Convert symfile-debug.c to type-safe registry API
[deliverable/binutils-gdb.git] / bfd / po / ru.po
CommitLineData
fa78c13a
NC
1# translation of bfd-2.20.ru.po to Russian
2# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
ec68b083
NC
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4#
9ed1348c 5# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2018, 2019.
ec68b083
NC
6msgid ""
7msgstr ""
9ed1348c 8"Project-Id-Version: bfd 2.31.90\n"
ec68b083 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
9ed1348c
NC
10"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:30+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2019-01-24 18:57+0300\n"
ec68b083 12"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
4bfce128 13"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
d5698657 14"Language: ru\n"
ec68b083
NC
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4bfce128
NC
18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
ec68b083
NC
20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21
4bfce128 22#: aout-cris.c:200
ec68b083 23#, c-format
d8dab054
NC
24msgid "%pB: unsupported relocation type exported: %#x"
25msgstr "%pB: экспортирован неподдерживаемый тип перемещения: %#x"
ec68b083 26
4bfce128
NC
27#: aout-cris.c:244
28#, c-format
d8dab054
NC
29msgid "%pB: unsupported relocation type imported: %#x"
30msgstr "%pB: импортирован неподдерживаемый тип перемещения: %#x"
ec68b083 31
4bfce128
NC
32#: aout-cris.c:256
33#, c-format
d8dab054
NC
34msgid "%pB: bad relocation record imported: %d"
35msgstr "%pB: импортирована некорректная запись о перемещении: %d"
ec68b083 36
9ed1348c 37#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1618 pdp11.c:1138 pdp11.c:1399
ec68b083 38#, c-format
d8dab054
NC
39msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format"
40msgstr "%pB: нельзя представить раздел «%pA» в формате объектного файла a.out"
ec68b083 41
9ed1348c 42#: aoutx.h:1582 pdp11.c:1371
ec68b083 43#, c-format
d8dab054
NC
44msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
45msgstr "%pB: нельзя представить раздел для символа «%s» в формате объектного файла a.out"
ec68b083 46
9ed1348c 47#: aoutx.h:1585 vms-alpha.c:7860
ec68b083
NC
48msgid "*unknown*"
49msgstr "*неизвестно*"
50
9ed1348c 51#: aoutx.h:1721
ec68b083 52#, c-format
d8dab054
NC
53msgid "%pB: invalid string offset %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
54msgstr "%pB: недопустимое смещение строки %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
ec68b083 55
9ed1348c 56#: aoutx.h:2412 aoutx.h:2430
d8dab054
NC
57#, c-format
58msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type"
59msgstr "%pB: попытка записать неизвестный тип перемещения"
ec68b083 60
9ed1348c 61#: aoutx.h:4086
d8dab054
NC
62#, c-format
63msgid "%pB: unsupported relocation type"
64msgstr "%pB: неподдерживаемый тип перемещения"
4bfce128 65
d8dab054 66#. Unknown relocation.
9ed1348c
NC
67#: aoutx.h:4407 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1514 coff-rs6000.c:2772
68#: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 elf-hppa.h:798
69#: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:812 elf32-arc.c:517
70#: elf32-arm.c:1943 elf32-avr.c:964 elf32-bfin.c:1061 elf32-bfin.c:4698
d8dab054 71#: elf32-cr16.c:653 elf32-cr16.c:683 elf32-cr16c.c:186 elf32-cris.c:467
9ed1348c
NC
72#: elf32-crx.c:429 elf32-csky.c:989 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522
73#: elf32-d30v.c:544 elf32-dlx.c:548 elf32-epiphany.c:376 elf32-fr30.c:381
74#: elf32-frv.c:2558 elf32-frv.c:6262 elf32-ft32.c:306 elf32-h8300.c:302
75#: elf32-i386.c:401 elf32-ip2k.c:1245 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:539
76#: elf32-m32c.c:305 elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2417
77#: elf32-m68hc11.c:390 elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:352 elf32-mcore.c:354
78#: elf32-mcore.c:440 elf32-mep.c:389 elf32-metag.c:878 elf32-microblaze.c:692
d8dab054 79#: elf32-microblaze.c:969 elf32-mips.c:2229 elf32-moxie.c:137
9ed1348c
NC
80#: elf32-msp430.c:648 elf32-msp430.c:658 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3236
81#: elf32-nds32.c:3262 elf32-nds32.c:5173 elf32-nios2.c:3015 elf32-or1k.c:1037
82#: elf32-pj.c:325 elf32-ppc.c:898 elf32-ppc.c:911 elf32-pru.c:420
83#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:313 elf32-rx.c:322 elf32-s12z.c:292
d8dab054
NC
84#: elf32-s390.c:347 elf32-sh.c:438 elf32-spu.c:160 elf32-tic6x.c:1508
85#: elf32-tic6x.c:1518 elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:1547 elf32-tic6x.c:2642
86#: elf32-tilepro.c:803 elf32-v850.c:1899 elf32-v850.c:1921 elf32-v850.c:4270
9ed1348c
NC
87#: elf32-vax.c:290 elf32-visium.c:482 elf32-wasm32.c:105 elf32-xc16x.c:250
88#: elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:459
d8dab054 89#: elf32-xtensa.c:493 elf64-alpha.c:1112 elf64-alpha.c:4101 elf64-alpha.c:4249
9ed1348c
NC
90#: elf64-ia64-vms.c:254 elf64-ia64-vms.c:3440 elf64-mips.c:3958
91#: elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:921
92#: elf64-ppc.c:1209 elf64-ppc.c:1218 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378
93#: elf64-x86-64.c:285 elfn32-mips.c:3786 elfxx-ia64.c:324 elfxx-riscv.c:955
94#: elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:912 elfxx-tilegx.c:952
95#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:2125
96#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:2223
97#: elf32-ia64.c:210 elf32-ia64.c:3862 elf64-ia64.c:210 elf64-ia64.c:3862
d8dab054
NC
98#, c-format
99msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
100msgstr "%pB: неподдерживаемый тип перемещения %#x"
101
9ed1348c 102#: aoutx.h:5434 pdp11.c:3694
d8dab054
NC
103#, c-format
104msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported"
105msgstr "%pB: перемещаемая ссылка из %s в %s не поддерживается"
106
9ed1348c 107#: archive.c:2214
d8dab054
NC
108msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
109msgstr "предупреждение: медленная запись в архив: перезаписывается метка времени"
110
9ed1348c 111#: archive.c:2330 linker.c:1429
d8dab054
NC
112#, c-format
113msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
114msgstr "%pB: для обработки объекта lto требуется модуль"
115
9ed1348c 116#: archive.c:2559
ec68b083 117msgid "Reading archive file mod timestamp"
4bfce128 118msgstr "Чтение метки времени изменения архивного файла"
ec68b083 119
9ed1348c 120#: archive.c:2583
ec68b083
NC
121msgid "Writing updated armap timestamp"
122msgstr "Запись обновлённой метки времени armap"
123
d8dab054
NC
124#: bfd.c:449
125msgid "no error"
126msgstr "нет ошибки"
127
128#: bfd.c:450
129msgid "system call error"
130msgstr "ошибка системного вызова"
131
132#: bfd.c:451
133msgid "invalid bfd target"
134msgstr "неверная цель bfd"
135
136#: bfd.c:452
137msgid "file in wrong format"
138msgstr "файл в неправильном формате"
139
140#: bfd.c:453
141msgid "archive object file in wrong format"
142msgstr "архивный объектный файл в неправильном формате"
143
4bfce128 144#: bfd.c:454
d8dab054
NC
145msgid "invalid operation"
146msgstr "неверная операция"
ec68b083 147
4bfce128 148#: bfd.c:455
d8dab054
NC
149msgid "memory exhausted"
150msgstr "закончилась память"
ec68b083 151
4bfce128 152#: bfd.c:456
d8dab054
NC
153msgid "no symbols"
154msgstr "нет символов"
ec68b083 155
4bfce128 156#: bfd.c:457
d8dab054
NC
157msgid "archive has no index; run ranlib to add one"
158msgstr "архив без индекса; запустите ranlib для создания"
ec68b083 159
4bfce128 160#: bfd.c:458
d8dab054
NC
161msgid "no more archived files"
162msgstr "архивные файлы закончились"
ec68b083 163
4bfce128 164#: bfd.c:459
d8dab054
NC
165msgid "malformed archive"
166msgstr "искажённый архив"
ec68b083 167
4bfce128 168#: bfd.c:460
d8dab054
NC
169msgid "DSO missing from command line"
170msgstr "в командной строке не указан DSO"
ec68b083 171
4bfce128 172#: bfd.c:461
d8dab054
NC
173msgid "file format not recognized"
174msgstr "формат файла не распознан"
ec68b083 175
4bfce128 176#: bfd.c:462
d8dab054
NC
177msgid "file format is ambiguous"
178msgstr "формат файла неоднозначен"
ec68b083 179
4bfce128 180#: bfd.c:463
d8dab054
NC
181msgid "section has no contents"
182msgstr "раздел не имеет содержимого"
ec68b083 183
4bfce128 184#: bfd.c:464
d8dab054
NC
185msgid "nonrepresentable section on output"
186msgstr "раздел, непредставимый для вывода"
ec68b083 187
4bfce128 188#: bfd.c:465
d8dab054
NC
189msgid "symbol needs debug section which does not exist"
190msgstr "для символа требуется отладочный раздел, но его не существует"
4bfce128
NC
191
192#: bfd.c:466
d8dab054
NC
193msgid "bad value"
194msgstr "некорректное значение"
ec68b083 195
4bfce128 196#: bfd.c:467
d8dab054
NC
197msgid "file truncated"
198msgstr "файл усечён"
ec68b083 199
4bfce128 200#: bfd.c:468
d8dab054
NC
201msgid "file too big"
202msgstr "файл слишком большой"
ec68b083 203
4bfce128 204#: bfd.c:469
ec68b083 205#, c-format
d8dab054
NC
206msgid "error reading %s: %s"
207msgstr "ошибка чтения %s: %s"
ec68b083 208
d8dab054
NC
209#: bfd.c:470
210msgid "#<invalid error code>"
211msgstr "#<неверный код ошибки>"
ec68b083 212
d8dab054 213#: bfd.c:1429
ec68b083
NC
214#, c-format
215msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
216msgstr "Оператор контроля BFD %s обнаружил ошибку %s:%d"
217
d8dab054 218#: bfd.c:1442
ec68b083 219#, c-format
4bfce128
NC
220msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
221msgstr "Внутренняя ошибка BFD %s, останов на %s:%d в %s\n"
ec68b083 222
d8dab054 223#: bfd.c:1447
ec68b083 224#, c-format
4bfce128
NC
225msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
226msgstr "Внутренняя ошибка BFD %s, останов на %s:%d\n"
ec68b083 227
d8dab054 228#: bfd.c:1449
ec68b083
NC
229msgid "Please report this bug.\n"
230msgstr "Пожалуйста, сообщите об этой ошибке.\n"
231
fa78c13a 232#: bfdwin.c:206
ec68b083
NC
233#, c-format
234msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
235msgstr "не отображено: данные=%lx отображено=%d\n"
236
fa78c13a 237#: bfdwin.c:209
ec68b083
NC
238#, c-format
239msgid "not mapping: env var not set\n"
240msgstr "не отображено: переменная env не задана\n"
241
4bfce128 242#: binary.c:276
ec68b083 243#, c-format
d8dab054
NC
244msgid "warning: writing section `%pA' at huge (ie negative) file offset"
245msgstr "предупреждение: выполняется запись раздела «%pA» по огромному (т. е., отрицательному) файловому смещению"
ec68b083 246
9ed1348c 247#: cache.c:271
4bfce128 248#, c-format
d8dab054
NC
249msgid "reopening %pB: %s\n"
250msgstr "переоткрывается %pB: %s\n"
ec68b083 251
4bfce128 252#: coff-alpha.c:450
d8dab054
NC
253#, c-format
254msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries"
255msgstr "%pB: не удалось обработать сжатые двоичные файлы Alpha; для создания несжатых файлов используйте параметры компилятора или objZ."
ec68b083 256
d8dab054 257#: coff-alpha.c:850 coff-alpha.c:887 coff-alpha.c:1957 coff-mips.c:950
ec68b083
NC
258msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
259msgstr "Использовано относительное перемещение GP, но GP не определена"
260
d8dab054 261#: coff-alpha.c:1443
ec68b083
NC
262msgid "using multiple gp values"
263msgstr "используется несколько значений gp"
264
9ed1348c
NC
265#: coff-alpha.c:1501 coff-alpha.c:1507 elf.c:9100 elf32-mcore.c:100
266#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7697 elf32-ppc.c:8829 elf64-ppc.c:14411
ec68b083 267#, c-format
d8dab054
NC
268msgid "%pB: %s unsupported"
269msgstr "%pB: %s не поддерживается"
ec68b083 270
d8dab054 271#: coff-mips.c:640 elf32-mips.c:1742 elf32-score.c:430 elf32-score7.c:330
9ed1348c 272#: elf64-mips.c:3451 elfn32-mips.c:3276
ec68b083
NC
273msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
274msgstr "Относительное перемещение GP, но _gp не определена"
275
9ed1348c 276#: coff-rs6000.c:2858
ec68b083 277#, c-format
d8dab054
NC
278msgid "%pB: TOC reloc at %#<PRIx64> to symbol `%s' with no TOC entry"
279msgstr "%pB: перемещение TOC по адресу %#<PRIx64> к символу «%s» без элемента TOC"
ec68b083 280
9ed1348c 281#: coff-rs6000.c:3620 coff64-rs6000.c:2145
4bfce128 282#, c-format
d8dab054
NC
283msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
284msgstr "%pB: символ «%s» имеет нераспознанный smclas %d"
d5698657 285
d8dab054 286#: coff-sh.c:780 elf32-sh.c:521
d5698657 287#, c-format
d8dab054
NC
288msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES offset"
289msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: неправильное смещение R_SH_USES"
ec68b083 290
d8dab054 291#: coff-sh.c:791
ec68b083 292#, c-format
d8dab054
NC
293msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn %#x"
294msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: R_SH_USES указывает на нераспознанную инструкцию %#x"
4bfce128 295
d8dab054 296#: coff-sh.c:809 elf32-sh.c:552
4bfce128 297#, c-format
d8dab054
NC
298msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES load offset"
299msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: неправильное загрузочное смещение R_SH_USES"
4bfce128 300
d8dab054 301#: coff-sh.c:834 elf32-sh.c:568
4bfce128 302#, c-format
d8dab054
NC
303msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected reloc"
304msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: невозможно найти ожидаемое перемещение"
4bfce128 305
d8dab054 306#: coff-sh.c:851 elf32-sh.c:597
4bfce128 307#, c-format
d8dab054
NC
308msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: symbol in unexpected section"
309msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: символ в неожиданном разделе"
ec68b083 310
d8dab054 311#: coff-sh.c:977 elf32-sh.c:727
ec68b083 312#, c-format
d8dab054
NC
313msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected COUNT reloc"
314msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: невозможно найти ожидаемое перемещение COUNT"
ec68b083 315
d8dab054 316#: coff-sh.c:987 elf32-sh.c:738
4bfce128 317#, c-format
d8dab054
NC
318msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad count"
319msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: неправильный счётчик"
4bfce128 320
d8dab054 321#: coff-sh.c:1359 coff-sh.c:2647 elf32-sh.c:1142 elf32-sh.c:1512
4bfce128 322#, c-format
d8dab054
NC
323msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: reloc overflow while relaxing"
324msgstr "%pB: %#<PRIx64>: останов: переполнение перемещения при ослаблении"
4bfce128 325
d8dab054 326#: coff-sh.c:1454
4bfce128 327#, c-format
d8dab054
NC
328msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing"
329msgstr "%pB: останов: перед ослаблением получены общие символы"
4bfce128 330
d8dab054
NC
331#: coff-sh.c:2785 cofflink.c:2965
332#, c-format
333msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs"
334msgstr "%pB: недопустимый символьный индекс %ld в перемещениях"
4bfce128 335
d8dab054 336#: coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coffcode.h:5010
4bfce128 337#, c-format
d8dab054
NC
338msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
339msgstr "%pB: предупреждение: недопустимый символьный индекс %ld в перемещениях"
4bfce128 340
d8dab054 341#: coff-tic80.c:441
4bfce128 342#, c-format
d8dab054
NC
343msgid "unsupported relocation type %#x"
344msgstr "неподдерживаемый тип перемещения %#x"
4bfce128 345
d8dab054 346#: coff-tic80.c:672 cofflink.c:3127
ec68b083 347#, c-format
d8dab054
NC
348msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'"
349msgstr "%pB: неправильный адрес перемещения %#<PRIx64> в разделе «%pA»"
ec68b083 350
d8dab054
NC
351#: coffcode.h:954
352#, c-format
353msgid "%pB: unable to load COMDAT section name"
354msgstr "%pB: невозможно загрузить имя раздела COMDAT"
4bfce128
NC
355
356#. Malformed input files can trigger this test.
357#. cf PR 21781.
d8dab054
NC
358#: coffcode.h:989
359#, c-format
360msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section"
361msgstr "%pB: ошибка: неожиданный символ «%s» в разделе COMDAT"
4bfce128 362
d8dab054 363#: coffcode.h:1001
4bfce128 364#, c-format
d8dab054
NC
365msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
366msgstr "%pB: предупреждение: символ «%s» в COMDAT не совпадает с именем раздела «%s»"
4bfce128 367
d8dab054 368#: coffcode.h:1011
4bfce128 369#, c-format
d8dab054
NC
370msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found"
371msgstr "%pB: предупреждение: не найден символ для раздела «%s»"
ec68b083
NC
372
373#. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
374#. variable as this will allow some .sys files generate by
375#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196.
d8dab054 376#: coffcode.h:1237
4bfce128 377#, c-format
d8dab054
NC
378msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s"
379msgstr "%pB: предупреждение: игнорируется флаг раздела %s в разделе %s"
4bfce128 380
d8dab054 381#: coffcode.h:1306
4bfce128 382#, c-format
d8dab054
NC
383msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored"
384msgstr "%pB (%s): игнорируется флаг раздела %s (%#lx)"
ec68b083 385
d8dab054
NC
386#: coffcode.h:1917
387#, c-format
388msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow"
389msgstr "%pB: предупреждение: утверждается, что есть 0xffff перемещений, без переполнения"
ec68b083 390
d8dab054 391#: coffcode.h:2315
ec68b083 392#, c-format
d8dab054
NC
393msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
394msgstr "нераспознанный идентификатор цели TI COFF «0x%x»"
ec68b083 395
d8dab054 396#: coffcode.h:2599
4bfce128 397#, c-format
d8dab054
NC
398msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld"
399msgstr "%pB: перемещение по несуществующему символьному индексу: %ld"
ec68b083 400
d8dab054 401#: coffcode.h:2910
4bfce128 402#, c-format
d8dab054
NC
403msgid "%pB: page size is too large (0x%x)"
404msgstr "%pB: слишком большой размер страницы (0x%x)"
4bfce128 405
d8dab054 406#: coffcode.h:3070
4bfce128 407#, c-format
d8dab054
NC
408msgid "%pB: too many sections (%d)"
409msgstr "%pB: слишком много разделов (%d)"
4bfce128 410
d8dab054 411#: coffcode.h:3489
4bfce128 412#, c-format
d8dab054
NC
413msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld"
414msgstr "%pB: раздел %pA: переполнение таблицы строк по смещению %ld"
8e295ce0 415
d8dab054 416#: coffcode.h:3589
4bfce128 417#, c-format
d8dab054
NC
418msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable"
419msgstr "%pB:%s раздел %s: выравнивание 2**%u не представимо"
4bfce128 420
d8dab054
NC
421#: coffcode.h:4276
422#, c-format
423msgid "%pB: warning: line number count (%#lx) exceeds section size (%#lx)"
424msgstr "%pB: предупреждение: счётчик количества строк (%#lx) превышает размер раздела (%#lx)"
fa78c13a 425
d8dab054
NC
426#: coffcode.h:4291
427#, c-format
428msgid "%pB: warning: line number table read failed"
429msgstr "%pB: предупреждение: не удалось прочитать таблицу номеров строк"
ec68b083 430
d8dab054 431#: coffcode.h:4325 coffcode.h:4339
4bfce128 432#, c-format
d8dab054
NC
433msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d"
434msgstr "%pB: предупреждение: недопустимый символьный индекс 0x%lx в элементе номера строки %d"
4bfce128 435
d8dab054 436#: coffcode.h:4353
4bfce128 437#, c-format
d8dab054
NC
438msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d"
439msgstr "%pB: предупреждение: недопустимый символьный индекс %d в элементе номера строки"
ec68b083 440
d8dab054 441#: coffcode.h:4366
4bfce128 442#, c-format
d8dab054
NC
443msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'"
444msgstr "%pB: предупреждение: повторяющаяся информация о номере строки для «%s»"
ec68b083 445
d8dab054 446#: coffcode.h:4774
4bfce128 447#, c-format
d8dab054
NC
448msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
449msgstr "%pB: нераспознанный класс хранения %d для %s, символ «%s»"
ec68b083 450
d8dab054 451#: coffcode.h:4904
4bfce128 452#, c-format
d8dab054
NC
453msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section"
454msgstr "предупреждение: %pB: локальный символ «%s» не имеет раздела"
ec68b083 455
d8dab054 456#: coffcode.h:5050
4bfce128 457#, c-format
d8dab054
NC
458msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
459msgstr "%pB: недопустимый тип перемещения %d по адресу %#<PRIx64>"
4bfce128 460
9ed1348c 461#: coffgen.c:178 elf.c:1216
4bfce128 462#, c-format
d8dab054
NC
463msgid "%pB: unable to initialize compress status for section %s"
464msgstr "%pB: невозможно инициализировать состояние сжатия раздела %s"
4bfce128 465
9ed1348c 466#: coffgen.c:202 elf.c:1227
4bfce128 467#, c-format
d8dab054
NC
468msgid "%pB: unable to initialize decompress status for section %s"
469msgstr "%pB: невозможно инициализировать состояние разжатия раздела %s"
4bfce128 470
9ed1348c 471#: coffgen.c:1657
d8dab054
NC
472#, c-format
473msgid "%pB: corrupt symbol count: %#<PRIx64>"
474msgstr "%pB: повреждён счётчик символов: %#<PRIx64>"
4bfce128
NC
475
476#. PR 21013: Provide an error message when the alloc fails.
9ed1348c 477#: coffgen.c:1666
d8dab054
NC
478#, c-format
479msgid "%pB: not enough memory to allocate space for %#<PRIx64> symbols of size %#<PRIx64>"
480msgstr "%pB: недостаточно памяти для выделения места для %#<PRIx64> символов размером %#<PRIx64>"
4bfce128 481
9ed1348c 482#: coffgen.c:1735
4bfce128 483#, c-format
d8dab054
NC
484msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
485msgstr "%pB: неправильный размер таблицы строк %#<PRIu64>"
4bfce128 486
9ed1348c
NC
487#: coffgen.c:1912 coffgen.c:1972 coffgen.c:1990 cofflink.c:2045 elf.c:1882
488#: xcofflink.c:4505
4bfce128
NC
489msgid "<corrupt>"
490msgstr "<повреждено>"
ec68b083 491
9ed1348c 492#: coffgen.c:2114
4bfce128
NC
493#, c-format
494msgid "<corrupt info> %s"
495msgstr "<информация о повреждении> %s"
ec68b083 496
9ed1348c 497#: coffgen.c:2693 elflink.c:14322 linker.c:2959
a6dc81d2
NC
498msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
499msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
500
9ed1348c 501#: coffgen.c:3034 elflink.c:13324
4bfce128 502#, c-format
d8dab054
NC
503msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
504msgstr "удаляется неиспользуемый раздел «%pA» в файле «%pB»"
4bfce128 505
9ed1348c 506#: coffgen.c:3111 elflink.c:13542
d8dab054
NC
507msgid "warning: gc-sections option ignored"
508msgstr "предупреждение: параметр gc-sections игнорируется"
4bfce128
NC
509
510#: cofflink.c:352
511#, c-format
d8dab054
NC
512msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
513msgstr "предупреждение: символ «%s» для раздела и не для раздела одновременно"
4bfce128 514
9ed1348c 515#: cofflink.c:454 elf64-ia64-vms.c:5203 elflink.c:4953
4bfce128 516#, c-format
d8dab054
NC
517msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
518msgstr "предупреждение: тип символа «%s» изменён с %d на %d в %pB"
ec68b083 519
4bfce128
NC
520#: cofflink.c:2373
521#, c-format
d8dab054
NC
522msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
523msgstr "%pB: перемещения в разделе «%pA», но он не имеет содержимого"
ec68b083 524
9ed1348c 525#: cofflink.c:2436 elflink.c:10810
4bfce128 526#, c-format
d8dab054
NC
527msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
528msgstr "%X«%s» указывает в раздел «%pA» из %pB: определён в отброшенном разделе «%pA» из %pB\n"
d5698657 529
4bfce128
NC
530#: cofflink.c:2734
531#, c-format
d8dab054
NC
532msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff"
533msgstr "%pB: %pA: переполнение перемещения: %#x > 0xffff"
4bfce128
NC
534
535#: cofflink.c:2742
536#, c-format
d8dab054
NC
537msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff"
538msgstr "%pB: предупреждение: %pA: переполнение номера строки: %#x > 0xffff"
4bfce128 539
d8dab054 540#: coffswap.h:789
4bfce128 541#, c-format
d8dab054
NC
542msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
543msgstr "%pB: предупреждение: %s: переполнение номера строки: 0x%lx > 0xffff"
4bfce128 544
d8dab054 545#: coffswap.h:803
ec68b083 546#, c-format
d8dab054
NC
547msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
548msgstr "%pB: %s: переполнение перемещения: 0x%lx > 0xffff"
ec68b083 549
9ed1348c 550#: compress.c:260
ec68b083 551#, c-format
d8dab054
NC
552msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)"
553msgstr "ошибка: %pB(%pA) слишком велико (%#<PRIx64> байт)"
ec68b083 554
9ed1348c 555#: cpu-arm.c:298 cpu-arm.c:310
4bfce128 556#, c-format
d8dab054
NC
557msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale"
558msgstr "ошибка: %pB скомпилирован для EP9312, в то время как %pB скомпилирован для XScale"
ec68b083 559
9ed1348c 560#: cpu-arm.c:446
ec68b083 561#, c-format
d8dab054
NC
562msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB"
563msgstr "предупреждение: невозможно обновить содержимое раздела %s в %pB"
ec68b083 564
9ed1348c 565#: dwarf2.c:544
ec68b083 566#, c-format
d8dab054
NC
567msgid "DWARF error: can't find %s section."
568msgstr "ошибка в DWARF: раздел %s не найден"
ec68b083 569
9ed1348c 570#: dwarf2.c:579
ec68b083 571#, c-format
d8dab054
NC
572msgid "DWARF error: offset (%<PRIu64>) greater than or equal to %s size (%<PRIu64>)"
573msgstr "ошибка в DWARF: смещение (%#<PRIu64>) больше или равно размеру %s (%#<PRIu64>)"
4bfce128 574
9ed1348c 575#: dwarf2.c:1107
d8dab054
NC
576msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes"
577msgstr "ошибка в DWARF: информационный указатель выходит за конец атрибутов"
ec68b083 578
9ed1348c 579#: dwarf2.c:1275
ec68b083 580#, c-format
d8dab054
NC
581msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x"
582msgstr "ошибка в DWARF: недопустимое или необработанное значение FORM: %#x"
ec68b083 583
9ed1348c 584#: dwarf2.c:1581
d8dab054
NC
585msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)"
586msgstr "ошибка в DWARF: искажённый раздел номеров строк (неверный номер файла)"
ec68b083 587
9ed1348c 588#: dwarf2.c:1926
d8dab054
NC
589msgid "DWARF error: zero format count"
590msgstr "ошибка в DWARF: счётчик формата равен нулю"
4bfce128 591
9ed1348c 592#: dwarf2.c:1936
4bfce128 593#, c-format
d8dab054
NC
594msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size"
595msgstr "ошибка в DWARF: счётчик данных (%#<PRIx64>) больше размера буфера"
4bfce128 596
9ed1348c 597#: dwarf2.c:1977
4bfce128 598#, c-format
d8dab054
NC
599msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>"
600msgstr "ошибка в DWARF: неизвестный формат типа содержимого %#<PRIu64>"
4bfce128 601
9ed1348c 602#: dwarf2.c:2057
4bfce128 603#, c-format
d8dab054
NC
604msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)"
605msgstr "ошибка в DWARF: раздел информации о строках слишком мал (%<PRId64>)"
4bfce128 606
9ed1348c 607#: dwarf2.c:2087
4bfce128 608#, c-format
d8dab054
NC
609msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)"
610msgstr "ошибка в DWARF: данные информации о строках больше (%<PRIx64>) чем пространство, оставшееся в разделе (%#lx)"
4bfce128 611
9ed1348c 612#: dwarf2.c:2100
8e295ce0 613#, c-format
d8dab054
NC
614msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d"
615msgstr "ошибка в DWARF: необработанная версия %d в .debug_line"
8e295ce0 616
9ed1348c 617#: dwarf2.c:2110
d8dab054
NC
618msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue"
619msgstr "ошибка в DWARF: кончилось место при чтении пролога"
4bfce128 620
9ed1348c 621#: dwarf2.c:2128
4bfce128 622#, c-format
d8dab054
NC
623msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u"
624msgstr "ошибка в DWARF: неподдерживаемый размер %u селектора сегмента в информации о строках"
4bfce128 625
9ed1348c 626#: dwarf2.c:2155
d8dab054
NC
627msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction"
628msgstr "ошибка в DWARF: неверное максимальное количество операций на инструкцию"
8e295ce0 629
9ed1348c 630#: dwarf2.c:2174
d8dab054
NC
631msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes"
632msgstr "ошибка в DWARF: кончилось место при чтении кодов операций"
4bfce128 633
9ed1348c 634#: dwarf2.c:2347
d8dab054
NC
635msgid "DWARF error: mangled line number section"
636msgstr "ошибка в DWARF: раздел номеров строк искажён"
ec68b083 637
9ed1348c 638#: dwarf2.c:2852 dwarf2.c:2913
d8dab054
NC
639msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref"
640msgstr "ошибка в DWARF: некорректный абстрактный экземпляр ссылки DIE"
4bfce128 641
9ed1348c 642#: dwarf2.c:2889
7d73b4c8 643#, c-format
d8dab054
NC
644msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>"
645msgstr "ошибка в DWARF: невозможно прочитать альтернативную ссылку %<PRIu64>"
4bfce128 646
9ed1348c 647#: dwarf2.c:2930 dwarf2.c:3103 dwarf2.c:3457
ec68b083 648#, c-format
d8dab054
NC
649msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u"
650msgstr "ошибка в DWARF: невозможно найти укороченный номер %u"
ec68b083 651
9ed1348c 652#: dwarf2.c:2947
d8dab054
NC
653msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
654msgstr "ошибка в DWARF: обнаружена рекурсия абстрактного экземпляра"
4bfce128 655
9ed1348c 656#: dwarf2.c:3376
7d73b4c8 657#, c-format
d8dab054
NC
658msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information"
659msgstr "ошибка в DWARF: найдена версия dwarf «%u», текущая функция чтения понимает только версии 2, 3, 4 и 5"
ec68b083 660
9ed1348c 661#: dwarf2.c:3420
ec68b083 662#, c-format
d8dab054
NC
663msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
664msgstr "ошибка в DWARF: найден размер адреса «%u», текущая функция чтения не умеет работать с размерами более чем «%u»"
ec68b083 665
9ed1348c 666#: dwarf2.c:3523
d8dab054
NC
667msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
668msgstr "ошибка в DWARF: встречен атрибут DW_AT_comp_dir в не строковом виде"
4bfce128 669
d8dab054 670#: ecoff.c:971
ec68b083 671#, c-format
d8dab054
NC
672msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)"
673msgstr "%pB: предупреждение: isymMax (%ld) больше, чем ifdMax (%ld)"
ec68b083 674
d8dab054 675#: ecoff.c:1268
ec68b083 676#, c-format
d8dab054
NC
677msgid "unknown basic type %d"
678msgstr "неизвестный начальный тип %d"
ec68b083 679
d8dab054 680#: ecoff.c:1525
ec68b083
NC
681#, c-format
682msgid ""
683"\n"
684" End+1 symbol: %ld"
685msgstr ""
686"\n"
687" Символ End+1: %ld"
688
d8dab054 689#: ecoff.c:1532 ecoff.c:1535
ec68b083
NC
690#, c-format
691msgid ""
692"\n"
693" First symbol: %ld"
694msgstr ""
695"\n"
696" Первый символ: %ld"
697
d8dab054 698#: ecoff.c:1548
ec68b083
NC
699#, c-format
700msgid ""
701"\n"
702" End+1 symbol: %-7ld Type: %s"
703msgstr ""
704"\n"
705" Символ End+1: %-7ld Тип: %s"
706
d8dab054 707#: ecoff.c:1555
ec68b083
NC
708#, c-format
709msgid ""
710"\n"
711" Local symbol: %ld"
712msgstr ""
713"\n"
714" Локальный символ: %ld"
715
d8dab054 716#: ecoff.c:1563
ec68b083
NC
717#, c-format
718msgid ""
719"\n"
720" struct; End+1 symbol: %ld"
721msgstr ""
722"\n"
723" struct; символ End+1: %ld"
724
d8dab054 725#: ecoff.c:1568
ec68b083
NC
726#, c-format
727msgid ""
728"\n"
729" union; End+1 symbol: %ld"
730msgstr ""
731"\n"
732" union; символ End+1: %ld"
733
d8dab054 734#: ecoff.c:1573
ec68b083
NC
735#, c-format
736msgid ""
737"\n"
738" enum; End+1 symbol: %ld"
739msgstr ""
740"\n"
741" enum; символ End+1: %ld"
742
d8dab054 743#: ecoff.c:1579
ec68b083
NC
744#, c-format
745msgid ""
746"\n"
747" Type: %s"
748msgstr ""
749"\n"
750" Тип: %s"
751
9ed1348c 752#: elf-attrs.c:446
d8dab054
NC
753#, c-format
754msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx"
755msgstr "%pB: ошибка: слишком большой раздел атрибутов «%pA»: %#llx"
4bfce128 756
9ed1348c 757#: elf-attrs.c:487
4bfce128 758#, c-format
d8dab054
NC
759msgid "%pB: error: attribute section length too small: %<PRId64>"
760msgstr "%pB: ошибка: длина раздела атрибутов слишком мала: %<PRId64>"
ec68b083 761
9ed1348c 762#: elf-attrs.c:615
4bfce128 763#, c-format
d8dab054
NC
764msgid "error: %pB: object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain"
765msgstr "ошибка: %pB: объект содержит данные, задаваемые производителем, которые должно обрабатываться инструментами сборки «%s»"
766
9ed1348c 767#: elf-attrs.c:625
d8dab054
NC
768#, c-format
769msgid "error: %pB: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
770msgstr "ошибка: %pB: объектный тег «%d, %s» несовместим с тегом «%d, %s»"
ec68b083 771
9ed1348c 772#: elf-eh-frame.c:944
4bfce128 773#, c-format
d8dab054
NC
774msgid "discarding zero address range FDE in %pB(%pA).\n"
775msgstr "отбрасываем нулевой диапазон адресов FDE в %pB(%pA).\n"
4bfce128 776
9ed1348c 777#: elf-eh-frame.c:1049
4bfce128 778#, c-format
d8dab054
NC
779msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created"
780msgstr "ошибка в %pB(%pA); таблица .eh_frame_hdr создана не будет"
ec68b083 781
9ed1348c 782#: elf-eh-frame.c:1539
7d73b4c8 783#, c-format
d8dab054
NC
784msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created"
785msgstr "кодирование FDE в %pB(%pA) не позволяет создание таблицы .eh_frame_hdr"
4bfce128 786
9ed1348c 787#: elf-eh-frame.c:1546
d8dab054
NC
788msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped"
789msgstr "в дальнейшем, предупреждения о не создании таблицы .eh_frame_hdr из-за кодирования FDE будут отбрасываться"
ec68b083 790
9ed1348c 791#: elf-eh-frame.c:1868
4bfce128 792#, c-format
d8dab054
NC
793msgid "%pB: %pA not in order"
794msgstr "%pB: %pA не упорядочено"
4bfce128 795
9ed1348c 796#: elf-eh-frame.c:1882
7d73b4c8 797#, c-format
d8dab054
NC
798msgid "%pB: %pA invalid input section size"
799msgstr "%pB: %pA имеет некорректный размер входного раздела"
4bfce128 800
9ed1348c 801#: elf-eh-frame.c:1890
4bfce128 802#, c-format
d8dab054
NC
803msgid "%pB: %pA points past end of text section"
804msgstr "%pB: %pA указывает за конец раздела текста"
4bfce128 805
9ed1348c 806#: elf-eh-frame.c:2139
d8dab054
NC
807msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture"
808msgstr "DW_EH_PE_datarel не определена для этой архитектуры"
d5698657 809
9ed1348c 810#: elf-eh-frame.c:2309
4bfce128 811#, c-format
d8dab054
NC
812msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA"
813msgstr "некорректный выходной раздел для .eh_frame_entry: %pA"
4bfce128 814
9ed1348c 815#: elf-eh-frame.c:2332
4bfce128 816#, c-format
d8dab054
NC
817msgid "invalid contents in %pA section"
818msgstr "некорректное содержимое в разделе %pA"
4bfce128 819
9ed1348c 820#: elf-eh-frame.c:2488
d8dab054
NC
821msgid ".eh_frame_hdr entry overflow"
822msgstr "переполнение элемента .eh_frame_hdr"
823
9ed1348c 824#: elf-eh-frame.c:2490
d8dab054
NC
825msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
826msgstr ".eh_frame_hdr ссылается на перекрывающиеся FDE"
827
828#: elf-ifunc.c:149
829#, c-format
830msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
831msgstr "%F%P: динамический STT_GNU_IFUNC символ «%s» с одинаковым указателем в «%pB» нельзя использовать при создании исполняемого файла; перекомпилируйте с параметром -fPIE и перекомпонуйте с параметром -pie\n"
832
9ed1348c 833#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2147 elf32-avr.c:1510 elf32-bfin.c:3127
d8dab054
NC
834#: elf32-cr16.c:1464 elf32-cr16c.c:783 elf32-cris.c:2033 elf32-crx.c:925
835#: elf32-d10v.c:512 elf32-epiphany.c:566 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049
836#: elf32-ft32.c:494 elf32-h8300.c:523 elf32-ip2k.c:1482 elf32-iq2000.c:693
837#: elf32-lm32.c:1112 elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:3045 elf32-m68hc1x.c:1266
838#: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1990 elf32-microblaze.c:1631
9ed1348c
NC
839#: elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6189 elf32-or1k.c:1759
840#: elf32-score.c:2733 elf32-score7.c:2542 elf32-spu.c:5083
d8dab054
NC
841#: elf32-tilepro.c:3506 elf32-v850.c:2291 elf32-visium.c:681
842#: elf32-xstormy16.c:931 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3870
ec68b083
NC
843msgid "internal error: out of range error"
844msgstr "внутренняя ошибка: ошибка выхода из диапазона"
845
9ed1348c 846#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2151 elf32-avr.c:1514 elf32-bfin.c:3131
d8dab054
NC
847#: elf32-cr16.c:1468 elf32-cr16c.c:787 elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:929
848#: elf32-d10v.c:516 elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:498
849#: elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:697 elf32-lm32.c:1116 elf32-m32c.c:628
850#: elf32-m32r.c:3049 elf32-m68hc1x.c:1270 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1994
851#: elf32-microblaze.c:1635 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1362
9ed1348c
NC
852#: elf32-nds32.c:6193 elf32-or1k.c:1763 elf32-score.c:2737 elf32-score7.c:2546
853#: elf32-spu.c:5087 elf32-tilepro.c:3510 elf32-v850.c:2295 elf32-visium.c:685
854#: elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10469
d8dab054 855#: elfxx-tilegx.c:3874
ec68b083
NC
856msgid "internal error: unsupported relocation error"
857msgstr "внутренняя ошибка: ошибка неподдерживаемого перемещения"
858
d8dab054
NC
859#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1472 elf32-cr16c.c:791 elf32-crx.c:933
860#: elf32-d10v.c:520 elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1120 elf32-m32r.c:3053
9ed1348c
NC
861#: elf32-m68hc1x.c:1274 elf32-microblaze.c:1639 elf32-nds32.c:6197
862#: elf32-score.c:2741 elf32-score7.c:2550 elf32-spu.c:5091
ec68b083 863msgid "internal error: dangerous error"
7d73b4c8 864msgstr "внутренняя ошибка: опасная ошибка"
ec68b083 865
9ed1348c 866#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2168 elf32-avr.c:1522 elf32-bfin.c:3139
d8dab054
NC
867#: elf32-cr16.c:1476 elf32-cr16c.c:795 elf32-cris.c:2045 elf32-crx.c:937
868#: elf32-d10v.c:524 elf32-epiphany.c:581 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061
869#: elf32-ft32.c:506 elf32-h8300.c:535 elf32-ip2k.c:1497 elf32-iq2000.c:705
870#: elf32-lm32.c:1124 elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:3057 elf32-m68hc1x.c:1278
871#: elf32-mep.c:538 elf32-metag.c:2002 elf32-microblaze.c:1643
9ed1348c
NC
872#: elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1370 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6201
873#: elf32-or1k.c:1771 elf32-score.c:2750 elf32-score7.c:2554 elf32-spu.c:5095
d8dab054
NC
874#: elf32-tilepro.c:3518 elf32-v850.c:2315 elf32-visium.c:693
875#: elf32-xstormy16.c:943 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3882
ec68b083
NC
876msgid "internal error: unknown error"
877msgstr "внутренняя ошибка: неизвестная ошибка"
878
d8dab054 879#: elf-m10300.c:1029
7d73b4c8 880#, c-format
d8dab054
NC
881msgid "%pB: unsupported transition from %s to %s"
882msgstr "%pB: неподдерживаемый переход из %s в %s"
4bfce128 883
d8dab054 884#: elf-m10300.c:1198
7d73b4c8 885#, c-format
d8dab054
NC
886msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
887msgstr "%pB: «%s» доступен как обычный и как локальный символ нити"
4bfce128 888
9ed1348c
NC
889#: elf-m10300.c:2094 elf32-arm.c:13246 elf32-i386.c:3409 elf32-m32r.c:2539
890#: elf32-m68k.c:3899 elf32-s390.c:3211 elf32-sh.c:3800 elf32-tilepro.c:3409
891#: elf32-xtensa.c:2965 elf64-s390.c:3161 elf64-x86-64.c:3846
892#: elfxx-sparc.c:3906 elfxx-tilegx.c:3793
893#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5261
894#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6807
895#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2279
7d73b4c8 896#, c-format
d8dab054
NC
897msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
898msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неразрешимое перемещение %s относительно символа «%s»"
4bfce128 899
d8dab054 900#: elf-m10300.c:2156
ec68b083 901msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)"
d5698657
NC
902msgstr "ошибка: неподходящий тип перемещения для общей библиотеки (не указан -fpic?)"
903
d8dab054 904#: elf-m10300.c:2160
7d73b4c8 905#, c-format
d8dab054
NC
906msgid "%pB: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library"
907msgstr "%pB: получение адреса защищённой функции «%s» не может быть выполнено при создании общей библиотеки"
4bfce128 908
d8dab054 909#: elf-m10300.c:2163
ec68b083 910msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
d5698657 911msgstr "внутренняя ошибка: подозрительный тип перемещения в общей библиотеке"
ec68b083 912
9ed1348c
NC
913#: elf-m10300.c:2649 elf32-avr.c:2492 elf32-frv.c:5641 elf64-ia64-vms.c:364
914#: elfxx-sparc.c:2795 reloc.c:8185 reloc16.c:155 elf32-ia64.c:361
915#: elf64-ia64.c:361
d8dab054
NC
916msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
917msgstr "%P%F: --relax и -r нельзя использовать вместе\n"
918
4bfce128 919#: elf-properties.c:65
d8dab054
NC
920#, c-format
921msgid "%pB: out of memory in _bfd_elf_get_property"
922msgstr "%pB: недостаточно памяти в _bfd_elf_get_property"
4bfce128
NC
923
924#: elf-properties.c:91
d8dab054
NC
925#, c-format
926msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) size: %#lx"
927msgstr "предупреждение: %pB: повреждённый размер GNU_PROPERTY_TYPE (%ld): %#lx"
4bfce128
NC
928
929#: elf-properties.c:112
d8dab054
NC
930#, c-format
931msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type (0x%x) datasz: 0x%x"
932msgstr "предупреждение: %pB: повреждённый размер GNU_PROPERTY_TYPE (%ld), тип (0x%x), размер данных: 0x%x"
4bfce128
NC
933
934#: elf-properties.c:151
d8dab054
NC
935#, c-format
936msgid "warning: %pB: corrupt stack size: 0x%x"
937msgstr "предупреждение: %pB: повреждённый размер стека: 0x%x"
4bfce128
NC
938
939#: elf-properties.c:169
d8dab054
NC
940#, c-format
941msgid "warning: %pB: corrupt no copy on protected size: 0x%x"
942msgstr "предупреждение: %pB: повреждённый размер у выключения копирования защищённых перемещений: 0x%x"
4bfce128
NC
943
944#: elf-properties.c:186
d8dab054
NC
945#, c-format
946msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x"
947msgstr "предупреждение: %pB: неподдерживаемый тип GNU_PROPERTY_TYPE (%ld): 0x%x"
4bfce128 948
9ed1348c
NC
949#: elf-properties.c:301
950msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
951msgstr "Удалено свойство %W при объединении %pB (0x%v) и %pB (0x%v)\n"
952
953#: elf-properties.c:307
954msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
955msgstr "Удалено свойство %W при объединении %pB (0x%v) и %pB (не найдено)\n"
956
957#: elf-properties.c:316 elf-properties.c:396
958msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n"
959msgstr "Удалено свойство %W при объединении %pB и %pB\n"
960
961#: elf-properties.c:320
962msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n"
963msgstr "Удалено свойство %W при объединении %pB и %pB (не найдено)\n"
964
965#: elf-properties.c:339
966msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
967msgstr "Обновлено свойство %W (0x%v) при объединении %pB (0x%v) и %pB (0x%v)\n"
968
969#: elf-properties.c:348
970msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
971msgstr "Обновлено свойство %W (%v) при объединении %pB (0x%v) и %pB (не найдено)\n"
972
973#: elf-properties.c:390
974msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n"
975msgstr "Удалено свойство %W при объединении %pB (не найдено) и %pB (0x%v)\n"
976
977#. Merge .note.gnu.property sections.
978#: elf-properties.c:552 elf-properties.c:554
979msgid "\n"
980msgstr "\n"
981
982#: elf-properties.c:553
983msgid "Merging program properties\n"
984msgstr "Объединение программных свойств\n"
985
4bfce128 986#. PR 17512: file: f057ec89.
9ed1348c 987#: elf.c:345
ec68b083 988#, c-format
d8dab054
NC
989msgid "%pB: attempt to load strings from a non-string section (number %d)"
990msgstr "%pB: попытка загрузить строки из не строкового раздела (номер %d)"
ec68b083 991
9ed1348c 992#: elf.c:360
7d73b4c8 993#, c-format
d8dab054
NC
994msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
995msgstr "%pB: недопустимое смещение строки %u >= %<PRIu64> для раздела «%s»"
ec68b083 996
9ed1348c 997#: elf.c:499 /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7891
4bfce128 998#, c-format
d8dab054
NC
999msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
1000msgstr "%pB: символьный номер %lu ссылается на несуществующий раздел SHT_SYMTAB_SHNDX"
ec68b083 1001
9ed1348c 1002#: elf.c:664
7d73b4c8 1003#, c-format
d8dab054
NC
1004msgid "%pB: corrupt size field in group section header: %#<PRIx64>"
1005msgstr "%pB: повреждённое поле размера в заголовке раздела групп: %#<PRIx64>"
4bfce128 1006
9ed1348c 1007#: elf.c:680
7d73b4c8 1008#, c-format
d8dab054
NC
1009msgid "%pB: invalid size field in group section header: %#<PRIx64>"
1010msgstr "%pB: некорректное поле размера в заголовке раздела групп: %#<PRIx64>"
ec68b083 1011
9ed1348c 1012#: elf.c:728
d8dab054
NC
1013#, c-format
1014msgid "%pB: invalid entry in SHT_GROUP section [%u]"
1015msgstr "%pB: некорректный элемент в разделе SHT_GROUP [%u]"
ec68b083 1016
9ed1348c 1017#: elf.c:747
d8dab054
NC
1018#, c-format
1019msgid "%pB: no valid group sections found"
1020msgstr "%pB: не найдено корректных разделов групп"
4bfce128
NC
1021
1022#. See PR 21957 for a reproducer.
9ed1348c 1023#: elf.c:776
7d73b4c8 1024#, c-format
d8dab054
NC
1025msgid "%pB: group section '%pA' has no contents"
1026msgstr "%pB: раздел групп «%pA» не имеет содержимого"
4bfce128 1027
9ed1348c 1028#: elf.c:837
7d73b4c8 1029#, c-format
d8dab054
NC
1030msgid "%pB: no group info for section '%pA'"
1031msgstr "%pB: нет информации о группе для раздела «%pA»"
ec68b083 1032
9ed1348c 1033#: elf.c:868 elf.c:3886 elflink.c:11403
4bfce128 1034#, c-format
d8dab054
NC
1035msgid "%pB: warning: sh_link not set for section `%pA'"
1036msgstr "%pB: предупреждение: не задан sh_link для раздела «%pA»"
ec68b083 1037
9ed1348c 1038#: elf.c:888
4bfce128 1039#, c-format
d8dab054
NC
1040msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect"
1041msgstr "%pB: некорректный sh_link [%d] в разделе «%pA»"
ec68b083 1042
9ed1348c 1043#: elf.c:901
4bfce128 1044#, c-format
d8dab054
NC
1045msgid "%pB: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections"
1046msgstr "%pB: раздел SHT_GROUP [индекс %d] не содержит разделов SHF_GROUP"
4bfce128 1047
9ed1348c 1048#: elf.c:922
4bfce128 1049#, c-format
d8dab054
NC
1050msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt"
1051msgstr "%pB: номер элемента группы разделов %u повреждён"
4bfce128 1052
9ed1348c 1053#: elf.c:945
7d73b4c8 1054#, c-format
d8dab054
NC
1055msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s' in group [%pA]"
1056msgstr "%pB: неизвестный тип [%#x] раздела «%s» в группе [%pA]"
ec68b083 1057
9ed1348c 1058#: elf.c:1408
7d73b4c8 1059#, c-format
d8dab054
NC
1060msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d"
1061msgstr "%pB: некорректное поле sh_link (%d) в номере раздела %d"
4bfce128 1062
9ed1348c 1063#: elf.c:1424
7d73b4c8 1064#, c-format
d8dab054
NC
1065msgid "%pB: failed to find link section for section %d"
1066msgstr "%pB: не удалось найти раздел ссылок для раздела %d"
8e295ce0 1067
9ed1348c 1068#: elf.c:1451
7d73b4c8 1069#, c-format
d8dab054
NC
1070msgid "%pB: failed to find info section for section %d"
1071msgstr "%pB: не удалось найти информационный раздел для раздела %d"
8e295ce0 1072
9ed1348c 1073#: elf.c:1623
ec68b083
NC
1074#, c-format
1075msgid ""
1076"\n"
1077"Program Header:\n"
1078msgstr ""
1079"\n"
1080"Заголовок программы:\n"
1081
9ed1348c 1082#: elf.c:1665
ec68b083
NC
1083#, c-format
1084msgid ""
1085"\n"
1086"Dynamic Section:\n"
1087msgstr ""
1088"\n"
1089"Динамический раздел:\n"
1090
9ed1348c 1091#: elf.c:1806
ec68b083
NC
1092#, c-format
1093msgid ""
1094"\n"
1095"Version definitions:\n"
1096msgstr ""
1097"\n"
1098"Объявления версий:\n"
1099
9ed1348c 1100#: elf.c:1831
ec68b083
NC
1101#, c-format
1102msgid ""
1103"\n"
1104"Version References:\n"
1105msgstr ""
1106"\n"
1107"Версии ссылок:\n"
1108
9ed1348c 1109#: elf.c:1836
ec68b083
NC
1110#, c-format
1111msgid " required from %s:\n"
1112msgstr " требуется из %s:\n"
1113
9ed1348c 1114#: elf.c:2037
d8dab054
NC
1115#, c-format
1116msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
1117msgstr "%pB: предупреждение: обнаружено зацикливание в зависимостях разделов"
4bfce128 1118
9ed1348c 1119#: elf.c:2145
7d73b4c8 1120#, c-format
d8dab054
NC
1121msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
1122msgstr "%pB: предупреждение: обнаружена пустая таблица символов — игнорируется таблица в разделе %u"
ec68b083 1123
9ed1348c 1124#: elf.c:2229
4bfce128 1125#, c-format
d8dab054
NC
1126msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
1127msgstr "%pB: предупреждение: обнаружена пустая таблица динамических символов — игнорируется таблица в разделе %u"
ec68b083 1128
9ed1348c 1129#: elf.c:2342
7d73b4c8 1130#, c-format
d8dab054
NC
1131msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
1132msgstr "%pB: некорректная ссылка %u для раздела перемещений %s (индекс %u)"
ec68b083 1133
9ed1348c 1134#: elf.c:2504 elf.c:2519 elf.c:2530 elf.c:2543
7d73b4c8 1135#, c-format
d8dab054
NC
1136msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
1137msgstr "%pB: неизвестный тип [%#x] раздела «%s»"
ec68b083 1138
9ed1348c 1139#: elf.c:3248
4bfce128 1140#, c-format
d8dab054
NC
1141msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
1142msgstr "%pB: ошибка: кратность выравнивания %d раздела «%pA» слишком велика"
ec68b083 1143
9ed1348c 1144#: elf.c:3278
ec68b083 1145#, c-format
d8dab054
NC
1146msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
1147msgstr "предупреждение: тип раздела «%pA» изменён на PROGBITS"
ec68b083 1148
9ed1348c 1149#: elf.c:3754
7d73b4c8 1150#, c-format
d8dab054
NC
1151msgid "%pB: too many sections: %u"
1152msgstr "%pB: слишком много разделов: %u"
4bfce128 1153
9ed1348c 1154#: elf.c:3839
4bfce128 1155#, c-format
d8dab054
NC
1156msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
1157msgstr "%pB: sh_link раздела «%pA» указывает на отброшенный раздел «%pA» из «%pB»"
ec68b083 1158
9ed1348c 1159#: elf.c:3864
4bfce128 1160#, c-format
d8dab054
NC
1161msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
1162msgstr "%pB: sh_link раздела «%pA» указывает на удалённый раздел «%pA» из «%pB»"
ec68b083 1163
9ed1348c 1164#: elf.c:4430
7d73b4c8 1165#, c-format
d8dab054
NC
1166msgid "%pB: GNU_MBIN section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
1167msgstr "%pB: GNU_MBIN раздела «%pA» содержит некорректное поле sh_info: %d"
4bfce128 1168
9ed1348c 1169#: elf.c:5013
d8dab054
NC
1170#, c-format
1171msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
1172msgstr "%pB: разделы TLS находятся не рядом:"
4bfce128 1173
9ed1348c 1174#: elf.c:5020
4bfce128 1175#, c-format
d8dab054
NC
1176msgid "\t TLS: %pA"
1177msgstr "\t TLS: %pA"
4bfce128 1178
9ed1348c 1179#: elf.c:5024
4bfce128 1180#, c-format
d8dab054
NC
1181msgid "\tnon-TLS: %pA"
1182msgstr "\t не-TLS: %pA"
4bfce128 1183
9ed1348c 1184#: elf.c:5538
d8dab054
NC
1185#, c-format
1186msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
1187msgstr "%pB: первый раздел в сегменте PT_DYNAMIC не является разделом .dynamic"
ec68b083 1188
9ed1348c 1189#: elf.c:5566
d8dab054
NC
1190#, c-format
1191msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
1192msgstr "%pB: недостаточно места для заголовков программы, попытайтесь скомпоновать с параметром -N"
ec68b083 1193
9ed1348c 1194#: elf.c:5654
7d73b4c8 1195#, c-format
d8dab054
NC
1196msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
1197msgstr "%pB: у раздела %pA lma %#<PRIx64> подогнано к %#<PRIx64>"
ec68b083 1198
9ed1348c 1199#: elf.c:5791
4bfce128 1200#, c-format
d8dab054
NC
1201msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d"
1202msgstr "%pB: раздел «%pA» не может быть выделен в сегменте %d"
ec68b083 1203
9ed1348c 1204#: elf.c:5839
4bfce128 1205#, c-format
d8dab054
NC
1206msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
1207msgstr "%pB: предупреждение: раздел «%s» выделен не в сегменте"
ec68b083 1208
9ed1348c 1209#: elf.c:6072
d8dab054
NC
1210#, c-format
1211msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
1212msgstr "%pB: ошибка: незагружаемый сегмент %d включает файловый заголовок и/или программный заголовок"
4bfce128
NC
1213
1214#. The fix for this error is usually to edit the linker script being
1215#. used and set up the program headers manually. Either that or
1216#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
9ed1348c 1217#: elf.c:6249
4bfce128 1218#, c-format
d8dab054
NC
1219msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
1220msgstr "%pB: ошибка: сегмент PHDR не покрывается сегментом LOAD"
ec68b083 1221
9ed1348c 1222#: elf.c:6606
7d73b4c8 1223#, c-format
d8dab054
NC
1224msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
1225msgstr "%pB: требуется символ «%s», но он отсутствует"
ec68b083 1226
9ed1348c 1227#: elf.c:6949
4bfce128 1228#, c-format
d8dab054
NC
1229msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
1230msgstr "%pB: предупреждение: обнаружен пустой загружаемый сегмент по vaddr=%#<PRIx64>, это так задумывалось?"
4bfce128 1231
9ed1348c 1232#: elf.c:7574
ec68b083 1233#, c-format
d8dab054
NC
1234msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
1235msgstr "%pB: предупреждение: слишком большое выравнивание сегмента %#<PRIx64>"
ec68b083 1236
9ed1348c 1237#: elf.c:8073
d8dab054
NC
1238#, c-format
1239msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
1240msgstr "невозможно найти подходящее место вывода для символа «%s» из раздела «%s»"
ec68b083 1241
9ed1348c 1242#: elf.c:8421
d8dab054
NC
1243#, c-format
1244msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
1245msgstr "%pB: некорректный элемент .gnu.version_r"
fa78c13a 1246
9ed1348c 1247#: elf.c:8548
ec68b083 1248#, c-format
d8dab054
NC
1249msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
1250msgstr "%pB: некорректный элемент .gnu.version_d"
ec68b083 1251
9ed1348c
NC
1252#: elf32-arc.c:440 elf32-frv.c:6630 elf32-iq2000.c:870 elf32-m32c.c:914
1253#: elf32-mt.c:562 elf32-rl78.c:1260 elf32-rx.c:3199 elf32-visium.c:841
1254#: elf64-ppc.c:4950
ec68b083 1255#, c-format
4bfce128
NC
1256msgid "private flags = 0x%lx:"
1257msgstr "собственные флаги = 0x%lx:"
ec68b083 1258
9ed1348c 1259#: elf32-arc.c:627
d8dab054
NC
1260#, c-format
1261msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration %s with %s"
1262msgstr "предупреждение: %pB: противоречивые настройки платформы %s с %s"
ec68b083 1263
9ed1348c 1264#: elf32-arc.c:646
d8dab054
NC
1265#, c-format
1266msgid "error: %pB: unable to merge CPU base attributes %s with %s"
1267msgstr "ошибка: %pB: не удалось объединить основные атрибуты ЦП %s с %s"
4bfce128 1268
9ed1348c 1269#: elf32-arc.c:683
d8dab054
NC
1270#, c-format
1271msgid "error: %pB: unable to merge ISA extension attributes %s"
1272msgstr "ошибка: %pB: не удалось объединить атрибуты %s расширения ISA"
4bfce128 1273
9ed1348c 1274#: elf32-arc.c:707
d8dab054
NC
1275#, c-format
1276msgid "error: %pB: conflicting ISA extension attributes %s with %s"
1277msgstr "ошибка: %pB: не согласующиеся атрибуты %s с %s расширения ISA"
4bfce128 1278
9ed1348c 1279#: elf32-arc.c:747
d8dab054
NC
1280#, c-format
1281msgid "error: %pB: cannot mix rf16 with full register set %pB"
1282msgstr "error: %pB: нельзя смешивать rf16 с полным набором регистров %pB"
4bfce128 1283
9ed1348c 1284#: elf32-arc.c:775
d8dab054
NC
1285#, c-format
1286msgid "error: %pB: conflicting attributes %s: %s with %s"
1287msgstr "ошибка: %pB: несогласующиеся атрибуты %s: %s с %s"
4bfce128 1288
9ed1348c 1289#: elf32-arc.c:802
d8dab054
NC
1290#, c-format
1291msgid "error: %pB: conflicting attributes %s"
1292msgstr "ошибка: %pB: несогласующиеся атрибуты %s"
4bfce128 1293
9ed1348c 1294#: elf32-arc.c:907
4bfce128 1295#, c-format
d8dab054
NC
1296msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture"
1297msgstr "ошибка: попытка компоновки %pB с двоичным файлом %pB другой архитектуры"
4bfce128 1298
9ed1348c
NC
1299#: elf32-arc.c:923 elf32-iq2000.c:846 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1385
1300#: elf32-ppc.c:3865 elf64-sparc.c:711 elfxx-mips.c:15354
7d73b4c8 1301#, c-format
d8dab054
NC
1302msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
1303msgstr "%pB: использующиеся поля e_flags (%#x) отличаются от использованных в предыдущих модулях (%#x)"
4bfce128 1304
9ed1348c 1305#: elf32-arc.c:1012
d8dab054
NC
1306msgid "error: the ARC4 architecture is no longer supported"
1307msgstr "ошибка: архитектура ARC4 больше не поддерживается"
4bfce128 1308
9ed1348c 1309#: elf32-arc.c:1018
d8dab054
NC
1310msgid "warning: unset or old architecture flags; use default machine"
1311msgstr "предупреждение: не заданы или устарели флаги архитектуры; используется машина по умолчанию"
4bfce128 1312
9ed1348c 1313#: elf32-arc.c:1151
4bfce128 1314#, c-format
d8dab054
NC
1315msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
1316msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): некорректное перемещение CMEM в «%s», 16 MSB должно быть %#x (значение равно %#<PRIx64>)"
4bfce128 1317
9ed1348c 1318#: elf32-arc.c:1162
4bfce128 1319#, c-format
d8dab054
NC
1320msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s+%#<PRIx64>' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
1321msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): некорректное перемещение CMEM в «%s+%#<PRIx64>», 16 MSB должно быть %#x (значение равно %#<PRIx64>)"
4bfce128 1322
9ed1348c 1323#: elf32-arc.c:1876
d8dab054
NC
1324msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker"
1325msgstr "перемещения GOT и PLT не могут быть постоянными с не динамическим компоновщиком"
4bfce128 1326
9ed1348c 1327#: elf32-arc.c:1900 elf32-rl78.c:1098 elf32-rx.c:1470
4bfce128 1328#, c-format
d8dab054
NC
1329msgid "%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
1330msgstr "%pB(%pA): предупреждение: невыровненный доступ к символу «%s» в малой области данных"
4bfce128 1331
9ed1348c 1332#: elf32-arc.c:1905 elf32-rl78.c:1103 elf32-rx.c:1475
4bfce128 1333#, c-format
d8dab054
NC
1334msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error"
1335msgstr "%pB(%pA): внутренняя ошибка: ошибка выхода из диапазона"
4bfce128 1336
9ed1348c 1337#: elf32-arc.c:1910 elf32-rl78.c:1108 elf32-rx.c:1480
4bfce128 1338#, c-format
d8dab054
NC
1339msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error"
1340msgstr "%pB(%pA): внутренняя ошибка: ошибка неподдерживаемого перемещения"
4bfce128 1341
9ed1348c 1342#: elf32-arc.c:1915 elf32-rl78.c:1113 elf32-rx.c:1485
4bfce128 1343#, c-format
d8dab054
NC
1344msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation"
1345msgstr "%pB(%pA): внутренняя ошибка: опасное перемещение"
4bfce128 1346
9ed1348c 1347#: elf32-arc.c:1920 elf32-rl78.c:1118 elf32-rx.c:1490
4bfce128 1348#, c-format
d8dab054
NC
1349msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
1350msgstr "%pB(%pA): внутренняя ошибка: неизвестная ошибка"
4bfce128 1351
9ed1348c
NC
1352#: elf32-arc.c:2013 elf32-arc.c:2081 elf32-arm.c:15323 elf32-metag.c:2257
1353#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7462
1354#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:497
4bfce128 1355#, c-format
d8dab054
NC
1356msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
1357msgstr "%pB: перемещение %s для «%s» не может использоваться при создании общего объекта; перекомпилируйте с -fPIC"
4bfce128 1358
9ed1348c 1359#: elf32-arc.c:2949
d8dab054
NC
1360#, c-format
1361msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d"
1362msgstr "%pB: неизвестный обязательный атрибут объекта ARC %d"
4bfce128 1363
9ed1348c 1364#: elf32-arc.c:2957
d8dab054
NC
1365#, c-format
1366msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d"
1367msgstr "предупреждение: %pB: неизвестный атрибут объекта ARC %d"
4bfce128 1368
9ed1348c 1369#: elf32-arm.c:4304 elf32-arm.c:4338 elf32-arm.c:4357 elf32-arm.c:4409
4bfce128 1370#, c-format
d8dab054
NC
1371msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
1372msgstr "%pB(%pA): предупреждение: склейки длинных ветвей, использованных в разделе с атрибутом раздела SHF_ARM_PURECODE, поддерживаются только для целей M-профиля, который реализован инструкцией movw"
4bfce128 1373
9ed1348c 1374#: elf32-arm.c:4369 elf32-arm.c:4423 elf32-arm.c:9093 elf32-arm.c:9183
4bfce128 1375#, c-format
d8dab054
NC
1376msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
1377msgstr "%pB(%s): предупреждение: совместная работа не включена; первое упоминание: %pB: вызов %s в %s"
4bfce128 1378
9ed1348c 1379#: elf32-arm.c:4697
d8dab054
NC
1380#, c-format
1381msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
1382msgstr "не назначен адрес склейкам в выходном разделе %s"
4bfce128 1383
9ed1348c
NC
1384#: elf32-arm.c:4772 elf32-arm.c:6909 elf32-csky.c:3287 elf32-hppa.c:579
1385#: elf32-m68hc1x.c:165 elf32-metag.c:1186 elf32-nios2.c:2208 elf64-ppc.c:3501
1386#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:3098
d8dab054
NC
1387#, c-format
1388msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
1389msgstr "%pB: невозможно создать элемент заглушки %s"
4bfce128 1390
9ed1348c 1391#: elf32-arm.c:5957
d8dab054
NC
1392#, c-format
1393msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later"
1394msgstr "%pB: специальный символ «%s» разрешён только для архитектуры ARMv8-M и новее"
4bfce128 1395
9ed1348c 1396#: elf32-arm.c:5966
d8dab054
NC
1397#, c-format
1398msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
1399msgstr "%pB: некорректный специальный символ «%s»; это должен быть глобальный или слабый символ функции"
4bfce128 1400
9ed1348c 1401#: elf32-arm.c:6005
d8dab054
NC
1402#, c-format
1403msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
1404msgstr "%pB: некорректный стандартный символ «%s»; это должен быть глобальный или слабый символ функции"
4bfce128 1405
9ed1348c 1406#: elf32-arm.c:6011
d8dab054
NC
1407#, c-format
1408msgid "%pB: absent standard symbol `%s'"
1409msgstr "%pB: отсутствует стандартный символ «%s»"
4bfce128 1410
9ed1348c 1411#: elf32-arm.c:6023
d8dab054
NC
1412#, c-format
1413msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections"
1414msgstr "%pB: «%s» и его специальный символ находятся в разных разделах"
4bfce128 1415
9ed1348c 1416#: elf32-arm.c:6035
d8dab054
NC
1417#, c-format
1418msgid "%pB: entry function `%s' not output"
1419msgstr "%pB: входная функция «%s» отсутствует в выводе"
4bfce128 1420
9ed1348c 1421#: elf32-arm.c:6042
d8dab054
NC
1422#, c-format
1423msgid "%pB: entry function `%s' is empty"
1424msgstr "%pB: входная функция «%s» пуста"
4bfce128 1425
9ed1348c 1426#: elf32-arm.c:6171
d8dab054
NC
1427#, c-format
1428msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries"
1429msgstr "%pB: --in-implib поддерживается только для библиотек импорта Secure Gateway"
4bfce128 1430
9ed1348c 1431#: elf32-arm.c:6217
d8dab054
NC
1432#, c-format
1433msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions"
1434msgstr "%pB: некорректный элемент импортируемой библиотеки: «%s»; символ должен быть абсолютным, глобальным или ссылаться на функции Thumb"
4bfce128 1435
9ed1348c 1436#: elf32-arm.c:6239
4bfce128 1437#, c-format
d8dab054
NC
1438msgid "entry function `%s' disappeared from secure code"
1439msgstr "входная функция «%s» исчезла из безопасного кода"
4bfce128 1440
9ed1348c 1441#: elf32-arm.c:6263
4bfce128 1442#, c-format
d8dab054
NC
1443msgid "`%s' refers to a non entry function"
1444msgstr "«%s» ссылается на не пустую входную функцию"
4bfce128 1445
9ed1348c 1446#: elf32-arm.c:6278
d8dab054
NC
1447#, c-format
1448msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed"
1449msgstr "%pB: изменилась видимость символа «%s»"
4bfce128 1450
9ed1348c 1451#: elf32-arm.c:6287
d8dab054
NC
1452#, c-format
1453msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'"
1454msgstr "%pB: некорректный размер символа «%s»"
4bfce128 1455
9ed1348c 1456#: elf32-arm.c:6306
7d73b4c8 1457#, c-format
d8dab054
NC
1458msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size"
1459msgstr "смещение склейки входной функции «%s» не кратно её размеру"
4bfce128 1460
9ed1348c 1461#: elf32-arm.c:6326
4bfce128 1462msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:"
7d73b4c8 1463msgstr "появилась новая входная функция(и), но не указан вывод импортируемой библиотеки:"
4bfce128 1464
9ed1348c 1465#: elf32-arm.c:6334
4bfce128 1466#, c-format
d8dab054
NC
1467msgid "start address of `%s' is different from previous link"
1468msgstr "начальный адрес «%s» отличается от предыдущей ссылки"
4bfce128 1469
9ed1348c 1470#: elf32-arm.c:7042 elf32-arm.c:7078
4bfce128 1471#, c-format
d8dab054
NC
1472msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
1473msgstr "не удалось найти склейку %s «%s» для «%s»"
4bfce128 1474
9ed1348c 1475#: elf32-arm.c:7793
4bfce128 1476#, c-format
d8dab054
NC
1477msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
1478msgstr "%pB: образы BE8 разрешены только в режиме big-endian"
ec68b083
NC
1479
1480#. Give a warning, but do as the user requests anyway.
9ed1348c 1481#: elf32-arm.c:8024
d8dab054
NC
1482#, c-format
1483msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
1484msgstr "%pB: предупреждение: выбранный обход ошибки VFP11 не требуется для целевой архитектуры"
4bfce128 1485
9ed1348c 1486#: elf32-arm.c:8051
d8dab054
NC
1487#, c-format
1488msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
1489msgstr "%pB: предупреждение: выбранный обход ошибки STM32L4XX не требуется для целевой архитектуры"
ec68b083 1490
9ed1348c 1491#: elf32-arm.c:8588 elf32-arm.c:8608 elf32-arm.c:8674 elf32-arm.c:8693
d8dab054
NC
1492#, c-format
1493msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
1494msgstr "%pB: невозможно найти склейку %s «%s»"
4bfce128 1495
9ed1348c 1496#: elf32-arm.c:8900
4bfce128 1497#, c-format
d8dab054
NC
1498msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
1499msgstr "%pB(%pA+%#x): ошибка: обнаружено несколько инструкций загрузок в не последнем блоке IT: невозможно сгенерировать склейку STM32L4XX; используйте параметр gcc -mrestrict-it для генерации только одной инструкции в блоке IT"
4bfce128 1500
9ed1348c 1501#: elf32-arm.c:9000
ec68b083 1502#, c-format
d8dab054
NC
1503msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
1504msgstr "недопустимый TARGET2 тип перемещения «%s»"
ec68b083 1505
4bfce128
NC
1506#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
1507#. instructions...
9ed1348c 1508#: elf32-arm.c:9802
7d73b4c8 1509#, c-format
d8dab054
NC
1510msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
1511msgstr "%pB: предупреждение: генерация PLT в режиме thumb-1 пока не поддерживается"
d5698657 1512
9ed1348c 1513#: elf32-arm.c:10106 elf32-arm.c:10148
7d73b4c8 1514#, c-format
d8dab054
NC
1515msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
1516msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожидаемая инструкция %s «%#lx» в трамплине TLS"
d5698657 1517
9ed1348c 1518#: elf32-arm.c:10492
4bfce128 1519msgid "shared object"
7d73b4c8 1520msgstr "общий объект"
4bfce128 1521
9ed1348c 1522#: elf32-arm.c:10495
4bfce128 1523msgid "PIE executable"
7d73b4c8 1524msgstr "исполняемый PIE"
4bfce128 1525
9ed1348c 1526#: elf32-arm.c:10498
d8dab054
NC
1527#, c-format
1528msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
1529msgstr "%pB: перемещение %s для внешнего или неопределённого символа «%s» не может использоваться при создании %s; перекомпилируйте с -fPIC"
ec68b083 1530
9ed1348c 1531#: elf32-arm.c:10635 elf32-arm.c:11062
7d73b4c8 1532#, c-format
d8dab054
NC
1533msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
1534msgstr "%pB: предупреждение: инструкция BLX %s указывает на функцию %s «%s»"
d5698657 1535
9ed1348c 1536#: elf32-arm.c:11975 elf32-arm.c:12001
7d73b4c8 1537#, c-format
d8dab054
NC
1538msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
1539msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожидаемая инструкция %s «%#lx», на которую ссылается TLS_GOTDESC"
d5698657 1540
9ed1348c
NC
1541#: elf32-arm.c:12047 elf32-csky.c:4853 elf32-m68k.c:3703 elf32-metag.c:1919
1542#: elf32-nios2.c:4366
7d73b4c8 1543#, c-format
d8dab054
NC
1544msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
1545msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): перемещение %s не разрешено в общем объекте"
ec68b083 1546
9ed1348c 1547#: elf32-arm.c:12261
7d73b4c8 1548#, c-format
d8dab054
NC
1549msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
1550msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): в группе перемещений ALU разрешены только инструкции ADD или SUB"
ec68b083 1551
9ed1348c 1552#: elf32-arm.c:12302 elf32-arm.c:12394 elf32-arm.c:12482 elf32-arm.c:12572
7d73b4c8 1553#, c-format
d8dab054
NC
1554msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
1555msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): переполнение во время разделения %#<PRIx64> для группы перемещений %s"
ec68b083 1556
9ed1348c 1557#: elf32-arm.c:13078 elf32-sh.c:3689
7d73b4c8 1558#, c-format
d8dab054
NC
1559msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
1560msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): перемещение %s в разделе SEC_MERGE"
ec68b083 1561
9ed1348c
NC
1562#: elf32-arm.c:13191 elf32-m68k.c:3936 elf32-xtensa.c:2703
1563#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6534
7d73b4c8 1564#, c-format
d8dab054
NC
1565msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
1566msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s используется с TLS-символом %s"
ec68b083 1567
9ed1348c
NC
1568#: elf32-arm.c:13193 elf32-m68k.c:3938 elf32-xtensa.c:2705
1569#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6536
7d73b4c8 1570#, c-format
d8dab054
NC
1571msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
1572msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s используется с не TLS-символом %s"
ec68b083 1573
9ed1348c
NC
1574#: elf32-arm.c:13276 elf32-tic6x.c:2708
1575#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6871
ec68b083
NC
1576msgid "out of range"
1577msgstr "вне диапазона"
1578
9ed1348c
NC
1579#: elf32-arm.c:13280 elf32-nios2.c:4500 elf32-pru.c:933 elf32-tic6x.c:2712
1580#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6875
ec68b083
NC
1581msgid "unsupported relocation"
1582msgstr "неподдерживаемое перемещение"
1583
9ed1348c
NC
1584#: elf32-arm.c:13288 elf32-nios2.c:4510 elf32-pru.c:943 elf32-tic6x.c:2720
1585#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6883
ec68b083
NC
1586msgid "unknown error"
1587msgstr "неизвестная ошибка"
1588
9ed1348c 1589#: elf32-arm.c:13764
d8dab054
NC
1590#, c-format
1591msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
1592msgstr "предупреждение: флаг совместной работы для %pB не устанавливается, так как он уже указывает на несовместную работу"
1593
9ed1348c 1594#: elf32-arm.c:13768
d8dab054
NC
1595#, c-format
1596msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
1597msgstr "предупреждение: очищается флаг совместной работы для %pB из-за внешнего запроса"
1598
9ed1348c 1599#: elf32-arm.c:13813
d8dab054
NC
1600#, c-format
1601msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
1602msgstr "предупреждение: сброс флага совместной работы %pB, так как с ним был скомпонован код без совместной работы из %pB"
1603
9ed1348c 1604#: elf32-arm.c:13900
d8dab054
NC
1605#, c-format
1606msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
1607msgstr "%pB: неизвестный обязательный атрибут EABI-объекта %d"
8e295ce0 1608
9ed1348c 1609#: elf32-arm.c:13908
d8dab054
NC
1610#, c-format
1611msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
1612msgstr "предупреждение: %pB: неизвестный атрибут EABI-объекта %d"
8e295ce0 1613
9ed1348c 1614#: elf32-arm.c:14175
d8dab054
NC
1615#, c-format
1616msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
1617msgstr "ошибка: %pB: неизвестная процессорная архитектура"
ec68b083 1618
9ed1348c 1619#: elf32-arm.c:14213 elf32-nios2.c:2946
4bfce128 1620#, c-format
d8dab054
NC
1621msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d"
1622msgstr "ошибка: %pB: противоречащие архитектурные профили %d/%d"
ec68b083 1623
9ed1348c 1624#: elf32-arm.c:14310
d8dab054
NC
1625#, c-format
1626msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
1627msgstr "ошибка: %pB содержит одновременно и текущий и устаревший атрибут Tag_MPextension_use"
8e295ce0 1628
9ed1348c 1629#: elf32-arm.c:14339
d8dab054
NC
1630#, c-format
1631msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
1632msgstr "ошибка: %pB использует регистровые аргументы VFP, а %pB нет"
fa78c13a 1633
9ed1348c 1634#: elf32-arm.c:14497
d8dab054
NC
1635#, c-format
1636msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
1637msgstr "ошибка: %pB: не удалось объединить атрибуты виртуализации с %pB"
8e295ce0 1638
9ed1348c 1639#: elf32-arm.c:14523
d8dab054
NC
1640#, c-format
1641msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
1642msgstr "ошибка: %pB: противоречащие архитектурные профили %c/%c"
fa78c13a 1643
9ed1348c 1644#: elf32-arm.c:14662
d8dab054
NC
1645#, c-format
1646msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
1647msgstr "предупреждение: %pB: противоречивые настройки платформы"
ec68b083 1648
9ed1348c 1649#: elf32-arm.c:14671
d8dab054
NC
1650#, c-format
1651msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
1652msgstr "ошибка: %pB: противоречащее использование R9"
ec68b083 1653
9ed1348c 1654#: elf32-arm.c:14683
d8dab054
NC
1655#, c-format
1656msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
1657msgstr "ошибка: %pB: противоречащее использование относительной адресации SB и R9"
ec68b083 1658
9ed1348c 1659#: elf32-arm.c:14696
d8dab054
NC
1660#, c-format
1661msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
1662msgstr "предупреждение: %pB использует %u-байтовый wchar_t, хотя уже использовался %u-байтовый wchar_t; использование значений wchar_t в разных объектах может привести к ошибке"
ec68b083 1663
9ed1348c 1664#: elf32-arm.c:14727
d8dab054
NC
1665#, c-format
1666msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
1667msgstr "предупреждение: %pB использует %s enum, хотя уже использовался %s enum; использование значений enum в разных объектах может привести к ошибке"
ec68b083 1668
9ed1348c 1669#: elf32-arm.c:14739
d8dab054
NC
1670#, c-format
1671msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
1672msgstr "ошибка: %pB использует регистровые аргументы iWMMXt, а %pB нет"
fa78c13a 1673
9ed1348c 1674#: elf32-arm.c:14756
d8dab054
NC
1675#, c-format
1676msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
1677msgstr "ошибка: формат fp16 расходится в %pB и %pB"
fa78c13a 1678
9ed1348c 1679#: elf32-arm.c:14792
d8dab054
NC
1680#, c-format
1681msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
1682msgstr "%pB содержит одновременно и текущий и устаревший атрибут Tag_MPextension_use"
ec68b083
NC
1683
1684#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
1685#. containing valid data.
1686#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
4bfce128
NC
1687#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
1688#. containing valid data.
9ed1348c 1689#: elf32-arm.c:14879 elf32-bfin.c:4740 elf32-cris.c:3908 elf32-m68hc1x.c:1410
d8dab054 1690#: elf32-m68k.c:1201 elf32-score.c:4000 elf32-score7.c:3805 elf32-vax.c:537
9ed1348c
NC
1691#: elf32-xgate.c:494 elfxx-mips.c:16037
1692#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7037
ec68b083
NC
1693#, c-format
1694msgid "private flags = %lx:"
1695msgstr "собственные флаги = %lx:"
1696
9ed1348c 1697#: elf32-arm.c:14888
ec68b083
NC
1698#, c-format
1699msgid " [interworking enabled]"
1700msgstr " [совместная работа включена]"
1701
9ed1348c 1702#: elf32-arm.c:14896
ec68b083
NC
1703#, c-format
1704msgid " [VFP float format]"
1705msgstr " [VFP формат плавающей точки]"
1706
9ed1348c 1707#: elf32-arm.c:14898
ec68b083
NC
1708#, c-format
1709msgid " [Maverick float format]"
1710msgstr " [Maverick формат плавающей точки]"
1711
9ed1348c 1712#: elf32-arm.c:14900
ec68b083
NC
1713#, c-format
1714msgid " [FPA float format]"
1715msgstr " [FPA формат плавающей точки]"
1716
9ed1348c 1717#: elf32-arm.c:14903
d8dab054
NC
1718#, c-format
1719msgid " [floats passed in float registers]"
1720msgstr " [числа с плавающей точкой передаются в регистрах с плавающей точкой]"
1721
9ed1348c 1722#: elf32-arm.c:14906 elf32-arm.c:14992
d8dab054
NC
1723#, c-format
1724msgid " [position independent]"
1725msgstr " [позиционно-независимый]"
1726
9ed1348c 1727#: elf32-arm.c:14909
ec68b083
NC
1728#, c-format
1729msgid " [new ABI]"
1730msgstr " [новый ABI]"
1731
9ed1348c 1732#: elf32-arm.c:14912
ec68b083
NC
1733#, c-format
1734msgid " [old ABI]"
1735msgstr " [старый ABI]"
1736
9ed1348c 1737#: elf32-arm.c:14915
ec68b083
NC
1738#, c-format
1739msgid " [software FP]"
1740msgstr " [программная FP]"
1741
9ed1348c 1742#: elf32-arm.c:14924
ec68b083
NC
1743#, c-format
1744msgid " [Version1 EABI]"
1745msgstr " [Версия1 EABI]"
1746
9ed1348c 1747#: elf32-arm.c:14927 elf32-arm.c:14938
ec68b083
NC
1748#, c-format
1749msgid " [sorted symbol table]"
1750msgstr " [отсортированная таблица символов]"
1751
9ed1348c 1752#: elf32-arm.c:14929 elf32-arm.c:14940
ec68b083
NC
1753#, c-format
1754msgid " [unsorted symbol table]"
1755msgstr " [несортированная таблица символов]"
1756
9ed1348c 1757#: elf32-arm.c:14935
ec68b083
NC
1758#, c-format
1759msgid " [Version2 EABI]"
1760msgstr " [Версия2 EABI]"
1761
9ed1348c 1762#: elf32-arm.c:14943
ec68b083
NC
1763#, c-format
1764msgid " [dynamic symbols use segment index]"
1765msgstr " [динамические символы используют сегментный индекс]"
1766
9ed1348c 1767#: elf32-arm.c:14946
ec68b083
NC
1768#, c-format
1769msgid " [mapping symbols precede others]"
1770msgstr " [проецируемые символы указываются раньше]"
1771
9ed1348c 1772#: elf32-arm.c:14953
ec68b083
NC
1773#, c-format
1774msgid " [Version3 EABI]"
1775msgstr " [Версия3 EABI]"
1776
9ed1348c 1777#: elf32-arm.c:14957
ec68b083
NC
1778#, c-format
1779msgid " [Version4 EABI]"
1780msgstr " [Версия4 EABI]"
1781
9ed1348c 1782#: elf32-arm.c:14961
ec68b083
NC
1783#, c-format
1784msgid " [Version5 EABI]"
1785msgstr " [Версия5 EABI]"
1786
9ed1348c 1787#: elf32-arm.c:14964
7d73b4c8 1788#, c-format
4bfce128 1789msgid " [soft-float ABI]"
7d73b4c8 1790msgstr " [soft-float ABI]"
4bfce128 1791
9ed1348c 1792#: elf32-arm.c:14967
7d73b4c8 1793#, c-format
4bfce128 1794msgid " [hard-float ABI]"
7d73b4c8 1795msgstr " [hard-float ABI]"
4bfce128 1796
9ed1348c 1797#: elf32-arm.c:14973
ec68b083
NC
1798#, c-format
1799msgid " [BE8]"
1800msgstr " [BE8]"
1801
9ed1348c 1802#: elf32-arm.c:14976
ec68b083
NC
1803#, c-format
1804msgid " [LE8]"
1805msgstr " [LE8]"
1806
9ed1348c 1807#: elf32-arm.c:14982
ec68b083
NC
1808#, c-format
1809msgid " <EABI version unrecognised>"
1810msgstr " <нераспознанная версия EABI>"
1811
9ed1348c 1812#: elf32-arm.c:14989
ec68b083
NC
1813#, c-format
1814msgid " [relocatable executable]"
1815msgstr " [перемещаемый исполняемый]"
1816
9ed1348c 1817#: elf32-arm.c:14995
d8dab054
NC
1818#, c-format
1819msgid " [FDPIC ABI supplement]"
1820msgstr " [дополнительный FDPIC ABI]"
1821
9ed1348c
NC
1822#: elf32-arm.c:15000
1823#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7040
ec68b083
NC
1824#, c-format
1825msgid "<Unrecognised flag bits set>"
1826msgstr "<Нераспознанный набор битов флага>"
1827
9ed1348c 1828#: elf32-arm.c:15117 elf32-i386.c:1529 elf32-s390.c:960 elf32-tic6x.c:2783
d8dab054 1829#: elf32-tilepro.c:1479 elf32-xtensa.c:1029 elf64-s390.c:882
9ed1348c
NC
1830#: elf64-x86-64.c:1865 elfxx-sparc.c:1422 elfxx-tilegx.c:1700
1831#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7329
1832#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:539
d8dab054
NC
1833#, c-format
1834msgid "%pB: bad symbol index: %d"
1835msgstr "%pB: неправильный символьный индекс: %d"
1836
9ed1348c 1837#: elf32-arm.c:15508
4bfce128 1838#, c-format
d8dab054
NC
1839msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
1840msgstr "FDPIC пока не поддерживает создание динамических перемещений %s для исполняемых файлов"
ec68b083 1841
9ed1348c
NC
1842#: elf32-arm.c:16558 elf32-csky.c:1931 elf32-hppa.c:2090 elf32-lm32.c:1998
1843#: elf32-m32r.c:2110 elf32-metag.c:2797 elf32-nds32.c:4330 elf32-or1k.c:2858
1844#: elf32-ppc.c:5469 elf32-s390.c:1854 elf32-sh.c:2975 elf32-tic6x.c:3252
1845#: elf32-tilepro.c:2245 elf64-ppc.c:9023 elf64-s390.c:1791 elfxx-sparc.c:2435
1846#: elfxx-tilegx.c:2491 elfxx-x86.c:571
1847#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:8677
1848#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:1142
7d73b4c8 1849#, c-format
d8dab054
NC
1850msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
1851msgstr "%pB: динамическое перемещение с «%pT» в разделе только для чтения «%pA»\n"
fa78c13a 1852
9ed1348c 1853#: elf32-arm.c:16854
d8dab054
NC
1854#, c-format
1855msgid "errors encountered processing file %pB"
1856msgstr "при обработке файла %pB обнаружены ошибки"
ec68b083 1857
9ed1348c 1858#: elf32-arm.c:17301 elflink.c:12556 elflink.c:12603
7d73b4c8 1859#, c-format
4bfce128 1860msgid "could not find section %s"
7d73b4c8 1861msgstr "невозможно найти раздел %s"
4bfce128 1862
9ed1348c 1863#: elf32-arm.c:18512
d8dab054
NC
1864#, c-format
1865msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
1866msgstr "%pB: ошибка: заглушка для ошибки Cortex-A8 расположена в небезопасном месте"
fa78c13a
NC
1867
1868#. There's not much we can do apart from complain if this
1869#. happens.
9ed1348c 1870#: elf32-arm.c:18539
d8dab054
NC
1871#, c-format
1872msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
1873msgstr "%pB: ошибка: заглушка для ошибки Cortex-A8 находится вне диапазона (слишком большой входной файл)"
1874
9ed1348c 1875#: elf32-arm.c:19366 elf32-arm.c:19388
d8dab054
NC
1876#, c-format
1877msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
1878msgstr "%pB: ошибка: склейка VFP11 вне диапазона"
1879
9ed1348c 1880#: elf32-arm.c:19439
d8dab054
NC
1881#, c-format
1882msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
1883msgstr "%pB(%#<PRIx64>): ошибка: невозможно создать склейку STM32L4XX; прыжок выходит за диапазон %<PRId64> байт; невозможно закодировать инструкцию ветвления"
1884
9ed1348c 1885#: elf32-arm.c:19478
d8dab054
NC
1886#, c-format
1887msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
1888msgstr "%pB: ошибка: невозможно создать склейку STM32L4XX"
1889
9ed1348c 1890#: elf32-arm.c:20567
d8dab054
NC
1891#, c-format
1892msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
1893msgstr "ошибка: %pB уже в конечном формате BE8"
1894
9ed1348c 1895#: elf32-arm.c:20643
d8dab054
NC
1896#, c-format
1897msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
1898msgstr "ошибка: объект-источник %pB имеет версию EABI %d, а цель %pB имеет версию EABI %d"
1899
9ed1348c 1900#: elf32-arm.c:20658
d8dab054
NC
1901#, c-format
1902msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
1903msgstr "ошибка: %pB скомпилирован для APCS-%d, в то время как цель %pB использует APCS-%d"
1904
9ed1348c 1905#: elf32-arm.c:20668
d8dab054
NC
1906#, c-format
1907msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
1908msgstr "ошибка: %pB передаёт числа с плавающей точкой в регистрах с плавающей точкой, в то время как %pB передаёт их в целочисленных регистрах"
1909
9ed1348c 1910#: elf32-arm.c:20672
d8dab054
NC
1911#, c-format
1912msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
1913msgstr "ошибка: %pB передаёт числа в целочисленных регистрах, в то время как %pB передаёт их в регистрах с плавающей точкой"
1914
9ed1348c 1915#: elf32-arm.c:20682 elf32-arm.c:20686 elf32-arm.c:20696
d8dab054
NC
1916#, c-format
1917msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
1918msgstr "ошибка: %pB использует инструкции %s, в то время как %pB нет"
1919
9ed1348c 1920#: elf32-arm.c:20700
d8dab054
NC
1921#, c-format
1922msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does"
1923msgstr "ошибка: %pB не использует инструкции %s, в то время как %pB использует"
1924
9ed1348c 1925#: elf32-arm.c:20719
d8dab054
NC
1926#, c-format
1927msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
1928msgstr "ошибка: %pB использует программную FP, в то время как %pB использует аппаратную FP"
1929
9ed1348c 1930#: elf32-arm.c:20723
d8dab054
NC
1931#, c-format
1932msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
1933msgstr "ошибка: %pB использует аппаратную FP, в то время как %pB использует программную FP"
1934
9ed1348c 1935#: elf32-arm.c:20737
d8dab054
NC
1936#, c-format
1937msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
1938msgstr "предупреждение: %pB поддерживает совместную работу, в то время как %pB нет"
1939
9ed1348c 1940#: elf32-arm.c:20743
d8dab054
NC
1941#, c-format
1942msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
1943msgstr "предупреждение: %pB не поддерживает совместную работу, в то время как %pB поддерживает"
1944
9ed1348c 1945#: elf32-avr.c:1518 elf32-bfin.c:3135 elf32-cris.c:2041 elf32-epiphany.c:577
d8dab054
NC
1946#: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:502 elf32-ip2k.c:1493
1947#: elf32-iq2000.c:701 elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1998
9ed1348c 1948#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1366 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1767
d8dab054
NC
1949#: elf32-tilepro.c:3514 elf32-v850.c:2299 elf32-visium.c:689
1950#: elf32-xstormy16.c:939 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3878
ec68b083 1951msgid "internal error: dangerous relocation"
fa78c13a 1952msgstr "внутренняя ошибка: опасное перемещение"
ec68b083 1953
9ed1348c
NC
1954#: elf32-avr.c:3327
1955#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:3126
7d73b4c8 1956#, c-format
4bfce128 1957msgid "cannot create stub entry %s"
7d73b4c8 1958msgstr "невозможно создать элемент заглушки %s"
ec68b083 1959
4bfce128 1960#: elf32-bfin.c:106 elf32-bfin.c:362
d5698657
NC
1961msgid "relocation should be even number"
1962msgstr "значение перемещения должно быть чётным числом"
1963
d8dab054 1964#: elf32-bfin.c:1585
7d73b4c8 1965#, c-format
d8dab054
NC
1966msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
1967msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неразрешимое перемещение с символом «%s»"
ec68b083 1968
9ed1348c
NC
1969#: elf32-bfin.c:1617 elf32-i386.c:3449 elf32-m68k.c:3976 elf32-s390.c:3269
1970#: elf64-s390.c:3219 elf64-x86-64.c:3896
7d73b4c8 1971#, c-format
d8dab054
NC
1972msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
1973msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): перемещение с «%s»: ошибка %d"
ec68b083 1974
d8dab054 1975#: elf32-bfin.c:2638
7d73b4c8 1976#, c-format
d8dab054
NC
1977msgid "%pB: relocation at `%pA+%#<PRIx64>' references symbol `%s' with nonzero addend"
1978msgstr "%pB: перемещение по адресу «%pA+%#<PRIx64>» ссылается на символ «%s» с ненулевым добавлением"
ec68b083 1979
d8dab054 1980#: elf32-bfin.c:2655
ec68b083
NC
1981msgid "relocation references symbol not defined in the module"
1982msgstr "перемещение указывает на неопределённый символ в модуле"
1983
d8dab054 1984#: elf32-bfin.c:2752
ec68b083
NC
1985msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
1986msgstr "R_BFIN_FUNCDESC указывает на динамический символ с ненулевым добавлением"
1987
d8dab054 1988#: elf32-bfin.c:2793 elf32-bfin.c:2916
ec68b083
NC
1989msgid "cannot emit fixups in read-only section"
1990msgstr "невозможно сгенерировать местоположения в разделе только для чтения"
1991
9ed1348c 1992#: elf32-bfin.c:2824 elf32-bfin.c:2954 elf32-lm32.c:1049 elf32-sh.c:4511
ec68b083
NC
1993msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
1994msgstr "невозможно сгенерировать динамические перемещения в разделе только для чтения"
1995
d8dab054 1996#: elf32-bfin.c:2874
ec68b083
NC
1997msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
1998msgstr "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE указывает на динамический символ с ненулевым добавлением"
1999
d8dab054 2000#: elf32-bfin.c:3039
ec68b083
NC
2001msgid "relocations between different segments are not supported"
2002msgstr "перемещения между различными сегментами не поддерживаются"
2003
d8dab054 2004#: elf32-bfin.c:3040
ec68b083
NC
2005msgid "warning: relocation references a different segment"
2006msgstr "предупреждение: перемещение ссылается на другой сегмент"
2007
d8dab054 2008#: elf32-bfin.c:4787 elf32-frv.c:6603
7d73b4c8 2009#, c-format
d8dab054
NC
2010msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
2011msgstr "%pB: невозможно скомпоновать объектный файл, не являющийся fdpic, в исполняемый fdpic"
ec68b083 2012
d8dab054
NC
2013#: elf32-bfin.c:4791 elf32-frv.c:6607
2014#, c-format
2015msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
2016msgstr "%pB: невозможно скомпоновать объектный файл, являющийся fdpic, в исполняемый не fdpic"
ec68b083 2017
d8dab054 2018#: elf32-bfin.c:4941
d5698657
NC
2019#, c-format
2020msgid "*** check this relocation %s"
2021msgstr "*** проверьте это перемещение %s"
2022
d8dab054 2023#: elf32-bfin.c:5057
4bfce128 2024msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations"
7d73b4c8 2025msgstr "для цели bfin пока не поддерживается генерация копирования перемещений"
4bfce128 2026
d8dab054
NC
2027#: elf32-bfin.c:5351 elf32-cr16.c:2803 elf32-m68k.c:4390
2028msgid "unsupported relocation type"
2029msgstr "неподдерживаемый тип перемещения"
4bfce128 2030
d8dab054 2031#: elf32-cris.c:1119
4bfce128 2032#, c-format
d8dab054
NC
2033msgid "%pB, section %pA: unresolvable relocation %s against symbol `%s'"
2034msgstr "%pB, раздел %pA: неразрешимое перемещение %s у символа «%s»"
ec68b083 2035
d8dab054 2036#: elf32-cris.c:1184
4bfce128 2037#, c-format
d8dab054
NC
2038msgid "%pB, section %pA: no PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'"
2039msgstr "%pB, раздел %pA: нет ни PLT ни GOT для перемещения %s у символа «%s»"
ec68b083 2040
d8dab054 2041#: elf32-cris.c:1187
4bfce128 2042#, c-format
d8dab054
NC
2043msgid "%pB, section %pA: no PLT for relocation %s against symbol `%s'"
2044msgstr "%pB, раздел %pA: нет PLT для перемещения %s у символа «%s»"
ec68b083 2045
d8dab054
NC
2046#: elf32-cris.c:1193 elf32-cris.c:1326 elf32-cris.c:1591 elf32-cris.c:1674
2047#: elf32-cris.c:1827 elf32-tic6x.c:2619
ec68b083
NC
2048msgid "[whose name is lost]"
2049msgstr "[чьё имя потеряно]"
2050
d8dab054 2051#: elf32-cris.c:1311 elf32-tic6x.c:2603
7d73b4c8 2052#, c-format
d8dab054
NC
2053msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend %<PRId64> against local symbol"
2054msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s с ненулевым добавлением %<PRId64> у локального символа"
ec68b083 2055
d8dab054 2056#: elf32-cris.c:1320 elf32-cris.c:1668 elf32-cris.c:1821 elf32-tic6x.c:2612
7d73b4c8 2057#, c-format
d8dab054
NC
2058msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend %<PRId64> against symbol `%s'"
2059msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s с ненулевым добавлением %<PRId64> у символа «%s»"
ec68b083 2060
d8dab054 2061#: elf32-cris.c:1347
4bfce128 2062#, c-format
d8dab054
NC
2063msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'"
2064msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s не разрешено для глобального символа: «%s»"
ec68b083 2065
d8dab054 2066#: elf32-cris.c:1364
4bfce128 2067#, c-format
d8dab054
NC
2068msgid "%pB, section %pA: relocation %s with no GOT created"
2069msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s без созданного GOT"
ec68b083 2070
fa78c13a 2071#. We shouldn't get here for GCC-emitted code.
d8dab054 2072#: elf32-cris.c:1581
4bfce128 2073#, c-format
d8dab054
NC
2074msgid "%pB, section %pA: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?"
2075msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s имеет неопределённую ссылку на «%s»; возможно, смешение объявлений?"
fa78c13a 2076
d8dab054 2077#: elf32-cris.c:1584
7d73b4c8 2078#, c-format
d8dab054
NC
2079msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for `%s', a global symbol with default visibility, perhaps a declaration mixup?"
2080msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s не разрешено для «%s», глобального символа с видимостью по умолчанию; возможно, смешение объявлений?"
4bfce128 2081
d8dab054 2082#: elf32-cris.c:1955
4bfce128 2083#, c-format
d8dab054
NC
2084msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?"
2085msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s не разрешено для символа: «%s», который определён вне программы; возможно, смешение объявлений?"
ec68b083 2086
d8dab054 2087#: elf32-cris.c:2008
fa78c13a
NC
2088msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)"
2089msgstr "(слишком много глобальных переменных для -fpic: перекомпилируйте с параметром -fPIC)"
2090
d8dab054 2091#: elf32-cris.c:2015
fa78c13a
NC
2092msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)"
2093msgstr "(локальный данные нити слишком велики для -fpic или -msmall-tls: перекомпилируйте с параметром -fPIC или -mno-small-tls)"
2094
d8dab054 2095#: elf32-cris.c:3050
7d73b4c8 2096#, c-format
d8dab054
NC
2097msgid "%pB, section %pA: v10/v32 compatible object must not contain a PIC relocation"
2098msgstr "%pB, раздел %pA: v10/v32 совместимый объект не должен содержать перемещение PIC"
ec68b083 2099
d8dab054 2100#: elf32-cris.c:3104
4bfce128 2101#, c-format
fa78c13a 2102msgid ""
d8dab054 2103"%pB, section %pA:\n"
fa78c13a 2104" relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC"
d8dab054 2105msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s не должно использоваться в общем объекте; возможно, смешение параметров, перекомпилируйте с -fPIC"
fa78c13a 2106
d8dab054 2107#: elf32-cris.c:3322
4bfce128 2108#, c-format
d8dab054
NC
2109msgid "%pB, section %pA: relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
2110msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s не должно использоваться в общем объекте; перекомпилируйте с -fPIC"
ec68b083 2111
d8dab054 2112#: elf32-cris.c:3747
4bfce128 2113#, c-format
d8dab054
NC
2114msgid "%pB, section `%pA', to symbol `%s': relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
2115msgstr "%pB, раздел «%pA», к символу «%s»: перемещение %s не должно использоваться в общем объекте; перекомпилируйте с -fPIC"
fa78c13a 2116
d8dab054
NC
2117#: elf32-cris.c:3860
2118msgid "unexpected machine number"
2119msgstr "неожидаемое машинное число"
ec68b083 2120
d8dab054 2121#: elf32-cris.c:3911
ec68b083
NC
2122#, c-format
2123msgid " [symbols have a _ prefix]"
2124msgstr " [символы содержат префикс _]"
2125
d8dab054 2126#: elf32-cris.c:3914
ec68b083
NC
2127#, c-format
2128msgid " [v10 and v32]"
2129msgstr " [v10 и v32]"
2130
d8dab054 2131#: elf32-cris.c:3917
ec68b083
NC
2132#, c-format
2133msgid " [v32]"
2134msgstr " [v32]"
2135
d8dab054
NC
2136#: elf32-cris.c:3961
2137#, c-format
2138msgid "%pB: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
2139msgstr "%pB: используются символы с префиксом _, но в файл записываются символы без префиксов"
ec68b083 2140
d8dab054 2141#: elf32-cris.c:3962
7d73b4c8 2142#, c-format
d8dab054
NC
2143msgid "%pB: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
2144msgstr "%pB: используются символы без префикса _, но в файл записываются символы с префиксом _"
4bfce128 2145
d8dab054 2146#: elf32-cris.c:3981
7d73b4c8 2147#, c-format
d8dab054
NC
2148msgid "%pB contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
2149msgstr "%pB содержит код CRIS v32, который не совместим с предыдущими объектами"
4bfce128 2150
d8dab054 2151#: elf32-cris.c:3983
7d73b4c8 2152#, c-format
d8dab054
NC
2153msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
2154msgstr "%pB содержит код не CRIS v32, который не совместим с предыдущими объектами"
4bfce128 2155
9ed1348c
NC
2156#: elf32-csky.c:2066
2157msgid "GOT table size out of range"
2158msgstr "размер таблицы GOT выходит за границы"
2159
2160#: elf32-csky.c:2917
2161#, c-format
2162msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'"
2163msgstr "предупреждение: нераспознанный архитектурный eflag «%#lx»"
2164
2165#: elf32-csky.c:2977
2166#, c-format
2167msgid "%pB: machine flag conflict with target"
2168msgstr "%pB: машинный флаг конфликтует с целью"
2169
2170#: elf32-csky.c:2990
2171#, c-format
2172msgid "warning: file %pB's arch flag ck%s conflicts with target ck%s, using ck%s"
2173msgstr "предупреждение: файловый флаг %pB архитектуры ck%s конфликтует с ck%s цели, используем ck%s"
2174
2175#. The r_type is error, not support it.
2176#: elf32-csky.c:4225 elf32-i386.c:351
2177#, c-format
2178msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
2179msgstr "%pB: неподдерживаемый тип перемещения : %#x"
2180
4bfce128 2181#: elf32-dlx.c:141
d5698657 2182#, c-format
d8dab054
NC
2183msgid "branch (PC rel16) to section (%s) not supported"
2184msgstr "ветвление (PC rel16) в раздел (%s) не поддерживается"
d5698657
NC
2185
2186#: elf32-dlx.c:204
2187#, c-format
d8dab054
NC
2188msgid "jump (PC rel26) to section (%s) not supported"
2189msgstr "прыжок (PC rel26) в раздел (%s) не поддерживается"
4bfce128 2190
a6dc81d2 2191#. Only if it's not an unresolved symbol.
d8dab054 2192#: elf32-epiphany.c:573 elf32-ip2k.c:1489
a6dc81d2 2193msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
d8dab054 2194msgstr "неподдерживаемое перемещение между адресным пространством данных/инструкций"
4bfce128 2195
d8dab054 2196#: elf32-frv.c:1452 elf32-frv.c:1603
ec68b083
NC
2197msgid "relocation requires zero addend"
2198msgstr "для перемещения требуется нулевое добавление"
2199
d8dab054 2200#: elf32-frv.c:2829
4bfce128 2201#, c-format
d5698657
NC
2202msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n"
2203msgstr "%H: перемещение в «%s+%v» может быть вызвано предыдущей ошибкой\n"
2204
d8dab054 2205#: elf32-frv.c:2846
d5698657
NC
2206msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n"
2207msgstr "%H: перемещение указывает на неопределённый символ в модуле\n"
ec68b083 2208
d8dab054 2209#: elf32-frv.c:2922
d5698657
NC
2210msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n"
2211msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF не применимо для инструкции call\n"
ec68b083 2212
d8dab054 2213#: elf32-frv.c:2963
d5698657
NC
2214msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n"
2215msgstr "%H R_FRV_GOTTLSDESC12 не применимо для инструкции lddi\n"
ec68b083 2216
d8dab054 2217#: elf32-frv.c:3034
d5698657
NC
2218msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n"
2219msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI не применимо для инструкции sethi\n"
ec68b083 2220
d8dab054 2221#: elf32-frv.c:3071
d5698657
NC
2222msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
2223msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO не применимо для инструкции setlo или setlos\n"
2224
d8dab054 2225#: elf32-frv.c:3118
d5698657
NC
2226msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n"
2227msgstr "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX не применимо для инструкции ldd\n"
2228
d8dab054 2229#: elf32-frv.c:3202
d5698657
NC
2230msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n"
2231msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX не применимо для инструкции calll\n"
ec68b083 2232
d8dab054 2233#: elf32-frv.c:3256
d5698657
NC
2234msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n"
2235msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 не применимо для инструкции ldi\n"
ec68b083 2236
d8dab054 2237#: elf32-frv.c:3286
d5698657
NC
2238msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
2239msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI не применимо для инструкции sethi\n"
ec68b083 2240
d8dab054 2241#: elf32-frv.c:3315
d5698657
NC
2242msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
2243msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO не применимо для инструкции setlo или setlos\n"
ec68b083 2244
d8dab054 2245#: elf32-frv.c:3345
d5698657
NC
2246msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n"
2247msgstr "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX не применимо для инструкции ld\n"
ec68b083 2248
d8dab054 2249#: elf32-frv.c:3390
d5698657
NC
2250msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
2251msgstr "%H: R_FRV_TLSMOFFHI не применимо для инструкции sethi\n"
ec68b083 2252
d8dab054 2253#: elf32-frv.c:3417
d5698657
NC
2254msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
2255msgstr "R_FRV_TLSMOFFLO не применимо для инструкции setlo или setlos\n"
ec68b083 2256
d8dab054
NC
2257#: elf32-frv.c:3538 elf32-frv.c:3660
2258msgid "%H: %s references dynamic symbol with nonzero addend\n"
2259msgstr "%H: %s указывает на динамический символ с ненулевым добавлением\n"
ec68b083 2260
d8dab054 2261#: elf32-frv.c:3580 elf32-frv.c:3703
d5698657
NC
2262msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n"
2263msgstr "%H: невозможно сгенерировать местоположения в разделе только для чтения\n"
ec68b083 2264
d8dab054 2265#: elf32-frv.c:3611 elf32-frv.c:3746
d5698657
NC
2266msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n"
2267msgstr "%H: невозможно сгенерировать динамические перемещения в разделе только для чтения\n"
ec68b083 2268
d8dab054 2269#: elf32-frv.c:3918
4bfce128 2270#, c-format
d5698657
NC
2271msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n"
2272msgstr "%H: перемещение указывает на ссылки «%s» другого сегмента\n"
ec68b083 2273
d8dab054 2274#: elf32-frv.c:4069
4bfce128 2275#, c-format
d5698657
NC
2276msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
2277msgstr "%H: перемещение указывает на «%s»: %s\n"
ec68b083 2278
d8dab054 2279#: elf32-frv.c:6514
7d73b4c8 2280#, c-format
d8dab054
NC
2281msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
2282msgstr "%pB: скомпилирован с %s и скомпонован с модулями, в которых используются не-pic перемещения"
ec68b083 2283
d8dab054 2284#: elf32-frv.c:6568 elf32-iq2000.c:832 elf32-m32c.c:876
7d73b4c8 2285#, c-format
d8dab054
NC
2286msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
2287msgstr "%pB: скомпилирован с %s и скомпонован с модулями, скомпилированными с %s"
ec68b083 2288
d8dab054 2289#: elf32-frv.c:6581
7d73b4c8 2290#, c-format
d8dab054
NC
2291msgid "%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
2292msgstr "%pB: используются неизвестные поля e_flags (%#x), отличающиеся от использованных в предыдущих модулях (%#x)"
ec68b083 2293
d8dab054 2294#: elf32-gen.c:71
4bfce128 2295#, c-format
d8dab054
NC
2296msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)"
2297msgstr "%pB: перемещения в универсальном ELF (EM: %d)"
ec68b083 2298
d8dab054 2299#: elf32-hppa.c:834 elf32-hppa.c:3511
7d73b4c8 2300#, c-format
d8dab054
NC
2301msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
2302msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно достичь %s, перекомпилируйте с -ffunction-sections"
ec68b083 2303
d8dab054 2304#: elf32-hppa.c:1248
4bfce128 2305#, c-format
d8dab054
NC
2306msgid "%pB: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
2307msgstr "%pB: перемещение %s не может использоваться при создании общего объекта; перекомпилируйте с -fPIC"
ec68b083 2308
d8dab054 2309#: elf32-hppa.c:2688
4bfce128 2310#, c-format
d8dab054
NC
2311msgid "%pB: duplicate export stub %s"
2312msgstr "%pB: повторный экспорт заглушки %s"
ec68b083 2313
d8dab054 2314#: elf32-hppa.c:3344
7d73b4c8 2315#, c-format
d8dab054
NC
2316msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link"
2317msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): местоположение %s для инструкции %#x не поддерживается в не общей ссылке"
ec68b083 2318
d8dab054 2319#: elf32-hppa.c:4140
7d73b4c8 2320#, c-format
4bfce128 2321msgid "%s has both normal and TLS relocs"
7d73b4c8 2322msgstr "%s содержит обычные перемещения и перемещения TLS"
4bfce128 2323
d8dab054
NC
2324#: elf32-hppa.c:4158
2325#, c-format
2326msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs"
2327msgstr "%pB:%s содержит обычные перемещения и перемещения TLS"
4bfce128 2328
d8dab054 2329#: elf32-hppa.c:4217
7d73b4c8 2330#, c-format
d8dab054
NC
2331msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot handle %s for %s"
2332msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно обработать %s для %s"
ec68b083 2333
d8dab054 2334#: elf32-hppa.c:4521
ec68b083
NC
2335msgid ".got section not immediately after .plt section"
2336msgstr "раздел .got не может стоять сразу после раздела .plt"
2337
d8dab054 2338#: elf32-i386.c:1178 elf64-x86-64.c:1377
7d73b4c8 2339#, c-format
d8dab054
NC
2340msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' failed"
2341msgstr "%pB: TLS-переход из %s в %s для «%s» по адресу %#<PRIx64> в разделе «%pA» завершился ошибкой"
4bfce128 2342
d8dab054 2343#: elf32-i386.c:1269
4bfce128 2344#, c-format
d8dab054
NC
2345msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
2346msgstr "%pB: прямое GOT перемещение R_386_GOT32X c «%s» без базового регистра не может использоваться при создании общего объекта"
ec68b083 2347
9ed1348c
NC
2348#: elf32-i386.c:1726 elf32-s390.c:1188 elf32-sh.c:5662 elf32-tilepro.c:1592
2349#: elf32-xtensa.c:1203 elf64-s390.c:1120 elfxx-sparc.c:1591
d8dab054 2350#: elfxx-tilegx.c:1805
9ed1348c 2351#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:451
7d73b4c8 2352#, c-format
d8dab054
NC
2353msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
2354msgstr "%pB: «%s» доступен как обычный и как локальный для нити символ"
ec68b083 2355
d8dab054 2356#: elf32-i386.c:1798
7d73b4c8 2357#, c-format
d8dab054
NC
2358msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
2359msgstr "%pB: неподдерживаемый не PIC вызов IFUNC «%s»"
fa78c13a 2360
9ed1348c 2361#: elf32-i386.c:2379 elf64-x86-64.c:2670
4bfce128 2362#, c-format
d8dab054
NC
2363msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
2364msgstr "%pB: перемещение %s с STT_GNU_IFUNC символом «%s» не поддерживается"
d5698657 2365
9ed1348c
NC
2366#: elf32-i386.c:2412 elf32-i386.c:3660 elf32-i386.c:3801 elf64-x86-64.c:2727
2367#: elf64-x86-64.c:4069 elf64-x86-64.c:4225
7d73b4c8 2368#, c-format
d8dab054
NC
2369msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
2370msgstr "Локальная функция IFUNC «%s» в %pB\n"
ec68b083 2371
9ed1348c 2372#: elf32-i386.c:2569
7d73b4c8 2373#, c-format
d8dab054
NC
2374msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
2375msgstr "%pB: прямое GOT перемещение %s c «%s» без базового регистра не может использоваться при создании общего объекта"
ec68b083 2376
9ed1348c 2377#: elf32-i386.c:2604 elf64-x86-64.c:2919
ec68b083
NC
2378msgid "hidden symbol"
2379msgstr "скрытый символ"
2380
9ed1348c 2381#: elf32-i386.c:2607 elf64-x86-64.c:2922
ec68b083
NC
2382msgid "internal symbol"
2383msgstr "внутренний символ"
2384
9ed1348c 2385#: elf32-i386.c:2610 elf64-x86-64.c:2925
ec68b083
NC
2386msgid "protected symbol"
2387msgstr "защищённый символ"
2388
9ed1348c 2389#: elf32-i386.c:2613 elf64-x86-64.c:2928
ec68b083
NC
2390msgid "symbol"
2391msgstr "символ"
2392
9ed1348c 2393#: elf32-i386.c:2619
7d73b4c8 2394#, c-format
d8dab054
NC
2395msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
2396msgstr "%pB: перемещение R_386_GOTOFF для неопределённого %s «%s» не может использоваться при создании общего объекта"
ec68b083 2397
9ed1348c 2398#: elf32-i386.c:2632
7d73b4c8 2399#, c-format
d8dab054
NC
2400msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
2401msgstr "%pB: перемещение R_386_GOTOFF для защищённой %s «%s» не может использоваться при создании общего объекта"
8e295ce0 2402
4bfce128 2403#: elf32-ip2k.c:856 elf32-ip2k.c:862 elf32-ip2k.c:929 elf32-ip2k.c:935
ec68b083
NC
2404msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
2405msgstr "ip2k relaxer: таблица переключений без полного совпадения информации о перемещении."
2406
4bfce128 2407#: elf32-ip2k.c:879 elf32-ip2k.c:962
ec68b083
NC
2408msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."
2409msgstr "ip2k relaxer: испорчен заголовок у таблицы переключений."
2410
d8dab054 2411#: elf32-ip2k.c:1302
7d73b4c8 2412#, c-format
d8dab054
NC
2413msgid "ip2k linker: missing page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
2414msgstr "компоновщик ip2k: отсутствует страница инструкций по адресу %#<PRIx64> (назнач = %#<PRIx64>)"
4bfce128 2415
d8dab054 2416#: elf32-ip2k.c:1321
7d73b4c8 2417#, c-format
d8dab054
NC
2418msgid "ip2k linker: redundant page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
2419msgstr "компоновщик ip2k: повторяющаяся страница инструкций по адресу %#<PRIx64> (назнач = %#<PRIx64>)"
ec68b083 2420
d8dab054 2421#: elf32-lm32.c:651 elf32-nios2.c:3141
fa78c13a
NC
2422msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined"
2423msgstr "глобальный указатель относительно перемещения, но _gp не определена"
2424
d8dab054 2425#: elf32-lm32.c:706 elf32-nios2.c:3578
fa78c13a
NC
2426msgid "global pointer relative address out of range"
2427msgstr "глобальный указатель относительно адреса вне диапазона"
2428
9ed1348c 2429#: elf32-lm32.c:1002
7d73b4c8 2430#, c-format
d8dab054
NC
2431msgid "internal error: addend should be zero for %s"
2432msgstr "внутренняя ошибка: добавление должно быть нулём для %s"
4bfce128 2433
d8dab054 2434#: elf32-m32r.c:1471
ec68b083
NC
2435msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
2436msgstr "перемещение SDA, но _SDA_BASE_ не определена"
2437
d8dab054 2438#: elf32-m32r.c:2984 elf32-microblaze.c:1101 elf32-microblaze.c:1149
4bfce128 2439#, c-format
d8dab054
NC
2440msgid "%pB: the target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%pA)"
2441msgstr "%pB: цель (%s) перемещения %s в ошибочном разделе (%pA)"
ec68b083 2442
d8dab054
NC
2443#: elf32-m32r.c:3487
2444#, c-format
2445msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules"
2446msgstr "%pB: набор инструкций не совпадает с набором у предыдущих модулей"
ec68b083 2447
9ed1348c 2448#: elf32-m32r.c:3508 elf32-nds32.c:6992
ec68b083
NC
2449#, c-format
2450msgid "private flags = %lx"
2451msgstr "собственные флаги = %lx"
2452
d8dab054 2453#: elf32-m32r.c:3513
ec68b083
NC
2454#, c-format
2455msgid ": m32r instructions"
2456msgstr ": инструкции m32r"
2457
d8dab054 2458#: elf32-m32r.c:3514
ec68b083
NC
2459#, c-format
2460msgid ": m32rx instructions"
2461msgstr ": инструкции m32rx"
2462
d8dab054 2463#: elf32-m32r.c:3515
ec68b083
NC
2464#, c-format
2465msgid ": m32r2 instructions"
2466msgstr ": инструкции m32r2"
2467
d8dab054 2468#: elf32-m68hc1x.c:1116
7d73b4c8 2469#, c-format
d8dab054
NC
2470msgid "reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
2471msgstr "ссылка на дальний символ «%s» с помощью ошибочного перемещения может привести к неправильному выполнению"
4bfce128 2472
d8dab054 2473#: elf32-m68hc1x.c:1150
4bfce128
NC
2474#, c-format
2475msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code."
7d73b4c8 2476msgstr "Адрес XGATE (%lx) находится вне общей оперативной памяти (0xE000-0xFFFF), поэтому вы должны вручную указывать адрес смещения и, возможно, управлять страницей в коде."
4bfce128 2477
d8dab054 2478#: elf32-m68hc1x.c:1168
ec68b083
NC
2479#, c-format
2480msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
2481msgstr "банкируемый адрес [%lx:%04lx] (%lx) не совпадает с банком текущего банкируемого адреса [%lx:%04lx] (%lx)"
2482
d8dab054 2483#: elf32-m68hc1x.c:1184
ec68b083
NC
2484#, c-format
2485msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
2486msgstr "ссылка на банкируемый адрес [%lx:%04lx] в обычном адресном пространстве по адресу %04lx"
2487
d8dab054 2488#: elf32-m68hc1x.c:1225
4bfce128
NC
2489#, c-format
2490msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code"
7d73b4c8 2491msgstr "Адрес S12 (%lx) находится вне общей оперативной памяти (0x2000-0x4000), поэтому вы должны вручную указывать адрес смещения в коде"
4bfce128 2492
d8dab054
NC
2493#: elf32-m68hc1x.c:1352
2494#, c-format
2495msgid "%pB: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
2496msgstr "%pB: компоновка файлов, скомпилированных для 16-битных целых (-mshort), с файлами, скомпилированными для 32-битных целых"
ec68b083 2497
d8dab054
NC
2498#: elf32-m68hc1x.c:1359
2499#, c-format
2500msgid "%pB: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
2501msgstr "%pB: компоновка файлов, скомпилированных для 32-битных double (-fshort-double), с файлами, скомпилированными для 64-битных double"
ec68b083 2502
d8dab054
NC
2503#: elf32-m68hc1x.c:1368
2504#, c-format
2505msgid "%pB: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
2506msgstr "%pB: компоновка файлов, скомпилированных для HCS12, с файлами, скомпилированными для HC12"
ec68b083 2507
9ed1348c 2508#: elf32-m68hc1x.c:1413 elf32-xgate.c:497
ec68b083
NC
2509#, c-format
2510msgid "[abi=32-bit int, "
2511msgstr "[abi=32-битное int, "
2512
9ed1348c 2513#: elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-xgate.c:499
ec68b083
NC
2514#, c-format
2515msgid "[abi=16-bit int, "
2516msgstr "[abi=16-битное int, "
2517
9ed1348c 2518#: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:502
ec68b083
NC
2519#, c-format
2520msgid "64-bit double, "
2521msgstr "64-битное double, "
2522
9ed1348c 2523#: elf32-m68hc1x.c:1420 elf32-xgate.c:504
ec68b083
NC
2524#, c-format
2525msgid "32-bit double, "
2526msgstr "32-битное double, "
2527
d8dab054 2528#: elf32-m68hc1x.c:1423
ec68b083
NC
2529#, c-format
2530msgid "cpu=HC11]"
2531msgstr "ЦП=HC11]"
2532
d8dab054 2533#: elf32-m68hc1x.c:1425
ec68b083
NC
2534#, c-format
2535msgid "cpu=HCS12]"
2536msgstr "ЦП=HCS12]"
2537
d8dab054 2538#: elf32-m68hc1x.c:1427
ec68b083
NC
2539#, c-format
2540msgid "cpu=HC12]"
2541msgstr "ЦП=HC12]"
2542
d8dab054 2543#: elf32-m68hc1x.c:1430
ec68b083
NC
2544#, c-format
2545msgid " [memory=bank-model]"
2546msgstr " [память=модель с банками]"
2547
d8dab054 2548#: elf32-m68hc1x.c:1432
ec68b083
NC
2549#, c-format
2550msgid " [memory=flat]"
2551msgstr " [память=плоская]"
2552
d8dab054 2553#: elf32-m68hc1x.c:1435
4bfce128
NC
2554#, c-format
2555msgid " [XGATE RAM offsetting]"
7d73b4c8 2556msgstr " [смещение XGATE памяти]"
4bfce128 2557
9ed1348c 2558#: elf32-m68k.c:1216 elf32-m68k.c:1217 vms-alpha.c:7484 vms-alpha.c:7500
ec68b083
NC
2559msgid "unknown"
2560msgstr "неизвестно"
2561
d8dab054 2562#: elf32-m68k.c:1660
7d73b4c8 2563#, c-format
d8dab054
NC
2564msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8-bit offset > %d"
2565msgstr "%pB: переполнение GOT: количество перемещений с 8-битным смещением > %d"
4bfce128 2566
d8dab054 2567#: elf32-m68k.c:1667
4bfce128 2568#, c-format
d8dab054
NC
2569msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d"
2570msgstr "%pB: переполнение GOT: количество перемещений с 8-ми или 16-битным смещением > %d"
ec68b083 2571
d5698657 2572#. Pacify gcc -Wall.
4bfce128 2573#: elf32-mep.c:139
d5698657
NC
2574#, c-format
2575msgid "mep: no reloc for code %d"
2576msgstr "mep: нет перемещения для кода %d"
2577
4bfce128 2578#: elf32-mep.c:146
d5698657
NC
2579#, c-format
2580msgid "MeP: howto %d has type %d"
2581msgstr "MeP: howto %d имеет тип %d"
2582
d8dab054 2583#: elf32-mep.c:622
4bfce128 2584#, c-format
d8dab054
NC
2585msgid "%pB and %pB are for different cores"
2586msgstr "%pB и %pB для разных ядер"
ec68b083 2587
d8dab054 2588#: elf32-mep.c:641
4bfce128 2589#, c-format
d8dab054
NC
2590msgid "%pB and %pB are for different configurations"
2591msgstr "%pB и %pB для разных конфигураций"
ec68b083 2592
d8dab054 2593#: elf32-mep.c:679
ec68b083
NC
2594#, c-format
2595msgid "private flags = 0x%lx"
2596msgstr "собственные флаги = 0x%lx"
2597
4bfce128 2598#: elf32-metag.c:1863
d8dab054
NC
2599#, c-format
2600msgid "%pB(%pA): multiple TLS models are not supported"
2601msgstr "%pB(%pA): несколько моделей TLS не поддерживается"
4bfce128 2602
d8dab054 2603#: elf32-metag.c:1866
7d73b4c8 2604#, c-format
d8dab054
NC
2605msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link"
2606msgstr "%pB(%pA): при выполнении статической компоновки обнаружен символ %s общей библиотеки"
4bfce128 2607
9ed1348c
NC
2608#: elf32-microblaze.c:1544 elf32-tilepro.c:3155 elfxx-sparc.c:3538
2609#: elfxx-tilegx.c:3543
d8dab054
NC
2610#, c-format
2611msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?"
2612msgstr "%pB: вероятно, компиляция без -fPIC?"
fa78c13a 2613
9ed1348c 2614#: elf32-mips.c:1775 elf64-mips.c:3516 elfn32-mips.c:3332
ec68b083
NC
2615msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
2616msgstr "для внешнего символа обнаружено константное перемещение"
2617
9ed1348c
NC
2618#: elf32-mips.c:1822 elf32-score.c:569 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:3559
2619#: elfn32-mips.c:3373
ec68b083
NC
2620msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
2621msgstr "для внешнего символа обнаружено 32—битное относительное перемещение"
2622
d8dab054
NC
2623#: elf32-msp430.c:837 elf32-msp430.c:1151
2624msgid "try enabling relaxation to avoid relocation truncations"
2625msgstr "попробуйте включить ослабление, чтобы избежать обрезания перемещений"
4bfce128 2626
d8dab054 2627#: elf32-msp430.c:1358
4bfce128 2628msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected"
7d73b4c8 2629msgstr "внутренняя ошибка: обнаружено ветвление/прыжок по странному адресу"
4bfce128 2630
d8dab054 2631#: elf32-msp430.c:2357
7d73b4c8 2632#, c-format
d8dab054
NC
2633msgid "warning: %pB: unknown MSPABI object attribute %d"
2634msgstr "предупреждение: %pB: неизвестный атрибут MSPABI-объекта %d"
4bfce128 2635
9ed1348c 2636#: elf32-msp430.c:2456
7d73b4c8 2637#, c-format
d8dab054
NC
2638msgid "error: %pB uses %s instructions but %pB uses %s"
2639msgstr "ошибка: %pB использует инструкции %s, в то время как %pB использует %s"
4bfce128 2640
9ed1348c 2641#: elf32-msp430.c:2468
7d73b4c8 2642#, c-format
d8dab054
NC
2643msgid "error: %pB uses the %s code model whereas %pB uses the %s code model"
2644msgstr "ошибка: %pB использует модель кода %s, в то время как %pB использует модель кода %s"
4bfce128 2645
9ed1348c 2646#: elf32-msp430.c:2480
4bfce128 2647#, c-format
d8dab054
NC
2648msgid "error: %pB uses the large code model but %pB uses MSP430 instructions"
2649msgstr "ошибка: %pB использует огромную модель кода, в то время как %pB использует инструкции MSP430"
4bfce128 2650
9ed1348c 2651#: elf32-msp430.c:2491
7d73b4c8 2652#, c-format
d8dab054
NC
2653msgid "error: %pB uses the %s data model whereas %pB uses the %s data model"
2654msgstr "ошибка: %pB использует модель данных %s, в то время как %pB использует модель данных %s"
4bfce128 2655
9ed1348c 2656#: elf32-msp430.c:2503
4bfce128 2657#, c-format
d8dab054
NC
2658msgid "error: %pB uses the small code model but %pB uses the %s data model"
2659msgstr "ошибка: %pB использует малую модель данных, в то время как %pB использует модель данных %s"
4bfce128 2660
9ed1348c 2661#: elf32-msp430.c:2515
4bfce128 2662#, c-format
d8dab054
NC
2663msgid "error: %pB uses the %s data model but %pB only uses MSP430 instructions"
2664msgstr "ошибка: %pB использует модель данных %s, в то время как %pB использует только инструкции MSP430"
4bfce128 2665
9ed1348c 2666#: elf32-nds32.c:3624
7d73b4c8 2667#, c-format
d8dab054
NC
2668msgid "error: can't find symbol: %s"
2669msgstr "ошибка: невозможно найти символ: %s"
4bfce128 2670
9ed1348c
NC
2671#: elf32-nds32.c:5639
2672#, c-format
2673msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC"
2674msgstr "%pB: перемещение %s для «%s» не может использоваться при создании общего объекта; перекомпилируйте с -fPIC"
2675
2676#: elf32-nds32.c:5669
7d73b4c8 2677#, c-format
d8dab054
NC
2678msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode"
2679msgstr "%pB: предупреждение: %s не поддерживается в общем режиме"
4bfce128 2680
9ed1348c 2681#: elf32-nds32.c:5795
7d73b4c8 2682#, c-format
d8dab054
NC
2683msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry"
2684msgstr "%pB: предупреждение: невыровненный доступ к элементу GOT"
4bfce128 2685
9ed1348c 2686#: elf32-nds32.c:5836
d8dab054
NC
2687#, c-format
2688msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed"
2689msgstr "%pB: предупреждение: не удалось выполнить перемещение SDA_BASE"
4bfce128 2690
9ed1348c 2691#: elf32-nds32.c:5858
7d73b4c8 2692#, c-format
d8dab054
NC
2693msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d"
2694msgstr "%pB(%pA): предупреждение: невыровненный доступ к малым данным с типом %d"
4bfce128 2695
9ed1348c 2696#: elf32-nds32.c:6784
7d73b4c8 2697#, c-format
d8dab054
NC
2698msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
2699msgstr "%pB: размер вектора ISR не совпадает с предыдущими модулями, был %u-байтовый, стал %u-байтовый"
4bfce128 2700
9ed1348c 2701#: elf32-nds32.c:6828
d8dab054
NC
2702#, c-format
2703msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules"
2704msgstr "%pB: предупреждение: порядок байт не совпадает с предыдущими модулями"
4bfce128 2705
9ed1348c 2706#: elf32-nds32.c:6842
d8dab054
NC
2707#, c-format
2708msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain"
2709msgstr "%pB: предупреждение: обнаружена старая версия объектного файла, перекомпилируйте текущим набором инструментов"
4bfce128 2710
9ed1348c 2711#: elf32-nds32.c:6930
d8dab054
NC
2712#, c-format
2713msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules"
2714msgstr "%pB: ошибка: ABI не совпадает с использованным в предыдущих модулях"
4bfce128 2715
9ed1348c 2716#: elf32-nds32.c:6940
d8dab054
NC
2717#, c-format
2718msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules"
2719msgstr "%pB: ошибка: набор инструкций не совпадает с использованным в предыдущих модулях"
4bfce128 2720
9ed1348c 2721#: elf32-nds32.c:6967
7d73b4c8 2722#, c-format
d8dab054
NC
2723msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s"
2724msgstr "%pB: предупреждение: несовместимые версии elf %s и %s"
4bfce128 2725
9ed1348c 2726#: elf32-nds32.c:6998
7d73b4c8 2727#, c-format
4bfce128 2728msgid ": n1 instructions"
7d73b4c8 2729msgstr ": инструкции n1"
4bfce128 2730
9ed1348c 2731#: elf32-nds32.c:7001
7d73b4c8 2732#, c-format
4bfce128 2733msgid ": n1h instructions"
7d73b4c8 2734msgstr ": инструкции n1h"
4bfce128 2735
9ed1348c 2736#: elf32-nds32.c:9462
7d73b4c8 2737#, c-format
d8dab054
NC
2738msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node"
2739msgstr "%pB: ошибка: search_nds32_elf_blank сообщает о неверном узле"
4bfce128 2740
9ed1348c 2741#: elf32-nds32.c:9722
4bfce128 2742#, c-format
d8dab054
NC
2743msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>"
2744msgstr "%pB: предупреждение: %s указывает на нераспознанное перемещение по адресу %#<PRIx64>"
4bfce128 2745
9ed1348c 2746#: elf32-nds32.c:12975
4bfce128 2747#, c-format
d8dab054
NC
2748msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA"
2749msgstr "%pB: вложенные OMIT_FP в %pA"
4bfce128 2750
9ed1348c 2751#: elf32-nds32.c:12994
7d73b4c8 2752#, c-format
d8dab054
NC
2753msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
2754msgstr "%pB: несовпадение OMIT_FP в %pA"
4bfce128 2755
9ed1348c 2756#: elf32-nds32.c:13275 reloc.c:8410
4bfce128 2757#, c-format
d8dab054
NC
2758msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
2759msgstr "%X%P: %pB(%pA): перемещение «%R» выходит за диапазон\n"
4bfce128 2760
d8dab054 2761#: elf32-nios2.c:2930
4bfce128 2762#, c-format
d8dab054
NC
2763msgid "error: %pB: big-endian R2 is not supported"
2764msgstr "ошибка: %pB: порядок от старшего к младшему R2 не поддерживается"
4bfce128 2765
d8dab054 2766#: elf32-nios2.c:3822
7d73b4c8 2767#, c-format
4bfce128 2768msgid "global pointer relative relocation at address 0x%08x when _gp not defined\n"
7d73b4c8 2769msgstr "глобальный указатель относительного перемещения по адресу 0x%08x, но _gp не определена\n"
4bfce128 2770
d8dab054 2771#: elf32-nios2.c:3842
4bfce128 2772#, c-format
d8dab054
NC
2773msgid "unable to reach %s (at 0x%08x) from the global pointer (at 0x%08x) because the offset (%d) is out of the allowed range, -32678 to 32767\n"
2774msgstr "невозможно достичь %s (по адресу 0x%08x) из глобального указателя (по адресу 0x%08x), так как смещение (%d) выходит из разрешённого диапазона -32678—32767\n"
4bfce128 2775
d8dab054 2776#: elf32-nios2.c:4495 elf32-pru.c:928
4bfce128 2777msgid "relocation out of range"
7d73b4c8 2778msgstr "перемещение выходит за диапазон"
4bfce128 2779
d8dab054 2780#: elf32-nios2.c:4505 elf32-pru.c:938 elf32-tic6x.c:2716
4bfce128
NC
2781msgid "dangerous relocation"
2782msgstr "опасное перемещение"
2783
d8dab054 2784#: elf32-nios2.c:5378
4bfce128
NC
2785#, c-format
2786msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
2787msgstr "динамическая переменная «%s» имеет нулевой размер"
2788
9ed1348c
NC
2789#: elf32-or1k.c:1177
2790#, c-format
2791msgid "%pB: Cannot handle relocation value size of %d"
2792msgstr "%pB: невозможно обработать размер значения перемещения %d"
2793
2794#: elf32-or1k.c:1286
2795#, c-format
2796msgid "%pB: unknown relocation type %d"
2797msgstr "%pB: неизвестный тип перемещения %d"
2798
2799#: elf32-or1k.c:1340
2800#, c-format
2801msgid "%pB: addend should be zero for plt relocations"
2802msgstr "%pB: добавление должно быть нулём для перемещений plt"
2803
2804#: elf32-or1k.c:1445
2805#, c-format
2806msgid "%pB: addend should be zero for got relocations"
2807msgstr "%pB: добавление должно быть нулём для перемещений got"
2808
2809#: elf32-or1k.c:1462
2810#, c-format
2811msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s"
2812msgstr "%pB: перемещение gotoff для динамического символа %s"
2813
2814#: elf32-or1k.c:1479 elf64-alpha.c:4455 elf64-alpha.c:4599
2815#, c-format
2816msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
2817msgstr "%pB: pc-относительное перемещение для динамического символа %s"
2818
2819#: elf32-or1k.c:1493
2820#, c-format
2821msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s"
2822msgstr "%pB: не-pic перемещение для символа %s"
2823
2824#: elf32-or1k.c:1577
7d73b4c8 2825#, c-format
d8dab054
NC
2826msgid "%pB: support for local dynamic not implemented"
2827msgstr "%pB: поддержка локальных динамических элементов не реализована"
4bfce128 2828
9ed1348c 2829#: elf32-or1k.c:1729
4bfce128 2830#, c-format
d8dab054
NC
2831msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation"
2832msgstr "%pB: перемещение TLS времени выполнения не будет решено"
4bfce128 2833
9ed1348c 2834#: elf32-or1k.c:2074
7d73b4c8 2835#, c-format
d8dab054
NC
2836msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
2837msgstr "%pB: неправильное имя перемещаемого раздела «%s»"
4bfce128 2838
9ed1348c 2839#: elf32-or1k.c:3218
7d73b4c8 2840#, c-format
d8dab054
NC
2841msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
2842msgstr "%pB: флаг %s не совпадает с предыдущими модулями"
4bfce128 2843
9ed1348c 2844#: elf32-ppc.c:986
ec68b083
NC
2845#, c-format
2846msgid "generic linker can't handle %s"
2847msgstr "универсальный компоновщик не смог обработать %s"
2848
9ed1348c 2849#: elf32-ppc.c:1617
4bfce128 2850#, c-format
d8dab054
NC
2851msgid "corrupt %s section in %pB"
2852msgstr "повреждённый раздел %s в %pB"
ec68b083 2853
9ed1348c 2854#: elf32-ppc.c:1637
4bfce128 2855#, c-format
d8dab054
NC
2856msgid "unable to read in %s section from %pB"
2857msgstr "не удалось прочитать раздел %s из %pB"
ec68b083 2858
9ed1348c 2859#: elf32-ppc.c:1679
4bfce128 2860#, c-format
d8dab054
NC
2861msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB"
2862msgstr "предупреждение: не удалось задать размер раздела %s в %pB"
ec68b083 2863
9ed1348c 2864#: elf32-ppc.c:1729
d8dab054
NC
2865msgid "failed to allocate space for new APUinfo section"
2866msgstr "не удалось выделить место для нового раздела APUinfo"
ec68b083 2867
9ed1348c 2868#: elf32-ppc.c:1748
d8dab054
NC
2869msgid "failed to compute new APUinfo section"
2870msgstr "не удалось вычислить новый раздел APUinfo"
ec68b083 2871
9ed1348c 2872#: elf32-ppc.c:1751
d8dab054
NC
2873msgid "failed to install new APUinfo section"
2874msgstr "не удалось установить новый раздел APUinfo"
ec68b083 2875
9ed1348c 2876#: elf32-ppc.c:2853
4bfce128 2877#, c-format
d8dab054
NC
2878msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object"
2879msgstr "%pB: перемещение %s не может использоваться при создании общего объекта"
ec68b083 2880
9ed1348c 2881#: elf32-ppc.c:3587 elf32-ppc.c:3595
7d73b4c8 2882#, c-format
9ed1348c
NC
2883msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float"
2884msgstr "%pB использует аппаратную плавающую точку, %pB использует программную плавающую точку"
ec68b083 2885
9ed1348c 2886#: elf32-ppc.c:3603 elf32-ppc.c:3611
4bfce128 2887#, c-format
9ed1348c
NC
2888msgid "%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float"
2889msgstr "%pB использует аппаратную плавающую точку двойной точности, %pB использует аппаратную плавающую точку одинарной точности"
ec68b083 2890
9ed1348c 2891#: elf32-ppc.c:3630 elf32-ppc.c:3638
4bfce128 2892#, c-format
9ed1348c
NC
2893msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double"
2894msgstr "%pB использует 64-битный long double, %pB использует 128-битный long double"
ec68b083 2895
9ed1348c 2896#: elf32-ppc.c:3646 elf32-ppc.c:3654
7d73b4c8 2897#, c-format
9ed1348c
NC
2898msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double"
2899msgstr "%pB использует long double в формате IBM, %pB использует long double в формате IEEE"
ec68b083 2900
9ed1348c 2901#: elf32-ppc.c:3721 elf32-ppc.c:3730
7d73b4c8 2902#, c-format
9ed1348c
NC
2903msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI"
2904msgstr "%pB использует ABI векторов AltiVec, %pB использует ABI векторов SPE"
ec68b083 2905
9ed1348c 2906#: elf32-ppc.c:3759 elf32-ppc.c:3768
7d73b4c8 2907#, c-format
9ed1348c
NC
2908msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory"
2909msgstr "%pB использует r3/r4 для возврата маленькой структуры, %pB использует память"
ec68b083 2910
9ed1348c 2911#: elf32-ppc.c:3829
4bfce128 2912#, c-format
d8dab054
NC
2913msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
2914msgstr "%pB: скомпилирована с параметром -mrelocatable и нормально скомпонована со скомпилированными модулями"
ec68b083 2915
9ed1348c 2916#: elf32-ppc.c:3837
d8dab054
NC
2917#, c-format
2918msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
2919msgstr "%pB: нормально скомпилирована и скомпонована с модулями, скомпилированными с параметром -mrelocatable"
ec68b083 2920
9ed1348c 2921#: elf32-ppc.c:3906
7d73b4c8 2922#, c-format
d8dab054
NC
2923msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn"
2924msgstr "%pB(%pA+0x%lx): ожидается перемещение в формате 16A по адресу 0x%08x insn"
4bfce128 2925
9ed1348c 2926#: elf32-ppc.c:3925
7d73b4c8 2927#, c-format
d8dab054
NC
2928msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn"
2929msgstr "%pB(%pA+0x%lx): ожидается перемещение в формате 16D по адресу 0x%08x insn"
4bfce128 2930
9ed1348c 2931#: elf32-ppc.c:4028
d8dab054
NC
2932#, c-format
2933msgid "bss-plt forced due to %pB"
2934msgstr "принудительно используется bss-plt из-за %pB"
a6dc81d2 2935
9ed1348c 2936#: elf32-ppc.c:4030
d8dab054
NC
2937msgid "bss-plt forced by profiling"
2938msgstr "принудительно используется bss-plt из-за профилирования"
ec68b083 2939
d5698657
NC
2940#. Uh oh, we didn't find the expected call. We
2941#. could just mark this symbol to exclude it
2942#. from tls optimization but it's safer to skip
2943#. the entire optimization.
9ed1348c 2944#: elf32-ppc.c:4606 elf64-ppc.c:7724
4bfce128 2945#, c-format
d5698657
NC
2946msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
2947msgstr "%H аргумент lost __tls_get_addr, оптимизация TLS выключена\n"
2948
9ed1348c 2949#: elf32-ppc.c:5577 elf32-sh.c:3078 elf32-tilepro.c:2339 elfxx-sparc.c:2534
d8dab054
NC
2950#: elfxx-tilegx.c:2579
2951#, c-format
2952msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n"
2953msgstr "%pB: динамическое перемещение в разделе только для чтения «%pA»\n"
2954
9ed1348c 2955#: elf32-ppc.c:7457
d8dab054
NC
2956msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
2957msgstr "%P: %H: ошибка: %s с неожиданной инструкцией %x\n"
4bfce128 2958
9ed1348c 2959#: elf32-ppc.c:7494
4bfce128 2960msgid "%H: fixup branch overflow\n"
7d73b4c8 2961msgstr "%H: переполнение ветви местоположений\n"
4bfce128 2962
9ed1348c 2963#: elf32-ppc.c:7534 elf32-ppc.c:7570
7d73b4c8 2964#, c-format
d8dab054
NC
2965msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x"
2966msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): ошибка: %s с неожиданной инструкцией %#x"
4bfce128 2967
9ed1348c 2968#: elf32-ppc.c:7634
4bfce128
NC
2969#, c-format
2970msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
7d73b4c8 2971msgstr "%X%H: неподдерживаемая bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
4bfce128 2972
9ed1348c 2973#: elf32-ppc.c:7673 elf64-ppc.c:15220
4bfce128 2974msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n"
7d73b4c8 2975msgstr "%H: предупреждение: в %s не ожидалось insn %#x.\n"
d5698657 2976
9ed1348c 2977#: elf32-ppc.c:7985
7d73b4c8 2978#, c-format
4bfce128 2979msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
7d73b4c8 2980msgstr "%H: ненулевое добавление в перемещении %s для «%s»\n"
ec68b083 2981
4bfce128
NC
2982#. @local on an ifunc does not really make sense since
2983#. the ifunc resolver can take you anywhere. More
2984#. seriously, calls to ifuncs must go through a plt call
2985#. stub, and for pic the plt call stubs uses r30 to
2986#. access the PLT. The problem is that a call that is
2987#. local won't have the +32k reloc addend trick marking
2988#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
2989#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
9ed1348c 2990#: elf32-ppc.c:8017
4bfce128
NC
2991#, c-format
2992msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
7d73b4c8 2993msgstr "%X%H: @local вызов ifunc %s\n"
4bfce128 2994
9ed1348c 2995#: elf32-ppc.c:8187
7d73b4c8 2996#, c-format
4bfce128 2997msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
7d73b4c8 2998msgstr "%H: перемещение %s для неявного вызова функции %s не поддерживается\n"
ec68b083 2999
9ed1348c 3000#: elf32-ppc.c:8515 elf32-ppc.c:8546 elf32-ppc.c:8637 elf32-ppc.c:8725
4bfce128 3001#, c-format
d8dab054
NC
3002msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
3003msgstr "%pB: назначение (%s) перемещения %s в ошибочный выходной раздел (%s)"
fa78c13a 3004
9ed1348c 3005#: elf32-ppc.c:8855 elf32-ppc.c:8873
d8dab054
NC
3006msgid "%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
3007msgstr "%P: %H: перемещение %s не поддерживается для bss-plt\n"
ec68b083 3008
9ed1348c 3009#: elf32-ppc.c:8954
7d73b4c8 3010#, c-format
4bfce128 3011msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
7d73b4c8 3012msgstr "%H: ошибка: %s в «%s» не кратно %u\n"
4bfce128 3013
9ed1348c 3014#: elf32-ppc.c:8983
7d73b4c8 3015#, c-format
4bfce128 3016msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
7d73b4c8 3017msgstr "%H: неразрешимое перемещение %s для символа «%s»\n"
ec68b083 3018
9ed1348c 3019#: elf32-ppc.c:9064
7d73b4c8 3020#, c-format
4bfce128 3021msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
7d73b4c8 3022msgstr "%H: перемещение %s для «%s»: ошибка %d\n"
ec68b083 3023
9ed1348c 3024#: elf32-ppc.c:9959 elf64-ppc.c:15715
4bfce128 3025msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
7d73b4c8 3026msgstr "%X%P: текстовые перемещения и неявные функции GNU приведут к ошибке сегментирования во время выполнения\n"
4bfce128 3027
9ed1348c 3028#: elf32-ppc.c:9963 elf64-ppc.c:15719
4bfce128 3029msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
7d73b4c8 3030msgstr "%P: предупреждение: текстовые перемещения и неявные функции GNU могут привести к ошибке сегментирования во время выполнения\n"
4bfce128 3031
9ed1348c 3032#: elf32-ppc.c:10008
4bfce128 3033#, c-format
d8dab054
NC
3034msgid "%s not defined in linker created %pA"
3035msgstr "%s не определено в компоновщике, созданном %pA"
fa78c13a 3036
d8dab054 3037#: elf32-pru.c:579 elf32-pru.c:1472
7d73b4c8 3038#, c-format
d8dab054
NC
3039msgid "error: %pB: old incompatible object file detected"
3040msgstr "ошибка: %pB: обнаружен старый несовместимый объектный файл"
4bfce128 3041
9ed1348c 3042#: elf32-rl78.c:372
d8dab054
NC
3043msgid "internal error: RL78 reloc stack overflow"
3044msgstr "внутренняя ошибка: перемещение RL78 вызвало переполнение стека"
4bfce128 3045
9ed1348c 3046#: elf32-rl78.c:383
d8dab054
NC
3047msgid "internal error: RL78 reloc stack underflow"
3048msgstr "внутренняя ошибка: перемещение RL78 вызвало выход за нижнюю границу стека"
4bfce128 3049
9ed1348c 3050#: elf32-rl78.c:1053
d8dab054
NC
3051msgid "warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol"
3052msgstr "предупреждение: перемещение RL78_SYM с неизвестным символом"
4bfce128 3053
9ed1348c 3054#: elf32-rl78.c:1084 elf32-rx.c:1456
4bfce128 3055#, c-format
d8dab054
NC
3056msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'"
3057msgstr "%pB(%pA): ошибка: вызов неопределённой функции «%s»"
4bfce128 3058
9ed1348c 3059#: elf32-rl78.c:1205
4bfce128 3060#, c-format
d8dab054
NC
3061msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %pB cannot be linked with %s file %pB"
3062msgstr "конфликт RL78 ABI: G10 в файле %pB невозможно скомпоновать с %s из файла %pB"
4bfce128 3063
9ed1348c 3064#: elf32-rl78.c:1222
4bfce128 3065#, c-format
d8dab054
NC
3066msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %pB with %s file %pB"
3067msgstr "конфликт RL78 ABI: невозможно скомпоновать %s из файла %pB с %s из файла %pB"
4bfce128 3068
9ed1348c 3069#: elf32-rl78.c:1231
4bfce128 3070msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together"
7d73b4c8 3071msgstr "конфликт объединения RL78: невозможно скомпоновать 32-битные и 64-битные объекты вместе"
4bfce128 3072
9ed1348c 3073#: elf32-rl78.c:1235 elf32-rl78.c:1239
4bfce128 3074#, c-format
d8dab054
NC
3075msgid "- %pB is 64-bit, %pB is not"
3076msgstr "- %pB является 64-битным, а %pB нет"
4bfce128 3077
9ed1348c 3078#: elf32-rl78.c:1266
4bfce128
NC
3079#, c-format
3080msgid " [64-bit doubles]"
3081msgstr "[64-битные double]"
3082
9ed1348c 3083#: elf32-rx.c:605
4bfce128 3084#, c-format
d8dab054
NC
3085msgid "%pB:%pA: table entry %s outside table"
3086msgstr "%pB:%pA: элемент таблицы %s находится вне таблицы"
4bfce128 3087
9ed1348c 3088#: elf32-rx.c:612
4bfce128 3089#, c-format
d8dab054
NC
3090msgid "%pB:%pA: table entry %s not word-aligned within table"
3091msgstr "%pB:%pA: элемент таблицы %s не выровнен в таблице по границе слова"
4bfce128 3092
9ed1348c 3093#: elf32-rx.c:684
4bfce128 3094#, c-format
d8dab054
NC
3095msgid "%pB:%pA: warning: deprecated Red Hat reloc %s detected against: %s"
3096msgstr "%pB:%pA: предупреждение: обнаружено устаревшее перемещение Red Hat %s для: %s"
8e295ce0 3097
a6dc81d2
NC
3098#. Check for unsafe relocs in PID mode. These are any relocs where
3099#. an absolute address is being computed. There are special cases
3100#. for relocs against symbols that are known to be referenced in
3101#. crt0.o before the PID base address register has been initialised.
9ed1348c 3102#: elf32-rx.c:704
7d73b4c8 3103#, c-format
d8dab054
NC
3104msgid "%pB(%pA): unsafe PID relocation %s at %#<PRIx64> (against %s in %s)"
3105msgstr "%pB(%pA): небезопасное перемещение PID %s по адресу %#<PRIx64> (для %s в %s)"
a6dc81d2 3106
9ed1348c 3107#: elf32-rx.c:1288
d8dab054
NC
3108msgid "warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol"
3109msgstr "предупреждение: перемещение RX_SYM с неизвестным символом"
8e295ce0 3110
9ed1348c 3111#: elf32-rx.c:3167
d8dab054
NC
3112#, c-format
3113msgid "there is a conflict merging the ELF header flags from %pB"
3114msgstr "возник конфликт объединения флагов заголовка ELF из %pB"
8e295ce0 3115
9ed1348c 3116#: elf32-rx.c:3170
4bfce128
NC
3117#, c-format
3118msgid " the input file's flags: %s"
7d73b4c8 3119msgstr " флаги входного файла: %s"
8e295ce0 3120
9ed1348c 3121#: elf32-rx.c:3172
4bfce128
NC
3122#, c-format
3123msgid " the output file's flags: %s"
7d73b4c8 3124msgstr " флаги выходного файла: %s"
8e295ce0 3125
9ed1348c 3126#: elf32-rx.c:3792
8e295ce0 3127#, c-format
d8dab054
NC
3128msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s"
3129msgstr "%pB:%pA: отсутствует таблица %s, соответствующая %s"
8e295ce0 3130
9ed1348c 3131#: elf32-rx.c:3800
8e295ce0 3132#, c-format
d8dab054
NC
3133msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section"
3134msgstr "%pB:%pA: %s и %s должны быть в одном входном разделе"
8e295ce0 3135
9ed1348c 3136#: elf32-s390.c:2140 elf64-s390.c:2095
7d73b4c8 3137#, c-format
d8dab054
NC
3138msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s"
3139msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): недопустимая инструкция для TLS-перемещения %s"
ec68b083 3140
9ed1348c 3141#: elf32-score.c:1521 elf32-score7.c:1382 elfxx-mips.c:3754
ec68b083
NC
3142msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
3143msgstr "недостаточно пространства GOT для локальных элементов GOT"
3144
d8dab054
NC
3145#: elf32-score.c:2746
3146msgid "address not word aligned"
fa78c13a
NC
3147msgstr "адрес не выровнен по границе слова"
3148
d8dab054 3149#: elf32-score.c:2827 elf32-score7.c:2632
7d73b4c8 3150#, c-format
d8dab054
NC
3151msgid "%pB: malformed reloc detected for section %pA"
3152msgstr "%pB: обнаружено искажённое перемещение в разделе %pA"
ec68b083 3153
d8dab054 3154#: elf32-score.c:2881 elf32-score7.c:2686
7d73b4c8 3155#, c-format
d8dab054
NC
3156msgid "%pB: CALL15 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
3157msgstr "%pB: перемещение CALL15 по адресу %#<PRIx64> не для глобального символа"
ec68b083 3158
d8dab054 3159#: elf32-score.c:4003 elf32-score7.c:3808
ec68b083
NC
3160#, c-format
3161msgid " [pic]"
3162msgstr " [pic]"
3163
d8dab054 3164#: elf32-score.c:4007 elf32-score7.c:3812
ec68b083
NC
3165#, c-format
3166msgid " [fix dep]"
3167msgstr " [fix dep]"
3168
d8dab054 3169#: elf32-score.c:4050 elf32-score7.c:3855
7d73b4c8 3170#, c-format
d8dab054
NC
3171msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files"
3172msgstr "%pB: предупреждение: выполняется компоновка PIC-файлов с не-PIC файлами"
ec68b083 3173
d8dab054 3174#: elf32-sh.c:533
7d73b4c8 3175#, c-format
d8dab054
NC
3176msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
3177msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: R_SH_USES указывает на нераспознанную инструкцию 0x%x"
ec68b083 3178
9ed1348c 3179#: elf32-sh.c:3633
d8dab054
NC
3180msgid "unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"
3181msgstr "неожиданное STO_SH5_ISA32 локального символа не обрабатывается"
ec68b083 3182
9ed1348c 3183#: elf32-sh.c:3880
7d73b4c8 3184#, c-format
d8dab054
NC
3185msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
3186msgstr "%pB: %#<PRIx64>: останов: невыровненное назначение ветвления для перемещения с поддержкой ослабления"
ec68b083 3187
9ed1348c 3188#: elf32-sh.c:3910 elf32-sh.c:3926
7d73b4c8 3189#, c-format
d8dab054
NC
3190msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned %s relocation %#<PRIx64>"
3191msgstr "%pB: %#<PRIx64>: останов: невыровненное перемещение %s (%#<PRIx64>)"
ec68b083 3192
9ed1348c 3193#: elf32-sh.c:3942
7d73b4c8 3194#, c-format
d8dab054
NC
3195msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHA relocation %<PRId64> not in range -32..32"
3196msgstr "%pB: %#<PRIx64>: останов: перемещение R_SH_PSHA %#<PRId64> вне диапазона -32..32"
ec68b083 3197
9ed1348c 3198#: elf32-sh.c:3958
7d73b4c8 3199#, c-format
d8dab054
NC
3200msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHL relocation %<PRId64> not in range -32..32"
3201msgstr "%pB: %#<PRIx64>: останов: перемещение R_SH_PSHL %#<PRId64> вне диапазона -32..32"
ec68b083 3202
9ed1348c 3203#: elf32-sh.c:4088 elf32-sh.c:4483
7d73b4c8 3204#, c-format
d8dab054
NC
3205msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
3206msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно сгенерировать местоположение к «%s» в разделе только для чтения"
8e295ce0 3207
9ed1348c 3208#: elf32-sh.c:4586
7d73b4c8 3209#, c-format
d8dab054
NC
3210msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against external symbol \"%s\""
3211msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): перемещение %s для внешнего символа «%s»"
8e295ce0 3212
9ed1348c
NC
3213#: elf32-sh.c:4705
3214#, c-format
3215msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
3216msgstr "%pB(%pA): смещение в перемещении для трансляции GD->LE слишком мало: %#<PRIx64>"
3217
3218#. The backslash is to prevent bogus trigraph detection.
3219#: elf32-sh.c:4723
3220#, c-format
3221msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)"
3222msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0xd4??)"
3223
3224#: elf32-sh.c:4731
3225#, c-format
3226msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)"
3227msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0xc7??)"
3228
3229#: elf32-sh.c:4738
3230#, c-format
3231msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)"
3232msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0xd1??)"
3233
3234#: elf32-sh.c:4745
3235#, c-format
3236msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)"
3237msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0x310c)"
3238
3239#: elf32-sh.c:4752
3240#, c-format
3241msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)"
3242msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0x410b)"
3243
3244#: elf32-sh.c:4759
3245#, c-format
3246msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)"
3247msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0x34cc)"
3248
3249#: elf32-sh.c:4794
3250#, c-format
3251msgid "%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
3252msgstr "%pB(%pA): смещение в перемещении для трансляции IE->LE слишком мало: %#<PRIx64>"
3253
3254#: elf32-sh.c:4812
3255#, c-format
3256msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)"
3257msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0xd0??: mov.l)"
3258
3259#: elf32-sh.c:4821
3260#, c-format
3261msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)"
3262msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0x0?12: stc)"
3263
3264#: elf32-sh.c:4828
3265#, c-format
3266msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)"
3267msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0x0?ce: mov.l)"
3268
3269#: elf32-sh.c:4943
3270#, c-format
3271msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: %#<PRIx64>"
3272msgstr "%pB(%pA): смещение в перемещении для трансляции GD->IE слишком мало: %#<PRIx64>"
3273
3274#: elf32-sh.c:5011
3275#, c-format
3276msgid "%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
3277msgstr "%pB(%pA): смещение в перемещении для трансляции LD->LE слишком мало: %#<PRIx64>"
3278
3279#: elf32-sh.c:5139
8e295ce0
NC
3280#, c-format
3281msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
3282msgstr "%X%C: перемещение указывает на ссылки «%s» другого сегмента\n"
3283
9ed1348c 3284#: elf32-sh.c:5146
8e295ce0
NC
3285#, c-format
3286msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
3287msgstr "%C: предупреждение: перемещение указывает на ссылки «%s» другого сегмента\n"
3288
9ed1348c 3289#: elf32-sh.c:5651 elf32-sh.c:5733
4bfce128 3290#, c-format
d8dab054
NC
3291msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol"
3292msgstr "%pB: «%s» доступен как обычный и как FDPIC символ"
8e295ce0 3293
9ed1348c 3294#: elf32-sh.c:5657 elf32-sh.c:5738
4bfce128 3295#, c-format
d8dab054
NC
3296msgid "%pB: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol"
3297msgstr "%pB: «%s» доступен как FDPIC и как локальный символ нити"
8e295ce0 3298
9ed1348c 3299#: elf32-sh.c:5688
d8dab054
NC
3300#, c-format
3301msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend"
3302msgstr "%pB: перемещение дескриптора функции с ненулевым добавлением"
8e295ce0 3303
9ed1348c 3304#: elf32-sh.c:5895 elf64-alpha.c:4691
4bfce128 3305#, c-format
d8dab054
NC
3306msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
3307msgstr "%pB: локальный исполняемый код TLS не может быть скомпонован с общими объектами"
ec68b083 3308
9ed1348c 3309#: elf32-sh.c:6010
ec68b083 3310#, c-format
d8dab054
NC
3311msgid "%pB: uses %s instructions while previous modules use %s instructions"
3312msgstr "%pB: используются инструкции %s, хотя в предыдущих модулях использовались инструкции %s"
ec68b083 3313
9ed1348c 3314#: elf32-sh.c:6022
ec68b083 3315#, c-format
4bfce128 3316msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture"
7d73b4c8 3317msgstr "внутренняя ошибка: объединение архитектуры «%s» с архитектурой «%s» создаёт неизвестную архитектуру"
4bfce128 3318
9ed1348c 3319#: elf32-sh.c:6059
7d73b4c8 3320#, c-format
d8dab054
NC
3321msgid "%pB: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules"
3322msgstr "%pB: используются инструкции, не совместимые с инструкциями, использовавшимися в предыдущих модулях"
4bfce128 3323
9ed1348c 3324#: elf32-sh.c:6072
7d73b4c8 3325#, c-format
d8dab054
NC
3326msgid "%pB: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects"
3327msgstr "%pB: попытка смешать объекты FDPIC и не FDPIC"
ec68b083 3328
4bfce128 3329#: elf32-sparc.c:89
d8dab054
NC
3330#, c-format
3331msgid "%pB: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
3332msgstr "%pB: скомпилирован для 64-битной системы, а цель 32-битная"
ec68b083 3333
4bfce128 3334#: elf32-sparc.c:102
7d73b4c8 3335#, c-format
d8dab054
NC
3336msgid "%pB: linking little endian files with big endian files"
3337msgstr "%pB: производится компоновка файлов с обратным порядком байт с файлами с прямым порядком байт"
4bfce128 3338
9ed1348c 3339#: elf32-spu.c:732
d8dab054
NC
3340msgid "%X%P: overlay section %pA does not start on a cache line\n"
3341msgstr "%X%P: раздел оверлея %pA не начинается со строки кэша\n"
fa78c13a 3342
9ed1348c 3343#: elf32-spu.c:740
d8dab054
NC
3344msgid "%X%P: overlay section %pA is larger than a cache line\n"
3345msgstr "%X%P: раздел оверлея %pA больше строки кэша\n"
fa78c13a 3346
9ed1348c 3347#: elf32-spu.c:760
d8dab054
NC
3348msgid "%X%P: overlay section %pA is not in cache area\n"
3349msgstr "%X%P: раздел оверлея %pA не в области кэша\n"
fa78c13a 3350
9ed1348c 3351#: elf32-spu.c:801
4bfce128 3352#, c-format
d8dab054
NC
3353msgid "%X%P: overlay sections %pA and %pA do not start at the same address\n"
3354msgstr "%X%P: разделы оверлеев %pA и %pA не начинаются с одинакового адреса\n"
ec68b083 3355
9ed1348c 3356#: elf32-spu.c:1027
4bfce128 3357#, c-format
d8dab054
NC
3358msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %pB"
3359msgstr "предупреждение: вызов символа не-функции %s, определённой в %pB"
ec68b083 3360
9ed1348c 3361#: elf32-spu.c:1377
4bfce128 3362#, c-format
d8dab054
NC
3363msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n"
3364msgstr "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) отличается от анализируемого (%u)\n"
fa78c13a 3365
9ed1348c 3366#: elf32-spu.c:1909
4bfce128 3367#, c-format
d8dab054
NC
3368msgid "%pB is not allowed to define %s"
3369msgstr "%pB не разрешено определять %s"
ec68b083 3370
9ed1348c 3371#: elf32-spu.c:1917
fa78c13a
NC
3372#, c-format
3373msgid "you are not allowed to define %s in a script"
3374msgstr "вам не разрешено определять %s в сценарии"
3375
9ed1348c 3376#: elf32-spu.c:1951
ec68b083
NC
3377#, c-format
3378msgid "%s in overlay section"
3379msgstr "%s в разделе оверлеев"
3380
9ed1348c 3381#: elf32-spu.c:1980
ec68b083
NC
3382msgid "overlay stub relocation overflow"
3383msgstr "переполнение оверлейной заглушки перемещения"
3384
9ed1348c 3385#: elf32-spu.c:1989 elf64-ppc.c:13230
ec68b083
NC
3386msgid "stubs don't match calculated size"
3387msgstr "заглушка не соответствует вычисленному размеру"
3388
9ed1348c 3389#: elf32-spu.c:2572
ec68b083
NC
3390#, c-format
3391msgid "warning: %s overlaps %s\n"
3392msgstr "предупреждение: %s перекрывается с %s\n"
3393
9ed1348c 3394#: elf32-spu.c:2588
ec68b083
NC
3395#, c-format
3396msgid "warning: %s exceeds section size\n"
3397msgstr "предупреждение: %s превышает размер раздела\n"
3398
9ed1348c 3399#: elf32-spu.c:2620
4bfce128 3400#, c-format
d8dab054
NC
3401msgid "%pA:0x%v not found in function table\n"
3402msgstr "%pA:0x%v не найдена в таблице функций\n"
ec68b083 3403
9ed1348c 3404#: elf32-spu.c:2761
4bfce128 3405#, c-format
d8dab054
NC
3406msgid "%pB(%pA+0x%v): call to non-code section %pB(%pA), analysis incomplete\n"
3407msgstr "%pB(%pA+0x%v): вызов не кодового раздела %pB(%pA), анализ не полон\n"
ec68b083 3408
9ed1348c 3409#: elf32-spu.c:3330
ec68b083 3410#, c-format
d8dab054
NC
3411msgid "stack analysis will ignore the call from %s to %s\n"
3412msgstr "в анализе стека будет игнорироваться вызов из %s в %s\n"
ec68b083 3413
9ed1348c 3414#: elf32-spu.c:4027
ec68b083
NC
3415msgid " calls:\n"
3416msgstr " вызовы:\n"
3417
9ed1348c 3418#: elf32-spu.c:4341
ec68b083
NC
3419#, c-format
3420msgid "%s duplicated in %s\n"
3421msgstr "%s повторяется в %s\n"
3422
9ed1348c 3423#: elf32-spu.c:4345
ec68b083
NC
3424#, c-format
3425msgid "%s duplicated\n"
3426msgstr "%s повторяется\n"
3427
9ed1348c 3428#: elf32-spu.c:4352
ec68b083
NC
3429msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n"
3430msgstr "поддержка повторяющихся объектных файлов в сценарии auto-overlay пока не сделана\n"
3431
9ed1348c 3432#: elf32-spu.c:4394
4bfce128 3433#, c-format
ec68b083 3434msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n"
a6dc81d2 3435msgstr "не оверлейный размер 0x%v плюс максимальный размер оверлея 0x%v превышает локальное хранилище\n"
ec68b083 3436
9ed1348c 3437#: elf32-spu.c:4550
4bfce128 3438#, c-format
d8dab054
NC
3439msgid "%pB:%pA%s exceeds overlay size\n"
3440msgstr "%pB:%pA%s превышает размер оверлея\n"
ec68b083 3441
9ed1348c 3442#: elf32-spu.c:4691
4bfce128 3443msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n"
7d73b4c8 3444msgstr "%F%P: ошибка автоматического оверлея: %E\n"
4bfce128 3445
9ed1348c 3446#: elf32-spu.c:4712
ec68b083
NC
3447msgid "Stack size for call graph root nodes.\n"
3448msgstr "Размер стека для вызова графа корневых узлов.\n"
3449
9ed1348c 3450#: elf32-spu.c:4713
ec68b083
NC
3451msgid ""
3452"\n"
3453"Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n"
3454msgstr ""
3455"\n"
3456"Размер стека для функций. Примечания: '*' макс стек, 't' хвостовой вызов\n"
3457
9ed1348c 3458#: elf32-spu.c:4723
ec68b083
NC
3459msgid "Maximum stack required is 0x%v\n"
3460msgstr "Для максимального стека требуется 0x%v\n"
3461
9ed1348c 3462#: elf32-spu.c:4742
4bfce128 3463msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n"
7d73b4c8 3464msgstr "%X%P: ошибка при анализе стека/lrlive: %E\n"
4bfce128 3465
9ed1348c 3466#: elf32-spu.c:4745
4bfce128 3467msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n"
7d73b4c8 3468msgstr "%F%P: невозможно собрать заглушки оверлея: %E\n"
4bfce128 3469
9ed1348c 3470#: elf32-spu.c:4814
fa78c13a
NC
3471msgid "fatal error while creating .fixup"
3472msgstr "неисправимая ошибка при создании .fixup"
3473
9ed1348c 3474#: elf32-spu.c:5049
7d73b4c8 3475#, c-format
d8dab054
NC
3476msgid "%pB(%s+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
3477msgstr "%pB(%s+%#<PRIx64>): неразрешимое перемещение %s для символа «%s»"
ec68b083 3478
d8dab054 3479#: elf32-tic6x.c:1628
d5698657
NC
3480msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code"
3481msgstr "предупреждение: генерация общей библиотеки содержащей не-PIC код"
3482
d8dab054 3483#: elf32-tic6x.c:1633
d5698657
NC
3484msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code"
3485msgstr "предупреждение: генерация общей библиотеки содержащей не-PID код"
3486
d8dab054
NC
3487#: elf32-tic6x.c:2493
3488#, c-format
3489msgid "%pB: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined"
3490msgstr "%pB: относительное перемещение SB, но __c6xabi_DSBT_BASE не определён"
8e295ce0 3491
d8dab054 3492#: elf32-tic6x.c:3629
4bfce128 3493#, c-format
d8dab054
NC
3494msgid "%pB: error: unknown mandatory EABI object attribute %d"
3495msgstr "%pB: ошибка: неизвестный обязательный атрибут EABI-объекта %d"
d5698657 3496
d8dab054 3497#: elf32-tic6x.c:3638
4bfce128 3498#, c-format
d8dab054
NC
3499msgid "%pB: warning: unknown EABI object attribute %d"
3500msgstr "%pB: предупреждение: неизвестный атрибут EABI-объекта %d"
d5698657 3501
d8dab054 3502#: elf32-tic6x.c:3752 elf32-tic6x.c:3761
4bfce128 3503#, c-format
d8dab054
NC
3504msgid "error: %pB requires more stack alignment than %pB preserves"
3505msgstr "ошибка: для %pB требуется большее выравнивание стека, чем сохранено в %pB"
8e295ce0 3506
d8dab054
NC
3507#: elf32-tic6x.c:3771 elf32-tic6x.c:3780
3508#, c-format
3509msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %pB"
3510msgstr "ошибка: неизвестное значение Tag_ABI_array_object_alignment в %pB"
8e295ce0 3511
d8dab054
NC
3512#: elf32-tic6x.c:3789 elf32-tic6x.c:3798
3513#, c-format
3514msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %pB"
3515msgstr "ошибка: неизвестное значение Tag_ABI_array_object_align_expected в %pB"
8e295ce0 3516
d8dab054 3517#: elf32-tic6x.c:3807 elf32-tic6x.c:3815
4bfce128 3518#, c-format
d8dab054
NC
3519msgid "error: %pB requires more array alignment than %pB preserves"
3520msgstr "ошибка: для %pB требуется большее выравнивание массива, чем сохранено в %pB"
8e295ce0 3521
d8dab054 3522#: elf32-tic6x.c:3838
4bfce128 3523#, c-format
d8dab054
NC
3524msgid "warning: %pB and %pB differ in wchar_t size"
3525msgstr "предупреждение: в %pB и %pB различается размер wchar_t"
8e295ce0 3526
d8dab054 3527#: elf32-tic6x.c:3857
4bfce128 3528#, c-format
d8dab054
NC
3529msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT"
3530msgstr "предупреждение: в %pB и %pB по-разному скомпилирован код для DSBT"
8e295ce0 3531
9ed1348c
NC
3532#: elf32-tilepro.c:3761 elfxx-tilegx.c:4145 elfxx-x86.c:1432
3533#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:9530
3534#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2579
4bfce128 3535#, c-format
d8dab054
NC
3536msgid "discarded output section: `%pA'"
3537msgstr "отброшенный выходной раздел: «%pA»"
4bfce128
NC
3538
3539#: elf32-v850.c:153
ec68b083 3540#, c-format
d8dab054
NC
3541msgid "variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
3542msgstr "переменная «%s» не может занимать несколько маленьких областей данных"
ec68b083 3543
4bfce128 3544#: elf32-v850.c:156
ec68b083 3545#, c-format
d8dab054
NC
3546msgid "variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
3547msgstr "переменная «%s» может быть только в одном из маленьких, нулевых и крошечных областей данных"
ec68b083 3548
4bfce128 3549#: elf32-v850.c:159
ec68b083 3550#, c-format
d8dab054
NC
3551msgid "variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
3552msgstr "переменная «%s» не может быть в маленьких и нулевых областях данных одновременно"
ec68b083 3553
4bfce128 3554#: elf32-v850.c:162
ec68b083 3555#, c-format
d8dab054
NC
3556msgid "variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
3557msgstr "переменная «%s» не может быть в маленьких и крошечных областях данных одновременно"
ec68b083 3558
4bfce128 3559#: elf32-v850.c:165
ec68b083 3560#, c-format
d8dab054
NC
3561msgid "variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
3562msgstr "переменная «%s» не может быть в нулевых и крошечных областях данных одновременно"
ec68b083 3563
4bfce128 3564#: elf32-v850.c:463
d8dab054
NC
3565msgid "failed to find previous HI16 reloc"
3566msgstr "не удалось найти предыдущее перемещение HI16"
4bfce128 3567
d8dab054 3568#: elf32-v850.c:2303
4bfce128
NC
3569msgid "could not locate special linker symbol __gp"
3570msgstr "невозможно отыскать специальный символ компоновки __gp"
3571
d8dab054 3572#: elf32-v850.c:2307
4bfce128
NC
3573msgid "could not locate special linker symbol __ep"
3574msgstr "невозможно отыскать специальный символ компоновки __ep"
3575
d8dab054 3576#: elf32-v850.c:2311
4bfce128
NC
3577msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
3578msgstr "невозможно отыскать специальный символ компоновки __ctbp"
3579
d8dab054 3580#: elf32-v850.c:2532
4bfce128 3581#, c-format
d8dab054
NC
3582msgid "error: %pB needs 8-byte alignment but %pB is set for 4-byte alignment"
3583msgstr "ошибка: для %pB требуется 8-байтовое выравнивание, но для %pB задано 4-байтовое выравнивание"
4bfce128 3584
d8dab054 3585#: elf32-v850.c:2548
4bfce128 3586#, c-format
d8dab054
NC
3587msgid "error: %pB uses 64-bit doubles but %pB uses 32-bit doubles"
3588msgstr "ошибка: в %pB используются 64-битные double, но в %pB используют 32-битные double"
4bfce128 3589
d8dab054 3590#: elf32-v850.c:2563
4bfce128 3591#, c-format
d8dab054
NC
3592msgid "error: %pB uses FPU-3.0 but %pB only supports FPU-2.0"
3593msgstr "ошибка: в %pB используется FPU-3.0, в то время как %pB поддерживает только FPU-2.0"
4bfce128 3594
d8dab054 3595#: elf32-v850.c:2595
4bfce128
NC
3596#, c-format
3597msgid " alignment of 8-byte entities: "
7d73b4c8 3598msgstr " выравнивание 8-байтовых элементов: "
4bfce128 3599
d8dab054 3600#: elf32-v850.c:2598
4bfce128
NC
3601#, c-format
3602msgid "4-byte"
7d73b4c8 3603msgstr "4-байтовое"
4bfce128 3604
d8dab054 3605#: elf32-v850.c:2599
4bfce128
NC
3606#, c-format
3607msgid "8-byte"
7d73b4c8 3608msgstr "8-байтовое"
4bfce128 3609
d8dab054 3610#: elf32-v850.c:2600 elf32-v850.c:2612
7d73b4c8 3611#, c-format
4bfce128 3612msgid "not set"
7d73b4c8 3613msgstr " [не задано]"
4bfce128 3614
d8dab054
NC
3615#: elf32-v850.c:2601 elf32-v850.c:2613 elf32-v850.c:2625 elf32-v850.c:2636
3616#: elf32-v850.c:2647 elf32-v850.c:2658
7d73b4c8 3617#, c-format
4bfce128 3618msgid "unknown: %x"
7d73b4c8 3619msgstr "неизвестно: %x"
4bfce128 3620
d8dab054 3621#: elf32-v850.c:2607
4bfce128
NC
3622#, c-format
3623msgid " size of doubles: "
7d73b4c8 3624msgstr " размер double: "
4bfce128 3625
d8dab054 3626#: elf32-v850.c:2610
4bfce128
NC
3627#, c-format
3628msgid "4-bytes"
7d73b4c8 3629msgstr "4-байтовые"
4bfce128 3630
d8dab054 3631#: elf32-v850.c:2611
4bfce128
NC
3632#, c-format
3633msgid "8-bytes"
7d73b4c8 3634msgstr "8-байтовые"
4bfce128 3635
d8dab054 3636#: elf32-v850.c:2619
4bfce128
NC
3637#, c-format
3638msgid " FPU support required: "
7d73b4c8 3639msgstr " требуемая поддержка FPU: "
4bfce128 3640
d8dab054 3641#: elf32-v850.c:2622
4bfce128
NC
3642#, c-format
3643msgid "FPU-2.0"
7d73b4c8 3644msgstr "FPU-2.0"
4bfce128 3645
d8dab054 3646#: elf32-v850.c:2623
4bfce128
NC
3647#, c-format
3648msgid "FPU-3.0"
7d73b4c8 3649msgstr "FPU-3.0"
4bfce128 3650
d8dab054 3651#: elf32-v850.c:2624
4bfce128
NC
3652#, c-format
3653msgid "none"
7d73b4c8 3654msgstr "не требуется"
4bfce128 3655
d8dab054 3656#: elf32-v850.c:2631
4bfce128
NC
3657#, c-format
3658msgid "SIMD use: "
7d73b4c8 3659msgstr "Использование SIMD: "
4bfce128 3660
d8dab054 3661#: elf32-v850.c:2634 elf32-v850.c:2645 elf32-v850.c:2656
4bfce128
NC
3662#, c-format
3663msgid "yes"
7d73b4c8 3664msgstr "да"
4bfce128 3665
d8dab054 3666#: elf32-v850.c:2635 elf32-v850.c:2646 elf32-v850.c:2657
4bfce128
NC
3667#, c-format
3668msgid "no"
7d73b4c8 3669msgstr "нет"
ec68b083 3670
d8dab054 3671#: elf32-v850.c:2642
4bfce128
NC
3672#, c-format
3673msgid "CACHE use: "
7d73b4c8 3674msgstr "Использование CACHE: "
ec68b083 3675
d8dab054 3676#: elf32-v850.c:2653
4bfce128
NC
3677#, c-format
3678msgid "MMU use: "
7d73b4c8 3679msgstr "Использование MMU: "
ec68b083 3680
d8dab054
NC
3681#: elf32-v850.c:2820 elf32-v850.c:2876
3682#, c-format
3683msgid "%pB: architecture mismatch with previous modules"
3684msgstr "%pB: архитектура не совпадает с использованной в предыдущих модулях"
ec68b083 3685
8e295ce0 3686#. xgettext:c-format.
d8dab054 3687#: elf32-v850.c:2894
ec68b083
NC
3688#, c-format
3689msgid "private flags = %lx: "
3690msgstr "собственные флаги = %lx: "
3691
d8dab054 3692#: elf32-v850.c:2899
7d73b4c8 3693#, c-format
4bfce128 3694msgid "unknown v850 architecture"
7d73b4c8 3695msgstr "неизвестная архитектура v850"
4bfce128 3696
d8dab054 3697#: elf32-v850.c:2901
7d73b4c8 3698#, c-format
4bfce128 3699msgid "v850 E3 architecture"
7d73b4c8 3700msgstr "архитектура v850 E3"
4bfce128 3701
d8dab054 3702#: elf32-v850.c:2903 elf32-v850.c:2910
ec68b083
NC
3703#, c-format
3704msgid "v850 architecture"
3705msgstr "архитектура v850"
3706
d8dab054 3707#: elf32-v850.c:2911
ec68b083
NC
3708#, c-format
3709msgid "v850e architecture"
3710msgstr "архитектура v850e"
3711
d8dab054 3712#: elf32-v850.c:2912
ec68b083
NC
3713#, c-format
3714msgid "v850e1 architecture"
3715msgstr "архитектура v850e1"
3716
d8dab054 3717#: elf32-v850.c:2913
8e295ce0
NC
3718#, c-format
3719msgid "v850e2 architecture"
3720msgstr "архитектура v850e2"
3721
d8dab054 3722#: elf32-v850.c:2914
8e295ce0
NC
3723#, c-format
3724msgid "v850e2v3 architecture"
3725msgstr "архитектура v850e2v3"
3726
d8dab054 3727#: elf32-v850.c:2915
7d73b4c8 3728#, c-format
4bfce128 3729msgid "v850e3v5 architecture"
7d73b4c8 3730msgstr "архитектура v850e3v5"
4bfce128 3731
d8dab054 3732#: elf32-v850.c:3609 elf32-v850.c:3848
7d73b4c8 3733#, c-format
d8dab054
NC
3734msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insns"
3735msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: %s указывает на нераспознанные инструкции"
4bfce128 3736
d8dab054 3737#: elf32-v850.c:3619 elf32-v850.c:3858
7d73b4c8 3738#, c-format
d8dab054
NC
3739msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insn %#x"
3740msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: %s указывает на нераспознанную инструкцию %#x"
4bfce128 3741
d8dab054 3742#: elf32-v850.c:3665 elf32-v850.c:3893
7d73b4c8 3743#, c-format
d8dab054
NC
3744msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc"
3745msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: %s указывает на нераспознанное перемещение"
4bfce128 3746
d8dab054 3747#: elf32-v850.c:3705
7d73b4c8 3748#, c-format
d8dab054
NC
3749msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc %#<PRIx64>"
3750msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: %s указывает на нераспознанное перемещение по адресу %#<PRIx64>"
4bfce128 3751
d8dab054 3752#: elf32-vax.c:540
ec68b083
NC
3753#, c-format
3754msgid " [nonpic]"
3755msgstr " [не-pic]"
3756
d8dab054 3757#: elf32-vax.c:543
ec68b083
NC
3758#, c-format
3759msgid " [d-float]"
3760msgstr " [d-float]"
3761
d8dab054 3762#: elf32-vax.c:546
ec68b083
NC
3763#, c-format
3764msgid " [g-float]"
3765msgstr " [g-float]"
3766
d8dab054 3767#: elf32-vax.c:632
7d73b4c8 3768#, c-format
d8dab054
NC
3769msgid "%pB: warning: GOT addend of %<PRId64> to `%s' does not match previous GOT addend of %<PRId64>"
3770msgstr "%pB: предупреждение: добавление GOT из %<PRId64> к «%s» не совпадает с предыдущим добавлением GOT из %<PRId64>"
ec68b083 3771
d8dab054 3772#: elf32-vax.c:1446
7d73b4c8 3773#, c-format
d8dab054
NC
3774msgid "%pB: warning: PLT addend of %<PRId64> to `%s' from %pA section ignored"
3775msgstr "%pB: предупреждение: добавление PLT из %<PRId64> к «%s» из раздела %pA игнорируется"
ec68b083 3776
d8dab054 3777#: elf32-vax.c:1572
7d73b4c8 3778#, c-format
d8dab054
NC
3779msgid "%pB: warning: %s relocation against symbol `%s' from %pA section"
3780msgstr "%pB: предупреждение: перемещение %s для символа «%s» из раздела %pA"
4bfce128 3781
d8dab054 3782#: elf32-vax.c:1579
7d73b4c8 3783#, c-format
d8dab054
NC
3784msgid "%pB: warning: %s relocation to %#<PRIx64> from %pA section"
3785msgstr "%pB: предупреждение: перемещение %s к %<PRIx64> из раздела %pA"
4bfce128 3786
d8dab054 3787#: elf32-visium.c:821
7d73b4c8 3788#, c-format
d8dab054
NC
3789msgid "%pB: compiled %s -mtune=%s and linked with modules compiled %s -mtune=%s"
3790msgstr "%pB: компилируется с %s -mtune=%s и компонуется с модулями, скомпилированными с %s -mtune=%s"
4bfce128 3791
9ed1348c 3792#: elf32-xgate.c:506
4bfce128
NC
3793#, c-format
3794msgid "cpu=XGATE]"
7d73b4c8 3795msgstr "процессор=XGATE]"
4bfce128 3796
9ed1348c 3797#: elf32-xgate.c:508
4bfce128
NC
3798#, c-format
3799msgid "error reading cpu type from elf private data"
7d73b4c8 3800msgstr "ошибка чтения типа процессора из закрытых данных elf"
4bfce128 3801
9ed1348c
NC
3802#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2085 elf32-ia64.c:2353
3803#: elf64-ia64.c:2353
ec68b083
NC
3804msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
3805msgstr "ненулевое добавление в перемещение @fptr"
3806
d8dab054 3807#: elf32-xtensa.c:937
7d73b4c8 3808#, c-format
d8dab054
NC
3809msgid "%pB(%pA): invalid property table"
3810msgstr "%pB(%pA): некорректная таблица свойств"
4bfce128 3811
9ed1348c 3812#: elf32-xtensa.c:2675
4bfce128 3813#, c-format
d8dab054
NC
3814msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation offset out of range (size=%#<PRIx64>)"
3815msgstr "%pB(%pA+%<PRIx64>): смещение перемещения вне диапазона (размер=%<PRIx64>)"
ec68b083 3816
9ed1348c 3817#: elf32-xtensa.c:2758 elf32-xtensa.c:2881
ec68b083
NC
3818msgid "dynamic relocation in read-only section"
3819msgstr "динамическое перемещение в разделе только для чтения"
3820
9ed1348c 3821#: elf32-xtensa.c:2858
ec68b083
NC
3822msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
3823msgstr "TLS-перемещение недопустимо без динамических разделов"
3824
9ed1348c 3825#: elf32-xtensa.c:3070
ec68b083
NC
3826msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
3827msgstr "внутренняя несогласованность размера раздела .got.loc"
3828
9ed1348c 3829#: elf32-xtensa.c:3377
4bfce128 3830#, c-format
d8dab054
NC
3831msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x"
3832msgstr "%pB: несовместимый машинный тип; выходной 0x%x; входной 0x%x"
ec68b083 3833
9ed1348c 3834#: elf32-xtensa.c:4608 elf32-xtensa.c:4616
d8dab054
NC
3835msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
3836msgstr "попытка преобразования L32R/CALLX в CALL завершилась неудачно"
ec68b083 3837
9ed1348c 3838#: elf32-xtensa.c:6444 elf32-xtensa.c:6523 elf32-xtensa.c:7899
7d73b4c8 3839#, c-format
d8dab054
NC
3840msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
3841msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно декодировать инструкцию; возможно несовпадение конфигурации"
ec68b083 3842
9ed1348c 3843#: elf32-xtensa.c:7638
7d73b4c8 3844#, c-format
d8dab054
NC
3845msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
3846msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно декодировать инструкцию для перемещения XTENSA_ASM_SIMPLIFY; возможно несовпадение конфигурации"
ec68b083 3847
9ed1348c 3848#: elf32-xtensa.c:9493
ec68b083
NC
3849msgid "invalid relocation address"
3850msgstr "недопустимый адрес перемещения"
3851
9ed1348c 3852#: elf32-xtensa.c:9543
ec68b083
NC
3853msgid "overflow after relaxation"
3854msgstr "переполнение после ослабления"
3855
9ed1348c 3856#: elf32-xtensa.c:10689
7d73b4c8 3857#, c-format
d8dab054
NC
3858msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected fix for %s relocation"
3859msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданное назначение для перемещения %s"
ec68b083 3860
4bfce128 3861#: elf64-alpha.c:472
ec68b083
NC
3862msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
3863msgstr "Не найдены инструкции ldah и lda для перемещения GPDISP"
3864
d8dab054 3865#: elf64-alpha.c:2463
4bfce128 3866#, c-format
d8dab054
NC
3867msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
3868msgstr "%pB: подраздел .got превышает 64K (размер %d)"
ec68b083 3869
d8dab054 3870#: elf64-alpha.c:3018 elf64-alpha.c:3214
7d73b4c8 3871#, c-format
d8dab054
NC
3872msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: warning: %s relocation against unexpected insn"
3873msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: предупреждение: перемещение %s с неожиданной инструкцией"
4bfce128 3874
d8dab054 3875#: elf64-alpha.c:4415 elf64-alpha.c:4428
7d73b4c8 3876#, c-format
d8dab054
NC
3877msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
3878msgstr "%pB: gp-относительное перемещение для динамического символа %s"
4bfce128 3879
d8dab054 3880#: elf64-alpha.c:4484
4bfce128 3881#, c-format
d8dab054
NC
3882msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s"
3883msgstr "%pB: изменение в gp: BRSGP %s"
ec68b083 3884
d8dab054 3885#: elf64-alpha.c:4509 mach-o.c:615
9ed1348c 3886#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:499
ec68b083
NC
3887msgid "<unknown>"
3888msgstr "<неизвестно>"
3889
d8dab054
NC
3890#: elf64-alpha.c:4515
3891#, c-format
3892msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
3893msgstr "%pB: перемещение !samegp для символа без .prologue: %s"
3894
3895#: elf64-alpha.c:4573
4bfce128 3896#, c-format
d8dab054
NC
3897msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s"
3898msgstr "%pB: необработанное динамическое перемещение для %s"
ec68b083 3899
d8dab054 3900#: elf64-alpha.c:4608
4bfce128 3901#, c-format
d8dab054
NC
3902msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
3903msgstr "%pB: pc-относительное перемещение для неопределённого слабого символа %s"
ec68b083 3904
d8dab054 3905#: elf64-alpha.c:4674
4bfce128 3906#, c-format
d8dab054
NC
3907msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
3908msgstr "%pB: dtp-относительное перемещение для динамического символа %s"
ec68b083 3909
d8dab054 3910#: elf64-alpha.c:4699
4bfce128 3911#, c-format
d8dab054
NC
3912msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
3913msgstr "%pB: tp-относительное перемещение для динамического символа %s"
ec68b083 3914
d8dab054 3915#: elf64-gen.c:71
4bfce128 3916#, c-format
d8dab054
NC
3917msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
3918msgstr "%pB: Перемещения в универсальном ELF (EM: %d)"
ec68b083 3919
4bfce128 3920#: elf64-hppa.c:2081
7d73b4c8 3921#, c-format
d8dab054
NC
3922msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %<PRId64>"
3923msgstr "элемент заглушки для %s не может загрузить .plt, смещение dp = %#<PRId64>"
ec68b083 3924
4bfce128 3925#: elf64-hppa.c:3286
7d73b4c8 3926#, c-format
d8dab054
NC
3927msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s"
3928msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно добраться до %s"
4bfce128 3929
9ed1348c 3930#: elf64-ia64-vms.c:598 elf32-ia64.c:636 elf64-ia64.c:636
7d73b4c8 3931#, c-format
d8dab054
NC
3932msgid "%pB: can't relax br at %#<PRIx64> in section `%pA'; please use brl or indirect branch"
3933msgstr "%pB: невозможно ослабить br по адресу %#<PRIx64> в разделе «%pA»; используйте brl или косвенное ветвление"
4bfce128 3934
9ed1348c 3935#: elf64-ia64-vms.c:2040 elf32-ia64.c:2301 elf64-ia64.c:2301
4bfce128
NC
3936msgid "@pltoff reloc against local symbol"
3937msgstr "перемещение @pltoff для локального символа"
3938
9ed1348c 3939#: elf64-ia64-vms.c:3292 elf32-ia64.c:3712 elf64-ia64.c:3712
7d73b4c8 3940#, c-format
d8dab054
NC
3941msgid "%pB: short data segment overflowed (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
3942msgstr "%pB: переполнение короткого сегмента данных (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
4bfce128 3943
9ed1348c 3944#: elf64-ia64-vms.c:3302 elf32-ia64.c:3722 elf64-ia64.c:3722
d8dab054
NC
3945#, c-format
3946msgid "%pB: __gp does not cover short data segment"
3947msgstr "%pB: __gp не покрывает короткий сегмент данных"
4bfce128 3948
9ed1348c 3949#: elf64-ia64-vms.c:3572 elf32-ia64.c:3996 elf64-ia64.c:3996
4bfce128 3950#, c-format
d8dab054
NC
3951msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
3952msgstr "%pB: не-pic код с перемещением imm для динамического символа «%s»"
4bfce128 3953
9ed1348c 3954#: elf64-ia64-vms.c:3636 elf32-ia64.c:4064 elf64-ia64.c:4064
4bfce128 3955#, c-format
d8dab054
NC
3956msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
3957msgstr "%pB: перемещение @gprel для динамического символа %s"
4bfce128 3958
9ed1348c 3959#: elf64-ia64-vms.c:3695 elf32-ia64.c:4127 elf64-ia64.c:4127
d8dab054
NC
3960#, c-format
3961msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable"
3962msgstr "%pB: компоновка не-pic кода в позиционно-независимый исполняемый"
4bfce128 3963
9ed1348c 3964#: elf64-ia64-vms.c:3797 elf32-ia64.c:4265 elf64-ia64.c:4265
4bfce128 3965#, c-format
d8dab054
NC
3966msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s"
3967msgstr "%pB: ветвление @internal к динамическому символу %s"
4bfce128 3968
9ed1348c 3969#: elf64-ia64-vms.c:3800 elf32-ia64.c:4268 elf64-ia64.c:4268
4bfce128 3970#, c-format
d8dab054
NC
3971msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s"
3972msgstr "%pB: догадка местоположения динамического символа %s"
4bfce128 3973
9ed1348c 3974#: elf64-ia64-vms.c:3803 elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271
4bfce128 3975#, c-format
d8dab054
NC
3976msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
3977msgstr "%pB: перемещение @pcrel для динамического символа %s"
4bfce128 3978
9ed1348c 3979#: elf64-ia64-vms.c:3927 elf32-ia64.c:4468 elf64-ia64.c:4468
4bfce128
NC
3980msgid "unsupported reloc"
3981msgstr "неподдерживаемое перемещение"
3982
9ed1348c 3983#: elf64-ia64-vms.c:3964 elf32-ia64.c:4506 elf64-ia64.c:4506
7d73b4c8 3984#, c-format
d8dab054
NC
3985msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA'."
3986msgstr "%pB: отсутствует TLS-раздел для перемещения %s для «%s» по адресу %#<PRIx64> в разделе «%pA»."
4bfce128 3987
9ed1348c 3988#: elf64-ia64-vms.c:3981 elf32-ia64.c:4523 elf64-ia64.c:4523
7d73b4c8 3989#, c-format
d8dab054
NC
3990msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' with size %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
3991msgstr "%pB: Невозможно ослабить br (%s) до «%s» по адресу %#<PRIx64> в разделе «%pA» с размером %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
4bfce128 3992
9ed1348c 3993#: elf64-ia64-vms.c:4273 elf32-ia64.c:4781 elf64-ia64.c:4781
d8dab054
NC
3994#, c-format
3995msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
3996msgstr "%pB: компоновка trap-on-NULL-dereference с не-trapping файлами"
4bfce128 3997
9ed1348c 3998#: elf64-ia64-vms.c:4282 elf32-ia64.c:4790 elf64-ia64.c:4790
d8dab054
NC
3999#, c-format
4000msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files"
4001msgstr "%pB: компоновка файлов с прямым порядком байт с файлами с обратным порядком байт"
4bfce128 4002
9ed1348c 4003#: elf64-ia64-vms.c:4291 elf32-ia64.c:4799 elf64-ia64.c:4799
d8dab054
NC
4004#, c-format
4005msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files"
4006msgstr "%pB: компоновка 64-битных файлов с 32-битными файлами"
4bfce128 4007
9ed1348c 4008#: elf64-ia64-vms.c:4300 elf32-ia64.c:4808 elf64-ia64.c:4808
d8dab054
NC
4009#, c-format
4010msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
4011msgstr "%pB: компоновка constant-gp файлов с не-constant-gp файлами"
4bfce128 4012
9ed1348c 4013#: elf64-ia64-vms.c:4310 elf32-ia64.c:4818 elf64-ia64.c:4818
d8dab054
NC
4014#, c-format
4015msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
4016msgstr "%pB: компоновка auto-pic файлов с не-auto-pic файлами"
4bfce128 4017
9ed1348c 4018#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:4894
4bfce128 4019#, c-format
d8dab054
NC
4020msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA"
4021msgstr "предупреждение: выравнивание %u общего символа «%s» в %pB больше, чем выравнивание (%u) его раздела %pA"
4bfce128 4022
9ed1348c 4023#: elf64-ia64-vms.c:5160 elflink.c:4901
4bfce128 4024#, c-format
d8dab054
NC
4025msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB"
4026msgstr "предупреждение: выравнивание %u символа «%s» в %pB меньше, чем %u в %pB"
4bfce128 4027
9ed1348c 4028#: elf64-ia64-vms.c:5176 elflink.c:4918
7d73b4c8 4029#, c-format
d8dab054
NC
4030msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB"
4031msgstr "предупреждение: размер символа «%s» изменился с %<PRIu64> в %pB на %<PRIu64> в %pB"
4bfce128 4032
9ed1348c 4033#: elf64-mips.c:4098
7d73b4c8 4034#, c-format
d8dab054
NC
4035msgid "%pB(%pA): relocation %<PRIu64> has invalid symbol index %ld"
4036msgstr "%pB(%pA): перемещение %<PRIu64> имеет некорректный индекс символа %ld"
a6dc81d2 4037
4bfce128 4038#: elf64-mmix.c:984
d8dab054
NC
4039msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\""
4040msgstr "неправильное входное перемещение при создании вывода в формате не-ELF и не-mmo; используйте программу objcopy для преобразования из ELF или mmo, или компилируйте с «-no-expand» (для gcc, «-Wa,-no-expand»"
a6dc81d2 4041
4bfce128 4042#: elf64-mmix.c:1168
d8dab054
NC
4043msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"."
4044msgstr "неправильное входное перемещение при создании вывода в формате не-ELF и не-mmo; используйте программу objcopy для преобразования из ELF или mmo, или компилируйте с параметром gcc «-mno-base-addresses»."
fa78c13a 4045
4bfce128 4046#: elf64-mmix.c:1195
7d73b4c8 4047#, c-format
ec68b083 4048msgid ""
d8dab054
NC
4049"%pB: Internal inconsistency error for value for\n"
4050" linker-allocated global register: linked: %#<PRIx64> != relaxed: %#<PRIx64>"
ec68b083 4051msgstr ""
d8dab054
NC
4052"%pB: ошибка внутреннего несоответствия для значения\n"
4053" глобального регистра назначаемого компоновщиком: скомпонован: %<PRIx64> != ослаблен: %<PRIx64>"
ec68b083 4054
d8dab054 4055#: elf64-mmix.c:1619
7d73b4c8 4056#, c-format
d8dab054
NC
4057msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %pA"
4058msgstr "%pB: перемещение база-плюс-смещение для регистрового символа: (неизвестно) в %pA"
4bfce128 4059
d8dab054 4060#: elf64-mmix.c:1625
7d73b4c8 4061#, c-format
d8dab054
NC
4062msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %pA"
4063msgstr "%pB: перемещение база-плюс-смещение для регистрового символа: %s в %pA"
ec68b083 4064
d8dab054 4065#: elf64-mmix.c:1670
7d73b4c8 4066#, c-format
d8dab054
NC
4067msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %pA"
4068msgstr "%pB: регистровое перемещение для нерегистрового символа: (неизвестно) в %pA"
ec68b083 4069
d8dab054 4070#: elf64-mmix.c:1676
7d73b4c8 4071#, c-format
d8dab054
NC
4072msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: %s in %pA"
4073msgstr "%pB: регистровое перемещение для нерегистрового символа: %s в %pA"
ec68b083 4074
d8dab054 4075#: elf64-mmix.c:1713
7d73b4c8 4076#, c-format
d8dab054
NC
4077msgid "%pB: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
4078msgstr "%pB: директива LOCAL разрешена только с регистром или абсолютным значением"
ec68b083 4079
d8dab054 4080#: elf64-mmix.c:1744
7d73b4c8 4081#, c-format
d8dab054
NC
4082msgid "%pB: LOCAL directive: register $%<PRId64> is not a local register; first global register is $%<PRId64>"
4083msgstr "%pB: директива LOCAL: регистр $%<PRId64> не является локальным регистром; первый глобальный регистр: $%<PRId64>"
ec68b083 4084
d8dab054 4085#: elf64-mmix.c:2173
7d73b4c8 4086#, c-format
d8dab054
NC
4087msgid "%pB: error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file"
4088msgstr "%pB: ошибка: множественные объявления «%s»; начало %s установлено в ранее скомпонованном файле"
ec68b083 4089
d8dab054
NC
4090#: elf64-mmix.c:2228
4091msgid "register section has contents\n"
4092msgstr "в регистровом разделе имеется содержимое\n"
ec68b083 4093
d8dab054 4094#: elf64-mmix.c:2418
7d73b4c8 4095#, c-format
d8dab054
NC
4096msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug"
4097msgstr "внутреннее противоречие: остаётся %lu != макс %lu; сообщите об этом дефекте"
ec68b083 4098
9ed1348c 4099#: elf64-ppc.c:3827
4bfce128 4100#, c-format
d8dab054
NC
4101msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1"
4102msgstr "символ «%s» содержит некорректное st_other для ABI версии 1"
ec68b083 4103
9ed1348c 4104#: elf64-ppc.c:4002
7d73b4c8 4105#, c-format
d8dab054
NC
4106msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d"
4107msgstr "%pB .opd запрещено в ABI версии %d"
4bfce128 4108
9ed1348c 4109#: elf64-ppc.c:4523
4bfce128 4110#, c-format
d8dab054
NC
4111msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n"
4112msgstr "%H: перемещение %s не поддерживается в общих библиотеках и PIE\n"
4bfce128 4113
9ed1348c 4114#: elf64-ppc.c:4919
4bfce128 4115#, c-format
d8dab054
NC
4116msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx"
4117msgstr "%pB использует неизвестное значение e_flags 0x%lx"
4bfce128 4118
9ed1348c 4119#: elf64-ppc.c:4927
4bfce128 4120#, c-format
d8dab054
NC
4121msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
4122msgstr "%pB: ABI версии %ld не совместимо с выводом с ABI версии %ld"
4bfce128 4123
9ed1348c 4124#: elf64-ppc.c:4954
7d73b4c8 4125#, c-format
4bfce128 4126msgid " [abiv%ld]"
7d73b4c8 4127msgstr " [abiv%ld]"
4bfce128 4128
9ed1348c 4129#: elf64-ppc.c:6145
d8dab054
NC
4130msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
4131msgstr "%P: копирование перемещения для «%pT» требует ленивой plt-компоновки; не задавайте LD_BIND_NOW=1 или обновите gcc\n"
d5698657 4132
9ed1348c 4133#: elf64-ppc.c:6417
d8dab054
NC
4134#, c-format
4135msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
4136msgstr "%pB: неопределённый символ по перемещению R_PPC64_TOCSAVE"
ec68b083 4137
9ed1348c 4138#: elf64-ppc.c:6644
4bfce128 4139#, c-format
d8dab054
NC
4140msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA"
4141msgstr "ошибка в вычислении dynreloc %pB, раздел %pA"
ec68b083 4142
9ed1348c 4143#: elf64-ppc.c:6733
d8dab054
NC
4144#, c-format
4145msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries"
4146msgstr "%pB: .opd не является обычным массивом элементов opd"
ec68b083 4147
9ed1348c 4148#: elf64-ppc.c:6743
4bfce128 4149#, c-format
d8dab054
NC
4150msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section"
4151msgstr "%pB: неожиданный тип перемещения %u в разделе .opd"
ec68b083 4152
9ed1348c 4153#: elf64-ppc.c:6765
4bfce128 4154#, c-format
d8dab054
NC
4155msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section"
4156msgstr "%pB: неопределённый символ «%s» в разделе .opd"
ec68b083 4157
9ed1348c 4158#: elf64-ppc.c:7249
d8dab054
NC
4159msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
4160msgstr "предупреждение: --plt-localentry особенно опасно без поддержки в ld.so определения нарушений ABI"
4bfce128 4161
9ed1348c 4162#: elf64-ppc.c:7499
d5698657
NC
4163msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
4164msgstr "%H __tls_get_addr без аргумента, оптимизация TLS выключена\n"
4165
9ed1348c 4166#: elf64-ppc.c:7876 elf64-ppc.c:8513
ec68b083 4167#, c-format
8e295ce0
NC
4168msgid "%s defined on removed toc entry"
4169msgstr "%s определён на удалённом элементе toc"
ec68b083 4170
9ed1348c 4171#: elf64-ppc.c:8241
7d73b4c8 4172#, c-format
d8dab054
NC
4173msgid "%H: toc optimization is not supported for %s instruction\n"
4174msgstr "%H: оптимизация toc не поддерживается для инструкции %s\n"
4bfce128 4175
9ed1348c 4176#: elf64-ppc.c:8470
7d73b4c8 4177#, c-format
4bfce128 4178msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
7d73b4c8 4179msgstr "%H: %s ссылается на удалённый оптимизатором элемент TOC\n"
d5698657 4180
9ed1348c 4181#: elf64-ppc.c:9301
7d73b4c8 4182#, c-format
4bfce128 4183msgid "warning: discarding dynamic section %s"
7d73b4c8 4184msgstr "предупреждение: отбрасывается динамический раздел %s"
4bfce128 4185
9ed1348c 4186#: elf64-ppc.c:10215
d8dab054
NC
4187msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n"
4188msgstr "%P: не удалось найти opd у элемента toc для «%pT»\n"
ec68b083 4189
9ed1348c 4190#: elf64-ppc.c:10303
d8dab054
NC
4191#, c-format
4192msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
4193msgstr "переполнение смещения заглушки длинного ветвления «%s»"
ec68b083 4194
9ed1348c 4195#: elf64-ppc.c:10330
7d73b4c8 4196#, c-format
d8dab054
NC
4197msgid "can't find branch stub `%s'"
4198msgstr "не найдена заглушка ветвления «%s»"
a6dc81d2 4199
9ed1348c 4200#: elf64-ppc.c:10394 elf64-ppc.c:10642 elf64-ppc.c:12791
d8dab054
NC
4201#, c-format
4202msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n"
4203msgstr "%P: ошибка в таблице компоновки для «%pT»\n"
ec68b083 4204
9ed1348c 4205#: elf64-ppc.c:10820
4bfce128 4206#, c-format
d8dab054
NC
4207msgid "can't build branch stub `%s'"
4208msgstr "невозможно собрать заглушку ветвления «%s»"
ec68b083 4209
9ed1348c 4210#: elf64-ppc.c:11779
d8dab054
NC
4211#, c-format
4212msgid "%pB section %pA exceeds stub group size"
4213msgstr "%pB раздела %pA превышает групповой размер заглушки"
a6dc81d2 4214
9ed1348c
NC
4215#: elf64-ppc.c:13189 elf64-ppc.c:13208
4216#, c-format
4217msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
4218msgstr "смещение %s слишком больше для кодирования sdata4 в .eh_frame"
4219
4220#: elf64-ppc.c:13244
4bfce128
NC
4221#, c-format
4222msgid "linker stubs in %u group\n"
4223msgid_plural "linker stubs in %u groups\n"
7d73b4c8
NC
4224msgstr[0] "заглушки компоновщика в %u группе\n"
4225msgstr[1] "заглушки компоновщика в %u группах\n"
4226msgstr[2] "заглушки компоновщика в %u группах\n"
4bfce128 4227
9ed1348c 4228#: elf64-ppc.c:13248
7d73b4c8 4229#, c-format
ec68b083 4230msgid ""
9ed1348c
NC
4231" branch %lu\n"
4232" branch toc adj %lu\n"
4233" branch notoc %lu\n"
4234" branch both %lu\n"
4235" long branch %lu\n"
4236" long toc adj %lu\n"
4237" long notoc %lu\n"
4238" long both %lu\n"
4239" plt call %lu\n"
4240" plt call save %lu\n"
4241" plt call notoc %lu\n"
4242" plt call both %lu\n"
4243" global entry %lu"
ec68b083 4244msgstr ""
9ed1348c
NC
4245" ветвление %lu\n"
4246" исправление ветвления toc %lu\n"
4247" ветвление не toc %lu\n"
4248" оба ветвления %lu\n"
4249" длинное ветвление %lu\n"
4250" исправление длинного ветвления toc %lu\n"
4251" длинное ветвление не toc %lu\n"
4252" оба длинных ветвления %lu\n"
4253" plt-вызов %lu\n"
4254" сохранённый plt-вызов %lu\n"
4255" plt-вызов не toc %lu\n"
4256" оба plt-вызова %lu\n"
4257" глобальный элемент %lu"
4258
4259#: elf64-ppc.c:13583
7d73b4c8 4260#, c-format
d8dab054
NC
4261msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n"
4262msgstr "%H: %s используется с TLS-символом «%pT»\n"
ec68b083 4263
9ed1348c 4264#: elf64-ppc.c:13585
7d73b4c8 4265#, c-format
d8dab054
NC
4266msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n"
4267msgstr "%H: %s используется с не TLS-символом «%pT»\n"
4bfce128 4268
9ed1348c 4269#: elf64-ppc.c:14245
4bfce128 4270#, c-format
9ed1348c
NC
4271msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n"
4272msgstr "%H: вызов «%pT» указывает на не nop, невозможно восстановить toc; (вызов заглушки plt)\n"
ec68b083 4273
9ed1348c 4274#: elf64-ppc.c:14251
7d73b4c8 4275#, c-format
9ed1348c
NC
4276msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n"
4277msgstr "%H: вызов «%pT» указывает на не nop, невозможно восстановить toc; (заглушка сохранения/исправления toc)\n"
4bfce128 4278
9ed1348c 4279#: elf64-ppc.c:14985
7d73b4c8 4280#, c-format
d8dab054
NC
4281msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n"
4282msgstr "%H: %s для неявного вызова функции «%pT» не поддерживается\n"
d5698657 4283
9ed1348c 4284#: elf64-ppc.c:15097
7d73b4c8 4285#, c-format
d8dab054
NC
4286msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n"
4287msgstr "%P: %pB: %s не поддерживается для «%pT»\n"
d5698657 4288
9ed1348c 4289#: elf64-ppc.c:15326
7d73b4c8 4290#, c-format
4bfce128 4291msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
7d73b4c8 4292msgstr "%H: ошибка: %s не кратно %u\n"
ec68b083 4293
9ed1348c 4294#: elf64-ppc.c:15349
7d73b4c8 4295#, c-format
d8dab054
NC
4296msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n"
4297msgstr "%H: неразрешимое %s для символа «%pT»\n"
4bfce128 4298
9ed1348c 4299#: elf64-ppc.c:15446
7d73b4c8 4300#, c-format
d8dab054
NC
4301msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n"
4302msgstr "%H: %s для «%pT»: ошибка %d\n"
4bfce128 4303
9ed1348c 4304#: elf64-s390.c:2576
7d73b4c8 4305#, c-format
d8dab054
NC
4306msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)"
4307msgstr "%pB: не PLT перемещение «%s» для символа, определённого в общей библиотеке, к которому обращаются из исполняемого файла (пересоберите файл с -fPIC ?)"
ec68b083 4308
9ed1348c
NC
4309#: elf64-sparc.c:109 elfcode.h:1471
4310#, c-format
4311msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld"
4312msgstr "%pB(%pA): перемещение %d имеет некорректный индекс символа %ld"
4313
4314#: elf64-sparc.c:467
d8dab054
NC
4315#, c-format
4316msgid "%pB: only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
4317msgstr "%pB: только регистры %%g[2367] могут объявляться с помощью STT_REGISTER"
ec68b083 4318
9ed1348c 4319#: elf64-sparc.c:488
4bfce128 4320#, c-format
d8dab054
NC
4321msgid "register %%g%d used incompatibly: %s in %pB, previously %s in %pB"
4322msgstr "несовместимое использование регистра %%g%d: %s в %pB, ранее %s в %pB"
ec68b083 4323
9ed1348c 4324#: elf64-sparc.c:512
4bfce128 4325#, c-format
d8dab054
NC
4326msgid "symbol `%s' has differing types: REGISTER in %pB, previously %s in %pB"
4327msgstr "символ «%s» имеет различные типы: REGISTER в %pB, ранее %s в %pB"
ec68b083 4328
9ed1348c 4329#: elf64-sparc.c:559
4bfce128 4330#, c-format
d8dab054
NC
4331msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %pB, previously REGISTER in %pB"
4332msgstr "символ «%s» имеет различные типы: %s в %pB, ранее REGISTER в %pB"
ec68b083 4333
9ed1348c 4334#: elf64-sparc.c:691
d8dab054
NC
4335#, c-format
4336msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
4337msgstr "%pB: UltraSPARC-специфичная компоновка с HAL-специфичным кодом"
ec68b083 4338
d8dab054 4339#: elf64-x86-64.c:1412
4bfce128 4340msgid "hidden symbol "
7d73b4c8 4341msgstr "скрытый символ "
4bfce128 4342
d8dab054 4343#: elf64-x86-64.c:1415
4bfce128 4344msgid "internal symbol "
7d73b4c8 4345msgstr "внутренний символ "
4bfce128 4346
d8dab054 4347#: elf64-x86-64.c:1418 elf64-x86-64.c:1422
4bfce128 4348msgid "protected symbol "
7d73b4c8 4349msgstr "защищённый символ "
4bfce128 4350
d8dab054 4351#: elf64-x86-64.c:1424
4bfce128 4352msgid "symbol "
7d73b4c8 4353msgstr "символ "
4bfce128 4354
d8dab054 4355#: elf64-x86-64.c:1425 elf64-x86-64.c:1435
4bfce128
NC
4356msgid "; recompile with -fPIC"
4357msgstr "; перекомпилируйте с параметром -fPIC"
4358
d8dab054 4359#: elf64-x86-64.c:1430
4bfce128 4360msgid "undefined "
7d73b4c8 4361msgstr "не определено "
4bfce128 4362
d8dab054 4363#: elf64-x86-64.c:1439
4bfce128 4364msgid "a shared object"
7d73b4c8 4365msgstr "общий объект"
4bfce128 4366
d8dab054 4367#: elf64-x86-64.c:1441
4bfce128 4368msgid "a PIE object"
7d73b4c8 4369msgstr "объект PIE"
4bfce128 4370
d8dab054 4371#: elf64-x86-64.c:1443
4bfce128 4372msgid "a PDE object"
7d73b4c8 4373msgstr "объект PDE"
4bfce128 4374
d8dab054 4375#: elf64-x86-64.c:1446
7d73b4c8 4376#, c-format
d8dab054
NC
4377msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s"
4378msgstr "%pB: перемещение %s для %s%s«%s» не может использоваться при создании %s%s"
4bfce128 4379
d8dab054 4380#: elf64-x86-64.c:1931
4bfce128 4381#, c-format
d8dab054
NC
4382msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
4383msgstr "%pB: перемещение %s для символа «%s» не поддерживается в режиме x32"
d5698657 4384
d8dab054 4385#: elf64-x86-64.c:2073
4bfce128 4386#, c-format
d8dab054
NC
4387msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
4388msgstr "%pB: «%s» доступен как обычный и как локальный для нити символ"
ec68b083 4389
9ed1348c
NC
4390#: elf64-x86-64.c:2696
4391#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5302
7d73b4c8 4392#, c-format
d8dab054
NC
4393msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>"
4394msgstr "%pB: перемещение %s вместе с STT_GNU_IFUNC символом «%s» имеет ненулевое добавление: %<PRId64>"
fa78c13a 4395
9ed1348c 4396#: elf64-x86-64.c:2934
7d73b4c8 4397#, c-format
d8dab054
NC
4398msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
4399msgstr "%pB: перемещение R_X86_64_GOTOFF64 для неопределённого %s «%s» не может использоваться при создании общего объекта"
4bfce128 4400
9ed1348c 4401#: elf64-x86-64.c:2948
7d73b4c8 4402#, c-format
d8dab054
NC
4403msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
4404msgstr "%pB: перемещение R_X86_64_GOTOFF64 для защищённого %s «%s» не может использоваться при создании общего объекта"
ec68b083 4405
9ed1348c 4406#: elf64-x86-64.c:3208
7d73b4c8 4407#, c-format
d8dab054
NC
4408msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range"
4409msgstr "%pB: добавление %s%#x в перемещении %s для символа «%s» по адресу %#<PRIx64> разделе «%pA»."
ec68b083 4410
9ed1348c 4411#: elf64-x86-64.c:3885
4bfce128 4412msgid "%F%P: failed to convert GOTPCREL relocation; relink with --no-relax\n"
7d73b4c8 4413msgstr "%F%P: не удалось преобразовать перемещение GOTPCREL; перекомпонуйте с --no-relax\n"
ec68b083 4414
9ed1348c 4415#: elf64-x86-64.c:4043
4bfce128 4416#, c-format
d8dab054
NC
4417msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
4418msgstr "%F%pB: переполнение относительного PC перемещения в элементе PLT для «%s»\n"
ec68b083 4419
9ed1348c 4420#: elf64-x86-64.c:4106
ec68b083 4421#, c-format
d8dab054
NC
4422msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
4423msgstr "%F%pB: переполнение ветви перестановки в элементе PLT для «%s»\n"
ec68b083 4424
9ed1348c 4425#: elf64-x86-64.c:4159
ec68b083 4426#, c-format
d8dab054
NC
4427msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
4428msgstr "%F%pB: переполнение относительного PC перемещения в элементе GOT PLT для «%s»\n"
4bfce128 4429
9ed1348c
NC
4430#: elfcode.h:323
4431msgid "warning: %pB has a corrupt section with a size (%"
4432msgstr "предупреждение: у %pB повреждён раздел размером (%"
4433
4434#: elfcode.h:768
d8dab054
NC
4435#, c-format
4436msgid "warning: %pB has a corrupt string table index - ignoring"
4437msgstr "предупреждение: у %pB повреждена таблица индексов строк — игнорируется"
4bfce128 4438
9ed1348c 4439#: elfcode.h:1212
7d73b4c8 4440#, c-format
d8dab054
NC
4441msgid "%pB: version count (%<PRId64>) does not match symbol count (%ld)"
4442msgstr "%pB: счётчик версии (%<PRId64>) не совпадает со счётчиком символа (%ld)"
ec68b083 4443
4bfce128 4444#: elfcore.h:300
7d73b4c8 4445#, c-format
d8dab054
NC
4446msgid "warning: %pB is truncated: expected core file size >= %<PRIu64>, found: %<PRIu64>"
4447msgstr "предупреждение: %pB усечён: ожидался размер файла core >= %<PRIu64>, найдено: %<PRIu64>"
ec68b083 4448
9ed1348c 4449#: elflink.c:1367
4bfce128 4450#, c-format
d8dab054
NC
4451msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
4452msgstr "%s: TLS-определение в %pB раздела %pA не совпадает с не-TLS определением в %pB раздела %pA"
ec68b083 4453
9ed1348c 4454#: elflink.c:1373
4bfce128 4455#, c-format
d8dab054
NC
4456msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB"
4457msgstr "%s: TLS-ссылка в %pB не совпадает с не-TLS ссылкой в %pB"
ec68b083 4458
9ed1348c 4459#: elflink.c:1379
4bfce128 4460#, c-format
d8dab054
NC
4461msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB"
4462msgstr "%s: TLS-определение в %pB раздела %pA не совпадает с не-TLS ссылкой в %pB"
ec68b083 4463
9ed1348c 4464#: elflink.c:1385
4bfce128 4465#, c-format
d8dab054
NC
4466msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
4467msgstr "%s: TLS-ссылка в %pB не совпадает с не-TLS определением в %pB раздела %pA"
ec68b083 4468
9ed1348c 4469#: elflink.c:2075
4bfce128 4470#, c-format
d8dab054
NC
4471msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
4472msgstr "%pB: неожиданное переопределение косвенного версионного символа «%s»"
ec68b083 4473
9ed1348c 4474#: elflink.c:2452
4bfce128 4475#, c-format
d8dab054
NC
4476msgid "%pB: version node not found for symbol %s"
4477msgstr "%pB: версия узла не найдена для символа %s"
ec68b083 4478
9ed1348c 4479#: elflink.c:2541
7d73b4c8 4480#, c-format
d8dab054
NC
4481msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'"
4482msgstr "%pB: неправильный индекс перемещаемого символа (%#<PRIx64> >= %#lx) для смещения %#<PRIx64> в разделе «%pA»"
ec68b083 4483
9ed1348c 4484#: elflink.c:2553
7d73b4c8 4485#, c-format
d8dab054
NC
4486msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table"
4487msgstr "%pB: ненулевой индекс символа (%#<PRIx64>) для смещения %#<PRIx64> в разделе «%pA», в то время как в объектном файле нет таблицы символов"
fa78c13a 4488
9ed1348c 4489#: elflink.c:2744
4bfce128 4490#, c-format
d8dab054
NC
4491msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA"
4492msgstr "%pB: размер перемещения не совпадает в %pB раздела %pA"
ec68b083 4493
9ed1348c 4494#: elflink.c:3066
ec68b083
NC
4495#, c-format
4496msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
d5698657 4497msgstr "предупреждение: тип и размер динамического символа «%s» не определён"
ec68b083 4498
9ed1348c 4499#: elflink.c:3128
d8dab054
NC
4500msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n"
4501msgstr "%P: копирование перемещения с защищённым «%pT» опасно\n"
4bfce128 4502
9ed1348c 4503#: elflink.c:3932
4bfce128 4504#, c-format
d8dab054
NC
4505msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d"
4506msgstr "обнаружен альтернативный машинный код ELF (%d) в %pB, ожидается %d"
fa78c13a 4507
9ed1348c 4508#: elflink.c:4598
4bfce128 4509#, c-format
d8dab054
NC
4510msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)"
4511msgstr "%pB: %s: недопустимая версия %u (макс %d)"
ec68b083 4512
9ed1348c 4513#: elflink.c:4635
4bfce128 4514#, c-format
d8dab054
NC
4515msgid "%pB: %s: invalid needed version %d"
4516msgstr "%pB: %s: недопустимая необходимая версия %d"
ec68b083 4517
9ed1348c 4518#: elflink.c:5054
4bfce128 4519#, c-format
d8dab054
NC
4520msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'"
4521msgstr "%pB: неопределённая ссылка на символ «%s»"
8e295ce0 4522
9ed1348c 4523#: elflink.c:6130
4bfce128 4524#, c-format
d8dab054
NC
4525msgid "%pB: stack size specified and %s set"
4526msgstr "%pB: указан и задан размер стека %s"
4bfce128 4527
9ed1348c 4528#: elflink.c:6134
7d73b4c8 4529#, c-format
d8dab054
NC
4530msgid "%pB: %s not absolute"
4531msgstr "%pB: %s не является абсолютным"
ec68b083 4532
9ed1348c 4533#: elflink.c:6331
ec68b083
NC
4534#, c-format
4535msgid "%s: undefined version: %s"
4536msgstr "%s: неопределённая версия: %s"
4537
9ed1348c 4538#: elflink.c:6902
d8dab054
NC
4539#, c-format
4540msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO"
4541msgstr "%pB: раздел .preinit_array не разрешается в DSO"
ec68b083 4542
9ed1348c 4543#: elflink.c:8359
ec68b083
NC
4544#, c-format
4545msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
4546msgstr "неопределённая ссылка %s в сложном символе: %s"
4547
9ed1348c 4548#: elflink.c:8514
ec68b083
NC
4549#, c-format
4550msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
4551msgstr "неизвестный оператор '%c' в сложном символе"
4552
4bfce128 4553#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
9ed1348c 4554#: elflink.c:8852
d8dab054
NC
4555#, c-format
4556msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection"
4557msgstr "%pB:%pA: ошибка: перемещение ссылается на символ %s, который был удалён сборщиком мусора"
4bfce128 4558
9ed1348c 4559#: elflink.c:8855
d8dab054
NC
4560#, c-format
4561msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled"
4562msgstr "%pB:%pA: ошибка: попробуйте перекомпоновать с включённым --gc-keep-exported"
4bfce128 4563
9ed1348c 4564#: elflink.c:9091 elflink.c:9109 elflink.c:9148 elflink.c:9166
d8dab054
NC
4565#, c-format
4566msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size"
4567msgstr "%pB: невозможно отсортировать перемещения — они разных размеров"
ec68b083 4568
4bfce128
NC
4569#. The section size is not divisible by either -
4570#. something is wrong.
9ed1348c 4571#: elflink.c:9125 elflink.c:9182
d8dab054
NC
4572#, c-format
4573msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size"
4574msgstr "%pB: невозможно отсортировать перемещения — они неизвестного размера"
ec68b083 4575
9ed1348c 4576#: elflink.c:9234
d8dab054
NC
4577msgid "not enough memory to sort relocations"
4578msgstr "недостаточно памяти для сортировки перемещений"
ec68b083 4579
9ed1348c 4580#: elflink.c:9502
4bfce128 4581#, c-format
d8dab054
NC
4582msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)"
4583msgstr "%pB: слишком много разделов: %d (>= %d)"
ec68b083 4584
9ed1348c 4585#: elflink.c:9782
4bfce128 4586#, c-format
d8dab054
NC
4587msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
4588msgstr "%pB: на внутренний символ «%s» из %pB ссылаются из DSO"
d5698657 4589
9ed1348c 4590#: elflink.c:9785
4bfce128 4591#, c-format
d8dab054
NC
4592msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
4593msgstr "%pB: на скрытый символ «%s» из %pB ссылаются из DSO"
d5698657 4594
9ed1348c 4595#: elflink.c:9788
4bfce128 4596#, c-format
d8dab054
NC
4597msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
4598msgstr "%pB: на локальный символ «%s» из %pB ссылаются из DSO"
ec68b083 4599
9ed1348c 4600#: elflink.c:9874
4bfce128 4601#, c-format
d8dab054
NC
4602msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA"
4603msgstr "%pB: невозможно найти выходной раздел %pA для входного раздела %pA"
ec68b083 4604
9ed1348c 4605#: elflink.c:10028
4bfce128 4606#, c-format
d8dab054
NC
4607msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined"
4608msgstr "%pB: защищённый символ «%s» не определён"
ec68b083 4609
9ed1348c 4610#: elflink.c:10031
4bfce128 4611#, c-format
d8dab054
NC
4612msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined"
4613msgstr "%pB: внутренний символ «%s» не определён"
d5698657 4614
9ed1348c 4615#: elflink.c:10034
4bfce128 4616#, c-format
d8dab054
NC
4617msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined"
4618msgstr "%pB: скрытый символ «%s» не определён"
d5698657 4619
9ed1348c 4620#: elflink.c:10066
7d73b4c8 4621#, c-format
d8dab054
NC
4622msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'"
4623msgstr "%pB: отсутствует раздел версий символов для версионного символа «%s»"
4bfce128 4624
9ed1348c 4625#: elflink.c:10679
4bfce128 4626#, c-format
d8dab054
NC
4627msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
4628msgstr "ошибка: %pB: размер раздела %pA не кратен размеру адреса"
d5698657 4629
9ed1348c 4630#: elflink.c:10724
7d73b4c8 4631#, c-format
d8dab054
NC
4632msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section %pA that references a non-existent global symbol"
4633msgstr "ошибка: %pB содержит перемещение (%#<PRIx64>) для раздела %pA, который ссылается на несуществующий глобальный символ"
ec68b083 4634
9ed1348c 4635#: elflink.c:11484
4bfce128 4636#, c-format
d8dab054
NC
4637msgid "%pA has both ordered [`%pA' in %pB] and unordered [`%pA' in %pB] sections"
4638msgstr "%pA содержит упорядоченные [«%pA» в %pB] и неупорядоченные [«%pA» в %pB] разделы"
ec68b083 4639
9ed1348c 4640#: elflink.c:11490
ec68b083 4641#, c-format
d8dab054
NC
4642msgid "%pA has both ordered and unordered sections"
4643msgstr "%pA содержит упорядоченные и неупорядоченные разделы"
ec68b083 4644
9ed1348c 4645#: elflink.c:11592
d8dab054
NC
4646#, c-format
4647msgid "%pB: no symbol found for import library"
4648msgstr "%pB: не найден символ импортируемой библиотеки"
4bfce128 4649
9ed1348c 4650#: elflink.c:12225
4bfce128 4651#, c-format
d8dab054
NC
4652msgid "%pB: file class %s incompatible with %s"
4653msgstr "%pB: файловый класс %s несовместим с %s"
d5698657 4654
9ed1348c 4655#: elflink.c:12442
d8dab054
NC
4656#, c-format
4657msgid "%pB: failed to generate import library"
4658msgstr "%pB: не удалось сгенерировать импортируемую библиотеку"
ec68b083 4659
9ed1348c 4660#: elflink.c:12561
ec68b083
NC
4661#, c-format
4662msgid "warning: %s section has zero size"
4663msgstr "предупреждение: раздел %s имеет нулевой размер"
4664
9ed1348c 4665#: elflink.c:12609
a6dc81d2
NC
4666#, c-format
4667msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
4668msgstr "предупреждение: раздел «%s» преобразуется в примечание"
4669
9ed1348c 4670#: elflink.c:12701
d8dab054
NC
4671msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n"
4672msgstr "%P%X: в сегменте, доступном только для чтения, содержатся динамические перемещения\n"
a6dc81d2 4673
9ed1348c 4674#: elflink.c:12704
d8dab054
NC
4675msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object\n"
4676msgstr "%P: предупреждение: создаётся DT_TEXTREL в общем объекте\n"
ec68b083 4677
9ed1348c 4678#: elflink.c:12829
ec68b083
NC
4679msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
4680msgstr "%P%X: невозможно прочитать символы: %E\n"
4681
9ed1348c 4682#: elflink.c:13002
d8dab054
NC
4683msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
4684msgstr "%F%P: повреждённый ввод: %pB\n"
ec68b083 4685
9ed1348c 4686#: elflink.c:13668
4bfce128 4687#, c-format
d8dab054
NC
4688msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT"
4689msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: не найден символ для INHERIT"
ec68b083 4690
9ed1348c 4691#: elflink.c:13844
a6dc81d2 4692#, c-format
d8dab054
NC
4693msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
4694msgstr "нераспознанный INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
ec68b083 4695
9ed1348c 4696#: elfxx-mips.c:1450
ec68b083
NC
4697msgid "static procedure (no name)"
4698msgstr "статическая процедура (без имени)"
4699
9ed1348c 4700#: elfxx-mips.c:5718
a6dc81d2
NC
4701msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
4702msgstr "Функции MIPS16 и microMIPS не могут вызывать друг друга"
4703
9ed1348c 4704#: elfxx-mips.c:6485
d8dab054 4705msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n"
7d73b4c8 4706msgstr "%X%H: неподдерживаемый JALX для того же режима ISA\n"
4bfce128 4707
9ed1348c 4708#: elfxx-mips.c:6518
d8dab054 4709msgid "%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n"
7d73b4c8 4710msgstr "%X%H: неподдерживаемый прыжок между режимами ISA; попробуйте перекомпилировать с включённой увязкой\n"
ec68b083 4711
9ed1348c 4712#: elfxx-mips.c:6563
d8dab054 4713msgid "%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n"
7d73b4c8 4714msgstr "%X%H: невозможно преобразовать ветвление между режимами ISA в JALX: перемещение выходит за диапазон\n"
4bfce128 4715
9ed1348c 4716#: elfxx-mips.c:6575
d8dab054 4717msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n"
7d73b4c8 4718msgstr "%X%H: неподдерживаемое ветвление между режимами ISA\n"
4bfce128 4719
9ed1348c 4720#: elfxx-mips.c:7223
d8dab054
NC
4721#, c-format
4722msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %<PRIu64>, got %<PRIu64>"
4723msgstr "%pB: некорректный размер раздела «.reginfo»; ожидался %<PRIu64>, получен %<PRIu64>"
4724
9ed1348c 4725#: elfxx-mips.c:7267 elfxx-mips.c:7502
4bfce128 4726#, c-format
d8dab054
NC
4727msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
4728msgstr "%pB: предупреждение: размер параметра «%s» (%u) меньше, чем его заголовок"
ec68b083 4729
9ed1348c 4730#: elfxx-mips.c:8300 elfxx-mips.c:8426
4bfce128 4731#, c-format
d8dab054
NC
4732msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
4733msgstr "%pB: предупреждение: невозможно определить функцию назначения для раздела заглушки «%s»"
ec68b083 4734
9ed1348c 4735#: elfxx-mips.c:8558
4bfce128 4736#, c-format
d8dab054
NC
4737msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s"
4738msgstr "%pB: обнаружено искажённое перемещение в разделе %s"
ec68b083 4739
9ed1348c 4740#: elfxx-mips.c:8658
7d73b4c8 4741#, c-format
d8dab054
NC
4742msgid "%pB: GOT reloc at %#<PRIx64> not expected in executables"
4743msgstr "%pB: перемещение GOT по адресу %#<PRIx64> не ожидается в исполняемых файлах"
ec68b083 4744
9ed1348c 4745#: elfxx-mips.c:8796
7d73b4c8 4746#, c-format
d8dab054
NC
4747msgid "%pB: CALL16 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
4748msgstr "%pB: перемещение CALL16 по адресу %#<PRIx64> не для глобального символа"
ec68b083 4749
9ed1348c
NC
4750#: elfxx-mips.c:9086
4751#, c-format
4752msgid "%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
4753msgstr "%X%H: перемещение %s для «%s» нельзя использовать при создании общего объекта; перекомпилируйте с -fPIC\n"
4754
4755#: elfxx-mips.c:9422
ec68b083
NC
4756#, c-format
4757msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
4758msgstr "не-динамические перемещения указывают на динамический символ %s"
4759
9ed1348c 4760#: elfxx-mips.c:10350
7d73b4c8 4761#, c-format
d8dab054
NC
4762msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %#<PRIx64> in section `%pA'"
4763msgstr "%pB: невозможно найти подходящее LO16 перемещение у «%s» для %s по адресу %#<PRIx64> в разделе «%pA»"
ec68b083 4764
9ed1348c 4765#: elfxx-mips.c:10490
ec68b083 4766msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)"
d5698657 4767msgstr "раздел small-data превышает 64КБ — нижний предел small-data (см. параметр -G)"
ec68b083 4768
9ed1348c 4769#: elfxx-mips.c:10509
d8dab054
NC
4770msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address"
4771msgstr "невозможно преобразовать прыжок к JALX для не выровненного по границе слова адреса"
a6dc81d2 4772
9ed1348c 4773#: elfxx-mips.c:10512
d8dab054
NC
4774msgid "jump to a non-word-aligned address"
4775msgstr "прыжок по не выровненному по границе слова адресу"
ec68b083 4776
9ed1348c 4777#: elfxx-mips.c:10513
d8dab054
NC
4778msgid "jump to a non-instruction-aligned address"
4779msgstr "прыжок по не выровненному по границе инструкции адресу"
ec68b083 4780
9ed1348c 4781#: elfxx-mips.c:10516
d8dab054
NC
4782msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address"
4783msgstr "невозможно преобразовать ветвление к JALX для не выровненного по границе слова адреса"
ec68b083 4784
9ed1348c 4785#: elfxx-mips.c:10518
d8dab054
NC
4786msgid "branch to a non-instruction-aligned address"
4787msgstr "ветвление по не выровненному по границе инструкции адресу"
ec68b083 4788
9ed1348c 4789#: elfxx-mips.c:10520
4bfce128 4790msgid "PC-relative load from unaligned address"
7d73b4c8 4791msgstr "загрузка относительно PC из не выровненного адреса"
ec68b083 4792
9ed1348c 4793#: elfxx-mips.c:10798
d8dab054
NC
4794#, c-format
4795msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
4796msgstr "%pB: VMA элемент «%pA» по адресу %#<PRIx64> выходит за поддерживаемые границы 32-битного диапазона; попробуйте использовать «-Ttext-segment=…»"
4797
9ed1348c 4798#: elfxx-mips.c:10911 elfxx-mips.c:11484
4bfce128 4799#, c-format
d8dab054
NC
4800msgid "%pB: `%pA' offset of %<PRId64> from `%pA' beyond the range of ADDIUPC"
4801msgstr "%pB: смещение «%pA» для %<PRId64> из «%pA» вне диапазона ADDIUPC"
4bfce128 4802
9ed1348c 4803#: elfxx-mips.c:11456
7d73b4c8 4804#, c-format
d8dab054
NC
4805msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
4806msgstr "%pB: стартовый VMA элемент «%pA» по адресу %#<PRIx64> выходит за поддерживаемые границы 32-битного диапазона; попробуйте использовать «-Ttext-segment=…»"
4bfce128 4807
9ed1348c 4808#: elfxx-mips.c:14397
d8dab054
NC
4809#, c-format
4810msgid "%pB: unknown architecture %s"
4811msgstr "%pB: неизвестная архитектура %s"
4bfce128 4812
9ed1348c 4813#: elfxx-mips.c:14931
7d73b4c8 4814#, c-format
d8dab054
NC
4815msgid "%pB: illegal section name `%pA'"
4816msgstr "%pB: недопустимое имя раздела «%pA»"
ec68b083 4817
9ed1348c 4818#: elfxx-mips.c:15208
d8dab054
NC
4819#, c-format
4820msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
4821msgstr "%pB: предупреждение: компоновка файлов abicalls с файлами не-abicalls"
ec68b083 4822
9ed1348c 4823#: elfxx-mips.c:15225
d8dab054
NC
4824#, c-format
4825msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code"
4826msgstr "%pB: компоновка 32-битного кода с 64-битным кодом"
ec68b083 4827
9ed1348c 4828#: elfxx-mips.c:15257 elfxx-mips.c:15323 elfxx-mips.c:15338
4bfce128 4829#, c-format
d8dab054
NC
4830msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules"
4831msgstr "%pB: компоновка модуля %s с предыдущими модулями %s"
ec68b083 4832
9ed1348c 4833#: elfxx-mips.c:15281
4bfce128 4834#, c-format
d8dab054
NC
4835msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
4836msgstr "%pB: несовпадение ABI: компоновка модуля %s с предыдущими модулями %s"
ec68b083 4837
9ed1348c 4838#: elfxx-mips.c:15306
4bfce128 4839#, c-format
d8dab054
NC
4840msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
4841msgstr "%pB: несовпадение ASE: компоновка модуля %s с предыдущими модулями %s"
a6dc81d2 4842
9ed1348c 4843#: elfxx-mips.c:15440
d8dab054
NC
4844#, c-format
4845msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
4846msgstr "предупреждение: %pB использует неизвестный ABI плавающей точки %d (заданный %pB), %pB использует неизвестный ABI плавающей точки %d"
4bfce128 4847
9ed1348c 4848#: elfxx-mips.c:15446
7d73b4c8 4849#, c-format
d8dab054
NC
4850msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
4851msgstr "предупреждение: %pB использует неизвестный ABI плавающей точки %d (заданный %pB), %pB использует %s"
4bfce128 4852
9ed1348c 4853#: elfxx-mips.c:15452
7d73b4c8 4854#, c-format
d8dab054
NC
4855msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
4856msgstr "предупреждение: %pB использует %s (заданный %pB), %pB использует неизвестный ABI плавающей точки %d"
4bfce128 4857
9ed1348c 4858#: elfxx-mips.c:15466
7d73b4c8 4859#, c-format
d8dab054
NC
4860msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s"
4861msgstr "предупреждение: %pB использует %s (заданный %pB), %pB использует %s"
4bfce128 4862
9ed1348c 4863#: elfxx-mips.c:15485
7d73b4c8 4864#, c-format
d8dab054
NC
4865msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
4866msgstr "предупреждение: %pB использует %s (заданный %pB), %pB использует неизвестный ABI MSA %d"
4bfce128 4867
9ed1348c 4868#: elfxx-mips.c:15497
7d73b4c8 4869#, c-format
d8dab054
NC
4870msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
4871msgstr "предупреждение: %pB использует неизвестный ABI MSA %d (заданный %pB), %pB использует %s"
4bfce128 4872
9ed1348c 4873#: elfxx-mips.c:15506
7d73b4c8 4874#, c-format
d8dab054
NC
4875msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
4876msgstr "предупреждение: %pB использует неизвестный ABI MSA %d (заданный %pB), %pB использует неизвестный ABI MSA %d"
4bfce128 4877
9ed1348c 4878#: elfxx-mips.c:15568
d8dab054
NC
4879#, c-format
4880msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation"
4881msgstr "%pB: порядок байт не совместим с выбранной эмуляцией"
4bfce128 4882
9ed1348c 4883#: elfxx-mips.c:15582
d8dab054
NC
4884#, c-format
4885msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
4886msgstr "%pB: ABI не совместим с выбранной эмуляцией"
4bfce128 4887
9ed1348c 4888#: elfxx-mips.c:15634
d8dab054
NC
4889#, c-format
4890msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
4891msgstr "%pB: предупреждение: несогласованность ISA между e_flags и .MIPS.abiflags"
4bfce128 4892
9ed1348c 4893#: elfxx-mips.c:15639
d8dab054
NC
4894#, c-format
4895msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
4896msgstr "%pB: предупреждение: несогласованность FP ABI между .gnu.attributes и .MIPS.abiflags"
4bfce128 4897
9ed1348c 4898#: elfxx-mips.c:15643
d8dab054
NC
4899#, c-format
4900msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
4901msgstr "%pB: предупреждение: несогласованность ASE между e_flags и .MIPS.abiflags"
4bfce128 4902
9ed1348c 4903#: elfxx-mips.c:15650
d8dab054
NC
4904#, c-format
4905msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
4906msgstr "%pB: предупреждение: несогласованность расширений ISA между e_flags и .MIPS.abiflags"
4bfce128 4907
9ed1348c 4908#: elfxx-mips.c:15654
d8dab054
NC
4909#, c-format
4910msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
4911msgstr "%pB: предупреждение: неожидаемый флаг в поле flags2 у .MIPS.abiflags (0x%lx)"
4bfce128 4912
9ed1348c 4913#: elfxx-mips.c:15843
4bfce128 4914msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
7d73b4c8 4915msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 сохраняются вызываемым)"
4bfce128 4916
9ed1348c 4917#: elfxx-mips.c:15905 elfxx-mips.c:15916
4bfce128 4918msgid "None"
7d73b4c8 4919msgstr "Отсутствует"
4bfce128 4920
9ed1348c 4921#: elfxx-mips.c:15907 elfxx-mips.c:15976
4bfce128 4922msgid "Unknown"
7d73b4c8 4923msgstr "Неизвестно"
4bfce128 4924
9ed1348c 4925#: elfxx-mips.c:15987
4bfce128
NC
4926#, c-format
4927msgid "Hard or soft float\n"
7d73b4c8 4928msgstr "Аппаратная или программная плавающая запятая\n"
4bfce128 4929
9ed1348c 4930#: elfxx-mips.c:15990
4bfce128
NC
4931#, c-format
4932msgid "Hard float (double precision)\n"
7d73b4c8 4933msgstr "Аппаратная плавающая запятая (двойная точность)\n"
4bfce128 4934
9ed1348c 4935#: elfxx-mips.c:15993
4bfce128
NC
4936#, c-format
4937msgid "Hard float (single precision)\n"
7d73b4c8 4938msgstr "Аппаратная плавающая запятая (одинарная точность)\n"
4bfce128 4939
9ed1348c 4940#: elfxx-mips.c:15996
4bfce128
NC
4941#, c-format
4942msgid "Soft float\n"
7d73b4c8 4943msgstr "Программная плавающая запятая\n"
4bfce128 4944
9ed1348c 4945#: elfxx-mips.c:15999
4bfce128
NC
4946#, c-format
4947msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
7d73b4c8 4948msgstr "Аппаратная плавающая запятая (MIPS32r2 64-bit FPU 12 сохраняются вызываемым)\n"
4bfce128 4949
9ed1348c 4950#: elfxx-mips.c:16002
4bfce128
NC
4951#, c-format
4952msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
7d73b4c8 4953msgstr "Аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, любой FPU)\n"
4bfce128 4954
9ed1348c 4955#: elfxx-mips.c:16005
4bfce128
NC
4956#, c-format
4957msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
7d73b4c8 4958msgstr "Аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, 64-битный FPU)\n"
4bfce128 4959
9ed1348c 4960#: elfxx-mips.c:16008
4bfce128
NC
4961#, c-format
4962msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
7d73b4c8 4963msgstr "Совместимая аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, 64-битный FPU)\n"
4bfce128 4964
9ed1348c 4965#: elfxx-mips.c:16040
ec68b083
NC
4966#, c-format
4967msgid " [abi=O32]"
4968msgstr " [abi=O32]"
4969
9ed1348c 4970#: elfxx-mips.c:16042
ec68b083
NC
4971#, c-format
4972msgid " [abi=O64]"
4973msgstr " [abi=O64]"
4974
9ed1348c 4975#: elfxx-mips.c:16044
ec68b083
NC
4976#, c-format
4977msgid " [abi=EABI32]"
4978msgstr " [abi=EABI32]"
4979
9ed1348c 4980#: elfxx-mips.c:16046
ec68b083
NC
4981#, c-format
4982msgid " [abi=EABI64]"
4983msgstr " [abi=EABI64]"
4984
9ed1348c 4985#: elfxx-mips.c:16048
ec68b083
NC
4986#, c-format
4987msgid " [abi unknown]"
4988msgstr " [abi неизвестен]"
4989
9ed1348c 4990#: elfxx-mips.c:16050
ec68b083
NC
4991#, c-format
4992msgid " [abi=N32]"
4993msgstr " [abi=N32]"
4994
9ed1348c 4995#: elfxx-mips.c:16052
ec68b083
NC
4996#, c-format
4997msgid " [abi=64]"
4998msgstr " [abi=64]"
4999
9ed1348c 5000#: elfxx-mips.c:16054
ec68b083
NC
5001#, c-format
5002msgid " [no abi set]"
5003msgstr " [abi не задан]"
5004
9ed1348c 5005#: elfxx-mips.c:16079
ec68b083
NC
5006#, c-format
5007msgid " [unknown ISA]"
5008msgstr " [неизвестный ISA]"
5009
9ed1348c 5010#: elfxx-mips.c:16099
ec68b083
NC
5011#, c-format
5012msgid " [not 32bitmode]"
5013msgstr " [не 32-битный режим]"
5014
9ed1348c
NC
5015#: elfxx-sparc.c:3113
5016#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5286
7d73b4c8 5017#, c-format
d8dab054
NC
5018msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
5019msgstr "%pB: перемещение %s вместе с STT_GNU_IFUNC символом «%s» не обрабатывается %s"
4bfce128 5020
d8dab054 5021#: elfxx-tilegx.c:4254
ec68b083 5022#, c-format
d8dab054
NC
5023msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects"
5024msgstr "%pB: невозможно скомпоновать объекты %s и %s вместе"
ec68b083 5025
d8dab054 5026#: elfxx-x86.c:578
4bfce128 5027#, c-format
d8dab054
NC
5028msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n"
5029msgstr "%P: %pB: предупреждение: перемещение указывает на «%s» из раздела только для чтения «%pA»\n"
4bfce128 5030
d8dab054
NC
5031#: elfxx-x86.c:1027
5032msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n"
5033msgstr "%P: %pB: предупреждение: перемещение в разделе только для чтения «%pA»\n"
4bfce128 5034
9ed1348c 5035#: elfxx-x86.c:1383
4bfce128 5036msgid "%P%X: read-only segment has dynamic IFUNC relocations; recompile with -fPIC\n"
7d73b4c8 5037msgstr "%P%X: в сегменте, доступном только для чтения, содержатся динамические перемещения IFUNC; перекомпилируйте с -fPIC\n"
4bfce128 5038
9ed1348c 5039#: elfxx-x86.c:2384
d8dab054 5040#, c-format
9ed1348c
NC
5041msgid "error: %pB: <corrupt x86 property (0x%x) size: 0x%x>"
5042msgstr "ошибка: %pB: <повреждение размера свойства x86 (0x%x): 0x%x>"
4bfce128 5043
9ed1348c 5044#: elfxx-x86.c:2609
4bfce128 5045msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
7d73b4c8 5046msgstr "%F%P: не удалось создать раздел свойств GNU\n"
4bfce128 5047
9ed1348c 5048#: elfxx-x86.c:2614
7d73b4c8 5049#, c-format
d8dab054
NC
5050msgid "%F%pA: failed to align section\n"
5051msgstr "%F%pA: не удалось выровнять раздел\n"
4bfce128 5052
9ed1348c 5053#: elfxx-x86.c:2760
4bfce128 5054msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
7d73b4c8 5055msgstr "%F%P: не удалось создать динамические разделы VxWorks\n"
4bfce128 5056
9ed1348c 5057#: elfxx-x86.c:2769
4bfce128 5058msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n"
7d73b4c8 5059msgstr "%F%P: не удалось создать разделы GOT\n"
4bfce128 5060
9ed1348c 5061#: elfxx-x86.c:2787
4bfce128 5062msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n"
7d73b4c8 5063msgstr "%F%P: не удалось создать разделы ifunc\n"
4bfce128 5064
9ed1348c 5065#: elfxx-x86.c:2828
4bfce128 5066msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n"
7d73b4c8 5067msgstr "%F%P: не удалось создать раздел GOT PLT\n"
4bfce128 5068
9ed1348c 5069#: elfxx-x86.c:2849
4bfce128 5070msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
7d73b4c8 5071msgstr "%F%P: не удалось создать раздел PLT с включённым IBT\n"
4bfce128 5072
9ed1348c 5073#: elfxx-x86.c:2864
4bfce128 5074msgid "%F%P: failed to create BND PLT section\n"
7d73b4c8 5075msgstr "%F%P: не удалось создать раздел BND PLT\n"
4bfce128 5076
9ed1348c 5077#: elfxx-x86.c:2885
4bfce128 5078msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
7d73b4c8 5079msgstr "%F%P: не удалось создать раздел PLT .eh_frame\n"
4bfce128 5080
9ed1348c 5081#: elfxx-x86.c:2898
4bfce128 5082msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
7d73b4c8 5083msgstr "%F%P: не удалось создать раздел GOT PLT .eh_frame\n"
4bfce128 5084
9ed1348c 5085#: elfxx-x86.c:2912
4bfce128 5086msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
7d73b4c8 5087msgstr "%F%P: не удалось создать второй раздел PLT .eh_frame\n"
4bfce128 5088
d8dab054
NC
5089#: ihex.c:230
5090#, c-format
5091msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file"
5092msgstr "%pB:%d: неожиданный символ «%s» в Intel Hex файле"
5093
5094#: ihex.c:338
ec68b083 5095#, c-format
d8dab054
NC
5096msgid "%pB:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
5097msgstr "%pB:%u: неправильная контрольная сумма в Intel Hex файле (должна быть %u, получена %u)"
ec68b083 5098
d8dab054 5099#: ihex.c:394
ec68b083 5100#, c-format
d8dab054
NC
5101msgid "%pB:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
5102msgstr "%pB:%u: неправильная длина записи расширенного адреса в Intel Hex файле"
ec68b083 5103
d8dab054 5104#: ihex.c:412
ec68b083 5105#, c-format
d8dab054
NC
5106msgid "%pB:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
5107msgstr "%pB:%u: неправильная длина расширенного начального адреса в Intel Hex файле"
ec68b083 5108
d8dab054
NC
5109#: ihex.c:430
5110#, c-format
5111msgid "%pB:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
5112msgstr "%pB:%u: неправильная длина записи расширенного прямолинейного адреса в Intel Hex файле"
ec68b083 5113
d8dab054 5114#: ihex.c:448
7d73b4c8 5115#, c-format
d8dab054
NC
5116msgid "%pB:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
5117msgstr "%pB:%u: неправильная длина расширенного прямолинейного начального адреса в Intel Hex файле"
ec68b083 5118
d8dab054 5119#: ihex.c:466
ec68b083 5120#, c-format
d8dab054
NC
5121msgid "%pB:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file"
5122msgstr "%pB:%u: нераспознанный ihex-тип %u в Intel Hex файле"
4bfce128 5123
d8dab054 5124#: ihex.c:585
7d73b4c8 5125#, c-format
d8dab054
NC
5126msgid "%pB: internal error in ihex_read_section"
5127msgstr "%pB: внутренняя ошибка в ihex_read_section"
ec68b083 5128
d8dab054 5129#: ihex.c:619
4bfce128 5130#, c-format
d8dab054
NC
5131msgid "%pB: bad section length in ihex_read_section"
5132msgstr "%pB: неправильная длина раздела в ihex_read_section"
ec68b083 5133
9ed1348c
NC
5134#: ihex.c:793
5135#, c-format
5136msgid "%pB 64-bit address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
5137msgstr "%pB: 64-битный адрес %#<PRIx64> вне диапазона Intel Hex файла"
5138
5139#: ihex.c:852
7d73b4c8 5140#, c-format
d8dab054 5141msgid "%pB: address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
9ed1348c 5142msgstr "%pB: адрес %#<PRIx64> вне диапазона Intel Hex файла"
ec68b083 5143
9ed1348c 5144#: libbfd.c:937
d8dab054
NC
5145#, c-format
5146msgid "%pB: unable to get decompressed section %pA"
5147msgstr "%pB: не удалось получить расжатый раздел %pA"
ec68b083 5148
9ed1348c 5149#: libbfd.c:1101
4bfce128 5150#, c-format
d8dab054
NC
5151msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
5152msgstr "Вызван нерекомендуемый %s рядом с %s в строке %d в %s\n"
ec68b083 5153
9ed1348c 5154#: libbfd.c:1104
4bfce128 5155#, c-format
d8dab054
NC
5156msgid "Deprecated %s called\n"
5157msgstr "Вызван нерекомендуемый %s\n"
ec68b083 5158
9ed1348c 5159#: linker.c:1697
4bfce128 5160#, c-format
d8dab054
NC
5161msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
5162msgstr "%pB: косвенный символ «%s» к «%s» создаёт зацикливание"
ec68b083 5163
9ed1348c 5164#: linker.c:2567
4bfce128 5165#, c-format
d8dab054
NC
5166msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
5167msgstr "попытка сделать перемещаемую ссылку с входом %s и выходом %s"
ec68b083 5168
9ed1348c 5169#: linker.c:2853
4bfce128 5170#, c-format
d8dab054
NC
5171msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n"
5172msgstr "%pB: игнорируется повторяющийся раздел «%pA»\n"
ec68b083 5173
9ed1348c 5174#: linker.c:2863 linker.c:2873
4bfce128 5175#, c-format
d8dab054
NC
5176msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n"
5177msgstr "%pB: повторяющийся раздел «%pA» имеет другой размер\n"
ec68b083 5178
9ed1348c 5179#: linker.c:2882 linker.c:2888
4bfce128 5180#, c-format
d8dab054
NC
5181msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n"
5182msgstr "%pB: предупреждение: невозможно прочитать содержимое раздела «%pA»\n"
ec68b083 5183
9ed1348c 5184#: linker.c:2893
d8dab054
NC
5185#, c-format
5186msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n"
5187msgstr "%pB: предупреждение: повторяющийся раздел «%pA» имеет другое содержимое\n"
ec68b083 5188
9ed1348c 5189#: linker.c:3407
d8dab054
NC
5190#, c-format
5191msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian"
5192msgstr "%pB: скомпилировано для системы с прямым порядком байт, а цель с обратным порядком байт"
ec68b083 5193
9ed1348c 5194#: linker.c:3410
7d73b4c8 5195#, c-format
d8dab054
NC
5196msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian"
5197msgstr "%pB: скомпилировано для системы с обратным порядком байт, а цель с прямым порядком байт"
ec68b083 5198
d8dab054 5199#: mach-o.c:632
4bfce128 5200#, c-format
d8dab054
NC
5201msgid "<unknown mask flags>"
5202msgstr "<неизвестный флаги маски>"
5203
5204#: mach-o.c:687
5205msgid " (<unknown>)"
5206msgstr " (неизвестно)"
8e295ce0 5207
d8dab054 5208#: mach-o.c:698
ec68b083 5209#, c-format
d8dab054
NC
5210msgid " MACH-O header:\n"
5211msgstr " заголовок Mach-O:\n"
ec68b083 5212
d8dab054 5213#: mach-o.c:699
ec68b083 5214#, c-format
d8dab054
NC
5215msgid " magic: %#lx\n"
5216msgstr " отл.призн: %#lx\n"
ec68b083 5217
d8dab054 5218#: mach-o.c:700
4bfce128 5219#, c-format
d8dab054
NC
5220msgid " cputype: %#lx (%s)\n"
5221msgstr " тип ЦП: %#lx (%s)\n"
ec68b083 5222
d8dab054 5223#: mach-o.c:702
ec68b083 5224#, c-format
d8dab054
NC
5225msgid " cpusubtype: %#lx%s\n"
5226msgstr " подтип ЦП: %#lx%s\n"
ec68b083 5227
d8dab054 5228#: mach-o.c:704
4bfce128 5229#, c-format
d8dab054
NC
5230msgid " filetype: %#lx\n"
5231msgstr " тип файла: %#lx\n"
a6dc81d2 5232
d8dab054 5233#: mach-o.c:705
4bfce128 5234#, c-format
d8dab054
NC
5235msgid " ncmds: %#lx\n"
5236msgstr " ч_кмнд: %#lx\n"
ec68b083 5237
d8dab054 5238#: mach-o.c:706
4bfce128 5239#, c-format
d8dab054
NC
5240msgid " sizeocmds: %#lx\n"
5241msgstr " разм_кмнд: %#lx\n"
ec68b083 5242
d8dab054 5243#: mach-o.c:707
4bfce128 5244#, c-format
d8dab054
NC
5245msgid " flags: %#lx\n"
5246msgstr " флаги: %#lx\n"
a6dc81d2 5247
d8dab054
NC
5248#: mach-o.c:708
5249#, c-format
5250msgid " version: %x\n"
5251msgstr " маска версии: %x\n"
4bfce128 5252
d8dab054
NC
5253#. Urg - what has happened ?
5254#: mach-o.c:743
5255#, c-format
5256msgid "incompatible cputypes in mach-o files: %ld vs %ld"
5257msgstr "несовместимые типы ЦП в файлах mach-o: %ld и %ld"
4bfce128 5258
d8dab054 5259#: mach-o.c:912
d5698657
NC
5260msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols"
5261msgstr "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: невозможно загрузить символы"
5262
d8dab054 5263#: mach-o.c:2108
4bfce128 5264msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands."
7d73b4c8 5265msgstr "Извините: modtab, toc и extrefsyms пока не реализованы для команд dysymtab."
4bfce128 5266
9ed1348c 5267#: mach-o.c:2554
d5698657 5268#, c-format
4bfce128 5269msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n"
7d73b4c8 5270msgstr "mach-o: слишком много разделов (%u), должно быть не более 255,\n"
4bfce128 5271
9ed1348c 5272#: mach-o.c:2661
7d73b4c8 5273#, c-format
4bfce128 5274msgid "unable to allocate data for load command %#x"
7d73b4c8 5275msgstr "не удалось выделить данные для команды загрузки %#x"
4bfce128 5276
9ed1348c 5277#: mach-o.c:2766
7d73b4c8 5278#, c-format
4bfce128 5279msgid "unable to write unknown load command %#x"
7d73b4c8 5280msgstr "невозможно записать неизвестную команду загрузки %#x"
d5698657 5281
9ed1348c 5282#: mach-o.c:2950
d5698657 5283#, c-format
d8dab054
NC
5284msgid "section address (%#<PRIx64>) below start of segment (%#<PRIx64>)"
5285msgstr "адрес раздела (%#<PRIx64>) меньше начала сегмента (%#<PRIx64>)"
4bfce128 5286
9ed1348c 5287#: mach-o.c:3092
7d73b4c8 5288#, c-format
4bfce128 5289msgid "unable to layout unknown load command %#x"
7d73b4c8 5290msgstr "невозможно запланировать неизвестную команду загрузки %#x"
4bfce128 5291
9ed1348c 5292#: mach-o.c:3628
4bfce128
NC
5293#, c-format
5294msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead"
7d73b4c8 5295msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: слишком большое значение выравнивания: %#lx, используется 32"
d5698657 5296
9ed1348c 5297#: mach-o.c:3671
d5698657 5298#, c-format
4bfce128 5299msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead"
7d73b4c8 5300msgstr "bfd_mach_o_read_section_64: слишком большое значение выравнивания: %#lx, используется 32"
4bfce128 5301
9ed1348c 5302#: mach-o.c:3722
7d73b4c8 5303#, c-format
4bfce128 5304msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u"
7d73b4c8 5305msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: невозможно прочитать %d байт по адресу %u"
4bfce128 5306
9ed1348c 5307#: mach-o.c:3741
7d73b4c8 5308#, c-format
4bfce128 5309msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)"
7d73b4c8 5310msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: имя вне диапазона (%lu >= %u)"
d5698657 5311
9ed1348c 5312#: mach-o.c:3824
d5698657
NC
5313#, c-format
5314msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
5315msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» указывает на неверный раздел %d (максимальное значение %lu): настройка не определена"
5316
9ed1348c 5317#: mach-o.c:3843
d5698657
NC
5318#, c-format
5319msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
5320msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» указывает на неверный тип поля 0x%x: настройка не определена"
5321
9ed1348c 5322#: mach-o.c:3920
d5698657
NC
5323msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols"
5324msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: невозможно выделить память для символов"
5325
9ed1348c 5326#: mach-o.c:4931
d8dab054
NC
5327#, c-format
5328msgid "%pB: unknown load command %#x"
5329msgstr "%pB: неизвестная команды загрузки %#x"
d5698657 5330
9ed1348c 5331#: mach-o.c:5122
d5698657
NC
5332#, c-format
5333msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
5334msgstr "bfd_mach_o_scan: неизвестная архитектура 0x%lx/0x%lx"
5335
9ed1348c 5336#: mach-o.c:5227
7d73b4c8 5337#, c-format
4bfce128 5338msgid "unknown header byte-order value %#x"
7d73b4c8 5339msgstr "неизвестное значение порядка байт в заголовке %#x"
d5698657 5340
9ed1348c 5341#: merge.c:878
7d73b4c8 5342#, c-format
d8dab054
NC
5343msgid "%pB: access beyond end of merged section (%<PRId64>)"
5344msgstr "%pB: доступ за конец объединённого раздела (%<PRId64>)"
ec68b083 5345
9ed1348c 5346#: mmo.c:476
7d73b4c8 5347#, c-format
d8dab054
NC
5348msgid "%pB: no core to allocate section name %s"
5349msgstr "%pB: нет core для выделения имени раздела %s"
ec68b083 5350
9ed1348c 5351#: mmo.c:541
7d73b4c8 5352#, c-format
d8dab054
NC
5353msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long"
5354msgstr "%pB: нет core для выделения %d байт символа"
ec68b083 5355
9ed1348c 5356#: mmo.c:955
4bfce128 5357#, c-format
d8dab054
NC
5358msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#<PRIx64>"
5359msgstr "%pB: попытка выпустить содержимое по адресу не кратному 4 (%#<PRIx64>)"
4bfce128 5360
9ed1348c 5361#: mmo.c:1252
d8dab054
NC
5362#, c-format
5363msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
5364msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: инициализационное значение для $255 не равно «Main»\n"
ec68b083 5365
9ed1348c 5366#: mmo.c:1399
7d73b4c8 5367#, c-format
d8dab054
NC
5368msgid "%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
5369msgstr "%pB: неподдерживаемая последовательность широких символов 0x%02X 0x%02X после имени символа, начиная с «%s»\n"
ec68b083 5370
9ed1348c 5371#: mmo.c:1633
7d73b4c8 5372#, c-format
d8dab054
NC
5373msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
5374msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: неподдерживаемый lopcode «%d»\n"
ec68b083 5375
9ed1348c 5376#: mmo.c:1644
7d73b4c8 5377#, c-format
d8dab054
NC
5378msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
5379msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: для lop_quote ожидалось YZ = 1, получено YZ = %d\n"
ec68b083 5380
9ed1348c 5381#: mmo.c:1682
7d73b4c8 5382#, c-format
d8dab054
NC
5383msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
5384msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: для lop_loc ожидалось z = 1 или z = 2, получено z = %d\n"
ec68b083 5385
9ed1348c 5386#: mmo.c:1733
7d73b4c8 5387#, c-format
d8dab054
NC
5388msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
5389msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: для lop_fixo ожидалось z = 1 или z = 2, получено z = %d\n"
ec68b083 5390
9ed1348c 5391#: mmo.c:1774
7d73b4c8 5392#, c-format
d8dab054
NC
5393msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
5394msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: для lop_fixrx ожидалось y = 0, получено y = %d\n"
ec68b083 5395
9ed1348c 5396#: mmo.c:1785
7d73b4c8 5397#, c-format
d8dab054
NC
5398msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
5399msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: для lop_fixrx ожидалось z = 16 или z = 24, получено z = %d\n"
ec68b083 5400
9ed1348c 5401#: mmo.c:1810
7d73b4c8 5402#, c-format
d8dab054
NC
5403msgid "%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
5404msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: для lop_fixrx начальный байт слова операнда должен быть равен 0 или 1, получено %d\n"
ec68b083 5405
9ed1348c 5406#: mmo.c:1835
7d73b4c8 5407#, c-format
d8dab054
NC
5408msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
5409msgstr "%pB: невозможно выделить место для имени файла файлу с номером %d, %d байт\n"
ec68b083 5410
9ed1348c 5411#: mmo.c:1857
7d73b4c8 5412#, c-format
d8dab054
NC
5413msgid "%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
5414msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: номер файла %d «%s» был уже введён как «%s»\n"
ec68b083 5415
9ed1348c 5416#: mmo.c:1871
7d73b4c8 5417#, c-format
d8dab054
NC
5418msgid "%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
5419msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: имя файла для номера %d не указано перед использованием\n"
ec68b083 5420
9ed1348c 5421#: mmo.c:1978
7d73b4c8 5422#, c-format
d8dab054
NC
5423msgid "%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
5424msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: поля y и z в lop_stab не равны нулю, y: %d, z: %d\n"
ec68b083 5425
9ed1348c 5426#: mmo.c:2015
7d73b4c8 5427#, c-format
d8dab054
NC
5428msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
5429msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: lop_end не последний элемент в файле\n"
ec68b083 5430
9ed1348c 5431#: mmo.c:2029
7d73b4c8 5432#, c-format
d8dab054
NC
5433msgid "%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
5434msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: YZ в lop_end (%ld) не равно числу тетрад в указанной ранее lop_stab (%ld)\n"
ec68b083 5435
9ed1348c 5436#: mmo.c:2740
7d73b4c8 5437#, c-format
d8dab054
NC
5438msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
5439msgstr "%pB: некорректная таблица символов: повторяющийся символ «%s»\n"
ec68b083 5440
9ed1348c 5441#: mmo.c:2983
7d73b4c8 5442#, c-format
d8dab054
NC
5443msgid "%pB: bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
5444msgstr "%pB: неверное определение символа: «Main» равен %s, а не начальному адресу %s\n"
ec68b083 5445
9ed1348c 5446#: mmo.c:3082
7d73b4c8 5447#, c-format
d8dab054
NC
5448msgid "%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
5449msgstr "%pB: предупреждение: таблица символов слишком большая для mmo, больше чем 65535 32-битных слов: %d. Будет выдана только «Main».\n"
ec68b083 5450
9ed1348c 5451#: mmo.c:3128
7d73b4c8 5452#, c-format
d8dab054
NC
5453msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
5454msgstr "%pB: внутренняя ошибка, у таблицы символов изменился размер с %d слов до %d\n"
ec68b083 5455
9ed1348c 5456#: mmo.c:3181
7d73b4c8 5457#, c-format
d8dab054
NC
5458msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n"
5459msgstr "%pB: внутренняя ошибка, внутренний раздел регистров %pA содержит данные\n"
ec68b083 5460
9ed1348c 5461#: mmo.c:3232
d8dab054
NC
5462#, c-format
5463msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n"
5464msgstr "%pB: нет инициализированных регистров; длина раздела равна 0\n"
ec68b083 5465
9ed1348c 5466#: mmo.c:3239
7d73b4c8 5467#, c-format
d8dab054
NC
5468msgid "%pB: too many initialized registers; section length %<PRId64>"
5469msgstr "%pB: слишком много инициализированных регистров; длина раздела равна %<PRId64>"
ec68b083 5470
9ed1348c 5471#: mmo.c:3244
7d73b4c8 5472#, c-format
d8dab054
NC
5473msgid "%pB: invalid start address for initialized registers of length %<PRId64>: %#<PRIx64>"
5474msgstr "%pB: недопустимый начальный адрес для инициализированных регистров длины %<PRId64>: %#<PRIx64>"
ec68b083 5475
4bfce128 5476#: osf-core.c:127
ec68b083 5477#, c-format
d8dab054
NC
5478msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d"
5479msgstr "необработанный файл ядра OSF/1 раздела с типом %d"
ec68b083 5480
d8dab054 5481#: pef.c:527
d5698657
NC
5482#, c-format
5483msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
5484msgstr "bfd_pef_scan: неизвестная архитектура 0x%lx"
5485
d8dab054
NC
5486#: pei-x86_64.c:177 pei-x86_64.c:191 pei-x86_64.c:220
5487#, c-format
5488msgid "warning: corrupt unwind data\n"
5489msgstr "предупреждение: повреждён раздел развёртки\n"
5490
4bfce128 5491#. PR 17512: file: 2245-7442-0.004.
d8dab054 5492#: pei-x86_64.c:315
7d73b4c8 5493#, c-format
4bfce128 5494msgid "Unknown: %x"
7d73b4c8 5495msgstr "Неизвестно: %x"
4bfce128 5496
d8dab054 5497#: pei-x86_64.c:365 pei-x86_64.c:375 pei-x86_64.c:384
7d73b4c8 5498#, c-format
4bfce128 5499msgid "warning: xdata section corrupt\n"
7d73b4c8 5500msgstr "предупреждение: повреждён раздел xdata\n"
4bfce128 5501
d8dab054 5502#: pei-x86_64.c:439
fa78c13a 5503#, c-format
4bfce128 5504msgid "Too many unwind codes (%ld)\n"
7d73b4c8 5505msgstr "Слишком много раскрываемого кода (%ld)\n"
4bfce128 5506
d8dab054 5507#: pei-x86_64.c:529
7d73b4c8 5508#, c-format
4bfce128 5509msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
7d73b4c8 5510msgstr "Предупреждение: размер раздела %s (%ld) не кратен %d\n"
fa78c13a 5511
d8dab054 5512#: pei-x86_64.c:536
7d73b4c8 5513#, c-format
4bfce128 5514msgid "Warning: %s section size is zero\n"
7d73b4c8 5515msgstr "Предупреждение: размер раздела %s равен нулю\n"
4bfce128 5516
d8dab054 5517#: pei-x86_64.c:551
7d73b4c8 5518#, c-format
4bfce128 5519msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n"
7d73b4c8 5520msgstr "Предупреждение: размер раздела %s (%ld) меньше виртуального размера (%ld)\n"
4bfce128 5521
d8dab054 5522#: pei-x86_64.c:560
7d73b4c8 5523#, c-format
fa78c13a
NC
5524msgid ""
5525"\n"
4bfce128 5526"The Function Table (interpreted %s section contents)\n"
fa78c13a
NC
5527msgstr ""
5528"\n"
7d73b4c8 5529"Таблица функций (обработано содержимое раздела %s)\n"
fa78c13a 5530
d8dab054 5531#: pei-x86_64.c:563
fa78c13a
NC
5532#, c-format
5533msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n"
5534msgstr "vma:\t\t\tНач адрес \t Кон адрес\t Раскр данные\n"
5535
d8dab054 5536#: pei-x86_64.c:692
4bfce128
NC
5537#, c-format
5538msgid ""
5539"\n"
5540"Dump of %s\n"
5541msgstr ""
7d73b4c8
NC
5542"\n"
5543"Дамп %s\n"
4bfce128 5544
ec68b083 5545#. XXX code yet to be written.
4bfce128
NC
5546#: peicode.h:775
5547#, c-format
d8dab054
NC
5548msgid "%pB: unhandled import type; %x"
5549msgstr "%pB: необработанный тип импорта; %x"
ec68b083 5550
4bfce128
NC
5551#: peicode.h:781
5552#, c-format
d8dab054
NC
5553msgid "%pB: unrecognized import type; %x"
5554msgstr "%pB: нераспознанный тип импорта; %x"
ec68b083 5555
4bfce128
NC
5556#: peicode.h:796
5557#, c-format
d8dab054
NC
5558msgid "%pB: unrecognized import name type; %x"
5559msgstr "%pB: нераспознанный именной тип импорта; %x"
ec68b083 5560
d8dab054 5561#: peicode.h:1211
4bfce128 5562#, c-format
d8dab054
NC
5563msgid "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
5564msgstr "%pB: нераспознанный машинный тип (0x%x) в архиве Import Library Format"
ec68b083 5565
d8dab054 5566#: peicode.h:1224
4bfce128 5567#, c-format
d8dab054
NC
5568msgid "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
5569msgstr "%pB: распознан, но не обработан машинный тип (0x%x) в архиве Import Library Format"
ec68b083 5570
d8dab054
NC
5571#: peicode.h:1242
5572#, c-format
5573msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header"
5574msgstr "%pB: размер поля равен нулю в заголовке Import Library Format"
ec68b083 5575
d8dab054
NC
5576#: peicode.h:1274
5577#, c-format
5578msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file"
5579msgstr "%pB: строка не заканчивается нулём в объектном файле ILF"
ec68b083 5580
d8dab054
NC
5581#: peicode.h:1330
5582#, c-format
5583msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory"
5584msgstr "%pB: ошибка: конец отладочных данных за окончанием отладочного каталога"
4bfce128 5585
d8dab054 5586#: ppcboot.c:392
ec68b083
NC
5587#, c-format
5588msgid ""
5589"\n"
5590"ppcboot header:\n"
5591msgstr ""
5592"\n"
5593"заголовок ppcboot:\n"
5594
d8dab054 5595#: ppcboot.c:393
ec68b083
NC
5596#, c-format
5597msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n"
5598msgstr "Начальное смещение = 0x%.8lx (%ld)\n"
5599
d8dab054 5600#: ppcboot.c:395
ec68b083
NC
5601#, c-format
5602msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n"
5603msgstr "Длина = 0x%.8lx (%ld)\n"
5604
d8dab054 5605#: ppcboot.c:399
ec68b083
NC
5606#, c-format
5607msgid "Flag field = 0x%.2x\n"
5608msgstr "Поле флагов = 0x%.2x\n"
5609
d8dab054 5610#: ppcboot.c:405
ec68b083
NC
5611#, c-format
5612msgid "Partition name = \"%s\"\n"
5613msgstr "Имя раздела = \"%s\"\n"
5614
d8dab054 5615#: ppcboot.c:425
ec68b083
NC
5616#, c-format
5617msgid ""
5618"\n"
5619"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
5620msgstr ""
5621"\n"
5622"Начало раздела[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
5623
d8dab054 5624#: ppcboot.c:432
ec68b083
NC
5625#, c-format
5626msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
5627msgstr "Конец раздела[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
5628
d8dab054 5629#: ppcboot.c:439
ec68b083
NC
5630#, c-format
5631msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
5632msgstr "Сектор раздела[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
5633
d8dab054 5634#: ppcboot.c:443
ec68b083
NC
5635#, c-format
5636msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
5637msgstr "Длина раздела[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
5638
9ed1348c 5639#: reloc.c:8232
d8dab054
NC
5640msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported"
5641msgstr "INPUT_SECTION_FLAGS не поддерживается"
a6dc81d2 5642
9ed1348c 5643#: reloc.c:8333
4bfce128 5644#, c-format
d8dab054
NC
5645msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n"
5646msgstr "%X%P: %pB(%pA): ошибка: отсутствует значение перемещения для смещения %V\n"
4bfce128 5647
9ed1348c 5648#: reloc.c:8420
7d73b4c8 5649#, c-format
d8dab054
NC
5650msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
5651msgstr "%X%P: %pB(%pA): перемещение «%pR» не поддерживается\n"
4bfce128 5652
9ed1348c 5653#: reloc.c:8429
d5698657 5654#, c-format
d8dab054
NC
5655msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
5656msgstr "%X%P: %pB(%pA): перемещение «%pR» возвратило нераспознанное значение %x\n"
4bfce128 5657
9ed1348c 5658#: reloc.c:8491
7d73b4c8 5659#, c-format
d8dab054
NC
5660msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'"
5661msgstr "%pB: нераспознанное перемещение %#x в разделе «%pA»"
4bfce128
NC
5662
5663#. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error.
9ed1348c 5664#: reloc.c:8495
4bfce128 5665#, c-format
d8dab054
NC
5666msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?"
5667msgstr "данная версия компоновщика — %s — устарела?"
4bfce128
NC
5668
5669#: rs6000-core.c:471
d8dab054
NC
5670#, c-format
5671msgid "%pB: warning core file truncated"
5672msgstr "%pB: предупреждение: файл core усечён"
d5698657 5673
4bfce128 5674#: som.c:5478
ec68b083
NC
5675#, c-format
5676msgid ""
5677"\n"
5678"Exec Auxiliary Header\n"
5679msgstr ""
5680"\n"
5681"Вспомогательный заголовок Exec\n"
5682
4bfce128 5683#: som.c:5787
ec68b083
NC
5684msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
5685msgstr "som_sizeof_headers не реализован"
5686
4bfce128
NC
5687#: srec.c:260
5688#, c-format
d8dab054
NC
5689msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in S-record file"
5690msgstr "%pB:%d: неожиданный символ «%s» в файле S-record"
ec68b083 5691
4bfce128
NC
5692#: srec.c:488
5693#, c-format
d8dab054
NC
5694msgid "%pB:%d: byte count %d too small"
5695msgstr "%pB:%d: счётчик байт %d слишком мал"
4bfce128
NC
5696
5697#: srec.c:581 srec.c:615
5698#, c-format
d8dab054
NC
5699msgid "%pB:%d: bad checksum in S-record file"
5700msgstr "%pB:%d: неверная контрольная сумма в файле S-record"
ec68b083
NC
5701
5702#: stabs.c:279
7d73b4c8 5703#, c-format
d8dab054
NC
5704msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index"
5705msgstr "%pB(%pA+%#lx): элемент stabs имеет недопустимый индекс строки"
ec68b083 5706
9ed1348c 5707#: syms.c:1091
d8dab054
NC
5708msgid "unsupported .stab relocation"
5709msgstr "неподдерживаемое перемещение .stab"
ec68b083 5710
4bfce128 5711#: vms-alpha.c:479
d8dab054
NC
5712msgid "corrupt EIHD record - size is too small"
5713msgstr "запись EIHD повреждена — размер слишком мал"
4bfce128
NC
5714
5715#: vms-alpha.c:660
5716#, c-format
d8dab054
NC
5717msgid "unable to read EIHS record at offset %#x"
5718msgstr "невозможно прочитать запись EIHS по смещению %#x"
4bfce128 5719
d8dab054 5720#: vms-alpha.c:1173
4bfce128 5721#, c-format
d8dab054
NC
5722msgid "corrupt EGSD record: its size (%#x) is too small"
5723msgstr "запись EGSD повреждена: её размер (%#x) слишком мал"
4bfce128 5724
d8dab054 5725#: vms-alpha.c:1197
4bfce128 5726#, c-format
d8dab054
NC
5727msgid "corrupt EGSD record: size (%#x) is larger than remaining space (%#x)"
5728msgstr "запись EGSD повреждена: размер (%#x) больше оставшегося пространства (%#x)"
4bfce128 5729
d8dab054 5730#: vms-alpha.c:1205
4bfce128 5731#, c-format
d8dab054
NC
5732msgid "corrupt EGSD record: size (%#x) is too small"
5733msgstr "запись EGSD повреждена: размер (%#x) слишком мал"
4bfce128 5734
d8dab054 5735#: vms-alpha.c:1334 vms-alpha.c:1350 vms-alpha.c:1390
4bfce128 5736#, c-format
d8dab054
NC
5737msgid "corrupt EGSD record: its psindx field is too big (%#lx)"
5738msgstr "запись EGSD повреждена: её поле psindx слишком велико (%#lx)"
4bfce128 5739
d8dab054 5740#: vms-alpha.c:1419
8e295ce0 5741#, c-format
d8dab054
NC
5742msgid "unknown EGSD subtype %d"
5743msgstr "неизвестный подтип EGSD %d"
8e295ce0 5744
d8dab054 5745#: vms-alpha.c:1452
8e295ce0 5746#, c-format
d8dab054
NC
5747msgid "stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
5748msgstr "переполнение стека (%d) в _bfd_vms_push"
8e295ce0 5749
d8dab054
NC
5750#: vms-alpha.c:1465
5751msgid "stack underflow in _bfd_vms_pop"
5752msgstr "выход за нижнюю границу стека в _bfd_vms_pop"
8e295ce0
NC
5753
5754#. These names have not yet been added to this switch statement.
d8dab054 5755#: vms-alpha.c:1707
8e295ce0
NC
5756#, c-format
5757msgid "unknown ETIR command %d"
5758msgstr "неизвестная ETIR команда %d"
5759
d8dab054
NC
5760#: vms-alpha.c:1738
5761msgid "corrupt vms value"
5762msgstr "значение vms повреждено"
4bfce128 5763
d8dab054
NC
5764#: vms-alpha.c:1866
5765msgid "corrupt ETIR record encountered"
5766msgstr "обнаружена повреждённая запись ETIR"
4bfce128 5767
d8dab054 5768#: vms-alpha.c:1923
8e295ce0
NC
5769#, c-format
5770msgid "bad section index in %s"
5771msgstr "неверный индекс раздела в %s"
5772
d8dab054 5773#: vms-alpha.c:1936
8e295ce0
NC
5774#, c-format
5775msgid "unsupported STA cmd %s"
5776msgstr "неподдерживаемый STA cmd %s"
5777
5778#. Insert field.
5779#. Unsigned shift.
5780#. Rotate.
5781#. Redefine symbol to current location.
5782#. Define a literal.
d8dab054 5783#: vms-alpha.c:2116 vms-alpha.c:2147 vms-alpha.c:2238 vms-alpha.c:2396
ec68b083 5784#, c-format
8e295ce0
NC
5785msgid "%s: not supported"
5786msgstr "%s: не поддерживается"
ec68b083 5787
d8dab054 5788#: vms-alpha.c:2122
ec68b083 5789#, c-format
8e295ce0
NC
5790msgid "%s: not implemented"
5791msgstr "%s: не реализовано"
ec68b083 5792
d8dab054 5793#: vms-alpha.c:2380
ec68b083 5794#, c-format
8e295ce0
NC
5795msgid "invalid use of %s with contexts"
5796msgstr "неправильное использование %s с контекстами"
ec68b083 5797
d8dab054 5798#: vms-alpha.c:2414
ec68b083 5799#, c-format
8e295ce0
NC
5800msgid "reserved cmd %d"
5801msgstr "зарезервированный cmd %d"
ec68b083 5802
d8dab054
NC
5803#: vms-alpha.c:2498
5804msgid "corrupt EEOM record - size is too small"
5805msgstr "запись EEOM повреждена — размер слишком мал"
4bfce128 5806
d8dab054
NC
5807#: vms-alpha.c:2507
5808msgid "object module not error-free !"
5809msgstr "объектный модуль НЕ error-free !"
ec68b083 5810
d8dab054 5811#: vms-alpha.c:3831
7d73b4c8 5812#, c-format
d8dab054
NC
5813msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %pA"
5814msgstr "SEC_RELOC без перемещений в разделе %pA"
8e295ce0 5815
9ed1348c 5816#: vms-alpha.c:3883 vms-alpha.c:4097
7d73b4c8 5817#, c-format
d8dab054
NC
5818msgid "size error in section %pA"
5819msgstr "ошибка размера в разделе %pA"
8e295ce0 5820
9ed1348c 5821#: vms-alpha.c:4043
d8dab054
NC
5822msgid "spurious ALPHA_R_BSR reloc"
5823msgstr "нетипичное перемещение ALPHA_R_BSR"
8e295ce0 5824
9ed1348c 5825#: vms-alpha.c:4084
8e295ce0 5826#, c-format
d8dab054
NC
5827msgid "unhandled relocation %s"
5828msgstr "необработанное перемещение %s"
8e295ce0 5829
9ed1348c 5830#: vms-alpha.c:4377
fa78c13a
NC
5831#, c-format
5832msgid "unknown source command %d"
5833msgstr "неизвестная исходная команда %d"
5834
9ed1348c
NC
5835#: vms-alpha.c:4438 vms-alpha.c:4444 vms-alpha.c:4450 vms-alpha.c:4456
5836#: vms-alpha.c:4462 vms-alpha.c:4489 vms-alpha.c:4495 vms-alpha.c:4501
5837#: vms-alpha.c:4507
d8dab054
NC
5838#, c-format
5839msgid "%s not implemented"
5840msgstr "%s не реализовано"
fa78c13a 5841
9ed1348c 5842#: vms-alpha.c:4550
fa78c13a
NC
5843#, c-format
5844msgid "unknown line command %d"
5845msgstr "неизвестная строка команды %d"
5846
9ed1348c
NC
5847#: vms-alpha.c:5010 vms-alpha.c:5028 vms-alpha.c:5043 vms-alpha.c:5059
5848#: vms-alpha.c:5072 vms-alpha.c:5084 vms-alpha.c:5097
ec68b083 5849#, c-format
d8dab054
NC
5850msgid "unknown reloc %s + %s"
5851msgstr "неизвестное перемещение %s + %s"
ec68b083 5852
9ed1348c 5853#: vms-alpha.c:5152
8e295ce0 5854#, c-format
d8dab054
NC
5855msgid "unknown reloc %s"
5856msgstr "неизвестное перемещение %s"
ec68b083 5857
9ed1348c 5858#: vms-alpha.c:5166
d8dab054
NC
5859msgid "invalid section index in ETIR"
5860msgstr "неверный индекс раздела в ETIR"
ec68b083 5861
9ed1348c 5862#: vms-alpha.c:5175
d8dab054
NC
5863msgid "relocation for non-REL psect"
5864msgstr "перемещение для не-REL psect"
a6dc81d2 5865
9ed1348c 5866#: vms-alpha.c:5222
ec68b083 5867#, c-format
d8dab054
NC
5868msgid "unknown symbol in command %s"
5869msgstr "неизвестный символ в команде %s"
ec68b083 5870
9ed1348c 5871#: vms-alpha.c:5636
4bfce128
NC
5872#, c-format
5873msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*"
7d73b4c8 5874msgstr "перемещение (%d) *НЕИЗВЕСТНО*"
4bfce128 5875
9ed1348c 5876#: vms-alpha.c:5752
ec68b083 5877#, c-format
8e295ce0
NC
5878msgid " EMH %u (len=%u): "
5879msgstr " EMH %u (len=%u): "
ec68b083 5880
9ed1348c 5881#: vms-alpha.c:5757
4bfce128
NC
5882#, c-format
5883msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n"
7d73b4c8 5884msgstr " Ошибка: длина меньше длины записи EMH\n"
4bfce128 5885
9ed1348c 5886#: vms-alpha.c:5774
4bfce128
NC
5887#, c-format
5888msgid " Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n"
7d73b4c8 5889msgstr " Ошибка: длина записи меньше размера записи EMH_MHD\n"
4bfce128 5890
9ed1348c 5891#: vms-alpha.c:5777
fa78c13a 5892#, c-format
8e295ce0
NC
5893msgid "Module header\n"
5894msgstr "Заголовок модуля\n"
fa78c13a 5895
9ed1348c 5896#: vms-alpha.c:5778
ec68b083 5897#, c-format
8e295ce0
NC
5898msgid " structure level: %u\n"
5899msgstr " уровень структуры : %u\n"
ec68b083 5900
9ed1348c 5901#: vms-alpha.c:5779
ec68b083 5902#, c-format
8e295ce0
NC
5903msgid " max record size: %u\n"
5904msgstr " макс. размер записи: %u\n"
ec68b083 5905
9ed1348c 5906#: vms-alpha.c:5785
4bfce128
NC
5907#, c-format
5908msgid " Error: The module name is missing\n"
7d73b4c8 5909msgstr " Ошибка: отсутствует имя модуля\n"
4bfce128 5910
9ed1348c 5911#: vms-alpha.c:5791
4bfce128
NC
5912#, c-format
5913msgid " Error: The module name is too long\n"
7d73b4c8 5914msgstr " Ошибка: слишком длинное имя модуля\n"
4bfce128 5915
9ed1348c 5916#: vms-alpha.c:5794
ec68b083 5917#, c-format
8e295ce0
NC
5918msgid " module name : %.*s\n"
5919msgstr " имя модуля : %.*s\n"
ec68b083 5920
9ed1348c 5921#: vms-alpha.c:5798
7d73b4c8 5922#, c-format
4bfce128 5923msgid " Error: The module version is missing\n"
7d73b4c8 5924msgstr " Ошибка: отсутствует версия модуля\n"
4bfce128 5925
9ed1348c 5926#: vms-alpha.c:5804
7d73b4c8 5927#, c-format
4bfce128 5928msgid " Error: The module version is too long\n"
7d73b4c8 5929msgstr " Ошибка: слишком длинная версия модуля\n"
4bfce128 5930
9ed1348c 5931#: vms-alpha.c:5807
ec68b083 5932#, c-format
8e295ce0
NC
5933msgid " module version : %.*s\n"
5934msgstr " версия модуля : %.*s\n"
ec68b083 5935
9ed1348c 5936#: vms-alpha.c:5810
4bfce128
NC
5937#, c-format
5938msgid " Error: The compile date is truncated\n"
7d73b4c8 5939msgstr " Ошибка: обрезана дата компиляции\n"
4bfce128 5940
9ed1348c 5941#: vms-alpha.c:5812
ec68b083 5942#, c-format
8e295ce0
NC
5943msgid " compile date : %.17s\n"
5944msgstr " дата компиляции : %.17s\n"
ec68b083 5945
9ed1348c 5946#: vms-alpha.c:5817
ec68b083 5947#, c-format
8e295ce0
NC
5948msgid "Language Processor Name\n"
5949msgstr "Название процессорного языка\n"
ec68b083 5950
9ed1348c 5951#: vms-alpha.c:5818
ec68b083 5952#, c-format
8e295ce0
NC
5953msgid " language name: %.*s\n"
5954msgstr " название языка : %.*s\n"
ec68b083 5955
9ed1348c 5956#: vms-alpha.c:5822
ec68b083 5957#, c-format
8e295ce0
NC
5958msgid "Source Files Header\n"
5959msgstr "Заголовок исходных файлов\n"
ec68b083 5960
9ed1348c 5961#: vms-alpha.c:5823
fa78c13a 5962#, c-format
8e295ce0
NC
5963msgid " file: %.*s\n"
5964msgstr " файл: %.*s\n"
fa78c13a 5965
9ed1348c 5966#: vms-alpha.c:5827
ec68b083 5967#, c-format
8e295ce0
NC
5968msgid "Title Text Header\n"
5969msgstr "Заголовок названия текста\n"
ec68b083 5970
9ed1348c 5971#: vms-alpha.c:5828
ec68b083 5972#, c-format
8e295ce0
NC
5973msgid " title: %.*s\n"
5974msgstr " название : %.*s\n"
ec68b083 5975
9ed1348c 5976#: vms-alpha.c:5832
fa78c13a 5977#, c-format
8e295ce0
NC
5978msgid "Copyright Header\n"
5979msgstr "Заголовок авторского права\n"
fa78c13a 5980
9ed1348c 5981#: vms-alpha.c:5833
fa78c13a 5982#, c-format
8e295ce0
NC
5983msgid " copyright: %.*s\n"
5984msgstr " авторское право: %.*s\n"
fa78c13a 5985
9ed1348c 5986#: vms-alpha.c:5837
fa78c13a 5987#, c-format
8e295ce0
NC
5988msgid "unhandled emh subtype %u\n"
5989msgstr "необработанный подтип emh %u\n"
fa78c13a 5990
9ed1348c 5991#: vms-alpha.c:5847
ec68b083 5992#, c-format
8e295ce0
NC
5993msgid " EEOM (len=%u):\n"
5994msgstr " EEOM (len=%u):\n"
ec68b083 5995
9ed1348c 5996#: vms-alpha.c:5852
4bfce128
NC
5997#, c-format
5998msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n"
7d73b4c8 5999msgstr " Ошибка: длина меньше длины записи EEOM\n"
4bfce128 6000
9ed1348c 6001#: vms-alpha.c:5856
fa78c13a 6002#, c-format
8e295ce0
NC
6003msgid " number of cond linkage pairs: %u\n"
6004msgstr " кол-во условно компонуемых пар: %u\n"
fa78c13a 6005
9ed1348c 6006#: vms-alpha.c:5858
8e295ce0
NC
6007#, c-format
6008msgid " completion code: %u\n"
6009msgstr " завершённый код: %u\n"
fa78c13a 6010
9ed1348c 6011#: vms-alpha.c:5862
ec68b083 6012#, c-format
8e295ce0
NC
6013msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n"
6014msgstr " адреса передачи flags: 0x%02x\n"
ec68b083 6015
9ed1348c 6016#: vms-alpha.c:5863
ec68b083 6017#, c-format
8e295ce0
NC
6018msgid " transfer addr psect: %u\n"
6019msgstr " адрес передачи psect: %u\n"
ec68b083 6020
9ed1348c 6021#: vms-alpha.c:5865
ec68b083 6022#, c-format
8e295ce0
NC
6023msgid " transfer address : 0x%08x\n"
6024msgstr " адрес передачи : 0x%08x\n"
ec68b083 6025
9ed1348c 6026#: vms-alpha.c:5874
8e295ce0
NC
6027msgid " WEAK"
6028msgstr " WEAK"
6029
9ed1348c 6030#: vms-alpha.c:5876
8e295ce0
NC
6031msgid " DEF"
6032msgstr " DEF"
6033
9ed1348c 6034#: vms-alpha.c:5878
8e295ce0
NC
6035msgid " UNI"
6036msgstr " UNI"
6037
9ed1348c 6038#: vms-alpha.c:5880 vms-alpha.c:5901
8e295ce0
NC
6039msgid " REL"
6040msgstr " REL"
6041
9ed1348c 6042#: vms-alpha.c:5882
8e295ce0
NC
6043msgid " COMM"
6044msgstr " COMM"
6045
9ed1348c 6046#: vms-alpha.c:5884
8e295ce0
NC
6047msgid " VECEP"
6048msgstr " VECEP"
6049
9ed1348c 6050#: vms-alpha.c:5886
8e295ce0
NC
6051msgid " NORM"
6052msgstr " NORM"
6053
9ed1348c 6054#: vms-alpha.c:5888
8e295ce0
NC
6055msgid " QVAL"
6056msgstr " QVAL"
6057
9ed1348c 6058#: vms-alpha.c:5895
8e295ce0
NC
6059msgid " PIC"
6060msgstr " PIC"
6061
9ed1348c 6062#: vms-alpha.c:5897
8e295ce0
NC
6063msgid " LIB"
6064msgstr " LIB"
6065
9ed1348c 6066#: vms-alpha.c:5899
8e295ce0
NC
6067msgid " OVR"
6068msgstr " OVR"
6069
9ed1348c 6070#: vms-alpha.c:5903
8e295ce0
NC
6071msgid " GBL"
6072msgstr " GBL"
6073
9ed1348c 6074#: vms-alpha.c:5905
8e295ce0
NC
6075msgid " SHR"
6076msgstr " SHR"
6077
9ed1348c 6078#: vms-alpha.c:5907
8e295ce0
NC
6079msgid " EXE"
6080msgstr " EXE"
6081
9ed1348c 6082#: vms-alpha.c:5909
8e295ce0
NC
6083msgid " RD"
6084msgstr " RD"
6085
9ed1348c 6086#: vms-alpha.c:5911
8e295ce0
NC
6087msgid " WRT"
6088msgstr " WRT"
6089
9ed1348c 6090#: vms-alpha.c:5913
8e295ce0
NC
6091msgid " VEC"
6092msgstr " VEC"
6093
9ed1348c 6094#: vms-alpha.c:5915
8e295ce0
NC
6095msgid " NOMOD"
6096msgstr " NOMOD"
6097
9ed1348c 6098#: vms-alpha.c:5917
8e295ce0
NC
6099msgid " COM"
6100msgstr " COM"
6101
9ed1348c 6102#: vms-alpha.c:5919
8e295ce0
NC
6103msgid " 64B"
6104msgstr " 64B"
6105
9ed1348c 6106#: vms-alpha.c:5928
8e295ce0
NC
6107#, c-format
6108msgid " EGSD (len=%u):\n"
6109msgstr " EGSD (len=%u):\n"
6110
9ed1348c 6111#: vms-alpha.c:5941
8e295ce0
NC
6112#, c-format
6113msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
6114msgstr " запись EGSD %2u (тип: %u, длина: %u): "
6115
9ed1348c 6116#: vms-alpha.c:5947 vms-alpha.c:6198
4bfce128
NC
6117#, c-format
6118msgid " Error: length larger than remaining space in record\n"
7d73b4c8 6119msgstr " Ошибка: длина больше оставшегося пространства в записи\n"
4bfce128 6120
9ed1348c 6121#: vms-alpha.c:5959
8e295ce0
NC
6122#, c-format
6123msgid "PSC - Program section definition\n"
6124msgstr "PSC - определение программного раздела\n"
6125
9ed1348c 6126#: vms-alpha.c:5960 vms-alpha.c:5977
8e295ce0
NC
6127#, c-format
6128msgid " alignment : 2**%u\n"
6129msgstr " выравнивание : 2**%u\n"
6130
9ed1348c 6131#: vms-alpha.c:5961 vms-alpha.c:5978
8e295ce0
NC
6132#, c-format
6133msgid " flags : 0x%04x"
6134msgstr " флаги : 0x%04x"
6135
9ed1348c 6136#: vms-alpha.c:5965
8e295ce0
NC
6137#, c-format
6138msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
6139msgstr " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
6140
9ed1348c 6141#: vms-alpha.c:5966 vms-alpha.c:6023 vms-alpha.c:6072
8e295ce0
NC
6142#, c-format
6143msgid " name : %.*s\n"
6144msgstr " имя : %.*s\n"
6145
9ed1348c 6146#: vms-alpha.c:5976
8e295ce0
NC
6147#, c-format
6148msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
d5698657 6149msgstr "SPSC — определение программного раздела общего образа\n"
8e295ce0 6150
9ed1348c 6151#: vms-alpha.c:5982
8e295ce0
NC
6152#, c-format
6153msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
6154msgstr " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
6155
9ed1348c 6156#: vms-alpha.c:5983
8e295ce0
NC
6157#, c-format
6158msgid " image offset : 0x%08x\n"
6159msgstr " смещение образа : 0x%08x\n"
6160
9ed1348c 6161#: vms-alpha.c:5985
8e295ce0
NC
6162#, c-format
6163msgid " symvec offset : 0x%08x\n"
6164msgstr " смещение symvec: 0x%08x\n"
6165
9ed1348c 6166#: vms-alpha.c:5987
8e295ce0
NC
6167#, c-format
6168msgid " name : %.*s\n"
6169msgstr " имя : %.*s\n"
6170
9ed1348c 6171#: vms-alpha.c:6000
8e295ce0
NC
6172#, c-format
6173msgid "SYM - Global symbol definition\n"
6174msgstr "SYM - определение глобальных символов\n"
6175
9ed1348c 6176#: vms-alpha.c:6001 vms-alpha.c:6061 vms-alpha.c:6082 vms-alpha.c:6101
8e295ce0
NC
6177#, c-format
6178msgid " flags: 0x%04x"
6179msgstr " флаги: 0x%04x"
6180
9ed1348c 6181#: vms-alpha.c:6004
8e295ce0
NC
6182#, c-format
6183msgid " psect offset: 0x%08x\n"
6184msgstr " смещение psect: 0x%08x\n"
6185
9ed1348c 6186#: vms-alpha.c:6008
8e295ce0
NC
6187#, c-format
6188msgid " code address: 0x%08x\n"
6189msgstr " адрес кода: 0x%08x\n"
6190
9ed1348c 6191#: vms-alpha.c:6010
8e295ce0
NC
6192#, c-format
6193msgid " psect index for entry point : %u\n"
6194msgstr " индекс psect для точки входа: %u\n"
6195
9ed1348c 6196#: vms-alpha.c:6013 vms-alpha.c:6089 vms-alpha.c:6108
8e295ce0
NC
6197#, c-format
6198msgid " psect index : %u\n"
6199msgstr " индекс psect: %u\n"
6200
9ed1348c 6201#: vms-alpha.c:6015 vms-alpha.c:6091 vms-alpha.c:6110
8e295ce0
NC
6202#, c-format
6203msgid " name : %.*s\n"
6204msgstr " имя : %.*s\n"
6205
9ed1348c 6206#: vms-alpha.c:6022
8e295ce0
NC
6207#, c-format
6208msgid "SYM - Global symbol reference\n"
6209msgstr "SYM - ссылки глобальных символов\n"
6210
9ed1348c 6211#: vms-alpha.c:6034
8e295ce0
NC
6212#, c-format
6213msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
6214msgstr "IDC - проверка идентификатора целостности\n"
6215
9ed1348c 6216#: vms-alpha.c:6035
8e295ce0
NC
6217#, c-format
6218msgid " flags : 0x%08x"
6219msgstr " флаги : 0x%08x"
6220
9ed1348c 6221#: vms-alpha.c:6039
8e295ce0
NC
6222#, c-format
6223msgid " id match : %x\n"
6224msgstr " id соответствия : %x\n"
6225
9ed1348c 6226#: vms-alpha.c:6041
8e295ce0
NC
6227#, c-format
6228msgid " error severity: %x\n"
6229msgstr " серьёзность ошибки: %x\n"
6230
9ed1348c 6231#: vms-alpha.c:6044
8e295ce0
NC
6232#, c-format
6233msgid " entity name : %.*s\n"
6234msgstr " название категории: %.*s\n"
6235
9ed1348c 6236#: vms-alpha.c:6046
8e295ce0
NC
6237#, c-format
6238msgid " object name : %.*s\n"
6239msgstr " имя объекта: %.*s\n"
6240
9ed1348c 6241#: vms-alpha.c:6049
8e295ce0
NC
6242#, c-format
6243msgid " binary ident : 0x%08x\n"
6244msgstr " двоичный идентификатор: 0x%08x\n"
6245
9ed1348c 6246#: vms-alpha.c:6052
8e295ce0
NC
6247#, c-format
6248msgid " ascii ident : %.*s\n"
6249msgstr " ascii-идентификатор: %.*s\n"
6250
9ed1348c 6251#: vms-alpha.c:6060
8e295ce0
NC
6252#, c-format
6253msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
6254msgstr "SYMG - определение универсальных символов\n"
6255
9ed1348c 6256#: vms-alpha.c:6064
8e295ce0
NC
6257#, c-format
6258msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n"
6259msgstr " смещение символьного вектора: 0x%08x\n"
6260
9ed1348c 6261#: vms-alpha.c:6066
8e295ce0
NC
6262#, c-format
6263msgid " entry point: 0x%08x\n"
6264msgstr " точка входа: 0x%08x\n"
6265
9ed1348c 6266#: vms-alpha.c:6068
8e295ce0
NC
6267#, c-format
6268msgid " proc descr : 0x%08x\n"
6269msgstr " proc descr : 0x%08x\n"
6270
9ed1348c 6271#: vms-alpha.c:6070
8e295ce0
NC
6272#, c-format
6273msgid " psect index: %u\n"
6274msgstr " индекс psect: %u\n"
6275
9ed1348c 6276#: vms-alpha.c:6081
8e295ce0
NC
6277#, c-format
6278msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
6279msgstr "SYMV - определение векторных символов\n"
6280
9ed1348c 6281#: vms-alpha.c:6085
8e295ce0
NC
6282#, c-format
6283msgid " vector : 0x%08x\n"
6284msgstr " вектор : 0x%08x\n"
6285
9ed1348c 6286#: vms-alpha.c:6087 vms-alpha.c:6106
8e295ce0
NC
6287#, c-format
6288msgid " psect offset: %u\n"
6289msgstr " смещение psect: %u\n"
6290
9ed1348c 6291#: vms-alpha.c:6100
8e295ce0
NC
6292#, c-format
6293msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
6294msgstr "SYMM - определение глобальных символов с версией\n"
6295
9ed1348c 6296#: vms-alpha.c:6104
8e295ce0
NC
6297#, c-format
6298msgid " version mask: 0x%08x\n"
6299msgstr " маска версии: 0x%08x\n"
6300
9ed1348c 6301#: vms-alpha.c:6115
8e295ce0
NC
6302#, c-format
6303msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
6304msgstr "необработанный egsd-элемент типа %u\n"
6305
9ed1348c 6306#: vms-alpha.c:6150
8e295ce0
NC
6307#, c-format
6308msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
6309msgstr " индекс компоновки: %u, заменитель insn: 0x%08x\n"
6310
9ed1348c 6311#: vms-alpha.c:6154
8e295ce0
NC
6312#, c-format
6313msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
6314msgstr " 1-й индекс psect: %u, 1-е смещение: 0x%08x %08x\n"
6315
9ed1348c 6316#: vms-alpha.c:6159
8e295ce0
NC
6317#, c-format
6318msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
6319msgstr " 2-й индекс psect: %u, 2-е смещение: 0x%08x %08x\n"
6320
9ed1348c 6321#: vms-alpha.c:6165
8e295ce0
NC
6322#, c-format
6323msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
6324msgstr " 3-й индекс psect: %u, 3-е смещение: 0x%08x %08x\n"
6325
9ed1348c 6326#: vms-alpha.c:6170
8e295ce0
NC
6327#, c-format
6328msgid " global name: %.*s\n"
6329msgstr " глобальное имя: %.*s\n"
6330
9ed1348c 6331#: vms-alpha.c:6181
8e295ce0
NC
6332#, c-format
6333msgid " %s (len=%u+%u):\n"
6334msgstr " %s (len=%u+%u):\n"
6335
9ed1348c 6336#: vms-alpha.c:6203
8e295ce0
NC
6337#, c-format
6338msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): "
6339msgstr " (тип: %3u, размер: 4+%3u): "
6340
9ed1348c 6341#: vms-alpha.c:6207
8e295ce0
NC
6342#, c-format
6343msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
6344msgstr "STA_GBL (глобальный стек) %.*s\n"
6345
9ed1348c 6346#: vms-alpha.c:6211
8e295ce0
NC
6347#, c-format
6348msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n"
6349msgstr "STA_LW (стек длинных слов) 0x%08x\n"
6350
9ed1348c 6351#: vms-alpha.c:6215
8e295ce0
NC
6352#, c-format
6353msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
6354msgstr "STA_QW (стек четверных слов) 0x%08x %08x\n"
6355
9ed1348c 6356#: vms-alpha.c:6220
8e295ce0
NC
6357#, c-format
6358msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
6359msgstr "STA_PQ (стек psect база + смещение)\n"
6360
9ed1348c 6361#: vms-alpha.c:6222
8e295ce0
NC
6362#, c-format
6363msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
6364msgstr " psect: %u, смещение: 0x%08x %08x\n"
6365
9ed1348c 6366#: vms-alpha.c:6228
8e295ce0
NC
6367#, c-format
6368msgid "STA_LI (stack literal)\n"
6369msgstr "STA_LI (стек литерала)\n"
6370
9ed1348c 6371#: vms-alpha.c:6231
8e295ce0
NC
6372#, c-format
6373msgid "STA_MOD (stack module)\n"
6374msgstr "STA_MOD (стек модулей)\n"
6375
9ed1348c 6376#: vms-alpha.c:6234
8e295ce0
NC
6377#, c-format
6378msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
6379msgstr "STA_CKARG (аргумент процедуры сравнения)\n"
6380
9ed1348c 6381#: vms-alpha.c:6238
8e295ce0
NC
6382#, c-format
6383msgid "STO_B (store byte)\n"
6384msgstr "STO_B (хранимый байт)\n"
6385
9ed1348c 6386#: vms-alpha.c:6241
8e295ce0
NC
6387#, c-format
6388msgid "STO_W (store word)\n"
6389msgstr "STO_W (хранимое слово)\n"
6390
9ed1348c 6391#: vms-alpha.c:6244
8e295ce0
NC
6392#, c-format
6393msgid "STO_LW (store longword)\n"
6394msgstr "STO_LW (хранимое длинное слово)\n"
6395
9ed1348c 6396#: vms-alpha.c:6247
8e295ce0
NC
6397#, c-format
6398msgid "STO_QW (store quadword)\n"
6399msgstr "STO_QW (хранимое учетверённое слово)\n"
6400
9ed1348c 6401#: vms-alpha.c:6253
8e295ce0
NC
6402#, c-format
6403msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
6404msgstr "STO_IMMR (хранимый непосредственный повтор) %u байт\n"
6405
9ed1348c 6406#: vms-alpha.c:6260
8e295ce0
NC
6407#, c-format
6408msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
6409msgstr "STO_GBL (хранимая глобальная) %.*s\n"
6410
9ed1348c 6411#: vms-alpha.c:6264
8e295ce0
NC
6412#, c-format
6413msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
6414msgstr "STO_CA (хранимый адрес кода) %.*s\n"
6415
9ed1348c 6416#: vms-alpha.c:6268
8e295ce0
NC
6417#, c-format
6418msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
d5698657 6419msgstr "STO_RB (хранимое относительное ветвление)\n"
8e295ce0 6420
9ed1348c 6421#: vms-alpha.c:6271
8e295ce0
NC
6422#, c-format
6423msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
d5698657 6424msgstr "STO_AB (хранимое абсолютное ветвление)\n"
8e295ce0 6425
9ed1348c 6426#: vms-alpha.c:6274
8e295ce0
NC
6427#, c-format
6428msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
6429msgstr "STO_OFF (хранимое смещение на psect)\n"
6430
9ed1348c 6431#: vms-alpha.c:6280
8e295ce0
NC
6432#, c-format
6433msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
6434msgstr "STO_IMM (хранимая непосредственно) %u байт\n"
6435
9ed1348c 6436#: vms-alpha.c:6287
8e295ce0
NC
6437#, c-format
6438msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
6439msgstr "STO_GBL_LW (хранимое глобальное длинное слово) %.*s\n"
6440
9ed1348c 6441#: vms-alpha.c:6291
8e295ce0
NC
6442#, c-format
6443msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
6444msgstr "STO_OFF (хранимый LP с сигнатурой процедуры)\n"
6445
9ed1348c 6446#: vms-alpha.c:6294
8e295ce0
NC
6447#, c-format
6448msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
d5698657 6449msgstr "STO_BR_GBL (хранимое глобальное ветвление) *todo*\n"
8e295ce0 6450
9ed1348c 6451#: vms-alpha.c:6297
8e295ce0
NC
6452#, c-format
6453msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
d5698657 6454msgstr "STO_BR_PS (хранимое ветвление psect + смещение) *todo*\n"
8e295ce0 6455
9ed1348c 6456#: vms-alpha.c:6301
8e295ce0
NC
6457#, c-format
6458msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
6459msgstr "OPR_NOP (нет операции)\n"
6460
9ed1348c 6461#: vms-alpha.c:6304
8e295ce0
NC
6462#, c-format
6463msgid "OPR_ADD (add)\n"
6464msgstr "OPR_ADD (сложение)\n"
6465
9ed1348c 6466#: vms-alpha.c:6307
7d73b4c8 6467#, c-format
4bfce128 6468msgid "OPR_SUB (subtract)\n"
8e295ce0
NC
6469msgstr "OPR_SUB (вычитание)\n"
6470
9ed1348c 6471#: vms-alpha.c:6310
8e295ce0
NC
6472#, c-format
6473msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
6474msgstr "OPR_MUL (умножение)\n"
6475
9ed1348c 6476#: vms-alpha.c:6313
8e295ce0
NC
6477#, c-format
6478msgid "OPR_DIV (divide)\n"
6479msgstr "OPR_DIV (деление)\n"
6480
9ed1348c 6481#: vms-alpha.c:6316
8e295ce0
NC
6482#, c-format
6483msgid "OPR_AND (logical and)\n"
6484msgstr "OPR_AND (логическое и)\n"
6485
9ed1348c 6486#: vms-alpha.c:6319
8e295ce0
NC
6487#, c-format
6488msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
6489msgstr "OPR_IOR (логическое включающее или)\n"
6490
9ed1348c 6491#: vms-alpha.c:6322
8e295ce0
NC
6492#, c-format
6493msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
6494msgstr "OPR_EOR (логическое не включающее или)\n"
6495
9ed1348c 6496#: vms-alpha.c:6325
8e295ce0
NC
6497#, c-format
6498msgid "OPR_NEG (negate)\n"
6499msgstr "OPR_NEG (инверсия)\n"
6500
9ed1348c 6501#: vms-alpha.c:6328
8e295ce0
NC
6502#, c-format
6503msgid "OPR_COM (complement)\n"
6504msgstr "OPR_COM (дополнение)\n"
6505
9ed1348c 6506#: vms-alpha.c:6331
8e295ce0
NC
6507#, c-format
6508msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
6509msgstr "OPR_INSV (поле вставки)\n"
6510
9ed1348c 6511#: vms-alpha.c:6334
8e295ce0
NC
6512#, c-format
6513msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
6514msgstr "OPR_ASH (арифметический сдвиг)\n"
6515
9ed1348c 6516#: vms-alpha.c:6337
8e295ce0
NC
6517#, c-format
6518msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
6519msgstr "OPR_USH (беззнаковый сдвиг)\n"
6520
9ed1348c 6521#: vms-alpha.c:6340
8e295ce0
NC
6522#, c-format
6523msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
6524msgstr "OPR_ROT (циклический сдвиг)\n"
6525
9ed1348c 6526#: vms-alpha.c:6343
8e295ce0
NC
6527#, c-format
6528msgid "OPR_SEL (select)\n"
6529msgstr "OPR_SEL (выбор)\n"
6530
9ed1348c 6531#: vms-alpha.c:6346
8e295ce0
NC
6532#, c-format
6533msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
6534msgstr "OPR_REDEF (переопределение символа в текущей позиции)\n"
6535
9ed1348c 6536#: vms-alpha.c:6349
8e295ce0
NC
6537#, c-format
6538msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
6539msgstr "OPR_REDEF (определение литерала)\n"
6540
9ed1348c 6541#: vms-alpha.c:6353
8e295ce0
NC
6542#, c-format
6543msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
6544msgstr "STC_LP (хранимая условно компонуемая пара)\n"
6545
9ed1348c 6546#: vms-alpha.c:6357
8e295ce0
NC
6547#, c-format
6548msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
6549msgstr "STC_LP_PSB (хранимая условно компонуемая пара + сигнатура)\n"
6550
9ed1348c 6551#: vms-alpha.c:6359
8e295ce0
NC
6552#, c-format
6553msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
6554msgstr " индекс компоновки: %u, процедура: %.*s\n"
6555
9ed1348c 6556#: vms-alpha.c:6362
8e295ce0
NC
6557#, c-format
6558msgid " signature: %.*s\n"
6559msgstr " сигнатура: %.*s\n"
6560
9ed1348c 6561#: vms-alpha.c:6365
8e295ce0
NC
6562#, c-format
6563msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
6564msgstr "STC_GBL (хранимая глобальное условие)\n"
6565
9ed1348c 6566#: vms-alpha.c:6367
8e295ce0
NC
6567#, c-format
6568msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n"
6569msgstr " индекс компоновки: %u, глобальный: %.*s\n"
6570
9ed1348c 6571#: vms-alpha.c:6371
8e295ce0
NC
6572#, c-format
6573msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
6574msgstr "STC_GCA (хранимый адрес условного кода)\n"
6575
9ed1348c 6576#: vms-alpha.c:6373
8e295ce0
NC
6577#, c-format
6578msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
6579msgstr " индекс компоновки: %u, имя процедуры: %.*s\n"
6580
9ed1348c 6581#: vms-alpha.c:6377
8e295ce0
NC
6582#, c-format
6583msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
6584msgstr "STC_PS (хранимое условие psect + смещение)\n"
6585
9ed1348c 6586#: vms-alpha.c:6380
8e295ce0
NC
6587#, c-format
6588msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
6589msgstr " индекс компоновки: %u, psect: %u, смещение: 0x%08x %08x\n"
6590
9ed1348c 6591#: vms-alpha.c:6387
8e295ce0
NC
6592#, c-format
6593msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
6594msgstr "STC_NOP_GBL (хранимое условие NOP по глобальному адресу)\n"
6595
9ed1348c 6596#: vms-alpha.c:6391
8e295ce0
NC
6597#, c-format
6598msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
6599msgstr "STC_NOP_PS (хранимое условие NOP по psect + смещение)\n"
6600
9ed1348c 6601#: vms-alpha.c:6395
8e295ce0
NC
6602#, c-format
6603msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
6604msgstr "STC_BSR_GBL (хранимое условие BSR по глобальному адресу)\n"
6605
9ed1348c 6606#: vms-alpha.c:6399
8e295ce0
NC
6607#, c-format
6608msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
6609msgstr "STC_BSR_PS (хранимое условие BSR по psect + смещение)\n"
6610
9ed1348c 6611#: vms-alpha.c:6403
8e295ce0
NC
6612#, c-format
6613msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
6614msgstr "STC_LDA_GBL (хранимое условие LDA по глобальному адресу)\n"
6615
9ed1348c 6616#: vms-alpha.c:6407
8e295ce0
NC
6617#, c-format
6618msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
6619msgstr "STC_LDA_PS (хранимое условие LDA по psect + смещение)\n"
6620
9ed1348c 6621#: vms-alpha.c:6411
8e295ce0
NC
6622#, c-format
6623msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
6624msgstr "STC_BOH_GBL (хранимое условие BOH по глобальному адресу)\n"
6625
9ed1348c 6626#: vms-alpha.c:6415
8e295ce0
NC
6627#, c-format
6628msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
6629msgstr "STC_BOH_PS (хранимое условие BOH по psect + смещение)\n"
6630
9ed1348c 6631#: vms-alpha.c:6420
8e295ce0
NC
6632#, c-format
6633msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
6634msgstr "STC_NBH_GBL (хранимое условие или указание по глобальному адресу)\n"
6635
9ed1348c 6636#: vms-alpha.c:6424
8e295ce0
NC
6637#, c-format
6638msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
6639msgstr "STC_NBH_PS (хранимое условие или указание по psect + смещение)\n"
6640
9ed1348c 6641#: vms-alpha.c:6428
8e295ce0
NC
6642#, c-format
6643msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
6644msgstr "CTL_SETRB (установка базы перемещения)\n"
6645
9ed1348c 6646#: vms-alpha.c:6434
8e295ce0
NC
6647#, c-format
6648msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
6649msgstr "CTL_AUGRB (дополнение базы перемещения) %u\n"
6650
9ed1348c 6651#: vms-alpha.c:6438
8e295ce0
NC
6652#, c-format
6653msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
6654msgstr "CTL_DFLOC (определение положения)\n"
6655
9ed1348c 6656#: vms-alpha.c:6441
8e295ce0
NC
6657#, c-format
6658msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
6659msgstr "CTL_STLOC (задание положения)\n"
6660
9ed1348c 6661#: vms-alpha.c:6444
8e295ce0
NC
6662#, c-format
6663msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
6664msgstr "CTL_STKDL (положение определяемое стеком)\n"
6665
9ed1348c 6666#: vms-alpha.c:6447 vms-alpha.c:6871 vms-alpha.c:6997
8e295ce0
NC
6667#, c-format
6668msgid "*unhandled*\n"
6669msgstr "*не обработано*\n"
6670
9ed1348c 6671#: vms-alpha.c:6477 vms-alpha.c:6516
8e295ce0
NC
6672#, c-format
6673msgid "cannot read GST record length\n"
6674msgstr "не удалось прочитать длину записи GST\n"
6675
6676#. Ill-formed.
9ed1348c 6677#: vms-alpha.c:6498
8e295ce0
NC
6678#, c-format
6679msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
6680msgstr "не удалось найти EMH в первой записи GST\n"
6681
9ed1348c 6682#: vms-alpha.c:6524
8e295ce0
NC
6683#, c-format
6684msgid "cannot read GST record header\n"
6685msgstr "не удалось прочитать заголовок записи GST\n"
6686
9ed1348c 6687#: vms-alpha.c:6537
8e295ce0
NC
6688#, c-format
6689msgid " corrupted GST\n"
6690msgstr " повреждённый GST\n"
6691
9ed1348c 6692#: vms-alpha.c:6545
8e295ce0
NC
6693#, c-format
6694msgid "cannot read GST record\n"
6695msgstr "не удалось прочитать запись GST\n"
6696
9ed1348c 6697#: vms-alpha.c:6574
8e295ce0
NC
6698#, c-format
6699msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
6700msgstr " необработанный тип записи EOBJ %u\n"
6701
9ed1348c 6702#: vms-alpha.c:6598
8e295ce0
NC
6703#, c-format
6704msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
6705msgstr " счётчик бит: %u, базовый адрес: 0x%08x\n"
6706
9ed1348c 6707#: vms-alpha.c:6612
8e295ce0
NC
6708#, c-format
6709msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
6710msgstr " bitmap: 0x%08x (счётчик: %u):\n"
6711
9ed1348c 6712#: vms-alpha.c:6619
8e295ce0
NC
6713#, c-format
6714msgid " %08x"
6715msgstr " %08x"
6716
9ed1348c 6717#: vms-alpha.c:6645
8e295ce0
NC
6718#, c-format
6719msgid " image %u (%u entries)\n"
6720msgstr " образ %u (%u элементов)\n"
6721
9ed1348c 6722#: vms-alpha.c:6651
8e295ce0
NC
6723#, c-format
6724msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
6725msgstr " смещение: 0x%08x, значение: 0x%08x\n"
6726
9ed1348c 6727#: vms-alpha.c:6673
8e295ce0
NC
6728#, c-format
6729msgid " image %u (%u entries), offsets:\n"
6730msgstr " образ %u (%u элементов), смещения:\n"
6731
9ed1348c 6732#: vms-alpha.c:6680
8e295ce0
NC
6733#, c-format
6734msgid " 0x%08x"
6735msgstr " 0x%08x"
6736
6737#. 64 bits.
9ed1348c 6738#: vms-alpha.c:6802
8e295ce0
NC
6739#, c-format
6740msgid "64 bits *unhandled*\n"
6741msgstr "64 бита *не обработано*\n"
6742
9ed1348c 6743#: vms-alpha.c:6807
8e295ce0
NC
6744#, c-format
6745msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
6746msgstr "класс: %u, dtype: %u, длина: %u, указатель: 0x%08x\n"
6747
9ed1348c 6748#: vms-alpha.c:6818
8e295ce0
NC
6749#, c-format
6750msgid "non-contiguous array of %s\n"
6751msgstr "несвязный массив %s\n"
6752
9ed1348c 6753#: vms-alpha.c:6823
8e295ce0
NC
6754#, c-format
6755msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
6756msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, цифр: %u, шкала: %u\n"
6757
9ed1348c 6758#: vms-alpha.c:6828
8e295ce0
NC
6759#, c-format
6760msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
6761msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
6762
9ed1348c 6763#: vms-alpha.c:6832
8e295ce0
NC
6764#, c-format
6765msgid "Strides:\n"
6766msgstr "Шаги:\n"
6767
9ed1348c 6768#: vms-alpha.c:6842
8e295ce0
NC
6769#, c-format
6770msgid "Bounds:\n"
6771msgstr "Границы:\n"
6772
9ed1348c 6773#: vms-alpha.c:6848
8e295ce0
NC
6774#, c-format
6775msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
6776msgstr "[%u]: нижняя: %u, верхняя: %u\n"
6777
9ed1348c 6778#: vms-alpha.c:6860
8e295ce0
NC
6779#, c-format
6780msgid "unaligned bit-string of %s\n"
6781msgstr "невыровненная строка бит %s\n"
6782
9ed1348c 6783#: vms-alpha.c:6865
8e295ce0
NC
6784#, c-format
6785msgid "base: %u, pos: %u\n"
6786msgstr "база: %u, позиция: %u\n"
6787
9ed1348c 6788#: vms-alpha.c:6886
8e295ce0
NC
6789#, c-format
6790msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
6791msgstr "vflags: 0x%02x, значение: 0x%08x "
6792
9ed1348c 6793#: vms-alpha.c:6892
8e295ce0
NC
6794#, c-format
6795msgid "(no value)\n"
6796msgstr "(нет значения)\n"
6797
9ed1348c 6798#: vms-alpha.c:6895
8e295ce0
NC
6799#, c-format
6800msgid "(not active)\n"
6801msgstr "(не активно)\n"
6802
9ed1348c 6803#: vms-alpha.c:6898
8e295ce0
NC
6804#, c-format
6805msgid "(not allocated)\n"
6806msgstr "(не выделено)\n"
6807
9ed1348c 6808#: vms-alpha.c:6901
8e295ce0
NC
6809#, c-format
6810msgid "(descriptor)\n"
6811msgstr "(дескриптор)\n"
6812
9ed1348c 6813#: vms-alpha.c:6905
8e295ce0
NC
6814#, c-format
6815msgid "(trailing value)\n"
6816msgstr "(конечное значение)\n"
6817
9ed1348c 6818#: vms-alpha.c:6908
8e295ce0
NC
6819#, c-format
6820msgid "(value spec follows)\n"
6821msgstr "(далее значение спецификации)\n"
6822
9ed1348c 6823#: vms-alpha.c:6911
8e295ce0
NC
6824#, c-format
6825msgid "(at bit offset %u)\n"
6826msgstr "(по битовому смещению %u)\n"
6827
9ed1348c 6828#: vms-alpha.c:6915
8e295ce0
NC
6829#, c-format
6830msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
6831msgstr "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
6832
9ed1348c 6833#: vms-alpha.c:6922
8e295ce0
NC
6834msgid "literal"
6835msgstr "литерал"
6836
9ed1348c 6837#: vms-alpha.c:6925
8e295ce0
NC
6838msgid "address"
6839msgstr "адрес"
6840
9ed1348c 6841#: vms-alpha.c:6928
8e295ce0 6842msgid "desc"
7d73b4c8 6843msgstr "опис"
8e295ce0 6844
9ed1348c 6845#: vms-alpha.c:6931
8e295ce0
NC
6846msgid "reg"
6847msgstr "рег"
6848
9ed1348c 6849#: vms-alpha.c:6948
4bfce128
NC
6850#, c-format
6851msgid "len: %2u, kind: %2u "
7d73b4c8 6852msgstr "len: %2u, kind: %2u "
4bfce128 6853
9ed1348c 6854#: vms-alpha.c:6954
4bfce128
NC
6855#, c-format
6856msgid "atomic, type=0x%02x %s\n"
7d73b4c8 6857msgstr "атомарно, тип=0x%02x %s\n"
4bfce128 6858
9ed1348c 6859#: vms-alpha.c:6958
4bfce128
NC
6860#, c-format
6861msgid "indirect, defined at 0x%08x\n"
7d73b4c8 6862msgstr "косвенно, определено по адресу 0x%08x\n"
4bfce128 6863
9ed1348c 6864#: vms-alpha.c:6962
4bfce128
NC
6865#, c-format
6866msgid "typed pointer\n"
7d73b4c8 6867msgstr "типизированный указатель\n"
4bfce128 6868
9ed1348c 6869#: vms-alpha.c:6966
4bfce128
NC
6870#, c-format
6871msgid "pointer\n"
7d73b4c8 6872msgstr "указатель\n"
4bfce128 6873
9ed1348c 6874#: vms-alpha.c:6974
4bfce128
NC
6875#, c-format
6876msgid "array, dim: %u, bitmap: "
7d73b4c8 6877msgstr "массив, размер: %u, bitmap: "
4bfce128 6878
9ed1348c 6879#: vms-alpha.c:6981
7d73b4c8 6880#, c-format
4bfce128 6881msgid "array descriptor:\n"
7d73b4c8 6882msgstr "описатель массива:\n"
4bfce128 6883
9ed1348c 6884#: vms-alpha.c:6988
7d73b4c8 6885#, c-format
4bfce128 6886msgid "type spec for element:\n"
7d73b4c8 6887msgstr "спецификация типа для элемента:\n"
4bfce128 6888
9ed1348c 6889#: vms-alpha.c:6990
4bfce128
NC
6890#, c-format
6891msgid "type spec for subscript %u:\n"
7d73b4c8 6892msgstr "спецификация типа для subscript %u:\n"
4bfce128 6893
9ed1348c 6894#: vms-alpha.c:7008
8e295ce0
NC
6895#, c-format
6896msgid "Debug symbol table:\n"
6897msgstr "Таблица символов отладки:\n"
6898
9ed1348c 6899#: vms-alpha.c:7019
8e295ce0
NC
6900#, c-format
6901msgid "cannot read DST header\n"
6902msgstr "не удалось прочитать заголовок DST\n"
6903
9ed1348c 6904#: vms-alpha.c:7025
8e295ce0
NC
6905#, c-format
6906msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
6907msgstr " тип: %3u, длина: %3u (по 0x%08x): "
6908
9ed1348c 6909#: vms-alpha.c:7039
8e295ce0
NC
6910#, c-format
6911msgid "cannot read DST symbol\n"
6912msgstr "не удалось прочитать символ DST\n"
6913
9ed1348c 6914#: vms-alpha.c:7082
8e295ce0
NC
6915#, c-format
6916msgid "standard data: %s\n"
6917msgstr "стандартные данные: %s\n"
6918
9ed1348c 6919#: vms-alpha.c:7085 vms-alpha.c:7173
8e295ce0
NC
6920#, c-format
6921msgid " name: %.*s\n"
6922msgstr " имя: %.*s\n"
6923
9ed1348c 6924#: vms-alpha.c:7092
8e295ce0
NC
6925#, c-format
6926msgid "modbeg\n"
6927msgstr "modbeg\n"
6928
9ed1348c 6929#: vms-alpha.c:7094
8e295ce0
NC
6930#, c-format
6931msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
6932msgstr " флаги: %d, язык: %u, старший: %u, младший: %u\n"
6933
9ed1348c 6934#: vms-alpha.c:7100 vms-alpha.c:7374
8e295ce0
NC
6935#, c-format
6936msgid " module name: %.*s\n"
6937msgstr " имя модуля: %.*s\n"
6938
9ed1348c 6939#: vms-alpha.c:7103
8e295ce0
NC
6940#, c-format
6941msgid " compiler : %.*s\n"
6942msgstr " компилятор : %.*s\n"
6943
9ed1348c 6944#: vms-alpha.c:7108
8e295ce0
NC
6945#, c-format
6946msgid "modend\n"
6947msgstr "modend\n"
6948
9ed1348c 6949#: vms-alpha.c:7115
8e295ce0
NC
6950msgid "rtnbeg\n"
6951msgstr "rtnbeg\n"
6952
9ed1348c 6953#: vms-alpha.c:7117
8e295ce0
NC
6954#, c-format
6955msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
6956msgstr " флаги: %u, адрес: 0x%08x, pd-адрес: 0x%08x\n"
6957
9ed1348c 6958#: vms-alpha.c:7122
8e295ce0
NC
6959#, c-format
6960msgid " routine name: %.*s\n"
6961msgstr " имя процедуры: %.*s\n"
6962
9ed1348c 6963#: vms-alpha.c:7130
8e295ce0
NC
6964#, c-format
6965msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
6966msgstr "rtnend: размер 0x%08x\n"
6967
9ed1348c 6968#: vms-alpha.c:7138
8e295ce0
NC
6969#, c-format
6970msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
6971msgstr "пролог: адрес bkpt 0x%08x\n"
6972
9ed1348c 6973#: vms-alpha.c:7147
8e295ce0
NC
6974#, c-format
6975msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
6976msgstr "эпилог: флаги: %u, счётчик: %u\n"
6977
9ed1348c 6978#: vms-alpha.c:7157
8e295ce0
NC
6979#, c-format
6980msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
6981msgstr "blkbeg: адрес: 0x%08x, имя: %.*s\n"
6982
9ed1348c 6983#: vms-alpha.c:7166
8e295ce0
NC
6984#, c-format
6985msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
6986msgstr "blkend: размер: 0x%08x\n"
6987
9ed1348c 6988#: vms-alpha.c:7172
8e295ce0
NC
6989#, c-format
6990msgid "typspec (len: %u)\n"
6991msgstr "typspec (длина: %u)\n"
6992
9ed1348c 6993#: vms-alpha.c:7179
8e295ce0
NC
6994#, c-format
6995msgid "septyp, name: %.*s\n"
6996msgstr "septyp, имя: %.*s\n"
6997
9ed1348c 6998#: vms-alpha.c:7188
8e295ce0
NC
6999#, c-format
7000msgid "recbeg: name: %.*s\n"
7001msgstr "recbeg: имя: %.*s\n"
7002
9ed1348c 7003#: vms-alpha.c:7190
7d73b4c8 7004#, c-format
4bfce128 7005msgid " len: %u bits\n"
7d73b4c8 7006msgstr " длина: %u бит\n"
4bfce128 7007
9ed1348c 7008#: vms-alpha.c:7195
8e295ce0
NC
7009#, c-format
7010msgid "recend\n"
7011msgstr "recend\n"
7012
9ed1348c 7013#: vms-alpha.c:7199
8e295ce0
NC
7014#, c-format
7015msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
7016msgstr "enumbeg, длина: %u, имя: %.*s\n"
7017
9ed1348c 7018#: vms-alpha.c:7203
8e295ce0
NC
7019#, c-format
7020msgid "enumelt, name: %.*s\n"
7021msgstr "enumelt, имя: %.*s\n"
7022
9ed1348c 7023#: vms-alpha.c:7207
8e295ce0
NC
7024#, c-format
7025msgid "enumend\n"
7026msgstr "enumend\n"
7027
9ed1348c 7028#: vms-alpha.c:7212
7d73b4c8 7029#, c-format
4bfce128 7030msgid "label, name: %.*s\n"
7d73b4c8 7031msgstr "метка, имя: %.*s\n"
4bfce128 7032
9ed1348c 7033#: vms-alpha.c:7214
7d73b4c8 7034#, c-format
4bfce128 7035msgid " address: 0x%08x\n"
7d73b4c8 7036msgstr " адрес: 0x%08x\n"
4bfce128 7037
9ed1348c 7038#: vms-alpha.c:7224
8e295ce0
NC
7039#, c-format
7040msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
7041msgstr "несмежный диапазон (nbr: %u)\n"
7042
9ed1348c 7043#: vms-alpha.c:7227
8e295ce0
NC
7044#, c-format
7045msgid " address: 0x%08x, size: %u\n"
7046msgstr " адрес: 0x%08x, размер: %u\n"
7047
9ed1348c 7048#: vms-alpha.c:7237
8e295ce0
NC
7049#, c-format
7050msgid "line num (len: %u)\n"
7051msgstr "номер строки (длина: %u)\n"
7052
9ed1348c 7053#: vms-alpha.c:7254
8e295ce0
NC
7054#, c-format
7055msgid "delta_pc_w %u\n"
7056msgstr "delta_pc_w %u\n"
7057
9ed1348c 7058#: vms-alpha.c:7261
8e295ce0
NC
7059#, c-format
7060msgid "incr_linum(b): +%u\n"
7061msgstr "incr_linum(b): +%u\n"
7062
9ed1348c 7063#: vms-alpha.c:7267
8e295ce0
NC
7064#, c-format
7065msgid "incr_linum_w: +%u\n"
7066msgstr "incr_linum_w: +%u\n"
7067
9ed1348c 7068#: vms-alpha.c:7273
8e295ce0
NC
7069#, c-format
7070msgid "incr_linum_l: +%u\n"
7071msgstr "incr_linum_l: +%u\n"
7072
9ed1348c 7073#: vms-alpha.c:7279
8e295ce0
NC
7074#, c-format
7075msgid "set_line_num(w) %u\n"
7076msgstr "set_line_num(w) %u\n"
7077
9ed1348c 7078#: vms-alpha.c:7284
8e295ce0
NC
7079#, c-format
7080msgid "set_line_num_b %u\n"
7081msgstr "set_line_num_b %u\n"
7082
9ed1348c 7083#: vms-alpha.c:7289
8e295ce0
NC
7084#, c-format
7085msgid "set_line_num_l %u\n"
7086msgstr "set_line_num_l %u\n"
7087
9ed1348c 7088#: vms-alpha.c:7294
8e295ce0
NC
7089#, c-format
7090msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
7091msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n"
7092
9ed1348c 7093#: vms-alpha.c:7298
8e295ce0
NC
7094#, c-format
7095msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
7096msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n"
7097
9ed1348c 7098#: vms-alpha.c:7303
8e295ce0
NC
7099#, c-format
7100msgid "term(b): 0x%02x"
7101msgstr "term(b): 0x%02x"
7102
9ed1348c 7103#: vms-alpha.c:7305
8e295ce0
NC
7104#, c-format
7105msgid " pc: 0x%08x\n"
7106msgstr " pc: 0x%08x\n"
7107
9ed1348c 7108#: vms-alpha.c:7310
8e295ce0
NC
7109#, c-format
7110msgid "term_w: 0x%04x"
7111msgstr "term_w: 0x%04x"
7112
9ed1348c 7113#: vms-alpha.c:7312
8e295ce0
NC
7114#, c-format
7115msgid " pc: 0x%08x\n"
7116msgstr " pc: 0x%08x\n"
7117
9ed1348c 7118#: vms-alpha.c:7318
8e295ce0
NC
7119#, c-format
7120msgid "delta pc +%-4d"
7121msgstr "delta pc +%-4d"
7122
9ed1348c 7123#: vms-alpha.c:7322
8e295ce0
NC
7124#, c-format
7125msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n"
7126msgstr " pc: 0x%08x строка: %5u\n"
7127
9ed1348c 7128#: vms-alpha.c:7327
8e295ce0
NC
7129#, c-format
7130msgid " *unhandled* cmd %u\n"
7131msgstr " *необработанная* команда %u\n"
7132
9ed1348c 7133#: vms-alpha.c:7342
8e295ce0
NC
7134#, c-format
7135msgid "source (len: %u)\n"
7136msgstr "источник (длина: %u)\n"
7137
9ed1348c 7138#: vms-alpha.c:7357
8e295ce0
NC
7139#, c-format
7140msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
7141msgstr " declfile: длина: %u, флаги: %u, fileid: %u\n"
7142
9ed1348c 7143#: vms-alpha.c:7362
8e295ce0
NC
7144#, c-format
7145msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
7146msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
7147
9ed1348c 7148#: vms-alpha.c:7371
8e295ce0
NC
7149#, c-format
7150msgid " filename : %.*s\n"
7151msgstr " имя файла : %.*s\n"
7152
9ed1348c 7153#: vms-alpha.c:7380
8e295ce0
NC
7154#, c-format
7155msgid " setfile %u\n"
7156msgstr " setfile %u\n"
7157
9ed1348c 7158#: vms-alpha.c:7385 vms-alpha.c:7390
8e295ce0
NC
7159#, c-format
7160msgid " setrec %u\n"
7161msgstr " setrec %u\n"
7162
9ed1348c 7163#: vms-alpha.c:7395 vms-alpha.c:7400
8e295ce0
NC
7164#, c-format
7165msgid " setlnum %u\n"
7166msgstr " setlnum %u\n"
7167
9ed1348c 7168#: vms-alpha.c:7405 vms-alpha.c:7410
8e295ce0
NC
7169#, c-format
7170msgid " deflines %u\n"
7171msgstr " deflines %u\n"
7172
9ed1348c 7173#: vms-alpha.c:7414
8e295ce0
NC
7174#, c-format
7175msgid " formfeed\n"
7176msgstr " formfeed\n"
7177
9ed1348c 7178#: vms-alpha.c:7418
8e295ce0
NC
7179#, c-format
7180msgid " *unhandled* cmd %u\n"
7181msgstr " *необработанная* команда %u\n"
7182
9ed1348c 7183#: vms-alpha.c:7430
8e295ce0
NC
7184#, c-format
7185msgid "*unhandled* dst type %u\n"
7186msgstr "*необработанный* тип назначения %u\n"
7187
9ed1348c 7188#: vms-alpha.c:7462
8e295ce0
NC
7189#, c-format
7190msgid "cannot read EIHD\n"
7191msgstr "не удалось прочитать EIHD\n"
7192
9ed1348c 7193#: vms-alpha.c:7466
8e295ce0
NC
7194#, c-format
7195msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
7196msgstr "EIHD: (размер: %u, nbr блоков: %u)\n"
7197
9ed1348c 7198#: vms-alpha.c:7470
8e295ce0
NC
7199#, c-format
7200msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
7201msgstr " majorid: %u, minorid: %u\n"
7202
9ed1348c 7203#: vms-alpha.c:7478
8e295ce0
NC
7204msgid "executable"
7205msgstr "исполняемый"
7206
9ed1348c 7207#: vms-alpha.c:7481
8e295ce0
NC
7208msgid "linkable image"
7209msgstr "компонуемый образ"
7210
9ed1348c 7211#: vms-alpha.c:7488
8e295ce0
NC
7212#, c-format
7213msgid " image type: %u (%s)"
7214msgstr " тип образа: %u (%s)"
7215
9ed1348c 7216#: vms-alpha.c:7494
8e295ce0
NC
7217msgid "native"
7218msgstr "родной"
7219
9ed1348c 7220#: vms-alpha.c:7497
8e295ce0
NC
7221msgid "CLI"
7222msgstr "CLI"
7223
9ed1348c 7224#: vms-alpha.c:7504
8e295ce0
NC
7225#, c-format
7226msgid ", subtype: %u (%s)\n"
7227msgstr ", подтип: %u (%s)\n"
7228
9ed1348c 7229#: vms-alpha.c:7511
8e295ce0
NC
7230#, c-format
7231msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
7232msgstr " смещения: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
7233
9ed1348c 7234#: vms-alpha.c:7515
8e295ce0
NC
7235#, c-format
7236msgid " fixup info rva: "
7237msgstr " fixup info rva: "
7238
9ed1348c 7239#: vms-alpha.c:7517
8e295ce0
NC
7240#, c-format
7241msgid ", symbol vector rva: "
7242msgstr ", символьный вектор rva: "
7243
9ed1348c 7244#: vms-alpha.c:7520
8e295ce0
NC
7245#, c-format
7246msgid ""
7247"\n"
7248" version array off: %u\n"
7249msgstr ""
7250"\n"
7251" смещение массива версий: %u\n"
7252
9ed1348c 7253#: vms-alpha.c:7525
8e295ce0
NC
7254#, c-format
7255msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
7256msgstr " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
7257
9ed1348c 7258#: vms-alpha.c:7531
8e295ce0
NC
7259#, c-format
7260msgid " linker flags: %08x:"
7261msgstr " флаги компоновщика: %08x:"
7262
9ed1348c 7263#: vms-alpha.c:7562
8e295ce0
NC
7264#, c-format
7265msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
7266msgstr " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
7267
9ed1348c 7268#: vms-alpha.c:7568
8e295ce0
NC
7269#, c-format
7270msgid " BPAGE: %u"
7271msgstr " BPAGE: %u"
7272
9ed1348c 7273#: vms-alpha.c:7575
8e295ce0
NC
7274#, c-format
7275msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
7276msgstr ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
7277
9ed1348c 7278#: vms-alpha.c:7578
8e295ce0
NC
7279#, c-format
7280msgid ", alias: %u\n"
7281msgstr ", псевдоним: %u\n"
7282
9ed1348c 7283#: vms-alpha.c:7586
8e295ce0
NC
7284#, c-format
7285msgid "system version array information:\n"
7286msgstr "массив информации версии системы:\n"
7287
9ed1348c 7288#: vms-alpha.c:7590
8e295ce0
NC
7289#, c-format
7290msgid "cannot read EIHVN header\n"
7291msgstr "не удалось прочитать заголовок EIHVN\n"
7292
9ed1348c 7293#: vms-alpha.c:7600
8e295ce0
NC
7294#, c-format
7295msgid "cannot read EIHVN version\n"
7296msgstr "не удалось прочитать версию EIHVN\n"
7297
9ed1348c 7298#: vms-alpha.c:7603
8e295ce0
NC
7299#, c-format
7300msgid " %02u "
7301msgstr " %02u "
7302
9ed1348c 7303#: vms-alpha.c:7607
8e295ce0
NC
7304msgid "BASE_IMAGE "
7305msgstr "BASE_IMAGE "
7306
9ed1348c 7307#: vms-alpha.c:7610
8e295ce0
NC
7308msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
7309msgstr "MEMORY_MANAGEMENT"
7310
9ed1348c 7311#: vms-alpha.c:7613
8e295ce0
NC
7312msgid "IO "
7313msgstr "IO "
7314
9ed1348c 7315#: vms-alpha.c:7616
8e295ce0
NC
7316msgid "FILES_VOLUMES "
7317msgstr "FILES_VOLUMES "
7318
9ed1348c 7319#: vms-alpha.c:7619
8e295ce0
NC
7320msgid "PROCESS_SCHED "
7321msgstr "PROCESS_SCHED "
7322
9ed1348c 7323#: vms-alpha.c:7622
8e295ce0
NC
7324msgid "SYSGEN "
7325msgstr "SYSGEN "
7326
9ed1348c 7327#: vms-alpha.c:7625
8e295ce0
NC
7328msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
7329msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR "
7330
9ed1348c 7331#: vms-alpha.c:7628
8e295ce0
NC
7332msgid "LOGICAL_NAMES "
7333msgstr "LOGICAL_NAMES "
7334
9ed1348c 7335#: vms-alpha.c:7631
8e295ce0
NC
7336msgid "SECURITY "
7337msgstr "SECURITY "
7338
9ed1348c 7339#: vms-alpha.c:7634
8e295ce0
NC
7340msgid "IMAGE_ACTIVATOR "
7341msgstr "IMAGE_ACTIVATOR "
7342
9ed1348c 7343#: vms-alpha.c:7637
8e295ce0
NC
7344msgid "NETWORKS "
7345msgstr "NETWORKS "
7346
9ed1348c 7347#: vms-alpha.c:7640
8e295ce0
NC
7348msgid "COUNTERS "
7349msgstr "COUNTERS "
7350
9ed1348c 7351#: vms-alpha.c:7643
8e295ce0
NC
7352msgid "STABLE "
7353msgstr "STABLE "
7354
9ed1348c 7355#: vms-alpha.c:7646
8e295ce0
NC
7356msgid "MISC "
7357msgstr "MISC "
7358
9ed1348c 7359#: vms-alpha.c:7649
8e295ce0
NC
7360msgid "CPU "
7361msgstr "CPU "
7362
9ed1348c 7363#: vms-alpha.c:7652
8e295ce0
NC
7364msgid "VOLATILE "
7365msgstr "VOLATILE "
7366
9ed1348c 7367#: vms-alpha.c:7655
8e295ce0
NC
7368msgid "SHELL "
7369msgstr "SHELL "
7370
9ed1348c 7371#: vms-alpha.c:7658
8e295ce0
NC
7372msgid "POSIX "
7373msgstr "POSIX "
7374
9ed1348c 7375#: vms-alpha.c:7661
8e295ce0
NC
7376msgid "MULTI_PROCESSING "
7377msgstr "MULTI_PROCESSING "
7378
9ed1348c 7379#: vms-alpha.c:7664
8e295ce0
NC
7380msgid "GALAXY "
7381msgstr "GALAXY "
7382
9ed1348c 7383#: vms-alpha.c:7667
8e295ce0
NC
7384msgid "*unknown* "
7385msgstr "*неизвестно* "
7386
9ed1348c 7387#: vms-alpha.c:7683 vms-alpha.c:7958
8e295ce0
NC
7388#, c-format
7389msgid "cannot read EIHA\n"
7390msgstr "не удалось прочитать EIHA\n"
7391
9ed1348c 7392#: vms-alpha.c:7686
8e295ce0
NC
7393#, c-format
7394msgid "Image activation: (size=%u)\n"
7395msgstr "Активация образа: (размер=%u)\n"
7396
9ed1348c 7397#: vms-alpha.c:7689
8e295ce0
NC
7398#, c-format
7399msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
7400msgstr " Первый адрес: 0x%08x 0x%08x\n"
7401
9ed1348c 7402#: vms-alpha.c:7693
8e295ce0
NC
7403#, c-format
7404msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
7405msgstr " Второй адрес: 0x%08x 0x%08x\n"
7406
9ed1348c 7407#: vms-alpha.c:7697
8e295ce0
NC
7408#, c-format
7409msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
7410msgstr " Третий адрес: 0x%08x 0x%08x\n"
7411
9ed1348c 7412#: vms-alpha.c:7701
8e295ce0
NC
7413#, c-format
7414msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
7415msgstr " Четвёртый адрес: 0x%08x 0x%08x\n"
7416
9ed1348c 7417#: vms-alpha.c:7705
8e295ce0
NC
7418#, c-format
7419msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n"
7420msgstr " Общий образ: 0x%08x 0x%08x\n"
7421
9ed1348c 7422#: vms-alpha.c:7716
8e295ce0
NC
7423#, c-format
7424msgid "cannot read EIHI\n"
7425msgstr "не удалось прочитать EIHI\n"
7426
9ed1348c 7427#: vms-alpha.c:7720
8e295ce0
NC
7428#, c-format
7429msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
7430msgstr "Идентификация образа: (старший: %u, младший: %u)\n"
7431
9ed1348c 7432#: vms-alpha.c:7723
8e295ce0
NC
7433#, c-format
7434msgid " image name : %.*s\n"
7435msgstr " имя образа : %.*s\n"
7436
9ed1348c 7437#: vms-alpha.c:7725
8e295ce0
NC
7438#, c-format
7439msgid " link time : %s\n"
7440msgstr " время компоновки : %s\n"
7441
9ed1348c 7442#: vms-alpha.c:7727
8e295ce0
NC
7443#, c-format
7444msgid " image ident : %.*s\n"
7445msgstr " идент-р образа : %.*s\n"
7446
9ed1348c 7447#: vms-alpha.c:7729
8e295ce0
NC
7448#, c-format
7449msgid " linker ident : %.*s\n"
7450msgstr " идент-р компоновщика: %.*s\n"
7451
9ed1348c 7452#: vms-alpha.c:7731
8e295ce0
NC
7453#, c-format
7454msgid " image build ident: %.*s\n"
7455msgstr " идент-р сборки образа: %.*s\n"
7456
9ed1348c 7457#: vms-alpha.c:7741
8e295ce0
NC
7458#, c-format
7459msgid "cannot read EIHS\n"
7460msgstr "не удалось прочитать EIHS\n"
7461
9ed1348c 7462#: vms-alpha.c:7745
8e295ce0
NC
7463#, c-format
7464msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
7465msgstr "Таблица символов & отладки образа: (старший: %u, младший: %u)\n"
7466
9ed1348c 7467#: vms-alpha.c:7751
8e295ce0
NC
7468#, c-format
7469msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
7470msgstr " таблица отладочных символов: vbn: %u, размер: %u (0x%x)\n"
7471
9ed1348c 7472#: vms-alpha.c:7756
8e295ce0
NC
7473#, c-format
7474msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
7475msgstr " глобальная таблица символов: vbn: %u, записей: %u\n"
7476
9ed1348c 7477#: vms-alpha.c:7761
8e295ce0
NC
7478#, c-format
7479msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
7480msgstr " таблица отладочных модулей: vbn: %u, размер: %u\n"
7481
9ed1348c 7482#: vms-alpha.c:7774
8e295ce0
NC
7483#, c-format
7484msgid "cannot read EISD\n"
7485msgstr "не удалось прочитать EISD\n"
7486
9ed1348c 7487#: vms-alpha.c:7785
8e295ce0
NC
7488#, c-format
7489msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
7490msgstr "Дескриптор раздела образа: (старший: %u, младший: %u, размер: %u, смещение: %u)\n"
7491
9ed1348c 7492#: vms-alpha.c:7793
8e295ce0
NC
7493#, c-format
7494msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
7495msgstr " раздел: база: 0x%08x%08x размер: 0x%08x\n"
7496
9ed1348c 7497#: vms-alpha.c:7798
8e295ce0
NC
7498#, c-format
7499msgid " flags: 0x%04x"
7500msgstr " флаги: 0x%04x"
7501
9ed1348c 7502#: vms-alpha.c:7836
8e295ce0
NC
7503#, c-format
7504msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
7505msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u тип: %u ("
7506
9ed1348c 7507#: vms-alpha.c:7842
8e295ce0
NC
7508msgid "NORMAL"
7509msgstr "NORMAL"
7510
9ed1348c 7511#: vms-alpha.c:7845
8e295ce0
NC
7512msgid "SHRFXD"
7513msgstr "SHRFXD"
7514
9ed1348c 7515#: vms-alpha.c:7848
8e295ce0
NC
7516msgid "PRVFXD"
7517msgstr "PRVFXD"
7518
9ed1348c 7519#: vms-alpha.c:7851
8e295ce0
NC
7520msgid "SHRPIC"
7521msgstr "SHRPIC"
7522
9ed1348c 7523#: vms-alpha.c:7854
8e295ce0
NC
7524msgid "PRVPIC"
7525msgstr "PRVPIC"
7526
9ed1348c 7527#: vms-alpha.c:7857
8e295ce0
NC
7528msgid "USRSTACK"
7529msgstr "USRSTACK"
7530
9ed1348c 7531#: vms-alpha.c:7863
4bfce128
NC
7532msgid ")\n"
7533msgstr ")\n"
7534
9ed1348c 7535#: vms-alpha.c:7866
8e295ce0
NC
7536#, c-format
7537msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
7538msgstr " иден-р: 0x%08x, имя: %.*s\n"
7539
9ed1348c 7540#: vms-alpha.c:7876
8e295ce0
NC
7541#, c-format
7542msgid "cannot read DMT\n"
7543msgstr "не удалось прочитать DMT\n"
7544
9ed1348c 7545#: vms-alpha.c:7880
8e295ce0
NC
7546#, c-format
7547msgid "Debug module table:\n"
7548msgstr "Таблица отладочных модулей:\n"
7549
9ed1348c 7550#: vms-alpha.c:7889
8e295ce0
NC
7551#, c-format
7552msgid "cannot read DMT header\n"
7553msgstr "не удалось прочитать заголовок DMT\n"
7554
9ed1348c 7555#: vms-alpha.c:7895
8e295ce0
NC
7556#, c-format
7557msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
7558msgstr " смещение модуля: 0x%08x, размер: 0x%08x, (%u psects)\n"
7559
9ed1348c 7560#: vms-alpha.c:7905
8e295ce0
NC
7561#, c-format
7562msgid "cannot read DMT psect\n"
7563msgstr "не удалось прочитать DMT psect\n"
7564
9ed1348c 7565#: vms-alpha.c:7909
8e295ce0
NC
7566#, c-format
7567msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n"
7568msgstr " начало psect: 0x%08x, длина: %u\n"
7569
9ed1348c 7570#: vms-alpha.c:7922
8e295ce0
NC
7571#, c-format
7572msgid "cannot read DST\n"
7573msgstr "не удалось прочитать DST\n"
7574
9ed1348c 7575#: vms-alpha.c:7932
8e295ce0
NC
7576#, c-format
7577msgid "cannot read GST\n"
7578msgstr "не удалось прочитать GST\n"
7579
9ed1348c 7580#: vms-alpha.c:7936
8e295ce0
NC
7581#, c-format
7582msgid "Global symbol table:\n"
7583msgstr "Таблица глобальных символов:\n"
7584
9ed1348c 7585#: vms-alpha.c:7965
8e295ce0
NC
7586#, c-format
7587msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
7588msgstr "Активатор местоположения образа: (старший: %u, младший: %u)\n"
7589
9ed1348c 7590#: vms-alpha.c:7969
8e295ce0
NC
7591#, c-format
7592msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n"
7593msgstr " iaflink : 0x%08x %08x\n"
7594
9ed1348c 7595#: vms-alpha.c:7973
8e295ce0
NC
7596#, c-format
7597msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
7598msgstr " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
7599
9ed1348c 7600#: vms-alpha.c:7976
8e295ce0
NC
7601#, c-format
7602msgid " size : %u\n"
7603msgstr " размер: %u\n"
7604
9ed1348c 7605#: vms-alpha.c:7978
8e295ce0
NC
7606#, c-format
7607msgid " flags: 0x%08x\n"
7608msgstr " флаги: 0x%08x\n"
7609
9ed1348c 7610#: vms-alpha.c:7983
8e295ce0
NC
7611#, c-format
7612msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
7613msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
7614
9ed1348c 7615#: vms-alpha.c:7988
8e295ce0
NC
7616#, c-format
7617msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
7618msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
7619
9ed1348c 7620#: vms-alpha.c:7993
8e295ce0
NC
7621#, c-format
7622msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
7623msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
7624
9ed1348c 7625#: vms-alpha.c:7996
8e295ce0
NC
7626#, c-format
7627msgid " chgprtoff : %5u\n"
7628msgstr " chgprtoff : %5u\n"
7629
9ed1348c 7630#: vms-alpha.c:8000
8e295ce0
NC
7631#, c-format
7632msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
7633msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
7634
9ed1348c 7635#: vms-alpha.c:8003
8e295ce0
NC
7636#, c-format
7637msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
7638msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
7639
9ed1348c 7640#: vms-alpha.c:8006
8e295ce0
NC
7641#, c-format
7642msgid " base_va : 0x%08x\n"
7643msgstr " base_va : 0x%08x\n"
7644
9ed1348c 7645#: vms-alpha.c:8008
8e295ce0
NC
7646#, c-format
7647msgid " lppsbfixoff: %5u\n"
7648msgstr " lppsbfixoff: %5u\n"
7649
9ed1348c 7650#: vms-alpha.c:8016
8e295ce0
NC
7651#, c-format
7652msgid " Shareable images:\n"
7653msgstr " Общие образы:\n"
7654
9ed1348c 7655#: vms-alpha.c:8021
8e295ce0
NC
7656#, c-format
7657msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
7658msgstr " %u: размер: %u, флаги: 0x%02x, имя: %.*s\n"
7659
9ed1348c 7660#: vms-alpha.c:8028
8e295ce0
NC
7661#, c-format
7662msgid " quad-word relocation fixups:\n"
7663msgstr " четверное слово перемещаемых местоположений:\n"
7664
9ed1348c 7665#: vms-alpha.c:8033
8e295ce0
NC
7666#, c-format
7667msgid " long-word relocation fixups:\n"
7668msgstr " длинное слово перемещаемых местоположений:\n"
7669
9ed1348c 7670#: vms-alpha.c:8038
8e295ce0
NC
7671#, c-format
7672msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
7673msgstr " четверное слово ссылочных местоположений .address:\n"
7674
9ed1348c 7675#: vms-alpha.c:8043
8e295ce0
NC
7676#, c-format
7677msgid " long-word .address reference fixups:\n"
7678msgstr " длинное слово ссылочных местоположений .address:\n"
7679
9ed1348c 7680#: vms-alpha.c:8048
8e295ce0
NC
7681#, c-format
7682msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
7683msgstr " Ссылочные местоположения адреса кода:\n"
7684
9ed1348c 7685#: vms-alpha.c:8053
7d73b4c8 7686#, c-format
4bfce128 7687msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
8e295ce0
NC
7688msgstr " Ссылочные местоположения компонуемых пар:\n"
7689
9ed1348c 7690#: vms-alpha.c:8062
8e295ce0
NC
7691#, c-format
7692msgid " Change Protection (%u entries):\n"
7693msgstr " Изменение защиты (%u элементов):\n"
7694
9ed1348c 7695#: vms-alpha.c:8068
8e295ce0
NC
7696#, c-format
7697msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
7698msgstr " база: 0x%08x %08x, размер: 0x%08x, prot: 0x%08x "
7699
7700#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious
7701#. how to do it for debug infos.
9ed1348c 7702#: vms-alpha.c:8908
8e295ce0
NC
7703msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
7704msgstr "%P: перемещаемая ссылка не поддерживается\n"
7705
9ed1348c 7706#: vms-alpha.c:8979
4bfce128 7707#, c-format
d8dab054
NC
7708msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n"
7709msgstr "%P: несколько точек входа: в модулях %pB и %pB\n"
8e295ce0 7710
4bfce128 7711#: vms-lib.c:1445
8e295ce0
NC
7712#, c-format
7713msgid "could not open shared image '%s' from '%s'"
7714msgstr "не удалось открыть общий образ «%s» из «%s»"
7715
4bfce128 7716#: vms-misc.c:361
8e295ce0
NC
7717msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
7718msgstr "Вызов _bfd_vms_output_counted с нулевым количеством байт"
7719
4bfce128 7720#: vms-misc.c:366
8e295ce0
NC
7721msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
7722msgstr "Вызов _bfd_vms_output_counted со слишком большим количеством байт"
7723
4bfce128 7724#: xcofflink.c:832
d8dab054
NC
7725#, c-format
7726msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
7727msgstr "%pB: общий объект XCOFF без создания вывода XCOFF"
8e295ce0 7728
4bfce128 7729#: xcofflink.c:853
d8dab054
NC
7730#, c-format
7731msgid "%pB: dynamic object with no .loader section"
7732msgstr "%pB: динамический объект без раздела .loader"
8e295ce0 7733
4bfce128
NC
7734#: xcofflink.c:1413
7735#, c-format
d8dab054
NC
7736msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section"
7737msgstr "%pB: «%s» содержит номера строк, но в обрамляющем разделе"
ec68b083 7738
4bfce128
NC
7739#: xcofflink.c:1466
7740#, c-format
d8dab054
NC
7741msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries"
7742msgstr "%pB: класс %d символа «%s» не имеет элементов aux"
ec68b083 7743
4bfce128
NC
7744#: xcofflink.c:1489
7745#, c-format
d8dab054
NC
7746msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
7747msgstr "%pB: символ «%s» имеет нераспознанный тип csect: %d"
ec68b083 7748
d5698657 7749#: xcofflink.c:1502
7d73b4c8 7750#, c-format
d8dab054
NC
7751msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
7752msgstr "%pB: неверный символ XTY_ER «%s»: класс %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
ec68b083 7753
d8dab054 7754#: xcofflink.c:1533
7d73b4c8 7755#, c-format
d8dab054
NC
7756msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %<PRId64>"
7757msgstr "%pB: символ XMC_TC0 «%s» является классом %d scnlen %<PRId64>"
ec68b083 7758
d8dab054 7759#: xcofflink.c:1680
4bfce128 7760#, c-format
d8dab054
NC
7761msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section"
7762msgstr "%pB: csect «%s» не в обрамляющем разделе"
ec68b083 7763
d8dab054 7764#: xcofflink.c:1788
4bfce128 7765#, c-format
d8dab054
NC
7766msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'"
7767msgstr "%pB: неправильно расположенный XTY_LD «%s»"
ec68b083 7768
d8dab054 7769#: xcofflink.c:2109
7d73b4c8 7770#, c-format
d8dab054
NC
7771msgid "%pB: reloc %s:%<PRId64> not in csect"
7772msgstr "%pB: перемещение %s:%<PRId64> не в csect"
ec68b083 7773
9ed1348c 7774#: xcofflink.c:3196
ec68b083
NC
7775#, c-format
7776msgid "%s: no such symbol"
7777msgstr "%s: нет такого символа"
7778
9ed1348c 7779#: xcofflink.c:3301
ec68b083
NC
7780#, c-format
7781msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
d5698657 7782msgstr "предупреждение: попытка экспортировать неопределённый символ «%s»"
ec68b083 7783
9ed1348c 7784#: xcofflink.c:3680
ec68b083
NC
7785msgid "error: undefined symbol __rtinit"
7786msgstr "ошибка: неопределённый символ __rtinit"
7787
9ed1348c 7788#: xcofflink.c:4060
4bfce128 7789#, c-format
d8dab054
NC
7790msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'"
7791msgstr "%pB: перемещение загрузчика в нераспознанном разделе «%s»"
ec68b083 7792
9ed1348c 7793#: xcofflink.c:4072
4bfce128 7794#, c-format
d8dab054
NC
7795msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym"
7796msgstr "%pB: «%s» в перемещении загрузчика, но не символе загрузчика"
ec68b083 7797
9ed1348c 7798#: xcofflink.c:4089
4bfce128 7799#, c-format
d8dab054
NC
7800msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA"
7801msgstr "%pB: перемещение загрузчика в разделе %pA, доступном только для чтения"
ec68b083 7802
9ed1348c 7803#: xcofflink.c:5113
7d73b4c8 7804#, c-format
d8dab054
NC
7805msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
7806msgstr "переполнение TOC: %<PRIx64> > 0x10000; попробуйте скомпилировать с -mminimal-toc"
ec68b083 7807
9ed1348c 7808#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5031
ec68b083 7809#, c-format
d8dab054
NC
7810msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)"
7811msgstr "%pB: ошибка: заглушка для ошибки 835769 находится вне диапазона (слишком большой входной файл)"
ec68b083 7812
9ed1348c 7813#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5112
d8dab054
NC
7814#, c-format
7815msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
7816msgstr "%pB: ошибка: заглушка для ошибки 843419 находится вне диапазона (слишком большой входной файл)"
ec68b083 7817
9ed1348c 7818#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5641
7d73b4c8 7819#, c-format
d8dab054
NC
7820msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
7821msgstr "%pB: перемещение %s для «%s», который может быть привязан извне, не может использоваться при создании общего объекта; перекомпилируйте с -fPIC"
ec68b083 7822
9ed1348c 7823#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:5732
4bfce128 7824#, c-format
d8dab054
NC
7825msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
7826msgstr "%pB: таблица описателей локальных символов будет равна NULL, если применить перемещение %s с локальным символом"
ec68b083 7827
9ed1348c 7828#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6830
d8dab054
NC
7829msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
7830msgstr "слишком много элементов GOT для -fpic: перекомпилируйте с параметром -fPIC"
ec68b083 7831
9ed1348c 7832#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:6858
d8dab054
NC
7833msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined"
7834msgstr "одной из возможных причин этой ошибки является то, что в указанном коде на символ ссылаются с большим выравниванием, чем было объявлено в его месте определения"
ec68b083 7835
9ed1348c 7836#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-aarch64.c:7443
7d73b4c8 7837#, c-format
d8dab054
NC
7838msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object"
7839msgstr "%pB: перемещение %s для «%s» не может использоваться при создании общего объекта"
7840
9ed1348c
NC
7841#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:182
7842#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:217
7843#, c-format
7844msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported"
7845msgstr "%pB: предупреждение: генерация RVE PLT не поддерживается"
7846
7847#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2311
d8dab054
NC
7848msgid "%X%P: internal error: out of range error\n"
7849msgstr "%X%P: внутренняя ошибка: ошибка выхода из диапазона\n"
7850
9ed1348c 7851#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2315
d8dab054
NC
7852msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n"
7853msgstr "%X%P: внутренняя ошибка: ошибка неподдерживаемого перемещения\n"
7854
9ed1348c 7855#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2325
d8dab054
NC
7856msgid "%X%P: internal error: unknown error\n"
7857msgstr "%X%P: внутренняя ошибка: неизвестная ошибка\n"
ec68b083 7858
9ed1348c
NC
7859#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2711
7860#, c-format
7861msgid "error: %pB: Mis-matched ISA version for '%s' exetension. %d.%d vs %d.%d"
7862msgstr "ошибка: %pB: несовпадение версии ISA расширения «%s». %d.%d vs %d.%d"
7863
7864#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2729
7865#, c-format
7866msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'.first letter should be 'i' or 'e' but got '%s'."
7867msgstr "ошибка: %pB: повреждена строка ISA «%s». Первым символом должен быть «i» или «e», но имеем «%s»."
7868
7869#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2773
7870#, c-format
7871msgid "error: %pB: Mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'."
7872msgstr "ошибка: %pB: несовпадение строки ISA для объединения «%s» и «%s»."
7873
7874#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2921
7875#, c-format
7876msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)."
7877msgstr "ошибка: %pB: входная строка ISA (%s) не совпадает с выходной (%s)."
7878
7879#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2946
7880#, c-format
7881msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)."
7882msgstr "ошибка: %pB: XLEN входных данных (%u) не совпадает с выходными (%u)."
7883
7884#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:2954
7885#, c-format
7886msgid "error: %pB: Unspported XLEN (%u), you mightusing wrong emulation."
7887msgstr "ошибка: %pB: неподдерживаемый XLEN (%u), выроятно, используется неправильная эмуляция."
7888
7889#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3039
7890#, c-format
7891msgid "error: %pB: conflicting priv spec version (major/minor/revision)."
7892msgstr "ошибка: %pB: несогласующаяся версия priv spec (старшая/младшая/изменение)."
7893
7894#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3055
7895#, c-format
7896msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned."
7897msgstr "ошибка: для %pB требуется %u-байтовое выравнивание стека, но для результата используется %u-байтовое выравнивание стека."
7898
7899#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3096
d8dab054 7900#, c-format
4bfce128 7901msgid ""
d8dab054 7902"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
4bfce128 7903" target emulation `%s' does not match `%s'"
7d73b4c8 7904msgstr ""
d8dab054 7905"%pB: ABI не совместим с выбранным в эмуляции:\n"
7d73b4c8 7906" цель эмуляции «%s» не совпадает с «%s»"
ec68b083 7907
9ed1348c 7908#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3119
d8dab054 7909#, c-format
9ed1348c
NC
7910msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules"
7911msgstr "%pB: компоновка модуля %s с предыдущими модулями %s невозможна"
d8dab054 7912
9ed1348c 7913#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3129
d8dab054
NC
7914#, c-format
7915msgid "%pB: can't link RVE with other target"
7916msgstr "%pB: невозможно скомпоновать RVE с другой целью"
ec68b083 7917
9ed1348c 7918#: /work/sources/binutils/branches//2.32/bfd/elfnn-riscv.c:3630
d8dab054
NC
7919#, c-format
7920msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
7921msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): требуется %<PRId64> байт для выравнивания по %<PRId64>-байтной границе, но есть только %<PRId64>"
ec68b083 7922
4bfce128 7923#: peigen.c:157 pepigen.c:157 pex64igen.c:157
d8dab054
NC
7924#, c-format
7925msgid "%pB: unable to find name for empty section"
7926msgstr "%pB: не удалось найти имя пустого раздела"
ec68b083 7927
4bfce128 7928#: peigen.c:183 pepigen.c:183 pex64igen.c:183
d8dab054
NC
7929#, c-format
7930msgid "%pB: out of memory creating name for empty section"
7931msgstr "%pB: не хватает памяти для создания имени пустого раздела"
ec68b083 7932
4bfce128 7933#: peigen.c:194 pepigen.c:194 pex64igen.c:194
d8dab054
NC
7934#, c-format
7935msgid "%pB: unable to create fake empty section"
7936msgstr "%pB: невозможно создать фиктивный пустой раздел"
ec68b083 7937
4bfce128 7938#: peigen.c:532 pepigen.c:532 pex64igen.c:532
d8dab054
NC
7939#, c-format
7940msgid "%pB: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %ld"
7941msgstr "%pB: в заголовке aout указан некорректный номер элементов каталога данных: %ld"
ec68b083 7942
9ed1348c 7943#: peigen.c:1091 pepigen.c:1091 pex64igen.c:1091
7d73b4c8 7944#, c-format
d8dab054
NC
7945msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
7946msgstr "%pB: переполнение нумерации строк: 0x%lx > 0xffff"
ec68b083 7947
9ed1348c 7948#: peigen.c:1235 pepigen.c:1235 pex64igen.c:1235
ec68b083
NC
7949msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
7950msgstr "Каталог экспорта [.edata (или где он нашёлся)]"
7951
9ed1348c 7952#: peigen.c:1236 pepigen.c:1236 pex64igen.c:1236
ec68b083
NC
7953msgid "Import Directory [parts of .idata]"
7954msgstr "Каталог импорта [часть .idata]"
7955
9ed1348c 7956#: peigen.c:1237 pepigen.c:1237 pex64igen.c:1237
ec68b083
NC
7957msgid "Resource Directory [.rsrc]"
7958msgstr "Каталог ресурсов [.rsrc]"
7959
9ed1348c 7960#: peigen.c:1238 pepigen.c:1238 pex64igen.c:1238
ec68b083
NC
7961msgid "Exception Directory [.pdata]"
7962msgstr "Каталог исключений [.pdata]"
7963
9ed1348c 7964#: peigen.c:1239 pepigen.c:1239 pex64igen.c:1239
ec68b083
NC
7965msgid "Security Directory"
7966msgstr "Каталог безопасности"
7967
9ed1348c 7968#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 pex64igen.c:1240
ec68b083
NC
7969msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
7970msgstr "Каталог базового перемещения [.reloc]"
7971
9ed1348c 7972#: peigen.c:1241 pepigen.c:1241 pex64igen.c:1241
ec68b083
NC
7973msgid "Debug Directory"
7974msgstr "Каталог отладки"
7975
9ed1348c 7976#: peigen.c:1242 pepigen.c:1242 pex64igen.c:1242
ec68b083
NC
7977msgid "Description Directory"
7978msgstr "Каталог описаний"
7979
9ed1348c 7980#: peigen.c:1243 pepigen.c:1243 pex64igen.c:1243
ec68b083
NC
7981msgid "Special Directory"
7982msgstr "Специальный каталог"
7983
9ed1348c 7984#: peigen.c:1244 pepigen.c:1244 pex64igen.c:1244
ec68b083
NC
7985msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
7986msgstr "Каталог хранилища нитей [.tls]"
7987
9ed1348c 7988#: peigen.c:1245 pepigen.c:1245 pex64igen.c:1245
ec68b083
NC
7989msgid "Load Configuration Directory"
7990msgstr "Каталог загрузки конфигурации"
7991
9ed1348c 7992#: peigen.c:1246 pepigen.c:1246 pex64igen.c:1246
ec68b083
NC
7993msgid "Bound Import Directory"
7994msgstr "Каталог обязательного импорта"
7995
9ed1348c 7996#: peigen.c:1247 pepigen.c:1247 pex64igen.c:1247
ec68b083
NC
7997msgid "Import Address Table Directory"
7998msgstr "Каталог таблицы импорта адресов"
7999
9ed1348c 8000#: peigen.c:1248 pepigen.c:1248 pex64igen.c:1248
ec68b083
NC
8001msgid "Delay Import Directory"
8002msgstr "Каталог отложенного импорта"
8003
9ed1348c 8004#: peigen.c:1249 pepigen.c:1249 pex64igen.c:1249
ec68b083
NC
8005msgid "CLR Runtime Header"
8006msgstr "Заголовок времени выполнения CLR"
8007
9ed1348c 8008#: peigen.c:1250 pepigen.c:1250 pex64igen.c:1250
ec68b083
NC
8009msgid "Reserved"
8010msgstr "Зарезервировано"
8011
9ed1348c 8012#: peigen.c:1310 pepigen.c:1310 pex64igen.c:1310
ec68b083
NC
8013#, c-format
8014msgid ""
8015"\n"
8016"There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
8017msgstr ""
8018"\n"
8019"Существует таблица импорта, но не найден раздел, в котором она содержится\n"
8020
9ed1348c 8021#: peigen.c:1316 pepigen.c:1316 pex64igen.c:1316
7d73b4c8 8022#, c-format
4bfce128
NC
8023msgid ""
8024"\n"
8025"There is an import table in %s, but that section has no contents\n"
8026msgstr ""
8027"\n"
7d73b4c8 8028"Существует таблица импорта в %s, но этот раздел без содержимого\n"
4bfce128 8029
9ed1348c 8030#: peigen.c:1323 pepigen.c:1323 pex64igen.c:1323
ec68b083
NC
8031#, c-format
8032msgid ""
8033"\n"
8034"There is an import table in %s at 0x%lx\n"
8035msgstr ""
8036"\n"
8037"В %s имеется таблица импорта по адресу 0x%lx\n"
8038
9ed1348c 8039#: peigen.c:1365 pepigen.c:1365 pex64igen.c:1365
ec68b083
NC
8040#, c-format
8041msgid ""
8042"\n"
8043"Function descriptor located at the start address: %04lx\n"
8044msgstr ""
8045"\n"
8046"Начальный адрес описателя функции: %04lx\n"
8047
9ed1348c 8048#: peigen.c:1369 pepigen.c:1369 pex64igen.c:1369
ec68b083
NC
8049#, c-format
8050msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
8051msgstr "\tcode-base %08lx toc (загружаемый/реальный) %08lx/%08lx\n"
8052
9ed1348c 8053#: peigen.c:1377 pepigen.c:1377 pex64igen.c:1377
ec68b083
NC
8054#, c-format
8055msgid ""
8056"\n"
8057"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
8058msgstr ""
8059"\n"
8060"Нет раздела reldata! Описатель функции не расшифрован.\n"
8061
9ed1348c 8062#: peigen.c:1382 pepigen.c:1382 pex64igen.c:1382
ec68b083
NC
8063#, c-format
8064msgid ""
8065"\n"
8066"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
8067msgstr ""
8068"\n"
8069"Таблицы импорта (обработан раздел %s)\n"
8070
9ed1348c 8071#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385 pex64igen.c:1385
ec68b083
NC
8072#, c-format
8073msgid ""
8074" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
8075" Table Stamp Chain Name Thunk\n"
8076msgstr ""
8077" vma: Таблица Отметка Цепочка Имя Первый\n"
8078" Указаний Времени Пересылки DLL Шлюз\n"
8079
9ed1348c 8080#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435 pex64igen.c:1435
7d73b4c8 8081#, c-format
ec68b083
NC
8082msgid ""
8083"\n"
4bfce128 8084"\tDLL Name: %.*s\n"
ec68b083
NC
8085msgstr ""
8086"\n"
7d73b4c8 8087"\tИмя DLL: %.*s\n"
ec68b083 8088
9ed1348c 8089#: peigen.c:1451 pepigen.c:1451 pex64igen.c:1451
ec68b083
NC
8090#, c-format
8091msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
8092msgstr "\tvma: Hint/Ord Имя-элемента Привязан-к\n"
8093
9ed1348c 8094#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 pex64igen.c:1476
ec68b083
NC
8095#, c-format
8096msgid ""
8097"\n"
8098"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n"
8099msgstr ""
8100"\n"
8101"Существует первый шлюз, но не найден раздел, в котором он содержится\n"
8102
9ed1348c
NC
8103#: peigen.c:1520 peigen.c:1559 pepigen.c:1520 pepigen.c:1559 pex64igen.c:1520
8104#: pex64igen.c:1559
4bfce128
NC
8105#, c-format
8106msgid "\t<corrupt: 0x%04lx>"
7d73b4c8 8107msgstr "\t<повреждено: 0x%04lx>"
4bfce128 8108
9ed1348c 8109#: peigen.c:1652 pepigen.c:1652 pex64igen.c:1652
ec68b083
NC
8110#, c-format
8111msgid ""
8112"\n"
8113"There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
8114msgstr ""
8115"\n"
8116"Существует таблица экспорта, но не найден раздел, в котором она содержится\n"
8117
9ed1348c 8118#: peigen.c:1658 pepigen.c:1658 pex64igen.c:1658
7d73b4c8 8119#, c-format
4bfce128
NC
8120msgid ""
8121"\n"
8122"There is an export table in %s, but that section has no contents\n"
8123msgstr ""
8124"\n"
7d73b4c8 8125"Существует таблица экспорта в %s, но этот раздел без содержимого\n"
4bfce128 8126
9ed1348c 8127#: peigen.c:1669 pepigen.c:1669 pex64igen.c:1669
ec68b083
NC
8128#, c-format
8129msgid ""
8130"\n"
8131"There is an export table in %s, but it does not fit into that section\n"
8132msgstr ""
8133"\n"
8134"Существует таблица экспорта в %s, но она не помещается в этот раздел\n"
8135
9ed1348c 8136#: peigen.c:1680 pepigen.c:1680 pex64igen.c:1680
7d73b4c8 8137#, c-format
4bfce128
NC
8138msgid ""
8139"\n"
8140"There is an export table in %s, but it is too small (%d)\n"
8141msgstr ""
8142"\n"
7d73b4c8 8143"Существует таблица экспорта в %s, но она слишком маленькая (%d)\n"
4bfce128 8144
9ed1348c 8145#: peigen.c:1686 pepigen.c:1686 pex64igen.c:1686
ec68b083
NC
8146#, c-format
8147msgid ""
8148"\n"
8149"There is an export table in %s at 0x%lx\n"
8150msgstr ""
8151"\n"
8152"Существует таблица экспорта в %s по адресу 0x%lx\n"
8153
9ed1348c 8154#: peigen.c:1714 pepigen.c:1714 pex64igen.c:1714
ec68b083
NC
8155#, c-format
8156msgid ""
8157"\n"
8158"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n"
8159"\n"
8160msgstr ""
8161"\n"
8162"Таблицы экспорта (обработан раздел %s)\n"
8163"\n"
8164
9ed1348c 8165#: peigen.c:1718 pepigen.c:1718 pex64igen.c:1718
ec68b083
NC
8166#, c-format
8167msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
8168msgstr "Флаги экспорта \t\t\t%lx\n"
8169
9ed1348c 8170#: peigen.c:1721 pepigen.c:1721 pex64igen.c:1721
ec68b083
NC
8171#, c-format
8172msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
8173msgstr "Метка времени/даты \t\t%lx\n"
8174
9ed1348c 8175#: peigen.c:1725 pepigen.c:1725 pex64igen.c:1725
ec68b083
NC
8176#, c-format
8177msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
8178msgstr "Старший/Младший \t\t\t%d/%d\n"
8179
9ed1348c 8180#: peigen.c:1728 pepigen.c:1728 pex64igen.c:1728
ec68b083
NC
8181#, c-format
8182msgid "Name \t\t\t\t"
8183msgstr "Имя \t\t\t\t"
8184
9ed1348c 8185#: peigen.c:1739 pepigen.c:1739 pex64igen.c:1739
ec68b083
NC
8186#, c-format
8187msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
8188msgstr "Начальный порядковый номер \t\t\t%ld\n"
8189
9ed1348c 8190#: peigen.c:1742 pepigen.c:1742 pex64igen.c:1742
ec68b083
NC
8191#, c-format
8192msgid "Number in:\n"
8193msgstr "Номер в:\n"
8194
9ed1348c 8195#: peigen.c:1745 pepigen.c:1745 pex64igen.c:1745
ec68b083
NC
8196#, c-format
8197msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
8198msgstr "\tТаблица экспортируемых адресов \t\t%08lx\n"
8199
9ed1348c 8200#: peigen.c:1749 pepigen.c:1749 pex64igen.c:1749
ec68b083
NC
8201#, c-format
8202msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
8203msgstr "\tТаблица [указателей имён/порядковых номеров]\t%08lx\n"
8204
9ed1348c 8205#: peigen.c:1752 pepigen.c:1752 pex64igen.c:1752
ec68b083
NC
8206#, c-format
8207msgid "Table Addresses\n"
8208msgstr "Таблица адресов\n"
8209
9ed1348c 8210#: peigen.c:1755 pepigen.c:1755 pex64igen.c:1755
ec68b083
NC
8211#, c-format
8212msgid "\tExport Address Table \t\t"
8213msgstr "\tТаблица экспортируемых адресов \t\t"
8214
9ed1348c 8215#: peigen.c:1760 pepigen.c:1760 pex64igen.c:1760
ec68b083
NC
8216#, c-format
8217msgid "\tName Pointer Table \t\t"
8218msgstr "\tТаблица указателей имён \t\t"
8219
9ed1348c 8220#: peigen.c:1765 pepigen.c:1765 pex64igen.c:1765
ec68b083
NC
8221#, c-format
8222msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
8223msgstr "\tТаблица порядковых номеров \t\t\t"
8224
9ed1348c 8225#: peigen.c:1779 pepigen.c:1779 pex64igen.c:1779
ec68b083
NC
8226#, c-format
8227msgid ""
8228"\n"
8229"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
8230msgstr ""
8231"\n"
8232"Таблица экспортируемых адресов -- Начальный порядковый номер %ld\n"
8233
9ed1348c 8234#: peigen.c:1788 pepigen.c:1788 pex64igen.c:1788
4bfce128
NC
8235#, c-format
8236msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
7d73b4c8 8237msgstr "\tНекорректная таблица экспортируемых адресов rva (0x%lx) или счётчик элементов (0x%lx)\n"
4bfce128 8238
9ed1348c 8239#: peigen.c:1807 pepigen.c:1807 pex64igen.c:1807
ec68b083
NC
8240msgid "Forwarder RVA"
8241msgstr "Переадресуемый RVA"
8242
9ed1348c 8243#: peigen.c:1819 pepigen.c:1819 pex64igen.c:1819
ec68b083
NC
8244msgid "Export RVA"
8245msgstr "Экспортируемый RVA"
8246
9ed1348c 8247#: peigen.c:1826 pepigen.c:1826 pex64igen.c:1826
ec68b083
NC
8248#, c-format
8249msgid ""
8250"\n"
8251"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
8252msgstr ""
8253"\n"
8254"Таблица [порядковых номеров/указателей имён]\n"
8255
9ed1348c 8256#: peigen.c:1834 pepigen.c:1834 pex64igen.c:1834
4bfce128
NC
8257#, c-format
8258msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
7d73b4c8 8259msgstr "\tНекорректная таблица указателей имён (0x%lx) или счётчик элементов (0x%lx)\n"
4bfce128 8260
9ed1348c 8261#: peigen.c:1841 pepigen.c:1841 pex64igen.c:1841
4bfce128
NC
8262#, c-format
8263msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
7d73b4c8 8264msgstr "\tНекорректная обычная таблица rva (0x%lx) или счётчик элементов (0x%lx)\n"
4bfce128 8265
9ed1348c 8266#: peigen.c:1855 pepigen.c:1855 pex64igen.c:1855
4bfce128
NC
8267#, c-format
8268msgid "\t[%4ld] <corrupt offset: %lx>\n"
7d73b4c8 8269msgstr "\t[%4ld] <повреждёно смещение: %lx>\n"
4bfce128 8270
9ed1348c
NC
8271#: peigen.c:1909 peigen.c:2106 pepigen.c:1909 pepigen.c:2106 pex64igen.c:1909
8272#: pex64igen.c:2106
ec68b083 8273#, c-format
d8dab054
NC
8274msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
8275msgstr "предупреждение, размер раздела .pdata (%ld) не кратен %d\n"
ec68b083 8276
9ed1348c
NC
8277#: peigen.c:1913 peigen.c:2110 pepigen.c:1913 pepigen.c:2110 pex64igen.c:1913
8278#: pex64igen.c:2110
4bfce128
NC
8279#, c-format
8280msgid ""
8281"\n"
8282"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
8283msgstr ""
8284"\n"
8285"Таблица функций (обработан раздел .pdata)\n"
8286
9ed1348c 8287#: peigen.c:1916 pepigen.c:1916 pex64igen.c:1916
ec68b083
NC
8288#, c-format
8289msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
8290msgstr " vma:\t\t\tНачальный адрес Конечный адрес Раскрывающая Информация\n"
8291
9ed1348c 8292#: peigen.c:1918 pepigen.c:1918 pex64igen.c:1918
ec68b083
NC
8293#, c-format
8294msgid ""
8295" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
8296" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
8297msgstr ""
8298" vma:\t\tНачальный Конечный EH EH Адрес Маска\n"
8299" \t\tАдрес Адрес Обработчик Данные КонцаПролога Исключения\n"
8300
9ed1348c 8301#: peigen.c:1931 pepigen.c:1931 pex64igen.c:1931
4bfce128
NC
8302#, c-format
8303msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n"
7d73b4c8 8304msgstr "Виртуальный размер раздела .pdata (%ld) больше чем реальный размер (%ld)\n"
4bfce128 8305
9ed1348c 8306#: peigen.c:2001 pepigen.c:2001 pex64igen.c:2001
ec68b083
NC
8307#, c-format
8308msgid " Register save millicode"
8309msgstr " Милликод сохранения регистра"
8310
9ed1348c 8311#: peigen.c:2004 pepigen.c:2004 pex64igen.c:2004
ec68b083
NC
8312#, c-format
8313msgid " Register restore millicode"
8314msgstr " Милликод восстановления регистра"
8315
9ed1348c 8316#: peigen.c:2007 pepigen.c:2007 pex64igen.c:2007
ec68b083
NC
8317#, c-format
8318msgid " Glue code sequence"
8319msgstr " Последовательность связующего кода"
8320
9ed1348c 8321#: peigen.c:2112 pepigen.c:2112 pex64igen.c:2112
ec68b083
NC
8322#, c-format
8323msgid ""
8324" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n"
8325" \t\tAddress Length Length 32b exc Handler Data\n"
8326msgstr ""
8327" vma:\t\tНачальный Длина Длина Флаги Обработчик EH\n"
8328" \t\tАдрес Пролога Функции 32b exc Исключений Данные\n"
8329
9ed1348c 8330#: peigen.c:2234 pepigen.c:2234 pex64igen.c:2234
ec68b083
NC
8331#, c-format
8332msgid ""
8333"\n"
8334"\n"
8335"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
8336msgstr ""
8337"\n"
8338"\n"
8339"Начало перемещений в PE-файле (обработан раздел .reloc)\n"
8340
9ed1348c 8341#: peigen.c:2264 pepigen.c:2264 pex64igen.c:2264
ec68b083
NC
8342#, c-format
8343msgid ""
8344"\n"
8345"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
8346msgstr ""
8347"\n"
8348"Виртуальный адрес: %08lx Размер блока %ld (0x%lx) Число местоположений %ld\n"
8349
9ed1348c 8350#: peigen.c:2282 pepigen.c:2282 pex64igen.c:2282
ec68b083
NC
8351#, c-format
8352msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
8353msgstr "\tперемещение %4d смещение %4x [%4lx] %s"
8354
9ed1348c 8355#: peigen.c:2343 pepigen.c:2343 pex64igen.c:2343
4bfce128
NC
8356#, c-format
8357msgid "%03x %*.s Entry: "
7d73b4c8 8358msgstr "%03x %*.s Элемент: "
4bfce128 8359
9ed1348c 8360#: peigen.c:2367 pepigen.c:2367 pex64igen.c:2367
4bfce128
NC
8361#, c-format
8362msgid "name: [val: %08lx len %d]: "
7d73b4c8 8363msgstr "имя: [значение: %08lx длина %d]: "
4bfce128 8364
9ed1348c 8365#: peigen.c:2387 pepigen.c:2387 pex64igen.c:2387
7d73b4c8 8366#, c-format
4bfce128 8367msgid "<corrupt string length: %#x>\n"
7d73b4c8 8368msgstr "<повреждена длина строки: %#x>\n"
4bfce128 8369
9ed1348c 8370#: peigen.c:2397 pepigen.c:2397 pex64igen.c:2397
4bfce128
NC
8371#, c-format
8372msgid "<corrupt string offset: %#lx>\n"
7d73b4c8 8373msgstr "<повреждено смещение строки: %#lx>\n"
4bfce128 8374
9ed1348c 8375#: peigen.c:2402 pepigen.c:2402 pex64igen.c:2402
4bfce128
NC
8376#, c-format
8377msgid "ID: %#08lx"
7d73b4c8 8378msgstr "ID: %#08lx"
4bfce128 8379
9ed1348c 8380#: peigen.c:2405 pepigen.c:2405 pex64igen.c:2405
7d73b4c8 8381#, c-format
4bfce128 8382msgid ", Value: %#08lx\n"
7d73b4c8 8383msgstr ", значение: %#08lx\n"
4bfce128 8384
9ed1348c 8385#: peigen.c:2427 pepigen.c:2427 pex64igen.c:2427
4bfce128
NC
8386#, c-format
8387msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
7d73b4c8 8388msgstr "%03x %*.s лист: адрес: %#08lx, размер: %#08lx, кодовая страница: %d\n"
4bfce128 8389
9ed1348c 8390#: peigen.c:2469 pepigen.c:2469 pex64igen.c:2469
7d73b4c8 8391#, c-format
4bfce128 8392msgid "<unknown directory type: %d>\n"
7d73b4c8 8393msgstr "<неизвестный тип каталога: %d>\n"
4bfce128 8394
9ed1348c 8395#: peigen.c:2477 pepigen.c:2477 pex64igen.c:2477
4bfce128
NC
8396#, c-format
8397msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n"
7d73b4c8 8398msgstr " Таблица: Символ: %d, Время: %08lx, Версия: %d/%d, Кол-во имён: %d, ID: %d\n"
4bfce128 8399
9ed1348c 8400#: peigen.c:2566 pepigen.c:2566 pex64igen.c:2566
7d73b4c8 8401#, c-format
4bfce128 8402msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n"
7d73b4c8 8403msgstr "Обнаружен повреждённый раздел .rsrc!\n"
4bfce128 8404
9ed1348c 8405#: peigen.c:2590 pepigen.c:2590 pex64igen.c:2590
4bfce128
NC
8406#, c-format
8407msgid ""
8408"\n"
8409"WARNING: Extra data in .rsrc section - it will be ignored by Windows:\n"
8410msgstr ""
7d73b4c8
NC
8411"\n"
8412"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: дополнительные данные в разделе .rsrc — будут проигнорированы Windows:\n"
4bfce128 8413
9ed1348c 8414#: peigen.c:2596 pepigen.c:2596 pex64igen.c:2596
4bfce128
NC
8415#, c-format
8416msgid " String table starts at offset: %#03x\n"
7d73b4c8 8417msgstr " Таблица строк начинается со смещения: %#03x\n"
4bfce128 8418
9ed1348c 8419#: peigen.c:2599 pepigen.c:2599 pex64igen.c:2599
4bfce128
NC
8420#, c-format
8421msgid " Resources start at offset: %#03x\n"
7d73b4c8 8422msgstr " Ресурсы начинаются со смещения: %#03x\n"
4bfce128 8423
9ed1348c 8424#: peigen.c:2651 pepigen.c:2651 pex64igen.c:2651
7d73b4c8 8425#, c-format
4bfce128
NC
8426msgid ""
8427"\n"
8428"There is a debug directory, but the section containing it could not be found\n"
8429msgstr ""
8430"\n"
7d73b4c8 8431"Существует отладочный каталог, но не найден раздел, в котором он содержится\n"
4bfce128 8432
9ed1348c 8433#: peigen.c:2657 pepigen.c:2657 pex64igen.c:2657
7d73b4c8 8434#, c-format
4bfce128
NC
8435msgid ""
8436"\n"
8437"There is a debug directory in %s, but that section has no contents\n"
8438msgstr ""
8439"\n"
7d73b4c8 8440"Существует отладочный каталог в %s, но этот раздел без содержимого\n"
4bfce128 8441
9ed1348c 8442#: peigen.c:2664 pepigen.c:2664 pex64igen.c:2664
4bfce128
NC
8443#, c-format
8444msgid ""
8445"\n"
8446"Error: section %s contains the debug data starting address but it is too small\n"
8447msgstr ""
7d73b4c8
NC
8448"\n"
8449"Ошибка: раздел %s содержит отладочные данные, начиная с адреса, который слишком мал\n"
4bfce128 8450
9ed1348c 8451#: peigen.c:2669 pepigen.c:2669 pex64igen.c:2669
7d73b4c8 8452#, c-format
4bfce128
NC
8453msgid ""
8454"\n"
8455"There is a debug directory in %s at 0x%lx\n"
8456"\n"
8457msgstr ""
8458"\n"
7d73b4c8
NC
8459"В %s имеется отладочный каталог по адресу 0x%lx\n"
8460"\n"
4bfce128 8461
9ed1348c 8462#: peigen.c:2676 pepigen.c:2676 pex64igen.c:2676
4bfce128
NC
8463#, c-format
8464msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section"
7d73b4c8 8465msgstr "Поле размера отладочных данных в каталоге данных слишком большое для раздела"
4bfce128 8466
9ed1348c 8467#: peigen.c:2681 pepigen.c:2681 pex64igen.c:2681
4bfce128
NC
8468#, c-format
8469msgid "Type Size Rva Offset\n"
7d73b4c8 8470msgstr "Тип Размер Rva Смещение\n"
4bfce128 8471
9ed1348c 8472#: peigen.c:2729 pepigen.c:2729 pex64igen.c:2729
4bfce128
NC
8473#, c-format
8474msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n"
7d73b4c8 8475msgstr "(формат %c%c%c%c подпись %s возраст %ld)\n"
4bfce128 8476
9ed1348c 8477#: peigen.c:2737 pepigen.c:2737 pex64igen.c:2737
4bfce128
NC
8478#, c-format
8479msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n"
7d73b4c8 8480msgstr "Размер отладочного каталога не кратен размеру элемента отладочного каталога\n"
4bfce128 8481
ec68b083
NC
8482#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
8483#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
8484#. emulate it here.
9ed1348c 8485#: peigen.c:2757 pepigen.c:2757 pex64igen.c:2757
ec68b083
NC
8486#, c-format
8487msgid ""
8488"\n"
8489"Characteristics 0x%x\n"
8490msgstr ""
8491"\n"
8492"Характеристики 0x%x\n"
8493
9ed1348c 8494#: peigen.c:2993 pepigen.c:2993 pex64igen.c:2993
4bfce128 8495#, c-format
d8dab054
NC
8496msgid "%pB: Data Directory size (%lx) exceeds space left in section (%<PRIx64>)"
8497msgstr "%pB: размер каталога данных (%lx) превышает оставшееся место в разделе (%<PRIx64>)"
4bfce128 8498
9ed1348c 8499#: peigen.c:3025 pepigen.c:3025 pex64igen.c:3025
d8dab054
NC
8500msgid "failed to update file offsets in debug directory"
8501msgstr "не удалось обновить файловые смещения в отладочном каталоге"
4bfce128 8502
9ed1348c 8503#: peigen.c:3033 pepigen.c:3033 pex64igen.c:3033
d8dab054
NC
8504#, c-format
8505msgid "%pB: failed to read debug data section"
8506msgstr "%pB: не удалось прочитать раздел отладочных данных"
4bfce128 8507
9ed1348c 8508#: peigen.c:3849 pepigen.c:3849 pex64igen.c:3849
4bfce128
NC
8509#, c-format
8510msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
7d73b4c8 8511msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: повторная строка ресурса: %d"
4bfce128 8512
9ed1348c 8513#: peigen.c:3984 pepigen.c:3984 pex64igen.c:3984
4bfce128 8514msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
7d73b4c8 8515msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: несколько манифестов не по умолчанию"
4bfce128 8516
9ed1348c 8517#: peigen.c:4002 pepigen.c:4002 pex64igen.c:4002
4bfce128 8518msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
7d73b4c8 8519msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: каталог совпадает с листом"
4bfce128 8520
9ed1348c 8521#: peigen.c:4044 pepigen.c:4044 pex64igen.c:4044
4bfce128 8522msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
7d73b4c8 8523msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: повторяющийся лист"
4bfce128 8524
9ed1348c 8525#: peigen.c:4046 pepigen.c:4046 pex64igen.c:4046
4bfce128
NC
8526#, c-format
8527msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
7d73b4c8 8528msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: повторяющийся лист: %s"
4bfce128 8529
9ed1348c 8530#: peigen.c:4112 pepigen.c:4112 pex64igen.c:4112
d8dab054
NC
8531msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics"
8532msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: каталоги с разным характеристиками"
4bfce128 8533
9ed1348c 8534#: peigen.c:4119 pepigen.c:4119 pex64igen.c:4119
d8dab054
NC
8535msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions"
8536msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: версии каталогов отличаются"
4bfce128
NC
8537
8538#. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
9ed1348c 8539#: peigen.c:4236 pepigen.c:4236 pex64igen.c:4236
d8dab054
NC
8540#, c-format
8541msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
8542msgstr "%pB: ошибка при слиянии .rsrc: раздел .rsrc повреждён"
8543
9ed1348c 8544#: peigen.c:4244 pepigen.c:4244 pex64igen.c:4244
d8dab054
NC
8545#, c-format
8546msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
8547msgstr "%pB: ошибка при слиянии rsrc: неожиданный размер раздела .rsrc"
8548
9ed1348c 8549#: peigen.c:4383 pepigen.c:4383 pex64igen.c:4383
d8dab054
NC
8550#, c-format
8551msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
8552msgstr "%pB: невозможно заполнить DataDictionary[1], так как отсутствует .idata$2"
8553
9ed1348c 8554#: peigen.c:4403 pepigen.c:4403 pex64igen.c:4403
d8dab054
NC
8555#, c-format
8556msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
8557msgstr "%pB: невозможно заполнить DataDictionary[1], так как отсутствует .idata$4"
8558
9ed1348c 8559#: peigen.c:4424 pepigen.c:4424 pex64igen.c:4424
d8dab054
NC
8560#, c-format
8561msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
8562msgstr "%pB: невозможно заполнить DataDictionary[12], так как отсутствует .idata$5"
8563
9ed1348c 8564#: peigen.c:4444 pepigen.c:4444 pex64igen.c:4444
d8dab054
NC
8565#, c-format
8566msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
8567msgstr "%pB: невозможно заполнить DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)], так как отсутствует .idata$6"
8568
9ed1348c 8569#: peigen.c:4486 pepigen.c:4486 pex64igen.c:4486
d8dab054
NC
8570#, c-format
8571msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
8572msgstr "%pB: невозможно заполнить DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)], так как отсутствует .idata$6"
8573
9ed1348c 8574#: peigen.c:4511 pepigen.c:4511 pex64igen.c:4511
d8dab054
NC
8575#, c-format
8576msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
8577msgstr "%pB: невозможно заполнить DataDictionary[9], так как отсутствует __tls_used"
8578
9ed1348c
NC
8579#~ msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC\n"
8580#~ msgstr "%H: вызов «%pT» указывает на не nop, невозможно восстановить toc; перекомпилируйте с -fPIC\n"
8581
8582#~ msgid "error: %pB: <corrupt x86 ISA used size: 0x%x>"
8583#~ msgstr "ошибка: %pB: <повреждение используемого размера x86 ISA: 0x%x>"
8584
8585#~ msgid "error: %pB: <corrupt x86 ISA needed size: 0x%x>"
8586#~ msgstr "ошибка: %pB: <повреждение необходимого размера x86 ISA: 0x%x>"
8587
8588#~ msgid "%pB: can't link hard-float modules with soft-float modules"
8589#~ msgstr "%pB: невозможно компоновать модули с аппаратной плавающей точкой с модулями, использующими программную плавающую точку"
8590
8591#~ msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): Unable to clear RISCV_PCREL_HI20 reloc for corresponding RISCV_PCREL_LO12 reloc"
8592#~ msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно очистить перемещение RISCV_PCREL_HI20 для соответствующего перемещения RISCV_PCREL_LO12"
8593
8594#~ msgid "%pB: Data Directory size (%#lx) is negative"
8595#~ msgstr "%pB: размер каталога данных (%#lx) отрицателен"
8596
d8dab054
NC
8597#~ msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
8598#~ msgstr "%B: неизвестный тип раздела в файле a.out.adobe: %x\n"
8599
8600#~ msgid "%B: Invalid relocation type exported: %d"
8601#~ msgstr "%B: экспортирован неверный тип перемещения: %d"
8602
8603#~ msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d"
8604#~ msgstr "%B: Импортирован неверный тип перемещения: %d"
8605
8606#~ msgid "%P: %B: unexpected relocation type\n"
8607#~ msgstr "%P: %B: неожиданный тип перемещения\n"
8608
8609#~ msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d"
8610#~ msgstr "%B: неизвестный/неподдерживаемый тип перемещения %d"
8611
8612#~ msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH"
8613#~ msgstr "%B: неподдерживаемое перемещение: ALPHA_R_GPRELHIGH"
8614
8615#~ msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW"
8616#~ msgstr "%B: неподдерживаемое перемещение: ALPHA_R_GPRELLOW"
8617
d8dab054
NC
8618#~ msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
8619#~ msgstr "%B: не удалось найти THUMB-склейку «%s» для «%s»"
8620
8621#~ msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
8622#~ msgstr "%B: не удалось найти ARM-склейку «%s» для «%s»"
8623
8624#~ msgid ""
8625#~ "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
8626#~ " first occurrence: %B: thumb call to arm\n"
8627#~ " consider relinking with --support-old-code enabled"
8628#~ msgstr ""
8629#~ "%B(%s): предупреждение: совместная работа не включена.\n"
8630#~ " первое упоминание: %B: thumb-вызов в arm\n"
8631#~ " выполните пересборку с включённым параметром --support-old-code"
8632
8633#~ msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %ld"
8634#~ msgstr "%B: недопустимый символьный индекс в перемещении: %ld"
8635
8636#~ msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d"
8637#~ msgstr "ошибка: %B собран для APCS-%d, в то время как %B собран для APCS-%d"
8638
8639#~ msgid "error: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is absolute position"
8640#~ msgstr "ошибка: %B скомпилирован как позиционно-независимый код, в то время как целью %B является код с абсолютной позицией"
8641
8642#~ msgid "error: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent"
8643#~ msgstr "ошибка: %B скомпилирован как код с абсолютной позицией, в то время как целью %B является позиционно-независимый код"
8644
8645#~ msgid "private flags = %x:"
8646#~ msgstr "собственные флаги = %x:"
8647
8648#~ msgid " [floats passed in integer registers]"
8649#~ msgstr " [числа с плавающей точкой передаются в целочисленных регистрах]"
8650
8651#~ msgid " [absolute position]"
8652#~ msgstr " [с определённой позицией]"
8653
8654#~ msgid " [interworking flag not initialised]"
8655#~ msgstr " [флаг совместной работы не установлен]"
8656
8657#~ msgid " [interworking supported]"
8658#~ msgstr " [поддерживается совместная работа]"
8659
8660#~ msgid " [interworking not supported]"
8661#~ msgstr " [совместная работа не поддерживается]"
8662
8663#~ msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output"
8664#~ msgstr "невозможно обработать перемещение R_MEM_INDIRECT, если для вывода используется %s"
8665
8666#~ msgid "relocation `%s' not yet implemented"
8667#~ msgstr "перемещение «%s» пока не реализовано"
8668
8669#~ msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
8670#~ msgstr "неясное соглашение о вызове для не-COFF символа"
8671
8672#~ msgid "unsupported reloc type"
8673#~ msgstr "неподдерживаемый тип перемещения"
8674
8675#~ msgid "SH Error: unknown reloc type %d"
8676#~ msgstr "Ошибка SH: неизвестный тип перемещения %d"
8677
8678#~ msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
8679#~ msgstr "Нераспознанный тип перемещения 0x%x"
8680
8681#~ msgid "ignoring reloc %s\n"
8682#~ msgstr "игнорируется перемещение %s\n"
8683
8684#~ msgid "%B: unrecognised MN10300 reloc number: %d"
8685#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения MN10300: %d"
8686
8687#~ msgid ""
8688#~ "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
8689#~ " first occurrence: %B: Thumb call to ARM"
8690#~ msgstr ""
8691#~ "%B(%s): предупреждение: совместная работа не включена.\n"
8692#~ " первое упоминание: %B: Thumb-вызов в ARM"
8693
8694#~ msgid ""
8695#~ "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
8696#~ " first occurrence: %B: ARM call to Thumb"
8697#~ msgstr ""
8698#~ "%B(%s): предупреждение: совместная работа не включена.\n"
8699#~ " первое упоминание: %B: ARM-вызов в Thumb"
8700
8701#~ msgid "%B: invalid special symbol `%s'."
8702#~ msgstr "%B: некорректный специальный символ «%s»."
8703
8704#~ msgid "%B: invalid standard symbol `%s'."
8705#~ msgstr "%B: некорректный стандартный символ «%s»."
4bfce128 8706
d8dab054
NC
8707#~ msgid "%B: invalid import library entry: `%s'."
8708#~ msgstr "%B: некорректный элемент импортируемой библиотеки: «%s»."
4bfce128 8709
d8dab054
NC
8710#~ msgid "unable to find THUMB glue '%s' for '%s'"
8711#~ msgstr "не удалось найти THUMB-склейку «%s» для «%s»"
ec68b083 8712
d8dab054
NC
8713#~ msgid "%B: unable to find STM32L4XX veneer `%s'"
8714#~ msgstr "%B: невозможно найти склейку STM32L4XX «%s»"
ec68b083 8715
d8dab054
NC
8716#~ msgid "%B(%A+%#Lx): unexpected Thumb instruction '%#lx' in TLS trampoline"
8717#~ msgstr "%B(%A+%#Lx): неожидаемая Thumb-инструкция «%#lx» в трамплине TLS"
ec68b083 8718
d8dab054
NC
8719#~ msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
8720#~ msgstr "%B: предупреждение: Thumb-инструкция BLX для функции thumb «%s»."
ec68b083 8721
d8dab054
NC
8722#~ msgid "%B(%A+%#Lx): unexpected Thumb instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
8723#~ msgstr "%B(%A+%#Lx): неожидаемая Thumb-инструкция «%#lx», на которую ссылается TLS_GOTDESC"
8e295ce0 8724
d8dab054
NC
8725#~ msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not"
8726#~ msgstr "ошибка: %B использует инструкции FPA, в то время как %B не использует"
8727
8728#~ msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not"
8729#~ msgstr "ошибка: %B использует инструкции Maverick, в то время как %B не использует"
8730
8731#~ msgid "%B: invalid AVR reloc number: %d"
8732#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения AVR: %d"
8733
8734#~ msgid "%B: unsupported relocation type %d"
8735#~ msgstr "%B: неподдерживаемый тип перемещения %d"
8736
8737#~ msgid "Unsupported CR16 relocation type: 0x%x\n"
8738#~ msgstr "Неподдерживаемый тип перемещения CR16: 0x%x\n"
8739
8740#~ msgid "%B: unrecognised CR16 reloc number: %d"
8741#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения CR16: %d"
8742
8743#~ msgid "%B: invalid CR16C reloc number: %d"
8744#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения CR16C: %d"
8745
8746#~ msgid "%B: invalid CRIS reloc number: %d"
8747#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения CRIS: %d"
8748
8749#~ msgid "%B: unrecognised CRX reloc number: %d"
8750#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения CRX: %d"
8751
8752#~ msgid "%B: invalid D10V reloc number: %d"
8753#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения D10V: %d"
8754
8755#~ msgid "%B: invalid D30V reloc number: %d"
8756#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения D30V: %d"
8757
8758#~ msgid "Invalid DLX reloc number: %d"
8759#~ msgstr "Некорректный номер перемещения DLX: %d"
8760
8761#~ msgid "%B: invalid Epiphany reloc number: %d"
8762#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения Epiphany: %d"
8763
8764#~ msgid "%B: invalid FR30 reloc number: %d"
8765#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения FR30: %d"
8766
8767#~ msgid "%B: invalid FRV reloc number: %d"
8768#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения FRV: %d"
8769
8770#~ msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend\n"
8771#~ msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE указывает на динамический символ с ненулевым добавлением\n"
8772
8773#~ msgid "%B: unsupported relocation type %i\n"
8774#~ msgstr "%B: неподдерживаемый тип перемещения %i\n"
8775
8776#~ msgid "%B: unrecognised I370 reloc number: %d"
8777#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения I370: %d"
8778
8779#~ msgid "%B: unknown relocation type %d for symbol %s"
8780#~ msgstr "%B: неизвестный тип перемещения %d для символа %s"
8781
8782#~ msgid "%B: Relocation %s is not yet supported for symbol %s."
8783#~ msgstr "%B: перемещение %s пока не поддерживается для символа %s."
8784
8785#~ msgid "%B: invalid relocation type %d"
8786#~ msgstr "%B: неверный тип перемещения %d"
8787
8788#~ msgid "%B: invalid i960 reloc number: %d"
8789#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения i960: %d"
8790
8791#~ msgid "%B: invalid IP2K reloc number: %d"
8792#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения IP2K: %d"
8793
8794#~ msgid "%B: invalid IQ2000 reloc number: %d"
8795#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения IQ2000: %d"
8796
8797#~ msgid "%B: invalid LM32 reloc number: %d"
8798#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения LM32: %d"
8799
8800#~ msgid "internal error: addend should be zero for R_LM32_16_GOT"
8801#~ msgstr "внутренняя ошибка: добавление должно быть нулём для R_LM32_16_GOT"
8802
8803#~ msgid "%B: invalid M32C reloc number: %d"
8804#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения M32C: %d"
8805
8806#~ msgid "%B: invalid M32R reloc number: %d"
8807#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения M32R: %d"
8808
8809#~ msgid "%B: invalid M68HC11 reloc number: %d"
8810#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения M68HC11: %d"
8811
8812#~ msgid "%B: invalid M68HC12 reloc number: %d"
8813#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения M68HC12: %d"
8814
8815#~ msgid "%B: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"
8816#~ msgstr "%B: Перемещение %s (%d) в данный момент не поддерживается.\n"
8817
8818#~ msgid "%B: unrecognised MCore reloc number: %d"
8819#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения MCore: %d"
8820
8821#~ msgid "%B: Unknown relocation type %d\n"
8822#~ msgstr "%B: Неизвестный тип перемещения %d\n"
8823
8824#~ msgid "%B: invalid MEP reloc number: %d"
8825#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения MEP: %d"
8826
8827#~ msgid "%B: invalid METAG reloc number: %d"
8828#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения METAG: %d"
8829
8830#~ msgid "%B: unrecognised MicroBlaze reloc number: %d"
8831#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения MicroBlaze: %d"
8832
8833#~ msgid "Unrecognised MIPS reloc number: %d"
8834#~ msgstr "Нераспознанный номер перемещения MIPS: %d"
8835
8836#~ msgid "%B: invalid Moxie reloc number: %d"
8837#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения Moxie: %d"
8838
8839#~ msgid "%B: invalid MSP430X reloc number: %d"
8840#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения MSP430X: %d"
8841
8842#~ msgid "%B: invalid MSP430 reloc number: %d"
8843#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения MSP430: %d"
8844
8845#~ msgid "%B: invalid MT reloc number: %d"
8846#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения MT: %d"
8847
8848#~ msgid "%B: invalid NDS32 reloc number: %d"
8849#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения NDS32: %d"
8850
8851#~ msgid "%B: error: Cannot set _ITB_BASE_"
8852#~ msgstr "%B: ошибка: Невозможно задать _ITB_BASE_"
8853
8854#~ msgid "error: IFC relocation error."
8855#~ msgstr "ошибка: ошибка перемещения IFC."
8856
8857#~ msgid "%B: error: unknown relocation type %d."
8858#~ msgstr "%B: ошибка: неизвестный тип перемещения %d."
8859
8860#~ msgid "%B: warning: cannot deal R_NDS32_25_ABS_RELA in shared mode."
8861#~ msgstr "%B: предупреждение: невозможно использовать R_NDS32_25_ABS_RELA в общем режиме."
8862
8863#~ msgid "error: Jump IFC Fail."
8864#~ msgstr "ошибка: не удалось выполнить прыжок IFC."
8865
8866#~ msgid "Linker: cannot init ex9 hash table error \n"
8867#~ msgstr "Компоновщик: невозможно инициализировать хэш-таблицу ошибок ex9 \n"
8868
8869#~ msgid "Linker: error cannot fixed ex9 relocation \n"
8870#~ msgstr "Компоновщик: невозможно исправить перемещение ex9 \n"
8871
8872#~ msgid "%B: warning: unaligned small data access for entry: {%Ld, %Ld, %Ld}, addr = %#Lx, align = %#x"
8873#~ msgstr "%B: предупреждение: невыровненный доступ к малым данным для элемента: {%Ld, %Ld, %Ld}, адрес = %#Lx, выравнивание = %#x"
8874
8875#~ msgid "failed creating ex9.it %s hash table entry"
8876#~ msgstr "ошибка при создании элемента %s хэш-таблицы ex9.it"
8877
8878#~ msgid "%B: invalid OR1K reloc number: %d"
8879#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения OR1K: %d"
8880
8881#~ msgid "%B: unrecognised PicoJava reloc number: %d"
8882#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения PicoJava: %d"
8883
8884#~ msgid "%B: unrecognised PPC reloc number: %d"
8885#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения PPC: %d"
8886
8887#~ msgid "%H: %s reloc against local symbol\n"
8888#~ msgstr "%H: перемещение %s для локального символа\n"
8889
8890#~ msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for symbol %s\n"
8891#~ msgstr "%P: %B: неизвестный тип перемещения %d для символа %s\n"
8892
8893#~ msgid "%P: %B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)\n"
8894#~ msgstr "%P: %B: назначение (%s) перемещения %s в ошибочный выходной раздел (%s)\n"
8895
8896#~ msgid "%B: invalid RL78 reloc number: %d"
8897#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения RL78: %d"
8898
8899#~ msgid "%B: invalid RX reloc number: %d"
8900#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения RX: %d"
8901
8902#~ msgid "%B: IMPORT AS directive for %s conceals previous IMPORT AS"
8903#~ msgstr "%B: директива IMPORT AS для %s скрывается предыдущей IMPORT AS"
8904
8905#~ msgid "%B: Unrecognised .directive command: %s"
8906#~ msgstr "%B: Нераспознанная команда .directive: %s"
8907
8908#~ msgid "%B: Failed to add renamed symbol %s"
8909#~ msgstr "%B: Не удалось добавить переименованный символ %s"
8910
8911#~ msgid "%B: unrecognised SH reloc number: %d"
8912#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения SH: %d"
8913
8914#~ msgid "%B: compiled as 32-bit object and %B is 64-bit"
8915#~ msgstr "%B: скомпилирован как 32-битный объект, а %B — 64-битный"
8916
8917#~ msgid "%B: compiled as 64-bit object and %B is 32-bit"
8918#~ msgstr "%B: скомпилирован как 64-битный объект, а %B — 32-битный"
8919
8920#~ msgid "%B: object size does not match that of target %B"
8921#~ msgstr "%B: размер объекта не совпадает с имеющимся у этой цели %B"
8922
8923#~ msgid "%B: encountered datalabel symbol in input"
8924#~ msgstr "%B: во входных данных обнаружен символ метки данных"
8925
8926#~ msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)"
8927#~ msgstr "несовпадение PTB: адрес SHmedia (бит 0 == 1)"
8928
8929#~ msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)"
8930#~ msgstr "несовпадение PTA: адрес SHcompact (бит 0 == 0)"
8931
8932#~ msgid "%B: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16"
8933#~ msgstr "%B: ошибка GAS: неожиданная инструкция PTB с R_SH_PT_16"
8934
8935#~ msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %#Lx reloc %#Lx"
8936#~ msgstr "%B: ошибка: невыровненный тип перемещения %d по адресу %#Lx, перемещение %#Lx"
8937
8938#~ msgid "%B: could not write out added .cranges entries"
8939#~ msgstr "%B: не удалось записать добавленные элементы .cranges"
8940
8941#~ msgid "%B: could not write out sorted .cranges entries"
8942#~ msgstr "%B: не удалось записать отсортированные элементы .cranges"
8943
8944#~ msgid "%B: unrecognised SPU reloc number: %d"
8945#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения SPU: %d"
8946
8947#~ msgid "%B: invalid V850 reloc number: %d"
8948#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения V850: %d"
8949
8950#~ msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized insns"
8951#~ msgstr "%B: %#Lx: предупреждение: R_V850_LONGCALL указывает на нераспознанные insn"
8952
8953#~ msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized insn %#x"
8954#~ msgstr "%B: %#Lx: предупреждение: R_V850_LONGCALL указывает на нераспознанную insn %#x"
8955
8956#~ msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized reloc"
8957#~ msgstr "%B: %#Lx: предупреждение: R_V850_LONGCALL указывает на нераспознанное перемещение"
8958
8959#~ msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized reloc %#Lx"
8960#~ msgstr "%B: %#Lx: предупреждение: R_V850_LONGCALL указывает на нераспознанное перемещение %#Lx"
8961
8962#~ msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGJUMP points to unrecognized insns"
8963#~ msgstr "%B: %#Lx: предупреждение: R_V850_LONGJUMP указывает на нераспознанные insn"
8964
8965#~ msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGJUMP points to unrecognized insn %#x"
8966#~ msgstr "%B: %#Lx: предупреждение: R_V850_LONGJUMP указывает на нераспознанную insn %#x"
8967
8968#~ msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGJUMP points to unrecognized reloc"
8969#~ msgstr "%B: %#Lx: предупреждение: R_V850_LONGJUMP указывает на нераспознанное перемещение"
8970
8971#~ msgid "%B: unrecognised VAX reloc number: %d"
8972#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения VAX: %d"
8973
8974#~ msgid "%B: invalid Visium reloc number: %d"
8975#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения Visium: %d"
8976
8977#~ msgid "%B: invalid XGate reloc number: %d"
8978#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения XGate: %d"
8979
8980#~ msgid "%B: invalid XTENSA reloc number: %d"
8981#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения XTENSA: %d"
8982
8983#~ msgid "%B: unrecognised Alpha reloc number: %d"
8984#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения Alpha: %d"
8985
8986#~ msgid "%B: %A+%#Lx: warning: LITERAL relocation against unexpected insn"
8987#~ msgstr "%B: %A+%#Lx: предупреждение: перемещение LITERAL с неожиданной инструкцией"
8988
8989#~ msgid "unrecognised MIPS reloc number: %d"
8990#~ msgstr "нераспознанный номер перемещения MIPS: %d"
8991
8992#~ msgid "%B: invalid MMIX reloc number: %d"
8993#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения MMIX: %d"
8994
8995#~ msgid "%P: %B: cannot create stub entry %s\n"
8996#~ msgstr "%P: %B: невозможно создать элемент заглушки %s\n"
8997
8998#~ msgid "%P: stubs don't match calculated size\n"
8999#~ msgstr "%P: заглушки не соответствуют вычисленному размеру\n"
9000
9001#~ msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for `%T'\n"
9002#~ msgstr "%P: %B: неизвестный тип перемещения %d для «%T»\n"
9003
9004#~ msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08Lx reloc %08Lx"
9005#~ msgstr "%B: ошибка: невыровненный тип перемещения %d по адресу %08Lx перемещение %08Lx"
9006
9007#~ msgid "%B: .reginfo section size should be %d bytes, actual size is %d"
9008#~ msgstr "%B: размер раздела .reginfo должен быть %d байт, действительный размер — %d"
9009
9010#~ msgid "unrecognized relocation (0x%x)"
9011#~ msgstr "нераспознанное перемещение (0x%x)"
9012
9013#~ msgid "invalid relocation type %d"
9014#~ msgstr "недопустимый тип перемещения %d"
9015
9016#~ msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
9017#~ msgstr "Для выходного файла требуется общая библиотека «%s»\n"
9018
9019#~ msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
9020#~ msgstr "Для выходного файла требуется общая библиотека «%s.so.%s»\n"
9021
9022#~ msgid "Symbol %s not defined for fixups\n"
9023#~ msgstr "Символ %s не определён для местоположений\n"
9024
9025#~ msgid "Warning: fixup count mismatch\n"
9026#~ msgstr "Предупреждение: не совпадает счётчик местоположения\n"
9027
9028#~ msgid "%B: string too long (%ld chars, max 65535)"
9029#~ msgstr "%B: слишком длинная строка (%ld символов, макс. 65535)"
9030
9031#~ msgid "IEEE parser: string length: %#lx longer than buffer: %#lx"
9032#~ msgstr "анализатор IEEE: длина строки (%#lx) длиннее буфера (%#lx)"
9033
9034#~ msgid "%B: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
9035#~ msgstr "%B: нераспознанный символ «%s» флагов 0x%x"
9036
9037#~ msgid "%B: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
9038#~ msgstr "%B: нереализованная ATI-запись %u для символа %u"
9039
9040#~ msgid "%B: unexpected ATN type %Ld in external part"
9041#~ msgstr "%B: неожиданный ATN-тип %Ld во внешней части"
9042
9043#~ msgid "%B: unexpected type after ATN"
9044#~ msgstr "%B: неожиданный тип после ATN"
9045
9046#~ msgid "%B: can not represent section `%A' in oasys"
9047#~ msgstr "%B: невозможно представить раздел «%s» в oasys"
9048
9049#~ msgid "%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
9050#~ msgstr "%B: «ld -r» не поддерживается с объектами PE MIPS\n"
9051
9052#~ msgid "%B: unimplemented %s\n"
9053#~ msgstr "%B: не реализовано %s\n"
9054
9055#~ msgid "%B: jump too far away\n"
9056#~ msgstr "%B: точка перехода слишком далеко\n"
9057
9058#~ msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n"
9059#~ msgstr "%B: неверная pair/reflo после refhi\n"
9060
9061#~ msgid "warning: xdata section corrupt"
9062#~ msgstr "предупреждение: повреждён раздел xdata"
9063
9064#~ msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR not implemented"
9065#~ msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR не реализован"
9066
9067#~ msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR_W not implemented"
9068#~ msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR_W не реализован"
9069
9070#~ msgid "DST__K_RESET_LINUM_INCR not implemented"
9071#~ msgstr "DST__K_RESET_LINUM_INCR не реализован"
9072
9073#~ msgid "DST__K_BEG_STMT_MODE not implemented"
9074#~ msgstr "DST__K_BEG_STMT_MODE не реализован"
9075
9076#~ msgid "DST__K_END_STMT_MODE not implemented"
9077#~ msgstr "DST__K_END_STMT_MODE не реализован"
9078
9079#~ msgid "DST__K_SET_PC not implemented"
9080#~ msgstr "DST__K_SET_PC не реализован"
9081
9082#~ msgid "DST__K_SET_PC_W not implemented"
9083#~ msgstr "DST__K_SET_PC_W не реализован"
9084
9085#~ msgid "DST__K_SET_PC_L not implemented"
9086#~ msgstr "DST__K_SET_PC_L не реализован"
9087
9088#~ msgid "DST__K_SET_STMTNUM not implemented"
9089#~ msgstr "DST__K_SET_STMTNUM не реализован"
9090
9091#~ msgid "Invalid AArch64 reloc number: %d"
9092#~ msgstr "Некорректный номер перемещения AArch64: %d"
8e295ce0 9093
4bfce128
NC
9094#~ msgid "Unrecognized reloc"
9095#~ msgstr "Нераспознанное перемещение"
9096
9097#~ msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
9098#~ msgstr "%s: предупреждение: в перемещениях недопустимый символьный индекс %ld"
9099
9100#~ msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u."
9101#~ msgstr "Ошибка в dwarf: Неверный укороченный номер: %u."
9102
9103#~ msgid "%B: don't know how to handle allocated, application specific section `%s' [0x%8x]"
9104#~ msgstr "%B: неизвестно как обработать размещённый, специальный раздел приложения «%s» [0x%8x]"
9105
9106#~ msgid "%B: don't know how to handle processor specific section `%s' [0x%8x]"
9107#~ msgstr "%B: неизвестно как обработать специальный раздел процессора «%s» [0x%8x]"
9108
9109#~ msgid "%B: don't know how to handle OS specific section `%s' [0x%8x]"
9110#~ msgstr "%B: неизвестно как обработать специальный раздел ОС «%s» [0x%8x]"
9111
9112#~ msgid "%B: don't know how to handle section `%s' [0x%8x]"
9113#~ msgstr "%B: неизвестно как обработать раздел «%s» [0x%8x]"
9114
9115#~ msgid ""
9116#~ "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
9117#~ " first occurrence: %B: thumb call to arm"
9118#~ msgstr ""
9119#~ "%B(%s): предупреждение: interworking not enabled.\n"
9120#~ " первое упоминание: %B: thumb-вызов в arm"
9121
9122#~ msgid "DIV usage mismatch between %B and %B"
9123#~ msgstr "Использование DIV расходится в %B и %B"
9124
9125#~ msgid " [has entry point]"
9126#~ msgstr " [имеет точку входа]"
9127
9128#~ msgid "%B: unsupported relocation type %i"
9129#~ msgstr "%B: неподдерживаемый тип перемещения %i"
9130
9131#~ msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
9132#~ msgstr "%s: использует другие неизвестные флаги e_flags (0x%lx) чем предыдущие модули (0x%lx)"
a6dc81d2 9133
4bfce128
NC
9134#~ msgid "%B(%A+0x%lx): R_68K_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object"
9135#~ msgstr "%B(%A+0x%lx): перемещение R_68K_TLS_LE32 не разрешено для общего объекта"
a6dc81d2 9136
4bfce128
NC
9137#~ msgid "%s: unknown relocation type %d"
9138#~ msgstr "%s: неизвестный тип перемещения %d"
9139
9140#~ msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
9141#~ msgstr "%s: Цель (%s) перемещения %s в ошибочном разделе (%s)"
9142
9143#~ msgid "Warning: %B uses soft float, %B uses single-precision hard float"
9144#~ msgstr "Предупреждение: %B использует программную плавающую точку, %B аппаратную плавающую точку одинарной точности"
9145
9146#~ msgid "Warning: %B uses unknown small structure return convention %d"
9147#~ msgstr "Предупреждение: %B использует неизвестное соглашение %d по возврату маленькой структуры"
9148
9149#~ msgid "%P: dynamic variable `%s' is zero size\n"
9150#~ msgstr "%P: динамическая переменная «%s» имеет нулевой размер\n"
9151
9152#~ msgid " [dsp]"
9153#~ msgstr " [dsp]"
9154
9155#~ msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
9156#~ msgstr "%s: Обнаружено искажённое перемещение для раздела %s"
9157
9158#~ msgid " %s: 0x%v\n"
9159#~ msgstr " %s: 0x%v\n"
9160
9161#~ msgid "%s: 0x%v 0x%v\n"
9162#~ msgstr "%s: 0x%v 0x%v\n"
9163
9164#~ msgid " %s%s %s\n"
9165#~ msgstr " %s%s %s\n"
9166
9167#~ msgid "%B(%A+0x"
9168#~ msgstr "%B(%A+0x"
9169
9170#~ msgid "%P: %H: automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc\n"
9171#~ msgstr "%P: %H: автоматические множественные TOC не поддерживаются через ваши файлы crt; перекомпилируйте с параметром -mminimal-toc или обновите gcc\n"
9172
9173#~ msgid "%P: %H: sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern\n"
9174#~ msgstr "%P: %H: оптимизация одноуровневых вызовов к «%s» не позволяет автоматические множественные TOC; перекомпилируйте с параметром -mminimal-toc или -fno-optimize-sibling-calls, или создайте внешний «%s»\n"
9175
9176#~ msgid "%B: relocation %s against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object%s"
9177#~ msgstr "%B: перемещение %s для неопределённого %s «%s» не может использоваться при создании общего объекта(ов)"
9178
9179#~ msgid "note: '%s' is defined in DSO %B so try adding it to the linker command line"
9180#~ msgstr "замечание: «%s» определён в DSO %B, попробуйте добавить его в командную строку компоновщика"
9181
9182#~ msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mips32r2 -mfp64"
9183#~ msgstr "Предупреждение: %B использует -msingle-float, %B использует -mips32r2 -mfp64"
9184
9185#~ msgid "Warning: %B uses -mdouble-float, %B uses -mips32r2 -mfp64"
9186#~ msgstr "Предупреждение: %B использует -mdouble-float, %B использует -mips32r2 -mfp64"
9187
9188#~ msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" is unsupported 'indirect' reference: setting to undefined"
9189#~ msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» является неподдерживаемой «неявной» ссылкой: настройка не определена"
9190
9191#~ msgid "bfd_mach_o_read_dysymtab_symbol: unable to read %lu bytes at %lu"
9192#~ msgstr "bfd_mach_o_read_dysymtab_symbol: невозможно прочитать %lu байт из %lu"
9193
4bfce128
NC
9194#~ msgid " flags : %08lx ("
9195#~ msgstr " флаги : %08lx ("
9196
9197#~ msgid " reserved : %08x\n"
9198#~ msgstr " зарезерв : %08x\n"
9199
9200#~ msgid "Segments and Sections:\n"
9201#~ msgstr "Сегменты и разделы:\n"
9202
9203#~ msgid " #: Segment name Section name Address\n"
9204#~ msgstr ""
9205#~ " #: Segment name Section name Address\n"
9206#~ " #: Название сегм Название раздела Адрес\n"
9207
9208#~ msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
9209#~ msgstr "Символ %s заменён на %s\n"
9210
9211#~ msgid "[%u]: %u\n"
9212#~ msgstr "[%u]: %u\n"
9213
9214#~ msgid ": %u.%u\n"
9215#~ msgstr ": %u.%u\n"
a6dc81d2
NC
9216
9217#~ msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different size\n"
9218#~ msgstr "%B: предупреждение: повторяющийся раздел «%A» имеет другой размер\n"
9219
d5698657
NC
9220#~ msgid "relocation references a different segment"
9221#~ msgstr "перемещение указывает на другой сегмент"
9222
d5698657
NC
9223#~ msgid "warning: %B and %B differ in position-dependence of data addressing"
9224#~ msgstr "предупреждение: в %B и %B различается адресация независимых по положения данных"
9225
9226#~ msgid "warning: %B and %B differ in position-dependence of code addressing"
9227#~ msgstr "предупреждение: в %B и %B различается адресация независимого по положения кода"
9228
8e295ce0
NC
9229#~ msgid "Can't Make it a Short Jump"
9230#~ msgstr "Невозможно выполнить короткий переход (Short Jump)"
9231
9232#~ msgid "Exceeds Long Jump Range"
9233#~ msgstr "Превышен диапазон длинного перехода (Long Jump)"
9234
9235#~ msgid "Absolute address Exceeds 16 bit Range"
9236#~ msgstr "Абсолютный адрес выходит за 16-битный диапазон"
9237
9238#~ msgid "Absolute address Exceeds 8 bit Range"
9239#~ msgstr "Абсолютный адрес выходит за 8-битный диапазон"
9240
9241#~ msgid "Unrecognized Reloc Type"
9242#~ msgstr "Не распознан тип перемещения (Reloc Type)"
9243
9244#~ msgid "corrupt or empty %s section in %B"
9245#~ msgstr "повреждённый или пустой раздел %s в %B"
9246
9247#~ msgid "%s: invalid DSO for symbol `%s' definition"
9248#~ msgstr "%s: недопустимый DSO для определения символа `%s'"
9249
9250#~ msgid "%B: %A+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
9251#~ msgstr "%B: %A+0x%lx: переход в процедуру заглушки, которая не не является jal (Jump And Link)"
9252
9253#~ msgid "bfd_make_section (%s) failed"
9254#~ msgstr "bfd_make_section (%s) завершилась неудачно"
9255
9256#~ msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed"
9257#~ msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) завершилась неудачно"
9258
9259#~ msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx"
9260#~ msgstr "Несовпадение размера раздела %s=%lx, %s=%lx"
9261
9262#~ msgid "failed to enter %s"
9263#~ msgstr "не удалось войти %s"
9264
9265#~ msgid "No Mem !"
9266#~ msgstr "Нет Mem !"
9267
9268#~ msgid "reserved STO cmd %d"
9269#~ msgstr "зарезервированный STO cmd %d"
9270
9271#~ msgid "reserved OPR cmd %d"
9272#~ msgstr "зарезервированный OPR cmd %d"
9273
9274#~ msgid "reserved CTL cmd %d"
9275#~ msgstr "зарезервированный CTL cmd %d"
9276
9277#~ msgid "reserved STC cmd %d"
9278#~ msgstr "зарезервированный STC cmd %d"
9279
9280#~ msgid "stack-from-image not implemented"
9281#~ msgstr "stack-from-image не реализован"
9282
9283#~ msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
9284#~ msgstr "stack-entry-mask реализован не полностью"
9285
9286#~ msgid "PASSMECH not fully implemented"
9287#~ msgstr "PASSMECH реализован не полностью"
9288
9289#~ msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
9290#~ msgstr "stack-local-symbol реализован не полностью"
9291
9292#~ msgid "stack-literal not fully implemented"
9293#~ msgstr "stack-literal реализован не полностью"
9294
9295#~ msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
9296#~ msgstr "stack-local-symbol-entry-point-mask реализован не полностью"
9297
9298#~ msgid "%s: not fully implemented"
9299#~ msgstr "%s: реализовано не полностью"
9300
9301#~ msgid "obj code %d not found"
9302#~ msgstr "объектный код %d не найден"
9303
9304#~ msgid "Reloc size error in section %s"
9305#~ msgstr "Ошибка размера перемещения в разделе %s"
This page took 1.254972 seconds and 4 git commands to generate.