Commit | Line | Data |
---|---|---|
429cc0ae NC |
1 | # translation of bfd to Kinyarwanda. |
2 | # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # This file is distributed under the same license as the bfd package. | |
4 | # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005 | |
5 | # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: | |
6 | # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. | |
7 | # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. | |
8 | # Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. | |
9 | # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. | |
10 | # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. | |
11 | # Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. | |
12 | # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. | |
13 | # Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. | |
14 | # | |
15 | msgid "" | |
16 | msgstr "" | |
17 | "Project-Id-Version: bfd 2.15\n" | |
18 | "POT-Creation-Date: 2003-07-17 14:52+0100\n" | |
19 | "PO-Revision-Date: 2005-04-03 10:55-0700\n" | |
20 | "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" | |
21 | "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" | |
22 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
23 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
25 | ||
26 | #: aout-adobe.c:204 | |
27 | #, fuzzy, c-format | |
28 | msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" | |
29 | msgstr "%s:Inyuma." | |
30 | ||
31 | #: aout-cris.c:207 | |
32 | #, fuzzy, c-format | |
33 | msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" | |
34 | msgstr "%s:Ubwoko" | |
35 | ||
36 | #: aout-cris.c:251 | |
37 | #, fuzzy, c-format | |
38 | msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d" | |
39 | msgstr "%s:Ubwoko cyavuye ahandi/ cyatumijwe" | |
40 | ||
41 | #: aout-cris.c:262 | |
42 | #, fuzzy, c-format | |
43 | msgid "%s: Bad relocation record imported: %d" | |
44 | msgstr "%s:Icyabitswe cyavuye ahandi/ cyatumijwe" | |
45 | ||
46 | #: aoutx.h:1295 aoutx.h:1716 | |
47 | #, fuzzy, c-format | |
48 | msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" | |
49 | msgstr "%s:OYA Icyiciro in a Inyuma Igikoresho IDOSIYE Imiterere" | |
50 | ||
51 | #: aoutx.h:1682 | |
52 | #, fuzzy, c-format | |
53 | msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" | |
54 | msgstr "%s:OYA Icyiciro kugirango IKIMENYETSO in a Inyuma Igikoresho IDOSIYE Imiterere" | |
55 | ||
56 | #: aoutx.h:1684 | |
57 | #, fuzzy | |
58 | msgid "*unknown*" | |
59 | msgstr "*Itazwi>" | |
60 | ||
61 | #: aoutx.h:3776 | |
62 | #, fuzzy, c-format | |
63 | msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" | |
64 | msgstr "%s:Ihuza Bivuye Kuri OYA" | |
65 | ||
66 | #: archive.c:1751 | |
67 | #, fuzzy | |
68 | msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" | |
69 | msgstr "Buhoro" | |
70 | ||
71 | #: archive.c:2014 | |
72 | #, fuzzy | |
73 | msgid "Reading archive file mod timestamp" | |
74 | msgstr "IDOSIYE MOD" | |
75 | ||
76 | #: archive.c:2040 | |
77 | msgid "Writing updated armap timestamp" | |
78 | msgstr "" | |
79 | ||
80 | # padmin/source\padialog.src:RID_AFMERROR_OK.text | |
81 | #: bfd.c:280 | |
82 | msgid "No error" | |
83 | msgstr "Nta kosa" | |
84 | ||
85 | #: bfd.c:281 | |
86 | #, fuzzy | |
87 | msgid "System call error" | |
88 | msgstr "Ikosa" | |
89 | ||
90 | #: bfd.c:282 | |
91 | #, fuzzy | |
92 | msgid "Invalid bfd target" | |
93 | msgstr "Intego" | |
94 | ||
95 | #: bfd.c:283 | |
96 | #, fuzzy | |
97 | msgid "File in wrong format" | |
98 | msgstr "Idosiye in Imiterere" | |
99 | ||
100 | #: bfd.c:284 | |
101 | #, fuzzy | |
102 | msgid "Archive object file in wrong format" | |
103 | msgstr "Igikoresho IDOSIYE in Imiterere" | |
104 | ||
105 | #: bfd.c:285 | |
106 | msgid "Invalid operation" | |
107 | msgstr "" | |
108 | ||
109 | #: bfd.c:286 | |
110 | msgid "Memory exhausted" | |
111 | msgstr "" | |
112 | ||
113 | #: bfd.c:287 | |
114 | #, fuzzy | |
115 | msgid "No symbols" | |
116 | msgstr "Ibimenyetso" | |
117 | ||
118 | #: bfd.c:288 | |
119 | #, fuzzy | |
120 | msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" | |
121 | msgstr "Oya Umubarendanga Gukoresha Kuri Kongeramo" | |
122 | ||
123 | #: bfd.c:289 | |
124 | #, fuzzy | |
125 | msgid "No more archived files" | |
126 | msgstr "Birenzeho Idosiye" | |
127 | ||
128 | #: bfd.c:290 | |
129 | msgid "Malformed archive" | |
130 | msgstr "" | |
131 | ||
132 | #: bfd.c:291 | |
133 | #, fuzzy | |
134 | msgid "File format not recognized" | |
135 | msgstr "Idosiye Imiterere OYA" | |
136 | ||
137 | #: bfd.c:292 | |
138 | #, fuzzy | |
139 | msgid "File format is ambiguous" | |
140 | msgstr "Idosiye Imiterere ni" | |
141 | ||
142 | #: bfd.c:293 | |
143 | #, fuzzy | |
144 | msgid "Section has no contents" | |
145 | msgstr "Oya Ibigize" | |
146 | ||
147 | #: bfd.c:294 | |
148 | #, fuzzy | |
149 | msgid "Nonrepresentable section on output" | |
150 | msgstr "Icyiciro ku Ibisohoka" | |
151 | ||
152 | #: bfd.c:295 | |
153 | #, fuzzy | |
154 | msgid "Symbol needs debug section which does not exist" | |
155 | msgstr "Kosora amakosa Icyiciro OYA" | |
156 | ||
157 | #: bfd.c:296 | |
158 | #, fuzzy | |
159 | msgid "Bad value" | |
160 | msgstr "Agaciro" | |
161 | ||
162 | #: bfd.c:297 | |
163 | #, fuzzy | |
164 | msgid "File truncated" | |
165 | msgstr "Idosiye" | |
166 | ||
167 | #: bfd.c:298 | |
168 | #, fuzzy | |
169 | msgid "File too big" | |
170 | msgstr "Idosiye" | |
171 | ||
172 | #: bfd.c:299 | |
173 | #, fuzzy | |
174 | msgid "#<Invalid error code>" | |
175 | msgstr "#<Ikosa ITEGEKONGENGA" | |
176 | ||
177 | #: bfd.c:687 | |
178 | #, c-format | |
179 | msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" | |
180 | msgstr "" | |
181 | ||
182 | #: bfd.c:703 | |
183 | #, fuzzy, c-format | |
184 | msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" | |
185 | msgstr "By'imbere Ikosa ku Umurongo in" | |
186 | ||
187 | #: bfd.c:707 | |
188 | #, fuzzy, c-format | |
189 | msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" | |
190 | msgstr "By'imbere Ikosa ku Umurongo" | |
191 | ||
192 | #: bfd.c:709 | |
193 | #, fuzzy | |
194 | msgid "Please report this bug.\n" | |
195 | msgstr "Icyegeranyo iyi" | |
196 | ||
197 | #: bfdwin.c:202 | |
198 | #, fuzzy, c-format | |
199 | msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" | |
200 | msgstr "OYA Igereranya Ibyatanzwe" | |
201 | ||
202 | #: bfdwin.c:205 | |
203 | #, fuzzy | |
204 | msgid "not mapping: env var not set\n" | |
205 | msgstr "OYA Igereranya VAR OYA" | |
206 | ||
207 | #: binary.c:306 | |
208 | #, fuzzy, c-format | |
209 | msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." | |
210 | msgstr "Icyiciro Kuri IDOSIYE Nta- boneza" | |
211 | ||
212 | #: coff-rs6000.c:3616 coff64-rs6000.c:2109 | |
213 | #, fuzzy, c-format | |
214 | msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" | |
215 | msgstr "%s:IKIMENYETSO" | |
216 | ||
217 | #: coff-a29k.c:120 | |
218 | msgid "Missing IHCONST" | |
219 | msgstr "" | |
220 | ||
221 | #: coff-a29k.c:181 | |
222 | msgid "Missing IHIHALF" | |
223 | msgstr "" | |
224 | ||
225 | #: coff-a29k.c:213 coff-or32.c:236 | |
226 | msgid "Unrecognized reloc" | |
227 | msgstr "" | |
228 | ||
229 | #: coff-a29k.c:409 | |
230 | #, fuzzy | |
231 | msgid "missing IHCONST reloc" | |
232 | msgstr "Ibuze" | |
233 | ||
234 | #: coff-a29k.c:499 | |
235 | #, fuzzy | |
236 | msgid "missing IHIHALF reloc" | |
237 | msgstr "Ibuze" | |
238 | ||
239 | #: coff-alpha.c:884 coff-alpha.c:921 coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1397 | |
240 | #, fuzzy | |
241 | msgid "GP relative relocation used when GP not defined" | |
242 | msgstr "Bifitanye isano Ryari: OYA" | |
243 | ||
244 | #: coff-alpha.c:1488 | |
245 | #, fuzzy | |
246 | msgid "using multiple gp values" | |
247 | msgstr "ikoresha Igikubo Uduciro" | |
248 | ||
249 | #: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:294 | |
250 | #, fuzzy, c-format | |
251 | msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" | |
252 | msgstr "%s:Kuri Gushaka kugirango" | |
253 | ||
254 | #: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:329 | |
255 | #, fuzzy, c-format | |
256 | msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" | |
257 | msgstr "%s:Kuri Gushaka kugirango" | |
258 | ||
259 | #: coff-arm.c:1394 coff-arm.c:1489 elf32-arm.h:892 elf32-arm.h:999 | |
260 | #, fuzzy, c-format | |
261 | msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled." | |
262 | msgstr "%s(%s):Iburira OYA Bikora" | |
263 | ||
264 | #: coff-arm.c:1398 elf32-arm.h:1002 | |
265 | #, fuzzy, c-format | |
266 | msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb" | |
267 | msgstr "Itangira ukugaragara Kuri" | |
268 | ||
269 | #: coff-arm.c:1493 elf32-arm.h:895 | |
270 | #, fuzzy, c-format | |
271 | msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm" | |
272 | msgstr "Itangira ukugaragara Kuri" | |
273 | ||
274 | #: coff-arm.c:1496 | |
275 | #, fuzzy | |
276 | msgid " consider relinking with --support-old-code enabled" | |
277 | msgstr "Na: Gushigikira ki/ bishaje ITEGEKONGENGA Bikora" | |
278 | ||
279 | #: coff-arm.c:1788 coff-tic80.c:687 cofflink.c:3038 | |
280 | #, fuzzy, c-format | |
281 | msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'" | |
282 | msgstr "%s:Aderesi in Icyiciro" | |
283 | ||
284 | #: coff-arm.c:2132 | |
285 | #, fuzzy, c-format | |
286 | msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d" | |
287 | msgstr "%s:IKIMENYETSO Umubarendanga in" | |
288 | ||
289 | #: coff-arm.c:2265 | |
290 | #, fuzzy, c-format | |
291 | msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" | |
292 | msgstr "ni kugirango ni kugirango" | |
293 | ||
294 | #: coff-arm.c:2280 elf32-arm.h:2328 | |
295 | #, fuzzy, c-format | |
296 | msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers" | |
297 | msgstr "in Kureremba in Umubare wuzuye" | |
298 | ||
299 | #: coff-arm.c:2283 elf32-arm.h:2333 | |
300 | #, fuzzy, c-format | |
301 | msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers" | |
302 | msgstr "in Umubare wuzuye in Kureremba" | |
303 | ||
304 | #: coff-arm.c:2298 | |
305 | #, fuzzy, c-format | |
306 | msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position" | |
307 | msgstr "ni Nka Ibirindiro ITEGEKONGENGA Intego ni Ibirindiro" | |
308 | ||
309 | #: coff-arm.c:2301 | |
310 | #, fuzzy, c-format | |
311 | msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent" | |
312 | msgstr "ni Nka Ibirindiro ITEGEKONGENGA Intego ni Ibirindiro" | |
313 | ||
314 | #: coff-arm.c:2330 elf32-arm.h:2405 | |
315 | #, fuzzy, c-format | |
316 | msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" | |
317 | msgstr "OYA" | |
318 | ||
319 | #: coff-arm.c:2333 elf32-arm.h:2412 | |
320 | #, fuzzy, c-format | |
321 | msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" | |
322 | msgstr "OYA Gushigikira" | |
323 | ||
324 | #: coff-arm.c:2360 | |
325 | #, fuzzy, c-format | |
326 | msgid "private flags = %x:" | |
327 | msgstr "By'umwihariko Amabendera" | |
328 | ||
329 | #: coff-arm.c:2368 elf32-arm.h:2467 | |
330 | #, fuzzy | |
331 | msgid " [floats passed in float registers]" | |
332 | msgstr "[in Kureremba" | |
333 | ||
334 | #: coff-arm.c:2370 | |
335 | #, fuzzy | |
336 | msgid " [floats passed in integer registers]" | |
337 | msgstr "[in Umubare wuzuye" | |
338 | ||
339 | #: coff-arm.c:2373 elf32-arm.h:2470 | |
340 | #, fuzzy | |
341 | msgid " [position independent]" | |
342 | msgstr "[Ibirindiro" | |
343 | ||
344 | #: coff-arm.c:2375 | |
345 | #, fuzzy | |
346 | msgid " [absolute position]" | |
347 | msgstr "[Ibirindiro" | |
348 | ||
349 | #: coff-arm.c:2379 | |
350 | #, fuzzy | |
351 | msgid " [interworking flag not initialised]" | |
352 | msgstr "[Ibendera OYA" | |
353 | ||
354 | #: coff-arm.c:2381 | |
355 | msgid " [interworking supported]" | |
356 | msgstr "" | |
357 | ||
358 | #: coff-arm.c:2383 | |
359 | #, fuzzy | |
360 | msgid " [interworking not supported]" | |
361 | msgstr "[OYA" | |
362 | ||
363 | #: coff-arm.c:2431 elf32-arm.h:2150 | |
364 | #, fuzzy, c-format | |
365 | msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking" | |
366 | msgstr "Igenamiterere Ibendera Bya guhera Nka" | |
367 | ||
368 | #: coff-arm.c:2435 elf32-arm.h:2154 | |
369 | #, fuzzy, c-format | |
370 | msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request" | |
371 | msgstr "i Ibendera Bya Kuri Hanze Kubaza..." | |
372 | ||
373 | #: coffcode.h:1108 | |
374 | #, fuzzy, c-format | |
375 | msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" | |
376 | msgstr "%s(%s):Ibendera" | |
377 | ||
378 | #: coffcode.h:2214 | |
379 | #, fuzzy, c-format | |
380 | msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" | |
381 | msgstr "Intego ID" | |
382 | ||
383 | #: coffcode.h:4439 | |
384 | #, fuzzy, c-format | |
385 | msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" | |
386 | msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO Umubarendanga in Umurongo Imibare" | |
387 | ||
388 | #: coffcode.h:4453 | |
389 | #, fuzzy, c-format | |
390 | msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'" | |
391 | msgstr "%s:Iburira Gusubiramo Umurongo Umubare Ibisobanuro kugirango" | |
392 | ||
393 | #: coffcode.h:4807 | |
394 | #, fuzzy, c-format | |
395 | msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" | |
396 | msgstr "%s:ishuri kugirango IKIMENYETSO" | |
397 | ||
398 | #: coffcode.h:4940 | |
399 | #, fuzzy, c-format | |
400 | msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section" | |
401 | msgstr "Iburira IKIMENYETSO Oya Icyiciro" | |
402 | ||
403 | #: coff-tic4x.c:218 coff-tic54x.c:373 coffcode.h:5047 | |
404 | #, fuzzy, c-format | |
405 | msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" | |
406 | msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO Umubarendanga in" | |
407 | ||
408 | #: coffcode.h:5085 | |
409 | #, fuzzy, c-format | |
410 | msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx" | |
411 | msgstr "%s:Ubwoko ku Aderesi" | |
412 | ||
413 | #: coffgen.c:1666 | |
414 | #, fuzzy, c-format | |
415 | msgid "%s: bad string table size %lu" | |
416 | msgstr "%s:Ikurikiranyanyuguti imbonerahamwe# Ingano" | |
417 | ||
418 | #: coff-h8300.c:1047 | |
419 | #, fuzzy, c-format | |
420 | msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" | |
421 | msgstr "Ryari: ikoresha Ibisohoka" | |
422 | ||
423 | #: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486 | |
424 | #, fuzzy | |
425 | msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" | |
426 | msgstr "kugirango IKIMENYETSO" | |
427 | ||
428 | #: cofflink.c:538 elflink.h:1276 | |
429 | #, fuzzy, c-format | |
430 | msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s" | |
431 | msgstr "Ubwoko Bya IKIMENYETSO Byahinduwe Bivuye Kuri in" | |
432 | ||
433 | #: cofflink.c:2328 | |
434 | #, fuzzy, c-format | |
435 | msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents" | |
436 | msgstr "%s:in Icyiciro Oya Ibigize" | |
437 | ||
438 | #: cofflink.c:2671 coffswap.h:890 | |
439 | #, fuzzy, c-format | |
440 | msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" | |
441 | msgstr "%s:%s:Byarenze urugero" | |
442 | ||
443 | #: cofflink.c:2680 coffswap.h:876 | |
444 | #, fuzzy, c-format | |
445 | msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" | |
446 | msgstr "%s:Iburira Umurongo Umubare Byarenze urugero" | |
447 | ||
448 | #: coff-m68k.c:482 coff-mips.c:2394 elf32-m68k.c:2193 elf32-mips.c:1783 | |
449 | #, fuzzy | |
450 | msgid "unsupported reloc type" | |
451 | msgstr "Ubwoko" | |
452 | ||
453 | #: coff-mips.c:839 elf32-mips.c:1088 elf64-mips.c:1590 elfn32-mips.c:1554 | |
454 | #, fuzzy | |
455 | msgid "GP relative relocation when _gp not defined" | |
456 | msgstr "Bifitanye isano Ryari: OYA" | |
457 | ||
458 | #. No other sections should appear in -membedded-pic | |
459 | #. code. | |
460 | #: coff-mips.c:2431 | |
461 | #, fuzzy | |
462 | msgid "reloc against unsupported section" | |
463 | msgstr "Icyiciro" | |
464 | ||
465 | #: coff-mips.c:2439 | |
466 | #, fuzzy | |
467 | msgid "reloc not properly aligned" | |
468 | msgstr "OYA" | |
469 | ||
470 | #: coff-rs6000.c:2790 | |
471 | #, fuzzy, c-format | |
472 | msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" | |
473 | msgstr "%s:Ubwoko" | |
474 | ||
475 | #: coff-rs6000.c:2883 | |
476 | #, fuzzy, c-format | |
477 | msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" | |
478 | msgstr "%s:ku Kuri IKIMENYETSO Na: Oya Icyinjijwe" | |
479 | ||
480 | #: coff-tic4x.c:170 coff-tic54x.c:288 coff-tic80.c:450 | |
481 | #, fuzzy, c-format | |
482 | msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" | |
483 | msgstr "Ubwoko" | |
484 | ||
485 | #: coff-w65.c:364 | |
486 | #, c-format | |
487 | msgid "ignoring reloc %s\n" | |
488 | msgstr "" | |
489 | ||
490 | #: cpu-arm.c:196 cpu-arm.c:206 | |
491 | #, fuzzy, c-format | |
492 | msgid "ERROR: %s is compiled for the EP9312, whereas %s is compiled for XScale" | |
493 | msgstr "ni kugirango i ni kugirango" | |
494 | ||
495 | #: cpu-arm.c:344 | |
496 | #, fuzzy, c-format | |
497 | msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" | |
498 | msgstr "Iburira Kuri Kuvugurura Ibigize Bya Icyiciro in" | |
499 | ||
500 | #: dwarf2.c:380 | |
501 | #, fuzzy | |
502 | msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." | |
503 | msgstr "Gushaka Icyiciro" | |
504 | ||
505 | #: dwarf2.c:397 | |
506 | #, fuzzy, c-format | |
507 | msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)." | |
508 | msgstr "Nta- boneza Biruta Cyangwa bingana Kuri Ingano" | |
509 | ||
510 | #: dwarf2.c:541 | |
511 | #, fuzzy | |
512 | msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." | |
513 | msgstr "Gushaka Icyiciro" | |
514 | ||
515 | #: dwarf2.c:556 | |
516 | #, fuzzy, c-format | |
517 | msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)." | |
518 | msgstr "Nta- boneza Biruta Cyangwa bingana Kuri Ingano" | |
519 | ||
520 | #: dwarf2.c:756 | |
521 | #, fuzzy, c-format | |
522 | msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." | |
523 | msgstr "Cyangwa Agaciro" | |
524 | ||
525 | #: dwarf2.c:933 | |
526 | #, fuzzy | |
527 | msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." | |
528 | msgstr "Umurongo Umubare Icyiciro IDOSIYE Umubare" | |
529 | ||
530 | #: dwarf2.c:1032 | |
531 | #, fuzzy | |
532 | msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." | |
533 | msgstr "Gushaka Icyiciro" | |
534 | ||
535 | #: dwarf2.c:1049 | |
536 | #, fuzzy, c-format | |
537 | msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)." | |
538 | msgstr "Nta- boneza Biruta Cyangwa bingana Kuri Ingano" | |
539 | ||
540 | #: dwarf2.c:1255 | |
541 | #, fuzzy | |
542 | msgid "Dwarf Error: mangled line number section." | |
543 | msgstr "Umurongo Umubare Icyiciro" | |
544 | ||
545 | #: dwarf2.c:1470 dwarf2.c:1620 | |
546 | #, fuzzy, c-format | |
547 | msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." | |
548 | msgstr "OYA Gushaka Umubare" | |
549 | ||
550 | #: dwarf2.c:1581 | |
551 | #, fuzzy, c-format | |
552 | msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information." | |
553 | msgstr "Byabonetse Verisiyo iyi Verisiyo 2. Ibisobanuro" | |
554 | ||
555 | #: dwarf2.c:1588 | |
556 | #, fuzzy, c-format | |
557 | msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." | |
558 | msgstr "Byabonetse Aderesi Ingano iyi OYA Biruta" | |
559 | ||
560 | #: dwarf2.c:1611 | |
561 | #, fuzzy, c-format | |
562 | msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." | |
563 | msgstr "Umubare" | |
564 | ||
565 | #: ecoff.c:1339 | |
566 | #, fuzzy, c-format | |
567 | msgid "Unknown basic type %d" | |
568 | msgstr "BASIC Ubwoko" | |
569 | ||
570 | #: ecoff.c:1599 | |
571 | #, fuzzy, c-format | |
572 | msgid "" | |
573 | "\n" | |
574 | " End+1 symbol: %ld" | |
575 | msgstr "Impera 1. IKIMENYETSO" | |
576 | ||
577 | #: ecoff.c:1606 ecoff.c:1609 | |
578 | #, fuzzy, c-format | |
579 | msgid "" | |
580 | "\n" | |
581 | " First symbol: %ld" | |
582 | msgstr "IKIMENYETSO" | |
583 | ||
584 | #: ecoff.c:1621 | |
585 | #, fuzzy, c-format | |
586 | msgid "" | |
587 | "\n" | |
588 | " End+1 symbol: %-7ld Type: %s" | |
589 | msgstr "Impera 1. IKIMENYETSO" | |
590 | ||
591 | #: ecoff.c:1628 | |
592 | #, fuzzy, c-format | |
593 | msgid "" | |
594 | "\n" | |
595 | " Local symbol: %ld" | |
596 | msgstr "IKIMENYETSO" | |
597 | ||
598 | #: ecoff.c:1636 | |
599 | #, fuzzy, c-format | |
600 | msgid "" | |
601 | "\n" | |
602 | " struct; End+1 symbol: %ld" | |
603 | msgstr "Impera 1. IKIMENYETSO" | |
604 | ||
605 | #: ecoff.c:1641 | |
606 | #, fuzzy, c-format | |
607 | msgid "" | |
608 | "\n" | |
609 | " union; End+1 symbol: %ld" | |
610 | msgstr "Ihuza Impera 1. IKIMENYETSO" | |
611 | ||
612 | #: ecoff.c:1646 | |
613 | #, fuzzy, c-format | |
614 | msgid "" | |
615 | "\n" | |
616 | " enum; End+1 symbol: %ld" | |
617 | msgstr "Impera 1. IKIMENYETSO" | |
618 | ||
619 | # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | |
620 | # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | |
621 | #: ecoff.c:1652 | |
622 | #, fuzzy, c-format | |
623 | msgid "" | |
624 | "\n" | |
625 | " Type: %s" | |
626 | msgstr "Ubwoko" | |
627 | ||
628 | #: elf32-arm.h:1228 | |
629 | #, fuzzy, c-format | |
630 | msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." | |
631 | msgstr "%s:Umumaro" | |
632 | ||
633 | #: elf32-arm.h:1424 | |
634 | #, fuzzy, c-format | |
635 | msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." | |
636 | msgstr "%s:Umumaro" | |
637 | ||
638 | #: elf32-arm.h:1918 elf32-sh.c:4706 elf64-sh64.c:1613 | |
639 | #, fuzzy, c-format | |
640 | msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" | |
641 | msgstr "%s(%s+0x%lx):%sIcyiciro" | |
642 | ||
643 | #: elf32-arm.h:2012 | |
644 | #, fuzzy, c-format | |
645 | msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" | |
646 | msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" | |
647 | ||
648 | #: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:1695 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:812 | |
649 | #: elf32-cris.c:1390 elf32-d10v.c:482 elf32-fr30.c:634 elf32-frv.c:815 | |
650 | #: elf32-h8300.c:509 elf32-i860.c:1028 elf32-ip2k.c:1586 elf32-iq2000.c:699 | |
651 | #: elf32-m32r.c:1283 elf32-m68hc1x.c:1305 elf32-msp430.c:510 | |
652 | #: elf32-openrisc.c:436 elf32-v850.c:1777 elf32-xstormy16.c:976 | |
653 | #: elf64-mmix.c:1332 | |
654 | #, fuzzy | |
655 | msgid "internal error: out of range error" | |
656 | msgstr "By'imbere Ikosa Inyuma Bya Urutonde Ikosa" | |
657 | ||
658 | #: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:1699 elf32-arm.h:2092 elf32-avr.c:816 | |
659 | #: elf32-cris.c:1394 elf32-d10v.c:486 elf32-fr30.c:638 elf32-frv.c:819 | |
660 | #: elf32-h8300.c:513 elf32-i860.c:1032 elf32-iq2000.c:703 elf32-m32r.c:1287 | |
661 | #: elf32-m68hc1x.c:1309 elf32-msp430.c:514 elf32-openrisc.c:440 | |
662 | #: elf32-v850.c:1781 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mmix.c:1336 elfxx-mips.c:6452 | |
663 | #, fuzzy | |
664 | msgid "internal error: unsupported relocation error" | |
665 | msgstr "By'imbere Ikosa Ikosa" | |
666 | ||
667 | #: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1703 elf32-arm.h:2096 elf32-d10v.c:490 | |
668 | #: elf32-h8300.c:517 elf32-m32r.c:1291 elf32-m68hc1x.c:1313 | |
669 | #, fuzzy | |
670 | msgid "internal error: dangerous error" | |
671 | msgstr "By'imbere Ikosa Ikosa" | |
672 | ||
673 | #: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1707 elf32-arm.h:2100 elf32-avr.c:824 | |
674 | #: elf32-cris.c:1402 elf32-d10v.c:494 elf32-fr30.c:646 elf32-frv.c:827 | |
675 | #: elf32-h8300.c:521 elf32-i860.c:1040 elf32-ip2k.c:1601 elf32-iq2000.c:711 | |
676 | #: elf32-m32r.c:1295 elf32-m68hc1x.c:1317 elf32-msp430.c:522 | |
677 | #: elf32-openrisc.c:448 elf32-v850.c:1801 elf32-xstormy16.c:988 | |
678 | #: elf64-mmix.c:1344 | |
679 | #, fuzzy | |
680 | msgid "internal error: unknown error" | |
681 | msgstr "By'imbere Ikosa Kitazwi Ikosa" | |
682 | ||
683 | #: elf32-arm.h:2202 | |
684 | #, fuzzy, c-format | |
685 | msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it" | |
686 | msgstr "i Ibendera Bya ITEGEKONGENGA in Na:" | |
687 | ||
688 | #: elf32-arm.h:2302 | |
689 | #, fuzzy, c-format | |
690 | msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" | |
691 | msgstr "ni kugirango Verisiyo ni kugirango Verisiyo" | |
692 | ||
693 | #: elf32-arm.h:2316 | |
694 | #, fuzzy, c-format | |
695 | msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d" | |
696 | msgstr "ni kugirango Intego" | |
697 | ||
698 | #: elf32-arm.h:2344 | |
699 | #, fuzzy, c-format | |
700 | msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s does not" | |
701 | msgstr "Amabwiriza OYA" | |
702 | ||
703 | #: elf32-arm.h:2349 | |
704 | #, fuzzy, c-format | |
705 | msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s does not" | |
706 | msgstr "Amabwiriza OYA" | |
707 | ||
708 | #: elf32-arm.h:2360 elf32-arm.h:2365 | |
709 | #, fuzzy, c-format | |
710 | msgid "ERROR: %s uses Maverick instructions, whereas %s does not" | |
711 | msgstr "Amabwiriza OYA" | |
712 | ||
713 | #: elf32-arm.h:2385 | |
714 | #, c-format | |
715 | msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" | |
716 | msgstr "" | |
717 | ||
718 | #: elf32-arm.h:2390 | |
719 | #, c-format | |
720 | msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" | |
721 | msgstr "" | |
722 | ||
723 | #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field | |
724 | #. containing valid data. | |
725 | #: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397 | |
726 | #: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9240 | |
727 | #, fuzzy, c-format | |
728 | msgid "private flags = %lx:" | |
729 | msgstr "By'umwihariko Amabendera" | |
730 | ||
731 | #: elf32-arm.h:2452 | |
732 | #, fuzzy | |
733 | msgid " [interworking enabled]" | |
734 | msgstr "[Bikora" | |
735 | ||
736 | #: elf32-arm.h:2460 | |
737 | #, fuzzy | |
738 | msgid " [VFP float format]" | |
739 | msgstr "[Kureremba Imiterere" | |
740 | ||
741 | #: elf32-arm.h:2462 | |
742 | #, fuzzy | |
743 | msgid " [Maverick float format]" | |
744 | msgstr "[Kureremba Imiterere" | |
745 | ||
746 | #: elf32-arm.h:2464 | |
747 | #, fuzzy | |
748 | msgid " [FPA float format]" | |
749 | msgstr "[Kureremba Imiterere" | |
750 | ||
751 | #: elf32-arm.h:2473 | |
752 | #, fuzzy | |
753 | msgid " [new ABI]" | |
754 | msgstr "[Gishya" | |
755 | ||
756 | #: elf32-arm.h:2476 | |
757 | #, fuzzy | |
758 | msgid " [old ABI]" | |
759 | msgstr "[ki/ bishaje" | |
760 | ||
761 | #: elf32-arm.h:2479 | |
762 | msgid " [software FP]" | |
763 | msgstr "" | |
764 | ||
765 | #: elf32-arm.h:2488 | |
766 | msgid " [Version1 EABI]" | |
767 | msgstr "" | |
768 | ||
769 | #: elf32-arm.h:2491 elf32-arm.h:2502 | |
770 | #, fuzzy | |
771 | msgid " [sorted symbol table]" | |
772 | msgstr "[bishunguwe IKIMENYETSO imbonerahamwe#" | |
773 | ||
774 | #: elf32-arm.h:2493 elf32-arm.h:2504 | |
775 | #, fuzzy | |
776 | msgid " [unsorted symbol table]" | |
777 | msgstr "[bitashunguye IKIMENYETSO imbonerahamwe#" | |
778 | ||
779 | #: elf32-arm.h:2499 | |
780 | msgid " [Version2 EABI]" | |
781 | msgstr "" | |
782 | ||
783 | #: elf32-arm.h:2507 | |
784 | #, fuzzy | |
785 | msgid " [dynamic symbols use segment index]" | |
786 | msgstr "[Ibimenyetso Gukoresha Umubarendanga" | |
787 | ||
788 | #: elf32-arm.h:2510 | |
789 | #, fuzzy | |
790 | msgid " [mapping symbols precede others]" | |
791 | msgstr "[Igereranya Ibimenyetso Ibindi" | |
792 | ||
793 | #: elf32-arm.h:2517 | |
794 | #, fuzzy | |
795 | msgid " <EABI version unrecognised>" | |
796 | msgstr "<Verisiyo" | |
797 | ||
798 | #: elf32-arm.h:2524 | |
799 | msgid " [relocatable executable]" | |
800 | msgstr "" | |
801 | ||
802 | #: elf32-arm.h:2527 | |
803 | #, fuzzy | |
804 | msgid " [has entry point]" | |
805 | msgstr "[Icyinjijwe Akadomo" | |
806 | ||
807 | #: elf32-arm.h:2532 | |
808 | #, fuzzy | |
809 | msgid "<Unrecognised flag bits set>" | |
810 | msgstr "<Ibendera Gushyiraho" | |
811 | ||
812 | #: elf32-avr.c:820 elf32-cris.c:1398 elf32-fr30.c:642 elf32-frv.c:823 | |
813 | #: elf32-i860.c:1036 elf32-ip2k.c:1597 elf32-iq2000.c:707 elf32-msp430.c:518 | |
814 | #: elf32-openrisc.c:444 elf32-v850.c:1785 elf32-xstormy16.c:984 | |
815 | #: elf64-mmix.c:1340 | |
816 | #, fuzzy | |
817 | msgid "internal error: dangerous relocation" | |
818 | msgstr "By'imbere Ikosa" | |
819 | ||
820 | #: elf32-cris.c:931 | |
821 | #, fuzzy, c-format | |
822 | msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" | |
823 | msgstr "%s:IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" | |
824 | ||
825 | #: elf32-cris.c:993 | |
826 | #, fuzzy, c-format | |
827 | msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section" | |
828 | msgstr "%s:kugirango IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" | |
829 | ||
830 | #: elf32-cris.c:996 elf32-cris.c:1122 | |
831 | #, fuzzy | |
832 | msgid "[whose name is lost]" | |
833 | msgstr "[bya Izina: ni" | |
834 | ||
835 | #: elf32-cris.c:1111 | |
836 | #, fuzzy, c-format | |
837 | msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section" | |
838 | msgstr "%s:Na: Zeru IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" | |
839 | ||
840 | #: elf32-cris.c:1118 | |
841 | #, fuzzy, c-format | |
842 | msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section" | |
843 | msgstr "%s:Na: Zeru IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" | |
844 | ||
845 | #: elf32-cris.c:1143 | |
846 | #, fuzzy, c-format | |
847 | msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section" | |
848 | msgstr "%s:ni OYA kugirango IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" | |
849 | ||
850 | #: elf32-cris.c:1158 | |
851 | #, fuzzy, c-format | |
852 | msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created" | |
853 | msgstr "%s:in Icyiciro Na: Oya Byaremwe" | |
854 | ||
855 | #: elf32-cris.c:1277 | |
856 | #, fuzzy, c-format | |
857 | msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s" | |
858 | msgstr "%s:Oya Icyiciro" | |
859 | ||
860 | #: elf32-cris.c:2500 | |
861 | #, fuzzy, c-format | |
862 | msgid "" | |
863 | "%s, section %s:\n" | |
864 | " relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" | |
865 | msgstr "%s,Icyiciro OYA in a Igikoresho Na:" | |
866 | ||
867 | #: elf32-cris.c:2978 | |
868 | #, fuzzy | |
869 | msgid " [symbols have a _ prefix]" | |
870 | msgstr "[Ibimenyetso a Imbanziriza" | |
871 | ||
872 | #: elf32-cris.c:3017 | |
873 | #, fuzzy, c-format | |
874 | msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" | |
875 | msgstr "%s:Ibimenyetso IDOSIYE Na: Ibimenyetso" | |
876 | ||
877 | #: elf32-cris.c:3018 | |
878 | #, fuzzy, c-format | |
879 | msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" | |
880 | msgstr "%s:Ibimenyetso IDOSIYE Na: Ibimenyetso" | |
881 | ||
882 | #: elf32-frv.c:1223 | |
883 | #, fuzzy, c-format | |
884 | msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" | |
885 | msgstr "%s:Na: Na Na: Modire Gukoresha" | |
886 | ||
887 | #: elf32-frv.c:1273 elf32-iq2000.c:895 | |
888 | #, fuzzy, c-format | |
889 | msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" | |
890 | msgstr "%s:Na: Na Na: Modire Na:" | |
891 | ||
892 | #: elf32-frv.c:1285 | |
893 | #, fuzzy, c-format | |
894 | msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" | |
895 | msgstr "%s:Kitazwi Imyanya Ibanjirije Modire" | |
896 | ||
897 | #: elf32-frv.c:1321 elf32-iq2000.c:933 | |
898 | #, fuzzy, c-format | |
899 | msgid "private flags = 0x%lx:" | |
900 | msgstr "By'umwihariko Amabendera" | |
901 | ||
902 | #: elf32-gen.c:83 elf64-gen.c:82 | |
903 | #, fuzzy, c-format | |
904 | msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)" | |
905 | msgstr "%s:in Gifitanye isano" | |
906 | ||
907 | #: elf32-hppa.c:672 elf32-m68hc1x.c:176 elf64-ppc.c:3118 | |
908 | #, fuzzy, c-format | |
909 | msgid "%s: cannot create stub entry %s" | |
910 | msgstr "%s:Kurema Icyinjijwe" | |
911 | ||
912 | #: elf32-hppa.c:957 elf32-hppa.c:3538 | |
913 | #, fuzzy, c-format | |
914 | msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" | |
915 | msgstr "%s(%s+0x%lx):Na: Ibyatoranyijwe" | |
916 | ||
917 | #: elf32-hppa.c:1340 elf64-x86-64.c:672 elf64-x86-64.c:797 | |
918 | #, fuzzy, c-format | |
919 | msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" | |
920 | msgstr "%s:OYA Ryari: a Igikoresho Na:" | |
921 | ||
922 | #: elf32-hppa.c:1360 | |
923 | #, fuzzy, c-format | |
924 | msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" | |
925 | msgstr "%s:OYA Ryari: a Igikoresho Na:" | |
926 | ||
927 | #: elf32-hppa.c:1553 | |
928 | #, fuzzy, c-format | |
929 | msgid "Could not find relocation section for %s" | |
930 | msgstr "OYA Gushaka Icyiciro kugirango" | |
931 | ||
932 | #: elf32-hppa.c:2828 | |
933 | #, fuzzy, c-format | |
934 | msgid "%s: duplicate export stub %s" | |
935 | msgstr "%s:Gusubiramo Kohereza" | |
936 | ||
937 | #: elf32-hppa.c:3416 | |
938 | #, c-format | |
939 | msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" | |
940 | msgstr "" | |
941 | ||
942 | #: elf32-hppa.c:4039 | |
943 | #, fuzzy, c-format | |
944 | msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s" | |
945 | msgstr "%s(%s+0x%lx):kugirango" | |
946 | ||
947 | #: elf32-hppa.c:4357 | |
948 | #, fuzzy | |
949 | msgid ".got section not immediately after .plt section" | |
950 | msgstr "" | |
951 | ".Project- Id- Version: basctl\n" | |
952 | "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" | |
953 | "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" | |
954 | "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" | |
955 | "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" | |
956 | "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" | |
957 | "X- Generator: KBabel 1. 0\n" | |
958 | "." | |
959 | ||
960 | #: elf32-i386.c:326 | |
961 | #, fuzzy, c-format | |
962 | msgid "%s: invalid relocation type %d" | |
963 | msgstr "%s:Sibyo Ubwoko" | |
964 | ||
965 | #: elf32-i386.c:841 elf32-s390.c:990 elf32-sparc.c:887 elf32-xtensa.c:637 | |
966 | #: elf64-s390.c:943 elf64-x86-64.c:650 | |
967 | #, fuzzy, c-format | |
968 | msgid "%s: bad symbol index: %d" | |
969 | msgstr "%s:IKIMENYETSO Umubarendanga" | |
970 | ||
971 | #: elf32-i386.c:949 elf32-s390.c:1168 elf32-sh.c:6426 elf32-sparc.c:1011 | |
972 | #: elf64-s390.c:1129 | |
973 | #, fuzzy, c-format | |
974 | msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" | |
975 | msgstr "%s:`%s'birabonetse Byombi Nka Bisanzwe Na Urudodo IKIMENYETSO" | |
976 | ||
977 | #: elf32-i386.c:1064 elf32-s390.c:1279 elf64-ppc.c:3929 elf64-s390.c:1243 | |
978 | #: elf64-x86-64.c:886 | |
979 | #, fuzzy, c-format | |
980 | msgid "%s: bad relocation section name `%s'" | |
981 | msgstr "%s:Icyiciro Izina:" | |
982 | ||
983 | #: elf32-i386.c:2908 elf32-m68k.c:1757 elf32-s390.c:3022 elf32-sparc.c:2879 | |
984 | #: elf32-xtensa.c:2193 elf64-s390.c:3018 elf64-sparc.c:2664 | |
985 | #: elf64-x86-64.c:2452 | |
986 | #, fuzzy, c-format | |
987 | msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" | |
988 | msgstr "%s(%s+0x%lx):IKIMENYETSO" | |
989 | ||
990 | #: elf32-i386.c:2947 elf32-m68k.c:1796 elf32-s390.c:3072 elf64-s390.c:3068 | |
991 | #: elf64-x86-64.c:2490 | |
992 | #, fuzzy, c-format | |
993 | msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d" | |
994 | msgstr "%s(%s+0x%lx):Ikosa" | |
995 | ||
996 | #: elf32-ip2k.c:565 elf32-ip2k.c:571 elf32-ip2k.c:734 elf32-ip2k.c:740 | |
997 | #, fuzzy | |
998 | msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." | |
999 | msgstr "Hindura imbonerahamwe# Byuzuye Ibisobanuro" | |
1000 | ||
1001 | #: elf32-ip2k.c:588 elf32-ip2k.c:767 | |
1002 | #, fuzzy | |
1003 | msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." | |
1004 | msgstr "Hindura imbonerahamwe# Umutwempangano" | |
1005 | ||
1006 | #: elf32-ip2k.c:1395 | |
1007 | #, fuzzy, c-format | |
1008 | msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." | |
1009 | msgstr "Ibuze Ipaji ku" | |
1010 | ||
1011 | #: elf32-ip2k.c:1409 | |
1012 | #, fuzzy, c-format | |
1013 | msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." | |
1014 | msgstr "Ipaji ku" | |
1015 | ||
1016 | #. Only if it's not an unresolved symbol. | |
1017 | #: elf32-ip2k.c:1593 | |
1018 | #, fuzzy | |
1019 | msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" | |
1020 | msgstr "hagati Ibyatanzwe Aderesi Imyanya" | |
1021 | ||
1022 | #: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072 | |
1023 | #: elfxx-mips.c:9197 | |
1024 | #, fuzzy, c-format | |
1025 | msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" | |
1026 | msgstr "%s:Imyanya Ibanjirije Modire" | |
1027 | ||
1028 | #: elf32-m32r.c:930 | |
1029 | #, fuzzy | |
1030 | msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" | |
1031 | msgstr "Ryari: OYA" | |
1032 | ||
1033 | #: elf32-ia64.c:3817 elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 | |
1034 | #: elf64-ia64.c:3817 | |
1035 | #, fuzzy, c-format | |
1036 | msgid "%s: unknown relocation type %d" | |
1037 | msgstr "%s:Kitazwi Ubwoko" | |
1038 | ||
1039 | #: elf32-m32r.c:1226 | |
1040 | #, fuzzy, c-format | |
1041 | msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" | |
1042 | msgstr "%s:Intego Bya ni in i Icyiciro" | |
1043 | ||
1044 | #: elf32-m32r.c:1952 | |
1045 | #, fuzzy, c-format | |
1046 | msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules" | |
1047 | msgstr "%s:Gushyiraho Na: Ibanjirije Modire" | |
1048 | ||
1049 | #: elf32-m32r.c:1975 | |
1050 | #, fuzzy, c-format | |
1051 | msgid "private flags = %lx" | |
1052 | msgstr "By'umwihariko Amabendera" | |
1053 | ||
1054 | #: elf32-m32r.c:1980 | |
1055 | #, fuzzy | |
1056 | msgid ": m32r instructions" | |
1057 | msgstr ":Amabwiriza" | |
1058 | ||
1059 | #: elf32-m32r.c:1981 | |
1060 | #, fuzzy | |
1061 | msgid ": m32rx instructions" | |
1062 | msgstr ":Amabwiriza" | |
1063 | ||
1064 | #: elf32-m68hc1x.c:1217 | |
1065 | #, fuzzy, c-format | |
1066 | msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" | |
1067 | msgstr "Kuri i IKIMENYETSO ikoresha a Gicurasi Igisubizo in" | |
1068 | ||
1069 | #: elf32-m68hc1x.c:1240 | |
1070 | #, fuzzy, c-format | |
1071 | msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" | |
1072 | msgstr "Aderesi ni OYA in i Nka KIGEZWEHO Aderesi" | |
1073 | ||
1074 | #: elf32-m68hc1x.c:1259 | |
1075 | #, fuzzy, c-format | |
1076 | msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" | |
1077 | msgstr "Indango Kuri a Aderesi in i Bisanzwe Aderesi Umwanya ku" | |
1078 | ||
1079 | #: elf32-m68hc1x.c:1396 | |
1080 | #, fuzzy, c-format | |
1081 | msgid "%s: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" | |
1082 | msgstr "%s:Impuza Idosiye kugirango Na Ibindi kugirango" | |
1083 | ||
1084 | #: elf32-m68hc1x.c:1404 | |
1085 | #, fuzzy, c-format | |
1086 | msgid "%s: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" | |
1087 | msgstr "%s:Impuza Idosiye kugirango MAHARAKUBIRI MAHARAKUBIRI Na Ibindi kugirango MAHARAKUBIRI" | |
1088 | ||
1089 | #: elf32-m68hc1x.c:1414 | |
1090 | #, fuzzy, c-format | |
1091 | msgid "%s: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" | |
1092 | msgstr "%s:Impuza Idosiye kugirango Na: Ibindi kugirango" | |
1093 | ||
1094 | #: elf32-m68hc1x.c:1462 | |
1095 | #, fuzzy | |
1096 | msgid "[abi=32-bit int, " | |
1097 | msgstr "[INT" | |
1098 | ||
1099 | #: elf32-m68hc1x.c:1464 | |
1100 | #, fuzzy | |
1101 | msgid "[abi=16-bit int, " | |
1102 | msgstr "[INT" | |
1103 | ||
1104 | #: elf32-m68hc1x.c:1467 | |
1105 | #, fuzzy | |
1106 | msgid "64-bit double, " | |
1107 | msgstr "MAHARAKUBIRI" | |
1108 | ||
1109 | #: elf32-m68hc1x.c:1469 | |
1110 | #, fuzzy | |
1111 | msgid "32-bit double, " | |
1112 | msgstr "MAHARAKUBIRI" | |
1113 | ||
1114 | #: elf32-m68hc1x.c:1472 | |
1115 | #, fuzzy | |
1116 | msgid "cpu=HC11]" | |
1117 | msgstr "CPU" | |
1118 | ||
1119 | #: elf32-m68hc1x.c:1474 | |
1120 | #, fuzzy | |
1121 | msgid "cpu=HCS12]" | |
1122 | msgstr "CPU" | |
1123 | ||
1124 | #: elf32-m68hc1x.c:1476 | |
1125 | #, fuzzy | |
1126 | msgid "cpu=HC12]" | |
1127 | msgstr "CPU" | |
1128 | ||
1129 | #: elf32-m68hc1x.c:1479 | |
1130 | #, fuzzy | |
1131 | msgid " [memory=bank-model]" | |
1132 | msgstr "[Ububiko Urugero" | |
1133 | ||
1134 | #: elf32-m68hc1x.c:1481 | |
1135 | #, fuzzy | |
1136 | msgid " [memory=flat]" | |
1137 | msgstr "[Ububiko Kirambuye" | |
1138 | ||
1139 | #: elf32-m68k.c:400 | |
1140 | msgid " [cpu32]" | |
1141 | msgstr "" | |
1142 | ||
1143 | #: elf32-m68k.c:403 | |
1144 | msgid " [m68000]" | |
1145 | msgstr "" | |
1146 | ||
1147 | #: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:456 | |
1148 | #, fuzzy, c-format | |
1149 | msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" | |
1150 | msgstr "%s:ni OYA" | |
1151 | ||
1152 | #: elf32-mcore.c:441 | |
1153 | #, fuzzy, c-format | |
1154 | msgid "%s: Unknown relocation type %d\n" | |
1155 | msgstr "%s:Ubwoko" | |
1156 | ||
1157 | #: elf32-mips.c:1170 elf64-mips.c:1717 elfn32-mips.c:1664 | |
1158 | #, fuzzy | |
1159 | msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" | |
1160 | msgstr "Bifitanye isano kugirango external IKIMENYETSO" | |
1161 | ||
1162 | #: elf32-mips.c:1314 elf64-mips.c:1830 elfn32-mips.c:1783 | |
1163 | #, fuzzy, c-format | |
1164 | msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" | |
1165 | msgstr "Ibintu Imiterere ni OYA" | |
1166 | ||
1167 | #: elf32-ppc.c:2056 | |
1168 | #, fuzzy, c-format | |
1169 | msgid "generic linker can't handle %s" | |
1170 | msgstr "Gifitanye isano" | |
1171 | ||
1172 | #: elf32-ppc.c:2138 | |
1173 | #, fuzzy, c-format | |
1174 | msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" | |
1175 | msgstr "%s:Na: Na Na: Modire" | |
1176 | ||
1177 | #: elf32-ppc.c:2147 | |
1178 | #, fuzzy, c-format | |
1179 | msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" | |
1180 | msgstr "%s:Na Na: Modire Na:" | |
1181 | ||
1182 | #: elf32-ppc.c:3413 | |
1183 | #, fuzzy, c-format | |
1184 | msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object" | |
1185 | msgstr "%s:Ryari: a Igikoresho" | |
1186 | ||
1187 | #. It does not make sense to have a procedure linkage | |
1188 | #. table entry for a local symbol. | |
1189 | #: elf32-ppc.c:3619 | |
1190 | #, fuzzy, c-format | |
1191 | msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against local symbol" | |
1192 | msgstr "%s(%s+0x%lx):%sIKIMENYETSO" | |
1193 | ||
1194 | #: elf32-ppc.c:4862 elf64-ppc.c:7789 | |
1195 | #, fuzzy, c-format | |
1196 | msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s" | |
1197 | msgstr "%s:Kitazwi Ubwoko kugirango IKIMENYETSO" | |
1198 | ||
1199 | #: elf32-ppc.c:5113 | |
1200 | #, fuzzy, c-format | |
1201 | msgid "%s(%s+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'" | |
1202 | msgstr "%s(%s+0x%lx):Zeru ku" | |
1203 | ||
1204 | #: elf32-ppc.c:5399 elf32-ppc.c:5425 elf32-ppc.c:5484 | |
1205 | #, fuzzy, c-format | |
1206 | msgid "%s: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" | |
1207 | msgstr "%s:i Intego Bya a ni in i Ibisohoka Icyiciro" | |
1208 | ||
1209 | #: elf32-ppc.c:5539 | |
1210 | #, fuzzy, c-format | |
1211 | msgid "%s: relocation %s is not yet supported for symbol %s." | |
1212 | msgstr "%s:ni OYA kugirango IKIMENYETSO" | |
1213 | ||
1214 | #: elf32-ppc.c:5594 elf64-ppc.c:8461 | |
1215 | #, fuzzy, c-format | |
1216 | msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" | |
1217 | msgstr "%s(%s+0x%lx):IKIMENYETSO" | |
1218 | ||
1219 | #: elf32-ppc.c:5644 elf64-ppc.c:8507 | |
1220 | #, fuzzy, c-format | |
1221 | msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d" | |
1222 | msgstr "%s(%s+0x%lx):%sIkosa" | |
1223 | ||
1224 | #: elf32-ppc.c:5888 | |
1225 | #, fuzzy, c-format | |
1226 | msgid "corrupt or empty %s section in %s" | |
1227 | msgstr "Cyangwa ubusa Icyiciro in" | |
1228 | ||
1229 | #: elf32-ppc.c:5895 | |
1230 | #, fuzzy, c-format | |
1231 | msgid "unable to read in %s section from %s" | |
1232 | msgstr "Kuri Gusoma in Icyiciro Bivuye" | |
1233 | ||
1234 | #: elf32-ppc.c:5901 | |
1235 | #, fuzzy, c-format | |
1236 | msgid "corrupt %s section in %s" | |
1237 | msgstr "Icyiciro in" | |
1238 | ||
1239 | #: elf32-ppc.c:5944 | |
1240 | #, fuzzy, c-format | |
1241 | msgid "warning: unable to set size of %s section in %s" | |
1242 | msgstr "Iburira Kuri Gushyiraho Ingano Bya Icyiciro in" | |
1243 | ||
1244 | #: elf32-ppc.c:5994 | |
1245 | #, fuzzy | |
1246 | msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." | |
1247 | msgstr "Byanze Kuri Umwanya kugirango Gishya Icyiciro" | |
1248 | ||
1249 | #: elf32-ppc.c:6013 | |
1250 | #, fuzzy | |
1251 | msgid "failed to compute new APUinfo section." | |
1252 | msgstr "Byanze Kuri Gishya Icyiciro" | |
1253 | ||
1254 | #: elf32-ppc.c:6016 | |
1255 | #, fuzzy | |
1256 | msgid "failed to install new APUinfo section." | |
1257 | msgstr "Byanze Kuri Kwinjiza porogaramu Gishya Icyiciro" | |
1258 | ||
1259 | #: elf32-s390.c:2256 elf64-s390.c:2226 | |
1260 | #, fuzzy, c-format | |
1261 | msgid "%s(%s+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" | |
1262 | msgstr "%s(%s+0x%lx):Sibyo kugirango" | |
1263 | ||
1264 | #: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2407 | |
1265 | #, fuzzy, c-format | |
1266 | msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" | |
1267 | msgstr "%s:Nka Igikoresho Na ni" | |
1268 | ||
1269 | #: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2410 | |
1270 | #, fuzzy, c-format | |
1271 | msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" | |
1272 | msgstr "%s:Nka Igikoresho Na ni" | |
1273 | ||
1274 | #: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2412 | |
1275 | #, fuzzy, c-format | |
1276 | msgid "%s: object size does not match that of target %s" | |
1277 | msgstr "%s:Igikoresho Ingano OYA BIHUYE Bya Intego" | |
1278 | ||
1279 | #: elf32-sh64.c:461 elf64-sh64.c:2990 | |
1280 | #, fuzzy, c-format | |
1281 | msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" | |
1282 | msgstr "%s:IKIMENYETSO in Iyinjiza" | |
1283 | ||
1284 | #: elf32-sh64.c:544 | |
1285 | #, fuzzy | |
1286 | msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" | |
1287 | msgstr "a Aderesi 0 1." | |
1288 | ||
1289 | #: elf32-sh64.c:547 | |
1290 | #, fuzzy | |
1291 | msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" | |
1292 | msgstr "a Aderesi 0 0" | |
1293 | ||
1294 | #: elf32-sh64.c:565 | |
1295 | #, fuzzy, c-format | |
1296 | msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" | |
1297 | msgstr "%s:Ikosa Na:" | |
1298 | ||
1299 | #: elf32-sh64.c:614 elf64-sh64.c:1748 | |
1300 | #, fuzzy, c-format | |
1301 | msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" | |
1302 | msgstr "%s:Ikosa Ubwoko ku" | |
1303 | ||
1304 | #: elf32-sh64.c:698 | |
1305 | #, fuzzy, c-format | |
1306 | msgid "%s: could not write out added .cranges entries" | |
1307 | msgstr "%s:OYA Kwandika Inyuma Kyongewe Ibyinjijwe" | |
1308 | ||
1309 | #: elf32-sh64.c:760 | |
1310 | #, fuzzy, c-format | |
1311 | msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" | |
1312 | msgstr "%s:OYA Kwandika Inyuma bishunguwe Ibyinjijwe" | |
1313 | ||
1314 | #: elf32-sh.c:2103 | |
1315 | #, fuzzy, c-format | |
1316 | msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" | |
1317 | msgstr "%s:Iburira Nta- boneza" | |
1318 | ||
1319 | #: elf32-sh.c:2115 | |
1320 | #, fuzzy, c-format | |
1321 | msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" | |
1322 | msgstr "%s:Iburira Utudomo Kuri" | |
1323 | ||
1324 | #: elf32-sh.c:2132 | |
1325 | #, fuzzy, c-format | |
1326 | msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" | |
1327 | msgstr "%s:Iburira Ibirimo Nta- boneza" | |
1328 | ||
1329 | #: elf32-sh.c:2147 | |
1330 | #, fuzzy, c-format | |
1331 | msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" | |
1332 | msgstr "%s:Iburira OYA Gushaka Ikitezwe:" | |
1333 | ||
1334 | #: elf32-sh.c:2175 | |
1335 | #, fuzzy, c-format | |
1336 | msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" | |
1337 | msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO in Icyiciro" | |
1338 | ||
1339 | #: elf32-sh.c:2300 | |
1340 | #, fuzzy, c-format | |
1341 | msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" | |
1342 | msgstr "%s:Iburira OYA Gushaka Ikitezwe:" | |
1343 | ||
1344 | #: elf32-sh.c:2309 | |
1345 | #, fuzzy, c-format | |
1346 | msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count" | |
1347 | msgstr "%s:Iburira IBARA" | |
1348 | ||
1349 | #: elf32-sh.c:2712 elf32-sh.c:3088 | |
1350 | #, fuzzy, c-format | |
1351 | msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" | |
1352 | msgstr "%s:Byarenze urugero" | |
1353 | ||
1354 | #: elf32-sh.c:4654 elf64-sh64.c:1585 | |
1355 | #, fuzzy | |
1356 | msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" | |
1357 | msgstr "ku IKIMENYETSO ni OYA" | |
1358 | ||
1359 | #: elf32-sh.c:4809 | |
1360 | #, fuzzy, c-format | |
1361 | msgid "%s: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" | |
1362 | msgstr "%s:IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" | |
1363 | ||
1364 | #: elf32-sh.c:4881 | |
1365 | #, fuzzy, c-format | |
1366 | msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" | |
1367 | msgstr "%s:Intego kugirango Gushigikira" | |
1368 | ||
1369 | #: elf32-sh.c:6627 elf64-alpha.c:4848 | |
1370 | #, fuzzy, c-format | |
1371 | msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" | |
1372 | msgstr "%s:ITEGEKONGENGA Ibintu" | |
1373 | ||
1374 | #: elf32-sparc.c:2521 elf64-sparc.c:2314 | |
1375 | #, c-format | |
1376 | msgid "%s: probably compiled without -fPIC?" | |
1377 | msgstr "" | |
1378 | ||
1379 | #: elf32-sparc.c:3348 | |
1380 | #, fuzzy, c-format | |
1381 | msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" | |
1382 | msgstr "%s:kugirango a Sisitemu Na Intego ni" | |
1383 | ||
1384 | #: elf32-sparc.c:3362 | |
1385 | #, fuzzy, c-format | |
1386 | msgid "%s: linking little endian files with big endian files" | |
1387 | msgstr "%s:Impuza Idosiye Na: Idosiye" | |
1388 | ||
1389 | #: elf32-v850.c:753 | |
1390 | #, fuzzy, c-format | |
1391 | msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" | |
1392 | msgstr "in Igikubo Gitoya Ibyatanzwe" | |
1393 | ||
1394 | #: elf32-v850.c:756 | |
1395 | #, fuzzy, c-format | |
1396 | msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" | |
1397 | msgstr "in Bya i Gitoya Zeru Na Bito Ibyatanzwe" | |
1398 | ||
1399 | #: elf32-v850.c:759 | |
1400 | #, fuzzy, c-format | |
1401 | msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" | |
1402 | msgstr "in Byombi Gitoya Na Zeru Ibyatanzwe" | |
1403 | ||
1404 | #: elf32-v850.c:762 | |
1405 | #, fuzzy, c-format | |
1406 | msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" | |
1407 | msgstr "in Byombi Gitoya Na Bito Ibyatanzwe" | |
1408 | ||
1409 | #: elf32-v850.c:765 | |
1410 | #, fuzzy, c-format | |
1411 | msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" | |
1412 | msgstr "in Byombi Zeru Na Bito Ibyatanzwe" | |
1413 | ||
1414 | #: elf32-v850.c:1144 | |
1415 | #, fuzzy | |
1416 | msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" | |
1417 | msgstr "Kuri Gushaka Ibanjirije" | |
1418 | ||
1419 | #: elf32-v850.c:1789 | |
1420 | #, fuzzy | |
1421 | msgid "could not locate special linker symbol __gp" | |
1422 | msgstr "OYA Bidasanzwe IKIMENYETSO" | |
1423 | ||
1424 | #: elf32-v850.c:1793 | |
1425 | #, fuzzy | |
1426 | msgid "could not locate special linker symbol __ep" | |
1427 | msgstr "OYA Bidasanzwe IKIMENYETSO" | |
1428 | ||
1429 | #: elf32-v850.c:1797 | |
1430 | #, fuzzy | |
1431 | msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" | |
1432 | msgstr "OYA Bidasanzwe IKIMENYETSO" | |
1433 | ||
1434 | #: elf32-v850.c:1963 | |
1435 | #, fuzzy, c-format | |
1436 | msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules" | |
1437 | msgstr "%s:Na: Ibanjirije Modire" | |
1438 | ||
1439 | #: elf32-v850.c:1983 | |
1440 | #, fuzzy, c-format | |
1441 | msgid "private flags = %lx: " | |
1442 | msgstr "By'umwihariko Amabendera" | |
1443 | ||
1444 | #: elf32-v850.c:1988 | |
1445 | msgid "v850 architecture" | |
1446 | msgstr "" | |
1447 | ||
1448 | #: elf32-v850.c:1989 | |
1449 | msgid "v850e architecture" | |
1450 | msgstr "" | |
1451 | ||
1452 | #: elf32-vax.c:549 | |
1453 | msgid " [nonpic]" | |
1454 | msgstr "" | |
1455 | ||
1456 | #: elf32-vax.c:552 | |
1457 | #, fuzzy | |
1458 | msgid " [d-float]" | |
1459 | msgstr "[D Kureremba" | |
1460 | ||
1461 | #: elf32-vax.c:555 | |
1462 | #, fuzzy | |
1463 | msgid " [g-float]" | |
1464 | msgstr "[g Kureremba" | |
1465 | ||
1466 | #: elf32-vax.c:663 | |
1467 | #, fuzzy, c-format | |
1468 | msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" | |
1469 | msgstr "%s:Iburira Bya Kuri OYA BIHUYE Ibanjirije Bya" | |
1470 | ||
1471 | #: elf32-vax.c:1667 | |
1472 | #, fuzzy, c-format | |
1473 | msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" | |
1474 | msgstr "%s:Iburira Bya Kuri Bivuye Icyiciro" | |
1475 | ||
1476 | #: elf32-vax.c:1802 | |
1477 | #, fuzzy, c-format | |
1478 | msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" | |
1479 | msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" | |
1480 | ||
1481 | #: elf32-vax.c:1808 | |
1482 | #, fuzzy, c-format | |
1483 | msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" | |
1484 | msgstr "%s:Iburira Kuri Bivuye Icyiciro" | |
1485 | ||
1486 | #: elf32-ia64.c:2326 elf32-xstormy16.c:462 elf64-ia64.c:2326 | |
1487 | #, fuzzy | |
1488 | msgid "non-zero addend in @fptr reloc" | |
1489 | msgstr "Zeru in" | |
1490 | ||
1491 | #: elf64-alpha.c:1108 | |
1492 | #, fuzzy | |
1493 | msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" | |
1494 | msgstr "OYA Gushaka Na Amabwiriza" | |
1495 | ||
1496 | #: elf64-alpha.c:3731 | |
1497 | #, fuzzy, c-format | |
1498 | msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" | |
1499 | msgstr "" | |
1500 | "%s:.Project- Id- Version: basctl\n" | |
1501 | "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" | |
1502 | "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" | |
1503 | "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" | |
1504 | "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" | |
1505 | "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" | |
1506 | "X- Generator: KBabel 1. 0\n" | |
1507 | "." | |
1508 | ||
1509 | #: elf64-alpha.c:4602 elf64-alpha.c:4614 | |
1510 | #, fuzzy, c-format | |
1511 | msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" | |
1512 | msgstr "%s:Bifitanye isano IKIMENYETSO" | |
1513 | ||
1514 | #: elf64-alpha.c:4640 elf64-alpha.c:4773 | |
1515 | #, fuzzy, c-format | |
1516 | msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" | |
1517 | msgstr "%s:Bifitanye isano IKIMENYETSO" | |
1518 | ||
1519 | #: elf64-alpha.c:4668 | |
1520 | #, fuzzy, c-format | |
1521 | msgid "%s: change in gp: BRSGP %s" | |
1522 | msgstr "%s:Guhindura>> in" | |
1523 | ||
1524 | #: elf64-alpha.c:4693 | |
1525 | #, fuzzy | |
1526 | msgid "<unknown>" | |
1527 | msgstr "<Itazwi>" | |
1528 | ||
1529 | #: elf64-alpha.c:4698 | |
1530 | #, fuzzy, c-format | |
1531 | msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" | |
1532 | msgstr "%s:!IKIMENYETSO" | |
1533 | ||
1534 | #: elf64-alpha.c:4749 | |
1535 | #, c-format | |
1536 | msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s" | |
1537 | msgstr "" | |
1538 | ||
1539 | #: elf64-alpha.c:4832 | |
1540 | #, fuzzy, c-format | |
1541 | msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" | |
1542 | msgstr "%s:Bifitanye isano IKIMENYETSO" | |
1543 | ||
1544 | #: elf64-alpha.c:4855 | |
1545 | #, fuzzy, c-format | |
1546 | msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" | |
1547 | msgstr "%s:Bifitanye isano IKIMENYETSO" | |
1548 | ||
1549 | #: elf64-hppa.c:2086 | |
1550 | #, fuzzy, c-format | |
1551 | msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" | |
1552 | msgstr "Icyinjijwe kugirango Ibirimo Nta- boneza" | |
1553 | ||
1554 | #: elf64-mmix.c:1032 | |
1555 | #, fuzzy, c-format | |
1556 | msgid "" | |
1557 | "%s: Internal inconsistency error for value for\n" | |
1558 | " linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n" | |
1559 | msgstr "%s:Ikosa kugirango Agaciro Kwiyandikisha" | |
1560 | ||
1561 | #: elf64-mmix.c:1416 | |
1562 | #, fuzzy, c-format | |
1563 | msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" | |
1564 | msgstr "%s:SHINGIRO Guteranya Nta- boneza Kwiyandikisha IKIMENYETSO Kitazwi in" | |
1565 | ||
1566 | #: elf64-mmix.c:1421 | |
1567 | #, fuzzy, c-format | |
1568 | msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" | |
1569 | msgstr "%s:SHINGIRO Guteranya Nta- boneza Kwiyandikisha IKIMENYETSO in" | |
1570 | ||
1571 | #: elf64-mmix.c:1465 | |
1572 | #, fuzzy, c-format | |
1573 | msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" | |
1574 | msgstr "%s:Kwiyandikisha Kwiyandikisha IKIMENYETSO Kitazwi in" | |
1575 | ||
1576 | #: elf64-mmix.c:1470 | |
1577 | #, fuzzy, c-format | |
1578 | msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" | |
1579 | msgstr "%s:Kwiyandikisha Kwiyandikisha IKIMENYETSO in" | |
1580 | ||
1581 | #: elf64-mmix.c:1507 | |
1582 | #, fuzzy, c-format | |
1583 | msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" | |
1584 | msgstr "%s:Byemewe Na: a Kwiyandikisha Cyangwa Agaciro" | |
1585 | ||
1586 | #: elf64-mmix.c:1535 | |
1587 | #, fuzzy, c-format | |
1588 | msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." | |
1589 | msgstr "%s:ni OYA a Kwiyandikisha Kwiyandikisha ni" | |
1590 | ||
1591 | #: elf64-mmix.c:1994 | |
1592 | #, fuzzy, c-format | |
1593 | msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" | |
1594 | msgstr "%s:Igikubo Insobanuro Bya Gutangira Bya ni Gushyiraho in a" | |
1595 | ||
1596 | #: elf64-mmix.c:2053 | |
1597 | #, fuzzy | |
1598 | msgid "Register section has contents\n" | |
1599 | msgstr "Icyiciro" | |
1600 | ||
1601 | #: elf64-mmix.c:2216 | |
1602 | #, fuzzy, c-format | |
1603 | msgid "" | |
1604 | "Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" | |
1605 | " Please report this bug." | |
1606 | msgstr "KININI Icyegeranyo iyi" | |
1607 | ||
1608 | #: elf64-ppc.c:2388 libbfd.c:831 | |
1609 | #, fuzzy, c-format | |
1610 | msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" | |
1611 | msgstr "%s:kugirango a Sisitemu Na Intego ni" | |
1612 | ||
1613 | #: elf64-ppc.c:2391 libbfd.c:833 | |
1614 | #, fuzzy, c-format | |
1615 | msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" | |
1616 | msgstr "%s:kugirango a Sisitemu Na Intego ni" | |
1617 | ||
1618 | #: elf64-ppc.c:4857 | |
1619 | #, fuzzy, c-format | |
1620 | msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" | |
1621 | msgstr "%s:Ubwoko in Icyiciro" | |
1622 | ||
1623 | #: elf64-ppc.c:4877 | |
1624 | #, fuzzy, c-format | |
1625 | msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" | |
1626 | msgstr "" | |
1627 | "%s:.Project- Id- Version: basctl\n" | |
1628 | "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" | |
1629 | "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" | |
1630 | "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" | |
1631 | "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" | |
1632 | "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" | |
1633 | "X- Generator: KBabel 1. 0\n" | |
1634 | "." | |
1635 | ||
1636 | #: elf64-ppc.c:4897 | |
1637 | #, fuzzy, c-format | |
1638 | msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section" | |
1639 | msgstr "%s:kidasobanuye in Icyiciro" | |
1640 | ||
1641 | #: elf64-ppc.c:6136 | |
1642 | #, fuzzy, c-format | |
1643 | msgid "can't find branch stub `%s'" | |
1644 | msgstr "Gushaka" | |
1645 | ||
1646 | #: elf64-ppc.c:6175 elf64-ppc.c:6250 | |
1647 | #, fuzzy, c-format | |
1648 | msgid "linkage table error against `%s'" | |
1649 | msgstr "imbonerahamwe# Ikosa" | |
1650 | ||
1651 | #: elf64-ppc.c:6340 | |
1652 | #, c-format | |
1653 | msgid "can't build branch stub `%s'" | |
1654 | msgstr "" | |
1655 | ||
1656 | #: elf64-ppc.c:7047 | |
1657 | #, fuzzy | |
1658 | msgid ".glink and .plt too far apart" | |
1659 | msgstr "" | |
1660 | ".Project- Id- Version: basctl\n" | |
1661 | "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" | |
1662 | "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" | |
1663 | "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" | |
1664 | "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" | |
1665 | "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" | |
1666 | "X- Generator: KBabel 1. 0\n" | |
1667 | "." | |
1668 | ||
1669 | #: elf64-ppc.c:7135 | |
1670 | #, fuzzy | |
1671 | msgid "stubs don't match calculated size" | |
1672 | msgstr "BIHUYE Ingano" | |
1673 | ||
1674 | #: elf64-ppc.c:7147 | |
1675 | #, fuzzy, c-format | |
1676 | msgid "" | |
1677 | "linker stubs in %u groups\n" | |
1678 | " branch %lu\n" | |
1679 | " toc adjust %lu\n" | |
1680 | " long branch %lu\n" | |
1681 | " long toc adj %lu\n" | |
1682 | " plt call %lu" | |
1683 | msgstr "in" | |
1684 | ||
1685 | #: elf64-ppc.c:7723 | |
1686 | #, fuzzy, c-format | |
1687 | msgid "%s(%s+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc" | |
1688 | msgstr "%s(%s+0x%lx):Byikoresha Igikubo OYA ikoresha Idosiye Na: Cyangwa" | |
1689 | ||
1690 | #: elf64-ppc.c:7731 | |
1691 | #, fuzzy, c-format | |
1692 | msgid "%s(%s+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern" | |
1693 | msgstr "%s(%s+0x%lx):Kuri OYA Kwemerera Byikoresha Igikubo Na: Cyangwa Kugeza ku ndunduro Amahamagara: Cyangwa Ubwoko" | |
1694 | ||
1695 | #: elf64-ppc.c:8329 | |
1696 | #, fuzzy, c-format | |
1697 | msgid "%s: relocation %s is not supported for symbol %s." | |
1698 | msgstr "%s:ni OYA kugirango IKIMENYETSO" | |
1699 | ||
1700 | #: elf64-ppc.c:8408 | |
1701 | #, fuzzy, c-format | |
1702 | msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of %d" | |
1703 | msgstr "%s:Ikosa OYA a Igikubo Bya" | |
1704 | ||
1705 | #: elf-hppa.h:1458 elf-hppa.h:1491 elf-m10300.c:1628 elf64-sh64.c:1704 | |
1706 | #, fuzzy, c-format | |
1707 | msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" | |
1708 | msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" | |
1709 | ||
1710 | #: elf64-sparc.c:1370 | |
1711 | #, fuzzy, c-format | |
1712 | msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" | |
1713 | msgstr "%s:Ubwoko" | |
1714 | ||
1715 | #: elf64-sparc.c:1407 | |
1716 | #, fuzzy, c-format | |
1717 | msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" | |
1718 | msgstr "%s:ikoresha" | |
1719 | ||
1720 | #: elf64-sparc.c:1427 | |
1721 | #, fuzzy, c-format | |
1722 | msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s" | |
1723 | msgstr "in in" | |
1724 | ||
1725 | #: elf64-sparc.c:1450 | |
1726 | #, fuzzy, c-format | |
1727 | msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s" | |
1728 | msgstr "in in" | |
1729 | ||
1730 | #: elf64-sparc.c:1496 | |
1731 | #, fuzzy, c-format | |
1732 | msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s" | |
1733 | msgstr "in in" | |
1734 | ||
1735 | #: elf64-sparc.c:3053 | |
1736 | #, fuzzy, c-format | |
1737 | msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" | |
1738 | msgstr "%s:Impuza Na: ITEGEKONGENGA" | |
1739 | ||
1740 | #: elf64-x86-64.c:739 | |
1741 | #, fuzzy, c-format | |
1742 | msgid "%s: %s' accessed both as normal and thread local symbol" | |
1743 | msgstr "%s:%s'birabonetse Byombi Nka Bisanzwe Na Urudodo IKIMENYETSO" | |
1744 | ||
1745 | #: elf.c:372 | |
1746 | #, fuzzy, c-format | |
1747 | msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" | |
1748 | msgstr "%s:Sibyo Ikurikiranyanyuguti Nta- boneza kugirango Icyiciro" | |
1749 | ||
1750 | #: elf.c:624 | |
1751 | #, fuzzy, c-format | |
1752 | msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" | |
1753 | msgstr "%s:Sibyo Icyinjijwe" | |
1754 | ||
1755 | #: elf.c:695 | |
1756 | #, fuzzy, c-format | |
1757 | msgid "%s: no group info for section %s" | |
1758 | msgstr "%s:Oya Itsinda Ibisobanuro kugirango Icyiciro" | |
1759 | ||
1760 | #: elf.c:1055 | |
1761 | msgid "" | |
1762 | "\n" | |
1763 | "Program Header:\n" | |
1764 | msgstr "" | |
1765 | ||
1766 | #: elf.c:1106 | |
1767 | msgid "" | |
1768 | "\n" | |
1769 | "Dynamic Section:\n" | |
1770 | msgstr "" | |
1771 | ||
1772 | #: elf.c:1235 | |
1773 | msgid "" | |
1774 | "\n" | |
1775 | "Version definitions:\n" | |
1776 | msgstr "" | |
1777 | ||
1778 | #: elf.c:1258 | |
1779 | msgid "" | |
1780 | "\n" | |
1781 | "Version References:\n" | |
1782 | msgstr "" | |
1783 | ||
1784 | #: elf.c:1263 | |
1785 | #, fuzzy, c-format | |
1786 | msgid " required from %s:\n" | |
1787 | msgstr "Bya ngombwa Bivuye" | |
1788 | ||
1789 | #: elf.c:1944 | |
1790 | #, fuzzy, c-format | |
1791 | msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" | |
1792 | msgstr "%s:Sibyo Ihuza kugirango Icyiciro Umubarendanga" | |
1793 | ||
1794 | #: elf.c:3686 | |
1795 | #, fuzzy, c-format | |
1796 | msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" | |
1797 | msgstr "%s:kugirango Porogaramu Imitwe" | |
1798 | ||
1799 | #: elf.c:3791 | |
1800 | #, fuzzy, c-format | |
1801 | msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" | |
1802 | msgstr "%s:kugirango Porogaramu Imitwe Impuza Na:" | |
1803 | ||
1804 | #: elf.c:3922 | |
1805 | #, fuzzy, c-format | |
1806 | msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x" | |
1807 | msgstr "Icyiciro in ku i ku" | |
1808 | ||
1809 | #: elf.c:4242 | |
1810 | #, fuzzy, c-format | |
1811 | msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" | |
1812 | msgstr "%s:Iburira Icyiciro OYA in" | |
1813 | ||
1814 | #: elf.c:4566 | |
1815 | #, fuzzy, c-format | |
1816 | msgid "%s: symbol `%s' required but not present" | |
1817 | msgstr "%s:IKIMENYETSO Bya ngombwa OYA" | |
1818 | ||
1819 | #: elf.c:4854 | |
1820 | #, fuzzy, c-format | |
1821 | msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" | |
1822 | msgstr "%s:Iburira ni iyi" | |
1823 | ||
1824 | #: elf.c:5485 | |
1825 | #, fuzzy, c-format | |
1826 | msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" | |
1827 | msgstr "Kuri Gushaka Ibisohoka Icyiciro kugirango IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" | |
1828 | ||
1829 | #: elf.c:6298 | |
1830 | #, fuzzy, c-format | |
1831 | msgid "%s: unsupported relocation type %s" | |
1832 | msgstr "%s:Ubwoko" | |
1833 | ||
1834 | #: elfcode.h:1113 | |
1835 | #, fuzzy, c-format | |
1836 | msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" | |
1837 | msgstr "%s:Verisiyo IBARA OYA BIHUYE IKIMENYETSO IBARA" | |
1838 | ||
1839 | #: elfcode.h:1342 | |
1840 | #, fuzzy, c-format | |
1841 | msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" | |
1842 | msgstr "%s(%s):Sibyo IKIMENYETSO Umubarendanga" | |
1843 | ||
1844 | #: elflink.c:1456 | |
1845 | #, fuzzy, c-format | |
1846 | msgid "%s: warning: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" | |
1847 | msgstr "%s:Iburira Bya BUZIGUYE IKIMENYETSO" | |
1848 | ||
1849 | #: elflink.c:1807 | |
1850 | #, fuzzy, c-format | |
1851 | msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" | |
1852 | msgstr "%s:kidasobanuye IKIMENYETSO Izina:" | |
1853 | ||
1854 | #: elflink.c:2142 | |
1855 | #, fuzzy, c-format | |
1856 | msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" | |
1857 | msgstr "%s:Ingano in Icyiciro" | |
1858 | ||
1859 | #: elflink.c:2434 | |
1860 | #, fuzzy, c-format | |
1861 | msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" | |
1862 | msgstr "Iburira Ubwoko Na Ingano Bya IKIMENYETSO OYA" | |
1863 | ||
1864 | #: elflink.h:1022 | |
1865 | #, fuzzy, c-format | |
1866 | msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" | |
1867 | msgstr "%s:%s:Sibyo Verisiyo KININI" | |
1868 | ||
1869 | #: elflink.h:1063 | |
1870 | #, fuzzy, c-format | |
1871 | msgid "%s: %s: invalid needed version %d" | |
1872 | msgstr "%s:%s:Sibyo Verisiyo" | |
1873 | ||
1874 | #: elflink.h:1238 | |
1875 | #, fuzzy, c-format | |
1876 | msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %s is smaller than %u in %s" | |
1877 | msgstr "Itunganya Bya IKIMENYETSO in ni Gitoya in" | |
1878 | ||
1879 | #: elflink.h:1252 | |
1880 | #, fuzzy, c-format | |
1881 | msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %s to %lu in %s" | |
1882 | msgstr "Ingano Bya IKIMENYETSO Byahinduwe Bivuye in Kuri in" | |
1883 | ||
1884 | #: elflink.h:2160 | |
1885 | #, fuzzy, c-format | |
1886 | msgid "%s: undefined version: %s" | |
1887 | msgstr "%s:kidasobanuye Verisiyo" | |
1888 | ||
1889 | #: elflink.h:2226 | |
1890 | #, fuzzy, c-format | |
1891 | msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" | |
1892 | msgstr "" | |
1893 | "%s:.Project- Id- Version: basctl\n" | |
1894 | "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" | |
1895 | "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" | |
1896 | "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" | |
1897 | "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" | |
1898 | "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" | |
1899 | "X- Generator: KBabel 1. 0\n" | |
1900 | "." | |
1901 | ||
1902 | #: elflink.h:3078 | |
1903 | #, fuzzy | |
1904 | msgid "Not enough memory to sort relocations" | |
1905 | msgstr "Ububiko Kuri Ishungura" | |
1906 | ||
1907 | #: elflink.h:3958 elflink.h:4001 | |
1908 | #, fuzzy, c-format | |
1909 | msgid "%s: could not find output section %s" | |
1910 | msgstr "%s:OYA Gushaka Ibisohoka Icyiciro" | |
1911 | ||
1912 | #: elflink.h:3964 | |
1913 | #, fuzzy, c-format | |
1914 | msgid "warning: %s section has zero size" | |
1915 | msgstr "Iburira Icyiciro Zeru Ingano" | |
1916 | ||
1917 | #: elflink.h:4483 | |
1918 | #, fuzzy, c-format | |
1919 | msgid "%s: %s symbol `%s' in %s is referenced by DSO" | |
1920 | msgstr "%s:%sIKIMENYETSO in ni ku" | |
1921 | ||
1922 | #: elflink.h:4564 | |
1923 | #, fuzzy, c-format | |
1924 | msgid "%s: could not find output section %s for input section %s" | |
1925 | msgstr "%s:OYA Gushaka Ibisohoka Icyiciro kugirango Iyinjiza Icyiciro" | |
1926 | ||
1927 | #: elflink.h:4666 | |
1928 | #, fuzzy, c-format | |
1929 | msgid "%s: %s symbol `%s' isn't defined" | |
1930 | msgstr "%s:%sIKIMENYETSO si" | |
1931 | ||
1932 | #: elflink.h:5053 elflink.h:5095 | |
1933 | #, fuzzy | |
1934 | msgid "%T: discarded in section `%s' from %s\n" | |
1935 | msgstr "%T:in Icyiciro Bivuye" | |
1936 | ||
1937 | #: elfxx-mips.c:887 | |
1938 | #, fuzzy | |
1939 | msgid "static procedure (no name)" | |
1940 | msgstr "Oya Izina:" | |
1941 | ||
1942 | #: elfxx-mips.c:1897 | |
1943 | #, fuzzy | |
1944 | msgid "not enough GOT space for local GOT entries" | |
1945 | msgstr "OYA Umwanya kugirango Ibyinjijwe" | |
1946 | ||
1947 | #: elfxx-mips.c:3691 | |
1948 | #, fuzzy, c-format | |
1949 | msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" | |
1950 | msgstr "%s:%s+0x%lx:Simbuka Kuri ni OYA" | |
1951 | ||
1952 | #: elfxx-mips.c:5192 | |
1953 | #, fuzzy, c-format | |
1954 | msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" | |
1955 | msgstr "%s:kugirango Icyiciro" | |
1956 | ||
1957 | #: elfxx-mips.c:5266 | |
1958 | #, fuzzy, c-format | |
1959 | msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" | |
1960 | msgstr "%s:ku OYA IKIMENYETSO" | |
1961 | ||
1962 | #: elfxx-mips.c:8693 | |
1963 | #, fuzzy, c-format | |
1964 | msgid "%s: illegal section name `%s'" | |
1965 | msgstr "%s:Icyiciro Izina:" | |
1966 | ||
1967 | #: elfxx-mips.c:9027 | |
1968 | #, fuzzy, c-format | |
1969 | msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation" | |
1970 | msgstr "%s:Na: Bya i Byahiswemo" | |
1971 | ||
1972 | #: elfxx-mips.c:9039 | |
1973 | #, fuzzy, c-format | |
1974 | msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation" | |
1975 | msgstr "%s:ni Na: Bya i Byahiswemo" | |
1976 | ||
1977 | #: elfxx-mips.c:9106 | |
1978 | #, fuzzy, c-format | |
1979 | msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files" | |
1980 | msgstr "%s:Iburira Impuza Idosiye Na: Idosiye" | |
1981 | ||
1982 | #: elfxx-mips.c:9123 | |
1983 | #, fuzzy, c-format | |
1984 | msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code" | |
1985 | msgstr "%s:Impuza ITEGEKONGENGA Na: ITEGEKONGENGA" | |
1986 | ||
1987 | #: elfxx-mips.c:9151 | |
1988 | #, fuzzy, c-format | |
1989 | msgid "%s: linking %s module with previous %s modules" | |
1990 | msgstr "%s:Impuza Modire Na: Ibanjirije Modire" | |
1991 | ||
1992 | #: elfxx-mips.c:9174 | |
1993 | #, fuzzy, c-format | |
1994 | msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" | |
1995 | msgstr "%s:Impuza Modire Na: Ibanjirije Modire" | |
1996 | ||
1997 | #: elfxx-mips.c:9243 | |
1998 | msgid " [abi=O32]" | |
1999 | msgstr "" | |
2000 | ||
2001 | #: elfxx-mips.c:9245 | |
2002 | msgid " [abi=O64]" | |
2003 | msgstr "" | |
2004 | ||
2005 | #: elfxx-mips.c:9247 | |
2006 | msgid " [abi=EABI32]" | |
2007 | msgstr "" | |
2008 | ||
2009 | #: elfxx-mips.c:9249 | |
2010 | msgid " [abi=EABI64]" | |
2011 | msgstr "" | |
2012 | ||
2013 | #: elfxx-mips.c:9251 | |
2014 | #, fuzzy | |
2015 | msgid " [abi unknown]" | |
2016 | msgstr "[Kitazwi" | |
2017 | ||
2018 | #: elfxx-mips.c:9253 | |
2019 | msgid " [abi=N32]" | |
2020 | msgstr "" | |
2021 | ||
2022 | #: elfxx-mips.c:9255 | |
2023 | msgid " [abi=64]" | |
2024 | msgstr "" | |
2025 | ||
2026 | #: elfxx-mips.c:9257 | |
2027 | #, fuzzy | |
2028 | msgid " [no abi set]" | |
2029 | msgstr "[Oya Gushyiraho" | |
2030 | ||
2031 | #: elfxx-mips.c:9260 | |
2032 | msgid " [mips1]" | |
2033 | msgstr "" | |
2034 | ||
2035 | #: elfxx-mips.c:9262 | |
2036 | msgid " [mips2]" | |
2037 | msgstr "" | |
2038 | ||
2039 | #: elfxx-mips.c:9264 | |
2040 | msgid " [mips3]" | |
2041 | msgstr "" | |
2042 | ||
2043 | #: elfxx-mips.c:9266 | |
2044 | msgid " [mips4]" | |
2045 | msgstr "" | |
2046 | ||
2047 | #: elfxx-mips.c:9268 | |
2048 | msgid " [mips5]" | |
2049 | msgstr "" | |
2050 | ||
2051 | #: elfxx-mips.c:9270 | |
2052 | msgid " [mips32]" | |
2053 | msgstr "" | |
2054 | ||
2055 | #: elfxx-mips.c:9272 | |
2056 | msgid " [mips64]" | |
2057 | msgstr "" | |
2058 | ||
2059 | #: elfxx-mips.c:9274 | |
2060 | msgid " [mips32r2]" | |
2061 | msgstr "" | |
2062 | ||
2063 | #: elfxx-mips.c:9276 | |
2064 | #, fuzzy | |
2065 | msgid " [unknown ISA]" | |
2066 | msgstr "[Kitazwi" | |
2067 | ||
2068 | #: elfxx-mips.c:9279 | |
2069 | msgid " [mdmx]" | |
2070 | msgstr "" | |
2071 | ||
2072 | #: elfxx-mips.c:9282 | |
2073 | msgid " [mips16]" | |
2074 | msgstr "" | |
2075 | ||
2076 | #: elfxx-mips.c:9285 | |
2077 | msgid " [32bitmode]" | |
2078 | msgstr "" | |
2079 | ||
2080 | #: elfxx-mips.c:9287 | |
2081 | #, fuzzy | |
2082 | msgid " [not 32bitmode]" | |
2083 | msgstr "[OYA" | |
2084 | ||
2085 | #: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458 | |
2086 | #, fuzzy, c-format | |
2087 | msgid "Output file requires shared library `%s'\n" | |
2088 | msgstr "IDOSIYE Isomero" | |
2089 | ||
2090 | #: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466 | |
2091 | #, fuzzy, c-format | |
2092 | msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" | |
2093 | msgstr "IDOSIYE Isomero" | |
2094 | ||
2095 | #: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709 | |
2096 | #: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706 | |
2097 | #, fuzzy, c-format | |
2098 | msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" | |
2099 | msgstr "OYA kugirango" | |
2100 | ||
2101 | #: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730 | |
2102 | #, fuzzy | |
2103 | msgid "Warning: fixup count mismatch\n" | |
2104 | msgstr "IBARA" | |
2105 | ||
2106 | #: ieee.c:293 | |
2107 | #, fuzzy, c-format | |
2108 | msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" | |
2109 | msgstr "%s:Ikurikiranyanyuguti KININI" | |
2110 | ||
2111 | #: ieee.c:428 | |
2112 | #, fuzzy, c-format | |
2113 | msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" | |
2114 | msgstr "%s:IKIMENYETSO Amabendera" | |
2115 | ||
2116 | #: ieee.c:938 | |
2117 | #, fuzzy, c-format | |
2118 | msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u" | |
2119 | msgstr "%s:Icyabitswe kugirango IKIMENYETSO" | |
2120 | ||
2121 | #: ieee.c:963 | |
2122 | #, fuzzy, c-format | |
2123 | msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part" | |
2124 | msgstr "%s:Ubwoko in external" | |
2125 | ||
2126 | #: ieee.c:985 | |
2127 | #, fuzzy, c-format | |
2128 | msgid "%s: unexpected type after ATN" | |
2129 | msgstr "%s:Ubwoko Nyuma" | |
2130 | ||
2131 | #: ihex.c:264 | |
2132 | #, fuzzy, c-format | |
2133 | msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n" | |
2134 | msgstr "%s:%d:Inyuguti in" | |
2135 | ||
2136 | #: ihex.c:372 | |
2137 | #, fuzzy, c-format | |
2138 | msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" | |
2139 | msgstr "%s:%u:in IDOSIYE Ikitezwe: Byabonetse" | |
2140 | ||
2141 | #: ihex.c:426 | |
2142 | #, fuzzy, c-format | |
2143 | msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" | |
2144 | msgstr "%s:%u:Byongerewe... Aderesi Icyabitswe Uburebure in IDOSIYE" | |
2145 | ||
2146 | #: ihex.c:443 | |
2147 | #, fuzzy, c-format | |
2148 | msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" | |
2149 | msgstr "%s:%u:Byongerewe... Gutangira Aderesi Uburebure in IDOSIYE" | |
2150 | ||
2151 | #: ihex.c:460 | |
2152 | #, fuzzy, c-format | |
2153 | msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" | |
2154 | msgstr "%s:%u:Byongerewe... By'umurongo Aderesi Icyabitswe Uburebure in IDOSIYE" | |
2155 | ||
2156 | #: ihex.c:477 | |
2157 | #, fuzzy, c-format | |
2158 | msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" | |
2159 | msgstr "%s:%u:Byongerewe... By'umurongo Gutangira Aderesi Uburebure in IDOSIYE" | |
2160 | ||
2161 | #: ihex.c:494 | |
2162 | #, fuzzy, c-format | |
2163 | msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" | |
2164 | msgstr "%s:%u:Ubwoko in" | |
2165 | ||
2166 | #: ihex.c:619 | |
2167 | #, fuzzy, c-format | |
2168 | msgid "%s: internal error in ihex_read_section" | |
2169 | msgstr "%s:By'imbere Ikosa in" | |
2170 | ||
2171 | #: ihex.c:654 | |
2172 | #, fuzzy, c-format | |
2173 | msgid "%s: bad section length in ihex_read_section" | |
2174 | msgstr "%s:Icyiciro Uburebure in" | |
2175 | ||
2176 | #: ihex.c:872 | |
2177 | #, fuzzy, c-format | |
2178 | msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" | |
2179 | msgstr "%s:Aderesi Inyuma Bya Urutonde kugirango IDOSIYE" | |
2180 | ||
2181 | #: libbfd.c:861 | |
2182 | #, fuzzy, c-format | |
2183 | msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" | |
2184 | msgstr "ku Umurongo in" | |
2185 | ||
2186 | #: libbfd.c:864 | |
2187 | #, c-format | |
2188 | msgid "Deprecated %s called\n" | |
2189 | msgstr "" | |
2190 | ||
2191 | #: linker.c:1829 | |
2192 | #, fuzzy, c-format | |
2193 | msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" | |
2194 | msgstr "%s:BUZIGUYE IKIMENYETSO Kuri ni a" | |
2195 | ||
2196 | #: linker.c:2697 | |
2197 | #, fuzzy, c-format | |
2198 | msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" | |
2199 | msgstr "Kuri Ihuza Na: Iyinjiza Na Ibisohoka" | |
2200 | ||
2201 | #: merge.c:896 | |
2202 | #, fuzzy, c-format | |
2203 | msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)" | |
2204 | msgstr "%s:Impera Bya Icyiciro" | |
2205 | ||
2206 | #: mmo.c:503 | |
2207 | #, fuzzy, c-format | |
2208 | msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" | |
2209 | msgstr "%s:Kuri Icyiciro Izina:" | |
2210 | ||
2211 | #: mmo.c:579 | |
2212 | #, fuzzy, c-format | |
2213 | msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" | |
2214 | msgstr "%s:Kuri a IKIMENYETSO Bayite" | |
2215 | ||
2216 | #: mmo.c:1287 | |
2217 | #, fuzzy, c-format | |
2218 | msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" | |
2219 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Agaciro kugirango ni OYA" | |
2220 | ||
2221 | #: mmo.c:1433 | |
2222 | #, fuzzy, c-format | |
2223 | msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" | |
2224 | msgstr "%s:Inyuguti Nyuma IKIMENYETSO Izina: Na:" | |
2225 | ||
2226 | #: mmo.c:1674 | |
2227 | #, fuzzy, c-format | |
2228 | msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" | |
2229 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE" | |
2230 | ||
2231 | #: mmo.c:1684 | |
2232 | #, fuzzy, c-format | |
2233 | msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" | |
2234 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ikitezwe: 1. kugirango" | |
2235 | ||
2236 | #: mmo.c:1720 | |
2237 | #, fuzzy, c-format | |
2238 | msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" | |
2239 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ikitezwe: Z 1. Cyangwa Z 2. Z kugirango" | |
2240 | ||
2241 | #: mmo.c:1766 | |
2242 | #, fuzzy, c-format | |
2243 | msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" | |
2244 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ikitezwe: Z 1. Cyangwa Z 2. Z kugirango" | |
2245 | ||
2246 | #: mmo.c:1805 | |
2247 | #, fuzzy, c-format | |
2248 | msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" | |
2249 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ikitezwe: Y 0 Y kugirango" | |
2250 | ||
2251 | #: mmo.c:1814 | |
2252 | #, fuzzy, c-format | |
2253 | msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" | |
2254 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ikitezwe: Z Cyangwa Z Z kugirango" | |
2255 | ||
2256 | #: mmo.c:1837 | |
2257 | #, fuzzy, c-format | |
2258 | msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" | |
2259 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Nyobora Bayite Bya ijambo 0 Cyangwa 1. kugirango" | |
2260 | ||
2261 | #: mmo.c:1860 | |
2262 | #, fuzzy, c-format | |
2263 | msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" | |
2264 | msgstr "%s:IDOSIYE Izina: kugirango IDOSIYE Umubare" | |
2265 | ||
2266 | #: mmo.c:1880 | |
2267 | #, fuzzy, c-format | |
2268 | msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" | |
2269 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE IDOSIYE Umubare Nka" | |
2270 | ||
2271 | #: mmo.c:1893 | |
2272 | #, fuzzy, c-format | |
2273 | msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" | |
2274 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE IDOSIYE Izina: kugirango Umubare OYA Mbere" | |
2275 | ||
2276 | #: mmo.c:1999 | |
2277 | #, fuzzy, c-format | |
2278 | msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" | |
2279 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Imyanya Y Na Z Bya Zeru Y Z" | |
2280 | ||
2281 | #: mmo.c:2035 | |
2282 | #, fuzzy, c-format | |
2283 | msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" | |
2284 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE OYA Iheruka Ikintu in" | |
2285 | ||
2286 | #: mmo.c:2048 | |
2287 | #, fuzzy, c-format | |
2288 | msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" | |
2289 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Bya OYA bingana Kuri i Umubare Bya Kuri i" | |
2290 | ||
2291 | #: mmo.c:2698 | |
2292 | #, fuzzy, c-format | |
2293 | msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" | |
2294 | msgstr "%s:Sibyo IKIMENYETSO imbonerahamwe# Gusubiramo IKIMENYETSO" | |
2295 | ||
2296 | #: mmo.c:2949 | |
2297 | #, fuzzy, c-format | |
2298 | msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" | |
2299 | msgstr "%s:IKIMENYETSO Insobanuro Gushyiraho Kuri i Gutangira Aderesi" | |
2300 | ||
2301 | #: mmo.c:3039 | |
2302 | #, fuzzy, c-format | |
2303 | msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" | |
2304 | msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO imbonerahamwe# Binini kugirango Kinini Amagambo" | |
2305 | ||
2306 | #: mmo.c:3084 | |
2307 | #, fuzzy, c-format | |
2308 | msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" | |
2309 | msgstr "%s:By'imbere Ikosa IKIMENYETSO imbonerahamwe# Byahinduwe Ingano Bivuye Kuri" | |
2310 | ||
2311 | #: mmo.c:3139 | |
2312 | #, fuzzy, c-format | |
2313 | msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" | |
2314 | msgstr "%s:By'imbere Ikosa By'imbere Kwiyandikisha Icyiciro" | |
2315 | ||
2316 | #: mmo.c:3191 | |
2317 | #, fuzzy, c-format | |
2318 | msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" | |
2319 | msgstr "%s:Oya Icyiciro Uburebure" | |
2320 | ||
2321 | #: mmo.c:3197 | |
2322 | #, fuzzy, c-format | |
2323 | msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" | |
2324 | msgstr "%s:Icyiciro Uburebure" | |
2325 | ||
2326 | #: mmo.c:3202 | |
2327 | #, fuzzy, c-format | |
2328 | msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" | |
2329 | msgstr "%s:Sibyo Gutangira Aderesi kugirango Bya Uburebure" | |
2330 | ||
2331 | #: oasys.c:1052 | |
2332 | #, fuzzy, c-format | |
2333 | msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" | |
2334 | msgstr "%s:OYA Icyiciro in" | |
2335 | ||
2336 | #: osf-core.c:137 | |
2337 | #, fuzzy, c-format | |
2338 | msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" | |
2339 | msgstr "1. IDOSIYE Icyiciro Ubwoko" | |
2340 | ||
2341 | #. XXX code yet to be written. | |
2342 | #: peicode.h:787 | |
2343 | #, fuzzy, c-format | |
2344 | msgid "%s: Unhandled import type; %x" | |
2345 | msgstr "%s:Kuzana Ubwoko" | |
2346 | ||
2347 | #: peicode.h:792 | |
2348 | #, fuzzy, c-format | |
2349 | msgid "%s: Unrecognised import type; %x" | |
2350 | msgstr "%s:Kuzana Ubwoko" | |
2351 | ||
2352 | #: peicode.h:806 | |
2353 | #, fuzzy, c-format | |
2354 | msgid "%s: Unrecognised import name type; %x" | |
2355 | msgstr "%s:Kuzana Izina: Ubwoko" | |
2356 | ||
2357 | #: peicode.h:1164 | |
2358 | #, fuzzy, c-format | |
2359 | msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" | |
2360 | msgstr "%s:Ubwoko in" | |
2361 | ||
2362 | #: peicode.h:1176 | |
2363 | #, fuzzy, c-format | |
2364 | msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" | |
2365 | msgstr "%s:Ubwoko in" | |
2366 | ||
2367 | #: peicode.h:1193 | |
2368 | #, fuzzy, c-format | |
2369 | msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header" | |
2370 | msgstr "%s:Ingano Umwanya ni Zeru in Umutwempangano" | |
2371 | ||
2372 | #: peicode.h:1224 | |
2373 | #, fuzzy, c-format | |
2374 | msgid "%s: string not null terminated in ILF object file." | |
2375 | msgstr "%s:Ikurikiranyanyuguti OYA NTAGIHARI in Igikoresho IDOSIYE" | |
2376 | ||
2377 | #: pe-mips.c:659 | |
2378 | #, fuzzy, c-format | |
2379 | msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" | |
2380 | msgstr "%s:`OYA Na:" | |
2381 | ||
2382 | #. OK, at this point the following variables are set up: | |
2383 | #. src = VMA of the memory we're fixing up | |
2384 | #. mem = pointer to memory we're fixing up | |
2385 | #. val = VMA of what we need to refer to | |
2386 | #. | |
2387 | #: pe-mips.c:795 | |
2388 | #, c-format | |
2389 | msgid "%s: unimplemented %s\n" | |
2390 | msgstr "" | |
2391 | ||
2392 | #: pe-mips.c:821 | |
2393 | #, fuzzy, c-format | |
2394 | msgid "%s: jump too far away\n" | |
2395 | msgstr "%s:Simbuka" | |
2396 | ||
2397 | #: pe-mips.c:848 | |
2398 | #, fuzzy, c-format | |
2399 | msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" | |
2400 | msgstr "%s:Nyuma" | |
2401 | ||
2402 | #: ppcboot.c:416 | |
2403 | #, fuzzy | |
2404 | msgid "" | |
2405 | "\n" | |
2406 | "ppcboot header:\n" | |
2407 | msgstr "Umutwempangano" | |
2408 | ||
2409 | #: ppcboot.c:417 | |
2410 | #, fuzzy, c-format | |
2411 | msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" | |
2412 | msgstr "Nta- boneza" | |
2413 | ||
2414 | #: ppcboot.c:418 | |
2415 | #, c-format | |
2416 | msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" | |
2417 | msgstr "" | |
2418 | ||
2419 | #: ppcboot.c:421 | |
2420 | #, fuzzy, c-format | |
2421 | msgid "Flag field = 0x%.2x\n" | |
2422 | msgstr "Umwanya" | |
2423 | ||
2424 | #: ppcboot.c:427 | |
2425 | #, fuzzy, c-format | |
2426 | msgid "Partition name = \"%s\"\n" | |
2427 | msgstr "Izina:" | |
2428 | ||
2429 | #: ppcboot.c:446 | |
2430 | #, fuzzy, c-format | |
2431 | msgid "" | |
2432 | "\n" | |
2433 | "Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" | |
2434 | msgstr "Gutangira" | |
2435 | ||
2436 | #: ppcboot.c:452 | |
2437 | #, fuzzy, c-format | |
2438 | msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" | |
2439 | msgstr "Impera" | |
2440 | ||
2441 | #: ppcboot.c:458 | |
2442 | #, c-format | |
2443 | msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" | |
2444 | msgstr "" | |
2445 | ||
2446 | #: ppcboot.c:459 | |
2447 | #, fuzzy, c-format | |
2448 | msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" | |
2449 | msgstr "Uburebure" | |
2450 | ||
2451 | #: som.c:5422 | |
2452 | msgid "som_sizeof_headers unimplemented" | |
2453 | msgstr "" | |
2454 | ||
2455 | #: srec.c:302 | |
2456 | #, fuzzy, c-format | |
2457 | msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" | |
2458 | msgstr "%s:%d:Inyuguti in Icyabitswe" | |
2459 | ||
2460 | #: stabs.c:319 | |
2461 | #, fuzzy, c-format | |
2462 | msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." | |
2463 | msgstr "%s(%s+0x%lx):Icyinjijwe Sibyo Ikurikiranyanyuguti Umubarendanga" | |
2464 | ||
2465 | #: syms.c:1019 | |
2466 | msgid "Unsupported .stab relocation" | |
2467 | msgstr "" | |
2468 | ||
2469 | #: vms-gsd.c:356 | |
2470 | #, fuzzy, c-format | |
2471 | msgid "bfd_make_section (%s) failed" | |
2472 | msgstr "Byanze" | |
2473 | ||
2474 | #: vms-gsd.c:371 | |
2475 | #, fuzzy, c-format | |
2476 | msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed" | |
2477 | msgstr "Byanze" | |
2478 | ||
2479 | #: vms-gsd.c:407 | |
2480 | #, fuzzy, c-format | |
2481 | msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" | |
2482 | msgstr "Icyiciro" | |
2483 | ||
2484 | #: vms-gsd.c:704 | |
2485 | #, fuzzy, c-format | |
2486 | msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" | |
2487 | msgstr "Kitazwi" | |
2488 | ||
2489 | #: vms-hdr.c:408 | |
2490 | #, fuzzy | |
2491 | msgid "Object module NOT error-free !\n" | |
2492 | msgstr "Modire Ikosa Kigenga" | |
2493 | ||
2494 | #: vms-misc.c:541 | |
2495 | #, fuzzy, c-format | |
2496 | msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" | |
2497 | msgstr "Byarenze urugero in" | |
2498 | ||
2499 | #: vms-misc.c:559 | |
2500 | #, fuzzy | |
2501 | msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" | |
2502 | msgstr "in" | |
2503 | ||
2504 | #: vms-misc.c:918 | |
2505 | #, fuzzy | |
2506 | msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" | |
2507 | msgstr "Na: Zeru Bayite" | |
2508 | ||
2509 | #: vms-misc.c:923 | |
2510 | #, fuzzy | |
2511 | msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" | |
2512 | msgstr "Na: Bayite" | |
2513 | ||
2514 | #: vms-misc.c:1054 | |
2515 | #, fuzzy, c-format | |
2516 | msgid "Symbol %s replaced by %s\n" | |
2517 | msgstr "ku" | |
2518 | ||
2519 | #: vms-misc.c:1117 | |
2520 | #, fuzzy, c-format | |
2521 | msgid "failed to enter %s" | |
2522 | msgstr "Byanze Kuri Injiza" | |
2523 | ||
2524 | #: vms-tir.c:102 | |
2525 | msgid "No Mem !" | |
2526 | msgstr "" | |
2527 | ||
2528 | #: vms-tir.c:383 | |
2529 | #, fuzzy, c-format | |
2530 | msgid "bad section index in %s" | |
2531 | msgstr "Icyiciro Umubarendanga in" | |
2532 | ||
2533 | #: vms-tir.c:396 | |
2534 | #, fuzzy, c-format | |
2535 | msgid "unsupported STA cmd %s" | |
2536 | msgstr "Cmd+" | |
2537 | ||
2538 | #: vms-tir.c:401 vms-tir.c:1261 | |
2539 | #, fuzzy, c-format | |
2540 | msgid "reserved STA cmd %d" | |
2541 | msgstr "Cmd+" | |
2542 | ||
2543 | #: vms-tir.c:512 vms-tir.c:535 | |
2544 | #, fuzzy, c-format | |
2545 | msgid "%s: no symbol \"%s\"" | |
2546 | msgstr "%s:Oya IKIMENYETSO" | |
2547 | ||
2548 | #. unsigned shift | |
2549 | #. rotate | |
2550 | #. Redefine symbol to current location. | |
2551 | #. Define a literal. | |
2552 | #: vms-tir.c:602 vms-tir.c:714 vms-tir.c:824 vms-tir.c:842 vms-tir.c:850 | |
2553 | #: vms-tir.c:859 vms-tir.c:1584 | |
2554 | #, fuzzy, c-format | |
2555 | msgid "%s: not supported" | |
2556 | msgstr "%s:OYA" | |
2557 | ||
2558 | #: vms-tir.c:607 vms-tir.c:1439 | |
2559 | #, fuzzy, c-format | |
2560 | msgid "%s: not implemented" | |
2561 | msgstr "%s:OYA" | |
2562 | ||
2563 | #: vms-tir.c:611 vms-tir.c:1443 | |
2564 | #, fuzzy, c-format | |
2565 | msgid "reserved STO cmd %d" | |
2566 | msgstr "Cmd+" | |
2567 | ||
2568 | #: vms-tir.c:729 vms-tir.c:1589 | |
2569 | #, fuzzy, c-format | |
2570 | msgid "reserved OPR cmd %d" | |
2571 | msgstr "Cmd+" | |
2572 | ||
2573 | #: vms-tir.c:797 vms-tir.c:1653 | |
2574 | #, fuzzy, c-format | |
2575 | msgid "reserved CTL cmd %d" | |
2576 | msgstr "Cmd+" | |
2577 | ||
2578 | #. stack byte from image | |
2579 | #. arg: none. | |
2580 | #: vms-tir.c:1169 | |
2581 | #, fuzzy | |
2582 | msgid "stack-from-image not implemented" | |
2583 | msgstr "Bivuye Ishusho OYA" | |
2584 | ||
2585 | #: vms-tir.c:1187 | |
2586 | #, fuzzy | |
2587 | msgid "stack-entry-mask not fully implemented" | |
2588 | msgstr "Icyinjijwe OYA" | |
2589 | ||
2590 | #. compare procedure argument | |
2591 | #. arg: cs symbol name | |
2592 | #. by argument index | |
2593 | #. da argument descriptor | |
2594 | #. | |
2595 | #. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) | |
2596 | #. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. | |
2597 | #: vms-tir.c:1201 | |
2598 | #, fuzzy | |
2599 | msgid "PASSMECH not fully implemented" | |
2600 | msgstr "OYA" | |
2601 | ||
2602 | #: vms-tir.c:1220 | |
2603 | #, fuzzy | |
2604 | msgid "stack-local-symbol not fully implemented" | |
2605 | msgstr "IKIMENYETSO OYA" | |
2606 | ||
2607 | #: vms-tir.c:1233 | |
2608 | #, fuzzy | |
2609 | msgid "stack-literal not fully implemented" | |
2610 | msgstr "OYA" | |
2611 | ||
2612 | #: vms-tir.c:1254 | |
2613 | #, fuzzy | |
2614 | msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" | |
2615 | msgstr "IKIMENYETSO Icyinjijwe Akadomo OYA" | |
2616 | ||
2617 | #: vms-tir.c:1531 vms-tir.c:1543 vms-tir.c:1555 vms-tir.c:1567 vms-tir.c:1632 | |
2618 | #: vms-tir.c:1640 vms-tir.c:1648 | |
2619 | #, fuzzy, c-format | |
2620 | msgid "%s: not fully implemented" | |
2621 | msgstr "%s:OYA" | |
2622 | ||
2623 | #: vms-tir.c:1705 | |
2624 | #, fuzzy, c-format | |
2625 | msgid "obj code %d not found" | |
2626 | msgstr "ITEGEKONGENGA OYA Byabonetse" | |
2627 | ||
2628 | #: vms-tir.c:2043 | |
2629 | #, fuzzy, c-format | |
2630 | msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" | |
2631 | msgstr "Na: Oya in Icyiciro" | |
2632 | ||
2633 | #: vms-tir.c:2331 | |
2634 | #, c-format | |
2635 | msgid "Unhandled relocation %s" | |
2636 | msgstr "" | |
2637 | ||
2638 | #: xcofflink.c:1244 | |
2639 | #, fuzzy, c-format | |
2640 | msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section" | |
2641 | msgstr "%s:`%s'Umurongo Imibare Oya Icyiciro" | |
2642 | ||
2643 | #: xcofflink.c:1297 | |
2644 | #, fuzzy, c-format | |
2645 | msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries" | |
2646 | msgstr "%s:ishuri IKIMENYETSO Oya Ibyinjijwe" | |
2647 | ||
2648 | #: xcofflink.c:1320 | |
2649 | #, fuzzy, c-format | |
2650 | msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" | |
2651 | msgstr "%s:IKIMENYETSO Ubwoko" | |
2652 | ||
2653 | #: xcofflink.c:1332 | |
2654 | #, fuzzy, c-format | |
2655 | msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" | |
2656 | msgstr "%s:IKIMENYETSO ishuri" | |
2657 | ||
2658 | #: xcofflink.c:1368 | |
2659 | #, fuzzy, c-format | |
2660 | msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" | |
2661 | msgstr "%s:IKIMENYETSO ni ishuri" | |
2662 | ||
2663 | #: xcofflink.c:1520 | |
2664 | #, fuzzy, c-format | |
2665 | msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section" | |
2666 | msgstr "%s:OYA in Icyiciro" | |
2667 | ||
2668 | #: xcofflink.c:1627 | |
2669 | #, c-format | |
2670 | msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'" | |
2671 | msgstr "" | |
2672 | ||
2673 | #: xcofflink.c:1958 | |
2674 | #, fuzzy, c-format | |
2675 | msgid "%s: reloc %s:%d not in csect" | |
2676 | msgstr "%s:OYA in" | |
2677 | ||
2678 | #: xcofflink.c:2095 | |
2679 | #, fuzzy, c-format | |
2680 | msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" | |
2681 | msgstr "%s:Igikoresho Ryari: OYA Ibisohoka" | |
2682 | ||
2683 | #: xcofflink.c:2116 | |
2684 | #, fuzzy, c-format | |
2685 | msgid "%s: dynamic object with no .loader section" | |
2686 | msgstr "%s:Igikoresho Na: Oya Icyiciro" | |
2687 | ||
2688 | #: xcofflink.c:2761 | |
2689 | #, fuzzy, c-format | |
2690 | msgid "%s: no such symbol" | |
2691 | msgstr "%s:Oya IKIMENYETSO" | |
2692 | ||
2693 | #: xcofflink.c:2894 | |
2694 | #, fuzzy | |
2695 | msgid "error: undefined symbol __rtinit" | |
2696 | msgstr "Ikosa kidasobanuye IKIMENYETSO" | |
2697 | ||
2698 | #: xcofflink.c:3455 | |
2699 | #, fuzzy, c-format | |
2700 | msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" | |
2701 | msgstr "Iburira Kuri Kohereza kidasobanuye IKIMENYETSO" | |
2702 | ||
2703 | #: xcofflink.c:4448 | |
2704 | #, fuzzy, c-format | |
2705 | msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" | |
2706 | msgstr "Byarenze urugero Ryari:" | |
2707 | ||
2708 | #: xcofflink.c:5288 xcofflink.c:5755 xcofflink.c:5817 xcofflink.c:6119 | |
2709 | #, fuzzy, c-format | |
2710 | msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" | |
2711 | msgstr "%s:in Icyiciro" | |
2712 | ||
2713 | #: xcofflink.c:5310 xcofflink.c:6130 | |
2714 | #, fuzzy, c-format | |
2715 | msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" | |
2716 | msgstr "%s:`%s'in OYA" | |
2717 | ||
2718 | #: xcofflink.c:5325 | |
2719 | #, fuzzy, c-format | |
2720 | msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" | |
2721 | msgstr "%s:in Gusoma Icyiciro" | |
2722 | ||
2723 | #: elf32-ia64.c:2271 elf64-ia64.c:2271 | |
2724 | #, fuzzy | |
2725 | msgid "@pltoff reloc against local symbol" | |
2726 | msgstr "@IKIMENYETSO" | |
2727 | ||
2728 | #: elf32-ia64.c:3663 elf64-ia64.c:3663 | |
2729 | #, fuzzy, c-format | |
2730 | msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" | |
2731 | msgstr "%s:Ibyatanzwe" | |
2732 | ||
2733 | #: elf32-ia64.c:3674 elf64-ia64.c:3674 | |
2734 | #, fuzzy, c-format | |
2735 | msgid "%s: __gp does not cover short data segment" | |
2736 | msgstr "%s:_OYA Ibyatanzwe" | |
2737 | ||
2738 | #: elf32-ia64.c:3986 elf64-ia64.c:3986 | |
2739 | #, fuzzy, c-format | |
2740 | msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" | |
2741 | msgstr "%s:Impuza ITEGEKONGENGA in a Isomero" | |
2742 | ||
2743 | #: elf32-ia64.c:4017 elf64-ia64.c:4017 | |
2744 | #, fuzzy, c-format | |
2745 | msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" | |
2746 | msgstr "%s:@IKIMENYETSO" | |
2747 | ||
2748 | #: elf32-ia64.c:4077 elf64-ia64.c:4077 | |
2749 | #, fuzzy, c-format | |
2750 | msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable" | |
2751 | msgstr "%s:Impuza ITEGEKONGENGA in a Ibirindiro" | |
2752 | ||
2753 | #: elf32-ia64.c:4214 elf64-ia64.c:4214 | |
2754 | #, fuzzy, c-format | |
2755 | msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s" | |
2756 | msgstr "%s:@By'imbere Kuri IKIMENYETSO" | |
2757 | ||
2758 | #: elf32-ia64.c:4216 elf64-ia64.c:4216 | |
2759 | #, fuzzy, c-format | |
2760 | msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s" | |
2761 | msgstr "%s:Kuri IKIMENYETSO" | |
2762 | ||
2763 | #: elf32-ia64.c:4218 elf64-ia64.c:4218 | |
2764 | #, fuzzy, c-format | |
2765 | msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" | |
2766 | msgstr "%s:@IKIMENYETSO" | |
2767 | ||
2768 | #: elf32-ia64.c:4430 elf64-ia64.c:4430 | |
2769 | msgid "unsupported reloc" | |
2770 | msgstr "" | |
2771 | ||
2772 | #: elf32-ia64.c:4709 elf64-ia64.c:4709 | |
2773 | #, fuzzy, c-format | |
2774 | msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" | |
2775 | msgstr "%s:Impuza ku Na: Idosiye" | |
2776 | ||
2777 | #: elf32-ia64.c:4718 elf64-ia64.c:4718 | |
2778 | #, fuzzy, c-format | |
2779 | msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" | |
2780 | msgstr "%s:Impuza Idosiye Na: Idosiye" | |
2781 | ||
2782 | #: elf32-ia64.c:4727 elf64-ia64.c:4727 | |
2783 | #, fuzzy, c-format | |
2784 | msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" | |
2785 | msgstr "%s:Impuza Idosiye Na: Idosiye" | |
2786 | ||
2787 | #: elf32-ia64.c:4736 elf64-ia64.c:4736 | |
2788 | #, fuzzy, c-format | |
2789 | msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" | |
2790 | msgstr "%s:Impuza Idosiye Na: Idosiye" | |
2791 | ||
2792 | #: elf32-ia64.c:4746 elf64-ia64.c:4746 | |
2793 | #, fuzzy, c-format | |
2794 | msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" | |
2795 | msgstr "%s:Impuza Ikiyega Idosiye Na: Ikiyega Idosiye" | |
2796 | ||
2797 | #: peigen.c:985 pepigen.c:985 | |
2798 | #, fuzzy, c-format | |
2799 | msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" | |
2800 | msgstr "%s:Umurongo Umubare Byarenze urugero" | |
2801 | ||
2802 | #: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 | |
2803 | #, fuzzy, c-format | |
2804 | msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" | |
2805 | msgstr "%s:Byarenze urugero 1." | |
2806 | ||
2807 | #: peigen.c:1016 pepigen.c:1016 | |
2808 | #, fuzzy | |
2809 | msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" | |
2810 | msgstr "Cyangwa Twebwe Byabonetse" | |
2811 | ||
2812 | #: peigen.c:1017 pepigen.c:1017 | |
2813 | #, fuzzy | |
2814 | msgid "Import Directory [parts of .idata]" | |
2815 | msgstr "Bya" | |
2816 | ||
2817 | #: peigen.c:1018 pepigen.c:1018 | |
2818 | msgid "Resource Directory [.rsrc]" | |
2819 | msgstr "" | |
2820 | ||
2821 | #: peigen.c:1019 pepigen.c:1019 | |
2822 | msgid "Exception Directory [.pdata]" | |
2823 | msgstr "" | |
2824 | ||
2825 | #: peigen.c:1020 pepigen.c:1020 | |
2826 | msgid "Security Directory" | |
2827 | msgstr "" | |
2828 | ||
2829 | #: peigen.c:1021 pepigen.c:1021 | |
2830 | #, fuzzy | |
2831 | msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" | |
2832 | msgstr "Base" | |
2833 | ||
2834 | #: peigen.c:1022 pepigen.c:1022 | |
2835 | msgid "Debug Directory" | |
2836 | msgstr "" | |
2837 | ||
2838 | #: peigen.c:1023 pepigen.c:1023 | |
2839 | msgid "Description Directory" | |
2840 | msgstr "" | |
2841 | ||
2842 | #: peigen.c:1024 pepigen.c:1024 | |
2843 | msgid "Special Directory" | |
2844 | msgstr "" | |
2845 | ||
2846 | #: peigen.c:1025 pepigen.c:1025 | |
2847 | #, fuzzy | |
2848 | msgid "Thread Storage Directory [.tls]" | |
2849 | msgstr "TLS" | |
2850 | ||
2851 | #: peigen.c:1026 pepigen.c:1026 | |
2852 | msgid "Load Configuration Directory" | |
2853 | msgstr "" | |
2854 | ||
2855 | #: peigen.c:1027 pepigen.c:1027 | |
2856 | msgid "Bound Import Directory" | |
2857 | msgstr "" | |
2858 | ||
2859 | #: peigen.c:1028 pepigen.c:1028 | |
2860 | msgid "Import Address Table Directory" | |
2861 | msgstr "" | |
2862 | ||
2863 | #: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 | |
2864 | msgid "Delay Import Directory" | |
2865 | msgstr "" | |
2866 | ||
2867 | #: peigen.c:1030 peigen.c:1031 pepigen.c:1030 pepigen.c:1031 | |
2868 | msgid "Reserved" | |
2869 | msgstr "" | |
2870 | ||
2871 | #: peigen.c:1094 pepigen.c:1094 | |
2872 | #, fuzzy | |
2873 | msgid "" | |
2874 | "\n" | |
2875 | "There is an import table, but the section containing it could not be found\n" | |
2876 | msgstr "ni Kuzana imbonerahamwe# i Icyiciro OYA" | |
2877 | ||
2878 | #: peigen.c:1099 pepigen.c:1099 | |
2879 | #, fuzzy, c-format | |
2880 | msgid "" | |
2881 | "\n" | |
2882 | "There is an import table in %s at 0x%lx\n" | |
2883 | msgstr "ni Kuzana imbonerahamwe# in ku" | |
2884 | ||
2885 | #: peigen.c:1136 pepigen.c:1136 | |
2886 | #, fuzzy, c-format | |
2887 | msgid "" | |
2888 | "\n" | |
2889 | "Function descriptor located at the start address: %04lx\n" | |
2890 | msgstr "ku i Gutangira Aderesi" | |
2891 | ||
2892 | #: peigen.c:1139 pepigen.c:1139 | |
2893 | #, fuzzy, c-format | |
2894 | msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" | |
2895 | msgstr "ITEGEKONGENGA SHINGIRO" | |
2896 | ||
2897 | #: peigen.c:1145 pepigen.c:1145 | |
2898 | #, fuzzy | |
2899 | msgid "" | |
2900 | "\n" | |
2901 | "No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" | |
2902 | msgstr "Icyiciro OYA" | |
2903 | ||
2904 | #: peigen.c:1150 pepigen.c:1150 | |
2905 | #, fuzzy, c-format | |
2906 | msgid "" | |
2907 | "\n" | |
2908 | "The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" | |
2909 | msgstr "Icyiciro Ibigize" | |
2910 | ||
2911 | #: peigen.c:1153 pepigen.c:1153 | |
2912 | msgid "" | |
2913 | " vma: Hint Time Forward DLL First\n" | |
2914 | " Table Stamp Chain Name Thunk\n" | |
2915 | msgstr "" | |
2916 | ||
2917 | #: peigen.c:1204 pepigen.c:1204 | |
2918 | #, c-format | |
2919 | msgid "" | |
2920 | "\n" | |
2921 | "\tDLL Name: %s\n" | |
2922 | msgstr "" | |
2923 | ||
2924 | #: peigen.c:1215 pepigen.c:1215 | |
2925 | msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" | |
2926 | msgstr "" | |
2927 | ||
2928 | #: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 | |
2929 | #, fuzzy | |
2930 | msgid "" | |
2931 | "\n" | |
2932 | "There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" | |
2933 | msgstr "ni a Itangira i Icyiciro OYA" | |
2934 | ||
2935 | #: peigen.c:1380 pepigen.c:1380 | |
2936 | #, fuzzy | |
2937 | msgid "" | |
2938 | "\n" | |
2939 | "There is an export table, but the section containing it could not be found\n" | |
2940 | msgstr "ni Kohereza imbonerahamwe# i Icyiciro OYA" | |
2941 | ||
2942 | #: peigen.c:1385 pepigen.c:1385 | |
2943 | #, fuzzy, c-format | |
2944 | msgid "" | |
2945 | "\n" | |
2946 | "There is an export table in %s at 0x%lx\n" | |
2947 | msgstr "ni Kohereza imbonerahamwe# in ku" | |
2948 | ||
2949 | #: peigen.c:1416 pepigen.c:1416 | |
2950 | #, fuzzy, c-format | |
2951 | msgid "" | |
2952 | "\n" | |
2953 | "The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" | |
2954 | "\n" | |
2955 | msgstr "Icyiciro Ibigize" | |
2956 | ||
2957 | #: peigen.c:1420 pepigen.c:1420 | |
2958 | #, c-format | |
2959 | msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" | |
2960 | msgstr "" | |
2961 | ||
2962 | #: peigen.c:1423 pepigen.c:1423 | |
2963 | #, c-format | |
2964 | msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" | |
2965 | msgstr "" | |
2966 | ||
2967 | #: peigen.c:1426 pepigen.c:1426 | |
2968 | #, c-format | |
2969 | msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" | |
2970 | msgstr "" | |
2971 | ||
2972 | #: peigen.c:1429 pepigen.c:1429 | |
2973 | #, fuzzy | |
2974 | msgid "Name \t\t\t\t" | |
2975 | msgstr "Izina" | |
2976 | ||
2977 | #: peigen.c:1435 pepigen.c:1435 | |
2978 | #, fuzzy, c-format | |
2979 | msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" | |
2980 | msgstr "Base" | |
2981 | ||
2982 | #: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 | |
2983 | #, fuzzy | |
2984 | msgid "Number in:\n" | |
2985 | msgstr "in" | |
2986 | ||
2987 | #: peigen.c:1441 pepigen.c:1441 | |
2988 | #, c-format | |
2989 | msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" | |
2990 | msgstr "" | |
2991 | ||
2992 | #: peigen.c:1445 pepigen.c:1445 | |
2993 | #, c-format | |
2994 | msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" | |
2995 | msgstr "" | |
2996 | ||
2997 | #: peigen.c:1448 pepigen.c:1448 | |
2998 | msgid "Table Addresses\n" | |
2999 | msgstr "" | |
3000 | ||
3001 | #: peigen.c:1451 pepigen.c:1451 | |
3002 | msgid "\tExport Address Table \t\t" | |
3003 | msgstr "" | |
3004 | ||
3005 | #: peigen.c:1456 pepigen.c:1456 | |
3006 | msgid "\tName Pointer Table \t\t" | |
3007 | msgstr "" | |
3008 | ||
3009 | #: peigen.c:1461 pepigen.c:1461 | |
3010 | msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" | |
3011 | msgstr "" | |
3012 | ||
3013 | #: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 | |
3014 | #, fuzzy, c-format | |
3015 | msgid "" | |
3016 | "\n" | |
3017 | "Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" | |
3018 | msgstr "Base" | |
3019 | ||
3020 | #: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 | |
3021 | msgid "Forwarder RVA" | |
3022 | msgstr "" | |
3023 | ||
3024 | #: peigen.c:1506 pepigen.c:1506 | |
3025 | msgid "Export RVA" | |
3026 | msgstr "" | |
3027 | ||
3028 | #: peigen.c:1513 pepigen.c:1513 | |
3029 | msgid "" | |
3030 | "\n" | |
3031 | "[Ordinal/Name Pointer] Table\n" | |
3032 | msgstr "" | |
3033 | ||
3034 | #: peigen.c:1568 pepigen.c:1568 | |
3035 | #, fuzzy, c-format | |
3036 | msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" | |
3037 | msgstr "Icyiciro Ingano ni OYA a Igikubo Bya" | |
3038 | ||
3039 | #: peigen.c:1572 pepigen.c:1572 | |
3040 | #, fuzzy | |
3041 | msgid "" | |
3042 | "\n" | |
3043 | "The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" | |
3044 | msgstr "Icyiciro Ibigize" | |
3045 | ||
3046 | #: peigen.c:1575 pepigen.c:1575 | |
3047 | #, fuzzy | |
3048 | msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" | |
3049 | msgstr "Impera" | |
3050 | ||
3051 | #: peigen.c:1577 pepigen.c:1577 | |
3052 | #, fuzzy | |
3053 | msgid "" | |
3054 | " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" | |
3055 | " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" | |
3056 | msgstr "Impera" | |
3057 | ||
3058 | #: peigen.c:1647 pepigen.c:1647 | |
3059 | #, fuzzy | |
3060 | msgid " Register save millicode" | |
3061 | msgstr "Kubika" | |
3062 | ||
3063 | #: peigen.c:1650 pepigen.c:1650 | |
3064 | #, fuzzy | |
3065 | msgid " Register restore millicode" | |
3066 | msgstr "Kugarura" | |
3067 | ||
3068 | #: peigen.c:1653 pepigen.c:1653 | |
3069 | #, fuzzy | |
3070 | msgid " Glue code sequence" | |
3071 | msgstr "ITEGEKONGENGA" | |
3072 | ||
3073 | #: peigen.c:1705 pepigen.c:1705 | |
3074 | #, fuzzy | |
3075 | msgid "" | |
3076 | "\n" | |
3077 | "\n" | |
3078 | "PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" | |
3079 | msgstr "Idosiye Base Icyiciro Ibigize" | |
3080 | ||
3081 | #: peigen.c:1735 pepigen.c:1735 | |
3082 | #, fuzzy, c-format | |
3083 | msgid "" | |
3084 | "\n" | |
3085 | "Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" | |
3086 | msgstr "Ingano Bya" | |
3087 | ||
3088 | #: peigen.c:1748 pepigen.c:1748 | |
3089 | #, fuzzy, c-format | |
3090 | msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" | |
3091 | msgstr "Nta- boneza" | |
3092 | ||
3093 | #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before | |
3094 | #. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to | |
3095 | #. emulate it here. | |
3096 | #: peigen.c:1788 pepigen.c:1788 | |
3097 | #, c-format | |
3098 | msgid "" | |
3099 | "\n" | |
3100 | "Characteristics 0x%x\n" | |
3101 | msgstr "" |