Commit | Line | Data |
---|---|---|
9c9c98a5 | 1 | # Translation of binutils to Bulgarian |
64b588b5 | 2 | # Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc. |
9c9c98a5 | 3 | # This file is distributed under the same license as the binutils package. |
7ab82037 | 4 | # Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2018. |
64b588b5 | 5 | # |
9c9c98a5 NC |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
7ab82037 | 8 | "Project-Id-Version: binutils 2.30.0\n" |
9c9c98a5 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
7ab82037 NC |
10 | "POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2018-01-17 19:45+0200\n" | |
64b588b5 NC |
12 | "Last-Translator: Румен Петров <transl@roumenpetrov.info>\n" |
13 | "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" | |
d5698657 | 14 | "Language: bg\n" |
9c9c98a5 NC |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
429d795d | 18 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
9c9c98a5 NC |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
20 | ||
429d795d | 21 | #: addr2line.c:80 |
9c9c98a5 NC |
22 | #, c-format |
23 | msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n" | |
24 | msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] [адрес(-и)]\n" | |
25 | ||
429d795d | 26 | #: addr2line.c:81 |
9c9c98a5 NC |
27 | #, c-format |
28 | msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n" | |
29 | msgstr " Преобразува адрес към двойката номер на ред/име на файл.\n" | |
30 | ||
429d795d | 31 | #: addr2line.c:82 |
9c9c98a5 NC |
32 | #, c-format |
33 | msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n" | |
64b588b5 | 34 | msgstr " Ако на командния ред не са зададени адреси, те ще бъдат прочетени от стандартния вход\n" |
9c9c98a5 | 35 | |
429d795d | 36 | #: addr2line.c:83 |
9c9c98a5 NC |
37 | #, c-format |
38 | msgid "" | |
39 | " The options are:\n" | |
40 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
1de34e0a | 41 | " -a --addresses Show addresses\n" |
9c9c98a5 NC |
42 | " -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n" |
43 | " -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n" | |
44 | " -i --inlines Unwind inlined functions\n" | |
45 | " -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses\n" | |
1de34e0a | 46 | " -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n" |
9c9c98a5 NC |
47 | " -s --basenames Strip directory names\n" |
48 | " -f --functions Show function names\n" | |
49 | " -C --demangle[=style] Demangle function names\n" | |
50 | " -h --help Display this information\n" | |
51 | " -v --version Display the program's version\n" | |
52 | "\n" | |
53 | msgstr "" | |
54 | " Командите са:\n" | |
55 | " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" | |
1de34e0a | 56 | " -a --addresses Показва адреси\n" |
9c9c98a5 NC |
57 | " -b --target=<bfd_име> Установява формата на двоичния файл\n" |
58 | " -e --exe=<изпълним> Установява името на входящия файл (по подразбиране е a.out)\n" | |
59 | " -i --inlines Развиване на вградени функции\n" | |
1de34e0a | 60 | " -j --section=<име> Прочита относителни към раздела отмествания вместо адреси\n" |
9c9c98a5 NC |
61 | " -s --basenames Премахва имена на директории\n" |
62 | " -f --functions Показва имена на функции\n" | |
63 | " -C --demangle[=начин] Декориране на имена на функции\n" | |
64b588b5 | 64 | " -h --help Показва това сведение\n" |
9c9c98a5 NC |
65 | " -v --version Показва версия на програмата\n" |
66 | "\n" | |
67 | ||
429d795d AM |
68 | #: addr2line.c:100 ar.c:336 ar.c:373 coffdump.c:473 dlltool.c:4006 |
69 | #: dllwrap.c:518 elfedit.c:677 nlmconv.c:1112 objcopy.c:658 objcopy.c:711 | |
7ab82037 | 70 | #: readelf.c:4385 size.c:97 srconv.c:1706 strings.c:668 sysdump.c:648 |
429d795d | 71 | #: windmc.c:227 windres.c:688 |
9c9c98a5 NC |
72 | #, c-format |
73 | msgid "Report bugs to %s\n" | |
74 | msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n" | |
75 | ||
a6dc81d2 NC |
76 | #. Note for translators: This printf is used to join the |
77 | #. function name just printed above to the line number/ | |
78 | #. file name pair that is about to be printed below. Eg: | |
79 | #. | |
80 | #. foo at 123:bar.c | |
429d795d | 81 | #: addr2line.c:304 |
1de34e0a AM |
82 | #, c-format |
83 | msgid " at " | |
d5698657 | 84 | msgstr " на " |
1de34e0a | 85 | |
a6dc81d2 NC |
86 | #. Note for translators: This printf is used to join the |
87 | #. line number/file name pair that has just been printed with | |
88 | #. the line number/file name pair that is going to be printed | |
89 | #. by the next iteration of the while loop. Eg: | |
90 | #. | |
91 | #. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c | |
429d795d | 92 | #: addr2line.c:345 |
1de34e0a AM |
93 | #, c-format |
94 | msgid " (inlined by) " | |
d5698657 | 95 | msgstr " (вмъкнато от) " |
1de34e0a | 96 | |
429d795d | 97 | #: addr2line.c:378 |
9c9c98a5 NC |
98 | #, c-format |
99 | msgid "%s: cannot get addresses from archive" | |
100 | msgstr "%s: не може да се получат адреси от архива" | |
101 | ||
429d795d | 102 | #: addr2line.c:395 |
9c9c98a5 NC |
103 | #, c-format |
104 | msgid "%s: cannot find section %s" | |
a6dc81d2 | 105 | msgstr "%s: не може да се намери раздел %s" |
9c9c98a5 | 106 | |
7ab82037 | 107 | #: addr2line.c:465 nm.c:1683 objdump.c:3856 |
9c9c98a5 NC |
108 | #, c-format |
109 | msgid "unknown demangling style `%s'" | |
d5698657 | 110 | msgstr "непознат начин за възстановяване '%s'" |
9c9c98a5 | 111 | |
429d795d | 112 | #: ar.c:257 |
9c9c98a5 NC |
113 | #, c-format |
114 | msgid "no entry %s in archive\n" | |
115 | msgstr "в архива липсва входна точка %s\n" | |
116 | ||
429d795d | 117 | #: ar.c:271 |
9c9c98a5 | 118 | #, c-format |
d5698657 NC |
119 | msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n" |
120 | msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <име>] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n" | |
9c9c98a5 | 121 | |
429d795d | 122 | #: ar.c:277 |
9c9c98a5 | 123 | #, c-format |
d5698657 NC |
124 | msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" |
125 | msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n" | |
9c9c98a5 | 126 | |
429d795d | 127 | #: ar.c:285 |
9c9c98a5 NC |
128 | #, c-format |
129 | msgid " %s -M [<mri-script]\n" | |
130 | msgstr " %s -M [<mri-скрипт]\n" | |
131 | ||
429d795d | 132 | #: ar.c:286 |
9c9c98a5 NC |
133 | #, c-format |
134 | msgid " commands:\n" | |
135 | msgstr " команди:\n" | |
136 | ||
429d795d | 137 | #: ar.c:287 |
9c9c98a5 NC |
138 | #, c-format |
139 | msgid " d - delete file(s) from the archive\n" | |
64b588b5 | 140 | msgstr " d - изтриване на файлове от архива\n" |
9c9c98a5 | 141 | |
429d795d | 142 | #: ar.c:288 |
9c9c98a5 NC |
143 | #, c-format |
144 | msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n" | |
64b588b5 | 145 | msgstr " m[ab] - преместване на файлове в архива\n" |
9c9c98a5 | 146 | |
429d795d | 147 | #: ar.c:289 |
9c9c98a5 NC |
148 | #, c-format |
149 | msgid " p - print file(s) found in the archive\n" | |
64b588b5 | 150 | msgstr " p - извеждане на файлове намерени в архива\n" |
9c9c98a5 | 151 | |
429d795d | 152 | #: ar.c:290 |
9c9c98a5 NC |
153 | #, c-format |
154 | msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n" | |
64b588b5 | 155 | msgstr " q[f] - бързо добавяне на файлове към архива\n" |
9c9c98a5 | 156 | |
429d795d | 157 | #: ar.c:291 |
9c9c98a5 NC |
158 | #, c-format |
159 | msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n" | |
64b588b5 | 160 | msgstr " r[ab][f][u] - замества съществуващ или добавя нови файлове в архива\n" |
9c9c98a5 | 161 | |
429d795d | 162 | #: ar.c:292 |
1de34e0a AM |
163 | #, c-format |
164 | msgid " s - act as ranlib\n" | |
165 | msgstr " s - държи се като ranlib\n" | |
166 | ||
429d795d | 167 | #: ar.c:293 |
9c9c98a5 NC |
168 | #, c-format |
169 | msgid " t - display contents of archive\n" | |
170 | msgstr " t - показване съдържанието на архива\n" | |
171 | ||
429d795d | 172 | #: ar.c:294 |
9c9c98a5 NC |
173 | #, c-format |
174 | msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n" | |
64b588b5 | 175 | msgstr " x[o] - изваждане на файлове от архива\n" |
9c9c98a5 | 176 | |
429d795d | 177 | #: ar.c:295 |
9c9c98a5 NC |
178 | #, c-format |
179 | msgid " command specific modifiers:\n" | |
180 | msgstr " уточнители характерни за команда:\n" | |
181 | ||
429d795d | 182 | #: ar.c:296 |
9c9c98a5 NC |
183 | #, c-format |
184 | msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n" | |
64b588b5 | 185 | msgstr " [a] - поставане на файлове след [член-име]\n" |
9c9c98a5 | 186 | |
429d795d | 187 | #: ar.c:297 |
9c9c98a5 NC |
188 | #, c-format |
189 | msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n" | |
64b588b5 NC |
190 | msgstr " [b] - поставане на файлове преди [член-име] (също като [i])\n" |
191 | ||
429d795d | 192 | #: ar.c:300 |
64b588b5 NC |
193 | #, c-format |
194 | msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n" | |
195 | msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n" | |
9c9c98a5 | 196 | |
429d795d | 197 | #: ar.c:302 |
64b588b5 NC |
198 | #, c-format |
199 | msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n" | |
200 | msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група\n" | |
201 | ||
429d795d | 202 | #: ar.c:307 |
9c9c98a5 NC |
203 | #, c-format |
204 | msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n" | |
64b588b5 NC |
205 | msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група\n" |
206 | ||
429d795d | 207 | #: ar.c:309 |
64b588b5 NC |
208 | #, c-format |
209 | msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n" | |
210 | msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n" | |
9c9c98a5 | 211 | |
429d795d | 212 | #: ar.c:312 |
9c9c98a5 NC |
213 | #, c-format |
214 | msgid " [N] - use instance [count] of name\n" | |
64b588b5 | 215 | msgstr " [N] - използване на [брой] от имена\n" |
9c9c98a5 | 216 | |
429d795d | 217 | #: ar.c:313 |
9c9c98a5 NC |
218 | #, c-format |
219 | msgid " [f] - truncate inserted file names\n" | |
220 | msgstr " [f] - отрязване на вмъкнати имена на файлове\n" | |
221 | ||
429d795d | 222 | #: ar.c:314 |
9c9c98a5 NC |
223 | #, c-format |
224 | msgid " [P] - use full path names when matching\n" | |
225 | msgstr " [P] - използване на пълни имена за пътища ако съвпадат\n" | |
226 | ||
429d795d | 227 | #: ar.c:315 |
9c9c98a5 NC |
228 | #, c-format |
229 | msgid " [o] - preserve original dates\n" | |
230 | msgstr " [o] - запазване на първоначалните дати\n" | |
231 | ||
429d795d | 232 | #: ar.c:316 |
9c9c98a5 NC |
233 | #, c-format |
234 | msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n" | |
235 | msgstr " [u] - да се заместят само файловете, които са по-нови от текущото съдържание на архива\n" | |
236 | ||
429d795d | 237 | #: ar.c:317 |
9c9c98a5 NC |
238 | #, c-format |
239 | msgid " generic modifiers:\n" | |
240 | msgstr " основни уточнители:\n" | |
241 | ||
429d795d | 242 | #: ar.c:318 |
9c9c98a5 NC |
243 | #, c-format |
244 | msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n" | |
245 | msgstr " [c] - без предупреждение, ако трябва да се създаде библиотека\n" | |
246 | ||
429d795d | 247 | #: ar.c:319 |
9c9c98a5 NC |
248 | #, c-format |
249 | msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n" | |
250 | msgstr " [s] - създаване на индекс на архива (виж ranlib)\n" | |
251 | ||
429d795d | 252 | #: ar.c:320 |
9c9c98a5 NC |
253 | #, c-format |
254 | msgid " [S] - do not build a symbol table\n" | |
255 | msgstr " [S] - без създаване на таблица за имена\n" | |
256 | ||
429d795d | 257 | #: ar.c:321 |
9c9c98a5 NC |
258 | #, c-format |
259 | msgid " [T] - make a thin archive\n" | |
260 | msgstr " [T] - създаване на \"тънък\" архив\n" | |
261 | ||
429d795d | 262 | #: ar.c:322 |
9c9c98a5 NC |
263 | #, c-format |
264 | msgid " [v] - be verbose\n" | |
265 | msgstr " [v] - с подробности\n" | |
266 | ||
429d795d | 267 | #: ar.c:323 |
9c9c98a5 NC |
268 | #, c-format |
269 | msgid " [V] - display the version number\n" | |
270 | msgstr " [V] - показване номер на версия\n" | |
271 | ||
429d795d | 272 | #: ar.c:324 |
9c9c98a5 NC |
273 | #, c-format |
274 | msgid " @<file> - read options from <file>\n" | |
275 | msgstr " @<файл> - прочитане на команди от <файл>\n" | |
276 | ||
429d795d | 277 | #: ar.c:325 |
d5698657 NC |
278 | #, c-format |
279 | msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n" | |
280 | msgstr " --target=BFD–ИМЕ - задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n" | |
281 | ||
429d795d | 282 | #: ar.c:327 |
9c9c98a5 NC |
283 | #, c-format |
284 | msgid " optional:\n" | |
285 | msgstr " възможни:\n" | |
286 | ||
429d795d | 287 | #: ar.c:328 |
9c9c98a5 NC |
288 | #, c-format |
289 | msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n" | |
290 | msgstr " --plugin <п> - зареждане на указаната приставка\n" | |
291 | ||
429d795d | 292 | #: ar.c:349 |
9c9c98a5 NC |
293 | #, c-format |
294 | msgid "Usage: %s [options] archive\n" | |
295 | msgstr "Употреба: %s [команди] архив\n" | |
296 | ||
429d795d | 297 | #: ar.c:350 |
9c9c98a5 NC |
298 | #, c-format |
299 | msgid " Generate an index to speed access to archives\n" | |
300 | msgstr " Създаване на индекс за ускоряване достъпа до архивите\n" | |
301 | ||
429d795d | 302 | #: ar.c:351 |
9c9c98a5 NC |
303 | #, c-format |
304 | msgid "" | |
305 | " The options are:\n" | |
306 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
307 | msgstr "" | |
308 | " Командите са:\n" | |
309 | " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" | |
310 | ||
429d795d | 311 | #: ar.c:354 |
9c9c98a5 NC |
312 | #, c-format |
313 | msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n" | |
314 | msgstr " --plugin <име> Зарежда указаната приставка\n" | |
315 | ||
429d795d | 316 | #: ar.c:358 |
64b588b5 NC |
317 | #, c-format |
318 | msgid "" | |
319 | " -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n" | |
320 | " -U Use an actual symbol map timestamp\n" | |
321 | msgstr "" | |
322 | " -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n" | |
323 | " -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена\n" | |
324 | ||
429d795d | 325 | #: ar.c:362 |
64b588b5 NC |
326 | #, c-format |
327 | msgid "" | |
328 | " -D Use zero for symbol map timestamp\n" | |
329 | " -U Use actual symbol map timestamp (default)\n" | |
330 | msgstr "" | |
331 | " -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена\n" | |
332 | " -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n" | |
333 | ||
429d795d | 334 | #: ar.c:365 |
9c9c98a5 NC |
335 | #, c-format |
336 | msgid "" | |
337 | " -t Update the archive's symbol map timestamp\n" | |
338 | " -h --help Print this help message\n" | |
339 | " -v --version Print version information\n" | |
340 | msgstr "" | |
341 | " -t Обновява дата и час на изобразените имена на архива\n" | |
342 | " -h --help Извежда това помощно съобщение\n" | |
64b588b5 | 343 | " -v --version Извежда сведение за версията\n" |
9c9c98a5 | 344 | |
429d795d | 345 | #: ar.c:489 |
9c9c98a5 NC |
346 | msgid "two different operation options specified" |
347 | msgstr "указани са две различни опции за операция" | |
348 | ||
7ab82037 | 349 | #: ar.c:580 ar.c:640 nm.c:1764 |
9c9c98a5 | 350 | #, c-format |
d5698657 NC |
351 | msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" |
352 | msgstr "за съжаление, тази програма е създадена без поддръжка на приставки\n" | |
9c9c98a5 | 353 | |
7ab82037 | 354 | #: ar.c:770 |
9c9c98a5 NC |
355 | msgid "no operation specified" |
356 | msgstr "не е зададена операция" | |
357 | ||
7ab82037 | 358 | #: ar.c:773 |
9c9c98a5 NC |
359 | msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." |
360 | msgstr "'u' има смисъл само с команда 'r'." | |
361 | ||
7ab82037 | 362 | #: ar.c:776 |
9c9c98a5 NC |
363 | msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." |
364 | msgstr "'u' няма смисъл с опция 'D'." | |
365 | ||
7ab82037 | 366 | #: ar.c:779 |
64b588b5 NC |
367 | msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" |
368 | msgstr "" | |
369 | ||
7ab82037 | 370 | #: ar.c:788 |
429d795d AM |
371 | msgid "missing position arg." |
372 | msgstr "" | |
373 | ||
7ab82037 | 374 | #: ar.c:794 |
9c9c98a5 NC |
375 | msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." |
376 | msgstr "'N' има смисъл само с команди 'x' и 'd'." | |
377 | ||
7ab82037 | 378 | #: ar.c:796 |
429d795d AM |
379 | msgid "`N' missing value." |
380 | msgstr "" | |
381 | ||
7ab82037 | 382 | #: ar.c:799 |
9c9c98a5 NC |
383 | msgid "Value for `N' must be positive." |
384 | msgstr "Стойността на 'N' трябва да е положителна." | |
385 | ||
7ab82037 | 386 | #: ar.c:815 |
9c9c98a5 NC |
387 | msgid "`x' cannot be used on thin archives." |
388 | msgstr "'x' не може да се използва в архиви \"посредници\"(thin archives)." | |
389 | ||
7ab82037 | 390 | #: ar.c:862 |
9c9c98a5 NC |
391 | #, c-format |
392 | msgid "internal error -- this option not implemented" | |
393 | msgstr "вътрешна грешка -- тази команда не е внедрена" | |
394 | ||
7ab82037 | 395 | #: ar.c:931 |
9c9c98a5 NC |
396 | #, c-format |
397 | msgid "creating %s" | |
398 | msgstr "създаване на %s" | |
399 | ||
7ab82037 | 400 | #: ar.c:962 |
64b588b5 NC |
401 | #, c-format |
402 | msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" | |
403 | msgstr "" | |
404 | ||
7ab82037 | 405 | #: ar.c:968 |
64b588b5 NC |
406 | #, c-format |
407 | msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" | |
408 | msgstr "" | |
409 | ||
7ab82037 | 410 | #: ar.c:1000 ar.c:1064 ar.c:1394 objcopy.c:3288 |
9c9c98a5 NC |
411 | #, c-format |
412 | msgid "internal stat error on %s" | |
413 | msgstr "вътрешна грешка при определяне атрибутите на файл %s" | |
414 | ||
7ab82037 | 415 | #: ar.c:1019 ar.c:1097 |
9c9c98a5 NC |
416 | #, c-format |
417 | msgid "%s is not a valid archive" | |
418 | msgstr "%s е невалиден архив" | |
419 | ||
7ab82037 | 420 | #: ar.c:1056 objcopy.c:3252 |
429d795d AM |
421 | #, c-format |
422 | msgid "illegal pathname found in archive member: %s" | |
423 | msgstr "" | |
424 | ||
7ab82037 | 425 | #: ar.c:1155 |
a6dc81d2 | 426 | msgid "could not create temporary file whilst writing archive" |
64b588b5 | 427 | msgstr "не можа да се създаде временен файл, при записване на архива" |
a6dc81d2 | 428 | |
7ab82037 | 429 | #: ar.c:1299 |
9c9c98a5 NC |
430 | #, c-format |
431 | msgid "No member named `%s'\n" | |
432 | msgstr "Няма част с име '%s'\n" | |
433 | ||
7ab82037 | 434 | #: ar.c:1349 |
9c9c98a5 NC |
435 | #, c-format |
436 | msgid "no entry %s in archive %s!" | |
437 | msgstr "няма входна точка %s в архива %s!" | |
438 | ||
7ab82037 | 439 | #: ar.c:1488 |
9c9c98a5 NC |
440 | #, c-format |
441 | msgid "%s: no archive map to update" | |
442 | msgstr "%s: липсва \"изображение на архива\" за обновяване" | |
443 | ||
444 | #: arsup.c:89 | |
445 | #, c-format | |
446 | msgid "No entry %s in archive.\n" | |
447 | msgstr "В архива няма входна точка %s.\n" | |
448 | ||
449 | #: arsup.c:114 | |
450 | #, c-format | |
451 | msgid "Can't open file %s\n" | |
452 | msgstr "не може да се отвори файл '%s'\n" | |
453 | ||
454 | #: arsup.c:164 | |
455 | #, c-format | |
456 | msgid "%s: Can't open output archive %s\n" | |
457 | msgstr "%s: Не може да се отвори \"изходен\" архив %s\n" | |
458 | ||
459 | #: arsup.c:181 | |
460 | #, c-format | |
461 | msgid "%s: Can't open input archive %s\n" | |
462 | msgstr "%s: Не може да се отвори \"входен\" архив %s\n" | |
463 | ||
464 | #: arsup.c:190 | |
465 | #, c-format | |
466 | msgid "%s: file %s is not an archive\n" | |
467 | msgstr "%s: файла %s не е архив\n" | |
468 | ||
469 | #: arsup.c:230 | |
470 | #, c-format | |
471 | msgid "%s: no output archive specified yet\n" | |
472 | msgstr "%s: не е зададен \"изходен\" архив\n" | |
473 | ||
7ab82037 | 474 | #: arsup.c:250 arsup.c:293 arsup.c:335 arsup.c:358 arsup.c:424 |
9c9c98a5 NC |
475 | #, c-format |
476 | msgid "%s: no open output archive\n" | |
477 | msgstr "%s: няма отворен \"изходен\" архив\n" | |
478 | ||
7ab82037 | 479 | #: arsup.c:266 arsup.c:379 arsup.c:405 |
9c9c98a5 NC |
480 | #, c-format |
481 | msgid "%s: can't open file %s\n" | |
482 | msgstr "%s: не може да се отвори файл %s\n" | |
483 | ||
7ab82037 | 484 | #: arsup.c:320 arsup.c:401 arsup.c:482 |
9c9c98a5 NC |
485 | #, c-format |
486 | msgid "%s: can't find module file %s\n" | |
487 | msgstr "%s: не може да се намери файлов модул %s\n" | |
488 | ||
7ab82037 | 489 | #: arsup.c:433 |
9c9c98a5 NC |
490 | #, c-format |
491 | msgid "Current open archive is %s\n" | |
492 | msgstr "Текущия отворен архив е %s\n" | |
493 | ||
7ab82037 | 494 | #: arsup.c:457 |
9c9c98a5 NC |
495 | #, c-format |
496 | msgid "%s: no open archive\n" | |
497 | msgstr "%s: няма отворен архив\n" | |
498 | ||
429d795d | 499 | #: binemul.c:38 |
9c9c98a5 NC |
500 | #, c-format |
501 | msgid " No emulation specific options\n" | |
502 | msgstr " Без опции характерни за подражаване\n" | |
503 | ||
504 | #. Macros for common output. | |
d5698657 | 505 | #: binemul.h:49 |
9c9c98a5 NC |
506 | #, c-format |
507 | msgid " emulation options: \n" | |
508 | msgstr " опции за подражаване: \n" | |
509 | ||
429d795d | 510 | #: bucomm.c:156 |
9c9c98a5 NC |
511 | #, c-format |
512 | msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" | |
513 | msgstr "подразбираща се BFD цел не може да се установи на '%s': %s" | |
514 | ||
429d795d | 515 | #: bucomm.c:168 |
9c9c98a5 NC |
516 | #, c-format |
517 | msgid "%s: Matching formats:" | |
518 | msgstr "%s: Съвпадащи формати:" | |
519 | ||
429d795d | 520 | #: bucomm.c:183 |
9c9c98a5 NC |
521 | #, c-format |
522 | msgid "Supported targets:" | |
523 | msgstr "Поддържани цели:" | |
524 | ||
429d795d | 525 | #: bucomm.c:185 |
9c9c98a5 NC |
526 | #, c-format |
527 | msgid "%s: supported targets:" | |
528 | msgstr "%s: поддържани цели:" | |
529 | ||
429d795d | 530 | #: bucomm.c:203 |
9c9c98a5 NC |
531 | #, c-format |
532 | msgid "Supported architectures:" | |
533 | msgstr "Поддържани архитектури:" | |
534 | ||
429d795d | 535 | #: bucomm.c:205 |
9c9c98a5 NC |
536 | #, c-format |
537 | msgid "%s: supported architectures:" | |
538 | msgstr "%s: поддържани архитектури:" | |
539 | ||
429d795d | 540 | #: bucomm.c:218 |
a6dc81d2 NC |
541 | msgid "big endian" |
542 | msgstr "водещ старши бит" | |
543 | ||
429d795d | 544 | #: bucomm.c:219 |
a6dc81d2 NC |
545 | msgid "little endian" |
546 | msgstr "водещ младши бит" | |
547 | ||
429d795d | 548 | #: bucomm.c:220 |
a6dc81d2 NC |
549 | msgid "endianness unknown" |
550 | msgstr "непозната подредба на битовете" | |
551 | ||
429d795d | 552 | #: bucomm.c:267 |
a6dc81d2 NC |
553 | #, c-format |
554 | msgid "" | |
555 | "%s\n" | |
556 | " (header %s, data %s)\n" | |
557 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
558 | "%s\n" |
559 | " (заглавие %s, данни %s)\n" | |
a6dc81d2 | 560 | |
429d795d | 561 | #: bucomm.c:416 |
9c9c98a5 NC |
562 | #, c-format |
563 | msgid "BFD header file version %s\n" | |
564 | msgstr "BFD заглавен файл версия %s\n" | |
565 | ||
429d795d AM |
566 | #: bucomm.c:446 |
567 | #, c-format | |
568 | msgid "<time data corrupt>" | |
569 | msgstr "<повредени времеви данни>" | |
570 | ||
571 | #: bucomm.c:576 | |
9c9c98a5 NC |
572 | #, c-format |
573 | msgid "%s: bad number: %s" | |
574 | msgstr "%s: погрешно число: %s" | |
575 | ||
429d795d | 576 | #: bucomm.c:596 strings.c:403 |
9c9c98a5 NC |
577 | #, c-format |
578 | msgid "'%s': No such file" | |
579 | msgstr "'%s': Няма такъв файл" | |
580 | ||
429d795d | 581 | #: bucomm.c:598 strings.c:405 |
9c9c98a5 NC |
582 | #, c-format |
583 | msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s" | |
584 | msgstr "Предупреждение: не може да се намери '%s', причина: %s" | |
585 | ||
429d795d AM |
586 | #: bucomm.c:602 strings.c:411 |
587 | #, c-format | |
588 | msgid "Warning: '%s' is a directory" | |
589 | msgstr "Предупреждение: '%s' е директория" | |
590 | ||
591 | #: bucomm.c:604 | |
9c9c98a5 NC |
592 | #, c-format |
593 | msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file" | |
594 | msgstr "Предупреждение: '%s' не е обикновен файл" | |
595 | ||
429d795d | 596 | #: bucomm.c:606 |
d5698657 NC |
597 | #, c-format |
598 | msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large" | |
599 | msgstr "Предупреждение: '%s' е с отрицателен размер. Може би е много голям" | |
600 | ||
429d795d | 601 | #: coffdump.c:106 |
9c9c98a5 NC |
602 | #, c-format |
603 | msgid "#lines %d " | |
604 | msgstr "#редове %d " | |
605 | ||
429d795d | 606 | #: coffdump.c:129 |
a6dc81d2 NC |
607 | #, c-format |
608 | msgid "size %d " | |
609 | msgstr "размер %d " | |
610 | ||
429d795d | 611 | #: coffdump.c:134 |
a6dc81d2 NC |
612 | #, c-format |
613 | msgid "section definition at %x size %x\n" | |
614 | msgstr "определение на раздел в %x размер %x\n" | |
615 | ||
429d795d | 616 | #: coffdump.c:140 |
a6dc81d2 NC |
617 | #, c-format |
618 | msgid "pointer to" | |
619 | msgstr "указател към" | |
620 | ||
429d795d | 621 | #: coffdump.c:145 |
a6dc81d2 NC |
622 | #, c-format |
623 | msgid "array [%d] of" | |
624 | msgstr "масив [%d] от" | |
625 | ||
429d795d | 626 | #: coffdump.c:150 |
a6dc81d2 NC |
627 | #, c-format |
628 | msgid "function returning" | |
629 | msgstr "функция връщаща" | |
630 | ||
429d795d | 631 | #: coffdump.c:154 |
a6dc81d2 NC |
632 | #, c-format |
633 | msgid "arguments" | |
634 | msgstr "аргументи" | |
635 | ||
429d795d | 636 | #: coffdump.c:158 |
a6dc81d2 NC |
637 | #, c-format |
638 | msgid "code" | |
639 | msgstr "код" | |
640 | ||
429d795d | 641 | #: coffdump.c:164 |
a6dc81d2 NC |
642 | #, c-format |
643 | msgid "structure definition" | |
644 | msgstr "определение на структура" | |
645 | ||
429d795d | 646 | #: coffdump.c:170 |
a6dc81d2 NC |
647 | #, c-format |
648 | msgid "structure ref to UNKNOWN struct" | |
64b588b5 | 649 | msgstr "струтура указваща към НЕПОЗНАТА структура" |
a6dc81d2 | 650 | |
429d795d | 651 | #: coffdump.c:172 |
a6dc81d2 NC |
652 | #, c-format |
653 | msgid "structure ref to %s" | |
64b588b5 | 654 | msgstr "струтура указваща към %s" |
a6dc81d2 | 655 | |
429d795d | 656 | #: coffdump.c:175 |
a6dc81d2 NC |
657 | #, c-format |
658 | msgid "enum ref to %s" | |
64b588b5 | 659 | msgstr "изброим указващ към %s" |
a6dc81d2 | 660 | |
429d795d | 661 | #: coffdump.c:178 |
a6dc81d2 NC |
662 | #, c-format |
663 | msgid "enum definition" | |
664 | msgstr "определение на изброим" | |
665 | ||
429d795d | 666 | #: coffdump.c:251 |
a6dc81d2 NC |
667 | #, c-format |
668 | msgid "Stack offset %x" | |
64b588b5 | 669 | msgstr "Отместване в стека %x" |
a6dc81d2 | 670 | |
429d795d | 671 | #: coffdump.c:254 |
a6dc81d2 NC |
672 | #, c-format |
673 | msgid "Memory section %s+%x" | |
674 | msgstr "Раздел от паметта %s+%x" | |
675 | ||
429d795d | 676 | #: coffdump.c:257 |
a6dc81d2 NC |
677 | #, c-format |
678 | msgid "Register %d" | |
679 | msgstr "" | |
680 | ||
429d795d | 681 | #: coffdump.c:260 |
a6dc81d2 NC |
682 | #, c-format |
683 | msgid "Struct Member offset %x" | |
684 | msgstr "" | |
685 | ||
429d795d | 686 | #: coffdump.c:263 |
a6dc81d2 NC |
687 | #, c-format |
688 | msgid "Enum Member offset %x" | |
689 | msgstr "" | |
690 | ||
429d795d | 691 | #: coffdump.c:266 |
a6dc81d2 NC |
692 | #, c-format |
693 | msgid "Undefined symbol" | |
694 | msgstr "Неопределено име" | |
695 | ||
696 | #: coffdump.c:334 | |
697 | #, c-format | |
698 | msgid "List of symbols" | |
699 | msgstr "Списък от имена" | |
700 | ||
701 | #: coffdump.c:341 | |
702 | #, c-format | |
703 | msgid "Symbol %s, tag %d, number %d" | |
64b588b5 | 704 | msgstr "Име %s, отметка %d, брой %d" |
a6dc81d2 | 705 | |
7ab82037 | 706 | #: coffdump.c:345 readelf.c:16221 readelf.c:16309 |
a6dc81d2 NC |
707 | #, c-format |
708 | msgid "Type" | |
709 | msgstr "Тип" | |
710 | ||
711 | #: coffdump.c:350 | |
712 | #, c-format | |
713 | msgid "Where" | |
714 | msgstr "Къде" | |
715 | ||
716 | #: coffdump.c:354 | |
717 | #, c-format | |
718 | msgid "Visible" | |
719 | msgstr "Видимо" | |
720 | ||
721 | #: coffdump.c:370 | |
722 | msgid "List of blocks " | |
723 | msgstr "Списък от блокове" | |
724 | ||
725 | #: coffdump.c:383 | |
726 | #, c-format | |
727 | msgid "vars %d" | |
728 | msgstr "промен. %d" | |
729 | ||
730 | #: coffdump.c:386 | |
731 | #, c-format | |
732 | msgid "blocks" | |
733 | msgstr "блокове" | |
734 | ||
735 | #: coffdump.c:404 | |
736 | #, c-format | |
737 | msgid "List of source files" | |
738 | msgstr "Списък от източници" | |
739 | ||
740 | #: coffdump.c:410 | |
741 | #, c-format | |
742 | msgid "Source file %s" | |
743 | msgstr "Източник %s" | |
744 | ||
745 | #: coffdump.c:424 | |
746 | #, c-format | |
429d795d AM |
747 | msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %u" |
748 | msgstr "раздел %s %d %d адрес %x размер %x брой %d премествания %u" | |
749 | ||
750 | #. PR 17512: file: 0a38fb7c. | |
751 | #: coffdump.c:436 | |
752 | msgid "<no sym>" | |
753 | msgstr "<няма имена>" | |
a6dc81d2 | 754 | |
429d795d | 755 | #: coffdump.c:451 |
a6dc81d2 NC |
756 | #, c-format |
757 | msgid "#sources %d" | |
758 | msgstr "#източници %d" | |
759 | ||
429d795d | 760 | #: coffdump.c:464 sysdump.c:641 |
9c9c98a5 NC |
761 | #, c-format |
762 | msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n" | |
763 | msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] вх-файл\n" | |
764 | ||
429d795d | 765 | #: coffdump.c:465 |
9c9c98a5 | 766 | #, c-format |
d5698657 NC |
767 | msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n" |
768 | msgstr " Извеждане на разбираемо от човек обяснение за COFF обектен файл\n" | |
9c9c98a5 | 769 | |
429d795d | 770 | #: coffdump.c:466 |
9c9c98a5 NC |
771 | #, c-format |
772 | msgid "" | |
773 | " The options are:\n" | |
774 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
775 | " -h --help Display this information\n" | |
776 | " -v --version Display the program's version\n" | |
777 | "\n" | |
778 | msgstr "" | |
779 | " Командите са:\n" | |
780 | " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" | |
64b588b5 | 781 | " -h --help Показване на това сведение\n" |
9c9c98a5 NC |
782 | " -v --version Показване на версията на програмата\n" |
783 | "\n" | |
784 | ||
7ab82037 | 785 | #: coffdump.c:536 srconv.c:1797 sysdump.c:706 |
9c9c98a5 NC |
786 | msgid "no input file specified" |
787 | msgstr "не е зададен входящ файл " | |
788 | ||
429d795d AM |
789 | #: coffgrok.c:107 |
790 | msgid "Out of context scope change encountered" | |
791 | msgstr "" | |
792 | ||
793 | #: coffgrok.c:130 | |
794 | #, c-format | |
795 | msgid "Invalid section target index: %u" | |
796 | msgstr "" | |
797 | ||
798 | #: coffgrok.c:187 | |
799 | #, c-format | |
800 | msgid "Invalid section target index: %d" | |
801 | msgstr "" | |
802 | ||
803 | #: coffgrok.c:190 | |
804 | msgid "Target section has insufficient relocs" | |
805 | msgstr "" | |
806 | ||
807 | #: coffgrok.c:198 coffgrok.c:445 | |
808 | #, c-format | |
809 | msgid "Symbol index %u encountered when there are no symbols" | |
810 | msgstr "" | |
811 | ||
812 | #: coffgrok.c:199 coffgrok.c:446 | |
813 | #, c-format | |
814 | msgid "Invalid symbol index %u encountered" | |
815 | msgstr "" | |
816 | ||
817 | #: coffgrok.c:251 | |
818 | #, c-format | |
819 | msgid "Invalid section number (%d) encountered" | |
820 | msgstr "" | |
821 | ||
822 | #: coffgrok.c:273 | |
823 | #, c-format | |
824 | msgid "Unrecognized symbol class: %d" | |
825 | msgstr "Неразпозната клас: %d" | |
826 | ||
827 | #: coffgrok.c:351 | |
828 | #, c-format | |
829 | msgid "Type entry %u does not have enough symbolic information" | |
830 | msgstr "" | |
831 | ||
832 | #: coffgrok.c:354 | |
833 | #, c-format | |
834 | msgid "Type entry %u does not refer to a symbol" | |
835 | msgstr "" | |
836 | ||
837 | #: coffgrok.c:376 | |
838 | msgid "Section definition needs a section length" | |
839 | msgstr "Определението за раздел изисква размер на раздела" | |
840 | ||
841 | #: coffgrok.c:427 | |
842 | msgid "Aggregate definition needs auxillary information" | |
843 | msgstr "" | |
844 | ||
845 | #: coffgrok.c:436 | |
846 | #, c-format | |
847 | msgid "Invalid tag index %#lx encountered" | |
848 | msgstr "" | |
849 | ||
850 | #: coffgrok.c:477 | |
851 | msgid "Enum definition needs auxillary information" | |
852 | msgstr "" | |
853 | ||
854 | #: coffgrok.c:484 | |
855 | #, c-format | |
856 | msgid "Invalid enum symbol index %u encountered" | |
857 | msgstr "" | |
858 | ||
859 | #: coffgrok.c:520 | |
860 | msgid "Array definition needs auxillary information" | |
861 | msgstr "" | |
862 | ||
863 | #: coffgrok.c:536 | |
864 | #, c-format | |
865 | msgid "Out of range sum for els (%#x) * size (%#x)" | |
866 | msgstr "" | |
867 | ||
868 | #: coffgrok.c:627 coffgrok.c:870 | |
869 | #, c-format | |
870 | msgid "Unrecognised symbol class: %d" | |
871 | msgstr "Неразпозната клас: %d" | |
872 | ||
873 | #: coffgrok.c:644 | |
874 | msgid "ICE: do_define called without a block" | |
875 | msgstr "" | |
876 | ||
877 | #: coffgrok.c:646 | |
878 | #, c-format | |
879 | msgid "Out of range symbol index: %u" | |
880 | msgstr "" | |
881 | ||
882 | #: coffgrok.c:683 | |
883 | msgid "Section referenced before any file is defined" | |
884 | msgstr "" | |
885 | ||
886 | #: coffgrok.c:701 | |
887 | #, c-format | |
888 | msgid "Out of range sum for offset (%#x) + size (%#x)" | |
889 | msgstr "" | |
890 | ||
891 | #: coffgrok.c:706 | |
892 | #, c-format | |
893 | msgid "Out of range type size: %u" | |
894 | msgstr "" | |
895 | ||
896 | #: coffgrok.c:792 | |
897 | msgid "Function start encountered without a top level scope." | |
898 | msgstr "" | |
899 | ||
900 | #: coffgrok.c:818 | |
901 | msgid "Block start encountered without a scope for it." | |
902 | msgstr "" | |
903 | ||
904 | #: coffgrok.c:828 | |
905 | msgid "Function arguments encountered without a function definition" | |
906 | msgstr "" | |
907 | ||
908 | #: coffgrok.c:836 | |
909 | msgid "Structure element encountered without a structure definition" | |
910 | msgstr "" | |
911 | ||
912 | #: coffgrok.c:841 | |
913 | msgid "Enum element encountered without an enum definition" | |
914 | msgstr "" | |
915 | ||
916 | #: coffgrok.c:849 | |
7ab82037 | 917 | msgid "Aggregate definition encountered without a scope" |
429d795d AM |
918 | msgstr "" |
919 | ||
920 | #: coffgrok.c:855 | |
7ab82037 | 921 | msgid "Label definition encountered without a file scope" |
429d795d AM |
922 | msgstr "" |
923 | ||
924 | #: coffgrok.c:863 | |
7ab82037 | 925 | msgid "Variable definition encountered without a scope" |
429d795d AM |
926 | msgstr "" |
927 | ||
928 | #: coffgrok.c:886 | |
929 | #, c-format | |
930 | msgid "%s: is not a COFF format file" | |
931 | msgstr "%s: не е файл в COFF формат" | |
932 | ||
7ab82037 | 933 | #: cxxfilt.c:118 nm.c:282 objdump.c:284 |
9c9c98a5 NC |
934 | #, c-format |
935 | msgid "Report bugs to %s.\n" | |
936 | msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s.\n" | |
937 | ||
64b588b5 | 938 | #: debug.c:647 |
9c9c98a5 NC |
939 | msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file" |
940 | msgstr "debug_add_to_current_namespace: липсва текущ файл" | |
941 | ||
64b588b5 | 942 | #: debug.c:726 |
9c9c98a5 NC |
943 | msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call" |
944 | msgstr "debug_start_source: липсва извикване на debug_set_filename" | |
945 | ||
64b588b5 | 946 | #: debug.c:780 |
9c9c98a5 NC |
947 | msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call" |
948 | msgstr "debug_record_function: липсва извикване на debug_set_filename" | |
949 | ||
64b588b5 | 950 | #: debug.c:832 |
9c9c98a5 NC |
951 | msgid "debug_record_parameter: no current function" |
952 | msgstr "debug_record_parameter: липсва текуща функция" | |
953 | ||
64b588b5 | 954 | #: debug.c:864 |
9c9c98a5 NC |
955 | msgid "debug_end_function: no current function" |
956 | msgstr "debug_end_function: липсва текуща функция" | |
957 | ||
64b588b5 | 958 | #: debug.c:870 |
9c9c98a5 NC |
959 | msgid "debug_end_function: some blocks were not closed" |
960 | msgstr "debug_end_function: не са затворени някой от блоковете" | |
961 | ||
64b588b5 | 962 | #: debug.c:898 |
9c9c98a5 NC |
963 | msgid "debug_start_block: no current block" |
964 | msgstr "debug_start_block: липсва текущ блок" | |
965 | ||
64b588b5 | 966 | #: debug.c:934 |
9c9c98a5 NC |
967 | msgid "debug_end_block: no current block" |
968 | msgstr "debug_end_block: липсва текущ блок" | |
969 | ||
64b588b5 | 970 | #: debug.c:941 |
9c9c98a5 NC |
971 | msgid "debug_end_block: attempt to close top level block" |
972 | msgstr "debug_end_block: опит за затваряне на най-горния блок" | |
973 | ||
64b588b5 | 974 | #: debug.c:964 |
9c9c98a5 NC |
975 | msgid "debug_record_line: no current unit" |
976 | msgstr "debug_record_line: липсва текуща част" | |
977 | ||
978 | #. FIXME | |
64b588b5 | 979 | #: debug.c:1017 |
9c9c98a5 | 980 | msgid "debug_start_common_block: not implemented" |
7ab82037 | 981 | msgstr "debug_start_common_block: не е внедрен" |
9c9c98a5 NC |
982 | |
983 | #. FIXME | |
64b588b5 | 984 | #: debug.c:1028 |
9c9c98a5 | 985 | msgid "debug_end_common_block: not implemented" |
7ab82037 | 986 | msgstr "debug_end_common_block: не е внедрен" |
9c9c98a5 NC |
987 | |
988 | #. FIXME. | |
64b588b5 | 989 | #: debug.c:1112 |
9c9c98a5 | 990 | msgid "debug_record_label: not implemented" |
7ab82037 | 991 | msgstr "debug_record_label: не е внедрен" |
9c9c98a5 | 992 | |
64b588b5 | 993 | #: debug.c:1134 |
9c9c98a5 NC |
994 | msgid "debug_record_variable: no current file" |
995 | msgstr "debug_record_variable: липсва текущ файл" | |
996 | ||
64b588b5 | 997 | #: debug.c:1662 |
9c9c98a5 NC |
998 | msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind" |
999 | msgstr "debug_make_undefined_type: неподдържан начин" | |
1000 | ||
64b588b5 | 1001 | #: debug.c:1839 |
9c9c98a5 NC |
1002 | msgid "debug_name_type: no current file" |
1003 | msgstr "debug_name_type: липсва текущ файл" | |
1004 | ||
64b588b5 | 1005 | #: debug.c:1884 |
9c9c98a5 NC |
1006 | msgid "debug_tag_type: no current file" |
1007 | msgstr "debug_tag_type: липсва текущ файл" | |
1008 | ||
64b588b5 | 1009 | #: debug.c:1892 |
9c9c98a5 NC |
1010 | msgid "debug_tag_type: extra tag attempted" |
1011 | msgstr "debug_tag_type: опитан е белег в повече" | |
1012 | ||
64b588b5 | 1013 | #: debug.c:1929 |
9c9c98a5 NC |
1014 | #, c-format |
1015 | msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n" | |
1016 | msgstr "Предупреждение: промяна на размера на типа от %d на %d\n" | |
1017 | ||
64b588b5 | 1018 | #: debug.c:1951 |
9c9c98a5 | 1019 | msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit" |
64b588b5 | 1020 | msgstr "debug_find_named_type: няма текуща съставна част" |
9c9c98a5 | 1021 | |
64b588b5 | 1022 | #: debug.c:2054 |
9c9c98a5 NC |
1023 | #, c-format |
1024 | msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n" | |
64b588b5 | 1025 | msgstr "debug_get_real_type: циклично сведение за проследяване на %s\n" |
9c9c98a5 | 1026 | |
64b588b5 | 1027 | #: debug.c:2481 |
9c9c98a5 NC |
1028 | msgid "debug_write_type: illegal type encountered" |
1029 | msgstr "debug_write_type: сблъскване с незаконен тип" | |
1030 | ||
429d795d | 1031 | #: dlltool.c:916 dlltool.c:942 dlltool.c:973 |
9c9c98a5 NC |
1032 | #, c-format |
1033 | msgid "Internal error: Unknown machine type: %d" | |
1034 | msgstr "Вътрешна грешка: Неизвестен тип машина: %d" | |
1035 | ||
429d795d | 1036 | #: dlltool.c:1014 |
9c9c98a5 NC |
1037 | #, c-format |
1038 | msgid "Can't open def file: %s" | |
1039 | msgstr "Не може да се отвори def-файл: %s" | |
1040 | ||
429d795d | 1041 | #: dlltool.c:1019 |
9c9c98a5 NC |
1042 | #, c-format |
1043 | msgid "Processing def file: %s" | |
1044 | msgstr "Обработка на def-файл: %s" | |
1045 | ||
429d795d | 1046 | #: dlltool.c:1023 |
9c9c98a5 NC |
1047 | msgid "Processed def file" |
1048 | msgstr "Обработен def-файл" | |
1049 | ||
429d795d | 1050 | #: dlltool.c:1047 |
9c9c98a5 NC |
1051 | #, c-format |
1052 | msgid "Syntax error in def file %s:%d" | |
1053 | msgstr "Синтактична грешка в def-файл %s:%d" | |
1054 | ||
429d795d | 1055 | #: dlltool.c:1084 |
9c9c98a5 NC |
1056 | #, c-format |
1057 | msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'." | |
1058 | msgstr "%s: компонента за път е премахнат от името на образа '%s'." | |
1059 | ||
429d795d | 1060 | #: dlltool.c:1102 |
9c9c98a5 NC |
1061 | #, c-format |
1062 | msgid "NAME: %s base: %x" | |
1063 | msgstr "NAME(програма): %s базов адрес: %x" | |
1064 | ||
429d795d | 1065 | #: dlltool.c:1105 dlltool.c:1126 |
9c9c98a5 NC |
1066 | msgid "Can't have LIBRARY and NAME" |
1067 | msgstr "Заедно не може LIBRARY(библиотека) и NAME(програма)" | |
1068 | ||
429d795d | 1069 | #: dlltool.c:1123 |
9c9c98a5 NC |
1070 | #, c-format |
1071 | msgid "LIBRARY: %s base: %x" | |
1072 | msgstr "LIBRARY(библотека): %s базов адрес: %x" | |
1073 | ||
429d795d | 1074 | #: dlltool.c:1279 |
a6dc81d2 NC |
1075 | #, c-format |
1076 | msgid "VERSION %d.%d\n" | |
1077 | msgstr "ВЕРСИЯ %d.%d\n" | |
1078 | ||
429d795d | 1079 | #: dlltool.c:1327 |
a6dc81d2 NC |
1080 | #, c-format |
1081 | msgid "run: %s %s" | |
1082 | msgstr "пуска: %s %s" | |
1083 | ||
429d795d | 1084 | #: dlltool.c:1368 resrc.c:288 |
9c9c98a5 NC |
1085 | #, c-format |
1086 | msgid "wait: %s" | |
1087 | msgstr "чакане: %s" | |
1088 | ||
429d795d | 1089 | #: dlltool.c:1373 dllwrap.c:416 resrc.c:293 |
9c9c98a5 NC |
1090 | #, c-format |
1091 | msgid "subprocess got fatal signal %d" | |
1092 | msgstr "подпроцеса получи сигнал за прекъсване %d" | |
1093 | ||
429d795d | 1094 | #: dlltool.c:1379 dllwrap.c:423 resrc.c:300 |
9c9c98a5 NC |
1095 | #, c-format |
1096 | msgid "%s exited with status %d" | |
1097 | msgstr "%s завърши с код за изход %d" | |
1098 | ||
429d795d | 1099 | #: dlltool.c:1410 |
9c9c98a5 NC |
1100 | #, c-format |
1101 | msgid "Sucking in info from %s section in %s" | |
a6dc81d2 | 1102 | msgstr "Нагазване в сведенията от раздел %s в %s" |
9c9c98a5 | 1103 | |
429d795d | 1104 | #: dlltool.c:1550 |
9c9c98a5 NC |
1105 | #, c-format |
1106 | msgid "Excluding symbol: %s" | |
a6dc81d2 | 1107 | msgstr "Изключване на: %s" |
9c9c98a5 | 1108 | |
7ab82037 | 1109 | #: dlltool.c:1639 dlltool.c:1650 nm.c:1108 nm.c:1118 nm.c:1127 |
9c9c98a5 NC |
1110 | #, c-format |
1111 | msgid "%s: no symbols" | |
1112 | msgstr "%s: липсват имена" | |
1113 | ||
1114 | #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. | |
429d795d | 1115 | #: dlltool.c:1676 |
9c9c98a5 NC |
1116 | #, c-format |
1117 | msgid "Done reading %s" | |
1118 | msgstr "Завърши четенето на %s" | |
1119 | ||
429d795d | 1120 | #: dlltool.c:1686 |
9c9c98a5 | 1121 | #, c-format |
1de34e0a AM |
1122 | msgid "Unable to open object file: %s: %s" |
1123 | msgstr "Не можа да се отвори обектния файл: %s: %s" | |
9c9c98a5 | 1124 | |
429d795d | 1125 | #: dlltool.c:1689 |
9c9c98a5 NC |
1126 | #, c-format |
1127 | msgid "Scanning object file %s" | |
1128 | msgstr "Сканиране на обектния файл %s" | |
1129 | ||
429d795d | 1130 | #: dlltool.c:1709 |
9c9c98a5 NC |
1131 | #, c-format |
1132 | msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" | |
1133 | msgstr "Не може да се създаде mcore-elf dll от архива: %s" | |
1134 | ||
429d795d | 1135 | #: dlltool.c:1811 |
9c9c98a5 NC |
1136 | msgid "Adding exports to output file" |
1137 | msgstr "Добавяне на \"изнасяния\" към изходния файл" | |
1138 | ||
429d795d | 1139 | #: dlltool.c:1863 |
9c9c98a5 NC |
1140 | msgid "Added exports to output file" |
1141 | msgstr "Добавени \"изнасяния\" към изходния файл" | |
1142 | ||
429d795d | 1143 | #: dlltool.c:2031 |
9c9c98a5 NC |
1144 | #, c-format |
1145 | msgid "Generating export file: %s" | |
1146 | msgstr "Създаване на файл с \"изнасяния\" : %s" | |
1147 | ||
429d795d | 1148 | #: dlltool.c:2036 |
9c9c98a5 NC |
1149 | #, c-format |
1150 | msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" | |
1151 | msgstr "Не може да се отвори временен файл на асемблер: %s" | |
1152 | ||
429d795d | 1153 | #: dlltool.c:2041 |
9c9c98a5 NC |
1154 | #, c-format |
1155 | msgid "Opened temporary file: %s" | |
1156 | msgstr "Отворен временен файл: %s" | |
1157 | ||
429d795d | 1158 | #: dlltool.c:2217 |
9c9c98a5 NC |
1159 | msgid "failed to read the number of entries from base file" |
1160 | msgstr "пропадна прочитането на броя записи от базовия файл" | |
1161 | ||
429d795d | 1162 | #: dlltool.c:2268 |
9c9c98a5 NC |
1163 | msgid "Generated exports file" |
1164 | msgstr "Създаден на файл с \"изнасяния\"" | |
1165 | ||
429d795d | 1166 | #: dlltool.c:2478 |
9c9c98a5 | 1167 | #, c-format |
1de34e0a AM |
1168 | msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s" |
1169 | msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s" | |
9c9c98a5 | 1170 | |
429d795d | 1171 | #: dlltool.c:2482 |
9c9c98a5 NC |
1172 | #, c-format |
1173 | msgid "Creating stub file: %s" | |
1174 | msgstr "Създаване на stub файл: %s" | |
1175 | ||
429d795d | 1176 | #: dlltool.c:2953 |
1de34e0a AM |
1177 | #, c-format |
1178 | msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s" | |
1179 | msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s" | |
1180 | ||
429d795d | 1181 | #: dlltool.c:2967 dlltool.c:3046 |
9c9c98a5 NC |
1182 | #, c-format |
1183 | msgid "failed to open temporary head file: %s" | |
1184 | msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s" | |
1185 | ||
429d795d | 1186 | #: dlltool.c:3031 dlltool.c:3117 |
1de34e0a AM |
1187 | #, c-format |
1188 | msgid "failed to open temporary head file: %s: %s" | |
1189 | msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s: %s" | |
1190 | ||
429d795d | 1191 | #: dlltool.c:3132 |
9c9c98a5 NC |
1192 | #, c-format |
1193 | msgid "failed to open temporary tail file: %s" | |
1194 | msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s" | |
1195 | ||
429d795d | 1196 | #: dlltool.c:3191 |
1de34e0a AM |
1197 | #, c-format |
1198 | msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s" | |
1199 | msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s: %s" | |
1200 | ||
429d795d | 1201 | #: dlltool.c:3214 |
9c9c98a5 | 1202 | #, c-format |
1de34e0a AM |
1203 | msgid "Can't create .lib file: %s: %s" |
1204 | msgstr "Не може да се създаде .lib файл: %s: %s" | |
9c9c98a5 | 1205 | |
429d795d | 1206 | #: dlltool.c:3218 |
9c9c98a5 NC |
1207 | #, c-format |
1208 | msgid "Creating library file: %s" | |
1209 | msgstr "Създаване на библиотечен файл: %s" | |
1210 | ||
429d795d | 1211 | #: dlltool.c:3305 dlltool.c:3311 |
9c9c98a5 NC |
1212 | #, c-format |
1213 | msgid "cannot delete %s: %s" | |
1214 | msgstr "не може да се изтрие %s: %s" | |
1215 | ||
429d795d | 1216 | #: dlltool.c:3317 |
9c9c98a5 NC |
1217 | msgid "Created lib file" |
1218 | msgstr "Библиотечният файл е създаден" | |
1219 | ||
429d795d | 1220 | #: dlltool.c:3529 |
1de34e0a AM |
1221 | #, c-format |
1222 | msgid "Can't open .lib file: %s: %s" | |
1223 | msgstr "Не може да се отвори .lib файл: %s: %s" | |
1224 | ||
429d795d | 1225 | #: dlltool.c:3537 dlltool.c:3559 |
9c9c98a5 NC |
1226 | #, c-format |
1227 | msgid "%s is not a library" | |
1228 | msgstr "%s не е библиотека" | |
1229 | ||
429d795d | 1230 | #: dlltool.c:3577 |
9c9c98a5 NC |
1231 | #, c-format |
1232 | msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls" | |
1233 | msgstr "Import библиотека '%s' задава две или повече dlls" | |
1234 | ||
429d795d | 1235 | #: dlltool.c:3588 |
9c9c98a5 NC |
1236 | #, c-format |
1237 | msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)" | |
1238 | msgstr "Не може да се определи име на dll за '%s' (не е библиотека за внасяне?)" | |
1239 | ||
429d795d | 1240 | #: dlltool.c:3820 |
9c9c98a5 NC |
1241 | #, c-format |
1242 | msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" | |
a6dc81d2 | 1243 | msgstr "Предупреждение, пренебрегване на повторен EXPORT %s %d,%d" |
9c9c98a5 | 1244 | |
429d795d | 1245 | #: dlltool.c:3826 |
9c9c98a5 NC |
1246 | #, c-format |
1247 | msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s" | |
1248 | msgstr "Грешка, повторен EXPORT с номер: %s" | |
1249 | ||
429d795d | 1250 | #: dlltool.c:3929 |
9c9c98a5 NC |
1251 | msgid "Processing definitions" |
1252 | msgstr "Обработване на определенията" | |
1253 | ||
429d795d | 1254 | #: dlltool.c:3956 |
9c9c98a5 NC |
1255 | msgid "Processed definitions" |
1256 | msgstr "Определенията са обработени" | |
1257 | ||
1258 | #. xgetext:c-format | |
429d795d | 1259 | #: dlltool.c:3963 dllwrap.c:477 |
9c9c98a5 NC |
1260 | #, c-format |
1261 | msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n" | |
1262 | msgstr "Употреба %s <опции> <обектни файлове>\n" | |
1263 | ||
1264 | #. xgetext:c-format | |
429d795d | 1265 | #: dlltool.c:3965 |
9c9c98a5 NC |
1266 | #, c-format |
1267 | msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n" | |
1268 | msgstr " -m --machine <машина> Създаване на DLL за <машина>. [по подразбиране: %s]\n" | |
1269 | ||
429d795d | 1270 | #: dlltool.c:3966 |
9c9c98a5 NC |
1271 | #, c-format |
1272 | msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" | |
1273 | msgstr " възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" | |
1274 | ||
429d795d | 1275 | #: dlltool.c:3967 |
9c9c98a5 NC |
1276 | #, c-format |
1277 | msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n" | |
1278 | msgstr " -e --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n" | |
1279 | ||
429d795d | 1280 | #: dlltool.c:3968 |
9c9c98a5 NC |
1281 | #, c-format |
1282 | msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n" | |
1283 | msgstr " -l --output-lib <изх_име> Създаване на интерфейсна библиотека.\n" | |
1284 | ||
429d795d | 1285 | #: dlltool.c:3969 |
9c9c98a5 NC |
1286 | #, c-format |
1287 | msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n" | |
1288 | msgstr " -y --output-delaylib <изх_име> Създаване на delay-import библиотека.\n" | |
1289 | ||
429d795d | 1290 | #: dlltool.c:3970 |
9c9c98a5 NC |
1291 | #, c-format |
1292 | msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" | |
1de34e0a | 1293 | msgstr " -a --add-indirect Добавяне на dll indirects към файла с \"изнасяния\".\n" |
9c9c98a5 | 1294 | |
429d795d | 1295 | #: dlltool.c:3971 |
9c9c98a5 NC |
1296 | #, c-format |
1297 | msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n" | |
1de34e0a | 1298 | msgstr " -D --dllname <име> Име на входящо dll в интерфейсната библиотека.\n" |
9c9c98a5 | 1299 | |
429d795d | 1300 | #: dlltool.c:3972 |
9c9c98a5 NC |
1301 | #, c-format |
1302 | msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n" | |
1de34e0a | 1303 | msgstr " -d --input-def <defфайл> Име на .def файл за прочитане като вход.\n" |
9c9c98a5 | 1304 | |
429d795d | 1305 | #: dlltool.c:3973 |
9c9c98a5 NC |
1306 | #, c-format |
1307 | msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n" | |
1de34e0a | 1308 | msgstr " -z --output-def <defфайл> Име на .def файл за създаване.\n" |
9c9c98a5 | 1309 | |
429d795d | 1310 | #: dlltool.c:3974 |
9c9c98a5 NC |
1311 | #, c-format |
1312 | msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" | |
1de34e0a | 1313 | msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n" |
9c9c98a5 | 1314 | |
429d795d | 1315 | #: dlltool.c:3975 |
9c9c98a5 NC |
1316 | #, c-format |
1317 | msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" | |
1de34e0a | 1318 | msgstr " --no-export-all-symbols Изнясане само на описаните имена\n" |
9c9c98a5 | 1319 | |
429d795d | 1320 | #: dlltool.c:3976 |
9c9c98a5 NC |
1321 | #, c-format |
1322 | msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n" | |
1de34e0a | 1323 | msgstr " --exclude-symbols <опис> Без изнясане на <опис>\n" |
9c9c98a5 | 1324 | |
429d795d | 1325 | #: dlltool.c:3977 |
9c9c98a5 NC |
1326 | #, c-format |
1327 | msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" | |
d5698657 | 1328 | msgstr " --no-default-excludes Изчиства подразбиращите се имена за изключване\n" |
9c9c98a5 | 1329 | |
429d795d | 1330 | #: dlltool.c:3978 |
9c9c98a5 NC |
1331 | #, c-format |
1332 | msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n" | |
d5698657 | 1333 | msgstr " -b --base-file <оснфайл> Добавя основен файл при свързване.\n" |
9c9c98a5 | 1334 | |
429d795d | 1335 | #: dlltool.c:3979 |
9c9c98a5 NC |
1336 | #, c-format |
1337 | msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" | |
1de34e0a | 1338 | msgstr " -x --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4.\n" |
9c9c98a5 | 1339 | |
429d795d | 1340 | #: dlltool.c:3980 |
9c9c98a5 NC |
1341 | #, c-format |
1342 | msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" | |
1de34e0a | 1343 | msgstr " -c --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5.\n" |
9c9c98a5 | 1344 | |
429d795d | 1345 | #: dlltool.c:3981 |
9c9c98a5 NC |
1346 | #, c-format |
1347 | msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n" | |
1de34e0a | 1348 | msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Използване на idata$4 и idata$5 без представка.\n" |
9c9c98a5 | 1349 | |
429d795d | 1350 | #: dlltool.c:3982 |
9c9c98a5 NC |
1351 | #, c-format |
1352 | msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n" | |
1de34e0a | 1353 | msgstr " -U --add-underscore Добавяне на подчертавка към всички имена в интерфайсната библиотека.\n" |
9c9c98a5 | 1354 | |
429d795d | 1355 | #: dlltool.c:3983 |
9c9c98a5 NC |
1356 | #, c-format |
1357 | msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n" | |
1de34e0a AM |
1358 | msgstr " --add-stdcall-underscore Добавяне на подчертавка към stdcall имена в интерфайсната библиотека.\n" |
1359 | ||
429d795d | 1360 | #: dlltool.c:3984 |
1de34e0a AM |
1361 | #, c-format |
1362 | msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n" | |
d5698657 | 1363 | msgstr " --no-leading-underscore Всички имена да са без подчертавка за представка.\n" |
9c9c98a5 | 1364 | |
429d795d | 1365 | #: dlltool.c:3985 |
9c9c98a5 | 1366 | #, c-format |
1de34e0a | 1367 | msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n" |
d5698657 | 1368 | msgstr " --leading-underscore Всички имена да са с подчертавка за представка.\n" |
9c9c98a5 | 1369 | |
429d795d | 1370 | #: dlltool.c:3986 |
1de34e0a AM |
1371 | #, c-format |
1372 | msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n" | |
1373 | msgstr " -k --kill-at Премахване на @<n> от изнесените имена.\n" | |
1374 | ||
429d795d | 1375 | #: dlltool.c:3987 |
9c9c98a5 NC |
1376 | #, c-format |
1377 | msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n" | |
1de34e0a | 1378 | msgstr " -A --add-stdcall-alias Добаване на псевдоними без @<n>.\n" |
9c9c98a5 | 1379 | |
429d795d | 1380 | #: dlltool.c:3988 |
9c9c98a5 NC |
1381 | #, c-format |
1382 | msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n" | |
1de34e0a | 1383 | msgstr " -p --ext-prefix-alias <предст> Добаване на псевдоними с <предст>.\n" |
9c9c98a5 | 1384 | |
429d795d | 1385 | #: dlltool.c:3989 |
9c9c98a5 NC |
1386 | #, c-format |
1387 | msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n" | |
1de34e0a | 1388 | msgstr " -S --as <име> Използване на <име> за асемблер.\n" |
9c9c98a5 | 1389 | |
429d795d | 1390 | #: dlltool.c:3990 |
9c9c98a5 NC |
1391 | #, c-format |
1392 | msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n" | |
1de34e0a | 1393 | msgstr " -f --as-flags <флагове> Продаване на <флагове> към асемблера.\n" |
9c9c98a5 | 1394 | |
429d795d | 1395 | #: dlltool.c:3991 |
9c9c98a5 NC |
1396 | #, c-format |
1397 | msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" | |
d5698657 | 1398 | msgstr " -C --compat-implib Създаване на съвместима с по-преди библиотека за внасяне.\n" |
9c9c98a5 | 1399 | |
429d795d | 1400 | #: dlltool.c:3992 |
9c9c98a5 NC |
1401 | #, c-format |
1402 | msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n" | |
d5698657 | 1403 | msgstr " -n --no-delete Запазване на времени файлове (при повтаряне запазване в повече).\n" |
9c9c98a5 | 1404 | |
429d795d | 1405 | #: dlltool.c:3993 |
9c9c98a5 NC |
1406 | #, c-format |
1407 | msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n" | |
1de34e0a | 1408 | msgstr " -t --temp-prefix <предст> Използване на <предст> при създаване на име за временен файл.\n" |
9c9c98a5 | 1409 | |
429d795d | 1410 | #: dlltool.c:3994 |
9c9c98a5 NC |
1411 | #, c-format |
1412 | msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n" | |
d5698657 | 1413 | msgstr " -I --identify <внас_библ> Репортува името на DLL свързан с <внас_библ>.\n" |
9c9c98a5 | 1414 | |
429d795d | 1415 | #: dlltool.c:3995 |
9c9c98a5 NC |
1416 | #, c-format |
1417 | msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n" | |
d5698657 | 1418 | msgstr " --identify-strict Причинява --identify да рапортува грешка при много DLLs.\n" |
9c9c98a5 | 1419 | |
429d795d | 1420 | #: dlltool.c:3996 |
9c9c98a5 NC |
1421 | #, c-format |
1422 | msgid " -v --verbose Be verbose.\n" | |
d5698657 | 1423 | msgstr " -v --verbose С подробности.\n" |
9c9c98a5 | 1424 | |
429d795d | 1425 | #: dlltool.c:3997 |
9c9c98a5 NC |
1426 | #, c-format |
1427 | msgid " -V --version Display the program version.\n" | |
d5698657 | 1428 | msgstr " -V --version Покзване на версията на програмата.\n" |
9c9c98a5 | 1429 | |
429d795d | 1430 | #: dlltool.c:3998 |
9c9c98a5 NC |
1431 | #, c-format |
1432 | msgid " -h --help Display this information.\n" | |
d5698657 | 1433 | msgstr " -h --help Показване на това сведение.\n" |
9c9c98a5 | 1434 | |
429d795d | 1435 | #: dlltool.c:3999 |
9c9c98a5 NC |
1436 | #, c-format |
1437 | msgid " @<file> Read options from <file>.\n" | |
1438 | msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>.\n" | |
1439 | ||
429d795d | 1440 | #: dlltool.c:4001 |
9c9c98a5 NC |
1441 | #, c-format |
1442 | msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n" | |
64b588b5 | 1443 | msgstr " -M --mcore-elf <из_име> Обработванме на mcore-elf обектни файлове в <изх_име>.\n" |
9c9c98a5 | 1444 | |
429d795d | 1445 | #: dlltool.c:4002 |
9c9c98a5 NC |
1446 | #, c-format |
1447 | msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n" | |
d5698657 | 1448 | msgstr " -L --linker <име> Използва <име> за свързване.\n" |
9c9c98a5 | 1449 | |
429d795d | 1450 | #: dlltool.c:4003 |
9c9c98a5 NC |
1451 | #, c-format |
1452 | msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n" | |
d5698657 | 1453 | msgstr " -F --linker-flags <флагове> Подава <флагове> към свързването.\n" |
9c9c98a5 | 1454 | |
429d795d AM |
1455 | #: dlltool.c:4149 |
1456 | #, c-format | |
1457 | msgid "Unable to open def-file: %s" | |
1458 | msgstr "Не можа дa се отвори def-файл: %s" | |
1459 | ||
1460 | #: dlltool.c:4154 | |
9c9c98a5 NC |
1461 | #, c-format |
1462 | msgid "Path components stripped from dllname, '%s'." | |
d5698657 | 1463 | msgstr "Съставка за път смъкната от името на dll: '%s'." |
9c9c98a5 | 1464 | |
429d795d | 1465 | #: dlltool.c:4202 |
9c9c98a5 NC |
1466 | #, c-format |
1467 | msgid "Unable to open base-file: %s" | |
d5698657 | 1468 | msgstr "Не можа де се отвори основен файл: %s" |
9c9c98a5 | 1469 | |
429d795d | 1470 | #: dlltool.c:4237 |
9c9c98a5 NC |
1471 | #, c-format |
1472 | msgid "Machine '%s' not supported" | |
1de34e0a | 1473 | msgstr "Не се поддържа машина '%s'" |
9c9c98a5 | 1474 | |
429d795d | 1475 | #: dlltool.c:4317 |
9c9c98a5 NC |
1476 | #, c-format |
1477 | msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport." | |
d5698657 | 1478 | msgstr "Предупреждение: типа (%d) за машина не се поддържа при отложени внасяния." |
9c9c98a5 | 1479 | |
429d795d | 1480 | #: dlltool.c:4385 dllwrap.c:206 |
9c9c98a5 NC |
1481 | #, c-format |
1482 | msgid "Tried file: %s" | |
d5698657 | 1483 | msgstr "Пробва се файл: %s" |
9c9c98a5 | 1484 | |
429d795d | 1485 | #: dlltool.c:4392 dllwrap.c:213 |
9c9c98a5 NC |
1486 | #, c-format |
1487 | msgid "Using file: %s" | |
1de34e0a | 1488 | msgstr "Използва се файл: %s" |
9c9c98a5 | 1489 | |
429d795d | 1490 | #: dllwrap.c:296 |
9c9c98a5 NC |
1491 | #, c-format |
1492 | msgid "Keeping temporary base file %s" | |
1de34e0a | 1493 | msgstr "Запазване на временен основен файл %s" |
9c9c98a5 | 1494 | |
429d795d | 1495 | #: dllwrap.c:298 |
9c9c98a5 NC |
1496 | #, c-format |
1497 | msgid "Deleting temporary base file %s" | |
1de34e0a | 1498 | msgstr "Изтриване на временен основен файл %s" |
9c9c98a5 | 1499 | |
429d795d | 1500 | #: dllwrap.c:312 |
9c9c98a5 NC |
1501 | #, c-format |
1502 | msgid "Keeping temporary exp file %s" | |
1de34e0a | 1503 | msgstr "Запазване на временен exp файл %s" |
9c9c98a5 | 1504 | |
429d795d | 1505 | #: dllwrap.c:314 |
9c9c98a5 NC |
1506 | #, c-format |
1507 | msgid "Deleting temporary exp file %s" | |
1de34e0a | 1508 | msgstr "Изтриване на временен exp файл %s" |
9c9c98a5 | 1509 | |
429d795d | 1510 | #: dllwrap.c:327 |
9c9c98a5 NC |
1511 | #, c-format |
1512 | msgid "Keeping temporary def file %s" | |
1de34e0a | 1513 | msgstr "Запазване на временен def файл %s" |
9c9c98a5 | 1514 | |
429d795d | 1515 | #: dllwrap.c:329 |
9c9c98a5 NC |
1516 | #, c-format |
1517 | msgid "Deleting temporary def file %s" | |
1de34e0a | 1518 | msgstr "Изтриване на временен def файл %s" |
9c9c98a5 | 1519 | |
64b588b5 | 1520 | #: dllwrap.c:411 |
a6dc81d2 NC |
1521 | #, c-format |
1522 | msgid "pwait returns: %s" | |
1523 | msgstr "pwait върна: %s" | |
1524 | ||
64b588b5 | 1525 | #: dllwrap.c:478 |
9c9c98a5 NC |
1526 | #, c-format |
1527 | msgid " Generic options:\n" | |
d5698657 | 1528 | msgstr " Основни възможности:\n" |
9c9c98a5 | 1529 | |
64b588b5 | 1530 | #: dllwrap.c:479 |
9c9c98a5 NC |
1531 | #, c-format |
1532 | msgid " @<file> Read options from <file>\n" | |
1533 | msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" | |
1534 | ||
64b588b5 | 1535 | #: dllwrap.c:480 |
9c9c98a5 NC |
1536 | #, c-format |
1537 | msgid " --quiet, -q Work quietly\n" | |
d5698657 | 1538 | msgstr " --quiet, -q Безмълвна работа\n" |
9c9c98a5 | 1539 | |
64b588b5 | 1540 | #: dllwrap.c:481 |
9c9c98a5 NC |
1541 | #, c-format |
1542 | msgid " --verbose, -v Verbose\n" | |
d5698657 | 1543 | msgstr " --verbose, -v Подробно\n" |
9c9c98a5 | 1544 | |
64b588b5 | 1545 | #: dllwrap.c:482 |
9c9c98a5 NC |
1546 | #, c-format |
1547 | msgid " --version Print dllwrap version\n" | |
d5698657 | 1548 | msgstr " --version Извежда версията на dllwrap\n" |
9c9c98a5 | 1549 | |
64b588b5 | 1550 | #: dllwrap.c:483 |
9c9c98a5 NC |
1551 | #, c-format |
1552 | msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n" | |
d5698657 | 1553 | msgstr " --implib <изх_име> Синоним за --output-lib\n" |
9c9c98a5 | 1554 | |
64b588b5 | 1555 | #: dllwrap.c:484 |
9c9c98a5 NC |
1556 | #, c-format |
1557 | msgid " Options for %s:\n" | |
1de34e0a | 1558 | msgstr " Опции за %s:\n" |
9c9c98a5 | 1559 | |
64b588b5 | 1560 | #: dllwrap.c:485 |
9c9c98a5 NC |
1561 | #, c-format |
1562 | msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n" | |
d5698657 | 1563 | msgstr " --driver-name <име> По подразбиране \"gcc\"\n" |
9c9c98a5 | 1564 | |
64b588b5 | 1565 | #: dllwrap.c:486 |
9c9c98a5 NC |
1566 | #, c-format |
1567 | msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n" | |
d5698657 | 1568 | msgstr " --driver-flags <флагове> Припокрива подразбиращите се флагове на ld\n" |
9c9c98a5 | 1569 | |
64b588b5 | 1570 | #: dllwrap.c:487 |
9c9c98a5 NC |
1571 | #, c-format |
1572 | msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n" | |
d5698657 | 1573 | msgstr " --dlltool-name <име> По подразбиране \"dlltool\"\n" |
9c9c98a5 | 1574 | |
64b588b5 | 1575 | #: dllwrap.c:488 |
9c9c98a5 NC |
1576 | #, c-format |
1577 | msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n" | |
d5698657 | 1578 | msgstr " --entry <вход> Задава друга входна точка на DLL\n" |
9c9c98a5 | 1579 | |
64b588b5 | 1580 | #: dllwrap.c:489 |
9c9c98a5 NC |
1581 | #, c-format |
1582 | msgid " --image-base <base> Specify image base address\n" | |
d5698657 | 1583 | msgstr " --image-base <осн> Задава основен адрес на образа\n" |
9c9c98a5 | 1584 | |
64b588b5 | 1585 | #: dllwrap.c:490 |
9c9c98a5 NC |
1586 | #, c-format |
1587 | msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n" | |
d5698657 | 1588 | msgstr " --target <машина> i386-cygwin32 или i386-mingw32\n" |
9c9c98a5 | 1589 | |
64b588b5 | 1590 | #: dllwrap.c:491 |
9c9c98a5 NC |
1591 | #, c-format |
1592 | msgid " --dry-run Show what needs to be run\n" | |
d5698657 | 1593 | msgstr " --dry-run Показва какво ще се пусне\n" |
9c9c98a5 | 1594 | |
64b588b5 | 1595 | #: dllwrap.c:492 |
9c9c98a5 NC |
1596 | #, c-format |
1597 | msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n" | |
1de34e0a | 1598 | msgstr " --mno-cygwin Създаване на Mingw DLL\n" |
9c9c98a5 | 1599 | |
64b588b5 | 1600 | #: dllwrap.c:493 |
9c9c98a5 NC |
1601 | #, c-format |
1602 | msgid " Options passed to DLLTOOL:\n" | |
d5698657 | 1603 | msgstr " Флагове подадени към DLLTOOL:\n" |
9c9c98a5 | 1604 | |
64b588b5 | 1605 | #: dllwrap.c:494 |
9c9c98a5 NC |
1606 | #, c-format |
1607 | msgid " --machine <machine>\n" | |
1de34e0a | 1608 | msgstr " --machine <машина>\n" |
9c9c98a5 | 1609 | |
64b588b5 | 1610 | #: dllwrap.c:495 |
9c9c98a5 NC |
1611 | #, c-format |
1612 | msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n" | |
d5698657 | 1613 | msgstr " --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасания\".\n" |
9c9c98a5 | 1614 | |
64b588b5 | 1615 | #: dllwrap.c:496 |
9c9c98a5 NC |
1616 | #, c-format |
1617 | msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n" | |
d5698657 | 1618 | msgstr " --output-lib <изх_име> Създаване на библиотека с \"изнасания\".\n" |
9c9c98a5 | 1619 | |
64b588b5 | 1620 | #: dllwrap.c:497 |
9c9c98a5 NC |
1621 | #, c-format |
1622 | msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" | |
a6dc81d2 | 1623 | msgstr " --add-indirect Добяване на непреките извиквания към файла с \"изнасания\".\n" |
9c9c98a5 | 1624 | |
64b588b5 | 1625 | #: dllwrap.c:498 |
9c9c98a5 NC |
1626 | #, c-format |
1627 | msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n" | |
a6dc81d2 | 1628 | msgstr " --dllname <име> Име на входящ dll, за поставяне в изходящата библиотека.\n" |
9c9c98a5 | 1629 | |
64b588b5 | 1630 | #: dllwrap.c:499 |
9c9c98a5 NC |
1631 | #, c-format |
1632 | msgid " --def <deffile> Name input .def file\n" | |
1de34e0a | 1633 | msgstr " --def <defфайл> Име на входящ .def файл\n" |
9c9c98a5 | 1634 | |
64b588b5 | 1635 | #: dllwrap.c:500 |
9c9c98a5 NC |
1636 | #, c-format |
1637 | msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n" | |
1de34e0a | 1638 | msgstr " --output-def <defфайл> Име на изходящ .def файл\n" |
9c9c98a5 | 1639 | |
64b588b5 | 1640 | #: dllwrap.c:501 |
9c9c98a5 NC |
1641 | #, c-format |
1642 | msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" | |
1de34e0a | 1643 | msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n" |
9c9c98a5 | 1644 | |
64b588b5 | 1645 | #: dllwrap.c:502 |
9c9c98a5 NC |
1646 | #, c-format |
1647 | msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n" | |
a6dc81d2 | 1648 | msgstr " --no-export-all-symbols Изнасяне на имена само от .drectve \n" |
9c9c98a5 | 1649 | |
64b588b5 | 1650 | #: dllwrap.c:503 |
9c9c98a5 NC |
1651 | #, c-format |
1652 | msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n" | |
a6dc81d2 | 1653 | msgstr " --exclude-symbols <спис> Изключване на <спис> от .def\n" |
9c9c98a5 | 1654 | |
64b588b5 | 1655 | #: dllwrap.c:504 |
9c9c98a5 NC |
1656 | #, c-format |
1657 | msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n" | |
64b588b5 | 1658 | msgstr " --no-default-excludes Без имена за изключване по подразбиране\n" |
9c9c98a5 | 1659 | |
64b588b5 | 1660 | #: dllwrap.c:505 |
9c9c98a5 NC |
1661 | #, c-format |
1662 | msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n" | |
1663 | msgstr "" | |
1664 | ||
64b588b5 | 1665 | #: dllwrap.c:506 |
9c9c98a5 NC |
1666 | #, c-format |
1667 | msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n" | |
1de34e0a | 1668 | msgstr " --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4\n" |
9c9c98a5 | 1669 | |
64b588b5 | 1670 | #: dllwrap.c:507 |
9c9c98a5 NC |
1671 | #, c-format |
1672 | msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n" | |
1de34e0a | 1673 | msgstr " --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5\n" |
9c9c98a5 | 1674 | |
64b588b5 | 1675 | #: dllwrap.c:508 |
9c9c98a5 NC |
1676 | #, c-format |
1677 | msgid " -U Add underscores to .lib\n" | |
1de34e0a | 1678 | msgstr " -U Добавяне на подчертавки в .lib\n" |
9c9c98a5 | 1679 | |
64b588b5 | 1680 | #: dllwrap.c:509 |
9c9c98a5 NC |
1681 | #, c-format |
1682 | msgid " -k Kill @<n> from exported names\n" | |
1de34e0a | 1683 | msgstr " -k Премахване на @<n> от изнесените имена\n" |
9c9c98a5 | 1684 | |
64b588b5 | 1685 | #: dllwrap.c:510 |
9c9c98a5 NC |
1686 | #, c-format |
1687 | msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n" | |
1de34e0a | 1688 | msgstr " --add-stdcall-alias Добаване на псевдоними без @<n>\n" |
9c9c98a5 | 1689 | |
64b588b5 | 1690 | #: dllwrap.c:511 |
9c9c98a5 NC |
1691 | #, c-format |
1692 | msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n" | |
1de34e0a | 1693 | msgstr " --as <име> Използване на <име> за асемблер\n" |
9c9c98a5 | 1694 | |
64b588b5 | 1695 | #: dllwrap.c:512 |
9c9c98a5 NC |
1696 | #, c-format |
1697 | msgid " --nodelete Keep temp files.\n" | |
1de34e0a AM |
1698 | msgstr " --nodelete Запазване на временните файлове.\n" |
1699 | ||
64b588b5 | 1700 | #: dllwrap.c:513 |
1de34e0a AM |
1701 | #, c-format |
1702 | msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n" | |
a6dc81d2 | 1703 | msgstr " --no-leading-underscore Входни точки без подчертавка\n" |
9c9c98a5 | 1704 | |
64b588b5 | 1705 | #: dllwrap.c:514 |
1de34e0a AM |
1706 | #, c-format |
1707 | msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n" | |
a6dc81d2 | 1708 | msgstr " --leading-underscore Входни точки със подчертавка.\n" |
1de34e0a | 1709 | |
64b588b5 | 1710 | #: dllwrap.c:515 |
9c9c98a5 NC |
1711 | #, c-format |
1712 | msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n" | |
a6dc81d2 | 1713 | msgstr " Остатъка се подава, непроменен, към езиковата програма\n" |
9c9c98a5 | 1714 | |
64b588b5 | 1715 | #: dllwrap.c:799 |
9c9c98a5 | 1716 | msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options" |
a6dc81d2 | 1717 | msgstr "рябва да се зададе поне една от опциите -o или --dllname" |
9c9c98a5 | 1718 | |
64b588b5 | 1719 | #: dllwrap.c:828 |
9c9c98a5 NC |
1720 | msgid "" |
1721 | "no export definition file provided.\n" | |
1722 | "Creating one, but that may not be what you want" | |
1723 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
1724 | "не е предвиден файл с определения за изнасяне.\n" |
1725 | "Ще се създаде един, но може би не такъв, какъвто се очаква" | |
9c9c98a5 | 1726 | |
64b588b5 | 1727 | #: dllwrap.c:1017 |
9c9c98a5 NC |
1728 | #, c-format |
1729 | msgid "DLLTOOL name : %s\n" | |
1de34e0a | 1730 | msgstr "DLLTOOL име : %s\n" |
9c9c98a5 | 1731 | |
64b588b5 | 1732 | #: dllwrap.c:1018 |
9c9c98a5 NC |
1733 | #, c-format |
1734 | msgid "DLLTOOL options : %s\n" | |
1de34e0a | 1735 | msgstr "DLLTOOL опции : %s\n" |
9c9c98a5 | 1736 | |
64b588b5 | 1737 | #: dllwrap.c:1019 |
9c9c98a5 NC |
1738 | #, c-format |
1739 | msgid "DRIVER name : %s\n" | |
1de34e0a | 1740 | msgstr "DRIVER име : %s\n" |
9c9c98a5 | 1741 | |
64b588b5 | 1742 | #: dllwrap.c:1020 |
9c9c98a5 NC |
1743 | #, c-format |
1744 | msgid "DRIVER options : %s\n" | |
1de34e0a | 1745 | msgstr "DRIVER опции : %s\n" |
9c9c98a5 | 1746 | |
7ab82037 | 1747 | #: dwarf.c:152 |
429d795d | 1748 | msgid "Encoded value extends past end of section\n" |
9c9c98a5 NC |
1749 | msgstr "" |
1750 | ||
7ab82037 | 1751 | #: dwarf.c:160 |
429d795d AM |
1752 | #, c-format |
1753 | msgid "Encoded size of %d is too large to read\n" | |
1754 | msgstr "" | |
1755 | ||
7ab82037 | 1756 | #: dwarf.c:168 |
429d795d AM |
1757 | msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n" |
1758 | msgstr "" | |
1759 | ||
7ab82037 NC |
1760 | #: dwarf.c:369 dwarf.c:383 |
1761 | #, c-format | |
1762 | msgid "Internal error: %s:%d: LEB value (%s) too large for containing variable\n" | |
429d795d AM |
1763 | msgstr "" |
1764 | ||
7ab82037 | 1765 | #: dwarf.c:396 |
429d795d | 1766 | #, c-format |
7ab82037 NC |
1767 | msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable" |
1768 | msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable" | |
1769 | msgstr[0] "" | |
1770 | msgstr[1] "" | |
429d795d | 1771 | |
7ab82037 | 1772 | #: dwarf.c:519 dwarf.c:4362 |
429d795d AM |
1773 | msgid "Badly formed extended line op encountered!\n" |
1774 | msgstr "" | |
1775 | ||
7ab82037 | 1776 | #: dwarf.c:526 |
9c9c98a5 NC |
1777 | #, c-format |
1778 | msgid " Extended opcode %d: " | |
1779 | msgstr "" | |
1780 | ||
7ab82037 | 1781 | #: dwarf.c:531 |
9c9c98a5 NC |
1782 | #, c-format |
1783 | msgid "" | |
1784 | "End of Sequence\n" | |
1785 | "\n" | |
1786 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
1787 | "Край на последователност\n" |
1788 | "\n" | |
9c9c98a5 | 1789 | |
7ab82037 | 1790 | #: dwarf.c:539 |
429d795d AM |
1791 | #, c-format |
1792 | msgid "Length (%d) of DW_LNE_set_address op is too long\n" | |
1793 | msgstr "" | |
1794 | ||
7ab82037 | 1795 | #: dwarf.c:545 |
9c9c98a5 | 1796 | #, c-format |
d5698657 NC |
1797 | msgid "set Address to 0x%s\n" |
1798 | msgstr "задава адреса на 0x%s\n" | |
9c9c98a5 | 1799 | |
7ab82037 | 1800 | #: dwarf.c:552 |
9c9c98a5 | 1801 | #, c-format |
64b588b5 | 1802 | msgid "define new File Table entry\n" |
9c9c98a5 NC |
1803 | msgstr "" |
1804 | ||
7ab82037 | 1805 | #: dwarf.c:553 dwarf.c:3651 |
9c9c98a5 NC |
1806 | #, c-format |
1807 | msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" | |
1de34e0a | 1808 | msgstr " Вход\tДир\tЧас\tРазм\tИме\n" |
9c9c98a5 | 1809 | |
7ab82037 | 1810 | #: dwarf.c:572 |
64b588b5 NC |
1811 | msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n" |
1812 | msgstr "" | |
1813 | ||
7ab82037 | 1814 | #: dwarf.c:576 |
9c9c98a5 | 1815 | #, c-format |
d5698657 NC |
1816 | msgid "set Discriminator to %s\n" |
1817 | msgstr "" | |
9c9c98a5 | 1818 | |
7ab82037 | 1819 | #: dwarf.c:651 |
9c9c98a5 | 1820 | #, c-format |
a6dc81d2 NC |
1821 | msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n" |
1822 | msgstr "" | |
9c9c98a5 NC |
1823 | |
1824 | #. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to | |
1825 | #. the limited range of the unsigned char data type used | |
1826 | #. for op_code. | |
1827 | #. && op_code <= DW_LNE_hi_user | |
7ab82037 | 1828 | #: dwarf.c:668 |
9c9c98a5 | 1829 | #, c-format |
d5698657 NC |
1830 | msgid "user defined: " |
1831 | msgstr "определен от потребител: " | |
9c9c98a5 | 1832 | |
7ab82037 | 1833 | #: dwarf.c:670 |
9c9c98a5 | 1834 | #, c-format |
d5698657 NC |
1835 | msgid "UNKNOWN: " |
1836 | msgstr "НЕПОЗНАТ: " | |
1837 | ||
7ab82037 | 1838 | #: dwarf.c:671 |
d5698657 NC |
1839 | #, c-format |
1840 | msgid "length %d [" | |
a6dc81d2 | 1841 | msgstr "дължина %d [" |
9c9c98a5 | 1842 | |
7ab82037 | 1843 | #: dwarf.c:689 dwarf.c:765 dwarf.c:1703 |
9c9c98a5 | 1844 | msgid "<no .debug_str section>" |
a6dc81d2 | 1845 | msgstr "<без раздел .debug_str >" |
9c9c98a5 | 1846 | |
7ab82037 | 1847 | #: dwarf.c:693 |
9c9c98a5 | 1848 | #, c-format |
d5698657 | 1849 | msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n" |
a6dc81d2 | 1850 | msgstr "DW_FORM_strp твърде голямо отместване: %s\n" |
9c9c98a5 | 1851 | |
7ab82037 | 1852 | #: dwarf.c:695 dwarf.c:723 dwarf.c:1708 |
9c9c98a5 | 1853 | msgid "<offset is too big>" |
1de34e0a | 1854 | msgstr "<твърде голямо отместване>" |
9c9c98a5 | 1855 | |
7ab82037 | 1856 | #: dwarf.c:705 dwarf.c:1717 |
429d795d AM |
1857 | msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>" |
1858 | msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_str>" | |
1859 | ||
7ab82037 | 1860 | #: dwarf.c:717 |
429d795d AM |
1861 | msgid "<no .debug_line_str section>" |
1862 | msgstr "<без раздел .debug_line_str >" | |
1863 | ||
7ab82037 | 1864 | #: dwarf.c:721 |
429d795d AM |
1865 | #, c-format |
1866 | msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n" | |
1867 | msgstr "DW_FORM_line_strp твърде голямо отместване: %s\n" | |
1868 | ||
7ab82037 | 1869 | #: dwarf.c:733 |
429d795d AM |
1870 | msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>" |
1871 | msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_line_str>" | |
1872 | ||
7ab82037 | 1873 | #: dwarf.c:751 |
64b588b5 NC |
1874 | msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>" |
1875 | msgstr "<без раздел .debug_str_offsets.dwo>" | |
1876 | ||
7ab82037 | 1877 | #: dwarf.c:752 |
64b588b5 NC |
1878 | msgid "<no .debug_str_offsets section>" |
1879 | msgstr "<без раздел .debug_str_offsets>" | |
1880 | ||
7ab82037 | 1881 | #: dwarf.c:758 |
9c9c98a5 | 1882 | #, c-format |
64b588b5 NC |
1883 | msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n" |
1884 | msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо отместване: %s\n" | |
1885 | ||
7ab82037 | 1886 | #: dwarf.c:760 |
64b588b5 NC |
1887 | msgid "<index offset is too big>" |
1888 | msgstr "<твърде голямо отместване>" | |
1889 | ||
7ab82037 | 1890 | #: dwarf.c:764 |
64b588b5 NC |
1891 | msgid "<no .debug_str.dwo section>" |
1892 | msgstr "<без раздел .debug_str.dwo>" | |
1893 | ||
7ab82037 | 1894 | #: dwarf.c:771 |
64b588b5 NC |
1895 | #, c-format |
1896 | msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n" | |
1897 | msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо непряко отместване: %s\n" | |
1898 | ||
7ab82037 | 1899 | #: dwarf.c:773 |
64b588b5 NC |
1900 | msgid "<indirect index offset is too big>" |
1901 | msgstr "<твърде голямо непряко отместване>" | |
1902 | ||
7ab82037 | 1903 | #: dwarf.c:782 |
429d795d AM |
1904 | msgid "<no NUL byte at end of section>" |
1905 | msgstr "" | |
1906 | ||
7ab82037 | 1907 | #: dwarf.c:793 |
64b588b5 NC |
1908 | msgid "<no .debug_addr section>" |
1909 | msgstr "<без раздел .debug_addr>" | |
1910 | ||
7ab82037 | 1911 | #: dwarf.c:797 |
64b588b5 NC |
1912 | #, c-format |
1913 | msgid "Offset into section %s too big: %s\n" | |
1914 | msgstr "Твърде голямо отместването в раздел %s : %s\n" | |
1915 | ||
1916 | #. Report the missing single zero which ends the section. | |
7ab82037 | 1917 | #: dwarf.c:975 |
64b588b5 | 1918 | msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n" |
9c9c98a5 NC |
1919 | msgstr "" |
1920 | ||
7ab82037 | 1921 | #: dwarf.c:990 |
64b588b5 | 1922 | #, c-format |
7ab82037 NC |
1923 | msgid "User TAG value: %#lx" |
1924 | msgstr "Потребителска стойност за TAG: %#lx" | |
64b588b5 | 1925 | |
7ab82037 NC |
1926 | #: dwarf.c:992 |
1927 | #, c-format | |
1928 | msgid "Unknown TAG value: %#lx" | |
1929 | msgstr "Непозната стойност за TAG: %#lx" | |
1930 | ||
1931 | #: dwarf.c:1012 | |
9c9c98a5 NC |
1932 | #, c-format |
1933 | msgid "Unknown FORM value: %lx" | |
64b588b5 | 1934 | msgstr "Непозната стойност за FORM: %lx" |
9c9c98a5 | 1935 | |
7ab82037 | 1936 | #: dwarf.c:1028 |
9c9c98a5 | 1937 | #, c-format |
429d795d AM |
1938 | msgid "Unknown IDX value: %lx" |
1939 | msgstr "Неизвестен IDX стойност: %lx" | |
9c9c98a5 | 1940 | |
7ab82037 | 1941 | #: dwarf.c:1042 |
429d795d AM |
1942 | #, c-format |
1943 | msgid "%c%s byte block: " | |
1944 | msgstr "%c%s байта блок: " | |
1945 | ||
7ab82037 | 1946 | #: dwarf.c:1396 |
1de34e0a AM |
1947 | #, c-format |
1948 | msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)" | |
429d795d | 1949 | msgstr "(DW_OP_call_ref в сведение за рамка)" |
a6dc81d2 | 1950 | |
7ab82037 | 1951 | #: dwarf.c:1418 |
a6dc81d2 NC |
1952 | #, c-format |
1953 | msgid "size: %s " | |
1954 | msgstr "размер: %s" | |
1955 | ||
7ab82037 | 1956 | #: dwarf.c:1421 |
a6dc81d2 NC |
1957 | #, c-format |
1958 | msgid "offset: %s " | |
1959 | msgstr "отместване: %s" | |
1960 | ||
7ab82037 | 1961 | #: dwarf.c:1440 |
a6dc81d2 NC |
1962 | #, c-format |
1963 | msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown" | |
64b588b5 | 1964 | msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address или DW_OP_HP_unknown" |
1de34e0a | 1965 | |
7ab82037 | 1966 | #: dwarf.c:1465 |
1de34e0a | 1967 | #, c-format |
429d795d AM |
1968 | msgid "(%s in frame info)" |
1969 | msgstr "(%s в сведение за рамка)" | |
1de34e0a | 1970 | |
7ab82037 | 1971 | #: dwarf.c:1611 |
9c9c98a5 | 1972 | #, c-format |
429d795d | 1973 | msgid "(User defined location op 0x%x)" |
9c9c98a5 NC |
1974 | msgstr "" |
1975 | ||
7ab82037 | 1976 | #: dwarf.c:1613 |
9c9c98a5 | 1977 | #, c-format |
429d795d | 1978 | msgid "(Unknown location op 0x%x)" |
9c9c98a5 NC |
1979 | msgstr "" |
1980 | ||
7ab82037 NC |
1981 | #: dwarf.c:1696 |
1982 | msgid "<following link not possible>" | |
1983 | msgstr "" | |
1984 | ||
1985 | #: dwarf.c:1699 | |
1986 | msgid "<could not load separate string section>" | |
1987 | msgstr "<не може да се зареди отделен раздел за низове>" | |
1988 | ||
1989 | #: dwarf.c:1707 | |
1990 | #, c-format | |
1991 | msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset too big: %s\n" | |
1992 | msgstr "DW_FORM_GNU_strp_alt твърде голямо отместване: %s\n" | |
1993 | ||
1994 | #: dwarf.c:1740 | |
1995 | #, c-format | |
1996 | msgid "Unknown AT value: %lx" | |
1997 | msgstr "Неизвестен признак: %lx" | |
1998 | ||
1999 | #: dwarf.c:1771 | |
429d795d | 2000 | msgid "Corrupt attribute\n" |
64b588b5 NC |
2001 | msgstr "" |
2002 | ||
7ab82037 | 2003 | #: dwarf.c:1786 |
1de34e0a | 2004 | msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n" |
9c9c98a5 NC |
2005 | msgstr "" |
2006 | ||
7ab82037 | 2007 | #: dwarf.c:1924 |
d5698657 | 2008 | msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n" |
9c9c98a5 NC |
2009 | msgstr "" |
2010 | ||
7ab82037 | 2011 | #: dwarf.c:1968 dwarf.c:1993 dwarf.c:2014 dwarf.c:2036 |
429d795d AM |
2012 | msgid "Block ends prematurely\n" |
2013 | msgstr "" | |
2014 | ||
7ab82037 | 2015 | #: dwarf.c:1979 dwarf.c:2000 dwarf.c:2021 dwarf.c:2045 |
9c9c98a5 | 2016 | #, c-format |
429d795d | 2017 | msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n" |
9c9c98a5 NC |
2018 | msgstr "" |
2019 | ||
7ab82037 | 2020 | #: dwarf.c:2056 |
64b588b5 | 2021 | #, c-format |
429d795d AM |
2022 | msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s" |
2023 | msgstr "%c(непряк низ на отместване: 0x%s): %s" | |
64b588b5 | 2024 | |
7ab82037 | 2025 | #: dwarf.c:2063 |
429d795d AM |
2026 | #, c-format |
2027 | msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s" | |
2028 | msgstr "%c(непряк низ за ред на отместване: 0x%s): %s" | |
2029 | ||
7ab82037 | 2030 | #: dwarf.c:2074 |
429d795d AM |
2031 | #, c-format |
2032 | msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s" | |
2033 | msgstr "%c(низ от списък: 0x%s): %s" | |
2034 | ||
7ab82037 | 2035 | #: dwarf.c:2083 |
429d795d | 2036 | #, c-format |
7ab82037 NC |
2037 | msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s" |
2038 | msgstr "%c(друг непряк низ на отместване: 0x%s) %s" | |
64b588b5 | 2039 | |
7ab82037 | 2040 | #: dwarf.c:2108 |
64b588b5 | 2041 | #, c-format |
429d795d AM |
2042 | msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s" |
2043 | msgstr "%c(адрес от списък: 0x%s): %s" | |
64b588b5 | 2044 | |
7ab82037 | 2045 | #: dwarf.c:2114 |
9c9c98a5 NC |
2046 | #, c-format |
2047 | msgid "Unrecognized form: %lu\n" | |
a6dc81d2 | 2048 | msgstr "Неразпозната форма: %lu\n" |
9c9c98a5 | 2049 | |
7ab82037 NC |
2050 | #: dwarf.c:2238 dwarf.c:2263 dwarf.c:2279 |
2051 | #, c-format | |
2052 | msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n" | |
2053 | msgstr "" | |
2054 | ||
2055 | #: dwarf.c:2240 dwarf.c:2265 dwarf.c:4284 dwarf.c:4594 readelf.c:5738 | |
2056 | #: readelf.c:5813 readelf.c:5831 readelf.c:5849 readelf.c:10236 | |
2057 | #: readelf.c:10868 readelf.c:15349 readelf.c:15381 | |
2058 | msgid "<unknown>" | |
2059 | msgstr "" | |
2060 | ||
2061 | #: dwarf.c:2302 | |
9c9c98a5 NC |
2062 | #, c-format |
2063 | msgid "(not inlined)" | |
a6dc81d2 | 2064 | msgstr "(не е вграден)" |
9c9c98a5 | 2065 | |
7ab82037 | 2066 | #: dwarf.c:2305 |
9c9c98a5 NC |
2067 | #, c-format |
2068 | msgid "(inlined)" | |
a6dc81d2 | 2069 | msgstr "(вграден)" |
9c9c98a5 | 2070 | |
7ab82037 | 2071 | #: dwarf.c:2308 |
9c9c98a5 NC |
2072 | #, c-format |
2073 | msgid "(declared as inline but ignored)" | |
a6dc81d2 | 2074 | msgstr "(определен като вграден, но пренебрегнат)" |
9c9c98a5 | 2075 | |
7ab82037 | 2076 | #: dwarf.c:2311 |
9c9c98a5 NC |
2077 | #, c-format |
2078 | msgid "(declared as inline and inlined)" | |
a6dc81d2 | 2079 | msgstr "(определен като вграден и вграден)" |
9c9c98a5 | 2080 | |
7ab82037 | 2081 | #: dwarf.c:2314 |
9c9c98a5 | 2082 | #, c-format |
d5698657 | 2083 | msgid " (Unknown inline attribute value: %s)" |
a6dc81d2 NC |
2084 | msgstr " (Непозната стойност за вграждане: %s)" |
2085 | ||
7ab82037 | 2086 | #: dwarf.c:2361 |
a6dc81d2 NC |
2087 | #, c-format |
2088 | msgid "(implementation defined: %s)" | |
7ab82037 | 2089 | msgstr "(определен от внедряването: %s)" |
9c9c98a5 | 2090 | |
7ab82037 | 2091 | #: dwarf.c:2364 |
9c9c98a5 | 2092 | #, c-format |
a6dc81d2 NC |
2093 | msgid "(Unknown: %s)" |
2094 | msgstr "(Непознат: %s)" | |
2095 | ||
7ab82037 | 2096 | #: dwarf.c:2409 |
a6dc81d2 NC |
2097 | #, c-format |
2098 | msgid "(user defined type)" | |
2099 | msgstr "(потребителски тип)" | |
2100 | ||
7ab82037 | 2101 | #: dwarf.c:2411 |
a6dc81d2 NC |
2102 | #, c-format |
2103 | msgid "(unknown type)" | |
2104 | msgstr "(непознат тип)" | |
2105 | ||
7ab82037 | 2106 | #: dwarf.c:2424 |
a6dc81d2 NC |
2107 | #, c-format |
2108 | msgid "(unknown accessibility)" | |
64b588b5 | 2109 | msgstr "(непозната достъпност)" |
9c9c98a5 | 2110 | |
7ab82037 | 2111 | #: dwarf.c:2436 |
9c9c98a5 | 2112 | #, c-format |
a6dc81d2 | 2113 | msgid "(unknown visibility)" |
64b588b5 | 2114 | msgstr "(непозната видимост)" |
a6dc81d2 | 2115 | |
7ab82037 NC |
2116 | #: dwarf.c:2449 |
2117 | #, c-format | |
2118 | msgid "(user specified)" | |
2119 | msgstr "(потребителски)" | |
2120 | ||
2121 | #: dwarf.c:2451 | |
2122 | #, c-format | |
2123 | msgid "(unknown endianity)" | |
2124 | msgstr "(непозната подредба)" | |
2125 | ||
2126 | #: dwarf.c:2463 | |
a6dc81d2 NC |
2127 | #, c-format |
2128 | msgid "(unknown virtuality)" | |
64b588b5 | 2129 | msgstr "(непозната действителност)" |
a6dc81d2 | 2130 | |
7ab82037 | 2131 | #: dwarf.c:2475 |
a6dc81d2 NC |
2132 | #, c-format |
2133 | msgid "(unknown case)" | |
64b588b5 | 2134 | msgstr "(непознат случай)" |
9c9c98a5 | 2135 | |
7ab82037 | 2136 | #: dwarf.c:2493 |
a6dc81d2 NC |
2137 | #, c-format |
2138 | msgid "(user defined)" | |
2139 | msgstr "(потребителски)" | |
2140 | ||
7ab82037 | 2141 | #: dwarf.c:2495 |
a6dc81d2 NC |
2142 | #, c-format |
2143 | msgid "(unknown convention)" | |
64b588b5 | 2144 | msgstr "(непознато споразумение)" |
a6dc81d2 | 2145 | |
7ab82037 | 2146 | #: dwarf.c:2504 |
a6dc81d2 NC |
2147 | #, c-format |
2148 | msgid "(undefined)" | |
2149 | msgstr "(неопределен)" | |
2150 | ||
7ab82037 NC |
2151 | #: dwarf.c:2514 |
2152 | #, c-format | |
2153 | msgid "(unsigned)" | |
2154 | msgstr "(без знак)" | |
2155 | ||
2156 | #: dwarf.c:2515 | |
2157 | #, c-format | |
2158 | msgid "(leading overpunch)" | |
2159 | msgstr "" | |
2160 | ||
2161 | #: dwarf.c:2516 | |
2162 | #, c-format | |
2163 | msgid "(trailing overpunch)" | |
2164 | msgstr "" | |
2165 | ||
2166 | #: dwarf.c:2517 | |
2167 | #, c-format | |
2168 | msgid "(leading separate)" | |
2169 | msgstr "" | |
2170 | ||
2171 | #: dwarf.c:2518 | |
2172 | #, c-format | |
2173 | msgid "(trailing separate)" | |
2174 | msgstr "" | |
2175 | ||
2176 | #: dwarf.c:2519 dwarf.c:2530 dwarf.c:2540 | |
2177 | #, c-format | |
2178 | msgid "(unrecognised)" | |
2179 | msgstr "(неразпознат)" | |
2180 | ||
2181 | #: dwarf.c:2527 | |
2182 | #, c-format | |
2183 | msgid "(no)" | |
2184 | msgstr "(не)" | |
2185 | ||
2186 | #: dwarf.c:2528 | |
2187 | #, c-format | |
2188 | msgid "(in class)" | |
2189 | msgstr "(в клас)" | |
2190 | ||
2191 | #: dwarf.c:2529 | |
2192 | #, c-format | |
2193 | msgid "(out of class)" | |
2194 | msgstr "(извън клас)" | |
2195 | ||
2196 | #: dwarf.c:2538 | |
2197 | #, c-format | |
2198 | msgid "(label)" | |
2199 | msgstr "(надпис)" | |
2200 | ||
2201 | #: dwarf.c:2539 | |
2202 | #, c-format | |
2203 | msgid "(range)" | |
2204 | msgstr "(обхват)" | |
2205 | ||
2206 | #: dwarf.c:2566 | |
a6dc81d2 | 2207 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2208 | msgid " (location list)" |
2209 | msgstr " (списък с местоположения)" | |
a6dc81d2 | 2210 | |
7ab82037 | 2211 | #: dwarf.c:2587 dwarf.c:5551 dwarf.c:5708 dwarf.c:5890 |
a6dc81d2 NC |
2212 | #, c-format |
2213 | msgid " [without DW_AT_frame_base]" | |
2214 | msgstr " [без DW_AT_frame_base]" | |
2215 | ||
7ab82037 | 2216 | #: dwarf.c:2620 |
9c9c98a5 | 2217 | #, c-format |
429d795d AM |
2218 | msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n" |
2219 | msgstr "Отместването %s, използвано като стойност за признак DW_AT_import на DIE на отместване 0x%lx е твърде голямо.\n" | |
a6dc81d2 | 2220 | |
7ab82037 | 2221 | #: dwarf.c:2630 |
a6dc81d2 | 2222 | #, c-format |
64b588b5 | 2223 | msgid "\t[Abbrev Number: %ld" |
9c9c98a5 NC |
2224 | msgstr "" |
2225 | ||
7ab82037 | 2226 | #: dwarf.c:2715 |
9c9c98a5 | 2227 | #, c-format |
7ab82037 NC |
2228 | msgid "" |
2229 | "Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n" | |
2230 | "\n" | |
2231 | msgstr "" | |
2232 | ||
2233 | #: dwarf.c:2718 | |
2234 | #, c-format | |
2235 | msgid "" | |
2236 | "Raw dump of debug contents of section %s:\n" | |
2237 | "\n" | |
2238 | msgstr "" | |
9c9c98a5 | 2239 | |
7ab82037 NC |
2240 | #: dwarf.c:2723 |
2241 | #, c-format | |
2242 | msgid "" | |
2243 | "Contents of the %s section (loaded from %s):\n" | |
2244 | "\n" | |
2245 | msgstr "" | |
2246 | "Съдържание на раздел %s, зареден от %s:\n" | |
2247 | "\n" | |
2248 | ||
2249 | #: dwarf.c:2726 | |
2250 | #, c-format | |
2251 | msgid "" | |
2252 | "Contents of the %s section:\n" | |
2253 | "\n" | |
2254 | msgstr "" | |
2255 | ||
2256 | #: dwarf.c:2775 | |
9c9c98a5 | 2257 | #, c-format |
d5698657 | 2258 | msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2259 | msgstr "" |
2260 | ||
7ab82037 | 2261 | #: dwarf.c:2787 |
9c9c98a5 | 2262 | #, c-format |
d5698657 | 2263 | msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2264 | msgstr "" |
2265 | ||
7ab82037 | 2266 | #: dwarf.c:2795 |
9c9c98a5 | 2267 | #, c-format |
429d795d | 2268 | msgid "No comp units in %s section ?\n" |
9c9c98a5 NC |
2269 | msgstr "" |
2270 | ||
7ab82037 | 2271 | #: dwarf.c:2804 |
9c9c98a5 | 2272 | #, c-format |
429d795d | 2273 | msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n" |
9c9c98a5 NC |
2274 | msgstr "" |
2275 | ||
7ab82037 | 2276 | #: dwarf.c:2833 |
9c9c98a5 NC |
2277 | #, c-format |
2278 | msgid "Unable to locate %s section!\n" | |
64b588b5 | 2279 | msgstr "Не можа да се намери раздел %s!\n" |
9c9c98a5 | 2280 | |
7ab82037 | 2281 | #: dwarf.c:2913 |
429d795d AM |
2282 | #, c-format |
2283 | msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n" | |
2284 | msgstr "" | |
2285 | ||
7ab82037 | 2286 | #: dwarf.c:2956 |
9c9c98a5 | 2287 | #, c-format |
d5698657 | 2288 | msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n" |
9c9c98a5 NC |
2289 | msgstr "" |
2290 | ||
7ab82037 | 2291 | #: dwarf.c:2958 |
9c9c98a5 | 2292 | #, c-format |
d5698657 NC |
2293 | msgid " Length: 0x%s (%s)\n" |
2294 | msgstr " Дължина: 0x%s (%s)\n" | |
9c9c98a5 | 2295 | |
7ab82037 | 2296 | #: dwarf.c:2961 |
9c9c98a5 NC |
2297 | #, c-format |
2298 | msgid " Version: %d\n" | |
64b588b5 | 2299 | msgstr " Версия: %d\n" |
9c9c98a5 | 2300 | |
7ab82037 | 2301 | #: dwarf.c:2962 |
9c9c98a5 | 2302 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2303 | msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n" |
2304 | msgstr " Отместване: 0x%s\n" | |
9c9c98a5 | 2305 | |
7ab82037 | 2306 | #: dwarf.c:2964 |
9c9c98a5 NC |
2307 | #, c-format |
2308 | msgid " Pointer Size: %d\n" | |
64b588b5 | 2309 | msgstr "Размер на указ.: %d\n" |
9c9c98a5 | 2310 | |
7ab82037 | 2311 | #: dwarf.c:2969 |
1de34e0a | 2312 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2313 | msgid " Signature: 0x%s\n" |
2314 | msgstr " Подпис: 0x%s\n" | |
1de34e0a | 2315 | |
7ab82037 | 2316 | #: dwarf.c:2972 |
1de34e0a | 2317 | #, c-format |
d5698657 | 2318 | msgid " Type Offset: 0x%s\n" |
64b588b5 | 2319 | msgstr " Вид Отмест.: 0x%s\n" |
1de34e0a | 2320 | |
7ab82037 | 2321 | #: dwarf.c:2980 |
64b588b5 NC |
2322 | #, c-format |
2323 | msgid " Section contributions:\n" | |
2324 | msgstr " Дял със спомогателни:\n" | |
2325 | ||
7ab82037 | 2326 | #: dwarf.c:2981 |
64b588b5 NC |
2327 | #, c-format |
2328 | msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2329 | msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2330 | ||
7ab82037 | 2331 | #: dwarf.c:2984 |
64b588b5 NC |
2332 | #, c-format |
2333 | msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2334 | msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2335 | ||
7ab82037 | 2336 | #: dwarf.c:2987 |
64b588b5 NC |
2337 | #, c-format |
2338 | msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2339 | msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2340 | ||
7ab82037 | 2341 | #: dwarf.c:2990 |
64b588b5 NC |
2342 | #, c-format |
2343 | msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2344 | msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2345 | ||
7ab82037 | 2346 | #: dwarf.c:3000 dwarf.c:4768 dwarf.c:6316 dwarf.c:8348 |
429d795d | 2347 | #, c-format |
7ab82037 NC |
2348 | msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n" |
2349 | msgstr "Повредено сведение за проследяване - заглавието %s, на %#lx, има дължина %s\n" | |
429d795d | 2350 | |
7ab82037 | 2351 | #: dwarf.c:3013 |
9c9c98a5 | 2352 | #, c-format |
d5698657 | 2353 | msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" |
64b588b5 | 2354 | msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повредена или неподдържан номер на версия: %d.\n" |
9c9c98a5 | 2355 | |
7ab82037 | 2356 | #: dwarf.c:3022 |
429d795d AM |
2357 | #, c-format |
2358 | msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n" | |
2359 | msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повредена или неподдържан тип за част: %d.\n" | |
2360 | ||
7ab82037 | 2361 | #: dwarf.c:3032 |
9c9c98a5 NC |
2362 | #, c-format |
2363 | msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n" | |
429d795d | 2364 | msgstr "Повредено сведение за проследяване, отместването (%lx) е по-голямо от размера на раздял (%lx)\n" |
64b588b5 | 2365 | |
7ab82037 | 2366 | #: dwarf.c:3038 |
429d795d AM |
2367 | #, c-format |
2368 | msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n" | |
2369 | msgstr "Повредено сведение за проследяване, размера (%lx) е по-голям от размера на раздяла (%lx)\n" | |
2370 | ||
7ab82037 | 2371 | #: dwarf.c:3084 |
64b588b5 NC |
2372 | #, c-format |
2373 | msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n" | |
9c9c98a5 NC |
2374 | msgstr "" |
2375 | ||
7ab82037 | 2376 | #: dwarf.c:3094 |
9c9c98a5 | 2377 | #, c-format |
64b588b5 | 2378 | msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n" |
9c9c98a5 NC |
2379 | msgstr "" |
2380 | ||
7ab82037 | 2381 | #: dwarf.c:3098 |
9c9c98a5 NC |
2382 | msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n" |
2383 | msgstr "" | |
2384 | ||
7ab82037 | 2385 | #: dwarf.c:3117 |
9c9c98a5 NC |
2386 | #, c-format |
2387 | msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu" | |
2388 | msgstr "" | |
2389 | ||
7ab82037 | 2390 | #: dwarf.c:3121 |
9c9c98a5 | 2391 | #, c-format |
d5698657 | 2392 | msgid " <%d><%lx>: ...\n" |
64b588b5 | 2393 | msgstr " <%d><%lx>: ...\n" |
9c9c98a5 | 2394 | |
7ab82037 | 2395 | #: dwarf.c:3140 |
429d795d AM |
2396 | #, c-format |
2397 | msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n" | |
2398 | msgstr "" | |
2399 | ||
7ab82037 NC |
2400 | #: dwarf.c:3213 |
2401 | msgid "DIE has locviews without loclist\n" | |
2402 | msgstr "" | |
2403 | ||
2404 | #: dwarf.c:3328 | |
9c9c98a5 | 2405 | #, c-format |
429d795d | 2406 | msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n" |
9c9c98a5 NC |
2407 | msgstr "" |
2408 | ||
7ab82037 | 2409 | #: dwarf.c:3342 |
429d795d | 2410 | msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n" |
9c9c98a5 NC |
2411 | msgstr "" |
2412 | ||
7ab82037 | 2413 | #: dwarf.c:3354 dwarf.c:5983 dwarf.c:6728 |
429d795d AM |
2414 | #, c-format |
2415 | msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n" | |
1de34e0a AM |
2416 | msgstr "" |
2417 | ||
7ab82037 | 2418 | #: dwarf.c:3371 |
1de34e0a | 2419 | msgid "Invalid maximum operations per insn.\n" |
9c9c98a5 NC |
2420 | msgstr "" |
2421 | ||
7ab82037 | 2422 | #: dwarf.c:3387 |
429d795d AM |
2423 | #, c-format |
2424 | msgid "Line length %s extends beyond end of section\n" | |
2425 | msgstr "Дължината на реда %s е след края на раздела\n" | |
2426 | ||
7ab82037 | 2427 | #: dwarf.c:3418 |
429d795d | 2428 | #, c-format |
7ab82037 | 2429 | msgid "Corrupt %s format table entry\n" |
429d795d AM |
2430 | msgstr "" |
2431 | ||
7ab82037 | 2432 | #: dwarf.c:3427 |
429d795d AM |
2433 | #, c-format |
2434 | msgid "Corrupt %s list\n" | |
2435 | msgstr "" | |
2436 | ||
7ab82037 | 2437 | #: dwarf.c:3433 |
429d795d AM |
2438 | #, c-format |
2439 | msgid "" | |
2440 | "\n" | |
2441 | " The %s Table is empty.\n" | |
2442 | msgstr "" | |
2443 | ||
7ab82037 | 2444 | #: dwarf.c:3437 |
429d795d AM |
2445 | #, c-format |
2446 | msgid "" | |
2447 | "\n" | |
2448 | " The %s Table (offset 0x%lx):\n" | |
2449 | msgstr "" | |
2450 | "\n" | |
2451 | " Таблица %s (отместване 0x%lx):\n" | |
2452 | ||
7ab82037 | 2453 | #: dwarf.c:3440 |
429d795d AM |
2454 | #, c-format |
2455 | msgid " Entry" | |
2456 | msgstr "" | |
2457 | ||
7ab82037 | 2458 | #: dwarf.c:3455 |
429d795d AM |
2459 | #, c-format |
2460 | msgid "\tName" | |
2461 | msgstr "\tИме" | |
2462 | ||
7ab82037 | 2463 | #: dwarf.c:3458 |
429d795d AM |
2464 | #, c-format |
2465 | msgid "\tDir" | |
2466 | msgstr "" | |
2467 | ||
7ab82037 | 2468 | #: dwarf.c:3461 |
429d795d AM |
2469 | #, c-format |
2470 | msgid "\tTime" | |
2471 | msgstr "\tВреме" | |
2472 | ||
7ab82037 | 2473 | #: dwarf.c:3464 |
429d795d AM |
2474 | #, c-format |
2475 | msgid "\tSize" | |
2476 | msgstr "\tРазмер" | |
2477 | ||
7ab82037 | 2478 | #: dwarf.c:3467 |
429d795d AM |
2479 | #, c-format |
2480 | msgid "\tMD5" | |
2481 | msgstr "" | |
2482 | ||
7ab82037 | 2483 | #: dwarf.c:3470 |
429d795d AM |
2484 | #, c-format |
2485 | msgid "\t(Unknown format content type %s)" | |
2486 | msgstr "\t(неизвестен формат за съдържание %s)" | |
2487 | ||
7ab82037 | 2488 | #: dwarf.c:3506 |
429d795d AM |
2489 | #, c-format |
2490 | msgid "Corrupt %s entries list\n" | |
2491 | msgstr "" | |
2492 | ||
7ab82037 | 2493 | #: dwarf.c:3554 dwarf.c:3970 |
429d795d AM |
2494 | msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n" |
2495 | msgstr "" | |
2496 | ||
7ab82037 | 2497 | #: dwarf.c:3567 dwarf.c:5086 |
9c9c98a5 NC |
2498 | #, c-format |
2499 | msgid " Offset: 0x%lx\n" | |
1de34e0a | 2500 | msgstr " Отместване: 0x%lx\n" |
9c9c98a5 | 2501 | |
7ab82037 | 2502 | #: dwarf.c:3568 |
9c9c98a5 NC |
2503 | #, c-format |
2504 | msgid " Length: %ld\n" | |
1de34e0a | 2505 | msgstr " Дължина: %ld\n" |
9c9c98a5 | 2506 | |
7ab82037 | 2507 | #: dwarf.c:3569 |
9c9c98a5 NC |
2508 | #, c-format |
2509 | msgid " DWARF Version: %d\n" | |
1de34e0a | 2510 | msgstr " DWARF версия: %d\n" |
9c9c98a5 | 2511 | |
7ab82037 | 2512 | #: dwarf.c:3570 |
9c9c98a5 NC |
2513 | #, c-format |
2514 | msgid " Prologue Length: %d\n" | |
2515 | msgstr "" | |
2516 | ||
7ab82037 | 2517 | #: dwarf.c:3571 |
9c9c98a5 NC |
2518 | #, c-format |
2519 | msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" | |
2520 | msgstr "" | |
2521 | ||
7ab82037 | 2522 | #: dwarf.c:3573 |
1de34e0a AM |
2523 | #, c-format |
2524 | msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n" | |
2525 | msgstr "" | |
2526 | ||
7ab82037 | 2527 | #: dwarf.c:3574 |
9c9c98a5 NC |
2528 | #, c-format |
2529 | msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" | |
2530 | msgstr "" | |
2531 | ||
7ab82037 | 2532 | #: dwarf.c:3575 |
9c9c98a5 NC |
2533 | #, c-format |
2534 | msgid " Line Base: %d\n" | |
2535 | msgstr "" | |
2536 | ||
7ab82037 | 2537 | #: dwarf.c:3576 |
9c9c98a5 NC |
2538 | #, c-format |
2539 | msgid " Line Range: %d\n" | |
2540 | msgstr "" | |
2541 | ||
7ab82037 | 2542 | #: dwarf.c:3577 |
9c9c98a5 NC |
2543 | #, c-format |
2544 | msgid " Opcode Base: %d\n" | |
2545 | msgstr "" | |
2546 | ||
7ab82037 | 2547 | #: dwarf.c:3582 dwarf.c:3986 |
429d795d AM |
2548 | msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n" |
2549 | msgstr "" | |
2550 | ||
7ab82037 | 2551 | #: dwarf.c:3594 |
429d795d AM |
2552 | msgid "Line Base extends beyond end of section\n" |
2553 | msgstr "" | |
2554 | ||
7ab82037 | 2555 | #: dwarf.c:3598 |
429d795d AM |
2556 | #, c-format |
2557 | msgid "" | |
2558 | "\n" | |
9c9c98a5 NC |
2559 | " Opcodes:\n" |
2560 | msgstr "" | |
2561 | ||
7ab82037 | 2562 | #: dwarf.c:3601 |
9c9c98a5 | 2563 | #, c-format |
7ab82037 NC |
2564 | msgid " Opcode %d has %d arg\n" |
2565 | msgid_plural " Opcode %d has %d args\n" | |
2566 | msgstr[0] "" | |
2567 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 2568 | |
7ab82037 | 2569 | #: dwarf.c:3614 |
429d795d AM |
2570 | msgid "Directory" |
2571 | msgstr "" | |
2572 | ||
7ab82037 | 2573 | #: dwarf.c:3616 |
429d795d AM |
2574 | msgid "File name" |
2575 | msgstr "" | |
2576 | ||
7ab82037 | 2577 | #: dwarf.c:3621 |
9c9c98a5 NC |
2578 | #, c-format |
2579 | msgid "" | |
2580 | "\n" | |
2581 | " The Directory Table is empty.\n" | |
2582 | msgstr "" | |
2583 | ||
7ab82037 | 2584 | #: dwarf.c:3626 |
9c9c98a5 NC |
2585 | #, c-format |
2586 | msgid "" | |
2587 | "\n" | |
64b588b5 | 2588 | " The Directory Table (offset 0x%lx):\n" |
9c9c98a5 NC |
2589 | msgstr "" |
2590 | ||
7ab82037 | 2591 | #: dwarf.c:3646 |
9c9c98a5 NC |
2592 | #, c-format |
2593 | msgid "" | |
2594 | "\n" | |
2595 | " The File Name Table is empty.\n" | |
2596 | msgstr "" | |
2597 | ||
7ab82037 | 2598 | #: dwarf.c:3649 |
9c9c98a5 NC |
2599 | #, c-format |
2600 | msgid "" | |
2601 | "\n" | |
64b588b5 NC |
2602 | " The File Name Table (offset 0x%lx):\n" |
2603 | msgstr "" | |
2604 | ||
7ab82037 | 2605 | #: dwarf.c:3675 |
64b588b5 | 2606 | msgid "Corrupt file name table entry\n" |
9c9c98a5 NC |
2607 | msgstr "" |
2608 | ||
7ab82037 | 2609 | #: dwarf.c:3691 |
9c9c98a5 | 2610 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2611 | msgid " No Line Number Statements.\n" |
2612 | msgstr "" | |
2613 | ||
7ab82037 | 2614 | #: dwarf.c:3694 |
64b588b5 NC |
2615 | #, c-format |
2616 | msgid " Line Number Statements:\n" | |
9c9c98a5 NC |
2617 | msgstr "" |
2618 | ||
7ab82037 NC |
2619 | #: dwarf.c:3717 |
2620 | #, c-format | |
2621 | msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s" | |
2622 | msgstr "" | |
2623 | ||
2624 | #: dwarf.c:3722 dwarf.c:3743 dwarf.c:3783 dwarf.c:3803 dwarf.c:3856 | |
2625 | #: dwarf.c:3876 | |
2626 | msgid " (reset view)" | |
2627 | msgstr "" | |
2628 | ||
2629 | #: dwarf.c:3737 | |
9c9c98a5 | 2630 | #, c-format |
7ab82037 | 2631 | msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s" |
9c9c98a5 NC |
2632 | msgstr "" |
2633 | ||
7ab82037 | 2634 | #: dwarf.c:3747 |
1de34e0a | 2635 | #, c-format |
7ab82037 | 2636 | msgid " and Line by %s to %d" |
1de34e0a AM |
2637 | msgstr "" |
2638 | ||
7ab82037 | 2639 | #: dwarf.c:3750 dwarf.c:3764 |
9c9c98a5 | 2640 | #, c-format |
7ab82037 | 2641 | msgid " (view %u)\n" |
9c9c98a5 NC |
2642 | msgstr "" |
2643 | ||
7ab82037 | 2644 | #: dwarf.c:3762 |
9c9c98a5 | 2645 | #, c-format |
7ab82037 | 2646 | msgid " Copy" |
9c9c98a5 NC |
2647 | msgstr "" |
2648 | ||
7ab82037 | 2649 | #: dwarf.c:3779 |
9c9c98a5 | 2650 | #, c-format |
7ab82037 | 2651 | msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n" |
9c9c98a5 NC |
2652 | msgstr "" |
2653 | ||
7ab82037 | 2654 | #: dwarf.c:3798 |
1de34e0a | 2655 | #, c-format |
7ab82037 | 2656 | msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n" |
1de34e0a AM |
2657 | msgstr "" |
2658 | ||
7ab82037 | 2659 | #: dwarf.c:3811 |
9c9c98a5 | 2660 | #, c-format |
d5698657 | 2661 | msgid " Advance Line by %s to %d\n" |
9c9c98a5 NC |
2662 | msgstr "" |
2663 | ||
7ab82037 | 2664 | #: dwarf.c:3819 |
9c9c98a5 | 2665 | #, c-format |
d5698657 | 2666 | msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n" |
9c9c98a5 NC |
2667 | msgstr "" |
2668 | ||
7ab82037 | 2669 | #: dwarf.c:3827 |
9c9c98a5 | 2670 | #, c-format |
d5698657 | 2671 | msgid " Set column to %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2672 | msgstr "" |
2673 | ||
7ab82037 | 2674 | #: dwarf.c:3835 |
9c9c98a5 | 2675 | #, c-format |
d5698657 | 2676 | msgid " Set is_stmt to %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2677 | msgstr "" |
2678 | ||
7ab82037 | 2679 | #: dwarf.c:3840 |
9c9c98a5 NC |
2680 | #, c-format |
2681 | msgid " Set basic block\n" | |
2682 | msgstr "" | |
2683 | ||
7ab82037 | 2684 | #: dwarf.c:3852 |
9c9c98a5 | 2685 | #, c-format |
7ab82037 | 2686 | msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n" |
9c9c98a5 NC |
2687 | msgstr "" |
2688 | ||
7ab82037 | 2689 | #: dwarf.c:3871 |
1de34e0a | 2690 | #, c-format |
7ab82037 | 2691 | msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n" |
1de34e0a AM |
2692 | msgstr "" |
2693 | ||
7ab82037 | 2694 | #: dwarf.c:3884 |
9c9c98a5 | 2695 | #, c-format |
d5698657 | 2696 | msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n" |
9c9c98a5 NC |
2697 | msgstr "" |
2698 | ||
7ab82037 | 2699 | #: dwarf.c:3891 |
9c9c98a5 NC |
2700 | #, c-format |
2701 | msgid " Set prologue_end to true\n" | |
2702 | msgstr "" | |
2703 | ||
7ab82037 | 2704 | #: dwarf.c:3895 |
9c9c98a5 NC |
2705 | #, c-format |
2706 | msgid " Set epilogue_begin to true\n" | |
2707 | msgstr "" | |
2708 | ||
7ab82037 | 2709 | #: dwarf.c:3901 |
9c9c98a5 | 2710 | #, c-format |
d5698657 | 2711 | msgid " Set ISA to %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2712 | msgstr "" |
2713 | ||
7ab82037 | 2714 | #: dwarf.c:3905 dwarf.c:4557 |
9c9c98a5 NC |
2715 | #, c-format |
2716 | msgid " Unknown opcode %d with operands: " | |
2717 | msgstr "" | |
2718 | ||
7ab82037 | 2719 | #: dwarf.c:3999 |
429d795d AM |
2720 | #, c-format |
2721 | msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n" | |
2722 | msgstr "" | |
2723 | ||
7ab82037 | 2724 | #: dwarf.c:4027 dwarf.c:4050 dwarf.c:4080 |
429d795d AM |
2725 | msgid "Corrupt directories list\n" |
2726 | msgstr "" | |
2727 | ||
7ab82037 | 2728 | #: dwarf.c:4100 dwarf.c:4123 dwarf.c:4170 |
429d795d AM |
2729 | msgid "Corrupt file name list\n" |
2730 | msgstr "" | |
2731 | ||
7ab82037 | 2732 | #: dwarf.c:4190 |
429d795d AM |
2733 | msgid "directory table ends unexpectedly\n" |
2734 | msgstr "" | |
2735 | ||
7ab82037 | 2736 | #: dwarf.c:4235 |
429d795d AM |
2737 | msgid "file table ends unexpectedly\n" |
2738 | msgstr "" | |
2739 | ||
7ab82037 | 2740 | #: dwarf.c:4274 |
9c9c98a5 NC |
2741 | #, c-format |
2742 | msgid "CU: %s:\n" | |
2743 | msgstr "" | |
2744 | ||
7ab82037 | 2745 | #: dwarf.c:4287 dwarf.c:4485 |
9c9c98a5 | 2746 | #, c-format |
429d795d | 2747 | msgid "directory index %u > number of directories %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2748 | msgstr "" |
2749 | ||
7ab82037 NC |
2750 | #: dwarf.c:4289 dwarf.c:4588 elfcomm.c:891 readelf.c:306 readelf.c:646 |
2751 | #: readelf.c:6732 readelf.c:7283 readelf.c:9247 readelf.c:11252 | |
2752 | #: readelf.c:11319 readelf.c:11662 readelf.c:14287 readelf.c:14382 | |
2753 | #: readelf.c:14964 readelf.c:14983 readelf.c:15107 readelf.c:15358 | |
2754 | #: readelf.c:16464 readelf.c:16467 | |
429d795d AM |
2755 | #, c-format |
2756 | msgid "<corrupt>" | |
2757 | msgstr "<повреден>" | |
2758 | ||
7ab82037 | 2759 | #: dwarf.c:4295 |
9c9c98a5 NC |
2760 | #, c-format |
2761 | msgid "CU: %s/%s:\n" | |
2762 | msgstr "" | |
2763 | ||
7ab82037 | 2764 | #: dwarf.c:4300 |
429d795d | 2765 | #, c-format |
7ab82037 | 2766 | msgid "File name Line number Starting address View\n" |
429d795d AM |
2767 | msgstr "" |
2768 | ||
7ab82037 | 2769 | #: dwarf.c:4416 |
9c9c98a5 | 2770 | #, c-format |
64b588b5 | 2771 | msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n" |
9c9c98a5 NC |
2772 | msgstr "" |
2773 | ||
7ab82037 | 2774 | #: dwarf.c:4469 |
9c9c98a5 | 2775 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2776 | msgid "" |
2777 | "\n" | |
2778 | " [Use file table entry %d]\n" | |
9c9c98a5 | 2779 | msgstr "" |
9c9c98a5 | 2780 | |
7ab82037 | 2781 | #: dwarf.c:4473 |
429d795d AM |
2782 | #, c-format |
2783 | msgid "file index %u > number of files %u\n" | |
2784 | msgstr "" | |
2785 | ||
7ab82037 | 2786 | #: dwarf.c:4474 |
429d795d AM |
2787 | #, c-format |
2788 | msgid "" | |
2789 | "\n" | |
2790 | " <over large file table index %u>" | |
2791 | msgstr "" | |
2792 | ||
7ab82037 | 2793 | #: dwarf.c:4480 |
429d795d AM |
2794 | #, c-format |
2795 | msgid "" | |
2796 | "\n" | |
2797 | " [Use file %s in directory table entry %d]\n" | |
2798 | msgstr "" | |
2799 | ||
7ab82037 | 2800 | #: dwarf.c:4487 |
9c9c98a5 | 2801 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2802 | msgid "" |
2803 | "\n" | |
429d795d | 2804 | " <over large directory table entry %u>\n" |
9c9c98a5 NC |
2805 | msgstr "" |
2806 | ||
7ab82037 | 2807 | #: dwarf.c:4553 |
64b588b5 NC |
2808 | #, c-format |
2809 | msgid " Set ISA to %lu\n" | |
9c9c98a5 NC |
2810 | msgstr "" |
2811 | ||
7ab82037 | 2812 | #: dwarf.c:4587 |
429d795d AM |
2813 | #, c-format |
2814 | msgid "corrupt file index %u encountered\n" | |
2815 | msgstr "" | |
2816 | ||
7ab82037 | 2817 | #: dwarf.c:4717 |
64b588b5 NC |
2818 | msgid "no info" |
2819 | msgstr "без сведение" | |
9c9c98a5 | 2820 | |
7ab82037 | 2821 | #: dwarf.c:4718 |
64b588b5 NC |
2822 | msgid "type" |
2823 | msgstr "тип" | |
2824 | ||
7ab82037 | 2825 | #: dwarf.c:4719 |
64b588b5 NC |
2826 | msgid "variable" |
2827 | msgstr "променлива" | |
2828 | ||
7ab82037 | 2829 | #: dwarf.c:4720 |
64b588b5 NC |
2830 | msgid "function" |
2831 | msgstr "функция" | |
2832 | ||
7ab82037 | 2833 | #: dwarf.c:4721 |
64b588b5 NC |
2834 | msgid "other" |
2835 | msgstr "друго" | |
2836 | ||
7ab82037 | 2837 | #: dwarf.c:4722 |
64b588b5 NC |
2838 | msgid "unused5" |
2839 | msgstr "неизползвано5" | |
2840 | ||
7ab82037 | 2841 | #: dwarf.c:4723 |
64b588b5 NC |
2842 | msgid "unused6" |
2843 | msgstr "неизползвано6" | |
2844 | ||
7ab82037 | 2845 | #: dwarf.c:4724 |
64b588b5 NC |
2846 | msgid "unused7" |
2847 | msgstr "неизползвано7" | |
2848 | ||
7ab82037 | 2849 | #: dwarf.c:4784 dwarf.c:6329 |
64b588b5 NC |
2850 | #, c-format |
2851 | msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n" | |
2852 | msgstr ".debug_info отместването от 0x%lx в раздел %s не сочи към заглавие на съставна част.\n" | |
2853 | ||
7ab82037 | 2854 | #: dwarf.c:4789 |
64b588b5 NC |
2855 | #, c-format |
2856 | msgid " Length: %ld\n" | |
2857 | msgstr " Дължина: %ld\n" | |
2858 | ||
7ab82037 | 2859 | #: dwarf.c:4791 |
64b588b5 NC |
2860 | #, c-format |
2861 | msgid " Version: %d\n" | |
1de34e0a | 2862 | msgstr " Версия: %d\n" |
9c9c98a5 | 2863 | |
7ab82037 | 2864 | #: dwarf.c:4793 |
9c9c98a5 NC |
2865 | #, c-format |
2866 | msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n" | |
2867 | msgstr "" | |
2868 | ||
7ab82037 | 2869 | #: dwarf.c:4795 |
9c9c98a5 NC |
2870 | #, c-format |
2871 | msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" | |
2872 | msgstr "" | |
2873 | ||
7ab82037 | 2874 | #: dwarf.c:4804 |
429d795d AM |
2875 | msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" |
2876 | msgstr "" | |
2877 | ||
7ab82037 | 2878 | #: dwarf.c:4812 |
64b588b5 NC |
2879 | #, c-format |
2880 | msgid "" | |
2881 | "\n" | |
2882 | " Offset Kind Name\n" | |
2883 | msgstr "" | |
2884 | "\n" | |
2885 | " Отмест Вид Име\n" | |
2886 | ||
7ab82037 | 2887 | #: dwarf.c:4814 |
9c9c98a5 NC |
2888 | #, c-format |
2889 | msgid "" | |
2890 | "\n" | |
2891 | " Offset\tName\n" | |
2892 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
2893 | "\n" |
2894 | " Отмест\tИме\n" | |
9c9c98a5 | 2895 | |
7ab82037 | 2896 | #: dwarf.c:4850 |
64b588b5 NC |
2897 | msgid "s" |
2898 | msgstr "" | |
2899 | ||
7ab82037 | 2900 | #: dwarf.c:4850 |
64b588b5 NC |
2901 | msgid "g" |
2902 | msgstr "" | |
2903 | ||
7ab82037 | 2904 | #: dwarf.c:4910 |
9c9c98a5 NC |
2905 | #, c-format |
2906 | msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" | |
1de34e0a | 2907 | msgstr " DW_MACINFO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n" |
9c9c98a5 | 2908 | |
7ab82037 | 2909 | #: dwarf.c:4916 |
9c9c98a5 NC |
2910 | #, c-format |
2911 | msgid " DW_MACINFO_end_file\n" | |
1de34e0a | 2912 | msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" |
9c9c98a5 | 2913 | |
7ab82037 | 2914 | #: dwarf.c:4924 |
9c9c98a5 NC |
2915 | #, c-format |
2916 | msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" | |
1de34e0a | 2917 | msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %s\n" |
9c9c98a5 | 2918 | |
7ab82037 | 2919 | #: dwarf.c:4933 |
9c9c98a5 NC |
2920 | #, c-format |
2921 | msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" | |
1de34e0a | 2922 | msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %s\n" |
9c9c98a5 | 2923 | |
7ab82037 | 2924 | #: dwarf.c:4945 |
9c9c98a5 NC |
2925 | #, c-format |
2926 | msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" | |
2927 | msgstr "" | |
2928 | ||
7ab82037 | 2929 | #: dwarf.c:5078 |
a6dc81d2 | 2930 | #, c-format |
429d795d | 2931 | msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n" |
a6dc81d2 NC |
2932 | msgstr "" |
2933 | ||
7ab82037 | 2934 | #: dwarf.c:5088 |
a6dc81d2 NC |
2935 | #, c-format |
2936 | msgid " Version: %d\n" | |
2937 | msgstr " Версия: %d\n" | |
2938 | ||
7ab82037 | 2939 | #: dwarf.c:5089 |
a6dc81d2 NC |
2940 | #, c-format |
2941 | msgid " Offset size: %d\n" | |
2942 | msgstr " Размер на отместването: %d\n" | |
2943 | ||
7ab82037 | 2944 | #: dwarf.c:5093 |
a6dc81d2 NC |
2945 | #, c-format |
2946 | msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n" | |
2947 | msgstr " Отместване в .debug_line: 0x%lx\n" | |
2948 | ||
7ab82037 | 2949 | #: dwarf.c:5107 |
a6dc81d2 NC |
2950 | #, c-format |
2951 | msgid " Extension opcode arguments:\n" | |
2952 | msgstr "" | |
2953 | ||
7ab82037 | 2954 | #: dwarf.c:5115 |
a6dc81d2 | 2955 | #, c-format |
429d795d | 2956 | msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n" |
a6dc81d2 NC |
2957 | msgstr "" |
2958 | ||
7ab82037 | 2959 | #: dwarf.c:5118 |
a6dc81d2 | 2960 | #, c-format |
429d795d AM |
2961 | msgid " DW_MACRO_%02x arguments: " |
2962 | msgstr " DW_MACRO_%02x аргументи: " | |
a6dc81d2 | 2963 | |
7ab82037 | 2964 | #: dwarf.c:5144 |
a6dc81d2 NC |
2965 | #, c-format |
2966 | msgid "Invalid extension opcode form %s\n" | |
2967 | msgstr "" | |
2968 | ||
7ab82037 | 2969 | #: dwarf.c:5161 |
a6dc81d2 NC |
2970 | msgid ".debug_macro section not zero terminated\n" |
2971 | msgstr "" | |
2972 | ||
7ab82037 | 2973 | #: dwarf.c:5182 |
429d795d | 2974 | msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n" |
a6dc81d2 NC |
2975 | msgstr "" |
2976 | ||
7ab82037 | 2977 | #: dwarf.c:5188 |
a6dc81d2 | 2978 | #, c-format |
429d795d AM |
2979 | msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" |
2980 | msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n" | |
a6dc81d2 | 2981 | |
7ab82037 | 2982 | #: dwarf.c:5191 |
a6dc81d2 | 2983 | #, c-format |
429d795d AM |
2984 | msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n" |
2985 | msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d файл: %s%s%s\n" | |
a6dc81d2 | 2986 | |
7ab82037 | 2987 | #: dwarf.c:5199 |
a6dc81d2 | 2988 | #, c-format |
429d795d AM |
2989 | msgid " DW_MACRO_end_file\n" |
2990 | msgstr " DW_MACRO_end_file\n" | |
a6dc81d2 | 2991 | |
7ab82037 | 2992 | #: dwarf.c:5207 |
a6dc81d2 | 2993 | #, c-format |
429d795d AM |
2994 | msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n" |
2995 | msgstr " DW_MACRO_define - ред : %d макрос : %s\n" | |
a6dc81d2 | 2996 | |
7ab82037 | 2997 | #: dwarf.c:5216 |
a6dc81d2 | 2998 | #, c-format |
429d795d AM |
2999 | msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n" |
3000 | msgstr " DW_MACRO_undef - ред : %d макрос : %s\n" | |
a6dc81d2 | 3001 | |
7ab82037 | 3002 | #: dwarf.c:5225 |
a6dc81d2 | 3003 | #, c-format |
429d795d AM |
3004 | msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n" |
3005 | msgstr " DW_MACRO_define_strp - ред : %d макрос : %s\n" | |
a6dc81d2 | 3006 | |
7ab82037 | 3007 | #: dwarf.c:5234 |
a6dc81d2 | 3008 | #, c-format |
429d795d AM |
3009 | msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n" |
3010 | msgstr " DW_MACRO_undef_strp - ред : %d макрос : %s\n" | |
a6dc81d2 | 3011 | |
7ab82037 | 3012 | #: dwarf.c:5240 |
a6dc81d2 | 3013 | #, c-format |
429d795d AM |
3014 | msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n" |
3015 | msgstr " DW_MACRO_import - отместване : 0x%lx\n" | |
a6dc81d2 | 3016 | |
7ab82037 NC |
3017 | #: dwarf.c:5248 |
3018 | #, c-format | |
429d795d | 3019 | msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" |
7ab82037 | 3020 | msgstr " DW_MACRO_define_sup - ред : %d отместване : 0x%lx\n" |
64b588b5 | 3021 | |
7ab82037 NC |
3022 | #: dwarf.c:5256 |
3023 | #, c-format | |
429d795d | 3024 | msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" |
7ab82037 | 3025 | msgstr " DW_MACRO_undef_sup - ред : %d отместване : 0x%lx\n" |
64b588b5 | 3026 | |
7ab82037 | 3027 | #: dwarf.c:5262 |
64b588b5 | 3028 | #, c-format |
429d795d AM |
3029 | msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n" |
3030 | msgstr " DW_MACRO_import_sup - отместване : 0x%lx\n" | |
64b588b5 | 3031 | |
7ab82037 | 3032 | #: dwarf.c:5269 |
a6dc81d2 NC |
3033 | #, c-format |
3034 | msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n" | |
3035 | msgstr " Неизвестен код на макрос: %02x\n" | |
3036 | ||
7ab82037 | 3037 | #: dwarf.c:5281 |
a6dc81d2 | 3038 | #, c-format |
429d795d AM |
3039 | msgid " DW_MACRO_%02x\n" |
3040 | msgstr " DW_MACRO_%02x\n" | |
a6dc81d2 | 3041 | |
7ab82037 | 3042 | #: dwarf.c:5284 |
a6dc81d2 | 3043 | #, c-format |
429d795d AM |
3044 | msgid " DW_MACRO_%02x -" |
3045 | msgstr " DW_MACRO_%02x -" | |
a6dc81d2 | 3046 | |
7ab82037 | 3047 | #: dwarf.c:5333 |
9c9c98a5 | 3048 | #, c-format |
64b588b5 | 3049 | msgid " Number TAG (0x%lx)\n" |
9c9c98a5 NC |
3050 | msgstr "" |
3051 | ||
7ab82037 | 3052 | #: dwarf.c:5342 |
9c9c98a5 | 3053 | msgid "has children" |
429d795d | 3054 | msgstr "с деца" |
9c9c98a5 | 3055 | |
7ab82037 | 3056 | #: dwarf.c:5342 |
9c9c98a5 | 3057 | msgid "no children" |
429d795d AM |
3058 | msgstr "без деца" |
3059 | ||
7ab82037 NC |
3060 | #: dwarf.c:5411 |
3061 | #, c-format | |
3062 | msgid "location view pair\n" | |
3063 | msgstr "" | |
3064 | ||
3065 | #: dwarf.c:5443 | |
429d795d AM |
3066 | #, c-format |
3067 | msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n" | |
3068 | msgstr "" | |
3069 | ||
7ab82037 | 3070 | #: dwarf.c:5455 dwarf.c:5607 dwarf.c:5777 |
429d795d AM |
3071 | #, c-format |
3072 | msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n" | |
9c9c98a5 NC |
3073 | msgstr "" |
3074 | ||
7ab82037 NC |
3075 | #: dwarf.c:5467 dwarf.c:5524 dwarf.c:5533 dwarf.c:5619 dwarf.c:5687 |
3076 | #: dwarf.c:5788 dwarf.c:5867 dwarf.c:5875 | |
64b588b5 NC |
3077 | #, c-format |
3078 | msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" | |
3079 | msgstr "Списъкът с местоположения, започнал от отместване 0x%lx, не е завършен.\n" | |
3080 | ||
7ab82037 | 3081 | #: dwarf.c:5488 dwarf.c:5647 dwarf.c:5828 dwarf.c:6550 dwarf.c:6606 |
64b588b5 NC |
3082 | #, c-format |
3083 | msgid "<End of list>\n" | |
3084 | msgstr "<Край на списък>\n" | |
3085 | ||
7ab82037 | 3086 | #: dwarf.c:5500 dwarf.c:5659 dwarf.c:6611 |
64b588b5 NC |
3087 | #, c-format |
3088 | msgid "(base address)\n" | |
3089 | msgstr "(основен адрес)\n" | |
3090 | ||
7ab82037 NC |
3091 | #: dwarf.c:5518 dwarf.c:5640 dwarf.c:5816 |
3092 | #, c-format | |
3093 | msgid "" | |
3094 | "views at %8.8lx for:\n" | |
3095 | " %*s " | |
3096 | msgstr "" | |
3097 | ||
3098 | #: dwarf.c:5554 dwarf.c:5711 | |
64b588b5 NC |
3099 | msgid " (start == end)" |
3100 | msgstr " (начало == край)" | |
3101 | ||
7ab82037 | 3102 | #: dwarf.c:5556 dwarf.c:5713 |
64b588b5 NC |
3103 | msgid " (start > end)" |
3104 | msgstr " (начало > край)" | |
3105 | ||
7ab82037 | 3106 | #: dwarf.c:5594 |
429d795d AM |
3107 | #, c-format |
3108 | msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n" | |
3109 | msgstr "" | |
3110 | ||
7ab82037 NC |
3111 | #: dwarf.c:5664 |
3112 | #, c-format | |
3113 | msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n" | |
3114 | msgstr "" | |
3115 | ||
3116 | #: dwarf.c:5673 | |
3117 | #, c-format | |
3118 | msgid "views for:\n" | |
3119 | msgstr "" | |
3120 | ||
3121 | #: dwarf.c:5677 | |
429d795d AM |
3122 | #, c-format |
3123 | msgid "Invalid location list entry type %d\n" | |
3124 | msgstr "Неправилен тип на запис за местоположение %d\n" | |
3125 | ||
7ab82037 NC |
3126 | #: dwarf.c:5722 |
3127 | #, c-format | |
3128 | msgid "Trailing view pair not used in a range" | |
3129 | msgstr "" | |
3130 | ||
3131 | #: dwarf.c:5765 | |
429d795d AM |
3132 | #, c-format |
3133 | msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n" | |
3134 | msgstr "" | |
3135 | ||
7ab82037 | 3136 | #: dwarf.c:5835 |
64b588b5 NC |
3137 | #, c-format |
3138 | msgid "(base address selection entry)\n" | |
3139 | msgstr "(основен адрес на запис за избор)\n" | |
3140 | ||
7ab82037 | 3141 | #: dwarf.c:5859 |
64b588b5 NC |
3142 | #, c-format |
3143 | msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n" | |
3144 | msgstr "Неизвестен тип запис за местоположение 0x%x.\n" | |
3145 | ||
7ab82037 | 3146 | #: dwarf.c:5952 dwarf.c:6205 dwarf.c:6426 dwarf.c:6498 dwarf.c:6668 |
9c9c98a5 NC |
3147 | #, c-format |
3148 | msgid "" | |
3149 | "\n" | |
3150 | "The %s section is empty.\n" | |
3151 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
3152 | "\n" |
3153 | "Празен раздел %s.\n" | |
3154 | ||
7ab82037 | 3155 | #: dwarf.c:5972 |
429d795d AM |
3156 | #, c-format |
3157 | msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" | |
3158 | msgstr "Раздела %s съдържа повреден или неподдържан номер на версия: %d.\n" | |
3159 | ||
7ab82037 | 3160 | #: dwarf.c:5992 |
429d795d AM |
3161 | #, c-format |
3162 | msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n" | |
3163 | msgstr "" | |
3164 | ||
7ab82037 | 3165 | #: dwarf.c:6003 dwarf.c:6432 dwarf.c:6746 |
1de34e0a AM |
3166 | #, c-format |
3167 | msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n" | |
a6dc81d2 | 3168 | msgstr "Не може да се зареди/направи разбор на раздел .debug_info, така че не може да се разтълкува раздела %s.\n" |
9c9c98a5 | 3169 | |
7ab82037 | 3170 | #: dwarf.c:6051 |
9c9c98a5 | 3171 | msgid "No location lists in .debug_info section!\n" |
a6dc81d2 | 3172 | msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с местоположения !\n" |
9c9c98a5 | 3173 | |
7ab82037 | 3174 | #: dwarf.c:6056 |
9c9c98a5 | 3175 | #, c-format |
d5698657 | 3176 | msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n" |
9c9c98a5 NC |
3177 | msgstr "" |
3178 | ||
7ab82037 | 3179 | #: dwarf.c:6066 |
9c9c98a5 | 3180 | #, c-format |
429d795d AM |
3181 | msgid "" |
3182 | " Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n" | |
3183 | "\n" | |
9c9c98a5 NC |
3184 | msgstr "" |
3185 | ||
7ab82037 | 3186 | #: dwarf.c:6068 |
429d795d AM |
3187 | #, c-format |
3188 | msgid " Offset Begin End Expression\n" | |
3189 | msgstr " Отмест. Начало Край Израз\n" | |
3190 | ||
7ab82037 | 3191 | #: dwarf.c:6123 |
9c9c98a5 NC |
3192 | #, c-format |
3193 | msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" | |
a6dc81d2 | 3194 | msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n" |
9c9c98a5 | 3195 | |
7ab82037 | 3196 | #: dwarf.c:6127 |
9c9c98a5 NC |
3197 | #, c-format |
3198 | msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" | |
7ab82037 | 3199 | msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n" |
9c9c98a5 | 3200 | |
7ab82037 | 3201 | #: dwarf.c:6136 |
9c9c98a5 NC |
3202 | #, c-format |
3203 | msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" | |
7ab82037 NC |
3204 | msgstr "Отместването 0x%lx е по-голямо от размера на раздел .debug_loc.\n" |
3205 | ||
3206 | #: dwarf.c:6143 | |
3207 | #, c-format | |
3208 | msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" | |
3209 | msgstr "Отместването, на изгледа, 0x%lx е по-голямо от размера на раздел .debug_loc.\n" | |
9c9c98a5 | 3210 | |
7ab82037 | 3211 | #: dwarf.c:6160 |
429d795d AM |
3212 | msgid "DWO is not yet supported.\n" |
3213 | msgstr "" | |
3214 | ||
7ab82037 NC |
3215 | #: dwarf.c:6177 |
3216 | msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n" | |
3217 | msgstr "" | |
3218 | ||
3219 | #: dwarf.c:6186 | |
9c9c98a5 | 3220 | #, c-format |
7ab82037 NC |
3221 | msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n" |
3222 | msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" | |
3223 | msgstr[0] "Намерен е %ld неизползван байт в края на раздел %s\n" | |
3224 | msgstr[1] "Намерени са %ld неизползвани байта в края на раздел %s\n" | |
9c9c98a5 | 3225 | |
7ab82037 | 3226 | #: dwarf.c:6342 |
9c9c98a5 NC |
3227 | msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" |
3228 | msgstr "" | |
3229 | ||
7ab82037 | 3230 | #: dwarf.c:6346 |
9c9c98a5 NC |
3231 | #, c-format |
3232 | msgid " Length: %ld\n" | |
1de34e0a | 3233 | msgstr " Дължина: %ld\n" |
9c9c98a5 | 3234 | |
7ab82037 | 3235 | #: dwarf.c:6348 |
9c9c98a5 NC |
3236 | #, c-format |
3237 | msgid " Version: %d\n" | |
1de34e0a | 3238 | msgstr " Версия: %d\n" |
9c9c98a5 | 3239 | |
7ab82037 | 3240 | #: dwarf.c:6349 |
9c9c98a5 NC |
3241 | #, c-format |
3242 | msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n" | |
a6dc81d2 | 3243 | msgstr " Отместване в .debug_info: 0x%lx\n" |
9c9c98a5 | 3244 | |
7ab82037 | 3245 | #: dwarf.c:6351 |
9c9c98a5 NC |
3246 | #, c-format |
3247 | msgid " Pointer Size: %d\n" | |
a6dc81d2 | 3248 | msgstr " Размер на показалец: %d\n" |
9c9c98a5 | 3249 | |
7ab82037 | 3250 | #: dwarf.c:6352 |
9c9c98a5 NC |
3251 | #, c-format |
3252 | msgid " Segment Size: %d\n" | |
a6dc81d2 NC |
3253 | msgstr " Размер на част: %d\n" |
3254 | ||
7ab82037 | 3255 | #: dwarf.c:6359 |
a6dc81d2 NC |
3256 | #, c-format |
3257 | msgid "Invalid address size in %s section!\n" | |
9c9c98a5 NC |
3258 | msgstr "" |
3259 | ||
7ab82037 | 3260 | #: dwarf.c:6369 |
9c9c98a5 | 3261 | msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n" |
a6dc81d2 | 3262 | msgstr "Размер на показалеца + размер на часта не е степен на две.\n" |
9c9c98a5 | 3263 | |
7ab82037 | 3264 | #: dwarf.c:6374 |
9c9c98a5 NC |
3265 | #, c-format |
3266 | msgid "" | |
3267 | "\n" | |
3268 | " Address Length\n" | |
3269 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
3270 | "\n" |
3271 | " Адрес Дължина\n" | |
9c9c98a5 | 3272 | |
7ab82037 | 3273 | #: dwarf.c:6376 |
9c9c98a5 NC |
3274 | #, c-format |
3275 | msgid "" | |
3276 | "\n" | |
3277 | " Address Length\n" | |
3278 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
3279 | "\n" |
3280 | " Адрес Дължина\n" | |
9c9c98a5 | 3281 | |
7ab82037 | 3282 | #: dwarf.c:6452 |
429d795d AM |
3283 | #, c-format |
3284 | msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n" | |
3285 | msgstr "" | |
3286 | ||
7ab82037 | 3287 | #: dwarf.c:6468 |
64b588b5 NC |
3288 | #, c-format |
3289 | msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n" | |
9c9c98a5 NC |
3290 | msgstr "" |
3291 | ||
7ab82037 | 3292 | #: dwarf.c:6471 |
9c9c98a5 | 3293 | #, c-format |
64b588b5 | 3294 | msgid "\tIndex\tAddress\n" |
9c9c98a5 NC |
3295 | msgstr "" |
3296 | ||
7ab82037 | 3297 | #: dwarf.c:6478 |
64b588b5 NC |
3298 | #, c-format |
3299 | msgid "\t%d:\t" | |
429d795d AM |
3300 | msgstr "\t%d:\t" |
3301 | ||
7ab82037 | 3302 | #: dwarf.c:6569 dwarf.c:6643 |
429d795d AM |
3303 | msgid "(start == end)" |
3304 | msgstr "(начало == край)" | |
3305 | ||
7ab82037 | 3306 | #: dwarf.c:6571 dwarf.c:6645 |
429d795d AM |
3307 | msgid "(start > end)" |
3308 | msgstr "(начало > край)" | |
3309 | ||
7ab82037 | 3310 | #: dwarf.c:6594 |
429d795d AM |
3311 | #, c-format |
3312 | msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" | |
3313 | msgstr "Списъкът, започнат на отместване 0x%lx, не е завършен.\n" | |
3314 | ||
7ab82037 | 3315 | #: dwarf.c:6630 |
429d795d AM |
3316 | #, c-format |
3317 | msgid "Invalid range list entry type %d\n" | |
3318 | msgstr "Неизвестен тип запис %d\n" | |
3319 | ||
7ab82037 | 3320 | #: dwarf.c:6707 |
429d795d AM |
3321 | #, c-format |
3322 | msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n" | |
3323 | msgstr "" | |
3324 | ||
7ab82037 | 3325 | #: dwarf.c:6718 |
429d795d AM |
3326 | msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n" |
3327 | msgstr "" | |
3328 | ||
7ab82037 | 3329 | #: dwarf.c:6737 |
429d795d AM |
3330 | #, c-format |
3331 | msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n" | |
64b588b5 NC |
3332 | msgstr "" |
3333 | ||
3334 | #. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug | |
3335 | #. which removes references to range lists from the primary .o file. | |
7ab82037 | 3336 | #: dwarf.c:6759 |
64b588b5 NC |
3337 | #, c-format |
3338 | msgid "No range lists in .debug_info section.\n" | |
3339 | msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с обхват\n" | |
3340 | ||
7ab82037 | 3341 | #: dwarf.c:6784 |
64b588b5 NC |
3342 | #, c-format |
3343 | msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n" | |
3344 | msgstr "Списъка с обхват в раздел %s започва от 0x%lx\n" | |
3345 | ||
7ab82037 | 3346 | #: dwarf.c:6789 |
9c9c98a5 NC |
3347 | #, c-format |
3348 | msgid " Offset Begin End\n" | |
1de34e0a | 3349 | msgstr " Отмест Начало Край\n" |
9c9c98a5 | 3350 | |
7ab82037 | 3351 | #: dwarf.c:6808 |
429d795d AM |
3352 | #, c-format |
3353 | msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n" | |
3354 | msgstr "" | |
3355 | ||
7ab82037 | 3356 | #: dwarf.c:6816 |
9c9c98a5 NC |
3357 | #, c-format |
3358 | msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" | |
a6dc81d2 | 3359 | msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n" |
9c9c98a5 | 3360 | |
7ab82037 | 3361 | #: dwarf.c:6823 |
9c9c98a5 NC |
3362 | #, c-format |
3363 | msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" | |
a6dc81d2 | 3364 | msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n" |
9c9c98a5 | 3365 | |
7ab82037 | 3366 | #: dwarf.c:6895 |
429d795d AM |
3367 | #, c-format |
3368 | msgid "Unfeasibly large register number: %u\n" | |
3369 | msgstr "" | |
9c9c98a5 | 3370 | |
7ab82037 | 3371 | #: dwarf.c:6908 |
429d795d AM |
3372 | #, c-format |
3373 | msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n" | |
3374 | msgstr "Недостиг на памет при заделянето на %u колони за рамка на dwarf масиви\n" | |
3375 | ||
7ab82037 | 3376 | #: dwarf.c:7226 |
429d795d AM |
3377 | msgid "No terminator for augmentation name\n" |
3378 | msgstr "" | |
3379 | ||
7ab82037 | 3380 | #: dwarf.c:7238 |
429d795d AM |
3381 | #, c-format |
3382 | msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n" | |
3383 | msgstr "" | |
3384 | ||
7ab82037 | 3385 | #: dwarf.c:7246 |
429d795d AM |
3386 | #, c-format |
3387 | msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n" | |
3388 | msgstr "" | |
3389 | ||
7ab82037 | 3390 | #: dwarf.c:7275 |
429d795d | 3391 | #, c-format |
7ab82037 | 3392 | msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n" |
429d795d AM |
3393 | msgstr "" |
3394 | ||
7ab82037 | 3395 | #: dwarf.c:7354 |
429d795d | 3396 | #, c-format |
7ab82037 | 3397 | msgid " Augmentation data: " |
429d795d | 3398 | msgstr "" |
9c9c98a5 | 3399 | |
7ab82037 | 3400 | #: dwarf.c:7371 |
9c9c98a5 NC |
3401 | msgid "bad register: " |
3402 | msgstr "" | |
3403 | ||
7ab82037 | 3404 | #: dwarf.c:7541 |
429d795d AM |
3405 | msgid "Failed to read CIE information\n" |
3406 | msgstr "%s: Пропадна прочитането на CIE сведение\n" | |
3407 | ||
7ab82037 | 3408 | #: dwarf.c:7552 dwarf.c:7576 dwarf.c:7603 |
429d795d AM |
3409 | msgid "Invalid max register\n" |
3410 | msgstr "" | |
3411 | ||
3412 | #. PR 17512: file: 9e196b3e. | |
7ab82037 | 3413 | #: dwarf.c:7618 |
429d795d AM |
3414 | #, c-format |
3415 | msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n" | |
3416 | msgstr "" | |
3417 | ||
7ab82037 | 3418 | #: dwarf.c:7642 |
429d795d | 3419 | #, c-format |
7ab82037 | 3420 | msgid "Corrupt augmentation data length: 0x%s\n" |
429d795d AM |
3421 | msgstr "" |
3422 | ||
7ab82037 | 3423 | #: dwarf.c:7764 |
429d795d AM |
3424 | #, c-format |
3425 | msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n" | |
3426 | msgstr "" | |
3427 | ||
3428 | #. PR 17512: file:306-192417-0.005. | |
7ab82037 | 3429 | #: dwarf.c:7778 |
429d795d AM |
3430 | #, c-format |
3431 | msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n" | |
3432 | msgstr "" | |
3433 | ||
7ab82037 | 3434 | #: dwarf.c:8081 |
429d795d AM |
3435 | msgid "Invalid column number in saved frame state\n" |
3436 | msgstr "" | |
3437 | ||
7ab82037 | 3438 | #: dwarf.c:8128 |
429d795d AM |
3439 | #, c-format |
3440 | msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n" | |
3441 | msgstr "" | |
3442 | ||
7ab82037 | 3443 | #: dwarf.c:8152 |
429d795d AM |
3444 | #, c-format |
3445 | msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n" | |
3446 | msgstr "" | |
3447 | ||
7ab82037 | 3448 | #: dwarf.c:8284 |
9c9c98a5 NC |
3449 | #, c-format |
3450 | msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n" | |
3451 | msgstr "" | |
3452 | ||
7ab82037 | 3453 | #: dwarf.c:8286 |
9c9c98a5 | 3454 | #, c-format |
429d795d | 3455 | msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n" |
9c9c98a5 NC |
3456 | msgstr "" |
3457 | ||
7ab82037 | 3458 | #: dwarf.c:8357 dwarf.c:8754 |
9c9c98a5 | 3459 | #, c-format |
d5698657 NC |
3460 | msgid "Version %ld\n" |
3461 | msgstr "Версия %ld\n" | |
9c9c98a5 | 3462 | |
7ab82037 | 3463 | #: dwarf.c:8363 |
429d795d AM |
3464 | msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n" |
3465 | msgstr "" | |
3466 | ||
7ab82037 | 3467 | #: dwarf.c:8370 |
429d795d AM |
3468 | #, c-format |
3469 | msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n" | |
3470 | msgstr "" | |
3471 | ||
7ab82037 | 3472 | #: dwarf.c:8375 |
429d795d AM |
3473 | msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n" |
3474 | msgstr "" | |
3475 | ||
7ab82037 | 3476 | #: dwarf.c:8386 |
429d795d AM |
3477 | #, c-format |
3478 | msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n" | |
3479 | msgstr "" | |
3480 | ||
7ab82037 | 3481 | #: dwarf.c:8391 |
429d795d AM |
3482 | #, c-format |
3483 | msgid "Augmentation string:" | |
3484 | msgstr "" | |
3485 | ||
7ab82037 | 3486 | #: dwarf.c:8402 |
429d795d AM |
3487 | #, c-format |
3488 | msgid "CU table:\n" | |
3489 | msgstr "" | |
3490 | ||
7ab82037 | 3491 | #: dwarf.c:8408 dwarf.c:8418 |
429d795d AM |
3492 | #, c-format |
3493 | msgid "[%3u] 0x%lx\n" | |
3494 | msgstr "[%3u] 0x%lx\n" | |
3495 | ||
7ab82037 | 3496 | #: dwarf.c:8412 |
429d795d AM |
3497 | #, c-format |
3498 | msgid "TU table:\n" | |
3499 | msgstr "" | |
3500 | ||
7ab82037 | 3501 | #: dwarf.c:8422 |
429d795d AM |
3502 | #, c-format |
3503 | msgid "Foreign TU table:\n" | |
3504 | msgstr "" | |
3505 | ||
7ab82037 | 3506 | #: dwarf.c:8428 |
429d795d AM |
3507 | #, c-format |
3508 | msgid "[%3u] " | |
3509 | msgstr "" | |
3510 | ||
7ab82037 | 3511 | #: dwarf.c:8448 |
429d795d AM |
3512 | #, c-format |
3513 | msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n" | |
3514 | msgstr "" | |
3515 | ||
7ab82037 | 3516 | #: dwarf.c:8465 |
429d795d | 3517 | #, c-format |
7ab82037 NC |
3518 | msgid "Used %zu of %lu bucket.\n" |
3519 | msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n" | |
3520 | msgstr[0] "" | |
3521 | msgstr[1] "" | |
429d795d | 3522 | |
7ab82037 | 3523 | #: dwarf.c:8492 |
429d795d AM |
3524 | #, c-format |
3525 | msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n" | |
3526 | msgstr "" | |
3527 | ||
7ab82037 | 3528 | #: dwarf.c:8530 |
429d795d AM |
3529 | #, c-format |
3530 | msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n" | |
3531 | msgstr "" | |
3532 | ||
7ab82037 | 3533 | #: dwarf.c:8556 dwarf.c:8880 |
429d795d AM |
3534 | #, c-format |
3535 | msgid "" | |
3536 | "\n" | |
3537 | "Symbol table:\n" | |
3538 | msgstr "" | |
3539 | ||
7ab82037 | 3540 | #: dwarf.c:8609 |
429d795d AM |
3541 | #, c-format |
3542 | msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n" | |
3543 | msgstr "" | |
3544 | ||
7ab82037 | 3545 | #: dwarf.c:8645 |
429d795d AM |
3546 | #, c-format |
3547 | msgid " <no entries>" | |
3548 | msgstr "" | |
3549 | ||
7ab82037 NC |
3550 | #: dwarf.c:8677 |
3551 | msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n" | |
3552 | msgstr "" | |
3553 | ||
3554 | #: dwarf.c:8681 | |
3555 | #, c-format | |
3556 | msgid " Separate debug info file: %s\n" | |
3557 | msgstr "" | |
3558 | ||
3559 | #: dwarf.c:8692 | |
3560 | msgid "CRC offset missing/truncated\n" | |
3561 | msgstr "" | |
3562 | ||
3563 | #: dwarf.c:8698 | |
3564 | #, c-format | |
3565 | msgid " CRC value: %#x\n" | |
3566 | msgstr "контролна сума: %#x\n" | |
3567 | ||
3568 | #: dwarf.c:8702 | |
3569 | #, c-format | |
3570 | msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n" | |
3571 | msgstr "Намерени са %#lx излишни байта в края на раздел\n" | |
3572 | ||
3573 | #: dwarf.c:8716 | |
3574 | #, c-format | |
3575 | msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n" | |
3576 | msgstr "" | |
3577 | ||
3578 | #: dwarf.c:8720 | |
3579 | #, c-format | |
3580 | msgid " Build-ID (%#lx bytes):" | |
3581 | msgstr "" | |
3582 | ||
3583 | #: dwarf.c:8749 | |
429d795d AM |
3584 | #, c-format |
3585 | msgid "Truncated header in the %s section.\n" | |
3586 | msgstr "" | |
3587 | ||
7ab82037 | 3588 | #: dwarf.c:8760 |
64b588b5 NC |
3589 | #, c-format |
3590 | msgid "Unsupported version %lu.\n" | |
3591 | msgstr "" | |
3592 | ||
7ab82037 | 3593 | #: dwarf.c:8764 |
d5698657 NC |
3594 | msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n" |
3595 | msgstr "" | |
9c9c98a5 | 3596 | |
7ab82037 | 3597 | #: dwarf.c:8766 |
d5698657 | 3598 | msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n" |
9c9c98a5 NC |
3599 | msgstr "" |
3600 | ||
7ab82037 | 3601 | #: dwarf.c:8768 |
64b588b5 | 3602 | msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n" |
1de34e0a AM |
3603 | msgstr "" |
3604 | ||
7ab82037 | 3605 | #: dwarf.c:8770 |
64b588b5 NC |
3606 | msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n" |
3607 | msgstr "" | |
3608 | ||
7ab82037 | 3609 | #: dwarf.c:8788 |
1de34e0a | 3610 | #, c-format |
d5698657 | 3611 | msgid "Corrupt header in the %s section.\n" |
1de34e0a AM |
3612 | msgstr "" |
3613 | ||
7ab82037 | 3614 | #: dwarf.c:8795 |
429d795d AM |
3615 | #, c-format |
3616 | msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n" | |
3617 | msgstr "" | |
3618 | ||
7ab82037 | 3619 | #: dwarf.c:8804 |
429d795d AM |
3620 | #, c-format |
3621 | msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n" | |
3622 | msgstr "" | |
3623 | ||
7ab82037 | 3624 | #: dwarf.c:8814 |
429d795d | 3625 | #, c-format |
7ab82037 | 3626 | msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n" |
429d795d AM |
3627 | msgstr "" |
3628 | ||
7ab82037 | 3629 | #: dwarf.c:8823 |
429d795d AM |
3630 | #, c-format |
3631 | msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n" | |
3632 | msgstr "" | |
3633 | ||
7ab82037 | 3634 | #: dwarf.c:8838 |
429d795d AM |
3635 | msgid "Address table extends beyond end of section.\n" |
3636 | msgstr "" | |
3637 | ||
7ab82037 | 3638 | #: dwarf.c:8842 |
1de34e0a | 3639 | #, c-format |
d5698657 NC |
3640 | msgid "" |
3641 | "\n" | |
3642 | "CU table:\n" | |
1de34e0a AM |
3643 | msgstr "" |
3644 | ||
7ab82037 | 3645 | #: dwarf.c:8848 |
1de34e0a | 3646 | #, c-format |
d5698657 | 3647 | msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n" |
1de34e0a AM |
3648 | msgstr "" |
3649 | ||
7ab82037 | 3650 | #: dwarf.c:8853 |
1de34e0a | 3651 | #, c-format |
d5698657 NC |
3652 | msgid "" |
3653 | "\n" | |
3654 | "TU table:\n" | |
1de34e0a AM |
3655 | msgstr "" |
3656 | ||
7ab82037 | 3657 | #: dwarf.c:8860 |
1de34e0a | 3658 | #, c-format |
d5698657 | 3659 | msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx " |
1de34e0a AM |
3660 | msgstr "" |
3661 | ||
7ab82037 | 3662 | #: dwarf.c:8867 |
1de34e0a | 3663 | #, c-format |
d5698657 NC |
3664 | msgid "" |
3665 | "\n" | |
3666 | "Address table:\n" | |
1de34e0a AM |
3667 | msgstr "" |
3668 | ||
7ab82037 | 3669 | #: dwarf.c:8877 |
1de34e0a | 3670 | #, c-format |
d5698657 | 3671 | msgid "%lu\n" |
1de34e0a AM |
3672 | msgstr "" |
3673 | ||
7ab82037 | 3674 | #: dwarf.c:8897 |
d5698657 | 3675 | #, c-format |
429d795d AM |
3676 | msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>" |
3677 | msgstr "" | |
3678 | ||
7ab82037 | 3679 | #: dwarf.c:8898 |
429d795d AM |
3680 | #, c-format |
3681 | msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" | |
3682 | msgstr "" | |
3683 | ||
7ab82037 | 3684 | #: dwarf.c:8909 |
429d795d AM |
3685 | #, c-format |
3686 | msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n" | |
1de34e0a AM |
3687 | msgstr "" |
3688 | ||
7ab82037 | 3689 | #: dwarf.c:8910 |
429d795d AM |
3690 | #, c-format |
3691 | msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" | |
3692 | msgstr "" | |
3693 | ||
7ab82037 | 3694 | #: dwarf.c:8923 |
429d795d AM |
3695 | #, c-format |
3696 | msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n" | |
3697 | msgstr "" | |
3698 | ||
7ab82037 | 3699 | #: dwarf.c:8948 |
64b588b5 NC |
3700 | msgid "static" |
3701 | msgstr "" | |
3702 | ||
7ab82037 | 3703 | #: dwarf.c:8948 |
64b588b5 NC |
3704 | msgid "global" |
3705 | msgstr "" | |
3706 | ||
7ab82037 | 3707 | #: dwarf.c:8986 dwarf.c:8997 |
64b588b5 NC |
3708 | msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n" |
3709 | msgstr "Вътрешна грешка: недостатъчно място в сборния shndx\n" | |
3710 | ||
7ab82037 | 3711 | #: dwarf.c:9061 |
429d795d AM |
3712 | #, c-format |
3713 | msgid "Section %s is empty\n" | |
3714 | msgstr "Празен раздел %s\n" | |
3715 | ||
7ab82037 | 3716 | #: dwarf.c:9067 |
429d795d AM |
3717 | #, c-format |
3718 | msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n" | |
3719 | msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за съдържанието на CU/TU заглавие\n" | |
3720 | ||
7ab82037 | 3721 | #: dwarf.c:9085 |
429d795d | 3722 | #, c-format |
7ab82037 NC |
3723 | msgid "Section %s is too small for %d slot\n" |
3724 | msgid_plural "Section %s is too small for %d slots\n" | |
3725 | msgstr[0] "Раздела, %s, е твърде малък за %d запис\n" | |
3726 | msgstr[1] "Раздела, %s, е твърде малък за %d записа\n" | |
429d795d | 3727 | |
7ab82037 | 3728 | #: dwarf.c:9096 |
64b588b5 NC |
3729 | #, c-format |
3730 | msgid " Version: %d\n" | |
3731 | msgstr " Версия: %d\n" | |
3732 | ||
7ab82037 | 3733 | #: dwarf.c:9098 |
64b588b5 NC |
3734 | #, c-format |
3735 | msgid " Number of columns: %d\n" | |
3736 | msgstr " Колони: %d\n" | |
3737 | ||
7ab82037 | 3738 | #: dwarf.c:9099 |
64b588b5 NC |
3739 | #, c-format |
3740 | msgid " Number of used entries: %d\n" | |
3741 | msgstr " Използвани записи: %d\n" | |
3742 | ||
7ab82037 | 3743 | #: dwarf.c:9100 |
64b588b5 NC |
3744 | #, c-format |
3745 | msgid "" | |
3746 | " Number of slots: %d\n" | |
3747 | "\n" | |
3748 | msgstr "" | |
3749 | " Запазени записи: %d\n" | |
3750 | "\n" | |
3751 | ||
7ab82037 | 3752 | #: dwarf.c:9105 |
64b588b5 NC |
3753 | #, c-format |
3754 | msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n" | |
3755 | msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за %d записа на таблицата\n" | |
3756 | ||
7ab82037 | 3757 | #: dwarf.c:9127 |
429d795d AM |
3758 | msgid "Section index pool located before start of section\n" |
3759 | msgstr "" | |
3760 | ||
7ab82037 | 3761 | #: dwarf.c:9132 |
64b588b5 NC |
3762 | #, c-format |
3763 | msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: " | |
3764 | msgstr " [%3d] Подпис: 0x%s Раздели: " | |
3765 | ||
7ab82037 | 3766 | #: dwarf.c:9139 |
64b588b5 NC |
3767 | #, c-format |
3768 | msgid "Section %s too small for shndx pool\n" | |
3769 | msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за сборния shndx\n" | |
3770 | ||
7ab82037 | 3771 | #: dwarf.c:9181 |
64b588b5 | 3772 | #, c-format |
429d795d AM |
3773 | msgid "Overlarge number of columns: %x\n" |
3774 | msgstr "" | |
3775 | ||
7ab82037 | 3776 | #: dwarf.c:9187 |
429d795d AM |
3777 | #, c-format |
3778 | msgid "Section %s too small for offset and size tables\n" | |
64b588b5 NC |
3779 | msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за таблиците с отмествания и размер\n" |
3780 | ||
7ab82037 | 3781 | #: dwarf.c:9194 |
64b588b5 NC |
3782 | #, c-format |
3783 | msgid " Offset table\n" | |
3784 | msgstr "Таблица с отмествания\n" | |
3785 | ||
7ab82037 | 3786 | #: dwarf.c:9196 dwarf.c:9286 |
64b588b5 NC |
3787 | msgid "signature" |
3788 | msgstr "подпис" | |
3789 | ||
7ab82037 | 3790 | #: dwarf.c:9196 dwarf.c:9286 |
64b588b5 NC |
3791 | msgid "dwo_id" |
3792 | msgstr "dwo_id" | |
3793 | ||
7ab82037 | 3794 | #: dwarf.c:9234 |
429d795d AM |
3795 | #, c-format |
3796 | msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n" | |
3797 | msgstr "" | |
3798 | ||
7ab82037 | 3799 | #: dwarf.c:9246 |
429d795d AM |
3800 | #, c-format |
3801 | msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n" | |
3802 | msgstr "" | |
3803 | ||
7ab82037 | 3804 | #: dwarf.c:9252 dwarf.c:9309 |
64b588b5 NC |
3805 | #, c-format |
3806 | msgid " [%3d] 0x%s" | |
3807 | msgstr " [%3d] 0x%s" | |
3808 | ||
7ab82037 | 3809 | #: dwarf.c:9266 dwarf.c:9322 |
429d795d AM |
3810 | #, c-format |
3811 | msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n" | |
3812 | msgstr "" | |
3813 | ||
7ab82037 | 3814 | #: dwarf.c:9284 |
64b588b5 NC |
3815 | #, c-format |
3816 | msgid " Size table\n" | |
3817 | msgstr "Размер табл.\n" | |
3818 | ||
7ab82037 | 3819 | #: dwarf.c:9337 |
64b588b5 | 3820 | #, c-format |
429d795d AM |
3821 | msgid " Unsupported version (%d)\n" |
3822 | msgstr " Неподдържана версия (%d)\n" | |
64b588b5 | 3823 | |
7ab82037 | 3824 | #: dwarf.c:9409 |
1de34e0a | 3825 | #, c-format |
d5698657 | 3826 | msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" |
1de34e0a AM |
3827 | msgstr "" |
3828 | ||
7ab82037 | 3829 | #: dwarf.c:9440 |
429d795d AM |
3830 | #, c-format |
3831 | msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" | |
3832 | msgstr "" | |
3833 | ||
7ab82037 | 3834 | #: dwarf.c:9458 |
429d795d AM |
3835 | #, c-format |
3836 | msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" | |
3837 | msgstr "" | |
3838 | ||
7ab82037 | 3839 | #: dwarf.c:9474 |
429d795d AM |
3840 | #, c-format |
3841 | msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" | |
3842 | msgstr "" | |
3843 | ||
7ab82037 NC |
3844 | #: dwarf.c:9572 |
3845 | #, c-format | |
3846 | msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n" | |
3847 | msgstr "" | |
3848 | ||
3849 | #: dwarf.c:9584 | |
3850 | #, c-format | |
3851 | msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n" | |
3852 | msgstr "" | |
3853 | ||
3854 | #: dwarf.c:9679 | |
3855 | #, c-format | |
3856 | msgid "Corrupt debuglink section: %s\n" | |
3857 | msgstr "Повреден раздел (debuglink): %s\n" | |
3858 | ||
3859 | #: dwarf.c:9717 | |
3860 | msgid "Out of memory" | |
3861 | msgstr "Недостиг на памет" | |
3862 | ||
3863 | #. Failed to find the file. | |
3864 | #: dwarf.c:9766 | |
3865 | #, c-format | |
3866 | msgid "could not find separate debug file '%s'\n" | |
3867 | msgstr "не можа да се намери отделен файл за разтоварване '%s'\n" | |
3868 | ||
3869 | #: dwarf.c:9767 dwarf.c:9771 dwarf.c:9776 dwarf.c:9780 dwarf.c:9783 | |
3870 | #: dwarf.c:9786 dwarf.c:9789 | |
3871 | #, c-format | |
3872 | msgid "tried: %s\n" | |
3873 | msgstr "изпробван: %s\n" | |
3874 | ||
3875 | #: dwarf.c:9801 | |
3876 | #, c-format | |
3877 | msgid "failed to open separate debug file: %s\n" | |
3878 | msgstr "не успя да се отвори отделен файл за проследяване: %s\n" | |
3879 | ||
3880 | #. FIXME: We do not check to see if there are any other separate debug info | |
3881 | #. files that would also match. | |
3882 | #: dwarf.c:9809 | |
3883 | #, c-format | |
3884 | msgid "" | |
3885 | "%s: Found separate debug info file: %s\n" | |
3886 | "\n" | |
3887 | msgstr "" | |
3888 | "%s: Открит е отделен файл със сведения за проследяване: %s\n" | |
3889 | "\n" | |
3890 | ||
3891 | #: dwarf.c:9828 | |
3892 | msgid "Out of memory allocating dwo filename\n" | |
3893 | msgstr "Недостиг на памет при заделяне за име на DWO-файл\n" | |
3894 | ||
3895 | #: dwarf.c:9834 | |
3896 | #, c-format | |
3897 | msgid "Unable to load dwo file: %s\n" | |
3898 | msgstr "Не можа дa се зареди def-файл: %s\n" | |
3899 | ||
3900 | #. FIXME: We should check the dwo_id. | |
3901 | #: dwarf.c:9841 | |
3902 | #, c-format | |
3903 | msgid "" | |
3904 | "%s: Found separate debug object file: %s\n" | |
3905 | "\n" | |
3906 | msgstr "" | |
3907 | "%s: Открит е отделен файл с обекти за проследяване: %s\n" | |
3908 | "\n" | |
3909 | ||
3910 | #: dwarf.c:9869 | |
3911 | #, c-format | |
3912 | msgid "The %s section contains a link to a dwo file:\n" | |
3913 | msgstr "Раздел %s съдържа връзка към DWO-файл:\n" | |
3914 | ||
3915 | #: dwarf.c:9871 | |
3916 | #, c-format | |
3917 | msgid " Name: %s\n" | |
3918 | msgstr " Име: %s\n" | |
3919 | ||
3920 | #: dwarf.c:9872 | |
3921 | #, c-format | |
3922 | msgid " Directory: %s\n" | |
3923 | msgstr " Папка: %s\n" | |
3924 | ||
3925 | #: dwarf.c:9872 | |
3926 | msgid "<not-found>" | |
3927 | msgstr "<не е намерен>" | |
3928 | ||
3929 | #: dwarf.c:9874 | |
3930 | #, c-format | |
3931 | msgid " ID: " | |
3932 | msgstr " Ном: " | |
3933 | ||
3934 | #: dwarf.c:9876 | |
3935 | #, c-format | |
3936 | msgid " ID: <unknown>\n" | |
3937 | msgstr " Ном: <неизвестен>\n" | |
3938 | ||
3939 | #: dwarf.c:10033 dwarf.c:10075 | |
1de34e0a | 3940 | #, c-format |
d5698657 | 3941 | msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" |
a6dc81d2 | 3942 | msgstr "Неразпозната опция за проследяване '%s'\n" |
1de34e0a | 3943 | |
64b588b5 | 3944 | #: elfcomm.c:42 |
d5698657 NC |
3945 | #, c-format |
3946 | msgid "%s: Error: " | |
3947 | msgstr "%s: Грешка: " | |
1de34e0a | 3948 | |
64b588b5 | 3949 | #: elfcomm.c:56 |
1de34e0a | 3950 | #, c-format |
d5698657 NC |
3951 | msgid "%s: Warning: " |
3952 | msgstr "%s: Предупр.: " | |
1de34e0a | 3953 | |
429d795d | 3954 | #: elfcomm.c:88 elfcomm.c:123 elfcomm.c:228 elfcomm.c:338 |
1de34e0a | 3955 | #, c-format |
d5698657 | 3956 | msgid "Unhandled data length: %d\n" |
1de34e0a AM |
3957 | msgstr "" |
3958 | ||
7ab82037 | 3959 | #: elfcomm.c:417 elfcomm.c:442 elfcomm.c:909 |
d5698657 NC |
3960 | msgid "Out of memory\n" |
3961 | msgstr "Недостиг на памет\n" | |
3962 | ||
429d795d AM |
3963 | #: elfcomm.c:434 |
3964 | #, c-format | |
3965 | msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n" | |
3966 | msgstr "" | |
3967 | ||
7ab82037 | 3968 | #: elfcomm.c:478 |
429d795d AM |
3969 | #, c-format |
3970 | msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n" | |
3971 | msgstr "" | |
3972 | ||
7ab82037 | 3973 | #: elfcomm.c:491 |
1de34e0a | 3974 | #, c-format |
64b588b5 NC |
3975 | msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n" |
3976 | msgstr "%s: неуспех при пропускането на таблицита с имена на архива\n" | |
d5698657 | 3977 | |
7ab82037 | 3978 | #: elfcomm.c:510 |
d5698657 NC |
3979 | #, c-format |
3980 | msgid "%s: the archive index is empty\n" | |
3981 | msgstr "%s: индекса на архива е празен\n" | |
3982 | ||
7ab82037 | 3983 | #: elfcomm.c:518 elfcomm.c:547 |
d5698657 NC |
3984 | #, c-format |
3985 | msgid "%s: failed to read archive index\n" | |
3986 | msgstr "%s: не можа да се прочете индекса на архива\n" | |
3987 | ||
7ab82037 | 3988 | #: elfcomm.c:529 |
d5698657 | 3989 | #, c-format |
429d795d AM |
3990 | msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n" |
3991 | msgstr "%s: очаква се индекса на архива да е с 0x%lx записа от %d байта, но размера е само 0x%lx\n" | |
d5698657 | 3992 | |
7ab82037 | 3993 | #: elfcomm.c:539 |
d5698657 NC |
3994 | msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n" |
3995 | msgstr "Недостиг на памет при четене на имена от индекса на архива\n" | |
3996 | ||
7ab82037 | 3997 | #: elfcomm.c:559 |
d5698657 NC |
3998 | msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n" |
3999 | msgstr "" | |
4000 | ||
7ab82037 | 4001 | #: elfcomm.c:572 |
d5698657 NC |
4002 | #, c-format |
4003 | msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n" | |
4004 | msgstr "%s: архива е с индекс, но е без имена\n" | |
4005 | ||
7ab82037 | 4006 | #: elfcomm.c:580 |
d5698657 NC |
4007 | msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n" |
4008 | msgstr "" | |
4009 | ||
7ab82037 | 4010 | #: elfcomm.c:588 |
d5698657 NC |
4011 | #, c-format |
4012 | msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n" | |
4013 | msgstr "" | |
4014 | ||
7ab82037 | 4015 | #: elfcomm.c:598 |
d5698657 | 4016 | #, c-format |
64b588b5 | 4017 | msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n" |
d5698657 NC |
4018 | msgstr "" |
4019 | ||
7ab82037 | 4020 | #: elfcomm.c:631 |
1de34e0a | 4021 | #, c-format |
64b588b5 NC |
4022 | msgid "%s: failed to seek to first archive header\n" |
4023 | msgstr "%s: не можа да се достигне първото заглавие в архива\n" | |
4024 | ||
7ab82037 | 4025 | #: elfcomm.c:640 elfcomm.c:867 elfedit.c:379 readelf.c:18888 |
64b588b5 NC |
4026 | #, c-format |
4027 | msgid "%s: failed to read archive header\n" | |
4028 | msgstr "%s: не можа да се прочете заглавието на архива\n" | |
1de34e0a | 4029 | |
7ab82037 | 4030 | #: elfcomm.c:657 |
d5698657 NC |
4031 | #, c-format |
4032 | msgid "%s has no archive index\n" | |
4033 | msgstr "" | |
4034 | ||
7ab82037 | 4035 | #: elfcomm.c:669 |
429d795d AM |
4036 | #, c-format |
4037 | msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n" | |
4038 | msgstr "" | |
4039 | ||
7ab82037 | 4040 | #: elfcomm.c:676 |
429d795d AM |
4041 | #, c-format |
4042 | msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n" | |
4043 | msgstr "" | |
4044 | ||
7ab82037 | 4045 | #: elfcomm.c:687 |
1de34e0a AM |
4046 | msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n" |
4047 | msgstr "" | |
4048 | ||
7ab82037 | 4049 | #: elfcomm.c:695 |
1de34e0a AM |
4050 | #, c-format |
4051 | msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n" | |
4052 | msgstr "" | |
4053 | ||
7ab82037 | 4054 | #: elfcomm.c:772 |
64b588b5 NC |
4055 | msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n" |
4056 | msgstr "" | |
4057 | ||
7ab82037 | 4058 | #: elfcomm.c:786 |
429d795d AM |
4059 | #, c-format |
4060 | msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n" | |
4061 | msgstr "" | |
4062 | ||
7ab82037 | 4063 | #: elfcomm.c:805 |
429d795d AM |
4064 | msgid "Invalid Thin archive member name\n" |
4065 | msgstr "" | |
4066 | ||
7ab82037 | 4067 | #: elfcomm.c:861 |
1de34e0a AM |
4068 | #, c-format |
4069 | msgid "%s: failed to seek to next file name\n" | |
4070 | msgstr "" | |
4071 | ||
7ab82037 | 4072 | #: elfcomm.c:872 elfedit.c:386 readelf.c:18894 |
1de34e0a AM |
4073 | #, c-format |
4074 | msgid "%s: did not find a valid archive header\n" | |
4075 | msgstr "" | |
4076 | ||
429d795d | 4077 | #: elfedit.c:100 |
1de34e0a | 4078 | #, c-format |
d5698657 | 4079 | msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n" |
64b588b5 | 4080 | msgstr "%s: не е ELF файл - магическия байт, в началото, е грешен\n" |
d5698657 | 4081 | |
429d795d | 4082 | #: elfedit.c:108 |
d5698657 NC |
4083 | #, c-format |
4084 | msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n" | |
64b588b5 | 4085 | msgstr "%s: Неподдържана EI_VERSION: %d не е %d\n" |
d5698657 | 4086 | |
429d795d AM |
4087 | #: elfedit.c:129 |
4088 | #, c-format | |
4089 | msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n" | |
4090 | msgstr "%s: Несъответстващ входящ EI_CLASS: %d не е %d\n" | |
4091 | ||
4092 | #: elfedit.c:138 | |
d5698657 | 4093 | #, c-format |
429d795d AM |
4094 | msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n" |
4095 | msgstr "%s: Несъответстващ изходящ EI_CLASS: %d не е %d\n" | |
d5698657 | 4096 | |
429d795d | 4097 | #: elfedit.c:147 |
d5698657 NC |
4098 | #, c-format |
4099 | msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n" | |
64b588b5 | 4100 | msgstr "%s: Несъответстващa e_machine: %d не е %d\n" |
d5698657 | 4101 | |
429d795d | 4102 | #: elfedit.c:158 |
d5698657 NC |
4103 | #, c-format |
4104 | msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n" | |
64b588b5 | 4105 | msgstr "%s: Несъответстващ e_type: %d не е %d\n" |
d5698657 | 4106 | |
429d795d | 4107 | #: elfedit.c:169 |
d5698657 NC |
4108 | #, c-format |
4109 | msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n" | |
64b588b5 | 4110 | msgstr "%s: Несъответстващ EI_OSABI: %d не е %d\n" |
d5698657 | 4111 | |
429d795d | 4112 | #: elfedit.c:202 |
d5698657 NC |
4113 | #, c-format |
4114 | msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n" | |
64b588b5 | 4115 | msgstr "%s: Пропадна обновяването на ELF заглавие: %s\n" |
d5698657 | 4116 | |
429d795d | 4117 | #: elfedit.c:235 |
d5698657 NC |
4118 | #, c-format |
4119 | msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n" | |
64b588b5 | 4120 | msgstr "Неподдържан EI_CLASS: %d\n" |
d5698657 | 4121 | |
429d795d | 4122 | #: elfedit.c:268 |
d5698657 NC |
4123 | msgid "" |
4124 | "This executable has been built without support for a\n" | |
4125 | "64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n" | |
4126 | msgstr "" | |
4127 | ||
429d795d | 4128 | #: elfedit.c:309 |
d5698657 NC |
4129 | #, c-format |
4130 | msgid "%s: Failed to read ELF header\n" | |
64b588b5 | 4131 | msgstr "%s: Пропадна прочитането на ELF заглавие\n" |
d5698657 | 4132 | |
429d795d | 4133 | #: elfedit.c:316 |
d5698657 NC |
4134 | #, c-format |
4135 | msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n" | |
64b588b5 | 4136 | msgstr "%s: Пропадна преместването на ELF заглавие\n" |
1de34e0a | 4137 | |
7ab82037 | 4138 | #: elfedit.c:370 readelf.c:18880 |
d5698657 NC |
4139 | #, c-format |
4140 | msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" | |
4141 | msgstr "%s: не можа да се постигне следващото заглавие на архива\n" | |
4142 | ||
7ab82037 | 4143 | #: elfedit.c:401 elfedit.c:410 readelf.c:18908 readelf.c:18917 |
1de34e0a AM |
4144 | #, c-format |
4145 | msgid "%s: bad archive file name\n" | |
64b588b5 | 4146 | msgstr "%s: негодно име на файлов архив\n" |
1de34e0a | 4147 | |
429d795d | 4148 | #: elfedit.c:430 elfedit.c:522 |
1de34e0a AM |
4149 | #, c-format |
4150 | msgid "Input file '%s' is not readable\n" | |
4151 | msgstr "Нечетим входящ файл '%s'\n" | |
4152 | ||
429d795d | 4153 | #: elfedit.c:454 |
1de34e0a AM |
4154 | #, c-format |
4155 | msgid "%s: failed to seek to archive member\n" | |
4156 | msgstr "%s: не успя преместването към член на архива\n" | |
4157 | ||
7ab82037 | 4158 | #: elfedit.c:493 readelf.c:19026 |
1de34e0a AM |
4159 | #, c-format |
4160 | msgid "'%s': No such file\n" | |
d5698657 | 4161 | msgstr "'%s': Няма такъв файл\n" |
1de34e0a | 4162 | |
7ab82037 | 4163 | #: elfedit.c:495 readelf.c:19028 |
1de34e0a AM |
4164 | #, c-format |
4165 | msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" | |
64b588b5 | 4166 | msgstr "Не можа да се открие '%s'. Системна грешка: %s\n" |
1de34e0a | 4167 | |
7ab82037 | 4168 | #: elfedit.c:502 readelf.c:19035 |
1de34e0a AM |
4169 | #, c-format |
4170 | msgid "'%s' is not an ordinary file\n" | |
d5698657 | 4171 | msgstr "'%s' не е обикновен файл\n" |
1de34e0a | 4172 | |
7ab82037 | 4173 | #: elfedit.c:528 readelf.c:19057 |
1de34e0a AM |
4174 | #, c-format |
4175 | msgid "%s: Failed to read file's magic number\n" | |
4176 | msgstr "" | |
4177 | ||
429d795d | 4178 | #: elfedit.c:586 |
1de34e0a AM |
4179 | #, c-format |
4180 | msgid "Unknown OSABI: %s\n" | |
64b588b5 | 4181 | msgstr "Неизвестен OSABI: %s\n" |
1de34e0a | 4182 | |
429d795d | 4183 | #: elfedit.c:611 |
1de34e0a AM |
4184 | #, c-format |
4185 | msgid "Unknown machine type: %s\n" | |
4186 | msgstr "Неизвестен тип машина: %s\n" | |
4187 | ||
429d795d | 4188 | #: elfedit.c:630 |
1de34e0a AM |
4189 | #, c-format |
4190 | msgid "Unknown type: %s\n" | |
d5698657 | 4191 | msgstr "Непознат тип: %s\n" |
1de34e0a | 4192 | |
429d795d | 4193 | #: elfedit.c:661 |
1de34e0a AM |
4194 | #, c-format |
4195 | msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n" | |
4196 | msgstr "Употреба: %s <опции> <обектни файлове>\n" | |
4197 | ||
429d795d | 4198 | #: elfedit.c:663 |
1de34e0a AM |
4199 | #, c-format |
4200 | msgid " Update the ELF header of ELF files\n" | |
4201 | msgstr "" | |
4202 | ||
429d795d | 4203 | #: elfedit.c:664 objcopy.c:531 objcopy.c:667 strings.c:641 |
1de34e0a AM |
4204 | #, c-format |
4205 | msgid " The options are:\n" | |
d5698657 | 4206 | msgstr " Възможностите са:\n" |
1de34e0a | 4207 | |
429d795d | 4208 | #: elfedit.c:665 |
1de34e0a AM |
4209 | #, c-format |
4210 | msgid "" | |
4211 | " --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n" | |
4212 | " --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n" | |
4213 | " --input-type <type> Set input file type to <type>\n" | |
4214 | " --output-type <type> Set output file type to <type>\n" | |
4215 | " --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n" | |
4216 | " --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n" | |
4217 | " -h --help Display this information\n" | |
4218 | " -v --version Display the version number of %s\n" | |
4219 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
4220 | " --input-mach <машина> Задава входящ тип за машина <машина>\n" |
4221 | " --output-mach <машина> Задава изходящ тип за машината<машина>\n" | |
4222 | " --input-type <тип> Задава входящ тип за файл на <тип>\n" | |
4223 | " --output-type <тип> Задава изходящ тип за файл на <тип>\n" | |
4224 | " --input-osabi <ОС-съвм> Задава входяща двойчна съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n" | |
4225 | " --output-osabi <ОС-съвм> Задава изходящ двойчна съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n" | |
4226 | " -h --help Извеждане на това сведение\n" | |
4227 | " -v --version Извеждане на номер на версия за %s\n" | |
1de34e0a | 4228 | |
429d795d | 4229 | #: emul_aix.c:44 |
9c9c98a5 NC |
4230 | #, c-format |
4231 | msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" | |
64b588b5 | 4232 | msgstr " [-g] - 32-бита малък архив\n" |
9c9c98a5 | 4233 | |
429d795d | 4234 | #: emul_aix.c:45 |
9c9c98a5 NC |
4235 | #, c-format |
4236 | msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n" | |
64b588b5 | 4237 | msgstr " [-X32] - пренебрегва 64-битови обекти\n" |
9c9c98a5 | 4238 | |
429d795d | 4239 | #: emul_aix.c:46 |
9c9c98a5 NC |
4240 | #, c-format |
4241 | msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n" | |
64b588b5 | 4242 | msgstr " [-X64] - пренебрегва 32-битови обекти\n" |
9c9c98a5 | 4243 | |
429d795d | 4244 | #: emul_aix.c:47 |
9c9c98a5 NC |
4245 | #, c-format |
4246 | msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" | |
64b588b5 | 4247 | msgstr " [-X32_64] - приема 32- и 64-битови обекти\n" |
9c9c98a5 | 4248 | |
429d795d | 4249 | #: ieee.c:310 |
9c9c98a5 | 4250 | msgid "unexpected end of debugging information" |
d5698657 | 4251 | msgstr "неочакван край на данните за проследяване" |
9c9c98a5 | 4252 | |
429d795d | 4253 | #: ieee.c:397 |
9c9c98a5 | 4254 | msgid "invalid number" |
d5698657 | 4255 | msgstr "неправилно число" |
9c9c98a5 | 4256 | |
429d795d | 4257 | #: ieee.c:450 |
9c9c98a5 | 4258 | msgid "invalid string length" |
1de34e0a | 4259 | msgstr "неправилна дължина на низ" |
9c9c98a5 | 4260 | |
429d795d | 4261 | #: ieee.c:505 ieee.c:546 |
9c9c98a5 NC |
4262 | msgid "expression stack overflow" |
4263 | msgstr "" | |
4264 | ||
429d795d | 4265 | #: ieee.c:525 |
9c9c98a5 NC |
4266 | msgid "unsupported IEEE expression operator" |
4267 | msgstr "" | |
4268 | ||
429d795d | 4269 | #: ieee.c:540 |
9c9c98a5 | 4270 | msgid "unknown section" |
64b588b5 | 4271 | msgstr "непознат раздел" |
9c9c98a5 | 4272 | |
429d795d | 4273 | #: ieee.c:561 |
9c9c98a5 NC |
4274 | msgid "expression stack underflow" |
4275 | msgstr "" | |
4276 | ||
429d795d | 4277 | #: ieee.c:575 |
9c9c98a5 NC |
4278 | msgid "expression stack mismatch" |
4279 | msgstr "" | |
4280 | ||
429d795d | 4281 | #: ieee.c:612 |
9c9c98a5 | 4282 | msgid "unknown builtin type" |
64b588b5 | 4283 | msgstr "непознат вграден тип" |
9c9c98a5 | 4284 | |
429d795d | 4285 | #: ieee.c:757 |
9c9c98a5 | 4286 | msgid "BCD float type not supported" |
64b588b5 | 4287 | msgstr "не се поддържа двойно-десетичен тип с плаваща запетая" |
9c9c98a5 | 4288 | |
429d795d | 4289 | #: ieee.c:894 |
9c9c98a5 | 4290 | msgid "unexpected number" |
64b588b5 | 4291 | msgstr "неочакван номер" |
9c9c98a5 | 4292 | |
429d795d | 4293 | #: ieee.c:901 |
9c9c98a5 | 4294 | msgid "unexpected record type" |
64b588b5 | 4295 | msgstr "неочакван тип на запис" |
9c9c98a5 | 4296 | |
429d795d | 4297 | #: ieee.c:934 |
9c9c98a5 NC |
4298 | msgid "blocks left on stack at end" |
4299 | msgstr "" | |
4300 | ||
429d795d | 4301 | #: ieee.c:1207 |
9c9c98a5 NC |
4302 | msgid "unknown BB type" |
4303 | msgstr "" | |
4304 | ||
429d795d | 4305 | #: ieee.c:1216 |
9c9c98a5 | 4306 | msgid "stack overflow" |
64b588b5 | 4307 | msgstr "препълване на стека" |
9c9c98a5 | 4308 | |
429d795d | 4309 | #: ieee.c:1239 |
9c9c98a5 | 4310 | msgid "stack underflow" |
64b588b5 | 4311 | msgstr "изпразване на стека" |
9c9c98a5 | 4312 | |
429d795d | 4313 | #: ieee.c:1351 ieee.c:1421 ieee.c:2119 |
9c9c98a5 NC |
4314 | msgid "illegal variable index" |
4315 | msgstr "" | |
4316 | ||
429d795d | 4317 | #: ieee.c:1399 |
9c9c98a5 NC |
4318 | msgid "illegal type index" |
4319 | msgstr "" | |
4320 | ||
429d795d | 4321 | #: ieee.c:1409 ieee.c:1446 |
9c9c98a5 NC |
4322 | msgid "unknown TY code" |
4323 | msgstr "" | |
4324 | ||
429d795d | 4325 | #: ieee.c:1428 |
9c9c98a5 NC |
4326 | msgid "undefined variable in TY" |
4327 | msgstr "" | |
4328 | ||
4329 | #. Pascal file name. FIXME. | |
429d795d | 4330 | #: ieee.c:1840 |
9c9c98a5 NC |
4331 | msgid "Pascal file name not supported" |
4332 | msgstr "" | |
4333 | ||
429d795d | 4334 | #: ieee.c:1888 |
9c9c98a5 NC |
4335 | msgid "unsupported qualifier" |
4336 | msgstr "" | |
4337 | ||
429d795d | 4338 | #: ieee.c:2157 |
9c9c98a5 NC |
4339 | msgid "undefined variable in ATN" |
4340 | msgstr "" | |
4341 | ||
429d795d | 4342 | #: ieee.c:2200 |
9c9c98a5 NC |
4343 | msgid "unknown ATN type" |
4344 | msgstr "" | |
4345 | ||
4346 | #. Reserved for FORTRAN common. | |
429d795d | 4347 | #: ieee.c:2322 |
9c9c98a5 NC |
4348 | msgid "unsupported ATN11" |
4349 | msgstr "" | |
4350 | ||
4351 | #. We have no way to record this information. FIXME. | |
429d795d | 4352 | #: ieee.c:2349 |
9c9c98a5 NC |
4353 | msgid "unsupported ATN12" |
4354 | msgstr "" | |
4355 | ||
429d795d | 4356 | #: ieee.c:2409 |
9c9c98a5 NC |
4357 | msgid "unexpected string in C++ misc" |
4358 | msgstr "" | |
4359 | ||
429d795d | 4360 | #: ieee.c:2422 |
9c9c98a5 NC |
4361 | msgid "bad misc record" |
4362 | msgstr "" | |
4363 | ||
429d795d | 4364 | #: ieee.c:2463 |
9c9c98a5 NC |
4365 | msgid "unrecognized C++ misc record" |
4366 | msgstr "" | |
4367 | ||
429d795d | 4368 | #: ieee.c:2578 |
9c9c98a5 NC |
4369 | msgid "undefined C++ object" |
4370 | msgstr "" | |
4371 | ||
429d795d | 4372 | #: ieee.c:2612 |
9c9c98a5 NC |
4373 | msgid "unrecognized C++ object spec" |
4374 | msgstr "" | |
4375 | ||
429d795d | 4376 | #: ieee.c:2648 |
9c9c98a5 NC |
4377 | msgid "unsupported C++ object type" |
4378 | msgstr "" | |
4379 | ||
429d795d | 4380 | #: ieee.c:2658 |
9c9c98a5 NC |
4381 | msgid "C++ base class not defined" |
4382 | msgstr "" | |
4383 | ||
429d795d | 4384 | #: ieee.c:2670 ieee.c:2775 |
9c9c98a5 NC |
4385 | msgid "C++ object has no fields" |
4386 | msgstr "" | |
4387 | ||
429d795d | 4388 | #: ieee.c:2689 |
9c9c98a5 NC |
4389 | msgid "C++ base class not found in container" |
4390 | msgstr "" | |
4391 | ||
429d795d | 4392 | #: ieee.c:2796 |
9c9c98a5 NC |
4393 | msgid "C++ data member not found in container" |
4394 | msgstr "" | |
4395 | ||
429d795d | 4396 | #: ieee.c:2837 ieee.c:2987 |
9c9c98a5 NC |
4397 | msgid "unknown C++ visibility" |
4398 | msgstr "" | |
4399 | ||
429d795d | 4400 | #: ieee.c:2871 |
9c9c98a5 NC |
4401 | msgid "bad C++ field bit pos or size" |
4402 | msgstr "" | |
4403 | ||
429d795d | 4404 | #: ieee.c:2963 |
9c9c98a5 NC |
4405 | msgid "bad type for C++ method function" |
4406 | msgstr "" | |
4407 | ||
429d795d | 4408 | #: ieee.c:2973 |
9c9c98a5 NC |
4409 | msgid "no type information for C++ method function" |
4410 | msgstr "" | |
4411 | ||
429d795d | 4412 | #: ieee.c:3012 |
9c9c98a5 NC |
4413 | msgid "C++ static virtual method" |
4414 | msgstr "" | |
4415 | ||
429d795d | 4416 | #: ieee.c:3107 |
9c9c98a5 NC |
4417 | msgid "unrecognized C++ object overhead spec" |
4418 | msgstr "" | |
4419 | ||
429d795d | 4420 | #: ieee.c:3146 |
9c9c98a5 NC |
4421 | msgid "undefined C++ vtable" |
4422 | msgstr "" | |
4423 | ||
429d795d | 4424 | #: ieee.c:3215 |
9c9c98a5 NC |
4425 | msgid "C++ default values not in a function" |
4426 | msgstr "" | |
4427 | ||
429d795d | 4428 | #: ieee.c:3255 |
9c9c98a5 NC |
4429 | msgid "unrecognized C++ default type" |
4430 | msgstr "" | |
4431 | ||
429d795d | 4432 | #: ieee.c:3286 |
9c9c98a5 NC |
4433 | msgid "reference parameter is not a pointer" |
4434 | msgstr "" | |
4435 | ||
429d795d | 4436 | #: ieee.c:3369 |
9c9c98a5 NC |
4437 | msgid "unrecognized C++ reference type" |
4438 | msgstr "" | |
4439 | ||
429d795d | 4440 | #: ieee.c:3451 |
9c9c98a5 NC |
4441 | msgid "C++ reference not found" |
4442 | msgstr "" | |
4443 | ||
429d795d | 4444 | #: ieee.c:3459 |
9c9c98a5 NC |
4445 | msgid "C++ reference is not pointer" |
4446 | msgstr "" | |
4447 | ||
429d795d | 4448 | #: ieee.c:3485 ieee.c:3493 |
9c9c98a5 NC |
4449 | msgid "missing required ASN" |
4450 | msgstr "" | |
4451 | ||
429d795d | 4452 | #: ieee.c:3520 ieee.c:3528 |
9c9c98a5 NC |
4453 | msgid "missing required ATN65" |
4454 | msgstr "" | |
4455 | ||
429d795d | 4456 | #: ieee.c:3542 |
9c9c98a5 | 4457 | msgid "bad ATN65 record" |
a6dc81d2 | 4458 | msgstr "неправилен запис ATN65" |
9c9c98a5 | 4459 | |
429d795d | 4460 | #: ieee.c:4170 |
9c9c98a5 NC |
4461 | #, c-format |
4462 | msgid "IEEE numeric overflow: 0x" | |
a6dc81d2 | 4463 | msgstr "IEEE - числово препълване: 0x" |
9c9c98a5 | 4464 | |
429d795d | 4465 | #: ieee.c:4214 |
9c9c98a5 NC |
4466 | #, c-format |
4467 | msgid "IEEE string length overflow: %u\n" | |
a6dc81d2 | 4468 | msgstr "IEEE - препълване при дължина на низ: %u\n" |
9c9c98a5 | 4469 | |
429d795d | 4470 | #: ieee.c:5212 |
9c9c98a5 NC |
4471 | #, c-format |
4472 | msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n" | |
a6dc81d2 | 4473 | msgstr "IEEE - неподдържан размер на цяло число%u\n" |
9c9c98a5 | 4474 | |
429d795d | 4475 | #: ieee.c:5246 |
9c9c98a5 NC |
4476 | #, c-format |
4477 | msgid "IEEE unsupported float type size %u\n" | |
a6dc81d2 | 4478 | msgstr "IEEE - неподдържан размер на число с плаваща запетая%u\n" |
9c9c98a5 | 4479 | |
429d795d | 4480 | #: ieee.c:5280 |
9c9c98a5 NC |
4481 | #, c-format |
4482 | msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n" | |
a6dc81d2 | 4483 | msgstr "IEEE - неподдържан размер на комплексно число %u\n" |
9c9c98a5 | 4484 | |
429d795d | 4485 | #: mclex.c:240 |
9c9c98a5 NC |
4486 | msgid "Duplicate symbol entered into keyword list." |
4487 | msgstr "" | |
4488 | ||
7ab82037 | 4489 | #: nlmconv.c:272 srconv.c:1788 |
9c9c98a5 | 4490 | msgid "input and output files must be different" |
a6dc81d2 | 4491 | msgstr "входящия и изходящия файл трябва да са различни" |
9c9c98a5 | 4492 | |
429d795d | 4493 | #: nlmconv.c:319 |
9c9c98a5 | 4494 | msgid "input file named both on command line and with INPUT" |
a6dc81d2 | 4495 | msgstr "входящия файл е зададен на командния ред и чрез INPUT" |
9c9c98a5 | 4496 | |
429d795d | 4497 | #: nlmconv.c:328 |
9c9c98a5 | 4498 | msgid "no input file" |
a6dc81d2 | 4499 | msgstr "липсва входящ файл" |
9c9c98a5 | 4500 | |
429d795d | 4501 | #: nlmconv.c:358 |
9c9c98a5 | 4502 | msgid "no name for output file" |
a6dc81d2 | 4503 | msgstr "липсва име на изходящ файл" |
9c9c98a5 | 4504 | |
429d795d | 4505 | #: nlmconv.c:372 |
9c9c98a5 | 4506 | msgid "warning: input and output formats are not compatible" |
a6dc81d2 | 4507 | msgstr "предупреждение: входящия и изходящия формат не са съвместими" |
9c9c98a5 | 4508 | |
429d795d | 4509 | #: nlmconv.c:402 |
9c9c98a5 | 4510 | msgid "make .bss section" |
a6dc81d2 | 4511 | msgstr "създаване на раздел .bss " |
9c9c98a5 | 4512 | |
429d795d | 4513 | #: nlmconv.c:412 |
9c9c98a5 | 4514 | msgid "make .nlmsections section" |
a6dc81d2 | 4515 | msgstr "създаване на раздел .nlmsections " |
9c9c98a5 | 4516 | |
429d795d | 4517 | #: nlmconv.c:440 |
9c9c98a5 | 4518 | msgid "set .bss vma" |
64b588b5 | 4519 | msgstr "задава .bss vma" |
9c9c98a5 | 4520 | |
429d795d | 4521 | #: nlmconv.c:447 |
9c9c98a5 | 4522 | msgid "set .data size" |
64b588b5 | 4523 | msgstr "задава .data size" |
9c9c98a5 | 4524 | |
429d795d | 4525 | #: nlmconv.c:627 |
9c9c98a5 NC |
4526 | #, c-format |
4527 | msgid "warning: symbol %s imported but not in import list" | |
64b588b5 | 4528 | msgstr "предупреждение: внесено име %s, което не е от списъка за внасяне" |
9c9c98a5 | 4529 | |
429d795d | 4530 | #: nlmconv.c:647 |
9c9c98a5 | 4531 | msgid "set start address" |
a6dc81d2 | 4532 | msgstr "задава начален адрес" |
9c9c98a5 | 4533 | |
429d795d | 4534 | #: nlmconv.c:696 |
9c9c98a5 NC |
4535 | #, c-format |
4536 | msgid "warning: START procedure %s not defined" | |
a6dc81d2 | 4537 | msgstr "предупреждение: липсва определение за започващата процедура %s" |
9c9c98a5 | 4538 | |
429d795d | 4539 | #: nlmconv.c:698 |
9c9c98a5 NC |
4540 | #, c-format |
4541 | msgid "warning: EXIT procedure %s not defined" | |
a6dc81d2 | 4542 | msgstr "предупреждение: липсва определение за завършваща процедура %s" |
9c9c98a5 | 4543 | |
429d795d | 4544 | #: nlmconv.c:700 |
9c9c98a5 NC |
4545 | #, c-format |
4546 | msgid "warning: CHECK procedure %s not defined" | |
a6dc81d2 | 4547 | msgstr "предупреждение: липсва определение за проверяваща процедура %s" |
9c9c98a5 | 4548 | |
429d795d | 4549 | #: nlmconv.c:720 nlmconv.c:906 |
9c9c98a5 | 4550 | msgid "custom section" |
a6dc81d2 | 4551 | msgstr "раздел по поръчка" |
9c9c98a5 | 4552 | |
429d795d | 4553 | #: nlmconv.c:740 nlmconv.c:935 |
9c9c98a5 | 4554 | msgid "help section" |
a6dc81d2 | 4555 | msgstr "помощен раздел" |
9c9c98a5 | 4556 | |
429d795d | 4557 | #: nlmconv.c:762 nlmconv.c:953 |
9c9c98a5 | 4558 | msgid "message section" |
a6dc81d2 | 4559 | msgstr "раздел съобщения" |
9c9c98a5 | 4560 | |
429d795d | 4561 | #: nlmconv.c:777 nlmconv.c:986 |
9c9c98a5 | 4562 | msgid "module section" |
a6dc81d2 | 4563 | msgstr "раздел на модула" |
9c9c98a5 | 4564 | |
429d795d | 4565 | #: nlmconv.c:796 nlmconv.c:1002 |
9c9c98a5 | 4566 | msgid "rpc section" |
a6dc81d2 | 4567 | msgstr "раздел за отдалечено извикване" |
9c9c98a5 NC |
4568 | |
4569 | #. There is no place to record this information. | |
429d795d | 4570 | #: nlmconv.c:832 |
9c9c98a5 NC |
4571 | #, c-format |
4572 | msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data" | |
64b588b5 | 4573 | msgstr "%s: предупреждение: споделена библиотека не може да има неустановени данни" |
9c9c98a5 | 4574 | |
429d795d | 4575 | #: nlmconv.c:853 nlmconv.c:1021 |
9c9c98a5 | 4576 | msgid "shared section" |
64b588b5 | 4577 | msgstr "споделен раздел" |
9c9c98a5 | 4578 | |
429d795d | 4579 | #: nlmconv.c:861 |
9c9c98a5 NC |
4580 | msgid "warning: No version number given" |
4581 | msgstr "" | |
4582 | ||
429d795d | 4583 | #: nlmconv.c:901 nlmconv.c:930 nlmconv.c:948 nlmconv.c:997 nlmconv.c:1016 |
9c9c98a5 NC |
4584 | #, c-format |
4585 | msgid "%s: read: %s" | |
64b588b5 | 4586 | msgstr "%s: чете: %s" |
9c9c98a5 | 4587 | |
429d795d | 4588 | #: nlmconv.c:923 |
9c9c98a5 NC |
4589 | msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M" |
4590 | msgstr "" | |
4591 | ||
429d795d | 4592 | #: nlmconv.c:1099 |
9c9c98a5 NC |
4593 | #, c-format |
4594 | msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n" | |
4595 | msgstr "" | |
4596 | ||
429d795d | 4597 | #: nlmconv.c:1100 |
9c9c98a5 NC |
4598 | #, c-format |
4599 | msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n" | |
4600 | msgstr "" | |
4601 | ||
429d795d | 4602 | #: nlmconv.c:1101 |
9c9c98a5 NC |
4603 | #, c-format |
4604 | msgid "" | |
4605 | " The options are:\n" | |
4606 | " -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n" | |
4607 | " -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n" | |
4608 | " -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n" | |
4609 | " -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n" | |
4610 | " -d --debug Display on stderr the linker command line\n" | |
4611 | " @<file> Read options from <file>.\n" | |
4612 | " -h --help Display this information\n" | |
4613 | " -v --version Display the program's version\n" | |
4614 | msgstr "" | |
4615 | ||
429d795d | 4616 | #: nlmconv.c:1142 |
9c9c98a5 NC |
4617 | #, c-format |
4618 | msgid "support not compiled in for %s" | |
4619 | msgstr "" | |
4620 | ||
429d795d | 4621 | #: nlmconv.c:1179 |
9c9c98a5 NC |
4622 | msgid "make section" |
4623 | msgstr "" | |
4624 | ||
429d795d | 4625 | #: nlmconv.c:1193 |
9c9c98a5 NC |
4626 | msgid "set section size" |
4627 | msgstr "" | |
4628 | ||
429d795d | 4629 | #: nlmconv.c:1199 |
9c9c98a5 NC |
4630 | msgid "set section alignment" |
4631 | msgstr "" | |
4632 | ||
429d795d | 4633 | #: nlmconv.c:1203 |
9c9c98a5 NC |
4634 | msgid "set section flags" |
4635 | msgstr "" | |
4636 | ||
429d795d | 4637 | #: nlmconv.c:1214 |
9c9c98a5 NC |
4638 | msgid "set .nlmsections size" |
4639 | msgstr "" | |
4640 | ||
429d795d | 4641 | #: nlmconv.c:1293 nlmconv.c:1301 nlmconv.c:1310 nlmconv.c:1315 |
9c9c98a5 NC |
4642 | msgid "set .nlmsection contents" |
4643 | msgstr "" | |
4644 | ||
64b588b5 | 4645 | #: nlmconv.c:1795 |
9c9c98a5 NC |
4646 | msgid "stub section sizes" |
4647 | msgstr "" | |
4648 | ||
64b588b5 | 4649 | #: nlmconv.c:1842 |
9c9c98a5 NC |
4650 | msgid "writing stub" |
4651 | msgstr "" | |
4652 | ||
429d795d AM |
4653 | #: nlmconv.c:1876 |
4654 | msgid "Unable to locate PPC_TOC16 reloc information" | |
4655 | msgstr "" | |
4656 | ||
4657 | #: nlmconv.c:1930 | |
9c9c98a5 NC |
4658 | #, c-format |
4659 | msgid "unresolved PC relative reloc against %s" | |
4660 | msgstr "" | |
4661 | ||
429d795d AM |
4662 | #: nlmconv.c:1938 nlmconv.c:1994 nlmconv.c:2017 |
4663 | #, c-format | |
4664 | msgid "Out of range relocation: %lx" | |
4665 | msgstr "" | |
4666 | ||
4667 | #: nlmconv.c:2008 | |
9c9c98a5 NC |
4668 | #, c-format |
4669 | msgid "overflow when adjusting relocation against %s" | |
4670 | msgstr "" | |
4671 | ||
429d795d AM |
4672 | #: nlmconv.c:2033 |
4673 | #, c-format | |
4674 | msgid "Unsupported relocation size: %d" | |
4675 | msgstr "" | |
4676 | ||
4677 | #: nlmconv.c:2145 | |
9c9c98a5 NC |
4678 | #, c-format |
4679 | msgid "%s: execution of %s failed: " | |
4680 | msgstr "" | |
4681 | ||
429d795d | 4682 | #: nlmconv.c:2160 |
9c9c98a5 NC |
4683 | #, c-format |
4684 | msgid "Execution of %s failed" | |
4685 | msgstr "" | |
4686 | ||
7ab82037 | 4687 | #: nm.c:237 size.c:76 strings.c:639 |
9c9c98a5 NC |
4688 | #, c-format |
4689 | msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" | |
64b588b5 | 4690 | msgstr "Употреба: %s [опции] [файлове]\n" |
9c9c98a5 | 4691 | |
7ab82037 | 4692 | #: nm.c:238 |
9c9c98a5 NC |
4693 | #, c-format |
4694 | msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" | |
64b588b5 | 4695 | msgstr " Изброй имената от [файлове] (a.out по подразбиране).\n" |
9c9c98a5 | 4696 | |
7ab82037 | 4697 | #: nm.c:239 |
9c9c98a5 NC |
4698 | #, c-format |
4699 | msgid "" | |
4700 | " The options are:\n" | |
4701 | " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" | |
4702 | " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" | |
4703 | " -B Same as --format=bsd\n" | |
4704 | " -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" | |
4705 | " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" | |
4706 | " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" | |
4707 | " or `gnat'\n" | |
4708 | " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" | |
4709 | " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" | |
4710 | " --defined-only Display only defined symbols\n" | |
4711 | " -e (ignored)\n" | |
4712 | " -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n" | |
4713 | " `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n" | |
4714 | " -g, --extern-only Display only external symbols\n" | |
4715 | " -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n" | |
4716 | " line number for each symbol\n" | |
4717 | " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" | |
4718 | " -o Same as -A\n" | |
4719 | " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" | |
4720 | " -P, --portability Same as --format=posix\n" | |
4721 | " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" | |
4722 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
4723 | " Възможните са :\n" |
4724 | " -a, --debug-syms Показване само на имената за проследяване\n" | |
4725 | " -A, --print-file-name Преди всяко име изведи името на входящия файл\n" | |
4726 | " -B Също като --format=bsd\n" | |
4727 | " -C, --demangle[=ИЗГЛ] Разкодирай имената в имена за потребителско ниво\n" | |
4728 | " ИЗГЛ, ако е зададен, може да бъде 'auto' (по подразбиране),\n" | |
4729 | " 'gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', 'gnu-v3', 'java'\n" | |
4730 | " или 'gnat'\n" | |
4731 | " --no-demangle Да не се разкодират имената\n" | |
4732 | " -D, --dynamic Показване на динамичните имена вместо нормалните\n" | |
4733 | " --defined-only Показване само на определените имена\n" | |
4734 | " -e (пренебрегнат)\n" | |
4735 | " -f, --format=ФОРМАТ Използване на ФОРМАТ за извеждане. ФОРМАТ може да бъде\n" | |
4736 | " 'bsd', 'sysv' или 'posix'. По подразбиране е 'bsd'\n" | |
4737 | " -g, --extern-only Показване само на външните имена\n" | |
4738 | " -l, --line-numbers Използване на сведенията за проследяване за намиране на\n" | |
4739 | " файл и номер на ред за всяко име\n" | |
4740 | " -n, --numeric-sort Подрежда имената по адрес в цифров вид\n" | |
4741 | " -o Също като -A\n" | |
4742 | " -p, --no-sort Да не се подреждат имената\n" | |
4743 | " -P, --portability Също като --format=posix\n" | |
4744 | " -r, --reverse-sort Обръща реда на подреждане\n" | |
4745 | ||
7ab82037 | 4746 | #: nm.c:262 |
9c9c98a5 NC |
4747 | #, c-format |
4748 | msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n" | |
64b588b5 | 4749 | msgstr " --plugin ИМЕ Зарежда зададената приставка\n" |
9c9c98a5 | 4750 | |
7ab82037 | 4751 | #: nm.c:265 |
9c9c98a5 NC |
4752 | #, c-format |
4753 | msgid "" | |
4754 | " -S, --print-size Print size of defined symbols\n" | |
1de34e0a | 4755 | " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" |
9c9c98a5 NC |
4756 | " --size-sort Sort symbols by size\n" |
4757 | " --special-syms Include special symbols in the output\n" | |
4758 | " --synthetic Display synthetic symbols as well\n" | |
4759 | " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" | |
4760 | " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" | |
4761 | " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" | |
429d795d | 4762 | " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n" |
9c9c98a5 NC |
4763 | " -X 32_64 (ignored)\n" |
4764 | " @FILE Read options from FILE\n" | |
4765 | " -h, --help Display this information\n" | |
4766 | " -V, --version Display this program's version number\n" | |
4767 | "\n" | |
4768 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
4769 | " -S, --print-size Извежда размера на определените имена\n" |
4770 | " -s, --print-armap Включва указател за имената от членове на архива\n" | |
4771 | " --size-sort Подрежда имената по размер\n" | |
4772 | " --special-syms Включва \"специални\" имена към изхода\n" | |
4773 | " --synthetic Показва също \"синтетични\" имена\n" | |
4774 | " -t, --radix=ОСНОВА Изплолзва ОСНОВА при извеждане на стойности\n" | |
4775 | " --target=BFDИМЕ Задава целевия обектен формат като BFDИМЕ\n" | |
4776 | " -u, --undefined-only Показва само неопределение имена\n" | |
429d795d | 4777 | " --with-symbol-versions Показва версията след имената\n" |
64b588b5 NC |
4778 | " -X 32_64 (пренебрегната)\n" |
4779 | " @ФАЙЛ Прочита опциите от ФАЙЛ\n" | |
4780 | " -h, --help Показва това сведение\n" | |
4781 | " -V, --version Показва версията на програмата\n" | |
4782 | ||
7ab82037 | 4783 | #: nm.c:314 |
9c9c98a5 NC |
4784 | #, c-format |
4785 | msgid "%s: invalid radix" | |
1de34e0a | 4786 | msgstr "%s: сгрешена основа" |
9c9c98a5 | 4787 | |
7ab82037 | 4788 | #: nm.c:338 |
9c9c98a5 NC |
4789 | #, c-format |
4790 | msgid "%s: invalid output format" | |
1de34e0a | 4791 | msgstr "%s: сгрешен входяш формат" |
9c9c98a5 | 4792 | |
7ab82037 | 4793 | #: nm.c:362 readelf.c:10785 readelf.c:10830 |
9c9c98a5 NC |
4794 | #, c-format |
4795 | msgid "<processor specific>: %d" | |
a6dc81d2 | 4796 | msgstr "<особен за процесор>: %d" |
9c9c98a5 | 4797 | |
7ab82037 | 4798 | #: nm.c:364 readelf.c:10794 readelf.c:10849 |
9c9c98a5 NC |
4799 | #, c-format |
4800 | msgid "<OS specific>: %d" | |
a6dc81d2 | 4801 | msgstr "<особен за ОС>: %d" |
9c9c98a5 | 4802 | |
7ab82037 | 4803 | #: nm.c:366 readelf.c:10797 readelf.c:10852 |
9c9c98a5 NC |
4804 | #, c-format |
4805 | msgid "<unknown>: %d" | |
a6dc81d2 | 4806 | msgstr "<неизвестен>: %d" |
9c9c98a5 | 4807 | |
7ab82037 | 4808 | #: nm.c:396 |
429d795d AM |
4809 | #, c-format |
4810 | msgid "<unknown>: %d/%d" | |
4811 | msgstr "<неизвестен>: %d/%d" | |
4812 | ||
7ab82037 | 4813 | #: nm.c:437 |
9c9c98a5 NC |
4814 | #, c-format |
4815 | msgid "" | |
4816 | "\n" | |
4817 | "Archive index:\n" | |
4818 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
4819 | "\n" |
4820 | "Показалец за архив:\n" | |
9c9c98a5 | 4821 | |
429d795d AM |
4822 | #: nm.c:484 |
4823 | #, c-format | |
4824 | msgid "%s: plugin needed to handle lto object" | |
4825 | msgstr "" | |
4826 | ||
7ab82037 | 4827 | #: nm.c:1366 |
9c9c98a5 NC |
4828 | #, c-format |
4829 | msgid "" | |
4830 | "\n" | |
4831 | "\n" | |
4832 | "Undefined symbols from %s:\n" | |
4833 | "\n" | |
4834 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
4835 | "\n" |
4836 | "\n" | |
4837 | "Неопределени имена в %s:\n" | |
4838 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4839 | |
7ab82037 | 4840 | #: nm.c:1368 |
9c9c98a5 NC |
4841 | #, c-format |
4842 | msgid "" | |
4843 | "\n" | |
4844 | "\n" | |
4845 | "Symbols from %s:\n" | |
4846 | "\n" | |
4847 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
4848 | "\n" |
4849 | "\n" | |
4850 | "Имена от %s:\n" | |
4851 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4852 | |
7ab82037 | 4853 | #: nm.c:1370 nm.c:1421 |
9c9c98a5 NC |
4854 | #, c-format |
4855 | msgid "" | |
4856 | "Name Value Class Type Size Line Section\n" | |
4857 | "\n" | |
4858 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
4859 | "Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n" |
4860 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4861 | |
7ab82037 | 4862 | #: nm.c:1373 nm.c:1424 |
9c9c98a5 NC |
4863 | #, c-format |
4864 | msgid "" | |
4865 | "Name Value Class Type Size Line Section\n" | |
4866 | "\n" | |
4867 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
4868 | "Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n" |
4869 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4870 | |
7ab82037 | 4871 | #: nm.c:1417 |
9c9c98a5 NC |
4872 | #, c-format |
4873 | msgid "" | |
4874 | "\n" | |
4875 | "\n" | |
4876 | "Undefined symbols from %s[%s]:\n" | |
4877 | "\n" | |
4878 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
4879 | "\n" |
4880 | "\n" | |
4881 | "Неопределени имена от %s[%s]:\n" | |
4882 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4883 | |
7ab82037 | 4884 | #: nm.c:1419 |
9c9c98a5 NC |
4885 | #, c-format |
4886 | msgid "" | |
4887 | "\n" | |
4888 | "\n" | |
4889 | "Symbols from %s[%s]:\n" | |
4890 | "\n" | |
4891 | msgstr "" | |
d5698657 NC |
4892 | "\n" |
4893 | "\n" | |
4894 | "Имена от %s[%s]:\n" | |
4895 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4896 | |
7ab82037 | 4897 | #: nm.c:1511 |
9c9c98a5 NC |
4898 | #, c-format |
4899 | msgid "Print width has not been initialized (%d)" | |
4900 | msgstr "" | |
4901 | ||
7ab82037 | 4902 | #: nm.c:1753 |
9c9c98a5 | 4903 | msgid "Only -X 32_64 is supported" |
d5698657 | 4904 | msgstr "Само -X 32_64 се подрържа" |
9c9c98a5 | 4905 | |
7ab82037 | 4906 | #: nm.c:1781 |
9c9c98a5 | 4907 | msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" |
64b588b5 | 4908 | msgstr "При използването на опциите --size-sort и --undefined-only заедно" |
9c9c98a5 | 4909 | |
7ab82037 | 4910 | #: nm.c:1782 |
9c9c98a5 | 4911 | msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." |
64b588b5 | 4912 | msgstr "няма да има извеждане, защото неопределените имена нямат размер." |
9c9c98a5 | 4913 | |
7ab82037 | 4914 | #: objcopy.c:529 srconv.c:1695 |
9c9c98a5 NC |
4915 | #, c-format |
4916 | msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n" | |
64b588b5 | 4917 | msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] вх-файлe [изх-файл]\n" |
9c9c98a5 | 4918 | |
429d795d | 4919 | #: objcopy.c:530 |
9c9c98a5 NC |
4920 | #, c-format |
4921 | msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n" | |
64b588b5 | 4922 | msgstr " Копира двойчен файл, възможно е предобазуване при обработката\n" |
9c9c98a5 | 4923 | |
429d795d | 4924 | #: objcopy.c:532 |
9c9c98a5 NC |
4925 | #, c-format |
4926 | msgid "" | |
4927 | " -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" | |
4928 | " -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" | |
1de34e0a | 4929 | " -B --binary-architecture <arch> Set output arch, when input is arch-less\n" |
9c9c98a5 NC |
4930 | " -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n" |
4931 | " --debugging Convert debugging information, if possible\n" | |
4932 | " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" | |
64b588b5 NC |
4933 | msgstr "" |
4934 | " -I --input-target <bfdиме> Приема, че входния файл е във формат <bfdиме>\n" | |
4935 | " -O --output-target <bfdиме> Създава изходящ файл във формат <bfdиме>\n" | |
4936 | " -B --binary-architecture <арх> Задава изходяща архитектува, ако входа е без\n" | |
4937 | " -F --target <bfdиме> Задава входния и изходния формат на <bfdиме>\n" | |
4938 | " --debugging Преобразува сведенията за проследяване, ако е възможно\n" | |
4939 | " -p --preserve-dates Запазва времевите отметки за промяна и достъп във изхода\n" | |
4940 | ||
429d795d | 4941 | #: objcopy.c:540 objcopy.c:675 |
64b588b5 NC |
4942 | #, c-format |
4943 | msgid "" | |
4944 | " -D --enable-deterministic-archives\n" | |
4945 | " Produce deterministic output when stripping archives (default)\n" | |
4946 | " -U --disable-deterministic-archives\n" | |
4947 | " Disable -D behavior\n" | |
4948 | msgstr "" | |
4949 | ||
429d795d | 4950 | #: objcopy.c:546 objcopy.c:681 |
64b588b5 NC |
4951 | #, c-format |
4952 | msgid "" | |
4953 | " -D --enable-deterministic-archives\n" | |
4954 | " Produce deterministic output when stripping archives\n" | |
4955 | " -U --disable-deterministic-archives\n" | |
4956 | " Disable -D behavior (default)\n" | |
4957 | msgstr "" | |
4958 | ||
429d795d | 4959 | #: objcopy.c:551 |
64b588b5 NC |
4960 | #, c-format |
4961 | msgid "" | |
9c9c98a5 NC |
4962 | " -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n" |
4963 | " --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n" | |
4964 | " -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n" | |
429d795d | 4965 | " --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n" |
9c9c98a5 NC |
4966 | " -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" |
4967 | " -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" | |
64b588b5 | 4968 | " --strip-dwo Remove all DWO sections\n" |
9c9c98a5 NC |
4969 | " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" |
4970 | " -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n" | |
4971 | " --strip-unneeded-symbol <name>\n" | |
4972 | " Do not copy symbol <name> unless needed by\n" | |
4973 | " relocations\n" | |
4974 | " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" | |
64b588b5 | 4975 | " --extract-dwo Copy only DWO sections\n" |
9c9c98a5 NC |
4976 | " --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n" |
4977 | " -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n" | |
4978 | " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" | |
4979 | " --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n" | |
4980 | " -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n" | |
4981 | " --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n" | |
4982 | " -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n" | |
4983 | " -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n" | |
4984 | " --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n" | |
4985 | " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" | |
4986 | " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" | |
4987 | " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" | |
429d795d | 4988 | " -i --interleave[=<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n" |
1de34e0a | 4989 | " --interleave-width <number> Set N for --interleave\n" |
9c9c98a5 NC |
4990 | " -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n" |
4991 | " --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n" | |
4992 | " --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n" | |
4993 | " --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n" | |
4994 | " {--change-start|--adjust-start} <incr>\n" | |
4995 | " Add <incr> to the start address\n" | |
4996 | " {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n" | |
4997 | " Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n" | |
4998 | " {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n" | |
4999 | " Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n" | |
5000 | " --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n" | |
5001 | " Change the LMA of section <name> by <val>\n" | |
5002 | " --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n" | |
5003 | " Change the VMA of section <name> by <val>\n" | |
5004 | " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" | |
5005 | " Warn if a named section does not exist\n" | |
5006 | " --set-section-flags <name>=<flags>\n" | |
5007 | " Set section <name>'s properties to <flags>\n" | |
5008 | " --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n" | |
429d795d AM |
5009 | " --update-section <name>=<file>\n" |
5010 | " Update contents of section <name> with\n" | |
5011 | " contents found in <file>\n" | |
64b588b5 | 5012 | " --dump-section <name>=<file> Dump the contents of section <name> into <file>\n" |
9c9c98a5 NC |
5013 | " --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n" |
5014 | " --long-section-names {enable|disable|keep}\n" | |
5015 | " Handle long section names in Coff objects.\n" | |
5016 | " --change-leading-char Force output format's leading character style\n" | |
5017 | " --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n" | |
5018 | " --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n" | |
5019 | " --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n" | |
5020 | " --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n" | |
5021 | " listed in <file>\n" | |
5022 | " --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n" | |
5023 | " --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n" | |
5024 | " --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n" | |
5025 | " --strip-unneeded-symbols <file>\n" | |
5026 | " --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n" | |
5027 | " in <file>\n" | |
5028 | " --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n" | |
5029 | " --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n" | |
5030 | " --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n" | |
5031 | " --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n" | |
5032 | " --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n" | |
429d795d | 5033 | " --add-symbol <name>=[<section>:]<value>[,<flags>] Add a symbol\n" |
9c9c98a5 NC |
5034 | " --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n" |
5035 | " --writable-text Mark the output text as writable\n" | |
5036 | " --readonly-text Make the output text write protected\n" | |
5037 | " --pure Mark the output file as demand paged\n" | |
5038 | " --impure Mark the output file as impure\n" | |
5039 | " --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n" | |
5040 | " --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n" | |
5041 | " --prefix-alloc-sections <prefix>\n" | |
5042 | " Add <prefix> to start of every allocatable\n" | |
5043 | " section name\n" | |
5044 | " --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n" | |
5045 | " --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n" | |
5046 | " <commit>\n" | |
5047 | " --image-base <address> Set PE image base to <address>\n" | |
5048 | " --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n" | |
5049 | " --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n" | |
5050 | " <commit>\n" | |
5051 | " --subsystem <name>[:<version>]\n" | |
5052 | " Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n" | |
429d795d AM |
5053 | " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" |
5054 | " Compress DWARF debug sections using zlib\n" | |
1de34e0a | 5055 | " --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n" |
429d795d AM |
5056 | " --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n" |
5057 | " type\n" | |
5058 | " -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections\n" | |
5059 | " --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes (default)\n" | |
1de34e0a | 5060 | " -v --verbose List all object files modified\n" |
9c9c98a5 NC |
5061 | " @<file> Read options from <file>\n" |
5062 | " -V --version Display this program's version number\n" | |
5063 | " -h --help Display this output\n" | |
5064 | " --info List object formats & architectures supported\n" | |
5065 | msgstr "" | |
5066 | ||
429d795d | 5067 | #: objcopy.c:665 |
9c9c98a5 NC |
5068 | #, c-format |
5069 | msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n" | |
64b588b5 | 5070 | msgstr "Употреба: %s <опци-я/-и> вх-файлове\n" |
9c9c98a5 | 5071 | |
429d795d | 5072 | #: objcopy.c:666 |
9c9c98a5 NC |
5073 | #, c-format |
5074 | msgid " Removes symbols and sections from files\n" | |
64b588b5 | 5075 | msgstr " премахва имена и раздели от файловете\n" |
9c9c98a5 | 5076 | |
429d795d | 5077 | #: objcopy.c:668 |
9c9c98a5 NC |
5078 | #, c-format |
5079 | msgid "" | |
5080 | " -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" | |
5081 | " -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" | |
5082 | " -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n" | |
5083 | " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" | |
64b588b5 NC |
5084 | msgstr "" |
5085 | ||
429d795d | 5086 | #: objcopy.c:686 |
64b588b5 NC |
5087 | #, c-format |
5088 | msgid "" | |
429d795d AM |
5089 | " -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n" |
5090 | " --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n" | |
9c9c98a5 NC |
5091 | " -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" |
5092 | " -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" | |
64b588b5 | 5093 | " --strip-dwo Remove all DWO sections\n" |
9c9c98a5 NC |
5094 | " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" |
5095 | " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" | |
429d795d AM |
5096 | " -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections (default)\n" |
5097 | " --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes\n" | |
9c9c98a5 NC |
5098 | " -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n" |
5099 | " -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n" | |
5100 | " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" | |
5101 | " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" | |
5102 | " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" | |
5103 | " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" | |
5104 | " -v --verbose List all object files modified\n" | |
5105 | " -V --version Display this program's version number\n" | |
5106 | " -h --help Display this output\n" | |
5107 | " --info List object formats & architectures supported\n" | |
5108 | " -o <file> Place stripped output into <file>\n" | |
5109 | msgstr "" | |
5110 | ||
429d795d | 5111 | #: objcopy.c:761 |
9c9c98a5 NC |
5112 | #, c-format |
5113 | msgid "unrecognized section flag `%s'" | |
5114 | msgstr "" | |
5115 | ||
429d795d | 5116 | #: objcopy.c:762 objcopy.c:834 |
9c9c98a5 NC |
5117 | #, c-format |
5118 | msgid "supported flags: %s" | |
5119 | msgstr "" | |
5120 | ||
429d795d AM |
5121 | #: objcopy.c:833 |
5122 | #, c-format | |
5123 | msgid "unrecognized symbol flag `%s'" | |
5124 | msgstr "" | |
5125 | ||
5126 | #: objcopy.c:892 | |
64b588b5 NC |
5127 | #, c-format |
5128 | msgid "error: %s both copied and removed" | |
5129 | msgstr "" | |
5130 | ||
429d795d | 5131 | #: objcopy.c:898 |
64b588b5 NC |
5132 | #, c-format |
5133 | msgid "error: %s both sets and alters VMA" | |
5134 | msgstr "" | |
5135 | ||
429d795d | 5136 | #: objcopy.c:904 |
64b588b5 NC |
5137 | #, c-format |
5138 | msgid "error: %s both sets and alters LMA" | |
5139 | msgstr "" | |
5140 | ||
429d795d | 5141 | #: objcopy.c:1055 |
9c9c98a5 NC |
5142 | #, c-format |
5143 | msgid "cannot open '%s': %s" | |
5144 | msgstr "" | |
5145 | ||
7ab82037 | 5146 | #: objcopy.c:1058 objcopy.c:4667 |
9c9c98a5 NC |
5147 | #, c-format |
5148 | msgid "%s: fread failed" | |
5149 | msgstr "" | |
5150 | ||
429d795d | 5151 | #: objcopy.c:1131 |
9c9c98a5 NC |
5152 | #, c-format |
5153 | msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" | |
5154 | msgstr "" | |
5155 | ||
429d795d | 5156 | #: objcopy.c:1293 |
64b588b5 NC |
5157 | #, c-format |
5158 | msgid "error: section %s matches both remove and copy options" | |
5159 | msgstr "" | |
5160 | ||
429d795d AM |
5161 | #: objcopy.c:1296 |
5162 | #, c-format | |
5163 | msgid "error: section %s matches both update and remove options" | |
5164 | msgstr "" | |
5165 | ||
5166 | #: objcopy.c:1448 | |
5167 | #, c-format | |
5168 | msgid "Section %s not found" | |
5169 | msgstr "Не е намерен раздела %s" | |
5170 | ||
5171 | #: objcopy.c:1596 | |
9c9c98a5 NC |
5172 | #, c-format |
5173 | msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" | |
5174 | msgstr "" | |
5175 | ||
429d795d AM |
5176 | #: objcopy.c:1656 |
5177 | #, c-format | |
5178 | msgid "'before=%s' not found" | |
5179 | msgstr "" | |
5180 | ||
5181 | #: objcopy.c:1695 | |
9c9c98a5 NC |
5182 | #, c-format |
5183 | msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" | |
5184 | msgstr "" | |
5185 | ||
429d795d | 5186 | #: objcopy.c:1699 |
9c9c98a5 NC |
5187 | #, c-format |
5188 | msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" | |
5189 | msgstr "" | |
5190 | ||
429d795d | 5191 | #: objcopy.c:1726 |
9c9c98a5 NC |
5192 | #, c-format |
5193 | msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" | |
5194 | msgstr "" | |
5195 | ||
429d795d | 5196 | #: objcopy.c:1804 |
9c9c98a5 NC |
5197 | #, c-format |
5198 | msgid "%s:%d: garbage found at end of line" | |
5199 | msgstr "" | |
5200 | ||
429d795d | 5201 | #: objcopy.c:1807 |
9c9c98a5 NC |
5202 | #, c-format |
5203 | msgid "%s:%d: missing new symbol name" | |
5204 | msgstr "" | |
5205 | ||
429d795d | 5206 | #: objcopy.c:1817 |
9c9c98a5 NC |
5207 | #, c-format |
5208 | msgid "%s:%d: premature end of file" | |
5209 | msgstr "" | |
5210 | ||
429d795d | 5211 | #: objcopy.c:1843 |
9c9c98a5 NC |
5212 | #, c-format |
5213 | msgid "stat returns negative size for `%s'" | |
5214 | msgstr "" | |
5215 | ||
429d795d | 5216 | #: objcopy.c:1855 |
9c9c98a5 NC |
5217 | #, c-format |
5218 | msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" | |
5219 | msgstr "" | |
5220 | ||
7ab82037 | 5221 | #: objcopy.c:2008 |
429d795d AM |
5222 | msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type" |
5223 | msgstr "" | |
5224 | ||
7ab82037 | 5225 | #: objcopy.c:2014 |
429d795d AM |
5226 | msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big" |
5227 | msgstr "" | |
5228 | ||
7ab82037 | 5229 | #: objcopy.c:2020 |
429d795d AM |
5230 | msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small" |
5231 | msgstr "" | |
5232 | ||
7ab82037 NC |
5233 | #: objcopy.c:2047 |
5234 | msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version" | |
5235 | msgstr "" | |
5236 | ||
5237 | #: objcopy.c:2096 | |
429d795d AM |
5238 | msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size" |
5239 | msgstr "" | |
5240 | ||
7ab82037 | 5241 | #: objcopy.c:2127 |
429d795d AM |
5242 | msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated" |
5243 | msgstr "" | |
5244 | ||
7ab82037 | 5245 | #: objcopy.c:2139 |
429d795d AM |
5246 | msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end" |
5247 | msgstr "" | |
5248 | ||
7ab82037 | 5249 | #: objcopy.c:2145 |
429d795d AM |
5250 | msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected" |
5251 | msgstr "" | |
5252 | ||
7ab82037 | 5253 | #: objcopy.c:2153 |
429d795d AM |
5254 | msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions" |
5255 | msgstr "" | |
5256 | ||
7ab82037 | 5257 | #: objcopy.c:2167 |
429d795d AM |
5258 | msgid "bad GNU build attribute notes: first note not version note" |
5259 | msgstr "" | |
5260 | ||
5261 | #. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who | |
5262 | #. may need to tidy temporary files. | |
7ab82037 | 5263 | #: objcopy.c:2428 |
9c9c98a5 NC |
5264 | msgid "Unable to change endianness of input file(s)" |
5265 | msgstr "" | |
5266 | ||
7ab82037 | 5267 | #: objcopy.c:2440 |
429d795d AM |
5268 | #, c-format |
5269 | msgid "error: the input file '%s' has no sections" | |
5270 | msgstr "" | |
5271 | ||
7ab82037 | 5272 | #: objcopy.c:2450 |
429d795d AM |
5273 | #, c-format |
5274 | msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'" | |
5275 | msgstr "" | |
5276 | ||
7ab82037 | 5277 | #: objcopy.c:2457 |
429d795d AM |
5278 | #, c-format |
5279 | msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'" | |
5280 | msgstr "" | |
5281 | ||
7ab82037 | 5282 | #: objcopy.c:2464 |
9c9c98a5 NC |
5283 | #, c-format |
5284 | msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" | |
5285 | msgstr "" | |
5286 | ||
7ab82037 | 5287 | #: objcopy.c:2513 |
1de34e0a AM |
5288 | #, c-format |
5289 | msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." | |
5290 | msgstr "" | |
5291 | ||
7ab82037 | 5292 | #: objcopy.c:2521 |
9c9c98a5 NC |
5293 | #, c-format |
5294 | msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" | |
5295 | msgstr "" | |
5296 | ||
7ab82037 | 5297 | #: objcopy.c:2524 |
9c9c98a5 | 5298 | #, c-format |
1de34e0a | 5299 | msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" |
9c9c98a5 NC |
5300 | msgstr "" |
5301 | ||
7ab82037 | 5302 | #: objcopy.c:2587 |
9c9c98a5 NC |
5303 | #, c-format |
5304 | msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" | |
5305 | msgstr "" | |
5306 | ||
7ab82037 | 5307 | #: objcopy.c:2653 |
9c9c98a5 NC |
5308 | #, c-format |
5309 | msgid "can't add section '%s'" | |
5310 | msgstr "" | |
5311 | ||
7ab82037 | 5312 | #: objcopy.c:2667 |
9c9c98a5 NC |
5313 | #, c-format |
5314 | msgid "can't create section `%s'" | |
5315 | msgstr "" | |
5316 | ||
7ab82037 | 5317 | #: objcopy.c:2716 |
429d795d AM |
5318 | #, c-format |
5319 | msgid "error: %s not found, can't be updated" | |
5320 | msgstr "" | |
5321 | ||
7ab82037 | 5322 | #: objcopy.c:2741 |
429d795d AM |
5323 | msgid "warning: note section is empty" |
5324 | msgstr "Предупреждение: раздела .note е празен" | |
5325 | ||
7ab82037 | 5326 | #: objcopy.c:2746 |
429d795d AM |
5327 | msgid "warning: could not load note section" |
5328 | msgstr "Предупреждение: не може да се зареди раздел .note" | |
5329 | ||
7ab82037 | 5330 | #: objcopy.c:2767 |
429d795d AM |
5331 | msgid "warning: failed to set merged notes size" |
5332 | msgstr "" | |
5333 | ||
7ab82037 | 5334 | #: objcopy.c:2788 |
64b588b5 NC |
5335 | #, c-format |
5336 | msgid "can't dump section '%s' - it does not exist" | |
5337 | msgstr "" | |
5338 | ||
7ab82037 | 5339 | #: objcopy.c:2796 |
64b588b5 NC |
5340 | msgid "can't dump section - it has no contents" |
5341 | msgstr "" | |
5342 | ||
7ab82037 | 5343 | #: objcopy.c:2804 |
64b588b5 NC |
5344 | msgid "can't dump section - it is empty" |
5345 | msgstr "празен раздел не може да се разтовари" | |
5346 | ||
7ab82037 | 5347 | #: objcopy.c:2813 |
64b588b5 NC |
5348 | msgid "could not open section dump file" |
5349 | msgstr "не може да се отвори файл за разтоварване на раздел" | |
5350 | ||
7ab82037 | 5351 | #: objcopy.c:2822 |
429d795d AM |
5352 | #, c-format |
5353 | msgid "error writing section contents to %s (error: %s)" | |
5354 | msgstr "" | |
5355 | ||
7ab82037 | 5356 | #: objcopy.c:2831 |
64b588b5 NC |
5357 | msgid "could not retrieve section contents" |
5358 | msgstr "" | |
5359 | ||
7ab82037 | 5360 | #: objcopy.c:2845 |
64b588b5 NC |
5361 | #, c-format |
5362 | msgid "%s: debuglink section already exists" | |
5363 | msgstr "" | |
5364 | ||
7ab82037 | 5365 | #: objcopy.c:2857 |
9c9c98a5 NC |
5366 | #, c-format |
5367 | msgid "cannot create debug link section `%s'" | |
5368 | msgstr "" | |
5369 | ||
7ab82037 | 5370 | #: objcopy.c:2949 |
9c9c98a5 NC |
5371 | msgid "Can't fill gap after section" |
5372 | msgstr "" | |
5373 | ||
7ab82037 | 5374 | #: objcopy.c:2973 |
9c9c98a5 NC |
5375 | msgid "can't add padding" |
5376 | msgstr "" | |
5377 | ||
7ab82037 | 5378 | #: objcopy.c:3090 |
429d795d AM |
5379 | msgid "error: failed to copy merged notes into output" |
5380 | msgstr "" | |
5381 | ||
7ab82037 | 5382 | #: objcopy.c:3095 |
429d795d AM |
5383 | msgid "could not find any mergeable note sections" |
5384 | msgstr "" | |
5385 | ||
7ab82037 | 5386 | #: objcopy.c:3107 |
9c9c98a5 NC |
5387 | #, c-format |
5388 | msgid "cannot fill debug link section `%s'" | |
5389 | msgstr "" | |
5390 | ||
7ab82037 | 5391 | #: objcopy.c:3164 |
9c9c98a5 NC |
5392 | msgid "error copying private BFD data" |
5393 | msgstr "" | |
5394 | ||
7ab82037 | 5395 | #: objcopy.c:3175 |
9c9c98a5 NC |
5396 | #, c-format |
5397 | msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" | |
5398 | msgstr "" | |
5399 | ||
7ab82037 | 5400 | #: objcopy.c:3179 |
9c9c98a5 NC |
5401 | msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" |
5402 | msgstr "" | |
5403 | ||
7ab82037 | 5404 | #: objcopy.c:3183 |
9c9c98a5 NC |
5405 | msgid "ignoring the alternative value" |
5406 | msgstr "" | |
5407 | ||
7ab82037 | 5408 | #: objcopy.c:3215 objcopy.c:3268 |
9c9c98a5 NC |
5409 | #, c-format |
5410 | msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" | |
5411 | msgstr "" | |
5412 | ||
7ab82037 | 5413 | #: objcopy.c:3301 |
9c9c98a5 NC |
5414 | msgid "Unable to recognise the format of file" |
5415 | msgstr "" | |
5416 | ||
7ab82037 | 5417 | #: objcopy.c:3428 |
9c9c98a5 NC |
5418 | #, c-format |
5419 | msgid "error: the input file '%s' is empty" | |
5420 | msgstr "" | |
5421 | ||
7ab82037 | 5422 | #: objcopy.c:3596 |
9c9c98a5 NC |
5423 | #, c-format |
5424 | msgid "Multiple renames of section %s" | |
5425 | msgstr "" | |
5426 | ||
7ab82037 | 5427 | #: objcopy.c:3642 |
9c9c98a5 NC |
5428 | msgid "error in private header data" |
5429 | msgstr "" | |
5430 | ||
7ab82037 | 5431 | #: objcopy.c:3720 |
9c9c98a5 NC |
5432 | msgid "failed to create output section" |
5433 | msgstr "" | |
5434 | ||
7ab82037 | 5435 | #: objcopy.c:3735 |
9c9c98a5 NC |
5436 | msgid "failed to set size" |
5437 | msgstr "" | |
5438 | ||
7ab82037 | 5439 | #: objcopy.c:3754 |
9c9c98a5 NC |
5440 | msgid "failed to set vma" |
5441 | msgstr "" | |
5442 | ||
7ab82037 | 5443 | #: objcopy.c:3779 |
9c9c98a5 NC |
5444 | msgid "failed to set alignment" |
5445 | msgstr "" | |
5446 | ||
7ab82037 | 5447 | #: objcopy.c:3811 |
9c9c98a5 NC |
5448 | msgid "failed to copy private data" |
5449 | msgstr "" | |
5450 | ||
7ab82037 | 5451 | #: objcopy.c:3967 |
9c9c98a5 NC |
5452 | msgid "relocation count is negative" |
5453 | msgstr "" | |
5454 | ||
5455 | #. User must pad the section up in order to do this. | |
7ab82037 | 5456 | #: objcopy.c:4064 |
9c9c98a5 NC |
5457 | #, c-format |
5458 | msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" | |
5459 | msgstr "" | |
5460 | ||
7ab82037 | 5461 | #: objcopy.c:4272 |
9c9c98a5 NC |
5462 | msgid "can't create debugging section" |
5463 | msgstr "" | |
5464 | ||
7ab82037 | 5465 | #: objcopy.c:4285 |
9c9c98a5 NC |
5466 | msgid "can't set debugging section contents" |
5467 | msgstr "" | |
5468 | ||
7ab82037 | 5469 | #: objcopy.c:4293 |
9c9c98a5 NC |
5470 | #, c-format |
5471 | msgid "don't know how to write debugging information for %s" | |
5472 | msgstr "" | |
5473 | ||
7ab82037 | 5474 | #: objcopy.c:4464 |
9c9c98a5 NC |
5475 | msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" |
5476 | msgstr "" | |
5477 | ||
7ab82037 | 5478 | #: objcopy.c:4536 |
9c9c98a5 NC |
5479 | #, c-format |
5480 | msgid "%s: bad version in PE subsystem" | |
5481 | msgstr "" | |
5482 | ||
7ab82037 | 5483 | #: objcopy.c:4566 |
9c9c98a5 NC |
5484 | #, c-format |
5485 | msgid "unknown PE subsystem: %s" | |
5486 | msgstr "" | |
5487 | ||
7ab82037 NC |
5488 | #: objcopy.c:4620 objcopy.c:4882 objcopy.c:4962 objcopy.c:5103 objcopy.c:5135 |
5489 | #: objcopy.c:5158 objcopy.c:5162 objcopy.c:5182 | |
429d795d AM |
5490 | #, c-format |
5491 | msgid "bad format for %s" | |
5492 | msgstr "" | |
5493 | ||
7ab82037 | 5494 | #: objcopy.c:4649 |
429d795d AM |
5495 | #, c-format |
5496 | msgid "cannot open: %s: %s" | |
5497 | msgstr "" | |
5498 | ||
7ab82037 | 5499 | #: objcopy.c:4700 |
9c9c98a5 NC |
5500 | msgid "byte number must be non-negative" |
5501 | msgstr "" | |
5502 | ||
7ab82037 | 5503 | #: objcopy.c:4706 |
1de34e0a AM |
5504 | #, c-format |
5505 | msgid "architecture %s unknown" | |
5506 | msgstr "" | |
5507 | ||
7ab82037 | 5508 | #: objcopy.c:4714 |
9c9c98a5 NC |
5509 | msgid "interleave must be positive" |
5510 | msgstr "" | |
5511 | ||
7ab82037 | 5512 | #: objcopy.c:4723 |
1de34e0a AM |
5513 | msgid "interleave width must be positive" |
5514 | msgstr "Ширината за прескачане трябва да е положителна" | |
5515 | ||
7ab82037 | 5516 | #: objcopy.c:5035 |
9c9c98a5 | 5517 | #, c-format |
429d795d | 5518 | msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'" |
9c9c98a5 NC |
5519 | msgstr "" |
5520 | ||
7ab82037 | 5521 | #: objcopy.c:5056 |
9c9c98a5 | 5522 | #, c-format |
429d795d | 5523 | msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'" |
9c9c98a5 NC |
5524 | msgstr "" |
5525 | ||
7ab82037 | 5526 | #: objcopy.c:5072 |
9c9c98a5 NC |
5527 | #, c-format |
5528 | msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" | |
5529 | msgstr "" | |
5530 | ||
7ab82037 | 5531 | #: objcopy.c:5233 |
9c9c98a5 NC |
5532 | #, c-format |
5533 | msgid "unknown long section names option '%s'" | |
5534 | msgstr "" | |
5535 | ||
7ab82037 | 5536 | #: objcopy.c:5251 |
9c9c98a5 NC |
5537 | msgid "unable to parse alternative machine code" |
5538 | msgstr "" | |
5539 | ||
7ab82037 | 5540 | #: objcopy.c:5300 |
9c9c98a5 NC |
5541 | msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" |
5542 | msgstr "" | |
5543 | ||
7ab82037 | 5544 | #: objcopy.c:5303 |
9c9c98a5 NC |
5545 | #, c-format |
5546 | msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" | |
5547 | msgstr "" | |
5548 | ||
7ab82037 | 5549 | #: objcopy.c:5318 |
9c9c98a5 NC |
5550 | #, c-format |
5551 | msgid "%s: invalid reserve value for --heap" | |
5552 | msgstr "" | |
5553 | ||
7ab82037 | 5554 | #: objcopy.c:5324 |
9c9c98a5 NC |
5555 | #, c-format |
5556 | msgid "%s: invalid commit value for --heap" | |
5557 | msgstr "" | |
5558 | ||
7ab82037 | 5559 | #: objcopy.c:5349 |
9c9c98a5 NC |
5560 | #, c-format |
5561 | msgid "%s: invalid reserve value for --stack" | |
5562 | msgstr "" | |
5563 | ||
7ab82037 | 5564 | #: objcopy.c:5355 |
9c9c98a5 NC |
5565 | #, c-format |
5566 | msgid "%s: invalid commit value for --stack" | |
5567 | msgstr "" | |
5568 | ||
7ab82037 | 5569 | #: objcopy.c:5384 |
1de34e0a | 5570 | msgid "interleave start byte must be set with --byte" |
9c9c98a5 NC |
5571 | msgstr "" |
5572 | ||
7ab82037 | 5573 | #: objcopy.c:5387 |
1de34e0a | 5574 | msgid "byte number must be less than interleave" |
9c9c98a5 NC |
5575 | msgstr "" |
5576 | ||
7ab82037 | 5577 | #: objcopy.c:5390 |
1de34e0a | 5578 | msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" |
9c9c98a5 NC |
5579 | msgstr "" |
5580 | ||
7ab82037 | 5581 | #: objcopy.c:5419 |
9c9c98a5 | 5582 | #, c-format |
1de34e0a | 5583 | msgid "unknown input EFI target: %s" |
9c9c98a5 NC |
5584 | msgstr "" |
5585 | ||
7ab82037 | 5586 | #: objcopy.c:5450 |
9c9c98a5 | 5587 | #, c-format |
1de34e0a | 5588 | msgid "unknown output EFI target: %s" |
9c9c98a5 NC |
5589 | msgstr "" |
5590 | ||
7ab82037 | 5591 | #: objcopy.c:5463 |
9c9c98a5 NC |
5592 | #, c-format |
5593 | msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s" | |
5594 | msgstr "" | |
5595 | ||
7ab82037 | 5596 | #: objcopy.c:5475 |
9c9c98a5 NC |
5597 | #, c-format |
5598 | msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" | |
5599 | msgstr "" | |
5600 | ||
7ab82037 | 5601 | #: objcopy.c:5508 objcopy.c:5522 |
9c9c98a5 NC |
5602 | #, c-format |
5603 | msgid "%s %s%c0x%s never used" | |
d5698657 | 5604 | msgstr "%s %s%c0x%s не е използван" |
9c9c98a5 | 5605 | |
429d795d | 5606 | #: objdump.c:200 |
9c9c98a5 NC |
5607 | #, c-format |
5608 | msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n" | |
64b588b5 | 5609 | msgstr "Употреба: %s <опции> <файлове>\n" |
9c9c98a5 | 5610 | |
429d795d | 5611 | #: objdump.c:201 |
9c9c98a5 NC |
5612 | #, c-format |
5613 | msgid " Display information from object <file(s)>.\n" | |
64b588b5 | 5614 | msgstr " Показване на сведенията от обект <файллове>.\n" |
9c9c98a5 | 5615 | |
429d795d | 5616 | #: objdump.c:202 |
9c9c98a5 NC |
5617 | #, c-format |
5618 | msgid " At least one of the following switches must be given:\n" | |
d5698657 | 5619 | msgstr " Трябва да се зададе поне един от следните ключове:\n" |
9c9c98a5 | 5620 | |
429d795d | 5621 | #: objdump.c:203 |
9c9c98a5 NC |
5622 | #, c-format |
5623 | msgid "" | |
5624 | " -a, --archive-headers Display archive header information\n" | |
5625 | " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" | |
5626 | " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n" | |
d5698657 | 5627 | " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n" |
9c9c98a5 NC |
5628 | " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" |
5629 | " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" | |
5630 | " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n" | |
5631 | " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" | |
5632 | " -S, --source Intermix source code with disassembly\n" | |
5633 | " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n" | |
5634 | " -g, --debugging Display debug information in object file\n" | |
5635 | " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" | |
5636 | " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" | |
7ab82037 | 5637 | " -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n" |
1de34e0a AM |
5638 | " --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" |
5639 | " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" | |
64b588b5 | 5640 | " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" |
7ab82037 | 5641 | " =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" |
9c9c98a5 NC |
5642 | " Display DWARF info in the file\n" |
5643 | " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" | |
5644 | " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" | |
5645 | " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" | |
5646 | " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n" | |
5647 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
5648 | " -v, --version Display this program's version number\n" | |
5649 | " -i, --info List object formats and architectures supported\n" | |
5650 | " -H, --help Display this information\n" | |
5651 | msgstr "" | |
d5698657 NC |
5652 | " -a, --archive-headers Извеждане за сведение за заглавието на архива\n" |
5653 | " -f, --file-headers Извеждане съдържанието на общото заглавие на файла\n" | |
5654 | " -p, --private-headers Извеждане на съдържанието на частните заглавия\n" | |
5655 | " -P, --private=OPT,OPT... Извеждане на частните съдържания\n" | |
5656 | " -h, --[section-]headers Извеждане съдържанието на заглавията на разделите\n" | |
5657 | " -x, --all-headers Извеждане съдържанието на всички заглавия\n" | |
5658 | " -d, --disassemble Извеждане съдържание на изпълнимите раздели на 'assembler'\n" | |
5659 | " -D, --disassemble-all Извеждане съдържание на всички раздели на 'assembler'\n" | |
5660 | " -S, --source Смесване на програмен код с разасемблиран\n" | |
5661 | " -s, --full-contents Извеждане на пълното съдържания за всички поискани раздели\n" | |
5662 | " -g, --debugging Извеждане на сведения за проследяване от обектния файл\n" | |
5663 | " -e, --debugging-tags Извеждане на сведения за проследяване по ctags начин\n" | |
5664 | " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" | |
7ab82037 | 5665 | " -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] или\n" |
d5698657 NC |
5666 | " --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" |
5667 | " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" | |
64b588b5 | 5668 | " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" |
7ab82037 NC |
5669 | " =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" |
5670 | " Извеждане на DWARF сведения от файл\n" | |
d5698657 NC |
5671 | " -t, --syms Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с имената\n" |
5672 | " -T, --dynamic-syms Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с динамичните имена\n" | |
5673 | " -r, --reloc Извеждане на преместваемите записи от файла\n" | |
5674 | " -R, --dynamic-reloc Извеждане на динамичните преместваеми записи отфайла\n" | |
5675 | " @<файл> Прочитане на опциите от <файл>\n" | |
5676 | " -v, --version Извеждане на версията на програмата\n" | |
5677 | " -i, --info Изброяване на поддържаните обектни формати и архитектури\n" | |
5678 | " -H, --help Извеждане на това сведение\n" | |
5679 | ||
429d795d | 5680 | #: objdump.c:236 |
9c9c98a5 NC |
5681 | #, c-format |
5682 | msgid "" | |
5683 | "\n" | |
5684 | " The following switches are optional:\n" | |
5685 | msgstr "" | |
d5698657 NC |
5686 | "\n" |
5687 | " Следните ключове са по избор:\n" | |
9c9c98a5 | 5688 | |
429d795d | 5689 | #: objdump.c:237 |
9c9c98a5 NC |
5690 | #, c-format |
5691 | msgid "" | |
5692 | " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" | |
5693 | " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" | |
5694 | " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" | |
5695 | " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" | |
5696 | " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n" | |
5697 | " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n" | |
5698 | " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" | |
5699 | " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" | |
5700 | " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" | |
5701 | " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n" | |
5702 | " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" | |
5703 | " The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n" | |
5704 | " `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" | |
5705 | " or `gnat'\n" | |
5706 | " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" | |
5707 | " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" | |
5708 | " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" | |
5709 | " --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n" | |
5710 | " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" | |
5711 | " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" | |
505f1412 | 5712 | " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n" |
9c9c98a5 NC |
5713 | " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" |
5714 | " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" | |
429d795d | 5715 | " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n" |
9c9c98a5 NC |
5716 | " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" |
5717 | " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" | |
d5698657 NC |
5718 | msgstr "" |
5719 | ||
429d795d | 5720 | #: objdump.c:264 |
d5698657 NC |
5721 | #, c-format |
5722 | msgid "" | |
5723 | " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" | |
5724 | " --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" | |
5725 | " or deeper\n" | |
64b588b5 | 5726 | " --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency checks. \n" |
9c9c98a5 NC |
5727 | "\n" |
5728 | msgstr "" | |
5729 | ||
429d795d | 5730 | #: objdump.c:278 |
1de34e0a | 5731 | #, c-format |
d5698657 NC |
5732 | msgid "" |
5733 | "\n" | |
5734 | "Options supported for -P/--private switch:\n" | |
1de34e0a | 5735 | msgstr "" |
d5698657 NC |
5736 | "\n" |
5737 | "Възможностите за -P/--private ключ са:\n" | |
5738 | ||
429d795d | 5739 | #: objdump.c:433 |
d5698657 NC |
5740 | #, c-format |
5741 | msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" | |
5742 | msgstr "раздела '%s, е зададен от -j опция, но не е намерен в входящите файлове" | |
1de34e0a | 5743 | |
429d795d | 5744 | #: objdump.c:584 |
9c9c98a5 NC |
5745 | #, c-format |
5746 | msgid "Sections:\n" | |
d5698657 | 5747 | msgstr "Раздели:\n" |
9c9c98a5 | 5748 | |
429d795d | 5749 | #: objdump.c:590 |
9c9c98a5 | 5750 | #, c-format |
429d795d | 5751 | msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn" |
9c9c98a5 NC |
5752 | msgstr "" |
5753 | ||
429d795d | 5754 | #: objdump.c:596 |
9c9c98a5 NC |
5755 | #, c-format |
5756 | msgid " Flags" | |
d5698657 NC |
5757 | msgstr "Флагове" |
5758 | ||
429d795d AM |
5759 | #: objdump.c:618 |
5760 | #, c-format | |
5761 | msgid "failed to read symbol table from: %s" | |
5762 | msgstr "" | |
5763 | ||
7ab82037 | 5764 | #: objdump.c:619 objdump.c:3453 |
429d795d AM |
5765 | msgid "error message was" |
5766 | msgstr "" | |
5767 | ||
5768 | #: objdump.c:643 | |
d5698657 NC |
5769 | #, c-format |
5770 | msgid "%s: not a dynamic object" | |
5771 | msgstr "%s: не е динамичен обект" | |
5772 | ||
429d795d | 5773 | #: objdump.c:1165 objdump.c:1189 |
d5698657 NC |
5774 | #, c-format |
5775 | msgid " (File Offset: 0x%lx)" | |
5776 | msgstr " (Отместване в файл: 0x%lx)" | |
5777 | ||
429d795d AM |
5778 | #: objdump.c:1431 |
5779 | #, c-format | |
5780 | msgid "source file %s is more recent than object file\n" | |
5781 | msgstr "" | |
5782 | ||
7ab82037 | 5783 | #: objdump.c:1883 |
d5698657 NC |
5784 | #, c-format |
5785 | msgid "disassemble_fn returned length %d" | |
5786 | msgstr "disassemble_fn върна дължина %d" | |
5787 | ||
7ab82037 | 5788 | #: objdump.c:2189 objdump.c:3079 |
429d795d AM |
5789 | #, c-format |
5790 | msgid "Reading section %s failed because: %s" | |
5791 | msgstr "Прочитането на раздел %s не успя поради: %s" | |
5792 | ||
7ab82037 | 5793 | #: objdump.c:2206 |
d5698657 NC |
5794 | #, c-format |
5795 | msgid "" | |
5796 | "\n" | |
5797 | "Disassembly of section %s:\n" | |
9c9c98a5 | 5798 | msgstr "" |
d5698657 NC |
5799 | "\n" |
5800 | "Разглобяване на раздел %s:\n" | |
5801 | ||
7ab82037 | 5802 | #: objdump.c:2383 |
d5698657 NC |
5803 | #, c-format |
5804 | msgid "can't use supplied machine %s" | |
5805 | msgstr "не можа де се използва зададената машина %s" | |
5806 | ||
7ab82037 | 5807 | #: objdump.c:2404 |
d5698657 NC |
5808 | #, c-format |
5809 | msgid "can't disassemble for architecture %s\n" | |
5810 | msgstr "не можа да се разглоби за архитектура %s\n" | |
9c9c98a5 | 5811 | |
7ab82037 | 5812 | #: objdump.c:2489 objdump.c:2511 |
9c9c98a5 | 5813 | #, c-format |
d5698657 NC |
5814 | msgid "" |
5815 | "\n" | |
5816 | "Can't get contents for section '%s'.\n" | |
9c9c98a5 | 5817 | msgstr "" |
d5698657 NC |
5818 | "\n" |
5819 | "Не можа да се извлече съдържанието на раздел '%s'.\n" | |
9c9c98a5 | 5820 | |
7ab82037 | 5821 | #: objdump.c:2695 |
429d795d AM |
5822 | #, c-format |
5823 | msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n" | |
5824 | msgstr "" | |
5825 | ||
7ab82037 | 5826 | #: objdump.c:2758 |
9c9c98a5 | 5827 | #, c-format |
d5698657 NC |
5828 | msgid "" |
5829 | "No %s section present\n" | |
5830 | "\n" | |
9c9c98a5 | 5831 | msgstr "" |
d5698657 NC |
5832 | "Липсва раздел %s\n" |
5833 | "\n" | |
9c9c98a5 | 5834 | |
7ab82037 | 5835 | #: objdump.c:2764 |
9c9c98a5 | 5836 | #, c-format |
d5698657 NC |
5837 | msgid "reading %s section of %s failed: %s" |
5838 | msgstr "не успя четенето на раздел %s от %s: %s" | |
5839 | ||
7ab82037 | 5840 | #: objdump.c:2808 |
d5698657 NC |
5841 | #, c-format |
5842 | msgid "" | |
5843 | "Contents of %s section:\n" | |
5844 | "\n" | |
9c9c98a5 | 5845 | msgstr "" |
d5698657 NC |
5846 | "Съдържание на раздел %s:\n" |
5847 | "\n" | |
9c9c98a5 | 5848 | |
7ab82037 | 5849 | #: objdump.c:2941 |
1de34e0a | 5850 | #, c-format |
d5698657 NC |
5851 | msgid "architecture: %s, " |
5852 | msgstr "архитектура: %s, " | |
5853 | ||
7ab82037 | 5854 | #: objdump.c:2944 |
d5698657 NC |
5855 | #, c-format |
5856 | msgid "flags 0x%08x:\n" | |
5857 | msgstr "флагове 0x%08x:\n" | |
5858 | ||
7ab82037 | 5859 | #: objdump.c:2957 |
d5698657 NC |
5860 | #, c-format |
5861 | msgid "" | |
5862 | "\n" | |
5863 | "start address 0x" | |
5864 | msgstr "" | |
5865 | "\n" | |
5866 | "начален адрес 0x" | |
5867 | ||
7ab82037 | 5868 | #: objdump.c:2983 |
d5698657 NC |
5869 | msgid "option -P/--private not supported by this file" |
5870 | msgstr "опцията -P/--private не се поддържа за този файл" | |
5871 | ||
7ab82037 | 5872 | #: objdump.c:3007 |
d5698657 NC |
5873 | #, c-format |
5874 | msgid "target specific dump '%s' not supported" | |
1de34e0a AM |
5875 | msgstr "" |
5876 | ||
7ab82037 | 5877 | #: objdump.c:3071 |
d5698657 NC |
5878 | #, c-format |
5879 | msgid "Contents of section %s:" | |
5880 | msgstr "Съдържание на раздел %s:" | |
5881 | ||
7ab82037 | 5882 | #: objdump.c:3073 |
d5698657 NC |
5883 | #, c-format |
5884 | msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" | |
5885 | msgstr " (Започва се с отместване: 0x%lx)" | |
5886 | ||
7ab82037 | 5887 | #: objdump.c:3183 |
d5698657 NC |
5888 | #, c-format |
5889 | msgid "no symbols\n" | |
5890 | msgstr "няма имена\n" | |
5891 | ||
7ab82037 | 5892 | #: objdump.c:3190 |
d5698657 NC |
5893 | #, c-format |
5894 | msgid "no information for symbol number %ld\n" | |
5895 | msgstr "без сведение за име с номер %ld\n" | |
5896 | ||
7ab82037 | 5897 | #: objdump.c:3193 |
d5698657 NC |
5898 | #, c-format |
5899 | msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" | |
5900 | msgstr "не може да се определи типа на име с номер %ld\n" | |
5901 | ||
7ab82037 | 5902 | #: objdump.c:3452 |
429d795d AM |
5903 | #, c-format |
5904 | msgid "failed to read relocs in: %s" | |
5905 | msgstr "" | |
5906 | ||
7ab82037 | 5907 | #: objdump.c:3552 |
9c9c98a5 NC |
5908 | #, c-format |
5909 | msgid "" | |
5910 | "\n" | |
d5698657 NC |
5911 | "%s: file format %s\n" |
5912 | msgstr "" | |
5913 | "\n" | |
5914 | "%s: формат на файл %s\n" | |
5915 | ||
7ab82037 | 5916 | #: objdump.c:3614 |
d5698657 NC |
5917 | #, c-format |
5918 | msgid "%s: printing debugging information failed" | |
5919 | msgstr "%s: пропадна отпечатването на сведения за проследяване" | |
5920 | ||
7ab82037 | 5921 | #: objdump.c:3705 |
d5698657 NC |
5922 | #, c-format |
5923 | msgid "In archive %s:\n" | |
5924 | msgstr "В архив %s:\n" | |
5925 | ||
429d795d AM |
5926 | #. Prevent corrupted files from spinning us into an |
5927 | #. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic. | |
7ab82037 | 5928 | #: objdump.c:3710 |
429d795d AM |
5929 | msgid "Archive nesting is too deep" |
5930 | msgstr "" | |
5931 | ||
7ab82037 | 5932 | #: objdump.c:3714 |
64b588b5 NC |
5933 | #, c-format |
5934 | msgid "In nested archive %s:\n" | |
5935 | msgstr "Във вграден архив %s:\n" | |
5936 | ||
7ab82037 | 5937 | #: objdump.c:3871 |
d5698657 NC |
5938 | msgid "error: the start address should be before the end address" |
5939 | msgstr "грешка: началният адрес не може да е преди крайният" | |
5940 | ||
7ab82037 | 5941 | #: objdump.c:3876 |
d5698657 NC |
5942 | msgid "error: the stop address should be after the start address" |
5943 | msgstr "грешка: адреса за спиране трябва да е след началния" | |
5944 | ||
7ab82037 | 5945 | #: objdump.c:3888 |
d5698657 NC |
5946 | msgid "error: prefix strip must be non-negative" |
5947 | msgstr "" | |
5948 | ||
7ab82037 | 5949 | #: objdump.c:3893 |
d5698657 NC |
5950 | msgid "error: instruction width must be positive" |
5951 | msgstr "" | |
5952 | ||
7ab82037 | 5953 | #: objdump.c:3905 |
d5698657 NC |
5954 | msgid "unrecognized -E option" |
5955 | msgstr "неразпозната -E опция" | |
5956 | ||
7ab82037 | 5957 | #: objdump.c:3916 |
d5698657 NC |
5958 | #, c-format |
5959 | msgid "unrecognized --endian type `%s'" | |
5960 | msgstr "неразпознат тип за подредба (--endian) '%s'" | |
5961 | ||
429d795d | 5962 | #: od-macho.c:73 |
64b588b5 NC |
5963 | #, c-format |
5964 | msgid "" | |
5965 | "For Mach-O files:\n" | |
429d795d AM |
5966 | " header Display the file header\n" |
5967 | " section Display the segments and sections commands\n" | |
5968 | " map Display the section map\n" | |
5969 | " load Display the load commands\n" | |
5970 | " dysymtab Display the dynamic symbol table\n" | |
5971 | " codesign Display code signature\n" | |
5972 | " seg_split_info Display segment split info\n" | |
5973 | " compact_unwind Display compact unwinding info\n" | |
5974 | " function_starts Display start address of functions\n" | |
5975 | " data_in_code Display data in code entries\n" | |
5976 | " twolevel_hints Display the two-level namespace lookup hints table\n" | |
5977 | " dyld_info Display dyld information\n" | |
5978 | msgstr "" | |
5979 | ||
5980 | #: od-macho.c:298 | |
64b588b5 NC |
5981 | msgid "Mach-O header:\n" |
5982 | msgstr "" | |
5983 | ||
429d795d | 5984 | #: od-macho.c:299 |
64b588b5 NC |
5985 | #, c-format |
5986 | msgid " magic : %08lx\n" | |
5987 | msgstr "" | |
5988 | ||
429d795d | 5989 | #: od-macho.c:300 |
64b588b5 NC |
5990 | #, c-format |
5991 | msgid " cputype : %08lx (%s)\n" | |
5992 | msgstr "" | |
5993 | ||
429d795d | 5994 | #: od-macho.c:302 |
64b588b5 NC |
5995 | #, c-format |
5996 | msgid " cpusubtype: %08lx\n" | |
5997 | msgstr "" | |
5998 | ||
429d795d | 5999 | #: od-macho.c:303 |
64b588b5 NC |
6000 | #, c-format |
6001 | msgid " filetype : %08lx (%s)\n" | |
6002 | msgstr "" | |
6003 | ||
429d795d | 6004 | #: od-macho.c:306 |
64b588b5 NC |
6005 | #, c-format |
6006 | msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n" | |
6007 | msgstr "" | |
6008 | ||
429d795d | 6009 | #: od-macho.c:307 |
64b588b5 | 6010 | #, c-format |
429d795d | 6011 | msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n" |
64b588b5 NC |
6012 | msgstr "" |
6013 | ||
429d795d | 6014 | #: od-macho.c:308 |
64b588b5 NC |
6015 | #, c-format |
6016 | msgid " flags : %08lx (" | |
6017 | msgstr " флагове : %08lx (" | |
6018 | ||
429d795d | 6019 | #: od-macho.c:310 |
64b588b5 NC |
6020 | msgid ")\n" |
6021 | msgstr ")\n" | |
6022 | ||
429d795d | 6023 | #: od-macho.c:311 |
64b588b5 NC |
6024 | #, c-format |
6025 | msgid " reserved : %08x\n" | |
6026 | msgstr " запазено : %08x\n" | |
6027 | ||
429d795d | 6028 | #: od-macho.c:330 |
64b588b5 NC |
6029 | msgid "Segments and Sections:\n" |
6030 | msgstr "Части и раздели:\n" | |
6031 | ||
429d795d | 6032 | #: od-macho.c:331 |
64b588b5 NC |
6033 | msgid " #: Segment name Section name Address\n" |
6034 | msgstr "" | |
6035 | ||
429d795d AM |
6036 | #: od-macho.c:973 |
6037 | msgid "cannot read rebase dyld info" | |
6038 | msgstr "" | |
6039 | ||
6040 | #: od-macho.c:978 | |
6041 | msgid "cannot read bind dyld info" | |
6042 | msgstr "" | |
6043 | ||
6044 | #: od-macho.c:983 | |
6045 | msgid "cannot read weak bind dyld info" | |
6046 | msgstr "" | |
6047 | ||
6048 | #: od-macho.c:988 | |
6049 | msgid "cannot read lazy bind dyld info" | |
6050 | msgstr "" | |
6051 | ||
6052 | #: od-macho.c:993 | |
6053 | msgid "cannot read export symbols dyld info" | |
6054 | msgstr "" | |
6055 | ||
7ab82037 | 6056 | #: od-macho.c:1073 od-macho.c:1083 od-macho.c:1157 od-macho.c:1209 |
64b588b5 NC |
6057 | #, c-format |
6058 | msgid " [bad block length]\n" | |
6059 | msgstr "" | |
6060 | ||
429d795d | 6061 | #: od-macho.c:1077 |
64b588b5 | 6062 | #, c-format |
7ab82037 NC |
6063 | msgid " %u index entry:\n" |
6064 | msgid_plural " %u index entries:\n" | |
6065 | msgstr[0] "" | |
6066 | msgstr[1] "" | |
64b588b5 | 6067 | |
7ab82037 | 6068 | #: od-macho.c:1093 |
64b588b5 NC |
6069 | #, c-format |
6070 | msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n" | |
6071 | msgstr "" | |
6072 | ||
7ab82037 | 6073 | #: od-macho.c:1164 |
64b588b5 NC |
6074 | #, c-format |
6075 | msgid " version: %08x\n" | |
6076 | msgstr " версия: %08x\n" | |
6077 | ||
7ab82037 | 6078 | #: od-macho.c:1165 |
64b588b5 NC |
6079 | #, c-format |
6080 | msgid " flags: %08x\n" | |
6081 | msgstr "флагове: %08x\n" | |
6082 | ||
7ab82037 | 6083 | #: od-macho.c:1166 |
64b588b5 NC |
6084 | #, c-format |
6085 | msgid " hash offset: %08x\n" | |
6086 | msgstr "" | |
6087 | ||
7ab82037 | 6088 | #: od-macho.c:1168 |
64b588b5 NC |
6089 | #, c-format |
6090 | msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n" | |
6091 | msgstr "" | |
6092 | ||
7ab82037 | 6093 | #: od-macho.c:1170 |
64b588b5 NC |
6094 | #, c-format |
6095 | msgid " identity: %s\n" | |
6096 | msgstr "" | |
6097 | ||
7ab82037 | 6098 | #: od-macho.c:1171 |
64b588b5 NC |
6099 | #, c-format |
6100 | msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n" | |
6101 | msgstr "" | |
6102 | ||
7ab82037 | 6103 | #: od-macho.c:1174 |
64b588b5 NC |
6104 | #, c-format |
6105 | msgid " nbr code slots: %08x\n" | |
6106 | msgstr "" | |
6107 | ||
7ab82037 | 6108 | #: od-macho.c:1175 |
64b588b5 NC |
6109 | #, c-format |
6110 | msgid " code limit: %08x\n" | |
6111 | msgstr "" | |
6112 | ||
7ab82037 | 6113 | #: od-macho.c:1176 |
64b588b5 NC |
6114 | #, c-format |
6115 | msgid " hash size: %02x\n" | |
6116 | msgstr "" | |
6117 | ||
7ab82037 | 6118 | #: od-macho.c:1177 |
64b588b5 NC |
6119 | #, c-format |
6120 | msgid " hash type: %02x (%s)\n" | |
6121 | msgstr "" | |
6122 | ||
7ab82037 | 6123 | #: od-macho.c:1180 |
64b588b5 NC |
6124 | #, c-format |
6125 | msgid " spare1: %02x\n" | |
6126 | msgstr "" | |
6127 | ||
7ab82037 | 6128 | #: od-macho.c:1181 |
64b588b5 NC |
6129 | #, c-format |
6130 | msgid " page size: %02x\n" | |
6131 | msgstr "" | |
6132 | ||
7ab82037 | 6133 | #: od-macho.c:1182 |
64b588b5 NC |
6134 | #, c-format |
6135 | msgid " spare2: %08x\n" | |
6136 | msgstr "" | |
6137 | ||
7ab82037 | 6138 | #: od-macho.c:1184 |
64b588b5 NC |
6139 | #, c-format |
6140 | msgid " scatter offset: %08x\n" | |
6141 | msgstr "" | |
6142 | ||
7ab82037 | 6143 | #: od-macho.c:1196 |
64b588b5 NC |
6144 | #, c-format |
6145 | msgid " [truncated block]\n" | |
6146 | msgstr "" | |
6147 | ||
7ab82037 | 6148 | #: od-macho.c:1204 |
64b588b5 NC |
6149 | #, c-format |
6150 | msgid " magic : %08x (%s)\n" | |
6151 | msgstr "" | |
6152 | ||
7ab82037 | 6153 | #: od-macho.c:1206 |
64b588b5 NC |
6154 | #, c-format |
6155 | msgid " length: %08x\n" | |
6156 | msgstr "дължина: %08x\n" | |
6157 | ||
7ab82037 | 6158 | #: od-macho.c:1237 |
64b588b5 NC |
6159 | msgid "cannot read code signature data" |
6160 | msgstr "" | |
6161 | ||
7ab82037 | 6162 | #: od-macho.c:1265 |
64b588b5 NC |
6163 | msgid "cannot read segment split info" |
6164 | msgstr "" | |
6165 | ||
7ab82037 | 6166 | #: od-macho.c:1271 |
64b588b5 NC |
6167 | msgid "segment split info is not nul terminated" |
6168 | msgstr "" | |
6169 | ||
7ab82037 | 6170 | #: od-macho.c:1279 |
64b588b5 NC |
6171 | #, c-format |
6172 | msgid " 32 bit pointers:\n" | |
6173 | msgstr "" | |
6174 | ||
7ab82037 | 6175 | #: od-macho.c:1282 |
64b588b5 NC |
6176 | #, c-format |
6177 | msgid " 64 bit pointers:\n" | |
6178 | msgstr "" | |
6179 | ||
7ab82037 | 6180 | #: od-macho.c:1285 |
64b588b5 NC |
6181 | #, c-format |
6182 | msgid " PPC hi-16:\n" | |
6183 | msgstr "" | |
6184 | ||
7ab82037 | 6185 | #: od-macho.c:1288 |
64b588b5 NC |
6186 | #, c-format |
6187 | msgid " Unhandled location type %u\n" | |
6188 | msgstr "" | |
6189 | ||
7ab82037 | 6190 | #: od-macho.c:1312 |
429d795d AM |
6191 | msgid "cannot read function starts" |
6192 | msgstr "" | |
6193 | ||
7ab82037 | 6194 | #: od-macho.c:1376 |
429d795d AM |
6195 | msgid "cannot read data_in_code" |
6196 | msgstr "" | |
6197 | ||
7ab82037 | 6198 | #: od-macho.c:1414 |
429d795d AM |
6199 | msgid "cannot read twolevel hints" |
6200 | msgstr "" | |
6201 | ||
64b588b5 | 6202 | #: od-xcoff.c:77 |
d5698657 NC |
6203 | #, c-format |
6204 | msgid "" | |
6205 | "For XCOFF files:\n" | |
6206 | " header Display the file header\n" | |
6207 | " aout Display the auxiliary header\n" | |
6208 | " sections Display the section headers\n" | |
6209 | " syms Display the symbols table\n" | |
6210 | " relocs Display the relocation entries\n" | |
6211 | " lineno Display the line number entries\n" | |
6212 | " loader Display loader section\n" | |
6213 | " except Display exception table\n" | |
6214 | " typchk Display type-check section\n" | |
6215 | " traceback Display traceback tags\n" | |
6216 | " toc Display toc symbols\n" | |
64b588b5 | 6217 | " ldinfo Display loader info in core files\n" |
d5698657 NC |
6218 | msgstr "" |
6219 | ||
64b588b5 | 6220 | #: od-xcoff.c:419 |
d5698657 NC |
6221 | #, c-format |
6222 | msgid " nbr sections: %d\n" | |
6223 | msgstr "" | |
6224 | ||
64b588b5 | 6225 | #: od-xcoff.c:420 |
d5698657 NC |
6226 | #, c-format |
6227 | msgid " time and date: 0x%08x - " | |
6228 | msgstr "" | |
6229 | ||
7ab82037 | 6230 | #: od-xcoff.c:422 readelf.c:17081 |
d5698657 NC |
6231 | #, c-format |
6232 | msgid "not set\n" | |
6233 | msgstr "не е установен\n" | |
6234 | ||
64b588b5 | 6235 | #: od-xcoff.c:429 |
d5698657 NC |
6236 | #, c-format |
6237 | msgid " symbols off: 0x%08x\n" | |
6238 | msgstr "" | |
6239 | ||
64b588b5 | 6240 | #: od-xcoff.c:430 |
d5698657 NC |
6241 | #, c-format |
6242 | msgid " nbr symbols: %d\n" | |
6243 | msgstr " бр. имена : %d\n" | |
6244 | ||
64b588b5 | 6245 | #: od-xcoff.c:431 |
d5698657 NC |
6246 | #, c-format |
6247 | msgid " opt hdr sz: %d\n" | |
6248 | msgstr "" | |
6249 | ||
64b588b5 | 6250 | #: od-xcoff.c:432 |
d5698657 | 6251 | #, c-format |
a6dc81d2 | 6252 | msgid " flags: 0x%04x " |
d5698657 NC |
6253 | msgstr "" |
6254 | ||
64b588b5 | 6255 | #: od-xcoff.c:446 |
d5698657 | 6256 | #, c-format |
a6dc81d2 | 6257 | msgid "Auxiliary header:\n" |
d5698657 NC |
6258 | msgstr "" |
6259 | ||
64b588b5 | 6260 | #: od-xcoff.c:449 |
d5698657 | 6261 | #, c-format |
a6dc81d2 | 6262 | msgid " No aux header\n" |
d5698657 NC |
6263 | msgstr "" |
6264 | ||
64b588b5 | 6265 | #: od-xcoff.c:454 |
d5698657 | 6266 | #, c-format |
64b588b5 | 6267 | msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n" |
d5698657 NC |
6268 | msgstr "" |
6269 | ||
64b588b5 | 6270 | #: od-xcoff.c:460 |
a6dc81d2 | 6271 | msgid "cannot read auxhdr" |
d5698657 NC |
6272 | msgstr "" |
6273 | ||
64b588b5 | 6274 | #: od-xcoff.c:525 |
d5698657 NC |
6275 | #, c-format |
6276 | msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n" | |
6277 | msgstr "" | |
6278 | ||
64b588b5 | 6279 | #: od-xcoff.c:530 |
d5698657 NC |
6280 | #, c-format |
6281 | msgid " No section header\n" | |
6282 | msgstr "" | |
6283 | ||
64b588b5 | 6284 | #: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602 |
d5698657 NC |
6285 | msgid "cannot read section header" |
6286 | msgstr "раздела не можа да се прочете" | |
6287 | ||
64b588b5 | 6288 | #: od-xcoff.c:561 |
d5698657 NC |
6289 | #, c-format |
6290 | msgid " Flags: %08x " | |
6291 | msgstr "" | |
6292 | ||
64b588b5 | 6293 | #: od-xcoff.c:569 |
d5698657 NC |
6294 | #, c-format |
6295 | msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n" | |
6296 | msgstr "" | |
6297 | ||
64b588b5 | 6298 | #: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981 |
d5698657 NC |
6299 | msgid "cannot read section headers" |
6300 | msgstr "не може да се прочетат заглавията на часта" | |
6301 | ||
64b588b5 | 6302 | #: od-xcoff.c:649 |
a6dc81d2 NC |
6303 | msgid "cannot read strings table length" |
6304 | msgstr "не можа да се прочете дължината на таблицата с низове" | |
d5698657 | 6305 | |
64b588b5 | 6306 | #: od-xcoff.c:665 |
d5698657 NC |
6307 | msgid "cannot read strings table" |
6308 | msgstr "" | |
6309 | ||
64b588b5 | 6310 | #: od-xcoff.c:673 |
d5698657 NC |
6311 | msgid "cannot read symbol table" |
6312 | msgstr "" | |
6313 | ||
64b588b5 | 6314 | #: od-xcoff.c:688 |
d5698657 NC |
6315 | msgid "cannot read symbol entry" |
6316 | msgstr "" | |
6317 | ||
64b588b5 | 6318 | #: od-xcoff.c:723 |
d5698657 NC |
6319 | msgid "cannot read symbol aux entry" |
6320 | msgstr "" | |
6321 | ||
64b588b5 | 6322 | #: od-xcoff.c:745 |
d5698657 NC |
6323 | #, c-format |
6324 | msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)" | |
6325 | msgstr "" | |
6326 | ||
64b588b5 | 6327 | #: od-xcoff.c:750 |
d5698657 NC |
6328 | #, c-format |
6329 | msgid "" | |
6330 | ":\n" | |
6331 | " No symbols\n" | |
6332 | msgstr "" | |
6333 | ":\n" | |
6334 | " няма имена\n" | |
6335 | ||
64b588b5 | 6336 | #: od-xcoff.c:756 |
d5698657 NC |
6337 | #, c-format |
6338 | msgid " (no strings):\n" | |
6339 | msgstr " (няма низове):\n" | |
6340 | ||
64b588b5 | 6341 | #: od-xcoff.c:758 |
d5698657 NC |
6342 | #, c-format |
6343 | msgid " (strings size: %08x):\n" | |
6344 | msgstr "" | |
6345 | ||
a6dc81d2 | 6346 | #. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset. |
64b588b5 | 6347 | #: od-xcoff.c:772 |
d5698657 NC |
6348 | #, c-format |
6349 | msgid " # sc value section type aux name/off\n" | |
6350 | msgstr "" | |
6351 | ||
a6dc81d2 | 6352 | #. Section length, number of relocs and line number. |
64b588b5 | 6353 | #: od-xcoff.c:824 |
d5698657 NC |
6354 | #, c-format |
6355 | msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n" | |
6356 | msgstr "" | |
6357 | ||
a6dc81d2 | 6358 | #. Section length and number of relocs. |
64b588b5 | 6359 | #: od-xcoff.c:831 |
d5698657 NC |
6360 | #, c-format |
6361 | msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n" | |
6362 | msgstr "" | |
6363 | ||
64b588b5 | 6364 | #: od-xcoff.c:894 |
d5698657 NC |
6365 | #, c-format |
6366 | msgid "offset: %08x" | |
6367 | msgstr "" | |
6368 | ||
64b588b5 | 6369 | #: od-xcoff.c:937 |
d5698657 NC |
6370 | #, c-format |
6371 | msgid "Relocations for %s (%u)\n" | |
6372 | msgstr "Премествания за %s (%u)\n" | |
6373 | ||
64b588b5 | 6374 | #: od-xcoff.c:940 |
d5698657 NC |
6375 | msgid "cannot read relocations" |
6376 | msgstr "преместванията не се четат" | |
6377 | ||
64b588b5 | 6378 | #: od-xcoff.c:953 |
a6dc81d2 | 6379 | msgid "cannot read relocation entry" |
d5698657 NC |
6380 | msgstr "" |
6381 | ||
64b588b5 | 6382 | #: od-xcoff.c:993 |
d5698657 NC |
6383 | #, c-format |
6384 | msgid "Line numbers for %s (%u)\n" | |
6385 | msgstr "" | |
6386 | ||
64b588b5 | 6387 | #: od-xcoff.c:996 |
d5698657 NC |
6388 | msgid "cannot read line numbers" |
6389 | msgstr "" | |
6390 | ||
a6dc81d2 | 6391 | #. Line number, symbol index and physical address. |
64b588b5 | 6392 | #: od-xcoff.c:1000 |
d5698657 NC |
6393 | #, c-format |
6394 | msgid "lineno symndx/paddr\n" | |
6395 | msgstr "" | |
6396 | ||
64b588b5 | 6397 | #: od-xcoff.c:1008 |
d5698657 NC |
6398 | msgid "cannot read line number entry" |
6399 | msgstr "" | |
6400 | ||
64b588b5 | 6401 | #: od-xcoff.c:1051 |
d5698657 NC |
6402 | #, c-format |
6403 | msgid "no .loader section in file\n" | |
6404 | msgstr "във файла липсва раздел .loader\n" | |
6405 | ||
64b588b5 | 6406 | #: od-xcoff.c:1057 |
d5698657 NC |
6407 | #, c-format |
6408 | msgid "section .loader is too short\n" | |
6409 | msgstr "твърде къс раздел .loader\n" | |
6410 | ||
64b588b5 | 6411 | #: od-xcoff.c:1064 |
d5698657 NC |
6412 | #, c-format |
6413 | msgid "Loader header:\n" | |
6414 | msgstr "" | |
6415 | ||
64b588b5 | 6416 | #: od-xcoff.c:1066 |
d5698657 NC |
6417 | #, c-format |
6418 | msgid " version: %u\n" | |
6419 | msgstr " версия: %u\n" | |
6420 | ||
64b588b5 | 6421 | #: od-xcoff.c:1069 |
d5698657 NC |
6422 | #, c-format |
6423 | msgid " Unhandled version\n" | |
6424 | msgstr " Неподдържана версия\n" | |
6425 | ||
64b588b5 | 6426 | #: od-xcoff.c:1074 |
d5698657 NC |
6427 | #, c-format |
6428 | msgid " nbr symbols: %u\n" | |
6429 | msgstr "" | |
6430 | ||
64b588b5 | 6431 | #: od-xcoff.c:1076 |
d5698657 NC |
6432 | #, c-format |
6433 | msgid " nbr relocs: %u\n" | |
6434 | msgstr "" | |
6435 | ||
a6dc81d2 | 6436 | #. Import string table length. |
64b588b5 | 6437 | #: od-xcoff.c:1078 |
d5698657 NC |
6438 | #, c-format |
6439 | msgid " import strtab len: %u\n" | |
6440 | msgstr "" | |
6441 | ||
64b588b5 | 6442 | #: od-xcoff.c:1081 |
d5698657 NC |
6443 | #, c-format |
6444 | msgid " nbr import files: %u\n" | |
6445 | msgstr "" | |
6446 | ||
64b588b5 | 6447 | #: od-xcoff.c:1083 |
d5698657 NC |
6448 | #, c-format |
6449 | msgid " import file off: %u\n" | |
6450 | msgstr "" | |
6451 | ||
64b588b5 | 6452 | #: od-xcoff.c:1085 |
d5698657 NC |
6453 | #, c-format |
6454 | msgid " string table len: %u\n" | |
6455 | msgstr "" | |
6456 | ||
64b588b5 | 6457 | #: od-xcoff.c:1087 |
d5698657 NC |
6458 | #, c-format |
6459 | msgid " string table off: %u\n" | |
6460 | msgstr "" | |
6461 | ||
64b588b5 | 6462 | #: od-xcoff.c:1090 |
d5698657 NC |
6463 | #, c-format |
6464 | msgid "Dynamic symbols:\n" | |
6465 | msgstr "" | |
6466 | ||
64b588b5 | 6467 | #: od-xcoff.c:1097 |
d5698657 NC |
6468 | #, c-format |
6469 | msgid " %4u %08x %3u " | |
6470 | msgstr "" | |
6471 | ||
64b588b5 | 6472 | #: od-xcoff.c:1110 |
d5698657 NC |
6473 | #, c-format |
6474 | msgid " %3u %3u " | |
6475 | msgstr "" | |
6476 | ||
64b588b5 | 6477 | #: od-xcoff.c:1119 |
d5698657 NC |
6478 | #, c-format |
6479 | msgid "(bad offset: %u)" | |
6480 | msgstr "" | |
6481 | ||
64b588b5 | 6482 | #: od-xcoff.c:1126 |
d5698657 NC |
6483 | #, c-format |
6484 | msgid "Dynamic relocs:\n" | |
6485 | msgstr "" | |
6486 | ||
64b588b5 | 6487 | #: od-xcoff.c:1166 |
d5698657 NC |
6488 | #, c-format |
6489 | msgid "Import files:\n" | |
6490 | msgstr "" | |
6491 | ||
64b588b5 | 6492 | #: od-xcoff.c:1198 |
d5698657 NC |
6493 | #, c-format |
6494 | msgid "no .except section in file\n" | |
6495 | msgstr "" | |
6496 | ||
64b588b5 | 6497 | #: od-xcoff.c:1206 |
d5698657 NC |
6498 | #, c-format |
6499 | msgid "Exception table:\n" | |
6500 | msgstr "" | |
6501 | ||
64b588b5 | 6502 | #: od-xcoff.c:1241 |
d5698657 NC |
6503 | #, c-format |
6504 | msgid "no .typchk section in file\n" | |
6505 | msgstr "" | |
6506 | ||
64b588b5 | 6507 | #: od-xcoff.c:1248 |
d5698657 NC |
6508 | #, c-format |
6509 | msgid "Type-check section:\n" | |
6510 | msgstr "" | |
6511 | ||
64b588b5 | 6512 | #: od-xcoff.c:1295 |
d5698657 NC |
6513 | #, c-format |
6514 | msgid " address beyond section size\n" | |
6515 | msgstr "" | |
6516 | ||
64b588b5 | 6517 | #: od-xcoff.c:1305 |
d5698657 NC |
6518 | #, c-format |
6519 | msgid " tags at %08x\n" | |
6520 | msgstr "" | |
6521 | ||
64b588b5 | 6522 | #: od-xcoff.c:1383 |
9c9c98a5 | 6523 | #, c-format |
d5698657 | 6524 | msgid " number of CTL anchors: %u\n" |
9c9c98a5 NC |
6525 | msgstr "" |
6526 | ||
64b588b5 | 6527 | #: od-xcoff.c:1402 |
9c9c98a5 | 6528 | #, c-format |
d5698657 | 6529 | msgid " Name (len: %u): " |
9c9c98a5 NC |
6530 | msgstr "" |
6531 | ||
64b588b5 | 6532 | #: od-xcoff.c:1405 |
9c9c98a5 | 6533 | #, c-format |
d5698657 | 6534 | msgid "[truncated]\n" |
9c9c98a5 NC |
6535 | msgstr "" |
6536 | ||
64b588b5 | 6537 | #: od-xcoff.c:1424 |
d5698657 NC |
6538 | #, c-format |
6539 | msgid " (end of tags at %08x)\n" | |
1de34e0a AM |
6540 | msgstr "" |
6541 | ||
64b588b5 | 6542 | #: od-xcoff.c:1427 |
9c9c98a5 | 6543 | #, c-format |
d5698657 | 6544 | msgid " no tags found\n" |
9c9c98a5 NC |
6545 | msgstr "" |
6546 | ||
64b588b5 | 6547 | #: od-xcoff.c:1431 |
9c9c98a5 | 6548 | #, c-format |
d5698657 | 6549 | msgid " Truncated .text section\n" |
9c9c98a5 NC |
6550 | msgstr "" |
6551 | ||
64b588b5 | 6552 | #: od-xcoff.c:1516 |
9c9c98a5 | 6553 | #, c-format |
d5698657 | 6554 | msgid "TOC:\n" |
9c9c98a5 NC |
6555 | msgstr "" |
6556 | ||
64b588b5 | 6557 | #: od-xcoff.c:1559 |
9c9c98a5 | 6558 | #, c-format |
d5698657 | 6559 | msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n" |
9c9c98a5 NC |
6560 | msgstr "" |
6561 | ||
64b588b5 | 6562 | #: od-xcoff.c:1643 |
d5698657 | 6563 | msgid "cannot read header" |
9c9c98a5 NC |
6564 | msgstr "" |
6565 | ||
64b588b5 | 6566 | #: od-xcoff.c:1651 |
9c9c98a5 | 6567 | #, c-format |
d5698657 | 6568 | msgid "File header:\n" |
9c9c98a5 NC |
6569 | msgstr "" |
6570 | ||
64b588b5 | 6571 | #: od-xcoff.c:1652 |
d5698657 NC |
6572 | #, c-format |
6573 | msgid " magic: 0x%04x (0%04o) " | |
9c9c98a5 NC |
6574 | msgstr "" |
6575 | ||
64b588b5 | 6576 | #: od-xcoff.c:1656 |
d5698657 NC |
6577 | #, c-format |
6578 | msgid "(WRMAGIC: writable text segments)" | |
9c9c98a5 NC |
6579 | msgstr "" |
6580 | ||
64b588b5 | 6581 | #: od-xcoff.c:1659 |
d5698657 NC |
6582 | #, c-format |
6583 | msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)" | |
9c9c98a5 NC |
6584 | msgstr "" |
6585 | ||
64b588b5 | 6586 | #: od-xcoff.c:1662 |
d5698657 NC |
6587 | #, c-format |
6588 | msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)" | |
9c9c98a5 NC |
6589 | msgstr "" |
6590 | ||
64b588b5 | 6591 | #: od-xcoff.c:1665 |
d5698657 NC |
6592 | #, c-format |
6593 | msgid "unknown magic" | |
9c9c98a5 NC |
6594 | msgstr "" |
6595 | ||
64b588b5 | 6596 | #: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1813 |
9c9c98a5 | 6597 | #, c-format |
d5698657 | 6598 | msgid " Unhandled magic\n" |
9c9c98a5 NC |
6599 | msgstr "" |
6600 | ||
64b588b5 NC |
6601 | #: od-xcoff.c:1737 |
6602 | msgid "cannot read loader info table" | |
6603 | msgstr "" | |
6604 | ||
6605 | #: od-xcoff.c:1769 | |
6606 | #, c-format | |
6607 | msgid "" | |
6608 | "\n" | |
6609 | "ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n" | |
6610 | msgstr "" | |
6611 | ||
6612 | #: od-xcoff.c:1787 | |
6613 | msgid "cannot core read header" | |
6614 | msgstr "" | |
6615 | ||
6616 | #: od-xcoff.c:1794 | |
6617 | #, c-format | |
6618 | msgid "Core header:\n" | |
6619 | msgstr "" | |
6620 | ||
6621 | #: od-xcoff.c:1795 | |
6622 | #, c-format | |
6623 | msgid " version: 0x%08x " | |
6624 | msgstr " версия: 0x%08x " | |
6625 | ||
6626 | #: od-xcoff.c:1799 | |
6627 | #, c-format | |
6628 | msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)" | |
6629 | msgstr "" | |
6630 | ||
6631 | #: od-xcoff.c:1802 | |
6632 | #, c-format | |
6633 | msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)" | |
6634 | msgstr "" | |
6635 | ||
6636 | #: od-xcoff.c:1805 | |
6637 | #, c-format | |
6638 | msgid "unknown format" | |
6639 | msgstr "неизвестен формат" | |
6640 | ||
429d795d | 6641 | #: rclex.c:196 |
9c9c98a5 NC |
6642 | msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n" |
6643 | msgstr "" | |
6644 | ||
429d795d AM |
6645 | #: rdcoff.c:116 |
6646 | #, c-format | |
6647 | msgid "Excessively large slot index: %lx" | |
6648 | msgstr "" | |
6649 | ||
6650 | #: rdcoff.c:202 | |
9c9c98a5 NC |
6651 | #, c-format |
6652 | msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" | |
6653 | msgstr "" | |
6654 | ||
429d795d | 6655 | #: rdcoff.c:410 rdcoff.c:515 rdcoff.c:703 |
9c9c98a5 NC |
6656 | #, c-format |
6657 | msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" | |
6658 | msgstr "" | |
6659 | ||
429d795d | 6660 | #: rdcoff.c:426 rdcoff.c:723 |
9c9c98a5 NC |
6661 | #, c-format |
6662 | msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" | |
6663 | msgstr "" | |
6664 | ||
429d795d | 6665 | #: rdcoff.c:790 |
9c9c98a5 NC |
6666 | #, c-format |
6667 | msgid "%ld: .bf without preceding function" | |
6668 | msgstr "" | |
6669 | ||
429d795d | 6670 | #: rdcoff.c:840 |
9c9c98a5 NC |
6671 | #, c-format |
6672 | msgid "%ld: unexpected .ef\n" | |
6673 | msgstr "" | |
6674 | ||
429d795d | 6675 | #: rddbg.c:87 |
9c9c98a5 NC |
6676 | #, c-format |
6677 | msgid "%s: no recognized debugging information" | |
6678 | msgstr "" | |
6679 | ||
429d795d AM |
6680 | #: rddbg.c:194 |
6681 | #, c-format | |
6682 | msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n" | |
6683 | msgstr "" | |
6684 | ||
6685 | #: rddbg.c:218 | |
6686 | #, c-format | |
6687 | msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n" | |
6688 | msgstr "" | |
6689 | ||
7ab82037 | 6690 | #: rddbg.c:417 |
9c9c98a5 NC |
6691 | #, c-format |
6692 | msgid "Last stabs entries before error:\n" | |
6693 | msgstr "" | |
6694 | ||
7ab82037 | 6695 | #: readelf.c:304 |
1de34e0a | 6696 | msgid "<none>" |
64b588b5 | 6697 | msgstr "<нищо>" |
1de34e0a | 6698 | |
7ab82037 NC |
6699 | #: readelf.c:305 |
6700 | msgid "<no-strings>" | |
6701 | msgstr "<без низове>" | |
1de34e0a | 6702 | |
7ab82037 NC |
6703 | #: readelf.c:382 |
6704 | #, c-format | |
6705 | msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n" | |
429d795d AM |
6706 | msgstr "" |
6707 | ||
7ab82037 NC |
6708 | #: readelf.c:392 |
6709 | #, c-format | |
6710 | msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n" | |
429d795d AM |
6711 | msgstr "" |
6712 | ||
7ab82037 NC |
6713 | #: readelf.c:404 |
6714 | #, c-format | |
6715 | msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n" | |
6716 | msgstr "" | |
429d795d | 6717 | |
7ab82037 | 6718 | #: readelf.c:412 |
9c9c98a5 NC |
6719 | #, c-format |
6720 | msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" | |
64b588b5 | 6721 | msgstr "Не може да се премести до 0x%lx за %s\n" |
9c9c98a5 | 6722 | |
7ab82037 NC |
6723 | #: readelf.c:428 |
6724 | #, c-format | |
6725 | msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n" | |
6726 | msgstr "Недостиг на памет при заделяне на %s байта за %s\n" | |
9c9c98a5 | 6727 | |
7ab82037 NC |
6728 | #: readelf.c:439 |
6729 | #, c-format | |
6730 | msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n" | |
6731 | msgstr "Не можа да се прочетат %s байта от %s\n" | |
9c9c98a5 | 6732 | |
7ab82037 | 6733 | #: readelf.c:868 |
9c9c98a5 NC |
6734 | msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" |
6735 | msgstr "" | |
6736 | ||
7ab82037 | 6737 | #: readelf.c:895 readelf.c:1000 |
a6dc81d2 | 6738 | msgid "32-bit relocation data" |
64b588b5 | 6739 | msgstr "32-битови преместваеми данни" |
9c9c98a5 | 6740 | |
7ab82037 | 6741 | #: readelf.c:907 readelf.c:937 readelf.c:1011 readelf.c:1040 |
9c9c98a5 | 6742 | msgid "out of memory parsing relocs\n" |
64b588b5 | 6743 | msgstr "недостиг на памет при анализ на преместванията\n" |
9c9c98a5 | 6744 | |
7ab82037 | 6745 | #: readelf.c:925 readelf.c:1029 |
a6dc81d2 | 6746 | msgid "64-bit relocation data" |
64b588b5 | 6747 | msgstr "64-битови преместваеми данни" |
a6dc81d2 | 6748 | |
7ab82037 | 6749 | #: readelf.c:1159 |
9c9c98a5 NC |
6750 | #, c-format |
6751 | msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" | |
6752 | msgstr "" | |
6753 | ||
7ab82037 | 6754 | #: readelf.c:1161 |
9c9c98a5 NC |
6755 | #, c-format |
6756 | msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" | |
6757 | msgstr "" | |
6758 | ||
7ab82037 | 6759 | #: readelf.c:1166 |
9c9c98a5 NC |
6760 | #, c-format |
6761 | msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" | |
6762 | msgstr "" | |
6763 | ||
7ab82037 | 6764 | #: readelf.c:1168 |
9c9c98a5 NC |
6765 | #, c-format |
6766 | msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" | |
6767 | msgstr "" | |
6768 | ||
7ab82037 | 6769 | #: readelf.c:1176 |
9c9c98a5 NC |
6770 | #, c-format |
6771 | msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" | |
6772 | msgstr "" | |
6773 | ||
7ab82037 | 6774 | #: readelf.c:1178 |
9c9c98a5 NC |
6775 | #, c-format |
6776 | msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" | |
6777 | msgstr "" | |
6778 | ||
7ab82037 | 6779 | #: readelf.c:1183 |
9c9c98a5 NC |
6780 | #, c-format |
6781 | msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" | |
6782 | msgstr "" | |
6783 | ||
7ab82037 | 6784 | #: readelf.c:1185 |
9c9c98a5 NC |
6785 | #, c-format |
6786 | msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" | |
6787 | msgstr "" | |
6788 | ||
7ab82037 | 6789 | #: readelf.c:1555 readelf.c:1745 readelf.c:1753 |
9c9c98a5 NC |
6790 | #, c-format |
6791 | msgid "unrecognized: %-7lx" | |
64b588b5 | 6792 | msgstr "неразпознат: %-7lx" |
9c9c98a5 | 6793 | |
7ab82037 | 6794 | #: readelf.c:1581 |
9c9c98a5 NC |
6795 | #, c-format |
6796 | msgid "<unknown addend: %lx>" | |
6797 | msgstr "" | |
6798 | ||
7ab82037 | 6799 | #: readelf.c:1590 |
1de34e0a | 6800 | #, c-format |
429d795d | 6801 | msgid " bad symbol index: %08lx in reloc" |
1de34e0a AM |
6802 | msgstr "" |
6803 | ||
7ab82037 | 6804 | #: readelf.c:1691 |
9c9c98a5 NC |
6805 | #, c-format |
6806 | msgid "<string table index: %3ld>" | |
6807 | msgstr "" | |
6808 | ||
7ab82037 | 6809 | #: readelf.c:1694 |
9c9c98a5 NC |
6810 | #, c-format |
6811 | msgid "<corrupt string table index: %3ld>" | |
6812 | msgstr "" | |
6813 | ||
7ab82037 | 6814 | #: readelf.c:2180 |
9c9c98a5 NC |
6815 | #, c-format |
6816 | msgid "Processor Specific: %lx" | |
64b588b5 | 6817 | msgstr "Особен за процесор: %lx" |
9c9c98a5 | 6818 | |
7ab82037 | 6819 | #: readelf.c:2207 |
9c9c98a5 NC |
6820 | #, c-format |
6821 | msgid "Operating System specific: %lx" | |
64b588b5 | 6822 | msgstr "Особенност за операционата система: %lx" |
9c9c98a5 | 6823 | |
7ab82037 | 6824 | #: readelf.c:2211 readelf.c:3947 |
9c9c98a5 NC |
6825 | #, c-format |
6826 | msgid "<unknown>: %lx" | |
64b588b5 | 6827 | msgstr "<непознат>: %lx" |
9c9c98a5 | 6828 | |
7ab82037 | 6829 | #: readelf.c:2224 |
9c9c98a5 | 6830 | msgid "NONE (None)" |
64b588b5 | 6831 | msgstr "NONE (Нищо)" |
9c9c98a5 | 6832 | |
7ab82037 | 6833 | #: readelf.c:2225 |
9c9c98a5 NC |
6834 | msgid "REL (Relocatable file)" |
6835 | msgstr "" | |
6836 | ||
7ab82037 | 6837 | #: readelf.c:2226 |
9c9c98a5 NC |
6838 | msgid "EXEC (Executable file)" |
6839 | msgstr "" | |
6840 | ||
7ab82037 | 6841 | #: readelf.c:2227 |
9c9c98a5 NC |
6842 | msgid "DYN (Shared object file)" |
6843 | msgstr "" | |
6844 | ||
7ab82037 | 6845 | #: readelf.c:2228 |
9c9c98a5 NC |
6846 | msgid "CORE (Core file)" |
6847 | msgstr "" | |
6848 | ||
7ab82037 | 6849 | #: readelf.c:2232 |
9c9c98a5 NC |
6850 | #, c-format |
6851 | msgid "Processor Specific: (%x)" | |
6852 | msgstr "" | |
6853 | ||
7ab82037 | 6854 | #: readelf.c:2234 |
9c9c98a5 NC |
6855 | #, c-format |
6856 | msgid "OS Specific: (%x)" | |
6857 | msgstr "" | |
6858 | ||
7ab82037 | 6859 | #: readelf.c:2236 |
9c9c98a5 NC |
6860 | #, c-format |
6861 | msgid "<unknown>: %x" | |
64b588b5 | 6862 | msgstr "<неизвестен>: %x" |
9c9c98a5 | 6863 | |
429d795d AM |
6864 | #. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value. |
6865 | #. 0 | |
7ab82037 | 6866 | #: readelf.c:2250 readelf.c:15426 readelf.c:15437 |
9c9c98a5 | 6867 | msgid "None" |
64b588b5 | 6868 | msgstr "Нищо" |
9c9c98a5 | 6869 | |
7ab82037 | 6870 | #: readelf.c:2479 |
9c9c98a5 NC |
6871 | #, c-format |
6872 | msgid "<unknown>: 0x%x" | |
64b588b5 | 6873 | msgstr "<неизвестен>: 0x%x" |
9c9c98a5 | 6874 | |
7ab82037 | 6875 | #: readelf.c:2759 |
1de34e0a | 6876 | msgid ", <unknown>" |
64b588b5 | 6877 | msgstr ", <неизвестен>" |
1de34e0a | 6878 | |
7ab82037 | 6879 | #: readelf.c:3128 readelf.c:9543 |
9c9c98a5 | 6880 | msgid "unknown" |
64b588b5 | 6881 | msgstr "неизвестен" |
9c9c98a5 | 6882 | |
7ab82037 | 6883 | #: readelf.c:3129 |
9c9c98a5 NC |
6884 | msgid "unknown mac" |
6885 | msgstr "" | |
6886 | ||
7ab82037 | 6887 | #: readelf.c:3197 |
429d795d AM |
6888 | msgid ", <unknown MeP cpu type>" |
6889 | msgstr "" | |
6890 | ||
7ab82037 | 6891 | #: readelf.c:3207 |
429d795d AM |
6892 | msgid "<unknown MeP copro type>" |
6893 | msgstr "(" | |
6894 | ||
7ab82037 | 6895 | #: readelf.c:3218 |
429d795d AM |
6896 | #, c-format |
6897 | msgid ", unknown flags bits: %#x" | |
6898 | msgstr "" | |
6899 | ||
7ab82037 | 6900 | #: readelf.c:3227 |
1de34e0a | 6901 | msgid ", relocatable" |
64b588b5 | 6902 | msgstr ", преместваем" |
1de34e0a | 6903 | |
7ab82037 | 6904 | #: readelf.c:3230 |
1de34e0a | 6905 | msgid ", relocatable-lib" |
64b588b5 | 6906 | msgstr ", преместваема-библ" |
1de34e0a | 6907 | |
7ab82037 | 6908 | #: readelf.c:3312 |
1de34e0a | 6909 | msgid ", unknown v850 architecture variant" |
64b588b5 | 6910 | msgstr ", неизвестенa версия на v850 архитектура" |
1de34e0a | 6911 | |
7ab82037 | 6912 | #: readelf.c:3378 |
1de34e0a | 6913 | msgid ", unknown CPU" |
64b588b5 | 6914 | msgstr ", неизвестен процесор" |
1de34e0a | 6915 | |
7ab82037 | 6916 | #: readelf.c:3393 |
1de34e0a | 6917 | msgid ", unknown ABI" |
64b588b5 | 6918 | msgstr ", неизвестенно двоично програмно описание(ABI)" |
1de34e0a | 6919 | |
7ab82037 | 6920 | #: readelf.c:3418 readelf.c:3474 |
1de34e0a | 6921 | msgid ", unknown ISA" |
64b588b5 NC |
6922 | msgstr ", неизвестен ISA" |
6923 | ||
7ab82037 | 6924 | #: readelf.c:3584 |
429d795d AM |
6925 | #, c-format |
6926 | msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n" | |
6927 | msgstr "" | |
6928 | ||
7ab82037 | 6929 | #: readelf.c:3648 |
64b588b5 NC |
6930 | msgid ": architecture variant: " |
6931 | msgstr ": разновидност на архитектура: " | |
1de34e0a | 6932 | |
7ab82037 | 6933 | #: readelf.c:3667 |
64b588b5 NC |
6934 | msgid ": unknown" |
6935 | msgstr ": неизвестен" | |
6936 | ||
7ab82037 | 6937 | #: readelf.c:3671 |
64b588b5 NC |
6938 | msgid ": unknown extra flag bits also present" |
6939 | msgstr ": присъства неизвестен бит за допълнителен флаг" | |
6940 | ||
7ab82037 | 6941 | #: readelf.c:3720 |
9c9c98a5 | 6942 | msgid "Standalone App" |
64b588b5 | 6943 | msgstr "Самостоятелно приложение" |
9c9c98a5 | 6944 | |
7ab82037 | 6945 | #: readelf.c:3729 |
1de34e0a AM |
6946 | msgid "Bare-metal C6000" |
6947 | msgstr "" | |
6948 | ||
7ab82037 NC |
6949 | #: readelf.c:3739 readelf.c:4644 readelf.c:4660 readelf.c:16757 |
6950 | #: readelf.c:16797 | |
9c9c98a5 NC |
6951 | #, c-format |
6952 | msgid "<unknown: %x>" | |
64b588b5 | 6953 | msgstr "<неизвестен: %x>" |
9c9c98a5 | 6954 | |
a6dc81d2 NC |
6955 | #. This message is probably going to be displayed in a 15 |
6956 | #. character wide field, so put the hex value first. | |
7ab82037 | 6957 | #: readelf.c:4274 |
a6dc81d2 NC |
6958 | #, c-format |
6959 | msgid "%08x: <unknown>" | |
6960 | msgstr "%08x: <неизвестен>" | |
6961 | ||
7ab82037 | 6962 | #: readelf.c:4332 |
9c9c98a5 NC |
6963 | #, c-format |
6964 | msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n" | |
64b588b5 | 6965 | msgstr "Употреба: readelf <опции> elf-файлове\n" |
9c9c98a5 | 6966 | |
7ab82037 | 6967 | #: readelf.c:4333 |
9c9c98a5 NC |
6968 | #, c-format |
6969 | msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" | |
6970 | msgstr "" | |
6971 | ||
7ab82037 | 6972 | #: readelf.c:4334 |
9c9c98a5 NC |
6973 | #, c-format |
6974 | msgid "" | |
6975 | " Options are:\n" | |
6976 | " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" | |
6977 | " -h --file-header Display the ELF file header\n" | |
6978 | " -l --program-headers Display the program headers\n" | |
6979 | " --segments An alias for --program-headers\n" | |
6980 | " -S --section-headers Display the sections' header\n" | |
6981 | " --sections An alias for --section-headers\n" | |
6982 | " -g --section-groups Display the section groups\n" | |
6983 | " -t --section-details Display the section details\n" | |
6984 | " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" | |
6985 | " -s --syms Display the symbol table\n" | |
1de34e0a AM |
6986 | " --symbols An alias for --syms\n" |
6987 | " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" | |
9c9c98a5 NC |
6988 | " -n --notes Display the core notes (if present)\n" |
6989 | " -r --relocs Display the relocations (if present)\n" | |
6990 | " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" | |
6991 | " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" | |
6992 | " -V --version-info Display the version sections (if present)\n" | |
64b588b5 | 6993 | " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n" |
9c9c98a5 NC |
6994 | " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" |
6995 | " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" | |
6996 | " -x --hex-dump=<number|name>\n" | |
6997 | " Dump the contents of section <number|name> as bytes\n" | |
6998 | " -p --string-dump=<number|name>\n" | |
6999 | " Dump the contents of section <number|name> as strings\n" | |
7000 | " -R --relocated-dump=<number|name>\n" | |
7001 | " Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n" | |
429d795d | 7002 | " -z --decompress Decompress section before dumping it\n" |
7ab82037 | 7003 | " -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n" |
1de34e0a AM |
7004 | " --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" |
7005 | " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" | |
64b588b5 | 7006 | " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" |
7ab82037 NC |
7007 | " =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" |
7008 | " Display the contents of DWARF debug sections\n" | |
9c9c98a5 | 7009 | msgstr "" |
64b588b5 NC |
7010 | " Опциите са:\n" |
7011 | " -a --all Съответства на : -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" | |
7012 | " -h --file-header Показва заглавието на ELF файл\n" | |
7013 | " -l --program-headers Показва заглавието на програмата\n" | |
7014 | " --segments Синоним за --program-headers\n" | |
7015 | " -S --section-headers Показва заглавията на разделите\n" | |
7016 | " --sections Синоним за --section-headers\n" | |
7017 | " -g --section-groups Показва групови раздели\n" | |
7018 | " -t --section-details Показва подробности за раздела\n" | |
7019 | " -e --headers Съответства на: -h -l -S\n" | |
7020 | " -s --syms Показва таблица с имената\n" | |
7021 | " --symbols Синоним за --syms\n" | |
7022 | " --dyn-syms Показва таблицата с динамичните имена\n" | |
7023 | " -n --notes Показва бележки за ядро (ако присъства)\n" | |
7024 | " -r --relocs Показва преместваемите (ако присъства)\n" | |
7025 | " -u --unwind Показва сведение за възстановяване (ако присъства)\n" | |
7026 | " -d --dynamic Показва динамичен раздел (ако присъства)\n" | |
7027 | " -V --version-info Показва раздел за версията (ако присъства)\n" | |
7028 | " -A --arch-specific Показва сведения особенни за архитектурата (ако има)\n" | |
7029 | " -c --archive-index Показва списъка от имена и файлове на архива\n" | |
7030 | " -D --use-dynamic Използване на динамичния раздел при показване на имената\n" | |
7031 | " -x --hex-dump=<число|име>\n" | |
7032 | " Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като байтове\n" | |
7033 | " -p --string-dump=<число|име>\n" | |
7034 | " Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като низова\n" | |
7035 | " -R --relocated-dump=<число|име>\n" | |
7036 | " Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като преместваеми байтове\n" | |
7ab82037 | 7037 | " -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] или\n" |
429d795d | 7038 | " -z --decompress Разгъва раздела преди разтоварването му\n" |
64b588b5 NC |
7039 | " --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" |
7040 | " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" | |
7041 | " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" | |
7ab82037 | 7042 | " =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" |
64b588b5 | 7043 | " Показва съдържанието на раздели за проследяване DWARF2\n" |
9c9c98a5 | 7044 | |
7ab82037 | 7045 | #: readelf.c:4368 |
d5698657 NC |
7046 | #, c-format |
7047 | msgid "" | |
7048 | " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" | |
7049 | " --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" | |
7050 | " or deeper\n" | |
7051 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
7052 | " --dwarf-depth=Ч Да не се показва DIEs с дълбочина Ч или по-голяма\n" |
7053 | " --dwarf-start=Ч Показва DIEs започвайки от Ч, със същата дълбочина\n" | |
7054 | " или по-дълбоки\n" | |
d5698657 | 7055 | |
7ab82037 | 7056 | #: readelf.c:4373 |
9c9c98a5 NC |
7057 | #, c-format |
7058 | msgid "" | |
7059 | " -i --instruction-dump=<number|name>\n" | |
7060 | " Disassemble the contents of section <number|name>\n" | |
7061 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
7062 | " -i --instruction-dump=<число|име>\n" |
7063 | " Разглобява съдържанието на раздел <число|име>\n" | |
9c9c98a5 | 7064 | |
7ab82037 | 7065 | #: readelf.c:4377 |
9c9c98a5 NC |
7066 | #, c-format |
7067 | msgid "" | |
7068 | " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" | |
7069 | " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" | |
7070 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
7071 | " -H --help Display this information\n" | |
7072 | " -v --version Display the version number of readelf\n" | |
7073 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
7074 | " -I --histogram Показва схема на разпределението на дължините на кошниците\n" |
7075 | " -W --wide Разрешава ширината на изхода да надвишаа 80 знака\n" | |
7076 | " @<файл> Прочита опциите от <файл>\n" | |
7077 | " -H --help Показва това сведение\n" | |
7078 | " -v --version Показва версията на readelf\n" | |
9c9c98a5 | 7079 | |
7ab82037 | 7080 | #: readelf.c:4406 readelf.c:4437 readelf.c:4441 |
9c9c98a5 NC |
7081 | msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" |
7082 | msgstr "" | |
7083 | ||
7ab82037 | 7084 | #: readelf.c:4618 |
9c9c98a5 NC |
7085 | #, c-format |
7086 | msgid "Invalid option '-%c'\n" | |
64b588b5 | 7087 | msgstr "Неправилна опция '-%c'\n" |
9c9c98a5 | 7088 | |
7ab82037 | 7089 | #: readelf.c:4640 readelf.c:4656 readelf.c:10210 |
9c9c98a5 | 7090 | msgid "none" |
64b588b5 | 7091 | msgstr "нищо" |
9c9c98a5 | 7092 | |
7ab82037 | 7093 | #: readelf.c:4657 |
9c9c98a5 NC |
7094 | msgid "2's complement, little endian" |
7095 | msgstr "" | |
7096 | ||
7ab82037 | 7097 | #: readelf.c:4658 |
9c9c98a5 NC |
7098 | msgid "2's complement, big endian" |
7099 | msgstr "" | |
7100 | ||
7ab82037 | 7101 | #: readelf.c:4678 |
9c9c98a5 NC |
7102 | msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" |
7103 | msgstr "" | |
7104 | ||
7ab82037 | 7105 | #: readelf.c:4688 |
9c9c98a5 NC |
7106 | #, c-format |
7107 | msgid "ELF Header:\n" | |
7108 | msgstr "" | |
7109 | ||
7ab82037 | 7110 | #: readelf.c:4689 |
9c9c98a5 NC |
7111 | #, c-format |
7112 | msgid " Magic: " | |
7113 | msgstr "" | |
7114 | ||
7ab82037 | 7115 | #: readelf.c:4693 |
9c9c98a5 NC |
7116 | #, c-format |
7117 | msgid " Class: %s\n" | |
7118 | msgstr "" | |
7119 | ||
7ab82037 | 7120 | #: readelf.c:4695 |
9c9c98a5 NC |
7121 | #, c-format |
7122 | msgid " Data: %s\n" | |
7123 | msgstr "" | |
7124 | ||
7ab82037 | 7125 | #: readelf.c:4697 |
9c9c98a5 NC |
7126 | #, c-format |
7127 | msgid " Version: %d %s\n" | |
7128 | msgstr "" | |
7129 | ||
7ab82037 | 7130 | #: readelf.c:4702 |
1de34e0a AM |
7131 | #, c-format |
7132 | msgid "<unknown: %lx>" | |
7133 | msgstr "" | |
7134 | ||
7ab82037 | 7135 | #: readelf.c:4704 |
9c9c98a5 NC |
7136 | #, c-format |
7137 | msgid " OS/ABI: %s\n" | |
7138 | msgstr "" | |
7139 | ||
7ab82037 | 7140 | #: readelf.c:4706 |
9c9c98a5 NC |
7141 | #, c-format |
7142 | msgid " ABI Version: %d\n" | |
7143 | msgstr "" | |
7144 | ||
7ab82037 | 7145 | #: readelf.c:4708 |
9c9c98a5 NC |
7146 | #, c-format |
7147 | msgid " Type: %s\n" | |
7148 | msgstr "" | |
7149 | ||
7ab82037 | 7150 | #: readelf.c:4710 |
9c9c98a5 NC |
7151 | #, c-format |
7152 | msgid " Machine: %s\n" | |
7153 | msgstr "" | |
7154 | ||
7ab82037 | 7155 | #: readelf.c:4712 |
9c9c98a5 NC |
7156 | #, c-format |
7157 | msgid " Version: 0x%lx\n" | |
7158 | msgstr "" | |
7159 | ||
7ab82037 | 7160 | #: readelf.c:4715 |
9c9c98a5 NC |
7161 | #, c-format |
7162 | msgid " Entry point address: " | |
7163 | msgstr "" | |
7164 | ||
7ab82037 | 7165 | #: readelf.c:4717 |
9c9c98a5 NC |
7166 | #, c-format |
7167 | msgid "" | |
7168 | "\n" | |
7169 | " Start of program headers: " | |
7170 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
7171 | "\n" |
7172 | " Начало на заглавието на програмата: " | |
9c9c98a5 | 7173 | |
7ab82037 | 7174 | #: readelf.c:4719 |
9c9c98a5 NC |
7175 | #, c-format |
7176 | msgid "" | |
7177 | " (bytes into file)\n" | |
7178 | " Start of section headers: " | |
7179 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
7180 | " (байта в файла)\n" |
7181 | " Начало на заглавието на раздел: " | |
9c9c98a5 | 7182 | |
7ab82037 | 7183 | #: readelf.c:4721 |
9c9c98a5 NC |
7184 | #, c-format |
7185 | msgid " (bytes into file)\n" | |
64b588b5 | 7186 | msgstr " (байта в файла)\n" |
9c9c98a5 | 7187 | |
7ab82037 | 7188 | #: readelf.c:4723 |
9c9c98a5 NC |
7189 | #, c-format |
7190 | msgid " Flags: 0x%lx%s\n" | |
64b588b5 | 7191 | msgstr "Флагове: 0x%lx%s\n" |
9c9c98a5 | 7192 | |
7ab82037 | 7193 | #: readelf.c:4726 |
9c9c98a5 NC |
7194 | #, c-format |
7195 | msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n" | |
64b588b5 | 7196 | msgstr " Размер на заглавието: %ld (bytes)\n" |
9c9c98a5 | 7197 | |
7ab82037 | 7198 | #: readelf.c:4728 |
9c9c98a5 NC |
7199 | #, c-format |
7200 | msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n" | |
64b588b5 | 7201 | msgstr " Размер на прогр.заглавие: %ld (bytes)\n" |
9c9c98a5 | 7202 | |
7ab82037 | 7203 | #: readelf.c:4730 |
1de34e0a AM |
7204 | #, c-format |
7205 | msgid " Number of program headers: %ld" | |
64b588b5 | 7206 | msgstr " Брой на прогр.заглавия: %ld" |
1de34e0a | 7207 | |
7ab82037 | 7208 | #: readelf.c:4737 |
9c9c98a5 NC |
7209 | #, c-format |
7210 | msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n" | |
64b588b5 | 7211 | msgstr "Размер на загл.на раздели: %ld (bytes)\n" |
9c9c98a5 | 7212 | |
7ab82037 | 7213 | #: readelf.c:4739 |
9c9c98a5 NC |
7214 | #, c-format |
7215 | msgid " Number of section headers: %ld" | |
64b588b5 | 7216 | msgstr " Брой заглавия на раздели: %ld" |
9c9c98a5 | 7217 | |
7ab82037 | 7218 | #: readelf.c:4744 |
9c9c98a5 NC |
7219 | #, c-format |
7220 | msgid " Section header string table index: %ld" | |
7221 | msgstr "" | |
7222 | ||
7ab82037 | 7223 | #: readelf.c:4751 |
1de34e0a AM |
7224 | #, c-format |
7225 | msgid " <corrupt: out of range>" | |
64b588b5 | 7226 | msgstr " <повреден: извън обхват>" |
9c9c98a5 | 7227 | |
7ab82037 | 7228 | #: readelf.c:4791 readelf.c:4838 |
429d795d AM |
7229 | msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n" |
7230 | msgstr "" | |
7231 | ||
7ab82037 | 7232 | #: readelf.c:4795 readelf.c:4842 |
429d795d AM |
7233 | msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n" |
7234 | msgstr "" | |
7235 | ||
7ab82037 | 7236 | #: readelf.c:4798 readelf.c:4845 |
1de34e0a | 7237 | msgid "program headers" |
64b588b5 | 7238 | msgstr "програмно заглавия" |
9c9c98a5 | 7239 | |
7ab82037 | 7240 | #: readelf.c:4884 |
429d795d AM |
7241 | #, c-format |
7242 | msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n" | |
7243 | msgstr "" | |
7244 | ||
7ab82037 | 7245 | #: readelf.c:4893 |
429d795d AM |
7246 | #, c-format |
7247 | msgid "Out of memory reading %u program headers\n" | |
7248 | msgstr "" | |
7249 | ||
7ab82037 | 7250 | #: readelf.c:4924 |
429d795d | 7251 | msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n" |
d5698657 NC |
7252 | msgstr "" |
7253 | ||
7ab82037 | 7254 | #: readelf.c:4929 |
9c9c98a5 NC |
7255 | #, c-format |
7256 | msgid "" | |
7257 | "\n" | |
7258 | "There are no program headers in this file.\n" | |
7259 | msgstr "" | |
7260 | ||
7ab82037 | 7261 | #: readelf.c:4935 |
9c9c98a5 NC |
7262 | #, c-format |
7263 | msgid "" | |
7264 | "\n" | |
7265 | "Elf file type is %s\n" | |
7266 | msgstr "" | |
7267 | ||
7ab82037 | 7268 | #: readelf.c:4936 |
9c9c98a5 | 7269 | #, c-format |
7ab82037 | 7270 | msgid "Entry point 0x%s\n" |
9c9c98a5 NC |
7271 | msgstr "" |
7272 | ||
7ab82037 | 7273 | #: readelf.c:4937 |
9c9c98a5 | 7274 | #, c-format |
7ab82037 NC |
7275 | msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n" |
7276 | msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n" | |
7277 | msgstr[0] "" | |
7278 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 7279 | |
7ab82037 | 7280 | #: readelf.c:4950 readelf.c:4952 |
9c9c98a5 NC |
7281 | #, c-format |
7282 | msgid "" | |
7283 | "\n" | |
7284 | "Program Headers:\n" | |
7285 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
7286 | "\n" |
7287 | "Програмни заглавия:\n" | |
9c9c98a5 | 7288 | |
7ab82037 | 7289 | #: readelf.c:4956 |
9c9c98a5 NC |
7290 | #, c-format |
7291 | msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" | |
7292 | msgstr "" | |
7293 | ||
7ab82037 | 7294 | #: readelf.c:4959 |
9c9c98a5 NC |
7295 | #, c-format |
7296 | msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" | |
7297 | msgstr "" | |
7298 | ||
7ab82037 | 7299 | #: readelf.c:4963 |
9c9c98a5 NC |
7300 | #, c-format |
7301 | msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" | |
7302 | msgstr "" | |
7303 | ||
7ab82037 | 7304 | #: readelf.c:4965 |
9c9c98a5 NC |
7305 | #, c-format |
7306 | msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" | |
7307 | msgstr "" | |
7308 | ||
7ab82037 | 7309 | #: readelf.c:5064 |
429d795d AM |
7310 | msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n" |
7311 | msgstr "" | |
7312 | ||
7ab82037 | 7313 | #: readelf.c:5067 |
429d795d AM |
7314 | msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n" |
7315 | msgstr "" | |
7316 | ||
7ab82037 | 7317 | #: readelf.c:5074 |
429d795d AM |
7318 | msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n" |
7319 | msgstr "" | |
7320 | ||
7ab82037 | 7321 | #: readelf.c:5086 |
429d795d AM |
7322 | msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n" |
7323 | msgstr "" | |
7324 | ||
7ab82037 | 7325 | #: readelf.c:5092 |
9c9c98a5 NC |
7326 | msgid "more than one dynamic segment\n" |
7327 | msgstr "" | |
7328 | ||
7ab82037 | 7329 | #: readelf.c:5111 |
9c9c98a5 NC |
7330 | msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" |
7331 | msgstr "" | |
7332 | ||
7ab82037 | 7333 | #: readelf.c:5126 |
9c9c98a5 NC |
7334 | msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n" |
7335 | msgstr "" | |
7336 | ||
7ab82037 | 7337 | #: readelf.c:5129 |
9c9c98a5 NC |
7338 | msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n" |
7339 | msgstr "" | |
7340 | ||
7ab82037 | 7341 | #: readelf.c:5139 |
429d795d AM |
7342 | msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n" |
7343 | msgstr "" | |
7344 | ||
7ab82037 | 7345 | #: readelf.c:5147 |
9c9c98a5 NC |
7346 | msgid "Unable to find program interpreter name\n" |
7347 | msgstr "" | |
7348 | ||
7ab82037 | 7349 | #: readelf.c:5154 |
9c9c98a5 NC |
7350 | msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n" |
7351 | msgstr "" | |
7352 | ||
7ab82037 | 7353 | #: readelf.c:5158 |
9c9c98a5 NC |
7354 | msgid "Unable to read program interpreter name\n" |
7355 | msgstr "" | |
7356 | ||
7ab82037 | 7357 | #: readelf.c:5161 |
9c9c98a5 | 7358 | #, c-format |
429d795d | 7359 | msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n" |
9c9c98a5 NC |
7360 | msgstr "" |
7361 | ||
7ab82037 | 7362 | #: readelf.c:5172 |
9c9c98a5 NC |
7363 | #, c-format |
7364 | msgid "" | |
7365 | "\n" | |
7366 | " Section to Segment mapping:\n" | |
7367 | msgstr "" | |
7368 | ||
7ab82037 | 7369 | #: readelf.c:5173 |
9c9c98a5 NC |
7370 | #, c-format |
7371 | msgid " Segment Sections...\n" | |
7372 | msgstr "" | |
7373 | ||
7ab82037 | 7374 | #: readelf.c:5209 |
9c9c98a5 NC |
7375 | msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" |
7376 | msgstr "" | |
7377 | ||
7ab82037 | 7378 | #: readelf.c:5225 |
9c9c98a5 NC |
7379 | #, c-format |
7380 | msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" | |
7381 | msgstr "" | |
7382 | ||
7ab82037 | 7383 | #: readelf.c:5250 readelf.c:5314 |
429d795d | 7384 | msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n" |
9c9c98a5 NC |
7385 | msgstr "" |
7386 | ||
7ab82037 | 7387 | #: readelf.c:5254 readelf.c:5319 |
429d795d | 7388 | msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n" |
1de34e0a AM |
7389 | msgstr "" |
7390 | ||
7ab82037 | 7391 | #: readelf.c:5258 readelf.c:5324 |
429d795d | 7392 | msgid "section headers" |
1de34e0a AM |
7393 | msgstr "" |
7394 | ||
7ab82037 | 7395 | #: readelf.c:5268 readelf.c:5334 |
429d795d AM |
7396 | #, c-format |
7397 | msgid "Out of memory reading %u section headers\n" | |
9c9c98a5 NC |
7398 | msgstr "" |
7399 | ||
7ab82037 | 7400 | #: readelf.c:5287 readelf.c:5353 |
429d795d AM |
7401 | #, c-format |
7402 | msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n" | |
9c9c98a5 NC |
7403 | msgstr "" |
7404 | ||
7ab82037 | 7405 | #: readelf.c:5289 readelf.c:5355 |
1de34e0a | 7406 | #, c-format |
429d795d | 7407 | msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n" |
1de34e0a AM |
7408 | msgstr "" |
7409 | ||
7ab82037 | 7410 | #: readelf.c:5384 readelf.c:5497 |
429d795d AM |
7411 | #, c-format |
7412 | msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n" | |
d5698657 NC |
7413 | msgstr "" |
7414 | ||
7ab82037 | 7415 | #: readelf.c:5392 readelf.c:5505 |
9c9c98a5 | 7416 | #, c-format |
429d795d | 7417 | msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n" |
9c9c98a5 NC |
7418 | msgstr "" |
7419 | ||
7ab82037 | 7420 | #: readelf.c:5402 readelf.c:5515 |
9c9c98a5 | 7421 | #, c-format |
429d795d | 7422 | msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n" |
9c9c98a5 NC |
7423 | msgstr "" |
7424 | ||
7ab82037 | 7425 | #: readelf.c:5410 readelf.c:5523 |
429d795d | 7426 | msgid "symbols" |
9c9c98a5 NC |
7427 | msgstr "" |
7428 | ||
7ab82037 | 7429 | #: readelf.c:5424 readelf.c:5537 |
429d795d | 7430 | msgid "symbol table section indicies" |
64b588b5 NC |
7431 | msgstr "" |
7432 | ||
7ab82037 | 7433 | #: readelf.c:5430 readelf.c:5543 |
9c9c98a5 | 7434 | #, c-format |
429d795d | 7435 | msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n" |
9c9c98a5 NC |
7436 | msgstr "" |
7437 | ||
7ab82037 | 7438 | #: readelf.c:5443 readelf.c:5556 |
429d795d AM |
7439 | #, c-format |
7440 | msgid "Out of memory reading %lu symbols\n" | |
9c9c98a5 NC |
7441 | msgstr "" |
7442 | ||
7ab82037 | 7443 | #: readelf.c:5737 readelf.c:5812 readelf.c:5830 readelf.c:5848 |
429d795d | 7444 | msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info" |
9c9c98a5 NC |
7445 | msgstr "" |
7446 | ||
7ab82037 | 7447 | #: readelf.c:5855 |
429d795d AM |
7448 | #, c-format |
7449 | msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" | |
7450 | msgstr "" | |
9c9c98a5 | 7451 | |
7ab82037 | 7452 | #: readelf.c:5874 readelf.c:5889 |
429d795d | 7453 | msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n" |
9c9c98a5 NC |
7454 | msgstr "" |
7455 | ||
7ab82037 | 7456 | #: readelf.c:5913 |
429d795d AM |
7457 | msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n" |
7458 | msgstr "" | |
7459 | ||
7ab82037 | 7460 | #: readelf.c:5918 |
429d795d AM |
7461 | #, c-format |
7462 | msgid "" | |
7463 | "\n" | |
7464 | "There are no sections in this file.\n" | |
7465 | msgstr "" | |
7466 | ||
7ab82037 | 7467 | #: readelf.c:5924 |
429d795d | 7468 | #, c-format |
7ab82037 NC |
7469 | msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n" |
7470 | msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" | |
7471 | msgstr[0] "Има %d заглавие на раздел започващо от 0x%lx\n" | |
7472 | msgstr[1] "Има %d заглавия на раздели започващи от 0x%lx\n" | |
429d795d | 7473 | |
7ab82037 NC |
7474 | #: readelf.c:5953 readelf.c:6728 readelf.c:7174 readelf.c:7583 readelf.c:8026 |
7475 | #: readelf.c:9130 readelf.c:11631 readelf.c:13597 readelf.c:17458 | |
429d795d AM |
7476 | msgid "string table" |
7477 | msgstr "" | |
7478 | ||
7479 | #. Note: coded this way so that there is a single string for translation. | |
7ab82037 | 7480 | #: readelf.c:6024 |
429d795d AM |
7481 | #, c-format |
7482 | msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n" | |
7483 | msgstr "" | |
7484 | ||
7ab82037 | 7485 | #: readelf.c:6025 |
429d795d AM |
7486 | #, c-format |
7487 | msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n" | |
7488 | msgstr "" | |
7489 | ||
7ab82037 | 7490 | #: readelf.c:6046 |
429d795d AM |
7491 | msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" |
7492 | msgstr "" | |
7493 | ||
7ab82037 | 7494 | #: readelf.c:6058 |
429d795d AM |
7495 | msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" |
7496 | msgstr "" | |
7497 | ||
7ab82037 | 7498 | #: readelf.c:6064 |
429d795d AM |
7499 | msgid "dynamic strings" |
7500 | msgstr "" | |
7501 | ||
7ab82037 | 7502 | #: readelf.c:6154 |
9c9c98a5 NC |
7503 | #, c-format |
7504 | msgid "" | |
7505 | "\n" | |
7506 | "Section Headers:\n" | |
7507 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
7508 | "\n" |
7509 | "Заглавия на раздели:\n" | |
9c9c98a5 | 7510 | |
7ab82037 | 7511 | #: readelf.c:6156 |
9c9c98a5 NC |
7512 | #, c-format |
7513 | msgid "" | |
7514 | "\n" | |
7515 | "Section Header:\n" | |
7516 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
7517 | "\n" |
7518 | "Заглавие на раздел:\n" | |
9c9c98a5 | 7519 | |
7ab82037 | 7520 | #: readelf.c:6162 readelf.c:6173 readelf.c:6184 |
9c9c98a5 NC |
7521 | #, c-format |
7522 | msgid " [Nr] Name\n" | |
7523 | msgstr "" | |
7524 | ||
7ab82037 | 7525 | #: readelf.c:6163 |
9c9c98a5 NC |
7526 | #, c-format |
7527 | msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" | |
7528 | msgstr "" | |
7529 | ||
7ab82037 | 7530 | #: readelf.c:6167 |
9c9c98a5 NC |
7531 | #, c-format |
7532 | msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" | |
7533 | msgstr "" | |
7534 | ||
7ab82037 | 7535 | #: readelf.c:6174 |
9c9c98a5 NC |
7536 | #, c-format |
7537 | msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" | |
7538 | msgstr "" | |
7539 | ||
7ab82037 | 7540 | #: readelf.c:6178 |
9c9c98a5 NC |
7541 | #, c-format |
7542 | msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" | |
7543 | msgstr "" | |
7544 | ||
7ab82037 | 7545 | #: readelf.c:6185 |
9c9c98a5 NC |
7546 | #, c-format |
7547 | msgid " Type Address Offset Link\n" | |
7548 | msgstr "" | |
7549 | ||
7ab82037 | 7550 | #: readelf.c:6186 |
9c9c98a5 NC |
7551 | #, c-format |
7552 | msgid " Size EntSize Info Align\n" | |
7553 | msgstr "" | |
7554 | ||
7ab82037 | 7555 | #: readelf.c:6190 |
9c9c98a5 NC |
7556 | #, c-format |
7557 | msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" | |
7558 | msgstr "" | |
7559 | ||
7ab82037 | 7560 | #: readelf.c:6191 |
9c9c98a5 NC |
7561 | #, c-format |
7562 | msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" | |
7563 | msgstr "" | |
7564 | ||
7ab82037 | 7565 | #: readelf.c:6196 |
9c9c98a5 NC |
7566 | #, c-format |
7567 | msgid " Flags\n" | |
7568 | msgstr "" | |
7569 | ||
7ab82037 | 7570 | #: readelf.c:6218 |
429d795d AM |
7571 | #, c-format |
7572 | msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n" | |
7573 | msgstr "" | |
7574 | ||
7ab82037 | 7575 | #: readelf.c:6231 |
429d795d AM |
7576 | #, c-format |
7577 | msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n" | |
7578 | msgstr "" | |
7579 | ||
7ab82037 | 7580 | #: readelf.c:6239 readelf.c:6250 |
429d795d AM |
7581 | #, c-format |
7582 | msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n" | |
7583 | msgstr "" | |
7584 | ||
7ab82037 | 7585 | #: readelf.c:6281 |
429d795d AM |
7586 | #, c-format |
7587 | msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n" | |
7588 | msgstr "" | |
7589 | ||
7ab82037 | 7590 | #: readelf.c:6293 readelf.c:6320 |
429d795d AM |
7591 | #, c-format |
7592 | msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n" | |
7593 | msgstr "" | |
7594 | ||
7ab82037 | 7595 | #: readelf.c:6315 |
429d795d AM |
7596 | #, c-format |
7597 | msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field" | |
7598 | msgstr "" | |
7599 | ||
7ab82037 | 7600 | #: readelf.c:6330 |
429d795d AM |
7601 | #, c-format |
7602 | msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n" | |
7603 | msgstr "" | |
7604 | ||
7ab82037 | 7605 | #: readelf.c:6399 |
9c9c98a5 NC |
7606 | #, c-format |
7607 | msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" | |
7608 | msgstr "" | |
7609 | ||
7ab82037 | 7610 | #: readelf.c:6501 |
429d795d AM |
7611 | msgid "compression header" |
7612 | msgstr "" | |
7613 | ||
7ab82037 | 7614 | #: readelf.c:6510 |
429d795d AM |
7615 | #, c-format |
7616 | msgid " [<unknown>: 0x%x], " | |
7617 | msgstr " [<неизвест.>: 0x%x], " | |
7618 | ||
7619 | #. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the | |
7620 | #. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these | |
7621 | #. letters will be displayed to the user. | |
7ab82037 | 7622 | #: readelf.c:6524 |
1de34e0a AM |
7623 | #, c-format |
7624 | msgid "" | |
7625 | "Key to Flags:\n" | |
429d795d AM |
7626 | " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n" |
7627 | " L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n" | |
7628 | " C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n" | |
7629 | " " | |
1de34e0a AM |
7630 | msgstr "" |
7631 | ||
7ab82037 | 7632 | #: readelf.c:6531 |
9c9c98a5 | 7633 | #, c-format |
429d795d | 7634 | msgid "l (large), " |
9c9c98a5 NC |
7635 | msgstr "" |
7636 | ||
7ab82037 | 7637 | #: readelf.c:6533 |
9c9c98a5 | 7638 | #, c-format |
429d795d AM |
7639 | msgid "y (purecode), " |
7640 | msgstr "" | |
9c9c98a5 | 7641 | |
7ab82037 NC |
7642 | #: readelf.c:6535 |
7643 | #, c-format | |
7644 | msgid "v (VLE), " | |
7645 | msgstr "" | |
7646 | ||
7647 | #: readelf.c:6552 | |
429d795d AM |
7648 | #, c-format |
7649 | msgid "[0x%x: " | |
7650 | msgstr "" | |
7651 | ||
7ab82037 | 7652 | #: readelf.c:6594 |
d5698657 NC |
7653 | #, c-format |
7654 | msgid "" | |
7655 | "\n" | |
7656 | "There are no sections to group in this file.\n" | |
7657 | msgstr "" | |
7658 | ||
7ab82037 | 7659 | #: readelf.c:6601 |
9c9c98a5 NC |
7660 | msgid "Section headers are not available!\n" |
7661 | msgstr "" | |
7662 | ||
7ab82037 | 7663 | #: readelf.c:6611 |
429d795d AM |
7664 | #, c-format |
7665 | msgid "Out of memory reading %u section group headers\n" | |
7666 | msgstr "" | |
7667 | ||
7ab82037 | 7668 | #: readelf.c:6627 |
9c9c98a5 NC |
7669 | #, c-format |
7670 | msgid "" | |
7671 | "\n" | |
7672 | "There are no section groups in this file.\n" | |
7673 | msgstr "" | |
7674 | ||
7ab82037 | 7675 | #: readelf.c:6636 |
429d795d AM |
7676 | #, c-format |
7677 | msgid "Out of memory reading %lu groups\n" | |
7678 | msgstr "" | |
7679 | ||
7ab82037 | 7680 | #: readelf.c:6666 |
9c9c98a5 NC |
7681 | #, c-format |
7682 | msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" | |
7683 | msgstr "" | |
7684 | ||
7ab82037 | 7685 | #: readelf.c:6680 |
1de34e0a AM |
7686 | #, c-format |
7687 | msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" | |
7688 | msgstr "" | |
7689 | ||
7ab82037 | 7690 | #: readelf.c:6686 readelf.c:6697 |
9c9c98a5 NC |
7691 | #, c-format |
7692 | msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" | |
7693 | msgstr "" | |
7694 | ||
7ab82037 | 7695 | #: readelf.c:6738 |
429d795d AM |
7696 | #, c-format |
7697 | msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n" | |
7698 | msgstr "" | |
7699 | ||
7ab82037 | 7700 | #: readelf.c:6747 |
9c9c98a5 NC |
7701 | msgid "section data" |
7702 | msgstr "" | |
7703 | ||
7ab82037 | 7704 | #: readelf.c:6758 |
1de34e0a AM |
7705 | #, c-format |
7706 | msgid "" | |
7707 | "\n" | |
7708 | "%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n" | |
7709 | msgstr "" | |
7710 | ||
7ab82037 | 7711 | #: readelf.c:6761 |
9c9c98a5 NC |
7712 | #, c-format |
7713 | msgid " [Index] Name\n" | |
7714 | msgstr "" | |
7715 | ||
7ab82037 | 7716 | #: readelf.c:6779 |
9c9c98a5 NC |
7717 | #, c-format |
7718 | msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" | |
7719 | msgstr "" | |
7720 | ||
7ab82037 NC |
7721 | #: readelf.c:6782 |
7722 | msgid "Further error messages about overlarge group section indicies suppressed\n" | |
429d795d AM |
7723 | msgstr "" |
7724 | ||
7ab82037 | 7725 | #: readelf.c:6795 |
9c9c98a5 NC |
7726 | #, c-format |
7727 | msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" | |
7728 | msgstr "" | |
7729 | ||
7ab82037 | 7730 | #: readelf.c:6799 |
429d795d AM |
7731 | msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n" |
7732 | msgstr "" | |
7733 | ||
7ab82037 | 7734 | #: readelf.c:6811 |
9c9c98a5 NC |
7735 | #, c-format |
7736 | msgid "section 0 in group section [%5u]\n" | |
7737 | msgstr "" | |
7738 | ||
7ab82037 | 7739 | #: readelf.c:6880 |
1de34e0a AM |
7740 | msgid "dynamic section image fixups" |
7741 | msgstr "" | |
7742 | ||
7ab82037 | 7743 | #: readelf.c:6888 |
429d795d AM |
7744 | #, c-format |
7745 | msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry" | |
7746 | msgstr "" | |
7747 | ||
7ab82037 | 7748 | #: readelf.c:6892 |
1de34e0a AM |
7749 | #, c-format |
7750 | msgid "" | |
7751 | "\n" | |
7752 | "Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n" | |
7753 | msgstr "" | |
7754 | ||
7ab82037 | 7755 | #: readelf.c:6895 |
1de34e0a AM |
7756 | #, c-format |
7757 | msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n" | |
7758 | msgstr "" | |
7759 | ||
7ab82037 | 7760 | #: readelf.c:6928 |
a6dc81d2 | 7761 | msgid "dynamic section image relocations" |
1de34e0a AM |
7762 | msgstr "" |
7763 | ||
7ab82037 | 7764 | #: readelf.c:6932 |
1de34e0a AM |
7765 | #, c-format |
7766 | msgid "" | |
7767 | "\n" | |
7768 | "Image relocs\n" | |
7769 | msgstr "" | |
7770 | ||
7ab82037 | 7771 | #: readelf.c:6934 |
1de34e0a AM |
7772 | #, c-format |
7773 | msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" | |
7774 | msgstr "" | |
7775 | ||
7ab82037 | 7776 | #: readelf.c:6990 |
1de34e0a AM |
7777 | msgid "dynamic string section" |
7778 | msgstr "" | |
7779 | ||
7ab82037 | 7780 | #: readelf.c:7091 |
9c9c98a5 NC |
7781 | #, c-format |
7782 | msgid "" | |
7783 | "\n" | |
7784 | "'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" | |
7785 | msgstr "" | |
7786 | ||
7ab82037 | 7787 | #: readelf.c:7108 |
9c9c98a5 NC |
7788 | #, c-format |
7789 | msgid "" | |
7790 | "\n" | |
7791 | "There are no dynamic relocations in this file.\n" | |
7792 | msgstr "" | |
7793 | ||
7ab82037 | 7794 | #: readelf.c:7133 |
9c9c98a5 NC |
7795 | #, c-format |
7796 | msgid "" | |
7797 | "\n" | |
7798 | "Relocation section " | |
7799 | msgstr "" | |
7800 | ||
7ab82037 | 7801 | #: readelf.c:7141 |
9c9c98a5 | 7802 | #, c-format |
7ab82037 NC |
7803 | msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" |
7804 | msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" | |
7805 | msgstr[0] " на отместване 0x%lx се съдържа %lu запис:\n" | |
7806 | msgstr[1] " на отместване 0x%lx се съдържат %lu записа:\n" | |
7807 | ||
7808 | #: readelf.c:7202 | |
7809 | #, c-format | |
7810 | msgid "" | |
7811 | "\n" | |
7812 | "There are no static relocations in this file." | |
7813 | msgstr "" | |
7814 | ||
7815 | #: readelf.c:7203 | |
7816 | #, c-format | |
7817 | msgid "" | |
7818 | "\n" | |
7819 | "To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n" | |
9c9c98a5 NC |
7820 | msgstr "" |
7821 | ||
7ab82037 | 7822 | #: readelf.c:7209 |
9c9c98a5 NC |
7823 | #, c-format |
7824 | msgid "" | |
7825 | "\n" | |
7826 | "There are no relocations in this file.\n" | |
7827 | msgstr "" | |
7828 | ||
7ab82037 | 7829 | #: readelf.c:7379 |
429d795d AM |
7830 | #, c-format |
7831 | msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n" | |
7832 | msgstr "" | |
7833 | ||
7ab82037 | 7834 | #: readelf.c:7397 |
1de34e0a AM |
7835 | #, c-format |
7836 | msgid "\tUnknown version.\n" | |
7837 | msgstr "" | |
7838 | ||
7ab82037 | 7839 | #: readelf.c:7460 readelf.c:7884 |
9c9c98a5 NC |
7840 | msgid "unwind table" |
7841 | msgstr "" | |
7842 | ||
7ab82037 | 7843 | #: readelf.c:7510 |
9c9c98a5 | 7844 | #, c-format |
429d795d AM |
7845 | msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n" |
7846 | msgstr "" | |
7847 | ||
7ab82037 | 7848 | #: readelf.c:7517 |
429d795d AM |
7849 | #, c-format |
7850 | msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n" | |
7851 | msgstr "" | |
7852 | ||
7ab82037 | 7853 | #: readelf.c:7526 |
429d795d AM |
7854 | #, c-format |
7855 | msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n" | |
7856 | msgstr "" | |
7857 | ||
7ab82037 | 7858 | #: readelf.c:7577 readelf.c:8020 |
429d795d | 7859 | msgid "Multiple auxillary string tables encountered\n" |
9c9c98a5 NC |
7860 | msgstr "" |
7861 | ||
7ab82037 | 7862 | #: readelf.c:7591 readelf.c:8034 readelf.c:9138 |
9c9c98a5 NC |
7863 | #, c-format |
7864 | msgid "" | |
7865 | "\n" | |
7866 | "There are no unwind sections in this file.\n" | |
7867 | msgstr "" | |
7868 | ||
7ab82037 | 7869 | #: readelf.c:7665 |
9c9c98a5 NC |
7870 | #, c-format |
7871 | msgid "" | |
7872 | "\n" | |
7873 | "Could not find unwind info section for " | |
7874 | msgstr "" | |
7875 | ||
7ab82037 | 7876 | #: readelf.c:7677 |
429d795d AM |
7877 | msgid "unwind info" |
7878 | msgstr "" | |
7879 | ||
7ab82037 | 7880 | #: readelf.c:7680 |
a6dc81d2 | 7881 | #, c-format |
429d795d AM |
7882 | msgid "" |
7883 | "\n" | |
7884 | "Unwind section " | |
a6dc81d2 NC |
7885 | msgstr "" |
7886 | ||
7ab82037 NC |
7887 | #: readelf.c:7687 |
7888 | #, c-format | |
7889 | msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" | |
7890 | msgstr "" | |
7891 | ||
7892 | #: readelf.c:7966 | |
429d795d AM |
7893 | #, c-format |
7894 | msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n" | |
9c9c98a5 NC |
7895 | msgstr "" |
7896 | ||
7ab82037 | 7897 | #: readelf.c:8042 readelf.c:9145 |
9c9c98a5 NC |
7898 | #, c-format |
7899 | msgid "" | |
7900 | "\n" | |
7ab82037 NC |
7901 | "Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" |
7902 | msgid_plural "" | |
7903 | "\n" | |
429d795d | 7904 | "Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" |
7ab82037 NC |
7905 | msgstr[0] "" |
7906 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 7907 | |
7ab82037 | 7908 | #: readelf.c:8181 |
1de34e0a AM |
7909 | msgid "unwind data" |
7910 | msgstr "" | |
7911 | ||
7ab82037 | 7912 | #: readelf.c:8254 |
1de34e0a AM |
7913 | #, c-format |
7914 | msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" | |
7915 | msgstr "" | |
7916 | ||
7ab82037 | 7917 | #: readelf.c:8276 |
429d795d AM |
7918 | #, c-format |
7919 | msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n" | |
7920 | msgstr "" | |
7921 | ||
7ab82037 | 7922 | #: readelf.c:8284 |
429d795d AM |
7923 | #, c-format |
7924 | msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n" | |
7925 | msgstr "" | |
7926 | ||
7ab82037 | 7927 | #: readelf.c:8299 |
429d795d AM |
7928 | #, c-format |
7929 | msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n" | |
7930 | msgstr "" | |
7931 | ||
7ab82037 | 7932 | #: readelf.c:8309 |
429d795d AM |
7933 | #, c-format |
7934 | msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n" | |
7935 | msgstr "" | |
7936 | ||
7ab82037 | 7937 | #: readelf.c:8318 |
429d795d AM |
7938 | #, c-format |
7939 | msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n" | |
7940 | msgstr "" | |
7941 | ||
7ab82037 | 7942 | #: readelf.c:8328 |
429d795d AM |
7943 | #, c-format |
7944 | msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n" | |
7945 | msgstr "" | |
7946 | ||
7947 | #. This function currently only supports ARM and TI unwinders. | |
7ab82037 | 7948 | #: readelf.c:8337 |
429d795d AM |
7949 | msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n" |
7950 | msgstr "" | |
7951 | ||
7ab82037 | 7952 | #: readelf.c:8400 |
1de34e0a AM |
7953 | #, c-format |
7954 | msgid "[Truncated opcode]\n" | |
7955 | msgstr "" | |
7956 | ||
7ab82037 | 7957 | #: readelf.c:8448 readelf.c:8664 |
1de34e0a | 7958 | #, c-format |
d5698657 | 7959 | msgid "Refuse to unwind" |
1de34e0a AM |
7960 | msgstr "" |
7961 | ||
7ab82037 | 7962 | #: readelf.c:8471 |
1de34e0a | 7963 | #, c-format |
d5698657 | 7964 | msgid " [Reserved]" |
1de34e0a AM |
7965 | msgstr "" |
7966 | ||
7ab82037 | 7967 | #: readelf.c:8499 |
1de34e0a | 7968 | #, c-format |
d5698657 | 7969 | msgid " finish" |
1de34e0a AM |
7970 | msgstr "" |
7971 | ||
7ab82037 | 7972 | #: readelf.c:8504 readelf.c:8597 |
1de34e0a | 7973 | #, c-format |
d5698657 | 7974 | msgid "[Spare]" |
1de34e0a AM |
7975 | msgstr "" |
7976 | ||
7ab82037 | 7977 | #: readelf.c:8538 |
429d795d AM |
7978 | msgid "corrupt change to vsp" |
7979 | msgstr "" | |
7980 | ||
7ab82037 | 7981 | #: readelf.c:8619 readelf.c:8769 |
1de34e0a | 7982 | #, c-format |
d5698657 | 7983 | msgid " [unsupported opcode]" |
1de34e0a AM |
7984 | msgstr "" |
7985 | ||
7ab82037 | 7986 | #: readelf.c:8712 |
1de34e0a | 7987 | #, c-format |
d5698657 NC |
7988 | msgid "pop frame {" |
7989 | msgstr "" | |
7990 | ||
7ab82037 | 7991 | #: readelf.c:8723 |
d5698657 | 7992 | msgid "[pad]" |
1de34e0a AM |
7993 | msgstr "" |
7994 | ||
7ab82037 | 7995 | #: readelf.c:8751 |
429d795d AM |
7996 | msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n" |
7997 | msgstr "" | |
7998 | ||
7ab82037 | 7999 | #: readelf.c:8758 |
1de34e0a | 8000 | #, c-format |
d5698657 | 8001 | msgid "sp = sp + %ld" |
1de34e0a AM |
8002 | msgstr "" |
8003 | ||
7ab82037 | 8004 | #: readelf.c:8828 |
1de34e0a | 8005 | #, c-format |
d5698657 | 8006 | msgid " Personality routine: " |
1de34e0a AM |
8007 | msgstr "" |
8008 | ||
7ab82037 | 8009 | #: readelf.c:8860 |
1de34e0a | 8010 | #, c-format |
d5698657 | 8011 | msgid " [Truncated data]\n" |
1de34e0a AM |
8012 | msgstr "" |
8013 | ||
7ab82037 | 8014 | #: readelf.c:8884 |
64b588b5 NC |
8015 | #, c-format |
8016 | msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n" | |
8017 | msgstr "" | |
8018 | ||
7ab82037 | 8019 | #: readelf.c:8889 |
64b588b5 NC |
8020 | #, c-format |
8021 | msgid " Compact model index: %d\n" | |
8022 | msgstr "" | |
8023 | ||
7ab82037 | 8024 | #: readelf.c:8915 |
64b588b5 NC |
8025 | msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n" |
8026 | msgstr "" | |
8027 | ||
7ab82037 | 8028 | #: readelf.c:8916 |
1de34e0a | 8029 | #, c-format |
64b588b5 | 8030 | msgid " [reserved]\n" |
1de34e0a AM |
8031 | msgstr "" |
8032 | ||
7ab82037 | 8033 | #: readelf.c:8931 |
1de34e0a | 8034 | #, c-format |
d5698657 | 8035 | msgid " Restore stack from frame pointer\n" |
1de34e0a AM |
8036 | msgstr "" |
8037 | ||
7ab82037 | 8038 | #: readelf.c:8933 |
1de34e0a | 8039 | #, c-format |
d5698657 | 8040 | msgid " Stack increment %d\n" |
1de34e0a AM |
8041 | msgstr "" |
8042 | ||
7ab82037 | 8043 | #: readelf.c:8934 |
1de34e0a | 8044 | #, c-format |
d5698657 | 8045 | msgid " Registers restored: " |
1de34e0a AM |
8046 | msgstr "" |
8047 | ||
7ab82037 | 8048 | #: readelf.c:8939 |
1de34e0a | 8049 | #, c-format |
d5698657 | 8050 | msgid " Return register: %s\n" |
1de34e0a AM |
8051 | msgstr "" |
8052 | ||
7ab82037 | 8053 | #: readelf.c:8943 |
64b588b5 NC |
8054 | #, c-format |
8055 | msgid " [reserved (%d)]\n" | |
8056 | msgstr "" | |
8057 | ||
7ab82037 | 8058 | #: readelf.c:8947 |
64b588b5 | 8059 | #, c-format |
429d795d | 8060 | msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n" |
64b588b5 NC |
8061 | msgstr "" |
8062 | ||
7ab82037 | 8063 | #: readelf.c:9002 |
64b588b5 NC |
8064 | #, c-format |
8065 | msgid "corrupt index table entry: %x\n" | |
8066 | msgstr "" | |
8067 | ||
7ab82037 | 8068 | #: readelf.c:9042 |
429d795d AM |
8069 | #, c-format |
8070 | msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n" | |
8071 | msgstr "" | |
8072 | ||
7ab82037 | 8073 | #: readelf.c:9058 |
1de34e0a AM |
8074 | #, c-format |
8075 | msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" | |
8076 | msgstr "" | |
8077 | ||
7ab82037 | 8078 | #: readelf.c:9103 |
64b588b5 | 8079 | #, c-format |
429d795d AM |
8080 | msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n" |
8081 | msgstr "" | |
8082 | ||
7ab82037 | 8083 | #: readelf.c:9125 |
429d795d | 8084 | msgid "Multiple string tables found in file.\n" |
64b588b5 NC |
8085 | msgstr "" |
8086 | ||
7ab82037 | 8087 | #: readelf.c:9191 |
1de34e0a | 8088 | #, c-format |
64b588b5 NC |
8089 | msgid "" |
8090 | "\n" | |
8091 | "The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n" | |
1de34e0a AM |
8092 | msgstr "" |
8093 | ||
7ab82037 | 8094 | #: readelf.c:9203 |
1de34e0a | 8095 | #, c-format |
64b588b5 NC |
8096 | msgid "NONE" |
8097 | msgstr "НИЩО" | |
1de34e0a | 8098 | |
7ab82037 | 8099 | #: readelf.c:9228 |
1de34e0a | 8100 | #, c-format |
64b588b5 NC |
8101 | msgid "Interface Version: %s" |
8102 | msgstr "Описание версия: %s" | |
8103 | ||
429d795d | 8104 | #. Note: coded this way so that there is a single string for translation. |
7ab82037 | 8105 | #: readelf.c:9234 |
429d795d AM |
8106 | #, c-format |
8107 | msgid "<corrupt: %s>" | |
8108 | msgstr "<повреден: %s>" | |
1de34e0a | 8109 | |
7ab82037 | 8110 | #: readelf.c:9252 |
1de34e0a | 8111 | #, c-format |
64b588b5 | 8112 | msgid "Time Stamp: %s" |
429d795d | 8113 | msgstr "Времева отметка: %s" |
1de34e0a | 8114 | |
7ab82037 | 8115 | #: readelf.c:9430 readelf.c:9478 |
9c9c98a5 NC |
8116 | msgid "dynamic section" |
8117 | msgstr "" | |
8118 | ||
7ab82037 | 8119 | #: readelf.c:9450 readelf.c:9499 |
429d795d AM |
8120 | #, c-format |
8121 | msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n" | |
8122 | msgstr "" | |
8123 | ||
7ab82037 | 8124 | #: readelf.c:9559 |
9c9c98a5 NC |
8125 | #, c-format |
8126 | msgid "" | |
8127 | "\n" | |
8128 | "There is no dynamic section in this file.\n" | |
8129 | msgstr "" | |
8130 | ||
429d795d | 8131 | #. See PR 21379 for a reproducer. |
7ab82037 | 8132 | #: readelf.c:9597 |
429d795d AM |
8133 | #, c-format |
8134 | msgid "Invalid DT_SYMTAB entry: %lx" | |
8135 | msgstr "" | |
8136 | ||
7ab82037 | 8137 | #: readelf.c:9615 |
9c9c98a5 NC |
8138 | msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" |
8139 | msgstr "" | |
8140 | ||
7ab82037 | 8141 | #: readelf.c:9651 |
9c9c98a5 NC |
8142 | msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" |
8143 | msgstr "" | |
8144 | ||
7ab82037 | 8145 | #: readelf.c:9657 |
9c9c98a5 NC |
8146 | msgid "dynamic string table" |
8147 | msgstr "" | |
8148 | ||
7ab82037 | 8149 | #: readelf.c:9679 |
429d795d AM |
8150 | #, c-format |
8151 | msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n" | |
8152 | msgstr "" | |
8153 | ||
7ab82037 | 8154 | #: readelf.c:9698 |
9c9c98a5 NC |
8155 | msgid "symbol information" |
8156 | msgstr "" | |
8157 | ||
7ab82037 | 8158 | #: readelf.c:9705 |
429d795d AM |
8159 | #, c-format |
8160 | msgid "Out of memory allocating %lu byte for dynamic symbol info\n" | |
8161 | msgstr "" | |
8162 | ||
7ab82037 | 8163 | #: readelf.c:9724 |
9c9c98a5 NC |
8164 | #, c-format |
8165 | msgid "" | |
8166 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8167 | "Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" |
8168 | msgid_plural "" | |
8169 | "\n" | |
429d795d | 8170 | "Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" |
7ab82037 NC |
8171 | msgstr[0] "" |
8172 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 8173 | |
7ab82037 | 8174 | #: readelf.c:9731 |
9c9c98a5 NC |
8175 | #, c-format |
8176 | msgid " Tag Type Name/Value\n" | |
8177 | msgstr "" | |
8178 | ||
7ab82037 | 8179 | #: readelf.c:9765 |
9c9c98a5 NC |
8180 | #, c-format |
8181 | msgid "Auxiliary library" | |
8182 | msgstr "" | |
8183 | ||
7ab82037 | 8184 | #: readelf.c:9769 |
9c9c98a5 NC |
8185 | #, c-format |
8186 | msgid "Filter library" | |
8187 | msgstr "" | |
8188 | ||
7ab82037 | 8189 | #: readelf.c:9773 |
9c9c98a5 NC |
8190 | #, c-format |
8191 | msgid "Configuration file" | |
8192 | msgstr "" | |
8193 | ||
7ab82037 | 8194 | #: readelf.c:9777 |
9c9c98a5 NC |
8195 | #, c-format |
8196 | msgid "Dependency audit library" | |
8197 | msgstr "" | |
8198 | ||
7ab82037 | 8199 | #: readelf.c:9781 |
9c9c98a5 NC |
8200 | #, c-format |
8201 | msgid "Audit library" | |
8202 | msgstr "" | |
8203 | ||
7ab82037 | 8204 | #: readelf.c:9799 readelf.c:9827 readelf.c:9855 |
9c9c98a5 NC |
8205 | #, c-format |
8206 | msgid "Flags:" | |
8207 | msgstr "" | |
8208 | ||
7ab82037 | 8209 | #: readelf.c:9802 readelf.c:9830 readelf.c:9857 |
9c9c98a5 NC |
8210 | #, c-format |
8211 | msgid " None\n" | |
8212 | msgstr "" | |
8213 | ||
7ab82037 | 8214 | #: readelf.c:10048 |
9c9c98a5 NC |
8215 | #, c-format |
8216 | msgid "Shared library: [%s]" | |
8217 | msgstr "" | |
8218 | ||
7ab82037 | 8219 | #: readelf.c:10051 |
9c9c98a5 NC |
8220 | #, c-format |
8221 | msgid " program interpreter" | |
8222 | msgstr "" | |
8223 | ||
7ab82037 | 8224 | #: readelf.c:10055 |
9c9c98a5 NC |
8225 | #, c-format |
8226 | msgid "Library soname: [%s]" | |
8227 | msgstr "" | |
8228 | ||
7ab82037 | 8229 | #: readelf.c:10059 |
9c9c98a5 NC |
8230 | #, c-format |
8231 | msgid "Library rpath: [%s]" | |
8232 | msgstr "" | |
8233 | ||
7ab82037 | 8234 | #: readelf.c:10063 |
9c9c98a5 NC |
8235 | #, c-format |
8236 | msgid "Library runpath: [%s]" | |
8237 | msgstr "" | |
8238 | ||
7ab82037 | 8239 | #: readelf.c:10097 |
1de34e0a AM |
8240 | #, c-format |
8241 | msgid " (bytes)\n" | |
8242 | msgstr "" | |
8243 | ||
7ab82037 | 8244 | #: readelf.c:10127 |
9c9c98a5 NC |
8245 | #, c-format |
8246 | msgid "Not needed object: [%s]\n" | |
8247 | msgstr "" | |
8248 | ||
7ab82037 | 8249 | #: readelf.c:10152 |
429d795d AM |
8250 | #, c-format |
8251 | msgid "<corrupt time val: %lx" | |
8252 | msgstr "" | |
1de34e0a | 8253 | |
7ab82037 | 8254 | #: readelf.c:10269 |
9c9c98a5 NC |
8255 | #, c-format |
8256 | msgid "" | |
8257 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8258 | "Version definition section '%s' contains %u entry:\n" |
8259 | msgid_plural "" | |
8260 | "\n" | |
9c9c98a5 | 8261 | "Version definition section '%s' contains %u entries:\n" |
7ab82037 NC |
8262 | msgstr[0] "" |
8263 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 8264 | |
7ab82037 | 8265 | #: readelf.c:10277 |
9c9c98a5 NC |
8266 | #, c-format |
8267 | msgid " Addr: 0x" | |
8268 | msgstr "" | |
8269 | ||
7ab82037 | 8270 | #: readelf.c:10279 readelf.c:10415 readelf.c:10571 |
9c9c98a5 NC |
8271 | #, c-format |
8272 | msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n" | |
8273 | msgstr "" | |
8274 | ||
7ab82037 | 8275 | #: readelf.c:10285 |
9c9c98a5 NC |
8276 | msgid "version definition section" |
8277 | msgstr "" | |
8278 | ||
7ab82037 | 8279 | #: readelf.c:10314 |
9c9c98a5 | 8280 | #, c-format |
7ab82037 | 8281 | msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s" |
9c9c98a5 NC |
8282 | msgstr "" |
8283 | ||
7ab82037 | 8284 | #: readelf.c:10317 |
9c9c98a5 NC |
8285 | #, c-format |
8286 | msgid " Index: %d Cnt: %d " | |
8287 | msgstr "" | |
8288 | ||
7ab82037 | 8289 | #: readelf.c:10334 |
9c9c98a5 NC |
8290 | #, c-format |
8291 | msgid "Name: %s\n" | |
8292 | msgstr "" | |
8293 | ||
7ab82037 | 8294 | #: readelf.c:10336 |
9c9c98a5 NC |
8295 | #, c-format |
8296 | msgid "Name index: %ld\n" | |
8297 | msgstr "" | |
8298 | ||
7ab82037 | 8299 | #: readelf.c:10345 |
9c9c98a5 | 8300 | #, c-format |
7ab82037 | 8301 | msgid "Invalid vda_next field of %lx\n" |
9c9c98a5 NC |
8302 | msgstr "" |
8303 | ||
7ab82037 | 8304 | #: readelf.c:10365 |
9c9c98a5 | 8305 | #, c-format |
7ab82037 | 8306 | msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n" |
9c9c98a5 NC |
8307 | msgstr "" |
8308 | ||
7ab82037 NC |
8309 | #: readelf.c:10368 |
8310 | #, c-format | |
8311 | msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n" | |
8312 | msgstr "" | |
8313 | ||
8314 | #: readelf.c:10373 | |
9c9c98a5 NC |
8315 | #, c-format |
8316 | msgid " Version def aux past end of section\n" | |
8317 | msgstr "" | |
8318 | ||
7ab82037 NC |
8319 | #: readelf.c:10380 |
8320 | #, c-format | |
8321 | msgid "Invalid vd_next field of %lx\n" | |
8322 | msgstr "" | |
8323 | ||
8324 | #: readelf.c:10391 | |
9c9c98a5 NC |
8325 | #, c-format |
8326 | msgid " Version definition past end of section\n" | |
8327 | msgstr "" | |
8328 | ||
7ab82037 | 8329 | #: readelf.c:10406 |
9c9c98a5 NC |
8330 | #, c-format |
8331 | msgid "" | |
8332 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8333 | "Version needs section '%s' contains %u entry:\n" |
8334 | msgid_plural "" | |
8335 | "\n" | |
9c9c98a5 | 8336 | "Version needs section '%s' contains %u entries:\n" |
7ab82037 NC |
8337 | msgstr[0] "" |
8338 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 8339 | |
7ab82037 | 8340 | #: readelf.c:10413 |
9c9c98a5 NC |
8341 | #, c-format |
8342 | msgid " Addr: 0x" | |
8343 | msgstr "" | |
8344 | ||
7ab82037 | 8345 | #: readelf.c:10422 |
a6dc81d2 | 8346 | msgid "Version Needs section" |
9c9c98a5 NC |
8347 | msgstr "" |
8348 | ||
7ab82037 | 8349 | #: readelf.c:10447 |
9c9c98a5 | 8350 | #, c-format |
7ab82037 NC |
8351 | msgid " %#06lx: Version: %d" |
8352 | msgstr " %#06lx: Версия: %d" | |
9c9c98a5 | 8353 | |
7ab82037 | 8354 | #: readelf.c:10450 |
9c9c98a5 NC |
8355 | #, c-format |
8356 | msgid " File: %s" | |
64b588b5 | 8357 | msgstr " Файл: %s" |
9c9c98a5 | 8358 | |
7ab82037 | 8359 | #: readelf.c:10452 |
9c9c98a5 NC |
8360 | #, c-format |
8361 | msgid " File: %lx" | |
64b588b5 | 8362 | msgstr " Файл: %lx" |
9c9c98a5 | 8363 | |
7ab82037 | 8364 | #: readelf.c:10454 |
9c9c98a5 NC |
8365 | #, c-format |
8366 | msgid " Cnt: %d\n" | |
8367 | msgstr "" | |
8368 | ||
7ab82037 | 8369 | #: readelf.c:10477 |
9c9c98a5 | 8370 | #, c-format |
7ab82037 NC |
8371 | msgid " %#06lx: Name: %s" |
8372 | msgstr " %#06lx: Име: %s" | |
9c9c98a5 | 8373 | |
7ab82037 | 8374 | #: readelf.c:10480 |
9c9c98a5 | 8375 | #, c-format |
7ab82037 | 8376 | msgid " %#06lx: Name index: %lx" |
9c9c98a5 NC |
8377 | msgstr "" |
8378 | ||
7ab82037 | 8379 | #: readelf.c:10483 |
9c9c98a5 NC |
8380 | #, c-format |
8381 | msgid " Flags: %s Version: %d\n" | |
8382 | msgstr "" | |
8383 | ||
7ab82037 | 8384 | #: readelf.c:10489 |
429d795d AM |
8385 | #, c-format |
8386 | msgid "Invalid vna_next field of %lx\n" | |
8387 | msgstr "" | |
8388 | ||
7ab82037 | 8389 | #: readelf.c:10502 |
a6dc81d2 | 8390 | msgid "Missing Version Needs auxillary information\n" |
9c9c98a5 NC |
8391 | msgstr "" |
8392 | ||
7ab82037 NC |
8393 | #: readelf.c:10507 |
8394 | #, c-format | |
8395 | msgid "Invalid vn_next field of %lx\n" | |
429d795d AM |
8396 | msgstr "" |
8397 | ||
7ab82037 | 8398 | #: readelf.c:10517 |
a6dc81d2 | 8399 | msgid "Missing Version Needs information\n" |
9c9c98a5 NC |
8400 | msgstr "" |
8401 | ||
7ab82037 | 8402 | #: readelf.c:10555 |
9c9c98a5 NC |
8403 | msgid "version string table" |
8404 | msgstr "" | |
8405 | ||
7ab82037 | 8406 | #: readelf.c:10562 |
9c9c98a5 NC |
8407 | #, c-format |
8408 | msgid "" | |
8409 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8410 | "Version symbols section '%s' contains %lu entry:\n" |
8411 | msgid_plural "" | |
8412 | "\n" | |
429d795d | 8413 | "Version symbols section '%s' contains %lu entries:\n" |
7ab82037 NC |
8414 | msgstr[0] "" |
8415 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 8416 | |
7ab82037 | 8417 | #: readelf.c:10569 |
9c9c98a5 NC |
8418 | #, c-format |
8419 | msgid " Addr: " | |
8420 | msgstr "" | |
8421 | ||
7ab82037 | 8422 | #: readelf.c:10580 |
9c9c98a5 NC |
8423 | msgid "version symbol data" |
8424 | msgstr "" | |
8425 | ||
7ab82037 | 8426 | #: readelf.c:10600 |
429d795d AM |
8427 | msgid "*invalid*" |
8428 | msgstr "*неправилен*" | |
8429 | ||
7ab82037 | 8430 | #: readelf.c:10608 |
9c9c98a5 NC |
8431 | msgid " 0 (*local*) " |
8432 | msgstr "" | |
8433 | ||
7ab82037 | 8434 | #: readelf.c:10612 |
9c9c98a5 NC |
8435 | msgid " 1 (*global*) " |
8436 | msgstr "" | |
8437 | ||
7ab82037 | 8438 | #: readelf.c:10623 |
1de34e0a AM |
8439 | msgid "invalid index into symbol array\n" |
8440 | msgstr "" | |
8441 | ||
7ab82037 | 8442 | #: readelf.c:10645 readelf.c:11272 |
9c9c98a5 NC |
8443 | msgid "version need" |
8444 | msgstr "" | |
8445 | ||
7ab82037 | 8446 | #: readelf.c:10656 |
9c9c98a5 NC |
8447 | msgid "version need aux (2)" |
8448 | msgstr "" | |
8449 | ||
7ab82037 | 8450 | #: readelf.c:10702 readelf.c:11220 |
9c9c98a5 NC |
8451 | msgid "version def" |
8452 | msgstr "" | |
8453 | ||
7ab82037 | 8454 | #: readelf.c:10730 readelf.c:11243 |
9c9c98a5 NC |
8455 | msgid "version def aux" |
8456 | msgstr "" | |
8457 | ||
7ab82037 | 8458 | #: readelf.c:10738 |
429d795d AM |
8459 | msgid "*both*" |
8460 | msgstr "" | |
8461 | ||
7ab82037 | 8462 | #: readelf.c:10768 |
9c9c98a5 NC |
8463 | #, c-format |
8464 | msgid "" | |
8465 | "\n" | |
8466 | "No version information found in this file.\n" | |
8467 | msgstr "" | |
8468 | ||
7ab82037 | 8469 | #: readelf.c:10867 |
429d795d AM |
8470 | #, c-format |
8471 | msgid "Unrecognized visibility value: %u" | |
8472 | msgstr "" | |
8473 | ||
7ab82037 | 8474 | #: readelf.c:10928 |
429d795d AM |
8475 | #, c-format |
8476 | msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n" | |
8477 | msgstr "" | |
8478 | ||
7ab82037 | 8479 | #: readelf.c:10952 |
429d795d AM |
8480 | #, c-format |
8481 | msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n" | |
8482 | msgstr "" | |
8483 | ||
7ab82037 | 8484 | #: readelf.c:10972 |
64b588b5 NC |
8485 | #, c-format |
8486 | msgid "<localentry>: %d" | |
8487 | msgstr "" | |
8488 | ||
7ab82037 | 8489 | #: readelf.c:11007 |
9c9c98a5 NC |
8490 | #, c-format |
8491 | msgid "<other>: %x" | |
8492 | msgstr "" | |
8493 | ||
7ab82037 | 8494 | #: readelf.c:11046 |
429d795d AM |
8495 | #, c-format |
8496 | msgid "bad section index[%3d]" | |
8497 | msgstr "" | |
8498 | ||
7ab82037 NC |
8499 | #: readelf.c:11067 |
8500 | #, c-format | |
8501 | msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n" | |
429d795d AM |
8502 | msgstr "" |
8503 | ||
7ab82037 NC |
8504 | #: readelf.c:11076 |
8505 | #, c-format | |
8506 | msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n" | |
8507 | msgstr "Неправилен брой на динамични записи: %s\n" | |
429d795d | 8508 | |
7ab82037 NC |
8509 | #: readelf.c:11084 |
8510 | #, c-format | |
8511 | msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n" | |
8512 | msgstr "Недостиг на памет при четене на %s динамични записи\n" | |
429d795d | 8513 | |
7ab82037 NC |
8514 | #: readelf.c:11091 |
8515 | #, c-format | |
8516 | msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n" | |
8517 | msgstr "Не можаха да се прочетат %s байта от динамичните данни\n" | |
429d795d | 8518 | |
7ab82037 NC |
8519 | #: readelf.c:11100 |
8520 | #, c-format | |
8521 | msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n" | |
8522 | msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за %s динамични записи\n" | |
9c9c98a5 | 8523 | |
7ab82037 | 8524 | #: readelf.c:11127 |
429d795d AM |
8525 | #, c-format |
8526 | msgid "<No info available for dynamic symbol number %lu>\n" | |
8527 | msgstr "" | |
8528 | ||
7ab82037 | 8529 | #: readelf.c:11159 |
1de34e0a AM |
8530 | #, c-format |
8531 | msgid " <corrupt: %14ld>" | |
7ab82037 | 8532 | msgstr " <повреден: %14ld>" |
1de34e0a | 8533 | |
7ab82037 | 8534 | #: readelf.c:11185 |
429d795d AM |
8535 | msgid "version data" |
8536 | msgstr "" | |
8537 | ||
7ab82037 | 8538 | #: readelf.c:11290 |
429d795d AM |
8539 | msgid "version need aux (3)" |
8540 | msgstr "" | |
8541 | ||
7ab82037 NC |
8542 | #: readelf.c:11365 readelf.c:11417 readelf.c:11441 readelf.c:11471 |
8543 | #: readelf.c:11495 | |
9c9c98a5 NC |
8544 | msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" |
8545 | msgstr "" | |
8546 | ||
7ab82037 | 8547 | #: readelf.c:11371 readelf.c:11423 |
9c9c98a5 NC |
8548 | msgid "Failed to read in number of buckets\n" |
8549 | msgstr "" | |
8550 | ||
7ab82037 | 8551 | #: readelf.c:11377 |
9c9c98a5 NC |
8552 | msgid "Failed to read in number of chains\n" |
8553 | msgstr "" | |
8554 | ||
7ab82037 | 8555 | #: readelf.c:11479 |
9c9c98a5 NC |
8556 | msgid "Failed to determine last chain length\n" |
8557 | msgstr "" | |
8558 | ||
7ab82037 | 8559 | #: readelf.c:11526 |
9c9c98a5 NC |
8560 | #, c-format |
8561 | msgid "" | |
8562 | "\n" | |
8563 | "Symbol table for image:\n" | |
8564 | msgstr "" | |
8565 | ||
7ab82037 | 8566 | #: readelf.c:11528 readelf.c:11554 |
9c9c98a5 NC |
8567 | #, c-format |
8568 | msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" | |
8569 | msgstr "" | |
8570 | ||
7ab82037 | 8571 | #: readelf.c:11530 readelf.c:11556 |
9c9c98a5 NC |
8572 | #, c-format |
8573 | msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" | |
8574 | msgstr "" | |
8575 | ||
7ab82037 NC |
8576 | #: readelf.c:11541 readelf.c:11737 |
8577 | msgid "histogram chain is corrupt\n" | |
8578 | msgstr "" | |
8579 | ||
8580 | #: readelf.c:11552 | |
9c9c98a5 NC |
8581 | #, c-format |
8582 | msgid "" | |
8583 | "\n" | |
8584 | "Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n" | |
8585 | msgstr "" | |
8586 | ||
7ab82037 | 8587 | #: readelf.c:11597 |
1de34e0a AM |
8588 | #, c-format |
8589 | msgid "" | |
8590 | "\n" | |
8591 | "Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n" | |
8592 | msgstr "" | |
8593 | ||
7ab82037 | 8594 | #: readelf.c:11603 |
9c9c98a5 NC |
8595 | #, c-format |
8596 | msgid "" | |
8597 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8598 | "Symbol table '%s' contains %lu entry:\n" |
8599 | msgid_plural "" | |
8600 | "\n" | |
9c9c98a5 | 8601 | "Symbol table '%s' contains %lu entries:\n" |
7ab82037 NC |
8602 | msgstr[0] "" |
8603 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 8604 | |
7ab82037 | 8605 | #: readelf.c:11610 |
9c9c98a5 NC |
8606 | #, c-format |
8607 | msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" | |
8608 | msgstr "" | |
8609 | ||
7ab82037 | 8610 | #: readelf.c:11612 |
9c9c98a5 NC |
8611 | #, c-format |
8612 | msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" | |
8613 | msgstr "" | |
8614 | ||
7ab82037 | 8615 | #: readelf.c:11687 |
429d795d AM |
8616 | #, c-format |
8617 | msgid "local symbol %u found at index >= %s's sh_info value of %u\n" | |
9c9c98a5 NC |
8618 | msgstr "" |
8619 | ||
7ab82037 | 8620 | #: readelf.c:11698 |
9c9c98a5 NC |
8621 | #, c-format |
8622 | msgid "" | |
8623 | "\n" | |
8624 | "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" | |
8625 | msgstr "" | |
8626 | ||
7ab82037 | 8627 | #: readelf.c:11711 |
9c9c98a5 NC |
8628 | #, c-format |
8629 | msgid "" | |
8630 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8631 | "Histogram for bucket list length (total of %lu bucket):\n" |
8632 | msgid_plural "" | |
8633 | "\n" | |
9c9c98a5 | 8634 | "Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n" |
7ab82037 NC |
8635 | msgstr[0] "" |
8636 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 8637 | |
7ab82037 | 8638 | #: readelf.c:11721 |
429d795d AM |
8639 | msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n" |
8640 | msgstr "" | |
8641 | ||
7ab82037 | 8642 | #: readelf.c:11727 readelf.c:11803 |
9c9c98a5 NC |
8643 | #, c-format |
8644 | msgid " Length Number %% of total Coverage\n" | |
8645 | msgstr "" | |
8646 | ||
7ab82037 | 8647 | #: readelf.c:11749 |
429d795d AM |
8648 | msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n" |
8649 | msgstr "" | |
8650 | ||
7ab82037 | 8651 | #: readelf.c:11789 |
9c9c98a5 NC |
8652 | #, c-format |
8653 | msgid "" | |
8654 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8655 | "Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu bucket):\n" |
8656 | msgid_plural "" | |
8657 | "\n" | |
9c9c98a5 | 8658 | "Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n" |
7ab82037 NC |
8659 | msgstr[0] "" |
8660 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 8661 | |
7ab82037 | 8662 | #: readelf.c:11799 |
429d795d AM |
8663 | msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n" |
8664 | msgstr "" | |
8665 | ||
7ab82037 | 8666 | #: readelf.c:11825 |
429d795d AM |
8667 | msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n" |
8668 | msgstr "" | |
8669 | ||
7ab82037 | 8670 | #: readelf.c:11870 |
9c9c98a5 NC |
8671 | #, c-format |
8672 | msgid "" | |
8673 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8674 | "Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n" |
8675 | msgid_plural "" | |
8676 | "\n" | |
9c9c98a5 | 8677 | "Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" |
7ab82037 NC |
8678 | msgstr[0] "" |
8679 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 8680 | |
7ab82037 | 8681 | #: readelf.c:11877 |
9c9c98a5 NC |
8682 | #, c-format |
8683 | msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" | |
8684 | msgstr "" | |
8685 | ||
7ab82037 | 8686 | #: readelf.c:11884 |
429d795d AM |
8687 | #, c-format |
8688 | msgid "<corrupt index>" | |
8689 | msgstr "<повреден показалец>" | |
8690 | ||
7ab82037 | 8691 | #: readelf.c:11888 |
1de34e0a AM |
8692 | #, c-format |
8693 | msgid "<corrupt: %19ld>" | |
8694 | msgstr "" | |
8695 | ||
7ab82037 | 8696 | #: readelf.c:11977 |
429d795d AM |
8697 | #, c-format |
8698 | msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" | |
8699 | msgstr "" | |
8700 | ||
7ab82037 | 8701 | #: readelf.c:12006 |
429d795d AM |
8702 | #, c-format |
8703 | msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n" | |
8704 | msgstr "" | |
8705 | ||
8706 | #. PR 21137 | |
7ab82037 | 8707 | #: readelf.c:12017 |
429d795d AM |
8708 | #, c-format |
8709 | msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" | |
8710 | msgstr "" | |
8711 | ||
7ab82037 | 8712 | #: readelf.c:12028 |
429d795d AM |
8713 | msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" |
8714 | msgstr "" | |
8715 | ||
7ab82037 | 8716 | #: readelf.c:12051 |
429d795d AM |
8717 | #, c-format |
8718 | msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" | |
8719 | msgstr "" | |
8720 | ||
7ab82037 | 8721 | #: readelf.c:12065 |
429d795d AM |
8722 | #, c-format |
8723 | msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n" | |
8724 | msgstr "" | |
8725 | ||
7ab82037 | 8726 | #: readelf.c:12075 |
429d795d AM |
8727 | #, c-format |
8728 | msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" | |
64b588b5 NC |
8729 | msgstr "" |
8730 | ||
7ab82037 | 8731 | #: readelf.c:12085 |
429d795d | 8732 | msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" |
9c9c98a5 NC |
8733 | msgstr "" |
8734 | ||
7ab82037 | 8735 | #: readelf.c:12108 |
429d795d AM |
8736 | #, c-format |
8737 | msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n" | |
8738 | msgstr "" | |
8739 | ||
7ab82037 | 8740 | #: readelf.c:12127 readelf.c:12136 |
429d795d AM |
8741 | #, c-format |
8742 | msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" | |
8743 | msgstr "" | |
8744 | ||
7ab82037 | 8745 | #: readelf.c:12345 |
9c9c98a5 NC |
8746 | #, c-format |
8747 | msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n" | |
8748 | msgstr "" | |
8749 | ||
7ab82037 | 8750 | #: readelf.c:12955 |
9c9c98a5 NC |
8751 | #, c-format |
8752 | msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" | |
8753 | msgstr "" | |
8754 | ||
7ab82037 | 8755 | #: readelf.c:12965 |
9c9c98a5 NC |
8756 | #, c-format |
8757 | msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" | |
8758 | msgstr "" | |
8759 | ||
7ab82037 | 8760 | #: readelf.c:12975 |
a6dc81d2 NC |
8761 | #, c-format |
8762 | msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n" | |
8763 | msgstr "" | |
8764 | ||
7ab82037 | 8765 | #: readelf.c:12999 |
9c9c98a5 | 8766 | #, c-format |
7ab82037 | 8767 | msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n" |
9c9c98a5 NC |
8768 | msgstr "" |
8769 | ||
7ab82037 | 8770 | #: readelf.c:13062 |
9c9c98a5 NC |
8771 | #, c-format |
8772 | msgid "" | |
8773 | "\n" | |
8774 | "Assembly dump of section %s\n" | |
8775 | msgstr "" | |
8776 | ||
7ab82037 | 8777 | #: readelf.c:13080 |
9c9c98a5 | 8778 | #, c-format |
7ab82037 NC |
8779 | msgid "Section '%s' has no data to dump.\n" |
8780 | msgstr "В раздел '%s' липсват данни за разтоварване.\n" | |
9c9c98a5 | 8781 | |
7ab82037 | 8782 | #: readelf.c:13086 |
9c9c98a5 | 8783 | msgid "section contents" |
7ab82037 | 8784 | msgstr "съдържание на раздел" |
9c9c98a5 | 8785 | |
7ab82037 | 8786 | #: readelf.c:13161 |
9c9c98a5 NC |
8787 | #, c-format |
8788 | msgid "" | |
8789 | "\n" | |
8790 | "String dump of section '%s':\n" | |
8791 | msgstr "" | |
8792 | ||
7ab82037 | 8793 | #: readelf.c:13177 readelf.c:13324 readelf.c:13499 |
429d795d AM |
8794 | #, c-format |
8795 | msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n" | |
8796 | msgstr "" | |
8797 | ||
7ab82037 | 8798 | #: readelf.c:13183 readelf.c:13330 readelf.c:13505 |
429d795d AM |
8799 | #, c-format |
8800 | msgid "compressed section '%s' is corrupted\n" | |
8801 | msgstr "" | |
8802 | ||
7ab82037 | 8803 | #: readelf.c:13215 readelf.c:13364 readelf.c:13542 |
429d795d AM |
8804 | #, c-format |
8805 | msgid "Unable to decompress section %s\n" | |
8806 | msgstr "" | |
8807 | ||
7ab82037 | 8808 | #: readelf.c:13240 |
9c9c98a5 NC |
8809 | #, c-format |
8810 | msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" | |
8811 | msgstr "" | |
8812 | ||
7ab82037 NC |
8813 | #: readelf.c:13273 readelf.c:14368 readelf.c:14411 readelf.c:14459 |
8814 | #: readelf.c:14491 | |
429d795d AM |
8815 | #, c-format |
8816 | msgid "<corrupt>\n" | |
8817 | msgstr "<повреден>\n" | |
8818 | ||
7ab82037 | 8819 | #: readelf.c:13281 |
9c9c98a5 NC |
8820 | #, c-format |
8821 | msgid " No strings found in this section." | |
8822 | msgstr "" | |
8823 | ||
7ab82037 | 8824 | #: readelf.c:13309 |
9c9c98a5 NC |
8825 | #, c-format |
8826 | msgid "" | |
8827 | "\n" | |
8828 | "Hex dump of section '%s':\n" | |
8829 | msgstr "" | |
8830 | ||
7ab82037 | 8831 | #: readelf.c:13397 |
9c9c98a5 NC |
8832 | #, c-format |
8833 | msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" | |
8834 | msgstr "" | |
8835 | ||
7ab82037 | 8836 | #: readelf.c:13466 |
9c9c98a5 NC |
8837 | #, c-format |
8838 | msgid "%s section data" | |
8839 | msgstr "" | |
8840 | ||
7ab82037 | 8841 | #: readelf.c:13490 |
429d795d AM |
8842 | #, c-format |
8843 | msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header" | |
8844 | msgstr "" | |
8845 | ||
7ab82037 | 8846 | #: readelf.c:13652 |
9c9c98a5 NC |
8847 | #, c-format |
8848 | msgid "" | |
8849 | "\n" | |
8850 | "Section '%s' has no debugging data.\n" | |
8851 | msgstr "" | |
8852 | ||
8853 | #. There is no point in dumping the contents of a debugging section | |
8854 | #. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. | |
8855 | #. This can happen when a file containing a .eh_frame section is | |
8856 | #. stripped with the --only-keep-debug command line option. | |
7ab82037 | 8857 | #: readelf.c:13661 |
9c9c98a5 NC |
8858 | #, c-format |
8859 | msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" | |
8860 | msgstr "" | |
8861 | ||
7ab82037 | 8862 | #: readelf.c:13711 |
9c9c98a5 NC |
8863 | #, c-format |
8864 | msgid "Unrecognized debug section: %s\n" | |
8865 | msgstr "" | |
8866 | ||
7ab82037 | 8867 | #: readelf.c:13739 |
9c9c98a5 NC |
8868 | #, c-format |
8869 | msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n" | |
8870 | msgstr "" | |
8871 | ||
7ab82037 | 8872 | #: readelf.c:13800 |
9c9c98a5 NC |
8873 | #, c-format |
8874 | msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" | |
8875 | msgstr "" | |
8876 | ||
7ab82037 | 8877 | #: readelf.c:13857 |
429d795d AM |
8878 | msgid "<corrupt tag>\n" |
8879 | msgstr "<повредена отметка>\n" | |
8880 | ||
7ab82037 | 8881 | #: readelf.c:13872 |
429d795d AM |
8882 | #, c-format |
8883 | msgid "<corrupt string tag>" | |
8884 | msgstr " <повредена низова отметка>" | |
8885 | ||
7ab82037 | 8886 | #: readelf.c:13912 |
429d795d AM |
8887 | #, c-format |
8888 | msgid "Absent/Non standard\n" | |
8889 | msgstr "" | |
8890 | ||
7ab82037 | 8891 | #: readelf.c:13915 |
429d795d AM |
8892 | #, c-format |
8893 | msgid "Bare metal/mwdt\n" | |
8894 | msgstr "" | |
8895 | ||
7ab82037 | 8896 | #: readelf.c:13918 |
429d795d AM |
8897 | #, c-format |
8898 | msgid "Bare metal/newlib\n" | |
8899 | msgstr "" | |
8900 | ||
7ab82037 | 8901 | #: readelf.c:13921 |
429d795d AM |
8902 | #, c-format |
8903 | msgid "Linux/uclibc\n" | |
8904 | msgstr "" | |
8905 | ||
7ab82037 | 8906 | #: readelf.c:13924 |
429d795d AM |
8907 | #, c-format |
8908 | msgid "Linux/glibc\n" | |
64b588b5 NC |
8909 | msgstr "" |
8910 | ||
7ab82037 | 8911 | #: readelf.c:13927 readelf.c:14011 |
429d795d AM |
8912 | #, c-format |
8913 | msgid "Unknown\n" | |
8914 | msgstr "Неизвестен\n" | |
8915 | ||
7ab82037 | 8916 | #: readelf.c:13940 readelf.c:13971 readelf.c:14002 |
429d795d AM |
8917 | #, c-format |
8918 | msgid "Absent\n" | |
8919 | msgstr "Липсващ\n" | |
8920 | ||
7ab82037 | 8921 | #: readelf.c:13984 |
429d795d AM |
8922 | msgid "yes" |
8923 | msgstr "да" | |
8924 | ||
7ab82037 | 8925 | #: readelf.c:13984 |
429d795d AM |
8926 | msgid "no" |
8927 | msgstr "не" | |
8928 | ||
7ab82037 | 8929 | #: readelf.c:14025 readelf.c:14033 |
429d795d AM |
8930 | msgid "default" |
8931 | msgstr "подразбиране" | |
8932 | ||
7ab82037 | 8933 | #: readelf.c:14026 |
429d795d AM |
8934 | msgid "smallest" |
8935 | msgstr "най-малък" | |
8936 | ||
7ab82037 | 8937 | #: readelf.c:14032 |
429d795d AM |
8938 | msgid "OPTFP" |
8939 | msgstr "" | |
8940 | ||
7ab82037 NC |
8941 | #: readelf.c:14226 readelf.c:14240 readelf.c:14259 readelf.c:14767 |
8942 | #: readelf.c:15058 readelf.c:15071 readelf.c:15084 | |
1de34e0a AM |
8943 | #, c-format |
8944 | msgid "None\n" | |
64b588b5 | 8945 | msgstr "Нищо\n" |
1de34e0a | 8946 | |
7ab82037 | 8947 | #: readelf.c:14227 |
1de34e0a AM |
8948 | #, c-format |
8949 | msgid "Application\n" | |
64b588b5 | 8950 | msgstr "Приложение\n" |
1de34e0a | 8951 | |
7ab82037 | 8952 | #: readelf.c:14228 |
1de34e0a AM |
8953 | #, c-format |
8954 | msgid "Realtime\n" | |
8955 | msgstr "" | |
8956 | ||
7ab82037 | 8957 | #: readelf.c:14229 |
1de34e0a AM |
8958 | #, c-format |
8959 | msgid "Microcontroller\n" | |
8960 | msgstr "" | |
8961 | ||
7ab82037 | 8962 | #: readelf.c:14230 |
1de34e0a AM |
8963 | #, c-format |
8964 | msgid "Application or Realtime\n" | |
8965 | msgstr "" | |
8966 | ||
7ab82037 NC |
8967 | #: readelf.c:14241 readelf.c:14261 readelf.c:14821 readelf.c:14839 |
8968 | #: readelf.c:14914 readelf.c:14935 readelf.c:17091 | |
1de34e0a AM |
8969 | #, c-format |
8970 | msgid "8-byte\n" | |
64b588b5 | 8971 | msgstr "8-байта\n" |
1de34e0a | 8972 | |
7ab82037 | 8973 | #: readelf.c:14242 readelf.c:14917 readelf.c:14938 readelf.c:17090 |
1de34e0a AM |
8974 | #, c-format |
8975 | msgid "4-byte\n" | |
64b588b5 | 8976 | msgstr "4-байта\n" |
1de34e0a | 8977 | |
7ab82037 | 8978 | #: readelf.c:14246 readelf.c:14265 |
1de34e0a AM |
8979 | #, c-format |
8980 | msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" | |
8981 | msgstr "" | |
8982 | ||
7ab82037 | 8983 | #: readelf.c:14260 |
1de34e0a AM |
8984 | #, c-format |
8985 | msgid "8-byte, except leaf SP\n" | |
8986 | msgstr "" | |
8987 | ||
7ab82037 | 8988 | #: readelf.c:14277 readelf.c:14365 readelf.c:14954 |
1de34e0a | 8989 | #, c-format |
429d795d | 8990 | msgid "flag = %d, vendor = " |
1de34e0a AM |
8991 | msgstr "" |
8992 | ||
7ab82037 | 8993 | #: readelf.c:14298 |
1de34e0a AM |
8994 | #, c-format |
8995 | msgid "True\n" | |
64b588b5 NC |
8996 | msgstr "Истина\n" |
8997 | ||
7ab82037 | 8998 | #: readelf.c:14320 |
64b588b5 | 8999 | #, c-format |
429d795d AM |
9000 | msgid "<unknown: %d>\n" |
9001 | msgstr "<неизвестен: %d>\n" | |
64b588b5 | 9002 | |
7ab82037 | 9003 | #: readelf.c:14369 |
64b588b5 | 9004 | msgid "corrupt vendor attribute\n" |
1de34e0a AM |
9005 | msgstr "" |
9006 | ||
7ab82037 | 9007 | #: readelf.c:14421 |
1de34e0a | 9008 | #, c-format |
429d795d | 9009 | msgid "unspecified hard/soft float, " |
1de34e0a AM |
9010 | msgstr "" |
9011 | ||
7ab82037 | 9012 | #: readelf.c:14424 |
1de34e0a | 9013 | #, c-format |
429d795d | 9014 | msgid "hard float, " |
1de34e0a AM |
9015 | msgstr "" |
9016 | ||
7ab82037 | 9017 | #: readelf.c:14427 |
1de34e0a | 9018 | #, c-format |
429d795d AM |
9019 | msgid "soft float, " |
9020 | msgstr "" | |
9021 | ||
7ab82037 | 9022 | #: readelf.c:14430 |
429d795d AM |
9023 | #, c-format |
9024 | msgid "single-precision hard float, " | |
9025 | msgstr "" | |
9026 | ||
7ab82037 | 9027 | #: readelf.c:14437 |
429d795d AM |
9028 | #, c-format |
9029 | msgid "unspecified long double\n" | |
9030 | msgstr "" | |
9031 | ||
7ab82037 | 9032 | #: readelf.c:14440 |
429d795d AM |
9033 | #, c-format |
9034 | msgid "128-bit IBM long double\n" | |
9035 | msgstr "" | |
9036 | ||
7ab82037 | 9037 | #: readelf.c:14443 |
429d795d AM |
9038 | #, c-format |
9039 | msgid "64-bit long double\n" | |
1de34e0a AM |
9040 | msgstr "" |
9041 | ||
7ab82037 | 9042 | #: readelf.c:14446 |
1de34e0a | 9043 | #, c-format |
429d795d | 9044 | msgid "128-bit IEEE long double\n" |
1de34e0a AM |
9045 | msgstr "" |
9046 | ||
7ab82037 | 9047 | #: readelf.c:14469 readelf.c:14501 |
1de34e0a | 9048 | #, c-format |
429d795d | 9049 | msgid "unspecified\n" |
1de34e0a AM |
9050 | msgstr "" |
9051 | ||
7ab82037 | 9052 | #: readelf.c:14472 |
1de34e0a | 9053 | #, c-format |
429d795d | 9054 | msgid "generic\n" |
1de34e0a AM |
9055 | msgstr "" |
9056 | ||
7ab82037 | 9057 | #: readelf.c:14507 |
429d795d AM |
9058 | #, c-format |
9059 | msgid "memory\n" | |
9060 | msgstr "памет\n" | |
9061 | ||
7ab82037 | 9062 | #: readelf.c:14536 |
429d795d AM |
9063 | #, c-format |
9064 | msgid "any\n" | |
9065 | msgstr "" | |
9066 | ||
7ab82037 | 9067 | #: readelf.c:14539 |
429d795d AM |
9068 | #, c-format |
9069 | msgid "software\n" | |
64b588b5 NC |
9070 | msgstr "" |
9071 | ||
7ab82037 | 9072 | #: readelf.c:14542 |
1de34e0a | 9073 | #, c-format |
429d795d | 9074 | msgid "hardware\n" |
1de34e0a AM |
9075 | msgstr "" |
9076 | ||
7ab82037 | 9077 | #: readelf.c:14668 |
429d795d AM |
9078 | #, c-format |
9079 | msgid "Hard or soft float\n" | |
9080 | msgstr "" | |
9081 | ||
7ab82037 | 9082 | #: readelf.c:14671 |
1de34e0a AM |
9083 | #, c-format |
9084 | msgid "Hard float (double precision)\n" | |
9085 | msgstr "" | |
9086 | ||
7ab82037 | 9087 | #: readelf.c:14674 |
1de34e0a AM |
9088 | #, c-format |
9089 | msgid "Hard float (single precision)\n" | |
9090 | msgstr "" | |
9091 | ||
7ab82037 | 9092 | #: readelf.c:14677 |
1de34e0a | 9093 | #, c-format |
429d795d | 9094 | msgid "Soft float\n" |
1de34e0a AM |
9095 | msgstr "" |
9096 | ||
7ab82037 | 9097 | #: readelf.c:14680 |
429d795d AM |
9098 | #, c-format |
9099 | msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" | |
9100 | msgstr "" | |
9101 | ||
7ab82037 | 9102 | #: readelf.c:14683 |
429d795d AM |
9103 | #, c-format |
9104 | msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" | |
9105 | msgstr "" | |
9106 | ||
7ab82037 | 9107 | #: readelf.c:14686 |
429d795d AM |
9108 | #, c-format |
9109 | msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" | |
9110 | msgstr "" | |
9111 | ||
7ab82037 | 9112 | #: readelf.c:14689 |
429d795d AM |
9113 | #, c-format |
9114 | msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" | |
9115 | msgstr "" | |
9116 | ||
7ab82037 | 9117 | #: readelf.c:14692 |
429d795d AM |
9118 | #, c-format |
9119 | msgid "NaN 2008 compatibility\n" | |
9120 | msgstr "" | |
9121 | ||
7ab82037 | 9122 | #: readelf.c:14731 |
64b588b5 NC |
9123 | #, c-format |
9124 | msgid "Any MSA or not\n" | |
9125 | msgstr "" | |
9126 | ||
7ab82037 | 9127 | #: readelf.c:14734 |
64b588b5 NC |
9128 | #, c-format |
9129 | msgid "128-bit MSA\n" | |
9130 | msgstr "" | |
9131 | ||
7ab82037 | 9132 | #: readelf.c:14800 |
1de34e0a AM |
9133 | #, c-format |
9134 | msgid "Not used\n" | |
9135 | msgstr "" | |
9136 | ||
7ab82037 | 9137 | #: readelf.c:14803 |
1de34e0a AM |
9138 | #, c-format |
9139 | msgid "2 bytes\n" | |
9140 | msgstr "" | |
9141 | ||
7ab82037 | 9142 | #: readelf.c:14806 |
1de34e0a AM |
9143 | #, c-format |
9144 | msgid "4 bytes\n" | |
9145 | msgstr "" | |
9146 | ||
7ab82037 | 9147 | #: readelf.c:14824 readelf.c:14842 readelf.c:14920 readelf.c:14941 |
1de34e0a AM |
9148 | #, c-format |
9149 | msgid "16-byte\n" | |
9150 | msgstr "" | |
9151 | ||
7ab82037 | 9152 | #: readelf.c:14857 |
1de34e0a AM |
9153 | #, c-format |
9154 | msgid "DSBT addressing not used\n" | |
9155 | msgstr "" | |
9156 | ||
7ab82037 | 9157 | #: readelf.c:14860 |
1de34e0a AM |
9158 | #, c-format |
9159 | msgid "DSBT addressing used\n" | |
9160 | msgstr "" | |
9161 | ||
7ab82037 | 9162 | #: readelf.c:14875 |
1de34e0a AM |
9163 | #, c-format |
9164 | msgid "Data addressing position-dependent\n" | |
9165 | msgstr "" | |
9166 | ||
7ab82037 | 9167 | #: readelf.c:14878 |
1de34e0a AM |
9168 | #, c-format |
9169 | msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" | |
9170 | msgstr "" | |
9171 | ||
7ab82037 | 9172 | #: readelf.c:14881 |
1de34e0a AM |
9173 | #, c-format |
9174 | msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" | |
9175 | msgstr "" | |
9176 | ||
7ab82037 | 9177 | #: readelf.c:14896 |
1de34e0a AM |
9178 | #, c-format |
9179 | msgid "Code addressing position-dependent\n" | |
9180 | msgstr "" | |
9181 | ||
7ab82037 | 9182 | #: readelf.c:14899 |
1de34e0a AM |
9183 | #, c-format |
9184 | msgid "Code addressing position-independent\n" | |
9185 | msgstr "" | |
9186 | ||
7ab82037 | 9187 | #: readelf.c:15059 |
64b588b5 NC |
9188 | #, c-format |
9189 | msgid "MSP430\n" | |
9190 | msgstr "" | |
9191 | ||
7ab82037 | 9192 | #: readelf.c:15060 |
64b588b5 NC |
9193 | #, c-format |
9194 | msgid "MSP430X\n" | |
9195 | msgstr "" | |
9196 | ||
7ab82037 | 9197 | #: readelf.c:15072 readelf.c:15085 |
64b588b5 NC |
9198 | #, c-format |
9199 | msgid "Small\n" | |
9200 | msgstr "" | |
9201 | ||
7ab82037 | 9202 | #: readelf.c:15073 readelf.c:15086 |
64b588b5 NC |
9203 | #, c-format |
9204 | msgid "Large\n" | |
9205 | msgstr "" | |
9206 | ||
7ab82037 | 9207 | #: readelf.c:15087 |
64b588b5 NC |
9208 | #, c-format |
9209 | msgid "Restricted Large\n" | |
9210 | msgstr "" | |
9211 | ||
7ab82037 | 9212 | #: readelf.c:15093 |
64b588b5 NC |
9213 | #, c-format |
9214 | msgid " <unknown tag %d>: " | |
9215 | msgstr " <неизвестен %d>: " | |
9216 | ||
7ab82037 | 9217 | #: readelf.c:15148 |
9c9c98a5 NC |
9218 | msgid "attributes" |
9219 | msgstr "" | |
9220 | ||
7ab82037 | 9221 | #: readelf.c:15160 |
9c9c98a5 | 9222 | #, c-format |
429d795d | 9223 | msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n" |
9c9c98a5 NC |
9224 | msgstr "" |
9225 | ||
7ab82037 | 9226 | #: readelf.c:15179 |
429d795d AM |
9227 | msgid "Tag section ends prematurely\n" |
9228 | msgstr "" | |
9229 | ||
7ab82037 | 9230 | #: readelf.c:15188 |
1de34e0a | 9231 | #, c-format |
429d795d | 9232 | msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n" |
1de34e0a AM |
9233 | msgstr "" |
9234 | ||
7ab82037 | 9235 | #: readelf.c:15196 |
9c9c98a5 | 9236 | #, c-format |
429d795d AM |
9237 | msgid "Attribute length of %u is too small\n" |
9238 | msgstr "" | |
9239 | ||
7ab82037 | 9240 | #: readelf.c:15207 |
429d795d | 9241 | msgid "Corrupt attribute section name\n" |
9c9c98a5 NC |
9242 | msgstr "" |
9243 | ||
7ab82037 | 9244 | #: readelf.c:15212 |
429d795d AM |
9245 | #, c-format |
9246 | msgid "Attribute Section: " | |
9247 | msgstr "" | |
9248 | ||
7ab82037 | 9249 | #: readelf.c:15239 |
429d795d AM |
9250 | msgid "Unused bytes at end of section\n" |
9251 | msgstr "Неизползвани байтове в края на раздел\n" | |
9252 | ||
7ab82037 | 9253 | #: readelf.c:15249 |
429d795d AM |
9254 | #, c-format |
9255 | msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n" | |
9256 | msgstr "" | |
9257 | ||
7ab82037 | 9258 | #: readelf.c:15257 |
429d795d AM |
9259 | #, c-format |
9260 | msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n" | |
9261 | msgstr "" | |
9262 | ||
7ab82037 | 9263 | #: readelf.c:15272 |
1de34e0a AM |
9264 | #, c-format |
9265 | msgid "File Attributes\n" | |
9266 | msgstr "" | |
9267 | ||
7ab82037 | 9268 | #: readelf.c:15275 |
1de34e0a AM |
9269 | #, c-format |
9270 | msgid "Section Attributes:" | |
9271 | msgstr "" | |
9272 | ||
7ab82037 | 9273 | #: readelf.c:15278 |
1de34e0a AM |
9274 | #, c-format |
9275 | msgid "Symbol Attributes:" | |
9276 | msgstr "" | |
9277 | ||
7ab82037 | 9278 | #: readelf.c:15294 |
1de34e0a AM |
9279 | #, c-format |
9280 | msgid "Unknown tag: %d\n" | |
9281 | msgstr "" | |
9282 | ||
7ab82037 | 9283 | #: readelf.c:15315 |
1de34e0a | 9284 | #, c-format |
429d795d AM |
9285 | msgid " Unknown attribute:\n" |
9286 | msgstr " Непозната стойност:\n" | |
9287 | ||
7ab82037 | 9288 | #: readelf.c:15357 |
429d795d AM |
9289 | msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n" |
9290 | msgstr "" | |
9291 | ||
7ab82037 | 9292 | #: readelf.c:15428 readelf.c:15500 |
429d795d AM |
9293 | msgid "Unknown" |
9294 | msgstr "Неизвестен" | |
9295 | ||
7ab82037 | 9296 | #: readelf.c:15547 |
429d795d AM |
9297 | msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n" |
9298 | msgstr "" | |
9299 | ||
7ab82037 | 9300 | #: readelf.c:15553 |
429d795d | 9301 | msgid "MIPS ABI Flags section" |
1de34e0a AM |
9302 | msgstr "" |
9303 | ||
7ab82037 | 9304 | #: readelf.c:15612 readelf.c:16160 |
429d795d AM |
9305 | msgid "Global Offset Table data" |
9306 | msgstr "" | |
9307 | ||
7ab82037 | 9308 | #: readelf.c:15616 |
9c9c98a5 | 9309 | #, c-format |
429d795d AM |
9310 | msgid "" |
9311 | "\n" | |
9312 | "Static GOT:\n" | |
9c9c98a5 NC |
9313 | msgstr "" |
9314 | ||
7ab82037 | 9315 | #: readelf.c:15617 readelf.c:16165 |
429d795d AM |
9316 | #, c-format |
9317 | msgid " Canonical gp value: " | |
1de34e0a AM |
9318 | msgstr "" |
9319 | ||
7ab82037 | 9320 | #: readelf.c:15631 readelf.c:16169 readelf.c:16296 |
429d795d AM |
9321 | #, c-format |
9322 | msgid " Reserved entries:\n" | |
9323 | msgstr "" | |
9324 | ||
7ab82037 | 9325 | #: readelf.c:15632 |
429d795d AM |
9326 | #, c-format |
9327 | msgid " %*s %10s %*s\n" | |
9328 | msgstr "" | |
9329 | ||
7ab82037 NC |
9330 | #: readelf.c:15633 readelf.c:15663 readelf.c:16171 readelf.c:16199 |
9331 | #: readelf.c:16217 readelf.c:16298 readelf.c:16307 | |
429d795d AM |
9332 | msgid "Address" |
9333 | msgstr "" | |
9334 | ||
7ab82037 NC |
9335 | #: readelf.c:15633 readelf.c:15663 readelf.c:16171 readelf.c:16199 |
9336 | #: readelf.c:16218 | |
429d795d AM |
9337 | msgid "Access" |
9338 | msgstr "" | |
9339 | ||
7ab82037 | 9340 | #: readelf.c:15634 readelf.c:15664 |
429d795d AM |
9341 | msgid "Value" |
9342 | msgstr "" | |
9343 | ||
7ab82037 | 9344 | #: readelf.c:15661 readelf.c:16197 |
429d795d AM |
9345 | #, c-format |
9346 | msgid " Local entries:\n" | |
9347 | msgstr "" | |
9348 | ||
7ab82037 | 9349 | #: readelf.c:15743 readelf.c:16410 |
a6dc81d2 | 9350 | msgid "liblist section data" |
9c9c98a5 NC |
9351 | msgstr "" |
9352 | ||
7ab82037 | 9353 | #: readelf.c:15746 |
1de34e0a AM |
9354 | #, c-format |
9355 | msgid "" | |
9356 | "\n" | |
7ab82037 NC |
9357 | "Section '.liblist' contains %lu entry:\n" |
9358 | msgid_plural "" | |
9359 | "\n" | |
1de34e0a | 9360 | "Section '.liblist' contains %lu entries:\n" |
7ab82037 NC |
9361 | msgstr[0] "" |
9362 | msgstr[1] "" | |
1de34e0a | 9363 | |
7ab82037 | 9364 | #: readelf.c:15750 |
1de34e0a AM |
9365 | msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" |
9366 | msgstr "" | |
9367 | ||
7ab82037 | 9368 | #: readelf.c:15776 |
1de34e0a AM |
9369 | #, c-format |
9370 | msgid "<corrupt: %9ld>" | |
9371 | msgstr "" | |
9372 | ||
7ab82037 | 9373 | #: readelf.c:15781 |
1de34e0a AM |
9374 | msgid " NONE" |
9375 | msgstr "" | |
9376 | ||
7ab82037 | 9377 | #: readelf.c:15834 |
429d795d AM |
9378 | msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n" |
9379 | msgstr "" | |
9380 | ||
7ab82037 | 9381 | #: readelf.c:15839 |
9c9c98a5 NC |
9382 | msgid "options" |
9383 | msgstr "" | |
9384 | ||
7ab82037 | 9385 | #: readelf.c:15846 |
429d795d AM |
9386 | msgid "Out of memory allocating space for MIPS options\n" |
9387 | msgstr "" | |
9388 | ||
7ab82037 | 9389 | #: readelf.c:15868 |
429d795d AM |
9390 | #, c-format |
9391 | msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n" | |
9392 | msgstr "" | |
9393 | ||
7ab82037 | 9394 | #: readelf.c:15877 |
9c9c98a5 NC |
9395 | #, c-format |
9396 | msgid "" | |
9397 | "\n" | |
7ab82037 NC |
9398 | "Section '%s' contains %d entry:\n" |
9399 | msgid_plural "" | |
9400 | "\n" | |
9c9c98a5 | 9401 | "Section '%s' contains %d entries:\n" |
7ab82037 NC |
9402 | msgstr[0] "" |
9403 | "\n" | |
9404 | "Раздела '%s' съдържа %d запис:\n" | |
9405 | msgstr[1] "" | |
9406 | "\n" | |
9407 | "Раздела '%s' съдържа %d записа:\n" | |
9c9c98a5 | 9408 | |
7ab82037 | 9409 | #: readelf.c:16048 |
9c9c98a5 NC |
9410 | msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" |
9411 | msgstr "" | |
9412 | ||
7ab82037 | 9413 | #: readelf.c:16056 |
429d795d AM |
9414 | #, c-format |
9415 | msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n" | |
9416 | msgstr "" | |
9417 | ||
7ab82037 | 9418 | #: readelf.c:16064 |
429d795d AM |
9419 | msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n" |
9420 | msgstr "" | |
9421 | ||
7ab82037 | 9422 | #: readelf.c:16074 readelf.c:16089 |
9c9c98a5 NC |
9423 | msgid "conflict" |
9424 | msgstr "" | |
9425 | ||
7ab82037 | 9426 | #: readelf.c:16099 |
9c9c98a5 NC |
9427 | #, c-format |
9428 | msgid "" | |
9429 | "\n" | |
7ab82037 NC |
9430 | "Section '.conflict' contains %lu entry:\n" |
9431 | msgid_plural "" | |
9432 | "\n" | |
9c9c98a5 | 9433 | "Section '.conflict' contains %lu entries:\n" |
7ab82037 NC |
9434 | msgstr[0] "" |
9435 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 9436 | |
7ab82037 | 9437 | #: readelf.c:16103 |
9c9c98a5 NC |
9438 | msgid " Num: Index Value Name" |
9439 | msgstr "" | |
9440 | ||
7ab82037 | 9441 | #: readelf.c:16110 |
1de34e0a | 9442 | #, c-format |
429d795d | 9443 | msgid "<corrupt symbol index>" |
1de34e0a AM |
9444 | msgstr "" |
9445 | ||
7ab82037 | 9446 | #: readelf.c:16121 readelf.c:16246 readelf.c:16331 |
429d795d AM |
9447 | #, c-format |
9448 | msgid "<corrupt: %14ld>" | |
9c9c98a5 NC |
9449 | msgstr "" |
9450 | ||
7ab82037 | 9451 | #: readelf.c:16144 |
9c9c98a5 | 9452 | #, c-format |
429d795d | 9453 | msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n" |
9c9c98a5 NC |
9454 | msgstr "" |
9455 | ||
7ab82037 | 9456 | #: readelf.c:16153 |
9c9c98a5 | 9457 | #, c-format |
429d795d | 9458 | msgid "Too many GOT symbols: %lu\n" |
9c9c98a5 NC |
9459 | msgstr "" |
9460 | ||
7ab82037 | 9461 | #: readelf.c:16164 |
9c9c98a5 | 9462 | #, c-format |
429d795d AM |
9463 | msgid "" |
9464 | "\n" | |
9465 | "Primary GOT:\n" | |
9c9c98a5 NC |
9466 | msgstr "" |
9467 | ||
7ab82037 | 9468 | #: readelf.c:16170 |
9c9c98a5 NC |
9469 | #, c-format |
9470 | msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" | |
9471 | msgstr "" | |
9472 | ||
7ab82037 NC |
9473 | #: readelf.c:16172 readelf.c:16200 readelf.c:16219 readelf.c:16298 |
9474 | #: readelf.c:16308 | |
1de34e0a AM |
9475 | msgid "Initial" |
9476 | msgstr "" | |
9477 | ||
7ab82037 | 9478 | #: readelf.c:16174 |
1de34e0a AM |
9479 | #, c-format |
9480 | msgid " Lazy resolver\n" | |
9481 | msgstr "" | |
9482 | ||
7ab82037 | 9483 | #: readelf.c:16189 |
1de34e0a AM |
9484 | #, c-format |
9485 | msgid " Module pointer (GNU extension)\n" | |
9486 | msgstr "" | |
9487 | ||
7ab82037 | 9488 | #: readelf.c:16215 |
9c9c98a5 NC |
9489 | #, c-format |
9490 | msgid " Global entries:\n" | |
9491 | msgstr "" | |
9492 | ||
7ab82037 | 9493 | #: readelf.c:16220 readelf.c:16309 |
1de34e0a AM |
9494 | msgid "Sym.Val." |
9495 | msgstr "" | |
9496 | ||
a6dc81d2 | 9497 | #. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". |
7ab82037 | 9498 | #: readelf.c:16223 readelf.c:16309 |
1de34e0a AM |
9499 | msgid "Ndx" |
9500 | msgstr "" | |
9501 | ||
7ab82037 | 9502 | #: readelf.c:16223 readelf.c:16309 |
1de34e0a AM |
9503 | msgid "Name" |
9504 | msgstr "" | |
9505 | ||
7ab82037 | 9506 | #: readelf.c:16233 |
429d795d AM |
9507 | #, c-format |
9508 | msgid "<no dynamic symbols>" | |
9509 | msgstr "" | |
9510 | ||
7ab82037 | 9511 | #: readelf.c:16249 |
429d795d AM |
9512 | #, c-format |
9513 | msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>" | |
9514 | msgstr "" | |
9515 | ||
7ab82037 | 9516 | #: readelf.c:16291 |
a6dc81d2 | 9517 | msgid "Procedure Linkage Table data" |
9c9c98a5 NC |
9518 | msgstr "" |
9519 | ||
7ab82037 | 9520 | #: readelf.c:16297 |
9c9c98a5 NC |
9521 | #, c-format |
9522 | msgid " %*s %*s Purpose\n" | |
9523 | msgstr "" | |
9524 | ||
7ab82037 | 9525 | #: readelf.c:16300 |
1de34e0a AM |
9526 | #, c-format |
9527 | msgid " PLT lazy resolver\n" | |
9528 | msgstr "" | |
9529 | ||
7ab82037 | 9530 | #: readelf.c:16302 |
1de34e0a AM |
9531 | #, c-format |
9532 | msgid " Module pointer\n" | |
9533 | msgstr "" | |
9534 | ||
7ab82037 | 9535 | #: readelf.c:16305 |
9c9c98a5 NC |
9536 | #, c-format |
9537 | msgid " Entries:\n" | |
9538 | msgstr "" | |
9539 | ||
7ab82037 | 9540 | #: readelf.c:16319 |
429d795d AM |
9541 | #, c-format |
9542 | msgid "<corrupt symbol index: %lu>" | |
9543 | msgstr "" | |
9544 | ||
7ab82037 | 9545 | #: readelf.c:16357 |
64b588b5 NC |
9546 | msgid "NDS32 elf flags section" |
9547 | msgstr "" | |
9548 | ||
7ab82037 | 9549 | #: readelf.c:16421 |
9c9c98a5 NC |
9550 | msgid "liblist string table" |
9551 | msgstr "" | |
9552 | ||
7ab82037 | 9553 | #: readelf.c:16433 |
9c9c98a5 NC |
9554 | #, c-format |
9555 | msgid "" | |
9556 | "\n" | |
9557 | "Library list section '%s' contains %lu entries:\n" | |
7ab82037 NC |
9558 | msgid_plural "" |
9559 | "\n" | |
9560 | "Library list section '%s' contains %lu entries:\n" | |
9561 | msgstr[0] "" | |
9562 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 9563 | |
7ab82037 | 9564 | #: readelf.c:16439 |
1de34e0a AM |
9565 | msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags" |
9566 | msgstr "" | |
9567 | ||
7ab82037 | 9568 | #: readelf.c:16489 |
9c9c98a5 NC |
9569 | msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" |
9570 | msgstr "" | |
9571 | ||
7ab82037 | 9572 | #: readelf.c:16491 |
9c9c98a5 NC |
9573 | msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" |
9574 | msgstr "" | |
9575 | ||
7ab82037 | 9576 | #: readelf.c:16493 |
9c9c98a5 NC |
9577 | msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" |
9578 | msgstr "" | |
9579 | ||
7ab82037 | 9580 | #: readelf.c:16495 |
9c9c98a5 NC |
9581 | msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" |
9582 | msgstr "" | |
9583 | ||
7ab82037 | 9584 | #: readelf.c:16497 |
9c9c98a5 NC |
9585 | msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" |
9586 | msgstr "" | |
9587 | ||
7ab82037 | 9588 | #: readelf.c:16499 |
9c9c98a5 NC |
9589 | msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" |
9590 | msgstr "" | |
9591 | ||
7ab82037 | 9592 | #: readelf.c:16501 |
9c9c98a5 NC |
9593 | msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" |
9594 | msgstr "" | |
9595 | ||
7ab82037 | 9596 | #: readelf.c:16503 |
9c9c98a5 NC |
9597 | msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" |
9598 | msgstr "" | |
9599 | ||
7ab82037 NC |
9600 | #: readelf.c:16505 |
9601 | msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)" | |
9602 | msgstr "" | |
9603 | ||
9604 | #: readelf.c:16507 | |
9605 | msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)" | |
9606 | msgstr "" | |
9607 | ||
9608 | #: readelf.c:16509 | |
9609 | msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)" | |
9610 | msgstr "" | |
9611 | ||
9612 | #: readelf.c:16511 | |
9613 | msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)" | |
9614 | msgstr "" | |
9615 | ||
9616 | #: readelf.c:16513 | |
9617 | msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)" | |
9618 | msgstr "" | |
9619 | ||
9620 | #: readelf.c:16515 | |
9621 | msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)" | |
9622 | msgstr "" | |
9623 | ||
9624 | #: readelf.c:16517 | |
9625 | msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)" | |
9626 | msgstr "" | |
9627 | ||
9628 | #: readelf.c:16519 | |
9629 | msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)" | |
9630 | msgstr "" | |
9631 | ||
9632 | #: readelf.c:16521 | |
9633 | msgid "NT_PPC_TM_VSX (ppc checkpointed VSX registers)" | |
9634 | msgstr "" | |
9635 | ||
9636 | #: readelf.c:16523 | |
9637 | msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)" | |
9638 | msgstr "" | |
9639 | ||
9640 | #: readelf.c:16525 | |
9641 | msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)" | |
9642 | msgstr "" | |
9643 | ||
9644 | #: readelf.c:16527 | |
9645 | msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)" | |
9646 | msgstr "" | |
9647 | ||
9648 | #: readelf.c:16529 | |
9649 | msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)" | |
9650 | msgstr "" | |
9651 | ||
9652 | #: readelf.c:16531 | |
64b588b5 NC |
9653 | msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)" |
9654 | msgstr "" | |
9655 | ||
7ab82037 | 9656 | #: readelf.c:16533 |
64b588b5 NC |
9657 | msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)" |
9658 | msgstr "" | |
9659 | ||
7ab82037 | 9660 | #: readelf.c:16535 |
1de34e0a AM |
9661 | msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" |
9662 | msgstr "" | |
9663 | ||
7ab82037 | 9664 | #: readelf.c:16537 |
1de34e0a AM |
9665 | msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" |
9666 | msgstr "" | |
9667 | ||
7ab82037 | 9668 | #: readelf.c:16539 |
1de34e0a AM |
9669 | msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" |
9670 | msgstr "" | |
9671 | ||
7ab82037 | 9672 | #: readelf.c:16541 |
1de34e0a AM |
9673 | msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" |
9674 | msgstr "" | |
9675 | ||
7ab82037 | 9676 | #: readelf.c:16543 |
1de34e0a AM |
9677 | msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" |
9678 | msgstr "" | |
9679 | ||
7ab82037 | 9680 | #: readelf.c:16545 |
1de34e0a AM |
9681 | msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" |
9682 | msgstr "" | |
9683 | ||
7ab82037 | 9684 | #: readelf.c:16547 |
1de34e0a AM |
9685 | msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" |
9686 | msgstr "" | |
9687 | ||
7ab82037 | 9688 | #: readelf.c:16549 |
64b588b5 NC |
9689 | msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)" |
9690 | msgstr "" | |
9691 | ||
7ab82037 | 9692 | #: readelf.c:16551 |
64b588b5 NC |
9693 | msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)" |
9694 | msgstr "" | |
9695 | ||
7ab82037 | 9696 | #: readelf.c:16553 |
64b588b5 NC |
9697 | msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)" |
9698 | msgstr "" | |
9699 | ||
7ab82037 | 9700 | #: readelf.c:16555 |
429d795d AM |
9701 | msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)" |
9702 | msgstr "" | |
9703 | ||
7ab82037 | 9704 | #: readelf.c:16557 |
429d795d AM |
9705 | msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)" |
9706 | msgstr "" | |
9707 | ||
7ab82037 | 9708 | #: readelf.c:16559 |
429d795d AM |
9709 | msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)" |
9710 | msgstr "" | |
9711 | ||
7ab82037 | 9712 | #: readelf.c:16561 |
429d795d AM |
9713 | msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)" |
9714 | msgstr "" | |
9715 | ||
7ab82037 | 9716 | #: readelf.c:16563 |
a6dc81d2 NC |
9717 | msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" |
9718 | msgstr "" | |
9719 | ||
7ab82037 | 9720 | #: readelf.c:16565 |
64b588b5 NC |
9721 | msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)" |
9722 | msgstr "" | |
9723 | ||
7ab82037 | 9724 | #: readelf.c:16567 |
64b588b5 NC |
9725 | msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)" |
9726 | msgstr "" | |
9727 | ||
7ab82037 | 9728 | #: readelf.c:16569 |
64b588b5 NC |
9729 | msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)" |
9730 | msgstr "" | |
9731 | ||
7ab82037 | 9732 | #: readelf.c:16571 |
9c9c98a5 NC |
9733 | msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" |
9734 | msgstr "" | |
9735 | ||
7ab82037 | 9736 | #: readelf.c:16573 |
9c9c98a5 NC |
9737 | msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" |
9738 | msgstr "" | |
9739 | ||
7ab82037 | 9740 | #: readelf.c:16575 |
9c9c98a5 NC |
9741 | msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" |
9742 | msgstr "" | |
9743 | ||
7ab82037 | 9744 | #: readelf.c:16577 |
9c9c98a5 NC |
9745 | msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" |
9746 | msgstr "" | |
9747 | ||
7ab82037 | 9748 | #: readelf.c:16579 |
9c9c98a5 NC |
9749 | msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" |
9750 | msgstr "" | |
9751 | ||
7ab82037 | 9752 | #: readelf.c:16581 |
9c9c98a5 NC |
9753 | msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" |
9754 | msgstr "" | |
9755 | ||
7ab82037 | 9756 | #: readelf.c:16583 |
64b588b5 NC |
9757 | msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" |
9758 | msgstr "" | |
9759 | ||
7ab82037 | 9760 | #: readelf.c:16585 |
64b588b5 NC |
9761 | msgid "NT_FILE (mapped files)" |
9762 | msgstr "" | |
9763 | ||
7ab82037 | 9764 | #: readelf.c:16593 |
9c9c98a5 NC |
9765 | msgid "NT_VERSION (version)" |
9766 | msgstr "" | |
9767 | ||
7ab82037 | 9768 | #: readelf.c:16595 |
9c9c98a5 NC |
9769 | msgid "NT_ARCH (architecture)" |
9770 | msgstr "" | |
9771 | ||
7ab82037 NC |
9772 | #: readelf.c:16597 |
9773 | msgid "OPEN" | |
429d795d AM |
9774 | msgstr "" |
9775 | ||
7ab82037 NC |
9776 | #: readelf.c:16599 |
9777 | msgid "func" | |
9778 | msgstr "функция" | |
429d795d | 9779 | |
7ab82037 NC |
9780 | #: readelf.c:16604 readelf.c:16723 readelf.c:17064 readelf.c:17208 |
9781 | #: readelf.c:17266 readelf.c:17343 | |
9c9c98a5 NC |
9782 | #, c-format |
9783 | msgid "Unknown note type: (0x%08x)" | |
9784 | msgstr "" | |
9785 | ||
7ab82037 | 9786 | #: readelf.c:16625 |
64b588b5 NC |
9787 | #, c-format |
9788 | msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n" | |
9789 | msgstr "" | |
9790 | ||
7ab82037 | 9791 | #: readelf.c:16633 |
64b588b5 NC |
9792 | msgid " Malformed note - too short for header\n" |
9793 | msgstr "" | |
9794 | ||
7ab82037 | 9795 | #: readelf.c:16642 |
64b588b5 NC |
9796 | msgid " Malformed note - does not end with \\0\n" |
9797 | msgstr "" | |
9798 | ||
7ab82037 | 9799 | #: readelf.c:16655 |
64b588b5 NC |
9800 | msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n" |
9801 | msgstr "" | |
9802 | ||
7ab82037 | 9803 | #: readelf.c:16659 |
64b588b5 NC |
9804 | #, c-format |
9805 | msgid " Page size: " | |
9806 | msgstr "" | |
9807 | ||
7ab82037 | 9808 | #: readelf.c:16663 |
64b588b5 NC |
9809 | #, c-format |
9810 | msgid " %*s%*s%*s\n" | |
9811 | msgstr "" | |
9812 | ||
7ab82037 | 9813 | #: readelf.c:16664 |
64b588b5 NC |
9814 | msgid "Start" |
9815 | msgstr "" | |
9816 | ||
7ab82037 | 9817 | #: readelf.c:16665 |
64b588b5 NC |
9818 | msgid "End" |
9819 | msgstr "" | |
9820 | ||
7ab82037 | 9821 | #: readelf.c:16666 |
64b588b5 NC |
9822 | msgid "Page Offset" |
9823 | msgstr "" | |
9824 | ||
7ab82037 | 9825 | #: readelf.c:16674 |
64b588b5 NC |
9826 | msgid " Malformed note - filenames end too early\n" |
9827 | msgstr "" | |
9828 | ||
7ab82037 | 9829 | #: readelf.c:16706 |
9c9c98a5 NC |
9830 | msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" |
9831 | msgstr "" | |
9832 | ||
7ab82037 | 9833 | #: readelf.c:16708 |
9c9c98a5 NC |
9834 | msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" |
9835 | msgstr "" | |
9836 | ||
7ab82037 | 9837 | #: readelf.c:16710 |
9c9c98a5 NC |
9838 | msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" |
9839 | msgstr "" | |
9840 | ||
7ab82037 | 9841 | #: readelf.c:16712 |
9c9c98a5 NC |
9842 | msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" |
9843 | msgstr "" | |
9844 | ||
7ab82037 | 9845 | #: readelf.c:16714 |
429d795d AM |
9846 | msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" |
9847 | msgstr "" | |
9848 | ||
7ab82037 NC |
9849 | #: readelf.c:16716 |
9850 | msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" | |
9851 | msgstr "" | |
9852 | ||
9853 | #: readelf.c:16718 | |
9854 | msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" | |
9855 | msgstr "" | |
9856 | ||
9857 | #: readelf.c:16812 | |
429d795d AM |
9858 | #, c-format |
9859 | msgid " Properties: " | |
9860 | msgstr "" | |
9861 | ||
7ab82037 | 9862 | #: readelf.c:16816 |
429d795d AM |
9863 | #, c-format |
9864 | msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n" | |
9865 | msgstr "" | |
9866 | ||
7ab82037 NC |
9867 | #: readelf.c:16828 |
9868 | #, c-format | |
9869 | msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n" | |
9870 | msgstr "" | |
9871 | ||
9872 | #: readelf.c:16839 | |
429d795d AM |
9873 | #, c-format |
9874 | msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n" | |
9875 | msgstr "" | |
9876 | ||
7ab82037 NC |
9877 | #: readelf.c:16855 readelf.c:16863 readelf.c:16871 readelf.c:16888 |
9878 | #: readelf.c:16896 | |
429d795d AM |
9879 | #, c-format |
9880 | msgid "<corrupt length: %#x> " | |
9881 | msgstr "" | |
9882 | ||
7ab82037 | 9883 | #: readelf.c:16886 |
429d795d AM |
9884 | #, c-format |
9885 | msgid "stack size: " | |
9886 | msgstr "" | |
9887 | ||
7ab82037 | 9888 | #: readelf.c:16905 |
429d795d AM |
9889 | #, c-format |
9890 | msgid "<unknown type %#x data: " | |
9891 | msgstr "" | |
9892 | ||
7ab82037 | 9893 | #: readelf.c:16907 |
429d795d AM |
9894 | #, c-format |
9895 | msgid "<procesor-specific type %#x data: " | |
9896 | msgstr "" | |
9897 | ||
7ab82037 | 9898 | #: readelf.c:16909 |
429d795d AM |
9899 | #, c-format |
9900 | msgid "<application-specific type %#x data: " | |
9901 | msgstr "" | |
9902 | ||
7ab82037 | 9903 | #: readelf.c:16938 |
d5698657 NC |
9904 | #, c-format |
9905 | msgid " Build ID: " | |
9906 | msgstr "" | |
9907 | ||
7ab82037 | 9908 | #: readelf.c:16953 |
429d795d AM |
9909 | #, c-format |
9910 | msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n" | |
9911 | msgstr "" | |
9912 | ||
7ab82037 | 9913 | #: readelf.c:16990 |
d5698657 NC |
9914 | #, c-format |
9915 | msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" | |
9916 | msgstr "" | |
9917 | ||
7ab82037 | 9918 | #: readelf.c:16999 |
64b588b5 NC |
9919 | #, c-format |
9920 | msgid " Version: " | |
9921 | msgstr " Версия: " | |
9922 | ||
429d795d AM |
9923 | #. Hardware capabilities information. Word 0 is the number of entries. |
9924 | #. Word 1 is a bitmask of enabled entries. The rest of the descriptor | |
9925 | #. is a series of entries, where each entry is a single byte followed | |
9926 | #. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test | |
9927 | #. if enabled in the bitmask. | |
7ab82037 | 9928 | #: readelf.c:17015 |
429d795d AM |
9929 | #, c-format |
9930 | msgid " Hardware Capabilities: " | |
9931 | msgstr "" | |
9932 | ||
7ab82037 | 9933 | #: readelf.c:17018 |
429d795d AM |
9934 | msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n" |
9935 | msgstr "<повреден GNU_HWCAP>\n" | |
9936 | ||
7ab82037 | 9937 | #: readelf.c:17023 |
429d795d AM |
9938 | #, c-format |
9939 | msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n" | |
9940 | msgstr "" | |
9941 | ||
7ab82037 | 9942 | #: readelf.c:17039 |
429d795d AM |
9943 | #, c-format |
9944 | msgid " Description data: " | |
9945 | msgstr " Описание: " | |
9946 | ||
7ab82037 | 9947 | #: readelf.c:17057 |
429d795d AM |
9948 | msgid "Alignment of 8-byte objects" |
9949 | msgstr "" | |
9950 | ||
7ab82037 | 9951 | #: readelf.c:17058 |
429d795d AM |
9952 | msgid "Sizeof double and long double" |
9953 | msgstr "" | |
9954 | ||
7ab82037 | 9955 | #: readelf.c:17059 |
429d795d AM |
9956 | msgid "Type of FPU support needed" |
9957 | msgstr "" | |
9958 | ||
7ab82037 | 9959 | #: readelf.c:17060 |
429d795d AM |
9960 | msgid "Use of SIMD instructions" |
9961 | msgstr "" | |
9962 | ||
7ab82037 | 9963 | #: readelf.c:17061 |
429d795d AM |
9964 | msgid "Use of cache" |
9965 | msgstr "" | |
9966 | ||
7ab82037 | 9967 | #: readelf.c:17062 |
429d795d AM |
9968 | msgid "Use of MMU" |
9969 | msgstr "" | |
9970 | ||
7ab82037 | 9971 | #: readelf.c:17098 |
429d795d AM |
9972 | #, c-format |
9973 | msgid "4-bytes\n" | |
9974 | msgstr "4-байта\n" | |
9975 | ||
7ab82037 | 9976 | #: readelf.c:17099 |
429d795d AM |
9977 | #, c-format |
9978 | msgid "8-bytes\n" | |
9979 | msgstr "8-байта\n" | |
9980 | ||
7ab82037 | 9981 | #: readelf.c:17106 |
429d795d AM |
9982 | #, c-format |
9983 | msgid "FPU-2.0\n" | |
9984 | msgstr "FPU-2.0\n" | |
9985 | ||
7ab82037 | 9986 | #: readelf.c:17107 |
429d795d AM |
9987 | #, c-format |
9988 | msgid "FPU-3.0\n" | |
9989 | msgstr "FPU-3.0\n" | |
9990 | ||
7ab82037 | 9991 | #: readelf.c:17116 |
429d795d AM |
9992 | #, c-format |
9993 | msgid "yes\n" | |
9994 | msgstr "да\n" | |
9995 | ||
7ab82037 | 9996 | #: readelf.c:17126 |
429d795d AM |
9997 | #, c-format |
9998 | msgid "unknown value: %x\n" | |
9999 | msgstr "неизвестена стойност: %x\n" | |
10000 | ||
7ab82037 | 10001 | #: readelf.c:17168 |
429d795d AM |
10002 | msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)" |
10003 | msgstr "" | |
10004 | ||
7ab82037 | 10005 | #: readelf.c:17170 |
429d795d AM |
10006 | msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)" |
10007 | msgstr "" | |
10008 | ||
7ab82037 | 10009 | #: readelf.c:17172 |
429d795d AM |
10010 | msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)" |
10011 | msgstr "" | |
10012 | ||
7ab82037 | 10013 | #: readelf.c:17174 |
429d795d AM |
10014 | msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)" |
10015 | msgstr "" | |
10016 | ||
7ab82037 | 10017 | #: readelf.c:17176 |
429d795d AM |
10018 | msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)" |
10019 | msgstr "" | |
10020 | ||
7ab82037 | 10021 | #: readelf.c:17178 |
429d795d AM |
10022 | msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)" |
10023 | msgstr "" | |
10024 | ||
7ab82037 | 10025 | #: readelf.c:17180 |
429d795d AM |
10026 | msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)" |
10027 | msgstr "" | |
10028 | ||
7ab82037 | 10029 | #: readelf.c:17182 |
429d795d AM |
10030 | msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)" |
10031 | msgstr "" | |
10032 | ||
7ab82037 | 10033 | #: readelf.c:17184 |
429d795d AM |
10034 | msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)" |
10035 | msgstr "" | |
10036 | ||
7ab82037 | 10037 | #: readelf.c:17186 |
429d795d AM |
10038 | msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)" |
10039 | msgstr "" | |
10040 | ||
7ab82037 NC |
10041 | #: readelf.c:17188 |
10042 | msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)" | |
10043 | msgstr "" | |
10044 | ||
10045 | #: readelf.c:17199 | |
9c9c98a5 NC |
10046 | msgid "NetBSD procinfo structure" |
10047 | msgstr "" | |
10048 | ||
7ab82037 | 10049 | #: readelf.c:17225 readelf.c:17239 |
9c9c98a5 NC |
10050 | msgid "PT_GETREGS (reg structure)" |
10051 | msgstr "" | |
10052 | ||
7ab82037 | 10053 | #: readelf.c:17227 readelf.c:17241 |
9c9c98a5 NC |
10054 | msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" |
10055 | msgstr "" | |
10056 | ||
7ab82037 | 10057 | #: readelf.c:17260 |
d5698657 | 10058 | msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" |
9c9c98a5 NC |
10059 | msgstr "" |
10060 | ||
7ab82037 | 10061 | #: readelf.c:17293 |
9c9c98a5 | 10062 | #, c-format |
d5698657 NC |
10063 | msgid " Provider: %s\n" |
10064 | msgstr "" | |
10065 | ||
7ab82037 | 10066 | #: readelf.c:17294 |
d5698657 NC |
10067 | #, c-format |
10068 | msgid " Name: %s\n" | |
10069 | msgstr " Име: %s\n" | |
10070 | ||
7ab82037 | 10071 | #: readelf.c:17295 |
d5698657 NC |
10072 | #, c-format |
10073 | msgid " Location: " | |
10074 | msgstr " Място: " | |
10075 | ||
7ab82037 | 10076 | #: readelf.c:17297 |
d5698657 NC |
10077 | #, c-format |
10078 | msgid ", Base: " | |
10079 | msgstr ", Основа: " | |
10080 | ||
7ab82037 | 10081 | #: readelf.c:17299 |
d5698657 NC |
10082 | #, c-format |
10083 | msgid ", Semaphore: " | |
10084 | msgstr "" | |
10085 | ||
7ab82037 | 10086 | #: readelf.c:17302 |
d5698657 NC |
10087 | #, c-format |
10088 | msgid " Arguments: %s\n" | |
10089 | msgstr "" | |
10090 | ||
7ab82037 | 10091 | #: readelf.c:17315 |
d5698657 NC |
10092 | msgid "NT_VMS_MHD (module header)" |
10093 | msgstr "" | |
10094 | ||
7ab82037 | 10095 | #: readelf.c:17317 |
d5698657 NC |
10096 | msgid "NT_VMS_LNM (language name)" |
10097 | msgstr "" | |
10098 | ||
7ab82037 | 10099 | #: readelf.c:17319 |
d5698657 NC |
10100 | msgid "NT_VMS_SRC (source files)" |
10101 | msgstr "" | |
10102 | ||
7ab82037 | 10103 | #: readelf.c:17323 |
d5698657 NC |
10104 | msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" |
10105 | msgstr "" | |
10106 | ||
7ab82037 | 10107 | #: readelf.c:17325 |
d5698657 NC |
10108 | msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" |
10109 | msgstr "" | |
10110 | ||
7ab82037 | 10111 | #: readelf.c:17329 |
d5698657 NC |
10112 | msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" |
10113 | msgstr "" | |
10114 | ||
7ab82037 | 10115 | #: readelf.c:17331 |
d5698657 NC |
10116 | msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" |
10117 | msgstr "" | |
10118 | ||
7ab82037 | 10119 | #: readelf.c:17333 |
d5698657 NC |
10120 | msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" |
10121 | msgstr "" | |
10122 | ||
7ab82037 | 10123 | #: readelf.c:17335 |
d5698657 NC |
10124 | msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" |
10125 | msgstr "" | |
10126 | ||
7ab82037 | 10127 | #: readelf.c:17337 |
d5698657 NC |
10128 | msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" |
10129 | msgstr "" | |
10130 | ||
7ab82037 | 10131 | #: readelf.c:17357 |
9c9c98a5 | 10132 | #, c-format |
d5698657 | 10133 | msgid " Creation date : %.17s\n" |
9c9c98a5 NC |
10134 | msgstr "" |
10135 | ||
7ab82037 | 10136 | #: readelf.c:17358 |
9c9c98a5 | 10137 | #, c-format |
d5698657 | 10138 | msgid " Last patch date: %.17s\n" |
9c9c98a5 NC |
10139 | msgstr "" |
10140 | ||
7ab82037 | 10141 | #: readelf.c:17359 |
9c9c98a5 | 10142 | #, c-format |
d5698657 NC |
10143 | msgid " Module name : %s\n" |
10144 | msgstr " Име на модул: %s\n" | |
10145 | ||
7ab82037 | 10146 | #: readelf.c:17360 |
d5698657 NC |
10147 | #, c-format |
10148 | msgid " Module version : %s\n" | |
10149 | msgstr " Версия на модул : %s\n" | |
10150 | ||
7ab82037 | 10151 | #: readelf.c:17363 |
d5698657 NC |
10152 | #, c-format |
10153 | msgid " Invalid size\n" | |
9c9c98a5 NC |
10154 | msgstr "" |
10155 | ||
7ab82037 | 10156 | #: readelf.c:17366 |
9c9c98a5 | 10157 | #, c-format |
d5698657 | 10158 | msgid " Language: %s\n" |
9c9c98a5 NC |
10159 | msgstr "" |
10160 | ||
7ab82037 | 10161 | #: readelf.c:17370 |
a6dc81d2 NC |
10162 | #, c-format |
10163 | msgid " Floating Point mode: " | |
9c9c98a5 NC |
10164 | msgstr "" |
10165 | ||
7ab82037 | 10166 | #: readelf.c:17375 |
9c9c98a5 | 10167 | #, c-format |
d5698657 NC |
10168 | msgid " Link time: " |
10169 | msgstr "" | |
10170 | ||
7ab82037 | 10171 | #: readelf.c:17381 |
d5698657 NC |
10172 | #, c-format |
10173 | msgid " Patch time: " | |
10174 | msgstr "" | |
10175 | ||
7ab82037 | 10176 | #: readelf.c:17387 |
d5698657 NC |
10177 | #, c-format |
10178 | msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" | |
9c9c98a5 NC |
10179 | msgstr "" |
10180 | ||
7ab82037 | 10181 | #: readelf.c:17390 |
9c9c98a5 | 10182 | #, c-format |
a6dc81d2 | 10183 | msgid " Last modified : " |
d5698657 NC |
10184 | msgstr "" |
10185 | ||
7ab82037 | 10186 | #: readelf.c:17393 |
a6dc81d2 | 10187 | #, c-format |
9c9c98a5 NC |
10188 | msgid "" |
10189 | "\n" | |
a6dc81d2 | 10190 | " Link flags : " |
9c9c98a5 NC |
10191 | msgstr "" |
10192 | ||
7ab82037 | 10193 | #: readelf.c:17396 |
9c9c98a5 | 10194 | #, c-format |
d5698657 | 10195 | msgid " Header flags: 0x%08x\n" |
9c9c98a5 NC |
10196 | msgstr "" |
10197 | ||
7ab82037 | 10198 | #: readelf.c:17398 |
9c9c98a5 | 10199 | #, c-format |
d5698657 | 10200 | msgid " Image id : %s\n" |
9c9c98a5 NC |
10201 | msgstr "" |
10202 | ||
7ab82037 | 10203 | #: readelf.c:17402 |
9c9c98a5 | 10204 | #, c-format |
d5698657 | 10205 | msgid " Image name: %s\n" |
9c9c98a5 NC |
10206 | msgstr "" |
10207 | ||
7ab82037 | 10208 | #: readelf.c:17405 |
d5698657 NC |
10209 | #, c-format |
10210 | msgid " Global symbol table name: %s\n" | |
9c9c98a5 NC |
10211 | msgstr "" |
10212 | ||
7ab82037 | 10213 | #: readelf.c:17408 |
d5698657 NC |
10214 | #, c-format |
10215 | msgid " Image id: %s\n" | |
9c9c98a5 NC |
10216 | msgstr "" |
10217 | ||
7ab82037 | 10218 | #: readelf.c:17411 |
9c9c98a5 | 10219 | #, c-format |
d5698657 | 10220 | msgid " Linker id: %s\n" |
9c9c98a5 NC |
10221 | msgstr "" |
10222 | ||
7ab82037 NC |
10223 | #: readelf.c:17562 readelf.c:17570 |
10224 | #, c-format | |
10225 | msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n" | |
429d795d AM |
10226 | msgstr "" |
10227 | ||
7ab82037 NC |
10228 | #: readelf.c:17565 readelf.c:17572 |
10229 | #, c-format | |
10230 | msgid " Applies to region from %#lx\n" | |
10231 | msgstr "" | |
429d795d | 10232 | |
7ab82037 NC |
10233 | #: readelf.c:17601 |
10234 | #, c-format | |
10235 | msgid " <invalid description size: %lx>\n" | |
10236 | msgstr "" | |
429d795d | 10237 | |
7ab82037 | 10238 | #: readelf.c:17602 |
429d795d | 10239 | #, c-format |
7ab82037 | 10240 | msgid " <invalid descsz>" |
429d795d AM |
10241 | msgstr "" |
10242 | ||
7ab82037 | 10243 | #: readelf.c:17616 |
429d795d | 10244 | #, c-format |
7ab82037 | 10245 | msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n" |
429d795d AM |
10246 | msgstr "" |
10247 | ||
7ab82037 | 10248 | #: readelf.c:17619 readelf.c:17630 |
429d795d | 10249 | #, c-format |
7ab82037 | 10250 | msgid " Applies to region from %#lx" |
429d795d AM |
10251 | msgstr "" |
10252 | ||
7ab82037 | 10253 | #: readelf.c:17624 readelf.c:17635 |
429d795d | 10254 | #, c-format |
7ab82037 | 10255 | msgid " to %#lx" |
429d795d AM |
10256 | msgstr "" |
10257 | ||
7ab82037 | 10258 | #: readelf.c:17641 |
429d795d | 10259 | #, c-format |
7ab82037 | 10260 | msgid " (%s)" |
429d795d AM |
10261 | msgstr "" |
10262 | ||
7ab82037 | 10263 | #: readelf.c:17662 readelf.c:17677 |
429d795d AM |
10264 | #, c-format |
10265 | msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n" | |
10266 | msgstr "" | |
10267 | ||
7ab82037 | 10268 | #: readelf.c:17663 readelf.c:17678 |
429d795d AM |
10269 | msgid " <corrupt name>" |
10270 | msgstr " <повредено име>" | |
10271 | ||
7ab82037 | 10272 | #: readelf.c:17697 |
429d795d AM |
10273 | #, c-format |
10274 | msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n" | |
10275 | msgstr "" | |
10276 | ||
7ab82037 | 10277 | #: readelf.c:17698 |
429d795d AM |
10278 | msgid "<unknown name type>" |
10279 | msgstr "<непознат тип>" | |
10280 | ||
7ab82037 | 10281 | #: readelf.c:17708 |
429d795d AM |
10282 | msgid "<version>" |
10283 | msgstr "" | |
10284 | ||
7ab82037 | 10285 | #: readelf.c:17713 |
429d795d AM |
10286 | msgid "<stack prot>" |
10287 | msgstr "" | |
10288 | ||
7ab82037 | 10289 | #: readelf.c:17718 |
429d795d AM |
10290 | msgid "<relro>" |
10291 | msgstr "" | |
10292 | ||
7ab82037 | 10293 | #: readelf.c:17723 |
429d795d AM |
10294 | msgid "<stack size>" |
10295 | msgstr "" | |
10296 | ||
7ab82037 | 10297 | #: readelf.c:17728 |
429d795d AM |
10298 | msgid "<tool>" |
10299 | msgstr "" | |
10300 | ||
7ab82037 | 10301 | #: readelf.c:17733 |
429d795d AM |
10302 | msgid "<ABI>" |
10303 | msgstr "" | |
10304 | ||
7ab82037 | 10305 | #: readelf.c:17738 |
429d795d AM |
10306 | msgid "<PIC>" |
10307 | msgstr "" | |
10308 | ||
7ab82037 | 10309 | #: readelf.c:17743 |
429d795d AM |
10310 | msgid "<short enum>" |
10311 | msgstr "" | |
10312 | ||
7ab82037 | 10313 | #: readelf.c:17762 |
429d795d AM |
10314 | #, c-format |
10315 | msgid "unrecognised byte in name field: %d\n" | |
10316 | msgstr "" | |
10317 | ||
7ab82037 | 10318 | #: readelf.c:17763 |
429d795d AM |
10319 | #, c-format |
10320 | msgid "<unknown:_%d>" | |
10321 | msgstr "<неизвестен:_%d>" | |
10322 | ||
7ab82037 | 10323 | #: readelf.c:17775 |
429d795d AM |
10324 | #, c-format |
10325 | msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n" | |
10326 | msgstr "" | |
10327 | ||
7ab82037 | 10328 | #: readelf.c:17779 |
429d795d AM |
10329 | #, c-format |
10330 | msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n" | |
10331 | msgstr "" | |
10332 | ||
7ab82037 | 10333 | #: readelf.c:17806 |
429d795d AM |
10334 | #, c-format |
10335 | msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n" | |
10336 | msgstr "" | |
10337 | ||
7ab82037 | 10338 | #: readelf.c:17974 |
429d795d AM |
10339 | #, c-format |
10340 | msgid " description data: " | |
10341 | msgstr "" | |
10342 | ||
7ab82037 | 10343 | #: readelf.c:18013 |
d5698657 | 10344 | msgid "notes" |
9c9c98a5 NC |
10345 | msgstr "" |
10346 | ||
7ab82037 | 10347 | #: readelf.c:18021 |
429d795d AM |
10348 | #, c-format |
10349 | msgid "" | |
10350 | "\n" | |
10351 | "Displaying notes found in: %s\n" | |
10352 | msgstr "" | |
10353 | ||
7ab82037 | 10354 | #: readelf.c:18023 |
9c9c98a5 | 10355 | #, c-format |
d5698657 NC |
10356 | msgid "" |
10357 | "\n" | |
64b588b5 | 10358 | "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" |
9c9c98a5 NC |
10359 | msgstr "" |
10360 | ||
7ab82037 NC |
10361 | #: readelf.c:18035 |
10362 | #, c-format | |
10363 | msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n" | |
10364 | msgstr "" | |
10365 | ||
10366 | #: readelf.c:18040 | |
9c9c98a5 | 10367 | #, c-format |
d5698657 NC |
10368 | msgid " %-20s %10s\tDescription\n" |
10369 | msgstr "" | |
10370 | ||
7ab82037 | 10371 | #: readelf.c:18040 |
d5698657 NC |
10372 | msgid "Owner" |
10373 | msgstr "" | |
10374 | ||
7ab82037 | 10375 | #: readelf.c:18040 |
d5698657 NC |
10376 | msgid "Data size" |
10377 | msgstr "" | |
10378 | ||
7ab82037 | 10379 | #: readelf.c:18058 readelf.c:18087 |
64b588b5 | 10380 | #, c-format |
7ab82037 NC |
10381 | msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n" |
10382 | msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n" | |
10383 | msgstr[0] "" | |
10384 | msgstr[1] "" | |
429d795d | 10385 | |
7ab82037 | 10386 | #: readelf.c:18115 |
d5698657 | 10387 | #, c-format |
64b588b5 | 10388 | msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n" |
d5698657 NC |
10389 | msgstr "" |
10390 | ||
7ab82037 | 10391 | #: readelf.c:18117 |
d5698657 | 10392 | #, c-format |
7ab82037 | 10393 | msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n" |
d5698657 NC |
10394 | msgstr "" |
10395 | ||
7ab82037 | 10396 | #: readelf.c:18135 |
429d795d AM |
10397 | msgid "Out of memory allocating space for inote name\n" |
10398 | msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за име на inote\n" | |
10399 | ||
7ab82037 | 10400 | #: readelf.c:18198 |
429d795d AM |
10401 | msgid "v850 notes" |
10402 | msgstr "" | |
10403 | ||
7ab82037 | 10404 | #: readelf.c:18205 |
429d795d AM |
10405 | #, c-format |
10406 | msgid "" | |
10407 | "\n" | |
10408 | "Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n" | |
10409 | msgstr "" | |
10410 | ||
7ab82037 | 10411 | #: readelf.c:18222 |
429d795d AM |
10412 | #, c-format |
10413 | msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n" | |
10414 | msgstr "" | |
10415 | ||
7ab82037 | 10416 | #: readelf.c:18232 |
429d795d AM |
10417 | #, c-format |
10418 | msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n" | |
10419 | msgstr "" | |
10420 | ||
7ab82037 | 10421 | #: readelf.c:18234 readelf.c:18247 |
429d795d AM |
10422 | #, c-format |
10423 | msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n" | |
10424 | msgstr "" | |
10425 | ||
7ab82037 | 10426 | #: readelf.c:18245 |
429d795d AM |
10427 | #, c-format |
10428 | msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n" | |
10429 | msgstr "" | |
10430 | ||
7ab82037 | 10431 | #: readelf.c:18323 |
d5698657 NC |
10432 | #, c-format |
10433 | msgid "No note segments present in the core file.\n" | |
10434 | msgstr "" | |
10435 | ||
7ab82037 | 10436 | #: readelf.c:18331 |
429d795d AM |
10437 | #, c-format |
10438 | msgid " Unknown GNU attribute: %s\n" | |
10439 | msgstr " Непознат ГНУ признак: %s\n" | |
10440 | ||
7ab82037 | 10441 | #: readelf.c:18466 |
d5698657 NC |
10442 | msgid "" |
10443 | "This instance of readelf has been built without support for a\n" | |
10444 | "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" | |
10445 | msgstr "" | |
10446 | ||
7ab82037 | 10447 | #: readelf.c:18589 |
d5698657 NC |
10448 | #, c-format |
10449 | msgid "%s: Failed to read file header\n" | |
10450 | msgstr "" | |
10451 | ||
7ab82037 | 10452 | #: readelf.c:18603 |
d5698657 NC |
10453 | #, c-format |
10454 | msgid "" | |
10455 | "\n" | |
10456 | "File: %s\n" | |
9c9c98a5 NC |
10457 | msgstr "" |
10458 | ||
7ab82037 | 10459 | #: readelf.c:18789 |
9c9c98a5 NC |
10460 | #, c-format |
10461 | msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" | |
10462 | msgstr "" | |
10463 | ||
7ab82037 | 10464 | #: readelf.c:18795 |
9c9c98a5 | 10465 | #, c-format |
429d795d | 10466 | msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n" |
9c9c98a5 NC |
10467 | msgstr "" |
10468 | ||
7ab82037 | 10469 | #: readelf.c:18814 |
9c9c98a5 | 10470 | #, c-format |
64b588b5 | 10471 | msgid "Contents of binary %s at offset " |
9c9c98a5 NC |
10472 | msgstr "" |
10473 | ||
7ab82037 | 10474 | #: readelf.c:18824 |
9c9c98a5 NC |
10475 | #, c-format |
10476 | msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" | |
10477 | msgstr "" | |
10478 | ||
7ab82037 | 10479 | #: readelf.c:18841 |
9c9c98a5 | 10480 | #, c-format |
7ab82037 NC |
10481 | msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" |
10482 | msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" | |
10483 | msgstr[0] "" | |
10484 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 10485 | |
7ab82037 | 10486 | #: readelf.c:18854 |
9c9c98a5 NC |
10487 | #, c-format |
10488 | msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" | |
10489 | msgstr "" | |
10490 | ||
7ab82037 | 10491 | #: readelf.c:18938 readelf.c:19050 |
9c9c98a5 NC |
10492 | #, c-format |
10493 | msgid "Input file '%s' is not readable.\n" | |
10494 | msgstr "" | |
10495 | ||
7ab82037 | 10496 | #: readelf.c:18962 |
64b588b5 NC |
10497 | #, c-format |
10498 | msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n" | |
10499 | msgstr "" | |
10500 | ||
7ab82037 | 10501 | #: readelf.c:18975 |
9c9c98a5 NC |
10502 | #, c-format |
10503 | msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" | |
10504 | msgstr "" | |
10505 | ||
7ab82037 NC |
10506 | #: readelf.c:19042 |
10507 | msgid "Out of memory allocating file data structure\n" | |
10508 | msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за данни за строежа на файл\n" | |
10509 | ||
10510 | #: readelf.c:19078 | |
9c9c98a5 NC |
10511 | #, c-format |
10512 | msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" | |
10513 | msgstr "" | |
10514 | ||
7ab82037 | 10515 | #: readelf.c:19137 |
429d795d AM |
10516 | msgid "Nothing to do.\n" |
10517 | msgstr "" | |
10518 | ||
64b588b5 | 10519 | #: rename.c:122 |
9c9c98a5 NC |
10520 | #, c-format |
10521 | msgid "%s: cannot set time: %s" | |
10522 | msgstr "" | |
10523 | ||
10524 | #. We have to clean up here. | |
64b588b5 | 10525 | #: rename.c:157 rename.c:195 |
9c9c98a5 NC |
10526 | #, c-format |
10527 | msgid "unable to rename '%s'; reason: %s" | |
10528 | msgstr "" | |
10529 | ||
64b588b5 | 10530 | #: rename.c:203 |
9c9c98a5 NC |
10531 | #, c-format |
10532 | msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s" | |
10533 | msgstr "" | |
10534 | ||
429d795d | 10535 | #: resbin.c:119 |
9c9c98a5 NC |
10536 | #, c-format |
10537 | msgid "%s: not enough binary data" | |
10538 | msgstr "" | |
10539 | ||
429d795d | 10540 | #: resbin.c:135 |
9c9c98a5 NC |
10541 | msgid "null terminated unicode string" |
10542 | msgstr "" | |
10543 | ||
429d795d | 10544 | #: resbin.c:162 resbin.c:168 |
9c9c98a5 NC |
10545 | msgid "resource ID" |
10546 | msgstr "" | |
10547 | ||
429d795d | 10548 | #: resbin.c:207 |
9c9c98a5 NC |
10549 | msgid "cursor" |
10550 | msgstr "" | |
10551 | ||
429d795d | 10552 | #: resbin.c:238 resbin.c:245 |
9c9c98a5 NC |
10553 | msgid "menu header" |
10554 | msgstr "" | |
10555 | ||
429d795d | 10556 | #: resbin.c:254 |
9c9c98a5 NC |
10557 | msgid "menuex header" |
10558 | msgstr "" | |
10559 | ||
429d795d | 10560 | #: resbin.c:258 |
9c9c98a5 NC |
10561 | msgid "menuex offset" |
10562 | msgstr "" | |
10563 | ||
429d795d | 10564 | #: resbin.c:263 |
9c9c98a5 NC |
10565 | #, c-format |
10566 | msgid "unsupported menu version %d" | |
10567 | msgstr "" | |
10568 | ||
429d795d | 10569 | #: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365 |
9c9c98a5 NC |
10570 | msgid "menuitem header" |
10571 | msgstr "" | |
10572 | ||
429d795d | 10573 | #: resbin.c:395 |
9c9c98a5 NC |
10574 | msgid "menuitem" |
10575 | msgstr "" | |
10576 | ||
429d795d | 10577 | #: resbin.c:432 resbin.c:460 |
9c9c98a5 NC |
10578 | msgid "dialog header" |
10579 | msgstr "" | |
10580 | ||
429d795d | 10581 | #: resbin.c:450 |
9c9c98a5 NC |
10582 | #, c-format |
10583 | msgid "unexpected DIALOGEX version %d" | |
10584 | msgstr "" | |
10585 | ||
429d795d | 10586 | #: resbin.c:495 |
9c9c98a5 NC |
10587 | msgid "dialog font point size" |
10588 | msgstr "" | |
10589 | ||
429d795d | 10590 | #: resbin.c:503 |
9c9c98a5 NC |
10591 | msgid "dialogex font information" |
10592 | msgstr "" | |
10593 | ||
429d795d | 10594 | #: resbin.c:529 resbin.c:547 |
9c9c98a5 NC |
10595 | msgid "dialog control" |
10596 | msgstr "" | |
10597 | ||
429d795d | 10598 | #: resbin.c:539 |
9c9c98a5 NC |
10599 | msgid "dialogex control" |
10600 | msgstr "" | |
10601 | ||
429d795d | 10602 | #: resbin.c:568 |
9c9c98a5 NC |
10603 | msgid "dialog control end" |
10604 | msgstr "" | |
10605 | ||
429d795d | 10606 | #: resbin.c:578 |
9c9c98a5 NC |
10607 | msgid "dialog control data" |
10608 | msgstr "" | |
10609 | ||
429d795d | 10610 | #: resbin.c:618 |
9c9c98a5 NC |
10611 | msgid "stringtable string length" |
10612 | msgstr "" | |
10613 | ||
429d795d | 10614 | #: resbin.c:628 |
9c9c98a5 NC |
10615 | msgid "stringtable string" |
10616 | msgstr "" | |
10617 | ||
429d795d | 10618 | #: resbin.c:658 |
9c9c98a5 NC |
10619 | msgid "fontdir header" |
10620 | msgstr "" | |
10621 | ||
429d795d | 10622 | #: resbin.c:672 |
9c9c98a5 NC |
10623 | msgid "fontdir" |
10624 | msgstr "" | |
10625 | ||
429d795d | 10626 | #: resbin.c:689 |
9c9c98a5 NC |
10627 | msgid "fontdir device name" |
10628 | msgstr "" | |
10629 | ||
429d795d | 10630 | #: resbin.c:695 |
9c9c98a5 NC |
10631 | msgid "fontdir face name" |
10632 | msgstr "" | |
10633 | ||
429d795d | 10634 | #: resbin.c:735 |
9c9c98a5 NC |
10635 | msgid "accelerator" |
10636 | msgstr "" | |
10637 | ||
429d795d | 10638 | #: resbin.c:794 |
9c9c98a5 NC |
10639 | msgid "group cursor header" |
10640 | msgstr "" | |
10641 | ||
429d795d | 10642 | #: resbin.c:798 resrc.c:1350 |
9c9c98a5 NC |
10643 | #, c-format |
10644 | msgid "unexpected group cursor type %d" | |
10645 | msgstr "" | |
10646 | ||
429d795d | 10647 | #: resbin.c:813 |
9c9c98a5 NC |
10648 | msgid "group cursor" |
10649 | msgstr "" | |
10650 | ||
429d795d | 10651 | #: resbin.c:849 |
9c9c98a5 NC |
10652 | msgid "group icon header" |
10653 | msgstr "" | |
10654 | ||
429d795d | 10655 | #: resbin.c:853 resrc.c:1297 |
9c9c98a5 NC |
10656 | #, c-format |
10657 | msgid "unexpected group icon type %d" | |
10658 | msgstr "" | |
10659 | ||
429d795d | 10660 | #: resbin.c:868 |
9c9c98a5 NC |
10661 | msgid "group icon" |
10662 | msgstr "" | |
10663 | ||
429d795d | 10664 | #: resbin.c:932 |
9c9c98a5 NC |
10665 | msgid "unexpected version string" |
10666 | msgstr "" | |
10667 | ||
429d795d | 10668 | #: resbin.c:964 |
9c9c98a5 | 10669 | #, c-format |
429d795d | 10670 | msgid "version length %lu greater than resource length %lu" |
9c9c98a5 NC |
10671 | msgstr "" |
10672 | ||
429d795d | 10673 | #: resbin.c:968 |
9c9c98a5 NC |
10674 | #, c-format |
10675 | msgid "unexpected version type %d" | |
10676 | msgstr "" | |
10677 | ||
429d795d | 10678 | #: resbin.c:980 |
9c9c98a5 NC |
10679 | #, c-format |
10680 | msgid "unexpected fixed version information length %ld" | |
10681 | msgstr "" | |
10682 | ||
429d795d | 10683 | #: resbin.c:983 |
9c9c98a5 NC |
10684 | msgid "fixed version info" |
10685 | msgstr "" | |
10686 | ||
429d795d | 10687 | #: resbin.c:987 |
9c9c98a5 NC |
10688 | #, c-format |
10689 | msgid "unexpected fixed version signature %lu" | |
10690 | msgstr "" | |
10691 | ||
429d795d | 10692 | #: resbin.c:991 |
9c9c98a5 NC |
10693 | #, c-format |
10694 | msgid "unexpected fixed version info version %lu" | |
10695 | msgstr "" | |
10696 | ||
429d795d | 10697 | #: resbin.c:1020 |
9c9c98a5 NC |
10698 | msgid "version var info" |
10699 | msgstr "" | |
10700 | ||
429d795d | 10701 | #: resbin.c:1037 |
9c9c98a5 NC |
10702 | #, c-format |
10703 | msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld" | |
10704 | msgstr "" | |
10705 | ||
429d795d | 10706 | #: resbin.c:1054 |
a6dc81d2 NC |
10707 | msgid "version stringtable" |
10708 | msgstr "" | |
10709 | ||
429d795d | 10710 | #: resbin.c:1062 |
9c9c98a5 NC |
10711 | #, c-format |
10712 | msgid "unexpected version stringtable value length %ld" | |
10713 | msgstr "" | |
10714 | ||
429d795d | 10715 | #: resbin.c:1079 |
a6dc81d2 NC |
10716 | msgid "version string" |
10717 | msgstr "" | |
10718 | ||
429d795d | 10719 | #: resbin.c:1094 |
9c9c98a5 NC |
10720 | #, c-format |
10721 | msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld" | |
10722 | msgstr "" | |
10723 | ||
429d795d | 10724 | #: resbin.c:1101 |
9c9c98a5 NC |
10725 | #, c-format |
10726 | msgid "unexpected version string length %ld < %ld" | |
10727 | msgstr "" | |
10728 | ||
429d795d | 10729 | #: resbin.c:1127 |
9c9c98a5 NC |
10730 | #, c-format |
10731 | msgid "unexpected varfileinfo value length %ld" | |
10732 | msgstr "" | |
10733 | ||
429d795d | 10734 | #: resbin.c:1146 |
9c9c98a5 NC |
10735 | msgid "version varfileinfo" |
10736 | msgstr "" | |
10737 | ||
429d795d | 10738 | #: resbin.c:1161 |
9c9c98a5 NC |
10739 | #, c-format |
10740 | msgid "unexpected version value length %ld" | |
10741 | msgstr "" | |
10742 | ||
429d795d AM |
10743 | #: resbin.c:1171 |
10744 | msgid "nul bytes found in version string" | |
10745 | msgstr "" | |
10746 | ||
10747 | #: resbin.c:1174 | |
10748 | #, c-format | |
10749 | msgid "unexpected version string character: %x" | |
10750 | msgstr "" | |
10751 | ||
64b588b5 | 10752 | #: rescoff.c:123 |
9c9c98a5 NC |
10753 | msgid "filename required for COFF input" |
10754 | msgstr "" | |
10755 | ||
64b588b5 | 10756 | #: rescoff.c:140 |
9c9c98a5 NC |
10757 | #, c-format |
10758 | msgid "%s: no resource section" | |
10759 | msgstr "" | |
10760 | ||
429d795d AM |
10761 | #: rescoff.c:150 |
10762 | #, c-format | |
10763 | msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!" | |
10764 | msgstr "" | |
10765 | ||
10766 | #: rescoff.c:178 | |
9c9c98a5 NC |
10767 | #, c-format |
10768 | msgid "%s: %s: address out of bounds" | |
10769 | msgstr "" | |
10770 | ||
429d795d AM |
10771 | #: rescoff.c:199 |
10772 | msgid "Resources nest too deep" | |
10773 | msgstr "" | |
10774 | ||
10775 | #: rescoff.c:202 | |
9c9c98a5 NC |
10776 | msgid "directory" |
10777 | msgstr "" | |
10778 | ||
429d795d | 10779 | #: rescoff.c:230 |
9c9c98a5 NC |
10780 | msgid "named directory entry" |
10781 | msgstr "" | |
10782 | ||
429d795d | 10783 | #: rescoff.c:239 |
9c9c98a5 NC |
10784 | msgid "directory entry name" |
10785 | msgstr "" | |
10786 | ||
429d795d AM |
10787 | #: rescoff.c:253 |
10788 | msgid "resource name" | |
10789 | msgstr "име на ресурс" | |
10790 | ||
10791 | #: rescoff.c:264 | |
9c9c98a5 NC |
10792 | msgid "named subdirectory" |
10793 | msgstr "" | |
10794 | ||
429d795d | 10795 | #: rescoff.c:272 |
9c9c98a5 NC |
10796 | msgid "named resource" |
10797 | msgstr "" | |
10798 | ||
429d795d | 10799 | #: rescoff.c:287 |
9c9c98a5 NC |
10800 | msgid "ID directory entry" |
10801 | msgstr "" | |
10802 | ||
429d795d | 10803 | #: rescoff.c:304 |
9c9c98a5 NC |
10804 | msgid "ID subdirectory" |
10805 | msgstr "" | |
10806 | ||
429d795d | 10807 | #: rescoff.c:312 |
9c9c98a5 NC |
10808 | msgid "ID resource" |
10809 | msgstr "" | |
10810 | ||
429d795d | 10811 | #: rescoff.c:337 |
9c9c98a5 NC |
10812 | msgid "resource type unknown" |
10813 | msgstr "" | |
10814 | ||
429d795d | 10815 | #: rescoff.c:340 |
9c9c98a5 NC |
10816 | msgid "data entry" |
10817 | msgstr "" | |
10818 | ||
429d795d | 10819 | #: rescoff.c:348 |
9c9c98a5 NC |
10820 | msgid "resource data" |
10821 | msgstr "" | |
10822 | ||
429d795d | 10823 | #: rescoff.c:353 |
9c9c98a5 NC |
10824 | msgid "resource data size" |
10825 | msgstr "" | |
10826 | ||
429d795d | 10827 | #: rescoff.c:448 |
9c9c98a5 NC |
10828 | msgid "filename required for COFF output" |
10829 | msgstr "" | |
10830 | ||
429d795d | 10831 | #: rescoff.c:732 |
9c9c98a5 NC |
10832 | msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type" |
10833 | msgstr "" | |
10834 | ||
429d795d | 10835 | #: resrc.c:256 resrc.c:328 |
9c9c98a5 NC |
10836 | #, c-format |
10837 | msgid "can't open temporary file `%s': %s" | |
10838 | msgstr "" | |
10839 | ||
429d795d | 10840 | #: resrc.c:262 |
9c9c98a5 NC |
10841 | #, c-format |
10842 | msgid "can't redirect stdout: `%s': %s" | |
10843 | msgstr "" | |
10844 | ||
64b588b5 | 10845 | #: resrc.c:324 |
9c9c98a5 NC |
10846 | #, c-format |
10847 | msgid "can't execute `%s': %s" | |
10848 | msgstr "" | |
10849 | ||
64b588b5 | 10850 | #: resrc.c:333 |
9c9c98a5 NC |
10851 | #, c-format |
10852 | msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n" | |
10853 | msgstr "" | |
10854 | ||
64b588b5 | 10855 | #: resrc.c:340 |
9c9c98a5 NC |
10856 | #, c-format |
10857 | msgid "can't popen `%s': %s" | |
10858 | msgstr "" | |
10859 | ||
64b588b5 | 10860 | #: resrc.c:342 |
9c9c98a5 NC |
10861 | #, c-format |
10862 | msgid "Using popen to read preprocessor output\n" | |
10863 | msgstr "" | |
10864 | ||
64b588b5 | 10865 | #: resrc.c:408 |
9c9c98a5 NC |
10866 | #, c-format |
10867 | msgid "Tried `%s'\n" | |
10868 | msgstr "" | |
10869 | ||
64b588b5 | 10870 | #: resrc.c:419 |
9c9c98a5 NC |
10871 | #, c-format |
10872 | msgid "Using `%s'\n" | |
10873 | msgstr "" | |
10874 | ||
64b588b5 | 10875 | #: resrc.c:603 |
9c9c98a5 NC |
10876 | msgid "preprocessing failed." |
10877 | msgstr "" | |
10878 | ||
64b588b5 | 10879 | #: resrc.c:634 |
9c9c98a5 NC |
10880 | #, c-format |
10881 | msgid "%s: unexpected EOF" | |
10882 | msgstr "" | |
10883 | ||
64b588b5 | 10884 | #: resrc.c:683 |
9c9c98a5 NC |
10885 | #, c-format |
10886 | msgid "%s: read of %lu returned %lu" | |
10887 | msgstr "" | |
10888 | ||
64b588b5 | 10889 | #: resrc.c:722 resrc.c:1497 |
9c9c98a5 NC |
10890 | #, c-format |
10891 | msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s" | |
10892 | msgstr "" | |
10893 | ||
64b588b5 | 10894 | #: resrc.c:773 |
9c9c98a5 NC |
10895 | #, c-format |
10896 | msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data" | |
10897 | msgstr "" | |
10898 | ||
64b588b5 | 10899 | #: resrc.c:805 resrc.c:1205 |
9c9c98a5 NC |
10900 | #, c-format |
10901 | msgid "%s: fseek to %lu failed: %s" | |
10902 | msgstr "" | |
10903 | ||
64b588b5 | 10904 | #: resrc.c:931 |
9c9c98a5 NC |
10905 | msgid "help ID requires DIALOGEX" |
10906 | msgstr "" | |
10907 | ||
64b588b5 | 10908 | #: resrc.c:933 |
9c9c98a5 NC |
10909 | msgid "control data requires DIALOGEX" |
10910 | msgstr "" | |
10911 | ||
64b588b5 | 10912 | #: resrc.c:961 |
9c9c98a5 NC |
10913 | #, c-format |
10914 | msgid "stat failed on font file `%s': %s" | |
10915 | msgstr "" | |
10916 | ||
64b588b5 | 10917 | #: resrc.c:1174 |
9c9c98a5 NC |
10918 | #, c-format |
10919 | msgid "icon file `%s' does not contain icon data" | |
10920 | msgstr "" | |
10921 | ||
64b588b5 | 10922 | #: resrc.c:1723 resrc.c:1758 |
9c9c98a5 NC |
10923 | #, c-format |
10924 | msgid "stat failed on file `%s': %s" | |
10925 | msgstr "" | |
10926 | ||
64b588b5 | 10927 | #: resrc.c:1957 |
9c9c98a5 NC |
10928 | #, c-format |
10929 | msgid "can't open `%s' for output: %s" | |
10930 | msgstr "" | |
10931 | ||
429d795d | 10932 | #: size.c:77 |
9c9c98a5 NC |
10933 | #, c-format |
10934 | msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n" | |
64b588b5 | 10935 | msgstr " Показва размерите на разделите на двойчните файлове\n" |
9c9c98a5 | 10936 | |
429d795d | 10937 | #: size.c:78 |
9c9c98a5 NC |
10938 | #, c-format |
10939 | msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n" | |
64b588b5 | 10940 | msgstr "Ако не се зададени входящи файлове се подразбира a.out\n" |
9c9c98a5 | 10941 | |
429d795d | 10942 | #: size.c:79 |
9c9c98a5 NC |
10943 | #, c-format |
10944 | msgid "" | |
10945 | " The options are:\n" | |
10946 | " -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n" | |
10947 | " -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n" | |
10948 | " -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n" | |
10949 | " --common Display total size for *COM* syms\n" | |
10950 | " --target=<bfdname> Set the binary file format\n" | |
10951 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
10952 | " -h --help Display this information\n" | |
10953 | " -v --version Display the program's version\n" | |
10954 | "\n" | |
10955 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
10956 | " Опциите са:\n" |
10957 | " -A|-B --format={sysv|berkeley} Избира начин за извецдане (по подразбиране %s)\n" | |
10958 | " -o|-d|-x --radix={8|10|16} Покзава числата осмично, десетично или шестнадесетично\n" | |
10959 | " -t --totals Показва сумарен размер (само за Berkeley)\n" | |
10960 | " --common Показва сумарен размер за *COM* имена\n" | |
10961 | " --target=<bfdиме> Задава формата на двоичния файл\n" | |
10962 | " @<файл> Прочита опциите от <файл>\n" | |
10963 | " -h --help Показва това сведение\n" | |
10964 | " -v --version Показва версията на програмата\n" | |
10965 | "\n" | |
9c9c98a5 | 10966 | |
429d795d | 10967 | #: size.c:159 |
9c9c98a5 NC |
10968 | #, c-format |
10969 | msgid "invalid argument to --format: %s" | |
1de34e0a | 10970 | msgstr "сгрешен аргумент за --format: %s" |
9c9c98a5 | 10971 | |
429d795d | 10972 | #: size.c:186 |
9c9c98a5 NC |
10973 | #, c-format |
10974 | msgid "Invalid radix: %s\n" | |
1de34e0a | 10975 | msgstr "Сгрешена основа: %s\n" |
9c9c98a5 | 10976 | |
429d795d AM |
10977 | #: srconv.c:130 |
10978 | msgid "Checksum failure" | |
10979 | msgstr "" | |
10980 | ||
10981 | #. FIXME: Return error status. | |
10982 | #: srconv.c:142 | |
10983 | msgid "Failed to write checksum" | |
10984 | msgstr "" | |
10985 | ||
10986 | #: srconv.c:182 | |
10987 | #, c-format | |
10988 | msgid "Unsupported integer write size: %d" | |
10989 | msgstr "Неподдържан размер за записване на цяло число: %d" | |
10990 | ||
10991 | #. FIXME: Return error status. | |
10992 | #: srconv.c:268 | |
10993 | msgid "Failed to write TR block" | |
10994 | msgstr "" | |
10995 | ||
10996 | #: srconv.c:359 | |
10997 | #, c-format | |
10998 | msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld" | |
10999 | msgstr "" | |
11000 | ||
11001 | #: srconv.c:377 | |
11002 | #, c-format | |
11003 | msgid "Unsupported architecture: %d" | |
11004 | msgstr "Неподдържана архитектура: %d" | |
11005 | ||
11006 | #: srconv.c:831 | |
11007 | #, c-format | |
11008 | msgid "Unrecognised type: %d" | |
11009 | msgstr "Неразпознат тип: %d" | |
11010 | ||
7ab82037 | 11011 | #: srconv.c:957 |
429d795d AM |
11012 | #, c-format |
11013 | msgid "Unrecognised coff symbol type: %d" | |
11014 | msgstr "Неразпознат тип за COFF-име: %d" | |
11015 | ||
7ab82037 | 11016 | #: srconv.c:1019 srconv.c:1119 |
429d795d AM |
11017 | #, c-format |
11018 | msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d" | |
11019 | msgstr "Неразпозната видимост за COFF-име: %d" | |
11020 | ||
7ab82037 | 11021 | #: srconv.c:1045 srconv.c:1090 |
429d795d AM |
11022 | #, c-format |
11023 | msgid "Unrecognised coff symbol location: %d" | |
11024 | msgstr "Неразпозната място COFF-име: %d" | |
11025 | ||
11026 | #. FIXME: Return error status. | |
7ab82037 | 11027 | #: srconv.c:1424 |
429d795d AM |
11028 | msgid "Failed to write CS struct" |
11029 | msgstr "Пропадна записа на CS-струтура" | |
11030 | ||
7ab82037 | 11031 | #: srconv.c:1696 |
9c9c98a5 NC |
11032 | #, c-format |
11033 | msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n" | |
64b588b5 | 11034 | msgstr "Преобразува COFF обектен файл в SYSROFF обектен файл\n" |
9c9c98a5 | 11035 | |
7ab82037 | 11036 | #: srconv.c:1697 |
9c9c98a5 NC |
11037 | #, c-format |
11038 | msgid "" | |
11039 | " The options are:\n" | |
11040 | " -q --quick (Obsolete - ignored)\n" | |
11041 | " -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n" | |
11042 | " -d --debug Display information about what is being done\n" | |
11043 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
11044 | " -h --help Display this information\n" | |
11045 | " -v --version Print the program's version number\n" | |
11046 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
11047 | " The options are:\n" |
11048 | " -q --quick (Остаряло - пренебрегва се)\n" | |
11049 | " -n --noprescan Да не се извършва претърсване за преобразуване на общи променливи в определения\n" | |
11050 | " -d --debug Показва сведения за проследяване на случващото се\n" | |
11051 | " @<файл> Прочита опциите от <файл>\n" | |
11052 | " -h --help Показва това сведение\n" | |
11053 | " -v --version Извежда версията на програмата\n" | |
9c9c98a5 | 11054 | |
7ab82037 | 11055 | #: srconv.c:1844 |
9c9c98a5 NC |
11056 | #, c-format |
11057 | msgid "unable to open output file %s" | |
64b588b5 | 11058 | msgstr "не можа де се отвори изходящия файл %s" |
9c9c98a5 | 11059 | |
429d795d | 11060 | #: stabs.c:331 stabs.c:1726 |
9c9c98a5 | 11061 | msgid "numeric overflow" |
64b588b5 | 11062 | msgstr "числено препълване" |
9c9c98a5 | 11063 | |
429d795d | 11064 | #: stabs.c:341 |
9c9c98a5 NC |
11065 | #, c-format |
11066 | msgid "Bad stab: %s\n" | |
11067 | msgstr "" | |
11068 | ||
429d795d | 11069 | #: stabs.c:349 |
9c9c98a5 NC |
11070 | #, c-format |
11071 | msgid "Warning: %s: %s\n" | |
d5698657 | 11072 | msgstr "Предупреждение: %s: %s\n" |
9c9c98a5 | 11073 | |
429d795d | 11074 | #: stabs.c:459 |
9c9c98a5 NC |
11075 | #, c-format |
11076 | msgid "N_LBRAC not within function\n" | |
11077 | msgstr "" | |
11078 | ||
429d795d | 11079 | #: stabs.c:498 |
9c9c98a5 NC |
11080 | #, c-format |
11081 | msgid "Too many N_RBRACs\n" | |
11082 | msgstr "" | |
11083 | ||
429d795d | 11084 | #: stabs.c:730 |
9c9c98a5 NC |
11085 | msgid "unknown C++ encoded name" |
11086 | msgstr "" | |
11087 | ||
11088 | #. Complain and keep going, so compilers can invent new | |
11089 | #. cross-reference types. | |
429d795d | 11090 | #: stabs.c:1271 |
9c9c98a5 NC |
11091 | msgid "unrecognized cross reference type" |
11092 | msgstr "" | |
11093 | ||
11094 | #. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying | |
11095 | #. about dealing with it rather than just calling error_type? | |
429d795d | 11096 | #: stabs.c:1818 |
9c9c98a5 NC |
11097 | msgid "missing index type" |
11098 | msgstr "" | |
11099 | ||
429d795d | 11100 | #: stabs.c:2146 |
9c9c98a5 NC |
11101 | msgid "unknown virtual character for baseclass" |
11102 | msgstr "" | |
11103 | ||
429d795d | 11104 | #: stabs.c:2164 |
9c9c98a5 NC |
11105 | msgid "unknown visibility character for baseclass" |
11106 | msgstr "" | |
11107 | ||
429d795d | 11108 | #: stabs.c:2354 |
9c9c98a5 NC |
11109 | msgid "unnamed $vb type" |
11110 | msgstr "" | |
11111 | ||
429d795d | 11112 | #: stabs.c:2360 |
9c9c98a5 NC |
11113 | msgid "unrecognized C++ abbreviation" |
11114 | msgstr "" | |
11115 | ||
429d795d | 11116 | #: stabs.c:2436 |
9c9c98a5 NC |
11117 | msgid "unknown visibility character for field" |
11118 | msgstr "" | |
11119 | ||
429d795d | 11120 | #: stabs.c:2696 |
9c9c98a5 NC |
11121 | msgid "const/volatile indicator missing" |
11122 | msgstr "" | |
11123 | ||
429d795d | 11124 | #: stabs.c:2938 |
9c9c98a5 NC |
11125 | #, c-format |
11126 | msgid "No mangling for \"%s\"\n" | |
11127 | msgstr "" | |
11128 | ||
429d795d | 11129 | #: stabs.c:3238 |
9c9c98a5 NC |
11130 | msgid "Undefined N_EXCL" |
11131 | msgstr "" | |
11132 | ||
429d795d | 11133 | #: stabs.c:3318 |
9c9c98a5 NC |
11134 | #, c-format |
11135 | msgid "Type file number %d out of range\n" | |
11136 | msgstr "" | |
11137 | ||
429d795d | 11138 | #: stabs.c:3323 |
9c9c98a5 NC |
11139 | #, c-format |
11140 | msgid "Type index number %d out of range\n" | |
11141 | msgstr "" | |
11142 | ||
429d795d | 11143 | #: stabs.c:3402 |
9c9c98a5 NC |
11144 | #, c-format |
11145 | msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" | |
d5698657 | 11146 | msgstr "Неразпознат XCOFF тип %d\n" |
9c9c98a5 | 11147 | |
429d795d | 11148 | #: stabs.c:3695 |
9c9c98a5 NC |
11149 | #, c-format |
11150 | msgid "bad mangled name `%s'\n" | |
d5698657 | 11151 | msgstr "неправилно размазано име '%s'\n" |
9c9c98a5 | 11152 | |
429d795d | 11153 | #: stabs.c:3790 |
9c9c98a5 NC |
11154 | #, c-format |
11155 | msgid "no argument types in mangled string\n" | |
d5698657 | 11156 | msgstr "липсва тип на аргумент в размазания низ\n" |
9c9c98a5 | 11157 | |
429d795d | 11158 | #: stabs.c:5140 |
9c9c98a5 NC |
11159 | #, c-format |
11160 | msgid "Demangled name is not a function\n" | |
d5698657 | 11161 | msgstr "Възстановеното име не е функция\n" |
9c9c98a5 | 11162 | |
429d795d | 11163 | #: stabs.c:5182 |
9c9c98a5 NC |
11164 | #, c-format |
11165 | msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" | |
d5698657 | 11166 | msgstr "Неочакван тип при 3-та вер. на arglist за възстановяване на имена\n" |
9c9c98a5 | 11167 | |
429d795d | 11168 | #: stabs.c:5254 |
9c9c98a5 NC |
11169 | #, c-format |
11170 | msgid "Unrecognized demangle component %d\n" | |
d5698657 | 11171 | msgstr "Неразпозната част при възстановяване на име %d\n" |
9c9c98a5 | 11172 | |
429d795d | 11173 | #: stabs.c:5306 |
9c9c98a5 NC |
11174 | #, c-format |
11175 | msgid "Failed to print demangled template\n" | |
d5698657 | 11176 | msgstr "Пропадна извеждането на възстановено име на шаблон\n" |
9c9c98a5 | 11177 | |
429d795d | 11178 | #: stabs.c:5386 |
9c9c98a5 NC |
11179 | #, c-format |
11180 | msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" | |
d5698657 | 11181 | msgstr "Не можа да се определи вградения тип за възстановяване\n" |
9c9c98a5 | 11182 | |
429d795d | 11183 | #: stabs.c:5435 |
9c9c98a5 NC |
11184 | #, c-format |
11185 | msgid "Unexpected demangled varargs\n" | |
d5698657 | 11186 | msgstr "Неочавано възстановяване за \"varargs\"\n" |
9c9c98a5 | 11187 | |
429d795d | 11188 | #: stabs.c:5442 |
9c9c98a5 NC |
11189 | #, c-format |
11190 | msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" | |
d5698657 | 11191 | msgstr "Неразпознат вграден тип за възстановяване\n" |
9c9c98a5 | 11192 | |
429d795d | 11193 | #: strings.c:200 strings.c:267 |
9c9c98a5 NC |
11194 | #, c-format |
11195 | msgid "invalid integer argument %s" | |
1de34e0a | 11196 | msgstr "сгрешен аргумент за цяло число %s" |
9c9c98a5 | 11197 | |
429d795d | 11198 | #: strings.c:270 |
9c9c98a5 NC |
11199 | #, c-format |
11200 | msgid "invalid minimum string length %d" | |
1de34e0a | 11201 | msgstr "сгрешена минимална дължина на низ %d" |
9c9c98a5 | 11202 | |
429d795d AM |
11203 | #: strings.c:340 |
11204 | #, c-format | |
11205 | msgid "%s: Reading section %s failed: %s" | |
11206 | msgstr "%s: Не успя прочитането на раздел %s: %s" | |
11207 | ||
11208 | #: strings.c:640 | |
9c9c98a5 NC |
11209 | #, c-format |
11210 | msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" | |
64b588b5 | 11211 | msgstr " Показва пeчатaeмите низове в [файлове] (станд.изход по подразбиране)\n" |
9c9c98a5 | 11212 | |
429d795d AM |
11213 | #: strings.c:644 |
11214 | #, c-format | |
11215 | msgid "" | |
11216 | " -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n" | |
11217 | " -d --data Only scan the data sections in the file\n" | |
11218 | msgstr "" | |
11219 | ||
11220 | #: strings.c:648 | |
9c9c98a5 NC |
11221 | #, c-format |
11222 | msgid "" | |
9c9c98a5 | 11223 | " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" |
429d795d AM |
11224 | " -d --data Only scan the data sections in the file [default]\n" |
11225 | msgstr "" | |
11226 | ||
11227 | #: strings.c:652 | |
11228 | #, c-format | |
11229 | msgid "" | |
9c9c98a5 NC |
11230 | " -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n" |
11231 | " -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n" | |
11232 | " -<number> least [number] characters (default 4).\n" | |
11233 | " -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n" | |
429d795d | 11234 | " -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n" |
9c9c98a5 NC |
11235 | " -o An alias for --radix=o\n" |
11236 | " -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n" | |
11237 | " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" | |
11238 | " s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" | |
429d795d | 11239 | " -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n" |
9c9c98a5 NC |
11240 | " @<file> Read options from <file>\n" |
11241 | " -h --help Display this information\n" | |
11242 | " -v -V --version Print the program's version number\n" | |
11243 | msgstr "" | |
11244 | " Командите са:\n" | |
9c9c98a5 NC |
11245 | " -f --print-file-name Извежда инето на файла преди всеки низ\n" |
11246 | " -n --bytes=[число] Намира и извежда всяка завършваща на NUL последователност от\n" | |
11247 | " -<число> най-малко [число] знака (по подразбиране 4).\n" | |
11248 | " -t --radix={o,d,x} Извежда мястото на низа при основа 8, 10 или 16\n" | |
429d795d | 11249 | " -w --include-all-whitespace Влючване на всички знаци за празно като правилни\n" |
9c9c98a5 NC |
11250 | " -o Синоним за --radix=o\n" |
11251 | " -T --target=<BFD_ИМЕ> Задава формата на двоичния файл\n" | |
11252 | " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Избира размер на знака и побредба на байтовете:\n" | |
11253 | " s = 7-битов, S = 8-витов, {b,l} = 16-битов, {B,L} = 32-битов (b или B за старши, l или L за младши)\n" | |
429d795d | 11254 | " -s --output-separator=<низ> Низ използван за разделител в изхода.\n" |
9c9c98a5 | 11255 | " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" |
64b588b5 | 11256 | " -h --help Показва това сведение\n" |
9c9c98a5 NC |
11257 | " -v -V --version Извежда номер на версия на програмата\n" |
11258 | ||
429d795d | 11259 | #: sysdump.c:51 |
a6dc81d2 NC |
11260 | msgid "*undefined*" |
11261 | msgstr "*неопределен*" | |
11262 | ||
429d795d AM |
11263 | #: sysdump.c:57 |
11264 | msgid "*corrupt*" | |
11265 | msgstr "*повреден*" | |
11266 | ||
11267 | #: sysdump.c:125 | |
a6dc81d2 NC |
11268 | #, c-format |
11269 | msgid "SUM IS %x\n" | |
11270 | msgstr "" | |
11271 | ||
429d795d AM |
11272 | #. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45. |
11273 | #. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer. | |
11274 | #: sysdump.c:161 | |
11275 | msgid "ICE: getINT: Out of buffer space" | |
11276 | msgstr "" | |
11277 | ||
11278 | #: sysdump.c:185 | |
11279 | #, c-format | |
11280 | msgid "Unsupported read size: %d" | |
11281 | msgstr "Неподдържан размер за четене: %d" | |
11282 | ||
11283 | #: sysdump.c:496 | |
a6dc81d2 NC |
11284 | #, c-format |
11285 | msgid "GOT A %x\n" | |
11286 | msgstr "" | |
11287 | ||
429d795d | 11288 | #: sysdump.c:514 |
a6dc81d2 NC |
11289 | #, c-format |
11290 | msgid "WANTED %x!!\n" | |
11291 | msgstr "" | |
11292 | ||
429d795d | 11293 | #: sysdump.c:532 |
a6dc81d2 NC |
11294 | msgid "SYMBOL INFO" |
11295 | msgstr "" | |
11296 | ||
429d795d | 11297 | #: sysdump.c:550 |
a6dc81d2 NC |
11298 | msgid "DERIVED TYPE" |
11299 | msgstr "" | |
11300 | ||
429d795d | 11301 | #: sysdump.c:607 |
a6dc81d2 NC |
11302 | msgid "MODULE***\n" |
11303 | msgstr "" | |
11304 | ||
429d795d | 11305 | #: sysdump.c:642 |
9c9c98a5 NC |
11306 | #, c-format |
11307 | msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" | |
11308 | msgstr "Извежда четимо представяне на SYSROFF обектен файл\n" | |
11309 | ||
429d795d | 11310 | #: sysdump.c:643 |
9c9c98a5 NC |
11311 | #, c-format |
11312 | msgid "" | |
11313 | " The options are:\n" | |
11314 | " -h --help Display this information\n" | |
11315 | " -v --version Print the program's version number\n" | |
11316 | msgstr "" | |
11317 | " Опциите са:\n" | |
64b588b5 | 11318 | " -h --help Показва това сведение\n" |
9c9c98a5 NC |
11319 | " -v --version Извежда номер на версия на програмата\n" |
11320 | ||
429d795d | 11321 | #: sysdump.c:711 |
9c9c98a5 NC |
11322 | #, c-format |
11323 | msgid "cannot open input file %s" | |
11324 | msgstr "не можа да се отвори входящ файл %s" | |
11325 | ||
429d795d | 11326 | #: version.c:34 |
9c9c98a5 | 11327 | #, c-format |
7ab82037 NC |
11328 | msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n" |
11329 | msgstr "Авторско право: 2018, Фондация за свободен софтуер.\n" | |
9c9c98a5 | 11330 | |
429d795d | 11331 | #: version.c:35 |
9c9c98a5 NC |
11332 | #, c-format |
11333 | msgid "" | |
11334 | "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" | |
11335 | "the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n" | |
11336 | "This program has absolutely no warranty.\n" | |
11337 | msgstr "" | |
11338 | "Тази програма е свободен софтуер: можете да я разпространявате под условията\n" | |
11339 | "на Всеобщ Публичен Лиценз ГНУ версия 3 или по ваш избор, следваща версия.\n" | |
11340 | "Тази програма е без гаранции.\n" | |
11341 | ||
429d795d | 11342 | #: windmc.c:189 |
9c9c98a5 | 11343 | #, c-format |
d5698657 NC |
11344 | msgid "can't create %s file `%s' for output.\n" |
11345 | msgstr "не можа да се създаде %s файл '%s' за изход.\n" | |
9c9c98a5 | 11346 | |
429d795d | 11347 | #: windmc.c:197 |
9c9c98a5 NC |
11348 | #, c-format |
11349 | msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n" | |
11350 | msgstr "Употреба: %s [опция/-и] [входящ-файл]\n" | |
11351 | ||
429d795d | 11352 | #: windmc.c:199 |
9c9c98a5 NC |
11353 | #, c-format |
11354 | msgid "" | |
11355 | " The options are:\n" | |
11356 | " -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n" | |
11357 | " -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n" | |
11358 | " -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n" | |
11359 | " -c --customflag Set custom flags for messages\n" | |
11360 | " -C --codepage_in=<val> Set codepage when reading mc text file\n" | |
11361 | " -d --decimal_values Print values to text files decimal\n" | |
11362 | " -e --extension=<extension> Set header extension used on export header file\n" | |
d5698657 | 11363 | " -F --target <target> Specify output target for endianness.\n" |
9c9c98a5 NC |
11364 | " -h --headerdir=<directory> Set the export directory for headers\n" |
11365 | " -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n" | |
11366 | " -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n" | |
11367 | " -m --maxlength=<val> Set the maximal allowed message length\n" | |
11368 | " -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n" | |
11369 | " -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n" | |
11370 | " -O --codepage_out=<val> Set codepage used for writing text file\n" | |
11371 | " -r --rcdir=<directory> Set the export directory for rc files\n" | |
11372 | " -x --xdbg=<directory> Where to create the .dbg C include file\n" | |
11373 | " that maps message ID's to their symbolic name.\n" | |
11374 | msgstr "" | |
11375 | ||
429d795d | 11376 | #: windmc.c:219 |
9c9c98a5 NC |
11377 | #, c-format |
11378 | msgid "" | |
11379 | " -H --help Print this help message\n" | |
11380 | " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" | |
11381 | " -V --version Print version information\n" | |
11382 | msgstr "" | |
11383 | " -H --help Извежда това помощно съобщение\n" | |
11384 | " -v --verbose Подробно - показва какво се прави\n" | |
64b588b5 | 11385 | " -V --version Извежда сведение за версията\n" |
9c9c98a5 | 11386 | |
429d795d | 11387 | #: windmc.c:260 windres.c:404 |
9c9c98a5 NC |
11388 | #, c-format |
11389 | msgid "%s: warning: " | |
11390 | msgstr "%s: предупреждение: " | |
11391 | ||
429d795d | 11392 | #: windmc.c:261 |
9c9c98a5 | 11393 | #, c-format |
d5698657 | 11394 | msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n" |
9c9c98a5 NC |
11395 | msgstr "" |
11396 | ||
429d795d | 11397 | #: windmc.c:262 |
9c9c98a5 NC |
11398 | #, c-format |
11399 | msgid "\tcodepage settings are ignored.\n" | |
11400 | msgstr "" | |
11401 | ||
429d795d | 11402 | #: windmc.c:306 |
9c9c98a5 NC |
11403 | msgid "try to add a ill language." |
11404 | msgstr "" | |
11405 | ||
1de34e0a | 11406 | #: windmc.c:1116 |
9c9c98a5 | 11407 | #, c-format |
d5698657 | 11408 | msgid "unable to open file `%s' for input.\n" |
1de34e0a | 11409 | msgstr "не можа да се отвори файл '%s' за вход.\n" |
9c9c98a5 | 11410 | |
1de34e0a | 11411 | #: windmc.c:1124 |
9c9c98a5 NC |
11412 | #, c-format |
11413 | msgid "unable to read contents of %s" | |
11414 | msgstr "не можа да се прочете съдържанието на %s" | |
11415 | ||
1de34e0a | 11416 | #: windmc.c:1136 |
9c9c98a5 | 11417 | msgid "input file does not seems to be UFT16.\n" |
1de34e0a | 11418 | msgstr "изглежда входящия файл не е в UFT16.\n" |
9c9c98a5 | 11419 | |
429d795d | 11420 | #: windres.c:214 |
9c9c98a5 NC |
11421 | #, c-format |
11422 | msgid "can't open %s `%s': %s" | |
1de34e0a | 11423 | msgstr "не може да се отвори %s '%s': %s" |
9c9c98a5 | 11424 | |
429d795d | 11425 | #: windres.c:383 |
9c9c98a5 NC |
11426 | #, c-format |
11427 | msgid ": expected to be a directory\n" | |
1de34e0a | 11428 | msgstr ": очаква се директория\n" |
9c9c98a5 | 11429 | |
429d795d | 11430 | #: windres.c:395 |
9c9c98a5 NC |
11431 | #, c-format |
11432 | msgid ": expected to be a leaf\n" | |
d5698657 | 11433 | msgstr ": очаква се лист\n" |
9c9c98a5 | 11434 | |
429d795d | 11435 | #: windres.c:406 |
9c9c98a5 NC |
11436 | #, c-format |
11437 | msgid ": duplicate value\n" | |
d5698657 | 11438 | msgstr ": повторна стойност\n" |
9c9c98a5 | 11439 | |
429d795d | 11440 | #: windres.c:556 |
9c9c98a5 NC |
11441 | #, c-format |
11442 | msgid "unknown format type `%s'" | |
1de34e0a | 11443 | msgstr "неизвестен формат '%s'" |
9c9c98a5 | 11444 | |
429d795d | 11445 | #: windres.c:557 |
9c9c98a5 NC |
11446 | #, c-format |
11447 | msgid "%s: supported formats:" | |
1de34e0a | 11448 | msgstr "%s: поддържани формати:" |
9c9c98a5 NC |
11449 | |
11450 | #. Otherwise, we give up. | |
429d795d | 11451 | #: windres.c:640 |
9c9c98a5 NC |
11452 | #, c-format |
11453 | msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option" | |
d5698657 | 11454 | msgstr "не може да се определи типа на файла '%s'; да се използва -J флаг" |
9c9c98a5 | 11455 | |
429d795d | 11456 | #: windres.c:652 |
9c9c98a5 NC |
11457 | #, c-format |
11458 | msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" | |
64b588b5 | 11459 | msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] [вх-файл] [изх-файл]\n" |
9c9c98a5 | 11460 | |
429d795d | 11461 | #: windres.c:654 |
9c9c98a5 NC |
11462 | #, c-format |
11463 | msgid "" | |
11464 | " The options are:\n" | |
11465 | " -i --input=<file> Name input file\n" | |
11466 | " -o --output=<file> Name output file\n" | |
11467 | " -J --input-format=<format> Specify input format\n" | |
11468 | " -O --output-format=<format> Specify output format\n" | |
11469 | " -F --target=<target> Specify COFF target\n" | |
11470 | " --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n" | |
d5698657 | 11471 | " --preprocessor-arg=<arg> Additional preprocessor argument\n" |
9c9c98a5 NC |
11472 | " -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n" |
11473 | " -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n" | |
11474 | " -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n" | |
11475 | " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" | |
11476 | " -c --codepage=<codepage> Specify default codepage\n" | |
11477 | " -l --language=<val> Set language when reading rc file\n" | |
11478 | " --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n" | |
11479 | " the preprocessor output\n" | |
11480 | " --no-use-temp-file Use popen (default)\n" | |
11481 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
11482 | " Опциите за:\n" |
11483 | " -i --input=<файл> Име на входящ файл\n" | |
11484 | " -o --output=<файл> Име на изходящ файл\n" | |
11485 | " -J --input-format=<формат> Задава входящ формат\n" | |
11486 | " -O --output-format=<формат> Задава изходящ формат\n" | |
11487 | " -F --target=<цел> Задава COFF резултат\n" | |
d5698657 NC |
11488 | " --preprocessor=<прог> Да се използва прог за преработка на rc-файл\n" |
11489 | " --preprocessor-arg=<арг> Допълнителен аргумент за преработка\n" | |
11490 | " -I --include-dir=<дир> Включване на директория при преработка на на rc-файл\n" | |
1de34e0a AM |
11491 | " -D --define <име>[=<стой>] Определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n" |
11492 | " -U --undefine <име> Не определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n" | |
11493 | " -v --verbose Подробно - уведомява за извършваните действия\n" | |
11494 | " -c --codepage=<codepage> Задава кодова страница по подразбиране\n" | |
11495 | " -l --language=<стой> Задава езика при четене на rc-файл\n" | |
d5698657 | 11496 | " --use-temp-file Използва се временен файл, вместо popen, за прочитане\n" |
1de34e0a AM |
11497 | " на резултата от преработката\n" |
11498 | " --no-use-temp-file Използва се popen (по подразбиране)\n" | |
11499 | ||
429d795d | 11500 | #: windres.c:672 |
9c9c98a5 NC |
11501 | #, c-format |
11502 | msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" | |
11503 | msgstr " --yydebug Включва проследяване на разбора\n" | |
11504 | ||
429d795d | 11505 | #: windres.c:675 |
9c9c98a5 NC |
11506 | #, c-format |
11507 | msgid "" | |
11508 | " -r Ignored for compatibility with rc\n" | |
11509 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
11510 | " -h --help Print this help message\n" | |
11511 | " -V --version Print version information\n" | |
11512 | msgstr "" | |
11513 | " -r Пренебрегнат (съвместимост с rc)\n" | |
11514 | " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" | |
11515 | " -h --help Извежда това помощно съобщение\n" | |
64b588b5 | 11516 | " -V --version Извежда сведение за версията\n" |
9c9c98a5 | 11517 | |
429d795d | 11518 | #: windres.c:680 |
9c9c98a5 NC |
11519 | #, c-format |
11520 | msgid "" | |
11521 | "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" | |
11522 | "extension if not specified. A single file name is an input file.\n" | |
11523 | "No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n" | |
11524 | msgstr "" | |
11525 | ||
429d795d | 11526 | #: windres.c:844 |
9c9c98a5 | 11527 | msgid "invalid codepage specified.\n" |
d5698657 | 11528 | msgstr "указане е неправилна кодова-страница.\n" |
9c9c98a5 | 11529 | |
429d795d | 11530 | #: windres.c:859 |
9c9c98a5 | 11531 | msgid "invalid option -f\n" |
1de34e0a | 11532 | msgstr "сгрешена опция -f\n" |
9c9c98a5 | 11533 | |
429d795d | 11534 | #: windres.c:864 |
9c9c98a5 | 11535 | msgid "No filename following the -fo option.\n" |
d5698657 | 11536 | msgstr "Няма име на файл след -fo флаг.\n" |
9c9c98a5 | 11537 | |
429d795d | 11538 | #: windres.c:953 |
9c9c98a5 NC |
11539 | #, c-format |
11540 | msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n" | |
1de34e0a | 11541 | msgstr "Опцията -I е забранена за задаване на форма на входящия файл. Моля използвайте -J.\n" |
9c9c98a5 | 11542 | |
429d795d | 11543 | #: windres.c:1066 |
9c9c98a5 | 11544 | msgid "no resources" |
1de34e0a | 11545 | msgstr "липсват ресурси" |
9c9c98a5 | 11546 | |
429d795d | 11547 | #: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1914 |
9c9c98a5 NC |
11548 | #, c-format |
11549 | msgid "string_hash_lookup failed: %s" | |
1de34e0a | 11550 | msgstr "string_hash_lookup не успя: %s" |
9c9c98a5 | 11551 | |
429d795d | 11552 | #: wrstabs.c:636 |
9c9c98a5 NC |
11553 | #, c-format |
11554 | msgid "stab_int_type: bad size %u" | |
1de34e0a | 11555 | msgstr "stab_int_type: неправилен размер %u" |
9c9c98a5 | 11556 | |
429d795d | 11557 | #: wrstabs.c:1392 |
9c9c98a5 NC |
11558 | #, c-format |
11559 | msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" | |
1de34e0a | 11560 | msgstr "%s: предупреждение: неизвестен размер за полето '%s' на структурата" |