Commit | Line | Data |
---|---|---|
9c9c98a5 | 1 | # Translation of binutils to Bulgarian |
64b588b5 | 2 | # Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc. |
9c9c98a5 | 3 | # This file is distributed under the same license as the binutils package. |
64b588b5 NC |
4 | # Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010, 2011, 2012, 2014. |
5 | # | |
9c9c98a5 NC |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
64b588b5 | 8 | "Project-Id-Version: binutils 2.24.90\n" |
9c9c98a5 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
64b588b5 NC |
10 | "POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2014-10-19 20:25+0300\n" | |
12 | "Last-Translator: Румен Петров <transl@roumenpetrov.info>\n" | |
13 | "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" | |
d5698657 | 14 | "Language: bg\n" |
9c9c98a5 NC |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
19 | ||
d5698657 | 20 | #: addr2line.c:81 |
9c9c98a5 NC |
21 | #, c-format |
22 | msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n" | |
23 | msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] [адрес(-и)]\n" | |
24 | ||
d5698657 | 25 | #: addr2line.c:82 |
9c9c98a5 NC |
26 | #, c-format |
27 | msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n" | |
28 | msgstr " Преобразува адрес към двойката номер на ред/име на файл.\n" | |
29 | ||
d5698657 | 30 | #: addr2line.c:83 |
9c9c98a5 NC |
31 | #, c-format |
32 | msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n" | |
64b588b5 | 33 | msgstr " Ако на командния ред не са зададени адреси, те ще бъдат прочетени от стандартния вход\n" |
9c9c98a5 | 34 | |
d5698657 | 35 | #: addr2line.c:84 |
9c9c98a5 NC |
36 | #, c-format |
37 | msgid "" | |
38 | " The options are:\n" | |
39 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
1de34e0a | 40 | " -a --addresses Show addresses\n" |
9c9c98a5 NC |
41 | " -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n" |
42 | " -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n" | |
43 | " -i --inlines Unwind inlined functions\n" | |
44 | " -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses\n" | |
1de34e0a | 45 | " -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n" |
9c9c98a5 NC |
46 | " -s --basenames Strip directory names\n" |
47 | " -f --functions Show function names\n" | |
48 | " -C --demangle[=style] Demangle function names\n" | |
49 | " -h --help Display this information\n" | |
50 | " -v --version Display the program's version\n" | |
51 | "\n" | |
52 | msgstr "" | |
53 | " Командите са:\n" | |
54 | " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" | |
1de34e0a | 55 | " -a --addresses Показва адреси\n" |
9c9c98a5 NC |
56 | " -b --target=<bfd_име> Установява формата на двоичния файл\n" |
57 | " -e --exe=<изпълним> Установява името на входящия файл (по подразбиране е a.out)\n" | |
58 | " -i --inlines Развиване на вградени функции\n" | |
1de34e0a | 59 | " -j --section=<име> Прочита относителни към раздела отмествания вместо адреси\n" |
9c9c98a5 NC |
60 | " -s --basenames Премахва имена на директории\n" |
61 | " -f --functions Показва имена на функции\n" | |
62 | " -C --demangle[=начин] Декориране на имена на функции\n" | |
64b588b5 | 63 | " -h --help Показва това сведение\n" |
9c9c98a5 NC |
64 | " -v --version Показва версия на програмата\n" |
65 | "\n" | |
66 | ||
64b588b5 NC |
67 | #: addr2line.c:101 ar.c:332 ar.c:369 coffdump.c:471 dlltool.c:3969 |
68 | #: dllwrap.c:518 elfedit.c:651 nlmconv.c:1113 objcopy.c:606 objcopy.c:656 | |
69 | #: readelf.c:3705 size.c:99 srconv.c:1744 strings.c:653 sysdump.c:653 | |
70 | #: windmc.c:228 windres.c:687 | |
9c9c98a5 NC |
71 | #, c-format |
72 | msgid "Report bugs to %s\n" | |
73 | msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n" | |
74 | ||
a6dc81d2 NC |
75 | #. Note for translators: This printf is used to join the |
76 | #. function name just printed above to the line number/ | |
77 | #. file name pair that is about to be printed below. Eg: | |
78 | #. | |
79 | #. foo at 123:bar.c | |
64b588b5 | 80 | #: addr2line.c:297 |
1de34e0a AM |
81 | #, c-format |
82 | msgid " at " | |
d5698657 | 83 | msgstr " на " |
1de34e0a | 84 | |
a6dc81d2 NC |
85 | #. Note for translators: This printf is used to join the |
86 | #. line number/file name pair that has just been printed with | |
87 | #. the line number/file name pair that is going to be printed | |
88 | #. by the next iteration of the while loop. Eg: | |
89 | #. | |
90 | #. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c | |
64b588b5 | 91 | #: addr2line.c:338 |
1de34e0a AM |
92 | #, c-format |
93 | msgid " (inlined by) " | |
d5698657 | 94 | msgstr " (вмъкнато от) " |
1de34e0a | 95 | |
64b588b5 | 96 | #: addr2line.c:371 |
9c9c98a5 NC |
97 | #, c-format |
98 | msgid "%s: cannot get addresses from archive" | |
99 | msgstr "%s: не може да се получат адреси от архива" | |
100 | ||
64b588b5 | 101 | #: addr2line.c:388 |
9c9c98a5 NC |
102 | #, c-format |
103 | msgid "%s: cannot find section %s" | |
a6dc81d2 | 104 | msgstr "%s: не може да се намери раздел %s" |
9c9c98a5 | 105 | |
64b588b5 | 106 | #: addr2line.c:457 nm.c:1572 objdump.c:3479 |
9c9c98a5 NC |
107 | #, c-format |
108 | msgid "unknown demangling style `%s'" | |
d5698657 | 109 | msgstr "непознат начин за възстановяване '%s'" |
9c9c98a5 | 110 | |
64b588b5 | 111 | #: ar.c:253 |
9c9c98a5 NC |
112 | #, c-format |
113 | msgid "no entry %s in archive\n" | |
114 | msgstr "в архива липсва входна точка %s\n" | |
115 | ||
64b588b5 | 116 | #: ar.c:267 |
9c9c98a5 | 117 | #, c-format |
d5698657 NC |
118 | msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n" |
119 | msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <име>] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n" | |
9c9c98a5 | 120 | |
64b588b5 | 121 | #: ar.c:273 |
9c9c98a5 | 122 | #, c-format |
d5698657 NC |
123 | msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" |
124 | msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n" | |
9c9c98a5 | 125 | |
64b588b5 | 126 | #: ar.c:281 |
9c9c98a5 NC |
127 | #, c-format |
128 | msgid " %s -M [<mri-script]\n" | |
129 | msgstr " %s -M [<mri-скрипт]\n" | |
130 | ||
64b588b5 | 131 | #: ar.c:282 |
9c9c98a5 NC |
132 | #, c-format |
133 | msgid " commands:\n" | |
134 | msgstr " команди:\n" | |
135 | ||
64b588b5 | 136 | #: ar.c:283 |
9c9c98a5 NC |
137 | #, c-format |
138 | msgid " d - delete file(s) from the archive\n" | |
64b588b5 | 139 | msgstr " d - изтриване на файлове от архива\n" |
9c9c98a5 | 140 | |
64b588b5 | 141 | #: ar.c:284 |
9c9c98a5 NC |
142 | #, c-format |
143 | msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n" | |
64b588b5 | 144 | msgstr " m[ab] - преместване на файлове в архива\n" |
9c9c98a5 | 145 | |
64b588b5 | 146 | #: ar.c:285 |
9c9c98a5 NC |
147 | #, c-format |
148 | msgid " p - print file(s) found in the archive\n" | |
64b588b5 | 149 | msgstr " p - извеждане на файлове намерени в архива\n" |
9c9c98a5 | 150 | |
64b588b5 | 151 | #: ar.c:286 |
9c9c98a5 NC |
152 | #, c-format |
153 | msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n" | |
64b588b5 | 154 | msgstr " q[f] - бързо добавяне на файлове към архива\n" |
9c9c98a5 | 155 | |
64b588b5 | 156 | #: ar.c:287 |
9c9c98a5 NC |
157 | #, c-format |
158 | msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n" | |
64b588b5 | 159 | msgstr " r[ab][f][u] - замества съществуващ или добавя нови файлове в архива\n" |
9c9c98a5 | 160 | |
64b588b5 | 161 | #: ar.c:288 |
1de34e0a AM |
162 | #, c-format |
163 | msgid " s - act as ranlib\n" | |
164 | msgstr " s - държи се като ranlib\n" | |
165 | ||
64b588b5 | 166 | #: ar.c:289 |
9c9c98a5 NC |
167 | #, c-format |
168 | msgid " t - display contents of archive\n" | |
169 | msgstr " t - показване съдържанието на архива\n" | |
170 | ||
64b588b5 | 171 | #: ar.c:290 |
9c9c98a5 NC |
172 | #, c-format |
173 | msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n" | |
64b588b5 | 174 | msgstr " x[o] - изваждане на файлове от архива\n" |
9c9c98a5 | 175 | |
64b588b5 | 176 | #: ar.c:291 |
9c9c98a5 NC |
177 | #, c-format |
178 | msgid " command specific modifiers:\n" | |
179 | msgstr " уточнители характерни за команда:\n" | |
180 | ||
64b588b5 | 181 | #: ar.c:292 |
9c9c98a5 NC |
182 | #, c-format |
183 | msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n" | |
64b588b5 | 184 | msgstr " [a] - поставане на файлове след [член-име]\n" |
9c9c98a5 | 185 | |
64b588b5 | 186 | #: ar.c:293 |
9c9c98a5 NC |
187 | #, c-format |
188 | msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n" | |
64b588b5 NC |
189 | msgstr " [b] - поставане на файлове преди [член-име] (също като [i])\n" |
190 | ||
191 | #: ar.c:296 | |
192 | #, c-format | |
193 | msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n" | |
194 | msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n" | |
9c9c98a5 | 195 | |
64b588b5 NC |
196 | #: ar.c:298 |
197 | #, c-format | |
198 | msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n" | |
199 | msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група\n" | |
200 | ||
201 | #: ar.c:303 | |
9c9c98a5 NC |
202 | #, c-format |
203 | msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n" | |
64b588b5 NC |
204 | msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група\n" |
205 | ||
206 | #: ar.c:305 | |
207 | #, c-format | |
208 | msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n" | |
209 | msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n" | |
9c9c98a5 | 210 | |
64b588b5 | 211 | #: ar.c:308 |
9c9c98a5 NC |
212 | #, c-format |
213 | msgid " [N] - use instance [count] of name\n" | |
64b588b5 | 214 | msgstr " [N] - използване на [брой] от имена\n" |
9c9c98a5 | 215 | |
64b588b5 | 216 | #: ar.c:309 |
9c9c98a5 NC |
217 | #, c-format |
218 | msgid " [f] - truncate inserted file names\n" | |
219 | msgstr " [f] - отрязване на вмъкнати имена на файлове\n" | |
220 | ||
64b588b5 | 221 | #: ar.c:310 |
9c9c98a5 NC |
222 | #, c-format |
223 | msgid " [P] - use full path names when matching\n" | |
224 | msgstr " [P] - използване на пълни имена за пътища ако съвпадат\n" | |
225 | ||
64b588b5 | 226 | #: ar.c:311 |
9c9c98a5 NC |
227 | #, c-format |
228 | msgid " [o] - preserve original dates\n" | |
229 | msgstr " [o] - запазване на първоначалните дати\n" | |
230 | ||
64b588b5 | 231 | #: ar.c:312 |
9c9c98a5 NC |
232 | #, c-format |
233 | msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n" | |
234 | msgstr " [u] - да се заместят само файловете, които са по-нови от текущото съдържание на архива\n" | |
235 | ||
64b588b5 | 236 | #: ar.c:313 |
9c9c98a5 NC |
237 | #, c-format |
238 | msgid " generic modifiers:\n" | |
239 | msgstr " основни уточнители:\n" | |
240 | ||
64b588b5 | 241 | #: ar.c:314 |
9c9c98a5 NC |
242 | #, c-format |
243 | msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n" | |
244 | msgstr " [c] - без предупреждение, ако трябва да се създаде библиотека\n" | |
245 | ||
64b588b5 | 246 | #: ar.c:315 |
9c9c98a5 NC |
247 | #, c-format |
248 | msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n" | |
249 | msgstr " [s] - създаване на индекс на архива (виж ranlib)\n" | |
250 | ||
64b588b5 | 251 | #: ar.c:316 |
9c9c98a5 NC |
252 | #, c-format |
253 | msgid " [S] - do not build a symbol table\n" | |
254 | msgstr " [S] - без създаване на таблица за имена\n" | |
255 | ||
64b588b5 | 256 | #: ar.c:317 |
9c9c98a5 NC |
257 | #, c-format |
258 | msgid " [T] - make a thin archive\n" | |
259 | msgstr " [T] - създаване на \"тънък\" архив\n" | |
260 | ||
64b588b5 | 261 | #: ar.c:318 |
9c9c98a5 NC |
262 | #, c-format |
263 | msgid " [v] - be verbose\n" | |
264 | msgstr " [v] - с подробности\n" | |
265 | ||
64b588b5 | 266 | #: ar.c:319 |
9c9c98a5 NC |
267 | #, c-format |
268 | msgid " [V] - display the version number\n" | |
269 | msgstr " [V] - показване номер на версия\n" | |
270 | ||
64b588b5 | 271 | #: ar.c:320 |
9c9c98a5 NC |
272 | #, c-format |
273 | msgid " @<file> - read options from <file>\n" | |
274 | msgstr " @<файл> - прочитане на команди от <файл>\n" | |
275 | ||
64b588b5 | 276 | #: ar.c:321 |
d5698657 NC |
277 | #, c-format |
278 | msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n" | |
279 | msgstr " --target=BFD–ИМЕ - задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n" | |
280 | ||
64b588b5 | 281 | #: ar.c:323 |
9c9c98a5 NC |
282 | #, c-format |
283 | msgid " optional:\n" | |
284 | msgstr " възможни:\n" | |
285 | ||
64b588b5 | 286 | #: ar.c:324 |
9c9c98a5 NC |
287 | #, c-format |
288 | msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n" | |
289 | msgstr " --plugin <п> - зареждане на указаната приставка\n" | |
290 | ||
64b588b5 | 291 | #: ar.c:345 |
9c9c98a5 NC |
292 | #, c-format |
293 | msgid "Usage: %s [options] archive\n" | |
294 | msgstr "Употреба: %s [команди] архив\n" | |
295 | ||
64b588b5 | 296 | #: ar.c:346 |
9c9c98a5 NC |
297 | #, c-format |
298 | msgid " Generate an index to speed access to archives\n" | |
299 | msgstr " Създаване на индекс за ускоряване достъпа до архивите\n" | |
300 | ||
64b588b5 | 301 | #: ar.c:347 |
9c9c98a5 NC |
302 | #, c-format |
303 | msgid "" | |
304 | " The options are:\n" | |
305 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
306 | msgstr "" | |
307 | " Командите са:\n" | |
308 | " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" | |
309 | ||
64b588b5 | 310 | #: ar.c:350 |
9c9c98a5 NC |
311 | #, c-format |
312 | msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n" | |
313 | msgstr " --plugin <име> Зарежда указаната приставка\n" | |
314 | ||
64b588b5 NC |
315 | #: ar.c:354 |
316 | #, c-format | |
317 | msgid "" | |
318 | " -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n" | |
319 | " -U Use an actual symbol map timestamp\n" | |
320 | msgstr "" | |
321 | " -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n" | |
322 | " -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена\n" | |
323 | ||
324 | #: ar.c:358 | |
325 | #, c-format | |
326 | msgid "" | |
327 | " -D Use zero for symbol map timestamp\n" | |
328 | " -U Use actual symbol map timestamp (default)\n" | |
329 | msgstr "" | |
330 | " -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена\n" | |
331 | " -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n" | |
332 | ||
333 | #: ar.c:361 | |
9c9c98a5 NC |
334 | #, c-format |
335 | msgid "" | |
336 | " -t Update the archive's symbol map timestamp\n" | |
337 | " -h --help Print this help message\n" | |
338 | " -v --version Print version information\n" | |
339 | msgstr "" | |
340 | " -t Обновява дата и час на изобразените имена на архива\n" | |
341 | " -h --help Извежда това помощно съобщение\n" | |
64b588b5 | 342 | " -v --version Извежда сведение за версията\n" |
9c9c98a5 | 343 | |
64b588b5 | 344 | #: ar.c:485 |
9c9c98a5 NC |
345 | msgid "two different operation options specified" |
346 | msgstr "указани са две различни опции за операция" | |
347 | ||
64b588b5 | 348 | #: ar.c:577 ar.c:638 nm.c:1654 |
9c9c98a5 | 349 | #, c-format |
d5698657 NC |
350 | msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" |
351 | msgstr "за съжаление, тази програма е създадена без поддръжка на приставки\n" | |
9c9c98a5 | 352 | |
64b588b5 | 353 | #: ar.c:761 |
9c9c98a5 NC |
354 | msgid "no operation specified" |
355 | msgstr "не е зададена операция" | |
356 | ||
64b588b5 | 357 | #: ar.c:764 |
9c9c98a5 NC |
358 | msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." |
359 | msgstr "'u' има смисъл само с команда 'r'." | |
360 | ||
64b588b5 | 361 | #: ar.c:767 |
9c9c98a5 NC |
362 | msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." |
363 | msgstr "'u' няма смисъл с опция 'D'." | |
364 | ||
64b588b5 NC |
365 | #: ar.c:770 |
366 | msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" | |
367 | msgstr "" | |
368 | ||
369 | #: ar.c:781 | |
9c9c98a5 NC |
370 | msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." |
371 | msgstr "'N' има смисъл само с команди 'x' и 'd'." | |
372 | ||
64b588b5 | 373 | #: ar.c:784 |
9c9c98a5 NC |
374 | msgid "Value for `N' must be positive." |
375 | msgstr "Стойността на 'N' трябва да е положителна." | |
376 | ||
64b588b5 | 377 | #: ar.c:798 |
9c9c98a5 NC |
378 | msgid "`x' cannot be used on thin archives." |
379 | msgstr "'x' не може да се използва в архиви \"посредници\"(thin archives)." | |
380 | ||
64b588b5 | 381 | #: ar.c:845 |
9c9c98a5 NC |
382 | #, c-format |
383 | msgid "internal error -- this option not implemented" | |
384 | msgstr "вътрешна грешка -- тази команда не е внедрена" | |
385 | ||
64b588b5 | 386 | #: ar.c:914 |
9c9c98a5 NC |
387 | #, c-format |
388 | msgid "creating %s" | |
389 | msgstr "създаване на %s" | |
390 | ||
64b588b5 NC |
391 | #: ar.c:945 |
392 | #, c-format | |
393 | msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" | |
394 | msgstr "" | |
395 | ||
396 | #: ar.c:951 | |
397 | #, c-format | |
398 | msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" | |
399 | msgstr "" | |
400 | ||
401 | #: ar.c:983 ar.c:1037 ar.c:1366 objcopy.c:2294 | |
9c9c98a5 NC |
402 | #, c-format |
403 | msgid "internal stat error on %s" | |
404 | msgstr "вътрешна грешка при определяне атрибутите на файл %s" | |
405 | ||
64b588b5 | 406 | #: ar.c:1002 ar.c:1070 |
9c9c98a5 NC |
407 | #, c-format |
408 | msgid "%s is not a valid archive" | |
409 | msgstr "%s е невалиден архив" | |
410 | ||
64b588b5 | 411 | #: ar.c:1128 |
a6dc81d2 | 412 | msgid "could not create temporary file whilst writing archive" |
64b588b5 | 413 | msgstr "не можа да се създаде временен файл, при записване на архива" |
a6dc81d2 | 414 | |
64b588b5 | 415 | #: ar.c:1271 |
9c9c98a5 NC |
416 | #, c-format |
417 | msgid "No member named `%s'\n" | |
418 | msgstr "Няма част с име '%s'\n" | |
419 | ||
64b588b5 | 420 | #: ar.c:1321 |
9c9c98a5 NC |
421 | #, c-format |
422 | msgid "no entry %s in archive %s!" | |
423 | msgstr "няма входна точка %s в архива %s!" | |
424 | ||
64b588b5 | 425 | #: ar.c:1460 |
9c9c98a5 NC |
426 | #, c-format |
427 | msgid "%s: no archive map to update" | |
428 | msgstr "%s: липсва \"изображение на архива\" за обновяване" | |
429 | ||
430 | #: arsup.c:89 | |
431 | #, c-format | |
432 | msgid "No entry %s in archive.\n" | |
433 | msgstr "В архива няма входна точка %s.\n" | |
434 | ||
435 | #: arsup.c:114 | |
436 | #, c-format | |
437 | msgid "Can't open file %s\n" | |
438 | msgstr "не може да се отвори файл '%s'\n" | |
439 | ||
440 | #: arsup.c:164 | |
441 | #, c-format | |
442 | msgid "%s: Can't open output archive %s\n" | |
443 | msgstr "%s: Не може да се отвори \"изходен\" архив %s\n" | |
444 | ||
445 | #: arsup.c:181 | |
446 | #, c-format | |
447 | msgid "%s: Can't open input archive %s\n" | |
448 | msgstr "%s: Не може да се отвори \"входен\" архив %s\n" | |
449 | ||
450 | #: arsup.c:190 | |
451 | #, c-format | |
452 | msgid "%s: file %s is not an archive\n" | |
453 | msgstr "%s: файла %s не е архив\n" | |
454 | ||
455 | #: arsup.c:230 | |
456 | #, c-format | |
457 | msgid "%s: no output archive specified yet\n" | |
458 | msgstr "%s: не е зададен \"изходен\" архив\n" | |
459 | ||
64b588b5 | 460 | #: arsup.c:250 arsup.c:288 arsup.c:330 arsup.c:353 arsup.c:419 |
9c9c98a5 NC |
461 | #, c-format |
462 | msgid "%s: no open output archive\n" | |
463 | msgstr "%s: няма отворен \"изходен\" архив\n" | |
464 | ||
64b588b5 | 465 | #: arsup.c:261 arsup.c:374 arsup.c:400 |
9c9c98a5 NC |
466 | #, c-format |
467 | msgid "%s: can't open file %s\n" | |
468 | msgstr "%s: не може да се отвори файл %s\n" | |
469 | ||
64b588b5 | 470 | #: arsup.c:315 arsup.c:396 arsup.c:477 |
9c9c98a5 NC |
471 | #, c-format |
472 | msgid "%s: can't find module file %s\n" | |
473 | msgstr "%s: не може да се намери файлов модул %s\n" | |
474 | ||
64b588b5 | 475 | #: arsup.c:428 |
9c9c98a5 NC |
476 | #, c-format |
477 | msgid "Current open archive is %s\n" | |
478 | msgstr "Текущия отворен архив е %s\n" | |
479 | ||
64b588b5 | 480 | #: arsup.c:452 |
9c9c98a5 NC |
481 | #, c-format |
482 | msgid "%s: no open archive\n" | |
483 | msgstr "%s: няма отворен архив\n" | |
484 | ||
d5698657 | 485 | #: binemul.c:39 |
9c9c98a5 NC |
486 | #, c-format |
487 | msgid " No emulation specific options\n" | |
488 | msgstr " Без опции характерни за подражаване\n" | |
489 | ||
490 | #. Macros for common output. | |
d5698657 | 491 | #: binemul.h:49 |
9c9c98a5 NC |
492 | #, c-format |
493 | msgid " emulation options: \n" | |
494 | msgstr " опции за подражаване: \n" | |
495 | ||
64b588b5 | 496 | #: bucomm.c:164 |
9c9c98a5 NC |
497 | #, c-format |
498 | msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" | |
499 | msgstr "подразбираща се BFD цел не може да се установи на '%s': %s" | |
500 | ||
64b588b5 | 501 | #: bucomm.c:176 |
9c9c98a5 NC |
502 | #, c-format |
503 | msgid "%s: Matching formats:" | |
504 | msgstr "%s: Съвпадащи формати:" | |
505 | ||
64b588b5 | 506 | #: bucomm.c:191 |
9c9c98a5 NC |
507 | #, c-format |
508 | msgid "Supported targets:" | |
509 | msgstr "Поддържани цели:" | |
510 | ||
64b588b5 | 511 | #: bucomm.c:193 |
9c9c98a5 NC |
512 | #, c-format |
513 | msgid "%s: supported targets:" | |
514 | msgstr "%s: поддържани цели:" | |
515 | ||
64b588b5 | 516 | #: bucomm.c:211 |
9c9c98a5 NC |
517 | #, c-format |
518 | msgid "Supported architectures:" | |
519 | msgstr "Поддържани архитектури:" | |
520 | ||
64b588b5 | 521 | #: bucomm.c:213 |
9c9c98a5 NC |
522 | #, c-format |
523 | msgid "%s: supported architectures:" | |
524 | msgstr "%s: поддържани архитектури:" | |
525 | ||
64b588b5 | 526 | #: bucomm.c:229 |
a6dc81d2 NC |
527 | msgid "big endian" |
528 | msgstr "водещ старши бит" | |
529 | ||
64b588b5 | 530 | #: bucomm.c:230 |
a6dc81d2 NC |
531 | msgid "little endian" |
532 | msgstr "водещ младши бит" | |
533 | ||
64b588b5 | 534 | #: bucomm.c:231 |
a6dc81d2 NC |
535 | msgid "endianness unknown" |
536 | msgstr "непозната подредба на битовете" | |
537 | ||
64b588b5 | 538 | #: bucomm.c:252 |
a6dc81d2 NC |
539 | #, c-format |
540 | msgid "" | |
541 | "%s\n" | |
542 | " (header %s, data %s)\n" | |
543 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
544 | "%s\n" |
545 | " (заглавие %s, данни %s)\n" | |
a6dc81d2 | 546 | |
64b588b5 | 547 | #: bucomm.c:408 |
9c9c98a5 NC |
548 | #, c-format |
549 | msgid "BFD header file version %s\n" | |
550 | msgstr "BFD заглавен файл версия %s\n" | |
551 | ||
64b588b5 | 552 | #: bucomm.c:562 |
9c9c98a5 NC |
553 | #, c-format |
554 | msgid "%s: bad number: %s" | |
555 | msgstr "%s: погрешно число: %s" | |
556 | ||
64b588b5 | 557 | #: bucomm.c:579 strings.c:408 |
9c9c98a5 NC |
558 | #, c-format |
559 | msgid "'%s': No such file" | |
560 | msgstr "'%s': Няма такъв файл" | |
561 | ||
64b588b5 | 562 | #: bucomm.c:581 strings.c:410 |
9c9c98a5 NC |
563 | #, c-format |
564 | msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s" | |
565 | msgstr "Предупреждение: не може да се намери '%s', причина: %s" | |
566 | ||
64b588b5 | 567 | #: bucomm.c:585 |
9c9c98a5 NC |
568 | #, c-format |
569 | msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file" | |
570 | msgstr "Предупреждение: '%s' не е обикновен файл" | |
571 | ||
64b588b5 | 572 | #: bucomm.c:587 |
d5698657 NC |
573 | #, c-format |
574 | msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large" | |
575 | msgstr "Предупреждение: '%s' е с отрицателен размер. Може би е много голям" | |
576 | ||
577 | #: coffdump.c:107 | |
9c9c98a5 NC |
578 | #, c-format |
579 | msgid "#lines %d " | |
580 | msgstr "#редове %d " | |
581 | ||
a6dc81d2 NC |
582 | #: coffdump.c:130 |
583 | #, c-format | |
584 | msgid "size %d " | |
585 | msgstr "размер %d " | |
586 | ||
587 | #: coffdump.c:135 | |
588 | #, c-format | |
589 | msgid "section definition at %x size %x\n" | |
590 | msgstr "определение на раздел в %x размер %x\n" | |
591 | ||
592 | #: coffdump.c:141 | |
593 | #, c-format | |
594 | msgid "pointer to" | |
595 | msgstr "указател към" | |
596 | ||
597 | #: coffdump.c:146 | |
598 | #, c-format | |
599 | msgid "array [%d] of" | |
600 | msgstr "масив [%d] от" | |
601 | ||
602 | #: coffdump.c:151 | |
603 | #, c-format | |
604 | msgid "function returning" | |
605 | msgstr "функция връщаща" | |
606 | ||
607 | #: coffdump.c:155 | |
608 | #, c-format | |
609 | msgid "arguments" | |
610 | msgstr "аргументи" | |
611 | ||
612 | #: coffdump.c:159 | |
613 | #, c-format | |
614 | msgid "code" | |
615 | msgstr "код" | |
616 | ||
617 | #: coffdump.c:165 | |
618 | #, c-format | |
619 | msgid "structure definition" | |
620 | msgstr "определение на структура" | |
621 | ||
622 | #: coffdump.c:171 | |
623 | #, c-format | |
624 | msgid "structure ref to UNKNOWN struct" | |
64b588b5 | 625 | msgstr "струтура указваща към НЕПОЗНАТА структура" |
a6dc81d2 NC |
626 | |
627 | #: coffdump.c:173 | |
628 | #, c-format | |
629 | msgid "structure ref to %s" | |
64b588b5 | 630 | msgstr "струтура указваща към %s" |
a6dc81d2 NC |
631 | |
632 | #: coffdump.c:176 | |
633 | #, c-format | |
634 | msgid "enum ref to %s" | |
64b588b5 | 635 | msgstr "изброим указващ към %s" |
a6dc81d2 NC |
636 | |
637 | #: coffdump.c:179 | |
638 | #, c-format | |
639 | msgid "enum definition" | |
640 | msgstr "определение на изброим" | |
641 | ||
642 | #: coffdump.c:252 | |
643 | #, c-format | |
644 | msgid "Stack offset %x" | |
64b588b5 | 645 | msgstr "Отместване в стека %x" |
a6dc81d2 NC |
646 | |
647 | #: coffdump.c:255 | |
648 | #, c-format | |
649 | msgid "Memory section %s+%x" | |
650 | msgstr "Раздел от паметта %s+%x" | |
651 | ||
652 | #: coffdump.c:258 | |
653 | #, c-format | |
654 | msgid "Register %d" | |
655 | msgstr "" | |
656 | ||
657 | #: coffdump.c:261 | |
658 | #, c-format | |
659 | msgid "Struct Member offset %x" | |
660 | msgstr "" | |
661 | ||
662 | #: coffdump.c:264 | |
663 | #, c-format | |
664 | msgid "Enum Member offset %x" | |
665 | msgstr "" | |
666 | ||
667 | #: coffdump.c:267 | |
668 | #, c-format | |
669 | msgid "Undefined symbol" | |
670 | msgstr "Неопределено име" | |
671 | ||
672 | #: coffdump.c:334 | |
673 | #, c-format | |
674 | msgid "List of symbols" | |
675 | msgstr "Списък от имена" | |
676 | ||
677 | #: coffdump.c:341 | |
678 | #, c-format | |
679 | msgid "Symbol %s, tag %d, number %d" | |
64b588b5 | 680 | msgstr "Име %s, отметка %d, брой %d" |
a6dc81d2 | 681 | |
64b588b5 | 682 | #: coffdump.c:345 readelf.c:13103 readelf.c:13177 |
a6dc81d2 NC |
683 | #, c-format |
684 | msgid "Type" | |
685 | msgstr "Тип" | |
686 | ||
687 | #: coffdump.c:350 | |
688 | #, c-format | |
689 | msgid "Where" | |
690 | msgstr "Къде" | |
691 | ||
692 | #: coffdump.c:354 | |
693 | #, c-format | |
694 | msgid "Visible" | |
695 | msgstr "Видимо" | |
696 | ||
697 | #: coffdump.c:370 | |
698 | msgid "List of blocks " | |
699 | msgstr "Списък от блокове" | |
700 | ||
701 | #: coffdump.c:383 | |
702 | #, c-format | |
703 | msgid "vars %d" | |
704 | msgstr "промен. %d" | |
705 | ||
706 | #: coffdump.c:386 | |
707 | #, c-format | |
708 | msgid "blocks" | |
709 | msgstr "блокове" | |
710 | ||
711 | #: coffdump.c:404 | |
712 | #, c-format | |
713 | msgid "List of source files" | |
714 | msgstr "Списък от източници" | |
715 | ||
716 | #: coffdump.c:410 | |
717 | #, c-format | |
718 | msgid "Source file %s" | |
719 | msgstr "Източник %s" | |
720 | ||
721 | #: coffdump.c:424 | |
722 | #, c-format | |
723 | msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %d" | |
64b588b5 | 724 | msgstr "раздел %s %d %d адрес %x размер %x брой %d премествания %d" |
a6dc81d2 NC |
725 | |
726 | #: coffdump.c:449 | |
727 | #, c-format | |
728 | msgid "#sources %d" | |
729 | msgstr "#източници %d" | |
730 | ||
731 | #: coffdump.c:462 sysdump.c:646 | |
9c9c98a5 NC |
732 | #, c-format |
733 | msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n" | |
734 | msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] вх-файл\n" | |
735 | ||
a6dc81d2 | 736 | #: coffdump.c:463 |
9c9c98a5 | 737 | #, c-format |
d5698657 NC |
738 | msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n" |
739 | msgstr " Извеждане на разбираемо от човек обяснение за COFF обектен файл\n" | |
9c9c98a5 | 740 | |
a6dc81d2 | 741 | #: coffdump.c:464 |
9c9c98a5 NC |
742 | #, c-format |
743 | msgid "" | |
744 | " The options are:\n" | |
745 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
746 | " -h --help Display this information\n" | |
747 | " -v --version Display the program's version\n" | |
748 | "\n" | |
749 | msgstr "" | |
750 | " Командите са:\n" | |
751 | " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" | |
64b588b5 | 752 | " -h --help Показване на това сведение\n" |
9c9c98a5 NC |
753 | " -v --version Показване на версията на програмата\n" |
754 | "\n" | |
755 | ||
64b588b5 | 756 | #: coffdump.c:533 srconv.c:1834 sysdump.c:710 |
9c9c98a5 NC |
757 | msgid "no input file specified" |
758 | msgstr "не е зададен входящ файл " | |
759 | ||
64b588b5 | 760 | #: cxxfilt.c:119 nm.c:270 objdump.c:281 |
9c9c98a5 NC |
761 | #, c-format |
762 | msgid "Report bugs to %s.\n" | |
763 | msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s.\n" | |
764 | ||
64b588b5 | 765 | #: debug.c:647 |
9c9c98a5 NC |
766 | msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file" |
767 | msgstr "debug_add_to_current_namespace: липсва текущ файл" | |
768 | ||
64b588b5 | 769 | #: debug.c:726 |
9c9c98a5 NC |
770 | msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call" |
771 | msgstr "debug_start_source: липсва извикване на debug_set_filename" | |
772 | ||
64b588b5 | 773 | #: debug.c:780 |
9c9c98a5 NC |
774 | msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call" |
775 | msgstr "debug_record_function: липсва извикване на debug_set_filename" | |
776 | ||
64b588b5 | 777 | #: debug.c:832 |
9c9c98a5 NC |
778 | msgid "debug_record_parameter: no current function" |
779 | msgstr "debug_record_parameter: липсва текуща функция" | |
780 | ||
64b588b5 | 781 | #: debug.c:864 |
9c9c98a5 NC |
782 | msgid "debug_end_function: no current function" |
783 | msgstr "debug_end_function: липсва текуща функция" | |
784 | ||
64b588b5 | 785 | #: debug.c:870 |
9c9c98a5 NC |
786 | msgid "debug_end_function: some blocks were not closed" |
787 | msgstr "debug_end_function: не са затворени някой от блоковете" | |
788 | ||
64b588b5 | 789 | #: debug.c:898 |
9c9c98a5 NC |
790 | msgid "debug_start_block: no current block" |
791 | msgstr "debug_start_block: липсва текущ блок" | |
792 | ||
64b588b5 | 793 | #: debug.c:934 |
9c9c98a5 NC |
794 | msgid "debug_end_block: no current block" |
795 | msgstr "debug_end_block: липсва текущ блок" | |
796 | ||
64b588b5 | 797 | #: debug.c:941 |
9c9c98a5 NC |
798 | msgid "debug_end_block: attempt to close top level block" |
799 | msgstr "debug_end_block: опит за затваряне на най-горния блок" | |
800 | ||
64b588b5 | 801 | #: debug.c:964 |
9c9c98a5 NC |
802 | msgid "debug_record_line: no current unit" |
803 | msgstr "debug_record_line: липсва текуща част" | |
804 | ||
805 | #. FIXME | |
64b588b5 | 806 | #: debug.c:1017 |
9c9c98a5 NC |
807 | msgid "debug_start_common_block: not implemented" |
808 | msgstr "debug_start_common_block: не е реализирана" | |
809 | ||
810 | #. FIXME | |
64b588b5 | 811 | #: debug.c:1028 |
9c9c98a5 NC |
812 | msgid "debug_end_common_block: not implemented" |
813 | msgstr "debug_end_common_block: не е реализирана" | |
814 | ||
815 | #. FIXME. | |
64b588b5 | 816 | #: debug.c:1112 |
9c9c98a5 NC |
817 | msgid "debug_record_label: not implemented" |
818 | msgstr "debug_record_label: не е реализирана" | |
819 | ||
64b588b5 | 820 | #: debug.c:1134 |
9c9c98a5 NC |
821 | msgid "debug_record_variable: no current file" |
822 | msgstr "debug_record_variable: липсва текущ файл" | |
823 | ||
64b588b5 | 824 | #: debug.c:1662 |
9c9c98a5 NC |
825 | msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind" |
826 | msgstr "debug_make_undefined_type: неподдържан начин" | |
827 | ||
64b588b5 | 828 | #: debug.c:1839 |
9c9c98a5 NC |
829 | msgid "debug_name_type: no current file" |
830 | msgstr "debug_name_type: липсва текущ файл" | |
831 | ||
64b588b5 | 832 | #: debug.c:1884 |
9c9c98a5 NC |
833 | msgid "debug_tag_type: no current file" |
834 | msgstr "debug_tag_type: липсва текущ файл" | |
835 | ||
64b588b5 | 836 | #: debug.c:1892 |
9c9c98a5 NC |
837 | msgid "debug_tag_type: extra tag attempted" |
838 | msgstr "debug_tag_type: опитан е белег в повече" | |
839 | ||
64b588b5 | 840 | #: debug.c:1929 |
9c9c98a5 NC |
841 | #, c-format |
842 | msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n" | |
843 | msgstr "Предупреждение: промяна на размера на типа от %d на %d\n" | |
844 | ||
64b588b5 | 845 | #: debug.c:1951 |
9c9c98a5 | 846 | msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit" |
64b588b5 | 847 | msgstr "debug_find_named_type: няма текуща съставна част" |
9c9c98a5 | 848 | |
64b588b5 | 849 | #: debug.c:2054 |
9c9c98a5 NC |
850 | #, c-format |
851 | msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n" | |
64b588b5 | 852 | msgstr "debug_get_real_type: циклично сведение за проследяване на %s\n" |
9c9c98a5 | 853 | |
64b588b5 | 854 | #: debug.c:2481 |
9c9c98a5 NC |
855 | msgid "debug_write_type: illegal type encountered" |
856 | msgstr "debug_write_type: сблъскване с незаконен тип" | |
857 | ||
64b588b5 | 858 | #: dlltool.c:918 dlltool.c:944 dlltool.c:975 |
9c9c98a5 NC |
859 | #, c-format |
860 | msgid "Internal error: Unknown machine type: %d" | |
861 | msgstr "Вътрешна грешка: Неизвестен тип машина: %d" | |
862 | ||
64b588b5 | 863 | #: dlltool.c:1016 |
9c9c98a5 NC |
864 | #, c-format |
865 | msgid "Can't open def file: %s" | |
866 | msgstr "Не може да се отвори def-файл: %s" | |
867 | ||
64b588b5 | 868 | #: dlltool.c:1021 |
9c9c98a5 NC |
869 | #, c-format |
870 | msgid "Processing def file: %s" | |
871 | msgstr "Обработка на def-файл: %s" | |
872 | ||
64b588b5 | 873 | #: dlltool.c:1025 |
9c9c98a5 NC |
874 | msgid "Processed def file" |
875 | msgstr "Обработен def-файл" | |
876 | ||
64b588b5 | 877 | #: dlltool.c:1049 |
9c9c98a5 NC |
878 | #, c-format |
879 | msgid "Syntax error in def file %s:%d" | |
880 | msgstr "Синтактична грешка в def-файл %s:%d" | |
881 | ||
64b588b5 | 882 | #: dlltool.c:1086 |
9c9c98a5 NC |
883 | #, c-format |
884 | msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'." | |
885 | msgstr "%s: компонента за път е премахнат от името на образа '%s'." | |
886 | ||
64b588b5 | 887 | #: dlltool.c:1104 |
9c9c98a5 NC |
888 | #, c-format |
889 | msgid "NAME: %s base: %x" | |
890 | msgstr "NAME(програма): %s базов адрес: %x" | |
891 | ||
64b588b5 | 892 | #: dlltool.c:1107 dlltool.c:1128 |
9c9c98a5 NC |
893 | msgid "Can't have LIBRARY and NAME" |
894 | msgstr "Заедно не може LIBRARY(библиотека) и NAME(програма)" | |
895 | ||
64b588b5 | 896 | #: dlltool.c:1125 |
9c9c98a5 NC |
897 | #, c-format |
898 | msgid "LIBRARY: %s base: %x" | |
899 | msgstr "LIBRARY(библотека): %s базов адрес: %x" | |
900 | ||
64b588b5 | 901 | #: dlltool.c:1282 |
a6dc81d2 NC |
902 | #, c-format |
903 | msgid "VERSION %d.%d\n" | |
904 | msgstr "ВЕРСИЯ %d.%d\n" | |
905 | ||
64b588b5 | 906 | #: dlltool.c:1330 |
a6dc81d2 NC |
907 | #, c-format |
908 | msgid "run: %s %s" | |
909 | msgstr "пуска: %s %s" | |
910 | ||
64b588b5 | 911 | #: dlltool.c:1370 resrc.c:288 |
9c9c98a5 NC |
912 | #, c-format |
913 | msgid "wait: %s" | |
914 | msgstr "чакане: %s" | |
915 | ||
64b588b5 | 916 | #: dlltool.c:1375 dllwrap.c:416 resrc.c:293 |
9c9c98a5 NC |
917 | #, c-format |
918 | msgid "subprocess got fatal signal %d" | |
919 | msgstr "подпроцеса получи сигнал за прекъсване %d" | |
920 | ||
64b588b5 | 921 | #: dlltool.c:1381 dllwrap.c:423 resrc.c:300 |
9c9c98a5 NC |
922 | #, c-format |
923 | msgid "%s exited with status %d" | |
924 | msgstr "%s завърши с код за изход %d" | |
925 | ||
64b588b5 | 926 | #: dlltool.c:1412 |
9c9c98a5 NC |
927 | #, c-format |
928 | msgid "Sucking in info from %s section in %s" | |
a6dc81d2 | 929 | msgstr "Нагазване в сведенията от раздел %s в %s" |
9c9c98a5 | 930 | |
64b588b5 | 931 | #: dlltool.c:1552 |
9c9c98a5 NC |
932 | #, c-format |
933 | msgid "Excluding symbol: %s" | |
a6dc81d2 | 934 | msgstr "Изключване на: %s" |
9c9c98a5 | 935 | |
64b588b5 | 936 | #: dlltool.c:1641 dlltool.c:1652 nm.c:1006 nm.c:1016 nm.c:1025 |
9c9c98a5 NC |
937 | #, c-format |
938 | msgid "%s: no symbols" | |
939 | msgstr "%s: липсват имена" | |
940 | ||
941 | #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. | |
64b588b5 | 942 | #: dlltool.c:1678 |
9c9c98a5 NC |
943 | #, c-format |
944 | msgid "Done reading %s" | |
945 | msgstr "Завърши четенето на %s" | |
946 | ||
64b588b5 | 947 | #: dlltool.c:1688 |
9c9c98a5 | 948 | #, c-format |
1de34e0a AM |
949 | msgid "Unable to open object file: %s: %s" |
950 | msgstr "Не можа да се отвори обектния файл: %s: %s" | |
9c9c98a5 | 951 | |
64b588b5 | 952 | #: dlltool.c:1691 |
9c9c98a5 NC |
953 | #, c-format |
954 | msgid "Scanning object file %s" | |
955 | msgstr "Сканиране на обектния файл %s" | |
956 | ||
64b588b5 | 957 | #: dlltool.c:1708 |
9c9c98a5 NC |
958 | #, c-format |
959 | msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" | |
960 | msgstr "Не може да се създаде mcore-elf dll от архива: %s" | |
961 | ||
64b588b5 | 962 | #: dlltool.c:1810 |
9c9c98a5 NC |
963 | msgid "Adding exports to output file" |
964 | msgstr "Добавяне на \"изнасяния\" към изходния файл" | |
965 | ||
64b588b5 | 966 | #: dlltool.c:1862 |
9c9c98a5 NC |
967 | msgid "Added exports to output file" |
968 | msgstr "Добавени \"изнасяния\" към изходния файл" | |
969 | ||
64b588b5 | 970 | #: dlltool.c:2004 |
9c9c98a5 NC |
971 | #, c-format |
972 | msgid "Generating export file: %s" | |
973 | msgstr "Създаване на файл с \"изнасяния\" : %s" | |
974 | ||
64b588b5 | 975 | #: dlltool.c:2009 |
9c9c98a5 NC |
976 | #, c-format |
977 | msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" | |
978 | msgstr "Не може да се отвори временен файл на асемблер: %s" | |
979 | ||
64b588b5 | 980 | #: dlltool.c:2012 |
9c9c98a5 NC |
981 | #, c-format |
982 | msgid "Opened temporary file: %s" | |
983 | msgstr "Отворен временен файл: %s" | |
984 | ||
64b588b5 | 985 | #: dlltool.c:2189 |
9c9c98a5 NC |
986 | msgid "failed to read the number of entries from base file" |
987 | msgstr "пропадна прочитането на броя записи от базовия файл" | |
988 | ||
64b588b5 | 989 | #: dlltool.c:2237 |
9c9c98a5 NC |
990 | msgid "Generated exports file" |
991 | msgstr "Създаден на файл с \"изнасяния\"" | |
992 | ||
64b588b5 | 993 | #: dlltool.c:2447 |
9c9c98a5 | 994 | #, c-format |
1de34e0a AM |
995 | msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s" |
996 | msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s" | |
9c9c98a5 | 997 | |
64b588b5 | 998 | #: dlltool.c:2451 |
9c9c98a5 NC |
999 | #, c-format |
1000 | msgid "Creating stub file: %s" | |
1001 | msgstr "Създаване на stub файл: %s" | |
1002 | ||
64b588b5 | 1003 | #: dlltool.c:2922 |
1de34e0a AM |
1004 | #, c-format |
1005 | msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s" | |
1006 | msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s" | |
1007 | ||
64b588b5 | 1008 | #: dlltool.c:2936 dlltool.c:3012 |
9c9c98a5 NC |
1009 | #, c-format |
1010 | msgid "failed to open temporary head file: %s" | |
1011 | msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s" | |
1012 | ||
64b588b5 | 1013 | #: dlltool.c:2998 dlltool.c:3081 |
1de34e0a AM |
1014 | #, c-format |
1015 | msgid "failed to open temporary head file: %s: %s" | |
1016 | msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s: %s" | |
1017 | ||
64b588b5 | 1018 | #: dlltool.c:3095 |
9c9c98a5 NC |
1019 | #, c-format |
1020 | msgid "failed to open temporary tail file: %s" | |
1021 | msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s" | |
1022 | ||
64b588b5 | 1023 | #: dlltool.c:3152 |
1de34e0a AM |
1024 | #, c-format |
1025 | msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s" | |
1026 | msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s: %s" | |
1027 | ||
64b588b5 | 1028 | #: dlltool.c:3174 |
9c9c98a5 | 1029 | #, c-format |
1de34e0a AM |
1030 | msgid "Can't create .lib file: %s: %s" |
1031 | msgstr "Не може да се създаде .lib файл: %s: %s" | |
9c9c98a5 | 1032 | |
64b588b5 | 1033 | #: dlltool.c:3178 |
9c9c98a5 NC |
1034 | #, c-format |
1035 | msgid "Creating library file: %s" | |
1036 | msgstr "Създаване на библиотечен файл: %s" | |
1037 | ||
64b588b5 | 1038 | #: dlltool.c:3270 dlltool.c:3276 |
9c9c98a5 NC |
1039 | #, c-format |
1040 | msgid "cannot delete %s: %s" | |
1041 | msgstr "не може да се изтрие %s: %s" | |
1042 | ||
64b588b5 | 1043 | #: dlltool.c:3281 |
9c9c98a5 NC |
1044 | msgid "Created lib file" |
1045 | msgstr "Библиотечният файл е създаден" | |
1046 | ||
64b588b5 | 1047 | #: dlltool.c:3493 |
1de34e0a AM |
1048 | #, c-format |
1049 | msgid "Can't open .lib file: %s: %s" | |
1050 | msgstr "Не може да се отвори .lib файл: %s: %s" | |
1051 | ||
64b588b5 | 1052 | #: dlltool.c:3501 dlltool.c:3523 |
9c9c98a5 NC |
1053 | #, c-format |
1054 | msgid "%s is not a library" | |
1055 | msgstr "%s не е библиотека" | |
1056 | ||
64b588b5 | 1057 | #: dlltool.c:3541 |
9c9c98a5 NC |
1058 | #, c-format |
1059 | msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls" | |
1060 | msgstr "Import библиотека '%s' задава две или повече dlls" | |
1061 | ||
64b588b5 | 1062 | #: dlltool.c:3552 |
9c9c98a5 NC |
1063 | #, c-format |
1064 | msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)" | |
1065 | msgstr "Не може да се определи име на dll за '%s' (не е библиотека за внасяне?)" | |
1066 | ||
64b588b5 | 1067 | #: dlltool.c:3776 |
9c9c98a5 NC |
1068 | #, c-format |
1069 | msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" | |
a6dc81d2 | 1070 | msgstr "Предупреждение, пренебрегване на повторен EXPORT %s %d,%d" |
9c9c98a5 | 1071 | |
64b588b5 | 1072 | #: dlltool.c:3782 |
9c9c98a5 NC |
1073 | #, c-format |
1074 | msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s" | |
1075 | msgstr "Грешка, повторен EXPORT с номер: %s" | |
1076 | ||
64b588b5 | 1077 | #: dlltool.c:3887 |
9c9c98a5 NC |
1078 | msgid "Processing definitions" |
1079 | msgstr "Обработване на определенията" | |
1080 | ||
64b588b5 | 1081 | #: dlltool.c:3919 |
9c9c98a5 NC |
1082 | msgid "Processed definitions" |
1083 | msgstr "Определенията са обработени" | |
1084 | ||
1085 | #. xgetext:c-format | |
64b588b5 | 1086 | #: dlltool.c:3926 dllwrap.c:477 |
9c9c98a5 NC |
1087 | #, c-format |
1088 | msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n" | |
1089 | msgstr "Употреба %s <опции> <обектни файлове>\n" | |
1090 | ||
1091 | #. xgetext:c-format | |
64b588b5 | 1092 | #: dlltool.c:3928 |
9c9c98a5 NC |
1093 | #, c-format |
1094 | msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n" | |
1095 | msgstr " -m --machine <машина> Създаване на DLL за <машина>. [по подразбиране: %s]\n" | |
1096 | ||
64b588b5 | 1097 | #: dlltool.c:3929 |
9c9c98a5 NC |
1098 | #, c-format |
1099 | msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" | |
1100 | msgstr " възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" | |
1101 | ||
64b588b5 | 1102 | #: dlltool.c:3930 |
9c9c98a5 NC |
1103 | #, c-format |
1104 | msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n" | |
1105 | msgstr " -e --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n" | |
1106 | ||
64b588b5 | 1107 | #: dlltool.c:3931 |
9c9c98a5 NC |
1108 | #, c-format |
1109 | msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n" | |
1110 | msgstr " -l --output-lib <изх_име> Създаване на интерфейсна библиотека.\n" | |
1111 | ||
64b588b5 | 1112 | #: dlltool.c:3932 |
9c9c98a5 NC |
1113 | #, c-format |
1114 | msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n" | |
1115 | msgstr " -y --output-delaylib <изх_име> Създаване на delay-import библиотека.\n" | |
1116 | ||
64b588b5 | 1117 | #: dlltool.c:3933 |
9c9c98a5 NC |
1118 | #, c-format |
1119 | msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" | |
1de34e0a | 1120 | msgstr " -a --add-indirect Добавяне на dll indirects към файла с \"изнасяния\".\n" |
9c9c98a5 | 1121 | |
64b588b5 | 1122 | #: dlltool.c:3934 |
9c9c98a5 NC |
1123 | #, c-format |
1124 | msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n" | |
1de34e0a | 1125 | msgstr " -D --dllname <име> Име на входящо dll в интерфейсната библиотека.\n" |
9c9c98a5 | 1126 | |
64b588b5 | 1127 | #: dlltool.c:3935 |
9c9c98a5 NC |
1128 | #, c-format |
1129 | msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n" | |
1de34e0a | 1130 | msgstr " -d --input-def <defфайл> Име на .def файл за прочитане като вход.\n" |
9c9c98a5 | 1131 | |
64b588b5 | 1132 | #: dlltool.c:3936 |
9c9c98a5 NC |
1133 | #, c-format |
1134 | msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n" | |
1de34e0a | 1135 | msgstr " -z --output-def <defфайл> Име на .def файл за създаване.\n" |
9c9c98a5 | 1136 | |
64b588b5 | 1137 | #: dlltool.c:3937 |
9c9c98a5 NC |
1138 | #, c-format |
1139 | msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" | |
1de34e0a | 1140 | msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n" |
9c9c98a5 | 1141 | |
64b588b5 | 1142 | #: dlltool.c:3938 |
9c9c98a5 NC |
1143 | #, c-format |
1144 | msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" | |
1de34e0a | 1145 | msgstr " --no-export-all-symbols Изнясане само на описаните имена\n" |
9c9c98a5 | 1146 | |
64b588b5 | 1147 | #: dlltool.c:3939 |
9c9c98a5 NC |
1148 | #, c-format |
1149 | msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n" | |
1de34e0a | 1150 | msgstr " --exclude-symbols <опис> Без изнясане на <опис>\n" |
9c9c98a5 | 1151 | |
64b588b5 | 1152 | #: dlltool.c:3940 |
9c9c98a5 NC |
1153 | #, c-format |
1154 | msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" | |
d5698657 | 1155 | msgstr " --no-default-excludes Изчиства подразбиращите се имена за изключване\n" |
9c9c98a5 | 1156 | |
64b588b5 | 1157 | #: dlltool.c:3941 |
9c9c98a5 NC |
1158 | #, c-format |
1159 | msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n" | |
d5698657 | 1160 | msgstr " -b --base-file <оснфайл> Добавя основен файл при свързване.\n" |
9c9c98a5 | 1161 | |
64b588b5 | 1162 | #: dlltool.c:3942 |
9c9c98a5 NC |
1163 | #, c-format |
1164 | msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" | |
1de34e0a | 1165 | msgstr " -x --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4.\n" |
9c9c98a5 | 1166 | |
64b588b5 | 1167 | #: dlltool.c:3943 |
9c9c98a5 NC |
1168 | #, c-format |
1169 | msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" | |
1de34e0a | 1170 | msgstr " -c --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5.\n" |
9c9c98a5 | 1171 | |
64b588b5 | 1172 | #: dlltool.c:3944 |
9c9c98a5 NC |
1173 | #, c-format |
1174 | msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n" | |
1de34e0a | 1175 | msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Използване на idata$4 и idata$5 без представка.\n" |
9c9c98a5 | 1176 | |
64b588b5 | 1177 | #: dlltool.c:3945 |
9c9c98a5 NC |
1178 | #, c-format |
1179 | msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n" | |
1de34e0a | 1180 | msgstr " -U --add-underscore Добавяне на подчертавка към всички имена в интерфайсната библиотека.\n" |
9c9c98a5 | 1181 | |
64b588b5 | 1182 | #: dlltool.c:3946 |
9c9c98a5 NC |
1183 | #, c-format |
1184 | msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n" | |
1de34e0a AM |
1185 | msgstr " --add-stdcall-underscore Добавяне на подчертавка към stdcall имена в интерфайсната библиотека.\n" |
1186 | ||
64b588b5 | 1187 | #: dlltool.c:3947 |
1de34e0a AM |
1188 | #, c-format |
1189 | msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n" | |
d5698657 | 1190 | msgstr " --no-leading-underscore Всички имена да са без подчертавка за представка.\n" |
9c9c98a5 | 1191 | |
64b588b5 | 1192 | #: dlltool.c:3948 |
9c9c98a5 | 1193 | #, c-format |
1de34e0a | 1194 | msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n" |
d5698657 | 1195 | msgstr " --leading-underscore Всички имена да са с подчертавка за представка.\n" |
9c9c98a5 | 1196 | |
64b588b5 | 1197 | #: dlltool.c:3949 |
1de34e0a AM |
1198 | #, c-format |
1199 | msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n" | |
1200 | msgstr " -k --kill-at Премахване на @<n> от изнесените имена.\n" | |
1201 | ||
64b588b5 | 1202 | #: dlltool.c:3950 |
9c9c98a5 NC |
1203 | #, c-format |
1204 | msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n" | |
1de34e0a | 1205 | msgstr " -A --add-stdcall-alias Добаване на псевдоними без @<n>.\n" |
9c9c98a5 | 1206 | |
64b588b5 | 1207 | #: dlltool.c:3951 |
9c9c98a5 NC |
1208 | #, c-format |
1209 | msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n" | |
1de34e0a | 1210 | msgstr " -p --ext-prefix-alias <предст> Добаване на псевдоними с <предст>.\n" |
9c9c98a5 | 1211 | |
64b588b5 | 1212 | #: dlltool.c:3952 |
9c9c98a5 NC |
1213 | #, c-format |
1214 | msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n" | |
1de34e0a | 1215 | msgstr " -S --as <име> Използване на <име> за асемблер.\n" |
9c9c98a5 | 1216 | |
64b588b5 | 1217 | #: dlltool.c:3953 |
9c9c98a5 NC |
1218 | #, c-format |
1219 | msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n" | |
1de34e0a | 1220 | msgstr " -f --as-flags <флагове> Продаване на <флагове> към асемблера.\n" |
9c9c98a5 | 1221 | |
64b588b5 | 1222 | #: dlltool.c:3954 |
9c9c98a5 NC |
1223 | #, c-format |
1224 | msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" | |
d5698657 | 1225 | msgstr " -C --compat-implib Създаване на съвместима с по-преди библиотека за внасяне.\n" |
9c9c98a5 | 1226 | |
64b588b5 | 1227 | #: dlltool.c:3955 |
9c9c98a5 NC |
1228 | #, c-format |
1229 | msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n" | |
d5698657 | 1230 | msgstr " -n --no-delete Запазване на времени файлове (при повтаряне запазване в повече).\n" |
9c9c98a5 | 1231 | |
64b588b5 | 1232 | #: dlltool.c:3956 |
9c9c98a5 NC |
1233 | #, c-format |
1234 | msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n" | |
1de34e0a | 1235 | msgstr " -t --temp-prefix <предст> Използване на <предст> при създаване на име за временен файл.\n" |
9c9c98a5 | 1236 | |
64b588b5 | 1237 | #: dlltool.c:3957 |
9c9c98a5 NC |
1238 | #, c-format |
1239 | msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n" | |
d5698657 | 1240 | msgstr " -I --identify <внас_библ> Репортува името на DLL свързан с <внас_библ>.\n" |
9c9c98a5 | 1241 | |
64b588b5 | 1242 | #: dlltool.c:3958 |
9c9c98a5 NC |
1243 | #, c-format |
1244 | msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n" | |
d5698657 | 1245 | msgstr " --identify-strict Причинява --identify да рапортува грешка при много DLLs.\n" |
9c9c98a5 | 1246 | |
64b588b5 | 1247 | #: dlltool.c:3959 |
9c9c98a5 NC |
1248 | #, c-format |
1249 | msgid " -v --verbose Be verbose.\n" | |
d5698657 | 1250 | msgstr " -v --verbose С подробности.\n" |
9c9c98a5 | 1251 | |
64b588b5 | 1252 | #: dlltool.c:3960 |
9c9c98a5 NC |
1253 | #, c-format |
1254 | msgid " -V --version Display the program version.\n" | |
d5698657 | 1255 | msgstr " -V --version Покзване на версията на програмата.\n" |
9c9c98a5 | 1256 | |
64b588b5 | 1257 | #: dlltool.c:3961 |
9c9c98a5 NC |
1258 | #, c-format |
1259 | msgid " -h --help Display this information.\n" | |
d5698657 | 1260 | msgstr " -h --help Показване на това сведение.\n" |
9c9c98a5 | 1261 | |
64b588b5 | 1262 | #: dlltool.c:3962 |
9c9c98a5 NC |
1263 | #, c-format |
1264 | msgid " @<file> Read options from <file>.\n" | |
1265 | msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>.\n" | |
1266 | ||
64b588b5 | 1267 | #: dlltool.c:3964 |
9c9c98a5 NC |
1268 | #, c-format |
1269 | msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n" | |
64b588b5 | 1270 | msgstr " -M --mcore-elf <из_име> Обработванме на mcore-elf обектни файлове в <изх_име>.\n" |
9c9c98a5 | 1271 | |
64b588b5 | 1272 | #: dlltool.c:3965 |
9c9c98a5 NC |
1273 | #, c-format |
1274 | msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n" | |
d5698657 | 1275 | msgstr " -L --linker <име> Използва <име> за свързване.\n" |
9c9c98a5 | 1276 | |
64b588b5 | 1277 | #: dlltool.c:3966 |
9c9c98a5 NC |
1278 | #, c-format |
1279 | msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n" | |
d5698657 | 1280 | msgstr " -F --linker-flags <флагове> Подава <флагове> към свързването.\n" |
9c9c98a5 | 1281 | |
64b588b5 | 1282 | #: dlltool.c:4113 |
9c9c98a5 NC |
1283 | #, c-format |
1284 | msgid "Path components stripped from dllname, '%s'." | |
d5698657 | 1285 | msgstr "Съставка за път смъкната от името на dll: '%s'." |
9c9c98a5 | 1286 | |
64b588b5 | 1287 | #: dlltool.c:4161 |
9c9c98a5 NC |
1288 | #, c-format |
1289 | msgid "Unable to open base-file: %s" | |
d5698657 | 1290 | msgstr "Не можа де се отвори основен файл: %s" |
9c9c98a5 | 1291 | |
64b588b5 | 1292 | #: dlltool.c:4196 |
9c9c98a5 NC |
1293 | #, c-format |
1294 | msgid "Machine '%s' not supported" | |
1de34e0a | 1295 | msgstr "Не се поддържа машина '%s'" |
9c9c98a5 | 1296 | |
64b588b5 | 1297 | #: dlltool.c:4276 |
9c9c98a5 NC |
1298 | #, c-format |
1299 | msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport." | |
d5698657 | 1300 | msgstr "Предупреждение: типа (%d) за машина не се поддържа при отложени внасяния." |
9c9c98a5 | 1301 | |
64b588b5 | 1302 | #: dlltool.c:4344 dllwrap.c:207 |
9c9c98a5 NC |
1303 | #, c-format |
1304 | msgid "Tried file: %s" | |
d5698657 | 1305 | msgstr "Пробва се файл: %s" |
9c9c98a5 | 1306 | |
64b588b5 | 1307 | #: dlltool.c:4351 dllwrap.c:214 |
9c9c98a5 NC |
1308 | #, c-format |
1309 | msgid "Using file: %s" | |
1de34e0a | 1310 | msgstr "Използва се файл: %s" |
9c9c98a5 | 1311 | |
64b588b5 | 1312 | #: dllwrap.c:297 |
9c9c98a5 NC |
1313 | #, c-format |
1314 | msgid "Keeping temporary base file %s" | |
1de34e0a | 1315 | msgstr "Запазване на временен основен файл %s" |
9c9c98a5 | 1316 | |
64b588b5 | 1317 | #: dllwrap.c:299 |
9c9c98a5 NC |
1318 | #, c-format |
1319 | msgid "Deleting temporary base file %s" | |
1de34e0a | 1320 | msgstr "Изтриване на временен основен файл %s" |
9c9c98a5 | 1321 | |
64b588b5 | 1322 | #: dllwrap.c:313 |
9c9c98a5 NC |
1323 | #, c-format |
1324 | msgid "Keeping temporary exp file %s" | |
1de34e0a | 1325 | msgstr "Запазване на временен exp файл %s" |
9c9c98a5 | 1326 | |
64b588b5 | 1327 | #: dllwrap.c:315 |
9c9c98a5 NC |
1328 | #, c-format |
1329 | msgid "Deleting temporary exp file %s" | |
1de34e0a | 1330 | msgstr "Изтриване на временен exp файл %s" |
9c9c98a5 | 1331 | |
64b588b5 | 1332 | #: dllwrap.c:328 |
9c9c98a5 NC |
1333 | #, c-format |
1334 | msgid "Keeping temporary def file %s" | |
1de34e0a | 1335 | msgstr "Запазване на временен def файл %s" |
9c9c98a5 | 1336 | |
64b588b5 | 1337 | #: dllwrap.c:330 |
9c9c98a5 NC |
1338 | #, c-format |
1339 | msgid "Deleting temporary def file %s" | |
1de34e0a | 1340 | msgstr "Изтриване на временен def файл %s" |
9c9c98a5 | 1341 | |
64b588b5 | 1342 | #: dllwrap.c:411 |
a6dc81d2 NC |
1343 | #, c-format |
1344 | msgid "pwait returns: %s" | |
1345 | msgstr "pwait върна: %s" | |
1346 | ||
64b588b5 | 1347 | #: dllwrap.c:478 |
9c9c98a5 NC |
1348 | #, c-format |
1349 | msgid " Generic options:\n" | |
d5698657 | 1350 | msgstr " Основни възможности:\n" |
9c9c98a5 | 1351 | |
64b588b5 | 1352 | #: dllwrap.c:479 |
9c9c98a5 NC |
1353 | #, c-format |
1354 | msgid " @<file> Read options from <file>\n" | |
1355 | msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" | |
1356 | ||
64b588b5 | 1357 | #: dllwrap.c:480 |
9c9c98a5 NC |
1358 | #, c-format |
1359 | msgid " --quiet, -q Work quietly\n" | |
d5698657 | 1360 | msgstr " --quiet, -q Безмълвна работа\n" |
9c9c98a5 | 1361 | |
64b588b5 | 1362 | #: dllwrap.c:481 |
9c9c98a5 NC |
1363 | #, c-format |
1364 | msgid " --verbose, -v Verbose\n" | |
d5698657 | 1365 | msgstr " --verbose, -v Подробно\n" |
9c9c98a5 | 1366 | |
64b588b5 | 1367 | #: dllwrap.c:482 |
9c9c98a5 NC |
1368 | #, c-format |
1369 | msgid " --version Print dllwrap version\n" | |
d5698657 | 1370 | msgstr " --version Извежда версията на dllwrap\n" |
9c9c98a5 | 1371 | |
64b588b5 | 1372 | #: dllwrap.c:483 |
9c9c98a5 NC |
1373 | #, c-format |
1374 | msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n" | |
d5698657 | 1375 | msgstr " --implib <изх_име> Синоним за --output-lib\n" |
9c9c98a5 | 1376 | |
64b588b5 | 1377 | #: dllwrap.c:484 |
9c9c98a5 NC |
1378 | #, c-format |
1379 | msgid " Options for %s:\n" | |
1de34e0a | 1380 | msgstr " Опции за %s:\n" |
9c9c98a5 | 1381 | |
64b588b5 | 1382 | #: dllwrap.c:485 |
9c9c98a5 NC |
1383 | #, c-format |
1384 | msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n" | |
d5698657 | 1385 | msgstr " --driver-name <име> По подразбиране \"gcc\"\n" |
9c9c98a5 | 1386 | |
64b588b5 | 1387 | #: dllwrap.c:486 |
9c9c98a5 NC |
1388 | #, c-format |
1389 | msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n" | |
d5698657 | 1390 | msgstr " --driver-flags <флагове> Припокрива подразбиращите се флагове на ld\n" |
9c9c98a5 | 1391 | |
64b588b5 | 1392 | #: dllwrap.c:487 |
9c9c98a5 NC |
1393 | #, c-format |
1394 | msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n" | |
d5698657 | 1395 | msgstr " --dlltool-name <име> По подразбиране \"dlltool\"\n" |
9c9c98a5 | 1396 | |
64b588b5 | 1397 | #: dllwrap.c:488 |
9c9c98a5 NC |
1398 | #, c-format |
1399 | msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n" | |
d5698657 | 1400 | msgstr " --entry <вход> Задава друга входна точка на DLL\n" |
9c9c98a5 | 1401 | |
64b588b5 | 1402 | #: dllwrap.c:489 |
9c9c98a5 NC |
1403 | #, c-format |
1404 | msgid " --image-base <base> Specify image base address\n" | |
d5698657 | 1405 | msgstr " --image-base <осн> Задава основен адрес на образа\n" |
9c9c98a5 | 1406 | |
64b588b5 | 1407 | #: dllwrap.c:490 |
9c9c98a5 NC |
1408 | #, c-format |
1409 | msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n" | |
d5698657 | 1410 | msgstr " --target <машина> i386-cygwin32 или i386-mingw32\n" |
9c9c98a5 | 1411 | |
64b588b5 | 1412 | #: dllwrap.c:491 |
9c9c98a5 NC |
1413 | #, c-format |
1414 | msgid " --dry-run Show what needs to be run\n" | |
d5698657 | 1415 | msgstr " --dry-run Показва какво ще се пусне\n" |
9c9c98a5 | 1416 | |
64b588b5 | 1417 | #: dllwrap.c:492 |
9c9c98a5 NC |
1418 | #, c-format |
1419 | msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n" | |
1de34e0a | 1420 | msgstr " --mno-cygwin Създаване на Mingw DLL\n" |
9c9c98a5 | 1421 | |
64b588b5 | 1422 | #: dllwrap.c:493 |
9c9c98a5 NC |
1423 | #, c-format |
1424 | msgid " Options passed to DLLTOOL:\n" | |
d5698657 | 1425 | msgstr " Флагове подадени към DLLTOOL:\n" |
9c9c98a5 | 1426 | |
64b588b5 | 1427 | #: dllwrap.c:494 |
9c9c98a5 NC |
1428 | #, c-format |
1429 | msgid " --machine <machine>\n" | |
1de34e0a | 1430 | msgstr " --machine <машина>\n" |
9c9c98a5 | 1431 | |
64b588b5 | 1432 | #: dllwrap.c:495 |
9c9c98a5 NC |
1433 | #, c-format |
1434 | msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n" | |
d5698657 | 1435 | msgstr " --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасания\".\n" |
9c9c98a5 | 1436 | |
64b588b5 | 1437 | #: dllwrap.c:496 |
9c9c98a5 NC |
1438 | #, c-format |
1439 | msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n" | |
d5698657 | 1440 | msgstr " --output-lib <изх_име> Създаване на библиотека с \"изнасания\".\n" |
9c9c98a5 | 1441 | |
64b588b5 | 1442 | #: dllwrap.c:497 |
9c9c98a5 NC |
1443 | #, c-format |
1444 | msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" | |
a6dc81d2 | 1445 | msgstr " --add-indirect Добяване на непреките извиквания към файла с \"изнасания\".\n" |
9c9c98a5 | 1446 | |
64b588b5 | 1447 | #: dllwrap.c:498 |
9c9c98a5 NC |
1448 | #, c-format |
1449 | msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n" | |
a6dc81d2 | 1450 | msgstr " --dllname <име> Име на входящ dll, за поставяне в изходящата библиотека.\n" |
9c9c98a5 | 1451 | |
64b588b5 | 1452 | #: dllwrap.c:499 |
9c9c98a5 NC |
1453 | #, c-format |
1454 | msgid " --def <deffile> Name input .def file\n" | |
1de34e0a | 1455 | msgstr " --def <defфайл> Име на входящ .def файл\n" |
9c9c98a5 | 1456 | |
64b588b5 | 1457 | #: dllwrap.c:500 |
9c9c98a5 NC |
1458 | #, c-format |
1459 | msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n" | |
1de34e0a | 1460 | msgstr " --output-def <defфайл> Име на изходящ .def файл\n" |
9c9c98a5 | 1461 | |
64b588b5 | 1462 | #: dllwrap.c:501 |
9c9c98a5 NC |
1463 | #, c-format |
1464 | msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" | |
1de34e0a | 1465 | msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n" |
9c9c98a5 | 1466 | |
64b588b5 | 1467 | #: dllwrap.c:502 |
9c9c98a5 NC |
1468 | #, c-format |
1469 | msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n" | |
a6dc81d2 | 1470 | msgstr " --no-export-all-symbols Изнасяне на имена само от .drectve \n" |
9c9c98a5 | 1471 | |
64b588b5 | 1472 | #: dllwrap.c:503 |
9c9c98a5 NC |
1473 | #, c-format |
1474 | msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n" | |
a6dc81d2 | 1475 | msgstr " --exclude-symbols <спис> Изключване на <спис> от .def\n" |
9c9c98a5 | 1476 | |
64b588b5 | 1477 | #: dllwrap.c:504 |
9c9c98a5 NC |
1478 | #, c-format |
1479 | msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n" | |
64b588b5 | 1480 | msgstr " --no-default-excludes Без имена за изключване по подразбиране\n" |
9c9c98a5 | 1481 | |
64b588b5 | 1482 | #: dllwrap.c:505 |
9c9c98a5 NC |
1483 | #, c-format |
1484 | msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n" | |
1485 | msgstr "" | |
1486 | ||
64b588b5 | 1487 | #: dllwrap.c:506 |
9c9c98a5 NC |
1488 | #, c-format |
1489 | msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n" | |
1de34e0a | 1490 | msgstr " --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4\n" |
9c9c98a5 | 1491 | |
64b588b5 | 1492 | #: dllwrap.c:507 |
9c9c98a5 NC |
1493 | #, c-format |
1494 | msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n" | |
1de34e0a | 1495 | msgstr " --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5\n" |
9c9c98a5 | 1496 | |
64b588b5 | 1497 | #: dllwrap.c:508 |
9c9c98a5 NC |
1498 | #, c-format |
1499 | msgid " -U Add underscores to .lib\n" | |
1de34e0a | 1500 | msgstr " -U Добавяне на подчертавки в .lib\n" |
9c9c98a5 | 1501 | |
64b588b5 | 1502 | #: dllwrap.c:509 |
9c9c98a5 NC |
1503 | #, c-format |
1504 | msgid " -k Kill @<n> from exported names\n" | |
1de34e0a | 1505 | msgstr " -k Премахване на @<n> от изнесените имена\n" |
9c9c98a5 | 1506 | |
64b588b5 | 1507 | #: dllwrap.c:510 |
9c9c98a5 NC |
1508 | #, c-format |
1509 | msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n" | |
1de34e0a | 1510 | msgstr " --add-stdcall-alias Добаване на псевдоними без @<n>\n" |
9c9c98a5 | 1511 | |
64b588b5 | 1512 | #: dllwrap.c:511 |
9c9c98a5 NC |
1513 | #, c-format |
1514 | msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n" | |
1de34e0a | 1515 | msgstr " --as <име> Използване на <име> за асемблер\n" |
9c9c98a5 | 1516 | |
64b588b5 | 1517 | #: dllwrap.c:512 |
9c9c98a5 NC |
1518 | #, c-format |
1519 | msgid " --nodelete Keep temp files.\n" | |
1de34e0a AM |
1520 | msgstr " --nodelete Запазване на временните файлове.\n" |
1521 | ||
64b588b5 | 1522 | #: dllwrap.c:513 |
1de34e0a AM |
1523 | #, c-format |
1524 | msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n" | |
a6dc81d2 | 1525 | msgstr " --no-leading-underscore Входни точки без подчертавка\n" |
9c9c98a5 | 1526 | |
64b588b5 | 1527 | #: dllwrap.c:514 |
1de34e0a AM |
1528 | #, c-format |
1529 | msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n" | |
a6dc81d2 | 1530 | msgstr " --leading-underscore Входни точки със подчертавка.\n" |
1de34e0a | 1531 | |
64b588b5 | 1532 | #: dllwrap.c:515 |
9c9c98a5 NC |
1533 | #, c-format |
1534 | msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n" | |
a6dc81d2 | 1535 | msgstr " Остатъка се подава, непроменен, към езиковата програма\n" |
9c9c98a5 | 1536 | |
64b588b5 | 1537 | #: dllwrap.c:799 |
9c9c98a5 | 1538 | msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options" |
a6dc81d2 | 1539 | msgstr "рябва да се зададе поне една от опциите -o или --dllname" |
9c9c98a5 | 1540 | |
64b588b5 | 1541 | #: dllwrap.c:828 |
9c9c98a5 NC |
1542 | msgid "" |
1543 | "no export definition file provided.\n" | |
1544 | "Creating one, but that may not be what you want" | |
1545 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
1546 | "не е предвиден файл с определения за изнасяне.\n" |
1547 | "Ще се създаде един, но може би не такъв, какъвто се очаква" | |
9c9c98a5 | 1548 | |
64b588b5 | 1549 | #: dllwrap.c:1017 |
9c9c98a5 NC |
1550 | #, c-format |
1551 | msgid "DLLTOOL name : %s\n" | |
1de34e0a | 1552 | msgstr "DLLTOOL име : %s\n" |
9c9c98a5 | 1553 | |
64b588b5 | 1554 | #: dllwrap.c:1018 |
9c9c98a5 NC |
1555 | #, c-format |
1556 | msgid "DLLTOOL options : %s\n" | |
1de34e0a | 1557 | msgstr "DLLTOOL опции : %s\n" |
9c9c98a5 | 1558 | |
64b588b5 | 1559 | #: dllwrap.c:1019 |
9c9c98a5 NC |
1560 | #, c-format |
1561 | msgid "DRIVER name : %s\n" | |
1de34e0a | 1562 | msgstr "DRIVER име : %s\n" |
9c9c98a5 | 1563 | |
64b588b5 | 1564 | #: dllwrap.c:1020 |
9c9c98a5 NC |
1565 | #, c-format |
1566 | msgid "DRIVER options : %s\n" | |
1de34e0a | 1567 | msgstr "DRIVER опции : %s\n" |
9c9c98a5 | 1568 | |
64b588b5 | 1569 | #: dwarf.c:406 dwarf.c:3215 |
9c9c98a5 NC |
1570 | msgid "badly formed extended line op encountered!\n" |
1571 | msgstr "" | |
1572 | ||
64b588b5 | 1573 | #: dwarf.c:413 |
9c9c98a5 NC |
1574 | #, c-format |
1575 | msgid " Extended opcode %d: " | |
1576 | msgstr "" | |
1577 | ||
64b588b5 | 1578 | #: dwarf.c:418 |
9c9c98a5 NC |
1579 | #, c-format |
1580 | msgid "" | |
1581 | "End of Sequence\n" | |
1582 | "\n" | |
1583 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
1584 | "Край на последователност\n" |
1585 | "\n" | |
9c9c98a5 | 1586 | |
64b588b5 | 1587 | #: dwarf.c:424 |
9c9c98a5 | 1588 | #, c-format |
d5698657 NC |
1589 | msgid "set Address to 0x%s\n" |
1590 | msgstr "задава адреса на 0x%s\n" | |
9c9c98a5 | 1591 | |
64b588b5 | 1592 | #: dwarf.c:430 |
9c9c98a5 | 1593 | #, c-format |
64b588b5 | 1594 | msgid "define new File Table entry\n" |
9c9c98a5 NC |
1595 | msgstr "" |
1596 | ||
64b588b5 | 1597 | #: dwarf.c:431 dwarf.c:2777 |
9c9c98a5 NC |
1598 | #, c-format |
1599 | msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" | |
1de34e0a | 1600 | msgstr " Вход\tДир\tЧас\tРазм\tИме\n" |
9c9c98a5 | 1601 | |
64b588b5 NC |
1602 | #: dwarf.c:445 |
1603 | msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n" | |
1604 | msgstr "" | |
1605 | ||
1606 | #: dwarf.c:449 | |
9c9c98a5 | 1607 | #, c-format |
d5698657 NC |
1608 | msgid "set Discriminator to %s\n" |
1609 | msgstr "" | |
9c9c98a5 | 1610 | |
64b588b5 | 1611 | #: dwarf.c:524 |
9c9c98a5 | 1612 | #, c-format |
a6dc81d2 NC |
1613 | msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n" |
1614 | msgstr "" | |
9c9c98a5 NC |
1615 | |
1616 | #. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to | |
1617 | #. the limited range of the unsigned char data type used | |
1618 | #. for op_code. | |
1619 | #. && op_code <= DW_LNE_hi_user | |
64b588b5 | 1620 | #: dwarf.c:541 |
9c9c98a5 | 1621 | #, c-format |
d5698657 NC |
1622 | msgid "user defined: " |
1623 | msgstr "определен от потребител: " | |
9c9c98a5 | 1624 | |
64b588b5 | 1625 | #: dwarf.c:543 |
9c9c98a5 | 1626 | #, c-format |
d5698657 NC |
1627 | msgid "UNKNOWN: " |
1628 | msgstr "НЕПОЗНАТ: " | |
1629 | ||
64b588b5 | 1630 | #: dwarf.c:544 |
d5698657 NC |
1631 | #, c-format |
1632 | msgid "length %d [" | |
a6dc81d2 | 1633 | msgstr "дължина %d [" |
9c9c98a5 | 1634 | |
64b588b5 | 1635 | #: dwarf.c:561 dwarf.c:599 |
9c9c98a5 | 1636 | msgid "<no .debug_str section>" |
a6dc81d2 | 1637 | msgstr "<без раздел .debug_str >" |
9c9c98a5 | 1638 | |
64b588b5 | 1639 | #: dwarf.c:565 |
9c9c98a5 | 1640 | #, c-format |
d5698657 | 1641 | msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n" |
a6dc81d2 | 1642 | msgstr "DW_FORM_strp твърде голямо отместване: %s\n" |
9c9c98a5 | 1643 | |
64b588b5 | 1644 | #: dwarf.c:567 |
9c9c98a5 | 1645 | msgid "<offset is too big>" |
1de34e0a | 1646 | msgstr "<твърде голямо отместване>" |
9c9c98a5 | 1647 | |
64b588b5 NC |
1648 | #: dwarf.c:585 |
1649 | msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>" | |
1650 | msgstr "<без раздел .debug_str_offsets.dwo>" | |
1651 | ||
1652 | #: dwarf.c:586 | |
1653 | msgid "<no .debug_str_offsets section>" | |
1654 | msgstr "<без раздел .debug_str_offsets>" | |
1655 | ||
1656 | #: dwarf.c:592 | |
9c9c98a5 | 1657 | #, c-format |
64b588b5 NC |
1658 | msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n" |
1659 | msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо отместване: %s\n" | |
1660 | ||
1661 | #: dwarf.c:594 | |
1662 | msgid "<index offset is too big>" | |
1663 | msgstr "<твърде голямо отместване>" | |
1664 | ||
1665 | #: dwarf.c:598 | |
1666 | msgid "<no .debug_str.dwo section>" | |
1667 | msgstr "<без раздел .debug_str.dwo>" | |
1668 | ||
1669 | #: dwarf.c:605 | |
1670 | #, c-format | |
1671 | msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n" | |
1672 | msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо непряко отместване: %s\n" | |
1673 | ||
1674 | #: dwarf.c:607 | |
1675 | msgid "<indirect index offset is too big>" | |
1676 | msgstr "<твърде голямо непряко отместване>" | |
1677 | ||
1678 | #: dwarf.c:619 | |
1679 | msgid "<no .debug_addr section>" | |
1680 | msgstr "<без раздел .debug_addr>" | |
1681 | ||
1682 | #: dwarf.c:623 | |
1683 | #, c-format | |
1684 | msgid "Offset into section %s too big: %s\n" | |
1685 | msgstr "Твърде голямо отместването в раздел %s : %s\n" | |
1686 | ||
1687 | #. Report the missing single zero which ends the section. | |
1688 | #: dwarf.c:788 | |
1689 | msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n" | |
9c9c98a5 NC |
1690 | msgstr "" |
1691 | ||
64b588b5 NC |
1692 | #: dwarf.c:802 |
1693 | #, c-format | |
1694 | msgid "Unknown TAG value: %lx" | |
1695 | msgstr "Непозната стойност за TAG: %lx" | |
1696 | ||
1697 | #: dwarf.c:822 | |
9c9c98a5 NC |
1698 | #, c-format |
1699 | msgid "Unknown FORM value: %lx" | |
64b588b5 | 1700 | msgstr "Непозната стойност за FORM: %lx" |
9c9c98a5 | 1701 | |
64b588b5 | 1702 | #: dwarf.c:836 |
9c9c98a5 | 1703 | #, c-format |
d5698657 | 1704 | msgid " %s byte block: " |
a6dc81d2 | 1705 | msgstr " %s байта блок: " |
9c9c98a5 | 1706 | |
64b588b5 | 1707 | #: dwarf.c:1188 |
1de34e0a AM |
1708 | #, c-format |
1709 | msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)" | |
a6dc81d2 NC |
1710 | msgstr "(DW_OP_call_ref в frame info)" |
1711 | ||
64b588b5 | 1712 | #: dwarf.c:1210 |
a6dc81d2 NC |
1713 | #, c-format |
1714 | msgid "size: %s " | |
1715 | msgstr "размер: %s" | |
1716 | ||
64b588b5 | 1717 | #: dwarf.c:1213 |
a6dc81d2 NC |
1718 | #, c-format |
1719 | msgid "offset: %s " | |
1720 | msgstr "отместване: %s" | |
1721 | ||
64b588b5 | 1722 | #: dwarf.c:1233 |
a6dc81d2 NC |
1723 | #, c-format |
1724 | msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown" | |
64b588b5 | 1725 | msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address или DW_OP_HP_unknown" |
1de34e0a | 1726 | |
64b588b5 | 1727 | #: dwarf.c:1257 |
1de34e0a AM |
1728 | #, c-format |
1729 | msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)" | |
a6dc81d2 | 1730 | msgstr "(DW_OP_GNU_implicit_pointer в frame info)" |
1de34e0a | 1731 | |
64b588b5 | 1732 | #: dwarf.c:1377 |
9c9c98a5 NC |
1733 | #, c-format |
1734 | msgid "(User defined location op)" | |
1735 | msgstr "" | |
1736 | ||
64b588b5 | 1737 | #: dwarf.c:1379 |
9c9c98a5 NC |
1738 | #, c-format |
1739 | msgid "(Unknown location op)" | |
1740 | msgstr "" | |
1741 | ||
64b588b5 NC |
1742 | #: dwarf.c:1473 |
1743 | msgid "corrupt attribute\n" | |
1744 | msgstr "" | |
1745 | ||
1746 | #: dwarf.c:1488 | |
1de34e0a | 1747 | msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n" |
9c9c98a5 NC |
1748 | msgstr "" |
1749 | ||
64b588b5 | 1750 | #: dwarf.c:1614 |
d5698657 | 1751 | msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n" |
9c9c98a5 NC |
1752 | msgstr "" |
1753 | ||
64b588b5 | 1754 | #: dwarf.c:1665 |
9c9c98a5 | 1755 | #, c-format |
d5698657 | 1756 | msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s" |
9c9c98a5 NC |
1757 | msgstr "" |
1758 | ||
64b588b5 NC |
1759 | #: dwarf.c:1676 |
1760 | #, c-format | |
1761 | msgid " (indexed string: 0x%s): %s" | |
1762 | msgstr " (низ от списъка: 0x%s): %s" | |
1763 | ||
1764 | #: dwarf.c:1684 | |
1765 | #, fuzzy, c-format | |
1766 | #| msgid " (alt indirect string, offset: 0x%s)" | |
1767 | msgid " (alt indirect string, offset: 0x%s)" | |
1768 | msgstr " (друг непряк низ с отместване: 0x%lx)" | |
1769 | ||
1770 | #: dwarf.c:1707 | |
1771 | #, c-format | |
1772 | msgid " (addr_index: 0x%s): %s" | |
1773 | msgstr " (адрес от списъка: 0x%s): %s" | |
1774 | ||
1775 | #: dwarf.c:1713 | |
9c9c98a5 NC |
1776 | #, c-format |
1777 | msgid "Unrecognized form: %lu\n" | |
a6dc81d2 | 1778 | msgstr "Неразпозната форма: %lu\n" |
9c9c98a5 | 1779 | |
64b588b5 | 1780 | #: dwarf.c:1815 |
9c9c98a5 NC |
1781 | #, c-format |
1782 | msgid "(not inlined)" | |
a6dc81d2 | 1783 | msgstr "(не е вграден)" |
9c9c98a5 | 1784 | |
64b588b5 | 1785 | #: dwarf.c:1818 |
9c9c98a5 NC |
1786 | #, c-format |
1787 | msgid "(inlined)" | |
a6dc81d2 | 1788 | msgstr "(вграден)" |
9c9c98a5 | 1789 | |
64b588b5 | 1790 | #: dwarf.c:1821 |
9c9c98a5 NC |
1791 | #, c-format |
1792 | msgid "(declared as inline but ignored)" | |
a6dc81d2 | 1793 | msgstr "(определен като вграден, но пренебрегнат)" |
9c9c98a5 | 1794 | |
64b588b5 | 1795 | #: dwarf.c:1824 |
9c9c98a5 NC |
1796 | #, c-format |
1797 | msgid "(declared as inline and inlined)" | |
a6dc81d2 | 1798 | msgstr "(определен като вграден и вграден)" |
9c9c98a5 | 1799 | |
64b588b5 | 1800 | #: dwarf.c:1827 |
9c9c98a5 | 1801 | #, c-format |
d5698657 | 1802 | msgid " (Unknown inline attribute value: %s)" |
a6dc81d2 NC |
1803 | msgstr " (Непозната стойност за вграждане: %s)" |
1804 | ||
64b588b5 | 1805 | #: dwarf.c:1869 |
a6dc81d2 NC |
1806 | #, c-format |
1807 | msgid "(implementation defined: %s)" | |
9c9c98a5 NC |
1808 | msgstr "" |
1809 | ||
64b588b5 | 1810 | #: dwarf.c:1872 |
9c9c98a5 | 1811 | #, c-format |
a6dc81d2 NC |
1812 | msgid "(Unknown: %s)" |
1813 | msgstr "(Непознат: %s)" | |
1814 | ||
64b588b5 | 1815 | #: dwarf.c:1911 |
a6dc81d2 NC |
1816 | #, c-format |
1817 | msgid "(user defined type)" | |
1818 | msgstr "(потребителски тип)" | |
1819 | ||
64b588b5 | 1820 | #: dwarf.c:1913 |
a6dc81d2 NC |
1821 | #, c-format |
1822 | msgid "(unknown type)" | |
1823 | msgstr "(непознат тип)" | |
1824 | ||
64b588b5 | 1825 | #: dwarf.c:1926 |
a6dc81d2 NC |
1826 | #, c-format |
1827 | msgid "(unknown accessibility)" | |
64b588b5 | 1828 | msgstr "(непозната достъпност)" |
9c9c98a5 | 1829 | |
64b588b5 | 1830 | #: dwarf.c:1938 |
9c9c98a5 | 1831 | #, c-format |
a6dc81d2 | 1832 | msgid "(unknown visibility)" |
64b588b5 | 1833 | msgstr "(непозната видимост)" |
a6dc81d2 | 1834 | |
64b588b5 | 1835 | #: dwarf.c:1949 |
a6dc81d2 NC |
1836 | #, c-format |
1837 | msgid "(unknown virtuality)" | |
64b588b5 | 1838 | msgstr "(непозната действителност)" |
a6dc81d2 | 1839 | |
64b588b5 | 1840 | #: dwarf.c:1961 |
a6dc81d2 NC |
1841 | #, c-format |
1842 | msgid "(unknown case)" | |
64b588b5 | 1843 | msgstr "(непознат случай)" |
9c9c98a5 | 1844 | |
64b588b5 | 1845 | #: dwarf.c:1975 |
a6dc81d2 NC |
1846 | #, c-format |
1847 | msgid "(user defined)" | |
1848 | msgstr "(потребителски)" | |
1849 | ||
64b588b5 | 1850 | #: dwarf.c:1977 |
a6dc81d2 NC |
1851 | #, c-format |
1852 | msgid "(unknown convention)" | |
64b588b5 | 1853 | msgstr "(непознато споразумение)" |
a6dc81d2 | 1854 | |
64b588b5 | 1855 | #: dwarf.c:1985 |
a6dc81d2 NC |
1856 | #, c-format |
1857 | msgid "(undefined)" | |
1858 | msgstr "(неопределен)" | |
1859 | ||
64b588b5 | 1860 | #: dwarf.c:2008 |
a6dc81d2 | 1861 | #, c-format |
64b588b5 NC |
1862 | msgid " (location list)" |
1863 | msgstr " (списък с местоположения)" | |
a6dc81d2 | 1864 | |
64b588b5 | 1865 | #: dwarf.c:2029 dwarf.c:4209 dwarf.c:4335 |
a6dc81d2 NC |
1866 | #, c-format |
1867 | msgid " [without DW_AT_frame_base]" | |
1868 | msgstr " [без DW_AT_frame_base]" | |
1869 | ||
64b588b5 | 1870 | #: dwarf.c:2046 |
9c9c98a5 | 1871 | #, c-format |
d5698657 | 1872 | msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n" |
a6dc81d2 NC |
1873 | msgstr "Твърде голямо отместване %s, използвано като стойност на DW_AT_import признак от DIE отместено на %lx.\n" |
1874 | ||
64b588b5 | 1875 | #: dwarf.c:2056 |
a6dc81d2 | 1876 | #, c-format |
64b588b5 | 1877 | msgid "\t[Abbrev Number: %ld" |
9c9c98a5 NC |
1878 | msgstr "" |
1879 | ||
64b588b5 | 1880 | #: dwarf.c:2098 |
9c9c98a5 NC |
1881 | #, c-format |
1882 | msgid "Unknown AT value: %lx" | |
a6dc81d2 | 1883 | msgstr "Неизвестен признак: %lx" |
9c9c98a5 | 1884 | |
64b588b5 | 1885 | #: dwarf.c:2171 |
9c9c98a5 | 1886 | #, c-format |
d5698657 | 1887 | msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n" |
9c9c98a5 NC |
1888 | msgstr "" |
1889 | ||
64b588b5 | 1890 | #: dwarf.c:2183 |
9c9c98a5 | 1891 | #, c-format |
d5698657 | 1892 | msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n" |
9c9c98a5 NC |
1893 | msgstr "" |
1894 | ||
64b588b5 | 1895 | #: dwarf.c:2191 |
9c9c98a5 NC |
1896 | #, c-format |
1897 | msgid "No comp units in %s section ?" | |
1898 | msgstr "" | |
1899 | ||
64b588b5 | 1900 | #: dwarf.c:2200 |
9c9c98a5 NC |
1901 | #, c-format |
1902 | msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries" | |
1903 | msgstr "" | |
1904 | ||
64b588b5 NC |
1905 | #: dwarf.c:2209 dwarf.c:3544 dwarf.c:3669 dwarf.c:3833 dwarf.c:4086 |
1906 | #: dwarf.c:4444 dwarf.c:4528 dwarf.c:4597 dwarf.c:4738 dwarf.c:4884 | |
1907 | #: dwarf.c:6321 | |
9c9c98a5 NC |
1908 | #, c-format |
1909 | msgid "" | |
1910 | "Contents of the %s section:\n" | |
1911 | "\n" | |
1912 | msgstr "" | |
1913 | ||
64b588b5 | 1914 | #: dwarf.c:2221 |
9c9c98a5 NC |
1915 | #, c-format |
1916 | msgid "Unable to locate %s section!\n" | |
64b588b5 | 1917 | msgstr "Не можа да се намери раздел %s!\n" |
9c9c98a5 | 1918 | |
64b588b5 | 1919 | #: dwarf.c:2309 |
9c9c98a5 | 1920 | #, c-format |
d5698657 | 1921 | msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n" |
9c9c98a5 NC |
1922 | msgstr "" |
1923 | ||
64b588b5 | 1924 | #: dwarf.c:2311 |
9c9c98a5 | 1925 | #, c-format |
d5698657 NC |
1926 | msgid " Length: 0x%s (%s)\n" |
1927 | msgstr " Дължина: 0x%s (%s)\n" | |
9c9c98a5 | 1928 | |
64b588b5 | 1929 | #: dwarf.c:2314 |
9c9c98a5 NC |
1930 | #, c-format |
1931 | msgid " Version: %d\n" | |
64b588b5 | 1932 | msgstr " Версия: %d\n" |
9c9c98a5 | 1933 | |
64b588b5 | 1934 | #: dwarf.c:2315 |
9c9c98a5 | 1935 | #, c-format |
64b588b5 NC |
1936 | msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n" |
1937 | msgstr " Отместване: 0x%s\n" | |
9c9c98a5 | 1938 | |
64b588b5 | 1939 | #: dwarf.c:2317 |
9c9c98a5 NC |
1940 | #, c-format |
1941 | msgid " Pointer Size: %d\n" | |
64b588b5 | 1942 | msgstr "Размер на указ.: %d\n" |
9c9c98a5 | 1943 | |
64b588b5 | 1944 | #: dwarf.c:2322 |
1de34e0a | 1945 | #, c-format |
64b588b5 NC |
1946 | msgid " Signature: 0x%s\n" |
1947 | msgstr " Подпис: 0x%s\n" | |
1de34e0a | 1948 | |
64b588b5 | 1949 | #: dwarf.c:2325 |
1de34e0a | 1950 | #, c-format |
d5698657 | 1951 | msgid " Type Offset: 0x%s\n" |
64b588b5 | 1952 | msgstr " Вид Отмест.: 0x%s\n" |
1de34e0a | 1953 | |
64b588b5 NC |
1954 | #: dwarf.c:2333 |
1955 | #, c-format | |
1956 | msgid " Section contributions:\n" | |
1957 | msgstr " Дял със спомогателни:\n" | |
1958 | ||
1959 | #: dwarf.c:2334 | |
1960 | #, c-format | |
1961 | msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
1962 | msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
1963 | ||
1964 | #: dwarf.c:2337 | |
1965 | #, c-format | |
1966 | msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
1967 | msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
1968 | ||
1969 | #: dwarf.c:2340 | |
1970 | #, c-format | |
1971 | msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
1972 | msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
1973 | ||
1974 | #: dwarf.c:2343 | |
1975 | #, c-format | |
1976 | msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
1977 | msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
1978 | ||
1979 | #: dwarf.c:2352 | |
9c9c98a5 | 1980 | #, c-format |
d5698657 | 1981 | msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n" |
64b588b5 | 1982 | msgstr "Сведението за изпитанието е повредено, дължината на съставната част при %s е след края на раздел (дължина = %s)\n" |
9c9c98a5 | 1983 | |
64b588b5 | 1984 | #: dwarf.c:2365 |
9c9c98a5 | 1985 | #, c-format |
d5698657 | 1986 | msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" |
64b588b5 | 1987 | msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повредена или неподдържан номер на версия: %d.\n" |
9c9c98a5 | 1988 | |
64b588b5 | 1989 | #: dwarf.c:2375 |
9c9c98a5 NC |
1990 | #, c-format |
1991 | msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n" | |
64b588b5 NC |
1992 | msgstr "Сведението за изпитанието е повредено, отместването (%lx) е по-голямо от размера на раздял (%lx)\n" |
1993 | ||
1994 | #: dwarf.c:2421 | |
1995 | #, c-format | |
1996 | msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n" | |
9c9c98a5 NC |
1997 | msgstr "" |
1998 | ||
64b588b5 | 1999 | #: dwarf.c:2431 |
9c9c98a5 | 2000 | #, c-format |
64b588b5 | 2001 | msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n" |
9c9c98a5 NC |
2002 | msgstr "" |
2003 | ||
64b588b5 | 2004 | #: dwarf.c:2435 |
9c9c98a5 NC |
2005 | msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n" |
2006 | msgstr "" | |
2007 | ||
64b588b5 | 2008 | #: dwarf.c:2454 |
9c9c98a5 NC |
2009 | #, c-format |
2010 | msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu" | |
2011 | msgstr "" | |
2012 | ||
64b588b5 | 2013 | #: dwarf.c:2458 |
9c9c98a5 | 2014 | #, c-format |
d5698657 | 2015 | msgid " <%d><%lx>: ...\n" |
64b588b5 | 2016 | msgstr " <%d><%lx>: ...\n" |
9c9c98a5 | 2017 | |
64b588b5 | 2018 | #: dwarf.c:2477 |
9c9c98a5 | 2019 | #, c-format |
d5698657 | 2020 | msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n" |
9c9c98a5 NC |
2021 | msgstr "" |
2022 | ||
64b588b5 NC |
2023 | #: dwarf.c:2634 |
2024 | msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n" | |
9c9c98a5 NC |
2025 | msgstr "" |
2026 | ||
64b588b5 | 2027 | #: dwarf.c:2647 |
1de34e0a AM |
2028 | msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n" |
2029 | msgstr "" | |
2030 | ||
64b588b5 | 2031 | #: dwarf.c:2660 |
1de34e0a | 2032 | msgid "Invalid maximum operations per insn.\n" |
9c9c98a5 NC |
2033 | msgstr "" |
2034 | ||
64b588b5 NC |
2035 | #: dwarf.c:2687 |
2036 | #, c-format | |
2037 | msgid "" | |
2038 | "Raw dump of debug contents of section %s:\n" | |
2039 | "\n" | |
2040 | msgstr "" | |
2041 | ||
2042 | #: dwarf.c:2727 dwarf.c:3854 | |
9c9c98a5 NC |
2043 | #, c-format |
2044 | msgid " Offset: 0x%lx\n" | |
1de34e0a | 2045 | msgstr " Отместване: 0x%lx\n" |
9c9c98a5 | 2046 | |
64b588b5 | 2047 | #: dwarf.c:2728 |
9c9c98a5 NC |
2048 | #, c-format |
2049 | msgid " Length: %ld\n" | |
1de34e0a | 2050 | msgstr " Дължина: %ld\n" |
9c9c98a5 | 2051 | |
64b588b5 | 2052 | #: dwarf.c:2729 |
9c9c98a5 NC |
2053 | #, c-format |
2054 | msgid " DWARF Version: %d\n" | |
1de34e0a | 2055 | msgstr " DWARF версия: %d\n" |
9c9c98a5 | 2056 | |
64b588b5 | 2057 | #: dwarf.c:2730 |
9c9c98a5 NC |
2058 | #, c-format |
2059 | msgid " Prologue Length: %d\n" | |
2060 | msgstr "" | |
2061 | ||
64b588b5 | 2062 | #: dwarf.c:2731 |
9c9c98a5 NC |
2063 | #, c-format |
2064 | msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" | |
2065 | msgstr "" | |
2066 | ||
64b588b5 | 2067 | #: dwarf.c:2733 |
1de34e0a AM |
2068 | #, c-format |
2069 | msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n" | |
2070 | msgstr "" | |
2071 | ||
64b588b5 | 2072 | #: dwarf.c:2734 |
9c9c98a5 NC |
2073 | #, c-format |
2074 | msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" | |
2075 | msgstr "" | |
2076 | ||
64b588b5 | 2077 | #: dwarf.c:2735 |
9c9c98a5 NC |
2078 | #, c-format |
2079 | msgid " Line Base: %d\n" | |
2080 | msgstr "" | |
2081 | ||
64b588b5 | 2082 | #: dwarf.c:2736 |
9c9c98a5 NC |
2083 | #, c-format |
2084 | msgid " Line Range: %d\n" | |
2085 | msgstr "" | |
2086 | ||
64b588b5 | 2087 | #: dwarf.c:2737 |
9c9c98a5 NC |
2088 | #, c-format |
2089 | msgid " Opcode Base: %d\n" | |
2090 | msgstr "" | |
2091 | ||
64b588b5 | 2092 | #: dwarf.c:2744 |
9c9c98a5 NC |
2093 | #, c-format |
2094 | msgid "" | |
2095 | "\n" | |
2096 | " Opcodes:\n" | |
2097 | msgstr "" | |
2098 | ||
64b588b5 | 2099 | #: dwarf.c:2747 |
9c9c98a5 NC |
2100 | #, c-format |
2101 | msgid " Opcode %d has %d args\n" | |
2102 | msgstr "" | |
2103 | ||
64b588b5 | 2104 | #: dwarf.c:2753 |
9c9c98a5 NC |
2105 | #, c-format |
2106 | msgid "" | |
2107 | "\n" | |
2108 | " The Directory Table is empty.\n" | |
2109 | msgstr "" | |
2110 | ||
64b588b5 | 2111 | #: dwarf.c:2756 |
9c9c98a5 NC |
2112 | #, c-format |
2113 | msgid "" | |
2114 | "\n" | |
64b588b5 | 2115 | " The Directory Table (offset 0x%lx):\n" |
9c9c98a5 NC |
2116 | msgstr "" |
2117 | ||
64b588b5 | 2118 | #: dwarf.c:2772 |
9c9c98a5 NC |
2119 | #, c-format |
2120 | msgid "" | |
2121 | "\n" | |
2122 | " The File Name Table is empty.\n" | |
2123 | msgstr "" | |
2124 | ||
64b588b5 | 2125 | #: dwarf.c:2775 |
9c9c98a5 NC |
2126 | #, c-format |
2127 | msgid "" | |
2128 | "\n" | |
64b588b5 NC |
2129 | " The File Name Table (offset 0x%lx):\n" |
2130 | msgstr "" | |
2131 | ||
2132 | #: dwarf.c:2801 | |
2133 | msgid "Corrupt file name table entry\n" | |
9c9c98a5 NC |
2134 | msgstr "" |
2135 | ||
64b588b5 | 2136 | #: dwarf.c:2815 |
9c9c98a5 | 2137 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2138 | msgid " No Line Number Statements.\n" |
2139 | msgstr "" | |
2140 | ||
2141 | #: dwarf.c:2818 | |
2142 | #, c-format | |
2143 | msgid " Line Number Statements:\n" | |
9c9c98a5 NC |
2144 | msgstr "" |
2145 | ||
64b588b5 | 2146 | #: dwarf.c:2839 |
9c9c98a5 | 2147 | #, c-format |
d5698657 | 2148 | msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s" |
9c9c98a5 NC |
2149 | msgstr "" |
2150 | ||
64b588b5 | 2151 | #: dwarf.c:2853 |
1de34e0a | 2152 | #, c-format |
d5698657 | 2153 | msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]" |
1de34e0a AM |
2154 | msgstr "" |
2155 | ||
64b588b5 | 2156 | #: dwarf.c:2861 |
9c9c98a5 | 2157 | #, c-format |
d5698657 | 2158 | msgid " and Line by %s to %d\n" |
9c9c98a5 NC |
2159 | msgstr "" |
2160 | ||
64b588b5 | 2161 | #: dwarf.c:2871 |
9c9c98a5 NC |
2162 | #, c-format |
2163 | msgid " Copy\n" | |
2164 | msgstr "" | |
2165 | ||
64b588b5 | 2166 | #: dwarf.c:2881 |
9c9c98a5 | 2167 | #, c-format |
d5698657 | 2168 | msgid " Advance PC by %s to 0x%s\n" |
9c9c98a5 NC |
2169 | msgstr "" |
2170 | ||
64b588b5 | 2171 | #: dwarf.c:2894 |
1de34e0a | 2172 | #, c-format |
d5698657 | 2173 | msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]\n" |
1de34e0a AM |
2174 | msgstr "" |
2175 | ||
64b588b5 | 2176 | #: dwarf.c:2905 |
9c9c98a5 | 2177 | #, c-format |
d5698657 | 2178 | msgid " Advance Line by %s to %d\n" |
9c9c98a5 NC |
2179 | msgstr "" |
2180 | ||
64b588b5 | 2181 | #: dwarf.c:2913 |
9c9c98a5 | 2182 | #, c-format |
d5698657 | 2183 | msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n" |
9c9c98a5 NC |
2184 | msgstr "" |
2185 | ||
64b588b5 | 2186 | #: dwarf.c:2921 |
9c9c98a5 | 2187 | #, c-format |
d5698657 | 2188 | msgid " Set column to %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2189 | msgstr "" |
2190 | ||
64b588b5 | 2191 | #: dwarf.c:2929 |
9c9c98a5 | 2192 | #, c-format |
d5698657 | 2193 | msgid " Set is_stmt to %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2194 | msgstr "" |
2195 | ||
64b588b5 | 2196 | #: dwarf.c:2934 |
9c9c98a5 NC |
2197 | #, c-format |
2198 | msgid " Set basic block\n" | |
2199 | msgstr "" | |
2200 | ||
64b588b5 | 2201 | #: dwarf.c:2944 |
9c9c98a5 | 2202 | #, c-format |
d5698657 | 2203 | msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s\n" |
9c9c98a5 NC |
2204 | msgstr "" |
2205 | ||
64b588b5 | 2206 | #: dwarf.c:2957 |
1de34e0a | 2207 | #, c-format |
d5698657 | 2208 | msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]\n" |
1de34e0a AM |
2209 | msgstr "" |
2210 | ||
64b588b5 | 2211 | #: dwarf.c:2968 |
9c9c98a5 | 2212 | #, c-format |
d5698657 | 2213 | msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n" |
9c9c98a5 NC |
2214 | msgstr "" |
2215 | ||
64b588b5 | 2216 | #: dwarf.c:2974 |
9c9c98a5 NC |
2217 | #, c-format |
2218 | msgid " Set prologue_end to true\n" | |
2219 | msgstr "" | |
2220 | ||
64b588b5 | 2221 | #: dwarf.c:2978 |
9c9c98a5 NC |
2222 | #, c-format |
2223 | msgid " Set epilogue_begin to true\n" | |
2224 | msgstr "" | |
2225 | ||
64b588b5 | 2226 | #: dwarf.c:2984 |
9c9c98a5 | 2227 | #, c-format |
d5698657 | 2228 | msgid " Set ISA to %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2229 | msgstr "" |
2230 | ||
64b588b5 | 2231 | #: dwarf.c:2988 dwarf.c:3377 |
9c9c98a5 NC |
2232 | #, c-format |
2233 | msgid " Unknown opcode %d with operands: " | |
2234 | msgstr "" | |
2235 | ||
64b588b5 | 2236 | #: dwarf.c:3026 |
9c9c98a5 NC |
2237 | #, c-format |
2238 | msgid "" | |
2239 | "Decoded dump of debug contents of section %s:\n" | |
2240 | "\n" | |
2241 | msgstr "" | |
2242 | ||
64b588b5 | 2243 | #: dwarf.c:3143 |
9c9c98a5 NC |
2244 | #, c-format |
2245 | msgid "CU: %s:\n" | |
2246 | msgstr "" | |
2247 | ||
64b588b5 | 2248 | #: dwarf.c:3144 dwarf.c:3156 |
9c9c98a5 NC |
2249 | #, c-format |
2250 | msgid "File name Line number Starting address\n" | |
2251 | msgstr "" | |
2252 | ||
64b588b5 | 2253 | #: dwarf.c:3152 |
9c9c98a5 NC |
2254 | #, c-format |
2255 | msgid "CU: %s/%s:\n" | |
2256 | msgstr "" | |
2257 | ||
64b588b5 | 2258 | #: dwarf.c:3266 |
9c9c98a5 | 2259 | #, c-format |
64b588b5 | 2260 | msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n" |
9c9c98a5 NC |
2261 | msgstr "" |
2262 | ||
64b588b5 | 2263 | #: dwarf.c:3308 |
9c9c98a5 | 2264 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2265 | msgid "" |
2266 | "\n" | |
2267 | " [Use file table entry %d]\n" | |
9c9c98a5 | 2268 | msgstr "" |
9c9c98a5 | 2269 | |
64b588b5 | 2270 | #: dwarf.c:3314 |
9c9c98a5 | 2271 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2272 | msgid "" |
2273 | "\n" | |
2274 | " [Use directory table entry %d]\n" | |
9c9c98a5 NC |
2275 | msgstr "" |
2276 | ||
64b588b5 NC |
2277 | #: dwarf.c:3373 |
2278 | #, c-format | |
2279 | msgid " Set ISA to %lu\n" | |
9c9c98a5 NC |
2280 | msgstr "" |
2281 | ||
64b588b5 NC |
2282 | #: dwarf.c:3518 |
2283 | msgid "no info" | |
2284 | msgstr "без сведение" | |
9c9c98a5 | 2285 | |
64b588b5 NC |
2286 | #: dwarf.c:3519 |
2287 | msgid "type" | |
2288 | msgstr "тип" | |
2289 | ||
2290 | #: dwarf.c:3520 | |
2291 | msgid "variable" | |
2292 | msgstr "променлива" | |
2293 | ||
2294 | #: dwarf.c:3521 | |
2295 | msgid "function" | |
2296 | msgstr "функция" | |
2297 | ||
2298 | #: dwarf.c:3522 | |
2299 | msgid "other" | |
2300 | msgstr "друго" | |
2301 | ||
2302 | #: dwarf.c:3523 | |
2303 | msgid "unused5" | |
2304 | msgstr "неизползвано5" | |
2305 | ||
2306 | #: dwarf.c:3524 | |
2307 | msgid "unused6" | |
2308 | msgstr "неизползвано6" | |
2309 | ||
2310 | #: dwarf.c:3525 | |
2311 | msgid "unused7" | |
2312 | msgstr "неизползвано7" | |
2313 | ||
2314 | #: dwarf.c:3573 dwarf.c:4636 | |
2315 | #, c-format | |
2316 | msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n" | |
2317 | msgstr ".debug_info отместването от 0x%lx в раздел %s не сочи към заглавие на съставна част.\n" | |
2318 | ||
2319 | #: dwarf.c:3586 | |
2320 | msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" | |
2321 | msgstr "" | |
2322 | ||
2323 | #: dwarf.c:3593 | |
2324 | #, c-format | |
2325 | msgid " Length: %ld\n" | |
2326 | msgstr " Дължина: %ld\n" | |
2327 | ||
2328 | #: dwarf.c:3595 | |
2329 | #, c-format | |
2330 | msgid " Version: %d\n" | |
1de34e0a | 2331 | msgstr " Версия: %d\n" |
9c9c98a5 | 2332 | |
64b588b5 | 2333 | #: dwarf.c:3597 |
9c9c98a5 NC |
2334 | #, c-format |
2335 | msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n" | |
2336 | msgstr "" | |
2337 | ||
64b588b5 | 2338 | #: dwarf.c:3599 |
9c9c98a5 NC |
2339 | #, c-format |
2340 | msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" | |
2341 | msgstr "" | |
2342 | ||
64b588b5 NC |
2343 | #: dwarf.c:3603 |
2344 | #, c-format | |
2345 | msgid "" | |
2346 | "\n" | |
2347 | " Offset Kind Name\n" | |
2348 | msgstr "" | |
2349 | "\n" | |
2350 | " Отмест Вид Име\n" | |
2351 | ||
2352 | #: dwarf.c:3605 | |
9c9c98a5 NC |
2353 | #, c-format |
2354 | msgid "" | |
2355 | "\n" | |
2356 | " Offset\tName\n" | |
2357 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
2358 | "\n" |
2359 | " Отмест\tИме\n" | |
9c9c98a5 | 2360 | |
64b588b5 NC |
2361 | #: dwarf.c:3632 |
2362 | msgid "s" | |
2363 | msgstr "" | |
2364 | ||
2365 | #: dwarf.c:3632 | |
2366 | msgid "g" | |
2367 | msgstr "" | |
2368 | ||
2369 | #: dwarf.c:3690 | |
9c9c98a5 NC |
2370 | #, c-format |
2371 | msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" | |
1de34e0a | 2372 | msgstr " DW_MACINFO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n" |
9c9c98a5 | 2373 | |
64b588b5 | 2374 | #: dwarf.c:3696 |
9c9c98a5 NC |
2375 | #, c-format |
2376 | msgid " DW_MACINFO_end_file\n" | |
1de34e0a | 2377 | msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" |
9c9c98a5 | 2378 | |
64b588b5 | 2379 | #: dwarf.c:3704 |
9c9c98a5 NC |
2380 | #, c-format |
2381 | msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" | |
1de34e0a | 2382 | msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %s\n" |
9c9c98a5 | 2383 | |
64b588b5 | 2384 | #: dwarf.c:3713 |
9c9c98a5 NC |
2385 | #, c-format |
2386 | msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" | |
1de34e0a | 2387 | msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %s\n" |
9c9c98a5 | 2388 | |
64b588b5 | 2389 | #: dwarf.c:3725 |
9c9c98a5 NC |
2390 | #, c-format |
2391 | msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" | |
2392 | msgstr "" | |
2393 | ||
64b588b5 | 2394 | #: dwarf.c:3846 |
a6dc81d2 NC |
2395 | #, c-format |
2396 | msgid "Only GNU extension to DWARF 4 of %s is currently supported.\n" | |
2397 | msgstr "" | |
2398 | ||
64b588b5 | 2399 | #: dwarf.c:3856 |
a6dc81d2 NC |
2400 | #, c-format |
2401 | msgid " Version: %d\n" | |
2402 | msgstr " Версия: %d\n" | |
2403 | ||
64b588b5 | 2404 | #: dwarf.c:3857 |
a6dc81d2 NC |
2405 | #, c-format |
2406 | msgid " Offset size: %d\n" | |
2407 | msgstr " Размер на отместването: %d\n" | |
2408 | ||
64b588b5 | 2409 | #: dwarf.c:3861 |
a6dc81d2 NC |
2410 | #, c-format |
2411 | msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n" | |
2412 | msgstr " Отместване в .debug_line: 0x%lx\n" | |
2413 | ||
64b588b5 | 2414 | #: dwarf.c:3875 |
a6dc81d2 NC |
2415 | #, c-format |
2416 | msgid " Extension opcode arguments:\n" | |
2417 | msgstr "" | |
2418 | ||
64b588b5 | 2419 | #: dwarf.c:3883 |
a6dc81d2 NC |
2420 | #, c-format |
2421 | msgid " DW_MACRO_GNU_%02x has no arguments\n" | |
2422 | msgstr "" | |
2423 | ||
64b588b5 | 2424 | #: dwarf.c:3886 |
a6dc81d2 NC |
2425 | #, c-format |
2426 | msgid " DW_MACRO_GNU_%02x arguments: " | |
2427 | msgstr "" | |
2428 | ||
64b588b5 | 2429 | #: dwarf.c:3912 |
a6dc81d2 NC |
2430 | #, c-format |
2431 | msgid "Invalid extension opcode form %s\n" | |
2432 | msgstr "" | |
2433 | ||
64b588b5 | 2434 | #: dwarf.c:3929 |
a6dc81d2 NC |
2435 | msgid ".debug_macro section not zero terminated\n" |
2436 | msgstr "" | |
2437 | ||
64b588b5 | 2438 | #: dwarf.c:3950 |
a6dc81d2 NC |
2439 | msgid "DW_MACRO_GNU_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n" |
2440 | msgstr "" | |
2441 | ||
64b588b5 | 2442 | #: dwarf.c:3956 |
a6dc81d2 NC |
2443 | #, c-format |
2444 | msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" | |
2445 | msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n" | |
2446 | ||
64b588b5 | 2447 | #: dwarf.c:3959 |
a6dc81d2 NC |
2448 | #, c-format |
2449 | msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n" | |
2450 | msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file - ред: %d ном.файл: %d файл: %s%s%s\n" | |
2451 | ||
64b588b5 | 2452 | #: dwarf.c:3967 |
a6dc81d2 NC |
2453 | #, c-format |
2454 | msgid " DW_MACRO_GNU_end_file\n" | |
2455 | msgstr " DW_MACRO_GNU_end_file\n" | |
2456 | ||
64b588b5 | 2457 | #: dwarf.c:3975 |
a6dc81d2 NC |
2458 | #, c-format |
2459 | msgid " DW_MACRO_GNU_define - lineno : %d macro : %s\n" | |
2460 | msgstr " DW_MACRO_GNU_define - ред : %d макрос : %s\n" | |
2461 | ||
64b588b5 | 2462 | #: dwarf.c:3984 |
a6dc81d2 NC |
2463 | #, c-format |
2464 | msgid " DW_MACRO_GNU_undef - lineno : %d macro : %s\n" | |
2465 | msgstr " DW_MACRO_GNU_undef - ред : %d макрос : %s\n" | |
2466 | ||
64b588b5 | 2467 | #: dwarf.c:3993 |
a6dc81d2 NC |
2468 | #, c-format |
2469 | msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect - lineno : %d macro : %s\n" | |
2470 | msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect - ред : %d макрос : %s\n" | |
2471 | ||
64b588b5 | 2472 | #: dwarf.c:4002 |
a6dc81d2 NC |
2473 | #, c-format |
2474 | msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - lineno : %d macro : %s\n" | |
2475 | msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - ред : %d макрос : %s\n" | |
2476 | ||
64b588b5 | 2477 | #: dwarf.c:4008 |
a6dc81d2 NC |
2478 | #, c-format |
2479 | msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include - offset : 0x%lx\n" | |
2480 | msgstr "" | |
2481 | ||
64b588b5 NC |
2482 | #: dwarf.c:4016 |
2483 | #, fuzzy, c-format | |
2484 | #| msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" | |
2485 | msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" | |
2486 | msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - ред : %d отместване : %s\n" | |
2487 | ||
2488 | #: dwarf.c:4024 | |
2489 | #, fuzzy, c-format | |
2490 | #| msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" | |
2491 | msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" | |
2492 | msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt - ред : %d отместване : %s\n" | |
2493 | ||
2494 | #: dwarf.c:4030 | |
2495 | #, c-format | |
2496 | msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include_alt - offset : 0x%lx\n" | |
2497 | msgstr " DW_MACRO_GNU_transparent_include_alt - отместване : 0x%lx\n" | |
2498 | ||
2499 | #: dwarf.c:4037 | |
a6dc81d2 NC |
2500 | #, c-format |
2501 | msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n" | |
2502 | msgstr " Неизвестен код на макрос: %02x\n" | |
2503 | ||
64b588b5 | 2504 | #: dwarf.c:4049 |
a6dc81d2 NC |
2505 | #, c-format |
2506 | msgid " DW_MACRO_GNU_%02x\n" | |
2507 | msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x\n" | |
2508 | ||
64b588b5 | 2509 | #: dwarf.c:4052 |
a6dc81d2 NC |
2510 | #, c-format |
2511 | msgid " DW_MACRO_GNU_%02x -" | |
2512 | msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x -" | |
2513 | ||
64b588b5 | 2514 | #: dwarf.c:4100 |
9c9c98a5 | 2515 | #, c-format |
64b588b5 | 2516 | msgid " Number TAG (0x%lx)\n" |
9c9c98a5 NC |
2517 | msgstr "" |
2518 | ||
64b588b5 | 2519 | #: dwarf.c:4109 |
9c9c98a5 NC |
2520 | msgid "has children" |
2521 | msgstr "" | |
2522 | ||
64b588b5 | 2523 | #: dwarf.c:4109 |
9c9c98a5 NC |
2524 | msgid "no children" |
2525 | msgstr "" | |
2526 | ||
64b588b5 NC |
2527 | #: dwarf.c:4150 dwarf.c:4182 dwarf.c:4191 dwarf.c:4264 dwarf.c:4312 |
2528 | #: dwarf.c:4320 | |
2529 | #, c-format | |
2530 | msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" | |
2531 | msgstr "Списъкът с местоположения, започнал от отместване 0x%lx, не е завършен.\n" | |
2532 | ||
2533 | #: dwarf.c:4166 dwarf.c:4274 dwarf.c:4939 | |
2534 | #, c-format | |
2535 | msgid "<End of list>\n" | |
2536 | msgstr "<Край на списък>\n" | |
2537 | ||
2538 | #: dwarf.c:4176 | |
2539 | #, c-format | |
2540 | msgid "(base address)\n" | |
2541 | msgstr "(основен адрес)\n" | |
2542 | ||
2543 | #: dwarf.c:4212 | |
2544 | msgid " (start == end)" | |
2545 | msgstr " (начало == край)" | |
2546 | ||
2547 | #: dwarf.c:4214 | |
2548 | msgid " (start > end)" | |
2549 | msgstr " (начало > край)" | |
2550 | ||
2551 | #: dwarf.c:4281 | |
2552 | #, c-format | |
2553 | msgid "(base address selection entry)\n" | |
2554 | msgstr "(основен адрес на запис за избор)\n" | |
2555 | ||
2556 | #: dwarf.c:4305 | |
2557 | #, c-format | |
2558 | msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n" | |
2559 | msgstr "Неизвестен тип запис за местоположение 0x%x.\n" | |
2560 | ||
2561 | #: dwarf.c:4384 dwarf.c:4524 dwarf.c:4727 dwarf.c:4790 dwarf.c:4837 | |
9c9c98a5 NC |
2562 | #, c-format |
2563 | msgid "" | |
2564 | "\n" | |
2565 | "The %s section is empty.\n" | |
2566 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
2567 | "\n" |
2568 | "Празен раздел %s.\n" | |
2569 | ||
64b588b5 | 2570 | #: dwarf.c:4390 dwarf.c:4733 dwarf.c:4843 |
1de34e0a AM |
2571 | #, c-format |
2572 | msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n" | |
a6dc81d2 | 2573 | msgstr "Не може да се зареди/направи разбор на раздел .debug_info, така че не може да се разтълкува раздела %s.\n" |
9c9c98a5 | 2574 | |
64b588b5 | 2575 | #: dwarf.c:4434 |
9c9c98a5 | 2576 | msgid "No location lists in .debug_info section!\n" |
a6dc81d2 | 2577 | msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с местоположения !\n" |
9c9c98a5 | 2578 | |
64b588b5 | 2579 | #: dwarf.c:4438 |
9c9c98a5 | 2580 | #, c-format |
d5698657 | 2581 | msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n" |
9c9c98a5 NC |
2582 | msgstr "" |
2583 | ||
64b588b5 | 2584 | #: dwarf.c:4445 |
9c9c98a5 NC |
2585 | #, c-format |
2586 | msgid " Offset Begin End Expression\n" | |
2587 | msgstr "" | |
2588 | ||
64b588b5 | 2589 | #: dwarf.c:4481 |
9c9c98a5 NC |
2590 | #, c-format |
2591 | msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" | |
a6dc81d2 | 2592 | msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n" |
9c9c98a5 | 2593 | |
64b588b5 | 2594 | #: dwarf.c:4485 |
9c9c98a5 NC |
2595 | #, c-format |
2596 | msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" | |
2597 | msgstr "" | |
2598 | ||
64b588b5 | 2599 | #: dwarf.c:4493 |
9c9c98a5 NC |
2600 | #, c-format |
2601 | msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" | |
2602 | msgstr "" | |
2603 | ||
64b588b5 | 2604 | #: dwarf.c:4507 |
9c9c98a5 NC |
2605 | #, c-format |
2606 | msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" | |
a6dc81d2 | 2607 | msgstr "Намерени %ld неизползвани байта в края на раздел %s\n" |
9c9c98a5 | 2608 | |
64b588b5 | 2609 | #: dwarf.c:4644 |
9c9c98a5 NC |
2610 | msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" |
2611 | msgstr "" | |
2612 | ||
64b588b5 | 2613 | #: dwarf.c:4648 |
9c9c98a5 NC |
2614 | #, c-format |
2615 | msgid " Length: %ld\n" | |
1de34e0a | 2616 | msgstr " Дължина: %ld\n" |
9c9c98a5 | 2617 | |
64b588b5 | 2618 | #: dwarf.c:4650 |
9c9c98a5 NC |
2619 | #, c-format |
2620 | msgid " Version: %d\n" | |
1de34e0a | 2621 | msgstr " Версия: %d\n" |
9c9c98a5 | 2622 | |
64b588b5 | 2623 | #: dwarf.c:4651 |
9c9c98a5 NC |
2624 | #, c-format |
2625 | msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n" | |
a6dc81d2 | 2626 | msgstr " Отместване в .debug_info: 0x%lx\n" |
9c9c98a5 | 2627 | |
64b588b5 | 2628 | #: dwarf.c:4653 |
9c9c98a5 NC |
2629 | #, c-format |
2630 | msgid " Pointer Size: %d\n" | |
a6dc81d2 | 2631 | msgstr " Размер на показалец: %d\n" |
9c9c98a5 | 2632 | |
64b588b5 | 2633 | #: dwarf.c:4654 |
9c9c98a5 NC |
2634 | #, c-format |
2635 | msgid " Segment Size: %d\n" | |
a6dc81d2 NC |
2636 | msgstr " Размер на част: %d\n" |
2637 | ||
64b588b5 | 2638 | #: dwarf.c:4660 |
a6dc81d2 NC |
2639 | #, c-format |
2640 | msgid "Invalid address size in %s section!\n" | |
9c9c98a5 NC |
2641 | msgstr "" |
2642 | ||
64b588b5 | 2643 | #: dwarf.c:4670 |
9c9c98a5 | 2644 | msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n" |
a6dc81d2 | 2645 | msgstr "Размер на показалеца + размер на часта не е степен на две.\n" |
9c9c98a5 | 2646 | |
64b588b5 | 2647 | #: dwarf.c:4675 |
9c9c98a5 NC |
2648 | #, c-format |
2649 | msgid "" | |
2650 | "\n" | |
2651 | " Address Length\n" | |
2652 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
2653 | "\n" |
2654 | " Адрес Дължина\n" | |
9c9c98a5 | 2655 | |
64b588b5 | 2656 | #: dwarf.c:4677 |
9c9c98a5 NC |
2657 | #, c-format |
2658 | msgid "" | |
2659 | "\n" | |
2660 | " Address Length\n" | |
2661 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
2662 | "\n" |
2663 | " Адрес Дължина\n" | |
9c9c98a5 | 2664 | |
64b588b5 NC |
2665 | #: dwarf.c:4760 |
2666 | #, c-format | |
2667 | msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n" | |
9c9c98a5 NC |
2668 | msgstr "" |
2669 | ||
64b588b5 | 2670 | #: dwarf.c:4763 |
9c9c98a5 | 2671 | #, c-format |
64b588b5 | 2672 | msgid "\tIndex\tAddress\n" |
9c9c98a5 NC |
2673 | msgstr "" |
2674 | ||
64b588b5 NC |
2675 | #: dwarf.c:4770 |
2676 | #, c-format | |
2677 | msgid "\t%d:\t" | |
2678 | msgstr "" | |
2679 | ||
2680 | #. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug | |
2681 | #. which removes references to range lists from the primary .o file. | |
2682 | #: dwarf.c:4856 | |
2683 | #, c-format | |
2684 | msgid "No range lists in .debug_info section.\n" | |
2685 | msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с обхват\n" | |
2686 | ||
2687 | #: dwarf.c:4881 | |
2688 | #, c-format | |
2689 | msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n" | |
2690 | msgstr "Списъка с обхват в раздел %s започва от 0x%lx\n" | |
2691 | ||
2692 | #: dwarf.c:4885 | |
9c9c98a5 NC |
2693 | #, c-format |
2694 | msgid " Offset Begin End\n" | |
1de34e0a | 2695 | msgstr " Отмест Начало Край\n" |
9c9c98a5 | 2696 | |
64b588b5 | 2697 | #: dwarf.c:4905 |
9c9c98a5 NC |
2698 | #, c-format |
2699 | msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" | |
a6dc81d2 | 2700 | msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n" |
9c9c98a5 | 2701 | |
64b588b5 | 2702 | #: dwarf.c:4912 |
9c9c98a5 NC |
2703 | #, c-format |
2704 | msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" | |
a6dc81d2 | 2705 | msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n" |
9c9c98a5 | 2706 | |
64b588b5 | 2707 | #: dwarf.c:4957 |
9c9c98a5 | 2708 | msgid "(start == end)" |
1de34e0a | 2709 | msgstr "(начало == край)" |
9c9c98a5 | 2710 | |
64b588b5 | 2711 | #: dwarf.c:4959 |
9c9c98a5 | 2712 | msgid "(start > end)" |
1de34e0a | 2713 | msgstr "(начало > край)" |
9c9c98a5 | 2714 | |
64b588b5 | 2715 | #: dwarf.c:5229 |
9c9c98a5 NC |
2716 | msgid "bad register: " |
2717 | msgstr "" | |
2718 | ||
d5698657 | 2719 | #. The documentation for the format of this file is in gdb/dwarf2read.c. |
64b588b5 | 2720 | #: dwarf.c:5232 dwarf.c:6072 |
9c9c98a5 NC |
2721 | #, c-format |
2722 | msgid "Contents of the %s section:\n" | |
a6dc81d2 | 2723 | msgstr "Съдържание на раздел %s:\n" |
9c9c98a5 | 2724 | |
64b588b5 | 2725 | #: dwarf.c:6033 |
9c9c98a5 NC |
2726 | #, c-format |
2727 | msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n" | |
2728 | msgstr "" | |
2729 | ||
64b588b5 | 2730 | #: dwarf.c:6035 |
9c9c98a5 NC |
2731 | #, c-format |
2732 | msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n" | |
2733 | msgstr "" | |
2734 | ||
64b588b5 | 2735 | #: dwarf.c:6076 |
9c9c98a5 | 2736 | #, c-format |
d5698657 | 2737 | msgid "Truncated header in the %s section.\n" |
9c9c98a5 NC |
2738 | msgstr "" |
2739 | ||
64b588b5 | 2740 | #: dwarf.c:6081 |
9c9c98a5 | 2741 | #, c-format |
d5698657 NC |
2742 | msgid "Version %ld\n" |
2743 | msgstr "Версия %ld\n" | |
9c9c98a5 | 2744 | |
64b588b5 NC |
2745 | #: dwarf.c:6087 |
2746 | #, c-format | |
2747 | msgid "Unsupported version %lu.\n" | |
2748 | msgstr "" | |
2749 | ||
2750 | #: dwarf.c:6091 | |
d5698657 NC |
2751 | msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n" |
2752 | msgstr "" | |
9c9c98a5 | 2753 | |
64b588b5 | 2754 | #: dwarf.c:6093 |
d5698657 | 2755 | msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n" |
9c9c98a5 NC |
2756 | msgstr "" |
2757 | ||
64b588b5 NC |
2758 | #: dwarf.c:6095 |
2759 | msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n" | |
1de34e0a AM |
2760 | msgstr "" |
2761 | ||
64b588b5 NC |
2762 | #: dwarf.c:6097 |
2763 | msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n" | |
2764 | msgstr "" | |
2765 | ||
2766 | #: dwarf.c:6115 | |
1de34e0a | 2767 | #, c-format |
d5698657 | 2768 | msgid "Corrupt header in the %s section.\n" |
1de34e0a AM |
2769 | msgstr "" |
2770 | ||
64b588b5 | 2771 | #: dwarf.c:6130 |
1de34e0a | 2772 | #, c-format |
d5698657 NC |
2773 | msgid "" |
2774 | "\n" | |
2775 | "CU table:\n" | |
1de34e0a AM |
2776 | msgstr "" |
2777 | ||
64b588b5 | 2778 | #: dwarf.c:6136 |
1de34e0a | 2779 | #, c-format |
d5698657 | 2780 | msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n" |
1de34e0a AM |
2781 | msgstr "" |
2782 | ||
64b588b5 | 2783 | #: dwarf.c:6141 |
1de34e0a | 2784 | #, c-format |
d5698657 NC |
2785 | msgid "" |
2786 | "\n" | |
2787 | "TU table:\n" | |
1de34e0a AM |
2788 | msgstr "" |
2789 | ||
64b588b5 | 2790 | #: dwarf.c:6148 |
1de34e0a | 2791 | #, c-format |
d5698657 | 2792 | msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx " |
1de34e0a AM |
2793 | msgstr "" |
2794 | ||
64b588b5 | 2795 | #: dwarf.c:6155 |
1de34e0a | 2796 | #, c-format |
d5698657 NC |
2797 | msgid "" |
2798 | "\n" | |
2799 | "Address table:\n" | |
1de34e0a AM |
2800 | msgstr "" |
2801 | ||
64b588b5 | 2802 | #: dwarf.c:6164 |
1de34e0a | 2803 | #, c-format |
d5698657 | 2804 | msgid "%lu\n" |
1de34e0a AM |
2805 | msgstr "" |
2806 | ||
64b588b5 | 2807 | #: dwarf.c:6167 |
d5698657 | 2808 | #, c-format |
1de34e0a | 2809 | msgid "" |
d5698657 NC |
2810 | "\n" |
2811 | "Symbol table:\n" | |
1de34e0a AM |
2812 | msgstr "" |
2813 | ||
64b588b5 NC |
2814 | #: dwarf.c:6200 |
2815 | msgid "static" | |
2816 | msgstr "" | |
2817 | ||
2818 | #: dwarf.c:6200 | |
2819 | msgid "global" | |
2820 | msgstr "" | |
2821 | ||
2822 | #: dwarf.c:6238 dwarf.c:6249 | |
2823 | msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n" | |
2824 | msgstr "Вътрешна грешка: недостатъчно място в сборния shndx\n" | |
2825 | ||
2826 | #: dwarf.c:6322 | |
2827 | #, c-format | |
2828 | msgid " Version: %d\n" | |
2829 | msgstr " Версия: %d\n" | |
2830 | ||
2831 | #: dwarf.c:6324 | |
2832 | #, c-format | |
2833 | msgid " Number of columns: %d\n" | |
2834 | msgstr " Колони: %d\n" | |
2835 | ||
2836 | #: dwarf.c:6325 | |
2837 | #, c-format | |
2838 | msgid " Number of used entries: %d\n" | |
2839 | msgstr " Използвани записи: %d\n" | |
2840 | ||
2841 | #: dwarf.c:6326 | |
2842 | #, c-format | |
2843 | msgid "" | |
2844 | " Number of slots: %d\n" | |
2845 | "\n" | |
2846 | msgstr "" | |
2847 | " Запазени записи: %d\n" | |
2848 | "\n" | |
2849 | ||
2850 | #: dwarf.c:6331 | |
2851 | #, c-format | |
2852 | msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n" | |
2853 | msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за %d записа на таблицата\n" | |
2854 | ||
2855 | #: dwarf.c:6351 | |
2856 | #, c-format | |
2857 | msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: " | |
2858 | msgstr " [%3d] Подпис: 0x%s Раздели: " | |
2859 | ||
2860 | #: dwarf.c:6358 | |
2861 | #, c-format | |
2862 | msgid "Section %s too small for shndx pool\n" | |
2863 | msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за сборния shndx\n" | |
2864 | ||
2865 | #: dwarf.c:6398 | |
2866 | #, c-format | |
2867 | msgid "Section %s too small for offset and size tables\n" | |
2868 | msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за таблиците с отмествания и размер\n" | |
2869 | ||
2870 | #: dwarf.c:6405 | |
2871 | #, c-format | |
2872 | msgid " Offset table\n" | |
2873 | msgstr "Таблица с отмествания\n" | |
2874 | ||
2875 | #: dwarf.c:6407 dwarf.c:6471 | |
2876 | msgid "signature" | |
2877 | msgstr "подпис" | |
2878 | ||
2879 | #: dwarf.c:6407 dwarf.c:6471 | |
2880 | msgid "dwo_id" | |
2881 | msgstr "dwo_id" | |
2882 | ||
2883 | #: dwarf.c:6443 dwarf.c:6489 | |
2884 | #, c-format | |
2885 | msgid " [%3d] 0x%s" | |
2886 | msgstr " [%3d] 0x%s" | |
2887 | ||
2888 | #: dwarf.c:6469 | |
2889 | #, c-format | |
2890 | msgid " Size table\n" | |
2891 | msgstr "Размер табл.\n" | |
2892 | ||
2893 | #: dwarf.c:6511 | |
2894 | #, c-format | |
2895 | msgid " Unsupported version\n" | |
2896 | msgstr " Неподдържана версия\n" | |
2897 | ||
2898 | #: dwarf.c:6576 | |
1de34e0a | 2899 | #, c-format |
d5698657 | 2900 | msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" |
1de34e0a AM |
2901 | msgstr "" |
2902 | ||
64b588b5 | 2903 | #: dwarf.c:6714 dwarf.c:6784 |
1de34e0a | 2904 | #, c-format |
d5698657 | 2905 | msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" |
a6dc81d2 | 2906 | msgstr "Неразпозната опция за проследяване '%s'\n" |
1de34e0a | 2907 | |
64b588b5 | 2908 | #: elfcomm.c:42 |
d5698657 NC |
2909 | #, c-format |
2910 | msgid "%s: Error: " | |
2911 | msgstr "%s: Грешка: " | |
1de34e0a | 2912 | |
64b588b5 | 2913 | #: elfcomm.c:56 |
1de34e0a | 2914 | #, c-format |
d5698657 NC |
2915 | msgid "%s: Warning: " |
2916 | msgstr "%s: Предупр.: " | |
1de34e0a | 2917 | |
64b588b5 | 2918 | #: elfcomm.c:88 elfcomm.c:123 elfcomm.c:224 elfcomm.c:330 |
1de34e0a | 2919 | #, c-format |
d5698657 | 2920 | msgid "Unhandled data length: %d\n" |
1de34e0a AM |
2921 | msgstr "" |
2922 | ||
64b588b5 NC |
2923 | #: elfcomm.c:405 elfcomm.c:419 elfcomm.c:833 readelf.c:4177 readelf.c:4485 |
2924 | #: readelf.c:4528 readelf.c:4602 readelf.c:4681 readelf.c:5468 readelf.c:5492 | |
2925 | #: readelf.c:7979 readelf.c:8025 readelf.c:8224 readelf.c:9525 readelf.c:9539 | |
2926 | #: readelf.c:10085 readelf.c:10102 readelf.c:10145 readelf.c:10171 | |
2927 | #: readelf.c:12792 readelf.c:12984 readelf.c:13978 | |
d5698657 NC |
2928 | msgid "Out of memory\n" |
2929 | msgstr "Недостиг на памет\n" | |
2930 | ||
64b588b5 | 2931 | #: elfcomm.c:456 |
1de34e0a | 2932 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2933 | msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n" |
2934 | msgstr "%s: неуспех при пропускането на таблицита с имена на архива\n" | |
d5698657 | 2935 | |
64b588b5 | 2936 | #: elfcomm.c:475 |
d5698657 NC |
2937 | #, c-format |
2938 | msgid "%s: the archive index is empty\n" | |
2939 | msgstr "%s: индекса на архива е празен\n" | |
2940 | ||
64b588b5 | 2941 | #: elfcomm.c:483 elfcomm.c:510 |
d5698657 NC |
2942 | #, c-format |
2943 | msgid "%s: failed to read archive index\n" | |
2944 | msgstr "%s: не можа да се прочете индекса на архива\n" | |
2945 | ||
64b588b5 | 2946 | #: elfcomm.c:492 |
d5698657 | 2947 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2948 | msgid "%s: the archive index is supposed to have %ld entries of %d bytes, but the size is only %ld\n" |
2949 | msgstr "%s: очава се индекса на архива да е с %ld записа от %d байта, но размера е само %ld\n" | |
d5698657 | 2950 | |
64b588b5 | 2951 | #: elfcomm.c:502 |
d5698657 NC |
2952 | msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n" |
2953 | msgstr "Недостиг на памет при четене на имена от индекса на архива\n" | |
2954 | ||
64b588b5 | 2955 | #: elfcomm.c:522 |
d5698657 NC |
2956 | msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n" |
2957 | msgstr "" | |
2958 | ||
64b588b5 | 2959 | #: elfcomm.c:535 |
d5698657 NC |
2960 | #, c-format |
2961 | msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n" | |
2962 | msgstr "%s: архива е с индекс, но е без имена\n" | |
2963 | ||
64b588b5 | 2964 | #: elfcomm.c:543 |
d5698657 NC |
2965 | msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n" |
2966 | msgstr "" | |
2967 | ||
64b588b5 | 2968 | #: elfcomm.c:551 |
d5698657 NC |
2969 | #, c-format |
2970 | msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n" | |
2971 | msgstr "" | |
2972 | ||
64b588b5 | 2973 | #: elfcomm.c:561 |
d5698657 | 2974 | #, c-format |
64b588b5 | 2975 | msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n" |
d5698657 NC |
2976 | msgstr "" |
2977 | ||
64b588b5 | 2978 | #: elfcomm.c:594 |
1de34e0a | 2979 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2980 | msgid "%s: failed to seek to first archive header\n" |
2981 | msgstr "%s: не можа да се достигне първото заглавие в архива\n" | |
2982 | ||
2983 | #: elfcomm.c:603 elfcomm.c:791 elfedit.c:338 readelf.c:14477 | |
2984 | #, c-format | |
2985 | msgid "%s: failed to read archive header\n" | |
2986 | msgstr "%s: не можа да се прочете заглавието на архива\n" | |
1de34e0a | 2987 | |
64b588b5 | 2988 | #: elfcomm.c:620 |
d5698657 NC |
2989 | #, c-format |
2990 | msgid "%s has no archive index\n" | |
2991 | msgstr "" | |
2992 | ||
64b588b5 | 2993 | #: elfcomm.c:631 |
1de34e0a AM |
2994 | msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n" |
2995 | msgstr "" | |
2996 | ||
64b588b5 | 2997 | #: elfcomm.c:639 |
1de34e0a AM |
2998 | #, c-format |
2999 | msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n" | |
3000 | msgstr "" | |
3001 | ||
64b588b5 NC |
3002 | #: elfcomm.c:713 |
3003 | msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n" | |
3004 | msgstr "" | |
3005 | ||
3006 | #: elfcomm.c:785 | |
1de34e0a AM |
3007 | #, c-format |
3008 | msgid "%s: failed to seek to next file name\n" | |
3009 | msgstr "" | |
3010 | ||
64b588b5 | 3011 | #: elfcomm.c:796 elfedit.c:345 readelf.c:14483 |
1de34e0a AM |
3012 | #, c-format |
3013 | msgid "%s: did not find a valid archive header\n" | |
3014 | msgstr "" | |
3015 | ||
64b588b5 NC |
3016 | #: elfcomm.c:815 readelf.c:279 readelf.c:5586 readelf.c:6098 readelf.c:8774 |
3017 | #: readelf.c:8890 readelf.c:9895 readelf.c:9989 readelf.c:10050 | |
3018 | #: readelf.c:13313 readelf.c:13316 | |
3019 | msgid "<corrupt>" | |
3020 | msgstr "<повреден>" | |
3021 | ||
3022 | #: elfedit.c:71 | |
1de34e0a | 3023 | #, c-format |
d5698657 | 3024 | msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n" |
64b588b5 | 3025 | msgstr "%s: не е ELF файл - магическия байт, в началото, е грешен\n" |
d5698657 | 3026 | |
64b588b5 | 3027 | #: elfedit.c:79 |
d5698657 NC |
3028 | #, c-format |
3029 | msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n" | |
64b588b5 | 3030 | msgstr "%s: Неподдържана EI_VERSION: %d не е %d\n" |
d5698657 | 3031 | |
64b588b5 | 3032 | #: elfedit.c:95 |
d5698657 NC |
3033 | #, c-format |
3034 | msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n" | |
64b588b5 | 3035 | msgstr "%s: Несъответстващ EI_CLASS: %d не е %d\n" |
d5698657 | 3036 | |
64b588b5 | 3037 | #: elfedit.c:106 |
d5698657 NC |
3038 | #, c-format |
3039 | msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n" | |
64b588b5 | 3040 | msgstr "%s: Несъответстващa e_machine: %d не е %d\n" |
d5698657 | 3041 | |
64b588b5 | 3042 | #: elfedit.c:117 |
d5698657 NC |
3043 | #, c-format |
3044 | msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n" | |
64b588b5 | 3045 | msgstr "%s: Несъответстващ e_type: %d не е %d\n" |
d5698657 | 3046 | |
64b588b5 | 3047 | #: elfedit.c:128 |
d5698657 NC |
3048 | #, c-format |
3049 | msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n" | |
64b588b5 | 3050 | msgstr "%s: Несъответстващ EI_OSABI: %d не е %d\n" |
d5698657 | 3051 | |
64b588b5 | 3052 | #: elfedit.c:161 |
d5698657 NC |
3053 | #, c-format |
3054 | msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n" | |
64b588b5 | 3055 | msgstr "%s: Пропадна обновяването на ELF заглавие: %s\n" |
d5698657 | 3056 | |
64b588b5 | 3057 | #: elfedit.c:194 |
d5698657 NC |
3058 | #, c-format |
3059 | msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n" | |
64b588b5 | 3060 | msgstr "Неподдържан EI_CLASS: %d\n" |
d5698657 | 3061 | |
64b588b5 | 3062 | #: elfedit.c:227 |
d5698657 NC |
3063 | msgid "" |
3064 | "This executable has been built without support for a\n" | |
3065 | "64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n" | |
3066 | msgstr "" | |
3067 | ||
64b588b5 | 3068 | #: elfedit.c:268 |
d5698657 NC |
3069 | #, c-format |
3070 | msgid "%s: Failed to read ELF header\n" | |
64b588b5 | 3071 | msgstr "%s: Пропадна прочитането на ELF заглавие\n" |
d5698657 | 3072 | |
64b588b5 | 3073 | #: elfedit.c:275 |
d5698657 NC |
3074 | #, c-format |
3075 | msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n" | |
64b588b5 | 3076 | msgstr "%s: Пропадна преместването на ELF заглавие\n" |
1de34e0a | 3077 | |
64b588b5 | 3078 | #: elfedit.c:329 readelf.c:14469 |
d5698657 NC |
3079 | #, c-format |
3080 | msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" | |
3081 | msgstr "%s: не можа да се постигне следващото заглавие на архива\n" | |
3082 | ||
64b588b5 | 3083 | #: elfedit.c:360 elfedit.c:369 readelf.c:14497 readelf.c:14506 |
1de34e0a AM |
3084 | #, c-format |
3085 | msgid "%s: bad archive file name\n" | |
64b588b5 | 3086 | msgstr "%s: негодно име на файлов архив\n" |
1de34e0a | 3087 | |
64b588b5 | 3088 | #: elfedit.c:389 elfedit.c:481 |
1de34e0a AM |
3089 | #, c-format |
3090 | msgid "Input file '%s' is not readable\n" | |
3091 | msgstr "Нечетим входящ файл '%s'\n" | |
3092 | ||
64b588b5 | 3093 | #: elfedit.c:413 |
1de34e0a AM |
3094 | #, c-format |
3095 | msgid "%s: failed to seek to archive member\n" | |
3096 | msgstr "%s: не успя преместването към член на архива\n" | |
3097 | ||
64b588b5 | 3098 | #: elfedit.c:452 readelf.c:14601 |
1de34e0a AM |
3099 | #, c-format |
3100 | msgid "'%s': No such file\n" | |
d5698657 | 3101 | msgstr "'%s': Няма такъв файл\n" |
1de34e0a | 3102 | |
64b588b5 | 3103 | #: elfedit.c:454 readelf.c:14603 |
1de34e0a AM |
3104 | #, c-format |
3105 | msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" | |
64b588b5 | 3106 | msgstr "Не можа да се открие '%s'. Системна грешка: %s\n" |
1de34e0a | 3107 | |
64b588b5 | 3108 | #: elfedit.c:461 readelf.c:14610 |
1de34e0a AM |
3109 | #, c-format |
3110 | msgid "'%s' is not an ordinary file\n" | |
d5698657 | 3111 | msgstr "'%s' не е обикновен файл\n" |
1de34e0a | 3112 | |
64b588b5 | 3113 | #: elfedit.c:487 readelf.c:14623 |
1de34e0a AM |
3114 | #, c-format |
3115 | msgid "%s: Failed to read file's magic number\n" | |
3116 | msgstr "" | |
3117 | ||
64b588b5 | 3118 | #: elfedit.c:545 |
1de34e0a AM |
3119 | #, c-format |
3120 | msgid "Unknown OSABI: %s\n" | |
64b588b5 | 3121 | msgstr "Неизвестен OSABI: %s\n" |
1de34e0a | 3122 | |
64b588b5 | 3123 | #: elfedit.c:566 |
1de34e0a AM |
3124 | #, c-format |
3125 | msgid "Unknown machine type: %s\n" | |
3126 | msgstr "Неизвестен тип машина: %s\n" | |
3127 | ||
64b588b5 | 3128 | #: elfedit.c:585 |
1de34e0a AM |
3129 | #, c-format |
3130 | msgid "Unknown machine type: %d\n" | |
3131 | msgstr "Неизвестен тип машина: %d\n" | |
3132 | ||
64b588b5 | 3133 | #: elfedit.c:604 |
1de34e0a AM |
3134 | #, c-format |
3135 | msgid "Unknown type: %s\n" | |
d5698657 | 3136 | msgstr "Непознат тип: %s\n" |
1de34e0a | 3137 | |
64b588b5 | 3138 | #: elfedit.c:635 |
1de34e0a AM |
3139 | #, c-format |
3140 | msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n" | |
3141 | msgstr "Употреба: %s <опции> <обектни файлове>\n" | |
3142 | ||
64b588b5 | 3143 | #: elfedit.c:637 |
1de34e0a AM |
3144 | #, c-format |
3145 | msgid " Update the ELF header of ELF files\n" | |
3146 | msgstr "" | |
3147 | ||
64b588b5 | 3148 | #: elfedit.c:638 objcopy.c:489 objcopy.c:615 |
1de34e0a AM |
3149 | #, c-format |
3150 | msgid " The options are:\n" | |
d5698657 | 3151 | msgstr " Възможностите са:\n" |
1de34e0a | 3152 | |
64b588b5 | 3153 | #: elfedit.c:639 |
1de34e0a AM |
3154 | #, c-format |
3155 | msgid "" | |
3156 | " --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n" | |
3157 | " --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n" | |
3158 | " --input-type <type> Set input file type to <type>\n" | |
3159 | " --output-type <type> Set output file type to <type>\n" | |
3160 | " --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n" | |
3161 | " --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n" | |
3162 | " -h --help Display this information\n" | |
3163 | " -v --version Display the version number of %s\n" | |
3164 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
3165 | " --input-mach <машина> Задава входящ тип за машина <машина>\n" |
3166 | " --output-mach <машина> Задава изходящ тип за машината<машина>\n" | |
3167 | " --input-type <тип> Задава входящ тип за файл на <тип>\n" | |
3168 | " --output-type <тип> Задава изходящ тип за файл на <тип>\n" | |
3169 | " --input-osabi <ОС-съвм> Задава входяща двойчна съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n" | |
3170 | " --output-osabi <ОС-съвм> Задава изходящ двойчна съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n" | |
3171 | " -h --help Извеждане на това сведение\n" | |
3172 | " -v --version Извеждане на номер на версия за %s\n" | |
1de34e0a | 3173 | |
d5698657 | 3174 | #: emul_aix.c:45 |
9c9c98a5 NC |
3175 | #, c-format |
3176 | msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" | |
64b588b5 | 3177 | msgstr " [-g] - 32-бита малък архив\n" |
9c9c98a5 | 3178 | |
d5698657 | 3179 | #: emul_aix.c:46 |
9c9c98a5 NC |
3180 | #, c-format |
3181 | msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n" | |
64b588b5 | 3182 | msgstr " [-X32] - пренебрегва 64-битови обекти\n" |
9c9c98a5 | 3183 | |
d5698657 | 3184 | #: emul_aix.c:47 |
9c9c98a5 NC |
3185 | #, c-format |
3186 | msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n" | |
64b588b5 | 3187 | msgstr " [-X64] - пренебрегва 32-битови обекти\n" |
9c9c98a5 | 3188 | |
d5698657 | 3189 | #: emul_aix.c:48 |
9c9c98a5 NC |
3190 | #, c-format |
3191 | msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" | |
64b588b5 | 3192 | msgstr " [-X32_64] - приема 32- и 64-битови обекти\n" |
9c9c98a5 NC |
3193 | |
3194 | #: ieee.c:311 | |
3195 | msgid "unexpected end of debugging information" | |
d5698657 | 3196 | msgstr "неочакван край на данните за проследяване" |
9c9c98a5 NC |
3197 | |
3198 | #: ieee.c:398 | |
3199 | msgid "invalid number" | |
d5698657 | 3200 | msgstr "неправилно число" |
9c9c98a5 NC |
3201 | |
3202 | #: ieee.c:451 | |
3203 | msgid "invalid string length" | |
1de34e0a | 3204 | msgstr "неправилна дължина на низ" |
9c9c98a5 NC |
3205 | |
3206 | #: ieee.c:506 ieee.c:547 | |
3207 | msgid "expression stack overflow" | |
3208 | msgstr "" | |
3209 | ||
3210 | #: ieee.c:526 | |
3211 | msgid "unsupported IEEE expression operator" | |
3212 | msgstr "" | |
3213 | ||
3214 | #: ieee.c:541 | |
3215 | msgid "unknown section" | |
64b588b5 | 3216 | msgstr "непознат раздел" |
9c9c98a5 NC |
3217 | |
3218 | #: ieee.c:562 | |
3219 | msgid "expression stack underflow" | |
3220 | msgstr "" | |
3221 | ||
3222 | #: ieee.c:576 | |
3223 | msgid "expression stack mismatch" | |
3224 | msgstr "" | |
3225 | ||
3226 | #: ieee.c:613 | |
3227 | msgid "unknown builtin type" | |
64b588b5 | 3228 | msgstr "непознат вграден тип" |
9c9c98a5 NC |
3229 | |
3230 | #: ieee.c:758 | |
3231 | msgid "BCD float type not supported" | |
64b588b5 | 3232 | msgstr "не се поддържа двойно-десетичен тип с плаваща запетая" |
9c9c98a5 NC |
3233 | |
3234 | #: ieee.c:895 | |
3235 | msgid "unexpected number" | |
64b588b5 | 3236 | msgstr "неочакван номер" |
9c9c98a5 NC |
3237 | |
3238 | #: ieee.c:902 | |
3239 | msgid "unexpected record type" | |
64b588b5 | 3240 | msgstr "неочакван тип на запис" |
9c9c98a5 NC |
3241 | |
3242 | #: ieee.c:935 | |
3243 | msgid "blocks left on stack at end" | |
3244 | msgstr "" | |
3245 | ||
3246 | #: ieee.c:1208 | |
3247 | msgid "unknown BB type" | |
3248 | msgstr "" | |
3249 | ||
3250 | #: ieee.c:1217 | |
3251 | msgid "stack overflow" | |
64b588b5 | 3252 | msgstr "препълване на стека" |
9c9c98a5 NC |
3253 | |
3254 | #: ieee.c:1240 | |
3255 | msgid "stack underflow" | |
64b588b5 | 3256 | msgstr "изпразване на стека" |
9c9c98a5 NC |
3257 | |
3258 | #: ieee.c:1352 ieee.c:1422 ieee.c:2120 | |
3259 | msgid "illegal variable index" | |
3260 | msgstr "" | |
3261 | ||
3262 | #: ieee.c:1400 | |
3263 | msgid "illegal type index" | |
3264 | msgstr "" | |
3265 | ||
3266 | #: ieee.c:1410 ieee.c:1447 | |
3267 | msgid "unknown TY code" | |
3268 | msgstr "" | |
3269 | ||
3270 | #: ieee.c:1429 | |
3271 | msgid "undefined variable in TY" | |
3272 | msgstr "" | |
3273 | ||
3274 | #. Pascal file name. FIXME. | |
3275 | #: ieee.c:1841 | |
3276 | msgid "Pascal file name not supported" | |
3277 | msgstr "" | |
3278 | ||
3279 | #: ieee.c:1889 | |
3280 | msgid "unsupported qualifier" | |
3281 | msgstr "" | |
3282 | ||
3283 | #: ieee.c:2158 | |
3284 | msgid "undefined variable in ATN" | |
3285 | msgstr "" | |
3286 | ||
3287 | #: ieee.c:2201 | |
3288 | msgid "unknown ATN type" | |
3289 | msgstr "" | |
3290 | ||
3291 | #. Reserved for FORTRAN common. | |
3292 | #: ieee.c:2323 | |
3293 | msgid "unsupported ATN11" | |
3294 | msgstr "" | |
3295 | ||
3296 | #. We have no way to record this information. FIXME. | |
3297 | #: ieee.c:2350 | |
3298 | msgid "unsupported ATN12" | |
3299 | msgstr "" | |
3300 | ||
3301 | #: ieee.c:2410 | |
3302 | msgid "unexpected string in C++ misc" | |
3303 | msgstr "" | |
3304 | ||
3305 | #: ieee.c:2423 | |
3306 | msgid "bad misc record" | |
3307 | msgstr "" | |
3308 | ||
3309 | #: ieee.c:2464 | |
3310 | msgid "unrecognized C++ misc record" | |
3311 | msgstr "" | |
3312 | ||
3313 | #: ieee.c:2579 | |
3314 | msgid "undefined C++ object" | |
3315 | msgstr "" | |
3316 | ||
3317 | #: ieee.c:2613 | |
3318 | msgid "unrecognized C++ object spec" | |
3319 | msgstr "" | |
3320 | ||
3321 | #: ieee.c:2649 | |
3322 | msgid "unsupported C++ object type" | |
3323 | msgstr "" | |
3324 | ||
3325 | #: ieee.c:2659 | |
3326 | msgid "C++ base class not defined" | |
3327 | msgstr "" | |
3328 | ||
3329 | #: ieee.c:2671 ieee.c:2776 | |
3330 | msgid "C++ object has no fields" | |
3331 | msgstr "" | |
3332 | ||
3333 | #: ieee.c:2690 | |
3334 | msgid "C++ base class not found in container" | |
3335 | msgstr "" | |
3336 | ||
3337 | #: ieee.c:2797 | |
3338 | msgid "C++ data member not found in container" | |
3339 | msgstr "" | |
3340 | ||
3341 | #: ieee.c:2838 ieee.c:2988 | |
3342 | msgid "unknown C++ visibility" | |
3343 | msgstr "" | |
3344 | ||
3345 | #: ieee.c:2872 | |
3346 | msgid "bad C++ field bit pos or size" | |
3347 | msgstr "" | |
3348 | ||
3349 | #: ieee.c:2964 | |
3350 | msgid "bad type for C++ method function" | |
3351 | msgstr "" | |
3352 | ||
3353 | #: ieee.c:2974 | |
3354 | msgid "no type information for C++ method function" | |
3355 | msgstr "" | |
3356 | ||
3357 | #: ieee.c:3013 | |
3358 | msgid "C++ static virtual method" | |
3359 | msgstr "" | |
3360 | ||
3361 | #: ieee.c:3108 | |
3362 | msgid "unrecognized C++ object overhead spec" | |
3363 | msgstr "" | |
3364 | ||
3365 | #: ieee.c:3147 | |
3366 | msgid "undefined C++ vtable" | |
3367 | msgstr "" | |
3368 | ||
3369 | #: ieee.c:3216 | |
3370 | msgid "C++ default values not in a function" | |
3371 | msgstr "" | |
3372 | ||
3373 | #: ieee.c:3256 | |
3374 | msgid "unrecognized C++ default type" | |
3375 | msgstr "" | |
3376 | ||
3377 | #: ieee.c:3287 | |
3378 | msgid "reference parameter is not a pointer" | |
3379 | msgstr "" | |
3380 | ||
3381 | #: ieee.c:3370 | |
3382 | msgid "unrecognized C++ reference type" | |
3383 | msgstr "" | |
3384 | ||
3385 | #: ieee.c:3452 | |
3386 | msgid "C++ reference not found" | |
3387 | msgstr "" | |
3388 | ||
3389 | #: ieee.c:3460 | |
3390 | msgid "C++ reference is not pointer" | |
3391 | msgstr "" | |
3392 | ||
3393 | #: ieee.c:3486 ieee.c:3494 | |
3394 | msgid "missing required ASN" | |
3395 | msgstr "" | |
3396 | ||
3397 | #: ieee.c:3521 ieee.c:3529 | |
3398 | msgid "missing required ATN65" | |
3399 | msgstr "" | |
3400 | ||
3401 | #: ieee.c:3543 | |
3402 | msgid "bad ATN65 record" | |
a6dc81d2 | 3403 | msgstr "неправилен запис ATN65" |
9c9c98a5 NC |
3404 | |
3405 | #: ieee.c:4171 | |
3406 | #, c-format | |
3407 | msgid "IEEE numeric overflow: 0x" | |
a6dc81d2 | 3408 | msgstr "IEEE - числово препълване: 0x" |
9c9c98a5 NC |
3409 | |
3410 | #: ieee.c:4215 | |
3411 | #, c-format | |
3412 | msgid "IEEE string length overflow: %u\n" | |
a6dc81d2 | 3413 | msgstr "IEEE - препълване при дължина на низ: %u\n" |
9c9c98a5 | 3414 | |
d5698657 | 3415 | #: ieee.c:5213 |
9c9c98a5 NC |
3416 | #, c-format |
3417 | msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n" | |
a6dc81d2 | 3418 | msgstr "IEEE - неподдържан размер на цяло число%u\n" |
9c9c98a5 | 3419 | |
d5698657 | 3420 | #: ieee.c:5247 |
9c9c98a5 NC |
3421 | #, c-format |
3422 | msgid "IEEE unsupported float type size %u\n" | |
a6dc81d2 | 3423 | msgstr "IEEE - неподдържан размер на число с плаваща запетая%u\n" |
9c9c98a5 | 3424 | |
d5698657 | 3425 | #: ieee.c:5281 |
9c9c98a5 NC |
3426 | #, c-format |
3427 | msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n" | |
a6dc81d2 | 3428 | msgstr "IEEE - неподдържан размер на комплексно число %u\n" |
9c9c98a5 NC |
3429 | |
3430 | #: mclex.c:241 | |
3431 | msgid "Duplicate symbol entered into keyword list." | |
3432 | msgstr "" | |
3433 | ||
64b588b5 | 3434 | #: nlmconv.c:273 srconv.c:1825 |
9c9c98a5 | 3435 | msgid "input and output files must be different" |
a6dc81d2 | 3436 | msgstr "входящия и изходящия файл трябва да са различни" |
9c9c98a5 | 3437 | |
64b588b5 | 3438 | #: nlmconv.c:320 |
9c9c98a5 | 3439 | msgid "input file named both on command line and with INPUT" |
a6dc81d2 | 3440 | msgstr "входящия файл е зададен на командния ред и чрез INPUT" |
9c9c98a5 | 3441 | |
64b588b5 | 3442 | #: nlmconv.c:329 |
9c9c98a5 | 3443 | msgid "no input file" |
a6dc81d2 | 3444 | msgstr "липсва входящ файл" |
9c9c98a5 | 3445 | |
64b588b5 | 3446 | #: nlmconv.c:359 |
9c9c98a5 | 3447 | msgid "no name for output file" |
a6dc81d2 | 3448 | msgstr "липсва име на изходящ файл" |
9c9c98a5 | 3449 | |
64b588b5 | 3450 | #: nlmconv.c:373 |
9c9c98a5 | 3451 | msgid "warning: input and output formats are not compatible" |
a6dc81d2 | 3452 | msgstr "предупреждение: входящия и изходящия формат не са съвместими" |
9c9c98a5 | 3453 | |
64b588b5 | 3454 | #: nlmconv.c:403 |
9c9c98a5 | 3455 | msgid "make .bss section" |
a6dc81d2 | 3456 | msgstr "създаване на раздел .bss " |
9c9c98a5 | 3457 | |
64b588b5 | 3458 | #: nlmconv.c:413 |
9c9c98a5 | 3459 | msgid "make .nlmsections section" |
a6dc81d2 | 3460 | msgstr "създаване на раздел .nlmsections " |
9c9c98a5 | 3461 | |
64b588b5 | 3462 | #: nlmconv.c:441 |
9c9c98a5 | 3463 | msgid "set .bss vma" |
64b588b5 | 3464 | msgstr "задава .bss vma" |
9c9c98a5 | 3465 | |
64b588b5 | 3466 | #: nlmconv.c:448 |
9c9c98a5 | 3467 | msgid "set .data size" |
64b588b5 | 3468 | msgstr "задава .data size" |
9c9c98a5 | 3469 | |
64b588b5 | 3470 | #: nlmconv.c:628 |
9c9c98a5 NC |
3471 | #, c-format |
3472 | msgid "warning: symbol %s imported but not in import list" | |
64b588b5 | 3473 | msgstr "предупреждение: внесено име %s, което не е от списъка за внасяне" |
9c9c98a5 | 3474 | |
64b588b5 | 3475 | #: nlmconv.c:648 |
9c9c98a5 | 3476 | msgid "set start address" |
a6dc81d2 | 3477 | msgstr "задава начален адрес" |
9c9c98a5 | 3478 | |
64b588b5 | 3479 | #: nlmconv.c:697 |
9c9c98a5 NC |
3480 | #, c-format |
3481 | msgid "warning: START procedure %s not defined" | |
a6dc81d2 | 3482 | msgstr "предупреждение: липсва определение за започващата процедура %s" |
9c9c98a5 | 3483 | |
64b588b5 | 3484 | #: nlmconv.c:699 |
9c9c98a5 NC |
3485 | #, c-format |
3486 | msgid "warning: EXIT procedure %s not defined" | |
a6dc81d2 | 3487 | msgstr "предупреждение: липсва определение за завършваща процедура %s" |
9c9c98a5 | 3488 | |
64b588b5 | 3489 | #: nlmconv.c:701 |
9c9c98a5 NC |
3490 | #, c-format |
3491 | msgid "warning: CHECK procedure %s not defined" | |
a6dc81d2 | 3492 | msgstr "предупреждение: липсва определение за проверяваща процедура %s" |
9c9c98a5 | 3493 | |
64b588b5 | 3494 | #: nlmconv.c:721 nlmconv.c:907 |
9c9c98a5 | 3495 | msgid "custom section" |
a6dc81d2 | 3496 | msgstr "раздел по поръчка" |
9c9c98a5 | 3497 | |
64b588b5 | 3498 | #: nlmconv.c:741 nlmconv.c:936 |
9c9c98a5 | 3499 | msgid "help section" |
a6dc81d2 | 3500 | msgstr "помощен раздел" |
9c9c98a5 | 3501 | |
64b588b5 | 3502 | #: nlmconv.c:763 nlmconv.c:954 |
9c9c98a5 | 3503 | msgid "message section" |
a6dc81d2 | 3504 | msgstr "раздел съобщения" |
9c9c98a5 | 3505 | |
64b588b5 | 3506 | #: nlmconv.c:778 nlmconv.c:987 |
9c9c98a5 | 3507 | msgid "module section" |
a6dc81d2 | 3508 | msgstr "раздел на модула" |
9c9c98a5 | 3509 | |
64b588b5 | 3510 | #: nlmconv.c:797 nlmconv.c:1003 |
9c9c98a5 | 3511 | msgid "rpc section" |
a6dc81d2 | 3512 | msgstr "раздел за отдалечено извикване" |
9c9c98a5 NC |
3513 | |
3514 | #. There is no place to record this information. | |
64b588b5 | 3515 | #: nlmconv.c:833 |
9c9c98a5 NC |
3516 | #, c-format |
3517 | msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data" | |
64b588b5 | 3518 | msgstr "%s: предупреждение: споделена библиотека не може да има неустановени данни" |
9c9c98a5 | 3519 | |
64b588b5 | 3520 | #: nlmconv.c:854 nlmconv.c:1022 |
9c9c98a5 | 3521 | msgid "shared section" |
64b588b5 | 3522 | msgstr "споделен раздел" |
9c9c98a5 | 3523 | |
64b588b5 | 3524 | #: nlmconv.c:862 |
9c9c98a5 NC |
3525 | msgid "warning: No version number given" |
3526 | msgstr "" | |
3527 | ||
64b588b5 | 3528 | #: nlmconv.c:902 nlmconv.c:931 nlmconv.c:949 nlmconv.c:998 nlmconv.c:1017 |
9c9c98a5 NC |
3529 | #, c-format |
3530 | msgid "%s: read: %s" | |
64b588b5 | 3531 | msgstr "%s: чете: %s" |
9c9c98a5 | 3532 | |
64b588b5 | 3533 | #: nlmconv.c:924 |
9c9c98a5 NC |
3534 | msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M" |
3535 | msgstr "" | |
3536 | ||
64b588b5 | 3537 | #: nlmconv.c:1100 |
9c9c98a5 NC |
3538 | #, c-format |
3539 | msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n" | |
3540 | msgstr "" | |
3541 | ||
64b588b5 | 3542 | #: nlmconv.c:1101 |
9c9c98a5 NC |
3543 | #, c-format |
3544 | msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n" | |
3545 | msgstr "" | |
3546 | ||
64b588b5 | 3547 | #: nlmconv.c:1102 |
9c9c98a5 NC |
3548 | #, c-format |
3549 | msgid "" | |
3550 | " The options are:\n" | |
3551 | " -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n" | |
3552 | " -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n" | |
3553 | " -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n" | |
3554 | " -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n" | |
3555 | " -d --debug Display on stderr the linker command line\n" | |
3556 | " @<file> Read options from <file>.\n" | |
3557 | " -h --help Display this information\n" | |
3558 | " -v --version Display the program's version\n" | |
3559 | msgstr "" | |
3560 | ||
64b588b5 | 3561 | #: nlmconv.c:1143 |
9c9c98a5 NC |
3562 | #, c-format |
3563 | msgid "support not compiled in for %s" | |
3564 | msgstr "" | |
3565 | ||
64b588b5 | 3566 | #: nlmconv.c:1180 |
9c9c98a5 NC |
3567 | msgid "make section" |
3568 | msgstr "" | |
3569 | ||
64b588b5 | 3570 | #: nlmconv.c:1194 |
9c9c98a5 NC |
3571 | msgid "set section size" |
3572 | msgstr "" | |
3573 | ||
64b588b5 | 3574 | #: nlmconv.c:1200 |
9c9c98a5 NC |
3575 | msgid "set section alignment" |
3576 | msgstr "" | |
3577 | ||
64b588b5 | 3578 | #: nlmconv.c:1204 |
9c9c98a5 NC |
3579 | msgid "set section flags" |
3580 | msgstr "" | |
3581 | ||
64b588b5 | 3582 | #: nlmconv.c:1215 |
9c9c98a5 NC |
3583 | msgid "set .nlmsections size" |
3584 | msgstr "" | |
3585 | ||
64b588b5 | 3586 | #: nlmconv.c:1296 nlmconv.c:1304 nlmconv.c:1313 nlmconv.c:1318 |
9c9c98a5 NC |
3587 | msgid "set .nlmsection contents" |
3588 | msgstr "" | |
3589 | ||
64b588b5 | 3590 | #: nlmconv.c:1795 |
9c9c98a5 NC |
3591 | msgid "stub section sizes" |
3592 | msgstr "" | |
3593 | ||
64b588b5 | 3594 | #: nlmconv.c:1842 |
9c9c98a5 NC |
3595 | msgid "writing stub" |
3596 | msgstr "" | |
3597 | ||
64b588b5 | 3598 | #: nlmconv.c:1926 |
9c9c98a5 NC |
3599 | #, c-format |
3600 | msgid "unresolved PC relative reloc against %s" | |
3601 | msgstr "" | |
3602 | ||
64b588b5 | 3603 | #: nlmconv.c:1990 |
9c9c98a5 NC |
3604 | #, c-format |
3605 | msgid "overflow when adjusting relocation against %s" | |
3606 | msgstr "" | |
3607 | ||
64b588b5 | 3608 | #: nlmconv.c:2117 |
9c9c98a5 NC |
3609 | #, c-format |
3610 | msgid "%s: execution of %s failed: " | |
3611 | msgstr "" | |
3612 | ||
64b588b5 | 3613 | #: nlmconv.c:2132 |
9c9c98a5 NC |
3614 | #, c-format |
3615 | msgid "Execution of %s failed" | |
3616 | msgstr "" | |
3617 | ||
64b588b5 | 3618 | #: nm.c:226 size.c:78 strings.c:636 |
9c9c98a5 NC |
3619 | #, c-format |
3620 | msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" | |
64b588b5 | 3621 | msgstr "Употреба: %s [опции] [файлове]\n" |
9c9c98a5 | 3622 | |
64b588b5 | 3623 | #: nm.c:227 |
9c9c98a5 NC |
3624 | #, c-format |
3625 | msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" | |
64b588b5 | 3626 | msgstr " Изброй имената от [файлове] (a.out по подразбиране).\n" |
9c9c98a5 | 3627 | |
64b588b5 | 3628 | #: nm.c:228 |
9c9c98a5 NC |
3629 | #, c-format |
3630 | msgid "" | |
3631 | " The options are:\n" | |
3632 | " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" | |
3633 | " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" | |
3634 | " -B Same as --format=bsd\n" | |
3635 | " -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" | |
3636 | " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" | |
3637 | " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" | |
3638 | " or `gnat'\n" | |
3639 | " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" | |
3640 | " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" | |
3641 | " --defined-only Display only defined symbols\n" | |
3642 | " -e (ignored)\n" | |
3643 | " -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n" | |
3644 | " `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n" | |
3645 | " -g, --extern-only Display only external symbols\n" | |
3646 | " -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n" | |
3647 | " line number for each symbol\n" | |
3648 | " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" | |
3649 | " -o Same as -A\n" | |
3650 | " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" | |
3651 | " -P, --portability Same as --format=posix\n" | |
3652 | " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" | |
3653 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
3654 | " Възможните са :\n" |
3655 | " -a, --debug-syms Показване само на имената за проследяване\n" | |
3656 | " -A, --print-file-name Преди всяко име изведи името на входящия файл\n" | |
3657 | " -B Също като --format=bsd\n" | |
3658 | " -C, --demangle[=ИЗГЛ] Разкодирай имената в имена за потребителско ниво\n" | |
3659 | " ИЗГЛ, ако е зададен, може да бъде 'auto' (по подразбиране),\n" | |
3660 | " 'gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', 'gnu-v3', 'java'\n" | |
3661 | " или 'gnat'\n" | |
3662 | " --no-demangle Да не се разкодират имената\n" | |
3663 | " -D, --dynamic Показване на динамичните имена вместо нормалните\n" | |
3664 | " --defined-only Показване само на определените имена\n" | |
3665 | " -e (пренебрегнат)\n" | |
3666 | " -f, --format=ФОРМАТ Използване на ФОРМАТ за извеждане. ФОРМАТ може да бъде\n" | |
3667 | " 'bsd', 'sysv' или 'posix'. По подразбиране е 'bsd'\n" | |
3668 | " -g, --extern-only Показване само на външните имена\n" | |
3669 | " -l, --line-numbers Използване на сведенията за проследяване за намиране на\n" | |
3670 | " файл и номер на ред за всяко име\n" | |
3671 | " -n, --numeric-sort Подрежда имената по адрес в цифров вид\n" | |
3672 | " -o Също като -A\n" | |
3673 | " -p, --no-sort Да не се подреждат имената\n" | |
3674 | " -P, --portability Също като --format=posix\n" | |
3675 | " -r, --reverse-sort Обръща реда на подреждане\n" | |
3676 | ||
3677 | #: nm.c:251 | |
9c9c98a5 NC |
3678 | #, c-format |
3679 | msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n" | |
64b588b5 | 3680 | msgstr " --plugin ИМЕ Зарежда зададената приставка\n" |
9c9c98a5 | 3681 | |
64b588b5 | 3682 | #: nm.c:254 |
9c9c98a5 NC |
3683 | #, c-format |
3684 | msgid "" | |
3685 | " -S, --print-size Print size of defined symbols\n" | |
1de34e0a | 3686 | " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" |
9c9c98a5 NC |
3687 | " --size-sort Sort symbols by size\n" |
3688 | " --special-syms Include special symbols in the output\n" | |
3689 | " --synthetic Display synthetic symbols as well\n" | |
3690 | " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" | |
3691 | " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" | |
3692 | " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" | |
3693 | " -X 32_64 (ignored)\n" | |
3694 | " @FILE Read options from FILE\n" | |
3695 | " -h, --help Display this information\n" | |
3696 | " -V, --version Display this program's version number\n" | |
3697 | "\n" | |
3698 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
3699 | " -S, --print-size Извежда размера на определените имена\n" |
3700 | " -s, --print-armap Включва указател за имената от членове на архива\n" | |
3701 | " --size-sort Подрежда имената по размер\n" | |
3702 | " --special-syms Включва \"специални\" имена към изхода\n" | |
3703 | " --synthetic Показва също \"синтетични\" имена\n" | |
3704 | " -t, --radix=ОСНОВА Изплолзва ОСНОВА при извеждане на стойности\n" | |
3705 | " --target=BFDИМЕ Задава целевия обектен формат като BFDИМЕ\n" | |
3706 | " -u, --undefined-only Показва само неопределение имена\n" | |
3707 | " -X 32_64 (пренебрегната)\n" | |
3708 | " @ФАЙЛ Прочита опциите от ФАЙЛ\n" | |
3709 | " -h, --help Показва това сведение\n" | |
3710 | " -V, --version Показва версията на програмата\n" | |
3711 | ||
3712 | #: nm.c:302 | |
9c9c98a5 NC |
3713 | #, c-format |
3714 | msgid "%s: invalid radix" | |
1de34e0a | 3715 | msgstr "%s: сгрешена основа" |
9c9c98a5 | 3716 | |
64b588b5 | 3717 | #: nm.c:326 |
9c9c98a5 NC |
3718 | #, c-format |
3719 | msgid "%s: invalid output format" | |
1de34e0a | 3720 | msgstr "%s: сгрешен входяш формат" |
9c9c98a5 | 3721 | |
64b588b5 | 3722 | #: nm.c:347 readelf.c:9254 readelf.c:9304 |
9c9c98a5 NC |
3723 | #, c-format |
3724 | msgid "<processor specific>: %d" | |
a6dc81d2 | 3725 | msgstr "<особен за процесор>: %d" |
9c9c98a5 | 3726 | |
64b588b5 | 3727 | #: nm.c:349 readelf.c:9263 readelf.c:9323 |
9c9c98a5 NC |
3728 | #, c-format |
3729 | msgid "<OS specific>: %d" | |
a6dc81d2 | 3730 | msgstr "<особен за ОС>: %d" |
9c9c98a5 | 3731 | |
64b588b5 | 3732 | #: nm.c:351 readelf.c:9266 readelf.c:9326 |
9c9c98a5 NC |
3733 | #, c-format |
3734 | msgid "<unknown>: %d" | |
a6dc81d2 | 3735 | msgstr "<неизвестен>: %d" |
9c9c98a5 | 3736 | |
64b588b5 | 3737 | #: nm.c:391 |
9c9c98a5 NC |
3738 | #, c-format |
3739 | msgid "" | |
3740 | "\n" | |
3741 | "Archive index:\n" | |
3742 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
3743 | "\n" |
3744 | "Показалец за архив:\n" | |
9c9c98a5 | 3745 | |
64b588b5 | 3746 | #: nm.c:1260 |
9c9c98a5 NC |
3747 | #, c-format |
3748 | msgid "" | |
3749 | "\n" | |
3750 | "\n" | |
3751 | "Undefined symbols from %s:\n" | |
3752 | "\n" | |
3753 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
3754 | "\n" |
3755 | "\n" | |
3756 | "Неопределени имена в %s:\n" | |
3757 | "\n" | |
9c9c98a5 | 3758 | |
64b588b5 | 3759 | #: nm.c:1262 |
9c9c98a5 NC |
3760 | #, c-format |
3761 | msgid "" | |
3762 | "\n" | |
3763 | "\n" | |
3764 | "Symbols from %s:\n" | |
3765 | "\n" | |
3766 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
3767 | "\n" |
3768 | "\n" | |
3769 | "Имена от %s:\n" | |
3770 | "\n" | |
9c9c98a5 | 3771 | |
64b588b5 | 3772 | #: nm.c:1264 nm.c:1315 |
9c9c98a5 NC |
3773 | #, c-format |
3774 | msgid "" | |
3775 | "Name Value Class Type Size Line Section\n" | |
3776 | "\n" | |
3777 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
3778 | "Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n" |
3779 | "\n" | |
9c9c98a5 | 3780 | |
64b588b5 | 3781 | #: nm.c:1267 nm.c:1318 |
9c9c98a5 NC |
3782 | #, c-format |
3783 | msgid "" | |
3784 | "Name Value Class Type Size Line Section\n" | |
3785 | "\n" | |
3786 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
3787 | "Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n" |
3788 | "\n" | |
9c9c98a5 | 3789 | |
64b588b5 | 3790 | #: nm.c:1311 |
9c9c98a5 NC |
3791 | #, c-format |
3792 | msgid "" | |
3793 | "\n" | |
3794 | "\n" | |
3795 | "Undefined symbols from %s[%s]:\n" | |
3796 | "\n" | |
3797 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
3798 | "\n" |
3799 | "\n" | |
3800 | "Неопределени имена от %s[%s]:\n" | |
3801 | "\n" | |
9c9c98a5 | 3802 | |
64b588b5 | 3803 | #: nm.c:1313 |
9c9c98a5 NC |
3804 | #, c-format |
3805 | msgid "" | |
3806 | "\n" | |
3807 | "\n" | |
3808 | "Symbols from %s[%s]:\n" | |
3809 | "\n" | |
3810 | msgstr "" | |
d5698657 NC |
3811 | "\n" |
3812 | "\n" | |
3813 | "Имена от %s[%s]:\n" | |
3814 | "\n" | |
9c9c98a5 | 3815 | |
64b588b5 | 3816 | #: nm.c:1405 |
9c9c98a5 NC |
3817 | #, c-format |
3818 | msgid "Print width has not been initialized (%d)" | |
3819 | msgstr "" | |
3820 | ||
64b588b5 | 3821 | #: nm.c:1642 |
9c9c98a5 | 3822 | msgid "Only -X 32_64 is supported" |
d5698657 | 3823 | msgstr "Само -X 32_64 се подрържа" |
9c9c98a5 | 3824 | |
64b588b5 | 3825 | #: nm.c:1671 |
9c9c98a5 | 3826 | msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" |
64b588b5 | 3827 | msgstr "При използването на опциите --size-sort и --undefined-only заедно" |
9c9c98a5 | 3828 | |
64b588b5 | 3829 | #: nm.c:1672 |
9c9c98a5 | 3830 | msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." |
64b588b5 | 3831 | msgstr "няма да има извеждане, защото неопределените имена нямат размер." |
9c9c98a5 | 3832 | |
64b588b5 | 3833 | #: nm.c:1700 |
9c9c98a5 NC |
3834 | #, c-format |
3835 | msgid "data size %ld" | |
64b588b5 | 3836 | msgstr "размер данни %ld" |
9c9c98a5 | 3837 | |
64b588b5 | 3838 | #: objcopy.c:487 srconv.c:1733 |
9c9c98a5 NC |
3839 | #, c-format |
3840 | msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n" | |
64b588b5 | 3841 | msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] вх-файлe [изх-файл]\n" |
9c9c98a5 | 3842 | |
64b588b5 | 3843 | #: objcopy.c:488 |
9c9c98a5 NC |
3844 | #, c-format |
3845 | msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n" | |
64b588b5 | 3846 | msgstr " Копира двойчен файл, възможно е предобазуване при обработката\n" |
9c9c98a5 | 3847 | |
64b588b5 | 3848 | #: objcopy.c:490 |
9c9c98a5 NC |
3849 | #, c-format |
3850 | msgid "" | |
3851 | " -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" | |
3852 | " -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" | |
1de34e0a | 3853 | " -B --binary-architecture <arch> Set output arch, when input is arch-less\n" |
9c9c98a5 NC |
3854 | " -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n" |
3855 | " --debugging Convert debugging information, if possible\n" | |
3856 | " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" | |
64b588b5 NC |
3857 | msgstr "" |
3858 | " -I --input-target <bfdиме> Приема, че входния файл е във формат <bfdиме>\n" | |
3859 | " -O --output-target <bfdиме> Създава изходящ файл във формат <bfdиме>\n" | |
3860 | " -B --binary-architecture <арх> Задава изходяща архитектува, ако входа е без\n" | |
3861 | " -F --target <bfdиме> Задава входния и изходния формат на <bfdиме>\n" | |
3862 | " --debugging Преобразува сведенията за проследяване, ако е възможно\n" | |
3863 | " -p --preserve-dates Запазва времевите отметки за промяна и достъп във изхода\n" | |
3864 | ||
3865 | #: objcopy.c:498 objcopy.c:623 | |
3866 | #, c-format | |
3867 | msgid "" | |
3868 | " -D --enable-deterministic-archives\n" | |
3869 | " Produce deterministic output when stripping archives (default)\n" | |
3870 | " -U --disable-deterministic-archives\n" | |
3871 | " Disable -D behavior\n" | |
3872 | msgstr "" | |
3873 | ||
3874 | #: objcopy.c:504 objcopy.c:629 | |
3875 | #, c-format | |
3876 | msgid "" | |
3877 | " -D --enable-deterministic-archives\n" | |
3878 | " Produce deterministic output when stripping archives\n" | |
3879 | " -U --disable-deterministic-archives\n" | |
3880 | " Disable -D behavior (default)\n" | |
3881 | msgstr "" | |
3882 | ||
3883 | #: objcopy.c:509 | |
3884 | #, c-format | |
3885 | msgid "" | |
9c9c98a5 NC |
3886 | " -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n" |
3887 | " --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n" | |
3888 | " -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n" | |
3889 | " -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" | |
3890 | " -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" | |
64b588b5 | 3891 | " --strip-dwo Remove all DWO sections\n" |
9c9c98a5 NC |
3892 | " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" |
3893 | " -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n" | |
3894 | " --strip-unneeded-symbol <name>\n" | |
3895 | " Do not copy symbol <name> unless needed by\n" | |
3896 | " relocations\n" | |
3897 | " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" | |
64b588b5 | 3898 | " --extract-dwo Copy only DWO sections\n" |
9c9c98a5 NC |
3899 | " --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n" |
3900 | " -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n" | |
3901 | " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" | |
3902 | " --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n" | |
3903 | " -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n" | |
3904 | " --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n" | |
3905 | " -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n" | |
3906 | " -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n" | |
3907 | " --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n" | |
3908 | " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" | |
3909 | " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" | |
3910 | " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" | |
1de34e0a AM |
3911 | " -i --interleave [<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n" |
3912 | " --interleave-width <number> Set N for --interleave\n" | |
9c9c98a5 NC |
3913 | " -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n" |
3914 | " --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n" | |
3915 | " --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n" | |
3916 | " --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n" | |
3917 | " {--change-start|--adjust-start} <incr>\n" | |
3918 | " Add <incr> to the start address\n" | |
3919 | " {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n" | |
3920 | " Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n" | |
3921 | " {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n" | |
3922 | " Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n" | |
3923 | " --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n" | |
3924 | " Change the LMA of section <name> by <val>\n" | |
3925 | " --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n" | |
3926 | " Change the VMA of section <name> by <val>\n" | |
3927 | " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" | |
3928 | " Warn if a named section does not exist\n" | |
3929 | " --set-section-flags <name>=<flags>\n" | |
3930 | " Set section <name>'s properties to <flags>\n" | |
3931 | " --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n" | |
64b588b5 | 3932 | " --dump-section <name>=<file> Dump the contents of section <name> into <file>\n" |
9c9c98a5 NC |
3933 | " --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n" |
3934 | " --long-section-names {enable|disable|keep}\n" | |
3935 | " Handle long section names in Coff objects.\n" | |
3936 | " --change-leading-char Force output format's leading character style\n" | |
3937 | " --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n" | |
3938 | " --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n" | |
3939 | " --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n" | |
3940 | " --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n" | |
3941 | " listed in <file>\n" | |
3942 | " --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n" | |
3943 | " --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n" | |
3944 | " --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n" | |
3945 | " --strip-unneeded-symbols <file>\n" | |
3946 | " --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n" | |
3947 | " in <file>\n" | |
3948 | " --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n" | |
3949 | " --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n" | |
3950 | " --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n" | |
3951 | " --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n" | |
3952 | " --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n" | |
3953 | " --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n" | |
3954 | " --writable-text Mark the output text as writable\n" | |
3955 | " --readonly-text Make the output text write protected\n" | |
3956 | " --pure Mark the output file as demand paged\n" | |
3957 | " --impure Mark the output file as impure\n" | |
3958 | " --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n" | |
3959 | " --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n" | |
3960 | " --prefix-alloc-sections <prefix>\n" | |
3961 | " Add <prefix> to start of every allocatable\n" | |
3962 | " section name\n" | |
3963 | " --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n" | |
3964 | " --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n" | |
3965 | " <commit>\n" | |
3966 | " --image-base <address> Set PE image base to <address>\n" | |
3967 | " --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n" | |
3968 | " --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n" | |
3969 | " <commit>\n" | |
3970 | " --subsystem <name>[:<version>]\n" | |
3971 | " Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n" | |
1de34e0a AM |
3972 | " --compress-debug-sections Compress DWARF debug sections using zlib\n" |
3973 | " --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n" | |
3974 | " -v --verbose List all object files modified\n" | |
9c9c98a5 NC |
3975 | " @<file> Read options from <file>\n" |
3976 | " -V --version Display this program's version number\n" | |
3977 | " -h --help Display this output\n" | |
3978 | " --info List object formats & architectures supported\n" | |
3979 | msgstr "" | |
3980 | ||
64b588b5 | 3981 | #: objcopy.c:613 |
9c9c98a5 NC |
3982 | #, c-format |
3983 | msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n" | |
64b588b5 | 3984 | msgstr "Употреба: %s <опци-я/-и> вх-файлове\n" |
9c9c98a5 | 3985 | |
64b588b5 | 3986 | #: objcopy.c:614 |
9c9c98a5 NC |
3987 | #, c-format |
3988 | msgid " Removes symbols and sections from files\n" | |
64b588b5 | 3989 | msgstr " премахва имена и раздели от файловете\n" |
9c9c98a5 | 3990 | |
64b588b5 | 3991 | #: objcopy.c:616 |
9c9c98a5 NC |
3992 | #, c-format |
3993 | msgid "" | |
3994 | " -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" | |
3995 | " -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" | |
3996 | " -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n" | |
3997 | " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" | |
64b588b5 NC |
3998 | msgstr "" |
3999 | ||
4000 | #: objcopy.c:634 | |
4001 | #, c-format | |
4002 | msgid "" | |
9c9c98a5 NC |
4003 | " -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n" |
4004 | " -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" | |
4005 | " -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" | |
64b588b5 | 4006 | " --strip-dwo Remove all DWO sections\n" |
9c9c98a5 NC |
4007 | " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" |
4008 | " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" | |
4009 | " -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n" | |
4010 | " -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n" | |
4011 | " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" | |
4012 | " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" | |
4013 | " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" | |
4014 | " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" | |
4015 | " -v --verbose List all object files modified\n" | |
4016 | " -V --version Display this program's version number\n" | |
4017 | " -h --help Display this output\n" | |
4018 | " --info List object formats & architectures supported\n" | |
4019 | " -o <file> Place stripped output into <file>\n" | |
4020 | msgstr "" | |
4021 | ||
64b588b5 | 4022 | #: objcopy.c:706 |
9c9c98a5 NC |
4023 | #, c-format |
4024 | msgid "unrecognized section flag `%s'" | |
4025 | msgstr "" | |
4026 | ||
64b588b5 | 4027 | #: objcopy.c:707 |
9c9c98a5 NC |
4028 | #, c-format |
4029 | msgid "supported flags: %s" | |
4030 | msgstr "" | |
4031 | ||
64b588b5 NC |
4032 | #: objcopy.c:763 |
4033 | #, c-format | |
4034 | msgid "error: %s both copied and removed" | |
4035 | msgstr "" | |
4036 | ||
4037 | #: objcopy.c:769 | |
4038 | #, c-format | |
4039 | msgid "error: %s both sets and alters VMA" | |
4040 | msgstr "" | |
4041 | ||
4042 | #: objcopy.c:775 | |
4043 | #, c-format | |
4044 | msgid "error: %s both sets and alters LMA" | |
4045 | msgstr "" | |
4046 | ||
4047 | #: objcopy.c:869 | |
9c9c98a5 NC |
4048 | #, c-format |
4049 | msgid "cannot open '%s': %s" | |
4050 | msgstr "" | |
4051 | ||
64b588b5 | 4052 | #: objcopy.c:872 objcopy.c:3701 |
9c9c98a5 NC |
4053 | #, c-format |
4054 | msgid "%s: fread failed" | |
4055 | msgstr "" | |
4056 | ||
64b588b5 | 4057 | #: objcopy.c:945 |
9c9c98a5 NC |
4058 | #, c-format |
4059 | msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" | |
4060 | msgstr "" | |
4061 | ||
64b588b5 NC |
4062 | #: objcopy.c:1063 |
4063 | #, c-format | |
4064 | msgid "error: section %s matches both remove and copy options" | |
4065 | msgstr "" | |
4066 | ||
4067 | #: objcopy.c:1292 | |
9c9c98a5 NC |
4068 | #, c-format |
4069 | msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" | |
4070 | msgstr "" | |
4071 | ||
64b588b5 | 4072 | #: objcopy.c:1375 |
9c9c98a5 NC |
4073 | #, c-format |
4074 | msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" | |
4075 | msgstr "" | |
4076 | ||
64b588b5 | 4077 | #: objcopy.c:1379 |
9c9c98a5 NC |
4078 | #, c-format |
4079 | msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" | |
4080 | msgstr "" | |
4081 | ||
64b588b5 | 4082 | #: objcopy.c:1407 |
9c9c98a5 NC |
4083 | #, c-format |
4084 | msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" | |
4085 | msgstr "" | |
4086 | ||
64b588b5 | 4087 | #: objcopy.c:1485 |
9c9c98a5 NC |
4088 | #, c-format |
4089 | msgid "%s:%d: garbage found at end of line" | |
4090 | msgstr "" | |
4091 | ||
64b588b5 | 4092 | #: objcopy.c:1488 |
9c9c98a5 NC |
4093 | #, c-format |
4094 | msgid "%s:%d: missing new symbol name" | |
4095 | msgstr "" | |
4096 | ||
64b588b5 | 4097 | #: objcopy.c:1498 |
9c9c98a5 NC |
4098 | #, c-format |
4099 | msgid "%s:%d: premature end of file" | |
4100 | msgstr "" | |
4101 | ||
64b588b5 | 4102 | #: objcopy.c:1524 |
9c9c98a5 NC |
4103 | #, c-format |
4104 | msgid "stat returns negative size for `%s'" | |
4105 | msgstr "" | |
4106 | ||
64b588b5 | 4107 | #: objcopy.c:1536 |
9c9c98a5 NC |
4108 | #, c-format |
4109 | msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" | |
4110 | msgstr "" | |
4111 | ||
64b588b5 | 4112 | #: objcopy.c:1593 |
9c9c98a5 NC |
4113 | msgid "Unable to change endianness of input file(s)" |
4114 | msgstr "" | |
4115 | ||
64b588b5 | 4116 | #: objcopy.c:1602 |
9c9c98a5 NC |
4117 | #, c-format |
4118 | msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" | |
4119 | msgstr "" | |
4120 | ||
64b588b5 | 4121 | #: objcopy.c:1651 |
1de34e0a AM |
4122 | #, c-format |
4123 | msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." | |
4124 | msgstr "" | |
4125 | ||
64b588b5 | 4126 | #: objcopy.c:1659 |
9c9c98a5 NC |
4127 | #, c-format |
4128 | msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" | |
4129 | msgstr "" | |
4130 | ||
64b588b5 | 4131 | #: objcopy.c:1662 |
9c9c98a5 | 4132 | #, c-format |
1de34e0a | 4133 | msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" |
9c9c98a5 NC |
4134 | msgstr "" |
4135 | ||
64b588b5 | 4136 | #: objcopy.c:1725 |
9c9c98a5 NC |
4137 | #, c-format |
4138 | msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" | |
4139 | msgstr "" | |
4140 | ||
64b588b5 | 4141 | #: objcopy.c:1783 |
9c9c98a5 NC |
4142 | #, c-format |
4143 | msgid "can't add section '%s'" | |
4144 | msgstr "" | |
4145 | ||
64b588b5 | 4146 | #: objcopy.c:1797 |
9c9c98a5 NC |
4147 | #, c-format |
4148 | msgid "can't create section `%s'" | |
4149 | msgstr "" | |
4150 | ||
64b588b5 NC |
4151 | #: objcopy.c:1847 |
4152 | #, c-format | |
4153 | msgid "can't dump section '%s' - it does not exist" | |
4154 | msgstr "" | |
4155 | ||
4156 | #: objcopy.c:1855 | |
4157 | msgid "can't dump section - it has no contents" | |
4158 | msgstr "" | |
4159 | ||
4160 | #: objcopy.c:1863 | |
4161 | msgid "can't dump section - it is empty" | |
4162 | msgstr "празен раздел не може да се разтовари" | |
4163 | ||
4164 | #: objcopy.c:1872 | |
4165 | msgid "could not open section dump file" | |
4166 | msgstr "не може да се отвори файл за разтоварване на раздел" | |
4167 | ||
4168 | #: objcopy.c:1881 | |
4169 | msgid "could not retrieve section contents" | |
4170 | msgstr "" | |
4171 | ||
4172 | #: objcopy.c:1895 | |
4173 | #, c-format | |
4174 | msgid "%s: debuglink section already exists" | |
4175 | msgstr "" | |
4176 | ||
4177 | #: objcopy.c:1907 | |
9c9c98a5 NC |
4178 | #, c-format |
4179 | msgid "cannot create debug link section `%s'" | |
4180 | msgstr "" | |
4181 | ||
64b588b5 | 4182 | #: objcopy.c:2001 |
9c9c98a5 NC |
4183 | msgid "Can't fill gap after section" |
4184 | msgstr "" | |
4185 | ||
64b588b5 | 4186 | #: objcopy.c:2025 |
9c9c98a5 NC |
4187 | msgid "can't add padding" |
4188 | msgstr "" | |
4189 | ||
64b588b5 | 4190 | #: objcopy.c:2121 |
9c9c98a5 NC |
4191 | #, c-format |
4192 | msgid "cannot fill debug link section `%s'" | |
4193 | msgstr "" | |
4194 | ||
64b588b5 | 4195 | #: objcopy.c:2184 |
9c9c98a5 NC |
4196 | msgid "error copying private BFD data" |
4197 | msgstr "" | |
4198 | ||
64b588b5 | 4199 | #: objcopy.c:2195 |
9c9c98a5 NC |
4200 | #, c-format |
4201 | msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" | |
4202 | msgstr "" | |
4203 | ||
64b588b5 | 4204 | #: objcopy.c:2199 |
9c9c98a5 NC |
4205 | msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" |
4206 | msgstr "" | |
4207 | ||
64b588b5 | 4208 | #: objcopy.c:2203 |
9c9c98a5 NC |
4209 | msgid "ignoring the alternative value" |
4210 | msgstr "" | |
4211 | ||
64b588b5 | 4212 | #: objcopy.c:2235 objcopy.c:2277 |
9c9c98a5 NC |
4213 | #, c-format |
4214 | msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" | |
4215 | msgstr "" | |
4216 | ||
64b588b5 | 4217 | #: objcopy.c:2307 |
9c9c98a5 NC |
4218 | msgid "Unable to recognise the format of file" |
4219 | msgstr "" | |
4220 | ||
64b588b5 | 4221 | #: objcopy.c:2434 |
9c9c98a5 NC |
4222 | #, c-format |
4223 | msgid "error: the input file '%s' is empty" | |
4224 | msgstr "" | |
4225 | ||
64b588b5 | 4226 | #: objcopy.c:2578 |
9c9c98a5 NC |
4227 | #, c-format |
4228 | msgid "Multiple renames of section %s" | |
4229 | msgstr "" | |
4230 | ||
64b588b5 | 4231 | #: objcopy.c:2629 |
9c9c98a5 NC |
4232 | msgid "error in private header data" |
4233 | msgstr "" | |
4234 | ||
64b588b5 | 4235 | #: objcopy.c:2706 |
9c9c98a5 NC |
4236 | msgid "failed to create output section" |
4237 | msgstr "" | |
4238 | ||
64b588b5 | 4239 | #: objcopy.c:2720 |
9c9c98a5 NC |
4240 | msgid "failed to set size" |
4241 | msgstr "" | |
4242 | ||
64b588b5 | 4243 | #: objcopy.c:2739 |
9c9c98a5 NC |
4244 | msgid "failed to set vma" |
4245 | msgstr "" | |
4246 | ||
64b588b5 | 4247 | #: objcopy.c:2764 |
9c9c98a5 NC |
4248 | msgid "failed to set alignment" |
4249 | msgstr "" | |
4250 | ||
64b588b5 | 4251 | #: objcopy.c:2798 |
9c9c98a5 NC |
4252 | msgid "failed to copy private data" |
4253 | msgstr "" | |
4254 | ||
64b588b5 | 4255 | #: objcopy.c:2895 |
9c9c98a5 NC |
4256 | msgid "relocation count is negative" |
4257 | msgstr "" | |
4258 | ||
4259 | #. User must pad the section up in order to do this. | |
64b588b5 | 4260 | #: objcopy.c:2977 |
9c9c98a5 NC |
4261 | #, c-format |
4262 | msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" | |
4263 | msgstr "" | |
4264 | ||
64b588b5 | 4265 | #: objcopy.c:3169 |
9c9c98a5 NC |
4266 | msgid "can't create debugging section" |
4267 | msgstr "" | |
4268 | ||
64b588b5 | 4269 | #: objcopy.c:3182 |
9c9c98a5 NC |
4270 | msgid "can't set debugging section contents" |
4271 | msgstr "" | |
4272 | ||
64b588b5 | 4273 | #: objcopy.c:3190 |
9c9c98a5 NC |
4274 | #, c-format |
4275 | msgid "don't know how to write debugging information for %s" | |
4276 | msgstr "" | |
4277 | ||
64b588b5 | 4278 | #: objcopy.c:3351 |
9c9c98a5 NC |
4279 | msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" |
4280 | msgstr "" | |
4281 | ||
64b588b5 | 4282 | #: objcopy.c:3423 |
9c9c98a5 NC |
4283 | #, c-format |
4284 | msgid "%s: bad version in PE subsystem" | |
4285 | msgstr "" | |
4286 | ||
64b588b5 | 4287 | #: objcopy.c:3453 |
9c9c98a5 NC |
4288 | #, c-format |
4289 | msgid "unknown PE subsystem: %s" | |
4290 | msgstr "" | |
4291 | ||
64b588b5 | 4292 | #: objcopy.c:3514 |
9c9c98a5 NC |
4293 | msgid "byte number must be non-negative" |
4294 | msgstr "" | |
4295 | ||
64b588b5 | 4296 | #: objcopy.c:3520 |
1de34e0a AM |
4297 | #, c-format |
4298 | msgid "architecture %s unknown" | |
4299 | msgstr "" | |
4300 | ||
64b588b5 | 4301 | #: objcopy.c:3528 |
9c9c98a5 NC |
4302 | msgid "interleave must be positive" |
4303 | msgstr "" | |
4304 | ||
64b588b5 | 4305 | #: objcopy.c:3537 |
1de34e0a AM |
4306 | msgid "interleave width must be positive" |
4307 | msgstr "Ширината за прескачане трябва да е положителна" | |
4308 | ||
64b588b5 NC |
4309 | #: objcopy.c:3671 objcopy.c:3723 objcopy.c:3774 objcopy.c:3890 objcopy.c:3922 |
4310 | #: objcopy.c:3945 objcopy.c:3949 objcopy.c:3969 | |
9c9c98a5 NC |
4311 | #, c-format |
4312 | msgid "bad format for %s" | |
4313 | msgstr "" | |
4314 | ||
64b588b5 | 4315 | #: objcopy.c:3683 |
9c9c98a5 NC |
4316 | #, c-format |
4317 | msgid "cannot open: %s: %s" | |
4318 | msgstr "" | |
4319 | ||
64b588b5 | 4320 | #: objcopy.c:3859 |
9c9c98a5 NC |
4321 | #, c-format |
4322 | msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" | |
4323 | msgstr "" | |
4324 | ||
64b588b5 | 4325 | #: objcopy.c:4020 |
9c9c98a5 NC |
4326 | #, c-format |
4327 | msgid "unknown long section names option '%s'" | |
4328 | msgstr "" | |
4329 | ||
64b588b5 | 4330 | #: objcopy.c:4038 |
9c9c98a5 NC |
4331 | msgid "unable to parse alternative machine code" |
4332 | msgstr "" | |
4333 | ||
64b588b5 | 4334 | #: objcopy.c:4087 |
9c9c98a5 NC |
4335 | msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" |
4336 | msgstr "" | |
4337 | ||
64b588b5 | 4338 | #: objcopy.c:4090 |
9c9c98a5 NC |
4339 | #, c-format |
4340 | msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" | |
4341 | msgstr "" | |
4342 | ||
64b588b5 | 4343 | #: objcopy.c:4105 |
9c9c98a5 NC |
4344 | #, c-format |
4345 | msgid "%s: invalid reserve value for --heap" | |
4346 | msgstr "" | |
4347 | ||
64b588b5 | 4348 | #: objcopy.c:4111 |
9c9c98a5 NC |
4349 | #, c-format |
4350 | msgid "%s: invalid commit value for --heap" | |
4351 | msgstr "" | |
4352 | ||
64b588b5 | 4353 | #: objcopy.c:4136 |
9c9c98a5 NC |
4354 | #, c-format |
4355 | msgid "%s: invalid reserve value for --stack" | |
4356 | msgstr "" | |
4357 | ||
64b588b5 | 4358 | #: objcopy.c:4142 |
9c9c98a5 NC |
4359 | #, c-format |
4360 | msgid "%s: invalid commit value for --stack" | |
4361 | msgstr "" | |
4362 | ||
64b588b5 | 4363 | #: objcopy.c:4171 |
1de34e0a | 4364 | msgid "interleave start byte must be set with --byte" |
9c9c98a5 NC |
4365 | msgstr "" |
4366 | ||
64b588b5 | 4367 | #: objcopy.c:4174 |
1de34e0a | 4368 | msgid "byte number must be less than interleave" |
9c9c98a5 NC |
4369 | msgstr "" |
4370 | ||
64b588b5 | 4371 | #: objcopy.c:4177 |
1de34e0a | 4372 | msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" |
9c9c98a5 NC |
4373 | msgstr "" |
4374 | ||
64b588b5 | 4375 | #: objcopy.c:4206 |
9c9c98a5 | 4376 | #, c-format |
1de34e0a | 4377 | msgid "unknown input EFI target: %s" |
9c9c98a5 NC |
4378 | msgstr "" |
4379 | ||
64b588b5 | 4380 | #: objcopy.c:4237 |
9c9c98a5 | 4381 | #, c-format |
1de34e0a | 4382 | msgid "unknown output EFI target: %s" |
9c9c98a5 NC |
4383 | msgstr "" |
4384 | ||
64b588b5 | 4385 | #: objcopy.c:4250 |
9c9c98a5 NC |
4386 | #, c-format |
4387 | msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s" | |
4388 | msgstr "" | |
4389 | ||
64b588b5 | 4390 | #: objcopy.c:4262 |
9c9c98a5 NC |
4391 | #, c-format |
4392 | msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" | |
4393 | msgstr "" | |
4394 | ||
64b588b5 | 4395 | #: objcopy.c:4292 objcopy.c:4306 |
9c9c98a5 NC |
4396 | #, c-format |
4397 | msgid "%s %s%c0x%s never used" | |
d5698657 | 4398 | msgstr "%s %s%c0x%s не е използван" |
9c9c98a5 | 4399 | |
64b588b5 | 4400 | #: objdump.c:198 |
9c9c98a5 NC |
4401 | #, c-format |
4402 | msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n" | |
64b588b5 | 4403 | msgstr "Употреба: %s <опции> <файлове>\n" |
9c9c98a5 | 4404 | |
64b588b5 | 4405 | #: objdump.c:199 |
9c9c98a5 NC |
4406 | #, c-format |
4407 | msgid " Display information from object <file(s)>.\n" | |
64b588b5 | 4408 | msgstr " Показване на сведенията от обект <файллове>.\n" |
9c9c98a5 | 4409 | |
64b588b5 | 4410 | #: objdump.c:200 |
9c9c98a5 NC |
4411 | #, c-format |
4412 | msgid " At least one of the following switches must be given:\n" | |
d5698657 | 4413 | msgstr " Трябва да се зададе поне един от следните ключове:\n" |
9c9c98a5 | 4414 | |
64b588b5 | 4415 | #: objdump.c:201 |
9c9c98a5 NC |
4416 | #, c-format |
4417 | msgid "" | |
4418 | " -a, --archive-headers Display archive header information\n" | |
4419 | " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" | |
4420 | " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n" | |
d5698657 | 4421 | " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n" |
9c9c98a5 NC |
4422 | " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" |
4423 | " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" | |
4424 | " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n" | |
4425 | " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" | |
4426 | " -S, --source Intermix source code with disassembly\n" | |
4427 | " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n" | |
4428 | " -g, --debugging Display debug information in object file\n" | |
4429 | " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" | |
4430 | " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" | |
1de34e0a AM |
4431 | " -W[lLiaprmfFsoRt] or\n" |
4432 | " --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" | |
4433 | " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" | |
64b588b5 NC |
4434 | " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" |
4435 | " =addr,=cu_index]\n" | |
9c9c98a5 NC |
4436 | " Display DWARF info in the file\n" |
4437 | " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" | |
4438 | " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" | |
4439 | " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" | |
4440 | " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n" | |
4441 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
4442 | " -v, --version Display this program's version number\n" | |
4443 | " -i, --info List object formats and architectures supported\n" | |
4444 | " -H, --help Display this information\n" | |
4445 | msgstr "" | |
d5698657 NC |
4446 | " -a, --archive-headers Извеждане за сведение за заглавието на архива\n" |
4447 | " -f, --file-headers Извеждане съдържанието на общото заглавие на файла\n" | |
4448 | " -p, --private-headers Извеждане на съдържанието на частните заглавия\n" | |
4449 | " -P, --private=OPT,OPT... Извеждане на частните съдържания\n" | |
4450 | " -h, --[section-]headers Извеждане съдържанието на заглавията на разделите\n" | |
4451 | " -x, --all-headers Извеждане съдържанието на всички заглавия\n" | |
4452 | " -d, --disassemble Извеждане съдържание на изпълнимите раздели на 'assembler'\n" | |
4453 | " -D, --disassemble-all Извеждане съдържание на всички раздели на 'assembler'\n" | |
4454 | " -S, --source Смесване на програмен код с разасемблиран\n" | |
4455 | " -s, --full-contents Извеждане на пълното съдържания за всички поискани раздели\n" | |
4456 | " -g, --debugging Извеждане на сведения за проследяване от обектния файл\n" | |
4457 | " -e, --debugging-tags Извеждане на сведения за проследяване по ctags начин\n" | |
4458 | " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" | |
4459 | " -W[lLiaprmfFsoRt] или\n" | |
4460 | " --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" | |
4461 | " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" | |
64b588b5 NC |
4462 | " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" |
4463 | " =addr,=cu_index]\n" | |
d5698657 NC |
4464 | " Извездане на DWARF сведения от файла\n" |
4465 | " -t, --syms Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с имената\n" | |
4466 | " -T, --dynamic-syms Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с динамичните имена\n" | |
4467 | " -r, --reloc Извеждане на преместваемите записи от файла\n" | |
4468 | " -R, --dynamic-reloc Извеждане на динамичните преместваеми записи отфайла\n" | |
4469 | " @<файл> Прочитане на опциите от <файл>\n" | |
4470 | " -v, --version Извеждане на версията на програмата\n" | |
4471 | " -i, --info Изброяване на поддържаните обектни формати и архитектури\n" | |
4472 | " -H, --help Извеждане на това сведение\n" | |
4473 | ||
64b588b5 | 4474 | #: objdump.c:234 |
9c9c98a5 NC |
4475 | #, c-format |
4476 | msgid "" | |
4477 | "\n" | |
4478 | " The following switches are optional:\n" | |
4479 | msgstr "" | |
d5698657 NC |
4480 | "\n" |
4481 | " Следните ключове са по избор:\n" | |
9c9c98a5 | 4482 | |
64b588b5 | 4483 | #: objdump.c:235 |
9c9c98a5 NC |
4484 | #, c-format |
4485 | msgid "" | |
4486 | " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" | |
4487 | " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" | |
4488 | " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" | |
4489 | " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" | |
4490 | " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n" | |
4491 | " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n" | |
4492 | " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" | |
4493 | " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" | |
4494 | " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" | |
4495 | " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n" | |
4496 | " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" | |
4497 | " The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n" | |
4498 | " `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" | |
4499 | " or `gnat'\n" | |
4500 | " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" | |
4501 | " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" | |
4502 | " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" | |
4503 | " --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n" | |
4504 | " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" | |
4505 | " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" | |
505f1412 | 4506 | " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n" |
9c9c98a5 NC |
4507 | " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" |
4508 | " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" | |
4509 | " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" | |
4510 | " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" | |
d5698657 NC |
4511 | msgstr "" |
4512 | ||
64b588b5 | 4513 | #: objdump.c:261 |
d5698657 NC |
4514 | #, c-format |
4515 | msgid "" | |
4516 | " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" | |
4517 | " --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" | |
4518 | " or deeper\n" | |
64b588b5 | 4519 | " --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency checks. \n" |
9c9c98a5 NC |
4520 | "\n" |
4521 | msgstr "" | |
4522 | ||
d5698657 | 4523 | #: objdump.c:275 |
1de34e0a | 4524 | #, c-format |
d5698657 NC |
4525 | msgid "" |
4526 | "\n" | |
4527 | "Options supported for -P/--private switch:\n" | |
1de34e0a | 4528 | msgstr "" |
d5698657 NC |
4529 | "\n" |
4530 | "Възможностите за -P/--private ключ са:\n" | |
4531 | ||
64b588b5 | 4532 | #: objdump.c:428 |
d5698657 NC |
4533 | #, c-format |
4534 | msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" | |
4535 | msgstr "раздела '%s, е зададен от -j опция, но не е намерен в входящите файлове" | |
1de34e0a | 4536 | |
64b588b5 | 4537 | #: objdump.c:532 |
9c9c98a5 NC |
4538 | #, c-format |
4539 | msgid "Sections:\n" | |
d5698657 | 4540 | msgstr "Раздели:\n" |
9c9c98a5 | 4541 | |
64b588b5 | 4542 | #: objdump.c:535 objdump.c:539 |
9c9c98a5 NC |
4543 | #, c-format |
4544 | msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" | |
4545 | msgstr "" | |
4546 | ||
64b588b5 | 4547 | #: objdump.c:541 |
9c9c98a5 NC |
4548 | #, c-format |
4549 | msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" | |
4550 | msgstr "" | |
4551 | ||
64b588b5 | 4552 | #: objdump.c:545 |
9c9c98a5 NC |
4553 | #, c-format |
4554 | msgid " Flags" | |
d5698657 NC |
4555 | msgstr "Флагове" |
4556 | ||
64b588b5 | 4557 | #: objdump.c:588 |
d5698657 NC |
4558 | #, c-format |
4559 | msgid "%s: not a dynamic object" | |
4560 | msgstr "%s: не е динамичен обект" | |
4561 | ||
64b588b5 | 4562 | #: objdump.c:1014 objdump.c:1038 |
d5698657 NC |
4563 | #, c-format |
4564 | msgid " (File Offset: 0x%lx)" | |
4565 | msgstr " (Отместване в файл: 0x%lx)" | |
4566 | ||
64b588b5 | 4567 | #: objdump.c:1680 |
d5698657 NC |
4568 | #, c-format |
4569 | msgid "disassemble_fn returned length %d" | |
4570 | msgstr "disassemble_fn върна дължина %d" | |
4571 | ||
64b588b5 | 4572 | #: objdump.c:1994 |
d5698657 NC |
4573 | #, c-format |
4574 | msgid "" | |
4575 | "\n" | |
4576 | "Disassembly of section %s:\n" | |
9c9c98a5 | 4577 | msgstr "" |
d5698657 NC |
4578 | "\n" |
4579 | "Разглобяване на раздел %s:\n" | |
4580 | ||
64b588b5 | 4581 | #: objdump.c:2171 |
d5698657 NC |
4582 | #, c-format |
4583 | msgid "can't use supplied machine %s" | |
4584 | msgstr "не можа де се използва зададената машина %s" | |
4585 | ||
64b588b5 | 4586 | #: objdump.c:2190 |
d5698657 NC |
4587 | #, c-format |
4588 | msgid "can't disassemble for architecture %s\n" | |
4589 | msgstr "не можа да се разглоби за архитектура %s\n" | |
9c9c98a5 | 4590 | |
64b588b5 | 4591 | #: objdump.c:2270 objdump.c:2287 |
9c9c98a5 | 4592 | #, c-format |
d5698657 NC |
4593 | msgid "" |
4594 | "\n" | |
4595 | "Can't get contents for section '%s'.\n" | |
9c9c98a5 | 4596 | msgstr "" |
d5698657 NC |
4597 | "\n" |
4598 | "Не можа да се извлече съдържанието на раздел '%s'.\n" | |
9c9c98a5 | 4599 | |
64b588b5 | 4600 | #: objdump.c:2432 |
9c9c98a5 | 4601 | #, c-format |
d5698657 NC |
4602 | msgid "" |
4603 | "No %s section present\n" | |
4604 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4605 | msgstr "" |
d5698657 NC |
4606 | "Липсва раздел %s\n" |
4607 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4608 | |
64b588b5 | 4609 | #: objdump.c:2441 |
9c9c98a5 | 4610 | #, c-format |
d5698657 NC |
4611 | msgid "reading %s section of %s failed: %s" |
4612 | msgstr "не успя четенето на раздел %s от %s: %s" | |
4613 | ||
64b588b5 | 4614 | #: objdump.c:2485 |
d5698657 NC |
4615 | #, c-format |
4616 | msgid "" | |
4617 | "Contents of %s section:\n" | |
4618 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4619 | msgstr "" |
d5698657 NC |
4620 | "Съдържание на раздел %s:\n" |
4621 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4622 | |
64b588b5 | 4623 | #: objdump.c:2616 |
1de34e0a | 4624 | #, c-format |
d5698657 NC |
4625 | msgid "architecture: %s, " |
4626 | msgstr "архитектура: %s, " | |
4627 | ||
64b588b5 | 4628 | #: objdump.c:2619 |
d5698657 NC |
4629 | #, c-format |
4630 | msgid "flags 0x%08x:\n" | |
4631 | msgstr "флагове 0x%08x:\n" | |
4632 | ||
64b588b5 | 4633 | #: objdump.c:2633 |
d5698657 NC |
4634 | #, c-format |
4635 | msgid "" | |
4636 | "\n" | |
4637 | "start address 0x" | |
4638 | msgstr "" | |
4639 | "\n" | |
4640 | "начален адрес 0x" | |
4641 | ||
64b588b5 | 4642 | #: objdump.c:2659 |
d5698657 NC |
4643 | msgid "option -P/--private not supported by this file" |
4644 | msgstr "опцията -P/--private не се поддържа за този файл" | |
4645 | ||
64b588b5 | 4646 | #: objdump.c:2683 |
d5698657 NC |
4647 | #, c-format |
4648 | msgid "target specific dump '%s' not supported" | |
1de34e0a AM |
4649 | msgstr "" |
4650 | ||
64b588b5 | 4651 | #: objdump.c:2747 |
d5698657 NC |
4652 | #, c-format |
4653 | msgid "Contents of section %s:" | |
4654 | msgstr "Съдържание на раздел %s:" | |
4655 | ||
64b588b5 | 4656 | #: objdump.c:2749 |
d5698657 NC |
4657 | #, c-format |
4658 | msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" | |
4659 | msgstr " (Започва се с отместване: 0x%lx)" | |
4660 | ||
64b588b5 | 4661 | #: objdump.c:2755 |
d5698657 NC |
4662 | msgid "Reading section failed" |
4663 | msgstr "Пропадна четенето на раздела" | |
4664 | ||
64b588b5 | 4665 | #: objdump.c:2858 |
d5698657 NC |
4666 | #, c-format |
4667 | msgid "no symbols\n" | |
4668 | msgstr "няма имена\n" | |
4669 | ||
64b588b5 | 4670 | #: objdump.c:2865 |
d5698657 NC |
4671 | #, c-format |
4672 | msgid "no information for symbol number %ld\n" | |
4673 | msgstr "без сведение за име с номер %ld\n" | |
4674 | ||
64b588b5 | 4675 | #: objdump.c:2868 |
d5698657 NC |
4676 | #, c-format |
4677 | msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" | |
4678 | msgstr "не може да се определи типа на име с номер %ld\n" | |
4679 | ||
64b588b5 | 4680 | #: objdump.c:3206 |
9c9c98a5 NC |
4681 | #, c-format |
4682 | msgid "" | |
4683 | "\n" | |
d5698657 NC |
4684 | "%s: file format %s\n" |
4685 | msgstr "" | |
4686 | "\n" | |
4687 | "%s: формат на файл %s\n" | |
4688 | ||
64b588b5 | 4689 | #: objdump.c:3268 |
d5698657 NC |
4690 | #, c-format |
4691 | msgid "%s: printing debugging information failed" | |
4692 | msgstr "%s: пропадна отпечатването на сведения за проследяване" | |
4693 | ||
64b588b5 | 4694 | #: objdump.c:3359 |
d5698657 NC |
4695 | #, c-format |
4696 | msgid "In archive %s:\n" | |
4697 | msgstr "В архив %s:\n" | |
4698 | ||
64b588b5 NC |
4699 | #: objdump.c:3361 |
4700 | #, c-format | |
4701 | msgid "In nested archive %s:\n" | |
4702 | msgstr "Във вграден архив %s:\n" | |
4703 | ||
4704 | #: objdump.c:3494 | |
d5698657 NC |
4705 | msgid "error: the start address should be before the end address" |
4706 | msgstr "грешка: началният адрес не може да е преди крайният" | |
4707 | ||
64b588b5 | 4708 | #: objdump.c:3499 |
d5698657 NC |
4709 | msgid "error: the stop address should be after the start address" |
4710 | msgstr "грешка: адреса за спиране трябва да е след началния" | |
4711 | ||
64b588b5 | 4712 | #: objdump.c:3511 |
d5698657 NC |
4713 | msgid "error: prefix strip must be non-negative" |
4714 | msgstr "" | |
4715 | ||
64b588b5 | 4716 | #: objdump.c:3516 |
d5698657 NC |
4717 | msgid "error: instruction width must be positive" |
4718 | msgstr "" | |
4719 | ||
64b588b5 | 4720 | #: objdump.c:3525 |
d5698657 NC |
4721 | msgid "unrecognized -E option" |
4722 | msgstr "неразпозната -E опция" | |
4723 | ||
64b588b5 | 4724 | #: objdump.c:3536 |
d5698657 NC |
4725 | #, c-format |
4726 | msgid "unrecognized --endian type `%s'" | |
4727 | msgstr "неразпознат тип за подредба (--endian) '%s'" | |
4728 | ||
64b588b5 NC |
4729 | #: od-macho.c:62 |
4730 | #, c-format | |
4731 | msgid "" | |
4732 | "For Mach-O files:\n" | |
4733 | " header Display the file header\n" | |
4734 | " section Display the segments and sections commands\n" | |
4735 | " map Display the section map\n" | |
4736 | " load Display the load commands\n" | |
4737 | " dysymtab Display the dynamic symbol table\n" | |
4738 | " codesign Display code signature\n" | |
4739 | " seg_split_info Display segment split info\n" | |
4740 | msgstr "" | |
4741 | ||
4742 | #: od-macho.c:265 | |
4743 | msgid "Mach-O header:\n" | |
4744 | msgstr "" | |
4745 | ||
4746 | #: od-macho.c:266 | |
4747 | #, c-format | |
4748 | msgid " magic : %08lx\n" | |
4749 | msgstr "" | |
4750 | ||
4751 | #: od-macho.c:267 | |
4752 | #, c-format | |
4753 | msgid " cputype : %08lx (%s)\n" | |
4754 | msgstr "" | |
4755 | ||
4756 | #: od-macho.c:269 | |
4757 | #, c-format | |
4758 | msgid " cpusubtype: %08lx\n" | |
4759 | msgstr "" | |
4760 | ||
4761 | #: od-macho.c:270 | |
4762 | #, c-format | |
4763 | msgid " filetype : %08lx (%s)\n" | |
4764 | msgstr "" | |
4765 | ||
4766 | #: od-macho.c:273 | |
4767 | #, c-format | |
4768 | msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n" | |
4769 | msgstr "" | |
4770 | ||
4771 | #: od-macho.c:274 | |
4772 | #, c-format | |
4773 | msgid " sizeofcmds: %08lx\n" | |
4774 | msgstr "" | |
4775 | ||
4776 | #: od-macho.c:275 | |
4777 | #, c-format | |
4778 | msgid " flags : %08lx (" | |
4779 | msgstr " флагове : %08lx (" | |
4780 | ||
4781 | #: od-macho.c:277 | |
4782 | msgid ")\n" | |
4783 | msgstr ")\n" | |
4784 | ||
4785 | #: od-macho.c:278 | |
4786 | #, c-format | |
4787 | msgid " reserved : %08x\n" | |
4788 | msgstr " запазено : %08x\n" | |
4789 | ||
4790 | #: od-macho.c:288 | |
4791 | msgid "Segments and Sections:\n" | |
4792 | msgstr "Части и раздели:\n" | |
4793 | ||
4794 | #: od-macho.c:289 | |
4795 | msgid " #: Segment name Section name Address\n" | |
4796 | msgstr "" | |
4797 | ||
4798 | #: od-macho.c:684 od-macho.c:691 od-macho.c:765 od-macho.c:817 | |
4799 | #, c-format | |
4800 | msgid " [bad block length]\n" | |
4801 | msgstr "" | |
4802 | ||
4803 | #: od-macho.c:688 | |
4804 | #, c-format | |
4805 | msgid " %u index entries:\n" | |
4806 | msgstr "" | |
4807 | ||
4808 | #: od-macho.c:701 | |
4809 | #, c-format | |
4810 | msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n" | |
4811 | msgstr "" | |
4812 | ||
4813 | #: od-macho.c:772 | |
4814 | #, c-format | |
4815 | msgid " version: %08x\n" | |
4816 | msgstr " версия: %08x\n" | |
4817 | ||
4818 | #: od-macho.c:773 | |
4819 | #, c-format | |
4820 | msgid " flags: %08x\n" | |
4821 | msgstr "флагове: %08x\n" | |
4822 | ||
4823 | #: od-macho.c:774 | |
4824 | #, c-format | |
4825 | msgid " hash offset: %08x\n" | |
4826 | msgstr "" | |
4827 | ||
4828 | #: od-macho.c:776 | |
4829 | #, c-format | |
4830 | msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n" | |
4831 | msgstr "" | |
4832 | ||
4833 | #: od-macho.c:778 | |
4834 | #, c-format | |
4835 | msgid " identity: %s\n" | |
4836 | msgstr "" | |
4837 | ||
4838 | #: od-macho.c:779 | |
4839 | #, c-format | |
4840 | msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n" | |
4841 | msgstr "" | |
4842 | ||
4843 | #: od-macho.c:782 | |
4844 | #, c-format | |
4845 | msgid " nbr code slots: %08x\n" | |
4846 | msgstr "" | |
4847 | ||
4848 | #: od-macho.c:783 | |
4849 | #, c-format | |
4850 | msgid " code limit: %08x\n" | |
4851 | msgstr "" | |
4852 | ||
4853 | #: od-macho.c:784 | |
4854 | #, c-format | |
4855 | msgid " hash size: %02x\n" | |
4856 | msgstr "" | |
4857 | ||
4858 | #: od-macho.c:785 | |
4859 | #, c-format | |
4860 | msgid " hash type: %02x (%s)\n" | |
4861 | msgstr "" | |
4862 | ||
4863 | #: od-macho.c:788 | |
4864 | #, c-format | |
4865 | msgid " spare1: %02x\n" | |
4866 | msgstr "" | |
4867 | ||
4868 | #: od-macho.c:789 | |
4869 | #, c-format | |
4870 | msgid " page size: %02x\n" | |
4871 | msgstr "" | |
4872 | ||
4873 | #: od-macho.c:790 | |
4874 | #, c-format | |
4875 | msgid " spare2: %08x\n" | |
4876 | msgstr "" | |
4877 | ||
4878 | #: od-macho.c:792 | |
4879 | #, c-format | |
4880 | msgid " scatter offset: %08x\n" | |
4881 | msgstr "" | |
4882 | ||
4883 | #: od-macho.c:804 | |
4884 | #, c-format | |
4885 | msgid " [truncated block]\n" | |
4886 | msgstr "" | |
4887 | ||
4888 | #: od-macho.c:812 | |
4889 | #, c-format | |
4890 | msgid " magic : %08x (%s)\n" | |
4891 | msgstr "" | |
4892 | ||
4893 | #: od-macho.c:814 | |
4894 | #, c-format | |
4895 | msgid " length: %08x\n" | |
4896 | msgstr "дължина: %08x\n" | |
4897 | ||
4898 | #: od-macho.c:845 | |
4899 | msgid "cannot read code signature data" | |
4900 | msgstr "" | |
4901 | ||
4902 | #: od-macho.c:873 | |
4903 | msgid "cannot read segment split info" | |
4904 | msgstr "" | |
4905 | ||
4906 | #: od-macho.c:879 | |
4907 | msgid "segment split info is not nul terminated" | |
4908 | msgstr "" | |
4909 | ||
4910 | #: od-macho.c:887 | |
4911 | #, c-format | |
4912 | msgid " 32 bit pointers:\n" | |
4913 | msgstr "" | |
4914 | ||
4915 | #: od-macho.c:890 | |
4916 | #, c-format | |
4917 | msgid " 64 bit pointers:\n" | |
4918 | msgstr "" | |
4919 | ||
4920 | #: od-macho.c:893 | |
4921 | #, c-format | |
4922 | msgid " PPC hi-16:\n" | |
4923 | msgstr "" | |
4924 | ||
4925 | #: od-macho.c:896 | |
4926 | #, c-format | |
4927 | msgid " Unhandled location type %u\n" | |
4928 | msgstr "" | |
4929 | ||
4930 | #: od-xcoff.c:77 | |
d5698657 NC |
4931 | #, c-format |
4932 | msgid "" | |
4933 | "For XCOFF files:\n" | |
4934 | " header Display the file header\n" | |
4935 | " aout Display the auxiliary header\n" | |
4936 | " sections Display the section headers\n" | |
4937 | " syms Display the symbols table\n" | |
4938 | " relocs Display the relocation entries\n" | |
4939 | " lineno Display the line number entries\n" | |
4940 | " loader Display loader section\n" | |
4941 | " except Display exception table\n" | |
4942 | " typchk Display type-check section\n" | |
4943 | " traceback Display traceback tags\n" | |
4944 | " toc Display toc symbols\n" | |
64b588b5 | 4945 | " ldinfo Display loader info in core files\n" |
d5698657 NC |
4946 | msgstr "" |
4947 | ||
64b588b5 | 4948 | #: od-xcoff.c:419 |
d5698657 NC |
4949 | #, c-format |
4950 | msgid " nbr sections: %d\n" | |
4951 | msgstr "" | |
4952 | ||
64b588b5 | 4953 | #: od-xcoff.c:420 |
d5698657 NC |
4954 | #, c-format |
4955 | msgid " time and date: 0x%08x - " | |
4956 | msgstr "" | |
4957 | ||
64b588b5 | 4958 | #: od-xcoff.c:422 |
d5698657 NC |
4959 | #, c-format |
4960 | msgid "not set\n" | |
4961 | msgstr "не е установен\n" | |
4962 | ||
64b588b5 | 4963 | #: od-xcoff.c:429 |
d5698657 NC |
4964 | #, c-format |
4965 | msgid " symbols off: 0x%08x\n" | |
4966 | msgstr "" | |
4967 | ||
64b588b5 | 4968 | #: od-xcoff.c:430 |
d5698657 NC |
4969 | #, c-format |
4970 | msgid " nbr symbols: %d\n" | |
4971 | msgstr " бр. имена : %d\n" | |
4972 | ||
64b588b5 | 4973 | #: od-xcoff.c:431 |
d5698657 NC |
4974 | #, c-format |
4975 | msgid " opt hdr sz: %d\n" | |
4976 | msgstr "" | |
4977 | ||
64b588b5 | 4978 | #: od-xcoff.c:432 |
d5698657 | 4979 | #, c-format |
a6dc81d2 | 4980 | msgid " flags: 0x%04x " |
d5698657 NC |
4981 | msgstr "" |
4982 | ||
64b588b5 | 4983 | #: od-xcoff.c:446 |
d5698657 | 4984 | #, c-format |
a6dc81d2 | 4985 | msgid "Auxiliary header:\n" |
d5698657 NC |
4986 | msgstr "" |
4987 | ||
64b588b5 | 4988 | #: od-xcoff.c:449 |
d5698657 | 4989 | #, c-format |
a6dc81d2 | 4990 | msgid " No aux header\n" |
d5698657 NC |
4991 | msgstr "" |
4992 | ||
64b588b5 | 4993 | #: od-xcoff.c:454 |
d5698657 | 4994 | #, c-format |
64b588b5 | 4995 | msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n" |
d5698657 NC |
4996 | msgstr "" |
4997 | ||
64b588b5 | 4998 | #: od-xcoff.c:460 |
a6dc81d2 | 4999 | msgid "cannot read auxhdr" |
d5698657 NC |
5000 | msgstr "" |
5001 | ||
64b588b5 | 5002 | #: od-xcoff.c:525 |
d5698657 NC |
5003 | #, c-format |
5004 | msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n" | |
5005 | msgstr "" | |
5006 | ||
64b588b5 | 5007 | #: od-xcoff.c:530 |
d5698657 NC |
5008 | #, c-format |
5009 | msgid " No section header\n" | |
5010 | msgstr "" | |
5011 | ||
64b588b5 | 5012 | #: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602 |
d5698657 NC |
5013 | msgid "cannot read section header" |
5014 | msgstr "раздела не можа да се прочете" | |
5015 | ||
64b588b5 | 5016 | #: od-xcoff.c:561 |
d5698657 NC |
5017 | #, c-format |
5018 | msgid " Flags: %08x " | |
5019 | msgstr "" | |
5020 | ||
64b588b5 | 5021 | #: od-xcoff.c:569 |
d5698657 NC |
5022 | #, c-format |
5023 | msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n" | |
5024 | msgstr "" | |
5025 | ||
64b588b5 | 5026 | #: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981 |
d5698657 NC |
5027 | msgid "cannot read section headers" |
5028 | msgstr "не може да се прочетат заглавията на часта" | |
5029 | ||
64b588b5 | 5030 | #: od-xcoff.c:649 |
a6dc81d2 NC |
5031 | msgid "cannot read strings table length" |
5032 | msgstr "не можа да се прочете дължината на таблицата с низове" | |
d5698657 | 5033 | |
64b588b5 | 5034 | #: od-xcoff.c:665 |
d5698657 NC |
5035 | msgid "cannot read strings table" |
5036 | msgstr "" | |
5037 | ||
64b588b5 | 5038 | #: od-xcoff.c:673 |
d5698657 NC |
5039 | msgid "cannot read symbol table" |
5040 | msgstr "" | |
5041 | ||
64b588b5 | 5042 | #: od-xcoff.c:688 |
d5698657 NC |
5043 | msgid "cannot read symbol entry" |
5044 | msgstr "" | |
5045 | ||
64b588b5 | 5046 | #: od-xcoff.c:723 |
d5698657 NC |
5047 | msgid "cannot read symbol aux entry" |
5048 | msgstr "" | |
5049 | ||
64b588b5 | 5050 | #: od-xcoff.c:745 |
d5698657 NC |
5051 | #, c-format |
5052 | msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)" | |
5053 | msgstr "" | |
5054 | ||
64b588b5 | 5055 | #: od-xcoff.c:750 |
d5698657 NC |
5056 | #, c-format |
5057 | msgid "" | |
5058 | ":\n" | |
5059 | " No symbols\n" | |
5060 | msgstr "" | |
5061 | ":\n" | |
5062 | " няма имена\n" | |
5063 | ||
64b588b5 | 5064 | #: od-xcoff.c:756 |
d5698657 NC |
5065 | #, c-format |
5066 | msgid " (no strings):\n" | |
5067 | msgstr " (няма низове):\n" | |
5068 | ||
64b588b5 | 5069 | #: od-xcoff.c:758 |
d5698657 NC |
5070 | #, c-format |
5071 | msgid " (strings size: %08x):\n" | |
5072 | msgstr "" | |
5073 | ||
a6dc81d2 | 5074 | #. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset. |
64b588b5 | 5075 | #: od-xcoff.c:772 |
d5698657 NC |
5076 | #, c-format |
5077 | msgid " # sc value section type aux name/off\n" | |
5078 | msgstr "" | |
5079 | ||
a6dc81d2 | 5080 | #. Section length, number of relocs and line number. |
64b588b5 | 5081 | #: od-xcoff.c:824 |
d5698657 NC |
5082 | #, c-format |
5083 | msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n" | |
5084 | msgstr "" | |
5085 | ||
a6dc81d2 | 5086 | #. Section length and number of relocs. |
64b588b5 | 5087 | #: od-xcoff.c:831 |
d5698657 NC |
5088 | #, c-format |
5089 | msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n" | |
5090 | msgstr "" | |
5091 | ||
64b588b5 | 5092 | #: od-xcoff.c:894 |
d5698657 NC |
5093 | #, c-format |
5094 | msgid "offset: %08x" | |
5095 | msgstr "" | |
5096 | ||
64b588b5 | 5097 | #: od-xcoff.c:937 |
d5698657 NC |
5098 | #, c-format |
5099 | msgid "Relocations for %s (%u)\n" | |
5100 | msgstr "Премествания за %s (%u)\n" | |
5101 | ||
64b588b5 | 5102 | #: od-xcoff.c:940 |
d5698657 NC |
5103 | msgid "cannot read relocations" |
5104 | msgstr "преместванията не се четат" | |
5105 | ||
64b588b5 | 5106 | #: od-xcoff.c:953 |
a6dc81d2 | 5107 | msgid "cannot read relocation entry" |
d5698657 NC |
5108 | msgstr "" |
5109 | ||
64b588b5 | 5110 | #: od-xcoff.c:993 |
d5698657 NC |
5111 | #, c-format |
5112 | msgid "Line numbers for %s (%u)\n" | |
5113 | msgstr "" | |
5114 | ||
64b588b5 | 5115 | #: od-xcoff.c:996 |
d5698657 NC |
5116 | msgid "cannot read line numbers" |
5117 | msgstr "" | |
5118 | ||
a6dc81d2 | 5119 | #. Line number, symbol index and physical address. |
64b588b5 | 5120 | #: od-xcoff.c:1000 |
d5698657 NC |
5121 | #, c-format |
5122 | msgid "lineno symndx/paddr\n" | |
5123 | msgstr "" | |
5124 | ||
64b588b5 | 5125 | #: od-xcoff.c:1008 |
d5698657 NC |
5126 | msgid "cannot read line number entry" |
5127 | msgstr "" | |
5128 | ||
64b588b5 | 5129 | #: od-xcoff.c:1051 |
d5698657 NC |
5130 | #, c-format |
5131 | msgid "no .loader section in file\n" | |
5132 | msgstr "във файла липсва раздел .loader\n" | |
5133 | ||
64b588b5 | 5134 | #: od-xcoff.c:1057 |
d5698657 NC |
5135 | #, c-format |
5136 | msgid "section .loader is too short\n" | |
5137 | msgstr "твърде къс раздел .loader\n" | |
5138 | ||
64b588b5 | 5139 | #: od-xcoff.c:1064 |
d5698657 NC |
5140 | #, c-format |
5141 | msgid "Loader header:\n" | |
5142 | msgstr "" | |
5143 | ||
64b588b5 | 5144 | #: od-xcoff.c:1066 |
d5698657 NC |
5145 | #, c-format |
5146 | msgid " version: %u\n" | |
5147 | msgstr " версия: %u\n" | |
5148 | ||
64b588b5 | 5149 | #: od-xcoff.c:1069 |
d5698657 NC |
5150 | #, c-format |
5151 | msgid " Unhandled version\n" | |
5152 | msgstr " Неподдържана версия\n" | |
5153 | ||
64b588b5 | 5154 | #: od-xcoff.c:1074 |
d5698657 NC |
5155 | #, c-format |
5156 | msgid " nbr symbols: %u\n" | |
5157 | msgstr "" | |
5158 | ||
64b588b5 | 5159 | #: od-xcoff.c:1076 |
d5698657 NC |
5160 | #, c-format |
5161 | msgid " nbr relocs: %u\n" | |
5162 | msgstr "" | |
5163 | ||
a6dc81d2 | 5164 | #. Import string table length. |
64b588b5 | 5165 | #: od-xcoff.c:1078 |
d5698657 NC |
5166 | #, c-format |
5167 | msgid " import strtab len: %u\n" | |
5168 | msgstr "" | |
5169 | ||
64b588b5 | 5170 | #: od-xcoff.c:1081 |
d5698657 NC |
5171 | #, c-format |
5172 | msgid " nbr import files: %u\n" | |
5173 | msgstr "" | |
5174 | ||
64b588b5 | 5175 | #: od-xcoff.c:1083 |
d5698657 NC |
5176 | #, c-format |
5177 | msgid " import file off: %u\n" | |
5178 | msgstr "" | |
5179 | ||
64b588b5 | 5180 | #: od-xcoff.c:1085 |
d5698657 NC |
5181 | #, c-format |
5182 | msgid " string table len: %u\n" | |
5183 | msgstr "" | |
5184 | ||
64b588b5 | 5185 | #: od-xcoff.c:1087 |
d5698657 NC |
5186 | #, c-format |
5187 | msgid " string table off: %u\n" | |
5188 | msgstr "" | |
5189 | ||
64b588b5 | 5190 | #: od-xcoff.c:1090 |
d5698657 NC |
5191 | #, c-format |
5192 | msgid "Dynamic symbols:\n" | |
5193 | msgstr "" | |
5194 | ||
64b588b5 | 5195 | #: od-xcoff.c:1097 |
d5698657 NC |
5196 | #, c-format |
5197 | msgid " %4u %08x %3u " | |
5198 | msgstr "" | |
5199 | ||
64b588b5 | 5200 | #: od-xcoff.c:1110 |
d5698657 NC |
5201 | #, c-format |
5202 | msgid " %3u %3u " | |
5203 | msgstr "" | |
5204 | ||
64b588b5 | 5205 | #: od-xcoff.c:1119 |
d5698657 NC |
5206 | #, c-format |
5207 | msgid "(bad offset: %u)" | |
5208 | msgstr "" | |
5209 | ||
64b588b5 | 5210 | #: od-xcoff.c:1126 |
d5698657 NC |
5211 | #, c-format |
5212 | msgid "Dynamic relocs:\n" | |
5213 | msgstr "" | |
5214 | ||
64b588b5 | 5215 | #: od-xcoff.c:1166 |
d5698657 NC |
5216 | #, c-format |
5217 | msgid "Import files:\n" | |
5218 | msgstr "" | |
5219 | ||
64b588b5 | 5220 | #: od-xcoff.c:1198 |
d5698657 NC |
5221 | #, c-format |
5222 | msgid "no .except section in file\n" | |
5223 | msgstr "" | |
5224 | ||
64b588b5 | 5225 | #: od-xcoff.c:1206 |
d5698657 NC |
5226 | #, c-format |
5227 | msgid "Exception table:\n" | |
5228 | msgstr "" | |
5229 | ||
64b588b5 | 5230 | #: od-xcoff.c:1241 |
d5698657 NC |
5231 | #, c-format |
5232 | msgid "no .typchk section in file\n" | |
5233 | msgstr "" | |
5234 | ||
64b588b5 | 5235 | #: od-xcoff.c:1248 |
d5698657 NC |
5236 | #, c-format |
5237 | msgid "Type-check section:\n" | |
5238 | msgstr "" | |
5239 | ||
64b588b5 | 5240 | #: od-xcoff.c:1295 |
d5698657 NC |
5241 | #, c-format |
5242 | msgid " address beyond section size\n" | |
5243 | msgstr "" | |
5244 | ||
64b588b5 | 5245 | #: od-xcoff.c:1305 |
d5698657 NC |
5246 | #, c-format |
5247 | msgid " tags at %08x\n" | |
5248 | msgstr "" | |
5249 | ||
64b588b5 | 5250 | #: od-xcoff.c:1383 |
9c9c98a5 | 5251 | #, c-format |
d5698657 | 5252 | msgid " number of CTL anchors: %u\n" |
9c9c98a5 NC |
5253 | msgstr "" |
5254 | ||
64b588b5 | 5255 | #: od-xcoff.c:1402 |
9c9c98a5 | 5256 | #, c-format |
d5698657 | 5257 | msgid " Name (len: %u): " |
9c9c98a5 NC |
5258 | msgstr "" |
5259 | ||
64b588b5 | 5260 | #: od-xcoff.c:1405 |
9c9c98a5 | 5261 | #, c-format |
d5698657 | 5262 | msgid "[truncated]\n" |
9c9c98a5 NC |
5263 | msgstr "" |
5264 | ||
64b588b5 | 5265 | #: od-xcoff.c:1424 |
d5698657 NC |
5266 | #, c-format |
5267 | msgid " (end of tags at %08x)\n" | |
1de34e0a AM |
5268 | msgstr "" |
5269 | ||
64b588b5 | 5270 | #: od-xcoff.c:1427 |
9c9c98a5 | 5271 | #, c-format |
d5698657 | 5272 | msgid " no tags found\n" |
9c9c98a5 NC |
5273 | msgstr "" |
5274 | ||
64b588b5 | 5275 | #: od-xcoff.c:1431 |
9c9c98a5 | 5276 | #, c-format |
d5698657 | 5277 | msgid " Truncated .text section\n" |
9c9c98a5 NC |
5278 | msgstr "" |
5279 | ||
64b588b5 | 5280 | #: od-xcoff.c:1516 |
9c9c98a5 | 5281 | #, c-format |
d5698657 | 5282 | msgid "TOC:\n" |
9c9c98a5 NC |
5283 | msgstr "" |
5284 | ||
64b588b5 | 5285 | #: od-xcoff.c:1559 |
9c9c98a5 | 5286 | #, c-format |
d5698657 | 5287 | msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n" |
9c9c98a5 NC |
5288 | msgstr "" |
5289 | ||
64b588b5 | 5290 | #: od-xcoff.c:1643 |
d5698657 | 5291 | msgid "cannot read header" |
9c9c98a5 NC |
5292 | msgstr "" |
5293 | ||
64b588b5 | 5294 | #: od-xcoff.c:1651 |
9c9c98a5 | 5295 | #, c-format |
d5698657 | 5296 | msgid "File header:\n" |
9c9c98a5 NC |
5297 | msgstr "" |
5298 | ||
64b588b5 | 5299 | #: od-xcoff.c:1652 |
d5698657 NC |
5300 | #, c-format |
5301 | msgid " magic: 0x%04x (0%04o) " | |
9c9c98a5 NC |
5302 | msgstr "" |
5303 | ||
64b588b5 | 5304 | #: od-xcoff.c:1656 |
d5698657 NC |
5305 | #, c-format |
5306 | msgid "(WRMAGIC: writable text segments)" | |
9c9c98a5 NC |
5307 | msgstr "" |
5308 | ||
64b588b5 | 5309 | #: od-xcoff.c:1659 |
d5698657 NC |
5310 | #, c-format |
5311 | msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)" | |
9c9c98a5 NC |
5312 | msgstr "" |
5313 | ||
64b588b5 | 5314 | #: od-xcoff.c:1662 |
d5698657 NC |
5315 | #, c-format |
5316 | msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)" | |
9c9c98a5 NC |
5317 | msgstr "" |
5318 | ||
64b588b5 | 5319 | #: od-xcoff.c:1665 |
d5698657 NC |
5320 | #, c-format |
5321 | msgid "unknown magic" | |
9c9c98a5 NC |
5322 | msgstr "" |
5323 | ||
64b588b5 | 5324 | #: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1813 |
9c9c98a5 | 5325 | #, c-format |
d5698657 | 5326 | msgid " Unhandled magic\n" |
9c9c98a5 NC |
5327 | msgstr "" |
5328 | ||
64b588b5 NC |
5329 | #: od-xcoff.c:1737 |
5330 | msgid "cannot read loader info table" | |
5331 | msgstr "" | |
5332 | ||
5333 | #: od-xcoff.c:1769 | |
5334 | #, c-format | |
5335 | msgid "" | |
5336 | "\n" | |
5337 | "ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n" | |
5338 | msgstr "" | |
5339 | ||
5340 | #: od-xcoff.c:1787 | |
5341 | msgid "cannot core read header" | |
5342 | msgstr "" | |
5343 | ||
5344 | #: od-xcoff.c:1794 | |
5345 | #, c-format | |
5346 | msgid "Core header:\n" | |
5347 | msgstr "" | |
5348 | ||
5349 | #: od-xcoff.c:1795 | |
5350 | #, c-format | |
5351 | msgid " version: 0x%08x " | |
5352 | msgstr " версия: 0x%08x " | |
5353 | ||
5354 | #: od-xcoff.c:1799 | |
5355 | #, c-format | |
5356 | msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)" | |
5357 | msgstr "" | |
5358 | ||
5359 | #: od-xcoff.c:1802 | |
5360 | #, c-format | |
5361 | msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)" | |
5362 | msgstr "" | |
5363 | ||
5364 | #: od-xcoff.c:1805 | |
5365 | #, c-format | |
5366 | msgid "unknown format" | |
5367 | msgstr "неизвестен формат" | |
5368 | ||
9c9c98a5 NC |
5369 | #: rclex.c:197 |
5370 | msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n" | |
5371 | msgstr "" | |
5372 | ||
5373 | #: rdcoff.c:198 | |
5374 | #, c-format | |
5375 | msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" | |
5376 | msgstr "" | |
5377 | ||
5378 | #: rdcoff.c:406 rdcoff.c:511 rdcoff.c:699 | |
5379 | #, c-format | |
5380 | msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" | |
5381 | msgstr "" | |
5382 | ||
5383 | #: rdcoff.c:422 rdcoff.c:719 | |
5384 | #, c-format | |
5385 | msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" | |
5386 | msgstr "" | |
5387 | ||
5388 | #: rdcoff.c:786 | |
5389 | #, c-format | |
5390 | msgid "%ld: .bf without preceding function" | |
5391 | msgstr "" | |
5392 | ||
5393 | #: rdcoff.c:836 | |
5394 | #, c-format | |
5395 | msgid "%ld: unexpected .ef\n" | |
5396 | msgstr "" | |
5397 | ||
5398 | #: rddbg.c:88 | |
5399 | #, c-format | |
5400 | msgid "%s: no recognized debugging information" | |
5401 | msgstr "" | |
5402 | ||
5403 | #: rddbg.c:402 | |
5404 | #, c-format | |
5405 | msgid "Last stabs entries before error:\n" | |
5406 | msgstr "" | |
5407 | ||
64b588b5 | 5408 | #: readelf.c:277 |
1de34e0a | 5409 | msgid "<none>" |
64b588b5 | 5410 | msgstr "<нищо>" |
1de34e0a | 5411 | |
64b588b5 | 5412 | #: readelf.c:278 |
1de34e0a | 5413 | msgid "<no-name>" |
64b588b5 | 5414 | msgstr "<без име>" |
1de34e0a | 5415 | |
64b588b5 | 5416 | #: readelf.c:318 |
9c9c98a5 NC |
5417 | #, c-format |
5418 | msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" | |
64b588b5 | 5419 | msgstr "Не може да се премести до 0x%lx за %s\n" |
9c9c98a5 | 5420 | |
64b588b5 | 5421 | #: readelf.c:333 |
9c9c98a5 NC |
5422 | #, c-format |
5423 | msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n" | |
64b588b5 | 5424 | msgstr "Недостиг на памет при заделянето на 0x%lx байта за %s\n" |
9c9c98a5 | 5425 | |
64b588b5 | 5426 | #: readelf.c:343 |
9c9c98a5 NC |
5427 | #, c-format |
5428 | msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n" | |
64b588b5 | 5429 | msgstr "Не може да се прочетат 0x%lx байта от %s\n" |
9c9c98a5 | 5430 | |
64b588b5 | 5431 | #: readelf.c:678 |
9c9c98a5 NC |
5432 | msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" |
5433 | msgstr "" | |
5434 | ||
64b588b5 | 5435 | #: readelf.c:699 readelf.c:797 |
a6dc81d2 | 5436 | msgid "32-bit relocation data" |
64b588b5 | 5437 | msgstr "32-битови преместваеми данни" |
9c9c98a5 | 5438 | |
64b588b5 | 5439 | #: readelf.c:711 readelf.c:741 readelf.c:808 readelf.c:837 |
9c9c98a5 | 5440 | msgid "out of memory parsing relocs\n" |
64b588b5 | 5441 | msgstr "недостиг на памет при анализ на преместванията\n" |
9c9c98a5 | 5442 | |
64b588b5 | 5443 | #: readelf.c:729 readelf.c:826 |
a6dc81d2 | 5444 | msgid "64-bit relocation data" |
64b588b5 | 5445 | msgstr "64-битови преместваеми данни" |
a6dc81d2 | 5446 | |
64b588b5 | 5447 | #: readelf.c:953 |
9c9c98a5 NC |
5448 | #, c-format |
5449 | msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" | |
5450 | msgstr "" | |
5451 | ||
64b588b5 | 5452 | #: readelf.c:955 |
9c9c98a5 NC |
5453 | #, c-format |
5454 | msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" | |
5455 | msgstr "" | |
5456 | ||
64b588b5 | 5457 | #: readelf.c:960 |
9c9c98a5 NC |
5458 | #, c-format |
5459 | msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" | |
5460 | msgstr "" | |
5461 | ||
64b588b5 | 5462 | #: readelf.c:962 |
9c9c98a5 NC |
5463 | #, c-format |
5464 | msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" | |
5465 | msgstr "" | |
5466 | ||
64b588b5 | 5467 | #: readelf.c:970 |
9c9c98a5 NC |
5468 | #, c-format |
5469 | msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" | |
5470 | msgstr "" | |
5471 | ||
64b588b5 | 5472 | #: readelf.c:972 |
9c9c98a5 NC |
5473 | #, c-format |
5474 | msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" | |
5475 | msgstr "" | |
5476 | ||
64b588b5 | 5477 | #: readelf.c:977 |
9c9c98a5 NC |
5478 | #, c-format |
5479 | msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" | |
5480 | msgstr "" | |
5481 | ||
64b588b5 | 5482 | #: readelf.c:979 |
9c9c98a5 NC |
5483 | #, c-format |
5484 | msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" | |
5485 | msgstr "" | |
5486 | ||
64b588b5 | 5487 | #: readelf.c:1327 readelf.c:1491 readelf.c:1499 |
9c9c98a5 NC |
5488 | #, c-format |
5489 | msgid "unrecognized: %-7lx" | |
64b588b5 | 5490 | msgstr "неразпознат: %-7lx" |
9c9c98a5 | 5491 | |
64b588b5 | 5492 | #: readelf.c:1352 |
9c9c98a5 NC |
5493 | #, c-format |
5494 | msgid "<unknown addend: %lx>" | |
5495 | msgstr "" | |
5496 | ||
64b588b5 | 5497 | #: readelf.c:1359 |
1de34e0a AM |
5498 | #, c-format |
5499 | msgid " bad symbol index: %08lx" | |
5500 | msgstr "" | |
5501 | ||
64b588b5 | 5502 | #: readelf.c:1445 |
9c9c98a5 NC |
5503 | #, c-format |
5504 | msgid "<string table index: %3ld>" | |
5505 | msgstr "" | |
5506 | ||
64b588b5 | 5507 | #: readelf.c:1447 |
9c9c98a5 NC |
5508 | #, c-format |
5509 | msgid "<corrupt string table index: %3ld>" | |
5510 | msgstr "" | |
5511 | ||
64b588b5 | 5512 | #: readelf.c:1858 |
9c9c98a5 NC |
5513 | #, c-format |
5514 | msgid "Processor Specific: %lx" | |
64b588b5 | 5515 | msgstr "Особен за процесор: %lx" |
9c9c98a5 | 5516 | |
64b588b5 | 5517 | #: readelf.c:1882 |
9c9c98a5 NC |
5518 | #, c-format |
5519 | msgid "Operating System specific: %lx" | |
64b588b5 | 5520 | msgstr "Особенност за операционата система: %lx" |
9c9c98a5 | 5521 | |
64b588b5 | 5522 | #: readelf.c:1886 readelf.c:3315 |
9c9c98a5 NC |
5523 | #, c-format |
5524 | msgid "<unknown>: %lx" | |
64b588b5 | 5525 | msgstr "<непознат>: %lx" |
9c9c98a5 | 5526 | |
64b588b5 | 5527 | #: readelf.c:1899 |
9c9c98a5 | 5528 | msgid "NONE (None)" |
64b588b5 | 5529 | msgstr "NONE (Нищо)" |
9c9c98a5 | 5530 | |
64b588b5 | 5531 | #: readelf.c:1900 |
9c9c98a5 NC |
5532 | msgid "REL (Relocatable file)" |
5533 | msgstr "" | |
5534 | ||
64b588b5 | 5535 | #: readelf.c:1901 |
9c9c98a5 NC |
5536 | msgid "EXEC (Executable file)" |
5537 | msgstr "" | |
5538 | ||
64b588b5 | 5539 | #: readelf.c:1902 |
9c9c98a5 NC |
5540 | msgid "DYN (Shared object file)" |
5541 | msgstr "" | |
5542 | ||
64b588b5 | 5543 | #: readelf.c:1903 |
9c9c98a5 NC |
5544 | msgid "CORE (Core file)" |
5545 | msgstr "" | |
5546 | ||
64b588b5 | 5547 | #: readelf.c:1907 |
9c9c98a5 NC |
5548 | #, c-format |
5549 | msgid "Processor Specific: (%x)" | |
5550 | msgstr "" | |
5551 | ||
64b588b5 | 5552 | #: readelf.c:1909 |
9c9c98a5 NC |
5553 | #, c-format |
5554 | msgid "OS Specific: (%x)" | |
5555 | msgstr "" | |
5556 | ||
64b588b5 | 5557 | #: readelf.c:1911 |
9c9c98a5 NC |
5558 | #, c-format |
5559 | msgid "<unknown>: %x" | |
64b588b5 | 5560 | msgstr "<неизвестен>: %x" |
9c9c98a5 | 5561 | |
64b588b5 | 5562 | #: readelf.c:1923 |
9c9c98a5 | 5563 | msgid "None" |
64b588b5 | 5564 | msgstr "Нищо" |
9c9c98a5 | 5565 | |
64b588b5 | 5566 | #: readelf.c:2096 |
9c9c98a5 NC |
5567 | #, c-format |
5568 | msgid "<unknown>: 0x%x" | |
64b588b5 | 5569 | msgstr "<неизвестен>: 0x%x" |
9c9c98a5 | 5570 | |
64b588b5 | 5571 | #: readelf.c:2313 |
1de34e0a | 5572 | msgid ", <unknown>" |
64b588b5 | 5573 | msgstr ", <неизвестен>" |
1de34e0a | 5574 | |
64b588b5 | 5575 | #: readelf.c:2600 readelf.c:8067 |
9c9c98a5 | 5576 | msgid "unknown" |
64b588b5 | 5577 | msgstr "неизвестен" |
9c9c98a5 | 5578 | |
64b588b5 | 5579 | #: readelf.c:2601 |
9c9c98a5 NC |
5580 | msgid "unknown mac" |
5581 | msgstr "" | |
5582 | ||
64b588b5 | 5583 | #: readelf.c:2665 |
1de34e0a | 5584 | msgid ", relocatable" |
64b588b5 | 5585 | msgstr ", преместваем" |
1de34e0a | 5586 | |
64b588b5 | 5587 | #: readelf.c:2668 |
1de34e0a | 5588 | msgid ", relocatable-lib" |
64b588b5 | 5589 | msgstr ", преместваема-библ" |
1de34e0a | 5590 | |
64b588b5 | 5591 | #: readelf.c:2754 |
1de34e0a | 5592 | msgid ", unknown v850 architecture variant" |
64b588b5 | 5593 | msgstr ", неизвестенa версия на v850 архитектура" |
1de34e0a | 5594 | |
64b588b5 | 5595 | #: readelf.c:2818 |
1de34e0a | 5596 | msgid ", unknown CPU" |
64b588b5 | 5597 | msgstr ", неизвестен процесор" |
1de34e0a | 5598 | |
64b588b5 | 5599 | #: readelf.c:2833 |
1de34e0a | 5600 | msgid ", unknown ABI" |
64b588b5 | 5601 | msgstr ", неизвестенно двоично програмно описание(ABI)" |
1de34e0a | 5602 | |
64b588b5 | 5603 | #: readelf.c:2856 readelf.c:2888 |
1de34e0a | 5604 | msgid ", unknown ISA" |
64b588b5 NC |
5605 | msgstr ", неизвестен ISA" |
5606 | ||
5607 | #: readelf.c:3034 | |
5608 | msgid ": architecture variant: " | |
5609 | msgstr ": разновидност на архитектура: " | |
1de34e0a | 5610 | |
64b588b5 NC |
5611 | #: readelf.c:3053 |
5612 | msgid ": unknown" | |
5613 | msgstr ": неизвестен" | |
5614 | ||
5615 | #: readelf.c:3057 | |
5616 | msgid ": unknown extra flag bits also present" | |
5617 | msgstr ": присъства неизвестен бит за допълнителен флаг" | |
5618 | ||
5619 | #: readelf.c:3103 | |
9c9c98a5 | 5620 | msgid "Standalone App" |
64b588b5 | 5621 | msgstr "Самостоятелно приложение" |
9c9c98a5 | 5622 | |
64b588b5 | 5623 | #: readelf.c:3112 |
1de34e0a AM |
5624 | msgid "Bare-metal C6000" |
5625 | msgstr "" | |
5626 | ||
64b588b5 | 5627 | #: readelf.c:3122 readelf.c:3965 readelf.c:3981 |
9c9c98a5 NC |
5628 | #, c-format |
5629 | msgid "<unknown: %x>" | |
64b588b5 | 5630 | msgstr "<неизвестен: %x>" |
9c9c98a5 | 5631 | |
a6dc81d2 NC |
5632 | #. This message is probably going to be displayed in a 15 |
5633 | #. character wide field, so put the hex value first. | |
64b588b5 | 5634 | #: readelf.c:3596 |
a6dc81d2 NC |
5635 | #, c-format |
5636 | msgid "%08x: <unknown>" | |
5637 | msgstr "%08x: <неизвестен>" | |
5638 | ||
64b588b5 | 5639 | #: readelf.c:3653 |
9c9c98a5 NC |
5640 | #, c-format |
5641 | msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n" | |
64b588b5 | 5642 | msgstr "Употреба: readelf <опции> elf-файлове\n" |
9c9c98a5 | 5643 | |
64b588b5 | 5644 | #: readelf.c:3654 |
9c9c98a5 NC |
5645 | #, c-format |
5646 | msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" | |
5647 | msgstr "" | |
5648 | ||
64b588b5 | 5649 | #: readelf.c:3655 |
9c9c98a5 NC |
5650 | #, c-format |
5651 | msgid "" | |
5652 | " Options are:\n" | |
5653 | " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" | |
5654 | " -h --file-header Display the ELF file header\n" | |
5655 | " -l --program-headers Display the program headers\n" | |
5656 | " --segments An alias for --program-headers\n" | |
5657 | " -S --section-headers Display the sections' header\n" | |
5658 | " --sections An alias for --section-headers\n" | |
5659 | " -g --section-groups Display the section groups\n" | |
5660 | " -t --section-details Display the section details\n" | |
5661 | " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" | |
5662 | " -s --syms Display the symbol table\n" | |
1de34e0a AM |
5663 | " --symbols An alias for --syms\n" |
5664 | " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" | |
9c9c98a5 NC |
5665 | " -n --notes Display the core notes (if present)\n" |
5666 | " -r --relocs Display the relocations (if present)\n" | |
5667 | " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" | |
5668 | " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" | |
5669 | " -V --version-info Display the version sections (if present)\n" | |
64b588b5 | 5670 | " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n" |
9c9c98a5 NC |
5671 | " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" |
5672 | " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" | |
5673 | " -x --hex-dump=<number|name>\n" | |
5674 | " Dump the contents of section <number|name> as bytes\n" | |
5675 | " -p --string-dump=<number|name>\n" | |
5676 | " Dump the contents of section <number|name> as strings\n" | |
5677 | " -R --relocated-dump=<number|name>\n" | |
5678 | " Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n" | |
1de34e0a AM |
5679 | " -w[lLiaprmfFsoRt] or\n" |
5680 | " --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" | |
5681 | " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" | |
64b588b5 NC |
5682 | " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" |
5683 | " =addr,=cu_index]\n" | |
9c9c98a5 NC |
5684 | " Display the contents of DWARF2 debug sections\n" |
5685 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
5686 | " Опциите са:\n" |
5687 | " -a --all Съответства на : -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" | |
5688 | " -h --file-header Показва заглавието на ELF файл\n" | |
5689 | " -l --program-headers Показва заглавието на програмата\n" | |
5690 | " --segments Синоним за --program-headers\n" | |
5691 | " -S --section-headers Показва заглавията на разделите\n" | |
5692 | " --sections Синоним за --section-headers\n" | |
5693 | " -g --section-groups Показва групови раздели\n" | |
5694 | " -t --section-details Показва подробности за раздела\n" | |
5695 | " -e --headers Съответства на: -h -l -S\n" | |
5696 | " -s --syms Показва таблица с имената\n" | |
5697 | " --symbols Синоним за --syms\n" | |
5698 | " --dyn-syms Показва таблицата с динамичните имена\n" | |
5699 | " -n --notes Показва бележки за ядро (ако присъства)\n" | |
5700 | " -r --relocs Показва преместваемите (ако присъства)\n" | |
5701 | " -u --unwind Показва сведение за възстановяване (ако присъства)\n" | |
5702 | " -d --dynamic Показва динамичен раздел (ако присъства)\n" | |
5703 | " -V --version-info Показва раздел за версията (ако присъства)\n" | |
5704 | " -A --arch-specific Показва сведения особенни за архитектурата (ако има)\n" | |
5705 | " -c --archive-index Показва списъка от имена и файлове на архива\n" | |
5706 | " -D --use-dynamic Използване на динамичния раздел при показване на имената\n" | |
5707 | " -x --hex-dump=<число|име>\n" | |
5708 | " Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като байтове\n" | |
5709 | " -p --string-dump=<число|име>\n" | |
5710 | " Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като низова\n" | |
5711 | " -R --relocated-dump=<число|име>\n" | |
5712 | " Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като преместваеми байтове\n" | |
5713 | " -w[lLiaprmfFsoRt] или\n" | |
5714 | " --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" | |
5715 | " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" | |
5716 | " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" | |
5717 | " =addr,=cu_index]\n" | |
5718 | " Показва съдържанието на раздели за проследяване DWARF2\n" | |
9c9c98a5 | 5719 | |
64b588b5 | 5720 | #: readelf.c:3688 |
d5698657 NC |
5721 | #, c-format |
5722 | msgid "" | |
5723 | " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" | |
5724 | " --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" | |
5725 | " or deeper\n" | |
5726 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
5727 | " --dwarf-depth=Ч Да не се показва DIEs с дълбочина Ч или по-голяма\n" |
5728 | " --dwarf-start=Ч Показва DIEs започвайки от Ч, със същата дълбочина\n" | |
5729 | " или по-дълбоки\n" | |
d5698657 | 5730 | |
64b588b5 | 5731 | #: readelf.c:3693 |
9c9c98a5 NC |
5732 | #, c-format |
5733 | msgid "" | |
5734 | " -i --instruction-dump=<number|name>\n" | |
5735 | " Disassemble the contents of section <number|name>\n" | |
5736 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
5737 | " -i --instruction-dump=<число|име>\n" |
5738 | " Разглобява съдържанието на раздел <число|име>\n" | |
9c9c98a5 | 5739 | |
64b588b5 | 5740 | #: readelf.c:3697 |
9c9c98a5 NC |
5741 | #, c-format |
5742 | msgid "" | |
5743 | " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" | |
5744 | " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" | |
5745 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
5746 | " -H --help Display this information\n" | |
5747 | " -v --version Display the version number of readelf\n" | |
5748 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
5749 | " -I --histogram Показва схема на разпределението на дължините на кошниците\n" |
5750 | " -W --wide Разрешава ширината на изхода да надвишаа 80 знака\n" | |
5751 | " @<файл> Прочита опциите от <файл>\n" | |
5752 | " -H --help Показва това сведение\n" | |
5753 | " -v --version Показва версията на readelf\n" | |
9c9c98a5 | 5754 | |
64b588b5 | 5755 | #: readelf.c:3726 readelf.c:3755 readelf.c:3759 readelf.c:14691 |
9c9c98a5 NC |
5756 | msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" |
5757 | msgstr "" | |
5758 | ||
64b588b5 | 5759 | #: readelf.c:3934 |
9c9c98a5 NC |
5760 | #, c-format |
5761 | msgid "Invalid option '-%c'\n" | |
64b588b5 | 5762 | msgstr "Неправилна опция '-%c'\n" |
9c9c98a5 | 5763 | |
64b588b5 | 5764 | #: readelf.c:3949 |
9c9c98a5 NC |
5765 | msgid "Nothing to do.\n" |
5766 | msgstr "" | |
5767 | ||
64b588b5 | 5768 | #: readelf.c:3961 readelf.c:3977 readelf.c:8710 |
9c9c98a5 | 5769 | msgid "none" |
64b588b5 | 5770 | msgstr "нищо" |
9c9c98a5 | 5771 | |
64b588b5 | 5772 | #: readelf.c:3978 |
9c9c98a5 NC |
5773 | msgid "2's complement, little endian" |
5774 | msgstr "" | |
5775 | ||
64b588b5 | 5776 | #: readelf.c:3979 |
9c9c98a5 NC |
5777 | msgid "2's complement, big endian" |
5778 | msgstr "" | |
5779 | ||
64b588b5 | 5780 | #: readelf.c:3997 |
9c9c98a5 NC |
5781 | msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" |
5782 | msgstr "" | |
5783 | ||
64b588b5 | 5784 | #: readelf.c:4007 |
9c9c98a5 NC |
5785 | #, c-format |
5786 | msgid "ELF Header:\n" | |
5787 | msgstr "" | |
5788 | ||
64b588b5 | 5789 | #: readelf.c:4008 |
9c9c98a5 NC |
5790 | #, c-format |
5791 | msgid " Magic: " | |
5792 | msgstr "" | |
5793 | ||
64b588b5 | 5794 | #: readelf.c:4012 |
9c9c98a5 NC |
5795 | #, c-format |
5796 | msgid " Class: %s\n" | |
5797 | msgstr "" | |
5798 | ||
64b588b5 | 5799 | #: readelf.c:4014 |
9c9c98a5 NC |
5800 | #, c-format |
5801 | msgid " Data: %s\n" | |
5802 | msgstr "" | |
5803 | ||
64b588b5 | 5804 | #: readelf.c:4016 |
9c9c98a5 NC |
5805 | #, c-format |
5806 | msgid " Version: %d %s\n" | |
5807 | msgstr "" | |
5808 | ||
64b588b5 | 5809 | #: readelf.c:4021 |
1de34e0a AM |
5810 | #, c-format |
5811 | msgid "<unknown: %lx>" | |
5812 | msgstr "" | |
5813 | ||
64b588b5 | 5814 | #: readelf.c:4023 |
9c9c98a5 NC |
5815 | #, c-format |
5816 | msgid " OS/ABI: %s\n" | |
5817 | msgstr "" | |
5818 | ||
64b588b5 | 5819 | #: readelf.c:4025 |
9c9c98a5 NC |
5820 | #, c-format |
5821 | msgid " ABI Version: %d\n" | |
5822 | msgstr "" | |
5823 | ||
64b588b5 | 5824 | #: readelf.c:4027 |
9c9c98a5 NC |
5825 | #, c-format |
5826 | msgid " Type: %s\n" | |
5827 | msgstr "" | |
5828 | ||
64b588b5 | 5829 | #: readelf.c:4029 |
9c9c98a5 NC |
5830 | #, c-format |
5831 | msgid " Machine: %s\n" | |
5832 | msgstr "" | |
5833 | ||
64b588b5 | 5834 | #: readelf.c:4031 |
9c9c98a5 NC |
5835 | #, c-format |
5836 | msgid " Version: 0x%lx\n" | |
5837 | msgstr "" | |
5838 | ||
64b588b5 | 5839 | #: readelf.c:4034 |
9c9c98a5 NC |
5840 | #, c-format |
5841 | msgid " Entry point address: " | |
5842 | msgstr "" | |
5843 | ||
64b588b5 | 5844 | #: readelf.c:4036 |
9c9c98a5 NC |
5845 | #, c-format |
5846 | msgid "" | |
5847 | "\n" | |
5848 | " Start of program headers: " | |
5849 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
5850 | "\n" |
5851 | " Начало на заглавието на програмата: " | |
9c9c98a5 | 5852 | |
64b588b5 | 5853 | #: readelf.c:4038 |
9c9c98a5 NC |
5854 | #, c-format |
5855 | msgid "" | |
5856 | " (bytes into file)\n" | |
5857 | " Start of section headers: " | |
5858 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
5859 | " (байта в файла)\n" |
5860 | " Начало на заглавието на раздел: " | |
9c9c98a5 | 5861 | |
64b588b5 | 5862 | #: readelf.c:4040 |
9c9c98a5 NC |
5863 | #, c-format |
5864 | msgid " (bytes into file)\n" | |
64b588b5 | 5865 | msgstr " (байта в файла)\n" |
9c9c98a5 | 5866 | |
64b588b5 | 5867 | #: readelf.c:4042 |
9c9c98a5 NC |
5868 | #, c-format |
5869 | msgid " Flags: 0x%lx%s\n" | |
64b588b5 | 5870 | msgstr "Флагове: 0x%lx%s\n" |
9c9c98a5 | 5871 | |
64b588b5 | 5872 | #: readelf.c:4045 |
9c9c98a5 NC |
5873 | #, c-format |
5874 | msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n" | |
64b588b5 | 5875 | msgstr " Размер на заглавието: %ld (bytes)\n" |
9c9c98a5 | 5876 | |
64b588b5 | 5877 | #: readelf.c:4047 |
9c9c98a5 NC |
5878 | #, c-format |
5879 | msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n" | |
64b588b5 | 5880 | msgstr " Размер на прогр.заглавие: %ld (bytes)\n" |
9c9c98a5 | 5881 | |
64b588b5 | 5882 | #: readelf.c:4049 |
1de34e0a AM |
5883 | #, c-format |
5884 | msgid " Number of program headers: %ld" | |
64b588b5 | 5885 | msgstr " Брой на прогр.заглавия: %ld" |
1de34e0a | 5886 | |
64b588b5 | 5887 | #: readelf.c:4056 |
9c9c98a5 NC |
5888 | #, c-format |
5889 | msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n" | |
64b588b5 | 5890 | msgstr "Размер на загл.на раздели: %ld (bytes)\n" |
9c9c98a5 | 5891 | |
64b588b5 | 5892 | #: readelf.c:4058 |
9c9c98a5 NC |
5893 | #, c-format |
5894 | msgid " Number of section headers: %ld" | |
64b588b5 | 5895 | msgstr " Брой заглавия на раздели: %ld" |
9c9c98a5 | 5896 | |
64b588b5 | 5897 | #: readelf.c:4063 |
9c9c98a5 NC |
5898 | #, c-format |
5899 | msgid " Section header string table index: %ld" | |
5900 | msgstr "" | |
5901 | ||
64b588b5 | 5902 | #: readelf.c:4070 |
1de34e0a AM |
5903 | #, c-format |
5904 | msgid " <corrupt: out of range>" | |
64b588b5 | 5905 | msgstr " <повреден: извън обхват>" |
9c9c98a5 | 5906 | |
64b588b5 | 5907 | #: readelf.c:4104 readelf.c:4138 |
1de34e0a | 5908 | msgid "program headers" |
64b588b5 | 5909 | msgstr "програмно заглавия" |
9c9c98a5 | 5910 | |
64b588b5 | 5911 | #: readelf.c:4205 |
d5698657 NC |
5912 | msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers" |
5913 | msgstr "" | |
5914 | ||
64b588b5 | 5915 | #: readelf.c:4208 |
9c9c98a5 NC |
5916 | #, c-format |
5917 | msgid "" | |
5918 | "\n" | |
5919 | "There are no program headers in this file.\n" | |
5920 | msgstr "" | |
5921 | ||
64b588b5 | 5922 | #: readelf.c:4214 |
9c9c98a5 NC |
5923 | #, c-format |
5924 | msgid "" | |
5925 | "\n" | |
5926 | "Elf file type is %s\n" | |
5927 | msgstr "" | |
5928 | ||
64b588b5 | 5929 | #: readelf.c:4215 |
9c9c98a5 NC |
5930 | #, c-format |
5931 | msgid "Entry point " | |
5932 | msgstr "" | |
5933 | ||
64b588b5 | 5934 | #: readelf.c:4217 |
9c9c98a5 NC |
5935 | #, c-format |
5936 | msgid "" | |
5937 | "\n" | |
5938 | "There are %d program headers, starting at offset " | |
5939 | msgstr "" | |
5940 | ||
64b588b5 | 5941 | #: readelf.c:4229 readelf.c:4231 |
9c9c98a5 NC |
5942 | #, c-format |
5943 | msgid "" | |
5944 | "\n" | |
5945 | "Program Headers:\n" | |
5946 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
5947 | "\n" |
5948 | "Програмни заглавия:\n" | |
9c9c98a5 | 5949 | |
64b588b5 | 5950 | #: readelf.c:4235 |
9c9c98a5 NC |
5951 | #, c-format |
5952 | msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" | |
5953 | msgstr "" | |
5954 | ||
64b588b5 | 5955 | #: readelf.c:4238 |
9c9c98a5 NC |
5956 | #, c-format |
5957 | msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" | |
5958 | msgstr "" | |
5959 | ||
64b588b5 | 5960 | #: readelf.c:4242 |
9c9c98a5 NC |
5961 | #, c-format |
5962 | msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" | |
5963 | msgstr "" | |
5964 | ||
64b588b5 | 5965 | #: readelf.c:4244 |
9c9c98a5 NC |
5966 | #, c-format |
5967 | msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" | |
5968 | msgstr "" | |
5969 | ||
64b588b5 | 5970 | #: readelf.c:4337 |
9c9c98a5 NC |
5971 | msgid "more than one dynamic segment\n" |
5972 | msgstr "" | |
5973 | ||
64b588b5 | 5974 | #: readelf.c:4356 |
9c9c98a5 NC |
5975 | msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" |
5976 | msgstr "" | |
5977 | ||
64b588b5 | 5978 | #: readelf.c:4371 |
9c9c98a5 NC |
5979 | msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n" |
5980 | msgstr "" | |
5981 | ||
64b588b5 | 5982 | #: readelf.c:4374 |
9c9c98a5 NC |
5983 | msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n" |
5984 | msgstr "" | |
5985 | ||
64b588b5 | 5986 | #: readelf.c:4382 |
9c9c98a5 NC |
5987 | msgid "Unable to find program interpreter name\n" |
5988 | msgstr "" | |
5989 | ||
64b588b5 | 5990 | #: readelf.c:4389 |
9c9c98a5 NC |
5991 | msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n" |
5992 | msgstr "" | |
5993 | ||
64b588b5 | 5994 | #: readelf.c:4393 |
9c9c98a5 NC |
5995 | msgid "Unable to read program interpreter name\n" |
5996 | msgstr "" | |
5997 | ||
64b588b5 | 5998 | #: readelf.c:4396 |
9c9c98a5 NC |
5999 | #, c-format |
6000 | msgid "" | |
6001 | "\n" | |
6002 | " [Requesting program interpreter: %s]" | |
6003 | msgstr "" | |
6004 | ||
64b588b5 | 6005 | #: readelf.c:4408 |
9c9c98a5 NC |
6006 | #, c-format |
6007 | msgid "" | |
6008 | "\n" | |
6009 | " Section to Segment mapping:\n" | |
6010 | msgstr "" | |
6011 | ||
64b588b5 | 6012 | #: readelf.c:4409 |
9c9c98a5 NC |
6013 | #, c-format |
6014 | msgid " Segment Sections...\n" | |
6015 | msgstr "" | |
6016 | ||
64b588b5 | 6017 | #: readelf.c:4445 |
9c9c98a5 NC |
6018 | msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" |
6019 | msgstr "" | |
6020 | ||
64b588b5 | 6021 | #: readelf.c:4461 |
9c9c98a5 NC |
6022 | #, c-format |
6023 | msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" | |
6024 | msgstr "" | |
6025 | ||
64b588b5 | 6026 | #: readelf.c:4476 readelf.c:4519 |
9c9c98a5 NC |
6027 | msgid "section headers" |
6028 | msgstr "" | |
6029 | ||
64b588b5 | 6030 | #: readelf.c:4568 readelf.c:4648 |
1de34e0a AM |
6031 | msgid "sh_entsize is zero\n" |
6032 | msgstr "" | |
6033 | ||
64b588b5 | 6034 | #: readelf.c:4576 readelf.c:4656 |
1de34e0a AM |
6035 | msgid "Invalid sh_entsize\n" |
6036 | msgstr "" | |
6037 | ||
64b588b5 | 6038 | #: readelf.c:4581 readelf.c:4661 |
9c9c98a5 NC |
6039 | msgid "symbols" |
6040 | msgstr "" | |
6041 | ||
64b588b5 | 6042 | #: readelf.c:4593 readelf.c:4672 |
a6dc81d2 | 6043 | msgid "symbol table section indicies" |
9c9c98a5 NC |
6044 | msgstr "" |
6045 | ||
64b588b5 | 6046 | #: readelf.c:4933 |
1de34e0a AM |
6047 | #, c-format |
6048 | msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" | |
6049 | msgstr "" | |
6050 | ||
64b588b5 | 6051 | #: readelf.c:4955 |
d5698657 NC |
6052 | msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n" |
6053 | msgstr "" | |
6054 | ||
64b588b5 | 6055 | #: readelf.c:4958 |
9c9c98a5 NC |
6056 | #, c-format |
6057 | msgid "" | |
6058 | "\n" | |
6059 | "There are no sections in this file.\n" | |
6060 | msgstr "" | |
6061 | ||
64b588b5 | 6062 | #: readelf.c:4964 |
9c9c98a5 NC |
6063 | #, c-format |
6064 | msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" | |
6065 | msgstr "" | |
6066 | ||
64b588b5 NC |
6067 | #: readelf.c:4985 readelf.c:5582 readelf.c:5994 readelf.c:6302 readelf.c:6713 |
6068 | #: readelf.c:7674 readelf.c:9875 | |
9c9c98a5 NC |
6069 | msgid "string table" |
6070 | msgstr "" | |
6071 | ||
64b588b5 NC |
6072 | #: readelf.c:5052 |
6073 | msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %" | |
6074 | msgstr "" | |
6075 | ||
6076 | #: readelf.c:5054 | |
9c9c98a5 | 6077 | #, c-format |
64b588b5 | 6078 | msgid "(Using the expected size of %d for the rest of this dump)\n" |
9c9c98a5 NC |
6079 | msgstr "" |
6080 | ||
64b588b5 | 6081 | #: readelf.c:5075 |
9c9c98a5 NC |
6082 | msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" |
6083 | msgstr "" | |
6084 | ||
64b588b5 | 6085 | #: readelf.c:5087 |
9c9c98a5 NC |
6086 | msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" |
6087 | msgstr "" | |
6088 | ||
64b588b5 | 6089 | #: readelf.c:5093 |
9c9c98a5 NC |
6090 | msgid "dynamic strings" |
6091 | msgstr "" | |
6092 | ||
64b588b5 | 6093 | #: readelf.c:5100 |
9c9c98a5 NC |
6094 | msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n" |
6095 | msgstr "" | |
6096 | ||
64b588b5 | 6097 | #: readelf.c:5178 |
9c9c98a5 NC |
6098 | #, c-format |
6099 | msgid "" | |
6100 | "\n" | |
6101 | "Section Headers:\n" | |
6102 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
6103 | "\n" |
6104 | "Заглавия на раздели:\n" | |
9c9c98a5 | 6105 | |
64b588b5 | 6106 | #: readelf.c:5180 |
9c9c98a5 NC |
6107 | #, c-format |
6108 | msgid "" | |
6109 | "\n" | |
6110 | "Section Header:\n" | |
6111 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
6112 | "\n" |
6113 | "Заглавие на раздел:\n" | |
9c9c98a5 | 6114 | |
64b588b5 | 6115 | #: readelf.c:5186 readelf.c:5197 readelf.c:5208 |
9c9c98a5 NC |
6116 | #, c-format |
6117 | msgid " [Nr] Name\n" | |
6118 | msgstr "" | |
6119 | ||
64b588b5 | 6120 | #: readelf.c:5187 |
9c9c98a5 NC |
6121 | #, c-format |
6122 | msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" | |
6123 | msgstr "" | |
6124 | ||
64b588b5 | 6125 | #: readelf.c:5191 |
9c9c98a5 NC |
6126 | #, c-format |
6127 | msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" | |
6128 | msgstr "" | |
6129 | ||
64b588b5 | 6130 | #: readelf.c:5198 |
9c9c98a5 NC |
6131 | #, c-format |
6132 | msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" | |
6133 | msgstr "" | |
6134 | ||
64b588b5 | 6135 | #: readelf.c:5202 |
9c9c98a5 NC |
6136 | #, c-format |
6137 | msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" | |
6138 | msgstr "" | |
6139 | ||
64b588b5 | 6140 | #: readelf.c:5209 |
9c9c98a5 NC |
6141 | #, c-format |
6142 | msgid " Type Address Offset Link\n" | |
6143 | msgstr "" | |
6144 | ||
64b588b5 | 6145 | #: readelf.c:5210 |
9c9c98a5 NC |
6146 | #, c-format |
6147 | msgid " Size EntSize Info Align\n" | |
6148 | msgstr "" | |
6149 | ||
64b588b5 | 6150 | #: readelf.c:5214 |
9c9c98a5 NC |
6151 | #, c-format |
6152 | msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" | |
6153 | msgstr "" | |
6154 | ||
64b588b5 | 6155 | #: readelf.c:5215 |
9c9c98a5 NC |
6156 | #, c-format |
6157 | msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" | |
6158 | msgstr "" | |
6159 | ||
64b588b5 | 6160 | #: readelf.c:5220 |
9c9c98a5 NC |
6161 | #, c-format |
6162 | msgid " Flags\n" | |
6163 | msgstr "" | |
6164 | ||
64b588b5 | 6165 | #: readelf.c:5298 |
9c9c98a5 NC |
6166 | #, c-format |
6167 | msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" | |
6168 | msgstr "" | |
6169 | ||
64b588b5 | 6170 | #: readelf.c:5398 |
1de34e0a AM |
6171 | #, c-format |
6172 | msgid "" | |
6173 | "Key to Flags:\n" | |
6174 | " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n" | |
6175 | " I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n" | |
6176 | " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n" | |
6177 | msgstr "" | |
6178 | ||
64b588b5 | 6179 | #: readelf.c:5403 |
9c9c98a5 NC |
6180 | #, c-format |
6181 | msgid "" | |
6182 | "Key to Flags:\n" | |
6183 | " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n" | |
1de34e0a | 6184 | " I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n" |
9c9c98a5 NC |
6185 | " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n" |
6186 | msgstr "" | |
6187 | ||
64b588b5 | 6188 | #: readelf.c:5425 |
9c9c98a5 | 6189 | #, c-format |
1de34e0a | 6190 | msgid "[<unknown>: 0x%x] " |
64b588b5 | 6191 | msgstr "[<неизвестен>: 0x%x] " |
9c9c98a5 | 6192 | |
64b588b5 | 6193 | #: readelf.c:5451 |
d5698657 NC |
6194 | #, c-format |
6195 | msgid "" | |
6196 | "\n" | |
6197 | "There are no sections to group in this file.\n" | |
6198 | msgstr "" | |
6199 | ||
64b588b5 | 6200 | #: readelf.c:5458 |
9c9c98a5 NC |
6201 | msgid "Section headers are not available!\n" |
6202 | msgstr "" | |
6203 | ||
64b588b5 | 6204 | #: readelf.c:5483 |
9c9c98a5 NC |
6205 | #, c-format |
6206 | msgid "" | |
6207 | "\n" | |
6208 | "There are no section groups in this file.\n" | |
6209 | msgstr "" | |
6210 | ||
64b588b5 | 6211 | #: readelf.c:5521 |
9c9c98a5 NC |
6212 | #, c-format |
6213 | msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" | |
6214 | msgstr "" | |
6215 | ||
64b588b5 | 6216 | #: readelf.c:5535 |
1de34e0a AM |
6217 | #, c-format |
6218 | msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" | |
6219 | msgstr "" | |
6220 | ||
64b588b5 | 6221 | #: readelf.c:5541 readelf.c:5552 |
9c9c98a5 NC |
6222 | #, c-format |
6223 | msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" | |
6224 | msgstr "" | |
6225 | ||
64b588b5 | 6226 | #: readelf.c:5591 |
9c9c98a5 NC |
6227 | msgid "section data" |
6228 | msgstr "" | |
6229 | ||
64b588b5 | 6230 | #: readelf.c:5602 |
1de34e0a AM |
6231 | #, c-format |
6232 | msgid "" | |
6233 | "\n" | |
6234 | "%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n" | |
6235 | msgstr "" | |
6236 | ||
64b588b5 | 6237 | #: readelf.c:5605 |
9c9c98a5 NC |
6238 | #, c-format |
6239 | msgid " [Index] Name\n" | |
6240 | msgstr "" | |
6241 | ||
64b588b5 | 6242 | #: readelf.c:5619 |
9c9c98a5 NC |
6243 | #, c-format |
6244 | msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" | |
6245 | msgstr "" | |
6246 | ||
64b588b5 | 6247 | #: readelf.c:5628 |
9c9c98a5 NC |
6248 | #, c-format |
6249 | msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" | |
6250 | msgstr "" | |
6251 | ||
64b588b5 | 6252 | #: readelf.c:5641 |
9c9c98a5 NC |
6253 | #, c-format |
6254 | msgid "section 0 in group section [%5u]\n" | |
6255 | msgstr "" | |
6256 | ||
64b588b5 | 6257 | #: readelf.c:5708 |
1de34e0a AM |
6258 | msgid "dynamic section image fixups" |
6259 | msgstr "" | |
6260 | ||
64b588b5 | 6261 | #: readelf.c:5720 |
1de34e0a AM |
6262 | #, c-format |
6263 | msgid "" | |
6264 | "\n" | |
6265 | "Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n" | |
6266 | msgstr "" | |
6267 | ||
64b588b5 | 6268 | #: readelf.c:5723 |
1de34e0a AM |
6269 | #, c-format |
6270 | msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n" | |
6271 | msgstr "" | |
6272 | ||
64b588b5 | 6273 | #: readelf.c:5755 |
a6dc81d2 | 6274 | msgid "dynamic section image relocations" |
1de34e0a AM |
6275 | msgstr "" |
6276 | ||
64b588b5 | 6277 | #: readelf.c:5759 |
1de34e0a AM |
6278 | #, c-format |
6279 | msgid "" | |
6280 | "\n" | |
6281 | "Image relocs\n" | |
6282 | msgstr "" | |
6283 | ||
64b588b5 | 6284 | #: readelf.c:5761 |
1de34e0a AM |
6285 | #, c-format |
6286 | msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" | |
6287 | msgstr "" | |
6288 | ||
64b588b5 | 6289 | #: readelf.c:5816 |
1de34e0a AM |
6290 | msgid "dynamic string section" |
6291 | msgstr "" | |
6292 | ||
64b588b5 | 6293 | #: readelf.c:5917 |
9c9c98a5 NC |
6294 | #, c-format |
6295 | msgid "" | |
6296 | "\n" | |
6297 | "'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" | |
6298 | msgstr "" | |
6299 | ||
64b588b5 | 6300 | #: readelf.c:5932 |
9c9c98a5 NC |
6301 | #, c-format |
6302 | msgid "" | |
6303 | "\n" | |
6304 | "There are no dynamic relocations in this file.\n" | |
6305 | msgstr "" | |
6306 | ||
64b588b5 | 6307 | #: readelf.c:5956 |
9c9c98a5 NC |
6308 | #, c-format |
6309 | msgid "" | |
6310 | "\n" | |
6311 | "Relocation section " | |
6312 | msgstr "" | |
6313 | ||
64b588b5 | 6314 | #: readelf.c:5963 readelf.c:6395 readelf.c:6730 |
9c9c98a5 NC |
6315 | #, c-format |
6316 | msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" | |
6317 | msgstr "" | |
6318 | ||
64b588b5 | 6319 | #: readelf.c:6013 |
9c9c98a5 NC |
6320 | #, c-format |
6321 | msgid "" | |
6322 | "\n" | |
6323 | "There are no relocations in this file.\n" | |
6324 | msgstr "" | |
6325 | ||
64b588b5 | 6326 | #: readelf.c:6153 |
1de34e0a AM |
6327 | #, c-format |
6328 | msgid "\tUnknown version.\n" | |
6329 | msgstr "" | |
6330 | ||
64b588b5 | 6331 | #: readelf.c:6206 readelf.c:6577 |
9c9c98a5 NC |
6332 | msgid "unwind table" |
6333 | msgstr "" | |
6334 | ||
64b588b5 | 6335 | #: readelf.c:6248 readelf.c:6659 readelf.c:6942 readelf.c:6955 |
9c9c98a5 NC |
6336 | #, c-format |
6337 | msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n" | |
6338 | msgstr "" | |
6339 | ||
64b588b5 | 6340 | #: readelf.c:6310 readelf.c:6721 readelf.c:7682 |
9c9c98a5 NC |
6341 | #, c-format |
6342 | msgid "" | |
6343 | "\n" | |
6344 | "There are no unwind sections in this file.\n" | |
6345 | msgstr "" | |
6346 | ||
64b588b5 | 6347 | #: readelf.c:6373 |
9c9c98a5 NC |
6348 | #, c-format |
6349 | msgid "" | |
6350 | "\n" | |
6351 | "Could not find unwind info section for " | |
6352 | msgstr "" | |
6353 | ||
64b588b5 | 6354 | #: readelf.c:6378 readelf.c:6393 readelf.c:6728 |
a6dc81d2 NC |
6355 | #, c-format |
6356 | msgid "'%s'" | |
6357 | msgstr "" | |
6358 | ||
64b588b5 | 6359 | #: readelf.c:6385 |
9c9c98a5 NC |
6360 | msgid "unwind info" |
6361 | msgstr "" | |
6362 | ||
64b588b5 | 6363 | #: readelf.c:6388 readelf.c:6727 |
9c9c98a5 NC |
6364 | #, c-format |
6365 | msgid "" | |
6366 | "\n" | |
6367 | "Unwind section " | |
6368 | msgstr "" | |
6369 | ||
64b588b5 | 6370 | #: readelf.c:6849 |
1de34e0a AM |
6371 | msgid "unwind data" |
6372 | msgstr "" | |
6373 | ||
64b588b5 | 6374 | #: readelf.c:6908 |
1de34e0a AM |
6375 | #, c-format |
6376 | msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" | |
6377 | msgstr "" | |
6378 | ||
64b588b5 | 6379 | #: readelf.c:7023 |
1de34e0a AM |
6380 | #, c-format |
6381 | msgid "[Truncated opcode]\n" | |
6382 | msgstr "" | |
6383 | ||
64b588b5 | 6384 | #: readelf.c:7067 readelf.c:7267 |
1de34e0a | 6385 | #, c-format |
d5698657 | 6386 | msgid "Refuse to unwind" |
1de34e0a AM |
6387 | msgstr "" |
6388 | ||
64b588b5 | 6389 | #: readelf.c:7090 |
1de34e0a | 6390 | #, c-format |
d5698657 | 6391 | msgid " [Reserved]" |
1de34e0a AM |
6392 | msgstr "" |
6393 | ||
64b588b5 | 6394 | #: readelf.c:7118 |
1de34e0a | 6395 | #, c-format |
d5698657 | 6396 | msgid " finish" |
1de34e0a AM |
6397 | msgstr "" |
6398 | ||
64b588b5 | 6399 | #: readelf.c:7123 readelf.c:7209 |
1de34e0a | 6400 | #, c-format |
d5698657 | 6401 | msgid "[Spare]" |
1de34e0a AM |
6402 | msgstr "" |
6403 | ||
64b588b5 | 6404 | #: readelf.c:7230 readelf.c:7366 |
1de34e0a | 6405 | #, c-format |
d5698657 | 6406 | msgid " [unsupported opcode]" |
1de34e0a AM |
6407 | msgstr "" |
6408 | ||
64b588b5 | 6409 | #: readelf.c:7315 |
1de34e0a | 6410 | #, c-format |
d5698657 NC |
6411 | msgid "pop frame {" |
6412 | msgstr "" | |
6413 | ||
64b588b5 | 6414 | #: readelf.c:7326 |
d5698657 | 6415 | msgid "[pad]" |
1de34e0a AM |
6416 | msgstr "" |
6417 | ||
64b588b5 | 6418 | #: readelf.c:7355 |
1de34e0a | 6419 | #, c-format |
d5698657 | 6420 | msgid "sp = sp + %ld" |
1de34e0a AM |
6421 | msgstr "" |
6422 | ||
64b588b5 | 6423 | #: readelf.c:7421 |
1de34e0a | 6424 | #, c-format |
d5698657 | 6425 | msgid " Personality routine: " |
1de34e0a AM |
6426 | msgstr "" |
6427 | ||
64b588b5 | 6428 | #: readelf.c:7453 |
1de34e0a | 6429 | #, c-format |
d5698657 | 6430 | msgid " [Truncated data]\n" |
1de34e0a AM |
6431 | msgstr "" |
6432 | ||
64b588b5 NC |
6433 | #: readelf.c:7476 |
6434 | #, c-format | |
6435 | msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n" | |
6436 | msgstr "" | |
6437 | ||
6438 | #: readelf.c:7479 | |
6439 | #, c-format | |
6440 | msgid " Compact model index: %d\n" | |
6441 | msgstr "" | |
6442 | ||
6443 | #: readelf.c:7504 | |
6444 | msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n" | |
6445 | msgstr "" | |
6446 | ||
6447 | #: readelf.c:7505 | |
1de34e0a | 6448 | #, c-format |
64b588b5 | 6449 | msgid " [reserved]\n" |
1de34e0a AM |
6450 | msgstr "" |
6451 | ||
64b588b5 | 6452 | #: readelf.c:7518 |
1de34e0a | 6453 | #, c-format |
d5698657 | 6454 | msgid " Restore stack from frame pointer\n" |
1de34e0a AM |
6455 | msgstr "" |
6456 | ||
64b588b5 | 6457 | #: readelf.c:7520 |
1de34e0a | 6458 | #, c-format |
d5698657 | 6459 | msgid " Stack increment %d\n" |
1de34e0a AM |
6460 | msgstr "" |
6461 | ||
64b588b5 | 6462 | #: readelf.c:7521 |
1de34e0a | 6463 | #, c-format |
d5698657 | 6464 | msgid " Registers restored: " |
1de34e0a AM |
6465 | msgstr "" |
6466 | ||
64b588b5 | 6467 | #: readelf.c:7526 |
1de34e0a | 6468 | #, c-format |
d5698657 | 6469 | msgid " Return register: %s\n" |
1de34e0a AM |
6470 | msgstr "" |
6471 | ||
64b588b5 NC |
6472 | #: readelf.c:7530 |
6473 | #, c-format | |
6474 | msgid " [reserved (%d)]\n" | |
6475 | msgstr "" | |
6476 | ||
6477 | #: readelf.c:7534 | |
6478 | #, c-format | |
6479 | msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table" | |
6480 | msgstr "" | |
6481 | ||
6482 | #: readelf.c:7573 | |
6483 | #, c-format | |
6484 | msgid "corrupt index table entry: %x\n" | |
6485 | msgstr "" | |
6486 | ||
6487 | #: readelf.c:7616 | |
1de34e0a AM |
6488 | #, c-format |
6489 | msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" | |
6490 | msgstr "" | |
6491 | ||
64b588b5 NC |
6492 | #: readelf.c:7654 |
6493 | #, c-format | |
6494 | msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table" | |
6495 | msgstr "" | |
6496 | ||
6497 | #: readelf.c:7688 | |
1de34e0a AM |
6498 | #, c-format |
6499 | msgid "" | |
6500 | "\n" | |
6501 | "Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" | |
6502 | msgstr "" | |
6503 | ||
64b588b5 | 6504 | #: readelf.c:7730 |
1de34e0a | 6505 | #, c-format |
64b588b5 NC |
6506 | msgid "" |
6507 | "\n" | |
6508 | "The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n" | |
1de34e0a AM |
6509 | msgstr "" |
6510 | ||
64b588b5 | 6511 | #: readelf.c:7741 |
1de34e0a | 6512 | #, c-format |
64b588b5 NC |
6513 | msgid "NONE" |
6514 | msgstr "НИЩО" | |
1de34e0a | 6515 | |
64b588b5 | 6516 | #: readelf.c:7766 |
1de34e0a | 6517 | #, c-format |
64b588b5 NC |
6518 | msgid "Interface Version: %s" |
6519 | msgstr "Описание версия: %s" | |
6520 | ||
6521 | #: readelf.c:7768 | |
6522 | msgid "<corrupt: %" | |
6523 | msgstr "<повреден: %" | |
1de34e0a | 6524 | |
64b588b5 | 6525 | #: readelf.c:7781 |
1de34e0a | 6526 | #, c-format |
64b588b5 | 6527 | msgid "Time Stamp: %s" |
1de34e0a AM |
6528 | msgstr "" |
6529 | ||
64b588b5 | 6530 | #: readelf.c:7959 readelf.c:8005 |
9c9c98a5 NC |
6531 | msgid "dynamic section" |
6532 | msgstr "" | |
6533 | ||
64b588b5 | 6534 | #: readelf.c:8083 |
9c9c98a5 NC |
6535 | #, c-format |
6536 | msgid "" | |
6537 | "\n" | |
6538 | "There is no dynamic section in this file.\n" | |
6539 | msgstr "" | |
6540 | ||
64b588b5 | 6541 | #: readelf.c:8121 |
9c9c98a5 NC |
6542 | msgid "Unable to seek to end of file!\n" |
6543 | msgstr "" | |
6544 | ||
64b588b5 | 6545 | #: readelf.c:8134 |
9c9c98a5 NC |
6546 | msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" |
6547 | msgstr "" | |
6548 | ||
64b588b5 | 6549 | #: readelf.c:8167 |
9c9c98a5 NC |
6550 | msgid "Unable to seek to end of file\n" |
6551 | msgstr "" | |
6552 | ||
64b588b5 | 6553 | #: readelf.c:8174 |
9c9c98a5 NC |
6554 | msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" |
6555 | msgstr "" | |
6556 | ||
64b588b5 | 6557 | #: readelf.c:8180 |
9c9c98a5 NC |
6558 | msgid "dynamic string table" |
6559 | msgstr "" | |
6560 | ||
64b588b5 | 6561 | #: readelf.c:8217 |
9c9c98a5 NC |
6562 | msgid "symbol information" |
6563 | msgstr "" | |
6564 | ||
64b588b5 | 6565 | #: readelf.c:8242 |
9c9c98a5 NC |
6566 | #, c-format |
6567 | msgid "" | |
6568 | "\n" | |
6569 | "Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n" | |
6570 | msgstr "" | |
6571 | ||
64b588b5 | 6572 | #: readelf.c:8245 |
9c9c98a5 NC |
6573 | #, c-format |
6574 | msgid " Tag Type Name/Value\n" | |
6575 | msgstr "" | |
6576 | ||
64b588b5 | 6577 | #: readelf.c:8281 |
9c9c98a5 NC |
6578 | #, c-format |
6579 | msgid "Auxiliary library" | |
6580 | msgstr "" | |
6581 | ||
64b588b5 | 6582 | #: readelf.c:8285 |
9c9c98a5 NC |
6583 | #, c-format |
6584 | msgid "Filter library" | |
6585 | msgstr "" | |
6586 | ||
64b588b5 | 6587 | #: readelf.c:8289 |
9c9c98a5 NC |
6588 | #, c-format |
6589 | msgid "Configuration file" | |
6590 | msgstr "" | |
6591 | ||
64b588b5 | 6592 | #: readelf.c:8293 |
9c9c98a5 NC |
6593 | #, c-format |
6594 | msgid "Dependency audit library" | |
6595 | msgstr "" | |
6596 | ||
64b588b5 | 6597 | #: readelf.c:8297 |
9c9c98a5 NC |
6598 | #, c-format |
6599 | msgid "Audit library" | |
6600 | msgstr "" | |
6601 | ||
64b588b5 | 6602 | #: readelf.c:8315 readelf.c:8343 readelf.c:8371 |
9c9c98a5 NC |
6603 | #, c-format |
6604 | msgid "Flags:" | |
6605 | msgstr "" | |
6606 | ||
64b588b5 | 6607 | #: readelf.c:8318 readelf.c:8346 readelf.c:8373 |
9c9c98a5 NC |
6608 | #, c-format |
6609 | msgid " None\n" | |
6610 | msgstr "" | |
6611 | ||
64b588b5 | 6612 | #: readelf.c:8554 |
9c9c98a5 NC |
6613 | #, c-format |
6614 | msgid "Shared library: [%s]" | |
6615 | msgstr "" | |
6616 | ||
64b588b5 | 6617 | #: readelf.c:8557 |
9c9c98a5 NC |
6618 | #, c-format |
6619 | msgid " program interpreter" | |
6620 | msgstr "" | |
6621 | ||
64b588b5 | 6622 | #: readelf.c:8561 |
9c9c98a5 NC |
6623 | #, c-format |
6624 | msgid "Library soname: [%s]" | |
6625 | msgstr "" | |
6626 | ||
64b588b5 | 6627 | #: readelf.c:8565 |
9c9c98a5 NC |
6628 | #, c-format |
6629 | msgid "Library rpath: [%s]" | |
6630 | msgstr "" | |
6631 | ||
64b588b5 | 6632 | #: readelf.c:8569 |
9c9c98a5 NC |
6633 | #, c-format |
6634 | msgid "Library runpath: [%s]" | |
6635 | msgstr "" | |
6636 | ||
64b588b5 | 6637 | #: readelf.c:8602 |
1de34e0a AM |
6638 | #, c-format |
6639 | msgid " (bytes)\n" | |
6640 | msgstr "" | |
6641 | ||
64b588b5 | 6642 | #: readelf.c:8632 |
9c9c98a5 NC |
6643 | #, c-format |
6644 | msgid "Not needed object: [%s]\n" | |
6645 | msgstr "" | |
6646 | ||
64b588b5 | 6647 | #: readelf.c:8732 |
1de34e0a | 6648 | msgid "| <unknown>" |
a6dc81d2 | 6649 | msgstr "| <неизвестен>" |
1de34e0a | 6650 | |
64b588b5 | 6651 | #: readelf.c:8765 |
9c9c98a5 NC |
6652 | #, c-format |
6653 | msgid "" | |
6654 | "\n" | |
6655 | "Version definition section '%s' contains %u entries:\n" | |
6656 | msgstr "" | |
6657 | ||
64b588b5 | 6658 | #: readelf.c:8768 |
9c9c98a5 NC |
6659 | #, c-format |
6660 | msgid " Addr: 0x" | |
6661 | msgstr "" | |
6662 | ||
64b588b5 | 6663 | #: readelf.c:8770 readelf.c:8886 readelf.c:9028 |
9c9c98a5 NC |
6664 | #, c-format |
6665 | msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n" | |
6666 | msgstr "" | |
6667 | ||
64b588b5 | 6668 | #: readelf.c:8778 |
9c9c98a5 NC |
6669 | msgid "version definition section" |
6670 | msgstr "" | |
6671 | ||
64b588b5 | 6672 | #: readelf.c:8811 |
9c9c98a5 NC |
6673 | #, c-format |
6674 | msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s" | |
6675 | msgstr "" | |
6676 | ||
64b588b5 | 6677 | #: readelf.c:8814 |
9c9c98a5 NC |
6678 | #, c-format |
6679 | msgid " Index: %d Cnt: %d " | |
6680 | msgstr "" | |
6681 | ||
64b588b5 | 6682 | #: readelf.c:8829 |
9c9c98a5 NC |
6683 | #, c-format |
6684 | msgid "Name: %s\n" | |
6685 | msgstr "" | |
6686 | ||
64b588b5 | 6687 | #: readelf.c:8831 |
9c9c98a5 NC |
6688 | #, c-format |
6689 | msgid "Name index: %ld\n" | |
6690 | msgstr "" | |
6691 | ||
64b588b5 | 6692 | #: readelf.c:8852 |
9c9c98a5 NC |
6693 | #, c-format |
6694 | msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" | |
6695 | msgstr "" | |
6696 | ||
64b588b5 | 6697 | #: readelf.c:8855 |
9c9c98a5 NC |
6698 | #, c-format |
6699 | msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n" | |
6700 | msgstr "" | |
6701 | ||
64b588b5 | 6702 | #: readelf.c:8860 |
9c9c98a5 NC |
6703 | #, c-format |
6704 | msgid " Version def aux past end of section\n" | |
6705 | msgstr "" | |
6706 | ||
64b588b5 | 6707 | #: readelf.c:8866 |
9c9c98a5 NC |
6708 | #, c-format |
6709 | msgid " Version definition past end of section\n" | |
6710 | msgstr "" | |
6711 | ||
64b588b5 | 6712 | #: readelf.c:8881 |
9c9c98a5 NC |
6713 | #, c-format |
6714 | msgid "" | |
6715 | "\n" | |
6716 | "Version needs section '%s' contains %u entries:\n" | |
6717 | msgstr "" | |
6718 | ||
64b588b5 | 6719 | #: readelf.c:8884 |
9c9c98a5 NC |
6720 | #, c-format |
6721 | msgid " Addr: 0x" | |
6722 | msgstr "" | |
6723 | ||
64b588b5 | 6724 | #: readelf.c:8895 |
a6dc81d2 | 6725 | msgid "Version Needs section" |
9c9c98a5 NC |
6726 | msgstr "" |
6727 | ||
64b588b5 | 6728 | #: readelf.c:8923 |
9c9c98a5 NC |
6729 | #, c-format |
6730 | msgid " %#06x: Version: %d" | |
6731 | msgstr "" | |
6732 | ||
64b588b5 | 6733 | #: readelf.c:8926 |
9c9c98a5 NC |
6734 | #, c-format |
6735 | msgid " File: %s" | |
64b588b5 | 6736 | msgstr " Файл: %s" |
9c9c98a5 | 6737 | |
64b588b5 | 6738 | #: readelf.c:8928 |
9c9c98a5 NC |
6739 | #, c-format |
6740 | msgid " File: %lx" | |
64b588b5 | 6741 | msgstr " Файл: %lx" |
9c9c98a5 | 6742 | |
64b588b5 | 6743 | #: readelf.c:8930 |
9c9c98a5 NC |
6744 | #, c-format |
6745 | msgid " Cnt: %d\n" | |
6746 | msgstr "" | |
6747 | ||
64b588b5 | 6748 | #: readelf.c:8954 |
9c9c98a5 NC |
6749 | #, c-format |
6750 | msgid " %#06x: Name: %s" | |
6751 | msgstr "" | |
6752 | ||
64b588b5 | 6753 | #: readelf.c:8957 |
9c9c98a5 NC |
6754 | #, c-format |
6755 | msgid " %#06x: Name index: %lx" | |
6756 | msgstr "" | |
6757 | ||
64b588b5 | 6758 | #: readelf.c:8960 |
9c9c98a5 NC |
6759 | #, c-format |
6760 | msgid " Flags: %s Version: %d\n" | |
6761 | msgstr "" | |
6762 | ||
64b588b5 | 6763 | #: readelf.c:8972 |
a6dc81d2 | 6764 | msgid "Missing Version Needs auxillary information\n" |
9c9c98a5 NC |
6765 | msgstr "" |
6766 | ||
64b588b5 | 6767 | #: readelf.c:8978 |
a6dc81d2 | 6768 | msgid "Missing Version Needs information\n" |
9c9c98a5 NC |
6769 | msgstr "" |
6770 | ||
64b588b5 | 6771 | #: readelf.c:9016 |
9c9c98a5 NC |
6772 | msgid "version string table" |
6773 | msgstr "" | |
6774 | ||
64b588b5 | 6775 | #: readelf.c:9023 |
9c9c98a5 NC |
6776 | #, c-format |
6777 | msgid "" | |
6778 | "\n" | |
6779 | "Version symbols section '%s' contains %d entries:\n" | |
6780 | msgstr "" | |
6781 | ||
64b588b5 | 6782 | #: readelf.c:9026 |
9c9c98a5 NC |
6783 | #, c-format |
6784 | msgid " Addr: " | |
6785 | msgstr "" | |
6786 | ||
64b588b5 | 6787 | #: readelf.c:9037 |
9c9c98a5 NC |
6788 | msgid "version symbol data" |
6789 | msgstr "" | |
6790 | ||
64b588b5 | 6791 | #: readelf.c:9065 |
9c9c98a5 NC |
6792 | msgid " 0 (*local*) " |
6793 | msgstr "" | |
6794 | ||
64b588b5 | 6795 | #: readelf.c:9069 |
9c9c98a5 NC |
6796 | msgid " 1 (*global*) " |
6797 | msgstr "" | |
6798 | ||
64b588b5 | 6799 | #: readelf.c:9080 |
1de34e0a AM |
6800 | msgid "invalid index into symbol array\n" |
6801 | msgstr "" | |
6802 | ||
64b588b5 | 6803 | #: readelf.c:9114 readelf.c:9941 |
9c9c98a5 NC |
6804 | msgid "version need" |
6805 | msgstr "" | |
6806 | ||
64b588b5 | 6807 | #: readelf.c:9125 |
9c9c98a5 NC |
6808 | msgid "version need aux (2)" |
6809 | msgstr "" | |
6810 | ||
64b588b5 | 6811 | #: readelf.c:9146 readelf.c:9208 |
9c9c98a5 | 6812 | msgid "*invalid*" |
1de34e0a | 6813 | msgstr "*неправилен*" |
9c9c98a5 | 6814 | |
64b588b5 | 6815 | #: readelf.c:9176 readelf.c:10019 |
9c9c98a5 NC |
6816 | msgid "version def" |
6817 | msgstr "" | |
6818 | ||
64b588b5 | 6819 | #: readelf.c:9202 readelf.c:10041 |
9c9c98a5 NC |
6820 | msgid "version def aux" |
6821 | msgstr "" | |
6822 | ||
64b588b5 | 6823 | #: readelf.c:9237 |
9c9c98a5 NC |
6824 | #, c-format |
6825 | msgid "" | |
6826 | "\n" | |
6827 | "No version information found in this file.\n" | |
6828 | msgstr "" | |
6829 | ||
64b588b5 NC |
6830 | #: readelf.c:9433 |
6831 | #, c-format | |
6832 | msgid "<localentry>: %d" | |
6833 | msgstr "" | |
6834 | ||
6835 | #: readelf.c:9467 | |
9c9c98a5 NC |
6836 | #, c-format |
6837 | msgid "<other>: %x" | |
6838 | msgstr "" | |
6839 | ||
64b588b5 | 6840 | #: readelf.c:9531 |
9c9c98a5 NC |
6841 | msgid "Unable to read in dynamic data\n" |
6842 | msgstr "" | |
6843 | ||
64b588b5 | 6844 | #: readelf.c:9581 |
1de34e0a AM |
6845 | #, c-format |
6846 | msgid " <corrupt: %14ld>" | |
6847 | msgstr "" | |
6848 | ||
64b588b5 | 6849 | #: readelf.c:9624 readelf.c:9676 readelf.c:9700 readelf.c:9730 readelf.c:9754 |
9c9c98a5 NC |
6850 | msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" |
6851 | msgstr "" | |
6852 | ||
64b588b5 | 6853 | #: readelf.c:9630 readelf.c:9682 |
9c9c98a5 NC |
6854 | msgid "Failed to read in number of buckets\n" |
6855 | msgstr "" | |
6856 | ||
64b588b5 | 6857 | #: readelf.c:9636 |
9c9c98a5 NC |
6858 | msgid "Failed to read in number of chains\n" |
6859 | msgstr "" | |
6860 | ||
64b588b5 | 6861 | #: readelf.c:9738 |
9c9c98a5 NC |
6862 | msgid "Failed to determine last chain length\n" |
6863 | msgstr "" | |
6864 | ||
64b588b5 | 6865 | #: readelf.c:9782 |
9c9c98a5 NC |
6866 | #, c-format |
6867 | msgid "" | |
6868 | "\n" | |
6869 | "Symbol table for image:\n" | |
6870 | msgstr "" | |
6871 | ||
64b588b5 | 6872 | #: readelf.c:9784 readelf.c:9802 |
9c9c98a5 NC |
6873 | #, c-format |
6874 | msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" | |
6875 | msgstr "" | |
6876 | ||
64b588b5 | 6877 | #: readelf.c:9786 readelf.c:9804 |
9c9c98a5 NC |
6878 | #, c-format |
6879 | msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" | |
6880 | msgstr "" | |
6881 | ||
64b588b5 | 6882 | #: readelf.c:9800 |
9c9c98a5 NC |
6883 | #, c-format |
6884 | msgid "" | |
6885 | "\n" | |
6886 | "Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n" | |
6887 | msgstr "" | |
6888 | ||
64b588b5 | 6889 | #: readelf.c:9844 |
1de34e0a AM |
6890 | #, c-format |
6891 | msgid "" | |
6892 | "\n" | |
6893 | "Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n" | |
6894 | msgstr "" | |
6895 | ||
64b588b5 | 6896 | #: readelf.c:9849 |
9c9c98a5 NC |
6897 | #, c-format |
6898 | msgid "" | |
6899 | "\n" | |
6900 | "Symbol table '%s' contains %lu entries:\n" | |
6901 | msgstr "" | |
6902 | ||
64b588b5 | 6903 | #: readelf.c:9854 |
9c9c98a5 NC |
6904 | #, c-format |
6905 | msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" | |
6906 | msgstr "" | |
6907 | ||
64b588b5 | 6908 | #: readelf.c:9856 |
9c9c98a5 NC |
6909 | #, c-format |
6910 | msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" | |
6911 | msgstr "" | |
6912 | ||
64b588b5 | 6913 | #: readelf.c:9911 |
9c9c98a5 NC |
6914 | msgid "version data" |
6915 | msgstr "" | |
6916 | ||
64b588b5 | 6917 | #: readelf.c:9960 |
9c9c98a5 NC |
6918 | msgid "version need aux (3)" |
6919 | msgstr "" | |
6920 | ||
64b588b5 | 6921 | #: readelf.c:9994 |
9c9c98a5 NC |
6922 | msgid "bad dynamic symbol\n" |
6923 | msgstr "" | |
6924 | ||
64b588b5 | 6925 | #: readelf.c:10066 |
9c9c98a5 NC |
6926 | #, c-format |
6927 | msgid "" | |
6928 | "\n" | |
6929 | "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" | |
6930 | msgstr "" | |
6931 | ||
64b588b5 | 6932 | #: readelf.c:10078 |
9c9c98a5 NC |
6933 | #, c-format |
6934 | msgid "" | |
6935 | "\n" | |
6936 | "Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n" | |
6937 | msgstr "" | |
6938 | ||
64b588b5 | 6939 | #: readelf.c:10080 readelf.c:10151 |
9c9c98a5 NC |
6940 | #, c-format |
6941 | msgid " Length Number %% of total Coverage\n" | |
6942 | msgstr "" | |
6943 | ||
64b588b5 | 6944 | #: readelf.c:10149 |
9c9c98a5 NC |
6945 | #, c-format |
6946 | msgid "" | |
6947 | "\n" | |
6948 | "Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n" | |
6949 | msgstr "" | |
6950 | ||
64b588b5 | 6951 | #: readelf.c:10216 |
9c9c98a5 NC |
6952 | #, c-format |
6953 | msgid "" | |
6954 | "\n" | |
6955 | "Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" | |
6956 | msgstr "" | |
6957 | ||
64b588b5 | 6958 | #: readelf.c:10219 |
9c9c98a5 NC |
6959 | #, c-format |
6960 | msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" | |
6961 | msgstr "" | |
6962 | ||
64b588b5 | 6963 | #: readelf.c:10228 |
1de34e0a AM |
6964 | #, c-format |
6965 | msgid "<corrupt: %19ld>" | |
6966 | msgstr "" | |
6967 | ||
64b588b5 NC |
6968 | #: readelf.c:10328 |
6969 | msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc" | |
6970 | msgstr "" | |
6971 | ||
6972 | #: readelf.c:10364 | |
9c9c98a5 NC |
6973 | msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc" |
6974 | msgstr "" | |
6975 | ||
64b588b5 | 6976 | #: readelf.c:10543 |
9c9c98a5 NC |
6977 | #, c-format |
6978 | msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n" | |
6979 | msgstr "" | |
6980 | ||
64b588b5 | 6981 | #: readelf.c:10899 |
9c9c98a5 NC |
6982 | #, c-format |
6983 | msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" | |
6984 | msgstr "" | |
6985 | ||
64b588b5 | 6986 | #: readelf.c:10907 |
9c9c98a5 NC |
6987 | #, c-format |
6988 | msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" | |
6989 | msgstr "" | |
6990 | ||
64b588b5 | 6991 | #: readelf.c:10916 |
a6dc81d2 NC |
6992 | #, c-format |
6993 | msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n" | |
6994 | msgstr "" | |
6995 | ||
64b588b5 | 6996 | #: readelf.c:10938 |
9c9c98a5 NC |
6997 | #, c-format |
6998 | msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n" | |
6999 | msgstr "" | |
7000 | ||
64b588b5 | 7001 | #: readelf.c:10984 |
9c9c98a5 NC |
7002 | #, c-format |
7003 | msgid "" | |
7004 | "\n" | |
7005 | "Assembly dump of section %s\n" | |
7006 | msgstr "" | |
7007 | ||
64b588b5 | 7008 | #: readelf.c:11005 |
9c9c98a5 NC |
7009 | #, c-format |
7010 | msgid "" | |
7011 | "\n" | |
7012 | "Section '%s' has no data to dump.\n" | |
7013 | msgstr "" | |
7014 | ||
64b588b5 | 7015 | #: readelf.c:11011 |
9c9c98a5 NC |
7016 | msgid "section contents" |
7017 | msgstr "" | |
7018 | ||
64b588b5 | 7019 | #: readelf.c:11030 |
9c9c98a5 NC |
7020 | #, c-format |
7021 | msgid "" | |
7022 | "\n" | |
7023 | "String dump of section '%s':\n" | |
7024 | msgstr "" | |
7025 | ||
64b588b5 | 7026 | #: readelf.c:11048 |
9c9c98a5 NC |
7027 | #, c-format |
7028 | msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" | |
7029 | msgstr "" | |
7030 | ||
64b588b5 | 7031 | #: readelf.c:11079 |
9c9c98a5 NC |
7032 | #, c-format |
7033 | msgid " No strings found in this section." | |
7034 | msgstr "" | |
7035 | ||
64b588b5 | 7036 | #: readelf.c:11101 |
9c9c98a5 NC |
7037 | #, c-format |
7038 | msgid "" | |
7039 | "\n" | |
7040 | "Hex dump of section '%s':\n" | |
7041 | msgstr "" | |
7042 | ||
64b588b5 | 7043 | #: readelf.c:11125 |
9c9c98a5 NC |
7044 | #, c-format |
7045 | msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" | |
7046 | msgstr "" | |
7047 | ||
64b588b5 | 7048 | #: readelf.c:11259 |
9c9c98a5 NC |
7049 | #, c-format |
7050 | msgid "%s section data" | |
7051 | msgstr "" | |
7052 | ||
64b588b5 | 7053 | #: readelf.c:11339 |
9c9c98a5 NC |
7054 | #, c-format |
7055 | msgid "" | |
7056 | "\n" | |
7057 | "Section '%s' has no debugging data.\n" | |
7058 | msgstr "" | |
7059 | ||
7060 | #. There is no point in dumping the contents of a debugging section | |
7061 | #. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. | |
7062 | #. This can happen when a file containing a .eh_frame section is | |
7063 | #. stripped with the --only-keep-debug command line option. | |
64b588b5 | 7064 | #: readelf.c:11348 |
9c9c98a5 NC |
7065 | #, c-format |
7066 | msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" | |
7067 | msgstr "" | |
7068 | ||
64b588b5 | 7069 | #: readelf.c:11393 |
9c9c98a5 NC |
7070 | #, c-format |
7071 | msgid "Unrecognized debug section: %s\n" | |
7072 | msgstr "" | |
7073 | ||
64b588b5 | 7074 | #: readelf.c:11421 |
9c9c98a5 NC |
7075 | #, c-format |
7076 | msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n" | |
7077 | msgstr "" | |
7078 | ||
64b588b5 | 7079 | #: readelf.c:11462 |
9c9c98a5 NC |
7080 | #, c-format |
7081 | msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" | |
7082 | msgstr "" | |
7083 | ||
64b588b5 NC |
7084 | #: readelf.c:11512 |
7085 | msgid "corrupt tag\n" | |
7086 | msgstr "" | |
7087 | ||
7088 | #: readelf.c:11688 readelf.c:11702 readelf.c:11721 readelf.c:12070 | |
7089 | #: readelf.c:12333 readelf.c:12346 readelf.c:12359 | |
1de34e0a AM |
7090 | #, c-format |
7091 | msgid "None\n" | |
64b588b5 | 7092 | msgstr "Нищо\n" |
1de34e0a | 7093 | |
64b588b5 | 7094 | #: readelf.c:11689 |
1de34e0a AM |
7095 | #, c-format |
7096 | msgid "Application\n" | |
64b588b5 | 7097 | msgstr "Приложение\n" |
1de34e0a | 7098 | |
64b588b5 | 7099 | #: readelf.c:11690 |
1de34e0a AM |
7100 | #, c-format |
7101 | msgid "Realtime\n" | |
7102 | msgstr "" | |
7103 | ||
64b588b5 | 7104 | #: readelf.c:11691 |
1de34e0a AM |
7105 | #, c-format |
7106 | msgid "Microcontroller\n" | |
7107 | msgstr "" | |
7108 | ||
64b588b5 | 7109 | #: readelf.c:11692 |
1de34e0a AM |
7110 | #, c-format |
7111 | msgid "Application or Realtime\n" | |
7112 | msgstr "" | |
7113 | ||
64b588b5 NC |
7114 | #: readelf.c:11703 readelf.c:11723 readelf.c:12124 readelf.c:12142 |
7115 | #: readelf.c:12217 readelf.c:12238 | |
1de34e0a AM |
7116 | #, c-format |
7117 | msgid "8-byte\n" | |
64b588b5 | 7118 | msgstr "8-байта\n" |
1de34e0a | 7119 | |
64b588b5 | 7120 | #: readelf.c:11704 readelf.c:12220 readelf.c:12241 |
1de34e0a AM |
7121 | #, c-format |
7122 | msgid "4-byte\n" | |
64b588b5 | 7123 | msgstr "4-байта\n" |
1de34e0a | 7124 | |
64b588b5 | 7125 | #: readelf.c:11708 readelf.c:11727 |
1de34e0a AM |
7126 | #, c-format |
7127 | msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" | |
7128 | msgstr "" | |
7129 | ||
64b588b5 | 7130 | #: readelf.c:11722 |
1de34e0a AM |
7131 | #, c-format |
7132 | msgid "8-byte, except leaf SP\n" | |
7133 | msgstr "" | |
7134 | ||
64b588b5 | 7135 | #: readelf.c:11738 readelf.c:11815 readelf.c:12256 |
1de34e0a AM |
7136 | #, c-format |
7137 | msgid "flag = %d, vendor = %s\n" | |
7138 | msgstr "" | |
7139 | ||
64b588b5 | 7140 | #: readelf.c:11744 |
1de34e0a AM |
7141 | #, c-format |
7142 | msgid "True\n" | |
64b588b5 NC |
7143 | msgstr "Истина\n" |
7144 | ||
7145 | #: readelf.c:11810 | |
7146 | #, c-format | |
7147 | msgid "flag = %d, vendor = <corrupt>\n" | |
7148 | msgstr "" | |
7149 | ||
7150 | #: readelf.c:11811 | |
7151 | msgid "corrupt vendor attribute\n" | |
1de34e0a AM |
7152 | msgstr "" |
7153 | ||
64b588b5 | 7154 | #: readelf.c:11844 readelf.c:12001 |
1de34e0a AM |
7155 | #, c-format |
7156 | msgid "Hard or soft float\n" | |
7157 | msgstr "" | |
7158 | ||
64b588b5 | 7159 | #: readelf.c:11847 |
1de34e0a AM |
7160 | #, c-format |
7161 | msgid "Hard float\n" | |
7162 | msgstr "" | |
7163 | ||
64b588b5 | 7164 | #: readelf.c:11850 readelf.c:12010 |
1de34e0a AM |
7165 | #, c-format |
7166 | msgid "Soft float\n" | |
7167 | msgstr "" | |
7168 | ||
64b588b5 | 7169 | #: readelf.c:11853 |
1de34e0a AM |
7170 | #, c-format |
7171 | msgid "Single-precision hard float\n" | |
7172 | msgstr "" | |
7173 | ||
64b588b5 | 7174 | #: readelf.c:11870 readelf.c:11902 |
1de34e0a AM |
7175 | #, c-format |
7176 | msgid "Any\n" | |
7177 | msgstr "" | |
7178 | ||
64b588b5 | 7179 | #: readelf.c:11873 |
1de34e0a AM |
7180 | #, c-format |
7181 | msgid "Generic\n" | |
7182 | msgstr "" | |
7183 | ||
64b588b5 NC |
7184 | #: readelf.c:11892 |
7185 | msgid "corrupt Tag_GNU_Power_ABI_Struct_Return" | |
7186 | msgstr "" | |
7187 | ||
7188 | #: readelf.c:11908 | |
1de34e0a AM |
7189 | #, c-format |
7190 | msgid "Memory\n" | |
7191 | msgstr "" | |
7192 | ||
64b588b5 | 7193 | #: readelf.c:12004 |
1de34e0a AM |
7194 | #, c-format |
7195 | msgid "Hard float (double precision)\n" | |
7196 | msgstr "" | |
7197 | ||
64b588b5 | 7198 | #: readelf.c:12007 |
1de34e0a AM |
7199 | #, c-format |
7200 | msgid "Hard float (single precision)\n" | |
7201 | msgstr "" | |
7202 | ||
64b588b5 | 7203 | #: readelf.c:12013 |
1de34e0a AM |
7204 | #, c-format |
7205 | msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n" | |
7206 | msgstr "" | |
7207 | ||
64b588b5 NC |
7208 | #: readelf.c:12034 |
7209 | #, c-format | |
7210 | msgid "Any MSA or not\n" | |
7211 | msgstr "" | |
7212 | ||
7213 | #: readelf.c:12037 | |
7214 | #, c-format | |
7215 | msgid "128-bit MSA\n" | |
7216 | msgstr "" | |
7217 | ||
7218 | #: readelf.c:12103 | |
1de34e0a AM |
7219 | #, c-format |
7220 | msgid "Not used\n" | |
7221 | msgstr "" | |
7222 | ||
64b588b5 | 7223 | #: readelf.c:12106 |
1de34e0a AM |
7224 | #, c-format |
7225 | msgid "2 bytes\n" | |
7226 | msgstr "" | |
7227 | ||
64b588b5 | 7228 | #: readelf.c:12109 |
1de34e0a AM |
7229 | #, c-format |
7230 | msgid "4 bytes\n" | |
7231 | msgstr "" | |
7232 | ||
64b588b5 | 7233 | #: readelf.c:12127 readelf.c:12145 readelf.c:12223 readelf.c:12244 |
1de34e0a AM |
7234 | #, c-format |
7235 | msgid "16-byte\n" | |
7236 | msgstr "" | |
7237 | ||
64b588b5 | 7238 | #: readelf.c:12160 |
1de34e0a AM |
7239 | #, c-format |
7240 | msgid "DSBT addressing not used\n" | |
7241 | msgstr "" | |
7242 | ||
64b588b5 | 7243 | #: readelf.c:12163 |
1de34e0a AM |
7244 | #, c-format |
7245 | msgid "DSBT addressing used\n" | |
7246 | msgstr "" | |
7247 | ||
64b588b5 | 7248 | #: readelf.c:12178 |
1de34e0a AM |
7249 | #, c-format |
7250 | msgid "Data addressing position-dependent\n" | |
7251 | msgstr "" | |
7252 | ||
64b588b5 | 7253 | #: readelf.c:12181 |
1de34e0a AM |
7254 | #, c-format |
7255 | msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" | |
7256 | msgstr "" | |
7257 | ||
64b588b5 | 7258 | #: readelf.c:12184 |
1de34e0a AM |
7259 | #, c-format |
7260 | msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" | |
7261 | msgstr "" | |
7262 | ||
64b588b5 | 7263 | #: readelf.c:12199 |
1de34e0a AM |
7264 | #, c-format |
7265 | msgid "Code addressing position-dependent\n" | |
7266 | msgstr "" | |
7267 | ||
64b588b5 | 7268 | #: readelf.c:12202 |
1de34e0a AM |
7269 | #, c-format |
7270 | msgid "Code addressing position-independent\n" | |
7271 | msgstr "" | |
7272 | ||
64b588b5 NC |
7273 | #: readelf.c:12334 |
7274 | #, c-format | |
7275 | msgid "MSP430\n" | |
7276 | msgstr "" | |
7277 | ||
7278 | #: readelf.c:12335 | |
7279 | #, c-format | |
7280 | msgid "MSP430X\n" | |
7281 | msgstr "" | |
7282 | ||
7283 | #: readelf.c:12347 readelf.c:12360 | |
7284 | #, c-format | |
7285 | msgid "Small\n" | |
7286 | msgstr "" | |
7287 | ||
7288 | #: readelf.c:12348 readelf.c:12361 | |
7289 | #, c-format | |
7290 | msgid "Large\n" | |
7291 | msgstr "" | |
7292 | ||
7293 | #: readelf.c:12362 | |
7294 | #, c-format | |
7295 | msgid "Restricted Large\n" | |
7296 | msgstr "" | |
7297 | ||
7298 | #: readelf.c:12368 | |
7299 | #, c-format | |
7300 | msgid " <unknown tag %d>: " | |
7301 | msgstr " <неизвестен %d>: " | |
7302 | ||
7303 | #: readelf.c:12411 | |
9c9c98a5 NC |
7304 | msgid "attributes" |
7305 | msgstr "" | |
7306 | ||
64b588b5 | 7307 | #: readelf.c:12432 |
9c9c98a5 NC |
7308 | #, c-format |
7309 | msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n" | |
7310 | msgstr "" | |
7311 | ||
64b588b5 | 7312 | #: readelf.c:12438 |
1de34e0a AM |
7313 | #, c-format |
7314 | msgid "Attribute Section: %s\n" | |
7315 | msgstr "" | |
7316 | ||
64b588b5 | 7317 | #: readelf.c:12463 |
9c9c98a5 NC |
7318 | #, c-format |
7319 | msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n" | |
7320 | msgstr "" | |
7321 | ||
64b588b5 | 7322 | #: readelf.c:12475 |
1de34e0a AM |
7323 | #, c-format |
7324 | msgid "File Attributes\n" | |
7325 | msgstr "" | |
7326 | ||
64b588b5 | 7327 | #: readelf.c:12478 |
1de34e0a AM |
7328 | #, c-format |
7329 | msgid "Section Attributes:" | |
7330 | msgstr "" | |
7331 | ||
64b588b5 | 7332 | #: readelf.c:12481 |
1de34e0a AM |
7333 | #, c-format |
7334 | msgid "Symbol Attributes:" | |
7335 | msgstr "" | |
7336 | ||
64b588b5 | 7337 | #: readelf.c:12496 |
1de34e0a AM |
7338 | #, c-format |
7339 | msgid "Unknown tag: %d\n" | |
7340 | msgstr "" | |
7341 | ||
64b588b5 | 7342 | #: readelf.c:12515 |
1de34e0a AM |
7343 | #, c-format |
7344 | msgid " Unknown section contexts\n" | |
7345 | msgstr "" | |
7346 | ||
64b588b5 | 7347 | #: readelf.c:12523 |
9c9c98a5 NC |
7348 | #, c-format |
7349 | msgid "Unknown format '%c'\n" | |
7350 | msgstr "" | |
7351 | ||
64b588b5 | 7352 | #: readelf.c:12581 readelf.c:12603 |
1de34e0a AM |
7353 | msgid "<unknown>" |
7354 | msgstr "" | |
7355 | ||
64b588b5 | 7356 | #: readelf.c:12698 readelf.c:13266 |
a6dc81d2 | 7357 | msgid "liblist section data" |
9c9c98a5 NC |
7358 | msgstr "" |
7359 | ||
64b588b5 | 7360 | #: readelf.c:12701 |
1de34e0a AM |
7361 | #, c-format |
7362 | msgid "" | |
7363 | "\n" | |
7364 | "Section '.liblist' contains %lu entries:\n" | |
7365 | msgstr "" | |
7366 | ||
64b588b5 | 7367 | #: readelf.c:12703 |
1de34e0a AM |
7368 | msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" |
7369 | msgstr "" | |
7370 | ||
64b588b5 | 7371 | #: readelf.c:12729 |
1de34e0a AM |
7372 | #, c-format |
7373 | msgid "<corrupt: %9ld>" | |
7374 | msgstr "" | |
7375 | ||
64b588b5 | 7376 | #: readelf.c:12734 |
1de34e0a AM |
7377 | msgid " NONE" |
7378 | msgstr "" | |
7379 | ||
64b588b5 | 7380 | #: readelf.c:12785 |
9c9c98a5 NC |
7381 | msgid "options" |
7382 | msgstr "" | |
7383 | ||
64b588b5 | 7384 | #: readelf.c:12816 |
9c9c98a5 NC |
7385 | #, c-format |
7386 | msgid "" | |
7387 | "\n" | |
7388 | "Section '%s' contains %d entries:\n" | |
7389 | msgstr "" | |
7390 | ||
64b588b5 | 7391 | #: readelf.c:12977 |
9c9c98a5 NC |
7392 | msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" |
7393 | msgstr "" | |
7394 | ||
64b588b5 | 7395 | #: readelf.c:12994 readelf.c:13009 |
9c9c98a5 NC |
7396 | msgid "conflict" |
7397 | msgstr "" | |
7398 | ||
64b588b5 | 7399 | #: readelf.c:13019 |
9c9c98a5 NC |
7400 | #, c-format |
7401 | msgid "" | |
7402 | "\n" | |
7403 | "Section '.conflict' contains %lu entries:\n" | |
7404 | msgstr "" | |
7405 | ||
64b588b5 | 7406 | #: readelf.c:13021 |
9c9c98a5 NC |
7407 | msgid " Num: Index Value Name" |
7408 | msgstr "" | |
7409 | ||
64b588b5 | 7410 | #: readelf.c:13033 readelf.c:13122 readelf.c:13193 |
1de34e0a AM |
7411 | #, c-format |
7412 | msgid "<corrupt: %14ld>" | |
7413 | msgstr "" | |
7414 | ||
64b588b5 | 7415 | #: readelf.c:13055 |
a6dc81d2 | 7416 | msgid "Global Offset Table data" |
9c9c98a5 NC |
7417 | msgstr "" |
7418 | ||
64b588b5 | 7419 | #: readelf.c:13059 |
9c9c98a5 NC |
7420 | #, c-format |
7421 | msgid "" | |
7422 | "\n" | |
7423 | "Primary GOT:\n" | |
7424 | msgstr "" | |
7425 | ||
64b588b5 | 7426 | #: readelf.c:13060 |
9c9c98a5 NC |
7427 | #, c-format |
7428 | msgid " Canonical gp value: " | |
7429 | msgstr "" | |
7430 | ||
64b588b5 | 7431 | #: readelf.c:13064 readelf.c:13164 |
9c9c98a5 NC |
7432 | #, c-format |
7433 | msgid " Reserved entries:\n" | |
7434 | msgstr "" | |
7435 | ||
64b588b5 | 7436 | #: readelf.c:13065 |
9c9c98a5 NC |
7437 | #, c-format |
7438 | msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" | |
7439 | msgstr "" | |
7440 | ||
64b588b5 NC |
7441 | #: readelf.c:13066 readelf.c:13083 readelf.c:13099 readelf.c:13166 |
7442 | #: readelf.c:13175 | |
1de34e0a AM |
7443 | msgid "Address" |
7444 | msgstr "" | |
7445 | ||
64b588b5 | 7446 | #: readelf.c:13066 readelf.c:13083 readelf.c:13100 |
1de34e0a AM |
7447 | msgid "Access" |
7448 | msgstr "" | |
7449 | ||
64b588b5 NC |
7450 | #: readelf.c:13067 readelf.c:13084 readelf.c:13101 readelf.c:13166 |
7451 | #: readelf.c:13176 | |
1de34e0a AM |
7452 | msgid "Initial" |
7453 | msgstr "" | |
7454 | ||
64b588b5 | 7455 | #: readelf.c:13069 |
1de34e0a AM |
7456 | #, c-format |
7457 | msgid " Lazy resolver\n" | |
7458 | msgstr "" | |
7459 | ||
64b588b5 | 7460 | #: readelf.c:13075 |
1de34e0a AM |
7461 | #, c-format |
7462 | msgid " Module pointer (GNU extension)\n" | |
7463 | msgstr "" | |
7464 | ||
64b588b5 | 7465 | #: readelf.c:13081 |
9c9c98a5 NC |
7466 | #, c-format |
7467 | msgid " Local entries:\n" | |
7468 | msgstr "" | |
7469 | ||
64b588b5 | 7470 | #: readelf.c:13097 |
9c9c98a5 NC |
7471 | #, c-format |
7472 | msgid " Global entries:\n" | |
7473 | msgstr "" | |
7474 | ||
64b588b5 | 7475 | #: readelf.c:13102 readelf.c:13177 |
1de34e0a AM |
7476 | msgid "Sym.Val." |
7477 | msgstr "" | |
7478 | ||
a6dc81d2 | 7479 | #. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". |
64b588b5 | 7480 | #: readelf.c:13105 readelf.c:13177 |
1de34e0a AM |
7481 | msgid "Ndx" |
7482 | msgstr "" | |
7483 | ||
64b588b5 | 7484 | #: readelf.c:13105 readelf.c:13177 |
1de34e0a AM |
7485 | msgid "Name" |
7486 | msgstr "" | |
7487 | ||
64b588b5 | 7488 | #: readelf.c:13159 |
a6dc81d2 | 7489 | msgid "Procedure Linkage Table data" |
9c9c98a5 NC |
7490 | msgstr "" |
7491 | ||
64b588b5 | 7492 | #: readelf.c:13165 |
9c9c98a5 NC |
7493 | #, c-format |
7494 | msgid " %*s %*s Purpose\n" | |
7495 | msgstr "" | |
7496 | ||
64b588b5 | 7497 | #: readelf.c:13168 |
1de34e0a AM |
7498 | #, c-format |
7499 | msgid " PLT lazy resolver\n" | |
7500 | msgstr "" | |
7501 | ||
64b588b5 | 7502 | #: readelf.c:13170 |
1de34e0a AM |
7503 | #, c-format |
7504 | msgid " Module pointer\n" | |
7505 | msgstr "" | |
7506 | ||
64b588b5 | 7507 | #: readelf.c:13173 |
9c9c98a5 NC |
7508 | #, c-format |
7509 | msgid " Entries:\n" | |
7510 | msgstr "" | |
7511 | ||
64b588b5 NC |
7512 | #: readelf.c:13218 |
7513 | msgid "NDS32 elf flags section" | |
7514 | msgstr "" | |
7515 | ||
7516 | #: readelf.c:13274 | |
9c9c98a5 NC |
7517 | msgid "liblist string table" |
7518 | msgstr "" | |
7519 | ||
64b588b5 | 7520 | #: readelf.c:13284 |
9c9c98a5 NC |
7521 | #, c-format |
7522 | msgid "" | |
7523 | "\n" | |
7524 | "Library list section '%s' contains %lu entries:\n" | |
7525 | msgstr "" | |
7526 | ||
64b588b5 | 7527 | #: readelf.c:13288 |
1de34e0a AM |
7528 | msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags" |
7529 | msgstr "" | |
7530 | ||
64b588b5 | 7531 | #: readelf.c:13338 |
9c9c98a5 NC |
7532 | msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" |
7533 | msgstr "" | |
7534 | ||
64b588b5 | 7535 | #: readelf.c:13340 |
9c9c98a5 NC |
7536 | msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" |
7537 | msgstr "" | |
7538 | ||
64b588b5 | 7539 | #: readelf.c:13342 |
9c9c98a5 NC |
7540 | msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" |
7541 | msgstr "" | |
7542 | ||
64b588b5 | 7543 | #: readelf.c:13344 |
9c9c98a5 NC |
7544 | msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" |
7545 | msgstr "" | |
7546 | ||
64b588b5 | 7547 | #: readelf.c:13346 |
9c9c98a5 NC |
7548 | msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" |
7549 | msgstr "" | |
7550 | ||
64b588b5 | 7551 | #: readelf.c:13348 |
9c9c98a5 NC |
7552 | msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" |
7553 | msgstr "" | |
7554 | ||
64b588b5 | 7555 | #: readelf.c:13350 |
9c9c98a5 NC |
7556 | msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" |
7557 | msgstr "" | |
7558 | ||
64b588b5 | 7559 | #: readelf.c:13352 |
9c9c98a5 NC |
7560 | msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" |
7561 | msgstr "" | |
7562 | ||
64b588b5 NC |
7563 | #: readelf.c:13354 |
7564 | msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)" | |
7565 | msgstr "" | |
7566 | ||
7567 | #: readelf.c:13356 | |
7568 | msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)" | |
7569 | msgstr "" | |
7570 | ||
7571 | #: readelf.c:13358 | |
1de34e0a AM |
7572 | msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" |
7573 | msgstr "" | |
7574 | ||
64b588b5 | 7575 | #: readelf.c:13360 |
1de34e0a AM |
7576 | msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" |
7577 | msgstr "" | |
7578 | ||
64b588b5 | 7579 | #: readelf.c:13362 |
1de34e0a AM |
7580 | msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" |
7581 | msgstr "" | |
7582 | ||
64b588b5 | 7583 | #: readelf.c:13364 |
1de34e0a AM |
7584 | msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" |
7585 | msgstr "" | |
7586 | ||
64b588b5 | 7587 | #: readelf.c:13366 |
1de34e0a AM |
7588 | msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" |
7589 | msgstr "" | |
7590 | ||
64b588b5 | 7591 | #: readelf.c:13368 |
1de34e0a AM |
7592 | msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" |
7593 | msgstr "" | |
7594 | ||
64b588b5 | 7595 | #: readelf.c:13370 |
1de34e0a AM |
7596 | msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" |
7597 | msgstr "" | |
7598 | ||
64b588b5 NC |
7599 | #: readelf.c:13372 |
7600 | msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)" | |
7601 | msgstr "" | |
7602 | ||
7603 | #: readelf.c:13374 | |
7604 | msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)" | |
7605 | msgstr "" | |
7606 | ||
7607 | #: readelf.c:13376 | |
7608 | msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)" | |
7609 | msgstr "" | |
7610 | ||
7611 | #: readelf.c:13378 | |
a6dc81d2 NC |
7612 | msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" |
7613 | msgstr "" | |
7614 | ||
64b588b5 NC |
7615 | #: readelf.c:13380 |
7616 | msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)" | |
7617 | msgstr "" | |
7618 | ||
7619 | #: readelf.c:13382 | |
7620 | msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)" | |
7621 | msgstr "" | |
7622 | ||
7623 | #: readelf.c:13384 | |
7624 | msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)" | |
7625 | msgstr "" | |
7626 | ||
7627 | #: readelf.c:13386 | |
9c9c98a5 NC |
7628 | msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" |
7629 | msgstr "" | |
7630 | ||
64b588b5 | 7631 | #: readelf.c:13388 |
9c9c98a5 NC |
7632 | msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" |
7633 | msgstr "" | |
7634 | ||
64b588b5 | 7635 | #: readelf.c:13390 |
9c9c98a5 NC |
7636 | msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" |
7637 | msgstr "" | |
7638 | ||
64b588b5 | 7639 | #: readelf.c:13392 |
9c9c98a5 NC |
7640 | msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" |
7641 | msgstr "" | |
7642 | ||
64b588b5 | 7643 | #: readelf.c:13394 |
9c9c98a5 NC |
7644 | msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" |
7645 | msgstr "" | |
7646 | ||
64b588b5 | 7647 | #: readelf.c:13396 |
9c9c98a5 NC |
7648 | msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" |
7649 | msgstr "" | |
7650 | ||
64b588b5 NC |
7651 | #: readelf.c:13398 |
7652 | msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" | |
7653 | msgstr "" | |
7654 | ||
7655 | #: readelf.c:13400 | |
7656 | msgid "NT_FILE (mapped files)" | |
7657 | msgstr "" | |
7658 | ||
7659 | #: readelf.c:13408 | |
9c9c98a5 NC |
7660 | msgid "NT_VERSION (version)" |
7661 | msgstr "" | |
7662 | ||
64b588b5 | 7663 | #: readelf.c:13410 |
9c9c98a5 NC |
7664 | msgid "NT_ARCH (architecture)" |
7665 | msgstr "" | |
7666 | ||
64b588b5 NC |
7667 | #: readelf.c:13415 readelf.c:13524 readelf.c:13614 readelf.c:13672 |
7668 | #: readelf.c:13749 | |
9c9c98a5 NC |
7669 | #, c-format |
7670 | msgid "Unknown note type: (0x%08x)" | |
7671 | msgstr "" | |
7672 | ||
64b588b5 NC |
7673 | #: readelf.c:13432 |
7674 | #, c-format | |
7675 | msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n" | |
7676 | msgstr "" | |
7677 | ||
7678 | #: readelf.c:13440 | |
7679 | #, c-format | |
7680 | msgid " Malformed note - too short for header\n" | |
7681 | msgstr "" | |
7682 | ||
7683 | #: readelf.c:13449 | |
7684 | #, c-format | |
7685 | msgid " Malformed note - does not end with \\0\n" | |
7686 | msgstr "" | |
7687 | ||
7688 | #: readelf.c:13461 | |
7689 | #, c-format | |
7690 | msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n" | |
7691 | msgstr "" | |
7692 | ||
7693 | #: readelf.c:13465 | |
7694 | #, c-format | |
7695 | msgid " Page size: " | |
7696 | msgstr "" | |
7697 | ||
7698 | #: readelf.c:13469 | |
7699 | #, c-format | |
7700 | msgid " %*s%*s%*s\n" | |
7701 | msgstr "" | |
7702 | ||
7703 | #: readelf.c:13470 | |
7704 | msgid "Start" | |
7705 | msgstr "" | |
7706 | ||
7707 | #: readelf.c:13471 | |
7708 | msgid "End" | |
7709 | msgstr "" | |
7710 | ||
7711 | #: readelf.c:13472 | |
7712 | msgid "Page Offset" | |
7713 | msgstr "" | |
7714 | ||
7715 | #: readelf.c:13480 | |
7716 | #, c-format | |
7717 | msgid " Malformed note - filenames end too early\n" | |
7718 | msgstr "" | |
7719 | ||
7720 | #: readelf.c:13513 | |
9c9c98a5 NC |
7721 | msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" |
7722 | msgstr "" | |
7723 | ||
64b588b5 | 7724 | #: readelf.c:13515 |
9c9c98a5 NC |
7725 | msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" |
7726 | msgstr "" | |
7727 | ||
64b588b5 | 7728 | #: readelf.c:13517 |
9c9c98a5 NC |
7729 | msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" |
7730 | msgstr "" | |
7731 | ||
64b588b5 | 7732 | #: readelf.c:13519 |
9c9c98a5 NC |
7733 | msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" |
7734 | msgstr "" | |
7735 | ||
64b588b5 | 7736 | #: readelf.c:13537 |
d5698657 NC |
7737 | #, c-format |
7738 | msgid " Build ID: " | |
7739 | msgstr "" | |
7740 | ||
64b588b5 | 7741 | #: readelf.c:13576 |
d5698657 NC |
7742 | #, c-format |
7743 | msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" | |
7744 | msgstr "" | |
7745 | ||
64b588b5 NC |
7746 | #: readelf.c:13585 |
7747 | #, c-format | |
7748 | msgid " Version: " | |
7749 | msgstr " Версия: " | |
7750 | ||
9c9c98a5 | 7751 | #. NetBSD core "procinfo" structure. |
64b588b5 | 7752 | #: readelf.c:13604 |
9c9c98a5 NC |
7753 | msgid "NetBSD procinfo structure" |
7754 | msgstr "" | |
7755 | ||
64b588b5 | 7756 | #: readelf.c:13631 readelf.c:13645 |
9c9c98a5 NC |
7757 | msgid "PT_GETREGS (reg structure)" |
7758 | msgstr "" | |
7759 | ||
64b588b5 | 7760 | #: readelf.c:13633 readelf.c:13647 |
9c9c98a5 NC |
7761 | msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" |
7762 | msgstr "" | |
7763 | ||
64b588b5 | 7764 | #: readelf.c:13666 |
d5698657 | 7765 | msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" |
9c9c98a5 NC |
7766 | msgstr "" |
7767 | ||
64b588b5 | 7768 | #: readelf.c:13699 |
9c9c98a5 | 7769 | #, c-format |
d5698657 NC |
7770 | msgid " Provider: %s\n" |
7771 | msgstr "" | |
7772 | ||
64b588b5 | 7773 | #: readelf.c:13700 |
d5698657 NC |
7774 | #, c-format |
7775 | msgid " Name: %s\n" | |
7776 | msgstr " Име: %s\n" | |
7777 | ||
64b588b5 | 7778 | #: readelf.c:13701 |
d5698657 NC |
7779 | #, c-format |
7780 | msgid " Location: " | |
7781 | msgstr " Място: " | |
7782 | ||
64b588b5 | 7783 | #: readelf.c:13703 |
d5698657 NC |
7784 | #, c-format |
7785 | msgid ", Base: " | |
7786 | msgstr ", Основа: " | |
7787 | ||
64b588b5 | 7788 | #: readelf.c:13705 |
d5698657 NC |
7789 | #, c-format |
7790 | msgid ", Semaphore: " | |
7791 | msgstr "" | |
7792 | ||
64b588b5 | 7793 | #: readelf.c:13708 |
d5698657 NC |
7794 | #, c-format |
7795 | msgid " Arguments: %s\n" | |
7796 | msgstr "" | |
7797 | ||
64b588b5 | 7798 | #: readelf.c:13721 |
d5698657 NC |
7799 | msgid "NT_VMS_MHD (module header)" |
7800 | msgstr "" | |
7801 | ||
64b588b5 | 7802 | #: readelf.c:13723 |
d5698657 NC |
7803 | msgid "NT_VMS_LNM (language name)" |
7804 | msgstr "" | |
7805 | ||
64b588b5 | 7806 | #: readelf.c:13725 |
d5698657 NC |
7807 | msgid "NT_VMS_SRC (source files)" |
7808 | msgstr "" | |
7809 | ||
64b588b5 | 7810 | #: readelf.c:13729 |
d5698657 NC |
7811 | msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" |
7812 | msgstr "" | |
7813 | ||
64b588b5 | 7814 | #: readelf.c:13731 |
d5698657 NC |
7815 | msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" |
7816 | msgstr "" | |
7817 | ||
64b588b5 | 7818 | #: readelf.c:13735 |
d5698657 NC |
7819 | msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" |
7820 | msgstr "" | |
7821 | ||
64b588b5 | 7822 | #: readelf.c:13737 |
d5698657 NC |
7823 | msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" |
7824 | msgstr "" | |
7825 | ||
64b588b5 | 7826 | #: readelf.c:13739 |
d5698657 NC |
7827 | msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" |
7828 | msgstr "" | |
7829 | ||
64b588b5 | 7830 | #: readelf.c:13741 |
d5698657 NC |
7831 | msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" |
7832 | msgstr "" | |
7833 | ||
64b588b5 | 7834 | #: readelf.c:13743 |
d5698657 NC |
7835 | msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" |
7836 | msgstr "" | |
7837 | ||
64b588b5 | 7838 | #: readelf.c:13763 |
9c9c98a5 | 7839 | #, c-format |
d5698657 | 7840 | msgid " Creation date : %.17s\n" |
9c9c98a5 NC |
7841 | msgstr "" |
7842 | ||
64b588b5 | 7843 | #: readelf.c:13764 |
9c9c98a5 | 7844 | #, c-format |
d5698657 | 7845 | msgid " Last patch date: %.17s\n" |
9c9c98a5 NC |
7846 | msgstr "" |
7847 | ||
64b588b5 | 7848 | #: readelf.c:13765 |
9c9c98a5 | 7849 | #, c-format |
d5698657 NC |
7850 | msgid " Module name : %s\n" |
7851 | msgstr " Име на модул: %s\n" | |
7852 | ||
64b588b5 | 7853 | #: readelf.c:13766 |
d5698657 NC |
7854 | #, c-format |
7855 | msgid " Module version : %s\n" | |
7856 | msgstr " Версия на модул : %s\n" | |
7857 | ||
64b588b5 | 7858 | #: readelf.c:13769 |
d5698657 NC |
7859 | #, c-format |
7860 | msgid " Invalid size\n" | |
9c9c98a5 NC |
7861 | msgstr "" |
7862 | ||
64b588b5 | 7863 | #: readelf.c:13772 |
9c9c98a5 | 7864 | #, c-format |
d5698657 | 7865 | msgid " Language: %s\n" |
9c9c98a5 NC |
7866 | msgstr "" |
7867 | ||
64b588b5 | 7868 | #: readelf.c:13776 |
a6dc81d2 NC |
7869 | #, c-format |
7870 | msgid " Floating Point mode: " | |
9c9c98a5 NC |
7871 | msgstr "" |
7872 | ||
64b588b5 | 7873 | #: readelf.c:13781 |
9c9c98a5 | 7874 | #, c-format |
d5698657 NC |
7875 | msgid " Link time: " |
7876 | msgstr "" | |
7877 | ||
64b588b5 | 7878 | #: readelf.c:13787 |
d5698657 NC |
7879 | #, c-format |
7880 | msgid " Patch time: " | |
7881 | msgstr "" | |
7882 | ||
64b588b5 | 7883 | #: readelf.c:13793 |
d5698657 NC |
7884 | #, c-format |
7885 | msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" | |
9c9c98a5 NC |
7886 | msgstr "" |
7887 | ||
64b588b5 | 7888 | #: readelf.c:13796 |
9c9c98a5 | 7889 | #, c-format |
a6dc81d2 | 7890 | msgid " Last modified : " |
d5698657 NC |
7891 | msgstr "" |
7892 | ||
64b588b5 | 7893 | #: readelf.c:13799 |
a6dc81d2 | 7894 | #, c-format |
9c9c98a5 NC |
7895 | msgid "" |
7896 | "\n" | |
a6dc81d2 | 7897 | " Link flags : " |
9c9c98a5 NC |
7898 | msgstr "" |
7899 | ||
64b588b5 | 7900 | #: readelf.c:13802 |
9c9c98a5 | 7901 | #, c-format |
d5698657 | 7902 | msgid " Header flags: 0x%08x\n" |
9c9c98a5 NC |
7903 | msgstr "" |
7904 | ||
64b588b5 | 7905 | #: readelf.c:13804 |
9c9c98a5 | 7906 | #, c-format |
d5698657 | 7907 | msgid " Image id : %s\n" |
9c9c98a5 NC |
7908 | msgstr "" |
7909 | ||
64b588b5 | 7910 | #: readelf.c:13808 |
9c9c98a5 | 7911 | #, c-format |
d5698657 | 7912 | msgid " Image name: %s\n" |
9c9c98a5 NC |
7913 | msgstr "" |
7914 | ||
64b588b5 | 7915 | #: readelf.c:13811 |
d5698657 NC |
7916 | #, c-format |
7917 | msgid " Global symbol table name: %s\n" | |
9c9c98a5 NC |
7918 | msgstr "" |
7919 | ||
64b588b5 | 7920 | #: readelf.c:13814 |
d5698657 NC |
7921 | #, c-format |
7922 | msgid " Image id: %s\n" | |
9c9c98a5 NC |
7923 | msgstr "" |
7924 | ||
64b588b5 | 7925 | #: readelf.c:13817 |
9c9c98a5 | 7926 | #, c-format |
d5698657 | 7927 | msgid " Linker id: %s\n" |
9c9c98a5 NC |
7928 | msgstr "" |
7929 | ||
64b588b5 | 7930 | #: readelf.c:13894 |
d5698657 | 7931 | msgid "notes" |
9c9c98a5 NC |
7932 | msgstr "" |
7933 | ||
64b588b5 | 7934 | #: readelf.c:13900 |
9c9c98a5 | 7935 | #, c-format |
d5698657 NC |
7936 | msgid "" |
7937 | "\n" | |
64b588b5 | 7938 | "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" |
9c9c98a5 NC |
7939 | msgstr "" |
7940 | ||
64b588b5 | 7941 | #: readelf.c:13902 |
9c9c98a5 | 7942 | #, c-format |
d5698657 NC |
7943 | msgid " %-20s %10s\tDescription\n" |
7944 | msgstr "" | |
7945 | ||
64b588b5 | 7946 | #: readelf.c:13902 |
d5698657 NC |
7947 | msgid "Owner" |
7948 | msgstr "" | |
7949 | ||
64b588b5 | 7950 | #: readelf.c:13902 |
d5698657 NC |
7951 | msgid "Data size" |
7952 | msgstr "" | |
7953 | ||
64b588b5 NC |
7954 | #: readelf.c:13919 readelf.c:13940 |
7955 | #, c-format | |
7956 | msgid "Corrupt note: only %d bytes remain, not enough for a full note\n" | |
7957 | msgstr "" | |
7958 | ||
7959 | #: readelf.c:13959 | |
d5698657 | 7960 | #, c-format |
64b588b5 | 7961 | msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n" |
d5698657 NC |
7962 | msgstr "" |
7963 | ||
64b588b5 | 7964 | #: readelf.c:13961 |
d5698657 | 7965 | #, c-format |
64b588b5 | 7966 | msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx\n" |
d5698657 NC |
7967 | msgstr "" |
7968 | ||
64b588b5 | 7969 | #: readelf.c:14059 |
d5698657 NC |
7970 | #, c-format |
7971 | msgid "No note segments present in the core file.\n" | |
7972 | msgstr "" | |
7973 | ||
64b588b5 | 7974 | #: readelf.c:14156 |
d5698657 NC |
7975 | msgid "" |
7976 | "This instance of readelf has been built without support for a\n" | |
7977 | "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" | |
7978 | msgstr "" | |
7979 | ||
64b588b5 | 7980 | #: readelf.c:14203 |
d5698657 NC |
7981 | #, c-format |
7982 | msgid "%s: Failed to read file header\n" | |
7983 | msgstr "" | |
7984 | ||
64b588b5 | 7985 | #: readelf.c:14217 |
d5698657 NC |
7986 | #, c-format |
7987 | msgid "" | |
7988 | "\n" | |
7989 | "File: %s\n" | |
9c9c98a5 NC |
7990 | msgstr "" |
7991 | ||
64b588b5 | 7992 | #: readelf.c:14389 |
9c9c98a5 NC |
7993 | #, c-format |
7994 | msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" | |
7995 | msgstr "" | |
7996 | ||
64b588b5 | 7997 | #: readelf.c:14395 |
9c9c98a5 NC |
7998 | #, c-format |
7999 | msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n" | |
8000 | msgstr "" | |
8001 | ||
64b588b5 | 8002 | #: readelf.c:14413 |
9c9c98a5 | 8003 | #, c-format |
64b588b5 | 8004 | msgid "Contents of binary %s at offset " |
9c9c98a5 NC |
8005 | msgstr "" |
8006 | ||
64b588b5 | 8007 | #: readelf.c:14423 |
9c9c98a5 NC |
8008 | #, c-format |
8009 | msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" | |
8010 | msgstr "" | |
8011 | ||
64b588b5 | 8012 | #: readelf.c:14437 |
9c9c98a5 | 8013 | #, c-format |
64b588b5 | 8014 | msgid "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" |
9c9c98a5 NC |
8015 | msgstr "" |
8016 | ||
64b588b5 | 8017 | #: readelf.c:14442 |
9c9c98a5 NC |
8018 | #, c-format |
8019 | msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" | |
8020 | msgstr "" | |
8021 | ||
64b588b5 | 8022 | #: readelf.c:14525 readelf.c:14617 |
9c9c98a5 NC |
8023 | #, c-format |
8024 | msgid "Input file '%s' is not readable.\n" | |
8025 | msgstr "" | |
8026 | ||
64b588b5 NC |
8027 | #: readelf.c:14543 |
8028 | #, c-format | |
8029 | msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n" | |
8030 | msgstr "" | |
8031 | ||
8032 | #: readelf.c:14556 | |
9c9c98a5 NC |
8033 | #, c-format |
8034 | msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" | |
8035 | msgstr "" | |
8036 | ||
64b588b5 | 8037 | #: readelf.c:14635 |
9c9c98a5 NC |
8038 | #, c-format |
8039 | msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" | |
8040 | msgstr "" | |
8041 | ||
64b588b5 | 8042 | #: rename.c:122 |
9c9c98a5 NC |
8043 | #, c-format |
8044 | msgid "%s: cannot set time: %s" | |
8045 | msgstr "" | |
8046 | ||
8047 | #. We have to clean up here. | |
64b588b5 | 8048 | #: rename.c:157 rename.c:195 |
9c9c98a5 NC |
8049 | #, c-format |
8050 | msgid "unable to rename '%s'; reason: %s" | |
8051 | msgstr "" | |
8052 | ||
64b588b5 | 8053 | #: rename.c:203 |
9c9c98a5 NC |
8054 | #, c-format |
8055 | msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s" | |
8056 | msgstr "" | |
8057 | ||
8058 | #: resbin.c:120 | |
8059 | #, c-format | |
8060 | msgid "%s: not enough binary data" | |
8061 | msgstr "" | |
8062 | ||
8063 | #: resbin.c:136 | |
8064 | msgid "null terminated unicode string" | |
8065 | msgstr "" | |
8066 | ||
8067 | #: resbin.c:163 resbin.c:169 | |
8068 | msgid "resource ID" | |
8069 | msgstr "" | |
8070 | ||
8071 | #: resbin.c:208 | |
8072 | msgid "cursor" | |
8073 | msgstr "" | |
8074 | ||
8075 | #: resbin.c:239 resbin.c:246 | |
8076 | msgid "menu header" | |
8077 | msgstr "" | |
8078 | ||
8079 | #: resbin.c:255 | |
8080 | msgid "menuex header" | |
8081 | msgstr "" | |
8082 | ||
8083 | #: resbin.c:259 | |
8084 | msgid "menuex offset" | |
8085 | msgstr "" | |
8086 | ||
8087 | #: resbin.c:264 | |
8088 | #, c-format | |
8089 | msgid "unsupported menu version %d" | |
8090 | msgstr "" | |
8091 | ||
8092 | #: resbin.c:289 resbin.c:304 resbin.c:366 | |
8093 | msgid "menuitem header" | |
8094 | msgstr "" | |
8095 | ||
8096 | #: resbin.c:396 | |
8097 | msgid "menuitem" | |
8098 | msgstr "" | |
8099 | ||
8100 | #: resbin.c:433 resbin.c:461 | |
8101 | msgid "dialog header" | |
8102 | msgstr "" | |
8103 | ||
8104 | #: resbin.c:451 | |
8105 | #, c-format | |
8106 | msgid "unexpected DIALOGEX version %d" | |
8107 | msgstr "" | |
8108 | ||
8109 | #: resbin.c:496 | |
8110 | msgid "dialog font point size" | |
8111 | msgstr "" | |
8112 | ||
8113 | #: resbin.c:504 | |
8114 | msgid "dialogex font information" | |
8115 | msgstr "" | |
8116 | ||
8117 | #: resbin.c:530 resbin.c:548 | |
8118 | msgid "dialog control" | |
8119 | msgstr "" | |
8120 | ||
8121 | #: resbin.c:540 | |
8122 | msgid "dialogex control" | |
8123 | msgstr "" | |
8124 | ||
8125 | #: resbin.c:569 | |
8126 | msgid "dialog control end" | |
8127 | msgstr "" | |
8128 | ||
8129 | #: resbin.c:581 | |
8130 | msgid "dialog control data" | |
8131 | msgstr "" | |
8132 | ||
8133 | #: resbin.c:621 | |
8134 | msgid "stringtable string length" | |
8135 | msgstr "" | |
8136 | ||
8137 | #: resbin.c:631 | |
8138 | msgid "stringtable string" | |
8139 | msgstr "" | |
8140 | ||
8141 | #: resbin.c:661 | |
8142 | msgid "fontdir header" | |
8143 | msgstr "" | |
8144 | ||
8145 | #: resbin.c:675 | |
8146 | msgid "fontdir" | |
8147 | msgstr "" | |
8148 | ||
8149 | #: resbin.c:692 | |
8150 | msgid "fontdir device name" | |
8151 | msgstr "" | |
8152 | ||
8153 | #: resbin.c:698 | |
8154 | msgid "fontdir face name" | |
8155 | msgstr "" | |
8156 | ||
8157 | #: resbin.c:738 | |
8158 | msgid "accelerator" | |
8159 | msgstr "" | |
8160 | ||
8161 | #: resbin.c:797 | |
8162 | msgid "group cursor header" | |
8163 | msgstr "" | |
8164 | ||
64b588b5 | 8165 | #: resbin.c:801 resrc.c:1350 |
9c9c98a5 NC |
8166 | #, c-format |
8167 | msgid "unexpected group cursor type %d" | |
8168 | msgstr "" | |
8169 | ||
8170 | #: resbin.c:816 | |
8171 | msgid "group cursor" | |
8172 | msgstr "" | |
8173 | ||
8174 | #: resbin.c:852 | |
8175 | msgid "group icon header" | |
8176 | msgstr "" | |
8177 | ||
64b588b5 | 8178 | #: resbin.c:856 resrc.c:1297 |
9c9c98a5 NC |
8179 | #, c-format |
8180 | msgid "unexpected group icon type %d" | |
8181 | msgstr "" | |
8182 | ||
8183 | #: resbin.c:871 | |
8184 | msgid "group icon" | |
8185 | msgstr "" | |
8186 | ||
64b588b5 | 8187 | #: resbin.c:935 resbin.c:1169 |
9c9c98a5 NC |
8188 | msgid "unexpected version string" |
8189 | msgstr "" | |
8190 | ||
8191 | #: resbin.c:966 | |
8192 | #, c-format | |
8193 | msgid "version length %d does not match resource length %lu" | |
8194 | msgstr "" | |
8195 | ||
8196 | #: resbin.c:970 | |
8197 | #, c-format | |
8198 | msgid "unexpected version type %d" | |
8199 | msgstr "" | |
8200 | ||
8201 | #: resbin.c:982 | |
8202 | #, c-format | |
8203 | msgid "unexpected fixed version information length %ld" | |
8204 | msgstr "" | |
8205 | ||
8206 | #: resbin.c:985 | |
8207 | msgid "fixed version info" | |
8208 | msgstr "" | |
8209 | ||
8210 | #: resbin.c:989 | |
8211 | #, c-format | |
8212 | msgid "unexpected fixed version signature %lu" | |
8213 | msgstr "" | |
8214 | ||
8215 | #: resbin.c:993 | |
8216 | #, c-format | |
8217 | msgid "unexpected fixed version info version %lu" | |
8218 | msgstr "" | |
8219 | ||
8220 | #: resbin.c:1022 | |
8221 | msgid "version var info" | |
8222 | msgstr "" | |
8223 | ||
8224 | #: resbin.c:1039 | |
8225 | #, c-format | |
8226 | msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld" | |
8227 | msgstr "" | |
8228 | ||
64b588b5 | 8229 | #: resbin.c:1056 |
a6dc81d2 NC |
8230 | msgid "version stringtable" |
8231 | msgstr "" | |
8232 | ||
64b588b5 | 8233 | #: resbin.c:1064 |
9c9c98a5 NC |
8234 | #, c-format |
8235 | msgid "unexpected version stringtable value length %ld" | |
8236 | msgstr "" | |
8237 | ||
64b588b5 | 8238 | #: resbin.c:1081 |
a6dc81d2 NC |
8239 | msgid "version string" |
8240 | msgstr "" | |
8241 | ||
64b588b5 | 8242 | #: resbin.c:1096 |
9c9c98a5 NC |
8243 | #, c-format |
8244 | msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld" | |
8245 | msgstr "" | |
8246 | ||
64b588b5 | 8247 | #: resbin.c:1103 |
9c9c98a5 NC |
8248 | #, c-format |
8249 | msgid "unexpected version string length %ld < %ld" | |
8250 | msgstr "" | |
8251 | ||
64b588b5 | 8252 | #: resbin.c:1129 |
9c9c98a5 NC |
8253 | #, c-format |
8254 | msgid "unexpected varfileinfo value length %ld" | |
8255 | msgstr "" | |
8256 | ||
64b588b5 | 8257 | #: resbin.c:1148 |
9c9c98a5 NC |
8258 | msgid "version varfileinfo" |
8259 | msgstr "" | |
8260 | ||
64b588b5 | 8261 | #: resbin.c:1163 |
9c9c98a5 NC |
8262 | #, c-format |
8263 | msgid "unexpected version value length %ld" | |
8264 | msgstr "" | |
8265 | ||
64b588b5 | 8266 | #: rescoff.c:123 |
9c9c98a5 NC |
8267 | msgid "filename required for COFF input" |
8268 | msgstr "" | |
8269 | ||
64b588b5 | 8270 | #: rescoff.c:140 |
9c9c98a5 NC |
8271 | #, c-format |
8272 | msgid "%s: no resource section" | |
8273 | msgstr "" | |
8274 | ||
64b588b5 | 8275 | #: rescoff.c:172 |
9c9c98a5 NC |
8276 | #, c-format |
8277 | msgid "%s: %s: address out of bounds" | |
8278 | msgstr "" | |
8279 | ||
64b588b5 | 8280 | #: rescoff.c:189 |
9c9c98a5 NC |
8281 | msgid "directory" |
8282 | msgstr "" | |
8283 | ||
64b588b5 | 8284 | #: rescoff.c:217 |
9c9c98a5 NC |
8285 | msgid "named directory entry" |
8286 | msgstr "" | |
8287 | ||
64b588b5 | 8288 | #: rescoff.c:226 |
9c9c98a5 NC |
8289 | msgid "directory entry name" |
8290 | msgstr "" | |
8291 | ||
64b588b5 | 8292 | #: rescoff.c:246 |
9c9c98a5 NC |
8293 | msgid "named subdirectory" |
8294 | msgstr "" | |
8295 | ||
64b588b5 | 8296 | #: rescoff.c:254 |
9c9c98a5 NC |
8297 | msgid "named resource" |
8298 | msgstr "" | |
8299 | ||
64b588b5 | 8300 | #: rescoff.c:269 |
9c9c98a5 NC |
8301 | msgid "ID directory entry" |
8302 | msgstr "" | |
8303 | ||
64b588b5 | 8304 | #: rescoff.c:286 |
9c9c98a5 NC |
8305 | msgid "ID subdirectory" |
8306 | msgstr "" | |
8307 | ||
64b588b5 | 8308 | #: rescoff.c:294 |
9c9c98a5 NC |
8309 | msgid "ID resource" |
8310 | msgstr "" | |
8311 | ||
64b588b5 | 8312 | #: rescoff.c:319 |
9c9c98a5 NC |
8313 | msgid "resource type unknown" |
8314 | msgstr "" | |
8315 | ||
64b588b5 | 8316 | #: rescoff.c:322 |
9c9c98a5 NC |
8317 | msgid "data entry" |
8318 | msgstr "" | |
8319 | ||
64b588b5 | 8320 | #: rescoff.c:330 |
9c9c98a5 NC |
8321 | msgid "resource data" |
8322 | msgstr "" | |
8323 | ||
64b588b5 | 8324 | #: rescoff.c:335 |
9c9c98a5 NC |
8325 | msgid "resource data size" |
8326 | msgstr "" | |
8327 | ||
64b588b5 | 8328 | #: rescoff.c:430 |
9c9c98a5 NC |
8329 | msgid "filename required for COFF output" |
8330 | msgstr "" | |
8331 | ||
64b588b5 | 8332 | #: rescoff.c:714 |
9c9c98a5 NC |
8333 | msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type" |
8334 | msgstr "" | |
8335 | ||
64b588b5 | 8336 | #: resrc.c:257 resrc.c:328 |
9c9c98a5 NC |
8337 | #, c-format |
8338 | msgid "can't open temporary file `%s': %s" | |
8339 | msgstr "" | |
8340 | ||
64b588b5 | 8341 | #: resrc.c:263 |
9c9c98a5 NC |
8342 | #, c-format |
8343 | msgid "can't redirect stdout: `%s': %s" | |
8344 | msgstr "" | |
8345 | ||
64b588b5 | 8346 | #: resrc.c:324 |
9c9c98a5 NC |
8347 | #, c-format |
8348 | msgid "can't execute `%s': %s" | |
8349 | msgstr "" | |
8350 | ||
64b588b5 | 8351 | #: resrc.c:333 |
9c9c98a5 NC |
8352 | #, c-format |
8353 | msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n" | |
8354 | msgstr "" | |
8355 | ||
64b588b5 | 8356 | #: resrc.c:340 |
9c9c98a5 NC |
8357 | #, c-format |
8358 | msgid "can't popen `%s': %s" | |
8359 | msgstr "" | |
8360 | ||
64b588b5 | 8361 | #: resrc.c:342 |
9c9c98a5 NC |
8362 | #, c-format |
8363 | msgid "Using popen to read preprocessor output\n" | |
8364 | msgstr "" | |
8365 | ||
64b588b5 | 8366 | #: resrc.c:408 |
9c9c98a5 NC |
8367 | #, c-format |
8368 | msgid "Tried `%s'\n" | |
8369 | msgstr "" | |
8370 | ||
64b588b5 | 8371 | #: resrc.c:419 |
9c9c98a5 NC |
8372 | #, c-format |
8373 | msgid "Using `%s'\n" | |
8374 | msgstr "" | |
8375 | ||
64b588b5 | 8376 | #: resrc.c:603 |
9c9c98a5 NC |
8377 | msgid "preprocessing failed." |
8378 | msgstr "" | |
8379 | ||
64b588b5 | 8380 | #: resrc.c:634 |
9c9c98a5 NC |
8381 | #, c-format |
8382 | msgid "%s: unexpected EOF" | |
8383 | msgstr "" | |
8384 | ||
64b588b5 | 8385 | #: resrc.c:683 |
9c9c98a5 NC |
8386 | #, c-format |
8387 | msgid "%s: read of %lu returned %lu" | |
8388 | msgstr "" | |
8389 | ||
64b588b5 | 8390 | #: resrc.c:722 resrc.c:1497 |
9c9c98a5 NC |
8391 | #, c-format |
8392 | msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s" | |
8393 | msgstr "" | |
8394 | ||
64b588b5 | 8395 | #: resrc.c:773 |
9c9c98a5 NC |
8396 | #, c-format |
8397 | msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data" | |
8398 | msgstr "" | |
8399 | ||
64b588b5 | 8400 | #: resrc.c:805 resrc.c:1205 |
9c9c98a5 NC |
8401 | #, c-format |
8402 | msgid "%s: fseek to %lu failed: %s" | |
8403 | msgstr "" | |
8404 | ||
64b588b5 | 8405 | #: resrc.c:931 |
9c9c98a5 NC |
8406 | msgid "help ID requires DIALOGEX" |
8407 | msgstr "" | |
8408 | ||
64b588b5 | 8409 | #: resrc.c:933 |
9c9c98a5 NC |
8410 | msgid "control data requires DIALOGEX" |
8411 | msgstr "" | |
8412 | ||
64b588b5 | 8413 | #: resrc.c:961 |
9c9c98a5 NC |
8414 | #, c-format |
8415 | msgid "stat failed on font file `%s': %s" | |
8416 | msgstr "" | |
8417 | ||
64b588b5 | 8418 | #: resrc.c:1174 |
9c9c98a5 NC |
8419 | #, c-format |
8420 | msgid "icon file `%s' does not contain icon data" | |
8421 | msgstr "" | |
8422 | ||
64b588b5 | 8423 | #: resrc.c:1723 resrc.c:1758 |
9c9c98a5 NC |
8424 | #, c-format |
8425 | msgid "stat failed on file `%s': %s" | |
8426 | msgstr "" | |
8427 | ||
64b588b5 | 8428 | #: resrc.c:1957 |
9c9c98a5 NC |
8429 | #, c-format |
8430 | msgid "can't open `%s' for output: %s" | |
8431 | msgstr "" | |
8432 | ||
8433 | #: size.c:79 | |
8434 | #, c-format | |
8435 | msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n" | |
64b588b5 | 8436 | msgstr " Показва размерите на разделите на двойчните файлове\n" |
9c9c98a5 NC |
8437 | |
8438 | #: size.c:80 | |
8439 | #, c-format | |
8440 | msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n" | |
64b588b5 | 8441 | msgstr "Ако не се зададени входящи файлове се подразбира a.out\n" |
9c9c98a5 NC |
8442 | |
8443 | #: size.c:81 | |
8444 | #, c-format | |
8445 | msgid "" | |
8446 | " The options are:\n" | |
8447 | " -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n" | |
8448 | " -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n" | |
8449 | " -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n" | |
8450 | " --common Display total size for *COM* syms\n" | |
8451 | " --target=<bfdname> Set the binary file format\n" | |
8452 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
8453 | " -h --help Display this information\n" | |
8454 | " -v --version Display the program's version\n" | |
8455 | "\n" | |
8456 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
8457 | " Опциите са:\n" |
8458 | " -A|-B --format={sysv|berkeley} Избира начин за извецдане (по подразбиране %s)\n" | |
8459 | " -o|-d|-x --radix={8|10|16} Покзава числата осмично, десетично или шестнадесетично\n" | |
8460 | " -t --totals Показва сумарен размер (само за Berkeley)\n" | |
8461 | " --common Показва сумарен размер за *COM* имена\n" | |
8462 | " --target=<bfdиме> Задава формата на двоичния файл\n" | |
8463 | " @<файл> Прочита опциите от <файл>\n" | |
8464 | " -h --help Показва това сведение\n" | |
8465 | " -v --version Показва версията на програмата\n" | |
8466 | "\n" | |
9c9c98a5 NC |
8467 | |
8468 | #: size.c:160 | |
8469 | #, c-format | |
8470 | msgid "invalid argument to --format: %s" | |
1de34e0a | 8471 | msgstr "сгрешен аргумент за --format: %s" |
9c9c98a5 NC |
8472 | |
8473 | #: size.c:187 | |
8474 | #, c-format | |
8475 | msgid "Invalid radix: %s\n" | |
1de34e0a | 8476 | msgstr "Сгрешена основа: %s\n" |
9c9c98a5 | 8477 | |
64b588b5 | 8478 | #: srconv.c:1734 |
9c9c98a5 NC |
8479 | #, c-format |
8480 | msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n" | |
64b588b5 | 8481 | msgstr "Преобразува COFF обектен файл в SYSROFF обектен файл\n" |
9c9c98a5 | 8482 | |
64b588b5 | 8483 | #: srconv.c:1735 |
9c9c98a5 NC |
8484 | #, c-format |
8485 | msgid "" | |
8486 | " The options are:\n" | |
8487 | " -q --quick (Obsolete - ignored)\n" | |
8488 | " -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n" | |
8489 | " -d --debug Display information about what is being done\n" | |
8490 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
8491 | " -h --help Display this information\n" | |
8492 | " -v --version Print the program's version number\n" | |
8493 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
8494 | " The options are:\n" |
8495 | " -q --quick (Остаряло - пренебрегва се)\n" | |
8496 | " -n --noprescan Да не се извършва претърсване за преобразуване на общи променливи в определения\n" | |
8497 | " -d --debug Показва сведения за проследяване на случващото се\n" | |
8498 | " @<файл> Прочита опциите от <файл>\n" | |
8499 | " -h --help Показва това сведение\n" | |
8500 | " -v --version Извежда версията на програмата\n" | |
9c9c98a5 | 8501 | |
64b588b5 | 8502 | #: srconv.c:1881 |
9c9c98a5 NC |
8503 | #, c-format |
8504 | msgid "unable to open output file %s" | |
64b588b5 | 8505 | msgstr "не можа де се отвори изходящия файл %s" |
9c9c98a5 | 8506 | |
1de34e0a | 8507 | #: stabs.c:328 stabs.c:1717 |
9c9c98a5 | 8508 | msgid "numeric overflow" |
64b588b5 | 8509 | msgstr "числено препълване" |
9c9c98a5 NC |
8510 | |
8511 | #: stabs.c:338 | |
8512 | #, c-format | |
8513 | msgid "Bad stab: %s\n" | |
8514 | msgstr "" | |
8515 | ||
8516 | #: stabs.c:346 | |
8517 | #, c-format | |
8518 | msgid "Warning: %s: %s\n" | |
d5698657 | 8519 | msgstr "Предупреждение: %s: %s\n" |
9c9c98a5 NC |
8520 | |
8521 | #: stabs.c:456 | |
8522 | #, c-format | |
8523 | msgid "N_LBRAC not within function\n" | |
8524 | msgstr "" | |
8525 | ||
8526 | #: stabs.c:495 | |
8527 | #, c-format | |
8528 | msgid "Too many N_RBRACs\n" | |
8529 | msgstr "" | |
8530 | ||
1de34e0a | 8531 | #: stabs.c:727 |
9c9c98a5 NC |
8532 | msgid "unknown C++ encoded name" |
8533 | msgstr "" | |
8534 | ||
8535 | #. Complain and keep going, so compilers can invent new | |
8536 | #. cross-reference types. | |
1de34e0a | 8537 | #: stabs.c:1262 |
9c9c98a5 NC |
8538 | msgid "unrecognized cross reference type" |
8539 | msgstr "" | |
8540 | ||
8541 | #. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying | |
8542 | #. about dealing with it rather than just calling error_type? | |
1de34e0a | 8543 | #: stabs.c:1809 |
9c9c98a5 NC |
8544 | msgid "missing index type" |
8545 | msgstr "" | |
8546 | ||
d5698657 | 8547 | #: stabs.c:2129 |
9c9c98a5 NC |
8548 | msgid "unknown virtual character for baseclass" |
8549 | msgstr "" | |
8550 | ||
d5698657 | 8551 | #: stabs.c:2147 |
9c9c98a5 NC |
8552 | msgid "unknown visibility character for baseclass" |
8553 | msgstr "" | |
8554 | ||
d5698657 | 8555 | #: stabs.c:2337 |
9c9c98a5 NC |
8556 | msgid "unnamed $vb type" |
8557 | msgstr "" | |
8558 | ||
d5698657 | 8559 | #: stabs.c:2343 |
9c9c98a5 NC |
8560 | msgid "unrecognized C++ abbreviation" |
8561 | msgstr "" | |
8562 | ||
d5698657 | 8563 | #: stabs.c:2419 |
9c9c98a5 NC |
8564 | msgid "unknown visibility character for field" |
8565 | msgstr "" | |
8566 | ||
d5698657 | 8567 | #: stabs.c:2679 |
9c9c98a5 NC |
8568 | msgid "const/volatile indicator missing" |
8569 | msgstr "" | |
8570 | ||
64b588b5 | 8571 | #: stabs.c:2921 |
9c9c98a5 NC |
8572 | #, c-format |
8573 | msgid "No mangling for \"%s\"\n" | |
8574 | msgstr "" | |
8575 | ||
64b588b5 | 8576 | #: stabs.c:3221 |
9c9c98a5 NC |
8577 | msgid "Undefined N_EXCL" |
8578 | msgstr "" | |
8579 | ||
64b588b5 | 8580 | #: stabs.c:3301 |
9c9c98a5 NC |
8581 | #, c-format |
8582 | msgid "Type file number %d out of range\n" | |
8583 | msgstr "" | |
8584 | ||
64b588b5 | 8585 | #: stabs.c:3306 |
9c9c98a5 NC |
8586 | #, c-format |
8587 | msgid "Type index number %d out of range\n" | |
8588 | msgstr "" | |
8589 | ||
64b588b5 | 8590 | #: stabs.c:3385 |
9c9c98a5 NC |
8591 | #, c-format |
8592 | msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" | |
d5698657 | 8593 | msgstr "Неразпознат XCOFF тип %d\n" |
9c9c98a5 | 8594 | |
64b588b5 | 8595 | #: stabs.c:3677 |
9c9c98a5 NC |
8596 | #, c-format |
8597 | msgid "bad mangled name `%s'\n" | |
d5698657 | 8598 | msgstr "неправилно размазано име '%s'\n" |
9c9c98a5 | 8599 | |
64b588b5 | 8600 | #: stabs.c:3772 |
9c9c98a5 NC |
8601 | #, c-format |
8602 | msgid "no argument types in mangled string\n" | |
d5698657 | 8603 | msgstr "липсва тип на аргумент в размазания низ\n" |
9c9c98a5 | 8604 | |
64b588b5 | 8605 | #: stabs.c:5122 |
9c9c98a5 NC |
8606 | #, c-format |
8607 | msgid "Demangled name is not a function\n" | |
d5698657 | 8608 | msgstr "Възстановеното име не е функция\n" |
9c9c98a5 | 8609 | |
64b588b5 | 8610 | #: stabs.c:5164 |
9c9c98a5 NC |
8611 | #, c-format |
8612 | msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" | |
d5698657 | 8613 | msgstr "Неочакван тип при 3-та вер. на arglist за възстановяване на имена\n" |
9c9c98a5 | 8614 | |
64b588b5 | 8615 | #: stabs.c:5236 |
9c9c98a5 NC |
8616 | #, c-format |
8617 | msgid "Unrecognized demangle component %d\n" | |
d5698657 | 8618 | msgstr "Неразпозната част при възстановяване на име %d\n" |
9c9c98a5 | 8619 | |
64b588b5 | 8620 | #: stabs.c:5288 |
9c9c98a5 NC |
8621 | #, c-format |
8622 | msgid "Failed to print demangled template\n" | |
d5698657 | 8623 | msgstr "Пропадна извеждането на възстановено име на шаблон\n" |
9c9c98a5 | 8624 | |
64b588b5 | 8625 | #: stabs.c:5368 |
9c9c98a5 NC |
8626 | #, c-format |
8627 | msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" | |
d5698657 | 8628 | msgstr "Не можа да се определи вградения тип за възстановяване\n" |
9c9c98a5 | 8629 | |
64b588b5 | 8630 | #: stabs.c:5417 |
9c9c98a5 NC |
8631 | #, c-format |
8632 | msgid "Unexpected demangled varargs\n" | |
d5698657 | 8633 | msgstr "Неочавано възстановяване за \"varargs\"\n" |
9c9c98a5 | 8634 | |
64b588b5 | 8635 | #: stabs.c:5424 |
9c9c98a5 NC |
8636 | #, c-format |
8637 | msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" | |
d5698657 | 8638 | msgstr "Неразпознат вграден тип за възстановяване\n" |
9c9c98a5 | 8639 | |
64b588b5 | 8640 | #: strings.c:185 strings.c:244 |
9c9c98a5 NC |
8641 | #, c-format |
8642 | msgid "invalid integer argument %s" | |
1de34e0a | 8643 | msgstr "сгрешен аргумент за цяло число %s" |
9c9c98a5 | 8644 | |
64b588b5 | 8645 | #: strings.c:247 |
9c9c98a5 NC |
8646 | #, c-format |
8647 | msgid "invalid minimum string length %d" | |
1de34e0a | 8648 | msgstr "сгрешена минимална дължина на низ %d" |
9c9c98a5 | 8649 | |
64b588b5 | 8650 | #: strings.c:637 |
9c9c98a5 NC |
8651 | #, c-format |
8652 | msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" | |
64b588b5 | 8653 | msgstr " Показва пeчатaeмите низове в [файлове] (станд.изход по подразбиране)\n" |
9c9c98a5 | 8654 | |
64b588b5 | 8655 | #: strings.c:638 |
9c9c98a5 NC |
8656 | #, c-format |
8657 | msgid "" | |
8658 | " The options are:\n" | |
8659 | " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" | |
8660 | " -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n" | |
8661 | " -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n" | |
8662 | " -<number> least [number] characters (default 4).\n" | |
8663 | " -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n" | |
8664 | " -o An alias for --radix=o\n" | |
8665 | " -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n" | |
8666 | " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" | |
8667 | " s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" | |
8668 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
8669 | " -h --help Display this information\n" | |
8670 | " -v -V --version Print the program's version number\n" | |
8671 | msgstr "" | |
8672 | " Командите са:\n" | |
8673 | " -a - --all Обработване на целия файл, а не само раздела за данни\n" | |
8674 | " -f --print-file-name Извежда инето на файла преди всеки низ\n" | |
8675 | " -n --bytes=[число] Намира и извежда всяка завършваща на NUL последователност от\n" | |
8676 | " -<число> най-малко [число] знака (по подразбиране 4).\n" | |
8677 | " -t --radix={o,d,x} Извежда мястото на низа при основа 8, 10 или 16\n" | |
8678 | " -o Синоним за --radix=o\n" | |
8679 | " -T --target=<BFD_ИМЕ> Задава формата на двоичния файл\n" | |
8680 | " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Избира размер на знака и побредба на байтовете:\n" | |
8681 | " s = 7-битов, S = 8-витов, {b,l} = 16-битов, {B,L} = 32-битов (b или B за старши, l или L за младши)\n" | |
8682 | " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" | |
64b588b5 | 8683 | " -h --help Показва това сведение\n" |
9c9c98a5 NC |
8684 | " -v -V --version Извежда номер на версия на програмата\n" |
8685 | ||
a6dc81d2 NC |
8686 | #: sysdump.c:66 |
8687 | msgid "*undefined*" | |
8688 | msgstr "*неопределен*" | |
8689 | ||
8690 | #: sysdump.c:137 | |
8691 | #, c-format | |
8692 | msgid "SUM IS %x\n" | |
8693 | msgstr "" | |
8694 | ||
8695 | #: sysdump.c:503 | |
8696 | #, c-format | |
8697 | msgid "GOT A %x\n" | |
8698 | msgstr "" | |
8699 | ||
8700 | #: sysdump.c:521 | |
8701 | #, c-format | |
8702 | msgid "WANTED %x!!\n" | |
8703 | msgstr "" | |
8704 | ||
8705 | #: sysdump.c:539 | |
8706 | msgid "SYMBOL INFO" | |
8707 | msgstr "" | |
8708 | ||
8709 | #: sysdump.c:557 | |
8710 | msgid "DERIVED TYPE" | |
8711 | msgstr "" | |
8712 | ||
8713 | #: sysdump.c:614 | |
8714 | msgid "MODULE***\n" | |
8715 | msgstr "" | |
8716 | ||
9c9c98a5 NC |
8717 | #: sysdump.c:647 |
8718 | #, c-format | |
8719 | msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" | |
8720 | msgstr "Извежда четимо представяне на SYSROFF обектен файл\n" | |
8721 | ||
8722 | #: sysdump.c:648 | |
8723 | #, c-format | |
8724 | msgid "" | |
8725 | " The options are:\n" | |
8726 | " -h --help Display this information\n" | |
8727 | " -v --version Print the program's version number\n" | |
8728 | msgstr "" | |
8729 | " Опциите са:\n" | |
64b588b5 | 8730 | " -h --help Показва това сведение\n" |
9c9c98a5 NC |
8731 | " -v --version Извежда номер на версия на програмата\n" |
8732 | ||
8733 | #: sysdump.c:715 | |
8734 | #, c-format | |
8735 | msgid "cannot open input file %s" | |
8736 | msgstr "не можа да се отвори входящ файл %s" | |
8737 | ||
1de34e0a | 8738 | #: version.c:36 |
9c9c98a5 | 8739 | #, c-format |
64b588b5 NC |
8740 | msgid "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n" |
8741 | msgstr "Авторско право 2014 Free Software Foundation, Inc.\n" | |
9c9c98a5 | 8742 | |
1de34e0a | 8743 | #: version.c:37 |
9c9c98a5 NC |
8744 | #, c-format |
8745 | msgid "" | |
8746 | "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" | |
8747 | "the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n" | |
8748 | "This program has absolutely no warranty.\n" | |
8749 | msgstr "" | |
8750 | "Тази програма е свободен софтуер: можете да я разпространявате под условията\n" | |
8751 | "на Всеобщ Публичен Лиценз ГНУ версия 3 или по ваш избор, следваща версия.\n" | |
8752 | "Тази програма е без гаранции.\n" | |
8753 | ||
1de34e0a | 8754 | #: windmc.c:190 |
9c9c98a5 | 8755 | #, c-format |
d5698657 NC |
8756 | msgid "can't create %s file `%s' for output.\n" |
8757 | msgstr "не можа да се създаде %s файл '%s' за изход.\n" | |
9c9c98a5 | 8758 | |
1de34e0a | 8759 | #: windmc.c:198 |
9c9c98a5 NC |
8760 | #, c-format |
8761 | msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n" | |
8762 | msgstr "Употреба: %s [опция/-и] [входящ-файл]\n" | |
8763 | ||
1de34e0a | 8764 | #: windmc.c:200 |
9c9c98a5 NC |
8765 | #, c-format |
8766 | msgid "" | |
8767 | " The options are:\n" | |
8768 | " -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n" | |
8769 | " -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n" | |
8770 | " -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n" | |
8771 | " -c --customflag Set custom flags for messages\n" | |
8772 | " -C --codepage_in=<val> Set codepage when reading mc text file\n" | |
8773 | " -d --decimal_values Print values to text files decimal\n" | |
8774 | " -e --extension=<extension> Set header extension used on export header file\n" | |
d5698657 | 8775 | " -F --target <target> Specify output target for endianness.\n" |
9c9c98a5 NC |
8776 | " -h --headerdir=<directory> Set the export directory for headers\n" |
8777 | " -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n" | |
8778 | " -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n" | |
8779 | " -m --maxlength=<val> Set the maximal allowed message length\n" | |
8780 | " -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n" | |
8781 | " -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n" | |
8782 | " -O --codepage_out=<val> Set codepage used for writing text file\n" | |
8783 | " -r --rcdir=<directory> Set the export directory for rc files\n" | |
8784 | " -x --xdbg=<directory> Where to create the .dbg C include file\n" | |
8785 | " that maps message ID's to their symbolic name.\n" | |
8786 | msgstr "" | |
8787 | ||
1de34e0a | 8788 | #: windmc.c:220 |
9c9c98a5 NC |
8789 | #, c-format |
8790 | msgid "" | |
8791 | " -H --help Print this help message\n" | |
8792 | " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" | |
8793 | " -V --version Print version information\n" | |
8794 | msgstr "" | |
8795 | " -H --help Извежда това помощно съобщение\n" | |
8796 | " -v --verbose Подробно - показва какво се прави\n" | |
64b588b5 | 8797 | " -V --version Извежда сведение за версията\n" |
9c9c98a5 | 8798 | |
64b588b5 | 8799 | #: windmc.c:261 windres.c:403 |
9c9c98a5 NC |
8800 | #, c-format |
8801 | msgid "%s: warning: " | |
8802 | msgstr "%s: предупреждение: " | |
8803 | ||
1de34e0a | 8804 | #: windmc.c:262 |
9c9c98a5 | 8805 | #, c-format |
d5698657 | 8806 | msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n" |
9c9c98a5 NC |
8807 | msgstr "" |
8808 | ||
1de34e0a | 8809 | #: windmc.c:263 |
9c9c98a5 NC |
8810 | #, c-format |
8811 | msgid "\tcodepage settings are ignored.\n" | |
8812 | msgstr "" | |
8813 | ||
1de34e0a | 8814 | #: windmc.c:307 |
9c9c98a5 NC |
8815 | msgid "try to add a ill language." |
8816 | msgstr "" | |
8817 | ||
1de34e0a | 8818 | #: windmc.c:1116 |
9c9c98a5 | 8819 | #, c-format |
d5698657 | 8820 | msgid "unable to open file `%s' for input.\n" |
1de34e0a | 8821 | msgstr "не можа да се отвори файл '%s' за вход.\n" |
9c9c98a5 | 8822 | |
1de34e0a | 8823 | #: windmc.c:1124 |
9c9c98a5 NC |
8824 | #, c-format |
8825 | msgid "unable to read contents of %s" | |
8826 | msgstr "не можа да се прочете съдържанието на %s" | |
8827 | ||
1de34e0a | 8828 | #: windmc.c:1136 |
9c9c98a5 | 8829 | msgid "input file does not seems to be UFT16.\n" |
1de34e0a | 8830 | msgstr "изглежда входящия файл не е в UFT16.\n" |
9c9c98a5 | 8831 | |
64b588b5 | 8832 | #: windres.c:213 |
9c9c98a5 NC |
8833 | #, c-format |
8834 | msgid "can't open %s `%s': %s" | |
1de34e0a | 8835 | msgstr "не може да се отвори %s '%s': %s" |
9c9c98a5 | 8836 | |
64b588b5 | 8837 | #: windres.c:382 |
9c9c98a5 NC |
8838 | #, c-format |
8839 | msgid ": expected to be a directory\n" | |
1de34e0a | 8840 | msgstr ": очаква се директория\n" |
9c9c98a5 | 8841 | |
64b588b5 | 8842 | #: windres.c:394 |
9c9c98a5 NC |
8843 | #, c-format |
8844 | msgid ": expected to be a leaf\n" | |
d5698657 | 8845 | msgstr ": очаква се лист\n" |
9c9c98a5 | 8846 | |
64b588b5 | 8847 | #: windres.c:405 |
9c9c98a5 NC |
8848 | #, c-format |
8849 | msgid ": duplicate value\n" | |
d5698657 | 8850 | msgstr ": повторна стойност\n" |
9c9c98a5 | 8851 | |
64b588b5 | 8852 | #: windres.c:555 |
9c9c98a5 NC |
8853 | #, c-format |
8854 | msgid "unknown format type `%s'" | |
1de34e0a | 8855 | msgstr "неизвестен формат '%s'" |
9c9c98a5 | 8856 | |
64b588b5 | 8857 | #: windres.c:556 |
9c9c98a5 NC |
8858 | #, c-format |
8859 | msgid "%s: supported formats:" | |
1de34e0a | 8860 | msgstr "%s: поддържани формати:" |
9c9c98a5 NC |
8861 | |
8862 | #. Otherwise, we give up. | |
64b588b5 | 8863 | #: windres.c:639 |
9c9c98a5 NC |
8864 | #, c-format |
8865 | msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option" | |
d5698657 | 8866 | msgstr "не може да се определи типа на файла '%s'; да се използва -J флаг" |
9c9c98a5 | 8867 | |
64b588b5 | 8868 | #: windres.c:651 |
9c9c98a5 NC |
8869 | #, c-format |
8870 | msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" | |
64b588b5 | 8871 | msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] [вх-файл] [изх-файл]\n" |
9c9c98a5 | 8872 | |
64b588b5 | 8873 | #: windres.c:653 |
9c9c98a5 NC |
8874 | #, c-format |
8875 | msgid "" | |
8876 | " The options are:\n" | |
8877 | " -i --input=<file> Name input file\n" | |
8878 | " -o --output=<file> Name output file\n" | |
8879 | " -J --input-format=<format> Specify input format\n" | |
8880 | " -O --output-format=<format> Specify output format\n" | |
8881 | " -F --target=<target> Specify COFF target\n" | |
8882 | " --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n" | |
d5698657 | 8883 | " --preprocessor-arg=<arg> Additional preprocessor argument\n" |
9c9c98a5 NC |
8884 | " -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n" |
8885 | " -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n" | |
8886 | " -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n" | |
8887 | " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" | |
8888 | " -c --codepage=<codepage> Specify default codepage\n" | |
8889 | " -l --language=<val> Set language when reading rc file\n" | |
8890 | " --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n" | |
8891 | " the preprocessor output\n" | |
8892 | " --no-use-temp-file Use popen (default)\n" | |
8893 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
8894 | " Опциите за:\n" |
8895 | " -i --input=<файл> Име на входящ файл\n" | |
8896 | " -o --output=<файл> Име на изходящ файл\n" | |
8897 | " -J --input-format=<формат> Задава входящ формат\n" | |
8898 | " -O --output-format=<формат> Задава изходящ формат\n" | |
8899 | " -F --target=<цел> Задава COFF резултат\n" | |
d5698657 NC |
8900 | " --preprocessor=<прог> Да се използва прог за преработка на rc-файл\n" |
8901 | " --preprocessor-arg=<арг> Допълнителен аргумент за преработка\n" | |
8902 | " -I --include-dir=<дир> Включване на директория при преработка на на rc-файл\n" | |
1de34e0a AM |
8903 | " -D --define <име>[=<стой>] Определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n" |
8904 | " -U --undefine <име> Не определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n" | |
8905 | " -v --verbose Подробно - уведомява за извършваните действия\n" | |
8906 | " -c --codepage=<codepage> Задава кодова страница по подразбиране\n" | |
8907 | " -l --language=<стой> Задава езика при четене на rc-файл\n" | |
d5698657 | 8908 | " --use-temp-file Използва се временен файл, вместо popen, за прочитане\n" |
1de34e0a AM |
8909 | " на резултата от преработката\n" |
8910 | " --no-use-temp-file Използва се popen (по подразбиране)\n" | |
8911 | ||
64b588b5 | 8912 | #: windres.c:671 |
9c9c98a5 NC |
8913 | #, c-format |
8914 | msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" | |
8915 | msgstr " --yydebug Включва проследяване на разбора\n" | |
8916 | ||
64b588b5 | 8917 | #: windres.c:674 |
9c9c98a5 NC |
8918 | #, c-format |
8919 | msgid "" | |
8920 | " -r Ignored for compatibility with rc\n" | |
8921 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
8922 | " -h --help Print this help message\n" | |
8923 | " -V --version Print version information\n" | |
8924 | msgstr "" | |
8925 | " -r Пренебрегнат (съвместимост с rc)\n" | |
8926 | " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" | |
8927 | " -h --help Извежда това помощно съобщение\n" | |
64b588b5 | 8928 | " -V --version Извежда сведение за версията\n" |
9c9c98a5 | 8929 | |
64b588b5 | 8930 | #: windres.c:679 |
9c9c98a5 NC |
8931 | #, c-format |
8932 | msgid "" | |
8933 | "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" | |
8934 | "extension if not specified. A single file name is an input file.\n" | |
8935 | "No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n" | |
8936 | msgstr "" | |
8937 | ||
64b588b5 | 8938 | #: windres.c:842 |
9c9c98a5 | 8939 | msgid "invalid codepage specified.\n" |
d5698657 | 8940 | msgstr "указане е неправилна кодова-страница.\n" |
9c9c98a5 | 8941 | |
64b588b5 | 8942 | #: windres.c:857 |
9c9c98a5 | 8943 | msgid "invalid option -f\n" |
1de34e0a | 8944 | msgstr "сгрешена опция -f\n" |
9c9c98a5 | 8945 | |
64b588b5 | 8946 | #: windres.c:862 |
9c9c98a5 | 8947 | msgid "No filename following the -fo option.\n" |
d5698657 | 8948 | msgstr "Няма име на файл след -fo флаг.\n" |
9c9c98a5 | 8949 | |
64b588b5 | 8950 | #: windres.c:951 |
9c9c98a5 NC |
8951 | #, c-format |
8952 | msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n" | |
1de34e0a | 8953 | msgstr "Опцията -I е забранена за задаване на форма на входящия файл. Моля използвайте -J.\n" |
9c9c98a5 | 8954 | |
64b588b5 | 8955 | #: windres.c:1064 |
9c9c98a5 | 8956 | msgid "no resources" |
1de34e0a | 8957 | msgstr "липсват ресурси" |
9c9c98a5 | 8958 | |
d5698657 | 8959 | #: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915 |
9c9c98a5 NC |
8960 | #, c-format |
8961 | msgid "string_hash_lookup failed: %s" | |
1de34e0a | 8962 | msgstr "string_hash_lookup не успя: %s" |
9c9c98a5 | 8963 | |
d5698657 | 8964 | #: wrstabs.c:637 |
9c9c98a5 NC |
8965 | #, c-format |
8966 | msgid "stab_int_type: bad size %u" | |
1de34e0a | 8967 | msgstr "stab_int_type: неправилен размер %u" |
9c9c98a5 | 8968 | |
d5698657 | 8969 | #: wrstabs.c:1393 |
9c9c98a5 NC |
8970 | #, c-format |
8971 | msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" | |
1de34e0a | 8972 | msgstr "%s: предупреждение: неизвестен размер за полето '%s' на структурата" |