Commit | Line | Data |
---|---|---|
9c9c98a5 | 1 | # Translation of binutils to Bulgarian |
64b588b5 | 2 | # Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc. |
9c9c98a5 | 3 | # This file is distributed under the same license as the binutils package. |
7ab82037 | 4 | # Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2018. |
64b588b5 | 5 | # |
9c9c98a5 NC |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
d8dab054 | 8 | "Project-Id-Version: binutils 2.30.90\n" |
9c9c98a5 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
d8dab054 NC |
10 | "POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:42+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2018-06-27 20:05+0200\n" | |
64b588b5 NC |
12 | "Last-Translator: Румен Петров <transl@roumenpetrov.info>\n" |
13 | "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" | |
d5698657 | 14 | "Language: bg\n" |
9c9c98a5 NC |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
429d795d | 18 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
9c9c98a5 NC |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
20 | ||
429d795d | 21 | #: addr2line.c:80 |
9c9c98a5 NC |
22 | #, c-format |
23 | msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n" | |
24 | msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] [адрес(-и)]\n" | |
25 | ||
429d795d | 26 | #: addr2line.c:81 |
9c9c98a5 NC |
27 | #, c-format |
28 | msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n" | |
29 | msgstr " Преобразува адрес към двойката номер на ред/име на файл.\n" | |
30 | ||
429d795d | 31 | #: addr2line.c:82 |
9c9c98a5 NC |
32 | #, c-format |
33 | msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n" | |
64b588b5 | 34 | msgstr " Ако на командния ред не са зададени адреси, те ще бъдат прочетени от стандартния вход\n" |
9c9c98a5 | 35 | |
429d795d | 36 | #: addr2line.c:83 |
9c9c98a5 NC |
37 | #, c-format |
38 | msgid "" | |
39 | " The options are:\n" | |
40 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
1de34e0a | 41 | " -a --addresses Show addresses\n" |
9c9c98a5 NC |
42 | " -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n" |
43 | " -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n" | |
44 | " -i --inlines Unwind inlined functions\n" | |
45 | " -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses\n" | |
1de34e0a | 46 | " -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n" |
9c9c98a5 NC |
47 | " -s --basenames Strip directory names\n" |
48 | " -f --functions Show function names\n" | |
49 | " -C --demangle[=style] Demangle function names\n" | |
50 | " -h --help Display this information\n" | |
51 | " -v --version Display the program's version\n" | |
52 | "\n" | |
53 | msgstr "" | |
54 | " Командите са:\n" | |
55 | " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" | |
1de34e0a | 56 | " -a --addresses Показва адреси\n" |
9c9c98a5 NC |
57 | " -b --target=<bfd_име> Установява формата на двоичния файл\n" |
58 | " -e --exe=<изпълним> Установява името на входящия файл (по подразбиране е a.out)\n" | |
59 | " -i --inlines Развиване на вградени функции\n" | |
1de34e0a | 60 | " -j --section=<име> Прочита относителни към раздела отмествания вместо адреси\n" |
9c9c98a5 NC |
61 | " -s --basenames Премахва имена на директории\n" |
62 | " -f --functions Показва имена на функции\n" | |
63 | " -C --demangle[=начин] Декориране на имена на функции\n" | |
64b588b5 | 64 | " -h --help Показва това сведение\n" |
9c9c98a5 NC |
65 | " -v --version Показва версия на програмата\n" |
66 | "\n" | |
67 | ||
d8dab054 NC |
68 | #: addr2line.c:100 ar.c:340 ar.c:377 coffdump.c:473 dlltool.c:3989 |
69 | #: dllwrap.c:518 elfedit.c:677 objcopy.c:658 objcopy.c:711 readelf.c:4449 | |
70 | #: size.c:97 srconv.c:1706 strings.c:668 sysdump.c:648 windmc.c:227 | |
71 | #: windres.c:688 | |
9c9c98a5 NC |
72 | #, c-format |
73 | msgid "Report bugs to %s\n" | |
74 | msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n" | |
75 | ||
a6dc81d2 NC |
76 | #. Note for translators: This printf is used to join the |
77 | #. function name just printed above to the line number/ | |
78 | #. file name pair that is about to be printed below. Eg: | |
79 | #. | |
80 | #. foo at 123:bar.c | |
429d795d | 81 | #: addr2line.c:304 |
1de34e0a AM |
82 | #, c-format |
83 | msgid " at " | |
d5698657 | 84 | msgstr " на " |
1de34e0a | 85 | |
a6dc81d2 NC |
86 | #. Note for translators: This printf is used to join the |
87 | #. line number/file name pair that has just been printed with | |
88 | #. the line number/file name pair that is going to be printed | |
89 | #. by the next iteration of the while loop. Eg: | |
90 | #. | |
91 | #. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c | |
429d795d | 92 | #: addr2line.c:345 |
1de34e0a AM |
93 | #, c-format |
94 | msgid " (inlined by) " | |
d5698657 | 95 | msgstr " (вмъкнато от) " |
1de34e0a | 96 | |
429d795d | 97 | #: addr2line.c:378 |
9c9c98a5 NC |
98 | #, c-format |
99 | msgid "%s: cannot get addresses from archive" | |
100 | msgstr "%s: не може да се получат адреси от архива" | |
101 | ||
429d795d | 102 | #: addr2line.c:395 |
9c9c98a5 NC |
103 | #, c-format |
104 | msgid "%s: cannot find section %s" | |
a6dc81d2 | 105 | msgstr "%s: не може да се намери раздел %s" |
9c9c98a5 | 106 | |
d8dab054 | 107 | #: addr2line.c:465 nm.c:1683 objdump.c:3886 |
9c9c98a5 NC |
108 | #, c-format |
109 | msgid "unknown demangling style `%s'" | |
d5698657 | 110 | msgstr "непознат начин за възстановяване '%s'" |
9c9c98a5 | 111 | |
d8dab054 | 112 | #: ar.c:260 |
9c9c98a5 NC |
113 | #, c-format |
114 | msgid "no entry %s in archive\n" | |
115 | msgstr "в архива липсва входна точка %s\n" | |
116 | ||
d8dab054 | 117 | #: ar.c:274 |
9c9c98a5 | 118 | #, c-format |
d8dab054 NC |
119 | msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n" |
120 | msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <име>] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n" | |
9c9c98a5 | 121 | |
d8dab054 | 122 | #: ar.c:280 |
9c9c98a5 | 123 | #, c-format |
d8dab054 NC |
124 | msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" |
125 | msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n" | |
9c9c98a5 | 126 | |
d8dab054 | 127 | #: ar.c:288 |
9c9c98a5 NC |
128 | #, c-format |
129 | msgid " %s -M [<mri-script]\n" | |
130 | msgstr " %s -M [<mri-скрипт]\n" | |
131 | ||
d8dab054 | 132 | #: ar.c:289 |
9c9c98a5 NC |
133 | #, c-format |
134 | msgid " commands:\n" | |
135 | msgstr " команди:\n" | |
136 | ||
d8dab054 | 137 | #: ar.c:290 |
9c9c98a5 NC |
138 | #, c-format |
139 | msgid " d - delete file(s) from the archive\n" | |
64b588b5 | 140 | msgstr " d - изтриване на файлове от архива\n" |
9c9c98a5 | 141 | |
d8dab054 | 142 | #: ar.c:291 |
9c9c98a5 NC |
143 | #, c-format |
144 | msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n" | |
64b588b5 | 145 | msgstr " m[ab] - преместване на файлове в архива\n" |
9c9c98a5 | 146 | |
d8dab054 | 147 | #: ar.c:292 |
9c9c98a5 NC |
148 | #, c-format |
149 | msgid " p - print file(s) found in the archive\n" | |
64b588b5 | 150 | msgstr " p - извеждане на файлове намерени в архива\n" |
9c9c98a5 | 151 | |
d8dab054 | 152 | #: ar.c:293 |
9c9c98a5 NC |
153 | #, c-format |
154 | msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n" | |
64b588b5 | 155 | msgstr " q[f] - бързо добавяне на файлове към архива\n" |
9c9c98a5 | 156 | |
d8dab054 | 157 | #: ar.c:294 |
9c9c98a5 NC |
158 | #, c-format |
159 | msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n" | |
64b588b5 | 160 | msgstr " r[ab][f][u] - замества съществуващ или добавя нови файлове в архива\n" |
9c9c98a5 | 161 | |
d8dab054 | 162 | #: ar.c:295 |
1de34e0a AM |
163 | #, c-format |
164 | msgid " s - act as ranlib\n" | |
165 | msgstr " s - държи се като ranlib\n" | |
166 | ||
d8dab054 | 167 | #: ar.c:296 |
9c9c98a5 | 168 | #, c-format |
d8dab054 NC |
169 | msgid " t[O][v] - display contents of the archive\n" |
170 | msgstr " t[O][v] - показване съдържанието на архива\n" | |
9c9c98a5 | 171 | |
d8dab054 | 172 | #: ar.c:297 |
9c9c98a5 NC |
173 | #, c-format |
174 | msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n" | |
64b588b5 | 175 | msgstr " x[o] - изваждане на файлове от архива\n" |
9c9c98a5 | 176 | |
d8dab054 | 177 | #: ar.c:298 |
9c9c98a5 NC |
178 | #, c-format |
179 | msgid " command specific modifiers:\n" | |
180 | msgstr " уточнители характерни за команда:\n" | |
181 | ||
d8dab054 | 182 | #: ar.c:299 |
9c9c98a5 NC |
183 | #, c-format |
184 | msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n" | |
64b588b5 | 185 | msgstr " [a] - поставане на файлове след [член-име]\n" |
9c9c98a5 | 186 | |
d8dab054 | 187 | #: ar.c:300 |
9c9c98a5 NC |
188 | #, c-format |
189 | msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n" | |
64b588b5 NC |
190 | msgstr " [b] - поставане на файлове преди [член-име] (също като [i])\n" |
191 | ||
d8dab054 | 192 | #: ar.c:303 |
64b588b5 NC |
193 | #, c-format |
194 | msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n" | |
195 | msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n" | |
9c9c98a5 | 196 | |
d8dab054 | 197 | #: ar.c:305 |
64b588b5 NC |
198 | #, c-format |
199 | msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n" | |
200 | msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група\n" | |
201 | ||
d8dab054 | 202 | #: ar.c:310 |
9c9c98a5 NC |
203 | #, c-format |
204 | msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n" | |
64b588b5 NC |
205 | msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група\n" |
206 | ||
d8dab054 | 207 | #: ar.c:312 |
64b588b5 NC |
208 | #, c-format |
209 | msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n" | |
210 | msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n" | |
9c9c98a5 | 211 | |
d8dab054 | 212 | #: ar.c:315 |
9c9c98a5 NC |
213 | #, c-format |
214 | msgid " [N] - use instance [count] of name\n" | |
64b588b5 | 215 | msgstr " [N] - използване на [брой] от имена\n" |
9c9c98a5 | 216 | |
d8dab054 | 217 | #: ar.c:316 |
9c9c98a5 NC |
218 | #, c-format |
219 | msgid " [f] - truncate inserted file names\n" | |
220 | msgstr " [f] - отрязване на вмъкнати имена на файлове\n" | |
221 | ||
d8dab054 | 222 | #: ar.c:317 |
9c9c98a5 NC |
223 | #, c-format |
224 | msgid " [P] - use full path names when matching\n" | |
225 | msgstr " [P] - използване на пълни имена за пътища ако съвпадат\n" | |
226 | ||
d8dab054 | 227 | #: ar.c:318 |
9c9c98a5 NC |
228 | #, c-format |
229 | msgid " [o] - preserve original dates\n" | |
230 | msgstr " [o] - запазване на първоначалните дати\n" | |
231 | ||
d8dab054 NC |
232 | #: ar.c:319 |
233 | #, c-format | |
234 | msgid " [O] - display offsets of files in the archive\n" | |
235 | msgstr " [O] - показва отместването на файловете в архива\n" | |
236 | ||
237 | #: ar.c:320 | |
9c9c98a5 NC |
238 | #, c-format |
239 | msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n" | |
240 | msgstr " [u] - да се заместят само файловете, които са по-нови от текущото съдържание на архива\n" | |
241 | ||
d8dab054 | 242 | #: ar.c:321 |
9c9c98a5 NC |
243 | #, c-format |
244 | msgid " generic modifiers:\n" | |
245 | msgstr " основни уточнители:\n" | |
246 | ||
d8dab054 | 247 | #: ar.c:322 |
9c9c98a5 NC |
248 | #, c-format |
249 | msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n" | |
250 | msgstr " [c] - без предупреждение, ако трябва да се създаде библиотека\n" | |
251 | ||
d8dab054 | 252 | #: ar.c:323 |
9c9c98a5 NC |
253 | #, c-format |
254 | msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n" | |
255 | msgstr " [s] - създаване на индекс на архива (виж ranlib)\n" | |
256 | ||
d8dab054 | 257 | #: ar.c:324 |
9c9c98a5 NC |
258 | #, c-format |
259 | msgid " [S] - do not build a symbol table\n" | |
260 | msgstr " [S] - без създаване на таблица за имена\n" | |
261 | ||
d8dab054 | 262 | #: ar.c:325 |
9c9c98a5 NC |
263 | #, c-format |
264 | msgid " [T] - make a thin archive\n" | |
265 | msgstr " [T] - създаване на \"тънък\" архив\n" | |
266 | ||
d8dab054 | 267 | #: ar.c:326 |
9c9c98a5 NC |
268 | #, c-format |
269 | msgid " [v] - be verbose\n" | |
270 | msgstr " [v] - с подробности\n" | |
271 | ||
d8dab054 | 272 | #: ar.c:327 |
9c9c98a5 NC |
273 | #, c-format |
274 | msgid " [V] - display the version number\n" | |
275 | msgstr " [V] - показване номер на версия\n" | |
276 | ||
d8dab054 | 277 | #: ar.c:328 |
9c9c98a5 NC |
278 | #, c-format |
279 | msgid " @<file> - read options from <file>\n" | |
280 | msgstr " @<файл> - прочитане на команди от <файл>\n" | |
281 | ||
d8dab054 | 282 | #: ar.c:329 |
d5698657 NC |
283 | #, c-format |
284 | msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n" | |
285 | msgstr " --target=BFD–ИМЕ - задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n" | |
286 | ||
d8dab054 | 287 | #: ar.c:331 |
9c9c98a5 NC |
288 | #, c-format |
289 | msgid " optional:\n" | |
290 | msgstr " възможни:\n" | |
291 | ||
d8dab054 | 292 | #: ar.c:332 |
9c9c98a5 NC |
293 | #, c-format |
294 | msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n" | |
295 | msgstr " --plugin <п> - зареждане на указаната приставка\n" | |
296 | ||
d8dab054 | 297 | #: ar.c:353 |
9c9c98a5 NC |
298 | #, c-format |
299 | msgid "Usage: %s [options] archive\n" | |
300 | msgstr "Употреба: %s [команди] архив\n" | |
301 | ||
d8dab054 | 302 | #: ar.c:354 |
9c9c98a5 NC |
303 | #, c-format |
304 | msgid " Generate an index to speed access to archives\n" | |
305 | msgstr " Създаване на индекс за ускоряване достъпа до архивите\n" | |
306 | ||
d8dab054 | 307 | #: ar.c:355 |
9c9c98a5 NC |
308 | #, c-format |
309 | msgid "" | |
310 | " The options are:\n" | |
311 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
312 | msgstr "" | |
313 | " Командите са:\n" | |
314 | " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" | |
315 | ||
d8dab054 | 316 | #: ar.c:358 |
9c9c98a5 NC |
317 | #, c-format |
318 | msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n" | |
319 | msgstr " --plugin <име> Зарежда указаната приставка\n" | |
320 | ||
d8dab054 | 321 | #: ar.c:362 |
64b588b5 NC |
322 | #, c-format |
323 | msgid "" | |
324 | " -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n" | |
325 | " -U Use an actual symbol map timestamp\n" | |
326 | msgstr "" | |
327 | " -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n" | |
328 | " -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена\n" | |
329 | ||
d8dab054 | 330 | #: ar.c:366 |
64b588b5 NC |
331 | #, c-format |
332 | msgid "" | |
333 | " -D Use zero for symbol map timestamp\n" | |
334 | " -U Use actual symbol map timestamp (default)\n" | |
335 | msgstr "" | |
336 | " -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена\n" | |
337 | " -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n" | |
338 | ||
d8dab054 | 339 | #: ar.c:369 |
9c9c98a5 NC |
340 | #, c-format |
341 | msgid "" | |
342 | " -t Update the archive's symbol map timestamp\n" | |
343 | " -h --help Print this help message\n" | |
344 | " -v --version Print version information\n" | |
345 | msgstr "" | |
346 | " -t Обновява дата и час на изобразените имена на архива\n" | |
347 | " -h --help Извежда това помощно съобщение\n" | |
64b588b5 | 348 | " -v --version Извежда сведение за версията\n" |
9c9c98a5 | 349 | |
d8dab054 | 350 | #: ar.c:493 |
9c9c98a5 NC |
351 | msgid "two different operation options specified" |
352 | msgstr "указани са две различни опции за операция" | |
353 | ||
d8dab054 | 354 | #: ar.c:587 ar.c:647 nm.c:1764 |
9c9c98a5 | 355 | #, c-format |
d5698657 NC |
356 | msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" |
357 | msgstr "за съжаление, тази програма е създадена без поддръжка на приставки\n" | |
9c9c98a5 | 358 | |
d8dab054 | 359 | #: ar.c:777 |
9c9c98a5 NC |
360 | msgid "no operation specified" |
361 | msgstr "не е зададена операция" | |
362 | ||
d8dab054 | 363 | #: ar.c:780 |
9c9c98a5 NC |
364 | msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." |
365 | msgstr "'u' има смисъл само с команда 'r'." | |
366 | ||
d8dab054 | 367 | #: ar.c:783 |
9c9c98a5 NC |
368 | msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." |
369 | msgstr "'u' няма смисъл с опция 'D'." | |
370 | ||
d8dab054 | 371 | #: ar.c:786 |
64b588b5 NC |
372 | msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" |
373 | msgstr "" | |
374 | ||
d8dab054 | 375 | #: ar.c:795 |
429d795d AM |
376 | msgid "missing position arg." |
377 | msgstr "" | |
378 | ||
d8dab054 | 379 | #: ar.c:801 |
9c9c98a5 NC |
380 | msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." |
381 | msgstr "'N' има смисъл само с команди 'x' и 'd'." | |
382 | ||
d8dab054 | 383 | #: ar.c:803 |
429d795d AM |
384 | msgid "`N' missing value." |
385 | msgstr "" | |
386 | ||
d8dab054 | 387 | #: ar.c:806 |
9c9c98a5 NC |
388 | msgid "Value for `N' must be positive." |
389 | msgstr "Стойността на 'N' трябва да е положителна." | |
390 | ||
d8dab054 | 391 | #: ar.c:822 |
9c9c98a5 NC |
392 | msgid "`x' cannot be used on thin archives." |
393 | msgstr "'x' не може да се използва в архиви \"посредници\"(thin archives)." | |
394 | ||
d8dab054 | 395 | #: ar.c:869 |
9c9c98a5 NC |
396 | #, c-format |
397 | msgid "internal error -- this option not implemented" | |
398 | msgstr "вътрешна грешка -- тази команда не е внедрена" | |
399 | ||
d8dab054 | 400 | #: ar.c:938 |
9c9c98a5 NC |
401 | #, c-format |
402 | msgid "creating %s" | |
403 | msgstr "създаване на %s" | |
404 | ||
d8dab054 | 405 | #: ar.c:969 |
64b588b5 NC |
406 | #, c-format |
407 | msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" | |
408 | msgstr "" | |
409 | ||
d8dab054 | 410 | #: ar.c:975 |
64b588b5 NC |
411 | #, c-format |
412 | msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" | |
413 | msgstr "" | |
414 | ||
d8dab054 | 415 | #: ar.c:1007 ar.c:1071 ar.c:1401 objcopy.c:3297 |
9c9c98a5 NC |
416 | #, c-format |
417 | msgid "internal stat error on %s" | |
418 | msgstr "вътрешна грешка при определяне атрибутите на файл %s" | |
419 | ||
d8dab054 | 420 | #: ar.c:1026 ar.c:1104 |
9c9c98a5 NC |
421 | #, c-format |
422 | msgid "%s is not a valid archive" | |
423 | msgstr "%s е невалиден архив" | |
424 | ||
d8dab054 | 425 | #: ar.c:1063 objcopy.c:3261 |
429d795d AM |
426 | #, c-format |
427 | msgid "illegal pathname found in archive member: %s" | |
428 | msgstr "" | |
429 | ||
d8dab054 | 430 | #: ar.c:1162 |
a6dc81d2 | 431 | msgid "could not create temporary file whilst writing archive" |
64b588b5 | 432 | msgstr "не можа да се създаде временен файл, при записване на архива" |
a6dc81d2 | 433 | |
d8dab054 | 434 | #: ar.c:1306 |
9c9c98a5 NC |
435 | #, c-format |
436 | msgid "No member named `%s'\n" | |
437 | msgstr "Няма част с име '%s'\n" | |
438 | ||
d8dab054 | 439 | #: ar.c:1356 |
9c9c98a5 NC |
440 | #, c-format |
441 | msgid "no entry %s in archive %s!" | |
442 | msgstr "няма входна точка %s в архива %s!" | |
443 | ||
d8dab054 | 444 | #: ar.c:1495 |
9c9c98a5 NC |
445 | #, c-format |
446 | msgid "%s: no archive map to update" | |
447 | msgstr "%s: липсва \"изображение на архива\" за обновяване" | |
448 | ||
449 | #: arsup.c:89 | |
450 | #, c-format | |
451 | msgid "No entry %s in archive.\n" | |
452 | msgstr "В архива няма входна точка %s.\n" | |
453 | ||
454 | #: arsup.c:114 | |
455 | #, c-format | |
456 | msgid "Can't open file %s\n" | |
457 | msgstr "не може да се отвори файл '%s'\n" | |
458 | ||
459 | #: arsup.c:164 | |
460 | #, c-format | |
461 | msgid "%s: Can't open output archive %s\n" | |
462 | msgstr "%s: Не може да се отвори \"изходен\" архив %s\n" | |
463 | ||
464 | #: arsup.c:181 | |
465 | #, c-format | |
466 | msgid "%s: Can't open input archive %s\n" | |
467 | msgstr "%s: Не може да се отвори \"входен\" архив %s\n" | |
468 | ||
469 | #: arsup.c:190 | |
470 | #, c-format | |
471 | msgid "%s: file %s is not an archive\n" | |
472 | msgstr "%s: файла %s не е архив\n" | |
473 | ||
474 | #: arsup.c:230 | |
475 | #, c-format | |
476 | msgid "%s: no output archive specified yet\n" | |
477 | msgstr "%s: не е зададен \"изходен\" архив\n" | |
478 | ||
7ab82037 | 479 | #: arsup.c:250 arsup.c:293 arsup.c:335 arsup.c:358 arsup.c:424 |
9c9c98a5 NC |
480 | #, c-format |
481 | msgid "%s: no open output archive\n" | |
482 | msgstr "%s: няма отворен \"изходен\" архив\n" | |
483 | ||
7ab82037 | 484 | #: arsup.c:266 arsup.c:379 arsup.c:405 |
9c9c98a5 NC |
485 | #, c-format |
486 | msgid "%s: can't open file %s\n" | |
487 | msgstr "%s: не може да се отвори файл %s\n" | |
488 | ||
7ab82037 | 489 | #: arsup.c:320 arsup.c:401 arsup.c:482 |
9c9c98a5 NC |
490 | #, c-format |
491 | msgid "%s: can't find module file %s\n" | |
492 | msgstr "%s: не може да се намери файлов модул %s\n" | |
493 | ||
7ab82037 | 494 | #: arsup.c:433 |
9c9c98a5 NC |
495 | #, c-format |
496 | msgid "Current open archive is %s\n" | |
497 | msgstr "Текущия отворен архив е %s\n" | |
498 | ||
7ab82037 | 499 | #: arsup.c:457 |
9c9c98a5 NC |
500 | #, c-format |
501 | msgid "%s: no open archive\n" | |
502 | msgstr "%s: няма отворен архив\n" | |
503 | ||
429d795d | 504 | #: binemul.c:38 |
9c9c98a5 NC |
505 | #, c-format |
506 | msgid " No emulation specific options\n" | |
507 | msgstr " Без опции характерни за подражаване\n" | |
508 | ||
509 | #. Macros for common output. | |
d5698657 | 510 | #: binemul.h:49 |
9c9c98a5 NC |
511 | #, c-format |
512 | msgid " emulation options: \n" | |
513 | msgstr " опции за подражаване: \n" | |
514 | ||
429d795d | 515 | #: bucomm.c:156 |
9c9c98a5 NC |
516 | #, c-format |
517 | msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" | |
518 | msgstr "подразбираща се BFD цел не може да се установи на '%s': %s" | |
519 | ||
429d795d | 520 | #: bucomm.c:168 |
9c9c98a5 NC |
521 | #, c-format |
522 | msgid "%s: Matching formats:" | |
523 | msgstr "%s: Съвпадащи формати:" | |
524 | ||
429d795d | 525 | #: bucomm.c:183 |
9c9c98a5 NC |
526 | #, c-format |
527 | msgid "Supported targets:" | |
528 | msgstr "Поддържани цели:" | |
529 | ||
429d795d | 530 | #: bucomm.c:185 |
9c9c98a5 NC |
531 | #, c-format |
532 | msgid "%s: supported targets:" | |
533 | msgstr "%s: поддържани цели:" | |
534 | ||
429d795d | 535 | #: bucomm.c:203 |
9c9c98a5 NC |
536 | #, c-format |
537 | msgid "Supported architectures:" | |
538 | msgstr "Поддържани архитектури:" | |
539 | ||
429d795d | 540 | #: bucomm.c:205 |
9c9c98a5 NC |
541 | #, c-format |
542 | msgid "%s: supported architectures:" | |
543 | msgstr "%s: поддържани архитектури:" | |
544 | ||
429d795d | 545 | #: bucomm.c:218 |
a6dc81d2 NC |
546 | msgid "big endian" |
547 | msgstr "водещ старши бит" | |
548 | ||
429d795d | 549 | #: bucomm.c:219 |
a6dc81d2 NC |
550 | msgid "little endian" |
551 | msgstr "водещ младши бит" | |
552 | ||
429d795d | 553 | #: bucomm.c:220 |
a6dc81d2 NC |
554 | msgid "endianness unknown" |
555 | msgstr "непозната подредба на битовете" | |
556 | ||
429d795d | 557 | #: bucomm.c:267 |
a6dc81d2 NC |
558 | #, c-format |
559 | msgid "" | |
560 | "%s\n" | |
561 | " (header %s, data %s)\n" | |
562 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
563 | "%s\n" |
564 | " (заглавие %s, данни %s)\n" | |
a6dc81d2 | 565 | |
429d795d | 566 | #: bucomm.c:416 |
9c9c98a5 NC |
567 | #, c-format |
568 | msgid "BFD header file version %s\n" | |
569 | msgstr "BFD заглавен файл версия %s\n" | |
570 | ||
429d795d AM |
571 | #: bucomm.c:446 |
572 | #, c-format | |
573 | msgid "<time data corrupt>" | |
574 | msgstr "<повредени времеви данни>" | |
575 | ||
d8dab054 | 576 | #: bucomm.c:586 |
9c9c98a5 NC |
577 | #, c-format |
578 | msgid "%s: bad number: %s" | |
579 | msgstr "%s: погрешно число: %s" | |
580 | ||
d8dab054 | 581 | #: bucomm.c:606 strings.c:403 |
9c9c98a5 NC |
582 | #, c-format |
583 | msgid "'%s': No such file" | |
584 | msgstr "'%s': Няма такъв файл" | |
585 | ||
d8dab054 | 586 | #: bucomm.c:608 strings.c:405 |
9c9c98a5 NC |
587 | #, c-format |
588 | msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s" | |
589 | msgstr "Предупреждение: не може да се намери '%s', причина: %s" | |
590 | ||
d8dab054 | 591 | #: bucomm.c:612 strings.c:411 |
429d795d AM |
592 | #, c-format |
593 | msgid "Warning: '%s' is a directory" | |
594 | msgstr "Предупреждение: '%s' е директория" | |
595 | ||
d8dab054 | 596 | #: bucomm.c:614 |
9c9c98a5 NC |
597 | #, c-format |
598 | msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file" | |
599 | msgstr "Предупреждение: '%s' не е обикновен файл" | |
600 | ||
d8dab054 | 601 | #: bucomm.c:616 |
d5698657 NC |
602 | #, c-format |
603 | msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large" | |
604 | msgstr "Предупреждение: '%s' е с отрицателен размер. Може би е много голям" | |
605 | ||
429d795d | 606 | #: coffdump.c:106 |
9c9c98a5 NC |
607 | #, c-format |
608 | msgid "#lines %d " | |
609 | msgstr "#редове %d " | |
610 | ||
429d795d | 611 | #: coffdump.c:129 |
a6dc81d2 NC |
612 | #, c-format |
613 | msgid "size %d " | |
614 | msgstr "размер %d " | |
615 | ||
429d795d | 616 | #: coffdump.c:134 |
a6dc81d2 NC |
617 | #, c-format |
618 | msgid "section definition at %x size %x\n" | |
619 | msgstr "определение на раздел в %x размер %x\n" | |
620 | ||
429d795d | 621 | #: coffdump.c:140 |
a6dc81d2 NC |
622 | #, c-format |
623 | msgid "pointer to" | |
624 | msgstr "указател към" | |
625 | ||
429d795d | 626 | #: coffdump.c:145 |
a6dc81d2 NC |
627 | #, c-format |
628 | msgid "array [%d] of" | |
629 | msgstr "масив [%d] от" | |
630 | ||
429d795d | 631 | #: coffdump.c:150 |
a6dc81d2 NC |
632 | #, c-format |
633 | msgid "function returning" | |
634 | msgstr "функция връщаща" | |
635 | ||
429d795d | 636 | #: coffdump.c:154 |
a6dc81d2 NC |
637 | #, c-format |
638 | msgid "arguments" | |
639 | msgstr "аргументи" | |
640 | ||
429d795d | 641 | #: coffdump.c:158 |
a6dc81d2 NC |
642 | #, c-format |
643 | msgid "code" | |
644 | msgstr "код" | |
645 | ||
429d795d | 646 | #: coffdump.c:164 |
a6dc81d2 NC |
647 | #, c-format |
648 | msgid "structure definition" | |
649 | msgstr "определение на структура" | |
650 | ||
429d795d | 651 | #: coffdump.c:170 |
a6dc81d2 NC |
652 | #, c-format |
653 | msgid "structure ref to UNKNOWN struct" | |
64b588b5 | 654 | msgstr "струтура указваща към НЕПОЗНАТА структура" |
a6dc81d2 | 655 | |
429d795d | 656 | #: coffdump.c:172 |
a6dc81d2 NC |
657 | #, c-format |
658 | msgid "structure ref to %s" | |
64b588b5 | 659 | msgstr "струтура указваща към %s" |
a6dc81d2 | 660 | |
429d795d | 661 | #: coffdump.c:175 |
a6dc81d2 NC |
662 | #, c-format |
663 | msgid "enum ref to %s" | |
64b588b5 | 664 | msgstr "изброим указващ към %s" |
a6dc81d2 | 665 | |
429d795d | 666 | #: coffdump.c:178 |
a6dc81d2 NC |
667 | #, c-format |
668 | msgid "enum definition" | |
669 | msgstr "определение на изброим" | |
670 | ||
429d795d | 671 | #: coffdump.c:251 |
a6dc81d2 NC |
672 | #, c-format |
673 | msgid "Stack offset %x" | |
64b588b5 | 674 | msgstr "Отместване в стека %x" |
a6dc81d2 | 675 | |
429d795d | 676 | #: coffdump.c:254 |
a6dc81d2 NC |
677 | #, c-format |
678 | msgid "Memory section %s+%x" | |
679 | msgstr "Раздел от паметта %s+%x" | |
680 | ||
429d795d | 681 | #: coffdump.c:257 |
a6dc81d2 NC |
682 | #, c-format |
683 | msgid "Register %d" | |
684 | msgstr "" | |
685 | ||
429d795d | 686 | #: coffdump.c:260 |
a6dc81d2 NC |
687 | #, c-format |
688 | msgid "Struct Member offset %x" | |
689 | msgstr "" | |
690 | ||
429d795d | 691 | #: coffdump.c:263 |
a6dc81d2 NC |
692 | #, c-format |
693 | msgid "Enum Member offset %x" | |
694 | msgstr "" | |
695 | ||
429d795d | 696 | #: coffdump.c:266 |
a6dc81d2 NC |
697 | #, c-format |
698 | msgid "Undefined symbol" | |
699 | msgstr "Неопределено име" | |
700 | ||
701 | #: coffdump.c:334 | |
702 | #, c-format | |
703 | msgid "List of symbols" | |
704 | msgstr "Списък от имена" | |
705 | ||
706 | #: coffdump.c:341 | |
707 | #, c-format | |
708 | msgid "Symbol %s, tag %d, number %d" | |
64b588b5 | 709 | msgstr "Име %s, отметка %d, брой %d" |
a6dc81d2 | 710 | |
d8dab054 | 711 | #: coffdump.c:345 readelf.c:16383 readelf.c:16471 |
a6dc81d2 NC |
712 | #, c-format |
713 | msgid "Type" | |
714 | msgstr "Тип" | |
715 | ||
716 | #: coffdump.c:350 | |
717 | #, c-format | |
718 | msgid "Where" | |
719 | msgstr "Къде" | |
720 | ||
721 | #: coffdump.c:354 | |
722 | #, c-format | |
723 | msgid "Visible" | |
724 | msgstr "Видимо" | |
725 | ||
726 | #: coffdump.c:370 | |
727 | msgid "List of blocks " | |
728 | msgstr "Списък от блокове" | |
729 | ||
730 | #: coffdump.c:383 | |
731 | #, c-format | |
732 | msgid "vars %d" | |
733 | msgstr "промен. %d" | |
734 | ||
735 | #: coffdump.c:386 | |
736 | #, c-format | |
737 | msgid "blocks" | |
738 | msgstr "блокове" | |
739 | ||
740 | #: coffdump.c:404 | |
741 | #, c-format | |
742 | msgid "List of source files" | |
743 | msgstr "Списък от източници" | |
744 | ||
745 | #: coffdump.c:410 | |
746 | #, c-format | |
747 | msgid "Source file %s" | |
748 | msgstr "Източник %s" | |
749 | ||
750 | #: coffdump.c:424 | |
751 | #, c-format | |
429d795d AM |
752 | msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %u" |
753 | msgstr "раздел %s %d %d адрес %x размер %x брой %d премествания %u" | |
754 | ||
755 | #. PR 17512: file: 0a38fb7c. | |
756 | #: coffdump.c:436 | |
757 | msgid "<no sym>" | |
758 | msgstr "<няма имена>" | |
a6dc81d2 | 759 | |
429d795d | 760 | #: coffdump.c:451 |
a6dc81d2 NC |
761 | #, c-format |
762 | msgid "#sources %d" | |
763 | msgstr "#източници %d" | |
764 | ||
429d795d | 765 | #: coffdump.c:464 sysdump.c:641 |
9c9c98a5 NC |
766 | #, c-format |
767 | msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n" | |
768 | msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] вх-файл\n" | |
769 | ||
429d795d | 770 | #: coffdump.c:465 |
9c9c98a5 | 771 | #, c-format |
d5698657 NC |
772 | msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n" |
773 | msgstr " Извеждане на разбираемо от човек обяснение за COFF обектен файл\n" | |
9c9c98a5 | 774 | |
429d795d | 775 | #: coffdump.c:466 |
9c9c98a5 NC |
776 | #, c-format |
777 | msgid "" | |
778 | " The options are:\n" | |
779 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
780 | " -h --help Display this information\n" | |
781 | " -v --version Display the program's version\n" | |
782 | "\n" | |
783 | msgstr "" | |
784 | " Командите са:\n" | |
785 | " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" | |
64b588b5 | 786 | " -h --help Показване на това сведение\n" |
9c9c98a5 NC |
787 | " -v --version Показване на версията на програмата\n" |
788 | "\n" | |
789 | ||
7ab82037 | 790 | #: coffdump.c:536 srconv.c:1797 sysdump.c:706 |
9c9c98a5 NC |
791 | msgid "no input file specified" |
792 | msgstr "не е зададен входящ файл " | |
793 | ||
429d795d AM |
794 | #: coffgrok.c:107 |
795 | msgid "Out of context scope change encountered" | |
796 | msgstr "" | |
797 | ||
798 | #: coffgrok.c:130 | |
799 | #, c-format | |
800 | msgid "Invalid section target index: %u" | |
801 | msgstr "" | |
802 | ||
803 | #: coffgrok.c:187 | |
804 | #, c-format | |
805 | msgid "Invalid section target index: %d" | |
806 | msgstr "" | |
807 | ||
808 | #: coffgrok.c:190 | |
809 | msgid "Target section has insufficient relocs" | |
810 | msgstr "" | |
811 | ||
812 | #: coffgrok.c:198 coffgrok.c:445 | |
813 | #, c-format | |
814 | msgid "Symbol index %u encountered when there are no symbols" | |
815 | msgstr "" | |
816 | ||
817 | #: coffgrok.c:199 coffgrok.c:446 | |
818 | #, c-format | |
819 | msgid "Invalid symbol index %u encountered" | |
820 | msgstr "" | |
821 | ||
822 | #: coffgrok.c:251 | |
823 | #, c-format | |
824 | msgid "Invalid section number (%d) encountered" | |
825 | msgstr "" | |
826 | ||
827 | #: coffgrok.c:273 | |
828 | #, c-format | |
829 | msgid "Unrecognized symbol class: %d" | |
830 | msgstr "Неразпозната клас: %d" | |
831 | ||
832 | #: coffgrok.c:351 | |
833 | #, c-format | |
834 | msgid "Type entry %u does not have enough symbolic information" | |
835 | msgstr "" | |
836 | ||
837 | #: coffgrok.c:354 | |
838 | #, c-format | |
839 | msgid "Type entry %u does not refer to a symbol" | |
840 | msgstr "" | |
841 | ||
842 | #: coffgrok.c:376 | |
843 | msgid "Section definition needs a section length" | |
844 | msgstr "Определението за раздел изисква размер на раздела" | |
845 | ||
846 | #: coffgrok.c:427 | |
847 | msgid "Aggregate definition needs auxillary information" | |
848 | msgstr "" | |
849 | ||
850 | #: coffgrok.c:436 | |
851 | #, c-format | |
852 | msgid "Invalid tag index %#lx encountered" | |
853 | msgstr "" | |
854 | ||
855 | #: coffgrok.c:477 | |
856 | msgid "Enum definition needs auxillary information" | |
857 | msgstr "" | |
858 | ||
859 | #: coffgrok.c:484 | |
860 | #, c-format | |
861 | msgid "Invalid enum symbol index %u encountered" | |
862 | msgstr "" | |
863 | ||
864 | #: coffgrok.c:520 | |
865 | msgid "Array definition needs auxillary information" | |
866 | msgstr "" | |
867 | ||
868 | #: coffgrok.c:536 | |
869 | #, c-format | |
870 | msgid "Out of range sum for els (%#x) * size (%#x)" | |
871 | msgstr "" | |
872 | ||
873 | #: coffgrok.c:627 coffgrok.c:870 | |
874 | #, c-format | |
875 | msgid "Unrecognised symbol class: %d" | |
876 | msgstr "Неразпозната клас: %d" | |
877 | ||
878 | #: coffgrok.c:644 | |
879 | msgid "ICE: do_define called without a block" | |
880 | msgstr "" | |
881 | ||
882 | #: coffgrok.c:646 | |
883 | #, c-format | |
884 | msgid "Out of range symbol index: %u" | |
885 | msgstr "" | |
886 | ||
887 | #: coffgrok.c:683 | |
888 | msgid "Section referenced before any file is defined" | |
889 | msgstr "" | |
890 | ||
891 | #: coffgrok.c:701 | |
892 | #, c-format | |
893 | msgid "Out of range sum for offset (%#x) + size (%#x)" | |
894 | msgstr "" | |
895 | ||
896 | #: coffgrok.c:706 | |
897 | #, c-format | |
898 | msgid "Out of range type size: %u" | |
899 | msgstr "" | |
900 | ||
901 | #: coffgrok.c:792 | |
902 | msgid "Function start encountered without a top level scope." | |
903 | msgstr "" | |
904 | ||
905 | #: coffgrok.c:818 | |
906 | msgid "Block start encountered without a scope for it." | |
907 | msgstr "" | |
908 | ||
909 | #: coffgrok.c:828 | |
910 | msgid "Function arguments encountered without a function definition" | |
911 | msgstr "" | |
912 | ||
913 | #: coffgrok.c:836 | |
914 | msgid "Structure element encountered without a structure definition" | |
915 | msgstr "" | |
916 | ||
917 | #: coffgrok.c:841 | |
918 | msgid "Enum element encountered without an enum definition" | |
919 | msgstr "" | |
920 | ||
921 | #: coffgrok.c:849 | |
7ab82037 | 922 | msgid "Aggregate definition encountered without a scope" |
429d795d AM |
923 | msgstr "" |
924 | ||
925 | #: coffgrok.c:855 | |
7ab82037 | 926 | msgid "Label definition encountered without a file scope" |
429d795d AM |
927 | msgstr "" |
928 | ||
929 | #: coffgrok.c:863 | |
7ab82037 | 930 | msgid "Variable definition encountered without a scope" |
429d795d AM |
931 | msgstr "" |
932 | ||
933 | #: coffgrok.c:886 | |
934 | #, c-format | |
935 | msgid "%s: is not a COFF format file" | |
936 | msgstr "%s: не е файл в COFF формат" | |
937 | ||
7ab82037 | 938 | #: cxxfilt.c:118 nm.c:282 objdump.c:284 |
9c9c98a5 NC |
939 | #, c-format |
940 | msgid "Report bugs to %s.\n" | |
941 | msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s.\n" | |
942 | ||
64b588b5 | 943 | #: debug.c:647 |
9c9c98a5 NC |
944 | msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file" |
945 | msgstr "debug_add_to_current_namespace: липсва текущ файл" | |
946 | ||
64b588b5 | 947 | #: debug.c:726 |
9c9c98a5 NC |
948 | msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call" |
949 | msgstr "debug_start_source: липсва извикване на debug_set_filename" | |
950 | ||
64b588b5 | 951 | #: debug.c:780 |
9c9c98a5 NC |
952 | msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call" |
953 | msgstr "debug_record_function: липсва извикване на debug_set_filename" | |
954 | ||
64b588b5 | 955 | #: debug.c:832 |
9c9c98a5 NC |
956 | msgid "debug_record_parameter: no current function" |
957 | msgstr "debug_record_parameter: липсва текуща функция" | |
958 | ||
64b588b5 | 959 | #: debug.c:864 |
9c9c98a5 NC |
960 | msgid "debug_end_function: no current function" |
961 | msgstr "debug_end_function: липсва текуща функция" | |
962 | ||
64b588b5 | 963 | #: debug.c:870 |
9c9c98a5 NC |
964 | msgid "debug_end_function: some blocks were not closed" |
965 | msgstr "debug_end_function: не са затворени някой от блоковете" | |
966 | ||
64b588b5 | 967 | #: debug.c:898 |
9c9c98a5 NC |
968 | msgid "debug_start_block: no current block" |
969 | msgstr "debug_start_block: липсва текущ блок" | |
970 | ||
64b588b5 | 971 | #: debug.c:934 |
9c9c98a5 NC |
972 | msgid "debug_end_block: no current block" |
973 | msgstr "debug_end_block: липсва текущ блок" | |
974 | ||
64b588b5 | 975 | #: debug.c:941 |
9c9c98a5 NC |
976 | msgid "debug_end_block: attempt to close top level block" |
977 | msgstr "debug_end_block: опит за затваряне на най-горния блок" | |
978 | ||
64b588b5 | 979 | #: debug.c:964 |
9c9c98a5 NC |
980 | msgid "debug_record_line: no current unit" |
981 | msgstr "debug_record_line: липсва текуща част" | |
982 | ||
983 | #. FIXME | |
64b588b5 | 984 | #: debug.c:1017 |
9c9c98a5 | 985 | msgid "debug_start_common_block: not implemented" |
7ab82037 | 986 | msgstr "debug_start_common_block: не е внедрен" |
9c9c98a5 NC |
987 | |
988 | #. FIXME | |
64b588b5 | 989 | #: debug.c:1028 |
9c9c98a5 | 990 | msgid "debug_end_common_block: not implemented" |
7ab82037 | 991 | msgstr "debug_end_common_block: не е внедрен" |
9c9c98a5 NC |
992 | |
993 | #. FIXME. | |
64b588b5 | 994 | #: debug.c:1112 |
9c9c98a5 | 995 | msgid "debug_record_label: not implemented" |
7ab82037 | 996 | msgstr "debug_record_label: не е внедрен" |
9c9c98a5 | 997 | |
64b588b5 | 998 | #: debug.c:1134 |
9c9c98a5 NC |
999 | msgid "debug_record_variable: no current file" |
1000 | msgstr "debug_record_variable: липсва текущ файл" | |
1001 | ||
64b588b5 | 1002 | #: debug.c:1662 |
9c9c98a5 NC |
1003 | msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind" |
1004 | msgstr "debug_make_undefined_type: неподдържан начин" | |
1005 | ||
64b588b5 | 1006 | #: debug.c:1839 |
9c9c98a5 NC |
1007 | msgid "debug_name_type: no current file" |
1008 | msgstr "debug_name_type: липсва текущ файл" | |
1009 | ||
64b588b5 | 1010 | #: debug.c:1884 |
9c9c98a5 NC |
1011 | msgid "debug_tag_type: no current file" |
1012 | msgstr "debug_tag_type: липсва текущ файл" | |
1013 | ||
64b588b5 | 1014 | #: debug.c:1892 |
9c9c98a5 NC |
1015 | msgid "debug_tag_type: extra tag attempted" |
1016 | msgstr "debug_tag_type: опитан е белег в повече" | |
1017 | ||
64b588b5 | 1018 | #: debug.c:1929 |
9c9c98a5 NC |
1019 | #, c-format |
1020 | msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n" | |
1021 | msgstr "Предупреждение: промяна на размера на типа от %d на %d\n" | |
1022 | ||
64b588b5 | 1023 | #: debug.c:1951 |
9c9c98a5 | 1024 | msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit" |
64b588b5 | 1025 | msgstr "debug_find_named_type: няма текуща съставна част" |
9c9c98a5 | 1026 | |
64b588b5 | 1027 | #: debug.c:2054 |
9c9c98a5 NC |
1028 | #, c-format |
1029 | msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n" | |
64b588b5 | 1030 | msgstr "debug_get_real_type: циклично сведение за проследяване на %s\n" |
9c9c98a5 | 1031 | |
64b588b5 | 1032 | #: debug.c:2481 |
9c9c98a5 NC |
1033 | msgid "debug_write_type: illegal type encountered" |
1034 | msgstr "debug_write_type: сблъскване с незаконен тип" | |
1035 | ||
d8dab054 | 1036 | #: dlltool.c:901 dlltool.c:926 dlltool.c:956 |
9c9c98a5 NC |
1037 | #, c-format |
1038 | msgid "Internal error: Unknown machine type: %d" | |
1039 | msgstr "Вътрешна грешка: Неизвестен тип машина: %d" | |
1040 | ||
d8dab054 | 1041 | #: dlltool.c:997 |
9c9c98a5 NC |
1042 | #, c-format |
1043 | msgid "Can't open def file: %s" | |
1044 | msgstr "Не може да се отвори def-файл: %s" | |
1045 | ||
d8dab054 | 1046 | #: dlltool.c:1002 |
9c9c98a5 NC |
1047 | #, c-format |
1048 | msgid "Processing def file: %s" | |
1049 | msgstr "Обработка на def-файл: %s" | |
1050 | ||
d8dab054 | 1051 | #: dlltool.c:1006 |
9c9c98a5 NC |
1052 | msgid "Processed def file" |
1053 | msgstr "Обработен def-файл" | |
1054 | ||
d8dab054 | 1055 | #: dlltool.c:1030 |
9c9c98a5 NC |
1056 | #, c-format |
1057 | msgid "Syntax error in def file %s:%d" | |
1058 | msgstr "Синтактична грешка в def-файл %s:%d" | |
1059 | ||
d8dab054 | 1060 | #: dlltool.c:1067 |
9c9c98a5 NC |
1061 | #, c-format |
1062 | msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'." | |
1063 | msgstr "%s: компонента за път е премахнат от името на образа '%s'." | |
1064 | ||
d8dab054 | 1065 | #: dlltool.c:1085 |
9c9c98a5 NC |
1066 | #, c-format |
1067 | msgid "NAME: %s base: %x" | |
1068 | msgstr "NAME(програма): %s базов адрес: %x" | |
1069 | ||
d8dab054 | 1070 | #: dlltool.c:1088 dlltool.c:1109 |
9c9c98a5 NC |
1071 | msgid "Can't have LIBRARY and NAME" |
1072 | msgstr "Заедно не може LIBRARY(библиотека) и NAME(програма)" | |
1073 | ||
d8dab054 | 1074 | #: dlltool.c:1106 |
9c9c98a5 NC |
1075 | #, c-format |
1076 | msgid "LIBRARY: %s base: %x" | |
1077 | msgstr "LIBRARY(библотека): %s базов адрес: %x" | |
1078 | ||
d8dab054 | 1079 | #: dlltool.c:1262 |
a6dc81d2 NC |
1080 | #, c-format |
1081 | msgid "VERSION %d.%d\n" | |
1082 | msgstr "ВЕРСИЯ %d.%d\n" | |
1083 | ||
d8dab054 | 1084 | #: dlltool.c:1310 |
a6dc81d2 NC |
1085 | #, c-format |
1086 | msgid "run: %s %s" | |
1087 | msgstr "пуска: %s %s" | |
1088 | ||
d8dab054 | 1089 | #: dlltool.c:1351 resrc.c:288 |
9c9c98a5 NC |
1090 | #, c-format |
1091 | msgid "wait: %s" | |
1092 | msgstr "чакане: %s" | |
1093 | ||
d8dab054 | 1094 | #: dlltool.c:1356 dllwrap.c:416 resrc.c:293 |
9c9c98a5 NC |
1095 | #, c-format |
1096 | msgid "subprocess got fatal signal %d" | |
1097 | msgstr "подпроцеса получи сигнал за прекъсване %d" | |
1098 | ||
d8dab054 | 1099 | #: dlltool.c:1362 dllwrap.c:423 resrc.c:300 |
9c9c98a5 NC |
1100 | #, c-format |
1101 | msgid "%s exited with status %d" | |
1102 | msgstr "%s завърши с код за изход %d" | |
1103 | ||
d8dab054 | 1104 | #: dlltool.c:1393 |
9c9c98a5 NC |
1105 | #, c-format |
1106 | msgid "Sucking in info from %s section in %s" | |
a6dc81d2 | 1107 | msgstr "Нагазване в сведенията от раздел %s в %s" |
9c9c98a5 | 1108 | |
d8dab054 | 1109 | #: dlltool.c:1533 |
9c9c98a5 NC |
1110 | #, c-format |
1111 | msgid "Excluding symbol: %s" | |
a6dc81d2 | 1112 | msgstr "Изключване на: %s" |
9c9c98a5 | 1113 | |
d8dab054 | 1114 | #: dlltool.c:1622 dlltool.c:1633 nm.c:1108 nm.c:1118 nm.c:1127 |
9c9c98a5 NC |
1115 | #, c-format |
1116 | msgid "%s: no symbols" | |
1117 | msgstr "%s: липсват имена" | |
1118 | ||
1119 | #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. | |
d8dab054 | 1120 | #: dlltool.c:1659 |
9c9c98a5 NC |
1121 | #, c-format |
1122 | msgid "Done reading %s" | |
1123 | msgstr "Завърши четенето на %s" | |
1124 | ||
d8dab054 | 1125 | #: dlltool.c:1669 |
9c9c98a5 | 1126 | #, c-format |
1de34e0a AM |
1127 | msgid "Unable to open object file: %s: %s" |
1128 | msgstr "Не можа да се отвори обектния файл: %s: %s" | |
9c9c98a5 | 1129 | |
d8dab054 | 1130 | #: dlltool.c:1672 |
9c9c98a5 NC |
1131 | #, c-format |
1132 | msgid "Scanning object file %s" | |
1133 | msgstr "Сканиране на обектния файл %s" | |
1134 | ||
d8dab054 | 1135 | #: dlltool.c:1692 |
9c9c98a5 NC |
1136 | #, c-format |
1137 | msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" | |
1138 | msgstr "Не може да се създаде mcore-elf dll от архива: %s" | |
1139 | ||
d8dab054 | 1140 | #: dlltool.c:1794 |
9c9c98a5 NC |
1141 | msgid "Adding exports to output file" |
1142 | msgstr "Добавяне на \"изнасяния\" към изходния файл" | |
1143 | ||
d8dab054 | 1144 | #: dlltool.c:1846 |
9c9c98a5 NC |
1145 | msgid "Added exports to output file" |
1146 | msgstr "Добавени \"изнасяния\" към изходния файл" | |
1147 | ||
d8dab054 | 1148 | #: dlltool.c:2014 |
9c9c98a5 NC |
1149 | #, c-format |
1150 | msgid "Generating export file: %s" | |
1151 | msgstr "Създаване на файл с \"изнасяния\" : %s" | |
1152 | ||
d8dab054 | 1153 | #: dlltool.c:2019 |
9c9c98a5 NC |
1154 | #, c-format |
1155 | msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" | |
1156 | msgstr "Не може да се отвори временен файл на асемблер: %s" | |
1157 | ||
d8dab054 | 1158 | #: dlltool.c:2024 |
9c9c98a5 NC |
1159 | #, c-format |
1160 | msgid "Opened temporary file: %s" | |
1161 | msgstr "Отворен временен файл: %s" | |
1162 | ||
d8dab054 | 1163 | #: dlltool.c:2200 |
9c9c98a5 NC |
1164 | msgid "failed to read the number of entries from base file" |
1165 | msgstr "пропадна прочитането на броя записи от базовия файл" | |
1166 | ||
d8dab054 | 1167 | #: dlltool.c:2251 |
9c9c98a5 NC |
1168 | msgid "Generated exports file" |
1169 | msgstr "Създаден на файл с \"изнасяния\"" | |
1170 | ||
d8dab054 | 1171 | #: dlltool.c:2461 |
9c9c98a5 | 1172 | #, c-format |
1de34e0a AM |
1173 | msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s" |
1174 | msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s" | |
9c9c98a5 | 1175 | |
d8dab054 | 1176 | #: dlltool.c:2465 |
9c9c98a5 NC |
1177 | #, c-format |
1178 | msgid "Creating stub file: %s" | |
1179 | msgstr "Създаване на stub файл: %s" | |
1180 | ||
d8dab054 | 1181 | #: dlltool.c:2936 |
1de34e0a AM |
1182 | #, c-format |
1183 | msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s" | |
1184 | msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s" | |
1185 | ||
d8dab054 | 1186 | #: dlltool.c:2950 dlltool.c:3029 |
9c9c98a5 NC |
1187 | #, c-format |
1188 | msgid "failed to open temporary head file: %s" | |
1189 | msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s" | |
1190 | ||
d8dab054 | 1191 | #: dlltool.c:3014 dlltool.c:3100 |
1de34e0a AM |
1192 | #, c-format |
1193 | msgid "failed to open temporary head file: %s: %s" | |
1194 | msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s: %s" | |
1195 | ||
d8dab054 | 1196 | #: dlltool.c:3115 |
9c9c98a5 NC |
1197 | #, c-format |
1198 | msgid "failed to open temporary tail file: %s" | |
1199 | msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s" | |
1200 | ||
d8dab054 | 1201 | #: dlltool.c:3174 |
1de34e0a AM |
1202 | #, c-format |
1203 | msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s" | |
1204 | msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s: %s" | |
1205 | ||
d8dab054 | 1206 | #: dlltool.c:3197 |
9c9c98a5 | 1207 | #, c-format |
1de34e0a AM |
1208 | msgid "Can't create .lib file: %s: %s" |
1209 | msgstr "Не може да се създаде .lib файл: %s: %s" | |
9c9c98a5 | 1210 | |
d8dab054 | 1211 | #: dlltool.c:3201 |
9c9c98a5 NC |
1212 | #, c-format |
1213 | msgid "Creating library file: %s" | |
1214 | msgstr "Създаване на библиотечен файл: %s" | |
1215 | ||
d8dab054 | 1216 | #: dlltool.c:3288 dlltool.c:3294 |
9c9c98a5 NC |
1217 | #, c-format |
1218 | msgid "cannot delete %s: %s" | |
1219 | msgstr "не може да се изтрие %s: %s" | |
1220 | ||
d8dab054 | 1221 | #: dlltool.c:3300 |
9c9c98a5 NC |
1222 | msgid "Created lib file" |
1223 | msgstr "Библиотечният файл е създаден" | |
1224 | ||
d8dab054 | 1225 | #: dlltool.c:3512 |
1de34e0a AM |
1226 | #, c-format |
1227 | msgid "Can't open .lib file: %s: %s" | |
1228 | msgstr "Не може да се отвори .lib файл: %s: %s" | |
1229 | ||
d8dab054 | 1230 | #: dlltool.c:3520 dlltool.c:3542 |
9c9c98a5 NC |
1231 | #, c-format |
1232 | msgid "%s is not a library" | |
1233 | msgstr "%s не е библиотека" | |
1234 | ||
d8dab054 | 1235 | #: dlltool.c:3560 |
9c9c98a5 NC |
1236 | #, c-format |
1237 | msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls" | |
1238 | msgstr "Import библиотека '%s' задава две или повече dlls" | |
1239 | ||
d8dab054 | 1240 | #: dlltool.c:3571 |
9c9c98a5 NC |
1241 | #, c-format |
1242 | msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)" | |
1243 | msgstr "Не може да се определи име на dll за '%s' (не е библиотека за внасяне?)" | |
1244 | ||
d8dab054 | 1245 | #: dlltool.c:3803 |
9c9c98a5 NC |
1246 | #, c-format |
1247 | msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" | |
a6dc81d2 | 1248 | msgstr "Предупреждение, пренебрегване на повторен EXPORT %s %d,%d" |
9c9c98a5 | 1249 | |
d8dab054 | 1250 | #: dlltool.c:3809 |
9c9c98a5 NC |
1251 | #, c-format |
1252 | msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s" | |
1253 | msgstr "Грешка, повторен EXPORT с номер: %s" | |
1254 | ||
d8dab054 | 1255 | #: dlltool.c:3912 |
9c9c98a5 NC |
1256 | msgid "Processing definitions" |
1257 | msgstr "Обработване на определенията" | |
1258 | ||
d8dab054 | 1259 | #: dlltool.c:3939 |
9c9c98a5 NC |
1260 | msgid "Processed definitions" |
1261 | msgstr "Определенията са обработени" | |
1262 | ||
1263 | #. xgetext:c-format | |
d8dab054 | 1264 | #: dlltool.c:3946 dllwrap.c:477 |
9c9c98a5 NC |
1265 | #, c-format |
1266 | msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n" | |
1267 | msgstr "Употреба %s <опции> <обектни файлове>\n" | |
1268 | ||
1269 | #. xgetext:c-format | |
d8dab054 | 1270 | #: dlltool.c:3948 |
9c9c98a5 NC |
1271 | #, c-format |
1272 | msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n" | |
1273 | msgstr " -m --machine <машина> Създаване на DLL за <машина>. [по подразбиране: %s]\n" | |
1274 | ||
d8dab054 | 1275 | #: dlltool.c:3949 |
9c9c98a5 NC |
1276 | #, c-format |
1277 | msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" | |
1278 | msgstr " възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" | |
1279 | ||
d8dab054 | 1280 | #: dlltool.c:3950 |
9c9c98a5 NC |
1281 | #, c-format |
1282 | msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n" | |
1283 | msgstr " -e --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n" | |
1284 | ||
d8dab054 | 1285 | #: dlltool.c:3951 |
9c9c98a5 NC |
1286 | #, c-format |
1287 | msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n" | |
1288 | msgstr " -l --output-lib <изх_име> Създаване на интерфейсна библиотека.\n" | |
1289 | ||
d8dab054 | 1290 | #: dlltool.c:3952 |
9c9c98a5 NC |
1291 | #, c-format |
1292 | msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n" | |
1293 | msgstr " -y --output-delaylib <изх_име> Създаване на delay-import библиотека.\n" | |
1294 | ||
d8dab054 | 1295 | #: dlltool.c:3953 |
9c9c98a5 NC |
1296 | #, c-format |
1297 | msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" | |
1de34e0a | 1298 | msgstr " -a --add-indirect Добавяне на dll indirects към файла с \"изнасяния\".\n" |
9c9c98a5 | 1299 | |
d8dab054 | 1300 | #: dlltool.c:3954 |
9c9c98a5 NC |
1301 | #, c-format |
1302 | msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n" | |
1de34e0a | 1303 | msgstr " -D --dllname <име> Име на входящо dll в интерфейсната библиотека.\n" |
9c9c98a5 | 1304 | |
d8dab054 | 1305 | #: dlltool.c:3955 |
9c9c98a5 NC |
1306 | #, c-format |
1307 | msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n" | |
1de34e0a | 1308 | msgstr " -d --input-def <defфайл> Име на .def файл за прочитане като вход.\n" |
9c9c98a5 | 1309 | |
d8dab054 | 1310 | #: dlltool.c:3956 |
9c9c98a5 NC |
1311 | #, c-format |
1312 | msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n" | |
1de34e0a | 1313 | msgstr " -z --output-def <defфайл> Име на .def файл за създаване.\n" |
9c9c98a5 | 1314 | |
d8dab054 | 1315 | #: dlltool.c:3957 |
9c9c98a5 NC |
1316 | #, c-format |
1317 | msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" | |
1de34e0a | 1318 | msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n" |
9c9c98a5 | 1319 | |
d8dab054 | 1320 | #: dlltool.c:3958 |
9c9c98a5 NC |
1321 | #, c-format |
1322 | msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" | |
1de34e0a | 1323 | msgstr " --no-export-all-symbols Изнясане само на описаните имена\n" |
9c9c98a5 | 1324 | |
d8dab054 | 1325 | #: dlltool.c:3959 |
9c9c98a5 NC |
1326 | #, c-format |
1327 | msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n" | |
1de34e0a | 1328 | msgstr " --exclude-symbols <опис> Без изнясане на <опис>\n" |
9c9c98a5 | 1329 | |
d8dab054 | 1330 | #: dlltool.c:3960 |
9c9c98a5 NC |
1331 | #, c-format |
1332 | msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" | |
d5698657 | 1333 | msgstr " --no-default-excludes Изчиства подразбиращите се имена за изключване\n" |
9c9c98a5 | 1334 | |
d8dab054 | 1335 | #: dlltool.c:3961 |
9c9c98a5 NC |
1336 | #, c-format |
1337 | msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n" | |
d5698657 | 1338 | msgstr " -b --base-file <оснфайл> Добавя основен файл при свързване.\n" |
9c9c98a5 | 1339 | |
d8dab054 | 1340 | #: dlltool.c:3962 |
9c9c98a5 NC |
1341 | #, c-format |
1342 | msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" | |
1de34e0a | 1343 | msgstr " -x --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4.\n" |
9c9c98a5 | 1344 | |
d8dab054 | 1345 | #: dlltool.c:3963 |
9c9c98a5 NC |
1346 | #, c-format |
1347 | msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" | |
1de34e0a | 1348 | msgstr " -c --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5.\n" |
9c9c98a5 | 1349 | |
d8dab054 | 1350 | #: dlltool.c:3964 |
9c9c98a5 NC |
1351 | #, c-format |
1352 | msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n" | |
1de34e0a | 1353 | msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Използване на idata$4 и idata$5 без представка.\n" |
9c9c98a5 | 1354 | |
d8dab054 | 1355 | #: dlltool.c:3965 |
9c9c98a5 NC |
1356 | #, c-format |
1357 | msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n" | |
1de34e0a | 1358 | msgstr " -U --add-underscore Добавяне на подчертавка към всички имена в интерфайсната библиотека.\n" |
9c9c98a5 | 1359 | |
d8dab054 | 1360 | #: dlltool.c:3966 |
9c9c98a5 NC |
1361 | #, c-format |
1362 | msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n" | |
1de34e0a AM |
1363 | msgstr " --add-stdcall-underscore Добавяне на подчертавка към stdcall имена в интерфайсната библиотека.\n" |
1364 | ||
d8dab054 | 1365 | #: dlltool.c:3967 |
1de34e0a AM |
1366 | #, c-format |
1367 | msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n" | |
d5698657 | 1368 | msgstr " --no-leading-underscore Всички имена да са без подчертавка за представка.\n" |
9c9c98a5 | 1369 | |
d8dab054 | 1370 | #: dlltool.c:3968 |
9c9c98a5 | 1371 | #, c-format |
1de34e0a | 1372 | msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n" |
d5698657 | 1373 | msgstr " --leading-underscore Всички имена да са с подчертавка за представка.\n" |
9c9c98a5 | 1374 | |
d8dab054 | 1375 | #: dlltool.c:3969 |
1de34e0a AM |
1376 | #, c-format |
1377 | msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n" | |
1378 | msgstr " -k --kill-at Премахване на @<n> от изнесените имена.\n" | |
1379 | ||
d8dab054 | 1380 | #: dlltool.c:3970 |
9c9c98a5 NC |
1381 | #, c-format |
1382 | msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n" | |
1de34e0a | 1383 | msgstr " -A --add-stdcall-alias Добаване на псевдоними без @<n>.\n" |
9c9c98a5 | 1384 | |
d8dab054 | 1385 | #: dlltool.c:3971 |
9c9c98a5 NC |
1386 | #, c-format |
1387 | msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n" | |
1de34e0a | 1388 | msgstr " -p --ext-prefix-alias <предст> Добаване на псевдоними с <предст>.\n" |
9c9c98a5 | 1389 | |
d8dab054 | 1390 | #: dlltool.c:3972 |
9c9c98a5 NC |
1391 | #, c-format |
1392 | msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n" | |
1de34e0a | 1393 | msgstr " -S --as <име> Използване на <име> за асемблер.\n" |
9c9c98a5 | 1394 | |
d8dab054 | 1395 | #: dlltool.c:3973 |
9c9c98a5 NC |
1396 | #, c-format |
1397 | msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n" | |
1de34e0a | 1398 | msgstr " -f --as-flags <флагове> Продаване на <флагове> към асемблера.\n" |
9c9c98a5 | 1399 | |
d8dab054 | 1400 | #: dlltool.c:3974 |
9c9c98a5 NC |
1401 | #, c-format |
1402 | msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" | |
d5698657 | 1403 | msgstr " -C --compat-implib Създаване на съвместима с по-преди библиотека за внасяне.\n" |
9c9c98a5 | 1404 | |
d8dab054 | 1405 | #: dlltool.c:3975 |
9c9c98a5 NC |
1406 | #, c-format |
1407 | msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n" | |
d5698657 | 1408 | msgstr " -n --no-delete Запазване на времени файлове (при повтаряне запазване в повече).\n" |
9c9c98a5 | 1409 | |
d8dab054 | 1410 | #: dlltool.c:3976 |
9c9c98a5 NC |
1411 | #, c-format |
1412 | msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n" | |
1de34e0a | 1413 | msgstr " -t --temp-prefix <предст> Използване на <предст> при създаване на име за временен файл.\n" |
9c9c98a5 | 1414 | |
d8dab054 | 1415 | #: dlltool.c:3977 |
9c9c98a5 NC |
1416 | #, c-format |
1417 | msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n" | |
d5698657 | 1418 | msgstr " -I --identify <внас_библ> Репортува името на DLL свързан с <внас_библ>.\n" |
9c9c98a5 | 1419 | |
d8dab054 | 1420 | #: dlltool.c:3978 |
9c9c98a5 NC |
1421 | #, c-format |
1422 | msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n" | |
d5698657 | 1423 | msgstr " --identify-strict Причинява --identify да рапортува грешка при много DLLs.\n" |
9c9c98a5 | 1424 | |
d8dab054 | 1425 | #: dlltool.c:3979 |
9c9c98a5 NC |
1426 | #, c-format |
1427 | msgid " -v --verbose Be verbose.\n" | |
d5698657 | 1428 | msgstr " -v --verbose С подробности.\n" |
9c9c98a5 | 1429 | |
d8dab054 | 1430 | #: dlltool.c:3980 |
9c9c98a5 NC |
1431 | #, c-format |
1432 | msgid " -V --version Display the program version.\n" | |
d5698657 | 1433 | msgstr " -V --version Покзване на версията на програмата.\n" |
9c9c98a5 | 1434 | |
d8dab054 | 1435 | #: dlltool.c:3981 |
9c9c98a5 NC |
1436 | #, c-format |
1437 | msgid " -h --help Display this information.\n" | |
d5698657 | 1438 | msgstr " -h --help Показване на това сведение.\n" |
9c9c98a5 | 1439 | |
d8dab054 | 1440 | #: dlltool.c:3982 |
9c9c98a5 NC |
1441 | #, c-format |
1442 | msgid " @<file> Read options from <file>.\n" | |
1443 | msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>.\n" | |
1444 | ||
d8dab054 | 1445 | #: dlltool.c:3984 |
9c9c98a5 NC |
1446 | #, c-format |
1447 | msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n" | |
64b588b5 | 1448 | msgstr " -M --mcore-elf <из_име> Обработванме на mcore-elf обектни файлове в <изх_име>.\n" |
9c9c98a5 | 1449 | |
d8dab054 | 1450 | #: dlltool.c:3985 |
9c9c98a5 NC |
1451 | #, c-format |
1452 | msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n" | |
d5698657 | 1453 | msgstr " -L --linker <име> Използва <име> за свързване.\n" |
9c9c98a5 | 1454 | |
d8dab054 | 1455 | #: dlltool.c:3986 |
9c9c98a5 NC |
1456 | #, c-format |
1457 | msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n" | |
d5698657 | 1458 | msgstr " -F --linker-flags <флагове> Подава <флагове> към свързването.\n" |
9c9c98a5 | 1459 | |
d8dab054 | 1460 | #: dlltool.c:4132 |
429d795d AM |
1461 | #, c-format |
1462 | msgid "Unable to open def-file: %s" | |
1463 | msgstr "Не можа дa се отвори def-файл: %s" | |
1464 | ||
d8dab054 | 1465 | #: dlltool.c:4137 |
9c9c98a5 NC |
1466 | #, c-format |
1467 | msgid "Path components stripped from dllname, '%s'." | |
d5698657 | 1468 | msgstr "Съставка за път смъкната от името на dll: '%s'." |
9c9c98a5 | 1469 | |
d8dab054 | 1470 | #: dlltool.c:4185 |
9c9c98a5 NC |
1471 | #, c-format |
1472 | msgid "Unable to open base-file: %s" | |
d5698657 | 1473 | msgstr "Не можа де се отвори основен файл: %s" |
9c9c98a5 | 1474 | |
d8dab054 | 1475 | #: dlltool.c:4220 |
9c9c98a5 NC |
1476 | #, c-format |
1477 | msgid "Machine '%s' not supported" | |
1de34e0a | 1478 | msgstr "Не се поддържа машина '%s'" |
9c9c98a5 | 1479 | |
d8dab054 | 1480 | #: dlltool.c:4300 |
9c9c98a5 NC |
1481 | #, c-format |
1482 | msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport." | |
d5698657 | 1483 | msgstr "Предупреждение: типа (%d) за машина не се поддържа при отложени внасяния." |
9c9c98a5 | 1484 | |
d8dab054 | 1485 | #: dlltool.c:4368 dllwrap.c:206 |
9c9c98a5 NC |
1486 | #, c-format |
1487 | msgid "Tried file: %s" | |
d5698657 | 1488 | msgstr "Пробва се файл: %s" |
9c9c98a5 | 1489 | |
d8dab054 | 1490 | #: dlltool.c:4375 dllwrap.c:213 |
9c9c98a5 NC |
1491 | #, c-format |
1492 | msgid "Using file: %s" | |
1de34e0a | 1493 | msgstr "Използва се файл: %s" |
9c9c98a5 | 1494 | |
429d795d | 1495 | #: dllwrap.c:296 |
9c9c98a5 NC |
1496 | #, c-format |
1497 | msgid "Keeping temporary base file %s" | |
1de34e0a | 1498 | msgstr "Запазване на временен основен файл %s" |
9c9c98a5 | 1499 | |
429d795d | 1500 | #: dllwrap.c:298 |
9c9c98a5 NC |
1501 | #, c-format |
1502 | msgid "Deleting temporary base file %s" | |
1de34e0a | 1503 | msgstr "Изтриване на временен основен файл %s" |
9c9c98a5 | 1504 | |
429d795d | 1505 | #: dllwrap.c:312 |
9c9c98a5 NC |
1506 | #, c-format |
1507 | msgid "Keeping temporary exp file %s" | |
1de34e0a | 1508 | msgstr "Запазване на временен exp файл %s" |
9c9c98a5 | 1509 | |
429d795d | 1510 | #: dllwrap.c:314 |
9c9c98a5 NC |
1511 | #, c-format |
1512 | msgid "Deleting temporary exp file %s" | |
1de34e0a | 1513 | msgstr "Изтриване на временен exp файл %s" |
9c9c98a5 | 1514 | |
429d795d | 1515 | #: dllwrap.c:327 |
9c9c98a5 NC |
1516 | #, c-format |
1517 | msgid "Keeping temporary def file %s" | |
1de34e0a | 1518 | msgstr "Запазване на временен def файл %s" |
9c9c98a5 | 1519 | |
429d795d | 1520 | #: dllwrap.c:329 |
9c9c98a5 NC |
1521 | #, c-format |
1522 | msgid "Deleting temporary def file %s" | |
1de34e0a | 1523 | msgstr "Изтриване на временен def файл %s" |
9c9c98a5 | 1524 | |
64b588b5 | 1525 | #: dllwrap.c:411 |
a6dc81d2 NC |
1526 | #, c-format |
1527 | msgid "pwait returns: %s" | |
1528 | msgstr "pwait върна: %s" | |
1529 | ||
64b588b5 | 1530 | #: dllwrap.c:478 |
9c9c98a5 NC |
1531 | #, c-format |
1532 | msgid " Generic options:\n" | |
d5698657 | 1533 | msgstr " Основни възможности:\n" |
9c9c98a5 | 1534 | |
64b588b5 | 1535 | #: dllwrap.c:479 |
9c9c98a5 NC |
1536 | #, c-format |
1537 | msgid " @<file> Read options from <file>\n" | |
1538 | msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" | |
1539 | ||
64b588b5 | 1540 | #: dllwrap.c:480 |
9c9c98a5 NC |
1541 | #, c-format |
1542 | msgid " --quiet, -q Work quietly\n" | |
d5698657 | 1543 | msgstr " --quiet, -q Безмълвна работа\n" |
9c9c98a5 | 1544 | |
64b588b5 | 1545 | #: dllwrap.c:481 |
9c9c98a5 NC |
1546 | #, c-format |
1547 | msgid " --verbose, -v Verbose\n" | |
d5698657 | 1548 | msgstr " --verbose, -v Подробно\n" |
9c9c98a5 | 1549 | |
64b588b5 | 1550 | #: dllwrap.c:482 |
9c9c98a5 NC |
1551 | #, c-format |
1552 | msgid " --version Print dllwrap version\n" | |
d5698657 | 1553 | msgstr " --version Извежда версията на dllwrap\n" |
9c9c98a5 | 1554 | |
64b588b5 | 1555 | #: dllwrap.c:483 |
9c9c98a5 NC |
1556 | #, c-format |
1557 | msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n" | |
d5698657 | 1558 | msgstr " --implib <изх_име> Синоним за --output-lib\n" |
9c9c98a5 | 1559 | |
64b588b5 | 1560 | #: dllwrap.c:484 |
9c9c98a5 NC |
1561 | #, c-format |
1562 | msgid " Options for %s:\n" | |
1de34e0a | 1563 | msgstr " Опции за %s:\n" |
9c9c98a5 | 1564 | |
64b588b5 | 1565 | #: dllwrap.c:485 |
9c9c98a5 NC |
1566 | #, c-format |
1567 | msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n" | |
d5698657 | 1568 | msgstr " --driver-name <име> По подразбиране \"gcc\"\n" |
9c9c98a5 | 1569 | |
64b588b5 | 1570 | #: dllwrap.c:486 |
9c9c98a5 NC |
1571 | #, c-format |
1572 | msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n" | |
d5698657 | 1573 | msgstr " --driver-flags <флагове> Припокрива подразбиращите се флагове на ld\n" |
9c9c98a5 | 1574 | |
64b588b5 | 1575 | #: dllwrap.c:487 |
9c9c98a5 NC |
1576 | #, c-format |
1577 | msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n" | |
d5698657 | 1578 | msgstr " --dlltool-name <име> По подразбиране \"dlltool\"\n" |
9c9c98a5 | 1579 | |
64b588b5 | 1580 | #: dllwrap.c:488 |
9c9c98a5 NC |
1581 | #, c-format |
1582 | msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n" | |
d5698657 | 1583 | msgstr " --entry <вход> Задава друга входна точка на DLL\n" |
9c9c98a5 | 1584 | |
64b588b5 | 1585 | #: dllwrap.c:489 |
9c9c98a5 NC |
1586 | #, c-format |
1587 | msgid " --image-base <base> Specify image base address\n" | |
d5698657 | 1588 | msgstr " --image-base <осн> Задава основен адрес на образа\n" |
9c9c98a5 | 1589 | |
64b588b5 | 1590 | #: dllwrap.c:490 |
9c9c98a5 NC |
1591 | #, c-format |
1592 | msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n" | |
d5698657 | 1593 | msgstr " --target <машина> i386-cygwin32 или i386-mingw32\n" |
9c9c98a5 | 1594 | |
64b588b5 | 1595 | #: dllwrap.c:491 |
9c9c98a5 NC |
1596 | #, c-format |
1597 | msgid " --dry-run Show what needs to be run\n" | |
d5698657 | 1598 | msgstr " --dry-run Показва какво ще се пусне\n" |
9c9c98a5 | 1599 | |
64b588b5 | 1600 | #: dllwrap.c:492 |
9c9c98a5 NC |
1601 | #, c-format |
1602 | msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n" | |
1de34e0a | 1603 | msgstr " --mno-cygwin Създаване на Mingw DLL\n" |
9c9c98a5 | 1604 | |
64b588b5 | 1605 | #: dllwrap.c:493 |
9c9c98a5 NC |
1606 | #, c-format |
1607 | msgid " Options passed to DLLTOOL:\n" | |
d5698657 | 1608 | msgstr " Флагове подадени към DLLTOOL:\n" |
9c9c98a5 | 1609 | |
64b588b5 | 1610 | #: dllwrap.c:494 |
9c9c98a5 NC |
1611 | #, c-format |
1612 | msgid " --machine <machine>\n" | |
1de34e0a | 1613 | msgstr " --machine <машина>\n" |
9c9c98a5 | 1614 | |
64b588b5 | 1615 | #: dllwrap.c:495 |
9c9c98a5 NC |
1616 | #, c-format |
1617 | msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n" | |
d5698657 | 1618 | msgstr " --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасания\".\n" |
9c9c98a5 | 1619 | |
64b588b5 | 1620 | #: dllwrap.c:496 |
9c9c98a5 NC |
1621 | #, c-format |
1622 | msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n" | |
d5698657 | 1623 | msgstr " --output-lib <изх_име> Създаване на библиотека с \"изнасания\".\n" |
9c9c98a5 | 1624 | |
64b588b5 | 1625 | #: dllwrap.c:497 |
9c9c98a5 NC |
1626 | #, c-format |
1627 | msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" | |
a6dc81d2 | 1628 | msgstr " --add-indirect Добяване на непреките извиквания към файла с \"изнасания\".\n" |
9c9c98a5 | 1629 | |
64b588b5 | 1630 | #: dllwrap.c:498 |
9c9c98a5 NC |
1631 | #, c-format |
1632 | msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n" | |
a6dc81d2 | 1633 | msgstr " --dllname <име> Име на входящ dll, за поставяне в изходящата библиотека.\n" |
9c9c98a5 | 1634 | |
64b588b5 | 1635 | #: dllwrap.c:499 |
9c9c98a5 NC |
1636 | #, c-format |
1637 | msgid " --def <deffile> Name input .def file\n" | |
1de34e0a | 1638 | msgstr " --def <defфайл> Име на входящ .def файл\n" |
9c9c98a5 | 1639 | |
64b588b5 | 1640 | #: dllwrap.c:500 |
9c9c98a5 NC |
1641 | #, c-format |
1642 | msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n" | |
1de34e0a | 1643 | msgstr " --output-def <defфайл> Име на изходящ .def файл\n" |
9c9c98a5 | 1644 | |
64b588b5 | 1645 | #: dllwrap.c:501 |
9c9c98a5 NC |
1646 | #, c-format |
1647 | msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" | |
1de34e0a | 1648 | msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n" |
9c9c98a5 | 1649 | |
64b588b5 | 1650 | #: dllwrap.c:502 |
9c9c98a5 NC |
1651 | #, c-format |
1652 | msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n" | |
a6dc81d2 | 1653 | msgstr " --no-export-all-symbols Изнасяне на имена само от .drectve \n" |
9c9c98a5 | 1654 | |
64b588b5 | 1655 | #: dllwrap.c:503 |
9c9c98a5 NC |
1656 | #, c-format |
1657 | msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n" | |
a6dc81d2 | 1658 | msgstr " --exclude-symbols <спис> Изключване на <спис> от .def\n" |
9c9c98a5 | 1659 | |
64b588b5 | 1660 | #: dllwrap.c:504 |
9c9c98a5 NC |
1661 | #, c-format |
1662 | msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n" | |
64b588b5 | 1663 | msgstr " --no-default-excludes Без имена за изключване по подразбиране\n" |
9c9c98a5 | 1664 | |
64b588b5 | 1665 | #: dllwrap.c:505 |
9c9c98a5 NC |
1666 | #, c-format |
1667 | msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n" | |
1668 | msgstr "" | |
1669 | ||
64b588b5 | 1670 | #: dllwrap.c:506 |
9c9c98a5 NC |
1671 | #, c-format |
1672 | msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n" | |
1de34e0a | 1673 | msgstr " --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4\n" |
9c9c98a5 | 1674 | |
64b588b5 | 1675 | #: dllwrap.c:507 |
9c9c98a5 NC |
1676 | #, c-format |
1677 | msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n" | |
1de34e0a | 1678 | msgstr " --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5\n" |
9c9c98a5 | 1679 | |
64b588b5 | 1680 | #: dllwrap.c:508 |
9c9c98a5 NC |
1681 | #, c-format |
1682 | msgid " -U Add underscores to .lib\n" | |
1de34e0a | 1683 | msgstr " -U Добавяне на подчертавки в .lib\n" |
9c9c98a5 | 1684 | |
64b588b5 | 1685 | #: dllwrap.c:509 |
9c9c98a5 NC |
1686 | #, c-format |
1687 | msgid " -k Kill @<n> from exported names\n" | |
1de34e0a | 1688 | msgstr " -k Премахване на @<n> от изнесените имена\n" |
9c9c98a5 | 1689 | |
64b588b5 | 1690 | #: dllwrap.c:510 |
9c9c98a5 NC |
1691 | #, c-format |
1692 | msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n" | |
1de34e0a | 1693 | msgstr " --add-stdcall-alias Добаване на псевдоними без @<n>\n" |
9c9c98a5 | 1694 | |
64b588b5 | 1695 | #: dllwrap.c:511 |
9c9c98a5 NC |
1696 | #, c-format |
1697 | msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n" | |
1de34e0a | 1698 | msgstr " --as <име> Използване на <име> за асемблер\n" |
9c9c98a5 | 1699 | |
64b588b5 | 1700 | #: dllwrap.c:512 |
9c9c98a5 NC |
1701 | #, c-format |
1702 | msgid " --nodelete Keep temp files.\n" | |
1de34e0a AM |
1703 | msgstr " --nodelete Запазване на временните файлове.\n" |
1704 | ||
64b588b5 | 1705 | #: dllwrap.c:513 |
1de34e0a AM |
1706 | #, c-format |
1707 | msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n" | |
a6dc81d2 | 1708 | msgstr " --no-leading-underscore Входни точки без подчертавка\n" |
9c9c98a5 | 1709 | |
64b588b5 | 1710 | #: dllwrap.c:514 |
1de34e0a AM |
1711 | #, c-format |
1712 | msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n" | |
a6dc81d2 | 1713 | msgstr " --leading-underscore Входни точки със подчертавка.\n" |
1de34e0a | 1714 | |
64b588b5 | 1715 | #: dllwrap.c:515 |
9c9c98a5 NC |
1716 | #, c-format |
1717 | msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n" | |
a6dc81d2 | 1718 | msgstr " Остатъка се подава, непроменен, към езиковата програма\n" |
9c9c98a5 | 1719 | |
64b588b5 | 1720 | #: dllwrap.c:799 |
9c9c98a5 | 1721 | msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options" |
a6dc81d2 | 1722 | msgstr "рябва да се зададе поне една от опциите -o или --dllname" |
9c9c98a5 | 1723 | |
64b588b5 | 1724 | #: dllwrap.c:828 |
9c9c98a5 NC |
1725 | msgid "" |
1726 | "no export definition file provided.\n" | |
1727 | "Creating one, but that may not be what you want" | |
1728 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
1729 | "не е предвиден файл с определения за изнасяне.\n" |
1730 | "Ще се създаде един, но може би не такъв, какъвто се очаква" | |
9c9c98a5 | 1731 | |
64b588b5 | 1732 | #: dllwrap.c:1017 |
9c9c98a5 NC |
1733 | #, c-format |
1734 | msgid "DLLTOOL name : %s\n" | |
1de34e0a | 1735 | msgstr "DLLTOOL име : %s\n" |
9c9c98a5 | 1736 | |
64b588b5 | 1737 | #: dllwrap.c:1018 |
9c9c98a5 NC |
1738 | #, c-format |
1739 | msgid "DLLTOOL options : %s\n" | |
1de34e0a | 1740 | msgstr "DLLTOOL опции : %s\n" |
9c9c98a5 | 1741 | |
64b588b5 | 1742 | #: dllwrap.c:1019 |
9c9c98a5 NC |
1743 | #, c-format |
1744 | msgid "DRIVER name : %s\n" | |
1de34e0a | 1745 | msgstr "DRIVER име : %s\n" |
9c9c98a5 | 1746 | |
64b588b5 | 1747 | #: dllwrap.c:1020 |
9c9c98a5 NC |
1748 | #, c-format |
1749 | msgid "DRIVER options : %s\n" | |
1de34e0a | 1750 | msgstr "DRIVER опции : %s\n" |
9c9c98a5 | 1751 | |
7ab82037 | 1752 | #: dwarf.c:152 |
429d795d | 1753 | msgid "Encoded value extends past end of section\n" |
9c9c98a5 NC |
1754 | msgstr "" |
1755 | ||
7ab82037 | 1756 | #: dwarf.c:160 |
429d795d AM |
1757 | #, c-format |
1758 | msgid "Encoded size of %d is too large to read\n" | |
1759 | msgstr "" | |
1760 | ||
7ab82037 | 1761 | #: dwarf.c:168 |
429d795d AM |
1762 | msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n" |
1763 | msgstr "" | |
1764 | ||
7ab82037 NC |
1765 | #: dwarf.c:369 dwarf.c:383 |
1766 | #, c-format | |
1767 | msgid "Internal error: %s:%d: LEB value (%s) too large for containing variable\n" | |
429d795d AM |
1768 | msgstr "" |
1769 | ||
d8dab054 NC |
1770 | #. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL as an unsigned value. |
1771 | #. Checks to make sure that the read will not reach or pass END | |
1772 | #. and that VAL is big enough to hold AMOUNT bytes. | |
1773 | #: dwarf.c:399 | |
429d795d | 1774 | #, c-format |
7ab82037 NC |
1775 | msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable" |
1776 | msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable" | |
1777 | msgstr[0] "" | |
1778 | msgstr[1] "" | |
429d795d | 1779 | |
d8dab054 | 1780 | #: dwarf.c:525 dwarf.c:4387 |
429d795d AM |
1781 | msgid "Badly formed extended line op encountered!\n" |
1782 | msgstr "" | |
1783 | ||
d8dab054 | 1784 | #: dwarf.c:532 |
9c9c98a5 NC |
1785 | #, c-format |
1786 | msgid " Extended opcode %d: " | |
1787 | msgstr "" | |
1788 | ||
d8dab054 | 1789 | #: dwarf.c:537 |
9c9c98a5 NC |
1790 | #, c-format |
1791 | msgid "" | |
1792 | "End of Sequence\n" | |
1793 | "\n" | |
1794 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
1795 | "Край на последователност\n" |
1796 | "\n" | |
9c9c98a5 | 1797 | |
d8dab054 | 1798 | #: dwarf.c:545 |
429d795d AM |
1799 | #, c-format |
1800 | msgid "Length (%d) of DW_LNE_set_address op is too long\n" | |
1801 | msgstr "" | |
1802 | ||
d8dab054 | 1803 | #: dwarf.c:551 |
9c9c98a5 | 1804 | #, c-format |
d5698657 NC |
1805 | msgid "set Address to 0x%s\n" |
1806 | msgstr "задава адреса на 0x%s\n" | |
9c9c98a5 | 1807 | |
d8dab054 | 1808 | #: dwarf.c:558 |
9c9c98a5 | 1809 | #, c-format |
64b588b5 | 1810 | msgid "define new File Table entry\n" |
9c9c98a5 NC |
1811 | msgstr "" |
1812 | ||
d8dab054 | 1813 | #: dwarf.c:559 dwarf.c:3676 |
9c9c98a5 NC |
1814 | #, c-format |
1815 | msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" | |
1de34e0a | 1816 | msgstr " Вход\tДир\tЧас\tРазм\tИме\n" |
9c9c98a5 | 1817 | |
d8dab054 | 1818 | #: dwarf.c:578 |
64b588b5 NC |
1819 | msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n" |
1820 | msgstr "" | |
1821 | ||
d8dab054 | 1822 | #: dwarf.c:582 |
9c9c98a5 | 1823 | #, c-format |
d5698657 NC |
1824 | msgid "set Discriminator to %s\n" |
1825 | msgstr "" | |
9c9c98a5 | 1826 | |
d8dab054 | 1827 | #: dwarf.c:657 |
9c9c98a5 | 1828 | #, c-format |
a6dc81d2 NC |
1829 | msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n" |
1830 | msgstr "" | |
9c9c98a5 NC |
1831 | |
1832 | #. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to | |
1833 | #. the limited range of the unsigned char data type used | |
1834 | #. for op_code. | |
1835 | #. && op_code <= DW_LNE_hi_user | |
d8dab054 | 1836 | #: dwarf.c:674 |
9c9c98a5 | 1837 | #, c-format |
d5698657 NC |
1838 | msgid "user defined: " |
1839 | msgstr "определен от потребител: " | |
9c9c98a5 | 1840 | |
d8dab054 | 1841 | #: dwarf.c:676 |
9c9c98a5 | 1842 | #, c-format |
d5698657 NC |
1843 | msgid "UNKNOWN: " |
1844 | msgstr "НЕПОЗНАТ: " | |
1845 | ||
d8dab054 | 1846 | #: dwarf.c:677 |
d5698657 NC |
1847 | #, c-format |
1848 | msgid "length %d [" | |
a6dc81d2 | 1849 | msgstr "дължина %d [" |
9c9c98a5 | 1850 | |
d8dab054 | 1851 | #: dwarf.c:695 dwarf.c:771 dwarf.c:1709 |
9c9c98a5 | 1852 | msgid "<no .debug_str section>" |
a6dc81d2 | 1853 | msgstr "<без раздел .debug_str >" |
9c9c98a5 | 1854 | |
d8dab054 | 1855 | #: dwarf.c:699 |
9c9c98a5 | 1856 | #, c-format |
d5698657 | 1857 | msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n" |
a6dc81d2 | 1858 | msgstr "DW_FORM_strp твърде голямо отместване: %s\n" |
9c9c98a5 | 1859 | |
d8dab054 | 1860 | #: dwarf.c:701 dwarf.c:729 dwarf.c:1714 |
9c9c98a5 | 1861 | msgid "<offset is too big>" |
1de34e0a | 1862 | msgstr "<твърде голямо отместване>" |
9c9c98a5 | 1863 | |
d8dab054 | 1864 | #: dwarf.c:711 dwarf.c:1723 |
429d795d AM |
1865 | msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>" |
1866 | msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_str>" | |
1867 | ||
d8dab054 | 1868 | #: dwarf.c:723 |
429d795d AM |
1869 | msgid "<no .debug_line_str section>" |
1870 | msgstr "<без раздел .debug_line_str >" | |
1871 | ||
d8dab054 | 1872 | #: dwarf.c:727 |
429d795d AM |
1873 | #, c-format |
1874 | msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n" | |
1875 | msgstr "DW_FORM_line_strp твърде голямо отместване: %s\n" | |
1876 | ||
d8dab054 | 1877 | #: dwarf.c:739 |
429d795d AM |
1878 | msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>" |
1879 | msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_line_str>" | |
1880 | ||
d8dab054 | 1881 | #: dwarf.c:757 |
64b588b5 NC |
1882 | msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>" |
1883 | msgstr "<без раздел .debug_str_offsets.dwo>" | |
1884 | ||
d8dab054 | 1885 | #: dwarf.c:758 |
64b588b5 NC |
1886 | msgid "<no .debug_str_offsets section>" |
1887 | msgstr "<без раздел .debug_str_offsets>" | |
1888 | ||
d8dab054 | 1889 | #: dwarf.c:764 |
9c9c98a5 | 1890 | #, c-format |
64b588b5 NC |
1891 | msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n" |
1892 | msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо отместване: %s\n" | |
1893 | ||
d8dab054 | 1894 | #: dwarf.c:766 |
64b588b5 NC |
1895 | msgid "<index offset is too big>" |
1896 | msgstr "<твърде голямо отместване>" | |
1897 | ||
d8dab054 | 1898 | #: dwarf.c:770 |
64b588b5 NC |
1899 | msgid "<no .debug_str.dwo section>" |
1900 | msgstr "<без раздел .debug_str.dwo>" | |
1901 | ||
d8dab054 | 1902 | #: dwarf.c:777 |
64b588b5 NC |
1903 | #, c-format |
1904 | msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n" | |
1905 | msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо непряко отместване: %s\n" | |
1906 | ||
d8dab054 | 1907 | #: dwarf.c:779 |
64b588b5 NC |
1908 | msgid "<indirect index offset is too big>" |
1909 | msgstr "<твърде голямо непряко отместване>" | |
1910 | ||
d8dab054 | 1911 | #: dwarf.c:788 |
429d795d AM |
1912 | msgid "<no NUL byte at end of section>" |
1913 | msgstr "" | |
1914 | ||
d8dab054 | 1915 | #: dwarf.c:799 |
64b588b5 NC |
1916 | msgid "<no .debug_addr section>" |
1917 | msgstr "<без раздел .debug_addr>" | |
1918 | ||
d8dab054 | 1919 | #: dwarf.c:803 |
64b588b5 NC |
1920 | #, c-format |
1921 | msgid "Offset into section %s too big: %s\n" | |
1922 | msgstr "Твърде голямо отместването в раздел %s : %s\n" | |
1923 | ||
1924 | #. Report the missing single zero which ends the section. | |
d8dab054 | 1925 | #: dwarf.c:981 |
64b588b5 | 1926 | msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n" |
9c9c98a5 NC |
1927 | msgstr "" |
1928 | ||
d8dab054 | 1929 | #: dwarf.c:996 |
64b588b5 | 1930 | #, c-format |
7ab82037 NC |
1931 | msgid "User TAG value: %#lx" |
1932 | msgstr "Потребителска стойност за TAG: %#lx" | |
64b588b5 | 1933 | |
d8dab054 | 1934 | #: dwarf.c:998 |
7ab82037 NC |
1935 | #, c-format |
1936 | msgid "Unknown TAG value: %#lx" | |
1937 | msgstr "Непозната стойност за TAG: %#lx" | |
1938 | ||
d8dab054 | 1939 | #: dwarf.c:1018 |
9c9c98a5 NC |
1940 | #, c-format |
1941 | msgid "Unknown FORM value: %lx" | |
64b588b5 | 1942 | msgstr "Непозната стойност за FORM: %lx" |
9c9c98a5 | 1943 | |
d8dab054 | 1944 | #: dwarf.c:1034 |
9c9c98a5 | 1945 | #, c-format |
429d795d AM |
1946 | msgid "Unknown IDX value: %lx" |
1947 | msgstr "Неизвестен IDX стойност: %lx" | |
9c9c98a5 | 1948 | |
d8dab054 | 1949 | #: dwarf.c:1048 |
429d795d AM |
1950 | #, c-format |
1951 | msgid "%c%s byte block: " | |
1952 | msgstr "%c%s байта блок: " | |
1953 | ||
d8dab054 | 1954 | #: dwarf.c:1402 |
1de34e0a AM |
1955 | #, c-format |
1956 | msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)" | |
429d795d | 1957 | msgstr "(DW_OP_call_ref в сведение за рамка)" |
a6dc81d2 | 1958 | |
d8dab054 | 1959 | #: dwarf.c:1424 |
a6dc81d2 NC |
1960 | #, c-format |
1961 | msgid "size: %s " | |
1962 | msgstr "размер: %s" | |
1963 | ||
d8dab054 | 1964 | #: dwarf.c:1427 |
a6dc81d2 NC |
1965 | #, c-format |
1966 | msgid "offset: %s " | |
1967 | msgstr "отместване: %s" | |
1968 | ||
d8dab054 | 1969 | #: dwarf.c:1446 |
a6dc81d2 NC |
1970 | #, c-format |
1971 | msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown" | |
64b588b5 | 1972 | msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address или DW_OP_HP_unknown" |
1de34e0a | 1973 | |
d8dab054 | 1974 | #: dwarf.c:1471 |
1de34e0a | 1975 | #, c-format |
429d795d AM |
1976 | msgid "(%s in frame info)" |
1977 | msgstr "(%s в сведение за рамка)" | |
1de34e0a | 1978 | |
d8dab054 | 1979 | #: dwarf.c:1617 |
9c9c98a5 | 1980 | #, c-format |
429d795d | 1981 | msgid "(User defined location op 0x%x)" |
9c9c98a5 NC |
1982 | msgstr "" |
1983 | ||
d8dab054 | 1984 | #: dwarf.c:1619 |
9c9c98a5 | 1985 | #, c-format |
429d795d | 1986 | msgid "(Unknown location op 0x%x)" |
9c9c98a5 NC |
1987 | msgstr "" |
1988 | ||
d8dab054 | 1989 | #: dwarf.c:1702 |
7ab82037 NC |
1990 | msgid "<following link not possible>" |
1991 | msgstr "" | |
1992 | ||
d8dab054 | 1993 | #: dwarf.c:1705 |
7ab82037 NC |
1994 | msgid "<could not load separate string section>" |
1995 | msgstr "<не може да се зареди отделен раздел за низове>" | |
1996 | ||
d8dab054 | 1997 | #: dwarf.c:1713 |
7ab82037 NC |
1998 | #, c-format |
1999 | msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset too big: %s\n" | |
2000 | msgstr "DW_FORM_GNU_strp_alt твърде голямо отместване: %s\n" | |
2001 | ||
d8dab054 | 2002 | #: dwarf.c:1746 |
7ab82037 NC |
2003 | #, c-format |
2004 | msgid "Unknown AT value: %lx" | |
2005 | msgstr "Неизвестен признак: %lx" | |
2006 | ||
d8dab054 | 2007 | #: dwarf.c:1777 |
429d795d | 2008 | msgid "Corrupt attribute\n" |
64b588b5 NC |
2009 | msgstr "" |
2010 | ||
d8dab054 | 2011 | #: dwarf.c:1792 |
1de34e0a | 2012 | msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n" |
9c9c98a5 NC |
2013 | msgstr "" |
2014 | ||
d8dab054 | 2015 | #: dwarf.c:1930 |
d5698657 | 2016 | msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n" |
9c9c98a5 NC |
2017 | msgstr "" |
2018 | ||
d8dab054 | 2019 | #: dwarf.c:1974 dwarf.c:1999 dwarf.c:2020 dwarf.c:2042 |
429d795d AM |
2020 | msgid "Block ends prematurely\n" |
2021 | msgstr "" | |
2022 | ||
d8dab054 | 2023 | #: dwarf.c:1985 dwarf.c:2006 dwarf.c:2027 dwarf.c:2051 |
9c9c98a5 | 2024 | #, c-format |
429d795d | 2025 | msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n" |
9c9c98a5 NC |
2026 | msgstr "" |
2027 | ||
d8dab054 | 2028 | #: dwarf.c:2062 |
64b588b5 | 2029 | #, c-format |
429d795d AM |
2030 | msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s" |
2031 | msgstr "%c(непряк низ на отместване: 0x%s): %s" | |
64b588b5 | 2032 | |
d8dab054 | 2033 | #: dwarf.c:2069 |
429d795d AM |
2034 | #, c-format |
2035 | msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s" | |
2036 | msgstr "%c(непряк низ за ред на отместване: 0x%s): %s" | |
2037 | ||
d8dab054 | 2038 | #: dwarf.c:2080 |
429d795d AM |
2039 | #, c-format |
2040 | msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s" | |
2041 | msgstr "%c(низ от списък: 0x%s): %s" | |
2042 | ||
d8dab054 | 2043 | #: dwarf.c:2089 |
429d795d | 2044 | #, c-format |
7ab82037 NC |
2045 | msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s" |
2046 | msgstr "%c(друг непряк низ на отместване: 0x%s) %s" | |
64b588b5 | 2047 | |
d8dab054 | 2048 | #: dwarf.c:2114 |
64b588b5 | 2049 | #, c-format |
429d795d AM |
2050 | msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s" |
2051 | msgstr "%c(адрес от списък: 0x%s): %s" | |
64b588b5 | 2052 | |
d8dab054 | 2053 | #: dwarf.c:2120 |
9c9c98a5 NC |
2054 | #, c-format |
2055 | msgid "Unrecognized form: %lu\n" | |
a6dc81d2 | 2056 | msgstr "Неразпозната форма: %lu\n" |
9c9c98a5 | 2057 | |
d8dab054 NC |
2058 | #: dwarf.c:2181 |
2059 | msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n" | |
2060 | msgstr "" | |
2061 | ||
2062 | #: dwarf.c:2193 | |
2063 | msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n" | |
2064 | msgstr "" | |
2065 | ||
2066 | #: dwarf.c:2253 dwarf.c:2278 dwarf.c:2294 | |
7ab82037 NC |
2067 | #, c-format |
2068 | msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n" | |
2069 | msgstr "" | |
2070 | ||
d8dab054 NC |
2071 | #: dwarf.c:2255 dwarf.c:2280 dwarf.c:4309 dwarf.c:4619 readelf.c:5802 |
2072 | #: readelf.c:5877 readelf.c:5895 readelf.c:5913 readelf.c:10315 | |
2073 | #: readelf.c:10947 readelf.c:15507 readelf.c:15539 | |
7ab82037 NC |
2074 | msgid "<unknown>" |
2075 | msgstr "" | |
2076 | ||
d8dab054 | 2077 | #: dwarf.c:2317 |
9c9c98a5 NC |
2078 | #, c-format |
2079 | msgid "(not inlined)" | |
a6dc81d2 | 2080 | msgstr "(не е вграден)" |
9c9c98a5 | 2081 | |
d8dab054 | 2082 | #: dwarf.c:2320 |
9c9c98a5 NC |
2083 | #, c-format |
2084 | msgid "(inlined)" | |
a6dc81d2 | 2085 | msgstr "(вграден)" |
9c9c98a5 | 2086 | |
d8dab054 | 2087 | #: dwarf.c:2323 |
9c9c98a5 NC |
2088 | #, c-format |
2089 | msgid "(declared as inline but ignored)" | |
a6dc81d2 | 2090 | msgstr "(определен като вграден, но пренебрегнат)" |
9c9c98a5 | 2091 | |
d8dab054 | 2092 | #: dwarf.c:2326 |
9c9c98a5 NC |
2093 | #, c-format |
2094 | msgid "(declared as inline and inlined)" | |
a6dc81d2 | 2095 | msgstr "(определен като вграден и вграден)" |
9c9c98a5 | 2096 | |
d8dab054 | 2097 | #: dwarf.c:2329 |
9c9c98a5 | 2098 | #, c-format |
d5698657 | 2099 | msgid " (Unknown inline attribute value: %s)" |
a6dc81d2 NC |
2100 | msgstr " (Непозната стойност за вграждане: %s)" |
2101 | ||
d8dab054 | 2102 | #: dwarf.c:2386 |
a6dc81d2 NC |
2103 | #, c-format |
2104 | msgid "(implementation defined: %s)" | |
7ab82037 | 2105 | msgstr "(определен от внедряването: %s)" |
9c9c98a5 | 2106 | |
d8dab054 | 2107 | #: dwarf.c:2389 |
9c9c98a5 | 2108 | #, c-format |
a6dc81d2 NC |
2109 | msgid "(Unknown: %s)" |
2110 | msgstr "(Непознат: %s)" | |
2111 | ||
d8dab054 | 2112 | #: dwarf.c:2434 |
a6dc81d2 NC |
2113 | #, c-format |
2114 | msgid "(user defined type)" | |
2115 | msgstr "(потребителски тип)" | |
2116 | ||
d8dab054 | 2117 | #: dwarf.c:2436 |
a6dc81d2 NC |
2118 | #, c-format |
2119 | msgid "(unknown type)" | |
2120 | msgstr "(непознат тип)" | |
2121 | ||
d8dab054 | 2122 | #: dwarf.c:2449 |
a6dc81d2 NC |
2123 | #, c-format |
2124 | msgid "(unknown accessibility)" | |
64b588b5 | 2125 | msgstr "(непозната достъпност)" |
9c9c98a5 | 2126 | |
d8dab054 | 2127 | #: dwarf.c:2461 |
9c9c98a5 | 2128 | #, c-format |
a6dc81d2 | 2129 | msgid "(unknown visibility)" |
64b588b5 | 2130 | msgstr "(непозната видимост)" |
a6dc81d2 | 2131 | |
d8dab054 | 2132 | #: dwarf.c:2474 |
7ab82037 NC |
2133 | #, c-format |
2134 | msgid "(user specified)" | |
2135 | msgstr "(потребителски)" | |
2136 | ||
d8dab054 | 2137 | #: dwarf.c:2476 |
7ab82037 NC |
2138 | #, c-format |
2139 | msgid "(unknown endianity)" | |
2140 | msgstr "(непозната подредба)" | |
2141 | ||
d8dab054 | 2142 | #: dwarf.c:2488 |
a6dc81d2 NC |
2143 | #, c-format |
2144 | msgid "(unknown virtuality)" | |
64b588b5 | 2145 | msgstr "(непозната действителност)" |
a6dc81d2 | 2146 | |
d8dab054 | 2147 | #: dwarf.c:2500 |
a6dc81d2 NC |
2148 | #, c-format |
2149 | msgid "(unknown case)" | |
64b588b5 | 2150 | msgstr "(непознат случай)" |
9c9c98a5 | 2151 | |
d8dab054 | 2152 | #: dwarf.c:2518 |
a6dc81d2 NC |
2153 | #, c-format |
2154 | msgid "(user defined)" | |
2155 | msgstr "(потребителски)" | |
2156 | ||
d8dab054 | 2157 | #: dwarf.c:2520 |
a6dc81d2 NC |
2158 | #, c-format |
2159 | msgid "(unknown convention)" | |
64b588b5 | 2160 | msgstr "(непознато споразумение)" |
a6dc81d2 | 2161 | |
d8dab054 | 2162 | #: dwarf.c:2529 |
a6dc81d2 NC |
2163 | #, c-format |
2164 | msgid "(undefined)" | |
2165 | msgstr "(неопределен)" | |
2166 | ||
d8dab054 | 2167 | #: dwarf.c:2539 |
7ab82037 NC |
2168 | #, c-format |
2169 | msgid "(unsigned)" | |
2170 | msgstr "(без знак)" | |
2171 | ||
d8dab054 | 2172 | #: dwarf.c:2540 |
7ab82037 NC |
2173 | #, c-format |
2174 | msgid "(leading overpunch)" | |
2175 | msgstr "" | |
2176 | ||
d8dab054 | 2177 | #: dwarf.c:2541 |
7ab82037 NC |
2178 | #, c-format |
2179 | msgid "(trailing overpunch)" | |
2180 | msgstr "" | |
2181 | ||
d8dab054 | 2182 | #: dwarf.c:2542 |
7ab82037 NC |
2183 | #, c-format |
2184 | msgid "(leading separate)" | |
2185 | msgstr "" | |
2186 | ||
d8dab054 | 2187 | #: dwarf.c:2543 |
7ab82037 NC |
2188 | #, c-format |
2189 | msgid "(trailing separate)" | |
2190 | msgstr "" | |
2191 | ||
d8dab054 | 2192 | #: dwarf.c:2544 dwarf.c:2555 dwarf.c:2565 |
7ab82037 NC |
2193 | #, c-format |
2194 | msgid "(unrecognised)" | |
2195 | msgstr "(неразпознат)" | |
2196 | ||
d8dab054 | 2197 | #: dwarf.c:2552 |
7ab82037 NC |
2198 | #, c-format |
2199 | msgid "(no)" | |
2200 | msgstr "(не)" | |
2201 | ||
d8dab054 | 2202 | #: dwarf.c:2553 |
7ab82037 NC |
2203 | #, c-format |
2204 | msgid "(in class)" | |
2205 | msgstr "(в клас)" | |
2206 | ||
d8dab054 | 2207 | #: dwarf.c:2554 |
7ab82037 NC |
2208 | #, c-format |
2209 | msgid "(out of class)" | |
2210 | msgstr "(извън клас)" | |
2211 | ||
d8dab054 | 2212 | #: dwarf.c:2563 |
7ab82037 NC |
2213 | #, c-format |
2214 | msgid "(label)" | |
2215 | msgstr "(надпис)" | |
2216 | ||
d8dab054 | 2217 | #: dwarf.c:2564 |
7ab82037 NC |
2218 | #, c-format |
2219 | msgid "(range)" | |
2220 | msgstr "(обхват)" | |
2221 | ||
d8dab054 | 2222 | #: dwarf.c:2591 |
a6dc81d2 | 2223 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2224 | msgid " (location list)" |
2225 | msgstr " (списък с местоположения)" | |
a6dc81d2 | 2226 | |
d8dab054 | 2227 | #: dwarf.c:2612 dwarf.c:5576 dwarf.c:5733 dwarf.c:5915 |
a6dc81d2 NC |
2228 | #, c-format |
2229 | msgid " [without DW_AT_frame_base]" | |
2230 | msgstr " [без DW_AT_frame_base]" | |
2231 | ||
d8dab054 | 2232 | #: dwarf.c:2645 |
9c9c98a5 | 2233 | #, c-format |
429d795d AM |
2234 | msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n" |
2235 | msgstr "Отместването %s, използвано като стойност за признак DW_AT_import на DIE на отместване 0x%lx е твърде голямо.\n" | |
a6dc81d2 | 2236 | |
d8dab054 | 2237 | #: dwarf.c:2655 |
a6dc81d2 | 2238 | #, c-format |
64b588b5 | 2239 | msgid "\t[Abbrev Number: %ld" |
9c9c98a5 NC |
2240 | msgstr "" |
2241 | ||
d8dab054 | 2242 | #: dwarf.c:2740 |
9c9c98a5 | 2243 | #, c-format |
7ab82037 NC |
2244 | msgid "" |
2245 | "Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n" | |
2246 | "\n" | |
2247 | msgstr "" | |
2248 | ||
d8dab054 | 2249 | #: dwarf.c:2743 |
7ab82037 NC |
2250 | #, c-format |
2251 | msgid "" | |
2252 | "Raw dump of debug contents of section %s:\n" | |
2253 | "\n" | |
2254 | msgstr "" | |
9c9c98a5 | 2255 | |
d8dab054 | 2256 | #: dwarf.c:2748 |
7ab82037 NC |
2257 | #, c-format |
2258 | msgid "" | |
2259 | "Contents of the %s section (loaded from %s):\n" | |
2260 | "\n" | |
2261 | msgstr "" | |
2262 | "Съдържание на раздел %s, зареден от %s:\n" | |
2263 | "\n" | |
2264 | ||
d8dab054 | 2265 | #: dwarf.c:2751 |
7ab82037 NC |
2266 | #, c-format |
2267 | msgid "" | |
2268 | "Contents of the %s section:\n" | |
2269 | "\n" | |
2270 | msgstr "" | |
2271 | ||
d8dab054 | 2272 | #: dwarf.c:2800 |
9c9c98a5 | 2273 | #, c-format |
d5698657 | 2274 | msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2275 | msgstr "" |
2276 | ||
d8dab054 | 2277 | #: dwarf.c:2812 |
9c9c98a5 | 2278 | #, c-format |
d5698657 | 2279 | msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2280 | msgstr "" |
2281 | ||
d8dab054 | 2282 | #: dwarf.c:2820 |
9c9c98a5 | 2283 | #, c-format |
429d795d | 2284 | msgid "No comp units in %s section ?\n" |
9c9c98a5 NC |
2285 | msgstr "" |
2286 | ||
d8dab054 | 2287 | #: dwarf.c:2829 |
9c9c98a5 | 2288 | #, c-format |
429d795d | 2289 | msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n" |
9c9c98a5 NC |
2290 | msgstr "" |
2291 | ||
d8dab054 | 2292 | #: dwarf.c:2858 |
9c9c98a5 NC |
2293 | #, c-format |
2294 | msgid "Unable to locate %s section!\n" | |
64b588b5 | 2295 | msgstr "Не можа да се намери раздел %s!\n" |
9c9c98a5 | 2296 | |
d8dab054 | 2297 | #: dwarf.c:2938 |
429d795d AM |
2298 | #, c-format |
2299 | msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n" | |
2300 | msgstr "" | |
2301 | ||
d8dab054 | 2302 | #: dwarf.c:2981 |
9c9c98a5 | 2303 | #, c-format |
d5698657 | 2304 | msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n" |
9c9c98a5 NC |
2305 | msgstr "" |
2306 | ||
d8dab054 | 2307 | #: dwarf.c:2983 |
9c9c98a5 | 2308 | #, c-format |
d5698657 NC |
2309 | msgid " Length: 0x%s (%s)\n" |
2310 | msgstr " Дължина: 0x%s (%s)\n" | |
9c9c98a5 | 2311 | |
d8dab054 | 2312 | #: dwarf.c:2986 |
9c9c98a5 NC |
2313 | #, c-format |
2314 | msgid " Version: %d\n" | |
64b588b5 | 2315 | msgstr " Версия: %d\n" |
9c9c98a5 | 2316 | |
d8dab054 | 2317 | #: dwarf.c:2987 |
9c9c98a5 | 2318 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2319 | msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n" |
2320 | msgstr " Отместване: 0x%s\n" | |
9c9c98a5 | 2321 | |
d8dab054 | 2322 | #: dwarf.c:2989 |
9c9c98a5 NC |
2323 | #, c-format |
2324 | msgid " Pointer Size: %d\n" | |
64b588b5 | 2325 | msgstr "Размер на указ.: %d\n" |
9c9c98a5 | 2326 | |
d8dab054 | 2327 | #: dwarf.c:2994 |
1de34e0a | 2328 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2329 | msgid " Signature: 0x%s\n" |
2330 | msgstr " Подпис: 0x%s\n" | |
1de34e0a | 2331 | |
d8dab054 | 2332 | #: dwarf.c:2997 |
1de34e0a | 2333 | #, c-format |
d5698657 | 2334 | msgid " Type Offset: 0x%s\n" |
64b588b5 | 2335 | msgstr " Вид Отмест.: 0x%s\n" |
1de34e0a | 2336 | |
d8dab054 | 2337 | #: dwarf.c:3005 |
64b588b5 NC |
2338 | #, c-format |
2339 | msgid " Section contributions:\n" | |
2340 | msgstr " Дял със спомогателни:\n" | |
2341 | ||
d8dab054 | 2342 | #: dwarf.c:3006 |
64b588b5 NC |
2343 | #, c-format |
2344 | msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2345 | msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2346 | ||
d8dab054 | 2347 | #: dwarf.c:3009 |
64b588b5 NC |
2348 | #, c-format |
2349 | msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2350 | msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2351 | ||
d8dab054 | 2352 | #: dwarf.c:3012 |
64b588b5 NC |
2353 | #, c-format |
2354 | msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2355 | msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2356 | ||
d8dab054 | 2357 | #: dwarf.c:3015 |
64b588b5 NC |
2358 | #, c-format |
2359 | msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2360 | msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2361 | ||
d8dab054 | 2362 | #: dwarf.c:3025 dwarf.c:4793 dwarf.c:6341 dwarf.c:8407 |
429d795d | 2363 | #, c-format |
7ab82037 NC |
2364 | msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n" |
2365 | msgstr "Повредено сведение за проследяване - заглавието %s, на %#lx, има дължина %s\n" | |
429d795d | 2366 | |
d8dab054 | 2367 | #: dwarf.c:3038 |
9c9c98a5 | 2368 | #, c-format |
d5698657 | 2369 | msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" |
64b588b5 | 2370 | msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повредена или неподдържан номер на версия: %d.\n" |
9c9c98a5 | 2371 | |
d8dab054 | 2372 | #: dwarf.c:3047 |
429d795d AM |
2373 | #, c-format |
2374 | msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n" | |
2375 | msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повредена или неподдържан тип за част: %d.\n" | |
2376 | ||
d8dab054 | 2377 | #: dwarf.c:3057 |
9c9c98a5 NC |
2378 | #, c-format |
2379 | msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n" | |
429d795d | 2380 | msgstr "Повредено сведение за проследяване, отместването (%lx) е по-голямо от размера на раздял (%lx)\n" |
64b588b5 | 2381 | |
d8dab054 | 2382 | #: dwarf.c:3063 |
429d795d AM |
2383 | #, c-format |
2384 | msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n" | |
2385 | msgstr "Повредено сведение за проследяване, размера (%lx) е по-голям от размера на раздяла (%lx)\n" | |
2386 | ||
d8dab054 | 2387 | #: dwarf.c:3109 |
64b588b5 NC |
2388 | #, c-format |
2389 | msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n" | |
9c9c98a5 NC |
2390 | msgstr "" |
2391 | ||
d8dab054 | 2392 | #: dwarf.c:3119 |
9c9c98a5 | 2393 | #, c-format |
64b588b5 | 2394 | msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n" |
9c9c98a5 NC |
2395 | msgstr "" |
2396 | ||
d8dab054 | 2397 | #: dwarf.c:3123 |
9c9c98a5 NC |
2398 | msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n" |
2399 | msgstr "" | |
2400 | ||
d8dab054 | 2401 | #: dwarf.c:3142 |
9c9c98a5 NC |
2402 | #, c-format |
2403 | msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu" | |
2404 | msgstr "" | |
2405 | ||
d8dab054 | 2406 | #: dwarf.c:3146 |
9c9c98a5 | 2407 | #, c-format |
d5698657 | 2408 | msgid " <%d><%lx>: ...\n" |
64b588b5 | 2409 | msgstr " <%d><%lx>: ...\n" |
9c9c98a5 | 2410 | |
d8dab054 | 2411 | #: dwarf.c:3165 |
429d795d AM |
2412 | #, c-format |
2413 | msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n" | |
2414 | msgstr "" | |
2415 | ||
d8dab054 | 2416 | #: dwarf.c:3238 |
7ab82037 NC |
2417 | msgid "DIE has locviews without loclist\n" |
2418 | msgstr "" | |
2419 | ||
d8dab054 | 2420 | #: dwarf.c:3353 |
9c9c98a5 | 2421 | #, c-format |
429d795d | 2422 | msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n" |
9c9c98a5 NC |
2423 | msgstr "" |
2424 | ||
d8dab054 | 2425 | #: dwarf.c:3367 |
429d795d | 2426 | msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n" |
9c9c98a5 NC |
2427 | msgstr "" |
2428 | ||
d8dab054 | 2429 | #: dwarf.c:3379 dwarf.c:6008 dwarf.c:6754 |
429d795d AM |
2430 | #, c-format |
2431 | msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n" | |
1de34e0a AM |
2432 | msgstr "" |
2433 | ||
d8dab054 | 2434 | #: dwarf.c:3396 |
1de34e0a | 2435 | msgid "Invalid maximum operations per insn.\n" |
9c9c98a5 NC |
2436 | msgstr "" |
2437 | ||
d8dab054 | 2438 | #: dwarf.c:3412 |
429d795d AM |
2439 | #, c-format |
2440 | msgid "Line length %s extends beyond end of section\n" | |
2441 | msgstr "Дължината на реда %s е след края на раздела\n" | |
2442 | ||
d8dab054 | 2443 | #: dwarf.c:3443 |
429d795d | 2444 | #, c-format |
7ab82037 | 2445 | msgid "Corrupt %s format table entry\n" |
429d795d AM |
2446 | msgstr "" |
2447 | ||
d8dab054 | 2448 | #: dwarf.c:3452 |
429d795d AM |
2449 | #, c-format |
2450 | msgid "Corrupt %s list\n" | |
2451 | msgstr "" | |
2452 | ||
d8dab054 | 2453 | #: dwarf.c:3458 |
429d795d AM |
2454 | #, c-format |
2455 | msgid "" | |
2456 | "\n" | |
2457 | " The %s Table is empty.\n" | |
2458 | msgstr "" | |
2459 | ||
d8dab054 | 2460 | #: dwarf.c:3462 |
429d795d AM |
2461 | #, c-format |
2462 | msgid "" | |
2463 | "\n" | |
2464 | " The %s Table (offset 0x%lx):\n" | |
2465 | msgstr "" | |
2466 | "\n" | |
2467 | " Таблица %s (отместване 0x%lx):\n" | |
2468 | ||
d8dab054 | 2469 | #: dwarf.c:3465 |
429d795d AM |
2470 | #, c-format |
2471 | msgid " Entry" | |
2472 | msgstr "" | |
2473 | ||
d8dab054 | 2474 | #: dwarf.c:3480 |
429d795d AM |
2475 | #, c-format |
2476 | msgid "\tName" | |
2477 | msgstr "\tИме" | |
2478 | ||
d8dab054 | 2479 | #: dwarf.c:3483 |
429d795d AM |
2480 | #, c-format |
2481 | msgid "\tDir" | |
2482 | msgstr "" | |
2483 | ||
d8dab054 | 2484 | #: dwarf.c:3486 |
429d795d AM |
2485 | #, c-format |
2486 | msgid "\tTime" | |
2487 | msgstr "\tВреме" | |
2488 | ||
d8dab054 | 2489 | #: dwarf.c:3489 |
429d795d AM |
2490 | #, c-format |
2491 | msgid "\tSize" | |
2492 | msgstr "\tРазмер" | |
2493 | ||
d8dab054 | 2494 | #: dwarf.c:3492 |
429d795d AM |
2495 | #, c-format |
2496 | msgid "\tMD5" | |
2497 | msgstr "" | |
2498 | ||
d8dab054 | 2499 | #: dwarf.c:3495 |
429d795d AM |
2500 | #, c-format |
2501 | msgid "\t(Unknown format content type %s)" | |
2502 | msgstr "\t(неизвестен формат за съдържание %s)" | |
2503 | ||
d8dab054 | 2504 | #: dwarf.c:3531 |
429d795d AM |
2505 | #, c-format |
2506 | msgid "Corrupt %s entries list\n" | |
2507 | msgstr "" | |
2508 | ||
d8dab054 | 2509 | #: dwarf.c:3579 dwarf.c:3995 |
429d795d AM |
2510 | msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n" |
2511 | msgstr "" | |
2512 | ||
d8dab054 | 2513 | #: dwarf.c:3592 dwarf.c:5111 |
9c9c98a5 NC |
2514 | #, c-format |
2515 | msgid " Offset: 0x%lx\n" | |
1de34e0a | 2516 | msgstr " Отместване: 0x%lx\n" |
9c9c98a5 | 2517 | |
d8dab054 | 2518 | #: dwarf.c:3593 |
9c9c98a5 NC |
2519 | #, c-format |
2520 | msgid " Length: %ld\n" | |
1de34e0a | 2521 | msgstr " Дължина: %ld\n" |
9c9c98a5 | 2522 | |
d8dab054 | 2523 | #: dwarf.c:3594 |
9c9c98a5 NC |
2524 | #, c-format |
2525 | msgid " DWARF Version: %d\n" | |
1de34e0a | 2526 | msgstr " DWARF версия: %d\n" |
9c9c98a5 | 2527 | |
d8dab054 | 2528 | #: dwarf.c:3595 |
9c9c98a5 NC |
2529 | #, c-format |
2530 | msgid " Prologue Length: %d\n" | |
2531 | msgstr "" | |
2532 | ||
d8dab054 | 2533 | #: dwarf.c:3596 |
9c9c98a5 NC |
2534 | #, c-format |
2535 | msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" | |
2536 | msgstr "" | |
2537 | ||
d8dab054 | 2538 | #: dwarf.c:3598 |
1de34e0a AM |
2539 | #, c-format |
2540 | msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n" | |
2541 | msgstr "" | |
2542 | ||
d8dab054 | 2543 | #: dwarf.c:3599 |
9c9c98a5 NC |
2544 | #, c-format |
2545 | msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" | |
2546 | msgstr "" | |
2547 | ||
d8dab054 | 2548 | #: dwarf.c:3600 |
9c9c98a5 NC |
2549 | #, c-format |
2550 | msgid " Line Base: %d\n" | |
2551 | msgstr "" | |
2552 | ||
d8dab054 | 2553 | #: dwarf.c:3601 |
9c9c98a5 NC |
2554 | #, c-format |
2555 | msgid " Line Range: %d\n" | |
2556 | msgstr "" | |
2557 | ||
d8dab054 | 2558 | #: dwarf.c:3602 |
9c9c98a5 NC |
2559 | #, c-format |
2560 | msgid " Opcode Base: %d\n" | |
2561 | msgstr "" | |
2562 | ||
d8dab054 | 2563 | #: dwarf.c:3607 dwarf.c:4011 |
429d795d AM |
2564 | msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n" |
2565 | msgstr "" | |
2566 | ||
d8dab054 | 2567 | #: dwarf.c:3619 |
429d795d AM |
2568 | msgid "Line Base extends beyond end of section\n" |
2569 | msgstr "" | |
2570 | ||
d8dab054 | 2571 | #: dwarf.c:3623 |
429d795d AM |
2572 | #, c-format |
2573 | msgid "" | |
2574 | "\n" | |
9c9c98a5 NC |
2575 | " Opcodes:\n" |
2576 | msgstr "" | |
2577 | ||
d8dab054 | 2578 | #: dwarf.c:3626 |
9c9c98a5 | 2579 | #, c-format |
7ab82037 NC |
2580 | msgid " Opcode %d has %d arg\n" |
2581 | msgid_plural " Opcode %d has %d args\n" | |
2582 | msgstr[0] "" | |
2583 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 2584 | |
d8dab054 | 2585 | #: dwarf.c:3639 |
429d795d AM |
2586 | msgid "Directory" |
2587 | msgstr "" | |
2588 | ||
d8dab054 | 2589 | #: dwarf.c:3641 |
429d795d AM |
2590 | msgid "File name" |
2591 | msgstr "" | |
2592 | ||
d8dab054 | 2593 | #: dwarf.c:3646 |
9c9c98a5 NC |
2594 | #, c-format |
2595 | msgid "" | |
2596 | "\n" | |
2597 | " The Directory Table is empty.\n" | |
2598 | msgstr "" | |
2599 | ||
d8dab054 | 2600 | #: dwarf.c:3651 |
9c9c98a5 NC |
2601 | #, c-format |
2602 | msgid "" | |
2603 | "\n" | |
64b588b5 | 2604 | " The Directory Table (offset 0x%lx):\n" |
9c9c98a5 NC |
2605 | msgstr "" |
2606 | ||
d8dab054 | 2607 | #: dwarf.c:3671 |
9c9c98a5 NC |
2608 | #, c-format |
2609 | msgid "" | |
2610 | "\n" | |
2611 | " The File Name Table is empty.\n" | |
2612 | msgstr "" | |
2613 | ||
d8dab054 | 2614 | #: dwarf.c:3674 |
9c9c98a5 NC |
2615 | #, c-format |
2616 | msgid "" | |
2617 | "\n" | |
64b588b5 NC |
2618 | " The File Name Table (offset 0x%lx):\n" |
2619 | msgstr "" | |
2620 | ||
d8dab054 | 2621 | #: dwarf.c:3700 |
64b588b5 | 2622 | msgid "Corrupt file name table entry\n" |
9c9c98a5 NC |
2623 | msgstr "" |
2624 | ||
d8dab054 | 2625 | #: dwarf.c:3716 |
9c9c98a5 | 2626 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2627 | msgid " No Line Number Statements.\n" |
2628 | msgstr "" | |
2629 | ||
d8dab054 | 2630 | #: dwarf.c:3719 |
64b588b5 NC |
2631 | #, c-format |
2632 | msgid " Line Number Statements:\n" | |
9c9c98a5 NC |
2633 | msgstr "" |
2634 | ||
d8dab054 | 2635 | #: dwarf.c:3742 |
7ab82037 NC |
2636 | #, c-format |
2637 | msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s" | |
2638 | msgstr "" | |
2639 | ||
d8dab054 NC |
2640 | #: dwarf.c:3747 dwarf.c:3768 dwarf.c:3808 dwarf.c:3828 dwarf.c:3881 |
2641 | #: dwarf.c:3901 | |
7ab82037 NC |
2642 | msgid " (reset view)" |
2643 | msgstr "" | |
2644 | ||
d8dab054 | 2645 | #: dwarf.c:3762 |
9c9c98a5 | 2646 | #, c-format |
7ab82037 | 2647 | msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s" |
9c9c98a5 NC |
2648 | msgstr "" |
2649 | ||
d8dab054 | 2650 | #: dwarf.c:3772 |
1de34e0a | 2651 | #, c-format |
7ab82037 | 2652 | msgid " and Line by %s to %d" |
1de34e0a AM |
2653 | msgstr "" |
2654 | ||
d8dab054 | 2655 | #: dwarf.c:3775 dwarf.c:3789 |
9c9c98a5 | 2656 | #, c-format |
7ab82037 | 2657 | msgid " (view %u)\n" |
9c9c98a5 NC |
2658 | msgstr "" |
2659 | ||
d8dab054 | 2660 | #: dwarf.c:3787 |
9c9c98a5 | 2661 | #, c-format |
7ab82037 | 2662 | msgid " Copy" |
9c9c98a5 NC |
2663 | msgstr "" |
2664 | ||
d8dab054 | 2665 | #: dwarf.c:3804 |
9c9c98a5 | 2666 | #, c-format |
7ab82037 | 2667 | msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n" |
9c9c98a5 NC |
2668 | msgstr "" |
2669 | ||
d8dab054 | 2670 | #: dwarf.c:3823 |
1de34e0a | 2671 | #, c-format |
7ab82037 | 2672 | msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n" |
1de34e0a AM |
2673 | msgstr "" |
2674 | ||
d8dab054 | 2675 | #: dwarf.c:3836 |
9c9c98a5 | 2676 | #, c-format |
d5698657 | 2677 | msgid " Advance Line by %s to %d\n" |
9c9c98a5 NC |
2678 | msgstr "" |
2679 | ||
d8dab054 | 2680 | #: dwarf.c:3844 |
9c9c98a5 | 2681 | #, c-format |
d5698657 | 2682 | msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n" |
9c9c98a5 NC |
2683 | msgstr "" |
2684 | ||
d8dab054 | 2685 | #: dwarf.c:3852 |
9c9c98a5 | 2686 | #, c-format |
d5698657 | 2687 | msgid " Set column to %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2688 | msgstr "" |
2689 | ||
d8dab054 | 2690 | #: dwarf.c:3860 |
9c9c98a5 | 2691 | #, c-format |
d5698657 | 2692 | msgid " Set is_stmt to %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2693 | msgstr "" |
2694 | ||
d8dab054 | 2695 | #: dwarf.c:3865 |
9c9c98a5 NC |
2696 | #, c-format |
2697 | msgid " Set basic block\n" | |
2698 | msgstr "" | |
2699 | ||
d8dab054 | 2700 | #: dwarf.c:3877 |
9c9c98a5 | 2701 | #, c-format |
7ab82037 | 2702 | msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n" |
9c9c98a5 NC |
2703 | msgstr "" |
2704 | ||
d8dab054 | 2705 | #: dwarf.c:3896 |
1de34e0a | 2706 | #, c-format |
7ab82037 | 2707 | msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n" |
1de34e0a AM |
2708 | msgstr "" |
2709 | ||
d8dab054 | 2710 | #: dwarf.c:3909 |
9c9c98a5 | 2711 | #, c-format |
d5698657 | 2712 | msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n" |
9c9c98a5 NC |
2713 | msgstr "" |
2714 | ||
d8dab054 | 2715 | #: dwarf.c:3916 |
9c9c98a5 NC |
2716 | #, c-format |
2717 | msgid " Set prologue_end to true\n" | |
2718 | msgstr "" | |
2719 | ||
d8dab054 | 2720 | #: dwarf.c:3920 |
9c9c98a5 NC |
2721 | #, c-format |
2722 | msgid " Set epilogue_begin to true\n" | |
2723 | msgstr "" | |
2724 | ||
d8dab054 | 2725 | #: dwarf.c:3926 |
9c9c98a5 | 2726 | #, c-format |
d5698657 | 2727 | msgid " Set ISA to %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2728 | msgstr "" |
2729 | ||
d8dab054 | 2730 | #: dwarf.c:3930 dwarf.c:4582 |
9c9c98a5 NC |
2731 | #, c-format |
2732 | msgid " Unknown opcode %d with operands: " | |
2733 | msgstr "" | |
2734 | ||
d8dab054 | 2735 | #: dwarf.c:4024 |
429d795d AM |
2736 | #, c-format |
2737 | msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n" | |
2738 | msgstr "" | |
2739 | ||
d8dab054 | 2740 | #: dwarf.c:4052 dwarf.c:4075 dwarf.c:4105 |
429d795d AM |
2741 | msgid "Corrupt directories list\n" |
2742 | msgstr "" | |
2743 | ||
d8dab054 | 2744 | #: dwarf.c:4125 dwarf.c:4148 dwarf.c:4195 |
429d795d AM |
2745 | msgid "Corrupt file name list\n" |
2746 | msgstr "" | |
2747 | ||
d8dab054 | 2748 | #: dwarf.c:4215 |
429d795d AM |
2749 | msgid "directory table ends unexpectedly\n" |
2750 | msgstr "" | |
2751 | ||
d8dab054 | 2752 | #: dwarf.c:4260 |
429d795d AM |
2753 | msgid "file table ends unexpectedly\n" |
2754 | msgstr "" | |
2755 | ||
d8dab054 | 2756 | #: dwarf.c:4299 |
9c9c98a5 NC |
2757 | #, c-format |
2758 | msgid "CU: %s:\n" | |
2759 | msgstr "" | |
2760 | ||
d8dab054 | 2761 | #: dwarf.c:4312 dwarf.c:4510 |
9c9c98a5 | 2762 | #, c-format |
429d795d | 2763 | msgid "directory index %u > number of directories %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2764 | msgstr "" |
2765 | ||
d8dab054 NC |
2766 | #: dwarf.c:4314 dwarf.c:4613 elfcomm.c:891 readelf.c:308 readelf.c:649 |
2767 | #: readelf.c:6796 readelf.c:7347 readelf.c:9311 readelf.c:11336 | |
2768 | #: readelf.c:11403 readelf.c:11746 readelf.c:14445 readelf.c:14540 | |
2769 | #: readelf.c:15122 readelf.c:15141 readelf.c:15265 readelf.c:15516 | |
2770 | #: readelf.c:16626 readelf.c:16629 | |
429d795d AM |
2771 | #, c-format |
2772 | msgid "<corrupt>" | |
2773 | msgstr "<повреден>" | |
2774 | ||
d8dab054 | 2775 | #: dwarf.c:4320 |
9c9c98a5 NC |
2776 | #, c-format |
2777 | msgid "CU: %s/%s:\n" | |
2778 | msgstr "" | |
2779 | ||
d8dab054 | 2780 | #: dwarf.c:4325 |
429d795d | 2781 | #, c-format |
7ab82037 | 2782 | msgid "File name Line number Starting address View\n" |
429d795d AM |
2783 | msgstr "" |
2784 | ||
d8dab054 | 2785 | #: dwarf.c:4441 |
9c9c98a5 | 2786 | #, c-format |
64b588b5 | 2787 | msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n" |
9c9c98a5 NC |
2788 | msgstr "" |
2789 | ||
d8dab054 | 2790 | #: dwarf.c:4494 |
9c9c98a5 | 2791 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2792 | msgid "" |
2793 | "\n" | |
2794 | " [Use file table entry %d]\n" | |
9c9c98a5 | 2795 | msgstr "" |
9c9c98a5 | 2796 | |
d8dab054 | 2797 | #: dwarf.c:4498 |
429d795d AM |
2798 | #, c-format |
2799 | msgid "file index %u > number of files %u\n" | |
2800 | msgstr "" | |
2801 | ||
d8dab054 | 2802 | #: dwarf.c:4499 |
429d795d AM |
2803 | #, c-format |
2804 | msgid "" | |
2805 | "\n" | |
2806 | " <over large file table index %u>" | |
2807 | msgstr "" | |
2808 | ||
d8dab054 | 2809 | #: dwarf.c:4505 |
429d795d AM |
2810 | #, c-format |
2811 | msgid "" | |
2812 | "\n" | |
2813 | " [Use file %s in directory table entry %d]\n" | |
2814 | msgstr "" | |
2815 | ||
d8dab054 | 2816 | #: dwarf.c:4512 |
9c9c98a5 | 2817 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2818 | msgid "" |
2819 | "\n" | |
429d795d | 2820 | " <over large directory table entry %u>\n" |
9c9c98a5 NC |
2821 | msgstr "" |
2822 | ||
d8dab054 | 2823 | #: dwarf.c:4578 |
64b588b5 NC |
2824 | #, c-format |
2825 | msgid " Set ISA to %lu\n" | |
9c9c98a5 NC |
2826 | msgstr "" |
2827 | ||
d8dab054 | 2828 | #: dwarf.c:4612 |
429d795d AM |
2829 | #, c-format |
2830 | msgid "corrupt file index %u encountered\n" | |
2831 | msgstr "" | |
2832 | ||
d8dab054 | 2833 | #: dwarf.c:4742 |
64b588b5 NC |
2834 | msgid "no info" |
2835 | msgstr "без сведение" | |
9c9c98a5 | 2836 | |
d8dab054 | 2837 | #: dwarf.c:4743 |
64b588b5 NC |
2838 | msgid "type" |
2839 | msgstr "тип" | |
2840 | ||
d8dab054 | 2841 | #: dwarf.c:4744 |
64b588b5 NC |
2842 | msgid "variable" |
2843 | msgstr "променлива" | |
2844 | ||
d8dab054 | 2845 | #: dwarf.c:4745 |
64b588b5 NC |
2846 | msgid "function" |
2847 | msgstr "функция" | |
2848 | ||
d8dab054 | 2849 | #: dwarf.c:4746 |
64b588b5 NC |
2850 | msgid "other" |
2851 | msgstr "друго" | |
2852 | ||
d8dab054 | 2853 | #: dwarf.c:4747 |
64b588b5 NC |
2854 | msgid "unused5" |
2855 | msgstr "неизползвано5" | |
2856 | ||
d8dab054 | 2857 | #: dwarf.c:4748 |
64b588b5 NC |
2858 | msgid "unused6" |
2859 | msgstr "неизползвано6" | |
2860 | ||
d8dab054 | 2861 | #: dwarf.c:4749 |
64b588b5 NC |
2862 | msgid "unused7" |
2863 | msgstr "неизползвано7" | |
2864 | ||
d8dab054 | 2865 | #: dwarf.c:4809 dwarf.c:6354 |
64b588b5 NC |
2866 | #, c-format |
2867 | msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n" | |
2868 | msgstr ".debug_info отместването от 0x%lx в раздел %s не сочи към заглавие на съставна част.\n" | |
2869 | ||
d8dab054 | 2870 | #: dwarf.c:4814 |
64b588b5 NC |
2871 | #, c-format |
2872 | msgid " Length: %ld\n" | |
2873 | msgstr " Дължина: %ld\n" | |
2874 | ||
d8dab054 | 2875 | #: dwarf.c:4816 |
64b588b5 NC |
2876 | #, c-format |
2877 | msgid " Version: %d\n" | |
1de34e0a | 2878 | msgstr " Версия: %d\n" |
9c9c98a5 | 2879 | |
d8dab054 | 2880 | #: dwarf.c:4818 |
9c9c98a5 NC |
2881 | #, c-format |
2882 | msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n" | |
2883 | msgstr "" | |
2884 | ||
d8dab054 | 2885 | #: dwarf.c:4820 |
9c9c98a5 NC |
2886 | #, c-format |
2887 | msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" | |
2888 | msgstr "" | |
2889 | ||
d8dab054 | 2890 | #: dwarf.c:4829 |
429d795d AM |
2891 | msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" |
2892 | msgstr "" | |
2893 | ||
d8dab054 | 2894 | #: dwarf.c:4837 |
64b588b5 NC |
2895 | #, c-format |
2896 | msgid "" | |
2897 | "\n" | |
2898 | " Offset Kind Name\n" | |
2899 | msgstr "" | |
2900 | "\n" | |
2901 | " Отмест Вид Име\n" | |
2902 | ||
d8dab054 | 2903 | #: dwarf.c:4839 |
9c9c98a5 NC |
2904 | #, c-format |
2905 | msgid "" | |
2906 | "\n" | |
2907 | " Offset\tName\n" | |
2908 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
2909 | "\n" |
2910 | " Отмест\tИме\n" | |
9c9c98a5 | 2911 | |
d8dab054 | 2912 | #: dwarf.c:4875 |
64b588b5 NC |
2913 | msgid "s" |
2914 | msgstr "" | |
2915 | ||
d8dab054 | 2916 | #: dwarf.c:4875 |
64b588b5 NC |
2917 | msgid "g" |
2918 | msgstr "" | |
2919 | ||
d8dab054 | 2920 | #: dwarf.c:4935 |
9c9c98a5 NC |
2921 | #, c-format |
2922 | msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" | |
1de34e0a | 2923 | msgstr " DW_MACINFO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n" |
9c9c98a5 | 2924 | |
d8dab054 | 2925 | #: dwarf.c:4941 |
9c9c98a5 NC |
2926 | #, c-format |
2927 | msgid " DW_MACINFO_end_file\n" | |
1de34e0a | 2928 | msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" |
9c9c98a5 | 2929 | |
d8dab054 | 2930 | #: dwarf.c:4949 |
9c9c98a5 NC |
2931 | #, c-format |
2932 | msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" | |
1de34e0a | 2933 | msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %s\n" |
9c9c98a5 | 2934 | |
d8dab054 | 2935 | #: dwarf.c:4958 |
9c9c98a5 NC |
2936 | #, c-format |
2937 | msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" | |
1de34e0a | 2938 | msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %s\n" |
9c9c98a5 | 2939 | |
d8dab054 | 2940 | #: dwarf.c:4970 |
9c9c98a5 NC |
2941 | #, c-format |
2942 | msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" | |
2943 | msgstr "" | |
2944 | ||
d8dab054 | 2945 | #: dwarf.c:5103 |
a6dc81d2 | 2946 | #, c-format |
429d795d | 2947 | msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n" |
a6dc81d2 NC |
2948 | msgstr "" |
2949 | ||
d8dab054 | 2950 | #: dwarf.c:5113 |
a6dc81d2 NC |
2951 | #, c-format |
2952 | msgid " Version: %d\n" | |
2953 | msgstr " Версия: %d\n" | |
2954 | ||
d8dab054 | 2955 | #: dwarf.c:5114 |
a6dc81d2 NC |
2956 | #, c-format |
2957 | msgid " Offset size: %d\n" | |
2958 | msgstr " Размер на отместването: %d\n" | |
2959 | ||
d8dab054 | 2960 | #: dwarf.c:5118 |
a6dc81d2 NC |
2961 | #, c-format |
2962 | msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n" | |
2963 | msgstr " Отместване в .debug_line: 0x%lx\n" | |
2964 | ||
d8dab054 | 2965 | #: dwarf.c:5132 |
a6dc81d2 NC |
2966 | #, c-format |
2967 | msgid " Extension opcode arguments:\n" | |
2968 | msgstr "" | |
2969 | ||
d8dab054 | 2970 | #: dwarf.c:5140 |
a6dc81d2 | 2971 | #, c-format |
429d795d | 2972 | msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n" |
a6dc81d2 NC |
2973 | msgstr "" |
2974 | ||
d8dab054 | 2975 | #: dwarf.c:5143 |
a6dc81d2 | 2976 | #, c-format |
429d795d AM |
2977 | msgid " DW_MACRO_%02x arguments: " |
2978 | msgstr " DW_MACRO_%02x аргументи: " | |
a6dc81d2 | 2979 | |
d8dab054 | 2980 | #: dwarf.c:5169 |
a6dc81d2 NC |
2981 | #, c-format |
2982 | msgid "Invalid extension opcode form %s\n" | |
2983 | msgstr "" | |
2984 | ||
d8dab054 | 2985 | #: dwarf.c:5186 |
a6dc81d2 NC |
2986 | msgid ".debug_macro section not zero terminated\n" |
2987 | msgstr "" | |
2988 | ||
d8dab054 | 2989 | #: dwarf.c:5207 |
429d795d | 2990 | msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n" |
a6dc81d2 NC |
2991 | msgstr "" |
2992 | ||
d8dab054 | 2993 | #: dwarf.c:5213 |
a6dc81d2 | 2994 | #, c-format |
429d795d AM |
2995 | msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" |
2996 | msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n" | |
a6dc81d2 | 2997 | |
d8dab054 | 2998 | #: dwarf.c:5216 |
a6dc81d2 | 2999 | #, c-format |
429d795d AM |
3000 | msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n" |
3001 | msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d файл: %s%s%s\n" | |
a6dc81d2 | 3002 | |
d8dab054 | 3003 | #: dwarf.c:5224 |
a6dc81d2 | 3004 | #, c-format |
429d795d AM |
3005 | msgid " DW_MACRO_end_file\n" |
3006 | msgstr " DW_MACRO_end_file\n" | |
a6dc81d2 | 3007 | |
d8dab054 | 3008 | #: dwarf.c:5232 |
a6dc81d2 | 3009 | #, c-format |
429d795d AM |
3010 | msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n" |
3011 | msgstr " DW_MACRO_define - ред : %d макрос : %s\n" | |
a6dc81d2 | 3012 | |
d8dab054 | 3013 | #: dwarf.c:5241 |
a6dc81d2 | 3014 | #, c-format |
429d795d AM |
3015 | msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n" |
3016 | msgstr " DW_MACRO_undef - ред : %d макрос : %s\n" | |
a6dc81d2 | 3017 | |
d8dab054 | 3018 | #: dwarf.c:5250 |
a6dc81d2 | 3019 | #, c-format |
429d795d AM |
3020 | msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n" |
3021 | msgstr " DW_MACRO_define_strp - ред : %d макрос : %s\n" | |
a6dc81d2 | 3022 | |
d8dab054 | 3023 | #: dwarf.c:5259 |
a6dc81d2 | 3024 | #, c-format |
429d795d AM |
3025 | msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n" |
3026 | msgstr " DW_MACRO_undef_strp - ред : %d макрос : %s\n" | |
a6dc81d2 | 3027 | |
d8dab054 | 3028 | #: dwarf.c:5265 |
a6dc81d2 | 3029 | #, c-format |
429d795d AM |
3030 | msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n" |
3031 | msgstr " DW_MACRO_import - отместване : 0x%lx\n" | |
a6dc81d2 | 3032 | |
d8dab054 | 3033 | #: dwarf.c:5273 |
7ab82037 | 3034 | #, c-format |
429d795d | 3035 | msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" |
7ab82037 | 3036 | msgstr " DW_MACRO_define_sup - ред : %d отместване : 0x%lx\n" |
64b588b5 | 3037 | |
d8dab054 | 3038 | #: dwarf.c:5281 |
7ab82037 | 3039 | #, c-format |
429d795d | 3040 | msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" |
7ab82037 | 3041 | msgstr " DW_MACRO_undef_sup - ред : %d отместване : 0x%lx\n" |
64b588b5 | 3042 | |
d8dab054 | 3043 | #: dwarf.c:5287 |
64b588b5 | 3044 | #, c-format |
429d795d AM |
3045 | msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n" |
3046 | msgstr " DW_MACRO_import_sup - отместване : 0x%lx\n" | |
64b588b5 | 3047 | |
d8dab054 | 3048 | #: dwarf.c:5294 |
a6dc81d2 NC |
3049 | #, c-format |
3050 | msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n" | |
3051 | msgstr " Неизвестен код на макрос: %02x\n" | |
3052 | ||
d8dab054 | 3053 | #: dwarf.c:5306 |
a6dc81d2 | 3054 | #, c-format |
429d795d AM |
3055 | msgid " DW_MACRO_%02x\n" |
3056 | msgstr " DW_MACRO_%02x\n" | |
a6dc81d2 | 3057 | |
d8dab054 | 3058 | #: dwarf.c:5309 |
a6dc81d2 | 3059 | #, c-format |
429d795d AM |
3060 | msgid " DW_MACRO_%02x -" |
3061 | msgstr " DW_MACRO_%02x -" | |
a6dc81d2 | 3062 | |
d8dab054 | 3063 | #: dwarf.c:5358 |
9c9c98a5 | 3064 | #, c-format |
64b588b5 | 3065 | msgid " Number TAG (0x%lx)\n" |
9c9c98a5 NC |
3066 | msgstr "" |
3067 | ||
d8dab054 | 3068 | #: dwarf.c:5367 |
9c9c98a5 | 3069 | msgid "has children" |
429d795d | 3070 | msgstr "с деца" |
9c9c98a5 | 3071 | |
d8dab054 | 3072 | #: dwarf.c:5367 |
9c9c98a5 | 3073 | msgid "no children" |
429d795d AM |
3074 | msgstr "без деца" |
3075 | ||
d8dab054 | 3076 | #: dwarf.c:5436 |
7ab82037 NC |
3077 | #, c-format |
3078 | msgid "location view pair\n" | |
3079 | msgstr "" | |
3080 | ||
d8dab054 | 3081 | #: dwarf.c:5468 |
429d795d AM |
3082 | #, c-format |
3083 | msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n" | |
3084 | msgstr "" | |
3085 | ||
d8dab054 | 3086 | #: dwarf.c:5480 dwarf.c:5632 dwarf.c:5802 |
429d795d AM |
3087 | #, c-format |
3088 | msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n" | |
9c9c98a5 NC |
3089 | msgstr "" |
3090 | ||
d8dab054 NC |
3091 | #: dwarf.c:5492 dwarf.c:5549 dwarf.c:5558 dwarf.c:5644 dwarf.c:5712 |
3092 | #: dwarf.c:5813 dwarf.c:5892 dwarf.c:5900 | |
64b588b5 NC |
3093 | #, c-format |
3094 | msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" | |
3095 | msgstr "Списъкът с местоположения, започнал от отместване 0x%lx, не е завършен.\n" | |
3096 | ||
d8dab054 | 3097 | #: dwarf.c:5513 dwarf.c:5672 dwarf.c:5853 dwarf.c:6576 dwarf.c:6632 |
64b588b5 NC |
3098 | #, c-format |
3099 | msgid "<End of list>\n" | |
3100 | msgstr "<Край на списък>\n" | |
3101 | ||
d8dab054 | 3102 | #: dwarf.c:5525 dwarf.c:5684 dwarf.c:6637 |
64b588b5 NC |
3103 | #, c-format |
3104 | msgid "(base address)\n" | |
3105 | msgstr "(основен адрес)\n" | |
3106 | ||
d8dab054 | 3107 | #: dwarf.c:5543 dwarf.c:5665 dwarf.c:5841 |
7ab82037 NC |
3108 | #, c-format |
3109 | msgid "" | |
3110 | "views at %8.8lx for:\n" | |
3111 | " %*s " | |
3112 | msgstr "" | |
3113 | ||
d8dab054 | 3114 | #: dwarf.c:5579 dwarf.c:5736 |
64b588b5 NC |
3115 | msgid " (start == end)" |
3116 | msgstr " (начало == край)" | |
3117 | ||
d8dab054 | 3118 | #: dwarf.c:5581 dwarf.c:5738 |
64b588b5 NC |
3119 | msgid " (start > end)" |
3120 | msgstr " (начало > край)" | |
3121 | ||
d8dab054 | 3122 | #: dwarf.c:5619 |
429d795d AM |
3123 | #, c-format |
3124 | msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n" | |
3125 | msgstr "" | |
3126 | ||
d8dab054 | 3127 | #: dwarf.c:5689 |
7ab82037 NC |
3128 | #, c-format |
3129 | msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n" | |
3130 | msgstr "" | |
3131 | ||
d8dab054 | 3132 | #: dwarf.c:5698 |
7ab82037 NC |
3133 | #, c-format |
3134 | msgid "views for:\n" | |
3135 | msgstr "" | |
3136 | ||
d8dab054 | 3137 | #: dwarf.c:5702 |
429d795d AM |
3138 | #, c-format |
3139 | msgid "Invalid location list entry type %d\n" | |
3140 | msgstr "Неправилен тип на запис за местоположение %d\n" | |
3141 | ||
d8dab054 | 3142 | #: dwarf.c:5747 |
7ab82037 NC |
3143 | #, c-format |
3144 | msgid "Trailing view pair not used in a range" | |
3145 | msgstr "" | |
3146 | ||
d8dab054 | 3147 | #: dwarf.c:5790 |
429d795d AM |
3148 | #, c-format |
3149 | msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n" | |
3150 | msgstr "" | |
3151 | ||
d8dab054 | 3152 | #: dwarf.c:5860 |
64b588b5 NC |
3153 | #, c-format |
3154 | msgid "(base address selection entry)\n" | |
3155 | msgstr "(основен адрес на запис за избор)\n" | |
3156 | ||
d8dab054 | 3157 | #: dwarf.c:5884 |
64b588b5 NC |
3158 | #, c-format |
3159 | msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n" | |
3160 | msgstr "Неизвестен тип запис за местоположение 0x%x.\n" | |
3161 | ||
d8dab054 | 3162 | #: dwarf.c:5977 dwarf.c:6230 dwarf.c:6451 dwarf.c:6523 dwarf.c:6694 |
9c9c98a5 NC |
3163 | #, c-format |
3164 | msgid "" | |
3165 | "\n" | |
3166 | "The %s section is empty.\n" | |
3167 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
3168 | "\n" |
3169 | "Празен раздел %s.\n" | |
3170 | ||
d8dab054 | 3171 | #: dwarf.c:5997 |
429d795d AM |
3172 | #, c-format |
3173 | msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" | |
3174 | msgstr "Раздела %s съдържа повреден или неподдържан номер на версия: %d.\n" | |
3175 | ||
d8dab054 | 3176 | #: dwarf.c:6017 |
429d795d AM |
3177 | #, c-format |
3178 | msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n" | |
3179 | msgstr "" | |
3180 | ||
d8dab054 | 3181 | #: dwarf.c:6028 dwarf.c:6457 dwarf.c:6772 |
1de34e0a AM |
3182 | #, c-format |
3183 | msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n" | |
a6dc81d2 | 3184 | msgstr "Не може да се зареди/направи разбор на раздел .debug_info, така че не може да се разтълкува раздела %s.\n" |
9c9c98a5 | 3185 | |
d8dab054 | 3186 | #: dwarf.c:6076 |
9c9c98a5 | 3187 | msgid "No location lists in .debug_info section!\n" |
a6dc81d2 | 3188 | msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с местоположения !\n" |
9c9c98a5 | 3189 | |
d8dab054 | 3190 | #: dwarf.c:6081 |
9c9c98a5 | 3191 | #, c-format |
d5698657 | 3192 | msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n" |
9c9c98a5 NC |
3193 | msgstr "" |
3194 | ||
d8dab054 | 3195 | #: dwarf.c:6091 |
9c9c98a5 | 3196 | #, c-format |
429d795d AM |
3197 | msgid "" |
3198 | " Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n" | |
3199 | "\n" | |
9c9c98a5 NC |
3200 | msgstr "" |
3201 | ||
d8dab054 | 3202 | #: dwarf.c:6093 |
429d795d AM |
3203 | #, c-format |
3204 | msgid " Offset Begin End Expression\n" | |
3205 | msgstr " Отмест. Начало Край Израз\n" | |
3206 | ||
d8dab054 | 3207 | #: dwarf.c:6148 |
9c9c98a5 NC |
3208 | #, c-format |
3209 | msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" | |
a6dc81d2 | 3210 | msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n" |
9c9c98a5 | 3211 | |
d8dab054 | 3212 | #: dwarf.c:6152 |
9c9c98a5 NC |
3213 | #, c-format |
3214 | msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" | |
7ab82037 | 3215 | msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n" |
9c9c98a5 | 3216 | |
d8dab054 | 3217 | #: dwarf.c:6161 |
9c9c98a5 NC |
3218 | #, c-format |
3219 | msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" | |
7ab82037 NC |
3220 | msgstr "Отместването 0x%lx е по-голямо от размера на раздел .debug_loc.\n" |
3221 | ||
d8dab054 | 3222 | #: dwarf.c:6168 |
7ab82037 NC |
3223 | #, c-format |
3224 | msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" | |
3225 | msgstr "Отместването, на изгледа, 0x%lx е по-голямо от размера на раздел .debug_loc.\n" | |
9c9c98a5 | 3226 | |
d8dab054 | 3227 | #: dwarf.c:6185 |
429d795d AM |
3228 | msgid "DWO is not yet supported.\n" |
3229 | msgstr "" | |
3230 | ||
d8dab054 | 3231 | #: dwarf.c:6202 |
7ab82037 NC |
3232 | msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n" |
3233 | msgstr "" | |
3234 | ||
d8dab054 | 3235 | #: dwarf.c:6211 |
9c9c98a5 | 3236 | #, c-format |
7ab82037 NC |
3237 | msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n" |
3238 | msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" | |
3239 | msgstr[0] "Намерен е %ld неизползван байт в края на раздел %s\n" | |
3240 | msgstr[1] "Намерени са %ld неизползвани байта в края на раздел %s\n" | |
9c9c98a5 | 3241 | |
d8dab054 | 3242 | #: dwarf.c:6367 |
9c9c98a5 NC |
3243 | msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" |
3244 | msgstr "" | |
3245 | ||
d8dab054 | 3246 | #: dwarf.c:6371 |
9c9c98a5 NC |
3247 | #, c-format |
3248 | msgid " Length: %ld\n" | |
1de34e0a | 3249 | msgstr " Дължина: %ld\n" |
9c9c98a5 | 3250 | |
d8dab054 | 3251 | #: dwarf.c:6373 |
9c9c98a5 NC |
3252 | #, c-format |
3253 | msgid " Version: %d\n" | |
1de34e0a | 3254 | msgstr " Версия: %d\n" |
9c9c98a5 | 3255 | |
d8dab054 | 3256 | #: dwarf.c:6374 |
9c9c98a5 NC |
3257 | #, c-format |
3258 | msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n" | |
a6dc81d2 | 3259 | msgstr " Отместване в .debug_info: 0x%lx\n" |
9c9c98a5 | 3260 | |
d8dab054 | 3261 | #: dwarf.c:6376 |
9c9c98a5 NC |
3262 | #, c-format |
3263 | msgid " Pointer Size: %d\n" | |
a6dc81d2 | 3264 | msgstr " Размер на показалец: %d\n" |
9c9c98a5 | 3265 | |
d8dab054 | 3266 | #: dwarf.c:6377 |
9c9c98a5 NC |
3267 | #, c-format |
3268 | msgid " Segment Size: %d\n" | |
a6dc81d2 NC |
3269 | msgstr " Размер на част: %d\n" |
3270 | ||
d8dab054 | 3271 | #: dwarf.c:6384 |
a6dc81d2 NC |
3272 | #, c-format |
3273 | msgid "Invalid address size in %s section!\n" | |
9c9c98a5 NC |
3274 | msgstr "" |
3275 | ||
d8dab054 | 3276 | #: dwarf.c:6394 |
9c9c98a5 | 3277 | msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n" |
a6dc81d2 | 3278 | msgstr "Размер на показалеца + размер на часта не е степен на две.\n" |
9c9c98a5 | 3279 | |
d8dab054 | 3280 | #: dwarf.c:6399 |
9c9c98a5 NC |
3281 | #, c-format |
3282 | msgid "" | |
3283 | "\n" | |
3284 | " Address Length\n" | |
3285 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
3286 | "\n" |
3287 | " Адрес Дължина\n" | |
9c9c98a5 | 3288 | |
d8dab054 | 3289 | #: dwarf.c:6401 |
9c9c98a5 NC |
3290 | #, c-format |
3291 | msgid "" | |
3292 | "\n" | |
3293 | " Address Length\n" | |
3294 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
3295 | "\n" |
3296 | " Адрес Дължина\n" | |
9c9c98a5 | 3297 | |
d8dab054 | 3298 | #: dwarf.c:6477 |
429d795d AM |
3299 | #, c-format |
3300 | msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n" | |
3301 | msgstr "" | |
3302 | ||
d8dab054 | 3303 | #: dwarf.c:6493 |
64b588b5 NC |
3304 | #, c-format |
3305 | msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n" | |
9c9c98a5 NC |
3306 | msgstr "" |
3307 | ||
d8dab054 | 3308 | #: dwarf.c:6496 |
9c9c98a5 | 3309 | #, c-format |
64b588b5 | 3310 | msgid "\tIndex\tAddress\n" |
9c9c98a5 NC |
3311 | msgstr "" |
3312 | ||
d8dab054 | 3313 | #: dwarf.c:6503 |
64b588b5 NC |
3314 | #, c-format |
3315 | msgid "\t%d:\t" | |
429d795d AM |
3316 | msgstr "\t%d:\t" |
3317 | ||
d8dab054 | 3318 | #: dwarf.c:6595 dwarf.c:6669 |
429d795d AM |
3319 | msgid "(start == end)" |
3320 | msgstr "(начало == край)" | |
3321 | ||
d8dab054 | 3322 | #: dwarf.c:6597 dwarf.c:6671 |
429d795d AM |
3323 | msgid "(start > end)" |
3324 | msgstr "(начало > край)" | |
3325 | ||
d8dab054 | 3326 | #: dwarf.c:6620 |
429d795d AM |
3327 | #, c-format |
3328 | msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" | |
3329 | msgstr "Списъкът, започнат на отместване 0x%lx, не е завършен.\n" | |
3330 | ||
d8dab054 | 3331 | #: dwarf.c:6656 |
429d795d AM |
3332 | #, c-format |
3333 | msgid "Invalid range list entry type %d\n" | |
3334 | msgstr "Неизвестен тип запис %d\n" | |
3335 | ||
d8dab054 | 3336 | #: dwarf.c:6733 |
429d795d AM |
3337 | #, c-format |
3338 | msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n" | |
3339 | msgstr "" | |
3340 | ||
d8dab054 | 3341 | #: dwarf.c:6744 |
429d795d AM |
3342 | msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n" |
3343 | msgstr "" | |
3344 | ||
d8dab054 | 3345 | #: dwarf.c:6763 |
429d795d AM |
3346 | #, c-format |
3347 | msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n" | |
64b588b5 NC |
3348 | msgstr "" |
3349 | ||
3350 | #. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug | |
3351 | #. which removes references to range lists from the primary .o file. | |
d8dab054 | 3352 | #: dwarf.c:6785 |
64b588b5 NC |
3353 | #, c-format |
3354 | msgid "No range lists in .debug_info section.\n" | |
3355 | msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с обхват\n" | |
3356 | ||
d8dab054 | 3357 | #: dwarf.c:6810 |
64b588b5 NC |
3358 | #, c-format |
3359 | msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n" | |
3360 | msgstr "Списъка с обхват в раздел %s започва от 0x%lx\n" | |
3361 | ||
d8dab054 | 3362 | #: dwarf.c:6815 |
9c9c98a5 NC |
3363 | #, c-format |
3364 | msgid " Offset Begin End\n" | |
1de34e0a | 3365 | msgstr " Отмест Начало Край\n" |
9c9c98a5 | 3366 | |
d8dab054 | 3367 | #: dwarf.c:6834 |
429d795d AM |
3368 | #, c-format |
3369 | msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n" | |
3370 | msgstr "" | |
3371 | ||
d8dab054 NC |
3372 | #: dwarf.c:6841 |
3373 | #, c-format | |
3374 | msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n" | |
3375 | msgstr "" | |
3376 | ||
3377 | #: dwarf.c:6849 | |
9c9c98a5 NC |
3378 | #, c-format |
3379 | msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" | |
a6dc81d2 | 3380 | msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n" |
9c9c98a5 | 3381 | |
d8dab054 | 3382 | #: dwarf.c:6856 |
9c9c98a5 NC |
3383 | #, c-format |
3384 | msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" | |
a6dc81d2 | 3385 | msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n" |
9c9c98a5 | 3386 | |
d8dab054 | 3387 | #: dwarf.c:6929 |
429d795d AM |
3388 | #, c-format |
3389 | msgid "Unfeasibly large register number: %u\n" | |
3390 | msgstr "" | |
9c9c98a5 | 3391 | |
d8dab054 | 3392 | #: dwarf.c:6942 |
429d795d AM |
3393 | #, c-format |
3394 | msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n" | |
3395 | msgstr "Недостиг на памет при заделянето на %u колони за рамка на dwarf масиви\n" | |
3396 | ||
d8dab054 | 3397 | #: dwarf.c:7285 |
429d795d AM |
3398 | msgid "No terminator for augmentation name\n" |
3399 | msgstr "" | |
3400 | ||
d8dab054 | 3401 | #: dwarf.c:7297 |
429d795d AM |
3402 | #, c-format |
3403 | msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n" | |
3404 | msgstr "" | |
3405 | ||
d8dab054 | 3406 | #: dwarf.c:7305 |
429d795d AM |
3407 | #, c-format |
3408 | msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n" | |
3409 | msgstr "" | |
3410 | ||
d8dab054 | 3411 | #: dwarf.c:7334 |
429d795d | 3412 | #, c-format |
7ab82037 | 3413 | msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n" |
429d795d AM |
3414 | msgstr "" |
3415 | ||
d8dab054 | 3416 | #: dwarf.c:7413 |
429d795d | 3417 | #, c-format |
7ab82037 | 3418 | msgid " Augmentation data: " |
429d795d | 3419 | msgstr "" |
9c9c98a5 | 3420 | |
d8dab054 | 3421 | #: dwarf.c:7430 |
9c9c98a5 NC |
3422 | msgid "bad register: " |
3423 | msgstr "" | |
3424 | ||
d8dab054 | 3425 | #: dwarf.c:7600 |
429d795d AM |
3426 | msgid "Failed to read CIE information\n" |
3427 | msgstr "%s: Пропадна прочитането на CIE сведение\n" | |
3428 | ||
d8dab054 | 3429 | #: dwarf.c:7611 dwarf.c:7635 dwarf.c:7662 |
429d795d AM |
3430 | msgid "Invalid max register\n" |
3431 | msgstr "" | |
3432 | ||
3433 | #. PR 17512: file: 9e196b3e. | |
d8dab054 | 3434 | #: dwarf.c:7677 |
429d795d AM |
3435 | #, c-format |
3436 | msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n" | |
3437 | msgstr "" | |
3438 | ||
d8dab054 | 3439 | #: dwarf.c:7701 |
429d795d | 3440 | #, c-format |
7ab82037 | 3441 | msgid "Corrupt augmentation data length: 0x%s\n" |
429d795d AM |
3442 | msgstr "" |
3443 | ||
d8dab054 | 3444 | #: dwarf.c:7823 |
429d795d AM |
3445 | #, c-format |
3446 | msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n" | |
3447 | msgstr "" | |
3448 | ||
3449 | #. PR 17512: file:306-192417-0.005. | |
d8dab054 | 3450 | #: dwarf.c:7837 |
429d795d AM |
3451 | #, c-format |
3452 | msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n" | |
3453 | msgstr "" | |
3454 | ||
d8dab054 | 3455 | #: dwarf.c:8140 |
429d795d AM |
3456 | msgid "Invalid column number in saved frame state\n" |
3457 | msgstr "" | |
3458 | ||
d8dab054 | 3459 | #: dwarf.c:8187 |
429d795d AM |
3460 | #, c-format |
3461 | msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n" | |
3462 | msgstr "" | |
3463 | ||
d8dab054 | 3464 | #: dwarf.c:8211 |
429d795d AM |
3465 | #, c-format |
3466 | msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n" | |
3467 | msgstr "" | |
3468 | ||
d8dab054 | 3469 | #: dwarf.c:8343 |
9c9c98a5 NC |
3470 | #, c-format |
3471 | msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n" | |
3472 | msgstr "" | |
3473 | ||
d8dab054 | 3474 | #: dwarf.c:8345 |
9c9c98a5 | 3475 | #, c-format |
429d795d | 3476 | msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n" |
9c9c98a5 NC |
3477 | msgstr "" |
3478 | ||
d8dab054 | 3479 | #: dwarf.c:8416 dwarf.c:8813 |
9c9c98a5 | 3480 | #, c-format |
d5698657 NC |
3481 | msgid "Version %ld\n" |
3482 | msgstr "Версия %ld\n" | |
9c9c98a5 | 3483 | |
d8dab054 | 3484 | #: dwarf.c:8422 |
429d795d AM |
3485 | msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n" |
3486 | msgstr "" | |
3487 | ||
d8dab054 | 3488 | #: dwarf.c:8429 |
429d795d AM |
3489 | #, c-format |
3490 | msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n" | |
3491 | msgstr "" | |
3492 | ||
d8dab054 | 3493 | #: dwarf.c:8434 |
429d795d AM |
3494 | msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n" |
3495 | msgstr "" | |
3496 | ||
d8dab054 | 3497 | #: dwarf.c:8445 |
429d795d AM |
3498 | #, c-format |
3499 | msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n" | |
3500 | msgstr "" | |
3501 | ||
d8dab054 | 3502 | #: dwarf.c:8450 |
429d795d AM |
3503 | #, c-format |
3504 | msgid "Augmentation string:" | |
3505 | msgstr "" | |
3506 | ||
d8dab054 | 3507 | #: dwarf.c:8461 |
429d795d AM |
3508 | #, c-format |
3509 | msgid "CU table:\n" | |
3510 | msgstr "" | |
3511 | ||
d8dab054 | 3512 | #: dwarf.c:8467 dwarf.c:8477 |
429d795d AM |
3513 | #, c-format |
3514 | msgid "[%3u] 0x%lx\n" | |
3515 | msgstr "[%3u] 0x%lx\n" | |
3516 | ||
d8dab054 | 3517 | #: dwarf.c:8471 |
429d795d AM |
3518 | #, c-format |
3519 | msgid "TU table:\n" | |
3520 | msgstr "" | |
3521 | ||
d8dab054 | 3522 | #: dwarf.c:8481 |
429d795d AM |
3523 | #, c-format |
3524 | msgid "Foreign TU table:\n" | |
3525 | msgstr "" | |
3526 | ||
d8dab054 | 3527 | #: dwarf.c:8487 |
429d795d AM |
3528 | #, c-format |
3529 | msgid "[%3u] " | |
3530 | msgstr "" | |
3531 | ||
d8dab054 | 3532 | #: dwarf.c:8507 |
429d795d AM |
3533 | #, c-format |
3534 | msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n" | |
3535 | msgstr "" | |
3536 | ||
d8dab054 | 3537 | #: dwarf.c:8524 |
429d795d | 3538 | #, c-format |
7ab82037 NC |
3539 | msgid "Used %zu of %lu bucket.\n" |
3540 | msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n" | |
3541 | msgstr[0] "" | |
3542 | msgstr[1] "" | |
429d795d | 3543 | |
d8dab054 | 3544 | #: dwarf.c:8551 |
429d795d AM |
3545 | #, c-format |
3546 | msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n" | |
3547 | msgstr "" | |
3548 | ||
d8dab054 | 3549 | #: dwarf.c:8589 |
429d795d AM |
3550 | #, c-format |
3551 | msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n" | |
3552 | msgstr "" | |
3553 | ||
d8dab054 | 3554 | #: dwarf.c:8615 dwarf.c:8939 |
429d795d AM |
3555 | #, c-format |
3556 | msgid "" | |
3557 | "\n" | |
3558 | "Symbol table:\n" | |
3559 | msgstr "" | |
3560 | ||
d8dab054 | 3561 | #: dwarf.c:8668 |
429d795d AM |
3562 | #, c-format |
3563 | msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n" | |
3564 | msgstr "" | |
3565 | ||
d8dab054 | 3566 | #: dwarf.c:8704 |
429d795d AM |
3567 | #, c-format |
3568 | msgid " <no entries>" | |
3569 | msgstr "" | |
3570 | ||
d8dab054 | 3571 | #: dwarf.c:8736 |
7ab82037 NC |
3572 | msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n" |
3573 | msgstr "" | |
3574 | ||
d8dab054 | 3575 | #: dwarf.c:8740 |
7ab82037 NC |
3576 | #, c-format |
3577 | msgid " Separate debug info file: %s\n" | |
3578 | msgstr "" | |
3579 | ||
d8dab054 | 3580 | #: dwarf.c:8751 |
7ab82037 NC |
3581 | msgid "CRC offset missing/truncated\n" |
3582 | msgstr "" | |
3583 | ||
d8dab054 | 3584 | #: dwarf.c:8757 |
7ab82037 NC |
3585 | #, c-format |
3586 | msgid " CRC value: %#x\n" | |
3587 | msgstr "контролна сума: %#x\n" | |
3588 | ||
d8dab054 | 3589 | #: dwarf.c:8761 |
7ab82037 NC |
3590 | #, c-format |
3591 | msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n" | |
3592 | msgstr "Намерени са %#lx излишни байта в края на раздел\n" | |
3593 | ||
d8dab054 | 3594 | #: dwarf.c:8775 |
7ab82037 NC |
3595 | #, c-format |
3596 | msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n" | |
3597 | msgstr "" | |
3598 | ||
d8dab054 | 3599 | #: dwarf.c:8779 |
7ab82037 NC |
3600 | #, c-format |
3601 | msgid " Build-ID (%#lx bytes):" | |
3602 | msgstr "" | |
3603 | ||
d8dab054 | 3604 | #: dwarf.c:8808 |
429d795d AM |
3605 | #, c-format |
3606 | msgid "Truncated header in the %s section.\n" | |
3607 | msgstr "" | |
3608 | ||
d8dab054 | 3609 | #: dwarf.c:8819 |
64b588b5 NC |
3610 | #, c-format |
3611 | msgid "Unsupported version %lu.\n" | |
3612 | msgstr "" | |
3613 | ||
d8dab054 | 3614 | #: dwarf.c:8823 |
d5698657 NC |
3615 | msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n" |
3616 | msgstr "" | |
9c9c98a5 | 3617 | |
d8dab054 | 3618 | #: dwarf.c:8825 |
d5698657 | 3619 | msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n" |
9c9c98a5 NC |
3620 | msgstr "" |
3621 | ||
d8dab054 | 3622 | #: dwarf.c:8827 |
64b588b5 | 3623 | msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n" |
1de34e0a AM |
3624 | msgstr "" |
3625 | ||
d8dab054 | 3626 | #: dwarf.c:8829 |
64b588b5 NC |
3627 | msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n" |
3628 | msgstr "" | |
3629 | ||
d8dab054 | 3630 | #: dwarf.c:8847 |
1de34e0a | 3631 | #, c-format |
d5698657 | 3632 | msgid "Corrupt header in the %s section.\n" |
1de34e0a AM |
3633 | msgstr "" |
3634 | ||
d8dab054 | 3635 | #: dwarf.c:8854 |
429d795d AM |
3636 | #, c-format |
3637 | msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n" | |
3638 | msgstr "" | |
3639 | ||
d8dab054 | 3640 | #: dwarf.c:8863 |
429d795d AM |
3641 | #, c-format |
3642 | msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n" | |
3643 | msgstr "" | |
3644 | ||
d8dab054 | 3645 | #: dwarf.c:8873 |
429d795d | 3646 | #, c-format |
7ab82037 | 3647 | msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n" |
429d795d AM |
3648 | msgstr "" |
3649 | ||
d8dab054 | 3650 | #: dwarf.c:8882 |
429d795d AM |
3651 | #, c-format |
3652 | msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n" | |
3653 | msgstr "" | |
3654 | ||
d8dab054 | 3655 | #: dwarf.c:8897 |
429d795d AM |
3656 | msgid "Address table extends beyond end of section.\n" |
3657 | msgstr "" | |
3658 | ||
d8dab054 | 3659 | #: dwarf.c:8901 |
1de34e0a | 3660 | #, c-format |
d5698657 NC |
3661 | msgid "" |
3662 | "\n" | |
3663 | "CU table:\n" | |
1de34e0a AM |
3664 | msgstr "" |
3665 | ||
d8dab054 | 3666 | #: dwarf.c:8907 |
1de34e0a | 3667 | #, c-format |
d5698657 | 3668 | msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n" |
1de34e0a AM |
3669 | msgstr "" |
3670 | ||
d8dab054 | 3671 | #: dwarf.c:8912 |
1de34e0a | 3672 | #, c-format |
d5698657 NC |
3673 | msgid "" |
3674 | "\n" | |
3675 | "TU table:\n" | |
1de34e0a AM |
3676 | msgstr "" |
3677 | ||
d8dab054 | 3678 | #: dwarf.c:8919 |
1de34e0a | 3679 | #, c-format |
d5698657 | 3680 | msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx " |
1de34e0a AM |
3681 | msgstr "" |
3682 | ||
d8dab054 | 3683 | #: dwarf.c:8926 |
1de34e0a | 3684 | #, c-format |
d5698657 NC |
3685 | msgid "" |
3686 | "\n" | |
3687 | "Address table:\n" | |
1de34e0a AM |
3688 | msgstr "" |
3689 | ||
d8dab054 | 3690 | #: dwarf.c:8936 |
1de34e0a | 3691 | #, c-format |
d5698657 | 3692 | msgid "%lu\n" |
1de34e0a AM |
3693 | msgstr "" |
3694 | ||
d8dab054 | 3695 | #: dwarf.c:8956 |
d5698657 | 3696 | #, c-format |
429d795d AM |
3697 | msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>" |
3698 | msgstr "" | |
3699 | ||
d8dab054 | 3700 | #: dwarf.c:8957 |
429d795d AM |
3701 | #, c-format |
3702 | msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" | |
3703 | msgstr "" | |
3704 | ||
d8dab054 | 3705 | #: dwarf.c:8968 |
429d795d AM |
3706 | #, c-format |
3707 | msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n" | |
1de34e0a AM |
3708 | msgstr "" |
3709 | ||
d8dab054 | 3710 | #: dwarf.c:8969 |
429d795d AM |
3711 | #, c-format |
3712 | msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" | |
3713 | msgstr "" | |
3714 | ||
d8dab054 | 3715 | #: dwarf.c:8982 |
429d795d AM |
3716 | #, c-format |
3717 | msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n" | |
3718 | msgstr "" | |
3719 | ||
d8dab054 | 3720 | #: dwarf.c:9007 |
64b588b5 NC |
3721 | msgid "static" |
3722 | msgstr "" | |
3723 | ||
d8dab054 | 3724 | #: dwarf.c:9007 |
64b588b5 NC |
3725 | msgid "global" |
3726 | msgstr "" | |
3727 | ||
d8dab054 | 3728 | #: dwarf.c:9045 dwarf.c:9056 |
64b588b5 NC |
3729 | msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n" |
3730 | msgstr "Вътрешна грешка: недостатъчно място в сборния shndx\n" | |
3731 | ||
d8dab054 | 3732 | #: dwarf.c:9120 |
429d795d AM |
3733 | #, c-format |
3734 | msgid "Section %s is empty\n" | |
3735 | msgstr "Празен раздел %s\n" | |
3736 | ||
d8dab054 | 3737 | #: dwarf.c:9126 |
429d795d AM |
3738 | #, c-format |
3739 | msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n" | |
3740 | msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за съдържанието на CU/TU заглавие\n" | |
3741 | ||
d8dab054 | 3742 | #: dwarf.c:9144 |
429d795d | 3743 | #, c-format |
7ab82037 NC |
3744 | msgid "Section %s is too small for %d slot\n" |
3745 | msgid_plural "Section %s is too small for %d slots\n" | |
3746 | msgstr[0] "Раздела, %s, е твърде малък за %d запис\n" | |
3747 | msgstr[1] "Раздела, %s, е твърде малък за %d записа\n" | |
429d795d | 3748 | |
d8dab054 | 3749 | #: dwarf.c:9155 |
64b588b5 NC |
3750 | #, c-format |
3751 | msgid " Version: %d\n" | |
3752 | msgstr " Версия: %d\n" | |
3753 | ||
d8dab054 | 3754 | #: dwarf.c:9157 |
64b588b5 NC |
3755 | #, c-format |
3756 | msgid " Number of columns: %d\n" | |
3757 | msgstr " Колони: %d\n" | |
3758 | ||
d8dab054 | 3759 | #: dwarf.c:9158 |
64b588b5 NC |
3760 | #, c-format |
3761 | msgid " Number of used entries: %d\n" | |
3762 | msgstr " Използвани записи: %d\n" | |
3763 | ||
d8dab054 | 3764 | #: dwarf.c:9159 |
64b588b5 NC |
3765 | #, c-format |
3766 | msgid "" | |
3767 | " Number of slots: %d\n" | |
3768 | "\n" | |
3769 | msgstr "" | |
3770 | " Запазени записи: %d\n" | |
3771 | "\n" | |
3772 | ||
d8dab054 | 3773 | #: dwarf.c:9164 |
64b588b5 NC |
3774 | #, c-format |
3775 | msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n" | |
3776 | msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за %d записа на таблицата\n" | |
3777 | ||
d8dab054 | 3778 | #: dwarf.c:9186 |
429d795d AM |
3779 | msgid "Section index pool located before start of section\n" |
3780 | msgstr "" | |
3781 | ||
d8dab054 | 3782 | #: dwarf.c:9191 |
64b588b5 NC |
3783 | #, c-format |
3784 | msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: " | |
3785 | msgstr " [%3d] Подпис: 0x%s Раздели: " | |
3786 | ||
d8dab054 | 3787 | #: dwarf.c:9198 |
64b588b5 NC |
3788 | #, c-format |
3789 | msgid "Section %s too small for shndx pool\n" | |
3790 | msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за сборния shndx\n" | |
3791 | ||
d8dab054 | 3792 | #: dwarf.c:9240 |
64b588b5 | 3793 | #, c-format |
429d795d AM |
3794 | msgid "Overlarge number of columns: %x\n" |
3795 | msgstr "" | |
3796 | ||
d8dab054 | 3797 | #: dwarf.c:9246 |
429d795d AM |
3798 | #, c-format |
3799 | msgid "Section %s too small for offset and size tables\n" | |
64b588b5 NC |
3800 | msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за таблиците с отмествания и размер\n" |
3801 | ||
d8dab054 | 3802 | #: dwarf.c:9253 |
64b588b5 NC |
3803 | #, c-format |
3804 | msgid " Offset table\n" | |
3805 | msgstr "Таблица с отмествания\n" | |
3806 | ||
d8dab054 | 3807 | #: dwarf.c:9255 dwarf.c:9356 |
64b588b5 NC |
3808 | msgid "signature" |
3809 | msgstr "подпис" | |
3810 | ||
d8dab054 | 3811 | #: dwarf.c:9255 dwarf.c:9356 |
64b588b5 NC |
3812 | msgid "dwo_id" |
3813 | msgstr "dwo_id" | |
3814 | ||
d8dab054 | 3815 | #: dwarf.c:9293 |
429d795d AM |
3816 | #, c-format |
3817 | msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n" | |
3818 | msgstr "" | |
3819 | ||
d8dab054 NC |
3820 | #: dwarf.c:9307 |
3821 | #, c-format | |
3822 | msgid "Signature (%p) extends beyond end of space in section\n" | |
3823 | msgstr "Подписът (%p) се простира след края на отделеното за раздела\n" | |
3824 | ||
3825 | #: dwarf.c:9316 | |
429d795d AM |
3826 | #, c-format |
3827 | msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n" | |
3828 | msgstr "" | |
3829 | ||
d8dab054 | 3830 | #: dwarf.c:9322 dwarf.c:9379 |
64b588b5 NC |
3831 | #, c-format |
3832 | msgid " [%3d] 0x%s" | |
3833 | msgstr " [%3d] 0x%s" | |
3834 | ||
d8dab054 | 3835 | #: dwarf.c:9336 dwarf.c:9392 |
429d795d AM |
3836 | #, c-format |
3837 | msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n" | |
3838 | msgstr "" | |
3839 | ||
d8dab054 | 3840 | #: dwarf.c:9354 |
64b588b5 NC |
3841 | #, c-format |
3842 | msgid " Size table\n" | |
3843 | msgstr "Размер табл.\n" | |
3844 | ||
d8dab054 | 3845 | #: dwarf.c:9407 |
64b588b5 | 3846 | #, c-format |
429d795d AM |
3847 | msgid " Unsupported version (%d)\n" |
3848 | msgstr " Неподдържана версия (%d)\n" | |
64b588b5 | 3849 | |
d8dab054 | 3850 | #: dwarf.c:9479 |
1de34e0a | 3851 | #, c-format |
d5698657 | 3852 | msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" |
1de34e0a AM |
3853 | msgstr "" |
3854 | ||
d8dab054 | 3855 | #: dwarf.c:9510 |
429d795d AM |
3856 | #, c-format |
3857 | msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" | |
3858 | msgstr "" | |
3859 | ||
d8dab054 | 3860 | #: dwarf.c:9528 |
429d795d AM |
3861 | #, c-format |
3862 | msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" | |
3863 | msgstr "" | |
3864 | ||
d8dab054 | 3865 | #: dwarf.c:9544 |
429d795d AM |
3866 | #, c-format |
3867 | msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" | |
3868 | msgstr "" | |
3869 | ||
d8dab054 | 3870 | #: dwarf.c:9642 |
7ab82037 NC |
3871 | #, c-format |
3872 | msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n" | |
3873 | msgstr "" | |
3874 | ||
d8dab054 | 3875 | #: dwarf.c:9654 |
7ab82037 NC |
3876 | #, c-format |
3877 | msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n" | |
3878 | msgstr "" | |
3879 | ||
d8dab054 | 3880 | #: dwarf.c:9749 |
7ab82037 NC |
3881 | #, c-format |
3882 | msgid "Corrupt debuglink section: %s\n" | |
3883 | msgstr "Повреден раздел (debuglink): %s\n" | |
3884 | ||
d8dab054 | 3885 | #: dwarf.c:9787 |
7ab82037 NC |
3886 | msgid "Out of memory" |
3887 | msgstr "Недостиг на памет" | |
3888 | ||
3889 | #. Failed to find the file. | |
d8dab054 | 3890 | #: dwarf.c:9836 |
7ab82037 NC |
3891 | #, c-format |
3892 | msgid "could not find separate debug file '%s'\n" | |
3893 | msgstr "не можа да се намери отделен файл за разтоварване '%s'\n" | |
3894 | ||
d8dab054 NC |
3895 | #: dwarf.c:9837 dwarf.c:9841 dwarf.c:9846 dwarf.c:9850 dwarf.c:9853 |
3896 | #: dwarf.c:9856 dwarf.c:9859 | |
7ab82037 NC |
3897 | #, c-format |
3898 | msgid "tried: %s\n" | |
3899 | msgstr "изпробван: %s\n" | |
3900 | ||
d8dab054 | 3901 | #: dwarf.c:9871 |
7ab82037 NC |
3902 | #, c-format |
3903 | msgid "failed to open separate debug file: %s\n" | |
3904 | msgstr "не успя да се отвори отделен файл за проследяване: %s\n" | |
3905 | ||
3906 | #. FIXME: We do not check to see if there are any other separate debug info | |
3907 | #. files that would also match. | |
d8dab054 | 3908 | #: dwarf.c:9879 |
7ab82037 NC |
3909 | #, c-format |
3910 | msgid "" | |
3911 | "%s: Found separate debug info file: %s\n" | |
3912 | "\n" | |
3913 | msgstr "" | |
3914 | "%s: Открит е отделен файл със сведения за проследяване: %s\n" | |
3915 | "\n" | |
3916 | ||
d8dab054 | 3917 | #: dwarf.c:9898 |
7ab82037 NC |
3918 | msgid "Out of memory allocating dwo filename\n" |
3919 | msgstr "Недостиг на памет при заделяне за име на DWO-файл\n" | |
3920 | ||
d8dab054 | 3921 | #: dwarf.c:9904 |
7ab82037 NC |
3922 | #, c-format |
3923 | msgid "Unable to load dwo file: %s\n" | |
3924 | msgstr "Не можа дa се зареди def-файл: %s\n" | |
3925 | ||
3926 | #. FIXME: We should check the dwo_id. | |
d8dab054 | 3927 | #: dwarf.c:9911 |
7ab82037 NC |
3928 | #, c-format |
3929 | msgid "" | |
3930 | "%s: Found separate debug object file: %s\n" | |
3931 | "\n" | |
3932 | msgstr "" | |
3933 | "%s: Открит е отделен файл с обекти за проследяване: %s\n" | |
3934 | "\n" | |
3935 | ||
d8dab054 | 3936 | #: dwarf.c:9943 |
7ab82037 NC |
3937 | #, c-format |
3938 | msgid "The %s section contains a link to a dwo file:\n" | |
3939 | msgstr "Раздел %s съдържа връзка към DWO-файл:\n" | |
3940 | ||
d8dab054 | 3941 | #: dwarf.c:9945 |
7ab82037 NC |
3942 | #, c-format |
3943 | msgid " Name: %s\n" | |
3944 | msgstr " Име: %s\n" | |
3945 | ||
d8dab054 | 3946 | #: dwarf.c:9946 |
7ab82037 NC |
3947 | #, c-format |
3948 | msgid " Directory: %s\n" | |
3949 | msgstr " Папка: %s\n" | |
3950 | ||
d8dab054 | 3951 | #: dwarf.c:9946 |
7ab82037 NC |
3952 | msgid "<not-found>" |
3953 | msgstr "<не е намерен>" | |
3954 | ||
d8dab054 | 3955 | #: dwarf.c:9948 |
7ab82037 NC |
3956 | #, c-format |
3957 | msgid " ID: " | |
3958 | msgstr " Ном: " | |
3959 | ||
d8dab054 | 3960 | #: dwarf.c:9950 |
7ab82037 NC |
3961 | #, c-format |
3962 | msgid " ID: <unknown>\n" | |
3963 | msgstr " Ном: <неизвестен>\n" | |
3964 | ||
d8dab054 | 3965 | #: dwarf.c:10109 dwarf.c:10151 |
1de34e0a | 3966 | #, c-format |
d5698657 | 3967 | msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" |
a6dc81d2 | 3968 | msgstr "Неразпозната опция за проследяване '%s'\n" |
1de34e0a | 3969 | |
64b588b5 | 3970 | #: elfcomm.c:42 |
d5698657 NC |
3971 | #, c-format |
3972 | msgid "%s: Error: " | |
3973 | msgstr "%s: Грешка: " | |
1de34e0a | 3974 | |
64b588b5 | 3975 | #: elfcomm.c:56 |
1de34e0a | 3976 | #, c-format |
d5698657 NC |
3977 | msgid "%s: Warning: " |
3978 | msgstr "%s: Предупр.: " | |
1de34e0a | 3979 | |
429d795d | 3980 | #: elfcomm.c:88 elfcomm.c:123 elfcomm.c:228 elfcomm.c:338 |
1de34e0a | 3981 | #, c-format |
d5698657 | 3982 | msgid "Unhandled data length: %d\n" |
1de34e0a AM |
3983 | msgstr "" |
3984 | ||
7ab82037 | 3985 | #: elfcomm.c:417 elfcomm.c:442 elfcomm.c:909 |
d5698657 NC |
3986 | msgid "Out of memory\n" |
3987 | msgstr "Недостиг на памет\n" | |
3988 | ||
429d795d AM |
3989 | #: elfcomm.c:434 |
3990 | #, c-format | |
3991 | msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n" | |
3992 | msgstr "" | |
3993 | ||
7ab82037 | 3994 | #: elfcomm.c:478 |
429d795d AM |
3995 | #, c-format |
3996 | msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n" | |
3997 | msgstr "" | |
3998 | ||
7ab82037 | 3999 | #: elfcomm.c:491 |
1de34e0a | 4000 | #, c-format |
64b588b5 NC |
4001 | msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n" |
4002 | msgstr "%s: неуспех при пропускането на таблицита с имена на архива\n" | |
d5698657 | 4003 | |
7ab82037 | 4004 | #: elfcomm.c:510 |
d5698657 NC |
4005 | #, c-format |
4006 | msgid "%s: the archive index is empty\n" | |
4007 | msgstr "%s: индекса на архива е празен\n" | |
4008 | ||
7ab82037 | 4009 | #: elfcomm.c:518 elfcomm.c:547 |
d5698657 NC |
4010 | #, c-format |
4011 | msgid "%s: failed to read archive index\n" | |
4012 | msgstr "%s: не можа да се прочете индекса на архива\n" | |
4013 | ||
7ab82037 | 4014 | #: elfcomm.c:529 |
d5698657 | 4015 | #, c-format |
429d795d AM |
4016 | msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n" |
4017 | msgstr "%s: очаква се индекса на архива да е с 0x%lx записа от %d байта, но размера е само 0x%lx\n" | |
d5698657 | 4018 | |
7ab82037 | 4019 | #: elfcomm.c:539 |
d5698657 NC |
4020 | msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n" |
4021 | msgstr "Недостиг на памет при четене на имена от индекса на архива\n" | |
4022 | ||
7ab82037 | 4023 | #: elfcomm.c:559 |
d5698657 NC |
4024 | msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n" |
4025 | msgstr "" | |
4026 | ||
7ab82037 | 4027 | #: elfcomm.c:572 |
d5698657 NC |
4028 | #, c-format |
4029 | msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n" | |
4030 | msgstr "%s: архива е с индекс, но е без имена\n" | |
4031 | ||
7ab82037 | 4032 | #: elfcomm.c:580 |
d5698657 NC |
4033 | msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n" |
4034 | msgstr "" | |
4035 | ||
7ab82037 | 4036 | #: elfcomm.c:588 |
d5698657 NC |
4037 | #, c-format |
4038 | msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n" | |
4039 | msgstr "" | |
4040 | ||
7ab82037 | 4041 | #: elfcomm.c:598 |
d5698657 | 4042 | #, c-format |
64b588b5 | 4043 | msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n" |
d5698657 NC |
4044 | msgstr "" |
4045 | ||
7ab82037 | 4046 | #: elfcomm.c:631 |
1de34e0a | 4047 | #, c-format |
64b588b5 NC |
4048 | msgid "%s: failed to seek to first archive header\n" |
4049 | msgstr "%s: не можа да се достигне първото заглавие в архива\n" | |
4050 | ||
d8dab054 | 4051 | #: elfcomm.c:640 elfcomm.c:867 elfedit.c:379 readelf.c:19063 |
64b588b5 NC |
4052 | #, c-format |
4053 | msgid "%s: failed to read archive header\n" | |
4054 | msgstr "%s: не можа да се прочете заглавието на архива\n" | |
1de34e0a | 4055 | |
7ab82037 | 4056 | #: elfcomm.c:657 |
d5698657 NC |
4057 | #, c-format |
4058 | msgid "%s has no archive index\n" | |
4059 | msgstr "" | |
4060 | ||
7ab82037 | 4061 | #: elfcomm.c:669 |
429d795d AM |
4062 | #, c-format |
4063 | msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n" | |
4064 | msgstr "" | |
4065 | ||
7ab82037 | 4066 | #: elfcomm.c:676 |
429d795d AM |
4067 | #, c-format |
4068 | msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n" | |
4069 | msgstr "" | |
4070 | ||
7ab82037 | 4071 | #: elfcomm.c:687 |
1de34e0a AM |
4072 | msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n" |
4073 | msgstr "" | |
4074 | ||
7ab82037 | 4075 | #: elfcomm.c:695 |
1de34e0a AM |
4076 | #, c-format |
4077 | msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n" | |
4078 | msgstr "" | |
4079 | ||
7ab82037 | 4080 | #: elfcomm.c:772 |
64b588b5 NC |
4081 | msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n" |
4082 | msgstr "" | |
4083 | ||
7ab82037 | 4084 | #: elfcomm.c:786 |
429d795d AM |
4085 | #, c-format |
4086 | msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n" | |
4087 | msgstr "" | |
4088 | ||
7ab82037 | 4089 | #: elfcomm.c:805 |
429d795d AM |
4090 | msgid "Invalid Thin archive member name\n" |
4091 | msgstr "" | |
4092 | ||
7ab82037 | 4093 | #: elfcomm.c:861 |
1de34e0a AM |
4094 | #, c-format |
4095 | msgid "%s: failed to seek to next file name\n" | |
4096 | msgstr "" | |
4097 | ||
d8dab054 | 4098 | #: elfcomm.c:872 elfedit.c:386 readelf.c:19069 |
1de34e0a AM |
4099 | #, c-format |
4100 | msgid "%s: did not find a valid archive header\n" | |
4101 | msgstr "" | |
4102 | ||
429d795d | 4103 | #: elfedit.c:100 |
1de34e0a | 4104 | #, c-format |
d5698657 | 4105 | msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n" |
64b588b5 | 4106 | msgstr "%s: не е ELF файл - магическия байт, в началото, е грешен\n" |
d5698657 | 4107 | |
429d795d | 4108 | #: elfedit.c:108 |
d5698657 NC |
4109 | #, c-format |
4110 | msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n" | |
64b588b5 | 4111 | msgstr "%s: Неподдържана EI_VERSION: %d не е %d\n" |
d5698657 | 4112 | |
429d795d AM |
4113 | #: elfedit.c:129 |
4114 | #, c-format | |
4115 | msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n" | |
4116 | msgstr "%s: Несъответстващ входящ EI_CLASS: %d не е %d\n" | |
4117 | ||
4118 | #: elfedit.c:138 | |
d5698657 | 4119 | #, c-format |
429d795d AM |
4120 | msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n" |
4121 | msgstr "%s: Несъответстващ изходящ EI_CLASS: %d не е %d\n" | |
d5698657 | 4122 | |
429d795d | 4123 | #: elfedit.c:147 |
d5698657 NC |
4124 | #, c-format |
4125 | msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n" | |
64b588b5 | 4126 | msgstr "%s: Несъответстващa e_machine: %d не е %d\n" |
d5698657 | 4127 | |
429d795d | 4128 | #: elfedit.c:158 |
d5698657 NC |
4129 | #, c-format |
4130 | msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n" | |
64b588b5 | 4131 | msgstr "%s: Несъответстващ e_type: %d не е %d\n" |
d5698657 | 4132 | |
429d795d | 4133 | #: elfedit.c:169 |
d5698657 NC |
4134 | #, c-format |
4135 | msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n" | |
64b588b5 | 4136 | msgstr "%s: Несъответстващ EI_OSABI: %d не е %d\n" |
d5698657 | 4137 | |
429d795d | 4138 | #: elfedit.c:202 |
d5698657 NC |
4139 | #, c-format |
4140 | msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n" | |
64b588b5 | 4141 | msgstr "%s: Пропадна обновяването на ELF заглавие: %s\n" |
d5698657 | 4142 | |
429d795d | 4143 | #: elfedit.c:235 |
d5698657 NC |
4144 | #, c-format |
4145 | msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n" | |
64b588b5 | 4146 | msgstr "Неподдържан EI_CLASS: %d\n" |
d5698657 | 4147 | |
429d795d | 4148 | #: elfedit.c:268 |
d5698657 NC |
4149 | msgid "" |
4150 | "This executable has been built without support for a\n" | |
4151 | "64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n" | |
4152 | msgstr "" | |
4153 | ||
429d795d | 4154 | #: elfedit.c:309 |
d5698657 NC |
4155 | #, c-format |
4156 | msgid "%s: Failed to read ELF header\n" | |
64b588b5 | 4157 | msgstr "%s: Пропадна прочитането на ELF заглавие\n" |
d5698657 | 4158 | |
429d795d | 4159 | #: elfedit.c:316 |
d5698657 NC |
4160 | #, c-format |
4161 | msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n" | |
64b588b5 | 4162 | msgstr "%s: Пропадна преместването на ELF заглавие\n" |
1de34e0a | 4163 | |
d8dab054 | 4164 | #: elfedit.c:370 readelf.c:19055 |
d5698657 NC |
4165 | #, c-format |
4166 | msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" | |
4167 | msgstr "%s: не можа да се постигне следващото заглавие на архива\n" | |
4168 | ||
d8dab054 | 4169 | #: elfedit.c:401 elfedit.c:410 readelf.c:19083 readelf.c:19092 |
1de34e0a AM |
4170 | #, c-format |
4171 | msgid "%s: bad archive file name\n" | |
64b588b5 | 4172 | msgstr "%s: негодно име на файлов архив\n" |
1de34e0a | 4173 | |
429d795d | 4174 | #: elfedit.c:430 elfedit.c:522 |
1de34e0a AM |
4175 | #, c-format |
4176 | msgid "Input file '%s' is not readable\n" | |
4177 | msgstr "Нечетим входящ файл '%s'\n" | |
4178 | ||
429d795d | 4179 | #: elfedit.c:454 |
1de34e0a AM |
4180 | #, c-format |
4181 | msgid "%s: failed to seek to archive member\n" | |
4182 | msgstr "%s: не успя преместването към член на архива\n" | |
4183 | ||
d8dab054 | 4184 | #: elfedit.c:493 readelf.c:19201 |
1de34e0a AM |
4185 | #, c-format |
4186 | msgid "'%s': No such file\n" | |
d5698657 | 4187 | msgstr "'%s': Няма такъв файл\n" |
1de34e0a | 4188 | |
d8dab054 | 4189 | #: elfedit.c:495 readelf.c:19203 |
1de34e0a AM |
4190 | #, c-format |
4191 | msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" | |
64b588b5 | 4192 | msgstr "Не можа да се открие '%s'. Системна грешка: %s\n" |
1de34e0a | 4193 | |
d8dab054 | 4194 | #: elfedit.c:502 readelf.c:19210 |
1de34e0a AM |
4195 | #, c-format |
4196 | msgid "'%s' is not an ordinary file\n" | |
d5698657 | 4197 | msgstr "'%s' не е обикновен файл\n" |
1de34e0a | 4198 | |
d8dab054 | 4199 | #: elfedit.c:528 readelf.c:19232 |
1de34e0a AM |
4200 | #, c-format |
4201 | msgid "%s: Failed to read file's magic number\n" | |
4202 | msgstr "" | |
4203 | ||
429d795d | 4204 | #: elfedit.c:586 |
1de34e0a AM |
4205 | #, c-format |
4206 | msgid "Unknown OSABI: %s\n" | |
64b588b5 | 4207 | msgstr "Неизвестен OSABI: %s\n" |
1de34e0a | 4208 | |
429d795d | 4209 | #: elfedit.c:611 |
1de34e0a AM |
4210 | #, c-format |
4211 | msgid "Unknown machine type: %s\n" | |
4212 | msgstr "Неизвестен тип машина: %s\n" | |
4213 | ||
429d795d | 4214 | #: elfedit.c:630 |
1de34e0a AM |
4215 | #, c-format |
4216 | msgid "Unknown type: %s\n" | |
d5698657 | 4217 | msgstr "Непознат тип: %s\n" |
1de34e0a | 4218 | |
429d795d | 4219 | #: elfedit.c:661 |
1de34e0a AM |
4220 | #, c-format |
4221 | msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n" | |
4222 | msgstr "Употреба: %s <опции> <обектни файлове>\n" | |
4223 | ||
429d795d | 4224 | #: elfedit.c:663 |
1de34e0a AM |
4225 | #, c-format |
4226 | msgid " Update the ELF header of ELF files\n" | |
4227 | msgstr "" | |
4228 | ||
429d795d | 4229 | #: elfedit.c:664 objcopy.c:531 objcopy.c:667 strings.c:641 |
1de34e0a AM |
4230 | #, c-format |
4231 | msgid " The options are:\n" | |
d5698657 | 4232 | msgstr " Възможностите са:\n" |
1de34e0a | 4233 | |
429d795d | 4234 | #: elfedit.c:665 |
1de34e0a AM |
4235 | #, c-format |
4236 | msgid "" | |
4237 | " --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n" | |
4238 | " --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n" | |
4239 | " --input-type <type> Set input file type to <type>\n" | |
4240 | " --output-type <type> Set output file type to <type>\n" | |
4241 | " --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n" | |
4242 | " --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n" | |
4243 | " -h --help Display this information\n" | |
4244 | " -v --version Display the version number of %s\n" | |
4245 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
4246 | " --input-mach <машина> Задава входящ тип за машина <машина>\n" |
4247 | " --output-mach <машина> Задава изходящ тип за машината<машина>\n" | |
4248 | " --input-type <тип> Задава входящ тип за файл на <тип>\n" | |
4249 | " --output-type <тип> Задава изходящ тип за файл на <тип>\n" | |
4250 | " --input-osabi <ОС-съвм> Задава входяща двойчна съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n" | |
4251 | " --output-osabi <ОС-съвм> Задава изходящ двойчна съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n" | |
4252 | " -h --help Извеждане на това сведение\n" | |
4253 | " -v --version Извеждане на номер на версия за %s\n" | |
1de34e0a | 4254 | |
429d795d | 4255 | #: emul_aix.c:44 |
9c9c98a5 NC |
4256 | #, c-format |
4257 | msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" | |
64b588b5 | 4258 | msgstr " [-g] - 32-бита малък архив\n" |
9c9c98a5 | 4259 | |
429d795d | 4260 | #: emul_aix.c:45 |
9c9c98a5 NC |
4261 | #, c-format |
4262 | msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n" | |
64b588b5 | 4263 | msgstr " [-X32] - пренебрегва 64-битови обекти\n" |
9c9c98a5 | 4264 | |
429d795d | 4265 | #: emul_aix.c:46 |
9c9c98a5 NC |
4266 | #, c-format |
4267 | msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n" | |
64b588b5 | 4268 | msgstr " [-X64] - пренебрегва 32-битови обекти\n" |
9c9c98a5 | 4269 | |
429d795d | 4270 | #: emul_aix.c:47 |
9c9c98a5 NC |
4271 | #, c-format |
4272 | msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" | |
64b588b5 | 4273 | msgstr " [-X32_64] - приема 32- и 64-битови обекти\n" |
9c9c98a5 | 4274 | |
429d795d | 4275 | #: mclex.c:240 |
9c9c98a5 NC |
4276 | msgid "Duplicate symbol entered into keyword list." |
4277 | msgstr "" | |
4278 | ||
7ab82037 | 4279 | #: nm.c:237 size.c:76 strings.c:639 |
9c9c98a5 NC |
4280 | #, c-format |
4281 | msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" | |
64b588b5 | 4282 | msgstr "Употреба: %s [опции] [файлове]\n" |
9c9c98a5 | 4283 | |
7ab82037 | 4284 | #: nm.c:238 |
9c9c98a5 NC |
4285 | #, c-format |
4286 | msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" | |
64b588b5 | 4287 | msgstr " Изброй имената от [файлове] (a.out по подразбиране).\n" |
9c9c98a5 | 4288 | |
7ab82037 | 4289 | #: nm.c:239 |
9c9c98a5 NC |
4290 | #, c-format |
4291 | msgid "" | |
4292 | " The options are:\n" | |
4293 | " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" | |
4294 | " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" | |
4295 | " -B Same as --format=bsd\n" | |
4296 | " -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" | |
4297 | " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" | |
4298 | " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" | |
4299 | " or `gnat'\n" | |
4300 | " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" | |
4301 | " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" | |
4302 | " --defined-only Display only defined symbols\n" | |
4303 | " -e (ignored)\n" | |
4304 | " -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n" | |
4305 | " `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n" | |
4306 | " -g, --extern-only Display only external symbols\n" | |
4307 | " -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n" | |
4308 | " line number for each symbol\n" | |
4309 | " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" | |
4310 | " -o Same as -A\n" | |
4311 | " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" | |
4312 | " -P, --portability Same as --format=posix\n" | |
4313 | " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" | |
4314 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
4315 | " Възможните са :\n" |
4316 | " -a, --debug-syms Показване само на имената за проследяване\n" | |
4317 | " -A, --print-file-name Преди всяко име изведи името на входящия файл\n" | |
4318 | " -B Също като --format=bsd\n" | |
4319 | " -C, --demangle[=ИЗГЛ] Разкодирай имената в имена за потребителско ниво\n" | |
4320 | " ИЗГЛ, ако е зададен, може да бъде 'auto' (по подразбиране),\n" | |
4321 | " 'gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', 'gnu-v3', 'java'\n" | |
4322 | " или 'gnat'\n" | |
4323 | " --no-demangle Да не се разкодират имената\n" | |
4324 | " -D, --dynamic Показване на динамичните имена вместо нормалните\n" | |
4325 | " --defined-only Показване само на определените имена\n" | |
4326 | " -e (пренебрегнат)\n" | |
4327 | " -f, --format=ФОРМАТ Използване на ФОРМАТ за извеждане. ФОРМАТ може да бъде\n" | |
4328 | " 'bsd', 'sysv' или 'posix'. По подразбиране е 'bsd'\n" | |
4329 | " -g, --extern-only Показване само на външните имена\n" | |
4330 | " -l, --line-numbers Използване на сведенията за проследяване за намиране на\n" | |
4331 | " файл и номер на ред за всяко име\n" | |
4332 | " -n, --numeric-sort Подрежда имената по адрес в цифров вид\n" | |
4333 | " -o Също като -A\n" | |
4334 | " -p, --no-sort Да не се подреждат имената\n" | |
4335 | " -P, --portability Също като --format=posix\n" | |
4336 | " -r, --reverse-sort Обръща реда на подреждане\n" | |
4337 | ||
7ab82037 | 4338 | #: nm.c:262 |
9c9c98a5 NC |
4339 | #, c-format |
4340 | msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n" | |
64b588b5 | 4341 | msgstr " --plugin ИМЕ Зарежда зададената приставка\n" |
9c9c98a5 | 4342 | |
7ab82037 | 4343 | #: nm.c:265 |
9c9c98a5 NC |
4344 | #, c-format |
4345 | msgid "" | |
4346 | " -S, --print-size Print size of defined symbols\n" | |
1de34e0a | 4347 | " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" |
9c9c98a5 NC |
4348 | " --size-sort Sort symbols by size\n" |
4349 | " --special-syms Include special symbols in the output\n" | |
4350 | " --synthetic Display synthetic symbols as well\n" | |
4351 | " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" | |
4352 | " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" | |
4353 | " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" | |
429d795d | 4354 | " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n" |
9c9c98a5 NC |
4355 | " -X 32_64 (ignored)\n" |
4356 | " @FILE Read options from FILE\n" | |
4357 | " -h, --help Display this information\n" | |
4358 | " -V, --version Display this program's version number\n" | |
4359 | "\n" | |
4360 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
4361 | " -S, --print-size Извежда размера на определените имена\n" |
4362 | " -s, --print-armap Включва указател за имената от членове на архива\n" | |
4363 | " --size-sort Подрежда имената по размер\n" | |
4364 | " --special-syms Включва \"специални\" имена към изхода\n" | |
4365 | " --synthetic Показва също \"синтетични\" имена\n" | |
4366 | " -t, --radix=ОСНОВА Изплолзва ОСНОВА при извеждане на стойности\n" | |
4367 | " --target=BFDИМЕ Задава целевия обектен формат като BFDИМЕ\n" | |
4368 | " -u, --undefined-only Показва само неопределение имена\n" | |
429d795d | 4369 | " --with-symbol-versions Показва версията след имената\n" |
64b588b5 NC |
4370 | " -X 32_64 (пренебрегната)\n" |
4371 | " @ФАЙЛ Прочита опциите от ФАЙЛ\n" | |
4372 | " -h, --help Показва това сведение\n" | |
4373 | " -V, --version Показва версията на програмата\n" | |
4374 | ||
7ab82037 | 4375 | #: nm.c:314 |
9c9c98a5 NC |
4376 | #, c-format |
4377 | msgid "%s: invalid radix" | |
1de34e0a | 4378 | msgstr "%s: сгрешена основа" |
9c9c98a5 | 4379 | |
7ab82037 | 4380 | #: nm.c:338 |
9c9c98a5 NC |
4381 | #, c-format |
4382 | msgid "%s: invalid output format" | |
1de34e0a | 4383 | msgstr "%s: сгрешен входяш формат" |
9c9c98a5 | 4384 | |
d8dab054 | 4385 | #: nm.c:362 readelf.c:10864 readelf.c:10909 |
9c9c98a5 NC |
4386 | #, c-format |
4387 | msgid "<processor specific>: %d" | |
a6dc81d2 | 4388 | msgstr "<особен за процесор>: %d" |
9c9c98a5 | 4389 | |
d8dab054 | 4390 | #: nm.c:364 readelf.c:10873 readelf.c:10928 |
9c9c98a5 NC |
4391 | #, c-format |
4392 | msgid "<OS specific>: %d" | |
a6dc81d2 | 4393 | msgstr "<особен за ОС>: %d" |
9c9c98a5 | 4394 | |
d8dab054 | 4395 | #: nm.c:366 readelf.c:10876 readelf.c:10931 |
9c9c98a5 NC |
4396 | #, c-format |
4397 | msgid "<unknown>: %d" | |
a6dc81d2 | 4398 | msgstr "<неизвестен>: %d" |
9c9c98a5 | 4399 | |
7ab82037 | 4400 | #: nm.c:396 |
429d795d AM |
4401 | #, c-format |
4402 | msgid "<unknown>: %d/%d" | |
4403 | msgstr "<неизвестен>: %d/%d" | |
4404 | ||
7ab82037 | 4405 | #: nm.c:437 |
9c9c98a5 NC |
4406 | #, c-format |
4407 | msgid "" | |
4408 | "\n" | |
4409 | "Archive index:\n" | |
4410 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
4411 | "\n" |
4412 | "Показалец за архив:\n" | |
9c9c98a5 | 4413 | |
429d795d AM |
4414 | #: nm.c:484 |
4415 | #, c-format | |
4416 | msgid "%s: plugin needed to handle lto object" | |
4417 | msgstr "" | |
4418 | ||
7ab82037 | 4419 | #: nm.c:1366 |
9c9c98a5 NC |
4420 | #, c-format |
4421 | msgid "" | |
4422 | "\n" | |
4423 | "\n" | |
4424 | "Undefined symbols from %s:\n" | |
4425 | "\n" | |
4426 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
4427 | "\n" |
4428 | "\n" | |
4429 | "Неопределени имена в %s:\n" | |
4430 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4431 | |
7ab82037 | 4432 | #: nm.c:1368 |
9c9c98a5 NC |
4433 | #, c-format |
4434 | msgid "" | |
4435 | "\n" | |
4436 | "\n" | |
4437 | "Symbols from %s:\n" | |
4438 | "\n" | |
4439 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
4440 | "\n" |
4441 | "\n" | |
4442 | "Имена от %s:\n" | |
4443 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4444 | |
7ab82037 | 4445 | #: nm.c:1370 nm.c:1421 |
9c9c98a5 NC |
4446 | #, c-format |
4447 | msgid "" | |
4448 | "Name Value Class Type Size Line Section\n" | |
4449 | "\n" | |
4450 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
4451 | "Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n" |
4452 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4453 | |
7ab82037 | 4454 | #: nm.c:1373 nm.c:1424 |
9c9c98a5 NC |
4455 | #, c-format |
4456 | msgid "" | |
4457 | "Name Value Class Type Size Line Section\n" | |
4458 | "\n" | |
4459 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
4460 | "Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n" |
4461 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4462 | |
7ab82037 | 4463 | #: nm.c:1417 |
9c9c98a5 NC |
4464 | #, c-format |
4465 | msgid "" | |
4466 | "\n" | |
4467 | "\n" | |
4468 | "Undefined symbols from %s[%s]:\n" | |
4469 | "\n" | |
4470 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
4471 | "\n" |
4472 | "\n" | |
4473 | "Неопределени имена от %s[%s]:\n" | |
4474 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4475 | |
7ab82037 | 4476 | #: nm.c:1419 |
9c9c98a5 NC |
4477 | #, c-format |
4478 | msgid "" | |
4479 | "\n" | |
4480 | "\n" | |
4481 | "Symbols from %s[%s]:\n" | |
4482 | "\n" | |
4483 | msgstr "" | |
d5698657 NC |
4484 | "\n" |
4485 | "\n" | |
4486 | "Имена от %s[%s]:\n" | |
4487 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4488 | |
7ab82037 | 4489 | #: nm.c:1511 |
9c9c98a5 NC |
4490 | #, c-format |
4491 | msgid "Print width has not been initialized (%d)" | |
4492 | msgstr "" | |
4493 | ||
7ab82037 | 4494 | #: nm.c:1753 |
9c9c98a5 | 4495 | msgid "Only -X 32_64 is supported" |
d5698657 | 4496 | msgstr "Само -X 32_64 се подрържа" |
9c9c98a5 | 4497 | |
7ab82037 | 4498 | #: nm.c:1781 |
9c9c98a5 | 4499 | msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" |
64b588b5 | 4500 | msgstr "При използването на опциите --size-sort и --undefined-only заедно" |
9c9c98a5 | 4501 | |
7ab82037 | 4502 | #: nm.c:1782 |
9c9c98a5 | 4503 | msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." |
64b588b5 | 4504 | msgstr "няма да има извеждане, защото неопределените имена нямат размер." |
9c9c98a5 | 4505 | |
7ab82037 | 4506 | #: objcopy.c:529 srconv.c:1695 |
9c9c98a5 NC |
4507 | #, c-format |
4508 | msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n" | |
64b588b5 | 4509 | msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] вх-файлe [изх-файл]\n" |
9c9c98a5 | 4510 | |
429d795d | 4511 | #: objcopy.c:530 |
9c9c98a5 NC |
4512 | #, c-format |
4513 | msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n" | |
64b588b5 | 4514 | msgstr " Копира двойчен файл, възможно е предобазуване при обработката\n" |
9c9c98a5 | 4515 | |
429d795d | 4516 | #: objcopy.c:532 |
9c9c98a5 NC |
4517 | #, c-format |
4518 | msgid "" | |
4519 | " -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" | |
4520 | " -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" | |
1de34e0a | 4521 | " -B --binary-architecture <arch> Set output arch, when input is arch-less\n" |
9c9c98a5 NC |
4522 | " -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n" |
4523 | " --debugging Convert debugging information, if possible\n" | |
4524 | " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" | |
64b588b5 NC |
4525 | msgstr "" |
4526 | " -I --input-target <bfdиме> Приема, че входния файл е във формат <bfdиме>\n" | |
4527 | " -O --output-target <bfdиме> Създава изходящ файл във формат <bfdиме>\n" | |
4528 | " -B --binary-architecture <арх> Задава изходяща архитектува, ако входа е без\n" | |
4529 | " -F --target <bfdиме> Задава входния и изходния формат на <bfdиме>\n" | |
4530 | " --debugging Преобразува сведенията за проследяване, ако е възможно\n" | |
4531 | " -p --preserve-dates Запазва времевите отметки за промяна и достъп във изхода\n" | |
4532 | ||
429d795d | 4533 | #: objcopy.c:540 objcopy.c:675 |
64b588b5 NC |
4534 | #, c-format |
4535 | msgid "" | |
4536 | " -D --enable-deterministic-archives\n" | |
4537 | " Produce deterministic output when stripping archives (default)\n" | |
4538 | " -U --disable-deterministic-archives\n" | |
4539 | " Disable -D behavior\n" | |
4540 | msgstr "" | |
4541 | ||
429d795d | 4542 | #: objcopy.c:546 objcopy.c:681 |
64b588b5 NC |
4543 | #, c-format |
4544 | msgid "" | |
4545 | " -D --enable-deterministic-archives\n" | |
4546 | " Produce deterministic output when stripping archives\n" | |
4547 | " -U --disable-deterministic-archives\n" | |
4548 | " Disable -D behavior (default)\n" | |
4549 | msgstr "" | |
4550 | ||
429d795d | 4551 | #: objcopy.c:551 |
64b588b5 NC |
4552 | #, c-format |
4553 | msgid "" | |
9c9c98a5 NC |
4554 | " -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n" |
4555 | " --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n" | |
4556 | " -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n" | |
429d795d | 4557 | " --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n" |
9c9c98a5 NC |
4558 | " -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" |
4559 | " -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" | |
64b588b5 | 4560 | " --strip-dwo Remove all DWO sections\n" |
9c9c98a5 NC |
4561 | " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" |
4562 | " -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n" | |
4563 | " --strip-unneeded-symbol <name>\n" | |
4564 | " Do not copy symbol <name> unless needed by\n" | |
4565 | " relocations\n" | |
4566 | " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" | |
64b588b5 | 4567 | " --extract-dwo Copy only DWO sections\n" |
9c9c98a5 NC |
4568 | " --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n" |
4569 | " -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n" | |
4570 | " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" | |
4571 | " --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n" | |
4572 | " -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n" | |
4573 | " --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n" | |
4574 | " -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n" | |
4575 | " -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n" | |
4576 | " --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n" | |
4577 | " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" | |
4578 | " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" | |
4579 | " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" | |
429d795d | 4580 | " -i --interleave[=<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n" |
1de34e0a | 4581 | " --interleave-width <number> Set N for --interleave\n" |
9c9c98a5 NC |
4582 | " -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n" |
4583 | " --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n" | |
4584 | " --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n" | |
4585 | " --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n" | |
4586 | " {--change-start|--adjust-start} <incr>\n" | |
4587 | " Add <incr> to the start address\n" | |
4588 | " {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n" | |
4589 | " Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n" | |
4590 | " {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n" | |
4591 | " Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n" | |
4592 | " --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n" | |
4593 | " Change the LMA of section <name> by <val>\n" | |
4594 | " --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n" | |
4595 | " Change the VMA of section <name> by <val>\n" | |
4596 | " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" | |
4597 | " Warn if a named section does not exist\n" | |
4598 | " --set-section-flags <name>=<flags>\n" | |
4599 | " Set section <name>'s properties to <flags>\n" | |
4600 | " --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n" | |
429d795d AM |
4601 | " --update-section <name>=<file>\n" |
4602 | " Update contents of section <name> with\n" | |
4603 | " contents found in <file>\n" | |
64b588b5 | 4604 | " --dump-section <name>=<file> Dump the contents of section <name> into <file>\n" |
9c9c98a5 NC |
4605 | " --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n" |
4606 | " --long-section-names {enable|disable|keep}\n" | |
4607 | " Handle long section names in Coff objects.\n" | |
4608 | " --change-leading-char Force output format's leading character style\n" | |
4609 | " --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n" | |
4610 | " --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n" | |
4611 | " --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n" | |
4612 | " --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n" | |
4613 | " listed in <file>\n" | |
4614 | " --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n" | |
4615 | " --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n" | |
4616 | " --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n" | |
4617 | " --strip-unneeded-symbols <file>\n" | |
4618 | " --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n" | |
4619 | " in <file>\n" | |
4620 | " --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n" | |
4621 | " --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n" | |
4622 | " --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n" | |
4623 | " --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n" | |
4624 | " --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n" | |
429d795d | 4625 | " --add-symbol <name>=[<section>:]<value>[,<flags>] Add a symbol\n" |
9c9c98a5 NC |
4626 | " --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n" |
4627 | " --writable-text Mark the output text as writable\n" | |
4628 | " --readonly-text Make the output text write protected\n" | |
4629 | " --pure Mark the output file as demand paged\n" | |
4630 | " --impure Mark the output file as impure\n" | |
4631 | " --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n" | |
4632 | " --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n" | |
4633 | " --prefix-alloc-sections <prefix>\n" | |
4634 | " Add <prefix> to start of every allocatable\n" | |
4635 | " section name\n" | |
4636 | " --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n" | |
4637 | " --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n" | |
4638 | " <commit>\n" | |
4639 | " --image-base <address> Set PE image base to <address>\n" | |
4640 | " --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n" | |
4641 | " --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n" | |
4642 | " <commit>\n" | |
4643 | " --subsystem <name>[:<version>]\n" | |
4644 | " Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n" | |
429d795d AM |
4645 | " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" |
4646 | " Compress DWARF debug sections using zlib\n" | |
1de34e0a | 4647 | " --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n" |
429d795d AM |
4648 | " --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n" |
4649 | " type\n" | |
4650 | " -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections\n" | |
4651 | " --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes (default)\n" | |
1de34e0a | 4652 | " -v --verbose List all object files modified\n" |
9c9c98a5 NC |
4653 | " @<file> Read options from <file>\n" |
4654 | " -V --version Display this program's version number\n" | |
4655 | " -h --help Display this output\n" | |
4656 | " --info List object formats & architectures supported\n" | |
4657 | msgstr "" | |
4658 | ||
429d795d | 4659 | #: objcopy.c:665 |
9c9c98a5 NC |
4660 | #, c-format |
4661 | msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n" | |
64b588b5 | 4662 | msgstr "Употреба: %s <опци-я/-и> вх-файлове\n" |
9c9c98a5 | 4663 | |
429d795d | 4664 | #: objcopy.c:666 |
9c9c98a5 NC |
4665 | #, c-format |
4666 | msgid " Removes symbols and sections from files\n" | |
64b588b5 | 4667 | msgstr " премахва имена и раздели от файловете\n" |
9c9c98a5 | 4668 | |
429d795d | 4669 | #: objcopy.c:668 |
9c9c98a5 NC |
4670 | #, c-format |
4671 | msgid "" | |
4672 | " -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" | |
4673 | " -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" | |
4674 | " -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n" | |
4675 | " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" | |
64b588b5 NC |
4676 | msgstr "" |
4677 | ||
429d795d | 4678 | #: objcopy.c:686 |
64b588b5 NC |
4679 | #, c-format |
4680 | msgid "" | |
429d795d AM |
4681 | " -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n" |
4682 | " --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n" | |
9c9c98a5 NC |
4683 | " -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" |
4684 | " -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" | |
64b588b5 | 4685 | " --strip-dwo Remove all DWO sections\n" |
9c9c98a5 NC |
4686 | " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" |
4687 | " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" | |
429d795d AM |
4688 | " -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections (default)\n" |
4689 | " --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes\n" | |
9c9c98a5 NC |
4690 | " -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n" |
4691 | " -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n" | |
4692 | " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" | |
4693 | " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" | |
4694 | " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" | |
4695 | " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" | |
4696 | " -v --verbose List all object files modified\n" | |
4697 | " -V --version Display this program's version number\n" | |
4698 | " -h --help Display this output\n" | |
4699 | " --info List object formats & architectures supported\n" | |
4700 | " -o <file> Place stripped output into <file>\n" | |
4701 | msgstr "" | |
4702 | ||
429d795d | 4703 | #: objcopy.c:761 |
9c9c98a5 NC |
4704 | #, c-format |
4705 | msgid "unrecognized section flag `%s'" | |
4706 | msgstr "" | |
4707 | ||
429d795d | 4708 | #: objcopy.c:762 objcopy.c:834 |
9c9c98a5 NC |
4709 | #, c-format |
4710 | msgid "supported flags: %s" | |
4711 | msgstr "" | |
4712 | ||
429d795d AM |
4713 | #: objcopy.c:833 |
4714 | #, c-format | |
4715 | msgid "unrecognized symbol flag `%s'" | |
4716 | msgstr "" | |
4717 | ||
4718 | #: objcopy.c:892 | |
64b588b5 NC |
4719 | #, c-format |
4720 | msgid "error: %s both copied and removed" | |
4721 | msgstr "" | |
4722 | ||
429d795d | 4723 | #: objcopy.c:898 |
64b588b5 NC |
4724 | #, c-format |
4725 | msgid "error: %s both sets and alters VMA" | |
4726 | msgstr "" | |
4727 | ||
429d795d | 4728 | #: objcopy.c:904 |
64b588b5 NC |
4729 | #, c-format |
4730 | msgid "error: %s both sets and alters LMA" | |
4731 | msgstr "" | |
4732 | ||
429d795d | 4733 | #: objcopy.c:1055 |
9c9c98a5 NC |
4734 | #, c-format |
4735 | msgid "cannot open '%s': %s" | |
4736 | msgstr "" | |
4737 | ||
d8dab054 | 4738 | #: objcopy.c:1058 objcopy.c:4673 |
9c9c98a5 NC |
4739 | #, c-format |
4740 | msgid "%s: fread failed" | |
4741 | msgstr "" | |
4742 | ||
429d795d | 4743 | #: objcopy.c:1131 |
9c9c98a5 NC |
4744 | #, c-format |
4745 | msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" | |
4746 | msgstr "" | |
4747 | ||
d8dab054 | 4748 | #: objcopy.c:1292 |
64b588b5 NC |
4749 | #, c-format |
4750 | msgid "error: section %s matches both remove and copy options" | |
4751 | msgstr "" | |
4752 | ||
d8dab054 | 4753 | #: objcopy.c:1295 |
429d795d AM |
4754 | #, c-format |
4755 | msgid "error: section %s matches both update and remove options" | |
4756 | msgstr "" | |
4757 | ||
4758 | #: objcopy.c:1448 | |
4759 | #, c-format | |
4760 | msgid "Section %s not found" | |
4761 | msgstr "Не е намерен раздела %s" | |
4762 | ||
4763 | #: objcopy.c:1596 | |
9c9c98a5 NC |
4764 | #, c-format |
4765 | msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" | |
4766 | msgstr "" | |
4767 | ||
429d795d AM |
4768 | #: objcopy.c:1656 |
4769 | #, c-format | |
4770 | msgid "'before=%s' not found" | |
4771 | msgstr "" | |
4772 | ||
4773 | #: objcopy.c:1695 | |
9c9c98a5 NC |
4774 | #, c-format |
4775 | msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" | |
4776 | msgstr "" | |
4777 | ||
429d795d | 4778 | #: objcopy.c:1699 |
9c9c98a5 NC |
4779 | #, c-format |
4780 | msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" | |
4781 | msgstr "" | |
4782 | ||
429d795d | 4783 | #: objcopy.c:1726 |
9c9c98a5 NC |
4784 | #, c-format |
4785 | msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" | |
4786 | msgstr "" | |
4787 | ||
429d795d | 4788 | #: objcopy.c:1804 |
9c9c98a5 NC |
4789 | #, c-format |
4790 | msgid "%s:%d: garbage found at end of line" | |
4791 | msgstr "" | |
4792 | ||
429d795d | 4793 | #: objcopy.c:1807 |
9c9c98a5 NC |
4794 | #, c-format |
4795 | msgid "%s:%d: missing new symbol name" | |
4796 | msgstr "" | |
4797 | ||
429d795d | 4798 | #: objcopy.c:1817 |
9c9c98a5 NC |
4799 | #, c-format |
4800 | msgid "%s:%d: premature end of file" | |
4801 | msgstr "" | |
4802 | ||
429d795d | 4803 | #: objcopy.c:1843 |
9c9c98a5 NC |
4804 | #, c-format |
4805 | msgid "stat returns negative size for `%s'" | |
4806 | msgstr "" | |
4807 | ||
429d795d | 4808 | #: objcopy.c:1855 |
9c9c98a5 NC |
4809 | #, c-format |
4810 | msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" | |
4811 | msgstr "" | |
4812 | ||
7ab82037 | 4813 | #: objcopy.c:2008 |
429d795d AM |
4814 | msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type" |
4815 | msgstr "" | |
4816 | ||
7ab82037 | 4817 | #: objcopy.c:2014 |
429d795d AM |
4818 | msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big" |
4819 | msgstr "" | |
4820 | ||
7ab82037 | 4821 | #: objcopy.c:2020 |
429d795d AM |
4822 | msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small" |
4823 | msgstr "" | |
4824 | ||
7ab82037 NC |
4825 | #: objcopy.c:2047 |
4826 | msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version" | |
4827 | msgstr "" | |
4828 | ||
4829 | #: objcopy.c:2096 | |
429d795d AM |
4830 | msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size" |
4831 | msgstr "" | |
4832 | ||
7ab82037 | 4833 | #: objcopy.c:2127 |
429d795d AM |
4834 | msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated" |
4835 | msgstr "" | |
4836 | ||
7ab82037 | 4837 | #: objcopy.c:2139 |
429d795d AM |
4838 | msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end" |
4839 | msgstr "" | |
4840 | ||
7ab82037 | 4841 | #: objcopy.c:2145 |
429d795d AM |
4842 | msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected" |
4843 | msgstr "" | |
4844 | ||
7ab82037 | 4845 | #: objcopy.c:2153 |
429d795d AM |
4846 | msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions" |
4847 | msgstr "" | |
4848 | ||
7ab82037 | 4849 | #: objcopy.c:2167 |
429d795d AM |
4850 | msgid "bad GNU build attribute notes: first note not version note" |
4851 | msgstr "" | |
4852 | ||
4853 | #. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who | |
4854 | #. may need to tidy temporary files. | |
7ab82037 | 4855 | #: objcopy.c:2428 |
9c9c98a5 NC |
4856 | msgid "Unable to change endianness of input file(s)" |
4857 | msgstr "" | |
4858 | ||
7ab82037 | 4859 | #: objcopy.c:2440 |
429d795d AM |
4860 | #, c-format |
4861 | msgid "error: the input file '%s' has no sections" | |
4862 | msgstr "" | |
4863 | ||
7ab82037 | 4864 | #: objcopy.c:2450 |
429d795d AM |
4865 | #, c-format |
4866 | msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'" | |
4867 | msgstr "" | |
4868 | ||
7ab82037 | 4869 | #: objcopy.c:2457 |
429d795d AM |
4870 | #, c-format |
4871 | msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'" | |
4872 | msgstr "" | |
4873 | ||
7ab82037 | 4874 | #: objcopy.c:2464 |
9c9c98a5 NC |
4875 | #, c-format |
4876 | msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" | |
4877 | msgstr "" | |
4878 | ||
7ab82037 | 4879 | #: objcopy.c:2513 |
1de34e0a AM |
4880 | #, c-format |
4881 | msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." | |
4882 | msgstr "" | |
4883 | ||
7ab82037 | 4884 | #: objcopy.c:2521 |
9c9c98a5 NC |
4885 | #, c-format |
4886 | msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" | |
4887 | msgstr "" | |
4888 | ||
7ab82037 | 4889 | #: objcopy.c:2524 |
9c9c98a5 | 4890 | #, c-format |
1de34e0a | 4891 | msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" |
9c9c98a5 NC |
4892 | msgstr "" |
4893 | ||
7ab82037 | 4894 | #: objcopy.c:2587 |
9c9c98a5 NC |
4895 | #, c-format |
4896 | msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" | |
4897 | msgstr "" | |
4898 | ||
7ab82037 | 4899 | #: objcopy.c:2653 |
9c9c98a5 NC |
4900 | #, c-format |
4901 | msgid "can't add section '%s'" | |
4902 | msgstr "" | |
4903 | ||
7ab82037 | 4904 | #: objcopy.c:2667 |
9c9c98a5 NC |
4905 | #, c-format |
4906 | msgid "can't create section `%s'" | |
4907 | msgstr "" | |
4908 | ||
7ab82037 | 4909 | #: objcopy.c:2716 |
429d795d AM |
4910 | #, c-format |
4911 | msgid "error: %s not found, can't be updated" | |
4912 | msgstr "" | |
4913 | ||
7ab82037 | 4914 | #: objcopy.c:2741 |
429d795d AM |
4915 | msgid "warning: note section is empty" |
4916 | msgstr "Предупреждение: раздела .note е празен" | |
4917 | ||
7ab82037 | 4918 | #: objcopy.c:2746 |
429d795d AM |
4919 | msgid "warning: could not load note section" |
4920 | msgstr "Предупреждение: не може да се зареди раздел .note" | |
4921 | ||
7ab82037 | 4922 | #: objcopy.c:2767 |
429d795d AM |
4923 | msgid "warning: failed to set merged notes size" |
4924 | msgstr "" | |
4925 | ||
7ab82037 | 4926 | #: objcopy.c:2788 |
64b588b5 NC |
4927 | #, c-format |
4928 | msgid "can't dump section '%s' - it does not exist" | |
4929 | msgstr "" | |
4930 | ||
7ab82037 | 4931 | #: objcopy.c:2796 |
64b588b5 NC |
4932 | msgid "can't dump section - it has no contents" |
4933 | msgstr "" | |
4934 | ||
7ab82037 | 4935 | #: objcopy.c:2804 |
64b588b5 NC |
4936 | msgid "can't dump section - it is empty" |
4937 | msgstr "празен раздел не може да се разтовари" | |
4938 | ||
7ab82037 | 4939 | #: objcopy.c:2813 |
64b588b5 NC |
4940 | msgid "could not open section dump file" |
4941 | msgstr "не може да се отвори файл за разтоварване на раздел" | |
4942 | ||
7ab82037 | 4943 | #: objcopy.c:2822 |
429d795d AM |
4944 | #, c-format |
4945 | msgid "error writing section contents to %s (error: %s)" | |
4946 | msgstr "" | |
4947 | ||
7ab82037 | 4948 | #: objcopy.c:2831 |
64b588b5 NC |
4949 | msgid "could not retrieve section contents" |
4950 | msgstr "" | |
4951 | ||
7ab82037 | 4952 | #: objcopy.c:2845 |
64b588b5 NC |
4953 | #, c-format |
4954 | msgid "%s: debuglink section already exists" | |
4955 | msgstr "" | |
4956 | ||
7ab82037 | 4957 | #: objcopy.c:2857 |
9c9c98a5 NC |
4958 | #, c-format |
4959 | msgid "cannot create debug link section `%s'" | |
4960 | msgstr "" | |
4961 | ||
7ab82037 | 4962 | #: objcopy.c:2949 |
9c9c98a5 NC |
4963 | msgid "Can't fill gap after section" |
4964 | msgstr "" | |
4965 | ||
7ab82037 | 4966 | #: objcopy.c:2973 |
9c9c98a5 NC |
4967 | msgid "can't add padding" |
4968 | msgstr "" | |
4969 | ||
d8dab054 | 4970 | #: objcopy.c:3099 |
429d795d AM |
4971 | msgid "error: failed to copy merged notes into output" |
4972 | msgstr "" | |
4973 | ||
d8dab054 | 4974 | #: objcopy.c:3104 |
429d795d AM |
4975 | msgid "could not find any mergeable note sections" |
4976 | msgstr "" | |
4977 | ||
d8dab054 | 4978 | #: objcopy.c:3116 |
9c9c98a5 NC |
4979 | #, c-format |
4980 | msgid "cannot fill debug link section `%s'" | |
4981 | msgstr "" | |
4982 | ||
d8dab054 | 4983 | #: objcopy.c:3173 |
9c9c98a5 NC |
4984 | msgid "error copying private BFD data" |
4985 | msgstr "" | |
4986 | ||
d8dab054 | 4987 | #: objcopy.c:3184 |
9c9c98a5 NC |
4988 | #, c-format |
4989 | msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" | |
4990 | msgstr "" | |
4991 | ||
d8dab054 | 4992 | #: objcopy.c:3188 |
9c9c98a5 NC |
4993 | msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" |
4994 | msgstr "" | |
4995 | ||
d8dab054 | 4996 | #: objcopy.c:3192 |
9c9c98a5 NC |
4997 | msgid "ignoring the alternative value" |
4998 | msgstr "" | |
4999 | ||
d8dab054 | 5000 | #: objcopy.c:3224 objcopy.c:3277 |
9c9c98a5 NC |
5001 | #, c-format |
5002 | msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" | |
5003 | msgstr "" | |
5004 | ||
d8dab054 | 5005 | #: objcopy.c:3310 |
9c9c98a5 NC |
5006 | msgid "Unable to recognise the format of file" |
5007 | msgstr "" | |
5008 | ||
d8dab054 | 5009 | #: objcopy.c:3437 |
9c9c98a5 NC |
5010 | #, c-format |
5011 | msgid "error: the input file '%s' is empty" | |
5012 | msgstr "" | |
5013 | ||
d8dab054 | 5014 | #: objcopy.c:3605 |
9c9c98a5 NC |
5015 | #, c-format |
5016 | msgid "Multiple renames of section %s" | |
5017 | msgstr "" | |
5018 | ||
d8dab054 | 5019 | #: objcopy.c:3651 |
9c9c98a5 NC |
5020 | msgid "error in private header data" |
5021 | msgstr "" | |
5022 | ||
d8dab054 | 5023 | #: objcopy.c:3729 |
9c9c98a5 NC |
5024 | msgid "failed to create output section" |
5025 | msgstr "" | |
5026 | ||
d8dab054 | 5027 | #: objcopy.c:3744 |
9c9c98a5 NC |
5028 | msgid "failed to set size" |
5029 | msgstr "" | |
5030 | ||
d8dab054 | 5031 | #: objcopy.c:3763 |
9c9c98a5 NC |
5032 | msgid "failed to set vma" |
5033 | msgstr "" | |
5034 | ||
d8dab054 | 5035 | #: objcopy.c:3788 |
9c9c98a5 NC |
5036 | msgid "failed to set alignment" |
5037 | msgstr "" | |
5038 | ||
d8dab054 | 5039 | #: objcopy.c:3820 |
9c9c98a5 NC |
5040 | msgid "failed to copy private data" |
5041 | msgstr "" | |
5042 | ||
d8dab054 | 5043 | #: objcopy.c:3976 |
9c9c98a5 NC |
5044 | msgid "relocation count is negative" |
5045 | msgstr "" | |
5046 | ||
5047 | #. User must pad the section up in order to do this. | |
d8dab054 | 5048 | #: objcopy.c:4073 |
9c9c98a5 NC |
5049 | #, c-format |
5050 | msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" | |
5051 | msgstr "" | |
5052 | ||
d8dab054 | 5053 | #: objcopy.c:4278 |
9c9c98a5 NC |
5054 | msgid "can't create debugging section" |
5055 | msgstr "" | |
5056 | ||
d8dab054 | 5057 | #: objcopy.c:4291 |
9c9c98a5 NC |
5058 | msgid "can't set debugging section contents" |
5059 | msgstr "" | |
5060 | ||
d8dab054 | 5061 | #: objcopy.c:4299 |
9c9c98a5 NC |
5062 | #, c-format |
5063 | msgid "don't know how to write debugging information for %s" | |
5064 | msgstr "" | |
5065 | ||
d8dab054 | 5066 | #: objcopy.c:4470 |
9c9c98a5 NC |
5067 | msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" |
5068 | msgstr "" | |
5069 | ||
d8dab054 | 5070 | #: objcopy.c:4542 |
9c9c98a5 NC |
5071 | #, c-format |
5072 | msgid "%s: bad version in PE subsystem" | |
5073 | msgstr "" | |
5074 | ||
d8dab054 | 5075 | #: objcopy.c:4572 |
9c9c98a5 NC |
5076 | #, c-format |
5077 | msgid "unknown PE subsystem: %s" | |
5078 | msgstr "" | |
5079 | ||
d8dab054 NC |
5080 | #: objcopy.c:4626 objcopy.c:4888 objcopy.c:4968 objcopy.c:5109 objcopy.c:5141 |
5081 | #: objcopy.c:5164 objcopy.c:5168 objcopy.c:5188 | |
429d795d AM |
5082 | #, c-format |
5083 | msgid "bad format for %s" | |
5084 | msgstr "" | |
5085 | ||
d8dab054 | 5086 | #: objcopy.c:4655 |
429d795d AM |
5087 | #, c-format |
5088 | msgid "cannot open: %s: %s" | |
5089 | msgstr "" | |
5090 | ||
d8dab054 | 5091 | #: objcopy.c:4706 |
9c9c98a5 NC |
5092 | msgid "byte number must be non-negative" |
5093 | msgstr "" | |
5094 | ||
d8dab054 | 5095 | #: objcopy.c:4712 |
1de34e0a AM |
5096 | #, c-format |
5097 | msgid "architecture %s unknown" | |
5098 | msgstr "" | |
5099 | ||
d8dab054 | 5100 | #: objcopy.c:4720 |
9c9c98a5 NC |
5101 | msgid "interleave must be positive" |
5102 | msgstr "" | |
5103 | ||
d8dab054 | 5104 | #: objcopy.c:4729 |
1de34e0a AM |
5105 | msgid "interleave width must be positive" |
5106 | msgstr "Ширината за прескачане трябва да е положителна" | |
5107 | ||
d8dab054 | 5108 | #: objcopy.c:5041 |
9c9c98a5 | 5109 | #, c-format |
429d795d | 5110 | msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'" |
9c9c98a5 NC |
5111 | msgstr "" |
5112 | ||
d8dab054 | 5113 | #: objcopy.c:5062 |
9c9c98a5 | 5114 | #, c-format |
429d795d | 5115 | msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'" |
9c9c98a5 NC |
5116 | msgstr "" |
5117 | ||
d8dab054 | 5118 | #: objcopy.c:5078 |
9c9c98a5 NC |
5119 | #, c-format |
5120 | msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" | |
5121 | msgstr "" | |
5122 | ||
d8dab054 | 5123 | #: objcopy.c:5239 |
9c9c98a5 NC |
5124 | #, c-format |
5125 | msgid "unknown long section names option '%s'" | |
5126 | msgstr "" | |
5127 | ||
d8dab054 | 5128 | #: objcopy.c:5257 |
9c9c98a5 NC |
5129 | msgid "unable to parse alternative machine code" |
5130 | msgstr "" | |
5131 | ||
d8dab054 | 5132 | #: objcopy.c:5306 |
9c9c98a5 NC |
5133 | msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" |
5134 | msgstr "" | |
5135 | ||
d8dab054 | 5136 | #: objcopy.c:5309 |
9c9c98a5 NC |
5137 | #, c-format |
5138 | msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" | |
5139 | msgstr "" | |
5140 | ||
d8dab054 | 5141 | #: objcopy.c:5324 |
9c9c98a5 NC |
5142 | #, c-format |
5143 | msgid "%s: invalid reserve value for --heap" | |
5144 | msgstr "" | |
5145 | ||
d8dab054 | 5146 | #: objcopy.c:5330 |
9c9c98a5 NC |
5147 | #, c-format |
5148 | msgid "%s: invalid commit value for --heap" | |
5149 | msgstr "" | |
5150 | ||
d8dab054 | 5151 | #: objcopy.c:5355 |
9c9c98a5 NC |
5152 | #, c-format |
5153 | msgid "%s: invalid reserve value for --stack" | |
5154 | msgstr "" | |
5155 | ||
d8dab054 | 5156 | #: objcopy.c:5361 |
9c9c98a5 NC |
5157 | #, c-format |
5158 | msgid "%s: invalid commit value for --stack" | |
5159 | msgstr "" | |
5160 | ||
d8dab054 | 5161 | #: objcopy.c:5390 |
1de34e0a | 5162 | msgid "interleave start byte must be set with --byte" |
9c9c98a5 NC |
5163 | msgstr "" |
5164 | ||
d8dab054 | 5165 | #: objcopy.c:5393 |
1de34e0a | 5166 | msgid "byte number must be less than interleave" |
9c9c98a5 NC |
5167 | msgstr "" |
5168 | ||
d8dab054 | 5169 | #: objcopy.c:5396 |
1de34e0a | 5170 | msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" |
9c9c98a5 NC |
5171 | msgstr "" |
5172 | ||
d8dab054 | 5173 | #: objcopy.c:5425 |
9c9c98a5 | 5174 | #, c-format |
1de34e0a | 5175 | msgid "unknown input EFI target: %s" |
9c9c98a5 NC |
5176 | msgstr "" |
5177 | ||
d8dab054 | 5178 | #: objcopy.c:5456 |
9c9c98a5 | 5179 | #, c-format |
1de34e0a | 5180 | msgid "unknown output EFI target: %s" |
9c9c98a5 NC |
5181 | msgstr "" |
5182 | ||
d8dab054 | 5183 | #: objcopy.c:5469 |
9c9c98a5 NC |
5184 | #, c-format |
5185 | msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s" | |
5186 | msgstr "" | |
5187 | ||
d8dab054 | 5188 | #: objcopy.c:5481 |
9c9c98a5 NC |
5189 | #, c-format |
5190 | msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" | |
5191 | msgstr "" | |
5192 | ||
d8dab054 | 5193 | #: objcopy.c:5514 objcopy.c:5528 |
9c9c98a5 NC |
5194 | #, c-format |
5195 | msgid "%s %s%c0x%s never used" | |
d5698657 | 5196 | msgstr "%s %s%c0x%s не е използван" |
9c9c98a5 | 5197 | |
429d795d | 5198 | #: objdump.c:200 |
9c9c98a5 NC |
5199 | #, c-format |
5200 | msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n" | |
64b588b5 | 5201 | msgstr "Употреба: %s <опции> <файлове>\n" |
9c9c98a5 | 5202 | |
429d795d | 5203 | #: objdump.c:201 |
9c9c98a5 NC |
5204 | #, c-format |
5205 | msgid " Display information from object <file(s)>.\n" | |
64b588b5 | 5206 | msgstr " Показване на сведенията от обект <файллове>.\n" |
9c9c98a5 | 5207 | |
429d795d | 5208 | #: objdump.c:202 |
9c9c98a5 NC |
5209 | #, c-format |
5210 | msgid " At least one of the following switches must be given:\n" | |
d5698657 | 5211 | msgstr " Трябва да се зададе поне един от следните ключове:\n" |
9c9c98a5 | 5212 | |
429d795d | 5213 | #: objdump.c:203 |
9c9c98a5 NC |
5214 | #, c-format |
5215 | msgid "" | |
5216 | " -a, --archive-headers Display archive header information\n" | |
5217 | " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" | |
5218 | " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n" | |
d5698657 | 5219 | " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n" |
9c9c98a5 NC |
5220 | " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" |
5221 | " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" | |
5222 | " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n" | |
5223 | " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" | |
5224 | " -S, --source Intermix source code with disassembly\n" | |
5225 | " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n" | |
5226 | " -g, --debugging Display debug information in object file\n" | |
5227 | " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" | |
5228 | " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" | |
7ab82037 | 5229 | " -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n" |
1de34e0a AM |
5230 | " --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" |
5231 | " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" | |
64b588b5 | 5232 | " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" |
7ab82037 | 5233 | " =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" |
9c9c98a5 NC |
5234 | " Display DWARF info in the file\n" |
5235 | " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" | |
5236 | " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" | |
5237 | " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" | |
5238 | " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n" | |
5239 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
5240 | " -v, --version Display this program's version number\n" | |
5241 | " -i, --info List object formats and architectures supported\n" | |
5242 | " -H, --help Display this information\n" | |
5243 | msgstr "" | |
d5698657 NC |
5244 | " -a, --archive-headers Извеждане за сведение за заглавието на архива\n" |
5245 | " -f, --file-headers Извеждане съдържанието на общото заглавие на файла\n" | |
5246 | " -p, --private-headers Извеждане на съдържанието на частните заглавия\n" | |
5247 | " -P, --private=OPT,OPT... Извеждане на частните съдържания\n" | |
5248 | " -h, --[section-]headers Извеждане съдържанието на заглавията на разделите\n" | |
5249 | " -x, --all-headers Извеждане съдържанието на всички заглавия\n" | |
5250 | " -d, --disassemble Извеждане съдържание на изпълнимите раздели на 'assembler'\n" | |
5251 | " -D, --disassemble-all Извеждане съдържание на всички раздели на 'assembler'\n" | |
5252 | " -S, --source Смесване на програмен код с разасемблиран\n" | |
5253 | " -s, --full-contents Извеждане на пълното съдържания за всички поискани раздели\n" | |
5254 | " -g, --debugging Извеждане на сведения за проследяване от обектния файл\n" | |
5255 | " -e, --debugging-tags Извеждане на сведения за проследяване по ctags начин\n" | |
5256 | " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" | |
7ab82037 | 5257 | " -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] или\n" |
d5698657 NC |
5258 | " --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" |
5259 | " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" | |
64b588b5 | 5260 | " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" |
7ab82037 NC |
5261 | " =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" |
5262 | " Извеждане на DWARF сведения от файл\n" | |
d5698657 NC |
5263 | " -t, --syms Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с имената\n" |
5264 | " -T, --dynamic-syms Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с динамичните имена\n" | |
5265 | " -r, --reloc Извеждане на преместваемите записи от файла\n" | |
5266 | " -R, --dynamic-reloc Извеждане на динамичните преместваеми записи отфайла\n" | |
5267 | " @<файл> Прочитане на опциите от <файл>\n" | |
5268 | " -v, --version Извеждане на версията на програмата\n" | |
5269 | " -i, --info Изброяване на поддържаните обектни формати и архитектури\n" | |
5270 | " -H, --help Извеждане на това сведение\n" | |
5271 | ||
429d795d | 5272 | #: objdump.c:236 |
9c9c98a5 NC |
5273 | #, c-format |
5274 | msgid "" | |
5275 | "\n" | |
5276 | " The following switches are optional:\n" | |
5277 | msgstr "" | |
d5698657 NC |
5278 | "\n" |
5279 | " Следните ключове са по избор:\n" | |
9c9c98a5 | 5280 | |
429d795d | 5281 | #: objdump.c:237 |
9c9c98a5 NC |
5282 | #, c-format |
5283 | msgid "" | |
5284 | " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" | |
5285 | " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" | |
5286 | " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" | |
5287 | " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" | |
5288 | " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n" | |
5289 | " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n" | |
5290 | " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" | |
5291 | " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" | |
5292 | " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" | |
5293 | " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n" | |
5294 | " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" | |
5295 | " The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n" | |
5296 | " `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" | |
5297 | " or `gnat'\n" | |
5298 | " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" | |
5299 | " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" | |
5300 | " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" | |
5301 | " --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n" | |
5302 | " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" | |
5303 | " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" | |
505f1412 | 5304 | " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n" |
9c9c98a5 NC |
5305 | " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" |
5306 | " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" | |
429d795d | 5307 | " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n" |
9c9c98a5 NC |
5308 | " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" |
5309 | " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" | |
d5698657 NC |
5310 | msgstr "" |
5311 | ||
429d795d | 5312 | #: objdump.c:264 |
d5698657 NC |
5313 | #, c-format |
5314 | msgid "" | |
5315 | " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" | |
5316 | " --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" | |
5317 | " or deeper\n" | |
64b588b5 | 5318 | " --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency checks. \n" |
9c9c98a5 NC |
5319 | "\n" |
5320 | msgstr "" | |
5321 | ||
429d795d | 5322 | #: objdump.c:278 |
1de34e0a | 5323 | #, c-format |
d5698657 NC |
5324 | msgid "" |
5325 | "\n" | |
5326 | "Options supported for -P/--private switch:\n" | |
1de34e0a | 5327 | msgstr "" |
d5698657 NC |
5328 | "\n" |
5329 | "Възможностите за -P/--private ключ са:\n" | |
5330 | ||
429d795d | 5331 | #: objdump.c:433 |
d5698657 NC |
5332 | #, c-format |
5333 | msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" | |
5334 | msgstr "раздела '%s, е зададен от -j опция, но не е намерен в входящите файлове" | |
1de34e0a | 5335 | |
429d795d | 5336 | #: objdump.c:584 |
9c9c98a5 NC |
5337 | #, c-format |
5338 | msgid "Sections:\n" | |
d5698657 | 5339 | msgstr "Раздели:\n" |
9c9c98a5 | 5340 | |
429d795d | 5341 | #: objdump.c:590 |
9c9c98a5 | 5342 | #, c-format |
429d795d | 5343 | msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn" |
9c9c98a5 NC |
5344 | msgstr "" |
5345 | ||
429d795d | 5346 | #: objdump.c:596 |
9c9c98a5 NC |
5347 | #, c-format |
5348 | msgid " Flags" | |
d5698657 NC |
5349 | msgstr "Флагове" |
5350 | ||
429d795d AM |
5351 | #: objdump.c:618 |
5352 | #, c-format | |
5353 | msgid "failed to read symbol table from: %s" | |
5354 | msgstr "" | |
5355 | ||
d8dab054 | 5356 | #: objdump.c:619 objdump.c:3483 |
429d795d AM |
5357 | msgid "error message was" |
5358 | msgstr "" | |
5359 | ||
5360 | #: objdump.c:643 | |
d5698657 NC |
5361 | #, c-format |
5362 | msgid "%s: not a dynamic object" | |
5363 | msgstr "%s: не е динамичен обект" | |
5364 | ||
d8dab054 | 5365 | #: objdump.c:1188 objdump.c:1212 |
d5698657 NC |
5366 | #, c-format |
5367 | msgid " (File Offset: 0x%lx)" | |
5368 | msgstr " (Отместване в файл: 0x%lx)" | |
5369 | ||
d8dab054 | 5370 | #: objdump.c:1454 |
429d795d AM |
5371 | #, c-format |
5372 | msgid "source file %s is more recent than object file\n" | |
5373 | msgstr "" | |
5374 | ||
d8dab054 | 5375 | #: objdump.c:1906 |
d5698657 NC |
5376 | #, c-format |
5377 | msgid "disassemble_fn returned length %d" | |
5378 | msgstr "disassemble_fn върна дължина %d" | |
5379 | ||
d8dab054 | 5380 | #: objdump.c:2212 objdump.c:3109 |
429d795d AM |
5381 | #, c-format |
5382 | msgid "Reading section %s failed because: %s" | |
5383 | msgstr "Прочитането на раздел %s не успя поради: %s" | |
5384 | ||
d8dab054 | 5385 | #: objdump.c:2229 |
d5698657 NC |
5386 | #, c-format |
5387 | msgid "" | |
5388 | "\n" | |
5389 | "Disassembly of section %s:\n" | |
9c9c98a5 | 5390 | msgstr "" |
d5698657 NC |
5391 | "\n" |
5392 | "Разглобяване на раздел %s:\n" | |
5393 | ||
d8dab054 | 5394 | #: objdump.c:2406 |
d5698657 NC |
5395 | #, c-format |
5396 | msgid "can't use supplied machine %s" | |
5397 | msgstr "не можа де се използва зададената машина %s" | |
5398 | ||
d8dab054 | 5399 | #: objdump.c:2427 |
d5698657 NC |
5400 | #, c-format |
5401 | msgid "can't disassemble for architecture %s\n" | |
5402 | msgstr "не можа да се разглоби за архитектура %s\n" | |
9c9c98a5 | 5403 | |
d8dab054 | 5404 | #: objdump.c:2515 objdump.c:2537 |
9c9c98a5 | 5405 | #, c-format |
d5698657 NC |
5406 | msgid "" |
5407 | "\n" | |
5408 | "Can't get contents for section '%s'.\n" | |
9c9c98a5 | 5409 | msgstr "" |
d5698657 NC |
5410 | "\n" |
5411 | "Не можа да се извлече съдържанието на раздел '%s'.\n" | |
9c9c98a5 | 5412 | |
d8dab054 | 5413 | #: objdump.c:2721 |
429d795d AM |
5414 | #, c-format |
5415 | msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n" | |
5416 | msgstr "" | |
5417 | ||
d8dab054 | 5418 | #: objdump.c:2788 |
9c9c98a5 | 5419 | #, c-format |
d5698657 NC |
5420 | msgid "" |
5421 | "No %s section present\n" | |
5422 | "\n" | |
9c9c98a5 | 5423 | msgstr "" |
d5698657 NC |
5424 | "Липсва раздел %s\n" |
5425 | "\n" | |
9c9c98a5 | 5426 | |
d8dab054 | 5427 | #: objdump.c:2794 |
9c9c98a5 | 5428 | #, c-format |
d5698657 NC |
5429 | msgid "reading %s section of %s failed: %s" |
5430 | msgstr "не успя четенето на раздел %s от %s: %s" | |
5431 | ||
d8dab054 | 5432 | #: objdump.c:2838 |
d5698657 NC |
5433 | #, c-format |
5434 | msgid "" | |
5435 | "Contents of %s section:\n" | |
5436 | "\n" | |
9c9c98a5 | 5437 | msgstr "" |
d5698657 NC |
5438 | "Съдържание на раздел %s:\n" |
5439 | "\n" | |
9c9c98a5 | 5440 | |
d8dab054 | 5441 | #: objdump.c:2971 |
1de34e0a | 5442 | #, c-format |
d5698657 NC |
5443 | msgid "architecture: %s, " |
5444 | msgstr "архитектура: %s, " | |
5445 | ||
d8dab054 | 5446 | #: objdump.c:2974 |
d5698657 NC |
5447 | #, c-format |
5448 | msgid "flags 0x%08x:\n" | |
5449 | msgstr "флагове 0x%08x:\n" | |
5450 | ||
d8dab054 | 5451 | #: objdump.c:2987 |
d5698657 NC |
5452 | #, c-format |
5453 | msgid "" | |
5454 | "\n" | |
5455 | "start address 0x" | |
5456 | msgstr "" | |
5457 | "\n" | |
5458 | "начален адрес 0x" | |
5459 | ||
d8dab054 | 5460 | #: objdump.c:3013 |
d5698657 NC |
5461 | msgid "option -P/--private not supported by this file" |
5462 | msgstr "опцията -P/--private не се поддържа за този файл" | |
5463 | ||
d8dab054 | 5464 | #: objdump.c:3037 |
d5698657 NC |
5465 | #, c-format |
5466 | msgid "target specific dump '%s' not supported" | |
1de34e0a AM |
5467 | msgstr "" |
5468 | ||
d8dab054 | 5469 | #: objdump.c:3101 |
d5698657 NC |
5470 | #, c-format |
5471 | msgid "Contents of section %s:" | |
5472 | msgstr "Съдържание на раздел %s:" | |
5473 | ||
d8dab054 | 5474 | #: objdump.c:3103 |
d5698657 NC |
5475 | #, c-format |
5476 | msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" | |
5477 | msgstr " (Започва се с отместване: 0x%lx)" | |
5478 | ||
d8dab054 | 5479 | #: objdump.c:3213 |
d5698657 NC |
5480 | #, c-format |
5481 | msgid "no symbols\n" | |
5482 | msgstr "няма имена\n" | |
5483 | ||
d8dab054 | 5484 | #: objdump.c:3220 |
d5698657 NC |
5485 | #, c-format |
5486 | msgid "no information for symbol number %ld\n" | |
5487 | msgstr "без сведение за име с номер %ld\n" | |
5488 | ||
d8dab054 | 5489 | #: objdump.c:3223 |
d5698657 NC |
5490 | #, c-format |
5491 | msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" | |
5492 | msgstr "не може да се определи типа на име с номер %ld\n" | |
5493 | ||
d8dab054 | 5494 | #: objdump.c:3482 |
429d795d AM |
5495 | #, c-format |
5496 | msgid "failed to read relocs in: %s" | |
5497 | msgstr "" | |
5498 | ||
d8dab054 | 5499 | #: objdump.c:3582 |
9c9c98a5 NC |
5500 | #, c-format |
5501 | msgid "" | |
5502 | "\n" | |
d5698657 NC |
5503 | "%s: file format %s\n" |
5504 | msgstr "" | |
5505 | "\n" | |
5506 | "%s: формат на файл %s\n" | |
5507 | ||
d8dab054 | 5508 | #: objdump.c:3644 |
d5698657 NC |
5509 | #, c-format |
5510 | msgid "%s: printing debugging information failed" | |
5511 | msgstr "%s: пропадна отпечатването на сведения за проследяване" | |
5512 | ||
d8dab054 | 5513 | #: objdump.c:3735 |
d5698657 NC |
5514 | #, c-format |
5515 | msgid "In archive %s:\n" | |
5516 | msgstr "В архив %s:\n" | |
5517 | ||
429d795d AM |
5518 | #. Prevent corrupted files from spinning us into an |
5519 | #. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic. | |
d8dab054 | 5520 | #: objdump.c:3740 |
429d795d AM |
5521 | msgid "Archive nesting is too deep" |
5522 | msgstr "" | |
5523 | ||
d8dab054 | 5524 | #: objdump.c:3744 |
64b588b5 NC |
5525 | #, c-format |
5526 | msgid "In nested archive %s:\n" | |
5527 | msgstr "Във вграден архив %s:\n" | |
5528 | ||
d8dab054 | 5529 | #: objdump.c:3901 |
d5698657 NC |
5530 | msgid "error: the start address should be before the end address" |
5531 | msgstr "грешка: началният адрес не може да е преди крайният" | |
5532 | ||
d8dab054 | 5533 | #: objdump.c:3906 |
d5698657 NC |
5534 | msgid "error: the stop address should be after the start address" |
5535 | msgstr "грешка: адреса за спиране трябва да е след началния" | |
5536 | ||
d8dab054 | 5537 | #: objdump.c:3918 |
d5698657 NC |
5538 | msgid "error: prefix strip must be non-negative" |
5539 | msgstr "" | |
5540 | ||
d8dab054 | 5541 | #: objdump.c:3923 |
d5698657 NC |
5542 | msgid "error: instruction width must be positive" |
5543 | msgstr "" | |
5544 | ||
d8dab054 | 5545 | #: objdump.c:3935 |
d5698657 NC |
5546 | msgid "unrecognized -E option" |
5547 | msgstr "неразпозната -E опция" | |
5548 | ||
d8dab054 | 5549 | #: objdump.c:3946 |
d5698657 NC |
5550 | #, c-format |
5551 | msgid "unrecognized --endian type `%s'" | |
5552 | msgstr "неразпознат тип за подредба (--endian) '%s'" | |
5553 | ||
429d795d | 5554 | #: od-macho.c:73 |
64b588b5 NC |
5555 | #, c-format |
5556 | msgid "" | |
5557 | "For Mach-O files:\n" | |
429d795d AM |
5558 | " header Display the file header\n" |
5559 | " section Display the segments and sections commands\n" | |
5560 | " map Display the section map\n" | |
5561 | " load Display the load commands\n" | |
5562 | " dysymtab Display the dynamic symbol table\n" | |
5563 | " codesign Display code signature\n" | |
5564 | " seg_split_info Display segment split info\n" | |
5565 | " compact_unwind Display compact unwinding info\n" | |
5566 | " function_starts Display start address of functions\n" | |
5567 | " data_in_code Display data in code entries\n" | |
5568 | " twolevel_hints Display the two-level namespace lookup hints table\n" | |
5569 | " dyld_info Display dyld information\n" | |
5570 | msgstr "" | |
5571 | ||
d8dab054 | 5572 | #: od-macho.c:297 |
64b588b5 NC |
5573 | msgid "Mach-O header:\n" |
5574 | msgstr "" | |
5575 | ||
d8dab054 | 5576 | #: od-macho.c:298 |
64b588b5 NC |
5577 | #, c-format |
5578 | msgid " magic : %08lx\n" | |
5579 | msgstr "" | |
5580 | ||
d8dab054 | 5581 | #: od-macho.c:299 |
64b588b5 NC |
5582 | #, c-format |
5583 | msgid " cputype : %08lx (%s)\n" | |
5584 | msgstr "" | |
5585 | ||
d8dab054 | 5586 | #: od-macho.c:301 |
64b588b5 NC |
5587 | #, c-format |
5588 | msgid " cpusubtype: %08lx\n" | |
5589 | msgstr "" | |
5590 | ||
d8dab054 | 5591 | #: od-macho.c:302 |
64b588b5 NC |
5592 | #, c-format |
5593 | msgid " filetype : %08lx (%s)\n" | |
5594 | msgstr "" | |
5595 | ||
d8dab054 | 5596 | #: od-macho.c:305 |
64b588b5 NC |
5597 | #, c-format |
5598 | msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n" | |
5599 | msgstr "" | |
5600 | ||
d8dab054 | 5601 | #: od-macho.c:306 |
64b588b5 | 5602 | #, c-format |
429d795d | 5603 | msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n" |
64b588b5 NC |
5604 | msgstr "" |
5605 | ||
d8dab054 | 5606 | #: od-macho.c:307 |
64b588b5 NC |
5607 | #, c-format |
5608 | msgid " flags : %08lx (" | |
5609 | msgstr " флагове : %08lx (" | |
5610 | ||
d8dab054 | 5611 | #: od-macho.c:309 |
64b588b5 NC |
5612 | msgid ")\n" |
5613 | msgstr ")\n" | |
5614 | ||
d8dab054 | 5615 | #: od-macho.c:310 |
64b588b5 NC |
5616 | #, c-format |
5617 | msgid " reserved : %08x\n" | |
5618 | msgstr " запазено : %08x\n" | |
5619 | ||
d8dab054 | 5620 | #: od-macho.c:329 |
64b588b5 NC |
5621 | msgid "Segments and Sections:\n" |
5622 | msgstr "Части и раздели:\n" | |
5623 | ||
d8dab054 | 5624 | #: od-macho.c:330 |
64b588b5 NC |
5625 | msgid " #: Segment name Section name Address\n" |
5626 | msgstr "" | |
5627 | ||
d8dab054 | 5628 | #: od-macho.c:972 |
429d795d AM |
5629 | msgid "cannot read rebase dyld info" |
5630 | msgstr "" | |
5631 | ||
d8dab054 | 5632 | #: od-macho.c:977 |
429d795d AM |
5633 | msgid "cannot read bind dyld info" |
5634 | msgstr "" | |
5635 | ||
d8dab054 | 5636 | #: od-macho.c:982 |
429d795d AM |
5637 | msgid "cannot read weak bind dyld info" |
5638 | msgstr "" | |
5639 | ||
d8dab054 | 5640 | #: od-macho.c:987 |
429d795d AM |
5641 | msgid "cannot read lazy bind dyld info" |
5642 | msgstr "" | |
5643 | ||
d8dab054 | 5644 | #: od-macho.c:992 |
429d795d AM |
5645 | msgid "cannot read export symbols dyld info" |
5646 | msgstr "" | |
5647 | ||
d8dab054 | 5648 | #: od-macho.c:1072 od-macho.c:1082 od-macho.c:1156 od-macho.c:1208 |
64b588b5 NC |
5649 | #, c-format |
5650 | msgid " [bad block length]\n" | |
5651 | msgstr "" | |
5652 | ||
d8dab054 | 5653 | #: od-macho.c:1076 |
64b588b5 | 5654 | #, c-format |
7ab82037 NC |
5655 | msgid " %u index entry:\n" |
5656 | msgid_plural " %u index entries:\n" | |
5657 | msgstr[0] "" | |
5658 | msgstr[1] "" | |
64b588b5 | 5659 | |
d8dab054 | 5660 | #: od-macho.c:1092 |
64b588b5 NC |
5661 | #, c-format |
5662 | msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n" | |
5663 | msgstr "" | |
5664 | ||
d8dab054 | 5665 | #: od-macho.c:1163 |
64b588b5 NC |
5666 | #, c-format |
5667 | msgid " version: %08x\n" | |
5668 | msgstr " версия: %08x\n" | |
5669 | ||
d8dab054 | 5670 | #: od-macho.c:1164 |
64b588b5 NC |
5671 | #, c-format |
5672 | msgid " flags: %08x\n" | |
5673 | msgstr "флагове: %08x\n" | |
5674 | ||
d8dab054 | 5675 | #: od-macho.c:1165 |
64b588b5 NC |
5676 | #, c-format |
5677 | msgid " hash offset: %08x\n" | |
5678 | msgstr "" | |
5679 | ||
d8dab054 | 5680 | #: od-macho.c:1167 |
64b588b5 NC |
5681 | #, c-format |
5682 | msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n" | |
5683 | msgstr "" | |
5684 | ||
d8dab054 | 5685 | #: od-macho.c:1169 |
64b588b5 NC |
5686 | #, c-format |
5687 | msgid " identity: %s\n" | |
5688 | msgstr "" | |
5689 | ||
d8dab054 | 5690 | #: od-macho.c:1170 |
64b588b5 NC |
5691 | #, c-format |
5692 | msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n" | |
5693 | msgstr "" | |
5694 | ||
d8dab054 | 5695 | #: od-macho.c:1173 |
64b588b5 NC |
5696 | #, c-format |
5697 | msgid " nbr code slots: %08x\n" | |
5698 | msgstr "" | |
5699 | ||
d8dab054 | 5700 | #: od-macho.c:1174 |
64b588b5 NC |
5701 | #, c-format |
5702 | msgid " code limit: %08x\n" | |
5703 | msgstr "" | |
5704 | ||
d8dab054 | 5705 | #: od-macho.c:1175 |
64b588b5 NC |
5706 | #, c-format |
5707 | msgid " hash size: %02x\n" | |
5708 | msgstr "" | |
5709 | ||
d8dab054 | 5710 | #: od-macho.c:1176 |
64b588b5 NC |
5711 | #, c-format |
5712 | msgid " hash type: %02x (%s)\n" | |
5713 | msgstr "" | |
5714 | ||
d8dab054 | 5715 | #: od-macho.c:1179 |
64b588b5 NC |
5716 | #, c-format |
5717 | msgid " spare1: %02x\n" | |
5718 | msgstr "" | |
5719 | ||
d8dab054 | 5720 | #: od-macho.c:1180 |
64b588b5 NC |
5721 | #, c-format |
5722 | msgid " page size: %02x\n" | |
5723 | msgstr "" | |
5724 | ||
d8dab054 | 5725 | #: od-macho.c:1181 |
64b588b5 NC |
5726 | #, c-format |
5727 | msgid " spare2: %08x\n" | |
5728 | msgstr "" | |
5729 | ||
d8dab054 | 5730 | #: od-macho.c:1183 |
64b588b5 NC |
5731 | #, c-format |
5732 | msgid " scatter offset: %08x\n" | |
5733 | msgstr "" | |
5734 | ||
d8dab054 | 5735 | #: od-macho.c:1195 |
64b588b5 NC |
5736 | #, c-format |
5737 | msgid " [truncated block]\n" | |
5738 | msgstr "" | |
5739 | ||
d8dab054 | 5740 | #: od-macho.c:1203 |
64b588b5 NC |
5741 | #, c-format |
5742 | msgid " magic : %08x (%s)\n" | |
5743 | msgstr "" | |
5744 | ||
d8dab054 | 5745 | #: od-macho.c:1205 |
64b588b5 NC |
5746 | #, c-format |
5747 | msgid " length: %08x\n" | |
5748 | msgstr "дължина: %08x\n" | |
5749 | ||
d8dab054 | 5750 | #: od-macho.c:1236 |
64b588b5 NC |
5751 | msgid "cannot read code signature data" |
5752 | msgstr "" | |
5753 | ||
d8dab054 | 5754 | #: od-macho.c:1264 |
64b588b5 NC |
5755 | msgid "cannot read segment split info" |
5756 | msgstr "" | |
5757 | ||
d8dab054 | 5758 | #: od-macho.c:1270 |
64b588b5 NC |
5759 | msgid "segment split info is not nul terminated" |
5760 | msgstr "" | |
5761 | ||
d8dab054 | 5762 | #: od-macho.c:1278 |
64b588b5 NC |
5763 | #, c-format |
5764 | msgid " 32 bit pointers:\n" | |
5765 | msgstr "" | |
5766 | ||
d8dab054 | 5767 | #: od-macho.c:1281 |
64b588b5 NC |
5768 | #, c-format |
5769 | msgid " 64 bit pointers:\n" | |
5770 | msgstr "" | |
5771 | ||
d8dab054 | 5772 | #: od-macho.c:1284 |
64b588b5 NC |
5773 | #, c-format |
5774 | msgid " PPC hi-16:\n" | |
5775 | msgstr "" | |
5776 | ||
d8dab054 | 5777 | #: od-macho.c:1287 |
64b588b5 NC |
5778 | #, c-format |
5779 | msgid " Unhandled location type %u\n" | |
5780 | msgstr "" | |
5781 | ||
d8dab054 | 5782 | #: od-macho.c:1311 |
429d795d AM |
5783 | msgid "cannot read function starts" |
5784 | msgstr "" | |
5785 | ||
d8dab054 | 5786 | #: od-macho.c:1375 |
429d795d AM |
5787 | msgid "cannot read data_in_code" |
5788 | msgstr "" | |
5789 | ||
d8dab054 | 5790 | #: od-macho.c:1413 |
429d795d AM |
5791 | msgid "cannot read twolevel hints" |
5792 | msgstr "" | |
5793 | ||
64b588b5 | 5794 | #: od-xcoff.c:77 |
d5698657 NC |
5795 | #, c-format |
5796 | msgid "" | |
5797 | "For XCOFF files:\n" | |
5798 | " header Display the file header\n" | |
5799 | " aout Display the auxiliary header\n" | |
5800 | " sections Display the section headers\n" | |
5801 | " syms Display the symbols table\n" | |
5802 | " relocs Display the relocation entries\n" | |
5803 | " lineno Display the line number entries\n" | |
5804 | " loader Display loader section\n" | |
5805 | " except Display exception table\n" | |
5806 | " typchk Display type-check section\n" | |
5807 | " traceback Display traceback tags\n" | |
5808 | " toc Display toc symbols\n" | |
64b588b5 | 5809 | " ldinfo Display loader info in core files\n" |
d5698657 NC |
5810 | msgstr "" |
5811 | ||
64b588b5 | 5812 | #: od-xcoff.c:419 |
d5698657 NC |
5813 | #, c-format |
5814 | msgid " nbr sections: %d\n" | |
5815 | msgstr "" | |
5816 | ||
64b588b5 | 5817 | #: od-xcoff.c:420 |
d5698657 NC |
5818 | #, c-format |
5819 | msgid " time and date: 0x%08x - " | |
5820 | msgstr "" | |
5821 | ||
d8dab054 | 5822 | #: od-xcoff.c:422 readelf.c:17243 |
d5698657 NC |
5823 | #, c-format |
5824 | msgid "not set\n" | |
5825 | msgstr "не е установен\n" | |
5826 | ||
64b588b5 | 5827 | #: od-xcoff.c:429 |
d5698657 NC |
5828 | #, c-format |
5829 | msgid " symbols off: 0x%08x\n" | |
5830 | msgstr "" | |
5831 | ||
64b588b5 | 5832 | #: od-xcoff.c:430 |
d5698657 NC |
5833 | #, c-format |
5834 | msgid " nbr symbols: %d\n" | |
5835 | msgstr " бр. имена : %d\n" | |
5836 | ||
64b588b5 | 5837 | #: od-xcoff.c:431 |
d5698657 NC |
5838 | #, c-format |
5839 | msgid " opt hdr sz: %d\n" | |
5840 | msgstr "" | |
5841 | ||
64b588b5 | 5842 | #: od-xcoff.c:432 |
d5698657 | 5843 | #, c-format |
a6dc81d2 | 5844 | msgid " flags: 0x%04x " |
d5698657 NC |
5845 | msgstr "" |
5846 | ||
64b588b5 | 5847 | #: od-xcoff.c:446 |
d5698657 | 5848 | #, c-format |
a6dc81d2 | 5849 | msgid "Auxiliary header:\n" |
d5698657 NC |
5850 | msgstr "" |
5851 | ||
64b588b5 | 5852 | #: od-xcoff.c:449 |
d5698657 | 5853 | #, c-format |
a6dc81d2 | 5854 | msgid " No aux header\n" |
d5698657 NC |
5855 | msgstr "" |
5856 | ||
64b588b5 | 5857 | #: od-xcoff.c:454 |
d5698657 | 5858 | #, c-format |
64b588b5 | 5859 | msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n" |
d5698657 NC |
5860 | msgstr "" |
5861 | ||
64b588b5 | 5862 | #: od-xcoff.c:460 |
a6dc81d2 | 5863 | msgid "cannot read auxhdr" |
d5698657 NC |
5864 | msgstr "" |
5865 | ||
64b588b5 | 5866 | #: od-xcoff.c:525 |
d5698657 NC |
5867 | #, c-format |
5868 | msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n" | |
5869 | msgstr "" | |
5870 | ||
64b588b5 | 5871 | #: od-xcoff.c:530 |
d5698657 NC |
5872 | #, c-format |
5873 | msgid " No section header\n" | |
5874 | msgstr "" | |
5875 | ||
64b588b5 | 5876 | #: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602 |
d5698657 NC |
5877 | msgid "cannot read section header" |
5878 | msgstr "раздела не можа да се прочете" | |
5879 | ||
64b588b5 | 5880 | #: od-xcoff.c:561 |
d5698657 NC |
5881 | #, c-format |
5882 | msgid " Flags: %08x " | |
5883 | msgstr "" | |
5884 | ||
64b588b5 | 5885 | #: od-xcoff.c:569 |
d5698657 NC |
5886 | #, c-format |
5887 | msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n" | |
5888 | msgstr "" | |
5889 | ||
64b588b5 | 5890 | #: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981 |
d5698657 NC |
5891 | msgid "cannot read section headers" |
5892 | msgstr "не може да се прочетат заглавията на часта" | |
5893 | ||
64b588b5 | 5894 | #: od-xcoff.c:649 |
a6dc81d2 NC |
5895 | msgid "cannot read strings table length" |
5896 | msgstr "не можа да се прочете дължината на таблицата с низове" | |
d5698657 | 5897 | |
64b588b5 | 5898 | #: od-xcoff.c:665 |
d5698657 NC |
5899 | msgid "cannot read strings table" |
5900 | msgstr "" | |
5901 | ||
64b588b5 | 5902 | #: od-xcoff.c:673 |
d5698657 NC |
5903 | msgid "cannot read symbol table" |
5904 | msgstr "" | |
5905 | ||
64b588b5 | 5906 | #: od-xcoff.c:688 |
d5698657 NC |
5907 | msgid "cannot read symbol entry" |
5908 | msgstr "" | |
5909 | ||
64b588b5 | 5910 | #: od-xcoff.c:723 |
d5698657 NC |
5911 | msgid "cannot read symbol aux entry" |
5912 | msgstr "" | |
5913 | ||
64b588b5 | 5914 | #: od-xcoff.c:745 |
d5698657 NC |
5915 | #, c-format |
5916 | msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)" | |
5917 | msgstr "" | |
5918 | ||
64b588b5 | 5919 | #: od-xcoff.c:750 |
d5698657 NC |
5920 | #, c-format |
5921 | msgid "" | |
5922 | ":\n" | |
5923 | " No symbols\n" | |
5924 | msgstr "" | |
5925 | ":\n" | |
5926 | " няма имена\n" | |
5927 | ||
64b588b5 | 5928 | #: od-xcoff.c:756 |
d5698657 NC |
5929 | #, c-format |
5930 | msgid " (no strings):\n" | |
5931 | msgstr " (няма низове):\n" | |
5932 | ||
64b588b5 | 5933 | #: od-xcoff.c:758 |
d5698657 NC |
5934 | #, c-format |
5935 | msgid " (strings size: %08x):\n" | |
5936 | msgstr "" | |
5937 | ||
a6dc81d2 | 5938 | #. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset. |
64b588b5 | 5939 | #: od-xcoff.c:772 |
d5698657 NC |
5940 | #, c-format |
5941 | msgid " # sc value section type aux name/off\n" | |
5942 | msgstr "" | |
5943 | ||
a6dc81d2 | 5944 | #. Section length, number of relocs and line number. |
64b588b5 | 5945 | #: od-xcoff.c:824 |
d5698657 NC |
5946 | #, c-format |
5947 | msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n" | |
5948 | msgstr "" | |
5949 | ||
a6dc81d2 | 5950 | #. Section length and number of relocs. |
64b588b5 | 5951 | #: od-xcoff.c:831 |
d5698657 NC |
5952 | #, c-format |
5953 | msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n" | |
5954 | msgstr "" | |
5955 | ||
64b588b5 | 5956 | #: od-xcoff.c:894 |
d5698657 NC |
5957 | #, c-format |
5958 | msgid "offset: %08x" | |
5959 | msgstr "" | |
5960 | ||
64b588b5 | 5961 | #: od-xcoff.c:937 |
d5698657 NC |
5962 | #, c-format |
5963 | msgid "Relocations for %s (%u)\n" | |
5964 | msgstr "Премествания за %s (%u)\n" | |
5965 | ||
64b588b5 | 5966 | #: od-xcoff.c:940 |
d5698657 NC |
5967 | msgid "cannot read relocations" |
5968 | msgstr "преместванията не се четат" | |
5969 | ||
64b588b5 | 5970 | #: od-xcoff.c:953 |
a6dc81d2 | 5971 | msgid "cannot read relocation entry" |
d5698657 NC |
5972 | msgstr "" |
5973 | ||
64b588b5 | 5974 | #: od-xcoff.c:993 |
d5698657 NC |
5975 | #, c-format |
5976 | msgid "Line numbers for %s (%u)\n" | |
5977 | msgstr "" | |
5978 | ||
64b588b5 | 5979 | #: od-xcoff.c:996 |
d5698657 NC |
5980 | msgid "cannot read line numbers" |
5981 | msgstr "" | |
5982 | ||
a6dc81d2 | 5983 | #. Line number, symbol index and physical address. |
64b588b5 | 5984 | #: od-xcoff.c:1000 |
d5698657 NC |
5985 | #, c-format |
5986 | msgid "lineno symndx/paddr\n" | |
5987 | msgstr "" | |
5988 | ||
64b588b5 | 5989 | #: od-xcoff.c:1008 |
d5698657 NC |
5990 | msgid "cannot read line number entry" |
5991 | msgstr "" | |
5992 | ||
64b588b5 | 5993 | #: od-xcoff.c:1051 |
d5698657 NC |
5994 | #, c-format |
5995 | msgid "no .loader section in file\n" | |
5996 | msgstr "във файла липсва раздел .loader\n" | |
5997 | ||
64b588b5 | 5998 | #: od-xcoff.c:1057 |
d5698657 NC |
5999 | #, c-format |
6000 | msgid "section .loader is too short\n" | |
6001 | msgstr "твърде къс раздел .loader\n" | |
6002 | ||
64b588b5 | 6003 | #: od-xcoff.c:1064 |
d5698657 NC |
6004 | #, c-format |
6005 | msgid "Loader header:\n" | |
6006 | msgstr "" | |
6007 | ||
64b588b5 | 6008 | #: od-xcoff.c:1066 |
d5698657 NC |
6009 | #, c-format |
6010 | msgid " version: %u\n" | |
6011 | msgstr " версия: %u\n" | |
6012 | ||
64b588b5 | 6013 | #: od-xcoff.c:1069 |
d5698657 NC |
6014 | #, c-format |
6015 | msgid " Unhandled version\n" | |
6016 | msgstr " Неподдържана версия\n" | |
6017 | ||
64b588b5 | 6018 | #: od-xcoff.c:1074 |
d5698657 NC |
6019 | #, c-format |
6020 | msgid " nbr symbols: %u\n" | |
6021 | msgstr "" | |
6022 | ||
64b588b5 | 6023 | #: od-xcoff.c:1076 |
d5698657 NC |
6024 | #, c-format |
6025 | msgid " nbr relocs: %u\n" | |
6026 | msgstr "" | |
6027 | ||
a6dc81d2 | 6028 | #. Import string table length. |
64b588b5 | 6029 | #: od-xcoff.c:1078 |
d5698657 NC |
6030 | #, c-format |
6031 | msgid " import strtab len: %u\n" | |
6032 | msgstr "" | |
6033 | ||
64b588b5 | 6034 | #: od-xcoff.c:1081 |
d5698657 NC |
6035 | #, c-format |
6036 | msgid " nbr import files: %u\n" | |
6037 | msgstr "" | |
6038 | ||
64b588b5 | 6039 | #: od-xcoff.c:1083 |
d5698657 NC |
6040 | #, c-format |
6041 | msgid " import file off: %u\n" | |
6042 | msgstr "" | |
6043 | ||
64b588b5 | 6044 | #: od-xcoff.c:1085 |
d5698657 NC |
6045 | #, c-format |
6046 | msgid " string table len: %u\n" | |
6047 | msgstr "" | |
6048 | ||
64b588b5 | 6049 | #: od-xcoff.c:1087 |
d5698657 NC |
6050 | #, c-format |
6051 | msgid " string table off: %u\n" | |
6052 | msgstr "" | |
6053 | ||
64b588b5 | 6054 | #: od-xcoff.c:1090 |
d5698657 NC |
6055 | #, c-format |
6056 | msgid "Dynamic symbols:\n" | |
6057 | msgstr "" | |
6058 | ||
64b588b5 | 6059 | #: od-xcoff.c:1097 |
d5698657 NC |
6060 | #, c-format |
6061 | msgid " %4u %08x %3u " | |
6062 | msgstr "" | |
6063 | ||
64b588b5 | 6064 | #: od-xcoff.c:1110 |
d5698657 NC |
6065 | #, c-format |
6066 | msgid " %3u %3u " | |
6067 | msgstr "" | |
6068 | ||
64b588b5 | 6069 | #: od-xcoff.c:1119 |
d5698657 NC |
6070 | #, c-format |
6071 | msgid "(bad offset: %u)" | |
6072 | msgstr "" | |
6073 | ||
64b588b5 | 6074 | #: od-xcoff.c:1126 |
d5698657 NC |
6075 | #, c-format |
6076 | msgid "Dynamic relocs:\n" | |
6077 | msgstr "" | |
6078 | ||
64b588b5 | 6079 | #: od-xcoff.c:1166 |
d5698657 NC |
6080 | #, c-format |
6081 | msgid "Import files:\n" | |
6082 | msgstr "" | |
6083 | ||
64b588b5 | 6084 | #: od-xcoff.c:1198 |
d5698657 NC |
6085 | #, c-format |
6086 | msgid "no .except section in file\n" | |
6087 | msgstr "" | |
6088 | ||
64b588b5 | 6089 | #: od-xcoff.c:1206 |
d5698657 NC |
6090 | #, c-format |
6091 | msgid "Exception table:\n" | |
6092 | msgstr "" | |
6093 | ||
64b588b5 | 6094 | #: od-xcoff.c:1241 |
d5698657 NC |
6095 | #, c-format |
6096 | msgid "no .typchk section in file\n" | |
6097 | msgstr "" | |
6098 | ||
64b588b5 | 6099 | #: od-xcoff.c:1248 |
d5698657 NC |
6100 | #, c-format |
6101 | msgid "Type-check section:\n" | |
6102 | msgstr "" | |
6103 | ||
64b588b5 | 6104 | #: od-xcoff.c:1295 |
d5698657 NC |
6105 | #, c-format |
6106 | msgid " address beyond section size\n" | |
6107 | msgstr "" | |
6108 | ||
64b588b5 | 6109 | #: od-xcoff.c:1305 |
d5698657 NC |
6110 | #, c-format |
6111 | msgid " tags at %08x\n" | |
6112 | msgstr "" | |
6113 | ||
64b588b5 | 6114 | #: od-xcoff.c:1383 |
9c9c98a5 | 6115 | #, c-format |
d5698657 | 6116 | msgid " number of CTL anchors: %u\n" |
9c9c98a5 NC |
6117 | msgstr "" |
6118 | ||
64b588b5 | 6119 | #: od-xcoff.c:1402 |
9c9c98a5 | 6120 | #, c-format |
d5698657 | 6121 | msgid " Name (len: %u): " |
9c9c98a5 NC |
6122 | msgstr "" |
6123 | ||
64b588b5 | 6124 | #: od-xcoff.c:1405 |
9c9c98a5 | 6125 | #, c-format |
d5698657 | 6126 | msgid "[truncated]\n" |
9c9c98a5 NC |
6127 | msgstr "" |
6128 | ||
64b588b5 | 6129 | #: od-xcoff.c:1424 |
d5698657 NC |
6130 | #, c-format |
6131 | msgid " (end of tags at %08x)\n" | |
1de34e0a AM |
6132 | msgstr "" |
6133 | ||
64b588b5 | 6134 | #: od-xcoff.c:1427 |
9c9c98a5 | 6135 | #, c-format |
d5698657 | 6136 | msgid " no tags found\n" |
9c9c98a5 NC |
6137 | msgstr "" |
6138 | ||
64b588b5 | 6139 | #: od-xcoff.c:1431 |
9c9c98a5 | 6140 | #, c-format |
d5698657 | 6141 | msgid " Truncated .text section\n" |
9c9c98a5 NC |
6142 | msgstr "" |
6143 | ||
64b588b5 | 6144 | #: od-xcoff.c:1516 |
9c9c98a5 | 6145 | #, c-format |
d5698657 | 6146 | msgid "TOC:\n" |
9c9c98a5 NC |
6147 | msgstr "" |
6148 | ||
64b588b5 | 6149 | #: od-xcoff.c:1559 |
9c9c98a5 | 6150 | #, c-format |
d5698657 | 6151 | msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n" |
9c9c98a5 NC |
6152 | msgstr "" |
6153 | ||
64b588b5 | 6154 | #: od-xcoff.c:1643 |
d5698657 | 6155 | msgid "cannot read header" |
9c9c98a5 NC |
6156 | msgstr "" |
6157 | ||
64b588b5 | 6158 | #: od-xcoff.c:1651 |
9c9c98a5 | 6159 | #, c-format |
d5698657 | 6160 | msgid "File header:\n" |
9c9c98a5 NC |
6161 | msgstr "" |
6162 | ||
64b588b5 | 6163 | #: od-xcoff.c:1652 |
d5698657 NC |
6164 | #, c-format |
6165 | msgid " magic: 0x%04x (0%04o) " | |
9c9c98a5 NC |
6166 | msgstr "" |
6167 | ||
64b588b5 | 6168 | #: od-xcoff.c:1656 |
d5698657 NC |
6169 | #, c-format |
6170 | msgid "(WRMAGIC: writable text segments)" | |
9c9c98a5 NC |
6171 | msgstr "" |
6172 | ||
64b588b5 | 6173 | #: od-xcoff.c:1659 |
d5698657 NC |
6174 | #, c-format |
6175 | msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)" | |
9c9c98a5 NC |
6176 | msgstr "" |
6177 | ||
64b588b5 | 6178 | #: od-xcoff.c:1662 |
d5698657 NC |
6179 | #, c-format |
6180 | msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)" | |
9c9c98a5 NC |
6181 | msgstr "" |
6182 | ||
64b588b5 | 6183 | #: od-xcoff.c:1665 |
d5698657 NC |
6184 | #, c-format |
6185 | msgid "unknown magic" | |
9c9c98a5 NC |
6186 | msgstr "" |
6187 | ||
64b588b5 | 6188 | #: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1813 |
9c9c98a5 | 6189 | #, c-format |
d5698657 | 6190 | msgid " Unhandled magic\n" |
9c9c98a5 NC |
6191 | msgstr "" |
6192 | ||
64b588b5 NC |
6193 | #: od-xcoff.c:1737 |
6194 | msgid "cannot read loader info table" | |
6195 | msgstr "" | |
6196 | ||
6197 | #: od-xcoff.c:1769 | |
6198 | #, c-format | |
6199 | msgid "" | |
6200 | "\n" | |
6201 | "ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n" | |
6202 | msgstr "" | |
6203 | ||
6204 | #: od-xcoff.c:1787 | |
6205 | msgid "cannot core read header" | |
6206 | msgstr "" | |
6207 | ||
6208 | #: od-xcoff.c:1794 | |
6209 | #, c-format | |
6210 | msgid "Core header:\n" | |
6211 | msgstr "" | |
6212 | ||
6213 | #: od-xcoff.c:1795 | |
6214 | #, c-format | |
6215 | msgid " version: 0x%08x " | |
6216 | msgstr " версия: 0x%08x " | |
6217 | ||
6218 | #: od-xcoff.c:1799 | |
6219 | #, c-format | |
6220 | msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)" | |
6221 | msgstr "" | |
6222 | ||
6223 | #: od-xcoff.c:1802 | |
6224 | #, c-format | |
6225 | msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)" | |
6226 | msgstr "" | |
6227 | ||
6228 | #: od-xcoff.c:1805 | |
6229 | #, c-format | |
6230 | msgid "unknown format" | |
6231 | msgstr "неизвестен формат" | |
6232 | ||
429d795d | 6233 | #: rclex.c:196 |
9c9c98a5 NC |
6234 | msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n" |
6235 | msgstr "" | |
6236 | ||
429d795d AM |
6237 | #: rdcoff.c:116 |
6238 | #, c-format | |
6239 | msgid "Excessively large slot index: %lx" | |
6240 | msgstr "" | |
6241 | ||
6242 | #: rdcoff.c:202 | |
9c9c98a5 NC |
6243 | #, c-format |
6244 | msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" | |
6245 | msgstr "" | |
6246 | ||
429d795d | 6247 | #: rdcoff.c:410 rdcoff.c:515 rdcoff.c:703 |
9c9c98a5 NC |
6248 | #, c-format |
6249 | msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" | |
6250 | msgstr "" | |
6251 | ||
429d795d | 6252 | #: rdcoff.c:426 rdcoff.c:723 |
9c9c98a5 NC |
6253 | #, c-format |
6254 | msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" | |
6255 | msgstr "" | |
6256 | ||
429d795d | 6257 | #: rdcoff.c:790 |
9c9c98a5 NC |
6258 | #, c-format |
6259 | msgid "%ld: .bf without preceding function" | |
6260 | msgstr "" | |
6261 | ||
429d795d | 6262 | #: rdcoff.c:840 |
9c9c98a5 NC |
6263 | #, c-format |
6264 | msgid "%ld: unexpected .ef\n" | |
6265 | msgstr "" | |
6266 | ||
d8dab054 | 6267 | #: rddbg.c:80 |
9c9c98a5 NC |
6268 | #, c-format |
6269 | msgid "%s: no recognized debugging information" | |
6270 | msgstr "" | |
6271 | ||
d8dab054 | 6272 | #: rddbg.c:187 |
429d795d AM |
6273 | #, c-format |
6274 | msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n" | |
6275 | msgstr "" | |
6276 | ||
d8dab054 | 6277 | #: rddbg.c:211 |
429d795d AM |
6278 | #, c-format |
6279 | msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n" | |
6280 | msgstr "" | |
6281 | ||
d8dab054 | 6282 | #: rddbg.c:379 |
9c9c98a5 NC |
6283 | #, c-format |
6284 | msgid "Last stabs entries before error:\n" | |
6285 | msgstr "" | |
6286 | ||
d8dab054 | 6287 | #: readelf.c:306 |
1de34e0a | 6288 | msgid "<none>" |
64b588b5 | 6289 | msgstr "<нищо>" |
1de34e0a | 6290 | |
d8dab054 | 6291 | #: readelf.c:307 |
7ab82037 NC |
6292 | msgid "<no-strings>" |
6293 | msgstr "<без низове>" | |
1de34e0a | 6294 | |
d8dab054 | 6295 | #: readelf.c:384 |
7ab82037 NC |
6296 | #, c-format |
6297 | msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n" | |
429d795d AM |
6298 | msgstr "" |
6299 | ||
d8dab054 | 6300 | #: readelf.c:394 |
7ab82037 NC |
6301 | #, c-format |
6302 | msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n" | |
429d795d AM |
6303 | msgstr "" |
6304 | ||
d8dab054 | 6305 | #: readelf.c:406 |
7ab82037 NC |
6306 | #, c-format |
6307 | msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n" | |
6308 | msgstr "" | |
429d795d | 6309 | |
d8dab054 | 6310 | #: readelf.c:414 |
9c9c98a5 NC |
6311 | #, c-format |
6312 | msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" | |
64b588b5 | 6313 | msgstr "Не може да се премести до 0x%lx за %s\n" |
9c9c98a5 | 6314 | |
d8dab054 | 6315 | #: readelf.c:430 |
7ab82037 NC |
6316 | #, c-format |
6317 | msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n" | |
6318 | msgstr "Недостиг на памет при заделяне на %s байта за %s\n" | |
9c9c98a5 | 6319 | |
d8dab054 | 6320 | #: readelf.c:441 |
7ab82037 NC |
6321 | #, c-format |
6322 | msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n" | |
6323 | msgstr "Не можа да се прочетат %s байта от %s\n" | |
9c9c98a5 | 6324 | |
d8dab054 | 6325 | #: readelf.c:882 |
9c9c98a5 NC |
6326 | msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" |
6327 | msgstr "" | |
6328 | ||
d8dab054 | 6329 | #: readelf.c:909 readelf.c:1014 |
a6dc81d2 | 6330 | msgid "32-bit relocation data" |
64b588b5 | 6331 | msgstr "32-битови преместваеми данни" |
9c9c98a5 | 6332 | |
d8dab054 | 6333 | #: readelf.c:921 readelf.c:951 readelf.c:1025 readelf.c:1054 |
9c9c98a5 | 6334 | msgid "out of memory parsing relocs\n" |
64b588b5 | 6335 | msgstr "недостиг на памет при анализ на преместванията\n" |
9c9c98a5 | 6336 | |
d8dab054 | 6337 | #: readelf.c:939 readelf.c:1043 |
a6dc81d2 | 6338 | msgid "64-bit relocation data" |
64b588b5 | 6339 | msgstr "64-битови преместваеми данни" |
a6dc81d2 | 6340 | |
d8dab054 | 6341 | #: readelf.c:1173 |
9c9c98a5 NC |
6342 | #, c-format |
6343 | msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" | |
6344 | msgstr "" | |
6345 | ||
d8dab054 | 6346 | #: readelf.c:1175 |
9c9c98a5 NC |
6347 | #, c-format |
6348 | msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" | |
6349 | msgstr "" | |
6350 | ||
d8dab054 | 6351 | #: readelf.c:1180 |
9c9c98a5 NC |
6352 | #, c-format |
6353 | msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" | |
6354 | msgstr "" | |
6355 | ||
d8dab054 | 6356 | #: readelf.c:1182 |
9c9c98a5 NC |
6357 | #, c-format |
6358 | msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" | |
6359 | msgstr "" | |
6360 | ||
d8dab054 | 6361 | #: readelf.c:1190 |
9c9c98a5 NC |
6362 | #, c-format |
6363 | msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" | |
6364 | msgstr "" | |
6365 | ||
d8dab054 | 6366 | #: readelf.c:1192 |
9c9c98a5 NC |
6367 | #, c-format |
6368 | msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" | |
6369 | msgstr "" | |
6370 | ||
d8dab054 | 6371 | #: readelf.c:1197 |
9c9c98a5 NC |
6372 | #, c-format |
6373 | msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" | |
6374 | msgstr "" | |
6375 | ||
d8dab054 | 6376 | #: readelf.c:1199 |
9c9c98a5 NC |
6377 | #, c-format |
6378 | msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" | |
6379 | msgstr "" | |
6380 | ||
d8dab054 | 6381 | #: readelf.c:1580 readelf.c:1770 readelf.c:1778 |
9c9c98a5 NC |
6382 | #, c-format |
6383 | msgid "unrecognized: %-7lx" | |
64b588b5 | 6384 | msgstr "неразпознат: %-7lx" |
9c9c98a5 | 6385 | |
d8dab054 | 6386 | #: readelf.c:1606 |
9c9c98a5 NC |
6387 | #, c-format |
6388 | msgid "<unknown addend: %lx>" | |
6389 | msgstr "" | |
6390 | ||
d8dab054 | 6391 | #: readelf.c:1615 |
1de34e0a | 6392 | #, c-format |
429d795d | 6393 | msgid " bad symbol index: %08lx in reloc" |
1de34e0a AM |
6394 | msgstr "" |
6395 | ||
d8dab054 | 6396 | #: readelf.c:1716 |
9c9c98a5 NC |
6397 | #, c-format |
6398 | msgid "<string table index: %3ld>" | |
6399 | msgstr "" | |
6400 | ||
d8dab054 | 6401 | #: readelf.c:1719 |
9c9c98a5 NC |
6402 | #, c-format |
6403 | msgid "<corrupt string table index: %3ld>" | |
6404 | msgstr "" | |
6405 | ||
d8dab054 | 6406 | #: readelf.c:2205 |
9c9c98a5 NC |
6407 | #, c-format |
6408 | msgid "Processor Specific: %lx" | |
64b588b5 | 6409 | msgstr "Особен за процесор: %lx" |
9c9c98a5 | 6410 | |
d8dab054 | 6411 | #: readelf.c:2232 |
9c9c98a5 NC |
6412 | #, c-format |
6413 | msgid "Operating System specific: %lx" | |
64b588b5 | 6414 | msgstr "Особенност за операционата система: %lx" |
9c9c98a5 | 6415 | |
d8dab054 | 6416 | #: readelf.c:2236 readelf.c:3996 |
9c9c98a5 NC |
6417 | #, c-format |
6418 | msgid "<unknown>: %lx" | |
64b588b5 | 6419 | msgstr "<непознат>: %lx" |
9c9c98a5 | 6420 | |
d8dab054 | 6421 | #: readelf.c:2249 |
9c9c98a5 | 6422 | msgid "NONE (None)" |
64b588b5 | 6423 | msgstr "NONE (Нищо)" |
9c9c98a5 | 6424 | |
d8dab054 | 6425 | #: readelf.c:2250 |
9c9c98a5 NC |
6426 | msgid "REL (Relocatable file)" |
6427 | msgstr "" | |
6428 | ||
d8dab054 | 6429 | #: readelf.c:2251 |
9c9c98a5 NC |
6430 | msgid "EXEC (Executable file)" |
6431 | msgstr "" | |
6432 | ||
d8dab054 | 6433 | #: readelf.c:2252 |
9c9c98a5 NC |
6434 | msgid "DYN (Shared object file)" |
6435 | msgstr "" | |
6436 | ||
d8dab054 | 6437 | #: readelf.c:2253 |
9c9c98a5 NC |
6438 | msgid "CORE (Core file)" |
6439 | msgstr "" | |
6440 | ||
d8dab054 | 6441 | #: readelf.c:2257 |
9c9c98a5 NC |
6442 | #, c-format |
6443 | msgid "Processor Specific: (%x)" | |
6444 | msgstr "" | |
6445 | ||
d8dab054 | 6446 | #: readelf.c:2259 |
9c9c98a5 NC |
6447 | #, c-format |
6448 | msgid "OS Specific: (%x)" | |
6449 | msgstr "" | |
6450 | ||
d8dab054 | 6451 | #: readelf.c:2261 |
9c9c98a5 NC |
6452 | #, c-format |
6453 | msgid "<unknown>: %x" | |
64b588b5 | 6454 | msgstr "<неизвестен>: %x" |
9c9c98a5 | 6455 | |
429d795d AM |
6456 | #. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value. |
6457 | #. 0 | |
d8dab054 | 6458 | #: readelf.c:2275 readelf.c:15588 readelf.c:15599 |
9c9c98a5 | 6459 | msgid "None" |
64b588b5 | 6460 | msgstr "Нищо" |
9c9c98a5 | 6461 | |
d8dab054 | 6462 | #: readelf.c:2506 |
9c9c98a5 NC |
6463 | #, c-format |
6464 | msgid "<unknown>: 0x%x" | |
64b588b5 | 6465 | msgstr "<неизвестен>: 0x%x" |
9c9c98a5 | 6466 | |
d8dab054 | 6467 | #: readelf.c:2792 |
1de34e0a | 6468 | msgid ", <unknown>" |
64b588b5 | 6469 | msgstr ", <неизвестен>" |
1de34e0a | 6470 | |
d8dab054 | 6471 | #: readelf.c:3161 readelf.c:9607 |
9c9c98a5 | 6472 | msgid "unknown" |
64b588b5 | 6473 | msgstr "неизвестен" |
9c9c98a5 | 6474 | |
d8dab054 | 6475 | #: readelf.c:3162 |
9c9c98a5 NC |
6476 | msgid "unknown mac" |
6477 | msgstr "" | |
6478 | ||
d8dab054 | 6479 | #: readelf.c:3230 |
429d795d AM |
6480 | msgid ", <unknown MeP cpu type>" |
6481 | msgstr "" | |
6482 | ||
d8dab054 | 6483 | #: readelf.c:3240 |
429d795d AM |
6484 | msgid "<unknown MeP copro type>" |
6485 | msgstr "(" | |
6486 | ||
d8dab054 | 6487 | #: readelf.c:3251 |
429d795d AM |
6488 | #, c-format |
6489 | msgid ", unknown flags bits: %#x" | |
6490 | msgstr "" | |
6491 | ||
d8dab054 | 6492 | #: readelf.c:3260 |
1de34e0a | 6493 | msgid ", relocatable" |
64b588b5 | 6494 | msgstr ", преместваем" |
1de34e0a | 6495 | |
d8dab054 | 6496 | #: readelf.c:3263 |
1de34e0a | 6497 | msgid ", relocatable-lib" |
64b588b5 | 6498 | msgstr ", преместваема-библ" |
1de34e0a | 6499 | |
d8dab054 | 6500 | #: readelf.c:3345 |
1de34e0a | 6501 | msgid ", unknown v850 architecture variant" |
64b588b5 | 6502 | msgstr ", неизвестенa версия на v850 архитектура" |
1de34e0a | 6503 | |
d8dab054 | 6504 | #: readelf.c:3411 |
1de34e0a | 6505 | msgid ", unknown CPU" |
64b588b5 | 6506 | msgstr ", неизвестен процесор" |
1de34e0a | 6507 | |
d8dab054 | 6508 | #: readelf.c:3426 |
1de34e0a | 6509 | msgid ", unknown ABI" |
64b588b5 | 6510 | msgstr ", неизвестенно двоично програмно описание(ABI)" |
1de34e0a | 6511 | |
d8dab054 | 6512 | #: readelf.c:3451 readelf.c:3522 |
1de34e0a | 6513 | msgid ", unknown ISA" |
64b588b5 NC |
6514 | msgstr ", неизвестен ISA" |
6515 | ||
d8dab054 | 6516 | #: readelf.c:3632 |
429d795d AM |
6517 | #, c-format |
6518 | msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n" | |
6519 | msgstr "" | |
6520 | ||
d8dab054 | 6521 | #: readelf.c:3696 |
64b588b5 NC |
6522 | msgid ": architecture variant: " |
6523 | msgstr ": разновидност на архитектура: " | |
1de34e0a | 6524 | |
d8dab054 | 6525 | #: readelf.c:3715 |
64b588b5 NC |
6526 | msgid ": unknown" |
6527 | msgstr ": неизвестен" | |
6528 | ||
d8dab054 | 6529 | #: readelf.c:3719 |
64b588b5 NC |
6530 | msgid ": unknown extra flag bits also present" |
6531 | msgstr ": присъства неизвестен бит за допълнителен флаг" | |
6532 | ||
d8dab054 | 6533 | #: readelf.c:3769 |
9c9c98a5 | 6534 | msgid "Standalone App" |
64b588b5 | 6535 | msgstr "Самостоятелно приложение" |
9c9c98a5 | 6536 | |
d8dab054 | 6537 | #: readelf.c:3778 |
1de34e0a AM |
6538 | msgid "Bare-metal C6000" |
6539 | msgstr "" | |
6540 | ||
d8dab054 NC |
6541 | #: readelf.c:3788 readelf.c:4708 readelf.c:4724 readelf.c:16919 |
6542 | #: readelf.c:16959 | |
9c9c98a5 NC |
6543 | #, c-format |
6544 | msgid "<unknown: %x>" | |
64b588b5 | 6545 | msgstr "<неизвестен: %x>" |
9c9c98a5 | 6546 | |
a6dc81d2 NC |
6547 | #. This message is probably going to be displayed in a 15 |
6548 | #. character wide field, so put the hex value first. | |
d8dab054 | 6549 | #: readelf.c:4338 |
a6dc81d2 NC |
6550 | #, c-format |
6551 | msgid "%08x: <unknown>" | |
6552 | msgstr "%08x: <неизвестен>" | |
6553 | ||
d8dab054 | 6554 | #: readelf.c:4396 |
9c9c98a5 NC |
6555 | #, c-format |
6556 | msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n" | |
64b588b5 | 6557 | msgstr "Употреба: readelf <опции> elf-файлове\n" |
9c9c98a5 | 6558 | |
d8dab054 | 6559 | #: readelf.c:4397 |
9c9c98a5 NC |
6560 | #, c-format |
6561 | msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" | |
6562 | msgstr "" | |
6563 | ||
d8dab054 | 6564 | #: readelf.c:4398 |
9c9c98a5 NC |
6565 | #, c-format |
6566 | msgid "" | |
6567 | " Options are:\n" | |
6568 | " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" | |
6569 | " -h --file-header Display the ELF file header\n" | |
6570 | " -l --program-headers Display the program headers\n" | |
6571 | " --segments An alias for --program-headers\n" | |
6572 | " -S --section-headers Display the sections' header\n" | |
6573 | " --sections An alias for --section-headers\n" | |
6574 | " -g --section-groups Display the section groups\n" | |
6575 | " -t --section-details Display the section details\n" | |
6576 | " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" | |
6577 | " -s --syms Display the symbol table\n" | |
1de34e0a AM |
6578 | " --symbols An alias for --syms\n" |
6579 | " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" | |
9c9c98a5 NC |
6580 | " -n --notes Display the core notes (if present)\n" |
6581 | " -r --relocs Display the relocations (if present)\n" | |
6582 | " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" | |
6583 | " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" | |
6584 | " -V --version-info Display the version sections (if present)\n" | |
64b588b5 | 6585 | " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n" |
9c9c98a5 NC |
6586 | " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" |
6587 | " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" | |
6588 | " -x --hex-dump=<number|name>\n" | |
6589 | " Dump the contents of section <number|name> as bytes\n" | |
6590 | " -p --string-dump=<number|name>\n" | |
6591 | " Dump the contents of section <number|name> as strings\n" | |
6592 | " -R --relocated-dump=<number|name>\n" | |
6593 | " Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n" | |
429d795d | 6594 | " -z --decompress Decompress section before dumping it\n" |
7ab82037 | 6595 | " -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n" |
1de34e0a AM |
6596 | " --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" |
6597 | " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" | |
64b588b5 | 6598 | " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" |
7ab82037 NC |
6599 | " =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" |
6600 | " Display the contents of DWARF debug sections\n" | |
9c9c98a5 | 6601 | msgstr "" |
64b588b5 NC |
6602 | " Опциите са:\n" |
6603 | " -a --all Съответства на : -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" | |
6604 | " -h --file-header Показва заглавието на ELF файл\n" | |
6605 | " -l --program-headers Показва заглавието на програмата\n" | |
6606 | " --segments Синоним за --program-headers\n" | |
6607 | " -S --section-headers Показва заглавията на разделите\n" | |
6608 | " --sections Синоним за --section-headers\n" | |
6609 | " -g --section-groups Показва групови раздели\n" | |
6610 | " -t --section-details Показва подробности за раздела\n" | |
6611 | " -e --headers Съответства на: -h -l -S\n" | |
6612 | " -s --syms Показва таблица с имената\n" | |
6613 | " --symbols Синоним за --syms\n" | |
6614 | " --dyn-syms Показва таблицата с динамичните имена\n" | |
6615 | " -n --notes Показва бележки за ядро (ако присъства)\n" | |
6616 | " -r --relocs Показва преместваемите (ако присъства)\n" | |
6617 | " -u --unwind Показва сведение за възстановяване (ако присъства)\n" | |
6618 | " -d --dynamic Показва динамичен раздел (ако присъства)\n" | |
6619 | " -V --version-info Показва раздел за версията (ако присъства)\n" | |
6620 | " -A --arch-specific Показва сведения особенни за архитектурата (ако има)\n" | |
6621 | " -c --archive-index Показва списъка от имена и файлове на архива\n" | |
6622 | " -D --use-dynamic Използване на динамичния раздел при показване на имената\n" | |
6623 | " -x --hex-dump=<число|име>\n" | |
6624 | " Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като байтове\n" | |
6625 | " -p --string-dump=<число|име>\n" | |
6626 | " Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като низова\n" | |
6627 | " -R --relocated-dump=<число|име>\n" | |
6628 | " Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като преместваеми байтове\n" | |
7ab82037 | 6629 | " -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] или\n" |
429d795d | 6630 | " -z --decompress Разгъва раздела преди разтоварването му\n" |
64b588b5 NC |
6631 | " --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" |
6632 | " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" | |
6633 | " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" | |
7ab82037 | 6634 | " =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" |
64b588b5 | 6635 | " Показва съдържанието на раздели за проследяване DWARF2\n" |
9c9c98a5 | 6636 | |
d8dab054 | 6637 | #: readelf.c:4432 |
d5698657 NC |
6638 | #, c-format |
6639 | msgid "" | |
6640 | " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" | |
6641 | " --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" | |
6642 | " or deeper\n" | |
6643 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
6644 | " --dwarf-depth=Ч Да не се показва DIEs с дълбочина Ч или по-голяма\n" |
6645 | " --dwarf-start=Ч Показва DIEs започвайки от Ч, със същата дълбочина\n" | |
6646 | " или по-дълбоки\n" | |
d5698657 | 6647 | |
d8dab054 | 6648 | #: readelf.c:4437 |
9c9c98a5 NC |
6649 | #, c-format |
6650 | msgid "" | |
6651 | " -i --instruction-dump=<number|name>\n" | |
6652 | " Disassemble the contents of section <number|name>\n" | |
6653 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
6654 | " -i --instruction-dump=<число|име>\n" |
6655 | " Разглобява съдържанието на раздел <число|име>\n" | |
9c9c98a5 | 6656 | |
d8dab054 | 6657 | #: readelf.c:4441 |
9c9c98a5 NC |
6658 | #, c-format |
6659 | msgid "" | |
6660 | " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" | |
6661 | " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" | |
6662 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
6663 | " -H --help Display this information\n" | |
6664 | " -v --version Display the version number of readelf\n" | |
6665 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
6666 | " -I --histogram Показва схема на разпределението на дължините на кошниците\n" |
6667 | " -W --wide Разрешава ширината на изхода да надвишаа 80 знака\n" | |
6668 | " @<файл> Прочита опциите от <файл>\n" | |
6669 | " -H --help Показва това сведение\n" | |
6670 | " -v --version Показва версията на readelf\n" | |
9c9c98a5 | 6671 | |
d8dab054 | 6672 | #: readelf.c:4470 readelf.c:4501 readelf.c:4505 |
9c9c98a5 NC |
6673 | msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" |
6674 | msgstr "" | |
6675 | ||
d8dab054 | 6676 | #: readelf.c:4682 |
9c9c98a5 NC |
6677 | #, c-format |
6678 | msgid "Invalid option '-%c'\n" | |
64b588b5 | 6679 | msgstr "Неправилна опция '-%c'\n" |
9c9c98a5 | 6680 | |
d8dab054 | 6681 | #: readelf.c:4704 readelf.c:4720 readelf.c:10289 |
9c9c98a5 | 6682 | msgid "none" |
64b588b5 | 6683 | msgstr "нищо" |
9c9c98a5 | 6684 | |
d8dab054 | 6685 | #: readelf.c:4721 |
9c9c98a5 NC |
6686 | msgid "2's complement, little endian" |
6687 | msgstr "" | |
6688 | ||
d8dab054 | 6689 | #: readelf.c:4722 |
9c9c98a5 NC |
6690 | msgid "2's complement, big endian" |
6691 | msgstr "" | |
6692 | ||
d8dab054 | 6693 | #: readelf.c:4742 |
9c9c98a5 NC |
6694 | msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" |
6695 | msgstr "" | |
6696 | ||
d8dab054 | 6697 | #: readelf.c:4752 |
9c9c98a5 NC |
6698 | #, c-format |
6699 | msgid "ELF Header:\n" | |
6700 | msgstr "" | |
6701 | ||
d8dab054 | 6702 | #: readelf.c:4753 |
9c9c98a5 NC |
6703 | #, c-format |
6704 | msgid " Magic: " | |
6705 | msgstr "" | |
6706 | ||
d8dab054 | 6707 | #: readelf.c:4757 |
9c9c98a5 NC |
6708 | #, c-format |
6709 | msgid " Class: %s\n" | |
6710 | msgstr "" | |
6711 | ||
d8dab054 | 6712 | #: readelf.c:4759 |
9c9c98a5 NC |
6713 | #, c-format |
6714 | msgid " Data: %s\n" | |
6715 | msgstr "" | |
6716 | ||
d8dab054 | 6717 | #: readelf.c:4761 |
9c9c98a5 NC |
6718 | #, c-format |
6719 | msgid " Version: %d %s\n" | |
6720 | msgstr "" | |
6721 | ||
d8dab054 | 6722 | #: readelf.c:4766 |
1de34e0a AM |
6723 | #, c-format |
6724 | msgid "<unknown: %lx>" | |
6725 | msgstr "" | |
6726 | ||
d8dab054 | 6727 | #: readelf.c:4768 |
9c9c98a5 NC |
6728 | #, c-format |
6729 | msgid " OS/ABI: %s\n" | |
6730 | msgstr "" | |
6731 | ||
d8dab054 | 6732 | #: readelf.c:4770 |
9c9c98a5 NC |
6733 | #, c-format |
6734 | msgid " ABI Version: %d\n" | |
6735 | msgstr "" | |
6736 | ||
d8dab054 | 6737 | #: readelf.c:4772 |
9c9c98a5 NC |
6738 | #, c-format |
6739 | msgid " Type: %s\n" | |
6740 | msgstr "" | |
6741 | ||
d8dab054 | 6742 | #: readelf.c:4774 |
9c9c98a5 NC |
6743 | #, c-format |
6744 | msgid " Machine: %s\n" | |
6745 | msgstr "" | |
6746 | ||
d8dab054 | 6747 | #: readelf.c:4776 |
9c9c98a5 NC |
6748 | #, c-format |
6749 | msgid " Version: 0x%lx\n" | |
6750 | msgstr "" | |
6751 | ||
d8dab054 | 6752 | #: readelf.c:4779 |
9c9c98a5 NC |
6753 | #, c-format |
6754 | msgid " Entry point address: " | |
6755 | msgstr "" | |
6756 | ||
d8dab054 | 6757 | #: readelf.c:4781 |
9c9c98a5 NC |
6758 | #, c-format |
6759 | msgid "" | |
6760 | "\n" | |
6761 | " Start of program headers: " | |
6762 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
6763 | "\n" |
6764 | " Начало на заглавието на програмата: " | |
9c9c98a5 | 6765 | |
d8dab054 | 6766 | #: readelf.c:4783 |
9c9c98a5 NC |
6767 | #, c-format |
6768 | msgid "" | |
6769 | " (bytes into file)\n" | |
6770 | " Start of section headers: " | |
6771 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
6772 | " (байта в файла)\n" |
6773 | " Начало на заглавието на раздел: " | |
9c9c98a5 | 6774 | |
d8dab054 | 6775 | #: readelf.c:4785 |
9c9c98a5 NC |
6776 | #, c-format |
6777 | msgid " (bytes into file)\n" | |
64b588b5 | 6778 | msgstr " (байта в файла)\n" |
9c9c98a5 | 6779 | |
d8dab054 | 6780 | #: readelf.c:4787 |
9c9c98a5 NC |
6781 | #, c-format |
6782 | msgid " Flags: 0x%lx%s\n" | |
64b588b5 | 6783 | msgstr "Флагове: 0x%lx%s\n" |
9c9c98a5 | 6784 | |
d8dab054 | 6785 | #: readelf.c:4790 |
9c9c98a5 NC |
6786 | #, c-format |
6787 | msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n" | |
64b588b5 | 6788 | msgstr " Размер на заглавието: %ld (bytes)\n" |
9c9c98a5 | 6789 | |
d8dab054 | 6790 | #: readelf.c:4792 |
9c9c98a5 NC |
6791 | #, c-format |
6792 | msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n" | |
64b588b5 | 6793 | msgstr " Размер на прогр.заглавие: %ld (bytes)\n" |
9c9c98a5 | 6794 | |
d8dab054 | 6795 | #: readelf.c:4794 |
1de34e0a AM |
6796 | #, c-format |
6797 | msgid " Number of program headers: %ld" | |
64b588b5 | 6798 | msgstr " Брой на прогр.заглавия: %ld" |
1de34e0a | 6799 | |
d8dab054 | 6800 | #: readelf.c:4801 |
9c9c98a5 NC |
6801 | #, c-format |
6802 | msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n" | |
64b588b5 | 6803 | msgstr "Размер на загл.на раздели: %ld (bytes)\n" |
9c9c98a5 | 6804 | |
d8dab054 | 6805 | #: readelf.c:4803 |
9c9c98a5 NC |
6806 | #, c-format |
6807 | msgid " Number of section headers: %ld" | |
64b588b5 | 6808 | msgstr " Брой заглавия на раздели: %ld" |
9c9c98a5 | 6809 | |
d8dab054 | 6810 | #: readelf.c:4808 |
9c9c98a5 NC |
6811 | #, c-format |
6812 | msgid " Section header string table index: %ld" | |
6813 | msgstr "" | |
6814 | ||
d8dab054 | 6815 | #: readelf.c:4815 |
1de34e0a AM |
6816 | #, c-format |
6817 | msgid " <corrupt: out of range>" | |
64b588b5 | 6818 | msgstr " <повреден: извън обхват>" |
9c9c98a5 | 6819 | |
d8dab054 | 6820 | #: readelf.c:4855 readelf.c:4902 |
429d795d AM |
6821 | msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n" |
6822 | msgstr "" | |
6823 | ||
d8dab054 | 6824 | #: readelf.c:4859 readelf.c:4906 |
429d795d AM |
6825 | msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n" |
6826 | msgstr "" | |
6827 | ||
d8dab054 | 6828 | #: readelf.c:4862 readelf.c:4909 |
1de34e0a | 6829 | msgid "program headers" |
64b588b5 | 6830 | msgstr "програмно заглавия" |
9c9c98a5 | 6831 | |
d8dab054 | 6832 | #: readelf.c:4948 |
429d795d AM |
6833 | #, c-format |
6834 | msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n" | |
6835 | msgstr "" | |
6836 | ||
d8dab054 | 6837 | #: readelf.c:4957 |
429d795d AM |
6838 | #, c-format |
6839 | msgid "Out of memory reading %u program headers\n" | |
6840 | msgstr "" | |
6841 | ||
d8dab054 | 6842 | #: readelf.c:4988 |
429d795d | 6843 | msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n" |
d5698657 NC |
6844 | msgstr "" |
6845 | ||
d8dab054 | 6846 | #: readelf.c:4993 |
9c9c98a5 NC |
6847 | #, c-format |
6848 | msgid "" | |
6849 | "\n" | |
6850 | "There are no program headers in this file.\n" | |
6851 | msgstr "" | |
6852 | ||
d8dab054 | 6853 | #: readelf.c:4999 |
9c9c98a5 NC |
6854 | #, c-format |
6855 | msgid "" | |
6856 | "\n" | |
6857 | "Elf file type is %s\n" | |
6858 | msgstr "" | |
6859 | ||
d8dab054 | 6860 | #: readelf.c:5000 |
9c9c98a5 | 6861 | #, c-format |
7ab82037 | 6862 | msgid "Entry point 0x%s\n" |
9c9c98a5 NC |
6863 | msgstr "" |
6864 | ||
d8dab054 | 6865 | #: readelf.c:5001 |
9c9c98a5 | 6866 | #, c-format |
7ab82037 NC |
6867 | msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n" |
6868 | msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n" | |
6869 | msgstr[0] "" | |
6870 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 6871 | |
d8dab054 | 6872 | #: readelf.c:5014 readelf.c:5016 |
9c9c98a5 NC |
6873 | #, c-format |
6874 | msgid "" | |
6875 | "\n" | |
6876 | "Program Headers:\n" | |
6877 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
6878 | "\n" |
6879 | "Програмни заглавия:\n" | |
9c9c98a5 | 6880 | |
d8dab054 | 6881 | #: readelf.c:5020 |
9c9c98a5 NC |
6882 | #, c-format |
6883 | msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" | |
6884 | msgstr "" | |
6885 | ||
d8dab054 | 6886 | #: readelf.c:5023 |
9c9c98a5 NC |
6887 | #, c-format |
6888 | msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" | |
6889 | msgstr "" | |
6890 | ||
d8dab054 | 6891 | #: readelf.c:5027 |
9c9c98a5 NC |
6892 | #, c-format |
6893 | msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" | |
6894 | msgstr "" | |
6895 | ||
d8dab054 | 6896 | #: readelf.c:5029 |
9c9c98a5 NC |
6897 | #, c-format |
6898 | msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" | |
6899 | msgstr "" | |
6900 | ||
d8dab054 | 6901 | #: readelf.c:5128 |
429d795d AM |
6902 | msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n" |
6903 | msgstr "" | |
6904 | ||
d8dab054 | 6905 | #: readelf.c:5131 |
429d795d AM |
6906 | msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n" |
6907 | msgstr "" | |
6908 | ||
d8dab054 | 6909 | #: readelf.c:5138 |
429d795d AM |
6910 | msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n" |
6911 | msgstr "" | |
6912 | ||
d8dab054 | 6913 | #: readelf.c:5150 |
429d795d AM |
6914 | msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n" |
6915 | msgstr "" | |
6916 | ||
d8dab054 | 6917 | #: readelf.c:5156 |
9c9c98a5 NC |
6918 | msgid "more than one dynamic segment\n" |
6919 | msgstr "" | |
6920 | ||
d8dab054 | 6921 | #: readelf.c:5175 |
9c9c98a5 NC |
6922 | msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" |
6923 | msgstr "" | |
6924 | ||
d8dab054 | 6925 | #: readelf.c:5190 |
9c9c98a5 NC |
6926 | msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n" |
6927 | msgstr "" | |
6928 | ||
d8dab054 | 6929 | #: readelf.c:5193 |
9c9c98a5 NC |
6930 | msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n" |
6931 | msgstr "" | |
6932 | ||
d8dab054 | 6933 | #: readelf.c:5203 |
429d795d AM |
6934 | msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n" |
6935 | msgstr "" | |
6936 | ||
d8dab054 | 6937 | #: readelf.c:5211 |
9c9c98a5 NC |
6938 | msgid "Unable to find program interpreter name\n" |
6939 | msgstr "" | |
6940 | ||
d8dab054 | 6941 | #: readelf.c:5218 |
9c9c98a5 NC |
6942 | msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n" |
6943 | msgstr "" | |
6944 | ||
d8dab054 | 6945 | #: readelf.c:5222 |
9c9c98a5 NC |
6946 | msgid "Unable to read program interpreter name\n" |
6947 | msgstr "" | |
6948 | ||
d8dab054 | 6949 | #: readelf.c:5225 |
9c9c98a5 | 6950 | #, c-format |
429d795d | 6951 | msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n" |
9c9c98a5 NC |
6952 | msgstr "" |
6953 | ||
d8dab054 | 6954 | #: readelf.c:5236 |
9c9c98a5 NC |
6955 | #, c-format |
6956 | msgid "" | |
6957 | "\n" | |
6958 | " Section to Segment mapping:\n" | |
6959 | msgstr "" | |
6960 | ||
d8dab054 | 6961 | #: readelf.c:5237 |
9c9c98a5 NC |
6962 | #, c-format |
6963 | msgid " Segment Sections...\n" | |
6964 | msgstr "" | |
6965 | ||
d8dab054 | 6966 | #: readelf.c:5273 |
9c9c98a5 NC |
6967 | msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" |
6968 | msgstr "" | |
6969 | ||
d8dab054 | 6970 | #: readelf.c:5289 |
9c9c98a5 NC |
6971 | #, c-format |
6972 | msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" | |
6973 | msgstr "" | |
6974 | ||
d8dab054 | 6975 | #: readelf.c:5314 readelf.c:5378 |
429d795d | 6976 | msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n" |
9c9c98a5 NC |
6977 | msgstr "" |
6978 | ||
d8dab054 | 6979 | #: readelf.c:5318 readelf.c:5383 |
429d795d | 6980 | msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n" |
1de34e0a AM |
6981 | msgstr "" |
6982 | ||
d8dab054 | 6983 | #: readelf.c:5322 readelf.c:5388 |
429d795d | 6984 | msgid "section headers" |
1de34e0a AM |
6985 | msgstr "" |
6986 | ||
d8dab054 | 6987 | #: readelf.c:5332 readelf.c:5398 |
429d795d AM |
6988 | #, c-format |
6989 | msgid "Out of memory reading %u section headers\n" | |
9c9c98a5 NC |
6990 | msgstr "" |
6991 | ||
d8dab054 | 6992 | #: readelf.c:5351 readelf.c:5417 |
429d795d AM |
6993 | #, c-format |
6994 | msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n" | |
9c9c98a5 NC |
6995 | msgstr "" |
6996 | ||
d8dab054 | 6997 | #: readelf.c:5353 readelf.c:5419 |
1de34e0a | 6998 | #, c-format |
429d795d | 6999 | msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n" |
1de34e0a AM |
7000 | msgstr "" |
7001 | ||
d8dab054 | 7002 | #: readelf.c:5448 readelf.c:5561 |
429d795d AM |
7003 | #, c-format |
7004 | msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n" | |
d5698657 NC |
7005 | msgstr "" |
7006 | ||
d8dab054 | 7007 | #: readelf.c:5456 readelf.c:5569 |
9c9c98a5 | 7008 | #, c-format |
429d795d | 7009 | msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n" |
9c9c98a5 NC |
7010 | msgstr "" |
7011 | ||
d8dab054 | 7012 | #: readelf.c:5466 readelf.c:5579 |
9c9c98a5 | 7013 | #, c-format |
429d795d | 7014 | msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n" |
9c9c98a5 NC |
7015 | msgstr "" |
7016 | ||
d8dab054 | 7017 | #: readelf.c:5474 readelf.c:5587 |
429d795d | 7018 | msgid "symbols" |
9c9c98a5 NC |
7019 | msgstr "" |
7020 | ||
d8dab054 | 7021 | #: readelf.c:5488 readelf.c:5601 |
429d795d | 7022 | msgid "symbol table section indicies" |
64b588b5 NC |
7023 | msgstr "" |
7024 | ||
d8dab054 | 7025 | #: readelf.c:5494 readelf.c:5607 |
9c9c98a5 | 7026 | #, c-format |
429d795d | 7027 | msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n" |
9c9c98a5 NC |
7028 | msgstr "" |
7029 | ||
d8dab054 | 7030 | #: readelf.c:5507 readelf.c:5620 |
429d795d AM |
7031 | #, c-format |
7032 | msgid "Out of memory reading %lu symbols\n" | |
9c9c98a5 NC |
7033 | msgstr "" |
7034 | ||
d8dab054 | 7035 | #: readelf.c:5801 readelf.c:5876 readelf.c:5894 readelf.c:5912 |
429d795d | 7036 | msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info" |
9c9c98a5 NC |
7037 | msgstr "" |
7038 | ||
d8dab054 | 7039 | #: readelf.c:5919 |
429d795d AM |
7040 | #, c-format |
7041 | msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" | |
7042 | msgstr "" | |
9c9c98a5 | 7043 | |
d8dab054 | 7044 | #: readelf.c:5938 readelf.c:5953 |
429d795d | 7045 | msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n" |
9c9c98a5 NC |
7046 | msgstr "" |
7047 | ||
d8dab054 | 7048 | #: readelf.c:5977 |
429d795d AM |
7049 | msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n" |
7050 | msgstr "" | |
7051 | ||
d8dab054 | 7052 | #: readelf.c:5982 |
429d795d AM |
7053 | #, c-format |
7054 | msgid "" | |
7055 | "\n" | |
7056 | "There are no sections in this file.\n" | |
7057 | msgstr "" | |
7058 | ||
d8dab054 | 7059 | #: readelf.c:5988 |
429d795d | 7060 | #, c-format |
7ab82037 NC |
7061 | msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n" |
7062 | msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" | |
7063 | msgstr[0] "Има %d заглавие на раздел започващо от 0x%lx\n" | |
7064 | msgstr[1] "Има %d заглавия на раздели започващи от 0x%lx\n" | |
429d795d | 7065 | |
d8dab054 NC |
7066 | #: readelf.c:6017 readelf.c:6792 readelf.c:7238 readelf.c:7647 readelf.c:8090 |
7067 | #: readelf.c:9194 readelf.c:11715 readelf.c:13755 readelf.c:17620 | |
429d795d AM |
7068 | msgid "string table" |
7069 | msgstr "" | |
7070 | ||
7071 | #. Note: coded this way so that there is a single string for translation. | |
d8dab054 | 7072 | #: readelf.c:6088 |
429d795d AM |
7073 | #, c-format |
7074 | msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n" | |
7075 | msgstr "" | |
7076 | ||
d8dab054 | 7077 | #: readelf.c:6089 |
429d795d AM |
7078 | #, c-format |
7079 | msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n" | |
7080 | msgstr "" | |
7081 | ||
d8dab054 | 7082 | #: readelf.c:6110 |
429d795d AM |
7083 | msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" |
7084 | msgstr "" | |
7085 | ||
d8dab054 | 7086 | #: readelf.c:6122 |
429d795d AM |
7087 | msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" |
7088 | msgstr "" | |
7089 | ||
d8dab054 | 7090 | #: readelf.c:6128 |
429d795d AM |
7091 | msgid "dynamic strings" |
7092 | msgstr "" | |
7093 | ||
d8dab054 | 7094 | #: readelf.c:6218 |
9c9c98a5 NC |
7095 | #, c-format |
7096 | msgid "" | |
7097 | "\n" | |
7098 | "Section Headers:\n" | |
7099 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
7100 | "\n" |
7101 | "Заглавия на раздели:\n" | |
9c9c98a5 | 7102 | |
d8dab054 | 7103 | #: readelf.c:6220 |
9c9c98a5 NC |
7104 | #, c-format |
7105 | msgid "" | |
7106 | "\n" | |
7107 | "Section Header:\n" | |
7108 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
7109 | "\n" |
7110 | "Заглавие на раздел:\n" | |
9c9c98a5 | 7111 | |
d8dab054 | 7112 | #: readelf.c:6226 readelf.c:6237 readelf.c:6248 |
9c9c98a5 NC |
7113 | #, c-format |
7114 | msgid " [Nr] Name\n" | |
7115 | msgstr "" | |
7116 | ||
d8dab054 | 7117 | #: readelf.c:6227 |
9c9c98a5 NC |
7118 | #, c-format |
7119 | msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" | |
7120 | msgstr "" | |
7121 | ||
d8dab054 | 7122 | #: readelf.c:6231 |
9c9c98a5 NC |
7123 | #, c-format |
7124 | msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" | |
7125 | msgstr "" | |
7126 | ||
d8dab054 | 7127 | #: readelf.c:6238 |
9c9c98a5 NC |
7128 | #, c-format |
7129 | msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" | |
7130 | msgstr "" | |
7131 | ||
d8dab054 | 7132 | #: readelf.c:6242 |
9c9c98a5 NC |
7133 | #, c-format |
7134 | msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" | |
7135 | msgstr "" | |
7136 | ||
d8dab054 | 7137 | #: readelf.c:6249 |
9c9c98a5 NC |
7138 | #, c-format |
7139 | msgid " Type Address Offset Link\n" | |
7140 | msgstr "" | |
7141 | ||
d8dab054 | 7142 | #: readelf.c:6250 |
9c9c98a5 NC |
7143 | #, c-format |
7144 | msgid " Size EntSize Info Align\n" | |
7145 | msgstr "" | |
7146 | ||
d8dab054 | 7147 | #: readelf.c:6254 |
9c9c98a5 NC |
7148 | #, c-format |
7149 | msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" | |
7150 | msgstr "" | |
7151 | ||
d8dab054 | 7152 | #: readelf.c:6255 |
9c9c98a5 NC |
7153 | #, c-format |
7154 | msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" | |
7155 | msgstr "" | |
7156 | ||
d8dab054 | 7157 | #: readelf.c:6260 |
9c9c98a5 NC |
7158 | #, c-format |
7159 | msgid " Flags\n" | |
7160 | msgstr "" | |
7161 | ||
d8dab054 | 7162 | #: readelf.c:6282 |
429d795d AM |
7163 | #, c-format |
7164 | msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n" | |
7165 | msgstr "" | |
7166 | ||
d8dab054 | 7167 | #: readelf.c:6295 |
429d795d AM |
7168 | #, c-format |
7169 | msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n" | |
7170 | msgstr "" | |
7171 | ||
d8dab054 | 7172 | #: readelf.c:6303 readelf.c:6314 |
429d795d AM |
7173 | #, c-format |
7174 | msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n" | |
7175 | msgstr "" | |
7176 | ||
d8dab054 | 7177 | #: readelf.c:6345 |
429d795d AM |
7178 | #, c-format |
7179 | msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n" | |
7180 | msgstr "" | |
7181 | ||
d8dab054 | 7182 | #: readelf.c:6357 readelf.c:6384 |
429d795d AM |
7183 | #, c-format |
7184 | msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n" | |
7185 | msgstr "" | |
7186 | ||
d8dab054 | 7187 | #: readelf.c:6379 |
429d795d AM |
7188 | #, c-format |
7189 | msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field" | |
7190 | msgstr "" | |
7191 | ||
d8dab054 | 7192 | #: readelf.c:6394 |
429d795d AM |
7193 | #, c-format |
7194 | msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n" | |
7195 | msgstr "" | |
7196 | ||
d8dab054 | 7197 | #: readelf.c:6463 |
9c9c98a5 NC |
7198 | #, c-format |
7199 | msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" | |
7200 | msgstr "" | |
7201 | ||
d8dab054 | 7202 | #: readelf.c:6565 |
429d795d AM |
7203 | msgid "compression header" |
7204 | msgstr "" | |
7205 | ||
d8dab054 | 7206 | #: readelf.c:6574 |
429d795d AM |
7207 | #, c-format |
7208 | msgid " [<unknown>: 0x%x], " | |
7209 | msgstr " [<неизвест.>: 0x%x], " | |
7210 | ||
7211 | #. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the | |
7212 | #. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these | |
7213 | #. letters will be displayed to the user. | |
d8dab054 | 7214 | #: readelf.c:6588 |
1de34e0a AM |
7215 | #, c-format |
7216 | msgid "" | |
7217 | "Key to Flags:\n" | |
429d795d AM |
7218 | " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n" |
7219 | " L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n" | |
7220 | " C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n" | |
7221 | " " | |
1de34e0a AM |
7222 | msgstr "" |
7223 | ||
d8dab054 | 7224 | #: readelf.c:6595 |
9c9c98a5 | 7225 | #, c-format |
429d795d | 7226 | msgid "l (large), " |
9c9c98a5 NC |
7227 | msgstr "" |
7228 | ||
d8dab054 | 7229 | #: readelf.c:6597 |
9c9c98a5 | 7230 | #, c-format |
429d795d AM |
7231 | msgid "y (purecode), " |
7232 | msgstr "" | |
9c9c98a5 | 7233 | |
d8dab054 | 7234 | #: readelf.c:6599 |
7ab82037 NC |
7235 | #, c-format |
7236 | msgid "v (VLE), " | |
7237 | msgstr "" | |
7238 | ||
d8dab054 | 7239 | #: readelf.c:6616 |
429d795d AM |
7240 | #, c-format |
7241 | msgid "[0x%x: " | |
7242 | msgstr "" | |
7243 | ||
d8dab054 | 7244 | #: readelf.c:6658 |
d5698657 NC |
7245 | #, c-format |
7246 | msgid "" | |
7247 | "\n" | |
7248 | "There are no sections to group in this file.\n" | |
7249 | msgstr "" | |
7250 | ||
d8dab054 | 7251 | #: readelf.c:6665 |
9c9c98a5 NC |
7252 | msgid "Section headers are not available!\n" |
7253 | msgstr "" | |
7254 | ||
d8dab054 | 7255 | #: readelf.c:6675 |
429d795d AM |
7256 | #, c-format |
7257 | msgid "Out of memory reading %u section group headers\n" | |
7258 | msgstr "" | |
7259 | ||
d8dab054 | 7260 | #: readelf.c:6691 |
9c9c98a5 NC |
7261 | #, c-format |
7262 | msgid "" | |
7263 | "\n" | |
7264 | "There are no section groups in this file.\n" | |
7265 | msgstr "" | |
7266 | ||
d8dab054 | 7267 | #: readelf.c:6700 |
429d795d AM |
7268 | #, c-format |
7269 | msgid "Out of memory reading %lu groups\n" | |
7270 | msgstr "" | |
7271 | ||
d8dab054 | 7272 | #: readelf.c:6730 |
9c9c98a5 NC |
7273 | #, c-format |
7274 | msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" | |
7275 | msgstr "" | |
7276 | ||
d8dab054 | 7277 | #: readelf.c:6744 |
1de34e0a AM |
7278 | #, c-format |
7279 | msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" | |
7280 | msgstr "" | |
7281 | ||
d8dab054 | 7282 | #: readelf.c:6750 readelf.c:6761 |
9c9c98a5 NC |
7283 | #, c-format |
7284 | msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" | |
7285 | msgstr "" | |
7286 | ||
d8dab054 | 7287 | #: readelf.c:6802 |
429d795d AM |
7288 | #, c-format |
7289 | msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n" | |
7290 | msgstr "" | |
7291 | ||
d8dab054 | 7292 | #: readelf.c:6811 |
9c9c98a5 NC |
7293 | msgid "section data" |
7294 | msgstr "" | |
7295 | ||
d8dab054 | 7296 | #: readelf.c:6822 |
1de34e0a AM |
7297 | #, c-format |
7298 | msgid "" | |
7299 | "\n" | |
7300 | "%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n" | |
7301 | msgstr "" | |
7302 | ||
d8dab054 | 7303 | #: readelf.c:6825 |
9c9c98a5 NC |
7304 | #, c-format |
7305 | msgid " [Index] Name\n" | |
7306 | msgstr "" | |
7307 | ||
d8dab054 | 7308 | #: readelf.c:6843 |
9c9c98a5 NC |
7309 | #, c-format |
7310 | msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" | |
7311 | msgstr "" | |
7312 | ||
d8dab054 | 7313 | #: readelf.c:6846 |
7ab82037 | 7314 | msgid "Further error messages about overlarge group section indicies suppressed\n" |
429d795d AM |
7315 | msgstr "" |
7316 | ||
d8dab054 | 7317 | #: readelf.c:6859 |
9c9c98a5 NC |
7318 | #, c-format |
7319 | msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" | |
7320 | msgstr "" | |
7321 | ||
d8dab054 | 7322 | #: readelf.c:6863 |
429d795d AM |
7323 | msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n" |
7324 | msgstr "" | |
7325 | ||
d8dab054 | 7326 | #: readelf.c:6875 |
9c9c98a5 NC |
7327 | #, c-format |
7328 | msgid "section 0 in group section [%5u]\n" | |
7329 | msgstr "" | |
7330 | ||
d8dab054 | 7331 | #: readelf.c:6944 |
1de34e0a AM |
7332 | msgid "dynamic section image fixups" |
7333 | msgstr "" | |
7334 | ||
d8dab054 | 7335 | #: readelf.c:6952 |
429d795d AM |
7336 | #, c-format |
7337 | msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry" | |
7338 | msgstr "" | |
7339 | ||
d8dab054 | 7340 | #: readelf.c:6956 |
1de34e0a AM |
7341 | #, c-format |
7342 | msgid "" | |
7343 | "\n" | |
7344 | "Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n" | |
7345 | msgstr "" | |
7346 | ||
d8dab054 | 7347 | #: readelf.c:6959 |
1de34e0a AM |
7348 | #, c-format |
7349 | msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n" | |
7350 | msgstr "" | |
7351 | ||
d8dab054 | 7352 | #: readelf.c:6992 |
a6dc81d2 | 7353 | msgid "dynamic section image relocations" |
1de34e0a AM |
7354 | msgstr "" |
7355 | ||
d8dab054 | 7356 | #: readelf.c:6996 |
1de34e0a AM |
7357 | #, c-format |
7358 | msgid "" | |
7359 | "\n" | |
7360 | "Image relocs\n" | |
7361 | msgstr "" | |
7362 | ||
d8dab054 | 7363 | #: readelf.c:6998 |
1de34e0a AM |
7364 | #, c-format |
7365 | msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" | |
7366 | msgstr "" | |
7367 | ||
d8dab054 | 7368 | #: readelf.c:7054 |
1de34e0a AM |
7369 | msgid "dynamic string section" |
7370 | msgstr "" | |
7371 | ||
d8dab054 | 7372 | #: readelf.c:7155 |
9c9c98a5 NC |
7373 | #, c-format |
7374 | msgid "" | |
7375 | "\n" | |
7376 | "'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" | |
7377 | msgstr "" | |
7378 | ||
d8dab054 | 7379 | #: readelf.c:7172 |
9c9c98a5 NC |
7380 | #, c-format |
7381 | msgid "" | |
7382 | "\n" | |
7383 | "There are no dynamic relocations in this file.\n" | |
7384 | msgstr "" | |
7385 | ||
d8dab054 | 7386 | #: readelf.c:7197 |
9c9c98a5 NC |
7387 | #, c-format |
7388 | msgid "" | |
7389 | "\n" | |
7390 | "Relocation section " | |
7391 | msgstr "" | |
7392 | ||
d8dab054 | 7393 | #: readelf.c:7205 |
9c9c98a5 | 7394 | #, c-format |
7ab82037 NC |
7395 | msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" |
7396 | msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" | |
7397 | msgstr[0] " на отместване 0x%lx се съдържа %lu запис:\n" | |
7398 | msgstr[1] " на отместване 0x%lx се съдържат %lu записа:\n" | |
7399 | ||
d8dab054 | 7400 | #: readelf.c:7266 |
7ab82037 NC |
7401 | #, c-format |
7402 | msgid "" | |
7403 | "\n" | |
7404 | "There are no static relocations in this file." | |
7405 | msgstr "" | |
7406 | ||
d8dab054 | 7407 | #: readelf.c:7267 |
7ab82037 NC |
7408 | #, c-format |
7409 | msgid "" | |
7410 | "\n" | |
7411 | "To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n" | |
9c9c98a5 NC |
7412 | msgstr "" |
7413 | ||
d8dab054 | 7414 | #: readelf.c:7273 |
9c9c98a5 NC |
7415 | #, c-format |
7416 | msgid "" | |
7417 | "\n" | |
7418 | "There are no relocations in this file.\n" | |
7419 | msgstr "" | |
7420 | ||
d8dab054 | 7421 | #: readelf.c:7443 |
429d795d AM |
7422 | #, c-format |
7423 | msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n" | |
7424 | msgstr "" | |
7425 | ||
d8dab054 | 7426 | #: readelf.c:7461 |
1de34e0a AM |
7427 | #, c-format |
7428 | msgid "\tUnknown version.\n" | |
7429 | msgstr "" | |
7430 | ||
d8dab054 | 7431 | #: readelf.c:7524 readelf.c:7948 |
9c9c98a5 NC |
7432 | msgid "unwind table" |
7433 | msgstr "" | |
7434 | ||
d8dab054 | 7435 | #: readelf.c:7574 |
9c9c98a5 | 7436 | #, c-format |
429d795d AM |
7437 | msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n" |
7438 | msgstr "" | |
7439 | ||
d8dab054 | 7440 | #: readelf.c:7581 |
429d795d AM |
7441 | #, c-format |
7442 | msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n" | |
7443 | msgstr "" | |
7444 | ||
d8dab054 | 7445 | #: readelf.c:7590 |
429d795d AM |
7446 | #, c-format |
7447 | msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n" | |
7448 | msgstr "" | |
7449 | ||
d8dab054 | 7450 | #: readelf.c:7641 readelf.c:8084 |
429d795d | 7451 | msgid "Multiple auxillary string tables encountered\n" |
9c9c98a5 NC |
7452 | msgstr "" |
7453 | ||
d8dab054 | 7454 | #: readelf.c:7655 readelf.c:8098 readelf.c:9202 |
9c9c98a5 NC |
7455 | #, c-format |
7456 | msgid "" | |
7457 | "\n" | |
7458 | "There are no unwind sections in this file.\n" | |
7459 | msgstr "" | |
7460 | ||
d8dab054 | 7461 | #: readelf.c:7729 |
9c9c98a5 NC |
7462 | #, c-format |
7463 | msgid "" | |
7464 | "\n" | |
7465 | "Could not find unwind info section for " | |
7466 | msgstr "" | |
7467 | ||
d8dab054 | 7468 | #: readelf.c:7741 |
429d795d AM |
7469 | msgid "unwind info" |
7470 | msgstr "" | |
7471 | ||
d8dab054 | 7472 | #: readelf.c:7744 |
a6dc81d2 | 7473 | #, c-format |
429d795d AM |
7474 | msgid "" |
7475 | "\n" | |
7476 | "Unwind section " | |
a6dc81d2 NC |
7477 | msgstr "" |
7478 | ||
d8dab054 | 7479 | #: readelf.c:7751 |
7ab82037 NC |
7480 | #, c-format |
7481 | msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" | |
7482 | msgstr "" | |
7483 | ||
d8dab054 | 7484 | #: readelf.c:8030 |
429d795d AM |
7485 | #, c-format |
7486 | msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n" | |
9c9c98a5 NC |
7487 | msgstr "" |
7488 | ||
d8dab054 | 7489 | #: readelf.c:8106 readelf.c:9209 |
9c9c98a5 NC |
7490 | #, c-format |
7491 | msgid "" | |
7492 | "\n" | |
7ab82037 NC |
7493 | "Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" |
7494 | msgid_plural "" | |
7495 | "\n" | |
429d795d | 7496 | "Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" |
7ab82037 NC |
7497 | msgstr[0] "" |
7498 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 7499 | |
d8dab054 | 7500 | #: readelf.c:8245 |
1de34e0a AM |
7501 | msgid "unwind data" |
7502 | msgstr "" | |
7503 | ||
d8dab054 | 7504 | #: readelf.c:8318 |
1de34e0a AM |
7505 | #, c-format |
7506 | msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" | |
7507 | msgstr "" | |
7508 | ||
d8dab054 | 7509 | #: readelf.c:8340 |
429d795d AM |
7510 | #, c-format |
7511 | msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n" | |
7512 | msgstr "" | |
7513 | ||
d8dab054 | 7514 | #: readelf.c:8348 |
429d795d AM |
7515 | #, c-format |
7516 | msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n" | |
7517 | msgstr "" | |
7518 | ||
d8dab054 | 7519 | #: readelf.c:8363 |
429d795d AM |
7520 | #, c-format |
7521 | msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n" | |
7522 | msgstr "" | |
7523 | ||
d8dab054 | 7524 | #: readelf.c:8373 |
429d795d AM |
7525 | #, c-format |
7526 | msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n" | |
7527 | msgstr "" | |
7528 | ||
d8dab054 | 7529 | #: readelf.c:8382 |
429d795d AM |
7530 | #, c-format |
7531 | msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n" | |
7532 | msgstr "" | |
7533 | ||
d8dab054 | 7534 | #: readelf.c:8392 |
429d795d AM |
7535 | #, c-format |
7536 | msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n" | |
7537 | msgstr "" | |
7538 | ||
7539 | #. This function currently only supports ARM and TI unwinders. | |
d8dab054 | 7540 | #: readelf.c:8401 |
429d795d AM |
7541 | msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n" |
7542 | msgstr "" | |
7543 | ||
d8dab054 | 7544 | #: readelf.c:8464 |
1de34e0a AM |
7545 | #, c-format |
7546 | msgid "[Truncated opcode]\n" | |
7547 | msgstr "" | |
7548 | ||
d8dab054 | 7549 | #: readelf.c:8512 readelf.c:8728 |
1de34e0a | 7550 | #, c-format |
d5698657 | 7551 | msgid "Refuse to unwind" |
1de34e0a AM |
7552 | msgstr "" |
7553 | ||
d8dab054 | 7554 | #: readelf.c:8535 |
1de34e0a | 7555 | #, c-format |
d5698657 | 7556 | msgid " [Reserved]" |
1de34e0a AM |
7557 | msgstr "" |
7558 | ||
d8dab054 | 7559 | #: readelf.c:8563 |
1de34e0a | 7560 | #, c-format |
d5698657 | 7561 | msgid " finish" |
1de34e0a AM |
7562 | msgstr "" |
7563 | ||
d8dab054 | 7564 | #: readelf.c:8568 readelf.c:8661 |
1de34e0a | 7565 | #, c-format |
d5698657 | 7566 | msgid "[Spare]" |
1de34e0a AM |
7567 | msgstr "" |
7568 | ||
d8dab054 | 7569 | #: readelf.c:8602 |
429d795d AM |
7570 | msgid "corrupt change to vsp" |
7571 | msgstr "" | |
7572 | ||
d8dab054 | 7573 | #: readelf.c:8683 readelf.c:8833 |
1de34e0a | 7574 | #, c-format |
d5698657 | 7575 | msgid " [unsupported opcode]" |
1de34e0a AM |
7576 | msgstr "" |
7577 | ||
d8dab054 | 7578 | #: readelf.c:8776 |
1de34e0a | 7579 | #, c-format |
d5698657 NC |
7580 | msgid "pop frame {" |
7581 | msgstr "" | |
7582 | ||
d8dab054 | 7583 | #: readelf.c:8787 |
d5698657 | 7584 | msgid "[pad]" |
1de34e0a AM |
7585 | msgstr "" |
7586 | ||
d8dab054 | 7587 | #: readelf.c:8815 |
429d795d AM |
7588 | msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n" |
7589 | msgstr "" | |
7590 | ||
d8dab054 | 7591 | #: readelf.c:8822 |
1de34e0a | 7592 | #, c-format |
d5698657 | 7593 | msgid "sp = sp + %ld" |
1de34e0a AM |
7594 | msgstr "" |
7595 | ||
d8dab054 | 7596 | #: readelf.c:8892 |
1de34e0a | 7597 | #, c-format |
d5698657 | 7598 | msgid " Personality routine: " |
1de34e0a AM |
7599 | msgstr "" |
7600 | ||
d8dab054 | 7601 | #: readelf.c:8924 |
1de34e0a | 7602 | #, c-format |
d5698657 | 7603 | msgid " [Truncated data]\n" |
1de34e0a AM |
7604 | msgstr "" |
7605 | ||
d8dab054 | 7606 | #: readelf.c:8948 |
64b588b5 NC |
7607 | #, c-format |
7608 | msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n" | |
7609 | msgstr "" | |
7610 | ||
d8dab054 | 7611 | #: readelf.c:8953 |
64b588b5 NC |
7612 | #, c-format |
7613 | msgid " Compact model index: %d\n" | |
7614 | msgstr "" | |
7615 | ||
d8dab054 | 7616 | #: readelf.c:8979 |
64b588b5 NC |
7617 | msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n" |
7618 | msgstr "" | |
7619 | ||
d8dab054 | 7620 | #: readelf.c:8980 |
1de34e0a | 7621 | #, c-format |
64b588b5 | 7622 | msgid " [reserved]\n" |
1de34e0a AM |
7623 | msgstr "" |
7624 | ||
d8dab054 | 7625 | #: readelf.c:8995 |
1de34e0a | 7626 | #, c-format |
d5698657 | 7627 | msgid " Restore stack from frame pointer\n" |
1de34e0a AM |
7628 | msgstr "" |
7629 | ||
d8dab054 | 7630 | #: readelf.c:8997 |
1de34e0a | 7631 | #, c-format |
d5698657 | 7632 | msgid " Stack increment %d\n" |
1de34e0a AM |
7633 | msgstr "" |
7634 | ||
d8dab054 | 7635 | #: readelf.c:8998 |
1de34e0a | 7636 | #, c-format |
d5698657 | 7637 | msgid " Registers restored: " |
1de34e0a AM |
7638 | msgstr "" |
7639 | ||
d8dab054 | 7640 | #: readelf.c:9003 |
1de34e0a | 7641 | #, c-format |
d5698657 | 7642 | msgid " Return register: %s\n" |
1de34e0a AM |
7643 | msgstr "" |
7644 | ||
d8dab054 | 7645 | #: readelf.c:9007 |
64b588b5 NC |
7646 | #, c-format |
7647 | msgid " [reserved (%d)]\n" | |
7648 | msgstr "" | |
7649 | ||
d8dab054 | 7650 | #: readelf.c:9011 |
64b588b5 | 7651 | #, c-format |
429d795d | 7652 | msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n" |
64b588b5 NC |
7653 | msgstr "" |
7654 | ||
d8dab054 | 7655 | #: readelf.c:9066 |
64b588b5 NC |
7656 | #, c-format |
7657 | msgid "corrupt index table entry: %x\n" | |
7658 | msgstr "" | |
7659 | ||
d8dab054 | 7660 | #: readelf.c:9106 |
429d795d AM |
7661 | #, c-format |
7662 | msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n" | |
7663 | msgstr "" | |
7664 | ||
d8dab054 | 7665 | #: readelf.c:9122 |
1de34e0a AM |
7666 | #, c-format |
7667 | msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" | |
7668 | msgstr "" | |
7669 | ||
d8dab054 | 7670 | #: readelf.c:9167 |
64b588b5 | 7671 | #, c-format |
429d795d AM |
7672 | msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n" |
7673 | msgstr "" | |
7674 | ||
d8dab054 | 7675 | #: readelf.c:9189 |
429d795d | 7676 | msgid "Multiple string tables found in file.\n" |
64b588b5 NC |
7677 | msgstr "" |
7678 | ||
d8dab054 | 7679 | #: readelf.c:9255 |
1de34e0a | 7680 | #, c-format |
64b588b5 NC |
7681 | msgid "" |
7682 | "\n" | |
7683 | "The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n" | |
1de34e0a AM |
7684 | msgstr "" |
7685 | ||
d8dab054 | 7686 | #: readelf.c:9267 |
1de34e0a | 7687 | #, c-format |
64b588b5 NC |
7688 | msgid "NONE" |
7689 | msgstr "НИЩО" | |
1de34e0a | 7690 | |
d8dab054 | 7691 | #: readelf.c:9292 |
1de34e0a | 7692 | #, c-format |
64b588b5 NC |
7693 | msgid "Interface Version: %s" |
7694 | msgstr "Описание версия: %s" | |
7695 | ||
429d795d | 7696 | #. Note: coded this way so that there is a single string for translation. |
d8dab054 | 7697 | #: readelf.c:9298 |
429d795d AM |
7698 | #, c-format |
7699 | msgid "<corrupt: %s>" | |
7700 | msgstr "<повреден: %s>" | |
1de34e0a | 7701 | |
d8dab054 | 7702 | #: readelf.c:9316 |
1de34e0a | 7703 | #, c-format |
64b588b5 | 7704 | msgid "Time Stamp: %s" |
429d795d | 7705 | msgstr "Времева отметка: %s" |
1de34e0a | 7706 | |
d8dab054 | 7707 | #: readelf.c:9494 readelf.c:9542 |
9c9c98a5 NC |
7708 | msgid "dynamic section" |
7709 | msgstr "" | |
7710 | ||
d8dab054 | 7711 | #: readelf.c:9514 readelf.c:9563 |
429d795d AM |
7712 | #, c-format |
7713 | msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n" | |
7714 | msgstr "" | |
7715 | ||
d8dab054 | 7716 | #: readelf.c:9623 |
9c9c98a5 NC |
7717 | #, c-format |
7718 | msgid "" | |
7719 | "\n" | |
7720 | "There is no dynamic section in this file.\n" | |
7721 | msgstr "" | |
7722 | ||
429d795d | 7723 | #. See PR 21379 for a reproducer. |
d8dab054 | 7724 | #: readelf.c:9661 |
429d795d AM |
7725 | #, c-format |
7726 | msgid "Invalid DT_SYMTAB entry: %lx" | |
7727 | msgstr "" | |
7728 | ||
d8dab054 | 7729 | #: readelf.c:9679 |
9c9c98a5 NC |
7730 | msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" |
7731 | msgstr "" | |
7732 | ||
d8dab054 | 7733 | #: readelf.c:9715 |
9c9c98a5 NC |
7734 | msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" |
7735 | msgstr "" | |
7736 | ||
d8dab054 | 7737 | #: readelf.c:9721 |
9c9c98a5 NC |
7738 | msgid "dynamic string table" |
7739 | msgstr "" | |
7740 | ||
d8dab054 | 7741 | #: readelf.c:9743 |
429d795d AM |
7742 | #, c-format |
7743 | msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n" | |
7744 | msgstr "" | |
7745 | ||
d8dab054 | 7746 | #: readelf.c:9762 |
9c9c98a5 NC |
7747 | msgid "symbol information" |
7748 | msgstr "" | |
7749 | ||
d8dab054 | 7750 | #: readelf.c:9769 |
429d795d AM |
7751 | #, c-format |
7752 | msgid "Out of memory allocating %lu byte for dynamic symbol info\n" | |
7753 | msgstr "" | |
7754 | ||
d8dab054 | 7755 | #: readelf.c:9788 |
9c9c98a5 NC |
7756 | #, c-format |
7757 | msgid "" | |
7758 | "\n" | |
7ab82037 NC |
7759 | "Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" |
7760 | msgid_plural "" | |
7761 | "\n" | |
429d795d | 7762 | "Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" |
7ab82037 NC |
7763 | msgstr[0] "" |
7764 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 7765 | |
d8dab054 | 7766 | #: readelf.c:9795 |
9c9c98a5 NC |
7767 | #, c-format |
7768 | msgid " Tag Type Name/Value\n" | |
7769 | msgstr "" | |
7770 | ||
d8dab054 | 7771 | #: readelf.c:9829 |
9c9c98a5 NC |
7772 | #, c-format |
7773 | msgid "Auxiliary library" | |
7774 | msgstr "" | |
7775 | ||
d8dab054 | 7776 | #: readelf.c:9833 |
9c9c98a5 NC |
7777 | #, c-format |
7778 | msgid "Filter library" | |
7779 | msgstr "" | |
7780 | ||
d8dab054 | 7781 | #: readelf.c:9837 |
9c9c98a5 NC |
7782 | #, c-format |
7783 | msgid "Configuration file" | |
7784 | msgstr "" | |
7785 | ||
d8dab054 | 7786 | #: readelf.c:9841 |
9c9c98a5 NC |
7787 | #, c-format |
7788 | msgid "Dependency audit library" | |
7789 | msgstr "" | |
7790 | ||
d8dab054 | 7791 | #: readelf.c:9845 |
9c9c98a5 NC |
7792 | #, c-format |
7793 | msgid "Audit library" | |
7794 | msgstr "" | |
7795 | ||
d8dab054 | 7796 | #: readelf.c:9863 readelf.c:9891 readelf.c:9919 |
9c9c98a5 NC |
7797 | #, c-format |
7798 | msgid "Flags:" | |
7799 | msgstr "" | |
7800 | ||
d8dab054 | 7801 | #: readelf.c:9866 readelf.c:9894 readelf.c:9921 |
9c9c98a5 NC |
7802 | #, c-format |
7803 | msgid " None\n" | |
7804 | msgstr "" | |
7805 | ||
d8dab054 | 7806 | #: readelf.c:10127 |
9c9c98a5 NC |
7807 | #, c-format |
7808 | msgid "Shared library: [%s]" | |
7809 | msgstr "" | |
7810 | ||
d8dab054 | 7811 | #: readelf.c:10130 |
9c9c98a5 NC |
7812 | #, c-format |
7813 | msgid " program interpreter" | |
7814 | msgstr "" | |
7815 | ||
d8dab054 | 7816 | #: readelf.c:10134 |
9c9c98a5 NC |
7817 | #, c-format |
7818 | msgid "Library soname: [%s]" | |
7819 | msgstr "" | |
7820 | ||
d8dab054 | 7821 | #: readelf.c:10138 |
9c9c98a5 NC |
7822 | #, c-format |
7823 | msgid "Library rpath: [%s]" | |
7824 | msgstr "" | |
7825 | ||
d8dab054 | 7826 | #: readelf.c:10142 |
9c9c98a5 NC |
7827 | #, c-format |
7828 | msgid "Library runpath: [%s]" | |
7829 | msgstr "" | |
7830 | ||
d8dab054 | 7831 | #: readelf.c:10176 |
1de34e0a AM |
7832 | #, c-format |
7833 | msgid " (bytes)\n" | |
7834 | msgstr "" | |
7835 | ||
d8dab054 | 7836 | #: readelf.c:10206 |
9c9c98a5 NC |
7837 | #, c-format |
7838 | msgid "Not needed object: [%s]\n" | |
7839 | msgstr "" | |
7840 | ||
d8dab054 | 7841 | #: readelf.c:10231 |
429d795d AM |
7842 | #, c-format |
7843 | msgid "<corrupt time val: %lx" | |
7844 | msgstr "" | |
1de34e0a | 7845 | |
d8dab054 | 7846 | #: readelf.c:10348 |
9c9c98a5 NC |
7847 | #, c-format |
7848 | msgid "" | |
7849 | "\n" | |
7ab82037 NC |
7850 | "Version definition section '%s' contains %u entry:\n" |
7851 | msgid_plural "" | |
7852 | "\n" | |
9c9c98a5 | 7853 | "Version definition section '%s' contains %u entries:\n" |
7ab82037 NC |
7854 | msgstr[0] "" |
7855 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 7856 | |
d8dab054 | 7857 | #: readelf.c:10356 |
9c9c98a5 NC |
7858 | #, c-format |
7859 | msgid " Addr: 0x" | |
7860 | msgstr "" | |
7861 | ||
d8dab054 | 7862 | #: readelf.c:10358 readelf.c:10494 readelf.c:10650 |
9c9c98a5 NC |
7863 | #, c-format |
7864 | msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n" | |
7865 | msgstr "" | |
7866 | ||
d8dab054 | 7867 | #: readelf.c:10364 |
9c9c98a5 NC |
7868 | msgid "version definition section" |
7869 | msgstr "" | |
7870 | ||
d8dab054 | 7871 | #: readelf.c:10393 |
9c9c98a5 | 7872 | #, c-format |
7ab82037 | 7873 | msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s" |
9c9c98a5 NC |
7874 | msgstr "" |
7875 | ||
d8dab054 | 7876 | #: readelf.c:10396 |
9c9c98a5 NC |
7877 | #, c-format |
7878 | msgid " Index: %d Cnt: %d " | |
7879 | msgstr "" | |
7880 | ||
d8dab054 | 7881 | #: readelf.c:10413 |
9c9c98a5 NC |
7882 | #, c-format |
7883 | msgid "Name: %s\n" | |
7884 | msgstr "" | |
7885 | ||
d8dab054 | 7886 | #: readelf.c:10415 |
9c9c98a5 NC |
7887 | #, c-format |
7888 | msgid "Name index: %ld\n" | |
7889 | msgstr "" | |
7890 | ||
d8dab054 | 7891 | #: readelf.c:10424 |
9c9c98a5 | 7892 | #, c-format |
7ab82037 | 7893 | msgid "Invalid vda_next field of %lx\n" |
9c9c98a5 NC |
7894 | msgstr "" |
7895 | ||
d8dab054 | 7896 | #: readelf.c:10444 |
9c9c98a5 | 7897 | #, c-format |
7ab82037 | 7898 | msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n" |
9c9c98a5 NC |
7899 | msgstr "" |
7900 | ||
d8dab054 | 7901 | #: readelf.c:10447 |
7ab82037 NC |
7902 | #, c-format |
7903 | msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n" | |
7904 | msgstr "" | |
7905 | ||
d8dab054 | 7906 | #: readelf.c:10452 |
9c9c98a5 NC |
7907 | #, c-format |
7908 | msgid " Version def aux past end of section\n" | |
7909 | msgstr "" | |
7910 | ||
d8dab054 | 7911 | #: readelf.c:10459 |
7ab82037 NC |
7912 | #, c-format |
7913 | msgid "Invalid vd_next field of %lx\n" | |
7914 | msgstr "" | |
7915 | ||
d8dab054 | 7916 | #: readelf.c:10470 |
9c9c98a5 NC |
7917 | #, c-format |
7918 | msgid " Version definition past end of section\n" | |
7919 | msgstr "" | |
7920 | ||
d8dab054 | 7921 | #: readelf.c:10485 |
9c9c98a5 NC |
7922 | #, c-format |
7923 | msgid "" | |
7924 | "\n" | |
7ab82037 NC |
7925 | "Version needs section '%s' contains %u entry:\n" |
7926 | msgid_plural "" | |
7927 | "\n" | |
9c9c98a5 | 7928 | "Version needs section '%s' contains %u entries:\n" |
7ab82037 NC |
7929 | msgstr[0] "" |
7930 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 7931 | |
d8dab054 | 7932 | #: readelf.c:10492 |
9c9c98a5 NC |
7933 | #, c-format |
7934 | msgid " Addr: 0x" | |
7935 | msgstr "" | |
7936 | ||
d8dab054 | 7937 | #: readelf.c:10501 |
a6dc81d2 | 7938 | msgid "Version Needs section" |
9c9c98a5 NC |
7939 | msgstr "" |
7940 | ||
d8dab054 | 7941 | #: readelf.c:10526 |
9c9c98a5 | 7942 | #, c-format |
7ab82037 NC |
7943 | msgid " %#06lx: Version: %d" |
7944 | msgstr " %#06lx: Версия: %d" | |
9c9c98a5 | 7945 | |
d8dab054 | 7946 | #: readelf.c:10529 |
9c9c98a5 NC |
7947 | #, c-format |
7948 | msgid " File: %s" | |
64b588b5 | 7949 | msgstr " Файл: %s" |
9c9c98a5 | 7950 | |
d8dab054 | 7951 | #: readelf.c:10531 |
9c9c98a5 NC |
7952 | #, c-format |
7953 | msgid " File: %lx" | |
64b588b5 | 7954 | msgstr " Файл: %lx" |
9c9c98a5 | 7955 | |
d8dab054 | 7956 | #: readelf.c:10533 |
9c9c98a5 NC |
7957 | #, c-format |
7958 | msgid " Cnt: %d\n" | |
7959 | msgstr "" | |
7960 | ||
d8dab054 | 7961 | #: readelf.c:10556 |
9c9c98a5 | 7962 | #, c-format |
7ab82037 NC |
7963 | msgid " %#06lx: Name: %s" |
7964 | msgstr " %#06lx: Име: %s" | |
9c9c98a5 | 7965 | |
d8dab054 | 7966 | #: readelf.c:10559 |
9c9c98a5 | 7967 | #, c-format |
7ab82037 | 7968 | msgid " %#06lx: Name index: %lx" |
9c9c98a5 NC |
7969 | msgstr "" |
7970 | ||
d8dab054 | 7971 | #: readelf.c:10562 |
9c9c98a5 NC |
7972 | #, c-format |
7973 | msgid " Flags: %s Version: %d\n" | |
7974 | msgstr "" | |
7975 | ||
d8dab054 | 7976 | #: readelf.c:10568 |
429d795d AM |
7977 | #, c-format |
7978 | msgid "Invalid vna_next field of %lx\n" | |
7979 | msgstr "" | |
7980 | ||
d8dab054 | 7981 | #: readelf.c:10581 |
a6dc81d2 | 7982 | msgid "Missing Version Needs auxillary information\n" |
9c9c98a5 NC |
7983 | msgstr "" |
7984 | ||
d8dab054 | 7985 | #: readelf.c:10586 |
7ab82037 NC |
7986 | #, c-format |
7987 | msgid "Invalid vn_next field of %lx\n" | |
429d795d AM |
7988 | msgstr "" |
7989 | ||
d8dab054 | 7990 | #: readelf.c:10596 |
a6dc81d2 | 7991 | msgid "Missing Version Needs information\n" |
9c9c98a5 NC |
7992 | msgstr "" |
7993 | ||
d8dab054 | 7994 | #: readelf.c:10634 |
9c9c98a5 NC |
7995 | msgid "version string table" |
7996 | msgstr "" | |
7997 | ||
d8dab054 | 7998 | #: readelf.c:10641 |
9c9c98a5 NC |
7999 | #, c-format |
8000 | msgid "" | |
8001 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8002 | "Version symbols section '%s' contains %lu entry:\n" |
8003 | msgid_plural "" | |
8004 | "\n" | |
429d795d | 8005 | "Version symbols section '%s' contains %lu entries:\n" |
7ab82037 NC |
8006 | msgstr[0] "" |
8007 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 8008 | |
d8dab054 | 8009 | #: readelf.c:10648 |
9c9c98a5 NC |
8010 | #, c-format |
8011 | msgid " Addr: " | |
8012 | msgstr "" | |
8013 | ||
d8dab054 | 8014 | #: readelf.c:10659 |
9c9c98a5 NC |
8015 | msgid "version symbol data" |
8016 | msgstr "" | |
8017 | ||
d8dab054 | 8018 | #: readelf.c:10679 |
429d795d AM |
8019 | msgid "*invalid*" |
8020 | msgstr "*неправилен*" | |
8021 | ||
d8dab054 | 8022 | #: readelf.c:10687 |
9c9c98a5 NC |
8023 | msgid " 0 (*local*) " |
8024 | msgstr "" | |
8025 | ||
d8dab054 | 8026 | #: readelf.c:10691 |
9c9c98a5 NC |
8027 | msgid " 1 (*global*) " |
8028 | msgstr "" | |
8029 | ||
d8dab054 | 8030 | #: readelf.c:10702 |
1de34e0a AM |
8031 | msgid "invalid index into symbol array\n" |
8032 | msgstr "" | |
8033 | ||
d8dab054 | 8034 | #: readelf.c:10724 readelf.c:11356 |
9c9c98a5 NC |
8035 | msgid "version need" |
8036 | msgstr "" | |
8037 | ||
d8dab054 | 8038 | #: readelf.c:10735 |
9c9c98a5 NC |
8039 | msgid "version need aux (2)" |
8040 | msgstr "" | |
8041 | ||
d8dab054 | 8042 | #: readelf.c:10781 readelf.c:11299 |
9c9c98a5 NC |
8043 | msgid "version def" |
8044 | msgstr "" | |
8045 | ||
d8dab054 | 8046 | #: readelf.c:10809 readelf.c:11327 |
9c9c98a5 NC |
8047 | msgid "version def aux" |
8048 | msgstr "" | |
8049 | ||
d8dab054 | 8050 | #: readelf.c:10817 |
429d795d AM |
8051 | msgid "*both*" |
8052 | msgstr "" | |
8053 | ||
d8dab054 | 8054 | #: readelf.c:10847 |
9c9c98a5 NC |
8055 | #, c-format |
8056 | msgid "" | |
8057 | "\n" | |
8058 | "No version information found in this file.\n" | |
8059 | msgstr "" | |
8060 | ||
d8dab054 | 8061 | #: readelf.c:10946 |
429d795d AM |
8062 | #, c-format |
8063 | msgid "Unrecognized visibility value: %u" | |
8064 | msgstr "" | |
8065 | ||
d8dab054 | 8066 | #: readelf.c:11007 |
429d795d AM |
8067 | #, c-format |
8068 | msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n" | |
8069 | msgstr "" | |
8070 | ||
d8dab054 | 8071 | #: readelf.c:11031 |
429d795d AM |
8072 | #, c-format |
8073 | msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n" | |
8074 | msgstr "" | |
8075 | ||
d8dab054 | 8076 | #: readelf.c:11051 |
64b588b5 NC |
8077 | #, c-format |
8078 | msgid "<localentry>: %d" | |
8079 | msgstr "" | |
8080 | ||
d8dab054 | 8081 | #: readelf.c:11086 |
9c9c98a5 NC |
8082 | #, c-format |
8083 | msgid "<other>: %x" | |
8084 | msgstr "" | |
8085 | ||
d8dab054 | 8086 | #: readelf.c:11125 |
429d795d AM |
8087 | #, c-format |
8088 | msgid "bad section index[%3d]" | |
8089 | msgstr "" | |
8090 | ||
d8dab054 | 8091 | #: readelf.c:11146 |
7ab82037 NC |
8092 | #, c-format |
8093 | msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n" | |
429d795d AM |
8094 | msgstr "" |
8095 | ||
d8dab054 | 8096 | #: readelf.c:11155 |
7ab82037 NC |
8097 | #, c-format |
8098 | msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n" | |
8099 | msgstr "Неправилен брой на динамични записи: %s\n" | |
429d795d | 8100 | |
d8dab054 | 8101 | #: readelf.c:11163 |
7ab82037 NC |
8102 | #, c-format |
8103 | msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n" | |
8104 | msgstr "Недостиг на памет при четене на %s динамични записи\n" | |
429d795d | 8105 | |
d8dab054 | 8106 | #: readelf.c:11170 |
7ab82037 NC |
8107 | #, c-format |
8108 | msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n" | |
8109 | msgstr "Не можаха да се прочетат %s байта от динамичните данни\n" | |
429d795d | 8110 | |
d8dab054 | 8111 | #: readelf.c:11179 |
7ab82037 NC |
8112 | #, c-format |
8113 | msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n" | |
8114 | msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за %s динамични записи\n" | |
9c9c98a5 | 8115 | |
d8dab054 | 8116 | #: readelf.c:11206 |
429d795d AM |
8117 | #, c-format |
8118 | msgid "<No info available for dynamic symbol number %lu>\n" | |
8119 | msgstr "" | |
8120 | ||
d8dab054 | 8121 | #: readelf.c:11238 |
1de34e0a AM |
8122 | #, c-format |
8123 | msgid " <corrupt: %14ld>" | |
7ab82037 | 8124 | msgstr " <повреден: %14ld>" |
1de34e0a | 8125 | |
d8dab054 | 8126 | #: readelf.c:11264 |
429d795d AM |
8127 | msgid "version data" |
8128 | msgstr "" | |
8129 | ||
d8dab054 | 8130 | #: readelf.c:11374 |
429d795d AM |
8131 | msgid "version need aux (3)" |
8132 | msgstr "" | |
8133 | ||
d8dab054 NC |
8134 | #: readelf.c:11449 readelf.c:11501 readelf.c:11525 readelf.c:11555 |
8135 | #: readelf.c:11579 | |
9c9c98a5 NC |
8136 | msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" |
8137 | msgstr "" | |
8138 | ||
d8dab054 | 8139 | #: readelf.c:11455 readelf.c:11507 |
9c9c98a5 NC |
8140 | msgid "Failed to read in number of buckets\n" |
8141 | msgstr "" | |
8142 | ||
d8dab054 | 8143 | #: readelf.c:11461 |
9c9c98a5 NC |
8144 | msgid "Failed to read in number of chains\n" |
8145 | msgstr "" | |
8146 | ||
d8dab054 | 8147 | #: readelf.c:11563 |
9c9c98a5 NC |
8148 | msgid "Failed to determine last chain length\n" |
8149 | msgstr "" | |
8150 | ||
d8dab054 | 8151 | #: readelf.c:11610 |
9c9c98a5 NC |
8152 | #, c-format |
8153 | msgid "" | |
8154 | "\n" | |
8155 | "Symbol table for image:\n" | |
8156 | msgstr "" | |
8157 | ||
d8dab054 | 8158 | #: readelf.c:11612 readelf.c:11638 |
9c9c98a5 NC |
8159 | #, c-format |
8160 | msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" | |
8161 | msgstr "" | |
8162 | ||
d8dab054 | 8163 | #: readelf.c:11614 readelf.c:11640 |
9c9c98a5 NC |
8164 | #, c-format |
8165 | msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" | |
8166 | msgstr "" | |
8167 | ||
d8dab054 | 8168 | #: readelf.c:11625 readelf.c:11821 |
7ab82037 NC |
8169 | msgid "histogram chain is corrupt\n" |
8170 | msgstr "" | |
8171 | ||
d8dab054 | 8172 | #: readelf.c:11636 |
9c9c98a5 NC |
8173 | #, c-format |
8174 | msgid "" | |
8175 | "\n" | |
8176 | "Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n" | |
8177 | msgstr "" | |
8178 | ||
d8dab054 | 8179 | #: readelf.c:11681 |
1de34e0a AM |
8180 | #, c-format |
8181 | msgid "" | |
8182 | "\n" | |
8183 | "Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n" | |
8184 | msgstr "" | |
8185 | ||
d8dab054 | 8186 | #: readelf.c:11687 |
9c9c98a5 NC |
8187 | #, c-format |
8188 | msgid "" | |
8189 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8190 | "Symbol table '%s' contains %lu entry:\n" |
8191 | msgid_plural "" | |
8192 | "\n" | |
9c9c98a5 | 8193 | "Symbol table '%s' contains %lu entries:\n" |
7ab82037 NC |
8194 | msgstr[0] "" |
8195 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 8196 | |
d8dab054 | 8197 | #: readelf.c:11694 |
9c9c98a5 NC |
8198 | #, c-format |
8199 | msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" | |
8200 | msgstr "" | |
8201 | ||
d8dab054 | 8202 | #: readelf.c:11696 |
9c9c98a5 NC |
8203 | #, c-format |
8204 | msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" | |
8205 | msgstr "" | |
8206 | ||
d8dab054 | 8207 | #: readelf.c:11771 |
429d795d AM |
8208 | #, c-format |
8209 | msgid "local symbol %u found at index >= %s's sh_info value of %u\n" | |
9c9c98a5 NC |
8210 | msgstr "" |
8211 | ||
d8dab054 | 8212 | #: readelf.c:11782 |
9c9c98a5 NC |
8213 | #, c-format |
8214 | msgid "" | |
8215 | "\n" | |
8216 | "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" | |
8217 | msgstr "" | |
8218 | ||
d8dab054 | 8219 | #: readelf.c:11795 |
9c9c98a5 NC |
8220 | #, c-format |
8221 | msgid "" | |
8222 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8223 | "Histogram for bucket list length (total of %lu bucket):\n" |
8224 | msgid_plural "" | |
8225 | "\n" | |
9c9c98a5 | 8226 | "Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n" |
7ab82037 NC |
8227 | msgstr[0] "" |
8228 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 8229 | |
d8dab054 | 8230 | #: readelf.c:11805 |
429d795d AM |
8231 | msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n" |
8232 | msgstr "" | |
8233 | ||
d8dab054 | 8234 | #: readelf.c:11811 readelf.c:11887 |
9c9c98a5 NC |
8235 | #, c-format |
8236 | msgid " Length Number %% of total Coverage\n" | |
8237 | msgstr "" | |
8238 | ||
d8dab054 | 8239 | #: readelf.c:11833 |
429d795d AM |
8240 | msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n" |
8241 | msgstr "" | |
8242 | ||
d8dab054 | 8243 | #: readelf.c:11873 |
9c9c98a5 NC |
8244 | #, c-format |
8245 | msgid "" | |
8246 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8247 | "Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu bucket):\n" |
8248 | msgid_plural "" | |
8249 | "\n" | |
9c9c98a5 | 8250 | "Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n" |
7ab82037 NC |
8251 | msgstr[0] "" |
8252 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 8253 | |
d8dab054 | 8254 | #: readelf.c:11883 |
429d795d AM |
8255 | msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n" |
8256 | msgstr "" | |
8257 | ||
d8dab054 | 8258 | #: readelf.c:11909 |
429d795d AM |
8259 | msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n" |
8260 | msgstr "" | |
8261 | ||
d8dab054 | 8262 | #: readelf.c:11954 |
9c9c98a5 NC |
8263 | #, c-format |
8264 | msgid "" | |
8265 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8266 | "Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n" |
8267 | msgid_plural "" | |
8268 | "\n" | |
9c9c98a5 | 8269 | "Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" |
7ab82037 NC |
8270 | msgstr[0] "" |
8271 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 8272 | |
d8dab054 | 8273 | #: readelf.c:11961 |
9c9c98a5 NC |
8274 | #, c-format |
8275 | msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" | |
8276 | msgstr "" | |
8277 | ||
d8dab054 | 8278 | #: readelf.c:11968 |
429d795d AM |
8279 | #, c-format |
8280 | msgid "<corrupt index>" | |
8281 | msgstr "<повреден показалец>" | |
8282 | ||
d8dab054 | 8283 | #: readelf.c:11972 |
1de34e0a AM |
8284 | #, c-format |
8285 | msgid "<corrupt: %19ld>" | |
8286 | msgstr "" | |
8287 | ||
d8dab054 | 8288 | #: readelf.c:12061 |
429d795d AM |
8289 | #, c-format |
8290 | msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" | |
8291 | msgstr "" | |
8292 | ||
d8dab054 | 8293 | #: readelf.c:12090 |
429d795d AM |
8294 | #, c-format |
8295 | msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n" | |
8296 | msgstr "" | |
8297 | ||
8298 | #. PR 21137 | |
d8dab054 | 8299 | #: readelf.c:12101 |
429d795d AM |
8300 | #, c-format |
8301 | msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" | |
8302 | msgstr "" | |
8303 | ||
d8dab054 | 8304 | #: readelf.c:12112 |
429d795d AM |
8305 | msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" |
8306 | msgstr "" | |
8307 | ||
d8dab054 | 8308 | #: readelf.c:12135 |
429d795d AM |
8309 | #, c-format |
8310 | msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" | |
8311 | msgstr "" | |
8312 | ||
d8dab054 | 8313 | #: readelf.c:12149 |
429d795d AM |
8314 | #, c-format |
8315 | msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n" | |
8316 | msgstr "" | |
8317 | ||
d8dab054 | 8318 | #: readelf.c:12159 |
429d795d AM |
8319 | #, c-format |
8320 | msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" | |
64b588b5 NC |
8321 | msgstr "" |
8322 | ||
d8dab054 | 8323 | #: readelf.c:12169 |
429d795d | 8324 | msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" |
9c9c98a5 NC |
8325 | msgstr "" |
8326 | ||
d8dab054 | 8327 | #: readelf.c:12192 |
429d795d AM |
8328 | #, c-format |
8329 | msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n" | |
8330 | msgstr "" | |
8331 | ||
d8dab054 | 8332 | #: readelf.c:12211 readelf.c:12220 |
429d795d AM |
8333 | #, c-format |
8334 | msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" | |
8335 | msgstr "" | |
8336 | ||
d8dab054 | 8337 | #: readelf.c:12432 |
9c9c98a5 NC |
8338 | #, c-format |
8339 | msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n" | |
8340 | msgstr "" | |
8341 | ||
d8dab054 | 8342 | #: readelf.c:13098 |
9c9c98a5 NC |
8343 | #, c-format |
8344 | msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" | |
8345 | msgstr "" | |
8346 | ||
d8dab054 | 8347 | #: readelf.c:13108 |
9c9c98a5 NC |
8348 | #, c-format |
8349 | msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" | |
8350 | msgstr "" | |
8351 | ||
d8dab054 | 8352 | #: readelf.c:13118 |
a6dc81d2 NC |
8353 | #, c-format |
8354 | msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n" | |
8355 | msgstr "" | |
8356 | ||
d8dab054 | 8357 | #: readelf.c:13142 |
9c9c98a5 | 8358 | #, c-format |
7ab82037 | 8359 | msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n" |
9c9c98a5 NC |
8360 | msgstr "" |
8361 | ||
d8dab054 | 8362 | #: readelf.c:13220 |
9c9c98a5 NC |
8363 | #, c-format |
8364 | msgid "" | |
8365 | "\n" | |
8366 | "Assembly dump of section %s\n" | |
8367 | msgstr "" | |
8368 | ||
d8dab054 | 8369 | #: readelf.c:13238 |
9c9c98a5 | 8370 | #, c-format |
7ab82037 NC |
8371 | msgid "Section '%s' has no data to dump.\n" |
8372 | msgstr "В раздел '%s' липсват данни за разтоварване.\n" | |
9c9c98a5 | 8373 | |
d8dab054 | 8374 | #: readelf.c:13244 |
9c9c98a5 | 8375 | msgid "section contents" |
7ab82037 | 8376 | msgstr "съдържание на раздел" |
9c9c98a5 | 8377 | |
d8dab054 | 8378 | #: readelf.c:13319 |
9c9c98a5 NC |
8379 | #, c-format |
8380 | msgid "" | |
8381 | "\n" | |
8382 | "String dump of section '%s':\n" | |
8383 | msgstr "" | |
8384 | ||
d8dab054 | 8385 | #: readelf.c:13335 readelf.c:13482 readelf.c:13657 |
429d795d AM |
8386 | #, c-format |
8387 | msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n" | |
8388 | msgstr "" | |
8389 | ||
d8dab054 | 8390 | #: readelf.c:13341 readelf.c:13488 readelf.c:13663 |
429d795d AM |
8391 | #, c-format |
8392 | msgid "compressed section '%s' is corrupted\n" | |
8393 | msgstr "" | |
8394 | ||
d8dab054 | 8395 | #: readelf.c:13373 readelf.c:13522 readelf.c:13700 |
429d795d AM |
8396 | #, c-format |
8397 | msgid "Unable to decompress section %s\n" | |
8398 | msgstr "" | |
8399 | ||
d8dab054 | 8400 | #: readelf.c:13398 |
9c9c98a5 NC |
8401 | #, c-format |
8402 | msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" | |
8403 | msgstr "" | |
8404 | ||
d8dab054 NC |
8405 | #: readelf.c:13431 readelf.c:14526 readelf.c:14569 readelf.c:14617 |
8406 | #: readelf.c:14649 | |
429d795d AM |
8407 | #, c-format |
8408 | msgid "<corrupt>\n" | |
8409 | msgstr "<повреден>\n" | |
8410 | ||
d8dab054 | 8411 | #: readelf.c:13439 |
9c9c98a5 NC |
8412 | #, c-format |
8413 | msgid " No strings found in this section." | |
8414 | msgstr "" | |
8415 | ||
d8dab054 | 8416 | #: readelf.c:13467 |
9c9c98a5 NC |
8417 | #, c-format |
8418 | msgid "" | |
8419 | "\n" | |
8420 | "Hex dump of section '%s':\n" | |
8421 | msgstr "" | |
8422 | ||
d8dab054 | 8423 | #: readelf.c:13555 |
9c9c98a5 NC |
8424 | #, c-format |
8425 | msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" | |
8426 | msgstr "" | |
8427 | ||
d8dab054 | 8428 | #: readelf.c:13624 |
9c9c98a5 NC |
8429 | #, c-format |
8430 | msgid "%s section data" | |
8431 | msgstr "" | |
8432 | ||
d8dab054 | 8433 | #: readelf.c:13648 |
429d795d AM |
8434 | #, c-format |
8435 | msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header" | |
8436 | msgstr "" | |
8437 | ||
d8dab054 | 8438 | #: readelf.c:13810 |
9c9c98a5 NC |
8439 | #, c-format |
8440 | msgid "" | |
8441 | "\n" | |
8442 | "Section '%s' has no debugging data.\n" | |
8443 | msgstr "" | |
8444 | ||
8445 | #. There is no point in dumping the contents of a debugging section | |
8446 | #. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. | |
8447 | #. This can happen when a file containing a .eh_frame section is | |
8448 | #. stripped with the --only-keep-debug command line option. | |
d8dab054 | 8449 | #: readelf.c:13819 |
9c9c98a5 NC |
8450 | #, c-format |
8451 | msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" | |
8452 | msgstr "" | |
8453 | ||
d8dab054 | 8454 | #: readelf.c:13869 |
9c9c98a5 NC |
8455 | #, c-format |
8456 | msgid "Unrecognized debug section: %s\n" | |
8457 | msgstr "" | |
8458 | ||
d8dab054 | 8459 | #: readelf.c:13897 |
9c9c98a5 NC |
8460 | #, c-format |
8461 | msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n" | |
8462 | msgstr "" | |
8463 | ||
d8dab054 | 8464 | #: readelf.c:13958 |
9c9c98a5 NC |
8465 | #, c-format |
8466 | msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" | |
8467 | msgstr "" | |
8468 | ||
d8dab054 | 8469 | #: readelf.c:14015 |
429d795d AM |
8470 | msgid "<corrupt tag>\n" |
8471 | msgstr "<повредена отметка>\n" | |
8472 | ||
d8dab054 | 8473 | #: readelf.c:14030 |
429d795d AM |
8474 | #, c-format |
8475 | msgid "<corrupt string tag>" | |
8476 | msgstr " <повредена низова отметка>" | |
8477 | ||
d8dab054 | 8478 | #: readelf.c:14070 |
429d795d AM |
8479 | #, c-format |
8480 | msgid "Absent/Non standard\n" | |
8481 | msgstr "" | |
8482 | ||
d8dab054 | 8483 | #: readelf.c:14073 |
429d795d AM |
8484 | #, c-format |
8485 | msgid "Bare metal/mwdt\n" | |
8486 | msgstr "" | |
8487 | ||
d8dab054 | 8488 | #: readelf.c:14076 |
429d795d AM |
8489 | #, c-format |
8490 | msgid "Bare metal/newlib\n" | |
8491 | msgstr "" | |
8492 | ||
d8dab054 | 8493 | #: readelf.c:14079 |
429d795d AM |
8494 | #, c-format |
8495 | msgid "Linux/uclibc\n" | |
8496 | msgstr "" | |
8497 | ||
d8dab054 | 8498 | #: readelf.c:14082 |
429d795d AM |
8499 | #, c-format |
8500 | msgid "Linux/glibc\n" | |
64b588b5 NC |
8501 | msgstr "" |
8502 | ||
d8dab054 | 8503 | #: readelf.c:14085 readelf.c:14169 |
429d795d AM |
8504 | #, c-format |
8505 | msgid "Unknown\n" | |
8506 | msgstr "Неизвестен\n" | |
8507 | ||
d8dab054 | 8508 | #: readelf.c:14098 readelf.c:14129 readelf.c:14160 |
429d795d AM |
8509 | #, c-format |
8510 | msgid "Absent\n" | |
8511 | msgstr "Липсващ\n" | |
8512 | ||
d8dab054 | 8513 | #: readelf.c:14142 |
429d795d AM |
8514 | msgid "yes" |
8515 | msgstr "да" | |
8516 | ||
d8dab054 | 8517 | #: readelf.c:14142 |
429d795d AM |
8518 | msgid "no" |
8519 | msgstr "не" | |
8520 | ||
d8dab054 | 8521 | #: readelf.c:14183 readelf.c:14191 |
429d795d AM |
8522 | msgid "default" |
8523 | msgstr "подразбиране" | |
8524 | ||
d8dab054 | 8525 | #: readelf.c:14184 |
429d795d AM |
8526 | msgid "smallest" |
8527 | msgstr "най-малък" | |
8528 | ||
d8dab054 | 8529 | #: readelf.c:14190 |
429d795d AM |
8530 | msgid "OPTFP" |
8531 | msgstr "" | |
8532 | ||
d8dab054 NC |
8533 | #: readelf.c:14384 readelf.c:14398 readelf.c:14417 readelf.c:14925 |
8534 | #: readelf.c:15216 readelf.c:15229 readelf.c:15242 | |
1de34e0a AM |
8535 | #, c-format |
8536 | msgid "None\n" | |
64b588b5 | 8537 | msgstr "Нищо\n" |
1de34e0a | 8538 | |
d8dab054 | 8539 | #: readelf.c:14385 |
1de34e0a AM |
8540 | #, c-format |
8541 | msgid "Application\n" | |
64b588b5 | 8542 | msgstr "Приложение\n" |
1de34e0a | 8543 | |
d8dab054 | 8544 | #: readelf.c:14386 |
1de34e0a AM |
8545 | #, c-format |
8546 | msgid "Realtime\n" | |
8547 | msgstr "" | |
8548 | ||
d8dab054 | 8549 | #: readelf.c:14387 |
1de34e0a AM |
8550 | #, c-format |
8551 | msgid "Microcontroller\n" | |
8552 | msgstr "" | |
8553 | ||
d8dab054 | 8554 | #: readelf.c:14388 |
1de34e0a AM |
8555 | #, c-format |
8556 | msgid "Application or Realtime\n" | |
8557 | msgstr "" | |
8558 | ||
d8dab054 NC |
8559 | #: readelf.c:14399 readelf.c:14419 readelf.c:14979 readelf.c:14997 |
8560 | #: readelf.c:15072 readelf.c:15093 readelf.c:17253 | |
1de34e0a AM |
8561 | #, c-format |
8562 | msgid "8-byte\n" | |
64b588b5 | 8563 | msgstr "8-байта\n" |
1de34e0a | 8564 | |
d8dab054 | 8565 | #: readelf.c:14400 readelf.c:15075 readelf.c:15096 readelf.c:17252 |
1de34e0a AM |
8566 | #, c-format |
8567 | msgid "4-byte\n" | |
64b588b5 | 8568 | msgstr "4-байта\n" |
1de34e0a | 8569 | |
d8dab054 | 8570 | #: readelf.c:14404 readelf.c:14423 |
1de34e0a AM |
8571 | #, c-format |
8572 | msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" | |
8573 | msgstr "" | |
8574 | ||
d8dab054 | 8575 | #: readelf.c:14418 |
1de34e0a AM |
8576 | #, c-format |
8577 | msgid "8-byte, except leaf SP\n" | |
8578 | msgstr "" | |
8579 | ||
d8dab054 | 8580 | #: readelf.c:14435 readelf.c:14523 readelf.c:15112 |
1de34e0a | 8581 | #, c-format |
429d795d | 8582 | msgid "flag = %d, vendor = " |
1de34e0a AM |
8583 | msgstr "" |
8584 | ||
d8dab054 | 8585 | #: readelf.c:14456 |
1de34e0a AM |
8586 | #, c-format |
8587 | msgid "True\n" | |
64b588b5 NC |
8588 | msgstr "Истина\n" |
8589 | ||
d8dab054 | 8590 | #: readelf.c:14478 |
64b588b5 | 8591 | #, c-format |
429d795d AM |
8592 | msgid "<unknown: %d>\n" |
8593 | msgstr "<неизвестен: %d>\n" | |
64b588b5 | 8594 | |
d8dab054 | 8595 | #: readelf.c:14527 |
64b588b5 | 8596 | msgid "corrupt vendor attribute\n" |
1de34e0a AM |
8597 | msgstr "" |
8598 | ||
d8dab054 | 8599 | #: readelf.c:14579 |
1de34e0a | 8600 | #, c-format |
429d795d | 8601 | msgid "unspecified hard/soft float, " |
1de34e0a AM |
8602 | msgstr "" |
8603 | ||
d8dab054 | 8604 | #: readelf.c:14582 |
1de34e0a | 8605 | #, c-format |
429d795d | 8606 | msgid "hard float, " |
1de34e0a AM |
8607 | msgstr "" |
8608 | ||
d8dab054 | 8609 | #: readelf.c:14585 |
1de34e0a | 8610 | #, c-format |
429d795d AM |
8611 | msgid "soft float, " |
8612 | msgstr "" | |
8613 | ||
d8dab054 | 8614 | #: readelf.c:14588 |
429d795d AM |
8615 | #, c-format |
8616 | msgid "single-precision hard float, " | |
8617 | msgstr "" | |
8618 | ||
d8dab054 | 8619 | #: readelf.c:14595 |
429d795d AM |
8620 | #, c-format |
8621 | msgid "unspecified long double\n" | |
8622 | msgstr "" | |
8623 | ||
d8dab054 | 8624 | #: readelf.c:14598 |
429d795d AM |
8625 | #, c-format |
8626 | msgid "128-bit IBM long double\n" | |
8627 | msgstr "" | |
8628 | ||
d8dab054 | 8629 | #: readelf.c:14601 |
429d795d AM |
8630 | #, c-format |
8631 | msgid "64-bit long double\n" | |
1de34e0a AM |
8632 | msgstr "" |
8633 | ||
d8dab054 | 8634 | #: readelf.c:14604 |
1de34e0a | 8635 | #, c-format |
429d795d | 8636 | msgid "128-bit IEEE long double\n" |
1de34e0a AM |
8637 | msgstr "" |
8638 | ||
d8dab054 | 8639 | #: readelf.c:14627 readelf.c:14659 |
1de34e0a | 8640 | #, c-format |
429d795d | 8641 | msgid "unspecified\n" |
1de34e0a AM |
8642 | msgstr "" |
8643 | ||
d8dab054 | 8644 | #: readelf.c:14630 |
1de34e0a | 8645 | #, c-format |
429d795d | 8646 | msgid "generic\n" |
1de34e0a AM |
8647 | msgstr "" |
8648 | ||
d8dab054 | 8649 | #: readelf.c:14665 |
429d795d AM |
8650 | #, c-format |
8651 | msgid "memory\n" | |
8652 | msgstr "памет\n" | |
8653 | ||
d8dab054 | 8654 | #: readelf.c:14694 |
429d795d AM |
8655 | #, c-format |
8656 | msgid "any\n" | |
8657 | msgstr "" | |
8658 | ||
d8dab054 | 8659 | #: readelf.c:14697 |
429d795d AM |
8660 | #, c-format |
8661 | msgid "software\n" | |
64b588b5 NC |
8662 | msgstr "" |
8663 | ||
d8dab054 | 8664 | #: readelf.c:14700 |
1de34e0a | 8665 | #, c-format |
429d795d | 8666 | msgid "hardware\n" |
1de34e0a AM |
8667 | msgstr "" |
8668 | ||
d8dab054 | 8669 | #: readelf.c:14826 |
429d795d AM |
8670 | #, c-format |
8671 | msgid "Hard or soft float\n" | |
8672 | msgstr "" | |
8673 | ||
d8dab054 | 8674 | #: readelf.c:14829 |
1de34e0a AM |
8675 | #, c-format |
8676 | msgid "Hard float (double precision)\n" | |
8677 | msgstr "" | |
8678 | ||
d8dab054 | 8679 | #: readelf.c:14832 |
1de34e0a AM |
8680 | #, c-format |
8681 | msgid "Hard float (single precision)\n" | |
8682 | msgstr "" | |
8683 | ||
d8dab054 | 8684 | #: readelf.c:14835 |
1de34e0a | 8685 | #, c-format |
429d795d | 8686 | msgid "Soft float\n" |
1de34e0a AM |
8687 | msgstr "" |
8688 | ||
d8dab054 | 8689 | #: readelf.c:14838 |
429d795d AM |
8690 | #, c-format |
8691 | msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" | |
8692 | msgstr "" | |
8693 | ||
d8dab054 | 8694 | #: readelf.c:14841 |
429d795d AM |
8695 | #, c-format |
8696 | msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" | |
8697 | msgstr "" | |
8698 | ||
d8dab054 | 8699 | #: readelf.c:14844 |
429d795d AM |
8700 | #, c-format |
8701 | msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" | |
8702 | msgstr "" | |
8703 | ||
d8dab054 | 8704 | #: readelf.c:14847 |
429d795d AM |
8705 | #, c-format |
8706 | msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" | |
8707 | msgstr "" | |
8708 | ||
d8dab054 | 8709 | #: readelf.c:14850 |
429d795d AM |
8710 | #, c-format |
8711 | msgid "NaN 2008 compatibility\n" | |
8712 | msgstr "" | |
8713 | ||
d8dab054 | 8714 | #: readelf.c:14889 |
64b588b5 NC |
8715 | #, c-format |
8716 | msgid "Any MSA or not\n" | |
8717 | msgstr "" | |
8718 | ||
d8dab054 | 8719 | #: readelf.c:14892 |
64b588b5 NC |
8720 | #, c-format |
8721 | msgid "128-bit MSA\n" | |
8722 | msgstr "" | |
8723 | ||
d8dab054 | 8724 | #: readelf.c:14958 |
1de34e0a AM |
8725 | #, c-format |
8726 | msgid "Not used\n" | |
8727 | msgstr "" | |
8728 | ||
d8dab054 | 8729 | #: readelf.c:14961 |
1de34e0a AM |
8730 | #, c-format |
8731 | msgid "2 bytes\n" | |
8732 | msgstr "" | |
8733 | ||
d8dab054 | 8734 | #: readelf.c:14964 |
1de34e0a AM |
8735 | #, c-format |
8736 | msgid "4 bytes\n" | |
8737 | msgstr "" | |
8738 | ||
d8dab054 | 8739 | #: readelf.c:14982 readelf.c:15000 readelf.c:15078 readelf.c:15099 |
1de34e0a AM |
8740 | #, c-format |
8741 | msgid "16-byte\n" | |
8742 | msgstr "" | |
8743 | ||
d8dab054 | 8744 | #: readelf.c:15015 |
1de34e0a AM |
8745 | #, c-format |
8746 | msgid "DSBT addressing not used\n" | |
8747 | msgstr "" | |
8748 | ||
d8dab054 | 8749 | #: readelf.c:15018 |
1de34e0a AM |
8750 | #, c-format |
8751 | msgid "DSBT addressing used\n" | |
8752 | msgstr "" | |
8753 | ||
d8dab054 | 8754 | #: readelf.c:15033 |
1de34e0a AM |
8755 | #, c-format |
8756 | msgid "Data addressing position-dependent\n" | |
8757 | msgstr "" | |
8758 | ||
d8dab054 | 8759 | #: readelf.c:15036 |
1de34e0a AM |
8760 | #, c-format |
8761 | msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" | |
8762 | msgstr "" | |
8763 | ||
d8dab054 | 8764 | #: readelf.c:15039 |
1de34e0a AM |
8765 | #, c-format |
8766 | msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" | |
8767 | msgstr "" | |
8768 | ||
d8dab054 | 8769 | #: readelf.c:15054 |
1de34e0a AM |
8770 | #, c-format |
8771 | msgid "Code addressing position-dependent\n" | |
8772 | msgstr "" | |
8773 | ||
d8dab054 | 8774 | #: readelf.c:15057 |
1de34e0a AM |
8775 | #, c-format |
8776 | msgid "Code addressing position-independent\n" | |
8777 | msgstr "" | |
8778 | ||
d8dab054 | 8779 | #: readelf.c:15217 |
64b588b5 NC |
8780 | #, c-format |
8781 | msgid "MSP430\n" | |
8782 | msgstr "" | |
8783 | ||
d8dab054 | 8784 | #: readelf.c:15218 |
64b588b5 NC |
8785 | #, c-format |
8786 | msgid "MSP430X\n" | |
8787 | msgstr "" | |
8788 | ||
d8dab054 | 8789 | #: readelf.c:15230 readelf.c:15243 |
64b588b5 NC |
8790 | #, c-format |
8791 | msgid "Small\n" | |
8792 | msgstr "" | |
8793 | ||
d8dab054 | 8794 | #: readelf.c:15231 readelf.c:15244 |
64b588b5 NC |
8795 | #, c-format |
8796 | msgid "Large\n" | |
8797 | msgstr "" | |
8798 | ||
d8dab054 | 8799 | #: readelf.c:15245 |
64b588b5 NC |
8800 | #, c-format |
8801 | msgid "Restricted Large\n" | |
8802 | msgstr "" | |
8803 | ||
d8dab054 | 8804 | #: readelf.c:15251 |
64b588b5 NC |
8805 | #, c-format |
8806 | msgid " <unknown tag %d>: " | |
8807 | msgstr " <неизвестен %d>: " | |
8808 | ||
d8dab054 | 8809 | #: readelf.c:15306 |
9c9c98a5 NC |
8810 | msgid "attributes" |
8811 | msgstr "" | |
8812 | ||
d8dab054 | 8813 | #: readelf.c:15318 |
9c9c98a5 | 8814 | #, c-format |
429d795d | 8815 | msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n" |
9c9c98a5 NC |
8816 | msgstr "" |
8817 | ||
d8dab054 | 8818 | #: readelf.c:15337 |
429d795d AM |
8819 | msgid "Tag section ends prematurely\n" |
8820 | msgstr "" | |
8821 | ||
d8dab054 | 8822 | #: readelf.c:15346 |
1de34e0a | 8823 | #, c-format |
429d795d | 8824 | msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n" |
1de34e0a AM |
8825 | msgstr "" |
8826 | ||
d8dab054 | 8827 | #: readelf.c:15354 |
9c9c98a5 | 8828 | #, c-format |
429d795d AM |
8829 | msgid "Attribute length of %u is too small\n" |
8830 | msgstr "" | |
8831 | ||
d8dab054 | 8832 | #: readelf.c:15365 |
429d795d | 8833 | msgid "Corrupt attribute section name\n" |
9c9c98a5 NC |
8834 | msgstr "" |
8835 | ||
d8dab054 | 8836 | #: readelf.c:15370 |
429d795d AM |
8837 | #, c-format |
8838 | msgid "Attribute Section: " | |
8839 | msgstr "" | |
8840 | ||
d8dab054 | 8841 | #: readelf.c:15397 |
429d795d AM |
8842 | msgid "Unused bytes at end of section\n" |
8843 | msgstr "Неизползвани байтове в края на раздел\n" | |
8844 | ||
d8dab054 | 8845 | #: readelf.c:15407 |
429d795d AM |
8846 | #, c-format |
8847 | msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n" | |
8848 | msgstr "" | |
8849 | ||
d8dab054 | 8850 | #: readelf.c:15415 |
429d795d AM |
8851 | #, c-format |
8852 | msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n" | |
8853 | msgstr "" | |
8854 | ||
d8dab054 | 8855 | #: readelf.c:15430 |
1de34e0a AM |
8856 | #, c-format |
8857 | msgid "File Attributes\n" | |
8858 | msgstr "" | |
8859 | ||
d8dab054 | 8860 | #: readelf.c:15433 |
1de34e0a AM |
8861 | #, c-format |
8862 | msgid "Section Attributes:" | |
8863 | msgstr "" | |
8864 | ||
d8dab054 | 8865 | #: readelf.c:15436 |
1de34e0a AM |
8866 | #, c-format |
8867 | msgid "Symbol Attributes:" | |
8868 | msgstr "" | |
8869 | ||
d8dab054 | 8870 | #: readelf.c:15452 |
1de34e0a AM |
8871 | #, c-format |
8872 | msgid "Unknown tag: %d\n" | |
8873 | msgstr "" | |
8874 | ||
d8dab054 | 8875 | #: readelf.c:15473 |
1de34e0a | 8876 | #, c-format |
429d795d AM |
8877 | msgid " Unknown attribute:\n" |
8878 | msgstr " Непозната стойност:\n" | |
8879 | ||
d8dab054 | 8880 | #: readelf.c:15515 |
429d795d AM |
8881 | msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n" |
8882 | msgstr "" | |
8883 | ||
d8dab054 | 8884 | #: readelf.c:15590 readelf.c:15662 |
429d795d AM |
8885 | msgid "Unknown" |
8886 | msgstr "Неизвестен" | |
8887 | ||
d8dab054 | 8888 | #: readelf.c:15709 |
429d795d AM |
8889 | msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n" |
8890 | msgstr "" | |
8891 | ||
d8dab054 | 8892 | #: readelf.c:15715 |
429d795d | 8893 | msgid "MIPS ABI Flags section" |
1de34e0a AM |
8894 | msgstr "" |
8895 | ||
d8dab054 | 8896 | #: readelf.c:15774 readelf.c:16322 |
429d795d AM |
8897 | msgid "Global Offset Table data" |
8898 | msgstr "" | |
8899 | ||
d8dab054 | 8900 | #: readelf.c:15778 |
9c9c98a5 | 8901 | #, c-format |
429d795d AM |
8902 | msgid "" |
8903 | "\n" | |
8904 | "Static GOT:\n" | |
9c9c98a5 NC |
8905 | msgstr "" |
8906 | ||
d8dab054 | 8907 | #: readelf.c:15779 readelf.c:16327 |
429d795d AM |
8908 | #, c-format |
8909 | msgid " Canonical gp value: " | |
1de34e0a AM |
8910 | msgstr "" |
8911 | ||
d8dab054 | 8912 | #: readelf.c:15793 readelf.c:16331 readelf.c:16458 |
429d795d AM |
8913 | #, c-format |
8914 | msgid " Reserved entries:\n" | |
8915 | msgstr "" | |
8916 | ||
d8dab054 | 8917 | #: readelf.c:15794 |
429d795d AM |
8918 | #, c-format |
8919 | msgid " %*s %10s %*s\n" | |
8920 | msgstr "" | |
8921 | ||
d8dab054 NC |
8922 | #: readelf.c:15795 readelf.c:15825 readelf.c:16333 readelf.c:16361 |
8923 | #: readelf.c:16379 readelf.c:16460 readelf.c:16469 | |
429d795d AM |
8924 | msgid "Address" |
8925 | msgstr "" | |
8926 | ||
d8dab054 NC |
8927 | #: readelf.c:15795 readelf.c:15825 readelf.c:16333 readelf.c:16361 |
8928 | #: readelf.c:16380 | |
429d795d AM |
8929 | msgid "Access" |
8930 | msgstr "" | |
8931 | ||
d8dab054 | 8932 | #: readelf.c:15796 readelf.c:15826 |
429d795d AM |
8933 | msgid "Value" |
8934 | msgstr "" | |
8935 | ||
d8dab054 | 8936 | #: readelf.c:15823 readelf.c:16359 |
429d795d AM |
8937 | #, c-format |
8938 | msgid " Local entries:\n" | |
8939 | msgstr "" | |
8940 | ||
d8dab054 | 8941 | #: readelf.c:15905 readelf.c:16572 |
a6dc81d2 | 8942 | msgid "liblist section data" |
9c9c98a5 NC |
8943 | msgstr "" |
8944 | ||
d8dab054 | 8945 | #: readelf.c:15908 |
1de34e0a AM |
8946 | #, c-format |
8947 | msgid "" | |
8948 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8949 | "Section '.liblist' contains %lu entry:\n" |
8950 | msgid_plural "" | |
8951 | "\n" | |
1de34e0a | 8952 | "Section '.liblist' contains %lu entries:\n" |
7ab82037 NC |
8953 | msgstr[0] "" |
8954 | msgstr[1] "" | |
1de34e0a | 8955 | |
d8dab054 | 8956 | #: readelf.c:15912 |
1de34e0a AM |
8957 | msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" |
8958 | msgstr "" | |
8959 | ||
d8dab054 | 8960 | #: readelf.c:15938 |
1de34e0a AM |
8961 | #, c-format |
8962 | msgid "<corrupt: %9ld>" | |
8963 | msgstr "" | |
8964 | ||
d8dab054 | 8965 | #: readelf.c:15943 |
1de34e0a AM |
8966 | msgid " NONE" |
8967 | msgstr "" | |
8968 | ||
d8dab054 | 8969 | #: readelf.c:15996 |
429d795d AM |
8970 | msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n" |
8971 | msgstr "" | |
8972 | ||
d8dab054 | 8973 | #: readelf.c:16001 |
9c9c98a5 NC |
8974 | msgid "options" |
8975 | msgstr "" | |
8976 | ||
d8dab054 | 8977 | #: readelf.c:16008 |
429d795d AM |
8978 | msgid "Out of memory allocating space for MIPS options\n" |
8979 | msgstr "" | |
8980 | ||
d8dab054 | 8981 | #: readelf.c:16030 |
429d795d AM |
8982 | #, c-format |
8983 | msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n" | |
8984 | msgstr "" | |
8985 | ||
d8dab054 | 8986 | #: readelf.c:16039 |
9c9c98a5 NC |
8987 | #, c-format |
8988 | msgid "" | |
8989 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8990 | "Section '%s' contains %d entry:\n" |
8991 | msgid_plural "" | |
8992 | "\n" | |
9c9c98a5 | 8993 | "Section '%s' contains %d entries:\n" |
7ab82037 NC |
8994 | msgstr[0] "" |
8995 | "\n" | |
8996 | "Раздела '%s' съдържа %d запис:\n" | |
8997 | msgstr[1] "" | |
8998 | "\n" | |
8999 | "Раздела '%s' съдържа %d записа:\n" | |
9c9c98a5 | 9000 | |
d8dab054 | 9001 | #: readelf.c:16210 |
9c9c98a5 NC |
9002 | msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" |
9003 | msgstr "" | |
9004 | ||
d8dab054 | 9005 | #: readelf.c:16218 |
429d795d AM |
9006 | #, c-format |
9007 | msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n" | |
9008 | msgstr "" | |
9009 | ||
d8dab054 | 9010 | #: readelf.c:16226 |
429d795d AM |
9011 | msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n" |
9012 | msgstr "" | |
9013 | ||
d8dab054 | 9014 | #: readelf.c:16236 readelf.c:16251 |
9c9c98a5 NC |
9015 | msgid "conflict" |
9016 | msgstr "" | |
9017 | ||
d8dab054 | 9018 | #: readelf.c:16261 |
9c9c98a5 NC |
9019 | #, c-format |
9020 | msgid "" | |
9021 | "\n" | |
7ab82037 NC |
9022 | "Section '.conflict' contains %lu entry:\n" |
9023 | msgid_plural "" | |
9024 | "\n" | |
9c9c98a5 | 9025 | "Section '.conflict' contains %lu entries:\n" |
7ab82037 NC |
9026 | msgstr[0] "" |
9027 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 9028 | |
d8dab054 | 9029 | #: readelf.c:16265 |
9c9c98a5 NC |
9030 | msgid " Num: Index Value Name" |
9031 | msgstr "" | |
9032 | ||
d8dab054 | 9033 | #: readelf.c:16272 |
1de34e0a | 9034 | #, c-format |
429d795d | 9035 | msgid "<corrupt symbol index>" |
1de34e0a AM |
9036 | msgstr "" |
9037 | ||
d8dab054 | 9038 | #: readelf.c:16283 readelf.c:16408 readelf.c:16493 |
429d795d AM |
9039 | #, c-format |
9040 | msgid "<corrupt: %14ld>" | |
9c9c98a5 NC |
9041 | msgstr "" |
9042 | ||
d8dab054 | 9043 | #: readelf.c:16306 |
9c9c98a5 | 9044 | #, c-format |
429d795d | 9045 | msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n" |
9c9c98a5 NC |
9046 | msgstr "" |
9047 | ||
d8dab054 | 9048 | #: readelf.c:16315 |
9c9c98a5 | 9049 | #, c-format |
429d795d | 9050 | msgid "Too many GOT symbols: %lu\n" |
9c9c98a5 NC |
9051 | msgstr "" |
9052 | ||
d8dab054 | 9053 | #: readelf.c:16326 |
9c9c98a5 | 9054 | #, c-format |
429d795d AM |
9055 | msgid "" |
9056 | "\n" | |
9057 | "Primary GOT:\n" | |
9c9c98a5 NC |
9058 | msgstr "" |
9059 | ||
d8dab054 | 9060 | #: readelf.c:16332 |
9c9c98a5 NC |
9061 | #, c-format |
9062 | msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" | |
9063 | msgstr "" | |
9064 | ||
d8dab054 NC |
9065 | #: readelf.c:16334 readelf.c:16362 readelf.c:16381 readelf.c:16460 |
9066 | #: readelf.c:16470 | |
1de34e0a AM |
9067 | msgid "Initial" |
9068 | msgstr "" | |
9069 | ||
d8dab054 | 9070 | #: readelf.c:16336 |
1de34e0a AM |
9071 | #, c-format |
9072 | msgid " Lazy resolver\n" | |
9073 | msgstr "" | |
9074 | ||
d8dab054 | 9075 | #: readelf.c:16351 |
1de34e0a AM |
9076 | #, c-format |
9077 | msgid " Module pointer (GNU extension)\n" | |
9078 | msgstr "" | |
9079 | ||
d8dab054 | 9080 | #: readelf.c:16377 |
9c9c98a5 NC |
9081 | #, c-format |
9082 | msgid " Global entries:\n" | |
9083 | msgstr "" | |
9084 | ||
d8dab054 | 9085 | #: readelf.c:16382 readelf.c:16471 |
1de34e0a AM |
9086 | msgid "Sym.Val." |
9087 | msgstr "" | |
9088 | ||
a6dc81d2 | 9089 | #. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". |
d8dab054 | 9090 | #: readelf.c:16385 readelf.c:16471 |
1de34e0a AM |
9091 | msgid "Ndx" |
9092 | msgstr "" | |
9093 | ||
d8dab054 | 9094 | #: readelf.c:16385 readelf.c:16471 |
1de34e0a AM |
9095 | msgid "Name" |
9096 | msgstr "" | |
9097 | ||
d8dab054 | 9098 | #: readelf.c:16395 |
429d795d AM |
9099 | #, c-format |
9100 | msgid "<no dynamic symbols>" | |
9101 | msgstr "" | |
9102 | ||
d8dab054 | 9103 | #: readelf.c:16411 |
429d795d AM |
9104 | #, c-format |
9105 | msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>" | |
9106 | msgstr "" | |
9107 | ||
d8dab054 | 9108 | #: readelf.c:16453 |
a6dc81d2 | 9109 | msgid "Procedure Linkage Table data" |
9c9c98a5 NC |
9110 | msgstr "" |
9111 | ||
d8dab054 | 9112 | #: readelf.c:16459 |
9c9c98a5 NC |
9113 | #, c-format |
9114 | msgid " %*s %*s Purpose\n" | |
9115 | msgstr "" | |
9116 | ||
d8dab054 | 9117 | #: readelf.c:16462 |
1de34e0a AM |
9118 | #, c-format |
9119 | msgid " PLT lazy resolver\n" | |
9120 | msgstr "" | |
9121 | ||
d8dab054 | 9122 | #: readelf.c:16464 |
1de34e0a AM |
9123 | #, c-format |
9124 | msgid " Module pointer\n" | |
9125 | msgstr "" | |
9126 | ||
d8dab054 | 9127 | #: readelf.c:16467 |
9c9c98a5 NC |
9128 | #, c-format |
9129 | msgid " Entries:\n" | |
9130 | msgstr "" | |
9131 | ||
d8dab054 | 9132 | #: readelf.c:16481 |
429d795d AM |
9133 | #, c-format |
9134 | msgid "<corrupt symbol index: %lu>" | |
9135 | msgstr "" | |
9136 | ||
d8dab054 | 9137 | #: readelf.c:16519 |
64b588b5 NC |
9138 | msgid "NDS32 elf flags section" |
9139 | msgstr "" | |
9140 | ||
d8dab054 | 9141 | #: readelf.c:16583 |
9c9c98a5 NC |
9142 | msgid "liblist string table" |
9143 | msgstr "" | |
9144 | ||
d8dab054 | 9145 | #: readelf.c:16595 |
9c9c98a5 NC |
9146 | #, c-format |
9147 | msgid "" | |
9148 | "\n" | |
9149 | "Library list section '%s' contains %lu entries:\n" | |
7ab82037 NC |
9150 | msgid_plural "" |
9151 | "\n" | |
9152 | "Library list section '%s' contains %lu entries:\n" | |
9153 | msgstr[0] "" | |
9154 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 9155 | |
d8dab054 | 9156 | #: readelf.c:16601 |
1de34e0a AM |
9157 | msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags" |
9158 | msgstr "" | |
9159 | ||
d8dab054 | 9160 | #: readelf.c:16651 |
9c9c98a5 NC |
9161 | msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" |
9162 | msgstr "" | |
9163 | ||
d8dab054 | 9164 | #: readelf.c:16653 |
9c9c98a5 NC |
9165 | msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" |
9166 | msgstr "" | |
9167 | ||
d8dab054 | 9168 | #: readelf.c:16655 |
9c9c98a5 NC |
9169 | msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" |
9170 | msgstr "" | |
9171 | ||
d8dab054 | 9172 | #: readelf.c:16657 |
9c9c98a5 NC |
9173 | msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" |
9174 | msgstr "" | |
9175 | ||
d8dab054 | 9176 | #: readelf.c:16659 |
9c9c98a5 NC |
9177 | msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" |
9178 | msgstr "" | |
9179 | ||
d8dab054 | 9180 | #: readelf.c:16661 |
9c9c98a5 NC |
9181 | msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" |
9182 | msgstr "" | |
9183 | ||
d8dab054 | 9184 | #: readelf.c:16663 |
9c9c98a5 NC |
9185 | msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" |
9186 | msgstr "" | |
9187 | ||
d8dab054 | 9188 | #: readelf.c:16665 |
9c9c98a5 NC |
9189 | msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" |
9190 | msgstr "" | |
9191 | ||
d8dab054 | 9192 | #: readelf.c:16667 |
7ab82037 NC |
9193 | msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)" |
9194 | msgstr "" | |
9195 | ||
d8dab054 | 9196 | #: readelf.c:16669 |
7ab82037 NC |
9197 | msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)" |
9198 | msgstr "" | |
9199 | ||
d8dab054 | 9200 | #: readelf.c:16671 |
7ab82037 NC |
9201 | msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)" |
9202 | msgstr "" | |
9203 | ||
d8dab054 | 9204 | #: readelf.c:16673 |
7ab82037 NC |
9205 | msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)" |
9206 | msgstr "" | |
9207 | ||
d8dab054 | 9208 | #: readelf.c:16675 |
7ab82037 NC |
9209 | msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)" |
9210 | msgstr "" | |
9211 | ||
d8dab054 | 9212 | #: readelf.c:16677 |
7ab82037 NC |
9213 | msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)" |
9214 | msgstr "" | |
9215 | ||
d8dab054 | 9216 | #: readelf.c:16679 |
7ab82037 NC |
9217 | msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)" |
9218 | msgstr "" | |
9219 | ||
d8dab054 | 9220 | #: readelf.c:16681 |
7ab82037 NC |
9221 | msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)" |
9222 | msgstr "" | |
9223 | ||
d8dab054 | 9224 | #: readelf.c:16683 |
7ab82037 NC |
9225 | msgid "NT_PPC_TM_VSX (ppc checkpointed VSX registers)" |
9226 | msgstr "" | |
9227 | ||
d8dab054 | 9228 | #: readelf.c:16685 |
7ab82037 NC |
9229 | msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)" |
9230 | msgstr "" | |
9231 | ||
d8dab054 | 9232 | #: readelf.c:16687 |
7ab82037 NC |
9233 | msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)" |
9234 | msgstr "" | |
9235 | ||
d8dab054 | 9236 | #: readelf.c:16689 |
7ab82037 NC |
9237 | msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)" |
9238 | msgstr "" | |
9239 | ||
d8dab054 | 9240 | #: readelf.c:16691 |
7ab82037 NC |
9241 | msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)" |
9242 | msgstr "" | |
9243 | ||
d8dab054 | 9244 | #: readelf.c:16693 |
64b588b5 NC |
9245 | msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)" |
9246 | msgstr "" | |
9247 | ||
d8dab054 | 9248 | #: readelf.c:16695 |
64b588b5 NC |
9249 | msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)" |
9250 | msgstr "" | |
9251 | ||
d8dab054 | 9252 | #: readelf.c:16697 |
1de34e0a AM |
9253 | msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" |
9254 | msgstr "" | |
9255 | ||
d8dab054 | 9256 | #: readelf.c:16699 |
1de34e0a AM |
9257 | msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" |
9258 | msgstr "" | |
9259 | ||
d8dab054 | 9260 | #: readelf.c:16701 |
1de34e0a AM |
9261 | msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" |
9262 | msgstr "" | |
9263 | ||
d8dab054 | 9264 | #: readelf.c:16703 |
1de34e0a AM |
9265 | msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" |
9266 | msgstr "" | |
9267 | ||
d8dab054 | 9268 | #: readelf.c:16705 |
1de34e0a AM |
9269 | msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" |
9270 | msgstr "" | |
9271 | ||
d8dab054 | 9272 | #: readelf.c:16707 |
1de34e0a AM |
9273 | msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" |
9274 | msgstr "" | |
9275 | ||
d8dab054 | 9276 | #: readelf.c:16709 |
1de34e0a AM |
9277 | msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" |
9278 | msgstr "" | |
9279 | ||
d8dab054 | 9280 | #: readelf.c:16711 |
64b588b5 NC |
9281 | msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)" |
9282 | msgstr "" | |
9283 | ||
d8dab054 | 9284 | #: readelf.c:16713 |
64b588b5 NC |
9285 | msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)" |
9286 | msgstr "" | |
9287 | ||
d8dab054 | 9288 | #: readelf.c:16715 |
64b588b5 NC |
9289 | msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)" |
9290 | msgstr "" | |
9291 | ||
d8dab054 | 9292 | #: readelf.c:16717 |
429d795d AM |
9293 | msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)" |
9294 | msgstr "" | |
9295 | ||
d8dab054 | 9296 | #: readelf.c:16719 |
429d795d AM |
9297 | msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)" |
9298 | msgstr "" | |
9299 | ||
d8dab054 | 9300 | #: readelf.c:16721 |
429d795d AM |
9301 | msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)" |
9302 | msgstr "" | |
9303 | ||
d8dab054 | 9304 | #: readelf.c:16723 |
429d795d AM |
9305 | msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)" |
9306 | msgstr "" | |
9307 | ||
d8dab054 | 9308 | #: readelf.c:16725 |
a6dc81d2 NC |
9309 | msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" |
9310 | msgstr "" | |
9311 | ||
d8dab054 | 9312 | #: readelf.c:16727 |
64b588b5 NC |
9313 | msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)" |
9314 | msgstr "" | |
9315 | ||
d8dab054 | 9316 | #: readelf.c:16729 |
64b588b5 NC |
9317 | msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)" |
9318 | msgstr "" | |
9319 | ||
d8dab054 | 9320 | #: readelf.c:16731 |
64b588b5 NC |
9321 | msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)" |
9322 | msgstr "" | |
9323 | ||
d8dab054 | 9324 | #: readelf.c:16733 |
9c9c98a5 NC |
9325 | msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" |
9326 | msgstr "" | |
9327 | ||
d8dab054 | 9328 | #: readelf.c:16735 |
9c9c98a5 NC |
9329 | msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" |
9330 | msgstr "" | |
9331 | ||
d8dab054 | 9332 | #: readelf.c:16737 |
9c9c98a5 NC |
9333 | msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" |
9334 | msgstr "" | |
9335 | ||
d8dab054 | 9336 | #: readelf.c:16739 |
9c9c98a5 NC |
9337 | msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" |
9338 | msgstr "" | |
9339 | ||
d8dab054 | 9340 | #: readelf.c:16741 |
9c9c98a5 NC |
9341 | msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" |
9342 | msgstr "" | |
9343 | ||
d8dab054 | 9344 | #: readelf.c:16743 |
9c9c98a5 NC |
9345 | msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" |
9346 | msgstr "" | |
9347 | ||
d8dab054 | 9348 | #: readelf.c:16745 |
64b588b5 NC |
9349 | msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" |
9350 | msgstr "" | |
9351 | ||
d8dab054 | 9352 | #: readelf.c:16747 |
64b588b5 NC |
9353 | msgid "NT_FILE (mapped files)" |
9354 | msgstr "" | |
9355 | ||
d8dab054 | 9356 | #: readelf.c:16755 |
9c9c98a5 NC |
9357 | msgid "NT_VERSION (version)" |
9358 | msgstr "" | |
9359 | ||
d8dab054 | 9360 | #: readelf.c:16757 |
9c9c98a5 NC |
9361 | msgid "NT_ARCH (architecture)" |
9362 | msgstr "" | |
9363 | ||
d8dab054 | 9364 | #: readelf.c:16759 |
7ab82037 | 9365 | msgid "OPEN" |
429d795d AM |
9366 | msgstr "" |
9367 | ||
d8dab054 | 9368 | #: readelf.c:16761 |
7ab82037 NC |
9369 | msgid "func" |
9370 | msgstr "функция" | |
429d795d | 9371 | |
d8dab054 NC |
9372 | #: readelf.c:16766 readelf.c:16885 readelf.c:17226 readelf.c:17370 |
9373 | #: readelf.c:17428 readelf.c:17505 | |
9c9c98a5 NC |
9374 | #, c-format |
9375 | msgid "Unknown note type: (0x%08x)" | |
9376 | msgstr "" | |
9377 | ||
d8dab054 | 9378 | #: readelf.c:16787 |
64b588b5 NC |
9379 | #, c-format |
9380 | msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n" | |
9381 | msgstr "" | |
9382 | ||
d8dab054 | 9383 | #: readelf.c:16795 |
64b588b5 NC |
9384 | msgid " Malformed note - too short for header\n" |
9385 | msgstr "" | |
9386 | ||
d8dab054 | 9387 | #: readelf.c:16804 |
64b588b5 NC |
9388 | msgid " Malformed note - does not end with \\0\n" |
9389 | msgstr "" | |
9390 | ||
d8dab054 | 9391 | #: readelf.c:16817 |
64b588b5 NC |
9392 | msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n" |
9393 | msgstr "" | |
9394 | ||
d8dab054 | 9395 | #: readelf.c:16821 |
64b588b5 NC |
9396 | #, c-format |
9397 | msgid " Page size: " | |
9398 | msgstr "" | |
9399 | ||
d8dab054 | 9400 | #: readelf.c:16825 |
64b588b5 NC |
9401 | #, c-format |
9402 | msgid " %*s%*s%*s\n" | |
9403 | msgstr "" | |
9404 | ||
d8dab054 | 9405 | #: readelf.c:16826 |
64b588b5 NC |
9406 | msgid "Start" |
9407 | msgstr "" | |
9408 | ||
d8dab054 | 9409 | #: readelf.c:16827 |
64b588b5 NC |
9410 | msgid "End" |
9411 | msgstr "" | |
9412 | ||
d8dab054 | 9413 | #: readelf.c:16828 |
64b588b5 NC |
9414 | msgid "Page Offset" |
9415 | msgstr "" | |
9416 | ||
d8dab054 | 9417 | #: readelf.c:16836 |
64b588b5 NC |
9418 | msgid " Malformed note - filenames end too early\n" |
9419 | msgstr "" | |
9420 | ||
d8dab054 | 9421 | #: readelf.c:16868 |
9c9c98a5 NC |
9422 | msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" |
9423 | msgstr "" | |
9424 | ||
d8dab054 | 9425 | #: readelf.c:16870 |
9c9c98a5 NC |
9426 | msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" |
9427 | msgstr "" | |
9428 | ||
d8dab054 | 9429 | #: readelf.c:16872 |
9c9c98a5 NC |
9430 | msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" |
9431 | msgstr "" | |
9432 | ||
d8dab054 | 9433 | #: readelf.c:16874 |
9c9c98a5 NC |
9434 | msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" |
9435 | msgstr "" | |
9436 | ||
d8dab054 | 9437 | #: readelf.c:16876 |
429d795d AM |
9438 | msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" |
9439 | msgstr "" | |
9440 | ||
d8dab054 | 9441 | #: readelf.c:16878 |
7ab82037 NC |
9442 | msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" |
9443 | msgstr "" | |
9444 | ||
d8dab054 | 9445 | #: readelf.c:16880 |
7ab82037 NC |
9446 | msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" |
9447 | msgstr "" | |
9448 | ||
d8dab054 | 9449 | #: readelf.c:16974 |
429d795d AM |
9450 | #, c-format |
9451 | msgid " Properties: " | |
9452 | msgstr "" | |
9453 | ||
d8dab054 | 9454 | #: readelf.c:16978 |
429d795d AM |
9455 | #, c-format |
9456 | msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n" | |
9457 | msgstr "" | |
9458 | ||
d8dab054 | 9459 | #: readelf.c:16990 |
7ab82037 NC |
9460 | #, c-format |
9461 | msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n" | |
9462 | msgstr "" | |
9463 | ||
d8dab054 | 9464 | #: readelf.c:17001 |
429d795d AM |
9465 | #, c-format |
9466 | msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n" | |
9467 | msgstr "" | |
9468 | ||
d8dab054 NC |
9469 | #: readelf.c:17017 readelf.c:17025 readelf.c:17033 readelf.c:17050 |
9470 | #: readelf.c:17058 | |
429d795d AM |
9471 | #, c-format |
9472 | msgid "<corrupt length: %#x> " | |
9473 | msgstr "" | |
9474 | ||
d8dab054 | 9475 | #: readelf.c:17048 |
429d795d AM |
9476 | #, c-format |
9477 | msgid "stack size: " | |
9478 | msgstr "" | |
9479 | ||
d8dab054 | 9480 | #: readelf.c:17067 |
429d795d AM |
9481 | #, c-format |
9482 | msgid "<unknown type %#x data: " | |
9483 | msgstr "" | |
9484 | ||
d8dab054 | 9485 | #: readelf.c:17069 |
429d795d AM |
9486 | #, c-format |
9487 | msgid "<procesor-specific type %#x data: " | |
9488 | msgstr "" | |
9489 | ||
d8dab054 | 9490 | #: readelf.c:17071 |
429d795d AM |
9491 | #, c-format |
9492 | msgid "<application-specific type %#x data: " | |
9493 | msgstr "" | |
9494 | ||
d8dab054 | 9495 | #: readelf.c:17100 |
d5698657 NC |
9496 | #, c-format |
9497 | msgid " Build ID: " | |
9498 | msgstr "" | |
9499 | ||
d8dab054 | 9500 | #: readelf.c:17115 |
429d795d AM |
9501 | #, c-format |
9502 | msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n" | |
9503 | msgstr "" | |
9504 | ||
d8dab054 | 9505 | #: readelf.c:17152 |
d5698657 NC |
9506 | #, c-format |
9507 | msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" | |
9508 | msgstr "" | |
9509 | ||
d8dab054 | 9510 | #: readelf.c:17161 |
64b588b5 NC |
9511 | #, c-format |
9512 | msgid " Version: " | |
9513 | msgstr " Версия: " | |
9514 | ||
429d795d AM |
9515 | #. Hardware capabilities information. Word 0 is the number of entries. |
9516 | #. Word 1 is a bitmask of enabled entries. The rest of the descriptor | |
9517 | #. is a series of entries, where each entry is a single byte followed | |
9518 | #. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test | |
9519 | #. if enabled in the bitmask. | |
d8dab054 | 9520 | #: readelf.c:17177 |
429d795d AM |
9521 | #, c-format |
9522 | msgid " Hardware Capabilities: " | |
9523 | msgstr "" | |
9524 | ||
d8dab054 | 9525 | #: readelf.c:17180 |
429d795d AM |
9526 | msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n" |
9527 | msgstr "<повреден GNU_HWCAP>\n" | |
9528 | ||
d8dab054 | 9529 | #: readelf.c:17185 |
429d795d AM |
9530 | #, c-format |
9531 | msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n" | |
9532 | msgstr "" | |
9533 | ||
d8dab054 | 9534 | #: readelf.c:17201 |
429d795d AM |
9535 | #, c-format |
9536 | msgid " Description data: " | |
9537 | msgstr " Описание: " | |
9538 | ||
d8dab054 | 9539 | #: readelf.c:17219 |
429d795d AM |
9540 | msgid "Alignment of 8-byte objects" |
9541 | msgstr "" | |
9542 | ||
d8dab054 | 9543 | #: readelf.c:17220 |
429d795d AM |
9544 | msgid "Sizeof double and long double" |
9545 | msgstr "" | |
9546 | ||
d8dab054 | 9547 | #: readelf.c:17221 |
429d795d AM |
9548 | msgid "Type of FPU support needed" |
9549 | msgstr "" | |
9550 | ||
d8dab054 | 9551 | #: readelf.c:17222 |
429d795d AM |
9552 | msgid "Use of SIMD instructions" |
9553 | msgstr "" | |
9554 | ||
d8dab054 | 9555 | #: readelf.c:17223 |
429d795d AM |
9556 | msgid "Use of cache" |
9557 | msgstr "" | |
9558 | ||
d8dab054 | 9559 | #: readelf.c:17224 |
429d795d AM |
9560 | msgid "Use of MMU" |
9561 | msgstr "" | |
9562 | ||
d8dab054 | 9563 | #: readelf.c:17260 |
429d795d AM |
9564 | #, c-format |
9565 | msgid "4-bytes\n" | |
9566 | msgstr "4-байта\n" | |
9567 | ||
d8dab054 | 9568 | #: readelf.c:17261 |
429d795d AM |
9569 | #, c-format |
9570 | msgid "8-bytes\n" | |
9571 | msgstr "8-байта\n" | |
9572 | ||
d8dab054 | 9573 | #: readelf.c:17268 |
429d795d AM |
9574 | #, c-format |
9575 | msgid "FPU-2.0\n" | |
9576 | msgstr "FPU-2.0\n" | |
9577 | ||
d8dab054 | 9578 | #: readelf.c:17269 |
429d795d AM |
9579 | #, c-format |
9580 | msgid "FPU-3.0\n" | |
9581 | msgstr "FPU-3.0\n" | |
9582 | ||
d8dab054 | 9583 | #: readelf.c:17278 |
429d795d AM |
9584 | #, c-format |
9585 | msgid "yes\n" | |
9586 | msgstr "да\n" | |
9587 | ||
d8dab054 | 9588 | #: readelf.c:17288 |
429d795d AM |
9589 | #, c-format |
9590 | msgid "unknown value: %x\n" | |
9591 | msgstr "неизвестена стойност: %x\n" | |
9592 | ||
d8dab054 | 9593 | #: readelf.c:17330 |
429d795d AM |
9594 | msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)" |
9595 | msgstr "" | |
9596 | ||
d8dab054 | 9597 | #: readelf.c:17332 |
429d795d AM |
9598 | msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)" |
9599 | msgstr "" | |
9600 | ||
d8dab054 | 9601 | #: readelf.c:17334 |
429d795d AM |
9602 | msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)" |
9603 | msgstr "" | |
9604 | ||
d8dab054 | 9605 | #: readelf.c:17336 |
429d795d AM |
9606 | msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)" |
9607 | msgstr "" | |
9608 | ||
d8dab054 | 9609 | #: readelf.c:17338 |
429d795d AM |
9610 | msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)" |
9611 | msgstr "" | |
9612 | ||
d8dab054 | 9613 | #: readelf.c:17340 |
429d795d AM |
9614 | msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)" |
9615 | msgstr "" | |
9616 | ||
d8dab054 | 9617 | #: readelf.c:17342 |
429d795d AM |
9618 | msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)" |
9619 | msgstr "" | |
9620 | ||
d8dab054 | 9621 | #: readelf.c:17344 |
429d795d AM |
9622 | msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)" |
9623 | msgstr "" | |
9624 | ||
d8dab054 | 9625 | #: readelf.c:17346 |
429d795d AM |
9626 | msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)" |
9627 | msgstr "" | |
9628 | ||
d8dab054 | 9629 | #: readelf.c:17348 |
429d795d AM |
9630 | msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)" |
9631 | msgstr "" | |
9632 | ||
d8dab054 | 9633 | #: readelf.c:17350 |
7ab82037 NC |
9634 | msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)" |
9635 | msgstr "" | |
9636 | ||
d8dab054 | 9637 | #: readelf.c:17361 |
9c9c98a5 NC |
9638 | msgid "NetBSD procinfo structure" |
9639 | msgstr "" | |
9640 | ||
d8dab054 | 9641 | #: readelf.c:17387 readelf.c:17401 |
9c9c98a5 NC |
9642 | msgid "PT_GETREGS (reg structure)" |
9643 | msgstr "" | |
9644 | ||
d8dab054 | 9645 | #: readelf.c:17389 readelf.c:17403 |
9c9c98a5 NC |
9646 | msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" |
9647 | msgstr "" | |
9648 | ||
d8dab054 | 9649 | #: readelf.c:17422 |
d5698657 | 9650 | msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" |
9c9c98a5 NC |
9651 | msgstr "" |
9652 | ||
d8dab054 | 9653 | #: readelf.c:17455 |
9c9c98a5 | 9654 | #, c-format |
d5698657 NC |
9655 | msgid " Provider: %s\n" |
9656 | msgstr "" | |
9657 | ||
d8dab054 | 9658 | #: readelf.c:17456 |
d5698657 NC |
9659 | #, c-format |
9660 | msgid " Name: %s\n" | |
9661 | msgstr " Име: %s\n" | |
9662 | ||
d8dab054 | 9663 | #: readelf.c:17457 |
d5698657 NC |
9664 | #, c-format |
9665 | msgid " Location: " | |
9666 | msgstr " Място: " | |
9667 | ||
d8dab054 | 9668 | #: readelf.c:17459 |
d5698657 NC |
9669 | #, c-format |
9670 | msgid ", Base: " | |
9671 | msgstr ", Основа: " | |
9672 | ||
d8dab054 | 9673 | #: readelf.c:17461 |
d5698657 NC |
9674 | #, c-format |
9675 | msgid ", Semaphore: " | |
9676 | msgstr "" | |
9677 | ||
d8dab054 | 9678 | #: readelf.c:17464 |
d5698657 NC |
9679 | #, c-format |
9680 | msgid " Arguments: %s\n" | |
d8dab054 | 9681 | msgstr " Аргументи: %s\n" |
d5698657 | 9682 | |
d8dab054 | 9683 | #: readelf.c:17477 |
d5698657 NC |
9684 | msgid "NT_VMS_MHD (module header)" |
9685 | msgstr "" | |
9686 | ||
d8dab054 | 9687 | #: readelf.c:17479 |
d5698657 NC |
9688 | msgid "NT_VMS_LNM (language name)" |
9689 | msgstr "" | |
9690 | ||
d8dab054 | 9691 | #: readelf.c:17481 |
d5698657 NC |
9692 | msgid "NT_VMS_SRC (source files)" |
9693 | msgstr "" | |
9694 | ||
d8dab054 | 9695 | #: readelf.c:17485 |
d5698657 NC |
9696 | msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" |
9697 | msgstr "" | |
9698 | ||
d8dab054 | 9699 | #: readelf.c:17487 |
d5698657 NC |
9700 | msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" |
9701 | msgstr "" | |
9702 | ||
d8dab054 | 9703 | #: readelf.c:17491 |
d5698657 NC |
9704 | msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" |
9705 | msgstr "" | |
9706 | ||
d8dab054 | 9707 | #: readelf.c:17493 |
d5698657 NC |
9708 | msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" |
9709 | msgstr "" | |
9710 | ||
d8dab054 | 9711 | #: readelf.c:17495 |
d5698657 NC |
9712 | msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" |
9713 | msgstr "" | |
9714 | ||
d8dab054 | 9715 | #: readelf.c:17497 |
d5698657 NC |
9716 | msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" |
9717 | msgstr "" | |
9718 | ||
d8dab054 | 9719 | #: readelf.c:17499 |
d5698657 NC |
9720 | msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" |
9721 | msgstr "" | |
9722 | ||
d8dab054 | 9723 | #: readelf.c:17519 |
9c9c98a5 | 9724 | #, c-format |
d5698657 | 9725 | msgid " Creation date : %.17s\n" |
9c9c98a5 NC |
9726 | msgstr "" |
9727 | ||
d8dab054 | 9728 | #: readelf.c:17520 |
9c9c98a5 | 9729 | #, c-format |
d5698657 | 9730 | msgid " Last patch date: %.17s\n" |
9c9c98a5 NC |
9731 | msgstr "" |
9732 | ||
d8dab054 | 9733 | #: readelf.c:17521 |
9c9c98a5 | 9734 | #, c-format |
d5698657 NC |
9735 | msgid " Module name : %s\n" |
9736 | msgstr " Име на модул: %s\n" | |
9737 | ||
d8dab054 | 9738 | #: readelf.c:17522 |
d5698657 NC |
9739 | #, c-format |
9740 | msgid " Module version : %s\n" | |
9741 | msgstr " Версия на модул : %s\n" | |
9742 | ||
d8dab054 | 9743 | #: readelf.c:17525 |
d5698657 NC |
9744 | #, c-format |
9745 | msgid " Invalid size\n" | |
9c9c98a5 NC |
9746 | msgstr "" |
9747 | ||
d8dab054 | 9748 | #: readelf.c:17528 |
9c9c98a5 | 9749 | #, c-format |
d5698657 | 9750 | msgid " Language: %s\n" |
9c9c98a5 NC |
9751 | msgstr "" |
9752 | ||
d8dab054 | 9753 | #: readelf.c:17532 |
a6dc81d2 NC |
9754 | #, c-format |
9755 | msgid " Floating Point mode: " | |
9c9c98a5 NC |
9756 | msgstr "" |
9757 | ||
d8dab054 | 9758 | #: readelf.c:17537 |
9c9c98a5 | 9759 | #, c-format |
d5698657 NC |
9760 | msgid " Link time: " |
9761 | msgstr "" | |
9762 | ||
d8dab054 | 9763 | #: readelf.c:17543 |
d5698657 NC |
9764 | #, c-format |
9765 | msgid " Patch time: " | |
9766 | msgstr "" | |
9767 | ||
d8dab054 | 9768 | #: readelf.c:17549 |
d5698657 NC |
9769 | #, c-format |
9770 | msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" | |
9c9c98a5 NC |
9771 | msgstr "" |
9772 | ||
d8dab054 | 9773 | #: readelf.c:17552 |
9c9c98a5 | 9774 | #, c-format |
a6dc81d2 | 9775 | msgid " Last modified : " |
d5698657 NC |
9776 | msgstr "" |
9777 | ||
d8dab054 | 9778 | #: readelf.c:17555 |
a6dc81d2 | 9779 | #, c-format |
9c9c98a5 NC |
9780 | msgid "" |
9781 | "\n" | |
a6dc81d2 | 9782 | " Link flags : " |
9c9c98a5 NC |
9783 | msgstr "" |
9784 | ||
d8dab054 | 9785 | #: readelf.c:17558 |
9c9c98a5 | 9786 | #, c-format |
d5698657 | 9787 | msgid " Header flags: 0x%08x\n" |
9c9c98a5 NC |
9788 | msgstr "" |
9789 | ||
d8dab054 | 9790 | #: readelf.c:17560 |
9c9c98a5 | 9791 | #, c-format |
d5698657 | 9792 | msgid " Image id : %s\n" |
9c9c98a5 NC |
9793 | msgstr "" |
9794 | ||
d8dab054 | 9795 | #: readelf.c:17564 |
9c9c98a5 | 9796 | #, c-format |
d5698657 | 9797 | msgid " Image name: %s\n" |
9c9c98a5 NC |
9798 | msgstr "" |
9799 | ||
d8dab054 | 9800 | #: readelf.c:17567 |
d5698657 NC |
9801 | #, c-format |
9802 | msgid " Global symbol table name: %s\n" | |
9c9c98a5 NC |
9803 | msgstr "" |
9804 | ||
d8dab054 | 9805 | #: readelf.c:17570 |
d5698657 NC |
9806 | #, c-format |
9807 | msgid " Image id: %s\n" | |
9c9c98a5 NC |
9808 | msgstr "" |
9809 | ||
d8dab054 | 9810 | #: readelf.c:17573 |
9c9c98a5 | 9811 | #, c-format |
d5698657 | 9812 | msgid " Linker id: %s\n" |
9c9c98a5 NC |
9813 | msgstr "" |
9814 | ||
d8dab054 | 9815 | #: readelf.c:17731 readelf.c:17739 |
7ab82037 NC |
9816 | #, c-format |
9817 | msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n" | |
429d795d AM |
9818 | msgstr "" |
9819 | ||
d8dab054 | 9820 | #: readelf.c:17734 readelf.c:17741 |
7ab82037 NC |
9821 | #, c-format |
9822 | msgid " Applies to region from %#lx\n" | |
9823 | msgstr "" | |
429d795d | 9824 | |
d8dab054 | 9825 | #: readelf.c:17770 |
7ab82037 NC |
9826 | #, c-format |
9827 | msgid " <invalid description size: %lx>\n" | |
9828 | msgstr "" | |
429d795d | 9829 | |
d8dab054 | 9830 | #: readelf.c:17771 |
429d795d | 9831 | #, c-format |
7ab82037 | 9832 | msgid " <invalid descsz>" |
429d795d AM |
9833 | msgstr "" |
9834 | ||
d8dab054 | 9835 | #: readelf.c:17791 |
429d795d | 9836 | #, c-format |
7ab82037 | 9837 | msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n" |
429d795d AM |
9838 | msgstr "" |
9839 | ||
d8dab054 | 9840 | #: readelf.c:17794 readelf.c:17805 |
429d795d | 9841 | #, c-format |
7ab82037 | 9842 | msgid " Applies to region from %#lx" |
429d795d AM |
9843 | msgstr "" |
9844 | ||
d8dab054 | 9845 | #: readelf.c:17799 readelf.c:17810 |
429d795d | 9846 | #, c-format |
7ab82037 | 9847 | msgid " to %#lx" |
429d795d AM |
9848 | msgstr "" |
9849 | ||
d8dab054 | 9850 | #: readelf.c:17816 |
429d795d | 9851 | #, c-format |
7ab82037 | 9852 | msgid " (%s)" |
429d795d AM |
9853 | msgstr "" |
9854 | ||
d8dab054 | 9855 | #: readelf.c:17837 readelf.c:17852 |
429d795d AM |
9856 | #, c-format |
9857 | msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n" | |
9858 | msgstr "" | |
9859 | ||
d8dab054 | 9860 | #: readelf.c:17838 readelf.c:17853 |
429d795d AM |
9861 | msgid " <corrupt name>" |
9862 | msgstr " <повредено име>" | |
9863 | ||
d8dab054 | 9864 | #: readelf.c:17872 |
429d795d AM |
9865 | #, c-format |
9866 | msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n" | |
9867 | msgstr "" | |
9868 | ||
d8dab054 | 9869 | #: readelf.c:17873 |
429d795d AM |
9870 | msgid "<unknown name type>" |
9871 | msgstr "<непознат тип>" | |
9872 | ||
d8dab054 | 9873 | #: readelf.c:17883 |
429d795d AM |
9874 | msgid "<version>" |
9875 | msgstr "" | |
9876 | ||
d8dab054 | 9877 | #: readelf.c:17888 |
429d795d AM |
9878 | msgid "<stack prot>" |
9879 | msgstr "" | |
9880 | ||
d8dab054 | 9881 | #: readelf.c:17893 |
429d795d AM |
9882 | msgid "<relro>" |
9883 | msgstr "" | |
9884 | ||
d8dab054 | 9885 | #: readelf.c:17898 |
429d795d AM |
9886 | msgid "<stack size>" |
9887 | msgstr "" | |
9888 | ||
d8dab054 | 9889 | #: readelf.c:17903 |
429d795d AM |
9890 | msgid "<tool>" |
9891 | msgstr "" | |
9892 | ||
d8dab054 | 9893 | #: readelf.c:17908 |
429d795d AM |
9894 | msgid "<ABI>" |
9895 | msgstr "" | |
9896 | ||
d8dab054 | 9897 | #: readelf.c:17913 |
429d795d AM |
9898 | msgid "<PIC>" |
9899 | msgstr "" | |
9900 | ||
d8dab054 | 9901 | #: readelf.c:17918 |
429d795d AM |
9902 | msgid "<short enum>" |
9903 | msgstr "" | |
9904 | ||
d8dab054 | 9905 | #: readelf.c:17937 |
429d795d AM |
9906 | #, c-format |
9907 | msgid "unrecognised byte in name field: %d\n" | |
9908 | msgstr "" | |
9909 | ||
d8dab054 | 9910 | #: readelf.c:17938 |
429d795d AM |
9911 | #, c-format |
9912 | msgid "<unknown:_%d>" | |
9913 | msgstr "<неизвестен:_%d>" | |
9914 | ||
d8dab054 | 9915 | #: readelf.c:17950 |
429d795d AM |
9916 | #, c-format |
9917 | msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n" | |
9918 | msgstr "" | |
9919 | ||
d8dab054 | 9920 | #: readelf.c:17954 |
429d795d AM |
9921 | #, c-format |
9922 | msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n" | |
9923 | msgstr "" | |
9924 | ||
d8dab054 | 9925 | #: readelf.c:17981 |
429d795d AM |
9926 | #, c-format |
9927 | msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n" | |
9928 | msgstr "" | |
9929 | ||
d8dab054 | 9930 | #: readelf.c:18149 |
429d795d AM |
9931 | #, c-format |
9932 | msgid " description data: " | |
9933 | msgstr "" | |
9934 | ||
d8dab054 | 9935 | #: readelf.c:18188 |
d5698657 | 9936 | msgid "notes" |
9c9c98a5 NC |
9937 | msgstr "" |
9938 | ||
d8dab054 | 9939 | #: readelf.c:18196 |
429d795d AM |
9940 | #, c-format |
9941 | msgid "" | |
9942 | "\n" | |
9943 | "Displaying notes found in: %s\n" | |
9944 | msgstr "" | |
9945 | ||
d8dab054 | 9946 | #: readelf.c:18198 |
9c9c98a5 | 9947 | #, c-format |
d5698657 NC |
9948 | msgid "" |
9949 | "\n" | |
64b588b5 | 9950 | "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" |
9c9c98a5 NC |
9951 | msgstr "" |
9952 | ||
d8dab054 | 9953 | #: readelf.c:18210 |
7ab82037 NC |
9954 | #, c-format |
9955 | msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n" | |
9956 | msgstr "" | |
9957 | ||
d8dab054 | 9958 | #: readelf.c:18215 |
9c9c98a5 | 9959 | #, c-format |
d5698657 NC |
9960 | msgid " %-20s %10s\tDescription\n" |
9961 | msgstr "" | |
9962 | ||
d8dab054 | 9963 | #: readelf.c:18215 |
d5698657 NC |
9964 | msgid "Owner" |
9965 | msgstr "" | |
9966 | ||
d8dab054 | 9967 | #: readelf.c:18215 |
d5698657 NC |
9968 | msgid "Data size" |
9969 | msgstr "" | |
9970 | ||
d8dab054 | 9971 | #: readelf.c:18233 readelf.c:18262 |
64b588b5 | 9972 | #, c-format |
7ab82037 NC |
9973 | msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n" |
9974 | msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n" | |
9975 | msgstr[0] "" | |
9976 | msgstr[1] "" | |
429d795d | 9977 | |
d8dab054 | 9978 | #: readelf.c:18290 |
d5698657 | 9979 | #, c-format |
64b588b5 | 9980 | msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n" |
d5698657 NC |
9981 | msgstr "" |
9982 | ||
d8dab054 | 9983 | #: readelf.c:18292 |
d5698657 | 9984 | #, c-format |
7ab82037 | 9985 | msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n" |
d5698657 NC |
9986 | msgstr "" |
9987 | ||
d8dab054 | 9988 | #: readelf.c:18310 |
429d795d AM |
9989 | msgid "Out of memory allocating space for inote name\n" |
9990 | msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за име на inote\n" | |
9991 | ||
d8dab054 | 9992 | #: readelf.c:18373 |
429d795d AM |
9993 | msgid "v850 notes" |
9994 | msgstr "" | |
9995 | ||
d8dab054 | 9996 | #: readelf.c:18380 |
429d795d AM |
9997 | #, c-format |
9998 | msgid "" | |
9999 | "\n" | |
10000 | "Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n" | |
10001 | msgstr "" | |
10002 | ||
d8dab054 | 10003 | #: readelf.c:18397 |
429d795d AM |
10004 | #, c-format |
10005 | msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n" | |
10006 | msgstr "" | |
10007 | ||
d8dab054 | 10008 | #: readelf.c:18407 |
429d795d AM |
10009 | #, c-format |
10010 | msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n" | |
10011 | msgstr "" | |
10012 | ||
d8dab054 | 10013 | #: readelf.c:18409 readelf.c:18422 |
429d795d AM |
10014 | #, c-format |
10015 | msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n" | |
10016 | msgstr "" | |
10017 | ||
d8dab054 | 10018 | #: readelf.c:18420 |
429d795d AM |
10019 | #, c-format |
10020 | msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n" | |
10021 | msgstr "" | |
10022 | ||
d8dab054 | 10023 | #: readelf.c:18498 |
d5698657 NC |
10024 | #, c-format |
10025 | msgid "No note segments present in the core file.\n" | |
10026 | msgstr "" | |
10027 | ||
d8dab054 | 10028 | #: readelf.c:18506 |
429d795d AM |
10029 | #, c-format |
10030 | msgid " Unknown GNU attribute: %s\n" | |
10031 | msgstr " Непознат ГНУ признак: %s\n" | |
10032 | ||
d8dab054 | 10033 | #: readelf.c:18641 |
d5698657 NC |
10034 | msgid "" |
10035 | "This instance of readelf has been built without support for a\n" | |
10036 | "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" | |
10037 | msgstr "" | |
10038 | ||
d8dab054 | 10039 | #: readelf.c:18764 |
d5698657 NC |
10040 | #, c-format |
10041 | msgid "%s: Failed to read file header\n" | |
10042 | msgstr "" | |
10043 | ||
d8dab054 | 10044 | #: readelf.c:18778 |
d5698657 NC |
10045 | #, c-format |
10046 | msgid "" | |
10047 | "\n" | |
10048 | "File: %s\n" | |
9c9c98a5 NC |
10049 | msgstr "" |
10050 | ||
d8dab054 | 10051 | #: readelf.c:18964 |
9c9c98a5 NC |
10052 | #, c-format |
10053 | msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" | |
10054 | msgstr "" | |
10055 | ||
d8dab054 | 10056 | #: readelf.c:18970 |
9c9c98a5 | 10057 | #, c-format |
429d795d | 10058 | msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n" |
9c9c98a5 NC |
10059 | msgstr "" |
10060 | ||
d8dab054 | 10061 | #: readelf.c:18989 |
9c9c98a5 | 10062 | #, c-format |
64b588b5 | 10063 | msgid "Contents of binary %s at offset " |
9c9c98a5 NC |
10064 | msgstr "" |
10065 | ||
d8dab054 | 10066 | #: readelf.c:18999 |
9c9c98a5 NC |
10067 | #, c-format |
10068 | msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" | |
10069 | msgstr "" | |
10070 | ||
d8dab054 | 10071 | #: readelf.c:19016 |
9c9c98a5 | 10072 | #, c-format |
7ab82037 NC |
10073 | msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" |
10074 | msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" | |
10075 | msgstr[0] "" | |
10076 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 10077 | |
d8dab054 | 10078 | #: readelf.c:19029 |
9c9c98a5 NC |
10079 | #, c-format |
10080 | msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" | |
10081 | msgstr "" | |
10082 | ||
d8dab054 | 10083 | #: readelf.c:19113 readelf.c:19225 |
9c9c98a5 NC |
10084 | #, c-format |
10085 | msgid "Input file '%s' is not readable.\n" | |
10086 | msgstr "" | |
10087 | ||
d8dab054 | 10088 | #: readelf.c:19137 |
64b588b5 NC |
10089 | #, c-format |
10090 | msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n" | |
10091 | msgstr "" | |
10092 | ||
d8dab054 | 10093 | #: readelf.c:19150 |
9c9c98a5 NC |
10094 | #, c-format |
10095 | msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" | |
10096 | msgstr "" | |
10097 | ||
d8dab054 | 10098 | #: readelf.c:19217 |
7ab82037 NC |
10099 | msgid "Out of memory allocating file data structure\n" |
10100 | msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за данни за строежа на файл\n" | |
10101 | ||
d8dab054 | 10102 | #: readelf.c:19253 |
9c9c98a5 NC |
10103 | #, c-format |
10104 | msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" | |
10105 | msgstr "" | |
10106 | ||
d8dab054 | 10107 | #: readelf.c:19312 |
429d795d AM |
10108 | msgid "Nothing to do.\n" |
10109 | msgstr "" | |
10110 | ||
64b588b5 | 10111 | #: rename.c:122 |
9c9c98a5 NC |
10112 | #, c-format |
10113 | msgid "%s: cannot set time: %s" | |
10114 | msgstr "" | |
10115 | ||
10116 | #. We have to clean up here. | |
64b588b5 | 10117 | #: rename.c:157 rename.c:195 |
9c9c98a5 NC |
10118 | #, c-format |
10119 | msgid "unable to rename '%s'; reason: %s" | |
10120 | msgstr "" | |
10121 | ||
64b588b5 | 10122 | #: rename.c:203 |
9c9c98a5 NC |
10123 | #, c-format |
10124 | msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s" | |
10125 | msgstr "" | |
10126 | ||
429d795d | 10127 | #: resbin.c:119 |
9c9c98a5 NC |
10128 | #, c-format |
10129 | msgid "%s: not enough binary data" | |
10130 | msgstr "" | |
10131 | ||
429d795d | 10132 | #: resbin.c:135 |
9c9c98a5 NC |
10133 | msgid "null terminated unicode string" |
10134 | msgstr "" | |
10135 | ||
429d795d | 10136 | #: resbin.c:162 resbin.c:168 |
9c9c98a5 NC |
10137 | msgid "resource ID" |
10138 | msgstr "" | |
10139 | ||
429d795d | 10140 | #: resbin.c:207 |
9c9c98a5 NC |
10141 | msgid "cursor" |
10142 | msgstr "" | |
10143 | ||
429d795d | 10144 | #: resbin.c:238 resbin.c:245 |
9c9c98a5 NC |
10145 | msgid "menu header" |
10146 | msgstr "" | |
10147 | ||
429d795d | 10148 | #: resbin.c:254 |
9c9c98a5 NC |
10149 | msgid "menuex header" |
10150 | msgstr "" | |
10151 | ||
429d795d | 10152 | #: resbin.c:258 |
9c9c98a5 NC |
10153 | msgid "menuex offset" |
10154 | msgstr "" | |
10155 | ||
429d795d | 10156 | #: resbin.c:263 |
9c9c98a5 NC |
10157 | #, c-format |
10158 | msgid "unsupported menu version %d" | |
10159 | msgstr "" | |
10160 | ||
429d795d | 10161 | #: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365 |
9c9c98a5 NC |
10162 | msgid "menuitem header" |
10163 | msgstr "" | |
10164 | ||
429d795d | 10165 | #: resbin.c:395 |
9c9c98a5 NC |
10166 | msgid "menuitem" |
10167 | msgstr "" | |
10168 | ||
429d795d | 10169 | #: resbin.c:432 resbin.c:460 |
9c9c98a5 NC |
10170 | msgid "dialog header" |
10171 | msgstr "" | |
10172 | ||
429d795d | 10173 | #: resbin.c:450 |
9c9c98a5 NC |
10174 | #, c-format |
10175 | msgid "unexpected DIALOGEX version %d" | |
10176 | msgstr "" | |
10177 | ||
429d795d | 10178 | #: resbin.c:495 |
9c9c98a5 NC |
10179 | msgid "dialog font point size" |
10180 | msgstr "" | |
10181 | ||
429d795d | 10182 | #: resbin.c:503 |
9c9c98a5 NC |
10183 | msgid "dialogex font information" |
10184 | msgstr "" | |
10185 | ||
429d795d | 10186 | #: resbin.c:529 resbin.c:547 |
9c9c98a5 NC |
10187 | msgid "dialog control" |
10188 | msgstr "" | |
10189 | ||
429d795d | 10190 | #: resbin.c:539 |
9c9c98a5 NC |
10191 | msgid "dialogex control" |
10192 | msgstr "" | |
10193 | ||
429d795d | 10194 | #: resbin.c:568 |
9c9c98a5 NC |
10195 | msgid "dialog control end" |
10196 | msgstr "" | |
10197 | ||
429d795d | 10198 | #: resbin.c:578 |
9c9c98a5 NC |
10199 | msgid "dialog control data" |
10200 | msgstr "" | |
10201 | ||
429d795d | 10202 | #: resbin.c:618 |
9c9c98a5 NC |
10203 | msgid "stringtable string length" |
10204 | msgstr "" | |
10205 | ||
429d795d | 10206 | #: resbin.c:628 |
9c9c98a5 NC |
10207 | msgid "stringtable string" |
10208 | msgstr "" | |
10209 | ||
429d795d | 10210 | #: resbin.c:658 |
9c9c98a5 NC |
10211 | msgid "fontdir header" |
10212 | msgstr "" | |
10213 | ||
429d795d | 10214 | #: resbin.c:672 |
9c9c98a5 NC |
10215 | msgid "fontdir" |
10216 | msgstr "" | |
10217 | ||
429d795d | 10218 | #: resbin.c:689 |
9c9c98a5 NC |
10219 | msgid "fontdir device name" |
10220 | msgstr "" | |
10221 | ||
429d795d | 10222 | #: resbin.c:695 |
9c9c98a5 NC |
10223 | msgid "fontdir face name" |
10224 | msgstr "" | |
10225 | ||
429d795d | 10226 | #: resbin.c:735 |
9c9c98a5 NC |
10227 | msgid "accelerator" |
10228 | msgstr "" | |
10229 | ||
429d795d | 10230 | #: resbin.c:794 |
9c9c98a5 NC |
10231 | msgid "group cursor header" |
10232 | msgstr "" | |
10233 | ||
429d795d | 10234 | #: resbin.c:798 resrc.c:1350 |
9c9c98a5 NC |
10235 | #, c-format |
10236 | msgid "unexpected group cursor type %d" | |
10237 | msgstr "" | |
10238 | ||
429d795d | 10239 | #: resbin.c:813 |
9c9c98a5 NC |
10240 | msgid "group cursor" |
10241 | msgstr "" | |
10242 | ||
429d795d | 10243 | #: resbin.c:849 |
9c9c98a5 NC |
10244 | msgid "group icon header" |
10245 | msgstr "" | |
10246 | ||
429d795d | 10247 | #: resbin.c:853 resrc.c:1297 |
9c9c98a5 NC |
10248 | #, c-format |
10249 | msgid "unexpected group icon type %d" | |
10250 | msgstr "" | |
10251 | ||
429d795d | 10252 | #: resbin.c:868 |
9c9c98a5 NC |
10253 | msgid "group icon" |
10254 | msgstr "" | |
10255 | ||
429d795d | 10256 | #: resbin.c:932 |
9c9c98a5 NC |
10257 | msgid "unexpected version string" |
10258 | msgstr "" | |
10259 | ||
429d795d | 10260 | #: resbin.c:964 |
9c9c98a5 | 10261 | #, c-format |
429d795d | 10262 | msgid "version length %lu greater than resource length %lu" |
9c9c98a5 NC |
10263 | msgstr "" |
10264 | ||
429d795d | 10265 | #: resbin.c:968 |
9c9c98a5 NC |
10266 | #, c-format |
10267 | msgid "unexpected version type %d" | |
10268 | msgstr "" | |
10269 | ||
429d795d | 10270 | #: resbin.c:980 |
9c9c98a5 NC |
10271 | #, c-format |
10272 | msgid "unexpected fixed version information length %ld" | |
10273 | msgstr "" | |
10274 | ||
429d795d | 10275 | #: resbin.c:983 |
9c9c98a5 NC |
10276 | msgid "fixed version info" |
10277 | msgstr "" | |
10278 | ||
429d795d | 10279 | #: resbin.c:987 |
9c9c98a5 NC |
10280 | #, c-format |
10281 | msgid "unexpected fixed version signature %lu" | |
10282 | msgstr "" | |
10283 | ||
429d795d | 10284 | #: resbin.c:991 |
9c9c98a5 NC |
10285 | #, c-format |
10286 | msgid "unexpected fixed version info version %lu" | |
10287 | msgstr "" | |
10288 | ||
429d795d | 10289 | #: resbin.c:1020 |
9c9c98a5 NC |
10290 | msgid "version var info" |
10291 | msgstr "" | |
10292 | ||
429d795d | 10293 | #: resbin.c:1037 |
9c9c98a5 NC |
10294 | #, c-format |
10295 | msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld" | |
10296 | msgstr "" | |
10297 | ||
429d795d | 10298 | #: resbin.c:1054 |
a6dc81d2 NC |
10299 | msgid "version stringtable" |
10300 | msgstr "" | |
10301 | ||
429d795d | 10302 | #: resbin.c:1062 |
9c9c98a5 NC |
10303 | #, c-format |
10304 | msgid "unexpected version stringtable value length %ld" | |
10305 | msgstr "" | |
10306 | ||
429d795d | 10307 | #: resbin.c:1079 |
a6dc81d2 NC |
10308 | msgid "version string" |
10309 | msgstr "" | |
10310 | ||
429d795d | 10311 | #: resbin.c:1094 |
9c9c98a5 NC |
10312 | #, c-format |
10313 | msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld" | |
10314 | msgstr "" | |
10315 | ||
429d795d | 10316 | #: resbin.c:1101 |
9c9c98a5 NC |
10317 | #, c-format |
10318 | msgid "unexpected version string length %ld < %ld" | |
10319 | msgstr "" | |
10320 | ||
429d795d | 10321 | #: resbin.c:1127 |
9c9c98a5 NC |
10322 | #, c-format |
10323 | msgid "unexpected varfileinfo value length %ld" | |
10324 | msgstr "" | |
10325 | ||
429d795d | 10326 | #: resbin.c:1146 |
9c9c98a5 NC |
10327 | msgid "version varfileinfo" |
10328 | msgstr "" | |
10329 | ||
429d795d | 10330 | #: resbin.c:1161 |
9c9c98a5 NC |
10331 | #, c-format |
10332 | msgid "unexpected version value length %ld" | |
10333 | msgstr "" | |
10334 | ||
429d795d AM |
10335 | #: resbin.c:1171 |
10336 | msgid "nul bytes found in version string" | |
10337 | msgstr "" | |
10338 | ||
10339 | #: resbin.c:1174 | |
10340 | #, c-format | |
10341 | msgid "unexpected version string character: %x" | |
10342 | msgstr "" | |
10343 | ||
64b588b5 | 10344 | #: rescoff.c:123 |
9c9c98a5 NC |
10345 | msgid "filename required for COFF input" |
10346 | msgstr "" | |
10347 | ||
64b588b5 | 10348 | #: rescoff.c:140 |
9c9c98a5 NC |
10349 | #, c-format |
10350 | msgid "%s: no resource section" | |
10351 | msgstr "" | |
10352 | ||
429d795d AM |
10353 | #: rescoff.c:150 |
10354 | #, c-format | |
10355 | msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!" | |
10356 | msgstr "" | |
10357 | ||
10358 | #: rescoff.c:178 | |
9c9c98a5 NC |
10359 | #, c-format |
10360 | msgid "%s: %s: address out of bounds" | |
10361 | msgstr "" | |
10362 | ||
429d795d AM |
10363 | #: rescoff.c:199 |
10364 | msgid "Resources nest too deep" | |
10365 | msgstr "" | |
10366 | ||
10367 | #: rescoff.c:202 | |
9c9c98a5 NC |
10368 | msgid "directory" |
10369 | msgstr "" | |
10370 | ||
429d795d | 10371 | #: rescoff.c:230 |
9c9c98a5 NC |
10372 | msgid "named directory entry" |
10373 | msgstr "" | |
10374 | ||
429d795d | 10375 | #: rescoff.c:239 |
9c9c98a5 NC |
10376 | msgid "directory entry name" |
10377 | msgstr "" | |
10378 | ||
429d795d AM |
10379 | #: rescoff.c:253 |
10380 | msgid "resource name" | |
10381 | msgstr "име на ресурс" | |
10382 | ||
10383 | #: rescoff.c:264 | |
9c9c98a5 NC |
10384 | msgid "named subdirectory" |
10385 | msgstr "" | |
10386 | ||
429d795d | 10387 | #: rescoff.c:272 |
9c9c98a5 NC |
10388 | msgid "named resource" |
10389 | msgstr "" | |
10390 | ||
429d795d | 10391 | #: rescoff.c:287 |
9c9c98a5 NC |
10392 | msgid "ID directory entry" |
10393 | msgstr "" | |
10394 | ||
429d795d | 10395 | #: rescoff.c:304 |
9c9c98a5 NC |
10396 | msgid "ID subdirectory" |
10397 | msgstr "" | |
10398 | ||
429d795d | 10399 | #: rescoff.c:312 |
9c9c98a5 NC |
10400 | msgid "ID resource" |
10401 | msgstr "" | |
10402 | ||
429d795d | 10403 | #: rescoff.c:337 |
9c9c98a5 NC |
10404 | msgid "resource type unknown" |
10405 | msgstr "" | |
10406 | ||
429d795d | 10407 | #: rescoff.c:340 |
9c9c98a5 NC |
10408 | msgid "data entry" |
10409 | msgstr "" | |
10410 | ||
429d795d | 10411 | #: rescoff.c:348 |
9c9c98a5 NC |
10412 | msgid "resource data" |
10413 | msgstr "" | |
10414 | ||
429d795d | 10415 | #: rescoff.c:353 |
9c9c98a5 NC |
10416 | msgid "resource data size" |
10417 | msgstr "" | |
10418 | ||
429d795d | 10419 | #: rescoff.c:448 |
9c9c98a5 NC |
10420 | msgid "filename required for COFF output" |
10421 | msgstr "" | |
10422 | ||
429d795d | 10423 | #: rescoff.c:732 |
9c9c98a5 NC |
10424 | msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type" |
10425 | msgstr "" | |
10426 | ||
429d795d | 10427 | #: resrc.c:256 resrc.c:328 |
9c9c98a5 NC |
10428 | #, c-format |
10429 | msgid "can't open temporary file `%s': %s" | |
10430 | msgstr "" | |
10431 | ||
429d795d | 10432 | #: resrc.c:262 |
9c9c98a5 NC |
10433 | #, c-format |
10434 | msgid "can't redirect stdout: `%s': %s" | |
10435 | msgstr "" | |
10436 | ||
64b588b5 | 10437 | #: resrc.c:324 |
9c9c98a5 NC |
10438 | #, c-format |
10439 | msgid "can't execute `%s': %s" | |
10440 | msgstr "" | |
10441 | ||
64b588b5 | 10442 | #: resrc.c:333 |
9c9c98a5 NC |
10443 | #, c-format |
10444 | msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n" | |
10445 | msgstr "" | |
10446 | ||
64b588b5 | 10447 | #: resrc.c:340 |
9c9c98a5 NC |
10448 | #, c-format |
10449 | msgid "can't popen `%s': %s" | |
10450 | msgstr "" | |
10451 | ||
64b588b5 | 10452 | #: resrc.c:342 |
9c9c98a5 NC |
10453 | #, c-format |
10454 | msgid "Using popen to read preprocessor output\n" | |
10455 | msgstr "" | |
10456 | ||
64b588b5 | 10457 | #: resrc.c:408 |
9c9c98a5 NC |
10458 | #, c-format |
10459 | msgid "Tried `%s'\n" | |
10460 | msgstr "" | |
10461 | ||
64b588b5 | 10462 | #: resrc.c:419 |
9c9c98a5 NC |
10463 | #, c-format |
10464 | msgid "Using `%s'\n" | |
10465 | msgstr "" | |
10466 | ||
64b588b5 | 10467 | #: resrc.c:603 |
9c9c98a5 NC |
10468 | msgid "preprocessing failed." |
10469 | msgstr "" | |
10470 | ||
64b588b5 | 10471 | #: resrc.c:634 |
9c9c98a5 NC |
10472 | #, c-format |
10473 | msgid "%s: unexpected EOF" | |
d8dab054 | 10474 | msgstr "%s: неочакван край на файл (EOF)" |
9c9c98a5 | 10475 | |
64b588b5 | 10476 | #: resrc.c:683 |
9c9c98a5 NC |
10477 | #, c-format |
10478 | msgid "%s: read of %lu returned %lu" | |
10479 | msgstr "" | |
10480 | ||
64b588b5 | 10481 | #: resrc.c:722 resrc.c:1497 |
9c9c98a5 NC |
10482 | #, c-format |
10483 | msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s" | |
10484 | msgstr "" | |
10485 | ||
64b588b5 | 10486 | #: resrc.c:773 |
9c9c98a5 NC |
10487 | #, c-format |
10488 | msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data" | |
10489 | msgstr "" | |
10490 | ||
64b588b5 | 10491 | #: resrc.c:805 resrc.c:1205 |
9c9c98a5 NC |
10492 | #, c-format |
10493 | msgid "%s: fseek to %lu failed: %s" | |
10494 | msgstr "" | |
10495 | ||
64b588b5 | 10496 | #: resrc.c:931 |
9c9c98a5 NC |
10497 | msgid "help ID requires DIALOGEX" |
10498 | msgstr "" | |
10499 | ||
64b588b5 | 10500 | #: resrc.c:933 |
9c9c98a5 NC |
10501 | msgid "control data requires DIALOGEX" |
10502 | msgstr "" | |
10503 | ||
64b588b5 | 10504 | #: resrc.c:961 |
9c9c98a5 NC |
10505 | #, c-format |
10506 | msgid "stat failed on font file `%s': %s" | |
10507 | msgstr "" | |
10508 | ||
64b588b5 | 10509 | #: resrc.c:1174 |
9c9c98a5 NC |
10510 | #, c-format |
10511 | msgid "icon file `%s' does not contain icon data" | |
10512 | msgstr "" | |
10513 | ||
64b588b5 | 10514 | #: resrc.c:1723 resrc.c:1758 |
9c9c98a5 NC |
10515 | #, c-format |
10516 | msgid "stat failed on file `%s': %s" | |
10517 | msgstr "" | |
10518 | ||
64b588b5 | 10519 | #: resrc.c:1957 |
9c9c98a5 NC |
10520 | #, c-format |
10521 | msgid "can't open `%s' for output: %s" | |
10522 | msgstr "" | |
10523 | ||
429d795d | 10524 | #: size.c:77 |
9c9c98a5 NC |
10525 | #, c-format |
10526 | msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n" | |
64b588b5 | 10527 | msgstr " Показва размерите на разделите на двойчните файлове\n" |
9c9c98a5 | 10528 | |
429d795d | 10529 | #: size.c:78 |
9c9c98a5 NC |
10530 | #, c-format |
10531 | msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n" | |
64b588b5 | 10532 | msgstr "Ако не се зададени входящи файлове се подразбира a.out\n" |
9c9c98a5 | 10533 | |
429d795d | 10534 | #: size.c:79 |
9c9c98a5 NC |
10535 | #, c-format |
10536 | msgid "" | |
10537 | " The options are:\n" | |
10538 | " -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n" | |
10539 | " -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n" | |
10540 | " -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n" | |
10541 | " --common Display total size for *COM* syms\n" | |
10542 | " --target=<bfdname> Set the binary file format\n" | |
10543 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
10544 | " -h --help Display this information\n" | |
10545 | " -v --version Display the program's version\n" | |
10546 | "\n" | |
10547 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
10548 | " Опциите са:\n" |
10549 | " -A|-B --format={sysv|berkeley} Избира начин за извецдане (по подразбиране %s)\n" | |
10550 | " -o|-d|-x --radix={8|10|16} Покзава числата осмично, десетично или шестнадесетично\n" | |
10551 | " -t --totals Показва сумарен размер (само за Berkeley)\n" | |
10552 | " --common Показва сумарен размер за *COM* имена\n" | |
10553 | " --target=<bfdиме> Задава формата на двоичния файл\n" | |
10554 | " @<файл> Прочита опциите от <файл>\n" | |
10555 | " -h --help Показва това сведение\n" | |
10556 | " -v --version Показва версията на програмата\n" | |
10557 | "\n" | |
9c9c98a5 | 10558 | |
429d795d | 10559 | #: size.c:159 |
9c9c98a5 NC |
10560 | #, c-format |
10561 | msgid "invalid argument to --format: %s" | |
1de34e0a | 10562 | msgstr "сгрешен аргумент за --format: %s" |
9c9c98a5 | 10563 | |
429d795d | 10564 | #: size.c:186 |
9c9c98a5 NC |
10565 | #, c-format |
10566 | msgid "Invalid radix: %s\n" | |
1de34e0a | 10567 | msgstr "Сгрешена основа: %s\n" |
9c9c98a5 | 10568 | |
429d795d AM |
10569 | #: srconv.c:130 |
10570 | msgid "Checksum failure" | |
d8dab054 | 10571 | msgstr "Грешка при контролна сума" |
429d795d AM |
10572 | |
10573 | #. FIXME: Return error status. | |
10574 | #: srconv.c:142 | |
10575 | msgid "Failed to write checksum" | |
d8dab054 | 10576 | msgstr "Пропадна записването на контролна сума" |
429d795d AM |
10577 | |
10578 | #: srconv.c:182 | |
10579 | #, c-format | |
10580 | msgid "Unsupported integer write size: %d" | |
10581 | msgstr "Неподдържан размер за записване на цяло число: %d" | |
10582 | ||
10583 | #. FIXME: Return error status. | |
10584 | #: srconv.c:268 | |
10585 | msgid "Failed to write TR block" | |
d8dab054 | 10586 | msgstr "Пропадна записването на TR-блок" |
429d795d AM |
10587 | |
10588 | #: srconv.c:359 | |
10589 | #, c-format | |
10590 | msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld" | |
d8dab054 | 10591 | msgstr "Неразпозната H8300 подархитектура: %ld" |
429d795d AM |
10592 | |
10593 | #: srconv.c:377 | |
10594 | #, c-format | |
10595 | msgid "Unsupported architecture: %d" | |
10596 | msgstr "Неподдържана архитектура: %d" | |
10597 | ||
10598 | #: srconv.c:831 | |
10599 | #, c-format | |
10600 | msgid "Unrecognised type: %d" | |
10601 | msgstr "Неразпознат тип: %d" | |
10602 | ||
7ab82037 | 10603 | #: srconv.c:957 |
429d795d AM |
10604 | #, c-format |
10605 | msgid "Unrecognised coff symbol type: %d" | |
10606 | msgstr "Неразпознат тип за COFF-име: %d" | |
10607 | ||
7ab82037 | 10608 | #: srconv.c:1019 srconv.c:1119 |
429d795d AM |
10609 | #, c-format |
10610 | msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d" | |
10611 | msgstr "Неразпозната видимост за COFF-име: %d" | |
10612 | ||
7ab82037 | 10613 | #: srconv.c:1045 srconv.c:1090 |
429d795d AM |
10614 | #, c-format |
10615 | msgid "Unrecognised coff symbol location: %d" | |
10616 | msgstr "Неразпозната място COFF-име: %d" | |
10617 | ||
10618 | #. FIXME: Return error status. | |
7ab82037 | 10619 | #: srconv.c:1424 |
429d795d AM |
10620 | msgid "Failed to write CS struct" |
10621 | msgstr "Пропадна записа на CS-струтура" | |
10622 | ||
7ab82037 | 10623 | #: srconv.c:1696 |
9c9c98a5 NC |
10624 | #, c-format |
10625 | msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n" | |
64b588b5 | 10626 | msgstr "Преобразува COFF обектен файл в SYSROFF обектен файл\n" |
9c9c98a5 | 10627 | |
7ab82037 | 10628 | #: srconv.c:1697 |
9c9c98a5 NC |
10629 | #, c-format |
10630 | msgid "" | |
10631 | " The options are:\n" | |
10632 | " -q --quick (Obsolete - ignored)\n" | |
10633 | " -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n" | |
10634 | " -d --debug Display information about what is being done\n" | |
10635 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
10636 | " -h --help Display this information\n" | |
10637 | " -v --version Print the program's version number\n" | |
10638 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
10639 | " The options are:\n" |
10640 | " -q --quick (Остаряло - пренебрегва се)\n" | |
10641 | " -n --noprescan Да не се извършва претърсване за преобразуване на общи променливи в определения\n" | |
10642 | " -d --debug Показва сведения за проследяване на случващото се\n" | |
10643 | " @<файл> Прочита опциите от <файл>\n" | |
10644 | " -h --help Показва това сведение\n" | |
10645 | " -v --version Извежда версията на програмата\n" | |
9c9c98a5 | 10646 | |
d8dab054 NC |
10647 | #: srconv.c:1788 |
10648 | msgid "input and output files must be different" | |
10649 | msgstr "входящия и изходящия файл трябва да са различни" | |
10650 | ||
7ab82037 | 10651 | #: srconv.c:1844 |
9c9c98a5 NC |
10652 | #, c-format |
10653 | msgid "unable to open output file %s" | |
64b588b5 | 10654 | msgstr "не можа де се отвори изходящия файл %s" |
9c9c98a5 | 10655 | |
d8dab054 | 10656 | #: stabs.c:342 stabs.c:1770 |
9c9c98a5 | 10657 | msgid "numeric overflow" |
64b588b5 | 10658 | msgstr "числено препълване" |
9c9c98a5 | 10659 | |
d8dab054 | 10660 | #: stabs.c:352 |
9c9c98a5 NC |
10661 | #, c-format |
10662 | msgid "Bad stab: %s\n" | |
10663 | msgstr "" | |
10664 | ||
d8dab054 | 10665 | #: stabs.c:360 |
9c9c98a5 NC |
10666 | #, c-format |
10667 | msgid "Warning: %s: %s\n" | |
d5698657 | 10668 | msgstr "Предупреждение: %s: %s\n" |
9c9c98a5 | 10669 | |
d8dab054 | 10670 | #: stabs.c:472 |
9c9c98a5 NC |
10671 | #, c-format |
10672 | msgid "N_LBRAC not within function\n" | |
10673 | msgstr "" | |
10674 | ||
d8dab054 | 10675 | #: stabs.c:511 |
9c9c98a5 NC |
10676 | #, c-format |
10677 | msgid "Too many N_RBRACs\n" | |
10678 | msgstr "" | |
10679 | ||
d8dab054 | 10680 | #: stabs.c:744 |
9c9c98a5 | 10681 | msgid "unknown C++ encoded name" |
d8dab054 | 10682 | msgstr "непознато C++ име" |
9c9c98a5 NC |
10683 | |
10684 | #. Complain and keep going, so compilers can invent new | |
10685 | #. cross-reference types. | |
d8dab054 | 10686 | #: stabs.c:1305 |
9c9c98a5 | 10687 | msgid "unrecognized cross reference type" |
d8dab054 | 10688 | msgstr "неразпознат тип за кръстосана отпратка" |
9c9c98a5 NC |
10689 | |
10690 | #. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying | |
10691 | #. about dealing with it rather than just calling error_type? | |
d8dab054 | 10692 | #: stabs.c:1862 |
9c9c98a5 | 10693 | msgid "missing index type" |
d8dab054 | 10694 | msgstr "липсва тип на индекс" |
9c9c98a5 | 10695 | |
d8dab054 | 10696 | #: stabs.c:2214 |
9c9c98a5 NC |
10697 | msgid "unknown virtual character for baseclass" |
10698 | msgstr "" | |
10699 | ||
d8dab054 | 10700 | #: stabs.c:2235 |
9c9c98a5 NC |
10701 | msgid "unknown visibility character for baseclass" |
10702 | msgstr "" | |
10703 | ||
d8dab054 | 10704 | #: stabs.c:2440 |
9c9c98a5 | 10705 | msgid "unnamed $vb type" |
d8dab054 | 10706 | msgstr "безимен $vb тип" |
9c9c98a5 | 10707 | |
d8dab054 | 10708 | #: stabs.c:2446 |
9c9c98a5 | 10709 | msgid "unrecognized C++ abbreviation" |
d8dab054 | 10710 | msgstr "неразпознато C++ съкращение" |
9c9c98a5 | 10711 | |
d8dab054 | 10712 | #: stabs.c:2531 |
9c9c98a5 NC |
10713 | msgid "unknown visibility character for field" |
10714 | msgstr "" | |
10715 | ||
d8dab054 | 10716 | #: stabs.c:2800 |
9c9c98a5 NC |
10717 | msgid "const/volatile indicator missing" |
10718 | msgstr "" | |
10719 | ||
d8dab054 | 10720 | #: stabs.c:3043 |
9c9c98a5 NC |
10721 | #, c-format |
10722 | msgid "No mangling for \"%s\"\n" | |
10723 | msgstr "" | |
10724 | ||
d8dab054 | 10725 | #: stabs.c:3356 |
9c9c98a5 NC |
10726 | msgid "Undefined N_EXCL" |
10727 | msgstr "" | |
10728 | ||
d8dab054 | 10729 | #: stabs.c:3436 |
9c9c98a5 NC |
10730 | #, c-format |
10731 | msgid "Type file number %d out of range\n" | |
10732 | msgstr "" | |
10733 | ||
d8dab054 | 10734 | #: stabs.c:3441 |
9c9c98a5 NC |
10735 | #, c-format |
10736 | msgid "Type index number %d out of range\n" | |
10737 | msgstr "" | |
10738 | ||
d8dab054 | 10739 | #: stabs.c:3520 |
9c9c98a5 NC |
10740 | #, c-format |
10741 | msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" | |
d5698657 | 10742 | msgstr "Неразпознат XCOFF тип %d\n" |
9c9c98a5 | 10743 | |
d8dab054 | 10744 | #: stabs.c:3813 |
9c9c98a5 NC |
10745 | #, c-format |
10746 | msgid "bad mangled name `%s'\n" | |
d5698657 | 10747 | msgstr "неправилно размазано име '%s'\n" |
9c9c98a5 | 10748 | |
d8dab054 | 10749 | #: stabs.c:3908 |
9c9c98a5 NC |
10750 | #, c-format |
10751 | msgid "no argument types in mangled string\n" | |
d5698657 | 10752 | msgstr "липсва тип на аргумент в размазания низ\n" |
9c9c98a5 | 10753 | |
d8dab054 | 10754 | #: stabs.c:5258 |
9c9c98a5 NC |
10755 | #, c-format |
10756 | msgid "Demangled name is not a function\n" | |
d5698657 | 10757 | msgstr "Възстановеното име не е функция\n" |
9c9c98a5 | 10758 | |
d8dab054 | 10759 | #: stabs.c:5300 |
9c9c98a5 NC |
10760 | #, c-format |
10761 | msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" | |
d5698657 | 10762 | msgstr "Неочакван тип при 3-та вер. на arglist за възстановяване на имена\n" |
9c9c98a5 | 10763 | |
d8dab054 | 10764 | #: stabs.c:5372 |
9c9c98a5 NC |
10765 | #, c-format |
10766 | msgid "Unrecognized demangle component %d\n" | |
d5698657 | 10767 | msgstr "Неразпозната част при възстановяване на име %d\n" |
9c9c98a5 | 10768 | |
d8dab054 | 10769 | #: stabs.c:5424 |
9c9c98a5 NC |
10770 | #, c-format |
10771 | msgid "Failed to print demangled template\n" | |
d5698657 | 10772 | msgstr "Пропадна извеждането на възстановено име на шаблон\n" |
9c9c98a5 | 10773 | |
d8dab054 | 10774 | #: stabs.c:5504 |
9c9c98a5 NC |
10775 | #, c-format |
10776 | msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" | |
d5698657 | 10777 | msgstr "Не можа да се определи вградения тип за възстановяване\n" |
9c9c98a5 | 10778 | |
d8dab054 | 10779 | #: stabs.c:5553 |
9c9c98a5 NC |
10780 | #, c-format |
10781 | msgid "Unexpected demangled varargs\n" | |
d5698657 | 10782 | msgstr "Неочавано възстановяване за \"varargs\"\n" |
9c9c98a5 | 10783 | |
d8dab054 | 10784 | #: stabs.c:5560 |
9c9c98a5 NC |
10785 | #, c-format |
10786 | msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" | |
d5698657 | 10787 | msgstr "Неразпознат вграден тип за възстановяване\n" |
9c9c98a5 | 10788 | |
429d795d | 10789 | #: strings.c:200 strings.c:267 |
9c9c98a5 NC |
10790 | #, c-format |
10791 | msgid "invalid integer argument %s" | |
1de34e0a | 10792 | msgstr "сгрешен аргумент за цяло число %s" |
9c9c98a5 | 10793 | |
429d795d | 10794 | #: strings.c:270 |
9c9c98a5 NC |
10795 | #, c-format |
10796 | msgid "invalid minimum string length %d" | |
1de34e0a | 10797 | msgstr "сгрешена минимална дължина на низ %d" |
9c9c98a5 | 10798 | |
429d795d AM |
10799 | #: strings.c:340 |
10800 | #, c-format | |
10801 | msgid "%s: Reading section %s failed: %s" | |
10802 | msgstr "%s: Не успя прочитането на раздел %s: %s" | |
10803 | ||
10804 | #: strings.c:640 | |
9c9c98a5 NC |
10805 | #, c-format |
10806 | msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" | |
64b588b5 | 10807 | msgstr " Показва пeчатaeмите низове в [файлове] (станд.изход по подразбиране)\n" |
9c9c98a5 | 10808 | |
429d795d AM |
10809 | #: strings.c:644 |
10810 | #, c-format | |
10811 | msgid "" | |
10812 | " -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n" | |
10813 | " -d --data Only scan the data sections in the file\n" | |
10814 | msgstr "" | |
10815 | ||
10816 | #: strings.c:648 | |
9c9c98a5 NC |
10817 | #, c-format |
10818 | msgid "" | |
9c9c98a5 | 10819 | " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" |
429d795d AM |
10820 | " -d --data Only scan the data sections in the file [default]\n" |
10821 | msgstr "" | |
10822 | ||
10823 | #: strings.c:652 | |
10824 | #, c-format | |
10825 | msgid "" | |
9c9c98a5 NC |
10826 | " -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n" |
10827 | " -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n" | |
10828 | " -<number> least [number] characters (default 4).\n" | |
10829 | " -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n" | |
429d795d | 10830 | " -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n" |
9c9c98a5 NC |
10831 | " -o An alias for --radix=o\n" |
10832 | " -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n" | |
10833 | " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" | |
10834 | " s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" | |
429d795d | 10835 | " -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n" |
9c9c98a5 NC |
10836 | " @<file> Read options from <file>\n" |
10837 | " -h --help Display this information\n" | |
10838 | " -v -V --version Print the program's version number\n" | |
10839 | msgstr "" | |
10840 | " Командите са:\n" | |
9c9c98a5 NC |
10841 | " -f --print-file-name Извежда инето на файла преди всеки низ\n" |
10842 | " -n --bytes=[число] Намира и извежда всяка завършваща на NUL последователност от\n" | |
10843 | " -<число> най-малко [число] знака (по подразбиране 4).\n" | |
10844 | " -t --radix={o,d,x} Извежда мястото на низа при основа 8, 10 или 16\n" | |
429d795d | 10845 | " -w --include-all-whitespace Влючване на всички знаци за празно като правилни\n" |
9c9c98a5 NC |
10846 | " -o Синоним за --radix=o\n" |
10847 | " -T --target=<BFD_ИМЕ> Задава формата на двоичния файл\n" | |
10848 | " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Избира размер на знака и побредба на байтовете:\n" | |
10849 | " s = 7-битов, S = 8-витов, {b,l} = 16-битов, {B,L} = 32-битов (b или B за старши, l или L за младши)\n" | |
429d795d | 10850 | " -s --output-separator=<низ> Низ използван за разделител в изхода.\n" |
9c9c98a5 | 10851 | " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" |
64b588b5 | 10852 | " -h --help Показва това сведение\n" |
9c9c98a5 NC |
10853 | " -v -V --version Извежда номер на версия на програмата\n" |
10854 | ||
429d795d | 10855 | #: sysdump.c:51 |
a6dc81d2 NC |
10856 | msgid "*undefined*" |
10857 | msgstr "*неопределен*" | |
10858 | ||
429d795d AM |
10859 | #: sysdump.c:57 |
10860 | msgid "*corrupt*" | |
10861 | msgstr "*повреден*" | |
10862 | ||
10863 | #: sysdump.c:125 | |
a6dc81d2 NC |
10864 | #, c-format |
10865 | msgid "SUM IS %x\n" | |
10866 | msgstr "" | |
10867 | ||
429d795d AM |
10868 | #. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45. |
10869 | #. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer. | |
10870 | #: sysdump.c:161 | |
10871 | msgid "ICE: getINT: Out of buffer space" | |
10872 | msgstr "" | |
10873 | ||
10874 | #: sysdump.c:185 | |
10875 | #, c-format | |
10876 | msgid "Unsupported read size: %d" | |
10877 | msgstr "Неподдържан размер за четене: %d" | |
10878 | ||
10879 | #: sysdump.c:496 | |
a6dc81d2 NC |
10880 | #, c-format |
10881 | msgid "GOT A %x\n" | |
10882 | msgstr "" | |
10883 | ||
429d795d | 10884 | #: sysdump.c:514 |
a6dc81d2 NC |
10885 | #, c-format |
10886 | msgid "WANTED %x!!\n" | |
10887 | msgstr "" | |
10888 | ||
429d795d | 10889 | #: sysdump.c:532 |
a6dc81d2 NC |
10890 | msgid "SYMBOL INFO" |
10891 | msgstr "" | |
10892 | ||
429d795d | 10893 | #: sysdump.c:550 |
a6dc81d2 NC |
10894 | msgid "DERIVED TYPE" |
10895 | msgstr "" | |
10896 | ||
429d795d | 10897 | #: sysdump.c:607 |
a6dc81d2 NC |
10898 | msgid "MODULE***\n" |
10899 | msgstr "" | |
10900 | ||
429d795d | 10901 | #: sysdump.c:642 |
9c9c98a5 NC |
10902 | #, c-format |
10903 | msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" | |
10904 | msgstr "Извежда четимо представяне на SYSROFF обектен файл\n" | |
10905 | ||
429d795d | 10906 | #: sysdump.c:643 |
9c9c98a5 NC |
10907 | #, c-format |
10908 | msgid "" | |
10909 | " The options are:\n" | |
10910 | " -h --help Display this information\n" | |
10911 | " -v --version Print the program's version number\n" | |
10912 | msgstr "" | |
10913 | " Опциите са:\n" | |
64b588b5 | 10914 | " -h --help Показва това сведение\n" |
9c9c98a5 NC |
10915 | " -v --version Извежда номер на версия на програмата\n" |
10916 | ||
429d795d | 10917 | #: sysdump.c:711 |
9c9c98a5 NC |
10918 | #, c-format |
10919 | msgid "cannot open input file %s" | |
10920 | msgstr "не можа да се отвори входящ файл %s" | |
10921 | ||
429d795d | 10922 | #: version.c:34 |
9c9c98a5 | 10923 | #, c-format |
7ab82037 NC |
10924 | msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n" |
10925 | msgstr "Авторско право: 2018, Фондация за свободен софтуер.\n" | |
9c9c98a5 | 10926 | |
429d795d | 10927 | #: version.c:35 |
9c9c98a5 NC |
10928 | #, c-format |
10929 | msgid "" | |
10930 | "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" | |
10931 | "the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n" | |
10932 | "This program has absolutely no warranty.\n" | |
10933 | msgstr "" | |
10934 | "Тази програма е свободен софтуер: можете да я разпространявате под условията\n" | |
10935 | "на Всеобщ Публичен Лиценз ГНУ версия 3 или по ваш избор, следваща версия.\n" | |
10936 | "Тази програма е без гаранции.\n" | |
10937 | ||
429d795d | 10938 | #: windmc.c:189 |
9c9c98a5 | 10939 | #, c-format |
d5698657 NC |
10940 | msgid "can't create %s file `%s' for output.\n" |
10941 | msgstr "не можа да се създаде %s файл '%s' за изход.\n" | |
9c9c98a5 | 10942 | |
429d795d | 10943 | #: windmc.c:197 |
9c9c98a5 NC |
10944 | #, c-format |
10945 | msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n" | |
10946 | msgstr "Употреба: %s [опция/-и] [входящ-файл]\n" | |
10947 | ||
429d795d | 10948 | #: windmc.c:199 |
9c9c98a5 NC |
10949 | #, c-format |
10950 | msgid "" | |
10951 | " The options are:\n" | |
10952 | " -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n" | |
10953 | " -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n" | |
10954 | " -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n" | |
10955 | " -c --customflag Set custom flags for messages\n" | |
10956 | " -C --codepage_in=<val> Set codepage when reading mc text file\n" | |
10957 | " -d --decimal_values Print values to text files decimal\n" | |
10958 | " -e --extension=<extension> Set header extension used on export header file\n" | |
d5698657 | 10959 | " -F --target <target> Specify output target for endianness.\n" |
9c9c98a5 NC |
10960 | " -h --headerdir=<directory> Set the export directory for headers\n" |
10961 | " -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n" | |
10962 | " -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n" | |
10963 | " -m --maxlength=<val> Set the maximal allowed message length\n" | |
10964 | " -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n" | |
10965 | " -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n" | |
10966 | " -O --codepage_out=<val> Set codepage used for writing text file\n" | |
10967 | " -r --rcdir=<directory> Set the export directory for rc files\n" | |
10968 | " -x --xdbg=<directory> Where to create the .dbg C include file\n" | |
10969 | " that maps message ID's to their symbolic name.\n" | |
10970 | msgstr "" | |
10971 | ||
429d795d | 10972 | #: windmc.c:219 |
9c9c98a5 NC |
10973 | #, c-format |
10974 | msgid "" | |
10975 | " -H --help Print this help message\n" | |
10976 | " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" | |
10977 | " -V --version Print version information\n" | |
10978 | msgstr "" | |
10979 | " -H --help Извежда това помощно съобщение\n" | |
10980 | " -v --verbose Подробно - показва какво се прави\n" | |
64b588b5 | 10981 | " -V --version Извежда сведение за версията\n" |
9c9c98a5 | 10982 | |
429d795d | 10983 | #: windmc.c:260 windres.c:404 |
9c9c98a5 NC |
10984 | #, c-format |
10985 | msgid "%s: warning: " | |
10986 | msgstr "%s: предупреждение: " | |
10987 | ||
429d795d | 10988 | #: windmc.c:261 |
9c9c98a5 | 10989 | #, c-format |
d5698657 | 10990 | msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n" |
9c9c98a5 NC |
10991 | msgstr "" |
10992 | ||
429d795d | 10993 | #: windmc.c:262 |
9c9c98a5 NC |
10994 | #, c-format |
10995 | msgid "\tcodepage settings are ignored.\n" | |
10996 | msgstr "" | |
10997 | ||
429d795d | 10998 | #: windmc.c:306 |
9c9c98a5 NC |
10999 | msgid "try to add a ill language." |
11000 | msgstr "" | |
11001 | ||
1de34e0a | 11002 | #: windmc.c:1116 |
9c9c98a5 | 11003 | #, c-format |
d5698657 | 11004 | msgid "unable to open file `%s' for input.\n" |
1de34e0a | 11005 | msgstr "не можа да се отвори файл '%s' за вход.\n" |
9c9c98a5 | 11006 | |
1de34e0a | 11007 | #: windmc.c:1124 |
9c9c98a5 NC |
11008 | #, c-format |
11009 | msgid "unable to read contents of %s" | |
11010 | msgstr "не можа да се прочете съдържанието на %s" | |
11011 | ||
1de34e0a | 11012 | #: windmc.c:1136 |
9c9c98a5 | 11013 | msgid "input file does not seems to be UFT16.\n" |
1de34e0a | 11014 | msgstr "изглежда входящия файл не е в UFT16.\n" |
9c9c98a5 | 11015 | |
429d795d | 11016 | #: windres.c:214 |
9c9c98a5 NC |
11017 | #, c-format |
11018 | msgid "can't open %s `%s': %s" | |
1de34e0a | 11019 | msgstr "не може да се отвори %s '%s': %s" |
9c9c98a5 | 11020 | |
429d795d | 11021 | #: windres.c:383 |
9c9c98a5 NC |
11022 | #, c-format |
11023 | msgid ": expected to be a directory\n" | |
1de34e0a | 11024 | msgstr ": очаква се директория\n" |
9c9c98a5 | 11025 | |
429d795d | 11026 | #: windres.c:395 |
9c9c98a5 NC |
11027 | #, c-format |
11028 | msgid ": expected to be a leaf\n" | |
d5698657 | 11029 | msgstr ": очаква се лист\n" |
9c9c98a5 | 11030 | |
429d795d | 11031 | #: windres.c:406 |
9c9c98a5 NC |
11032 | #, c-format |
11033 | msgid ": duplicate value\n" | |
d5698657 | 11034 | msgstr ": повторна стойност\n" |
9c9c98a5 | 11035 | |
429d795d | 11036 | #: windres.c:556 |
9c9c98a5 NC |
11037 | #, c-format |
11038 | msgid "unknown format type `%s'" | |
1de34e0a | 11039 | msgstr "неизвестен формат '%s'" |
9c9c98a5 | 11040 | |
429d795d | 11041 | #: windres.c:557 |
9c9c98a5 NC |
11042 | #, c-format |
11043 | msgid "%s: supported formats:" | |
1de34e0a | 11044 | msgstr "%s: поддържани формати:" |
9c9c98a5 NC |
11045 | |
11046 | #. Otherwise, we give up. | |
429d795d | 11047 | #: windres.c:640 |
9c9c98a5 NC |
11048 | #, c-format |
11049 | msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option" | |
d5698657 | 11050 | msgstr "не може да се определи типа на файла '%s'; да се използва -J флаг" |
9c9c98a5 | 11051 | |
429d795d | 11052 | #: windres.c:652 |
9c9c98a5 NC |
11053 | #, c-format |
11054 | msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" | |
64b588b5 | 11055 | msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] [вх-файл] [изх-файл]\n" |
9c9c98a5 | 11056 | |
429d795d | 11057 | #: windres.c:654 |
9c9c98a5 NC |
11058 | #, c-format |
11059 | msgid "" | |
11060 | " The options are:\n" | |
11061 | " -i --input=<file> Name input file\n" | |
11062 | " -o --output=<file> Name output file\n" | |
11063 | " -J --input-format=<format> Specify input format\n" | |
11064 | " -O --output-format=<format> Specify output format\n" | |
11065 | " -F --target=<target> Specify COFF target\n" | |
11066 | " --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n" | |
d5698657 | 11067 | " --preprocessor-arg=<arg> Additional preprocessor argument\n" |
9c9c98a5 NC |
11068 | " -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n" |
11069 | " -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n" | |
11070 | " -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n" | |
11071 | " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" | |
11072 | " -c --codepage=<codepage> Specify default codepage\n" | |
11073 | " -l --language=<val> Set language when reading rc file\n" | |
11074 | " --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n" | |
11075 | " the preprocessor output\n" | |
11076 | " --no-use-temp-file Use popen (default)\n" | |
11077 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
11078 | " Опциите за:\n" |
11079 | " -i --input=<файл> Име на входящ файл\n" | |
11080 | " -o --output=<файл> Име на изходящ файл\n" | |
11081 | " -J --input-format=<формат> Задава входящ формат\n" | |
11082 | " -O --output-format=<формат> Задава изходящ формат\n" | |
11083 | " -F --target=<цел> Задава COFF резултат\n" | |
d5698657 NC |
11084 | " --preprocessor=<прог> Да се използва прог за преработка на rc-файл\n" |
11085 | " --preprocessor-arg=<арг> Допълнителен аргумент за преработка\n" | |
11086 | " -I --include-dir=<дир> Включване на директория при преработка на на rc-файл\n" | |
1de34e0a AM |
11087 | " -D --define <име>[=<стой>] Определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n" |
11088 | " -U --undefine <име> Не определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n" | |
11089 | " -v --verbose Подробно - уведомява за извършваните действия\n" | |
11090 | " -c --codepage=<codepage> Задава кодова страница по подразбиране\n" | |
11091 | " -l --language=<стой> Задава езика при четене на rc-файл\n" | |
d5698657 | 11092 | " --use-temp-file Използва се временен файл, вместо popen, за прочитане\n" |
1de34e0a AM |
11093 | " на резултата от преработката\n" |
11094 | " --no-use-temp-file Използва се popen (по подразбиране)\n" | |
11095 | ||
429d795d | 11096 | #: windres.c:672 |
9c9c98a5 NC |
11097 | #, c-format |
11098 | msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" | |
11099 | msgstr " --yydebug Включва проследяване на разбора\n" | |
11100 | ||
429d795d | 11101 | #: windres.c:675 |
9c9c98a5 NC |
11102 | #, c-format |
11103 | msgid "" | |
11104 | " -r Ignored for compatibility with rc\n" | |
11105 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
11106 | " -h --help Print this help message\n" | |
11107 | " -V --version Print version information\n" | |
11108 | msgstr "" | |
11109 | " -r Пренебрегнат (съвместимост с rc)\n" | |
11110 | " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" | |
11111 | " -h --help Извежда това помощно съобщение\n" | |
64b588b5 | 11112 | " -V --version Извежда сведение за версията\n" |
9c9c98a5 | 11113 | |
429d795d | 11114 | #: windres.c:680 |
9c9c98a5 NC |
11115 | #, c-format |
11116 | msgid "" | |
11117 | "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" | |
11118 | "extension if not specified. A single file name is an input file.\n" | |
11119 | "No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n" | |
11120 | msgstr "" | |
11121 | ||
429d795d | 11122 | #: windres.c:844 |
9c9c98a5 | 11123 | msgid "invalid codepage specified.\n" |
d5698657 | 11124 | msgstr "указане е неправилна кодова-страница.\n" |
9c9c98a5 | 11125 | |
429d795d | 11126 | #: windres.c:859 |
9c9c98a5 | 11127 | msgid "invalid option -f\n" |
1de34e0a | 11128 | msgstr "сгрешена опция -f\n" |
9c9c98a5 | 11129 | |
429d795d | 11130 | #: windres.c:864 |
9c9c98a5 | 11131 | msgid "No filename following the -fo option.\n" |
d5698657 | 11132 | msgstr "Няма име на файл след -fo флаг.\n" |
9c9c98a5 | 11133 | |
429d795d | 11134 | #: windres.c:953 |
9c9c98a5 NC |
11135 | #, c-format |
11136 | msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n" | |
1de34e0a | 11137 | msgstr "Опцията -I е забранена за задаване на форма на входящия файл. Моля използвайте -J.\n" |
9c9c98a5 | 11138 | |
429d795d | 11139 | #: windres.c:1066 |
9c9c98a5 | 11140 | msgid "no resources" |
1de34e0a | 11141 | msgstr "липсват ресурси" |
9c9c98a5 | 11142 | |
429d795d | 11143 | #: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1914 |
9c9c98a5 NC |
11144 | #, c-format |
11145 | msgid "string_hash_lookup failed: %s" | |
1de34e0a | 11146 | msgstr "string_hash_lookup не успя: %s" |
9c9c98a5 | 11147 | |
429d795d | 11148 | #: wrstabs.c:636 |
9c9c98a5 NC |
11149 | #, c-format |
11150 | msgid "stab_int_type: bad size %u" | |
1de34e0a | 11151 | msgstr "stab_int_type: неправилен размер %u" |
9c9c98a5 | 11152 | |
429d795d | 11153 | #: wrstabs.c:1392 |
9c9c98a5 NC |
11154 | #, c-format |
11155 | msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" | |
1de34e0a | 11156 | msgstr "%s: предупреждение: неизвестен размер за полето '%s' на структурата" |