PR22374 testcase, function pointer references in .data
[deliverable/binutils-gdb.git] / gas / po / fr.po
CommitLineData
4e511523 1# French translation of GNU gas.
429d795d 2# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
4e511523 3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
219576a4 4# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
429d795d 5# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2017.
db94471d
NC
6msgid ""
7msgstr ""
429d795d 8"Project-Id-Version: gas-2.28.90\n"
4e511523 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
429d795d
AM
10"POT-Creation-Date: 2017-03-29 17:08+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2017-07-11 21:10+0200\n"
4e511523 12"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
db94471d 13"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
4e511523 14"Language: fr\n"
db94471d 15"MIME-Version: 1.0\n"
4e511523
NC
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
429d795d 18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
4e511523 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
db94471d 20
f8c2a965 21#: app.c:490 app.c:504
db94471d
NC
22msgid "end of file in comment"
23msgstr "fin du fichier dans le commentaire"
24
f8c2a965 25#: app.c:582 app.c:629
4e511523 26#, c-format
c85dd50d 27msgid "end of file in string; '%c' inserted"
429d795d 28msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « %c » inséré"
834d807b 29
f8c2a965 30#: app.c:655
db94471d 31#, c-format
1caa7b23 32msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
429d795d 33msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré"
db94471d 34
429d795d 35#: app.c:829 input-scrub.c:363
db94471d 36msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
4e511523 37msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée"
db94471d 38
429d795d 39#: app.c:992
db94471d
NC
40msgid "end of file in multiline comment"
41msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes"
42
429d795d 43#: app.c:1067
db94471d 44msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
4e511523 45msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré"
db94471d 46
429d795d 47#: app.c:1075
db94471d 48msgid "end of file in escape character"
4e511523 49msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement"
db94471d 50
429d795d 51#: app.c:1087
1caa7b23 52msgid "missing close quote; (assumed)"
4e511523 53msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)"
db94471d 54
429d795d 55#: app.c:1156 app.c:1211 app.c:1223 app.c:1303
db94471d 56msgid "end of file in comment; newline inserted"
4e511523 57msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée"
db94471d 58
429d795d 59#: as.c:166
db94471d 60msgid "missing emulation mode name"
4e511523 61msgstr "nom du mode d'émulation manquant"
db94471d 62
429d795d 63#: as.c:181
1caa7b23 64#, c-format
db94471d 65msgid "unrecognized emulation name `%s'"
429d795d 66msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »"
db94471d 67
429d795d 68#: as.c:228
4e511523 69#, c-format
c85dd50d 70msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
4e511523 71msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s\n"
db94471d 72
429d795d 73#: as.c:240
1caa7b23 74#, c-format
db94471d
NC
75msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
76msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n"
77
429d795d 78#: as.c:242
c85dd50d 79#, c-format
db94471d
NC
80msgid ""
81"Options:\n"
82" -a[sub-option...]\t turn on listings\n"
83" \t Sub-options [default hls]:\n"
84" \t c omit false conditionals\n"
85" \t d omit debugging directives\n"
4e511523 86" \t g include general info\n"
db94471d
NC
87" \t h include high-level source\n"
88" \t l include assembly\n"
89" \t m include macro expansions\n"
90" \t n omit forms processing\n"
91" \t s include symbols\n"
db94471d
NC
92" \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n"
93msgstr ""
94"Options:\n"
95" -a[sous-option...]\t activer l'affichage\n"
4e511523
NC
96" \t Sous-options [par défaut hls]:\n"
97" \t c omettre les faux conditionnels\n"
98" \t d omettre les directives de débug\n"
99" \t g inclure les informations générales\n"
db94471d
NC
100" \t h inclure les sources de haut niveau\n"
101" \t l inclure l'assembleur\n"
102" \t m inclure l'expansion de macros\n"
4e511523 103" \t n omettre le traitement des formulaires (forms)\n"
db94471d 104" \t s inclure les symboles\n"
4e511523 105" \t =FICHIER les lister dans le FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n"
c85dd50d 106
429d795d 107#: as.c:256
c85dd50d
NC
108#, c-format
109msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n"
4e511523
NC
110msgstr " --alternate active dès le départ la syntaxe alternée des macros\n"
111
429d795d 112#: as.c:259
4e511523
NC
113#, c-format
114msgid ""
429d795d
AM
115" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
116" compress DWARF debug sections using zlib [default]\n"
4e511523 117msgstr ""
429d795d
AM
118" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
119" compresser les sections DWARF de débug avec zlib [par défaut]\n"
4e511523 120
429d795d 121#: as.c:262
4e511523
NC
122#, c-format
123msgid ""
124" --nocompress-debug-sections\n"
125" don't compress DWARF debug sections\n"
c85dd50d 126msgstr ""
4e511523
NC
127" --nocompress-debug-sections\n"
128" ne pas compresser les sections de débug DWARF\n"
db94471d 129
429d795d
AM
130#: as.c:266
131#, c-format
132msgid ""
133" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
134" compress DWARF debug sections using zlib\n"
135msgstr ""
136" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
137" compresser les sections DWARF de débug avec zlib\n"
138
139#: as.c:269
140#, c-format
141msgid ""
142" --nocompress-debug-sections\n"
143" don't compress DWARF debug sections [default]\n"
144msgstr ""
145" --nocompress-debug-sections\n"
146" ne pas compresser les sections de débug DWARF [par défaut]\n"
147
148#: as.c:273
c85dd50d 149#, c-format
db94471d 150msgid " -D produce assembler debugging messages\n"
4e511523 151msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n"
db94471d 152
429d795d 153#: as.c:275
c85dd50d 154#, c-format
4e511523
NC
155msgid ""
156" --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
157" map OLD to NEW in debug information\n"
c85dd50d 158msgstr ""
4e511523
NC
159" --debug-prefix-map ANCIEN=NOUVEAU\n"
160" remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de débug\n"
c85dd50d 161
429d795d 162#: as.c:278
c85dd50d 163#, c-format
db94471d 164msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n"
4e511523 165msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec cette valeur\n"
db94471d 166
429d795d 167#: as.c:294
1caa7b23 168#, c-format
db94471d 169msgid " emulate output (default %s)\n"
4e511523 170msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n"
db94471d 171
429d795d 172#: as.c:299
c85dd50d 173#, c-format
834d807b 174msgid " --execstack require executable stack for this object\n"
4e511523 175msgstr " --execstack requiert une pile exécutable pour cet objet\n"
834d807b 176
429d795d 177#: as.c:301
c85dd50d 178#, c-format
4e511523
NC
179msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n"
180msgstr " --noexecstack ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n"
834d807b 181
429d795d 182#: as.c:303
c85dd50d 183#, c-format
d5698657
NC
184msgid ""
185" --size-check=[error|warning]\n"
186"\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n"
187msgstr ""
188" --size-check=[error|warning]\n"
189"\t\t\t vérifier la directive ELF .size (par défaut --size-check=error)\n"
190
429d795d
AM
191#: as.c:306
192#, c-format
193msgid ""
194" --elf-stt-common=[no|yes]\n"
195" generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n"
196msgstr ""
197" --elf-stt-common=[no|yes]\n"
198" générer les symboles commun ELF avec le type STT_COMMON\n"
199
200#: as.c:309
201#, c-format
202msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n"
203msgstr " --sectname-subst activer les séquences de substitution de noms de sections\n"
204
205#: as.c:312
d5698657 206#, c-format
db94471d 207msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n"
4e511523 208msgstr " -f escamoter le prétraitement des espaces et des commentaires\n"
c85dd50d 209
429d795d 210#: as.c:314
4e511523 211#, c-format
c85dd50d 212msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n"
4e511523 213msgstr " -g --gen-debug générer les informations de débug\n"
c85dd50d 214
429d795d 215#: as.c:316
4e511523 216#, c-format
c85dd50d 217msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n"
4e511523 218msgstr " --gstabs générer les informations STABS de débug\n"
db94471d 219
429d795d 220#: as.c:318
4e511523
NC
221#, c-format
222msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n"
223msgstr " --gstabs+ générer les infos STABS de débug avec les extensions GNU\n"
db94471d 224
429d795d 225#: as.c:320
4e511523 226#, c-format
c85dd50d 227msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n"
4e511523 228msgstr " --gdwarf-2 générer les informations de débug DWARF2\n"
db94471d 229
429d795d 230#: as.c:322
175a3e50
NC
231#, c-format
232msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n"
233msgstr " --gdwarf-sections générer des noms de sections par fonction pour les informations de lignes DWARF\n"
234
429d795d 235#: as.c:324
c85dd50d
NC
236#, c-format
237msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
4e511523 238msgstr " --hash-size=<valeur> fixer la taille de la table de hash proche de <valeur>\n"
c85dd50d 239
429d795d 240#: as.c:326
c85dd50d 241#, c-format
db94471d 242msgid " --help show this message and exit\n"
4e511523 243msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n"
db94471d 244
429d795d 245#: as.c:328
c85dd50d 246#, c-format
db94471d 247msgid " --target-help show target specific options\n"
4e511523 248msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n"
db94471d 249
429d795d 250#: as.c:330
c85dd50d 251#, c-format
4e511523 252msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n"
db94471d 253msgstr ""
4e511523
NC
254" -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n"
255"des directives .include\n"
db94471d 256
429d795d 257#: as.c:332
c85dd50d 258#, c-format
db94471d 259msgid " -J don't warn about signed overflow\n"
4e511523 260msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n"
db94471d 261
429d795d 262#: as.c:334
c85dd50d 263#, c-format
4e511523
NC
264msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n"
265msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n"
db94471d 266
429d795d 267#: as.c:336
c85dd50d 268#, c-format
db94471d 269msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
429d795d 270msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n"
db94471d 271
429d795d 272#: as.c:338
c85dd50d 273#, c-format
db94471d 274msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
4e511523 275msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n"
db94471d 276
429d795d 277#: as.c:340
c85dd50d 278#, c-format
4e511523 279msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n"
db94471d 280msgstr ""
4e511523
NC
281" --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n"
282" FICHIER (par défaut aucun)\n"
db94471d 283
429d795d 284#: as.c:342
c85dd50d 285#, c-format
db94471d 286msgid " -nocpp ignored\n"
4e511523 287msgstr " -nocpp ignorée\n"
db94471d 288
429d795d
AM
289#: as.c:344
290#, c-format
291msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n"
292msgstr " -no-pad-sections ne pas remplir la fin des sections jusqu'à une frontière d'alignement\n"
293
294#: as.c:346
c85dd50d 295#, c-format
4e511523 296msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
db94471d 297msgstr ""
4e511523
NC
298" -o NOM nommer le fichier d'objets de sortie NOM\n"
299" (par défaut a.out)\n"
db94471d 300
429d795d 301#: as.c:348
c85dd50d 302#, c-format
db94471d 303msgid " -R fold data section into text section\n"
4e511523 304msgstr " -R joindre la section de données avec la section texte\n"
c85dd50d 305
429d795d 306#: as.c:350
c85dd50d
NC
307#, c-format
308msgid ""
309" --reduce-memory-overheads \n"
310" prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
311" assembly times\n"
312msgstr ""
4e511523
NC
313" --reduce-memory-overheads \n"
314" favoriser l'utilisation réduite de la mémoire au\n"
315" détriment d'un temps d'assemblage accru\n"
db94471d 316
429d795d 317#: as.c:354
c85dd50d 318#, c-format
4e511523
NC
319msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n"
320msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n"
db94471d 321
429d795d 322#: as.c:356
c85dd50d 323#, c-format
db94471d 324msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n"
4e511523 325msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n"
db94471d 326
429d795d 327#: as.c:358
c85dd50d 328#, c-format
4e511523
NC
329msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n"
330msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n"
db94471d 331
429d795d 332#: as.c:360
c85dd50d 333#, c-format
db94471d 334msgid " --version print assembler version number and exit\n"
4e511523 335msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n"
db94471d 336
429d795d 337#: as.c:362
c85dd50d 338#, c-format
db94471d
NC
339msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
340msgstr " -W --no-warn supprimer les avertissements\n"
341
429d795d 342#: as.c:364
c85dd50d 343#, c-format
db94471d
NC
344msgid " --warn don't suppress warnings\n"
345msgstr " --warn ne pas supprimer les avertissements\n"
346
429d795d 347#: as.c:366
c85dd50d 348#, c-format
db94471d 349msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n"
4e511523 350msgstr " --fatal-warnings traiter les avertissements comme des erreurs\n"
db94471d 351
429d795d 352#: as.c:369
c85dd50d 353#, c-format
db94471d
NC
354msgid ""
355" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n"
4e511523 356" matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
db94471d 357msgstr ""
4e511523
NC
358" --itbl INSTTBL étendre le jeu d'instructions pour inclure les\n"
359" instructions concordants avec les spécifications\n"
360" définies dans le fichier INSTTBL\n"
db94471d 361
429d795d 362#: as.c:373
c85dd50d 363#, c-format
db94471d 364msgid " -w ignored\n"
4e511523 365msgstr " -w ignorée\n"
db94471d 366
429d795d 367#: as.c:375
c85dd50d 368#, c-format
db94471d 369msgid " -X ignored\n"
4e511523 370msgstr " -X ignorée\n"
db94471d 371
429d795d 372#: as.c:377
c85dd50d 373#, c-format
db94471d 374msgid " -Z generate object file even after errors\n"
4e511523 375msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n"
db94471d 376
429d795d 377#: as.c:379
c85dd50d 378#, c-format
db94471d 379msgid ""
4e511523 380" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n"
db94471d
NC
381" the listing\n"
382msgstr ""
4e511523 383" --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n"
db94471d
NC
384" en sortie sur le listing\n"
385
429d795d 386#: as.c:382
c85dd50d 387#, c-format
db94471d
NC
388msgid ""
389" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n"
4e511523 390" of the output data column; ignored if smaller than\n"
db94471d
NC
391" the width of the first line\n"
392msgstr ""
4e511523
NC
393" --listing-lhs-width2 initialiser la largeur en mots des lignes de continuation\n"
394" de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n"
395" la largeur de la première ligne\n"
db94471d 396
429d795d 397#: as.c:386
c85dd50d 398#, c-format
db94471d
NC
399msgid ""
400" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n"
401" the source file\n"
402msgstr ""
4e511523 403" --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n"
db94471d
NC
404" du fichier source\n"
405
429d795d 406#: as.c:389
c85dd50d 407#, c-format
db94471d
NC
408msgid ""
409" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n"
410" for the output data column of the listing\n"
411msgstr ""
4e511523
NC
412" --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n"
413" pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n"
c85dd50d 414
429d795d 415#: as.c:392
4e511523 416#, c-format
c85dd50d 417msgid " @FILE read options from FILE\n"
4e511523 418msgstr " @FICHIER lire les options dans le FICHIER\n"
db94471d 419
429d795d 420#: as.c:400
db94471d
NC
421#, c-format
422msgid "Report bugs to %s\n"
4e511523 423msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
db94471d 424
429d795d 425#: as.c:620
4e511523 426#, c-format
c85dd50d 427msgid "unrecognized option -%c%s"
4e511523 428msgstr "option non reconnue -%c%s"
c85dd50d
NC
429
430#. This output is intended to follow the GNU standards document.
429d795d 431#: as.c:662
1caa7b23 432#, c-format
db94471d
NC
433msgid "GNU assembler %s\n"
434msgstr "Assembleur GNU %s\n"
435
429d795d 436#: as.c:663
4e511523 437#, c-format
429d795d
AM
438msgid "Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.\n"
439msgstr "Copyright © 2017 Free Software Foundation, Inc.\n"
db94471d 440
429d795d 441#: as.c:664
4e511523 442#, c-format
db94471d
NC
443msgid ""
444"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
c85dd50d
NC
445"the GNU General Public License version 3 or later.\n"
446"This program has absolutely no warranty.\n"
db94471d
NC
447msgstr ""
448"Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n"
4e511523
NC
449"version 3 de la licence GNU General Public License ou suivante.\n"
450"Ce programme n'est couvert par AUCUNE garantie.\n"
db94471d 451
429d795d
AM
452#: as.c:669
453#, c-format
454msgid ""
455"This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n"
456"cpu type `%s'.\n"
457msgstr ""
458"Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s » et le type\n"
459"de processeur par défaut « %s ».\n"
460
461#: as.c:673
db94471d
NC
462#, c-format
463msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
429d795d 464msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n"
db94471d 465
429d795d 466#: as.c:681
db94471d 467msgid "multiple emulation names specified"
4e511523 468msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés"
db94471d 469
429d795d 470#: as.c:683
db94471d 471msgid "emulations not handled in this configuration"
4e511523 472msgstr "émulations non traités dans cette configuration"
db94471d 473
429d795d 474#: as.c:688
1caa7b23 475#, c-format
db94471d
NC
476msgid "alias = %s\n"
477msgstr "alias = %s\n"
478
429d795d 479#: as.c:689
db94471d
NC
480#, c-format
481msgid "canonical = %s\n"
482msgstr "canonique = %s\n"
483
429d795d 484#: as.c:690
db94471d
NC
485#, c-format
486msgid "cpu-type = %s\n"
487msgstr "type de CPU = %s\n"
488
429d795d 489#: as.c:692
1caa7b23 490#, c-format
db94471d
NC
491msgid "format = %s\n"
492msgstr "format = %s\n"
493
429d795d 494#: as.c:695
db94471d
NC
495#, c-format
496msgid "bfd-target = %s\n"
497msgstr "cible-bfd = %s\n"
498
429d795d
AM
499#: as.c:712
500#, c-format
501msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'"
502msgstr "Option --compress-debug-sections invalide: « %s »"
503
504#: as.c:715
505#, c-format
506msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported"
507msgstr "--compress-debug-sections=%s n'est pas supporté"
4e511523 508
429d795d 509#: as.c:740
db94471d 510msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
4e511523 511msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur"
db94471d 512
429d795d 513#: as.c:760
1caa7b23 514msgid "no file name following -t option"
4e511523 515msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t"
db94471d 516
429d795d 517#: as.c:775
1caa7b23
NC
518#, c-format
519msgid "failed to read instruction table %s\n"
4e511523 520msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n"
db94471d 521
429d795d 522#: as.c:891
d5698657
NC
523#, c-format
524msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
429d795d 525msgstr "Option --size-check= invalide: « %s »"
d5698657 526
429d795d
AM
527#: as.c:900
528#, c-format
529msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'"
530msgstr "Option --elf-stt-common= invalide: « %s »"
531
532#: as.c:973
1caa7b23 533#, c-format
db94471d 534msgid "invalid listing option `%c'"
429d795d 535msgstr "option de listage invalide « %c »"
db94471d 536
429d795d 537#: as.c:1026
c85dd50d 538msgid "--hash-size needs a numeric argument"
4e511523 539msgstr "--hash-size requiert un argument numérique"
db94471d 540
429d795d 541#: as.c:1051
db94471d
NC
542#, c-format
543msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
544msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n"
545
429d795d 546#: as.c:1054
1caa7b23 547#, c-format
db94471d 548msgid "%s: data size %ld\n"
4e511523 549msgstr "%s: taille des données %ld\n"
db94471d 550
429d795d 551#: as.c:1339
c85dd50d 552#, c-format
f8c2a965
NC
553msgid "%d warning"
554msgstr "%d avertissement"
555
429d795d 556#: as.c:1341
f8c2a965
NC
557#, c-format
558msgid "%d warnings"
559msgstr "%d avertissements"
560
429d795d 561#: as.c:1343
f8c2a965
NC
562#, c-format
563msgid "%d error"
564msgstr "%d erreur"
565
429d795d 566#: as.c:1345
f8c2a965
NC
567#, c-format
568msgid "%d errors"
569msgstr "%d erreurs"
570
429d795d 571#: as.c:1350
f8c2a965
NC
572#, c-format
573msgid "%s, treating warnings as errors"
574msgstr "%s, traitement des avertissements comme des erreurs"
575
429d795d 576#: as.c:1361
f8c2a965
NC
577#, c-format
578msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
579msgstr "%s, %s, génération d'un fichier objet erroné\n"
c85dd50d 580
429d795d 581#: as.h:173
db94471d
NC
582#, c-format
583msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
429d795d 584msgstr "Casse valeur %ld inattendue à la ligne %d du fichier « %s »\n"
db94471d
NC
585
586#.
587#. * We have a GROSS internal error.
588#. * This should never happen.
589#.
429d795d 590#: atof-generic.c:418 config/tc-m68k.c:3582
1caa7b23 591msgid "failed sanity check"
4e511523
NC
592msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
593
429d795d
AM
594#: cgen.c:107 config/tc-alpha.c:2099 config/tc-alpha.c:2123
595#: config/tc-arc.c:3982 config/tc-arc.c:4056 config/tc-d10v.c:550
596#: config/tc-d30v.c:537 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752
597#: config/tc-ppc.c:2925 config/tc-ppc.c:3111 config/tc-ppc.c:3376
598#: config/tc-s390.c:1333 config/tc-s390.c:1456 config/tc-s390.c:1589
599#: config/tc-v850.c:2538 config/tc-v850.c:2609 config/tc-v850.c:2656
600#: config/tc-v850.c:2693 config/tc-v850.c:2730 config/tc-v850.c:2993
c85dd50d
NC
601msgid "too many fixups"
602msgstr "trop de correctifs"
603
429d795d
AM
604#: cgen.c:372 cgen.c:392 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:453
605#: config/tc-i370.c:2125 config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677
606#: config/tc-ppc.c:2967 config/tc-s390.c:1304 config/tc-v850.c:2647
607#: config/tc-v850.c:2681 config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966
608#: config/tc-z80.c:446
c85dd50d 609msgid "illegal operand"
4e511523
NC
610msgstr "opérande illégal"
611
429d795d
AM
612#: cgen.c:396 config/tc-avr.c:716 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455
613#: config/tc-h8300.c:502 config/tc-i370.c:2127 config/tc-mcore.c:661
614#: config/tc-microblaze.c:603 config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043
615#: config/tc-mn10300.c:1680 config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:2969
616#: config/tc-s390.c:1322 config/tc-sh.c:1385 config/tc-sh64.c:2214
617#: config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685 config/tc-v850.c:2725
618#: config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895 config/tc-z80.c:557
619#: config/tc-z8k.c:349
c85dd50d 620msgid "missing operand"
4e511523 621msgstr "opérande manquant"
c85dd50d 622
429d795d 623#: cgen.c:767
c85dd50d 624msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
4e511523 625msgstr "un réadressage de cet opérande implique un débordement"
c85dd50d 626
429d795d 627#: cgen.c:790
c85dd50d 628msgid "operand mask overflow"
4e511523 629msgstr "débordement du masque de l'opérande"
c85dd50d
NC
630
631#. We can't actually support subtracting a symbol.
429d795d
AM
632#: cgen.c:851 config/tc-arm.c:1753 config/tc-arm.c:10265 config/tc-arm.c:10317
633#: config/tc-arm.c:10574 config/tc-arm.c:11399 config/tc-arm.c:12535
634#: config/tc-arm.c:12575 config/tc-arm.c:12918 config/tc-arm.c:12959
635#: config/tc-arm.c:17292 config/tc-arm.c:17333 config/tc-avr.c:1339
636#: config/tc-avr.c:1351 config/tc-avr.c:1615 config/tc-cris.c:4067
637#: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1912 config/tc-mips.c:9265
638#: config/tc-mips.c:10570 config/tc-mips.c:11826 config/tc-mips.c:12485
639#: config/tc-nds32.c:6587 config/tc-pru.c:746 config/tc-pru.c:756
640#: config/tc-spu.c:957 config/tc-spu.c:981 config/tc-tilegx.c:1485
641#: config/tc-tilepro.c:1346 config/tc-v850.c:3452 config/tc-vax.c:282
642#: config/tc-xstormy16.c:482 config/tc-xtensa.c:5932 config/tc-xtensa.c:12967
c85dd50d
NC
643msgid "expression too complex"
644msgstr "expression trop complexe"
645
429d795d
AM
646#: cgen.c:950 config/tc-ppc.c:6955 config/tc-s390.c:2366 config/tc-v850.c:3504
647#: config/tc-xstormy16.c:539
c85dd50d 648msgid "unresolved expression that must be resolved"
4e511523 649msgstr "expression non résolue qui doit être résolue"
c85dd50d 650
429d795d 651#: cgen.c:975 config/tc-xstormy16.c:564
c85dd50d
NC
652#, c-format
653msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
429d795d 654msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)"
c85dd50d 655
429d795d 656#: cgen.c:1026 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:787
c85dd50d 657msgid "relocation is not supported"
4e511523 658msgstr "le réadressage n'est pas supporté"
c85dd50d 659
f8c2a965 660#: cond.c:82
db94471d 661msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
429d795d 662msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »"
db94471d 663
f8c2a965 664#: cond.c:149
db94471d 665msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
429d795d 666msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »"
db94471d 667
f8c2a965 668#: cond.c:276
db94471d
NC
669msgid "bad format for ifc or ifnc"
670msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc"
671
f8c2a965 672#: cond.c:306
1caa7b23 673msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
429d795d 674msgstr "« .elseif » sans « .if » correspondant"
db94471d 675
f8c2a965 676#: cond.c:310
1caa7b23 677msgid "\".elseif\" after \".else\""
429d795d 678msgstr "« .elseif » après « .else »"
db94471d 679
f8c2a965 680#: cond.c:313 cond.c:419
d5698657 681msgid "here is the previous \".else\""
429d795d 682msgstr "voici le « .else » précédent"
db94471d 683
f8c2a965 684#: cond.c:316 cond.c:422
d5698657 685msgid "here is the previous \".if\""
429d795d 686msgstr "voici le « .if » précédent"
db94471d 687
f8c2a965 688#: cond.c:345
db94471d 689msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
429d795d 690msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »"
db94471d 691
f8c2a965 692#: cond.c:383
db94471d 693msgid "\".endif\" without \".if\""
429d795d 694msgstr "« .endif » sans « .if »"
db94471d 695
f8c2a965 696#: cond.c:412
1caa7b23 697msgid "\".else\" without matching \".if\""
429d795d 698msgstr "« .else » sans « .if » correspondant"
db94471d 699
f8c2a965 700#: cond.c:416
d5698657 701msgid "duplicate \".else\""
429d795d 702msgstr "« .else » en double"
db94471d 703
f8c2a965 704#: cond.c:467
db94471d
NC
705msgid ".ifeqs syntax error"
706msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe"
707
f8c2a965 708#: cond.c:548
db94471d 709msgid "end of macro inside conditional"
4e511523 710msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel"
db94471d 711
f8c2a965 712#: cond.c:550
db94471d 713msgid "end of file inside conditional"
4e511523 714msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel"
db94471d 715
f8c2a965 716#: cond.c:553
db94471d 717msgid "here is the start of the unterminated conditional"
4e511523 718msgstr "voici le début du conditionnel non terminé"
db94471d 719
f8c2a965 720#: cond.c:557
db94471d 721msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
429d795d 722msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé"
db94471d 723
429d795d 724#: config/atof-ieee.c:139
c85dd50d 725msgid "cannot create floating-point number"
4e511523
NC
726msgstr "impossible de créer le nombre à virgule flottante"
727
429d795d 728#: config/atof-ieee.c:286
4e511523
NC
729msgid "NaNs are not supported by this target\n"
730msgstr "NaNs ne sont pas supportés par cette cible\n"
c85dd50d 731
429d795d 732#: config/atof-ieee.c:325 config/atof-ieee.c:366
4e511523
NC
733msgid "Infinities are not supported by this target\n"
734msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible\n"
c85dd50d 735
429d795d
AM
736#: config/atof-ieee.c:781 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1139
737#: config/tc-ia64.c:11608 config/tc-tic30.c:1263 config/tc-tic4x.c:2585
4e511523
NC
738msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
739msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée"
740
f8c2a965 741#: config/obj-aout.c:81
db94471d
NC
742#, c-format
743msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
744msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s"
745
f8c2a965 746#: config/obj-aout.c:85
db94471d
NC
747#, c-format
748msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
4e511523 749msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s"
db94471d 750
429d795d 751#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1382
db94471d
NC
752#, c-format
753msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
429d795d 754msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »"
db94471d 755
429d795d 756#: config/obj-coff.c:135 dw2gencfi.c:334
db94471d
NC
757#, c-format
758msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
429d795d 759msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s"
4e511523 760
429d795d
AM
761#: config/obj-coff.c:214 config/obj-coff.c:1681 config/tc-ppc.c:5575
762#: config/tc-tic54x.c:3980 read.c:2959
4e511523
NC
763#, c-format
764msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
429d795d 765msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
db94471d
NC
766
767#. Zero is used as an end marker in the file.
429d795d 768#: config/obj-coff.c:435
db94471d 769msgid "Line numbers must be positive integers\n"
4e511523 770msgstr "Les numéros de lignes doivent être des entiers positifs\n"
db94471d 771
429d795d 772#: config/obj-coff.c:467
db94471d 773msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
4e511523 774msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 775
429d795d 776#: config/obj-coff.c:509 ecoff.c:3245
db94471d 777msgid ".loc outside of .text"
4e511523 778msgstr ".loc à l'extérieur de .text"
db94471d 779
429d795d 780#: config/obj-coff.c:516
db94471d 781msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
4e511523 782msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 783
429d795d 784#: config/obj-coff.c:596
db94471d 785msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
4e511523 786msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 787
429d795d 788#: config/obj-coff.c:629
db94471d 789msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
4e511523 790msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 791
429d795d 792#: config/obj-coff.c:668
1caa7b23 793#, c-format
db94471d 794msgid "`%s' symbol without preceding function"
429d795d 795msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède"
db94471d 796
429d795d 797#: config/obj-coff.c:755
1caa7b23 798#, c-format
db94471d
NC
799msgid "unexpected storage class %d"
800msgstr "classe de stockage inattendue %d"
801
429d795d 802#: config/obj-coff.c:863
db94471d 803msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
4e511523 804msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 805
429d795d 806#: config/obj-coff.c:883
db94471d 807msgid "badly formed .dim directive ignored"
4e511523 808msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
db94471d 809
429d795d
AM
810#: config/obj-coff.c:932
811msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
812msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 813
429d795d
AM
814#: config/obj-coff.c:947
815msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
816msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 817
429d795d
AM
818#: config/obj-coff.c:964
819msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
820msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 821
429d795d 822#: config/obj-coff.c:981
db94471d
NC
823#, c-format
824msgid "tag not found for .tag %s"
4e511523 825msgstr "étiquette non repérée pour le .tag %s"
db94471d 826
429d795d
AM
827#: config/obj-coff.c:994
828msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
829msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 830
429d795d
AM
831#: config/obj-coff.c:1013
832msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
833msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 834
429d795d 835#: config/obj-coff.c:1160
c85dd50d 836msgid "badly formed .weak directive ignored"
4e511523 837msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
c85dd50d 838
429d795d 839#: config/obj-coff.c:1338
db94471d
NC
840msgid "mismatched .eb"
841msgstr ".eb ne concorde pas"
842
429d795d 843#: config/obj-coff.c:1361
4e511523 844#, c-format
c85dd50d 845msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
4e511523
NC
846msgstr "symbole C_EFCN pour %s hors limite"
847
429d795d 848#: config/obj-coff.c:1415
4e511523
NC
849#, c-format
850msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
851msgstr "Attention: erreur interne: on a oublié de fixer endndx de %s"
db94471d
NC
852
853#. STYP_INFO
854#. STYP_LIB
855#. STYP_OVER
429d795d 856#: config/obj-coff.c:1646
1caa7b23 857#, c-format
db94471d 858msgid "unsupported section attribute '%c'"
429d795d 859msgstr "attribut de section non supporté « %c »"
db94471d 860
429d795d 861#: config/obj-coff.c:1650 config/tc-ppc.c:5557
1caa7b23 862#, c-format
db94471d 863msgid "unknown section attribute '%c'"
429d795d 864msgstr "attribut de section inconnu « %c »"
db94471d 865
429d795d 866#: config/obj-coff.c:1693 config/obj-macho.c:267
db94471d
NC
867#, c-format
868msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
4e511523 869msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s"
db94471d 870
429d795d 871#: config/obj-coff.c:1831
db94471d
NC
872#, c-format
873msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
429d795d 874msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n"
db94471d 875
f8c2a965 876#: config/obj-ecoff.c:124
db94471d 877msgid "Can't set GP value"
4e511523 878msgstr "Ne peut initialiser la valeur GP"
db94471d 879
f8c2a965 880#: config/obj-ecoff.c:131
db94471d
NC
881msgid "Can't set register masks"
882msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres"
883
429d795d 884#: config/obj-elf.c:348 config/tc-sparc.c:4461 config/tc-v850.c:511
db94471d
NC
885#, c-format
886msgid "bad .common segment %s"
4e511523 887msgstr "segment .common erroné %s"
db94471d 888
429d795d 889#: config/obj-elf.c:424
4e511523
NC
890msgid "Missing symbol name in directive"
891msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive"
892
429d795d 893#: config/obj-elf.c:632
db94471d 894#, c-format
1caa7b23
NC
895msgid "setting incorrect section type for %s"
896msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s"
db94471d 897
429d795d 898#: config/obj-elf.c:637
1caa7b23
NC
899#, c-format
900msgid "ignoring incorrect section type for %s"
4e511523 901msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré"
1caa7b23 902
429d795d 903#: config/obj-elf.c:688
1caa7b23
NC
904#, c-format
905msgid "setting incorrect section attributes for %s"
906msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s"
907
429d795d 908#: config/obj-elf.c:744
4e511523 909#, c-format
c85dd50d 910msgid "ignoring changed section type for %s"
4e511523 911msgstr "changement de type de section ignoré pour %s"
c85dd50d 912
429d795d 913#: config/obj-elf.c:756
1caa7b23
NC
914#, c-format
915msgid "ignoring changed section attributes for %s"
4e511523 916msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s"
1caa7b23 917
429d795d 918#: config/obj-elf.c:763
db94471d 919#, c-format
1caa7b23 920msgid "ignoring changed section entity size for %s"
4e511523 921msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s"
db94471d 922
429d795d
AM
923#: config/obj-elf.c:824
924msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T or number"
925msgstr "attribut de .section non reconnu: a,e,w,x,M,S,G,T ou un nombre attendu"
926
927#: config/obj-elf.c:884
928msgid "extraneous characters at end of numeric section type"
929msgstr "caractères superflus à la fin du type de section numérique"
db94471d 930
429d795d 931#: config/obj-elf.c:890 read.c:2943
1caa7b23 932msgid "unrecognized section type"
429d795d 933msgstr "type de section non reconnu"
1caa7b23 934
429d795d 935#: config/obj-elf.c:922
4e511523
NC
936msgid "unrecognized section attribute"
937msgstr "attribut de section non reconnu"
938
429d795d 939#: config/obj-elf.c:953 config/tc-alpha.c:4208
1caa7b23
NC
940msgid "missing name"
941msgstr "nom manquant"
942
429d795d 943#: config/obj-elf.c:1112
1caa7b23 944msgid "invalid merge entity size"
4e511523 945msgstr "mauvaise taille de fusion d'entité"
1caa7b23 946
429d795d 947#: config/obj-elf.c:1119
1caa7b23 948msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
4e511523 949msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée"
db94471d 950
429d795d 951#: config/obj-elf.c:1125
4e511523
NC
952msgid "? section flag ignored with G present"
953msgstr "fanion ? de section ignoré quand G est présent"
954
429d795d 955#: config/obj-elf.c:1149
1caa7b23 956msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
4e511523 957msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié"
db94471d 958
429d795d 959#: config/obj-elf.c:1172
1caa7b23 960msgid "character following name is not '#'"
429d795d 961msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »"
db94471d 962
429d795d 963#: config/obj-elf.c:1291
db94471d 964msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
4e511523 965msgstr ".previous sans .section correspondante; ignoré"
db94471d 966
429d795d 967#: config/obj-elf.c:1317
db94471d 968msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
4e511523 969msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignoré"
db94471d 970
429d795d 971#: config/obj-elf.c:1363
db94471d 972msgid "expected comma after name in .symver"
4e511523 973msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver"
db94471d 974
429d795d 975#: config/obj-elf.c:1386
db94471d
NC
976#, c-format
977msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
429d795d 978msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »"
db94471d 979
429d795d 980#: config/obj-elf.c:1397
db94471d
NC
981#, c-format
982msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
4e511523
NC
983msgstr "versions multiples [«%s»|«%s»] pour le symbole «%s»"
984
429d795d 985#: config/obj-elf.c:1433
4e511523
NC
986#, c-format
987msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
988msgstr "«%s» aurait déjà dû être fixé pour .vtable_inherit"
989
429d795d 990#: config/obj-elf.c:1443
4e511523
NC
991msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
992msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_inherit"
db94471d 993
429d795d 994#: config/obj-elf.c:1495
4e511523
NC
995msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
996msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_entry"
997
429d795d 998#: config/obj-elf.c:1625
175a3e50
NC
999#, c-format
1000msgid "Attribute name not recognised: %s"
1001msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s"
1002
429d795d 1003#: config/obj-elf.c:1642
175a3e50
NC
1004msgid "expected numeric constant"
1005msgstr "constante numérique attendue"
1006
429d795d 1007#: config/obj-elf.c:1651 config/tc-arm.c:6445
175a3e50
NC
1008msgid "expected comma"
1009msgstr "virgule attendue"
1010
429d795d 1011#: config/obj-elf.c:1684
175a3e50
NC
1012msgid "bad string constant"
1013msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères"
1014
429d795d 1015#: config/obj-elf.c:1688
175a3e50
NC
1016msgid "expected <tag> , <value>"
1017msgstr "<étiquette> , <valeur> attendu"
1018
429d795d 1019#: config/obj-elf.c:1807
1caa7b23 1020msgid "expected quoted string"
4e511523 1021msgstr "chaîne entre apostrophes attendue"
db94471d 1022
429d795d 1023#: config/obj-elf.c:1827
db94471d
NC
1024#, c-format
1025msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
429d795d 1026msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size"
db94471d 1027
429d795d 1028#: config/obj-elf.c:1836
db94471d
NC
1029msgid "missing expression in .size directive"
1030msgstr "expression manquante dans la directive .size"
1031
429d795d 1032#: config/obj-elf.c:1959
4e511523
NC
1033#, c-format
1034msgid "symbol '%s' is already defined"
429d795d 1035msgstr "symbole « %s » déjà défini"
4e511523 1036
429d795d 1037#: config/obj-elf.c:1980
175a3e50
NC
1038#, c-format
1039msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
429d795d 1040msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU et FreeBSD"
175a3e50 1041
429d795d 1042#: config/obj-elf.c:1992
4e511523
NC
1043#, c-format
1044msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
429d795d 1045msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU"
4e511523 1046
429d795d 1047#: config/obj-elf.c:2003
1caa7b23
NC
1048#, c-format
1049msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
429d795d 1050msgstr "type de symbole non reconnu « %s »"
db94471d 1051
429d795d 1052#: config/obj-elf.c:2170 config/obj-elf.c:2173
d5698657
NC
1053#, c-format
1054msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
1055msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante"
db94471d 1056
429d795d 1057#: config/obj-elf.c:2207
db94471d 1058#, c-format
4e511523 1059msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
429d795d 1060msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole « %s »"
db94471d 1061
429d795d 1062#: config/obj-elf.c:2269 ecoff.c:3600
1caa7b23
NC
1063#, c-format
1064msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
429d795d 1065msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common"
1caa7b23 1066
429d795d 1067#: config/obj-elf.c:2384
219576a4
NC
1068#, c-format
1069msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
429d795d 1070msgstr "assume que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT"
219576a4 1071
429d795d 1072#: config/obj-elf.c:2396
1caa7b23
NC
1073#, c-format
1074msgid "can't create group: %s"
4e511523 1075msgstr "ne peut créer le groupe: %s"
1caa7b23 1076
429d795d 1077#: config/obj-elf.c:2534
1caa7b23
NC
1078#, c-format
1079msgid "failed to set up debugging information: %s"
4e511523 1080msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s"
db94471d 1081
429d795d 1082#: config/obj-elf.c:2554
1caa7b23
NC
1083#, c-format
1084msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
4e511523 1085msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s"
db94471d 1086
429d795d 1087#: config/obj-elf.c:2562
1caa7b23
NC
1088#, c-format
1089msgid "could not write .mdebug section: %s"
4e511523 1090msgstr "n'a pas pu écrire la section .mdebug: %s"
db94471d 1091
429d795d 1092#: config/obj-evax.c:127
a6dc81d2
NC
1093#, c-format
1094msgid "no entry symbol for global function '%s'"
1095msgstr "pas de symbole d'entrée pour la fonction globale « %s »"
1096
175a3e50
NC
1097#. make a temp string.
1098#: config/obj-macho.c:119
1099#, c-format
1100msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)"
1101msgstr "le nom %s « %s » est trop long (maximum 16 caractères)"
a6dc81d2 1102
175a3e50
NC
1103#: config/obj-macho.c:130
1104#, c-format
1105msgid "expected a %s name followed by a `,'"
1106msgstr "un nom %s est attendu suivi par une « , »"
a6dc81d2 1107
175a3e50
NC
1108#: config/obj-macho.c:195
1109#, c-format
429d795d 1110msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'"
175a3e50 1111msgstr "ne peut outrepasser le type de section zerofill pour « %s,%s »"
a6dc81d2 1112
429d795d 1113#: config/obj-macho.c:249
175a3e50
NC
1114#, c-format
1115msgid "failed to set flags for \"%s\": %s"
429d795d 1116msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
a6dc81d2 1117
429d795d 1118#: config/obj-macho.c:340
a6dc81d2
NC
1119#, c-format
1120msgid "unknown or invalid section type '%s'"
429d795d 1121msgstr "type de section « %s » inconnu ou invalide"
a6dc81d2 1122
429d795d 1123#: config/obj-macho.c:379
a6dc81d2
NC
1124#, c-format
1125msgid "unknown or invalid section attribute '%s'"
429d795d 1126msgstr "attribut de section « %s » inconnu ou invalide"
a6dc81d2 1127
429d795d 1128#: config/obj-macho.c:400
175a3e50
NC
1129msgid "unexpected section size information"
1130msgstr "informations de taille de section inattendues"
a6dc81d2 1131
429d795d 1132#: config/obj-macho.c:412
a6dc81d2
NC
1133msgid "missing sizeof_stub expression"
1134msgstr "expression sizeof_stub manquante"
1135
429d795d
AM
1136#: config/obj-macho.c:476 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11770
1137#: config/tc-score.c:6103 expr.c:1172 expr.c:1325 read.c:1714
175a3e50
NC
1138msgid "expected symbol name"
1139msgstr "nom de symbole attendu"
1140
429d795d 1141#: config/obj-macho.c:489 read.c:493
175a3e50
NC
1142msgid "bad or irreducible absolute expression"
1143msgstr "expression absolue erronée ou irréductible"
1144
429d795d 1145#: config/obj-macho.c:495 config/tc-score.c:6120 read.c:1752
175a3e50
NC
1146msgid "missing size expression"
1147msgstr "expression de la taille manquante"
1148
429d795d 1149#: config/obj-macho.c:504 config/tc-ia64.c:1118 read.c:1758
175a3e50
NC
1150#, c-format
1151msgid "size (%ld) out of range, ignored"
1152msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré"
1153
429d795d
AM
1154#: config/obj-macho.c:514 config/tc-score.c:6264 ecoff.c:3359 read.c:1770
1155#: read.c:1875 read.c:2626 read.c:3257 read.c:3636 symbols.c:339 symbols.c:435
175a3e50
NC
1156#, c-format
1157msgid "symbol `%s' is already defined"
429d795d 1158msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
175a3e50 1159
429d795d 1160#: config/obj-macho.c:524 read.c:1785
175a3e50
NC
1161#, c-format
1162msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
429d795d 1163msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld"
175a3e50 1164
429d795d 1165#: config/obj-macho.c:535
175a3e50
NC
1166msgid "align value not recognized, using size"
1167msgstr "valeur d'alignement non reconnue, utilisation de la taille"
1168
429d795d 1169#: config/obj-macho.c:540 config/obj-macho.c:903
175a3e50
NC
1170#, c-format
1171msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed."
1172msgstr "Alignement (%lu) trop grand: 15 assumé."
1173
429d795d 1174#: config/obj-macho.c:606
175a3e50
NC
1175#, c-format
1176msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'"
1177msgstr "BFD est désynchronisé avec GAS, type de section bien connu « %s » non traité"
1178
429d795d 1179#: config/obj-macho.c:808
175a3e50
NC
1180#, c-format
1181msgid "%s is not used for the selected target"
1182msgstr "%s n'est pas utilisé pour la cible sélectionnée"
1183
429d795d 1184#: config/obj-macho.c:873
175a3e50
NC
1185msgid "internal error: base section index out of range"
1186msgstr "erreur interne: index de la section de base hors limites"
1187
429d795d 1188#: config/obj-macho.c:959
175a3e50
NC
1189#, c-format
1190msgid "internal error: bad file property ID %d"
1191msgstr "erreur interne: mauvais ID de propriété de fichier %d"
1192
429d795d 1193#: config/obj-macho.c:967
175a3e50
NC
1194msgid "failed to set subsections by symbols"
1195msgstr "échec de l'initialisation des sous-sections par symboles"
1196
429d795d 1197#: config/obj-macho.c:1030
175a3e50
NC
1198#, c-format
1199msgid "'%s' previously declared as '%s'."
429d795d 1200msgstr "« %s » précédemment déclaré comme « %s »."
175a3e50 1201
429d795d 1202#: config/obj-macho.c:1082 config/obj-macho.c:1402 config/obj-macho.c:1486
175a3e50
NC
1203#, c-format
1204msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)"
1205msgstr "« %s » ne peut pas être une weak_definition (actuellement uniquement supporté dans les sections de type coalescé)"
1206
429d795d 1207#: config/obj-macho.c:1167
175a3e50
NC
1208msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'"
1209msgstr "l'utilisation de .indirect_symbols requiert « -dynamic »"
1210
429d795d 1211#: config/obj-macho.c:1184
175a3e50
NC
1212#, c-format
1213msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s"
1214msgstr "tentative d'ajouter un indirect_symbol à une ébauche ou une section de référence avec un élément de taille nulle à %s"
1215
429d795d 1216#: config/obj-macho.c:1214
175a3e50
NC
1217msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section."
1218msgstr "un .indirect_symbol doit être dans un pointeur de symbole ou une section ébauchée."
1219
429d795d 1220#: config/obj-macho.c:1483
175a3e50
NC
1221#, c-format
1222msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)"
1223msgstr "« %s » ne peut être une weak_definition (puisqu'il est défini)"
1224
429d795d 1225#: config/obj-macho.c:1489
175a3e50
NC
1226#, c-format
1227msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition."
1228msgstr "Symbole non global « %s » ne peut être une weak_definition."
1229
429d795d 1230#: config/obj-macho.c:1495
175a3e50
NC
1231#, c-format
1232msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol"
1233msgstr "erreur interne: [%s] code inattendu [%lx] dans le symbole frob"
1234
429d795d 1235#: config/obj-macho.c:1536
175a3e50
NC
1236#, c-format
1237msgid "unrecognized stab type '%c'"
429d795d 1238msgstr "type de stab non reconnu « %c »"
175a3e50 1239
429d795d 1240#: config/obj-macho.c:1587
175a3e50
NC
1241#, c-format
1242msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}"
429d795d 1243msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » – « %s » {section %s}"
175a3e50 1244
429d795d 1245#: config/obj-macho.c:1595
175a3e50
NC
1246#, c-format
1247msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'"
429d795d 1248msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » {section %s} – « %s »"
175a3e50 1249
429d795d 1250#: config/obj-macho.c:1602
175a3e50
NC
1251#, c-format
1252msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'"
1253msgstr "les définitions de « %s » et « %s » ne peuvent pas être supprimées dans « %s » – « %s »"
1254
429d795d 1255#: config/obj-macho.c:1804
175a3e50
NC
1256#, c-format
1257msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)"
1258msgstr "le nombre de .indirect_symbols définis dans la section %s ne correspond pas au nombre attendu (%d définis, %d attendus)"
1259
429d795d 1260#: config/obj-macho.c:1817
175a3e50
NC
1261#, c-format
1262msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers"
1263msgstr "erreur interne: échec de l'allocation de %d pointeurs indirectsymbol"
1264
f8c2a965 1265#: config/obj-som.c:56
4e511523
NC
1266msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!"
1267msgstr "Un seul pseudo opérateur .compiler par fichier !"
db94471d 1268
f8c2a965 1269#: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186
1caa7b23 1270msgid "Expected quoted string"
4e511523
NC
1271msgstr "Chaîne entre apostrophes attendue"
1272
f8c2a965 1273#: config/obj-som.c:86
4e511523
NC
1274msgid ".compiler directive missing language and version"
1275msgstr "il manque le langage et la version dans la directive .compiler"
1276
f8c2a965 1277#: config/obj-som.c:96
4e511523
NC
1278msgid ".compiler directive missing version"
1279msgstr "il manque la version dans la directive .compiler"
1280
f8c2a965 1281#: config/obj-som.c:112
4e511523
NC
1282#, c-format
1283msgid "FATAL: Attaching compiler header %s"
1284msgstr "FATAL: Attachement de l'en-tête du compilateur %s"
1285
f8c2a965 1286#: config/obj-som.c:127
4e511523
NC
1287msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
1288msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier !"
1caa7b23 1289
f8c2a965 1290#: config/obj-som.c:151
4e511523 1291#, c-format
c85dd50d 1292msgid "attaching version header %s: %s"
4e511523 1293msgstr "attachement de l'en-tête de version %s: %s"
db94471d 1294
f8c2a965 1295#: config/obj-som.c:169
db94471d 1296msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
4e511523 1297msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier !"
db94471d 1298
f8c2a965 1299#: config/obj-som.c:193
4e511523 1300#, c-format
c85dd50d 1301msgid "attaching copyright header %s: %s"
4e511523 1302msgstr "attachement de l'en-tête de copyright %s: %s"
db94471d 1303
429d795d 1304#: config/tc-aarch64.c:364
175a3e50
NC
1305msgid "integer 32-bit register expected"
1306msgstr "registre entier 32 bits attendu"
db94471d 1307
429d795d 1308#: config/tc-aarch64.c:367
175a3e50
NC
1309msgid "integer 64-bit register expected"
1310msgstr "registre entier 64 bits attendu"
db94471d 1311
429d795d 1312#: config/tc-aarch64.c:370
175a3e50
NC
1313msgid "integer register expected"
1314msgstr "registre entier attendu"
db94471d 1315
429d795d
AM
1316#: config/tc-aarch64.c:373
1317msgid "64-bit integer or SP register expected"
1318msgstr "registre entier 64 bits ou SP attendu"
1319
1320#: config/tc-aarch64.c:376 config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355
1321#: config/tc-mcore.c:1409
1322msgid "base register expected"
1323msgstr "registre de base attendu"
1324
1325#: config/tc-aarch64.c:379
1326msgid "integer or zero register expected"
1327msgstr "registre entier ou zéro attendu"
1328
1329#: config/tc-aarch64.c:382
1330msgid "offset register expected"
1331msgstr "registre de décalage attendu"
1332
1333#: config/tc-aarch64.c:385
1334msgid "integer or SP register expected"
1335msgstr "registre entier ou SP attendu"
1336
1337#: config/tc-aarch64.c:388
175a3e50
NC
1338msgid "integer, zero or SP register expected"
1339msgstr "registre entier, zéro ou SP attendu"
db94471d 1340
429d795d 1341#: config/tc-aarch64.c:391
175a3e50
NC
1342msgid "8-bit SIMD scalar register expected"
1343msgstr "registre scalaire SIMD 8 bits attendu"
db94471d 1344
429d795d 1345#: config/tc-aarch64.c:394
175a3e50
NC
1346msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected"
1347msgstr "registre scalaire SIMD 16 bits ou demi précision flottant attendu"
db94471d 1348
429d795d 1349#: config/tc-aarch64.c:398
175a3e50
NC
1350msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected"
1351msgstr "registre scalaire SIMD 32 bits ou simple précision flottant attendu"
db94471d 1352
429d795d 1353#: config/tc-aarch64.c:402
175a3e50
NC
1354msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected"
1355msgstr "registre scalaire SIMD 64 bits ou double précision flottant attendu"
db94471d 1356
429d795d 1357#: config/tc-aarch64.c:406
175a3e50
NC
1358msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
1359msgstr "registre scalaire SIMD 128 bits ou quadruple précision flottant attendu"
db94471d 1360
429d795d 1361#: config/tc-aarch64.c:411 config/tc-arm.c:4376
175a3e50
NC
1362msgid "register expected"
1363msgstr "registre attendu"
db94471d 1364
175a3e50 1365#. any [BHSDQ]P FP
429d795d 1366#: config/tc-aarch64.c:414
175a3e50
NC
1367msgid "SIMD scalar or floating-point register expected"
1368msgstr "registre scalaire SIMD ou flottant attendu"
1369
1370#. any V reg
429d795d 1371#: config/tc-aarch64.c:417
175a3e50
NC
1372msgid "vector register expected"
1373msgstr "registre vectoriel attendu"
1374
429d795d
AM
1375#: config/tc-aarch64.c:420
1376msgid "SVE vector register expected"
1377msgstr "registre vectoriel SVE attendu"
1378
1379#: config/tc-aarch64.c:423
1380msgid "SVE predicate register expected"
1381msgstr "Registre de prédicat SVE attendu"
1382
1383#: config/tc-aarch64.c:426
db94471d 1384#, c-format
175a3e50
NC
1385msgid "invalid register type %d"
1386msgstr "type de registre %d invalide"
db94471d 1387
429d795d
AM
1388#: config/tc-aarch64.c:586 config/tc-aarch64.c:588 config/tc-arm.c:1048
1389#: config/tc-score.c:6514 expr.c:1385 read.c:2608
175a3e50
NC
1390msgid "bad expression"
1391msgstr "expression erronée"
1392
429d795d
AM
1393#: config/tc-aarch64.c:598 config/tc-arm.c:1059 config/tc-i860.c:1003
1394#: config/tc-sparc.c:3366
175a3e50
NC
1395msgid "bad segment"
1396msgstr "segment erroné"
1397
429d795d 1398#: config/tc-aarch64.c:816
db94471d 1399#, c-format
175a3e50
NC
1400msgid "bad size %d in vector width specifier"
1401msgstr "mauvaise taille %d dans le spécificateur de largeur de vecteur"
db94471d 1402
429d795d 1403#: config/tc-aarch64.c:849
1caa7b23 1404#, c-format
175a3e50 1405msgid "unexpected character `%c' in element size"
429d795d 1406msgstr "caractère « %c » inattendu dans la taille d'élément"
175a3e50 1407
429d795d 1408#: config/tc-aarch64.c:851
175a3e50
NC
1409msgid "missing element size"
1410msgstr "taille d'élément manquante"
db94471d 1411
429d795d 1412#: config/tc-aarch64.c:858
db94471d 1413#, c-format
175a3e50
NC
1414msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
1415msgstr "taille d'élément %d invalide et combinaison %c de taille de vecteur"
db94471d 1416
429d795d
AM
1417#: config/tc-aarch64.c:893
1418#, c-format
1419msgid "unexpected character `%c' in predication type"
1420msgstr "caractère « %c » inattendu dans le prédicat de type"
db94471d 1421
429d795d
AM
1422#: config/tc-aarch64.c:896
1423msgid "missing predication type"
1424msgstr "type de prédicat manquant"
1425
1426#: config/tc-aarch64.c:991
175a3e50
NC
1427msgid "this type of register can't be indexed"
1428msgstr "ce type de registre ne peut pas être indexé"
db94471d 1429
429d795d 1430#: config/tc-aarch64.c:997
175a3e50
NC
1431msgid "index not allowed inside register list"
1432msgstr "index pas permis dans une liste de registres"
db94471d 1433
429d795d
AM
1434#: config/tc-aarch64.c:1007 config/tc-aarch64.c:1955 config/tc-aarch64.c:2144
1435#: config/tc-arm.c:1550 config/tc-arm.c:3656 config/tc-arm.c:4772
175a3e50
NC
1436msgid "constant expression required"
1437msgstr "expression constante attendue"
db94471d 1438
175a3e50 1439#. Indexed vector register expected.
429d795d 1440#: config/tc-aarch64.c:1019
175a3e50
NC
1441msgid "indexed vector register expected"
1442msgstr "registre vectoriel indexé attendu"
db94471d 1443
429d795d 1444#: config/tc-aarch64.c:1026
175a3e50
NC
1445msgid "invalid use of vector register"
1446msgstr "mauvaise utilisation d'un registre vectoriel"
db94471d 1447
429d795d 1448#: config/tc-aarch64.c:1118 config/tc-arm.c:1814
175a3e50
NC
1449msgid "expecting {"
1450msgstr "{ attendu"
db94471d 1451
429d795d 1452#: config/tc-aarch64.c:1143
175a3e50
NC
1453msgid "invalid vector register in list"
1454msgstr "registre vectoriel invalide dans la liste"
db94471d 1455
429d795d 1456#: config/tc-aarch64.c:1150
175a3e50
NC
1457msgid "invalid scalar register in list"
1458msgstr "registre scalaire invalide dans la liste"
1caa7b23 1459
429d795d 1460#: config/tc-aarch64.c:1163
175a3e50
NC
1461msgid "invalid range in vector register list"
1462msgstr "limite invalide dans la liste des registres vectoriels"
1caa7b23 1463
429d795d 1464#: config/tc-aarch64.c:1176
175a3e50
NC
1465msgid "type mismatch in vector register list"
1466msgstr "mauvaise concordance de type dans la liste des registres vectoriels"
219576a4 1467
429d795d 1468#: config/tc-aarch64.c:1193
175a3e50
NC
1469msgid "end of vector register list not found"
1470msgstr "fin de la liste des registres vectoriels pas trouvée"
1471
429d795d 1472#: config/tc-aarch64.c:1209
175a3e50
NC
1473msgid "constant expression required."
1474msgstr "expression constante attendue."
1475
429d795d 1476#: config/tc-aarch64.c:1219
175a3e50
NC
1477msgid "expected index"
1478msgstr "index attendu"
1479
429d795d 1480#: config/tc-aarch64.c:1226
175a3e50
NC
1481msgid "too many registers in vector register list"
1482msgstr "trop de registres dans la liste des registres vectoriels"
1483
429d795d 1484#: config/tc-aarch64.c:1231
175a3e50
NC
1485msgid "empty vector register list"
1486msgstr "liste de registres vectoriels vide"
1487
429d795d 1488#: config/tc-aarch64.c:1253 config/tc-arm.c:2200
219576a4 1489#, c-format
175a3e50 1490msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
429d795d 1491msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »"
219576a4 1492
429d795d 1493#: config/tc-aarch64.c:1259 config/tc-arm.c:2205
219576a4 1494#, c-format
175a3e50 1495msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
429d795d 1496msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
219576a4 1497
429d795d 1498#: config/tc-aarch64.c:1305 config/tc-arm.c:2271
219576a4 1499#, c-format
175a3e50 1500msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
429d795d 1501msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré"
219576a4 1502
429d795d 1503#: config/tc-aarch64.c:1363 config/tc-arm.c:2479
175a3e50
NC
1504msgid "invalid syntax for .req directive"
1505msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
1506
429d795d 1507#: config/tc-aarch64.c:1388 config/tc-arm.c:2517
175a3e50
NC
1508msgid "invalid syntax for .unreq directive"
1509msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq"
1510
429d795d 1511#: config/tc-aarch64.c:1394 config/tc-arm.c:2524
219576a4 1512#, c-format
175a3e50 1513msgid "unknown register alias '%s'"
429d795d 1514msgstr "alias de registre « %s » inconnu"
219576a4 1515
429d795d 1516#: config/tc-aarch64.c:1396
219576a4 1517#, c-format
175a3e50 1518msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
429d795d 1519msgstr "ignore la tentative de supprimer la définition du registre intégré « %s »"
219576a4 1520
429d795d
AM
1521#: config/tc-aarch64.c:1720 config/tc-arm.c:3270 config/tc-arm.c:3297
1522#: config/tc-arm.c:3310
175a3e50
NC
1523msgid "literal pool overflow"
1524msgstr "débordement du pool de littéraux"
db94471d 1525
429d795d
AM
1526#: config/tc-aarch64.c:1902 config/tc-aarch64.c:5892 config/tc-arm.c:3531
1527#: config/tc-arm.c:6953
175a3e50
NC
1528msgid "unrecognized relocation suffix"
1529msgstr "suffixe de réadressage non reconnu"
db94471d 1530
429d795d 1531#: config/tc-aarch64.c:1904
175a3e50
NC
1532msgid "unimplemented relocation suffix"
1533msgstr "suffixe de réadressage non implémenté"
db94471d 1534
429d795d 1535#: config/tc-aarch64.c:2112 config/tc-aarch64.c:2305 config/tc-aarch64.c:2363
175a3e50
NC
1536msgid "immediate operand required"
1537msgstr "opérande immédiat requis"
db94471d 1538
429d795d 1539#: config/tc-aarch64.c:2120
175a3e50
NC
1540msgid "missing immediate expression"
1541msgstr "expression immédiate manquante"
db94471d 1542
429d795d 1543#: config/tc-aarch64.c:2343 config/tc-aarch64.c:5716 config/tc-aarch64.c:5736
175a3e50
NC
1544msgid "invalid floating-point constant"
1545msgstr "constante en virgule flottante erronée"
1caa7b23 1546
429d795d 1547#: config/tc-aarch64.c:2973 config/tc-arm.c:5111 config/tc-arm.c:5120
175a3e50
NC
1548msgid "shift expression expected"
1549msgstr "expression de décalage attendu"
db94471d 1550
429d795d 1551#: config/tc-aarch64.c:2981
175a3e50
NC
1552msgid "shift operator expected"
1553msgstr "opérateur de décalage attendu"
db94471d 1554
429d795d 1555#: config/tc-aarch64.c:2989
175a3e50
NC
1556msgid "invalid use of 'MSL'"
1557msgstr "utilisation invalide de « MSL »"
db94471d 1558
429d795d
AM
1559#: config/tc-aarch64.c:2997
1560msgid "invalid use of 'MUL'"
1561msgstr "utilisation invalide de « MUL »"
1562
1563#: config/tc-aarch64.c:3006
175a3e50
NC
1564msgid "extending shift is not permitted"
1565msgstr "il n'est pas permis d'étendre le décalage"
834d807b 1566
429d795d 1567#: config/tc-aarch64.c:3014
175a3e50
NC
1568msgid "'ROR' shift is not permitted"
1569msgstr "le décalage « ROR » n'est pas permis"
db94471d 1570
429d795d 1571#: config/tc-aarch64.c:3022
175a3e50
NC
1572msgid "only 'LSL' shift is permitted"
1573msgstr "seul le décalage « LSL » est permis"
834d807b 1574
429d795d
AM
1575#: config/tc-aarch64.c:3030
1576msgid "only 'MUL' is permitted"
1577msgstr "seul « MUL » est permis"
1578
1579#: config/tc-aarch64.c:3048
1580msgid "only 'MUL VL' is permitted"
1581msgstr "seul « MUL VL » est permis"
1582
1583#: config/tc-aarch64.c:3056
175a3e50
NC
1584msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
1585msgstr "décalage invalide pour le mode d'adressage de l'offset du registre"
834d807b 1586
429d795d 1587#: config/tc-aarch64.c:3064
175a3e50
NC
1588msgid "invalid shift operator"
1589msgstr "opérateur de décalage invalide"
834d807b 1590
429d795d 1591#: config/tc-aarch64.c:3097
175a3e50
NC
1592msgid "missing shift amount"
1593msgstr "longueur de décalage manquante"
834d807b 1594
429d795d 1595#: config/tc-aarch64.c:3104
175a3e50
NC
1596msgid "constant shift amount required"
1597msgstr "longueur de décalage constante requise"
834d807b 1598
429d795d 1599#: config/tc-aarch64.c:3113
175a3e50
NC
1600msgid "shift amount out of range 0 to 63"
1601msgstr "la longueur du décalage n'est pas entre 0 et 63"
834d807b 1602
429d795d 1603#: config/tc-aarch64.c:3162
175a3e50
NC
1604msgid "unexpected shift operator"
1605msgstr "opérateur de décalage inattendu"
834d807b 1606
429d795d 1607#: config/tc-aarch64.c:3198
175a3e50
NC
1608msgid "unexpected register in the immediate operand"
1609msgstr "registre inattendu dans l'opérande immédiat"
db94471d 1610
429d795d 1611#: config/tc-aarch64.c:3223
175a3e50
NC
1612msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
1613msgstr "registre entier attendu dans le registre opérande étendu/décalé"
db94471d 1614
429d795d
AM
1615#: config/tc-aarch64.c:3258 config/tc-aarch64.c:3392 config/tc-aarch64.c:3521
1616#: config/tc-aarch64.c:3676 config/tc-aarch64.c:3717
175a3e50
NC
1617msgid "unknown relocation modifier"
1618msgstr "modificateur de réadressage inconnu"
834d807b 1619
429d795d
AM
1620#: config/tc-aarch64.c:3265 config/tc-aarch64.c:3411 config/tc-aarch64.c:3528
1621#: config/tc-aarch64.c:3683 config/tc-aarch64.c:3724
175a3e50
NC
1622msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
1623msgstr "ce modificateur de réadressage n'est pas permis sur cette instruction"
834d807b 1624
429d795d 1625#: config/tc-aarch64.c:3419 config/tc-aarch64.c:3539
175a3e50
NC
1626msgid "invalid relocation expression"
1627msgstr "expression de réadressage invalide"
834d807b 1628
429d795d 1629#: config/tc-aarch64.c:3437
175a3e50
NC
1630msgid "invalid address"
1631msgstr "adresse invalide"
834d807b 1632
429d795d 1633#: config/tc-aarch64.c:3493
175a3e50
NC
1634msgid "invalid use of 32-bit register offset"
1635msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 32 bits"
db94471d 1636
429d795d
AM
1637#: config/tc-aarch64.c:3499
1638msgid "offset has different size from base"
1639msgstr "le décalage à une taille différente de la base"
1640
1641#: config/tc-aarch64.c:3505
175a3e50
NC
1642msgid "invalid use of 64-bit register offset"
1643msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 64 bits"
a6dc81d2 1644
175a3e50 1645#. [Xn],#expr
429d795d 1646#: config/tc-aarch64.c:3552 config/tc-aarch64.c:3609
175a3e50
NC
1647msgid "invalid expression in the address"
1648msgstr "expression invalide dans l'adresse"
4e511523 1649
429d795d 1650#: config/tc-aarch64.c:3566 config/tc-arm.c:5646 config/tc-arm.c:6223
175a3e50 1651msgid "']' expected"
429d795d 1652msgstr "« ] » attendu"
db94471d 1653
429d795d 1654#: config/tc-aarch64.c:3574
175a3e50
NC
1655msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
1656msgstr "le décalage de registre n'est pas permis en mode d'adressage pré indexé"
db94471d 1657
429d795d 1658#: config/tc-aarch64.c:3589 config/tc-arm.c:5682
175a3e50
NC
1659msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
1660msgstr "ne peut combiner pré et post indexation"
db94471d 1661
175a3e50 1662#. Reject [Rn]!
429d795d 1663#: config/tc-aarch64.c:3621
175a3e50
NC
1664msgid "missing offset in the pre-indexed address"
1665msgstr "offset manquant dans l'adressage pré indexé"
4e511523 1666
429d795d
AM
1667#: config/tc-aarch64.c:3850
1668msgid "unknown or missing option to PSB"
1669msgstr "option inconnue ou manquante pour PSB"
1670
1671#: config/tc-aarch64.c:3858
1672msgid "the specified option is not accepted for PSB"
1673msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée pour PSB"
1674
1675#: config/tc-aarch64.c:3915
1676#, c-format
1677msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
1678msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de champ PSTATE « %s »"
1679
1680#: config/tc-aarch64.c:3918 config/tc-aarch64.c:3951
1681#, c-format
1682msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
1683msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de registre système « %s »"
1684
1685#: config/tc-aarch64.c:3921
175a3e50
NC
1686#, c-format
1687msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
1688msgstr "le nom de registre système « %s » est déprécié et pourrait être supprimé dans une version ultérieure"
a6dc81d2 1689
429d795d 1690#: config/tc-aarch64.c:3993
175a3e50
NC
1691msgid "immediate value out of range "
1692msgstr "valeur immédiate hors limite "
db94471d 1693
429d795d 1694#: config/tc-aarch64.c:4501
175a3e50
NC
1695#, c-format
1696msgid "Info: "
1697msgstr "Info: "
db94471d 1698
429d795d 1699#: config/tc-aarch64.c:4534 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6503
175a3e50
NC
1700#, c-format
1701msgid "%s -- `%s'"
429d795d 1702msgstr "%s -- « %s »"
db94471d 1703
429d795d 1704#: config/tc-aarch64.c:4536
175a3e50
NC
1705#, c-format
1706msgid "%s at operand %d -- `%s'"
1707msgstr "%s à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1708
429d795d 1709#: config/tc-aarch64.c:4542
175a3e50 1710#, c-format
429d795d
AM
1711msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
1712msgstr "l'opérande %d doit être %s — « %s »"
db94471d 1713
429d795d 1714#: config/tc-aarch64.c:4548
175a3e50
NC
1715#, c-format
1716msgid "operand mismatch -- `%s'"
1717msgstr "opérandes ne concordent pas — « %s »"
db94471d 1718
175a3e50 1719#. Print the hint.
429d795d 1720#: config/tc-aarch64.c:4608
175a3e50
NC
1721msgid " did you mean this?"
1722msgstr " vouliez-vous dire ceci ?"
db94471d 1723
429d795d 1724#: config/tc-aarch64.c:4611 config/tc-aarch64.c:4638
175a3e50
NC
1725#, c-format
1726msgid " %s"
1727msgstr " %s"
db94471d 1728
429d795d 1729#: config/tc-aarch64.c:4616
175a3e50
NC
1730msgid " other valid variant(s):"
1731msgstr " autre(s) variante(s) valide(s) :"
db94471d 1732
429d795d
AM
1733#: config/tc-aarch64.c:4645
1734#, c-format
1735msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
1736msgstr "l'opérande %d doit être le même registre que l'opérande 1 — « %s »"
1737
1738#: config/tc-aarch64.c:4651
db94471d 1739#, c-format
175a3e50
NC
1740msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
1741msgstr "%s hors des limites %d à %d dans l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1742
429d795d 1743#: config/tc-aarch64.c:4652 config/tc-aarch64.c:4656 config/tc-aarch64.c:6422
175a3e50
NC
1744msgid "immediate value"
1745msgstr "valeur immédiate"
1746
429d795d 1747#: config/tc-aarch64.c:4655
db94471d 1748#, c-format
429d795d
AM
1749msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
1750msgstr "%s doit être %d à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1751
429d795d 1752#: config/tc-aarch64.c:4662
db94471d 1753#, c-format
175a3e50
NC
1754msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
1755msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, seulement 1 registre est attendu à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1756
429d795d 1757#: config/tc-aarch64.c:4666
db94471d 1758#, c-format
175a3e50
NC
1759msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
1760msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, %d registres sont attendus à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1761
429d795d 1762#: config/tc-aarch64.c:4672
db94471d 1763#, c-format
429d795d
AM
1764msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
1765msgstr "la valeur immédiate doit être un multiple de %d à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1766
429d795d 1767#: config/tc-aarch64.c:4953
175a3e50
NC
1768msgid "bad vector arrangement type"
1769msgstr "mauvais type d'arrangement vectoriel"
db94471d 1770
429d795d 1771#: config/tc-aarch64.c:5067
175a3e50
NC
1772msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
1773msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis pour MOVK"
4e511523 1774
429d795d 1775#: config/tc-aarch64.c:5109 config/tc-aarch64.c:5119
175a3e50
NC
1776msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
1777msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis avec un registre 32 bits"
db94471d 1778
429d795d 1779#: config/tc-aarch64.c:5290
175a3e50
NC
1780msgid "comma expected between operands"
1781msgstr "virgule attendue entre les opérandes"
1caa7b23 1782
429d795d 1783#: config/tc-aarch64.c:5423
175a3e50
NC
1784msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
1785msgstr "la moitié supérieure d'un registre FP/SIMD 128 bits est attendue"
1caa7b23 1786
429d795d
AM
1787#: config/tc-aarch64.c:5493 config/tc-arm.c:1883 config/tc-arm.c:1928
1788#: config/tc-h8300.c:1048
175a3e50
NC
1789msgid "invalid register list"
1790msgstr "liste de registres invalide"
1caa7b23 1791
429d795d
AM
1792#: config/tc-aarch64.c:5513
1793msgid "missing type suffix"
1794msgstr "suffixe de type manquant"
1795
1796#: config/tc-aarch64.c:5532
1797msgid "C0 - C15 expected"
1798msgstr "C0 - C15 attendu"
1799
1800#: config/tc-aarch64.c:5631 config/tc-aarch64.c:5655
175a3e50
NC
1801msgid "immediate zero expected"
1802msgstr "zéro immédiat attendu"
1caa7b23 1803
429d795d 1804#: config/tc-aarch64.c:5751
175a3e50
NC
1805msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
1806msgstr "décalage pas permis pour un champ de bits immédiat"
db94471d 1807
429d795d 1808#: config/tc-aarch64.c:5805
175a3e50
NC
1809msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
1810msgstr "ne peut mélanger un modificateur de réadressage avec un décalage explicite"
db94471d 1811
429d795d 1812#: config/tc-aarch64.c:5853
175a3e50
NC
1813msgid "invalid condition"
1814msgstr "condition invalide"
1caa7b23 1815
429d795d 1816#: config/tc-aarch64.c:5879
175a3e50
NC
1817msgid "invalid pc-relative address"
1818msgstr "adresse relative au PC invalide"
db94471d 1819
175a3e50
NC
1820#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
1821#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
429d795d 1822#: config/tc-aarch64.c:5887
175a3e50
NC
1823msgid "invalid use of \"=immediate\""
1824msgstr "utilisation invalide de « =immediate »"
db94471d 1825
429d795d
AM
1826#: config/tc-aarch64.c:5952 config/tc-aarch64.c:5984 config/tc-aarch64.c:6002
1827#: config/tc-aarch64.c:6024 config/tc-aarch64.c:6043 config/tc-aarch64.c:6062
1828#: config/tc-aarch64.c:6081 config/tc-aarch64.c:6116 config/tc-aarch64.c:6123
1829#: config/tc-aarch64.c:6152 config/tc-aarch64.c:6177 config/tc-aarch64.c:6193
1830#: config/tc-aarch64.c:6217
175a3e50
NC
1831msgid "invalid addressing mode"
1832msgstr "mode d'adressage invalide"
db94471d 1833
429d795d
AM
1834#: config/tc-aarch64.c:5968
1835msgid "the optional immediate offset can only be 0"
1836msgstr "l'offset immédiat facultatif ne peut être que zéro"
1837
1838#: config/tc-aarch64.c:6007 config/tc-aarch64.c:6029 config/tc-aarch64.c:6048
175a3e50
NC
1839msgid "relocation not allowed"
1840msgstr "réadressage non permis"
db94471d 1841
429d795d
AM
1842#: config/tc-aarch64.c:6091
1843msgid "writeback value must be an immediate constant"
1844msgstr "la valeur de réécriture doit être une constante immédiate"
db94471d 1845
429d795d
AM
1846#. Make sure this has priority over
1847#. "invalid addressing mode".
1848#: config/tc-aarch64.c:6131
1849msgid "constant offset required"
1850msgstr "décalage constant requit"
1851
1852#: config/tc-aarch64.c:6227
175a3e50
NC
1853msgid "unknown or missing system register name"
1854msgstr "nom de registre système inconnu ou invalide"
db94471d 1855
429d795d 1856#: config/tc-aarch64.c:6237
175a3e50
NC
1857msgid "unknown or missing PSTATE field name"
1858msgstr "nom de champ PSTATE inconnu ou manquant"
4e511523 1859
429d795d 1860#: config/tc-aarch64.c:6261
175a3e50
NC
1861msgid "unknown or missing operation name"
1862msgstr "nom d'opération inconnu ou manquant"
4e511523 1863
429d795d 1864#: config/tc-aarch64.c:6274
175a3e50
NC
1865msgid "the specified option is not accepted in ISB"
1866msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans ISB"
4e511523 1867
429d795d 1868#: config/tc-aarch64.c:6300 config/tc-aarch64.c:7422 config/tc-arm.c:7168
4e511523 1869#, c-format
175a3e50
NC
1870msgid "unhandled operand code %d"
1871msgstr "code d'opérande %d non géré"
4e511523 1872
429d795d 1873#: config/tc-aarch64.c:6342
175a3e50
NC
1874msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
1875msgstr "virgule inattendue avant l'opérande facultatif omis"
4e511523 1876
429d795d 1877#: config/tc-aarch64.c:6370
175a3e50
NC
1878msgid "unexpected characters following instruction"
1879msgstr "caractères inattendus après l'instruction"
4e511523 1880
429d795d
AM
1881#: config/tc-aarch64.c:6448 config/tc-arm.c:5222 config/tc-arm.c:5781
1882#: config/tc-arm.c:7915
175a3e50
NC
1883msgid "constant expression expected"
1884msgstr "expression constante attendue"
4e511523 1885
429d795d 1886#: config/tc-aarch64.c:6455
175a3e50
NC
1887msgid "literal pool insertion failed"
1888msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué"
4e511523 1889
429d795d
AM
1890#: config/tc-aarch64.c:6524 config/tc-aarch64.c:6536
1891#, c-format
1892msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
1893msgstr "transfert imprévisible avec réécriture — « %s »"
1894
1895#: config/tc-aarch64.c:6540
1896#, c-format
1897msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
1898msgstr "chargement imprévisible d'une paire de registres — « %s »"
1899
1900#: config/tc-aarch64.c:6617
4e511523 1901#, c-format
175a3e50 1902msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
429d795d 1903msgstr "mnémonique inconnue « %s » — « %s »"
4e511523 1904
429d795d 1905#: config/tc-aarch64.c:6625
4e511523 1906#, c-format
175a3e50 1907msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
429d795d 1908msgstr "virgule inattendue après le nom de mnémonique « %s » — « %s »"
4e511523 1909
429d795d 1910#: config/tc-aarch64.c:6683
4e511523 1911#, c-format
175a3e50 1912msgid "selected processor does not support `%s'"
429d795d 1913msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »"
4e511523 1914
429d795d 1915#: config/tc-aarch64.c:7085 config/tc-arm.c:22525
175a3e50
NC
1916msgid "GOT already in the symbol table"
1917msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles"
4e511523 1918
429d795d 1919#: config/tc-aarch64.c:7247
175a3e50
NC
1920msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
1921msgstr "une valeur immédiate ne peut pas être déplacée par une seule instruction"
4e511523 1922
429d795d
AM
1923#: config/tc-aarch64.c:7290 config/tc-aarch64.c:7335 config/tc-aarch64.c:7361
1924#: config/tc-arm.c:15317 config/tc-arm.c:15344 config/tc-arm.c:15986
1925#: config/tc-arm.c:16473 config/tc-arm.c:17295 config/tc-arm.c:17335
1926#: config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492
1927#: config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030
175a3e50
NC
1928msgid "immediate out of range"
1929msgstr "valeur immédiate hors limite"
4e511523 1930
429d795d 1931#: config/tc-aarch64.c:7354 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4184
175a3e50
NC
1932msgid "invalid immediate"
1933msgstr "immédiat invalide"
4e511523 1934
429d795d
AM
1935#: config/tc-aarch64.c:7417 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926
1936#: config/tc-tic6x.c:3953 config/tc-tic6x.c:3981
175a3e50
NC
1937msgid "immediate offset out of range"
1938msgstr "offset immédiat est hors limite"
1939
429d795d
AM
1940#: config/tc-aarch64.c:7491 config/tc-arm.c:22863 config/tc-arm.c:22931
1941#: config/tc-arm.c:23213
175a3e50
NC
1942#, c-format
1943msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
1944msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate"
1945
429d795d 1946#: config/tc-aarch64.c:7503
175a3e50
NC
1947msgid "pc-relative load offset not word aligned"
1948msgstr "offset de chargement relatif au PC n'est pas aligné sur un mot"
1949
429d795d 1950#: config/tc-aarch64.c:7506
175a3e50
NC
1951msgid "pc-relative load offset out of range"
1952msgstr "offset de chargement relatif au PC est hors limite"
1953
429d795d 1954#: config/tc-aarch64.c:7518
175a3e50
NC
1955msgid "pc-relative address offset out of range"
1956msgstr "offset d'adresse relatif au PC est hors limite"
1957
429d795d 1958#: config/tc-aarch64.c:7530 config/tc-aarch64.c:7545
175a3e50
NC
1959msgid "conditional branch target not word aligned"
1960msgstr "cible du branchement conditionnel pas alignée sur un mot"
1961
429d795d 1962#: config/tc-aarch64.c:7533 config/tc-aarch64.c:7548 config/tc-arm.c:23504
175a3e50
NC
1963msgid "conditional branch out of range"
1964msgstr "branchement conditionnel hors limite"
1965
429d795d 1966#: config/tc-aarch64.c:7561
175a3e50
NC
1967msgid "branch target not word aligned"
1968msgstr "cible du branchement pas alignée sur un mot"
1969
429d795d
AM
1970#: config/tc-aarch64.c:7564 config/tc-arm.c:810 config/tc-mips.c:15507
1971#: config/tc-mips.c:15523 config/tc-mips.c:15613
175a3e50
NC
1972msgid "branch out of range"
1973msgstr "branchement hors limite"
1974
429d795d
AM
1975#: config/tc-aarch64.c:7616 config/tc-arm.c:23104 config/tc-arm.c:23119
1976#: config/tc-arm.c:23134 config/tc-arm.c:23145 config/tc-arm.c:23168
1977#: config/tc-arm.c:23966 config/tc-moxie.c:716 config/tc-pj.c:452
1978#: config/tc-sh.c:4293
175a3e50
NC
1979msgid "offset out of range"
1980msgstr "offset hors limite"
1981
429d795d 1982#: config/tc-aarch64.c:7631
175a3e50
NC
1983msgid "unsigned value out of range"
1984msgstr "valeur non signée hors limite"
1985
429d795d 1986#: config/tc-aarch64.c:7639
175a3e50
NC
1987msgid "signed value out of range"
1988msgstr "valeur signée hors limite"
1989
429d795d 1990#: config/tc-aarch64.c:7781
175a3e50
NC
1991#, c-format
1992msgid "unexpected %s fixup"
1993msgstr "correctif %s inattendu"
1994
429d795d
AM
1995#: config/tc-aarch64.c:7847 config/tc-arm.c:24475 config/tc-arm.c:24496
1996#: config/tc-mips.c:17796 config/tc-or1k.c:348 config/tc-score.c:7480
175a3e50
NC
1997#, c-format
1998msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
1999msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
2000
429d795d 2001#: config/tc-aarch64.c:7880
175a3e50
NC
2002#, c-format
2003msgid "cannot do %u-byte relocation"
2004msgstr "ne peut faire un réadressage sur %u octets"
2005
429d795d
AM
2006#: config/tc-aarch64.c:8175 config/tc-arm.c:24956 config/tc-score.c:6297
2007#: config/tc-score.c:6527 config/tc-score.c:6532
175a3e50
NC
2008msgid "virtual memory exhausted"
2009msgstr "mémoire virtuelle épuisée"
2010
429d795d 2011#: config/tc-aarch64.c:8333 config/tc-arm.c:25285
175a3e50
NC
2012msgid "assemble for big-endian"
2013msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort"
2014
429d795d 2015#: config/tc-aarch64.c:8334 config/tc-arm.c:25286
175a3e50
NC
2016msgid "assemble for little-endian"
2017msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible"
2018
429d795d 2019#: config/tc-aarch64.c:8337
175a3e50
NC
2020msgid "temporary switch for dumping"
2021msgstr "commutateur temporaire pour la vidange"
2022
429d795d 2023#: config/tc-aarch64.c:8339
175a3e50
NC
2024msgid "output verbose error messages"
2025msgstr "afficher des messages d'erreur verbeux"
2026
429d795d 2027#: config/tc-aarch64.c:8341
f8c2a965
NC
2028msgid "do not output verbose error messages"
2029msgstr "ne pas afficher de messages d'erreur verbeux"
2030
429d795d 2031#: config/tc-aarch64.c:8521 config/tc-arm.c:25878
175a3e50
NC
2032msgid "invalid architectural extension"
2033msgstr "extension d'architecture invalide"
2034
429d795d 2035#: config/tc-aarch64.c:8546 config/tc-arm.c:25910
175a3e50
NC
2036msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
2037msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer"
2038
429d795d 2039#: config/tc-aarch64.c:8554 config/tc-arm.c:25918
175a3e50
NC
2040msgid "missing architectural extension"
2041msgstr "extension d'architecture manquante"
2042
429d795d 2043#: config/tc-aarch64.c:8581 config/tc-arm.c:25965
175a3e50
NC
2044#, c-format
2045msgid "unknown architectural extension `%s'"
429d795d 2046msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »"
175a3e50 2047
429d795d 2048#: config/tc-aarch64.c:8605 config/tc-arm.c:25999 config/tc-metag.c:5834
175a3e50
NC
2049#, c-format
2050msgid "missing cpu name `%s'"
429d795d 2051msgstr "nom de cpu manquant « %s »"
175a3e50 2052
429d795d
AM
2053#: config/tc-aarch64.c:8619 config/tc-aarch64.c:8836 config/tc-arm.c:26031
2054#: config/tc-arm.c:26642 config/tc-metag.c:5845
175a3e50
NC
2055#, c-format
2056msgid "unknown cpu `%s'"
429d795d 2057msgstr "cpu inconnu « %s »"
175a3e50 2058
429d795d 2059#: config/tc-aarch64.c:8637 config/tc-arm.c:26049
175a3e50
NC
2060#, c-format
2061msgid "missing architecture name `%s'"
429d795d 2062msgstr "nom d'architecture manquante « %s »"
175a3e50 2063
429d795d
AM
2064#: config/tc-aarch64.c:8651 config/tc-aarch64.c:8883 config/tc-arm.c:26066
2065#: config/tc-arm.c:26676 config/tc-arm.c:26707 config/tc-score.c:7715
175a3e50
NC
2066#, c-format
2067msgid "unknown architecture `%s'\n"
429d795d 2068msgstr "architecture inconnue « %s »\n"
175a3e50 2069
429d795d 2070#: config/tc-aarch64.c:8674
175a3e50
NC
2071#, c-format
2072msgid "missing abi name `%s'"
429d795d 2073msgstr "nom d'abi manquant « %s »"
175a3e50 2074
429d795d 2075#: config/tc-aarch64.c:8685
175a3e50
NC
2076#, c-format
2077msgid "unknown abi `%s'\n"
429d795d 2078msgstr "abi « %s » inconnue\n"
175a3e50 2079
429d795d 2080#: config/tc-aarch64.c:8691
175a3e50
NC
2081msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>"
2082msgstr "<nom abi>\t spécifie pour ABI <nom abi>"
2083
429d795d 2084#: config/tc-aarch64.c:8694 config/tc-arm.c:26153 config/tc-metag.c:5911
175a3e50
NC
2085msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
2086msgstr "<nom cpu>\t assembler pour le CPU <nom cpu>"
2087
429d795d 2088#: config/tc-aarch64.c:8696 config/tc-arm.c:26155
175a3e50
NC
2089msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
2090msgstr "<nom arch>\t assembler pour l'architecture <nom arch>"
2091
429d795d
AM
2092#: config/tc-aarch64.c:8735 config/tc-aarch64.c:8755 config/tc-arm.c:26211
2093#: config/tc-arm.c:26229 config/tc-arm.c:26249 config/tc-metag.c:5936
175a3e50
NC
2094#, c-format
2095msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
429d795d 2096msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s"
175a3e50 2097
429d795d 2098#: config/tc-aarch64.c:8775
175a3e50
NC
2099#, c-format
2100msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
2101msgstr " Options en assembleur spécifiques à AArch64 :\n"
2102
429d795d 2103#: config/tc-aarch64.c:8786 config/tc-arc.c:3503 config/tc-arm.c:26280
175a3e50
NC
2104#, c-format
2105msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
2106msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n"
2107
429d795d 2108#: config/tc-aarch64.c:8791 config/tc-arc.c:3505 config/tc-arm.c:26285
175a3e50
NC
2109#, c-format
2110msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
2111msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n"
2112
f8c2a965 2113#: config/tc-alpha.c:653
175a3e50
NC
2114#, c-format
2115msgid "No !literal!%ld was found"
2116msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé"
2117
f8c2a965 2118#: config/tc-alpha.c:660
175a3e50
NC
2119#, c-format
2120msgid "No !tlsgd!%ld was found"
2121msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été trouvé"
2122
f8c2a965 2123#: config/tc-alpha.c:667
175a3e50
NC
2124#, c-format
2125msgid "No !tlsldm!%ld was found"
2126msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été trouvé"
2127
f8c2a965 2128#: config/tc-alpha.c:676
175a3e50
NC
2129#, c-format
2130msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
2131msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
2132
f8c2a965 2133#: config/tc-alpha.c:726
175a3e50
NC
2134#, c-format
2135msgid "too many !literal!%ld for %s"
2136msgstr "trop de !literal!%ld pour %s"
2137
f8c2a965 2138#: config/tc-alpha.c:756
175a3e50
NC
2139#, c-format
2140msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
2141msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
2142
2143#. Only support one relocation op per insn.
f8c2a965 2144#: config/tc-alpha.c:915
175a3e50
NC
2145msgid "More than one relocation op per insn"
2146msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn"
2147
429d795d 2148#: config/tc-alpha.c:930 config/tc-arc.c:1213
175a3e50
NC
2149msgid "No relocation operand"
2150msgstr "Pas d'opérande de réadressage"
2151
429d795d 2152#: config/tc-alpha.c:940
175a3e50
NC
2153#, c-format
2154msgid "Unknown relocation operand: !%s"
2155msgstr "Opérande de réadressage inconnu: !%s"
2156
429d795d 2157#: config/tc-alpha.c:950
175a3e50
NC
2158#, c-format
2159msgid "no sequence number after !%s"
2160msgstr "pas de numéro de séquence après !%s"
2161
429d795d 2162#: config/tc-alpha.c:960
175a3e50
NC
2163#, c-format
2164msgid "!%s does not use a sequence number"
2165msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence"
2166
429d795d 2167#: config/tc-alpha.c:970
175a3e50
NC
2168#, c-format
2169msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
2170msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s"
2171
429d795d 2172#: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3360
175a3e50
NC
2173#, c-format
2174msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
429d795d 2175msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
175a3e50 2176
429d795d 2177#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3362
175a3e50
NC
2178#, c-format
2179msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
429d795d 2180msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
175a3e50 2181
429d795d
AM
2182#: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3366 config/tc-avr.c:1693
2183#: config/tc-msp430.c:3913 config/tc-wasm32.c:753
175a3e50
NC
2184#, c-format
2185msgid "unknown opcode `%s'"
429d795d 2186msgstr "opcode inconnu « %s »"
175a3e50 2187
f8c2a965 2188#: config/tc-alpha.c:1273 config/tc-alpha.c:1532
175a3e50
NC
2189msgid "overflow in literal (.lita) table"
2190msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lita)"
2191
f8c2a965
NC
2192#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545
2193#: config/tc-alpha.c:2232 config/tc-alpha.c:2277 config/tc-alpha.c:2346
2194#: config/tc-alpha.c:2429 config/tc-alpha.c:2654 config/tc-alpha.c:2752
175a3e50
NC
2195msgid "macro requires $at register while noat in effect"
2196msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif"
2197
f8c2a965 2198#: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547
175a3e50
NC
2199msgid "macro requires $at while $at in use"
2200msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé"
2201
f8c2a965 2202#: config/tc-alpha.c:1491
175a3e50
NC
2203msgid "bignum invalid; zero assumed"
2204msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé"
2205
f8c2a965 2206#: config/tc-alpha.c:1493
175a3e50
NC
2207msgid "floating point number invalid; zero assumed"
2208msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé"
2209
f8c2a965 2210#: config/tc-alpha.c:1498
175a3e50
NC
2211msgid "can't handle expression"
2212msgstr "ne peut traiter l'expression"
2213
f8c2a965 2214#: config/tc-alpha.c:1538
175a3e50
NC
2215msgid "overflow in literal (.lit8) table"
2216msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lit8)"
2217
f8c2a965 2218#: config/tc-alpha.c:1835
175a3e50
NC
2219#, c-format
2220msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
2221msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld"
2222
f8c2a965 2223#: config/tc-alpha.c:1837 config/tc-alpha.c:1849
175a3e50
NC
2224#, c-format
2225msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
2226msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section"
2227
f8c2a965 2228#: config/tc-alpha.c:1847
175a3e50
NC
2229#, c-format
2230msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
2231msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld"
2232
f8c2a965 2233#: config/tc-alpha.c:1903
175a3e50
NC
2234#, c-format
2235msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
2236msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsgd!%ld"
2237
f8c2a965 2238#: config/tc-alpha.c:1906
175a3e50
NC
2239#, c-format
2240msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
2241msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsldm!%ld"
2242
f8c2a965 2243#: config/tc-alpha.c:1923
175a3e50
NC
2244#, c-format
2245msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
2246msgstr "!tlsgd!%ld en double"
2247
f8c2a965 2248#: config/tc-alpha.c:1925
175a3e50
NC
2249#, c-format
2250msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
2251msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld"
2252
f8c2a965 2253#: config/tc-alpha.c:1939
175a3e50
NC
2254#, c-format
2255msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
2256msgstr "!tlsldm!%ld en double"
2257
f8c2a965 2258#: config/tc-alpha.c:1941
175a3e50
NC
2259#, c-format
2260msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
2261msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld"
2262
429d795d
AM
2263#: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:2772 config/tc-mn10200.c:854
2264#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1891 config/tc-s390.c:675
2265#: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:477 config/tc-tilepro.c:383
175a3e50
NC
2266msgid "operand"
2267msgstr "opérande"
2268
f8c2a965 2269#: config/tc-alpha.c:2135
175a3e50
NC
2270msgid "invalid relocation for instruction"
2271msgstr "réadressage invalide pour l'instruction"
2272
f8c2a965 2273#: config/tc-alpha.c:2149
175a3e50
NC
2274msgid "invalid relocation for field"
2275msgstr "réadressage invalide pour le champ"
2276
429d795d 2277#: config/tc-alpha.c:2981
175a3e50
NC
2278msgid "can not resolve expression"
2279msgstr "ne peut résoudre l'expression"
2280
429d795d
AM
2281#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-i370.c:1054 config/tc-microblaze.c:198
2282#: config/tc-ppc.c:2213 config/tc-ppc.c:5322
175a3e50
NC
2283#, c-format
2284msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
2285msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré."
2286
429d795d
AM
2287#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4332
2288#: config/tc-v850.c:306
175a3e50
NC
2289msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
2290msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole"
2291
429d795d 2292#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4340
175a3e50
NC
2293#, c-format
2294msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
429d795d 2295msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
175a3e50 2296
429d795d 2297#: config/tc-alpha.c:3724
175a3e50
NC
2298msgid ".ent directive has no name"
2299msgstr "La directive .ent n'a pas de nom"
2300
429d795d 2301#: config/tc-alpha.c:3732
175a3e50
NC
2302msgid "nested .ent directives"
2303msgstr "directive .ent imbriquées"
2304
429d795d 2305#: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:3008
175a3e50
NC
2306msgid ".end directive has no name"
2307msgstr "Directive .end n'a pas de nom"
2308
429d795d 2309#: config/tc-alpha.c:3784
175a3e50
NC
2310msgid ".end directive without matching .ent"
2311msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent"
2312
429d795d 2313#: config/tc-alpha.c:3786
175a3e50
NC
2314msgid ".end directive names different symbol than .ent"
2315msgstr "Directive .end ne nomme pas le même symbole que .ent"
2316
429d795d 2317#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3145
175a3e50
NC
2318msgid ".fmask outside of .ent"
2319msgstr ".fmask en dehors de .ent"
2320
429d795d 2321#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3209
175a3e50
NC
2322msgid ".mask outside of .ent"
2323msgstr ".mask en dehors de .ent"
2324
429d795d 2325#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3152
175a3e50
NC
2326msgid "bad .fmask directive"
2327msgstr "directive .fmask erronée"
2328
429d795d 2329#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3216
175a3e50
NC
2330msgid "bad .mask directive"
2331msgstr "directive .mask erronée"
2332
429d795d
AM
2333#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19181 config/tc-score.c:5739
2334#: ecoff.c:3173
175a3e50
NC
2335msgid ".frame outside of .ent"
2336msgstr ".frame à l'extérieur de .ent"
2337
429d795d 2338#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19192 ecoff.c:3184
175a3e50
NC
2339msgid "bad .frame directive"
2340msgstr "directive .frame erronée"
2341
429d795d 2342#: config/tc-alpha.c:3919
175a3e50
NC
2343msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
2344msgstr "directive .prologue sans directive .ent précédente"
2345
429d795d 2346#: config/tc-alpha.c:3937
175a3e50
NC
2347#, c-format
2348msgid "Invalid argument %d to .prologue."
2349msgstr "argument invalide %d pour .prologue"
2350
f8c2a965 2351#: config/tc-alpha.c:4026
175a3e50
NC
2352msgid "ECOFF debugging is disabled."
2353msgstr "Débug ECOFF désactivé."
2354
f8c2a965 2355#: config/tc-alpha.c:4040
175a3e50
NC
2356msgid ".ent directive without matching .end"
2357msgstr "directive .ent sans concordance avec une directive .end"
2358
f8c2a965 2359#: config/tc-alpha.c:4133
175a3e50
NC
2360msgid ".usepv directive has no name"
2361msgstr "Directive .usepv sans nom"
2362
429d795d 2363#: config/tc-alpha.c:4146
175a3e50
NC
2364msgid ".usepv directive has no type"
2365msgstr "Directive .usepv sans type"
2366
429d795d 2367#: config/tc-alpha.c:4161
175a3e50
NC
2368msgid "unknown argument for .usepv"
2369msgstr "argument inconnu pour .usepv"
2370
f8c2a965 2371#: config/tc-alpha.c:4274
175a3e50
NC
2372#, c-format
2373msgid "unknown section attribute %s"
2374msgstr "attribut de section inconnu %s"
2375
429d795d 2376#: config/tc-alpha.c:4369
175a3e50
NC
2377msgid "previous .ent not closed by a .end"
2378msgstr ".ent précédent pas fermé par un .end"
2379
429d795d 2380#: config/tc-alpha.c:4390
175a3e50
NC
2381msgid ".ent directive has no symbol"
2382msgstr "Directive .ent sans symbole"
2383
429d795d 2384#: config/tc-alpha.c:4415
175a3e50
NC
2385msgid ".handler directive has no name"
2386msgstr "Directive .handler sans nom"
2387
429d795d 2388#: config/tc-alpha.c:4446
175a3e50
NC
2389msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
2390msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2."
2391
429d795d 2392#: config/tc-alpha.c:4456
175a3e50
NC
2393#, c-format
2394msgid "Bad RA (%d) register for .frame"
2395msgstr "Mauvais registre RA (%d) pour .fname"
2396
429d795d 2397#: config/tc-alpha.c:4461
175a3e50
NC
2398msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
2399msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4."
2400
429d795d 2401#: config/tc-alpha.c:4497
175a3e50
NC
2402msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
2403msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link"
2404
429d795d 2405#: config/tc-alpha.c:4504
175a3e50
NC
2406msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
2407msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée"
2408
429d795d 2409#: config/tc-alpha.c:4515
175a3e50
NC
2410msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
2411msgstr ".pdesc a un mauvais symbole d'entrée"
2412
429d795d 2413#: config/tc-alpha.c:4526
175a3e50
NC
2414msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
2415msgstr ".pdesc ne correspond pas au dernier .ent"
2416
429d795d 2417#: config/tc-alpha.c:4541
175a3e50
NC
2418msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
2419msgstr "Pas de virgule après .pdesc <entryname>"
2420
429d795d 2421#: config/tc-alpha.c:4561
175a3e50
NC
2422msgid "unknown procedure kind"
2423msgstr "type de procédure inconnue"
2424
429d795d 2425#: config/tc-alpha.c:4656
175a3e50
NC
2426msgid ".name directive not in link (.link) section"
2427msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link"
2428
429d795d 2429#: config/tc-alpha.c:4664
175a3e50
NC
2430msgid ".name directive has no symbol"
2431msgstr "Directive .name sans symbole"
2432
429d795d 2433#: config/tc-alpha.c:4698
175a3e50
NC
2434msgid "No symbol after .linkage"
2435msgstr "Pas de symbole après .linkage"
2436
429d795d 2437#: config/tc-alpha.c:4745
175a3e50
NC
2438msgid "No symbol after .code_address"
2439msgstr "Pas de symbole après .code_address"
2440
429d795d 2441#: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5604
175a3e50
NC
2442msgid "Bad .mask directive"
2443msgstr "Directive .mask erronée"
2444
429d795d 2445#: config/tc-alpha.c:4789
175a3e50
NC
2446msgid "Bad .fmask directive"
2447msgstr "Directive .fmask erronée"
2448
429d795d 2449#: config/tc-alpha.c:4946
175a3e50
NC
2450#, c-format
2451msgid "Expected comma after name \"%s\""
429d795d 2452msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »"
175a3e50 2453
429d795d 2454#: config/tc-alpha.c:4958
175a3e50
NC
2455#, c-format
2456msgid "unhandled: .proc %s,%d"
2457msgstr "non traité: .proc %s,%d"
2458
f8c2a965 2459#: config/tc-alpha.c:4991
175a3e50
NC
2460#, c-format
2461msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
429d795d 2462msgstr "Essayé la directive .set pour le mode non reconnu « %s »"
175a3e50 2463
f8c2a965 2464#: config/tc-alpha.c:5017
175a3e50
NC
2465#, c-format
2466msgid "Bad base register, using $%d."
2467msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d."
2468
429d795d 2469#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476
175a3e50
NC
2470#, c-format
2471msgid "Alignment too large: %d. assumed"
2472msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé"
2473
429d795d
AM
2474#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:355
2475#: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:335
175a3e50
NC
2476msgid "Alignment negative: 0 assumed"
2477msgstr "Alignement négatif: 0 assumé"
2478
429d795d 2479#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5630
175a3e50
NC
2480#, c-format
2481msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
429d795d 2482msgstr "Identificateur de CPU inconnu « %s »"
175a3e50 2483
f8c2a965 2484#: config/tc-alpha.c:5328
175a3e50
NC
2485#, c-format
2486msgid "Chose GP value of %lx\n"
2487msgstr "Valeur GP choisie: %lx\n"
2488
f8c2a965 2489#: config/tc-alpha.c:5342
175a3e50
NC
2490msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
2491msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
2492
f8c2a965 2493#: config/tc-alpha.c:5431
175a3e50
NC
2494#, c-format
2495msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
429d795d 2496msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
175a3e50 2497
f8c2a965 2498#: config/tc-alpha.c:5467
175a3e50
NC
2499#, c-format
2500msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
429d795d 2501msgstr "erreur interne: la macro « %s » ne peut être hashé: %s"
175a3e50 2502
429d795d
AM
2503#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arc.c:2425 config/tc-arc.c:2439
2504#: config/tc-arm.c:7239 config/tc-arm.c:7251 config/tc-i960.c:706
2505#: config/tc-xtensa.c:5415 config/tc-xtensa.c:5491 config/tc-xtensa.c:5608
2506#: config/tc-z80.c:1935
175a3e50
NC
2507msgid "syntax error"
2508msgstr "erreur de syntaxe"
2509
429d795d 2510#: config/tc-alpha.c:5681
175a3e50
NC
2511msgid ""
2512"Alpha options:\n"
2513"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
2514"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
2515"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
2516"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
2517"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
2518"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
2519msgstr ""
2520"Options pour Alpha:\n"
2521"-32addr traiter les adresses comme des valeurs de 32 bits\n"
2522"-F manque de soutien des instructions en virgule flottante\n"
2523"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
2524" spécifier la variante d'architecture Alpha\n"
2525"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n"
2526" ces variantes contiennent les opcodes PALcode\n"
2527
429d795d 2528#: config/tc-alpha.c:5691
175a3e50
NC
2529msgid ""
2530"VMS options:\n"
2531"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
2532"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
2533"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n"
2534msgstr ""
2535"Options VMS:\n"
2536"-+\t\t\tencoder (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n"
2537"-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n"
2538"-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de procédure\n"
2539
429d795d 2540#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3050
175a3e50
NC
2541#, c-format
2542msgid "unhandled relocation type %s"
2543msgstr "type de réadressage non traité %s"
2544
429d795d 2545#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3058
175a3e50
NC
2546msgid "non-absolute expression in constant field"
2547msgstr "expression non absolue dams le champ de constante"
2548
429d795d 2549#: config/tc-alpha.c:5969
175a3e50
NC
2550#, c-format
2551msgid "type %d reloc done?\n"
2552msgstr "type de réadressage %d fait ?\n"
2553
429d795d 2554#: config/tc-alpha.c:6016 config/tc-alpha.c:6023
175a3e50
NC
2555msgid "Used $at without \".set noat\""
2556msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\""
2557
429d795d 2558#: config/tc-alpha.c:6192
175a3e50
NC
2559#, c-format
2560msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
2561msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s"
2562
429d795d
AM
2563#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3181 config/tc-tilegx.c:1751
2564#: config/tc-tilepro.c:1531 config/tc-wasm32.c:813 config/tc-xtensa.c:6101
175a3e50
NC
2565#, c-format
2566msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
429d795d 2567msgstr "ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
175a3e50 2568
429d795d 2569#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3187
175a3e50
NC
2570#, c-format
2571msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
429d795d 2572msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »"
175a3e50 2573
429d795d 2574#: config/tc-alpha.c:6338
175a3e50
NC
2575#, c-format
2576msgid "frame reg expected, using $%d."
2577msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d"
2578
429d795d
AM
2579#: config/tc-arc.c:781
2580#, c-format
2581msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s"
2582msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
2583
2584#: config/tc-arc.c:789 config/tc-arc.c:2522 config/tc-arc.c:2540
2585#: config/tc-arc.c:2593 config/tc-arc.c:2617 config/tc-arc.c:4813
2586#: config/tc-cr16.c:800 config/tc-cr16.c:823 config/tc-cris.c:1195
2587#: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580
2588#: config/tc-pdp11.c:193
2589msgid "Virtual memory exhausted"
2590msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
2591
2592#: config/tc-arc.c:840
2593#, c-format
2594msgid "invalid %s option for %s cpu"
2595msgstr "option %s invalide pour le processeur %s"
2596
2597#: config/tc-arc.c:863
2598msgid "Multiple .cpu directives found"
2599msgstr "Plusieurs directives .cpu rencontrées"
2600
2601#: config/tc-arc.c:881
2602msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive"
2603msgstr "La valeur sur la ligne de commande écrase la directive « .cpu »"
2604
2605#: config/tc-arc.c:897
2606#, c-format
2607msgid "unknown architecture: %s\n"
2608msgstr "architecture inconnue: %s\n"
2609
2610#: config/tc-arc.c:1030 config/tc-arc.c:2514 config/tc-h8300.c:81
2611#: config/tc-h8300.c:90 config/tc-h8300.c:100 config/tc-h8300.c:110
2612#: config/tc-h8300.c:120 config/tc-h8300.c:131 config/tc-h8300.c:248
2613#: config/tc-hppa.c:6823 config/tc-hppa.c:6829 config/tc-hppa.c:6835
2614#: config/tc-hppa.c:6841 config/tc-hppa.c:8230 config/tc-lm32.c:197
2615#: config/tc-mips.c:3511 config/tc-mips.c:4020 config/tc-mn10300.c:935
2616#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79
2617#: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
175a3e50
NC
2618msgid "could not set architecture and machine"
2619msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
2620
429d795d
AM
2621#: config/tc-arc.c:1203
2622msgid "No valid label relocation operand"
2623msgstr "Pas d'opérande de réadressage d'étiquette valable"
175a3e50 2624
429d795d 2625#: config/tc-arc.c:1225
175a3e50 2626#, c-format
429d795d
AM
2627msgid "Unknown relocation operand: @%s"
2628msgstr "Opérande de réadressage inconnu: @%s"
175a3e50 2629
429d795d
AM
2630#: config/tc-arc.c:1238
2631#, c-format
2632msgid "Unable to parse TLS base: %s"
2633msgstr "Impossible d'analyser la base TLS: %s"
175a3e50 2634
429d795d
AM
2635#: config/tc-arc.c:1262
2636#, c-format
2637msgid "@%s is not a complex relocation."
2638msgstr "@%s n'est pas un réadressage complexe."
2639
2640#: config/tc-arc.c:1268
2641#, c-format
2642msgid "Bad expression: @%s + %s."
2643msgstr "Mauvaise expression @%s + %s."
175a3e50 2644
429d795d
AM
2645#: config/tc-arc.c:1329
2646msgid "Brackets in operand field incorrect"
2647msgstr "Crochets incorrects dans le champ de l'opérande"
175a3e50 2648
429d795d
AM
2649#: config/tc-arc.c:1331 config/tc-xtensa.c:2043
2650msgid "extra comma"
2651msgstr "virgule supplémentaire"
2652
2653#: config/tc-arc.c:1333 config/tc-pru.c:1442 config/tc-pru.c:1707
2654#: config/tc-xtensa.c:2047
2655msgid "missing argument"
2656msgstr "argument manquant"
2657
2658#: config/tc-arc.c:1335 config/tc-xtensa.c:2049
2659msgid "missing comma or colon"
2660msgstr "virgule ou deux-point manquant"
2661
2662#: config/tc-arc.c:1404
2663msgid "extra dot"
2664msgstr "point supplémentaire"
2665
2666#: config/tc-arc.c:1406
2667msgid "unrecognized flag"
2668msgstr "fanion non reconnu"
2669
2670#: config/tc-arc.c:1408
2671msgid "failed to parse flags"
2672msgstr "échec lors de l'analyse des fanions"
2673
2674#: config/tc-arc.c:1434
2675msgid "Unhandled reloc type"
2676msgstr "Type de réadressage non traité"
175a3e50 2677
429d795d 2678#: config/tc-arc.c:2393
175a3e50 2679#, c-format
429d795d
AM
2680msgid "%s for instruction '%s'"
2681msgstr "%s pour l'instruction « %s »"
175a3e50 2682
429d795d 2683#: config/tc-arc.c:2395
175a3e50 2684#, c-format
429d795d
AM
2685msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'"
2686msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
175a3e50 2687
429d795d 2688#: config/tc-arc.c:2397
175a3e50 2689#, c-format
429d795d
AM
2690msgid "opcode '%s' not supported for target %s"
2691msgstr "l'opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
175a3e50 2692
429d795d
AM
2693#: config/tc-arc.c:2401 config/tc-tic6x.c:3195
2694#, c-format
2695msgid "unknown opcode '%s'"
2696msgstr "opcode inconnu « %s »"
175a3e50 2697
429d795d
AM
2698#: config/tc-arc.c:2459
2699#, c-format
2700msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s"
2701msgstr "L'insertion de « %s » dans la table des registres a échoué: %s"
175a3e50 2702
429d795d 2703#: config/tc-arc.c:2495
175a3e50 2704#, c-format
429d795d
AM
2705msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s"
2706msgstr "L'insertion de « %s » dans la table des types d'adresses a échoué: %s"
175a3e50 2707
429d795d
AM
2708#: config/tc-arc.c:2610 config/tc-arc.c:4800
2709#, c-format
2710msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s"
2711msgstr "erreur interne: le registre aux « %s » ne peut être hashé: %s"
175a3e50 2712
429d795d 2713#: config/tc-arc.c:2717
175a3e50 2714#, c-format
429d795d
AM
2715msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section"
2716msgstr "réadressage %s non traité dans md_pcrel_from_section"
175a3e50 2717
429d795d
AM
2718#: config/tc-arc.c:2782
2719msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned"
2720msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 32 bits"
4e511523 2721
429d795d
AM
2722#: config/tc-arc.c:2787
2723msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned"
2724msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 16 bits"
4e511523 2725
429d795d
AM
2726#: config/tc-arc.c:2864 config/tc-cr16.c:568 config/tc-crx.c:345
2727#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1015
2728#, c-format
2729msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
2730msgstr "ne peut résoudre « %s » {section %s} - « %s » {section %s}"
4e511523 2731
429d795d
AM
2732#: config/tc-arc.c:2922
2733#, c-format
2734msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d"
2735msgstr "réadressage relatif au PC pas permis pour le type (interne) %d"
4e511523 2736
429d795d
AM
2737#. FIXME! Check for the conditionality of
2738#. the insn.
2739#. FIXME! Check for the conditionality of
2740#. the insn.
2741#: config/tc-arc.c:2966 config/tc-arc.c:3949
2742msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet"
2743msgstr "les réadressages TLS_*_S9 ne sont pas encore supportés"
4e511523 2744
429d795d
AM
2745#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it
2746#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc.
2747#: config/tc-arc.c:3002
2748msgid "Unsupported operation on reloc"
2749msgstr "Opération non supportée sur le réadressage"
4e511523 2750
429d795d
AM
2751#: config/tc-arc.c:3078 config/tc-arc.c:3094
2752msgid "unknown fixup size"
2753msgstr "taille de correctif inconnue"
4e511523 2754
429d795d
AM
2755#: config/tc-arc.c:3228
2756msgid "no relaxation found for this instruction."
2757msgstr "aucune relaxation trouvée pour cette instruction."
4e511523 2758
429d795d
AM
2759#: config/tc-arc.c:3481
2760#, c-format
2761msgid "ARC-specific assembler options:\n"
2762msgstr "Options en assembleur spécifiques ARC:\n"
4e511523 2763
429d795d 2764#: config/tc-arc.c:3507
4e511523 2765#, c-format
429d795d
AM
2766msgid " -mrelax enable relaxation\n"
2767msgstr " -mrelax permettre la relâche\n"
4e511523 2768
429d795d
AM
2769#: config/tc-arc.c:3510
2770#, c-format
2771msgid ""
2772"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n"
2773"for compatibility only:\n"
2774msgstr ""
2775"Les options assembleur spécifiques à ARC ci-dessous sont dépréciées et sont\n"
2776"acceptées uniquement pour compatibilité:\n"
4e511523 2777
429d795d
AM
2778#: config/tc-arc.c:3513
2779#, c-format
2780msgid ""
2781" -mEA\n"
2782" -mbarrel-shifter\n"
2783" -mbarrel_shifter\n"
2784" -mcrc\n"
2785" -mdsp-packa\n"
2786" -mdsp_packa\n"
2787" -mdvbf\n"
2788" -mld-extension-reg-mask\n"
2789" -mlock\n"
2790" -mmac-24\n"
2791" -mmac-d16\n"
2792" -mmac_24\n"
2793" -mmac_d16\n"
2794" -mmin-max\n"
2795" -mmin_max\n"
2796" -mmul64\n"
2797" -mno-mpy\n"
2798" -mnorm\n"
2799" -mrtsc\n"
2800" -msimd\n"
2801" -mswap\n"
2802" -mswape\n"
2803" -mtelephony\n"
2804" -muser-mode-only\n"
2805" -mxy\n"
2806msgstr ""
2807" -mEA\n"
2808" -mbarrel-shifter\n"
2809" -mbarrel_shifter\n"
2810" -mcrc\n"
2811" -mdsp-packa\n"
2812" -mdsp_packa\n"
2813" -mdvbf\n"
2814" -mld-extension-reg-mask\n"
2815" -mlock\n"
2816" -mmac-24\n"
2817" -mmac-d16\n"
2818" -mmac_24\n"
2819" -mmac_d16\n"
2820" -mmin-max\n"
2821" -mmin_max\n"
2822" -mmul64\n"
2823" -mno-mpy\n"
2824" -mnorm\n"
2825" -mrtsc\n"
2826" -msimd\n"
2827" -mswap\n"
2828" -mswape\n"
2829" -mtelephony\n"
2830" -muser-mode-only\n"
2831" -mxy\n"
2832
2833#: config/tc-arc.c:3603
2834#, c-format
2835msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s"
2836msgstr "Impossible de trouver le réadressage %s pour l'instruction %s"
2837
2838#: config/tc-arc.c:3899
2839#, c-format
2840msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s"
2841msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @plt pour l'insn %s"
2842
2843#: config/tc-arc.c:3919
2844#, c-format
2845msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s"
2846msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @pcl pour l'insn %s"
2847
2848#: config/tc-arc.c:3975
2849#, c-format
2850msgid "invalid relocation %s for field"
2851msgstr "réadressage %s invalide pour le champ"
2852
2853#: config/tc-arc.c:4087
2854msgid "A jump/branch instruction in delay slot."
2855msgstr "Une instruction de saut/branchement dans une plage de délai."
2856
2857#: config/tc-arc.c:4195 config/tc-microblaze.c:2525 config/tc-mn10300.c:1069
2858#: config/tc-sh.c:801 config/tc-z80.c:700 read.c:4582
2859#, c-format
2860msgid "unsupported BFD relocation size %u"
2861msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u"
4e511523 2862
429d795d
AM
2863#: config/tc-arc.c:4215
2864#, c-format
2865msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
2866msgstr "Instruction de saut/branchement détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
4e511523 2867
429d795d
AM
2868#: config/tc-arc.c:4222
2869#, c-format
2870msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
2871msgstr "Instruction noyau détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
4e511523 2872
429d795d
AM
2873#: config/tc-arc.c:4227
2874#, c-format
2875msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s"
2876msgstr "Une instruction de saut avec un immédiat long est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
4e511523 2877
429d795d
AM
2878#: config/tc-arc.c:4233
2879#, c-format
2880msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s"
2881msgstr "Une utilisation illégale d'une plage de délai est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
4e511523 2882
429d795d
AM
2883#: config/tc-arc.c:4338
2884msgid "expected comma after instruction name"
2885msgstr "virgule attendue après le nom de l'instruction"
4e511523 2886
429d795d
AM
2887#: config/tc-arc.c:4350
2888msgid "expected comma after major opcode"
2889msgstr "virgule attendue après l'opcode majeur"
4e511523 2890
429d795d 2891#: config/tc-arc.c:4536
4e511523 2892#, c-format
429d795d
AM
2893msgid "Pseudocode already used %s"
2894msgstr "Le pseudocode a déjà utilisé %s"
4e511523 2895
429d795d 2896#: config/tc-arc.c:4544
4e511523 2897#, c-format
429d795d
AM
2898msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]"
2899msgstr "l'opcode majeur n'est pas dans la plage [0x%02x - 0x%02x]"
4e511523 2900
429d795d
AM
2901#: config/tc-arc.c:4548
2902msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]"
2903msgstr "l'opcode mineur n'est pas dans la plage [0x00 - 0x3f]"
4e511523 2904
429d795d
AM
2905#: config/tc-arc.c:4554
2906msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED"
2907msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_IMM_IMPLIED"
4e511523 2908
429d795d
AM
2909#: config/tc-arc.c:4560
2910msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM"
2911msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_MUST_BE_IMM"
2912
2913#: config/tc-arc.c:4572
2914msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes"
2915msgstr "N'a pu générer les opcodes des instructions d'extension"
2916
2917#: config/tc-arc.c:4608
2918msgid "expected comma after name"
2919msgstr "virgule attendue après le nom"
2920
2921#: config/tc-arc.c:4619
4e511523 2922#, c-format
429d795d
AM
2923msgid "%s second argument cannot be a negative number %d"
2924msgstr "le deuxième argument de %s ne peut pas être un nombre négatif %d"
2925
2926#: config/tc-arc.c:4634
2927msgid "expected comma after register number"
2928msgstr "virgule attendue après un numéro de registre"
4e511523 2929
429d795d
AM
2930#: config/tc-arc.c:4655
2931msgid "invalid mode"
2932msgstr "mode invalide"
db94471d 2933
429d795d
AM
2934#: config/tc-arc.c:4673
2935msgid "expected comma after register mode"
2936msgstr "virgule attendue après le mode de registre"
db94471d 2937
429d795d
AM
2938#: config/tc-arc.c:4688
2939msgid "shortcut designator invalid"
2940msgstr "indicateur de raccourci invalide"
4e511523 2941
429d795d 2942#: config/tc-arc.c:4787
4e511523 2943#, c-format
429d795d
AM
2944msgid "core register %s value (%d) too large"
2945msgstr "valeur de registre coeur %s (%d) trop grande"
2946
2947#: config/tc-arc.c:4806
2948#, c-format
2949msgid "condition code %s value (%d) too large"
2950msgstr "valeur du code de condition %s (%d) trop grande"
2951
2952#: config/tc-arc.c:4825
2953msgid "Unknown extension"
2954msgstr "Exception inconnue"
4e511523 2955
429d795d 2956#: config/tc-arm.c:610
c85dd50d
NC
2957msgid "ARM register expected"
2958msgstr "registre ARM attendu"
db94471d 2959
429d795d 2960#: config/tc-arm.c:611
c85dd50d 2961msgid "bad or missing co-processor number"
4e511523 2962msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant"
db94471d 2963
429d795d 2964#: config/tc-arm.c:612
c85dd50d
NC
2965msgid "co-processor register expected"
2966msgstr "registre de coprocesseur attendu"
db94471d 2967
429d795d 2968#: config/tc-arm.c:613
c85dd50d
NC
2969msgid "FPA register expected"
2970msgstr "registre FPA attendu"
db94471d 2971
429d795d 2972#: config/tc-arm.c:614
c85dd50d 2973msgid "VFP single precision register expected"
4e511523 2974msgstr "registre VFP en simple précision attendu"
db94471d 2975
429d795d 2976#: config/tc-arm.c:615
c85dd50d 2977msgid "VFP/Neon double precision register expected"
4e511523 2978msgstr "registre VFP/Neon en double précision attendu"
db94471d 2979
429d795d 2980#: config/tc-arm.c:616
c85dd50d 2981msgid "Neon quad precision register expected"
4e511523 2982msgstr "registre Neon en quadruple précision attendu"
db94471d 2983
429d795d 2984#: config/tc-arm.c:617
c85dd50d 2985msgid "VFP single or double precision register expected"
4e511523 2986msgstr "registre VFP en simple ou double précision attendu"
db94471d 2987
429d795d 2988#: config/tc-arm.c:618
c85dd50d 2989msgid "Neon double or quad precision register expected"
4e511523 2990msgstr "registre Neon en double ou quadruple précision attendu"
db94471d 2991
429d795d 2992#: config/tc-arm.c:619
c85dd50d 2993msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
4e511523 2994msgstr "registre VFP en simple, double ou Neon en quadruple précision attendu"
db94471d 2995
429d795d 2996#: config/tc-arm.c:620
c85dd50d 2997msgid "VFP system register expected"
4e511523 2998msgstr "registre système VFP attendu"
db94471d 2999
429d795d 3000#: config/tc-arm.c:621
c85dd50d
NC
3001msgid "Maverick MVF register expected"
3002msgstr "registre Maverick MVF attendu"
db94471d 3003
429d795d 3004#: config/tc-arm.c:622
c85dd50d
NC
3005msgid "Maverick MVD register expected"
3006msgstr "registre Maverick MVD attendu"
db94471d 3007
429d795d 3008#: config/tc-arm.c:623
c85dd50d
NC
3009msgid "Maverick MVFX register expected"
3010msgstr "registre Maverick MVFX attendu"
db94471d 3011
429d795d 3012#: config/tc-arm.c:624
c85dd50d 3013msgid "Maverick MVDX register expected"
4e511523 3014msgstr "registre Maverick MVDX attendu"
db94471d 3015
429d795d 3016#: config/tc-arm.c:625
c85dd50d
NC
3017msgid "Maverick MVAX register expected"
3018msgstr "registre Maverick MVAX attendu"
db94471d 3019
429d795d 3020#: config/tc-arm.c:626
c85dd50d
NC
3021msgid "Maverick DSPSC register expected"
3022msgstr "registre Maverick DSPSC attendu"
db94471d 3023
429d795d 3024#: config/tc-arm.c:627
c85dd50d 3025msgid "iWMMXt data register expected"
4e511523 3026msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu"
db94471d 3027
429d795d 3028#: config/tc-arm.c:628 config/tc-arm.c:7018
c85dd50d 3029msgid "iWMMXt control register expected"
4e511523 3030msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu"
db94471d 3031
429d795d 3032#: config/tc-arm.c:629
c85dd50d 3033msgid "iWMMXt scalar register expected"
4e511523 3034msgstr "registre scalaire iWMMXt attendu"
0461a601 3035
429d795d 3036#: config/tc-arm.c:630
c85dd50d 3037msgid "XScale accumulator register expected"
4e511523 3038msgstr "registre accumulateur XScale invalide"
834d807b 3039
c85dd50d 3040#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
429d795d 3041#: config/tc-arm.c:791 config/tc-score.c:259
c85dd50d 3042msgid "bad arguments to instruction"
4e511523 3043msgstr "arguments erronés pour l'instruction"
db94471d 3044
429d795d 3045#: config/tc-arm.c:792
4e511523
NC
3046msgid "r13 not allowed here"
3047msgstr "r13 n'est pas permis ici"
3048
429d795d 3049#: config/tc-arm.c:793
c85dd50d
NC
3050msgid "r15 not allowed here"
3051msgstr "r15 n'est pas permis ici"
834d807b 3052
429d795d 3053#: config/tc-arm.c:794
c85dd50d 3054msgid "instruction cannot be conditional"
4e511523 3055msgstr "l'instruction ne peut pas être conditionnelle"
db94471d 3056
429d795d 3057#: config/tc-arm.c:795
c85dd50d 3058msgid "registers may not be the same"
4e511523 3059msgstr "les registres ne peuvent pas être les mêmes"
1caa7b23 3060
429d795d 3061#: config/tc-arm.c:796
c85dd50d
NC
3062msgid "lo register required"
3063msgstr "registre LO requis"
db94471d 3064
429d795d 3065#: config/tc-arm.c:797
c85dd50d 3066msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
4e511523 3067msgstr "instruction pas supportée en mode Thumb16"
db94471d 3068
429d795d 3069#: config/tc-arm.c:798
c85dd50d 3070msgid "instruction does not accept this addressing mode"
4e511523 3071msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage"
db94471d 3072
429d795d 3073#: config/tc-arm.c:799
c85dd50d 3074msgid "branch must be last instruction in IT block"
4e511523 3075msgstr "le branchement doit être la dernière instruction du bloc IT"
db94471d 3076
429d795d 3077#: config/tc-arm.c:800
c85dd50d 3078msgid "instruction not allowed in IT block"
4e511523 3079msgstr "instruction non permise dans un bloc IT"
1caa7b23 3080
429d795d 3081#: config/tc-arm.c:801
c85dd50d 3082msgid "selected FPU does not support instruction"
4e511523
NC
3083msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction"
3084
429d795d 3085#: config/tc-arm.c:802
4e511523
NC
3086msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
3087msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait être dans le bloc IT"
3088
429d795d 3089#: config/tc-arm.c:803
4e511523
NC
3090msgid "incorrect condition in IT block"
3091msgstr "condition incorrect dans le bloc IT"
db94471d 3092
429d795d 3093#: config/tc-arm.c:804
4e511523
NC
3094msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
3095msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT précédent"
3096
429d795d 3097#: config/tc-arm.c:805
4e511523
NC
3098msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
3099msgstr ".fnstart manquant avant la directive de déroulement"
3100
429d795d 3101#: config/tc-arm.c:807
4e511523
NC
3102msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
3103msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC"
3104
429d795d 3105#: config/tc-arm.c:809
4e511523
NC
3106msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
3107msgstr "la réécriture ne peut pas être utilisée avec un adressage relatif au PC"
3108
429d795d
AM
3109#: config/tc-arm.c:811
3110msgid "selected processor does not support fp16 instruction"
3111msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction fp16"
3112
3113#: config/tc-arm.c:812
175a3e50
NC
3114msgid "using "
3115msgstr "utilise "
a6dc81d2 3116
429d795d
AM
3117#: config/tc-arm.c:813
3118msgid "relocation valid in thumb1 code only"
3119msgstr "le réadressage n'est valide que dans du code thumb1"
3120
3121#: config/tc-arm.c:1020
c85dd50d 3122msgid "immediate expression requires a # prefix"
4e511523
NC
3123msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate"
3124
429d795d 3125#: config/tc-arm.c:1048 read.c:3803
4e511523
NC
3126msgid "missing expression"
3127msgstr "expression manquante"
db94471d 3128
429d795d 3129#: config/tc-arm.c:1078 config/tc-arm.c:5234 config/tc-i960.c:1298
a6dc81d2 3130#: config/tc-score.c:1210
c85dd50d
NC
3131msgid "invalid constant"
3132msgstr "constante invalide"
db94471d 3133
429d795d 3134#: config/tc-arm.c:1208
c85dd50d 3135msgid "expected #constant"
4e511523 3136msgstr "#constante attendu"
db94471d 3137
429d795d 3138#: config/tc-arm.c:1372
4e511523 3139#, c-format
c85dd50d 3140msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
429d795d 3141msgstr "caractère « %c » inattendu dans le spécificateur de type"
db94471d 3142
429d795d 3143#: config/tc-arm.c:1389
4e511523 3144#, c-format
c85dd50d 3145msgid "bad size %d in type specifier"
4e511523 3146msgstr "mauvaise taille %d dans le spécifieur de type"
db94471d 3147
429d795d 3148#: config/tc-arm.c:1439
c85dd50d 3149msgid "only one type should be specified for operand"
4e511523 3150msgstr "un type seulement devrait être spécifié pour l'opérande"
db94471d 3151
429d795d
AM
3152#: config/tc-arm.c:1445
3153msgid "vector type expected"
3154msgstr "type vectoriel attendu"
3155
3156#: config/tc-arm.c:1517
c85dd50d 3157msgid "can't redefine type for operand"
4e511523 3158msgstr "le type ne peut pas être redéfini pour un opérande"
db94471d 3159
429d795d 3160#: config/tc-arm.c:1528
c85dd50d 3161msgid "only D registers may be indexed"
4e511523 3162msgstr "seulement les registres D peuvent être indexés"
db94471d 3163
429d795d 3164#: config/tc-arm.c:1534
c85dd50d 3165msgid "can't change index for operand"
4e511523 3166msgstr "l'index de l'opérande ne peut pas être changé"
db94471d 3167
429d795d 3168#: config/tc-arm.c:1597
c85dd50d 3169msgid "register operand expected, but got scalar"
4e511523 3170msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire"
1caa7b23 3171
429d795d 3172#: config/tc-arm.c:1630
c85dd50d 3173msgid "scalar must have an index"
4e511523 3174msgstr "le scalaire doit avoir un indexe"
db94471d 3175
429d795d
AM
3176#: config/tc-arm.c:1635 config/tc-arm.c:16362 config/tc-arm.c:16422
3177#: config/tc-arm.c:16876
c85dd50d 3178msgid "scalar index out of range"
4e511523 3179msgstr "index scalaire hors limite"
db94471d 3180
429d795d 3181#: config/tc-arm.c:1685
1caa7b23 3182msgid "bad range in register list"
4e511523 3183msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres"
db94471d 3184
429d795d 3185#: config/tc-arm.c:1693 config/tc-arm.c:1702 config/tc-arm.c:1743
db94471d 3186#, c-format
1caa7b23 3187msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
4e511523 3188msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres"
db94471d 3189
429d795d 3190#: config/tc-arm.c:1705
1caa7b23 3191msgid "Warning: register range not in ascending order"
4e511523 3192msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
db94471d 3193
429d795d 3194#: config/tc-arm.c:1716
1caa7b23 3195msgid "missing `}'"
429d795d 3196msgstr "« } » manquant"
db94471d 3197
429d795d 3198#: config/tc-arm.c:1732
db94471d
NC
3199msgid "invalid register mask"
3200msgstr "masque de registre invalide"
3201
429d795d 3202#: config/tc-arm.c:1867 config/tc-arm.c:1911
c85dd50d 3203msgid "register out of range in list"
4e511523 3204msgstr "registre hors limite dans la liste"
1caa7b23 3205
429d795d 3206#: config/tc-arm.c:1889 config/tc-arm.c:4172 config/tc-arm.c:4306
1caa7b23 3207msgid "register list not in ascending order"
4e511523 3208msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant"
1caa7b23 3209
429d795d 3210#: config/tc-arm.c:1920
1caa7b23 3211msgid "register range not in ascending order"
4e511523 3212msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
db94471d 3213
429d795d 3214#: config/tc-arm.c:1953
1caa7b23 3215msgid "non-contiguous register range"
4e511523 3216msgstr "game de registres non contiguë"
1caa7b23 3217
429d795d 3218#: config/tc-arm.c:2012
4e511523
NC
3219msgid "register stride must be 1 or 2"
3220msgstr "pas des registres doit être 1 ou 2"
3221
429d795d 3222#: config/tc-arm.c:2013
4e511523
NC
3223msgid "mismatched element/structure types in list"
3224msgstr "types d'élément/structure en désaccord dans la liste"
3225
429d795d 3226#: config/tc-arm.c:2081
c85dd50d 3227msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
4e511523 3228msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire"
1caa7b23 3229
429d795d 3230#: config/tc-arm.c:2136
c85dd50d 3231msgid "error parsing element/structure list"
4e511523 3232msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste élément/structure"
db94471d 3233
429d795d 3234#: config/tc-arm.c:2142
c85dd50d 3235msgid "expected }"
4e511523 3236msgstr "} attendu"
db94471d 3237
429d795d 3238#: config/tc-arm.c:2233
c85dd50d 3239msgid "attempt to redefine typed alias"
4e511523 3240msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé"
db94471d 3241
429d795d 3242#: config/tc-arm.c:2368
c85dd50d 3243msgid "bad type for register"
4e511523 3244msgstr "mauvais type pour le registre"
db94471d 3245
429d795d 3246#: config/tc-arm.c:2379 config/tc-nios2.c:1804
c85dd50d 3247msgid "expression must be constant"
4e511523 3248msgstr "l'expression doit être une constante"
db94471d 3249
429d795d 3250#: config/tc-arm.c:2396
c85dd50d 3251msgid "can't redefine the type of a register alias"
4e511523 3252msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini"
db94471d 3253
429d795d 3254#: config/tc-arm.c:2403
c85dd50d 3255msgid "you must specify a single type only"
4e511523 3256msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique"
db94471d 3257
429d795d 3258#: config/tc-arm.c:2416
c85dd50d 3259msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
4e511523 3260msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini"
db94471d 3261
429d795d 3262#: config/tc-arm.c:2424
c85dd50d 3263msgid "scalar index must be constant"
4e511523 3264msgstr "l'indexe scalaire doit être constant"
db94471d 3265
429d795d 3266#: config/tc-arm.c:2433
c85dd50d 3267msgid "expecting ]"
4e511523 3268msgstr "] attendu"
db94471d 3269
429d795d 3270#: config/tc-arm.c:2485
c85dd50d 3271msgid "invalid syntax for .dn directive"
4e511523 3272msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn"
1caa7b23 3273
429d795d 3274#: config/tc-arm.c:2491
c85dd50d 3275msgid "invalid syntax for .qn directive"
4e511523 3276msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn"
db94471d 3277
429d795d 3278#: config/tc-arm.c:2526
4e511523 3279#, c-format
d5698657 3280msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
429d795d 3281msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »"
4e511523 3282
429d795d 3283#: config/tc-arm.c:2791
4e511523
NC
3284#, c-format
3285msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
3286msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n"
db94471d 3287
429d795d 3288#: config/tc-arm.c:2808
c85dd50d 3289msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
4e511523 3290msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB"
db94471d 3291
429d795d 3292#: config/tc-arm.c:2821
c85dd50d 3293msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
4e511523 3294msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM"
db94471d 3295
429d795d 3296#: config/tc-arm.c:2833
c85dd50d
NC
3297#, c-format
3298msgid "invalid instruction size selected (%d)"
4e511523 3299msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)"
1caa7b23 3300
429d795d 3301#: config/tc-arm.c:2865
1caa7b23 3302#, c-format
c85dd50d 3303msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
4e511523 3304msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
1caa7b23 3305
429d795d 3306#: config/tc-arm.c:2920
1caa7b23 3307#, c-format
c85dd50d 3308msgid "expected comma after name \"%s\""
429d795d 3309msgstr "virgule attendue après le nom « %s »"
1caa7b23 3310
429d795d 3311#: config/tc-arm.c:2970 config/tc-m32r.c:584
1caa7b23 3312#, c-format
c85dd50d 3313msgid "symbol `%s' already defined"
429d795d 3314msgstr "symbole « %s » déjà défini"
db94471d 3315
429d795d 3316#: config/tc-arm.c:3003
4e511523 3317#, c-format
c85dd50d 3318msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
429d795d 3319msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu"
0461a601 3320
429d795d 3321#: config/tc-arm.c:3046
f8c2a965
NC
3322msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
3323msgstr "le pseudo-op .ref n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3324
429d795d 3325#: config/tc-arm.c:3087
f8c2a965
NC
3326msgid ".asmfunc repeated."
3327msgstr ".asmfunc répété."
3328
429d795d 3329#: config/tc-arm.c:3091
f8c2a965
NC
3330msgid ".asmfunc without function."
3331msgstr ".asmfunc sans fonction."
3332
429d795d 3333#: config/tc-arm.c:3097
f8c2a965
NC
3334msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
3335msgstr "le pseudo-op .asmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3336
429d795d 3337#: config/tc-arm.c:3108
f8c2a965
NC
3338msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
3339msgstr ".endasmfunc sans .asmfunc."
3340
429d795d 3341#: config/tc-arm.c:3112
f8c2a965
NC
3342msgid ".endasmfunc without function."
3343msgstr ".endasmfunc sans fonction."
3344
429d795d 3345#: config/tc-arm.c:3123
f8c2a965
NC
3346msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
3347msgstr "le pseudo-op .endasmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3348
429d795d 3349#: config/tc-arm.c:3132
f8c2a965
NC
3350msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
3351msgstr "le pseudo-op .def n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3352
429d795d 3353#: config/tc-arm.c:3290
f8c2a965
NC
3354msgid "invalid type for literal pool"
3355msgstr "type invalide pour le bassin de littérales"
3356
429d795d 3357#: config/tc-arm.c:3370 config/tc-tic54x.c:5347
f8c2a965
NC
3358#, c-format
3359msgid "Invalid label '%s'"
429d795d 3360msgstr "Étiquette invalide « %s »"
f8c2a965 3361
429d795d 3362#: config/tc-arm.c:3546
c85dd50d 3363msgid "(plt) is only valid on branch targets"
4e511523 3364msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements"
db94471d 3365
429d795d
AM
3366#: config/tc-arm.c:3552 config/tc-s390.c:1209 config/tc-s390.c:1870
3367#: config/tc-xtensa.c:1671
db94471d 3368#, c-format
c85dd50d 3369msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
4e511523 3370msgstr "réadressages %s n'entre pas dans %d octets"
db94471d 3371
429d795d 3372#: config/tc-arm.c:3632
4e511523
NC
3373msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
3374msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w"
3375
429d795d 3376#: config/tc-arm.c:3652
4e511523
NC
3377msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
3378msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w"
3379
429d795d 3380#: config/tc-arm.c:3682
4e511523
NC
3381msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
3382msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM"
3383
429d795d 3384#: config/tc-arm.c:3724 dwarf2dbg.c:746
c85dd50d 3385msgid "expected 0 or 1"
4e511523 3386msgstr "0 ou 1 attendu"
db94471d 3387
429d795d 3388#: config/tc-arm.c:3728
c85dd50d 3389msgid "missing comma"
4e511523 3390msgstr "virgule manquante"
db94471d 3391
429d795d 3392#: config/tc-arm.c:3761
4e511523
NC
3393msgid "duplicate .fnstart directive"
3394msgstr "directive .fnstart en double"
3395
429d795d 3396#: config/tc-arm.c:3792 config/tc-tic6x.c:412
c85dd50d 3397msgid "duplicate .handlerdata directive"
4e511523
NC
3398msgstr "directive .handlerdata en double"
3399
429d795d 3400#: config/tc-arm.c:3811
4e511523
NC
3401msgid ".fnend directive without .fnstart"
3402msgstr "directive .fnend sans .fnstart"
db94471d 3403
429d795d 3404#: config/tc-arm.c:3878 config/tc-tic6x.c:393
c85dd50d 3405msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
4e511523 3406msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind"
db94471d 3407
429d795d 3408#: config/tc-arm.c:3895 config/tc-tic6x.c:454
c85dd50d 3409msgid "duplicate .personalityindex directive"
4e511523 3410msgstr "directive .personalityindex en double"
db94471d 3411
429d795d 3412#: config/tc-arm.c:3902 config/tc-tic6x.c:461
c85dd50d 3413msgid "bad personality routine number"
4e511523 3414msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité"
db94471d 3415
429d795d 3416#: config/tc-arm.c:3924 config/tc-tic6x.c:478
c85dd50d 3417msgid "duplicate .personality directive"
4e511523 3418msgstr "directive .personality en double"
db94471d 3419
429d795d 3420#: config/tc-arm.c:3948 config/tc-arm.c:4076 config/tc-arm.c:4124
c85dd50d 3421msgid "expected register list"
4e511523 3422msgstr "liste de registre attendue"
db94471d 3423
429d795d 3424#: config/tc-arm.c:4030
c85dd50d 3425msgid "expected , <constant>"
4e511523 3426msgstr ", <constante> attendu"
db94471d 3427
429d795d 3428#: config/tc-arm.c:4039
c85dd50d 3429msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
4e511523 3430msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]"
db94471d 3431
429d795d 3432#: config/tc-arm.c:4186 config/tc-arm.c:4320
c85dd50d 3433msgid "bad register range"
4e511523 3434msgstr "mauvaise gamme de registre"
834d807b 3435
429d795d 3436#: config/tc-arm.c:4386
c85dd50d 3437msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
4e511523 3438msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres"
db94471d 3439
429d795d 3440#: config/tc-arm.c:4414
c85dd50d 3441msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
4e511523 3442msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre"
db94471d 3443
429d795d 3444#: config/tc-arm.c:4453
c85dd50d 3445msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
4e511523 3446msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp"
db94471d 3447
429d795d 3448#: config/tc-arm.c:4458
c85dd50d 3449msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
4e511523 3450msgstr "directive .unwind_movsp inattendue"
db94471d 3451
429d795d 3452#: config/tc-arm.c:4485
c85dd50d 3453msgid "stack increment must be multiple of 4"
4e511523 3454msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4"
db94471d 3455
429d795d 3456#: config/tc-arm.c:4517
c85dd50d 3457msgid "expected <reg>, <reg>"
4e511523 3458msgstr "<reg>, <reg> attendu"
db94471d 3459
429d795d 3460#: config/tc-arm.c:4535
c85dd50d 3461msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
4e511523 3462msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente"
db94471d 3463
429d795d 3464#: config/tc-arm.c:4574
c85dd50d 3465msgid "expected <offset>, <opcode>"
4e511523 3466msgstr "<offset>, <opcode> attendu"
db94471d 3467
429d795d 3468#: config/tc-arm.c:4586
c85dd50d 3469msgid "unwind opcode too long"
4e511523 3470msgstr "opcode unwind trop long"
db94471d 3471
429d795d 3472#: config/tc-arm.c:4591
c85dd50d 3473msgid "invalid unwind opcode"
4e511523 3474msgstr "opcode unwind incorrect"
db94471d 3475
429d795d
AM
3476#: config/tc-arm.c:4778 config/tc-arm.c:5787 config/tc-arm.c:10577
3477#: config/tc-arm.c:11104 config/tc-arm.c:13134 config/tc-arm.c:14714
3478#: config/tc-arm.c:23843 config/tc-arm.c:23907 config/tc-arm.c:23915
3479#: config/tc-metag.c:5176 config/tc-z8k.c:1151 config/tc-z8k.c:1161
c85dd50d 3480msgid "immediate value out of range"
4e511523 3481msgstr "valeur immédiate hors limite"
db94471d 3482
429d795d 3483#: config/tc-arm.c:4948
c85dd50d 3484msgid "invalid FPA immediate expression"
4e511523 3485msgstr "mauvaise expression FPA immédiate"
db94471d 3486
429d795d 3487#: config/tc-arm.c:5134
c85dd50d 3488msgid "'LSL' or 'ASR' required"
429d795d 3489msgstr "« LSL » ou « ASR » requis"
db94471d 3490
429d795d 3491#: config/tc-arm.c:5142
c85dd50d 3492msgid "'LSL' required"
429d795d 3493msgstr "« LSL » requis"
db94471d 3494
429d795d 3495#: config/tc-arm.c:5150
c85dd50d 3496msgid "'ASR' required"
429d795d 3497msgstr "« ASR » requis"
db94471d 3498
429d795d 3499#: config/tc-arm.c:5229
c85dd50d 3500msgid "invalid rotation"
4e511523 3501msgstr "rotation invalide"
0461a601 3502
429d795d 3503#: config/tc-arm.c:5409 config/tc-arm.c:5578
c85dd50d 3504msgid "unknown group relocation"
4e511523 3505msgstr "réadressage de groupe inconnu"
0461a601 3506
429d795d 3507#: config/tc-arm.c:5445
c85dd50d 3508msgid "alignment must be constant"
4e511523 3509msgstr "l'alignement doit être une constante"
0461a601 3510
429d795d 3511#: config/tc-arm.c:5609
c85dd50d 3512msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
4e511523 3513msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction"
0461a601 3514
429d795d 3515#: config/tc-arm.c:5664
c85dd50d 3516msgid "'}' expected at end of 'option' field"
429d795d 3517msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »"
0461a601 3518
429d795d 3519#: config/tc-arm.c:5669
c85dd50d 3520msgid "cannot combine index with option"
4e511523 3521msgstr "index ne peut pas être combiné avec option"
0461a601 3522
429d795d 3523#: config/tc-arm.c:5925
d5698657
NC
3524msgid "unexpected bit specified after APSR"
3525msgstr "bit inattendu après APSR"
3526
429d795d 3527#: config/tc-arm.c:5937
d5698657
NC
3528msgid "selected processor does not support DSP extension"
3529msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP"
3530
429d795d 3531#: config/tc-arm.c:5949
d5698657
NC
3532msgid "bad bitmask specified after APSR"
3533msgstr "mauvais bitmask spécifié après APSR"
3534
429d795d 3535#: config/tc-arm.c:5973
d5698657
NC
3536msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
3537msgstr "écrire dans APSR sans spécifier de bitmask est réprouvé"
3538
429d795d
AM
3539#: config/tc-arm.c:5985 config/tc-arm.c:12258 config/tc-arm.c:12303
3540#: config/tc-arm.c:12307
d5698657
NC
3541msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
3542msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé"
3543
429d795d 3544#: config/tc-arm.c:5990
c85dd50d
NC
3545msgid "flag for {c}psr instruction expected"
3546msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
0461a601 3547
429d795d 3548#: config/tc-arm.c:6015
c85dd50d 3549msgid "unrecognized CPS flag"
4e511523 3550msgstr "fanion CPS non reconnu"
0461a601 3551
429d795d 3552#: config/tc-arm.c:6022
c85dd50d 3553msgid "missing CPS flags"
4e511523 3554msgstr "fanions CPS manquants"
0461a601 3555
429d795d 3556#: config/tc-arm.c:6045 config/tc-arm.c:6051
c85dd50d 3557msgid "valid endian specifiers are be or le"
4e511523 3558msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le"
0461a601 3559
c85dd50d 3560# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
429d795d 3561#: config/tc-arm.c:6073
c85dd50d 3562msgid "missing rotation field after comma"
4e511523 3563msgstr "champ de rotation manquant après la virgule"
0461a601 3564
429d795d 3565#: config/tc-arm.c:6088
c85dd50d 3566msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
4e511523 3567msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24"
0461a601 3568
429d795d 3569#: config/tc-arm.c:6117
c85dd50d 3570msgid "condition required"
4e511523 3571msgstr "condition requise"
0461a601 3572
429d795d 3573#: config/tc-arm.c:6185 config/tc-arm.c:8872
c85dd50d 3574msgid "'[' expected"
429d795d 3575msgstr "« [ » attendu"
0461a601 3576
429d795d 3577#: config/tc-arm.c:6198
c85dd50d 3578msgid "',' expected"
429d795d 3579msgstr "« , » attendu"
0461a601 3580
429d795d 3581#: config/tc-arm.c:6215
c85dd50d 3582msgid "invalid shift"
4e511523 3583msgstr "décalage invalide"
0461a601 3584
429d795d 3585#: config/tc-arm.c:6288
c85dd50d 3586msgid "can't use Neon quad register here"
4e511523 3587msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici"
0461a601 3588
429d795d 3589#: config/tc-arm.c:6355
c85dd50d 3590msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
4e511523 3591msgstr "opérande <Rm> ou <Dm> ou <Qm> attendu"
0461a601 3592
429d795d 3593#: config/tc-arm.c:6435
c85dd50d 3594msgid "parse error"
4e511523 3595msgstr "erreur d'analyse"
0461a601 3596
4e511523 3597#. ISB can only take SY as an option.
429d795d 3598#: config/tc-arm.c:6702
4e511523
NC
3599msgid "invalid barrier type"
3600msgstr "type de barrière invalide"
0461a601 3601
429d795d 3602#: config/tc-arm.c:6798
f8c2a965
NC
3603msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
3604msgstr "seul le zéro en virgule flottante est autorisé comme valeur immédiate"
3605
429d795d 3606#: config/tc-arm.c:6856
c85dd50d 3607msgid "immediate value is out of range"
4e511523 3608msgstr "valeur immédiate hors limite"
0461a601 3609
429d795d 3610#: config/tc-arm.c:7003
c85dd50d 3611msgid "iWMMXt data or control register expected"
4e511523
NC
3612msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu"
3613
429d795d 3614#: config/tc-arm.c:7043
4e511523 3615msgid "Banked registers are not available with this architecture."
429d795d 3616msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture"
4e511523 3617
429d795d 3618#: config/tc-arm.c:7265 config/tc-score.c:264
c85dd50d
NC
3619msgid "garbage following instruction"
3620msgstr "instruction suivie de rebuts"
0461a601 3621
4e511523
NC
3622#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
3623#. deprecated.
429d795d 3624#: config/tc-arm.c:7306
4e511523
NC
3625msgid "use of r13 is deprecated"
3626msgstr "utilisation de r13 est obsolète"
3627
429d795d
AM
3628#: config/tc-arm.c:7324
3629msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
3630msgstr "l'instruction fp16 scalaire du ARMv8.2 ne peut pas être conditionnelle, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
3631
3632#: config/tc-arm.c:7399
c85dd50d 3633msgid "D register out of range for selected VFP version"
4e511523 3634msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie"
0461a601 3635
429d795d 3636#: config/tc-arm.c:7496 config/tc-arm.c:10297
175a3e50
NC
3637msgid "Instruction does not support =N addresses"
3638msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N"
3639
429d795d 3640#: config/tc-arm.c:7504
c85dd50d 3641msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
4e511523 3642msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé"
0461a601 3643
c85dd50d 3644#. unindexed - only for coprocessor
429d795d 3645#: config/tc-arm.c:7520 config/tc-arm.c:10360
c85dd50d 3646msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
4e511523 3647msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé"
0461a601 3648
429d795d 3649#: config/tc-arm.c:7528
c85dd50d 3650msgid "destination register same as write-back base"
4e511523 3651msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière"
0461a601 3652
429d795d 3653#: config/tc-arm.c:7529
c85dd50d 3654msgid "source register same as write-back base"
4e511523 3655msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière"
0461a601 3656
429d795d 3657#: config/tc-arm.c:7579
4e511523
NC
3658msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
3659msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée"
3660
429d795d 3661#: config/tc-arm.c:7602
c85dd50d 3662msgid "instruction does not accept scaled register index"
4e511523 3663msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle"
0461a601 3664
429d795d 3665#: config/tc-arm.c:7907
f8c2a965
NC
3666msgid "invalid pseudo operation"
3667msgstr "pseudo opération invalide"
3668
429d795d
AM
3669#: config/tc-arm.c:8149
3670msgid "invalid co-processor operand"
3671msgstr "opérande de coprocesseur invalide"
3672
3673#: config/tc-arm.c:8165
c85dd50d 3674msgid "instruction does not support unindexed addressing"
4e511523 3675msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé"
0461a601 3676
429d795d 3677#: config/tc-arm.c:8180
c85dd50d 3678msgid "pc may not be used with write-back"
4e511523 3679msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture"
0461a601 3680
429d795d 3681#: config/tc-arm.c:8185
c85dd50d 3682msgid "instruction does not support writeback"
4e511523 3683msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture"
0461a601 3684
429d795d 3685#: config/tc-arm.c:8291
c85dd50d 3686msgid "Rn must not overlap other operands"
4e511523 3687msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes"
0461a601 3688
429d795d 3689#: config/tc-arm.c:8296
175a3e50
NC
3690msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
3691msgstr "swp{b} est obsolète pour ARMv8 et suivants"
4e511523 3692
429d795d 3693#: config/tc-arm.c:8299
175a3e50
NC
3694msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
3695msgstr "swp{b} est déprécié pour ARMv6 et ARMv7"
4e511523 3696
429d795d
AM
3697#: config/tc-arm.c:8404 config/tc-arm.c:8423 config/tc-arm.c:8436
3698#: config/tc-arm.c:10941 config/tc-arm.c:10972 config/tc-arm.c:10994
c85dd50d 3699msgid "bit-field extends past end of register"
4e511523 3700msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre"
0461a601 3701
429d795d 3702#: config/tc-arm.c:8466
d5698657
NC
3703msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
3704msgstr "les seuls suffixes valides ici sont « (plt) » et « (tlscall) »"
0461a601 3705
429d795d 3706#: config/tc-arm.c:8519
c85dd50d 3707msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
4e511523 3708msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile"
0461a601 3709
429d795d 3710#: config/tc-arm.c:8541
c85dd50d 3711msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
4e511523 3712msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile"
0461a601 3713
429d795d 3714#: config/tc-arm.c:8566
c85dd50d 3715msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
4e511523 3716msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile"
0461a601 3717
429d795d 3718#: config/tc-arm.c:8614
175a3e50
NC
3719msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
3720msgstr "L'accès à ce registre de coprocesseur est déprécié avec ARMv8"
3721
429d795d 3722#: config/tc-arm.c:8822 config/tc-arm.c:8831
c85dd50d 3723msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
4e511523 3724msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE"
0461a601 3725
429d795d 3726#: config/tc-arm.c:8825
c85dd50d 3727msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
4e511523 3728msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE"
0461a601 3729
429d795d 3730#: config/tc-arm.c:8835
c85dd50d 3731msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
4e511523 3732msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste"
0461a601 3733
429d795d 3734#: config/tc-arm.c:8867
a6dc81d2
NC
3735msgid "first transfer register must be even"
3736msgstr "le premier registre de transfert doit être pair"
0461a601 3737
429d795d 3738#: config/tc-arm.c:8870
a6dc81d2
NC
3739msgid "can only transfer two consecutive registers"
3740msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés"
0461a601 3741
c85dd50d
NC
3742#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't
3743#. have been called in the first place.
3744#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
3745#. have been called in the first place.
429d795d
AM
3746#: config/tc-arm.c:8871 config/tc-arm.c:8941 config/tc-arm.c:9595
3747#: config/tc-arm.c:11750
c85dd50d
NC
3748msgid "r14 not allowed here"
3749msgstr "r14 n'est pas permis ici"
0461a601 3750
429d795d 3751#: config/tc-arm.c:8883
a6dc81d2
NC
3752msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
3753msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de transfert"
0461a601 3754
429d795d 3755#: config/tc-arm.c:8893
a6dc81d2
NC
3756msgid "index register overlaps transfer register"
3757msgstr "registre d'index recouvre le registre de transfert"
0461a601 3758
429d795d 3759#: config/tc-arm.c:8922 config/tc-arm.c:9562
c85dd50d 3760msgid "offset must be zero in ARM encoding"
4e511523 3761msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM"
0461a601 3762
429d795d 3763#: config/tc-arm.c:8935 config/tc-arm.c:9589
c85dd50d 3764msgid "even register required"
4e511523 3765msgstr "numéro pair de registre requis"
834d807b 3766
429d795d 3767#: config/tc-arm.c:8938
a6dc81d2
NC
3768msgid "can only load two consecutive registers"
3769msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés"
3770
429d795d 3771#: config/tc-arm.c:8956
a6dc81d2
NC
3772msgid "ldr to register 15 must be 4-byte alligned"
3773msgstr "ldr vers le registre 15 doit être aligné sur 4 octets"
3774
429d795d 3775#: config/tc-arm.c:8979 config/tc-arm.c:9011
c85dd50d 3776msgid "this instruction requires a post-indexed address"
4e511523 3777msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée"
0461a601 3778
429d795d 3779#: config/tc-arm.c:9038
c85dd50d 3780msgid "Rd and Rm should be different in mla"
4e511523 3781msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla"
0461a601 3782
429d795d
AM
3783#: config/tc-arm.c:9065 config/tc-arm.c:12122
3784msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
4e511523 3785msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction"
0461a601 3786
429d795d
AM
3787#: config/tc-arm.c:9067 config/tc-arm.c:12127
3788msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
4e511523 3789msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
0461a601 3790
429d795d 3791#: config/tc-arm.c:9084
c85dd50d 3792msgid "operand 1 must be FPSCR"
4e511523
NC
3793msgstr "opérande 1 doit être FPSCR"
3794
429d795d 3795#: config/tc-arm.c:9166 config/tc-arm.c:12241
4e511523
NC
3796msgid "bad register for mrs"
3797msgstr "mauvais registre pour mrs"
3798
429d795d 3799#: config/tc-arm.c:9173 config/tc-arm.c:12265
d5698657 3800msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
429d795d 3801msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus"
0461a601 3802
429d795d 3803#: config/tc-arm.c:9214
c85dd50d 3804msgid "Rd and Rm should be different in mul"
4e511523
NC
3805msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul"
3806
429d795d 3807#: config/tc-arm.c:9233 config/tc-arm.c:9507 config/tc-arm.c:12404
4e511523
NC
3808msgid "rdhi and rdlo must be different"
3809msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents"
0461a601 3810
429d795d 3811#: config/tc-arm.c:9239
c85dd50d 3812msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
4e511523 3813msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents"
0461a601 3814
429d795d 3815#: config/tc-arm.c:9305
c85dd50d 3816msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
429d795d 3817msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
0461a601 3818
429d795d 3819#: config/tc-arm.c:9307 config/tc-arm.c:9322
c85dd50d 3820msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
4e511523 3821msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 3822
429d795d 3823#: config/tc-arm.c:9309 config/tc-arm.c:9324
c85dd50d 3824msgid "writeback used in preload instruction"
4e511523 3825msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 3826
429d795d 3827#: config/tc-arm.c:9311 config/tc-arm.c:9326
c85dd50d 3828msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
4e511523 3829msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 3830
429d795d 3831#: config/tc-arm.c:9320
c85dd50d 3832msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
429d795d 3833msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI"
0461a601 3834
429d795d
AM
3835#: config/tc-arm.c:9335 config/tc-arm.c:12573
3836msgid "push/pop do not support {reglist}^"
3837msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^"
3838
3839#: config/tc-arm.c:9413 config/tc-arm.c:12720
175a3e50
NC
3840msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
3841msgstr "l'utilisation de setend est déprécié avec ARMv8"
3842
429d795d
AM
3843#: config/tc-arm.c:9434 config/tc-arm.c:12781 config/tc-arm.c:12813
3844#: config/tc-arm.c:12856
a6dc81d2
NC
3845msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
3846msgstr "shift superflu dans l'opérande de l'instruction de shift"
3847
429d795d
AM
3848#: config/tc-arm.c:9465 config/tc-arm.c:9474
3849msgid "selected processor does not support SETPAN instruction"
3850msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'instruction SETPAN"
3851
3852#: config/tc-arm.c:9533
c85dd50d 3853msgid "SRS base register must be r13"
4e511523 3854msgstr "le registre de base SRS doit être r13"
0461a601 3855
429d795d 3856#: config/tc-arm.c:9592
c85dd50d 3857msgid "can only store two consecutive registers"
4e511523 3858msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés"
0461a601 3859
429d795d 3860#: config/tc-arm.c:9706 config/tc-arm.c:9723
c85dd50d 3861msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
4e511523 3862msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
db94471d 3863
429d795d 3864#: config/tc-arm.c:9751 config/tc-arm.c:9766
c85dd50d 3865msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
4e511523 3866msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base"
db94471d 3867
a6dc81d2
NC
3868#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
3869#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
429d795d 3870#: config/tc-arm.c:9883
a6dc81d2
NC
3871msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
3872msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [0, 16]"
3873
3874#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
3875#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
429d795d 3876#: config/tc-arm.c:9890
a6dc81d2
NC
3877msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
3878msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [1, 32]"
3879
429d795d 3880#: config/tc-arm.c:9956
c85dd50d 3881msgid "this instruction does not support indexing"
4e511523 3882msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage"
db94471d 3883
429d795d 3884#: config/tc-arm.c:9979
c85dd50d
NC
3885msgid "only r15 allowed here"
3886msgstr "seul r15 est permis ici"
0461a601 3887
429d795d 3888#: config/tc-arm.c:10114
c85dd50d 3889msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
4e511523 3890msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2"
0461a601 3891
429d795d 3892#: config/tc-arm.c:10258
c85dd50d 3893msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
4e511523 3894msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb"
0461a601 3895
429d795d 3896#: config/tc-arm.c:10270 config/tc-arm.c:12964 config/tc-arm.c:23186
c85dd50d 3897msgid "shift expression is too large"
4e511523 3898msgstr "l'expression de décalage est trop grande"
0461a601 3899
429d795d 3900#: config/tc-arm.c:10303
c85dd50d 3901msgid "cannot use register index with this instruction"
4e511523 3902msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction"
0461a601 3903
429d795d 3904#: config/tc-arm.c:10305
c85dd50d 3905msgid "Thumb does not support negative register indexing"
4e511523 3906msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre"
0461a601 3907
429d795d 3908#: config/tc-arm.c:10307
c85dd50d 3909msgid "Thumb does not support register post-indexing"
4e511523 3910msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre"
0461a601 3911
429d795d 3912#: config/tc-arm.c:10309
c85dd50d 3913msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
4e511523 3914msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture"
db94471d 3915
429d795d 3916#: config/tc-arm.c:10311
c85dd50d 3917msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
4e511523 3918msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre"
0461a601 3919
429d795d 3920#: config/tc-arm.c:10320 config/tc-arm.c:16153
c85dd50d 3921msgid "shift out of range"
4e511523 3922msgstr "décalage hors limite"
1caa7b23 3923
429d795d 3924#: config/tc-arm.c:10329
c85dd50d 3925msgid "cannot use writeback with this instruction"
4e511523 3926msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture"
db94471d 3927
429d795d 3928#: config/tc-arm.c:10350
c85dd50d 3929msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
4e511523 3930msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC"
db94471d 3931
429d795d 3932#: config/tc-arm.c:10351
c85dd50d 3933msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
4e511523 3934msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
db94471d 3935
429d795d 3936#: config/tc-arm.c:10572
c85dd50d 3937msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
4e511523 3938msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis"
db94471d 3939
429d795d
AM
3940#: config/tc-arm.c:10654 config/tc-arm.c:10809 config/tc-arm.c:10906
3941#: config/tc-arm.c:12202 config/tc-arm.c:12510
c85dd50d 3942msgid "shift must be constant"
4e511523 3943msgstr "le décalage doit être constant"
db94471d 3944
429d795d 3945#: config/tc-arm.c:10659
a6dc81d2
NC
3946msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
3947msgstr "valeur de décalage supérieure à 3 pas permise en mode thumb"
3948
429d795d 3949#: config/tc-arm.c:10661
a6dc81d2
NC
3950msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
3951msgstr "seul le décalage LSL est permis en mode thumb"
3952
429d795d
AM
3953#: config/tc-arm.c:10685 config/tc-arm.c:10824 config/tc-arm.c:10921
3954#: config/tc-arm.c:12215
c85dd50d 3955msgid "unshifted register required"
4e511523 3956msgstr "registre non décalé requis"
db94471d 3957
429d795d 3958#: config/tc-arm.c:10700 config/tc-arm.c:10932 config/tc-arm.c:12365
c85dd50d 3959msgid "dest must overlap one source register"
4e511523 3960msgstr "dest dois recouvrir un registre source"
db94471d 3961
429d795d 3962#: config/tc-arm.c:10827
c85dd50d 3963msgid "dest and source1 must be the same register"
4e511523 3964msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
db94471d 3965
429d795d
AM
3966#: config/tc-arm.c:11067
3967msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction"
3968msgstr "l'architecture sélectionnée ne supporte pas les instructions de branchements conditionnels larges"
3969
3970#: config/tc-arm.c:11100
c85dd50d 3971msgid "instruction is always unconditional"
4e511523 3972msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle"
db94471d 3973
429d795d 3974#: config/tc-arm.c:11215
c85dd50d 3975msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
429d795d 3976msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction"
db94471d 3977
429d795d 3978#: config/tc-arm.c:11218
c85dd50d 3979msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
4e511523 3980msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments"
db94471d 3981
429d795d 3982#: config/tc-arm.c:11339
c85dd50d 3983msgid "SP not allowed in register list"
4e511523 3984msgstr "SP pas permis dans la liste des registres"
db94471d 3985
429d795d 3986#: config/tc-arm.c:11343 config/tc-arm.c:11449
4e511523
NC
3987msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
3988msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture"
db94471d 3989
429d795d 3990#: config/tc-arm.c:11351
4e511523
NC
3991msgid "LR and PC should not both be in register list"
3992msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres"
db94471d 3993
429d795d 3994#: config/tc-arm.c:11359
c85dd50d 3995msgid "PC not allowed in register list"
4e511523 3996msgstr "PC pas permis dans la liste des registres"
db94471d 3997
429d795d 3998#: config/tc-arm.c:11401
c85dd50d 3999msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
4e511523
NC
4000msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}"
4001
429d795d 4002#: config/tc-arm.c:11426 config/tc-arm.c:11503
4e511523
NC
4003#, c-format
4004msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
4005msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE"
db94471d 4006
429d795d 4007#: config/tc-arm.c:11496
c85dd50d 4008msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
4e511523 4009msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée"
db94471d 4010
429d795d 4011#: config/tc-arm.c:11500 config/tc-arm.c:11510
c85dd50d 4012msgid "this instruction will write back the base register"
4e511523 4013msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base"
db94471d 4014
429d795d 4015#: config/tc-arm.c:11513
c85dd50d 4016msgid "this instruction will not write back the base register"
4e511523 4017msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base"
db94471d 4018
429d795d 4019#: config/tc-arm.c:11544
c85dd50d 4020msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
4e511523 4021msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis"
db94471d 4022
429d795d 4023#: config/tc-arm.c:11644
d5698657
NC
4024msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
4025msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec les interruptions activées."
4026
429d795d 4027#: config/tc-arm.c:11673 config/tc-arm.c:11686 config/tc-arm.c:11722
c85dd50d 4028msgid "Thumb does not support this addressing mode"
4e511523 4029msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage"
db94471d 4030
429d795d 4031#: config/tc-arm.c:11690
c85dd50d
NC
4032msgid "byte or halfword not valid for base register"
4033msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
db94471d 4034
429d795d 4035#: config/tc-arm.c:11693
c85dd50d 4036msgid "r15 based store not allowed"
4e511523 4037msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis"
db94471d 4038
429d795d 4039#: config/tc-arm.c:11695
c85dd50d 4040msgid "invalid base register for register offset"
4e511523 4041msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage"
db94471d 4042
429d795d 4043#: config/tc-arm.c:11752
175a3e50
NC
4044msgid "r12 not allowed here"
4045msgstr "r12 n'est pas permis ici"
4046
429d795d 4047#: config/tc-arm.c:11758
175a3e50
NC
4048msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
4049msgstr "registre de base réécrit et recouvre un des registres de transfert"
4050
429d795d 4051#: config/tc-arm.c:11886
4e511523
NC
4052#, c-format
4053msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
4054msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination"
4055
429d795d 4056#: config/tc-arm.c:12078
4e511523
NC
4057msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
4058msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée"
4059
429d795d 4060#: config/tc-arm.c:12106
c85dd50d 4061msgid "only lo regs allowed with immediate"
4e511523 4062msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat"
db94471d 4063
429d795d 4064#: config/tc-arm.c:12283
c85dd50d 4065msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
4e511523
NC
4066msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici"
4067
429d795d 4068#: config/tc-arm.c:12370
4e511523
NC
4069msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
4070msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion"
db94471d 4071
429d795d 4072#: config/tc-arm.c:12435
c85dd50d 4073msgid "Thumb does not support NOP with hints"
4e511523 4074msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices"
db94471d 4075
429d795d 4076#: config/tc-arm.c:12595
c85dd50d
NC
4077msgid "invalid register list to push/pop instruction"
4078msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
db94471d 4079
429d795d 4080#: config/tc-arm.c:12840
c85dd50d 4081msgid "source1 and dest must be same register"
4e511523 4082msgstr "source1 et dest doivent être le même registre"
db94471d 4083
429d795d 4084#: config/tc-arm.c:12865
c85dd50d 4085msgid "ror #imm not supported"
4e511523
NC
4086msgstr "ror #imm n'est pas supportée"
4087
429d795d 4088#: config/tc-arm.c:12916
4e511523
NC
4089msgid "SMC is not permitted on this architecture"
4090msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture"
834d807b 4091
429d795d 4092#: config/tc-arm.c:13081
c85dd50d 4093msgid "Thumb encoding does not support rotation"
4e511523 4094msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations"
834d807b 4095
429d795d 4096#: config/tc-arm.c:13096
4e511523
NC
4097msgid "SVC is not permitted on this architecture"
4098msgstr "SVC pas permis sur cette architecture"
834d807b 4099
429d795d 4100#: config/tc-arm.c:13112
4e511523
NC
4101msgid "instruction requires register index"
4102msgstr "l'instruction requiert un index de registre"
834d807b 4103
429d795d 4104#: config/tc-arm.c:13121
c85dd50d 4105msgid "instruction does not allow shifted index"
4e511523 4106msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé"
834d807b 4107
429d795d 4108#: config/tc-arm.c:13307
4e511523
NC
4109msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
4110msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon"
4111
429d795d
AM
4112#: config/tc-arm.c:13667 config/tc-arm.c:14013 config/tc-arm.c:15623
4113#: config/tc-arm.c:17121
c85dd50d 4114msgid "invalid instruction shape"
4e511523 4115msgstr "mauvaise forme d'instruction"
1caa7b23 4116
429d795d 4117#: config/tc-arm.c:13912
c85dd50d 4118msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
4e511523 4119msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes"
db94471d 4120
429d795d 4121#: config/tc-arm.c:13949
c85dd50d 4122msgid "operand types can't be inferred"
4e511523 4123msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés"
db94471d 4124
429d795d 4125#: config/tc-arm.c:13955
c85dd50d 4126msgid "type specifier has the wrong number of parts"
4e511523 4127msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties"
db94471d 4128
429d795d 4129#: config/tc-arm.c:14041 config/tc-arm.c:15811 config/tc-arm.c:15818
c85dd50d 4130msgid "operand size must match register width"
4e511523 4131msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre"
db94471d 4132
429d795d 4133#: config/tc-arm.c:14052
c85dd50d 4134msgid "bad type in Neon instruction"
4e511523 4135msgstr "mauvais type dans une instruction Neon"
db94471d 4136
429d795d 4137#: config/tc-arm.c:14063
c85dd50d 4138msgid "inconsistent types in Neon instruction"
4e511523 4139msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon"
db94471d 4140
429d795d
AM
4141#: config/tc-arm.c:14434 config/tc-arm.c:14449 config/tc-arm.c:16700
4142msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
4143msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres"
4144
4145#: config/tc-arm.c:14592 config/tc-arm.c:14628 config/tc-arm.c:15260
4146#: config/tc-arm.c:16540
4147msgid "immediate out of range for shift"
4148msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage"
4149
4150#: config/tc-arm.c:14748
4e511523
NC
4151msgid "first and second operands shall be the same register"
4152msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres"
4153
429d795d 4154#: config/tc-arm.c:15026
c85dd50d 4155msgid "scalar out of range for multiply instruction"
4e511523 4156msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication"
db94471d 4157
429d795d
AM
4158#: config/tc-arm.c:15150
4159msgid "instruction form not available on this architecture."
4160msgstr "forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
4161
4162#: config/tc-arm.c:15153
4163msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD."
4164msgstr "cette instruction implique l'utilisation de AdvSIMD du ARMv8.1."
4165
4166#: config/tc-arm.c:15236 config/tc-arm.c:15248
c85dd50d 4167msgid "immediate out of range for insert"
4e511523 4168msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion"
db94471d 4169
429d795d 4170#: config/tc-arm.c:15381
c85dd50d 4171msgid "immediate out of range for narrowing operation"
4e511523 4172msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement"
db94471d 4173
429d795d 4174#: config/tc-arm.c:15527
c85dd50d 4175msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
4e511523 4176msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre"
1caa7b23 4177
429d795d 4178#: config/tc-arm.c:15633 config/tc-arm.c:17219
175a3e50
NC
4179msgid "invalid rounding mode"
4180msgstr "mode d'arrondi incorrect"
4181
429d795d 4182#: config/tc-arm.c:15960
c85dd50d 4183msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
4e511523 4184msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat"
db94471d 4185
429d795d 4186#: config/tc-arm.c:15970
c85dd50d 4187msgid "immediate has bits set outside the operand size"
4e511523 4188msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande"
1caa7b23 4189
429d795d 4190#: config/tc-arm.c:16135
175a3e50
NC
4191msgid "Instruction form not available on this architecture."
4192msgstr "Forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
4193
429d795d 4194#: config/tc-arm.c:16179
c85dd50d 4195msgid "elements must be smaller than reversal region"
4e511523 4196msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée"
db94471d 4197
429d795d 4198#: config/tc-arm.c:16361 config/tc-arm.c:16421
c85dd50d 4199msgid "bad type for scalar"
4e511523 4200msgstr "mauvais type pour un scalaire"
1caa7b23 4201
429d795d 4202#: config/tc-arm.c:16498 config/tc-arm.c:16506
c85dd50d 4203msgid "VFP registers must be adjacent"
4e511523 4204msgstr "les registres VFP doivent être adjacents"
db94471d 4205
429d795d
AM
4206#: config/tc-arm.c:16549
4207msgid "invalid suffix"
4208msgstr "suffixe invalide"
4209
4210#: config/tc-arm.c:16667
c85dd50d 4211msgid "bad list length for table lookup"
4e511523 4212msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table"
db94471d 4213
429d795d 4214#: config/tc-arm.c:16697
c85dd50d 4215msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
4e511523 4216msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB"
db94471d 4217
429d795d 4218#: config/tc-arm.c:16725
4e511523
NC
4219msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
4220msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE"
4221
429d795d 4222#: config/tc-arm.c:16727
175a3e50
NC
4223msgid "Use of PC here is deprecated"
4224msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée"
4225
429d795d 4226#: config/tc-arm.c:16794
c85dd50d 4227msgid "bad alignment"
4e511523 4228msgstr "mauvais alignement"
db94471d 4229
429d795d 4230#: config/tc-arm.c:16811
c85dd50d 4231msgid "bad list type for instruction"
4e511523 4232msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction"
db94471d 4233
429d795d 4234#: config/tc-arm.c:16813
175a3e50
NC
4235msgid "bad element type for instruction"
4236msgstr "mauvais type d'élément pour l'instruction"
4237
429d795d 4238#: config/tc-arm.c:16855
c85dd50d 4239msgid "unsupported alignment for instruction"
4e511523 4240msgstr "alignement non supporté pour l'instruction"
db94471d 4241
429d795d
AM
4242#: config/tc-arm.c:16874 config/tc-arm.c:16968 config/tc-arm.c:16980
4243#: config/tc-arm.c:16990 config/tc-arm.c:17004
c85dd50d 4244msgid "bad list length"
4e511523 4245msgstr "mauvaise longueur de liste"
db94471d 4246
429d795d 4247#: config/tc-arm.c:16879
c85dd50d 4248msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
4e511523 4249msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8"
db94471d 4250
429d795d 4251#: config/tc-arm.c:16912 config/tc-arm.c:16988
c85dd50d 4252msgid "can't use alignment with this instruction"
4e511523 4253msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
db94471d 4254
429d795d 4255#: config/tc-arm.c:17060
c85dd50d 4256msgid "post-index must be a register"
4e511523 4257msgstr "le post-index doit être un registre"
db94471d 4258
429d795d 4259#: config/tc-arm.c:17062
c85dd50d 4260msgid "bad register for post-index"
4e511523 4261msgstr "mauvais registre pour un post-index"
db94471d 4262
429d795d
AM
4263#: config/tc-arm.c:17283
4264msgid "scalar out of range"
4265msgstr "scalaire hors limite"
4266
4267#: config/tc-arm.c:17858 config/tc-arm.c:17944
c85dd50d 4268msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
4e511523 4269msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée"
db94471d 4270
429d795d 4271#: config/tc-arm.c:18095
4e511523
NC
4272msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
4273msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb."
db94471d 4274
429d795d 4275#: config/tc-arm.c:18247
175a3e50
NC
4276msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
4277msgstr "Branchements courts, non définis, SVC, LDM/STM"
4278
429d795d 4279#: config/tc-arm.c:18248
175a3e50
NC
4280msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
4281msgstr "Instructions 16 bits diverses"
4282
429d795d 4283#: config/tc-arm.c:18249
175a3e50
NC
4284msgid "ADR"
4285msgstr "ADR"
4286
429d795d 4287#: config/tc-arm.c:18250
175a3e50
NC
4288msgid "Literal loads"
4289msgstr "Chargements littéraux"
4290
429d795d 4291#: config/tc-arm.c:18251
175a3e50
NC
4292msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
4293msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX sur registre haut utilisant le PC"
4294
429d795d 4295#: config/tc-arm.c:18252
175a3e50
NC
4296msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
4297msgstr "ADD, MOV, CMP sur registre haut utilisant le PC"
4298
f8c2a965
NC
4299#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
4300#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
429d795d 4301#: config/tc-arm.c:18255
f8c2a965
NC
4302msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
4303msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
4304
429d795d 4305#: config/tc-arm.c:18274
175a3e50
NC
4306msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are deprecated in ARMv8"
4307msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 32 bits sont dépréciés avec ARMv8"
4308
429d795d 4309#: config/tc-arm.c:18286
175a3e50
NC
4310#, c-format
4311msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are deprecated in ARMv8: %s"
4312msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 16 bits des classes suivantes sont dépréciés avec ARMv8 : %s"
4313
429d795d 4314#: config/tc-arm.c:18299
175a3e50
NC
4315msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are deprecated in ARMv8"
4316msgstr "Les blocs IT contenant plus d'une instruction conditionnelle sont dépréciés dans ARMv8"
4317
429d795d
AM
4318#: config/tc-arm.c:18414
4319#, c-format
4320msgid "bad instruction `%s'"
4321msgstr "instruction « %s » erronée"
4322
4323#: config/tc-arm.c:18420
c85dd50d 4324msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
4e511523 4325msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié"
db94471d 4326
429d795d 4327#: config/tc-arm.c:18439
c85dd50d 4328#, c-format
429d795d
AM
4329msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode"
4330msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb"
db94471d 4331
429d795d 4332#: config/tc-arm.c:18445
c85dd50d 4333msgid "Thumb does not support conditional execution"
4e511523 4334msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle"
db94471d 4335
429d795d 4336#: config/tc-arm.c:18465
4e511523 4337#, c-format
429d795d
AM
4338msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'"
4339msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la variante 32 bits de l'instruction « %s »"
db94471d 4340
429d795d
AM
4341#: config/tc-arm.c:18468
4342#, c-format
4343msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode"
4344msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb-2"
4345
4346#: config/tc-arm.c:18493
db94471d 4347#, c-format
c85dd50d 4348msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
429d795d 4349msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »"
4e511523 4350
429d795d 4351#: config/tc-arm.c:18535
4e511523 4352#, c-format
429d795d
AM
4353msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode"
4354msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode ARM"
db94471d 4355
429d795d 4356#: config/tc-arm.c:18540
1caa7b23 4357#, c-format
c85dd50d 4358msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
429d795d 4359msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »"
1caa7b23 4360
429d795d 4361#: config/tc-arm.c:18573
1caa7b23 4362#, c-format
c85dd50d 4363msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
429d795d 4364msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »"
1caa7b23 4365
429d795d 4366#: config/tc-arm.c:18590
4e511523
NC
4367#, c-format
4368msgid "section '%s' finished with an open IT block."
429d795d 4369msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert."
1caa7b23 4370
429d795d 4371#: config/tc-arm.c:18595
4e511523
NC
4372msgid "file finished with an open IT block."
4373msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert."
4374
429d795d 4375#: config/tc-arm.c:21846
4e511523
NC
4376#, c-format
4377msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
4378msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
1caa7b23 4379
429d795d 4380#: config/tc-arm.c:22107 config/tc-ia64.c:3594
4e511523
NC
4381#, c-format
4382msgid "Group section `%s' has no group signature"
429d795d 4383msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
4e511523 4384
429d795d 4385#: config/tc-arm.c:22152
4e511523
NC
4386msgid "handlerdata in cantunwind frame"
4387msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind"
4388
429d795d 4389#: config/tc-arm.c:22169
c85dd50d 4390msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
4e511523 4391msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0"
db94471d 4392
429d795d 4393#: config/tc-arm.c:22200
f8c2a965
NC
4394msgid "attempt to recreate an unwind entry"
4395msgstr "tentative de recréer une entrée unwind"
4396
429d795d 4397#: config/tc-arm.c:22210
c85dd50d 4398msgid "too many unwind opcodes"
4e511523 4399msgstr "trop d'opcodes unwind"
db94471d 4400
429d795d
AM
4401#: config/tc-arm.c:22503
4402#, c-format
4403msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s"
4404msgstr "[-mwarn-syms]: L'affectation fait correspondre un symbole à une instruction ARM: %s"
4405
4406#: config/tc-arm.c:22865 config/tc-arm.c:22933
4e511523
NC
4407#, c-format
4408msgid "symbol %s is in a different section"
4409msgstr "le symbole %s est dans une section différente"
219576a4 4410
429d795d 4411#: config/tc-arm.c:22867 config/tc-arm.c:22935
4e511523
NC
4412#, c-format
4413msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
4414msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard"
4415
429d795d 4416#: config/tc-arm.c:22912 config/tc-arm.c:23282
db94471d 4417#, c-format
c85dd50d 4418msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
4e511523 4419msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif"
db94471d 4420
429d795d 4421#: config/tc-arm.c:22968
c85dd50d
NC
4422#, c-format
4423msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
4e511523 4424msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx"
db94471d 4425
429d795d 4426#: config/tc-arm.c:23004 config/tc-arm.c:23034
c85dd50d 4427msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
4e511523 4428msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près"
db94471d 4429
429d795d 4430#: config/tc-arm.c:23007 config/tc-arm.c:23056
c85dd50d
NC
4431#, c-format
4432msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
4e511523 4433msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)"
db94471d 4434
429d795d 4435#: config/tc-arm.c:23037
4e511523 4436#, c-format
c85dd50d 4437msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
4e511523 4438msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)"
db94471d 4439
429d795d 4440#: config/tc-arm.c:23097
c85dd50d 4441msgid "offset not a multiple of 4"
4e511523 4442msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4"
db94471d 4443
429d795d 4444#: config/tc-arm.c:23298
c85dd50d 4445msgid "invalid smc expression"
4e511523
NC
4446msgstr "expression smc invalide"
4447
429d795d 4448#: config/tc-arm.c:23307
4e511523
NC
4449msgid "invalid hvc expression"
4450msgstr "expression hvc invalide"
db94471d 4451
429d795d 4452#: config/tc-arm.c:23318 config/tc-arm.c:23327
c85dd50d
NC
4453msgid "invalid swi expression"
4454msgstr "expression swi invalide"
db94471d 4455
429d795d 4456#: config/tc-arm.c:23337
c85dd50d
NC
4457msgid "invalid expression in load/store multiple"
4458msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
219576a4 4459
429d795d 4460#: config/tc-arm.c:23399
4e511523
NC
4461#, c-format
4462msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
429d795d 4463msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl"
4e511523 4464
429d795d 4465#: config/tc-arm.c:23418
c85dd50d 4466msgid "misaligned branch destination"
4e511523 4467msgstr "destination de branchement mal alignée"
219576a4 4468
429d795d 4469#: config/tc-arm.c:23538
4e511523
NC
4470#, c-format
4471msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
429d795d 4472msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl"
4e511523 4473
429d795d 4474#: config/tc-arm.c:23588
4e511523
NC
4475msgid "Thumb2 branch out of range"
4476msgstr "branchement Thumb2 hors limite"
4477
429d795d 4478#: config/tc-arm.c:23672
c85dd50d 4479msgid "rel31 relocation overflow"
4e511523 4480msgstr "débordement de réadressage rel31"
219576a4 4481
429d795d 4482#: config/tc-arm.c:23693 config/tc-arm.c:23697 config/tc-arm.c:23736
c85dd50d 4483msgid "co-processor offset out of range"
4e511523 4484msgstr "offset du coprocesseur hors limite"
219576a4 4485
429d795d 4486#: config/tc-arm.c:23753
4e511523 4487#, c-format
c85dd50d 4488msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
4e511523 4489msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)"
db94471d 4490
429d795d
AM
4491#: config/tc-arm.c:23760 config/tc-arm.c:23769 config/tc-arm.c:23777
4492#: config/tc-arm.c:23785 config/tc-arm.c:23793
1caa7b23 4493#, c-format
c85dd50d 4494msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
4e511523 4495msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
db94471d 4496
429d795d 4497#: config/tc-arm.c:23834
c85dd50d 4498msgid "invalid Hi register with immediate"
4e511523 4499msgstr "registre HI invalide avec une immédiat"
db94471d 4500
429d795d 4501#: config/tc-arm.c:23850
c85dd50d 4502msgid "invalid immediate for stack address calculation"
4e511523 4503msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
db94471d 4504
429d795d
AM
4505#: config/tc-arm.c:23869
4506msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol"
4507msgstr "le calcul d'adresse a besoin d'un symbole proche fortement défini"
4508
4509#: config/tc-arm.c:23885
4510msgid "symbol too far away"
4511msgstr "symbole trop éloigné"
4512
4513#: config/tc-arm.c:23897
c85dd50d
NC
4514#, c-format
4515msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
4e511523 4516msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
db94471d 4517
429d795d 4518#: config/tc-arm.c:23927
4e511523 4519#, c-format
c85dd50d 4520msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
4e511523 4521msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite"
db94471d 4522
429d795d 4523#: config/tc-arm.c:23939
4e511523 4524#, c-format
c85dd50d 4525msgid "invalid shift value: %ld"
4e511523 4526msgstr "valeur de décalage illégale: %ld"
1caa7b23 4527
429d795d 4528#: config/tc-arm.c:24009 config/tc-arm.c:24080
219576a4 4529#, c-format
c85dd50d 4530msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
4e511523 4531msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable"
219576a4 4532
429d795d
AM
4533#: config/tc-arm.c:24041
4534#, c-format
4535msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx"
4536msgstr "Incapable de traiter le réadressage pour les opcodes thumb: %lx"
4537
4538#: config/tc-arm.c:24120
db94471d 4539#, c-format
c85dd50d 4540msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
4e511523 4541msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)"
db94471d 4542
429d795d 4543#: config/tc-arm.c:24159
db94471d 4544#, c-format
c85dd50d 4545msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
4e511523 4546msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)"
db94471d 4547
429d795d 4548#: config/tc-arm.c:24199
c85dd50d
NC
4549#, c-format
4550msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
4e511523 4551msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)"
db94471d 4552
429d795d 4553#: config/tc-arm.c:24204
c85dd50d
NC
4554#, c-format
4555msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
4e511523 4556msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)"
db94471d 4557
429d795d 4558#: config/tc-arm.c:24235 config/tc-score.c:7391
db94471d 4559#, c-format
c85dd50d 4560msgid "bad relocation fixup type (%d)"
4e511523 4561msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)"
db94471d 4562
429d795d 4563#: config/tc-arm.c:24353
c85dd50d 4564msgid "literal referenced across section boundary"
4e511523 4565msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section"
db94471d 4566
429d795d 4567#: config/tc-arm.c:24424
c85dd50d 4568msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
4e511523 4569msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé"
db94471d 4570
429d795d 4571#: config/tc-arm.c:24429
c85dd50d 4572msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
4e511523 4573msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
db94471d 4574
429d795d 4575#: config/tc-arm.c:24444
db94471d 4576#, c-format
c85dd50d 4577msgid "undefined local label `%s'"
429d795d 4578msgstr "label local « %s » non défini"
db94471d 4579
429d795d 4580#: config/tc-arm.c:24450
c85dd50d 4581msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
4e511523 4582msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé"
db94471d 4583
429d795d
AM
4584#: config/tc-arm.c:24472 config/tc-cris.c:4006 config/tc-ft32.c:602
4585#: config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1972 config/tc-mmix.c:2895
4586#: config/tc-moxie.c:825 config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7478
c85dd50d
NC
4587msgid "<unknown>"
4588msgstr "<inconnu>"
db94471d 4589
429d795d 4590#: config/tc-arm.c:24861
db94471d 4591#, c-format
c85dd50d
NC
4592msgid "%s: unexpected function type: %d"
4593msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
db94471d 4594
429d795d 4595#: config/tc-arm.c:24998
c85dd50d 4596msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
4e511523 4597msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU"
db94471d 4598
429d795d 4599#: config/tc-arm.c:25008
c85dd50d 4600msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
4e511523 4601msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU"
db94471d 4602
429d795d 4603#: config/tc-arm.c:25086
c85dd50d 4604msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
4e511523 4605msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié"
db94471d 4606
429d795d 4607#: config/tc-arm.c:25275
c85dd50d 4608msgid "generate PIC code"
4e511523 4609msgstr "générer du code PIC"
db94471d 4610
429d795d 4611#: config/tc-arm.c:25276
c85dd50d
NC
4612msgid "assemble Thumb code"
4613msgstr "assembler en code Thumb"
db94471d 4614
429d795d 4615#: config/tc-arm.c:25277
c85dd50d 4616msgid "support ARM/Thumb interworking"
4e511523 4617msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb"
db94471d 4618
429d795d 4619#: config/tc-arm.c:25279
c85dd50d
NC
4620msgid "code uses 32-bit program counter"
4621msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
db94471d 4622
429d795d 4623#: config/tc-arm.c:25280
c85dd50d
NC
4624msgid "code uses 26-bit program counter"
4625msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
db94471d 4626
429d795d 4627#: config/tc-arm.c:25281
c85dd50d
NC
4628msgid "floating point args are in fp regs"
4629msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP"
db94471d 4630
429d795d 4631#: config/tc-arm.c:25283
c85dd50d 4632msgid "re-entrant code"
4e511523 4633msgstr "code réentrant"
db94471d 4634
429d795d 4635#: config/tc-arm.c:25284
c85dd50d
NC
4636msgid "code is ATPCS conformant"
4637msgstr "code est conforme ATPCS"
db94471d 4638
c85dd50d 4639#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
429d795d 4640#: config/tc-arm.c:25290
c85dd50d
NC
4641msgid "use frame pointer"
4642msgstr "utiliser le pointeur de trame"
db94471d 4643
429d795d 4644#: config/tc-arm.c:25291
c85dd50d 4645msgid "use stack size checking"
4e511523
NC
4646msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile"
4647
429d795d 4648#: config/tc-arm.c:25294
4e511523
NC
4649msgid "do not warn on use of deprecated feature"
4650msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée"
db94471d 4651
429d795d
AM
4652#: config/tc-arm.c:25296
4653msgid "warn about symbols that match instruction names [default]"
4654msgstr "avertir à propos des symboles qui correspondent à des noms d'instructions [défaut]"
4655
4656#: config/tc-arm.c:25297
4657msgid "disable warnings about symobls that match instructions"
4658msgstr "désactiver les avertissements à propos de symboles qui correspondent à des instructions"
4659
c85dd50d
NC
4660#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
4661#. to go away... Add them to the processors table instead.
429d795d 4662#: config/tc-arm.c:25313 config/tc-arm.c:25314
c85dd50d
NC
4663msgid "use -mcpu=arm1"
4664msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
219576a4 4665
429d795d 4666#: config/tc-arm.c:25315 config/tc-arm.c:25316
c85dd50d
NC
4667msgid "use -mcpu=arm2"
4668msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
219576a4 4669
429d795d 4670#: config/tc-arm.c:25317 config/tc-arm.c:25318
c85dd50d
NC
4671msgid "use -mcpu=arm250"
4672msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
219576a4 4673
429d795d 4674#: config/tc-arm.c:25319 config/tc-arm.c:25320
c85dd50d
NC
4675msgid "use -mcpu=arm3"
4676msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
219576a4 4677
429d795d 4678#: config/tc-arm.c:25321 config/tc-arm.c:25322
c85dd50d
NC
4679msgid "use -mcpu=arm6"
4680msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
219576a4 4681
429d795d 4682#: config/tc-arm.c:25323 config/tc-arm.c:25324
c85dd50d
NC
4683msgid "use -mcpu=arm600"
4684msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
219576a4 4685
429d795d 4686#: config/tc-arm.c:25325 config/tc-arm.c:25326
c85dd50d
NC
4687msgid "use -mcpu=arm610"
4688msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
219576a4 4689
429d795d 4690#: config/tc-arm.c:25327 config/tc-arm.c:25328
c85dd50d
NC
4691msgid "use -mcpu=arm620"
4692msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
219576a4 4693
429d795d 4694#: config/tc-arm.c:25329 config/tc-arm.c:25330
c85dd50d
NC
4695msgid "use -mcpu=arm7"
4696msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
219576a4 4697
429d795d 4698#: config/tc-arm.c:25331 config/tc-arm.c:25332
c85dd50d
NC
4699msgid "use -mcpu=arm70"
4700msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
219576a4 4701
429d795d 4702#: config/tc-arm.c:25333 config/tc-arm.c:25334
c85dd50d
NC
4703msgid "use -mcpu=arm700"
4704msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
219576a4 4705
429d795d 4706#: config/tc-arm.c:25335 config/tc-arm.c:25336
c85dd50d
NC
4707msgid "use -mcpu=arm700i"
4708msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
db94471d 4709
429d795d 4710#: config/tc-arm.c:25337 config/tc-arm.c:25338
c85dd50d
NC
4711msgid "use -mcpu=arm710"
4712msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
db94471d 4713
429d795d 4714#: config/tc-arm.c:25339 config/tc-arm.c:25340
c85dd50d
NC
4715msgid "use -mcpu=arm710c"
4716msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
db94471d 4717
429d795d 4718#: config/tc-arm.c:25341 config/tc-arm.c:25342
c85dd50d
NC
4719msgid "use -mcpu=arm720"
4720msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
db94471d 4721
429d795d 4722#: config/tc-arm.c:25343 config/tc-arm.c:25344
c85dd50d
NC
4723msgid "use -mcpu=arm7d"
4724msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
219576a4 4725
429d795d 4726#: config/tc-arm.c:25345 config/tc-arm.c:25346
c85dd50d
NC
4727msgid "use -mcpu=arm7di"
4728msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
219576a4 4729
429d795d 4730#: config/tc-arm.c:25347 config/tc-arm.c:25348
c85dd50d
NC
4731msgid "use -mcpu=arm7m"
4732msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
219576a4 4733
429d795d 4734#: config/tc-arm.c:25349 config/tc-arm.c:25350
c85dd50d
NC
4735msgid "use -mcpu=arm7dm"
4736msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
219576a4 4737
429d795d 4738#: config/tc-arm.c:25351 config/tc-arm.c:25352
c85dd50d
NC
4739msgid "use -mcpu=arm7dmi"
4740msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
219576a4 4741
429d795d 4742#: config/tc-arm.c:25353 config/tc-arm.c:25354
c85dd50d
NC
4743msgid "use -mcpu=arm7100"
4744msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
219576a4 4745
429d795d 4746#: config/tc-arm.c:25355 config/tc-arm.c:25356
c85dd50d
NC
4747msgid "use -mcpu=arm7500"
4748msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
219576a4 4749
429d795d 4750#: config/tc-arm.c:25357 config/tc-arm.c:25358
c85dd50d
NC
4751msgid "use -mcpu=arm7500fe"
4752msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
219576a4 4753
429d795d
AM
4754#: config/tc-arm.c:25359 config/tc-arm.c:25360 config/tc-arm.c:25361
4755#: config/tc-arm.c:25362
c85dd50d
NC
4756msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
4757msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
219576a4 4758
429d795d 4759#: config/tc-arm.c:25363 config/tc-arm.c:25364
c85dd50d
NC
4760msgid "use -mcpu=arm710t"
4761msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
219576a4 4762
429d795d 4763#: config/tc-arm.c:25365 config/tc-arm.c:25366
c85dd50d
NC
4764msgid "use -mcpu=arm720t"
4765msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
219576a4 4766
429d795d 4767#: config/tc-arm.c:25367 config/tc-arm.c:25368
c85dd50d
NC
4768msgid "use -mcpu=arm740t"
4769msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
219576a4 4770
429d795d 4771#: config/tc-arm.c:25369 config/tc-arm.c:25370
c85dd50d
NC
4772msgid "use -mcpu=arm8"
4773msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
219576a4 4774
429d795d 4775#: config/tc-arm.c:25371 config/tc-arm.c:25372
c85dd50d
NC
4776msgid "use -mcpu=arm810"
4777msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
219576a4 4778
429d795d 4779#: config/tc-arm.c:25373 config/tc-arm.c:25374
c85dd50d
NC
4780msgid "use -mcpu=arm9"
4781msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
219576a4 4782
429d795d 4783#: config/tc-arm.c:25375 config/tc-arm.c:25376
c85dd50d
NC
4784msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
4785msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
219576a4 4786
429d795d 4787#: config/tc-arm.c:25377 config/tc-arm.c:25378
c85dd50d
NC
4788msgid "use -mcpu=arm920"
4789msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
219576a4 4790
429d795d 4791#: config/tc-arm.c:25379 config/tc-arm.c:25380
c85dd50d
NC
4792msgid "use -mcpu=arm940"
4793msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
219576a4 4794
429d795d 4795#: config/tc-arm.c:25381
c85dd50d
NC
4796msgid "use -mcpu=strongarm"
4797msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
219576a4 4798
429d795d 4799#: config/tc-arm.c:25383
c85dd50d
NC
4800msgid "use -mcpu=strongarm110"
4801msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
219576a4 4802
429d795d 4803#: config/tc-arm.c:25385
c85dd50d
NC
4804msgid "use -mcpu=strongarm1100"
4805msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
219576a4 4806
429d795d 4807#: config/tc-arm.c:25387
c85dd50d
NC
4808msgid "use -mcpu=strongarm1110"
4809msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
219576a4 4810
429d795d 4811#: config/tc-arm.c:25388
c85dd50d
NC
4812msgid "use -mcpu=xscale"
4813msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
219576a4 4814
429d795d 4815#: config/tc-arm.c:25389
c85dd50d
NC
4816msgid "use -mcpu=iwmmxt"
4817msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt"
219576a4 4818
429d795d 4819#: config/tc-arm.c:25390
c85dd50d
NC
4820msgid "use -mcpu=all"
4821msgstr "utiliser -mcpu=all"
1caa7b23 4822
c85dd50d 4823#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
429d795d 4824#: config/tc-arm.c:25393 config/tc-arm.c:25394
c85dd50d
NC
4825msgid "use -march=armv2"
4826msgstr "utiliser -march=armv2"
db94471d 4827
429d795d 4828#: config/tc-arm.c:25395 config/tc-arm.c:25396
c85dd50d
NC
4829msgid "use -march=armv2a"
4830msgstr "utiliser -march=armv2a"
834d807b 4831
429d795d 4832#: config/tc-arm.c:25397 config/tc-arm.c:25398
c85dd50d
NC
4833msgid "use -march=armv3"
4834msgstr "utiliser -march=armv3"
db94471d 4835
429d795d 4836#: config/tc-arm.c:25399 config/tc-arm.c:25400
c85dd50d
NC
4837msgid "use -march=armv3m"
4838msgstr "utiliser -march=armv3m"
834d807b 4839
429d795d 4840#: config/tc-arm.c:25401 config/tc-arm.c:25402
c85dd50d
NC
4841msgid "use -march=armv4"
4842msgstr "utiliser -march=armv4"
834d807b 4843
429d795d 4844#: config/tc-arm.c:25403 config/tc-arm.c:25404
c85dd50d
NC
4845msgid "use -march=armv4t"
4846msgstr "utiliser -march=armv4t"
834d807b 4847
429d795d 4848#: config/tc-arm.c:25405 config/tc-arm.c:25406
c85dd50d
NC
4849msgid "use -march=armv5"
4850msgstr "utiliser -march=armv5"
db94471d 4851
429d795d 4852#: config/tc-arm.c:25407 config/tc-arm.c:25408
c85dd50d 4853msgid "use -march=armv5t"
4e511523 4854msgstr "utiliser -march=armv5t"
db94471d 4855
429d795d 4856#: config/tc-arm.c:25409 config/tc-arm.c:25410
c85dd50d
NC
4857msgid "use -march=armv5te"
4858msgstr "utiliser -march=armv5te"
834d807b 4859
c85dd50d 4860#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
429d795d 4861#: config/tc-arm.c:25413
c85dd50d
NC
4862msgid "use -mfpu=fpe"
4863msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
834d807b 4864
429d795d 4865#: config/tc-arm.c:25414
c85dd50d
NC
4866msgid "use -mfpu=fpa10"
4867msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
834d807b 4868
429d795d 4869#: config/tc-arm.c:25415
c85dd50d
NC
4870msgid "use -mfpu=fpa11"
4871msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
834d807b 4872
429d795d 4873#: config/tc-arm.c:25417
c85dd50d
NC
4874msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
4875msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
834d807b 4876
429d795d 4877#: config/tc-arm.c:25942
4e511523
NC
4878msgid "extension does not apply to the base architecture"
4879msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base"
4880
429d795d 4881#: config/tc-arm.c:25967
4e511523
NC
4882msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
4883msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique"
4884
429d795d 4885#: config/tc-arm.c:26082 config/tc-arm.c:26802
db94471d 4886#, c-format
c85dd50d 4887msgid "unknown floating point format `%s'\n"
429d795d 4888msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
db94471d 4889
429d795d 4890#: config/tc-arm.c:26098
4e511523 4891#, c-format
c85dd50d 4892msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
429d795d 4893msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n"
db94471d 4894
429d795d 4895#: config/tc-arm.c:26114
4e511523 4896#, c-format
c85dd50d 4897msgid "unknown EABI `%s'\n"
429d795d 4898msgstr "EABI inconnue « %s »\n"
4e511523 4899
429d795d 4900#: config/tc-arm.c:26134
4e511523
NC
4901#, c-format
4902msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
429d795d 4903msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never."
db94471d 4904
429d795d 4905#: config/tc-arm.c:26157 config/tc-metag.c:5913
c85dd50d 4906msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
4e511523 4907msgstr "<nom fpu>\t assembler pour l'architecture FPU <nom fpu>"
db94471d 4908
429d795d 4909#: config/tc-arm.c:26159
c85dd50d 4910msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
4e511523 4911msgstr "<abi>\t assembler pour l'ABI virgule flottante <abi>"
db94471d 4912
429d795d 4913#: config/tc-arm.c:26162
4e511523
NC
4914msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
4915msgstr "<ver>\t\t assembler pour la version eabi <ver>"
4916
429d795d 4917#: config/tc-arm.c:26165
4e511523
NC
4918msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
4919msgstr "<mode>\t contrôle l'insertion implicite d'instructions IT"
db94471d 4920
429d795d 4921#: config/tc-arm.c:26167
f8c2a965
NC
4922msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
4923msgstr "\t\t\t mode de compatibilité avec la syntaxe TI CodeComposer Studio"
4924
429d795d 4925#: config/tc-arm.c:26269
c85dd50d
NC
4926#, c-format
4927msgid " ARM-specific assembler options:\n"
4e511523 4928msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
db94471d 4929
429d795d 4930#: config/tc-arm.c:26289
4e511523
NC
4931#, c-format
4932msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
4933msgstr " --fix-v4bx Autoriser BX dans du code ARMv4\n"
db94471d 4934
429d795d 4935#: config/tc-arm.c:26752
4e511523
NC
4936#, c-format
4937msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
429d795d 4938msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle"
4e511523 4939
429d795d 4940#: config/tc-arm.c:26771
175a3e50
NC
4941#, c-format
4942msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
429d795d 4943msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »\n"
175a3e50 4944
429d795d 4945#: config/tc-avr.c:447
db94471d 4946#, c-format
c85dd50d 4947msgid "Known MCU names:"
175a3e50 4948msgstr "Noms MCU connus :"
db94471d 4949
429d795d 4950#: config/tc-avr.c:512
c85dd50d
NC
4951#, c-format
4952msgid ""
d5698657 4953"AVR Assembler options:\n"
c85dd50d
NC
4954" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
4955" [avr-name] can be:\n"
4e511523
NC
4956" avr1 - classic AVR core without data RAM\n"
4957" avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
4958" avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
4959" plus the MOVW instruction\n"
4960" avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
4961" avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n"
4962" avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
4963" plus the MOVW instruction\n"
4964" avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n"
4965" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n"
4966" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n"
4967" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n"
175a3e50 4968" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
d5698657
NC
4969" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
4970" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
4971" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
4972" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
4973" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
f8c2a965 4974" avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n"
c85dd50d 4975msgstr ""
175a3e50
NC
4976"Options assembleur AVR :\n"
4977" -mmcu=[nom-avr] choisi la variante de microcontrôleur\n"
4978" [nom-avr] peut être :\n"
d5698657
NC
4979" avr1 - cœur AVR classique sans RAM données\n"
4980" avr2 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
4981" avr25 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
4e511523 4982" plus l'instruction MOVW\n"
d5698657
NC
4983" avr3 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
4984" avr31 - cœur AVR classique avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
4985" avr35 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
4e511523 4986" plus l'instruction MOVW\n"
d5698657
NC
4987" avr4 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
4988" avr5 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
4989" avr51 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
4990" avr6 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 256K de mémoire programme\n"
175a3e50 4991" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
d5698657
NC
4992" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
4993" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
4994" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
4995" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
4996" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
f8c2a965 4997" avrtiny - cœur AVR Tiny avec 16 registres gp\n"
4e511523 4998
429d795d 4999#: config/tc-avr.c:535
db94471d 5000#, c-format
c85dd50d
NC
5001msgid ""
5002" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
5003" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n"
5004" (default for avr4, avr5)\n"
5005" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
5006" (default for avr3, avr5)\n"
f8c2a965 5007" -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n"
429d795d
AM
5008" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default)\n"
5009" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n"
c85dd50d 5010msgstr ""
f8c2a965 5011" -mall-opcodes accepter tous les opcodes AVR, même non supportés par MCU\n"
4e511523
NC
5012" -mno-skip-bug désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n"
5013" instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n"
f8c2a965 5014" -mno-wrap rejeter les instructions rjmp/rcall avec un bouclage à 8K\n"
4e511523 5015" (par défaut pour avr3, avr5)\n"
f8c2a965
NC
5016" -mrmw accepter les instruction Lecture-Modification-Écriture\n"
5017" -mlink-relax générer les réadressages pour la relaxation du lieur\n"
429d795d 5018" -mno-link-relax ne pas générer de réadressages pour la relaxation du lieur.\n"
db94471d 5019
429d795d 5020#: config/tc-avr.c:573
db94471d 5021#, c-format
c85dd50d
NC
5022msgid "unknown MCU: %s\n"
5023msgstr "MCU inconnue: %s\n"
db94471d 5024
429d795d 5025#: config/tc-avr.c:587
c85dd50d
NC
5026#, c-format
5027msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
429d795d 5028msgstr "redéfinition du type MCU « %s » en « %s »"
db94471d 5029
429d795d 5030#: config/tc-avr.c:675
c85dd50d
NC
5031msgid "constant value required"
5032msgstr "valeur constante requise"
db94471d 5033
429d795d 5034#: config/tc-avr.c:678
4e511523 5035#, c-format
c85dd50d 5036msgid "number must be positive and less than %d"
4e511523 5037msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d"
db94471d 5038
429d795d 5039#: config/tc-avr.c:704 config/tc-avr.c:841
1caa7b23 5040#, c-format
c85dd50d
NC
5041msgid "constant out of 8-bit range: %d"
5042msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d"
db94471d 5043
429d795d 5044#: config/tc-avr.c:772 config/tc-score.c:1199 read.c:3801
c85dd50d 5045msgid "illegal expression"
4e511523 5046msgstr "expression illégale"
db94471d 5047
429d795d 5048#: config/tc-avr.c:801 config/tc-avr.c:1773 config/tc-pru.c:1871
c85dd50d 5049msgid "`)' required"
429d795d 5050msgstr "« ) » requis"
db94471d 5051
429d795d 5052#: config/tc-avr.c:907
f8c2a965
NC
5053msgid "register name or number from 16 to 31 required"
5054msgstr "nom de registre ou numéro de registre 16 à 31 requis"
5055
429d795d 5056#: config/tc-avr.c:913
f8c2a965
NC
5057msgid "register name or number from 0 to 31 required"
5058msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 requis"
5059
429d795d 5060#: config/tc-avr.c:921
c85dd50d 5061msgid "register r16-r23 required"
4e511523 5062msgstr "registres r16-r23 requis"
db94471d 5063
429d795d 5064#: config/tc-avr.c:927
c85dd50d 5065msgid "register number above 15 required"
4e511523 5066msgstr "numéro de registre au-dessus de 15 requis"
db94471d 5067
429d795d 5068#: config/tc-avr.c:933
c85dd50d 5069msgid "even register number required"
4e511523 5070msgstr "numéro paire de registre requis"
db94471d 5071
429d795d 5072#: config/tc-avr.c:939
c85dd50d 5073msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
4e511523 5074msgstr "registre r24, r26, r28 ou r30 requis"
db94471d 5075
429d795d 5076#: config/tc-avr.c:960
c85dd50d 5077msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
4e511523 5078msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) requis"
db94471d 5079
429d795d 5080#: config/tc-avr.c:967
c85dd50d 5081msgid "cannot both predecrement and postincrement"
4e511523 5082msgstr "ne peut pré-décrémenter et post-incrémenter en même temps"
db94471d 5083
429d795d 5084#: config/tc-avr.c:975
c85dd50d 5085msgid "addressing mode not supported"
4e511523 5086msgstr "mode d'adressage non supporté"
db94471d 5087
429d795d 5088#: config/tc-avr.c:981
c85dd50d 5089msgid "can't predecrement"
4e511523 5090msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation"
db94471d 5091
429d795d 5092#: config/tc-avr.c:984
c85dd50d 5093msgid "pointer register Z required"
4e511523
NC
5094msgstr "registre de pointeur Z requis"
5095
429d795d 5096#: config/tc-avr.c:1003
4e511523
NC
5097msgid "postincrement not supported"
5098msgstr "post-incrémentation pas supportée"
db94471d 5099
429d795d 5100#: config/tc-avr.c:1013
c85dd50d 5101msgid "pointer register (Y or Z) required"
4e511523 5102msgstr "registre de pointeur (Y ou Z) requis"
db94471d 5103
429d795d 5104#: config/tc-avr.c:1125 config/tc-xgate.c:1352
db94471d 5105#, c-format
c85dd50d 5106msgid "unknown constraint `%c'"
429d795d 5107msgstr "contrainte inconnue « %c »"
db94471d 5108
429d795d 5109#: config/tc-avr.c:1177
c85dd50d 5110msgid "`,' required"
429d795d 5111msgstr "« , » requis"
db94471d 5112
429d795d 5113#: config/tc-avr.c:1195
c85dd50d 5114msgid "undefined combination of operands"
4e511523 5115msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie"
db94471d 5116
429d795d 5117#: config/tc-avr.c:1204
c85dd50d
NC
5118msgid "skipping two-word instruction"
5119msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots"
db94471d 5120
429d795d
AM
5121#: config/tc-avr.c:1392 config/tc-avr.c:1408 config/tc-avr.c:1539
5122#: config/tc-msp430.c:4051 config/tc-msp430.c:4070
c85dd50d
NC
5123#, c-format
5124msgid "odd address operand: %ld"
4e511523 5125msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld"
db94471d 5126
429d795d
AM
5127#: config/tc-avr.c:1400 config/tc-avr.c:1419 config/tc-avr.c:1437
5128#: config/tc-avr.c:1448 config/tc-avr.c:1464 config/tc-avr.c:1472
5129#: config/tc-avr.c:1567 config/tc-avr.c:1574 config/tc-d10v.c:503
5130#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4059 config/tc-msp430.c:4077
c85dd50d
NC
5131#, c-format
5132msgid "operand out of range: %ld"
4e511523 5133msgstr "opérande hors limite: %ld"
db94471d 5134
429d795d 5135#: config/tc-avr.c:1455
f8c2a965
NC
5136#, c-format
5137msgid "operand out of range: 0x%lx"
5138msgstr "opérande hors limite: 0x%lx"
5139
429d795d
AM
5140#: config/tc-avr.c:1560 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034
5141#: config/tc-msp430.c:4148
c85dd50d
NC
5142#, c-format
5143msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
4e511523 5144msgstr "ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x"
db94471d 5145
429d795d 5146#: config/tc-avr.c:1588
c85dd50d 5147msgid "only constant expression allowed"
4e511523 5148msgstr "seule une expression constante est permise"
db94471d 5149
c85dd50d 5150#. xgettext:c-format.
429d795d
AM
5151#: config/tc-avr.c:1643 config/tc-bfin.c:825 config/tc-d10v.c:1462
5152#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7022 config/tc-mn10200.c:779
5153#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4196 config/tc-ppc.c:7179
5154#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3368
5155#: config/tc-z80.c:2059
1caa7b23 5156#, c-format
c85dd50d 5157msgid "reloc %d not supported by object file format"
4e511523 5158msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
db94471d 5159
429d795d
AM
5160#: config/tc-avr.c:1665 config/tc-ft32.c:222 config/tc-h8300.c:1960
5161#: config/tc-mcore.c:880 config/tc-microblaze.c:927 config/tc-moxie.c:182
5162#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2591 config/tc-wasm32.c:747
5163#: config/tc-z8k.c:1223
c85dd50d 5164msgid "can't find opcode "
4e511523 5165msgstr "ne peut repérer l'opcode "
db94471d 5166
429d795d 5167#: config/tc-avr.c:1684
c85dd50d
NC
5168#, c-format
5169msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
4e511523 5170msgstr "opcode %s illégal pour MCU %s"
db94471d 5171
429d795d 5172#: config/tc-avr.c:1712
c85dd50d 5173msgid "garbage at end of line"
4e511523 5174msgstr "rebut à la fin de la ligne"
db94471d 5175
429d795d
AM
5176#: config/tc-avr.c:1822 config/tc-pru.c:1903
5177#, c-format
5178msgid "illegal %s relocation size: %d"
5179msgstr "taille de réadressage %s illégale: %d"
5180
5181#: config/tc-avr.c:1935 config/tc-avr.c:1990
5182#, c-format
5183msgid "unknown record type %d (in %s)"
5184msgstr "type d'enregistrement %d inconnu (dans %s)"
5185
5186#: config/tc-avr.c:2011
db94471d 5187#, c-format
429d795d
AM
5188msgid "Failed to create property section `%s'\n"
5189msgstr "Échec lors de la création de la section de propriétés « %s »\n"
4e511523 5190
429d795d 5191#: config/tc-bfin.c:94 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613
4e511523 5192msgid "missing ')'"
429d795d 5193msgstr "« ) » manquant"
4e511523 5194
429d795d 5195#: config/tc-bfin.c:440
4e511523
NC
5196#, c-format
5197msgid " Blackfin specific assembler options:\n"
5198msgstr " Options en assembleur spécifiques Blackfin:\n"
5199
429d795d 5200#: config/tc-bfin.c:441
4e511523
NC
5201#, c-format
5202msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
5203msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> spécifie le nom du CPU cible\n"
5204
429d795d 5205#: config/tc-bfin.c:442
4e511523
NC
5206#, c-format
5207msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n"
5208msgstr " -mfdpic assembler pour l'ABI FDPIC\n"
5209
429d795d 5210#: config/tc-bfin.c:443
4e511523
NC
5211#, c-format
5212msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n"
5213msgstr " -mno-fdpic/-mnopic désactiver -mfdpic\n"
5214
429d795d 5215#: config/tc-bfin.c:456
4e511523
NC
5216msgid "Could not set architecture and machine."
5217msgstr "N'a pu initialiser l'architecture et la machine"
db94471d 5218
429d795d 5219#: config/tc-bfin.c:603
4e511523
NC
5220msgid "Parse failed."
5221msgstr "L'analyse a échoué."
db94471d 5222
429d795d 5223#: config/tc-bfin.c:678
4e511523
NC
5224msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10"
5225msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_10"
5226
429d795d 5227#: config/tc-bfin.c:694
4e511523
NC
5228msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12"
5229msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_12"
5230
429d795d 5231#: config/tc-bfin.c:714
4e511523
NC
5232msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24"
5233msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_24"
5234
429d795d 5235#: config/tc-bfin.c:729
4e511523
NC
5236msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5"
5237msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_5"
5238
429d795d 5239#: config/tc-bfin.c:741
4e511523
NC
5240msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
5241msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
5242
429d795d 5243#: config/tc-bfin.c:751
4e511523
NC
5244msgid "rel too far BFD_RELOC_8"
5245msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_8"
5246
429d795d 5247#: config/tc-bfin.c:758
4e511523
NC
5248msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
5249msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_16"
5250
429d795d 5251#: config/tc-cr16.c:164 read.c:4649
c85dd50d 5252msgid "using a bit field width of zero"
4e511523 5253msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro"
db94471d 5254
429d795d 5255#: config/tc-cr16.c:172 read.c:4657
db94471d 5256#, c-format
c85dd50d 5257msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
429d795d 5258msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits"
db94471d 5259
429d795d 5260#: config/tc-cr16.c:181 read.c:4665
db94471d 5261#, c-format
c85dd50d 5262msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
4e511523 5263msgstr "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits"
db94471d 5264
429d795d 5265#: config/tc-cr16.c:203 read.c:4687
1caa7b23 5266#, c-format
c85dd50d 5267msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
429d795d 5268msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits"
db94471d 5269
f8c2a965 5270#: config/tc-cr16.c:384
db94471d 5271#, c-format
c85dd50d 5272msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
429d795d 5273msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »"
db94471d 5274
f8c2a965 5275#: config/tc-cr16.c:598 config/tc-crx.c:361
4e511523 5276#, c-format
c85dd50d 5277msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
429d795d 5278msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
4e511523 5279
429d795d 5280#: config/tc-cr16.c:691 config/tc-i386.c:10701 config/tc-s390.c:2109
4e511523
NC
5281msgid "GOT already in symbol table"
5282msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles"
db94471d 5283
429d795d
AM
5284#: config/tc-cr16.c:808 config/tc-m68k.c:4657 config/tc-tilegx.c:319
5285#: config/tc-tilepro.c:256
1caa7b23 5286#, c-format
c85dd50d 5287msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
4e511523 5288msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
db94471d 5289
f8c2a965 5290#: config/tc-cr16.c:834 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545
1caa7b23 5291#, c-format
c85dd50d 5292msgid "Can't hash `%s': %s\n"
429d795d 5293msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 5294
f8c2a965 5295#: config/tc-cr16.c:835 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546
c85dd50d
NC
5296msgid "(unknown reason)"
5297msgstr "(raison inconnue)"
db94471d 5298
c85dd50d 5299#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
f8c2a965 5300#: config/tc-cr16.c:887 config/tc-crx.c:619
db94471d 5301#, c-format
c85dd50d 5302msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
429d795d 5303msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 est assumé à sa place"
db94471d 5304
f8c2a965 5305#: config/tc-cr16.c:937
4e511523
NC
5306#, c-format
5307msgid "GOT bad expression with %s."
5308msgstr "mauvaise expression GOT avec %s"
5309
f8c2a965 5310#: config/tc-cr16.c:1048
4e511523 5311#, c-format
c85dd50d 5312msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
429d795d 5313msgstr "opérande %d: expression use illégale: « %s »"
db94471d 5314
429d795d 5315#: config/tc-cr16.c:1113 config/tc-crx.c:1129
4e511523 5316#, c-format
c85dd50d 5317msgid "Unknown register: `%d'"
429d795d 5318msgstr "Registre inconnu: « %d »."
db94471d 5319
c85dd50d 5320#. Issue a error message when register is illegal.
429d795d 5321#: config/tc-cr16.c:1121
1caa7b23 5322#, c-format
c85dd50d 5323msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5324msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5325
429d795d 5326#: config/tc-cr16.c:1194 config/tc-cr16.c:1269
4e511523 5327#, c-format
c85dd50d 5328msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
429d795d 5329msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
db94471d 5330
429d795d 5331#: config/tc-cr16.c:1222 config/tc-cr16.c:1233
4e511523 5332#, c-format
c85dd50d 5333msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
429d795d 5334msgstr "Paire de registres illégale « %s » dans l'instruction « %s »"
db94471d 5335
429d795d 5336#: config/tc-cr16.c:1258 config/tc-i960.c:833
c85dd50d 5337msgid "unmatched '['"
429d795d 5338msgstr "« [ » non pairé"
db94471d 5339
429d795d 5340#: config/tc-cr16.c:1264 config/tc-i960.c:840
c85dd50d 5341msgid "garbage after index spec ignored"
4e511523 5342msgstr "le rebut après la spécification d'index est ignoré"
db94471d 5343
429d795d 5344#: config/tc-cr16.c:1412 config/tc-crx.c:938
4e511523 5345#, c-format
c85dd50d 5346msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
429d795d 5347msgstr "Opérandes illégaux (espaces): « %s »"
db94471d 5348
429d795d
AM
5349#: config/tc-cr16.c:1424 config/tc-cr16.c:1431 config/tc-cr16.c:1448
5350#: config/tc-crx.c:950 config/tc-crx.c:957 config/tc-crx.c:974
5351#: config/tc-crx.c:1767
4e511523 5352#, c-format
c85dd50d 5353msgid "Missing matching brackets : `%s'"
429d795d 5354msgstr "Crochets pairés manquantes: « %s »"
db94471d 5355
429d795d 5356#: config/tc-cr16.c:1480 config/tc-crx.c:1000
4e511523 5357#, c-format
c85dd50d 5358msgid "Unknown exception: `%s'"
429d795d 5359msgstr "Exception inconnue: « %s »"
db94471d 5360
429d795d 5361#: config/tc-cr16.c:1565 config/tc-crx.c:1096
1caa7b23 5362#, c-format
c85dd50d 5363msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
429d795d 5364msgstr "Paramètre « cinv » illégal: « %c »"
db94471d 5365
429d795d 5366#: config/tc-cr16.c:1586 config/tc-cr16.c:1625
4e511523 5367#, c-format
c85dd50d 5368msgid "Unknown register pair: `%d'"
429d795d 5369msgstr "Paire de registres inconnue: « %d »"
db94471d 5370
c85dd50d 5371#. Issue a error message when register pair is illegal.
429d795d 5372#: config/tc-cr16.c:1594
db94471d 5373#, c-format
c85dd50d 5374msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5375msgstr "Paire de registres inconnue (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5376
c85dd50d 5377#. Issue a error message when register pair is illegal.
429d795d 5378#: config/tc-cr16.c:1633
4e511523 5379#, c-format
c85dd50d 5380msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5381msgstr "Paire de registres d'index illégale (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5382
429d795d 5383#: config/tc-cr16.c:1672
4e511523 5384#, c-format
c85dd50d 5385msgid "Unknown processor register : `%d'"
429d795d 5386msgstr "Registre processeur inconnu: « %d »"
db94471d 5387
c85dd50d 5388#. Issue a error message when register pair is illegal.
429d795d 5389#: config/tc-cr16.c:1680
1caa7b23 5390#, c-format
c85dd50d 5391msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5392msgstr "Registre processeur illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5393
429d795d 5394#: config/tc-cr16.c:1728
4e511523 5395#, c-format
c85dd50d 5396msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
429d795d 5397msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: « %d »"
db94471d 5398
c85dd50d 5399#. Issue a error message when register pair is illegal.
429d795d 5400#: config/tc-cr16.c:1736
c85dd50d
NC
5401#, c-format
5402msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5403msgstr "Registre du processeur 32 bits illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5404
429d795d 5405#: config/tc-cr16.c:2102 config/tc-crx.c:1665 config/tc-crx.c:1682
c85dd50d
NC
5406#, c-format
5407msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
429d795d 5408msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
db94471d 5409
429d795d 5410#: config/tc-cr16.c:2123
c85dd50d 5411msgid "RA register is saved twice."
4e511523 5412msgstr "Le registre RA est sauvegardé deux fois."
db94471d 5413
429d795d 5414#: config/tc-cr16.c:2127
4e511523 5415#, c-format
c85dd50d 5416msgid "`%s' Illegal use of registers."
429d795d 5417msgstr "« %s » Utilisation illégale des registres."
db94471d 5418
429d795d 5419#: config/tc-cr16.c:2141
c85dd50d
NC
5420#, c-format
5421msgid "`%s' Illegal count-register combination."
429d795d 5422msgstr "« %s » Combinaison de registres de comptage illégale."
db94471d 5423
429d795d 5424#: config/tc-cr16.c:2147
4e511523 5425#, c-format
c85dd50d 5426msgid "`%s' Illegal use of register."
429d795d 5427msgstr "« %s » Utilisation de registre illégale."
db94471d 5428
429d795d 5429#: config/tc-cr16.c:2156 config/tc-crx.c:1674
db94471d 5430#, c-format
c85dd50d 5431msgid "`%s' has undefined result"
429d795d 5432msgstr "« %s » a un résultat indéfini"
db94471d 5433
429d795d 5434#: config/tc-cr16.c:2164
c85dd50d
NC
5435#, c-format
5436msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
429d795d 5437msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
db94471d 5438
429d795d 5439#: config/tc-cr16.c:2335 config/tc-crx.c:1579
c85dd50d 5440msgid "Incorrect number of operands"
4e511523 5441msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
db94471d 5442
429d795d 5443#: config/tc-cr16.c:2337 config/tc-crx.c:1581
4e511523 5444#, c-format
c85dd50d 5445msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
4e511523 5446msgstr "Type d'opérande illégal (arg %d)"
db94471d 5447
429d795d 5448#: config/tc-cr16.c:2343 config/tc-crx.c:1587
4e511523 5449#, c-format
c85dd50d 5450msgid "Operand out of range (arg %d)"
4e511523 5451msgstr "Opérande hors limite (arg %d)"
db94471d 5452
429d795d 5453#: config/tc-cr16.c:2346 config/tc-crx.c:1590
4e511523 5454#, c-format
c85dd50d 5455msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
4e511523 5456msgstr "L'opérande a un déplacement impair (arg %d)"
db94471d 5457
429d795d
AM
5458#: config/tc-cr16.c:2349 config/tc-cr16.c:2380 config/tc-crx.c:1603
5459#: config/tc-crx.c:1634
4e511523 5460#, c-format
c85dd50d 5461msgid "Illegal operand (arg %d)"
4e511523 5462msgstr "Opérande illégal (arg %d)"
db94471d 5463
c85dd50d
NC
5464#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
5465#. boundary.
429d795d
AM
5466#: config/tc-cr16.c:2482 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1956
5467#: config/tc-crx.h:77 config/tc-ppc.c:3480 config/tc-ppc.c:6428
c85dd50d 5468msgid "instruction address is not a multiple of 2"
4e511523 5469msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2"
db94471d 5470
429d795d
AM
5471#: config/tc-cr16.c:2505 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564
5472#: config/tc-crx.c:1992 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3212
5473#: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507
5474#: config/tc-i860.c:987 config/tc-sparc.c:1792 config/tc-sparc.c:1800
db94471d 5475#, c-format
c85dd50d 5476msgid "Unknown opcode: `%s'"
429d795d 5477msgstr "Opcode inconnu: « %s »"
db94471d 5478
429d795d 5479#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3893
db94471d 5480#, c-format
c85dd50d 5481msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
4e511523 5482msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx"
db94471d 5483
429d795d 5484#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3897 config/tc-msp430.c:4546
db94471d 5485#, c-format
c85dd50d 5486msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
4e511523 5487msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu"
db94471d 5488
429d795d 5489#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3903
1caa7b23 5490#, c-format
c85dd50d 5491msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
4e511523 5492msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d"
db94471d 5493
f8c2a965 5494#: config/tc-cris.c:904
c85dd50d 5495msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented"
4e511523 5496msgstr "Relaxations vers des branchements longs ne sont pas implémentés pour .arch common_v10_v32"
db94471d 5497
f8c2a965 5498#: config/tc-cris.c:934
c85dd50d 5499msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D"
4e511523 5500msgstr "Opérande cible LAPC compliqué n'est pas un multiple de deux. Utilisez LAPC.D"
db94471d 5501
f8c2a965 5502#: config/tc-cris.c:939
c85dd50d 5503#, c-format
4e511523
NC
5504msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this."
5505msgstr "Erreur interne découverte dans md_convert_frag: offset %ld. Merci de rapporter ceci."
db94471d 5506
f8c2a965 5507#: config/tc-cris.c:964
c85dd50d
NC
5508#, c-format
5509msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
5510msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole"
db94471d 5511
f8c2a965 5512#: config/tc-cris.c:977
1caa7b23 5513#, c-format
c85dd50d
NC
5514msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
5515msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole"
db94471d 5516
f8c2a965 5517#: config/tc-cris.c:1001
c85dd50d 5518msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness"
4e511523 5519msgstr "alignement de section doit être >= 4 octets pour garantir la sécurité de MULS/MULU"
db94471d 5520
f8c2a965 5521#: config/tc-cris.c:1010
c85dd50d 5522msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment"
4e511523 5523msgstr "emplacement dangereux pour MULS/MULU; utilisez un alignement plus grand"
1caa7b23 5524
4e511523
NC
5525#. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented,
5526#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump
5527#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.)
f8c2a965 5528#: config/tc-cris.c:1051
4e511523
NC
5529msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32"
5530msgstr "La gestion des offsets .word hors limite n'est pas implémentée pour .arch common_v10_v32"
5531
f8c2a965 5532#: config/tc-cris.c:1096
4e511523
NC
5533msgid ".word case-table handling failed: table too large"
5534msgstr "traitement de la table des cas .word a échoué: table trop grande"
1caa7b23 5535
f8c2a965 5536#: config/tc-cris.c:1234
1caa7b23 5537#, c-format
c85dd50d 5538msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
429d795d 5539msgstr "Opcode erroné: « %s » « %s »\n"
db94471d 5540
f8c2a965 5541#: config/tc-cris.c:1662
db94471d 5542#, c-format
c85dd50d 5543msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5544msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
db94471d 5545
f8c2a965 5546#: config/tc-cris.c:1678
db94471d 5547#, c-format
c85dd50d 5548msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5549msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
db94471d 5550
f8c2a965 5551#: config/tc-cris.c:1730
834d807b 5552#, c-format
c85dd50d 5553msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
4e511523 5554msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
834d807b 5555
f8c2a965 5556#: config/tc-cris.c:1746
219576a4 5557#, c-format
c85dd50d 5558msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5559msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
219576a4 5560
c85dd50d 5561#. Others have a generic warning.
f8c2a965 5562#: config/tc-cris.c:1855
219576a4 5563#, c-format
c85dd50d 5564msgid "Unimplemented register `%s' specified"
429d795d 5565msgstr "Registre « %s » spécifié n'est pas implémenté"
c85dd50d
NC
5566
5567#. We've come to the end of instructions with this
5568#. opcode, so it must be an error.
f8c2a965 5569#: config/tc-cris.c:2099
c85dd50d 5570msgid "Illegal operands"
4e511523 5571msgstr "Opérandes illégaux"
219576a4 5572
f8c2a965 5573#: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180
db94471d 5574#, c-format
c85dd50d 5575msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
4e511523 5576msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
db94471d 5577
f8c2a965 5578#: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201
db94471d 5579#, c-format
c85dd50d 5580msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
4e511523 5581msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
db94471d 5582
f8c2a965 5583#: config/tc-cris.c:2185
4e511523 5584#, c-format
c85dd50d 5585msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
4e511523 5586msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
db94471d 5587
f8c2a965 5588#: config/tc-cris.c:2190
4e511523 5589#, c-format
c85dd50d 5590msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5591msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld"
db94471d 5592
f8c2a965 5593#: config/tc-cris.c:2206
4e511523 5594#, c-format
c85dd50d 5595msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
4e511523 5596msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
db94471d 5597
f8c2a965 5598#: config/tc-cris.c:2211
4e511523 5599#, c-format
c85dd50d 5600msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5601msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld"
db94471d 5602
f8c2a965 5603#: config/tc-cris.c:2237
4e511523
NC
5604msgid "TLS relocation size does not match operand size"
5605msgstr "la taille de réadressage TLS ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
5606
f8c2a965 5607#: config/tc-cris.c:2238
c85dd50d 5608msgid "PIC relocation size does not match operand size"
4e511523 5609msgstr "la taille de réadressage PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
db94471d 5610
f8c2a965 5611#: config/tc-cris.c:3385
c85dd50d 5612msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
4e511523 5613msgstr "Appel de gen_cond_branch_32 pour .arch common_v10_v32\n"
db94471d 5614
f8c2a965 5615#: config/tc-cris.c:3389
c85dd50d 5616msgid "32-bit conditional branch generated"
4e511523 5617msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré"
db94471d 5618
f8c2a965 5619#: config/tc-cris.c:3450
c85dd50d 5620msgid "Complex expression not supported"
4e511523 5621msgstr "Expression complexe pas supportée"
db94471d 5622
c85dd50d
NC
5623#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If
5624#. not, add it.
f8c2a965 5625#: config/tc-cris.c:3600
c85dd50d 5626msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
4e511523 5627msgstr "Appel erroné à md_atof() - formats en virgule flottante ne sont pas supportés"
db94471d 5628
f8c2a965 5629#: config/tc-cris.c:3641
c85dd50d 5630msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
4e511523 5631msgstr "réadressage relatif au PC doit être résolu de manière triviale"
c85dd50d 5632
f8c2a965 5633#: config/tc-cris.c:3713
db94471d 5634#, c-format
c85dd50d
NC
5635msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
5636msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
5637
f8c2a965 5638#: config/tc-cris.c:3721
4e511523 5639#, c-format
c85dd50d 5640msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
4e511523 5641msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
db94471d 5642
f8c2a965 5643#: config/tc-cris.c:3729
db94471d 5644#, c-format
c85dd50d
NC
5645msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
5646msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
db94471d 5647
f8c2a965 5648#: config/tc-cris.c:3736
4e511523 5649#, c-format
c85dd50d 5650msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
4e511523 5651msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
db94471d 5652
f8c2a965 5653#: config/tc-cris.c:3746
c85dd50d
NC
5654#, c-format
5655msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5656msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
db94471d 5657
f8c2a965 5658#: config/tc-cris.c:3753
db94471d 5659#, c-format
c85dd50d 5660msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5661msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
db94471d 5662
f8c2a965 5663#: config/tc-cris.c:3760
db94471d 5664#, c-format
c85dd50d
NC
5665msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
5666msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld"
db94471d 5667
f8c2a965 5668#: config/tc-cris.c:3767
db94471d 5669#, c-format
c85dd50d 5670msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5671msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
db94471d 5672
f8c2a965 5673#: config/tc-cris.c:3811
1caa7b23 5674#, c-format
c85dd50d 5675msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
4e511523 5676msgstr "Veuillez utiliser --help pour connaître les options pour cet assembleur.\n"
db94471d 5677
f8c2a965 5678#: config/tc-cris.c:3823
c85dd50d
NC
5679msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
5680msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out"
5681
f8c2a965 5682#: config/tc-cris.c:3835
d5698657
NC
5683msgid "--pic is invalid for this object format"
5684msgstr "--pic est invalide pour ce format d'objet"
5685
f8c2a965 5686#: config/tc-cris.c:3849
4e511523 5687#, c-format
c85dd50d 5688msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
4e511523 5689msgstr "<arch> invalide dans --march=<arch>: %s"
c85dd50d 5690
429d795d 5691#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-ft32.c:583 config/tc-moxie.c:778
4e511523
NC
5692msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
5693msgstr "Erreur de sémantique. Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, il doit être une constante résolue au moment de l'assemblage"
219576a4 5694
429d795d 5695#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-ft32.c:603 config/tc-moxie.c:826
1caa7b23 5696#, c-format
c85dd50d 5697msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
4e511523 5698msgstr "Ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
db94471d 5699
c85dd50d 5700#. The messages are formatted to line up with the generic options.
f8c2a965 5701#: config/tc-cris.c:4020
1caa7b23 5702#, c-format
c85dd50d 5703msgid "CRIS-specific options:\n"
4e511523 5704msgstr "Options spécifiques CRIS:\n"
db94471d 5705
f8c2a965 5706#: config/tc-cris.c:4022
4e511523
NC
5707msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n"
5708msgstr " -h, -H Ne rien exécuter, afficher ce message d'aide. Déprécié.\n"
db94471d 5709
f8c2a965 5710#: config/tc-cris.c:4024
c85dd50d 5711msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n"
4e511523 5712msgstr " -N Avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n"
db94471d 5713
f8c2a965 5714#: config/tc-cris.c:4026
4e511523 5715msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n"
c85dd50d 5716msgstr ""
4e511523
NC
5717" --underscore Symboles utilisateurs sont normalement préfixés avec\n"
5718" le caractère de soulignement.\n"
db94471d 5719
f8c2a965 5720#: config/tc-cris.c:4028
c85dd50d 5721msgid " Registers will not need any prefix.\n"
4e511523 5722msgstr " Registres n'ont pas besoin de préfixe\n"
db94471d 5723
f8c2a965 5724#: config/tc-cris.c:4030
c85dd50d 5725msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n"
4e511523 5726msgstr " --no-underscore Les symboles utilisateurs n'ont pas de préfixe\n"
db94471d 5727
f8c2a965 5728#: config/tc-cris.c:4032
c85dd50d 5729msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n"
429d795d 5730msgstr " Registres auront besoin du préfixe « $ »\n"
db94471d 5731
f8c2a965 5732#: config/tc-cris.c:4035
c85dd50d 5733msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
4e511523 5734msgstr " --pic\t\t\tPermettre la génération de code indépendant de la position.\n"
834d807b 5735
f8c2a965 5736#: config/tc-cris.c:4038
c85dd50d
NC
5737msgid ""
5738" --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n"
5739"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
5740msgstr ""
4e511523
NC
5741" --march=<arch>\t\tGénérer le code pour <arch>. Choix possibles pour <arch>\n"
5742"\t\t\t\tsont v0_v10, v10, v32 et common_v10_v32.\n"
db94471d 5743
f8c2a965 5744#: config/tc-cris.c:4059
c85dd50d 5745msgid "Invalid relocation"
4e511523 5746msgstr "Réadressage invalide"
db94471d 5747
f8c2a965 5748#: config/tc-cris.c:4096
c85dd50d 5749msgid "Invalid pc-relative relocation"
4e511523 5750msgstr "Réadressage relatif du PC invalide"
db94471d 5751
f8c2a965 5752#: config/tc-cris.c:4141
1caa7b23 5753#, c-format
c85dd50d 5754msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
4e511523 5755msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande."
db94471d 5756
f8c2a965 5757#: config/tc-cris.c:4171
db94471d 5758#, c-format
c85dd50d 5759msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
429d795d 5760msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »"
db94471d 5761
f8c2a965 5762#: config/tc-cris.c:4180
db94471d 5763#, c-format
c85dd50d 5764msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
429d795d 5765msgstr ".syntax %s requiert l'option « --no-underscore »"
db94471d 5766
f8c2a965 5767#: config/tc-cris.c:4217
c85dd50d 5768msgid "Unknown .syntax operand"
4e511523 5769msgstr "Opérande .syntax inconnu"
db94471d 5770
f8c2a965 5771#: config/tc-cris.c:4227
c85dd50d 5772msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
4e511523 5773msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF"
db94471d 5774
f8c2a965 5775#: config/tc-cris.c:4239
c85dd50d 5776msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
4e511523
NC
5777msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF"
5778
f8c2a965 5779#: config/tc-cris.c:4254
4e511523
NC
5780#, c-format
5781msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
5782msgstr "problème interne d'inconsistance: %s appelé pour %d octets"
db94471d 5783
f8c2a965 5784#: config/tc-cris.c:4406
c85dd50d 5785msgid "unknown operand to .arch"
4e511523 5786msgstr "opérande inconnu pour .arch"
db94471d 5787
f8c2a965 5788#: config/tc-cris.c:4415
c85dd50d 5789msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
4e511523 5790msgstr ".arch <arch> requiert une option --march=... correspondante"
1caa7b23 5791
429d795d
AM
5792#: config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591
5793#, c-format
5794msgid "Internal error: Can't hash %s: %s"
5795msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
5796
5797#: config/tc-crx.c:759 config/tc-crx.c:779 config/tc-crx.c:794
5798#, c-format
5799msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'"
5800msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
5801
5802#: config/tc-crx.c:822
db94471d 5803#, c-format
c85dd50d 5804msgid "Illegal Scale - `%d'"
429d795d 5805msgstr "Échelle illégale - « %d »"
db94471d 5806
429d795d
AM
5807#. Issue a error message when register is illegal.
5808#: config/tc-crx.c:1137
4e511523 5809#, c-format
429d795d
AM
5810msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'"
5811msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5812
429d795d 5813#: config/tc-crx.c:1264
db94471d 5814#, c-format
429d795d
AM
5815msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'"
5816msgstr "Registre coprocesseur illégal dans l'instruction « %s »"
db94471d 5817
429d795d
AM
5818#: config/tc-crx.c:1271
5819#, c-format
5820msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'"
5821msgstr "Registre coprocesseur spécial illégal dans l'instruction « %s »"
5822
5823#: config/tc-crx.c:1593
4e511523 5824#, c-format
c85dd50d 5825msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
4e511523 5826msgstr "Valeur de l'opérande DISPU4 invalide (arg %d)"
db94471d 5827
429d795d 5828#: config/tc-crx.c:1596
4e511523 5829#, c-format
c85dd50d 5830msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
4e511523 5831msgstr "Valeur de l'opérande CST4 invalide (arg %d)"
db94471d 5832
429d795d 5833#: config/tc-crx.c:1599
1caa7b23 5834#, c-format
c85dd50d 5835msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
4e511523 5836msgstr "La valeur de l'opérande n'est pas dans les 64 ko supérieurs (arg %d)"
db94471d 5837
429d795d
AM
5838#: config/tc-crx.c:1736
5839msgid "Invalid register in register list"
4e511523 5840msgstr "Registre invalide dans la liste des registres"
db94471d 5841
429d795d 5842#: config/tc-crx.c:1790
4e511523 5843#, c-format
c85dd50d 5844msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
429d795d 5845msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop"
db94471d 5846
429d795d 5847#: config/tc-crx.c:1798
4e511523 5848#, c-format
c85dd50d 5849msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
429d795d 5850msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop spéciaux"
db94471d 5851
429d795d 5852#: config/tc-crx.c:1817
4e511523 5853#, c-format
c85dd50d 5854msgid "Illegal register `%s' in user register list"
429d795d 5855msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres utilisateurs"
db94471d 5856
429d795d 5857#: config/tc-crx.c:1836
4e511523 5858#, c-format
c85dd50d 5859msgid "Illegal register `%s' in register list"
429d795d 5860msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres"
db94471d 5861
429d795d 5862#: config/tc-crx.c:1842
db94471d 5863#, c-format
c85dd50d 5864msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
429d795d 5865msgstr "Au plus %d bits peuvent être mis dans l'opérande « mask16 »"
db94471d 5866
429d795d 5867#: config/tc-crx.c:1851
db94471d 5868#, c-format
c85dd50d 5869msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
429d795d 5870msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »"
1caa7b23 5871
429d795d 5872#: config/tc-crx.c:1859
c85dd50d
NC
5873#, c-format
5874msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
429d795d 5875msgstr "Opérande « mask16 » illégal, l'opération est non définie - « %s »"
db94471d 5876
c85dd50d 5877#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
429d795d 5878#: config/tc-crx.c:1865
c85dd50d 5879msgid "HI/LO registers should be specified together"
4e511523 5880msgstr "Les registres HI/LO devraient être spécifiés ensembles"
db94471d 5881
429d795d 5882#: config/tc-crx.c:1871
c85dd50d 5883msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
4e511523 5884msgstr "Le registre HI/LO devraient être spécifiés sans registre additionnel"
db94471d 5885
f8c2a965 5886#: config/tc-d10v.c:216
c85dd50d 5887#, c-format
834d807b 5888msgid ""
c85dd50d
NC
5889"D10V options:\n"
5890"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n"
5891"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n"
5892" when --gstabs is specified. On by default.\n"
5893"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
5894" instructions together.\n"
834d807b 5895msgstr ""
c85dd50d 5896"Options D10V:\n"
4e511523
NC
5897"-O Optimiser. Certaines opérations seront faites en parallèle.\n"
5898"--gstabs-packing Empaqueter les instructions adjacentes short ensembles même\n"
5899" lorsque --gstabs est spécifié. Activé par défaut.\n"
5900"--no-gstabs-packing Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n"
c85dd50d 5901" adjacentes ensembles.\n"
db94471d 5902
f8c2a965 5903#: config/tc-d10v.c:573
c85dd50d 5904msgid "operand is not an immediate"
4e511523 5905msgstr "opérande n'est pas un immédiat"
db94471d 5906
f8c2a965 5907#: config/tc-d10v.c:591
db94471d 5908#, c-format
c85dd50d 5909msgid "operand out of range: %lu"
4e511523 5910msgstr "opérande hors limite: %lu"
c85dd50d 5911
f8c2a965 5912#: config/tc-d10v.c:651
c85dd50d 5913msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
4e511523 5914msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre."
db94471d 5915
f8c2a965 5916#: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713
1caa7b23 5917#, c-format
c85dd50d 5918msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
4e511523 5919msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement"
db94471d 5920
f8c2a965 5921#: config/tc-d10v.c:812
db94471d 5922#, c-format
c85dd50d 5923msgid "resource conflict (R%d)"
4e511523 5924msgstr "conflit de ressource (R%d)"
db94471d 5925
f8c2a965 5926#: config/tc-d10v.c:815
1caa7b23 5927#, c-format
c85dd50d 5928msgid "resource conflict (A%d)"
4e511523 5929msgstr "conflit de ressource (A%d)"
db94471d 5930
f8c2a965 5931#: config/tc-d10v.c:817
c85dd50d 5932msgid "resource conflict (PSW)"
4e511523 5933msgstr "conflit de ressource (PSW)"
db94471d 5934
f8c2a965 5935#: config/tc-d10v.c:819
c85dd50d 5936msgid "resource conflict (C flag)"
4e511523 5937msgstr "conflit de ressource (fanion C)"
db94471d 5938
f8c2a965 5939#: config/tc-d10v.c:821
c85dd50d 5940msgid "resource conflict (F flag)"
4e511523 5941msgstr "conflit de ressource (fanion F)"
db94471d 5942
f8c2a965 5943#: config/tc-d10v.c:971
c85dd50d 5944msgid "Instruction must be executed in parallel"
4e511523 5945msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle"
db94471d 5946
f8c2a965 5947#: config/tc-d10v.c:974
c85dd50d 5948msgid "Long instructions may not be combined."
4e511523 5949msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées."
db94471d 5950
f8c2a965 5951#: config/tc-d10v.c:1007
c85dd50d 5952msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
4e511523 5953msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle"
db94471d 5954
f8c2a965 5955#: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037
c85dd50d 5956msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
4e511523 5957msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
db94471d 5958
f8c2a965
NC
5959#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035
5960#: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047
c85dd50d 5961msgid "Swapping instruction order"
4e511523 5962msgstr "Échange l'ordre des instructions"
db94471d 5963
f8c2a965 5964#: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044
c85dd50d 5965msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
4e511523 5966msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle."
db94471d 5967
f8c2a965 5968#: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064
c85dd50d 5969msgid "IU instruction may not be in the left container"
4e511523 5970msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissée dans le conteneur de gauche"
db94471d 5971
f8c2a965 5972#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056
4e511523
NC
5973msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
5974msgstr "Instruction dans le conteneur R est écrasée par une instruction de contrôle de flux du conteneur L."
db94471d 5975
f8c2a965 5976#: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075
c85dd50d 5977msgid "MU instruction may not be in the right container"
4e511523 5978msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite"
db94471d 5979
f8c2a965 5980#: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087
c85dd50d 5981msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
4e511523 5982msgstr "type d'exécution inconnue passé à write_2_short()"
db94471d 5983
f8c2a965 5984#: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362
c85dd50d 5985msgid "bad opcode or operands"
4e511523 5986msgstr "opcode ou opérandes erronés"
db94471d 5987
f8c2a965 5988#: config/tc-d10v.c:1264
c85dd50d
NC
5989msgid "value out of range"
5990msgstr "valeur hors limite"
db94471d 5991
f8c2a965 5992#: config/tc-d10v.c:1338
c85dd50d 5993msgid "illegal operand - register name found where none expected"
4e511523 5994msgstr "opérande illégal - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu"
db94471d 5995
f8c2a965 5996#: config/tc-d10v.c:1373
c85dd50d 5997msgid "Register number must be EVEN"
4e511523 5998msgstr "Le numéro de registre doit être PAIR"
db94471d 5999
f8c2a965 6000#: config/tc-d10v.c:1376
c85dd50d 6001msgid "Unsupported use of sp"
4e511523 6002msgstr "Utilisation non supportée de sp"
db94471d 6003
f8c2a965 6004#: config/tc-d10v.c:1395
c85dd50d
NC
6005#, c-format
6006msgid "cr%ld is a reserved control register"
4e511523 6007msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé"
db94471d 6008
f8c2a965 6009#: config/tc-d10v.c:1570
c85dd50d
NC
6010#, c-format
6011msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
6012msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions"
db94471d 6013
f8c2a965 6014#: config/tc-d10v.c:1759
c85dd50d 6015msgid "can't find previous opcode "
4e511523 6016msgstr "ne peut repérer l'opcode précédent"
db94471d 6017
f8c2a965 6018#: config/tc-d10v.c:1771
4e511523 6019#, c-format
c85dd50d 6020msgid "could not assemble: %s"
4e511523 6021msgstr "n'a pu assembler: %s"
db94471d 6022
f8c2a965 6023#: config/tc-d10v.c:1786 config/tc-d10v.c:1808 config/tc-d30v.c:1744
c85dd50d 6024msgid "Unable to mix instructions as specified"
4e511523 6025msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié"
db94471d 6026
f8c2a965 6027#: config/tc-d30v.c:149
c85dd50d
NC
6028#, c-format
6029msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
4e511523 6030msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom"
db94471d 6031
f8c2a965 6032#: config/tc-d30v.c:239
c85dd50d
NC
6033#, c-format
6034msgid ""
6035"\n"
6036"D30V options:\n"
4e511523 6037"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
c85dd50d 6038"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
429d795d
AM
6039"-N Warn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
6040"-c Warn about symbols whose names match register names.\n"
c85dd50d
NC
6041"-C Opposite of -C. -c is the default.\n"
6042msgstr ""
6043"\n"
6044"Option D30V:\n"
4e511523 6045"-O Rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n"
c85dd50d 6046" si possible.\n"
429d795d
AM
6047"-n Avertir pour tous les NOP insérés par l'assembleur.\n"
6048"-N Avertir pour tous les NOP insérés après des mots multiples\n"
6049"-c Avertir pour tous les symboles ayant des noms identiques\n"
c85dd50d 6050" aux noms de registres\n"
4e511523 6051"-C Inverse de -c. -c est le défaut.\n"
db94471d 6052
f8c2a965 6053#: config/tc-d30v.c:367
c85dd50d 6054msgid "unexpected 12-bit reloc type"
4e511523 6055msgstr "type de réadressage 12-bits inattendu"
db94471d 6056
f8c2a965 6057#: config/tc-d30v.c:374
c85dd50d 6058msgid "unexpected 18-bit reloc type"
4e511523 6059msgstr "type de réadressage 18-bits inattendu"
db94471d 6060
f8c2a965 6061#: config/tc-d30v.c:625
1caa7b23 6062#, c-format
c85dd50d 6063msgid "%s NOP inserted"
4e511523 6064msgstr "%s NOP inséré"
db94471d 6065
f8c2a965 6066#: config/tc-d30v.c:626
c85dd50d 6067msgid "sequential"
4e511523 6068msgstr "séquentiel"
db94471d 6069
f8c2a965 6070#: config/tc-d30v.c:626
c85dd50d 6071msgid "parallel"
4e511523 6072msgstr "parallèle"
db94471d 6073
f8c2a965 6074#: config/tc-d30v.c:1033
c85dd50d 6075msgid "Instructions may not be executed in parallel"
4e511523 6076msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
db94471d 6077
f8c2a965 6078#: config/tc-d30v.c:1046
1caa7b23 6079#, c-format
c85dd50d 6080msgid "Executing %s in IU may not work"
4e511523 6081msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner"
db94471d 6082
f8c2a965 6083#: config/tc-d30v.c:1053
db94471d 6084#, c-format
c85dd50d 6085msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
4e511523 6086msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle"
db94471d 6087
f8c2a965 6088#: config/tc-d30v.c:1066
db94471d 6089#, c-format
c85dd50d 6090msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
429d795d 6091msgstr "instruction spéciale de gauche « %s » écrase l'instruction « %s » du conteneur de droite"
db94471d 6092
f8c2a965 6093#: config/tc-d30v.c:1077
1caa7b23 6094#, c-format
c85dd50d 6095msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
4e511523 6096msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner"
db94471d 6097
f8c2a965 6098#: config/tc-d30v.c:1080
c85dd50d
NC
6099#, c-format
6100msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
4e511523 6101msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner"
db94471d 6102
f8c2a965 6103#: config/tc-d30v.c:1268
c85dd50d 6104msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
4e511523 6105msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à registres multiples"
db94471d 6106
f8c2a965 6107#: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368
c85dd50d
NC
6108#, c-format
6109msgid "unknown condition code: %s"
6110msgstr "code de condition inconnue: %s"
db94471d 6111
f8c2a965 6112#: config/tc-d30v.c:1361
c85dd50d
NC
6113#, c-format
6114msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
6115msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s"
db94471d 6116
f8c2a965 6117#: config/tc-d30v.c:1396
db94471d 6118#, c-format
c85dd50d
NC
6119msgid "unknown opcode: %s"
6120msgstr "opcode inconnu: %s"
db94471d 6121
f8c2a965 6122#: config/tc-d30v.c:1407
c85dd50d
NC
6123#, c-format
6124msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
429d795d 6125msgstr "opérandes pour l'opcode « %s » ne correspondent à aucun format valable"
db94471d 6126
f8c2a965 6127#: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639
c85dd50d
NC
6128msgid "Cannot assemble instruction"
6129msgstr "Ne peut assembler l'instruction"
db94471d 6130
f8c2a965 6131#: config/tc-d30v.c:1624
c85dd50d 6132msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified."
4e511523 6133msgstr "Le 1er opcode est long. Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié."
db94471d 6134
f8c2a965 6135#: config/tc-d30v.c:1694
c85dd50d 6136msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
429d795d 6137msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « load »"
db94471d 6138
f8c2a965 6139#: config/tc-d30v.c:1696
c85dd50d 6140msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
429d795d 6141msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « 16- bits multiply »"
db94471d 6142
f8c2a965 6143#: config/tc-d30v.c:1728
c85dd50d 6144msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
4e511523 6145msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié"
db94471d 6146
f8c2a965 6147#: config/tc-d30v.c:1855
c85dd50d
NC
6148#, c-format
6149msgid "value too large to fit in %d bits"
6150msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits"
db94471d 6151
f8c2a965 6152#: config/tc-d30v.c:1923
c85dd50d
NC
6153#, c-format
6154msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
429d795d 6155msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet"
db94471d 6156
f8c2a965 6157#: config/tc-d30v.c:1926
db94471d 6158#, c-format
c85dd50d 6159msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
4e511523 6160msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet"
db94471d 6161
f8c2a965 6162#: config/tc-d30v.c:1934
db94471d 6163#, c-format
c85dd50d 6164msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
429d795d 6165msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short"
db94471d 6166
f8c2a965 6167#: config/tc-d30v.c:1937
c85dd50d
NC
6168#, c-format
6169msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
4e511523 6170msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short"
db94471d 6171
f8c2a965 6172#: config/tc-d30v.c:1945
c85dd50d
NC
6173#, c-format
6174msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
429d795d 6175msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad"
db94471d 6176
429d795d 6177#: config/tc-d30v.c:2053 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:331
db94471d 6178#, c-format
c85dd50d 6179msgid "Alignment too large: %d assumed"
4e511523 6180msgstr "Alignement trop grand: %d assumé"
db94471d 6181
429d795d 6182#: config/tc-dlx.c:213
c85dd50d
NC
6183msgid "missing .proc"
6184msgstr ".proc manquant"
db94471d 6185
429d795d 6186#: config/tc-dlx.c:230
c85dd50d 6187msgid ".endfunc missing for previous .proc"
4e511523
NC
6188msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente"
6189
429d795d
AM
6190#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-i860.c:226 config/tc-mips.c:3523
6191#: config/tc-nios2.c:3626 config/tc-nios2.c:3640 config/tc-nios2.c:3655
6192#: config/tc-pru.c:1564 config/tc-pru.c:1578 config/tc-riscv.c:611
4e511523
NC
6193#, c-format
6194msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
429d795d 6195msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 6196
c85dd50d 6197#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
429d795d
AM
6198#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8272 config/tc-nios2.c:1440
6199#: config/tc-nios2.c:3629 config/tc-nios2.c:3643 config/tc-nios2.c:3658
6200#: config/tc-pru.c:1567 config/tc-pru.c:1581 config/tc-riscv.c:614
6201#: config/tc-riscv.c:622 config/tc-sparc.c:1061
c85dd50d 6202msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
4e511523 6203msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage."
db94471d 6204
f8c2a965 6205#: config/tc-dlx.c:332
db94471d 6206#, c-format
c85dd50d 6207msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
429d795d 6208msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »"
db94471d 6209
f8c2a965 6210#: config/tc-dlx.c:446
db94471d 6211#, c-format
c85dd50d 6212msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
429d795d 6213msgstr "Opérande erroné pour une instruction de stockage: « %s »"
db94471d 6214
f8c2a965 6215#: config/tc-dlx.c:626
c85dd50d
NC
6216#, c-format
6217msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
4e511523 6218msgstr "Erreur d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n"
1caa7b23 6219
f8c2a965 6220#: config/tc-dlx.c:639
c85dd50d
NC
6221#, c-format
6222msgid "Invalid expression after %%%%\n"
4e511523 6223msgstr "Expression invalide après %%%%\n"
db94471d 6224
429d795d 6225#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2473
c85dd50d
NC
6226#, c-format
6227msgid "Unknown opcode `%s'."
429d795d 6228msgstr "Opcode « %s » inconnu."
db94471d 6229
f8c2a965 6230#: config/tc-dlx.c:712
c85dd50d 6231msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
4e511523 6232msgstr "Ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag"
db94471d 6233
f8c2a965 6234#: config/tc-dlx.c:726
c85dd50d
NC
6235#, c-format
6236msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
429d795d 6237msgstr "Arguments manquants pour l'opcode « %s »."
db94471d 6238
f8c2a965 6239#: config/tc-dlx.c:760
c85dd50d
NC
6240#, c-format
6241msgid "Too many operands: %s"
4e511523 6242msgstr "Trop d'opérandes: %s"
db94471d 6243
429d795d 6244#: config/tc-dlx.c:798
c85dd50d
NC
6245#, c-format
6246msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
4e511523 6247msgstr "À la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s"
db94471d 6248
429d795d 6249#: config/tc-dlx.c:868
c85dd50d 6250msgid "failed regnum sanity check."
4e511523 6251msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du regnum."
db94471d 6252
429d795d 6253#: config/tc-dlx.c:881
c85dd50d 6254msgid "failed general register sanity check."
4e511523
NC
6255msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du registre général."
6256
6257#. Types or values of args don't match.
429d795d 6258#: config/tc-dlx.c:889
4e511523
NC
6259msgid "Invalid operands"
6260msgstr "Opérandes invalides"
db94471d 6261
429d795d 6262#: config/tc-dlx.c:1118
c85dd50d
NC
6263#, c-format
6264msgid "label \"$%d\" redefined"
429d795d 6265msgstr "étiquette « $%d » redéfinie"
db94471d 6266
429d795d 6267#: config/tc-dlx.c:1156
c85dd50d 6268msgid "Invalid expression after # number\n"
4e511523 6269msgstr "Expression invalide après # numéro\n"
db94471d 6270
429d795d
AM
6271#: config/tc-dlx.c:1199 config/tc-i960.c:2637 config/tc-m32r.c:2276
6272#: config/tc-nds32.c:6639 config/tc-sparc.c:4021
6273#, c-format
6274msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
6275msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de réadressage %d (« %s »)"
6276
6277#: config/tc-epiphany.c:126
a6dc81d2
NC
6278#, c-format
6279msgid "EPIPHANY specific command line options:\n"
6280msgstr "options spécifiques EPIPHANY de la ligne de commande:\n"
6281
429d795d 6282#: config/tc-epiphany.c:365
a6dc81d2
NC
6283msgid "register number too large for push/pop"
6284msgstr "numéro de registre trop grand pour push/pop"
6285
429d795d 6286#: config/tc-epiphany.c:369
a6dc81d2
NC
6287msgid "register is out of order"
6288msgstr "registre hors ordre"
6289
429d795d 6290#: config/tc-epiphany.c:380 config/tc-m68k.c:6033 config/tc-m68k.c:6062
a6dc81d2
NC
6291msgid "bad register list"
6292msgstr "liste de registres erronée"
6293
429d795d 6294#: config/tc-epiphany.c:383
a6dc81d2
NC
6295msgid "malformed reglist in push/pop"
6296msgstr "liste de registre mal formée dans push/pop"
6297
6298#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions.
429d795d 6299#: config/tc-epiphany.c:429
a6dc81d2
NC
6300msgid "destination register modified by displacement-post-modified address"
6301msgstr "registre de destination modifié par adresse déplacement-après-modification"
6302
429d795d 6303#: config/tc-epiphany.c:430
a6dc81d2
NC
6304msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair"
6305msgstr "ldrd/strd exige une paire de registre paire:impaire"
6306
429d795d 6307#: config/tc-epiphany.c:813 config/tc-m32r.c:1784
a6dc81d2
NC
6308msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
6309msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
6310
f8c2a965 6311#: config/tc-fr30.c:81
c85dd50d
NC
6312#, c-format
6313msgid " FR30 specific command line options:\n"
4e511523 6314msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n"
db94471d 6315
f8c2a965 6316#: config/tc-fr30.c:134
c85dd50d
NC
6317#, c-format
6318msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
4e511523 6319msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai."
db94471d 6320
429d795d 6321#: config/tc-frv.c:403
4e511523
NC
6322#, c-format
6323msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
6324msgstr "Cpu inconnu -mcpu=%s"
6325
429d795d 6326#: config/tc-frv.c:456
c85dd50d
NC
6327#, c-format
6328msgid "FRV specific command line options:\n"
4e511523
NC
6329msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n"
6330
429d795d 6331#: config/tc-frv.c:457
4e511523
NC
6332#, c-format
6333msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n"
6334msgstr "-G n Place données <= n octets dans la zone des petites données\n"
6335
429d795d 6336#: config/tc-frv.c:458
4e511523
NC
6337#, c-format
6338msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
6339msgstr "-mgpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 GPR\n"
6340
429d795d 6341#: config/tc-frv.c:459
4e511523
NC
6342#, c-format
6343msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n"
6344msgstr "-mgpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 GPR\n"
db94471d 6345
429d795d 6346#: config/tc-frv.c:460
db94471d 6347#, c-format
4e511523
NC
6348msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
6349msgstr "-mfpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 FPR\n"
db94471d 6350
429d795d 6351#: config/tc-frv.c:461
c85dd50d 6352#, c-format
4e511523
NC
6353msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n"
6354msgstr "-mfpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 FPR\n"
db94471d 6355
429d795d 6356#: config/tc-frv.c:462
c85dd50d 6357#, c-format
4e511523
NC
6358msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n"
6359msgstr "-msoft-float Marque le fichier généré comme utilisant la virgule flottante logicielle\n"
db94471d 6360
429d795d 6361#: config/tc-frv.c:463
c85dd50d 6362#, c-format
4e511523
NC
6363msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
6364msgstr "-mdword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 8 octets\n"
db94471d 6365
429d795d 6366#: config/tc-frv.c:464
c85dd50d 6367#, c-format
4e511523
NC
6368msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n"
6369msgstr "-mno-dword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 4 octets\n"
db94471d 6370
429d795d 6371#: config/tc-frv.c:465
1caa7b23 6372#, c-format
4e511523
NC
6373msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n"
6374msgstr "-mdouble Marque le fichier généré comme utilisant les instructions FP double précision\n"
db94471d 6375
429d795d 6376#: config/tc-frv.c:466
c85dd50d 6377#, c-format
4e511523
NC
6378msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n"
6379msgstr "-mmedia Marque le fichier généré comme utilisant les instructions media\n"
1caa7b23 6380
429d795d 6381#: config/tc-frv.c:467
c85dd50d 6382#, c-format
4e511523
NC
6383msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n"
6384msgstr "-mmuladd Marquer le fichier généré comme utilisant des instructions add/subtract multiples\n"
db94471d 6385
429d795d 6386#: config/tc-frv.c:468
db94471d 6387#, c-format
4e511523
NC
6388msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n"
6389msgstr "-mpack Autorise le compactage des instructions\n"
db94471d 6390
429d795d 6391#: config/tc-frv.c:469
1caa7b23 6392#, c-format
4e511523
NC
6393msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n"
6394msgstr "-mno-pack Ne pas autoriser le compactage des instructions\n"
db94471d 6395
429d795d 6396#: config/tc-frv.c:470
c85dd50d 6397#, c-format
4e511523
NC
6398msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n"
6399msgstr "-mpic Marquer le fichier généré comme utilisant du petit code indépendant de la position\n"
db94471d 6400
429d795d 6401#: config/tc-frv.c:471
c85dd50d 6402#, c-format
4e511523
NC
6403msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n"
6404msgstr "-mPIC Marquer le fichier généré comme utilisant du grand code indépendant de la position\n"
db94471d 6405
429d795d 6406#: config/tc-frv.c:472
c85dd50d 6407#, c-format
429d795d 6408msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position independent code for libraries\n"
4e511523 6409msgstr "-mlibrary-pic Marquer le fichier généré comme utilisant du code indépendant de la position pour des librairies\n"
834d807b 6410
429d795d 6411#: config/tc-frv.c:473
834d807b 6412#, c-format
4e511523
NC
6413msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n"
6414msgstr "-mfdpic Assemble pour l'ABI FDPIC\n"
834d807b 6415
429d795d 6416#: config/tc-frv.c:474
834d807b 6417#, c-format
4e511523
NC
6418msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
6419msgstr "-mnopic Désactive -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic et -mfdpic\n"
834d807b 6420
429d795d 6421#: config/tc-frv.c:475
834d807b 6422#, c-format
4e511523
NC
6423msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
6424msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
834d807b 6425
429d795d 6426#: config/tc-frv.c:476
834d807b 6427#, c-format
4e511523
NC
6428msgid " Record the cpu type\n"
6429msgstr " Enregistrer le type de cpu\n"
834d807b 6430
429d795d 6431#: config/tc-frv.c:477
834d807b 6432#, c-format
4e511523
NC
6433msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n"
6434msgstr "-mtomcat-stats Afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n"
834d807b 6435
429d795d 6436#: config/tc-frv.c:478
c85dd50d 6437#, c-format
4e511523
NC
6438msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n"
6439msgstr "-mtomcat-debug Arrangements de débug pour tomcat\n"
834d807b 6440
429d795d 6441#: config/tc-frv.c:1160
c85dd50d 6442msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
4e511523 6443msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack"
834d807b 6444
429d795d 6445#: config/tc-frv.c:1170
c85dd50d 6446msgid "Instruction not supported by this architecture"
4e511523 6447msgstr "Instruction pas supportée par cette architecture"
834d807b 6448
429d795d 6449#: config/tc-frv.c:1180
c85dd50d
NC
6450msgid "VLIW packing constraint violation"
6451msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage"
834d807b 6452
429d795d 6453#: config/tc-frv.c:1771
c85dd50d
NC
6454#, c-format
6455msgid "Relocation %s is not safe for %s"
4e511523
NC
6456msgstr "Réadressage %s n'est pas sûr pour %s"
6457
429d795d
AM
6458#: config/tc-ft32.c:138 config/tc-moxie.c:104
6459msgid "expecting register"
6460msgstr "registre attendu"
6461
6462#: config/tc-ft32.c:159 config/tc-ft32.c:175 config/tc-moxie.c:123
6463#: config/tc-moxie.c:139
6464msgid "illegal register number"
6465msgstr "numéro de registre illégal"
6466
6467#: config/tc-ft32.c:229 config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260
6468#, c-format
6469msgid "unknown opcode %s"
6470msgstr "opcode inconnu %s"
6471
6472#: config/tc-ft32.c:253
6473#, c-format
6474msgid "unknown width specifier '.%c'"
6475msgstr "spécificateur de largeur inconnu « .%c »"
6476
6477#: config/tc-ft32.c:367
6478msgid "internal error in argument parsing"
6479msgstr "erreur interne dans l'analyse des arguments"
6480
6481#: config/tc-ft32.c:378
6482msgid "expected comma separator"
6483msgstr "virgule attendue comme séparateur"
6484
6485#: config/tc-ft32.c:389 config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292
6486#: config/tc-moxie.c:304 config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369
6487#: config/tc-moxie.c:402 config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510
6488#: config/tc-moxie.c:520 config/tc-moxie.c:543 config/tc-moxie.c:556
6489#: config/tc-pj.c:308
6490msgid "extra stuff on line ignored"
6491msgstr "les trucs supplémentaires sur la ligne sont ignorés"
6492
6493#: config/tc-ft32.c:433 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:587
6494#: config/tc-nios2.c:284
6495msgid "bad call to md_atof"
6496msgstr "appel erroné à md_atof"
6497
6498#. These macros must be defined, but is will be a fatal assembler
6499#. error if we ever hit them.
6500#: config/tc-ft32.h:35 config/tc-pj.h:40
6501msgid "estimate size\n"
6502msgstr "taille estimée\n"
6503
6504#: config/tc-ft32.h:36 config/tc-pj.h:39
6505msgid "convert_frag\n"
6506msgstr "convert_frag\n"
6507
6508#: config/tc-h8300.c:178
4e511523
NC
6509#, c-format
6510msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
429d795d 6511msgstr "nouvelle section « %s » définie sans attributs - cela pourrait causer des problèmes"
db94471d 6512
429d795d 6513#: config/tc-h8300.c:448 config/tc-h8300.c:456
c85dd50d
NC
6514msgid "Reg not valid for H8/300"
6515msgstr "Registre invalide pour H8/300"
db94471d 6516
429d795d 6517#: config/tc-h8300.c:537
c85dd50d 6518msgid "invalid operand size requested"
4e511523 6519msgstr "mauvaise taille d'opérande demandée"
db94471d 6520
429d795d 6521#: config/tc-h8300.c:642
c85dd50d
NC
6522msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
6523msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n"
db94471d 6524
429d795d 6525#: config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:673 config/tc-h8300.c:680
c85dd50d
NC
6526msgid "mismatch between register and suffix"
6527msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe"
db94471d 6528
429d795d 6529#: config/tc-h8300.c:685
4e511523
NC
6530msgid "invalid suffix after register."
6531msgstr "suffixe invalide après le registre."
6532
429d795d 6533#: config/tc-h8300.c:707
c85dd50d
NC
6534msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
6535msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr"
db94471d 6536
429d795d 6537#: config/tc-h8300.c:734 config/tc-h8300.c:846 config/tc-h8300.c:856
c85dd50d 6538msgid "Wrong size pointer register for architecture."
4e511523 6539msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture"
db94471d 6540
429d795d 6541#: config/tc-h8300.c:793 config/tc-h8300.c:801 config/tc-h8300.c:830
c85dd50d 6542msgid "expected @(exp, reg16)"
4e511523 6543msgstr "@(exp, reg16) attendu"
db94471d 6544
429d795d 6545#: config/tc-h8300.c:819
c85dd50d 6546msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
4e511523 6547msgstr ".L, .W ou .B attendu pour le registre dans le mode d'adressage indexé"
db94471d 6548
429d795d 6549#: config/tc-h8300.c:1013
c85dd50d 6550msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
4e511523 6551msgstr "mode d'adressage valide attendu pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
db94471d 6552
429d795d 6553#: config/tc-h8300.c:1031 config/tc-h8300.c:1040
c85dd50d
NC
6554msgid "expected register"
6555msgstr "registre attendu"
db94471d 6556
429d795d 6557#: config/tc-h8300.c:1056
c85dd50d 6558msgid "expected closing paren"
4e511523 6559msgstr "parenthèses fermante attendue"
db94471d 6560
429d795d 6561#: config/tc-h8300.c:1115
c85dd50d
NC
6562#, c-format
6563msgid "can't use high part of register in operand %d"
4e511523 6564msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d"
db94471d 6565
429d795d 6566#: config/tc-h8300.c:1272
c85dd50d
NC
6567#, c-format
6568msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
429d795d 6569msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s"
db94471d 6570
429d795d 6571#: config/tc-h8300.c:1281
c85dd50d 6572msgid "mismatch between opcode size and operand size"
4e511523 6573msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande"
db94471d 6574
429d795d 6575#: config/tc-h8300.c:1317
c85dd50d
NC
6576#, c-format
6577msgid "operand %s0x%lx out of range."
4e511523 6578msgstr "opérande %s0x%lx hors limite."
db94471d 6579
429d795d 6580#: config/tc-h8300.c:1434
c85dd50d 6581msgid "Can't work out size of operand.\n"
4e511523 6582msgstr "Ne peut découvrir la taille de l'opérande.\n"
db94471d 6583
429d795d 6584#: config/tc-h8300.c:1484
db94471d 6585#, c-format
c85dd50d 6586msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
429d795d 6587msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300"
db94471d 6588
429d795d 6589#: config/tc-h8300.c:1489
1caa7b23 6590#, c-format
c85dd50d 6591msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
429d795d 6592msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300H"
db94471d 6593
429d795d 6594#: config/tc-h8300.c:1495
db94471d 6595#, c-format
c85dd50d 6596msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
429d795d 6597msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300S"
db94471d 6598
429d795d 6599#: config/tc-h8300.c:1556 config/tc-h8300.c:1576
c85dd50d
NC
6600msgid "Need #1 or #2 here"
6601msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici"
db94471d 6602
429d795d 6603#: config/tc-h8300.c:1571
c85dd50d
NC
6604msgid "#4 not valid on H8/300."
6605msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300."
db94471d 6606
429d795d 6607#: config/tc-h8300.c:1686 config/tc-h8300.c:1768
db94471d 6608#, c-format
c85dd50d 6609msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
4e511523 6610msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n"
db94471d 6611
429d795d 6612#: config/tc-h8300.c:1806
c85dd50d 6613msgid "destination operand must be 16 bit register"
4e511523 6614msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits"
db94471d 6615
429d795d 6616#: config/tc-h8300.c:1815
c85dd50d 6617msgid "source operand must be 8 bit register"
4e511523 6618msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits"
db94471d 6619
429d795d 6620#: config/tc-h8300.c:1823
c85dd50d 6621msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
4e511523 6622msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits"
db94471d 6623
429d795d 6624#: config/tc-h8300.c:1830
c85dd50d 6625msgid "destination operand must be 8 bit register"
4e511523 6626msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits"
db94471d 6627
429d795d 6628#: config/tc-h8300.c:1838
c85dd50d 6629msgid "source operand must be 16bit absolute address"
4e511523 6630msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits"
db94471d 6631
c85dd50d
NC
6632#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
6633#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
429d795d
AM
6634#: config/tc-h8300.c:1846 config/tc-mips.c:13854 config/tc-mips.c:13924
6635#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2533
6636#: config/tc-mmix.c:2557 config/tc-mmix.c:2830
c85dd50d 6637msgid "invalid operands"
4e511523 6638msgstr "opérandes invalides"
1caa7b23 6639
429d795d 6640#: config/tc-h8300.c:1877
c85dd50d 6641msgid "operand/size mis-match"
4e511523 6642msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas"
db94471d 6643
429d795d
AM
6644#: config/tc-h8300.c:1977 config/tc-sh.c:2972 config/tc-sh64.c:2796
6645#: config/tc-z8k.c:1233
c85dd50d
NC
6646msgid "unknown opcode"
6647msgstr "opcode inconnu"
db94471d 6648
429d795d 6649#: config/tc-h8300.c:2010
c85dd50d 6650msgid "invalid operand in ldm"
4e511523 6651msgstr "opérande invalide dans ldm"
c85dd50d 6652
429d795d 6653#: config/tc-h8300.c:2019
c85dd50d 6654msgid "invalid operand in stm"
4e511523 6655msgstr "opérande invalide dans stm"
db94471d 6656
429d795d
AM
6657#: config/tc-h8300.c:2218
6658#, c-format
6659msgid "Invalid argument to --mach option: %s"
6660msgstr "Argument invalide à l'option --match: %s"
6661
6662#: config/tc-h8300.c:2229
6663#, c-format
6664msgid " H8300-specific assembler options:\n"
6665msgstr "Options en assembleur spécifiques H8300:\n"
6666
6667#: config/tc-h8300.c:2230
6668#, c-format
6669msgid ""
6670" -mach=<name> Set the H8300 machine type to one of:\n"
6671" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
6672msgstr ""
6673" -march=<nom> Définir le type de machine H8300 à l'une de ces valeurs:\n"
6674" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
6675
6676#: config/tc-h8300.c:2233
6677#, c-format
6678msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n"
6679msgstr " -h-tick-hex Supporter les constantes hexadécimales dans le style H'00\n"
6680
6681#: config/tc-h8300.c:2242
db94471d 6682#, c-format
c85dd50d
NC
6683msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
6684msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n"
db94471d 6685
429d795d 6686#: config/tc-h8300.c:2251 config/tc-xc16x.c:347
1caa7b23 6687#, c-format
c85dd50d
NC
6688msgid "call to md_convert_frag \n"
6689msgstr "appel de md_convert_frag \n"
db94471d 6690
429d795d 6691#: config/tc-h8300.c:2302 config/tc-xc16x.c:251
c85dd50d 6692#, c-format
4e511523
NC
6693msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
6694msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
6695
429d795d 6696#: config/tc-h8300.c:2317
4e511523
NC
6697msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
6698msgstr "Référence inattendue à un symbole dans une section qui n'est pas du code"
6699
429d795d 6700#: config/tc-h8300.c:2333 config/tc-xc16x.c:292
4e511523
NC
6701msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
6702msgstr "Des différences de symboles dans des sections différentes ne sont pas supportées"
db94471d 6703
429d795d
AM
6704#: config/tc-h8300.c:2355 config/tc-mcore.c:2201 config/tc-microblaze.c:2452
6705#: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:4480 config/tc-tic6x.c:4520
4e511523 6706#: config/tc-xc16x.c:315
db94471d 6707#, c-format
c85dd50d 6708msgid "Cannot represent relocation type %s"
4e511523 6709msgstr "Ne peut représenter le type de réadressage %s"
db94471d 6710
c85dd50d
NC
6711#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds.
6712#. IGNORE is used to suppress the error message.
6713#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
6714#. the current file and line number are not valid.
429d795d 6715#: config/tc-hppa.c:1027 config/tc-hppa.c:1041
c85dd50d
NC
6716#, c-format
6717msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
6718msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)."
db94471d 6719
c85dd50d
NC
6720#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
6721#. IGNORE is used to suppress the error message.
429d795d 6722#: config/tc-hppa.c:1055
c85dd50d
NC
6723#, c-format
6724msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
4e511523 6725msgstr "Champ incorrectement aligné [%d] (%d)."
db94471d 6726
429d795d 6727#: config/tc-hppa.c:1108
c85dd50d
NC
6728msgid "Missing .exit\n"
6729msgstr ".exit manquant\n"
db94471d 6730
429d795d 6731#: config/tc-hppa.c:1111
c85dd50d
NC
6732msgid "Missing .procend\n"
6733msgstr ".procend manquant\n"
db94471d 6734
429d795d 6735#: config/tc-hppa.c:1264
c85dd50d
NC
6736#, c-format
6737msgid "Invalid field selector. Assuming F%%."
4e511523 6738msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé."
c85dd50d 6739
429d795d 6740#: config/tc-hppa.c:1288
c85dd50d 6741msgid "Bad segment in expression."
4e511523 6742msgstr "Segment erroné dans l'expression."
db94471d 6743
429d795d 6744#: config/tc-hppa.c:1313
db94471d 6745#, c-format
c85dd50d
NC
6746msgid "Invalid Nullification: (%c)"
6747msgstr "Nullification invalide: (%c)"
db94471d 6748
429d795d 6749#: config/tc-hppa.c:1384
c85dd50d
NC
6750msgid "Cannot handle fixup"
6751msgstr "Ne peut traiter le correctif"
db94471d 6752
429d795d 6753#: config/tc-hppa.c:1682
c85dd50d
NC
6754#, c-format
6755msgid " -Q ignored\n"
4e511523 6756msgstr " -Q ignoré\n"
db94471d 6757
429d795d 6758#: config/tc-hppa.c:1686
db94471d 6759#, c-format
c85dd50d 6760msgid " -c print a warning if a comment is found\n"
4e511523 6761msgstr " -c avertir si un commentaire est trouvé\n"
db94471d 6762
429d795d 6763#: config/tc-hppa.c:1752
db94471d 6764#, c-format
c85dd50d 6765msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
4e511523 6766msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le correctif du type 0x%x"
db94471d 6767
429d795d 6768#: config/tc-hppa.c:1931
c85dd50d 6769msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
4e511523 6770msgstr "Réadressage inconnu rencontré dans md_apply_fix."
c85dd50d 6771
429d795d 6772#: config/tc-hppa.c:2119 config/tc-hppa.c:2144
1caa7b23 6773#, c-format
c85dd50d 6774msgid "Undefined register: '%s'."
429d795d 6775msgstr "Registre indéfini: « %s »."
db94471d 6776
429d795d 6777#: config/tc-hppa.c:2178
db94471d 6778#, c-format
c85dd50d 6779msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
429d795d 6780msgstr "Symbole non absolu: « %s »."
db94471d 6781
429d795d 6782#: config/tc-hppa.c:2193
c85dd50d
NC
6783#, c-format
6784msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
429d795d 6785msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »."
db94471d 6786
429d795d 6787#: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5694
c85dd50d 6788msgid "could not update architecture and machine"
4e511523 6789msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine"
db94471d 6790
429d795d 6791#: config/tc-hppa.c:2262
c85dd50d
NC
6792#, c-format
6793msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
6794msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s"
db94471d 6795
429d795d 6796#: config/tc-hppa.c:2317
c85dd50d
NC
6797#, c-format
6798msgid "Invalid FTEST completer: %s"
4e511523 6799msgstr "Complèteur FTEST invalide: %s"
db94471d 6800
429d795d 6801#: config/tc-hppa.c:2383 config/tc-hppa.c:2420
c85dd50d
NC
6802#, c-format
6803msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
4e511523 6804msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s"
db94471d 6805
429d795d 6806#: config/tc-hppa.c:2525
c85dd50d 6807msgid "Bad segment (should be absolute)."
4e511523 6808msgstr "Segment erroné (devrait être absolu)."
db94471d 6809
429d795d 6810#: config/tc-hppa.c:2585
c85dd50d
NC
6811#, c-format
6812msgid "Invalid argument location: %s\n"
4e511523 6813msgstr "Position d'argument invalide: %s\n"
db94471d 6814
429d795d 6815#: config/tc-hppa.c:2614
c85dd50d
NC
6816#, c-format
6817msgid "Invalid argument description: %d"
6818msgstr "Description invalide de l'argument: %d"
db94471d 6819
429d795d 6820#: config/tc-hppa.c:3443
c85dd50d 6821msgid "Invalid Indexed Load Completer."
4e511523 6822msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide."
db94471d 6823
429d795d 6824#: config/tc-hppa.c:3448
c85dd50d 6825msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
4e511523 6826msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide."
db94471d 6827
429d795d 6828#: config/tc-hppa.c:3482
c85dd50d 6829msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
4e511523 6830msgstr "Complèteur Load/Store courts invalide."
db94471d 6831
429d795d 6832#: config/tc-hppa.c:3543 config/tc-hppa.c:3548
c85dd50d 6833msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
4e511523 6834msgstr "Complèteur Store Bytes Short invalide"
db94471d 6835
429d795d 6836#: config/tc-hppa.c:3863 config/tc-hppa.c:3869
c85dd50d 6837msgid "Invalid left/right combination completer"
4e511523 6838msgstr "Complèteur de combinaisons left/right invalide"
db94471d 6839
429d795d 6840#: config/tc-hppa.c:3918 config/tc-hppa.c:3925
c85dd50d 6841msgid "Invalid permutation completer"
4e511523 6842msgstr "Complèteur de permutations invalide"
db94471d 6843
429d795d 6844#: config/tc-hppa.c:4025
db94471d 6845#, c-format
c85dd50d
NC
6846msgid "Invalid Add Condition: %s"
6847msgstr "Condition d'addition invalide: %s"
db94471d 6848
429d795d 6849#: config/tc-hppa.c:4041 config/tc-hppa.c:4051
c85dd50d
NC
6850msgid "Invalid Add and Branch Condition"
6851msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide"
db94471d 6852
429d795d 6853#: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4217
c85dd50d
NC
6854msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
6855msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide"
db94471d 6856
429d795d 6857#: config/tc-hppa.c:4112
db94471d 6858#, c-format
d5698657
NC
6859msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
6860msgstr "Branchement invalide sur la condition de bit: %c"
6861
429d795d 6862#: config/tc-hppa.c:4115
d5698657
NC
6863msgid "Missing Branch On Bit Condition"
6864msgstr "Branchement manquant sur la condition de bit"
db94471d 6865
429d795d 6866#: config/tc-hppa.c:4200
db94471d 6867#, c-format
c85dd50d
NC
6868msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
6869msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s"
db94471d 6870
429d795d 6871#: config/tc-hppa.c:4232
c85dd50d
NC
6872msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
6873msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide"
db94471d 6874
429d795d 6875#: config/tc-hppa.c:4328
c85dd50d 6876msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
4e511523 6877msgstr "Condition d'instruction logique invalide."
db94471d 6878
429d795d 6879#: config/tc-hppa.c:4390
c85dd50d 6880msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
4e511523 6881msgstr "Condition décalage/extraction/dépôt invalide."
db94471d 6882
429d795d 6883#: config/tc-hppa.c:4507
c85dd50d 6884msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
4e511523 6885msgstr "Condition d'instruction unaire (Unit) invalide."
db94471d 6886
429d795d
AM
6887#: config/tc-hppa.c:4986 config/tc-hppa.c:5018 config/tc-hppa.c:5049
6888#: config/tc-hppa.c:5079
c85dd50d 6889msgid "Branch to unaligned address"
4e511523 6890msgstr "Branchement sur une adresse non alignée"
db94471d 6891
429d795d 6892#: config/tc-hppa.c:5263
c85dd50d
NC
6893msgid "Invalid SFU identifier"
6894msgstr "Identificateur SFU invalide"
db94471d 6895
429d795d 6896#: config/tc-hppa.c:5313
c85dd50d
NC
6897msgid "Invalid COPR identifier"
6898msgstr "Identificateur COPR invalide"
db94471d 6899
429d795d 6900#: config/tc-hppa.c:5443
c85dd50d 6901msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
4e511523 6902msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide."
c85dd50d 6903
429d795d
AM
6904#: config/tc-hppa.c:5563 config/tc-hppa.c:5583 config/tc-hppa.c:5603
6905#: config/tc-hppa.c:5623 config/tc-hppa.c:5643
c85dd50d 6906msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
4e511523 6907msgstr "Registre invalide pour la simple précision fmpyadd ou fmpysub"
db94471d 6908
429d795d 6909#: config/tc-hppa.c:5711
db94471d 6910#, c-format
c85dd50d 6911msgid "Invalid operands %s"
4e511523 6912msgstr "Opérandes invalides %s"
db94471d 6913
429d795d 6914#: config/tc-hppa.c:5721
4e511523
NC
6915#, c-format
6916msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
6917msgstr "Les valeurs immédiates %d et %d vont donner lieu à un comportement indéfini."
6918
429d795d 6919#: config/tc-hppa.c:5773 config/tc-hppa.c:6956 config/tc-hppa.c:7011
c85dd50d 6920msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
4e511523 6921msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)"
db94471d 6922
429d795d 6923#: config/tc-hppa.c:5776 config/tc-hppa.c:7014
c85dd50d 6924msgid "Missing function name for .PROC"
4e511523 6925msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC"
db94471d 6926
429d795d 6927#: config/tc-hppa.c:5835
c85dd50d 6928msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
4e511523 6929msgstr "L'argument à .BLOCK/.BLOCKZ doit être compris entre 0 et 0x3fffffff"
db94471d 6930
429d795d 6931#: config/tc-hppa.c:5926
c85dd50d
NC
6932#, c-format
6933msgid "Invalid .CALL argument: %s"
4e511523 6934msgstr "Argument .CALL invalide: %s"
db94471d 6935
429d795d 6936#: config/tc-hppa.c:6071
c85dd50d 6937msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
4e511523 6938msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure"
db94471d 6939
429d795d 6940#: config/tc-hppa.c:6089
c85dd50d
NC
6941#, c-format
6942msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
4e511523 6943msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n"
db94471d 6944
429d795d 6945#: config/tc-hppa.c:6106
c85dd50d 6946msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
4e511523 6947msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n"
db94471d 6948
429d795d 6949#: config/tc-hppa.c:6117
c85dd50d 6950msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
4e511523 6951msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n"
db94471d 6952
429d795d 6953#: config/tc-hppa.c:6126
c85dd50d 6954msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
4e511523 6955msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n"
db94471d 6956
429d795d 6957#: config/tc-hppa.c:6175
c85dd50d
NC
6958#, c-format
6959msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
4e511523 6960msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s"
db94471d 6961
429d795d 6962#: config/tc-hppa.c:6286
c85dd50d 6963msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
4e511523 6964msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté"
db94471d 6965
429d795d 6966#: config/tc-hppa.c:6302
c85dd50d 6967msgid "Misplaced .entry. Ignored."
4e511523 6968msgstr ".entry mal positionné. Ignoré."
db94471d 6969
429d795d 6970#: config/tc-hppa.c:6306
c85dd50d
NC
6971msgid "Missing .callinfo."
6972msgstr ".callinfo manquant."
db94471d 6973
429d795d 6974#: config/tc-hppa.c:6370
c85dd50d 6975msgid ".REG expression must be a register"
4e511523 6976msgstr "Expression .REG doit être un registre"
db94471d 6977
429d795d 6978#: config/tc-hppa.c:6386
c85dd50d 6979msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
4e511523 6980msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé"
db94471d 6981
429d795d 6982#: config/tc-hppa.c:6397
c85dd50d 6983msgid ".REG must use a label"
4e511523 6984msgstr ".REG doit utiliser une étiquette"
834d807b 6985
429d795d 6986#: config/tc-hppa.c:6399
c85dd50d 6987msgid ".EQU must use a label"
4e511523 6988msgstr ".EQU doit utiliser une étiquette"
834d807b 6989
429d795d 6990#: config/tc-hppa.c:6455
834d807b 6991#, c-format
c85dd50d 6992msgid "Symbol '%s' could not be created."
429d795d 6993msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé."
db94471d 6994
429d795d 6995#: config/tc-hppa.c:6505
c85dd50d 6996msgid ".EXIT must appear within a procedure"
4e511523 6997msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure"
db94471d 6998
429d795d 6999#: config/tc-hppa.c:6509
c85dd50d
NC
7000msgid "Missing .callinfo"
7001msgstr ".callinfo manquant"
db94471d 7002
429d795d 7003#: config/tc-hppa.c:6513
c85dd50d
NC
7004msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
7005msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT"
db94471d 7006
429d795d 7007#: config/tc-hppa.c:6553
db94471d 7008#, c-format
c85dd50d 7009msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
4e511523 7010msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s"
db94471d 7011
429d795d 7012#: config/tc-hppa.c:6672
db94471d 7013#, c-format
c85dd50d 7014msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
4e511523 7015msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s"
db94471d 7016
429d795d 7017#: config/tc-hppa.c:6695
1caa7b23 7018#, c-format
c85dd50d 7019msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
4e511523 7020msgstr "Ne peut définir un symbole d'exportation: %s\n"
db94471d 7021
429d795d 7022#: config/tc-hppa.c:6786
c85dd50d 7023msgid "Missing label name on .LABEL"
4e511523 7024msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL"
db94471d 7025
429d795d 7026#: config/tc-hppa.c:6791
c85dd50d 7027msgid "extra .LABEL arguments ignored."
4e511523 7028msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignorés."
db94471d 7029
429d795d 7030#: config/tc-hppa.c:6807
c85dd50d 7031msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
4e511523 7032msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté"
db94471d 7033
429d795d 7034#: config/tc-hppa.c:6845
c85dd50d
NC
7035msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
7036msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n"
db94471d 7037
429d795d 7038#: config/tc-hppa.c:6878
db94471d 7039#, c-format
c85dd50d 7040msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
4e511523 7041msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n"
db94471d 7042
429d795d 7043#: config/tc-hppa.c:6910
c85dd50d 7044msgid "Nested procedures"
4e511523 7045msgstr "Procédure imbriquées"
1caa7b23 7046
429d795d 7047#: config/tc-hppa.c:6920
c85dd50d 7048msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
4e511523 7049msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n"
db94471d 7050
429d795d 7051#: config/tc-hppa.c:7018
c85dd50d 7052msgid "misplaced .procend"
4e511523 7053msgstr ".procend mal positionné"
db94471d 7054
429d795d 7055#: config/tc-hppa.c:7021
c85dd50d 7056msgid "Missing .callinfo for this procedure"
4e511523 7057msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure"
db94471d 7058
429d795d 7059#: config/tc-hppa.c:7024
c85dd50d
NC
7060msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
7061msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
db94471d 7062
429d795d 7063#: config/tc-hppa.c:7061
c85dd50d 7064msgid "Not in a space.\n"
4e511523 7065msgstr "N'est pas dans un espace.\n"
db94471d 7066
429d795d 7067#: config/tc-hppa.c:7064
c85dd50d 7068msgid "Not in a subspace.\n"
4e511523 7069msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n"
db94471d 7070
429d795d 7071#: config/tc-hppa.c:7152
c85dd50d
NC
7072msgid "Invalid .SPACE argument"
7073msgstr "Argument .SPACE invalide"
db94471d 7074
429d795d 7075#: config/tc-hppa.c:7198
c85dd50d 7076msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
4e511523 7077msgstr "Ne peut changer les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré"
db94471d 7078
429d795d 7079#: config/tc-hppa.c:7323
db94471d 7080#, c-format
c85dd50d 7081msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
429d795d 7082msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0."
db94471d 7083
429d795d 7084#: config/tc-hppa.c:7346
c85dd50d 7085msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
4e511523 7086msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n"
db94471d 7087
429d795d 7088#: config/tc-hppa.c:7350
c85dd50d 7089msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
4e511523 7090msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intérieur de la définition d'une procédure. Ignoré"
db94471d 7091
429d795d 7092#: config/tc-hppa.c:7384
c85dd50d 7093msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
4e511523 7094msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés"
db94471d 7095
429d795d 7096#: config/tc-hppa.c:7435
c85dd50d 7097msgid "Alignment must be a power of 2"
4e511523 7098msgstr "Alignement doit être une puissance de 2"
db94471d 7099
429d795d 7100#: config/tc-hppa.c:7482
c85dd50d 7101msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
4e511523 7102msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE"
db94471d 7103
429d795d 7104#: config/tc-hppa.c:7484
c85dd50d 7105msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
4e511523 7106msgstr "argument .SUBSPACE invalide"
db94471d 7107
429d795d 7108#: config/tc-hppa.c:7674
c85dd50d
NC
7109#, c-format
7110msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
4e511523 7111msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenant pour %s."
db94471d 7112
429d795d 7113#: config/tc-hppa.c:8236
c85dd50d 7114msgid "-R option not supported on this target."
4e511523 7115msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour cette cible."
db94471d 7116
429d795d 7117#: config/tc-hppa.c:8253 config/tc-sparc.c:1016 config/tc-sparc.c:1053
c85dd50d
NC
7118#, c-format
7119msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
429d795d 7120msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 7121
429d795d 7122#: config/tc-hppa.c:8262 config/tc-i860.c:235
c85dd50d
NC
7123#, c-format
7124msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
429d795d 7125msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n"
4e511523 7126
429d795d
AM
7127#: config/tc-i370.c:418 config/tc-ppc.c:1264 config/tc-s390.c:432
7128#: config/tc-s390.c:439
4e511523
NC
7129#, c-format
7130msgid "invalid switch -m%s"
7131msgstr "option invalide -m%s"
7132
429d795d 7133#: config/tc-i370.c:515 config/tc-s390.c:538
4e511523
NC
7134#, c-format
7135msgid "Internal assembler error for instruction %s"
7136msgstr "Erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
7137
f8c2a965 7138#: config/tc-i370.c:534
4e511523
NC
7139#, c-format
7140msgid "Internal assembler error for macro %s"
7141msgstr "Erreur interne d'assembleur pour la macro %s"
7142
429d795d 7143#: config/tc-i370.c:629 config/tc-ppc.c:2067
4e511523
NC
7144msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
7145msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante"
7146
429d795d 7147#: config/tc-i370.c:683 config/tc-m68k.c:8071
4e511523
NC
7148#, c-format
7149msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
7150msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %d octets\n"
7151
429d795d 7152#: config/tc-i370.c:925 config/tc-i370.c:966
4e511523
NC
7153msgid "unsupported DC type"
7154msgstr "type de DC non supporté"
7155
f8c2a965
NC
7156#: config/tc-i370.c:937 config/tc-i370.c:947 config/tc-i370.c:1529
7157#: config/tc-i370.c:1540
4e511523
NC
7158msgid "missing end-quote"
7159msgstr "apostrophe de fin manquant"
7160
429d795d 7161#: config/tc-i370.c:996
4e511523
NC
7162msgid "unsupported alignment"
7163msgstr "alignement non supporté"
7164
429d795d 7165#: config/tc-i370.c:1003
4e511523
NC
7166msgid "this DS form not yet supported"
7167msgstr "Ce DS n'est pas encore supportée"
7168
429d795d 7169#: config/tc-i370.c:1045 config/tc-m32r.c:1488 config/tc-microblaze.c:190
4e511523
NC
7170msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
7171msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
7172
429d795d
AM
7173#: config/tc-i370.c:1068 config/tc-m32r.c:1512 config/tc-microblaze.c:212
7174#: config/tc-ppc.c:2227 config/tc-ppc.c:3736 config/tc-ppc.c:3778
7175#: config/tc-ppc.c:5338
4e511523
NC
7176msgid "ignoring bad alignment"
7177msgstr "mauvais alignement ignoré"
7178
429d795d 7179#: config/tc-i370.c:1079 config/tc-m32r.c:1539 config/tc-microblaze.c:223
4e511523
NC
7180#, c-format
7181msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
429d795d 7182msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
4e511523 7183
429d795d 7184#: config/tc-i370.c:1087 config/tc-microblaze.c:231
4e511523
NC
7185#, c-format
7186msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
429d795d 7187msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
4e511523 7188
429d795d
AM
7189#: config/tc-i370.c:1106 config/tc-m32r.c:1524 config/tc-microblaze.c:247
7190#: config/tc-v850.c:383
4e511523
NC
7191msgid "Common alignment not a power of 2"
7192msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
7193
f8c2a965 7194#: config/tc-i370.c:1244
4e511523
NC
7195msgid "Missing or bad .using directive"
7196msgstr "Directive .using manquante ou mauvaise"
7197
f8c2a965 7198#: config/tc-i370.c:1289
4e511523
NC
7199msgid "Literal Pool Overflow"
7200msgstr "Débordement du bassin des littéraux"
7201
f8c2a965 7202#: config/tc-i370.c:1587
4e511523
NC
7203msgid "expression not a constant"
7204msgstr "l'expression n'est pas une constante"
7205
f8c2a965 7206#: config/tc-i370.c:1594
4e511523
NC
7207msgid "Unknown/unsupported address literal type"
7208msgstr "Type d'adresse littérale inconnue ou non supportée"
7209
f8c2a965 7210#: config/tc-i370.c:1617
4e511523
NC
7211#, c-format
7212msgid ".ltorg without prior .using in section %s"
7213msgstr ".ltorg sans .using précédent dans la section %s"
7214
f8c2a965 7215#: config/tc-i370.c:1621
4e511523
NC
7216#, c-format
7217msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s"
7218msgstr ".ltorg dans la section %s est associé à .using dans la section %s"
7219
f8c2a965 7220#: config/tc-i370.c:1644
4e511523
NC
7221#, c-format
7222msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool"
7223msgstr "mauvais alignement de %d octets dans le bassin des littéraux"
7224
f8c2a965 7225#: config/tc-i370.c:1668
4e511523
NC
7226msgid "bad literal size\n"
7227msgstr "mauvaise taille littérale\n"
7228
f8c2a965 7229#: config/tc-i370.c:1742
4e511523
NC
7230msgid ".using: base address expression illegal or too complex"
7231msgstr ".using: expression de l'adresse de base illégale ou trop complexe"
7232
f8c2a965 7233#: config/tc-i370.c:1777 config/tc-i370.c:1786
4e511523 7234#, c-format
429d795d 7235msgid "dropping register %d in section %s does not match using register %d"
4e511523
NC
7236msgstr "l'abandon du registre %d dans la section %s ne correspond pas à l'utilisation du registre %d"
7237
f8c2a965 7238#: config/tc-i370.c:1790
4e511523 7239#, c-format
429d795d 7240msgid "dropping register %d in section %s previously used in section %s"
4e511523
NC
7241msgstr "abandon du registre %d dans la section %s précédemment utilisé dans la section %s"
7242
429d795d 7243#: config/tc-i370.c:1846 config/tc-ppc.c:3568
4e511523
NC
7244msgid "wrong number of operands"
7245msgstr "nombre d'opérandes erroné"
7246
429d795d
AM
7247#: config/tc-i370.c:1928 config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253
7248#: config/tc-s390.c:1689 config/tc-v850.c:2328
4e511523
NC
7249#, c-format
7250msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
429d795d 7251msgstr "Opcode non reconnu: « %s »"
4e511523 7252
429d795d 7253#: config/tc-i370.c:2071
4e511523
NC
7254msgid "not using any base register"
7255msgstr "aucun registre de base utilisé"
db94471d 7256
429d795d 7257#: config/tc-i370.c:2101
4e511523
NC
7258#, c-format
7259msgid "expecting a register for operand %d"
7260msgstr "registre attendu pour l'opérande %d"
7261
429d795d
AM
7262#. xgettext:c-format.
7263#: config/tc-i370.c:2207 config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821
7264#: config/tc-ppc.c:3424 config/tc-s390.c:1602 config/tc-v850.c:3043
7265#, c-format
7266msgid "junk at end of line: `%s'"
7267msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
7268
4e511523 7269#. Not used --- don't have any 8 byte instructions.
429d795d 7270#: config/tc-i370.c:2222
4e511523
NC
7271msgid "Internal Error: bad instruction length"
7272msgstr "Erreur interne: mauvaise longueur d'instruction"
7273
429d795d 7274#: config/tc-i386.c:2137
c85dd50d
NC
7275#, c-format
7276msgid "%s shortened to %s"
4e511523 7277msgstr "%s réduit à %s"
db94471d 7278
429d795d 7279#: config/tc-i386.c:2223
c85dd50d 7280msgid "same type of prefix used twice"
4e511523 7281msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois"
db94471d 7282
429d795d 7283#: config/tc-i386.c:2250
4e511523
NC
7284#, c-format
7285msgid "64bit mode not supported on `%s'."
429d795d 7286msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »"
db94471d 7287
429d795d 7288#: config/tc-i386.c:2259
4e511523
NC
7289#, c-format
7290msgid "32bit mode not supported on `%s'."
429d795d 7291msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »"
db94471d 7292
429d795d 7293#: config/tc-i386.c:2299
c85dd50d 7294msgid "bad argument to syntax directive."
4e511523
NC
7295msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe."
7296
429d795d 7297#: config/tc-i386.c:2362
175a3e50
NC
7298#, c-format
7299msgid "bad argument to %s_check directive."
7300msgstr "mauvais argument pour la directive %s_check."
4e511523 7301
429d795d 7302#: config/tc-i386.c:2366
175a3e50
NC
7303#, c-format
7304msgid "missing argument for %s_check directive"
7305msgstr "argument manquant pour la directive %s_check"
4e511523 7306
429d795d 7307#: config/tc-i386.c:2406
4e511523
NC
7308#, c-format
7309msgid "`%s' is not supported on `%s'"
429d795d 7310msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »"
db94471d 7311
429d795d 7312#: config/tc-i386.c:2508
c85dd50d
NC
7313#, c-format
7314msgid "no such architecture: `%s'"
429d795d 7315msgstr "pas de telle architecture: « %s »"
db94471d 7316
429d795d 7317#: config/tc-i386.c:2513
c85dd50d
NC
7318msgid "missing cpu architecture"
7319msgstr "architecture cpu manquante"
db94471d 7320
429d795d 7321#: config/tc-i386.c:2530
db94471d 7322#, c-format
c85dd50d 7323msgid "no such architecture modifier: `%s'"
429d795d 7324msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »"
4e511523 7325
429d795d 7326#: config/tc-i386.c:2545 config/tc-i386.c:2575
4e511523 7327msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
a6dc81d2
NC
7328msgstr "Intel L1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
7329
429d795d 7330#: config/tc-i386.c:2552 config/tc-i386.c:2582
a6dc81d2
NC
7331msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
7332msgstr "Intel K1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
db94471d 7333
429d795d
AM
7334#: config/tc-i386.c:2559 config/tc-i386.c:2596
7335msgid "Intel MCU is 32bit ELF only"
7336msgstr "Intel MCU supporte uniquement ELF 32 bits"
7337
7338#: config/tc-i386.c:2603 config/tc-i386.c:10599
d5698657
NC
7339msgid "unknown architecture"
7340msgstr "architecture inconnue"
db94471d 7341
429d795d 7342#: config/tc-i386.c:2640 config/tc-i386.c:2662
d5698657 7343#, c-format
175a3e50
NC
7344msgid "can't hash %s: %s"
7345msgstr "ne peut hacher %s: %s"
7346
429d795d 7347#: config/tc-i386.c:2961
175a3e50
NC
7348msgid "there are no pc-relative size relocations"
7349msgstr "il n'y a pas de tailles de réadressages relatifs au PC"
d5698657 7350
429d795d 7351#: config/tc-i386.c:2973
4e511523 7352#, c-format
c85dd50d 7353msgid "unknown relocation (%u)"
4e511523 7354msgstr "réadressage inconnu (%u)"
db94471d 7355
429d795d 7356#: config/tc-i386.c:2975
1caa7b23 7357#, c-format
c85dd50d 7358msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
4e511523 7359msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets"
db94471d 7360
429d795d 7361#: config/tc-i386.c:2979
c85dd50d 7362msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
4e511523 7363msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC"
834d807b 7364
429d795d 7365#: config/tc-i386.c:2984
c85dd50d 7366msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
4e511523 7367msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe"
db94471d 7368
429d795d 7369#: config/tc-i386.c:2993
c85dd50d 7370msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
4e511523 7371msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC"
db94471d 7372
429d795d 7373#: config/tc-i386.c:3001
4e511523 7374#, c-format
c85dd50d 7375msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
4e511523 7376msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets"
db94471d 7377
429d795d 7378#: config/tc-i386.c:3018
4e511523 7379#, c-format
c85dd50d 7380msgid "cannot do %s %u byte relocation"
4e511523
NC
7381msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets"
7382
429d795d 7383#: config/tc-i386.c:3473 config/tc-i386.c:3500
4e511523
NC
7384#, c-format
7385msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
429d795d 7386msgstr "ne peut utiliser le registre « %s%s » comme opérande %d dans « %s »."
4e511523 7387
429d795d 7388#: config/tc-i386.c:3540 config/tc-i386.c:3680
175a3e50
NC
7389#, c-format
7390msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
7391msgstr "mauvaise instruction « %s » après « %s »"
7392
429d795d 7393#: config/tc-i386.c:3546
175a3e50
NC
7394#, c-format
7395msgid "missing `lock' with `%s'"
429d795d 7396msgstr "« lock » manquant avec « %s »"
175a3e50 7397
429d795d 7398#: config/tc-i386.c:3553
175a3e50
NC
7399#, c-format
7400msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
429d795d 7401msgstr "instruction « %s » pas permise après « xacquire »"
175a3e50 7402
429d795d 7403#: config/tc-i386.c:3560
175a3e50
NC
7404#, c-format
7405msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
7406msgstr "destination mémoire nécessaire pour l'instruction « %s » après « xrelease »"
7407
429d795d 7408#: config/tc-i386.c:3654
4e511523
NC
7409#, c-format
7410msgid "SSE instruction `%s' is used"
429d795d 7411msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée"
db94471d 7412
429d795d 7413#: config/tc-i386.c:3668 config/tc-i386.c:5526
4e511523 7414#, c-format
c85dd50d 7415msgid "ambiguous operand size for `%s'"
429d795d 7416msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »"
db94471d 7417
429d795d 7418#: config/tc-i386.c:3693
4e511523 7419msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
429d795d 7420msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »"
db94471d 7421
429d795d 7422#: config/tc-i386.c:3703
175a3e50
NC
7423msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
7424msgstr "instruction de branchement valide attendue après « bnd »"
7425
429d795d 7426#: config/tc-i386.c:3708
175a3e50
NC
7427msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
7428msgstr "adresse 32 bits pas permise dans des instructions MPX 64 bits."
7429
429d795d
AM
7430#: config/tc-i386.c:3712
7431msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions"
7432msgstr "adresse 16 bits pas permise dans des instructions MPX"
7433
c85dd50d 7434#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
429d795d 7435#: config/tc-i386.c:3768
c85dd50d
NC
7436#, c-format
7437msgid "translating to `%sp'"
429d795d 7438msgstr "traduction en « %sp »"
db94471d 7439
429d795d 7440#: config/tc-i386.c:3775
f8c2a965
NC
7441#, c-format
7442msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode."
7443msgstr "l'instruction « %s » n'est pas supportée en mode 16 bits."
7444
429d795d 7445#: config/tc-i386.c:3835
4e511523 7446#, c-format
c85dd50d 7447msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
429d795d 7448msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX."
db94471d 7449
429d795d 7450#: config/tc-i386.c:3875 config/tc-i386.c:4057
c85dd50d
NC
7451#, c-format
7452msgid "no such instruction: `%s'"
429d795d 7453msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
db94471d 7454
429d795d 7455#: config/tc-i386.c:3886 config/tc-i386.c:4090
db94471d 7456#, c-format
c85dd50d 7457msgid "invalid character %s in mnemonic"
4e511523 7458msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique"
db94471d 7459
429d795d 7460#: config/tc-i386.c:3893
c85dd50d 7461msgid "expecting prefix; got nothing"
4e511523 7462msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé"
db94471d 7463
429d795d 7464#: config/tc-i386.c:3895
c85dd50d 7465msgid "expecting mnemonic; got nothing"
4e511523 7466msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé"
c85dd50d 7467
429d795d 7468#: config/tc-i386.c:3910 config/tc-i386.c:4108
4e511523 7469#, c-format
c85dd50d 7470msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
429d795d 7471msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits"
c85dd50d 7472
429d795d 7473#: config/tc-i386.c:3911 config/tc-i386.c:4107
4e511523 7474#, c-format
c85dd50d 7475msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
429d795d 7476msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits"
db94471d 7477
429d795d 7478#: config/tc-i386.c:3923
1caa7b23 7479#, c-format
c85dd50d 7480msgid "redundant %s prefix"
4e511523 7481msgstr "préfixe %s redondant"
db94471d 7482
429d795d 7483#: config/tc-i386.c:4114
4e511523 7484#, c-format
c85dd50d 7485msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
429d795d 7486msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »"
db94471d 7487
429d795d 7488#: config/tc-i386.c:4125
c85dd50d 7489msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
4e511523 7490msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
db94471d 7491
429d795d 7492#: config/tc-i386.c:4149
db94471d 7493#, c-format
c85dd50d 7494msgid "invalid character %s before operand %d"
4e511523 7495msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d"
db94471d 7496
429d795d 7497#: config/tc-i386.c:4163
c85dd50d
NC
7498#, c-format
7499msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
4e511523 7500msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d."
db94471d 7501
429d795d 7502#: config/tc-i386.c:4166
c85dd50d
NC
7503#, c-format
7504msgid "unbalanced brackets in operand %d."
4e511523 7505msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d."
db94471d 7506
429d795d 7507#: config/tc-i386.c:4175
db94471d 7508#, c-format
c85dd50d 7509msgid "invalid character %s in operand %d"
4e511523 7510msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
db94471d 7511
429d795d 7512#: config/tc-i386.c:4202
c85dd50d
NC
7513#, c-format
7514msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
4e511523 7515msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
db94471d 7516
429d795d 7517#: config/tc-i386.c:4226
c85dd50d 7518msgid "expecting operand after ','; got nothing"
429d795d 7519msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé"
db94471d 7520
429d795d 7521#: config/tc-i386.c:4231
c85dd50d 7522msgid "expecting operand before ','; got nothing"
429d795d 7523msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé"
4e511523 7524
429d795d 7525#: config/tc-i386.c:4608
175a3e50
NC
7526msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
7527msgstr "registres masque, index et de destination devraient être distincts"
7528
429d795d 7529#: config/tc-i386.c:4623
175a3e50
NC
7530msgid "index and destination registers should be distinct"
7531msgstr "registres index et de destination devraient être distincts"
7532
429d795d 7533#: config/tc-i386.c:5185
4e511523
NC
7534msgid "operand size mismatch"
7535msgstr "non concordance de la taille d'opérande"
7536
429d795d 7537#: config/tc-i386.c:5188
4e511523
NC
7538msgid "operand type mismatch"
7539msgstr "non concordance du type d'opérande"
7540
429d795d 7541#: config/tc-i386.c:5191
4e511523
NC
7542msgid "register type mismatch"
7543msgstr "non concordance du type de registre"
7544
429d795d 7545#: config/tc-i386.c:5194
4e511523
NC
7546msgid "number of operands mismatch"
7547msgstr "non concordance du nombre d'opérandes"
7548
429d795d 7549#: config/tc-i386.c:5197
4e511523
NC
7550msgid "invalid instruction suffix"
7551msgstr "suffixe d'instruction invalide"
db94471d 7552
429d795d 7553#: config/tc-i386.c:5200
175a3e50
NC
7554msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
7555msgstr "la constante ne tient pas dans 4 bits"
4e511523 7556
429d795d 7557#: config/tc-i386.c:5203
4e511523
NC
7558msgid "only supported with old gcc"
7559msgstr "uniquement supporté avec un ancien gcc"
7560
429d795d 7561#: config/tc-i386.c:5206
4e511523
NC
7562msgid "unsupported with Intel mnemonic"
7563msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel"
7564
429d795d 7565#: config/tc-i386.c:5209
4e511523
NC
7566msgid "unsupported syntax"
7567msgstr "syntaxe non supportée"
7568
429d795d 7569#: config/tc-i386.c:5212
175a3e50
NC
7570#, c-format
7571msgid "unsupported instruction `%s'"
429d795d 7572msgstr "instruction « %s » non supportée"
4e511523 7573
429d795d 7574#: config/tc-i386.c:5216
a6dc81d2
NC
7575msgid "invalid VSIB address"
7576msgstr "adresse VSIB invalide"
7577
429d795d 7578#: config/tc-i386.c:5219
175a3e50
NC
7579msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
7580msgstr "registres masque, index et de destination doivent être distincts"
7581
429d795d 7582#: config/tc-i386.c:5222
a6dc81d2
NC
7583msgid "unsupported vector index register"
7584msgstr "registre d'index vectoriel non supporté"
7585
429d795d 7586#: config/tc-i386.c:5225
175a3e50
NC
7587msgid "unsupported broadcast"
7588msgstr "diffusion non supporté"
7589
429d795d 7590#: config/tc-i386.c:5228
175a3e50
NC
7591msgid "broadcast not on source memory operand"
7592msgstr "diffusion pas sur un opérande de mémoire source"
7593
429d795d 7594#: config/tc-i386.c:5231
175a3e50
NC
7595msgid "broadcast is needed for operand of such type"
7596msgstr "une diffusion est nécessaire pour un opérande de ce type"
7597
429d795d 7598#: config/tc-i386.c:5234
175a3e50
NC
7599msgid "unsupported masking"
7600msgstr "masquage non supportée"
7601
429d795d 7602#: config/tc-i386.c:5237
175a3e50
NC
7603msgid "mask not on destination operand"
7604msgstr "masque pas sur un opérande de destination"
7605
429d795d 7606#: config/tc-i386.c:5240
175a3e50
NC
7607msgid "default mask isn't allowed"
7608msgstr "le masque par défaut n'est pas permis"
7609
429d795d 7610#: config/tc-i386.c:5243
175a3e50
NC
7611msgid "unsupported static rounding/sae"
7612msgstr "arrondi/sae statique non supporté"
7613
429d795d 7614#: config/tc-i386.c:5247
175a3e50
NC
7615msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
7616msgstr "l'opérande RC/SAE doit précéder les opérandes immédiats"
7617
429d795d 7618#: config/tc-i386.c:5249
175a3e50
NC
7619msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
7620msgstr "l'opérande RC/SAE doit suivre les opérandes immédiats"
7621
429d795d
AM
7622#: config/tc-i386.c:5252 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530
7623#: config/tc-metag.c:5552
175a3e50
NC
7624msgid "invalid register operand"
7625msgstr "opérande registre invalide"
7626
429d795d 7627#: config/tc-i386.c:5255
1caa7b23 7628#, c-format
4e511523 7629msgid "%s for `%s'"
429d795d 7630msgstr "%s pour « %s »"
1caa7b23 7631
429d795d 7632#: config/tc-i386.c:5266
c85dd50d
NC
7633#, c-format
7634msgid "indirect %s without `*'"
429d795d 7635msgstr "%s indirect sans « * »"
db94471d 7636
c85dd50d
NC
7637#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
7638#. affect assembly of the next line of code.
429d795d 7639#: config/tc-i386.c:5274
c85dd50d
NC
7640#, c-format
7641msgid "stand-alone `%s' prefix"
429d795d 7642msgstr "préfixe « %s » autonome"
db94471d 7643
429d795d 7644#: config/tc-i386.c:5308 config/tc-i386.c:5324
c85dd50d 7645#, c-format
4e511523 7646msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment"
429d795d 7647msgstr "« %s » opérande %d doit utiliser le segment « %ses »"
db94471d 7648
c85dd50d 7649#. We have to know the operand size for crc32.
429d795d 7650#: config/tc-i386.c:5378
4e511523 7651#, c-format
c85dd50d 7652msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
429d795d 7653msgstr "taille d'opérande mémoire ambigu pour « %s »"
db94471d 7654
429d795d 7655#: config/tc-i386.c:5499
175a3e50
NC
7656msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
7657msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de l'instruction"
7658
429d795d 7659#: config/tc-i386.c:5641 config/tc-i386.c:5715 config/tc-i386.c:5826
4e511523 7660#, c-format
c85dd50d 7661msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
429d795d 7662msgstr "utilise « %s%s » au lieu de « %s%s» en raison du suffixe « %c »"
db94471d 7663
429d795d
AM
7664#: config/tc-i386.c:5668 config/tc-i386.c:5692 config/tc-i386.c:5757
7665#: config/tc-i386.c:5802
4e511523 7666#, c-format
c85dd50d 7667msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
429d795d 7668msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »"
db94471d 7669
429d795d
AM
7670#: config/tc-i386.c:5709 config/tc-i386.c:5735 config/tc-i386.c:5781
7671#: config/tc-i386.c:5820
175a3e50
NC
7672#, c-format
7673msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
429d795d 7674msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »"
175a3e50 7675
429d795d 7676#: config/tc-i386.c:5889
c85dd50d 7677msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
4e511523 7678msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat"
db94471d 7679
429d795d 7680#: config/tc-i386.c:5925
1caa7b23 7681#, c-format
4e511523 7682msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'"
429d795d 7683msgstr "le dernier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
db94471d 7684
429d795d 7685#: config/tc-i386.c:5928
1caa7b23 7686#, c-format
4e511523 7687msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'"
429d795d
AM
7688msgstr "le premier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
7689
7690#: config/tc-i386.c:6059
7691#, c-format
7692msgid "the second source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%d' to `%s%.3s%d' source group in `%s'"
7693msgstr "le deuxième registre source « %s%s » dénote implicitement « %s%.3s%d » vers le groupe source « %s%.3s%d » dans « %s »"
db94471d 7694
429d795d 7695#: config/tc-i386.c:6096
219576a4 7696#, c-format
4e511523 7697msgid "you can't `pop %scs'"
429d795d 7698msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %scs »"
db94471d 7699
c85dd50d 7700#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
429d795d 7701#: config/tc-i386.c:6125
4e511523 7702#, c-format
c85dd50d 7703msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
429d795d 7704msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »"
db94471d 7705
c85dd50d 7706#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
429d795d 7707#: config/tc-i386.c:6132
4e511523 7708#, c-format
c85dd50d 7709msgid "translating to `%s %s%s'"
429d795d 7710msgstr "traduction en « %s %s%s »"
db94471d 7711
429d795d 7712#: config/tc-i386.c:6160
4e511523 7713#, c-format
c85dd50d 7714msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
429d795d 7715msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace"
db94471d 7716
429d795d 7717#: config/tc-i386.c:6976 config/tc-i386.c:7077 config/tc-i386.c:7132
c85dd50d 7718msgid "skipping prefixes on this instruction"
4e511523 7719msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction"
db94471d 7720
429d795d 7721#: config/tc-i386.c:7152
c85dd50d
NC
7722msgid "16-bit jump out of range"
7723msgstr "saut de 16 bits hors limite"
db94471d 7724
429d795d 7725#: config/tc-i386.c:7161
c85dd50d
NC
7726#, c-format
7727msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
429d795d 7728msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »"
db94471d 7729
429d795d 7730#: config/tc-i386.c:7848 config/tc-i386.c:7950
4e511523 7731#, c-format
c85dd50d 7732msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
4e511523 7733msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits"
db94471d 7734
429d795d 7735#: config/tc-i386.c:8001
4e511523 7736#, c-format
c85dd50d 7737msgid "missing or invalid expression `%s'"
429d795d 7738msgstr "expression manquante ou invalide « %s »"
db94471d 7739
429d795d 7740#: config/tc-i386.c:8087
175a3e50
NC
7741#, c-format
7742msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
7743msgstr "Diffusion non supporté : « %s »"
7744
429d795d 7745#: config/tc-i386.c:8102
175a3e50
NC
7746#, c-format
7747msgid "`%s' can't be used for write mask"
7748msgstr "« %s » ne peut être utilisé comme masque d'écriture"
7749
429d795d 7750#: config/tc-i386.c:8125
175a3e50
NC
7751#, c-format
7752msgid "invalid write mask `%s'"
7753msgstr "masque d'écriture « %s » invalide"
7754
429d795d 7755#: config/tc-i386.c:8147 config/tc-i386.c:8792
175a3e50
NC
7756#, c-format
7757msgid "duplicated `%s'"
7758msgstr "« %s » en double"
7759
429d795d 7760#: config/tc-i386.c:8157
175a3e50
NC
7761#, c-format
7762msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
429d795d 7763msgstr "masque de zérotage « %s » invalide"
175a3e50 7764
429d795d 7765#: config/tc-i386.c:8170
175a3e50
NC
7766#, c-format
7767msgid "missing `}' in `%s'"
7768msgstr "« } » manquante dans « %s »"
7769
7770#. We don't know this one.
429d795d 7771#: config/tc-i386.c:8178
175a3e50
NC
7772#, c-format
7773msgid "unknown vector operation: `%s'"
429d795d 7774msgstr "opération vectorielle inconnue : « %s »"
175a3e50 7775
429d795d 7776#: config/tc-i386.c:8198
4e511523 7777#, c-format
c85dd50d 7778msgid "at most %d immediate operands are allowed"
4e511523 7779msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis"
db94471d 7780
429d795d 7781#: config/tc-i386.c:8230 config/tc-i386.c:8477
c85dd50d
NC
7782#, c-format
7783msgid "junk `%s' after expression"
429d795d 7784msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
db94471d 7785
429d795d 7786#: config/tc-i386.c:8251
4e511523 7787#, c-format
c85dd50d 7788msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
429d795d 7789msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »"
db94471d 7790
429d795d 7791#: config/tc-i386.c:8274 config/tc-i386.c:8567
c85dd50d
NC
7792#, c-format
7793msgid "unimplemented segment %s in operand"
4e511523 7794msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande"
db94471d 7795
429d795d 7796#: config/tc-i386.c:8281
4e511523 7797#, c-format
c85dd50d 7798msgid "illegal immediate register operand %s"
4e511523 7799msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s"
db94471d 7800
429d795d 7801#: config/tc-i386.c:8329
db94471d 7802#, c-format
c85dd50d 7803msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
429d795d 7804msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
db94471d 7805
429d795d 7806#: config/tc-i386.c:8338
db94471d 7807#, c-format
c85dd50d 7808msgid "scale factor of %d without an index register"
4e511523 7809msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index"
db94471d 7810
429d795d 7811#: config/tc-i386.c:8360
4e511523 7812#, c-format
c85dd50d 7813msgid "at most %d displacement operands are allowed"
4e511523 7814msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis"
db94471d 7815
429d795d 7816#: config/tc-i386.c:8533
4e511523 7817#, c-format
c85dd50d 7818msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
429d795d 7819msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »"
4e511523 7820
429d795d 7821#: config/tc-i386.c:8550
4e511523
NC
7822#, c-format
7823msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
7824msgstr "0x%lx hors limite pour un déplacement signé de 32 bits"
db94471d 7825
429d795d 7826#: config/tc-i386.c:8690
c85dd50d 7827#, c-format
4e511523 7828msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
429d795d 7829msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)"
db94471d 7830
429d795d 7831#: config/tc-i386.c:8702
c85dd50d 7832#, c-format
4e511523 7833msgid "`%s' is not a valid %s expression"
429d795d
AM
7834msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide"
7835
7836#: config/tc-i386.c:8737
7837#, c-format
7838msgid "`%s' cannot be used here"
7839msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé ici"
7840
7841#: config/tc-i386.c:8744
7842msgid "register scaling is being ignored here"
7843msgstr "la mise à l'échelle du registre est ignorée ici"
db94471d 7844
429d795d 7845#: config/tc-i386.c:8805
175a3e50
NC
7846#, c-format
7847msgid "Missing '}': '%s'"
429d795d 7848msgstr "« } » manquante : « %s »"
175a3e50 7849
429d795d 7850#: config/tc-i386.c:8811
4e511523 7851#, c-format
175a3e50
NC
7852msgid "Junk after '}': '%s'"
7853msgstr "Rebus après « } » : « %s »"
4e511523 7854
429d795d 7855#: config/tc-i386.c:8939
db94471d 7856#, c-format
c85dd50d 7857msgid "bad memory operand `%s'"
429d795d 7858msgstr "opérande mémoire erroné « %s »"
db94471d 7859
429d795d 7860#: config/tc-i386.c:8963
c85dd50d
NC
7861#, c-format
7862msgid "junk `%s' after register"
429d795d 7863msgstr "rebut « %s » après le registre"
db94471d 7864
429d795d 7865#: config/tc-i386.c:8976 config/tc-i386.c:9113 config/tc-i386.c:9157
c85dd50d
NC
7866#, c-format
7867msgid "bad register name `%s'"
429d795d 7868msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
db94471d 7869
429d795d 7870#: config/tc-i386.c:8984
c85dd50d 7871msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
4e511523 7872msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu"
db94471d 7873
429d795d 7874#: config/tc-i386.c:9015
1caa7b23 7875#, c-format
c85dd50d 7876msgid "too many memory references for `%s'"
429d795d 7877msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
db94471d 7878
429d795d 7879#: config/tc-i386.c:9102
c85dd50d
NC
7880#, c-format
7881msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
429d795d 7882msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »"
db94471d 7883
429d795d 7884#: config/tc-i386.c:9130
c85dd50d
NC
7885#, c-format
7886msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
429d795d 7887msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »"
db94471d 7888
429d795d 7889#: config/tc-i386.c:9138
c85dd50d
NC
7890#, c-format
7891msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
429d795d 7892msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »"
db94471d 7893
429d795d 7894#: config/tc-i386.c:9146
c85dd50d
NC
7895#, c-format
7896msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
429d795d 7897msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »"
db94471d 7898
c85dd50d 7899#. It's not a memory operand; argh!
429d795d 7900#: config/tc-i386.c:9195
c85dd50d
NC
7901#, c-format
7902msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
429d795d 7903msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »"
db94471d 7904
429d795d 7905#: config/tc-i386.c:9417
c85dd50d
NC
7906msgid "long jump required"
7907msgstr "long saut (jump) requis"
db94471d 7908
429d795d 7909#: config/tc-i386.c:9472
c85dd50d 7910msgid "jump target out of range"
4e511523 7911msgstr "cible du saut hors limite"
db94471d 7912
429d795d 7913#: config/tc-i386.c:10047
d5698657
NC
7914msgid "no compiled in support for x86_64"
7915msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64"
db94471d 7916
429d795d 7917#: config/tc-i386.c:10067
d5698657
NC
7918msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
7919msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64 32 bits"
7920
429d795d 7921#: config/tc-i386.c:10071
d5698657
NC
7922msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
7923msgstr "x86_64 32 bits est uniquement supporté avec ELF"
7924
429d795d 7925#: config/tc-i386.c:10105 config/tc-i386.c:10189
4e511523 7926#, c-format
d5698657 7927msgid "invalid -march= option: `%s'"
429d795d 7928msgstr "option -march= invalide: « %s »"
db94471d 7929
429d795d 7930#: config/tc-i386.c:10199 config/tc-i386.c:10211
4e511523 7931#, c-format
d5698657 7932msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
429d795d 7933msgstr "option -mtune= invalide: « %s »"
4e511523 7934
429d795d 7935#: config/tc-i386.c:10220
4e511523 7936#, c-format
d5698657 7937msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
429d795d 7938msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »"
4e511523 7939
429d795d 7940#: config/tc-i386.c:10229
4e511523 7941#, c-format
d5698657 7942msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
429d795d 7943msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »"
db94471d 7944
429d795d 7945#: config/tc-i386.c:10256
4e511523 7946#, c-format
d5698657 7947msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
429d795d 7948msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »"
4e511523 7949
429d795d 7950#: config/tc-i386.c:10267
175a3e50
NC
7951#, c-format
7952msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
429d795d 7953msgstr "option -moperand-check= invalide: « %s »"
175a3e50 7954
429d795d 7955#: config/tc-i386.c:10276
4e511523 7956#, c-format
d5698657 7957msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
429d795d 7958msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »"
4e511523 7959
429d795d 7960#: config/tc-i386.c:10291
175a3e50
NC
7961#, c-format
7962msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
429d795d 7963msgstr "option -mevexlig= invalide: « %s »"
175a3e50 7964
429d795d 7965#: config/tc-i386.c:10304
f8c2a965
NC
7966#, c-format
7967msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
429d795d 7968msgstr "option -mevexrcig= invalide: « %s »"
f8c2a965 7969
429d795d 7970#: config/tc-i386.c:10313
175a3e50
NC
7971#, c-format
7972msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
429d795d 7973msgstr "option -mevexwig= invalide: « %s »"
175a3e50 7974
429d795d 7975#: config/tc-i386.c:10328
f8c2a965
NC
7976#, c-format
7977msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
429d795d 7978msgstr "option -momit-lock-prefix= invalide: « %s »"
f8c2a965 7979
429d795d
AM
7980#: config/tc-i386.c:10337
7981#, c-format
7982msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
7983msgstr "option -mfence-as-lock-add= invalide: « %s »"
7984
7985#: config/tc-i386.c:10346
7986#, c-format
7987msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
7988msgstr "option -mrelax-relocations= invalide: « %s »"
7989
7990#: config/tc-i386.c:10469
4e511523 7991#, c-format
c85dd50d
NC
7992msgid ""
7993" -Q ignored\n"
7994" -V print assembler version number\n"
7995" -k ignored\n"
7996msgstr ""
4e511523
NC
7997" -Q ignoré\n"
7998" -V afficher la version de l'assembleur\n"
7999" -k ignoré\n"
db94471d 8000
429d795d 8001#: config/tc-i386.c:10474
c85dd50d
NC
8002#, c-format
8003msgid ""
8004" -n Do not optimize code alignment\n"
8005" -q quieten some warnings\n"
8006msgstr ""
8007" -n ne pas optimiser l'alignement du code\n"
8008" -q ne pas produire d'avertissement\n"
db94471d 8009
429d795d 8010#: config/tc-i386.c:10478
4e511523 8011#, c-format
c85dd50d 8012msgid " -s ignored\n"
4e511523 8013msgstr " -s ignoré\n"
db94471d 8014
429d795d 8015#: config/tc-i386.c:10483
4e511523 8016#, c-format
d5698657
NC
8017msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n"
8018msgstr " --32/--64/--x32 générer du code 32 bits/64 bits/x32\n"
db94471d 8019
429d795d 8020#: config/tc-i386.c:10487
c85dd50d
NC
8021#, c-format
8022msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
429d795d 8023msgstr " --divide ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n"
db94471d 8024
429d795d 8025#: config/tc-i386.c:10490
4e511523 8026#, c-format
c85dd50d 8027msgid " --divide ignored\n"
4e511523 8028msgstr " --divide ignoré\n"
db94471d 8029
429d795d 8030#: config/tc-i386.c:10493
c85dd50d
NC
8031#, c-format
8032msgid ""
4e511523
NC
8033" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
8034" generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
c85dd50d 8035msgstr ""
4e511523
NC
8036" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
8037" générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
db94471d 8038
429d795d 8039#: config/tc-i386.c:10497
c85dd50d 8040#, c-format
4e511523
NC
8041msgid " EXTENSION is combination of:\n"
8042msgstr " EXTENSION est une combinaison de:\n"
db94471d 8043
429d795d 8044#: config/tc-i386.c:10500
db94471d 8045#, c-format
4e511523
NC
8046msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
8047msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
db94471d 8048
429d795d 8049#: config/tc-i386.c:10503
db94471d 8050#, c-format
4e511523
NC
8051msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
8052msgstr " -msse2avx encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n"
db94471d 8053
429d795d 8054#: config/tc-i386.c:10505
1caa7b23 8055#, c-format
4e511523
NC
8056msgid ""
8057" -msse-check=[none|error|warning]\n"
8058" check SSE instructions\n"
8059msgstr ""
8060" -msse-check=[none|error|warning]\n"
8061" vérifier les instructions SSE\n"
db94471d 8062
429d795d 8063#: config/tc-i386.c:10508
175a3e50
NC
8064#, c-format
8065msgid ""
8066" -moperand-check=[none|error|warning]\n"
8067" check operand combinations for validity\n"
8068msgstr ""
8069" -moperand-check=[none|error|warning]\n"
8070" vérifier la validité des combinaisons des opérandes\n"
8071
429d795d 8072#: config/tc-i386.c:10511
c85dd50d 8073#, c-format
4e511523
NC
8074msgid ""
8075" -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
8076" length\n"
db94471d 8077msgstr ""
4e511523
NC
8078" -mavxscalar=[128|256] encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n"
8079" spécifique\n"
db94471d 8080
429d795d 8081#: config/tc-i386.c:10514
175a3e50
NC
8082#, c-format
8083msgid ""
8084" -mevexlig=[128|256|512] encode scalar EVEX instructions with specific vector\n"
8085" length\n"
8086msgstr ""
8087" -mevexlig=[128|256|512] encoder les instructions scalaires EVEX avec une longueur de vecteur\n"
8088" spécifique\n"
8089
429d795d 8090#: config/tc-i386.c:10517
175a3e50
NC
8091#, c-format
8092msgid ""
8093" -mevexwig=[0|1] encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n"
8094" for EVEX.W bit ignored instructions\n"
8095msgstr ""
8096" -mevexwig=[0|1] encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.W\n"
8097" pour les instructions qui ignorent le bit EVEX.W\n"
8098
429d795d 8099#: config/tc-i386.c:10520
f8c2a965
NC
8100#, c-format
8101msgid ""
8102" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n"
8103" encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n"
8104" for SAE-only ignored instructions\n"
8105msgstr ""
8106" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n"
8107" encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.RC\n"
8108" pour les instructions ignorées uniquement SAE\n"
8109
429d795d 8110#: config/tc-i386.c:10524
4e511523
NC
8111#, c-format
8112msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n"
8113msgstr " -mmnemonic=[att|intel] utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n"
db94471d 8114
429d795d 8115#: config/tc-i386.c:10526
4e511523
NC
8116#, c-format
8117msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n"
8118msgstr " -msyntax=[att|intel] utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n"
db94471d 8119
429d795d 8120#: config/tc-i386.c:10528
4e511523
NC
8121#, c-format
8122msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
8123msgstr " -mindex-reg supporter les registres pseudo index\n"
db94471d 8124
429d795d 8125#: config/tc-i386.c:10530
db94471d 8126#, c-format
4e511523 8127msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
429d795d 8128msgstr " -mnaked-reg n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n"
db94471d 8129
429d795d 8130#: config/tc-i386.c:10532
db94471d 8131#, c-format
4e511523
NC
8132msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n"
8133msgstr " -mold-gcc supporter les anciennes (<= 2.8.1) versions de gcc\n"
db94471d 8134
429d795d 8135#: config/tc-i386.c:10534
175a3e50
NC
8136#, c-format
8137msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n"
8138msgstr " -madd-bnd-prefix ajouter le préfix BND à tous les branchements valide\n"
8139
429d795d
AM
8140#: config/tc-i386.c:10536
8141#, c-format
8142msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n"
8143msgstr " -mshared désactiver l'optimisation de branche pour du code partagé\n"
8144
8145#: config/tc-i386.c:10539
f8c2a965
NC
8146#, c-format
8147msgid " -mbig-obj generate big object files\n"
8148msgstr " -mbig-obj générer des fichiers pour gros objets\n"
8149
429d795d 8150#: config/tc-i386.c:10542
f8c2a965
NC
8151#, c-format
8152msgid ""
8153" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n"
8154" strip all lock prefixes\n"
8155msgstr ""
8156" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n"
8157" retirer tous les préfixes de verrous\n"
8158
429d795d
AM
8159#: config/tc-i386.c:10545
8160#, c-format
8161msgid ""
8162" -mfence-as-lock-add=[no|yes]\n"
8163" encode lfence, mfence and sfence as\n"
8164" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
8165msgstr ""
8166" -mfence-as-lock-add=[no|yes]\n"
8167" encoder lfence, mfence et sfence comme\n"
8168" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
8169
8170#: config/tc-i386.c:10549
8171#, c-format
8172msgid ""
8173" -mrelax-relocations=[no|yes]\n"
8174" generate relax relocations\n"
8175msgstr ""
8176" -mrelax-relocations=[no|yes]\n"
8177" générer des réadressages relaxées\n"
8178
8179#: config/tc-i386.c:10552
8180#, c-format
8181msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA\n"
8182msgstr " -mamd64 accepter uniquement l'ISA AMD64\n"
8183
8184#: config/tc-i386.c:10554
8185#, c-format
8186msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n"
8187msgstr " -mintel64 accepter uniquement l'ISA Intel64\n"
8188
8189#: config/tc-i386.c:10595
8190#, c-format
8191msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture"
8192msgstr "Le MCU Intel ne supporte pas l'architecture « %s »"
8193
8194#: config/tc-i386.c:10652
4e511523
NC
8195msgid "Intel L1OM is 64bit only"
8196msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement"
db94471d 8197
429d795d 8198#: config/tc-i386.c:10658
a6dc81d2
NC
8199msgid "Intel K1OM is 64bit only"
8200msgstr "Le K10M d'Intel est 64 bits uniquement"
8201
429d795d
AM
8202#: config/tc-i386.c:10664
8203msgid "Intel MCU is 32bit only"
8204msgstr "Le MCU d'Intel est 32 bits uniquement"
8205
8206#: config/tc-i386.c:10821
175a3e50
NC
8207msgid "symbol size computation overflow"
8208msgstr "débordement lors du calcul de la taille du symbole"
8209
429d795d 8210#: config/tc-i386.c:10889
1caa7b23 8211#, c-format
4e511523
NC
8212msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
8213msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
db94471d 8214
429d795d 8215#: config/tc-i386.c:10907
4e511523
NC
8216#, c-format
8217msgid "can not do %d byte relocation"
8218msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
db94471d 8219
429d795d 8220#: config/tc-i386.c:10975
d5698657
NC
8221#, c-format
8222msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
8223msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s en mode x32"
8224
429d795d 8225#: config/tc-i386.c:11012 config/tc-s390.c:2599
4e511523
NC
8226#, c-format
8227msgid "cannot represent relocation type %s"
8228msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
db94471d 8229
429d795d 8230#: config/tc-i386.c:11129
4e511523
NC
8231msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
8232msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
db94471d 8233
429d795d 8234#: config/tc-i386.c:11132
4e511523
NC
8235msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
8236msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
1caa7b23 8237
429d795d 8238#: config/tc-i386.c:11151
c85dd50d 8239msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
4e511523 8240msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit"
db94471d 8241
f8c2a965 8242#: config/tc-i860.c:121
c85dd50d 8243msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option"
4e511523 8244msgstr "Directive .dual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
219576a4 8245
f8c2a965 8246#: config/tc-i860.c:131
c85dd50d 8247msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option"
4e511523 8248msgstr "Directive .enddual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
834d807b 8249
f8c2a965 8250#: config/tc-i860.c:144
c85dd50d 8251msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option"
4e511523 8252msgstr "Directive .atmp uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
834d807b 8253
f8c2a965 8254#: config/tc-i860.c:166 config/tc-i860.c:170
c85dd50d
NC
8255msgid "Unknown temporary pseudo register"
8256msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu"
db94471d 8257
f8c2a965 8258#: config/tc-i860.c:246
c85dd50d 8259msgid "Defective assembler. No assembly attempted."
4e511523 8260msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage."
db94471d 8261
429d795d
AM
8262#: config/tc-i860.c:392 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3917
8263#: config/tc-m68k.c:3949 config/tc-sparc.c:3125
c85dd50d 8264msgid "failed sanity check."
4e511523 8265msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué."
db94471d 8266
f8c2a965 8267#: config/tc-i860.c:399
c85dd50d
NC
8268#, c-format
8269msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
429d795d 8270msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »"
db94471d 8271
f8c2a965 8272#: config/tc-i860.c:403
db94471d 8273#, c-format
c85dd50d 8274msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
429d795d 8275msgstr "opcode étendu en mode dual: « %s »"
db94471d 8276
f8c2a965 8277#: config/tc-i860.c:407
db94471d 8278#, c-format
c85dd50d 8279msgid "An instruction was expanded (%s)"
4e511523 8280msgstr "Une instruction a été étendue (%s)"
db94471d 8281
f8c2a965 8282#: config/tc-i860.c:674
c85dd50d 8283msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
4e511523 8284msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest"
db94471d 8285
f8c2a965 8286#: config/tc-i860.c:877 config/tc-i860.c:884 config/tc-i860.c:891
c85dd50d 8287msgid "Assembler does not yet support PIC"
4e511523 8288msgstr "Assembleur ne supporte pas encore PIC"
c85dd50d 8289
f8c2a965 8290#: config/tc-i860.c:955
db94471d 8291#, c-format
c85dd50d 8292msgid "Illegal operands for %s"
4e511523 8293msgstr "Opérandes illégaux pour %s"
db94471d 8294
f8c2a965 8295#: config/tc-i860.c:972
c85dd50d
NC
8296#, c-format
8297msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
429d795d 8298msgstr "« d.%s » doit être aligné sur 8 octets"
db94471d 8299
f8c2a965 8300#: config/tc-i860.c:980
4e511523 8301#, c-format
c85dd50d 8302msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
429d795d
AM
8303msgstr "Préfixe « d. » invalide pour l'instruction « %s »"
8304
8305#: config/tc-i860.c:1034 config/tc-ip2k.c:230
8306msgid "relaxation not supported\n"
8307msgstr "relaxation non supportée\n"
219576a4 8308
f8c2a965 8309#: config/tc-i860.c:1133
4e511523 8310#, c-format
c85dd50d
NC
8311msgid ""
8312" -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n"
8313" -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n"
8314" -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n"
8315" -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n"
8316" -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n"
8317msgstr ""
4e511523
NC
8318" -EL générer du code pour un système à octets de poids faible (par défaut)\n"
8319" -EB générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
8320" -mwarn-expand avertir si des pseudo opérations sont étendues\n"
8321" -mxp activer le support pour i860XP (désactivé par défaut)\n"
8322" -mintel-syntax activer la syntaxe Intel (défaut: AT&T/SVR4)\n"
834d807b 8323
c85dd50d 8324#. SVR4 compatibility flags.
f8c2a965 8325#: config/tc-i860.c:1141
c85dd50d
NC
8326#, c-format
8327msgid ""
8328" -V\t\t\t print assembler version number\n"
8329" -Qy, -Qn\t\t ignored\n"
8330msgstr ""
8331" -V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523 8332" -Qy, -Qn ignoré\n"
db94471d 8333
f8c2a965 8334#: config/tc-i860.c:1204
c85dd50d 8335msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
4e511523 8336msgstr "Cette valeur immédiat requiert un alignement 0 MOD 2"
db94471d 8337
f8c2a965 8338#: config/tc-i860.c:1207
c85dd50d 8339msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
4e511523 8340msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 4"
1caa7b23 8341
f8c2a965 8342#: config/tc-i860.c:1210
c85dd50d 8343msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
4e511523 8344msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 8"
db94471d 8345
f8c2a965 8346#: config/tc-i860.c:1213
c85dd50d 8347msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
4e511523 8348msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 16"
db94471d 8349
f8c2a965 8350#: config/tc-i860.c:1308
c85dd50d 8351msgid "5-bit immediate too large"
4e511523 8352msgstr "immédiate de 5 bits trop grande"
db94471d 8353
f8c2a965 8354#: config/tc-i860.c:1311
c85dd50d 8355msgid "5-bit field must be absolute"
4e511523 8356msgstr "champ de 5 bits doit être absolu"
db94471d 8357
f8c2a965 8358#: config/tc-i860.c:1356 config/tc-i860.c:1379
c85dd50d 8359msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
4e511523 8360msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4"
db94471d 8361
f8c2a965 8362#: config/tc-i860.c:1400
db94471d 8363#, c-format
c85dd50d 8364msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
4e511523 8365msgstr "Forme de correctif non reconnue (0x%08lx)"
db94471d 8366
f8c2a965 8367#: config/tc-i960.c:483
834d807b 8368#, c-format
c85dd50d 8369msgid "Hashing returned \"%s\"."
429d795d 8370msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »."
834d807b 8371
429d795d 8372#: config/tc-i960.c:579 config/tc-i960.c:1110
c85dd50d
NC
8373msgid "expression syntax error"
8374msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
db94471d 8375
429d795d 8376#: config/tc-i960.c:616
c85dd50d 8377msgid "attempt to branch into different segment"
4e511523 8378msgstr "tentative de branchement dans un segment différent"
db94471d 8379
429d795d 8380#: config/tc-i960.c:620
db94471d 8381#, c-format
c85dd50d 8382msgid "target of %s instruction must be a label"
4e511523 8383msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette"
db94471d 8384
429d795d 8385#: config/tc-i960.c:730
c85dd50d 8386msgid "unaligned register"
4e511523 8387msgstr "registre non aligné"
834d807b 8388
429d795d 8389#: config/tc-i960.c:752
c85dd50d 8390msgid "no such sfr in this architecture"
429d795d 8391msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture"
834d807b 8392
429d795d 8393#: config/tc-i960.c:790
c85dd50d 8394msgid "illegal literal"
4e511523 8395msgstr "littéral illégal"
834d807b 8396
429d795d 8397#: config/tc-i960.c:940
c85dd50d
NC
8398msgid "invalid index register"
8399msgstr "registre d'index invalide"
db94471d 8400
429d795d 8401#: config/tc-i960.c:963
c85dd50d 8402msgid "invalid scale factor"
4e511523 8403msgstr "facteur d'échelle invalide"
db94471d 8404
429d795d 8405#: config/tc-i960.c:1187
c85dd50d 8406msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
4e511523 8407msgstr "conflits de opcode d'architecture avec ceux d'instruction(s) déjà définie(s)"
db94471d 8408
429d795d 8409#: config/tc-i960.c:1421 config/tc-xtensa.c:12656
c85dd50d 8410msgid "too many operands"
4e511523 8411msgstr "trop d'opérandes"
db94471d 8412
c85dd50d 8413#. We never moved: there was no opcode either!
429d795d 8414#: config/tc-i960.c:1469
c85dd50d
NC
8415msgid "missing opcode"
8416msgstr "opcode manquant"
db94471d 8417
429d795d 8418#: config/tc-i960.c:1609
c85dd50d 8419msgid "branch prediction invalid on this opcode"
4e511523 8420msgstr "prédiction de branchement invalide pour cet opcode"
db94471d 8421
429d795d 8422#: config/tc-i960.c:1647
db94471d 8423#, c-format
c85dd50d 8424msgid "invalid opcode, \"%s\"."
429d795d 8425msgstr "opcode invalide, « %s »."
db94471d 8426
429d795d 8427#: config/tc-i960.c:1649
db94471d 8428#, c-format
429d795d 8429msgid "improper number of operands. Expecting %d, got %d"
4e511523 8430msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d"
db94471d 8431
429d795d 8432#: config/tc-i960.c:1750
1caa7b23 8433#, c-format
c85dd50d
NC
8434msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
8435msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d"
db94471d 8436
429d795d 8437#: config/tc-i960.c:1860
219576a4 8438#, c-format
c85dd50d
NC
8439msgid "invalid architecture %s"
8440msgstr "architecture invalide %s"
219576a4 8441
429d795d 8442#: config/tc-i960.c:1880
db94471d 8443#, c-format
c85dd50d
NC
8444msgid "I960 options:\n"
8445msgstr "Options I960:\n"
db94471d 8446
429d795d 8447#: config/tc-i960.c:1883
db94471d 8448#, c-format
c85dd50d
NC
8449msgid ""
8450"\n"
8451"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
8452"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
8453"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
8454"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
8455"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
8456"\t\t\tlong displacements\n"
8457msgstr ""
8458"\n"
4e511523
NC
8459" spécifier la variante d'architecture 960\n"
8460"-b ajouter du code pour la cueillette de statistiques au sujet des branchements utilisés\n"
8461"-link-relax préserver les directives individuelles pour que l'éditeur de lien\n"
c85dd50d 8462" puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n"
4e511523
NC
8463"-no-relax ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n"
8464" les longs déplacements\n"
db94471d 8465
429d795d 8466#: config/tc-i960.c:2145
c85dd50d 8467msgid "should have 1 or 2 operands"
4e511523 8468msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes"
219576a4 8469
429d795d 8470#: config/tc-i960.c:2153 config/tc-i960.c:2168
219576a4 8471#, c-format
c85dd50d 8472msgid "Redefining leafproc %s"
4e511523 8473msgstr "Redéfinition leafproc %s"
219576a4 8474
429d795d 8475#: config/tc-i960.c:2198
c85dd50d 8476msgid "should have two operands"
4e511523 8477msgstr "devrait avoir deux opérandes"
db94471d 8478
429d795d 8479#: config/tc-i960.c:2208
c85dd50d 8480msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
429d795d 8481msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]"
db94471d 8482
429d795d 8483#: config/tc-i960.c:2216
c85dd50d
NC
8484#, c-format
8485msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
4e511523 8486msgstr "Redéfinition de entrynum pour sysproc %s"
db94471d 8487
c85dd50d 8488#. Should not happen: see block comment above.
429d795d 8489#: config/tc-i960.c:2316
db94471d 8490#, c-format
c85dd50d 8491msgid "Trying to 'bal' to %s"
429d795d 8492msgstr "Tentative de « bal » vers %s"
db94471d 8493
429d795d 8494#: config/tc-i960.c:2326
c85dd50d 8495msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
4e511523 8496msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n"
db94471d 8497
429d795d 8498#: config/tc-i960.c:2344
c85dd50d 8499msgid "big endian mode is not supported"
4e511523 8500msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté"
834d807b 8501
429d795d 8502#: config/tc-i960.c:2346
db94471d 8503#, c-format
c85dd50d 8504msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
429d795d 8505msgstr "ignore le type .endian non reconnu « %s »"
db94471d 8506
429d795d 8507#: config/tc-i960.c:2391
c85dd50d 8508msgid "can't use COBR format with external label"
4e511523 8509msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe"
db94471d 8510
429d795d 8511#: config/tc-i960.c:2566
c85dd50d 8512msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
4e511523 8513msgstr "l'option --link-relax est seulement supportée dans le format b.out"
db94471d 8514
429d795d 8515#: config/tc-i960.c:2593
1caa7b23 8516#, c-format
c85dd50d 8517msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
429d795d 8518msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s"
4e511523 8519
175a3e50 8520#: config/tc-ia64.c:872
4e511523
NC
8521msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
8522msgstr "directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
db94471d 8523
175a3e50 8524#: config/tc-ia64.c:924
4e511523
NC
8525msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
8526msgstr "La taille du cadre dépasse le maximum de 96 registres"
db94471d 8527
175a3e50 8528#: config/tc-ia64.c:929
4e511523
NC
8529msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
8530msgstr "La taille des registres de rotation dépasse la taille du cadre"
8531
175a3e50 8532#: config/tc-ia64.c:1016
c85dd50d
NC
8533msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
8534msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
db94471d 8535
429d795d 8536#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7610
4e511523
NC
8537msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
8538msgstr "le prédicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction"
8539
429d795d 8540#: config/tc-ia64.c:1073
175a3e50
NC
8541msgid "expected ',' after section name"
8542msgstr "« , » attendue après le nom de section"
8543
429d795d 8544#: config/tc-ia64.c:1108
175a3e50
NC
8545msgid "expected ',' after symbol name"
8546msgstr "« , » attendue après le nom de symbole"
8547
429d795d 8548#: config/tc-ia64.c:1132
175a3e50
NC
8549msgid "expected ',' after symbol size"
8550msgstr "« , » attendue après la taille du symbole"
8551
429d795d 8552#: config/tc-ia64.c:1215 config/tc-ia64.c:1249
4e511523
NC
8553msgid "record type is not valid"
8554msgstr "le type d'enregistrement n'est pas valable"
8555
429d795d 8556#: config/tc-ia64.c:1318
4e511523
NC
8557msgid "Invalid record type for P3 format."
8558msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P3."
8559
429d795d 8560#: config/tc-ia64.c:1354
4e511523
NC
8561msgid "Invalid record type for format P6"
8562msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P6."
8563
429d795d 8564#: config/tc-ia64.c:1534 config/tc-ia64.c:1586
4e511523
NC
8565msgid "Invalid record type for format B1"
8566msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format B1."
8567
429d795d 8568#: config/tc-ia64.c:1619
4e511523
NC
8569msgid "Invalid record type for format X1"
8570msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X1."
8571
429d795d 8572#: config/tc-ia64.c:1661
4e511523
NC
8573msgid "Invalid record type for format X3"
8574msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X3."
8575
429d795d 8576#: config/tc-ia64.c:1699
4e511523
NC
8577msgid "Previous .save incomplete"
8578msgstr ".save précédent incomplet"
8579
429d795d 8580#: config/tc-ia64.c:2524
4e511523
NC
8581msgid "spill_mask record unimplemented."
8582msgstr "enregistrement spill_mask non implémenté."
8583
429d795d 8584#: config/tc-ia64.c:2581
4e511523
NC
8585msgid "record_type_not_valid"
8586msgstr "type_enregistrement_invalide"
8587
429d795d 8588#: config/tc-ia64.c:2665
4e511523
NC
8589msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
8590msgstr "Ignore la tentative de déborder au delà de la fin de la région"
8591
429d795d 8592#: config/tc-ia64.c:2724
4e511523
NC
8593msgid "Only constant space allocation is supported"
8594msgstr "Seules les allocations à taille constante sont supportées"
8595
429d795d 8596#: config/tc-ia64.c:2738
4e511523
NC
8597msgid "Only constant offsets are supported"
8598msgstr "Seuls des offsets constants sont supportés"
8599
429d795d 8600#: config/tc-ia64.c:2762
4e511523
NC
8601msgid "Section switching in code is not supported."
8602msgstr "Commutation de section dans le code n'est pas supporté."
8603
429d795d
AM
8604#: config/tc-ia64.c:2804
8605msgid "Insn slot not set in unwind record."
8606msgstr "Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind."
4e511523 8607
429d795d 8608#: config/tc-ia64.c:2878
4e511523
NC
8609msgid "frgr_mem record before region record!"
8610msgstr "enregistrement frgr_mem avant l'enregistrement de région !"
8611
429d795d 8612#: config/tc-ia64.c:2889
4e511523
NC
8613msgid "fr_mem record before region record!"
8614msgstr "enregistrement fr_mem avant l'enregistrement de région !"
8615
429d795d 8616#: config/tc-ia64.c:2898
4e511523
NC
8617msgid "gr_mem record before region record!"
8618msgstr "enregistrement gr_mem avant l'enregistrement de région !"
8619
429d795d 8620#: config/tc-ia64.c:2907
4e511523
NC
8621msgid "br_mem record before region record!"
8622msgstr "enregistrement br_mem avant l'enregistrement de région !"
8623
429d795d 8624#: config/tc-ia64.c:2917
4e511523
NC
8625msgid "gr_gr record before region record!"
8626msgstr "enregistrement gr_gr avant l'enregistrement de région !"
8627
429d795d 8628#: config/tc-ia64.c:2925
4e511523
NC
8629msgid "br_gr record before region record!"
8630msgstr "enregistrement br_gr avant l'enregistrement de région !"
8631
429d795d 8632#: config/tc-ia64.c:3043
4e511523
NC
8633#, c-format
8634msgid "First operand to .%s must be a predicate"
8635msgstr "Le premier opérande de .%s doit être un prédicat"
8636
429d795d 8637#: config/tc-ia64.c:3047
4e511523
NC
8638#, c-format
8639msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
8640msgstr "Utilisation inutile de p0 comme premier opérande de .%s"
8641
429d795d 8642#: config/tc-ia64.c:3103
4e511523
NC
8643#, c-format
8644msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
8645msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre préservé"
8646
429d795d 8647#: config/tc-ia64.c:3139
4e511523
NC
8648#, c-format
8649msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
8650msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre avec accès en écriture"
8651
429d795d 8652#: config/tc-ia64.c:3163
4e511523
NC
8653#, c-format
8654msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
429d795d 8655msgstr "Radical « %s » non supporté ou invalide"
4e511523 8656
429d795d 8657#: config/tc-ia64.c:3193 config/tc-ia64.c:3198
4e511523
NC
8658#, c-format
8659msgid ".%s outside of %s"
8660msgstr ".%s en dehors de %s"
8661
429d795d 8662#: config/tc-ia64.c:3284
4e511523
NC
8663msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
8664msgstr "Les étiquettes sur les pseudo-op unwind ne sont pas encore supportées"
8665
429d795d 8666#: config/tc-ia64.c:3306
4e511523
NC
8667msgid "First operand to .fframe must be a constant"
8668msgstr "Le premier opérande de .fframe doit être une constante"
8669
429d795d 8670#: config/tc-ia64.c:3326
4e511523
NC
8671msgid "First operand to .vframe must be a general register"
8672msgstr "Le premier opérande de .vframe doit être un registre général"
db94471d 8673
429d795d 8674#: config/tc-ia64.c:3334
4e511523
NC
8675msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
8676msgstr "L'opérande de .vframe contredit le .prologue"
8677
429d795d 8678#: config/tc-ia64.c:3344
4e511523
NC
8679msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
8680msgstr ".vframepsp n'a pas de sens, je suppose que c'est .vframesp qui était prévu"
8681
429d795d 8682#: config/tc-ia64.c:3352
4e511523
NC
8683msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
8684msgstr "L'opérande de .vframesp doit être une constante (offset relatif à sp)"
8685
429d795d 8686#: config/tc-ia64.c:3379
4e511523
NC
8687msgid "First operand to .save not a register"
8688msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre"
8689
429d795d 8690#: config/tc-ia64.c:3385
4e511523
NC
8691msgid "Second operand to .save not a valid register"
8692msgstr "Le second opérande de .save n'est pas un registre valide"
8693
429d795d 8694#: config/tc-ia64.c:3416 config/tc-ia64.c:3427 config/tc-ia64.c:3435
4e511523
NC
8695msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
8696msgstr "Le second opérande de .save contredit le .prologue"
8697
429d795d 8698#: config/tc-ia64.c:3442
4e511523
NC
8699msgid "First operand to .save not a valid register"
8700msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre valide"
8701
429d795d 8702#: config/tc-ia64.c:3460
4e511523
NC
8703msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
8704msgstr "Le premier opérande de .restore doit être le pointeur de pile (sp)"
8705
429d795d 8706#: config/tc-ia64.c:3469
4e511523
NC
8707msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
8708msgstr "Le second opérande de .restore doit être une constante >= 0"
8709
429d795d 8710#: config/tc-ia64.c:3479
4e511523
NC
8711#, c-format
8712msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
8713msgstr "Le décompte des épilogues de %lu dépasse le nombre de prologues imbriqués (%u)"
8714
429d795d 8715#: config/tc-ia64.c:3565
4e511523
NC
8716#, c-format
8717msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
429d795d 8718msgstr "Nom de section illégal « %s » (provoque une collision des noms des sections unwind)"
4e511523 8719
429d795d 8720#: config/tc-ia64.c:3742
4e511523
NC
8721msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
8722msgstr "Le premier opérande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide"
8723
429d795d 8724#: config/tc-ia64.c:3771
4e511523
NC
8725#, c-format
8726msgid "First operand to .%s not a register"
8727msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre"
8728
429d795d 8729#: config/tc-ia64.c:3776
4e511523
NC
8730#, c-format
8731msgid "Second operand to .%s not a constant"
8732msgstr "Le second opérande de .%s n'est pas une constante"
8733
429d795d 8734#: config/tc-ia64.c:3843
4e511523
NC
8735#, c-format
8736msgid "First operand to .%s not a valid register"
8737msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre valide"
8738
429d795d 8739#: config/tc-ia64.c:3866
4e511523
NC
8740msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
8741msgstr "Le premier opérande de .save.g doit être une constante positive de 4 bits"
8742
429d795d 8743#: config/tc-ia64.c:3879
4e511523
NC
8744msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
8745msgstr "Le second opérande de .save.g doit être un registre général"
8746
429d795d 8747#: config/tc-ia64.c:3884
4e511523
NC
8748#, c-format
8749msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
8750msgstr "Le second opérande de .save.g doit être le premier des %d registres généraux"
8751
429d795d 8752#: config/tc-ia64.c:3907
4e511523
NC
8753msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
8754msgstr "L'opérande de .save.f doit être une constante positive de 20 bits"
8755
429d795d 8756#: config/tc-ia64.c:3930
4e511523
NC
8757msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
8758msgstr "Le premier opérande de .save.b doit être une constante positive de 5 bits"
8759
429d795d 8760#: config/tc-ia64.c:3943
4e511523
NC
8761msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
8762msgstr "Le second opérande de .save.b doit être un registre général"
8763
429d795d 8764#: config/tc-ia64.c:3948
4e511523
NC
8765#, c-format
8766msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
8767msgstr "Le second opérande de .save.b doit être le premier des %d registres généraux"
8768
429d795d 8769#: config/tc-ia64.c:3974
4e511523
NC
8770msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
8771msgstr "Le premier opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 4 bits"
8772
429d795d 8773#: config/tc-ia64.c:3982
4e511523
NC
8774msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
8775msgstr "Le second opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 20 bits"
8776
429d795d 8777#: config/tc-ia64.c:3990
4e511523
NC
8778msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
8779msgstr "Les opérandes de .save.gf ne peuvent pas être tous les deux à zéro"
8780
429d795d 8781#: config/tc-ia64.c:4007
4e511523
NC
8782msgid "Operand to .spill must be a constant"
8783msgstr "L'opérande de .spill doit être une constante"
8784
429d795d 8785#: config/tc-ia64.c:4076
4e511523
NC
8786#, c-format
8787msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
8788msgstr "L'opérande %d de .%s doit être une constante"
8789
429d795d 8790#: config/tc-ia64.c:4097
4e511523
NC
8791#, c-format
8792msgid "Missing .label_state %ld"
8793msgstr ".label_state %ld manquant"
8794
429d795d 8795#: config/tc-ia64.c:4151
4e511523
NC
8796msgid "Operand to .label_state must be a constant"
8797msgstr "L'opérande de .label_state doit être une constante"
8798
429d795d 8799#: config/tc-ia64.c:4170
4e511523
NC
8800msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
8801msgstr "L'opérande de .copy_state doit être une constante"
8802
429d795d 8803#: config/tc-ia64.c:4193
4e511523
NC
8804msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
8805msgstr "Le premier opérande de .unwabi doit être une constante"
8806
429d795d 8807#: config/tc-ia64.c:4199
4e511523
NC
8808msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
8809msgstr "Le second opérande de .unwabi doit être une constante"
8810
429d795d 8811#: config/tc-ia64.c:4234
4e511523
NC
8812msgid "Missing .endp after previous .proc"
8813msgstr ".endp manquant après la déclaration .proc précédente"
8814
429d795d 8815#: config/tc-ia64.c:4252
4e511523
NC
8816msgid "Empty argument of .proc"
8817msgstr "Argument vide dans .proc"
8818
429d795d 8819#: config/tc-ia64.c:4257
4e511523
NC
8820#, c-format
8821msgid "`%s' was already defined"
429d795d 8822msgstr "« %s » a déjà été défini"
4e511523 8823
429d795d 8824#: config/tc-ia64.c:4300
4e511523
NC
8825msgid "Initial .body should precede any instructions"
8826msgstr "Le .body initial doit précéder toute instruction"
8827
429d795d 8828#: config/tc-ia64.c:4319
4e511523
NC
8829msgid ".prologue within prologue"
8830msgstr ".prologue à l'intérieur d'un prologue"
8831
429d795d 8832#: config/tc-ia64.c:4324
4e511523
NC
8833msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
8834msgstr "Le .prologue initial doit précéder toute instruction"
8835
429d795d 8836#: config/tc-ia64.c:4334
4e511523
NC
8837msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
8838msgstr "Le premier opérande de .prologue doit être une constante positive de 4 bits"
8839
429d795d 8840#: config/tc-ia64.c:4336
4e511523
NC
8841msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
8842msgstr "Utilisation inutile de zéro premier opérande de .prologue"
8843
429d795d 8844#: config/tc-ia64.c:4352
4e511523
NC
8845msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
8846msgstr "L'utilisation d'une constante comme second opérande de .prologue est dépréciée"
8847
429d795d 8848#: config/tc-ia64.c:4358
4e511523
NC
8849msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
8850msgstr "Le second opérande de .prologue doit être un registre général"
8851
429d795d 8852#: config/tc-ia64.c:4363
4e511523
NC
8853#, c-format
8854msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
8855msgstr "Le second opérande de .prologue doit être le premier des %d registres généraux"
8856
429d795d 8857#: config/tc-ia64.c:4475
4e511523
NC
8858#, c-format
8859msgid "`%s' was not defined within procedure"
429d795d 8860msgstr "« %s » n'a pas été défini à l'intérieur d'une procédure"
4e511523 8861
429d795d 8862#: config/tc-ia64.c:4511
4e511523
NC
8863msgid "Empty argument of .endp"
8864msgstr "Argument vide dans .endp"
8865
429d795d 8866#: config/tc-ia64.c:4525
4e511523
NC
8867#, c-format
8868msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
429d795d 8869msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent"
4e511523 8870
429d795d 8871#: config/tc-ia64.c:4540
4e511523
NC
8872#, c-format
8873msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
429d795d 8874msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp"
4e511523 8875
429d795d 8876#: config/tc-ia64.c:4581 config/tc-ia64.c:4902 config/tc-ia64.c:5211
c85dd50d 8877msgid "Comma expected"
4e511523
NC
8878msgstr "Virgule attendue"
8879
429d795d 8880#: config/tc-ia64.c:4621
4e511523 8881msgid "Expected '['"
429d795d 8882msgstr "« [ » attendu"
4e511523 8883
429d795d 8884#: config/tc-ia64.c:4630 config/tc-ia64.c:7744
4e511523 8885msgid "Expected ']'"
429d795d 8886msgstr "« ] » attendu"
4e511523 8887
429d795d 8888#: config/tc-ia64.c:4635
4e511523
NC
8889msgid "Number of elements must be positive"
8890msgstr "Le nombre d'éléments doit être positif"
db94471d 8891
429d795d 8892#: config/tc-ia64.c:4646
4e511523
NC
8893#, c-format
8894msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
8895msgstr "A utilisé plus que les %d registres rotatifs déclarés"
8896
429d795d 8897#: config/tc-ia64.c:4654
4e511523
NC
8898msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
8899msgstr "A utilisé plus que les 96 registres rotatifs disponibles"
8900
429d795d 8901#: config/tc-ia64.c:4661
4e511523
NC
8902msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
8903msgstr "A utilisé plus que les 48 registres rotatifs disponibles"
8904
429d795d 8905#: config/tc-ia64.c:4689
4e511523
NC
8906#, c-format
8907msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
429d795d 8908msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »"
4e511523 8909
429d795d 8910#: config/tc-ia64.c:4754
4e511523
NC
8911#, c-format
8912msgid "Unknown psr option `%s'"
429d795d 8913msgstr "Option psr inconnue « %s »"
4e511523 8914
429d795d 8915#: config/tc-ia64.c:4788
4e511523
NC
8916msgid "Missing section name"
8917msgstr "Nom de section manquant"
8918
429d795d 8919#: config/tc-ia64.c:4797
4e511523
NC
8920msgid "Comma expected after section name"
8921msgstr "Virgule attendue après le nom de section"
8922
429d795d 8923#: config/tc-ia64.c:4808
4e511523
NC
8924msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
8925msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée."
8926
429d795d 8927#: config/tc-ia64.c:4897
4e511523
NC
8928msgid "Register name expected"
8929msgstr "Nom de registre attendu"
8930
429d795d 8931#: config/tc-ia64.c:4910
c85dd50d 8932msgid "Register value annotation ignored"
4e511523 8933msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée"
db94471d 8934
429d795d 8935#: config/tc-ia64.c:4949
c85dd50d 8936msgid "Directive invalid within a bundle"
4e511523 8937msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet"
1caa7b23 8938
429d795d 8939#: config/tc-ia64.c:5043
c85dd50d 8940msgid "Missing predicate relation type"
4e511523 8941msgstr "Type de relation de prédicat manquant"
db94471d 8942
429d795d 8943#: config/tc-ia64.c:5049
c85dd50d 8944msgid "Unrecognized predicate relation type"
4e511523 8945msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu"
db94471d 8946
429d795d 8947#: config/tc-ia64.c:5095
c85dd50d 8948msgid "Bad register range"
4e511523 8949msgstr "Gamme de registre erronée"
db94471d 8950
429d795d 8951#: config/tc-ia64.c:5104 config/tc-ia64.c:7690
c85dd50d 8952msgid "Predicate register expected"
4e511523 8953msgstr "Registre de prédicat attendu"
db94471d 8954
429d795d 8955#: config/tc-ia64.c:5109
c85dd50d 8956msgid "Duplicate predicate register ignored"
4e511523 8957msgstr "Prédicat de registre en double ignoré"
db94471d 8958
429d795d 8959#: config/tc-ia64.c:5125
c85dd50d 8960msgid "Predicate source and target required"
4e511523 8961msgstr "Prédicat source et cible requis"
db94471d 8962
429d795d 8963#: config/tc-ia64.c:5127 config/tc-ia64.c:5139
c85dd50d 8964msgid "Use of p0 is not valid in this context"
4e511523 8965msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte"
1caa7b23 8966
429d795d 8967#: config/tc-ia64.c:5134
c85dd50d
NC
8968msgid "At least two PR arguments expected"
8969msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
1caa7b23 8970
429d795d 8971#: config/tc-ia64.c:5148
c85dd50d
NC
8972msgid "At least one PR argument expected"
8973msgstr "Au moins un argument PR attendu"
1caa7b23 8974
429d795d 8975#: config/tc-ia64.c:5182
c85dd50d
NC
8976#, c-format
8977msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
429d795d 8978msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s"
db94471d 8979
c85dd50d 8980#. FIXME -- need 62-bit relocation type
429d795d 8981#: config/tc-ia64.c:5662
c85dd50d 8982msgid "62-bit relocation not yet implemented"
4e511523 8983msgstr "Réadressage 62 bits n'est pas encore implémenté"
1caa7b23 8984
c85dd50d
NC
8985#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
8986#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
8987#. be used!
429d795d 8988#: config/tc-ia64.c:5748
c85dd50d 8989msgid "lower 16 bits of mask ignored"
4e511523
NC
8990msgstr "16 bits inférieurs du masque sont ignorés"
8991
429d795d 8992#: config/tc-ia64.c:5979
175a3e50
NC
8993msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
8994msgstr "le pas doit être un multiple de 64, les 6 bits inférieurs sont ignorés"
8995
429d795d 8996#: config/tc-ia64.c:6097
4e511523 8997msgid "Expected separator `='"
429d795d 8998msgstr "Séparateur « = » attendu"
4e511523 8999
429d795d 9000#: config/tc-ia64.c:6131
4e511523
NC
9001msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
9002msgstr "Signe égal (=) en double dans l'instruction"
9003
429d795d 9004#: config/tc-ia64.c:6138
4e511523
NC
9005#, c-format
9006msgid "Illegal operand separator `%c'"
429d795d 9007msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal"
4e511523 9008
429d795d 9009#: config/tc-ia64.c:6253
4e511523
NC
9010#, c-format
9011msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
429d795d 9012msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s"
4e511523 9013
429d795d 9014#: config/tc-ia64.c:6257
4e511523
NC
9015msgid "Wrong number of output operands"
9016msgstr "Nombre d'opérandes de sortie erroné"
9017
429d795d 9018#: config/tc-ia64.c:6259
4e511523
NC
9019msgid "Wrong number of input operands"
9020msgstr "Nombre d'opérandes d'entrée erroné"
9021
429d795d 9022#: config/tc-ia64.c:6261
4e511523
NC
9023msgid "Operand mismatch"
9024msgstr "Opérandes ne concordent pas"
9025
429d795d 9026#: config/tc-ia64.c:6343
4e511523
NC
9027#, c-format
9028msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
429d795d 9029msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie"
4e511523 9030
429d795d 9031#: config/tc-ia64.c:6346
4e511523
NC
9032#, c-format
9033msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
429d795d 9034msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse"
4e511523 9035
429d795d 9036#: config/tc-ia64.c:6370
4e511523
NC
9037#, c-format
9038msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
429d795d 9039msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise"
4e511523 9040
429d795d 9041#: config/tc-ia64.c:6377
4e511523
NC
9042#, c-format
9043msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
429d795d 9044msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise"
4e511523 9045
429d795d 9046#: config/tc-ia64.c:6383
4e511523
NC
9047#, c-format
9048msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
429d795d 9049msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse"
219576a4 9050
429d795d 9051#: config/tc-ia64.c:6427
c85dd50d 9052msgid "Value truncated to 62 bits"
4e511523
NC
9053msgstr "Valeur tronquée à 62 bits"
9054
429d795d 9055#: config/tc-ia64.c:6495
4e511523
NC
9056#, c-format
9057msgid "Bad operand value: %s"
9058msgstr "Mauvaise valeur de l'opérande: %s"
219576a4 9059
c85dd50d
NC
9060#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
9061#. boundary.
429d795d 9062#: config/tc-ia64.c:6570 config/tc-ia64.h:177
c85dd50d 9063msgid "instruction address is not a multiple of 16"
4e511523
NC
9064msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16"
9065
429d795d 9066#: config/tc-ia64.c:6638
4e511523
NC
9067#, c-format
9068msgid "`%s' must be last in bundle"
429d795d 9069msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet"
4e511523 9070
429d795d 9071#: config/tc-ia64.c:6670
4e511523
NC
9072#, c-format
9073msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
9074msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s à la fin du groupe d'instructions"
9075
429d795d 9076#: config/tc-ia64.c:6683
4e511523
NC
9077#, c-format
9078msgid "`%s' must be last in instruction group"
429d795d 9079msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions"
4e511523 9080
429d795d 9081#: config/tc-ia64.c:6713
4e511523
NC
9082msgid "Label must be first in a bundle"
9083msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet"
9084
429d795d 9085#: config/tc-ia64.c:6790
4e511523
NC
9086msgid "hint in B unit may be treated as nop"
9087msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop"
9088
429d795d 9089#: config/tc-ia64.c:6801
4e511523
NC
9090msgid "hint in B unit can't be used"
9091msgstr "hint ne peut pas être utilisé dans une unité B"
9092
429d795d 9093#: config/tc-ia64.c:6815
4e511523
NC
9094msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
9095msgstr "emit_one_bundle: opérande dynamique inattendu"
9096
429d795d 9097#: config/tc-ia64.c:6940
4e511523
NC
9098#, c-format
9099msgid "`%s' does not fit into %s template"
429d795d 9100msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s"
c85dd50d 9101
429d795d 9102#: config/tc-ia64.c:6955
4e511523
NC
9103#, c-format
9104msgid "`%s' does not fit into bundle"
429d795d 9105msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet"
4e511523 9106
429d795d 9107#: config/tc-ia64.c:6967
4e511523
NC
9108#, c-format
9109msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
429d795d 9110msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s"
4e511523 9111
429d795d 9112#: config/tc-ia64.c:6973
4e511523 9113msgid "Missing '}' at end of file"
429d795d 9114msgstr "« } » manquante à la fin du fichier"
4e511523 9115
429d795d 9116#: config/tc-ia64.c:7120
834d807b 9117#, c-format
c85dd50d 9118msgid "Unrecognized option '-x%s'"
429d795d 9119msgstr "Option non reconnue « -x%s »"
219576a4 9120
429d795d 9121#: config/tc-ia64.c:7147
c85dd50d
NC
9122msgid ""
9123"IA-64 options:\n"
9124" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
9125"\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
9126" --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n"
9127"\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n"
9128"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
9129" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
9130" -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
9131" -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
9132"\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n"
9133" -munwind-check=[warning|error]\n"
9134"\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n"
9135" -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
9136"\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n"
9137" -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n"
c85dd50d
NC
9138msgstr ""
9139"Options IA-64:\n"
4e511523
NC
9140" --mconstant-gp indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
9141" (initialiser le fanion d'en-tête ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n"
9142" --mauto-pic indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
9143" sans les descripteurs de fonction (initialiser le fanion d'en-tête ELF\n"
c85dd50d 9144" EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
4e511523
NC
9145" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64 sélectionner le modèle de données (par défaut -mlp64)\n"
9146" -mle | -mbe sélectionner le système à octet de poids faible ou fort (par défaut -mle)\n"
9147" -mtune=[itanium1|itanium2] ajuster pour un CPU spécifique (par défaut -mtune=itanium2)\n"
9148" -munwind-check=[warning|error]\n"
9149" vérifie la directive unwind (par défaut -munwind-check=warning)\n"
9150" -mint.b=[ok|warning|error] vérifie hint.b (par défaut -mhint.b=error)\n"
9151" -x | -xexplicit activer la vérification des violations de dépendances\n"
d5698657
NC
9152" la vérification des violations de dépendances\n"
9153
9154#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
429d795d 9155#: config/tc-ia64.c:7164
d5698657
NC
9156msgid ""
9157" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
9158" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
9159" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n"
9160" -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n"
9161"\t\t\t dependency violation checking\n"
9162" -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n"
9163"\t\t\t dependency violation checking\n"
9164msgstr ""
4e511523
NC
9165" -xauto enlever automatiquement les violations de dépendances (par défaut)\n"
9166" -xnone aucune vérification des violations de dépendances\n"
9167" -xdebug passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendances\n"
9168" -xdebugn débug du vérificateur des violations des dépendances mais désactive\n"
9169" la vérification des violations de dépendances\n"
9170" -xdebugx débug du vérificateur des violations des dépendances et active\n"
4e511523 9171
429d795d 9172#: config/tc-ia64.c:7179
c85dd50d 9173msgid "--gstabs is not supported for ia64"
4e511523
NC
9174msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64"
9175
429d795d 9176#: config/tc-ia64.c:7417
4e511523
NC
9177#, c-format
9178msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
429d795d 9179msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
219576a4 9180
429d795d 9181#: config/tc-ia64.c:7481
4e511523
NC
9182#, c-format
9183msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
429d795d 9184msgstr "Insertion de « %s » dans la table de hachage des constantes a échoué: %s"
4e511523 9185
429d795d 9186#: config/tc-ia64.c:7493 config/tc-riscv.c:599 config/tc-tilegx.c:263
c85dd50d
NC
9187msgid "Could not set architecture and machine"
9188msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
219576a4 9189
429d795d 9190#: config/tc-ia64.c:7625
c85dd50d 9191msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
4e511523 9192msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto"
219576a4 9193
429d795d 9194#: config/tc-ia64.c:7634
4e511523 9195msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
429d795d 9196msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé"
4e511523 9197
429d795d 9198#: config/tc-ia64.c:7647
c85dd50d 9199msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
429d795d 9200msgstr "« { » trouvée après un passage explicite en mode automatique"
4e511523 9201
429d795d 9202#: config/tc-ia64.c:7653
4e511523 9203msgid "Found '}' when manual bundling is off"
429d795d 9204msgstr "« } » trouvée alors que le paquetage manuel est désactivé"
4e511523 9205
429d795d 9206#: config/tc-ia64.c:7680
4e511523 9207msgid "Expected ')'"
429d795d 9208msgstr "« ) » attendue"
4e511523 9209
429d795d 9210#: config/tc-ia64.c:7685
4e511523
NC
9211msgid "Qualifying predicate expected"
9212msgstr "Prédicat qualifiant attendu"
9213
429d795d 9214#: config/tc-ia64.c:7704
4e511523
NC
9215msgid "Tag must come before qualifying predicate."
9216msgstr "L'étiquette doit venir avant le prédicat qualifiant."
9217
429d795d 9218#: config/tc-ia64.c:7733
4e511523 9219msgid "Expected ':'"
429d795d 9220msgstr "« : » attendu"
219576a4 9221
429d795d 9222#: config/tc-ia64.c:7749
4e511523
NC
9223msgid "Tag name expected"
9224msgstr "Nom d'étiquette attendu"
9225
429d795d 9226#: config/tc-ia64.c:7850
4e511523
NC
9227msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
9228msgstr "L'index du registre rotatif doit être une constante non négative"
9229
429d795d 9230#: config/tc-ia64.c:7855
4e511523
NC
9231#, c-format
9232msgid "Index out of range 0..%u"
9233msgstr "Index hors de la gamme 0..%u"
9234
429d795d 9235#: config/tc-ia64.c:7867
4e511523
NC
9236msgid "Indirect register index must be a general register"
9237msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général"
9238
429d795d 9239#: config/tc-ia64.c:7876
4e511523
NC
9240msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
9241msgstr "L'index peut uniquement être appliqué aux registres rotatifs ou indirects"
9242
429d795d 9243#: config/tc-ia64.c:7912 config/tc-xstormy16.c:145
4e511523 9244msgid "Expected '('"
429d795d 9245msgstr "« ( » attendu"
4e511523 9246
429d795d
AM
9247#: config/tc-ia64.c:7920 config/tc-pdp11.c:445 config/tc-pdp11.c:509
9248#: config/tc-pdp11.c:543 config/tc-tilegx.c:1047 config/tc-tilepro.c:938
f8c2a965 9249#: config/tc-xstormy16.c:154
4e511523 9250msgid "Missing ')'"
429d795d 9251msgstr "« ) » manquante"
4e511523 9252
429d795d 9253#: config/tc-ia64.c:7938 config/tc-xstormy16.c:161
4e511523
NC
9254msgid "Not a symbolic expression"
9255msgstr "Pas une expression symbolique"
9256
429d795d 9257#: config/tc-ia64.c:7943 config/tc-ia64.c:7957
4e511523
NC
9258msgid "Illegal combination of relocation functions"
9259msgstr "Combinaison illégale de fonctions de réadressage"
9260
429d795d 9261#: config/tc-ia64.c:8046
4e511523
NC
9262msgid "No current frame"
9263msgstr "Pas de cadre actif"
9264
429d795d 9265#: config/tc-ia64.c:8048
4e511523
NC
9266#, c-format
9267msgid "Register number out of range 0..%u"
9268msgstr "Numéro de registre hors de la gamme 0..%u"
9269
429d795d 9270#: config/tc-ia64.c:8087
4e511523 9271msgid "Standalone `#' is illegal"
429d795d 9272msgstr "« # » seul est illégal"
4e511523 9273
429d795d 9274#: config/tc-ia64.c:8090
4e511523 9275msgid "Redundant `#' suffix operators"
429d795d 9276msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant"
4e511523 9277
429d795d 9278#: config/tc-ia64.c:8248
1caa7b23 9279#, c-format
c85dd50d 9280msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
4e511523 9281msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d"
db94471d 9282
429d795d 9283#: config/tc-ia64.c:9561
c85dd50d
NC
9284#, c-format
9285msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
4e511523 9286msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n"
834d807b 9287
429d795d 9288#: config/tc-ia64.c:10431
c85dd50d 9289msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
4e511523 9290msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté"
834d807b 9291
429d795d 9292#: config/tc-ia64.c:10433
c85dd50d 9293msgid "This is the location of the conflicting usage"
4e511523
NC
9294msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel"
9295
429d795d 9296#: config/tc-ia64.c:10695
4e511523
NC
9297#, c-format
9298msgid "Unknown opcode `%s'"
429d795d 9299msgstr "Opcode inconnu « %s »"
4e511523 9300
429d795d 9301#: config/tc-ia64.c:10773
4e511523
NC
9302#, c-format
9303msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
9304msgstr "AR %d uniquement accessible par unité %c"
9305
429d795d 9306#: config/tc-ia64.c:10785
4e511523
NC
9307msgid "hint.b may be treated as nop"
9308msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop"
9309
429d795d 9310#: config/tc-ia64.c:10788
4e511523
NC
9311msgid "hint.b shouldn't be used"
9312msgstr "hint.b ne devrait pas être utilisé"
9313
429d795d 9314#: config/tc-ia64.c:10827
4e511523
NC
9315#, c-format
9316msgid "`%s' cannot be predicated"
429d795d 9317msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat"
4e511523 9318
429d795d 9319#: config/tc-ia64.c:10899
4e511523
NC
9320msgid "Closing bracket missing"
9321msgstr "Accolade fermante manquante"
9322
429d795d 9323#: config/tc-ia64.c:10908
4e511523
NC
9324msgid "Index must be a general register"
9325msgstr "L'index doit être un registre général"
9326
429d795d 9327#: config/tc-ia64.c:11073
4e511523
NC
9328#, c-format
9329msgid "Unsupported fixup size %d"
9330msgstr "Taille du correctif %d non supportée"
9331
9332#. This should be an error, but since previously there wasn't any
9333#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
429d795d 9334#: config/tc-ia64.c:11345
4e511523
NC
9335#, c-format
9336msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
9337msgstr "Ne peut exprimer le réadressage %s%d%s"
9338
429d795d 9339#: config/tc-ia64.c:11364
4e511523
NC
9340msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
9341msgstr "Pas d'addende autorisé dans le réadressage @fptr()"
9342
429d795d 9343#: config/tc-ia64.c:11403
4e511523
NC
9344msgid "integer operand out of range"
9345msgstr "Opérande entier hors limite"
9346
429d795d 9347#: config/tc-ia64.c:11470
4e511523
NC
9348#, c-format
9349msgid "%s must have a constant value"
9350msgstr "%s doit avoir une valeur constante"
9351
429d795d 9352#: config/tc-ia64.c:11490
4e511523
NC
9353msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
9354msgstr "ne peut résoudre le paramètre @slotcount"
9355
429d795d 9356#: config/tc-ia64.c:11523
4e511523
NC
9357msgid "invalid @slotcount value"
9358msgstr "valeur @slotcount invalide"
9359
429d795d 9360#: config/tc-ia64.c:11560 config/tc-z8k.c:1378
4e511523
NC
9361#, c-format
9362msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
429d795d 9363msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
834d807b 9364
429d795d 9365#: config/tc-ia64.c:11671
c85dd50d 9366msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
4e511523 9367msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions"
db94471d 9368
429d795d 9369#: config/tc-ia64.c:11780 read.c:2598 read.c:3295 read.c:3647 stabs.c:464
db94471d 9370#, c-format
c85dd50d 9371msgid "expected comma after \"%s\""
429d795d 9372msgstr "virgule attendue après « %s »"
db94471d 9373
429d795d 9374#: config/tc-ia64.c:11822
c85dd50d
NC
9375#, c-format
9376msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
429d795d 9377msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »"
1caa7b23 9378
429d795d 9379#: config/tc-ia64.c:11832
db94471d 9380#, c-format
c85dd50d 9381msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
429d795d 9382msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »"
db94471d 9383
429d795d 9384#: config/tc-ia64.c:11843
1caa7b23 9385#, c-format
c85dd50d 9386msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
429d795d 9387msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des alias %s a échoué: %s"
1caa7b23 9388
429d795d 9389#: config/tc-ia64.c:11851
c85dd50d
NC
9390#, c-format
9391msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
429d795d 9392msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des noms %s a échoué: %s"
db94471d 9393
429d795d 9394#: config/tc-ia64.c:11877
c85dd50d
NC
9395#, c-format
9396msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
429d795d 9397msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé"
db94471d 9398
429d795d 9399#: config/tc-ia64.c:11900
c85dd50d
NC
9400#, c-format
9401msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
429d795d 9402msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée"
db94471d 9403
429d795d 9404#: config/tc-ip2k.c:139
1caa7b23 9405#, c-format
c85dd50d 9406msgid "IP2K specific command line options:\n"
4e511523 9407msgstr "options spécifiques IP2K de la ligne de commande:\n"
db94471d 9408
429d795d 9409#: config/tc-ip2k.c:140
1caa7b23 9410#, c-format
c85dd50d 9411msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n"
4e511523 9412msgstr " -mip2022 restreindre au insns IP2022\n"
db94471d 9413
429d795d 9414#: config/tc-ip2k.c:141
1caa7b23 9415#, c-format
c85dd50d 9416msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n"
4e511523 9417msgstr " -mip2022ext supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\n"
db94471d 9418
429d795d 9419#: config/tc-iq2000.c:362
4e511523 9420#, c-format
c85dd50d 9421msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
4e511523 9422msgstr "L'instruction pour passer la main %s peut ne pas être dans la plage de délai."
834d807b 9423
429d795d 9424#: config/tc-iq2000.c:370
1caa7b23 9425#, c-format
c85dd50d 9426msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
4e511523 9427msgstr "Numéro de registre (R%ld) doit être paire pour un accès en mot double."
db94471d 9428
429d795d
AM
9429#: config/tc-iq2000.c:379 config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389
9430#: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
db94471d 9431#, c-format
c85dd50d 9432msgid "operand references R%ld of previous load."
4e511523 9433msgstr "l'opérande référence le R%ld du chargement précédent."
db94471d 9434
429d795d 9435#: config/tc-iq2000.c:394
c85dd50d 9436msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
4e511523 9437msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent."
db94471d 9438
429d795d 9439#: config/tc-iq2000.c:649 config/tc-mep.c:2008
c85dd50d 9440msgid "Unmatched high relocation"
4e511523 9441msgstr "Réadressage haut sans correspondant"
1caa7b23 9442
429d795d 9443#: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19046 config/tc-score.c:5814
c85dd50d
NC
9444msgid ".end not in text section"
9445msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
db94471d 9446
429d795d 9447#: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5817
c85dd50d 9448msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
4e511523 9449msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent."
834d807b 9450
429d795d 9451#: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5825
c85dd50d 9452msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
4e511523 9453msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent."
db94471d 9454
429d795d 9455#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19066 config/tc-score.c:5830
c85dd50d
NC
9456msgid ".end directive missing or unknown symbol"
9457msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
db94471d 9458
429d795d 9459#: config/tc-iq2000.c:860
c85dd50d 9460msgid "Expected simple number."
4e511523 9461msgstr "Nombre simple attendu."
db94471d 9462
429d795d 9463#: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:18971 config/tc-score.c:5666
c85dd50d
NC
9464#, c-format
9465msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
429d795d 9466msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
db94471d 9467
429d795d 9468#: config/tc-iq2000.c:891
c85dd50d 9469msgid "Invalid number"
4e511523 9470msgstr "Nombre invalide"
db94471d 9471
429d795d 9472#: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5704
c85dd50d
NC
9473msgid ".ent or .aent not in text section."
9474msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte."
db94471d 9475
429d795d 9476#: config/tc-iq2000.c:928
c85dd50d 9477msgid "missing `.end'"
429d795d 9478msgstr "« .end » manquant"
db94471d 9479
429d795d 9480#: config/tc-m32c.c:142
4e511523 9481#, c-format
c85dd50d 9482msgid " M32C specific command line options:\n"
4e511523 9483msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
1caa7b23 9484
c85dd50d 9485#. Pretend that we do not recognise this option.
f8c2a965 9486#: config/tc-m32r.c:330
c85dd50d
NC
9487msgid "Unrecognised option: -hidden"
9488msgstr "Option non reconnue: -hidden"
db94471d 9489
f8c2a965 9490#: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:648
c85dd50d 9491msgid "Unrecognized option following -K"
4e511523 9492msgstr "Option non reconnue après -K"
db94471d 9493
f8c2a965 9494#: config/tc-m32r.c:372
db94471d 9495#, c-format
c85dd50d 9496msgid " M32R specific command line options:\n"
4e511523 9497msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
db94471d 9498
f8c2a965 9499#: config/tc-m32r.c:374
c85dd50d 9500#, c-format
4e511523
NC
9501msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n"
9502msgstr " -m32r désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n"
db94471d 9503
f8c2a965 9504#: config/tc-m32r.c:376
c85dd50d
NC
9505#, c-format
9506msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n"
4e511523 9507msgstr " -m32rx supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n"
db94471d 9508
f8c2a965 9509#: config/tc-m32r.c:378
4e511523 9510#, c-format
c85dd50d 9511msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n"
4e511523 9512msgstr " -m32r2 supporter le jeu étendu d'instructions m32r2\n"
db94471d 9513
f8c2a965 9514#: config/tc-m32r.c:380
c85dd50d
NC
9515#, c-format
9516msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n"
4e511523 9517msgstr " -EL,-little produire du code et des données pour systèmes à octets de poids faible\n"
db94471d 9518
f8c2a965 9519#: config/tc-m32r.c:382
4e511523 9520#, c-format
c85dd50d 9521msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n"
4e511523 9522msgstr " -EB,-big produire du code et des données pour systèmes à octets de poids fort\n"
db94471d 9523
f8c2a965 9524#: config/tc-m32r.c:384
4e511523 9525#, c-format
c85dd50d 9526msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n"
4e511523 9527msgstr " -parallèle essayer de combiner les instructions en parallèle\n"
db94471d 9528
f8c2a965 9529#: config/tc-m32r.c:386
c85dd50d
NC
9530#, c-format
9531msgid " -no-parallel disable -parallel\n"
4e511523 9532msgstr " -no-parallel désactive -parallel\n"
db94471d 9533
f8c2a965 9534#: config/tc-m32r.c:388
4e511523
NC
9535#, c-format
9536msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n"
9537msgstr " -no-bitinst refuser les instructions de champ de bits étendues du M32R2\n"
1caa7b23 9538
f8c2a965 9539#: config/tc-m32r.c:390
4e511523 9540#, c-format
c85dd50d 9541msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n"
4e511523 9542msgstr " -O essayer d'optimiser le code. Implique -parallel\n"
1caa7b23 9543
f8c2a965 9544#: config/tc-m32r.c:393
c85dd50d 9545#, c-format
4e511523
NC
9546msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n"
9547msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avertir lorsque des instructions parallèles\n"
1caa7b23 9548
f8c2a965 9549#: config/tc-m32r.c:395
4e511523 9550#, c-format
429d795d 9551msgid " might violate constraints\n"
4e511523 9552msgstr " pourraient violer les contraintes\n"
c85dd50d 9553
f8c2a965 9554#: config/tc-m32r.c:397
c85dd50d
NC
9555#, c-format
9556msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n"
4e511523 9557msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts ne pas avertir lorsque des instructions\n"
0461a601 9558
f8c2a965 9559#: config/tc-m32r.c:399
4e511523 9560#, c-format
429d795d 9561msgid " instructions might violate constraints\n"
4e511523 9562msgstr " parallèles pourraient violer les contraintes\n"
834d807b 9563
f8c2a965 9564#: config/tc-m32r.c:401
c85dd50d 9565#, c-format
4e511523
NC
9566msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
9567msgstr " -Wp identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
834d807b 9568
f8c2a965 9569#: config/tc-m32r.c:403
c85dd50d 9570#, c-format
4e511523
NC
9571msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
9572msgstr " -Wnp identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
834d807b 9573
f8c2a965 9574#: config/tc-m32r.c:405
4e511523
NC
9575#, c-format
9576msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n"
9577msgstr " -ignore-parallel-conflicts ne vérifie pas les instructions parallèles\n"
834d807b 9578
f8c2a965 9579#: config/tc-m32r.c:407
4e511523 9580#, c-format
d5698657 9581msgid " for constraint violations\n"
4e511523 9582msgstr " pour des violations de contraintes\n"
834d807b 9583
f8c2a965 9584#: config/tc-m32r.c:409
4e511523
NC
9585#, c-format
9586msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n"
9587msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts vérifie les instructions parallèles pour\n"
834d807b 9588
f8c2a965 9589#: config/tc-m32r.c:411
4e511523 9590#, c-format
d5698657 9591msgid " constraint violations\n"
4e511523 9592msgstr " des violations de contraintes\n"
834d807b 9593
f8c2a965 9594#: config/tc-m32r.c:413
4e511523 9595#, c-format
c85dd50d 9596msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
4e511523 9597msgstr " -Ip identique à -ignore-parallel-conflicts\n"
834d807b 9598
f8c2a965 9599#: config/tc-m32r.c:415
4e511523 9600#, c-format
c85dd50d 9601msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
4e511523 9602msgstr " -nIp identique à -no-ignore-parallel-conflicts\n"
834d807b 9603
f8c2a965 9604#: config/tc-m32r.c:418
c85dd50d 9605#, c-format
4e511523 9606msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
834d807b 9607msgstr ""
4e511523
NC
9608" -warn-unmatched-high avertir lorsqu'il y a un réadressage de type haut\n"
9609" qui ne concorde pas avec un réadressage de type bas\n"
834d807b 9610
f8c2a965 9611#: config/tc-m32r.c:420
834d807b 9612#, c-format
c85dd50d 9613msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
4e511523 9614msgstr " -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des réadressages bas sont manquants\n"
1caa7b23 9615
f8c2a965 9616#: config/tc-m32r.c:422
1caa7b23 9617#, c-format
c85dd50d 9618msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n"
4e511523 9619msgstr " -Wuh identique à -warn-unmatched-high\n"
9ce88e60 9620
f8c2a965 9621#: config/tc-m32r.c:424
1caa7b23 9622#, c-format
c85dd50d 9623msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
4e511523 9624msgstr " -Wnuh identique à -no-warn-unmatched-high\n"
1caa7b23 9625
f8c2a965 9626#: config/tc-m32r.c:427
4e511523 9627#, c-format
c85dd50d 9628msgid " -KPIC generate PIC\n"
4e511523 9629msgstr " -KPIC générer PIC\n"
1caa7b23 9630
429d795d 9631#: config/tc-m32r.c:846
c85dd50d 9632msgid "instructions write to the same destination register."
4e511523 9633msgstr "les instructions écrivent dans le même registre de destination."
c85dd50d 9634
429d795d 9635#: config/tc-m32r.c:854
c85dd50d 9636msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
4e511523 9637msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution."
c85dd50d 9638
429d795d 9639#: config/tc-m32r.c:862
c85dd50d 9640msgid "Instructions share the same execution pipeline"
4e511523 9641msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution"
1caa7b23 9642
429d795d 9643#: config/tc-m32r.c:927 config/tc-m32r.c:1041
1caa7b23 9644#, c-format
c85dd50d 9645msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
429d795d 9646msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »"
1caa7b23 9647
429d795d 9648#: config/tc-m32r.c:939 config/tc-m32r.c:1053 config/tc-m32r.c:1237
4e511523 9649#, c-format
c85dd50d 9650msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
429d795d 9651msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32R2"
1caa7b23 9652
429d795d 9653#: config/tc-m32r.c:952 config/tc-m32r.c:1066 config/tc-m32r.c:1250
c85dd50d
NC
9654#, c-format
9655msgid "unknown instruction '%s'"
429d795d 9656msgstr "instruction inconnue « %s »"
1caa7b23 9657
429d795d 9658#: config/tc-m32r.c:961 config/tc-m32r.c:1073 config/tc-m32r.c:1257
1caa7b23 9659#, c-format
c85dd50d 9660msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
429d795d 9661msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32RX"
1caa7b23 9662
429d795d 9663#: config/tc-m32r.c:970 config/tc-m32r.c:1082
1caa7b23 9664#, c-format
c85dd50d 9665msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
429d795d 9666msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle."
1caa7b23 9667
429d795d 9668#: config/tc-m32r.c:1025 config/tc-m32r.c:1107 config/tc-m32r.c:1314
c85dd50d 9669msgid "internal error: lookup/get operands failed"
4e511523 9670msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué"
1caa7b23 9671
429d795d 9672#: config/tc-m32r.c:1092
c85dd50d
NC
9673#, c-format
9674msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
429d795d 9675msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r"
1caa7b23 9676
429d795d 9677#: config/tc-m32r.c:1121
c85dd50d 9678#, c-format
4e511523
NC
9679msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
9680msgstr "%s: la sortie de la 1ère instruction est la même que l'entrée de la 2ème instruction - est-ce intentionnel ?"
1caa7b23 9681
429d795d 9682#: config/tc-m32r.c:1125
c85dd50d 9683#, c-format
4e511523
NC
9684msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
9685msgstr "%s: la sortie de la 2ème instruction est la même que l'entrée de la 1ère instruction - est-ce intentionnel ?"
1caa7b23 9686
429d795d 9687#: config/tc-m32r.c:1498
c85dd50d
NC
9688#, c-format
9689msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
4e511523 9690msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré."
1caa7b23 9691
429d795d 9692#: config/tc-m32r.c:1548
1caa7b23 9693#, c-format
c85dd50d 9694msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
429d795d 9695msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
1caa7b23 9696
429d795d
AM
9697#: config/tc-m32r.c:1925 config/tc-m32r.c:1978 config/tc-nds32.c:4185
9698#: config/tc-nds32.c:4221 config/tc-sh.c:774 config/tc-sh.c:2457
c85dd50d 9699msgid "Invalid PIC expression."
4e511523 9700msgstr "Expresion PIC invalide"
1caa7b23 9701
429d795d 9702#: config/tc-m32r.c:2069
c85dd50d 9703msgid "Unmatched high/shigh reloc"
4e511523 9704msgstr "Réadressage high/shigh non pairé"
c85dd50d 9705
f8c2a965 9706#: config/tc-m68hc11.c:416
4e511523 9707#, c-format
c85dd50d
NC
9708msgid ""
9709"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
9710" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
175a3e50
NC
9711" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
9712" -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n"
c85dd50d
NC
9713" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
9714" -mlong use 32-bit int ABI\n"
9715" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
9716" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
9717" --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n"
9718" -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n"
9719" when the offset is out of range\n"
9720" --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n"
9721" when the instruction does not support direct mode\n"
9722" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
9723" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
175a3e50 9724" --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n"
c85dd50d
NC
9725" --generate-example generate an example of each instruction\n"
9726" (used for testing)\n"
9727msgstr ""
175a3e50
NC
9728"Options Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n"
9729" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
9730" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
9731" -mm9s12xg spécifier le processeur [par défaut %s]\n"
4e511523 9732" -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
c85dd50d
NC
9733" -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
9734" -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
4e511523 9735" -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
175a3e50
NC
9736" --force-long-branches toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n"
9737" -S,--short-branches ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n"
4e511523
NC
9738" lorsque le décalage est hors limite\n"
9739" --strict-direct-mode ne pas convertir le mode direct en mode étendu\n"
9740" lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n"
9741" --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
c85dd50d 9742" --print-opcodes afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n"
175a3e50 9743" --xgate-ramoffset décale les adresses RAM de 0xc000\n"
4e511523 9744" --generate-example générer un exemple de chaque instruction\n"
c85dd50d
NC
9745" (utiliser en mode test)\n"
9746
f8c2a965 9747#: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284
c85dd50d
NC
9748#, c-format
9749msgid "Default target `%s' is not supported."
429d795d 9750msgstr "Cible par défaut « %s » n'est pas supportée."
c85dd50d
NC
9751
9752#. Dump the opcode statistics table.
f8c2a965 9753#: config/tc-m68hc11.c:482
c85dd50d
NC
9754#, c-format
9755msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n"
4e511523 9756msgstr "Nom # Modes Min ops Max ops Modes masq. # Utilisé\n"
c85dd50d 9757
f8c2a965 9758#: config/tc-m68hc11.c:561
c85dd50d
NC
9759#, c-format
9760msgid "Option `%s' is not recognized."
429d795d 9761msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue."
c85dd50d 9762
429d795d 9763#: config/tc-m68hc11.c:748
175a3e50
NC
9764msgid "imm3"
9765msgstr "imm3"
9766
429d795d 9767#: config/tc-m68hc11.c:756
175a3e50
NC
9768msgid "RD"
9769msgstr "RD"
9770
429d795d 9771#: config/tc-m68hc11.c:764
175a3e50
NC
9772msgid "RD,RS"
9773msgstr "RD,RS"
9774
429d795d 9775#: config/tc-m68hc11.c:772
175a3e50
NC
9776msgid "RI, #imm4"
9777msgstr "RI, #imm4"
9778
429d795d 9779#: config/tc-m68hc11.c:804
175a3e50
NC
9780msgid "RD, (RI,#offs5)"
9781msgstr "RD, (RI,#offs5)"
9782
429d795d 9783#: config/tc-m68hc11.c:856
c85dd50d
NC
9784msgid "#<imm8>"
9785msgstr "#<imm8>"
9786
429d795d 9787#: config/tc-m68hc11.c:865
c85dd50d
NC
9788msgid "#<imm16>"
9789msgstr "#<imm16>"
9790
429d795d 9791#: config/tc-m68hc11.c:874 config/tc-m68hc11.c:883
c85dd50d
NC
9792msgid "<imm8>,X"
9793msgstr "<imm8>,X"
9794
429d795d 9795#: config/tc-m68hc11.c:910
c85dd50d
NC
9796msgid "*<abs8>"
9797msgstr "*<abs8>"
9798
429d795d 9799#: config/tc-m68hc11.c:922
c85dd50d
NC
9800msgid "#<mask>"
9801msgstr "#<mask>"
9802
429d795d 9803#: config/tc-m68hc11.c:932
c85dd50d
NC
9804#, c-format
9805msgid "symbol%d"
9806msgstr "symbole%d"
9807
429d795d 9808#: config/tc-m68hc11.c:934
c85dd50d
NC
9809msgid "<abs>"
9810msgstr "<abs>"
9811
429d795d 9812#: config/tc-m68hc11.c:953
c85dd50d 9813msgid "<label>"
4e511523 9814msgstr "<étiquette>"
c85dd50d 9815
429d795d 9816#: config/tc-m68hc11.c:969
c85dd50d
NC
9817#, c-format
9818msgid ""
9819"# Example of `%s' instructions\n"
9820"\t.sect .text\n"
9821"_start:\n"
9822msgstr ""
429d795d 9823"# Exemple d'instructions « %s »\n"
c85dd50d
NC
9824"\t.sect .text\n"
9825"_start:\n"
9826
429d795d 9827#: config/tc-m68hc11.c:1016
c85dd50d
NC
9828#, c-format
9829msgid "Instruction `%s' is not recognized."
429d795d 9830msgstr "Instruction « %s » n'est pas reconnue."
c85dd50d 9831
429d795d 9832#: config/tc-m68hc11.c:1021
c85dd50d
NC
9833#, c-format
9834msgid "Instruction formats for `%s':"
429d795d 9835msgstr "Formats d'instruction pour « %s »:"
c85dd50d 9836
429d795d 9837#: config/tc-m68hc11.c:1173
c85dd50d
NC
9838#, c-format
9839msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
4e511523 9840msgstr "L'opérande immédiat n'est pas permis pour l'opérande %d."
c85dd50d 9841
429d795d 9842#: config/tc-m68hc11.c:1217
c85dd50d 9843msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
4e511523 9844msgstr "L'adressage indirect indexé n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 9845
429d795d 9846#: config/tc-m68hc11.c:1237
c85dd50d 9847msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
429d795d 9848msgstr "Fausse « , » ou mode erroné d'adressage indirect par registre."
c85dd50d 9849
429d795d 9850#: config/tc-m68hc11.c:1259
c85dd50d 9851msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
4e511523 9852msgstr "Second registre ou décalage pour le mode indexé-indirect manquant."
c85dd50d 9853
429d795d 9854#: config/tc-m68hc11.c:1269
c85dd50d 9855msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
4e511523 9856msgstr "Second registre manquant pour le mode indexé-indirect."
c85dd50d 9857
429d795d 9858#: config/tc-m68hc11.c:1285
c85dd50d 9859msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
429d795d 9860msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect."
c85dd50d 9861
429d795d
AM
9862#: config/tc-m68hc11.c:1330 config/tc-m68hc11.c:2961 config/tc-m68hc11.c:3073
9863#: config/tc-m68hc11.c:3147 config/tc-m68hc11.c:3331 config/tc-m68hc11.c:3402
c85dd50d 9864msgid "Illegal operand."
4e511523 9865msgstr "Opérande illégal."
c85dd50d 9866
175a3e50 9867#. Looks like OP_R_R.
429d795d
AM
9868#: config/tc-m68hc11.c:1335 config/tc-m68hc11.c:2966 config/tc-m68hc11.c:3078
9869#: config/tc-m68hc11.c:3152 config/tc-m68hc11.c:3258 config/tc-m68hc11.c:3310
9870#: config/tc-m68hc11.c:3318 config/tc-m68hc11.c:3336
c85dd50d 9871msgid "Missing operand."
4e511523 9872msgstr "Opérande manquant."
c85dd50d 9873
429d795d 9874#: config/tc-m68hc11.c:1388
c85dd50d 9875msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
4e511523 9876msgstr "Mode pré-incrément n'est pas valide pour 68HC11"
c85dd50d 9877
429d795d 9878#: config/tc-m68hc11.c:1401
c85dd50d
NC
9879msgid "Wrong register in register indirect mode."
9880msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect."
9881
429d795d 9882#: config/tc-m68hc11.c:1409
c85dd50d 9883msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
429d795d 9884msgstr "« ] » manquant pour fermer l'opérande de registre indirect."
c85dd50d 9885
429d795d 9886#: config/tc-m68hc11.c:1429
c85dd50d 9887msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
4e511523 9888msgstr "Mode post-décrément n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 9889
429d795d 9890#: config/tc-m68hc11.c:1437
c85dd50d 9891msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
4e511523 9892msgstr "Mode post-incrément n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 9893
429d795d 9894#: config/tc-m68hc11.c:1455
c85dd50d 9895msgid "Invalid indexed indirect mode."
4e511523 9896msgstr "Mode indexé indirect invalide."
c85dd50d 9897
429d795d 9898#: config/tc-m68hc11.c:1579
c85dd50d
NC
9899#, c-format
9900msgid "Trap id `%ld' is out of range."
429d795d 9901msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors limite."
c85dd50d 9902
429d795d 9903#: config/tc-m68hc11.c:1583
c85dd50d 9904msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
4e511523 9905msgstr "Identificateur de la trappe doit être entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]."
c85dd50d 9906
429d795d 9907#: config/tc-m68hc11.c:1590 config/tc-m68hc11.c:1741
c85dd50d
NC
9908#, c-format
9909msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
429d795d 9910msgstr "Opérande hors limite en 8 bits: « %ld »."
c85dd50d 9911
429d795d 9912#: config/tc-m68hc11.c:1597
c85dd50d 9913msgid "The trap id must be a constant."
4e511523 9914msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante."
c85dd50d 9915
429d795d 9916#: config/tc-m68hc11.c:1629 config/tc-m68hc11.c:1784 config/tc-xgate.c:1345
c85dd50d
NC
9917#, c-format
9918msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
429d795d 9919msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans le fixup8."
c85dd50d 9920
429d795d 9921#: config/tc-m68hc11.c:1646 config/tc-m68hc11.c:1694
c85dd50d
NC
9922#, c-format
9923msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
429d795d 9924msgstr "Opérande hors limite en 16 bits: « %ld »."
c85dd50d 9925
429d795d 9926#: config/tc-m68hc11.c:1677 config/tc-m68hc11.c:1708
c85dd50d
NC
9927#, c-format
9928msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
429d795d 9929msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans fixup16."
c85dd50d 9930
429d795d 9931#: config/tc-m68hc11.c:1801
c85dd50d
NC
9932#, c-format
9933msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
429d795d 9934msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »"
c85dd50d 9935
429d795d 9936#: config/tc-m68hc11.c:1887 config/tc-m68hc11.c:2019
c85dd50d
NC
9937#, c-format
9938msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
429d795d 9939msgstr "Opérande hors limite pour un branchement relatif: « %ld »"
c85dd50d 9940
429d795d 9941#: config/tc-m68hc11.c:1987
c85dd50d
NC
9942msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
9943msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc."
9944
429d795d 9945#: config/tc-m68hc11.c:2075
c85dd50d
NC
9946#, c-format
9947msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
429d795d 9948msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors limite: « %ld »."
c85dd50d 9949
429d795d 9950#: config/tc-m68hc11.c:2087
c85dd50d
NC
9951msgid "Expecting a register."
9952msgstr "Registre attendu."
9953
429d795d 9954#: config/tc-m68hc11.c:2102
c85dd50d 9955msgid "Invalid register for post/pre increment."
4e511523 9956msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation."
c85dd50d 9957
429d795d 9958#: config/tc-m68hc11.c:2132
c85dd50d
NC
9959msgid "Invalid register."
9960msgstr "Registre invalide."
9961
429d795d 9962#: config/tc-m68hc11.c:2139
c85dd50d
NC
9963#, c-format
9964msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
4e511523 9965msgstr "Décalage hors limite en 16 bits: %ld"
c85dd50d 9966
429d795d 9967#: config/tc-m68hc11.c:2145
c85dd50d
NC
9968#, c-format
9969msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
4e511523 9970msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld."
c85dd50d 9971
429d795d 9972#: config/tc-m68hc11.c:2270
c85dd50d 9973msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
4e511523 9974msgstr "Registre D attendu en mode indexé indirect."
c85dd50d 9975
429d795d 9976#: config/tc-m68hc11.c:2272
c85dd50d 9977msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
4e511523 9978msgstr "Mode indexé indirect n'est pas permis pour movb/movw."
c85dd50d 9979
429d795d 9980#: config/tc-m68hc11.c:2289
c85dd50d
NC
9981msgid "Invalid accumulator register."
9982msgstr "Registre accumulateur invalide."
9983
429d795d 9984#: config/tc-m68hc11.c:2315
c85dd50d 9985msgid "Invalid indexed register."
4e511523 9986msgstr "Registre indexé invalide."
c85dd50d 9987
429d795d 9988#: config/tc-m68hc11.c:2325
c85dd50d 9989msgid "Addressing mode not implemented yet."
4e511523 9990msgstr "Mode d'adressage pas encore implémenté."
c85dd50d 9991
429d795d 9992#: config/tc-m68hc11.c:2339
c85dd50d 9993msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
429d795d 9994msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
c85dd50d 9995
429d795d 9996#: config/tc-m68hc11.c:2341
c85dd50d
NC
9997msgid "Invalid source register."
9998msgstr "Registre source invalide."
9999
429d795d 10000#: config/tc-m68hc11.c:2346
c85dd50d 10001msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
429d795d 10002msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
c85dd50d 10003
429d795d 10004#: config/tc-m68hc11.c:2348
c85dd50d
NC
10005msgid "Invalid destination register."
10006msgstr "Registre de destination invalide."
10007
429d795d 10008#: config/tc-m68hc11.c:2523
c85dd50d
NC
10009msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
10010msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu."
10011
429d795d 10012#: config/tc-m68hc11.c:2525
c85dd50d
NC
10013msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
10014msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu."
10015
429d795d 10016#: config/tc-m68hc11.c:2844
c85dd50d
NC
10017msgid "No instruction or missing opcode."
10018msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant."
10019
429d795d 10020#: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3532
c85dd50d
NC
10021#, c-format
10022msgid "Opcode `%s' is not recognized."
429d795d 10023msgstr "Opcode « %s » n'est pas reconnu."
c85dd50d 10024
429d795d 10025#: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3554
c85dd50d
NC
10026#, c-format
10027msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
429d795d 10028msgstr "Rebut à la fin de l'instruction: « %s »."
c85dd50d 10029
429d795d 10030#: config/tc-m68hc11.c:3440
175a3e50
NC
10031#, c-format
10032msgid "Failed to find a valid mode for `%s'."
10033msgstr "N'a pu trouver un mode valable pour « %s »."
10034
429d795d 10035#: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3682 config/tc-m68hc11.c:3688
c85dd50d
NC
10036#, c-format
10037msgid "Invalid operand for `%s'"
429d795d 10038msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
c85dd50d 10039
429d795d 10040#: config/tc-m68hc11.c:3740
c85dd50d
NC
10041#, c-format
10042msgid "Invalid mode: %s\n"
4e511523 10043msgstr "Mode invalide: %s\n"
c85dd50d 10044
429d795d 10045#: config/tc-m68hc11.c:3799
c85dd50d 10046msgid "bad .relax format"
4e511523 10047msgstr "format .relax erroné"
c85dd50d 10048
429d795d 10049#: config/tc-m68hc11.c:3843 config/tc-xgate.c:630
c85dd50d
NC
10050#, c-format
10051msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
4e511523 10052msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté par le format du fichier objet."
c85dd50d 10053
429d795d 10054#: config/tc-m68hc11.c:4120
c85dd50d 10055msgid "bra or bsr with undefined symbol."
4e511523 10056msgstr "bra ou bsr avec symbole non défini."
c85dd50d 10057
429d795d 10058#: config/tc-m68hc11.c:4221 config/tc-m68hc11.c:4278
c85dd50d
NC
10059#, c-format
10060msgid "Subtype %d is not recognized."
10061msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu."
10062
429d795d 10063#: config/tc-m68hc11.c:4336 config/tc-xgate.c:663
c85dd50d
NC
10064msgid "Expression too complex."
10065msgstr "Expression trop complexe."
10066
429d795d 10067#: config/tc-m68hc11.c:4367 config/tc-xgate.c:708 config/tc-xgate.c:717
c85dd50d 10068msgid "Value out of 16-bit range."
4e511523 10069msgstr "Valeur hors des limites 16 bits."
c85dd50d 10070
429d795d 10071#: config/tc-m68hc11.c:4389
c85dd50d
NC
10072#, c-format
10073msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
10074msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC"
10075
429d795d 10076#: config/tc-m68hc11.c:4399 config/tc-xgate.c:674
175a3e50
NC
10077#, c-format
10078msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch."
10079msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 9 bits relatif au PC"
10080
429d795d 10081#: config/tc-m68hc11.c:4408 config/tc-xgate.c:691
175a3e50
NC
10082#, c-format
10083msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch."
10084msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 10 bits relatif au PC"
10085
429d795d 10086#: config/tc-m68hc11.c:4416
c85dd50d
NC
10087#, c-format
10088msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
429d795d 10089msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors limite."
c85dd50d 10090
429d795d 10091#: config/tc-m68hc11.c:4429
4e511523 10092#, c-format
c85dd50d 10093msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
175a3e50
NC
10094msgstr "Décalage hors des limites 5 bits pour movw/movb: %ld"
10095
429d795d 10096#: config/tc-m68hc11.c:4440
175a3e50
NC
10097#, c-format
10098msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld"
10099msgstr "Décalage hors des limites 9 bits pour movw/movb: %ld"
10100
429d795d 10101#: config/tc-m68hc11.c:4452
175a3e50
NC
10102#, c-format
10103msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld"
10104msgstr "Décalage hors des limites 16 bits pour movw/movb: %ld"
c85dd50d 10105
429d795d 10106#: config/tc-m68hc11.c:4469 config/tc-xgate.c:752
c85dd50d
NC
10107#, c-format
10108msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
4e511523 10109msgstr "Ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x."
c85dd50d 10110
429d795d 10111#: config/tc-m68hc11.c:4494
175a3e50
NC
10112msgid "Invalid directive"
10113msgstr "Directive invalide"
10114
f8c2a965 10115#: config/tc-m68k.c:1165
c85dd50d
NC
10116#, c-format
10117msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
4e511523 10118msgstr "Ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
c85dd50d 10119
f8c2a965 10120#: config/tc-m68k.c:1167
c85dd50d
NC
10121#, c-format
10122msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
4e511523 10123msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC relatif au PC de %d octets"
c85dd50d 10124
f8c2a965 10125#: config/tc-m68k.c:1172
c85dd50d
NC
10126#, c-format
10127msgid "Can not do %d byte relocation"
4e511523 10128msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets"
c85dd50d 10129
f8c2a965 10130#: config/tc-m68k.c:1174
c85dd50d
NC
10131#, c-format
10132msgid "Can not do %d byte pic relocation"
4e511523 10133msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC de %d octets"
c85dd50d 10134
f8c2a965 10135#: config/tc-m68k.c:1254
c85dd50d
NC
10136#, c-format
10137msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
429d795d 10138msgstr "Incapable de produire un réadressage vers le symboles « %s »"
c85dd50d 10139
429d795d 10140#: config/tc-m68k.c:1313 config/tc-vax.c:2369
c85dd50d
NC
10141#, c-format
10142msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
4e511523 10143msgstr "Ne peut faire un réadressage %s relative au PC"
c85dd50d 10144
429d795d 10145#: config/tc-m68k.c:1429 config/tc-vax.c:1879
c85dd50d 10146msgid "No operator"
4e511523 10147msgstr "Pas d'opérateur"
c85dd50d 10148
429d795d 10149#: config/tc-m68k.c:1459 config/tc-vax.c:1895
c85dd50d 10150msgid "Unknown operator"
4e511523 10151msgstr "Opérateur inconnu"
c85dd50d 10152
f8c2a965 10153#: config/tc-m68k.c:2362
c85dd50d
NC
10154msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
10155msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de "
10156
f8c2a965 10157#: config/tc-m68k.c:2370
4e511523
NC
10158msgid "hardware divide"
10159msgstr "division matérielle"
c85dd50d 10160
f8c2a965 10161#: config/tc-m68k.c:2392 config/tc-m68k.c:2396 config/tc-m68k.c:2400
4e511523
NC
10162msgid "or higher"
10163msgstr "ou plus"
c85dd50d 10164
f8c2a965 10165#: config/tc-m68k.c:2453
c85dd50d 10166msgid "operands mismatch"
4e511523 10167msgstr "opérandes ne concordent pas"
c85dd50d 10168
f8c2a965 10169#: config/tc-m68k.c:2517 config/tc-m68k.c:2523 config/tc-m68k.c:2529
429d795d 10170#: config/tc-mmix.c:2495 config/tc-mmix.c:2519
c85dd50d 10171msgid "operand out of range"
4e511523 10172msgstr "opérande hors limite"
c85dd50d 10173
f8c2a965 10174#: config/tc-m68k.c:2586
c85dd50d
NC
10175#, c-format
10176msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
4e511523 10177msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqué"
c85dd50d 10178
f8c2a965 10179#: config/tc-m68k.c:2663
c85dd50d 10180msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
4e511523 10181msgstr "déplacement trop grand pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
c85dd50d 10182
f8c2a965 10183#: config/tc-m68k.c:2774
4e511523
NC
10184msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
10185msgstr "facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus"
c85dd50d 10186
f8c2a965 10187#: config/tc-m68k.c:2779
c85dd50d 10188msgid "invalid index size for coldfire"
429d795d 10189msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »"
c85dd50d 10190
f8c2a965 10191#: config/tc-m68k.c:2832
c85dd50d 10192msgid "Forcing byte displacement"
4e511523 10193msgstr "A forcé un déplacement d'octet"
c85dd50d 10194
f8c2a965 10195#: config/tc-m68k.c:2834
c85dd50d 10196msgid "byte displacement out of range"
4e511523 10197msgstr "déplacement d'octet hors limite"
c85dd50d 10198
f8c2a965 10199#: config/tc-m68k.c:2882 config/tc-m68k.c:2920
c85dd50d 10200msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
4e511523 10201msgstr "mode d'opérande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
c85dd50d 10202
f8c2a965 10203#: config/tc-m68k.c:2906 config/tc-m68k.c:2940
c85dd50d 10204msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
4e511523 10205msgstr ":b non permis; utilise par défaut :w"
c85dd50d 10206
f8c2a965 10207#: config/tc-m68k.c:3017
c85dd50d 10208msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
4e511523 10209msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent"
c85dd50d 10210
f8c2a965 10211#: config/tc-m68k.c:3032
c85dd50d 10212msgid "unknown/incorrect operand"
4e511523 10213msgstr "opérande inconnu/incorrect"
c85dd50d 10214
f8c2a965
NC
10215#: config/tc-m68k.c:3075 config/tc-m68k.c:3083 config/tc-m68k.c:3090
10216#: config/tc-m68k.c:3097
c85dd50d
NC
10217msgid "out of range"
10218msgstr "hors limite"
10219
429d795d 10220#: config/tc-m68k.c:3171
c85dd50d 10221msgid "Can't use long branches on this architecture"
4e511523 10222msgstr "Les branchements longs ne sont pas disponibles sur cette architecture"
c85dd50d 10223
429d795d 10224#: config/tc-m68k.c:3277
c85dd50d
NC
10225msgid "Expression out of range, using 0"
10226msgstr "Expression hors limite, utilise 0"
10227
429d795d 10228#: config/tc-m68k.c:3478 config/tc-m68k.c:3494
c85dd50d
NC
10229msgid "Floating point register in register list"
10230msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres"
10231
429d795d 10232#: config/tc-m68k.c:3484
c85dd50d
NC
10233msgid "Wrong register in floating-point reglist"
10234msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
10235
429d795d 10236#: config/tc-m68k.c:3500
c85dd50d 10237msgid "incorrect register in reglist"
4e511523 10238msgstr "registre incorrect dans la liste des registres"
c85dd50d 10239
429d795d 10240#: config/tc-m68k.c:3506
c85dd50d
NC
10241msgid "wrong register in floating-point reglist"
10242msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
10243
10244#. ERROR.
429d795d 10245#: config/tc-m68k.c:3979
c85dd50d
NC
10246msgid "Extra )"
10247msgstr ") superflue"
10248
10249#. ERROR.
429d795d 10250#: config/tc-m68k.c:3990
c85dd50d
NC
10251msgid "Missing )"
10252msgstr ") manquante"
10253
429d795d 10254#: config/tc-m68k.c:4007
c85dd50d 10255msgid "Missing operand"
4e511523 10256msgstr "Opérande manquant"
c85dd50d 10257
429d795d 10258#: config/tc-m68k.c:4332
4e511523 10259#, c-format
c85dd50d 10260msgid "unrecognized default cpu `%s'"
429d795d 10261msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s »"
c85dd50d 10262
429d795d 10263#: config/tc-m68k.c:4386
c85dd50d
NC
10264#, c-format
10265msgid "%s -- statement `%s' ignored"
429d795d 10266msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée"
c85dd50d 10267
429d795d 10268#: config/tc-m68k.c:4435
c85dd50d 10269#, c-format
429d795d 10270msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()"
4e511523 10271msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largeur de %c dans md_assemble()"
c85dd50d 10272
429d795d 10273#: config/tc-m68k.c:4667 config/tc-m68k.c:4706
c85dd50d
NC
10274#, c-format
10275msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
4e511523 10276msgstr "Erreur interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage"
c85dd50d 10277
429d795d 10278#: config/tc-m68k.c:4670 config/tc-m68k.c:4709
c85dd50d
NC
10279#, c-format
10280msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
4e511523 10281msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
c85dd50d 10282
429d795d 10283#: config/tc-m68k.c:4834
c85dd50d
NC
10284#, c-format
10285msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
429d795d 10286msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligné sur une frontière impaire"
c85dd50d 10287
429d795d 10288#: config/tc-m68k.c:5006
4e511523 10289#, c-format
c85dd50d 10290msgid "value %ld out of range"
4e511523 10291msgstr "valeur %ld hors limite"
c85dd50d 10292
429d795d 10293#: config/tc-m68k.c:5020
c85dd50d 10294msgid "invalid byte branch offset"
4e511523 10295msgstr "décalage d'octets de branchement invalide"
c85dd50d 10296
429d795d 10297#: config/tc-m68k.c:5057
c85dd50d 10298msgid "short branch with zero offset: use :w"
4e511523 10299msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w"
c85dd50d 10300
429d795d 10301#: config/tc-m68k.c:5101
c85dd50d 10302msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
4e511523 10303msgstr "Conversion du BSR relatif au PC en un JSR absolu"
c85dd50d 10304
429d795d 10305#: config/tc-m68k.c:5112
c85dd50d 10306msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
4e511523 10307msgstr "Conversion du branchement relatif au PC en un saut absolu"
c85dd50d 10308
429d795d 10309#: config/tc-m68k.c:5129 config/tc-m68k.c:5186
c85dd50d 10310msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
4e511523 10311msgstr "Conversion du branchement conditionnel relatif au PC en un saut absolu"
c85dd50d 10312
429d795d 10313#: config/tc-m68k.c:5251
c85dd50d 10314msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
4e511523 10315msgstr "Conversion du déplacement relatif au PC en absolu"
c85dd50d 10316
429d795d 10317#: config/tc-m68k.c:5464
c85dd50d 10318msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
4e511523 10319msgstr "On a essayé de convertir le branchement relatif au PC en saut absolu"
c85dd50d 10320
429d795d 10321#: config/tc-m68k.c:5509 config/tc-m68k.c:5520 config/tc-m68k.c:5564
c85dd50d 10322msgid "expression out of range: defaulting to 1"
4e511523 10323msgstr "expression hors limite: utilise 1 par défaut"
c85dd50d 10324
429d795d 10325#: config/tc-m68k.c:5556
c85dd50d 10326msgid "expression out of range: defaulting to 0"
4e511523 10327msgstr "expression hors limite: utilise 0 par défaut"
c85dd50d 10328
429d795d 10329#: config/tc-m68k.c:5597 config/tc-m68k.c:5609
c85dd50d
NC
10330#, c-format
10331msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
4e511523 10332msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise %ld par défaut"
c85dd50d 10333
429d795d 10334#: config/tc-m68k.c:5623
c85dd50d
NC
10335msgid "expression doesn't fit in BYTE"
10336msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
10337
429d795d 10338#: config/tc-m68k.c:5627
c85dd50d
NC
10339msgid "expression doesn't fit in WORD"
10340msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
10341
429d795d 10342#: config/tc-m68k.c:5714
c85dd50d
NC
10343#, c-format
10344msgid "%s: unrecognized processor name"
10345msgstr "%s: nom de processeur non reconnu"
10346
429d795d 10347#: config/tc-m68k.c:5775
c85dd50d 10348msgid "bad coprocessor id"
4e511523 10349msgstr "identificateur de co-processeur erroné"
c85dd50d 10350
429d795d 10351#: config/tc-m68k.c:5781
c85dd50d
NC
10352msgid "unrecognized fopt option"
10353msgstr "option fopt non reconnue"
10354
429d795d 10355#: config/tc-m68k.c:5913
c85dd50d
NC
10356#, c-format
10357msgid "option `%s' may not be negated"
429d795d 10358msgstr "l'option « %s » ne peut pas être inversée"
c85dd50d 10359
429d795d 10360#: config/tc-m68k.c:5924
c85dd50d
NC
10361#, c-format
10362msgid "option `%s' not recognized"
429d795d 10363msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 10364
429d795d 10365#: config/tc-m68k.c:5953
c85dd50d 10366msgid "bad format of OPT NEST=depth"
4e511523 10367msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur"
c85dd50d 10368
429d795d 10369#: config/tc-m68k.c:6009
c85dd50d 10370msgid "missing label"
4e511523 10371msgstr "étiquette manquante"
c85dd50d 10372
429d795d 10373#: config/tc-m68k.c:6035
c85dd50d
NC
10374#, c-format
10375msgid "bad register list: %s"
4e511523 10376msgstr "liste de registres erronée: %s"
c85dd50d 10377
429d795d 10378#: config/tc-m68k.c:6133
c85dd50d
NC
10379msgid "restore without save"
10380msgstr "restauration sans sauvegarde"
10381
429d795d 10382#: config/tc-m68k.c:6287 config/tc-m68k.c:6657
c85dd50d 10383msgid "syntax error in structured control directive"
4e511523 10384msgstr "erreur de syntaxe dans la directive de contrôle structurée"
c85dd50d 10385
429d795d 10386#: config/tc-m68k.c:6332
c85dd50d 10387msgid "missing condition code in structured control directive"
4e511523 10388msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée"
c85dd50d 10389
429d795d 10390#: config/tc-m68k.c:6403
c85dd50d 10391#, c-format
4e511523
NC
10392msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
10393msgstr "Condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement"
c85dd50d 10394
429d795d 10395#: config/tc-m68k.c:6699
c85dd50d 10396msgid "missing then"
429d795d 10397msgstr "« then » manquant"
c85dd50d 10398
429d795d 10399#: config/tc-m68k.c:6780
c85dd50d 10400msgid "else without matching if"
429d795d 10401msgstr "« else » sans « if » correspondant"
c85dd50d 10402
429d795d 10403#: config/tc-m68k.c:6813
c85dd50d 10404msgid "endi without matching if"
429d795d 10405msgstr "« endi » sans « if » correspondant"
c85dd50d 10406
429d795d 10407#: config/tc-m68k.c:6853
c85dd50d 10408msgid "break outside of structured loop"
429d795d 10409msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée"
c85dd50d 10410
429d795d 10411#: config/tc-m68k.c:6891
c85dd50d 10412msgid "next outside of structured loop"
429d795d 10413msgstr "« next » en dehors de la boucle structurée"
c85dd50d 10414
429d795d 10415#: config/tc-m68k.c:6942
c85dd50d
NC
10416msgid "missing ="
10417msgstr "= manquant"
10418
429d795d 10419#: config/tc-m68k.c:6980
c85dd50d 10420msgid "missing to or downto"
429d795d 10421msgstr "« to » ou « downto » manquant"
c85dd50d 10422
429d795d 10423#: config/tc-m68k.c:7016 config/tc-m68k.c:7050 config/tc-m68k.c:7264
c85dd50d 10424msgid "missing do"
429d795d 10425msgstr "« do » manquant"
c85dd50d 10426
429d795d 10427#: config/tc-m68k.c:7151
c85dd50d 10428msgid "endf without for"
429d795d 10429msgstr "« endf » sans « for »"
c85dd50d 10430
429d795d 10431#: config/tc-m68k.c:7205
c85dd50d 10432msgid "until without repeat"
429d795d 10433msgstr "« until » sans « repeat »"
c85dd50d 10434
429d795d 10435#: config/tc-m68k.c:7299
c85dd50d 10436msgid "endw without while"
429d795d 10437msgstr "« endw » sans « while »"
c85dd50d 10438
429d795d 10439#: config/tc-m68k.c:7332 config/tc-m68k.c:7360
c85dd50d 10440msgid "already assembled instructions"
4e511523 10441msgstr "instruction déjà assemblée"
c85dd50d 10442
429d795d 10443#: config/tc-m68k.c:7437
4e511523 10444#, c-format
c85dd50d 10445msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
429d795d 10446msgstr "« %s » est déprécié, utilisez « %s »"
c85dd50d 10447
429d795d 10448#: config/tc-m68k.c:7456
4e511523 10449#, c-format
c85dd50d 10450msgid "cpu `%s' unrecognized"
429d795d 10451msgstr "cpu « %s » n'est pas reconnu"
c85dd50d 10452
429d795d 10453#: config/tc-m68k.c:7475
c85dd50d 10454#, c-format
c85dd50d 10455msgid "architecture `%s' unrecognized"
429d795d 10456msgstr "architecture « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 10457
429d795d 10458#: config/tc-m68k.c:7496
c85dd50d 10459#, c-format
c85dd50d 10460msgid "extension `%s' unrecognized"
429d795d 10461msgstr "extension « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 10462
429d795d 10463#: config/tc-m68k.c:7615
4e511523 10464#, c-format
c85dd50d 10465msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
429d795d 10466msgstr "option « -A%s » est dépréciée: utilisez « -%s »"
c85dd50d 10467
429d795d 10468#: config/tc-m68k.c:7648
c85dd50d 10469msgid "architecture features both enabled and disabled"
4e511523 10470msgstr "fonctionalités d'architecture à la fois activées et désactivées"
c85dd50d 10471
429d795d 10472#: config/tc-m68k.c:7675
c85dd50d 10473msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
4e511523 10474msgstr "le processeur sélectionné n'a pas toutes les fonctionnalités de l'architecture sélectionnée"
c85dd50d 10475
429d795d 10476#: config/tc-m68k.c:7684
c85dd50d 10477msgid "m68k and cf features both selected"
4e511523 10478msgstr "fonctionnalités m68k et cf sélectionnées toutes les deux"
c85dd50d 10479
429d795d 10480#: config/tc-m68k.c:7696
c85dd50d 10481msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
4e511523 10482msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement"
c85dd50d 10483
429d795d 10484#: config/tc-m68k.c:7728
c85dd50d
NC
10485#, c-format
10486msgid ""
10487"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
10488"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
10489msgstr ""
4e511523
NC
10490"-march=<arch>\t\tsélection l'architecture\n"
10491"-mcpu=<cpu>\t\tsélectionne le cpu [%s par défaut]\n"
c85dd50d 10492
429d795d 10493#: config/tc-m68k.c:7733
4e511523 10494#, c-format
429d795d
AM
10495msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n"
10496msgstr "-m[no-]%-16s active/désactive l'extension de l'architecture %s\n"
c85dd50d 10497
429d795d 10498#: config/tc-m68k.c:7739
4e511523 10499#, c-format
c85dd50d
NC
10500msgid ""
10501"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
10502"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
10503"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
10504"--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
10505"--register-prefix-optional\n"
10506"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
10507"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
10508"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
10509"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
10510"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
10511"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
10512msgstr ""
4e511523
NC
10513"-l utiliser 1 mot pour les références de symboles non définis [2 par défaut]\n"
10514"-pic, -k générer du code indépendant de la position\n"
c85dd50d 10515"-S convertir jbsr en jsr\n"
4e511523 10516"--pcrel ne jamais convertir les branchements relatifs au PC en sauts absolus\n"
c85dd50d 10517"--register-prefix-optional\n"
4e511523 10518" reconnaître les noms de registre sans caractère de préfixe\n"
429d795d 10519"--bitwise-or ne pas traiter « | » comme un caractère de commentaire\n"
4e511523
NC
10520"--base-size-default-16 registre de base sans taille est 16 bits\n"
10521"--base-size-default-32 registre de base sans taille est 32 bits (par défaut)\n"
10522"--disp-size-default-16 déplacement avec une taille inconnue est 16 bits\n"
10523"--disp-size-default-32 déplacement avec une taille inconnue est 32 bits (par défaut)\n"
c85dd50d 10524
429d795d 10525#: config/tc-m68k.c:7753
4e511523 10526#, c-format
c85dd50d 10527msgid "Architecture variants are: "
4e511523 10528msgstr "Les variantes d'architecture sont:"
c85dd50d 10529
429d795d 10530#: config/tc-m68k.c:7762
c85dd50d
NC
10531#, c-format
10532msgid "Processor variants are: "
4e511523 10533msgstr "Les variantes de processeur sont:"
c85dd50d 10534
429d795d 10535#: config/tc-m68k.c:7769 config/tc-xtensa.c:6337
c85dd50d
NC
10536#, c-format
10537msgid "\n"
4e511523 10538msgstr "\n"
c85dd50d 10539
429d795d 10540#: config/tc-m68k.c:7800
c85dd50d
NC
10541#, c-format
10542msgid "Error %s in %s\n"
4e511523 10543msgstr "Erreur %s dans %s\n"
c85dd50d 10544
429d795d 10545#: config/tc-m68k.c:7804
c85dd50d
NC
10546#, c-format
10547msgid "Opcode(%d.%s): "
4e511523 10548msgstr "Opcode(%d.%s): "
c85dd50d 10549
429d795d 10550#: config/tc-m68k.c:7962
c85dd50d 10551msgid "Not a defined coldfire architecture"
4e511523 10552msgstr "Pas une architecture coldfire définie"
c85dd50d 10553
429d795d 10554#: config/tc-m68k.c:8138
175a3e50
NC
10555#, c-format
10556msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large."
10557msgstr "Débordement du .word (%#lx) signé ajusté : instruction « switch » trop grande."
10558
429d795d
AM
10559#: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:505 config/tc-microblaze.c:533
10560#: config/tc-microblaze.c:570 config/tc-microblaze.c:582
c85dd50d
NC
10561#, c-format
10562msgid "register expected, but saw '%.6s'"
10563msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'"
10564
f8c2a965 10565#: config/tc-mcore.c:602
c85dd50d
NC
10566#, c-format
10567msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
4e511523 10568msgstr "registre de contrôle attendu, mais a eu '%.6s'"
c85dd50d 10569
f8c2a965 10570#: config/tc-mcore.c:638
c85dd50d 10571msgid "bad/missing psr specifier"
4e511523 10572msgstr "spécificateur psr erroné/manquant"
c85dd50d 10573
f8c2a965 10574#: config/tc-mcore.c:688
c85dd50d
NC
10575msgid "more than 65K literal pools"
10576msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
10577
f8c2a965 10578#: config/tc-mcore.c:742
c85dd50d 10579msgid "missing ']'"
429d795d 10580msgstr "« ] » manquant"
c85dd50d 10581
f8c2a965 10582#: config/tc-mcore.c:781
c85dd50d 10583msgid "operand must be a constant"
4e511523 10584msgstr "l'opérande doit être une constante"
c85dd50d 10585
f8c2a965 10586#: config/tc-mcore.c:783
c85dd50d
NC
10587#, c-format
10588msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
4e511523 10589msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %u..%u et non pas %ld"
c85dd50d 10590
f8c2a965 10591#: config/tc-mcore.c:818
c85dd50d 10592msgid "operand must be a multiple of 4"
4e511523 10593msgstr "opérande doit être un multiple de 4"
c85dd50d 10594
f8c2a965 10595#: config/tc-mcore.c:825
c85dd50d 10596msgid "operand must be a multiple of 2"
4e511523 10597msgstr "opérande doit être un multiple de 2"
c85dd50d 10598
429d795d
AM
10599#: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:934
10600#: config/tc-microblaze.c:1066 config/tc-microblaze.c:1098
10601#: config/tc-microblaze.c:1551 config/tc-microblaze.c:1617
10602#: config/tc-microblaze.c:1690 config/tc-microblaze.c:2102
10603#: config/tc-microblaze.c:2149
c85dd50d
NC
10604#, c-format
10605msgid "unknown opcode \"%s\""
429d795d 10606msgstr "opcode inconnu « %s »"
c85dd50d 10607
f8c2a965 10608#: config/tc-mcore.c:930
c85dd50d 10609msgid "invalid register: r15 illegal"
4e511523 10610msgstr "registre invalide: r15 illégal"
c85dd50d 10611
f8c2a965 10612#: config/tc-mcore.c:979 config/tc-mcore.c:1560
c85dd50d 10613msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
4e511523 10614msgstr "opcode spécifique M340 utilisé lors de l'assemblage pour M210"
c85dd50d 10615
f8c2a965
NC
10616#: config/tc-mcore.c:997 config/tc-mcore.c:1037 config/tc-mcore.c:1056
10617#: config/tc-mcore.c:1075 config/tc-mcore.c:1103 config/tc-mcore.c:1132
10618#: config/tc-mcore.c:1169 config/tc-mcore.c:1204 config/tc-mcore.c:1223
10619#: config/tc-mcore.c:1242 config/tc-mcore.c:1276 config/tc-mcore.c:1301
10620#: config/tc-mcore.c:1358 config/tc-mcore.c:1412 config/tc-mcore.c:1448
10621#: config/tc-mcore.c:1507 config/tc-mcore.c:1529 config/tc-mcore.c:1552
c85dd50d 10622msgid "second operand missing"
4e511523 10623msgstr "second opérande manquant"
c85dd50d 10624
f8c2a965 10625#: config/tc-mcore.c:1013
c85dd50d 10626msgid "destination register must be r1"
4e511523 10627msgstr "registre de destination doit être r1"
c85dd50d 10628
f8c2a965 10629#: config/tc-mcore.c:1034
c85dd50d 10630msgid "source register must be r1"
4e511523 10631msgstr "registre source doit être r1"
c85dd50d 10632
f8c2a965 10633#: config/tc-mcore.c:1098 config/tc-mcore.c:1155
c85dd50d 10634msgid "immediate is not a power of two"
4e511523 10635msgstr "immédiat n'est pas une puissance de deux"
c85dd50d 10636
f8c2a965 10637#: config/tc-mcore.c:1126
c85dd50d
NC
10638msgid "translating bgeni to movi"
10639msgstr "traduction de bgeni en movi"
10640
f8c2a965 10641#: config/tc-mcore.c:1163
c85dd50d
NC
10642msgid "translating mgeni to movi"
10643msgstr "traduction de mgeni en movi"
10644
f8c2a965 10645#: config/tc-mcore.c:1195
c85dd50d
NC
10646msgid "translating bmaski to movi"
10647msgstr "traduction de bmaski en movi"
10648
f8c2a965 10649#: config/tc-mcore.c:1271
c85dd50d
NC
10650#, c-format
10651msgid "displacement too large (%d)"
4e511523 10652msgstr "déplacement trop grand (%d)"
c85dd50d 10653
f8c2a965 10654#: config/tc-mcore.c:1285
c85dd50d 10655msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
4e511523 10656msgstr "Registre invalide: r0 et r15 illégaux"
c85dd50d 10657
f8c2a965 10658#: config/tc-mcore.c:1316
c85dd50d 10659msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
4e511523 10660msgstr "registre de départ erroné: r0 et r15 invalides"
c85dd50d 10661
f8c2a965 10662#: config/tc-mcore.c:1329
c85dd50d 10663msgid "ending register must be r15"
4e511523 10664msgstr "dernier registre doit être r15"
c85dd50d 10665
f8c2a965 10666#: config/tc-mcore.c:1349
c85dd50d 10667msgid "bad base register: must be r0"
4e511523 10668msgstr "registre de base erroné: doit être r0"
c85dd50d 10669
f8c2a965 10670#: config/tc-mcore.c:1367
c85dd50d 10671msgid "first register must be r4"
4e511523 10672msgstr "premier registre doit être r4"
c85dd50d 10673
f8c2a965 10674#: config/tc-mcore.c:1378
c85dd50d 10675msgid "last register must be r7"
4e511523 10676msgstr "dernier registre doit être r7"
c85dd50d 10677
f8c2a965 10678#: config/tc-mcore.c:1415
c85dd50d
NC
10679msgid "reg-reg expected"
10680msgstr "reg-reg attendu"
10681
f8c2a965 10682#: config/tc-mcore.c:1526
c85dd50d 10683msgid "second operand must be 1"
4e511523 10684msgstr "second opérande doit être un 1"
c85dd50d 10685
f8c2a965 10686#: config/tc-mcore.c:1547
c85dd50d 10687msgid "zero used as immediate value"
4e511523 10688msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate"
c85dd50d 10689
f8c2a965 10690#: config/tc-mcore.c:1574
c85dd50d 10691msgid "duplicated psr bit specifier"
4e511523 10692msgstr "spécificateur de bit psr en double"
c85dd50d 10693
f8c2a965 10694#: config/tc-mcore.c:1580
c85dd50d 10695msgid "`af' must appear alone"
429d795d 10696msgstr "« af » doit apparaître seul"
c85dd50d 10697
429d795d 10698#: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1728
c85dd50d
NC
10699#, c-format
10700msgid "unimplemented opcode \"%s\""
429d795d 10701msgstr "opcode non implémenté « %s »"
c85dd50d 10702
429d795d 10703#: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1737
c85dd50d
NC
10704#, c-format
10705msgid "ignoring operands: %s "
4e511523 10706msgstr "opérandes ignorées: %s "
c85dd50d 10707
429d795d 10708#: config/tc-mcore.c:1669
c85dd50d
NC
10709#, c-format
10710msgid "unrecognised cpu type '%s'"
429d795d 10711msgstr "type de cpu non reconnu « %s »"
c85dd50d 10712
429d795d 10713#: config/tc-mcore.c:1687
c85dd50d
NC
10714#, c-format
10715msgid ""
10716"MCORE specific options:\n"
10717" -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
10718" -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
10719" -cpu=[210|340] select CPU type\n"
10720" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
10721" -EL assemble for a little endian system\n"
10722msgstr ""
4e511523
NC
10723"Options spécifiques MCORE:\n"
10724" -{no-}jsri2bsr\t {dé}sactiver la conversion jsri en bsr (par défaut: no)\n"
10725" -{no-}sifilter\t {dé}sactiver le comportement du filtre de silicon (par défaut: no)\n"
10726" -cpu=[210|340] sélectionner le type de CPU\n"
10727" -EB assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n"
10728" -EL assembler pour un système à octets de poids faible\n"
10729
429d795d 10730#: config/tc-mcore.c:1705 config/tc-microblaze.c:1848
c85dd50d 10731msgid "failed sanity check: short_jump"
4e511523 10732msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump"
c85dd50d 10733
429d795d 10734#: config/tc-mcore.c:1715 config/tc-microblaze.c:1858
c85dd50d 10735msgid "failed sanity check: long_jump"
4e511523 10736msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump"
c85dd50d 10737
429d795d 10738#: config/tc-mcore.c:1741
c85dd50d
NC
10739#, c-format
10740msgid "odd displacement at %x"
4e511523 10741msgstr "déplacement impair à %x"
c85dd50d 10742
4e511523
NC
10743#. Variable not in small data read only segment accessed
10744#. using small data read only anchor.
429d795d
AM
10745#: config/tc-mcore.c:1923 config/tc-microblaze.c:1964
10746#: config/tc-microblaze.c:2262 config/tc-microblaze.c:2285
c85dd50d
NC
10747msgid "unknown"
10748msgstr "inconnu"
10749
429d795d 10750#: config/tc-mcore.c:1950
c85dd50d
NC
10751#, c-format
10752msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)"
10753msgstr "distance impaire de branchement (0x%lx octets)"
10754
429d795d 10755#: config/tc-mcore.c:1954
c85dd50d
NC
10756#, c-format
10757msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
10758msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
10759
429d795d 10760#: config/tc-mcore.c:1974
c85dd50d
NC
10761#, c-format
10762msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
10763msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)"
10764
429d795d 10765#: config/tc-mcore.c:1986
c85dd50d
NC
10766#, c-format
10767msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
4e511523 10768msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%lx)"
c85dd50d 10769
429d795d 10770#: config/tc-mcore.c:2182 config/tc-microblaze.c:2429 config/tc-tic30.c:1386
c85dd50d
NC
10771#, c-format
10772msgid "Can not do %d byte %srelocation"
4e511523 10773msgstr "Ne peut déplacer %d octets par réadressage%s"
c85dd50d 10774
429d795d
AM
10775#: config/tc-mcore.c:2184 config/tc-microblaze.c:2431 config/tc-tic30.c:1387
10776msgid "pc-relative "
10777msgstr "relatif au PC "
c85dd50d 10778
429d795d 10779#: config/tc-mep.c:339
c85dd50d
NC
10780#, c-format
10781msgid ""
4e511523
NC
10782"MeP specific command line options:\n"
10783" -EB assemble for a big endian system\n"
10784" -EL assemble for a little endian system (default)\n"
10785" -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n"
10786" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
10787" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
10788" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
10789" enable/disable the given opcodes\n"
10790"\n"
10791" If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n"
10792" if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n"
10793" if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
10794" if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
c85dd50d 10795msgstr ""
4e511523
NC
10796"Options en ligne de commande spécifiques MeP:\n"
10797" -EB assembler pour un système à poids fort\n"
10798" -EL assembler pour un système à poids faible (défaut)\n"
10799" -mconfig=<nom> spécifier une configuration de puce à utiliser\n"
10800" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
10801" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
10802" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
10803" active/désactive les opcodes données\n"
10804"\n"
10805" Si -mconfig est donné, les autres options -m le modifie. Autrement,\n"
10806" si aucune option -m n'est spécifiée, tous les opcodes centraux sont activés;\n"
10807" toutes les options -m positives données sont les seules activées;\n"
10808" toutes les options -m négatives données sont les seules désactivées;\n"
c85dd50d 10809
429d795d 10810#: config/tc-mep.c:408
4e511523
NC
10811msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
10812msgstr "$hi et $lo sont désactivés quand MUL et DIV sont éteints"
c85dd50d 10813
429d795d 10814#: config/tc-mep.c:415
175a3e50
NC
10815msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off"
10816msgstr "$mb0, $me0, $mb1 et $me1 sont désactivés quand COP est éteint"
10817
429d795d 10818#: config/tc-mep.c:420
175a3e50
NC
10819msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off"
10820msgstr "$dbg et $depc sont désactivés quand DEBUG est éteint"
10821
429d795d 10822#: config/tc-mep.c:611
175a3e50
NC
10823msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
10824msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 32 bits."
10825
429d795d 10826#: config/tc-mep.c:614 config/tc-mep.c:751
175a3e50
NC
10827msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
10828msgstr "le groupe vliw doit avoir une instruction core et une instruction copro."
10829
429d795d 10830#: config/tc-mep.c:748
175a3e50
NC
10831msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
10832msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 64 bits."
10833
429d795d 10834#: config/tc-mep.c:980
175a3e50
NC
10835#, c-format
10836msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
10837msgstr "ne peut empaqueter %s avec une instruction 16 bits"
10838
429d795d 10839#: config/tc-mep.c:998
175a3e50
NC
10840#, c-format
10841msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
10842msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles avec une instruction 16 bits"
10843
429d795d 10844#: config/tc-mep.c:1004
175a3e50
NC
10845msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
10846msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 16 bits"
10847
429d795d 10848#: config/tc-mep.c:1019
175a3e50
NC
10849#, c-format
10850msgid "cannot pack %s into slot P1"
10851msgstr "ne peut empaqueter %s dans le slot P1"
10852
429d795d 10853#: config/tc-mep.c:1025
175a3e50
NC
10854msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
10855msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 32 bits"
10856
429d795d 10857#: config/tc-mep.c:1043
175a3e50
NC
10858#, c-format
10859msgid "unable to pack %s by itself?"
10860msgstr "impossible d'empaqueter %s de lui-même ?"
10861
429d795d 10862#: config/tc-mep.c:1073
175a3e50
NC
10863#, c-format
10864msgid "cannot pack %s and %s together"
10865msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles"
10866
429d795d 10867#: config/tc-mep.c:1079
175a3e50
NC
10868msgid "too many IVC2 insns to pack together"
10869msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter ensembles"
10870
10871#. There are no insns in the queue and a plus is present.
10872#. This is a syntax error. Let's not tolerate this.
10873#. We can relax this later if necessary.
429d795d 10874#: config/tc-mep.c:1316
175a3e50
NC
10875msgid "Invalid use of parallelization operator."
10876msgstr "Utilisation invalide de l'opérateur de parallélisation."
10877
429d795d 10878#: config/tc-mep.c:1362
175a3e50
NC
10879msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
10880msgstr "Signe plus pas permis au début d'une instruction core"
10881
429d795d 10882#: config/tc-mep.c:1892
175a3e50
NC
10883#, c-format
10884msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
10885msgstr "Je ne sais pas comment relocaliser un opérande simple de type %s"
10886
429d795d 10887#: config/tc-mep.c:1902
175a3e50
NC
10888#, c-format
10889msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
10890msgstr "Peut-être avez-vous mal orthographié %%tpoff() ?"
10891
429d795d 10892#: config/tc-mep.c:2089
175a3e50
NC
10893msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
10894msgstr "directive .section erronée: nécessite a,v,w,x,M,S dans la chaîne"
10895
429d795d 10896#: config/tc-mep.c:2147
175a3e50
NC
10897msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
10898msgstr ".vliw n'est pas disponible quand VLIW est désactivé."
10899
429d795d 10900#: config/tc-metag.c:456
175a3e50
NC
10901msgid "no floating point unit specified"
10902msgstr "pas d'unité en virgule flottante spécifiée"
10903
429d795d 10904#: config/tc-metag.c:721
175a3e50
NC
10905#, c-format
10906msgid "offset must be a multiple of %d"
10907msgstr "l'offset doit être un multiple de %d"
10908
429d795d 10909#: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4445
175a3e50
NC
10910msgid "offset and base must be from the same unit"
10911msgstr "offset et base doivent provenir de la même unité"
10912
429d795d 10913#: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3169 config/tc-metag.c:3271
175a3e50
NC
10914msgid "invalid destination register"
10915msgstr "registre de destination invalide"
10916
429d795d
AM
10917#: config/tc-metag.c:884 config/tc-metag.c:902 config/tc-metag.c:1293
10918#: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1531 config/tc-metag.c:3101
10919#: config/tc-metag.c:3186 config/tc-metag.c:3288
175a3e50
NC
10920msgid "invalid memory operand"
10921msgstr "opérande mémoire invalide"
10922
429d795d 10923#: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3119
175a3e50
NC
10924msgid "invalid source register"
10925msgstr "registre source invalide"
10926
429d795d 10927#: config/tc-metag.c:1024
175a3e50
NC
10928msgid "invalid destination unit"
10929msgstr "registre de destination invalide"
10930
429d795d 10931#: config/tc-metag.c:1032
175a3e50
NC
10932msgid "mov cannot use RD port as destination"
10933msgstr "mov ne peut utiliser un port RD comme destination"
10934
429d795d 10935#: config/tc-metag.c:1057
175a3e50
NC
10936msgid "invalid source unit"
10937msgstr "unité source invalide"
10938
429d795d 10939#: config/tc-metag.c:1065
175a3e50
NC
10940msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode"
10941msgstr "les unités source et adresse ne doivent pas être partagées pour ce mode d'adressage"
10942
429d795d 10943#: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1677
175a3e50
NC
10944msgid "set can only use RD port as source"
10945msgstr "set peut uniquement utiliser le port RD comme source"
10946
429d795d
AM
10947#: config/tc-metag.c:1088 config/tc-metag.c:1189 config/tc-metag.c:1440
10948#: config/tc-metag.c:1698 config/tc-metag.c:4055
175a3e50
NC
10949#, c-format
10950msgid "base unit must be one of %s"
10951msgstr "l'unité de base doit être une parmi %s"
10952
10953#. We already tried to encode as an extended GET/SET.
10954#. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset.
429d795d
AM
10955#: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3132
10956#: config/tc-metag.c:3199 config/tc-metag.c:3301 config/tc-metag.c:4582
175a3e50
NC
10957msgid "offset value out of range"
10958msgstr "valeur d'offset hors limite"
10959
429d795d 10960#: config/tc-metag.c:1169
175a3e50
NC
10961msgid "destination unit must be RD"
10962msgstr "unité de destination doit être RD"
10963
429d795d 10964#: config/tc-metag.c:1279
175a3e50
NC
10965msgid "invalid destination register list"
10966msgstr "liste de registres destination invalide"
10967
429d795d 10968#: config/tc-metag.c:1326
175a3e50
NC
10969msgid "invalid source register list"
10970msgstr "liste de registres source invalide"
10971
429d795d 10972#: config/tc-metag.c:1351
175a3e50
NC
10973msgid "register list must be even numbered"
10974msgstr "la liste doit contenir un nombre paire de registres"
10975
429d795d 10976#: config/tc-metag.c:1357
175a3e50
NC
10977msgid "register list must be from the same unit"
10978msgstr "la liste de registres doit provenir de la même unité"
10979
429d795d 10980#: config/tc-metag.c:1380
175a3e50
NC
10981msgid "register list must not contain duplicates"
10982msgstr "la liste des registres ne doit pas contenir de doublons"
10983
429d795d 10984#: config/tc-metag.c:1637
175a3e50
NC
10985msgid "MDRD value must be between 1 and 8"
10986msgstr "la valeur MDRD doit être entre 1 et 8"
10987
429d795d 10988#: config/tc-metag.c:1728
175a3e50
NC
10989msgid "invalid destination memory operand"
10990msgstr "opérande de mémoire destination invalide"
10991
429d795d 10992#: config/tc-metag.c:1743
175a3e50
NC
10993msgid "invalid source memory operand"
10994msgstr "opérande de mémoire source invalide"
10995
429d795d 10996#: config/tc-metag.c:1750
175a3e50
NC
10997#, c-format
10998msgid "address units must be one of %s"
10999msgstr "les unités d'adresse doivent être parmi %s"
11000
429d795d 11001#: config/tc-metag.c:1757
175a3e50
NC
11002msgid "base and offset must be from the same unit"
11003msgstr "base et offset doivent provenir de la même unité"
11004
429d795d 11005#: config/tc-metag.c:1765
175a3e50
NC
11006msgid "source and destination increment mode must agree"
11007msgstr "les incréments source et destination doivent correspondre"
11008
429d795d 11009#: config/tc-metag.c:2040
175a3e50
NC
11010msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units"
11011msgstr "PC, CT, TR et TT sont traités comme si ils étaient une unité unique mais les opérandes doivent être dans des unités différentes"
11012
11013#: config/tc-metag.c:2049
11014msgid "source and destination register must be in different units"
11015msgstr "registres source et destination doivent être dans des unités différentes"
11016
11017#: config/tc-metag.c:2081
11018#, c-format
11019msgid "register unit must be one of %s"
11020msgstr "l'unité de registre doit être parmi %s"
11021
11022#: config/tc-metag.c:2168
11023#, c-format
11024msgid "link register unit must be one of %s"
11025msgstr "l'unité de registre de lien doit être parmi %s"
11026
11027#: config/tc-metag.c:2174
11028msgid "link register must be in a low numbered register"
11029msgstr "le registre de lien doit être dans un registre avec un numéro bas"
11030
429d795d 11031#: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2716 config/tc-metag.c:2770
175a3e50
NC
11032msgid "target out of range"
11033msgstr "cible hors limite"
11034
11035#: config/tc-metag.c:2672
11036msgid "invalid quickrot unit specified"
11037msgstr "l'unité quickrot spécifiée est invalide"
11038
429d795d 11039#: config/tc-metag.c:2688
175a3e50
NC
11040msgid "invalid quickrot register specified"
11041msgstr "le registre quickrot spécifié est invalide"
11042
429d795d 11043#: config/tc-metag.c:2742
175a3e50
NC
11044msgid "source register must be in the trigger unit"
11045msgstr "registre source doit être dans l'unité de déclenchement"
11046
429d795d 11047#: config/tc-metag.c:2845
175a3e50
NC
11048msgid "Source registers must be in the same unit"
11049msgstr "Les registres sources doivent être dans la même unité"
11050
429d795d 11051#: config/tc-metag.c:3556 config/tc-metag.c:3720 config/tc-metag.c:3988
175a3e50
NC
11052msgid "destination register should be even numbered"
11053msgstr "registre de destination devrait avoir un numéro pair"
11054
429d795d 11055#: config/tc-metag.c:3628
175a3e50
NC
11056msgid "comparison must be with register or #0"
11057msgstr "la comparaison doit être faite avec un registre ou #0"
11058
429d795d 11059#: config/tc-metag.c:3694 config/tc-metag.c:3759
175a3e50
NC
11060msgid "instruction cannot operate on pair values"
11061msgstr "l'instruction n'opère pas sur des valeurs par paires"
11062
429d795d 11063#: config/tc-metag.c:3705
175a3e50
NC
11064msgid "zero flag is not valid for this instruction"
11065msgstr "le fanion zéro n'est pas valide pour cette instruction"
11066
429d795d 11067#: config/tc-metag.c:3726
175a3e50
NC
11068msgid "source register should be even numbered"
11069msgstr "le registre source devrait avoir un numéro pair"
11070
429d795d 11071#: config/tc-metag.c:3786 config/tc-metag.c:3795
175a3e50
NC
11072msgid "fraction bits value out of range"
11073msgstr "valeur de bits de fraction hors limite"
11074
429d795d 11075#: config/tc-metag.c:3977
175a3e50
NC
11076msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)"
11077msgstr "les instructions simd opèrent sur des valeurs par paires (préfixe L)"
11078
429d795d 11079#: config/tc-metag.c:3995
175a3e50
NC
11080msgid "source registers should be even numbered"
11081msgstr "les registres source devraient avoir un numéro pair"
11082
429d795d 11083#: config/tc-metag.c:4273
175a3e50
NC
11084#, c-format
11085msgid "expected ']', not %c in %s"
429d795d 11086msgstr "« ] » attendu au lieu de %c dans « %s »"
175a3e50 11087
429d795d 11088#: config/tc-metag.c:4392
175a3e50
NC
11089msgid "invalid register for memory access"
11090msgstr "registre invalide pour l'accès mémoire"
11091
429d795d 11092#: config/tc-metag.c:4505 config/tc-metag.c:4633
175a3e50
NC
11093msgid "unexpected end of line"
11094msgstr "fin de ligne inattendue"
11095
429d795d 11096#: config/tc-metag.c:4552
175a3e50
NC
11097msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers"
11098msgstr "modificateur « H » uniquement valable pour des registres accumulateurs"
11099
429d795d 11100#: config/tc-metag.c:4605
175a3e50
NC
11101msgid "base unit must be either A0 or A1"
11102msgstr "unité de base doit être soit A0 ou A1"
11103
429d795d 11104#: config/tc-metag.c:4678 config/tc-metag.c:5121
175a3e50
NC
11105msgid "invalid register"
11106msgstr "registre invalide"
11107
429d795d 11108#: config/tc-metag.c:4826
175a3e50
NC
11109msgid "could not parse template definition"
11110msgstr "n'a pu analyser la définition du modèle"
11111
429d795d 11112#: config/tc-metag.c:5013
175a3e50
NC
11113msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction"
11114msgstr "l'extension 64 bits QUICKRoT n'est pas applicable à cette instruction"
11115
429d795d 11116#: config/tc-metag.c:5069
175a3e50
NC
11117msgid "invalid operands for cross-unit op"
11118msgstr "opérandes invalide pour l'op cross-unit"
11119
429d795d 11120#: config/tc-metag.c:5111
175a3e50
NC
11121msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required"
11122msgstr "fanions manquants: « P », « N » ou « Z » requis"
11123
429d795d 11124#: config/tc-metag.c:5139
175a3e50
NC
11125msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating"
11126msgstr "les fanions « P », « N » ou « Z » ne peuvent être spécifié que lors d'une accumulation"
11127
429d795d 11128#: config/tc-metag.c:5160
175a3e50
NC
11129msgid "accumulator not a valid destination"
11130msgstr "l'accumulateur n'est pas une destination valable"
11131
429d795d 11132#: config/tc-metag.c:5170 config/tc-metag.c:5386 config/tc-metag.c:5570
175a3e50
NC
11133msgid "invalid immediate value"
11134msgstr "valeur immédiate invalide"
11135
429d795d 11136#: config/tc-metag.c:5182
175a3e50
NC
11137msgid "immediate value not allowed when source & dest differ"
11138msgstr "valeur immédiate pas permise quand la source et la destination diffèrent"
11139
429d795d 11140#: config/tc-metag.c:5214
175a3e50
NC
11141#, c-format
11142msgid "invalid register operand: %s"
11143msgstr "opérande de registre invalide : %s"
11144
429d795d 11145#: config/tc-metag.c:5248
175a3e50
NC
11146msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers"
11147msgstr "l'extension QUICKRoT requiert 4 registres"
11148
429d795d 11149#: config/tc-metag.c:5255
175a3e50
NC
11150msgid "invalid fourth register"
11151msgstr "quatrième registre invalide"
11152
429d795d 11153#: config/tc-metag.c:5262
175a3e50
NC
11154msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register"
11155msgstr "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 requis pour un registre QUICKRoT"
11156
429d795d 11157#: config/tc-metag.c:5290
175a3e50
NC
11158msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit"
11159msgstr "pointeur RAM DSP dans une unité incorrecte"
11160
429d795d 11161#: config/tc-metag.c:5336
175a3e50
NC
11162msgid "invalid register operand #1"
11163msgstr "opérande n°1 de registre invalide"
11164
429d795d 11165#: config/tc-metag.c:5350
175a3e50
NC
11166msgid "invalid register operand #2"
11167msgstr "opérande n°2 de registre invalide"
11168
429d795d 11169#: config/tc-metag.c:5414
175a3e50
NC
11170msgid "this instruction does not accept an immediate"
11171msgstr "cette instruction n'accepte pas un immédiat"
11172
429d795d 11173#: config/tc-metag.c:5434
175a3e50
NC
11174msgid "invalid register operand #3"
11175msgstr "opérande n°3 de registre invalide"
11176
429d795d 11177#: config/tc-metag.c:5446
175a3e50
NC
11178msgid "this instruction does not accept an accumulator"
11179msgstr "cette instruction n'accepte pas un accumulateur"
11180
429d795d 11181#: config/tc-metag.c:5464
175a3e50
NC
11182msgid "invalid register operand #4"
11183msgstr "opérande n°4 de registre invalide"
11184
429d795d 11185#: config/tc-metag.c:5541
175a3e50
NC
11186msgid "invalid accumulator register"
11187msgstr "registre accumulateur invalide"
c85dd50d 11188
429d795d 11189#: config/tc-metag.c:5597
175a3e50
NC
11190msgid "conditional instruction cannot use G flag"
11191msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion G"
c85dd50d 11192
429d795d 11193#: config/tc-metag.c:5608
175a3e50
NC
11194msgid "conditional instruction cannot use B flag"
11195msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion B"
c85dd50d 11196
429d795d 11197#: config/tc-metag.c:5619
175a3e50
NC
11198msgid "conditional instruction cannot use R flag"
11199msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion R"
c85dd50d 11200
429d795d 11201#: config/tc-metag.c:5728
175a3e50
NC
11202msgid "'L' modifier not valid for this instruction"
11203msgstr "le modificateur « L » n'est pas valable pour cette instruction"
c85dd50d 11204
429d795d 11205#: config/tc-metag.c:5860
c85dd50d 11206#, c-format
175a3e50 11207msgid "missing fpu name `%s'"
429d795d 11208msgstr "nom de fpu manquant « %s »"
c85dd50d 11209
429d795d 11210#: config/tc-metag.c:5871
c85dd50d 11211#, c-format
175a3e50 11212msgid "unknown fpu `%s'"
429d795d 11213msgstr "fpu inconnu « %s »"
c85dd50d 11214
429d795d 11215#: config/tc-metag.c:5886
175a3e50
NC
11216#, c-format
11217msgid "missing DSP name `%s'"
429d795d 11218msgstr "nom de DSP manquant « %s »"
c85dd50d 11219
429d795d 11220#: config/tc-metag.c:5897
4e511523 11221#, c-format
175a3e50 11222msgid "unknown DSP `%s'"
429d795d 11223msgstr "DSP inconnu « %s »"
c85dd50d 11224
429d795d 11225#: config/tc-metag.c:5915
175a3e50
NC
11226msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>"
11227msgstr "<nom dsp>\t assembler pour l'architecture DSP <nom dsp>"
c85dd50d 11228
429d795d 11229#: config/tc-metag.c:5953
c85dd50d 11230#, c-format
175a3e50
NC
11231msgid " Meta specific command line options:\n"
11232msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques Meta :\n"
c85dd50d 11233
429d795d 11234#: config/tc-metag.c:6042
175a3e50
NC
11235msgid "premature end of floating point prefix"
11236msgstr "fin prématurée d'un préfixe virgule flottante"
11237
429d795d 11238#: config/tc-metag.c:6102
175a3e50
NC
11239msgid "unknown floating point prefix character"
11240msgstr "caractère inconnu pour le préfixe virgule flottante"
11241
429d795d 11242#: config/tc-metag.c:6251
c85dd50d 11243#, c-format
175a3e50
NC
11244msgid "unknown DSP prefix character %c %s"
11245msgstr "caractère %c inconnu pour le préfixe DSP %s"
c85dd50d 11246
429d795d 11247#: config/tc-metag.c:6514
175a3e50
NC
11248#, c-format
11249msgid "instruction mnemonic too long: %s"
11250msgstr "mnémonique d'instruction trop longue : %s"
c85dd50d 11251
429d795d 11252#: config/tc-metag.c:6569
175a3e50
NC
11253#, c-format
11254msgid "junk at end of line: \"%s\""
429d795d 11255msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
c85dd50d 11256
429d795d 11257#: config/tc-metag.c:6576
175a3e50
NC
11258#, c-format
11259msgid "failed to assemble instruction: \"%s\""
11260msgstr "échec à l'assemblage de l'instruction : « %s »"
c85dd50d 11261
429d795d 11262#: config/tc-metag.c:6581
4e511523 11263#, c-format
175a3e50 11264msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\""
429d795d 11265msgstr "mnémonique virgule flottante inconnue : « %s »"
c85dd50d 11266
429d795d 11267#: config/tc-metag.c:6583
c85dd50d 11268#, c-format
175a3e50 11269msgid "unknown mnemonic: \"%s\""
429d795d 11270msgstr "mnémonique inconnue : « %s »"
c85dd50d 11271
429d795d 11272#: config/tc-metag.c:6634
175a3e50
NC
11273#, c-format
11274msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s"
11275msgstr "ne peut assembler l'instruction DSP, l'option DSP n'est pas active : %s"
c85dd50d 11276
429d795d 11277#: config/tc-metag.c:6641
175a3e50
NC
11278#, c-format
11279msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s"
11280msgstr "ne peut assembler l'instruction FPU, l'option FPU n'est pas active : %s"
11281
429d795d 11282#: config/tc-metag.c:6739 config/tc-nds32.c:6112
175a3e50
NC
11283msgid "Bad call to md_atof()"
11284msgstr "Appel erroné à md_atof()"
4e511523 11285
429d795d
AM
11286#: config/tc-microblaze.c:510 config/tc-microblaze.c:539
11287#: config/tc-microblaze.c:576
4e511523
NC
11288#, c-format
11289msgid "Invalid register number at '%.6s'"
429d795d 11290msgstr "Numéro de registre invalide à « %.6s »"
4e511523 11291
429d795d 11292#: config/tc-microblaze.c:737
4e511523
NC
11293msgid "operand must be a constant or a label"
11294msgstr "l'opérande doit être une constante ou une étiquette"
11295
429d795d
AM
11296#: config/tc-microblaze.c:746
11297#, c-format
11298msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx"
11299msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %lx..%lx et non pas %lx"
11300
11301#: config/tc-microblaze.c:948 config/tc-microblaze.c:955
11302#: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:995
11303#: config/tc-microblaze.c:1002 config/tc-microblaze.c:1008
11304#: config/tc-microblaze.c:1121 config/tc-microblaze.c:1128
11305#: config/tc-microblaze.c:1134 config/tc-microblaze.c:1165
11306#: config/tc-microblaze.c:1172 config/tc-microblaze.c:1192
11307#: config/tc-microblaze.c:1199 config/tc-microblaze.c:1219
11308#: config/tc-microblaze.c:1226 config/tc-microblaze.c:1244
11309#: config/tc-microblaze.c:1251 config/tc-microblaze.c:1273
11310#: config/tc-microblaze.c:1280 config/tc-microblaze.c:1298
11311#: config/tc-microblaze.c:1310 config/tc-microblaze.c:1328
11312#: config/tc-microblaze.c:1345 config/tc-microblaze.c:1352
11313#: config/tc-microblaze.c:1398 config/tc-microblaze.c:1405
11314#: config/tc-microblaze.c:1451 config/tc-microblaze.c:1458
11315#: config/tc-microblaze.c:1480 config/tc-microblaze.c:1487
11316#: config/tc-microblaze.c:1507 config/tc-microblaze.c:1513
11317#: config/tc-microblaze.c:1573 config/tc-microblaze.c:1579
11318#: config/tc-microblaze.c:1639 config/tc-microblaze.c:1713
4e511523
NC
11319msgid "Error in statement syntax"
11320msgstr "Erreur dans la syntaxe de la ligne"
11321
429d795d
AM
11322#: config/tc-microblaze.c:968 config/tc-microblaze.c:970
11323#: config/tc-microblaze.c:972 config/tc-microblaze.c:1012
11324#: config/tc-microblaze.c:1014 config/tc-microblaze.c:1138
11325#: config/tc-microblaze.c:1140 config/tc-microblaze.c:1178
11326#: config/tc-microblaze.c:1180 config/tc-microblaze.c:1205
11327#: config/tc-microblaze.c:1207 config/tc-microblaze.c:1232
11328#: config/tc-microblaze.c:1255 config/tc-microblaze.c:1286
11329#: config/tc-microblaze.c:1316 config/tc-microblaze.c:1334
11330#: config/tc-microblaze.c:1464 config/tc-microblaze.c:1466
11331#: config/tc-microblaze.c:1493 config/tc-microblaze.c:1495
11332#: config/tc-microblaze.c:1517 config/tc-microblaze.c:1583
11333#: config/tc-microblaze.c:1645
4e511523
NC
11334msgid "Cannot use special register with this instruction"
11335msgstr "Un registre spécial ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
11336
429d795d 11337#: config/tc-microblaze.c:1022
4e511523
NC
11338msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
11339msgstr "la pseudo instruction lmi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
11340
429d795d 11341#: config/tc-microblaze.c:1024
4e511523
NC
11342msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
11343msgstr "la pseudo instruction smi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
11344
429d795d 11345#: config/tc-microblaze.c:1143
4e511523
NC
11346msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
11347msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction de décalage"
11348
429d795d 11349#: config/tc-microblaze.c:1152
4e511523
NC
11350#, c-format
11351msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
11352msgstr "Valeur de décalage > 32. Utilise <valeur %% 32>"
11353
429d795d 11354#: config/tc-microblaze.c:1258
4e511523
NC
11355msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
11356msgstr "Symbole utilisé comme valeur immédiate pour les instructions msrset/msrclr"
11357
429d795d 11358#: config/tc-microblaze.c:1387 config/tc-microblaze.c:1440
4e511523
NC
11359msgid "invalid value for special purpose register"
11360msgstr "valeur invalide pour un registre à usage spécial"
11361
429d795d 11362#: config/tc-microblaze.c:1653
4e511523
NC
11363msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
11364msgstr "Une instruction IMM ne devrait pas être présente dans le fichier .s"
11365
429d795d 11366#: config/tc-microblaze.c:1715
175a3e50
NC
11367msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction"
11368msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction mbar"
11369
429d795d 11370#: config/tc-microblaze.c:1721
175a3e50
NC
11371#, c-format
11372msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>"
11373msgstr "Valeur immédiate pour mbar > 32. Utilise <valeur %% 32>"
11374
429d795d 11375#: config/tc-microblaze.c:1798
4e511523
NC
11376msgid "Bad call to MD_NTOF()"
11377msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()"
11378
429d795d 11379#: config/tc-microblaze.c:2055
4e511523
NC
11380#, c-format
11381msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
11382msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)"
11383
11384#. We know the abs value: Should never happen.
429d795d 11385#: config/tc-microblaze.c:2210
4e511523
NC
11386msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....."
11387msgstr "Valeur absolue relative au PC dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
11388
11389#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
429d795d 11390#: config/tc-microblaze.c:2224
4e511523
NC
11391#, c-format
11392msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
11393msgstr "Branchement relatif au PC vers le label %s qui n'est pas dans l'espace des instructions"
11394
429d795d 11395#: config/tc-microblaze.c:2265
4e511523
NC
11396msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
11397msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture seule de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture seule de petites données"
11398
429d795d 11399#: config/tc-microblaze.c:2288
4e511523
NC
11400msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
11401msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture/écriture de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture/écriture de petites données"
11402
429d795d 11403#: config/tc-microblaze.c:2297
4e511523
NC
11404msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....."
11405msgstr "Valeur fr_opcode incorrecte dans frag. Erreur interne....."
11406
11407#. We know the abs value: Should never happen.
429d795d
AM
11408#: config/tc-microblaze.c:2304
11409msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....."
11410msgstr "Valeur absolue dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
c85dd50d 11411
429d795d 11412#: config/tc-mips.c:2046
175a3e50
NC
11413#, c-format
11414msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
11415msgstr "l'architecture %d bits %s ne supporte pas l'extension « %s »"
11416
429d795d 11417#: config/tc-mips.c:2049
175a3e50
NC
11418#, c-format
11419msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
11420msgstr "l'extension « %s » requiert %s%d à la révision %d ou plus"
11421
429d795d 11422#: config/tc-mips.c:2058
f8c2a965
NC
11423#, c-format
11424msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d"
11425msgstr "l'extension « %s » a été retirée dans %s%d révision %d"
11426
429d795d 11427#: config/tc-mips.c:2067
175a3e50
NC
11428#, c-format
11429msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
11430msgstr "l'extension « %s » requiert des FPR 64 bits"
11431
429d795d 11432#: config/tc-mips.c:2885 config/tc-mips.c:16069
175a3e50
NC
11433#, c-format
11434msgid "unrecognized register name `%s'"
429d795d 11435msgstr "nom de registre non reconnu « %s »"
175a3e50 11436
429d795d 11437#: config/tc-mips.c:3112
175a3e50
NC
11438msgid "invalid register range"
11439msgstr "plage de registre invalide"
11440
429d795d 11441#: config/tc-mips.c:3140
175a3e50
NC
11442msgid "vector element must be constant"
11443msgstr "l'élément d'un vecteur doit être une constante"
11444
429d795d 11445#: config/tc-mips.c:3150
175a3e50 11446msgid "missing `]'"
429d795d 11447msgstr "« ] » manquant"
175a3e50 11448
429d795d 11449#: config/tc-mips.c:3364
175a3e50
NC
11450#, c-format
11451msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
11452msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s"
11453
429d795d 11454#: config/tc-mips.c:3391
175a3e50
NC
11455#, c-format
11456msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
11457msgstr "interne: type d'opérande inconnu : %s %s"
11458
429d795d 11459#: config/tc-mips.c:3416
175a3e50
NC
11460#, c-format
11461msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
11462msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx défini deux fois): %s %s"
11463
429d795d 11464#: config/tc-mips.c:3424
175a3e50
NC
11465#, c-format
11466msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
11467msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx indéfinis): %s %s"
11468
429d795d 11469#: config/tc-mips.c:3431
c85dd50d 11470#, c-format
175a3e50
NC
11471msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
11472msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx définis): %s %s"
c85dd50d 11473
429d795d 11474#: config/tc-mips.c:3466
175a3e50
NC
11475#, c-format
11476msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
11477msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (longueur incorrecte: %u): %s %s"
a6dc81d2 11478
429d795d 11479#: config/tc-mips.c:3474
4e511523 11480#, c-format
175a3e50
NC
11481msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
11482msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (désaccord opcode/longueur): %s %s"
4e511523 11483
429d795d 11484#: config/tc-mips.c:3500
c85dd50d 11485msgid "-G may not be used in position-independent code"
4e511523 11486msgstr "-G ne peut pas être utilisé dans du code indépendant de la position"
c85dd50d 11487
429d795d
AM
11488#: config/tc-mips.c:3506
11489msgid "-G may not be used with abicalls"
11490msgstr "-G ne peut pas être utilisé avec abicalls"
11491
175a3e50 11492#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
429d795d 11493#: config/tc-mips.c:3526 config/tc-mips.c:3617
175a3e50
NC
11494msgid "broken assembler, no assembly attempted"
11495msgstr "assemblage cassé, aucune tentative d'assemblage"
11496
429d795d 11497#: config/tc-mips.c:3556 config/tc-mips.c:3585
c85dd50d
NC
11498#, c-format
11499msgid "internal: can't hash `%s': %s"
429d795d 11500msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
c85dd50d 11501
429d795d 11502#: config/tc-mips.c:3767
f8c2a965
NC
11503#, c-format
11504msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'"
11505msgstr ".gnu_attribute %d,%d est incompatible avec « %s »"
11506
429d795d 11507#: config/tc-mips.c:3774
f8c2a965
NC
11508#, c-format
11509msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'"
11510msgstr ".gnu_attribute %d,%d requiert « %s »"
11511
429d795d 11512#: config/tc-mips.c:3835
f8c2a965
NC
11513#, c-format
11514msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported"
11515msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est plus supporté"
11516
429d795d 11517#: config/tc-mips.c:3844
f8c2a965
NC
11518#, c-format
11519msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI"
11520msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est pas reconnu par l'ABI en virgule flottante"
11521
429d795d 11522#: config/tc-mips.c:3857
f8c2a965
NC
11523msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor"
11524msgstr "« gp=64 » utilisé avec un processeur de 32 bits"
11525
429d795d 11526#: config/tc-mips.c:3860
f8c2a965 11527msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI"
429d795d 11528msgstr "« gp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
f8c2a965 11529
429d795d 11530#: config/tc-mips.c:3863
f8c2a965
NC
11531msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI"
11532msgstr "« gp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
11533
429d795d 11534#: config/tc-mips.c:3870
f8c2a965
NC
11535msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions"
11536msgstr "« fp=xx » utilisé avec un processeur sans les instructions ldc1/sdc1"
11537
429d795d 11538#: config/tc-mips.c:3872
f8c2a965
NC
11539msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'"
11540msgstr "« fp=xx » ne peut être utilisé avec « singlefloat »"
11541
429d795d 11542#: config/tc-mips.c:3876
f8c2a965
NC
11543msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu"
11544msgstr "« fp=64 » utilisé avec un fpu de 32 bits"
11545
429d795d 11546#: config/tc-mips.c:3880
f8c2a965
NC
11547msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI"
11548msgstr "« fp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
11549
429d795d 11550#: config/tc-mips.c:3885
f8c2a965
NC
11551msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI"
11552msgstr "« fp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
11553
429d795d 11554#: config/tc-mips.c:3887
f8c2a965
NC
11555msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu"
11556msgstr "« fp=32 » utilisé avec un processeur MIPS R6"
11557
429d795d 11558#: config/tc-mips.c:3890
f8c2a965
NC
11559msgid "Unknown size of floating point registers"
11560msgstr "Taille inconnue des registres en virgule flottante"
11561
429d795d 11562#: config/tc-mips.c:3895
f8c2a965 11563msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI"
429d795d 11564msgstr "« nooddspreg » ne peut pas être utilisé avec une ABI de 64 bits"
f8c2a965 11565
429d795d 11566#: config/tc-mips.c:3898 config/tc-mips.c:3902
f8c2a965 11567#, c-format
429d795d 11568msgid "`%s' cannot be used with `%s'"
f8c2a965
NC
11569msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé avec « %s »"
11570
429d795d 11571#: config/tc-mips.c:3907
f8c2a965
NC
11572#, c-format
11573msgid "branch relaxation is not supported in `%s'"
11574msgstr "la relaxation de branchement n'est pas supportée dans « %s »"
11575
429d795d 11576#: config/tc-mips.c:3987
f8c2a965
NC
11577msgid "trap exception not supported at ISA 1"
11578msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1"
11579
429d795d 11580#: config/tc-mips.c:4000 config/tc-mips.c:16949
f8c2a965
NC
11581#, c-format
11582msgid "`%s' does not support legacy NaN"
11583msgstr "« %s » ne supporte pas le NaN historique"
11584
429d795d 11585#: config/tc-mips.c:4047
c85dd50d
NC
11586#, c-format
11587msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
11588msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
11589
429d795d 11590#: config/tc-mips.c:4748
175a3e50
NC
11591#, c-format
11592msgid "operand %d out of range"
11593msgstr "opérande %d hors limite"
11594
429d795d 11595#: config/tc-mips.c:4756
175a3e50
NC
11596#, c-format
11597msgid "operand %d must be constant"
11598msgstr "l'opérande %d doit être une constante"
11599
429d795d 11600#: config/tc-mips.c:4800 read.c:4327 read.c:5294 write.c:263 write.c:1012
175a3e50
NC
11601msgid "register value used as expression"
11602msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
11603
429d795d 11604#: config/tc-mips.c:4813
175a3e50
NC
11605#, c-format
11606msgid "operand %d must be an immediate expression"
11607msgstr "l'opérande %d doit être une expression immédiate"
11608
429d795d 11609#: config/tc-mips.c:4932 config/tc-mips.c:4934
175a3e50
NC
11610#, c-format
11611msgid "float register should be even, was %d"
11612msgstr "registre de virgule flottante devrait être pair, était %d"
11613
429d795d 11614#: config/tc-mips.c:4947
175a3e50
NC
11615#, c-format
11616msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
11617msgstr "registre du code de condition devrait être pair pour %s, était %d"
11618
429d795d 11619#: config/tc-mips.c:4952
175a3e50
NC
11620#, c-format
11621msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
11622msgstr "registre du code de condition devrait être 0 ou 4 pour %s, était %d"
11623
429d795d 11624#: config/tc-mips.c:5261
175a3e50
NC
11625msgid "invalid performance register"
11626msgstr "registre de performance invalide"
11627
429d795d 11628#: config/tc-mips.c:5357
f8c2a965
NC
11629msgid "the source register must not be $0"
11630msgstr "le registre source ne doit pas être $0"
11631
429d795d 11632#: config/tc-mips.c:5597
175a3e50
NC
11633msgid "missing frame size"
11634msgstr "taille de cadre manquante"
11635
429d795d 11636#: config/tc-mips.c:5602
175a3e50
NC
11637msgid "frame size specified twice"
11638msgstr "taille de trame spécifiée deux fois"
11639
429d795d 11640#: config/tc-mips.c:5607
175a3e50
NC
11641msgid "invalid frame size"
11642msgstr "taille de cadre invalide"
11643
429d795d 11644#: config/tc-mips.c:5645
175a3e50
NC
11645#, c-format
11646msgid "operand %d must be an immediate"
11647msgstr "opérande %d doit être un immédiat"
11648
429d795d 11649#: config/tc-mips.c:5660
175a3e50
NC
11650msgid "invalid element selector"
11651msgstr "élément de sélecteur invalide"
11652
429d795d 11653#: config/tc-mips.c:5673
175a3e50
NC
11654#, c-format
11655msgid "operand %d must be scalar"
11656msgstr "opérande %d doit être scalaire"
11657
429d795d 11658#: config/tc-mips.c:5833
175a3e50
NC
11659msgid "floating-point expression required"
11660msgstr "expression en virgule flottante attendue"
11661
429d795d 11662#: config/tc-mips.c:5933
175a3e50
NC
11663#, c-format
11664msgid "cannot use `%s' in this section"
11665msgstr "ne peut utiliser « %s » dans cette section"
11666
429d795d 11667#: config/tc-mips.c:6077
175a3e50 11668msgid "used $at without \".set noat\""
429d795d 11669msgstr "a utilisé $at sans « .set noat »"
175a3e50 11670
429d795d 11671#: config/tc-mips.c:6079
175a3e50
NC
11672#, c-format
11673msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
429d795d 11674msgstr "a utilisé $%u avec « .set at=$%u »"
175a3e50 11675
429d795d 11676#: config/tc-mips.c:7108
a6dc81d2 11677#, c-format
175a3e50
NC
11678msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
11679msgstr "instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement de %u bits différé"
a6dc81d2 11680
429d795d 11681#: config/tc-mips.c:7128 config/tc-mips.c:7138 config/tc-mips.c:15375
c85dd50d
NC
11682#, c-format
11683msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
4e511523 11684msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
c85dd50d 11685
429d795d
AM
11686#: config/tc-mips.c:7153 config/tc-mips.c:7173 config/tc-mips.c:7190
11687#: config/tc-mips.c:8701 config/tc-mips.c:15229 config/tc-mips.c:15236
11688#: config/tc-mips.c:15630 config/tc-mips.c:18380
4e511523 11689#, c-format
c85dd50d 11690msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
4e511523 11691msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
c85dd50d 11692
429d795d
AM
11693#: config/tc-mips.c:7159 config/tc-mips.c:7177 config/tc-mips.c:7194
11694#: config/tc-mips.c:8704
4e511523 11695#, c-format
c85dd50d 11696msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
4e511523 11697msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
c85dd50d 11698
429d795d 11699#: config/tc-mips.c:7433 config/tc-mips.c:18408
d5698657
NC
11700msgid "extended instruction in delay slot"
11701msgstr "instruction étendue dans la plage de délai"
11702
429d795d 11703#: config/tc-mips.c:7895
175a3e50
NC
11704msgid "source and destination must be different"
11705msgstr "source et destination doivent être différents"
c85dd50d 11706
429d795d 11707#: config/tc-mips.c:7898
175a3e50
NC
11708msgid "a destination register must be supplied"
11709msgstr "un registre de destination doit être fournis"
4e511523 11710
429d795d 11711#: config/tc-mips.c:7903
175a3e50
NC
11712msgid "the source register must not be $31"
11713msgstr "le registre source ne doit pas être $31"
c85dd50d 11714
429d795d 11715#: config/tc-mips.c:8149 config/tc-mips.c:14015 config/tc-mips.c:18460
175a3e50
NC
11716msgid "invalid unextended operand value"
11717msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide"
a6dc81d2 11718
429d795d 11719#: config/tc-mips.c:8257
175a3e50
NC
11720#, c-format
11721msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
11722msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s (%s)"
a6dc81d2 11723
429d795d 11724#: config/tc-mips.c:8336
175a3e50
NC
11725msgid "opcode not supported in the `insn32' mode"
11726msgstr "opcode non supporté en mode « insn32 »"
c85dd50d 11727
429d795d 11728#: config/tc-mips.c:8339
175a3e50
NC
11729#, c-format
11730msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
11731msgstr "version sur %d bits inconnue de l'opcode microMIPS"
c85dd50d 11732
429d795d
AM
11733#: config/tc-mips.c:8395
11734msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode"
11735msgstr "version non étendue d'opcode MIPS16 non reconnue"
11736
11737#: config/tc-mips.c:8398
11738msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode"
11739msgstr "version étendue d'opcode MIPS16 non reconnue"
11740
11741#: config/tc-mips.c:8448
175a3e50
NC
11742msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
11743msgstr "l'instruction macro a été étendue en de multiples instructions dans un emplacement de branchement différé"
c85dd50d 11744
429d795d 11745#: config/tc-mips.c:8451
175a3e50
NC
11746msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
11747msgstr "instruction macro étendue en de multiples instructions"
c85dd50d 11748
429d795d 11749#: config/tc-mips.c:8455
175a3e50
NC
11750msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
11751msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 16 bits différé"
c85dd50d 11752
429d795d 11753#: config/tc-mips.c:8457
175a3e50
NC
11754msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
11755msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 32 bits différé"
c85dd50d 11756
429d795d 11757#: config/tc-mips.c:8901
175a3e50
NC
11758msgid "operand overflow"
11759msgstr "débordement de l'opérande"
c85dd50d 11760
429d795d 11761#: config/tc-mips.c:8920 config/tc-mips.c:9504 config/tc-mips.c:13497
175a3e50
NC
11762msgid "macro used $at after \".set noat\""
11763msgstr "macro utilisée $at après \".set noat\""
c85dd50d 11764
429d795d 11765#: config/tc-mips.c:9068 config/tc-mips.c:11836 config/tc-mips.c:12495
c85dd50d 11766#, c-format
175a3e50
NC
11767msgid "number (0x%s) larger than 32 bits"
11768msgstr "nombre (0x%s) plus grand que 32 bits"
c85dd50d 11769
429d795d 11770#: config/tc-mips.c:9088
175a3e50
NC
11771msgid "number larger than 64 bits"
11772msgstr "nombre plus grand que 64 bits"
11773
429d795d
AM
11774#: config/tc-mips.c:9382 config/tc-mips.c:9410 config/tc-mips.c:9448
11775#: config/tc-mips.c:9493 config/tc-mips.c:12071 config/tc-mips.c:12110
11776#: config/tc-mips.c:12149 config/tc-mips.c:12591 config/tc-mips.c:12643
175a3e50
NC
11777msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
11778msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)"
c85dd50d 11779
429d795d 11780#: config/tc-mips.c:10021
c85dd50d 11781#, c-format
175a3e50
NC
11782msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
11783msgstr "Immédiat BALIGN n'est pas 0, 1, 2 ou 3 (%lu)"
c85dd50d 11784
175a3e50 11785#. result is always true
429d795d 11786#: config/tc-mips.c:10117
c85dd50d 11787#, c-format
175a3e50
NC
11788msgid "branch %s is always true"
11789msgstr "branchement %s est toujours vrai"
c85dd50d 11790
429d795d 11791#: config/tc-mips.c:10345 config/tc-mips.c:10455
175a3e50
NC
11792msgid "divide by zero"
11793msgstr "division par zéro"
c85dd50d 11794
429d795d
AM
11795#: config/tc-mips.c:10545
11796msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead"
11797msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits; il est recommandé d'utiliser la"
c85dd50d 11798
429d795d
AM
11799#: config/tc-mips.c:10549
11800msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead"
11801msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits; il est recommandé d'utiliser dla"
c85dd50d 11802
429d795d 11803#: config/tc-mips.c:10658 config/tc-riscv.c:918 config/tc-z80.c:732
175a3e50
NC
11804msgid "offset too large"
11805msgstr "décalage d'adresse trop grand"
c85dd50d 11806
429d795d 11807#: config/tc-mips.c:10832 config/tc-mips.c:11110
c85dd50d 11808msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
4e511523 11809msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)"
c85dd50d 11810
429d795d 11811#: config/tc-mips.c:11180 config/tc-mips.c:11256
175a3e50
NC
11812#, c-format
11813msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
11814msgstr "opcode non supporté dans le mode « insn32 » « %s »"
11815
429d795d 11816#: config/tc-mips.c:11208
c85dd50d 11817msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
4e511523 11818msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25"
c85dd50d 11819
429d795d
AM
11820#: config/tc-mips.c:11224 config/tc-mips.c:11235 config/tc-mips.c:11368
11821#: config/tc-mips.c:11379
175a3e50
NC
11822msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
11823msgstr "pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC"
11824
429d795d 11825#: config/tc-mips.c:11229 config/tc-mips.c:11373
175a3e50
NC
11826msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
11827msgstr "pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC"
c85dd50d 11828
429d795d 11829#: config/tc-mips.c:11394
175a3e50
NC
11830msgid "non-PIC jump used in PIC library"
11831msgstr "saut non PIC utilisé dans la librairie PIC"
c85dd50d 11832
429d795d 11833#: config/tc-mips.c:12321
f8c2a965
NC
11834#, c-format
11835msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1"
11836msgstr "Incapable de générer du code conforme « %s » sans mthc1"
11837
429d795d 11838#: config/tc-mips.c:13055
175a3e50
NC
11839#, c-format
11840msgid "instruction %s: result is always false"
11841msgstr "instruction %s: résultat est toujours faux"
c85dd50d 11842
429d795d 11843#: config/tc-mips.c:13208
d5698657 11844#, c-format
175a3e50
NC
11845msgid "instruction %s: result is always true"
11846msgstr "instruction %s: résultat est toujours vrai"
d5698657 11847
175a3e50
NC
11848#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
11849#. are added dynamically.
429d795d 11850#: config/tc-mips.c:13493
4e511523 11851#, c-format
175a3e50
NC
11852msgid "macro %s not implemented yet"
11853msgstr "macro %s n'est pas encore implémentée"
11854
429d795d 11855#: config/tc-mips.c:13838 config/tc-mips.c:13904 config/tc-mips.c:13915
175a3e50
NC
11856#: config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737
11857msgid "unrecognized opcode"
11858msgstr "opcode non reconnu"
11859
429d795d 11860#: config/tc-mips.c:14025
175a3e50
NC
11861msgid "extended operand requested but not required"
11862msgstr "opérande étendu demandé mais non requise"
c85dd50d 11863
429d795d 11864#: config/tc-mips.c:14034
175a3e50
NC
11865msgid "operand value out of range for instruction"
11866msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction"
c85dd50d 11867
429d795d 11868#: config/tc-mips.c:14131
c85dd50d 11869#, c-format
175a3e50
NC
11870msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
11871msgstr "réadressage %s n'est pas supporté par l'ABI actuelle"
11872
429d795d 11873#: config/tc-mips.c:14187
175a3e50 11874msgid "unclosed '('"
429d795d 11875msgstr "« ( » non fermée"
c85dd50d 11876
429d795d 11877#: config/tc-mips.c:14253
c85dd50d 11878#, c-format
175a3e50
NC
11879msgid "a different %s was already specified, is now %s"
11880msgstr "un %s différent a déjà été spécifié, est maintenant %s"
c85dd50d 11881
429d795d 11882#: config/tc-mips.c:14420
175a3e50
NC
11883msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
11884msgstr "-mmicromips ne peut être combiné avec -mips16"
d5698657 11885
429d795d 11886#: config/tc-mips.c:14435
175a3e50
NC
11887msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
11888msgstr "-mips16 ne peut être combiné avec -micromips"
11889
429d795d 11890#: config/tc-mips.c:14586 config/tc-mips.c:14644
175a3e50
NC
11891msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
11892msgstr "pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
11893
429d795d 11894#: config/tc-mips.c:14651
c85dd50d 11895#, c-format
175a3e50
NC
11896msgid "invalid abi -mabi=%s"
11897msgstr "abi invalide -mabi=%s"
c85dd50d 11898
429d795d 11899#: config/tc-mips.c:14691
c85dd50d 11900#, c-format
175a3e50
NC
11901msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
11902msgstr "paramètre NaN invalide -mnan=%s"
11903
429d795d 11904#: config/tc-mips.c:14725
175a3e50
NC
11905msgid "-G not supported in this configuration"
11906msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration"
11907
429d795d 11908#: config/tc-mips.c:14751
175a3e50
NC
11909#, c-format
11910msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
11911msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s"
11912
429d795d 11913#: config/tc-mips.c:14767
175a3e50
NC
11914#, c-format
11915msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
11916msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionnée"
11917
429d795d
AM
11918#: config/tc-mips.c:15233 config/tc-mips.c:15624 config/tc-mips.c:18377
11919msgid "branch to a symbol in another ISA mode"
11920msgstr "branchement vers un symbole dans un autre mode ISA"
11921
11922#: config/tc-mips.c:15240 config/tc-mips.c:15381 config/tc-mips.c:15634
11923#, c-format
11924msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)"
11925msgstr "impossible d'encoder un terme mal aligné dans un champ réadressable (0x%lx)"
11926
11927#: config/tc-mips.c:15277
f8c2a965
NC
11928msgid "PC-relative reference to a different section"
11929msgstr "référence relative au PC vers une section différente"
175a3e50 11930
429d795d 11931#: config/tc-mips.c:15349 config/tc-riscv.c:1904
175a3e50
NC
11932msgid "TLS relocation against a constant"
11933msgstr "réadressage TLS par une constante"
c85dd50d 11934
429d795d
AM
11935#: config/tc-mips.c:15369
11936msgid "jump to a symbol in another ISA mode"
11937msgstr "saut vers un symbole dans un autre mode ISA"
11938
11939#: config/tc-mips.c:15372
11940msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode"
11941msgstr "JALX vers un symbole dans le même mode ISA"
11942
11943#: config/tc-mips.c:15457
175a3e50
NC
11944msgid "unsupported constant in relocation"
11945msgstr "constante non supportée dans un réadressage"
11946
429d795d
AM
11947#: config/tc-mips.c:15529
11948#, c-format
11949msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)"
11950msgstr "accès relatif au PC en utilisant un symbole mal alignée (%lx)"
11951
11952#: config/tc-mips.c:15533
c85dd50d 11953#, c-format
429d795d
AM
11954msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)"
11955msgstr "accès relatif au PC en utilisant un décalage mal aligné (%lx)"
11956
11957#: config/tc-mips.c:15546 config/tc-mips.c:15565
11958msgid "PC-relative access out of range"
11959msgstr "adresse relative au PC hors limite"
c85dd50d 11960
429d795d 11961#: config/tc-mips.c:15552
f8c2a965
NC
11962#, c-format
11963msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
11964msgstr "accès relatif au PC vers une adresse mal alignée (%lx)"
11965
429d795d 11966#: config/tc-mips.c:15719
c85dd50d 11967#, c-format
175a3e50
NC
11968msgid "alignment too large, %d assumed"
11969msgstr "alignement trop grand, %d utilisé"
c85dd50d 11970
429d795d 11971#: config/tc-mips.c:15722
175a3e50
NC
11972msgid "alignment negative, 0 assumed"
11973msgstr "alignement négatif, 0 utilisé"
11974
429d795d 11975#: config/tc-mips.c:15964
c85dd50d 11976#, c-format
175a3e50
NC
11977msgid "%s: no such section"
11978msgstr "%s: pas de telle section"
4e511523 11979
429d795d 11980#: config/tc-mips.c:16005
a6dc81d2 11981#, c-format
f8c2a965
NC
11982msgid ".option pic%d not supported"
11983msgstr ".option pic%d n'est pas supportée"
a6dc81d2 11984
429d795d
AM
11985#: config/tc-mips.c:16007
11986#, c-format
11987msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode"
11988msgstr ".option pic%d n'est pas supportée en mode VxWorks PIC"
11989
11990#: config/tc-mips.c:16019 config/tc-mips.c:16356
f8c2a965
NC
11991msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
11992msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4"
175a3e50 11993
429d795d 11994#: config/tc-mips.c:16025
f8c2a965
NC
11995#, c-format
11996msgid "unrecognized option \"%s\""
429d795d 11997msgstr "option « %s » non reconnue"
175a3e50 11998
429d795d 11999#: config/tc-mips.c:16131
a6dc81d2 12000#, c-format
175a3e50
NC
12001msgid "unknown architecture %s"
12002msgstr "architecture inconnue %s"
a6dc81d2 12003
429d795d 12004#: config/tc-mips.c:16145 config/tc-mips.c:16307
a6dc81d2 12005#, c-format
175a3e50
NC
12006msgid "unknown ISA level %s"
12007msgstr "niveau ISA inconnu %s"
a6dc81d2 12008
429d795d 12009#: config/tc-mips.c:16154
a6dc81d2 12010#, c-format
175a3e50
NC
12011msgid "unknown ISA or architecture %s"
12012msgstr "ISA ou architecture inconnue %s"
a6dc81d2 12013
429d795d 12014#: config/tc-mips.c:16213
f8c2a965 12015msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
429d795d 12016msgstr "« noreorder » doit être initialisé avant « nomacro »"
f8c2a965 12017
429d795d 12018#: config/tc-mips.c:16242
175a3e50
NC
12019msgid ".set pop with no .set push"
12020msgstr ".set pop sans .set push"
c85dd50d 12021
429d795d 12022#: config/tc-mips.c:16261
c85dd50d 12023#, c-format
175a3e50
NC
12024msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
12025msgstr "tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu : %s\n"
c85dd50d 12026
429d795d 12027#: config/tc-mips.c:16334
f8c2a965
NC
12028#, c-format
12029msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
12030msgstr ".module utilisé avec un symbole non reconnu : %s\n"
12031
429d795d 12032#: config/tc-mips.c:16340
f8c2a965
NC
12033msgid ".module is not permitted after generating code"
12034msgstr ".module n'est pas permis après la génération du code"
12035
429d795d
AM
12036#: config/tc-mips.c:16400 config/tc-mips.c:16479 config/tc-mips.c:16583
12037#: config/tc-mips.c:16613 config/tc-mips.c:16662
a6dc81d2 12038#, c-format
175a3e50
NC
12039msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
12040msgstr "%s n'est pas supporté en mode MIPS16"
a6dc81d2 12041
429d795d 12042#: config/tc-mips.c:16407
175a3e50 12043msgid ".cpload not in noreorder section"
429d795d 12044msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »"
c85dd50d 12045
429d795d 12046#: config/tc-mips.c:16488 config/tc-mips.c:16507
175a3e50 12047msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
429d795d 12048msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup"
175a3e50 12049
429d795d 12050#: config/tc-mips.c:16705
4e511523 12051#, c-format
175a3e50
NC
12052msgid "unsupported use of %s"
12053msgstr "utilisation non supporté de %s"
c85dd50d 12054
429d795d 12055#: config/tc-mips.c:16796
175a3e50
NC
12056msgid "unsupported use of .gpword"
12057msgstr "utilisation non supporté de .gpword"
c85dd50d 12058
429d795d 12059#: config/tc-mips.c:16834
175a3e50
NC
12060msgid "unsupported use of .gpdword"
12061msgstr "utilisation non supportée de .gpdword"
c85dd50d 12062
429d795d 12063#: config/tc-mips.c:16866
175a3e50
NC
12064msgid "unsupported use of .ehword"
12065msgstr "utilisation non supporté de .ehword"
c85dd50d 12066
429d795d 12067#: config/tc-mips.c:16953
175a3e50
NC
12068msgid "bad .nan directive"
12069msgstr "directive .nan erronée"
12070
429d795d 12071#: config/tc-mips.c:17001
c85dd50d 12072#, c-format
175a3e50
NC
12073msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
12074msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole %s"
c85dd50d 12075
429d795d 12076#: config/tc-mips.c:17016 ecoff.c:3372
175a3e50
NC
12077msgid "bad .weakext directive"
12078msgstr "directive .weakext erronée"
c85dd50d 12079
429d795d
AM
12080#: config/tc-mips.c:17891 config/tc-mips.c:18173
12081msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
12082msgstr "relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)"
a6dc81d2 12083
429d795d 12084#: config/tc-mips.c:18437 config/tc-xtensa.c:1663 config/tc-xtensa.c:1939
175a3e50
NC
12085msgid "unsupported relocation"
12086msgstr "réadressage non supporté"
c85dd50d 12087
429d795d 12088#: config/tc-mips.c:18945 config/tc-score.c:5640
175a3e50
NC
12089msgid "expected simple number"
12090msgstr "nombre simple attendu"
4e511523 12091
429d795d 12092#: config/tc-mips.c:18973 config/tc-score.c:5667
175a3e50
NC
12093msgid "invalid number"
12094msgstr "nombre invalide"
4e511523 12095
429d795d 12096#: config/tc-mips.c:19050 ecoff.c:2999
175a3e50
NC
12097msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
12098msgstr "directive .end sans directive .ent précédente"
4e511523 12099
429d795d 12100#: config/tc-mips.c:19059
175a3e50
NC
12101msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
12102msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent"
c85dd50d 12103
429d795d 12104#: config/tc-mips.c:19136
175a3e50
NC
12105msgid ".ent or .aent not in text section"
12106msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte"
d5698657 12107
429d795d 12108#: config/tc-mips.c:19139 config/tc-score.c:5706
175a3e50
NC
12109msgid "missing .end"
12110msgstr ".end manquant"
d5698657 12111
429d795d 12112#: config/tc-mips.c:19222
175a3e50
NC
12113msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
12114msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent"
d5698657 12115
429d795d 12116#: config/tc-mips.c:19229
175a3e50
NC
12117msgid "bad .mask/.fmask directive"
12118msgstr "directive .mask/.fmask erronée"
d5698657 12119
429d795d 12120#: config/tc-mips.c:19519
d5698657 12121#, c-format
175a3e50
NC
12122msgid "bad value (%s) for %s"
12123msgstr "valeur invalide (%s) pour %s"
d5698657 12124
429d795d 12125#: config/tc-mips.c:19583
c85dd50d 12126#, c-format
175a3e50
NC
12127msgid ""
12128"MIPS options:\n"
12129"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
12130"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
12131"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
12132"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
12133"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
12134msgstr ""
12135"Options MIPS:\n"
12136"-EB générer du code pour système à octets de poids fort\n"
12137"-EL générer du code pour système à octets de poids faible\n"
12138"-g, -g2 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n"
12139"-G NOMBRE permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n"
12140" implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n"
c85dd50d 12141
429d795d 12142#: config/tc-mips.c:19590
c85dd50d 12143#, c-format
175a3e50
NC
12144msgid ""
12145"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
12146"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
12147"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
12148"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
12149"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n"
12150"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n"
12151"-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
f8c2a965
NC
12152"-mips32r3 generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n"
12153"-mips32r5 generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n"
12154"-mips32r6 generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n"
175a3e50
NC
12155"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n"
12156"-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n"
f8c2a965
NC
12157"-mips64r3 generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n"
12158"-mips64r5 generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n"
12159"-mips64r6 generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n"
175a3e50
NC
12160"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
12161msgstr ""
12162"-mips1 générer des instructions MIPS ISA I\n"
12163"-mips2 générer des instructions MIPS ISA II\n"
12164"-mips3 générer des instructions MIPS ISA III\n"
12165"-mips4 générer des instructions MIPS ISA IV\n"
12166"-mips5 générer des instructions MIPS ISA V\n"
12167"-mips32 générer des instructions MIPS32 ISA\n"
12168"-mips32r2 générer des instructions MIPS32 version 2 ISA\n"
f8c2a965
NC
12169"-mips32r3 générer des instructions MIPS32 version 3 ISA\n"
12170"-mips32r5 générer des instructions MIPS32 version 5 ISA\n"
12171"-mips32r6 générer des instructions MIPS32 version 6 ISA\n"
175a3e50
NC
12172"-mips64 générer des instructions MIPS64 ISA\n"
12173"-mips64r2 générer des instructions MIPS64 version 2 ISA\n"
f8c2a965
NC
12174"-mips64r3 générer des instructions MIPS64 version 3 ISA\n"
12175"-mips64r5 générer des instructions MIPS64 version 5 ISA\n"
12176"-mips64r6 générer des instructions MIPS64 version 6 ISA\n"
175a3e50 12177"-march=CPU/-mtune=CPU générer du code/planification pour le CPU, où CPU prend être:\n"
c85dd50d 12178
429d795d 12179#: config/tc-mips.c:19615
c85dd50d 12180#, c-format
175a3e50
NC
12181msgid ""
12182"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
12183"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
12184"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
12185msgstr ""
12186"-mCPU équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n"
12187"-no-mCPU ne pas générer de code spécifique au CPU.\n"
12188" Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n"
c85dd50d 12189
429d795d 12190#: config/tc-mips.c:19628
c85dd50d 12191#, c-format
175a3e50
NC
12192msgid ""
12193"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
12194"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
12195msgstr ""
12196"-mips16 générer des instructions mips16\n"
12197"-no-mips16 ne pas générer d'instruction mips16\n"
c85dd50d 12198
429d795d 12199#: config/tc-mips.c:19631
c85dd50d 12200#, c-format
175a3e50
NC
12201msgid ""
12202"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
12203"-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n"
12204msgstr ""
12205"-mmicromips\t\tgénérer des instructions microMIPS\n"
12206"-mno-micromips\tne pas générer d'instruction microMIPS\n"
c85dd50d 12207
429d795d 12208#: config/tc-mips.c:19634
c85dd50d 12209#, c-format
175a3e50
NC
12210msgid ""
12211"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
12212"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n"
12213msgstr ""
12214"-msmartmips générer des instructions smartmips\n"
12215"-mno-smartmips ne pas générer d'instruction smartmips\n"
c85dd50d 12216
429d795d 12217#: config/tc-mips.c:19637
c85dd50d 12218#, c-format
175a3e50
NC
12219msgid ""
12220"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
12221"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n"
12222msgstr ""
12223"-mdsp générer des instructions DSP\n"
12224"-mno-dsp ne pas générer d'instruction DSP\n"
c85dd50d 12225
429d795d 12226#: config/tc-mips.c:19640
4e511523 12227#, c-format
175a3e50
NC
12228msgid ""
12229"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
12230"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
12231msgstr ""
12232"-mdspr2 générer des instructions DSR R2\n"
12233"-mno-dspr2 ne pas générer d'instruction DSP R2\n"
4e511523 12234
429d795d
AM
12235#: config/tc-mips.c:19643
12236#, c-format
12237msgid ""
12238"-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n"
12239"-mno-dspr3\t\tdo not generate DSP R3 instructions\n"
12240msgstr ""
12241"-mdspr3 générer des instructions DSR R3\n"
12242"-mno-dspr3 ne pas générer d'instruction DSP R3\n"
12243
12244#: config/tc-mips.c:19646
4e511523 12245#, c-format
175a3e50
NC
12246msgid ""
12247"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
12248"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n"
12249msgstr ""
12250"-mmt générer des instructions MT\n"
12251"-mno-mt ne pas générer d'instruction MT\n"
4e511523 12252
429d795d 12253#: config/tc-mips.c:19649
c85dd50d 12254#, c-format
175a3e50
NC
12255msgid ""
12256"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
12257"-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n"
12258msgstr ""
12259"-mmcu\t\t\tgénérer des instructions MCU\n"
12260"-mno-mcu\t\tne pas générer d'instruction MCU\n"
c85dd50d 12261
429d795d 12262#: config/tc-mips.c:19652
c85dd50d 12263#, c-format
175a3e50
NC
12264msgid ""
12265"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
12266"-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n"
12267msgstr ""
12268"-mmsa\t\t\tgénérer des instruction MSA\n"
12269"-mno-msa\t\tne pas générer d'instruction MSA\n"
c85dd50d 12270
429d795d 12271#: config/tc-mips.c:19655
f8c2a965
NC
12272#, c-format
12273msgid ""
12274"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
12275"-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
12276msgstr ""
12277"-mxpa\t\t\tgénérer des instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
12278"-mno-xpa\t\tne pas générer d'instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
12279
429d795d 12280#: config/tc-mips.c:19658
c85dd50d 12281#, c-format
175a3e50
NC
12282msgid ""
12283"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
12284"-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n"
12285msgstr ""
12286"-mvirt\t\t\tgénérer des instructions de virtualisation\n"
12287"-mno-virt\t\tne pas générer des instructions de virtualisation\n"
c85dd50d 12288
429d795d 12289#: config/tc-mips.c:19661
c85dd50d 12290#, c-format
175a3e50
NC
12291msgid ""
12292"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
12293"-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n"
12294msgstr ""
12295"-minsn32\t\tne générer que des instructions microMIPS 32 bits\n"
12296"-mno-insn32\t\tgénérer toutes les instruction microMIPS\n"
c85dd50d 12297
429d795d 12298#: config/tc-mips.c:19664
c85dd50d 12299#, c-format
175a3e50
NC
12300msgid ""
12301"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
12302"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n"
12303"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
12304"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
12305"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n"
12306"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n"
12307"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
12308"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
12309"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
12310"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
12311"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
12312"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
12313"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
12314msgstr ""
12315"-mfix-loongson2f-jump\tcorrectif pour les instructions JUMP Loongson2F\n"
12316"-mfix-loongson2f-nop\tcorrectif pour l'errata NOP Loongson2F\n"
12317"-mfix-vr4120\t\tcorrectif pour certains errata VR4120\n"
12318"-mfix-vr4130\t\tcorrectif d'errata mflo/mfhi VR4130\n"
12319"-mfix-24k\t\tinsérer un nop après les instructions ERET et DERET\n"
12320"-mfix-cn63xxp1\t\tcorrectif pour l'errata PREF CN63XXP1\n"
12321"-mgp32\t\t\tutiliser des GPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
12322"-mfp32\t\t\tutiliser des FPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
12323"-msym32\t\t\tsupposer que tous les symboles on des valeurs 32 bits\n"
12324"-O0\t\t\tsupprimer les NOP superflus, n'échange pas les branchements\n"
12325"-O\t\t\tsupprimer les NOP superflus et échange les branchements\n"
12326"--trap, --no-break\tcapturer les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
12327"--break, --no-trap\tinterrompt les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
c85dd50d 12328
429d795d 12329#: config/tc-mips.c:19678
d5698657 12330#, c-format
175a3e50
NC
12331msgid ""
12332"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
12333"-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n"
12334"-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n"
12335"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n"
12336"--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n"
12337"--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n"
429d795d
AM
12338"-mignore-branch-isa\taccept invalid branches requiring an ISA mode switch\n"
12339"-mno-ignore-branch-isa\treject invalid branches requiring an ISA mode switch\n"
175a3e50
NC
12340"-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n"
12341msgstr ""
12342"-mhard-float\t\tautoriser les instructions en virgule flottante\n"
12343"-msoft-float\t\tne pas autoriser les instructions en virgule flottante\n"
12344"-msingle-float\t\tautoriser uniquement les opérations en virgule flottante 32 bits\n"
12345"-mdouble-float\t\tautoriser les opérations en virgule flottante 32 bits et 64 bits\n"
12346"--[no-]construct-floats autorise [ou non] la construction de valeurs en virgule flottante\n"
12347"--[no-]relax-branch\tautoriser [ou non] la relâche des sauts hors limite\n"
429d795d
AM
12348"--mignore-branch-isa\taccepter les branches invalides qui requièrent un changement de mode ISA\n"
12349"-mno-ignore-branch-isa\trejeter les branches invalides qui requièrent un changement de mode ISA\n"
175a3e50 12350"-mnan=ENCODAGE\t\tchoisir une convention d'encodage NaN IEEE 754 parmi :\n"
c85dd50d 12351
429d795d 12352#: config/tc-mips.c:19696
4e511523 12353#, c-format
175a3e50
NC
12354msgid ""
12355"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
12356"-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n"
12357"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n"
12358"-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n"
12359"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
12360"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n"
12361"-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n"
12362" position dependent (non shared) code\n"
12363"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
12364msgstr ""
12365"-KPIC, -call_shared\tgénérer du code SVR4 indépendant de la position\n"
12366"-call_nonpic\t\tgénérer du code non-PIC qui peut fonctionner avec des DSO\n"
12367"-mvxworks-pic\t\tgénérer du code VxWorks indépendant de la position\n"
12368"-non_shared\t\tne pas générer du code qui peut fonctionner avec des DSO\n"
12369"-xgot\t\t\tsupposer une GOT 32 bits\n"
12370"-mpdr, -mno-pdr\t\tactiver/désactiver la création de sections .pdr\n"
12371"-mshared, -mno-shared désactiver/activer l'optimisation .cpload pour du\n"
12372" code (non partagé) indépendant de la position\n"
12373"-mabi=ABI\t\tcréer un fichier objet conforme à l'ABI pour:\n"
c85dd50d 12374
429d795d 12375#: config/tc-mips.c:19717
4e511523 12376#, c-format
175a3e50
NC
12377msgid ""
12378"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
12379"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
12380"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
12381msgstr ""
12382"-32 créer un fichier objet pour l'ABI o32 (par défaut)\n"
12383"-n32 créer un fichier objet pour l'ABI on32\n"
12384"-64 créer un fichier objet pour l'ABI 64\n"
c85dd50d 12385
429d795d 12386#: config/tc-mips.c:19800
f8c2a965
NC
12387msgid "missing .end at end of assembly"
12388msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage"
12389
429d795d 12390#: config/tc-mmix.c:702
c85dd50d 12391#, c-format
175a3e50
NC
12392msgid " MMIX-specific command line options:\n"
12393msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à MMIX:\n"
c85dd50d 12394
429d795d 12395#: config/tc-mmix.c:703
a6dc81d2 12396#, c-format
175a3e50
NC
12397msgid ""
12398" -fixed-special-register-names\n"
12399" Allow only the original special register names.\n"
12400msgstr ""
12401" -fixed-special-register-names\n"
12402" Permettre seulement les noms originaux de registres spéciaux\n"
a6dc81d2 12403
429d795d 12404#: config/tc-mmix.c:706
a6dc81d2 12405#, c-format
175a3e50
NC
12406msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n"
12407msgstr " -globalize-symbols Rendre tous les symboles globaux.\n"
a6dc81d2 12408
429d795d 12409#: config/tc-mmix.c:708
c85dd50d 12410#, c-format
175a3e50
NC
12411msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
12412msgstr " -gnu-syntax Bloquer la compatibilité avec la syntaxe mmixal\n"
4e511523 12413
429d795d 12414#: config/tc-mmix.c:710
4e511523 12415#, c-format
175a3e50
NC
12416msgid " -relax Create linker relaxable code.\n"
12417msgstr " -relax Créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
4e511523 12418
429d795d 12419#: config/tc-mmix.c:712
175a3e50
NC
12420#, c-format
12421msgid ""
12422" -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n"
12423" Implies -fixed-special-register-names.\n"
12424msgstr ""
12425" -no-predefined-syms Ne pas fournir de constantes internes mmixal.\n"
12426" Implique -fixed-special-register-names.\n"
c85dd50d 12427
429d795d 12428#: config/tc-mmix.c:715
c85dd50d 12429#, c-format
175a3e50
NC
12430msgid ""
12431" -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
12432" into multiple instructions.\n"
12433msgstr ""
12434" -no-expand Ne pas faire l'expansion de GETA, branchements, PUSHJ ou JUMP\n"
12435" en de multiples instructions.\n"
c85dd50d 12436
429d795d 12437#: config/tc-mmix.c:718
175a3e50
NC
12438#, c-format
12439msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
12440msgstr " -no-merge-gregs Ne pas faire la fusion des définitions GREG avec des valeurs proches.\n"
a6dc81d2 12441
429d795d 12442#: config/tc-mmix.c:720
175a3e50
NC
12443#, c-format
12444msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
12445msgstr ""
12446" -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de définition GREG pouvant convenir\n"
12447" pour les opérandes d'une instruction, laisser l'éditeur de liens\n"
12448" faire la résolution.\n"
a6dc81d2 12449
429d795d 12450#: config/tc-mmix.c:723
175a3e50
NC
12451#, c-format
12452msgid ""
12453" -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
12454" PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
12455" The linker will catch any errors. Implies\n"
12456" -linker-allocated-gregs."
12457msgstr ""
12458" -x Ne pas avertir quand on ne sait pas si une opérande avec GETA,\n"
12459" un branchement, PUSHJ ou JUMP n'est pas à l'intérieur de la gamme.\n"
12460" L'éditeur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n"
12461" -linker-allocated-gregs."
c85dd50d 12462
429d795d 12463#: config/tc-mmix.c:849
175a3e50
NC
12464#, c-format
12465msgid "unknown opcode: `%s'"
429d795d 12466msgstr "opcode inconnu « %s »"
c85dd50d 12467
429d795d 12468#: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986
175a3e50
NC
12469msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
12470msgstr "position spécifiée n'était pas alignée TETRA"
c85dd50d 12471
429d795d
AM
12472#: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4214
12473#: config/tc-mmix.c:4230
175a3e50
NC
12474msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
12475msgstr "données non alignées sur une position absolue ne sont pas supportées"
c85dd50d 12476
429d795d 12477#: config/tc-mmix.c:1098
175a3e50
NC
12478#, c-format
12479msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
429d795d
AM
12480msgstr "opérande invalide pour l'opcode %s: « %s »"
12481
12482#: config/tc-mmix.c:1120 config/tc-mmix.c:1147 config/tc-mmix.c:1180
12483#: config/tc-mmix.c:1188 config/tc-mmix.c:1205 config/tc-mmix.c:1233
12484#: config/tc-mmix.c:1254 config/tc-mmix.c:1279 config/tc-mmix.c:1327
12485#: config/tc-mmix.c:1428 config/tc-mmix.c:1453 config/tc-mmix.c:1485
12486#: config/tc-mmix.c:1517 config/tc-mmix.c:1547 config/tc-mmix.c:1600
12487#: config/tc-mmix.c:1617 config/tc-mmix.c:1644 config/tc-mmix.c:1672
12488#: config/tc-mmix.c:1702 config/tc-mmix.c:1728 config/tc-mmix.c:1744
12489#: config/tc-mmix.c:1770 config/tc-mmix.c:1786 config/tc-mmix.c:1802
12490#: config/tc-mmix.c:1883
175a3e50
NC
12491#, c-format
12492msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
429d795d 12493msgstr "opérandes invalides pour l'opcode %s: « %s »"
c85dd50d 12494
175a3e50
NC
12495#: config/tc-mmix.c:1983
12496msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
12497msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le préfixe est vide"
c85dd50d 12498
175a3e50 12499#: config/tc-mmix.c:2046
c85dd50d 12500#, c-format
175a3e50
NC
12501msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
12502msgstr "trop de registres GREG alloués (maximum %d)"
12503
429d795d 12504#: config/tc-mmix.c:2106
175a3e50
NC
12505msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported."
12506msgstr "BSPEC déjà actif. Imbrication non supportée."
c85dd50d 12507
429d795d 12508#: config/tc-mmix.c:2115
175a3e50
NC
12509msgid "invalid BSPEC expression"
12510msgstr "expression BSPEC invalide"
c85dd50d 12511
429d795d 12512#: config/tc-mmix.c:2131
c85dd50d 12513#, c-format
175a3e50
NC
12514msgid "can't create section %s"
12515msgstr "ne peut créer la section %s"
4e511523 12516
429d795d 12517#: config/tc-mmix.c:2136
4e511523 12518#, c-format
175a3e50
NC
12519msgid "can't set section flags for section %s"
12520msgstr "ne peut initialiser les fanions de section pour la section %s"
c85dd50d 12521
429d795d 12522#: config/tc-mmix.c:2157
175a3e50
NC
12523msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
12524msgstr "ESPEC n'est pas précédé de BSPEC"
c85dd50d 12525
429d795d 12526#: config/tc-mmix.c:2186
175a3e50
NC
12527msgid "missing local expression"
12528msgstr "expression locale manquante"
c85dd50d 12529
429d795d 12530#: config/tc-mmix.c:2396
175a3e50
NC
12531msgid "operand out of range, instruction expanded"
12532msgstr "opérande hors limite, instruction a été étendue"
c85dd50d 12533
175a3e50
NC
12534#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
12535#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
429d795d 12536#: config/tc-mmix.c:2647
175a3e50
NC
12537msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
12538msgstr "directive LOCAL doit être placé dans le code ou le data"
c85dd50d 12539
429d795d 12540#: config/tc-mmix.c:2648
175a3e50
NC
12541msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
12542msgstr "confusion interne: réadressage dans une section sans contenu"
c85dd50d 12543
429d795d 12544#: config/tc-mmix.c:2762
175a3e50
NC
12545msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
12546msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas résolu vers la section"
c85dd50d 12547
429d795d 12548#: config/tc-mmix.c:2810
175a3e50
NC
12549msgid "no suitable GREG definition for operands"
12550msgstr "pas de définition GREG satisfaisante pour les opérandes"
4e511523 12551
429d795d 12552#: config/tc-mmix.c:2869
175a3e50
NC
12553msgid "operands were not reducible at assembly-time"
12554msgstr "opérandes n'étaient pas réductibles au moment de l'assemblage"
4e511523 12555
429d795d 12556#: config/tc-mmix.c:2896
4e511523 12557#, c-format
175a3e50
NC
12558msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
12559msgstr "ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
4e511523 12560
429d795d 12561#: config/tc-mmix.c:2916
4e511523 12562#, c-format
175a3e50
NC
12563msgid "internal: unhandled label %s"
12564msgstr "interne: étiquette %s non traitée"
4e511523 12565
429d795d 12566#: config/tc-mmix.c:2945
175a3e50
NC
12567msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
12568msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent apparaître seuls sur une ligne"
c85dd50d 12569
175a3e50
NC
12570#: config/tc-mmix.c:2953
12571msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
12572msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent être mélangées avec des dot-pseudos"
a6dc81d2 12573
175a3e50
NC
12574#: config/tc-mmix.c:3041
12575msgid "invalid characters in input"
12576msgstr "caractère invalide en entrée"
c85dd50d 12577
175a3e50
NC
12578#: config/tc-mmix.c:3147
12579msgid "empty label field for IS"
12580msgstr "étiquette de champ vide pour IS"
c85dd50d 12581
175a3e50 12582#: config/tc-mmix.c:3473
4e511523 12583#, c-format
175a3e50
NC
12584msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
12585msgstr "interne: type de relaxation inattendue %d:%d"
c85dd50d 12586
175a3e50
NC
12587#: config/tc-mmix.c:3497
12588msgid "BSPEC without ESPEC."
12589msgstr "BSPEC sans ESPEC."
c85dd50d 12590
175a3e50
NC
12591#: config/tc-mmix.c:3562
12592msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass"
12593msgstr "LOC vers une section inconnue ou indéterminée lors de la première passe"
c85dd50d 12594
f8c2a965 12595#: config/tc-mmix.c:3734
175a3e50
NC
12596msgid "GREG expression too complicated"
12597msgstr "expression GREG trop complexe"
c85dd50d 12598
f8c2a965 12599#: config/tc-mmix.c:3749
175a3e50
NC
12600msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
12601msgstr "interne: expression GREG non résolue vers la section"
c85dd50d 12602
f8c2a965 12603#: config/tc-mmix.c:3798
175a3e50
NC
12604msgid "register section has contents\n"
12605msgstr "section de registre a un contenu\n"
c85dd50d 12606
f8c2a965 12607#: config/tc-mmix.c:3925
175a3e50
NC
12608msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
12609msgstr "changement de section à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supporté"
c85dd50d 12610
f8c2a965 12611#: config/tc-mmix.c:3946
175a3e50
NC
12612msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
12613msgstr "directive LOC depuis l'intérieur de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supportée"
c85dd50d 12614
f8c2a965 12615#: config/tc-mmix.c:3956
175a3e50
NC
12616msgid "invalid LOC expression"
12617msgstr "expression LOC invalide"
4e511523 12618
f8c2a965 12619#: config/tc-mmix.c:4001 config/tc-mmix.c:4028
175a3e50
NC
12620msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
12621msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée"
4e511523 12622
175a3e50
NC
12623#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
12624#. where the unterminated string is not recognized by the
12625#. preformatting pass.
429d795d 12626#: config/tc-mmix.c:4137 config/tc-mmix.c:4295 config/tc-z80.c:1732
175a3e50
NC
12627msgid "unterminated string"
12628msgstr "chaîne non terminée"
c85dd50d 12629
429d795d 12630#: config/tc-mmix.c:4154
175a3e50
NC
12631msgid "BYTE expression not a pure number"
12632msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur"
a6dc81d2 12633
175a3e50
NC
12634#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
12635#. BYTE sequences, so neither should we.
429d795d 12636#: config/tc-mmix.c:4163
175a3e50
NC
12637msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
12638msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255"
a6dc81d2 12639
429d795d 12640#: config/tc-mmix.c:4212 config/tc-mmix.c:4228
175a3e50
NC
12641msgid "data item with alignment larger than location"
12642msgstr "élément de donnée avec un alignement plus grand que la position"
4e511523 12643
175a3e50
NC
12644#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
12645#. macro. FIXME: Do it cleaner.
429d795d 12646#: config/tc-mmix.h:98
175a3e50 12647msgid "`&' serial number operator is not supported"
429d795d 12648msgstr "opérateur de numéro de série « & » n'est pas supporté"
c85dd50d 12649
429d795d 12650#: config/tc-mn10200.c:300
c85dd50d 12651#, c-format
175a3e50
NC
12652msgid ""
12653"MN10200 options:\n"
12654"none yet\n"
12655msgstr ""
12656"Options MN10200:\n"
12657"aucune pour l'instant\n"
c85dd50d 12658
429d795d 12659#: config/tc-mn10300.c:439
4e511523 12660#, c-format
175a3e50
NC
12661msgid ""
12662"MN10300 assembler options:\n"
12663"none yet\n"
12664msgstr ""
12665"Options assembleur MN10300:\n"
12666"aucune pour l'instant\n"
c85dd50d 12667
175a3e50
NC
12668#: config/tc-mn10300.c:1270
12669msgid "Invalid opcode/operands"
12670msgstr "Opcode/opérande invalide"
12671
429d795d 12672#: config/tc-mn10300.c:1792
175a3e50
NC
12673msgid "Invalid register specification."
12674msgstr "Spécification de registre invalide."
c85dd50d 12675
429d795d 12676#: config/tc-mn10300.c:2390
c85dd50d 12677#, c-format
175a3e50
NC
12678msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
12679msgstr "Type de correctif de réadressage erroné (%d)"
c85dd50d 12680
175a3e50
NC
12681#: config/tc-moxie.c:206 config/tc-moxie.c:225 config/tc-moxie.c:316
12682#: config/tc-moxie.c:362
12683msgid "expecting comma delimited register operands"
12684msgstr "opérandes de registres délimités par des virgules sont attendus"
c85dd50d 12685
175a3e50
NC
12686#: config/tc-moxie.c:252 config/tc-moxie.c:392 config/tc-moxie.c:422
12687#: config/tc-moxie.c:497
12688msgid "expecting comma delimited operands"
12689msgstr "opérandes délimités par des virgules sont attendus"
4e511523 12690
175a3e50
NC
12691#: config/tc-moxie.c:320 config/tc-moxie.c:348
12692msgid "expecting indirect register `($rA)'"
429d795d 12693msgstr "registre indirect « ($rA) » attendu"
c85dd50d 12694
175a3e50
NC
12695#: config/tc-moxie.c:328 config/tc-moxie.c:356 config/tc-moxie.c:447
12696#: config/tc-moxie.c:489
12697msgid "missing closing parenthesis"
12698msgstr "parenthèses fermante manquante"
c85dd50d 12699
175a3e50
NC
12700#: config/tc-moxie.c:439 config/tc-moxie.c:481
12701msgid "expecting indirect register `($rX)'"
429d795d 12702msgstr "registre indirect « ($rX) » attendu"
175a3e50 12703
429d795d 12704#: config/tc-moxie.c:559 config/tc-pj.c:313
175a3e50
NC
12705msgid "Something forgot to clean up\n"
12706msgstr "Quelque chose a oublié de faire le ménage\n"
c85dd50d 12707
429d795d 12708#: config/tc-moxie.c:643
c85dd50d 12709#, c-format
175a3e50
NC
12710msgid ""
12711" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
12712" -EL assemble for a little endian system\n"
12713msgstr ""
12714" -EB assembler pour un système gros boutiste (défaut)\n"
12715" -EL assembler pour un système petit boutiste\n"
c85dd50d 12716
429d795d 12717#: config/tc-moxie.c:703
175a3e50
NC
12718msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
12719msgstr "pcrel trop loin BFD_RELOC_MOXIE_10"
c85dd50d 12720
429d795d 12721#: config/tc-msp430.c:512
175a3e50
NC
12722msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
12723msgstr "le pseudo .profiler requiert au moins deux opérandes."
c85dd50d 12724
429d795d 12725#: config/tc-msp430.c:571
175a3e50
NC
12726msgid "unknown profiling flag - ignored."
12727msgstr "fanion de profilage inconnu est ignoré."
c85dd50d 12728
429d795d 12729#: config/tc-msp430.c:587
175a3e50 12730msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored."
429d795d 12731msgstr "combinaison de fanions ambiguë - directive « .profiler » ignorée."
c85dd50d 12732
429d795d 12733#: config/tc-msp430.c:597
175a3e50
NC
12734msgid "profiling in absolute section?"
12735msgstr "profilage dans une section absolue ?"
c85dd50d 12736
429d795d
AM
12737#: config/tc-msp430.c:1365
12738#, c-format
12739msgid "Unrecognised CPU errata name starting here: %s"
12740msgstr "Nom d'errata de CPU non reconnu commençant ici: %s"
12741
12742#: config/tc-msp430.c:1371
12743#, c-format
12744msgid "Expecting comma after CPU errata name, not: %s"
12745msgstr "Virgule attendue après le nom de l'errata du CPU, et non: %s"
12746
12747#: config/tc-msp430.c:1381
175a3e50
NC
12748msgid "MCU option requires a name\n"
12749msgstr "l'option MCU requiert un nom\n"
c85dd50d 12750
429d795d 12751#: config/tc-msp430.c:1419
4e511523 12752#, c-format
175a3e50
NC
12753msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'"
12754msgstr "argument non reconnu à l'option -mcpu « %s »"
c85dd50d 12755
429d795d 12756#: config/tc-msp430.c:1582
4e511523 12757#, c-format
c85dd50d 12758msgid ""
175a3e50
NC
12759"MSP430 options:\n"
12760" -mmcu=<msp430-name> - select microcontroller type\n"
12761" -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n"
c85dd50d 12762msgstr ""
175a3e50
NC
12763"Options MSP430 :\n"
12764" -mmcu=<nom-msp430> - sélectionner le type de microcontrôleur\n"
12765" -mcpu={430|430x|430xv2} - sélectionner l'architecture du microcontrôleur\n"
4e511523 12766
429d795d
AM
12767#: config/tc-msp430.c:1586
12768#, c-format
12769msgid ""
12770" -msilicon-errata=<name>[,<name>...] - enable fixups for silicon errata\n"
12771" -msilicon-errata-warn=<name>[,<name>...] - warn when a fixup might be needed\n"
12772" supported errata names: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n"
12773msgstr ""
12774" -msilicon-errata=<nom>[,<nom>…] - activer les correctifs pour les erratas du silicium\n"
12775" -msilicon-errata-warn=<nom>[,<nom>…] - avertir quand un correctif pourrait être nécessaire\n"
12776" noms d'erratas supportés: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n"
12777
12778#: config/tc-msp430.c:1590
4e511523 12779#, c-format
c85dd50d 12780msgid ""
175a3e50
NC
12781" -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
12782" -mP - enable polymorph instructions\n"
c85dd50d 12783msgstr ""
175a3e50
NC
12784" -mQ - activer la relaxation durant l'assemblage. DANGEREUX !\n"
12785" -mP - activer les instructions polymorphes\n"
4e511523 12786
429d795d 12787#: config/tc-msp430.c:1593
c85dd50d 12788#, c-format
175a3e50
NC
12789msgid " -ml - enable large code model\n"
12790msgstr " -ml - activer le modèle de code large\n"
c85dd50d 12791
429d795d 12792#: config/tc-msp430.c:1595
f8c2a965
NC
12793#, c-format
12794msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n"
12795msgstr " -mN - ne pas insérer de NOP après le changement d'interruptions (défaut)\n"
12796
429d795d 12797#: config/tc-msp430.c:1597
f8c2a965
NC
12798#, c-format
12799msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n"
12800msgstr " -mn - insérer un NOP après le changement d'interruptions\n"
12801
429d795d 12802#: config/tc-msp430.c:1599
c85dd50d 12803#, c-format
f8c2a965
NC
12804msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n"
12805msgstr " -mY - ne pas avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n"
c85dd50d 12806
429d795d 12807#: config/tc-msp430.c:1601
a6dc81d2 12808#, c-format
f8c2a965
NC
12809msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n"
12810msgstr " -my - avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n"
a6dc81d2 12811
429d795d 12812#: config/tc-msp430.c:1603
4e511523 12813#, c-format
175a3e50
NC
12814msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n"
12815msgstr " -md - Forcer la copie de données de la ROM vers la RAM au démarrage\n"
c85dd50d 12816
429d795d 12817#: config/tc-msp430.c:1781 config/tc-msp430.c:1959 config/tc-msp430.c:2068
4e511523 12818#, c-format
175a3e50
NC
12819msgid "value 0x%x out of extended range."
12820msgstr "valeur 0x%x hors de la limite étendue."
c85dd50d 12821
429d795d 12822#: config/tc-msp430.c:1787
4e511523 12823#, c-format
175a3e50
NC
12824msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
12825msgstr "valeur %d est hors limite. Utiliser #lo() ou #hi()"
c85dd50d 12826
429d795d
AM
12827#: config/tc-msp430.c:1833
12828msgid "cpu4: not converting PUSH #4 to shorter form"
12829msgstr "cpu4: pas de conversion de PUSH #4 vers une forme plus courte"
12830
12831#: config/tc-msp430.c:1850
12832msgid "cpu4: not converting PUSH #8 to shorter form"
12833msgstr "cpu4: pas de conversion de PUSH #8 vers une forme plus courte"
12834
12835#: config/tc-msp430.c:1864
f8c2a965
NC
12836msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol"
12837msgstr "erreur: directive #foo() non supportée utilisée sur un symbole"
12838
429d795d 12839#: config/tc-msp430.c:1881
4e511523 12840#, c-format
429d795d 12841msgid "unknown expression in operand %s. Use #llo(), #lhi(), #hlo() or #hhi()"
175a3e50 12842msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
c85dd50d 12843
429d795d 12844#: config/tc-msp430.c:1932
a6dc81d2 12845#, c-format
175a3e50
NC
12846msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
12847msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression immédiate [%s]"
a6dc81d2 12848
429d795d 12849#: config/tc-msp430.c:1934
4e511523 12850#, c-format
175a3e50
NC
12851msgid "unknown operand %s"
12852msgstr "opérande inconnu %s"
4e511523 12853
429d795d 12854#: config/tc-msp430.c:1965 config/tc-msp430.c:2074
4e511523 12855#, c-format
175a3e50
NC
12856msgid "value out of range: 0x%x"
12857msgstr "valeur hors limite: 0x%x"
4e511523 12858
429d795d 12859#: config/tc-msp430.c:1976
4e511523 12860#, c-format
175a3e50
NC
12861msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
12862msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression absolue [%s]"
c85dd50d 12863
429d795d 12864#: config/tc-msp430.c:1978 config/tc-msp430.c:2103
c85dd50d 12865#, c-format
175a3e50
NC
12866msgid "unknown expression in operand %s"
12867msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s"
c85dd50d 12868
429d795d 12869#: config/tc-msp430.c:1992
c85dd50d 12870#, c-format
175a3e50
NC
12871msgid "unknown addressing mode %s"
12872msgstr "mode d'adressage inconnu %s"
c85dd50d 12873
429d795d 12874#: config/tc-msp430.c:2000
c85dd50d 12875#, c-format
175a3e50
NC
12876msgid "Bad register name %s"
12877msgstr "Mauvais nom de registre %s"
12878
429d795d 12879#: config/tc-msp430.c:2011
175a3e50
NC
12880msgid "cannot use indirect addressing with the PC"
12881msgstr "ne peut utiliser l'adressage indirect avec le PC"
12882
429d795d 12883#: config/tc-msp430.c:2031
175a3e50
NC
12884msgid "')' required"
12885msgstr "')' requis"
c85dd50d 12886
429d795d 12887#: config/tc-msp430.c:2043
c85dd50d 12888#, c-format
175a3e50
NC
12889msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
12890msgstr "opérateur %s inconnu. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?"
c85dd50d 12891
429d795d 12892#: config/tc-msp430.c:2050
175a3e50
NC
12893msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
12894msgstr "r2 ne devrait pas être utilisé en mode d'adressage indexé"
12895
429d795d
AM
12896#: config/tc-msp430.c:2089 config/tc-msp430.c:2091
12897msgid "CPU8: Stack pointer accessed with an odd offset"
12898msgstr "CPU8: Pointeur de pile accédé via un décalage impaire"
12899
12900#: config/tc-msp430.c:2101
c85dd50d 12901#, c-format
175a3e50
NC
12902msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
12903msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé comme préfixe d'une expression indexée [%s]"
c85dd50d 12904
175a3e50 12905#. Unreachable.
429d795d 12906#: config/tc-msp430.c:2136
c85dd50d 12907#, c-format
175a3e50
NC
12908msgid "unknown addressing mode for operand %s"
12909msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'opérande %s"
c85dd50d 12910
429d795d 12911#: config/tc-msp430.c:2168
c85dd50d 12912#, c-format
175a3e50
NC
12913msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
12914msgstr "Problème interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d"
c85dd50d 12915
429d795d 12916#: config/tc-msp430.c:2178
175a3e50
NC
12917msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
12918msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour l'opérande de destination"
12919
429d795d
AM
12920#: config/tc-msp430.c:2209 config/tc-msp430.c:2344 config/tc-msp430.c:2381
12921#: config/tc-msp430.c:2411 config/tc-msp430.c:3102 config/tc-msp430.c:3180
12922#: config/tc-msp430.c:3263
c85dd50d 12923#, c-format
175a3e50
NC
12924msgid "expected register as second argument of %s"
12925msgstr "registre attendu comme second argument de %s"
12926
429d795d 12927#: config/tc-msp430.c:2248 config/tc-msp430.c:2314
175a3e50
NC
12928#, c-format
12929msgid "index value too big for %s"
12930msgstr "valeur d'index trop grande pour %s"
12931
429d795d 12932#: config/tc-msp430.c:2265 config/tc-msp430.c:2331 config/tc-msp430.c:2438
175a3e50
NC
12933#, c-format
12934msgid "unexpected addressing mode for %s"
12935msgstr "mode d'adressage inattendu pour %s"
12936
429d795d 12937#: config/tc-msp430.c:2351 config/tc-msp430.c:2388 config/tc-msp430.c:2418
175a3e50
NC
12938#, c-format
12939msgid "constant generator destination register found in %s"
12940msgstr "générateur constant pour le registre de destination dans %s"
12941
429d795d 12942#: config/tc-msp430.c:2395 config/tc-msp430.c:2425
175a3e50
NC
12943#, c-format
12944msgid "constant generator source register found in %s"
12945msgstr "générateur constant pour le registre source dans %s"
12946
429d795d 12947#: config/tc-msp430.c:2514
175a3e50
NC
12948msgid "no size modifier after period, .w assumed"
12949msgstr "pas de modificateur de taille après le point, .w assumé"
12950
429d795d 12951#: config/tc-msp430.c:2518
175a3e50
NC
12952#, c-format
12953msgid "unrecognised instruction size modifier .%c"
12954msgstr "modificateur de taille d'instruction .%c non reconnu"
12955
429d795d 12956#: config/tc-msp430.c:2532
175a3e50
NC
12957#, c-format
12958msgid "junk found after instruction: %s.%s"
12959msgstr "rebut trouvé après l'instruction : %s.%s"
c85dd50d 12960
429d795d 12961#: config/tc-msp430.c:2552
c85dd50d 12962#, c-format
175a3e50
NC
12963msgid "instruction %s.a does not exist"
12964msgstr "l'instruction %s.a n'existe pas"
c85dd50d 12965
429d795d 12966#: config/tc-msp430.c:2566
c85dd50d 12967#, c-format
175a3e50
NC
12968msgid "instruction %s requires %d operand(s)"
12969msgstr "instruction %s requiert %d opérande(s)"
c85dd50d 12970
429d795d 12971#: config/tc-msp430.c:2582
c85dd50d 12972#, c-format
175a3e50
NC
12973msgid "instruction %s requires MSP430X mcu"
12974msgstr "instruction %s requiert un mcu MSP430X"
c85dd50d 12975
429d795d 12976#: config/tc-msp430.c:2602
c85dd50d 12977#, c-format
175a3e50
NC
12978msgid "unable to repeat %s insn"
12979msgstr "impossible de répéter insn %s"
c85dd50d 12980
429d795d 12981#: config/tc-msp430.c:2621
f8c2a965
NC
12982msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state"
12983msgstr "NOP inséré entre deux instructions qui changent l'état d'interruption"
12984
429d795d 12985#: config/tc-msp430.c:2623
f8c2a965
NC
12986msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state"
12987msgstr "un NOP pourrait être nécessaire ici à cause de changements successifs dans l'état d'interruption"
c85dd50d 12988
429d795d
AM
12989#: config/tc-msp430.c:2634
12990msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destinstion ignores next instruction"
12991msgstr "CPU12: CMP/BIT avec une destination PC ignore l'instruction suivante"
12992
12993#: config/tc-msp430.c:2642
12994msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP"
12995msgstr "CPU19: Une instruction définissant CPUOFF doit être suivie d'un NOP"
12996
12997#: config/tc-msp430.c:2649
12998msgid "internal error: unknown nop check state"
12999msgstr "erreur interne: état de vérification nop inconnu"
13000
13001#: config/tc-msp430.c:2684
13002msgid "inserting a NOP before EINT"
13003msgstr "insertion d'un NOP avant EINT"
13004
13005#: config/tc-msp430.c:2687
13006msgid "a NOP might be needed before the EINT"
13007msgstr "un NOP pourrait être nécessaire avant le EINT"
13008
13009#: config/tc-msp430.c:2727 config/tc-msp430.c:2729 config/tc-msp430.c:3413
13010#: config/tc-msp430.c:3415
13011msgid "CPU11: PC is destinstion of SR altering instruction"
13012msgstr "CPU11: PC est la destination d'une instruction altérant SR"
13013
13014#: config/tc-msp430.c:2744 config/tc-msp430.c:2746 config/tc-msp430.c:2852
13015#: config/tc-msp430.c:2854 config/tc-msp430.c:3430 config/tc-msp430.c:3432
13016#: config/tc-msp430.c:3608 config/tc-msp430.c:3610
13017msgid "CPU13: SR is destinstion of SR altering instruction"
13018msgstr "CPU13: SR est la destination d'une instruction altérant SR"
13019
13020#: config/tc-msp430.c:2765 config/tc-msp430.c:2864 config/tc-msp430.c:3473
13021#: config/tc-msp430.c:3642
175a3e50
NC
13022msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction"
13023msgstr "instruction de répétition utilisée avec une instruction en mode non-registre"
c85dd50d 13024
429d795d 13025#: config/tc-msp430.c:2840 config/tc-msp430.c:3187 config/tc-msp430.c:3598
c85dd50d 13026#, c-format
175a3e50
NC
13027msgid "%s: attempt to rotate the PC register"
13028msgstr "%s: tentative de faire tourner le registre PC"
c85dd50d 13029
429d795d 13030#: config/tc-msp430.c:3089 config/tc-msp430.c:3160
c85dd50d 13031#, c-format
175a3e50
NC
13032msgid "expected #n as first argument of %s"
13033msgstr "#n attendu comme premier argument de %s"
c85dd50d 13034
429d795d 13035#: config/tc-msp430.c:3095 config/tc-msp430.c:3166
c85dd50d 13036#, c-format
429d795d 13037msgid "expected constant expression as first argument of %s"
175a3e50 13038msgstr "expression constante attendue comme premier argument de %s"
c85dd50d 13039
429d795d 13040#: config/tc-msp430.c:3121
175a3e50
NC
13041msgid "Too many registers popped"
13042msgstr "Trop de registres dépilés"
c85dd50d 13043
429d795d 13044#: config/tc-msp430.c:3131
175a3e50
NC
13045msgid "Cannot use POPM to restore the SR register"
13046msgstr "POPM ne peut être utilisé pour rétablir le registre SR"
c85dd50d 13047
429d795d 13048#: config/tc-msp430.c:3151 config/tc-msp430.c:3215
c85dd50d 13049#, c-format
175a3e50
NC
13050msgid "repeat count cannot be used with %s"
13051msgstr "le compteur de répétition ne peut être utilisé avec %s"
c85dd50d 13052
429d795d 13053#: config/tc-msp430.c:3173
c85dd50d 13054#, c-format
175a3e50
NC
13055msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4"
13056msgstr "le premier argument de %s était attendu dans la plage 1-4"
c85dd50d 13057
429d795d 13058#: config/tc-msp430.c:3233
175a3e50
NC
13059#, c-format
13060msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits"
13061msgstr "la valeur du premier argument de %s aurait du tenir dans 20 bits"
c85dd50d 13062
429d795d 13063#: config/tc-msp430.c:3252
175a3e50
NC
13064#, c-format
13065msgid "expected register name or constant as first argument of %s"
13066msgstr "nom de registre ou constante attendu comme premier argument de %s"
c85dd50d 13067
429d795d 13068#: config/tc-msp430.c:3341
175a3e50
NC
13069msgid "expected constant value as argument to RPT"
13070msgstr "valeur constante attendue comme argument de RPT"
c85dd50d 13071
429d795d 13072#: config/tc-msp430.c:3347
175a3e50
NC
13073msgid "expected constant in the range 2..16"
13074msgstr "constante dans la plage 2..16 attendue"
c85dd50d 13075
429d795d 13076#: config/tc-msp430.c:3362
175a3e50
NC
13077msgid "PC used as an argument to RPT"
13078msgstr "PC utilisé comme argument de RPT"
c85dd50d 13079
429d795d 13080#: config/tc-msp430.c:3368
175a3e50
NC
13081msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn"
13082msgstr "constante ou nom de registre attendu comme argument de insn RPT"
c85dd50d 13083
429d795d
AM
13084#: config/tc-msp430.c:3375
13085msgid "Illegal emulated instruction"
13086msgstr "Instruction émulée illégale"
c85dd50d 13087
429d795d 13088#: config/tc-msp430.c:3627
c85dd50d 13089#, c-format
175a3e50
NC
13090msgid "%s instruction does not accept a .b suffix"
13091msgstr "l'instruction %s n'accepte pas le suffixe .b"
c85dd50d 13092
429d795d 13093#: config/tc-msp430.c:3735
c85dd50d 13094#, c-format
175a3e50
NC
13095msgid "Even number required. Rounded to %d"
13096msgstr "Nombre pair requis. Arrondi à %d"
c85dd50d 13097
429d795d 13098#: config/tc-msp430.c:3746
175a3e50 13099#, c-format
429d795d 13100msgid "Wrong displacement %d"
175a3e50 13101msgstr "Déplacement erroné %d"
c85dd50d 13102
429d795d 13103#: config/tc-msp430.c:3768
175a3e50
NC
13104msgid "instruction requires label sans '$'"
13105msgstr "Instruction requiert une étiquette SANS '$'"
c85dd50d 13106
429d795d 13107#: config/tc-msp430.c:3772
175a3e50
NC
13108msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
13109msgstr "instruction requiert une étiquette ou une valeur dans l'étendue -511:512"
1caa7b23 13110
429d795d 13111#: config/tc-msp430.c:3778 config/tc-msp430.c:3827 config/tc-msp430.c:3870
175a3e50
NC
13112msgid "instruction requires label"
13113msgstr "instruction requiert une étiquette"
c85dd50d 13114
429d795d 13115#: config/tc-msp430.c:3786 config/tc-msp430.c:3833
175a3e50
NC
13116msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
13117msgstr "les polymorphes ne sont pas activés. Utilisez l'option -mP pour l'activer."
13118
429d795d 13119#: config/tc-msp430.c:3874
175a3e50
NC
13120msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
13121msgstr "Instruction illégale ou opcode non implémenté."
13122
429d795d
AM
13123#: config/tc-msp430.c:3905 config/tc-sh64.c:2479
13124msgid "can't find opcode"
13125msgstr "ne peut repérer l'opcode"
13126
13127#: config/tc-msp430.c:4423
c85dd50d 13128#, c-format
175a3e50
NC
13129msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
13130msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction %04lx"
c85dd50d 13131
429d795d 13132#: config/tc-msp430.c:4465 config/tc-msp430.c:4497
175a3e50
NC
13133#, c-format
13134msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
13135msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction externe %04lx"
c85dd50d 13136
429d795d 13137#: config/tc-msp430.c:4509
175a3e50 13138#, c-format
429d795d 13139msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
175a3e50 13140msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: %lx"
c85dd50d 13141
175a3e50
NC
13142#: config/tc-mt.c:151
13143#, c-format
13144msgid "MT specific command line options:\n"
13145msgstr "Options spécifiques de la ligne de commande MT:\n"
c85dd50d 13146
175a3e50
NC
13147#: config/tc-mt.c:152
13148#, c-format
13149msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n"
13150msgstr " -march=ms1-64-001 autoriser les instructions ms1-64-001\n"
c85dd50d 13151
175a3e50
NC
13152#: config/tc-mt.c:153
13153#, c-format
13154msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n"
13155msgstr " -march=ms1-16-002 autoriser les instructions ms1-16-002 (par défaut)\n"
c85dd50d 13156
175a3e50
NC
13157#: config/tc-mt.c:154
13158#, c-format
13159msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n"
13160msgstr " -march=ms1-16-003 autoriser les instructions ms1-16-003\n"
c85dd50d 13161
175a3e50
NC
13162#: config/tc-mt.c:155
13163#, c-format
13164msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n"
13165msgstr " -march=ms2 autoriser les instructions ms2\n"
c85dd50d 13166
175a3e50
NC
13167#: config/tc-mt.c:156
13168#, c-format
13169msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n"
13170msgstr " -nosched désactiver les restrictions de planification\n"
c85dd50d 13171
175a3e50
NC
13172#: config/tc-mt.c:224
13173#, c-format
13174msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction."
13175msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction qui accède à la mémoire."
c85dd50d 13176
175a3e50
NC
13177#: config/tc-mt.c:230
13178#, c-format
13179msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction."
13180msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction E/S."
c85dd50d 13181
175a3e50
NC
13182#: config/tc-mt.c:236
13183#, c-format
13184msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn."
13185msgstr "%s ne peut pas occuper la plage de délai d'une autre instruction de branchement."
c85dd50d 13186
175a3e50
NC
13187#: config/tc-mt.c:261
13188#, c-format
13189msgid "operand references R%ld of previous instruction."
13190msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction précédente."
c85dd50d 13191
175a3e50
NC
13192#: config/tc-mt.c:267
13193#, c-format
13194msgid "operand references R%ld of instruction before previous."
13195msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction avant la précédente."
c85dd50d 13196
175a3e50 13197#: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286
c85dd50d 13198#, c-format
175a3e50
NC
13199msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn."
13200msgstr "le branchement conditionnel ou l'opérande de l'instruction jal référence R%ld de l'instruction arithmétique ou logique précédente."
13201
13202#: config/tc-mt.c:349
13203msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
13204msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
13205
429d795d 13206#: config/tc-nds32.c:1934
c85dd50d 13207msgid ""
175a3e50
NC
13208"<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n"
13209"\t\t\t <arch name> could be\n"
13210"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
c85dd50d 13211msgstr ""
175a3e50
NC
13212"<nom arch>\t Assembler pour l'architecture <nom arch>\n"
13213"\t\t\t <nom arch> peut être\n"
13214"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
c85dd50d 13215
429d795d 13216#: config/tc-nds32.c:1938
c85dd50d 13217msgid ""
175a3e50
NC
13218"<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n"
13219"\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m"
c85dd50d 13220msgstr ""
175a3e50
NC
13221"<lignebase>\t Assembler pour la ligne de base <lignebase>\n"
13222"\t\t\t <lignebase> peut être v2, v3, v3m"
c85dd50d 13223
429d795d 13224#: config/tc-nds32.c:1941
175a3e50
NC
13225msgid ""
13226"<freg>\t Specify a FPU configuration\n"
13227"\t\t\t <freg>\n"
13228"\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP registers\n"
13229"\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP registers\n"
13230"\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP registers\n"
13231"\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP registers"
13232msgstr ""
13233"<freg>\t Spécifier la configuration FPU\n"
13234"\t\t\t <freg>\n"
13235"\t\t\t 0: registres 8 SP / 4 DP\n"
13236"\t\t\t 1: registres 16 SP / 8 DP\n"
13237"\t\t\t 2: registres 32 SP / 16 DP\n"
13238"\t\t\t 3: registres 32 SP / 32 DP"
13239
429d795d 13240#: config/tc-nds32.c:1947
175a3e50
NC
13241msgid ""
13242"<abi>\t Specify a abi version\n"
13243"\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp"
13244msgstr ""
13245"<abi>\t Spécifier une version d'abi\n"
13246"\t\t\t <abi> peut être v1, v2, v2fp, v2fpp"
c85dd50d 13247
429d795d 13248#: config/tc-nds32.c:1978
175a3e50
NC
13249msgid "Multiply instructions support"
13250msgstr "Support des instructions de multiplications"
c85dd50d 13251
429d795d 13252#: config/tc-nds32.c:1979
175a3e50
NC
13253msgid "Divide instructions support"
13254msgstr "Support des instructions de divisions"
c85dd50d 13255
429d795d 13256#: config/tc-nds32.c:1980
175a3e50
NC
13257msgid "16-bit extension"
13258msgstr "expression 16 bits"
4e511523 13259
429d795d 13260#: config/tc-nds32.c:1981
175a3e50
NC
13261msgid "d0/d1 registers"
13262msgstr "registres d0/d1"
4e511523 13263
429d795d 13264#: config/tc-nds32.c:1982
175a3e50
NC
13265msgid "Performance extension"
13266msgstr "Extension de performance"
4e511523 13267
429d795d 13268#: config/tc-nds32.c:1983
175a3e50
NC
13269msgid "Performance extension 2"
13270msgstr "Extension de performance 2"
4e511523 13271
429d795d 13272#: config/tc-nds32.c:1984
175a3e50
NC
13273msgid "String extension"
13274msgstr "Extension de chaîne"
4e511523 13275
429d795d 13276#: config/tc-nds32.c:1985
175a3e50
NC
13277msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option"
13278msgstr "Option de configuration de Registre Réduit (GRP16)"
4e511523 13279
429d795d 13280#: config/tc-nds32.c:1986
175a3e50
NC
13281msgid "AUDIO ISA extension"
13282msgstr "Extension AUDIO ISA"
4e511523 13283
429d795d 13284#: config/tc-nds32.c:1987
175a3e50
NC
13285msgid "FPU SP extension"
13286msgstr "Extension FPU SP"
4e511523 13287
429d795d 13288#: config/tc-nds32.c:1988
175a3e50
NC
13289msgid "FPU DP extension"
13290msgstr "Extension FPU DP"
4e511523 13291
429d795d 13292#: config/tc-nds32.c:1989
175a3e50
NC
13293msgid "FPU fused-multiply-add instructions"
13294msgstr "instructions FPU fused-multiply-add"
4e511523 13295
429d795d 13296#: config/tc-nds32.c:2026
175a3e50
NC
13297#, c-format
13298msgid ""
13299"\n"
13300" NDS32-specific assembler options:\n"
13301msgstr ""
13302"\n"
13303" Options assembleur spécifiques NDS32 :\n"
4e511523 13304
429d795d 13305#: config/tc-nds32.c:2027
175a3e50
NC
13306#, c-format
13307msgid ""
13308" -O1,\t\t\t Optimize for performance\n"
13309" -Os\t\t\t Optimize for space\n"
13310msgstr ""
13311" -O1,\t\t\t Optimiser pour la performance\n"
13312" -Os\t\t\t Optimiser pour l'espace\n"
c85dd50d 13313
429d795d 13314#: config/tc-nds32.c:2030
175a3e50
NC
13315#, c-format
13316msgid ""
13317" -EL, -mel or -little Produce little endian output\n"
13318" -EB, -meb or -big Produce big endian output\n"
13319" -mpic\t\t\t Generate PIC\n"
13320" -mno-fp-as-gp-relax\t Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n"
13321" -mb2bb-relax\t\t Back-to-back branch optimization\n"
13322" -mno-all-relax\t Suppress all relaxation for this file\n"
13323msgstr ""
13324" -EL, -mel ou -little Produire une sortie petit boutiste\n"
13325" -EB, -meb ou -big Produire une sortie gros boutiste\n"
13326" -mpic\t\t\t Générer PIC\n"
13327" -mno-fp-as-gp-relax\t Supprimer la relâche fp-as-gp pour ce fichier\n"
13328" -mb2bb-relax\t\t Optimisation de sauts dos-à-dos\n"
13329" -mno-all-relax\t Supprimer toutes les relâches pour ce fichier\n"
13330
429d795d 13331#: config/tc-nds32.c:2041
175a3e50
NC
13332#, c-format
13333msgid " -m%s%s\n"
13334msgstr " -m%s%s\n"
13335
429d795d 13336#: config/tc-nds32.c:2048
175a3e50
NC
13337#, c-format
13338msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n"
13339msgstr " -m[no-]%-17s Active/désactive %s\n"
13340
429d795d 13341#: config/tc-nds32.c:2052
175a3e50
NC
13342#, c-format
13343msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n"
13344msgstr " -mall-ext\t\t Activer le support de toutes les extensions et instructions\n"
13345
429d795d
AM
13346#: config/tc-nds32.c:2326
13347#, c-format
13348msgid "la must use with symbol. '%s'"
13349msgstr "« la » doit être utilisé avec un symbole. « %s »"
13350
13351#: config/tc-nds32.c:2379
175a3e50
NC
13352#, c-format
13353msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'"
13354msgstr "un qualificatif PIC est requis avec le symbole. « %s »"
c85dd50d 13355
429d795d 13356#: config/tc-nds32.c:2416
175a3e50
NC
13357#, c-format
13358msgid "Operand is not a constant. `%s'"
13359msgstr "L'opérande n'est pas une constante. « %s »"
c85dd50d 13360
429d795d 13361#: config/tc-nds32.c:2505
175a3e50
NC
13362#, c-format
13363msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s"
13364msgstr "@GOT ou @GOTOFF requis. %s"
c85dd50d 13365
429d795d 13366#: config/tc-nds32.c:3001
c85dd50d 13367#, c-format
175a3e50
NC
13368msgid "Duplicated pseudo-opcode %s."
13369msgstr "Pseudo opcode %s en double."
c85dd50d 13370
429d795d 13371#: config/tc-nds32.c:3051
c85dd50d 13372#, c-format
175a3e50
NC
13373msgid "Too many argument. `%s'"
13374msgstr "Trop d'arguments. « %s »"
c85dd50d 13375
175a3e50 13376#. Logic here rejects the input arch name.
429d795d 13377#: config/tc-nds32.c:3112
c85dd50d 13378#, c-format
175a3e50 13379msgid "unknown arch name `%s'\n"
429d795d 13380msgstr "nom d'architecture inconnu « %s »\n"
c85dd50d 13381
175a3e50 13382#. Logic here rejects the input baseline.
429d795d 13383#: config/tc-nds32.c:3131
4e511523 13384#, c-format
175a3e50 13385msgid "unknown baseline `%s'\n"
429d795d 13386msgstr "ligne de base inconnue « %s »\n"
175a3e50
NC
13387
13388#. Logic here rejects the input FPU configuration.
429d795d 13389#: config/tc-nds32.c:3154
c85dd50d 13390#, c-format
175a3e50 13391msgid "unknown FPU configuration `%s'\n"
429d795d 13392msgstr "configuration FPU inconnue « %s »\n"
c85dd50d 13393
175a3e50 13394#. Logic here rejects the input abi version.
429d795d 13395#: config/tc-nds32.c:3178
4e511523 13396#, c-format
175a3e50 13397msgid "unknown ABI version`%s'\n"
429d795d 13398msgstr "version EABI inconnue « %s »\n"
c85dd50d 13399
429d795d 13400#: config/tc-nds32.c:3783
c85dd50d 13401#, c-format
175a3e50
NC
13402msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d"
13403msgstr "Arguments différents trouvés pour .vec_size, précédent %d, actuel %d"
c85dd50d 13404
429d795d 13405#: config/tc-nds32.c:3788
4e511523 13406#, c-format
175a3e50
NC
13407msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d."
13408msgstr "Argument de .vec_size devrait être 4 ou 16, actuel: %d."
c85dd50d 13409
429d795d 13410#: config/tc-nds32.c:3792
175a3e50
NC
13411msgid "Argument of .vec_size is not a constant."
13412msgstr "Argument de .vec_size n'est pas une constante."
13413
429d795d 13414#: config/tc-nds32.c:4328
c85dd50d 13415#, c-format
175a3e50
NC
13416msgid "Don't know how to handle this field. %s"
13417msgstr "Je ne sais pas comment gérer ce champ. %s"
c85dd50d 13418
429d795d 13419#: config/tc-nds32.c:4493
c85dd50d 13420#, c-format
175a3e50
NC
13421msgid "instruction %s requires enabling performance extension"
13422msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance"
c85dd50d 13423
429d795d 13424#: config/tc-nds32.c:4501
4e511523 13425#, c-format
175a3e50
NC
13426msgid "instruction %s requires enabling performance extension II"
13427msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance II"
c85dd50d 13428
429d795d 13429#: config/tc-nds32.c:4509
c85dd50d 13430#, c-format
175a3e50
NC
13431msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension"
13432msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension AUDIO"
c85dd50d 13433
429d795d 13434#: config/tc-nds32.c:4517
c85dd50d 13435#, c-format
175a3e50
NC
13436msgid "instruction %s requires enabling STRING extension"
13437msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension STRING"
c85dd50d 13438
429d795d 13439#: config/tc-nds32.c:4526
c85dd50d 13440#, c-format
175a3e50
NC
13441msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension"
13442msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DIV & DX_REGS"
c85dd50d 13443
429d795d 13444#: config/tc-nds32.c:4537
c85dd50d 13445#, c-format
175a3e50
NC
13446msgid "instruction %s requires enabling FPU extension"
13447msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU"
c85dd50d 13448
429d795d 13449#: config/tc-nds32.c:4545
175a3e50
NC
13450#, c-format
13451msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension"
13452msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_SP"
c85dd50d 13453
429d795d 13454#: config/tc-nds32.c:4557 config/tc-nds32.c:4577
c85dd50d 13455#, c-format
175a3e50
NC
13456msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension"
13457msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_MAC"
c85dd50d 13458
429d795d 13459#: config/tc-nds32.c:4565
c85dd50d 13460#, c-format
175a3e50
NC
13461msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension"
13462msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_DP"
c85dd50d 13463
429d795d 13464#: config/tc-nds32.c:4587
c85dd50d 13465#, c-format
175a3e50
NC
13466msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension"
13467msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DX_REGS"
c85dd50d 13468
429d795d 13469#: config/tc-nds32.c:4778
f8c2a965
NC
13470#, c-format
13471msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d."
13472msgstr "instruction non reconnue dans indice de relaxation: ligne %d."
13473
429d795d 13474#: config/tc-nds32.c:4819
f8c2a965 13475#, c-format
429d795d
AM
13476msgid "Can not find match relax hint. Line: %d"
13477msgstr "Ne peut trouver la correspondance de l'indice de relaxation. Ligne: %d"
f8c2a965 13478
429d795d 13479#: config/tc-nds32.c:4999
f8c2a965
NC
13480#, c-format
13481msgid "Internal error: Relax hint error. %s: %x"
13482msgstr "Erreur interne: Erreur d'indice de relaxation. %s: %x"
13483
429d795d 13484#: config/tc-nds32.c:5071
f8c2a965
NC
13485#, c-format
13486msgid "Internal error: Range error. %s"
13487msgstr "Erreur interne: Erreur de plage. %s"
13488
429d795d 13489#: config/tc-nds32.c:5153
175a3e50 13490#, c-format
429d795d
AM
13491msgid "Instruction %s not supported in the baseline."
13492msgstr "L'instruction « %s » n'est pas supportée dans la ligne de base."
c85dd50d 13493
429d795d 13494#: config/tc-nds32.c:5208
4e511523 13495#, c-format
175a3e50
NC
13496msgid "Unrecognized opcode, %s."
13497msgstr "Opcode non reconnu, %s."
c85dd50d 13498
429d795d 13499#: config/tc-nds32.c:5211
c85dd50d 13500#, c-format
175a3e50
NC
13501msgid "Incorrect syntax, %s."
13502msgstr "Syntaxe incorrecte, %s."
c85dd50d 13503
429d795d 13504#: config/tc-nds32.c:5214
c85dd50d 13505#, c-format
429d795d
AM
13506msgid "Unrecognized operand/register, %s."
13507msgstr "Opérande/registre non reconnu, %s."
c85dd50d 13508
429d795d 13509#: config/tc-nds32.c:5217
175a3e50
NC
13510#, c-format
13511msgid "Operand out of range, %s."
13512msgstr "Opérande hors limite, %s."
c85dd50d 13513
429d795d 13514#: config/tc-nds32.c:5220
c85dd50d 13515#, c-format
175a3e50
NC
13516msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s."
13517msgstr "Registre interdit utilisé pour un registre réduit, %s"
c85dd50d 13518
429d795d 13519#: config/tc-nds32.c:5223
c85dd50d 13520#, c-format
175a3e50
NC
13521msgid "Junk at end of line, %s."
13522msgstr "Rebut à la fin de la ligne, %s."
13523
429d795d 13524#: config/tc-nds32.c:5885
175a3e50
NC
13525msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary."
13526msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
13527
13528#. Should never here.
429d795d 13529#: config/tc-nds32.c:6420
175a3e50
NC
13530msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension"
13531msgstr "Les instruction FPU utilisées requièrent l'activation de l'extension FPU"
c85dd50d 13532
429d795d 13533#: config/tc-nds32.c:6611
c85dd50d 13534#, c-format
175a3e50
NC
13535msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')"
13536msgstr "Erreur interne: Type de correctif %d inconnu (« %s »)"
c85dd50d 13537
429d795d 13538#: config/tc-nds32.c:6711
f8c2a965
NC
13539msgid "need PIC qualifier with symbol."
13540msgstr "un qualificatif PIC est requis avec un symbole."
13541
429d795d 13542#: config/tc-nios2.c:453 config/tc-pru.c:308
175a3e50
NC
13543msgid "expecting opcode string in self test mode"
13544msgstr "chaîne d'opcode attendu en mode auto test"
c85dd50d 13545
429d795d 13546#: config/tc-nios2.c:455 config/tc-pru.c:310
175a3e50
NC
13547#, c-format
13548msgid "assembly 0x%08x, expected %s"
13549msgstr "assembleur 0x%08x, attendu %s"
c85dd50d 13550
429d795d 13551#: config/tc-nios2.c:848
175a3e50
NC
13552msgid "branch offset out of range\n"
13553msgstr "offset de branchement hors limite\n"
c85dd50d 13554
429d795d 13555#: config/tc-nios2.c:849
175a3e50
NC
13556msgid "branch relaxation failed\n"
13557msgstr "échec de la relâche du branchement\n"
c85dd50d 13558
429d795d 13559#: config/tc-nios2.c:1145
175a3e50
NC
13560msgid "error checking for overflow - broken assembler"
13561msgstr "erreur lors de la vérification du débordement – assembleur endommagé"
c85dd50d 13562
429d795d 13563#: config/tc-nios2.c:1161 config/tc-pru.c:571
4e511523 13564#, c-format
175a3e50
NC
13565msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x"
13566msgstr "valeur immédiate 0x%x tronquée à 0x%x"
c85dd50d 13567
429d795d 13568#: config/tc-nios2.c:1188 config/tc-pru.c:597
4e511523 13569#, c-format
175a3e50
NC
13570msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x"
13571msgstr "appel à l'adresse cible 0x%08x hors des limites 0x%08x à 0x%08x"
c85dd50d 13572
429d795d 13573#: config/tc-nios2.c:1194
4e511523 13574#, c-format
175a3e50
NC
13575msgid "branch offset %d out of range %d to %d"
13576msgstr "offset de branchement %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 13577
429d795d
AM
13578#: config/tc-nios2.c:1198
13579#, c-format
13580msgid "branch offset %d out of range"
13581msgstr "offset de branchement %d hors limite"
13582
13583#: config/tc-nios2.c:1204 config/tc-pru.c:607
4e511523 13584#, c-format
175a3e50
NC
13585msgid "%s offset %d out of range %d to %d"
13586msgstr "offset %s %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 13587
429d795d
AM
13588#: config/tc-nios2.c:1208
13589#, c-format
13590msgid "%s offset %d out of range"
13591msgstr "offset %2$d de %1$s hors limite"
13592
13593#: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1228 config/tc-pru.c:612
c85dd50d 13594#, c-format
175a3e50
NC
13595msgid "immediate value %d out of range %d to %d"
13596msgstr "valeur immédiate %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 13597
429d795d
AM
13598#: config/tc-nios2.c:1218 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:622
13599#: config/tc-pru.c:627
c85dd50d 13600#, c-format
175a3e50
NC
13601msgid "immediate value %u out of range %u to %u"
13602msgstr "valeur immédiate %u hors des limites %u à %u"
c85dd50d 13603
429d795d 13604#: config/tc-nios2.c:1233
c85dd50d 13605#, c-format
175a3e50
NC
13606msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u"
13607msgstr "l'opcode de l'instruction custom %u est hors des limites %u à %u"
c85dd50d 13608
429d795d 13609#: config/tc-nios2.c:1238 config/tc-pru.c:632
175a3e50
NC
13610msgid "overflow in immediate argument"
13611msgstr "débordement dans l'argument immédiat"
13612
429d795d 13613#: config/tc-nios2.c:1310 config/tc-pru.c:668
175a3e50
NC
13614msgid "cannot create 64-bit relocation"
13615msgstr "ne peut produire un réadressage 64 bits"
13616
429d795d 13617#: config/tc-nios2.c:1438
f8c2a965
NC
13618#, c-format
13619msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n"
429d795d 13620msgstr "erreur interne: descripteur de l'opcode endommagé pour « %s %s »\n"
f8c2a965 13621
429d795d 13622#: config/tc-nios2.c:1487 config/tc-pru.c:858
175a3e50
NC
13623msgid "can't create relocation"
13624msgstr "ne peut créer le réadressage"
13625
429d795d
AM
13626#: config/tc-nios2.c:1518 config/tc-pru.c:992 config/tc-pru.c:1012
13627#: config/tc-pru.c:1039 config/tc-pru.c:1058 config/tc-pru.c:1072
4e511523 13628#, c-format
175a3e50
NC
13629msgid "unknown register %s"
13630msgstr "registre %s inconnu"
c85dd50d 13631
429d795d 13632#: config/tc-nios2.c:1526
175a3e50
NC
13633msgid "expecting control register"
13634msgstr "registre de contrôle attendu"
13635
429d795d 13636#: config/tc-nios2.c:1528
175a3e50
NC
13637msgid "illegal use of control register"
13638msgstr "utilisation illégale du registre de contrôle"
13639
429d795d 13640#: config/tc-nios2.c:1530
f8c2a965
NC
13641msgid "illegal use of coprocessor register"
13642msgstr "utilisation illégale du registre du coprocesseur"
175a3e50 13643
429d795d
AM
13644#. Should never get here if we passed validation.
13645#: config/tc-nios2.c:1532 config/tc-nios2.c:1846 config/tc-nios2.c:1988
13646#: config/tc-nios2.c:2056
f8c2a965
NC
13647#, c-format
13648msgid "invalid register %s"
13649msgstr "registre %s invalide"
13650
429d795d 13651#: config/tc-nios2.c:1540
175a3e50
NC
13652msgid ""
13653"Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n"
13654"Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)."
13655msgstr ""
13656"Le registre at (r1) peut parfois être corrompu par les optimisations de l'assembleur.\n"
13657"Utilisez .set noat pour désactiver ces optimisations (et cet avertissement)."
13658
429d795d 13659#: config/tc-nios2.c:1545
175a3e50
NC
13660msgid ""
13661"The debugger will corrupt bt (r25).\n"
13662"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
13663msgstr ""
13664"Le débogueur va corrompre bt (r25).\n"
13665"Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement."
13666
429d795d 13667#: config/tc-nios2.c:1549
175a3e50
NC
13668msgid ""
13669"The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n"
13670"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
13671msgstr ""
13672"Le débogueur va corrompre sstatus/ba (r30).\n"
13673"Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement."
13674
429d795d
AM
13675#: config/tc-nios2.c:1939 config/tc-nios2.c:1967
13676msgid "r31 cannot be used with jmp; use ret instead"
13677msgstr "r31 ne peut pas être utilisé avec jmp; utilisez ret à la place"
13678
13679#: config/tc-nios2.c:1982
13680msgid "r31 cannot be used with jmpr.n; use ret.n instead"
13681msgstr "r31 ne peut pas être utilisé avec jmpr.n; utilisez ret.n à la place"
13682
13683#: config/tc-nios2.c:2595 config/tc-nios2.c:2622 config/tc-nios2.c:2649
13684#: config/tc-nios2.c:2680
13685#, c-format
13686msgid "Invalid constant operand %s"
13687msgstr "Opérande constant %s invalide"
13688
13689#: config/tc-nios2.c:2997 config/tc-nios2.c:3021 config/tc-pru.c:1311
13690#: config/tc-pru.c:1336 config/tc-pru.c:1356
4e511523 13691#, c-format
175a3e50
NC
13692msgid "badly formed expression near %s"
13693msgstr "Expression mal composée près de %s"
c85dd50d 13694
429d795d
AM
13695#: config/tc-nios2.c:3110 config/tc-nios2.c:3137 config/tc-pru.c:1405
13696#: config/tc-pru.c:1430 config/tc-xtensa.c:2113
175a3e50
NC
13697msgid "too many arguments"
13698msgstr "trop d'arguments"
13699
429d795d 13700#: config/tc-nios2.c:3126 config/tc-pru.c:1382
f8c2a965
NC
13701#, c-format
13702msgid "expecting %c near %s"
13703msgstr "%c attendu près de %s"
175a3e50
NC
13704
13705#. we cannot recover from this.
429d795d 13706#: config/tc-nios2.c:3264
c85dd50d 13707#, c-format
175a3e50
NC
13708msgid "unrecognized pseudo-instruction %s"
13709msgstr "pseudo instruction %s non reconnue"
c85dd50d 13710
429d795d
AM
13711#: config/tc-nios2.c:3527 config/tc-tic6x.c:232
13712#, c-format
13713msgid "unknown architecture '%s'"
13714msgstr "architecture inconnue « %s »"
13715
13716#: config/tc-nios2.c:3608
13717msgid "Big-endian R2 is not supported."
13718msgstr "R2 à octets de poids fort n'est pas supporté."
175a3e50 13719
175a3e50 13720#. Unrecognised instruction - error.
429d795d 13721#: config/tc-nios2.c:3765 config/tc-pru.c:1726
c85dd50d 13722#, c-format
175a3e50
NC
13723msgid "unrecognised instruction %s"
13724msgstr "instruction %s non reconnue"
c85dd50d 13725
429d795d 13726#: config/tc-nios2.c:3885 config/tc-pru.c:1782
c85dd50d 13727#, c-format
175a3e50
NC
13728msgid "can't represent relocation type %s"
13729msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
4e511523 13730
429d795d 13731#: config/tc-nios2.c:3978
175a3e50
NC
13732msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
13733msgstr "Mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
13734
429d795d 13735#: config/tc-nios2.c:4004
175a3e50
NC
13736#, c-format
13737msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field"
13738msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo dans un champ de données de %d octets"
13739
429d795d 13740#: config/tc-nios2.c:4016 config/tc-nios2.c:4034 config/tc-nios2.c:4041
175a3e50
NC
13741#, c-format
13742msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()"
13743msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo requiert des arguments dans ()"
13744
429d795d 13745#: config/tc-nios2.c:4048
175a3e50
NC
13746#, c-format
13747msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()"
13748msgstr "Opérandes illégaux: rebut après %%tls_ldo()"
c85dd50d 13749
f8c2a965 13750#: config/tc-ns32k.c:437
c85dd50d
NC
13751msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
13752msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC"
13753
f8c2a965 13754#: config/tc-ns32k.c:461
c85dd50d
NC
13755msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
13756msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage externe"
13757
f8c2a965 13758#: config/tc-ns32k.c:542
c85dd50d 13759msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
4e511523 13760msgstr "Syntaxe invalide dans le mode d'adressage relatif en mémoire"
c85dd50d 13761
f8c2a965 13762#: config/tc-ns32k.c:609
c85dd50d 13763msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
4e511523 13764msgstr "Mode indexé-échelle invalide, utilisez b, w, d ou q"
c85dd50d 13765
f8c2a965 13766#: config/tc-ns32k.c:614
c85dd50d 13767msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
4e511523 13768msgstr "Erreur de syntaxe dans le mode indexé-échelle, utilisez [Rn:m] où n=[0..7] m={b,w,d,q}"
c85dd50d 13769
f8c2a965 13770#: config/tc-ns32k.c:619
c85dd50d 13771msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
4e511523 13772msgstr "Mode d'adressage indexé-échelle combiné avec un index-échelle"
c85dd50d 13773
f8c2a965 13774#: config/tc-ns32k.c:630
c85dd50d 13775msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
4e511523 13776msgstr "Mode d'adresse invalide ou illégal combiné avec un index-échelle"
c85dd50d 13777
f8c2a965 13778#: config/tc-ns32k.c:753
c85dd50d 13779msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
4e511523 13780msgstr "Fin prématurée du suffixe -- Utilise d par défaut"
c85dd50d 13781
f8c2a965 13782#: config/tc-ns32k.c:766
c85dd50d 13783msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
429d795d 13784msgstr "Mauvais suffixe après « : » utilisez {b|w|d} où d est le choix par défaut"
c85dd50d 13785
f8c2a965 13786#: config/tc-ns32k.c:811
c85dd50d 13787msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
4e511523 13788msgstr "Option appliquée à une instruction très courte, càd vous ne pouvez le faire sur une chaîne NULL"
c85dd50d 13789
f8c2a965 13790#: config/tc-ns32k.c:861
c85dd50d 13791msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
4e511523 13792msgstr "Pas de telle entrée dans la liste. (registre cpu/mmu)"
c85dd50d 13793
f8c2a965 13794#: config/tc-ns32k.c:918
c85dd50d 13795msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h"
4e511523 13796msgstr "Erreur de consistance interne. Vérifier ns32k-opcode.h"
c85dd50d 13797
429d795d 13798#: config/tc-ns32k.c:943
c85dd50d 13799msgid "Address of immediate operand"
4e511523 13800msgstr "Adresse de l'opérande immédiat"
c85dd50d 13801
429d795d 13802#: config/tc-ns32k.c:944
c85dd50d 13803msgid "Invalid immediate write operand."
4e511523 13804msgstr "Opérande d'écriture immédiat invalide."
c85dd50d 13805
429d795d 13806#: config/tc-ns32k.c:1074
c85dd50d 13807msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
4e511523 13808msgstr "opcode-table-option erroné, vérifiez dans le fichier ns32k-opcode.h"
c85dd50d 13809
429d795d 13810#: config/tc-ns32k.c:1107
c85dd50d
NC
13811msgid "No such opcode"
13812msgstr "Pas de tel opcode"
13813
429d795d 13814#: config/tc-ns32k.c:1182
c85dd50d 13815msgid "Bad suffix, defaulting to d"
4e511523 13816msgstr "Suffixe erroné, utilise d par défaut"
c85dd50d 13817
429d795d 13818#: config/tc-ns32k.c:1209
c85dd50d 13819msgid "Too many operands passed to instruction"
4e511523 13820msgstr "Trop d'opérandes passés à l'instruction"
c85dd50d
NC
13821
13822#. Check error in default.
429d795d 13823#: config/tc-ns32k.c:1221
c85dd50d 13824msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
4e511523 13825msgstr "Nombre erroné d'opérandes dans le défaut, vérifiez ns32k-opcodes.h"
c85dd50d 13826
429d795d 13827#: config/tc-ns32k.c:1224
c85dd50d 13828msgid "Wrong number of operands"
4e511523 13829msgstr "Nombre erroné d'opérandes"
c85dd50d 13830
429d795d 13831#: config/tc-ns32k.c:1297
c85dd50d
NC
13832#, c-format
13833msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
4e511523 13834msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d"
c85dd50d 13835
429d795d 13836#: config/tc-ns32k.c:1300
c85dd50d
NC
13837#, c-format
13838msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
4e511523 13839msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets pour le stockage de type %d"
c85dd50d 13840
429d795d 13841#: config/tc-ns32k.c:1392
c85dd50d
NC
13842#, c-format
13843msgid "value of %ld out of byte displacement range."
4e511523 13844msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un octet."
c85dd50d 13845
429d795d 13846#: config/tc-ns32k.c:1402
c85dd50d
NC
13847#, c-format
13848msgid "value of %ld out of word displacement range."
4e511523 13849msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un mot."
c85dd50d 13850
429d795d 13851#: config/tc-ns32k.c:1417
c85dd50d
NC
13852#, c-format
13853msgid "value of %ld out of double word displacement range."
4e511523 13854msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un double mot."
c85dd50d 13855
429d795d 13856#: config/tc-ns32k.c:1438
c85dd50d 13857#, c-format
429d795d
AM
13858msgid "Internal logic error. Line %d, file: \"%s\""
13859msgstr "Erreur de logique interne. Ligne %d, fichier: « %s »"
c85dd50d 13860
429d795d 13861#: config/tc-ns32k.c:1486
c85dd50d
NC
13862#, c-format
13863msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
429d795d 13864msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
c85dd50d 13865
429d795d 13866#: config/tc-ns32k.c:1587
c85dd50d
NC
13867msgid "Bit field out of range"
13868msgstr "Champ de bits hors limite"
13869
429d795d 13870#: config/tc-ns32k.c:1687
c85dd50d
NC
13871msgid "iif convert internal pcrel/binary"
13872msgstr "iif conversion interne pcrel/binary"
13873
429d795d 13874#: config/tc-ns32k.c:1704
c85dd50d 13875msgid "Bignum too big for long"
429d795d 13876msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »"
c85dd50d 13877
429d795d 13878#: config/tc-ns32k.c:1781
c85dd50d
NC
13879msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
13880msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur"
13881
429d795d 13882#: config/tc-ns32k.c:1786
c85dd50d 13883msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
4e511523 13884msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[n].type"
c85dd50d 13885
429d795d
AM
13886#. We can't relax this case.
13887#: config/tc-ns32k.c:1822
c85dd50d 13888msgid "Can't relax difference"
4e511523 13889msgstr "Ne peut relaxer la différence"
c85dd50d 13890
429d795d 13891#: config/tc-ns32k.c:1863
c85dd50d 13892msgid "Displacement too large for :d"
4e511523 13893msgstr "Déplacement trop grand pour :d"
c85dd50d 13894
429d795d 13895#: config/tc-ns32k.c:1876
c85dd50d 13896msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
4e511523 13897msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[].type"
c85dd50d
NC
13898
13899#. Fatal.
429d795d 13900#: config/tc-ns32k.c:1908
c85dd50d
NC
13901#, c-format
13902msgid "Can't hash %s: %s"
13903msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s"
13904
429d795d 13905#: config/tc-ns32k.c:2144
c85dd50d
NC
13906#, c-format
13907msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
4e511523 13908msgstr "option d'architecture invalide -m%s, ignorée"
c85dd50d 13909
429d795d 13910#: config/tc-ns32k.c:2157
c85dd50d
NC
13911#, c-format
13912msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
429d795d 13913msgstr "taille de déplacement par défaut invalide « %s ». Utilisera par défaut %d."
c85dd50d 13914
429d795d 13915#: config/tc-ns32k.c:2173
c85dd50d
NC
13916#, c-format
13917msgid ""
13918"NS32K options:\n"
13919"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
13920"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
13921msgstr ""
13922"Options NS32K:\n"
4e511523 13923"-m32032 | -m32532 sélectionner la variante d'architecture NS32K\n"
c85dd50d
NC
13924"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
13925
429d795d 13926#: config/tc-ns32k.c:2249
c85dd50d
NC
13927#, c-format
13928msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
4e511523 13929msgstr "Ne peut trouver le type de réadressage pour le symbole %s, code %d"
c85dd50d 13930
429d795d
AM
13931#: config/tc-pdp11.c:336 config/tc-pdp11.c:354 config/tc-pdp11.c:379
13932#: config/tc-pdp11.c:385 config/tc-pdp11.c:398
4e511523
NC
13933msgid "Bad register name"
13934msgstr "Mauvais nom de registre"
13935
429d795d 13936#: config/tc-pdp11.c:417 config/tc-pdp11.c:481 config/tc-pdp11.c:492
4e511523
NC
13937msgid "Error in expression"
13938msgstr "Erreur dans l'expression"
13939
429d795d 13940#: config/tc-pdp11.c:489
c85dd50d 13941msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
4e511523
NC
13942msgstr "Bits du bas tronqué dans l'opérande flottant immédiat"
13943
429d795d 13944#: config/tc-pdp11.c:608
4e511523
NC
13945msgid "Float AC not legal as integer operand"
13946msgstr "Flottant AC illégal en tant que opérande entier"
13947
429d795d 13948#: config/tc-pdp11.c:628
4e511523
NC
13949msgid "General register not legal as float operand"
13950msgstr "Registre général illégal en tant que opérande flottant"
13951
429d795d 13952#: config/tc-pdp11.c:661
4e511523
NC
13953msgid "No instruction found"
13954msgstr "Pas d'instruction trouvée"
13955
429d795d 13956#: config/tc-pdp11.c:671 config/tc-z80.c:1932 config/tc-z80.c:1945
c85dd50d
NC
13957#, c-format
13958msgid "Unknown instruction '%s'"
429d795d 13959msgstr "Instruction inconnue « %s »"
4e511523 13960
429d795d 13961#: config/tc-pdp11.c:677
4e511523
NC
13962#, c-format
13963msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
13964msgstr "Extension du jeu d'instruction non supportée: %s"
13965
429d795d 13966#: config/tc-pdp11.c:711
4e511523
NC
13967msgid "operand is not an absolute constant"
13968msgstr "l'opérande n'est pas une constante absolue"
13969
429d795d 13970#: config/tc-pdp11.c:719
4e511523
NC
13971msgid "3-bit immediate out of range"
13972msgstr "valeur immédiate 3 bits hors limite"
13973
429d795d 13974#: config/tc-pdp11.c:726
4e511523
NC
13975msgid "6-bit immediate out of range"
13976msgstr "valeur immédiate 6 bit hors limite"
13977
429d795d 13978#: config/tc-pdp11.c:733
4e511523
NC
13979msgid "8-bit immediate out of range"
13980msgstr "valeur immédiate 8 bits hors limite"
13981
429d795d 13982#: config/tc-pdp11.c:750 config/tc-pdp11.c:943
4e511523
NC
13983msgid "Symbol expected"
13984msgstr "Symbole attendu"
13985
429d795d 13986#: config/tc-pdp11.c:755
4e511523
NC
13987msgid "8-bit displacement out of range"
13988msgstr "Déplacement 8 bits hors limite"
13989
429d795d
AM
13990#: config/tc-pdp11.c:797 config/tc-pdp11.c:818 config/tc-pdp11.c:835
13991#: config/tc-pdp11.c:856 config/tc-pdp11.c:873 config/tc-pdp11.c:894
13992#: config/tc-pdp11.c:913 config/tc-pdp11.c:934
4e511523 13993msgid "Missing ','"
429d795d 13994msgstr "« , » manquante"
4e511523 13995
429d795d 13996#: config/tc-pdp11.c:948
4e511523
NC
13997msgid "6-bit displacement out of range"
13998msgstr "Déplacement 6 bits hors limite"
13999
429d795d
AM
14000#: config/tc-pdp11.c:969 config/tc-tilegx.c:1215 config/tc-tilepro.c:1101
14001#: config/tc-vax.c:1950
4e511523
NC
14002msgid "Too many operands"
14003msgstr "Trop d'opérandes"
c85dd50d 14004
429d795d 14005#: config/tc-pdp11.c:1419
175a3e50
NC
14006#, c-format
14007msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
14008msgstr "Ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
14009
f8c2a965 14010#: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73
c85dd50d 14011msgid "confusing relocation expressions"
4e511523 14012msgstr "expressions confuses de réadressage"
c85dd50d
NC
14013
14014#: config/tc-pj.c:157
14015msgid "can't have relocation for ipush"
4e511523 14016msgstr "ne peut avoir de réadressage pour ipush"
c85dd50d 14017
4e511523 14018#: config/tc-pj.c:289
d5698657 14019msgid "expected expression"
4e511523 14020msgstr "expression attendue"
c85dd50d 14021
4e511523 14022#: config/tc-pj.c:355
c85dd50d
NC
14023#, c-format
14024msgid ""
14025"PJ options:\n"
14026"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
14027"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
14028msgstr ""
14029"Options PJ:\n"
4e511523
NC
14030"-little générer du code pour système à octets de poids faible\n"
14031"-big générer du code pour système à octets de poids fort\n"
c85dd50d 14032
429d795d
AM
14033#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4149 config/tc-sh.c:4156
14034#: config/tc-sh.c:4163 config/tc-sh.c:4170
c85dd50d 14035msgid "pcrel too far"
4e511523 14036msgstr "pcrel trop éloigné"
c85dd50d 14037
429d795d
AM
14038#: config/tc-ppc.c:977 config/tc-ppc.c:985 config/tc-ppc.c:2980
14039msgid "invalid register expression"
14040msgstr "expression de registre invalide"
c85dd50d 14041
429d795d 14042#: config/tc-ppc.c:1145 config/tc-ppc.c:1203 config/tc-ppc.c:1241
175a3e50
NC
14043msgid "the use of -mvle requires big endian."
14044msgstr "l'utilisation de -mvle requiert un grand boutiste."
14045
429d795d 14046#: config/tc-ppc.c:1183 config/tc-ppc.c:1205
175a3e50
NC
14047msgid "the use of -mvle requires -a32."
14048msgstr "l'utilisation de -mvle requiert -a32."
14049
429d795d 14050#: config/tc-ppc.c:1185
c85dd50d
NC
14051#, c-format
14052msgid "%s unsupported"
4e511523 14053msgstr "%s n'est pas supportée"
c85dd50d 14054
429d795d 14055#: config/tc-ppc.c:1295
4e511523
NC
14056msgid "--nops needs a numeric argument"
14057msgstr "--nops requiert un argument numérique"
c85dd50d 14058
429d795d 14059#: config/tc-ppc.c:1312
4e511523 14060#, c-format
c85dd50d
NC
14061msgid ""
14062"PowerPC options:\n"
4e511523
NC
14063"-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
14064"-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
14065"-u ignored\n"
14066"-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
14067"-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
14068"-m601 generate code for PowerPC 601\n"
c85dd50d 14069"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
4e511523
NC
14070" generate code for PowerPC 603/604\n"
14071"-m403 generate code for PowerPC 403\n"
14072"-m405 generate code for PowerPC 405\n"
14073"-m440 generate code for PowerPC 440\n"
14074"-m464 generate code for PowerPC 464\n"
14075"-m476 generate code for PowerPC 476\n"
c85dd50d 14076"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
4e511523
NC
14077" generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
14078"-m750cl generate code for PowerPC 750cl\n"
429d795d 14079"-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n"
c85dd50d
NC
14080msgstr ""
14081"Options PowerPC:\n"
4e511523
NC
14082"-a32 générer le code pour ELF32/XCOFF32\n"
14083"-a64 générer le code pour ELF64/XCOFF64\n"
14084"-u ignoré\n"
14085"-mpwrx, -mpwr2 générer le code pour POWER/2 (RIOS2)\n"
14086"-mpwr générer le code pour POWER (RIOS1)\n"
14087"-m601 générer le code pour PowerPC 601\n"
c85dd50d 14088"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
4e511523
NC
14089" générer le code pour PowerPC 603/604\n"
14090"-m403 générer le code pour PowerPC 403\n"
14091"-m405 générer le code pour PowerPC 405\n"
14092"-m440 générer le code pour PowerPC 440\n"
14093"-m464 générer le code pour PowerPC 464\n"
14094"-m476 générer le code pour PowerPC 476\n"
c85dd50d 14095"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
4e511523
NC
14096" générer le code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
14097"-m750cl générer le code pour PowerPC 750cl\n"
429d795d 14098"-m821, -m850, -m860 générer le code pour PowerPC 821/850/860\n"
c85dd50d 14099
429d795d 14100#: config/tc-ppc.c:1331
4e511523 14101#, c-format
c85dd50d 14102msgid ""
4e511523
NC
14103"-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
14104"-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
14105"-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
14106"-ma2 generate code for A2 architecture\n"
14107"-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
14108"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
14109" generate code for Power5 architecture\n"
14110"-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
14111"-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
175a3e50 14112"-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n"
429d795d 14113"-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n"
4e511523 14114"-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
429d795d 14115"-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
4e511523
NC
14116"-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
14117msgstr ""
14118"-mppc64, -m620 générer le code pour PowerPC 620/625/630\n"
14119"-mppc64bridge générer le code pour PowerPC 64, incluant le pont insns\n"
14120"-mbooke générer le code pour 32-bit PowerPC BookE\n"
14121"-ma2 générer le code pour l'architecture A2\n"
175a3e50 14122"-mpower4, -mpwr4 générer le code pour l'architecture Power4\n"
4e511523 14123"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
175a3e50
NC
14124" générer le code pour l'architecture Power5\n"
14125"-mpower6, -mpwr6 générer le code pour l'architecture Power6\n"
14126"-mpower7, -mpwr7 générer le code pour l'architecture Power7\n"
14127"-mpower8, -mpwr8 générer le code pour l'architecture Power8\n"
429d795d 14128"-mpower9, -mpwr9 générer le code pour l'architecture Power9\n"
4e511523
NC
14129"-mcell générer le code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n"
14130"-mcom générer le code pour les instructions communes Power/PowerPC\n"
14131"-many générer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
14132
429d795d 14133#: config/tc-ppc.c:1346
4e511523 14134#, c-format
c85dd50d 14135msgid ""
4e511523
NC
14136"-maltivec generate code for AltiVec\n"
14137"-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
175a3e50 14138"-mhtm generate code for Hardware Transactional Memory\n"
4e511523
NC
14139"-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
14140"-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
14141"-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
14142"-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
175a3e50
NC
14143"-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n"
14144"-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n"
4e511523 14145"-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
175a3e50 14146"-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n"
4e511523
NC
14147"-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
14148"-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
14149"-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
14150msgstr ""
14151"-maltivec générer du code pour AltiVec\n"
14152"-mvsx générer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n"
175a3e50 14153"-mhtm générer du code pour Hardware Transactional Memory\n"
4e511523
NC
14154"-me300 générer du code pour la famille PowerPC e300\n"
14155"-me500, -me500x2 générer du code pour Motorola e500 core complex\n"
14156"-me500mc, générer du code pour Freescale e500mc core complex\n"
14157"-me500mc64, générer du code pour Freescale e500mc64 core complex\n"
175a3e50
NC
14158"-me5500 générer du code pour Freescale e5500 core complex\n"
14159"-me6500, générer du code pour Freescale e6500 core complex\n"
4e511523
NC
14160"-mspe générer du code pour les instructions Motorola SPE\n"
14161"-mtitan générer du code pour AppliedMicro Titan core complex\n"
14162"-mregnames autoriser des noms symboliques pour les registres\n"
14163"-mno-regnames interdit les noms symboliques pour les registres\n"
14164
429d795d 14165#: config/tc-ppc.c:1362
c85dd50d
NC
14166#, c-format
14167msgid ""
4e511523
NC
14168"-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
14169"-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
14170"-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
d5698657 14171"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
4e511523 14172" generate code for a little endian machine\n"
d5698657 14173"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
4e511523
NC
14174" generate code for a big endian machine\n"
14175"-msolaris generate code for Solaris\n"
14176"-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
d5698657 14177"-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
4e511523
NC
14178"-V print assembler version number\n"
14179"-Qy, -Qn ignored\n"
c85dd50d
NC
14180msgstr ""
14181"-mrelocatable support pour l'option GCC -mrelocatble\n"
4e511523 14182"-mrelocatable-lib support pour l'option GCC -mrelocatble-lib\n"
c85dd50d 14183"-memb initialiser le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
d5698657 14184"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
4e511523 14185" générer le code pour système à octets de poids faible\n"
d5698657 14186"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
4e511523
NC
14187" générer le code pour système à octets de poids fort\n"
14188"-msolaris générer le code pour Solaris\n"
14189"-mno-solaris ne pas générer le code pour Solaris\n"
d5698657 14190"-K PIC activer EF_PPC_RELOCATABLE_LIB dans les fanions ELF\n"
c85dd50d 14191"-V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523
NC
14192"-Qy, -Qn ignoré\n"
14193
429d795d 14194#: config/tc-ppc.c:1376
4e511523 14195#, c-format
f8c2a965
NC
14196msgid ""
14197"-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
14198"-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n"
14199msgstr ""
14200"-nops=num si plus que num nops sont nécessaires pour un alignement, utiliser un branchement\n"
14201"-ppc476-workaround avertir si émet des données vers des sections de code\n"
c85dd50d 14202
429d795d 14203#: config/tc-ppc.c:1403
c85dd50d 14204#, c-format
175a3e50 14205msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
4e511523 14206msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s"
c85dd50d 14207
429d795d 14208#: config/tc-ppc.c:1431
175a3e50
NC
14209msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
14210msgstr "aucun opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné."
14211
429d795d 14212#: config/tc-ppc.c:1491
175a3e50
NC
14213#, c-format
14214msgid "mask trims opcode bits for %s"
14215msgstr "le masque élague les bits de l'opcode pour %s"
14216
429d795d 14217#: config/tc-ppc.c:1500
175a3e50
NC
14218#, c-format
14219msgid "operand index error for %s"
14220msgstr "erreur d'index d'opérande pour %s"
14221
429d795d 14222#: config/tc-ppc.c:1516
175a3e50
NC
14223#, c-format
14224msgid "operand %d overlap in %s"
14225msgstr "recouvrement de l'opérande %d dans %s"
c85dd50d 14226
429d795d 14227#: config/tc-ppc.c:1568
c85dd50d
NC
14228#, c-format
14229msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
4e511523 14230msgstr "powerpc_operands[%d].bitm invalide"
c85dd50d 14231
429d795d 14232#: config/tc-ppc.c:1575
c85dd50d
NC
14233#, c-format
14234msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
4e511523
NC
14235msgstr "powerpc_operands[%d] double powerpc_operands[%d]"
14236
429d795d 14237#: config/tc-ppc.c:1604 config/tc-ppc.c:1668
4e511523
NC
14238#, c-format
14239msgid "major opcode is not sorted for %s"
14240msgstr "l'opcode majeur n'est pas trié pour %s"
14241
429d795d
AM
14242#: config/tc-ppc.c:1611
14243#, c-format
14244msgid "%s is enabled by vle flag"
14245msgstr "%s est activé par le fanion vle"
14246
14247#: config/tc-ppc.c:1618
14248#, c-format
14249msgid "%s not disabled by vle flag"
14250msgstr "%s n'est pas désactivé par le fanion vle"
14251
14252#: config/tc-ppc.c:1632 config/tc-ppc.c:1685
4e511523 14253#, c-format
175a3e50
NC
14254msgid "duplicate instruction %s"
14255msgstr "instruction %s en double"
c85dd50d 14256
429d795d 14257#: config/tc-ppc.c:1705
c85dd50d 14258#, c-format
175a3e50
NC
14259msgid "duplicate macro %s"
14260msgstr "macro %s en double"
14261
429d795d 14262#: config/tc-ppc.c:2087
175a3e50
NC
14263msgid "symbol+offset not supported for got tls"
14264msgstr "symbole+offset non supporté dans le got tls"
c85dd50d 14265
429d795d 14266#: config/tc-ppc.c:2164 config/tc-ppc.c:3674 config/tc-ppc.c:7120
f8c2a965
NC
14267msgid "data in executable section"
14268msgstr "données dans une section exécutable"
14269
429d795d 14270#: config/tc-ppc.c:2205 config/tc-ppc.c:5314
175a3e50
NC
14271msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
14272msgstr "virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
14273
429d795d 14274#: config/tc-ppc.c:2238 config/tc-ppc.c:5350
4e511523 14275#, c-format
175a3e50 14276msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
429d795d 14277msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
c85dd50d 14278
429d795d 14279#: config/tc-ppc.c:2246
4e511523 14280#, c-format
175a3e50 14281msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
429d795d 14282msgstr "longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
175a3e50 14283
429d795d 14284#: config/tc-ppc.c:2264
175a3e50
NC
14285msgid "common alignment not a power of 2"
14286msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
c85dd50d 14287
429d795d 14288#: config/tc-ppc.c:2306
4e511523 14289#, c-format
175a3e50 14290msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
429d795d 14291msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .localentry"
c85dd50d 14292
429d795d 14293#: config/tc-ppc.c:2316
175a3e50
NC
14294msgid "missing expression in .localentry directive"
14295msgstr "expression manquante dans la directive .localentry"
14296
429d795d 14297#: config/tc-ppc.c:2330
c85dd50d 14298#, c-format
175a3e50
NC
14299msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
14300msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une puissance de 2 valable"
c85dd50d 14301
429d795d 14302#: config/tc-ppc.c:2344
175a3e50
NC
14303#, c-format
14304msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
14305msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une constante"
14306
429d795d 14307#: config/tc-ppc.c:2359
175a3e50
NC
14308msgid "missing expression in .abiversion directive"
14309msgstr "expression manquante dans la directive .abiversion"
14310
429d795d 14311#: config/tc-ppc.c:2368
175a3e50
NC
14312msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
14313msgstr "l'expression .abiversion n'est pas évaluée en une constante"
c85dd50d 14314
429d795d
AM
14315#: config/tc-ppc.c:2390
14316msgid "unknown .gnu_attribute value"
14317msgstr "valeur de .gnu_attribute inconnue"
14318
14319#: config/tc-ppc.c:2442
175a3e50
NC
14320msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
14321msgstr "réadressage ne peut être fait avec -mrelocatable"
c85dd50d 14322
429d795d 14323#: config/tc-ppc.c:2488
c85dd50d 14324msgid "TOC section size exceeds 64k"
4e511523 14325msgstr "la taille de la section TOC excède 64k"
c85dd50d 14326
429d795d 14327#: config/tc-ppc.c:2583
c85dd50d
NC
14328#, c-format
14329msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
429d795d 14330msgstr "erreur de syntaxe: spécificateur de table d'entrées « %s » invalide"
c85dd50d 14331
429d795d 14332#: config/tc-ppc.c:2597
c85dd50d
NC
14333#, c-format
14334msgid "syntax error: expected `]', found `%c'"
429d795d 14335msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ] », obtenu « %c »"
c85dd50d 14336
429d795d 14337#: config/tc-ppc.c:2706
175a3e50
NC
14338#, c-format
14339msgid "unrecognized opcode: `%s'"
429d795d 14340msgstr "opcode non reconnu : « %s »"
175a3e50 14341
429d795d 14342#: config/tc-ppc.c:2897
c85dd50d
NC
14343msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
14344msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
14345
429d795d 14346#: config/tc-ppc.c:2908
175a3e50
NC
14347msgid "unimplemented toc32 expression modifier"
14348msgstr "modificateur d'expression toc32 non implémenté"
c85dd50d 14349
429d795d 14350#: config/tc-ppc.c:2913
175a3e50
NC
14351msgid "unimplemented toc64 expression modifier"
14352msgstr "modificateur d'expression toc64 non implémenté"
c85dd50d 14353
429d795d 14354#: config/tc-ppc.c:2917
c85dd50d
NC
14355#, c-format
14356msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
4e511523
NC
14357msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry !\n"
14358
429d795d 14359#: config/tc-ppc.c:3132
4e511523
NC
14360#, c-format
14361msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
429d795d 14362msgstr "@tls ne peut pas être utilisé avec les opérandes « %s »"
4e511523 14363
429d795d 14364#: config/tc-ppc.c:3135
4e511523
NC
14365msgid "@tls may only be used in last operand"
14366msgstr "@tls ne peut pas être utilisé dans le dernier opérande"
c85dd50d 14367
429d795d 14368#: config/tc-ppc.c:3265
f8c2a965
NC
14369#, c-format
14370msgid "assuming %s on symbol"
14371msgstr "suppose %s sur le symbole"
14372
429d795d 14373#: config/tc-ppc.c:3368
c85dd50d 14374msgid "unsupported relocation for DS offset field"
4e511523 14375msgstr "type de réadressage non supporté pour un décalage de champ DS"
c85dd50d 14376
429d795d 14377#: config/tc-ppc.c:3410
c85dd50d 14378#, c-format
4e511523 14379msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
429d795d 14380msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait « %c »"
c85dd50d 14381
429d795d 14382#: config/tc-ppc.c:3412
4e511523
NC
14383#, c-format
14384msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
429d795d 14385msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c », attendait « %c »"
c85dd50d 14386
429d795d 14387#: config/tc-ppc.c:3482 config/tc-ppc.c:6433
4e511523
NC
14388msgid "instruction address is not a multiple of 4"
14389msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 4"
c85dd50d 14390
429d795d 14391#: config/tc-ppc.c:3711
c85dd50d
NC
14392msgid "missing size"
14393msgstr "taille manquante"
14394
429d795d 14395#: config/tc-ppc.c:3720
c85dd50d 14396msgid "negative size"
4e511523 14397msgstr "taille négative"
c85dd50d 14398
429d795d 14399#: config/tc-ppc.c:3752
c85dd50d 14400msgid "missing real symbol name"
4e511523 14401msgstr "nom de symbole réel manquant"
c85dd50d 14402
429d795d 14403#: config/tc-ppc.c:3791
c85dd50d 14404msgid "attempt to redefine symbol"
4e511523 14405msgstr "tentative de redéfinition de symbole"
c85dd50d 14406
429d795d 14407#: config/tc-ppc.c:4054
d5698657 14408#, c-format
175a3e50
NC
14409msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
14410msgstr "aucune section dwarf XCOFF connue pour le fanion 0x%08x\n"
d5698657 14411
429d795d 14412#: config/tc-ppc.c:4067
d5698657
NC
14413#, c-format
14414msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
429d795d 14415msgstr "l'étiquette « %s » n'a pas été définie dans cette section dwarf"
d5698657 14416
429d795d 14417#: config/tc-ppc.c:4181
175a3e50
NC
14418msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
14419msgstr "le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
c85dd50d 14420
429d795d 14421#: config/tc-ppc.c:4252
4e511523
NC
14422msgid ".ref outside .csect"
14423msgstr ".ref à l'extérieur de .csect"
14424
429d795d 14425#: config/tc-ppc.c:4273 config/tc-ppc.c:4473
4e511523
NC
14426msgid "missing symbol name"
14427msgstr "nom de symbole manquant"
14428
429d795d 14429#: config/tc-ppc.c:4303
c85dd50d 14430msgid "missing rename string"
4e511523 14431msgstr "chaîne renommée manquante"
c85dd50d 14432
429d795d 14433#: config/tc-ppc.c:4333 config/tc-ppc.c:4872 read.c:3523
c85dd50d
NC
14434msgid "missing value"
14435msgstr "valeur manquante"
14436
429d795d 14437#: config/tc-ppc.c:4351
c85dd50d 14438msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
4e511523 14439msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé"
c85dd50d 14440
429d795d 14441#: config/tc-ppc.c:4383
c85dd50d
NC
14442msgid "missing class"
14443msgstr "classe manquante"
14444
429d795d 14445#: config/tc-ppc.c:4392
c85dd50d
NC
14446msgid "missing type"
14447msgstr "type manquant"
14448
429d795d 14449#: config/tc-ppc.c:4419
d5698657
NC
14450msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
14451msgstr ".stabx de la classe de stockage stsym doit être à l'intérieur de .bs/.es"
14452
429d795d 14453#: config/tc-ppc.c:4660
c85dd50d 14454msgid "nested .bs blocks"
4e511523 14455msgstr "blocs .bs imbriqués"
c85dd50d 14456
429d795d 14457#: config/tc-ppc.c:4691
c85dd50d 14458msgid ".es without preceding .bs"
4e511523 14459msgstr ".es n'est pas précédé de .bs"
c85dd50d 14460
429d795d 14461#: config/tc-ppc.c:4864
c85dd50d
NC
14462msgid "non-constant byte count"
14463msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
14464
429d795d 14465#: config/tc-ppc.c:4938
c85dd50d
NC
14466msgid ".tc not in .toc section"
14467msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
14468
429d795d 14469#: config/tc-ppc.c:4956
c85dd50d 14470msgid ".tc with no label"
4e511523 14471msgstr ".tc sans étiquette"
c85dd50d 14472
429d795d 14473#: config/tc-ppc.c:5040 config/tc-s390.c:1956
c85dd50d 14474msgid ".machine stack overflow"
4e511523 14475msgstr "débordement de pile .machine"
c85dd50d 14476
429d795d 14477#: config/tc-ppc.c:5047 config/tc-s390.c:1967
c85dd50d 14478msgid ".machine stack underflow"
4e511523 14479msgstr "dépassement négatif de la pile .machine"
c85dd50d 14480
429d795d 14481#: config/tc-ppc.c:5054 config/tc-s390.c:1979
4e511523 14482#, c-format
c85dd50d 14483msgid "invalid machine `%s'"
429d795d 14484msgstr "machine invalide « %s »"
c85dd50d 14485
429d795d 14486#: config/tc-ppc.c:5086
175a3e50
NC
14487msgid "no previous section to return to, ignored."
14488msgstr "pas de section précédente pour y retourner, ignorée."
14489
429d795d 14490#: config/tc-ppc.c:5359
175a3e50
NC
14491#, c-format
14492msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
429d795d 14493msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
c85dd50d
NC
14494
14495#. Section Contents
14496#. unknown
429d795d 14497#: config/tc-ppc.c:5487
175a3e50 14498msgid "unsupported section attribute -- 'a'"
429d795d 14499msgstr "attribut de section non supporté — « a »"
c85dd50d 14500
429d795d 14501#: config/tc-ppc.c:5670
c85dd50d
NC
14502msgid "bad symbol suffix"
14503msgstr "mauvais suffixe de symbole"
14504
429d795d 14505#: config/tc-ppc.c:5763
175a3e50 14506msgid "unrecognized symbol suffix"
c85dd50d
NC
14507msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
14508
429d795d 14509#: config/tc-ppc.c:5850
c85dd50d 14510msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
4e511523 14511msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef intermédiaire"
c85dd50d 14512
429d795d 14513#: config/tc-ppc.c:5863
c85dd50d 14514msgid ".ef with no preceding .function"
4e511523 14515msgstr ".ef n'est pas précédé de .function"
c85dd50d 14516
429d795d 14517#: config/tc-ppc.c:5992
c85dd50d
NC
14518#, c-format
14519msgid "warning: symbol %s has no csect"
4e511523 14520msgstr "avertissement: symbole %s n'a pas de csect"
c85dd50d 14521
429d795d 14522#: config/tc-ppc.c:6254
c85dd50d 14523msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
4e511523 14524msgstr "symbole dans .toc ne concorde avec aucun .tc"
c85dd50d 14525
429d795d
AM
14526#: config/tc-ppc.c:6884
14527#, c-format
14528msgid "%s unsupported as instruction fixup"
14529msgstr "%s non supporté comme correctif d'instruction"
14530
14531#: config/tc-ppc.c:6958
c85dd50d
NC
14532#, c-format
14533msgid "unsupported relocation against %s"
4e511523 14534msgstr "réadressage non supporté vers %s"
c85dd50d 14535
429d795d 14536#: config/tc-ppc.c:7103
175a3e50
NC
14537#, c-format
14538msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
14539msgstr "Échec de GAS, valeur de réadressage %d\n"
14540
429d795d 14541#: config/tc-pru.c:602
c85dd50d 14542#, c-format
429d795d
AM
14543msgid "quick branch offset %d out of range %d to %d"
14544msgstr "offset de branchement rapide %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 14545
429d795d
AM
14546#: config/tc-pru.c:617
14547#, c-format
14548msgid "immediate value %llu out of range %u to %lu"
14549msgstr "valeur immédiate %llu hors des limites %u à %lu"
14550
14551#: config/tc-pru.c:697
14552msgid "unexpected PC relative expression"
14553msgstr "expression relative au PC inattendue"
14554
14555#: config/tc-pru.c:734 config/tc-pru.c:741
14556msgid "residual low bits in pmem diff relocation"
14557msgstr "bits inférieurs résiduels dans le réadressage différentiel pmem"
14558
14559#: config/tc-pru.c:934 config/tc-pru.c:967
14560#, c-format
14561msgid "trailing garbage after expression: %s"
14562msgstr "rebut après l'expression: %s"
14563
14564#: config/tc-pru.c:939
14565#, c-format
14566msgid "expected expression, got %s"
14567msgstr "expression attendue, %s obtenu"
14568
14569#: config/tc-pru.c:972
14570#, c-format
14571msgid "expected constant expression, got %s"
14572msgstr "expression constante attendue, %s obtenu"
14573
14574#: config/tc-pru.c:1025
14575msgid "data transfer register cannot be halfword"
14576msgstr "le registre de transfert de données ne peut pas être un demi-mot"
14577
14578#: config/tc-pru.c:1044
14579msgid "destination register must be full-word"
14580msgstr "le registre de destination doit être un mot entier"
14581
14582#: config/tc-pru.c:1076
14583#, c-format
14584msgid "cannot use partial register %s for addressing"
14585msgstr "ne peut utiliser le registre partiel %s pour l'adressage"
14586
14587#: config/tc-pru.c:1109
14588#, c-format
14589msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]"
14590msgstr "la constante de décompte de boucle %ld est hors des limites [1..%d]"
14591
14592#: config/tc-pru.c:1208 config/tc-pru.c:1234
14593#, c-format
14594msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]"
14595msgstr "la constante de décompte d'octet %ld est hors des limites [1..%d]"
14596
14597#: config/tc-pru.c:1215 config/tc-pru.c:1241
14598msgid "only r0 can be used as byte count register"
14599msgstr "seul r0 peut être utilisé comme registre de décompte d'octet"
14600
14601#: config/tc-pru.c:1217 config/tc-pru.c:1243
14602msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count"
14603msgstr "seul le champs d'octet r0.bX de r0 peut être utilisé comme décompte d'octet"
14604
14605#: config/tc-pru.c:1256
14606#, c-format
14607msgid "invalid constant table offset %ld"
14608msgstr "décalage de table constant %ld invalide"
14609
14610#: config/tc-pru.c:1267
14611#, c-format
14612msgid "invalid WakeOnStatus %ld"
14613msgstr "WakeOnStatus %ld invalide"
14614
14615#: config/tc-pru.c:1278
14616#, c-format
14617msgid "invalid XFR WideBus Address %ld"
14618msgstr "adresse WideBux XFR %ld invalide"
14619
14620#: config/tc-pru.c:1536
14621#, c-format
14622msgid ""
14623"PRU options:\n"
14624" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default).\n"
14625" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n"
14626msgstr ""
14627"Options PRU:\n"
14628" -mlink-relax générer des réadressage pour la relaxation de l'éditeur de liens (défaut).\n"
14629" -mno-link-relax ne pas générer de réadressage pour la relaxation de l'éditeur de liens.\n"
14630
14631#: config/tc-pru.c:1828
14632#, c-format
14633msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name"
14634msgstr "L'étiquette « %s » correspond à un nom de registre du processeur"
14635
14636#: config/tc-riscv.c:412
14637#, c-format
14638msgid "internal error: can't hash `%s': %s"
14639msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
14640
14641#: config/tc-riscv.c:493
14642#, c-format
14643msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
14644msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (erreur de masque): %s %s"
14645
14646#: config/tc-riscv.c:532
14647#, c-format
14648msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s"
14649msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « C%c »): %s %s"
14650
14651#: config/tc-riscv.c:567
14652#, c-format
14653msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
14654msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s"
14655
14656#: config/tc-riscv.c:575
14657#, c-format
14658msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
14659msgstr "interne: mauvais opcode RISC-V (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
14660
14661#: config/tc-riscv.c:696
14662#, c-format
14663msgid "Unsupported RISC-V relocation number %d"
14664msgstr "Nombre de réadressages RISC-V %d non supporté"
14665
14666#: config/tc-riscv.c:768
14667msgid "internal error: invalid macro"
14668msgstr "erreur interne: macro invalide"
14669
14670#: config/tc-riscv.c:797 config/tc-riscv.c:864
14671msgid "unsupported large constant"
14672msgstr "constante de grande taille non supportée"
14673
14674#: config/tc-riscv.c:799
14675#, c-format
14676msgid "Instruction %s requires absolute expression"
14677msgstr "L'instruction %s requiert une expression absolue"
14678
14679#: config/tc-riscv.c:1020
14680#, c-format
14681msgid "Macro %s not implemented"
14682msgstr "La macro %s n'est pas encore implémentée"
14683
14684#: config/tc-riscv.c:1411
14685#, c-format
14686msgid "bad RVC field specifier 'C%c'\n"
14687msgstr "mauvais spécificateur de champ RVC « C%c »\n"
14688
14689#: config/tc-riscv.c:1434 config/tc-riscv.c:1445
14690#, c-format
14691msgid "Improper shift amount (%lu)"
14692msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)"
14693
14694#: config/tc-riscv.c:1456
14695#, c-format
14696msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)"
14697msgstr "Immédiat CSRxI inopportun (%lu)"
14698
14699#: config/tc-riscv.c:1471
14700#, c-format
14701msgid "Improper CSR address (%lu)"
14702msgstr "Adresse CSR inopportune (%lu)"
14703
14704#: config/tc-riscv.c:1633
14705msgid "lui expression not in range 0..1048575"
14706msgstr "l'expression lui n'est pas dans les bornes 0..1048575"
14707
14708#: config/tc-riscv.c:1661
14709#, c-format
14710msgid "internal error: bad argument type %c"
14711msgstr "erreur interne: mauvais type d'argument %c"
14712
14713#: config/tc-riscv.c:1666
14714msgid "illegal operands"
14715msgstr "opérandes illégaux"
14716
14717#: config/tc-riscv.c:1983
14718#, c-format
14719msgid "internal error: bad CFA value #%d"
14720msgstr "erreur interne: mauvaise valeur CFA #%d"
14721
14722#: config/tc-riscv.c:2060
14723#, c-format
14724msgid "internal error: bad relocation #%d"
14725msgstr "erreur interne: mauvais réadressage #%d"
14726
14727#: config/tc-riscv.c:2065
14728msgid "unsupported symbol subtraction"
14729msgstr "symbole de soustraction non supporté"
14730
14731#: config/tc-riscv.c:2161
14732msgid ".option pop with no .option push"
14733msgstr ".option pop sans .option push"
14734
14735#: config/tc-riscv.c:2171
14736#, c-format
14737msgid "Unrecognized .option directive: %s\n"
14738msgstr "Directive .option non reconnue: %s\n"
14739
14740#: config/tc-riscv.c:2191
14741#, c-format
14742msgid "Unsupported use of %s"
14743msgstr "Utilisation non supporté de %s"
14744
14745#: config/tc-riscv.c:2335
14746#, c-format
14747msgid "cannot represent %s relocation in object file"
14748msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans le fichier objet"
14749
14750#: config/tc-riscv.c:2476
14751#, c-format
14752msgid ""
14753"RISC-V options:\n"
14754" -fpic generate position-independent code\n"
14755" -fno-pic don't generate position-independent code (default)\n"
14756" -march=ISA set the RISC-V architecture\n"
14757" -mabi=ABI set the RISC-V ABI\n"
14758msgstr ""
14759"Options RISC-V:\n"
14760" -fpic générer du code indépendant de la position\n"
14761" -fno-pic ne pas générer du code indépendant de la position (défaut)\n"
14762" -march=ISA définir l'architecture RISC-V\n"
14763" -mabi=ABI définir l'ABI RISC-V\n"
14764
14765#: config/tc-riscv.c:2503
14766#, c-format
14767msgid "unknown register `%s'"
14768msgstr "registre « %s » inconnu"
14769
14770#: config/tc-riscv.c:2524
14771#, c-format
14772msgid "non-constant .%cleb128 is not supported"
14773msgstr ".%cleb128 non constant n'est pas supporté"
175a3e50 14774
f8c2a965
NC
14775#: config/tc-rl78.c:214
14776msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand"
14777msgstr "Réadressage 16 bits utilisé sur un opérande 8 bits"
14778
14779#: config/tc-rl78.c:218
14780msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand"
14781msgstr "Réadressage 8 bits utilisé sur un opérande 16 bits"
14782
429d795d 14783#: config/tc-rl78.c:244 config/tc-rx.c:882
c85dd50d 14784#, c-format
175a3e50
NC
14785msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field"
14786msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits non signé"
c85dd50d 14787
429d795d 14788#: config/tc-rl78.c:250 config/tc-rx.c:888
4e511523 14789#, c-format
175a3e50
NC
14790msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
14791msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits signé"
c85dd50d 14792
429d795d 14793#: config/tc-rl78.c:368
f8c2a965
NC
14794#, c-format
14795msgid " RL78 specific command line options:\n"
14796msgstr " Options spécifiques RL78 de la ligne de commande:\n"
14797
429d795d
AM
14798#: config/tc-rl78.c:369
14799#, c-format
14800msgid " --mrelax Enable link time relaxation\n"
14801msgstr " --mrelax permettre la relâche lors de l'édition de liens\n"
14802
14803#: config/tc-rl78.c:370
f8c2a965
NC
14804#, c-format
14805msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n"
14806msgstr " --mg10 Activer le support pour la variante G10\n"
14807
429d795d
AM
14808#: config/tc-rl78.c:371
14809#, c-format
14810msgid " --mg13 Selects the G13 core.\n"
14811msgstr " --mg13 Sélectionner le cœur G13.\n"
14812
14813#: config/tc-rl78.c:372
14814#, c-format
14815msgid " --mg14 Selects the G14 core [default]\n"
14816msgstr " --mg14 Sélectionner le cœur G14 [défaut]\n"
14817
14818#: config/tc-rl78.c:373
14819#, c-format
14820msgid " --mrl78 Alias for --mg14\n"
14821msgstr " --mrl78 Alias pour -mg14\n"
14822
14823#: config/tc-rl78.c:374
f8c2a965
NC
14824#, c-format
14825msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
14826msgstr " --m32bit-doubles [par défaut]\n"
14827
429d795d 14828#: config/tc-rl78.c:375
f8c2a965 14829#, c-format
429d795d
AM
14830msgid " --m64bit-doubles Source code uses 64-bit doubles\n"
14831msgstr " --m64bit-doubles Le code source utilise des doubles 64 bits\n"
f8c2a965 14832
429d795d 14833#: config/tc-rl78.c:451
175a3e50
NC
14834#, c-format
14835msgid "%%%s() must be outermost term in expression"
14836msgstr "%%%s() doit être le terme le plus à l'extérieur de l'expression"
c85dd50d 14837
429d795d 14838#: config/tc-rl78.c:679 config/tc-rx.c:2220
175a3e50
NC
14839#, c-format
14840msgid "unsupported constant size %d\n"
14841msgstr "taille de constante %d non supportée\n"
c85dd50d 14842
429d795d 14843#: config/tc-rl78.c:695
c85dd50d 14844#, c-format
175a3e50
NC
14845msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword"
14846msgstr "%%hi16/%%lo16 s'applique uniquement à .short ou .hword"
c85dd50d 14847
429d795d 14848#: config/tc-rl78.c:705
c85dd50d 14849#, c-format
175a3e50
NC
14850msgid "%%hi8 only applies to .byte"
14851msgstr "%%hi8 s'applique uniquement à .byte"
4e511523 14852
429d795d 14853#: config/tc-rl78.c:717 config/tc-rx.c:2227
175a3e50
NC
14854msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
14855msgstr "différence de deux symboles uniquement supportée avec .long, .short ou .byte"
14856
429d795d 14857#: config/tc-rl78.c:1239 config/tc-rx.c:2154
f8c2a965
NC
14858#, c-format
14859msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
14860msgstr "mauvaise fragmentation à %p: correction %ld adresse %ld %ld \n"
14861
429d795d 14862#: config/tc-rl78.c:1455
f8c2a965
NC
14863#, c-format
14864msgid "value of %ld too large for 8-bit branch"
14865msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 8 bits"
14866
429d795d 14867#: config/tc-rl78.c:1466
f8c2a965
NC
14868#, c-format
14869msgid "value of %ld too large for 16-bit branch"
14870msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 16 bits"
14871
429d795d 14872#: config/tc-rl78.c:1515 config/tc-rx.c:2419
175a3e50
NC
14873#, c-format
14874msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
14875msgstr "Réadressage inconnu dans md_apply_fix: %s"
14876
429d795d 14877#: config/tc-rx.c:190
175a3e50
NC
14878#, c-format
14879msgid "unrecognised RX CPU type %s"
14880msgstr "type de CPU RX %s non reconnu»"
14881
429d795d 14882#: config/tc-rx.c:205
4e511523
NC
14883#, c-format
14884msgid " RX specific command line options:\n"
14885msgstr " Options spécifiques RX de la ligne de commande:\n"
14886
429d795d 14887#: config/tc-rx.c:206
4e511523
NC
14888#, c-format
14889msgid " --mbig-endian-data\n"
14890msgstr " --mbig-endian-data\n"
14891
429d795d 14892#: config/tc-rx.c:207
4e511523
NC
14893#, c-format
14894msgid " --mlittle-endian-data [default]\n"
14895msgstr " --mlittle-endian-data [par défaut]\n"
14896
429d795d 14897#: config/tc-rx.c:208
4e511523
NC
14898#, c-format
14899msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
14900msgstr " --m32bit-doubles [par défaut]\n"
14901
429d795d
AM
14902#: config/tc-rx.c:209
14903#, c-format
14904msgid " --m64bit-doubles\n"
14905msgstr " --m64bit-doubles\n"
14906
14907#: config/tc-rx.c:210
4e511523 14908#, c-format
4e511523
NC
14909msgid " --muse-conventional-section-names\n"
14910msgstr " --muse-conventional-section-names\n"
14911
429d795d 14912#: config/tc-rx.c:211
4e511523
NC
14913#, c-format
14914msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n"
14915msgstr " --muse-renesas-section-names [par défaut]\n"
14916
429d795d 14917#: config/tc-rx.c:212
4e511523
NC
14918#, c-format
14919msgid " --msmall-data-limit\n"
14920msgstr " --msmall-data-limit\n"
14921
429d795d 14922#: config/tc-rx.c:213
a6dc81d2
NC
14923#, c-format
14924msgid " --mrelax\n"
14925msgstr " --mrelax\n"
14926
429d795d 14927#: config/tc-rx.c:214
a6dc81d2
NC
14928#, c-format
14929msgid " --mpid\n"
14930msgstr " --mpid\n"
14931
429d795d 14932#: config/tc-rx.c:215
a6dc81d2
NC
14933#, c-format
14934msgid " --mint-register=<value>\n"
14935msgstr " --mint-register=<valeur>\n"
14936
429d795d
AM
14937#: config/tc-rx.c:216
14938#, c-format
14939msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2>\n"
14940msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2>\n"
14941
14942#: config/tc-rx.c:217
175a3e50 14943#, c-format
429d795d
AM
14944msgid " --mno-allow-string-insns"
14945msgstr " --mno-allow-string-insns"
175a3e50 14946
429d795d 14947#: config/tc-rx.c:297
4e511523
NC
14948msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op"
14949msgstr "aucun nom de fichier après le pseudo-op .INCLUDE"
14950
429d795d 14951#: config/tc-rx.c:400
4e511523
NC
14952#, c-format
14953msgid "unable to locate include file: %s"
14954msgstr "impossible de repérer l'emplacement du fichier à inclure: %s"
14955
429d795d 14956#: config/tc-rx.c:451
4e511523
NC
14957#, c-format
14958msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
14959msgstr "valeur d'alignement non reconnue dans la directive .SECTION: %s"
14960
429d795d 14961#: config/tc-rx.c:468
4e511523
NC
14962#, c-format
14963msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
14964msgstr "paramètre inconnu après la directive .SECTION: %s"
14965
429d795d 14966#: config/tc-rx.c:554
4e511523
NC
14967msgid "expecting either ON or OFF after .list"
14968msgstr "ON ou OFF attendu après .list"
14969
429d795d 14970#: config/tc-rx.c:590
4e511523
NC
14971#, c-format
14972msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n"
429d795d 14973msgstr "Le pseudo-op « %s » n'est pas implémenté\n"
4e511523 14974
429d795d 14975#: config/tc-rx.c:1095
4e511523
NC
14976msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented"
14977msgstr "Le pseudo-op .DEFINE n'est pas implémenté"
14978
429d795d 14979#: config/tc-rx.c:1097
4e511523
NC
14980msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented"
14981msgstr "Le pseudo-op .MACRO n'est pas implémenté"
14982
429d795d 14983#: config/tc-rx.c:1099
4e511523
NC
14984msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
14985msgstr "Le pseudo-op .BTEQU n'est pas implémenté."
14986
429d795d 14987#: config/tc-rx.c:2084
4e511523
NC
14988msgid "invalid immediate size"
14989msgstr "taille immédiate invalide"
14990
429d795d 14991#: config/tc-rx.c:2103
4e511523
NC
14992msgid "invalid immediate field position"
14993msgstr "position du champ immédiat invalide"
14994
429d795d 14995#: config/tc-rx.c:2271
4e511523
NC
14996#, c-format
14997msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
14998msgstr "saut pas à 3..10 octets (est %d)"
14999
429d795d
AM
15000#: config/tc-rx.c:2662
15001msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support"
15002msgstr "Utilisation d'une instruction de chaîne RX détectée dans un fichier assemblé sans le support des instructions chaînes"
15003
15004#: config/tc-s390.c:238 config/tc-sparc.c:315
4e511523
NC
15005msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
15006msgstr "Architecture par défaut invalide, bris d'assemblage."
c85dd50d 15007
429d795d
AM
15008#: config/tc-s390.c:373
15009#, c-format
15010msgid "no such machine extension `%s'"
15011msgstr "pas de telle extension machine « %s »"
15012
15013#: config/tc-s390.c:384
15014#, c-format
15015msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'"
15016msgstr "rebut à la fin de la chaîne de machine, le premier caractère non reconnu est « %c »"
15017
15018#: config/tc-s390.c:451 config/tc-sparc.c:528
4e511523
NC
15019#, c-format
15020msgid "invalid architecture -A%s"
15021msgstr "architecture invalide -A%s"
15022
429d795d 15023#: config/tc-s390.c:474
c85dd50d
NC
15024#, c-format
15025msgid ""
15026" S390 options:\n"
15027" -mregnames Allow symbolic names for registers\n"
15028" -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n"
15029" -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
15030" -m31 Set file format to 31 bit format\n"
15031" -m64 Set file format to 64 bit format\n"
15032msgstr ""
4e511523
NC
15033"Options S390:\n"
15034" -mregnames Permettre les noms symboliques pour les registres\n"
15035" -mwarn-areg-zero Avertir lorsque des registres de base/index à zéro\n"
15036" -mno-regnames Ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
15037" -m31 Définir le format de fichier à 32 bits\n"
15038" -m64 Définir le format de fichier à 64 bits\n"
c85dd50d 15039
429d795d 15040#: config/tc-s390.c:481
c85dd50d
NC
15041#, c-format
15042msgid ""
15043" -V print assembler version number\n"
15044" -Qy, -Qn ignored\n"
15045msgstr ""
15046" -V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523 15047" -Qy, -Qn ignoré\n"
c85dd50d 15048
429d795d 15049#: config/tc-s390.c:565
4e511523
NC
15050msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
15051msgstr "Le format de fichier 64 bits est utilisé sans les instructions esame."
15052
429d795d 15053#: config/tc-s390.c:581
c85dd50d
NC
15054#, c-format
15055msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
4e511523 15056msgstr "Erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s"
c85dd50d 15057
429d795d 15058#: config/tc-s390.c:627
c85dd50d 15059#, c-format
4e511523
NC
15060msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
15061msgstr "opérande hors limite (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
c85dd50d 15062
429d795d 15063#: config/tc-s390.c:852
c85dd50d
NC
15064#, c-format
15065msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
15066msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante"
15067
429d795d 15068#: config/tc-s390.c:933
c85dd50d
NC
15069msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
15070msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare"
15071
429d795d 15072#: config/tc-s390.c:1015
c85dd50d 15073msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
4e511523 15074msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées littérales"
c85dd50d 15075
429d795d 15076#: config/tc-s390.c:1072
c85dd50d
NC
15077msgid "Big number is too big"
15078msgstr "Grand nombre trop grand"
15079
429d795d 15080#: config/tc-s390.c:1219
c85dd50d 15081msgid "relocation not applicable"
4e511523
NC
15082msgstr "réadressage non applicable"
15083
429d795d
AM
15084#: config/tc-s390.c:1343
15085msgid "invalid length field specified"
15086msgstr "le champ de longueur spécifié est invalide"
15087
15088#: config/tc-s390.c:1347
4e511523
NC
15089msgid "index register specified but zero"
15090msgstr "registre d'index spécifié mais est zéro"
15091
429d795d 15092#: config/tc-s390.c:1351
4e511523
NC
15093msgid "base register specified but zero"
15094msgstr "registre de base spécifié mais est zéro"
c85dd50d 15095
429d795d 15096#: config/tc-s390.c:1355
d5698657
NC
15097msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
15098msgstr "registre général impaire spécifié comme paire de registres"
15099
429d795d 15100#: config/tc-s390.c:1363
d5698657
NC
15101msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
15102msgstr "paire de registres en virgule flottante invalide. Les opérandes valables pour une paire de registres fp sont 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 ou 13."
15103
429d795d 15104#: config/tc-s390.c:1452
c85dd50d 15105msgid "invalid operand suffix"
4e511523 15106msgstr "suffixe d'opérande invalide"
c85dd50d 15107
429d795d 15108#: config/tc-s390.c:1475
c85dd50d 15109msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
429d795d 15110msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement"
c85dd50d 15111
429d795d
AM
15112#: config/tc-s390.c:1491 config/tc-s390.c:1535 config/tc-s390.c:1569
15113msgid "syntax error; expected ','"
15114msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendue"
c85dd50d 15115
429d795d 15116#: config/tc-s390.c:1523
c85dd50d 15117msgid "syntax error; missing ')' after base register"
429d795d 15118msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base"
c85dd50d 15119
429d795d 15120#: config/tc-s390.c:1552
c85dd50d 15121msgid "syntax error; ')' not allowed here"
429d795d 15122msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici"
c85dd50d 15123
429d795d 15124#: config/tc-s390.c:1694
4e511523
NC
15125#, c-format
15126msgid "Opcode %s not available in this mode"
15127msgstr "Opcode %s pas disponible dans ce mode"
15128
429d795d 15129#: config/tc-s390.c:1749 config/tc-s390.c:1772 config/tc-s390.c:1785
c85dd50d 15130msgid "Invalid .insn format\n"
4e511523 15131msgstr "Format .insn invalide\n"
c85dd50d 15132
429d795d 15133#: config/tc-s390.c:1757
c85dd50d
NC
15134#, c-format
15135msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
429d795d 15136msgstr "Format de opcode non reconnu: « %s »"
c85dd50d 15137
429d795d 15138#: config/tc-s390.c:1788
c85dd50d 15139msgid "second operand of .insn not a constant\n"
4e511523 15140msgstr "second opérande de .insn n'est pas constante\n"
c85dd50d 15141
429d795d 15142#: config/tc-s390.c:1791
c85dd50d 15143msgid "missing comma after insn constant\n"
4e511523
NC
15144msgstr "virgule manquante après la constante de insn\n"
15145
429d795d 15146#: config/tc-s390.c:2028
175a3e50
NC
15147msgid ".machinemode stack overflow"
15148msgstr "débordement de pile .machinemode"
15149
429d795d 15150#: config/tc-s390.c:2035
175a3e50
NC
15151msgid ".machinemode stack underflow"
15152msgstr "dépassement négatif de la pile .machinemode"
15153
429d795d
AM
15154#: config/tc-s390.c:2052
15155#, c-format
15156msgid "invalid machine mode `%s'"
15157msgstr "mode machine « %s » invalide"
15158
15159#: config/tc-s390.c:2252
4e511523
NC
15160#, c-format
15161msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
15162msgstr "ne peut produire un réadressage %s sur le symbole subsy %s"
c85dd50d 15163
429d795d 15164#: config/tc-s390.c:2369
c85dd50d 15165msgid "unsupported relocation type"
4e511523 15166msgstr "type de réadressage non supporté"
c85dd50d 15167
429d795d 15168#: config/tc-s390.c:2424
4e511523
NC
15169#, c-format
15170msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
15171msgstr "ne peut produire le réadressage %s relatif au PC%s%s"
15172
429d795d 15173#: config/tc-s390.c:2563
4e511523
NC
15174#, c-format
15175msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
15176msgstr "Échec de GAS, type de réadressage %s\n"
c85dd50d 15177
429d795d 15178#: config/tc-s390.c:2565
4e511523
NC
15179#, c-format
15180msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
15181msgstr "Échec de GAS, type de réadressage #%i\n"
c85dd50d 15182
4e511523 15183#: config/tc-score.c:260
c85dd50d 15184msgid "div / mul are reserved instructions"
4e511523 15185msgstr "div / mul sont des instructions réservées"
c85dd50d 15186
4e511523 15187#: config/tc-score.c:261
c85dd50d 15188msgid "This architecture doesn't support mmu"
4e511523 15189msgstr "Cette architecture ne supporte pas le mmu"
c85dd50d 15190
4e511523 15191#: config/tc-score.c:262
c85dd50d 15192msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
4e511523 15193msgstr "Cette architecture ne supporte pas les instructions atomiques"
c85dd50d 15194
4e511523 15195#: config/tc-score.c:469
c85dd50d 15196msgid "S+core register expected"
4e511523 15197msgstr "registre S+core attendu"
c85dd50d 15198
4e511523 15199#: config/tc-score.c:470
c85dd50d 15200msgid "S+core special-register expected"
4e511523 15201msgstr "Registre spécial S+core attendu"
c85dd50d 15202
4e511523 15203#: config/tc-score.c:471
c85dd50d 15204msgid "S+core co-processor register expected"
4e511523 15205msgstr "registre de coprocesseur S+core attendu"
c85dd50d 15206
429d795d
AM
15207#: config/tc-score.c:1074
15208msgid "Using temp register (r1)"
4e511523 15209msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)"
c85dd50d 15210
4e511523 15211#: config/tc-score.c:1093
c85dd50d
NC
15212#, c-format
15213msgid "register expected, not '%.100s'"
15214msgstr "registre attendu, pas '%.100s'"
15215
a6dc81d2 15216#: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5485
4e511523
NC
15217msgid "rd must be even number."
15218msgstr "rd doit être un nombre paire."
15219
a6dc81d2 15220#: config/tc-score.c:1513 config/tc-score.c:1520
4e511523
NC
15221#, c-format
15222msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u"
15223msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %u..%u"
15224
a6dc81d2
NC
15225#: config/tc-score.c:1526 config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:2895
15226#: config/tc-score.c:2900 config/tc-score.c:3165 config/tc-score.c:3170
15227#: config/tc-score.c:3462
4e511523 15228#, c-format
c85dd50d 15229msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
4e511523 15230msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %d..%d"
c85dd50d 15231
a6dc81d2 15232#: config/tc-score.c:1558
c85dd50d 15233msgid "invalid constant: bit expression not defined"
4e511523 15234msgstr "constante invalide: expression de bit non définie"
c85dd50d 15235
429d795d
AM
15236#: config/tc-score.c:2068
15237msgid "Using temp register(r1)"
15238msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)"
15239
a6dc81d2 15240#: config/tc-score.c:2082
4e511523 15241#, c-format
429d795d 15242msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'"
4e511523 15243msgstr "registre inférieur (r0-r15) attendu, pas '%.100s'"
c85dd50d 15244
a6dc81d2
NC
15245#: config/tc-score.c:2144 config/tc-score.c:3482 config/tc-score.c:3650
15246#: config/tc-score.c:3695
4e511523
NC
15247#, c-format
15248msgid "missing ["
15249msgstr "[ manquant"
15250
a6dc81d2
NC
15251#: config/tc-score.c:2158 config/tc-score.c:3103 config/tc-score.c:3305
15252#: config/tc-score.c:3321 config/tc-score.c:3392 config/tc-score.c:3447
15253#: config/tc-score.c:3671 config/tc-score.c:3716 config/tc-score.c:3865
15254#: config/tc-score.c:3919 config/tc-score.c:3965
4e511523
NC
15255#, c-format
15256msgid "missing ]"
15257msgstr "] manquant"
c85dd50d 15258
a6dc81d2 15259#: config/tc-score.c:2347
c85dd50d 15260#, c-format
429d795d 15261msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)"
4e511523 15262msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez %d nop!/%d)"
c85dd50d 15263
a6dc81d2 15264#: config/tc-score.c:2366
c85dd50d 15265#, c-format
429d795d 15266msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)"
4e511523 15267msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez 1 pflush/%d)"
c85dd50d 15268
a6dc81d2 15269#: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389
c85dd50d 15270#, c-format
429d795d 15271msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
4e511523 15272msgstr "dépendance des données: %s %s -- %s %s (%d/%d bulles)"
c85dd50d 15273
a6dc81d2 15274#: config/tc-score.c:2838
c85dd50d 15275msgid "address offset must be half word alignment"
4e511523 15276msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un demi mot"
c85dd50d 15277
a6dc81d2 15278#: config/tc-score.c:2846
c85dd50d 15279msgid "address offset must be word alignment"
4e511523 15280msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un mot"
c85dd50d 15281
a6dc81d2 15282#: config/tc-score.c:2986 config/tc-score.c:3123
c85dd50d 15283msgid "register same as write-back base"
4e511523 15284msgstr "registre identique à la base de réécriture"
c85dd50d 15285
a6dc81d2 15286#: config/tc-score.c:3093
c85dd50d 15287msgid "pre-indexed expression expected"
4e511523 15288msgstr "instruction pre-indexée attendue"
c85dd50d 15289
a6dc81d2 15290#: config/tc-score.c:3422
4e511523
NC
15291#, c-format
15292msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]"
15293msgstr "numéro de registre invalide: %d n'est pas dans [r0--r7]"
15294
a6dc81d2 15295#: config/tc-score.c:3439
4e511523
NC
15296msgid "comma is expected"
15297msgstr "virgule attendue"
15298
a6dc81d2 15299#: config/tc-score.c:3470
4e511523
NC
15300#, c-format
15301msgid "invalid constant: %d is not word align integer"
15302msgstr "constante invalide: %d n'est pas un entier aligné sur un mot"
15303
a6dc81d2 15304#: config/tc-score.c:3509 config/tc-score.c:3552
4e511523
NC
15305msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align"
15306msgstr "constante invalide: expression 32 bits pas alignée sur un mot"
c85dd50d 15307
a6dc81d2 15308#: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561
4e511523
NC
15309msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]"
15310msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
c85dd50d 15311
a6dc81d2 15312#: config/tc-score.c:3594
4e511523
NC
15313msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]"
15314msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [-0x80000000, 0x7fffffff]"
15315
a6dc81d2 15316#: config/tc-score.c:3783 config/tc-score.c:3811
4e511523
NC
15317msgid "imm5 should >= 2"
15318msgstr "imm5 devrait être >= 2"
15319
a6dc81d2 15320#: config/tc-score.c:3788 config/tc-score.c:3817
4e511523
NC
15321msgid "reg should <= 31"
15322msgstr "reg devrait être <= 31"
15323
a6dc81d2 15324#: config/tc-score.c:3859 config/tc-score.c:3910
c85dd50d 15325msgid "missing +"
4e511523 15326msgstr "+ manquant"
c85dd50d 15327
a6dc81d2 15328#: config/tc-score.c:3903
c85dd50d
NC
15329#, c-format
15330msgid "%s register same as write-back base"
4e511523 15331msgstr "registre %s identique à la base de réécriture"
c85dd50d 15332
a6dc81d2 15333#: config/tc-score.c:3905
c85dd50d
NC
15334msgid "destination"
15335msgstr "destination"
15336
a6dc81d2 15337#: config/tc-score.c:3905
c85dd50d
NC
15338msgid "source"
15339msgstr "source"
15340
a6dc81d2 15341#: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4946
4e511523
NC
15342msgid "expression error"
15343msgstr "erreur dans l'expression"
15344
a6dc81d2 15345#: config/tc-score.c:4241
4e511523
NC
15346msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
15347msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
15348
a6dc81d2 15349#: config/tc-score.c:4317
4e511523
NC
15350msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]"
15351msgstr "valeur pas dans la gamme [-0xffffffff, 0xffffffff]"
15352
a6dc81d2 15353#: config/tc-score.c:4345
c85dd50d 15354msgid "li rd label isn't correct instruction form"
4e511523 15355msgstr "étiquette li rd n'est pas une forme d'instruction correcte"
c85dd50d 15356
a6dc81d2
NC
15357#: config/tc-score.c:4515 config/tc-score.c:4670 config/tc-score.c:5197
15358#: config/tc-score.c:5225
c85dd50d 15359msgid "lacking label "
4e511523 15360msgstr "étiquette manquante "
c85dd50d 15361
a6dc81d2 15362#: config/tc-score.c:4896
4e511523
NC
15363msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
15364msgstr "débordement du décalage du code s3_PIC (max 16 bits signés)"
c85dd50d 15365
a6dc81d2 15366#: config/tc-score.c:4952
4e511523
NC
15367msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]"
15368msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0x7fffffff]"
15369
a6dc81d2 15370#: config/tc-score.c:4957
4e511523
NC
15371msgid "end on line error"
15372msgstr "erreur de fin de ligne"
c85dd50d 15373
a6dc81d2 15374#: config/tc-score.c:5204
4e511523
NC
15375msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
15376msgstr "constante invalide: expression 25 bits pas dans la gamme [-16777216, 16777215]"
15377
a6dc81d2 15378#: config/tc-score.c:5231
429d795d
AM
15379msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1"
15380msgstr "constante invalide: expression 20 bits pas dans la gamme -2^19..2^19-1"
c85dd50d 15381
a6dc81d2 15382#: config/tc-score.c:5264
c85dd50d 15383msgid "lacking label"
4e511523 15384msgstr "étiquette manquante"
c85dd50d 15385
a6dc81d2 15386#: config/tc-score.c:5269
4e511523
NC
15387msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
15388msgstr "constante invalide: expression 10 bits pas dans la gamme [-2^9, 2^9-1]"
15389
a6dc81d2 15390#: config/tc-score.c:5365
429d795d
AM
15391msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)."
15392msgstr "erreur d'instruction pce (16 bits || 16 bits)."
4e511523 15393
a6dc81d2
NC
15394#: config/tc-score.c:5383 config/tc-score.c:5407 config/tc-score.c:5434
15395#: config/tc-score.c:5463 config/tc-score.c:5512
4e511523
NC
15396msgid "score3d instruction."
15397msgstr "instruction score3d."
c85dd50d 15398
429d795d 15399#: config/tc-score.c:6030
175a3e50
NC
15400msgid "Unsupported use of .gpword"
15401msgstr "Utilisation non supporté de .gpword"
4e511523 15402
429d795d 15403#: config/tc-score.c:6126
c85dd50d 15404#, c-format
4e511523
NC
15405msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
15406msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignorée"
15407
429d795d 15408#: config/tc-score.c:6141 read.c:2466
4e511523
NC
15409#, c-format
15410msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
429d795d 15411msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s"
c85dd50d 15412
429d795d 15413#: config/tc-score.c:6155 config/tc-sparc.c:4208
4e511523
NC
15414msgid "missing alignment"
15415msgstr "alignement manquant"
15416
429d795d 15417#: config/tc-score.c:6192
4e511523
NC
15418#, c-format
15419msgid "alignment too large; %d assumed"
15420msgstr "alignement trop grand; %d assumé"
15421
429d795d 15422#: config/tc-score.c:6197 read.c:2527
175a3e50
NC
15423msgid "alignment negative; 0 assumed"
15424msgstr "alignement négatif; 0 assumé"
4e511523
NC
15425
15426#. Error routine.
429d795d 15427#: config/tc-score.c:6607 config/tc-score.c:6631
4e511523
NC
15428msgid "size is not 4 or 6"
15429msgstr "taille n'est pas 4 ou 6"
15430
429d795d 15431#: config/tc-score.c:6690
4e511523
NC
15432msgid "bad call to MD_ATOF()"
15433msgstr "appel erroné de MD_ATOF()"
15434
429d795d 15435#: config/tc-score.c:7197 config/tc-score.c:7263
4e511523 15436#, c-format
429d795d
AM
15437msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
15438msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
4e511523 15439
429d795d 15440#: config/tc-score.c:7212 config/tc-score.c:7241 config/tc-score.c:7293
c85dd50d 15441#, c-format
429d795d
AM
15442msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
15443msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
c85dd50d 15444
429d795d 15445#: config/tc-score.c:7318
c85dd50d 15446#, c-format
429d795d
AM
15447msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
15448msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
c85dd50d 15449
a6dc81d2 15450#: config/tc-score.c:7488
4e511523 15451#, c-format
c85dd50d 15452msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
4e511523 15453msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format1 de fichier objet"
c85dd50d 15454
a6dc81d2 15455#: config/tc-score.c:7779
c85dd50d
NC
15456#, c-format
15457msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
4e511523 15458msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
c85dd50d 15459
a6dc81d2 15460#: config/tc-score.c:7799
4e511523 15461#, c-format
c85dd50d 15462msgid " Score-specific assembler options:\n"
4e511523 15463msgstr " Options spécifiques de l'assembleur Score:\n"
c85dd50d 15464
a6dc81d2 15465#: config/tc-score.c:7801
4e511523 15466#, c-format
c85dd50d 15467msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
4e511523 15468msgstr " -EB\t\tassembler le code pour un système de poids fort\n"
c85dd50d 15469
a6dc81d2 15470#: config/tc-score.c:7806
4e511523 15471#, c-format
c85dd50d 15472msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
4e511523 15473msgstr " -EL\t\tassembler le code pour un système de poids faible\n"
c85dd50d 15474
a6dc81d2 15475#: config/tc-score.c:7810
c85dd50d 15476#, c-format
429d795d
AM
15477msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n"
15478msgstr " -FIXDD\t\tcorriger la dépendance des données\n"
c85dd50d 15479
a6dc81d2 15480#: config/tc-score.c:7812
c85dd50d 15481#, c-format
429d795d
AM
15482msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n"
15483msgstr " -NWARN\t\tne pas afficher d'avertissement pour des corrections de dépendance de données\n"
c85dd50d 15484
a6dc81d2 15485#: config/tc-score.c:7814
c85dd50d 15486#, c-format
429d795d 15487msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n"
4e511523 15488msgstr " -SCORE5\t\tassembler le code pour une cible SCORE5\n"
c85dd50d 15489
a6dc81d2 15490#: config/tc-score.c:7816
c85dd50d 15491#, c-format
429d795d 15492msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n"
4e511523 15493msgstr " -SCORE5U\t\tassembler le code pour une cible SCORE5U\n"
c85dd50d 15494
a6dc81d2 15495#: config/tc-score.c:7818
c85dd50d 15496#, c-format
429d795d
AM
15497msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
15498msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7 [défaut]\n"
c85dd50d 15499
a6dc81d2 15500#: config/tc-score.c:7820
c85dd50d 15501#, c-format
429d795d 15502msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n"
4e511523 15503msgstr " -SCORE3\t\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
c85dd50d 15504
a6dc81d2 15505#: config/tc-score.c:7822
c85dd50d 15506#, c-format
429d795d
AM
15507msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
15508msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7 [défaut]\n"
c85dd50d 15509
a6dc81d2 15510#: config/tc-score.c:7824
c85dd50d 15511#, c-format
429d795d 15512msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n"
4e511523 15513msgstr " -march=score3\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
c85dd50d 15514
a6dc81d2 15515#: config/tc-score.c:7826
c85dd50d 15516#, c-format
4e511523
NC
15517msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
15518msgstr " -USE_R1\t\tassembler le code sans avertissement lorsque le registre temporaire r1 est utilisé\n"
c85dd50d 15519
a6dc81d2 15520#: config/tc-score.c:7828
c85dd50d 15521#, c-format
429d795d
AM
15522msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n"
15523msgstr " -KPIC\t\tgénérer du code indépendant de la position\n"
c85dd50d 15524
a6dc81d2 15525#: config/tc-score.c:7830
c85dd50d 15526#, c-format
429d795d
AM
15527msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n"
15528msgstr " -O0\t\tne faire aucune optimisation\n"
c85dd50d 15529
a6dc81d2 15530#: config/tc-score.c:7832
c85dd50d 15531#, c-format
429d795d
AM
15532msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n"
15533msgstr " -G gpnum\tassembler le code pour le paramètre gpsize, le défaut est 8 octets\n"
c85dd50d 15534
a6dc81d2 15535#: config/tc-score.c:7834
c85dd50d 15536#, c-format
429d795d
AM
15537msgid " -V \t\tSunplus release version\n"
15538msgstr " -V \t\tversion de distribution Sunplus\n"
c85dd50d 15539
f8c2a965 15540#: config/tc-sh.c:62
c85dd50d 15541msgid "directive .big encountered when option -big required"
4e511523 15542msgstr "directive .big rencontrée alors que l'option -big est requise"
c85dd50d 15543
f8c2a965 15544#: config/tc-sh.c:72
c85dd50d 15545msgid "directive .little encountered when option -little required"
4e511523 15546msgstr "directive .little rencontrée alors que l'option -little est requise"
c85dd50d 15547
f8c2a965 15548#: config/tc-sh.c:1422
c85dd50d 15549msgid "illegal double indirection"
4e511523 15550msgstr "indirection double illégale"
c85dd50d 15551
f8c2a965 15552#: config/tc-sh.c:1431
c85dd50d 15553msgid "illegal register after @-"
4e511523 15554msgstr "registre illégal après @-"
c85dd50d 15555
f8c2a965 15556#: config/tc-sh.c:1447
c85dd50d 15557msgid "must be @(r0,...)"
4e511523 15558msgstr "doit être @(r0,...)"
c85dd50d 15559
f8c2a965 15560#: config/tc-sh.c:1471
c85dd50d
NC
15561msgid "syntax error in @(r0,...)"
15562msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0,...)"
15563
f8c2a965 15564#: config/tc-sh.c:1476
c85dd50d
NC
15565msgid "syntax error in @(r0...)"
15566msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0...)"
15567
f8c2a965 15568#: config/tc-sh.c:1521
c85dd50d 15569msgid "Deprecated syntax."
4e511523 15570msgstr "Syntaxe dépréciée."
c85dd50d 15571
f8c2a965 15572#: config/tc-sh.c:1533 config/tc-sh.c:1538
c85dd50d
NC
15573msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
15574msgstr "erreur de syntaxe dans @(disp,[Rn, gbr, pc])"
15575
f8c2a965 15576#: config/tc-sh.c:1543
c85dd50d
NC
15577msgid "expecting )"
15578msgstr ") attendu"
15579
f8c2a965 15580#: config/tc-sh.c:1551
c85dd50d 15581msgid "illegal register after @"
4e511523 15582msgstr "registre illégal après @"
c85dd50d 15583
f8c2a965 15584#: config/tc-sh.c:2192
c85dd50d
NC
15585#, c-format
15586msgid "unhandled %d\n"
4e511523 15587msgstr "%d non traité\n"
c85dd50d 15588
429d795d 15589#: config/tc-sh.c:2403
c85dd50d
NC
15590#, c-format
15591msgid "Invalid register: 'r%d'"
429d795d 15592msgstr "Registre invalide: « r%d »"
c85dd50d 15593
429d795d 15594#: config/tc-sh.c:2515
c85dd50d
NC
15595#, c-format
15596msgid "failed for %d\n"
4e511523
NC
15597msgstr "a échoué pour %d\n"
15598
429d795d 15599#: config/tc-sh.c:2521
4e511523
NC
15600msgid "misplaced PIC operand"
15601msgstr "opérande PIC mal positionné"
c85dd50d 15602
429d795d 15603#: config/tc-sh.c:2632 config/tc-sh.c:3031
c85dd50d 15604msgid "invalid operands for opcode"
4e511523 15605msgstr "opérandes invalides pour opcode"
c85dd50d 15606
429d795d 15607#: config/tc-sh.c:2637
c85dd50d 15608msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
4e511523 15609msgstr "insn ne peut être combiné avec un traitement parallèle insn"
c85dd50d 15610
429d795d 15611#: config/tc-sh.c:2644 config/tc-sh.c:2655 config/tc-sh.c:2687
c85dd50d 15612msgid "multiple movx specifications"
4e511523 15613msgstr "spécifications multiples movx"
c85dd50d 15614
429d795d 15615#: config/tc-sh.c:2649 config/tc-sh.c:2671 config/tc-sh.c:2710
c85dd50d 15616msgid "multiple movy specifications"
4e511523 15617msgstr "spécifications multiples movy"
c85dd50d 15618
429d795d 15619#: config/tc-sh.c:2658 config/tc-sh.c:2691
c85dd50d
NC
15620msgid "invalid movx address register"
15621msgstr "registre d'adresse movx invalide"
15622
429d795d 15623#: config/tc-sh.c:2660
c85dd50d 15624msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
4e511523 15625msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopy"
c85dd50d 15626
429d795d 15627#: config/tc-sh.c:2674 config/tc-sh.c:2730
c85dd50d
NC
15628msgid "invalid movy address register"
15629msgstr "registre d'adresse movy invalide"
15630
429d795d 15631#: config/tc-sh.c:2676
c85dd50d 15632msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
4e511523 15633msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopx"
c85dd50d 15634
429d795d 15635#: config/tc-sh.c:2689
c85dd50d 15636msgid "previous movy requires nopx"
4e511523 15637msgstr "le movy précédent exige nopx"
c85dd50d 15638
429d795d 15639#: config/tc-sh.c:2697 config/tc-sh.c:2702
c85dd50d
NC
15640msgid "invalid movx dsp register"
15641msgstr "registre dsp movx invalide"
15642
429d795d 15643#: config/tc-sh.c:2712
c85dd50d 15644msgid "previous movx requires nopy"
4e511523 15645msgstr "le movx précédent exige nopy"
c85dd50d 15646
429d795d 15647#: config/tc-sh.c:2721 config/tc-sh.c:2726
c85dd50d
NC
15648msgid "invalid movy dsp register"
15649msgstr "registre dsp movy invalide"
15650
429d795d 15651#: config/tc-sh.c:2736
c85dd50d 15652msgid "dsp immediate shift value not constant"
4e511523 15653msgstr "la valeur de décalage dsp immédiate n'est pas une constante"
c85dd50d 15654
429d795d 15655#: config/tc-sh.c:2750 config/tc-sh.c:2776
c85dd50d 15656msgid "multiple parallel processing specifications"
4e511523 15657msgstr "spécifications multiples de traitement parallèle"
c85dd50d 15658
429d795d 15659#: config/tc-sh.c:2769
c85dd50d 15660msgid "multiple condition specifications"
4e511523 15661msgstr "spécifications multiples de condition"
c85dd50d 15662
429d795d 15663#: config/tc-sh.c:2807
c85dd50d 15664msgid "insn cannot be combined with pmuls"
4e511523 15665msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls"
c85dd50d 15666
429d795d 15667#: config/tc-sh.c:2823
c85dd50d 15668msgid "bad combined pmuls output operand"
4e511523 15669msgstr "mauvais opérandes de sortie pmuls combinés"
c85dd50d 15670
429d795d 15671#: config/tc-sh.c:2833
c85dd50d 15672msgid "destination register is same for parallel insns"
4e511523 15673msgstr "registre de destination est le même pour les insns parallèles"
c85dd50d 15674
429d795d 15675#: config/tc-sh.c:2842
c85dd50d
NC
15676msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
15677msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable"
15678
429d795d 15679#: config/tc-sh.c:2852
c85dd50d 15680msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
4e511523 15681msgstr "caractères non reconnus à la fin du traitement parallèle insn"
c85dd50d 15682
429d795d 15683#: config/tc-sh.c:2968
c85dd50d 15684msgid "opcode not valid for this cpu variant"
4e511523 15685msgstr "opcode pas valable pour cette variante de cpu"
c85dd50d 15686
429d795d 15687#: config/tc-sh.c:3001
c85dd50d 15688msgid "Delayed branches not available on SH1"
4e511523 15689msgstr "Branchement différé pas disponible sur SH1"
c85dd50d 15690
429d795d 15691#: config/tc-sh.c:3036
c85dd50d
NC
15692#, c-format
15693msgid "excess operands: '%s'"
429d795d 15694msgstr "excès d'opérandes: « %s »"
c85dd50d 15695
429d795d 15696#: config/tc-sh.c:3113
c85dd50d 15697msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
4e511523 15698msgstr "pseudo-op .uses a été vu hors de la relaxation"
c85dd50d 15699
429d795d 15700#: config/tc-sh.c:3119
c85dd50d 15701msgid "bad .uses format"
4e511523 15702msgstr "format .uses erroné"
c85dd50d 15703
429d795d 15704#: config/tc-sh.c:3230
c85dd50d
NC
15705msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
15706msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --isa=SHmedia"
15707
429d795d 15708#: config/tc-sh.c:3236
c85dd50d
NC
15709msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
15710msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHmedia avec --isa=SHcompact"
15711
429d795d 15712#: config/tc-sh.c:3238
c85dd50d
NC
15713msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
15714msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --isa=SHcompact"
15715
429d795d 15716#: config/tc-sh.c:3270
4e511523
NC
15717#, c-format
15718msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
15719msgstr "Argument invalide à l'option --isa: %s"
15720
429d795d 15721#: config/tc-sh.c:3279
c85dd50d
NC
15722msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
15723msgstr "Combinaison invalide: --abi=32 avec --abi=64"
15724
429d795d 15725#: config/tc-sh.c:3285
c85dd50d
NC
15726msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
15727msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --abi=32"
15728
429d795d 15729#: config/tc-sh.c:3287
c85dd50d
NC
15730msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
15731msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --abi=64"
15732
429d795d 15733#: config/tc-sh.c:3291
4e511523
NC
15734#, c-format
15735msgid "Invalid argument to --abi option: %s"
15736msgstr "Argument invalide à l'option --abi: %s"
15737
429d795d 15738#: config/tc-sh.c:3331
4e511523 15739#, c-format
c85dd50d
NC
15740msgid ""
15741"SH options:\n"
15742"--little\t\tgenerate little endian code\n"
15743"--big\t\t\tgenerate big endian code\n"
15744"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
15745"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n"
15746"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n"
15747"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
15748"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n"
15749"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n"
15750"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n"
15751" | dsp same as '-dsp'\n"
15752" | fp"
15753msgstr ""
15754"Options SH:\n"
4e511523
NC
15755"--little générer du code pour un système à octets de poids faible\n"
15756"--big générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
15757"--relax altérer les instructions jump pour de long déplacements\n"
15758"--renesas désactiver l'optimisation des symboles de section pour\n"
15759" la compatibilité avec l'assembleur Renesas\n"
15760"--small aligner les sections sur des frontières de 4 octets, pas 16\n"
15761"--dsp activer sh-dsp insns et désactiver les virgules flottantes ISA.\n"
429d795d 15762"--allow-reg-prefix autoriser « $ » comme préfixe du nom de registre.\n"
4e511523 15763"--isa=[any utiliser l'isa la plus appropriée\n"
429d795d 15764" | dsp identique à « -dsp »\n"
4e511523
NC
15765" | fp"
15766
429d795d 15767#: config/tc-sh.c:3357
c85dd50d
NC
15768#, c-format
15769msgid ""
15770"--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
15771" | SHmedia\n"
15772" | shcompact\n"
15773" | SHcompact]\n"
15774msgstr ""
4e511523
NC
15775"--isa=[shmedia\t\tdéfinir le jeu d'instructions par défaut du SH64\n"
15776" | SHmedia\n"
15777" | shcompact\n"
15778" | SHcompact]\n"
c85dd50d 15779
429d795d 15780#: config/tc-sh.c:3362
4e511523 15781#, c-format
c85dd50d
NC
15782msgid ""
15783"--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
15784"\t\t\tfile type\n"
15785"--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n"
15786"\t\t\tSHcompact code sections\n"
15787"--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
15788"\t\t\tconstants and SHcompact code\n"
15789"--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
15790"--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
15791"\t\t\tto 32 bits only\n"
15792msgstr ""
4e511523
NC
15793"-abi=[32|64] définir la taille de l'expansion des opérandes SHmedia\n"
15794" et des types de fichiers objets\n"
15795"-shcompact-const-crange générer des descripteurs de gamme du code pour les\n"
15796" constantes dans les sections de code SHcompact\n"
15797"-no-mix ne pas permettre le code SHMedia dans la même section que les\n"
15798" constantes et le code SHcompact\n"
15799"-no-expand ne pas faire l'expansion des instructions MOVI, PT, PTA ou PTB\n"
15800"-expand-pt32 avec -abi=64, faire l'expansion des instructions PT, PTA et PTB\n"
15801" pour le 32 bits seulement\n"
15802
429d795d 15803#: config/tc-sh.c:3374
4e511523
NC
15804#, c-format
15805msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
15806msgstr "--fdpic\t\t\tgénérer un fichier objet FDPIC\n"
c85dd50d 15807
429d795d 15808#: config/tc-sh.c:3465
4e511523
NC
15809msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
15810msgstr ".uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
15811
429d795d 15812#: config/tc-sh.c:3484
c85dd50d 15813msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
4e511523 15814msgstr "ne peut repérer le correctif pointé par .uses"
c85dd50d 15815
429d795d 15816#: config/tc-sh.c:3504
c85dd50d 15817msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
4e511523 15818msgstr "la cible .uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
c85dd50d 15819
429d795d 15820#: config/tc-sh.c:3581
c85dd50d 15821msgid "displacement overflows 12-bit field"
4e511523 15822msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 15823
429d795d 15824#: config/tc-sh.c:3584
c85dd50d
NC
15825#, c-format
15826msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
4e511523 15827msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 15828
429d795d 15829#: config/tc-sh.c:3588
c85dd50d
NC
15830#, c-format
15831msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
4e511523 15832msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 15833
429d795d 15834#: config/tc-sh.c:3661
c85dd50d 15835msgid "displacement overflows 8-bit field"
4e511523 15836msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 8 bits"
c85dd50d 15837
429d795d 15838#: config/tc-sh.c:3664
c85dd50d
NC
15839#, c-format
15840msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
4e511523 15841msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 8 bits"
c85dd50d 15842
429d795d 15843#: config/tc-sh.c:3668
c85dd50d
NC
15844#, c-format
15845msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
4e511523 15846msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 8 bits "
c85dd50d 15847
429d795d 15848#: config/tc-sh.c:3685
c85dd50d
NC
15849#, c-format
15850msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
4e511523 15851msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instructions plus longue"
c85dd50d 15852
429d795d
AM
15853#: config/tc-sh.c:3750 config/tc-sh.c:3797 config/tc-sparc.c:4708
15854#: config/tc-sparc.c:4732
c85dd50d 15855msgid "misaligned data"
4e511523
NC
15856msgstr "données mal alignées"
15857
429d795d 15858#: config/tc-sh.c:4126
4e511523
NC
15859msgid "offset to unaligned destination"
15860msgstr "décalage vers une destination non alignée"
c85dd50d 15861
429d795d 15862#: config/tc-sh.c:4131
4e511523
NC
15863msgid "negative offset"
15864msgstr "décalage négatif"
15865
429d795d 15866#: config/tc-sh.c:4282
c85dd50d 15867msgid "misaligned offset"
4e511523 15868msgstr "décalage désaligné"
c85dd50d 15869
429d795d 15870#: config/tc-sh64.c:568
c85dd50d 15871msgid "This operand must be constant at assembly time"
4e511523 15872msgstr "Cet opérande doit être une constante au moment de l'assemblage"
c85dd50d 15873
429d795d 15874#: config/tc-sh64.c:681
c85dd50d 15875msgid "Invalid operand expression"
4e511523 15876msgstr "opérande invalide dans l'expression"
c85dd50d 15877
429d795d 15878#: config/tc-sh64.c:773 config/tc-sh64.c:877
c85dd50d 15879msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
4e511523 15880msgstr "opérande PTB est un symbole SHmédia"
c85dd50d 15881
429d795d 15882#: config/tc-sh64.c:776 config/tc-sh64.c:874
c85dd50d 15883msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
4e511523 15884msgstr "opérande PTA est un symbole SHcompact"
c85dd50d 15885
429d795d 15886#: config/tc-sh64.c:792
c85dd50d 15887msgid "invalid expression in operand"
4e511523 15888msgstr "expression invalide dans l'opérande"
c85dd50d 15889
429d795d 15890#: config/tc-sh64.c:1483
c85dd50d
NC
15891#, c-format
15892msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
4e511523 15893msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 5 bits: %d"
c85dd50d 15894
429d795d 15895#: config/tc-sh64.c:1488
c85dd50d
NC
15896#, c-format
15897msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
4e511523 15898msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
c85dd50d 15899
429d795d 15900#: config/tc-sh64.c:1493
c85dd50d
NC
15901#, c-format
15902msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
4e511523 15903msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
c85dd50d 15904
429d795d 15905#: config/tc-sh64.c:1498 config/tc-sh64.c:1510
c85dd50d
NC
15906#, c-format
15907msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
4e511523 15908msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur signée de 11 bits: %d"
1caa7b23 15909
429d795d 15910#: config/tc-sh64.c:1500
1caa7b23 15911#, c-format
c85dd50d 15912msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
4e511523 15913msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 32: %d"
1caa7b23 15914
429d795d 15915#: config/tc-sh64.c:1505
c85dd50d
NC
15916#, c-format
15917msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
4e511523 15918msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 10 bits: %d"
1caa7b23 15919
429d795d 15920#: config/tc-sh64.c:1512
c85dd50d
NC
15921#, c-format
15922msgid "invalid operand, not an even value: %d"
4e511523 15923msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur paire: %d"
1caa7b23 15924
429d795d 15925#: config/tc-sh64.c:1517
c85dd50d
NC
15926#, c-format
15927msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
4e511523 15928msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 12 bits: %d"
1caa7b23 15929
429d795d 15930#: config/tc-sh64.c:1519
c85dd50d
NC
15931#, c-format
15932msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
4e511523 15933msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d"
1caa7b23 15934
429d795d 15935#: config/tc-sh64.c:1524
c85dd50d
NC
15936#, c-format
15937msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
4e511523 15938msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 13 bits: %d"
1caa7b23 15939
429d795d 15940#: config/tc-sh64.c:1526
c85dd50d
NC
15941#, c-format
15942msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
4e511523 15943msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d"
1caa7b23 15944
429d795d 15945#: config/tc-sh64.c:1531
c85dd50d
NC
15946#, c-format
15947msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
4e511523 15948msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 16 bits: %d"
1caa7b23 15949
429d795d 15950#: config/tc-sh64.c:1536
4e511523 15951#, c-format
c85dd50d 15952msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d"
4e511523 15953msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur non signée de 16 bits: %d"
1caa7b23 15954
429d795d 15955#: config/tc-sh64.c:1542
c85dd50d 15956msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
4e511523 15957msgstr "opérande hors limite pour PT, PTA et PTB"
1caa7b23 15958
429d795d 15959#: config/tc-sh64.c:1544
c85dd50d
NC
15960#, c-format
15961msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
4e511523 15962msgstr "opérande n'est pas un multiple de 4 pour PT, PTA ou PTB: %d"
1caa7b23 15963
429d795d 15964#: config/tc-sh64.c:2065
c85dd50d
NC
15965#, c-format
15966msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
4e511523 15967msgstr "opérande MOVI n'est pas une valeur signée de 32 bits: 0x%8x%08x"
1caa7b23 15968
429d795d 15969#: config/tc-sh64.c:2422 config/tc-sh64.c:2585 config/tc-sh64.c:2600
c85dd50d 15970msgid "invalid PIC reference"
4e511523 15971msgstr "référence PIC invalide"
1caa7b23 15972
429d795d 15973#: config/tc-sh64.c:2682 config/tc-sh64.c:2722
c85dd50d 15974msgid "invalid operand: expression in PT target"
4e511523 15975msgstr "opérande invalide: expression dans la cible PT"
c85dd50d 15976
429d795d 15977#: config/tc-sh64.c:2813
c85dd50d
NC
15978#, c-format
15979msgid "invalid operands to %s"
4e511523 15980msgstr "opérandes invalides vers %s"
c85dd50d 15981
429d795d 15982#: config/tc-sh64.c:2819
c85dd50d
NC
15983#, c-format
15984msgid "excess operands to %s"
4e511523 15985msgstr "opérandes en excès vers %s"
c85dd50d 15986
429d795d 15987#: config/tc-sh64.c:2864
c85dd50d
NC
15988#, c-format
15989msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
429d795d 15990msgstr "La directive « .mode %s » n'est pas valide pour cet architecture"
c85dd50d 15991
429d795d 15992#: config/tc-sh64.c:2872
c85dd50d
NC
15993#, c-format
15994msgid "Invalid argument to .mode: %s"
4e511523 15995msgstr "Argument invalide pour .mode: %s"
c85dd50d 15996
429d795d 15997#: config/tc-sh64.c:2902
c85dd50d
NC
15998#, c-format
15999msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
429d795d 16000msgstr "La directive « .abi %s » n'est pas valide pour cet architecture"
c85dd50d 16001
429d795d 16002#: config/tc-sh64.c:2908
c85dd50d 16003msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
429d795d 16004msgstr "« .abi 64 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 64 bits"
c85dd50d 16005
429d795d 16006#: config/tc-sh64.c:2913
c85dd50d 16007msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
429d795d 16008msgstr "« .abi 32 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 32 bits"
c85dd50d 16009
429d795d 16010#: config/tc-sh64.c:2916
c85dd50d
NC
16011#, c-format
16012msgid "Invalid argument to .abi: %s"
16013msgstr "Argument invalide vers .abi: %s"
16014
429d795d 16015#: config/tc-sh64.c:2971
c85dd50d 16016msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
4e511523 16017msgstr "-no-mix est invalide sans spécification de SHcompact ou SHmedia"
c85dd50d 16018
429d795d 16019#: config/tc-sh64.c:2976
c85dd50d
NC
16020msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
16021msgstr "-shcompact-const-crange est invalide sans SHcompact"
16022
429d795d 16023#: config/tc-sh64.c:2979
c85dd50d
NC
16024msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
16025msgstr "-expand-pt32 seulement valide avec -abi=64"
16026
429d795d 16027#: config/tc-sh64.c:2982
c85dd50d
NC
16028msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
16029msgstr "-no-expand valide seulement avec SHcompact ou SHmedia"
16030
429d795d 16031#: config/tc-sh64.c:2985
c85dd50d 16032msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
4e511523 16033msgstr "-expand-pt32 invalid en même temps que -no-expand"
1caa7b23 16034
429d795d 16035#: config/tc-sh64.c:3199
4e511523
NC
16036msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
16037msgstr "code SHmedia n'est pas permis dans la même section que les constantes et le code SHcompact"
c85dd50d 16038
429d795d 16039#: config/tc-sh64.c:3217
c85dd50d
NC
16040msgid "No segment info for current section"
16041msgstr "Pas d'info de segment pour la section courante"
16042
429d795d 16043#: config/tc-sh64.c:3256
c85dd50d 16044msgid "duplicate datalabel operator ignored"
4e511523 16045msgstr "ignore l'opérateur d'étiquette de données dupliqué"
c85dd50d 16046
429d795d 16047#: config/tc-sh64.c:3323
c85dd50d 16048msgid "Invalid DataLabel expression"
4e511523 16049msgstr "Expression d'étiquette de données invalide"
c85dd50d 16050
429d795d 16051#: config/tc-sparc.c:319 config/tc-sparc.c:534
c85dd50d 16052msgid "Bad opcode table, broken assembler."
4e511523 16053msgstr "Table de opcode erronée, bris d'assemblage."
db94471d 16054
429d795d 16055#: config/tc-sparc.c:526
1caa7b23 16056#, c-format
c85dd50d
NC
16057msgid "invalid architecture -xarch=%s"
16058msgstr "architecture invalide -xarch=%s"
db94471d 16059
f8c2a965 16060#: config/tc-sparc.c:607
834d807b 16061#, c-format
c85dd50d 16062msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
4e511523 16063msgstr "N'est pas compilé pour le support de format de fichier objet de %d bits"
834d807b 16064
429d795d 16065#: config/tc-sparc.c:692
db94471d 16066#, c-format
c85dd50d
NC
16067msgid "SPARC options:\n"
16068msgstr "Options SPARC:\n"
db94471d 16069
429d795d 16070#: config/tc-sparc.c:721
c85dd50d 16071#, c-format
db94471d 16072msgid ""
c85dd50d
NC
16073"\n"
16074"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
16075"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
16076"-sparc\t\t\tignored\n"
16077"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
16078"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
16079"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
db94471d 16080msgstr ""
c85dd50d 16081"\n"
4e511523
NC
16082" spécifier la variante d'architecture SPARC\n"
16083"-bump avertir lorsque l'assembleur change d'architecture\n"
16084"-sparc ignoré\n"
16085"--enforce-aligned-data forcer .long, etc., à être alignés correctement\n"
16086"-relax relaxer les jump et les branchements (par défaut)\n"
16087"-no-relax éviter les modifications des jump et des branchements\n"
c85dd50d 16088
429d795d 16089#: config/tc-sparc.c:729
c85dd50d
NC
16090#, c-format
16091msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
4e511523 16092msgstr "-k générer en PIC\n"
c85dd50d 16093
429d795d 16094#: config/tc-sparc.c:733
c85dd50d
NC
16095#, c-format
16096msgid ""
16097"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
16098"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
16099msgstr ""
4e511523
NC
16100"-32 créer un fichier objet de 32 bits\n"
16101"-64 créer un fichier objet de 64 bits\n"
c85dd50d 16102
429d795d 16103#: config/tc-sparc.c:736
c85dd50d
NC
16104#, c-format
16105msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
4e511523 16106msgstr " [défaut est %d]\n"
c85dd50d 16107
429d795d 16108#: config/tc-sparc.c:738
c85dd50d
NC
16109#, c-format
16110msgid ""
16111"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
16112"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
16113"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
16114msgstr ""
16115"-TSO utiliser le Total Store Ordering\n"
16116"-PSO utiliser le Partial Store Ordering\n"
16117"-RMO utiliser le Relaxed Memory Ordering\n"
16118
429d795d 16119#: config/tc-sparc.c:742
c85dd50d
NC
16120#, c-format
16121msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
4e511523 16122msgstr " [défaut est %s]\n"
c85dd50d 16123
429d795d 16124#: config/tc-sparc.c:744
c85dd50d
NC
16125#, c-format
16126msgid ""
16127"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
16128"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
16129"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
16130"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
16131"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
16132"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
429d795d 16133"--dcti-couples-detect\twarn when an unpredictable DCTI couple is found\n"
c85dd50d
NC
16134"-q\t\t\tignored\n"
16135"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
16136"-s\t\t\tignored\n"
16137msgstr ""
4e511523 16138"-KPIC générer PIC\n"
c85dd50d 16139"-V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523
NC
16140"-undeclared-regs ignorer l'utilisation d'un registre global à l'application\n"
16141" sans la directive .register (par défaut)\n"
16142"-no-undeclared-regs forcer les erreurs lors de l'utilisation d'un registre global\n"
16143" à l'application sans directive .register appropriée\n"
429d795d 16144"--dcti-couples-detect avertir lorsqu'un couple DCTI imprévisible est trouvé\n"
4e511523
NC
16145"-q ignoré\n"
16146"-Qy, -Qn ignoré\n"
16147"-s ignoré\n"
c85dd50d 16148
429d795d 16149#: config/tc-sparc.c:757
c85dd50d
NC
16150#, c-format
16151msgid ""
16152"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
16153"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
16154"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
16155" instructions and little endian data.\n"
16156msgstr ""
4e511523
NC
16157"-EL générer du code pour machine à octets de poids faible\n"
16158"-EB générer du code pour machine à octets de poids fort\n"
16159"--little-endian-data générer du code pour machine ayant des instructions\n"
16160" à octets de poids fort et des données à octets de poids faible\n"
c85dd50d 16161
429d795d 16162#: config/tc-sparc.c:1024
c85dd50d
NC
16163#, c-format
16164msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
429d795d 16165msgstr "Erreur interne: perte du opcode « %s » « %s »\n"
c85dd50d 16166
429d795d 16167#: config/tc-sparc.c:1043
c85dd50d
NC
16168#, c-format
16169msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
429d795d 16170msgstr "Erreur interne: ne peut trouver l'opcode « %s » pour « %s »\n"
c85dd50d 16171
429d795d 16172#: config/tc-sparc.c:1259
c85dd50d 16173msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
4e511523 16174msgstr "Support pour l'arithmétique à 64 bits n'est pas compilé."
c85dd50d 16175
429d795d 16176#: config/tc-sparc.c:1305
c85dd50d
NC
16177msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
16178msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295"
16179
429d795d 16180#: config/tc-sparc.c:1312
c85dd50d
NC
16181msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
16182msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
16183
429d795d 16184#: config/tc-sparc.c:1371
c85dd50d
NC
16185msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
16186msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
db94471d 16187
429d795d 16188#: config/tc-sparc.c:1419
c85dd50d
NC
16189msgid "setx: temporary register same as destination register"
16190msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination"
834d807b 16191
429d795d 16192#: config/tc-sparc.c:1490
c85dd50d 16193msgid "setx: illegal temporary register g0"
4e511523 16194msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal"
db94471d 16195
429d795d
AM
16196#: config/tc-sparc.c:1598
16197msgid "unpredictable DCTI couple"
16198msgstr "couple DCTI imprévisible"
16199
16200#: config/tc-sparc.c:1608
c85dd50d 16201msgid "FP branch in delay slot"
4e511523 16202msgstr "branchement FP dans une plage de délai"
db94471d 16203
429d795d 16204#: config/tc-sparc.c:1624
c85dd50d 16205msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
4e511523 16206msgstr "branchement FP précédé par une instruction FP; NOP inséré"
1caa7b23 16207
429d795d 16208#: config/tc-sparc.c:1664
c85dd50d 16209msgid "failed special case insn sanity check"
4e511523 16210msgstr "la vérification de l'état de santé du cas spécial insn a échoué "
834d807b 16211
429d795d 16212#: config/tc-sparc.c:1836
c85dd50d
NC
16213msgid ": invalid membar mask name"
16214msgstr ": masque de nom membar invalide"
834d807b 16215
429d795d 16216#: config/tc-sparc.c:1852
c85dd50d
NC
16217msgid ": invalid membar mask expression"
16218msgstr ": masque d'expression membar invalide"
834d807b 16219
429d795d 16220#: config/tc-sparc.c:1857
c85dd50d 16221msgid ": invalid membar mask number"
4e511523 16222msgstr ": masque du numéro membar invalide"
834d807b 16223
429d795d 16224#: config/tc-sparc.c:1872
c85dd50d
NC
16225msgid ": invalid siam mode expression"
16226msgstr ": mode siam invalide pour l'expression"
834d807b 16227
429d795d 16228#: config/tc-sparc.c:1877
c85dd50d 16229msgid ": invalid siam mode number"
4e511523 16230msgstr ": numéro du mode siam invalide"
834d807b 16231
429d795d 16232#: config/tc-sparc.c:1893
c85dd50d 16233msgid ": invalid prefetch function name"
4e511523 16234msgstr ": nom de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 16235
429d795d 16236#: config/tc-sparc.c:1901
c85dd50d 16237msgid ": invalid prefetch function expression"
4e511523 16238msgstr ": expression de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 16239
429d795d 16240#: config/tc-sparc.c:1906
c85dd50d 16241msgid ": invalid prefetch function number"
4e511523 16242msgstr ": numéro de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 16243
429d795d 16244#: config/tc-sparc.c:1933 config/tc-sparc.c:1939 config/tc-sparc.c:1948
c85dd50d 16245msgid ": unrecognizable privileged register"
4e511523 16246msgstr ": registre privilégié non reconnaissable"
834d807b 16247
429d795d 16248#: config/tc-sparc.c:1971 config/tc-sparc.c:1977 config/tc-sparc.c:1986
c85dd50d 16249msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
4e511523 16250msgstr ": registre hyper privilégié non reconnaissable"
834d807b 16251
429d795d
AM
16252#: config/tc-sparc.c:2009 config/tc-sparc.c:2015 config/tc-sparc.c:2024
16253msgid ": unrecognizable ancillary state register"
16254msgstr ": registre d'état auxiliaire non reconnaissable"
834d807b 16255
429d795d 16256#: config/tc-sparc.c:2057
c85dd50d 16257msgid ": asr number must be between 0 and 31"
4e511523 16258msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31"
834d807b 16259
429d795d 16260#: config/tc-sparc.c:2066
834d807b 16261#, c-format
c85dd50d
NC
16262msgid ": expecting %asrN"
16263msgstr ": %asrN attendu"
834d807b 16264
429d795d 16265#: config/tc-sparc.c:2108
175a3e50
NC
16266msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31"
16267msgstr ": immédiat crypto doit être entre 0 et 31"
16268
429d795d 16269#: config/tc-sparc.c:2117
175a3e50
NC
16270msgid ": expecting crypto immediate"
16271msgstr ": immédiat crypto attendu"
16272
429d795d
AM
16273#: config/tc-sparc.c:2278 config/tc-sparc.c:2317 config/tc-sparc.c:2717
16274#: config/tc-sparc.c:2753
834d807b 16275#, c-format
c85dd50d 16276msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
4e511523 16277msgstr "Opérandes illégaux: %%%s requiert des arguments dans ()"
834d807b 16278
429d795d 16279#: config/tc-sparc.c:2285
834d807b 16280#, c-format
4e511523
NC
16281msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
16282msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisé ensemble avec d'autres réadressages dans insn ()"
834d807b 16283
429d795d 16284#: config/tc-sparc.c:2296
834d807b 16285#, c-format
c85dd50d 16286msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
4e511523 16287msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisés seulement avec call __tls_get_addr"
834d807b 16288
429d795d 16289#: config/tc-sparc.c:2503
c85dd50d 16290msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
4e511523 16291msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register"
834d807b 16292
429d795d 16293#: config/tc-sparc.c:2585
c85dd50d 16294msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
4e511523 16295msgstr ": Il n'y a que 64 registres F; [0-63]"
834d807b 16296
429d795d 16297#: config/tc-sparc.c:2587 config/tc-sparc.c:2605
c85dd50d 16298msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
4e511523 16299msgstr ": Il n'y a que 32 registres F; [0-31]"
834d807b 16300
429d795d 16301#: config/tc-sparc.c:2597
c85dd50d 16302msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
4e511523 16303msgstr ": Il n'y a que 32 registres F simple précision; [0-31]"
834d807b 16304
429d795d 16305#: config/tc-sparc.c:2618
f8c2a965
NC
16306msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register"
16307msgstr ": L'instruction requiert que frs2 et frsd soient dans le même registre"
16308
429d795d
AM
16309#: config/tc-sparc.c:2762
16310#, c-format
16311msgid "Expression inside %%%s could not be parsed"
16312msgstr "L'expression à l'intérieur de %%%s n'a pu être analysée"
16313
16314#: config/tc-sparc.c:2770
834d807b 16315#, c-format
4e511523
NC
16316msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
16317msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - impliquant %%%s()"
834d807b 16318
429d795d 16319#: config/tc-sparc.c:2887
834d807b 16320#, c-format
c85dd50d 16321msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
4e511523 16322msgstr "Opérandes illégaux: ne peut ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes à %%%s()"
db94471d 16323
429d795d 16324#: config/tc-sparc.c:2897
c85dd50d 16325#, c-format
4e511523
NC
16326msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
16327msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() d'un symbole relocalisable"
db94471d 16328
429d795d 16329#: config/tc-sparc.c:2915
c85dd50d 16330msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
4e511523 16331msgstr ": l'opérande relatif au PC ne peut être une constante"
db94471d 16332
429d795d 16333#: config/tc-sparc.c:2922
c85dd50d 16334msgid ": TLS operand can't be a constant"
4e511523 16335msgstr ": l'opérande TLS ne peut être une constante"
db94471d 16336
429d795d 16337#: config/tc-sparc.c:2950
175a3e50
NC
16338msgid ": Immediate value in cbcond is out of range."
16339msgstr ": Valeur immédiate dans cbcond est hors limite."
16340
429d795d 16341#: config/tc-sparc.c:2976
c85dd50d
NC
16342msgid ": invalid ASI name"
16343msgstr ": nom ASI invalide"
db94471d 16344
429d795d 16345#: config/tc-sparc.c:2985
c85dd50d 16346msgid ": invalid ASI expression"
4e511523 16347msgstr ": expression ASI invalide"
db94471d 16348
429d795d 16349#: config/tc-sparc.c:2990
c85dd50d 16350msgid ": invalid ASI number"
4e511523 16351msgstr ": numéro ASI invalide"
db94471d 16352
429d795d 16353#: config/tc-sparc.c:3093
c85dd50d 16354msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
4e511523 16355msgstr "Opérande immédiate OPF est hors limite (0-0x1ff)"
db94471d 16356
429d795d 16357#: config/tc-sparc.c:3098
c85dd50d 16358msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
4e511523 16359msgstr "opérande OPF n'est pas immédiat, ignoré"
db94471d 16360
429d795d 16361#: config/tc-sparc.c:3117
c85dd50d
NC
16362msgid ": invalid cpreg name"
16363msgstr ": nom cpreg invalide"
db94471d 16364
429d795d 16365#: config/tc-sparc.c:3146
c85dd50d
NC
16366#, c-format
16367msgid "Illegal operands%s"
4e511523 16368msgstr "Opérande %s illégal"
db94471d 16369
429d795d 16370#: config/tc-sparc.c:3196
c85dd50d
NC
16371#, c-format
16372msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
429d795d 16373msgstr "architecture bousculé de « %s » à « %s » sur « %s »"
db94471d 16374
429d795d 16375#: config/tc-sparc.c:3237
c85dd50d 16376#, c-format
429d795d
AM
16377msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"."
16378msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s %s »."
db94471d 16379
429d795d 16380#: config/tc-sparc.c:3238
c85dd50d 16381#, c-format
429d795d
AM
16382msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)"
16383msgstr "(Requiert %s; architecture requise est %s.)"
db94471d 16384
429d795d 16385#: config/tc-sparc.c:3250
a6dc81d2
NC
16386#, c-format
16387msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
16388msgstr "Capacité matérielle « %s » pas activée pour « %s »"
16389
429d795d
AM
16390#: config/tc-sparc.c:3674 config/tc-sparc.c:3681 config/tc-sparc.c:3688
16391#: config/tc-sparc.c:3695 config/tc-sparc.c:3702 config/tc-sparc.c:3711
16392#: config/tc-sparc.c:3723 config/tc-sparc.c:3734 config/tc-sparc.c:3756
16393#: config/tc-sparc.c:3780 write.c:1163
175a3e50
NC
16394msgid "relocation overflow"
16395msgstr "débordement de réadressage"
16396
429d795d 16397#: config/tc-sparc.c:3835
c85dd50d
NC
16398#, c-format
16399msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
4e511523 16400msgstr "type de réadressage mauvais ou non traité: 0x%02x"
db94471d 16401
429d795d 16402#: config/tc-sparc.c:4170
c85dd50d 16403msgid "Expected comma after name"
4e511523 16404msgstr "Virgule attendue après le nom"
db94471d 16405
429d795d 16406#: config/tc-sparc.c:4179
c85dd50d
NC
16407#, c-format
16408msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
4e511523 16409msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré."
db94471d 16410
429d795d 16411#: config/tc-sparc.c:4191
c85dd50d 16412msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
4e511523 16413msgstr "segment .reserve erroné -- segment BSS attendu"
db94471d 16414
429d795d 16415#: config/tc-sparc.c:4219
c85dd50d
NC
16416#, c-format
16417msgid "alignment too large; assuming %d"
4e511523 16418msgstr "alignment trop grand; %d assumé"
db94471d 16419
429d795d 16420#: config/tc-sparc.c:4225 config/tc-sparc.c:4374
c85dd50d 16421msgid "negative alignment"
4e511523 16422msgstr "alignement négatif"
db94471d 16423
429d795d 16424#: config/tc-sparc.c:4235 config/tc-sparc.c:4396 read.c:1521 read.c:2539
c85dd50d
NC
16425msgid "alignment not a power of 2"
16426msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
db94471d 16427
429d795d 16428#: config/tc-sparc.c:4288
4e511523
NC
16429#, c-format
16430msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
429d795d 16431msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »"
4e511523 16432
429d795d 16433#: config/tc-sparc.c:4311 config/tc-v850.c:283
c85dd50d 16434msgid "Expected comma after symbol-name"
4e511523 16435msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole"
db94471d 16436
429d795d 16437#: config/tc-sparc.c:4321
c85dd50d
NC
16438#, c-format
16439msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
4e511523 16440msgstr "longueur de .COMMon (%lu) hors limite, ignoré"
db94471d 16441
429d795d 16442#: config/tc-sparc.c:4354
c85dd50d 16443msgid "Expected comma after common length"
4e511523 16444msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun"
db94471d 16445
429d795d 16446#: config/tc-sparc.c:4368
4e511523 16447#, c-format
c85dd50d 16448msgid "alignment too large; assuming %ld"
4e511523 16449msgstr "alignment trop grand; %ld assumé"
db94471d 16450
429d795d 16451#: config/tc-sparc.c:4511
c85dd50d 16452msgid "Unknown segment type"
4e511523 16453msgstr "Type de segment inconnu"
db94471d 16454
429d795d 16455#: config/tc-sparc.c:4581 config/tc-sparc.c:4590
db94471d 16456#, c-format
c85dd50d 16457msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
4e511523 16458msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
db94471d 16459
429d795d 16460#: config/tc-sparc.c:4608
c85dd50d 16461msgid "redefinition of global register"
4e511523 16462msgstr "redéfinition du registre global"
db94471d 16463
429d795d 16464#: config/tc-sparc.c:4619
1caa7b23 16465#, c-format
c85dd50d 16466msgid "Register symbol %s already defined."
4e511523 16467msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini."
db94471d 16468
429d795d 16469#: config/tc-sparc.c:4823
834d807b 16470#, c-format
c85dd50d 16471msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
4e511523 16472msgstr "Opérandes illégaux: %%r_plt dans %d-octet de champ de données"
db94471d 16473
429d795d 16474#: config/tc-sparc.c:4833
834d807b 16475#, c-format
c85dd50d 16476msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
4e511523 16477msgstr "Opérandes illégaux: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de données"
db94471d 16478
429d795d 16479#: config/tc-sparc.c:4870 config/tc-vax.c:3317
834d807b 16480#, c-format
c85dd50d 16481msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
4e511523 16482msgstr "Opérandes illégaux: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données"
db94471d 16483
429d795d
AM
16484#: config/tc-sparc.c:4878 config/tc-sparc.c:4909 config/tc-sparc.c:4918
16485#: config/tc-vax.c:3325 config/tc-vax.c:3356 config/tc-vax.c:3365
db94471d 16486#, c-format
c85dd50d 16487msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
4e511523 16488msgstr "Opérandes illégaux: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()"
db94471d 16489
429d795d 16490#: config/tc-sparc.c:4927 config/tc-vax.c:3374
1caa7b23 16491#, c-format
c85dd50d 16492msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
4e511523 16493msgstr "Opérandes illégaux: rebuts après %%r_%s%d()"
db94471d 16494
f8c2a965 16495#: config/tc-sparc.h:63
c85dd50d
NC
16496msgid "sparc convert_frag\n"
16497msgstr "sparc convert_frag\n"
db94471d 16498
f8c2a965 16499#: config/tc-sparc.h:65 config/tc-z80.h:53
c85dd50d 16500msgid "estimate_size_before_relax called"
4e511523 16501msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé"
834d807b 16502
4e511523 16503#: config/tc-spu.c:130
1caa7b23 16504#, c-format
c85dd50d 16505msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
429d795d 16506msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction « %s »:%s"
db94471d 16507
4e511523 16508#: config/tc-spu.c:184
db94471d 16509msgid ""
c85dd50d
NC
16510"SPU options:\n"
16511" --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n"
db94471d 16512msgstr ""
4e511523
NC
16513"Options SPU:\n"
16514" --apuasm\t\t émuler le comportement de apuasm\n"
db94471d 16515
4e511523 16516#: config/tc-spu.c:290
db94471d 16517#, c-format
c85dd50d 16518msgid "Invalid mnemonic '%s'"
429d795d 16519msgstr "Mnémonique invalide « %s »"
db94471d 16520
4e511523 16521#: config/tc-spu.c:296
0461a601 16522#, c-format
c85dd50d 16523msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
429d795d 16524msgstr "« %s » est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
0461a601 16525
4e511523 16526#: config/tc-spu.c:328
0461a601 16527#, c-format
c85dd50d 16528msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\""
429d795d 16529msgstr "Erreur dans l'argument %d. Attendu: « %s »"
0461a601 16530
4e511523 16531#: config/tc-spu.c:339
c85dd50d 16532msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
429d795d 16533msgstr "Mélange des syntaxes de registres avec et sans « $ »."
0461a601 16534
4e511523 16535#: config/tc-spu.c:345
0461a601 16536#, c-format
c85dd50d 16537msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
429d795d 16538msgstr "Traite « %-*s » comme un symbole."
0461a601 16539
4e511523 16540#: config/tc-spu.c:564
c85dd50d 16541msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
4e511523 16542msgstr "'SPU_RdEventMask' (canal 11) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
0461a601 16543
4e511523 16544#: config/tc-spu.c:566
c85dd50d 16545msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher."
4e511523 16546msgstr "'MFC_RdTagMask' (canal 12) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
219576a4 16547
4e511523 16548#: config/tc-spu.c:609
219576a4 16549#, c-format
c85dd50d 16550msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l."
4e511523 16551msgstr "Usage de l'ancien style %%lo(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@l."
db94471d 16552
4e511523 16553#: config/tc-spu.c:615
1caa7b23 16554#, c-format
c85dd50d 16555msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h."
4e511523 16556msgstr "Usage de l'ancien style %%hi(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@h."
db94471d 16557
4e511523
NC
16558#: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688
16559#, c-format
c85dd50d 16560msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
4e511523
NC
16561msgstr "Expression constante %d hors des limites [%d, %d]."
16562
16563#: config/tc-spu.c:790
16564#, c-format
16565msgid "invalid priority '%lu'"
429d795d 16566msgstr "priorité « %lu » invalide"
4e511523
NC
16567
16568#: config/tc-spu.c:796
16569#, c-format
16570msgid "invalid lrlive '%lu'"
429d795d 16571msgstr "lrlive « %lu » invalide"
db94471d 16572
4e511523 16573#: config/tc-spu.c:855
c85dd50d 16574msgid "Relaxation should never occur"
4e511523
NC
16575msgstr "La relaxe ne devrait jamais se produire"
16576
16577#: config/tc-spu.c:1005
16578#, c-format
16579msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
16580msgstr "Le réadressage ne tient pas dans l'espace (valeur de réadressage = 0x%lx)."
db94471d 16581
4e511523 16582#: config/tc-spu.h:85
c85dd50d 16583msgid "spu convert_frag\n"
4e511523 16584msgstr "spu convert_frag\n"
834d807b 16585
f8c2a965 16586#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
16587msgid "first"
16588msgstr "premier"
16589
f8c2a965 16590#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
16591msgid "second"
16592msgstr "deuxième"
16593
f8c2a965 16594#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
16595msgid "third"
16596msgstr "troisième"
16597
f8c2a965 16598#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
16599msgid "fourth"
16600msgstr "quatrième"
16601
f8c2a965 16602#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
16603msgid "fifth"
16604msgstr "cinquième"
16605
f8c2a965 16606#: config/tc-tic30.c:482
4e511523
NC
16607msgid "More than one AR register found in indirect reference"
16608msgstr "Plus d'un registre AR trouvé dans une référence indirecte"
db94471d 16609
429d795d 16610#: config/tc-tic30.c:488
4e511523
NC
16611msgid "Illegal AR register in indirect reference"
16612msgstr "Registre AR illégal dans une référence indirecte"
16613
429d795d 16614#: config/tc-tic30.c:509
4e511523
NC
16615msgid "More than one displacement found in indirect reference"
16616msgstr "Plus d'un déplacement trouvé dans une référence indirecte"
16617
429d795d 16618#: config/tc-tic30.c:518
4e511523
NC
16619msgid "Invalid displacement in indirect reference"
16620msgstr "Déplacement invalide dans une référence indirecte"
834d807b 16621
429d795d 16622#: config/tc-tic30.c:536
4e511523
NC
16623msgid "AR register not found in indirect reference"
16624msgstr "Registre AR pas trouvé dans une référence indirecte"
16625
16626#. Maybe an implied displacement of 1 again.
429d795d 16627#: config/tc-tic30.c:553
4e511523
NC
16628msgid "required displacement wasn't given in indirect reference"
16629msgstr "le déplacement exigé n'a pas été donné dans la référence indirecte"
16630
429d795d 16631#: config/tc-tic30.c:560
4e511523
NC
16632msgid "illegal indirect reference"
16633msgstr "référence indirecte illégale"
16634
429d795d 16635#: config/tc-tic30.c:567
4e511523
NC
16636msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
16637msgstr "le déplacement doit être un nombre non signé de 8 bits"
16638
429d795d 16639#: config/tc-tic30.c:751 config/tc-tic30.c:1498
c85dd50d 16640#, c-format
4e511523
NC
16641msgid "Invalid character %s before %s operand"
16642msgstr "Caractère %s invalide avant l'opérande %s"
db94471d 16643
429d795d 16644#: config/tc-tic30.c:770 config/tc-tic30.c:1513
db94471d 16645#, c-format
4e511523
NC
16646msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand."
16647msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %s."
db94471d 16648
429d795d 16649#: config/tc-tic30.c:786 config/tc-tic30.c:1523
c85dd50d 16650#, c-format
4e511523
NC
16651msgid "Invalid character %s in %s operand"
16652msgstr "Caractère %s invalide dans l'opérande %s"
db94471d 16653
429d795d 16654#: config/tc-tic30.c:805 config/tc-tic30.c:1540
1caa7b23 16655#, c-format
4e511523
NC
16656msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)"
16657msgstr "Opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
16658
16659#. Just skip it, if it's \n complain.
429d795d
AM
16660#: config/tc-tic30.c:823 config/tc-tic30.c:839 config/tc-tic30.c:1557
16661#: config/tc-tic30.c:1573
4e511523 16662msgid "Expecting operand after ','; got nothing"
429d795d 16663msgstr "Opérande attendu après « , »; n'a rien trouvé"
4e511523 16664
429d795d 16665#: config/tc-tic30.c:828 config/tc-tic30.c:1562
4e511523 16666msgid "Expecting operand before ','; got nothing"
429d795d 16667msgstr "Opérande attendu avant « , »; n'a rien trouvé"
4e511523 16668
429d795d 16669#: config/tc-tic30.c:866
4e511523
NC
16670msgid "incorrect number of operands given in the first instruction"
16671msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la première instruction"
db94471d 16672
429d795d 16673#: config/tc-tic30.c:872
4e511523
NC
16674msgid "incorrect number of operands given in the second instruction"
16675msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la seconde instruction"
16676
429d795d 16677#: config/tc-tic30.c:893
1caa7b23 16678#, c-format
4e511523
NC
16679msgid "%s instruction, operand %d doesn't match"
16680msgstr "%s instruction, l'opérande %d ne correspond pas"
db94471d 16681
4e511523 16682#. Shouldn't get here.
429d795d 16683#: config/tc-tic30.c:917 config/tc-tic30.c:924
4e511523
NC
16684msgid "incorrect format for multiply parallel instruction"
16685msgstr "format incorrect pour une instruction de multiplication parallèle"
db94471d 16686
429d795d 16687#: config/tc-tic30.c:931
4e511523
NC
16688msgid "destination for multiply can only be R0 or R1"
16689msgstr "la destination d'une multiplication peut seulement être R0 ou R1"
c85dd50d 16690
429d795d 16691#: config/tc-tic30.c:938
4e511523
NC
16692msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3"
16693msgstr "la destination pour une addition/soustraction peut seulement être R2 ou R3"
db94471d 16694
429d795d 16695#: config/tc-tic30.c:1005
4e511523 16696msgid "loading the same register in parallel operation"
429d795d 16697msgstr "chargement du même registre dans une opération parallèle"
db94471d 16698
429d795d 16699#: config/tc-tic30.c:1448
1caa7b23 16700#, c-format
4e511523
NC
16701msgid "Invalid character %s in opcode"
16702msgstr "Caractère %s invalide dans l'opcode"
db94471d 16703
429d795d 16704#: config/tc-tic30.c:1478
db94471d 16705#, c-format
4e511523
NC
16706msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s"
16707msgstr "Instruction TMS320C30 inconnue: %s"
db94471d 16708
429d795d 16709#: config/tc-tic30.c:1598
4e511523
NC
16710msgid "Incorrect number of operands given"
16711msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
db94471d 16712
429d795d 16713#: config/tc-tic30.c:1631
4e511523
NC
16714#, c-format
16715msgid "The %s operand doesn't match"
16716msgstr "L'opérande %s ne correspond pas"
16717
16718#. Shouldn't make it to this stage.
429d795d 16719#: config/tc-tic30.c:1656 config/tc-tic30.c:1668
4e511523
NC
16720msgid "Incompatible first and second operands in instruction"
16721msgstr "Premier et second opérande incompatibles dans l'instruction"
16722
429d795d 16723#: config/tc-tic30.c:1782
4e511523
NC
16724msgid "invalid short form floating point immediate operand"
16725msgstr "forme courte d'un opérande immédiat en virgule flottante invalide"
16726
429d795d 16727#: config/tc-tic30.c:1792
4e511523
NC
16728msgid "rounding down first operand float to unsigned int"
16729msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier non signé"
16730
429d795d 16731#: config/tc-tic30.c:1794
4e511523
NC
16732msgid "only lower 16-bits of first operand are used"
16733msgstr "seuls les 16 bits inférieurs du premier opérande sont utilisés"
16734
429d795d 16735#: config/tc-tic30.c:1804
4e511523
NC
16736msgid "rounding down first operand float to signed int"
16737msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier signé"
16738
429d795d 16739#: config/tc-tic30.c:1809 config/tc-tic30.c:1880
4e511523
NC
16740msgid "first operand is too large for 16-bit signed int"
16741msgstr "le premier opérande est trop grand pour un entier signé de 16 bits"
16742
429d795d 16743#: config/tc-tic30.c:1874
4e511523
NC
16744msgid "first operand is floating point"
16745msgstr "le premier opérande est un nombre en virgule flottante"
16746
16747#. Shouldn't get here.
429d795d 16748#: config/tc-tic30.c:1905
4e511523
NC
16749msgid "interrupt vector for trap instruction out of range"
16750msgstr "vecteur d'interruption pour l'instruction trap est hors limite"
16751
429d795d 16752#: config/tc-tic30.c:1950
4e511523
NC
16753msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand"
16754msgstr "l'instruction LDP a besoin d'un opérande 24 bits"
16755
429d795d 16756#: config/tc-tic30.c:1974
4e511523
NC
16757msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
16758msgstr "le premier opérande est trop grand pour un déplacement de 24 bits"
16759
429d795d 16760#: config/tc-tic4x.c:392
4e511523
NC
16761msgid "Nan, using zero."
16762msgstr "Nan, utilise zéro."
16763
429d795d 16764#: config/tc-tic4x.c:514
4e511523
NC
16765#, c-format
16766msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
16767msgstr "Ne peut représenter l'exposant sur %d bits"
16768
429d795d 16769#: config/tc-tic4x.c:597 config/tc-tic4x.c:607
4e511523
NC
16770msgid "Invalid floating point number"
16771msgstr "Nombre en virgule flottante invalide"
16772
f8c2a965 16773#: config/tc-tic4x.c:726
4e511523
NC
16774msgid "Comma expected\n"
16775msgstr "Virgule attendue\n"
16776
429d795d 16777#: config/tc-tic4x.c:762 config/tc-tic54x.c:471
4e511523
NC
16778msgid ".bss size argument missing\n"
16779msgstr "argument taille manquant dans .bss\n"
16780
429d795d 16781#: config/tc-tic4x.c:770
4e511523
NC
16782#, c-format
16783msgid ".bss size %ld < 0!"
16784msgstr "taille .bss %ld < 0 !"
16785
429d795d 16786#: config/tc-tic4x.c:903
4e511523
NC
16787msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
16788msgstr "Symboles non constant pas permis\n"
16789
429d795d 16790#: config/tc-tic4x.c:934
4e511523
NC
16791msgid "Symbol missing\n"
16792msgstr "Symbole manquant\n"
16793
4e511523 16794#. Skip null symbol terminator.
429d795d 16795#: config/tc-tic4x.c:982
4e511523
NC
16796msgid ".sect: subsection name ignored"
16797msgstr ".sect: nom de sous-section ignoré"
16798
429d795d 16799#: config/tc-tic4x.c:1010 config/tc-tic4x.c:1111 config/tc-tic54x.c:1424
4e511523
NC
16800#, c-format
16801msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
429d795d 16802msgstr "Erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
4e511523 16803
429d795d 16804#: config/tc-tic4x.c:1042
4e511523
NC
16805msgid ".set syntax invalid\n"
16806msgstr "syntaxe erronée pour .set\n"
16807
429d795d 16808#: config/tc-tic4x.c:1100
4e511523
NC
16809msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
16810msgstr ".usect: fanion d'alignement non nul ignoré"
16811
429d795d 16812#: config/tc-tic4x.c:1131
4e511523
NC
16813#, c-format
16814msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
16815msgstr "Cet assembleur ne supporte pas la génération %ld du processeur"
16816
429d795d 16817#: config/tc-tic4x.c:1135
4e511523
NC
16818msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
16819msgstr "Le changement à la volée de la génération du processeur n'est pas supporté..."
16820
429d795d 16821#: config/tc-tic4x.c:1433
4e511523
NC
16822msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
16823msgstr "Registre auxiliaire AR0--AR7 requis pour l'indirection"
16824
429d795d 16825#: config/tc-tic4x.c:1447
4e511523
NC
16826#, c-format
16827msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
16828msgstr "Mauvais déplacement %d (exige 0--255)\n"
16829
429d795d 16830#: config/tc-tic4x.c:1465
4e511523
NC
16831msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
16832msgstr "Registre d'index IR0,IR1 requis pour un déplacement"
16833
429d795d 16834#: config/tc-tic4x.c:1533
4e511523
NC
16835msgid "Expecting a register name"
16836msgstr "Nom de registre attendu"
16837
429d795d 16838#: config/tc-tic4x.c:1545 config/tc-tic4x.c:1568 config/tc-tic4x.c:1634
4e511523
NC
16839msgid "Number too large"
16840msgstr "Nombre trop grand"
16841
429d795d 16842#: config/tc-tic4x.c:1558 config/tc-tic4x.c:1581
4e511523
NC
16843msgid "Expecting a constant value"
16844msgstr "Valeur constante attendue"
16845
429d795d 16846#: config/tc-tic4x.c:1589
4e511523
NC
16847#, c-format
16848msgid "Bad direct addressing construct %s"
16849msgstr "Construction erronée d'adressage indirect %s"
16850
429d795d 16851#: config/tc-tic4x.c:1593
4e511523
NC
16852#, c-format
16853msgid "Direct value of %ld is not suitable"
16854msgstr "Valeur directe de %ld n'est pas convenable"
16855
429d795d 16856#: config/tc-tic4x.c:1617
4e511523
NC
16857msgid "Unknown indirect addressing mode"
16858msgstr "Mode d'adressage indirect inconnu"
16859
429d795d 16860#: config/tc-tic4x.c:1714
4e511523
NC
16861#, c-format
16862msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
16863msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande pour ldf"
16864
429d795d 16865#: config/tc-tic4x.c:1754
4e511523
NC
16866msgid "Destination register must be ARn"
16867msgstr "Registre de destination doit être ARn"
16868
429d795d 16869#: config/tc-tic4x.c:1773 config/tc-tic4x.c:2146 config/tc-tic4x.c:2205
4e511523
NC
16870#, c-format
16871msgid "Immediate value of %ld is too large"
16872msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande"
16873
429d795d 16874#: config/tc-tic4x.c:1802 config/tc-tic4x.c:2007
4e511523
NC
16875msgid "Invalid indirect addressing mode"
16876msgstr "Mode d'adressage indirect invalide"
16877
429d795d
AM
16878#: config/tc-tic4x.c:1826 config/tc-tic4x.c:1866 config/tc-tic4x.c:2057
16879#: config/tc-tic4x.c:2079
4e511523
NC
16880msgid "Register must be Rn"
16881msgstr "Le registre doit être Rn"
16882
429d795d 16883#: config/tc-tic4x.c:1880 config/tc-tic4x.c:1950 config/tc-tic4x.c:1964
4e511523
NC
16884msgid "Register must be R0--R7"
16885msgstr "Le registre doit être R0--R7"
16886
429d795d 16887#: config/tc-tic4x.c:1904 config/tc-tic4x.c:1932
4e511523
NC
16888#, c-format
16889msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
16890msgstr "Déplacement %d invalide pour le mode d'adressage indirect"
16891
429d795d 16892#: config/tc-tic4x.c:1978
4e511523
NC
16893msgid "Destination register must be R2 or R3"
16894msgstr "Le registre de destination doit être R2 ou R3"
16895
429d795d 16896#: config/tc-tic4x.c:1992
4e511523
NC
16897msgid "Destination register must be R0 or R1"
16898msgstr "Le registre de destination doit être R0 ou R1"
16899
429d795d 16900#: config/tc-tic4x.c:2029
4e511523
NC
16901#, c-format
16902msgid "Displacement value of %ld is too large"
16903msgstr "Valeur de déplacement %ld est trop grande"
16904
429d795d 16905#: config/tc-tic4x.c:2090 config/tc-tic4x.c:2221
4e511523
NC
16906msgid "Floating point number not valid in expression"
16907msgstr "Nombre en virgule flottante pas valable dans l'expression"
16908
429d795d 16909#: config/tc-tic4x.c:2104
4e511523
NC
16910#, c-format
16911msgid "Signed immediate value %ld too large"
16912msgstr "Valeur immédiate signée %ld est trop grande"
16913
429d795d 16914#: config/tc-tic4x.c:2167
4e511523
NC
16915#, c-format
16916msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
16917msgstr "Valeur immédiate non signée %ld est trop grande"
16918
429d795d 16919#: config/tc-tic4x.c:2235
4e511523
NC
16920#, c-format
16921msgid "Immediate value %ld too large"
16922msgstr "Valeur immédiate %ld est trop grande"
16923
429d795d 16924#: config/tc-tic4x.c:2254 config/tc-tic4x.c:2282
4e511523
NC
16925msgid "Register must be ivtp or tvtp"
16926msgstr "Le registre doit être ivtp ou tvtp"
16927
429d795d 16928#: config/tc-tic4x.c:2268
4e511523
NC
16929msgid "Register must be address register"
16930msgstr "Le registre doit être un registre d'adresse"
16931
429d795d 16932#: config/tc-tic4x.c:2341
4e511523
NC
16933msgid "Source and destination register should not be equal"
16934msgstr "Les registres source et destination ne devraient pas être égaux"
16935
429d795d 16936#: config/tc-tic4x.c:2356
4e511523
NC
16937msgid "Equal parallell destination registers, one result will be discarded"
16938msgstr "Registres de destination parallèle égaux, un résultat sera abandonné"
16939
429d795d 16940#: config/tc-tic4x.c:2397
4e511523
NC
16941msgid "Too many operands scanned"
16942msgstr "Trop d'opérandes passés en revue"
16943
429d795d 16944#: config/tc-tic4x.c:2428
4e511523
NC
16945msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
16946msgstr "Un opcode parallèle ne peut pas contenir plus de deux instructions"
16947
429d795d 16948#: config/tc-tic4x.c:2501
4e511523
NC
16949#, c-format
16950msgid "Invalid operands for %s"
16951msgstr "Opérandes invalides pour %s"
16952
429d795d 16953#: config/tc-tic4x.c:2504
4e511523
NC
16954#, c-format
16955msgid "Invalid instruction %s"
16956msgstr "Instruction %s erronée"
16957
429d795d 16958#: config/tc-tic4x.c:2656
4e511523
NC
16959#, c-format
16960msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
16961msgstr "Type de réadressage erroné: 0x%02x"
16962
429d795d 16963#: config/tc-tic4x.c:2714
4e511523
NC
16964#, c-format
16965msgid "Unsupported processor generation %d"
16966msgstr "Génération %d du processeur n'est pas supportée"
16967
429d795d 16968#: config/tc-tic4x.c:2722
4e511523
NC
16969msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
16970msgstr "Option -b est dépréciée, veuillez utiliser -mbig"
16971
429d795d 16972#: config/tc-tic4x.c:2729
4e511523
NC
16973msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
16974msgstr "Option -p est dépréciée, veuillez utiliser -mmemparm"
16975
429d795d 16976#: config/tc-tic4x.c:2736
4e511523
NC
16977msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
16978msgstr "Option -r est dépréciée, veuillez utiliser -mregparm"
16979
f8c2a965 16980#: config/tc-tic4x.c:2743
4e511523
NC
16981msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
16982msgstr "Option -s est dépréciée, veuillez utiliser -msmall"
16983
429d795d 16984#: config/tc-tic4x.c:2772
4e511523
NC
16985#, c-format
16986msgid ""
16987"\n"
16988"TIC4X options:\n"
16989" -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n"
16990" 30 - TMS320C30\n"
16991" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
16992" 32 - TMS320C32\n"
16993" 33 - TMS320VC33\n"
16994" 40 - TMS320C40\n"
16995" 44 - TMS320C44\n"
16996" -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n"
16997" Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n"
16998" the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n"
16999" -menhanced) according to the selected type\n"
17000" -mbig select big memory model\n"
17001" -msmall select small memory model (default)\n"
17002" -mregparm select register parameters (default)\n"
17003" -mmemparm select memory parameters\n"
17004" -midle2 enable IDLE2 support\n"
17005" -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n"
17006" -menhanced enable enhanced opcode support\n"
17007msgstr ""
17008"\n"
17009"Options TIC4X:\n"
17010" -mcpu=CPU -mCPU sélectionner la variante d'architecture. CPU peut valoir:\n"
17011" 30 - TMS320C30\n"
17012" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
17013" 32 - TMS320C32\n"
17014" 33 - TMS320VC33\n"
17015" 40 - TMS320C40\n"
17016" 44 - TMS320C44\n"
17017" -mrev=REV sélectionner la révision hardware du cpu (nombres entiers).\n"
17018" Combinaisons de -mcpu et -mrev vont activer/désactiver\n"
17019" les options appropriées (-midle2, -mlowpower et\n"
17020" -menhanced) en fonction du type sélectionné\n"
17021" -mbig sélectionner le grand modèle mémoire\n"
17022" -msmall sélectionner le petit modèle mémoire(par défaut)\n"
17023" -mregparm sélectionner les paramètres via registres (par défaut)\n"
17024" -mmemparm sélectionner les paramètres via mémoire\n"
17025" -midle2 activer le support IDLE2\n"
17026" -mlowpower activer le support LOPOWER et MAXSPEED\n"
17027" -menhanced activer le support des opcodes étendus\n"
17028
429d795d 17029#: config/tc-tic4x.c:2817
4e511523
NC
17030#, c-format
17031msgid "Label \"$%d\" redefined"
17032msgstr "Étiquette \"$%d\" redéfinie"
17033
429d795d 17034#: config/tc-tic4x.c:3027
4e511523
NC
17035#, c-format
17036msgid "Reloc %d not supported by object file format"
17037msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
17038
17039#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
17040#. .struct/.union.
f8c2a965 17041#: config/tc-tic54x.c:219
4e511523
NC
17042msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
17043msgstr "pseudo-op illégal à l'intérieur de .struct/.union"
17044
f8c2a965 17045#: config/tc-tic54x.c:233
4e511523 17046#, c-format
429d795d 17047msgid "C54x-specific command line options:\n"
4e511523
NC
17048msgstr "Options de la ligne de commande spécifiques à C54x:\n"
17049
f8c2a965 17050#: config/tc-tic54x.c:234
4e511523
NC
17051#, c-format
17052msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n"
17053msgstr "-mfar-mode | -mf utiliser un adressage étendu\n"
17054
f8c2a965 17055#: config/tc-tic54x.c:235
4e511523
NC
17056#, c-format
17057msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n"
17058msgstr "-mcpu=<version CPU> spécifier la version du CPU\n"
17059
f8c2a965 17060#: config/tc-tic54x.c:236
4e511523
NC
17061#, c-format
17062msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
17063msgstr "-merrors-to-file <nom-de-fichier>\n"
17064
f8c2a965 17065#: config/tc-tic54x.c:237
4e511523
NC
17066#, c-format
17067msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n"
17068msgstr "-me <nom-de-fichier> rediriger les erreurs vers le fichier\n"
17069
429d795d 17070#: config/tc-tic54x.c:348
4e511523 17071msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
429d795d 17072msgstr "Virgule et symbole attendus pour « .asg CHAÎNE, SYMBOLE »"
4e511523 17073
429d795d 17074#: config/tc-tic54x.c:357
4e511523
NC
17075msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter"
17076msgstr "symboles assignés avec .asg doivent débuter avec une lettre"
17077
429d795d 17078#: config/tc-tic54x.c:397
4e511523
NC
17079msgid "Unterminated string after absolute expression"
17080msgstr "Chaîne non terminée après l'expression absolue"
17081
429d795d 17082#: config/tc-tic54x.c:405
4e511523
NC
17083msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
17084msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.eval EXPR, SYMBOLE'"
17085
429d795d 17086#: config/tc-tic54x.c:415
4e511523
NC
17087msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
17088msgstr "symboles assignés avec .eval doivent débuter avec une lettre"
17089
429d795d 17090#: config/tc-tic54x.c:480
4e511523
NC
17091#, c-format
17092msgid ".bss size %d < 0!"
17093msgstr "taille .bss %d < 0 !"
17094
429d795d 17095#: config/tc-tic54x.c:662
4e511523
NC
17096msgid "Offset on nested structures is ignored"
17097msgstr "Décalage sur des structures imbriqués est ignoré"
17098
429d795d 17099#: config/tc-tic54x.c:712
4e511523
NC
17100#, c-format
17101msgid ".end%s without preceding .%s"
17102msgstr ".end%s n'est pas précédé de .%s"
17103
429d795d 17104#: config/tc-tic54x.c:778
4e511523
NC
17105#, c-format
17106msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
429d795d 17107msgstr "Étiquette struct/union non reconnue « %s »"
4e511523 17108
429d795d 17109#: config/tc-tic54x.c:780
4e511523
NC
17110msgid ".tag requires a structure tag"
17111msgstr ".tag requiert une étiquette de structure"
17112
429d795d 17113#: config/tc-tic54x.c:786
c85dd50d 17114msgid "Label required for .tag"
4e511523 17115msgstr "Étiquette requise pour .tag"
db94471d 17116
429d795d 17117#: config/tc-tic54x.c:805
db94471d 17118#, c-format
c85dd50d 17119msgid ".tag target '%s' undefined"
429d795d 17120msgstr ".tag cible « %s » qui est indéfini"
1caa7b23 17121
429d795d 17122#: config/tc-tic54x.c:869
db94471d 17123#, c-format
c85dd50d 17124msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
429d795d 17125msgstr "compte .field « %d » hors limite (1 <= X <= 32)"
db94471d 17126
429d795d 17127#: config/tc-tic54x.c:897
c85dd50d
NC
17128#, c-format
17129msgid "Unrecognized field type '%c'"
429d795d 17130msgstr "Type de champ non reconnu « %c »"
4e511523 17131
429d795d 17132#: config/tc-tic54x.c:1021
4e511523
NC
17133msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
17134msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 8 bits"
17135
429d795d 17136#: config/tc-tic54x.c:1026
4e511523
NC
17137msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits"
17138msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 16 bits"
db94471d 17139
c85dd50d
NC
17140#. Disallow .byte with a non constant expression that will
17141#. require relocation.
429d795d 17142#: config/tc-tic54x.c:1034
c85dd50d 17143msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
4e511523 17144msgstr "Valeurs relocalisables requièrent au moins un MOT de stockage"
db94471d 17145
429d795d 17146#: config/tc-tic54x.c:1095
c85dd50d 17147msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead"
4e511523 17148msgstr "Utilisation de .def/.ref est dépréciée. Utilisez .global à la place"
db94471d 17149
429d795d 17150#: config/tc-tic54x.c:1287
c85dd50d 17151msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
4e511523 17152msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est négatif, ignoré"
db94471d 17153
429d795d 17154#: config/tc-tic54x.c:1292
c85dd50d 17155msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
4e511523 17156msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est zéro, ignoré"
db94471d 17157
429d795d 17158#: config/tc-tic54x.c:1365
c85dd50d
NC
17159msgid "Missing size argument"
17160msgstr "Argument pour la taille est manquant"
db94471d 17161
429d795d 17162#: config/tc-tic54x.c:1499
c85dd50d 17163msgid "CPU version has already been set"
4e511523 17164msgstr "Version de CPU a déjà été initialisé"
db94471d 17165
429d795d 17166#: config/tc-tic54x.c:1503
c85dd50d
NC
17167#, c-format
17168msgid "Unrecognized version '%s'"
429d795d 17169msgstr "Version non reconnue « %s »"
db94471d 17170
429d795d 17171#: config/tc-tic54x.c:1509
c85dd50d 17172msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
4e511523 17173msgstr "Changement de version de CPU à la volée n'est pas supporté"
db94471d 17174
429d795d 17175#: config/tc-tic54x.c:1640
c85dd50d 17176msgid "p2align not supported on this target"
4e511523 17177msgstr "p2align n'est pas supporté pour cette cible"
db94471d 17178
429d795d 17179#: config/tc-tic54x.c:1652
c85dd50d 17180msgid "Argument to .even ignored"
4e511523 17181msgstr "Argument pour .even ignoré"
db94471d 17182
429d795d 17183#: config/tc-tic54x.c:1698
c85dd50d 17184msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
4e511523 17185msgstr "Taille de champ invalide, doit être entre 1 et 32 inclus."
db94471d 17186
429d795d 17187#: config/tc-tic54x.c:1711
c85dd50d 17188msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
4e511523 17189msgstr "taille du champ doit être 16 quand la valeur est relocalisable"
db94471d 17190
429d795d 17191#: config/tc-tic54x.c:1726
c85dd50d 17192msgid "field value truncated"
4e511523 17193msgstr "valeur du champ tronquée"
db94471d 17194
429d795d 17195#: config/tc-tic54x.c:1832 config/tc-tic54x.c:2131
c85dd50d
NC
17196#, c-format
17197msgid "Unrecognized section '%s'"
429d795d 17198msgstr "Section non reconnue « %s »"
db94471d 17199
429d795d
AM
17200#: config/tc-tic54x.c:1841
17201msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink"
17202msgstr "La section courante n'est pas initialisée, nom de section requis pour .clink"
db94471d 17203
429d795d 17204#: config/tc-tic54x.c:2042
c85dd50d
NC
17205msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
17206msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant"
db94471d 17207
429d795d 17208#: config/tc-tic54x.c:2083
c85dd50d 17209msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
4e511523 17210msgstr "Mélange d'adressages normal et étendu n'est pas supporté"
db94471d 17211
429d795d 17212#: config/tc-tic54x.c:2089
c85dd50d 17213msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
4e511523 17214msgstr "Adressage étendu n'est pas supportée sur le CPU spécifié"
db94471d 17215
429d795d 17216#: config/tc-tic54x.c:2137
c85dd50d 17217msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
4e511523 17218msgstr ".sblock peut uniquement être utilisé avec des sections initialisées"
db94471d 17219
429d795d 17220#: config/tc-tic54x.c:2167
c85dd50d
NC
17221msgid "Symbol missing for .set/.equ"
17222msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ"
db94471d 17223
429d795d 17224#: config/tc-tic54x.c:2223
c85dd50d 17225msgid ".var may only be used within a macro definition"
4e511523 17226msgstr ".var ne peut être utilisé qu'avec une définition de macro"
db94471d 17227
429d795d 17228#: config/tc-tic54x.c:2231
c85dd50d
NC
17229msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
17230msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre"
db94471d 17231
429d795d 17232#: config/tc-tic54x.c:2323
4e511523 17233#, c-format
c85dd50d 17234msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
429d795d 17235msgstr "ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro « %s » pour lecture: %s"
db94471d 17236
429d795d 17237#: config/tc-tic54x.c:2330
1caa7b23 17238#, c-format
c85dd50d 17239msgid "File '%s' not in macro archive format"
429d795d 17240msgstr "Fichier « %s » n'est pas dans le format d'archive macro"
db94471d 17241
429d795d 17242#: config/tc-tic54x.c:2460
c85dd50d
NC
17243#, c-format
17244msgid "Bad COFF version '%s'"
429d795d 17245msgstr "Version COFF erroné « %s »"
db94471d 17246
429d795d 17247#: config/tc-tic54x.c:2469
1caa7b23 17248#, c-format
c85dd50d 17249msgid "Bad CPU version '%s'"
429d795d 17250msgstr "Version CPU erronée « %s »"
db94471d 17251
429d795d 17252#: config/tc-tic54x.c:2482 config/tc-tic54x.c:2485
1caa7b23 17253#, c-format
c85dd50d 17254msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
429d795d 17255msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier « %s »"
db94471d 17256
429d795d 17257#: config/tc-tic54x.c:2598
1caa7b23 17258#, c-format
c85dd50d 17259msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
429d795d 17260msgstr "Symbole de substitution indéfini « %s »"
db94471d 17261
429d795d 17262#: config/tc-tic54x.c:3099
4e511523
NC
17263#, c-format
17264msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
17265msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %d"
17266
429d795d 17267#: config/tc-tic54x.c:3130 config/tc-tic54x.c:3138
4e511523 17268msgid "Expecting operand after ','"
429d795d 17269msgstr "Opérande attendu après « , »"
4e511523 17270
429d795d 17271#: config/tc-tic54x.c:3149
4e511523
NC
17272msgid "Extra junk on line"
17273msgstr "Rebut en trop sur la ligne"
17274
429d795d 17275#: config/tc-tic54x.c:3186
c85dd50d 17276msgid "Badly formed address expression"
4e511523 17277msgstr "Expression d'adresse mal composée"
db94471d 17278
429d795d 17279#: config/tc-tic54x.c:3439
db94471d 17280#, c-format
c85dd50d 17281msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
429d795d 17282msgstr "Syntaxe dmad invalide « %s »"
db94471d 17283
429d795d 17284#: config/tc-tic54x.c:3503
db94471d 17285#, c-format
4e511523 17286msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
429d795d 17287msgstr "Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la mémoire tel que « %s »"
1caa7b23 17288
429d795d 17289#: config/tc-tic54x.c:3554
c85dd50d 17290msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
4e511523 17291msgstr "Mode d'adressage *+ARx est en écriture seulement. Le résultat de la lecture est indéfini."
1caa7b23 17292
429d795d 17293#: config/tc-tic54x.c:3574
1caa7b23 17294#, c-format
c85dd50d 17295msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
429d795d 17296msgstr "Format d'adresse indirecte « %s » non reconnu"
1caa7b23 17297
429d795d 17298#: config/tc-tic54x.c:3612
1caa7b23 17299#, c-format
c85dd50d 17300msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
429d795d 17301msgstr "Opérande « %s » est hors limite (%d <= x <= %d)"
1caa7b23 17302
429d795d 17303#: config/tc-tic54x.c:3632
c85dd50d 17304msgid "Error in relocation handling"
4e511523 17305msgstr "Erreur dans le traitement du réadressage"
1caa7b23 17306
429d795d 17307#: config/tc-tic54x.c:3651 config/tc-tic54x.c:3713 config/tc-tic54x.c:3741
c85dd50d
NC
17308#, c-format
17309msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
429d795d 17310msgstr "Code de condition non reconnu « %s »"
1caa7b23 17311
429d795d 17312#: config/tc-tic54x.c:3668
c85dd50d
NC
17313#, c-format
17314msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
429d795d 17315msgstr "Condition « %s » ne concorde pas avec le groupe précédent"
1caa7b23 17316
429d795d 17317#: config/tc-tic54x.c:3676
1caa7b23 17318#, c-format
4e511523 17319msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
429d795d 17320msgstr "Condition « %s » utilise un accumulateur différent de la condition précédente"
1caa7b23 17321
429d795d 17322#: config/tc-tic54x.c:3683
c85dd50d
NC
17323msgid "Only one comparison conditional allowed"
17324msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise"
1caa7b23 17325
429d795d 17326#: config/tc-tic54x.c:3688
c85dd50d 17327msgid "Only one overflow conditional allowed"
4e511523 17328msgstr "Seulement un débordement conditionnel est permis"
1caa7b23 17329
429d795d 17330#: config/tc-tic54x.c:3696
c85dd50d
NC
17331#, c-format
17332msgid "Duplicate %s conditional"
4e511523 17333msgstr "Conditionnel %s dupliqué"
1caa7b23 17334
429d795d 17335#: config/tc-tic54x.c:3727
c85dd50d
NC
17336msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
17337msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)"
17338
429d795d 17339#: config/tc-tic54x.c:3758
c85dd50d 17340msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
4e511523 17341msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la mémoire"
c85dd50d 17342
429d795d 17343#: config/tc-tic54x.c:3766
4e511523 17344msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined."
429d795d 17345msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre « memory-mapped ». Comportement résultant est indéfini."
c85dd50d 17346
429d795d 17347#: config/tc-tic54x.c:3792
4e511523
NC
17348msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
17349msgstr "Accumulateur de destination pour chaque partie de l'instruction parallèle doit être différent"
c85dd50d 17350
429d795d 17351#: config/tc-tic54x.c:3841
c85dd50d
NC
17352#, c-format
17353msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
429d795d 17354msgstr "Registre de projection mémoire « %s » hors limite"
c85dd50d 17355
429d795d 17356#: config/tc-tic54x.c:3880
c85dd50d 17357msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
4e511523 17358msgstr "Opérande invalide (utilisez 1, 2, ou 3)"
c85dd50d 17359
429d795d 17360#: config/tc-tic54x.c:3906
c85dd50d 17361msgid "A status register or status bit name is required"
4e511523 17362msgstr "Un registre d'état ou un nom de bit d'état est requis"
c85dd50d 17363
429d795d 17364#: config/tc-tic54x.c:3916
c85dd50d
NC
17365#, c-format
17366msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
429d795d 17367msgstr "Bit d'état « %s » non reconnu"
1caa7b23 17368
429d795d 17369#: config/tc-tic54x.c:3939
c85dd50d
NC
17370#, c-format
17371msgid "Invalid status register \"%s\""
429d795d 17372msgstr "Registre d'état invalide « %s »"
1caa7b23 17373
429d795d 17374#: config/tc-tic54x.c:3951
c85dd50d
NC
17375#, c-format
17376msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
429d795d 17377msgstr "Opérande « %s » est hors limite (utilisez 1 ou 2)"
1caa7b23 17378
429d795d 17379#: config/tc-tic54x.c:4154
c85dd50d
NC
17380#, c-format
17381msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
429d795d 17382msgstr "Instruction « %s » non reconnue"
1caa7b23 17383
429d795d 17384#: config/tc-tic54x.c:4183
1caa7b23 17385#, c-format
c85dd50d 17386msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
429d795d 17387msgstr "Liste d'opérandes « %s » non reconnue pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 17388
429d795d 17389#: config/tc-tic54x.c:4212
c85dd50d
NC
17390#, c-format
17391msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
429d795d 17392msgstr "Instruction parallèle « %s » non reconnue"
1caa7b23 17393
429d795d 17394#: config/tc-tic54x.c:4261
c85dd50d
NC
17395#, c-format
17396msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
429d795d 17397msgstr "Opérande invalide (s) pour une instruction parallèle « %s »"
1caa7b23 17398
429d795d 17399#: config/tc-tic54x.c:4264
c85dd50d
NC
17400#, c-format
17401msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
429d795d 17402msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parallèles « %s || %s »"
1caa7b23 17403
429d795d 17404#: config/tc-tic54x.c:4485
c85dd50d
NC
17405#, c-format
17406msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
429d795d 17407msgstr "récursion de symboles %s stoppée à la seconde apparition de « %s »"
db94471d 17408
429d795d 17409#: config/tc-tic54x.c:4525
c85dd50d 17410msgid "Unrecognized substitution symbol function"
4e511523 17411msgstr "Fonction de substitution de symbole non reconnue"
1caa7b23 17412
429d795d 17413#: config/tc-tic54x.c:4530
c85dd50d 17414msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
429d795d 17415msgstr "« ( » manquante après la fonction de substitution de symbole"
0461a601 17416
429d795d 17417#: config/tc-tic54x.c:4544
c85dd50d
NC
17418msgid "Expecting second argument"
17419msgstr "Second argument attendu"
0461a601 17420
429d795d 17421#: config/tc-tic54x.c:4557 config/tc-tic54x.c:4607
c85dd50d 17422msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
429d795d 17423msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction, « ) » attendu"
db94471d 17424
429d795d 17425#: config/tc-tic54x.c:4583
c85dd50d 17426msgid "Function expects two arguments"
4e511523 17427msgstr "La fonction espère deux arguments"
db94471d 17428
429d795d 17429#: config/tc-tic54x.c:4596
c85dd50d 17430msgid "Expecting character constant argument"
4e511523 17431msgstr "Un argument contenant une constante caractère est attendu"
1caa7b23 17432
429d795d 17433#: config/tc-tic54x.c:4602
c85dd50d 17434msgid "Both arguments must be substitution symbols"
4e511523 17435msgstr "Les deux arguments doivent être des symboles de substitution"
db94471d 17436
429d795d 17437#: config/tc-tic54x.c:4654
c85dd50d
NC
17438#, c-format
17439msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
4e511523 17440msgstr "Indice invalide (utilisez 1 à %d)"
219576a4 17441
429d795d 17442#: config/tc-tic54x.c:4664
c85dd50d 17443#, c-format
429d795d 17444msgid "Invalid length (use 0 to %d)"
4e511523 17445msgstr "Longueur invalide (utilisez 0 à %d)"
db94471d 17446
429d795d 17447#: config/tc-tic54x.c:4674
c85dd50d 17448msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
429d795d 17449msgstr "« ) » manquant dans l'expression de symbole de substitution indicée"
db94471d 17450
429d795d 17451#: config/tc-tic54x.c:4694
c85dd50d 17452msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
429d795d 17453msgstr "Terminateur de substitution forcée manquant « : »"
db94471d 17454
429d795d 17455#: config/tc-tic54x.c:4846
1caa7b23 17456#, c-format
4e511523
NC
17457msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
17458msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponible (%d-mots insn, %d positions restantes)"
db94471d 17459
429d795d 17460#: config/tc-tic54x.c:4887
c85dd50d
NC
17461#, c-format
17462msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
429d795d 17463msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »"
db94471d 17464
429d795d 17465#: config/tc-tic54x.c:4899
c85dd50d
NC
17466#, c-format
17467msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
429d795d 17468msgstr "L'instruction « %s » requiert une version LP de CPU"
db94471d 17469
429d795d 17470#: config/tc-tic54x.c:4906
c85dd50d
NC
17471#, c-format
17472msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
429d795d 17473msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éloigné"
db94471d 17474
429d795d 17475#: config/tc-tic54x.c:4918
c85dd50d 17476#, c-format
4e511523
NC
17477msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
17478msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (%d-mots insn, %d positions restantes). Comportement résultant est indéfini."
db94471d 17479
429d795d 17480#: config/tc-tic54x.c:4928
4e511523 17481msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
c85dd50d 17482msgstr ""
4e511523
NC
17483"Les instructions qui causent une discontinuité du PC ne sont pas permises dans une plage de délai.\n"
17484"Comportement résultant est indéfini."
db94471d 17485
429d795d 17486#: config/tc-tic54x.c:4939
c85dd50d
NC
17487#, c-format
17488msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
429d795d 17489msgstr "« %s » n'est pas répétable. Comportement résultant est indéfini."
db94471d 17490
429d795d 17491#: config/tc-tic54x.c:4943
4e511523
NC
17492msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
17493msgstr "Les instructions utilisant des modificateurs de décalage long ou des adresses absolues ne sont pas répétables. Comportement résultant est indéfini."
db94471d 17494
429d795d 17495#: config/tc-tic54x.c:5093
c85dd50d
NC
17496#, c-format
17497msgid "Unsupported relocation size %d"
4e511523 17498msgstr "Taille de réadressage %d non supportée"
db94471d 17499
429d795d 17500#: config/tc-tic54x.c:5224
c85dd50d 17501msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
4e511523 17502msgstr "valeur non absolue utilisée avec .space/.bes"
db94471d 17503
429d795d 17504#: config/tc-tic54x.c:5228
c85dd50d
NC
17505#, c-format
17506msgid "negative value ignored in %s"
4e511523 17507msgstr "valeur négative ignorée dans %s"
db94471d 17508
429d795d 17509#: config/tc-tic54x.c:5316
c85dd50d
NC
17510#, c-format
17511msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
4e511523 17512msgstr "tentative de marche arrière avec .space/.bes ? (%ld)"
db94471d 17513
175a3e50 17514#: config/tc-tic6x.c:262
c85dd50d 17515#, c-format
4e511523 17516msgid "unknown -mpid= argument '%s'"
429d795d 17517msgstr "argument de -mpid= inconnu « %s »"
db94471d 17518
175a3e50 17519#: config/tc-tic6x.c:320
db94471d 17520#, c-format
4e511523
NC
17521msgid "TMS320C6000 options:\n"
17522msgstr "Options TMS320C6000:\n"
db94471d 17523
175a3e50 17524#: config/tc-tic6x.c:321
4e511523
NC
17525#, c-format
17526msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n"
17527msgstr " -march=ARCH activer les instructions de l'architecture ARCH\n"
db94471d 17528
175a3e50 17529#: config/tc-tic6x.c:322
4e511523
NC
17530#, c-format
17531msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n"
17532msgstr " -mbig-endian générer du code pour architectures à octets de poids fort\n"
0461a601 17533
175a3e50 17534#: config/tc-tic6x.c:323
4e511523
NC
17535#, c-format
17536msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n"
17537msgstr " -mlittle-endian générer du code pour architectures à octets de poids faibles\n"
0461a601 17538
175a3e50 17539#: config/tc-tic6x.c:324
4e511523
NC
17540#, c-format
17541msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n"
17542msgstr " -mdsbt le code utilise l'adressage DSBT\n"
0461a601 17543
175a3e50 17544#: config/tc-tic6x.c:325
4e511523
NC
17545#, c-format
17546msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n"
17547msgstr " -mno-dsbt le code n'utilise pas l'adressage DSBT\n"
0461a601 17548
175a3e50 17549#: config/tc-tic6x.c:326
c85dd50d 17550#, c-format
4e511523
NC
17551msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n"
17552msgstr " -mpid=no le code utilise un adressage des données dépendant de la position\n"
c85dd50d 17553
175a3e50 17554#: config/tc-tic6x.c:327
c85dd50d 17555#, c-format
4e511523
NC
17556msgid ""
17557" -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n"
17558" GOT accesses use near DP addressing\n"
db94471d 17559msgstr ""
4e511523
NC
17560" -mpid=near le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
17561" les accès GOT utilisent l'adressage DP proche\n"
db94471d 17562
175a3e50 17563#: config/tc-tic6x.c:329
c85dd50d 17564#, c-format
0461a601 17565msgid ""
4e511523
NC
17566" -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n"
17567" GOT accesses use far DP addressing\n"
0461a601 17568msgstr ""
4e511523
NC
17569" -mpid=far le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
17570" les accès GOT utilisent l'adressage DP lointain\n"
db94471d 17571
175a3e50 17572#: config/tc-tic6x.c:331
c85dd50d 17573#, c-format
4e511523
NC
17574msgid " -mpic code addressing is position-independent\n"
17575msgstr " -mpic l'adressage du code est indépendant de la position\n"
db94471d 17576
175a3e50 17577#: config/tc-tic6x.c:332
c85dd50d 17578#, c-format
4e511523
NC
17579msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n"
17580msgstr " -mno-pic l'adressage du code est dépendant de la position\n"
db94471d 17581
175a3e50 17582#: config/tc-tic6x.c:337
db94471d 17583#, c-format
4e511523
NC
17584msgid "Supported ARCH values are:"
17585msgstr "Valeurs des ARCH supportées sont:"
db94471d 17586
175a3e50 17587#: config/tc-tic6x.c:386
d5698657
NC
17588msgid "unexpected .cantunwind directive"
17589msgstr "directive .cantunwind inattendue"
17590
175a3e50 17591#: config/tc-tic6x.c:406
d5698657
NC
17592msgid "unexpected .handlerdata directive"
17593msgstr "directive .handlerdata inattendue"
17594
175a3e50 17595#: config/tc-tic6x.c:418
d5698657
NC
17596msgid "personality routine required before .handlerdata directive"
17597msgstr "routine de personnalité requise avant la directive .handlerdata"
17598
429d795d 17599#: config/tc-tic6x.c:532
d5698657
NC
17600msgid "expected symbol"
17601msgstr "symbole attendu"
17602
429d795d
AM
17603#: config/tc-tic6x.c:579
17604msgid "expected comma after symbol name"
17605msgstr "virgule attendue après le nom de symbole"
17606
17607#: config/tc-tic6x.c:589
d5698657
NC
17608#, c-format
17609msgid "invalid length for .scomm directive"
17610msgstr "longueur invalide pour la directive .scomm"
17611
429d795d 17612#: config/tc-tic6x.c:603
d5698657
NC
17613msgid "alignment is not a positive number"
17614msgstr "alignment n'est pas un nombre positif"
17615
429d795d 17616#: config/tc-tic6x.c:615
d5698657
NC
17617msgid "alignment is not a power of 2"
17618msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
17619
429d795d 17620#: config/tc-tic6x.c:630
d5698657
NC
17621#, c-format
17622msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
17623msgstr "tentative de redéfinir le symbole « %s »"
17624
429d795d 17625#: config/tc-tic6x.c:639
d5698657
NC
17626#, c-format
17627msgid "attempt to redefine `%s' with a different length"
17628msgstr "tentative de redéfinir « %s » avec une longueur différente"
17629
429d795d 17630#: config/tc-tic6x.c:841
4e511523 17631msgid "multiple '||' on same line"
429d795d 17632msgstr "« || » multiples sur la même ligne"
db94471d 17633
429d795d 17634#: config/tc-tic6x.c:844
4e511523 17635msgid "'||' after predicate"
429d795d 17636msgstr "« || » après le prédicat"
c85dd50d 17637
429d795d 17638#: config/tc-tic6x.c:888
4e511523
NC
17639msgid "multiple predicates on same line"
17640msgstr "multiples prédicats sur la même ligne"
db94471d 17641
429d795d 17642#: config/tc-tic6x.c:894
4e511523
NC
17643#, c-format
17644msgid "bad predicate '%s'"
429d795d 17645msgstr "mauvais prédicat « %s »"
db94471d 17646
429d795d 17647#: config/tc-tic6x.c:905
4e511523
NC
17648msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
17649msgstr "prédicat sur A0 n'est pas supporté sur cette architecture"
db94471d 17650
429d795d 17651#: config/tc-tic6x.c:938
4e511523 17652msgid "label after '||'"
429d795d 17653msgstr "étiquette après « || »"
db94471d 17654
429d795d 17655#: config/tc-tic6x.c:944
4e511523
NC
17656msgid "label after predicate"
17657msgstr "étiquette après le prédicat"
db94471d 17658
429d795d 17659#: config/tc-tic6x.c:968
4e511523 17660msgid "'||' not followed by instruction"
429d795d 17661msgstr "« || » n'est pas suivi par une instruction"
0461a601 17662
429d795d 17663#: config/tc-tic6x.c:974
4e511523
NC
17664msgid "predicate not followed by instruction"
17665msgstr "le prédicat n'est pas suivi d'une instruction."
0461a601 17666
429d795d 17667#: config/tc-tic6x.c:1407
4e511523
NC
17668#, c-format
17669msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
429d795d 17670msgstr "registre de contrôle « %s » pas supporté sur cette architecture"
0461a601 17671
429d795d
AM
17672#: config/tc-tic6x.c:1586 config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1642
17673#: config/tc-tic6x.c:1646
4e511523
NC
17674#, c-format
17675msgid "register number %u not supported on this architecture"
17676msgstr "le registre numéro %u n'est pas supporté sur cette architecture"
0461a601 17677
429d795d 17678#: config/tc-tic6x.c:1617
4e511523
NC
17679#, c-format
17680msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
429d795d 17681msgstr "paire de registre pour l'opérande %u de « %.*s » n'est pas une paire pair/impair valide"
0461a601 17682
429d795d 17683#: config/tc-tic6x.c:1673
4e511523
NC
17684#, c-format
17685msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
429d795d 17686msgstr "rebut après l'opérande %u de « %.*s »"
0461a601 17687
429d795d 17688#: config/tc-tic6x.c:1686
4e511523
NC
17689#, c-format
17690msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
429d795d 17691msgstr "mauvais registre ou paire de registres après l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 17692
429d795d 17693#: config/tc-tic6x.c:1692
4e511523
NC
17694#, c-format
17695msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
429d795d 17696msgstr "mauvais registre pour l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 17697
429d795d 17698#: config/tc-tic6x.c:1697
4e511523
NC
17699#, c-format
17700msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
429d795d 17701msgstr "mauvaise paire de registres pour l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 17702
429d795d 17703#: config/tc-tic6x.c:1702
4e511523
NC
17704#, c-format
17705msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
429d795d 17706msgstr "mauvaise unité fonctionnelle pour l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 17707
429d795d 17708#: config/tc-tic6x.c:1707
4e511523
NC
17709#, c-format
17710msgid "bad operand %u of '%.*s'"
429d795d 17711msgstr "mauvais opérande %u de « %.*s »"
4e511523 17712
429d795d 17713#: config/tc-tic6x.c:1839
4e511523
NC
17714msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
17715msgstr "$DSBT_INDEX doit être utilisé avec __c6xabi_DSBT_BASE"
17716
429d795d 17717#: config/tc-tic6x.c:1879
4e511523
NC
17718msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
17719msgstr "$DSBT_INDEX n'est pas supporté dans ce contexte"
17720
429d795d 17721#: config/tc-tic6x.c:1892
4e511523
NC
17722msgid "$GOT not supported in this context"
17723msgstr "$GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
17724
429d795d 17725#: config/tc-tic6x.c:1909
4e511523
NC
17726msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
17727msgstr "$DPR_GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
17728
429d795d 17729#: config/tc-tic6x.c:1930
4e511523
NC
17730msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
17731msgstr "$DPR_BYTE n'est pas supporté dans ce contexte"
17732
429d795d 17733#: config/tc-tic6x.c:1947
4e511523
NC
17734msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
17735msgstr "$DPR_HWORD n'est pas supporté dans ce contexte"
17736
429d795d 17737#: config/tc-tic6x.c:1964
4e511523
NC
17738msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
17739msgstr "$DPR_WORD n'est pas supporté dans ce contexte"
17740
429d795d 17741#: config/tc-tic6x.c:1983
d5698657
NC
17742msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context"
17743msgstr "$PCR_OFFSET n'est pas supporté dans ce contexte"
17744
429d795d 17745#: config/tc-tic6x.c:1994
4e511523
NC
17746msgid "invalid PC-relative operand"
17747msgstr "opérande relatif au PC est invalide"
17748
429d795d 17749#: config/tc-tic6x.c:2031
4e511523
NC
17750#, c-format
17751msgid "no %d-byte relocations available"
17752msgstr "pas de réadressage sur %d octets"
17753
429d795d
AM
17754#: config/tc-tic6x.c:2518 config/tc-tic6x.c:2549 config/tc-tic6x.c:2567
17755#: config/tc-tic6x.c:2997 config/tc-tic6x.c:3016 config/tc-tic6x.c:3048
4e511523
NC
17756#, c-format
17757msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
429d795d 17758msgstr "l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
4e511523 17759
429d795d 17760#: config/tc-tic6x.c:2611 config/tc-tic6x.c:2836
4e511523
NC
17761#, c-format
17762msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
429d795d 17763msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » n'est pas divisible par %u"
4e511523 17764
429d795d 17765#: config/tc-tic6x.c:2828 config/tc-tic6x.c:2861
4e511523
NC
17766#, c-format
17767msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
429d795d 17768msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
4e511523 17769
429d795d 17770#: config/tc-tic6x.c:2943
4e511523
NC
17771#, c-format
17772msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
429d795d 17773msgstr "l'unité fonctionelle est déjà masquée pour l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 17774
429d795d 17775#: config/tc-tic6x.c:2967 config/tc-tic6x.c:3726
4e511523
NC
17776#, c-format
17777msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
429d795d 17778msgstr "« %.*s » instruction pas dans une boucle pipelinée par le logiciel"
4e511523 17779
429d795d 17780#: config/tc-tic6x.c:3066
4e511523
NC
17781#, c-format
17782msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
429d795d 17783msgstr "instruction « %.*s » ne peut pas être transformée en prédicat"
4e511523 17784
429d795d 17785#: config/tc-tic6x.c:3334
4e511523
NC
17786#, c-format
17787msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
429d795d 17788msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette architecture"
4e511523 17789
429d795d 17790#: config/tc-tic6x.c:3342
4e511523
NC
17791#, c-format
17792msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
429d795d 17793msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle"
4e511523 17794
429d795d 17795#: config/tc-tic6x.c:3350
4e511523
NC
17796#, c-format
17797msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
429d795d 17798msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle pour cette architecture"
4e511523
NC
17799
17800# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
429d795d 17801#: config/tc-tic6x.c:3370
4e511523
NC
17802msgid "missing operand after comma"
17803msgstr "opérande manquant après la virgule"
17804
429d795d 17805#: config/tc-tic6x.c:3378 config/tc-tic6x.c:3396
4e511523
NC
17806#, c-format
17807msgid "too many operands to '%.*s'"
429d795d 17808msgstr "trop d'opérandes à « %.*s »"
4e511523 17809
429d795d 17810#: config/tc-tic6x.c:3409
4e511523
NC
17811#, c-format
17812msgid "bad number of operands to '%.*s'"
429d795d 17813msgstr "mauvais nombre d'opérandes à « %.*s »"
4e511523 17814
429d795d 17815#: config/tc-tic6x.c:3481
4e511523
NC
17816#, c-format
17817msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
429d795d 17818msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une constante"
4e511523 17819
429d795d 17820#: config/tc-tic6x.c:3486
4e511523
NC
17821#, c-format
17822msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
429d795d 17823msgstr "opérande %u de « %.*s » du mauvais côté"
4e511523 17824
429d795d 17825#: config/tc-tic6x.c:3491
4e511523
NC
17826#, c-format
17827msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
429d795d 17828msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas valide comme registre d'adresse de retour"
4e511523 17829
429d795d 17830#: config/tc-tic6x.c:3497
4e511523
NC
17831#, c-format
17832msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
429d795d 17833msgstr "opérande %u de « %.*s » est en écriture seule"
4e511523 17834
429d795d 17835#: config/tc-tic6x.c:3502
4e511523
NC
17836#, c-format
17837msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
429d795d 17838msgstr "opérande %u de « %.*s » est en lecture seule"
4e511523 17839
429d795d 17840#: config/tc-tic6x.c:3507
4e511523
NC
17841#, c-format
17842msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
429d795d 17843msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une référence mémoire valide"
4e511523 17844
429d795d 17845#: config/tc-tic6x.c:3513
4e511523
NC
17846#, c-format
17847msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
429d795d 17848msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas un registre de base valide"
4e511523 17849
429d795d 17850#: config/tc-tic6x.c:3599
4e511523
NC
17851#, c-format
17852msgid "bad operand combination for '%.*s'"
429d795d 17853msgstr "mauvaise combinaison d'opérandes pour « %.*s »"
4e511523 17854
429d795d 17855#: config/tc-tic6x.c:3645
4e511523
NC
17856msgid "parallel instruction not following another instruction"
17857msgstr "l'instruction parallèle ne suit pas une autre instruction"
17858
429d795d 17859#: config/tc-tic6x.c:3651
4e511523
NC
17860msgid "too many instructions in execute packet"
17861msgstr "trop d'instructions dans le paquet d'exécution"
17862
429d795d 17863#: config/tc-tic6x.c:3656
4e511523
NC
17864msgid "label not at start of execute packet"
17865msgstr "étiquette pas au début du paquet d'exécution"
17866
429d795d 17867#: config/tc-tic6x.c:3659
4e511523
NC
17868#, c-format
17869msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
429d795d 17870msgstr "« %.*s » instruction pas au début du paquet d'exécution"
4e511523 17871
429d795d 17872#: config/tc-tic6x.c:3707
4e511523
NC
17873msgid "functional unit already used in this execute packet"
17874msgstr "unité fonctionnelle déjà utilisée dans ce paquet d'exécution"
17875
429d795d 17876#: config/tc-tic6x.c:3715
4e511523
NC
17877msgid "nested software pipelined loop"
17878msgstr "boucle pipelinée par le logiciel imbriquée"
17879
429d795d 17880#: config/tc-tic6x.c:3734
4e511523 17881msgid "'||^' without previous SPMASK"
429d795d 17882msgstr "« ||^ » sans SPMASK précédent"
4e511523 17883
429d795d 17884#: config/tc-tic6x.c:3736
4e511523
NC
17885msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
17886msgstr "une instruction qui n'utilise pas d'unité fonctionnelle ne peut pas être masquée"
17887
429d795d 17888#: config/tc-tic6x.c:3748
4e511523
NC
17889msgid "functional unit already masked"
17890msgstr "unité fonctionnelle déjà masquée"
17891
429d795d 17892#: config/tc-tic6x.c:3813
4e511523
NC
17893msgid "value too large for 2-byte field"
17894msgstr "valeur trop grande pour un champ de 2 octets"
17895
429d795d 17896#: config/tc-tic6x.c:3823
4e511523
NC
17897msgid "value too large for 1-byte field"
17898msgstr "valeur trop grande pour un champ de 1 octet"
17899
429d795d 17900#: config/tc-tic6x.c:3950
4e511523
NC
17901msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
17902msgstr "offset immédiat pas aligné sur 2 octets"
17903
429d795d 17904#: config/tc-tic6x.c:3978
4e511523
NC
17905msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
17906msgstr "offset immédiat pas aligné sur 4 octets"
17907
429d795d 17908#: config/tc-tic6x.c:3992
4e511523
NC
17909msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
17910msgstr "addende utilisé sans $DSBT_INDEX"
17911
429d795d
AM
17912#: config/tc-tic6x.c:4006 config/tc-tic6x.c:4024 config/tc-tic6x.c:4042
17913#: config/tc-tic6x.c:4060
4e511523
NC
17914msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
17915msgstr "offset relatif au PC n'est pas aligné sur 4 octets"
17916
429d795d
AM
17917#: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045
17918#: config/tc-tic6x.c:4063
4e511523
NC
17919msgid "PC-relative offset out of range"
17920msgstr "saut relatif au PC hors limite"
17921
429d795d 17922#: config/tc-tic6x.c:4542
d5698657
NC
17923#, c-format
17924msgid "undefined symbol %s in PCR relocation"
429d795d 17925msgstr "symbole « %s » indéfini dans le réadressage PCR"
d5698657 17926
429d795d 17927#: config/tc-tic6x.c:4660
d5698657
NC
17928#, c-format
17929msgid "group section `%s' has no group signature"
429d795d 17930msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
d5698657 17931
429d795d 17932#: config/tc-tic6x.c:4811
d5698657
NC
17933msgid "missing .endp before .cfi_startproc"
17934msgstr ".endp manquant avant .cfi_startproc"
17935
429d795d 17936#: config/tc-tic6x.c:4916
d5698657
NC
17937msgid "stack pointer offset too large for personality routine"
17938msgstr "le décalage du pointeur de pile est trop grand pour la routine de personnalité"
17939
429d795d 17940#: config/tc-tic6x.c:4923
d5698657
NC
17941msgid "stack frame layout does not match personality routine"
17942msgstr "la disposition de la trame de pile ne correspond pas à la routine de personnalité"
17943
429d795d 17944#: config/tc-tic6x.c:5057
d5698657
NC
17945msgid "too many unwinding instructions"
17946msgstr "trop d'instructions unwind"
17947
429d795d 17948#: config/tc-tic6x.c:5132 config/tc-tic6x.c:5145 config/tc-tic6x.c:5153
d5698657
NC
17949#, c-format
17950msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
17951msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre %d"
17952
429d795d 17953#: config/tc-tic6x.c:5162
d5698657
NC
17954msgid "unable to restore return address from previously restored reg"
17955msgstr "impossible de rétablir l'adresse de retour à partir du registre précédemment rétabli"
17956
429d795d 17957#: config/tc-tic6x.c:5174
d5698657
NC
17958#, c-format
17959msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
17960msgstr "instruction CFA non gérée pour le unwind (%d)"
17961
429d795d 17962#: config/tc-tic6x.c:5184
d5698657
NC
17963#, c-format
17964msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
17965msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre du pointeur de trame %d"
17966
429d795d 17967#: config/tc-tic6x.c:5193
d5698657
NC
17968msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
17969msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le décalage du pointeur de trame"
17970
429d795d 17971#: config/tc-tic6x.c:5202
d5698657
NC
17972msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned"
17973msgstr "pointeur de pile déroulé n'est pas aligné sur un mot double"
17974
429d795d 17975#: config/tc-tic6x.c:5347
d5698657
NC
17976msgid "stack frame layout too complex for unwinder"
17977msgstr "disposition de la trame de pile trop complexe pour le dérouleur"
17978
429d795d 17979#: config/tc-tic6x.c:5364
d5698657
NC
17980msgid "unwound frame has negative size"
17981msgstr "la trame déroulée a une taille négative"
17982
175a3e50 17983#: config/tc-tilegx.c:142
a6dc81d2
NC
17984#, c-format
17985msgid ""
17986" -Q ignored\n"
17987" -V print assembler version number\n"
175a3e50 17988" -EB/-EL generate big-endian/little-endian code\n"
a6dc81d2
NC
17989" --32/--64 generate 32bit/64bit code\n"
17990msgstr ""
17991" -Q ignoré\n"
17992" -V afficher la version de l'assembleur\n"
175a3e50 17993" -EB/-EL générer du code grand/petit boutien\n"
a6dc81d2
NC
17994" --32/--64 générer du code 32 ou 64 bits\n"
17995
429d795d 17996#: config/tc-tilegx.c:736 config/tc-tilepro.c:627
a6dc81d2
NC
17997msgid "Invalid operator for operand."
17998msgstr "Opérateur invalide pour l'opérande."
17999
429d795d 18000#: config/tc-tilegx.c:757 config/tc-tilepro.c:648
a6dc81d2
NC
18001msgid "Operator may only be applied to symbols."
18002msgstr "L'opérateur peut uniquement être appliqué à des symboles."
18003
429d795d 18004#: config/tc-tilegx.c:822 config/tc-tilepro.c:713
a6dc81d2
NC
18005#, c-format
18006msgid "Writes to register '%s' are not allowed."
18007msgstr "Écritures dans le registre « %s » pas permises."
18008
429d795d 18009#: config/tc-tilegx.c:849 config/tc-tilepro.c:740
a6dc81d2
NC
18010#, c-format
18011msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed."
18012msgstr "Deux instructions dans le même paquet écrivent dans le registre %s ce qui n'est pas permis."
18013
429d795d 18014#: config/tc-tilegx.c:914 config/tc-tilepro.c:804
a6dc81d2
NC
18015#, c-format
18016msgid "'%s' may not be bundled with other instructions."
18017msgstr "« %s » ne peut être empaqueté avec d'autres instructions."
18018
429d795d 18019#: config/tc-tilegx.c:944 config/tc-tilepro.c:834
a6dc81d2
NC
18020msgid "Invalid combination of instructions for bundle."
18021msgstr "Combinaison invalide d'instructions dans le paquet."
18022
429d795d 18023#: config/tc-tilegx.c:979 config/tc-tilepro.c:869
a6dc81d2
NC
18024msgid "instruction address is not a multiple of 8"
18025msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 8"
18026
429d795d 18027#: config/tc-tilegx.c:1056 config/tc-tilepro.c:947
a6dc81d2
NC
18028msgid "Invalid expression."
18029msgstr "Expression invalide"
18030
429d795d 18031#: config/tc-tilegx.c:1102 config/tc-tilepro.c:989
a6dc81d2
NC
18032#, c-format
18033msgid "Expected register, got '%s'."
18034msgstr "Registre attendu. « %s » trouvé."
18035
429d795d 18036#: config/tc-tilegx.c:1109 config/tc-tilepro.c:996
a6dc81d2
NC
18037#, c-format
18038msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead."
18039msgstr "Utilisation d'un nom de registre non canonique %s; utilise %s à la place."
18040
175a3e50 18041#: config/tc-tilegx.c:1169 config/tc-tilepro.c:1055
a6dc81d2
NC
18042#, c-format
18043msgid "Too few operands to '%s'."
18044msgstr "Trop peu d'opérandes pour « %s »."
18045
175a3e50 18046#: config/tc-tilegx.c:1174 config/tc-tilepro.c:1060
a6dc81d2
NC
18047#, c-format
18048msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s."
429d795d 18049msgstr "Caractère « %c » inattendu après l'opérande %d de %s."
a6dc81d2 18050
175a3e50 18051#: config/tc-tilegx.c:1195 config/tc-tilepro.c:1081
a6dc81d2
NC
18052msgid "Expected immediate expression"
18053msgstr "Expression immédiate attendue"
18054
175a3e50
NC
18055#: config/tc-tilegx.c:1208 config/tc-tilegx.c:1813 config/tc-tilepro.c:1094
18056#: config/tc-tilepro.c:1593
a6dc81d2 18057msgid "Found '}' when not bundling."
429d795d 18058msgstr "« } » trouvé en dehors du tout paquetage."
a6dc81d2 18059
175a3e50 18060#: config/tc-tilegx.c:1249 config/tc-tilepro.c:1134
a6dc81d2
NC
18061#, c-format
18062msgid "Unknown opcode `%.*s'."
429d795d 18063msgstr "Opcode « %.*s » inconnu."
a6dc81d2 18064
175a3e50 18065#: config/tc-tilegx.c:1260 config/tc-tilepro.c:1145
a6dc81d2
NC
18066msgid "Too many instructions for bundle."
18067msgstr "Trop d'instructions pour le paquet."
18068
175a3e50 18069#: config/tc-tilegx.c:1355 config/tc-tilepro.c:1230
a6dc81d2
NC
18070msgid "Bad call to md_atof ()"
18071msgstr "Appel erroné à md_atof ()"
18072
175a3e50 18073#: config/tc-tilegx.c:1431 config/tc-tilepro.c:1293
a6dc81d2
NC
18074msgid "This operator only produces two byte values."
18075msgstr "Cet opérateur produit uniquement des valeurs sur deux octets."
18076
175a3e50 18077#: config/tc-tilegx.c:1457 config/tc-tilepro.c:1319
a6dc81d2
NC
18078#, c-format
18079msgid "unsupported BFD relocation size %d"
18080msgstr "taille de réadressage BFD %d non supportée"
18081
175a3e50 18082#: config/tc-tilegx.c:1758 config/tc-tilepro.c:1538
a6dc81d2
NC
18083#, c-format
18084msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)"
429d795d 18085msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s » (%d, %d)"
a6dc81d2 18086
175a3e50 18087#: config/tc-tilegx.c:1801 config/tc-tilepro.c:1581
a6dc81d2 18088msgid "Found '{' when already bundling."
429d795d 18089msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage est déjà commencé"
a6dc81d2
NC
18090
18091#: config/tc-tilepro.c:99
18092#, c-format
18093msgid ""
18094" -Q ignored\n"
18095" -V print assembler version number\n"
18096msgstr ""
18097" -Q ignoré\n"
18098" -V afficher la version de l'assembleur\n"
18099
429d795d 18100#: config/tc-v850.c:294
4e511523
NC
18101#, c-format
18102msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
18103msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0 ! Ignoré."
18104
429d795d 18105#: config/tc-v850.c:315
4e511523
NC
18106#, c-format
18107msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
429d795d 18108msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé en %d."
4e511523 18109
429d795d 18110#: config/tc-v850.c:341
4e511523
NC
18111msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
18112msgstr "Alignement négative du commun; 0 est assumé"
18113
429d795d 18114#: config/tc-v850.c:545
4e511523
NC
18115msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing"
18116msgstr "pseudo-op .longcall a été vu en dehors d'une relaxation"
18117
429d795d 18118#: config/tc-v850.c:547
4e511523
NC
18119msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing"
18120msgstr "pseudo-op .longjump a été en dehors d'une relaxation"
18121
429d795d 18122#: config/tc-v850.c:554
4e511523
NC
18123msgid "bad .longcall format"
18124msgstr "format .longcall erroné"
18125
429d795d 18126#: config/tc-v850.c:1393
4e511523
NC
18127#, c-format
18128msgid "unknown operand shift: %x\n"
18129msgstr "opérande de décalage inconnue: %x\n"
18130
429d795d 18131#: config/tc-v850.c:1394
4e511523
NC
18132msgid "internal failure in parse_register_list"
18133msgstr "échec interne dans parse_register_list"
18134
429d795d 18135#: config/tc-v850.c:1410
4e511523
NC
18136msgid "constant expression or register list expected"
18137msgstr "expression constante ou liste de registres attendue"
18138
429d795d 18139#: config/tc-v850.c:1415
4e511523
NC
18140msgid "high bits set in register list expression"
18141msgstr "bits supérieurs initialisés dans l'expression de la liste des registres"
18142
429d795d 18143#: config/tc-v850.c:1453 config/tc-v850.c:1510
4e511523
NC
18144msgid "illegal register included in list"
18145msgstr "registre illégal inclus dans la liste"
18146
429d795d 18147#: config/tc-v850.c:1459
4e511523
NC
18148msgid "system registers cannot be included in list"
18149msgstr "registres systèmes ne peuvent être inclus dans la liste"
18150
429d795d 18151#: config/tc-v850.c:1485
4e511523
NC
18152msgid "second register should follow dash in register list"
18153msgstr "le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres"
18154
429d795d 18155#: config/tc-v850.c:1490
d5698657 18156msgid "second register should be greater than first register"
4e511523
NC
18157msgstr "le second registre devrait être plus grand que le premier registre"
18158
429d795d 18159#: config/tc-v850.c:1540
4e511523
NC
18160#, c-format
18161msgid " V850 options:\n"
18162msgstr " Options V850:\n"
18163
429d795d 18164#: config/tc-v850.c:1541
4e511523
NC
18165#, c-format
18166msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n"
18167msgstr " -mwarn-signed-overflow avertir lors de débordements des valeurs signées immédiates\n"
18168
429d795d 18169#: config/tc-v850.c:1542
4e511523
NC
18170#, c-format
18171msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n"
18172msgstr " -mwarn-unsigned-overflow avertir s'il y a débordement des valeurs immédiates non signées\n"
18173
429d795d 18174#: config/tc-v850.c:1543
4e511523
NC
18175#, c-format
18176msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n"
18177msgstr " -mv850 le code vise le v850\n"
18178
429d795d 18179#: config/tc-v850.c:1544
4e511523
NC
18180#, c-format
18181msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n"
18182msgstr " -mv850e le code vise le v850e\n"
18183
429d795d 18184#: config/tc-v850.c:1545
4e511523
NC
18185#, c-format
18186msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n"
18187msgstr " -mv850e1 le code vise le v850e1\n"
18188
429d795d 18189#: config/tc-v850.c:1546
4e511523
NC
18190#, c-format
18191msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n"
18192msgstr " -mv850e2 le code vise le v850e2\n"
18193
429d795d 18194#: config/tc-v850.c:1547
4e511523
NC
18195#, c-format
18196msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n"
18197msgstr " -mv850e2v3 le code vise le v850e2v3\n"
18198
429d795d 18199#: config/tc-v850.c:1548
175a3e50
NC
18200#, c-format
18201msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n"
18202msgstr " -mv850e2v4 Alias pour -mv850e3v5\n"
18203
429d795d 18204#: config/tc-v850.c:1549
175a3e50
NC
18205#, c-format
18206msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n"
18207msgstr " -mv850e3v5 Le code cible le v850e3v5\n"
18208
429d795d 18209#: config/tc-v850.c:1550
4e511523
NC
18210#, c-format
18211msgid " -mrelax Enable relaxation\n"
18212msgstr " -mrelax permettre la relâche\n"
18213
429d795d 18214#: config/tc-v850.c:1551
4e511523
NC
18215#, c-format
18216msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n"
18217msgstr " --disp-size-default-22 déplacement de branchement sans taille connue est de 22 bits (par défaut)\n"
18218
429d795d 18219#: config/tc-v850.c:1552
4e511523
NC
18220#, c-format
18221msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n"
18222msgstr " --disp-size-default-32 déplacement de branchement sans taille connue est de 32 bits\n"
18223
429d795d 18224#: config/tc-v850.c:1553
4e511523
NC
18225#, c-format
18226msgid " -mextension enable extension opcode support\n"
18227msgstr " -mextension activer le support des opcodes étendus\n"
18228
429d795d 18229#: config/tc-v850.c:1554
4e511523
NC
18230#, c-format
18231msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n"
18232msgstr " -mno-bcond17\t\t désactiver l'instruction b<cond> disp17\n"
18233
429d795d 18234#: config/tc-v850.c:1555
4e511523
NC
18235#, c-format
18236msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n"
18237msgstr " -mno-stld23\t\t désactiver les instructions st/ld offset23\n"
18238
429d795d 18239#: config/tc-v850.c:1556
175a3e50
NC
18240#, c-format
18241msgid " -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n"
18242msgstr " -mgcc-abi Marque le binaire comme utilisant l'ancienne ABI GCC\n"
18243
429d795d 18244#: config/tc-v850.c:1557
175a3e50
NC
18245#, c-format
18246msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n"
18247msgstr " -mrh850-abi Marque le binaire comme utilisant l'ABI RH850 (défaut)\n"
18248
429d795d 18249#: config/tc-v850.c:1558
175a3e50
NC
18250#, c-format
18251msgid " -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n"
18252msgstr " -m8byte-align Marque le binaire comme utilisant un alignement 64 bits\n"
18253
429d795d 18254#: config/tc-v850.c:1559
175a3e50
NC
18255#, c-format
18256msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n"
18257msgstr " -m4byte-align Marque le binaire comme utilisant un alignement 32 bits (défaut)\n"
18258
429d795d
AM
18259#: config/tc-v850.c:1560
18260#, c-format
18261msgid " -msoft-float Mark the binary as not using FP insns (default for pre e2v3)\n"
18262msgstr " -msoft-float Marque le binaire comme n'utilisant pas les insns FP (défaut pour pré-e2v3)\n"
18263
18264#: config/tc-v850.c:1561
18265#, c-format
18266msgid " -mhard-float Mark the binary as using FP insns (default for e2v3 and up)\n"
18267msgstr " -mhard-float Marque le binaire comme utilisant les insns FP (défaut pour e2v3 et suivants)\n"
18268
18269#: config/tc-v850.c:1949
4e511523
NC
18270#, c-format
18271msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
18272msgstr "Incapable de déterminer le processeur cible par défaut à partir de la chaîne: %s"
18273
429d795d 18274#: config/tc-v850.c:1993
4e511523
NC
18275msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it"
18276msgstr "réadressage hi0() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18277
429d795d 18278#: config/tc-v850.c:2013
4e511523
NC
18279msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
18280msgstr "réadressage hi() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18281
429d795d 18282#: config/tc-v850.c:2036
4e511523
NC
18283msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
18284msgstr "réadressage lo() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18285
429d795d 18286#: config/tc-v850.c:2046
f8c2a965
NC
18287msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead"
18288msgstr "ctoff() n'est pas supporté par l'ABI rh850. Utilisez plutôt -mgcc-abi"
18289
429d795d 18290#: config/tc-v850.c:2062
4e511523
NC
18291msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
18292msgstr "réadressage ctoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18293
429d795d 18294#: config/tc-v850.c:2081
4e511523
NC
18295msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
18296msgstr "réadressage sdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18297
429d795d 18298#: config/tc-v850.c:2100
4e511523
NC
18299msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
18300msgstr "réadressage zdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18301
429d795d 18302#: config/tc-v850.c:2132
4e511523
NC
18303msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
18304msgstr "réadressage tdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18305
429d795d 18306#: config/tc-v850.c:2273
4e511523
NC
18307#, c-format
18308msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
18309msgstr "opérande hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
18310
429d795d 18311#: config/tc-v850.c:2356
4e511523
NC
18312msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
18313msgstr "l'instruction st/ld offset 23 a été désactivée."
18314
429d795d 18315#: config/tc-v850.c:2365
4e511523
NC
18316msgid "Target processor does not support this instruction."
18317msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
18318
429d795d
AM
18319#: config/tc-v850.c:2477 config/tc-v850.c:2487 config/tc-v850.c:2508
18320#: config/tc-v850.c:2522 config/tc-v850.c:2528 config/tc-v850.c:2552
18321#: config/tc-v850.c:2558 config/tc-v850.c:2565 config/tc-v850.c:2579
18322#: config/tc-v850.c:2593 config/tc-v850.c:2599 config/tc-v850.c:2936
4e511523
NC
18323msgid "immediate operand is too large"
18324msgstr "opérande immédiat est trop grand"
18325
429d795d 18326#: config/tc-v850.c:2494
175a3e50
NC
18327#, c-format
18328msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d"
18329msgstr "AAARG -> réadressage de constante non traité: %d"
4e511523 18330
429d795d 18331#: config/tc-v850.c:2629 config/tc-v850.c:2640
4e511523
NC
18332msgid "constant too big to fit into instruction"
18333msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction"
18334
429d795d 18335#: config/tc-v850.c:2715
4e511523
NC
18336msgid "odd number cannot be used here"
18337msgstr "nombre impaire ne peut être utilisé ici"
18338
429d795d 18339#: config/tc-v850.c:2760
4e511523
NC
18340msgid "invalid register name"
18341msgstr "nom de registre invalide"
18342
429d795d 18343#: config/tc-v850.c:2766
4e511523
NC
18344msgid "register r0 cannot be used here"
18345msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici"
18346
429d795d 18347#: config/tc-v850.c:2772
4e511523
NC
18348msgid "odd register cannot be used here"
18349msgstr "registre impaire ne peut être utilisé ici"
18350
429d795d 18351#: config/tc-v850.c:2781
4e511523
NC
18352msgid "invalid system register name"
18353msgstr "nom de registre système invalide"
18354
429d795d 18355#: config/tc-v850.c:2795
4e511523 18356msgid "expected EP register"
c85dd50d 18357msgstr "registre EP attendu"
0461a601 18358
429d795d 18359#: config/tc-v850.c:2812 config/tc-v850.c:2825
c85dd50d
NC
18360msgid "invalid condition code name"
18361msgstr "nom du code de condition invalide"
0461a601 18362
429d795d 18363#: config/tc-v850.c:2818
4e511523
NC
18364msgid "condition sa cannot be used here"
18365msgstr "la condition sa ne peut être utilisée ici"
0461a601 18366
429d795d
AM
18367#: config/tc-v850.c:2831
18368msgid "invalid cache operation name"
175a3e50
NC
18369msgstr "nom d'opération de cache invalide"
18370
429d795d
AM
18371#: config/tc-v850.c:2836
18372msgid "invalid pref operation name"
175a3e50
NC
18373msgstr "nom d'opération pref invalide"
18374
429d795d 18375#: config/tc-v850.c:2841
175a3e50
NC
18376msgid "invalid vector register name"
18377msgstr "nom de registre vectoriel invalide"
18378
429d795d 18379#: config/tc-v850.c:2879
c85dd50d
NC
18380msgid "syntax error: value is missing before the register name"
18381msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre"
0461a601 18382
429d795d 18383#: config/tc-v850.c:2881
c85dd50d
NC
18384msgid "syntax error: register not expected"
18385msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu"
0461a601 18386
429d795d 18387#: config/tc-v850.c:2895
c85dd50d 18388msgid "syntax error: system register not expected"
4e511523 18389msgstr "erreur de syntaxe: registre système inattendu"
0461a601 18390
429d795d 18391#: config/tc-v850.c:2900 config/tc-v850.c:2905
c85dd50d
NC
18392msgid "syntax error: condition code not expected"
18393msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu"
0461a601 18394
429d795d 18395#: config/tc-v850.c:2910
175a3e50
NC
18396msgid "syntax error: vector register not expected"
18397msgstr "erreur de syntaxe: registre vectoriel inattendu"
18398
429d795d 18399#: config/tc-v850.c:2920
4e511523
NC
18400msgid "immediate 0 cannot be used here"
18401msgstr "immédiat 0 ne peut être utilisé ici"
18402
18403# This message is related to the bit size of the operand but the original message is confusing.
429d795d 18404#: config/tc-v850.c:2944
4e511523
NC
18405msgid "immediate operand is not match"
18406msgstr "opérande immédiat ne correspond pas"
18407
429d795d 18408#: config/tc-v850.c:2957
175a3e50
NC
18409msgid "displacement is too large"
18410msgstr "déplacement trop grand"
18411
429d795d 18412#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:12953
c85dd50d 18413msgid "invalid operand"
4e511523 18414msgstr "opérande invalide"
0461a601 18415
429d795d 18416#: config/tc-v850.c:3088
175a3e50
NC
18417msgid "loop: 32-bit displacement not supported"
18418msgstr "boucle: déplacement 32 bits non supporté"
18419
f8c2a965 18420#: config/tc-vax.c:1344
c85dd50d 18421msgid "no '[' to match ']'"
429d795d 18422msgstr "pas de « [ » correspondant à « ] »"
0461a601 18423
f8c2a965 18424#: config/tc-vax.c:1360
c85dd50d
NC
18425msgid "bad register in []"
18426msgstr "mauvais registre dans []"
0461a601 18427
f8c2a965 18428#: config/tc-vax.c:1362
c85dd50d
NC
18429msgid "[PC] index banned"
18430msgstr "indexation du [PC] est bannie"
0461a601 18431
f8c2a965 18432#: config/tc-vax.c:1398
c85dd50d 18433msgid "no '(' to match ')'"
429d795d 18434msgstr "pas de « ( » correspondant à « ) »"
0461a601 18435
f8c2a965 18436#: config/tc-vax.c:1514
c85dd50d 18437msgid "invalid branch operand"
4e511523 18438msgstr "opérande de branchement invalide"
0461a601 18439
f8c2a965 18440#: config/tc-vax.c:1541
c85dd50d
NC
18441msgid "address prohibits @"
18442msgstr "l'adresse interdit @"
0461a601 18443
f8c2a965 18444#: config/tc-vax.c:1543
c85dd50d
NC
18445msgid "address prohibits #"
18446msgstr "l'adresse interdit #"
0461a601 18447
f8c2a965 18448#: config/tc-vax.c:1547
c85dd50d
NC
18449msgid "address prohibits -()"
18450msgstr "l'adresse interdit -()"
0461a601 18451
f8c2a965 18452#: config/tc-vax.c:1549
c85dd50d
NC
18453msgid "address prohibits ()+"
18454msgstr "l'adresse interdit ()+"
0461a601 18455
f8c2a965 18456#: config/tc-vax.c:1552
c85dd50d
NC
18457msgid "address prohibits ()"
18458msgstr "l'adresse interdit ()"
0461a601 18459
f8c2a965 18460#: config/tc-vax.c:1554
c85dd50d
NC
18461msgid "address prohibits []"
18462msgstr "l'adresse interdit []"
0461a601 18463
f8c2a965 18464#: config/tc-vax.c:1556
c85dd50d
NC
18465msgid "address prohibits register"
18466msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre"
0461a601 18467
f8c2a965 18468#: config/tc-vax.c:1558
c85dd50d 18469msgid "address prohibits displacement length specifier"
4e511523 18470msgstr "adresse interdit un spécificateur de longueur de déplacement"
0461a601 18471
f8c2a965 18472#: config/tc-vax.c:1586
c85dd50d 18473msgid "invalid operand of S^#"
4e511523 18474msgstr "opérande invalide de S^#"
0461a601 18475
f8c2a965 18476#: config/tc-vax.c:1599
c85dd50d
NC
18477msgid "S^# needs expression"
18478msgstr "S^# a besoin d'une expression"
0461a601 18479
f8c2a965 18480#: config/tc-vax.c:1606
c85dd50d 18481msgid "S^# may only read-access"
4e511523 18482msgstr "S^# doit être uniquement accessible en lecture seule"
0461a601 18483
f8c2a965 18484#: config/tc-vax.c:1629
c85dd50d 18485msgid "invalid operand of -()"
4e511523 18486msgstr "opérande invalide -()"
0461a601 18487
f8c2a965 18488#: config/tc-vax.c:1635
c85dd50d 18489msgid "-(PC) unpredictable"
4e511523 18490msgstr "-(PC) imprévisible"
0461a601 18491
f8c2a965 18492#: config/tc-vax.c:1637
c85dd50d 18493msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
4e511523 18494msgstr "[]index identique à -()registre: imprévisible"
0461a601 18495
f8c2a965 18496#: config/tc-vax.c:1669
c85dd50d 18497msgid "invalid operand of ()+"
4e511523 18498msgstr "opérande invalide ()+"
0461a601 18499
f8c2a965 18500#: config/tc-vax.c:1675
c85dd50d 18501msgid "(PC)+ unpredictable"
4e511523 18502msgstr "(PC)+ imprévisible"
0461a601 18503
f8c2a965 18504#: config/tc-vax.c:1677
c85dd50d 18505msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
4e511523 18506msgstr "[]index identique à ()+registre: imprévisible"
0461a601 18507
f8c2a965 18508#: config/tc-vax.c:1700
c85dd50d
NC
18509msgid "# conflicts length"
18510msgstr "# conflit de longueur"
0461a601 18511
f8c2a965 18512#: config/tc-vax.c:1702
c85dd50d
NC
18513msgid "# bars register"
18514msgstr "# registre bars"
0461a601 18515
f8c2a965 18516#: config/tc-vax.c:1722
c85dd50d 18517msgid "writing or modifying # is unpredictable"
4e511523 18518msgstr "l'écriture ou la modification # est imprévisible"
0461a601 18519
f8c2a965 18520#: config/tc-vax.c:1748
c85dd50d 18521msgid "length not needed"
4e511523 18522msgstr "longueur n'est pas nécessaire"
0461a601 18523
f8c2a965 18524#: config/tc-vax.c:1755
c85dd50d
NC
18525msgid "can't []index a register, because it has no address"
18526msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse"
db94471d 18527
f8c2a965 18528#: config/tc-vax.c:1757
c85dd50d
NC
18529msgid "a register has no address"
18530msgstr "un registre n'a pas d'adresse"
db94471d 18531
f8c2a965 18532#: config/tc-vax.c:1766
c85dd50d 18533msgid "PC part of operand unpredictable"
4e511523 18534msgstr "la partie PC de l'opérande est imprévisible"
db94471d 18535
429d795d 18536#: config/tc-vax.c:1924
c85dd50d 18537msgid "odd number of bytes in operand description"
4e511523 18538msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'opérande"
db94471d 18539
429d795d 18540#: config/tc-vax.c:1938
c85dd50d 18541msgid "Bad operand"
4e511523 18542msgstr "Mauvais opérande"
1caa7b23 18543
429d795d 18544#: config/tc-vax.c:1943
c85dd50d 18545msgid "Not enough operands"
4e511523 18546msgstr "Pas assez d'opérandes"
db94471d 18547
429d795d 18548#: config/tc-vax.c:2220
c85dd50d 18549msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
4e511523 18550msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implémentée"
db94471d 18551
429d795d 18552#: config/tc-vax.c:2224
c85dd50d 18553msgid "TOKEN TRACE not implemented"
4e511523 18554msgstr "TRACE DE JETON non implémentée"
db94471d 18555
429d795d 18556#: config/tc-vax.c:2228
c85dd50d
NC
18557#, c-format
18558msgid "Displacement length %s ignored!"
4e511523 18559msgstr "La longueur de déplacement %s est ignorée !"
db94471d 18560
429d795d 18561#: config/tc-vax.c:2232
db94471d 18562#, c-format
c85dd50d 18563msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
429d795d 18564msgstr "Je n'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »."
db94471d 18565
429d795d 18566#: config/tc-vax.c:2236
c85dd50d 18567msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
4e511523 18568msgstr "Je n'utilise pas de fichier inter-passe ! -V ignoré"
db94471d 18569
429d795d 18570#: config/tc-vax.c:2293
db94471d 18571#, c-format
db94471d 18572msgid ""
c85dd50d
NC
18573"VAX options:\n"
18574"-d LENGTH\t\tignored\n"
18575"-J\t\t\tignored\n"
18576"-S\t\t\tignored\n"
18577"-t FILE\t\t\tignored\n"
18578"-T\t\t\tignored\n"
18579"-V\t\t\tignored\n"
db94471d 18580msgstr ""
c85dd50d 18581"Options VAX:\n"
4e511523
NC
18582"-d LONGUEUR ignoré\n"
18583"-J ignoré\n"
18584"-S ignoré\n"
18585"-t FICHIER ignoré\n"
18586"-T ignoré\n"
18587"-V ignoré\n"
db94471d 18588
429d795d 18589#: config/tc-vax.c:2302
c85dd50d 18590#, c-format
db94471d 18591msgid ""
c85dd50d
NC
18592"VMS options:\n"
18593"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
18594"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
18595"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
18596"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
18597"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
18598"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
db94471d 18599msgstr ""
c85dd50d 18600"Options VMS:\n"
4e511523 18601"-+ hash encoder les noms plus longs que 31 caractères\n"
429d795d 18602"-1 traiter les « const » en mode compatible avec gcc 1.x\n"
4e511523
NC
18603"-H afficher les nouveaux symboles après le rabotage hash\n"
18604"-h NUM ne pas hacher les noms avec des casses mélangées\n"
c85dd50d 18605" et ajuster la casse:\n"
4e511523
NC
18606" 0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = préserver la casse\n"
18607"-v\"VERSION\" inscrire le numéro de VERSION du code assemblé\n"
db94471d 18608
429d795d 18609#: config/tc-vax.c:2467
1caa7b23 18610#, c-format
c85dd50d 18611msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
429d795d 18612msgstr "Déclaration ignorée en raison de « %s »"
db94471d 18613
429d795d 18614#: config/tc-vax.c:2484
db94471d 18615#, c-format
c85dd50d 18616msgid "Aborting because statement has \"%s\""
4e511523 18617msgstr "Abandon parce que la déclaration a \"%s\""
db94471d 18618
429d795d 18619#: config/tc-vax.c:2529
c85dd50d 18620msgid "Can't relocate expression"
4e511523 18621msgstr "Ne peut relocaliser l'expression"
db94471d 18622
429d795d 18623#: config/tc-vax.c:2632
c85dd50d 18624msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
429d795d 18625msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un littéral « short ». Mode immédiat assumé."
db94471d 18626
429d795d 18627#: config/tc-vax.c:2641
c85dd50d 18628msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
429d795d 18629msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en litteral « short »: mode immédiat utilisé."
db94471d 18630
429d795d 18631#: config/tc-vax.c:2688
c85dd50d
NC
18632#, c-format
18633msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
4e511523 18634msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas être utilisé comme déplacement: 0x%lx utilisé"
db94471d 18635
429d795d 18636#: config/tc-vax.c:3000
c85dd50d
NC
18637#, c-format
18638msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
429d795d 18639msgstr "Débordement de littéral « short » (%ld.), mode immédiat assumé."
db94471d 18640
429d795d 18641#: config/tc-vax.c:3009
c85dd50d
NC
18642#, c-format
18643msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
429d795d 18644msgstr "Forcé le littéral « short » en mode immédiat. now_seg=%s to_seg=%s"
db94471d 18645
429d795d 18646#: config/tc-vax.c:3074
c85dd50d 18647msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
4e511523 18648msgstr "Spécification de longueur ignorée. Mode d'adressage 9F utilisé"
db94471d 18649
429d795d
AM
18650#: config/tc-vax.c:3132
18651msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
4e511523 18652msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse de base."
db94471d 18653
429d795d
AM
18654#: config/tc-vax.c:3134
18655msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
4e511523 18656msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse."
db94471d 18657
429d795d 18658#: config/tc-vax.c:3159
4e511523
NC
18659#, c-format
18660msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
18661msgstr "Symbole %s utilisé comme opérande immédiat en mode PIC."
db94471d 18662
429d795d 18663#: config/tc-vax.c:3264
c85dd50d
NC
18664#, c-format
18665msgid "VIP_BEGIN error:%s"
4e511523 18666msgstr "Erreur VIP_BEGIN:%s"
db94471d 18667
429d795d
AM
18668#: config/tc-visium.c:862
18669msgid "Bad call to MD_ATOF()"
18670msgstr "Appel erroné de MD_ATOF()"
18671
18672#: config/tc-wasm32.c:117
18673#, c-format
18674msgid "wasm32 assembler options:\n"
18675msgstr "Options en assembleur wasm32:\n"
18676
18677#: config/tc-wasm32.c:364
18678msgid "unexpected negative constant"
18679msgstr "constante négative inattendue"
18680
18681#: config/tc-wasm32.c:426
18682msgid "no function type on PLT reloc"
18683msgstr "pas de type de fonction pour le réadressage PLT"
18684
18685#: config/tc-wasm32.c:441
18686msgid "couldn't find relocation to use"
18687msgstr "n'a pu trouver le réadressage à utiliser"
18688
18689#: config/tc-wasm32.c:513
18690msgid "Not a function type"
18691msgstr "Pas un type de fonction"
18692
18693#: config/tc-wasm32.c:529
18694#, c-format
18695msgid "Unknown type %c\n"
18696msgstr "Type %c inconnu\n"
18697
18698#: config/tc-wasm32.c:551 config/tc-wasm32.c:577
18699msgid "Unknown type"
18700msgstr "Type inconnu"
18701
18702#: config/tc-wasm32.c:625
18703msgid "only single block types allowed"
18704msgstr "seuls des types de blocs uniques sont permis"
18705
18706#: config/tc-wasm32.c:635
18707msgid "instruction does not take a block type"
18708msgstr "l'instruction ne prend pas un type de bloc"
18709
18710#: config/tc-wasm32.c:652
18711msgid "missing block type"
18712msgstr "type de bloc manquant"
18713
18714#: config/tc-wasm32.c:661 config/tc-wasm32.c:665
18715msgid "missing alignment hint"
18716msgstr "indice d'alignement manquant"
18717
18718#: config/tc-wasm32.c:669
18719msgid "missing offset"
18720msgstr "décalage manquant"
18721
18722#: config/tc-wasm32.c:675
18723msgid "missing local index"
18724msgstr "index local manquant"
18725
18726#: config/tc-wasm32.c:680
18727msgid "missing break count"
18728msgstr "décompte de break manquant"
18729
18730#: config/tc-wasm32.c:685
18731msgid "missing reserved current_memory/grow_memory argument"
18732msgstr "argument réservé de current_memory/grow_memory manquant"
18733
18734#: config/tc-wasm32.c:689
18735msgid "missing call argument"
18736msgstr "argument d'appel manquant"
18737
18738#: config/tc-wasm32.c:693
18739msgid "missing call signature"
18740msgstr "signature d'appel manquante"
18741
18742#: config/tc-wasm32.c:695
18743msgid "missing table index"
18744msgstr "index de table manquant"
18745
18746#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:1951 read.c:3742
18747#, c-format
18748msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
18749msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu est « %c »"
18750
4e511523
NC
18751#: config/tc-xc16x.c:218
18752#, c-format
c85dd50d 18753msgid " XC16X specific command line options:\n"
4e511523 18754msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XC16X:\n"
db94471d 18755
f8c2a965 18756#: config/tc-xgate.c:215
429d795d
AM
18757msgid "architecture variant invalid"
18758msgstr "variante d'architecture invalide"
175a3e50 18759
429d795d 18760#: config/tc-xgate.c:370
175a3e50
NC
18761#, c-format
18762msgid ""
18763"Freescale XGATE co-processor options:\n"
18764" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
18765" -mlong use 32-bit int ABI\n"
18766" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
18767" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
429d795d 18768" --mxgate specify the processor variant [default %s]\n"
175a3e50
NC
18769" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
18770" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
18771" --generate-example generate an example of each instruction"
18772msgstr ""
18773"Options coprocesseur Freescale XGATE :\n"
18774" -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
18775" -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
18776" -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
18777" -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
429d795d
AM
18778" --mxgate spécifier la variante du processeur [%s par défaut]\n"
18779" --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
175a3e50
NC
18780" --print-opcodes afficher la liste des instructions avec la syntaxe\n"
18781" --generate-example générer un exemple de chaque instruction"
18782
429d795d 18783#: config/tc-xgate.c:493
175a3e50
NC
18784msgid "opcode missing or not found on input line"
18785msgstr "opcode manquant ou pas trouvé sur la ligne d'entrée"
18786
429d795d 18787#: config/tc-xgate.c:498
175a3e50
NC
18788#, c-format
18789msgid "opcode %s not found in opcode hash table"
18790msgstr "opcode %s pas trouvé dans la table de hachage des opcodes"
18791
429d795d
AM
18792#: config/tc-xgate.c:511
18793msgid "matching operands to opcode"
18794msgstr "opérandes correspondants au opcode"
175a3e50 18795
429d795d 18796#: config/tc-xgate.c:549
175a3e50
NC
18797msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash"
18798msgstr ": traitement de la macro, l'indicateur de l'opcode réel n'a pas été trouvé dans la table de hachage"
18799
429d795d 18800#: config/tc-xgate.c:680
175a3e50
NC
18801#, c-format
18802msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch."
18803msgstr "Valeur %ld pas alignée par 2 pour un branchement relatif au PC sur 9 bits."
18804
429d795d 18805#: config/tc-xgate.c:697
175a3e50
NC
18806#, c-format
18807msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch."
18808msgstr "Valeur %ld pas alignée par 2 pour un branchement relatif au PC sur 10 bits."
18809
429d795d 18810#: config/tc-xgate.c:724
175a3e50
NC
18811msgid "Value out of 3-bit range."
18812msgstr "Valeur hors des limites 3 bits."
18813
429d795d 18814#: config/tc-xgate.c:731
175a3e50
NC
18815msgid "Value out of 4-bit range."
18816msgstr "Valeur hors des limites 4 bits."
18817
429d795d 18818#: config/tc-xgate.c:738
175a3e50
NC
18819msgid "Value out of 5-bit range."
18820msgstr "Valeur hors des limites 5 bits."
18821
429d795d 18822#: config/tc-xgate.c:875
175a3e50
NC
18823msgid ":operand has too many bits"
18824msgstr ": l'opérande a trop de bits"
18825
429d795d 18826#: config/tc-xgate.c:992
175a3e50
NC
18827msgid "unknown operand count"
18828msgstr "décompte d'opérande inconnu"
18829
429d795d 18830#: config/tc-xgate.c:1236 config/tc-xgate.c:1248
175a3e50
NC
18831msgid ": expected register name r0-r7 "
18832msgstr ": nom de registre r0-r7 attendu"
18833
429d795d 18834#: config/tc-xgate.c:1284
175a3e50
NC
18835#, c-format
18836msgid ":operand value(%d) too big for constraint"
18837msgstr ":valeur opérande(%d) trop grande pour la contrainte"
18838
429d795d 18839#: config/tc-xgate.c:1302
175a3e50
NC
18840msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value."
18841msgstr "vous devez utiliser une directive hi/lo ou une macro 16 bits pour charger une valeur 16 bit."
18842
429d795d 18843#: config/tc-xgate.c:1315
175a3e50
NC
18844msgid ":unknown relocation constraint size"
18845msgstr ":taille de contrainte de réadressage inconnu"
18846
429d795d 18847#: config/tc-xgate.c:1322
175a3e50
NC
18848msgid ": expected register name ccr "
18849msgstr ": nom de registre ccr attendu "
18850
429d795d 18851#: config/tc-xgate.c:1328
175a3e50
NC
18852msgid ": expected register name pc "
18853msgstr ": nom de registre pc attendu "
18854
f8c2a965 18855#: config/tc-xstormy16.c:77
c85dd50d
NC
18856#, c-format
18857msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
4e511523
NC
18858msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XSTORMY16:\n"
18859
f8c2a965 18860#: config/tc-xstormy16.c:223
4e511523
NC
18861#, c-format
18862msgid "unsupported fptr fixup size %d"
18863msgstr "taille du correctif fptr %d non supportée"
18864
f8c2a965 18865#: config/tc-xstormy16.c:235
4e511523
NC
18866#, c-format
18867msgid "unsupported fixup size %d"
18868msgstr "taille du correctif %d non supportée"
18869
f8c2a965 18870#: config/tc-xstormy16.c:266
4e511523
NC
18871msgid "unsupported fptr fixup"
18872msgstr "correctif fptr non supporté"
db94471d 18873
429d795d 18874#: config/tc-xtensa.c:643
c85dd50d 18875msgid "illegal range of target hardware versions"
4e511523 18876msgstr "plage de versions matériel cibles illégale"
db94471d 18877
429d795d 18878#: config/tc-xtensa.c:814
c85dd50d 18879msgid "--density option is ignored"
4e511523 18880msgstr "l'option --density est ignorée"
db94471d 18881
429d795d 18882#: config/tc-xtensa.c:817
c85dd50d 18883msgid "--no-density option is ignored"
4e511523 18884msgstr "l'option --no-density est ignorée"
db94471d 18885
429d795d 18886#: config/tc-xtensa.c:835
c85dd50d 18887msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
4e511523 18888msgstr "--generics est déprécié; utilisez plutôt --transform"
db94471d 18889
429d795d 18890#: config/tc-xtensa.c:838
c85dd50d 18891msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
4e511523 18892msgstr "--no-generics est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
834d807b 18893
429d795d 18894#: config/tc-xtensa.c:841
c85dd50d 18895msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
4e511523 18896msgstr "--relax est déprécié; utilisez plutôt --transform"
834d807b 18897
429d795d 18898#: config/tc-xtensa.c:844
c85dd50d 18899msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
4e511523 18900msgstr "--no-relax est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
834d807b 18901
429d795d 18902#: config/tc-xtensa.c:861
c85dd50d 18903msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
4e511523 18904msgstr "l'option --absolute-literals n'est pas supportée dans cette configuration Xtensa"
db94471d 18905
429d795d 18906#: config/tc-xtensa.c:934
c85dd50d 18907msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
4e511523 18908msgstr "prefer-l32r entre en conflit avec prefer-const16"
db94471d 18909
429d795d 18910#: config/tc-xtensa.c:940
c85dd50d 18911msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
4e511523 18912msgstr "prefer-const16 entre en conflit avec prefer-l32r"
db94471d 18913
429d795d 18914#: config/tc-xtensa.c:949 config/tc-xtensa.c:958 config/tc-xtensa.c:962
c85dd50d 18915msgid "invalid target hardware version"
4e511523 18916msgstr "version matérielle cible invalide"
db94471d 18917
429d795d
AM
18918#: config/tc-xtensa.c:1006
18919msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit"
18920msgstr "no-auto-litpools est incompatible avec auto-litpool-limit"
18921
18922#: config/tc-xtensa.c:1008 config/tc-xtensa.c:1011
18923msgid "invalid auto-litpool-limit argument"
18924msgstr "argument invalide pour auto-litpool-limit"
18925
18926#: config/tc-xtensa.c:1013
18927msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)"
18928msgstr "argument invalide pour auto-litpool-limit (la plage est 100-10000)"
18929
18930#: config/tc-xtensa.c:1190
18931msgid "unmatched .end directive"
18932msgstr "directive .end non pairée"
db94471d 18933
429d795d 18934#: config/tc-xtensa.c:1219
c85dd50d
NC
18935msgid ".begin directive with no matching .end directive"
18936msgstr "Directive .begin sans concordance de directive .end"
db94471d 18937
429d795d 18938#: config/tc-xtensa.c:1260
c85dd50d 18939msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
4e511523 18940msgstr "[no-]generics est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
db94471d 18941
429d795d 18942#: config/tc-xtensa.c:1265
c85dd50d 18943msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
4e511523 18944msgstr "[no-]relax est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
834d807b 18945
429d795d 18946#: config/tc-xtensa.c:1278
4e511523 18947#, c-format
c85dd50d 18948msgid "directive %s cannot be negated"
4e511523 18949msgstr "directive %s ne peut pas être inversée"
db94471d 18950
429d795d 18951#: config/tc-xtensa.c:1284
c85dd50d
NC
18952msgid "unknown directive"
18953msgstr "directive inconnue"
db94471d 18954
429d795d
AM
18955#: config/tc-xtensa.c:1305 config/tc-xtensa.c:1401 config/tc-xtensa.c:1643
18956#: config/tc-xtensa.c:5873
c85dd50d 18957msgid "directives are not valid inside bundles"
4e511523 18958msgstr "directive invalide à l'intérieur de paquets"
db94471d 18959
429d795d 18960#: config/tc-xtensa.c:1317
c85dd50d 18961msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
4e511523 18962msgstr "le littéral .begin est déprécié; utilisez plutôt .literal"
db94471d 18963
429d795d 18964#: config/tc-xtensa.c:1331
c85dd50d 18965msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
4e511523 18966msgstr "ne peut fixer literal_prefix à l'intérieur d'un fragment littéral"
db94471d 18967
429d795d 18968#: config/tc-xtensa.c:1364
c85dd50d 18969msgid ".begin [no-]density is ignored"
4e511523 18970msgstr ".begin [no-]density est ignoré"
db94471d 18971
429d795d 18972#: config/tc-xtensa.c:1371 config/tc-xtensa.c:1421
c85dd50d 18973msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
4e511523 18974msgstr "l'option Xtensa des littéraux absolus n'est pas supportée; ignorée"
db94471d 18975
429d795d 18976#: config/tc-xtensa.c:1414
c85dd50d 18977msgid ".end [no-]density is ignored"
4e511523 18978msgstr ".end [no-]density est ignoré"
db94471d 18979
429d795d 18980#: config/tc-xtensa.c:1439
db94471d 18981#, c-format
c85dd50d 18982msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
4e511523 18983msgstr "n'est pas pairé avec le début %s%s à %s:%d"
db94471d 18984
429d795d 18985#: config/tc-xtensa.c:1494
c85dd50d 18986msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
4e511523 18987msgstr ".literal_position à l'intérieur de la directive literal; ignoré"
db94471d 18988
429d795d 18989#: config/tc-xtensa.c:1514
c85dd50d 18990msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
4e511523 18991msgstr ".literal n'est pas permis à l'intérieur de la région .begin literal"
db94471d 18992
429d795d 18993#: config/tc-xtensa.c:1553
c85dd50d 18994msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
4e511523 18995msgstr "virgule ou deux points attendus après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré"
db94471d 18996
429d795d 18997#: config/tc-xtensa.c:1612
c85dd50d 18998msgid "fall through frequency must be greater than 0"
4e511523 18999msgstr "la fréquence de transfert implicite (fall through frequency) doit être plus grande que 0"
1caa7b23 19000
429d795d 19001#: config/tc-xtensa.c:1620
c85dd50d 19002msgid "branch target frequency must be greater than 0"
4e511523 19003msgstr "la fréquence de branchement cible doit être plus grande que 0"
db94471d 19004
429d795d 19005#: config/tc-xtensa.c:1668
4e511523 19006#, c-format
c85dd50d 19007msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
4e511523
NC
19008msgstr "le réadressage spécifique à un opcode %s est utilisé en dehors d'une instruction"
19009
429d795d 19010#: config/tc-xtensa.c:1676
4e511523
NC
19011#, c-format
19012msgid "invalid use of %s relocation"
19013msgstr "utilisation invalide du réadressage %s"
db94471d 19014
429d795d 19015#: config/tc-xtensa.c:1872 config/tc-xtensa.c:1889
db94471d 19016#, c-format
c85dd50d
NC
19017msgid "bad register name: %s"
19018msgstr "mauvais nom de registre: %s"
db94471d 19019
429d795d 19020#: config/tc-xtensa.c:1878
c85dd50d
NC
19021#, c-format
19022msgid "bad register number: %s"
4e511523 19023msgstr "numéro de registre erroné: %s"
db94471d 19024
429d795d 19025#: config/tc-xtensa.c:1942
4e511523
NC
19026msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
19027msgstr "réadressage pcrel pas permis dans une instruction"
19028
429d795d 19029#: config/tc-xtensa.c:1959
c85dd50d 19030msgid "register number out of range"
4e511523 19031msgstr "numéro de registre hors limite"
db94471d 19032
429d795d 19033#: config/tc-xtensa.c:2045
c85dd50d 19034msgid "extra colon"
4e511523 19035msgstr "deux-points supplémentaire"
834d807b 19036
429d795d 19037#: config/tc-xtensa.c:2106
c85dd50d 19038msgid "incorrect register number, ignoring"
4e511523 19039msgstr "numéro de registre incorrect, ignoré"
db94471d 19040
429d795d 19041#: config/tc-xtensa.c:2187
4e511523 19042#, c-format
c85dd50d 19043msgid "cannot encode opcode \"%s\""
429d795d 19044msgstr "l'opcode « %s » ne peut être encodé"
db94471d 19045
429d795d 19046#: config/tc-xtensa.c:2279
1caa7b23 19047#, c-format
c85dd50d 19048msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
429d795d 19049msgstr "pas assez d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
1caa7b23 19050
429d795d 19051#: config/tc-xtensa.c:2286
834d807b 19052#, c-format
c85dd50d 19053msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
429d795d 19054msgstr "trop d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
834d807b 19055
429d795d 19056#: config/tc-xtensa.c:2337
4e511523 19057#, c-format
c85dd50d 19058msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
429d795d 19059msgstr "registre « %s » invalide pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 19060
429d795d 19061#: config/tc-xtensa.c:2344
4e511523 19062#, c-format
c85dd50d 19063msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
429d795d 19064msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 19065
429d795d 19066#: config/tc-xtensa.c:2411
4e511523 19067#, c-format
c85dd50d 19068msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
429d795d 19069msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour « %s »"
1caa7b23 19070
429d795d 19071#: config/tc-xtensa.c:2798
4e511523 19072#, c-format
c85dd50d 19073msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
429d795d 19074msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » hors limite"
db94471d 19075
429d795d 19076#: config/tc-xtensa.c:2804
4e511523 19077#, c-format
c85dd50d 19078msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
429d795d 19079msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » invalide"
db94471d 19080
429d795d 19081#: config/tc-xtensa.c:2851
4e511523 19082#, c-format
c85dd50d 19083msgid "internal error: unknown option name '%s'"
429d795d 19084msgstr "erreur interne: nom d'option « %s » inconnu"
db94471d 19085
429d795d 19086#: config/tc-xtensa.c:3960
c85dd50d 19087msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
4e511523 19088msgstr "ne sait pas encore traiter la génération de littéraux/étiquettes"
db94471d 19089
429d795d 19090#: config/tc-xtensa.c:3964
c85dd50d 19091msgid "can't handle undefined OP TYPE"
4e511523 19092msgstr "ne peut traiter un TYPE OP indéfini"
db94471d 19093
429d795d 19094#: config/tc-xtensa.c:4025
db94471d 19095#, c-format
c85dd50d 19096msgid "found %d operands for '%s': Expected %d"
429d795d 19097msgstr "repéré %d opérandes pour « %s »: %d attendus"
db94471d 19098
429d795d 19099#: config/tc-xtensa.c:4032
c85dd50d
NC
19100#, c-format
19101msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d"
429d795d 19102msgstr "repéré trop (%d) d'opérandes pour « %s »: %d attendus"
db94471d 19103
429d795d 19104#: config/tc-xtensa.c:4053
c85dd50d 19105msgid "immediate operands sum to greater than 32"
4e511523 19106msgstr "la somme des opérandes immédiats est plus grande que 32"
db94471d 19107
429d795d 19108#: config/tc-xtensa.c:4305
4e511523 19109#, c-format
c85dd50d 19110msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
429d795d 19111msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %i de « %s »"
db94471d 19112
429d795d 19113#: config/tc-xtensa.c:4315
4e511523 19114#, c-format
c85dd50d 19115msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
429d795d 19116msgstr "expression invalide pour l'opérande %i de « %s »"
db94471d 19117
429d795d 19118#: config/tc-xtensa.c:4325
4e511523 19119#, c-format
c85dd50d 19120msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
4e511523 19121msgstr "réadressage invalide dans la position d'instruction %i"
db94471d 19122
429d795d 19123#: config/tc-xtensa.c:4332
4e511523 19124#, c-format
c85dd50d 19125msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
429d795d 19126msgstr "symbole indéfini pour l'opcode « %s »"
db94471d 19127
429d795d 19128#: config/tc-xtensa.c:4820
c85dd50d 19129msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
429d795d 19130msgstr "opcode « NOP.N » non disponible dans cette configuration"
db94471d 19131
429d795d 19132#: config/tc-xtensa.c:4880
c85dd50d
NC
19133msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
19134msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode invalide"
db94471d 19135
429d795d 19136#: config/tc-xtensa.c:5038
4e511523 19137#, c-format
c85dd50d 19138msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
4e511523 19139msgstr "l'état d'assemblage n'est pas mis pour le premier fragment de la section %s"
db94471d 19140
429d795d 19141#: config/tc-xtensa.c:5091
c85dd50d
NC
19142#, c-format
19143msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
4e511523 19144msgstr "cible de branchement non alignée: %d octets à 0x%lx"
db94471d 19145
429d795d 19146#: config/tc-xtensa.c:5135
4e511523 19147#, c-format
c85dd50d 19148msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
4e511523 19149msgstr "boucle non alignée: %d octets à 0x%lx"
db94471d 19150
429d795d 19151#: config/tc-xtensa.c:5160
c85dd50d 19152msgid "unexpected fix"
4e511523 19153msgstr "correctif inattendu"
db94471d 19154
429d795d 19155#: config/tc-xtensa.c:5171 config/tc-xtensa.c:5175
c85dd50d 19156msgid "undecodable fix"
4e511523 19157msgstr "correctif indécodable"
db94471d 19158
429d795d 19159#: config/tc-xtensa.c:5313
c85dd50d 19160msgid "labels are not valid inside bundles"
4e511523 19161msgstr "les étiquettes ne sont pas valables dans des paquets"
db94471d 19162
429d795d 19163#: config/tc-xtensa.c:5333
c85dd50d 19164msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
4e511523 19165msgstr "dernière instruction invalide pour une boucle avec zéro-overhead"
db94471d 19166
429d795d 19167#: config/tc-xtensa.c:5400
c85dd50d 19168msgid "extra opening brace"
4e511523 19169msgstr "accolade ouvrante superflue"
db94471d 19170
429d795d 19171#: config/tc-xtensa.c:5410
c85dd50d 19172msgid "extra closing brace"
4e511523 19173msgstr "accolade fermante superflue"
db94471d 19174
429d795d 19175#: config/tc-xtensa.c:5437
c85dd50d 19176msgid "missing closing brace"
4e511523
NC
19177msgstr "accolade fermante manquante"
19178
429d795d 19179#: config/tc-xtensa.c:5535 config/tc-xtensa.c:5564
4e511523
NC
19180#, c-format
19181msgid "wrong number of operands for '%s'"
429d795d 19182msgstr "mauvais nombre d'opérandes pour « %s »"
4e511523 19183
429d795d 19184#: config/tc-xtensa.c:5551
4e511523
NC
19185#, c-format
19186msgid "bad relocation expression for '%s'"
429d795d 19187msgstr "mauvaise expression de réadressage pour « %s »"
db94471d 19188
429d795d 19189#: config/tc-xtensa.c:5586
4e511523 19190#, c-format
c85dd50d 19191msgid "unknown opcode or format name '%s'"
429d795d 19192msgstr "opcode ou nom de format inconnu « %s »"
db94471d 19193
429d795d 19194#: config/tc-xtensa.c:5592
c85dd50d 19195msgid "format names only valid inside bundles"
4e511523 19196msgstr "noms de format uniquement valable dans des paquets"
db94471d 19197
429d795d 19198#: config/tc-xtensa.c:5597
c85dd50d
NC
19199#, c-format
19200msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
429d795d 19201msgstr "plusieurs formats spécifiés pour un paquet: utilise « %s »"
db94471d 19202
429d795d 19203#: config/tc-xtensa.c:5647
c85dd50d 19204msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
4e511523 19205msgstr "instruction d'entrée avec décrémentation de pile < 16"
db94471d 19206
429d795d 19207#: config/tc-xtensa.c:5701
c85dd50d 19208msgid "unaligned entry instruction"
4e511523 19209msgstr "instruction d'entrée pas alignée"
db94471d 19210
429d795d 19211#: config/tc-xtensa.c:5766
c85dd50d 19212msgid "bad instruction format"
4e511523 19213msgstr "mauvais format d'instruction"
db94471d 19214
429d795d 19215#: config/tc-xtensa.c:5769
c85dd50d 19216msgid "invalid relocation"
4e511523 19217msgstr "réadressage invalide"
db94471d 19218
429d795d 19219#: config/tc-xtensa.c:5780
4e511523 19220#, c-format
c85dd50d 19221msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
429d795d 19222msgstr "réadressage invalide pour l'instruction « %s »"
db94471d 19223
429d795d 19224#: config/tc-xtensa.c:5792
c85dd50d
NC
19225#, c-format
19226msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
429d795d 19227msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %d de « %s »"
db94471d 19228
429d795d 19229#: config/tc-xtensa.c:6058
c85dd50d
NC
19230#, c-format
19231msgid "unhandled local relocation fix %s"
4e511523 19232msgstr "correctif de réadressage local %s non traité"
db94471d 19233
429d795d 19234#: config/tc-xtensa.c:6109
4e511523
NC
19235#, c-format
19236msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
429d795d 19237msgstr "erreur interne; ne peut générer le réadressage « %s »"
4e511523 19238
429d795d 19239#: config/tc-xtensa.c:6324
4e511523 19240msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
429d795d 19241msgstr "L'option « --no-allow-flix » interdit le flix multi-slot."
4e511523 19242
429d795d 19243#: config/tc-xtensa.c:6331
4e511523
NC
19244msgid "couldn't find a valid instruction format"
19245msgstr "n'a pu trouver un format d'instruction valide"
19246
429d795d 19247#: config/tc-xtensa.c:6332
c85dd50d
NC
19248#, c-format
19249msgid " ops were: "
4e511523 19250msgstr " ops était: "
db94471d 19251
429d795d 19252#: config/tc-xtensa.c:6334
4e511523 19253#, c-format
c85dd50d 19254msgid " %s;"
4e511523 19255msgstr " %s;"
db94471d 19256
429d795d 19257#: config/tc-xtensa.c:6345
c85dd50d
NC
19258#, c-format
19259msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes"
429d795d 19260msgstr "le format « %s » permet %d emplacements mais il y a %d opcodes"
db94471d 19261
429d795d 19262#: config/tc-xtensa.c:6355 config/tc-xtensa.c:6452
c85dd50d 19263msgid "illegal resource usage in bundle"
4e511523 19264msgstr "utilisation illégale de la resource dans un paquet"
db94471d 19265
429d795d 19266#: config/tc-xtensa.c:6541
4e511523 19267#, c-format
c85dd50d 19268msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
429d795d 19269msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même registre"
db94471d 19270
429d795d 19271#: config/tc-xtensa.c:6546
c85dd50d
NC
19272#, c-format
19273msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
429d795d 19274msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même état"
db94471d 19275
429d795d 19276#: config/tc-xtensa.c:6551
c85dd50d
NC
19277#, c-format
19278msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
429d795d 19279msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même port"
db94471d 19280
429d795d 19281#: config/tc-xtensa.c:6556
db94471d 19282#, c-format
4e511523 19283msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
429d795d 19284msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) ont tous les deux des accès de ports volatiles"
db94471d 19285
429d795d 19286#: config/tc-xtensa.c:6572
c85dd50d 19287msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
4e511523 19288msgstr "branchements ou sauts multiples dans le même paquet"
db94471d 19289
429d795d 19290#: config/tc-xtensa.c:7024
c85dd50d 19291msgid "cannot assemble into a literal fragment"
4e511523 19292msgstr "ne peut assembler dans un fragment littéral"
db94471d 19293
429d795d 19294#: config/tc-xtensa.c:7026
c85dd50d
NC
19295msgid "..."
19296msgstr "..."
db94471d 19297
429d795d 19298#: config/tc-xtensa.c:7960
4e511523
NC
19299msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
19300msgstr "la séquence d'instruction (write a0, branchement, retw) peu déclencher un errata matériel"
db94471d 19301
429d795d 19302#: config/tc-xtensa.c:8072
c85dd50d 19303msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
4e511523 19304msgstr "brancher ou sauter vers la fin d'une boucle peut déclencher un errata matériel"
db94471d 19305
429d795d 19306#: config/tc-xtensa.c:8154
c85dd50d 19307msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
4e511523 19308msgstr "la fin d'une boucle trop proche de la fin d'une autre boucle peut déclencher un errata matérial"
db94471d 19309
429d795d 19310#: config/tc-xtensa.c:8163
4e511523 19311#, c-format
c85dd50d 19312msgid "fr_var %lu < length %d"
4e511523 19313msgstr "fr_var %lu < longueur %d"
db94471d 19314
429d795d 19315#: config/tc-xtensa.c:8320
4e511523
NC
19316msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
19317msgstr "une boucle contenant moins de trois instructions peut déclencher un errata matériel"
db94471d 19318
429d795d 19319#: config/tc-xtensa.c:8392
c85dd50d 19320msgid "undecodable instruction in instruction frag"
4e511523 19321msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction"
db94471d 19322
429d795d 19323#: config/tc-xtensa.c:8502
c85dd50d
NC
19324msgid "invalid empty loop"
19325msgstr "boucle vide invalide"
db94471d 19326
429d795d 19327#: config/tc-xtensa.c:8507
c85dd50d 19328msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
4e511523 19329msgstr "boucle cible ne réfère pas à une instruction de boucle dans la section"
db94471d 19330
429d795d 19331#: config/tc-xtensa.c:9452
c85dd50d 19332msgid "bad relaxation state"
4e511523 19333msgstr "mauvais état de relâche"
db94471d 19334
429d795d 19335#: config/tc-xtensa.c:9510
4e511523 19336#, c-format
c85dd50d 19337msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
4e511523 19338msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d)"
db94471d 19339
429d795d 19340#: config/tc-xtensa.c:10256
f8c2a965
NC
19341msgid "jump target out of range; no usable trampoline found"
19342msgstr "cible du saut hors limite; aucun trampoline adéquat trouvé"
19343
429d795d 19344#: config/tc-xtensa.c:10380
c85dd50d 19345msgid "invalid relaxation fragment result"
4e511523 19346msgstr "résultat de relâche de fragment invalide"
db94471d 19347
429d795d 19348#: config/tc-xtensa.c:10462
c85dd50d 19349msgid "unable to widen instruction"
4e511523 19350msgstr "incapable d'élargir l'instruction"
db94471d 19351
429d795d 19352#: config/tc-xtensa.c:10601
c85dd50d 19353msgid "multiple literals in expansion"
4e511523 19354msgstr "littéraux multiples dans l'expansion"
db94471d 19355
429d795d 19356#: config/tc-xtensa.c:10605
c85dd50d 19357msgid "no registered fragment for literal"
4e511523 19358msgstr "pas de fragment enregistré pour le littéral"
db94471d 19359
429d795d 19360#: config/tc-xtensa.c:10607
c85dd50d 19361msgid "number of literal tokens != 1"
4e511523 19362msgstr "nombre de jetons littéraux != 1"
db94471d 19363
429d795d 19364#: config/tc-xtensa.c:10736 config/tc-xtensa.c:10742
1caa7b23 19365#, c-format
c85dd50d 19366msgid "unresolved loop target symbol: %s"
4e511523 19367msgstr "ne peut résoudre le symbole cible de boucle: %s"
db94471d 19368
429d795d 19369#: config/tc-xtensa.c:10848
c85dd50d
NC
19370#, c-format
19371msgid "invalid expression evaluation type %d"
4e511523 19372msgstr "expression invalide dans l'évaluation du type %d"
db94471d 19373
429d795d 19374#: config/tc-xtensa.c:10865
c85dd50d 19375msgid "loop too long for LOOP instruction"
4e511523 19376msgstr "boucle trop longue pour l'instruction LOOP"
db94471d 19377
429d795d
AM
19378#: config/tc-xtensa.c:11189 config/tc-xtensa.c:11431
19379msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
19380msgstr "position de bassin de littéraux requise avec text-section-literals; spécifié le avec .literal_position"
19381
19382#: config/tc-xtensa.c:11298
db94471d 19383#, c-format
c85dd50d 19384msgid "fixes not all moved from %s"
4e511523 19385msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s"
c85dd50d 19386
429d795d 19387#: config/tc-xtensa.c:12267
c85dd50d 19388msgid "too many operands in instruction"
4e511523 19389msgstr "trop d'opérandes dans l'instruction"
c85dd50d 19390
429d795d 19391#: config/tc-xtensa.c:12477
c85dd50d 19392msgid "invalid symbolic operand"
4e511523 19393msgstr "opérande symbolique invalide"
c85dd50d 19394
429d795d 19395#: config/tc-xtensa.c:12538
c85dd50d 19396msgid "operand number mismatch"
4e511523 19397msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas"
db94471d 19398
429d795d 19399#: config/tc-xtensa.c:12542
db94471d 19400#, c-format
c85dd50d 19401msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
429d795d 19402msgstr "ne peut encoder l'opcode « %s » dans le format « %s » demandé"
db94471d 19403
429d795d 19404#: config/tc-xtensa.c:12567
4e511523 19405#, c-format
c85dd50d 19406msgid "xtensa-isa failure: %s"
4e511523 19407msgstr "échec xtensa-isa: %s"
db94471d 19408
429d795d 19409#: config/tc-xtensa.c:12644
c85dd50d
NC
19410msgid "invalid opcode"
19411msgstr "opcode invalide"
db94471d 19412
429d795d 19413#: config/tc-xtensa.c:12650
c85dd50d 19414msgid "too few operands"
4e511523
NC
19415msgstr "trop peu d'opérandes"
19416
429d795d 19417#: config/tc-xtensa.c:12700
4e511523
NC
19418msgid "multiple writes to the same register"
19419msgstr "écritures multiples dans le même registre"
db94471d 19420
429d795d 19421#: config/tc-xtensa.c:12814 config/tc-xtensa.c:12820
c85dd50d 19422msgid "out of memory"
4e511523
NC
19423msgstr "mémoire épuisée"
19424
429d795d 19425#: config/tc-xtensa.c:12909
4e511523
NC
19426msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
19427msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX"
19428
19429#. Instructions that generate TLS relocations should always be
19430#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this
19431#. function is being called during back-end relaxation, so flag
19432#. the unexpected behavior as an error.
429d795d 19433#: config/tc-xtensa.c:12915
4e511523
NC
19434msgid "unexpected TLS relocation"
19435msgstr "réadressage TLS inattendu"
db94471d 19436
429d795d 19437#: config/tc-xtensa.c:12959
c85dd50d 19438msgid "symbolic operand not allowed"
4e511523 19439msgstr "opérande symbolique pas permis"
db94471d 19440
429d795d 19441#: config/tc-xtensa.c:12996
c85dd50d 19442msgid "cannot decode instruction format"
4e511523 19443msgstr "ne peut décoder le format de l'instruction"
db94471d 19444
429d795d 19445#: config/tc-xtensa.c:13140
c85dd50d 19446msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
429d795d 19447msgstr "on ignore le délimiteur « : » supplémentaire de « -rename-section »"
db94471d 19448
429d795d 19449#: config/tc-xtensa.c:13145
1caa7b23 19450#, c-format
c85dd50d 19451msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
429d795d 19452msgstr "ignore la spécification invalide de '-rename-section': « %s »"
db94471d 19453
429d795d 19454#: config/tc-xtensa.c:13156
c85dd50d
NC
19455#, c-format
19456msgid "section %s renamed multiple times"
4e511523 19457msgstr "section %s renommée plusieurs fois"
db94471d 19458
429d795d 19459#: config/tc-xtensa.c:13158
c85dd50d
NC
19460#, c-format
19461msgid "multiple sections remapped to output section %s"
4e511523 19462msgstr "multiples sections remappés vers la section de sortie %s"
db94471d 19463
429d795d 19464#: config/tc-z80.c:326
c85dd50d 19465msgid "-- unterminated string"
4e511523 19466msgstr "-- chaîne non terminée"
db94471d 19467
429d795d 19468#: config/tc-z80.c:392
c85dd50d 19469msgid "floating point numbers are not implemented"
4e511523 19470msgstr "nombres flottants pas implémentés"
db94471d 19471
429d795d 19472#: config/tc-z80.c:517 config/tc-z80.c:523
c85dd50d 19473msgid "mismatched parentheses"
4e511523 19474msgstr "parenthèses non concordantes"
db94471d 19475
429d795d 19476#: config/tc-z80.c:560
c85dd50d 19477msgid "bad expression syntax"
4e511523 19478msgstr "syntaxe de l'expression erronée"
db94471d 19479
429d795d 19480#: config/tc-z80.c:722
c85dd50d 19481msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
4e511523 19482msgstr "impossible de faire un saut relatif vers une position absolue"
db94471d 19483
429d795d 19484#: config/tc-z80.c:734 config/tc-z80.c:2002
c85dd50d 19485msgid "overflow"
4e511523 19486msgstr "débordement"
db94471d 19487
429d795d
AM
19488#: config/tc-z80.c:1106 config/tc-z80.c:1149 config/tc-z80.c:1193
19489#: config/tc-z80.c:1261 config/tc-z80.c:1313 config/tc-z80.c:1367
19490#: config/tc-z80.c:1636
175a3e50 19491msgid "bad instruction syntax"
4e511523 19492msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
db94471d 19493
429d795d 19494#: config/tc-z80.c:1239
c85dd50d 19495msgid "condition code invalid for jr"
4e511523 19496msgstr "code de condition invalide pour jr"
db94471d 19497
429d795d 19498#: config/tc-z80.c:1745
c85dd50d 19499msgid "parentheses ignored"
4e511523 19500msgstr "parenthèses ignorées"
db94471d 19501
429d795d 19502#: config/tc-z80.c:1977 config/tc-z8k.c:1467 config/tc-z8k.c:1530
c85dd50d
NC
19503msgid "relative jump out of range"
19504msgstr "saut relatif hors limite"
db94471d 19505
429d795d
AM
19506#: config/tc-z80.c:1994
19507msgid "index offset out of range"
4e511523 19508msgstr "offset d'index hors limite"
db94471d 19509
429d795d 19510#: config/tc-z80.c:2036 config/tc-z8k.c:1538
4e511523 19511#, c-format
c85dd50d 19512msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
4e511523 19513msgstr "md_apply_fix: r_type 0x%x inconnu\n"
db94471d 19514
f8c2a965 19515#: config/tc-z8k.c:281
1caa7b23 19516#, c-format
c85dd50d
NC
19517msgid "register rr%d out of range"
19518msgstr "registre rr%d hors limite"
db94471d 19519
f8c2a965 19520#: config/tc-z8k.c:283
1caa7b23 19521#, c-format
c85dd50d
NC
19522msgid "register rr%d does not exist"
19523msgstr "registre rr%d n'existe pas"
db94471d 19524
f8c2a965 19525#: config/tc-z8k.c:295
1caa7b23 19526#, c-format
c85dd50d
NC
19527msgid "register rh%d out of range"
19528msgstr "registre rh%d hors limite"
db94471d 19529
f8c2a965 19530#: config/tc-z8k.c:307
db94471d 19531#, c-format
c85dd50d
NC
19532msgid "register rl%d out of range"
19533msgstr "registre rl%d hors limite"
db94471d 19534
f8c2a965 19535#: config/tc-z8k.c:320
c85dd50d
NC
19536#, c-format
19537msgid "register rq%d out of range"
19538msgstr "registre rq%d hors limite"
db94471d 19539
f8c2a965 19540#: config/tc-z8k.c:322
1caa7b23 19541#, c-format
c85dd50d
NC
19542msgid "register rq%d does not exist"
19543msgstr "registre rq%d n'existe pas"
db94471d 19544
f8c2a965 19545#: config/tc-z8k.c:334
0461a601 19546#, c-format
c85dd50d
NC
19547msgid "register r%d out of range"
19548msgstr "registre r%d hors limite"
0461a601 19549
f8c2a965 19550#: config/tc-z8k.c:375
c85dd50d
NC
19551#, c-format
19552msgid "expected %c"
19553msgstr "%c attendu"
db94471d 19554
f8c2a965 19555#: config/tc-z8k.c:390
db94471d 19556#, c-format
c85dd50d
NC
19557msgid "register is wrong size for a word %s"
19558msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s"
db94471d 19559
f8c2a965 19560#: config/tc-z8k.c:404
db94471d 19561#, c-format
c85dd50d
NC
19562msgid "register is wrong size for address %s"
19563msgstr "registre de mauvaise taille pour l'adresse %s"
db94471d 19564
f8c2a965 19565#: config/tc-z8k.c:538
4e511523 19566#, c-format
c85dd50d 19567msgid "unknown interrupt %s"
4e511523 19568msgstr "interruption %s inconnue"
db94471d 19569
c85dd50d 19570#. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
f8c2a965 19571#: config/tc-z8k.c:561
c85dd50d
NC
19572msgid "opcode has no effect"
19573msgstr "opcode n'a pas d'effet"
db94471d 19574
f8c2a965 19575#: config/tc-z8k.c:672
c85dd50d
NC
19576msgid "Missing ) in ra(rb)"
19577msgstr ") manquant dans ra(rb)"
db94471d 19578
f8c2a965 19579#: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791
4e511523 19580#, c-format
c85dd50d 19581msgid "invalid condition code '%s'"
429d795d 19582msgstr "code de condition « %s » invalide"
db94471d 19583
f8c2a965 19584#: config/tc-z8k.c:764
4e511523 19585#, c-format
c85dd50d 19586msgid "invalid flag '%s'"
429d795d 19587msgstr "fanion « %s » invalide"
db94471d 19588
f8c2a965 19589#: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924
c85dd50d
NC
19590msgid "invalid indirect register size"
19591msgstr "taille de registre indirect invalide"
19592
429d795d 19593#: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1097 config/tc-z8k.c:1102
c85dd50d 19594msgid "invalid control register name"
4e511523 19595msgstr "nom de registre de contrôle invalide"
c85dd50d 19596
429d795d 19597#: config/tc-z8k.c:1086
c85dd50d 19598msgid "immediate must be 1 or 2"
4e511523 19599msgstr "immédiat doit être 1 ou 2"
db94471d 19600
429d795d 19601#: config/tc-z8k.c:1089
c85dd50d 19602msgid "immediate 1 or 2 expected"
4e511523 19603msgstr "immédiat 1 ou 2 attendu"
c85dd50d 19604
429d795d 19605#: config/tc-z8k.c:1120
c85dd50d
NC
19606msgid "can't use R0 here"
19607msgstr "ne peut utiliser R0 ici"
19608
429d795d 19609#: config/tc-z8k.c:1278
c85dd50d 19610msgid "Can't find opcode to match operands"
4e511523 19611msgstr "Ne peut trouver l'opcode à faire concorder avec les opérandes"
c85dd50d 19612
429d795d 19613#: config/tc-z8k.c:1325
db94471d 19614#, c-format
c85dd50d
NC
19615msgid "invalid architecture -z%s"
19616msgstr "architecture invalide -z%s"
db94471d 19617
429d795d 19618#: config/tc-z8k.c:1344
c85dd50d
NC
19619#, c-format
19620msgid ""
19621" Z8K options:\n"
19622" -z8001 generate segmented code\n"
19623" -z8002 generate unsegmented code\n"
19624" -linkrelax create linker relaxable code\n"
19625msgstr ""
19626"Options Z8K:\n"
4e511523
NC
19627" -z8001 générer le code segmenté\n"
19628" -z8002 générer le code non segmenté\n"
19629" -linkrelax créer du code de relâche pour l'édition de liens\n"
db94471d 19630
429d795d 19631#: config/tc-z8k.c:1356
c85dd50d
NC
19632#, c-format
19633msgid "call to md_convert_frag\n"
4e511523 19634msgstr "appel de md_convert_frag\n"
c85dd50d 19635
429d795d 19636#: config/tc-z8k.c:1463 config/tc-z8k.c:1503 config/tc-z8k.c:1526
c85dd50d
NC
19637msgid "cannot branch to odd address"
19638msgstr "ne peut brancher vers une adresse impaire"
db94471d 19639
429d795d 19640#: config/tc-z8k.c:1485
c85dd50d
NC
19641msgid "relative address out of range"
19642msgstr "adresse relative hors limite"
db94471d 19643
429d795d 19644#: config/tc-z8k.c:1506
c85dd50d
NC
19645msgid "relative call out of range"
19646msgstr "appel relatif hors limite"
db94471d 19647
429d795d 19648#: config/tc-z8k.c:1550
1caa7b23 19649#, c-format
c85dd50d
NC
19650msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
19651msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
db94471d 19652
429d795d 19653#: config/xtensa-relax.c:1550
4e511523 19654#, c-format
c85dd50d 19655msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
429d795d 19656msgstr "option de configuration « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
db94471d 19657
429d795d 19658#: config/xtensa-relax.c:1675 config/xtensa-relax.c:1685
c85dd50d
NC
19659#, c-format
19660msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
429d795d 19661msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans « %s »"
db94471d 19662
429d795d 19663#: config/xtensa-relax.c:1692
db94471d 19664#, c-format
c85dd50d 19665msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
429d795d 19666msgstr "opcode « %s »: la pré condition contient seulement des constantes dans « %s »"
c85dd50d 19667
429d795d 19668#: config/xtensa-relax.c:1739
c85dd50d 19669msgid "expected one operand for generated literal"
4e511523 19670msgstr "un opérande attendu pour le littéral généré"
db94471d 19671
429d795d 19672#: config/xtensa-relax.c:1746
c85dd50d 19673msgid "expected 0 operands for generated label"
4e511523 19674msgstr "0 opérande attendu pour l'étiquette générée"
c85dd50d 19675
429d795d 19676#: config/xtensa-relax.c:1759
4e511523 19677#, c-format
c85dd50d 19678msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
429d795d 19679msgstr "opcode « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
c85dd50d 19680
429d795d 19681#: config/xtensa-relax.c:1767
db94471d 19682#, c-format
c85dd50d 19683msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
429d795d 19684msgstr "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d ops"
4e511523 19685
429d795d 19686#: config/xtensa-relax.c:1781
4e511523
NC
19687#, c-format
19688msgid "opcode '%s': cannot find literal definition"
429d795d 19689msgstr "opcode « %s »: ne peut trouver la définition littérale"
db94471d 19690
429d795d 19691#: config/xtensa-relax.c:1797 config/xtensa-relax.c:1827
1caa7b23 19692#, c-format
429d795d
AM
19693msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'"
19694msgstr "opcode « %s »: opérande « %s » non identifié dans « %s »"
c85dd50d 19695
429d795d 19696#: config/xtensa-relax.c:1822
4e511523 19697#, c-format
c85dd50d 19698msgid "unknown user-defined function %s"
4e511523 19699msgstr "function définie par l'utilisateur %s inconnue"
db94471d 19700
429d795d 19701#: config/xtensa-relax.c:1833
db94471d 19702#, c-format
429d795d
AM
19703msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'"
19704msgstr "opcode « %s »: n'a pu analyser l'opérande « %s » dans « %s »"
db94471d 19705
429d795d 19706#: config/xtensa-relax.c:1873
1caa7b23 19707#, c-format
c85dd50d 19708msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
429d795d 19709msgstr "n'a pu analyser INSN_PATTERN « %s »"
c85dd50d 19710
429d795d 19711#: config/xtensa-relax.c:1877
4e511523 19712#, c-format
c85dd50d 19713msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
429d795d 19714msgstr "n'a pu analyser INSN_REPL « %s »"
db94471d 19715
429d795d 19716#: config/xtensa-relax.c:1888
db94471d 19717#, c-format
c85dd50d 19718msgid "could not build transition for %s => %s"
4e511523 19719msgstr "n'a pu construire la transition de %s => %s"
db94471d 19720
f8c2a965 19721#: depend.c:194
db94471d 19722#, c-format
c85dd50d 19723msgid "can't open `%s' for writing"
429d795d 19724msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture"
db94471d 19725
f8c2a965 19726#: depend.c:206
db94471d 19727#, c-format
c85dd50d 19728msgid "can't close `%s'"
429d795d 19729msgstr "ne peut fermer « %s »"
db94471d 19730
429d795d 19731#: dw2gencfi.c:319 read.c:2440
d5698657
NC
19732#, c-format
19733msgid "bfd_set_section_flags: %s"
19734msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
19735
429d795d 19736#: dw2gencfi.c:601 dw2gencfi.c:617
c85dd50d
NC
19737#, c-format
19738msgid "register save offset not a multiple of %u"
4e511523 19739msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u"
db94471d 19740
429d795d 19741#: dw2gencfi.c:700
c85dd50d 19742msgid "CFI state restore without previous remember"
4e511523 19743msgstr "récupération de l'état CFI sans mémorisation précédente"
db94471d 19744
429d795d 19745#: dw2gencfi.c:758
c85dd50d 19746msgid "missing separator"
4e511523 19747msgstr "séparateur manquant"
db94471d 19748
429d795d 19749#: dw2gencfi.c:807
c85dd50d 19750msgid "bad register expression"
4e511523 19751msgstr "mauvaise expression de registre"
db94471d 19752
429d795d
AM
19753#: dw2gencfi.c:828 dw2gencfi.c:958 dw2gencfi.c:996 dw2gencfi.c:1067
19754#: dw2gencfi.c:1140 dw2gencfi.c:1378
c85dd50d 19755msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
4e511523 19756msgstr "instruction CFI utilisée sans être précédé de .cfi_startproc"
db94471d 19757
429d795d 19758#: dw2gencfi.c:1021
c85dd50d 19759msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
4e511523 19760msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_personality"
db94471d 19761
429d795d 19762#: dw2gencfi.c:1028
c85dd50d 19763msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
4e511523 19764msgstr ".cfi_personality exige des arguments d'encodage et de symbole"
db94471d 19765
429d795d 19766#: dw2gencfi.c:1051
c85dd50d 19767msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
4e511523 19768msgstr "second argument erroné dans .cfi_personality"
db94471d 19769
429d795d 19770#: dw2gencfi.c:1092 dw2gencfi.c:1168
c85dd50d 19771msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
4e511523 19772msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_lsda"
db94471d 19773
429d795d 19774#: dw2gencfi.c:1099
c85dd50d 19775msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
4e511523 19776msgstr ".cfi_lsda exige des arguments d'encodage et de symbole"
db94471d 19777
429d795d 19778#: dw2gencfi.c:1124
c85dd50d 19779msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
4e511523
NC
19780msgstr "second argument erroné dans .cfi_lsda"
19781
429d795d 19782#: dw2gencfi.c:1190
4e511523
NC
19783msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
19784msgstr "troisième argument erroné dans .cfi_val_encoded_addr"
db94471d 19785
429d795d
AM
19786#: dw2gencfi.c:1280
19787msgid "inconsistent uses of .cfi_sections"
19788msgstr "utilisations inconsistantes de .cfi_sections"
19789
19790#: dw2gencfi.c:1291
c85dd50d 19791msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
4e511523 19792msgstr "entrée CFI précédente n'est pas fermé (.cfi_endproc manquant)"
db94471d 19793
429d795d 19794#: dw2gencfi.c:1332
c85dd50d
NC
19795msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
19796msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc"
db94471d 19797
429d795d
AM
19798#: dw2gencfi.c:1389
19799msgid "wrong argument to .cfi_personality_id"
19800msgstr "argument erroné pour .cfi_personality_id"
19801
19802#: dw2gencfi.c:1399
19803msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc"
19804msgstr ".cfi_fde_data sans .cfi_startproc correspondant"
19805
19806#: dw2gencfi.c:1508
19807msgid "unexpected .cfi_inline_lsda"
19808msgstr ".cfi_inline_lsda inattendu"
19809
19810#: dw2gencfi.c:1515
19811msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame"
19812msgstr ".cfi_inline_lsda invalide pour cette trame"
19813
19814#: dw2gencfi.c:1523
19815msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda"
19816msgstr ".cfi_inline_lsda vu pour une trame sans .cfi_lsda"
19817
19818#: dw2gencfi.c:1536
19819#, c-format
19820msgid "Alignment too large: %d. assumed."
19821msgstr "Alignement trop grand: %d. est utilisé."
19822
19823#: dw2gencfi.c:1540
19824msgid "Alignment negative: 0 assumed."
19825msgstr "Alignement négatif: 0 est utilisé."
19826
19827#: dw2gencfi.c:1566
19828msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target"
19829msgstr ".cfi_inline_lsda n'est pas supporté pour cette cible"
19830
19831#: dw2gencfi.c:1573
19832msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target"
19833msgstr ".cfi_fde_data n'est pas supporté pour cette cible"
19834
19835#: dw2gencfi.c:1580
19836msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target"
19837msgstr ".cfi_personality_id n'est pas supporté pour cette cible"
19838
19839#: dw2gencfi.c:2356 dw2gencfi.c:2512
c85dd50d 19840msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
4e511523 19841msgstr "ouverture CFI à la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante"
c85dd50d 19842
429d795d 19843#: dw2gencfi.c:2539
d5698657
NC
19844msgid "CFI is not supported for this target"
19845msgstr "CFI n'est pas supporté pour cette cible"
19846
429d795d 19847#: dwarf2dbg.c:587 dwarf2dbg.c:622
c85dd50d 19848msgid "file number less than one"
4e511523 19849msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un"
db94471d 19850
429d795d 19851#: dwarf2dbg.c:597
db94471d 19852#, c-format
c85dd50d 19853msgid "file number %ld already allocated"
4e511523 19854msgstr "numéro de fichier %ld est déjà alloué"
db94471d 19855
429d795d 19856#: dwarf2dbg.c:627 dwarf2dbg.c:1425
db94471d 19857#, c-format
c85dd50d 19858msgid "unassigned file number %ld"
4e511523 19859msgstr "numéro de fichier %ld non assigné"
db94471d 19860
429d795d 19861#: dwarf2dbg.c:696
c85dd50d 19862msgid "is_stmt value not 0 or 1"
4e511523 19863msgstr "valeur de is_stmt n'est pas 0 ou 1"
db94471d 19864
429d795d 19865#: dwarf2dbg.c:708
c85dd50d 19866msgid "isa number less than zero"
4e511523 19867msgstr "le numéro isa est plus petit que un"
db94471d 19868
429d795d 19869#: dwarf2dbg.c:720
4e511523
NC
19870msgid "discriminator less than zero"
19871msgstr "discrimateur plus petit que zéro"
19872
429d795d 19873#: dwarf2dbg.c:726
4e511523 19874#, c-format
c85dd50d 19875msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
429d795d 19876msgstr "sous directive .loc inconnue « %s »"
db94471d 19877
429d795d 19878#: dwarf2dbg.c:1502
c85dd50d
NC
19879msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
19880msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu"
db94471d 19881
f8c2a965 19882#: ecoff.c:1559
db94471d 19883#, c-format
c85dd50d 19884msgid "string too big (%lu bytes)"
4e511523 19885msgstr "chaîne trop grande (%lu octets)"
db94471d 19886
f8c2a965 19887#: ecoff.c:1585
db94471d 19888#, c-format
c85dd50d 19889msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
429d795d 19890msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des chaînes: %s"
db94471d 19891
f8c2a965 19892#: ecoff.c:1616 ecoff.c:1809 ecoff.c:1832 ecoff.c:1863 ecoff.c:2016
429d795d 19893#: ecoff.c:2135
c85dd50d 19894msgid "no current file pointer"
4e511523 19895msgstr "aucun pointeur de fichier courant"
db94471d 19896
f8c2a965 19897#: ecoff.c:1703
c85dd50d 19898msgid "too many st_End's"
429d795d 19899msgstr "trop de « st_End »"
db94471d 19900
f8c2a965 19901#: ecoff.c:2041
1caa7b23 19902#, c-format
c85dd50d 19903msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
429d795d 19904msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage d'étiquettes: %s"
db94471d 19905
429d795d 19906#: ecoff.c:2204
c85dd50d 19907msgid "fake .file after real one"
4e511523 19908msgstr ".file factice après un vrai fichier"
db94471d 19909
429d795d 19910#: ecoff.c:2293
c85dd50d 19911msgid "filename goes over one page boundary"
4e511523 19912msgstr "nom de fichier passe outre une frontière de page"
db94471d 19913
429d795d 19914#: ecoff.c:2426
c85dd50d 19915msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
4e511523 19916msgstr "Directive .begin sans directive .file précédente"
db94471d 19917
429d795d 19918#: ecoff.c:2433
c85dd50d 19919msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
4e511523 19920msgstr "Directive .begin sans directive .ent précédente"
db94471d 19921
f8c2a965 19922#: ecoff.c:2463
c85dd50d 19923msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
4e511523 19924msgstr "Directive .bend sans directive .file précédente"
db94471d 19925
f8c2a965 19926#: ecoff.c:2470
c85dd50d 19927msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
4e511523 19928msgstr "Directive .bend sans directive .ent précédente"
db94471d 19929
429d795d 19930#: ecoff.c:2482
c85dd50d 19931msgid ".bend directive names unknown symbol"
4e511523 19932msgstr "la directive .bend nomme un symbole inconnu"
db94471d 19933
429d795d 19934#: ecoff.c:2524
c85dd50d 19935msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
4e511523 19936msgstr "pseudo-op .def utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 19937
429d795d 19938#: ecoff.c:2526
c85dd50d 19939msgid "empty symbol name in .def; ignored"
4e511523 19940msgstr "nom de symbole vide dans .def; ignoré"
db94471d 19941
429d795d 19942#: ecoff.c:2563
c85dd50d 19943msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 19944msgstr "pseudo-op .dim utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 19945
429d795d 19946#: ecoff.c:2578
c85dd50d 19947msgid "badly formed .dim directive"
4e511523 19948msgstr "directive .dim mal composée"
db94471d 19949
429d795d 19950#: ecoff.c:2591
c85dd50d 19951msgid "too many .dim entries"
4e511523 19952msgstr "trop d'entrées .dim"
db94471d 19953
429d795d 19954#: ecoff.c:2611
c85dd50d 19955msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 19956msgstr "pseudo-op .scl utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 19957
429d795d 19958#: ecoff.c:2636
c85dd50d 19959msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 19960msgstr "pseudo-op .size utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 19961
429d795d 19962#: ecoff.c:2651
c85dd50d 19963msgid "badly formed .size directive"
4e511523 19964msgstr "directive .size mal composée"
db94471d 19965
429d795d 19966#: ecoff.c:2664
c85dd50d 19967msgid "too many .size entries"
4e511523 19968msgstr "trop d'entrées .size"
db94471d 19969
429d795d 19970#: ecoff.c:2686
c85dd50d 19971msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 19972msgstr "pseudo-op .type utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
1caa7b23 19973
c85dd50d
NC
19974#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
19975#. There would still be a limit: the .type argument can not
19976#. be infinite.
429d795d 19977#: ecoff.c:2704
1caa7b23 19978#, c-format
c85dd50d 19979msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
4e511523 19980msgstr "le type de %s est trop complexe; il sera simplifié"
db94471d 19981
429d795d 19982#: ecoff.c:2715
c85dd50d
NC
19983msgid "Unrecognized .type argument"
19984msgstr "Argument .type non reconnu"
db94471d 19985
429d795d 19986#: ecoff.c:2753
c85dd50d 19987msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 19988msgstr "pseudo-op .tag utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 19989
429d795d 19990#: ecoff.c:2777
c85dd50d 19991msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 19992msgstr "pseudo-op .val utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 19993
429d795d 19994#: ecoff.c:2785
c85dd50d
NC
19995msgid ".val expression is too complex"
19996msgstr "expression .val est trop complexe"
db94471d 19997
429d795d 19998#: ecoff.c:2815
c85dd50d 19999msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
4e511523 20000msgstr "pseudo-op .endef utilisé avant .def; ignoré"
db94471d 20001
429d795d 20002#: ecoff.c:2841 ecoff.c:2922
c85dd50d 20003msgid "bad COFF debugging information"
4e511523 20004msgstr "information de débug COFF erronée"
db94471d 20005
429d795d 20006#: ecoff.c:2890
c85dd50d
NC
20007#, c-format
20008msgid "no tag specified for %s"
4e511523 20009msgstr "pas d'étiquette spécifiée pour %s"
db94471d 20010
429d795d 20011#: ecoff.c:2992
c85dd50d 20012msgid ".end directive without a preceding .file directive"
4e511523 20013msgstr "directive .end sans directive .file précédente"
db94471d 20014
429d795d 20015#: ecoff.c:3020
c85dd50d 20016msgid ".end directive names unknown symbol"
4e511523 20017msgstr "directive .end nomme un symbole inconnu"
db94471d 20018
f8c2a965 20019#: ecoff.c:3051
c85dd50d 20020msgid "second .ent directive found before .end directive"
4e511523 20021msgstr "seconde directive .ent trouvée avant la directive .end"
db94471d 20022
429d795d
AM
20023#: ecoff.c:3060
20024#, c-format
20025msgid "%s directive has no name"
20026msgstr "Directive %s sans nom"
20027
20028#: ecoff.c:3121
c85dd50d 20029msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
4e511523 20030msgstr "pas de façon de traiter .file à l'intérieur d'une section .ent/.end"
db94471d 20031
429d795d 20032#: ecoff.c:3238
c85dd50d
NC
20033msgid ".loc before .file"
20034msgstr ".loc avant .file"
db94471d 20035
429d795d 20036#: ecoff.c:3440
c85dd50d
NC
20037#, c-format
20038msgid ".stab%c is not supported"
4e511523 20039msgstr ".stab%c n'est pas supporté"
834d807b 20040
429d795d 20041#: ecoff.c:3450
db94471d 20042#, c-format
c85dd50d 20043msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
4e511523 20044msgstr ".stab%c: ignore les autres champs non nuls"
db94471d 20045
429d795d 20046#: ecoff.c:3484
1caa7b23 20047#, c-format
4e511523
NC
20048msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
20049msgstr "numéro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'insérer dans le champ d'index (20 bits)"
db94471d 20050
429d795d 20051#: ecoff.c:3518
c85dd50d
NC
20052#, c-format
20053msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
4e511523 20054msgstr "directive .stab%c illégale, mauvais caractère"
db94471d 20055
429d795d 20056#: ecoff.c:3977 ecoff.c:4166 ecoff.c:4191
c85dd50d 20057msgid ".begin/.bend in different segments"
4e511523 20058msgstr ".begin/.bend dans différents segments"
db94471d 20059
429d795d 20060#: ecoff.c:4687
c85dd50d 20061msgid "missing .end or .bend at end of file"
4e511523 20062msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier"
db94471d 20063
429d795d 20064#: ecoff.c:5172
c85dd50d 20065msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
4e511523 20066msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place"
db94471d 20067
429d795d 20068#: expr.c:82 read.c:3807
c85dd50d
NC
20069msgid "bignum invalid"
20070msgstr "grand nombre invalide"
db94471d 20071
429d795d 20072#: expr.c:84 read.c:3809 read.c:4321 read.c:5288
c85dd50d
NC
20073msgid "floating point number invalid"
20074msgstr "nombre flottant invalide"
db94471d 20075
429d795d 20076#: expr.c:207
c85dd50d 20077msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
4e511523 20078msgstr "constante en virgule flottante erronée: débordement de l'exposant"
db94471d 20079
429d795d 20080#: expr.c:211
c85dd50d
NC
20081#, c-format
20082msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
4e511523 20083msgstr "constante erronée en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d"
db94471d 20084
429d795d 20085#: expr.c:396
4e511523
NC
20086msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
20087msgstr "un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux dans n'importe quel mot"
db94471d 20088
429d795d 20089#: expr.c:419
c85dd50d 20090msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
4e511523 20091msgstr "un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots"
db94471d 20092
c85dd50d
NC
20093#. Either not seen or not defined.
20094#. @@ Should print out the original string instead of
20095#. the parsed number.
429d795d 20096#: expr.c:557
c85dd50d
NC
20097#, c-format
20098msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
429d795d 20099msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue « %d: »"
c85dd50d 20100
429d795d 20101#: expr.c:675
c85dd50d 20102msgid "character constant too large"
4e511523 20103msgstr "constante de caractères trop grande"
c85dd50d 20104
429d795d 20105#: expr.c:970
c85dd50d 20106#, c-format
429d795d
AM
20107msgid "found '%c', expected: '%c'"
20108msgstr "« %c » trouvé, attendait: « %c »"
c85dd50d 20109
429d795d 20110#: expr.c:973
c85dd50d
NC
20111#, c-format
20112msgid "missing '%c'"
429d795d 20113msgstr "« %c » manquant"
db94471d 20114
429d795d 20115#: expr.c:985 read.c:4739
c85dd50d 20116msgid "EBCDIC constants are not supported"
4e511523 20117msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées."
db94471d 20118
429d795d 20119#: expr.c:1112
c85dd50d
NC
20120#, c-format
20121msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
4e511523 20122msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronés qui le suive"
db94471d 20123
429d795d 20124#: expr.c:1162 expr.c:1193
c85dd50d
NC
20125msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
20126msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof."
db94471d 20127
429d795d 20128#: expr.c:1274 expr.c:1640
4e511523
NC
20129#, c-format
20130msgid "invalid use of operator \"%s\""
429d795d 20131msgstr "utilisation invalide de l'opérateur « %s »"
4e511523 20132
429d795d 20133#: expr.c:1824
c85dd50d 20134msgid "missing operand; zero assumed"
4e511523 20135msgstr "opérande manquant; zéro assumé"
db94471d 20136
429d795d 20137#: expr.c:1863
c85dd50d 20138msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
4e511523 20139msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé"
db94471d 20140
429d795d 20141#: expr.c:1865
c85dd50d 20142msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
4e511523 20143msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé"
db94471d 20144
429d795d 20145#: expr.c:1874
c85dd50d 20146msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
4e511523 20147msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé"
db94471d 20148
429d795d 20149#: expr.c:1876
c85dd50d 20150msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
4e511523 20151msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé"
db94471d 20152
429d795d 20153#: expr.c:1947 symbols.c:1395
c85dd50d 20154msgid "division by zero"
4e511523 20155msgstr "division par zéro"
db94471d 20156
429d795d 20157#: expr.c:1953
4e511523
NC
20158msgid "shift count"
20159msgstr "nombre de décalages"
20160
429d795d 20161#: expr.c:2074
c85dd50d 20162msgid "operation combines symbols in different segments"
4e511523 20163msgstr "operation combine des symboles dans différents segments"
db94471d 20164
429d795d
AM
20165#: expr.c:2395
20166msgid "missing closing '\"'"
20167msgstr "« \" » fermant manquant"
20168
f8c2a965 20169#: frags.c:60
c85dd50d 20170msgid "attempt to allocate data in absolute section"
4e511523 20171msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue"
db94471d 20172
f8c2a965 20173#: frags.c:66
c85dd50d 20174msgid "attempt to allocate data in common section"
4e511523 20175msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune"
db94471d 20176
f8c2a965 20177#: frags.c:115
db94471d 20178#, c-format
f8c2a965
NC
20179msgid "can't extend frag %lu chars"
20180msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractères"
db94471d 20181
c85dd50d
NC
20182#. For error messages.
20183#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
20184#. name returned by as_where().
20185#.
20186#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
20187#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
20188#. not true, then this code will fail].
20189#.
20190#. If we are reading from stdin, then we need to save each input
20191#. line here (assuming of course that we actually have a line of
20192#. input to read), so that it can be displayed in the listing
20193#. that is produced at the end of the assembly.
429d795d 20194#: input-file.c:136 input-scrub.c:240 listing.c:347
c85dd50d 20195msgid "{standard input}"
4e511523 20196msgstr "{entrée standard}"
db94471d 20197
429d795d 20198#: input-file.c:141
4e511523 20199#, c-format
c85dd50d 20200msgid "can't open %s for reading: %s"
4e511523 20201msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture: %s"
db94471d 20202
429d795d 20203#: input-file.c:150 input-file.c:224
4e511523 20204#, c-format
c85dd50d 20205msgid "can't read from %s: %s"
4e511523 20206msgstr "ne peut lire à partir de %s: %s"
db94471d 20207
429d795d 20208#: input-file.c:252 listing.c:1437 output-file.c:71
4e511523 20209#, c-format
c85dd50d 20210msgid "can't close %s: %s"
4e511523 20211msgstr "ne peut fermer %s: %s"
db94471d 20212
429d795d 20213#: input-scrub.c:267
c85dd50d 20214msgid "macros nested too deeply"
4e511523 20215msgstr "macros imbriquées trop profondément"
db94471d 20216
429d795d 20217#: itbl-ops.c:328
c85dd50d
NC
20218#, c-format
20219msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
4e511523 20220msgstr "incapable d'allouer de la mémoire pour de nouvelles instructions\n"
db94471d 20221
429d795d 20222#: listing.c:253 messages.c:165 messages.c:167 messages.c:170
f8c2a965
NC
20223msgid "Warning: "
20224msgstr "Avertissement: "
db94471d 20225
429d795d 20226#: listing.c:259 messages.c:230 messages.c:232 messages.c:235
f8c2a965
NC
20227msgid "Error: "
20228msgstr "Erreur: "
4e511523 20229
429d795d 20230#: listing.c:619
175a3e50
NC
20231#, c-format
20232msgid "unable to rebuffer file: %s\n"
20233msgstr "impossible de réintroduire le fichier dans le tampon : %s\n"
20234
429d795d 20235#: listing.c:1323
4e511523
NC
20236#, c-format
20237msgid ""
20238"\n"
20239" time stamp \t: %s\n"
20240"\n"
20241msgstr ""
20242"\n"
20243" horodatage \t: %s\n"
20244"\n"
20245
429d795d 20246#: listing.c:1333
4e511523
NC
20247#, c-format
20248msgid "%s "
20249msgstr "%s "
20250
429d795d 20251#: listing.c:1338
4e511523
NC
20252#, c-format
20253msgid ""
20254"\n"
20255"\t%s "
20256msgstr ""
20257"\n"
20258"\t%s "
20259
429d795d 20260#: listing.c:1348
4e511523
NC
20261msgid ""
20262"\n"
20263" options passed\t: "
20264msgstr ""
20265"\n"
20266" options passées\t: "
20267
429d795d 20268#: listing.c:1387
4e511523
NC
20269#, c-format
20270msgid ""
20271" GNU assembler version %s (%s)\n"
20272"\t using BFD version %s."
20273msgstr ""
20274" Version de l'assembleur GNU %s (%s)\n"
20275"\t utilisant la version BFD %s."
20276
429d795d 20277#: listing.c:1390
4e511523
NC
20278#, c-format
20279msgid ""
20280"\n"
20281" input file \t: %s"
20282msgstr ""
20283"\n"
20284" fichier d'entrée \t: %s"
20285
429d795d 20286#: listing.c:1391
4e511523
NC
20287#, c-format
20288msgid ""
20289"\n"
20290" output file \t: %s"
20291msgstr ""
20292"\n"
20293" fichier de sortie\t: %s"
20294
429d795d 20295#: listing.c:1392
4e511523
NC
20296#, c-format
20297msgid ""
20298"\n"
20299" target \t: %s"
20300msgstr ""
20301"\n"
20302" cible \t: %s"
db94471d 20303
429d795d 20304#: listing.c:1416
4e511523 20305#, c-format
c85dd50d 20306msgid "can't open %s: %s"
4e511523 20307msgstr "ne peut ouvrir %s: %s"
db94471d 20308
429d795d 20309#: listing.c:1501
c85dd50d 20310msgid "strange paper height, set to no form"
4e511523 20311msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format"
db94471d 20312
429d795d 20313#: listing.c:1563
c85dd50d
NC
20314msgid "new line in title"
20315msgstr "saut de ligne dans le titre"
db94471d 20316
c85dd50d 20317#. Turns the next expression into a string.
f8c2a965 20318#: macro.c:382
c85dd50d
NC
20319#, no-c-format
20320msgid "% operator needs absolute expression"
4e511523 20321msgstr "opérateur % a besoin d'une expression absolue"
db94471d 20322
f8c2a965 20323#: macro.c:536
c85dd50d
NC
20324#, c-format
20325msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
429d795d 20326msgstr "qualificateur de paramètre manquant pour « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 20327
f8c2a965 20328#: macro.c:546
c85dd50d
NC
20329#, c-format
20330msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
429d795d 20331msgstr "« %s » n'est pas un qualificateur de paramètre valable pour « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 20332
f8c2a965 20333#: macro.c:563
c85dd50d
NC
20334#, c-format
20335msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
429d795d 20336msgstr "Valeur par défaut inutile pour le paramètre requis « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 20337
f8c2a965 20338#: macro.c:575
c85dd50d
NC
20339#, c-format
20340msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
429d795d 20341msgstr "Un paramètre nommé « %s » existe déjà pour la macro « %s »"
db94471d 20342
f8c2a965 20343#: macro.c:612
c85dd50d
NC
20344#, c-format
20345msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
429d795d 20346msgstr "Mot réservé « %s » utilisé comme paramètre dans la macro « %s »"
db94471d 20347
f8c2a965 20348#: macro.c:670
4e511523 20349#, c-format
c85dd50d 20350msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
429d795d 20351msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro « %s »"
db94471d 20352
c85dd50d 20353# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
f8c2a965 20354#: macro.c:682
4e511523 20355#, c-format
c85dd50d 20356msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
429d795d 20357msgstr "« ) » manquante après les paramètres formels dans la définition de la macro « %s »"
db94471d 20358
f8c2a965 20359#: macro.c:697
c85dd50d 20360msgid "Missing macro name"
4e511523 20361msgstr "Nom de macro manquant"
db94471d 20362
f8c2a965 20363#: macro.c:706
c85dd50d
NC
20364#, c-format
20365msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
429d795d 20366msgstr "Mauvaise liste de paramètres pour la macro « %s »"
db94471d 20367
f8c2a965 20368#: macro.c:712
4e511523 20369#, c-format
c85dd50d 20370msgid "Macro `%s' was already defined"
429d795d 20371msgstr "Macro « %s » a déjà été définie"
db94471d 20372
f8c2a965 20373#: macro.c:837 macro.c:839
c85dd50d 20374msgid "missing `)'"
429d795d 20375msgstr "« ) » manquante"
db94471d 20376
f8c2a965 20377#: macro.c:936
c85dd50d
NC
20378#, c-format
20379msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
429d795d 20380msgstr "« %s » a déjà été utilisé comme nom de paramètre (ou tout autre locale)"
db94471d 20381
f8c2a965 20382#: macro.c:1094
c85dd50d 20383msgid "confusion in formal parameters"
4e511523 20384msgstr "confusion dans les paramètres formels"
db94471d 20385
f8c2a965 20386#: macro.c:1102
4e511523 20387#, c-format
c85dd50d 20388msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
429d795d 20389msgstr "Le paramètre nommé « %s » n'existe pas pour la macro « %s »"
db94471d 20390
f8c2a965 20391#: macro.c:1113
c85dd50d
NC
20392#, c-format
20393msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
429d795d 20394msgstr "La valeur du paramètre « %s » de la macro « %s » a déjà été spécifiée"
db94471d 20395
f8c2a965 20396#: macro.c:1127
c85dd50d 20397msgid "can't mix positional and keyword arguments"
4e511523 20398msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés"
db94471d 20399
f8c2a965 20400#: macro.c:1138
c85dd50d
NC
20401msgid "too many positional arguments"
20402msgstr "trop d'arguments positionnels"
db94471d 20403
f8c2a965 20404#: macro.c:1186
4e511523 20405#, c-format
c85dd50d 20406msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
429d795d 20407msgstr "Valeur manquante pour le paramètre requis « %s » de la macro « %s »"
db94471d 20408
429d795d 20409#: macro.c:1304
4e511523 20410#, c-format
429d795d
AM
20411msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'"
20412msgstr "Tentative de purger la macro inexistante « %s »"
db94471d 20413
f8c2a965 20414#: macro.c:1324
c85dd50d
NC
20415msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
20416msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc"
db94471d 20417
f8c2a965 20418#: macro.c:1332
c85dd50d 20419msgid "missing model parameter"
4e511523 20420msgstr "paramètre du modèle manquant"
db94471d 20421
429d795d 20422#: messages.c:91
c85dd50d
NC
20423#, c-format
20424msgid "Assembler messages:\n"
20425msgstr "Messages de l'assembleur:\n"
db94471d 20426
429d795d 20427#: messages.c:289
c85dd50d
NC
20428#, c-format
20429msgid "Fatal error: "
4e511523 20430msgstr "Erreur fatale: "
db94471d 20431
429d795d 20432#: messages.c:310
c85dd50d 20433#, c-format
429d795d
AM
20434msgid "Internal error (%s).\n"
20435msgstr "Erreur interne (%s).\n"
db94471d 20436
429d795d 20437#: messages.c:312
c85dd50d 20438#, c-format
429d795d
AM
20439msgid "Internal error in %s at %s:%d.\n"
20440msgstr "Erreur interne dans %s à %s:%d.\n"
c85dd50d 20441
429d795d 20442#: messages.c:314
c85dd50d 20443#, c-format
429d795d
AM
20444msgid "Internal error at %s:%d.\n"
20445msgstr "Erreur interne à %s:%d.\n"
db94471d 20446
429d795d 20447#: messages.c:316
c85dd50d
NC
20448#, c-format
20449msgid "Please report this bug.\n"
20450msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n"
db94471d 20451
429d795d 20452#: messages.c:400
4e511523 20453#, c-format
c85dd50d 20454msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
4e511523 20455msgstr "%s hors du domaine (%d n'est pas un multiple de %d)"
834d807b 20456
429d795d 20457#: messages.c:418
4e511523 20458#, c-format
c85dd50d 20459msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
4e511523 20460msgstr "%s hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
834d807b 20461
c85dd50d 20462#. xgettext:c-format.
429d795d 20463#: messages.c:441
4e511523 20464#, c-format
c85dd50d 20465msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
4e511523 20466msgstr "%s hors limite (0x%s n'est pas entre 0x%s et 0x%s)"
834d807b 20467
f8c2a965 20468#: output-file.c:34
c85dd50d
NC
20469#, c-format
20470msgid "can't open a bfd on stdout %s"
20471msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s"
834d807b 20472
f8c2a965 20473#: output-file.c:41
c85dd50d
NC
20474#, c-format
20475msgid "selected target format '%s' unknown"
429d795d 20476msgstr "format de cible sélectionné « %s » inconnu"
834d807b 20477
f8c2a965 20478#: output-file.c:43
4e511523 20479#, c-format
c85dd50d 20480msgid "can't create %s: %s"
4e511523 20481msgstr "ne peut créer %s: %s"
834d807b 20482
f8c2a965 20483#: read.c:519
1caa7b23 20484#, c-format
c85dd50d
NC
20485msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
20486msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s"
834d807b 20487
429d795d 20488#: read.c:701
175a3e50
NC
20489msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
20490msgstr "ne peut changer la section ou la sous-section à l'intérieur de .bundle_lock"
20491
429d795d 20492#: read.c:717
175a3e50
NC
20493#, c-format
20494msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
20495msgstr "la séquence .bundle_lock à %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets"
20496
429d795d 20497#: read.c:726
175a3e50
NC
20498#, c-format
20499msgid "single instruction is %u bytes long but .bundle_align_mode limit is %u"
20500msgstr "l'instruction simple occupe %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u"
20501
429d795d
AM
20502#: read.c:767 read.c:2810 read.c:3439
20503msgid "ignoring fill value in absolute section"
20504msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue"
20505
20506#: read.c:769 read.c:2825 read.c:3478
20507#, c-format
20508msgid "ignoring fill value in section `%s'"
20509msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section « %s »"
20510
20511#: read.c:1129
c85dd50d
NC
20512#, c-format
20513msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
429d795d
AM
20514msgstr "pseudo-op inconnu: « %s »"
20515
20516#: read.c:1182
20517msgid "unable to continue with assembly."
20518msgstr "impossible de continuer cette assemblage."
834d807b 20519
429d795d 20520#: read.c:1224
c85dd50d
NC
20521#, c-format
20522msgid "label \"%d$\" redefined"
175a3e50
NC
20523msgstr "étiquette « %d$ » redéfinie"
20524
429d795d 20525#: read.c:1371
175a3e50
NC
20526msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
20527msgstr ".bundle_lock sans .bundle_unlock correspondant"
db94471d 20528
429d795d 20529#: read.c:1468
c85dd50d 20530msgid ".abort detected. Abandoning ship."
4e511523 20531msgstr ".abort détecté. Abandon."
c85dd50d 20532
429d795d 20533#: read.c:1530
1caa7b23 20534#, c-format
c85dd50d 20535msgid "alignment too large: %u assumed"
4e511523 20536msgstr "alignement trop grand: %u assumé"
834d807b 20537
429d795d 20538#: read.c:1562
c85dd50d 20539msgid "expected fill pattern missing"
4e511523 20540msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant"
db94471d 20541
429d795d
AM
20542#: read.c:1587
20543#, c-format
20544msgid "fill pattern too long, truncating to %u"
20545msgstr "motif de remplissage trop long, tronqué à %u"
20546
20547#: read.c:1685
175a3e50
NC
20548msgid "symbol name not recognised in the current locale"
20549msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle"
834d807b 20550
c85dd50d
NC
20551#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
20552#. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of
20553#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files:
20554#.
20555#. # 0 "<built-in>"
20556#.
20557#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
20558#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
20559#. rather than non-positive line numbers.
429d795d 20560#: read.c:2027
1caa7b23 20561#, c-format
c85dd50d 20562msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
4e511523 20563msgstr "numéros de lignes doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté"
db94471d 20564
429d795d 20565#: read.c:2064
1caa7b23 20566#, c-format
c85dd50d 20567msgid "incompatible flag %i in line directive"
4e511523 20568msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne"
db94471d 20569
429d795d 20570#: read.c:2076
4e511523 20571#, c-format
c85dd50d 20572msgid "unsupported flag %i in line directive"
4e511523 20573msgstr "fanion %i non supporté dans la directive de ligne"
834d807b 20574
429d795d 20575#: read.c:2115
c85dd50d 20576msgid "start address not supported"
4e511523 20577msgstr "adresse de départ non supportée"
834d807b 20578
429d795d 20579#: read.c:2124
c85dd50d 20580msgid ".err encountered"
4e511523 20581msgstr ".err rencontré"
db94471d 20582
429d795d 20583#: read.c:2140
c85dd50d 20584msgid ".error directive invoked in source file"
4e511523 20585msgstr "directive .error invoquée dans le fichier source"
db94471d 20586
429d795d 20587#: read.c:2141
c85dd50d 20588msgid ".warning directive invoked in source file"
4e511523 20589msgstr "directive .warning invoquée dans le fichier source"
db94471d 20590
429d795d 20591#: read.c:2147
4e511523 20592#, c-format
c85dd50d 20593msgid "%s argument must be a string"
4e511523 20594msgstr "%s l'argument doit être une chaîne de caractères"
db94471d 20595
429d795d 20596#: read.c:2179 read.c:2181
834d807b 20597#, c-format
c85dd50d 20598msgid ".fail %ld encountered"
4e511523 20599msgstr ".fail %ld rencontré"
db94471d 20600
429d795d 20601#: read.c:2221
1caa7b23 20602#, c-format
c85dd50d 20603msgid ".fill size clamped to %d"
4e511523 20604msgstr "taille de .fill limitée à %d"
db94471d 20605
429d795d 20606#: read.c:2226
c85dd50d 20607msgid "size negative; .fill ignored"
4e511523 20608msgstr "taille négative; .fill ignoré"
db94471d 20609
429d795d 20610#: read.c:2232
c85dd50d 20611msgid "repeat < 0; .fill ignored"
4e511523 20612msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré"
c85dd50d 20613
429d795d
AM
20614#: read.c:2241
20615msgid "non-constant fill count for absolute section"
20616msgstr "décompte de remplissage non constant dans une section absolue"
20617
20618#: read.c:2243
20619msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value"
20620msgstr "tentative de remplir une section absolue avec une valeur non nulle"
20621
20622#: read.c:2249
20623#, c-format
20624msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value"
20625msgstr "tentative de remplir la section « %s » avec une valeur non nulle"
20626
20627#: read.c:2406
834d807b 20628#, c-format
c85dd50d 20629msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
429d795d 20630msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »"
db94471d 20631
429d795d 20632#: read.c:2418
c85dd50d 20633msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
4e511523 20634msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
db94471d 20635
429d795d 20636#: read.c:2513
c85dd50d 20637msgid "expected alignment after size"
4e511523 20638msgstr "alignement attendu après la taille"
db94471d 20639
429d795d 20640#: read.c:2732
db94471d 20641#, c-format
c85dd50d 20642msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
429d795d 20643msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée"
834d807b 20644
429d795d 20645#: read.c:2751
4e511523
NC
20646msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
20647msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une définition de macro."
20648
429d795d 20649#: read.c:2805
834d807b 20650#, c-format
c85dd50d 20651msgid "invalid segment \"%s\""
429d795d 20652msgstr "segment invalide « %s »"
834d807b 20653
429d795d 20654#: read.c:2813
c85dd50d 20655msgid "only constant offsets supported in absolute section"
4e511523 20656msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue"
834d807b 20657
429d795d 20658#: read.c:2856
c85dd50d 20659msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
4e511523 20660msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté"
834d807b 20661
429d795d 20662#: read.c:3007
834d807b 20663#, c-format
c85dd50d 20664msgid "unrecognized section type `%s'"
429d795d 20665msgstr "type de section non reconnu « %s »"
834d807b 20666
429d795d 20667#: read.c:3020
c85dd50d 20668msgid "absolute sections are not supported"
4e511523 20669msgstr "sections absolues ne sont pas supportées"
c85dd50d 20670
429d795d 20671#: read.c:3035
834d807b 20672#, c-format
c85dd50d 20673msgid "unrecognized section command `%s'"
429d795d 20674msgstr "commande de section n'est pas reconnue « %s »"
c85dd50d 20675
429d795d 20676#: read.c:3098
4e511523 20677#, c-format
d5698657 20678msgid ".end%c encountered without preceding %s"
4e511523 20679msgstr ".end%c n'est pas précédé de %s"
834d807b 20680
429d795d 20681#: read.c:3128 read.c:3158
834d807b 20682#, c-format
c85dd50d
NC
20683msgid "%s without %s"
20684msgstr "%s sans %s"
834d807b 20685
429d795d 20686#: read.c:3392
c85dd50d 20687msgid "unsupported variable size or fill value"
4e511523 20688msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée"
834d807b 20689
429d795d
AM
20690#: read.c:3400
20691#, c-format
20692msgid "size value for space directive too large: %lx"
20693msgstr "la valeur de taille pour la directive d'espace est trop grande: %lx"
20694
20695#: read.c:3429
c85dd50d 20696msgid ".space repeat count is zero, ignored"
4e511523 20697msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré"
834d807b 20698
429d795d 20699#: read.c:3431
c85dd50d 20700msgid ".space repeat count is negative, ignored"
4e511523 20701msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré"
834d807b 20702
429d795d 20703#: read.c:3462
c85dd50d
NC
20704msgid "space allocation too complex in absolute section"
20705msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue"
834d807b 20706
429d795d 20707#: read.c:3468
c85dd50d
NC
20708msgid "space allocation too complex in common section"
20709msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune"
834d807b 20710
429d795d 20711#: read.c:3562 read.c:4998
834d807b 20712#, c-format
c85dd50d 20713msgid "bad floating literal: %s"
4e511523 20714msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s"
834d807b 20715
429d795d 20716#: read.c:3695
c85dd50d
NC
20717#, c-format
20718msgid "%s: would close weakref loop: %s"
4e511523 20719msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s"
834d807b 20720
429d795d 20721#: read.c:3745
4e511523 20722#, c-format
c85dd50d 20723msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
4e511523 20724msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu évalué en 0x%x"
834d807b 20725
429d795d 20726#: read.c:3873
834d807b 20727#, c-format
c85dd50d 20728msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'"
429d795d 20729msgstr "« %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
834d807b 20730
429d795d 20731#: read.c:4010
a6dc81d2 20732msgid "unexpected `\"' in expression"
429d795d 20733msgstr "« \" » inattendue dans l'expression"
a6dc81d2 20734
429d795d 20735#: read.c:4023
c85dd50d
NC
20736msgid "rva without symbol"
20737msgstr "rva sans symbole"
834d807b 20738
429d795d 20739#: read.c:4092
c85dd50d 20740msgid "missing or bad offset expression"
4e511523 20741msgstr "expression d'offset manquante ou erronée"
834d807b 20742
429d795d 20743#: read.c:4113
c85dd50d 20744msgid "missing reloc type"
4e511523 20745msgstr "type de réadressage manquant"
834d807b 20746
429d795d 20747#: read.c:4137
c85dd50d 20748msgid "unrecognized reloc type"
4e511523 20749msgstr "type de réadressage non reconnu"
834d807b 20750
429d795d 20751#: read.c:4153
c85dd50d 20752msgid "bad reloc expression"
4e511523 20753msgstr "expression de réadressage erronée"
834d807b 20754
429d795d
AM
20755#: read.c:4315 read.c:5282
20756msgid "zero assumed for missing expression"
20757msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante"
20758
20759#: read.c:4335 read.c:5311
c85dd50d
NC
20760msgid "attempt to store value in absolute section"
20761msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue"
20762
429d795d
AM
20763#: read.c:4342 read.c:5317
20764#, c-format
20765msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'"
20766msgstr "tentative de stocker une valeur non nulle dans la section « %s »"
834d807b 20767
429d795d 20768#: read.c:4428
4e511523 20769#, c-format
c85dd50d 20770msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
4e511523 20771msgstr "valeur 0x%llx tronquée à 0x%llx"
c85dd50d 20772
429d795d 20773#: read.c:4431
4e511523
NC
20774msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
20775msgstr "valeur 0x%I64x tronquée à 0x%I64x"
20776
429d795d 20777#: read.c:4435
834d807b 20778#, c-format
c85dd50d 20779msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
4e511523 20780msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx"
834d807b 20781
429d795d 20782#: read.c:4480
834d807b 20783#, c-format
c85dd50d 20784msgid "bignum truncated to %d bytes"
4e511523 20785msgstr "grand nombre tronqué à %d octets"
834d807b 20786
429d795d 20787#: read.c:4556
f8c2a965
NC
20788#, c-format
20789msgid "%s relocations do not fit in %u bytes\n"
20790msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %u octets\n"
20791
429d795d 20792#: read.c:4810 read.c:5020
c85dd50d 20793msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
4e511523 20794msgstr "compteur de répétition ne peut être résolu ou est non positif; utilise 1"
c85dd50d 20795
429d795d 20796#: read.c:4859
834d807b 20797#, c-format
c85dd50d 20798msgid "unknown floating type type '%c'"
429d795d 20799msgstr "type de virgule flottante inconnu « %c »"
c85dd50d 20800
429d795d 20801#: read.c:4881
c85dd50d
NC
20802msgid "floating point constant too large"
20803msgstr "constante en virgule flottante trop grande"
20804
429d795d
AM
20805#: read.c:4945
20806msgid "attempt to store float in absolute section"
20807msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans une section absolue"
20808
20809#: read.c:4952
20810#, c-format
20811msgid "attempt to store float in section `%s'"
20812msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans la section « %s »"
20813
20814#: read.c:5400
20815#, c-format
20816msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'"
20817msgstr "tentative de stocker une chaîne non vide dans la section « %s »"
20818
20819#: read.c:5462
c85dd50d 20820msgid "strings must be placed into a section"
4e511523 20821msgstr "chaînes doivent être placées dans une section"
c85dd50d 20822
429d795d 20823#: read.c:5525
c85dd50d
NC
20824msgid "expected <nn>"
20825msgstr "<nn> attendu"
20826
20827#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
429d795d 20828#: read.c:5564 read.c:5650
c85dd50d 20829msgid "unterminated string; newline inserted"
4e511523 20830msgstr "chaîne non terminée; saut de ligne inséré"
c85dd50d 20831
429d795d 20832#: read.c:5664
c85dd50d 20833msgid "bad escaped character in string"
4e511523 20834msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne"
c85dd50d 20835
429d795d 20836#: read.c:5689
c85dd50d
NC
20837msgid "expected address expression"
20838msgstr "expression d'adresse attendue"
834d807b 20839
429d795d 20840#: read.c:5708
834d807b 20841#, c-format
c85dd50d 20842msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
429d795d 20843msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé"
834d807b 20844
429d795d 20845#: read.c:5711
c85dd50d 20846msgid "some symbol undefined; zero assumed"
4e511523 20847msgstr "quelques symboles sont non définis; zéro assumé"
834d807b 20848
429d795d 20849#: read.c:5746
c85dd50d 20850msgid "this string may not contain '\\0'"
429d795d 20851msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir « \\0 »"
834d807b 20852
429d795d 20853#: read.c:5782
c85dd50d 20854msgid "missing string"
4e511523 20855msgstr "chaîne manquante"
834d807b 20856
429d795d 20857#: read.c:5873
834d807b 20858#, c-format
c85dd50d 20859msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
429d795d 20860msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
834d807b 20861
429d795d 20862#: read.c:5899
c85dd50d
NC
20863#, c-format
20864msgid "file not found: %s"
4e511523 20865msgstr "fichier non trouvé: %s"
834d807b 20866
429d795d 20867#: read.c:5913
c85dd50d
NC
20868#, c-format
20869msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
429d795d 20870msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »"
834d807b 20871
429d795d 20872#: read.c:5924
4e511523 20873#, c-format
c85dd50d 20874msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
4e511523 20875msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)"
834d807b 20876
429d795d 20877#: read.c:5931
c85dd50d
NC
20878#, c-format
20879msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
429d795d 20880msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »"
834d807b 20881
429d795d 20882#: read.c:5940
c85dd50d
NC
20883#, c-format
20884msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
429d795d 20885msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus"
834d807b 20886
429d795d 20887#: read.c:6098
c85dd50d
NC
20888msgid "missing .func"
20889msgstr ".func manquant"
834d807b 20890
429d795d 20891#: read.c:6115
c85dd50d 20892msgid ".endfunc missing for previous .func"
4e511523 20893msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .func précédente"
834d807b 20894
429d795d 20895#: read.c:6174
175a3e50
NC
20896#, c-format
20897msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
20898msgstr "alignement de .bundle_align_mode trop grand (%u au maximum)"
20899
429d795d 20900#: read.c:6179
175a3e50
NC
20901msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
20902msgstr "ne peut changer .bundle_align_mode à l'intérieur de .bundle_lock"
20903
429d795d 20904#: read.c:6193
175a3e50
NC
20905msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
20906msgstr ".bundle_lock n'a pas de sens sans .bundle_align_mode"
20907
429d795d 20908#: read.c:6214
175a3e50
NC
20909msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
20910msgstr ".bundle_unlock sans .bundle_lock précédent"
20911
429d795d 20912#: read.c:6227
175a3e50
NC
20913#, c-format
20914msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size only %u"
20915msgstr "la séquence .bundle_lock occupe %u octets mais la taille du paquet est seulement %u"
20916
429d795d 20917#: read.c:6325
4e511523 20918#, c-format
c85dd50d 20919msgid "missing closing `%c'"
429d795d 20920msgstr "« %c » fermant manquant"
834d807b 20921
429d795d 20922#: read.c:6327
c85dd50d 20923msgid "stray `\\'"
429d795d 20924msgstr "« \\ » superflu"
834d807b 20925
d5698657 20926#: remap.c:53
4e511523 20927#, c-format
c85dd50d 20928msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
429d795d 20929msgstr "argument « %s » invalide pour -fdebug-prefix-map"
834d807b 20930
f8c2a965 20931#: stabs.c:214 stabs.c:222 stabs.c:230 stabs.c:249
834d807b 20932#, c-format
c85dd50d
NC
20933msgid ".stab%c: missing comma"
20934msgstr ".stab%c: virgule manquante"
834d807b 20935
c85dd50d
NC
20936#. This could happen for example with a source file with a huge
20937#. number of lines. The only cure is to use a different debug
20938#. format, probably DWARF.
f8c2a965 20939#: stabs.c:242
c85dd50d
NC
20940#, c-format
20941msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
4e511523 20942msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayez un format de débug différent"
834d807b 20943
f8c2a965 20944#: stabs.c:423
c85dd50d
NC
20945msgid "comma missing in .xstabs"
20946msgstr "virgule manquante dans .xstabs"
834d807b 20947
f8c2a965 20948#: symbols.c:286
c85dd50d
NC
20949#, c-format
20950msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
429d795d 20951msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la section absolue"
834d807b 20952
f8c2a965 20953#: symbols.c:420
c85dd50d
NC
20954#, c-format
20955msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
429d795d 20956msgstr "symbole « %s » est déjà défini comme « %s »/%s%ld"
834d807b 20957
f8c2a965 20958#: symbols.c:495 symbols.c:502
c85dd50d
NC
20959#, c-format
20960msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
429d795d 20961msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s"
834d807b 20962
429d795d 20963#: symbols.c:1021
834d807b 20964#, c-format
d5698657
NC
20965msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
20966msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s »"
834d807b 20967
429d795d 20968#: symbols.c:1025
c85dd50d 20969#, c-format
d5698657 20970msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
429d795d 20971msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s »"
834d807b 20972
429d795d 20973#: symbols.c:1033
c85dd50d 20974#, c-format
d5698657
NC
20975msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
20976msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s » en définissant « %s »"
834d807b 20977
429d795d 20978#: symbols.c:1036
834d807b 20979#, c-format
d5698657
NC
20980msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
20981msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s » en définissant « %s »"
834d807b 20982
429d795d 20983#: symbols.c:1085
834d807b 20984#, c-format
c85dd50d 20985msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
429d795d 20986msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »"
834d807b 20987
429d795d 20988#: symbols.c:1112
4e511523 20989#, c-format
c85dd50d 20990msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
4e511523 20991msgstr "ne peut convertir le symbole d'expression %s en réadressage complexe"
834d807b 20992
429d795d 20993#: symbols.c:1397
834d807b 20994#, c-format
c85dd50d 20995msgid "division by zero when setting `%s'"
429d795d 20996msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »"
834d807b 20997
429d795d
AM
20998#. See PR 20895 for a reproducer.
20999#: symbols.c:1437
21000msgid "Invalid operation on symbol"
21001msgstr "Opération invalide sur le symbole"
21002
21003#: symbols.c:1487 write.c:2153
834d807b 21004#, c-format
c85dd50d 21005msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
429d795d 21006msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »"
834d807b 21007
429d795d 21008#: symbols.c:1932
834d807b 21009#, c-format
c85dd50d 21010msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
429d795d 21011msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)"
834d807b 21012
429d795d 21013#: symbols.c:1961
c85dd50d
NC
21014#, c-format
21015msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
429d795d 21016msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »"
834d807b 21017
429d795d
AM
21018#. Do not reassign section symbols.
21019#: symbols.c:2242
c85dd50d 21020msgid "section symbols are already global"
4e511523 21021msgstr "symboles de section sont déjà globaux"
834d807b 21022
429d795d 21023#: symbols.c:2355
834d807b 21024#, c-format
c85dd50d 21025msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
429d795d 21026msgstr "Accès à la fonction « %s » comme un objet thread local"
834d807b 21027
429d795d 21028#: symbols.c:2359
834d807b 21029#, c-format
c85dd50d 21030msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
429d795d 21031msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local"
834d807b 21032
429d795d 21033#: write.c:165
834d807b 21034#, c-format
c85dd50d
NC
21035msgid "field fx_size too small to hold %d"
21036msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %d"
834d807b 21037
429d795d 21038#: write.c:451
834d807b 21039#, c-format
c85dd50d 21040msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
4e511523 21041msgstr "tentative d'utiliser .org/.space vers l'arrière ? (%ld)"
834d807b 21042
429d795d 21043#: write.c:693
c85dd50d 21044msgid "invalid offset expression"
4e511523 21045msgstr "expression d'offset invalide"
834d807b 21046
429d795d 21047#: write.c:715
c85dd50d 21048msgid "invalid reloc expression"
4e511523 21049msgstr "expression de réadressage invalide"
834d807b 21050
429d795d 21051#: write.c:1100
834d807b 21052#, c-format
c85dd50d 21053msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
4e511523 21054msgstr "valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s"
834d807b 21055
429d795d 21056#: write.c:1112
834d807b 21057#, c-format
c85dd50d 21058msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
4e511523
NC
21059msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
21060
429d795d 21061#: write.c:1153
4e511523
NC
21062msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
21063msgstr "symbole redéfini ne peut être utilisé sur un réadressage"
834d807b 21064
429d795d 21065#: write.c:1166
c85dd50d 21066msgid "relocation out of range"
4e511523 21067msgstr "réadressage hors limite"
834d807b 21068
429d795d 21069#: write.c:1169
834d807b 21070#, c-format
c85dd50d 21071msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
4e511523 21072msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x"
c85dd50d 21073
429d795d 21074#: write.c:1197
c85dd50d 21075msgid "reloc not within (fixed part of) section"
4e511523
NC
21076msgstr "réadressage n'est pas dans une (partie corrigée de) section"
21077
429d795d 21078#: write.c:1267
a6dc81d2
NC
21079msgid "internal error: fixup not contained within frag"
21080msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du fragment"
21081
429d795d 21082#: write.c:1385 write.c:1519
4e511523
NC
21083msgid "can't extend frag"
21084msgstr "ne peut étendre la fragmentation"
c85dd50d 21085
429d795d 21086#: write.c:1452
f8c2a965
NC
21087#, c-format
21088msgid "can't extend frag %u chars"
21089msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %u caractères"
21090
429d795d
AM
21091#: write.c:1587
21092#, c-format
21093msgid "can't write %ld bytes to section %s of %s because: '%s'"
21094msgstr "impossible d'écrire %ld octets dans la section %s de %s car: « %s »"
21095
21096#: write.c:1610
4e511523 21097#, c-format
429d795d
AM
21098msgid "can't fill %ld bytes in section %s of %s because '%s'"
21099msgstr "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s car « %s »"
c85dd50d 21100
429d795d 21101#: write.c:1642
d5698657 21102#, c-format
429d795d
AM
21103msgid "cannot fill %ld bytes in section %s of %s because: '%s'"
21104msgstr "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s car: « %s »"
834d807b 21105
429d795d 21106#: write.c:2068
834d807b 21107#, c-format
c85dd50d 21108msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
4e511523 21109msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les sections communes"
834d807b 21110
429d795d 21111#: write.c:2082
c85dd50d
NC
21112#, c-format
21113msgid "local label `%s' is not defined"
429d795d 21114msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie"
834d807b 21115
429d795d 21116#: write.c:2104
4e511523 21117#, c-format
c85dd50d 21118msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
429d795d 21119msgstr "Symbole local « %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
4e511523 21120
429d795d 21121#: write.c:2111
4e511523
NC
21122#, c-format
21123msgid "can't make global register symbol `%s'"
429d795d 21124msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre « %s »"
834d807b 21125
429d795d 21126#: write.c:2415
c85dd50d
NC
21127#, c-format
21128msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
4e511523 21129msgstr "remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld"
834d807b 21130
429d795d 21131#: write.c:2577
834d807b 21132#, c-format
c85dd50d 21133msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
4e511523 21134msgstr ".word %s-%s+%s n'avait pas la bonne taille"
834d807b 21135
429d795d 21136#: write.c:2671
c85dd50d 21137msgid "padding added"
4e511523 21138msgstr "bourrage ajouté"
834d807b 21139
429d795d 21140#: write.c:2722
c85dd50d 21141msgid "attempt to move .org backwards"
4e511523 21142msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière"
834d807b 21143
429d795d 21144#: write.c:2746
c85dd50d 21145msgid ".space specifies non-absolute value"
4e511523 21146msgstr ".space spécifie une valeur non absolue"
834d807b 21147
429d795d 21148#: write.c:2761
c85dd50d 21149msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
4e511523 21150msgstr ".space ou .fill avec une valeur négative, ignoré"
834d807b 21151
429d795d 21152#: write.c:2832
834d807b 21153#, c-format
4e511523
NC
21154msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
21155msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de la section %s"
d5698657 21156
429d795d
AM
21157#~ msgid "SP not allowed here"
21158#~ msgstr "SP n'est pas permis ici"
21159
21160#~ msgid "invalid 32-bit register offset"
21161#~ msgstr "offset de registre 32 bits invalide"
21162
21163#~ msgid "expected comma after operand name"
21164#~ msgstr "virgule attendue après le nom de l'opérande"
21165
21166#~ msgid "negative operand number %d"
21167#~ msgstr "numéro d'opérande négatif %d"
21168
21169#~ msgid "attempt to override symbol: %s"
21170#~ msgstr "tentative de contourner le symbole: %s"
21171
21172#~ msgid "invalid opertype"
21173#~ msgstr "opertype invalide"
21174
21175#~ msgid "negative subopcode %d"
21176#~ msgstr "sous-opcode négatif %d"
21177
21178#~ msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03"
21179#~ msgstr "valeur de sous-code trouvée alors que l'opcode n'est pas égal à 0x03"
21180
21181#~ msgid "invalid subopcode %d"
21182#~ msgstr "sous-opcode invalide %d"
21183
21184#~ msgid "expected comma after subopcode"
21185#~ msgstr "virgule attendue après le sous-opcode"
21186
21187#~ msgid "expected comma after suffix class"
21188#~ msgstr "virgule attendue après la classe de suffixe"
21189
21190#~ msgid "invalid syntax class"
21191#~ msgstr "syntaxe de classe invalide"
21192
21193#~ msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
21194#~ msgstr "opcode 0x3 et SYNTAX_3OP invalides"
21195
21196#~ msgid "unknown suffix class"
21197#~ msgstr "classe de suffix inconnu"
21198
21199#~ msgid "negative symbol length"
21200#~ msgstr "longueur de symbole négative"
21201
21202#~ msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
21203#~ msgstr "ignore la tentative de redéfinition du symbole"
21204
21205#~ msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
21206#~ msgstr "longueur du symbole « %s » est déjà %ld, ignore %d"
21207
21208#~ msgid "assuming symbol alignment of zero"
21209#~ msgstr "suppose un alignement de symbole nul"
21210
21211#~ msgid "\".option\" directive must appear before any instructions"
21212#~ msgstr "la directive « .option » doit apparaître avant toute instruction"
21213
21214#~ msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
21215#~ msgstr "la directive « .option » entre en conflit avec la définition initiale"
21216
21217#~ msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
21218#~ msgstr "la directive « .option » passe outre la valeur (par défaut) de la ligne de commande"
21219
21220#~ msgid "invalid identifier for \".option\""
21221#~ msgstr "identificateur invalide pour « .option »"
21222
21223#~ msgid "expression too complex code symbol"
21224#~ msgstr "symbole de code trop complexe dans l'expression"
21225
21226#~ msgid "missing ')' in %%-op"
21227#~ msgstr "« ) » manquant dans %%-op"
21228
21229#~ msgid "unknown syntax format character `%c'"
21230#~ msgstr "syntaxe inconnue de format de caractère « %c »"
21231
21232#~ msgid "too many suffixes"
21233#~ msgstr "trop de suffixes"
21234
21235#~ msgid "symbol as destination register"
21236#~ msgstr "symbole en tant que registre de destination"
21237
21238#~ msgid "8 byte jump instruction with delay slot"
21239#~ msgstr "instruction de saut 8 byte avec une plage de délai"
21240
21241#~ msgid "conditional branch follows set of flags"
21242#~ msgstr "un branchement conditionnel suit un ensemble de fanions"
21243
21244#~ msgid "alignment too large: %d assumed"
21245#~ msgstr "alignement trop grand: %d assumé"
21246
21247#~ msgid "alignment negative. 0 assumed."
21248#~ msgstr "alignement négatif: 0 assumé."
21249
21250#~ msgid ":upper16: not allowed instruction"
21251#~ msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
21252
21253#~ msgid "No memory for symbol name."
21254#~ msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole."
21255
21256#~ msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
21257#~ msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
21258
21259#~ msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
21260#~ msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouveau sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
21261
21262#~ msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
21263#~ msgstr "Erreur interne: ne peut allouer m68k_sorted_opcodes de la taille %d"
21264
21265#~ msgid "pc-relative"
21266#~ msgstr " relative au PC"
21267
21268#~ msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
21269#~ msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d et non pas %d"
21270
21271#~ msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'"
21272#~ msgstr "« mips16 » ne peut être combiné avec « micromips »"
21273
21274#~ msgid "branch to misaligned address (%lx)"
21275#~ msgstr "saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
21276
21277#~ msgid "unsupported PC relative reference to different section"
21278#~ msgstr "référence relative au PC non supportée pour une section différente"
21279
21280#~ msgid "expected register as argument of %s"
21281#~ msgstr "registre attendu comme argument de %s"
21282
21283#~ msgid "Not support instrcution %s in the baseline."
21284#~ msgstr "L'instruction %s n'est pas supportée dans la ligne de base."
21285
21286#~ msgid "expecting conditional branch for relaxation\n"
21287#~ msgstr "branchement conditionnel attendu pour la relâche\n"
21288
21289#~ msgid "Invalid instruction encountered, cannot recover. No assembly attempted."
21290#~ msgstr "Instruction invalide rencontrée, impossible de récupérer. Pas d'assemblage tenté."
21291
21292#~ msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
21293#~ msgstr "ne peut produire un réadressage %s relatif au PC pour %s"
21294
21295#~ msgid "unable to resolve expression"
21296#~ msgstr "ne peut résoudre l'expression"
21297
21298#~ msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
21299#~ msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
21300
21301#~ msgid " -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
21302#~ msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
21303
21304#~ msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
21305#~ msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a ou v9b non reconnaissable"
21306
21307#~ msgid ": rd on write only ancillary state register"
21308#~ msgstr ": rd sur registre d'état auxiliaire en écriture seule"
21309
21310#~ msgid ": asr number must be between 16 and 31"
21311#~ msgstr ": nombre asr doit être entre 16 et 31"
21312
21313#~ msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
21314#~ msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans %s"
21315
21316#~ msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
21317#~ msgstr "expr.c(opérande): mauvaise valeur %d retournée par atof_generic"
21318
21319#~ msgid "partial line at end of file ignored"
21320#~ msgstr "ligne partielle à la fin du fichier est ignorée"
21321
21322#~ msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
21323#~ msgstr "Échec d'assertion dans %s à %s ligne %d.\n"
21324
21325#~ msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
21326#~ msgstr "Échec d'assertion à %s ligne %d.\n"
21327
21328#~ msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
21329#~ msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d dans %s\n"
21330
21331#~ msgid "can't write %s: %s"
21332#~ msgstr "ne peut écrire %s: %s"
21333
21334#~ msgid "cannot write to output file '%s': %s"
21335#~ msgstr "ne peut écrire dans le fichier de sortie « %s »: %s"
21336
f8c2a965
NC
21337#~ msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections"
21338#~ msgstr "alignements plus grands que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
21339
21340#~ msgid "Conversion of DBcc to absolute jump"
21341#~ msgstr "Conversion de DBcc en saut absolu"
21342
21343#~ msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section"
21344#~ msgstr "Instruction MIPS16 relative au PC référence une section différente"
21345
21346#~ msgid "%s isa does not support 64-bit registers"
21347#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres 64 bits"
21348
21349#~ msgid "%s isa does not support 64-bit floating point registers"
21350#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres en virgule flottante 64 bits"
21351
21352#~ msgid "redefinition of mcu type '%s' to '%s'"
21353#~ msgstr "redéfinition du type mcu « %s » vers « %s »"
21354
21355#~ msgid "a NOP instruction has been inserted after %s"
21356#~ msgstr "une instruction NOP a été insérée après %s"
21357
21358#~ msgid "unknown base register %s"
21359#~ msgstr "registre de base %s inconnu"
21360
21361#~ msgid "ipending control register (ctl4) is read-only\n"
21362#~ msgstr "registre de contrôle ipending (ctrl4) est en lecture seule\n"
21363
f8c2a965 21364#~ msgid "unknown opcode1: `%s'"
429d795d 21365#~ msgstr "opcode1 inconnu: « %s »"
f8c2a965
NC
21366
21367#~ msgid "unknown opcode2 `%s'."
429d795d 21368#~ msgstr "opcode2 inconnu « %s »."
f8c2a965
NC
21369
21370#~ msgid "instruction not allowed: %s"
21371#~ msgstr "instruction non permise: %s"
21372
21373#~ msgid "too many operands: %s"
21374#~ msgstr "trop d'opérandes: %s"
21375
21376#~ msgid "call/jmp target out of range (1)"
21377#~ msgstr "call/jmp cible hors limite (1)"
21378
21379#~ msgid "call/jmp target out of range (2)"
21380#~ msgstr "call/jmp cible hors limite (2)"
21381
21382#~ msgid "bad relocation type: 0x%02x"
21383#~ msgstr "type de réadressage erroné: 0x%02x"
21384
f8c2a965
NC
21385#~ msgid "Error:"
21386#~ msgstr "Erreur:"
21387
21388#~ msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
21389#~ msgstr "%d erreur%s, %d avertissement%s, pas de fichier objet généré"
21390
175a3e50
NC
21391#~ msgid "missing segment name"
21392#~ msgstr "nom de segment manquant"
21393
21394#~ msgid "missing comma after segment name"
21395#~ msgstr "virgule manquante après le nom de segment"
21396
21397#~ msgid "missing section type name"
21398#~ msgstr "nom de type de section manquant"
21399
21400#~ msgid "missing section attribute identifier"
21401#~ msgstr "identificateur d'attribut de section manquant"
21402
21403#~ msgid "operand 0 must be FPSCR"
21404#~ msgstr "opérande 0 doit être FPSCR"
21405
21406#~ msgid "internal Error: Can't hash %s: %s"
21407#~ msgstr "Erreur interne: ne peut hacher %s: %s"
21408
21409#~ msgid "Imm4 isn't the first operand"
21410#~ msgstr "Imm4 n'est pas le premier opérande"
21411
21412#~ msgid "unsupported"
21413#~ msgstr "non supporté"
21414
21415#~ msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression"
429d795d 21416#~ msgstr "« %s » n'est pas une expression de %s bits %s valide"
175a3e50
NC
21417
21418#~ msgid "internal Error, line %d, %s"
21419#~ msgstr "erreur interne, ligne %d, %s"
21420
21421#~ msgid "48-bit microMIPS instructions are not supported"
21422#~ msgstr "les instructions microMIPS 48 bits ne sont pas supportées"
21423
175a3e50
NC
21424#~ msgid "Unsupported large constant"
21425#~ msgstr "Constante de grande taille non supportée"
21426
21427#~ msgid "Improper position (%lu)"
21428#~ msgstr "Position erronée (%lu)"
21429
21430#~ msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
21431#~ msgstr "Taille d'extraction incorrecte (%lu, position %lu)"
21432
21433#~ msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
21434#~ msgstr "Taille d'insertion incorrecte (%lu, position %lu)"
21435
21436#~ msgid "Expression too complex"
21437#~ msgstr "Expression trop complexe"
21438
21439#~ msgid "Offset too large"
21440#~ msgstr "Décalage trop grand"
21441
21442#~ msgid "Opcode not supported on this processor: %s"
21443#~ msgstr "Opcode non supporté sur ce processeur: %s"
21444
21445#~ msgid "Improper rotate count"
21446#~ msgstr "Nombre de rotations erroné"
21447
21448#~ msgid "Operand overflow"
21449#~ msgstr "Débordement de l'opérande"
21450
21451#~ msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
429d795d 21452#~ msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
175a3e50
NC
21453
21454#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (mask error): %s %s"
21455#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (erreur de masque): %s %s"
21456
21457#~ msgid "Internal error: bad mips opcode (unknown extension operand type `%c%c'): %s %s"
429d795d 21458#~ msgstr "Erreur interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « %c%c »): %s %s"
175a3e50
NC
21459
21460#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
21461#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
21462
21463#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx defined): %s %s"
21464#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx définis): %s %s"
21465
21466#~ msgid "Unrecognized opcode"
21467#~ msgstr "Opcode non reconnu"
21468
21469#~ msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)"
21470#~ msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme 0..%d (%lu)"
21471
21472#~ msgid "Invalid dsp acc register"
21473#~ msgstr "Registre dsp acc invalide"
21474
21475#~ msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)"
21476#~ msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
21477
21478#~ msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)"
21479#~ msgstr "Bit usermode MT pas 0 ou 1 (%lu)"
21480
21481#~ msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)"
21482#~ msgstr "Bit load high MT n'est pas 0 ou 1 (%lu)"
21483
21484#~ msgid "Invalid dsp/smartmips acc register"
21485#~ msgstr "Registre dsp/smartmips acc invalide"
21486
21487#~ msgid "Bit position for %s not in range 0..%lu (%lu)"
21488#~ msgstr "Position de bit pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
21489
21490#~ msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)"
21491#~ msgstr "Nombre %s illégal (%lu, 0x%lx)"
21492
21493#~ msgid "absolute expression required"
21494#~ msgstr "expression absolue requise"
21495
21496#~ msgid "Invalid register number (%d)"
21497#~ msgstr "Numéro de registre invalide (%d)"
21498
21499#~ msgid "Invalid coprocessor 0 register number"
21500#~ msgstr "Numéro de registre du coprocesseur 0 invalide"
21501
175a3e50
NC
21502#~ msgid "Improper size (%lu)"
21503#~ msgstr "Taille inopportune (%lu)"
21504
175a3e50
NC
21505#~ msgid "Offset not in range %ld..%ld (%ld)"
21506#~ msgstr "Le décalage n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
21507
21508#~ msgid "Offset not 16 bytes alignment (%ld)"
21509#~ msgstr "Décalage pas aligné sur 16 octets (%ld)"
21510
21511#~ msgid "Internal error: bad %s opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
429d795d 21512#~ msgstr "Erreur interne: opcode %s erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
175a3e50
NC
21513
21514#~ msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
429d795d 21515#~ msgstr "Valeur invalide pour « %s » (%lu)"
175a3e50
NC
21516
21517#~ msgid "Code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
21518#~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
21519
21520#~ msgid "Lower code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
21521#~ msgstr "Code inférieur pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
21522
21523#~ msgid "Coproccesor code > %u bits (%lu)"
21524#~ msgstr "Code du coproccesseur > %u bits (%lu)"
21525
21526#~ msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
21527#~ msgstr "Code 19 bits illégal (%lu)"
21528
21529#~ msgid "Used $%u with \".set at=$%u\""
429d795d 21530#~ msgstr "$%u utilisé avec « .set at=$%u »"
175a3e50
NC
21531
21532#~ msgid "Improper align amount (%ld), using low bits"
21533#~ msgstr "Quantité d'alignement erronée (%ld), utilise les bits inférieurs"
21534
21535#~ msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
21536#~ msgstr "Immédiat MDMX invalide (%ld)"
21537
21538#~ msgid "Can't use floating point insn in this section"
21539#~ msgstr "Ne peut utiliser une instruction virgule flottante dans cette section"
21540
21541#~ msgid "Expression out of range"
21542#~ msgstr "Expression hors limite"
21543
175a3e50
NC
21544#~ msgid "Invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
21545#~ msgstr "Valeur de sous sélection du co-processeur invalide (0-7)"
21546
21547#~ msgid "bad byte vector index (%ld)"
21548#~ msgstr "index de vecteur octet erroné (%ld)"
21549
21550#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown extension operand type `m%c'): %s %s"
429d795d 21551#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (type d'opérande d'extension inconnu « m%c »): %s %s"
175a3e50
NC
21552
21553#~ msgid "Trap code (%lu) for %s not in 0..15 range"
21554#~ msgstr "Code d'exception (%lu) pour %s n'est pas dans la gamme 0..15"
21555
21556#~ msgid "Bad char = '%c'\n"
429d795d 21557#~ msgstr "Caractère erroné = « %c »\n"
175a3e50
NC
21558
21559#~ msgid "can't parse register list"
21560#~ msgstr "ne peut analyser la liste de registres"
21561
21562#~ msgid "more than one frame size in list"
21563#~ msgstr "plus d'une taille de cadre dans la liste"
21564
21565#~ msgid "arg/static registers overlap"
21566#~ msgstr "recouvrement des registres arg/static"
21567
175a3e50
NC
21568#~ msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
21569#~ msgstr "-call_shared est supporté seulement pour le format ELF"
21570
21571#~ msgid "-call_nonpic is supported only for ELF format"
21572#~ msgstr "-call_nonpic est supporté seulement pour le format ELF"
21573
21574#~ msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
21575#~ msgstr "-non_shared est supporté seulement pour le format ELF"
21576
21577#~ msgid "-n32 is supported for ELF format only"
21578#~ msgstr "-n32 est supporté seulement pour le format ELF"
21579
21580#~ msgid "-64 is supported for ELF format only"
21581#~ msgstr "-64 est supporté seulement pour le format ELF"
21582
21583#~ msgid "-mabi is supported for ELF format only"
21584#~ msgstr "-mabi est supporté seulement pour le format ELF"
21585
21586#~ msgid "-mfp32 used with -mips3d"
21587#~ msgstr "-mfp32 utilisé avec -mips3d"
21588
21589#~ msgid "-mfp32 used with -mdmx"
21590#~ msgstr "-mfp32 utilisé avec -mdmx"
21591
21592#~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS"
21593#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS"
21594
21595#~ msgid "%s ISA does not support DSP ASE"
21596#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP ASE"
21597
21598#~ msgid "%s ISA does not support DSP R2 ASE"
21599#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP R2 ASE"
21600
175a3e50
NC
21601#~ msgid "%s ISA does not support MCU ASE"
21602#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas MCU ASE"
21603
21604#~ msgid "Branch to misaligned address (%lx)"
21605#~ msgstr "Saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
21606
21607#~ msgid "Branch out of range"
21608#~ msgstr "Branchement hors limite"
21609
175a3e50
NC
21610#~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE"
21611#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS ASE"
21612
21613#~ msgid "Bad .frame directive"
21614#~ msgstr "Directive .frame erronée"
21615
21616#~ msgid "Known MCU names:\n"
21617#~ msgstr "Noms MCU connus:\n"
21618
21619#~ msgid "\t %s\n"
21620#~ msgstr "\t %s\n"
21621
21622#~ msgid ""
21623#~ "MSP430 options:\n"
21624#~ " -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n"
21625#~ " msp430x110 msp430x112\n"
21626#~ " msp430x1101 msp430x1111\n"
21627#~ " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
21628#~ " msp430x122 msp430x123\n"
21629#~ " msp430x1222 msp430x1232\n"
21630#~ " msp430x133 msp430x135\n"
21631#~ " msp430x1331 msp430x1351\n"
21632#~ " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
21633#~ " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
21634#~ " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
21635#~ " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
21636#~ " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
21637#~ " msp430x323 msp430x325\n"
21638#~ " msp430x336 msp430x337\n"
21639#~ " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n"
21640#~ " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
21641#~ " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
21642#~ " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
21643#~ " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
21644#~ " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
21645#~ msgstr ""
21646#~ "Options MSP430:\n"
21647#~ " -mmcu=[msp430-name] sélectionner le type de micro-contrôleur\n"
21648#~ " msp430x110 msp430x112\n"
21649#~ " msp430x1101 msp430x1111\n"
21650#~ " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
21651#~ " msp430x122 msp430x123\n"
21652#~ " msp430x1222 msp430x1232\n"
21653#~ " msp430x133 msp430x135\n"
21654#~ " msp430x1331 msp430x1351\n"
21655#~ " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
21656#~ " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
21657#~ " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
21658#~ " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
21659#~ " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
21660#~ " msp430x323 msp430x325\n"
21661#~ " msp430x336 msp430x337\n"
21662#~ " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n"
21663#~ " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
21664#~ " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
21665#~ " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
21666#~ " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
21667#~ " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
21668
21669#~ msgid "MSP430 does not have %d registers"
21670#~ msgstr "MSP430 n'a pas %d registres"
21671
21672#~ msgid "unknown operator (r%s substituted as a register name"
21673#~ msgstr "opérateur inconnu (r%s substitué comme nom de registre"
21674
21675#~ msgid "unknown operator %s"
21676#~ msgstr "opérateur inconnu %s"
21677
21678#~ msgid "%s (%08lx %08lx) after %s (%08lx %08lx)"
21679#~ msgstr "%s (%08lx %08lx) après %s (%08lx %08lx)"
21680
21681#~ msgid "Unable to handle reference to symbol %s"
21682#~ msgstr "Incapable de gérer la référence au symbole %s"
21683
21684#~ msgid "must branch to an address a multiple of 4"
21685#~ msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4"
21686
21687#~ msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
21688#~ msgstr "Destination @local ou branchement @plt est trop éloignée, %ld octets"
21689
21690#~ msgid "bad offset expression syntax"
21691#~ msgstr "mauvaise syntaxe de l'expression de l'offset"
21692
21693#~ msgid "bad intruction syntax"
21694#~ msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
21695
a6dc81d2
NC
21696#~ msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)"
21697#~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..1048575 (%lu)"
21698
d5698657
NC
21699#~ msgid ".size expression too complicated to fix up"
21700#~ msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger"
21701
21702#~ msgid "Label expected"
21703#~ msgstr "Étiquette attendue"
21704
21705#~ msgid " -matomic enable atomic operation instructions\n"
21706#~ msgstr " -matomic activer les instructions d'opérations atomiques\n"
21707
21708#~ msgid " -mno-atomic disable atomic operation instructions\n"
21709#~ msgstr " -mno-atomic désactiver les instructions d'opérations atomiques\n"
21710
21711#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
429d795d 21712#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s »"
d5698657
NC
21713
21714#~ msgid "invalid section for operation on `%s'"
429d795d 21715#~ msgstr "section invalide pour une opération sur « %s »"
d5698657
NC
21716
21717#~ msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
429d795d 21718#~ msgstr "symbole indéfini « %s » dans l'opération d'initialisation « %s »"
d5698657
NC
21719
21720#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
429d795d 21721#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s » initialisant « %s »"
This page took 2.871501 seconds and 4 git commands to generate.