Add support for RISC-V architecture.
[deliverable/binutils-gdb.git] / gas / po / fr.po
CommitLineData
4e511523 1# French translation of GNU gas.
f8c2a965 2# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
4e511523 3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
219576a4 4# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
f8c2a965 5# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2015.
db94471d
NC
6msgid ""
7msgstr ""
f8c2a965 8"Project-Id-Version: gas-2.26.51\n"
4e511523 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
f8c2a965
NC
10"POT-Creation-Date: 2014-11-04 15:27+1030\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-11-14 21:51+0100\n"
4e511523 12"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
db94471d 13"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
4e511523 14"Language: fr\n"
db94471d 15"MIME-Version: 1.0\n"
4e511523
NC
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
db94471d 19
f8c2a965 20#: app.c:490 app.c:504
db94471d
NC
21msgid "end of file in comment"
22msgstr "fin du fichier dans le commentaire"
23
f8c2a965 24#: app.c:582 app.c:629
4e511523 25#, c-format
c85dd50d 26msgid "end of file in string; '%c' inserted"
4e511523 27msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « %c » inséré"
834d807b 28
f8c2a965 29#: app.c:655
db94471d 30#, c-format
1caa7b23 31msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
4e511523 32msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré"
db94471d 33
f8c2a965 34#: app.c:828
db94471d 35msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
4e511523 36msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée"
db94471d 37
f8c2a965 38#: app.c:991
db94471d
NC
39msgid "end of file in multiline comment"
40msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes"
41
f8c2a965 42#: app.c:1066
db94471d 43msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
4e511523 44msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré"
db94471d 45
f8c2a965 46#: app.c:1074
db94471d 47msgid "end of file in escape character"
4e511523 48msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement"
db94471d 49
f8c2a965 50#: app.c:1086
1caa7b23 51msgid "missing close quote; (assumed)"
4e511523 52msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)"
db94471d 53
f8c2a965 54#: app.c:1155 app.c:1210 app.c:1222 app.c:1302
db94471d 55msgid "end of file in comment; newline inserted"
4e511523 56msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée"
db94471d 57
175a3e50 58#: as.c:161
db94471d 59msgid "missing emulation mode name"
4e511523 60msgstr "nom du mode d'émulation manquant"
db94471d 61
175a3e50 62#: as.c:176
1caa7b23 63#, c-format
db94471d 64msgid "unrecognized emulation name `%s'"
4e511523 65msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »"
db94471d 66
175a3e50 67#: as.c:223
4e511523 68#, c-format
c85dd50d 69msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
4e511523 70msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s\n"
db94471d 71
175a3e50 72#: as.c:230
1caa7b23 73#, c-format
db94471d
NC
74msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
75msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n"
76
175a3e50 77#: as.c:232
c85dd50d 78#, c-format
db94471d
NC
79msgid ""
80"Options:\n"
81" -a[sub-option...]\t turn on listings\n"
82" \t Sub-options [default hls]:\n"
83" \t c omit false conditionals\n"
84" \t d omit debugging directives\n"
4e511523 85" \t g include general info\n"
db94471d
NC
86" \t h include high-level source\n"
87" \t l include assembly\n"
88" \t m include macro expansions\n"
89" \t n omit forms processing\n"
90" \t s include symbols\n"
db94471d
NC
91" \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n"
92msgstr ""
93"Options:\n"
94" -a[sous-option...]\t activer l'affichage\n"
4e511523
NC
95" \t Sous-options [par défaut hls]:\n"
96" \t c omettre les faux conditionnels\n"
97" \t d omettre les directives de débug\n"
98" \t g inclure les informations générales\n"
db94471d
NC
99" \t h inclure les sources de haut niveau\n"
100" \t l inclure l'assembleur\n"
101" \t m inclure l'expansion de macros\n"
4e511523 102" \t n omettre le traitement des formulaires (forms)\n"
db94471d 103" \t s inclure les symboles\n"
4e511523 104" \t =FICHIER les lister dans le FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n"
c85dd50d 105
175a3e50 106#: as.c:246
c85dd50d
NC
107#, c-format
108msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n"
4e511523
NC
109msgstr " --alternate active dès le départ la syntaxe alternée des macros\n"
110
175a3e50 111#: as.c:249
4e511523
NC
112#, c-format
113msgid ""
114" --compress-debug-sections\n"
115" compress DWARF debug sections using zlib\n"
116msgstr ""
117" --compress-debug-sections\n"
118" compresser les sections DWARF de débug avec zlib\n"
119
175a3e50 120#: as.c:252
4e511523
NC
121#, c-format
122msgid ""
123" --nocompress-debug-sections\n"
124" don't compress DWARF debug sections\n"
c85dd50d 125msgstr ""
4e511523
NC
126" --nocompress-debug-sections\n"
127" ne pas compresser les sections de débug DWARF\n"
db94471d 128
175a3e50 129#: as.c:256
c85dd50d 130#, c-format
db94471d 131msgid " -D produce assembler debugging messages\n"
4e511523 132msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n"
db94471d 133
175a3e50 134#: as.c:258
c85dd50d 135#, c-format
4e511523
NC
136msgid ""
137" --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
138" map OLD to NEW in debug information\n"
c85dd50d 139msgstr ""
4e511523
NC
140" --debug-prefix-map ANCIEN=NOUVEAU\n"
141" remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de débug\n"
c85dd50d 142
175a3e50 143#: as.c:261
c85dd50d 144#, c-format
db94471d 145msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n"
4e511523 146msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec cette valeur\n"
db94471d 147
175a3e50 148#: as.c:277
1caa7b23 149#, c-format
db94471d 150msgid " emulate output (default %s)\n"
4e511523 151msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n"
db94471d 152
175a3e50 153#: as.c:282
c85dd50d 154#, c-format
834d807b 155msgid " --execstack require executable stack for this object\n"
4e511523 156msgstr " --execstack requiert une pile exécutable pour cet objet\n"
834d807b 157
175a3e50 158#: as.c:284
c85dd50d 159#, c-format
4e511523
NC
160msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n"
161msgstr " --noexecstack ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n"
834d807b 162
175a3e50 163#: as.c:286
c85dd50d 164#, c-format
d5698657
NC
165msgid ""
166" --size-check=[error|warning]\n"
167"\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n"
168msgstr ""
169" --size-check=[error|warning]\n"
170"\t\t\t vérifier la directive ELF .size (par défaut --size-check=error)\n"
171
175a3e50 172#: as.c:290
d5698657 173#, c-format
db94471d 174msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n"
4e511523 175msgstr " -f escamoter le prétraitement des espaces et des commentaires\n"
c85dd50d 176
175a3e50 177#: as.c:292
4e511523 178#, c-format
c85dd50d 179msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n"
4e511523 180msgstr " -g --gen-debug générer les informations de débug\n"
c85dd50d 181
175a3e50 182#: as.c:294
4e511523 183#, c-format
c85dd50d 184msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n"
4e511523 185msgstr " --gstabs générer les informations STABS de débug\n"
db94471d 186
175a3e50 187#: as.c:296
4e511523
NC
188#, c-format
189msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n"
190msgstr " --gstabs+ générer les infos STABS de débug avec les extensions GNU\n"
db94471d 191
175a3e50 192#: as.c:298
4e511523 193#, c-format
c85dd50d 194msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n"
4e511523 195msgstr " --gdwarf-2 générer les informations de débug DWARF2\n"
db94471d 196
175a3e50
NC
197#: as.c:300
198#, c-format
199msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n"
200msgstr " --gdwarf-sections générer des noms de sections par fonction pour les informations de lignes DWARF\n"
201
202#: as.c:302
c85dd50d
NC
203#, c-format
204msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
4e511523 205msgstr " --hash-size=<valeur> fixer la taille de la table de hash proche de <valeur>\n"
c85dd50d 206
175a3e50 207#: as.c:304
c85dd50d 208#, c-format
db94471d 209msgid " --help show this message and exit\n"
4e511523 210msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n"
db94471d 211
175a3e50 212#: as.c:306
c85dd50d 213#, c-format
db94471d 214msgid " --target-help show target specific options\n"
4e511523 215msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n"
db94471d 216
175a3e50 217#: as.c:308
c85dd50d 218#, c-format
4e511523 219msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n"
db94471d 220msgstr ""
4e511523
NC
221" -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n"
222"des directives .include\n"
db94471d 223
175a3e50 224#: as.c:310
c85dd50d 225#, c-format
db94471d 226msgid " -J don't warn about signed overflow\n"
4e511523 227msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n"
db94471d 228
175a3e50 229#: as.c:312
c85dd50d 230#, c-format
4e511523
NC
231msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n"
232msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n"
db94471d 233
175a3e50 234#: as.c:314
c85dd50d 235#, c-format
db94471d 236msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
4e511523 237msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n"
db94471d 238
175a3e50 239#: as.c:316
c85dd50d 240#, c-format
db94471d 241msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
4e511523 242msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n"
db94471d 243
175a3e50 244#: as.c:318
c85dd50d 245#, c-format
4e511523 246msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n"
db94471d 247msgstr ""
4e511523
NC
248" --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n"
249" FICHIER (par défaut aucun)\n"
db94471d 250
175a3e50 251#: as.c:320
c85dd50d 252#, c-format
db94471d 253msgid " -nocpp ignored\n"
4e511523 254msgstr " -nocpp ignorée\n"
db94471d 255
175a3e50 256#: as.c:322
c85dd50d 257#, c-format
4e511523 258msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
db94471d 259msgstr ""
4e511523
NC
260" -o NOM nommer le fichier d'objets de sortie NOM\n"
261" (par défaut a.out)\n"
db94471d 262
175a3e50 263#: as.c:324
c85dd50d 264#, c-format
db94471d 265msgid " -R fold data section into text section\n"
4e511523 266msgstr " -R joindre la section de données avec la section texte\n"
c85dd50d 267
175a3e50 268#: as.c:326
c85dd50d
NC
269#, c-format
270msgid ""
271" --reduce-memory-overheads \n"
272" prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
273" assembly times\n"
274msgstr ""
4e511523
NC
275" --reduce-memory-overheads \n"
276" favoriser l'utilisation réduite de la mémoire au\n"
277" détriment d'un temps d'assemblage accru\n"
db94471d 278
175a3e50 279#: as.c:330
c85dd50d 280#, c-format
4e511523
NC
281msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n"
282msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n"
db94471d 283
175a3e50 284#: as.c:332
c85dd50d 285#, c-format
db94471d 286msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n"
4e511523 287msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n"
db94471d 288
175a3e50 289#: as.c:334
c85dd50d 290#, c-format
4e511523
NC
291msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n"
292msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n"
db94471d 293
175a3e50 294#: as.c:336
c85dd50d 295#, c-format
db94471d 296msgid " --version print assembler version number and exit\n"
4e511523 297msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n"
db94471d 298
175a3e50 299#: as.c:338
c85dd50d 300#, c-format
db94471d
NC
301msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
302msgstr " -W --no-warn supprimer les avertissements\n"
303
175a3e50 304#: as.c:340
c85dd50d 305#, c-format
db94471d
NC
306msgid " --warn don't suppress warnings\n"
307msgstr " --warn ne pas supprimer les avertissements\n"
308
175a3e50 309#: as.c:342
c85dd50d 310#, c-format
db94471d 311msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n"
4e511523 312msgstr " --fatal-warnings traiter les avertissements comme des erreurs\n"
db94471d 313
175a3e50 314#: as.c:345
c85dd50d 315#, c-format
db94471d
NC
316msgid ""
317" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n"
4e511523 318" matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
db94471d 319msgstr ""
4e511523
NC
320" --itbl INSTTBL étendre le jeu d'instructions pour inclure les\n"
321" instructions concordants avec les spécifications\n"
322" définies dans le fichier INSTTBL\n"
db94471d 323
175a3e50 324#: as.c:349
c85dd50d 325#, c-format
db94471d 326msgid " -w ignored\n"
4e511523 327msgstr " -w ignorée\n"
db94471d 328
175a3e50 329#: as.c:351
c85dd50d 330#, c-format
db94471d 331msgid " -X ignored\n"
4e511523 332msgstr " -X ignorée\n"
db94471d 333
175a3e50 334#: as.c:353
c85dd50d 335#, c-format
db94471d 336msgid " -Z generate object file even after errors\n"
4e511523 337msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n"
db94471d 338
175a3e50 339#: as.c:355
c85dd50d 340#, c-format
db94471d 341msgid ""
4e511523 342" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n"
db94471d
NC
343" the listing\n"
344msgstr ""
4e511523 345" --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n"
db94471d
NC
346" en sortie sur le listing\n"
347
175a3e50 348#: as.c:358
c85dd50d 349#, c-format
db94471d
NC
350msgid ""
351" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n"
4e511523 352" of the output data column; ignored if smaller than\n"
db94471d
NC
353" the width of the first line\n"
354msgstr ""
4e511523
NC
355" --listing-lhs-width2 initialiser la largeur en mots des lignes de continuation\n"
356" de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n"
357" la largeur de la première ligne\n"
db94471d 358
175a3e50 359#: as.c:362
c85dd50d 360#, c-format
db94471d
NC
361msgid ""
362" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n"
363" the source file\n"
364msgstr ""
4e511523 365" --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n"
db94471d
NC
366" du fichier source\n"
367
175a3e50 368#: as.c:365
c85dd50d 369#, c-format
db94471d
NC
370msgid ""
371" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n"
372" for the output data column of the listing\n"
373msgstr ""
4e511523
NC
374" --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n"
375" pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n"
c85dd50d 376
175a3e50 377#: as.c:368
4e511523 378#, c-format
c85dd50d 379msgid " @FILE read options from FILE\n"
4e511523 380msgstr " @FICHIER lire les options dans le FICHIER\n"
db94471d 381
175a3e50 382#: as.c:376
db94471d
NC
383#, c-format
384msgid "Report bugs to %s\n"
4e511523 385msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
db94471d 386
175a3e50 387#: as.c:590
4e511523 388#, c-format
c85dd50d 389msgid "unrecognized option -%c%s"
4e511523 390msgstr "option non reconnue -%c%s"
c85dd50d
NC
391
392#. This output is intended to follow the GNU standards document.
175a3e50 393#: as.c:628
1caa7b23 394#, c-format
db94471d
NC
395msgid "GNU assembler %s\n"
396msgstr "Assembleur GNU %s\n"
397
175a3e50 398#: as.c:629
4e511523 399#, c-format
f8c2a965
NC
400msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
401msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
db94471d 402
175a3e50 403#: as.c:630
4e511523 404#, c-format
db94471d
NC
405msgid ""
406"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
c85dd50d
NC
407"the GNU General Public License version 3 or later.\n"
408"This program has absolutely no warranty.\n"
db94471d
NC
409msgstr ""
410"Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n"
4e511523
NC
411"version 3 de la licence GNU General Public License ou suivante.\n"
412"Ce programme n'est couvert par AUCUNE garantie.\n"
db94471d 413
175a3e50 414#: as.c:634
db94471d
NC
415#, c-format
416msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
4e511523 417msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n"
db94471d 418
175a3e50 419#: as.c:641
db94471d 420msgid "multiple emulation names specified"
4e511523 421msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés"
db94471d 422
175a3e50 423#: as.c:643
db94471d 424msgid "emulations not handled in this configuration"
4e511523 425msgstr "émulations non traités dans cette configuration"
db94471d 426
175a3e50 427#: as.c:648
1caa7b23 428#, c-format
db94471d
NC
429msgid "alias = %s\n"
430msgstr "alias = %s\n"
431
175a3e50 432#: as.c:649
db94471d
NC
433#, c-format
434msgid "canonical = %s\n"
435msgstr "canonique = %s\n"
436
175a3e50 437#: as.c:650
db94471d
NC
438#, c-format
439msgid "cpu-type = %s\n"
440msgstr "type de CPU = %s\n"
441
175a3e50 442#: as.c:652
1caa7b23 443#, c-format
db94471d
NC
444msgid "format = %s\n"
445msgstr "format = %s\n"
446
175a3e50 447#: as.c:655
db94471d
NC
448#, c-format
449msgid "bfd-target = %s\n"
450msgstr "cible-bfd = %s\n"
451
175a3e50 452#: as.c:663
4e511523
NC
453msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)"
454msgstr "impossible de compresser les sections de débug (zlib pas installé)"
455
175a3e50 456#: as.c:684
db94471d 457msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
4e511523 458msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur"
db94471d 459
175a3e50 460#: as.c:704
1caa7b23 461msgid "no file name following -t option"
4e511523 462msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t"
db94471d 463
175a3e50 464#: as.c:719
1caa7b23
NC
465#, c-format
466msgid "failed to read instruction table %s\n"
4e511523 467msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n"
db94471d 468
175a3e50 469#: as.c:835
d5698657
NC
470#, c-format
471msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
472msgstr "Option --size-check= invalide: « %s »"
473
175a3e50 474#: as.c:903
1caa7b23 475#, c-format
db94471d 476msgid "invalid listing option `%c'"
4e511523 477msgstr "option de listage invalide « %c »"
db94471d 478
175a3e50 479#: as.c:956
c85dd50d 480msgid "--hash-size needs a numeric argument"
4e511523 481msgstr "--hash-size requiert un argument numérique"
db94471d 482
175a3e50 483#: as.c:981
db94471d
NC
484#, c-format
485msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
486msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n"
487
175a3e50 488#: as.c:984
1caa7b23 489#, c-format
db94471d 490msgid "%s: data size %ld\n"
4e511523 491msgstr "%s: taille des données %ld\n"
db94471d 492
f8c2a965 493#: as.c:1268
c85dd50d 494#, c-format
f8c2a965
NC
495msgid "%d warning"
496msgstr "%d avertissement"
497
498#: as.c:1270
499#, c-format
500msgid "%d warnings"
501msgstr "%d avertissements"
502
503#: as.c:1272
504#, c-format
505msgid "%d error"
506msgstr "%d erreur"
507
508#: as.c:1274
509#, c-format
510msgid "%d errors"
511msgstr "%d erreurs"
512
513#: as.c:1279
514#, c-format
515msgid "%s, treating warnings as errors"
516msgstr "%s, traitement des avertissements comme des erreurs"
517
518#: as.c:1290
519#, c-format
520msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
521msgstr "%s, %s, génération d'un fichier objet erroné\n"
c85dd50d 522
175a3e50 523#: as.h:189
db94471d
NC
524#, c-format
525msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
4e511523 526msgstr "Casse valeur %ld inattendue à la ligne %d du fichier « %s »\n"
db94471d
NC
527
528#.
529#. * We have a GROSS internal error.
530#. * This should never happen.
531#.
f8c2a965 532#: atof-generic.c:416 config/tc-m68k.c:3581
1caa7b23 533msgid "failed sanity check"
4e511523
NC
534msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
535
f8c2a965
NC
536#: cgen.c:112 config/tc-alpha.c:2099 config/tc-alpha.c:2123
537#: config/tc-arc.c:1685 config/tc-d10v.c:550 config/tc-d30v.c:537
538#: config/tc-mn10200.c:1101 config/tc-mn10300.c:1753 config/tc-ppc.c:2865
539#: config/tc-ppc.c:3042 config/tc-ppc.c:3302 config/tc-s390.c:1261
540#: config/tc-s390.c:1381 config/tc-s390.c:1510 config/tc-v850.c:2526
541#: config/tc-v850.c:2597 config/tc-v850.c:2644 config/tc-v850.c:2681
542#: config/tc-v850.c:2718 config/tc-v850.c:2979
c85dd50d
NC
543msgid "too many fixups"
544msgstr "trop de correctifs"
545
f8c2a965
NC
546#: cgen.c:399 cgen.c:419 config/tc-arc.c:1666 config/tc-d10v.c:461
547#: config/tc-d30v.c:453 config/tc-i370.c:2124 config/tc-mn10200.c:1043
548#: config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:2907 config/tc-s390.c:1232
549#: config/tc-v850.c:2635 config/tc-v850.c:2669 config/tc-v850.c:2709
550#: config/tc-v850.c:2952 config/tc-z80.c:444
c85dd50d 551msgid "illegal operand"
4e511523
NC
552msgstr "opérande illégal"
553
f8c2a965
NC
554#: cgen.c:423 config/tc-arc.c:1668 config/tc-avr.c:712 config/tc-d10v.c:463
555#: config/tc-d30v.c:455 config/tc-h8300.c:497 config/tc-i370.c:2126
556#: config/tc-mcore.c:661 config/tc-microblaze.c:604 config/tc-mmix.c:495
557#: config/tc-mn10200.c:1046 config/tc-mn10300.c:1681 config/tc-msp430.c:420
558#: config/tc-ppc.c:2909 config/tc-s390.c:1250 config/tc-sh.c:1385
559#: config/tc-sh64.c:2212 config/tc-v850.c:2639 config/tc-v850.c:2673
560#: config/tc-v850.c:2713 config/tc-v850.c:2955 config/tc-xgate.c:896
561#: config/tc-z80.c:555 config/tc-z8k.c:349
c85dd50d 562msgid "missing operand"
4e511523 563msgstr "opérande manquant"
c85dd50d 564
f8c2a965 565#: cgen.c:799
c85dd50d 566msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
4e511523 567msgstr "un réadressage de cet opérande implique un débordement"
c85dd50d 568
f8c2a965 569#: cgen.c:822
c85dd50d 570msgid "operand mask overflow"
4e511523 571msgstr "débordement du masque de l'opérande"
c85dd50d
NC
572
573#. We can't actually support subtracting a symbol.
f8c2a965
NC
574#: cgen.c:886 config/tc-arc.c:1250 config/tc-arm.c:1698 config/tc-arm.c:9942
575#: config/tc-arm.c:9994 config/tc-arm.c:10243 config/tc-arm.c:11064
576#: config/tc-arm.c:12190 config/tc-arm.c:12230 config/tc-arm.c:12573
577#: config/tc-arm.c:12614 config/tc-avr.c:1333 config/tc-avr.c:1344
578#: config/tc-avr.c:1607 config/tc-cris.c:4067 config/tc-d10v.c:1507
579#: config/tc-d30v.c:1912 config/tc-mips.c:9070 config/tc-mips.c:10357
580#: config/tc-mips.c:11613 config/tc-mips.c:12272 config/tc-nds32.c:6452
581#: config/tc-ppc.c:6523 config/tc-spu.c:957 config/tc-spu.c:981
582#: config/tc-tilegx.c:1485 config/tc-tilepro.c:1346 config/tc-v850.c:3438
583#: config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:481 config/tc-xtensa.c:5856
584#: config/tc-xtensa.c:12385
c85dd50d
NC
585msgid "expression too complex"
586msgstr "expression trop complexe"
587
f8c2a965
NC
588#: cgen.c:982 config/tc-arc.c:1311 config/tc-ppc.c:6840 config/tc-ppc.c:7067
589#: config/tc-s390.c:2245 config/tc-v850.c:3490 config/tc-xstormy16.c:535
c85dd50d 590msgid "unresolved expression that must be resolved"
4e511523 591msgstr "expression non résolue qui doit être résolue"
c85dd50d 592
f8c2a965 593#: cgen.c:1007 config/tc-xstormy16.c:560
c85dd50d
NC
594#, c-format
595msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
4e511523 596msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)"
c85dd50d 597
f8c2a965 598#: cgen.c:1060 config/tc-nios2.c:1193
c85dd50d 599msgid "relocation is not supported"
4e511523 600msgstr "le réadressage n'est pas supporté"
c85dd50d 601
f8c2a965 602#: cond.c:82
db94471d 603msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
4e511523 604msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »"
db94471d 605
f8c2a965 606#: cond.c:149
db94471d 607msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
4e511523 608msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »"
db94471d 609
f8c2a965 610#: cond.c:276
db94471d
NC
611msgid "bad format for ifc or ifnc"
612msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc"
613
f8c2a965 614#: cond.c:306
1caa7b23 615msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
4e511523 616msgstr "« .elseif » sans « .if » correspondant"
db94471d 617
f8c2a965 618#: cond.c:310
1caa7b23 619msgid "\".elseif\" after \".else\""
4e511523 620msgstr "« .elseif » après « .else »"
db94471d 621
f8c2a965 622#: cond.c:313 cond.c:419
d5698657
NC
623msgid "here is the previous \".else\""
624msgstr "voici le « .else » précédent"
db94471d 625
f8c2a965 626#: cond.c:316 cond.c:422
d5698657
NC
627msgid "here is the previous \".if\""
628msgstr "voici le « .if » précédent"
db94471d 629
f8c2a965 630#: cond.c:345
db94471d 631msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
4e511523 632msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »"
db94471d 633
f8c2a965 634#: cond.c:383
db94471d 635msgid "\".endif\" without \".if\""
4e511523 636msgstr "« .endif » sans « .if »"
db94471d 637
f8c2a965 638#: cond.c:412
1caa7b23 639msgid "\".else\" without matching \".if\""
4e511523 640msgstr "« .else » sans « .if » correspondant"
db94471d 641
f8c2a965 642#: cond.c:416
d5698657
NC
643msgid "duplicate \".else\""
644msgstr "« .else » en double"
db94471d 645
f8c2a965 646#: cond.c:467
db94471d
NC
647msgid ".ifeqs syntax error"
648msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe"
649
f8c2a965 650#: cond.c:548
db94471d 651msgid "end of macro inside conditional"
4e511523 652msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel"
db94471d 653
f8c2a965 654#: cond.c:550
db94471d 655msgid "end of file inside conditional"
4e511523 656msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel"
db94471d 657
f8c2a965 658#: cond.c:553
db94471d 659msgid "here is the start of the unterminated conditional"
4e511523 660msgstr "voici le début du conditionnel non terminé"
db94471d 661
f8c2a965 662#: cond.c:557
db94471d 663msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
4e511523 664msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé"
db94471d 665
f8c2a965 666#: config/atof-ieee.c:140
c85dd50d 667msgid "cannot create floating-point number"
4e511523
NC
668msgstr "impossible de créer le nombre à virgule flottante"
669
f8c2a965 670#: config/atof-ieee.c:287
4e511523
NC
671msgid "NaNs are not supported by this target\n"
672msgstr "NaNs ne sont pas supportés par cette cible\n"
c85dd50d 673
f8c2a965 674#: config/atof-ieee.c:326 config/atof-ieee.c:367
4e511523
NC
675msgid "Infinities are not supported by this target\n"
676msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible\n"
c85dd50d 677
f8c2a965
NC
678#: config/atof-ieee.c:783 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1085
679#: config/tc-ia64.c:11652 config/tc-tic30.c:1258 config/tc-tic4x.c:2590
4e511523
NC
680msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
681msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée"
682
f8c2a965 683#: config/obj-aout.c:81
db94471d
NC
684#, c-format
685msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
686msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s"
687
f8c2a965 688#: config/obj-aout.c:85
db94471d
NC
689#, c-format
690msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
4e511523 691msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s"
db94471d 692
f8c2a965 693#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1398
db94471d
NC
694#, c-format
695msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
4e511523 696msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »"
db94471d 697
f8c2a965 698#: config/obj-coff.c:138 dw2gencfi.c:213
db94471d
NC
699#, c-format
700msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
4e511523
NC
701msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s"
702
f8c2a965
NC
703#: config/obj-coff.c:217 config/obj-coff.c:1702 config/tc-ppc.c:5527
704#: config/tc-tic54x.c:4007 read.c:2900
4e511523
NC
705#, c-format
706msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
707msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
db94471d
NC
708
709#. Zero is used as an end marker in the file.
f8c2a965 710#: config/obj-coff.c:436
db94471d 711msgid "Line numbers must be positive integers\n"
4e511523 712msgstr "Les numéros de lignes doivent être des entiers positifs\n"
db94471d 713
f8c2a965 714#: config/obj-coff.c:468
db94471d 715msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
4e511523 716msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 717
f8c2a965 718#: config/obj-coff.c:510 ecoff.c:3247
db94471d 719msgid ".loc outside of .text"
4e511523 720msgstr ".loc à l'extérieur de .text"
db94471d 721
f8c2a965 722#: config/obj-coff.c:517
db94471d 723msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
4e511523 724msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 725
f8c2a965 726#: config/obj-coff.c:598
db94471d 727msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
4e511523 728msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 729
f8c2a965 730#: config/obj-coff.c:634
db94471d 731msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
4e511523 732msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 733
f8c2a965 734#: config/obj-coff.c:673
1caa7b23 735#, c-format
db94471d 736msgid "`%s' symbol without preceding function"
4e511523 737msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède"
db94471d 738
f8c2a965 739#: config/obj-coff.c:760
1caa7b23 740#, c-format
db94471d
NC
741msgid "unexpected storage class %d"
742msgstr "classe de stockage inattendue %d"
743
f8c2a965 744#: config/obj-coff.c:868
db94471d 745msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
4e511523 746msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 747
f8c2a965 748#: config/obj-coff.c:888
db94471d 749msgid "badly formed .dim directive ignored"
4e511523 750msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
db94471d 751
f8c2a965 752#: config/obj-coff.c:937
db94471d 753msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
4e511523 754msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
db94471d 755
f8c2a965 756#: config/obj-coff.c:952
db94471d 757msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
4e511523 758msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
db94471d 759
f8c2a965 760#: config/obj-coff.c:969
db94471d 761msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
4e511523 762msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
db94471d 763
f8c2a965 764#: config/obj-coff.c:987
db94471d
NC
765#, c-format
766msgid "tag not found for .tag %s"
4e511523 767msgstr "étiquette non repérée pour le .tag %s"
db94471d 768
f8c2a965 769#: config/obj-coff.c:1000
db94471d 770msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
4e511523 771msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
db94471d 772
f8c2a965 773#: config/obj-coff.c:1019
db94471d 774msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
4e511523 775msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
db94471d 776
f8c2a965 777#: config/obj-coff.c:1176
c85dd50d 778msgid "badly formed .weak directive ignored"
4e511523 779msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
c85dd50d 780
f8c2a965 781#: config/obj-coff.c:1354
db94471d
NC
782msgid "mismatched .eb"
783msgstr ".eb ne concorde pas"
784
f8c2a965 785#: config/obj-coff.c:1377
4e511523 786#, c-format
c85dd50d 787msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
4e511523
NC
788msgstr "symbole C_EFCN pour %s hors limite"
789
f8c2a965 790#: config/obj-coff.c:1431
4e511523
NC
791#, c-format
792msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
793msgstr "Attention: erreur interne: on a oublié de fixer endndx de %s"
db94471d
NC
794
795#. STYP_INFO
796#. STYP_LIB
797#. STYP_OVER
f8c2a965 798#: config/obj-coff.c:1667
1caa7b23 799#, c-format
db94471d 800msgid "unsupported section attribute '%c'"
4e511523 801msgstr "attribut de section non supporté « %c »"
db94471d 802
f8c2a965 803#: config/obj-coff.c:1671 config/tc-ppc.c:5509
1caa7b23 804#, c-format
db94471d 805msgid "unknown section attribute '%c'"
4e511523 806msgstr "attribut de section inconnu « %c »"
db94471d 807
f8c2a965 808#: config/obj-coff.c:1714 config/obj-macho.c:276
db94471d
NC
809#, c-format
810msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
4e511523 811msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s"
db94471d 812
f8c2a965 813#: config/obj-coff.c:1854
db94471d
NC
814#, c-format
815msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
4e511523 816msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n"
db94471d 817
f8c2a965 818#: config/obj-ecoff.c:124
db94471d 819msgid "Can't set GP value"
4e511523 820msgstr "Ne peut initialiser la valeur GP"
db94471d 821
f8c2a965 822#: config/obj-ecoff.c:131
db94471d
NC
823msgid "Can't set register masks"
824msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres"
825
f8c2a965 826#: config/obj-elf.c:340 config/tc-sparc.c:4276 config/tc-v850.c:509
db94471d
NC
827#, c-format
828msgid "bad .common segment %s"
4e511523 829msgstr "segment .common erroné %s"
db94471d 830
f8c2a965 831#: config/obj-elf.c:417
4e511523
NC
832msgid "Missing symbol name in directive"
833msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive"
834
f8c2a965 835#: config/obj-elf.c:623
db94471d 836#, c-format
1caa7b23
NC
837msgid "setting incorrect section type for %s"
838msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s"
db94471d 839
f8c2a965 840#: config/obj-elf.c:628
1caa7b23
NC
841#, c-format
842msgid "ignoring incorrect section type for %s"
4e511523 843msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré"
1caa7b23 844
f8c2a965 845#: config/obj-elf.c:678
1caa7b23
NC
846#, c-format
847msgid "setting incorrect section attributes for %s"
848msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s"
849
f8c2a965 850#: config/obj-elf.c:733
4e511523 851#, c-format
c85dd50d 852msgid "ignoring changed section type for %s"
4e511523 853msgstr "changement de type de section ignoré pour %s"
c85dd50d 854
f8c2a965 855#: config/obj-elf.c:745
1caa7b23
NC
856#, c-format
857msgid "ignoring changed section attributes for %s"
4e511523 858msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s"
1caa7b23 859
f8c2a965 860#: config/obj-elf.c:747
db94471d 861#, c-format
1caa7b23 862msgid "ignoring changed section entity size for %s"
4e511523 863msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s"
db94471d 864
f8c2a965 865#: config/obj-elf.c:807
4e511523
NC
866msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T"
867msgstr "attribut .section non reconnu: a,e,w,x,M,S,G,T attendu"
db94471d 868
f8c2a965 869#: config/obj-elf.c:849 read.c:2884
1caa7b23
NC
870msgid "unrecognized section type"
871msgstr "type de section non reconnnu"
872
f8c2a965 873#: config/obj-elf.c:881
4e511523
NC
874msgid "unrecognized section attribute"
875msgstr "attribut de section non reconnu"
876
f8c2a965 877#: config/obj-elf.c:912 config/tc-alpha.c:4206
1caa7b23
NC
878msgid "missing name"
879msgstr "nom manquant"
880
f8c2a965 881#: config/obj-elf.c:1043
1caa7b23 882msgid "invalid merge entity size"
4e511523 883msgstr "mauvaise taille de fusion d'entité"
1caa7b23 884
f8c2a965 885#: config/obj-elf.c:1050
1caa7b23 886msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
4e511523 887msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée"
db94471d 888
f8c2a965 889#: config/obj-elf.c:1056
4e511523
NC
890msgid "? section flag ignored with G present"
891msgstr "fanion ? de section ignoré quand G est présent"
892
f8c2a965 893#: config/obj-elf.c:1080
1caa7b23 894msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
4e511523 895msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié"
db94471d 896
f8c2a965 897#: config/obj-elf.c:1103
1caa7b23 898msgid "character following name is not '#'"
4e511523 899msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »"
db94471d 900
f8c2a965 901#: config/obj-elf.c:1222
db94471d 902msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
4e511523 903msgstr ".previous sans .section correspondante; ignoré"
db94471d 904
f8c2a965 905#: config/obj-elf.c:1248
db94471d 906msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
4e511523 907msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignoré"
db94471d 908
f8c2a965 909#: config/obj-elf.c:1294
db94471d 910msgid "expected comma after name in .symver"
4e511523 911msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver"
db94471d 912
f8c2a965 913#: config/obj-elf.c:1318
db94471d
NC
914#, c-format
915msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
4e511523 916msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »"
db94471d 917
f8c2a965 918#: config/obj-elf.c:1329
db94471d
NC
919#, c-format
920msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
4e511523
NC
921msgstr "versions multiples [«%s»|«%s»] pour le symbole «%s»"
922
f8c2a965 923#: config/obj-elf.c:1366
4e511523
NC
924#, c-format
925msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
926msgstr "«%s» aurait déjà dû être fixé pour .vtable_inherit"
927
f8c2a965 928#: config/obj-elf.c:1376
4e511523
NC
929msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
930msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_inherit"
db94471d 931
f8c2a965 932#: config/obj-elf.c:1429
4e511523
NC
933msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
934msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_entry"
935
f8c2a965 936#: config/obj-elf.c:1561
175a3e50
NC
937#, c-format
938msgid "Attribute name not recognised: %s"
939msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s"
940
f8c2a965 941#: config/obj-elf.c:1576
175a3e50
NC
942msgid "expected numeric constant"
943msgstr "constante numérique attendue"
944
f8c2a965 945#: config/obj-elf.c:1585 config/tc-arm.c:6390
175a3e50
NC
946msgid "expected comma"
947msgstr "virgule attendue"
948
f8c2a965 949#: config/obj-elf.c:1618
175a3e50
NC
950msgid "bad string constant"
951msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères"
952
f8c2a965 953#: config/obj-elf.c:1622
175a3e50
NC
954msgid "expected <tag> , <value>"
955msgstr "<étiquette> , <valeur> attendu"
956
f8c2a965 957#: config/obj-elf.c:1741
1caa7b23 958msgid "expected quoted string"
4e511523 959msgstr "chaîne entre apostrophes attendue"
db94471d 960
f8c2a965 961#: config/obj-elf.c:1761
db94471d
NC
962#, c-format
963msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
4e511523 964msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size"
db94471d 965
f8c2a965 966#: config/obj-elf.c:1770
db94471d
NC
967msgid "missing expression in .size directive"
968msgstr "expression manquante dans la directive .size"
969
f8c2a965 970#: config/obj-elf.c:1894
4e511523
NC
971#, c-format
972msgid "symbol '%s' is already defined"
973msgstr "symbole « %s » déjà défini"
974
f8c2a965 975#: config/obj-elf.c:1915
175a3e50
NC
976#, c-format
977msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
978msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU et FreeBSD"
979
f8c2a965 980#: config/obj-elf.c:1927
4e511523
NC
981#, c-format
982msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
983msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU"
984
f8c2a965 985#: config/obj-elf.c:1938
1caa7b23
NC
986#, c-format
987msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
4e511523 988msgstr "type de symbole non reconnu « %s »"
db94471d 989
f8c2a965 990#: config/obj-elf.c:2108 config/obj-elf.c:2111
d5698657
NC
991#, c-format
992msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
993msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante"
db94471d 994
f8c2a965 995#: config/obj-elf.c:2145
db94471d 996#, c-format
4e511523
NC
997msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
998msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole « %s »"
db94471d 999
f8c2a965 1000#: config/obj-elf.c:2207 ecoff.c:3605
1caa7b23
NC
1001#, c-format
1002msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
4e511523 1003msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common"
1caa7b23 1004
f8c2a965 1005#: config/obj-elf.c:2324
219576a4
NC
1006#, c-format
1007msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
4e511523 1008msgstr "assume que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT"
219576a4 1009
f8c2a965 1010#: config/obj-elf.c:2336
1caa7b23
NC
1011#, c-format
1012msgid "can't create group: %s"
4e511523 1013msgstr "ne peut créer le groupe: %s"
1caa7b23 1014
f8c2a965 1015#: config/obj-elf.c:2474
1caa7b23
NC
1016#, c-format
1017msgid "failed to set up debugging information: %s"
4e511523 1018msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s"
db94471d 1019
f8c2a965 1020#: config/obj-elf.c:2494
1caa7b23
NC
1021#, c-format
1022msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
4e511523 1023msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s"
db94471d 1024
f8c2a965 1025#: config/obj-elf.c:2502
1caa7b23
NC
1026#, c-format
1027msgid "could not write .mdebug section: %s"
4e511523 1028msgstr "n'a pas pu écrire la section .mdebug: %s"
db94471d 1029
f8c2a965 1030#: config/obj-evax.c:129
a6dc81d2
NC
1031#, c-format
1032msgid "no entry symbol for global function '%s'"
1033msgstr "pas de symbole d'entrée pour la fonction globale « %s »"
1034
175a3e50
NC
1035#. make a temp string.
1036#: config/obj-macho.c:119
1037#, c-format
1038msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)"
1039msgstr "le nom %s « %s » est trop long (maximum 16 caractères)"
a6dc81d2 1040
175a3e50
NC
1041#: config/obj-macho.c:130
1042#, c-format
1043msgid "expected a %s name followed by a `,'"
1044msgstr "un nom %s est attendu suivi par une « , »"
a6dc81d2 1045
175a3e50
NC
1046#: config/obj-macho.c:195
1047#, c-format
1048msgid "cannot overide zerofill section type for `%s,%s'"
1049msgstr "ne peut outrepasser le type de section zerofill pour « %s,%s »"
a6dc81d2 1050
175a3e50
NC
1051#: config/obj-macho.c:258
1052#, c-format
1053msgid "failed to set flags for \"%s\": %s"
1054msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
a6dc81d2 1055
175a3e50 1056#: config/obj-macho.c:349
a6dc81d2
NC
1057#, c-format
1058msgid "unknown or invalid section type '%s'"
1059msgstr "type de section « %s » inconnu ou invalide"
1060
175a3e50 1061#: config/obj-macho.c:388
a6dc81d2
NC
1062#, c-format
1063msgid "unknown or invalid section attribute '%s'"
1064msgstr "attribut de section « %s » inconnu ou invalide"
1065
175a3e50
NC
1066#: config/obj-macho.c:409
1067msgid "unexpected section size information"
1068msgstr "informations de taille de section inattendues"
a6dc81d2 1069
175a3e50 1070#: config/obj-macho.c:421
a6dc81d2
NC
1071msgid "missing sizeof_stub expression"
1072msgstr "expression sizeof_stub manquante"
1073
f8c2a965
NC
1074#: config/obj-macho.c:486 config/tc-ia64.c:1093 config/tc-ia64.c:11815
1075#: config/tc-score.c:6105 read.c:1673
175a3e50
NC
1076msgid "expected symbol name"
1077msgstr "nom de symbole attendu"
1078
f8c2a965 1079#: config/obj-macho.c:499 read.c:493
175a3e50
NC
1080msgid "bad or irreducible absolute expression"
1081msgstr "expression absolue erronée ou irréductible"
1082
f8c2a965 1083#: config/obj-macho.c:505 config/tc-score.c:6122 read.c:1711
175a3e50
NC
1084msgid "missing size expression"
1085msgstr "expression de la taille manquante"
1086
f8c2a965 1087#: config/obj-macho.c:514 config/tc-ia64.c:1128 read.c:1717
175a3e50
NC
1088#, c-format
1089msgid "size (%ld) out of range, ignored"
1090msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré"
1091
f8c2a965
NC
1092#: config/obj-macho.c:524 config/tc-score.c:6266 ecoff.c:3362 read.c:1729
1093#: read.c:1835 read.c:2572 read.c:3202 read.c:3564 symbols.c:339 symbols.c:435
175a3e50
NC
1094#, c-format
1095msgid "symbol `%s' is already defined"
1096msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
1097
f8c2a965 1098#: config/obj-macho.c:534 read.c:1744
175a3e50
NC
1099#, c-format
1100msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
1101msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld"
1102
1103#: config/obj-macho.c:545
1104msgid "align value not recognized, using size"
1105msgstr "valeur d'alignement non reconnue, utilisation de la taille"
1106
1107#: config/obj-macho.c:550 config/obj-macho.c:913
1108#, c-format
1109msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed."
1110msgstr "Alignement (%lu) trop grand: 15 assumé."
1111
1112#: config/obj-macho.c:616
1113#, c-format
1114msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'"
1115msgstr "BFD est désynchronisé avec GAS, type de section bien connu « %s » non traité"
1116
1117#: config/obj-macho.c:818
1118#, c-format
1119msgid "%s is not used for the selected target"
1120msgstr "%s n'est pas utilisé pour la cible sélectionnée"
1121
1122#: config/obj-macho.c:883
1123msgid "internal error: base section index out of range"
1124msgstr "erreur interne: index de la section de base hors limites"
1125
1126#: config/obj-macho.c:969
1127#, c-format
1128msgid "internal error: bad file property ID %d"
1129msgstr "erreur interne: mauvais ID de propriété de fichier %d"
1130
1131#: config/obj-macho.c:977
1132msgid "failed to set subsections by symbols"
1133msgstr "échec de l'initialisation des sous-sections par symboles"
1134
f8c2a965 1135#: config/obj-macho.c:1040
175a3e50
NC
1136#, c-format
1137msgid "'%s' previously declared as '%s'."
1138msgstr "« %s » précédemment déclaré comme « %s »."
1139
f8c2a965 1140#: config/obj-macho.c:1092 config/obj-macho.c:1414 config/obj-macho.c:1498
175a3e50
NC
1141#, c-format
1142msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)"
1143msgstr "« %s » ne peut pas être une weak_definition (actuellement uniquement supporté dans les sections de type coalescé)"
1144
f8c2a965 1145#: config/obj-macho.c:1178
175a3e50
NC
1146msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'"
1147msgstr "l'utilisation de .indirect_symbols requiert « -dynamic »"
1148
f8c2a965 1149#: config/obj-macho.c:1195
175a3e50
NC
1150#, c-format
1151msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s"
1152msgstr "tentative d'ajouter un indirect_symbol à une ébauche ou une section de référence avec un élément de taille nulle à %s"
1153
f8c2a965 1154#: config/obj-macho.c:1226
175a3e50
NC
1155msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section."
1156msgstr "un .indirect_symbol doit être dans un pointeur de symbole ou une section ébauchée."
1157
f8c2a965 1158#: config/obj-macho.c:1495
175a3e50
NC
1159#, c-format
1160msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)"
1161msgstr "« %s » ne peut être une weak_definition (puisqu'il est défini)"
1162
f8c2a965 1163#: config/obj-macho.c:1501
175a3e50
NC
1164#, c-format
1165msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition."
1166msgstr "Symbole non global « %s » ne peut être une weak_definition."
1167
f8c2a965 1168#: config/obj-macho.c:1507
175a3e50
NC
1169#, c-format
1170msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol"
1171msgstr "erreur interne: [%s] code inattendu [%lx] dans le symbole frob"
1172
f8c2a965 1173#: config/obj-macho.c:1548
175a3e50
NC
1174#, c-format
1175msgid "unrecognized stab type '%c'"
1176msgstr "type de stab non reconnu « %c »"
1177
f8c2a965 1178#: config/obj-macho.c:1599
175a3e50
NC
1179#, c-format
1180msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}"
1181msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » – « %s » {section %s}"
1182
f8c2a965 1183#: config/obj-macho.c:1607
175a3e50
NC
1184#, c-format
1185msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'"
1186msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » {section %s} – « %s »"
1187
f8c2a965 1188#: config/obj-macho.c:1614
175a3e50
NC
1189#, c-format
1190msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'"
1191msgstr "les définitions de « %s » et « %s » ne peuvent pas être supprimées dans « %s » – « %s »"
1192
f8c2a965 1193#: config/obj-macho.c:1816
175a3e50
NC
1194#, c-format
1195msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)"
1196msgstr "le nombre de .indirect_symbols définis dans la section %s ne correspond pas au nombre attendu (%d définis, %d attendus)"
1197
f8c2a965 1198#: config/obj-macho.c:1829
175a3e50
NC
1199#, c-format
1200msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers"
1201msgstr "erreur interne: échec de l'allocation de %d pointeurs indirectsymbol"
1202
f8c2a965 1203#: config/obj-som.c:56
4e511523
NC
1204msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!"
1205msgstr "Un seul pseudo opérateur .compiler par fichier !"
db94471d 1206
f8c2a965 1207#: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186
1caa7b23 1208msgid "Expected quoted string"
4e511523
NC
1209msgstr "Chaîne entre apostrophes attendue"
1210
f8c2a965 1211#: config/obj-som.c:86
4e511523
NC
1212msgid ".compiler directive missing language and version"
1213msgstr "il manque le langage et la version dans la directive .compiler"
1214
f8c2a965 1215#: config/obj-som.c:96
4e511523
NC
1216msgid ".compiler directive missing version"
1217msgstr "il manque la version dans la directive .compiler"
1218
f8c2a965 1219#: config/obj-som.c:112
4e511523
NC
1220#, c-format
1221msgid "FATAL: Attaching compiler header %s"
1222msgstr "FATAL: Attachement de l'en-tête du compilateur %s"
1223
f8c2a965 1224#: config/obj-som.c:127
4e511523
NC
1225msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
1226msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier !"
1caa7b23 1227
f8c2a965 1228#: config/obj-som.c:151
4e511523 1229#, c-format
c85dd50d 1230msgid "attaching version header %s: %s"
4e511523 1231msgstr "attachement de l'en-tête de version %s: %s"
db94471d 1232
f8c2a965 1233#: config/obj-som.c:169
db94471d 1234msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
4e511523 1235msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier !"
db94471d 1236
f8c2a965 1237#: config/obj-som.c:193
4e511523 1238#, c-format
c85dd50d 1239msgid "attaching copyright header %s: %s"
4e511523 1240msgstr "attachement de l'en-tête de copyright %s: %s"
db94471d 1241
f8c2a965 1242#: config/tc-aarch64.c:354
175a3e50
NC
1243msgid "integer 32-bit register expected"
1244msgstr "registre entier 32 bits attendu"
db94471d 1245
f8c2a965 1246#: config/tc-aarch64.c:357
175a3e50
NC
1247msgid "integer 64-bit register expected"
1248msgstr "registre entier 64 bits attendu"
db94471d 1249
f8c2a965 1250#: config/tc-aarch64.c:360
175a3e50
NC
1251msgid "integer register expected"
1252msgstr "registre entier attendu"
db94471d 1253
f8c2a965 1254#: config/tc-aarch64.c:363
175a3e50
NC
1255msgid "integer, zero or SP register expected"
1256msgstr "registre entier, zéro ou SP attendu"
db94471d 1257
f8c2a965 1258#: config/tc-aarch64.c:366
175a3e50
NC
1259msgid "8-bit SIMD scalar register expected"
1260msgstr "registre scalaire SIMD 8 bits attendu"
db94471d 1261
f8c2a965 1262#: config/tc-aarch64.c:369
175a3e50
NC
1263msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected"
1264msgstr "registre scalaire SIMD 16 bits ou demi précision flottant attendu"
db94471d 1265
f8c2a965 1266#: config/tc-aarch64.c:373
175a3e50
NC
1267msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected"
1268msgstr "registre scalaire SIMD 32 bits ou simple précision flottant attendu"
db94471d 1269
f8c2a965 1270#: config/tc-aarch64.c:377
175a3e50
NC
1271msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected"
1272msgstr "registre scalaire SIMD 64 bits ou double précision flottant attendu"
db94471d 1273
f8c2a965 1274#: config/tc-aarch64.c:381
175a3e50
NC
1275msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
1276msgstr "registre scalaire SIMD 128 bits ou quadruple précision flottant attendu"
db94471d 1277
f8c2a965 1278#: config/tc-aarch64.c:385
175a3e50
NC
1279msgid "C0 - C15 expected"
1280msgstr "C0 - C15 attendu"
db94471d 1281
f8c2a965 1282#: config/tc-aarch64.c:388 config/tc-arm.c:4365
175a3e50
NC
1283msgid "register expected"
1284msgstr "registre attendu"
db94471d 1285
175a3e50 1286#. any [BHSDQ]P FP
f8c2a965 1287#: config/tc-aarch64.c:391
175a3e50
NC
1288msgid "SIMD scalar or floating-point register expected"
1289msgstr "registre scalaire SIMD ou flottant attendu"
1290
1291#. any V reg
f8c2a965 1292#: config/tc-aarch64.c:394
175a3e50
NC
1293msgid "vector register expected"
1294msgstr "registre vectoriel attendu"
1295
f8c2a965 1296#: config/tc-aarch64.c:397
db94471d 1297#, c-format
175a3e50
NC
1298msgid "invalid register type %d"
1299msgstr "type de registre %d invalide"
db94471d 1300
175a3e50 1301#. Define some common error messages.
f8c2a965 1302#: config/tc-aarch64.c:409
175a3e50
NC
1303msgid "SP not allowed here"
1304msgstr "SP n'est pas permis ici"
1305
f8c2a965
NC
1306#: config/tc-aarch64.c:559 config/tc-aarch64.c:561 config/tc-arm.c:994
1307#: config/tc-score.c:6515 expr.c:1361 read.c:2554
175a3e50
NC
1308msgid "bad expression"
1309msgstr "expression erronée"
1310
f8c2a965
NC
1311#: config/tc-aarch64.c:571 config/tc-arm.c:1005 config/tc-i860.c:1003
1312#: config/tc-sparc.c:3179
175a3e50
NC
1313msgid "bad segment"
1314msgstr "segment erroné"
1315
f8c2a965 1316#: config/tc-aarch64.c:782
db94471d 1317#, c-format
175a3e50
NC
1318msgid "bad size %d in vector width specifier"
1319msgstr "mauvaise taille %d dans le spécificateur de largeur de vecteur"
db94471d 1320
f8c2a965 1321#: config/tc-aarch64.c:815
1caa7b23 1322#, c-format
175a3e50
NC
1323msgid "unexpected character `%c' in element size"
1324msgstr "caractère « %c » inattendu dans la taille d'élément"
1325
f8c2a965 1326#: config/tc-aarch64.c:817
175a3e50
NC
1327msgid "missing element size"
1328msgstr "taille d'élément manquante"
db94471d 1329
f8c2a965 1330#: config/tc-aarch64.c:823
db94471d 1331#, c-format
175a3e50
NC
1332msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
1333msgstr "taille d'élément %d invalide et combinaison %c de taille de vecteur"
db94471d 1334
f8c2a965 1335#: config/tc-aarch64.c:850 config/tc-arm.c:1390
175a3e50
NC
1336msgid "vector type expected"
1337msgstr "type vectoriel attendu"
db94471d 1338
f8c2a965 1339#: config/tc-aarch64.c:931
175a3e50
NC
1340msgid "this type of register can't be indexed"
1341msgstr "ce type de registre ne peut pas être indexé"
db94471d 1342
f8c2a965 1343#: config/tc-aarch64.c:937
175a3e50
NC
1344msgid "index not allowed inside register list"
1345msgstr "index pas permis dans une liste de registres"
db94471d 1346
f8c2a965
NC
1347#: config/tc-aarch64.c:947 config/tc-aarch64.c:1877 config/tc-aarch64.c:2031
1348#: config/tc-arm.c:1495 config/tc-arm.c:3646 config/tc-arm.c:4761
175a3e50
NC
1349msgid "constant expression required"
1350msgstr "expression constante attendue"
db94471d 1351
175a3e50 1352#. Indexed vector register expected.
f8c2a965 1353#: config/tc-aarch64.c:959
175a3e50
NC
1354msgid "indexed vector register expected"
1355msgstr "registre vectoriel indexé attendu"
db94471d 1356
f8c2a965 1357#: config/tc-aarch64.c:966
175a3e50
NC
1358msgid "invalid use of vector register"
1359msgstr "mauvaise utilisation d'un registre vectoriel"
db94471d 1360
f8c2a965 1361#: config/tc-aarch64.c:1056 config/tc-arm.c:1759
175a3e50
NC
1362msgid "expecting {"
1363msgstr "{ attendu"
db94471d 1364
f8c2a965 1365#: config/tc-aarch64.c:1081
175a3e50
NC
1366msgid "invalid vector register in list"
1367msgstr "registre vectoriel invalide dans la liste"
db94471d 1368
f8c2a965 1369#: config/tc-aarch64.c:1088
175a3e50
NC
1370msgid "invalid scalar register in list"
1371msgstr "registre scalaire invalide dans la liste"
1caa7b23 1372
f8c2a965 1373#: config/tc-aarch64.c:1101
175a3e50
NC
1374msgid "invalid range in vector register list"
1375msgstr "limite invalide dans la liste des registres vectoriels"
1caa7b23 1376
f8c2a965 1377#: config/tc-aarch64.c:1114
175a3e50
NC
1378msgid "type mismatch in vector register list"
1379msgstr "mauvaise concordance de type dans la liste des registres vectoriels"
219576a4 1380
f8c2a965 1381#: config/tc-aarch64.c:1131
175a3e50
NC
1382msgid "end of vector register list not found"
1383msgstr "fin de la liste des registres vectoriels pas trouvée"
1384
f8c2a965 1385#: config/tc-aarch64.c:1147
175a3e50
NC
1386msgid "constant expression required."
1387msgstr "expression constante attendue."
1388
f8c2a965 1389#: config/tc-aarch64.c:1157
175a3e50
NC
1390msgid "expected index"
1391msgstr "index attendu"
1392
f8c2a965 1393#: config/tc-aarch64.c:1164
175a3e50
NC
1394msgid "too many registers in vector register list"
1395msgstr "trop de registres dans la liste des registres vectoriels"
1396
f8c2a965 1397#: config/tc-aarch64.c:1169
175a3e50
NC
1398msgid "empty vector register list"
1399msgstr "liste de registres vectoriels vide"
1400
f8c2a965 1401#: config/tc-aarch64.c:1191 config/tc-arm.c:2141
219576a4 1402#, c-format
175a3e50
NC
1403msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
1404msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »"
219576a4 1405
f8c2a965 1406#: config/tc-aarch64.c:1197 config/tc-arm.c:2146
219576a4 1407#, c-format
175a3e50
NC
1408msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
1409msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
219576a4 1410
f8c2a965 1411#: config/tc-aarch64.c:1243 config/tc-arm.c:2213
219576a4 1412#, c-format
175a3e50
NC
1413msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
1414msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré"
219576a4 1415
f8c2a965 1416#: config/tc-aarch64.c:1299 config/tc-arm.c:2420
175a3e50
NC
1417msgid "invalid syntax for .req directive"
1418msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
1419
f8c2a965 1420#: config/tc-aarch64.c:1324 config/tc-arm.c:2458
175a3e50
NC
1421msgid "invalid syntax for .unreq directive"
1422msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq"
1423
f8c2a965 1424#: config/tc-aarch64.c:1330 config/tc-arm.c:2465
219576a4 1425#, c-format
175a3e50
NC
1426msgid "unknown register alias '%s'"
1427msgstr "alias de registre « %s » inconnu"
219576a4 1428
f8c2a965 1429#: config/tc-aarch64.c:1332
219576a4 1430#, c-format
175a3e50
NC
1431msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
1432msgstr "ignore la tentative de supprimer la définition du registre intégré « %s »"
219576a4 1433
f8c2a965
NC
1434#: config/tc-aarch64.c:1649 config/tc-arm.c:3263 config/tc-arm.c:3290
1435#: config/tc-arm.c:3302
175a3e50
NC
1436msgid "literal pool overflow"
1437msgstr "débordement du pool de littéraux"
db94471d 1438
f8c2a965
NC
1439#: config/tc-aarch64.c:1830 config/tc-aarch64.c:5055 config/tc-arm.c:3523
1440#: config/tc-arm.c:6896
175a3e50
NC
1441msgid "unrecognized relocation suffix"
1442msgstr "suffixe de réadressage non reconnu"
db94471d 1443
f8c2a965 1444#: config/tc-aarch64.c:1832
175a3e50
NC
1445msgid "unimplemented relocation suffix"
1446msgstr "suffixe de réadressage non implémenté"
db94471d 1447
f8c2a965 1448#: config/tc-aarch64.c:2000 config/tc-aarch64.c:2234
175a3e50
NC
1449msgid "immediate operand required"
1450msgstr "opérande immédiat requis"
db94471d 1451
f8c2a965 1452#: config/tc-aarch64.c:2008
175a3e50
NC
1453msgid "missing immediate expression"
1454msgstr "expression immédiate manquante"
db94471d 1455
f8c2a965 1456#: config/tc-aarch64.c:2214 config/tc-aarch64.c:4906
175a3e50
NC
1457msgid "invalid floating-point constant"
1458msgstr "constante en virgule flottante erronée"
1caa7b23 1459
f8c2a965 1460#: config/tc-aarch64.c:2586 config/tc-arm.c:5084 config/tc-arm.c:5093
175a3e50
NC
1461msgid "shift expression expected"
1462msgstr "expression de décalage attendu"
db94471d 1463
f8c2a965 1464#: config/tc-aarch64.c:2594
175a3e50
NC
1465msgid "shift operator expected"
1466msgstr "opérateur de décalage attendu"
db94471d 1467
f8c2a965 1468#: config/tc-aarch64.c:2602
175a3e50
NC
1469msgid "invalid use of 'MSL'"
1470msgstr "utilisation invalide de « MSL »"
db94471d 1471
f8c2a965 1472#: config/tc-aarch64.c:2611
175a3e50
NC
1473msgid "extending shift is not permitted"
1474msgstr "il n'est pas permis d'étendre le décalage"
834d807b 1475
f8c2a965 1476#: config/tc-aarch64.c:2619
175a3e50
NC
1477msgid "'ROR' shift is not permitted"
1478msgstr "le décalage « ROR » n'est pas permis"
db94471d 1479
f8c2a965 1480#: config/tc-aarch64.c:2627
175a3e50
NC
1481msgid "only 'LSL' shift is permitted"
1482msgstr "seul le décalage « LSL » est permis"
834d807b 1483
f8c2a965 1484#: config/tc-aarch64.c:2637
175a3e50
NC
1485msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
1486msgstr "décalage invalide pour le mode d'adressage de l'offset du registre"
834d807b 1487
f8c2a965 1488#: config/tc-aarch64.c:2645
175a3e50
NC
1489msgid "invalid shift operator"
1490msgstr "opérateur de décalage invalide"
834d807b 1491
f8c2a965 1492#: config/tc-aarch64.c:2674
175a3e50
NC
1493msgid "missing shift amount"
1494msgstr "longueur de décalage manquante"
834d807b 1495
f8c2a965 1496#: config/tc-aarch64.c:2681
175a3e50
NC
1497msgid "constant shift amount required"
1498msgstr "longueur de décalage constante requise"
834d807b 1499
f8c2a965 1500#: config/tc-aarch64.c:2686
175a3e50
NC
1501msgid "shift amount out of range 0 to 63"
1502msgstr "la longueur du décalage n'est pas entre 0 et 63"
834d807b 1503
f8c2a965 1504#: config/tc-aarch64.c:2735
175a3e50
NC
1505msgid "unexpected shift operator"
1506msgstr "opérateur de décalage inattendu"
834d807b 1507
f8c2a965 1508#: config/tc-aarch64.c:2771
175a3e50
NC
1509msgid "unexpected register in the immediate operand"
1510msgstr "registre inattendu dans l'opérande immédiat"
db94471d 1511
f8c2a965 1512#: config/tc-aarch64.c:2796
175a3e50
NC
1513msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
1514msgstr "registre entier attendu dans le registre opérande étendu/décalé"
db94471d 1515
f8c2a965
NC
1516#: config/tc-aarch64.c:2831 config/tc-aarch64.c:2942 config/tc-aarch64.c:3049
1517#: config/tc-aarch64.c:3191 config/tc-aarch64.c:3238
175a3e50
NC
1518msgid "unknown relocation modifier"
1519msgstr "modificateur de réadressage inconnu"
834d807b 1520
f8c2a965
NC
1521#: config/tc-aarch64.c:2838 config/tc-aarch64.c:2949 config/tc-aarch64.c:3056
1522#: config/tc-aarch64.c:3198 config/tc-aarch64.c:3245
175a3e50
NC
1523msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
1524msgstr "ce modificateur de réadressage n'est pas permis sur cette instruction"
834d807b 1525
f8c2a965 1526#: config/tc-aarch64.c:2957 config/tc-aarch64.c:3067
175a3e50
NC
1527msgid "invalid relocation expression"
1528msgstr "expression de réadressage invalide"
834d807b 1529
f8c2a965 1530#: config/tc-aarch64.c:2975
175a3e50
NC
1531msgid "invalid address"
1532msgstr "adresse invalide"
834d807b 1533
f8c2a965 1534#: config/tc-aarch64.c:3027
175a3e50
NC
1535msgid "invalid use of 32-bit register offset"
1536msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 32 bits"
db94471d 1537
f8c2a965 1538#: config/tc-aarch64.c:3033
175a3e50
NC
1539msgid "invalid use of 64-bit register offset"
1540msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 64 bits"
a6dc81d2 1541
175a3e50 1542#. [Xn],#expr
f8c2a965 1543#: config/tc-aarch64.c:3078 config/tc-aarch64.c:3130
175a3e50
NC
1544msgid "invalid expression in the address"
1545msgstr "expression invalide dans l'adresse"
4e511523 1546
f8c2a965 1547#: config/tc-aarch64.c:3087 config/tc-arm.c:5598 config/tc-arm.c:6168
175a3e50
NC
1548msgid "']' expected"
1549msgstr "« ] » attendu"
db94471d 1550
f8c2a965 1551#: config/tc-aarch64.c:3095
175a3e50
NC
1552msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
1553msgstr "le décalage de registre n'est pas permis en mode d'adressage pré indexé"
db94471d 1554
f8c2a965 1555#: config/tc-aarch64.c:3110 config/tc-arm.c:5634
175a3e50
NC
1556msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
1557msgstr "ne peut combiner pré et post indexation"
db94471d 1558
f8c2a965 1559#: config/tc-aarch64.c:3121
175a3e50
NC
1560msgid "invalid 32-bit register offset"
1561msgstr "offset de registre 32 bits invalide"
db94471d 1562
175a3e50 1563#. Reject [Rn]!
f8c2a965 1564#: config/tc-aarch64.c:3142
175a3e50
NC
1565msgid "missing offset in the pre-indexed address"
1566msgstr "offset manquant dans l'adressage pré indexé"
4e511523 1567
f8c2a965 1568#: config/tc-aarch64.c:3350
175a3e50
NC
1569#, c-format
1570msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
1571msgstr "le nom de registre système « %s » est déprécié et pourrait être supprimé dans une version ultérieure"
a6dc81d2 1572
f8c2a965 1573#: config/tc-aarch64.c:3422
175a3e50
NC
1574msgid "immediate value out of range "
1575msgstr "valeur immédiate hors limite "
db94471d 1576
f8c2a965 1577#: config/tc-aarch64.c:3930
175a3e50
NC
1578#, c-format
1579msgid "Info: "
1580msgstr "Info: "
db94471d 1581
f8c2a965 1582#: config/tc-aarch64.c:3963 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6504
175a3e50
NC
1583#, c-format
1584msgid "%s -- `%s'"
1585msgstr "%s -- « %s »"
db94471d 1586
f8c2a965 1587#: config/tc-aarch64.c:3965
175a3e50
NC
1588#, c-format
1589msgid "%s at operand %d -- `%s'"
1590msgstr "%s à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1591
f8c2a965 1592#: config/tc-aarch64.c:3971
175a3e50
NC
1593#, c-format
1594msgid "operand %d should be %s -- `%s'"
1595msgstr "l'opérande %d devrait être %s — « %s »"
db94471d 1596
f8c2a965 1597#: config/tc-aarch64.c:3977
175a3e50
NC
1598#, c-format
1599msgid "operand mismatch -- `%s'"
1600msgstr "opérandes ne concordent pas — « %s »"
db94471d 1601
175a3e50 1602#. Print the hint.
f8c2a965 1603#: config/tc-aarch64.c:4038
175a3e50
NC
1604msgid " did you mean this?"
1605msgstr " vouliez-vous dire ceci ?"
db94471d 1606
f8c2a965 1607#: config/tc-aarch64.c:4041 config/tc-aarch64.c:4068
175a3e50
NC
1608#, c-format
1609msgid " %s"
1610msgstr " %s"
db94471d 1611
f8c2a965 1612#: config/tc-aarch64.c:4046
175a3e50
NC
1613msgid " other valid variant(s):"
1614msgstr " autre(s) variante(s) valide(s) :"
db94471d 1615
f8c2a965 1616#: config/tc-aarch64.c:4076
db94471d 1617#, c-format
175a3e50
NC
1618msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
1619msgstr "%s hors des limites %d à %d dans l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1620
f8c2a965 1621#: config/tc-aarch64.c:4077 config/tc-aarch64.c:4081 config/tc-aarch64.c:5410
175a3e50
NC
1622msgid "immediate value"
1623msgstr "valeur immédiate"
1624
f8c2a965 1625#: config/tc-aarch64.c:4080
db94471d 1626#, c-format
175a3e50
NC
1627msgid "%s expected to be %d at operand %d -- `%s'"
1628msgstr "%s aurait dû être %d à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1629
f8c2a965 1630#: config/tc-aarch64.c:4087
db94471d 1631#, c-format
175a3e50
NC
1632msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
1633msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, seulement 1 registre est attendu à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1634
f8c2a965 1635#: config/tc-aarch64.c:4091
db94471d 1636#, c-format
175a3e50
NC
1637msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
1638msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, %d registres sont attendus à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1639
f8c2a965 1640#: config/tc-aarch64.c:4097
db94471d 1641#, c-format
175a3e50
NC
1642msgid "immediate value should be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
1643msgstr "la valeur immédiate devrait être un multiple de %d à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1644
f8c2a965 1645#: config/tc-aarch64.c:4348
175a3e50
NC
1646msgid "bad vector arrangement type"
1647msgstr "mauvais type d'arrangement vectoriel"
db94471d 1648
f8c2a965 1649#: config/tc-aarch64.c:4454
175a3e50
NC
1650msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
1651msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis pour MOVK"
4e511523 1652
f8c2a965 1653#: config/tc-aarch64.c:4483 config/tc-aarch64.c:4493
175a3e50
NC
1654msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
1655msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis avec un registre 32 bits"
db94471d 1656
f8c2a965 1657#: config/tc-aarch64.c:4628
175a3e50
NC
1658msgid "comma expected between operands"
1659msgstr "virgule attendue entre les opérandes"
1caa7b23 1660
f8c2a965 1661#: config/tc-aarch64.c:4722
175a3e50
NC
1662msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
1663msgstr "la moitié supérieure d'un registre FP/SIMD 128 bits est attendue"
1caa7b23 1664
f8c2a965 1665#: config/tc-aarch64.c:4760 config/tc-arm.c:1828 config/tc-arm.c:1873
175a3e50
NC
1666#: config/tc-h8300.c:1043
1667msgid "invalid register list"
1668msgstr "liste de registres invalide"
1caa7b23 1669
f8c2a965 1670#: config/tc-aarch64.c:4825 config/tc-aarch64.c:4846
175a3e50
NC
1671msgid "immediate zero expected"
1672msgstr "zéro immédiat attendu"
1caa7b23 1673
f8c2a965 1674#: config/tc-aarch64.c:4920
175a3e50
NC
1675msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
1676msgstr "décalage pas permis pour un champ de bits immédiat"
db94471d 1677
f8c2a965 1678#: config/tc-aarch64.c:4974
175a3e50
NC
1679msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
1680msgstr "ne peut mélanger un modificateur de réadressage avec un décalage explicite"
db94471d 1681
f8c2a965 1682#: config/tc-aarch64.c:5017
175a3e50
NC
1683msgid "invalid condition"
1684msgstr "condition invalide"
1caa7b23 1685
f8c2a965 1686#: config/tc-aarch64.c:5042
175a3e50
NC
1687msgid "invalid pc-relative address"
1688msgstr "adresse relative au PC invalide"
db94471d 1689
175a3e50
NC
1690#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
1691#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
f8c2a965 1692#: config/tc-aarch64.c:5050
175a3e50
NC
1693msgid "invalid use of \"=immediate\""
1694msgstr "utilisation invalide de « =immediate »"
db94471d 1695
f8c2a965 1696#: config/tc-aarch64.c:5116
175a3e50
NC
1697msgid "the optional immediate offset can only be 0"
1698msgstr "l'offset immédiat facultatif ne peut être que zéro"
db94471d 1699
f8c2a965
NC
1700#: config/tc-aarch64.c:5131 config/tc-aarch64.c:5149 config/tc-aarch64.c:5166
1701#: config/tc-aarch64.c:5185 config/tc-aarch64.c:5200
175a3e50
NC
1702msgid "invalid addressing mode"
1703msgstr "mode d'adressage invalide"
db94471d 1704
f8c2a965 1705#: config/tc-aarch64.c:5171
175a3e50
NC
1706msgid "relocation not allowed"
1707msgstr "réadressage non permis"
db94471d 1708
f8c2a965 1709#: config/tc-aarch64.c:5210
175a3e50
NC
1710msgid "writeback value should be an immediate constant"
1711msgstr "la valeur de réécriture devrait être une constante immédiate"
db94471d 1712
f8c2a965 1713#: config/tc-aarch64.c:5221
175a3e50
NC
1714msgid "unknown or missing system register name"
1715msgstr "nom de registre système inconnu ou invalide"
db94471d 1716
f8c2a965 1717#: config/tc-aarch64.c:5231
175a3e50
NC
1718msgid "unknown or missing PSTATE field name"
1719msgstr "nom de champ PSTATE inconnu ou manquant"
4e511523 1720
f8c2a965 1721#: config/tc-aarch64.c:5255
175a3e50
NC
1722msgid "unknown or missing operation name"
1723msgstr "nom d'opération inconnu ou manquant"
4e511523 1724
f8c2a965 1725#: config/tc-aarch64.c:5268
175a3e50
NC
1726msgid "the specified option is not accepted in ISB"
1727msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans ISB"
4e511523 1728
f8c2a965 1729#: config/tc-aarch64.c:5288 config/tc-aarch64.c:6346 config/tc-arm.c:7111
4e511523 1730#, c-format
175a3e50
NC
1731msgid "unhandled operand code %d"
1732msgstr "code d'opérande %d non géré"
4e511523 1733
f8c2a965 1734#: config/tc-aarch64.c:5330
175a3e50
NC
1735msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
1736msgstr "virgule inattendue avant l'opérande facultatif omis"
4e511523 1737
f8c2a965 1738#: config/tc-aarch64.c:5358
175a3e50
NC
1739msgid "unexpected characters following instruction"
1740msgstr "caractères inattendus après l'instruction"
4e511523 1741
f8c2a965
NC
1742#: config/tc-aarch64.c:5436 config/tc-arm.c:5195 config/tc-arm.c:5733
1743#: config/tc-arm.c:7767
175a3e50
NC
1744msgid "constant expression expected"
1745msgstr "expression constante attendue"
4e511523 1746
f8c2a965 1747#: config/tc-aarch64.c:5443
175a3e50
NC
1748msgid "literal pool insertion failed"
1749msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué"
4e511523 1750
f8c2a965 1751#: config/tc-aarch64.c:5561
4e511523 1752#, c-format
175a3e50
NC
1753msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
1754msgstr "mnémonique inconnue « %s » — « %s »"
4e511523 1755
f8c2a965 1756#: config/tc-aarch64.c:5569
4e511523 1757#, c-format
175a3e50
NC
1758msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
1759msgstr "virgule inattendue après le nom de mnémonique « %s » — « %s »"
4e511523 1760
f8c2a965 1761#: config/tc-aarch64.c:5619
4e511523 1762#, c-format
175a3e50
NC
1763msgid "selected processor does not support `%s'"
1764msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »"
4e511523 1765
f8c2a965 1766#: config/tc-aarch64.c:6010 config/tc-arm.c:21571
175a3e50
NC
1767msgid "GOT already in the symbol table"
1768msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles"
4e511523 1769
f8c2a965 1770#: config/tc-aarch64.c:6172
175a3e50
NC
1771msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
1772msgstr "une valeur immédiate ne peut pas être déplacée par une seule instruction"
4e511523 1773
f8c2a965
NC
1774#: config/tc-aarch64.c:6215 config/tc-aarch64.c:6260 config/tc-aarch64.c:6286
1775#: config/tc-arm.c:14789 config/tc-arm.c:14816 config/tc-arm.c:15360
1776#: config/tc-arm.c:15841 config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453
175a3e50
NC
1777#: config/tc-metag.c:2492 config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3020
1778#: config/tc-metag.c:3029
1779msgid "immediate out of range"
1780msgstr "valeur immédiate hors limite"
4e511523 1781
f8c2a965 1782#: config/tc-aarch64.c:6279 config/tc-metag.c:4655 config/tc-xtensa.c:4133
175a3e50
NC
1783msgid "invalid immediate"
1784msgstr "immédiat invalide"
4e511523 1785
f8c2a965 1786#: config/tc-aarch64.c:6341 config/tc-tic6x.c:3864 config/tc-tic6x.c:3929
175a3e50
NC
1787#: config/tc-tic6x.c:3956 config/tc-tic6x.c:3984
1788msgid "immediate offset out of range"
1789msgstr "offset immédiat est hors limite"
1790
f8c2a965
NC
1791#: config/tc-aarch64.c:6415 config/tc-arm.c:21909 config/tc-arm.c:21960
1792#: config/tc-arm.c:22241
175a3e50
NC
1793#, c-format
1794msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
1795msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate"
1796
f8c2a965 1797#: config/tc-aarch64.c:6427
175a3e50
NC
1798msgid "pc-relative load offset not word aligned"
1799msgstr "offset de chargement relatif au PC n'est pas aligné sur un mot"
1800
f8c2a965 1801#: config/tc-aarch64.c:6430
175a3e50
NC
1802msgid "pc-relative load offset out of range"
1803msgstr "offset de chargement relatif au PC est hors limite"
1804
f8c2a965 1805#: config/tc-aarch64.c:6442
175a3e50
NC
1806msgid "pc-relative address offset out of range"
1807msgstr "offset d'adresse relatif au PC est hors limite"
1808
f8c2a965 1809#: config/tc-aarch64.c:6454 config/tc-aarch64.c:6469
175a3e50
NC
1810msgid "conditional branch target not word aligned"
1811msgstr "cible du branchement conditionnel pas alignée sur un mot"
1812
f8c2a965 1813#: config/tc-aarch64.c:6457 config/tc-aarch64.c:6472 config/tc-arm.c:22504
175a3e50
NC
1814msgid "conditional branch out of range"
1815msgstr "branchement conditionnel hors limite"
1816
f8c2a965 1817#: config/tc-aarch64.c:6485
175a3e50
NC
1818msgid "branch target not word aligned"
1819msgstr "cible du branchement pas alignée sur un mot"
1820
f8c2a965 1821#: config/tc-aarch64.c:6488 config/tc-arm.c:758 config/tc-mips.c:15081
175a3e50
NC
1822msgid "branch out of range"
1823msgstr "branchement hors limite"
1824
f8c2a965
NC
1825#: config/tc-aarch64.c:6522 config/tc-arm.c:22132 config/tc-arm.c:22147
1826#: config/tc-arm.c:22162 config/tc-arm.c:22173 config/tc-arm.c:22196
1827#: config/tc-arm.c:22903 config/tc-moxie.c:708 config/tc-pj.c:448
1828#: config/tc-sh.c:4290
175a3e50
NC
1829msgid "offset out of range"
1830msgstr "offset hors limite"
1831
f8c2a965 1832#: config/tc-aarch64.c:6535
175a3e50
NC
1833msgid "unsigned value out of range"
1834msgstr "valeur non signée hors limite"
1835
f8c2a965 1836#: config/tc-aarch64.c:6543
175a3e50
NC
1837msgid "signed value out of range"
1838msgstr "valeur signée hors limite"
1839
f8c2a965 1840#: config/tc-aarch64.c:6655
175a3e50
NC
1841#, c-format
1842msgid "unexpected %s fixup"
1843msgstr "correctif %s inattendu"
1844
f8c2a965
NC
1845#: config/tc-aarch64.c:6721 config/tc-arm.c:23339 config/tc-arm.c:23360
1846#: config/tc-mips.c:17189 config/tc-score.c:7480
175a3e50
NC
1847#, c-format
1848msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
1849msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
1850
f8c2a965 1851#: config/tc-aarch64.c:6754
175a3e50
NC
1852#, c-format
1853msgid "cannot do %u-byte relocation"
1854msgstr "ne peut faire un réadressage sur %u octets"
1855
f8c2a965 1856#: config/tc-aarch64.c:7012 config/tc-arc.c:211 config/tc-arm.c:23815
175a3e50
NC
1857#: config/tc-score.c:6299 config/tc-score.c:6528 config/tc-score.c:6533
1858msgid "virtual memory exhausted"
1859msgstr "mémoire virtuelle épuisée"
1860
f8c2a965 1861#: config/tc-aarch64.c:7159 config/tc-arm.c:24140
175a3e50
NC
1862msgid "assemble for big-endian"
1863msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort"
1864
f8c2a965 1865#: config/tc-aarch64.c:7160 config/tc-arm.c:24141
175a3e50
NC
1866msgid "assemble for little-endian"
1867msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible"
1868
f8c2a965 1869#: config/tc-aarch64.c:7163
175a3e50
NC
1870msgid "temporary switch for dumping"
1871msgstr "commutateur temporaire pour la vidange"
1872
f8c2a965 1873#: config/tc-aarch64.c:7165
175a3e50
NC
1874msgid "output verbose error messages"
1875msgstr "afficher des messages d'erreur verbeux"
1876
f8c2a965
NC
1877#: config/tc-aarch64.c:7167
1878msgid "do not output verbose error messages"
1879msgstr "ne pas afficher de messages d'erreur verbeux"
1880
1881#: config/tc-aarch64.c:7259 config/tc-arm.c:24644
175a3e50
NC
1882msgid "invalid architectural extension"
1883msgstr "extension d'architecture invalide"
1884
f8c2a965 1885#: config/tc-aarch64.c:7284 config/tc-arm.c:24676
175a3e50
NC
1886msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
1887msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer"
1888
f8c2a965 1889#: config/tc-aarch64.c:7292 config/tc-arm.c:24684
175a3e50
NC
1890msgid "missing architectural extension"
1891msgstr "extension d'architecture manquante"
1892
f8c2a965 1893#: config/tc-aarch64.c:7311 config/tc-arm.c:24721
175a3e50
NC
1894#, c-format
1895msgid "unknown architectural extension `%s'"
1896msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »"
1897
f8c2a965 1898#: config/tc-aarch64.c:7335 config/tc-arm.c:24755 config/tc-metag.c:5833
175a3e50
NC
1899#, c-format
1900msgid "missing cpu name `%s'"
1901msgstr "nom de cpu manquant « %s »"
1902
f8c2a965
NC
1903#: config/tc-aarch64.c:7349 config/tc-aarch64.c:7568 config/tc-arm.c:24781
1904#: config/tc-arm.c:25335 config/tc-metag.c:5844
175a3e50
NC
1905#, c-format
1906msgid "unknown cpu `%s'"
1907msgstr "cpu inconnu « %s »"
1908
f8c2a965 1909#: config/tc-aarch64.c:7367 config/tc-arm.c:24799
175a3e50
NC
1910#, c-format
1911msgid "missing architecture name `%s'"
1912msgstr "nom d'architecture manquante « %s »"
1913
f8c2a965
NC
1914#: config/tc-aarch64.c:7381 config/tc-aarch64.c:7615 config/tc-arm.c:24816
1915#: config/tc-arm.c:25369 config/tc-arm.c:25400 config/tc-score.c:7715
175a3e50
NC
1916#, c-format
1917msgid "unknown architecture `%s'\n"
1918msgstr "architecture inconnue « %s »\n"
1919
f8c2a965 1920#: config/tc-aarch64.c:7406
175a3e50
NC
1921#, c-format
1922msgid "missing abi name `%s'"
1923msgstr "nom d'abi manquant « %s »"
1924
f8c2a965 1925#: config/tc-aarch64.c:7417
175a3e50
NC
1926#, c-format
1927msgid "unknown abi `%s'\n"
1928msgstr "abi « %s » inconnue\n"
1929
f8c2a965 1930#: config/tc-aarch64.c:7423
175a3e50
NC
1931msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>"
1932msgstr "<nom abi>\t spécifie pour ABI <nom abi>"
1933
f8c2a965 1934#: config/tc-aarch64.c:7426 config/tc-arm.c:24903 config/tc-metag.c:5910
175a3e50
NC
1935msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
1936msgstr "<nom cpu>\t assembler pour le CPU <nom cpu>"
1937
f8c2a965 1938#: config/tc-aarch64.c:7428 config/tc-arm.c:24905
175a3e50
NC
1939msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
1940msgstr "<nom arch>\t assembler pour l'architecture <nom arch>"
1941
f8c2a965
NC
1942#: config/tc-aarch64.c:7467 config/tc-aarch64.c:7487 config/tc-arm.c:24961
1943#: config/tc-arm.c:24979 config/tc-arm.c:24999 config/tc-metag.c:5935
175a3e50
NC
1944#, c-format
1945msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
1946msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s"
1947
f8c2a965 1948#: config/tc-aarch64.c:7507
175a3e50
NC
1949#, c-format
1950msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
1951msgstr " Options en assembleur spécifiques à AArch64 :\n"
1952
f8c2a965 1953#: config/tc-aarch64.c:7518 config/tc-arm.c:25030
175a3e50
NC
1954#, c-format
1955msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
1956msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n"
1957
f8c2a965 1958#: config/tc-aarch64.c:7523 config/tc-arm.c:25035
175a3e50
NC
1959#, c-format
1960msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
1961msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n"
1962
f8c2a965 1963#: config/tc-alpha.c:653
175a3e50
NC
1964#, c-format
1965msgid "No !literal!%ld was found"
1966msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé"
1967
f8c2a965 1968#: config/tc-alpha.c:660
175a3e50
NC
1969#, c-format
1970msgid "No !tlsgd!%ld was found"
1971msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été trouvé"
1972
f8c2a965 1973#: config/tc-alpha.c:667
175a3e50
NC
1974#, c-format
1975msgid "No !tlsldm!%ld was found"
1976msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été trouvé"
1977
f8c2a965 1978#: config/tc-alpha.c:676
175a3e50
NC
1979#, c-format
1980msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
1981msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
1982
f8c2a965 1983#: config/tc-alpha.c:726
175a3e50
NC
1984#, c-format
1985msgid "too many !literal!%ld for %s"
1986msgstr "trop de !literal!%ld pour %s"
1987
f8c2a965 1988#: config/tc-alpha.c:756
175a3e50
NC
1989#, c-format
1990msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
1991msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
1992
1993#. Only support one relocation op per insn.
f8c2a965 1994#: config/tc-alpha.c:915
175a3e50
NC
1995msgid "More than one relocation op per insn"
1996msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn"
1997
f8c2a965 1998#: config/tc-alpha.c:931
175a3e50
NC
1999msgid "No relocation operand"
2000msgstr "Pas d'opérande de réadressage"
2001
f8c2a965 2002#: config/tc-alpha.c:941
175a3e50
NC
2003#, c-format
2004msgid "Unknown relocation operand: !%s"
2005msgstr "Opérande de réadressage inconnu: !%s"
2006
f8c2a965 2007#: config/tc-alpha.c:951
175a3e50
NC
2008#, c-format
2009msgid "no sequence number after !%s"
2010msgstr "pas de numéro de séquence après !%s"
2011
f8c2a965 2012#: config/tc-alpha.c:961
175a3e50
NC
2013#, c-format
2014msgid "!%s does not use a sequence number"
2015msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence"
2016
f8c2a965 2017#: config/tc-alpha.c:971
175a3e50
NC
2018#, c-format
2019msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
2020msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s"
2021
f8c2a965 2022#: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3359
175a3e50
NC
2023#, c-format
2024msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
2025msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
2026
f8c2a965 2027#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3361
175a3e50
NC
2028#, c-format
2029msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
2030msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
2031
f8c2a965
NC
2032#: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3365 config/tc-avr.c:1672
2033#: config/tc-msp430.c:3196
175a3e50
NC
2034#, c-format
2035msgid "unknown opcode `%s'"
2036msgstr "opcode inconnu « %s »"
2037
f8c2a965 2038#: config/tc-alpha.c:1273 config/tc-alpha.c:1532
175a3e50
NC
2039msgid "overflow in literal (.lita) table"
2040msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lita)"
2041
f8c2a965
NC
2042#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545
2043#: config/tc-alpha.c:2232 config/tc-alpha.c:2277 config/tc-alpha.c:2346
2044#: config/tc-alpha.c:2429 config/tc-alpha.c:2654 config/tc-alpha.c:2752
175a3e50
NC
2045msgid "macro requires $at register while noat in effect"
2046msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif"
2047
f8c2a965 2048#: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547
175a3e50
NC
2049msgid "macro requires $at while $at in use"
2050msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé"
2051
f8c2a965 2052#: config/tc-alpha.c:1491
175a3e50
NC
2053msgid "bignum invalid; zero assumed"
2054msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé"
2055
f8c2a965 2056#: config/tc-alpha.c:1493
175a3e50
NC
2057msgid "floating point number invalid; zero assumed"
2058msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé"
2059
f8c2a965 2060#: config/tc-alpha.c:1498
175a3e50
NC
2061msgid "can't handle expression"
2062msgstr "ne peut traiter l'expression"
2063
f8c2a965 2064#: config/tc-alpha.c:1538
175a3e50
NC
2065msgid "overflow in literal (.lit8) table"
2066msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lit8)"
2067
f8c2a965 2068#: config/tc-alpha.c:1835
175a3e50
NC
2069#, c-format
2070msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
2071msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld"
2072
f8c2a965 2073#: config/tc-alpha.c:1837 config/tc-alpha.c:1849
175a3e50
NC
2074#, c-format
2075msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
2076msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section"
2077
f8c2a965 2078#: config/tc-alpha.c:1847
175a3e50
NC
2079#, c-format
2080msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
2081msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld"
2082
f8c2a965 2083#: config/tc-alpha.c:1903
175a3e50
NC
2084#, c-format
2085msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
2086msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsgd!%ld"
2087
f8c2a965 2088#: config/tc-alpha.c:1906
175a3e50
NC
2089#, c-format
2090msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
2091msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsldm!%ld"
2092
f8c2a965 2093#: config/tc-alpha.c:1923
175a3e50
NC
2094#, c-format
2095msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
2096msgstr "!tlsgd!%ld en double"
2097
f8c2a965 2098#: config/tc-alpha.c:1925
175a3e50
NC
2099#, c-format
2100msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
2101msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld"
2102
f8c2a965 2103#: config/tc-alpha.c:1939
175a3e50
NC
2104#, c-format
2105msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
2106msgstr "!tlsldm!%ld en double"
2107
f8c2a965 2108#: config/tc-alpha.c:1941
175a3e50
NC
2109#, c-format
2110msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
2111msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld"
2112
f8c2a965
NC
2113#: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:291 config/tc-mn10200.c:857
2114#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1838 config/tc-s390.c:649
175a3e50
NC
2115#: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:476 config/tc-tilepro.c:383
2116msgid "operand"
2117msgstr "opérande"
2118
f8c2a965 2119#: config/tc-alpha.c:2135
175a3e50
NC
2120msgid "invalid relocation for instruction"
2121msgstr "réadressage invalide pour l'instruction"
2122
f8c2a965 2123#: config/tc-alpha.c:2149
175a3e50
NC
2124msgid "invalid relocation for field"
2125msgstr "réadressage invalide pour le champ"
2126
f8c2a965 2127#: config/tc-alpha.c:2980
175a3e50
NC
2128msgid "can not resolve expression"
2129msgstr "ne peut résoudre l'expression"
2130
f8c2a965
NC
2131#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-i370.c:1054 config/tc-microblaze.c:199
2132#: config/tc-ppc.c:2161 config/tc-ppc.c:5272
175a3e50
NC
2133#, c-format
2134msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
2135msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré."
2136
f8c2a965
NC
2137#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1104 config/tc-sparc.c:4147
2138#: config/tc-v850.c:304
175a3e50
NC
2139msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
2140msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole"
2141
f8c2a965 2142#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4155
175a3e50
NC
2143#, c-format
2144msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
2145msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
2146
f8c2a965 2147#: config/tc-alpha.c:3720 ecoff.c:3061
175a3e50
NC
2148msgid ".ent directive has no name"
2149msgstr "La directive .ent n'a pas de nom"
2150
f8c2a965 2151#: config/tc-alpha.c:3728
175a3e50
NC
2152msgid "nested .ent directives"
2153msgstr "directive .ent imbriquées"
2154
f8c2a965 2155#: config/tc-alpha.c:3773 ecoff.c:3012
175a3e50
NC
2156msgid ".end directive has no name"
2157msgstr "Directive .end n'a pas de nom"
2158
f8c2a965 2159#: config/tc-alpha.c:3782
175a3e50
NC
2160msgid ".end directive without matching .ent"
2161msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent"
2162
f8c2a965 2163#: config/tc-alpha.c:3784
175a3e50
NC
2164msgid ".end directive names different symbol than .ent"
2165msgstr "Directive .end ne nomme pas le même symbole que .ent"
2166
f8c2a965 2167#: config/tc-alpha.c:3827 ecoff.c:3147
175a3e50
NC
2168msgid ".fmask outside of .ent"
2169msgstr ".fmask en dehors de .ent"
2170
f8c2a965 2171#: config/tc-alpha.c:3829 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3211
175a3e50
NC
2172msgid ".mask outside of .ent"
2173msgstr ".mask en dehors de .ent"
2174
f8c2a965 2175#: config/tc-alpha.c:3837 ecoff.c:3154
175a3e50
NC
2176msgid "bad .fmask directive"
2177msgstr "directive .fmask erronée"
2178
f8c2a965 2179#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3218
175a3e50
NC
2180msgid "bad .mask directive"
2181msgstr "directive .mask erronée"
2182
f8c2a965
NC
2183#: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:18449 config/tc-score.c:5740
2184#: ecoff.c:3175
175a3e50
NC
2185msgid ".frame outside of .ent"
2186msgstr ".frame à l'extérieur de .ent"
2187
f8c2a965 2188#: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:18460 ecoff.c:3186
175a3e50
NC
2189msgid "bad .frame directive"
2190msgstr "directive .frame erronée"
2191
f8c2a965 2192#: config/tc-alpha.c:3917
175a3e50
NC
2193msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
2194msgstr "directive .prologue sans directive .ent précédente"
2195
f8c2a965 2196#: config/tc-alpha.c:3935
175a3e50
NC
2197#, c-format
2198msgid "Invalid argument %d to .prologue."
2199msgstr "argument invalide %d pour .prologue"
2200
f8c2a965 2201#: config/tc-alpha.c:4026
175a3e50
NC
2202msgid "ECOFF debugging is disabled."
2203msgstr "Débug ECOFF désactivé."
2204
f8c2a965 2205#: config/tc-alpha.c:4040
175a3e50
NC
2206msgid ".ent directive without matching .end"
2207msgstr "directive .ent sans concordance avec une directive .end"
2208
f8c2a965 2209#: config/tc-alpha.c:4133
175a3e50
NC
2210msgid ".usepv directive has no name"
2211msgstr "Directive .usepv sans nom"
2212
f8c2a965 2213#: config/tc-alpha.c:4144
175a3e50
NC
2214msgid ".usepv directive has no type"
2215msgstr "Directive .usepv sans type"
2216
f8c2a965 2217#: config/tc-alpha.c:4159
175a3e50
NC
2218msgid "unknown argument for .usepv"
2219msgstr "argument inconnu pour .usepv"
2220
f8c2a965 2221#: config/tc-alpha.c:4274
175a3e50
NC
2222#, c-format
2223msgid "unknown section attribute %s"
2224msgstr "attribut de section inconnu %s"
2225
f8c2a965 2226#: config/tc-alpha.c:4368
175a3e50
NC
2227msgid "previous .ent not closed by a .end"
2228msgstr ".ent précédent pas fermé par un .end"
2229
f8c2a965 2230#: config/tc-alpha.c:4389
175a3e50
NC
2231msgid ".ent directive has no symbol"
2232msgstr "Directive .ent sans symbole"
2233
f8c2a965 2234#: config/tc-alpha.c:4414
175a3e50
NC
2235msgid ".handler directive has no name"
2236msgstr "Directive .handler sans nom"
2237
f8c2a965 2238#: config/tc-alpha.c:4444
175a3e50
NC
2239msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
2240msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2."
2241
f8c2a965 2242#: config/tc-alpha.c:4454
175a3e50
NC
2243#, c-format
2244msgid "Bad RA (%d) register for .frame"
2245msgstr "Mauvais registre RA (%d) pour .fname"
2246
f8c2a965 2247#: config/tc-alpha.c:4459
175a3e50
NC
2248msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
2249msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4."
2250
f8c2a965 2251#: config/tc-alpha.c:4495
175a3e50
NC
2252msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
2253msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link"
2254
f8c2a965 2255#: config/tc-alpha.c:4502
175a3e50
NC
2256msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
2257msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée"
2258
f8c2a965 2259#: config/tc-alpha.c:4513
175a3e50
NC
2260msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
2261msgstr ".pdesc a un mauvais symbole d'entrée"
2262
f8c2a965 2263#: config/tc-alpha.c:4524
175a3e50
NC
2264msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
2265msgstr ".pdesc ne correspond pas au dernier .ent"
2266
f8c2a965 2267#: config/tc-alpha.c:4539
175a3e50
NC
2268msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
2269msgstr "Pas de virgule après .pdesc <entryname>"
2270
f8c2a965 2271#: config/tc-alpha.c:4559
175a3e50
NC
2272msgid "unknown procedure kind"
2273msgstr "type de procédure inconnue"
2274
f8c2a965 2275#: config/tc-alpha.c:4654
175a3e50
NC
2276msgid ".name directive not in link (.link) section"
2277msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link"
2278
f8c2a965 2279#: config/tc-alpha.c:4662
175a3e50
NC
2280msgid ".name directive has no symbol"
2281msgstr "Directive .name sans symbole"
2282
f8c2a965 2283#: config/tc-alpha.c:4696
175a3e50
NC
2284msgid "No symbol after .linkage"
2285msgstr "Pas de symbole après .linkage"
2286
f8c2a965 2287#: config/tc-alpha.c:4744
175a3e50
NC
2288msgid "No symbol after .code_address"
2289msgstr "Pas de symbole après .code_address"
2290
f8c2a965 2291#: config/tc-alpha.c:4770 config/tc-score.c:5604
175a3e50
NC
2292msgid "Bad .mask directive"
2293msgstr "Directive .mask erronée"
2294
f8c2a965 2295#: config/tc-alpha.c:4788
175a3e50
NC
2296msgid "Bad .fmask directive"
2297msgstr "Directive .fmask erronée"
2298
f8c2a965 2299#: config/tc-alpha.c:4945
175a3e50
NC
2300#, c-format
2301msgid "Expected comma after name \"%s\""
2302msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »"
2303
f8c2a965 2304#: config/tc-alpha.c:4957
175a3e50
NC
2305#, c-format
2306msgid "unhandled: .proc %s,%d"
2307msgstr "non traité: .proc %s,%d"
2308
f8c2a965 2309#: config/tc-alpha.c:4991
175a3e50
NC
2310#, c-format
2311msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
2312msgstr "Essayé la directive .set pour le mode non reconnu « %s »"
2313
f8c2a965 2314#: config/tc-alpha.c:5017
175a3e50
NC
2315#, c-format
2316msgid "Bad base register, using $%d."
2317msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d."
2318
f8c2a965 2319#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:337 config/tc-nios2.c:452
175a3e50
NC
2320#, c-format
2321msgid "Alignment too large: %d. assumed"
2322msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé"
2323
f8c2a965
NC
2324#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:341
2325#: config/tc-nios2.c:456
175a3e50
NC
2326msgid "Alignment negative: 0 assumed"
2327msgstr "Alignement négatif: 0 assumé"
2328
f8c2a965 2329#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5629
175a3e50
NC
2330#, c-format
2331msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
2332msgstr "Identificateur de CPU inconnu « %s »"
2333
f8c2a965 2334#: config/tc-alpha.c:5328
175a3e50
NC
2335#, c-format
2336msgid "Chose GP value of %lx\n"
2337msgstr "Valeur GP choisie: %lx\n"
2338
f8c2a965 2339#: config/tc-alpha.c:5342
175a3e50
NC
2340msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
2341msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
2342
f8c2a965 2343#: config/tc-alpha.c:5431
175a3e50
NC
2344#, c-format
2345msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
2346msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
2347
f8c2a965 2348#: config/tc-alpha.c:5467
175a3e50
NC
2349#, c-format
2350msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
2351msgstr "erreur interne: la macro « %s » ne peut être hashé: %s"
2352
f8c2a965
NC
2353#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arm.c:7182 config/tc-arm.c:7194
2354#: config/tc-i960.c:705 config/tc-xtensa.c:5337 config/tc-xtensa.c:5415
2355#: config/tc-xtensa.c:5532 config/tc-z80.c:1927
175a3e50
NC
2356msgid "syntax error"
2357msgstr "erreur de syntaxe"
2358
f8c2a965 2359#: config/tc-alpha.c:5680
175a3e50
NC
2360msgid ""
2361"Alpha options:\n"
2362"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
2363"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
2364"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
2365"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
2366"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
2367"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
2368msgstr ""
2369"Options pour Alpha:\n"
2370"-32addr traiter les adresses comme des valeurs de 32 bits\n"
2371"-F manque de soutien des instructions en virgule flottante\n"
2372"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
2373" spécifier la variante d'architecture Alpha\n"
2374"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n"
2375" ces variantes contiennent les opcodes PALcode\n"
2376
f8c2a965 2377#: config/tc-alpha.c:5690
175a3e50
NC
2378msgid ""
2379"VMS options:\n"
2380"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
2381"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
2382"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n"
2383msgstr ""
2384"Options VMS:\n"
2385"-+\t\t\tencoder (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n"
2386"-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n"
2387"-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de procédure\n"
2388
f8c2a965 2389#: config/tc-alpha.c:5941
175a3e50
NC
2390#, c-format
2391msgid "unhandled relocation type %s"
2392msgstr "type de réadressage non traité %s"
2393
f8c2a965 2394#: config/tc-alpha.c:5954
175a3e50
NC
2395msgid "non-absolute expression in constant field"
2396msgstr "expression non absolue dams le champ de constante"
2397
f8c2a965 2398#: config/tc-alpha.c:5968
175a3e50
NC
2399#, c-format
2400msgid "type %d reloc done?\n"
2401msgstr "type de réadressage %d fait ?\n"
2402
f8c2a965 2403#: config/tc-alpha.c:6015 config/tc-alpha.c:6022
175a3e50
NC
2404msgid "Used $at without \".set noat\""
2405msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\""
2406
f8c2a965 2407#: config/tc-alpha.c:6191
175a3e50
NC
2408#, c-format
2409msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
2410msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s"
2411
f8c2a965
NC
2412#: config/tc-alpha.c:6235 config/tc-tilegx.c:1751 config/tc-tilepro.c:1531
2413#: config/tc-xtensa.c:6025
175a3e50
NC
2414#, c-format
2415msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
2416msgstr "ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
2417
f8c2a965 2418#: config/tc-alpha.c:6241
175a3e50
NC
2419#, c-format
2420msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
2421msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »"
2422
f8c2a965 2423#: config/tc-alpha.c:6340
175a3e50
NC
2424#, c-format
2425msgid "frame reg expected, using $%d."
2426msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d"
2427
f8c2a965 2428#: config/tc-arc.c:193 config/tc-arc.c:214 config/tc-arc.c:991
175a3e50
NC
2429#: config/tc-h8300.c:75 config/tc-h8300.c:84 config/tc-h8300.c:94
2430#: config/tc-h8300.c:104 config/tc-h8300.c:114 config/tc-h8300.c:125
f8c2a965
NC
2431#: config/tc-h8300.c:242 config/tc-hppa.c:6892 config/tc-hppa.c:6898
2432#: config/tc-hppa.c:6904 config/tc-hppa.c:6910 config/tc-hppa.c:8317
2433#: config/tc-lm32.c:197 config/tc-mips.c:3471 config/tc-mips.c:3977
2434#: config/tc-mn10300.c:938 config/tc-mn10300.c:943 config/tc-mn10300.c:2441
2435#: config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
175a3e50
NC
2436msgid "could not set architecture and machine"
2437msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
2438
f8c2a965 2439#: config/tc-arc.c:431 config/tc-arc.c:670
175a3e50
NC
2440msgid "expected comma after operand name"
2441msgstr "virgule attendue après le nom de l'opérande"
2442
f8c2a965 2443#: config/tc-arc.c:442
175a3e50
NC
2444#, c-format
2445msgid "negative operand number %d"
2446msgstr "numéro d'opérande négatif %d"
2447
f8c2a965 2448#: config/tc-arc.c:454
175a3e50
NC
2449msgid "expected comma after register-number"
2450msgstr "virgule attendue après register-number"
2451
f8c2a965 2452#: config/tc-arc.c:479
175a3e50
NC
2453msgid "invalid mode"
2454msgstr "mode invalide"
2455
f8c2a965 2456#: config/tc-arc.c:496
175a3e50
NC
2457msgid "expected comma after register-mode"
2458msgstr "virgule attendue après register-mode"
2459
f8c2a965 2460#: config/tc-arc.c:513
175a3e50
NC
2461msgid "shortcut designator invalid"
2462msgstr "indicateur de raccourci invalide"
2463
f8c2a965 2464#: config/tc-arc.c:528
175a3e50
NC
2465#, c-format
2466msgid "core register value (%d) too large"
2467msgstr "valeur de registre coeur (%d) trop grande"
2468
f8c2a965 2469#: config/tc-arc.c:536
175a3e50
NC
2470#, c-format
2471msgid "condition code value (%d) too large"
2472msgstr "valeur du code de condition (%d) trop grande"
2473
f8c2a965 2474#: config/tc-arc.c:554
175a3e50
NC
2475#, c-format
2476msgid "attempt to override symbol: %s"
2477msgstr "tentative de contourner le symbole: %s"
2478
f8c2a965 2479#: config/tc-arc.c:625
175a3e50
NC
2480msgid "invalid opertype"
2481msgstr "opertype invalide"
2482
f8c2a965 2483#: config/tc-arc.c:682
175a3e50
NC
2484msgid "expected comma after opcode"
2485msgstr "virgule attendue après l'opcode"
2486
f8c2a965 2487#: config/tc-arc.c:692
175a3e50
NC
2488#, c-format
2489msgid "negative subopcode %d"
2490msgstr "sous-opcode négatif %d"
2491
f8c2a965 2492#: config/tc-arc.c:701
175a3e50
NC
2493msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03"
2494msgstr "valeur de sous-code trouvée alors que l'opcode n'est pas égal à 0x03"
2495
f8c2a965 2496#: config/tc-arc.c:709
175a3e50
NC
2497#, c-format
2498msgid "invalid subopcode %d"
2499msgstr "sous-opcode invalide %d"
2500
f8c2a965 2501#: config/tc-arc.c:720
175a3e50
NC
2502msgid "expected comma after subopcode"
2503msgstr "virgule attendue après le sous-opcode"
4e511523 2504
f8c2a965 2505#: config/tc-arc.c:739
4e511523
NC
2506msgid "invalid suffix class"
2507msgstr "classe de suffixe invalide"
2508
f8c2a965 2509#: config/tc-arc.c:748
4e511523
NC
2510msgid "expected comma after suffix class"
2511msgstr "virgule attendue après la classe de suffixe"
2512
f8c2a965 2513#: config/tc-arc.c:767
4e511523
NC
2514msgid "invalid syntax class"
2515msgstr "syntaxe de classe invalide"
2516
f8c2a965 2517#: config/tc-arc.c:774
4e511523
NC
2518msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
2519msgstr "opcode 0x3 et SYNTAX_3OP invalides"
2520
f8c2a965 2521#: config/tc-arc.c:794
4e511523
NC
2522msgid "unknown suffix class"
2523msgstr "classe de suffix inconnu"
2524
f8c2a965 2525#: config/tc-arc.c:861 config/tc-tic6x.c:582
4e511523
NC
2526msgid "expected comma after symbol name"
2527msgstr "virgule attendue après le nom de symbole"
2528
f8c2a965 2529#: config/tc-arc.c:871
4e511523
NC
2530msgid "negative symbol length"
2531msgstr "longueur de symbole négative"
2532
f8c2a965 2533#: config/tc-arc.c:882
4e511523
NC
2534msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
2535msgstr "ignore la tentative de redéfinition du symbole"
2536
f8c2a965 2537#: config/tc-arc.c:889
4e511523
NC
2538#, c-format
2539msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
2540msgstr "longueur du symbole « %s » est déjà %ld, ignore %d"
2541
f8c2a965 2542#: config/tc-arc.c:903
4e511523
NC
2543msgid "assuming symbol alignment of zero"
2544msgstr "suppose un alignement de symbole nul"
2545
f8c2a965 2546#: config/tc-arc.c:970
4e511523
NC
2547msgid "\".option\" directive must appear before any instructions"
2548msgstr "la directive « .option » doit apparaître avant toute instruction"
2549
f8c2a965 2550#: config/tc-arc.c:980
4e511523
NC
2551msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
2552msgstr "la directive « .option » entre en conflit avec la définition initiale"
2553
f8c2a965 2554#: config/tc-arc.c:988
4e511523
NC
2555msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
2556msgstr "la directive « .option » passe outre la valeur (par défaut) de la ligne de commande"
2557
f8c2a965 2558#: config/tc-arc.c:998
4e511523
NC
2559msgid "invalid identifier for \".option\""
2560msgstr "identificateur invalide pour « .option »"
2561
f8c2a965 2562#: config/tc-arc.c:1036 config/tc-i860.c:1034 config/tc-ip2k.c:248
4e511523
NC
2563msgid "relaxation not supported\n"
2564msgstr "relaxation non supportée\n"
2565
f8c2a965 2566#: config/tc-arc.c:1080
4e511523
NC
2567msgid "expression too complex code symbol"
2568msgstr "symbole de code trop complexe dans l'expression"
2569
f8c2a965 2570#: config/tc-arc.c:1107
4e511523
NC
2571#, c-format
2572msgid "missing ')' in %%-op"
2573msgstr "« ) » manquant dans %%-op"
2574
f8c2a965
NC
2575#: config/tc-arc.c:1365 config/tc-dlx.c:1198 config/tc-i960.c:2636
2576#: config/tc-m32r.c:2280 config/tc-nds32.c:6503 config/tc-sparc.c:3834
4e511523
NC
2577#, c-format
2578msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
2579msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de réadressage %d (« %s »)"
2580
f8c2a965 2581#: config/tc-arc.c:1497
4e511523
NC
2582#, c-format
2583msgid "unknown syntax format character `%c'"
2584msgstr "syntaxe inconnue de format de caractère « %c »"
2585
f8c2a965 2586#: config/tc-arc.c:1636
4e511523
NC
2587msgid "too many suffixes"
2588msgstr "trop de suffixes"
2589
f8c2a965 2590#: config/tc-arc.c:1675
4e511523
NC
2591msgid "symbol as destination register"
2592msgstr "symbole en tant que registre de destination"
2593
2594#. xgettext:c-format.
f8c2a965
NC
2595#: config/tc-arc.c:1760 config/tc-i370.c:2206 config/tc-mn10200.c:1142
2596#: config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:3350 config/tc-s390.c:1523
2597#: config/tc-v850.c:3029
4e511523
NC
2598#, c-format
2599msgid "junk at end of line: `%s'"
2600msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
2601
f8c2a965 2602#: config/tc-arc.c:1799
4e511523
NC
2603msgid "8 byte instruction in delay slot"
2604msgstr "instruction 8 byte dans la plage de délai"
db94471d 2605
4e511523 2606#. except for jl addr
f8c2a965 2607#: config/tc-arc.c:1802
4e511523
NC
2608msgid "8 byte jump instruction with delay slot"
2609msgstr "instruction de saut 8 byte avec une plage de délai"
db94471d 2610
f8c2a965 2611#: config/tc-arc.c:1810
4e511523
NC
2612msgid "conditional branch follows set of flags"
2613msgstr "un branchement conditionnel suit un ensemble de fanions"
2614
f8c2a965 2615#: config/tc-arc.c:1894 config/tc-arm.c:17586
4e511523
NC
2616#, c-format
2617msgid "bad instruction `%s'"
2618msgstr "instruction « %s » erronée"
2619
f8c2a965 2620#: config/tc-arm.c:560
c85dd50d
NC
2621msgid "ARM register expected"
2622msgstr "registre ARM attendu"
db94471d 2623
f8c2a965 2624#: config/tc-arm.c:561
c85dd50d 2625msgid "bad or missing co-processor number"
4e511523 2626msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant"
db94471d 2627
f8c2a965 2628#: config/tc-arm.c:562
c85dd50d
NC
2629msgid "co-processor register expected"
2630msgstr "registre de coprocesseur attendu"
db94471d 2631
f8c2a965 2632#: config/tc-arm.c:563
c85dd50d
NC
2633msgid "FPA register expected"
2634msgstr "registre FPA attendu"
db94471d 2635
f8c2a965 2636#: config/tc-arm.c:564
c85dd50d 2637msgid "VFP single precision register expected"
4e511523 2638msgstr "registre VFP en simple précision attendu"
db94471d 2639
f8c2a965 2640#: config/tc-arm.c:565
c85dd50d 2641msgid "VFP/Neon double precision register expected"
4e511523 2642msgstr "registre VFP/Neon en double précision attendu"
db94471d 2643
f8c2a965 2644#: config/tc-arm.c:566
c85dd50d 2645msgid "Neon quad precision register expected"
4e511523 2646msgstr "registre Neon en quadruple précision attendu"
db94471d 2647
f8c2a965 2648#: config/tc-arm.c:567
c85dd50d 2649msgid "VFP single or double precision register expected"
4e511523 2650msgstr "registre VFP en simple ou double précision attendu"
db94471d 2651
f8c2a965 2652#: config/tc-arm.c:568
c85dd50d 2653msgid "Neon double or quad precision register expected"
4e511523 2654msgstr "registre Neon en double ou quadruple précision attendu"
db94471d 2655
f8c2a965 2656#: config/tc-arm.c:569
c85dd50d 2657msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
4e511523 2658msgstr "registre VFP en simple, double ou Neon en quadruple précision attendu"
db94471d 2659
f8c2a965 2660#: config/tc-arm.c:570
c85dd50d 2661msgid "VFP system register expected"
4e511523 2662msgstr "registre système VFP attendu"
db94471d 2663
f8c2a965 2664#: config/tc-arm.c:571
c85dd50d
NC
2665msgid "Maverick MVF register expected"
2666msgstr "registre Maverick MVF attendu"
db94471d 2667
f8c2a965 2668#: config/tc-arm.c:572
c85dd50d
NC
2669msgid "Maverick MVD register expected"
2670msgstr "registre Maverick MVD attendu"
db94471d 2671
f8c2a965 2672#: config/tc-arm.c:573
c85dd50d
NC
2673msgid "Maverick MVFX register expected"
2674msgstr "registre Maverick MVFX attendu"
db94471d 2675
f8c2a965 2676#: config/tc-arm.c:574
c85dd50d 2677msgid "Maverick MVDX register expected"
4e511523 2678msgstr "registre Maverick MVDX attendu"
db94471d 2679
f8c2a965 2680#: config/tc-arm.c:575
c85dd50d
NC
2681msgid "Maverick MVAX register expected"
2682msgstr "registre Maverick MVAX attendu"
db94471d 2683
f8c2a965 2684#: config/tc-arm.c:576
c85dd50d
NC
2685msgid "Maverick DSPSC register expected"
2686msgstr "registre Maverick DSPSC attendu"
db94471d 2687
f8c2a965 2688#: config/tc-arm.c:577
c85dd50d 2689msgid "iWMMXt data register expected"
4e511523 2690msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu"
db94471d 2691
f8c2a965 2692#: config/tc-arm.c:578 config/tc-arm.c:6961
c85dd50d 2693msgid "iWMMXt control register expected"
4e511523 2694msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu"
db94471d 2695
f8c2a965 2696#: config/tc-arm.c:579
c85dd50d 2697msgid "iWMMXt scalar register expected"
4e511523 2698msgstr "registre scalaire iWMMXt attendu"
0461a601 2699
f8c2a965 2700#: config/tc-arm.c:580
c85dd50d 2701msgid "XScale accumulator register expected"
4e511523 2702msgstr "registre accumulateur XScale invalide"
834d807b 2703
c85dd50d 2704#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
f8c2a965 2705#: config/tc-arm.c:739 config/tc-score.c:259
c85dd50d 2706msgid "bad arguments to instruction"
4e511523 2707msgstr "arguments erronés pour l'instruction"
db94471d 2708
f8c2a965 2709#: config/tc-arm.c:740
4e511523
NC
2710msgid "r13 not allowed here"
2711msgstr "r13 n'est pas permis ici"
2712
f8c2a965 2713#: config/tc-arm.c:741
c85dd50d
NC
2714msgid "r15 not allowed here"
2715msgstr "r15 n'est pas permis ici"
834d807b 2716
f8c2a965 2717#: config/tc-arm.c:742
c85dd50d 2718msgid "instruction cannot be conditional"
4e511523 2719msgstr "l'instruction ne peut pas être conditionnelle"
db94471d 2720
f8c2a965 2721#: config/tc-arm.c:743
c85dd50d 2722msgid "registers may not be the same"
4e511523 2723msgstr "les registres ne peuvent pas être les mêmes"
1caa7b23 2724
f8c2a965 2725#: config/tc-arm.c:744
c85dd50d
NC
2726msgid "lo register required"
2727msgstr "registre LO requis"
db94471d 2728
f8c2a965 2729#: config/tc-arm.c:745
c85dd50d 2730msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
4e511523 2731msgstr "instruction pas supportée en mode Thumb16"
db94471d 2732
f8c2a965 2733#: config/tc-arm.c:746
c85dd50d 2734msgid "instruction does not accept this addressing mode"
4e511523 2735msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage"
db94471d 2736
f8c2a965 2737#: config/tc-arm.c:747
c85dd50d 2738msgid "branch must be last instruction in IT block"
4e511523 2739msgstr "le branchement doit être la dernière instruction du bloc IT"
db94471d 2740
f8c2a965 2741#: config/tc-arm.c:748
c85dd50d 2742msgid "instruction not allowed in IT block"
4e511523 2743msgstr "instruction non permise dans un bloc IT"
1caa7b23 2744
f8c2a965 2745#: config/tc-arm.c:749
c85dd50d 2746msgid "selected FPU does not support instruction"
4e511523
NC
2747msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction"
2748
f8c2a965 2749#: config/tc-arm.c:750
4e511523
NC
2750msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
2751msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait être dans le bloc IT"
2752
f8c2a965 2753#: config/tc-arm.c:751
4e511523
NC
2754msgid "incorrect condition in IT block"
2755msgstr "condition incorrect dans le bloc IT"
db94471d 2756
f8c2a965 2757#: config/tc-arm.c:752
4e511523
NC
2758msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
2759msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT précédent"
2760
f8c2a965 2761#: config/tc-arm.c:753
4e511523
NC
2762msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
2763msgstr ".fnstart manquant avant la directive de déroulement"
2764
f8c2a965 2765#: config/tc-arm.c:755
4e511523
NC
2766msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
2767msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC"
2768
f8c2a965 2769#: config/tc-arm.c:757
4e511523
NC
2770msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
2771msgstr "la réécriture ne peut pas être utilisée avec un adressage relatif au PC"
2772
f8c2a965 2773#: config/tc-arm.c:759
175a3e50
NC
2774msgid "using "
2775msgstr "utilise "
a6dc81d2 2776
f8c2a965 2777#: config/tc-arm.c:966
c85dd50d 2778msgid "immediate expression requires a # prefix"
4e511523
NC
2779msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate"
2780
f8c2a965 2781#: config/tc-arm.c:994 read.c:3731
4e511523
NC
2782msgid "missing expression"
2783msgstr "expression manquante"
db94471d 2784
f8c2a965 2785#: config/tc-arm.c:1024 config/tc-arm.c:5207 config/tc-i960.c:1297
a6dc81d2 2786#: config/tc-score.c:1210
c85dd50d
NC
2787msgid "invalid constant"
2788msgstr "constante invalide"
db94471d 2789
f8c2a965 2790#: config/tc-arm.c:1154
c85dd50d 2791msgid "expected #constant"
4e511523 2792msgstr "#constante attendu"
db94471d 2793
f8c2a965 2794#: config/tc-arm.c:1317
4e511523 2795#, c-format
c85dd50d 2796msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
4e511523 2797msgstr "caractère « %c » inattendu dans le spécificateur de type"
db94471d 2798
f8c2a965 2799#: config/tc-arm.c:1334
4e511523 2800#, c-format
c85dd50d 2801msgid "bad size %d in type specifier"
4e511523 2802msgstr "mauvaise taille %d dans le spécifieur de type"
db94471d 2803
f8c2a965 2804#: config/tc-arm.c:1384
c85dd50d 2805msgid "only one type should be specified for operand"
4e511523 2806msgstr "un type seulement devrait être spécifié pour l'opérande"
db94471d 2807
f8c2a965 2808#: config/tc-arm.c:1462
c85dd50d 2809msgid "can't redefine type for operand"
4e511523 2810msgstr "le type ne peut pas être redéfini pour un opérande"
db94471d 2811
f8c2a965 2812#: config/tc-arm.c:1473
c85dd50d 2813msgid "only D registers may be indexed"
4e511523 2814msgstr "seulement les registres D peuvent être indexés"
db94471d 2815
f8c2a965 2816#: config/tc-arm.c:1479
c85dd50d 2817msgid "can't change index for operand"
4e511523 2818msgstr "l'index de l'opérande ne peut pas être changé"
db94471d 2819
f8c2a965 2820#: config/tc-arm.c:1542
c85dd50d 2821msgid "register operand expected, but got scalar"
4e511523 2822msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire"
1caa7b23 2823
f8c2a965 2824#: config/tc-arm.c:1575
c85dd50d 2825msgid "scalar must have an index"
4e511523 2826msgstr "le scalaire doit avoir un indexe"
db94471d 2827
f8c2a965
NC
2828#: config/tc-arm.c:1580 config/tc-arm.c:15735 config/tc-arm.c:15795
2829#: config/tc-arm.c:16217
c85dd50d 2830msgid "scalar index out of range"
4e511523 2831msgstr "index scalaire hors limite"
db94471d 2832
f8c2a965 2833#: config/tc-arm.c:1630
1caa7b23 2834msgid "bad range in register list"
4e511523 2835msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres"
db94471d 2836
f8c2a965 2837#: config/tc-arm.c:1638 config/tc-arm.c:1647 config/tc-arm.c:1688
db94471d 2838#, c-format
1caa7b23 2839msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
4e511523 2840msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres"
db94471d 2841
f8c2a965 2842#: config/tc-arm.c:1650
1caa7b23 2843msgid "Warning: register range not in ascending order"
4e511523 2844msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
db94471d 2845
f8c2a965 2846#: config/tc-arm.c:1661
1caa7b23 2847msgid "missing `}'"
4e511523 2848msgstr "« } » manquant"
db94471d 2849
f8c2a965 2850#: config/tc-arm.c:1677
db94471d
NC
2851msgid "invalid register mask"
2852msgstr "masque de registre invalide"
2853
f8c2a965 2854#: config/tc-arm.c:1812 config/tc-arm.c:1856
c85dd50d 2855msgid "register out of range in list"
4e511523 2856msgstr "registre hors limite dans la liste"
1caa7b23 2857
f8c2a965 2858#: config/tc-arm.c:1834 config/tc-arm.c:4161 config/tc-arm.c:4295
1caa7b23 2859msgid "register list not in ascending order"
4e511523 2860msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant"
1caa7b23 2861
f8c2a965 2862#: config/tc-arm.c:1865
1caa7b23 2863msgid "register range not in ascending order"
4e511523 2864msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
db94471d 2865
f8c2a965 2866#: config/tc-arm.c:1898
1caa7b23 2867msgid "non-contiguous register range"
4e511523 2868msgstr "game de registres non contiguë"
1caa7b23 2869
f8c2a965 2870#: config/tc-arm.c:1957
4e511523
NC
2871msgid "register stride must be 1 or 2"
2872msgstr "pas des registres doit être 1 ou 2"
2873
f8c2a965 2874#: config/tc-arm.c:1958
4e511523
NC
2875msgid "mismatched element/structure types in list"
2876msgstr "types d'élément/structure en désaccord dans la liste"
2877
f8c2a965 2878#: config/tc-arm.c:2022
c85dd50d 2879msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
4e511523 2880msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire"
1caa7b23 2881
f8c2a965 2882#: config/tc-arm.c:2077
c85dd50d 2883msgid "error parsing element/structure list"
4e511523 2884msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste élément/structure"
db94471d 2885
f8c2a965 2886#: config/tc-arm.c:2083
c85dd50d 2887msgid "expected }"
4e511523 2888msgstr "} attendu"
db94471d 2889
f8c2a965 2890#: config/tc-arm.c:2174
c85dd50d 2891msgid "attempt to redefine typed alias"
4e511523 2892msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé"
db94471d 2893
f8c2a965 2894#: config/tc-arm.c:2308
c85dd50d 2895msgid "bad type for register"
4e511523 2896msgstr "mauvais type pour le registre"
db94471d 2897
f8c2a965 2898#: config/tc-arm.c:2319
c85dd50d 2899msgid "expression must be constant"
4e511523 2900msgstr "l'expression doit être une constante"
db94471d 2901
f8c2a965 2902#: config/tc-arm.c:2336
c85dd50d 2903msgid "can't redefine the type of a register alias"
4e511523 2904msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini"
db94471d 2905
f8c2a965 2906#: config/tc-arm.c:2343
c85dd50d 2907msgid "you must specify a single type only"
4e511523 2908msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique"
db94471d 2909
f8c2a965 2910#: config/tc-arm.c:2356
c85dd50d 2911msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
4e511523 2912msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini"
db94471d 2913
f8c2a965 2914#: config/tc-arm.c:2364
c85dd50d 2915msgid "scalar index must be constant"
4e511523 2916msgstr "l'indexe scalaire doit être constant"
db94471d 2917
f8c2a965 2918#: config/tc-arm.c:2373
c85dd50d 2919msgid "expecting ]"
4e511523 2920msgstr "] attendu"
db94471d 2921
f8c2a965 2922#: config/tc-arm.c:2426
c85dd50d 2923msgid "invalid syntax for .dn directive"
4e511523 2924msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn"
1caa7b23 2925
f8c2a965 2926#: config/tc-arm.c:2432
c85dd50d 2927msgid "invalid syntax for .qn directive"
4e511523 2928msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn"
db94471d 2929
f8c2a965 2930#: config/tc-arm.c:2467
4e511523 2931#, c-format
d5698657
NC
2932msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
2933msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »"
4e511523 2934
f8c2a965 2935#: config/tc-arm.c:2735
4e511523
NC
2936#, c-format
2937msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
2938msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n"
db94471d 2939
f8c2a965 2940#: config/tc-arm.c:2752
c85dd50d 2941msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
4e511523 2942msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB"
db94471d 2943
f8c2a965 2944#: config/tc-arm.c:2765
c85dd50d 2945msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
4e511523 2946msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM"
db94471d 2947
f8c2a965 2948#: config/tc-arm.c:2777
c85dd50d
NC
2949#, c-format
2950msgid "invalid instruction size selected (%d)"
4e511523 2951msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)"
1caa7b23 2952
f8c2a965 2953#: config/tc-arm.c:2809
1caa7b23 2954#, c-format
c85dd50d 2955msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
4e511523 2956msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
1caa7b23 2957
f8c2a965 2958#: config/tc-arm.c:2865
1caa7b23 2959#, c-format
c85dd50d 2960msgid "expected comma after name \"%s\""
4e511523 2961msgstr "virgule attendue après le nom « %s »"
1caa7b23 2962
f8c2a965 2963#: config/tc-arm.c:2915 config/tc-m32r.c:587
1caa7b23 2964#, c-format
c85dd50d 2965msgid "symbol `%s' already defined"
4e511523 2966msgstr "symbole « %s » déjà défini"
db94471d 2967
f8c2a965 2968#: config/tc-arm.c:2949
4e511523 2969#, c-format
c85dd50d 2970msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
4e511523 2971msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu"
1caa7b23 2972
f8c2a965 2973#: config/tc-arm.c:2970
c85dd50d
NC
2974#, c-format
2975msgid "alignment too large: %d assumed"
4e511523 2976msgstr "alignement trop grand: %d assumé"
0461a601 2977
f8c2a965 2978#: config/tc-arm.c:2973
c85dd50d 2979msgid "alignment negative. 0 assumed."
4e511523 2980msgstr "alignement négatif: 0 assumé."
0461a601 2981
f8c2a965
NC
2982#: config/tc-arm.c:3039
2983msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
2984msgstr "le pseudo-op .ref n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
2985
2986#: config/tc-arm.c:3080
2987msgid ".asmfunc repeated."
2988msgstr ".asmfunc répété."
2989
2990#: config/tc-arm.c:3084
2991msgid ".asmfunc without function."
2992msgstr ".asmfunc sans fonction."
2993
2994#: config/tc-arm.c:3090
2995msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
2996msgstr "le pseudo-op .asmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
2997
2998#: config/tc-arm.c:3101
2999msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
3000msgstr ".endasmfunc sans .asmfunc."
3001
3002#: config/tc-arm.c:3105
3003msgid ".endasmfunc without function."
3004msgstr ".endasmfunc sans fonction."
3005
3006#: config/tc-arm.c:3116
3007msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
3008msgstr "le pseudo-op .endasmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3009
3010#: config/tc-arm.c:3125
3011msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
3012msgstr "le pseudo-op .def n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3013
3014#: config/tc-arm.c:3283
3015msgid "invalid type for literal pool"
3016msgstr "type invalide pour le bassin de littérales"
3017
3018#: config/tc-arm.c:3362 config/tc-tic54x.c:5385
3019#, c-format
3020msgid "Invalid label '%s'"
3021msgstr "Étiquette invalide « %s »"
3022
3023#: config/tc-arm.c:3538
c85dd50d 3024msgid "(plt) is only valid on branch targets"
4e511523 3025msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements"
db94471d 3026
f8c2a965
NC
3027#: config/tc-arm.c:3544 config/tc-s390.c:1145 config/tc-s390.c:1788
3028#: config/tc-xtensa.c:1613
db94471d 3029#, c-format
c85dd50d 3030msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
4e511523 3031msgstr "réadressages %s n'entre pas dans %d octets"
db94471d 3032
f8c2a965 3033#: config/tc-arm.c:3622
4e511523
NC
3034msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
3035msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w"
3036
f8c2a965 3037#: config/tc-arm.c:3642
4e511523
NC
3038msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
3039msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w"
3040
f8c2a965 3041#: config/tc-arm.c:3672
4e511523
NC
3042msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
3043msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM"
3044
f8c2a965 3045#: config/tc-arm.c:3714 dwarf2dbg.c:751
c85dd50d 3046msgid "expected 0 or 1"
4e511523 3047msgstr "0 ou 1 attendu"
db94471d 3048
f8c2a965 3049#: config/tc-arm.c:3718
c85dd50d 3050msgid "missing comma"
4e511523 3051msgstr "virgule manquante"
db94471d 3052
f8c2a965 3053#: config/tc-arm.c:3751
4e511523
NC
3054msgid "duplicate .fnstart directive"
3055msgstr "directive .fnstart en double"
3056
f8c2a965 3057#: config/tc-arm.c:3782 config/tc-tic6x.c:412
c85dd50d 3058msgid "duplicate .handlerdata directive"
4e511523
NC
3059msgstr "directive .handlerdata en double"
3060
f8c2a965 3061#: config/tc-arm.c:3801
4e511523
NC
3062msgid ".fnend directive without .fnstart"
3063msgstr "directive .fnend sans .fnstart"
db94471d 3064
f8c2a965 3065#: config/tc-arm.c:3868 config/tc-tic6x.c:393
c85dd50d 3066msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
4e511523 3067msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind"
db94471d 3068
f8c2a965 3069#: config/tc-arm.c:3885 config/tc-tic6x.c:454
c85dd50d 3070msgid "duplicate .personalityindex directive"
4e511523 3071msgstr "directive .personalityindex en double"
db94471d 3072
f8c2a965 3073#: config/tc-arm.c:3892 config/tc-tic6x.c:461
c85dd50d 3074msgid "bad personality routine number"
4e511523 3075msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité"
db94471d 3076
f8c2a965 3077#: config/tc-arm.c:3914 config/tc-tic6x.c:478
c85dd50d 3078msgid "duplicate .personality directive"
4e511523 3079msgstr "directive .personality en double"
db94471d 3080
f8c2a965 3081#: config/tc-arm.c:3937 config/tc-arm.c:4065 config/tc-arm.c:4113
c85dd50d 3082msgid "expected register list"
4e511523 3083msgstr "liste de registre attendue"
db94471d 3084
f8c2a965 3085#: config/tc-arm.c:4019
c85dd50d 3086msgid "expected , <constant>"
4e511523 3087msgstr ", <constante> attendu"
db94471d 3088
f8c2a965 3089#: config/tc-arm.c:4028
c85dd50d 3090msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
4e511523 3091msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]"
db94471d 3092
f8c2a965 3093#: config/tc-arm.c:4175 config/tc-arm.c:4309
c85dd50d 3094msgid "bad register range"
4e511523 3095msgstr "mauvaise gamme de registre"
834d807b 3096
f8c2a965 3097#: config/tc-arm.c:4375
c85dd50d 3098msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
4e511523 3099msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres"
db94471d 3100
f8c2a965 3101#: config/tc-arm.c:4403
c85dd50d 3102msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
4e511523 3103msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre"
db94471d 3104
f8c2a965 3105#: config/tc-arm.c:4442
c85dd50d 3106msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
4e511523 3107msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp"
db94471d 3108
f8c2a965 3109#: config/tc-arm.c:4447
c85dd50d 3110msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
4e511523 3111msgstr "directive .unwind_movsp inattendue"
db94471d 3112
f8c2a965 3113#: config/tc-arm.c:4474
c85dd50d 3114msgid "stack increment must be multiple of 4"
4e511523 3115msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4"
db94471d 3116
f8c2a965 3117#: config/tc-arm.c:4506
c85dd50d 3118msgid "expected <reg>, <reg>"
4e511523 3119msgstr "<reg>, <reg> attendu"
db94471d 3120
f8c2a965 3121#: config/tc-arm.c:4524
c85dd50d 3122msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
4e511523 3123msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente"
db94471d 3124
f8c2a965 3125#: config/tc-arm.c:4563
c85dd50d 3126msgid "expected <offset>, <opcode>"
4e511523 3127msgstr "<offset>, <opcode> attendu"
db94471d 3128
f8c2a965 3129#: config/tc-arm.c:4575
c85dd50d 3130msgid "unwind opcode too long"
4e511523 3131msgstr "opcode unwind trop long"
db94471d 3132
f8c2a965 3133#: config/tc-arm.c:4580
c85dd50d 3134msgid "invalid unwind opcode"
4e511523 3135msgstr "opcode unwind incorrect"
db94471d 3136
f8c2a965
NC
3137#: config/tc-arm.c:4767 config/tc-arm.c:5739 config/tc-arm.c:10246
3138#: config/tc-arm.c:10769 config/tc-arm.c:12789 config/tc-arm.c:14222
3139#: config/tc-arm.c:22819 config/tc-arm.c:22844 config/tc-arm.c:22852
3140#: config/tc-metag.c:5175 config/tc-z8k.c:1143 config/tc-z8k.c:1153
c85dd50d 3141msgid "immediate value out of range"
4e511523 3142msgstr "valeur immédiate hors limite"
db94471d 3143
f8c2a965 3144#: config/tc-arm.c:4935
c85dd50d 3145msgid "invalid FPA immediate expression"
4e511523 3146msgstr "mauvaise expression FPA immédiate"
db94471d 3147
f8c2a965 3148#: config/tc-arm.c:5107
c85dd50d 3149msgid "'LSL' or 'ASR' required"
4e511523 3150msgstr "« LSL » ou « ASR » requis"
db94471d 3151
f8c2a965 3152#: config/tc-arm.c:5115
c85dd50d 3153msgid "'LSL' required"
4e511523 3154msgstr "« LSL » requis"
db94471d 3155
f8c2a965 3156#: config/tc-arm.c:5123
c85dd50d 3157msgid "'ASR' required"
4e511523 3158msgstr "« ASR » requis"
db94471d 3159
f8c2a965 3160#: config/tc-arm.c:5202
c85dd50d 3161msgid "invalid rotation"
4e511523 3162msgstr "rotation invalide"
0461a601 3163
f8c2a965 3164#: config/tc-arm.c:5361 config/tc-arm.c:5530
c85dd50d 3165msgid "unknown group relocation"
4e511523 3166msgstr "réadressage de groupe inconnu"
0461a601 3167
f8c2a965 3168#: config/tc-arm.c:5397
c85dd50d 3169msgid "alignment must be constant"
4e511523 3170msgstr "l'alignement doit être une constante"
0461a601 3171
f8c2a965 3172#: config/tc-arm.c:5561
c85dd50d 3173msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
4e511523 3174msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction"
0461a601 3175
f8c2a965 3176#: config/tc-arm.c:5616
c85dd50d 3177msgid "'}' expected at end of 'option' field"
4e511523 3178msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »"
0461a601 3179
f8c2a965 3180#: config/tc-arm.c:5621
c85dd50d 3181msgid "cannot combine index with option"
4e511523 3182msgstr "index ne peut pas être combiné avec option"
0461a601 3183
f8c2a965 3184#: config/tc-arm.c:5877
d5698657
NC
3185msgid "unexpected bit specified after APSR"
3186msgstr "bit inattendu après APSR"
3187
f8c2a965 3188#: config/tc-arm.c:5889
d5698657
NC
3189msgid "selected processor does not support DSP extension"
3190msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP"
3191
f8c2a965 3192#: config/tc-arm.c:5901
d5698657
NC
3193msgid "bad bitmask specified after APSR"
3194msgstr "mauvais bitmask spécifié après APSR"
3195
f8c2a965 3196#: config/tc-arm.c:5925
d5698657
NC
3197msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
3198msgstr "écrire dans APSR sans spécifier de bitmask est réprouvé"
3199
f8c2a965
NC
3200#: config/tc-arm.c:5937 config/tc-arm.c:11914 config/tc-arm.c:11958
3201#: config/tc-arm.c:11962
d5698657
NC
3202msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
3203msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé"
3204
f8c2a965 3205#: config/tc-arm.c:5942
c85dd50d
NC
3206msgid "flag for {c}psr instruction expected"
3207msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
0461a601 3208
f8c2a965 3209#: config/tc-arm.c:5967
c85dd50d 3210msgid "unrecognized CPS flag"
4e511523 3211msgstr "fanion CPS non reconnu"
0461a601 3212
f8c2a965 3213#: config/tc-arm.c:5974
c85dd50d 3214msgid "missing CPS flags"
4e511523 3215msgstr "fanions CPS manquants"
0461a601 3216
f8c2a965 3217#: config/tc-arm.c:5997 config/tc-arm.c:6003
c85dd50d 3218msgid "valid endian specifiers are be or le"
4e511523 3219msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le"
0461a601 3220
c85dd50d 3221# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
f8c2a965 3222#: config/tc-arm.c:6025
c85dd50d 3223msgid "missing rotation field after comma"
4e511523 3224msgstr "champ de rotation manquant après la virgule"
0461a601 3225
f8c2a965 3226#: config/tc-arm.c:6040
c85dd50d 3227msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
4e511523 3228msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24"
0461a601 3229
f8c2a965 3230#: config/tc-arm.c:6069
c85dd50d 3231msgid "condition required"
4e511523 3232msgstr "condition requise"
0461a601 3233
f8c2a965 3234#: config/tc-arm.c:6130 config/tc-arm.c:8570
c85dd50d 3235msgid "'[' expected"
4e511523 3236msgstr "« [ » attendu"
0461a601 3237
f8c2a965 3238#: config/tc-arm.c:6143
c85dd50d 3239msgid "',' expected"
4e511523 3240msgstr "« , » attendu"
0461a601 3241
f8c2a965 3242#: config/tc-arm.c:6160
c85dd50d 3243msgid "invalid shift"
4e511523 3244msgstr "décalage invalide"
0461a601 3245
f8c2a965 3246#: config/tc-arm.c:6233
c85dd50d 3247msgid "can't use Neon quad register here"
4e511523 3248msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici"
0461a601 3249
f8c2a965 3250#: config/tc-arm.c:6300
c85dd50d 3251msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
4e511523 3252msgstr "opérande <Rm> ou <Dm> ou <Qm> attendu"
0461a601 3253
f8c2a965 3254#: config/tc-arm.c:6380
c85dd50d 3255msgid "parse error"
4e511523 3256msgstr "erreur d'analyse"
0461a601 3257
4e511523 3258#. ISB can only take SY as an option.
f8c2a965 3259#: config/tc-arm.c:6645
4e511523
NC
3260msgid "invalid barrier type"
3261msgstr "type de barrière invalide"
0461a601 3262
f8c2a965
NC
3263#: config/tc-arm.c:6741
3264msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
3265msgstr "seul le zéro en virgule flottante est autorisé comme valeur immédiate"
3266
3267#: config/tc-arm.c:6799
c85dd50d 3268msgid "immediate value is out of range"
4e511523 3269msgstr "valeur immédiate hors limite"
0461a601 3270
f8c2a965 3271#: config/tc-arm.c:6946
c85dd50d 3272msgid "iWMMXt data or control register expected"
4e511523
NC
3273msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu"
3274
f8c2a965 3275#: config/tc-arm.c:6986
4e511523
NC
3276msgid "Banked registers are not available with this architecture."
3277msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture"
3278
f8c2a965 3279#: config/tc-arm.c:7208 config/tc-score.c:264
c85dd50d
NC
3280msgid "garbage following instruction"
3281msgstr "instruction suivie de rebuts"
0461a601 3282
4e511523
NC
3283#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
3284#. deprecated.
f8c2a965 3285#: config/tc-arm.c:7249
4e511523
NC
3286msgid "use of r13 is deprecated"
3287msgstr "utilisation de r13 est obsolète"
3288
f8c2a965 3289#: config/tc-arm.c:7319
c85dd50d 3290msgid "D register out of range for selected VFP version"
4e511523 3291msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie"
0461a601 3292
f8c2a965 3293#: config/tc-arm.c:7398 config/tc-arm.c:9974
175a3e50
NC
3294msgid "Instruction does not support =N addresses"
3295msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N"
3296
f8c2a965 3297#: config/tc-arm.c:7406
c85dd50d 3298msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
4e511523 3299msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé"
0461a601 3300
c85dd50d 3301#. unindexed - only for coprocessor
f8c2a965 3302#: config/tc-arm.c:7422 config/tc-arm.c:10037
c85dd50d 3303msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
4e511523 3304msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé"
0461a601 3305
f8c2a965 3306#: config/tc-arm.c:7430
c85dd50d 3307msgid "destination register same as write-back base"
4e511523 3308msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière"
0461a601 3309
f8c2a965 3310#: config/tc-arm.c:7431
c85dd50d 3311msgid "source register same as write-back base"
4e511523 3312msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière"
0461a601 3313
f8c2a965 3314#: config/tc-arm.c:7481
4e511523
NC
3315msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
3316msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée"
3317
f8c2a965 3318#: config/tc-arm.c:7504
c85dd50d 3319msgid "instruction does not accept scaled register index"
4e511523 3320msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle"
0461a601 3321
f8c2a965
NC
3322#: config/tc-arm.c:7760
3323msgid "invalid pseudo operation"
3324msgstr "pseudo opération invalide"
3325
3326#: config/tc-arm.c:7887
c85dd50d 3327msgid "instruction does not support unindexed addressing"
4e511523 3328msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé"
0461a601 3329
f8c2a965 3330#: config/tc-arm.c:7902
c85dd50d 3331msgid "pc may not be used with write-back"
4e511523 3332msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture"
0461a601 3333
f8c2a965 3334#: config/tc-arm.c:7907
c85dd50d 3335msgid "instruction does not support writeback"
4e511523 3336msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture"
0461a601 3337
f8c2a965 3338#: config/tc-arm.c:8000
c85dd50d 3339msgid "Rn must not overlap other operands"
4e511523 3340msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes"
0461a601 3341
f8c2a965 3342#: config/tc-arm.c:8005
175a3e50
NC
3343msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
3344msgstr "swp{b} est obsolète pour ARMv8 et suivants"
4e511523 3345
f8c2a965 3346#: config/tc-arm.c:8008
175a3e50
NC
3347msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
3348msgstr "swp{b} est déprécié pour ARMv6 et ARMv7"
4e511523 3349
f8c2a965
NC
3350#: config/tc-arm.c:8110 config/tc-arm.c:8129 config/tc-arm.c:8142
3351#: config/tc-arm.c:10610 config/tc-arm.c:10641 config/tc-arm.c:10663
c85dd50d 3352msgid "bit-field extends past end of register"
4e511523 3353msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre"
0461a601 3354
f8c2a965 3355#: config/tc-arm.c:8172
d5698657
NC
3356msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
3357msgstr "les seuls suffixes valides ici sont « (plt) » et « (tlscall) »"
0461a601 3358
f8c2a965 3359#: config/tc-arm.c:8225
c85dd50d 3360msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
4e511523 3361msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile"
0461a601 3362
f8c2a965 3363#: config/tc-arm.c:8247
c85dd50d 3364msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
4e511523 3365msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile"
0461a601 3366
f8c2a965 3367#: config/tc-arm.c:8272
c85dd50d 3368msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
4e511523 3369msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile"
0461a601 3370
f8c2a965 3371#: config/tc-arm.c:8320
175a3e50
NC
3372msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
3373msgstr "L'accès à ce registre de coprocesseur est déprécié avec ARMv8"
3374
f8c2a965 3375#: config/tc-arm.c:8520 config/tc-arm.c:8529
c85dd50d 3376msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
4e511523 3377msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE"
0461a601 3378
f8c2a965 3379#: config/tc-arm.c:8523
c85dd50d 3380msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
4e511523 3381msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE"
0461a601 3382
f8c2a965 3383#: config/tc-arm.c:8533
c85dd50d 3384msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
4e511523 3385msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste"
0461a601 3386
f8c2a965 3387#: config/tc-arm.c:8565
a6dc81d2
NC
3388msgid "first transfer register must be even"
3389msgstr "le premier registre de transfert doit être pair"
0461a601 3390
f8c2a965 3391#: config/tc-arm.c:8568
a6dc81d2
NC
3392msgid "can only transfer two consecutive registers"
3393msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés"
0461a601 3394
c85dd50d
NC
3395#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't
3396#. have been called in the first place.
3397#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
3398#. have been called in the first place.
f8c2a965
NC
3399#: config/tc-arm.c:8569 config/tc-arm.c:8639 config/tc-arm.c:9272
3400#: config/tc-arm.c:11415
c85dd50d
NC
3401msgid "r14 not allowed here"
3402msgstr "r14 n'est pas permis ici"
0461a601 3403
f8c2a965 3404#: config/tc-arm.c:8581
a6dc81d2
NC
3405msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
3406msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de transfert"
0461a601 3407
f8c2a965 3408#: config/tc-arm.c:8591
a6dc81d2
NC
3409msgid "index register overlaps transfer register"
3410msgstr "registre d'index recouvre le registre de transfert"
0461a601 3411
f8c2a965 3412#: config/tc-arm.c:8620 config/tc-arm.c:9239
c85dd50d 3413msgid "offset must be zero in ARM encoding"
4e511523 3414msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM"
0461a601 3415
f8c2a965 3416#: config/tc-arm.c:8633 config/tc-arm.c:9266
c85dd50d 3417msgid "even register required"
4e511523 3418msgstr "numéro pair de registre requis"
834d807b 3419
f8c2a965 3420#: config/tc-arm.c:8636
a6dc81d2
NC
3421msgid "can only load two consecutive registers"
3422msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés"
3423
f8c2a965 3424#: config/tc-arm.c:8654
a6dc81d2
NC
3425msgid "ldr to register 15 must be 4-byte alligned"
3426msgstr "ldr vers le registre 15 doit être aligné sur 4 octets"
3427
f8c2a965 3428#: config/tc-arm.c:8677 config/tc-arm.c:8709
c85dd50d 3429msgid "this instruction requires a post-indexed address"
4e511523 3430msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée"
0461a601 3431
f8c2a965 3432#: config/tc-arm.c:8736
c85dd50d 3433msgid "Rd and Rm should be different in mla"
4e511523 3434msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla"
0461a601 3435
f8c2a965 3436#: config/tc-arm.c:8760 config/tc-arm.c:11779
c85dd50d 3437msgid ":lower16: not allowed this instruction"
4e511523 3438msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction"
0461a601 3439
f8c2a965 3440#: config/tc-arm.c:8762
c85dd50d 3441msgid ":upper16: not allowed instruction"
4e511523 3442msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
0461a601 3443
f8c2a965 3444#: config/tc-arm.c:8781
c85dd50d 3445msgid "operand 1 must be FPSCR"
4e511523
NC
3446msgstr "opérande 1 doit être FPSCR"
3447
f8c2a965 3448#: config/tc-arm.c:8863 config/tc-arm.c:11898
4e511523
NC
3449msgid "bad register for mrs"
3450msgstr "mauvais registre pour mrs"
3451
f8c2a965 3452#: config/tc-arm.c:8870 config/tc-arm.c:11921
d5698657
NC
3453msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
3454msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus"
0461a601 3455
f8c2a965 3456#: config/tc-arm.c:8911
c85dd50d 3457msgid "Rd and Rm should be different in mul"
4e511523
NC
3458msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul"
3459
f8c2a965 3460#: config/tc-arm.c:8930 config/tc-arm.c:9184 config/tc-arm.c:12059
4e511523
NC
3461msgid "rdhi and rdlo must be different"
3462msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents"
0461a601 3463
f8c2a965 3464#: config/tc-arm.c:8936
c85dd50d 3465msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
4e511523 3466msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents"
0461a601 3467
f8c2a965 3468#: config/tc-arm.c:9002
c85dd50d 3469msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
4e511523 3470msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
0461a601 3471
f8c2a965 3472#: config/tc-arm.c:9004 config/tc-arm.c:9019
c85dd50d 3473msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
4e511523 3474msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 3475
f8c2a965 3476#: config/tc-arm.c:9006 config/tc-arm.c:9021
c85dd50d 3477msgid "writeback used in preload instruction"
4e511523 3478msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 3479
f8c2a965 3480#: config/tc-arm.c:9008 config/tc-arm.c:9023
c85dd50d 3481msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
4e511523 3482msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 3483
f8c2a965 3484#: config/tc-arm.c:9017
c85dd50d 3485msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
4e511523 3486msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI"
0461a601 3487
f8c2a965 3488#: config/tc-arm.c:9108 config/tc-arm.c:12375
175a3e50
NC
3489msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
3490msgstr "l'utilisation de setend est déprécié avec ARMv8"
3491
f8c2a965
NC
3492#: config/tc-arm.c:9129 config/tc-arm.c:12436 config/tc-arm.c:12468
3493#: config/tc-arm.c:12511
a6dc81d2
NC
3494msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
3495msgstr "shift superflu dans l'opérande de l'instruction de shift"
3496
f8c2a965 3497#: config/tc-arm.c:9210
c85dd50d 3498msgid "SRS base register must be r13"
4e511523 3499msgstr "le registre de base SRS doit être r13"
0461a601 3500
f8c2a965 3501#: config/tc-arm.c:9269
c85dd50d 3502msgid "can only store two consecutive registers"
4e511523 3503msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés"
0461a601 3504
f8c2a965 3505#: config/tc-arm.c:9383 config/tc-arm.c:9400
c85dd50d 3506msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
4e511523 3507msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
db94471d 3508
f8c2a965 3509#: config/tc-arm.c:9428 config/tc-arm.c:9443
c85dd50d 3510msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
4e511523 3511msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base"
db94471d 3512
a6dc81d2
NC
3513#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
3514#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
f8c2a965 3515#: config/tc-arm.c:9560
a6dc81d2
NC
3516msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
3517msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [0, 16]"
3518
3519#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
3520#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
f8c2a965 3521#: config/tc-arm.c:9567
a6dc81d2
NC
3522msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
3523msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [1, 32]"
3524
f8c2a965 3525#: config/tc-arm.c:9633
c85dd50d 3526msgid "this instruction does not support indexing"
4e511523 3527msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage"
db94471d 3528
f8c2a965 3529#: config/tc-arm.c:9656
c85dd50d
NC
3530msgid "only r15 allowed here"
3531msgstr "seul r15 est permis ici"
0461a601 3532
f8c2a965 3533#: config/tc-arm.c:9791
c85dd50d 3534msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
4e511523 3535msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2"
0461a601 3536
f8c2a965 3537#: config/tc-arm.c:9935
c85dd50d 3538msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
4e511523 3539msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb"
0461a601 3540
f8c2a965 3541#: config/tc-arm.c:9947 config/tc-arm.c:12619 config/tc-arm.c:22214
c85dd50d 3542msgid "shift expression is too large"
4e511523 3543msgstr "l'expression de décalage est trop grande"
0461a601 3544
f8c2a965 3545#: config/tc-arm.c:9980
c85dd50d 3546msgid "cannot use register index with this instruction"
4e511523 3547msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction"
0461a601 3548
f8c2a965 3549#: config/tc-arm.c:9982
c85dd50d 3550msgid "Thumb does not support negative register indexing"
4e511523 3551msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre"
0461a601 3552
f8c2a965 3553#: config/tc-arm.c:9984
c85dd50d 3554msgid "Thumb does not support register post-indexing"
4e511523 3555msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre"
0461a601 3556
f8c2a965 3557#: config/tc-arm.c:9986
c85dd50d 3558msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
4e511523 3559msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture"
db94471d 3560
f8c2a965 3561#: config/tc-arm.c:9988
c85dd50d 3562msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
4e511523 3563msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre"
0461a601 3564
f8c2a965 3565#: config/tc-arm.c:9997 config/tc-arm.c:15527
c85dd50d 3566msgid "shift out of range"
4e511523 3567msgstr "décalage hors limite"
1caa7b23 3568
f8c2a965 3569#: config/tc-arm.c:10006
c85dd50d 3570msgid "cannot use writeback with this instruction"
4e511523 3571msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture"
db94471d 3572
f8c2a965 3573#: config/tc-arm.c:10027
c85dd50d 3574msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
4e511523 3575msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC"
db94471d 3576
f8c2a965 3577#: config/tc-arm.c:10028
c85dd50d 3578msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
4e511523 3579msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
db94471d 3580
f8c2a965 3581#: config/tc-arm.c:10241
c85dd50d 3582msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
4e511523 3583msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis"
db94471d 3584
f8c2a965
NC
3585#: config/tc-arm.c:10323 config/tc-arm.c:10478 config/tc-arm.c:10575
3586#: config/tc-arm.c:11859 config/tc-arm.c:12165
c85dd50d 3587msgid "shift must be constant"
4e511523 3588msgstr "le décalage doit être constant"
db94471d 3589
f8c2a965 3590#: config/tc-arm.c:10328
a6dc81d2
NC
3591msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
3592msgstr "valeur de décalage supérieure à 3 pas permise en mode thumb"
3593
f8c2a965 3594#: config/tc-arm.c:10330
a6dc81d2
NC
3595msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
3596msgstr "seul le décalage LSL est permis en mode thumb"
3597
f8c2a965
NC
3598#: config/tc-arm.c:10354 config/tc-arm.c:10493 config/tc-arm.c:10590
3599#: config/tc-arm.c:11872
c85dd50d 3600msgid "unshifted register required"
4e511523 3601msgstr "registre non décalé requis"
db94471d 3602
f8c2a965 3603#: config/tc-arm.c:10369 config/tc-arm.c:10601 config/tc-arm.c:12020
c85dd50d 3604msgid "dest must overlap one source register"
4e511523 3605msgstr "dest dois recouvrir un registre source"
db94471d 3606
f8c2a965 3607#: config/tc-arm.c:10496
c85dd50d 3608msgid "dest and source1 must be the same register"
4e511523 3609msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
db94471d 3610
f8c2a965 3611#: config/tc-arm.c:10765
c85dd50d 3612msgid "instruction is always unconditional"
4e511523 3613msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle"
db94471d 3614
f8c2a965 3615#: config/tc-arm.c:10880
c85dd50d 3616msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
4e511523 3617msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction"
db94471d 3618
f8c2a965 3619#: config/tc-arm.c:10883
c85dd50d 3620msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
4e511523 3621msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments"
db94471d 3622
f8c2a965 3623#: config/tc-arm.c:11004
c85dd50d 3624msgid "SP not allowed in register list"
4e511523 3625msgstr "SP pas permis dans la liste des registres"
db94471d 3626
f8c2a965 3627#: config/tc-arm.c:11008 config/tc-arm.c:11114
4e511523
NC
3628msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
3629msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture"
db94471d 3630
f8c2a965 3631#: config/tc-arm.c:11016
4e511523
NC
3632msgid "LR and PC should not both be in register list"
3633msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres"
db94471d 3634
f8c2a965 3635#: config/tc-arm.c:11024
c85dd50d 3636msgid "PC not allowed in register list"
4e511523 3637msgstr "PC pas permis dans la liste des registres"
db94471d 3638
f8c2a965 3639#: config/tc-arm.c:11066
c85dd50d 3640msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
4e511523
NC
3641msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}"
3642
f8c2a965 3643#: config/tc-arm.c:11091 config/tc-arm.c:11168
4e511523
NC
3644#, c-format
3645msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
3646msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE"
db94471d 3647
f8c2a965 3648#: config/tc-arm.c:11161
c85dd50d 3649msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
4e511523 3650msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée"
db94471d 3651
f8c2a965 3652#: config/tc-arm.c:11165 config/tc-arm.c:11175
c85dd50d 3653msgid "this instruction will write back the base register"
4e511523 3654msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base"
db94471d 3655
f8c2a965 3656#: config/tc-arm.c:11178
c85dd50d 3657msgid "this instruction will not write back the base register"
4e511523 3658msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base"
db94471d 3659
f8c2a965 3660#: config/tc-arm.c:11209
c85dd50d 3661msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
4e511523 3662msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis"
db94471d 3663
f8c2a965 3664#: config/tc-arm.c:11309
d5698657
NC
3665msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
3666msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec les interruptions activées."
3667
f8c2a965 3668#: config/tc-arm.c:11338 config/tc-arm.c:11351 config/tc-arm.c:11387
c85dd50d 3669msgid "Thumb does not support this addressing mode"
4e511523 3670msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage"
db94471d 3671
f8c2a965 3672#: config/tc-arm.c:11355
c85dd50d
NC
3673msgid "byte or halfword not valid for base register"
3674msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
db94471d 3675
f8c2a965 3676#: config/tc-arm.c:11358
c85dd50d 3677msgid "r15 based store not allowed"
4e511523 3678msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis"
db94471d 3679
f8c2a965 3680#: config/tc-arm.c:11360
c85dd50d 3681msgid "invalid base register for register offset"
4e511523 3682msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage"
db94471d 3683
f8c2a965 3684#: config/tc-arm.c:11417
175a3e50
NC
3685msgid "r12 not allowed here"
3686msgstr "r12 n'est pas permis ici"
3687
f8c2a965 3688#: config/tc-arm.c:11423
175a3e50
NC
3689msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
3690msgstr "registre de base réécrit et recouvre un des registres de transfert"
3691
f8c2a965 3692#: config/tc-arm.c:11551
4e511523
NC
3693#, c-format
3694msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
3695msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination"
3696
f8c2a965 3697#: config/tc-arm.c:11735
4e511523
NC
3698msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
3699msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée"
3700
f8c2a965 3701#: config/tc-arm.c:11763
c85dd50d 3702msgid "only lo regs allowed with immediate"
4e511523 3703msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat"
db94471d 3704
f8c2a965 3705#: config/tc-arm.c:11784
c85dd50d 3706msgid ":upper16: not allowed this instruction"
4e511523 3707msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
db94471d 3708
f8c2a965 3709#: config/tc-arm.c:11939
c85dd50d 3710msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
4e511523
NC
3711msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici"
3712
f8c2a965 3713#: config/tc-arm.c:12025
4e511523
NC
3714msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
3715msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion"
db94471d 3716
f8c2a965 3717#: config/tc-arm.c:12090
c85dd50d 3718msgid "Thumb does not support NOP with hints"
4e511523 3719msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices"
db94471d 3720
f8c2a965 3721#: config/tc-arm.c:12228
c85dd50d 3722msgid "push/pop do not support {reglist}^"
4e511523 3723msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^"
db94471d 3724
f8c2a965 3725#: config/tc-arm.c:12250
c85dd50d
NC
3726msgid "invalid register list to push/pop instruction"
3727msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
db94471d 3728
f8c2a965 3729#: config/tc-arm.c:12495
c85dd50d 3730msgid "source1 and dest must be same register"
4e511523 3731msgstr "source1 et dest doivent être le même registre"
db94471d 3732
f8c2a965 3733#: config/tc-arm.c:12520
c85dd50d 3734msgid "ror #imm not supported"
4e511523
NC
3735msgstr "ror #imm n'est pas supportée"
3736
f8c2a965 3737#: config/tc-arm.c:12571
4e511523
NC
3738msgid "SMC is not permitted on this architecture"
3739msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture"
834d807b 3740
f8c2a965 3741#: config/tc-arm.c:12736
c85dd50d 3742msgid "Thumb encoding does not support rotation"
4e511523 3743msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations"
834d807b 3744
f8c2a965 3745#: config/tc-arm.c:12751
4e511523
NC
3746msgid "SVC is not permitted on this architecture"
3747msgstr "SVC pas permis sur cette architecture"
834d807b 3748
f8c2a965 3749#: config/tc-arm.c:12767
4e511523
NC
3750msgid "instruction requires register index"
3751msgstr "l'instruction requiert un index de registre"
834d807b 3752
f8c2a965 3753#: config/tc-arm.c:12776
c85dd50d 3754msgid "instruction does not allow shifted index"
4e511523 3755msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé"
834d807b 3756
f8c2a965 3757#: config/tc-arm.c:12960
4e511523
NC
3758msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
3759msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon"
3760
f8c2a965
NC
3761#: config/tc-arm.c:13255 config/tc-arm.c:13592 config/tc-arm.c:15056
3762#: config/tc-arm.c:16449
c85dd50d 3763msgid "invalid instruction shape"
4e511523 3764msgstr "mauvaise forme d'instruction"
1caa7b23 3765
f8c2a965 3766#: config/tc-arm.c:13500
c85dd50d 3767msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
4e511523 3768msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes"
db94471d 3769
f8c2a965 3770#: config/tc-arm.c:13537
c85dd50d 3771msgid "operand types can't be inferred"
4e511523 3772msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés"
db94471d 3773
f8c2a965 3774#: config/tc-arm.c:13543
c85dd50d 3775msgid "type specifier has the wrong number of parts"
4e511523 3776msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties"
db94471d 3777
f8c2a965 3778#: config/tc-arm.c:13608 config/tc-arm.c:15196 config/tc-arm.c:15203
c85dd50d 3779msgid "operand size must match register width"
4e511523 3780msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre"
db94471d 3781
f8c2a965 3782#: config/tc-arm.c:13619
c85dd50d 3783msgid "bad type in Neon instruction"
4e511523 3784msgstr "mauvais type dans une instruction Neon"
db94471d 3785
f8c2a965 3786#: config/tc-arm.c:13630
c85dd50d 3787msgid "inconsistent types in Neon instruction"
4e511523 3788msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon"
db94471d 3789
f8c2a965 3790#: config/tc-arm.c:14256
4e511523
NC
3791msgid "first and second operands shall be the same register"
3792msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres"
3793
f8c2a965 3794#: config/tc-arm.c:14532
c85dd50d 3795msgid "scalar out of range for multiply instruction"
4e511523 3796msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication"
db94471d 3797
f8c2a965 3798#: config/tc-arm.c:14708 config/tc-arm.c:14720
c85dd50d 3799msgid "immediate out of range for insert"
4e511523 3800msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion"
db94471d 3801
f8c2a965 3802#: config/tc-arm.c:14732 config/tc-arm.c:15900
c85dd50d 3803msgid "immediate out of range for shift"
4e511523 3804msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage"
db94471d 3805
f8c2a965 3806#: config/tc-arm.c:14853
c85dd50d 3807msgid "immediate out of range for narrowing operation"
4e511523 3808msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement"
db94471d 3809
f8c2a965 3810#: config/tc-arm.c:14987
c85dd50d 3811msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
4e511523 3812msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre"
1caa7b23 3813
f8c2a965 3814#: config/tc-arm.c:15066 config/tc-arm.c:16532
175a3e50
NC
3815msgid "invalid rounding mode"
3816msgstr "mode d'arrondi incorrect"
3817
f8c2a965 3818#: config/tc-arm.c:15334
c85dd50d 3819msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
4e511523 3820msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat"
db94471d 3821
f8c2a965 3822#: config/tc-arm.c:15344
c85dd50d 3823msgid "immediate has bits set outside the operand size"
4e511523 3824msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande"
1caa7b23 3825
f8c2a965 3826#: config/tc-arm.c:15509
175a3e50
NC
3827msgid "Instruction form not available on this architecture."
3828msgstr "Forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
3829
f8c2a965 3830#: config/tc-arm.c:15553
c85dd50d 3831msgid "elements must be smaller than reversal region"
4e511523 3832msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée"
db94471d 3833
f8c2a965 3834#: config/tc-arm.c:15734 config/tc-arm.c:15794
c85dd50d 3835msgid "bad type for scalar"
4e511523 3836msgstr "mauvais type pour un scalaire"
1caa7b23 3837
f8c2a965 3838#: config/tc-arm.c:15858 config/tc-arm.c:15866
c85dd50d 3839msgid "VFP registers must be adjacent"
4e511523 3840msgstr "les registres VFP doivent être adjacents"
db94471d 3841
f8c2a965 3842#: config/tc-arm.c:16012
c85dd50d 3843msgid "bad list length for table lookup"
4e511523 3844msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table"
db94471d 3845
f8c2a965 3846#: config/tc-arm.c:16042
c85dd50d 3847msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
4e511523 3848msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB"
db94471d 3849
f8c2a965 3850#: config/tc-arm.c:16045
c85dd50d 3851msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
4e511523 3852msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres"
db94471d 3853
f8c2a965 3854#: config/tc-arm.c:16070
4e511523
NC
3855msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
3856msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE"
3857
f8c2a965 3858#: config/tc-arm.c:16072
175a3e50
NC
3859msgid "Use of PC here is deprecated"
3860msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée"
3861
f8c2a965 3862#: config/tc-arm.c:16135
c85dd50d 3863msgid "bad alignment"
4e511523 3864msgstr "mauvais alignement"
db94471d 3865
f8c2a965 3866#: config/tc-arm.c:16152
c85dd50d 3867msgid "bad list type for instruction"
4e511523 3868msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction"
db94471d 3869
f8c2a965 3870#: config/tc-arm.c:16154
175a3e50
NC
3871msgid "bad element type for instruction"
3872msgstr "mauvais type d'élément pour l'instruction"
3873
f8c2a965 3874#: config/tc-arm.c:16196
c85dd50d 3875msgid "unsupported alignment for instruction"
4e511523 3876msgstr "alignement non supporté pour l'instruction"
db94471d 3877
f8c2a965
NC
3878#: config/tc-arm.c:16215 config/tc-arm.c:16309 config/tc-arm.c:16320
3879#: config/tc-arm.c:16330 config/tc-arm.c:16344
c85dd50d 3880msgid "bad list length"
4e511523 3881msgstr "mauvaise longueur de liste"
db94471d 3882
f8c2a965 3883#: config/tc-arm.c:16220
c85dd50d 3884msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
4e511523 3885msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8"
db94471d 3886
f8c2a965 3887#: config/tc-arm.c:16253 config/tc-arm.c:16328
c85dd50d 3888msgid "can't use alignment with this instruction"
4e511523 3889msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
db94471d 3890
f8c2a965 3891#: config/tc-arm.c:16400
c85dd50d 3892msgid "post-index must be a register"
4e511523 3893msgstr "le post-index doit être un registre"
db94471d 3894
f8c2a965 3895#: config/tc-arm.c:16402
c85dd50d 3896msgid "bad register for post-index"
4e511523 3897msgstr "mauvais registre pour un post-index"
db94471d 3898
f8c2a965 3899#: config/tc-arm.c:17087 config/tc-arm.c:17173
c85dd50d 3900msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
4e511523 3901msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée"
db94471d 3902
f8c2a965 3903#: config/tc-arm.c:17324
4e511523
NC
3904msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
3905msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb."
db94471d 3906
f8c2a965 3907#: config/tc-arm.c:17476
175a3e50
NC
3908msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
3909msgstr "Branchements courts, non définis, SVC, LDM/STM"
3910
f8c2a965 3911#: config/tc-arm.c:17477
175a3e50
NC
3912msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
3913msgstr "Instructions 16 bits diverses"
3914
f8c2a965 3915#: config/tc-arm.c:17478
175a3e50
NC
3916msgid "ADR"
3917msgstr "ADR"
3918
f8c2a965 3919#: config/tc-arm.c:17479
175a3e50
NC
3920msgid "Literal loads"
3921msgstr "Chargements littéraux"
3922
f8c2a965 3923#: config/tc-arm.c:17480
175a3e50
NC
3924msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
3925msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX sur registre haut utilisant le PC"
3926
f8c2a965 3927#: config/tc-arm.c:17481
175a3e50
NC
3928msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
3929msgstr "ADD, MOV, CMP sur registre haut utilisant le PC"
3930
f8c2a965
NC
3931#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
3932#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
3933#: config/tc-arm.c:17484
3934msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
3935msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
3936
3937#: config/tc-arm.c:17503
175a3e50
NC
3938msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are deprecated in ARMv8"
3939msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 32 bits sont dépréciés avec ARMv8"
3940
f8c2a965 3941#: config/tc-arm.c:17515
175a3e50
NC
3942#, c-format
3943msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are deprecated in ARMv8: %s"
3944msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 16 bits des classes suivantes sont dépréciés avec ARMv8 : %s"
3945
f8c2a965 3946#: config/tc-arm.c:17528
175a3e50
NC
3947msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are deprecated in ARMv8"
3948msgstr "Les blocs IT contenant plus d'une instruction conditionnelle sont dépréciés dans ARMv8"
3949
f8c2a965 3950#: config/tc-arm.c:17592
c85dd50d 3951msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
4e511523 3952msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié"
db94471d 3953
f8c2a965 3954#: config/tc-arm.c:17611
c85dd50d 3955#, c-format
4e511523
NC
3956msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'"
3957msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb « %s »"
db94471d 3958
f8c2a965 3959#: config/tc-arm.c:17617
c85dd50d 3960msgid "Thumb does not support conditional execution"
4e511523 3961msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle"
db94471d 3962
f8c2a965 3963#: config/tc-arm.c:17636
4e511523
NC
3964#, c-format
3965msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'"
3966msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb-2 « %s »"
db94471d 3967
f8c2a965 3968#: config/tc-arm.c:17661
db94471d 3969#, c-format
c85dd50d 3970msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
4e511523
NC
3971msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »"
3972
f8c2a965 3973#: config/tc-arm.c:17702
4e511523
NC
3974#, c-format
3975msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'"
3976msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode ARM « %s »"
db94471d 3977
f8c2a965 3978#: config/tc-arm.c:17707
1caa7b23 3979#, c-format
c85dd50d 3980msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
4e511523 3981msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »"
1caa7b23 3982
f8c2a965 3983#: config/tc-arm.c:17740
1caa7b23 3984#, c-format
c85dd50d 3985msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
4e511523 3986msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »"
1caa7b23 3987
f8c2a965 3988#: config/tc-arm.c:17757
4e511523
NC
3989#, c-format
3990msgid "section '%s' finished with an open IT block."
3991msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert."
1caa7b23 3992
f8c2a965 3993#: config/tc-arm.c:17762
4e511523
NC
3994msgid "file finished with an open IT block."
3995msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert."
3996
f8c2a965 3997#: config/tc-arm.c:20930
4e511523
NC
3998#, c-format
3999msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
4000msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
1caa7b23 4001
f8c2a965 4002#: config/tc-arm.c:21198 config/tc-ia64.c:3612
4e511523
NC
4003#, c-format
4004msgid "Group section `%s' has no group signature"
4005msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
4006
f8c2a965 4007#: config/tc-arm.c:21243
4e511523
NC
4008msgid "handlerdata in cantunwind frame"
4009msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind"
4010
f8c2a965 4011#: config/tc-arm.c:21260
c85dd50d 4012msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
4e511523 4013msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0"
db94471d 4014
f8c2a965
NC
4015#: config/tc-arm.c:21291
4016msgid "attempt to recreate an unwind entry"
4017msgstr "tentative de recréer une entrée unwind"
4018
4019#: config/tc-arm.c:21301
c85dd50d 4020msgid "too many unwind opcodes"
4e511523 4021msgstr "trop d'opcodes unwind"
db94471d 4022
f8c2a965 4023#: config/tc-arm.c:21911 config/tc-arm.c:21962
4e511523
NC
4024#, c-format
4025msgid "symbol %s is in a different section"
4026msgstr "le symbole %s est dans une section différente"
219576a4 4027
f8c2a965 4028#: config/tc-arm.c:21913 config/tc-arm.c:21964
4e511523
NC
4029#, c-format
4030msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
4031msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard"
4032
f8c2a965 4033#: config/tc-arm.c:21941 config/tc-arm.c:22283
db94471d 4034#, c-format
c85dd50d 4035msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
4e511523 4036msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif"
db94471d 4037
f8c2a965 4038#: config/tc-arm.c:21997
c85dd50d
NC
4039#, c-format
4040msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
4e511523 4041msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx"
db94471d 4042
f8c2a965 4043#: config/tc-arm.c:22032 config/tc-arm.c:22062
c85dd50d 4044msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
4e511523 4045msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près"
db94471d 4046
f8c2a965 4047#: config/tc-arm.c:22035 config/tc-arm.c:22084
c85dd50d
NC
4048#, c-format
4049msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
4e511523 4050msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)"
db94471d 4051
f8c2a965 4052#: config/tc-arm.c:22065
4e511523 4053#, c-format
c85dd50d 4054msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
4e511523 4055msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)"
db94471d 4056
f8c2a965 4057#: config/tc-arm.c:22125
c85dd50d 4058msgid "offset not a multiple of 4"
4e511523 4059msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4"
db94471d 4060
f8c2a965 4061#: config/tc-arm.c:22299
c85dd50d 4062msgid "invalid smc expression"
4e511523
NC
4063msgstr "expression smc invalide"
4064
f8c2a965 4065#: config/tc-arm.c:22308
4e511523
NC
4066msgid "invalid hvc expression"
4067msgstr "expression hvc invalide"
db94471d 4068
f8c2a965 4069#: config/tc-arm.c:22319 config/tc-arm.c:22328
c85dd50d
NC
4070msgid "invalid swi expression"
4071msgstr "expression swi invalide"
db94471d 4072
f8c2a965 4073#: config/tc-arm.c:22338
c85dd50d
NC
4074msgid "invalid expression in load/store multiple"
4075msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
219576a4 4076
f8c2a965 4077#: config/tc-arm.c:22399
4e511523
NC
4078#, c-format
4079msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
4080msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl"
4081
f8c2a965 4082#: config/tc-arm.c:22418
c85dd50d 4083msgid "misaligned branch destination"
4e511523 4084msgstr "destination de branchement mal alignée"
219576a4 4085
f8c2a965 4086#: config/tc-arm.c:22538
4e511523
NC
4087#, c-format
4088msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
4089msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl"
4090
f8c2a965 4091#: config/tc-arm.c:22588
4e511523
NC
4092msgid "Thumb2 branch out of range"
4093msgstr "branchement Thumb2 hors limite"
4094
f8c2a965 4095#: config/tc-arm.c:22672
c85dd50d 4096msgid "rel31 relocation overflow"
4e511523 4097msgstr "débordement de réadressage rel31"
219576a4 4098
f8c2a965 4099#: config/tc-arm.c:22684 config/tc-arm.c:22712
c85dd50d 4100msgid "co-processor offset out of range"
4e511523 4101msgstr "offset du coprocesseur hors limite"
219576a4 4102
f8c2a965 4103#: config/tc-arm.c:22729
4e511523 4104#, c-format
c85dd50d 4105msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
4e511523 4106msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)"
db94471d 4107
f8c2a965
NC
4108#: config/tc-arm.c:22736 config/tc-arm.c:22745 config/tc-arm.c:22753
4109#: config/tc-arm.c:22761 config/tc-arm.c:22769
1caa7b23 4110#, c-format
c85dd50d 4111msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
4e511523 4112msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
db94471d 4113
f8c2a965 4114#: config/tc-arm.c:22810
c85dd50d 4115msgid "invalid Hi register with immediate"
4e511523 4116msgstr "registre HI invalide avec une immédiat"
db94471d 4117
f8c2a965 4118#: config/tc-arm.c:22826
c85dd50d 4119msgid "invalid immediate for stack address calculation"
4e511523 4120msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
db94471d 4121
f8c2a965 4122#: config/tc-arm.c:22834
c85dd50d
NC
4123#, c-format
4124msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
4e511523 4125msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
db94471d 4126
f8c2a965 4127#: config/tc-arm.c:22864
4e511523 4128#, c-format
c85dd50d 4129msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
4e511523 4130msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite"
db94471d 4131
f8c2a965 4132#: config/tc-arm.c:22876
4e511523 4133#, c-format
c85dd50d 4134msgid "invalid shift value: %ld"
4e511523 4135msgstr "valeur de décalage illégale: %ld"
1caa7b23 4136
f8c2a965 4137#: config/tc-arm.c:22955
219576a4 4138#, c-format
c85dd50d 4139msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
4e511523 4140msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable"
219576a4 4141
f8c2a965 4142#: config/tc-arm.c:22995
db94471d 4143#, c-format
c85dd50d 4144msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
4e511523 4145msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)"
db94471d 4146
f8c2a965 4147#: config/tc-arm.c:23034
db94471d 4148#, c-format
c85dd50d 4149msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
4e511523 4150msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)"
db94471d 4151
f8c2a965 4152#: config/tc-arm.c:23074
c85dd50d
NC
4153#, c-format
4154msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
4e511523 4155msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)"
db94471d 4156
f8c2a965 4157#: config/tc-arm.c:23079
c85dd50d
NC
4158#, c-format
4159msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
4e511523 4160msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)"
db94471d 4161
f8c2a965 4162#: config/tc-arm.c:23110 config/tc-score.c:7392
db94471d 4163#, c-format
c85dd50d 4164msgid "bad relocation fixup type (%d)"
4e511523 4165msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)"
db94471d 4166
f8c2a965 4167#: config/tc-arm.c:23221
c85dd50d 4168msgid "literal referenced across section boundary"
4e511523 4169msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section"
db94471d 4170
f8c2a965 4171#: config/tc-arm.c:23288
c85dd50d 4172msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
4e511523 4173msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé"
db94471d 4174
f8c2a965 4175#: config/tc-arm.c:23293
c85dd50d 4176msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
4e511523 4177msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
db94471d 4178
f8c2a965 4179#: config/tc-arm.c:23308
db94471d 4180#, c-format
c85dd50d 4181msgid "undefined local label `%s'"
4e511523 4182msgstr "label local « %s » non défini"
db94471d 4183
f8c2a965 4184#: config/tc-arm.c:23314
c85dd50d 4185msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
4e511523 4186msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé"
db94471d 4187
f8c2a965
NC
4188#: config/tc-arm.c:23336 config/tc-cris.c:4006 config/tc-mcore.c:1925
4189#: config/tc-microblaze.c:1966 config/tc-mmix.c:2893 config/tc-moxie.c:818
4190#: config/tc-ns32k.c:2247 config/tc-score.c:7478
c85dd50d
NC
4191msgid "<unknown>"
4192msgstr "<inconnu>"
db94471d 4193
f8c2a965 4194#: config/tc-arm.c:23720
db94471d 4195#, c-format
c85dd50d
NC
4196msgid "%s: unexpected function type: %d"
4197msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
db94471d 4198
f8c2a965 4199#: config/tc-arm.c:23857
c85dd50d 4200msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
4e511523 4201msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU"
db94471d 4202
f8c2a965 4203#: config/tc-arm.c:23867
c85dd50d 4204msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
4e511523 4205msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU"
db94471d 4206
f8c2a965 4207#: config/tc-arm.c:23943
c85dd50d 4208msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
4e511523 4209msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié"
db94471d 4210
f8c2a965 4211#: config/tc-arm.c:24130
c85dd50d 4212msgid "generate PIC code"
4e511523 4213msgstr "générer du code PIC"
db94471d 4214
f8c2a965 4215#: config/tc-arm.c:24131
c85dd50d
NC
4216msgid "assemble Thumb code"
4217msgstr "assembler en code Thumb"
db94471d 4218
f8c2a965 4219#: config/tc-arm.c:24132
c85dd50d 4220msgid "support ARM/Thumb interworking"
4e511523 4221msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb"
db94471d 4222
f8c2a965 4223#: config/tc-arm.c:24134
c85dd50d
NC
4224msgid "code uses 32-bit program counter"
4225msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
db94471d 4226
f8c2a965 4227#: config/tc-arm.c:24135
c85dd50d
NC
4228msgid "code uses 26-bit program counter"
4229msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
db94471d 4230
f8c2a965 4231#: config/tc-arm.c:24136
c85dd50d
NC
4232msgid "floating point args are in fp regs"
4233msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP"
db94471d 4234
f8c2a965 4235#: config/tc-arm.c:24138
c85dd50d 4236msgid "re-entrant code"
4e511523 4237msgstr "code réentrant"
db94471d 4238
f8c2a965 4239#: config/tc-arm.c:24139
c85dd50d
NC
4240msgid "code is ATPCS conformant"
4241msgstr "code est conforme ATPCS"
db94471d 4242
c85dd50d 4243#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
f8c2a965 4244#: config/tc-arm.c:24145
c85dd50d
NC
4245msgid "use frame pointer"
4246msgstr "utiliser le pointeur de trame"
db94471d 4247
f8c2a965 4248#: config/tc-arm.c:24146
c85dd50d 4249msgid "use stack size checking"
4e511523
NC
4250msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile"
4251
f8c2a965 4252#: config/tc-arm.c:24149
4e511523
NC
4253msgid "do not warn on use of deprecated feature"
4254msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée"
db94471d 4255
c85dd50d
NC
4256#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
4257#. to go away... Add them to the processors table instead.
f8c2a965 4258#: config/tc-arm.c:24166 config/tc-arm.c:24167
c85dd50d
NC
4259msgid "use -mcpu=arm1"
4260msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
219576a4 4261
f8c2a965 4262#: config/tc-arm.c:24168 config/tc-arm.c:24169
c85dd50d
NC
4263msgid "use -mcpu=arm2"
4264msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
219576a4 4265
f8c2a965 4266#: config/tc-arm.c:24170 config/tc-arm.c:24171
c85dd50d
NC
4267msgid "use -mcpu=arm250"
4268msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
219576a4 4269
f8c2a965 4270#: config/tc-arm.c:24172 config/tc-arm.c:24173
c85dd50d
NC
4271msgid "use -mcpu=arm3"
4272msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
219576a4 4273
f8c2a965 4274#: config/tc-arm.c:24174 config/tc-arm.c:24175
c85dd50d
NC
4275msgid "use -mcpu=arm6"
4276msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
219576a4 4277
f8c2a965 4278#: config/tc-arm.c:24176 config/tc-arm.c:24177
c85dd50d
NC
4279msgid "use -mcpu=arm600"
4280msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
219576a4 4281
f8c2a965 4282#: config/tc-arm.c:24178 config/tc-arm.c:24179
c85dd50d
NC
4283msgid "use -mcpu=arm610"
4284msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
219576a4 4285
f8c2a965 4286#: config/tc-arm.c:24180 config/tc-arm.c:24181
c85dd50d
NC
4287msgid "use -mcpu=arm620"
4288msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
219576a4 4289
f8c2a965 4290#: config/tc-arm.c:24182 config/tc-arm.c:24183
c85dd50d
NC
4291msgid "use -mcpu=arm7"
4292msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
219576a4 4293
f8c2a965 4294#: config/tc-arm.c:24184 config/tc-arm.c:24185
c85dd50d
NC
4295msgid "use -mcpu=arm70"
4296msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
219576a4 4297
f8c2a965 4298#: config/tc-arm.c:24186 config/tc-arm.c:24187
c85dd50d
NC
4299msgid "use -mcpu=arm700"
4300msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
219576a4 4301
f8c2a965 4302#: config/tc-arm.c:24188 config/tc-arm.c:24189
c85dd50d
NC
4303msgid "use -mcpu=arm700i"
4304msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
db94471d 4305
f8c2a965 4306#: config/tc-arm.c:24190 config/tc-arm.c:24191
c85dd50d
NC
4307msgid "use -mcpu=arm710"
4308msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
db94471d 4309
f8c2a965 4310#: config/tc-arm.c:24192 config/tc-arm.c:24193
c85dd50d
NC
4311msgid "use -mcpu=arm710c"
4312msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
db94471d 4313
f8c2a965 4314#: config/tc-arm.c:24194 config/tc-arm.c:24195
c85dd50d
NC
4315msgid "use -mcpu=arm720"
4316msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
db94471d 4317
f8c2a965 4318#: config/tc-arm.c:24196 config/tc-arm.c:24197
c85dd50d
NC
4319msgid "use -mcpu=arm7d"
4320msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
219576a4 4321
f8c2a965 4322#: config/tc-arm.c:24198 config/tc-arm.c:24199
c85dd50d
NC
4323msgid "use -mcpu=arm7di"
4324msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
219576a4 4325
f8c2a965 4326#: config/tc-arm.c:24200 config/tc-arm.c:24201
c85dd50d
NC
4327msgid "use -mcpu=arm7m"
4328msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
219576a4 4329
f8c2a965 4330#: config/tc-arm.c:24202 config/tc-arm.c:24203
c85dd50d
NC
4331msgid "use -mcpu=arm7dm"
4332msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
219576a4 4333
f8c2a965 4334#: config/tc-arm.c:24204 config/tc-arm.c:24205
c85dd50d
NC
4335msgid "use -mcpu=arm7dmi"
4336msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
219576a4 4337
f8c2a965 4338#: config/tc-arm.c:24206 config/tc-arm.c:24207
c85dd50d
NC
4339msgid "use -mcpu=arm7100"
4340msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
219576a4 4341
f8c2a965 4342#: config/tc-arm.c:24208 config/tc-arm.c:24209
c85dd50d
NC
4343msgid "use -mcpu=arm7500"
4344msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
219576a4 4345
f8c2a965 4346#: config/tc-arm.c:24210 config/tc-arm.c:24211
c85dd50d
NC
4347msgid "use -mcpu=arm7500fe"
4348msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
219576a4 4349
f8c2a965
NC
4350#: config/tc-arm.c:24212 config/tc-arm.c:24213 config/tc-arm.c:24214
4351#: config/tc-arm.c:24215
c85dd50d
NC
4352msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
4353msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
219576a4 4354
f8c2a965 4355#: config/tc-arm.c:24216 config/tc-arm.c:24217
c85dd50d
NC
4356msgid "use -mcpu=arm710t"
4357msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
219576a4 4358
f8c2a965 4359#: config/tc-arm.c:24218 config/tc-arm.c:24219
c85dd50d
NC
4360msgid "use -mcpu=arm720t"
4361msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
219576a4 4362
f8c2a965 4363#: config/tc-arm.c:24220 config/tc-arm.c:24221
c85dd50d
NC
4364msgid "use -mcpu=arm740t"
4365msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
219576a4 4366
f8c2a965 4367#: config/tc-arm.c:24222 config/tc-arm.c:24223
c85dd50d
NC
4368msgid "use -mcpu=arm8"
4369msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
219576a4 4370
f8c2a965 4371#: config/tc-arm.c:24224 config/tc-arm.c:24225
c85dd50d
NC
4372msgid "use -mcpu=arm810"
4373msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
219576a4 4374
f8c2a965 4375#: config/tc-arm.c:24226 config/tc-arm.c:24227
c85dd50d
NC
4376msgid "use -mcpu=arm9"
4377msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
219576a4 4378
f8c2a965 4379#: config/tc-arm.c:24228 config/tc-arm.c:24229
c85dd50d
NC
4380msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
4381msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
219576a4 4382
f8c2a965 4383#: config/tc-arm.c:24230 config/tc-arm.c:24231
c85dd50d
NC
4384msgid "use -mcpu=arm920"
4385msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
219576a4 4386
f8c2a965 4387#: config/tc-arm.c:24232 config/tc-arm.c:24233
c85dd50d
NC
4388msgid "use -mcpu=arm940"
4389msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
219576a4 4390
f8c2a965 4391#: config/tc-arm.c:24234
c85dd50d
NC
4392msgid "use -mcpu=strongarm"
4393msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
219576a4 4394
f8c2a965 4395#: config/tc-arm.c:24236
c85dd50d
NC
4396msgid "use -mcpu=strongarm110"
4397msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
219576a4 4398
f8c2a965 4399#: config/tc-arm.c:24238
c85dd50d
NC
4400msgid "use -mcpu=strongarm1100"
4401msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
219576a4 4402
f8c2a965 4403#: config/tc-arm.c:24240
c85dd50d
NC
4404msgid "use -mcpu=strongarm1110"
4405msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
219576a4 4406
f8c2a965 4407#: config/tc-arm.c:24241
c85dd50d
NC
4408msgid "use -mcpu=xscale"
4409msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
219576a4 4410
f8c2a965 4411#: config/tc-arm.c:24242
c85dd50d
NC
4412msgid "use -mcpu=iwmmxt"
4413msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt"
219576a4 4414
f8c2a965 4415#: config/tc-arm.c:24243
c85dd50d
NC
4416msgid "use -mcpu=all"
4417msgstr "utiliser -mcpu=all"
1caa7b23 4418
c85dd50d 4419#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
f8c2a965 4420#: config/tc-arm.c:24246 config/tc-arm.c:24247
c85dd50d
NC
4421msgid "use -march=armv2"
4422msgstr "utiliser -march=armv2"
db94471d 4423
f8c2a965 4424#: config/tc-arm.c:24248 config/tc-arm.c:24249
c85dd50d
NC
4425msgid "use -march=armv2a"
4426msgstr "utiliser -march=armv2a"
834d807b 4427
f8c2a965 4428#: config/tc-arm.c:24250 config/tc-arm.c:24251
c85dd50d
NC
4429msgid "use -march=armv3"
4430msgstr "utiliser -march=armv3"
db94471d 4431
f8c2a965 4432#: config/tc-arm.c:24252 config/tc-arm.c:24253
c85dd50d
NC
4433msgid "use -march=armv3m"
4434msgstr "utiliser -march=armv3m"
834d807b 4435
f8c2a965 4436#: config/tc-arm.c:24254 config/tc-arm.c:24255
c85dd50d
NC
4437msgid "use -march=armv4"
4438msgstr "utiliser -march=armv4"
834d807b 4439
f8c2a965 4440#: config/tc-arm.c:24256 config/tc-arm.c:24257
c85dd50d
NC
4441msgid "use -march=armv4t"
4442msgstr "utiliser -march=armv4t"
834d807b 4443
f8c2a965 4444#: config/tc-arm.c:24258 config/tc-arm.c:24259
c85dd50d
NC
4445msgid "use -march=armv5"
4446msgstr "utiliser -march=armv5"
db94471d 4447
f8c2a965 4448#: config/tc-arm.c:24260 config/tc-arm.c:24261
c85dd50d 4449msgid "use -march=armv5t"
4e511523 4450msgstr "utiliser -march=armv5t"
db94471d 4451
f8c2a965 4452#: config/tc-arm.c:24262 config/tc-arm.c:24263
c85dd50d
NC
4453msgid "use -march=armv5te"
4454msgstr "utiliser -march=armv5te"
834d807b 4455
c85dd50d 4456#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
f8c2a965 4457#: config/tc-arm.c:24266
c85dd50d
NC
4458msgid "use -mfpu=fpe"
4459msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
834d807b 4460
f8c2a965 4461#: config/tc-arm.c:24267
c85dd50d
NC
4462msgid "use -mfpu=fpa10"
4463msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
834d807b 4464
f8c2a965 4465#: config/tc-arm.c:24268
c85dd50d
NC
4466msgid "use -mfpu=fpa11"
4467msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
834d807b 4468
f8c2a965 4469#: config/tc-arm.c:24270
c85dd50d
NC
4470msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
4471msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
834d807b 4472
f8c2a965 4473#: config/tc-arm.c:24698
4e511523
NC
4474msgid "extension does not apply to the base architecture"
4475msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base"
4476
f8c2a965 4477#: config/tc-arm.c:24723
4e511523
NC
4478msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
4479msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique"
4480
f8c2a965 4481#: config/tc-arm.c:24832 config/tc-arm.c:25482
db94471d 4482#, c-format
c85dd50d 4483msgid "unknown floating point format `%s'\n"
4e511523 4484msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
db94471d 4485
f8c2a965 4486#: config/tc-arm.c:24848
4e511523 4487#, c-format
c85dd50d 4488msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
4e511523 4489msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n"
db94471d 4490
f8c2a965 4491#: config/tc-arm.c:24864
4e511523 4492#, c-format
c85dd50d 4493msgid "unknown EABI `%s'\n"
4e511523
NC
4494msgstr "EABI inconnue « %s »\n"
4495
f8c2a965 4496#: config/tc-arm.c:24884
4e511523
NC
4497#, c-format
4498msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
4499msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never."
db94471d 4500
f8c2a965 4501#: config/tc-arm.c:24907 config/tc-metag.c:5912
c85dd50d 4502msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
4e511523 4503msgstr "<nom fpu>\t assembler pour l'architecture FPU <nom fpu>"
db94471d 4504
f8c2a965 4505#: config/tc-arm.c:24909
c85dd50d 4506msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
4e511523 4507msgstr "<abi>\t assembler pour l'ABI virgule flottante <abi>"
db94471d 4508
f8c2a965 4509#: config/tc-arm.c:24912
4e511523
NC
4510msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
4511msgstr "<ver>\t\t assembler pour la version eabi <ver>"
4512
f8c2a965 4513#: config/tc-arm.c:24915
4e511523
NC
4514msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
4515msgstr "<mode>\t contrôle l'insertion implicite d'instructions IT"
db94471d 4516
f8c2a965
NC
4517#: config/tc-arm.c:24917
4518msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
4519msgstr "\t\t\t mode de compatibilité avec la syntaxe TI CodeComposer Studio"
4520
4521#: config/tc-arm.c:25019
c85dd50d
NC
4522#, c-format
4523msgid " ARM-specific assembler options:\n"
4e511523 4524msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
db94471d 4525
f8c2a965 4526#: config/tc-arm.c:25039
4e511523
NC
4527#, c-format
4528msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
4529msgstr " --fix-v4bx Autoriser BX dans du code ARMv4\n"
db94471d 4530
f8c2a965 4531#: config/tc-arm.c:25433
4e511523
NC
4532#, c-format
4533msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
4534msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle"
4535
f8c2a965 4536#: config/tc-arm.c:25451
175a3e50
NC
4537#, c-format
4538msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
4539msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »\n"
4540
f8c2a965 4541#: config/tc-avr.c:437
db94471d 4542#, c-format
c85dd50d 4543msgid "Known MCU names:"
175a3e50 4544msgstr "Noms MCU connus :"
db94471d 4545
f8c2a965 4546#: config/tc-avr.c:502
c85dd50d
NC
4547#, c-format
4548msgid ""
d5698657 4549"AVR Assembler options:\n"
c85dd50d
NC
4550" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
4551" [avr-name] can be:\n"
4e511523
NC
4552" avr1 - classic AVR core without data RAM\n"
4553" avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
4554" avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
4555" plus the MOVW instruction\n"
4556" avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
4557" avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n"
4558" avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
4559" plus the MOVW instruction\n"
4560" avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n"
4561" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n"
4562" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n"
4563" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n"
175a3e50 4564" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
d5698657
NC
4565" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
4566" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
4567" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
4568" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
4569" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
f8c2a965 4570" avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n"
c85dd50d 4571msgstr ""
175a3e50
NC
4572"Options assembleur AVR :\n"
4573" -mmcu=[nom-avr] choisi la variante de microcontrôleur\n"
4574" [nom-avr] peut être :\n"
d5698657
NC
4575" avr1 - cœur AVR classique sans RAM données\n"
4576" avr2 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
4577" avr25 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
4e511523 4578" plus l'instruction MOVW\n"
d5698657
NC
4579" avr3 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
4580" avr31 - cœur AVR classique avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
4581" avr35 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
4e511523 4582" plus l'instruction MOVW\n"
d5698657
NC
4583" avr4 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
4584" avr5 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
4585" avr51 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
4586" avr6 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 256K de mémoire programme\n"
175a3e50 4587" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
d5698657
NC
4588" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
4589" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
4590" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
4591" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
4592" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
f8c2a965 4593" avrtiny - cœur AVR Tiny avec 16 registres gp\n"
4e511523 4594
f8c2a965 4595#: config/tc-avr.c:525
db94471d 4596#, c-format
c85dd50d
NC
4597msgid ""
4598" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
4599" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n"
4600" (default for avr4, avr5)\n"
4601" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
4602" (default for avr3, avr5)\n"
f8c2a965
NC
4603" -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n"
4604" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation\n"
c85dd50d 4605msgstr ""
f8c2a965 4606" -mall-opcodes accepter tous les opcodes AVR, même non supportés par MCU\n"
4e511523
NC
4607" -mno-skip-bug désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n"
4608" instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n"
f8c2a965 4609" -mno-wrap rejeter les instructions rjmp/rcall avec un bouclage à 8K\n"
4e511523 4610" (par défaut pour avr3, avr5)\n"
f8c2a965
NC
4611" -mrmw accepter les instruction Lecture-Modification-Écriture\n"
4612" -mlink-relax générer les réadressages pour la relaxation du lieur\n"
db94471d 4613
f8c2a965 4614#: config/tc-avr.c:572
db94471d 4615#, c-format
c85dd50d
NC
4616msgid "unknown MCU: %s\n"
4617msgstr "MCU inconnue: %s\n"
db94471d 4618
f8c2a965 4619#: config/tc-avr.c:586
c85dd50d
NC
4620#, c-format
4621msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
4e511523 4622msgstr "redéfinition du type MCU « %s » en « %s »"
db94471d 4623
f8c2a965 4624#: config/tc-avr.c:671
c85dd50d
NC
4625msgid "constant value required"
4626msgstr "valeur constante requise"
db94471d 4627
f8c2a965 4628#: config/tc-avr.c:674
4e511523 4629#, c-format
c85dd50d 4630msgid "number must be positive and less than %d"
4e511523 4631msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d"
db94471d 4632
f8c2a965 4633#: config/tc-avr.c:700 config/tc-avr.c:837
1caa7b23 4634#, c-format
c85dd50d
NC
4635msgid "constant out of 8-bit range: %d"
4636msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d"
db94471d 4637
f8c2a965 4638#: config/tc-avr.c:768 config/tc-score.c:1199 read.c:3729
c85dd50d 4639msgid "illegal expression"
4e511523 4640msgstr "expression illégale"
db94471d 4641
f8c2a965 4642#: config/tc-avr.c:797 config/tc-avr.c:1753
c85dd50d 4643msgid "`)' required"
4e511523 4644msgstr "« ) » requis"
db94471d 4645
f8c2a965
NC
4646#: config/tc-avr.c:903
4647msgid "register name or number from 16 to 31 required"
4648msgstr "nom de registre ou numéro de registre 16 à 31 requis"
4649
4650#: config/tc-avr.c:909
4651msgid "register name or number from 0 to 31 required"
4652msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 requis"
4653
4654#: config/tc-avr.c:917
c85dd50d 4655msgid "register r16-r23 required"
4e511523 4656msgstr "registres r16-r23 requis"
db94471d 4657
f8c2a965 4658#: config/tc-avr.c:923
c85dd50d 4659msgid "register number above 15 required"
4e511523 4660msgstr "numéro de registre au-dessus de 15 requis"
db94471d 4661
f8c2a965 4662#: config/tc-avr.c:929
c85dd50d 4663msgid "even register number required"
4e511523 4664msgstr "numéro paire de registre requis"
db94471d 4665
f8c2a965 4666#: config/tc-avr.c:935
c85dd50d 4667msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
4e511523 4668msgstr "registre r24, r26, r28 ou r30 requis"
db94471d 4669
f8c2a965 4670#: config/tc-avr.c:956
c85dd50d 4671msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
4e511523 4672msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) requis"
db94471d 4673
f8c2a965 4674#: config/tc-avr.c:963
c85dd50d 4675msgid "cannot both predecrement and postincrement"
4e511523 4676msgstr "ne peut pré-décrémenter et post-incrémenter en même temps"
db94471d 4677
f8c2a965 4678#: config/tc-avr.c:971
c85dd50d 4679msgid "addressing mode not supported"
4e511523 4680msgstr "mode d'adressage non supporté"
db94471d 4681
f8c2a965 4682#: config/tc-avr.c:977
c85dd50d 4683msgid "can't predecrement"
4e511523 4684msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation"
db94471d 4685
f8c2a965 4686#: config/tc-avr.c:980
c85dd50d 4687msgid "pointer register Z required"
4e511523
NC
4688msgstr "registre de pointeur Z requis"
4689
f8c2a965 4690#: config/tc-avr.c:999
4e511523
NC
4691msgid "postincrement not supported"
4692msgstr "post-incrémentation pas supportée"
db94471d 4693
f8c2a965 4694#: config/tc-avr.c:1009
c85dd50d 4695msgid "pointer register (Y or Z) required"
4e511523 4696msgstr "registre de pointeur (Y ou Z) requis"
db94471d 4697
f8c2a965 4698#: config/tc-avr.c:1121 config/tc-xgate.c:1348
db94471d 4699#, c-format
c85dd50d 4700msgid "unknown constraint `%c'"
4e511523 4701msgstr "contrainte inconnue « %c »"
db94471d 4702
f8c2a965 4703#: config/tc-avr.c:1173
c85dd50d 4704msgid "`,' required"
4e511523 4705msgstr "« , » requis"
db94471d 4706
f8c2a965 4707#: config/tc-avr.c:1191
c85dd50d 4708msgid "undefined combination of operands"
4e511523 4709msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie"
db94471d 4710
f8c2a965 4711#: config/tc-avr.c:1200
c85dd50d
NC
4712msgid "skipping two-word instruction"
4713msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots"
db94471d 4714
f8c2a965
NC
4715#: config/tc-avr.c:1385 config/tc-avr.c:1401 config/tc-avr.c:1532
4716#: config/tc-msp430.c:3334 config/tc-msp430.c:3353
c85dd50d
NC
4717#, c-format
4718msgid "odd address operand: %ld"
4e511523 4719msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld"
db94471d 4720
f8c2a965
NC
4721#: config/tc-avr.c:1393 config/tc-avr.c:1412 config/tc-avr.c:1430
4722#: config/tc-avr.c:1441 config/tc-avr.c:1457 config/tc-avr.c:1465
4723#: config/tc-avr.c:1560 config/tc-avr.c:1567 config/tc-d10v.c:503
4724#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:3342 config/tc-msp430.c:3360
c85dd50d
NC
4725#, c-format
4726msgid "operand out of range: %ld"
4e511523 4727msgstr "opérande hors limite: %ld"
db94471d 4728
f8c2a965
NC
4729#: config/tc-avr.c:1448
4730#, c-format
4731msgid "operand out of range: 0x%lx"
4732msgstr "opérande hors limite: 0x%lx"
4733
4734#: config/tc-avr.c:1553 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034
4735#: config/tc-msp430.c:3431
c85dd50d
NC
4736#, c-format
4737msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
4e511523 4738msgstr "ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x"
db94471d 4739
f8c2a965 4740#: config/tc-avr.c:1581
c85dd50d 4741msgid "only constant expression allowed"
4e511523 4742msgstr "seule une expression constante est permise"
db94471d 4743
c85dd50d 4744#. xgettext:c-format.
f8c2a965
NC
4745#: config/tc-avr.c:1621 config/tc-bfin.c:832 config/tc-d10v.c:1462
4746#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7023 config/tc-mn10200.c:782
4747#: config/tc-mn10300.c:2178 config/tc-msp430.c:3479 config/tc-ppc.c:7140
4748#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3354
4749#: config/tc-z80.c:2051
1caa7b23 4750#, c-format
c85dd50d 4751msgid "reloc %d not supported by object file format"
4e511523 4752msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
db94471d 4753
f8c2a965
NC
4754#: config/tc-avr.c:1644 config/tc-h8300.c:1954 config/tc-mcore.c:880
4755#: config/tc-microblaze.c:921 config/tc-moxie.c:182 config/tc-msp430.c:3188
4756#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2588 config/tc-z8k.c:1215
c85dd50d 4757msgid "can't find opcode "
4e511523 4758msgstr "ne peut repérer l'opcode "
db94471d 4759
f8c2a965 4760#: config/tc-avr.c:1663
c85dd50d
NC
4761#, c-format
4762msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
4e511523 4763msgstr "opcode %s illégal pour MCU %s"
db94471d 4764
f8c2a965 4765#: config/tc-avr.c:1691
c85dd50d 4766msgid "garbage at end of line"
4e511523 4767msgstr "rebut à la fin de la ligne"
db94471d 4768
f8c2a965 4769#: config/tc-avr.c:1802
db94471d 4770#, c-format
c85dd50d 4771msgid "illegal %srelocation size: %d"
4e511523
NC
4772msgstr "taille des %sréadressages illégale: %d"
4773
f8c2a965 4774#: config/tc-bfin.c:95 config/tc-frv.c:1604 config/tc-frv.c:1614
4e511523
NC
4775msgid "missing ')'"
4776msgstr "« ) » manquant"
4777
f8c2a965 4778#: config/tc-bfin.c:441
4e511523
NC
4779#, c-format
4780msgid " Blackfin specific assembler options:\n"
4781msgstr " Options en assembleur spécifiques Blackfin:\n"
4782
f8c2a965 4783#: config/tc-bfin.c:442
4e511523
NC
4784#, c-format
4785msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
4786msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> spécifie le nom du CPU cible\n"
4787
f8c2a965 4788#: config/tc-bfin.c:443
4e511523
NC
4789#, c-format
4790msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n"
4791msgstr " -mfdpic assembler pour l'ABI FDPIC\n"
4792
f8c2a965 4793#: config/tc-bfin.c:444
4e511523
NC
4794#, c-format
4795msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n"
4796msgstr " -mno-fdpic/-mnopic désactiver -mfdpic\n"
4797
f8c2a965 4798#: config/tc-bfin.c:457
4e511523
NC
4799msgid "Could not set architecture and machine."
4800msgstr "N'a pu initialiser l'architecture et la machine"
db94471d 4801
f8c2a965 4802#: config/tc-bfin.c:606
4e511523
NC
4803msgid "Parse failed."
4804msgstr "L'analyse a échoué."
db94471d 4805
f8c2a965 4806#: config/tc-bfin.c:681
4e511523
NC
4807msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10"
4808msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_10"
4809
f8c2a965 4810#: config/tc-bfin.c:697
4e511523
NC
4811msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12"
4812msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_12"
4813
f8c2a965 4814#: config/tc-bfin.c:717
4e511523
NC
4815msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24"
4816msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_24"
4817
f8c2a965 4818#: config/tc-bfin.c:732
4e511523
NC
4819msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5"
4820msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_5"
4821
f8c2a965 4822#: config/tc-bfin.c:744
4e511523
NC
4823msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
4824msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
4825
f8c2a965 4826#: config/tc-bfin.c:754
4e511523
NC
4827msgid "rel too far BFD_RELOC_8"
4828msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_8"
4829
f8c2a965 4830#: config/tc-bfin.c:761
4e511523
NC
4831msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
4832msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_16"
4833
f8c2a965 4834#: config/tc-cr16.c:164 read.c:4532
c85dd50d 4835msgid "using a bit field width of zero"
4e511523 4836msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro"
db94471d 4837
f8c2a965 4838#: config/tc-cr16.c:172 read.c:4540
db94471d 4839#, c-format
c85dd50d 4840msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
4e511523 4841msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits"
db94471d 4842
f8c2a965 4843#: config/tc-cr16.c:181 read.c:4548
db94471d 4844#, c-format
c85dd50d 4845msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
4e511523 4846msgstr "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits"
db94471d 4847
f8c2a965 4848#: config/tc-cr16.c:203 read.c:4570
1caa7b23 4849#, c-format
c85dd50d 4850msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
4e511523 4851msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits"
db94471d 4852
f8c2a965 4853#: config/tc-cr16.c:384
db94471d 4854#, c-format
c85dd50d 4855msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
4e511523 4856msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »"
db94471d 4857
f8c2a965
NC
4858#: config/tc-cr16.c:568 config/tc-crx.c:345 config/tc-mn10200.c:769
4859#: write.c:1011
1caa7b23 4860#, c-format
c85dd50d 4861msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
4e511523 4862msgstr "ne peut résoudre « %s » {section %s} - « %s » {section %s}"
db94471d 4863
f8c2a965 4864#: config/tc-cr16.c:598 config/tc-crx.c:361
4e511523 4865#, c-format
c85dd50d 4866msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
4e511523
NC
4867msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
4868
f8c2a965 4869#: config/tc-cr16.c:691 config/tc-i386.c:10224 config/tc-s390.c:2001
4e511523
NC
4870msgid "GOT already in symbol table"
4871msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles"
db94471d 4872
f8c2a965
NC
4873#: config/tc-cr16.c:800 config/tc-cr16.c:823 config/tc-cris.c:1195
4874#: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580
4875#: config/tc-pdp11.c:193
c85dd50d 4876msgid "Virtual memory exhausted"
4e511523 4877msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
db94471d 4878
f8c2a965
NC
4879#: config/tc-cr16.c:808 config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591
4880#: config/tc-m68k.c:4659 config/tc-tilegx.c:319 config/tc-tilepro.c:256
1caa7b23 4881#, c-format
c85dd50d 4882msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
4e511523 4883msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
db94471d 4884
f8c2a965 4885#: config/tc-cr16.c:834 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545
1caa7b23 4886#, c-format
c85dd50d 4887msgid "Can't hash `%s': %s\n"
4e511523 4888msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 4889
f8c2a965 4890#: config/tc-cr16.c:835 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546
c85dd50d
NC
4891msgid "(unknown reason)"
4892msgstr "(raison inconnue)"
db94471d 4893
c85dd50d 4894#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
f8c2a965 4895#: config/tc-cr16.c:887 config/tc-crx.c:619
db94471d 4896#, c-format
c85dd50d 4897msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
4e511523 4898msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 est assumé à sa place"
db94471d 4899
f8c2a965 4900#: config/tc-cr16.c:937
4e511523
NC
4901#, c-format
4902msgid "GOT bad expression with %s."
4903msgstr "mauvaise expression GOT avec %s"
4904
f8c2a965 4905#: config/tc-cr16.c:1048
4e511523 4906#, c-format
c85dd50d 4907msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
4e511523 4908msgstr "opérande %d: expression use illégale: « %s »"
db94471d 4909
f8c2a965 4910#: config/tc-cr16.c:1113 config/tc-crx.c:1127
4e511523 4911#, c-format
c85dd50d 4912msgid "Unknown register: `%d'"
4e511523 4913msgstr "Registre inconnu: « %d »."
db94471d 4914
c85dd50d 4915#. Issue a error message when register is illegal.
f8c2a965 4916#: config/tc-cr16.c:1121 config/tc-crx.c:1135
1caa7b23 4917#, c-format
c85dd50d 4918msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
4e511523 4919msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 4920
f8c2a965
NC
4921#: config/tc-cr16.c:1192 config/tc-cr16.c:1267 config/tc-crx.c:757
4922#: config/tc-crx.c:777 config/tc-crx.c:792
4e511523 4923#, c-format
c85dd50d 4924msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
4e511523 4925msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
db94471d 4926
f8c2a965 4927#: config/tc-cr16.c:1220 config/tc-cr16.c:1231
4e511523 4928#, c-format
c85dd50d 4929msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
4e511523 4930msgstr "Paire de registres illégale « %s » dans l'instruction « %s »"
db94471d 4931
f8c2a965 4932#: config/tc-cr16.c:1256 config/tc-i960.c:832
c85dd50d 4933msgid "unmatched '['"
4e511523 4934msgstr "« [ » non pairé"
db94471d 4935
f8c2a965 4936#: config/tc-cr16.c:1262 config/tc-i960.c:839
c85dd50d 4937msgid "garbage after index spec ignored"
4e511523 4938msgstr "le rebut après la spécification d'index est ignoré"
db94471d 4939
f8c2a965 4940#: config/tc-cr16.c:1410 config/tc-crx.c:936
4e511523 4941#, c-format
c85dd50d 4942msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
4e511523 4943msgstr "Opérandes illégaux (espaces): « %s »"
db94471d 4944
f8c2a965
NC
4945#: config/tc-cr16.c:1422 config/tc-cr16.c:1429 config/tc-cr16.c:1446
4946#: config/tc-crx.c:948 config/tc-crx.c:955 config/tc-crx.c:972
4947#: config/tc-crx.c:1764
4e511523 4948#, c-format
c85dd50d 4949msgid "Missing matching brackets : `%s'"
4e511523 4950msgstr "Accolades pairées manquantes: « %s »"
db94471d 4951
f8c2a965 4952#: config/tc-cr16.c:1478 config/tc-crx.c:998
4e511523 4953#, c-format
c85dd50d 4954msgid "Unknown exception: `%s'"
4e511523 4955msgstr "Exception inconnue: « %s »"
db94471d 4956
f8c2a965 4957#: config/tc-cr16.c:1563 config/tc-crx.c:1094
1caa7b23 4958#, c-format
c85dd50d 4959msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
4e511523 4960msgstr "Paramètre « cinv » illégal: « %c »"
db94471d 4961
f8c2a965 4962#: config/tc-cr16.c:1584 config/tc-cr16.c:1623
4e511523 4963#, c-format
c85dd50d 4964msgid "Unknown register pair: `%d'"
4e511523 4965msgstr "Paire de registres inconnue: « %d »"
db94471d 4966
c85dd50d 4967#. Issue a error message when register pair is illegal.
f8c2a965 4968#: config/tc-cr16.c:1592
db94471d 4969#, c-format
c85dd50d 4970msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
4e511523 4971msgstr "Paire de registres inconnue (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 4972
c85dd50d 4973#. Issue a error message when register pair is illegal.
f8c2a965 4974#: config/tc-cr16.c:1631
4e511523 4975#, c-format
c85dd50d 4976msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
4e511523 4977msgstr "Paire de registres d'index illégale (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 4978
f8c2a965 4979#: config/tc-cr16.c:1670
4e511523 4980#, c-format
c85dd50d 4981msgid "Unknown processor register : `%d'"
4e511523 4982msgstr "Registre processeur inconnu: « %d »"
db94471d 4983
c85dd50d 4984#. Issue a error message when register pair is illegal.
f8c2a965 4985#: config/tc-cr16.c:1678
1caa7b23 4986#, c-format
c85dd50d 4987msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
4e511523 4988msgstr "Registre processeur illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 4989
f8c2a965 4990#: config/tc-cr16.c:1726
4e511523 4991#, c-format
c85dd50d 4992msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
4e511523 4993msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: « %d »"
db94471d 4994
c85dd50d 4995#. Issue a error message when register pair is illegal.
f8c2a965 4996#: config/tc-cr16.c:1734
c85dd50d
NC
4997#, c-format
4998msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
4e511523 4999msgstr "Registre du processeur 32 bits illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5000
f8c2a965 5001#: config/tc-cr16.c:2098 config/tc-crx.c:1662 config/tc-crx.c:1679
c85dd50d
NC
5002#, c-format
5003msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
4e511523 5004msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
db94471d 5005
f8c2a965 5006#: config/tc-cr16.c:2119
c85dd50d 5007msgid "RA register is saved twice."
4e511523 5008msgstr "Le registre RA est sauvegardé deux fois."
db94471d 5009
f8c2a965 5010#: config/tc-cr16.c:2123
4e511523 5011#, c-format
c85dd50d 5012msgid "`%s' Illegal use of registers."
4e511523 5013msgstr "« %s » Utilisation illégale des registres."
db94471d 5014
f8c2a965 5015#: config/tc-cr16.c:2137
c85dd50d
NC
5016#, c-format
5017msgid "`%s' Illegal count-register combination."
4e511523 5018msgstr "« %s » Combinaison de registres de comptage illégale."
db94471d 5019
f8c2a965 5020#: config/tc-cr16.c:2143
4e511523 5021#, c-format
c85dd50d 5022msgid "`%s' Illegal use of register."
4e511523 5023msgstr "« %s » Utilisation de registre illégale."
db94471d 5024
f8c2a965 5025#: config/tc-cr16.c:2152 config/tc-crx.c:1671
db94471d 5026#, c-format
c85dd50d 5027msgid "`%s' has undefined result"
4e511523 5028msgstr "« %s » a un résultat indéfini"
db94471d 5029
f8c2a965 5030#: config/tc-cr16.c:2160
c85dd50d
NC
5031#, c-format
5032msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
4e511523 5033msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
db94471d 5034
f8c2a965 5035#: config/tc-cr16.c:2331 config/tc-crx.c:1576
c85dd50d 5036msgid "Incorrect number of operands"
4e511523 5037msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
db94471d 5038
f8c2a965 5039#: config/tc-cr16.c:2333 config/tc-crx.c:1578
4e511523 5040#, c-format
c85dd50d 5041msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
4e511523 5042msgstr "Type d'opérande illégal (arg %d)"
db94471d 5043
f8c2a965 5044#: config/tc-cr16.c:2339 config/tc-crx.c:1584
4e511523 5045#, c-format
c85dd50d 5046msgid "Operand out of range (arg %d)"
4e511523 5047msgstr "Opérande hors limite (arg %d)"
db94471d 5048
f8c2a965 5049#: config/tc-cr16.c:2342 config/tc-crx.c:1587
4e511523 5050#, c-format
c85dd50d 5051msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
4e511523 5052msgstr "L'opérande a un déplacement impair (arg %d)"
db94471d 5053
f8c2a965
NC
5054#: config/tc-cr16.c:2345 config/tc-cr16.c:2376 config/tc-crx.c:1600
5055#: config/tc-crx.c:1631
4e511523 5056#, c-format
c85dd50d 5057msgid "Illegal operand (arg %d)"
4e511523 5058msgstr "Opérande illégal (arg %d)"
db94471d 5059
c85dd50d
NC
5060#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
5061#. boundary.
f8c2a965
NC
5062#: config/tc-cr16.c:2478 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1953
5063#: config/tc-crx.h:77 config/tc-ppc.c:3402 config/tc-ppc.c:6383
c85dd50d 5064msgid "instruction address is not a multiple of 2"
4e511523 5065msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2"
db94471d 5066
f8c2a965
NC
5067#: config/tc-cr16.c:2553 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564
5068#: config/tc-crx.c:1989 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3242
5069#: config/tc-hppa.c:3249 config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507
5070#: config/tc-i860.c:987 config/tc-sparc.c:1584 config/tc-sparc.c:1592
db94471d 5071#, c-format
c85dd50d 5072msgid "Unknown opcode: `%s'"
4e511523 5073msgstr "Opcode inconnu: « %s »"
db94471d 5074
f8c2a965 5075#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3896
db94471d 5076#, c-format
c85dd50d 5077msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
4e511523 5078msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx"
db94471d 5079
f8c2a965 5080#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3900 config/tc-msp430.c:3829
db94471d 5081#, c-format
c85dd50d 5082msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
4e511523 5083msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu"
db94471d 5084
f8c2a965 5085#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3906
1caa7b23 5086#, c-format
c85dd50d 5087msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
4e511523 5088msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d"
db94471d 5089
f8c2a965 5090#: config/tc-cris.c:904
c85dd50d 5091msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented"
4e511523 5092msgstr "Relaxations vers des branchements longs ne sont pas implémentés pour .arch common_v10_v32"
db94471d 5093
f8c2a965 5094#: config/tc-cris.c:934
c85dd50d 5095msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D"
4e511523 5096msgstr "Opérande cible LAPC compliqué n'est pas un multiple de deux. Utilisez LAPC.D"
db94471d 5097
f8c2a965 5098#: config/tc-cris.c:939
c85dd50d 5099#, c-format
4e511523
NC
5100msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this."
5101msgstr "Erreur interne découverte dans md_convert_frag: offset %ld. Merci de rapporter ceci."
db94471d 5102
f8c2a965 5103#: config/tc-cris.c:964
c85dd50d
NC
5104#, c-format
5105msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
5106msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole"
db94471d 5107
f8c2a965 5108#: config/tc-cris.c:977
1caa7b23 5109#, c-format
c85dd50d
NC
5110msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
5111msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole"
db94471d 5112
f8c2a965 5113#: config/tc-cris.c:1001
c85dd50d 5114msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness"
4e511523 5115msgstr "alignement de section doit être >= 4 octets pour garantir la sécurité de MULS/MULU"
db94471d 5116
f8c2a965 5117#: config/tc-cris.c:1010
c85dd50d 5118msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment"
4e511523 5119msgstr "emplacement dangereux pour MULS/MULU; utilisez un alignement plus grand"
1caa7b23 5120
4e511523
NC
5121#. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented,
5122#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump
5123#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.)
f8c2a965 5124#: config/tc-cris.c:1051
4e511523
NC
5125msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32"
5126msgstr "La gestion des offsets .word hors limite n'est pas implémentée pour .arch common_v10_v32"
5127
f8c2a965 5128#: config/tc-cris.c:1096
4e511523
NC
5129msgid ".word case-table handling failed: table too large"
5130msgstr "traitement de la table des cas .word a échoué: table trop grande"
1caa7b23 5131
f8c2a965 5132#: config/tc-cris.c:1234
1caa7b23 5133#, c-format
c85dd50d 5134msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
4e511523 5135msgstr "Opcode erroné: « %s » « %s »\n"
db94471d 5136
f8c2a965 5137#: config/tc-cris.c:1662
db94471d 5138#, c-format
c85dd50d 5139msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5140msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
db94471d 5141
f8c2a965 5142#: config/tc-cris.c:1678
db94471d 5143#, c-format
c85dd50d 5144msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5145msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
db94471d 5146
f8c2a965 5147#: config/tc-cris.c:1730
834d807b 5148#, c-format
c85dd50d 5149msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
4e511523 5150msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
834d807b 5151
f8c2a965 5152#: config/tc-cris.c:1746
219576a4 5153#, c-format
c85dd50d 5154msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5155msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
219576a4 5156
c85dd50d 5157#. Others have a generic warning.
f8c2a965 5158#: config/tc-cris.c:1855
219576a4 5159#, c-format
c85dd50d 5160msgid "Unimplemented register `%s' specified"
4e511523 5161msgstr "Registre « %s » spécifié n'est pas implémenté"
c85dd50d
NC
5162
5163#. We've come to the end of instructions with this
5164#. opcode, so it must be an error.
f8c2a965 5165#: config/tc-cris.c:2099
c85dd50d 5166msgid "Illegal operands"
4e511523 5167msgstr "Opérandes illégaux"
219576a4 5168
f8c2a965 5169#: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180
db94471d 5170#, c-format
c85dd50d 5171msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
4e511523 5172msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
db94471d 5173
f8c2a965 5174#: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201
db94471d 5175#, c-format
c85dd50d 5176msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
4e511523 5177msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
db94471d 5178
f8c2a965 5179#: config/tc-cris.c:2185
4e511523 5180#, c-format
c85dd50d 5181msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
4e511523 5182msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
db94471d 5183
f8c2a965 5184#: config/tc-cris.c:2190
4e511523 5185#, c-format
c85dd50d 5186msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5187msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld"
db94471d 5188
f8c2a965 5189#: config/tc-cris.c:2206
4e511523 5190#, c-format
c85dd50d 5191msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
4e511523 5192msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
db94471d 5193
f8c2a965 5194#: config/tc-cris.c:2211
4e511523 5195#, c-format
c85dd50d 5196msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5197msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld"
db94471d 5198
f8c2a965 5199#: config/tc-cris.c:2237
4e511523
NC
5200msgid "TLS relocation size does not match operand size"
5201msgstr "la taille de réadressage TLS ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
5202
f8c2a965 5203#: config/tc-cris.c:2238
c85dd50d 5204msgid "PIC relocation size does not match operand size"
4e511523 5205msgstr "la taille de réadressage PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
db94471d 5206
f8c2a965 5207#: config/tc-cris.c:3385
c85dd50d 5208msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
4e511523 5209msgstr "Appel de gen_cond_branch_32 pour .arch common_v10_v32\n"
db94471d 5210
f8c2a965 5211#: config/tc-cris.c:3389
c85dd50d 5212msgid "32-bit conditional branch generated"
4e511523 5213msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré"
db94471d 5214
f8c2a965 5215#: config/tc-cris.c:3450
c85dd50d 5216msgid "Complex expression not supported"
4e511523 5217msgstr "Expression complexe pas supportée"
db94471d 5218
c85dd50d
NC
5219#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If
5220#. not, add it.
f8c2a965 5221#: config/tc-cris.c:3600
c85dd50d 5222msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
4e511523 5223msgstr "Appel erroné à md_atof() - formats en virgule flottante ne sont pas supportés"
db94471d 5224
f8c2a965 5225#: config/tc-cris.c:3641
c85dd50d 5226msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
4e511523 5227msgstr "réadressage relatif au PC doit être résolu de manière triviale"
c85dd50d 5228
f8c2a965 5229#: config/tc-cris.c:3713
db94471d 5230#, c-format
c85dd50d
NC
5231msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
5232msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
5233
f8c2a965 5234#: config/tc-cris.c:3721
4e511523 5235#, c-format
c85dd50d 5236msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
4e511523 5237msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
db94471d 5238
f8c2a965 5239#: config/tc-cris.c:3729
db94471d 5240#, c-format
c85dd50d
NC
5241msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
5242msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
db94471d 5243
f8c2a965 5244#: config/tc-cris.c:3736
4e511523 5245#, c-format
c85dd50d 5246msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
4e511523 5247msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
db94471d 5248
f8c2a965 5249#: config/tc-cris.c:3746
c85dd50d
NC
5250#, c-format
5251msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5252msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
db94471d 5253
f8c2a965 5254#: config/tc-cris.c:3753
db94471d 5255#, c-format
c85dd50d 5256msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5257msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
db94471d 5258
f8c2a965 5259#: config/tc-cris.c:3760
db94471d 5260#, c-format
c85dd50d
NC
5261msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
5262msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld"
db94471d 5263
f8c2a965 5264#: config/tc-cris.c:3767
db94471d 5265#, c-format
c85dd50d 5266msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5267msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
db94471d 5268
f8c2a965 5269#: config/tc-cris.c:3811
1caa7b23 5270#, c-format
c85dd50d 5271msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
4e511523 5272msgstr "Veuillez utiliser --help pour connaître les options pour cet assembleur.\n"
db94471d 5273
f8c2a965 5274#: config/tc-cris.c:3823
c85dd50d
NC
5275msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
5276msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out"
5277
f8c2a965 5278#: config/tc-cris.c:3835
d5698657
NC
5279msgid "--pic is invalid for this object format"
5280msgstr "--pic est invalide pour ce format d'objet"
5281
f8c2a965 5282#: config/tc-cris.c:3849
4e511523 5283#, c-format
c85dd50d 5284msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
4e511523 5285msgstr "<arch> invalide dans --march=<arch>: %s"
c85dd50d 5286
f8c2a965 5287#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-moxie.c:770
4e511523
NC
5288msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
5289msgstr "Erreur de sémantique. Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, il doit être une constante résolue au moment de l'assemblage"
219576a4 5290
f8c2a965 5291#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-moxie.c:819
1caa7b23 5292#, c-format
c85dd50d 5293msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
4e511523 5294msgstr "Ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
db94471d 5295
c85dd50d 5296#. The messages are formatted to line up with the generic options.
f8c2a965 5297#: config/tc-cris.c:4020
1caa7b23 5298#, c-format
c85dd50d 5299msgid "CRIS-specific options:\n"
4e511523 5300msgstr "Options spécifiques CRIS:\n"
db94471d 5301
f8c2a965 5302#: config/tc-cris.c:4022
4e511523
NC
5303msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n"
5304msgstr " -h, -H Ne rien exécuter, afficher ce message d'aide. Déprécié.\n"
db94471d 5305
f8c2a965 5306#: config/tc-cris.c:4024
c85dd50d 5307msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n"
4e511523 5308msgstr " -N Avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n"
db94471d 5309
f8c2a965 5310#: config/tc-cris.c:4026
4e511523 5311msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n"
c85dd50d 5312msgstr ""
4e511523
NC
5313" --underscore Symboles utilisateurs sont normalement préfixés avec\n"
5314" le caractère de soulignement.\n"
db94471d 5315
f8c2a965 5316#: config/tc-cris.c:4028
c85dd50d 5317msgid " Registers will not need any prefix.\n"
4e511523 5318msgstr " Registres n'ont pas besoin de préfixe\n"
db94471d 5319
f8c2a965 5320#: config/tc-cris.c:4030
c85dd50d 5321msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n"
4e511523 5322msgstr " --no-underscore Les symboles utilisateurs n'ont pas de préfixe\n"
db94471d 5323
f8c2a965 5324#: config/tc-cris.c:4032
c85dd50d 5325msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n"
4e511523 5326msgstr " Registres auront besoin du préfixe « $ »\n"
db94471d 5327
f8c2a965 5328#: config/tc-cris.c:4035
c85dd50d 5329msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
4e511523 5330msgstr " --pic\t\t\tPermettre la génération de code indépendant de la position.\n"
834d807b 5331
f8c2a965 5332#: config/tc-cris.c:4038
c85dd50d
NC
5333msgid ""
5334" --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n"
5335"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
5336msgstr ""
4e511523
NC
5337" --march=<arch>\t\tGénérer le code pour <arch>. Choix possibles pour <arch>\n"
5338"\t\t\t\tsont v0_v10, v10, v32 et common_v10_v32.\n"
db94471d 5339
f8c2a965 5340#: config/tc-cris.c:4059
c85dd50d 5341msgid "Invalid relocation"
4e511523 5342msgstr "Réadressage invalide"
db94471d 5343
f8c2a965 5344#: config/tc-cris.c:4096
c85dd50d 5345msgid "Invalid pc-relative relocation"
4e511523 5346msgstr "Réadressage relatif du PC invalide"
db94471d 5347
f8c2a965 5348#: config/tc-cris.c:4141
1caa7b23 5349#, c-format
c85dd50d 5350msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
4e511523 5351msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande."
db94471d 5352
f8c2a965 5353#: config/tc-cris.c:4171
db94471d 5354#, c-format
c85dd50d 5355msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
4e511523 5356msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »"
db94471d 5357
f8c2a965 5358#: config/tc-cris.c:4180
db94471d 5359#, c-format
c85dd50d 5360msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
4e511523 5361msgstr ".syntax %s requiert l'option « --no-underscore »"
db94471d 5362
f8c2a965 5363#: config/tc-cris.c:4217
c85dd50d 5364msgid "Unknown .syntax operand"
4e511523 5365msgstr "Opérande .syntax inconnu"
db94471d 5366
f8c2a965 5367#: config/tc-cris.c:4227
c85dd50d 5368msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
4e511523 5369msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF"
db94471d 5370
f8c2a965 5371#: config/tc-cris.c:4239
c85dd50d 5372msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
4e511523
NC
5373msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF"
5374
f8c2a965 5375#: config/tc-cris.c:4254
4e511523
NC
5376#, c-format
5377msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
5378msgstr "problème interne d'inconsistance: %s appelé pour %d octets"
db94471d 5379
f8c2a965 5380#: config/tc-cris.c:4406
c85dd50d 5381msgid "unknown operand to .arch"
4e511523 5382msgstr "opérande inconnu pour .arch"
db94471d 5383
f8c2a965 5384#: config/tc-cris.c:4415
c85dd50d 5385msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
4e511523 5386msgstr ".arch <arch> requiert une option --march=... correspondante"
1caa7b23 5387
f8c2a965 5388#: config/tc-crx.c:820
db94471d 5389#, c-format
c85dd50d 5390msgid "Illegal Scale - `%d'"
4e511523 5391msgstr "Échelle illégale - « %d »"
db94471d 5392
f8c2a965 5393#: config/tc-crx.c:1262
4e511523 5394#, c-format
c85dd50d 5395msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' "
4e511523 5396msgstr "Registre coprocesseur illégal dans l'instruction « %s »"
db94471d 5397
f8c2a965 5398#: config/tc-crx.c:1269
db94471d 5399#, c-format
c85dd50d 5400msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' "
4e511523 5401msgstr "Registre coprocesseur spécial illégal dans l'instruction « %s »"
db94471d 5402
f8c2a965 5403#: config/tc-crx.c:1590
4e511523 5404#, c-format
c85dd50d 5405msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
4e511523 5406msgstr "Valeur de l'opérande DISPU4 invalide (arg %d)"
db94471d 5407
f8c2a965 5408#: config/tc-crx.c:1593
4e511523 5409#, c-format
c85dd50d 5410msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
4e511523 5411msgstr "Valeur de l'opérande CST4 invalide (arg %d)"
db94471d 5412
f8c2a965 5413#: config/tc-crx.c:1596
1caa7b23 5414#, c-format
c85dd50d 5415msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
4e511523 5416msgstr "La valeur de l'opérande n'est pas dans les 64 ko supérieurs (arg %d)"
db94471d 5417
f8c2a965 5418#: config/tc-crx.c:1733
c85dd50d 5419msgid "Invalid Register in Register List"
4e511523 5420msgstr "Registre invalide dans la liste des registres"
db94471d 5421
f8c2a965 5422#: config/tc-crx.c:1787
4e511523 5423#, c-format
c85dd50d 5424msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
4e511523 5425msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop"
db94471d 5426
f8c2a965 5427#: config/tc-crx.c:1795
4e511523 5428#, c-format
c85dd50d 5429msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
4e511523 5430msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop spéciaux"
db94471d 5431
f8c2a965 5432#: config/tc-crx.c:1814
4e511523 5433#, c-format
c85dd50d 5434msgid "Illegal register `%s' in user register list"
4e511523 5435msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres utilisateurs"
db94471d 5436
f8c2a965 5437#: config/tc-crx.c:1833
4e511523 5438#, c-format
c85dd50d 5439msgid "Illegal register `%s' in register list"
4e511523 5440msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres"
db94471d 5441
f8c2a965 5442#: config/tc-crx.c:1839
db94471d 5443#, c-format
c85dd50d 5444msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
4e511523 5445msgstr "Au plus %d bits peuvent être mis dans l'opérande « mask16 »"
db94471d 5446
f8c2a965 5447#: config/tc-crx.c:1848
db94471d 5448#, c-format
c85dd50d 5449msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
4e511523 5450msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »"
1caa7b23 5451
f8c2a965 5452#: config/tc-crx.c:1856
c85dd50d
NC
5453#, c-format
5454msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
4e511523 5455msgstr "Opérande « mask16 » illégal, l'opération est non définie - « %s »"
db94471d 5456
c85dd50d 5457#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
f8c2a965 5458#: config/tc-crx.c:1862
c85dd50d 5459msgid "HI/LO registers should be specified together"
4e511523 5460msgstr "Les registres HI/LO devraient être spécifiés ensembles"
db94471d 5461
f8c2a965 5462#: config/tc-crx.c:1868
c85dd50d 5463msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
4e511523 5464msgstr "Le registre HI/LO devraient être spécifiés sans registre additionnel"
db94471d 5465
f8c2a965 5466#: config/tc-d10v.c:216
c85dd50d 5467#, c-format
834d807b 5468msgid ""
c85dd50d
NC
5469"D10V options:\n"
5470"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n"
5471"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n"
5472" when --gstabs is specified. On by default.\n"
5473"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
5474" instructions together.\n"
834d807b 5475msgstr ""
c85dd50d 5476"Options D10V:\n"
4e511523
NC
5477"-O Optimiser. Certaines opérations seront faites en parallèle.\n"
5478"--gstabs-packing Empaqueter les instructions adjacentes short ensembles même\n"
5479" lorsque --gstabs est spécifié. Activé par défaut.\n"
5480"--no-gstabs-packing Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n"
c85dd50d 5481" adjacentes ensembles.\n"
db94471d 5482
f8c2a965 5483#: config/tc-d10v.c:573
c85dd50d 5484msgid "operand is not an immediate"
4e511523 5485msgstr "opérande n'est pas un immédiat"
db94471d 5486
f8c2a965 5487#: config/tc-d10v.c:591
db94471d 5488#, c-format
c85dd50d 5489msgid "operand out of range: %lu"
4e511523 5490msgstr "opérande hors limite: %lu"
c85dd50d 5491
f8c2a965 5492#: config/tc-d10v.c:651
c85dd50d 5493msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
4e511523 5494msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre."
db94471d 5495
f8c2a965 5496#: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713
1caa7b23 5497#, c-format
c85dd50d 5498msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
4e511523 5499msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement"
db94471d 5500
f8c2a965 5501#: config/tc-d10v.c:812
db94471d 5502#, c-format
c85dd50d 5503msgid "resource conflict (R%d)"
4e511523 5504msgstr "conflit de ressource (R%d)"
db94471d 5505
f8c2a965 5506#: config/tc-d10v.c:815
1caa7b23 5507#, c-format
c85dd50d 5508msgid "resource conflict (A%d)"
4e511523 5509msgstr "conflit de ressource (A%d)"
db94471d 5510
f8c2a965 5511#: config/tc-d10v.c:817
c85dd50d 5512msgid "resource conflict (PSW)"
4e511523 5513msgstr "conflit de ressource (PSW)"
db94471d 5514
f8c2a965 5515#: config/tc-d10v.c:819
c85dd50d 5516msgid "resource conflict (C flag)"
4e511523 5517msgstr "conflit de ressource (fanion C)"
db94471d 5518
f8c2a965 5519#: config/tc-d10v.c:821
c85dd50d 5520msgid "resource conflict (F flag)"
4e511523 5521msgstr "conflit de ressource (fanion F)"
db94471d 5522
f8c2a965 5523#: config/tc-d10v.c:971
c85dd50d 5524msgid "Instruction must be executed in parallel"
4e511523 5525msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle"
db94471d 5526
f8c2a965 5527#: config/tc-d10v.c:974
c85dd50d 5528msgid "Long instructions may not be combined."
4e511523 5529msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées."
db94471d 5530
f8c2a965 5531#: config/tc-d10v.c:1007
c85dd50d 5532msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
4e511523 5533msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle"
db94471d 5534
f8c2a965 5535#: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037
c85dd50d 5536msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
4e511523 5537msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
db94471d 5538
f8c2a965
NC
5539#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035
5540#: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047
c85dd50d 5541msgid "Swapping instruction order"
4e511523 5542msgstr "Échange l'ordre des instructions"
db94471d 5543
f8c2a965 5544#: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044
c85dd50d 5545msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
4e511523 5546msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle."
db94471d 5547
f8c2a965 5548#: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064
c85dd50d 5549msgid "IU instruction may not be in the left container"
4e511523 5550msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissée dans le conteneur de gauche"
db94471d 5551
f8c2a965 5552#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056
4e511523
NC
5553msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
5554msgstr "Instruction dans le conteneur R est écrasée par une instruction de contrôle de flux du conteneur L."
db94471d 5555
f8c2a965 5556#: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075
c85dd50d 5557msgid "MU instruction may not be in the right container"
4e511523 5558msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite"
db94471d 5559
f8c2a965 5560#: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087
c85dd50d 5561msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
4e511523 5562msgstr "type d'exécution inconnue passé à write_2_short()"
db94471d 5563
f8c2a965 5564#: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362
c85dd50d 5565msgid "bad opcode or operands"
4e511523 5566msgstr "opcode ou opérandes erronés"
db94471d 5567
f8c2a965 5568#: config/tc-d10v.c:1264
c85dd50d
NC
5569msgid "value out of range"
5570msgstr "valeur hors limite"
db94471d 5571
f8c2a965 5572#: config/tc-d10v.c:1338
c85dd50d 5573msgid "illegal operand - register name found where none expected"
4e511523 5574msgstr "opérande illégal - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu"
db94471d 5575
f8c2a965 5576#: config/tc-d10v.c:1373
c85dd50d 5577msgid "Register number must be EVEN"
4e511523 5578msgstr "Le numéro de registre doit être PAIR"
db94471d 5579
f8c2a965 5580#: config/tc-d10v.c:1376
c85dd50d 5581msgid "Unsupported use of sp"
4e511523 5582msgstr "Utilisation non supportée de sp"
db94471d 5583
f8c2a965 5584#: config/tc-d10v.c:1395
c85dd50d
NC
5585#, c-format
5586msgid "cr%ld is a reserved control register"
4e511523 5587msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé"
db94471d 5588
f8c2a965 5589#: config/tc-d10v.c:1570
c85dd50d
NC
5590#, c-format
5591msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
5592msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions"
db94471d 5593
f8c2a965 5594#: config/tc-d10v.c:1759
c85dd50d 5595msgid "can't find previous opcode "
4e511523 5596msgstr "ne peut repérer l'opcode précédent"
db94471d 5597
f8c2a965 5598#: config/tc-d10v.c:1771
4e511523 5599#, c-format
c85dd50d 5600msgid "could not assemble: %s"
4e511523 5601msgstr "n'a pu assembler: %s"
db94471d 5602
f8c2a965 5603#: config/tc-d10v.c:1786 config/tc-d10v.c:1808 config/tc-d30v.c:1744
c85dd50d 5604msgid "Unable to mix instructions as specified"
4e511523 5605msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié"
db94471d 5606
f8c2a965 5607#: config/tc-d30v.c:149
c85dd50d
NC
5608#, c-format
5609msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
4e511523 5610msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom"
db94471d 5611
f8c2a965 5612#: config/tc-d30v.c:239
c85dd50d
NC
5613#, c-format
5614msgid ""
5615"\n"
5616"D30V options:\n"
4e511523 5617"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
c85dd50d
NC
5618"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
5619"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
4e511523 5620"-c Warn about symbols whoes names match register names.\n"
c85dd50d
NC
5621"-C Opposite of -C. -c is the default.\n"
5622msgstr ""
5623"\n"
5624"Option D30V:\n"
4e511523 5625"-O Rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n"
c85dd50d 5626" si possible.\n"
4e511523
NC
5627"-n Avertir de tous les NOP insérés par l'assembleur.\n"
5628"-N Avertir de tous les NOP insérés après des mots multiples\n"
5629"-c Avertir de tous les symboles ayant des noms identiques\n"
c85dd50d 5630" aux noms de registres\n"
4e511523 5631"-C Inverse de -c. -c est le défaut.\n"
db94471d 5632
f8c2a965 5633#: config/tc-d30v.c:367
c85dd50d 5634msgid "unexpected 12-bit reloc type"
4e511523 5635msgstr "type de réadressage 12-bits inattendu"
db94471d 5636
f8c2a965 5637#: config/tc-d30v.c:374
c85dd50d 5638msgid "unexpected 18-bit reloc type"
4e511523 5639msgstr "type de réadressage 18-bits inattendu"
db94471d 5640
f8c2a965 5641#: config/tc-d30v.c:625
1caa7b23 5642#, c-format
c85dd50d 5643msgid "%s NOP inserted"
4e511523 5644msgstr "%s NOP inséré"
db94471d 5645
f8c2a965 5646#: config/tc-d30v.c:626
c85dd50d 5647msgid "sequential"
4e511523 5648msgstr "séquentiel"
db94471d 5649
f8c2a965 5650#: config/tc-d30v.c:626
c85dd50d 5651msgid "parallel"
4e511523 5652msgstr "parallèle"
db94471d 5653
f8c2a965 5654#: config/tc-d30v.c:1033
c85dd50d 5655msgid "Instructions may not be executed in parallel"
4e511523 5656msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
db94471d 5657
f8c2a965 5658#: config/tc-d30v.c:1046
1caa7b23 5659#, c-format
c85dd50d 5660msgid "Executing %s in IU may not work"
4e511523 5661msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner"
db94471d 5662
f8c2a965 5663#: config/tc-d30v.c:1053
db94471d 5664#, c-format
c85dd50d 5665msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
4e511523 5666msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle"
db94471d 5667
f8c2a965 5668#: config/tc-d30v.c:1066
db94471d 5669#, c-format
c85dd50d 5670msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
4e511523 5671msgstr "instruction spéciale de gauche « %s » écrase l'instruction « %s » du conteneur de droite"
db94471d 5672
f8c2a965 5673#: config/tc-d30v.c:1077
1caa7b23 5674#, c-format
c85dd50d 5675msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
4e511523 5676msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner"
db94471d 5677
f8c2a965 5678#: config/tc-d30v.c:1080
c85dd50d
NC
5679#, c-format
5680msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
4e511523 5681msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner"
db94471d 5682
f8c2a965 5683#: config/tc-d30v.c:1268
c85dd50d 5684msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
4e511523 5685msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à registres multiples"
db94471d 5686
f8c2a965 5687#: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368
c85dd50d
NC
5688#, c-format
5689msgid "unknown condition code: %s"
5690msgstr "code de condition inconnue: %s"
db94471d 5691
f8c2a965 5692#: config/tc-d30v.c:1361
c85dd50d
NC
5693#, c-format
5694msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
5695msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s"
db94471d 5696
f8c2a965 5697#: config/tc-d30v.c:1396
db94471d 5698#, c-format
c85dd50d
NC
5699msgid "unknown opcode: %s"
5700msgstr "opcode inconnu: %s"
db94471d 5701
f8c2a965 5702#: config/tc-d30v.c:1407
c85dd50d
NC
5703#, c-format
5704msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
4e511523 5705msgstr "opérandes pour l'opcode « %s » ne correspondent à aucun format valable"
db94471d 5706
f8c2a965 5707#: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639
c85dd50d
NC
5708msgid "Cannot assemble instruction"
5709msgstr "Ne peut assembler l'instruction"
db94471d 5710
f8c2a965 5711#: config/tc-d30v.c:1624
c85dd50d 5712msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified."
4e511523 5713msgstr "Le 1er opcode est long. Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié."
db94471d 5714
f8c2a965 5715#: config/tc-d30v.c:1694
c85dd50d 5716msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
4e511523 5717msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « load »"
db94471d 5718
f8c2a965 5719#: config/tc-d30v.c:1696
c85dd50d 5720msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
4e511523 5721msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « 16- bits multiply »"
db94471d 5722
f8c2a965 5723#: config/tc-d30v.c:1728
c85dd50d 5724msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
4e511523 5725msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié"
db94471d 5726
f8c2a965 5727#: config/tc-d30v.c:1855
c85dd50d
NC
5728#, c-format
5729msgid "value too large to fit in %d bits"
5730msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits"
db94471d 5731
f8c2a965 5732#: config/tc-d30v.c:1923
c85dd50d
NC
5733#, c-format
5734msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
4e511523 5735msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet"
db94471d 5736
f8c2a965 5737#: config/tc-d30v.c:1926
db94471d 5738#, c-format
c85dd50d 5739msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
4e511523 5740msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet"
db94471d 5741
f8c2a965 5742#: config/tc-d30v.c:1934
db94471d 5743#, c-format
c85dd50d 5744msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
4e511523 5745msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short"
db94471d 5746
f8c2a965 5747#: config/tc-d30v.c:1937
c85dd50d
NC
5748#, c-format
5749msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
4e511523 5750msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short"
db94471d 5751
f8c2a965 5752#: config/tc-d30v.c:1945
c85dd50d
NC
5753#, c-format
5754msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
4e511523 5755msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad"
db94471d 5756
f8c2a965 5757#: config/tc-d30v.c:2053
db94471d 5758#, c-format
c85dd50d 5759msgid "Alignment too large: %d assumed"
4e511523 5760msgstr "Alignement trop grand: %d assumé"
db94471d 5761
f8c2a965 5762#: config/tc-dlx.c:211
c85dd50d
NC
5763msgid "missing .proc"
5764msgstr ".proc manquant"
db94471d 5765
f8c2a965 5766#: config/tc-dlx.c:228
c85dd50d 5767msgid ".endfunc missing for previous .proc"
4e511523
NC
5768msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente"
5769
f8c2a965
NC
5770#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-i860.c:226 config/tc-mips.c:3483
5771#: config/tc-nios2.c:2419 config/tc-nios2.c:2433 config/tc-nios2.c:2448
4e511523
NC
5772#, c-format
5773msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
5774msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 5775
c85dd50d 5776#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
f8c2a965
NC
5777#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8359 config/tc-nios2.c:1270
5778#: config/tc-nios2.c:2422 config/tc-nios2.c:2436 config/tc-nios2.c:2451
5779#: config/tc-sparc.c:930
c85dd50d 5780msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
4e511523 5781msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage."
db94471d 5782
f8c2a965 5783#: config/tc-dlx.c:332
db94471d 5784#, c-format
c85dd50d 5785msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
4e511523 5786msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »"
db94471d 5787
f8c2a965 5788#: config/tc-dlx.c:446
db94471d 5789#, c-format
c85dd50d 5790msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
4e511523 5791msgstr "Opérande erroné pour une instruction de stockage: « %s »"
db94471d 5792
f8c2a965 5793#: config/tc-dlx.c:626
c85dd50d
NC
5794#, c-format
5795msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
4e511523 5796msgstr "Erreur d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n"
1caa7b23 5797
f8c2a965 5798#: config/tc-dlx.c:639
c85dd50d
NC
5799#, c-format
5800msgid "Invalid expression after %%%%\n"
4e511523 5801msgstr "Expression invalide après %%%%\n"
db94471d 5802
f8c2a965 5803#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2479
c85dd50d
NC
5804#, c-format
5805msgid "Unknown opcode `%s'."
4e511523 5806msgstr "Opcode « %s » inconnu."
db94471d 5807
f8c2a965 5808#: config/tc-dlx.c:712
c85dd50d 5809msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
4e511523 5810msgstr "Ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag"
db94471d 5811
f8c2a965 5812#: config/tc-dlx.c:726
c85dd50d
NC
5813#, c-format
5814msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
4e511523 5815msgstr "Arguments manquants pour l'opcode « %s »."
db94471d 5816
f8c2a965 5817#: config/tc-dlx.c:760
c85dd50d
NC
5818#, c-format
5819msgid "Too many operands: %s"
4e511523 5820msgstr "Trop d'opérandes: %s"
db94471d 5821
f8c2a965 5822#: config/tc-dlx.c:797
c85dd50d
NC
5823#, c-format
5824msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
4e511523 5825msgstr "À la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s"
db94471d 5826
f8c2a965 5827#: config/tc-dlx.c:867
c85dd50d 5828msgid "failed regnum sanity check."
4e511523 5829msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du regnum."
db94471d 5830
f8c2a965 5831#: config/tc-dlx.c:880
c85dd50d 5832msgid "failed general register sanity check."
4e511523
NC
5833msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du registre général."
5834
5835#. Types or values of args don't match.
f8c2a965 5836#: config/tc-dlx.c:888
4e511523
NC
5837msgid "Invalid operands"
5838msgstr "Opérandes invalides"
db94471d 5839
f8c2a965 5840#: config/tc-dlx.c:1117
c85dd50d
NC
5841#, c-format
5842msgid "label \"$%d\" redefined"
4e511523 5843msgstr "étiquette « $%d » redéfinie"
db94471d 5844
f8c2a965 5845#: config/tc-dlx.c:1155
c85dd50d 5846msgid "Invalid expression after # number\n"
4e511523 5847msgstr "Expression invalide après # numéro\n"
db94471d 5848
a6dc81d2
NC
5849#: config/tc-epiphany.c:147
5850#, c-format
5851msgid "EPIPHANY specific command line options:\n"
5852msgstr "options spécifiques EPIPHANY de la ligne de commande:\n"
5853
5854#: config/tc-epiphany.c:386
5855msgid "register number too large for push/pop"
5856msgstr "numéro de registre trop grand pour push/pop"
5857
5858#: config/tc-epiphany.c:390
5859msgid "register is out of order"
5860msgstr "registre hors ordre"
5861
f8c2a965 5862#: config/tc-epiphany.c:401 config/tc-m68k.c:6036 config/tc-m68k.c:6065
a6dc81d2
NC
5863msgid "bad register list"
5864msgstr "liste de registres erronée"
5865
5866#: config/tc-epiphany.c:404
5867msgid "malformed reglist in push/pop"
5868msgstr "liste de registre mal formée dans push/pop"
5869
5870#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions.
5871#: config/tc-epiphany.c:505
5872msgid "destination register modified by displacement-post-modified address"
5873msgstr "registre de destination modifié par adresse déplacement-après-modification"
5874
5875#: config/tc-epiphany.c:506
5876msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair"
5877msgstr "ldrd/strd exige une paire de registre paire:impaire"
5878
f8c2a965 5879#: config/tc-epiphany.c:824 config/tc-m32r.c:1788
a6dc81d2
NC
5880msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
5881msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
5882
f8c2a965 5883#: config/tc-fr30.c:81
c85dd50d
NC
5884#, c-format
5885msgid " FR30 specific command line options:\n"
4e511523 5886msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n"
db94471d 5887
f8c2a965 5888#: config/tc-fr30.c:134
c85dd50d
NC
5889#, c-format
5890msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
4e511523 5891msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai."
db94471d 5892
f8c2a965 5893#: config/tc-frv.c:404
4e511523
NC
5894#, c-format
5895msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
5896msgstr "Cpu inconnu -mcpu=%s"
5897
f8c2a965 5898#: config/tc-frv.c:457
c85dd50d
NC
5899#, c-format
5900msgid "FRV specific command line options:\n"
4e511523
NC
5901msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n"
5902
f8c2a965 5903#: config/tc-frv.c:458
4e511523
NC
5904#, c-format
5905msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n"
5906msgstr "-G n Place données <= n octets dans la zone des petites données\n"
5907
f8c2a965 5908#: config/tc-frv.c:459
4e511523
NC
5909#, c-format
5910msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
5911msgstr "-mgpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 GPR\n"
5912
f8c2a965 5913#: config/tc-frv.c:460
4e511523
NC
5914#, c-format
5915msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n"
5916msgstr "-mgpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 GPR\n"
db94471d 5917
f8c2a965 5918#: config/tc-frv.c:461
db94471d 5919#, c-format
4e511523
NC
5920msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
5921msgstr "-mfpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 FPR\n"
db94471d 5922
f8c2a965 5923#: config/tc-frv.c:462
c85dd50d 5924#, c-format
4e511523
NC
5925msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n"
5926msgstr "-mfpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 FPR\n"
db94471d 5927
f8c2a965 5928#: config/tc-frv.c:463
c85dd50d 5929#, c-format
4e511523
NC
5930msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n"
5931msgstr "-msoft-float Marque le fichier généré comme utilisant la virgule flottante logicielle\n"
db94471d 5932
f8c2a965 5933#: config/tc-frv.c:464
c85dd50d 5934#, c-format
4e511523
NC
5935msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
5936msgstr "-mdword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 8 octets\n"
db94471d 5937
f8c2a965 5938#: config/tc-frv.c:465
c85dd50d 5939#, c-format
4e511523
NC
5940msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n"
5941msgstr "-mno-dword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 4 octets\n"
db94471d 5942
f8c2a965 5943#: config/tc-frv.c:466
1caa7b23 5944#, c-format
4e511523
NC
5945msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n"
5946msgstr "-mdouble Marque le fichier généré comme utilisant les instructions FP double précision\n"
db94471d 5947
f8c2a965 5948#: config/tc-frv.c:467
c85dd50d 5949#, c-format
4e511523
NC
5950msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n"
5951msgstr "-mmedia Marque le fichier généré comme utilisant les instructions media\n"
1caa7b23 5952
f8c2a965 5953#: config/tc-frv.c:468
c85dd50d 5954#, c-format
4e511523
NC
5955msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n"
5956msgstr "-mmuladd Marquer le fichier généré comme utilisant des instructions add/subtract multiples\n"
db94471d 5957
f8c2a965 5958#: config/tc-frv.c:469
db94471d 5959#, c-format
4e511523
NC
5960msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n"
5961msgstr "-mpack Autorise le compactage des instructions\n"
db94471d 5962
f8c2a965 5963#: config/tc-frv.c:470
1caa7b23 5964#, c-format
4e511523
NC
5965msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n"
5966msgstr "-mno-pack Ne pas autoriser le compactage des instructions\n"
db94471d 5967
f8c2a965 5968#: config/tc-frv.c:471
c85dd50d 5969#, c-format
4e511523
NC
5970msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n"
5971msgstr "-mpic Marquer le fichier généré comme utilisant du petit code indépendant de la position\n"
db94471d 5972
f8c2a965 5973#: config/tc-frv.c:472
c85dd50d 5974#, c-format
4e511523
NC
5975msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n"
5976msgstr "-mPIC Marquer le fichier généré comme utilisant du grand code indépendant de la position\n"
db94471d 5977
f8c2a965 5978#: config/tc-frv.c:473
c85dd50d 5979#, c-format
4e511523
NC
5980msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n"
5981msgstr "-mlibrary-pic Marquer le fichier généré comme utilisant du code indépendant de la position pour des librairies\n"
834d807b 5982
f8c2a965 5983#: config/tc-frv.c:474
834d807b 5984#, c-format
4e511523
NC
5985msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n"
5986msgstr "-mfdpic Assemble pour l'ABI FDPIC\n"
834d807b 5987
f8c2a965 5988#: config/tc-frv.c:475
834d807b 5989#, c-format
4e511523
NC
5990msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
5991msgstr "-mnopic Désactive -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic et -mfdpic\n"
834d807b 5992
f8c2a965 5993#: config/tc-frv.c:476
834d807b 5994#, c-format
4e511523
NC
5995msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
5996msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
834d807b 5997
f8c2a965 5998#: config/tc-frv.c:477
834d807b 5999#, c-format
4e511523
NC
6000msgid " Record the cpu type\n"
6001msgstr " Enregistrer le type de cpu\n"
834d807b 6002
f8c2a965 6003#: config/tc-frv.c:478
834d807b 6004#, c-format
4e511523
NC
6005msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n"
6006msgstr "-mtomcat-stats Afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n"
834d807b 6007
f8c2a965 6008#: config/tc-frv.c:479
c85dd50d 6009#, c-format
4e511523
NC
6010msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n"
6011msgstr "-mtomcat-debug Arrangements de débug pour tomcat\n"
834d807b 6012
f8c2a965 6013#: config/tc-frv.c:1161
c85dd50d 6014msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
4e511523 6015msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack"
834d807b 6016
f8c2a965 6017#: config/tc-frv.c:1171
c85dd50d 6018msgid "Instruction not supported by this architecture"
4e511523 6019msgstr "Instruction pas supportée par cette architecture"
834d807b 6020
f8c2a965 6021#: config/tc-frv.c:1181
c85dd50d
NC
6022msgid "VLIW packing constraint violation"
6023msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage"
834d807b 6024
f8c2a965 6025#: config/tc-frv.c:1772
c85dd50d
NC
6026#, c-format
6027msgid "Relocation %s is not safe for %s"
4e511523
NC
6028msgstr "Réadressage %s n'est pas sûr pour %s"
6029
175a3e50 6030#: config/tc-h8300.c:172
4e511523
NC
6031#, c-format
6032msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
6033msgstr "nouvelle section « %s » définie sans attributs - cela pourrait causer des problèmes"
db94471d 6034
175a3e50 6035#: config/tc-h8300.c:443 config/tc-h8300.c:451
c85dd50d
NC
6036msgid "Reg not valid for H8/300"
6037msgstr "Registre invalide pour H8/300"
db94471d 6038
175a3e50 6039#: config/tc-h8300.c:532
c85dd50d 6040msgid "invalid operand size requested"
4e511523 6041msgstr "mauvaise taille d'opérande demandée"
db94471d 6042
175a3e50 6043#: config/tc-h8300.c:637
c85dd50d
NC
6044msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
6045msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n"
db94471d 6046
175a3e50 6047#: config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:675
c85dd50d
NC
6048msgid "mismatch between register and suffix"
6049msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe"
db94471d 6050
175a3e50 6051#: config/tc-h8300.c:680
4e511523
NC
6052msgid "invalid suffix after register."
6053msgstr "suffixe invalide après le registre."
6054
175a3e50 6055#: config/tc-h8300.c:702
c85dd50d
NC
6056msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
6057msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr"
db94471d 6058
175a3e50 6059#: config/tc-h8300.c:729 config/tc-h8300.c:841 config/tc-h8300.c:851
c85dd50d 6060msgid "Wrong size pointer register for architecture."
4e511523 6061msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture"
db94471d 6062
175a3e50 6063#: config/tc-h8300.c:788 config/tc-h8300.c:796 config/tc-h8300.c:825
c85dd50d 6064msgid "expected @(exp, reg16)"
4e511523 6065msgstr "@(exp, reg16) attendu"
db94471d 6066
175a3e50 6067#: config/tc-h8300.c:814
c85dd50d 6068msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
4e511523 6069msgstr ".L, .W ou .B attendu pour le registre dans le mode d'adressage indexé"
db94471d 6070
175a3e50 6071#: config/tc-h8300.c:1008
c85dd50d 6072msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
4e511523 6073msgstr "mode d'adressage valide attendu pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
db94471d 6074
175a3e50 6075#: config/tc-h8300.c:1026 config/tc-h8300.c:1035
c85dd50d
NC
6076msgid "expected register"
6077msgstr "registre attendu"
db94471d 6078
175a3e50 6079#: config/tc-h8300.c:1051
c85dd50d 6080msgid "expected closing paren"
4e511523 6081msgstr "parenthèses fermante attendue"
db94471d 6082
175a3e50 6083#: config/tc-h8300.c:1110
c85dd50d
NC
6084#, c-format
6085msgid "can't use high part of register in operand %d"
4e511523 6086msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d"
db94471d 6087
175a3e50 6088#: config/tc-h8300.c:1267
c85dd50d
NC
6089#, c-format
6090msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
4e511523 6091msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s"
db94471d 6092
175a3e50 6093#: config/tc-h8300.c:1276
c85dd50d 6094msgid "mismatch between opcode size and operand size"
4e511523 6095msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande"
db94471d 6096
175a3e50 6097#: config/tc-h8300.c:1312
c85dd50d
NC
6098#, c-format
6099msgid "operand %s0x%lx out of range."
4e511523 6100msgstr "opérande %s0x%lx hors limite."
db94471d 6101
175a3e50 6102#: config/tc-h8300.c:1429
c85dd50d 6103msgid "Can't work out size of operand.\n"
4e511523 6104msgstr "Ne peut découvrir la taille de l'opérande.\n"
db94471d 6105
175a3e50 6106#: config/tc-h8300.c:1478
db94471d 6107#, c-format
c85dd50d 6108msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
4e511523 6109msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300"
db94471d 6110
175a3e50 6111#: config/tc-h8300.c:1483
1caa7b23 6112#, c-format
c85dd50d 6113msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
4e511523 6114msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300H"
db94471d 6115
175a3e50 6116#: config/tc-h8300.c:1489
db94471d 6117#, c-format
c85dd50d 6118msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
4e511523 6119msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300S"
db94471d 6120
175a3e50 6121#: config/tc-h8300.c:1550 config/tc-h8300.c:1570
c85dd50d
NC
6122msgid "Need #1 or #2 here"
6123msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici"
db94471d 6124
175a3e50 6125#: config/tc-h8300.c:1565
c85dd50d
NC
6126msgid "#4 not valid on H8/300."
6127msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300."
db94471d 6128
175a3e50 6129#: config/tc-h8300.c:1680 config/tc-h8300.c:1762
db94471d 6130#, c-format
c85dd50d 6131msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
4e511523 6132msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n"
db94471d 6133
175a3e50 6134#: config/tc-h8300.c:1800
c85dd50d 6135msgid "destination operand must be 16 bit register"
4e511523 6136msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits"
db94471d 6137
175a3e50 6138#: config/tc-h8300.c:1809
c85dd50d 6139msgid "source operand must be 8 bit register"
4e511523 6140msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits"
db94471d 6141
175a3e50 6142#: config/tc-h8300.c:1817
c85dd50d 6143msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
4e511523 6144msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits"
db94471d 6145
175a3e50 6146#: config/tc-h8300.c:1824
c85dd50d 6147msgid "destination operand must be 8 bit register"
4e511523 6148msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits"
db94471d 6149
175a3e50 6150#: config/tc-h8300.c:1832
c85dd50d 6151msgid "source operand must be 16bit absolute address"
4e511523 6152msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits"
db94471d 6153
c85dd50d
NC
6154#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
6155#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
f8c2a965 6156#: config/tc-h8300.c:1840 config/tc-mips.c:13631 config/tc-mips.c:13699
175a3e50 6157#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2531
f8c2a965 6158#: config/tc-mmix.c:2555 config/tc-mmix.c:2828
c85dd50d 6159msgid "invalid operands"
4e511523 6160msgstr "opérandes invalides"
1caa7b23 6161
175a3e50 6162#: config/tc-h8300.c:1871
c85dd50d 6163msgid "operand/size mis-match"
4e511523 6164msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas"
db94471d 6165
f8c2a965
NC
6166#: config/tc-h8300.c:1971 config/tc-sh.c:2969 config/tc-sh64.c:2794
6167#: config/tc-z8k.c:1225
c85dd50d
NC
6168msgid "unknown opcode"
6169msgstr "opcode inconnu"
db94471d 6170
175a3e50 6171#: config/tc-h8300.c:2004
c85dd50d 6172msgid "invalid operand in ldm"
4e511523 6173msgstr "opérande invalide dans ldm"
c85dd50d 6174
175a3e50 6175#: config/tc-h8300.c:2013
c85dd50d 6176msgid "invalid operand in stm"
4e511523 6177msgstr "opérande invalide dans stm"
db94471d 6178
175a3e50 6179#: config/tc-h8300.c:2139
db94471d 6180#, c-format
c85dd50d
NC
6181msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
6182msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n"
db94471d 6183
175a3e50 6184#: config/tc-h8300.c:2148 config/tc-xc16x.c:347
1caa7b23 6185#, c-format
c85dd50d
NC
6186msgid "call to md_convert_frag \n"
6187msgstr "appel de md_convert_frag \n"
db94471d 6188
175a3e50 6189#: config/tc-h8300.c:2199 config/tc-xc16x.c:251
c85dd50d 6190#, c-format
4e511523
NC
6191msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
6192msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
6193
175a3e50 6194#: config/tc-h8300.c:2214
4e511523
NC
6195msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
6196msgstr "Référence inattendue à un symbole dans une section qui n'est pas du code"
6197
175a3e50 6198#: config/tc-h8300.c:2230 config/tc-xc16x.c:292
4e511523
NC
6199msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
6200msgstr "Des différences de symboles dans des sections différentes ne sont pas supportées"
db94471d 6201
f8c2a965
NC
6202#: config/tc-h8300.c:2252 config/tc-mcore.c:2198 config/tc-microblaze.c:2445
6203#: config/tc-pj.c:487 config/tc-sh.c:4477 config/tc-tic6x.c:4523
4e511523 6204#: config/tc-xc16x.c:315
db94471d 6205#, c-format
c85dd50d 6206msgid "Cannot represent relocation type %s"
4e511523 6207msgstr "Ne peut représenter le type de réadressage %s"
db94471d 6208
c85dd50d
NC
6209#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds.
6210#. IGNORE is used to suppress the error message.
6211#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
6212#. the current file and line number are not valid.
f8c2a965 6213#: config/tc-hppa.c:1024 config/tc-hppa.c:1038
c85dd50d
NC
6214#, c-format
6215msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
6216msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)."
db94471d 6217
c85dd50d
NC
6218#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
6219#. IGNORE is used to suppress the error message.
f8c2a965 6220#: config/tc-hppa.c:1052
c85dd50d
NC
6221#, c-format
6222msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
4e511523 6223msgstr "Champ incorrectement aligné [%d] (%d)."
db94471d 6224
f8c2a965 6225#: config/tc-hppa.c:1105
c85dd50d
NC
6226msgid "Missing .exit\n"
6227msgstr ".exit manquant\n"
db94471d 6228
f8c2a965 6229#: config/tc-hppa.c:1108
c85dd50d
NC
6230msgid "Missing .procend\n"
6231msgstr ".procend manquant\n"
db94471d 6232
f8c2a965 6233#: config/tc-hppa.c:1294
c85dd50d
NC
6234#, c-format
6235msgid "Invalid field selector. Assuming F%%."
4e511523 6236msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé."
c85dd50d 6237
f8c2a965 6238#: config/tc-hppa.c:1318
c85dd50d 6239msgid "Bad segment in expression."
4e511523 6240msgstr "Segment erroné dans l'expression."
db94471d 6241
f8c2a965 6242#: config/tc-hppa.c:1343
db94471d 6243#, c-format
c85dd50d
NC
6244msgid "Invalid Nullification: (%c)"
6245msgstr "Nullification invalide: (%c)"
db94471d 6246
f8c2a965 6247#: config/tc-hppa.c:1414
c85dd50d
NC
6248msgid "Cannot handle fixup"
6249msgstr "Ne peut traiter le correctif"
db94471d 6250
f8c2a965 6251#: config/tc-hppa.c:1712
c85dd50d
NC
6252#, c-format
6253msgid " -Q ignored\n"
4e511523 6254msgstr " -Q ignoré\n"
db94471d 6255
f8c2a965 6256#: config/tc-hppa.c:1716
db94471d 6257#, c-format
c85dd50d 6258msgid " -c print a warning if a comment is found\n"
4e511523 6259msgstr " -c avertir si un commentaire est trouvé\n"
db94471d 6260
f8c2a965 6261#: config/tc-hppa.c:1782
db94471d 6262#, c-format
c85dd50d 6263msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
4e511523 6264msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le correctif du type 0x%x"
db94471d 6265
f8c2a965 6266#: config/tc-hppa.c:1961
c85dd50d 6267msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
4e511523 6268msgstr "Réadressage inconnu rencontré dans md_apply_fix."
c85dd50d 6269
f8c2a965 6270#: config/tc-hppa.c:2149 config/tc-hppa.c:2174
1caa7b23 6271#, c-format
c85dd50d 6272msgid "Undefined register: '%s'."
4e511523 6273msgstr "Registre indéfini: « %s »."
db94471d 6274
f8c2a965 6275#: config/tc-hppa.c:2208
db94471d 6276#, c-format
c85dd50d 6277msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
4e511523 6278msgstr "Symbole non absolu: « %s »."
db94471d 6279
f8c2a965 6280#: config/tc-hppa.c:2223
c85dd50d
NC
6281#, c-format
6282msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
4e511523 6283msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »."
db94471d 6284
f8c2a965 6285#: config/tc-hppa.c:2254 config/tc-hppa.c:5722
c85dd50d 6286msgid "could not update architecture and machine"
4e511523 6287msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine"
db94471d 6288
f8c2a965 6289#: config/tc-hppa.c:2292
c85dd50d
NC
6290#, c-format
6291msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
6292msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s"
db94471d 6293
f8c2a965 6294#: config/tc-hppa.c:2347
c85dd50d
NC
6295#, c-format
6296msgid "Invalid FTEST completer: %s"
4e511523 6297msgstr "Complèteur FTEST invalide: %s"
db94471d 6298
f8c2a965 6299#: config/tc-hppa.c:2413 config/tc-hppa.c:2450
c85dd50d
NC
6300#, c-format
6301msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
4e511523 6302msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s"
db94471d 6303
f8c2a965 6304#: config/tc-hppa.c:2555
c85dd50d 6305msgid "Bad segment (should be absolute)."
4e511523 6306msgstr "Segment erroné (devrait être absolu)."
db94471d 6307
f8c2a965 6308#: config/tc-hppa.c:2615
c85dd50d
NC
6309#, c-format
6310msgid "Invalid argument location: %s\n"
4e511523 6311msgstr "Position d'argument invalide: %s\n"
db94471d 6312
f8c2a965 6313#: config/tc-hppa.c:2644
c85dd50d
NC
6314#, c-format
6315msgid "Invalid argument description: %d"
6316msgstr "Description invalide de l'argument: %d"
db94471d 6317
f8c2a965 6318#: config/tc-hppa.c:3473
c85dd50d 6319msgid "Invalid Indexed Load Completer."
4e511523 6320msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide."
db94471d 6321
f8c2a965 6322#: config/tc-hppa.c:3478
c85dd50d 6323msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
4e511523 6324msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide."
db94471d 6325
f8c2a965 6326#: config/tc-hppa.c:3512
c85dd50d 6327msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
4e511523 6328msgstr "Complèteur Load/Store courts invalide."
db94471d 6329
f8c2a965 6330#: config/tc-hppa.c:3572 config/tc-hppa.c:3577
c85dd50d 6331msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
4e511523 6332msgstr "Complèteur Store Bytes Short invalide"
db94471d 6333
f8c2a965 6334#: config/tc-hppa.c:3892 config/tc-hppa.c:3898
c85dd50d 6335msgid "Invalid left/right combination completer"
4e511523 6336msgstr "Complèteur de combinaisons left/right invalide"
db94471d 6337
f8c2a965 6338#: config/tc-hppa.c:3947 config/tc-hppa.c:3954
c85dd50d 6339msgid "Invalid permutation completer"
4e511523 6340msgstr "Complèteur de permutations invalide"
db94471d 6341
f8c2a965 6342#: config/tc-hppa.c:4054
db94471d 6343#, c-format
c85dd50d
NC
6344msgid "Invalid Add Condition: %s"
6345msgstr "Condition d'addition invalide: %s"
db94471d 6346
f8c2a965 6347#: config/tc-hppa.c:4070 config/tc-hppa.c:4080
c85dd50d
NC
6348msgid "Invalid Add and Branch Condition"
6349msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide"
db94471d 6350
f8c2a965 6351#: config/tc-hppa.c:4101 config/tc-hppa.c:4246
c85dd50d
NC
6352msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
6353msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide"
db94471d 6354
f8c2a965 6355#: config/tc-hppa.c:4141
db94471d 6356#, c-format
d5698657
NC
6357msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
6358msgstr "Branchement invalide sur la condition de bit: %c"
6359
f8c2a965 6360#: config/tc-hppa.c:4144
d5698657
NC
6361msgid "Missing Branch On Bit Condition"
6362msgstr "Branchement manquant sur la condition de bit"
db94471d 6363
f8c2a965 6364#: config/tc-hppa.c:4229
db94471d 6365#, c-format
c85dd50d
NC
6366msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
6367msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s"
db94471d 6368
f8c2a965 6369#: config/tc-hppa.c:4261
c85dd50d
NC
6370msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
6371msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide"
db94471d 6372
f8c2a965 6373#: config/tc-hppa.c:4357
c85dd50d 6374msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
4e511523 6375msgstr "Condition d'instruction logique invalide."
db94471d 6376
f8c2a965 6377#: config/tc-hppa.c:4419
c85dd50d 6378msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
4e511523 6379msgstr "Condition décalage/extraction/dépôt invalide."
db94471d 6380
f8c2a965 6381#: config/tc-hppa.c:4536
c85dd50d 6382msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
4e511523 6383msgstr "Condition d'instruction unaire (Unit) invalide."
db94471d 6384
f8c2a965
NC
6385#: config/tc-hppa.c:5015 config/tc-hppa.c:5047 config/tc-hppa.c:5078
6386#: config/tc-hppa.c:5108
c85dd50d 6387msgid "Branch to unaligned address"
4e511523 6388msgstr "Branchement sur une adresse non alignée"
db94471d 6389
f8c2a965 6390#: config/tc-hppa.c:5292
c85dd50d
NC
6391msgid "Invalid SFU identifier"
6392msgstr "Identificateur SFU invalide"
db94471d 6393
f8c2a965 6394#: config/tc-hppa.c:5342
c85dd50d
NC
6395msgid "Invalid COPR identifier"
6396msgstr "Identificateur COPR invalide"
db94471d 6397
f8c2a965 6398#: config/tc-hppa.c:5471
c85dd50d 6399msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
4e511523 6400msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide."
c85dd50d 6401
f8c2a965
NC
6402#: config/tc-hppa.c:5591 config/tc-hppa.c:5611 config/tc-hppa.c:5631
6403#: config/tc-hppa.c:5651 config/tc-hppa.c:5671
c85dd50d 6404msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
4e511523 6405msgstr "Registre invalide pour la simple précision fmpyadd ou fmpysub"
db94471d 6406
f8c2a965 6407#: config/tc-hppa.c:5739
db94471d 6408#, c-format
c85dd50d 6409msgid "Invalid operands %s"
4e511523 6410msgstr "Opérandes invalides %s"
db94471d 6411
f8c2a965 6412#: config/tc-hppa.c:5749
4e511523
NC
6413#, c-format
6414msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
6415msgstr "Les valeurs immédiates %d et %d vont donner lieu à un comportement indéfini."
6416
f8c2a965 6417#: config/tc-hppa.c:5801 config/tc-hppa.c:7028 config/tc-hppa.c:7083
c85dd50d 6418msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
4e511523 6419msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)"
db94471d 6420
f8c2a965 6421#: config/tc-hppa.c:5804 config/tc-hppa.c:7086
c85dd50d 6422msgid "Missing function name for .PROC"
4e511523 6423msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC"
db94471d 6424
f8c2a965 6425#: config/tc-hppa.c:5863
c85dd50d 6426msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
4e511523 6427msgstr "L'argument à .BLOCK/.BLOCKZ doit être compris entre 0 et 0x3fffffff"
db94471d 6428
f8c2a965 6429#: config/tc-hppa.c:5959
c85dd50d
NC
6430#, c-format
6431msgid "Invalid .CALL argument: %s"
4e511523 6432msgstr "Argument .CALL invalide: %s"
db94471d 6433
f8c2a965 6434#: config/tc-hppa.c:6107
c85dd50d 6435msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
4e511523 6436msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure"
db94471d 6437
f8c2a965 6438#: config/tc-hppa.c:6127
c85dd50d
NC
6439#, c-format
6440msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
4e511523 6441msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n"
db94471d 6442
f8c2a965 6443#: config/tc-hppa.c:6146
c85dd50d 6444msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
4e511523 6445msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n"
db94471d 6446
f8c2a965 6447#: config/tc-hppa.c:6158
c85dd50d 6448msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
4e511523 6449msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n"
db94471d 6450
f8c2a965 6451#: config/tc-hppa.c:6168
c85dd50d 6452msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
4e511523 6453msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n"
db94471d 6454
f8c2a965 6455#: config/tc-hppa.c:6224
c85dd50d
NC
6456#, c-format
6457msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
4e511523 6458msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s"
db94471d 6459
f8c2a965 6460#: config/tc-hppa.c:6334
c85dd50d 6461msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
4e511523 6462msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté"
db94471d 6463
f8c2a965 6464#: config/tc-hppa.c:6350
c85dd50d 6465msgid "Misplaced .entry. Ignored."
4e511523 6466msgstr ".entry mal positionné. Ignoré."
db94471d 6467
f8c2a965 6468#: config/tc-hppa.c:6354
c85dd50d
NC
6469msgid "Missing .callinfo."
6470msgstr ".callinfo manquant."
db94471d 6471
f8c2a965 6472#: config/tc-hppa.c:6418
c85dd50d 6473msgid ".REG expression must be a register"
4e511523 6474msgstr "Expression .REG doit être un registre"
db94471d 6475
f8c2a965 6476#: config/tc-hppa.c:6434
c85dd50d 6477msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
4e511523 6478msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé"
db94471d 6479
f8c2a965 6480#: config/tc-hppa.c:6445
c85dd50d 6481msgid ".REG must use a label"
4e511523 6482msgstr ".REG doit utiliser une étiquette"
834d807b 6483
f8c2a965 6484#: config/tc-hppa.c:6447
c85dd50d 6485msgid ".EQU must use a label"
4e511523 6486msgstr ".EQU doit utiliser une étiquette"
834d807b 6487
f8c2a965 6488#: config/tc-hppa.c:6509
834d807b 6489#, c-format
c85dd50d 6490msgid "Symbol '%s' could not be created."
4e511523 6491msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé."
db94471d 6492
f8c2a965 6493#: config/tc-hppa.c:6513
c85dd50d 6494msgid "No memory for symbol name."
4e511523 6495msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole."
db94471d 6496
f8c2a965 6497#: config/tc-hppa.c:6563
c85dd50d 6498msgid ".EXIT must appear within a procedure"
4e511523 6499msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure"
db94471d 6500
f8c2a965 6501#: config/tc-hppa.c:6567
c85dd50d
NC
6502msgid "Missing .callinfo"
6503msgstr ".callinfo manquant"
db94471d 6504
f8c2a965 6505#: config/tc-hppa.c:6571
c85dd50d
NC
6506msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
6507msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT"
db94471d 6508
f8c2a965 6509#: config/tc-hppa.c:6611
db94471d 6510#, c-format
c85dd50d 6511msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
4e511523 6512msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s"
db94471d 6513
f8c2a965 6514#: config/tc-hppa.c:6734
db94471d 6515#, c-format
c85dd50d 6516msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
4e511523 6517msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s"
db94471d 6518
f8c2a965 6519#: config/tc-hppa.c:6758
1caa7b23 6520#, c-format
c85dd50d 6521msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
4e511523 6522msgstr "Ne peut définir un symbole d'exportation: %s\n"
db94471d 6523
f8c2a965 6524#: config/tc-hppa.c:6855
c85dd50d 6525msgid "Missing label name on .LABEL"
4e511523 6526msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL"
db94471d 6527
f8c2a965 6528#: config/tc-hppa.c:6860
c85dd50d 6529msgid "extra .LABEL arguments ignored."
4e511523 6530msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignorés."
db94471d 6531
f8c2a965 6532#: config/tc-hppa.c:6876
c85dd50d 6533msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
4e511523 6534msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté"
db94471d 6535
f8c2a965 6536#: config/tc-hppa.c:6914
c85dd50d
NC
6537msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
6538msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n"
db94471d 6539
f8c2a965 6540#: config/tc-hppa.c:6948
db94471d 6541#, c-format
c85dd50d 6542msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
4e511523 6543msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n"
db94471d 6544
f8c2a965 6545#: config/tc-hppa.c:6982
c85dd50d 6546msgid "Nested procedures"
4e511523 6547msgstr "Procédure imbriquées"
1caa7b23 6548
f8c2a965 6549#: config/tc-hppa.c:6992
c85dd50d 6550msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
4e511523 6551msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n"
db94471d 6552
f8c2a965 6553#: config/tc-hppa.c:7090
c85dd50d 6554msgid "misplaced .procend"
4e511523 6555msgstr ".procend mal positionné"
db94471d 6556
f8c2a965 6557#: config/tc-hppa.c:7093
c85dd50d 6558msgid "Missing .callinfo for this procedure"
4e511523 6559msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure"
db94471d 6560
f8c2a965 6561#: config/tc-hppa.c:7096
c85dd50d
NC
6562msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
6563msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
db94471d 6564
f8c2a965 6565#: config/tc-hppa.c:7133
c85dd50d 6566msgid "Not in a space.\n"
4e511523 6567msgstr "N'est pas dans un espace.\n"
db94471d 6568
f8c2a965 6569#: config/tc-hppa.c:7136
c85dd50d 6570msgid "Not in a subspace.\n"
4e511523 6571msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n"
db94471d 6572
f8c2a965 6573#: config/tc-hppa.c:7225
c85dd50d
NC
6574msgid "Invalid .SPACE argument"
6575msgstr "Argument .SPACE invalide"
db94471d 6576
f8c2a965 6577#: config/tc-hppa.c:7271
c85dd50d 6578msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
4e511523 6579msgstr "Ne peut changer les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré"
db94471d 6580
f8c2a965 6581#: config/tc-hppa.c:7399
db94471d 6582#, c-format
c85dd50d 6583msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
4e511523 6584msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0."
db94471d 6585
f8c2a965 6586#: config/tc-hppa.c:7422
c85dd50d 6587msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
4e511523 6588msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n"
db94471d 6589
f8c2a965 6590#: config/tc-hppa.c:7426
c85dd50d 6591msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
4e511523 6592msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intérieur de la définition d'une procédure. Ignoré"
db94471d 6593
f8c2a965 6594#: config/tc-hppa.c:7462
c85dd50d 6595msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
4e511523 6596msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés"
db94471d 6597
f8c2a965 6598#: config/tc-hppa.c:7514
c85dd50d 6599msgid "Alignment must be a power of 2"
4e511523 6600msgstr "Alignement doit être une puissance de 2"
db94471d 6601
f8c2a965 6602#: config/tc-hppa.c:7561
c85dd50d 6603msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
4e511523 6604msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE"
db94471d 6605
f8c2a965 6606#: config/tc-hppa.c:7563
c85dd50d 6607msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
4e511523 6608msgstr "argument .SUBSPACE invalide"
db94471d 6609
f8c2a965 6610#: config/tc-hppa.c:7752
c85dd50d
NC
6611#, c-format
6612msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
4e511523 6613msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenant pour %s."
db94471d 6614
f8c2a965 6615#: config/tc-hppa.c:7790
c85dd50d
NC
6616#, c-format
6617msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
4e511523 6618msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
db94471d 6619
f8c2a965 6620#: config/tc-hppa.c:7878
c85dd50d
NC
6621#, c-format
6622msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
4e511523 6623msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouveau sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
db94471d 6624
f8c2a965 6625#: config/tc-hppa.c:8323
c85dd50d 6626msgid "-R option not supported on this target."
4e511523 6627msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour cette cible."
db94471d 6628
f8c2a965 6629#: config/tc-hppa.c:8340 config/tc-sparc.c:885 config/tc-sparc.c:922
c85dd50d
NC
6630#, c-format
6631msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
4e511523 6632msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 6633
f8c2a965 6634#: config/tc-hppa.c:8349 config/tc-i860.c:235
c85dd50d
NC
6635#, c-format
6636msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
4e511523
NC
6637msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n"
6638
f8c2a965
NC
6639#: config/tc-i370.c:418 config/tc-ppc.c:1219 config/tc-s390.c:431
6640#: config/tc-s390.c:438
4e511523
NC
6641#, c-format
6642msgid "invalid switch -m%s"
6643msgstr "option invalide -m%s"
6644
f8c2a965 6645#: config/tc-i370.c:515 config/tc-s390.c:518
4e511523
NC
6646#, c-format
6647msgid "Internal assembler error for instruction %s"
6648msgstr "Erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
6649
f8c2a965 6650#: config/tc-i370.c:534
4e511523
NC
6651#, c-format
6652msgid "Internal assembler error for macro %s"
6653msgstr "Erreur interne d'assembleur pour la macro %s"
6654
f8c2a965 6655#: config/tc-i370.c:629 config/tc-ppc.c:2014
4e511523
NC
6656msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
6657msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante"
6658
f8c2a965 6659#: config/tc-i370.c:683 config/tc-m68k.c:8074
4e511523
NC
6660#, c-format
6661msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
6662msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %d octets\n"
6663
f8c2a965 6664#: config/tc-i370.c:925 config/tc-i370.c:965
4e511523
NC
6665msgid "unsupported DC type"
6666msgstr "type de DC non supporté"
6667
f8c2a965
NC
6668#: config/tc-i370.c:937 config/tc-i370.c:947 config/tc-i370.c:1529
6669#: config/tc-i370.c:1540
4e511523
NC
6670msgid "missing end-quote"
6671msgstr "apostrophe de fin manquant"
6672
f8c2a965 6673#: config/tc-i370.c:995
4e511523
NC
6674msgid "unsupported alignment"
6675msgstr "alignement non supporté"
6676
f8c2a965 6677#: config/tc-i370.c:1002
4e511523
NC
6678msgid "this DS form not yet supported"
6679msgstr "Ce DS n'est pas encore supportée"
6680
f8c2a965 6681#: config/tc-i370.c:1045 config/tc-m32r.c:1492 config/tc-microblaze.c:191
4e511523
NC
6682msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
6683msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
6684
f8c2a965
NC
6685#: config/tc-i370.c:1068 config/tc-m32r.c:1516 config/tc-microblaze.c:213
6686#: config/tc-ppc.c:2175 config/tc-ppc.c:3661 config/tc-ppc.c:3704
6687#: config/tc-ppc.c:5288
4e511523
NC
6688msgid "ignoring bad alignment"
6689msgstr "mauvais alignement ignoré"
6690
f8c2a965 6691#: config/tc-i370.c:1079 config/tc-m32r.c:1543 config/tc-microblaze.c:224
4e511523
NC
6692#, c-format
6693msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
6694msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
6695
f8c2a965 6696#: config/tc-i370.c:1087 config/tc-microblaze.c:232
4e511523
NC
6697#, c-format
6698msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
6699msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
6700
f8c2a965
NC
6701#: config/tc-i370.c:1106 config/tc-m32r.c:1528 config/tc-microblaze.c:248
6702#: config/tc-v850.c:381
4e511523
NC
6703msgid "Common alignment not a power of 2"
6704msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
6705
f8c2a965 6706#: config/tc-i370.c:1244
4e511523
NC
6707msgid "Missing or bad .using directive"
6708msgstr "Directive .using manquante ou mauvaise"
6709
f8c2a965 6710#: config/tc-i370.c:1289
4e511523
NC
6711msgid "Literal Pool Overflow"
6712msgstr "Débordement du bassin des littéraux"
6713
f8c2a965 6714#: config/tc-i370.c:1587
4e511523
NC
6715msgid "expression not a constant"
6716msgstr "l'expression n'est pas une constante"
6717
f8c2a965 6718#: config/tc-i370.c:1594
4e511523
NC
6719msgid "Unknown/unsupported address literal type"
6720msgstr "Type d'adresse littérale inconnue ou non supportée"
6721
f8c2a965 6722#: config/tc-i370.c:1617
4e511523
NC
6723#, c-format
6724msgid ".ltorg without prior .using in section %s"
6725msgstr ".ltorg sans .using précédent dans la section %s"
6726
f8c2a965 6727#: config/tc-i370.c:1621
4e511523
NC
6728#, c-format
6729msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s"
6730msgstr ".ltorg dans la section %s est associé à .using dans la section %s"
6731
f8c2a965 6732#: config/tc-i370.c:1644
4e511523
NC
6733#, c-format
6734msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool"
6735msgstr "mauvais alignement de %d octets dans le bassin des littéraux"
6736
f8c2a965 6737#: config/tc-i370.c:1668
4e511523
NC
6738msgid "bad literal size\n"
6739msgstr "mauvaise taille littérale\n"
6740
f8c2a965 6741#: config/tc-i370.c:1742
4e511523
NC
6742msgid ".using: base address expression illegal or too complex"
6743msgstr ".using: expression de l'adresse de base illégale ou trop complexe"
6744
f8c2a965 6745#: config/tc-i370.c:1777 config/tc-i370.c:1786
4e511523
NC
6746#, c-format
6747msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d"
6748msgstr "l'abandon du registre %d dans la section %s ne correspond pas à l'utilisation du registre %d"
6749
f8c2a965 6750#: config/tc-i370.c:1790
4e511523
NC
6751#, c-format
6752msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s"
6753msgstr "abandon du registre %d dans la section %s précédemment utilisé dans la section %s"
6754
f8c2a965 6755#: config/tc-i370.c:1846 config/tc-ppc.c:3493
4e511523
NC
6756msgid "wrong number of operands"
6757msgstr "nombre d'opérandes erroné"
6758
f8c2a965
NC
6759#: config/tc-i370.c:1927 config/tc-mn10200.c:899 config/tc-mn10300.c:1253
6760#: config/tc-s390.c:1607 config/tc-v850.c:2316
4e511523
NC
6761#, c-format
6762msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
6763msgstr "Opcode non reconnu: « %s »"
6764
f8c2a965 6765#: config/tc-i370.c:2070
4e511523
NC
6766msgid "not using any base register"
6767msgstr "aucun registre de base utilisé"
db94471d 6768
f8c2a965 6769#: config/tc-i370.c:2100
4e511523
NC
6770#, c-format
6771msgid "expecting a register for operand %d"
6772msgstr "registre attendu pour l'opérande %d"
6773
6774#. Not used --- don't have any 8 byte instructions.
f8c2a965 6775#: config/tc-i370.c:2221
4e511523
NC
6776msgid "Internal Error: bad instruction length"
6777msgstr "Erreur interne: mauvaise longueur d'instruction"
6778
f8c2a965 6779#: config/tc-i386.c:2101
c85dd50d
NC
6780#, c-format
6781msgid "%s shortened to %s"
4e511523 6782msgstr "%s réduit à %s"
db94471d 6783
f8c2a965 6784#: config/tc-i386.c:2187
c85dd50d 6785msgid "same type of prefix used twice"
4e511523 6786msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois"
db94471d 6787
f8c2a965 6788#: config/tc-i386.c:2214
4e511523
NC
6789#, c-format
6790msgid "64bit mode not supported on `%s'."
6791msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »"
db94471d 6792
f8c2a965 6793#: config/tc-i386.c:2223
4e511523
NC
6794#, c-format
6795msgid "32bit mode not supported on `%s'."
6796msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »"
db94471d 6797
f8c2a965 6798#: config/tc-i386.c:2263
c85dd50d 6799msgid "bad argument to syntax directive."
4e511523
NC
6800msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe."
6801
f8c2a965 6802#: config/tc-i386.c:2326
175a3e50
NC
6803#, c-format
6804msgid "bad argument to %s_check directive."
6805msgstr "mauvais argument pour la directive %s_check."
4e511523 6806
f8c2a965 6807#: config/tc-i386.c:2330
175a3e50
NC
6808#, c-format
6809msgid "missing argument for %s_check directive"
6810msgstr "argument manquant pour la directive %s_check"
4e511523 6811
f8c2a965 6812#: config/tc-i386.c:2365
4e511523
NC
6813#, c-format
6814msgid "`%s' is not supported on `%s'"
6815msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »"
db94471d 6816
f8c2a965 6817#: config/tc-i386.c:2439
c85dd50d
NC
6818#, c-format
6819msgid "no such architecture: `%s'"
4e511523 6820msgstr "pas de telle architecture: « %s »"
db94471d 6821
f8c2a965 6822#: config/tc-i386.c:2444
c85dd50d
NC
6823msgid "missing cpu architecture"
6824msgstr "architecture cpu manquante"
db94471d 6825
f8c2a965 6826#: config/tc-i386.c:2458
db94471d 6827#, c-format
c85dd50d 6828msgid "no such architecture modifier: `%s'"
4e511523
NC
6829msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »"
6830
f8c2a965 6831#: config/tc-i386.c:2473 config/tc-i386.c:2496
4e511523 6832msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
a6dc81d2
NC
6833msgstr "Intel L1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
6834
f8c2a965 6835#: config/tc-i386.c:2480 config/tc-i386.c:2503
a6dc81d2
NC
6836msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
6837msgstr "Intel K1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
db94471d 6838
f8c2a965 6839#: config/tc-i386.c:2514 config/tc-i386.c:10086
d5698657
NC
6840msgid "unknown architecture"
6841msgstr "architecture inconnue"
db94471d 6842
f8c2a965 6843#: config/tc-i386.c:2548 config/tc-i386.c:2570
d5698657 6844#, c-format
175a3e50
NC
6845msgid "can't hash %s: %s"
6846msgstr "ne peut hacher %s: %s"
6847
f8c2a965 6848#: config/tc-i386.c:2864
175a3e50
NC
6849msgid "there are no pc-relative size relocations"
6850msgstr "il n'y a pas de tailles de réadressages relatifs au PC"
d5698657 6851
f8c2a965 6852#: config/tc-i386.c:2876
4e511523 6853#, c-format
c85dd50d 6854msgid "unknown relocation (%u)"
4e511523 6855msgstr "réadressage inconnu (%u)"
db94471d 6856
f8c2a965 6857#: config/tc-i386.c:2878
1caa7b23 6858#, c-format
c85dd50d 6859msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
4e511523 6860msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets"
db94471d 6861
f8c2a965 6862#: config/tc-i386.c:2882
c85dd50d 6863msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
4e511523 6864msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC"
834d807b 6865
f8c2a965 6866#: config/tc-i386.c:2887
c85dd50d 6867msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
4e511523 6868msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe"
db94471d 6869
f8c2a965 6870#: config/tc-i386.c:2896
c85dd50d 6871msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
4e511523 6872msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC"
db94471d 6873
f8c2a965 6874#: config/tc-i386.c:2906
4e511523 6875#, c-format
c85dd50d 6876msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
4e511523 6877msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets"
db94471d 6878
f8c2a965 6879#: config/tc-i386.c:2923
4e511523 6880#, c-format
c85dd50d 6881msgid "cannot do %s %u byte relocation"
4e511523
NC
6882msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets"
6883
f8c2a965 6884#: config/tc-i386.c:3373
4e511523
NC
6885#, c-format
6886msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
6887msgstr "ne peut utiliser le registre « %s%s » comme opérande %d dans « %s »."
6888
f8c2a965 6889#: config/tc-i386.c:3412 config/tc-i386.c:3549
175a3e50
NC
6890#, c-format
6891msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
6892msgstr "mauvaise instruction « %s » après « %s »"
6893
f8c2a965 6894#: config/tc-i386.c:3418
175a3e50
NC
6895#, c-format
6896msgid "missing `lock' with `%s'"
6897msgstr "« lock » manquant avec « %s »"
6898
f8c2a965 6899#: config/tc-i386.c:3425
175a3e50
NC
6900#, c-format
6901msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
6902msgstr "instruction « %s » pas permise après « xacquire »"
6903
f8c2a965 6904#: config/tc-i386.c:3432
175a3e50
NC
6905#, c-format
6906msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
6907msgstr "destination mémoire nécessaire pour l'instruction « %s » après « xrelease »"
6908
f8c2a965 6909#: config/tc-i386.c:3523
4e511523
NC
6910#, c-format
6911msgid "SSE instruction `%s' is used"
6912msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée"
db94471d 6913
f8c2a965 6914#: config/tc-i386.c:3537 config/tc-i386.c:5297
4e511523 6915#, c-format
c85dd50d 6916msgid "ambiguous operand size for `%s'"
4e511523 6917msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »"
db94471d 6918
f8c2a965 6919#: config/tc-i386.c:3562
4e511523
NC
6920msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
6921msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »"
db94471d 6922
f8c2a965 6923#: config/tc-i386.c:3572
175a3e50
NC
6924msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
6925msgstr "instruction de branchement valide attendue après « bnd »"
6926
f8c2a965 6927#: config/tc-i386.c:3577
175a3e50
NC
6928msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
6929msgstr "adresse 32 bits pas permise dans des instructions MPX 64 bits."
6930
c85dd50d 6931#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
f8c2a965 6932#: config/tc-i386.c:3632
c85dd50d
NC
6933#, c-format
6934msgid "translating to `%sp'"
4e511523 6935msgstr "traduction en « %sp »"
db94471d 6936
f8c2a965
NC
6937#: config/tc-i386.c:3639
6938#, c-format
6939msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode."
6940msgstr "l'instruction « %s » n'est pas supportée en mode 16 bits."
6941
6942#: config/tc-i386.c:3699
4e511523 6943#, c-format
c85dd50d 6944msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
4e511523 6945msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX."
db94471d 6946
f8c2a965 6947#: config/tc-i386.c:3739 config/tc-i386.c:3880
c85dd50d
NC
6948#, c-format
6949msgid "no such instruction: `%s'"
4e511523 6950msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
db94471d 6951
f8c2a965 6952#: config/tc-i386.c:3750 config/tc-i386.c:3913
db94471d 6953#, c-format
c85dd50d 6954msgid "invalid character %s in mnemonic"
4e511523 6955msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique"
db94471d 6956
f8c2a965 6957#: config/tc-i386.c:3757
c85dd50d 6958msgid "expecting prefix; got nothing"
4e511523 6959msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé"
db94471d 6960
f8c2a965 6961#: config/tc-i386.c:3759
c85dd50d 6962msgid "expecting mnemonic; got nothing"
4e511523 6963msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé"
c85dd50d 6964
f8c2a965 6965#: config/tc-i386.c:3774 config/tc-i386.c:3931
4e511523 6966#, c-format
c85dd50d 6967msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
4e511523 6968msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits"
c85dd50d 6969
f8c2a965 6970#: config/tc-i386.c:3775 config/tc-i386.c:3930
4e511523 6971#, c-format
c85dd50d 6972msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
4e511523 6973msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits"
db94471d 6974
f8c2a965 6975#: config/tc-i386.c:3787
1caa7b23 6976#, c-format
c85dd50d 6977msgid "redundant %s prefix"
4e511523 6978msgstr "préfixe %s redondant"
db94471d 6979
f8c2a965 6980#: config/tc-i386.c:3937
4e511523 6981#, c-format
c85dd50d 6982msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
4e511523 6983msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »"
db94471d 6984
f8c2a965 6985#: config/tc-i386.c:3948
c85dd50d 6986msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
4e511523 6987msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
db94471d 6988
f8c2a965 6989#: config/tc-i386.c:3972
db94471d 6990#, c-format
c85dd50d 6991msgid "invalid character %s before operand %d"
4e511523 6992msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d"
db94471d 6993
f8c2a965 6994#: config/tc-i386.c:3986
c85dd50d
NC
6995#, c-format
6996msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
4e511523 6997msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d."
db94471d 6998
f8c2a965 6999#: config/tc-i386.c:3989
c85dd50d
NC
7000#, c-format
7001msgid "unbalanced brackets in operand %d."
4e511523 7002msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d."
db94471d 7003
f8c2a965 7004#: config/tc-i386.c:3998
db94471d 7005#, c-format
c85dd50d 7006msgid "invalid character %s in operand %d"
4e511523 7007msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
db94471d 7008
f8c2a965 7009#: config/tc-i386.c:4026
c85dd50d
NC
7010#, c-format
7011msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
4e511523 7012msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
db94471d 7013
f8c2a965 7014#: config/tc-i386.c:4049
c85dd50d 7015msgid "expecting operand after ','; got nothing"
4e511523 7016msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé"
db94471d 7017
f8c2a965 7018#: config/tc-i386.c:4054
c85dd50d 7019msgid "expecting operand before ','; got nothing"
4e511523
NC
7020msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé"
7021
f8c2a965 7022#: config/tc-i386.c:4424
175a3e50
NC
7023msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
7024msgstr "registres masque, index et de destination devraient être distincts"
7025
f8c2a965 7026#: config/tc-i386.c:4439
175a3e50
NC
7027msgid "index and destination registers should be distinct"
7028msgstr "registres index et de destination devraient être distincts"
7029
f8c2a965 7030#: config/tc-i386.c:4957
4e511523
NC
7031msgid "operand size mismatch"
7032msgstr "non concordance de la taille d'opérande"
7033
f8c2a965 7034#: config/tc-i386.c:4960
4e511523
NC
7035msgid "operand type mismatch"
7036msgstr "non concordance du type d'opérande"
7037
f8c2a965 7038#: config/tc-i386.c:4963
4e511523
NC
7039msgid "register type mismatch"
7040msgstr "non concordance du type de registre"
7041
f8c2a965 7042#: config/tc-i386.c:4966
4e511523
NC
7043msgid "number of operands mismatch"
7044msgstr "non concordance du nombre d'opérandes"
7045
f8c2a965 7046#: config/tc-i386.c:4969
4e511523
NC
7047msgid "invalid instruction suffix"
7048msgstr "suffixe d'instruction invalide"
db94471d 7049
f8c2a965 7050#: config/tc-i386.c:4972
175a3e50
NC
7051msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
7052msgstr "la constante ne tient pas dans 4 bits"
4e511523 7053
f8c2a965 7054#: config/tc-i386.c:4975
4e511523
NC
7055msgid "only supported with old gcc"
7056msgstr "uniquement supporté avec un ancien gcc"
7057
f8c2a965 7058#: config/tc-i386.c:4978
4e511523
NC
7059msgid "unsupported with Intel mnemonic"
7060msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel"
7061
f8c2a965 7062#: config/tc-i386.c:4981
4e511523
NC
7063msgid "unsupported syntax"
7064msgstr "syntaxe non supportée"
7065
f8c2a965 7066#: config/tc-i386.c:4984
175a3e50
NC
7067#, c-format
7068msgid "unsupported instruction `%s'"
7069msgstr "instruction « %s » non supportée"
4e511523 7070
f8c2a965 7071#: config/tc-i386.c:4988
a6dc81d2
NC
7072msgid "invalid VSIB address"
7073msgstr "adresse VSIB invalide"
7074
f8c2a965 7075#: config/tc-i386.c:4991
175a3e50
NC
7076msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
7077msgstr "registres masque, index et de destination doivent être distincts"
7078
f8c2a965 7079#: config/tc-i386.c:4994
a6dc81d2
NC
7080msgid "unsupported vector index register"
7081msgstr "registre d'index vectoriel non supporté"
7082
f8c2a965 7083#: config/tc-i386.c:4997
175a3e50
NC
7084msgid "unsupported broadcast"
7085msgstr "diffusion non supporté"
7086
f8c2a965 7087#: config/tc-i386.c:5000
175a3e50
NC
7088msgid "broadcast not on source memory operand"
7089msgstr "diffusion pas sur un opérande de mémoire source"
7090
f8c2a965 7091#: config/tc-i386.c:5003
175a3e50
NC
7092msgid "broadcast is needed for operand of such type"
7093msgstr "une diffusion est nécessaire pour un opérande de ce type"
7094
f8c2a965 7095#: config/tc-i386.c:5006
175a3e50
NC
7096msgid "unsupported masking"
7097msgstr "masquage non supportée"
7098
f8c2a965 7099#: config/tc-i386.c:5009
175a3e50
NC
7100msgid "mask not on destination operand"
7101msgstr "masque pas sur un opérande de destination"
7102
f8c2a965 7103#: config/tc-i386.c:5012
175a3e50
NC
7104msgid "default mask isn't allowed"
7105msgstr "le masque par défaut n'est pas permis"
7106
f8c2a965 7107#: config/tc-i386.c:5015
175a3e50
NC
7108msgid "unsupported static rounding/sae"
7109msgstr "arrondi/sae statique non supporté"
7110
f8c2a965 7111#: config/tc-i386.c:5019
175a3e50
NC
7112msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
7113msgstr "l'opérande RC/SAE doit précéder les opérandes immédiats"
7114
f8c2a965 7115#: config/tc-i386.c:5021
175a3e50
NC
7116msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
7117msgstr "l'opérande RC/SAE doit suivre les opérandes immédiats"
7118
f8c2a965 7119#: config/tc-i386.c:5024 config/tc-metag.c:4788 config/tc-metag.c:5529
175a3e50
NC
7120#: config/tc-metag.c:5551
7121msgid "invalid register operand"
7122msgstr "opérande registre invalide"
7123
f8c2a965 7124#: config/tc-i386.c:5027
1caa7b23 7125#, c-format
4e511523
NC
7126msgid "%s for `%s'"
7127msgstr "%s pour « %s »"
1caa7b23 7128
f8c2a965 7129#: config/tc-i386.c:5038
c85dd50d
NC
7130#, c-format
7131msgid "indirect %s without `*'"
4e511523 7132msgstr "%s indirect sans « * »"
db94471d 7133
c85dd50d
NC
7134#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
7135#. affect assembly of the next line of code.
f8c2a965 7136#: config/tc-i386.c:5046
c85dd50d
NC
7137#, c-format
7138msgid "stand-alone `%s' prefix"
4e511523 7139msgstr "préfixe « %s » autonome"
db94471d 7140
f8c2a965 7141#: config/tc-i386.c:5080 config/tc-i386.c:5096
c85dd50d 7142#, c-format
4e511523
NC
7143msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment"
7144msgstr "« %s » opérande %d doit utiliser le segment « %ses »"
db94471d 7145
c85dd50d 7146#. We have to know the operand size for crc32.
f8c2a965 7147#: config/tc-i386.c:5150
4e511523 7148#, c-format
c85dd50d 7149msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
4e511523 7150msgstr "taille d'opérande mémoire ambigu pour « %s »"
db94471d 7151
f8c2a965 7152#: config/tc-i386.c:5270
175a3e50
NC
7153msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
7154msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de l'instruction"
7155
f8c2a965 7156#: config/tc-i386.c:5412 config/tc-i386.c:5486 config/tc-i386.c:5597
4e511523 7157#, c-format
c85dd50d 7158msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
4e511523 7159msgstr "utilise « %s%s » au lieu de « %s%s» en raison du suffixe « %c »"
db94471d 7160
f8c2a965
NC
7161#: config/tc-i386.c:5439 config/tc-i386.c:5463 config/tc-i386.c:5528
7162#: config/tc-i386.c:5573
4e511523 7163#, c-format
c85dd50d 7164msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
4e511523 7165msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »"
db94471d 7166
f8c2a965
NC
7167#: config/tc-i386.c:5480 config/tc-i386.c:5506 config/tc-i386.c:5552
7168#: config/tc-i386.c:5591
175a3e50
NC
7169#, c-format
7170msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
7171msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »"
7172
f8c2a965 7173#: config/tc-i386.c:5660
c85dd50d 7174msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
4e511523 7175msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat"
db94471d 7176
f8c2a965 7177#: config/tc-i386.c:5696
1caa7b23 7178#, c-format
4e511523
NC
7179msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'"
7180msgstr "le dernier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
db94471d 7181
f8c2a965 7182#: config/tc-i386.c:5699
1caa7b23 7183#, c-format
4e511523
NC
7184msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'"
7185msgstr "le premier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
db94471d 7186
f8c2a965 7187#: config/tc-i386.c:5848
219576a4 7188#, c-format
4e511523
NC
7189msgid "you can't `pop %scs'"
7190msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %scs »"
db94471d 7191
c85dd50d 7192#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
f8c2a965 7193#: config/tc-i386.c:5877
4e511523 7194#, c-format
c85dd50d 7195msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
4e511523 7196msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »"
db94471d 7197
c85dd50d 7198#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
f8c2a965 7199#: config/tc-i386.c:5884
4e511523 7200#, c-format
c85dd50d 7201msgid "translating to `%s %s%s'"
4e511523 7202msgstr "traduction en « %s %s%s »"
db94471d 7203
f8c2a965 7204#: config/tc-i386.c:5912
4e511523 7205#, c-format
c85dd50d 7206msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
4e511523 7207msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace"
db94471d 7208
f8c2a965 7209#: config/tc-i386.c:6728 config/tc-i386.c:6835 config/tc-i386.c:6892
c85dd50d 7210msgid "skipping prefixes on this instruction"
4e511523 7211msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction"
db94471d 7212
f8c2a965 7213#: config/tc-i386.c:6912
c85dd50d
NC
7214msgid "16-bit jump out of range"
7215msgstr "saut de 16 bits hors limite"
db94471d 7216
f8c2a965 7217#: config/tc-i386.c:6921
c85dd50d
NC
7218#, c-format
7219msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
4e511523 7220msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »"
db94471d 7221
f8c2a965 7222#: config/tc-i386.c:7555 config/tc-i386.c:7658
4e511523 7223#, c-format
c85dd50d 7224msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
4e511523 7225msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits"
db94471d 7226
f8c2a965 7227#: config/tc-i386.c:7709
4e511523 7228#, c-format
c85dd50d 7229msgid "missing or invalid expression `%s'"
4e511523 7230msgstr "expression manquante ou invalide « %s »"
db94471d 7231
f8c2a965 7232#: config/tc-i386.c:7795
175a3e50
NC
7233#, c-format
7234msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
7235msgstr "Diffusion non supporté : « %s »"
7236
f8c2a965 7237#: config/tc-i386.c:7810
175a3e50
NC
7238#, c-format
7239msgid "`%s' can't be used for write mask"
7240msgstr "« %s » ne peut être utilisé comme masque d'écriture"
7241
f8c2a965 7242#: config/tc-i386.c:7833
175a3e50
NC
7243#, c-format
7244msgid "invalid write mask `%s'"
7245msgstr "masque d'écriture « %s » invalide"
7246
f8c2a965 7247#: config/tc-i386.c:7855 config/tc-i386.c:8487
175a3e50
NC
7248#, c-format
7249msgid "duplicated `%s'"
7250msgstr "« %s » en double"
7251
f8c2a965 7252#: config/tc-i386.c:7865
175a3e50
NC
7253#, c-format
7254msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
7255msgstr "masque de zérotage « %s » invalide"
7256
f8c2a965 7257#: config/tc-i386.c:7878
175a3e50
NC
7258#, c-format
7259msgid "missing `}' in `%s'"
7260msgstr "« } » manquante dans « %s »"
7261
7262#. We don't know this one.
f8c2a965 7263#: config/tc-i386.c:7886
175a3e50
NC
7264#, c-format
7265msgid "unknown vector operation: `%s'"
7266msgstr "opération vectorielle inconnue : « %s »"
7267
f8c2a965 7268#: config/tc-i386.c:7906
4e511523 7269#, c-format
c85dd50d 7270msgid "at most %d immediate operands are allowed"
4e511523 7271msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis"
db94471d 7272
f8c2a965 7273#: config/tc-i386.c:7940 config/tc-i386.c:8189
c85dd50d
NC
7274#, c-format
7275msgid "junk `%s' after expression"
4e511523 7276msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
db94471d 7277
f8c2a965 7278#: config/tc-i386.c:7961
4e511523 7279#, c-format
c85dd50d 7280msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
4e511523 7281msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »"
db94471d 7282
f8c2a965 7283#: config/tc-i386.c:7984 config/tc-i386.c:8279
c85dd50d
NC
7284#, c-format
7285msgid "unimplemented segment %s in operand"
4e511523 7286msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande"
db94471d 7287
f8c2a965 7288#: config/tc-i386.c:7991
4e511523 7289#, c-format
c85dd50d 7290msgid "illegal immediate register operand %s"
4e511523 7291msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s"
db94471d 7292
f8c2a965 7293#: config/tc-i386.c:8039
db94471d 7294#, c-format
c85dd50d 7295msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
4e511523 7296msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
db94471d 7297
f8c2a965 7298#: config/tc-i386.c:8048
db94471d 7299#, c-format
c85dd50d 7300msgid "scale factor of %d without an index register"
4e511523 7301msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index"
db94471d 7302
f8c2a965 7303#: config/tc-i386.c:8070
4e511523 7304#, c-format
c85dd50d 7305msgid "at most %d displacement operands are allowed"
4e511523 7306msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis"
db94471d 7307
f8c2a965 7308#: config/tc-i386.c:8245
4e511523 7309#, c-format
c85dd50d 7310msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
4e511523
NC
7311msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »"
7312
f8c2a965 7313#: config/tc-i386.c:8262
4e511523
NC
7314#, c-format
7315msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
7316msgstr "0x%lx hors limite pour un déplacement signé de 32 bits"
db94471d 7317
f8c2a965 7318#: config/tc-i386.c:8402
c85dd50d 7319#, c-format
4e511523
NC
7320msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
7321msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)"
db94471d 7322
f8c2a965 7323#: config/tc-i386.c:8414
c85dd50d 7324#, c-format
4e511523
NC
7325msgid "`%s' is not a valid %s expression"
7326msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide"
db94471d 7327
f8c2a965 7328#: config/tc-i386.c:8500
175a3e50
NC
7329#, c-format
7330msgid "Missing '}': '%s'"
7331msgstr "« } » manquante : « %s »"
7332
f8c2a965 7333#: config/tc-i386.c:8506
4e511523 7334#, c-format
175a3e50
NC
7335msgid "Junk after '}': '%s'"
7336msgstr "Rebus après « } » : « %s »"
4e511523 7337
f8c2a965 7338#: config/tc-i386.c:8591
db94471d 7339#, c-format
c85dd50d 7340msgid "bad memory operand `%s'"
4e511523 7341msgstr "opérande mémoire erroné « %s »"
db94471d 7342
f8c2a965 7343#: config/tc-i386.c:8615
c85dd50d
NC
7344#, c-format
7345msgid "junk `%s' after register"
4e511523 7346msgstr "rebut « %s » après le registre"
db94471d 7347
f8c2a965 7348#: config/tc-i386.c:8628 config/tc-i386.c:8762 config/tc-i386.c:8806
c85dd50d
NC
7349#, c-format
7350msgid "bad register name `%s'"
4e511523 7351msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
db94471d 7352
f8c2a965 7353#: config/tc-i386.c:8636
c85dd50d 7354msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
4e511523 7355msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu"
db94471d 7356
f8c2a965 7357#: config/tc-i386.c:8664
1caa7b23 7358#, c-format
c85dd50d 7359msgid "too many memory references for `%s'"
4e511523 7360msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
db94471d 7361
f8c2a965 7362#: config/tc-i386.c:8751
c85dd50d
NC
7363#, c-format
7364msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
4e511523 7365msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »"
db94471d 7366
f8c2a965 7367#: config/tc-i386.c:8779
c85dd50d
NC
7368#, c-format
7369msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
4e511523 7370msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »"
db94471d 7371
f8c2a965 7372#: config/tc-i386.c:8787
c85dd50d
NC
7373#, c-format
7374msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
4e511523 7375msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »"
db94471d 7376
f8c2a965 7377#: config/tc-i386.c:8795
c85dd50d
NC
7378#, c-format
7379msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
4e511523 7380msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »"
db94471d 7381
c85dd50d 7382#. It's not a memory operand; argh!
f8c2a965 7383#: config/tc-i386.c:8842
c85dd50d
NC
7384#, c-format
7385msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
4e511523 7386msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »"
db94471d 7387
f8c2a965 7388#: config/tc-i386.c:9032
c85dd50d
NC
7389msgid "long jump required"
7390msgstr "long saut (jump) requis"
db94471d 7391
f8c2a965 7392#: config/tc-i386.c:9087
c85dd50d 7393msgid "jump target out of range"
4e511523 7394msgstr "cible du saut hors limite"
db94471d 7395
f8c2a965 7396#: config/tc-i386.c:9650
d5698657
NC
7397msgid "no compiled in support for x86_64"
7398msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64"
db94471d 7399
f8c2a965 7400#: config/tc-i386.c:9670
d5698657
NC
7401msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
7402msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64 32 bits"
7403
f8c2a965 7404#: config/tc-i386.c:9674
d5698657
NC
7405msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
7406msgstr "x86_64 32 bits est uniquement supporté avec ELF"
7407
f8c2a965 7408#: config/tc-i386.c:9704 config/tc-i386.c:9760
4e511523 7409#, c-format
d5698657
NC
7410msgid "invalid -march= option: `%s'"
7411msgstr "option -march= invalide: « %s »"
db94471d 7412
f8c2a965 7413#: config/tc-i386.c:9769 config/tc-i386.c:9781
4e511523 7414#, c-format
d5698657
NC
7415msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
7416msgstr "option -mtune= invalide: « %s »"
4e511523 7417
f8c2a965 7418#: config/tc-i386.c:9790
4e511523 7419#, c-format
d5698657
NC
7420msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
7421msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »"
4e511523 7422
f8c2a965 7423#: config/tc-i386.c:9799
4e511523 7424#, c-format
d5698657
NC
7425msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
7426msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »"
db94471d 7427
f8c2a965 7428#: config/tc-i386.c:9826
4e511523 7429#, c-format
d5698657
NC
7430msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
7431msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »"
4e511523 7432
f8c2a965 7433#: config/tc-i386.c:9837
175a3e50
NC
7434#, c-format
7435msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
7436msgstr "option -moperand-check= invalide: « %s »"
7437
f8c2a965 7438#: config/tc-i386.c:9846
4e511523 7439#, c-format
d5698657
NC
7440msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
7441msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »"
4e511523 7442
f8c2a965 7443#: config/tc-i386.c:9861
175a3e50
NC
7444#, c-format
7445msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
7446msgstr "option -mevexlig= invalide: « %s »"
7447
f8c2a965
NC
7448#: config/tc-i386.c:9874
7449#, c-format
7450msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
7451msgstr "option -mevexrcig= invalide: « %s »"
7452
7453#: config/tc-i386.c:9883
175a3e50
NC
7454#, c-format
7455msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
7456msgstr "option -mevexwig= invalide: « %s »"
7457
f8c2a965
NC
7458#: config/tc-i386.c:9898
7459#, c-format
7460msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
7461msgstr "option -momit-lock-prefix= invalide: « %s »"
7462
7463#: config/tc-i386.c:9990
4e511523 7464#, c-format
c85dd50d
NC
7465msgid ""
7466" -Q ignored\n"
7467" -V print assembler version number\n"
7468" -k ignored\n"
7469msgstr ""
4e511523
NC
7470" -Q ignoré\n"
7471" -V afficher la version de l'assembleur\n"
7472" -k ignoré\n"
db94471d 7473
f8c2a965 7474#: config/tc-i386.c:9995
c85dd50d
NC
7475#, c-format
7476msgid ""
7477" -n Do not optimize code alignment\n"
7478" -q quieten some warnings\n"
7479msgstr ""
7480" -n ne pas optimiser l'alignement du code\n"
7481" -q ne pas produire d'avertissement\n"
db94471d 7482
f8c2a965 7483#: config/tc-i386.c:9999
4e511523 7484#, c-format
c85dd50d 7485msgid " -s ignored\n"
4e511523 7486msgstr " -s ignoré\n"
db94471d 7487
f8c2a965 7488#: config/tc-i386.c:10004
4e511523 7489#, c-format
d5698657
NC
7490msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n"
7491msgstr " --32/--64/--x32 générer du code 32 bits/64 bits/x32\n"
db94471d 7492
f8c2a965 7493#: config/tc-i386.c:10008
c85dd50d
NC
7494#, c-format
7495msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
4e511523 7496msgstr " --divide ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n"
db94471d 7497
f8c2a965 7498#: config/tc-i386.c:10011
4e511523 7499#, c-format
c85dd50d 7500msgid " --divide ignored\n"
4e511523 7501msgstr " --divide ignoré\n"
db94471d 7502
f8c2a965 7503#: config/tc-i386.c:10014
c85dd50d
NC
7504#, c-format
7505msgid ""
4e511523
NC
7506" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
7507" generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
c85dd50d 7508msgstr ""
4e511523
NC
7509" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
7510" générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
db94471d 7511
f8c2a965 7512#: config/tc-i386.c:10018
c85dd50d 7513#, c-format
4e511523
NC
7514msgid " EXTENSION is combination of:\n"
7515msgstr " EXTENSION est une combinaison de:\n"
db94471d 7516
f8c2a965 7517#: config/tc-i386.c:10021
db94471d 7518#, c-format
4e511523
NC
7519msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
7520msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
db94471d 7521
f8c2a965 7522#: config/tc-i386.c:10024
db94471d 7523#, c-format
4e511523
NC
7524msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
7525msgstr " -msse2avx encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n"
db94471d 7526
f8c2a965 7527#: config/tc-i386.c:10026
1caa7b23 7528#, c-format
4e511523
NC
7529msgid ""
7530" -msse-check=[none|error|warning]\n"
7531" check SSE instructions\n"
7532msgstr ""
7533" -msse-check=[none|error|warning]\n"
7534" vérifier les instructions SSE\n"
db94471d 7535
f8c2a965 7536#: config/tc-i386.c:10029
175a3e50
NC
7537#, c-format
7538msgid ""
7539" -moperand-check=[none|error|warning]\n"
7540" check operand combinations for validity\n"
7541msgstr ""
7542" -moperand-check=[none|error|warning]\n"
7543" vérifier la validité des combinaisons des opérandes\n"
7544
f8c2a965 7545#: config/tc-i386.c:10032
c85dd50d 7546#, c-format
4e511523
NC
7547msgid ""
7548" -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
7549" length\n"
db94471d 7550msgstr ""
4e511523
NC
7551" -mavxscalar=[128|256] encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n"
7552" spécifique\n"
db94471d 7553
f8c2a965 7554#: config/tc-i386.c:10035
175a3e50
NC
7555#, c-format
7556msgid ""
7557" -mevexlig=[128|256|512] encode scalar EVEX instructions with specific vector\n"
7558" length\n"
7559msgstr ""
7560" -mevexlig=[128|256|512] encoder les instructions scalaires EVEX avec une longueur de vecteur\n"
7561" spécifique\n"
7562
f8c2a965 7563#: config/tc-i386.c:10038
175a3e50
NC
7564#, c-format
7565msgid ""
7566" -mevexwig=[0|1] encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n"
7567" for EVEX.W bit ignored instructions\n"
7568msgstr ""
7569" -mevexwig=[0|1] encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.W\n"
7570" pour les instructions qui ignorent le bit EVEX.W\n"
7571
f8c2a965
NC
7572#: config/tc-i386.c:10041
7573#, c-format
7574msgid ""
7575" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n"
7576" encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n"
7577" for SAE-only ignored instructions\n"
7578msgstr ""
7579" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n"
7580" encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.RC\n"
7581" pour les instructions ignorées uniquement SAE\n"
7582
7583#: config/tc-i386.c:10045
4e511523
NC
7584#, c-format
7585msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n"
7586msgstr " -mmnemonic=[att|intel] utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n"
db94471d 7587
f8c2a965 7588#: config/tc-i386.c:10047
4e511523
NC
7589#, c-format
7590msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n"
7591msgstr " -msyntax=[att|intel] utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n"
db94471d 7592
f8c2a965 7593#: config/tc-i386.c:10049
4e511523
NC
7594#, c-format
7595msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
7596msgstr " -mindex-reg supporter les registres pseudo index\n"
db94471d 7597
f8c2a965 7598#: config/tc-i386.c:10051
db94471d 7599#, c-format
4e511523
NC
7600msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
7601msgstr " -mnaked-reg n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n"
db94471d 7602
f8c2a965 7603#: config/tc-i386.c:10053
db94471d 7604#, c-format
4e511523
NC
7605msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n"
7606msgstr " -mold-gcc supporter les anciennes (<= 2.8.1) versions de gcc\n"
db94471d 7607
f8c2a965 7608#: config/tc-i386.c:10055
175a3e50
NC
7609#, c-format
7610msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n"
7611msgstr " -madd-bnd-prefix ajouter le préfix BND à tous les branchements valide\n"
7612
f8c2a965
NC
7613#: config/tc-i386.c:10058
7614#, c-format
7615msgid " -mbig-obj generate big object files\n"
7616msgstr " -mbig-obj générer des fichiers pour gros objets\n"
7617
7618#: config/tc-i386.c:10061
7619#, c-format
7620msgid ""
7621" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n"
7622" strip all lock prefixes\n"
7623msgstr ""
7624" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n"
7625" retirer tous les préfixes de verrous\n"
7626
7627#: config/tc-i386.c:10139
4e511523
NC
7628msgid "Intel L1OM is 64bit only"
7629msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement"
db94471d 7630
f8c2a965 7631#: config/tc-i386.c:10145
a6dc81d2
NC
7632msgid "Intel K1OM is 64bit only"
7633msgstr "Le K10M d'Intel est 64 bits uniquement"
7634
f8c2a965 7635#: config/tc-i386.c:10326
175a3e50
NC
7636msgid "symbol size computation overflow"
7637msgstr "débordement lors du calcul de la taille du symbole"
7638
f8c2a965 7639#: config/tc-i386.c:10390
1caa7b23 7640#, c-format
4e511523
NC
7641msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
7642msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
db94471d 7643
f8c2a965 7644#: config/tc-i386.c:10411
4e511523
NC
7645#, c-format
7646msgid "can not do %d byte relocation"
7647msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
db94471d 7648
f8c2a965 7649#: config/tc-i386.c:10479
d5698657
NC
7650#, c-format
7651msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
7652msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s en mode x32"
7653
f8c2a965 7654#: config/tc-i386.c:10515 config/tc-s390.c:2478
4e511523
NC
7655#, c-format
7656msgid "cannot represent relocation type %s"
7657msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
db94471d 7658
f8c2a965 7659#: config/tc-i386.c:10632
4e511523
NC
7660msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
7661msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
db94471d 7662
f8c2a965 7663#: config/tc-i386.c:10635
4e511523
NC
7664msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
7665msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
1caa7b23 7666
f8c2a965 7667#: config/tc-i386.c:10654
c85dd50d 7668msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
4e511523 7669msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit"
db94471d 7670
f8c2a965 7671#: config/tc-i860.c:121
c85dd50d 7672msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option"
4e511523 7673msgstr "Directive .dual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
219576a4 7674
f8c2a965 7675#: config/tc-i860.c:131
c85dd50d 7676msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option"
4e511523 7677msgstr "Directive .enddual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
834d807b 7678
f8c2a965 7679#: config/tc-i860.c:144
c85dd50d 7680msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option"
4e511523 7681msgstr "Directive .atmp uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
834d807b 7682
f8c2a965 7683#: config/tc-i860.c:166 config/tc-i860.c:170
c85dd50d
NC
7684msgid "Unknown temporary pseudo register"
7685msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu"
db94471d 7686
f8c2a965 7687#: config/tc-i860.c:246
c85dd50d 7688msgid "Defective assembler. No assembly attempted."
4e511523 7689msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage."
db94471d 7690
f8c2a965
NC
7691#: config/tc-i860.c:392 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3916
7692#: config/tc-m68k.c:3948 config/tc-sparc.c:2978
c85dd50d 7693msgid "failed sanity check."
4e511523 7694msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué."
db94471d 7695
f8c2a965 7696#: config/tc-i860.c:399
c85dd50d
NC
7697#, c-format
7698msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
4e511523 7699msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »"
db94471d 7700
f8c2a965 7701#: config/tc-i860.c:403
db94471d 7702#, c-format
c85dd50d 7703msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
4e511523 7704msgstr "opcode étendu en mode dual: « %s »"
db94471d 7705
f8c2a965 7706#: config/tc-i860.c:407
db94471d 7707#, c-format
c85dd50d 7708msgid "An instruction was expanded (%s)"
4e511523 7709msgstr "Une instruction a été étendue (%s)"
db94471d 7710
f8c2a965 7711#: config/tc-i860.c:674
c85dd50d 7712msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
4e511523 7713msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest"
db94471d 7714
f8c2a965 7715#: config/tc-i860.c:877 config/tc-i860.c:884 config/tc-i860.c:891
c85dd50d 7716msgid "Assembler does not yet support PIC"
4e511523 7717msgstr "Assembleur ne supporte pas encore PIC"
c85dd50d 7718
f8c2a965 7719#: config/tc-i860.c:955
db94471d 7720#, c-format
c85dd50d 7721msgid "Illegal operands for %s"
4e511523 7722msgstr "Opérandes illégaux pour %s"
db94471d 7723
f8c2a965 7724#: config/tc-i860.c:972
c85dd50d
NC
7725#, c-format
7726msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
4e511523 7727msgstr "« d.%s » doit être aligné sur 8 octets"
db94471d 7728
f8c2a965 7729#: config/tc-i860.c:980
4e511523 7730#, c-format
c85dd50d 7731msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
4e511523 7732msgstr "Préfixe « d. » invalide pour l'instruction « %s »"
219576a4 7733
f8c2a965 7734#: config/tc-i860.c:1133
4e511523 7735#, c-format
c85dd50d
NC
7736msgid ""
7737" -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n"
7738" -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n"
7739" -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n"
7740" -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n"
7741" -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n"
7742msgstr ""
4e511523
NC
7743" -EL générer du code pour un système à octets de poids faible (par défaut)\n"
7744" -EB générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
7745" -mwarn-expand avertir si des pseudo opérations sont étendues\n"
7746" -mxp activer le support pour i860XP (désactivé par défaut)\n"
7747" -mintel-syntax activer la syntaxe Intel (défaut: AT&T/SVR4)\n"
834d807b 7748
c85dd50d 7749#. SVR4 compatibility flags.
f8c2a965 7750#: config/tc-i860.c:1141
c85dd50d
NC
7751#, c-format
7752msgid ""
7753" -V\t\t\t print assembler version number\n"
7754" -Qy, -Qn\t\t ignored\n"
7755msgstr ""
7756" -V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523 7757" -Qy, -Qn ignoré\n"
db94471d 7758
f8c2a965 7759#: config/tc-i860.c:1204
c85dd50d 7760msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
4e511523 7761msgstr "Cette valeur immédiat requiert un alignement 0 MOD 2"
db94471d 7762
f8c2a965 7763#: config/tc-i860.c:1207
c85dd50d 7764msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
4e511523 7765msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 4"
1caa7b23 7766
f8c2a965 7767#: config/tc-i860.c:1210
c85dd50d 7768msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
4e511523 7769msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 8"
db94471d 7770
f8c2a965 7771#: config/tc-i860.c:1213
c85dd50d 7772msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
4e511523 7773msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 16"
db94471d 7774
f8c2a965 7775#: config/tc-i860.c:1308
c85dd50d 7776msgid "5-bit immediate too large"
4e511523 7777msgstr "immédiate de 5 bits trop grande"
db94471d 7778
f8c2a965 7779#: config/tc-i860.c:1311
c85dd50d 7780msgid "5-bit field must be absolute"
4e511523 7781msgstr "champ de 5 bits doit être absolu"
db94471d 7782
f8c2a965 7783#: config/tc-i860.c:1356 config/tc-i860.c:1379
c85dd50d 7784msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
4e511523 7785msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4"
db94471d 7786
f8c2a965 7787#: config/tc-i860.c:1400
db94471d 7788#, c-format
c85dd50d 7789msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
4e511523 7790msgstr "Forme de correctif non reconnue (0x%08lx)"
db94471d 7791
f8c2a965 7792#: config/tc-i960.c:483
834d807b 7793#, c-format
c85dd50d 7794msgid "Hashing returned \"%s\"."
4e511523 7795msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »."
834d807b 7796
f8c2a965 7797#: config/tc-i960.c:579 config/tc-i960.c:1109
c85dd50d
NC
7798msgid "expression syntax error"
7799msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
db94471d 7800
f8c2a965 7801#: config/tc-i960.c:615
c85dd50d 7802msgid "attempt to branch into different segment"
4e511523 7803msgstr "tentative de branchement dans un segment différent"
db94471d 7804
f8c2a965 7805#: config/tc-i960.c:619
db94471d 7806#, c-format
c85dd50d 7807msgid "target of %s instruction must be a label"
4e511523 7808msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette"
db94471d 7809
f8c2a965 7810#: config/tc-i960.c:729
c85dd50d 7811msgid "unaligned register"
4e511523 7812msgstr "registre non aligné"
834d807b 7813
f8c2a965 7814#: config/tc-i960.c:751
c85dd50d 7815msgid "no such sfr in this architecture"
4e511523 7816msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture"
834d807b 7817
f8c2a965 7818#: config/tc-i960.c:789
c85dd50d 7819msgid "illegal literal"
4e511523 7820msgstr "littéral illégal"
834d807b 7821
f8c2a965 7822#: config/tc-i960.c:939
c85dd50d
NC
7823msgid "invalid index register"
7824msgstr "registre d'index invalide"
db94471d 7825
f8c2a965 7826#: config/tc-i960.c:962
c85dd50d 7827msgid "invalid scale factor"
4e511523 7828msgstr "facteur d'échelle invalide"
db94471d 7829
f8c2a965 7830#: config/tc-i960.c:1186
c85dd50d 7831msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
4e511523 7832msgstr "conflits de opcode d'architecture avec ceux d'instruction(s) déjà définie(s)"
db94471d 7833
f8c2a965 7834#: config/tc-i960.c:1420 config/tc-xtensa.c:12074
c85dd50d 7835msgid "too many operands"
4e511523 7836msgstr "trop d'opérandes"
db94471d 7837
c85dd50d 7838#. We never moved: there was no opcode either!
f8c2a965 7839#: config/tc-i960.c:1468
c85dd50d
NC
7840msgid "missing opcode"
7841msgstr "opcode manquant"
db94471d 7842
f8c2a965 7843#: config/tc-i960.c:1608
c85dd50d 7844msgid "branch prediction invalid on this opcode"
4e511523 7845msgstr "prédiction de branchement invalide pour cet opcode"
db94471d 7846
f8c2a965 7847#: config/tc-i960.c:1646
db94471d 7848#, c-format
c85dd50d 7849msgid "invalid opcode, \"%s\"."
4e511523 7850msgstr "opcode invalide, « %s »."
db94471d 7851
f8c2a965 7852#: config/tc-i960.c:1648
db94471d 7853#, c-format
c85dd50d 7854msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d"
4e511523 7855msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d"
db94471d 7856
f8c2a965 7857#: config/tc-i960.c:1748
1caa7b23 7858#, c-format
c85dd50d
NC
7859msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
7860msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d"
db94471d 7861
f8c2a965 7862#: config/tc-i960.c:1858
219576a4 7863#, c-format
c85dd50d
NC
7864msgid "invalid architecture %s"
7865msgstr "architecture invalide %s"
219576a4 7866
f8c2a965 7867#: config/tc-i960.c:1878
db94471d 7868#, c-format
c85dd50d
NC
7869msgid "I960 options:\n"
7870msgstr "Options I960:\n"
db94471d 7871
f8c2a965 7872#: config/tc-i960.c:1881
db94471d 7873#, c-format
c85dd50d
NC
7874msgid ""
7875"\n"
7876"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
7877"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
7878"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
7879"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
7880"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
7881"\t\t\tlong displacements\n"
7882msgstr ""
7883"\n"
4e511523
NC
7884" spécifier la variante d'architecture 960\n"
7885"-b ajouter du code pour la cueillette de statistiques au sujet des branchements utilisés\n"
7886"-link-relax préserver les directives individuelles pour que l'éditeur de lien\n"
c85dd50d 7887" puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n"
4e511523
NC
7888"-no-relax ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n"
7889" les longs déplacements\n"
db94471d 7890
f8c2a965 7891#: config/tc-i960.c:2143
c85dd50d 7892msgid "should have 1 or 2 operands"
4e511523 7893msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes"
219576a4 7894
f8c2a965 7895#: config/tc-i960.c:2151 config/tc-i960.c:2166
219576a4 7896#, c-format
c85dd50d 7897msgid "Redefining leafproc %s"
4e511523 7898msgstr "Redéfinition leafproc %s"
219576a4 7899
f8c2a965 7900#: config/tc-i960.c:2196
c85dd50d 7901msgid "should have two operands"
4e511523 7902msgstr "devrait avoir deux opérandes"
db94471d 7903
f8c2a965 7904#: config/tc-i960.c:2206
c85dd50d 7905msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
4e511523 7906msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]"
db94471d 7907
f8c2a965 7908#: config/tc-i960.c:2214
c85dd50d
NC
7909#, c-format
7910msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
4e511523 7911msgstr "Redéfinition de entrynum pour sysproc %s"
db94471d 7912
c85dd50d 7913#. Should not happen: see block comment above.
f8c2a965 7914#: config/tc-i960.c:2314
db94471d 7915#, c-format
c85dd50d 7916msgid "Trying to 'bal' to %s"
4e511523 7917msgstr "Tentative de « bal » vers %s"
db94471d 7918
f8c2a965 7919#: config/tc-i960.c:2324
c85dd50d 7920msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
4e511523 7921msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n"
db94471d 7922
f8c2a965 7923#: config/tc-i960.c:2343
c85dd50d 7924msgid "big endian mode is not supported"
4e511523 7925msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté"
834d807b 7926
f8c2a965 7927#: config/tc-i960.c:2345
db94471d 7928#, c-format
c85dd50d 7929msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
4e511523 7930msgstr "ignore le type .endian non reconnu « %s »"
db94471d 7931
f8c2a965 7932#: config/tc-i960.c:2390
c85dd50d 7933msgid "can't use COBR format with external label"
4e511523 7934msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe"
db94471d 7935
f8c2a965 7936#: config/tc-i960.c:2565
c85dd50d 7937msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
4e511523 7938msgstr "l'option --link-relax est seulement supportée dans le format b.out"
db94471d 7939
f8c2a965 7940#: config/tc-i960.c:2592
1caa7b23 7941#, c-format
c85dd50d 7942msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
4e511523
NC
7943msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s"
7944
175a3e50 7945#: config/tc-ia64.c:872
4e511523
NC
7946msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
7947msgstr "directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
db94471d 7948
175a3e50 7949#: config/tc-ia64.c:924
4e511523
NC
7950msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
7951msgstr "La taille du cadre dépasse le maximum de 96 registres"
db94471d 7952
175a3e50 7953#: config/tc-ia64.c:929
4e511523
NC
7954msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
7955msgstr "La taille des registres de rotation dépasse la taille du cadre"
7956
175a3e50 7957#: config/tc-ia64.c:1016
c85dd50d
NC
7958msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
7959msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
db94471d 7960
f8c2a965 7961#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7649
4e511523
NC
7962msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
7963msgstr "le prédicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction"
7964
175a3e50
NC
7965#: config/tc-ia64.c:1082
7966msgid "expected ',' after section name"
7967msgstr "« , » attendue après le nom de section"
7968
7969#: config/tc-ia64.c:1118
7970msgid "expected ',' after symbol name"
7971msgstr "« , » attendue après le nom de symbole"
7972
7973#: config/tc-ia64.c:1142
7974msgid "expected ',' after symbol size"
7975msgstr "« , » attendue après la taille du symbole"
7976
7977#: config/tc-ia64.c:1225 config/tc-ia64.c:1259
4e511523
NC
7978msgid "record type is not valid"
7979msgstr "le type d'enregistrement n'est pas valable"
7980
175a3e50 7981#: config/tc-ia64.c:1328
4e511523
NC
7982msgid "Invalid record type for P3 format."
7983msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P3."
7984
175a3e50 7985#: config/tc-ia64.c:1364
4e511523
NC
7986msgid "Invalid record type for format P6"
7987msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P6."
7988
175a3e50 7989#: config/tc-ia64.c:1544 config/tc-ia64.c:1596
4e511523
NC
7990msgid "Invalid record type for format B1"
7991msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format B1."
7992
175a3e50 7993#: config/tc-ia64.c:1629
4e511523
NC
7994msgid "Invalid record type for format X1"
7995msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X1."
7996
175a3e50 7997#: config/tc-ia64.c:1671
4e511523
NC
7998msgid "Invalid record type for format X3"
7999msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X3."
8000
175a3e50 8001#: config/tc-ia64.c:1709
4e511523
NC
8002msgid "Previous .save incomplete"
8003msgstr ".save précédent incomplet"
8004
175a3e50 8005#: config/tc-ia64.c:2534
4e511523
NC
8006msgid "spill_mask record unimplemented."
8007msgstr "enregistrement spill_mask non implémenté."
8008
175a3e50 8009#: config/tc-ia64.c:2591
4e511523
NC
8010msgid "record_type_not_valid"
8011msgstr "type_enregistrement_invalide"
8012
175a3e50 8013#: config/tc-ia64.c:2676
4e511523
NC
8014msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
8015msgstr "Ignore la tentative de déborder au delà de la fin de la région"
8016
175a3e50 8017#: config/tc-ia64.c:2735
4e511523
NC
8018msgid "Only constant space allocation is supported"
8019msgstr "Seules les allocations à taille constante sont supportées"
8020
175a3e50 8021#: config/tc-ia64.c:2749
4e511523
NC
8022msgid "Only constant offsets are supported"
8023msgstr "Seuls des offsets constants sont supportés"
8024
175a3e50 8025#: config/tc-ia64.c:2772
4e511523
NC
8026msgid "Section switching in code is not supported."
8027msgstr "Commutation de section dans le code n'est pas supporté."
8028
175a3e50 8029#: config/tc-ia64.c:2814
4e511523
NC
8030msgid " Insn slot not set in unwind record."
8031msgstr " Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind."
8032
175a3e50 8033#: config/tc-ia64.c:2888
4e511523
NC
8034msgid "frgr_mem record before region record!"
8035msgstr "enregistrement frgr_mem avant l'enregistrement de région !"
8036
175a3e50 8037#: config/tc-ia64.c:2899
4e511523
NC
8038msgid "fr_mem record before region record!"
8039msgstr "enregistrement fr_mem avant l'enregistrement de région !"
8040
175a3e50 8041#: config/tc-ia64.c:2908
4e511523
NC
8042msgid "gr_mem record before region record!"
8043msgstr "enregistrement gr_mem avant l'enregistrement de région !"
8044
175a3e50 8045#: config/tc-ia64.c:2917
4e511523
NC
8046msgid "br_mem record before region record!"
8047msgstr "enregistrement br_mem avant l'enregistrement de région !"
8048
175a3e50 8049#: config/tc-ia64.c:2927
4e511523
NC
8050msgid "gr_gr record before region record!"
8051msgstr "enregistrement gr_gr avant l'enregistrement de région !"
8052
175a3e50 8053#: config/tc-ia64.c:2935
4e511523
NC
8054msgid "br_gr record before region record!"
8055msgstr "enregistrement br_gr avant l'enregistrement de région !"
8056
175a3e50 8057#: config/tc-ia64.c:3053
4e511523
NC
8058#, c-format
8059msgid "First operand to .%s must be a predicate"
8060msgstr "Le premier opérande de .%s doit être un prédicat"
8061
175a3e50 8062#: config/tc-ia64.c:3057
4e511523
NC
8063#, c-format
8064msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
8065msgstr "Utilisation inutile de p0 comme premier opérande de .%s"
8066
175a3e50 8067#: config/tc-ia64.c:3113
4e511523
NC
8068#, c-format
8069msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
8070msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre préservé"
8071
175a3e50 8072#: config/tc-ia64.c:3149
4e511523
NC
8073#, c-format
8074msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
8075msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre avec accès en écriture"
8076
175a3e50 8077#: config/tc-ia64.c:3174
4e511523
NC
8078#, c-format
8079msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
8080msgstr "Radical « %s » non supporté ou invalide"
8081
175a3e50 8082#: config/tc-ia64.c:3204 config/tc-ia64.c:3209
4e511523
NC
8083#, c-format
8084msgid ".%s outside of %s"
8085msgstr ".%s en dehors de %s"
8086
175a3e50 8087#: config/tc-ia64.c:3294
4e511523
NC
8088msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
8089msgstr "Les étiquettes sur les pseudo-op unwind ne sont pas encore supportées"
8090
175a3e50 8091#: config/tc-ia64.c:3316
4e511523
NC
8092msgid "First operand to .fframe must be a constant"
8093msgstr "Le premier opérande de .fframe doit être une constante"
8094
175a3e50 8095#: config/tc-ia64.c:3336
4e511523
NC
8096msgid "First operand to .vframe must be a general register"
8097msgstr "Le premier opérande de .vframe doit être un registre général"
db94471d 8098
175a3e50 8099#: config/tc-ia64.c:3344
4e511523
NC
8100msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
8101msgstr "L'opérande de .vframe contredit le .prologue"
8102
175a3e50 8103#: config/tc-ia64.c:3354
4e511523
NC
8104msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
8105msgstr ".vframepsp n'a pas de sens, je suppose que c'est .vframesp qui était prévu"
8106
175a3e50 8107#: config/tc-ia64.c:3362
4e511523
NC
8108msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
8109msgstr "L'opérande de .vframesp doit être une constante (offset relatif à sp)"
8110
175a3e50 8111#: config/tc-ia64.c:3389
4e511523
NC
8112msgid "First operand to .save not a register"
8113msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre"
8114
175a3e50 8115#: config/tc-ia64.c:3395
4e511523
NC
8116msgid "Second operand to .save not a valid register"
8117msgstr "Le second opérande de .save n'est pas un registre valide"
8118
175a3e50 8119#: config/tc-ia64.c:3426 config/tc-ia64.c:3437 config/tc-ia64.c:3445
4e511523
NC
8120msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
8121msgstr "Le second opérande de .save contredit le .prologue"
8122
175a3e50 8123#: config/tc-ia64.c:3452
4e511523
NC
8124msgid "First operand to .save not a valid register"
8125msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre valide"
8126
175a3e50 8127#: config/tc-ia64.c:3470
4e511523
NC
8128msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
8129msgstr "Le premier opérande de .restore doit être le pointeur de pile (sp)"
8130
175a3e50 8131#: config/tc-ia64.c:3479
4e511523
NC
8132msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
8133msgstr "Le second opérande de .restore doit être une constante >= 0"
8134
175a3e50 8135#: config/tc-ia64.c:3489
4e511523
NC
8136#, c-format
8137msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
8138msgstr "Le décompte des épilogues de %lu dépasse le nombre de prologues imbriqués (%u)"
8139
175a3e50 8140#: config/tc-ia64.c:3576
4e511523
NC
8141#, c-format
8142msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
8143msgstr "Nom de section illégal « %s » (provoque une collision des noms des sections unwind)"
8144
175a3e50 8145#: config/tc-ia64.c:3767
4e511523
NC
8146msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
8147msgstr "Le premier opérande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide"
8148
175a3e50 8149#: config/tc-ia64.c:3796
4e511523
NC
8150#, c-format
8151msgid "First operand to .%s not a register"
8152msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre"
8153
175a3e50 8154#: config/tc-ia64.c:3801
4e511523
NC
8155#, c-format
8156msgid "Second operand to .%s not a constant"
8157msgstr "Le second opérande de .%s n'est pas une constante"
8158
175a3e50 8159#: config/tc-ia64.c:3868
4e511523
NC
8160#, c-format
8161msgid "First operand to .%s not a valid register"
8162msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre valide"
8163
175a3e50 8164#: config/tc-ia64.c:3891
4e511523
NC
8165msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
8166msgstr "Le premier opérande de .save.g doit être une constante positive de 4 bits"
8167
175a3e50 8168#: config/tc-ia64.c:3904
4e511523
NC
8169msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
8170msgstr "Le second opérande de .save.g doit être un registre général"
8171
175a3e50 8172#: config/tc-ia64.c:3909
4e511523
NC
8173#, c-format
8174msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
8175msgstr "Le second opérande de .save.g doit être le premier des %d registres généraux"
8176
175a3e50 8177#: config/tc-ia64.c:3932
4e511523
NC
8178msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
8179msgstr "L'opérande de .save.f doit être une constante positive de 20 bits"
8180
175a3e50 8181#: config/tc-ia64.c:3955
4e511523
NC
8182msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
8183msgstr "Le premier opérande de .save.b doit être une constante positive de 5 bits"
8184
175a3e50 8185#: config/tc-ia64.c:3968
4e511523
NC
8186msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
8187msgstr "Le second opérande de .save.b doit être un registre général"
8188
175a3e50 8189#: config/tc-ia64.c:3973
4e511523
NC
8190#, c-format
8191msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
8192msgstr "Le second opérande de .save.b doit être le premier des %d registres généraux"
8193
175a3e50 8194#: config/tc-ia64.c:3999
4e511523
NC
8195msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
8196msgstr "Le premier opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 4 bits"
8197
175a3e50 8198#: config/tc-ia64.c:4007
4e511523
NC
8199msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
8200msgstr "Le second opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 20 bits"
8201
175a3e50 8202#: config/tc-ia64.c:4015
4e511523
NC
8203msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
8204msgstr "Les opérandes de .save.gf ne peuvent pas être tous les deux à zéro"
8205
175a3e50 8206#: config/tc-ia64.c:4032
4e511523
NC
8207msgid "Operand to .spill must be a constant"
8208msgstr "L'opérande de .spill doit être une constante"
8209
175a3e50 8210#: config/tc-ia64.c:4101
4e511523
NC
8211#, c-format
8212msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
8213msgstr "L'opérande %d de .%s doit être une constante"
8214
175a3e50 8215#: config/tc-ia64.c:4122
4e511523
NC
8216#, c-format
8217msgid "Missing .label_state %ld"
8218msgstr ".label_state %ld manquant"
8219
175a3e50 8220#: config/tc-ia64.c:4176
4e511523
NC
8221msgid "Operand to .label_state must be a constant"
8222msgstr "L'opérande de .label_state doit être une constante"
8223
175a3e50 8224#: config/tc-ia64.c:4195
4e511523
NC
8225msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
8226msgstr "L'opérande de .copy_state doit être une constante"
8227
175a3e50 8228#: config/tc-ia64.c:4218
4e511523
NC
8229msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
8230msgstr "Le premier opérande de .unwabi doit être une constante"
8231
175a3e50 8232#: config/tc-ia64.c:4224
4e511523
NC
8233msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
8234msgstr "Le second opérande de .unwabi doit être une constante"
8235
175a3e50 8236#: config/tc-ia64.c:4259
4e511523
NC
8237msgid "Missing .endp after previous .proc"
8238msgstr ".endp manquant après la déclaration .proc précédente"
8239
175a3e50 8240#: config/tc-ia64.c:4278
4e511523
NC
8241msgid "Empty argument of .proc"
8242msgstr "Argument vide dans .proc"
8243
175a3e50 8244#: config/tc-ia64.c:4283
4e511523
NC
8245#, c-format
8246msgid "`%s' was already defined"
8247msgstr "« %s » a déjà été défini"
8248
175a3e50 8249#: config/tc-ia64.c:4326
4e511523
NC
8250msgid "Initial .body should precede any instructions"
8251msgstr "Le .body initial doit précéder toute instruction"
8252
175a3e50 8253#: config/tc-ia64.c:4345
4e511523
NC
8254msgid ".prologue within prologue"
8255msgstr ".prologue à l'intérieur d'un prologue"
8256
175a3e50 8257#: config/tc-ia64.c:4350
4e511523
NC
8258msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
8259msgstr "Le .prologue initial doit précéder toute instruction"
8260
175a3e50 8261#: config/tc-ia64.c:4360
4e511523
NC
8262msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
8263msgstr "Le premier opérande de .prologue doit être une constante positive de 4 bits"
8264
175a3e50 8265#: config/tc-ia64.c:4362
4e511523
NC
8266msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
8267msgstr "Utilisation inutile de zéro premier opérande de .prologue"
8268
175a3e50 8269#: config/tc-ia64.c:4376
4e511523
NC
8270msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
8271msgstr "L'utilisation d'une constante comme second opérande de .prologue est dépréciée"
8272
175a3e50 8273#: config/tc-ia64.c:4382
4e511523
NC
8274msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
8275msgstr "Le second opérande de .prologue doit être un registre général"
8276
175a3e50 8277#: config/tc-ia64.c:4387
4e511523
NC
8278#, c-format
8279msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
8280msgstr "Le second opérande de .prologue doit être le premier des %d registres généraux"
8281
f8c2a965 8282#: config/tc-ia64.c:4500
4e511523
NC
8283#, c-format
8284msgid "`%s' was not defined within procedure"
8285msgstr "« %s » n'a pas été défini à l'intérieur d'une procédure"
8286
f8c2a965 8287#: config/tc-ia64.c:4538
4e511523
NC
8288msgid "Empty argument of .endp"
8289msgstr "Argument vide dans .endp"
8290
f8c2a965 8291#: config/tc-ia64.c:4552
4e511523
NC
8292#, c-format
8293msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
8294msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent"
8295
f8c2a965 8296#: config/tc-ia64.c:4567
4e511523
NC
8297#, c-format
8298msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
8299msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp"
8300
f8c2a965 8301#: config/tc-ia64.c:4608 config/tc-ia64.c:4946 config/tc-ia64.c:5253
c85dd50d 8302msgid "Comma expected"
4e511523
NC
8303msgstr "Virgule attendue"
8304
f8c2a965 8305#: config/tc-ia64.c:4649
4e511523
NC
8306msgid "Expected '['"
8307msgstr "« [ » attendu"
8308
f8c2a965 8309#: config/tc-ia64.c:4658 config/tc-ia64.c:7784
4e511523
NC
8310msgid "Expected ']'"
8311msgstr "« ] » attendu"
8312
f8c2a965 8313#: config/tc-ia64.c:4663
4e511523
NC
8314msgid "Number of elements must be positive"
8315msgstr "Le nombre d'éléments doit être positif"
db94471d 8316
f8c2a965 8317#: config/tc-ia64.c:4674
4e511523
NC
8318#, c-format
8319msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
8320msgstr "A utilisé plus que les %d registres rotatifs déclarés"
8321
f8c2a965 8322#: config/tc-ia64.c:4682
4e511523
NC
8323msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
8324msgstr "A utilisé plus que les 96 registres rotatifs disponibles"
8325
f8c2a965 8326#: config/tc-ia64.c:4689
4e511523
NC
8327msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
8328msgstr "A utilisé plus que les 48 registres rotatifs disponibles"
8329
f8c2a965 8330#: config/tc-ia64.c:4717
4e511523
NC
8331#, c-format
8332msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
8333msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »"
8334
f8c2a965 8335#: config/tc-ia64.c:4783
4e511523
NC
8336#, c-format
8337msgid "Unknown psr option `%s'"
8338msgstr "Option psr inconnue « %s »"
8339
f8c2a965 8340#: config/tc-ia64.c:4831
4e511523
NC
8341msgid "Missing section name"
8342msgstr "Nom de section manquant"
8343
f8c2a965 8344#: config/tc-ia64.c:4841
4e511523
NC
8345msgid "Comma expected after section name"
8346msgstr "Virgule attendue après le nom de section"
8347
f8c2a965 8348#: config/tc-ia64.c:4852
4e511523
NC
8349msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
8350msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée."
8351
f8c2a965 8352#: config/tc-ia64.c:4941
4e511523
NC
8353msgid "Register name expected"
8354msgstr "Nom de registre attendu"
8355
f8c2a965 8356#: config/tc-ia64.c:4954
c85dd50d 8357msgid "Register value annotation ignored"
4e511523 8358msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée"
db94471d 8359
f8c2a965 8360#: config/tc-ia64.c:4993
c85dd50d 8361msgid "Directive invalid within a bundle"
4e511523 8362msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet"
1caa7b23 8363
f8c2a965 8364#: config/tc-ia64.c:5084
c85dd50d 8365msgid "Missing predicate relation type"
4e511523 8366msgstr "Type de relation de prédicat manquant"
db94471d 8367
f8c2a965 8368#: config/tc-ia64.c:5090
c85dd50d 8369msgid "Unrecognized predicate relation type"
4e511523 8370msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu"
db94471d 8371
f8c2a965 8372#: config/tc-ia64.c:5136
c85dd50d 8373msgid "Bad register range"
4e511523 8374msgstr "Gamme de registre erronée"
db94471d 8375
f8c2a965 8376#: config/tc-ia64.c:5145 config/tc-ia64.c:7729
c85dd50d 8377msgid "Predicate register expected"
4e511523 8378msgstr "Registre de prédicat attendu"
db94471d 8379
f8c2a965 8380#: config/tc-ia64.c:5150
c85dd50d 8381msgid "Duplicate predicate register ignored"
4e511523 8382msgstr "Prédicat de registre en double ignoré"
db94471d 8383
f8c2a965 8384#: config/tc-ia64.c:5166
c85dd50d 8385msgid "Predicate source and target required"
4e511523 8386msgstr "Prédicat source et cible requis"
db94471d 8387
f8c2a965 8388#: config/tc-ia64.c:5168 config/tc-ia64.c:5180
c85dd50d 8389msgid "Use of p0 is not valid in this context"
4e511523 8390msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte"
1caa7b23 8391
f8c2a965 8392#: config/tc-ia64.c:5175
c85dd50d
NC
8393msgid "At least two PR arguments expected"
8394msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
1caa7b23 8395
f8c2a965 8396#: config/tc-ia64.c:5189
c85dd50d
NC
8397msgid "At least one PR argument expected"
8398msgstr "Au moins un argument PR attendu"
1caa7b23 8399
f8c2a965 8400#: config/tc-ia64.c:5224
c85dd50d
NC
8401#, c-format
8402msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
4e511523 8403msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s"
db94471d 8404
c85dd50d 8405#. FIXME -- need 62-bit relocation type
f8c2a965 8406#: config/tc-ia64.c:5703
c85dd50d 8407msgid "62-bit relocation not yet implemented"
4e511523 8408msgstr "Réadressage 62 bits n'est pas encore implémenté"
1caa7b23 8409
c85dd50d
NC
8410#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
8411#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
8412#. be used!
f8c2a965 8413#: config/tc-ia64.c:5789
c85dd50d 8414msgid "lower 16 bits of mask ignored"
4e511523
NC
8415msgstr "16 bits inférieurs du masque sont ignorés"
8416
f8c2a965 8417#: config/tc-ia64.c:6018
175a3e50
NC
8418msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
8419msgstr "le pas doit être un multiple de 64, les 6 bits inférieurs sont ignorés"
8420
f8c2a965 8421#: config/tc-ia64.c:6136
4e511523
NC
8422msgid "Expected separator `='"
8423msgstr "Séparateur « = » attendu"
8424
f8c2a965 8425#: config/tc-ia64.c:6170
4e511523
NC
8426msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
8427msgstr "Signe égal (=) en double dans l'instruction"
8428
f8c2a965 8429#: config/tc-ia64.c:6177
4e511523
NC
8430#, c-format
8431msgid "Illegal operand separator `%c'"
8432msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal"
8433
f8c2a965 8434#: config/tc-ia64.c:6292
4e511523
NC
8435#, c-format
8436msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
8437msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s"
8438
f8c2a965 8439#: config/tc-ia64.c:6296
4e511523
NC
8440msgid "Wrong number of output operands"
8441msgstr "Nombre d'opérandes de sortie erroné"
8442
f8c2a965 8443#: config/tc-ia64.c:6298
4e511523
NC
8444msgid "Wrong number of input operands"
8445msgstr "Nombre d'opérandes d'entrée erroné"
8446
f8c2a965 8447#: config/tc-ia64.c:6300
4e511523
NC
8448msgid "Operand mismatch"
8449msgstr "Opérandes ne concordent pas"
8450
f8c2a965 8451#: config/tc-ia64.c:6382
4e511523
NC
8452#, c-format
8453msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
8454msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie"
8455
f8c2a965 8456#: config/tc-ia64.c:6385
4e511523
NC
8457#, c-format
8458msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
8459msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse"
8460
f8c2a965 8461#: config/tc-ia64.c:6409
4e511523
NC
8462#, c-format
8463msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
8464msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise"
8465
f8c2a965 8466#: config/tc-ia64.c:6416
4e511523
NC
8467#, c-format
8468msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
8469msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise"
8470
f8c2a965 8471#: config/tc-ia64.c:6422
4e511523
NC
8472#, c-format
8473msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
8474msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse"
219576a4 8475
f8c2a965 8476#: config/tc-ia64.c:6466
c85dd50d 8477msgid "Value truncated to 62 bits"
4e511523
NC
8478msgstr "Valeur tronquée à 62 bits"
8479
f8c2a965 8480#: config/tc-ia64.c:6534
4e511523
NC
8481#, c-format
8482msgid "Bad operand value: %s"
8483msgstr "Mauvaise valeur de l'opérande: %s"
219576a4 8484
c85dd50d
NC
8485#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
8486#. boundary.
f8c2a965 8487#: config/tc-ia64.c:6609 config/tc-ia64.h:177
c85dd50d 8488msgid "instruction address is not a multiple of 16"
4e511523
NC
8489msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16"
8490
f8c2a965 8491#: config/tc-ia64.c:6677
4e511523
NC
8492#, c-format
8493msgid "`%s' must be last in bundle"
8494msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet"
8495
f8c2a965 8496#: config/tc-ia64.c:6709
4e511523
NC
8497#, c-format
8498msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
8499msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s à la fin du groupe d'instructions"
8500
f8c2a965 8501#: config/tc-ia64.c:6722
4e511523
NC
8502#, c-format
8503msgid "`%s' must be last in instruction group"
8504msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions"
8505
f8c2a965 8506#: config/tc-ia64.c:6752
4e511523
NC
8507msgid "Label must be first in a bundle"
8508msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet"
8509
f8c2a965 8510#: config/tc-ia64.c:6829
4e511523
NC
8511msgid "hint in B unit may be treated as nop"
8512msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop"
8513
f8c2a965 8514#: config/tc-ia64.c:6840
4e511523
NC
8515msgid "hint in B unit can't be used"
8516msgstr "hint ne peut pas être utilisé dans une unité B"
8517
f8c2a965 8518#: config/tc-ia64.c:6854
4e511523
NC
8519msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
8520msgstr "emit_one_bundle: opérande dynamique inattendu"
8521
f8c2a965 8522#: config/tc-ia64.c:6979
4e511523
NC
8523#, c-format
8524msgid "`%s' does not fit into %s template"
8525msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s"
c85dd50d 8526
f8c2a965 8527#: config/tc-ia64.c:6994
4e511523
NC
8528#, c-format
8529msgid "`%s' does not fit into bundle"
8530msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet"
8531
f8c2a965 8532#: config/tc-ia64.c:7006
4e511523
NC
8533#, c-format
8534msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
8535msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s"
8536
f8c2a965 8537#: config/tc-ia64.c:7012
4e511523 8538msgid "Missing '}' at end of file"
175a3e50 8539msgstr "« } » manquante à la fin du fichier"
4e511523 8540
f8c2a965 8541#: config/tc-ia64.c:7159
834d807b 8542#, c-format
c85dd50d 8543msgid "Unrecognized option '-x%s'"
4e511523 8544msgstr "Option non reconnue « -x%s »"
219576a4 8545
f8c2a965 8546#: config/tc-ia64.c:7186
c85dd50d
NC
8547msgid ""
8548"IA-64 options:\n"
8549" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
8550"\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
8551" --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n"
8552"\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n"
8553"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
8554" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
8555" -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
8556" -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
8557"\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n"
8558" -munwind-check=[warning|error]\n"
8559"\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n"
8560" -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
8561"\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n"
8562" -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n"
c85dd50d
NC
8563msgstr ""
8564"Options IA-64:\n"
4e511523
NC
8565" --mconstant-gp indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
8566" (initialiser le fanion d'en-tête ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n"
8567" --mauto-pic indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
8568" sans les descripteurs de fonction (initialiser le fanion d'en-tête ELF\n"
c85dd50d 8569" EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
4e511523
NC
8570" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64 sélectionner le modèle de données (par défaut -mlp64)\n"
8571" -mle | -mbe sélectionner le système à octet de poids faible ou fort (par défaut -mle)\n"
8572" -mtune=[itanium1|itanium2] ajuster pour un CPU spécifique (par défaut -mtune=itanium2)\n"
8573" -munwind-check=[warning|error]\n"
8574" vérifie la directive unwind (par défaut -munwind-check=warning)\n"
8575" -mint.b=[ok|warning|error] vérifie hint.b (par défaut -mhint.b=error)\n"
8576" -x | -xexplicit activer la vérification des violations de dépendances\n"
d5698657
NC
8577" la vérification des violations de dépendances\n"
8578
8579#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
f8c2a965 8580#: config/tc-ia64.c:7203
d5698657
NC
8581msgid ""
8582" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
8583" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
8584" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n"
8585" -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n"
8586"\t\t\t dependency violation checking\n"
8587" -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n"
8588"\t\t\t dependency violation checking\n"
8589msgstr ""
4e511523
NC
8590" -xauto enlever automatiquement les violations de dépendances (par défaut)\n"
8591" -xnone aucune vérification des violations de dépendances\n"
8592" -xdebug passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendances\n"
8593" -xdebugn débug du vérificateur des violations des dépendances mais désactive\n"
8594" la vérification des violations de dépendances\n"
8595" -xdebugx débug du vérificateur des violations des dépendances et active\n"
4e511523 8596
f8c2a965 8597#: config/tc-ia64.c:7218
c85dd50d 8598msgid "--gstabs is not supported for ia64"
4e511523
NC
8599msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64"
8600
f8c2a965 8601#: config/tc-ia64.c:7456
4e511523
NC
8602#, c-format
8603msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
8604msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
219576a4 8605
f8c2a965 8606#: config/tc-ia64.c:7520
4e511523
NC
8607#, c-format
8608msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
8609msgstr "Insertion de « %s » dans la table de hachage des constantes a échoué: %s"
8610
f8c2a965 8611#: config/tc-ia64.c:7532 config/tc-tilegx.c:263
c85dd50d
NC
8612msgid "Could not set architecture and machine"
8613msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
219576a4 8614
f8c2a965 8615#: config/tc-ia64.c:7664
c85dd50d 8616msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
4e511523 8617msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto"
219576a4 8618
f8c2a965 8619#: config/tc-ia64.c:7673
4e511523
NC
8620msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
8621msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé"
8622
f8c2a965 8623#: config/tc-ia64.c:7686
c85dd50d 8624msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
175a3e50 8625msgstr "« { » trouvée après un passage explicite en mode automatique"
4e511523 8626
f8c2a965 8627#: config/tc-ia64.c:7692
4e511523 8628msgid "Found '}' when manual bundling is off"
175a3e50 8629msgstr "« } » trouvée alors que le paquetage manuel est désactivé"
4e511523 8630
f8c2a965 8631#: config/tc-ia64.c:7719
4e511523 8632msgid "Expected ')'"
175a3e50 8633msgstr "« ) » attendue"
4e511523 8634
f8c2a965 8635#: config/tc-ia64.c:7724
4e511523
NC
8636msgid "Qualifying predicate expected"
8637msgstr "Prédicat qualifiant attendu"
8638
f8c2a965 8639#: config/tc-ia64.c:7743
4e511523
NC
8640msgid "Tag must come before qualifying predicate."
8641msgstr "L'étiquette doit venir avant le prédicat qualifiant."
8642
f8c2a965 8643#: config/tc-ia64.c:7773
4e511523
NC
8644msgid "Expected ':'"
8645msgstr "« : » attendu"
219576a4 8646
f8c2a965 8647#: config/tc-ia64.c:7789
4e511523
NC
8648msgid "Tag name expected"
8649msgstr "Nom d'étiquette attendu"
8650
f8c2a965 8651#: config/tc-ia64.c:7891
4e511523
NC
8652msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
8653msgstr "L'index du registre rotatif doit être une constante non négative"
8654
f8c2a965 8655#: config/tc-ia64.c:7896
4e511523
NC
8656#, c-format
8657msgid "Index out of range 0..%u"
8658msgstr "Index hors de la gamme 0..%u"
8659
f8c2a965 8660#: config/tc-ia64.c:7908
4e511523
NC
8661msgid "Indirect register index must be a general register"
8662msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général"
8663
f8c2a965 8664#: config/tc-ia64.c:7917
4e511523
NC
8665msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
8666msgstr "L'index peut uniquement être appliqué aux registres rotatifs ou indirects"
8667
f8c2a965 8668#: config/tc-ia64.c:7953 config/tc-xstormy16.c:145
4e511523
NC
8669msgid "Expected '('"
8670msgstr "« ( » attendu"
8671
f8c2a965
NC
8672#: config/tc-ia64.c:7961 config/tc-pdp11.c:447 config/tc-pdp11.c:511
8673#: config/tc-pdp11.c:545 config/tc-tilegx.c:1046 config/tc-tilepro.c:938
8674#: config/tc-xstormy16.c:154
4e511523
NC
8675msgid "Missing ')'"
8676msgstr "« ) » manquante"
8677
f8c2a965 8678#: config/tc-ia64.c:7979 config/tc-xstormy16.c:161
4e511523
NC
8679msgid "Not a symbolic expression"
8680msgstr "Pas une expression symbolique"
8681
f8c2a965 8682#: config/tc-ia64.c:7984 config/tc-ia64.c:7998
4e511523
NC
8683msgid "Illegal combination of relocation functions"
8684msgstr "Combinaison illégale de fonctions de réadressage"
8685
f8c2a965 8686#: config/tc-ia64.c:8087
4e511523
NC
8687msgid "No current frame"
8688msgstr "Pas de cadre actif"
8689
f8c2a965 8690#: config/tc-ia64.c:8089
4e511523
NC
8691#, c-format
8692msgid "Register number out of range 0..%u"
8693msgstr "Numéro de registre hors de la gamme 0..%u"
8694
f8c2a965 8695#: config/tc-ia64.c:8127
4e511523
NC
8696msgid "Standalone `#' is illegal"
8697msgstr "« # » seul est illégal"
8698
f8c2a965 8699#: config/tc-ia64.c:8130
4e511523
NC
8700msgid "Redundant `#' suffix operators"
8701msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant"
8702
f8c2a965 8703#: config/tc-ia64.c:8288
1caa7b23 8704#, c-format
c85dd50d 8705msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
4e511523 8706msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d"
db94471d 8707
f8c2a965 8708#: config/tc-ia64.c:9600
c85dd50d
NC
8709#, c-format
8710msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
4e511523 8711msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n"
834d807b 8712
f8c2a965 8713#: config/tc-ia64.c:10476
c85dd50d 8714msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
4e511523 8715msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté"
834d807b 8716
f8c2a965 8717#: config/tc-ia64.c:10478
c85dd50d 8718msgid "This is the location of the conflicting usage"
4e511523
NC
8719msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel"
8720
f8c2a965 8721#: config/tc-ia64.c:10739
4e511523
NC
8722#, c-format
8723msgid "Unknown opcode `%s'"
8724msgstr "Opcode inconnu « %s »"
8725
f8c2a965 8726#: config/tc-ia64.c:10817
4e511523
NC
8727#, c-format
8728msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
8729msgstr "AR %d uniquement accessible par unité %c"
8730
f8c2a965 8731#: config/tc-ia64.c:10829
4e511523
NC
8732msgid "hint.b may be treated as nop"
8733msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop"
8734
f8c2a965 8735#: config/tc-ia64.c:10832
4e511523
NC
8736msgid "hint.b shouldn't be used"
8737msgstr "hint.b ne devrait pas être utilisé"
8738
f8c2a965 8739#: config/tc-ia64.c:10871
4e511523
NC
8740#, c-format
8741msgid "`%s' cannot be predicated"
8742msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat"
8743
f8c2a965 8744#: config/tc-ia64.c:10943
4e511523
NC
8745msgid "Closing bracket missing"
8746msgstr "Accolade fermante manquante"
8747
f8c2a965 8748#: config/tc-ia64.c:10952
4e511523
NC
8749msgid "Index must be a general register"
8750msgstr "L'index doit être un registre général"
8751
f8c2a965 8752#: config/tc-ia64.c:11117
4e511523
NC
8753#, c-format
8754msgid "Unsupported fixup size %d"
8755msgstr "Taille du correctif %d non supportée"
8756
8757#. This should be an error, but since previously there wasn't any
8758#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
f8c2a965 8759#: config/tc-ia64.c:11389
4e511523
NC
8760#, c-format
8761msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
8762msgstr "Ne peut exprimer le réadressage %s%d%s"
8763
f8c2a965 8764#: config/tc-ia64.c:11408
4e511523
NC
8765msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
8766msgstr "Pas d'addende autorisé dans le réadressage @fptr()"
8767
f8c2a965 8768#: config/tc-ia64.c:11447
4e511523
NC
8769msgid "integer operand out of range"
8770msgstr "Opérande entier hors limite"
8771
f8c2a965 8772#: config/tc-ia64.c:11514
4e511523
NC
8773#, c-format
8774msgid "%s must have a constant value"
8775msgstr "%s doit avoir une valeur constante"
8776
f8c2a965 8777#: config/tc-ia64.c:11534
4e511523
NC
8778msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
8779msgstr "ne peut résoudre le paramètre @slotcount"
8780
f8c2a965 8781#: config/tc-ia64.c:11567
4e511523
NC
8782msgid "invalid @slotcount value"
8783msgstr "valeur @slotcount invalide"
8784
f8c2a965 8785#: config/tc-ia64.c:11604 config/tc-z8k.c:1370
4e511523
NC
8786#, c-format
8787msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
8788msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
834d807b 8789
f8c2a965 8790#: config/tc-ia64.c:11715
c85dd50d 8791msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
4e511523 8792msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions"
db94471d 8793
f8c2a965 8794#: config/tc-ia64.c:11825 read.c:2544 read.c:3238 read.c:3575 stabs.c:468
db94471d 8795#, c-format
c85dd50d 8796msgid "expected comma after \"%s\""
4e511523 8797msgstr "virgule attendue après « %s »"
db94471d 8798
f8c2a965 8799#: config/tc-ia64.c:11867
c85dd50d
NC
8800#, c-format
8801msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
4e511523 8802msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »"
1caa7b23 8803
f8c2a965 8804#: config/tc-ia64.c:11877
db94471d 8805#, c-format
c85dd50d 8806msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
4e511523 8807msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »"
db94471d 8808
f8c2a965 8809#: config/tc-ia64.c:11888
1caa7b23 8810#, c-format
c85dd50d 8811msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
4e511523 8812msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des alias %s a échoué: %s"
1caa7b23 8813
f8c2a965 8814#: config/tc-ia64.c:11896
c85dd50d
NC
8815#, c-format
8816msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
4e511523 8817msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des noms %s a échoué: %s"
db94471d 8818
f8c2a965 8819#: config/tc-ia64.c:11922
c85dd50d
NC
8820#, c-format
8821msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
4e511523 8822msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé"
db94471d 8823
f8c2a965 8824#: config/tc-ia64.c:11945
c85dd50d
NC
8825#, c-format
8826msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
4e511523 8827msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée"
db94471d 8828
f8c2a965 8829#: config/tc-ip2k.c:157
1caa7b23 8830#, c-format
c85dd50d 8831msgid "IP2K specific command line options:\n"
4e511523 8832msgstr "options spécifiques IP2K de la ligne de commande:\n"
db94471d 8833
f8c2a965 8834#: config/tc-ip2k.c:158
1caa7b23 8835#, c-format
c85dd50d 8836msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n"
4e511523 8837msgstr " -mip2022 restreindre au insns IP2022\n"
db94471d 8838
f8c2a965 8839#: config/tc-ip2k.c:159
1caa7b23 8840#, c-format
c85dd50d 8841msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n"
4e511523 8842msgstr " -mip2022ext supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\n"
db94471d 8843
f8c2a965 8844#: config/tc-iq2000.c:363
4e511523 8845#, c-format
c85dd50d 8846msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
4e511523 8847msgstr "L'instruction pour passer la main %s peut ne pas être dans la plage de délai."
834d807b 8848
f8c2a965 8849#: config/tc-iq2000.c:371
1caa7b23 8850#, c-format
c85dd50d 8851msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
4e511523 8852msgstr "Numéro de registre (R%ld) doit être paire pour un accès en mot double."
db94471d 8853
f8c2a965
NC
8854#: config/tc-iq2000.c:380 config/tc-iq2000.c:385 config/tc-iq2000.c:390
8855#: config/tc-iq2000.c:407 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
db94471d 8856#, c-format
c85dd50d 8857msgid "operand references R%ld of previous load."
4e511523 8858msgstr "l'opérande référence le R%ld du chargement précédent."
db94471d 8859
f8c2a965 8860#: config/tc-iq2000.c:395
c85dd50d 8861msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
4e511523 8862msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent."
db94471d 8863
f8c2a965 8864#: config/tc-iq2000.c:650 config/tc-mep.c:2007
c85dd50d 8865msgid "Unmatched high relocation"
4e511523 8866msgstr "Réadressage haut sans correspondant"
1caa7b23 8867
f8c2a965 8868#: config/tc-iq2000.c:828 config/tc-mips.c:18314 config/tc-score.c:5815
c85dd50d
NC
8869msgid ".end not in text section"
8870msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
db94471d 8871
f8c2a965 8872#: config/tc-iq2000.c:832 config/tc-score.c:5818
c85dd50d 8873msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
4e511523 8874msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent."
834d807b 8875
f8c2a965 8876#: config/tc-iq2000.c:841 config/tc-score.c:5826
c85dd50d 8877msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
4e511523 8878msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent."
db94471d 8879
f8c2a965 8880#: config/tc-iq2000.c:844 config/tc-mips.c:18334 config/tc-score.c:5831
c85dd50d
NC
8881msgid ".end directive missing or unknown symbol"
8882msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
db94471d 8883
f8c2a965 8884#: config/tc-iq2000.c:862
c85dd50d 8885msgid "Expected simple number."
4e511523 8886msgstr "Nombre simple attendu."
db94471d 8887
f8c2a965 8888#: config/tc-iq2000.c:891 config/tc-mips.c:18239 config/tc-score.c:5667
c85dd50d
NC
8889#, c-format
8890msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
4e511523 8891msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
db94471d 8892
f8c2a965 8893#: config/tc-iq2000.c:893
c85dd50d 8894msgid "Invalid number"
4e511523 8895msgstr "Nombre invalide"
db94471d 8896
f8c2a965 8897#: config/tc-iq2000.c:927 config/tc-score.c:5705
c85dd50d
NC
8898msgid ".ent or .aent not in text section."
8899msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte."
db94471d 8900
f8c2a965 8901#: config/tc-iq2000.c:930
c85dd50d 8902msgid "missing `.end'"
4e511523
NC
8903msgstr "« .end » manquant"
8904
f8c2a965 8905#: config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:579 config/tc-nios2.c:274
4e511523
NC
8906msgid "bad call to md_atof"
8907msgstr "appel erroné à md_atof"
db94471d 8908
4e511523
NC
8909#: config/tc-m32c.c:143
8910#, c-format
c85dd50d 8911msgid " M32C specific command line options:\n"
4e511523 8912msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
1caa7b23 8913
c85dd50d 8914#. Pretend that we do not recognise this option.
f8c2a965 8915#: config/tc-m32r.c:330
c85dd50d
NC
8916msgid "Unrecognised option: -hidden"
8917msgstr "Option non reconnue: -hidden"
db94471d 8918
f8c2a965 8919#: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:648
c85dd50d 8920msgid "Unrecognized option following -K"
4e511523 8921msgstr "Option non reconnue après -K"
db94471d 8922
f8c2a965 8923#: config/tc-m32r.c:372
db94471d 8924#, c-format
c85dd50d 8925msgid " M32R specific command line options:\n"
4e511523 8926msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
db94471d 8927
f8c2a965 8928#: config/tc-m32r.c:374
c85dd50d 8929#, c-format
4e511523
NC
8930msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n"
8931msgstr " -m32r désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n"
db94471d 8932
f8c2a965 8933#: config/tc-m32r.c:376
c85dd50d
NC
8934#, c-format
8935msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n"
4e511523 8936msgstr " -m32rx supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n"
db94471d 8937
f8c2a965 8938#: config/tc-m32r.c:378
4e511523 8939#, c-format
c85dd50d 8940msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n"
4e511523 8941msgstr " -m32r2 supporter le jeu étendu d'instructions m32r2\n"
db94471d 8942
f8c2a965 8943#: config/tc-m32r.c:380
c85dd50d
NC
8944#, c-format
8945msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n"
4e511523 8946msgstr " -EL,-little produire du code et des données pour systèmes à octets de poids faible\n"
db94471d 8947
f8c2a965 8948#: config/tc-m32r.c:382
4e511523 8949#, c-format
c85dd50d 8950msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n"
4e511523 8951msgstr " -EB,-big produire du code et des données pour systèmes à octets de poids fort\n"
db94471d 8952
f8c2a965 8953#: config/tc-m32r.c:384
4e511523 8954#, c-format
c85dd50d 8955msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n"
4e511523 8956msgstr " -parallèle essayer de combiner les instructions en parallèle\n"
db94471d 8957
f8c2a965 8958#: config/tc-m32r.c:386
c85dd50d
NC
8959#, c-format
8960msgid " -no-parallel disable -parallel\n"
4e511523 8961msgstr " -no-parallel désactive -parallel\n"
db94471d 8962
f8c2a965 8963#: config/tc-m32r.c:388
4e511523
NC
8964#, c-format
8965msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n"
8966msgstr " -no-bitinst refuser les instructions de champ de bits étendues du M32R2\n"
1caa7b23 8967
f8c2a965 8968#: config/tc-m32r.c:390
4e511523 8969#, c-format
c85dd50d 8970msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n"
4e511523 8971msgstr " -O essayer d'optimiser le code. Implique -parallel\n"
1caa7b23 8972
f8c2a965 8973#: config/tc-m32r.c:393
c85dd50d 8974#, c-format
4e511523
NC
8975msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n"
8976msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avertir lorsque des instructions parallèles\n"
1caa7b23 8977
f8c2a965 8978#: config/tc-m32r.c:395
4e511523 8979#, c-format
c85dd50d 8980msgid " might violate contraints\n"
4e511523 8981msgstr " pourraient violer les contraintes\n"
c85dd50d 8982
f8c2a965 8983#: config/tc-m32r.c:397
c85dd50d
NC
8984#, c-format
8985msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n"
4e511523 8986msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts ne pas avertir lorsque des instructions\n"
0461a601 8987
f8c2a965 8988#: config/tc-m32r.c:399
4e511523
NC
8989#, c-format
8990msgid " instructions might violate contraints\n"
8991msgstr " parallèles pourraient violer les contraintes\n"
834d807b 8992
f8c2a965 8993#: config/tc-m32r.c:401
c85dd50d 8994#, c-format
4e511523
NC
8995msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
8996msgstr " -Wp identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
834d807b 8997
f8c2a965 8998#: config/tc-m32r.c:403
c85dd50d 8999#, c-format
4e511523
NC
9000msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
9001msgstr " -Wnp identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
834d807b 9002
f8c2a965 9003#: config/tc-m32r.c:405
4e511523
NC
9004#, c-format
9005msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n"
9006msgstr " -ignore-parallel-conflicts ne vérifie pas les instructions parallèles\n"
834d807b 9007
f8c2a965 9008#: config/tc-m32r.c:407
4e511523 9009#, c-format
d5698657 9010msgid " for constraint violations\n"
4e511523 9011msgstr " pour des violations de contraintes\n"
834d807b 9012
f8c2a965 9013#: config/tc-m32r.c:409
4e511523
NC
9014#, c-format
9015msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n"
9016msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts vérifie les instructions parallèles pour\n"
834d807b 9017
f8c2a965 9018#: config/tc-m32r.c:411
4e511523 9019#, c-format
d5698657 9020msgid " constraint violations\n"
4e511523 9021msgstr " des violations de contraintes\n"
834d807b 9022
f8c2a965 9023#: config/tc-m32r.c:413
4e511523 9024#, c-format
c85dd50d 9025msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
4e511523 9026msgstr " -Ip identique à -ignore-parallel-conflicts\n"
834d807b 9027
f8c2a965 9028#: config/tc-m32r.c:415
4e511523 9029#, c-format
c85dd50d 9030msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
4e511523 9031msgstr " -nIp identique à -no-ignore-parallel-conflicts\n"
834d807b 9032
f8c2a965 9033#: config/tc-m32r.c:418
c85dd50d 9034#, c-format
4e511523 9035msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
834d807b 9036msgstr ""
4e511523
NC
9037" -warn-unmatched-high avertir lorsqu'il y a un réadressage de type haut\n"
9038" qui ne concorde pas avec un réadressage de type bas\n"
834d807b 9039
f8c2a965 9040#: config/tc-m32r.c:420
834d807b 9041#, c-format
c85dd50d 9042msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
4e511523 9043msgstr " -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des réadressages bas sont manquants\n"
1caa7b23 9044
f8c2a965 9045#: config/tc-m32r.c:422
1caa7b23 9046#, c-format
c85dd50d 9047msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n"
4e511523 9048msgstr " -Wuh identique à -warn-unmatched-high\n"
9ce88e60 9049
f8c2a965 9050#: config/tc-m32r.c:424
1caa7b23 9051#, c-format
c85dd50d 9052msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
4e511523 9053msgstr " -Wnuh identique à -no-warn-unmatched-high\n"
1caa7b23 9054
f8c2a965 9055#: config/tc-m32r.c:427
4e511523 9056#, c-format
c85dd50d 9057msgid " -KPIC generate PIC\n"
4e511523 9058msgstr " -KPIC générer PIC\n"
1caa7b23 9059
f8c2a965 9060#: config/tc-m32r.c:849
c85dd50d 9061msgid "instructions write to the same destination register."
4e511523 9062msgstr "les instructions écrivent dans le même registre de destination."
c85dd50d 9063
f8c2a965 9064#: config/tc-m32r.c:857
c85dd50d 9065msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
4e511523 9066msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution."
c85dd50d 9067
f8c2a965 9068#: config/tc-m32r.c:865
c85dd50d 9069msgid "Instructions share the same execution pipeline"
4e511523 9070msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution"
1caa7b23 9071
f8c2a965 9072#: config/tc-m32r.c:930 config/tc-m32r.c:1044
1caa7b23 9073#, c-format
c85dd50d 9074msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
4e511523 9075msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »"
1caa7b23 9076
f8c2a965 9077#: config/tc-m32r.c:942 config/tc-m32r.c:1056 config/tc-m32r.c:1240
4e511523 9078#, c-format
c85dd50d 9079msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
4e511523 9080msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32R2"
1caa7b23 9081
f8c2a965 9082#: config/tc-m32r.c:955 config/tc-m32r.c:1069 config/tc-m32r.c:1253
c85dd50d
NC
9083#, c-format
9084msgid "unknown instruction '%s'"
4e511523 9085msgstr "instruction inconnue « %s »"
1caa7b23 9086
f8c2a965 9087#: config/tc-m32r.c:964 config/tc-m32r.c:1076 config/tc-m32r.c:1260
1caa7b23 9088#, c-format
c85dd50d 9089msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
4e511523 9090msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32RX"
1caa7b23 9091
f8c2a965 9092#: config/tc-m32r.c:973 config/tc-m32r.c:1085
1caa7b23 9093#, c-format
c85dd50d 9094msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
4e511523 9095msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle."
1caa7b23 9096
f8c2a965 9097#: config/tc-m32r.c:1028 config/tc-m32r.c:1110 config/tc-m32r.c:1317
c85dd50d 9098msgid "internal error: lookup/get operands failed"
4e511523 9099msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué"
1caa7b23 9100
f8c2a965 9101#: config/tc-m32r.c:1095
c85dd50d
NC
9102#, c-format
9103msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
4e511523 9104msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r"
1caa7b23 9105
f8c2a965 9106#: config/tc-m32r.c:1124
c85dd50d 9107#, c-format
4e511523
NC
9108msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
9109msgstr "%s: la sortie de la 1ère instruction est la même que l'entrée de la 2ème instruction - est-ce intentionnel ?"
1caa7b23 9110
f8c2a965 9111#: config/tc-m32r.c:1128
c85dd50d 9112#, c-format
4e511523
NC
9113msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
9114msgstr "%s: la sortie de la 2ème instruction est la même que l'entrée de la 1ère instruction - est-ce intentionnel ?"
1caa7b23 9115
f8c2a965 9116#: config/tc-m32r.c:1502
c85dd50d
NC
9117#, c-format
9118msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
4e511523 9119msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré."
1caa7b23 9120
f8c2a965 9121#: config/tc-m32r.c:1552
1caa7b23 9122#, c-format
c85dd50d 9123msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
4e511523 9124msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
1caa7b23 9125
f8c2a965
NC
9126#: config/tc-m32r.c:1929 config/tc-m32r.c:1982 config/tc-nds32.c:4150
9127#: config/tc-nds32.c:4186 config/tc-sh.c:774 config/tc-sh.c:2454
c85dd50d 9128msgid "Invalid PIC expression."
4e511523 9129msgstr "Expresion PIC invalide"
1caa7b23 9130
f8c2a965 9131#: config/tc-m32r.c:2073
c85dd50d 9132msgid "Unmatched high/shigh reloc"
4e511523 9133msgstr "Réadressage high/shigh non pairé"
c85dd50d 9134
f8c2a965 9135#: config/tc-m68hc11.c:416
4e511523 9136#, c-format
c85dd50d
NC
9137msgid ""
9138"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
9139" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
175a3e50
NC
9140" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
9141" -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n"
c85dd50d
NC
9142" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
9143" -mlong use 32-bit int ABI\n"
9144" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
9145" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
9146" --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n"
9147" -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n"
9148" when the offset is out of range\n"
9149" --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n"
9150" when the instruction does not support direct mode\n"
9151" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
9152" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
175a3e50 9153" --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n"
c85dd50d
NC
9154" --generate-example generate an example of each instruction\n"
9155" (used for testing)\n"
9156msgstr ""
175a3e50
NC
9157"Options Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n"
9158" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
9159" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
9160" -mm9s12xg spécifier le processeur [par défaut %s]\n"
4e511523 9161" -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
c85dd50d
NC
9162" -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
9163" -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
4e511523 9164" -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
175a3e50
NC
9165" --force-long-branches toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n"
9166" -S,--short-branches ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n"
4e511523
NC
9167" lorsque le décalage est hors limite\n"
9168" --strict-direct-mode ne pas convertir le mode direct en mode étendu\n"
9169" lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n"
9170" --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
c85dd50d 9171" --print-opcodes afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n"
175a3e50 9172" --xgate-ramoffset décale les adresses RAM de 0xc000\n"
4e511523 9173" --generate-example générer un exemple de chaque instruction\n"
c85dd50d
NC
9174" (utiliser en mode test)\n"
9175
f8c2a965 9176#: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284
c85dd50d
NC
9177#, c-format
9178msgid "Default target `%s' is not supported."
4e511523 9179msgstr "Cible par défaut « %s » n'est pas supportée."
c85dd50d
NC
9180
9181#. Dump the opcode statistics table.
f8c2a965 9182#: config/tc-m68hc11.c:482
c85dd50d
NC
9183#, c-format
9184msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n"
4e511523 9185msgstr "Nom # Modes Min ops Max ops Modes masq. # Utilisé\n"
c85dd50d 9186
f8c2a965 9187#: config/tc-m68hc11.c:561
c85dd50d
NC
9188#, c-format
9189msgid "Option `%s' is not recognized."
4e511523 9190msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue."
c85dd50d 9191
f8c2a965 9192#: config/tc-m68hc11.c:751
175a3e50
NC
9193msgid "imm3"
9194msgstr "imm3"
9195
f8c2a965 9196#: config/tc-m68hc11.c:759
175a3e50
NC
9197msgid "RD"
9198msgstr "RD"
9199
f8c2a965 9200#: config/tc-m68hc11.c:767
175a3e50
NC
9201msgid "RD,RS"
9202msgstr "RD,RS"
9203
f8c2a965 9204#: config/tc-m68hc11.c:775
175a3e50
NC
9205msgid "RI, #imm4"
9206msgstr "RI, #imm4"
9207
f8c2a965 9208#: config/tc-m68hc11.c:807
175a3e50
NC
9209msgid "RD, (RI,#offs5)"
9210msgstr "RD, (RI,#offs5)"
9211
f8c2a965 9212#: config/tc-m68hc11.c:859
c85dd50d
NC
9213msgid "#<imm8>"
9214msgstr "#<imm8>"
9215
f8c2a965 9216#: config/tc-m68hc11.c:868
c85dd50d
NC
9217msgid "#<imm16>"
9218msgstr "#<imm16>"
9219
f8c2a965 9220#: config/tc-m68hc11.c:877 config/tc-m68hc11.c:886
c85dd50d
NC
9221msgid "<imm8>,X"
9222msgstr "<imm8>,X"
9223
f8c2a965 9224#: config/tc-m68hc11.c:913
c85dd50d
NC
9225msgid "*<abs8>"
9226msgstr "*<abs8>"
9227
f8c2a965 9228#: config/tc-m68hc11.c:925
c85dd50d
NC
9229msgid "#<mask>"
9230msgstr "#<mask>"
9231
f8c2a965 9232#: config/tc-m68hc11.c:935
c85dd50d
NC
9233#, c-format
9234msgid "symbol%d"
9235msgstr "symbole%d"
9236
f8c2a965 9237#: config/tc-m68hc11.c:937
c85dd50d
NC
9238msgid "<abs>"
9239msgstr "<abs>"
9240
f8c2a965 9241#: config/tc-m68hc11.c:956
c85dd50d 9242msgid "<label>"
4e511523 9243msgstr "<étiquette>"
c85dd50d 9244
f8c2a965 9245#: config/tc-m68hc11.c:972
c85dd50d
NC
9246#, c-format
9247msgid ""
9248"# Example of `%s' instructions\n"
9249"\t.sect .text\n"
9250"_start:\n"
9251msgstr ""
4e511523 9252"# Exemple d'instructions « %s »\n"
c85dd50d
NC
9253"\t.sect .text\n"
9254"_start:\n"
9255
f8c2a965 9256#: config/tc-m68hc11.c:1019
c85dd50d
NC
9257#, c-format
9258msgid "Instruction `%s' is not recognized."
4e511523 9259msgstr "Instruction « %s » n'est pas reconnue."
c85dd50d 9260
f8c2a965 9261#: config/tc-m68hc11.c:1024
c85dd50d
NC
9262#, c-format
9263msgid "Instruction formats for `%s':"
4e511523 9264msgstr "Formats d'instruction pour « %s »:"
c85dd50d 9265
f8c2a965 9266#: config/tc-m68hc11.c:1176
c85dd50d
NC
9267#, c-format
9268msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
4e511523 9269msgstr "L'opérande immédiat n'est pas permis pour l'opérande %d."
c85dd50d 9270
f8c2a965 9271#: config/tc-m68hc11.c:1220
c85dd50d 9272msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
4e511523 9273msgstr "L'adressage indirect indexé n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 9274
f8c2a965 9275#: config/tc-m68hc11.c:1240
c85dd50d 9276msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
4e511523 9277msgstr "Fausse « , » ou mode erroné d'adressage indirect par registre."
c85dd50d 9278
f8c2a965 9279#: config/tc-m68hc11.c:1262
c85dd50d 9280msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
4e511523 9281msgstr "Second registre ou décalage pour le mode indexé-indirect manquant."
c85dd50d 9282
f8c2a965 9283#: config/tc-m68hc11.c:1272
c85dd50d 9284msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
4e511523 9285msgstr "Second registre manquant pour le mode indexé-indirect."
c85dd50d 9286
f8c2a965 9287#: config/tc-m68hc11.c:1288
c85dd50d 9288msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
4e511523 9289msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect."
c85dd50d 9290
f8c2a965
NC
9291#: config/tc-m68hc11.c:1333 config/tc-m68hc11.c:2963 config/tc-m68hc11.c:3075
9292#: config/tc-m68hc11.c:3149 config/tc-m68hc11.c:3333 config/tc-m68hc11.c:3404
c85dd50d 9293msgid "Illegal operand."
4e511523 9294msgstr "Opérande illégal."
c85dd50d 9295
175a3e50 9296#. Looks like OP_R_R.
f8c2a965
NC
9297#: config/tc-m68hc11.c:1338 config/tc-m68hc11.c:2968 config/tc-m68hc11.c:3080
9298#: config/tc-m68hc11.c:3154 config/tc-m68hc11.c:3260 config/tc-m68hc11.c:3312
9299#: config/tc-m68hc11.c:3320 config/tc-m68hc11.c:3338
c85dd50d 9300msgid "Missing operand."
4e511523 9301msgstr "Opérande manquant."
c85dd50d 9302
f8c2a965 9303#: config/tc-m68hc11.c:1391
c85dd50d 9304msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
4e511523 9305msgstr "Mode pré-incrément n'est pas valide pour 68HC11"
c85dd50d 9306
f8c2a965 9307#: config/tc-m68hc11.c:1404
c85dd50d
NC
9308msgid "Wrong register in register indirect mode."
9309msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect."
9310
f8c2a965 9311#: config/tc-m68hc11.c:1412
c85dd50d 9312msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
4e511523 9313msgstr "« ] » manquant pour fermer l'opérande de registre indirect."
c85dd50d 9314
f8c2a965 9315#: config/tc-m68hc11.c:1432
c85dd50d 9316msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
4e511523 9317msgstr "Mode post-décrément n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 9318
f8c2a965 9319#: config/tc-m68hc11.c:1440
c85dd50d 9320msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
4e511523 9321msgstr "Mode post-incrément n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 9322
f8c2a965 9323#: config/tc-m68hc11.c:1458
c85dd50d 9324msgid "Invalid indexed indirect mode."
4e511523 9325msgstr "Mode indexé indirect invalide."
c85dd50d 9326
f8c2a965 9327#: config/tc-m68hc11.c:1582
c85dd50d
NC
9328#, c-format
9329msgid "Trap id `%ld' is out of range."
4e511523 9330msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors limite."
c85dd50d 9331
f8c2a965 9332#: config/tc-m68hc11.c:1586
c85dd50d 9333msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
4e511523 9334msgstr "Identificateur de la trappe doit être entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]."
c85dd50d 9335
f8c2a965 9336#: config/tc-m68hc11.c:1593 config/tc-m68hc11.c:1744
c85dd50d
NC
9337#, c-format
9338msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
4e511523 9339msgstr "Opérande hors limite en 8 bits: « %ld »."
c85dd50d 9340
f8c2a965 9341#: config/tc-m68hc11.c:1600
c85dd50d 9342msgid "The trap id must be a constant."
4e511523 9343msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante."
c85dd50d 9344
f8c2a965 9345#: config/tc-m68hc11.c:1632 config/tc-m68hc11.c:1787 config/tc-xgate.c:1341
c85dd50d
NC
9346#, c-format
9347msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
4e511523 9348msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans le fixup8."
c85dd50d 9349
f8c2a965 9350#: config/tc-m68hc11.c:1649 config/tc-m68hc11.c:1697
c85dd50d
NC
9351#, c-format
9352msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
4e511523 9353msgstr "Opérande hors limite en 16 bits: « %ld »."
c85dd50d 9354
f8c2a965 9355#: config/tc-m68hc11.c:1680 config/tc-m68hc11.c:1711
c85dd50d
NC
9356#, c-format
9357msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
4e511523 9358msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans fixup16."
c85dd50d 9359
f8c2a965 9360#: config/tc-m68hc11.c:1804
c85dd50d
NC
9361#, c-format
9362msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
4e511523 9363msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »"
c85dd50d 9364
f8c2a965 9365#: config/tc-m68hc11.c:1890 config/tc-m68hc11.c:2022
c85dd50d
NC
9366#, c-format
9367msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
4e511523 9368msgstr "Opérande hors limite pour un branchement relatif: « %ld »"
c85dd50d 9369
f8c2a965 9370#: config/tc-m68hc11.c:1990
c85dd50d
NC
9371msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
9372msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc."
9373
f8c2a965 9374#: config/tc-m68hc11.c:2078
c85dd50d
NC
9375#, c-format
9376msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
4e511523 9377msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors limite: « %ld »."
c85dd50d 9378
f8c2a965 9379#: config/tc-m68hc11.c:2090
c85dd50d
NC
9380msgid "Expecting a register."
9381msgstr "Registre attendu."
9382
f8c2a965 9383#: config/tc-m68hc11.c:2105
c85dd50d 9384msgid "Invalid register for post/pre increment."
4e511523 9385msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation."
c85dd50d 9386
f8c2a965 9387#: config/tc-m68hc11.c:2135
c85dd50d
NC
9388msgid "Invalid register."
9389msgstr "Registre invalide."
9390
f8c2a965 9391#: config/tc-m68hc11.c:2142
c85dd50d
NC
9392#, c-format
9393msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
4e511523 9394msgstr "Décalage hors limite en 16 bits: %ld"
c85dd50d 9395
f8c2a965 9396#: config/tc-m68hc11.c:2148
c85dd50d
NC
9397#, c-format
9398msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
4e511523 9399msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld."
c85dd50d 9400
f8c2a965 9401#: config/tc-m68hc11.c:2273
c85dd50d 9402msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
4e511523 9403msgstr "Registre D attendu en mode indexé indirect."
c85dd50d 9404
f8c2a965 9405#: config/tc-m68hc11.c:2275
c85dd50d 9406msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
4e511523 9407msgstr "Mode indexé indirect n'est pas permis pour movb/movw."
c85dd50d 9408
f8c2a965 9409#: config/tc-m68hc11.c:2292
c85dd50d
NC
9410msgid "Invalid accumulator register."
9411msgstr "Registre accumulateur invalide."
9412
f8c2a965 9413#: config/tc-m68hc11.c:2317
c85dd50d 9414msgid "Invalid indexed register."
4e511523 9415msgstr "Registre indexé invalide."
c85dd50d 9416
f8c2a965 9417#: config/tc-m68hc11.c:2327
c85dd50d 9418msgid "Addressing mode not implemented yet."
4e511523 9419msgstr "Mode d'adressage pas encore implémenté."
c85dd50d 9420
f8c2a965 9421#: config/tc-m68hc11.c:2341
c85dd50d 9422msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
4e511523 9423msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
c85dd50d 9424
f8c2a965 9425#: config/tc-m68hc11.c:2343
c85dd50d
NC
9426msgid "Invalid source register."
9427msgstr "Registre source invalide."
9428
f8c2a965 9429#: config/tc-m68hc11.c:2348
c85dd50d 9430msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
4e511523 9431msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
c85dd50d 9432
f8c2a965 9433#: config/tc-m68hc11.c:2350
c85dd50d
NC
9434msgid "Invalid destination register."
9435msgstr "Registre de destination invalide."
9436
f8c2a965 9437#: config/tc-m68hc11.c:2525
c85dd50d
NC
9438msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
9439msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu."
9440
f8c2a965 9441#: config/tc-m68hc11.c:2527
c85dd50d
NC
9442msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
9443msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu."
9444
f8c2a965 9445#: config/tc-m68hc11.c:2846
c85dd50d
NC
9446msgid "No instruction or missing opcode."
9447msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant."
9448
f8c2a965 9449#: config/tc-m68hc11.c:2856 config/tc-m68hc11.c:3534
c85dd50d
NC
9450#, c-format
9451msgid "Opcode `%s' is not recognized."
4e511523 9452msgstr "Opcode « %s » n'est pas reconnu."
c85dd50d 9453
f8c2a965 9454#: config/tc-m68hc11.c:2905 config/tc-m68hc11.c:3454 config/tc-m68hc11.c:3556
c85dd50d
NC
9455#, c-format
9456msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
4e511523 9457msgstr "Rebut à la fin de l'instruction: « %s »."
c85dd50d 9458
f8c2a965 9459#: config/tc-m68hc11.c:3442
175a3e50
NC
9460#, c-format
9461msgid "Failed to find a valid mode for `%s'."
9462msgstr "N'a pu trouver un mode valable pour « %s »."
9463
f8c2a965 9464#: config/tc-m68hc11.c:3466 config/tc-m68hc11.c:3684 config/tc-m68hc11.c:3690
c85dd50d
NC
9465#, c-format
9466msgid "Invalid operand for `%s'"
4e511523 9467msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
c85dd50d 9468
f8c2a965 9469#: config/tc-m68hc11.c:3742
c85dd50d
NC
9470#, c-format
9471msgid "Invalid mode: %s\n"
4e511523 9472msgstr "Mode invalide: %s\n"
c85dd50d 9473
f8c2a965 9474#: config/tc-m68hc11.c:3802
c85dd50d 9475msgid "bad .relax format"
4e511523 9476msgstr "format .relax erroné"
c85dd50d 9477
f8c2a965 9478#: config/tc-m68hc11.c:3846 config/tc-xgate.c:632
c85dd50d
NC
9479#, c-format
9480msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
4e511523 9481msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté par le format du fichier objet."
c85dd50d 9482
f8c2a965 9483#: config/tc-m68hc11.c:4123
c85dd50d 9484msgid "bra or bsr with undefined symbol."
4e511523 9485msgstr "bra ou bsr avec symbole non défini."
c85dd50d 9486
f8c2a965 9487#: config/tc-m68hc11.c:4224 config/tc-m68hc11.c:4281
c85dd50d
NC
9488#, c-format
9489msgid "Subtype %d is not recognized."
9490msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu."
9491
f8c2a965 9492#: config/tc-m68hc11.c:4339 config/tc-xgate.c:665
c85dd50d
NC
9493msgid "Expression too complex."
9494msgstr "Expression trop complexe."
9495
f8c2a965 9496#: config/tc-m68hc11.c:4370 config/tc-xgate.c:710 config/tc-xgate.c:719
c85dd50d 9497msgid "Value out of 16-bit range."
4e511523 9498msgstr "Valeur hors des limites 16 bits."
c85dd50d 9499
f8c2a965 9500#: config/tc-m68hc11.c:4392
c85dd50d
NC
9501#, c-format
9502msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
9503msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC"
9504
f8c2a965 9505#: config/tc-m68hc11.c:4402 config/tc-xgate.c:676
175a3e50
NC
9506#, c-format
9507msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch."
9508msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 9 bits relatif au PC"
9509
f8c2a965 9510#: config/tc-m68hc11.c:4411 config/tc-xgate.c:693
175a3e50
NC
9511#, c-format
9512msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch."
9513msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 10 bits relatif au PC"
9514
f8c2a965 9515#: config/tc-m68hc11.c:4419
c85dd50d
NC
9516#, c-format
9517msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
4e511523 9518msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors limite."
c85dd50d 9519
f8c2a965 9520#: config/tc-m68hc11.c:4432
4e511523 9521#, c-format
c85dd50d 9522msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
175a3e50
NC
9523msgstr "Décalage hors des limites 5 bits pour movw/movb: %ld"
9524
f8c2a965 9525#: config/tc-m68hc11.c:4443
175a3e50
NC
9526#, c-format
9527msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld"
9528msgstr "Décalage hors des limites 9 bits pour movw/movb: %ld"
9529
f8c2a965 9530#: config/tc-m68hc11.c:4455
175a3e50
NC
9531#, c-format
9532msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld"
9533msgstr "Décalage hors des limites 16 bits pour movw/movb: %ld"
c85dd50d 9534
f8c2a965 9535#: config/tc-m68hc11.c:4472 config/tc-xgate.c:754
c85dd50d
NC
9536#, c-format
9537msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
4e511523 9538msgstr "Ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x."
c85dd50d 9539
f8c2a965 9540#: config/tc-m68hc11.c:4497
175a3e50
NC
9541msgid "Invalid directive"
9542msgstr "Directive invalide"
9543
f8c2a965 9544#: config/tc-m68k.c:1165
c85dd50d
NC
9545#, c-format
9546msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
4e511523 9547msgstr "Ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
c85dd50d 9548
f8c2a965 9549#: config/tc-m68k.c:1167
c85dd50d
NC
9550#, c-format
9551msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
4e511523 9552msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC relatif au PC de %d octets"
c85dd50d 9553
f8c2a965 9554#: config/tc-m68k.c:1172
c85dd50d
NC
9555#, c-format
9556msgid "Can not do %d byte relocation"
4e511523 9557msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets"
c85dd50d 9558
f8c2a965 9559#: config/tc-m68k.c:1174
c85dd50d
NC
9560#, c-format
9561msgid "Can not do %d byte pic relocation"
4e511523 9562msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC de %d octets"
c85dd50d 9563
f8c2a965 9564#: config/tc-m68k.c:1254
c85dd50d
NC
9565#, c-format
9566msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
4e511523 9567msgstr "Incapable de produire un réadressage vers le symboles « %s »"
c85dd50d 9568
f8c2a965 9569#: config/tc-m68k.c:1313 config/tc-vax.c:2367
c85dd50d
NC
9570#, c-format
9571msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
4e511523 9572msgstr "Ne peut faire un réadressage %s relative au PC"
c85dd50d 9573
f8c2a965 9574#: config/tc-m68k.c:1429 config/tc-vax.c:1877
c85dd50d 9575msgid "No operator"
4e511523 9576msgstr "Pas d'opérateur"
c85dd50d 9577
f8c2a965 9578#: config/tc-m68k.c:1459 config/tc-vax.c:1893
c85dd50d 9579msgid "Unknown operator"
4e511523 9580msgstr "Opérateur inconnu"
c85dd50d 9581
f8c2a965 9582#: config/tc-m68k.c:2362
c85dd50d
NC
9583msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
9584msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de "
9585
f8c2a965 9586#: config/tc-m68k.c:2370
4e511523
NC
9587msgid "hardware divide"
9588msgstr "division matérielle"
c85dd50d 9589
f8c2a965 9590#: config/tc-m68k.c:2392 config/tc-m68k.c:2396 config/tc-m68k.c:2400
4e511523
NC
9591msgid "or higher"
9592msgstr "ou plus"
c85dd50d 9593
f8c2a965 9594#: config/tc-m68k.c:2453
c85dd50d 9595msgid "operands mismatch"
4e511523 9596msgstr "opérandes ne concordent pas"
c85dd50d 9597
f8c2a965 9598#: config/tc-m68k.c:2517 config/tc-m68k.c:2523 config/tc-m68k.c:2529
175a3e50 9599#: config/tc-mmix.c:2493 config/tc-mmix.c:2517
c85dd50d 9600msgid "operand out of range"
4e511523 9601msgstr "opérande hors limite"
c85dd50d 9602
f8c2a965 9603#: config/tc-m68k.c:2586
c85dd50d
NC
9604#, c-format
9605msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
4e511523 9606msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqué"
c85dd50d 9607
f8c2a965 9608#: config/tc-m68k.c:2663
c85dd50d 9609msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
4e511523 9610msgstr "déplacement trop grand pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
c85dd50d 9611
f8c2a965 9612#: config/tc-m68k.c:2774
4e511523
NC
9613msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
9614msgstr "facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus"
c85dd50d 9615
f8c2a965 9616#: config/tc-m68k.c:2779
c85dd50d 9617msgid "invalid index size for coldfire"
4e511523 9618msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »"
c85dd50d 9619
f8c2a965 9620#: config/tc-m68k.c:2832
c85dd50d 9621msgid "Forcing byte displacement"
4e511523 9622msgstr "A forcé un déplacement d'octet"
c85dd50d 9623
f8c2a965 9624#: config/tc-m68k.c:2834
c85dd50d 9625msgid "byte displacement out of range"
4e511523 9626msgstr "déplacement d'octet hors limite"
c85dd50d 9627
f8c2a965 9628#: config/tc-m68k.c:2882 config/tc-m68k.c:2920
c85dd50d 9629msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
4e511523 9630msgstr "mode d'opérande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
c85dd50d 9631
f8c2a965 9632#: config/tc-m68k.c:2906 config/tc-m68k.c:2940
c85dd50d 9633msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
4e511523 9634msgstr ":b non permis; utilise par défaut :w"
c85dd50d 9635
f8c2a965 9636#: config/tc-m68k.c:3017
c85dd50d 9637msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
4e511523 9638msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent"
c85dd50d 9639
f8c2a965 9640#: config/tc-m68k.c:3032
c85dd50d 9641msgid "unknown/incorrect operand"
4e511523 9642msgstr "opérande inconnu/incorrect"
c85dd50d 9643
f8c2a965
NC
9644#: config/tc-m68k.c:3075 config/tc-m68k.c:3083 config/tc-m68k.c:3090
9645#: config/tc-m68k.c:3097
c85dd50d
NC
9646msgid "out of range"
9647msgstr "hors limite"
9648
f8c2a965 9649#: config/tc-m68k.c:3170
c85dd50d 9650msgid "Can't use long branches on this architecture"
4e511523 9651msgstr "Les branchements longs ne sont pas disponibles sur cette architecture"
c85dd50d 9652
f8c2a965 9653#: config/tc-m68k.c:3276
c85dd50d
NC
9654msgid "Expression out of range, using 0"
9655msgstr "Expression hors limite, utilise 0"
9656
f8c2a965 9657#: config/tc-m68k.c:3477 config/tc-m68k.c:3493
c85dd50d
NC
9658msgid "Floating point register in register list"
9659msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres"
9660
f8c2a965 9661#: config/tc-m68k.c:3483
c85dd50d
NC
9662msgid "Wrong register in floating-point reglist"
9663msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
9664
f8c2a965 9665#: config/tc-m68k.c:3499
c85dd50d 9666msgid "incorrect register in reglist"
4e511523 9667msgstr "registre incorrect dans la liste des registres"
c85dd50d 9668
f8c2a965 9669#: config/tc-m68k.c:3505
c85dd50d
NC
9670msgid "wrong register in floating-point reglist"
9671msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
9672
9673#. ERROR.
f8c2a965 9674#: config/tc-m68k.c:3978
c85dd50d
NC
9675msgid "Extra )"
9676msgstr ") superflue"
9677
9678#. ERROR.
f8c2a965 9679#: config/tc-m68k.c:3989
c85dd50d
NC
9680msgid "Missing )"
9681msgstr ") manquante"
9682
f8c2a965 9683#: config/tc-m68k.c:4006
c85dd50d 9684msgid "Missing operand"
4e511523 9685msgstr "Opérande manquant"
c85dd50d 9686
f8c2a965 9687#: config/tc-m68k.c:4331
4e511523 9688#, c-format
c85dd50d 9689msgid "unrecognized default cpu `%s'"
4e511523 9690msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s »"
c85dd50d 9691
f8c2a965 9692#: config/tc-m68k.c:4385
c85dd50d
NC
9693#, c-format
9694msgid "%s -- statement `%s' ignored"
4e511523 9695msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée"
c85dd50d 9696
f8c2a965 9697#: config/tc-m68k.c:4434
c85dd50d
NC
9698#, c-format
9699msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
4e511523 9700msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largeur de %c dans md_assemble()"
c85dd50d 9701
f8c2a965 9702#: config/tc-m68k.c:4604
4e511523 9703#, c-format
c85dd50d 9704msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
4e511523 9705msgstr "Erreur interne: ne peut allouer m68k_sorted_opcodes de la taille %d"
c85dd50d 9706
f8c2a965 9707#: config/tc-m68k.c:4669 config/tc-m68k.c:4708
c85dd50d
NC
9708#, c-format
9709msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
4e511523 9710msgstr "Erreur interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage"
c85dd50d 9711
f8c2a965 9712#: config/tc-m68k.c:4672 config/tc-m68k.c:4711
c85dd50d
NC
9713#, c-format
9714msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
4e511523 9715msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
c85dd50d 9716
f8c2a965 9717#: config/tc-m68k.c:4836
c85dd50d
NC
9718#, c-format
9719msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
4e511523 9720msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligné sur une frontière impaire"
c85dd50d 9721
f8c2a965 9722#: config/tc-m68k.c:5008
4e511523 9723#, c-format
c85dd50d 9724msgid "value %ld out of range"
4e511523 9725msgstr "valeur %ld hors limite"
c85dd50d 9726
f8c2a965 9727#: config/tc-m68k.c:5022
c85dd50d 9728msgid "invalid byte branch offset"
4e511523 9729msgstr "décalage d'octets de branchement invalide"
c85dd50d 9730
f8c2a965 9731#: config/tc-m68k.c:5059
c85dd50d 9732msgid "short branch with zero offset: use :w"
4e511523 9733msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w"
c85dd50d 9734
f8c2a965 9735#: config/tc-m68k.c:5103
c85dd50d 9736msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
4e511523 9737msgstr "Conversion du BSR relatif au PC en un JSR absolu"
c85dd50d 9738
f8c2a965 9739#: config/tc-m68k.c:5114
c85dd50d 9740msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
4e511523 9741msgstr "Conversion du branchement relatif au PC en un saut absolu"
c85dd50d 9742
f8c2a965 9743#: config/tc-m68k.c:5131 config/tc-m68k.c:5188
c85dd50d 9744msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
4e511523 9745msgstr "Conversion du branchement conditionnel relatif au PC en un saut absolu"
c85dd50d 9746
f8c2a965 9747#: config/tc-m68k.c:5253
c85dd50d 9748msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
4e511523 9749msgstr "Conversion du déplacement relatif au PC en absolu"
c85dd50d 9750
f8c2a965 9751#: config/tc-m68k.c:5466
c85dd50d 9752msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
4e511523 9753msgstr "On a essayé de convertir le branchement relatif au PC en saut absolu"
c85dd50d 9754
f8c2a965 9755#: config/tc-m68k.c:5511 config/tc-m68k.c:5522 config/tc-m68k.c:5566
c85dd50d 9756msgid "expression out of range: defaulting to 1"
4e511523 9757msgstr "expression hors limite: utilise 1 par défaut"
c85dd50d 9758
f8c2a965 9759#: config/tc-m68k.c:5558
c85dd50d 9760msgid "expression out of range: defaulting to 0"
4e511523 9761msgstr "expression hors limite: utilise 0 par défaut"
c85dd50d 9762
f8c2a965 9763#: config/tc-m68k.c:5599 config/tc-m68k.c:5611
c85dd50d
NC
9764#, c-format
9765msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
4e511523 9766msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise %ld par défaut"
c85dd50d 9767
f8c2a965 9768#: config/tc-m68k.c:5625
c85dd50d
NC
9769msgid "expression doesn't fit in BYTE"
9770msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
9771
f8c2a965 9772#: config/tc-m68k.c:5629
c85dd50d
NC
9773msgid "expression doesn't fit in WORD"
9774msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
9775
f8c2a965 9776#: config/tc-m68k.c:5716
c85dd50d
NC
9777#, c-format
9778msgid "%s: unrecognized processor name"
9779msgstr "%s: nom de processeur non reconnu"
9780
f8c2a965 9781#: config/tc-m68k.c:5777
c85dd50d 9782msgid "bad coprocessor id"
4e511523 9783msgstr "identificateur de co-processeur erroné"
c85dd50d 9784
f8c2a965 9785#: config/tc-m68k.c:5783
c85dd50d
NC
9786msgid "unrecognized fopt option"
9787msgstr "option fopt non reconnue"
9788
f8c2a965 9789#: config/tc-m68k.c:5916
c85dd50d
NC
9790#, c-format
9791msgid "option `%s' may not be negated"
4e511523 9792msgstr "l'option « %s » ne peut pas être inversée"
c85dd50d 9793
f8c2a965 9794#: config/tc-m68k.c:5927
c85dd50d
NC
9795#, c-format
9796msgid "option `%s' not recognized"
4e511523 9797msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 9798
f8c2a965 9799#: config/tc-m68k.c:5956
c85dd50d 9800msgid "bad format of OPT NEST=depth"
4e511523 9801msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur"
c85dd50d 9802
f8c2a965 9803#: config/tc-m68k.c:6012
c85dd50d 9804msgid "missing label"
4e511523 9805msgstr "étiquette manquante"
c85dd50d 9806
f8c2a965 9807#: config/tc-m68k.c:6038
c85dd50d
NC
9808#, c-format
9809msgid "bad register list: %s"
4e511523 9810msgstr "liste de registres erronée: %s"
c85dd50d 9811
f8c2a965 9812#: config/tc-m68k.c:6136
c85dd50d
NC
9813msgid "restore without save"
9814msgstr "restauration sans sauvegarde"
9815
f8c2a965 9816#: config/tc-m68k.c:6290 config/tc-m68k.c:6660
c85dd50d 9817msgid "syntax error in structured control directive"
4e511523 9818msgstr "erreur de syntaxe dans la directive de contrôle structurée"
c85dd50d 9819
f8c2a965 9820#: config/tc-m68k.c:6335
c85dd50d 9821msgid "missing condition code in structured control directive"
4e511523 9822msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée"
c85dd50d 9823
f8c2a965 9824#: config/tc-m68k.c:6406
c85dd50d 9825#, c-format
4e511523
NC
9826msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
9827msgstr "Condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement"
c85dd50d 9828
f8c2a965 9829#: config/tc-m68k.c:6702
c85dd50d 9830msgid "missing then"
4e511523 9831msgstr "« then » manquant"
c85dd50d 9832
f8c2a965 9833#: config/tc-m68k.c:6783
c85dd50d 9834msgid "else without matching if"
4e511523 9835msgstr "« else » sans « if » correspondant"
c85dd50d 9836
f8c2a965 9837#: config/tc-m68k.c:6816
c85dd50d 9838msgid "endi without matching if"
4e511523 9839msgstr "« endi » sans « if » correspondant"
c85dd50d 9840
f8c2a965 9841#: config/tc-m68k.c:6856
c85dd50d 9842msgid "break outside of structured loop"
4e511523 9843msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée"
c85dd50d 9844
f8c2a965 9845#: config/tc-m68k.c:6894
c85dd50d 9846msgid "next outside of structured loop"
4e511523 9847msgstr "« next » en dehors de la boucle structurée"
c85dd50d 9848
f8c2a965 9849#: config/tc-m68k.c:6945
c85dd50d
NC
9850msgid "missing ="
9851msgstr "= manquant"
9852
f8c2a965 9853#: config/tc-m68k.c:6983
c85dd50d 9854msgid "missing to or downto"
4e511523 9855msgstr "« to » ou « downto » manquant"
c85dd50d 9856
f8c2a965 9857#: config/tc-m68k.c:7019 config/tc-m68k.c:7053 config/tc-m68k.c:7267
c85dd50d 9858msgid "missing do"
4e511523 9859msgstr "« do » manquant"
c85dd50d 9860
f8c2a965 9861#: config/tc-m68k.c:7154
c85dd50d 9862msgid "endf without for"
4e511523 9863msgstr "« endf » sans « for »"
c85dd50d 9864
f8c2a965 9865#: config/tc-m68k.c:7208
c85dd50d 9866msgid "until without repeat"
4e511523 9867msgstr "« until » sans « repeat »"
c85dd50d 9868
f8c2a965 9869#: config/tc-m68k.c:7302
c85dd50d 9870msgid "endw without while"
4e511523 9871msgstr "« endw » sans « while »"
c85dd50d 9872
f8c2a965 9873#: config/tc-m68k.c:7335 config/tc-m68k.c:7363
c85dd50d 9874msgid "already assembled instructions"
4e511523 9875msgstr "instruction déjà assemblée"
c85dd50d 9876
f8c2a965 9877#: config/tc-m68k.c:7440
4e511523 9878#, c-format
c85dd50d 9879msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
4e511523 9880msgstr "« %s » est déprécié, utilisez « %s »"
c85dd50d 9881
f8c2a965 9882#: config/tc-m68k.c:7459
4e511523 9883#, c-format
c85dd50d 9884msgid "cpu `%s' unrecognized"
4e511523 9885msgstr "cpu « %s » n'est pas reconnu"
c85dd50d 9886
f8c2a965 9887#: config/tc-m68k.c:7478
c85dd50d 9888#, c-format
c85dd50d 9889msgid "architecture `%s' unrecognized"
4e511523 9890msgstr "architecture « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 9891
f8c2a965 9892#: config/tc-m68k.c:7499
c85dd50d 9893#, c-format
c85dd50d 9894msgid "extension `%s' unrecognized"
4e511523 9895msgstr "extension « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 9896
f8c2a965 9897#: config/tc-m68k.c:7618
4e511523 9898#, c-format
c85dd50d 9899msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
4e511523 9900msgstr "option « -A%s » est dépréciée: utilisez « -%s »"
c85dd50d 9901
f8c2a965 9902#: config/tc-m68k.c:7651
c85dd50d 9903msgid "architecture features both enabled and disabled"
4e511523 9904msgstr "fonctionalités d'architecture à la fois activées et désactivées"
c85dd50d 9905
f8c2a965 9906#: config/tc-m68k.c:7678
c85dd50d 9907msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
4e511523 9908msgstr "le processeur sélectionné n'a pas toutes les fonctionnalités de l'architecture sélectionnée"
c85dd50d 9909
f8c2a965 9910#: config/tc-m68k.c:7687
c85dd50d 9911msgid "m68k and cf features both selected"
4e511523 9912msgstr "fonctionnalités m68k et cf sélectionnées toutes les deux"
c85dd50d 9913
f8c2a965 9914#: config/tc-m68k.c:7699
c85dd50d 9915msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
4e511523 9916msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement"
c85dd50d 9917
f8c2a965 9918#: config/tc-m68k.c:7731
c85dd50d
NC
9919#, c-format
9920msgid ""
9921"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
9922"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
9923msgstr ""
4e511523
NC
9924"-march=<arch>\t\tsélection l'architecture\n"
9925"-mcpu=<cpu>\t\tsélectionne le cpu [%s par défaut]\n"
c85dd50d 9926
f8c2a965 9927#: config/tc-m68k.c:7736
4e511523 9928#, c-format
c85dd50d 9929msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n"
4e511523 9930msgstr "-m[no-]%-16s active/désactive%s l'extension de l'architecture\n"
c85dd50d 9931
f8c2a965 9932#: config/tc-m68k.c:7742
4e511523 9933#, c-format
c85dd50d
NC
9934msgid ""
9935"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
9936"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
9937"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
9938"--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
9939"--register-prefix-optional\n"
9940"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
9941"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
9942"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
9943"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
9944"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
9945"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
9946msgstr ""
4e511523
NC
9947"-l utiliser 1 mot pour les références de symboles non définis [2 par défaut]\n"
9948"-pic, -k générer du code indépendant de la position\n"
c85dd50d 9949"-S convertir jbsr en jsr\n"
4e511523 9950"--pcrel ne jamais convertir les branchements relatifs au PC en sauts absolus\n"
c85dd50d 9951"--register-prefix-optional\n"
4e511523
NC
9952" reconnaître les noms de registre sans caractère de préfixe\n"
9953"--bitwise-or ne pas traiter « | » comme un caractère de commentaire\n"
9954"--base-size-default-16 registre de base sans taille est 16 bits\n"
9955"--base-size-default-32 registre de base sans taille est 32 bits (par défaut)\n"
9956"--disp-size-default-16 déplacement avec une taille inconnue est 16 bits\n"
9957"--disp-size-default-32 déplacement avec une taille inconnue est 32 bits (par défaut)\n"
c85dd50d 9958
f8c2a965 9959#: config/tc-m68k.c:7756
4e511523 9960#, c-format
c85dd50d 9961msgid "Architecture variants are: "
4e511523 9962msgstr "Les variantes d'architecture sont:"
c85dd50d 9963
f8c2a965 9964#: config/tc-m68k.c:7765
c85dd50d
NC
9965#, c-format
9966msgid "Processor variants are: "
4e511523 9967msgstr "Les variantes de processeur sont:"
c85dd50d 9968
f8c2a965 9969#: config/tc-m68k.c:7772 config/tc-xtensa.c:6267
c85dd50d
NC
9970#, c-format
9971msgid "\n"
4e511523 9972msgstr "\n"
c85dd50d 9973
f8c2a965 9974#: config/tc-m68k.c:7803
c85dd50d
NC
9975#, c-format
9976msgid "Error %s in %s\n"
4e511523 9977msgstr "Erreur %s dans %s\n"
c85dd50d 9978
f8c2a965 9979#: config/tc-m68k.c:7807
c85dd50d
NC
9980#, c-format
9981msgid "Opcode(%d.%s): "
4e511523 9982msgstr "Opcode(%d.%s): "
c85dd50d 9983
f8c2a965 9984#: config/tc-m68k.c:7965
c85dd50d 9985msgid "Not a defined coldfire architecture"
4e511523 9986msgstr "Pas une architecture coldfire définie"
c85dd50d 9987
f8c2a965 9988#: config/tc-m68k.c:8141
175a3e50
NC
9989#, c-format
9990msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large."
9991msgstr "Débordement du .word (%#lx) signé ajusté : instruction « switch » trop grande."
9992
f8c2a965 9993#: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:506 config/tc-microblaze.c:534
175a3e50 9994#: config/tc-microblaze.c:571 config/tc-microblaze.c:583
c85dd50d
NC
9995#, c-format
9996msgid "register expected, but saw '%.6s'"
9997msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'"
9998
f8c2a965 9999#: config/tc-mcore.c:602
c85dd50d
NC
10000#, c-format
10001msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
4e511523 10002msgstr "registre de contrôle attendu, mais a eu '%.6s'"
c85dd50d 10003
f8c2a965 10004#: config/tc-mcore.c:638
c85dd50d 10005msgid "bad/missing psr specifier"
4e511523 10006msgstr "spécificateur psr erroné/manquant"
c85dd50d 10007
f8c2a965 10008#: config/tc-mcore.c:688
c85dd50d
NC
10009msgid "more than 65K literal pools"
10010msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
10011
f8c2a965 10012#: config/tc-mcore.c:742
c85dd50d 10013msgid "missing ']'"
4e511523 10014msgstr "« ] » manquant"
c85dd50d 10015
f8c2a965 10016#: config/tc-mcore.c:781
c85dd50d 10017msgid "operand must be a constant"
4e511523 10018msgstr "l'opérande doit être une constante"
c85dd50d 10019
f8c2a965 10020#: config/tc-mcore.c:783
c85dd50d
NC
10021#, c-format
10022msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
4e511523 10023msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %u..%u et non pas %ld"
c85dd50d 10024
f8c2a965 10025#: config/tc-mcore.c:818
c85dd50d 10026msgid "operand must be a multiple of 4"
4e511523 10027msgstr "opérande doit être un multiple de 4"
c85dd50d 10028
f8c2a965 10029#: config/tc-mcore.c:825
c85dd50d 10030msgid "operand must be a multiple of 2"
4e511523 10031msgstr "opérande doit être un multiple de 2"
c85dd50d 10032
f8c2a965 10033#: config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355 config/tc-mcore.c:1409
c85dd50d
NC
10034msgid "base register expected"
10035msgstr "registre de base attendu"
10036
f8c2a965
NC
10037#: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:928
10038#: config/tc-microblaze.c:1060 config/tc-microblaze.c:1092
10039#: config/tc-microblaze.c:1545 config/tc-microblaze.c:1611
10040#: config/tc-microblaze.c:1684 config/tc-microblaze.c:2096
10041#: config/tc-microblaze.c:2142
c85dd50d
NC
10042#, c-format
10043msgid "unknown opcode \"%s\""
4e511523 10044msgstr "opcode inconnu « %s »"
c85dd50d 10045
f8c2a965 10046#: config/tc-mcore.c:930
c85dd50d 10047msgid "invalid register: r15 illegal"
4e511523 10048msgstr "registre invalide: r15 illégal"
c85dd50d 10049
f8c2a965 10050#: config/tc-mcore.c:979 config/tc-mcore.c:1560
c85dd50d 10051msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
4e511523 10052msgstr "opcode spécifique M340 utilisé lors de l'assemblage pour M210"
c85dd50d 10053
f8c2a965
NC
10054#: config/tc-mcore.c:997 config/tc-mcore.c:1037 config/tc-mcore.c:1056
10055#: config/tc-mcore.c:1075 config/tc-mcore.c:1103 config/tc-mcore.c:1132
10056#: config/tc-mcore.c:1169 config/tc-mcore.c:1204 config/tc-mcore.c:1223
10057#: config/tc-mcore.c:1242 config/tc-mcore.c:1276 config/tc-mcore.c:1301
10058#: config/tc-mcore.c:1358 config/tc-mcore.c:1412 config/tc-mcore.c:1448
10059#: config/tc-mcore.c:1507 config/tc-mcore.c:1529 config/tc-mcore.c:1552
c85dd50d 10060msgid "second operand missing"
4e511523 10061msgstr "second opérande manquant"
c85dd50d 10062
f8c2a965 10063#: config/tc-mcore.c:1013
c85dd50d 10064msgid "destination register must be r1"
4e511523 10065msgstr "registre de destination doit être r1"
c85dd50d 10066
f8c2a965 10067#: config/tc-mcore.c:1034
c85dd50d 10068msgid "source register must be r1"
4e511523 10069msgstr "registre source doit être r1"
c85dd50d 10070
f8c2a965 10071#: config/tc-mcore.c:1098 config/tc-mcore.c:1155
c85dd50d 10072msgid "immediate is not a power of two"
4e511523 10073msgstr "immédiat n'est pas une puissance de deux"
c85dd50d 10074
f8c2a965 10075#: config/tc-mcore.c:1126
c85dd50d
NC
10076msgid "translating bgeni to movi"
10077msgstr "traduction de bgeni en movi"
10078
f8c2a965 10079#: config/tc-mcore.c:1163
c85dd50d
NC
10080msgid "translating mgeni to movi"
10081msgstr "traduction de mgeni en movi"
10082
f8c2a965 10083#: config/tc-mcore.c:1195
c85dd50d
NC
10084msgid "translating bmaski to movi"
10085msgstr "traduction de bmaski en movi"
10086
f8c2a965 10087#: config/tc-mcore.c:1271
c85dd50d
NC
10088#, c-format
10089msgid "displacement too large (%d)"
4e511523 10090msgstr "déplacement trop grand (%d)"
c85dd50d 10091
f8c2a965 10092#: config/tc-mcore.c:1285
c85dd50d 10093msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
4e511523 10094msgstr "Registre invalide: r0 et r15 illégaux"
c85dd50d 10095
f8c2a965 10096#: config/tc-mcore.c:1316
c85dd50d 10097msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
4e511523 10098msgstr "registre de départ erroné: r0 et r15 invalides"
c85dd50d 10099
f8c2a965 10100#: config/tc-mcore.c:1329
c85dd50d 10101msgid "ending register must be r15"
4e511523 10102msgstr "dernier registre doit être r15"
c85dd50d 10103
f8c2a965 10104#: config/tc-mcore.c:1349
c85dd50d 10105msgid "bad base register: must be r0"
4e511523 10106msgstr "registre de base erroné: doit être r0"
c85dd50d 10107
f8c2a965 10108#: config/tc-mcore.c:1367
c85dd50d 10109msgid "first register must be r4"
4e511523 10110msgstr "premier registre doit être r4"
c85dd50d 10111
f8c2a965 10112#: config/tc-mcore.c:1378
c85dd50d 10113msgid "last register must be r7"
4e511523 10114msgstr "dernier registre doit être r7"
c85dd50d 10115
f8c2a965 10116#: config/tc-mcore.c:1415
c85dd50d
NC
10117msgid "reg-reg expected"
10118msgstr "reg-reg attendu"
10119
f8c2a965 10120#: config/tc-mcore.c:1526
c85dd50d 10121msgid "second operand must be 1"
4e511523 10122msgstr "second opérande doit être un 1"
c85dd50d 10123
f8c2a965 10124#: config/tc-mcore.c:1547
c85dd50d 10125msgid "zero used as immediate value"
4e511523 10126msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate"
c85dd50d 10127
f8c2a965 10128#: config/tc-mcore.c:1574
c85dd50d 10129msgid "duplicated psr bit specifier"
4e511523 10130msgstr "spécificateur de bit psr en double"
c85dd50d 10131
f8c2a965 10132#: config/tc-mcore.c:1580
c85dd50d 10133msgid "`af' must appear alone"
4e511523 10134msgstr "« af » doit apparaître seul"
c85dd50d 10135
f8c2a965 10136#: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1722
c85dd50d
NC
10137#, c-format
10138msgid "unimplemented opcode \"%s\""
4e511523 10139msgstr "opcode non implémenté « %s »"
c85dd50d 10140
f8c2a965 10141#: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1731
c85dd50d
NC
10142#, c-format
10143msgid "ignoring operands: %s "
4e511523 10144msgstr "opérandes ignorées: %s "
c85dd50d 10145
f8c2a965 10146#: config/tc-mcore.c:1666
c85dd50d
NC
10147#, c-format
10148msgid "unrecognised cpu type '%s'"
4e511523 10149msgstr "type de cpu non reconnu « %s »"
c85dd50d 10150
f8c2a965 10151#: config/tc-mcore.c:1684
c85dd50d
NC
10152#, c-format
10153msgid ""
10154"MCORE specific options:\n"
10155" -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
10156" -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
10157" -cpu=[210|340] select CPU type\n"
10158" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
10159" -EL assemble for a little endian system\n"
10160msgstr ""
4e511523
NC
10161"Options spécifiques MCORE:\n"
10162" -{no-}jsri2bsr\t {dé}sactiver la conversion jsri en bsr (par défaut: no)\n"
10163" -{no-}sifilter\t {dé}sactiver le comportement du filtre de silicon (par défaut: no)\n"
10164" -cpu=[210|340] sélectionner le type de CPU\n"
10165" -EB assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n"
10166" -EL assembler pour un système à octets de poids faible\n"
10167
f8c2a965 10168#: config/tc-mcore.c:1702 config/tc-microblaze.c:1842
c85dd50d 10169msgid "failed sanity check: short_jump"
4e511523 10170msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump"
c85dd50d 10171
f8c2a965 10172#: config/tc-mcore.c:1712 config/tc-microblaze.c:1852
c85dd50d 10173msgid "failed sanity check: long_jump"
4e511523 10174msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump"
c85dd50d 10175
f8c2a965 10176#: config/tc-mcore.c:1738
c85dd50d
NC
10177#, c-format
10178msgid "odd displacement at %x"
4e511523 10179msgstr "déplacement impair à %x"
c85dd50d 10180
4e511523
NC
10181#. Variable not in small data read only segment accessed
10182#. using small data read only anchor.
f8c2a965
NC
10183#: config/tc-mcore.c:1920 config/tc-microblaze.c:1958
10184#: config/tc-microblaze.c:2255 config/tc-microblaze.c:2278
c85dd50d
NC
10185msgid "unknown"
10186msgstr "inconnu"
10187
f8c2a965 10188#: config/tc-mcore.c:1947
c85dd50d
NC
10189#, c-format
10190msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)"
10191msgstr "distance impaire de branchement (0x%lx octets)"
10192
f8c2a965 10193#: config/tc-mcore.c:1951
c85dd50d
NC
10194#, c-format
10195msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
10196msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
10197
f8c2a965 10198#: config/tc-mcore.c:1971
c85dd50d
NC
10199#, c-format
10200msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
10201msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)"
10202
f8c2a965 10203#: config/tc-mcore.c:1983
c85dd50d
NC
10204#, c-format
10205msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
4e511523 10206msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%lx)"
c85dd50d 10207
f8c2a965 10208#: config/tc-mcore.c:2179 config/tc-microblaze.c:2422 config/tc-tic30.c:1381
c85dd50d
NC
10209#, c-format
10210msgid "Can not do %d byte %srelocation"
4e511523 10211msgstr "Ne peut déplacer %d octets par réadressage%s"
c85dd50d 10212
f8c2a965 10213#: config/tc-mcore.c:2181 config/tc-microblaze.c:2424
c85dd50d 10214msgid "pc-relative"
4e511523 10215msgstr " relative au PC"
c85dd50d 10216
f8c2a965 10217#: config/tc-mep.c:340
c85dd50d
NC
10218#, c-format
10219msgid ""
4e511523
NC
10220"MeP specific command line options:\n"
10221" -EB assemble for a big endian system\n"
10222" -EL assemble for a little endian system (default)\n"
10223" -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n"
10224" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
10225" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
10226" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
10227" enable/disable the given opcodes\n"
10228"\n"
10229" If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n"
10230" if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n"
10231" if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
10232" if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
c85dd50d 10233msgstr ""
4e511523
NC
10234"Options en ligne de commande spécifiques MeP:\n"
10235" -EB assembler pour un système à poids fort\n"
10236" -EL assembler pour un système à poids faible (défaut)\n"
10237" -mconfig=<nom> spécifier une configuration de puce à utiliser\n"
10238" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
10239" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
10240" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
10241" active/désactive les opcodes données\n"
10242"\n"
10243" Si -mconfig est donné, les autres options -m le modifie. Autrement,\n"
10244" si aucune option -m n'est spécifiée, tous les opcodes centraux sont activés;\n"
10245" toutes les options -m positives données sont les seules activées;\n"
10246" toutes les options -m négatives données sont les seules désactivées;\n"
c85dd50d 10247
f8c2a965 10248#: config/tc-mep.c:409
4e511523
NC
10249msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
10250msgstr "$hi et $lo sont désactivés quand MUL et DIV sont éteints"
c85dd50d 10251
f8c2a965 10252#: config/tc-mep.c:416
175a3e50
NC
10253msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off"
10254msgstr "$mb0, $me0, $mb1 et $me1 sont désactivés quand COP est éteint"
10255
f8c2a965 10256#: config/tc-mep.c:421
175a3e50
NC
10257msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off"
10258msgstr "$dbg et $depc sont désactivés quand DEBUG est éteint"
10259
f8c2a965 10260#: config/tc-mep.c:612
175a3e50
NC
10261msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
10262msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 32 bits."
10263
f8c2a965 10264#: config/tc-mep.c:615 config/tc-mep.c:752
175a3e50
NC
10265msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
10266msgstr "le groupe vliw doit avoir une instruction core et une instruction copro."
10267
f8c2a965 10268#: config/tc-mep.c:749
175a3e50
NC
10269msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
10270msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 64 bits."
10271
f8c2a965 10272#: config/tc-mep.c:981
175a3e50
NC
10273#, c-format
10274msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
10275msgstr "ne peut empaqueter %s avec une instruction 16 bits"
10276
f8c2a965 10277#: config/tc-mep.c:999
175a3e50
NC
10278#, c-format
10279msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
10280msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles avec une instruction 16 bits"
10281
f8c2a965 10282#: config/tc-mep.c:1005
175a3e50
NC
10283msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
10284msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 16 bits"
10285
f8c2a965 10286#: config/tc-mep.c:1020
175a3e50
NC
10287#, c-format
10288msgid "cannot pack %s into slot P1"
10289msgstr "ne peut empaqueter %s dans le slot P1"
10290
f8c2a965 10291#: config/tc-mep.c:1026
175a3e50
NC
10292msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
10293msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 32 bits"
10294
f8c2a965 10295#: config/tc-mep.c:1044
175a3e50
NC
10296#, c-format
10297msgid "unable to pack %s by itself?"
10298msgstr "impossible d'empaqueter %s de lui-même ?"
10299
f8c2a965 10300#: config/tc-mep.c:1074
175a3e50
NC
10301#, c-format
10302msgid "cannot pack %s and %s together"
10303msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles"
10304
f8c2a965 10305#: config/tc-mep.c:1080
175a3e50
NC
10306msgid "too many IVC2 insns to pack together"
10307msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter ensembles"
10308
10309#. There are no insns in the queue and a plus is present.
10310#. This is a syntax error. Let's not tolerate this.
10311#. We can relax this later if necessary.
f8c2a965 10312#: config/tc-mep.c:1317
175a3e50
NC
10313msgid "Invalid use of parallelization operator."
10314msgstr "Utilisation invalide de l'opérateur de parallélisation."
10315
f8c2a965 10316#: config/tc-mep.c:1363
175a3e50
NC
10317msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
10318msgstr "Signe plus pas permis au début d'une instruction core"
10319
f8c2a965 10320#: config/tc-mep.c:1891
175a3e50
NC
10321#, c-format
10322msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
10323msgstr "Je ne sais pas comment relocaliser un opérande simple de type %s"
10324
f8c2a965 10325#: config/tc-mep.c:1901
175a3e50
NC
10326#, c-format
10327msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
10328msgstr "Peut-être avez-vous mal orthographié %%tpoff() ?"
10329
f8c2a965 10330#: config/tc-mep.c:2088
175a3e50
NC
10331msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
10332msgstr "directive .section erronée: nécessite a,v,w,x,M,S dans la chaîne"
10333
f8c2a965 10334#: config/tc-mep.c:2146
175a3e50
NC
10335msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
10336msgstr ".vliw n'est pas disponible quand VLIW est désactivé."
10337
10338#: config/tc-metag.c:457
10339msgid "no floating point unit specified"
10340msgstr "pas d'unité en virgule flottante spécifiée"
10341
10342#: config/tc-metag.c:722
10343#, c-format
10344msgid "offset must be a multiple of %d"
10345msgstr "l'offset doit être un multiple de %d"
10346
10347#: config/tc-metag.c:738 config/tc-metag.c:4444
10348msgid "offset and base must be from the same unit"
10349msgstr "offset et base doivent provenir de la même unité"
10350
10351#: config/tc-metag.c:869 config/tc-metag.c:3168 config/tc-metag.c:3270
10352msgid "invalid destination register"
10353msgstr "registre de destination invalide"
10354
10355#: config/tc-metag.c:885 config/tc-metag.c:903 config/tc-metag.c:1294
10356#: config/tc-metag.c:1312 config/tc-metag.c:1532 config/tc-metag.c:3100
10357#: config/tc-metag.c:3185 config/tc-metag.c:3287
10358msgid "invalid memory operand"
10359msgstr "opérande mémoire invalide"
10360
10361#: config/tc-metag.c:940 config/tc-metag.c:3118
10362msgid "invalid source register"
10363msgstr "registre source invalide"
10364
10365#: config/tc-metag.c:1025
10366msgid "invalid destination unit"
10367msgstr "registre de destination invalide"
10368
10369#: config/tc-metag.c:1033
10370msgid "mov cannot use RD port as destination"
10371msgstr "mov ne peut utiliser un port RD comme destination"
10372
10373#: config/tc-metag.c:1058
10374msgid "invalid source unit"
10375msgstr "unité source invalide"
10376
10377#: config/tc-metag.c:1066
10378msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode"
10379msgstr "les unités source et adresse ne doivent pas être partagées pour ce mode d'adressage"
10380
10381#: config/tc-metag.c:1074 config/tc-metag.c:1678
10382msgid "set can only use RD port as source"
10383msgstr "set peut uniquement utiliser le port RD comme source"
10384
10385#: config/tc-metag.c:1089 config/tc-metag.c:1190 config/tc-metag.c:1441
10386#: config/tc-metag.c:1699 config/tc-metag.c:4054
10387#, c-format
10388msgid "base unit must be one of %s"
10389msgstr "l'unité de base doit être une parmi %s"
10390
10391#. We already tried to encode as an extended GET/SET.
10392#. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset.
10393#: config/tc-metag.c:1110 config/tc-metag.c:1216 config/tc-metag.c:3131
10394#: config/tc-metag.c:3198 config/tc-metag.c:3300 config/tc-metag.c:4581
10395msgid "offset value out of range"
10396msgstr "valeur d'offset hors limite"
10397
10398#: config/tc-metag.c:1170
10399msgid "destination unit must be RD"
10400msgstr "unité de destination doit être RD"
10401
10402#: config/tc-metag.c:1280
10403msgid "invalid destination register list"
10404msgstr "liste de registres destination invalide"
10405
10406#: config/tc-metag.c:1327
10407msgid "invalid source register list"
10408msgstr "liste de registres source invalide"
10409
10410#: config/tc-metag.c:1352
10411msgid "register list must be even numbered"
10412msgstr "la liste doit contenir un nombre paire de registres"
10413
10414#: config/tc-metag.c:1358
10415msgid "register list must be from the same unit"
10416msgstr "la liste de registres doit provenir de la même unité"
10417
10418#: config/tc-metag.c:1381
10419msgid "register list must not contain duplicates"
10420msgstr "la liste des registres ne doit pas contenir de doublons"
10421
10422#: config/tc-metag.c:1638
10423msgid "MDRD value must be between 1 and 8"
10424msgstr "la valeur MDRD doit être entre 1 et 8"
10425
10426#: config/tc-metag.c:1729
10427msgid "invalid destination memory operand"
10428msgstr "opérande de mémoire destination invalide"
10429
10430#: config/tc-metag.c:1744
10431msgid "invalid source memory operand"
10432msgstr "opérande de mémoire source invalide"
10433
10434#: config/tc-metag.c:1751
10435#, c-format
10436msgid "address units must be one of %s"
10437msgstr "les unités d'adresse doivent être parmi %s"
10438
10439#: config/tc-metag.c:1758
10440msgid "base and offset must be from the same unit"
10441msgstr "base et offset doivent provenir de la même unité"
10442
10443#: config/tc-metag.c:1766
10444msgid "source and destination increment mode must agree"
10445msgstr "les incréments source et destination doivent correspondre"
10446
10447#: config/tc-metag.c:2041
10448msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units"
10449msgstr "PC, CT, TR et TT sont traités comme si ils étaient une unité unique mais les opérandes doivent être dans des unités différentes"
10450
10451#: config/tc-metag.c:2049
10452msgid "source and destination register must be in different units"
10453msgstr "registres source et destination doivent être dans des unités différentes"
10454
10455#: config/tc-metag.c:2081
10456#, c-format
10457msgid "register unit must be one of %s"
10458msgstr "l'unité de registre doit être parmi %s"
10459
10460#: config/tc-metag.c:2168
10461#, c-format
10462msgid "link register unit must be one of %s"
10463msgstr "l'unité de registre de lien doit être parmi %s"
10464
10465#: config/tc-metag.c:2174
10466msgid "link register must be in a low numbered register"
10467msgstr "le registre de lien doit être dans un registre avec un numéro bas"
10468
10469#: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2715 config/tc-metag.c:2769
10470msgid "target out of range"
10471msgstr "cible hors limite"
10472
10473#: config/tc-metag.c:2672
10474msgid "invalid quickrot unit specified"
10475msgstr "l'unité quickrot spécifiée est invalide"
10476
10477#: config/tc-metag.c:2687
10478msgid "invalid quickrot register specified"
10479msgstr "le registre quickrot spécifié est invalide"
10480
10481#: config/tc-metag.c:2741
10482msgid "source register must be in the trigger unit"
10483msgstr "registre source doit être dans l'unité de déclenchement"
10484
10485#: config/tc-metag.c:2844
10486msgid "Source registers must be in the same unit"
10487msgstr "Les registres sources doivent être dans la même unité"
10488
10489#: config/tc-metag.c:3555 config/tc-metag.c:3719 config/tc-metag.c:3987
10490msgid "destination register should be even numbered"
10491msgstr "registre de destination devrait avoir un numéro pair"
10492
10493#: config/tc-metag.c:3627
10494msgid "comparison must be with register or #0"
10495msgstr "la comparaison doit être faite avec un registre ou #0"
10496
10497#: config/tc-metag.c:3693 config/tc-metag.c:3758
10498msgid "instruction cannot operate on pair values"
10499msgstr "l'instruction n'opère pas sur des valeurs par paires"
10500
10501#: config/tc-metag.c:3704
10502msgid "zero flag is not valid for this instruction"
10503msgstr "le fanion zéro n'est pas valide pour cette instruction"
10504
10505#: config/tc-metag.c:3725
10506msgid "source register should be even numbered"
10507msgstr "le registre source devrait avoir un numéro pair"
10508
10509#: config/tc-metag.c:3785 config/tc-metag.c:3794
10510msgid "fraction bits value out of range"
10511msgstr "valeur de bits de fraction hors limite"
10512
10513#: config/tc-metag.c:3976
10514msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)"
10515msgstr "les instructions simd opèrent sur des valeurs par paires (préfixe L)"
10516
10517#: config/tc-metag.c:3994
10518msgid "source registers should be even numbered"
10519msgstr "les registres source devraient avoir un numéro pair"
10520
10521#: config/tc-metag.c:4272
10522#, c-format
10523msgid "expected ']', not %c in %s"
10524msgstr "« ] » attendu au lieu de %c dans « %s »"
10525
10526#: config/tc-metag.c:4391
10527msgid "invalid register for memory access"
10528msgstr "registre invalide pour l'accès mémoire"
10529
10530#: config/tc-metag.c:4504 config/tc-metag.c:4632
10531msgid "unexpected end of line"
10532msgstr "fin de ligne inattendue"
10533
10534#: config/tc-metag.c:4551
10535msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers"
10536msgstr "modificateur « H » uniquement valable pour des registres accumulateurs"
10537
10538#: config/tc-metag.c:4604
10539msgid "base unit must be either A0 or A1"
10540msgstr "unité de base doit être soit A0 ou A1"
10541
10542#: config/tc-metag.c:4677 config/tc-metag.c:5120
10543msgid "invalid register"
10544msgstr "registre invalide"
10545
10546#: config/tc-metag.c:4825
10547msgid "could not parse template definition"
10548msgstr "n'a pu analyser la définition du modèle"
10549
10550#: config/tc-metag.c:5012
10551msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction"
10552msgstr "l'extension 64 bits QUICKRoT n'est pas applicable à cette instruction"
10553
10554#: config/tc-metag.c:5068
10555msgid "invalid operands for cross-unit op"
10556msgstr "opérandes invalide pour l'op cross-unit"
10557
10558#: config/tc-metag.c:5110
10559msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required"
10560msgstr "fanions manquants: « P », « N » ou « Z » requis"
10561
10562#: config/tc-metag.c:5138
10563msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating"
10564msgstr "les fanions « P », « N » ou « Z » ne peuvent être spécifié que lors d'une accumulation"
10565
10566#: config/tc-metag.c:5159
10567msgid "accumulator not a valid destination"
10568msgstr "l'accumulateur n'est pas une destination valable"
10569
10570#: config/tc-metag.c:5169 config/tc-metag.c:5385 config/tc-metag.c:5569
10571msgid "invalid immediate value"
10572msgstr "valeur immédiate invalide"
10573
10574#: config/tc-metag.c:5181
10575msgid "immediate value not allowed when source & dest differ"
10576msgstr "valeur immédiate pas permise quand la source et la destination diffèrent"
10577
10578#: config/tc-metag.c:5213
10579#, c-format
10580msgid "invalid register operand: %s"
10581msgstr "opérande de registre invalide : %s"
10582
10583#: config/tc-metag.c:5247
10584msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers"
10585msgstr "l'extension QUICKRoT requiert 4 registres"
10586
10587#: config/tc-metag.c:5254
10588msgid "invalid fourth register"
10589msgstr "quatrième registre invalide"
10590
10591#: config/tc-metag.c:5261
10592msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register"
10593msgstr "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 requis pour un registre QUICKRoT"
10594
10595#: config/tc-metag.c:5289
10596msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit"
10597msgstr "pointeur RAM DSP dans une unité incorrecte"
10598
10599#: config/tc-metag.c:5335
10600msgid "invalid register operand #1"
10601msgstr "opérande n°1 de registre invalide"
10602
10603#: config/tc-metag.c:5349
10604msgid "invalid register operand #2"
10605msgstr "opérande n°2 de registre invalide"
10606
10607#: config/tc-metag.c:5413
10608msgid "this instruction does not accept an immediate"
10609msgstr "cette instruction n'accepte pas un immédiat"
10610
10611#: config/tc-metag.c:5433
10612msgid "invalid register operand #3"
10613msgstr "opérande n°3 de registre invalide"
10614
10615#: config/tc-metag.c:5445
10616msgid "this instruction does not accept an accumulator"
10617msgstr "cette instruction n'accepte pas un accumulateur"
10618
10619#: config/tc-metag.c:5463
10620msgid "invalid register operand #4"
10621msgstr "opérande n°4 de registre invalide"
10622
10623#: config/tc-metag.c:5540
10624msgid "invalid accumulator register"
10625msgstr "registre accumulateur invalide"
c85dd50d 10626
175a3e50
NC
10627#: config/tc-metag.c:5596
10628msgid "conditional instruction cannot use G flag"
10629msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion G"
c85dd50d 10630
175a3e50
NC
10631#: config/tc-metag.c:5607
10632msgid "conditional instruction cannot use B flag"
10633msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion B"
c85dd50d 10634
175a3e50
NC
10635#: config/tc-metag.c:5618
10636msgid "conditional instruction cannot use R flag"
10637msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion R"
c85dd50d 10638
175a3e50
NC
10639#: config/tc-metag.c:5727
10640msgid "'L' modifier not valid for this instruction"
10641msgstr "le modificateur « L » n'est pas valable pour cette instruction"
c85dd50d 10642
175a3e50 10643#: config/tc-metag.c:5859
c85dd50d 10644#, c-format
175a3e50
NC
10645msgid "missing fpu name `%s'"
10646msgstr "nom de fpu manquant « %s »"
c85dd50d 10647
175a3e50 10648#: config/tc-metag.c:5870
c85dd50d 10649#, c-format
175a3e50
NC
10650msgid "unknown fpu `%s'"
10651msgstr "fpu inconnu « %s »"
c85dd50d 10652
175a3e50
NC
10653#: config/tc-metag.c:5885
10654#, c-format
10655msgid "missing DSP name `%s'"
10656msgstr "nom de DSP manquant « %s »"
c85dd50d 10657
175a3e50 10658#: config/tc-metag.c:5896
4e511523 10659#, c-format
175a3e50
NC
10660msgid "unknown DSP `%s'"
10661msgstr "DSP inconnu « %s »"
c85dd50d 10662
175a3e50
NC
10663#: config/tc-metag.c:5914
10664msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>"
10665msgstr "<nom dsp>\t assembler pour l'architecture DSP <nom dsp>"
c85dd50d 10666
175a3e50 10667#: config/tc-metag.c:5952
c85dd50d 10668#, c-format
175a3e50
NC
10669msgid " Meta specific command line options:\n"
10670msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques Meta :\n"
c85dd50d 10671
175a3e50
NC
10672#: config/tc-metag.c:6041
10673msgid "premature end of floating point prefix"
10674msgstr "fin prématurée d'un préfixe virgule flottante"
10675
10676#: config/tc-metag.c:6101
10677msgid "unknown floating point prefix character"
10678msgstr "caractère inconnu pour le préfixe virgule flottante"
10679
10680#: config/tc-metag.c:6250
c85dd50d 10681#, c-format
175a3e50
NC
10682msgid "unknown DSP prefix character %c %s"
10683msgstr "caractère %c inconnu pour le préfixe DSP %s"
c85dd50d 10684
175a3e50
NC
10685#: config/tc-metag.c:6513
10686#, c-format
10687msgid "instruction mnemonic too long: %s"
10688msgstr "mnémonique d'instruction trop longue : %s"
c85dd50d 10689
175a3e50
NC
10690#: config/tc-metag.c:6568
10691#, c-format
10692msgid "junk at end of line: \"%s\""
10693msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
c85dd50d 10694
175a3e50
NC
10695#: config/tc-metag.c:6575
10696#, c-format
10697msgid "failed to assemble instruction: \"%s\""
10698msgstr "échec à l'assemblage de l'instruction : « %s »"
c85dd50d 10699
175a3e50 10700#: config/tc-metag.c:6580
4e511523 10701#, c-format
175a3e50
NC
10702msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\""
10703msgstr "mnémonique virgule flottante inconnue : « %s »"
c85dd50d 10704
175a3e50 10705#: config/tc-metag.c:6582
c85dd50d 10706#, c-format
175a3e50
NC
10707msgid "unknown mnemonic: \"%s\""
10708msgstr "mnémonique inconnue : « %s »"
c85dd50d 10709
175a3e50
NC
10710#: config/tc-metag.c:6633
10711#, c-format
10712msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s"
10713msgstr "ne peut assembler l'instruction DSP, l'option DSP n'est pas active : %s"
c85dd50d 10714
175a3e50
NC
10715#: config/tc-metag.c:6640
10716#, c-format
10717msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s"
10718msgstr "ne peut assembler l'instruction FPU, l'option FPU n'est pas active : %s"
10719
f8c2a965 10720#: config/tc-metag.c:6738 config/tc-nds32.c:6010
175a3e50
NC
10721msgid "Bad call to md_atof()"
10722msgstr "Appel erroné à md_atof()"
4e511523 10723
175a3e50
NC
10724#: config/tc-microblaze.c:511 config/tc-microblaze.c:540
10725#: config/tc-microblaze.c:577
4e511523
NC
10726#, c-format
10727msgid "Invalid register number at '%.6s'"
10728msgstr "Numéro de registre invalide à « %.6s »"
10729
175a3e50 10730#: config/tc-microblaze.c:738
4e511523
NC
10731msgid "operand must be a constant or a label"
10732msgstr "l'opérande doit être une constante ou une étiquette"
10733
175a3e50 10734#: config/tc-microblaze.c:742
4e511523
NC
10735#, c-format
10736msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
10737msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d et non pas %d"
10738
f8c2a965
NC
10739#: config/tc-microblaze.c:942 config/tc-microblaze.c:949
10740#: config/tc-microblaze.c:956 config/tc-microblaze.c:989
10741#: config/tc-microblaze.c:996 config/tc-microblaze.c:1002
10742#: config/tc-microblaze.c:1115 config/tc-microblaze.c:1122
10743#: config/tc-microblaze.c:1128 config/tc-microblaze.c:1159
10744#: config/tc-microblaze.c:1166 config/tc-microblaze.c:1186
10745#: config/tc-microblaze.c:1193 config/tc-microblaze.c:1213
10746#: config/tc-microblaze.c:1220 config/tc-microblaze.c:1238
10747#: config/tc-microblaze.c:1245 config/tc-microblaze.c:1267
10748#: config/tc-microblaze.c:1274 config/tc-microblaze.c:1292
10749#: config/tc-microblaze.c:1304 config/tc-microblaze.c:1322
10750#: config/tc-microblaze.c:1339 config/tc-microblaze.c:1346
10751#: config/tc-microblaze.c:1392 config/tc-microblaze.c:1399
10752#: config/tc-microblaze.c:1445 config/tc-microblaze.c:1452
10753#: config/tc-microblaze.c:1474 config/tc-microblaze.c:1481
10754#: config/tc-microblaze.c:1501 config/tc-microblaze.c:1507
10755#: config/tc-microblaze.c:1567 config/tc-microblaze.c:1573
10756#: config/tc-microblaze.c:1633 config/tc-microblaze.c:1707
4e511523
NC
10757msgid "Error in statement syntax"
10758msgstr "Erreur dans la syntaxe de la ligne"
10759
f8c2a965
NC
10760#: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:964
10761#: config/tc-microblaze.c:966 config/tc-microblaze.c:1006
10762#: config/tc-microblaze.c:1008 config/tc-microblaze.c:1132
10763#: config/tc-microblaze.c:1134 config/tc-microblaze.c:1172
10764#: config/tc-microblaze.c:1174 config/tc-microblaze.c:1199
10765#: config/tc-microblaze.c:1201 config/tc-microblaze.c:1226
10766#: config/tc-microblaze.c:1249 config/tc-microblaze.c:1280
10767#: config/tc-microblaze.c:1310 config/tc-microblaze.c:1328
10768#: config/tc-microblaze.c:1458 config/tc-microblaze.c:1460
10769#: config/tc-microblaze.c:1487 config/tc-microblaze.c:1489
10770#: config/tc-microblaze.c:1511 config/tc-microblaze.c:1577
10771#: config/tc-microblaze.c:1639
4e511523
NC
10772msgid "Cannot use special register with this instruction"
10773msgstr "Un registre spécial ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
10774
f8c2a965 10775#: config/tc-microblaze.c:1016
4e511523
NC
10776msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
10777msgstr "la pseudo instruction lmi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
10778
f8c2a965 10779#: config/tc-microblaze.c:1018
4e511523
NC
10780msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
10781msgstr "la pseudo instruction smi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
10782
f8c2a965 10783#: config/tc-microblaze.c:1137
4e511523
NC
10784msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
10785msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction de décalage"
10786
f8c2a965 10787#: config/tc-microblaze.c:1146
4e511523
NC
10788#, c-format
10789msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
10790msgstr "Valeur de décalage > 32. Utilise <valeur %% 32>"
10791
f8c2a965 10792#: config/tc-microblaze.c:1252
4e511523
NC
10793msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
10794msgstr "Symbole utilisé comme valeur immédiate pour les instructions msrset/msrclr"
10795
f8c2a965 10796#: config/tc-microblaze.c:1381 config/tc-microblaze.c:1434
4e511523
NC
10797msgid "invalid value for special purpose register"
10798msgstr "valeur invalide pour un registre à usage spécial"
10799
f8c2a965 10800#: config/tc-microblaze.c:1647
4e511523
NC
10801msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
10802msgstr "Une instruction IMM ne devrait pas être présente dans le fichier .s"
10803
f8c2a965 10804#: config/tc-microblaze.c:1709
175a3e50
NC
10805msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction"
10806msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction mbar"
10807
f8c2a965 10808#: config/tc-microblaze.c:1715
175a3e50
NC
10809#, c-format
10810msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>"
10811msgstr "Valeur immédiate pour mbar > 32. Utilise <valeur %% 32>"
10812
f8c2a965 10813#: config/tc-microblaze.c:1792
4e511523
NC
10814msgid "Bad call to MD_NTOF()"
10815msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()"
10816
f8c2a965 10817#: config/tc-microblaze.c:2049
4e511523
NC
10818#, c-format
10819msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
10820msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)"
10821
10822#. We know the abs value: Should never happen.
f8c2a965 10823#: config/tc-microblaze.c:2203
4e511523
NC
10824msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....."
10825msgstr "Valeur absolue relative au PC dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
10826
10827#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
f8c2a965 10828#: config/tc-microblaze.c:2217
4e511523
NC
10829#, c-format
10830msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
10831msgstr "Branchement relatif au PC vers le label %s qui n'est pas dans l'espace des instructions"
10832
f8c2a965 10833#: config/tc-microblaze.c:2258
4e511523
NC
10834msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
10835msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture seule de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture seule de petites données"
10836
f8c2a965 10837#: config/tc-microblaze.c:2281
4e511523
NC
10838msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
10839msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture/écriture de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture/écriture de petites données"
10840
f8c2a965 10841#: config/tc-microblaze.c:2290
4e511523
NC
10842msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....."
10843msgstr "Valeur fr_opcode incorrecte dans frag. Erreur interne....."
10844
10845#. We know the abs value: Should never happen.
f8c2a965 10846#: config/tc-microblaze.c:2297
4e511523
NC
10847msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....."
10848msgstr "Valeur absolue dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
10849
f8c2a965
NC
10850#: config/tc-microblaze.c:2518 config/tc-mn10300.c:1069 config/tc-sh.c:801
10851#: config/tc-z80.c:694 read.c:4463
4e511523
NC
10852#, c-format
10853msgid "unsupported BFD relocation size %u"
10854msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u"
c85dd50d 10855
f8c2a965 10856#: config/tc-mips.c:2021
175a3e50
NC
10857#, c-format
10858msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
10859msgstr "l'architecture %d bits %s ne supporte pas l'extension « %s »"
10860
f8c2a965 10861#: config/tc-mips.c:2024
175a3e50
NC
10862#, c-format
10863msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
10864msgstr "l'extension « %s » requiert %s%d à la révision %d ou plus"
10865
f8c2a965
NC
10866#: config/tc-mips.c:2033
10867#, c-format
10868msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d"
10869msgstr "l'extension « %s » a été retirée dans %s%d révision %d"
10870
10871#: config/tc-mips.c:2042
175a3e50
NC
10872#, c-format
10873msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
10874msgstr "l'extension « %s » requiert des FPR 64 bits"
10875
f8c2a965 10876#: config/tc-mips.c:2861 config/tc-mips.c:15503
175a3e50
NC
10877#, c-format
10878msgid "unrecognized register name `%s'"
10879msgstr "nom de registre non reconnu « %s »"
10880
f8c2a965 10881#: config/tc-mips.c:3087
175a3e50
NC
10882msgid "invalid register range"
10883msgstr "plage de registre invalide"
10884
f8c2a965 10885#: config/tc-mips.c:3115
175a3e50
NC
10886msgid "vector element must be constant"
10887msgstr "l'élément d'un vecteur doit être une constante"
10888
f8c2a965 10889#: config/tc-mips.c:3125
175a3e50
NC
10890msgid "missing `]'"
10891msgstr "« ] » manquant"
10892
f8c2a965 10893#: config/tc-mips.c:3321
175a3e50
NC
10894#, c-format
10895msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
10896msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s"
10897
f8c2a965 10898#: config/tc-mips.c:3348
175a3e50
NC
10899#, c-format
10900msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
10901msgstr "interne: type d'opérande inconnu : %s %s"
10902
f8c2a965 10903#: config/tc-mips.c:3373
175a3e50
NC
10904#, c-format
10905msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
10906msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx défini deux fois): %s %s"
10907
f8c2a965 10908#: config/tc-mips.c:3381
175a3e50
NC
10909#, c-format
10910msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
10911msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx indéfinis): %s %s"
10912
f8c2a965 10913#: config/tc-mips.c:3388
c85dd50d 10914#, c-format
175a3e50
NC
10915msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
10916msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx définis): %s %s"
c85dd50d 10917
f8c2a965 10918#: config/tc-mips.c:3432
175a3e50
NC
10919#, c-format
10920msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
10921msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (longueur incorrecte: %u): %s %s"
a6dc81d2 10922
f8c2a965 10923#: config/tc-mips.c:3440
4e511523 10924#, c-format
175a3e50
NC
10925msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
10926msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (désaccord opcode/longueur): %s %s"
4e511523 10927
f8c2a965 10928#: config/tc-mips.c:3466
c85dd50d 10929msgid "-G may not be used in position-independent code"
4e511523 10930msgstr "-G ne peut pas être utilisé dans du code indépendant de la position"
c85dd50d 10931
175a3e50 10932#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
f8c2a965 10933#: config/tc-mips.c:3486 config/tc-mips.c:3577
175a3e50
NC
10934msgid "broken assembler, no assembly attempted"
10935msgstr "assemblage cassé, aucune tentative d'assemblage"
10936
f8c2a965 10937#: config/tc-mips.c:3516 config/tc-mips.c:3545
c85dd50d
NC
10938#, c-format
10939msgid "internal: can't hash `%s': %s"
4e511523 10940msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
c85dd50d 10941
f8c2a965
NC
10942#: config/tc-mips.c:3728
10943#, c-format
10944msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'"
10945msgstr ".gnu_attribute %d,%d est incompatible avec « %s »"
10946
10947#: config/tc-mips.c:3735
10948#, c-format
10949msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'"
10950msgstr ".gnu_attribute %d,%d requiert « %s »"
10951
10952#: config/tc-mips.c:3796
10953#, c-format
10954msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported"
10955msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est plus supporté"
10956
10957#: config/tc-mips.c:3801
10958#, c-format
10959msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI"
10960msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est pas reconnu par l'ABI en virgule flottante"
10961
10962#: config/tc-mips.c:3814
10963msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor"
10964msgstr "« gp=64 » utilisé avec un processeur de 32 bits"
10965
10966#: config/tc-mips.c:3817
10967msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI"
10968msgstr "« gp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
10969
10970#: config/tc-mips.c:3820
10971msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI"
10972msgstr "« gp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
10973
10974#: config/tc-mips.c:3827
10975msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions"
10976msgstr "« fp=xx » utilisé avec un processeur sans les instructions ldc1/sdc1"
10977
10978#: config/tc-mips.c:3829
10979msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'"
10980msgstr "« fp=xx » ne peut être utilisé avec « singlefloat »"
10981
10982#: config/tc-mips.c:3833
10983msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu"
10984msgstr "« fp=64 » utilisé avec un fpu de 32 bits"
10985
10986#: config/tc-mips.c:3837
10987msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI"
10988msgstr "« fp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
10989
10990#: config/tc-mips.c:3842
10991msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI"
10992msgstr "« fp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
10993
10994#: config/tc-mips.c:3844
10995msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu"
10996msgstr "« fp=32 » utilisé avec un processeur MIPS R6"
10997
10998#: config/tc-mips.c:3847
10999msgid "Unknown size of floating point registers"
11000msgstr "Taille inconnue des registres en virgule flottante"
11001
11002#: config/tc-mips.c:3852
11003msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI"
11004msgstr "« nooddspreg » ne peut pas être utilisé avec une ABI de 64 bits"
11005
11006#: config/tc-mips.c:3855
11007msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'"
11008msgstr "« mips16 » ne peut être combiné avec « micromips »"
11009
11010#: config/tc-mips.c:3859
11011#, c-format
11012msgid "`%s' can not be used with `%s'"
11013msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé avec « %s »"
11014
11015#: config/tc-mips.c:3864
11016#, c-format
11017msgid "branch relaxation is not supported in `%s'"
11018msgstr "la relaxation de branchement n'est pas supportée dans « %s »"
11019
11020#: config/tc-mips.c:3944
11021msgid "trap exception not supported at ISA 1"
11022msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1"
11023
11024#: config/tc-mips.c:3957 config/tc-mips.c:16377
11025#, c-format
11026msgid "`%s' does not support legacy NaN"
11027msgstr "« %s » ne supporte pas le NaN historique"
11028
11029#: config/tc-mips.c:4004
c85dd50d
NC
11030#, c-format
11031msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
11032msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
11033
f8c2a965 11034#: config/tc-mips.c:4689
175a3e50
NC
11035#, c-format
11036msgid "operand %d out of range"
11037msgstr "opérande %d hors limite"
11038
f8c2a965 11039#: config/tc-mips.c:4697
175a3e50
NC
11040#, c-format
11041msgid "operand %d must be constant"
11042msgstr "l'opérande %d doit être une constante"
11043
f8c2a965 11044#: config/tc-mips.c:4741 read.c:4241 read.c:5146 write.c:264 write.c:1008
175a3e50
NC
11045msgid "register value used as expression"
11046msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
11047
f8c2a965 11048#: config/tc-mips.c:4754
175a3e50
NC
11049#, c-format
11050msgid "operand %d must be an immediate expression"
11051msgstr "l'opérande %d doit être une expression immédiate"
11052
f8c2a965 11053#: config/tc-mips.c:4873 config/tc-mips.c:4875
175a3e50
NC
11054#, c-format
11055msgid "float register should be even, was %d"
11056msgstr "registre de virgule flottante devrait être pair, était %d"
11057
f8c2a965 11058#: config/tc-mips.c:4888
175a3e50
NC
11059#, c-format
11060msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
11061msgstr "registre du code de condition devrait être pair pour %s, était %d"
11062
f8c2a965 11063#: config/tc-mips.c:4893
175a3e50
NC
11064#, c-format
11065msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
11066msgstr "registre du code de condition devrait être 0 ou 4 pour %s, était %d"
11067
f8c2a965 11068#: config/tc-mips.c:5202
175a3e50
NC
11069msgid "invalid performance register"
11070msgstr "registre de performance invalide"
11071
f8c2a965
NC
11072#: config/tc-mips.c:5298
11073msgid "the source register must not be $0"
11074msgstr "le registre source ne doit pas être $0"
11075
11076#: config/tc-mips.c:5538
175a3e50
NC
11077msgid "missing frame size"
11078msgstr "taille de cadre manquante"
11079
f8c2a965 11080#: config/tc-mips.c:5543
175a3e50
NC
11081msgid "frame size specified twice"
11082msgstr "taille de trame spécifiée deux fois"
11083
f8c2a965 11084#: config/tc-mips.c:5548
175a3e50
NC
11085msgid "invalid frame size"
11086msgstr "taille de cadre invalide"
11087
f8c2a965 11088#: config/tc-mips.c:5586
175a3e50
NC
11089#, c-format
11090msgid "operand %d must be an immediate"
11091msgstr "opérande %d doit être un immédiat"
11092
f8c2a965 11093#: config/tc-mips.c:5601
175a3e50
NC
11094msgid "invalid element selector"
11095msgstr "élément de sélecteur invalide"
11096
f8c2a965 11097#: config/tc-mips.c:5614
175a3e50
NC
11098#, c-format
11099msgid "operand %d must be scalar"
11100msgstr "opérande %d doit être scalaire"
11101
f8c2a965 11102#: config/tc-mips.c:5774
175a3e50
NC
11103msgid "floating-point expression required"
11104msgstr "expression en virgule flottante attendue"
11105
f8c2a965 11106#: config/tc-mips.c:5874
175a3e50
NC
11107#, c-format
11108msgid "cannot use `%s' in this section"
11109msgstr "ne peut utiliser « %s » dans cette section"
11110
f8c2a965 11111#: config/tc-mips.c:6018
175a3e50
NC
11112msgid "used $at without \".set noat\""
11113msgstr "a utilisé $at sans « .set noat »"
11114
f8c2a965 11115#: config/tc-mips.c:6020
175a3e50
NC
11116#, c-format
11117msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
11118msgstr "a utilisé $%u avec « .set at=$%u »"
11119
f8c2a965 11120#: config/tc-mips.c:7013
a6dc81d2 11121#, c-format
175a3e50
NC
11122msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
11123msgstr "instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement de %u bits différé"
a6dc81d2 11124
f8c2a965 11125#: config/tc-mips.c:7031 config/tc-mips.c:7041
c85dd50d
NC
11126#, c-format
11127msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
4e511523 11128msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
c85dd50d 11129
f8c2a965
NC
11130#: config/tc-mips.c:7056 config/tc-mips.c:7076 config/tc-mips.c:7093
11131#: config/tc-mips.c:8505
4e511523 11132#, c-format
c85dd50d 11133msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
4e511523 11134msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
c85dd50d 11135
f8c2a965
NC
11136#: config/tc-mips.c:7062 config/tc-mips.c:7080 config/tc-mips.c:7097
11137#: config/tc-mips.c:8508
4e511523 11138#, c-format
c85dd50d 11139msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
4e511523 11140msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
c85dd50d 11141
f8c2a965 11142#: config/tc-mips.c:7300 config/tc-mips.c:17726
d5698657
NC
11143msgid "extended instruction in delay slot"
11144msgstr "instruction étendue dans la plage de délai"
11145
f8c2a965 11146#: config/tc-mips.c:7727
175a3e50
NC
11147msgid "source and destination must be different"
11148msgstr "source et destination doivent être différents"
c85dd50d 11149
f8c2a965 11150#: config/tc-mips.c:7730
175a3e50
NC
11151msgid "a destination register must be supplied"
11152msgstr "un registre de destination doit être fournis"
4e511523 11153
f8c2a965 11154#: config/tc-mips.c:7735
175a3e50
NC
11155msgid "the source register must not be $31"
11156msgstr "le registre source ne doit pas être $31"
c85dd50d 11157
f8c2a965 11158#: config/tc-mips.c:7973 config/tc-mips.c:13790
175a3e50
NC
11159msgid "invalid unextended operand value"
11160msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide"
a6dc81d2 11161
f8c2a965 11162#: config/tc-mips.c:8086
175a3e50
NC
11163#, c-format
11164msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
11165msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s (%s)"
a6dc81d2 11166
f8c2a965 11167#: config/tc-mips.c:8165
175a3e50
NC
11168msgid "opcode not supported in the `insn32' mode"
11169msgstr "opcode non supporté en mode « insn32 »"
c85dd50d 11170
f8c2a965 11171#: config/tc-mips.c:8168
175a3e50
NC
11172#, c-format
11173msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
11174msgstr "version sur %d bits inconnue de l'opcode microMIPS"
c85dd50d 11175
f8c2a965 11176#: config/tc-mips.c:8252
175a3e50
NC
11177msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
11178msgstr "l'instruction macro a été étendue en de multiples instructions dans un emplacement de branchement différé"
c85dd50d 11179
f8c2a965 11180#: config/tc-mips.c:8255
175a3e50
NC
11181msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
11182msgstr "instruction macro étendue en de multiples instructions"
c85dd50d 11183
f8c2a965 11184#: config/tc-mips.c:8259
175a3e50
NC
11185msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
11186msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 16 bits différé"
c85dd50d 11187
f8c2a965 11188#: config/tc-mips.c:8261
175a3e50
NC
11189msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
11190msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 32 bits différé"
c85dd50d 11191
f8c2a965 11192#: config/tc-mips.c:8706
175a3e50
NC
11193msgid "operand overflow"
11194msgstr "débordement de l'opérande"
c85dd50d 11195
f8c2a965 11196#: config/tc-mips.c:8725 config/tc-mips.c:9309 config/tc-mips.c:13278
175a3e50
NC
11197msgid "macro used $at after \".set noat\""
11198msgstr "macro utilisée $at après \".set noat\""
c85dd50d 11199
f8c2a965 11200#: config/tc-mips.c:8873 config/tc-mips.c:11623 config/tc-mips.c:12282
c85dd50d 11201#, c-format
175a3e50
NC
11202msgid "number (0x%s) larger than 32 bits"
11203msgstr "nombre (0x%s) plus grand que 32 bits"
c85dd50d 11204
f8c2a965 11205#: config/tc-mips.c:8893
175a3e50
NC
11206msgid "number larger than 64 bits"
11207msgstr "nombre plus grand que 64 bits"
11208
f8c2a965
NC
11209#: config/tc-mips.c:9187 config/tc-mips.c:9215 config/tc-mips.c:9253
11210#: config/tc-mips.c:9298 config/tc-mips.c:11858 config/tc-mips.c:11897
11211#: config/tc-mips.c:11936 config/tc-mips.c:12378 config/tc-mips.c:12430
175a3e50
NC
11212msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
11213msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)"
c85dd50d 11214
f8c2a965 11215#: config/tc-mips.c:9826
c85dd50d 11216#, c-format
175a3e50
NC
11217msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
11218msgstr "Immédiat BALIGN n'est pas 0, 1, 2 ou 3 (%lu)"
c85dd50d 11219
175a3e50 11220#. result is always true
f8c2a965 11221#: config/tc-mips.c:9920
c85dd50d 11222#, c-format
175a3e50
NC
11223msgid "branch %s is always true"
11224msgstr "branchement %s est toujours vrai"
c85dd50d 11225
f8c2a965 11226#: config/tc-mips.c:10136 config/tc-mips.c:10246
175a3e50
NC
11227msgid "divide by zero"
11228msgstr "division par zéro"
c85dd50d 11229
f8c2a965 11230#: config/tc-mips.c:10334
c85dd50d 11231msgid "dla used to load 32-bit register"
4e511523 11232msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits"
c85dd50d 11233
f8c2a965 11234#: config/tc-mips.c:10337
c85dd50d 11235msgid "la used to load 64-bit address"
4e511523 11236msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits"
c85dd50d 11237
f8c2a965 11238#: config/tc-mips.c:10445 config/tc-z80.c:726
175a3e50
NC
11239msgid "offset too large"
11240msgstr "décalage d'adresse trop grand"
c85dd50d 11241
f8c2a965 11242#: config/tc-mips.c:10619 config/tc-mips.c:10897
c85dd50d 11243msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
4e511523 11244msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)"
c85dd50d 11245
f8c2a965 11246#: config/tc-mips.c:10967 config/tc-mips.c:11043
175a3e50
NC
11247#, c-format
11248msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
11249msgstr "opcode non supporté dans le mode « insn32 » « %s »"
11250
f8c2a965 11251#: config/tc-mips.c:10995
c85dd50d 11252msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
4e511523 11253msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25"
c85dd50d 11254
f8c2a965
NC
11255#: config/tc-mips.c:11011 config/tc-mips.c:11022 config/tc-mips.c:11155
11256#: config/tc-mips.c:11166
175a3e50
NC
11257msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
11258msgstr "pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC"
11259
f8c2a965 11260#: config/tc-mips.c:11016 config/tc-mips.c:11160
175a3e50
NC
11261msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
11262msgstr "pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC"
c85dd50d 11263
f8c2a965 11264#: config/tc-mips.c:11181
175a3e50
NC
11265msgid "non-PIC jump used in PIC library"
11266msgstr "saut non PIC utilisé dans la librairie PIC"
c85dd50d 11267
f8c2a965
NC
11268#: config/tc-mips.c:12108
11269#, c-format
11270msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1"
11271msgstr "Incapable de générer du code conforme « %s » sans mthc1"
11272
11273#: config/tc-mips.c:12836
175a3e50
NC
11274#, c-format
11275msgid "instruction %s: result is always false"
11276msgstr "instruction %s: résultat est toujours faux"
c85dd50d 11277
f8c2a965 11278#: config/tc-mips.c:12989
d5698657 11279#, c-format
175a3e50
NC
11280msgid "instruction %s: result is always true"
11281msgstr "instruction %s: résultat est toujours vrai"
d5698657 11282
175a3e50
NC
11283#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
11284#. are added dynamically.
f8c2a965 11285#: config/tc-mips.c:13274
4e511523 11286#, c-format
175a3e50
NC
11287msgid "macro %s not implemented yet"
11288msgstr "macro %s n'est pas encore implémentée"
11289
f8c2a965 11290#: config/tc-mips.c:13615 config/tc-mips.c:13677 config/tc-mips.c:13690
175a3e50
NC
11291#: config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737
11292msgid "unrecognized opcode"
11293msgstr "opcode non reconnu"
11294
f8c2a965 11295#: config/tc-mips.c:13800
175a3e50
NC
11296msgid "extended operand requested but not required"
11297msgstr "opérande étendu demandé mais non requise"
c85dd50d 11298
f8c2a965 11299#: config/tc-mips.c:13809
175a3e50
NC
11300msgid "operand value out of range for instruction"
11301msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction"
c85dd50d 11302
f8c2a965 11303#: config/tc-mips.c:13906
c85dd50d 11304#, c-format
175a3e50
NC
11305msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
11306msgstr "réadressage %s n'est pas supporté par l'ABI actuelle"
11307
f8c2a965 11308#: config/tc-mips.c:13962
175a3e50
NC
11309msgid "unclosed '('"
11310msgstr "« ( » non fermée"
c85dd50d 11311
f8c2a965 11312#: config/tc-mips.c:14028
c85dd50d 11313#, c-format
175a3e50
NC
11314msgid "a different %s was already specified, is now %s"
11315msgstr "un %s différent a déjà été spécifié, est maintenant %s"
c85dd50d 11316
f8c2a965 11317#: config/tc-mips.c:14195
175a3e50
NC
11318msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
11319msgstr "-mmicromips ne peut être combiné avec -mips16"
d5698657 11320
f8c2a965 11321#: config/tc-mips.c:14210
175a3e50
NC
11322msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
11323msgstr "-mips16 ne peut être combiné avec -micromips"
11324
f8c2a965 11325#: config/tc-mips.c:14353 config/tc-mips.c:14411
175a3e50
NC
11326msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
11327msgstr "pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
11328
f8c2a965 11329#: config/tc-mips.c:14418
c85dd50d 11330#, c-format
175a3e50
NC
11331msgid "invalid abi -mabi=%s"
11332msgstr "abi invalide -mabi=%s"
c85dd50d 11333
f8c2a965 11334#: config/tc-mips.c:14458
c85dd50d 11335#, c-format
175a3e50
NC
11336msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
11337msgstr "paramètre NaN invalide -mnan=%s"
11338
f8c2a965 11339#: config/tc-mips.c:14492
175a3e50
NC
11340msgid "-G not supported in this configuration"
11341msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration"
11342
f8c2a965 11343#: config/tc-mips.c:14518
175a3e50
NC
11344#, c-format
11345msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
11346msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s"
11347
f8c2a965 11348#: config/tc-mips.c:14534
175a3e50
NC
11349#, c-format
11350msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
11351msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionnée"
11352
f8c2a965
NC
11353#: config/tc-mips.c:14818
11354msgid "PC-relative reference to a different section"
11355msgstr "référence relative au PC vers une section différente"
175a3e50 11356
f8c2a965 11357#: config/tc-mips.c:14888
175a3e50
NC
11358msgid "TLS relocation against a constant"
11359msgstr "réadressage TLS par une constante"
c85dd50d 11360
f8c2a965 11361#: config/tc-mips.c:14965
175a3e50
NC
11362msgid "unsupported constant in relocation"
11363msgstr "constante non supportée dans un réadressage"
11364
f8c2a965 11365#: config/tc-mips.c:15006 config/tc-mips.c:15037
c85dd50d 11366#, c-format
175a3e50
NC
11367msgid "branch to misaligned address (%lx)"
11368msgstr "saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
c85dd50d 11369
f8c2a965
NC
11370#: config/tc-mips.c:15014 config/tc-mips.c:15023
11371#, c-format
11372msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
11373msgstr "accès relatif au PC vers une adresse mal alignée (%lx)"
11374
11375#: config/tc-mips.c:15179
c85dd50d 11376#, c-format
175a3e50
NC
11377msgid "alignment too large, %d assumed"
11378msgstr "alignement trop grand, %d utilisé"
c85dd50d 11379
f8c2a965 11380#: config/tc-mips.c:15182
175a3e50
NC
11381msgid "alignment negative, 0 assumed"
11382msgstr "alignement négatif, 0 utilisé"
11383
f8c2a965 11384#: config/tc-mips.c:15418
c85dd50d 11385#, c-format
175a3e50
NC
11386msgid "%s: no such section"
11387msgstr "%s: pas de telle section"
4e511523 11388
f8c2a965 11389#: config/tc-mips.c:15467
a6dc81d2 11390#, c-format
f8c2a965
NC
11391msgid ".option pic%d not supported"
11392msgstr ".option pic%d n'est pas supportée"
a6dc81d2 11393
f8c2a965
NC
11394#: config/tc-mips.c:15472 config/tc-mips.c:15783
11395msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
11396msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4"
175a3e50 11397
f8c2a965
NC
11398#: config/tc-mips.c:15478
11399#, c-format
11400msgid "unrecognized option \"%s\""
11401msgstr "option « %s » non reconnue"
175a3e50 11402
f8c2a965 11403#: config/tc-mips.c:15565
a6dc81d2 11404#, c-format
175a3e50
NC
11405msgid "unknown architecture %s"
11406msgstr "architecture inconnue %s"
a6dc81d2 11407
f8c2a965 11408#: config/tc-mips.c:15578 config/tc-mips.c:15734
a6dc81d2 11409#, c-format
175a3e50
NC
11410msgid "unknown ISA level %s"
11411msgstr "niveau ISA inconnu %s"
a6dc81d2 11412
f8c2a965 11413#: config/tc-mips.c:15586
a6dc81d2 11414#, c-format
175a3e50
NC
11415msgid "unknown ISA or architecture %s"
11416msgstr "ISA ou architecture inconnue %s"
a6dc81d2 11417
f8c2a965
NC
11418#: config/tc-mips.c:15644
11419msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
11420msgstr "« noreorder » doit être initialisé avant « nomacro »"
11421
11422#: config/tc-mips.c:15673
175a3e50
NC
11423msgid ".set pop with no .set push"
11424msgstr ".set pop sans .set push"
c85dd50d 11425
f8c2a965 11426#: config/tc-mips.c:15689
c85dd50d 11427#, c-format
175a3e50
NC
11428msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
11429msgstr "tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu : %s\n"
c85dd50d 11430
f8c2a965
NC
11431#: config/tc-mips.c:15761
11432#, c-format
11433msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
11434msgstr ".module utilisé avec un symbole non reconnu : %s\n"
11435
11436#: config/tc-mips.c:15767
11437msgid ".module is not permitted after generating code"
11438msgstr ".module n'est pas permis après la génération du code"
11439
11440#: config/tc-mips.c:15827 config/tc-mips.c:15906 config/tc-mips.c:16011
11441#: config/tc-mips.c:16041 config/tc-mips.c:16090
a6dc81d2 11442#, c-format
175a3e50
NC
11443msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
11444msgstr "%s n'est pas supporté en mode MIPS16"
a6dc81d2 11445
f8c2a965 11446#: config/tc-mips.c:15834
175a3e50
NC
11447msgid ".cpload not in noreorder section"
11448msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »"
c85dd50d 11449
f8c2a965 11450#: config/tc-mips.c:15915 config/tc-mips.c:15934
175a3e50
NC
11451msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
11452msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup"
11453
f8c2a965 11454#: config/tc-mips.c:16133
4e511523 11455#, c-format
175a3e50
NC
11456msgid "unsupported use of %s"
11457msgstr "utilisation non supporté de %s"
c85dd50d 11458
f8c2a965 11459#: config/tc-mips.c:16224
175a3e50
NC
11460msgid "unsupported use of .gpword"
11461msgstr "utilisation non supporté de .gpword"
c85dd50d 11462
f8c2a965 11463#: config/tc-mips.c:16262
175a3e50
NC
11464msgid "unsupported use of .gpdword"
11465msgstr "utilisation non supportée de .gpdword"
c85dd50d 11466
f8c2a965 11467#: config/tc-mips.c:16294
175a3e50
NC
11468msgid "unsupported use of .ehword"
11469msgstr "utilisation non supporté de .ehword"
c85dd50d 11470
f8c2a965 11471#: config/tc-mips.c:16381
175a3e50
NC
11472msgid "bad .nan directive"
11473msgstr "directive .nan erronée"
11474
f8c2a965 11475#: config/tc-mips.c:16430
c85dd50d 11476#, c-format
175a3e50
NC
11477msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
11478msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole %s"
c85dd50d 11479
f8c2a965 11480#: config/tc-mips.c:16445 ecoff.c:3375
175a3e50
NC
11481msgid "bad .weakext directive"
11482msgstr "directive .weakext erronée"
c85dd50d 11483
f8c2a965 11484#: config/tc-mips.c:16653
175a3e50 11485msgid "unsupported PC relative reference to different section"
f8c2a965 11486msgstr "référence relative au PC non supportée pour une section différente"
a6dc81d2 11487
f8c2a965 11488#: config/tc-mips.c:16762 config/tc-xtensa.c:1605 config/tc-xtensa.c:1881
175a3e50
NC
11489msgid "unsupported relocation"
11490msgstr "réadressage non supporté"
c85dd50d 11491
f8c2a965 11492#: config/tc-mips.c:17284 config/tc-mips.c:17547
175a3e50
NC
11493msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
11494msgstr "relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)"
c85dd50d 11495
f8c2a965 11496#: config/tc-mips.c:18213 config/tc-score.c:5641
175a3e50
NC
11497msgid "expected simple number"
11498msgstr "nombre simple attendu"
4e511523 11499
f8c2a965 11500#: config/tc-mips.c:18241 config/tc-score.c:5668
175a3e50
NC
11501msgid "invalid number"
11502msgstr "nombre invalide"
4e511523 11503
f8c2a965 11504#: config/tc-mips.c:18318 ecoff.c:3002
175a3e50
NC
11505msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
11506msgstr "directive .end sans directive .ent précédente"
4e511523 11507
f8c2a965 11508#: config/tc-mips.c:18327
175a3e50
NC
11509msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
11510msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent"
c85dd50d 11511
f8c2a965 11512#: config/tc-mips.c:18404
175a3e50
NC
11513msgid ".ent or .aent not in text section"
11514msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte"
d5698657 11515
f8c2a965 11516#: config/tc-mips.c:18407 config/tc-score.c:5707
175a3e50
NC
11517msgid "missing .end"
11518msgstr ".end manquant"
d5698657 11519
f8c2a965 11520#: config/tc-mips.c:18490
175a3e50
NC
11521msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
11522msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent"
d5698657 11523
f8c2a965 11524#: config/tc-mips.c:18497
175a3e50
NC
11525msgid "bad .mask/.fmask directive"
11526msgstr "directive .mask/.fmask erronée"
d5698657 11527
f8c2a965 11528#: config/tc-mips.c:18778
d5698657 11529#, c-format
175a3e50
NC
11530msgid "bad value (%s) for %s"
11531msgstr "valeur invalide (%s) pour %s"
d5698657 11532
f8c2a965 11533#: config/tc-mips.c:18842
c85dd50d 11534#, c-format
175a3e50
NC
11535msgid ""
11536"MIPS options:\n"
11537"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
11538"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
11539"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
11540"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
11541"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
11542msgstr ""
11543"Options MIPS:\n"
11544"-EB générer du code pour système à octets de poids fort\n"
11545"-EL générer du code pour système à octets de poids faible\n"
11546"-g, -g2 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n"
11547"-G NOMBRE permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n"
11548" implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n"
c85dd50d 11549
f8c2a965 11550#: config/tc-mips.c:18849
c85dd50d 11551#, c-format
175a3e50
NC
11552msgid ""
11553"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
11554"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
11555"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
11556"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
11557"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n"
11558"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n"
11559"-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
f8c2a965
NC
11560"-mips32r3 generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n"
11561"-mips32r5 generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n"
11562"-mips32r6 generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n"
175a3e50
NC
11563"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n"
11564"-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n"
f8c2a965
NC
11565"-mips64r3 generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n"
11566"-mips64r5 generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n"
11567"-mips64r6 generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n"
175a3e50
NC
11568"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
11569msgstr ""
11570"-mips1 générer des instructions MIPS ISA I\n"
11571"-mips2 générer des instructions MIPS ISA II\n"
11572"-mips3 générer des instructions MIPS ISA III\n"
11573"-mips4 générer des instructions MIPS ISA IV\n"
11574"-mips5 générer des instructions MIPS ISA V\n"
11575"-mips32 générer des instructions MIPS32 ISA\n"
11576"-mips32r2 générer des instructions MIPS32 version 2 ISA\n"
f8c2a965
NC
11577"-mips32r3 générer des instructions MIPS32 version 3 ISA\n"
11578"-mips32r5 générer des instructions MIPS32 version 5 ISA\n"
11579"-mips32r6 générer des instructions MIPS32 version 6 ISA\n"
175a3e50
NC
11580"-mips64 générer des instructions MIPS64 ISA\n"
11581"-mips64r2 générer des instructions MIPS64 version 2 ISA\n"
f8c2a965
NC
11582"-mips64r3 générer des instructions MIPS64 version 3 ISA\n"
11583"-mips64r5 générer des instructions MIPS64 version 5 ISA\n"
11584"-mips64r6 générer des instructions MIPS64 version 6 ISA\n"
175a3e50 11585"-march=CPU/-mtune=CPU générer du code/planification pour le CPU, où CPU prend être:\n"
c85dd50d 11586
f8c2a965 11587#: config/tc-mips.c:18874
c85dd50d 11588#, c-format
175a3e50
NC
11589msgid ""
11590"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
11591"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
11592"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
11593msgstr ""
11594"-mCPU équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n"
11595"-no-mCPU ne pas générer de code spécifique au CPU.\n"
11596" Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n"
c85dd50d 11597
f8c2a965 11598#: config/tc-mips.c:18887
c85dd50d 11599#, c-format
175a3e50
NC
11600msgid ""
11601"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
11602"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
11603msgstr ""
11604"-mips16 générer des instructions mips16\n"
11605"-no-mips16 ne pas générer d'instruction mips16\n"
c85dd50d 11606
f8c2a965 11607#: config/tc-mips.c:18890
c85dd50d 11608#, c-format
175a3e50
NC
11609msgid ""
11610"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
11611"-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n"
11612msgstr ""
11613"-mmicromips\t\tgénérer des instructions microMIPS\n"
11614"-mno-micromips\tne pas générer d'instruction microMIPS\n"
c85dd50d 11615
f8c2a965 11616#: config/tc-mips.c:18893
c85dd50d 11617#, c-format
175a3e50
NC
11618msgid ""
11619"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
11620"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n"
11621msgstr ""
11622"-msmartmips générer des instructions smartmips\n"
11623"-mno-smartmips ne pas générer d'instruction smartmips\n"
c85dd50d 11624
f8c2a965 11625#: config/tc-mips.c:18896
c85dd50d 11626#, c-format
175a3e50
NC
11627msgid ""
11628"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
11629"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n"
11630msgstr ""
11631"-mdsp générer des instructions DSP\n"
11632"-mno-dsp ne pas générer d'instruction DSP\n"
c85dd50d 11633
f8c2a965 11634#: config/tc-mips.c:18899
4e511523 11635#, c-format
175a3e50
NC
11636msgid ""
11637"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
11638"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
11639msgstr ""
11640"-mdspr2 générer des instructions DSR R2\n"
11641"-mno-dspr2 ne pas générer d'instruction DSP R2\n"
4e511523 11642
f8c2a965 11643#: config/tc-mips.c:18902
4e511523 11644#, c-format
175a3e50
NC
11645msgid ""
11646"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
11647"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n"
11648msgstr ""
11649"-mmt générer des instructions MT\n"
11650"-mno-mt ne pas générer d'instruction MT\n"
4e511523 11651
f8c2a965 11652#: config/tc-mips.c:18905
c85dd50d 11653#, c-format
175a3e50
NC
11654msgid ""
11655"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
11656"-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n"
11657msgstr ""
11658"-mmcu\t\t\tgénérer des instructions MCU\n"
11659"-mno-mcu\t\tne pas générer d'instruction MCU\n"
c85dd50d 11660
f8c2a965 11661#: config/tc-mips.c:18908
c85dd50d 11662#, c-format
175a3e50
NC
11663msgid ""
11664"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
11665"-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n"
11666msgstr ""
11667"-mmsa\t\t\tgénérer des instruction MSA\n"
11668"-mno-msa\t\tne pas générer d'instruction MSA\n"
c85dd50d 11669
f8c2a965
NC
11670#: config/tc-mips.c:18911
11671#, c-format
11672msgid ""
11673"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
11674"-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
11675msgstr ""
11676"-mxpa\t\t\tgénérer des instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
11677"-mno-xpa\t\tne pas générer d'instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
11678
11679#: config/tc-mips.c:18914
c85dd50d 11680#, c-format
175a3e50
NC
11681msgid ""
11682"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
11683"-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n"
11684msgstr ""
11685"-mvirt\t\t\tgénérer des instructions de virtualisation\n"
11686"-mno-virt\t\tne pas générer des instructions de virtualisation\n"
c85dd50d 11687
f8c2a965 11688#: config/tc-mips.c:18917
c85dd50d 11689#, c-format
175a3e50
NC
11690msgid ""
11691"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
11692"-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n"
11693msgstr ""
11694"-minsn32\t\tne générer que des instructions microMIPS 32 bits\n"
11695"-mno-insn32\t\tgénérer toutes les instruction microMIPS\n"
c85dd50d 11696
f8c2a965 11697#: config/tc-mips.c:18920
c85dd50d 11698#, c-format
175a3e50
NC
11699msgid ""
11700"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
11701"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n"
11702"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
11703"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
11704"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n"
11705"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n"
11706"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
11707"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
11708"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
11709"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
11710"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
11711"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
11712"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
11713msgstr ""
11714"-mfix-loongson2f-jump\tcorrectif pour les instructions JUMP Loongson2F\n"
11715"-mfix-loongson2f-nop\tcorrectif pour l'errata NOP Loongson2F\n"
11716"-mfix-vr4120\t\tcorrectif pour certains errata VR4120\n"
11717"-mfix-vr4130\t\tcorrectif d'errata mflo/mfhi VR4130\n"
11718"-mfix-24k\t\tinsérer un nop après les instructions ERET et DERET\n"
11719"-mfix-cn63xxp1\t\tcorrectif pour l'errata PREF CN63XXP1\n"
11720"-mgp32\t\t\tutiliser des GPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
11721"-mfp32\t\t\tutiliser des FPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
11722"-msym32\t\t\tsupposer que tous les symboles on des valeurs 32 bits\n"
11723"-O0\t\t\tsupprimer les NOP superflus, n'échange pas les branchements\n"
11724"-O\t\t\tsupprimer les NOP superflus et échange les branchements\n"
11725"--trap, --no-break\tcapturer les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
11726"--break, --no-trap\tinterrompt les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
c85dd50d 11727
f8c2a965 11728#: config/tc-mips.c:18934
d5698657 11729#, c-format
175a3e50
NC
11730msgid ""
11731"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
11732"-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n"
11733"-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n"
11734"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n"
11735"--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n"
11736"--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n"
11737"-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n"
11738msgstr ""
11739"-mhard-float\t\tautoriser les instructions en virgule flottante\n"
11740"-msoft-float\t\tne pas autoriser les instructions en virgule flottante\n"
11741"-msingle-float\t\tautoriser uniquement les opérations en virgule flottante 32 bits\n"
11742"-mdouble-float\t\tautoriser les opérations en virgule flottante 32 bits et 64 bits\n"
11743"--[no-]construct-floats autorise [ou non] la construction de valeurs en virgule flottante\n"
11744"--[no-]relax-branch\tautoriser [ou non] la relâche des sauts hors limite\n"
11745"-mnan=ENCODAGE\t\tchoisir une convention d'encodage NaN IEEE 754 parmi :\n"
c85dd50d 11746
f8c2a965 11747#: config/tc-mips.c:18950
4e511523 11748#, c-format
175a3e50
NC
11749msgid ""
11750"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
11751"-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n"
11752"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n"
11753"-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n"
11754"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
11755"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n"
11756"-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n"
11757" position dependent (non shared) code\n"
11758"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
11759msgstr ""
11760"-KPIC, -call_shared\tgénérer du code SVR4 indépendant de la position\n"
11761"-call_nonpic\t\tgénérer du code non-PIC qui peut fonctionner avec des DSO\n"
11762"-mvxworks-pic\t\tgénérer du code VxWorks indépendant de la position\n"
11763"-non_shared\t\tne pas générer du code qui peut fonctionner avec des DSO\n"
11764"-xgot\t\t\tsupposer une GOT 32 bits\n"
11765"-mpdr, -mno-pdr\t\tactiver/désactiver la création de sections .pdr\n"
11766"-mshared, -mno-shared désactiver/activer l'optimisation .cpload pour du\n"
11767" code (non partagé) indépendant de la position\n"
11768"-mabi=ABI\t\tcréer un fichier objet conforme à l'ABI pour:\n"
c85dd50d 11769
f8c2a965 11770#: config/tc-mips.c:18971
4e511523 11771#, c-format
175a3e50
NC
11772msgid ""
11773"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
11774"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
11775"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
11776msgstr ""
11777"-32 créer un fichier objet pour l'ABI o32 (par défaut)\n"
11778"-n32 créer un fichier objet pour l'ABI on32\n"
11779"-64 créer un fichier objet pour l'ABI 64\n"
c85dd50d 11780
f8c2a965
NC
11781#: config/tc-mips.c:19054
11782msgid "missing .end at end of assembly"
11783msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage"
11784
175a3e50 11785#: config/tc-mmix.c:700
c85dd50d 11786#, c-format
175a3e50
NC
11787msgid " MMIX-specific command line options:\n"
11788msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à MMIX:\n"
c85dd50d 11789
175a3e50 11790#: config/tc-mmix.c:701
a6dc81d2 11791#, c-format
175a3e50
NC
11792msgid ""
11793" -fixed-special-register-names\n"
11794" Allow only the original special register names.\n"
11795msgstr ""
11796" -fixed-special-register-names\n"
11797" Permettre seulement les noms originaux de registres spéciaux\n"
a6dc81d2 11798
175a3e50 11799#: config/tc-mmix.c:704
a6dc81d2 11800#, c-format
175a3e50
NC
11801msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n"
11802msgstr " -globalize-symbols Rendre tous les symboles globaux.\n"
a6dc81d2 11803
175a3e50 11804#: config/tc-mmix.c:706
c85dd50d 11805#, c-format
175a3e50
NC
11806msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
11807msgstr " -gnu-syntax Bloquer la compatibilité avec la syntaxe mmixal\n"
4e511523 11808
175a3e50 11809#: config/tc-mmix.c:708
4e511523 11810#, c-format
175a3e50
NC
11811msgid " -relax Create linker relaxable code.\n"
11812msgstr " -relax Créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
4e511523 11813
175a3e50
NC
11814#: config/tc-mmix.c:710
11815#, c-format
11816msgid ""
11817" -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n"
11818" Implies -fixed-special-register-names.\n"
11819msgstr ""
11820" -no-predefined-syms Ne pas fournir de constantes internes mmixal.\n"
11821" Implique -fixed-special-register-names.\n"
c85dd50d 11822
175a3e50 11823#: config/tc-mmix.c:713
c85dd50d 11824#, c-format
175a3e50
NC
11825msgid ""
11826" -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
11827" into multiple instructions.\n"
11828msgstr ""
11829" -no-expand Ne pas faire l'expansion de GETA, branchements, PUSHJ ou JUMP\n"
11830" en de multiples instructions.\n"
c85dd50d 11831
175a3e50
NC
11832#: config/tc-mmix.c:716
11833#, c-format
11834msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
11835msgstr " -no-merge-gregs Ne pas faire la fusion des définitions GREG avec des valeurs proches.\n"
a6dc81d2 11836
175a3e50
NC
11837#: config/tc-mmix.c:718
11838#, c-format
11839msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
11840msgstr ""
11841" -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de définition GREG pouvant convenir\n"
11842" pour les opérandes d'une instruction, laisser l'éditeur de liens\n"
11843" faire la résolution.\n"
a6dc81d2 11844
175a3e50
NC
11845#: config/tc-mmix.c:721
11846#, c-format
11847msgid ""
11848" -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
11849" PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
11850" The linker will catch any errors. Implies\n"
11851" -linker-allocated-gregs."
11852msgstr ""
11853" -x Ne pas avertir quand on ne sait pas si une opérande avec GETA,\n"
11854" un branchement, PUSHJ ou JUMP n'est pas à l'intérieur de la gamme.\n"
11855" L'éditeur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n"
11856" -linker-allocated-gregs."
c85dd50d 11857
175a3e50
NC
11858#: config/tc-mmix.c:847
11859#, c-format
11860msgid "unknown opcode: `%s'"
11861msgstr "opcode inconnu « %s »"
c85dd50d 11862
175a3e50
NC
11863#: config/tc-mmix.c:969 config/tc-mmix.c:984
11864msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
11865msgstr "position spécifiée n'était pas alignée TETRA"
c85dd50d 11866
f8c2a965
NC
11867#: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986 config/tc-mmix.c:4215
11868#: config/tc-mmix.c:4231
175a3e50
NC
11869msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
11870msgstr "données non alignées sur une position absolue ne sont pas supportées"
c85dd50d 11871
175a3e50
NC
11872#: config/tc-mmix.c:1096
11873#, c-format
11874msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
11875msgstr "opérande invalide pour l'opcode %s: « %s »"
c85dd50d 11876
175a3e50
NC
11877#: config/tc-mmix.c:1118 config/tc-mmix.c:1145 config/tc-mmix.c:1178
11878#: config/tc-mmix.c:1186 config/tc-mmix.c:1203 config/tc-mmix.c:1231
11879#: config/tc-mmix.c:1252 config/tc-mmix.c:1277 config/tc-mmix.c:1325
11880#: config/tc-mmix.c:1426 config/tc-mmix.c:1451 config/tc-mmix.c:1483
11881#: config/tc-mmix.c:1515 config/tc-mmix.c:1545 config/tc-mmix.c:1598
11882#: config/tc-mmix.c:1615 config/tc-mmix.c:1642 config/tc-mmix.c:1670
11883#: config/tc-mmix.c:1700 config/tc-mmix.c:1726 config/tc-mmix.c:1742
11884#: config/tc-mmix.c:1768 config/tc-mmix.c:1784 config/tc-mmix.c:1800
11885#: config/tc-mmix.c:1881
11886#, c-format
11887msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
11888msgstr "opérandes invalides pour l'opcode %s: « %s »"
c85dd50d 11889
175a3e50
NC
11890#: config/tc-mmix.c:1983
11891msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
11892msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le préfixe est vide"
c85dd50d 11893
175a3e50 11894#: config/tc-mmix.c:2046
c85dd50d 11895#, c-format
175a3e50
NC
11896msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
11897msgstr "trop de registres GREG alloués (maximum %d)"
11898
11899#: config/tc-mmix.c:2104
11900msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported."
11901msgstr "BSPEC déjà actif. Imbrication non supportée."
c85dd50d 11902
175a3e50
NC
11903#: config/tc-mmix.c:2113
11904msgid "invalid BSPEC expression"
11905msgstr "expression BSPEC invalide"
c85dd50d 11906
175a3e50 11907#: config/tc-mmix.c:2129
c85dd50d 11908#, c-format
175a3e50
NC
11909msgid "can't create section %s"
11910msgstr "ne peut créer la section %s"
4e511523 11911
175a3e50 11912#: config/tc-mmix.c:2134
4e511523 11913#, c-format
175a3e50
NC
11914msgid "can't set section flags for section %s"
11915msgstr "ne peut initialiser les fanions de section pour la section %s"
c85dd50d 11916
175a3e50
NC
11917#: config/tc-mmix.c:2155
11918msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
11919msgstr "ESPEC n'est pas précédé de BSPEC"
c85dd50d 11920
175a3e50
NC
11921#: config/tc-mmix.c:2184
11922msgid "missing local expression"
11923msgstr "expression locale manquante"
c85dd50d 11924
175a3e50
NC
11925#: config/tc-mmix.c:2394
11926msgid "operand out of range, instruction expanded"
11927msgstr "opérande hors limite, instruction a été étendue"
c85dd50d 11928
175a3e50
NC
11929#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
11930#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
11931#: config/tc-mmix.c:2645
11932msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
11933msgstr "directive LOCAL doit être placé dans le code ou le data"
c85dd50d 11934
175a3e50
NC
11935#: config/tc-mmix.c:2646
11936msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
11937msgstr "confusion interne: réadressage dans une section sans contenu"
c85dd50d 11938
175a3e50
NC
11939#: config/tc-mmix.c:2760
11940msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
11941msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas résolu vers la section"
c85dd50d 11942
175a3e50
NC
11943#: config/tc-mmix.c:2808
11944msgid "no suitable GREG definition for operands"
11945msgstr "pas de définition GREG satisfaisante pour les opérandes"
4e511523 11946
175a3e50
NC
11947#: config/tc-mmix.c:2867
11948msgid "operands were not reducible at assembly-time"
11949msgstr "opérandes n'étaient pas réductibles au moment de l'assemblage"
4e511523 11950
175a3e50 11951#: config/tc-mmix.c:2894
4e511523 11952#, c-format
175a3e50
NC
11953msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
11954msgstr "ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
4e511523 11955
175a3e50 11956#: config/tc-mmix.c:2914
4e511523 11957#, c-format
175a3e50
NC
11958msgid "internal: unhandled label %s"
11959msgstr "interne: étiquette %s non traitée"
4e511523 11960
175a3e50
NC
11961#: config/tc-mmix.c:2944
11962msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
11963msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent apparaître seuls sur une ligne"
c85dd50d 11964
175a3e50
NC
11965#: config/tc-mmix.c:2953
11966msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
11967msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent être mélangées avec des dot-pseudos"
a6dc81d2 11968
175a3e50
NC
11969#: config/tc-mmix.c:3041
11970msgid "invalid characters in input"
11971msgstr "caractère invalide en entrée"
c85dd50d 11972
175a3e50
NC
11973#: config/tc-mmix.c:3147
11974msgid "empty label field for IS"
11975msgstr "étiquette de champ vide pour IS"
c85dd50d 11976
175a3e50 11977#: config/tc-mmix.c:3473
4e511523 11978#, c-format
175a3e50
NC
11979msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
11980msgstr "interne: type de relaxation inattendue %d:%d"
c85dd50d 11981
175a3e50
NC
11982#: config/tc-mmix.c:3497
11983msgid "BSPEC without ESPEC."
11984msgstr "BSPEC sans ESPEC."
c85dd50d 11985
175a3e50
NC
11986#: config/tc-mmix.c:3562
11987msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass"
11988msgstr "LOC vers une section inconnue ou indéterminée lors de la première passe"
c85dd50d 11989
f8c2a965 11990#: config/tc-mmix.c:3734
175a3e50
NC
11991msgid "GREG expression too complicated"
11992msgstr "expression GREG trop complexe"
c85dd50d 11993
f8c2a965 11994#: config/tc-mmix.c:3749
175a3e50
NC
11995msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
11996msgstr "interne: expression GREG non résolue vers la section"
c85dd50d 11997
f8c2a965 11998#: config/tc-mmix.c:3798
175a3e50
NC
11999msgid "register section has contents\n"
12000msgstr "section de registre a un contenu\n"
c85dd50d 12001
f8c2a965 12002#: config/tc-mmix.c:3925
175a3e50
NC
12003msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
12004msgstr "changement de section à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supporté"
c85dd50d 12005
f8c2a965 12006#: config/tc-mmix.c:3946
175a3e50
NC
12007msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
12008msgstr "directive LOC depuis l'intérieur de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supportée"
c85dd50d 12009
f8c2a965 12010#: config/tc-mmix.c:3956
175a3e50
NC
12011msgid "invalid LOC expression"
12012msgstr "expression LOC invalide"
4e511523 12013
f8c2a965 12014#: config/tc-mmix.c:4001 config/tc-mmix.c:4028
175a3e50
NC
12015msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
12016msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée"
4e511523 12017
175a3e50
NC
12018#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
12019#. where the unterminated string is not recognized by the
12020#. preformatting pass.
f8c2a965 12021#: config/tc-mmix.c:4138 config/tc-mmix.c:4296 config/tc-z80.c:1725
175a3e50
NC
12022msgid "unterminated string"
12023msgstr "chaîne non terminée"
c85dd50d 12024
f8c2a965 12025#: config/tc-mmix.c:4155
175a3e50
NC
12026msgid "BYTE expression not a pure number"
12027msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur"
a6dc81d2 12028
175a3e50
NC
12029#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
12030#. BYTE sequences, so neither should we.
f8c2a965 12031#: config/tc-mmix.c:4164
175a3e50
NC
12032msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
12033msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255"
a6dc81d2 12034
f8c2a965 12035#: config/tc-mmix.c:4213 config/tc-mmix.c:4229
175a3e50
NC
12036msgid "data item with alignment larger than location"
12037msgstr "élément de donnée avec un alignement plus grand que la position"
4e511523 12038
175a3e50
NC
12039#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
12040#. macro. FIXME: Do it cleaner.
f8c2a965 12041#: config/tc-mmix.h:104
175a3e50
NC
12042msgid "`&' serial number operator is not supported"
12043msgstr "opérateur de numéro de série « & » n'est pas supporté"
c85dd50d 12044
175a3e50 12045#: config/tc-mn10200.c:303
c85dd50d 12046#, c-format
175a3e50
NC
12047msgid ""
12048"MN10200 options:\n"
12049"none yet\n"
12050msgstr ""
12051"Options MN10200:\n"
12052"aucune pour l'instant\n"
c85dd50d 12053
f8c2a965 12054#: config/tc-mn10300.c:442
4e511523 12055#, c-format
175a3e50
NC
12056msgid ""
12057"MN10300 assembler options:\n"
12058"none yet\n"
12059msgstr ""
12060"Options assembleur MN10300:\n"
12061"aucune pour l'instant\n"
c85dd50d 12062
175a3e50
NC
12063#: config/tc-mn10300.c:1270
12064msgid "Invalid opcode/operands"
12065msgstr "Opcode/opérande invalide"
12066
12067#: config/tc-mn10300.c:1793
12068msgid "Invalid register specification."
12069msgstr "Spécification de registre invalide."
c85dd50d 12070
175a3e50 12071#: config/tc-mn10300.c:2391
c85dd50d 12072#, c-format
175a3e50
NC
12073msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
12074msgstr "Type de correctif de réadressage erroné (%d)"
c85dd50d 12075
175a3e50
NC
12076#: config/tc-moxie.c:104
12077msgid "expecting register"
12078msgstr "registre attendu"
c85dd50d 12079
175a3e50
NC
12080#: config/tc-moxie.c:123 config/tc-moxie.c:139
12081msgid "illegal register number"
12082msgstr "numéro de registre illégal"
c85dd50d 12083
175a3e50 12084#: config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260
4e511523 12085#, c-format
175a3e50
NC
12086msgid "unknown opcode %s"
12087msgstr "opcode inconnu %s"
c85dd50d 12088
175a3e50
NC
12089#: config/tc-moxie.c:206 config/tc-moxie.c:225 config/tc-moxie.c:316
12090#: config/tc-moxie.c:362
12091msgid "expecting comma delimited register operands"
12092msgstr "opérandes de registres délimités par des virgules sont attendus"
c85dd50d 12093
175a3e50
NC
12094#: config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292 config/tc-moxie.c:304
12095#: config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369 config/tc-moxie.c:402
12096#: config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510 config/tc-moxie.c:520
12097#: config/tc-moxie.c:548 config/tc-pj.c:308
12098msgid "extra stuff on line ignored"
12099msgstr "les trucs supplémentaires sur la ligne sont ignorés"
4e511523 12100
175a3e50
NC
12101#: config/tc-moxie.c:252 config/tc-moxie.c:392 config/tc-moxie.c:422
12102#: config/tc-moxie.c:497
12103msgid "expecting comma delimited operands"
12104msgstr "opérandes délimités par des virgules sont attendus"
4e511523 12105
175a3e50
NC
12106#: config/tc-moxie.c:320 config/tc-moxie.c:348
12107msgid "expecting indirect register `($rA)'"
12108msgstr "registre indirect « ($rA) » attendu"
c85dd50d 12109
175a3e50
NC
12110#: config/tc-moxie.c:328 config/tc-moxie.c:356 config/tc-moxie.c:447
12111#: config/tc-moxie.c:489
12112msgid "missing closing parenthesis"
12113msgstr "parenthèses fermante manquante"
c85dd50d 12114
175a3e50
NC
12115#: config/tc-moxie.c:439 config/tc-moxie.c:481
12116msgid "expecting indirect register `($rX)'"
12117msgstr "registre indirect « ($rX) » attendu"
12118
12119#: config/tc-moxie.c:551 config/tc-pj.c:313
12120msgid "Something forgot to clean up\n"
12121msgstr "Quelque chose a oublié de faire le ménage\n"
c85dd50d 12122
f8c2a965 12123#: config/tc-moxie.c:635
c85dd50d 12124#, c-format
175a3e50
NC
12125msgid ""
12126" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
12127" -EL assemble for a little endian system\n"
12128msgstr ""
12129" -EB assembler pour un système gros boutiste (défaut)\n"
12130" -EL assembler pour un système petit boutiste\n"
c85dd50d 12131
f8c2a965 12132#: config/tc-moxie.c:695
175a3e50
NC
12133msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
12134msgstr "pcrel trop loin BFD_RELOC_MOXIE_10"
c85dd50d 12135
f8c2a965 12136#: config/tc-msp430.c:515
175a3e50
NC
12137msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
12138msgstr "le pseudo .profiler requiert au moins deux opérandes."
c85dd50d 12139
f8c2a965 12140#: config/tc-msp430.c:574
175a3e50
NC
12141msgid "unknown profiling flag - ignored."
12142msgstr "fanion de profilage inconnu est ignoré."
c85dd50d 12143
f8c2a965 12144#: config/tc-msp430.c:590
175a3e50
NC
12145msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored."
12146msgstr "combinaison de fanions ambiguë - directive « .profiler » ignorée."
c85dd50d 12147
f8c2a965 12148#: config/tc-msp430.c:600
175a3e50
NC
12149msgid "profiling in absolute section?"
12150msgstr "profilage dans une section absolue ?"
c85dd50d 12151
f8c2a965 12152#: config/tc-msp430.c:763
175a3e50
NC
12153msgid "MCU option requires a name\n"
12154msgstr "l'option MCU requiert un nom\n"
c85dd50d 12155
f8c2a965 12156#: config/tc-msp430.c:796
4e511523 12157#, c-format
175a3e50
NC
12158msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'"
12159msgstr "argument non reconnu à l'option -mcpu « %s »"
c85dd50d 12160
f8c2a965 12161#: config/tc-msp430.c:945
4e511523 12162#, c-format
c85dd50d 12163msgid ""
175a3e50
NC
12164"MSP430 options:\n"
12165" -mmcu=<msp430-name> - select microcontroller type\n"
12166" -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n"
c85dd50d 12167msgstr ""
175a3e50
NC
12168"Options MSP430 :\n"
12169" -mmcu=<nom-msp430> - sélectionner le type de microcontrôleur\n"
12170" -mcpu={430|430x|430xv2} - sélectionner l'architecture du microcontrôleur\n"
4e511523 12171
f8c2a965 12172#: config/tc-msp430.c:949
4e511523 12173#, c-format
c85dd50d 12174msgid ""
175a3e50
NC
12175" -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
12176" -mP - enable polymorph instructions\n"
c85dd50d 12177msgstr ""
175a3e50
NC
12178" -mQ - activer la relaxation durant l'assemblage. DANGEREUX !\n"
12179" -mP - activer les instructions polymorphes\n"
4e511523 12180
f8c2a965 12181#: config/tc-msp430.c:952
c85dd50d 12182#, c-format
175a3e50
NC
12183msgid " -ml - enable large code model\n"
12184msgstr " -ml - activer le modèle de code large\n"
c85dd50d 12185
f8c2a965
NC
12186#: config/tc-msp430.c:954
12187#, c-format
12188msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n"
12189msgstr " -mN - ne pas insérer de NOP après le changement d'interruptions (défaut)\n"
12190
12191#: config/tc-msp430.c:956
12192#, c-format
12193msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n"
12194msgstr " -mn - insérer un NOP après le changement d'interruptions\n"
12195
12196#: config/tc-msp430.c:958
c85dd50d 12197#, c-format
f8c2a965
NC
12198msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n"
12199msgstr " -mY - ne pas avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n"
c85dd50d 12200
f8c2a965 12201#: config/tc-msp430.c:960
a6dc81d2 12202#, c-format
f8c2a965
NC
12203msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n"
12204msgstr " -my - avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n"
a6dc81d2 12205
f8c2a965 12206#: config/tc-msp430.c:962
4e511523 12207#, c-format
175a3e50
NC
12208msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n"
12209msgstr " -md - Forcer la copie de données de la ROM vers la RAM au démarrage\n"
c85dd50d 12210
f8c2a965 12211#: config/tc-msp430.c:1137 config/tc-msp430.c:1316 config/tc-msp430.c:1425
4e511523 12212#, c-format
175a3e50
NC
12213msgid "value 0x%x out of extended range."
12214msgstr "valeur 0x%x hors de la limite étendue."
c85dd50d 12215
f8c2a965 12216#: config/tc-msp430.c:1143
4e511523 12217#, c-format
175a3e50
NC
12218msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
12219msgstr "valeur %d est hors limite. Utiliser #lo() ou #hi()"
c85dd50d 12220
f8c2a965
NC
12221#: config/tc-msp430.c:1221
12222msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol"
12223msgstr "erreur: directive #foo() non supportée utilisée sur un symbole"
12224
12225#: config/tc-msp430.c:1238
4e511523 12226#, c-format
175a3e50
NC
12227msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
12228msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
c85dd50d 12229
f8c2a965 12230#: config/tc-msp430.c:1289
a6dc81d2 12231#, c-format
175a3e50
NC
12232msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
12233msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression immédiate [%s]"
a6dc81d2 12234
f8c2a965 12235#: config/tc-msp430.c:1291
4e511523 12236#, c-format
175a3e50
NC
12237msgid "unknown operand %s"
12238msgstr "opérande inconnu %s"
4e511523 12239
f8c2a965 12240#: config/tc-msp430.c:1322 config/tc-msp430.c:1431
4e511523 12241#, c-format
175a3e50
NC
12242msgid "value out of range: 0x%x"
12243msgstr "valeur hors limite: 0x%x"
4e511523 12244
f8c2a965 12245#: config/tc-msp430.c:1333
4e511523 12246#, c-format
175a3e50
NC
12247msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
12248msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression absolue [%s]"
c85dd50d 12249
f8c2a965 12250#: config/tc-msp430.c:1335 config/tc-msp430.c:1452
c85dd50d 12251#, c-format
175a3e50
NC
12252msgid "unknown expression in operand %s"
12253msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s"
c85dd50d 12254
f8c2a965 12255#: config/tc-msp430.c:1349
c85dd50d 12256#, c-format
175a3e50
NC
12257msgid "unknown addressing mode %s"
12258msgstr "mode d'adressage inconnu %s"
c85dd50d 12259
f8c2a965 12260#: config/tc-msp430.c:1357
c85dd50d 12261#, c-format
175a3e50
NC
12262msgid "Bad register name %s"
12263msgstr "Mauvais nom de registre %s"
12264
f8c2a965 12265#: config/tc-msp430.c:1368
175a3e50
NC
12266msgid "cannot use indirect addressing with the PC"
12267msgstr "ne peut utiliser l'adressage indirect avec le PC"
12268
f8c2a965 12269#: config/tc-msp430.c:1388
175a3e50
NC
12270msgid "')' required"
12271msgstr "')' requis"
c85dd50d 12272
f8c2a965 12273#: config/tc-msp430.c:1400
c85dd50d 12274#, c-format
175a3e50
NC
12275msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
12276msgstr "opérateur %s inconnu. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?"
c85dd50d 12277
f8c2a965 12278#: config/tc-msp430.c:1407
175a3e50
NC
12279msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
12280msgstr "r2 ne devrait pas être utilisé en mode d'adressage indexé"
12281
f8c2a965 12282#: config/tc-msp430.c:1450
c85dd50d 12283#, c-format
175a3e50
NC
12284msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
12285msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé comme préfixe d'une expression indexée [%s]"
c85dd50d 12286
175a3e50 12287#. Unreachable.
f8c2a965 12288#: config/tc-msp430.c:1485
c85dd50d 12289#, c-format
175a3e50
NC
12290msgid "unknown addressing mode for operand %s"
12291msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'opérande %s"
c85dd50d 12292
f8c2a965 12293#: config/tc-msp430.c:1517
c85dd50d 12294#, c-format
175a3e50
NC
12295msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
12296msgstr "Problème interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d"
c85dd50d 12297
f8c2a965 12298#: config/tc-msp430.c:1527
175a3e50
NC
12299msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
12300msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour l'opérande de destination"
12301
f8c2a965
NC
12302#: config/tc-msp430.c:1558 config/tc-msp430.c:1693 config/tc-msp430.c:1730
12303#: config/tc-msp430.c:1760 config/tc-msp430.c:2375 config/tc-msp430.c:2453
12304#: config/tc-msp430.c:2593
c85dd50d 12305#, c-format
175a3e50
NC
12306msgid "expected register as second argument of %s"
12307msgstr "registre attendu comme second argument de %s"
12308
f8c2a965 12309#: config/tc-msp430.c:1597 config/tc-msp430.c:1663
175a3e50
NC
12310#, c-format
12311msgid "index value too big for %s"
12312msgstr "valeur d'index trop grande pour %s"
12313
f8c2a965 12314#: config/tc-msp430.c:1614 config/tc-msp430.c:1680 config/tc-msp430.c:1787
175a3e50
NC
12315#, c-format
12316msgid "unexpected addressing mode for %s"
12317msgstr "mode d'adressage inattendu pour %s"
12318
f8c2a965 12319#: config/tc-msp430.c:1700 config/tc-msp430.c:1737 config/tc-msp430.c:1767
175a3e50
NC
12320#, c-format
12321msgid "constant generator destination register found in %s"
12322msgstr "générateur constant pour le registre de destination dans %s"
12323
f8c2a965 12324#: config/tc-msp430.c:1744 config/tc-msp430.c:1774
175a3e50
NC
12325#, c-format
12326msgid "constant generator source register found in %s"
12327msgstr "générateur constant pour le registre source dans %s"
12328
f8c2a965 12329#: config/tc-msp430.c:1859
175a3e50
NC
12330msgid "no size modifier after period, .w assumed"
12331msgstr "pas de modificateur de taille après le point, .w assumé"
12332
f8c2a965 12333#: config/tc-msp430.c:1863
175a3e50
NC
12334#, c-format
12335msgid "unrecognised instruction size modifier .%c"
12336msgstr "modificateur de taille d'instruction .%c non reconnu"
12337
f8c2a965 12338#: config/tc-msp430.c:1877
175a3e50
NC
12339#, c-format
12340msgid "junk found after instruction: %s.%s"
12341msgstr "rebut trouvé après l'instruction : %s.%s"
c85dd50d 12342
f8c2a965 12343#: config/tc-msp430.c:1897
c85dd50d 12344#, c-format
175a3e50
NC
12345msgid "instruction %s.a does not exist"
12346msgstr "l'instruction %s.a n'existe pas"
c85dd50d 12347
f8c2a965 12348#: config/tc-msp430.c:1911
c85dd50d 12349#, c-format
175a3e50
NC
12350msgid "instruction %s requires %d operand(s)"
12351msgstr "instruction %s requiert %d opérande(s)"
c85dd50d 12352
f8c2a965 12353#: config/tc-msp430.c:1927
c85dd50d 12354#, c-format
175a3e50
NC
12355msgid "instruction %s requires MSP430X mcu"
12356msgstr "instruction %s requiert un mcu MSP430X"
c85dd50d 12357
f8c2a965 12358#: config/tc-msp430.c:1947
c85dd50d 12359#, c-format
175a3e50
NC
12360msgid "unable to repeat %s insn"
12361msgstr "impossible de répéter insn %s"
c85dd50d 12362
f8c2a965
NC
12363#: config/tc-msp430.c:1968 config/tc-msp430.c:2020 config/tc-msp430.c:2745
12364msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state"
12365msgstr "NOP inséré entre deux instructions qui changent l'état d'interruption"
12366
12367#: config/tc-msp430.c:1970 config/tc-msp430.c:2022 config/tc-msp430.c:2747
12368msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state"
12369msgstr "un NOP pourrait être nécessaire ici à cause de changements successifs dans l'état d'interruption"
c85dd50d 12370
f8c2a965
NC
12371#: config/tc-msp430.c:2051 config/tc-msp430.c:2137 config/tc-msp430.c:2780
12372#: config/tc-msp430.c:2929
175a3e50
NC
12373msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction"
12374msgstr "instruction de répétition utilisée avec une instruction en mode non-registre"
c85dd50d 12375
f8c2a965
NC
12376#: config/tc-msp430.c:2126 config/tc-msp430.c:2460 config/tc-msp430.c:2500
12377#: config/tc-msp430.c:2899
c85dd50d 12378#, c-format
175a3e50
NC
12379msgid "%s: attempt to rotate the PC register"
12380msgstr "%s: tentative de faire tourner le registre PC"
c85dd50d 12381
f8c2a965 12382#: config/tc-msp430.c:2362 config/tc-msp430.c:2433
c85dd50d 12383#, c-format
175a3e50
NC
12384msgid "expected #n as first argument of %s"
12385msgstr "#n attendu comme premier argument de %s"
c85dd50d 12386
f8c2a965 12387#: config/tc-msp430.c:2368 config/tc-msp430.c:2439
c85dd50d 12388#, c-format
175a3e50
NC
12389msgid "expected constant expression for first argument of %s"
12390msgstr "expression constante attendue comme premier argument de %s"
c85dd50d 12391
f8c2a965 12392#: config/tc-msp430.c:2394
175a3e50
NC
12393msgid "Too many registers popped"
12394msgstr "Trop de registres dépilés"
c85dd50d 12395
f8c2a965 12396#: config/tc-msp430.c:2404
175a3e50
NC
12397msgid "Cannot use POPM to restore the SR register"
12398msgstr "POPM ne peut être utilisé pour rétablir le registre SR"
c85dd50d 12399
f8c2a965 12400#: config/tc-msp430.c:2424 config/tc-msp430.c:2486 config/tc-msp430.c:2545
c85dd50d 12401#, c-format
175a3e50
NC
12402msgid "repeat count cannot be used with %s"
12403msgstr "le compteur de répétition ne peut être utilisé avec %s"
c85dd50d 12404
f8c2a965 12405#: config/tc-msp430.c:2446
c85dd50d 12406#, c-format
175a3e50
NC
12407msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4"
12408msgstr "le premier argument de %s était attendu dans la plage 1-4"
c85dd50d 12409
f8c2a965 12410#: config/tc-msp430.c:2493
175a3e50
NC
12411#, c-format
12412msgid "expected register as argument of %s"
12413msgstr "registre attendu comme argument de %s"
c85dd50d 12414
f8c2a965 12415#: config/tc-msp430.c:2563
175a3e50
NC
12416#, c-format
12417msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits"
12418msgstr "la valeur du premier argument de %s aurait du tenir dans 20 bits"
c85dd50d 12419
f8c2a965 12420#: config/tc-msp430.c:2582
175a3e50
NC
12421#, c-format
12422msgid "expected register name or constant as first argument of %s"
12423msgstr "nom de registre ou constante attendu comme premier argument de %s"
c85dd50d 12424
f8c2a965 12425#: config/tc-msp430.c:2671
175a3e50
NC
12426msgid "expected constant value as argument to RPT"
12427msgstr "valeur constante attendue comme argument de RPT"
c85dd50d 12428
f8c2a965 12429#: config/tc-msp430.c:2677
175a3e50
NC
12430msgid "expected constant in the range 2..16"
12431msgstr "constante dans la plage 2..16 attendue"
c85dd50d 12432
f8c2a965 12433#: config/tc-msp430.c:2692
175a3e50
NC
12434msgid "PC used as an argument to RPT"
12435msgstr "PC utilisé comme argument de RPT"
c85dd50d 12436
f8c2a965 12437#: config/tc-msp430.c:2698
175a3e50
NC
12438msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn"
12439msgstr "constante ou nom de registre attendu comme argument de insn RPT"
c85dd50d 12440
f8c2a965 12441#: config/tc-msp430.c:2705
175a3e50
NC
12442msgid "Illegal emulated instruction "
12443msgstr "Instruction émulée illégale "
c85dd50d 12444
f8c2a965 12445#: config/tc-msp430.c:2917
c85dd50d 12446#, c-format
175a3e50
NC
12447msgid "%s instruction does not accept a .b suffix"
12448msgstr "l'instruction %s n'accepte pas le suffixe .b"
c85dd50d 12449
f8c2a965 12450#: config/tc-msp430.c:3022
c85dd50d 12451#, c-format
175a3e50
NC
12452msgid "Even number required. Rounded to %d"
12453msgstr "Nombre pair requis. Arrondi à %d"
c85dd50d 12454
f8c2a965 12455#: config/tc-msp430.c:3033
175a3e50
NC
12456#, c-format
12457msgid "Wrong displacement %d"
12458msgstr "Déplacement erroné %d"
c85dd50d 12459
f8c2a965 12460#: config/tc-msp430.c:3055
175a3e50
NC
12461msgid "instruction requires label sans '$'"
12462msgstr "Instruction requiert une étiquette SANS '$'"
c85dd50d 12463
f8c2a965 12464#: config/tc-msp430.c:3059
175a3e50
NC
12465msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
12466msgstr "instruction requiert une étiquette ou une valeur dans l'étendue -511:512"
1caa7b23 12467
f8c2a965 12468#: config/tc-msp430.c:3065 config/tc-msp430.c:3114 config/tc-msp430.c:3157
175a3e50
NC
12469msgid "instruction requires label"
12470msgstr "instruction requiert une étiquette"
c85dd50d 12471
f8c2a965 12472#: config/tc-msp430.c:3073 config/tc-msp430.c:3120
175a3e50
NC
12473msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
12474msgstr "les polymorphes ne sont pas activés. Utilisez l'option -mP pour l'activer."
12475
f8c2a965 12476#: config/tc-msp430.c:3161
175a3e50
NC
12477msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
12478msgstr "Instruction illégale ou opcode non implémenté."
12479
f8c2a965 12480#: config/tc-msp430.c:3706
c85dd50d 12481#, c-format
175a3e50
NC
12482msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
12483msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction %04lx"
c85dd50d 12484
f8c2a965 12485#: config/tc-msp430.c:3748 config/tc-msp430.c:3780
175a3e50
NC
12486#, c-format
12487msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
12488msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction externe %04lx"
c85dd50d 12489
f8c2a965 12490#: config/tc-msp430.c:3792
175a3e50
NC
12491#, c-format
12492msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
12493msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: %lx"
c85dd50d 12494
175a3e50
NC
12495#: config/tc-mt.c:151
12496#, c-format
12497msgid "MT specific command line options:\n"
12498msgstr "Options spécifiques de la ligne de commande MT:\n"
c85dd50d 12499
175a3e50
NC
12500#: config/tc-mt.c:152
12501#, c-format
12502msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n"
12503msgstr " -march=ms1-64-001 autoriser les instructions ms1-64-001\n"
c85dd50d 12504
175a3e50
NC
12505#: config/tc-mt.c:153
12506#, c-format
12507msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n"
12508msgstr " -march=ms1-16-002 autoriser les instructions ms1-16-002 (par défaut)\n"
c85dd50d 12509
175a3e50
NC
12510#: config/tc-mt.c:154
12511#, c-format
12512msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n"
12513msgstr " -march=ms1-16-003 autoriser les instructions ms1-16-003\n"
c85dd50d 12514
175a3e50
NC
12515#: config/tc-mt.c:155
12516#, c-format
12517msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n"
12518msgstr " -march=ms2 autoriser les instructions ms2\n"
c85dd50d 12519
175a3e50
NC
12520#: config/tc-mt.c:156
12521#, c-format
12522msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n"
12523msgstr " -nosched désactiver les restrictions de planification\n"
c85dd50d 12524
175a3e50
NC
12525#: config/tc-mt.c:224
12526#, c-format
12527msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction."
12528msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction qui accède à la mémoire."
c85dd50d 12529
175a3e50
NC
12530#: config/tc-mt.c:230
12531#, c-format
12532msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction."
12533msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction E/S."
c85dd50d 12534
175a3e50
NC
12535#: config/tc-mt.c:236
12536#, c-format
12537msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn."
12538msgstr "%s ne peut pas occuper la plage de délai d'une autre instruction de branchement."
c85dd50d 12539
175a3e50
NC
12540#: config/tc-mt.c:261
12541#, c-format
12542msgid "operand references R%ld of previous instruction."
12543msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction précédente."
c85dd50d 12544
175a3e50
NC
12545#: config/tc-mt.c:267
12546#, c-format
12547msgid "operand references R%ld of instruction before previous."
12548msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction avant la précédente."
c85dd50d 12549
175a3e50 12550#: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286
c85dd50d 12551#, c-format
175a3e50
NC
12552msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn."
12553msgstr "le branchement conditionnel ou l'opérande de l'instruction jal référence R%ld de l'instruction arithmétique ou logique précédente."
12554
12555#: config/tc-mt.c:349
12556msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
12557msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
12558
f8c2a965 12559#: config/tc-nds32.c:1944
c85dd50d 12560msgid ""
175a3e50
NC
12561"<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n"
12562"\t\t\t <arch name> could be\n"
12563"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
c85dd50d 12564msgstr ""
175a3e50
NC
12565"<nom arch>\t Assembler pour l'architecture <nom arch>\n"
12566"\t\t\t <nom arch> peut être\n"
12567"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
c85dd50d 12568
f8c2a965 12569#: config/tc-nds32.c:1948
c85dd50d 12570msgid ""
175a3e50
NC
12571"<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n"
12572"\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m"
c85dd50d 12573msgstr ""
175a3e50
NC
12574"<lignebase>\t Assembler pour la ligne de base <lignebase>\n"
12575"\t\t\t <lignebase> peut être v2, v3, v3m"
c85dd50d 12576
f8c2a965 12577#: config/tc-nds32.c:1951
175a3e50
NC
12578msgid ""
12579"<freg>\t Specify a FPU configuration\n"
12580"\t\t\t <freg>\n"
12581"\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP registers\n"
12582"\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP registers\n"
12583"\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP registers\n"
12584"\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP registers"
12585msgstr ""
12586"<freg>\t Spécifier la configuration FPU\n"
12587"\t\t\t <freg>\n"
12588"\t\t\t 0: registres 8 SP / 4 DP\n"
12589"\t\t\t 1: registres 16 SP / 8 DP\n"
12590"\t\t\t 2: registres 32 SP / 16 DP\n"
12591"\t\t\t 3: registres 32 SP / 32 DP"
12592
f8c2a965 12593#: config/tc-nds32.c:1957
175a3e50
NC
12594msgid ""
12595"<abi>\t Specify a abi version\n"
12596"\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp"
12597msgstr ""
12598"<abi>\t Spécifier une version d'abi\n"
12599"\t\t\t <abi> peut être v1, v2, v2fp, v2fpp"
c85dd50d 12600
f8c2a965 12601#: config/tc-nds32.c:1988
175a3e50
NC
12602msgid "Multiply instructions support"
12603msgstr "Support des instructions de multiplications"
c85dd50d 12604
f8c2a965 12605#: config/tc-nds32.c:1989
175a3e50
NC
12606msgid "Divide instructions support"
12607msgstr "Support des instructions de divisions"
c85dd50d 12608
f8c2a965 12609#: config/tc-nds32.c:1990
175a3e50
NC
12610msgid "16-bit extension"
12611msgstr "expression 16 bits"
4e511523 12612
f8c2a965 12613#: config/tc-nds32.c:1991
175a3e50
NC
12614msgid "d0/d1 registers"
12615msgstr "registres d0/d1"
4e511523 12616
f8c2a965 12617#: config/tc-nds32.c:1992
175a3e50
NC
12618msgid "Performance extension"
12619msgstr "Extension de performance"
4e511523 12620
f8c2a965 12621#: config/tc-nds32.c:1993
175a3e50
NC
12622msgid "Performance extension 2"
12623msgstr "Extension de performance 2"
4e511523 12624
f8c2a965 12625#: config/tc-nds32.c:1994
175a3e50
NC
12626msgid "String extension"
12627msgstr "Extension de chaîne"
4e511523 12628
f8c2a965 12629#: config/tc-nds32.c:1995
175a3e50
NC
12630msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option"
12631msgstr "Option de configuration de Registre Réduit (GRP16)"
4e511523 12632
f8c2a965 12633#: config/tc-nds32.c:1996
175a3e50
NC
12634msgid "AUDIO ISA extension"
12635msgstr "Extension AUDIO ISA"
4e511523 12636
f8c2a965 12637#: config/tc-nds32.c:1997
175a3e50
NC
12638msgid "FPU SP extension"
12639msgstr "Extension FPU SP"
4e511523 12640
f8c2a965 12641#: config/tc-nds32.c:1998
175a3e50
NC
12642msgid "FPU DP extension"
12643msgstr "Extension FPU DP"
4e511523 12644
f8c2a965 12645#: config/tc-nds32.c:1999
175a3e50
NC
12646msgid "FPU fused-multiply-add instructions"
12647msgstr "instructions FPU fused-multiply-add"
4e511523 12648
f8c2a965 12649#: config/tc-nds32.c:2036
175a3e50
NC
12650#, c-format
12651msgid ""
12652"\n"
12653" NDS32-specific assembler options:\n"
12654msgstr ""
12655"\n"
12656" Options assembleur spécifiques NDS32 :\n"
4e511523 12657
f8c2a965 12658#: config/tc-nds32.c:2037
175a3e50
NC
12659#, c-format
12660msgid ""
12661" -O1,\t\t\t Optimize for performance\n"
12662" -Os\t\t\t Optimize for space\n"
12663msgstr ""
12664" -O1,\t\t\t Optimiser pour la performance\n"
12665" -Os\t\t\t Optimiser pour l'espace\n"
c85dd50d 12666
f8c2a965 12667#: config/tc-nds32.c:2040
175a3e50
NC
12668#, c-format
12669msgid ""
12670" -EL, -mel or -little Produce little endian output\n"
12671" -EB, -meb or -big Produce big endian output\n"
12672" -mpic\t\t\t Generate PIC\n"
12673" -mno-fp-as-gp-relax\t Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n"
12674" -mb2bb-relax\t\t Back-to-back branch optimization\n"
12675" -mno-all-relax\t Suppress all relaxation for this file\n"
12676msgstr ""
12677" -EL, -mel ou -little Produire une sortie petit boutiste\n"
12678" -EB, -meb ou -big Produire une sortie gros boutiste\n"
12679" -mpic\t\t\t Générer PIC\n"
12680" -mno-fp-as-gp-relax\t Supprimer la relâche fp-as-gp pour ce fichier\n"
12681" -mb2bb-relax\t\t Optimisation de sauts dos-à-dos\n"
12682" -mno-all-relax\t Supprimer toutes les relâches pour ce fichier\n"
12683
f8c2a965 12684#: config/tc-nds32.c:2051
175a3e50
NC
12685#, c-format
12686msgid " -m%s%s\n"
12687msgstr " -m%s%s\n"
12688
f8c2a965 12689#: config/tc-nds32.c:2058
175a3e50
NC
12690#, c-format
12691msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n"
12692msgstr " -m[no-]%-17s Active/désactive %s\n"
12693
f8c2a965 12694#: config/tc-nds32.c:2062
175a3e50
NC
12695#, c-format
12696msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n"
12697msgstr " -mall-ext\t\t Activer le support de toutes les extensions et instructions\n"
12698
f8c2a965 12699#: config/tc-nds32.c:2366
175a3e50
NC
12700#, c-format
12701msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'"
12702msgstr "un qualificatif PIC est requis avec le symbole. « %s »"
c85dd50d 12703
f8c2a965 12704#: config/tc-nds32.c:2401
175a3e50
NC
12705#, c-format
12706msgid "Operand is not a constant. `%s'"
12707msgstr "L'opérande n'est pas une constante. « %s »"
c85dd50d 12708
f8c2a965 12709#: config/tc-nds32.c:2489
175a3e50
NC
12710#, c-format
12711msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s"
12712msgstr "@GOT ou @GOTOFF requis. %s"
c85dd50d 12713
f8c2a965 12714#: config/tc-nds32.c:2968
c85dd50d 12715#, c-format
175a3e50
NC
12716msgid "Duplicated pseudo-opcode %s."
12717msgstr "Pseudo opcode %s en double."
c85dd50d 12718
f8c2a965 12719#: config/tc-nds32.c:3018
c85dd50d 12720#, c-format
175a3e50
NC
12721msgid "Too many argument. `%s'"
12722msgstr "Trop d'arguments. « %s »"
c85dd50d 12723
175a3e50 12724#. Logic here rejects the input arch name.
f8c2a965 12725#: config/tc-nds32.c:3079
c85dd50d 12726#, c-format
175a3e50
NC
12727msgid "unknown arch name `%s'\n"
12728msgstr "nom d'architecture inconnu « %s »\n"
c85dd50d 12729
175a3e50 12730#. Logic here rejects the input baseline.
f8c2a965 12731#: config/tc-nds32.c:3098
4e511523 12732#, c-format
175a3e50
NC
12733msgid "unknown baseline `%s'\n"
12734msgstr "ligne de base inconnue « %s »\n"
12735
12736#. Logic here rejects the input FPU configuration.
f8c2a965 12737#: config/tc-nds32.c:3121
c85dd50d 12738#, c-format
175a3e50
NC
12739msgid "unknown FPU configuration `%s'\n"
12740msgstr "configuration FPU inconnue « %s »\n"
c85dd50d 12741
175a3e50 12742#. Logic here rejects the input abi version.
f8c2a965 12743#: config/tc-nds32.c:3145
4e511523 12744#, c-format
175a3e50
NC
12745msgid "unknown ABI version`%s'\n"
12746msgstr "version EABI inconnue « %s »\n"
c85dd50d 12747
f8c2a965 12748#: config/tc-nds32.c:3750
c85dd50d 12749#, c-format
175a3e50
NC
12750msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d"
12751msgstr "Arguments différents trouvés pour .vec_size, précédent %d, actuel %d"
c85dd50d 12752
f8c2a965 12753#: config/tc-nds32.c:3755
4e511523 12754#, c-format
175a3e50
NC
12755msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d."
12756msgstr "Argument de .vec_size devrait être 4 ou 16, actuel: %d."
c85dd50d 12757
f8c2a965 12758#: config/tc-nds32.c:3759
175a3e50
NC
12759msgid "Argument of .vec_size is not a constant."
12760msgstr "Argument de .vec_size n'est pas une constante."
12761
f8c2a965 12762#: config/tc-nds32.c:4293
c85dd50d 12763#, c-format
175a3e50
NC
12764msgid "Don't know how to handle this field. %s"
12765msgstr "Je ne sais pas comment gérer ce champ. %s"
c85dd50d 12766
f8c2a965 12767#: config/tc-nds32.c:4458
c85dd50d 12768#, c-format
175a3e50
NC
12769msgid "instruction %s requires enabling performance extension"
12770msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance"
c85dd50d 12771
f8c2a965 12772#: config/tc-nds32.c:4466
4e511523 12773#, c-format
175a3e50
NC
12774msgid "instruction %s requires enabling performance extension II"
12775msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance II"
c85dd50d 12776
f8c2a965 12777#: config/tc-nds32.c:4474
c85dd50d 12778#, c-format
175a3e50
NC
12779msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension"
12780msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension AUDIO"
c85dd50d 12781
f8c2a965 12782#: config/tc-nds32.c:4482
c85dd50d 12783#, c-format
175a3e50
NC
12784msgid "instruction %s requires enabling STRING extension"
12785msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension STRING"
c85dd50d 12786
f8c2a965 12787#: config/tc-nds32.c:4491
c85dd50d 12788#, c-format
175a3e50
NC
12789msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension"
12790msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DIV & DX_REGS"
c85dd50d 12791
f8c2a965 12792#: config/tc-nds32.c:4502
c85dd50d 12793#, c-format
175a3e50
NC
12794msgid "instruction %s requires enabling FPU extension"
12795msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU"
c85dd50d 12796
f8c2a965 12797#: config/tc-nds32.c:4510
175a3e50
NC
12798#, c-format
12799msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension"
12800msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_SP"
c85dd50d 12801
f8c2a965 12802#: config/tc-nds32.c:4522 config/tc-nds32.c:4542
c85dd50d 12803#, c-format
175a3e50
NC
12804msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension"
12805msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_MAC"
c85dd50d 12806
f8c2a965 12807#: config/tc-nds32.c:4530
c85dd50d 12808#, c-format
175a3e50
NC
12809msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension"
12810msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_DP"
c85dd50d 12811
f8c2a965 12812#: config/tc-nds32.c:4552
c85dd50d 12813#, c-format
175a3e50
NC
12814msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension"
12815msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DX_REGS"
c85dd50d 12816
f8c2a965
NC
12817#: config/tc-nds32.c:4743
12818#, c-format
12819msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d."
12820msgstr "instruction non reconnue dans indice de relaxation: ligne %d."
12821
12822#: config/tc-nds32.c:4784
12823#, c-format
12824msgid "Can not find match relax hint. line : %d"
12825msgstr "Ne peut trouver la correspondance de l'indice de relaxation. ligne : %d"
12826
12827#: config/tc-nds32.c:4963
12828#, c-format
12829msgid "Internal error: Relax hint error. %s: %x"
12830msgstr "Erreur interne: Erreur d'indice de relaxation. %s: %x"
12831
12832#: config/tc-nds32.c:5034
12833#, c-format
12834msgid "Internal error: Range error. %s"
12835msgstr "Erreur interne: Erreur de plage. %s"
12836
12837#: config/tc-nds32.c:5116
175a3e50
NC
12838#, c-format
12839msgid "Not support instrcution %s in the baseline."
12840msgstr "L'instruction %s n'est pas supportée dans la ligne de base."
c85dd50d 12841
f8c2a965 12842#: config/tc-nds32.c:5169
4e511523 12843#, c-format
175a3e50
NC
12844msgid "Unrecognized opcode, %s."
12845msgstr "Opcode non reconnu, %s."
c85dd50d 12846
f8c2a965 12847#: config/tc-nds32.c:5172
c85dd50d 12848#, c-format
175a3e50
NC
12849msgid "Incorrect syntax, %s."
12850msgstr "Syntaxe incorrecte, %s."
c85dd50d 12851
f8c2a965 12852#: config/tc-nds32.c:5175
c85dd50d 12853#, c-format
175a3e50
NC
12854msgid "Unrecognized operand, %s."
12855msgstr "Opérande non reconnu, %s."
c85dd50d 12856
f8c2a965 12857#: config/tc-nds32.c:5178
175a3e50
NC
12858#, c-format
12859msgid "Operand out of range, %s."
12860msgstr "Opérande hors limite, %s."
c85dd50d 12861
f8c2a965 12862#: config/tc-nds32.c:5181
c85dd50d 12863#, c-format
175a3e50
NC
12864msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s."
12865msgstr "Registre interdit utilisé pour un registre réduit, %s"
c85dd50d 12866
f8c2a965 12867#: config/tc-nds32.c:5184
c85dd50d 12868#, c-format
175a3e50
NC
12869msgid "Junk at end of line, %s."
12870msgstr "Rebut à la fin de la ligne, %s."
12871
f8c2a965 12872#: config/tc-nds32.c:5783
175a3e50
NC
12873msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary."
12874msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
12875
12876#. Should never here.
f8c2a965 12877#: config/tc-nds32.c:6285
175a3e50
NC
12878msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension"
12879msgstr "Les instruction FPU utilisées requièrent l'activation de l'extension FPU"
c85dd50d 12880
f8c2a965 12881#: config/tc-nds32.c:6475
c85dd50d 12882#, c-format
175a3e50
NC
12883msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')"
12884msgstr "Erreur interne: Type de correctif %d inconnu (« %s »)"
c85dd50d 12885
f8c2a965
NC
12886#: config/tc-nds32.c:6568
12887msgid "need PIC qualifier with symbol."
12888msgstr "un qualificatif PIC est requis avec un symbole."
12889
12890#: config/tc-nios2.c:429
175a3e50
NC
12891msgid "expecting opcode string in self test mode"
12892msgstr "chaîne d'opcode attendu en mode auto test"
c85dd50d 12893
f8c2a965 12894#: config/tc-nios2.c:431
175a3e50
NC
12895#, c-format
12896msgid "assembly 0x%08x, expected %s"
12897msgstr "assembleur 0x%08x, attendu %s"
c85dd50d 12898
f8c2a965 12899#: config/tc-nios2.c:805
175a3e50
NC
12900msgid "branch offset out of range\n"
12901msgstr "offset de branchement hors limite\n"
c85dd50d 12902
f8c2a965 12903#: config/tc-nios2.c:806
175a3e50
NC
12904msgid "branch relaxation failed\n"
12905msgstr "échec de la relâche du branchement\n"
c85dd50d 12906
f8c2a965 12907#: config/tc-nios2.c:891
175a3e50
NC
12908msgid "expecting conditional branch for relaxation\n"
12909msgstr "branchement conditionnel attendu pour la relâche\n"
12910
f8c2a965 12911#: config/tc-nios2.c:1006
175a3e50
NC
12912msgid "error checking for overflow - broken assembler"
12913msgstr "erreur lors de la vérification du débordement – assembleur endommagé"
c85dd50d 12914
f8c2a965 12915#: config/tc-nios2.c:1022
4e511523 12916#, c-format
175a3e50
NC
12917msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x"
12918msgstr "valeur immédiate 0x%x tronquée à 0x%x"
c85dd50d 12919
f8c2a965 12920#: config/tc-nios2.c:1049
4e511523 12921#, c-format
175a3e50
NC
12922msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x"
12923msgstr "appel à l'adresse cible 0x%08x hors des limites 0x%08x à 0x%08x"
c85dd50d 12924
f8c2a965 12925#: config/tc-nios2.c:1054
4e511523 12926#, c-format
175a3e50
NC
12927msgid "branch offset %d out of range %d to %d"
12928msgstr "offset de branchement %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 12929
f8c2a965 12930#: config/tc-nios2.c:1059
4e511523 12931#, c-format
175a3e50
NC
12932msgid "%s offset %d out of range %d to %d"
12933msgstr "offset %s %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 12934
f8c2a965 12935#: config/tc-nios2.c:1064
c85dd50d 12936#, c-format
175a3e50
NC
12937msgid "immediate value %d out of range %d to %d"
12938msgstr "valeur immédiate %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 12939
f8c2a965 12940#: config/tc-nios2.c:1069 config/tc-nios2.c:1074
c85dd50d 12941#, c-format
175a3e50
NC
12942msgid "immediate value %u out of range %u to %u"
12943msgstr "valeur immédiate %u hors des limites %u à %u"
c85dd50d 12944
f8c2a965 12945#: config/tc-nios2.c:1079
c85dd50d 12946#, c-format
175a3e50
NC
12947msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u"
12948msgstr "l'opcode de l'instruction custom %u est hors des limites %u à %u"
c85dd50d 12949
f8c2a965 12950#: config/tc-nios2.c:1084
175a3e50
NC
12951msgid "overflow in immediate argument"
12952msgstr "débordement dans l'argument immédiat"
12953
f8c2a965 12954#: config/tc-nios2.c:1143
175a3e50
NC
12955msgid "cannot create 64-bit relocation"
12956msgstr "ne peut produire un réadressage 64 bits"
12957
f8c2a965
NC
12958#: config/tc-nios2.c:1268
12959#, c-format
12960msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n"
12961msgstr "erreur interne: descripteur de l'opcode endommagé pour « %s %s »\n"
12962
12963#: config/tc-nios2.c:1317
175a3e50
NC
12964msgid "can't create relocation"
12965msgstr "ne peut créer le réadressage"
12966
f8c2a965 12967#: config/tc-nios2.c:1348
4e511523 12968#, c-format
175a3e50
NC
12969msgid "unknown register %s"
12970msgstr "registre %s inconnu"
c85dd50d 12971
f8c2a965 12972#: config/tc-nios2.c:1356
175a3e50
NC
12973msgid "expecting control register"
12974msgstr "registre de contrôle attendu"
12975
f8c2a965 12976#: config/tc-nios2.c:1358
175a3e50
NC
12977msgid "illegal use of control register"
12978msgstr "utilisation illégale du registre de contrôle"
12979
f8c2a965
NC
12980#: config/tc-nios2.c:1360
12981msgid "illegal use of coprocessor register"
12982msgstr "utilisation illégale du registre du coprocesseur"
175a3e50 12983
f8c2a965
NC
12984#: config/tc-nios2.c:1362
12985#, c-format
12986msgid "invalid register %s"
12987msgstr "registre %s invalide"
12988
12989#: config/tc-nios2.c:1370
175a3e50
NC
12990msgid ""
12991"Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n"
12992"Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)."
12993msgstr ""
12994"Le registre at (r1) peut parfois être corrompu par les optimisations de l'assembleur.\n"
12995"Utilisez .set noat pour désactiver ces optimisations (et cet avertissement)."
12996
f8c2a965 12997#: config/tc-nios2.c:1375
175a3e50
NC
12998msgid ""
12999"The debugger will corrupt bt (r25).\n"
13000"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
13001msgstr ""
13002"Le débogueur va corrompre bt (r25).\n"
13003"Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement."
13004
f8c2a965 13005#: config/tc-nios2.c:1379
175a3e50
NC
13006msgid ""
13007"The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n"
13008"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
13009msgstr ""
13010"Le débogueur va corrompre sstatus/ba (r30).\n"
13011"Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement."
13012
f8c2a965 13013#: config/tc-nios2.c:1790 config/tc-nios2.c:1798
4e511523 13014#, c-format
175a3e50
NC
13015msgid "badly formed expression near %s"
13016msgstr "Expression mal composée près de %s"
c85dd50d 13017
f8c2a965 13018#: config/tc-nios2.c:1855 config/tc-nios2.c:1882 config/tc-xtensa.c:2055
175a3e50
NC
13019msgid "too many arguments"
13020msgstr "trop d'arguments"
13021
f8c2a965
NC
13022#: config/tc-nios2.c:1871
13023#, c-format
13024msgid "expecting %c near %s"
13025msgstr "%c attendu près de %s"
175a3e50
NC
13026
13027#. we cannot recover from this.
f8c2a965 13028#: config/tc-nios2.c:2018
c85dd50d 13029#, c-format
175a3e50
NC
13030msgid "unrecognized pseudo-instruction %s"
13031msgstr "pseudo instruction %s non reconnue"
c85dd50d 13032
175a3e50
NC
13033#. ??? Ideally we should do something other than as_fatal here as we can
13034#. continue to assemble.
13035#. However this function (actually the output_* functions) should not
13036#. have been called in the first place once an illegal instruction had
13037#. been encountered.
f8c2a965 13038#: config/tc-nios2.c:2075
175a3e50
NC
13039msgid "Invalid instruction encountered, cannot recover. No assembly attempted."
13040msgstr "Instruction invalide rencontrée, impossible de récupérer. Pas d'assemblage tenté."
13041
175a3e50 13042#. Unrecognised instruction - error.
f8c2a965 13043#: config/tc-nios2.c:2560
c85dd50d 13044#, c-format
175a3e50
NC
13045msgid "unrecognised instruction %s"
13046msgstr "instruction %s non reconnue"
c85dd50d 13047
f8c2a965 13048#: config/tc-nios2.c:2680
c85dd50d 13049#, c-format
175a3e50
NC
13050msgid "can't represent relocation type %s"
13051msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
4e511523 13052
f8c2a965 13053#: config/tc-nios2.c:2773
175a3e50
NC
13054msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
13055msgstr "Mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
13056
f8c2a965 13057#: config/tc-nios2.c:2799
175a3e50
NC
13058#, c-format
13059msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field"
13060msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo dans un champ de données de %d octets"
13061
f8c2a965 13062#: config/tc-nios2.c:2811 config/tc-nios2.c:2829 config/tc-nios2.c:2836
175a3e50
NC
13063#, c-format
13064msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()"
13065msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo requiert des arguments dans ()"
13066
f8c2a965 13067#: config/tc-nios2.c:2843
175a3e50
NC
13068#, c-format
13069msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()"
13070msgstr "Opérandes illégaux: rebut après %%tls_ldo()"
c85dd50d 13071
f8c2a965 13072#: config/tc-ns32k.c:437
c85dd50d
NC
13073msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
13074msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC"
13075
f8c2a965 13076#: config/tc-ns32k.c:461
c85dd50d
NC
13077msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
13078msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage externe"
13079
f8c2a965 13080#: config/tc-ns32k.c:542
c85dd50d 13081msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
4e511523 13082msgstr "Syntaxe invalide dans le mode d'adressage relatif en mémoire"
c85dd50d 13083
f8c2a965 13084#: config/tc-ns32k.c:609
c85dd50d 13085msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
4e511523 13086msgstr "Mode indexé-échelle invalide, utilisez b, w, d ou q"
c85dd50d 13087
f8c2a965 13088#: config/tc-ns32k.c:614
c85dd50d 13089msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
4e511523 13090msgstr "Erreur de syntaxe dans le mode indexé-échelle, utilisez [Rn:m] où n=[0..7] m={b,w,d,q}"
c85dd50d 13091
f8c2a965 13092#: config/tc-ns32k.c:619
c85dd50d 13093msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
4e511523 13094msgstr "Mode d'adressage indexé-échelle combiné avec un index-échelle"
c85dd50d 13095
f8c2a965 13096#: config/tc-ns32k.c:630
c85dd50d 13097msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
4e511523 13098msgstr "Mode d'adresse invalide ou illégal combiné avec un index-échelle"
c85dd50d 13099
f8c2a965 13100#: config/tc-ns32k.c:753
c85dd50d 13101msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
4e511523 13102msgstr "Fin prématurée du suffixe -- Utilise d par défaut"
c85dd50d 13103
f8c2a965 13104#: config/tc-ns32k.c:766
c85dd50d 13105msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
4e511523 13106msgstr "Mauvais suffixe après « : » utilisez {b|w|d} où d est le choix par défaut"
c85dd50d 13107
f8c2a965 13108#: config/tc-ns32k.c:811
c85dd50d 13109msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
4e511523 13110msgstr "Option appliquée à une instruction très courte, càd vous ne pouvez le faire sur une chaîne NULL"
c85dd50d 13111
f8c2a965 13112#: config/tc-ns32k.c:861
c85dd50d 13113msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
4e511523 13114msgstr "Pas de telle entrée dans la liste. (registre cpu/mmu)"
c85dd50d 13115
f8c2a965 13116#: config/tc-ns32k.c:918
c85dd50d 13117msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h"
4e511523 13118msgstr "Erreur de consistance interne. Vérifier ns32k-opcode.h"
c85dd50d 13119
f8c2a965 13120#: config/tc-ns32k.c:942
c85dd50d 13121msgid "Address of immediate operand"
4e511523 13122msgstr "Adresse de l'opérande immédiat"
c85dd50d 13123
f8c2a965 13124#: config/tc-ns32k.c:943
c85dd50d 13125msgid "Invalid immediate write operand."
4e511523 13126msgstr "Opérande d'écriture immédiat invalide."
c85dd50d 13127
f8c2a965 13128#: config/tc-ns32k.c:1073
c85dd50d 13129msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
4e511523 13130msgstr "opcode-table-option erroné, vérifiez dans le fichier ns32k-opcode.h"
c85dd50d 13131
f8c2a965 13132#: config/tc-ns32k.c:1106
c85dd50d
NC
13133msgid "No such opcode"
13134msgstr "Pas de tel opcode"
13135
f8c2a965 13136#: config/tc-ns32k.c:1181
c85dd50d 13137msgid "Bad suffix, defaulting to d"
4e511523 13138msgstr "Suffixe erroné, utilise d par défaut"
c85dd50d 13139
f8c2a965 13140#: config/tc-ns32k.c:1208
c85dd50d 13141msgid "Too many operands passed to instruction"
4e511523 13142msgstr "Trop d'opérandes passés à l'instruction"
c85dd50d
NC
13143
13144#. Check error in default.
f8c2a965 13145#: config/tc-ns32k.c:1220
c85dd50d 13146msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
4e511523 13147msgstr "Nombre erroné d'opérandes dans le défaut, vérifiez ns32k-opcodes.h"
c85dd50d 13148
f8c2a965 13149#: config/tc-ns32k.c:1223
c85dd50d 13150msgid "Wrong number of operands"
4e511523 13151msgstr "Nombre erroné d'opérandes"
c85dd50d 13152
f8c2a965 13153#: config/tc-ns32k.c:1296
c85dd50d
NC
13154#, c-format
13155msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
4e511523 13156msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d"
c85dd50d 13157
f8c2a965 13158#: config/tc-ns32k.c:1299
c85dd50d
NC
13159#, c-format
13160msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
4e511523 13161msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets pour le stockage de type %d"
c85dd50d 13162
f8c2a965 13163#: config/tc-ns32k.c:1391
c85dd50d
NC
13164#, c-format
13165msgid "value of %ld out of byte displacement range."
4e511523 13166msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un octet."
c85dd50d 13167
f8c2a965 13168#: config/tc-ns32k.c:1401
c85dd50d
NC
13169#, c-format
13170msgid "value of %ld out of word displacement range."
4e511523 13171msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un mot."
c85dd50d 13172
f8c2a965 13173#: config/tc-ns32k.c:1416
c85dd50d
NC
13174#, c-format
13175msgid "value of %ld out of double word displacement range."
4e511523 13176msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un double mot."
c85dd50d 13177
f8c2a965 13178#: config/tc-ns32k.c:1437
c85dd50d
NC
13179#, c-format
13180msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
4e511523 13181msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
c85dd50d 13182
f8c2a965 13183#: config/tc-ns32k.c:1485
c85dd50d
NC
13184#, c-format
13185msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
4e511523 13186msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
c85dd50d 13187
f8c2a965 13188#: config/tc-ns32k.c:1586
c85dd50d
NC
13189msgid "Bit field out of range"
13190msgstr "Champ de bits hors limite"
13191
f8c2a965 13192#: config/tc-ns32k.c:1686
c85dd50d
NC
13193msgid "iif convert internal pcrel/binary"
13194msgstr "iif conversion interne pcrel/binary"
13195
f8c2a965 13196#: config/tc-ns32k.c:1703
c85dd50d 13197msgid "Bignum too big for long"
4e511523 13198msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »"
c85dd50d 13199
f8c2a965 13200#: config/tc-ns32k.c:1780
c85dd50d
NC
13201msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
13202msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur"
13203
f8c2a965 13204#: config/tc-ns32k.c:1785
c85dd50d 13205msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
4e511523 13206msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[n].type"
c85dd50d
NC
13207
13208#. We cant relax this case.
f8c2a965 13209#: config/tc-ns32k.c:1821
c85dd50d 13210msgid "Can't relax difference"
4e511523 13211msgstr "Ne peut relaxer la différence"
c85dd50d 13212
f8c2a965 13213#: config/tc-ns32k.c:1862
c85dd50d 13214msgid "Displacement too large for :d"
4e511523 13215msgstr "Déplacement trop grand pour :d"
c85dd50d 13216
f8c2a965 13217#: config/tc-ns32k.c:1875
c85dd50d 13218msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
4e511523 13219msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[].type"
c85dd50d
NC
13220
13221#. Fatal.
f8c2a965 13222#: config/tc-ns32k.c:1907
c85dd50d
NC
13223#, c-format
13224msgid "Can't hash %s: %s"
13225msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s"
13226
f8c2a965 13227#: config/tc-ns32k.c:2143
c85dd50d
NC
13228#, c-format
13229msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
4e511523 13230msgstr "option d'architecture invalide -m%s, ignorée"
c85dd50d 13231
f8c2a965 13232#: config/tc-ns32k.c:2156
c85dd50d
NC
13233#, c-format
13234msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
4e511523 13235msgstr "taille de déplacement par défaut invalide « %s ». Utilisera par défaut %d."
c85dd50d 13236
f8c2a965 13237#: config/tc-ns32k.c:2172
c85dd50d
NC
13238#, c-format
13239msgid ""
13240"NS32K options:\n"
13241"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
13242"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
13243msgstr ""
13244"Options NS32K:\n"
4e511523 13245"-m32032 | -m32532 sélectionner la variante d'architecture NS32K\n"
c85dd50d
NC
13246"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
13247
f8c2a965 13248#: config/tc-ns32k.c:2248
c85dd50d
NC
13249#, c-format
13250msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
4e511523 13251msgstr "Ne peut trouver le type de réadressage pour le symbole %s, code %d"
c85dd50d 13252
f8c2a965
NC
13253#: config/tc-pdp11.c:338 config/tc-pdp11.c:356 config/tc-pdp11.c:381
13254#: config/tc-pdp11.c:387 config/tc-pdp11.c:400
4e511523
NC
13255msgid "Bad register name"
13256msgstr "Mauvais nom de registre"
13257
f8c2a965 13258#: config/tc-pdp11.c:419 config/tc-pdp11.c:483 config/tc-pdp11.c:494
4e511523
NC
13259msgid "Error in expression"
13260msgstr "Erreur dans l'expression"
13261
f8c2a965 13262#: config/tc-pdp11.c:491
c85dd50d 13263msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
4e511523
NC
13264msgstr "Bits du bas tronqué dans l'opérande flottant immédiat"
13265
f8c2a965 13266#: config/tc-pdp11.c:610
4e511523
NC
13267msgid "Float AC not legal as integer operand"
13268msgstr "Flottant AC illégal en tant que opérande entier"
13269
f8c2a965 13270#: config/tc-pdp11.c:630
4e511523
NC
13271msgid "General register not legal as float operand"
13272msgstr "Registre général illégal en tant que opérande flottant"
13273
f8c2a965 13274#: config/tc-pdp11.c:663
4e511523
NC
13275msgid "No instruction found"
13276msgstr "Pas d'instruction trouvée"
13277
f8c2a965 13278#: config/tc-pdp11.c:673 config/tc-z80.c:1924 config/tc-z80.c:1937
c85dd50d
NC
13279#, c-format
13280msgid "Unknown instruction '%s'"
4e511523
NC
13281msgstr "Instruction inconnue « %s »"
13282
f8c2a965 13283#: config/tc-pdp11.c:679
4e511523
NC
13284#, c-format
13285msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
13286msgstr "Extension du jeu d'instruction non supportée: %s"
13287
f8c2a965 13288#: config/tc-pdp11.c:715
4e511523
NC
13289msgid "operand is not an absolute constant"
13290msgstr "l'opérande n'est pas une constante absolue"
13291
f8c2a965 13292#: config/tc-pdp11.c:723
4e511523
NC
13293msgid "3-bit immediate out of range"
13294msgstr "valeur immédiate 3 bits hors limite"
13295
f8c2a965 13296#: config/tc-pdp11.c:730
4e511523
NC
13297msgid "6-bit immediate out of range"
13298msgstr "valeur immédiate 6 bit hors limite"
13299
f8c2a965 13300#: config/tc-pdp11.c:737
4e511523
NC
13301msgid "8-bit immediate out of range"
13302msgstr "valeur immédiate 8 bits hors limite"
13303
f8c2a965 13304#: config/tc-pdp11.c:754 config/tc-pdp11.c:947
4e511523
NC
13305msgid "Symbol expected"
13306msgstr "Symbole attendu"
13307
f8c2a965 13308#: config/tc-pdp11.c:759
4e511523
NC
13309msgid "8-bit displacement out of range"
13310msgstr "Déplacement 8 bits hors limite"
13311
f8c2a965
NC
13312#: config/tc-pdp11.c:801 config/tc-pdp11.c:822 config/tc-pdp11.c:839
13313#: config/tc-pdp11.c:860 config/tc-pdp11.c:877 config/tc-pdp11.c:898
13314#: config/tc-pdp11.c:917 config/tc-pdp11.c:938
4e511523
NC
13315msgid "Missing ','"
13316msgstr "« , » manquante"
13317
f8c2a965 13318#: config/tc-pdp11.c:952
4e511523
NC
13319msgid "6-bit displacement out of range"
13320msgstr "Déplacement 6 bits hors limite"
13321
f8c2a965
NC
13322#: config/tc-pdp11.c:973 config/tc-tilegx.c:1215 config/tc-tilepro.c:1101
13323#: config/tc-vax.c:1948
4e511523
NC
13324msgid "Too many operands"
13325msgstr "Trop d'opérandes"
c85dd50d 13326
f8c2a965 13327#: config/tc-pdp11.c:1423
175a3e50
NC
13328#, c-format
13329msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
13330msgstr "Ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
13331
f8c2a965 13332#: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73
c85dd50d 13333msgid "confusing relocation expressions"
4e511523 13334msgstr "expressions confuses de réadressage"
c85dd50d
NC
13335
13336#: config/tc-pj.c:157
13337msgid "can't have relocation for ipush"
4e511523 13338msgstr "ne peut avoir de réadressage pour ipush"
c85dd50d 13339
4e511523 13340#: config/tc-pj.c:289
d5698657 13341msgid "expected expression"
4e511523 13342msgstr "expression attendue"
c85dd50d 13343
4e511523 13344#: config/tc-pj.c:355
c85dd50d
NC
13345#, c-format
13346msgid ""
13347"PJ options:\n"
13348"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
13349"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
13350msgstr ""
13351"Options PJ:\n"
4e511523
NC
13352"-little générer du code pour système à octets de poids faible\n"
13353"-big générer du code pour système à octets de poids fort\n"
c85dd50d 13354
f8c2a965
NC
13355#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4146 config/tc-sh.c:4153
13356#: config/tc-sh.c:4160 config/tc-sh.c:4167
c85dd50d 13357msgid "pcrel too far"
4e511523 13358msgstr "pcrel trop éloigné"
c85dd50d 13359
f8c2a965 13360#: config/tc-pj.h:39
c85dd50d
NC
13361msgid "convert_frag\n"
13362msgstr "convert_frag\n"
13363
f8c2a965 13364#: config/tc-pj.h:40
c85dd50d 13365msgid "estimate size\n"
4e511523 13366msgstr "taille estimée\n"
c85dd50d 13367
f8c2a965 13368#: config/tc-ppc.c:1101 config/tc-ppc.c:1158 config/tc-ppc.c:1196
175a3e50
NC
13369msgid "the use of -mvle requires big endian."
13370msgstr "l'utilisation de -mvle requiert un grand boutiste."
13371
f8c2a965 13372#: config/tc-ppc.c:1139 config/tc-ppc.c:1160
175a3e50
NC
13373msgid "the use of -mvle requires -a32."
13374msgstr "l'utilisation de -mvle requiert -a32."
13375
f8c2a965 13376#: config/tc-ppc.c:1141
c85dd50d
NC
13377#, c-format
13378msgid "%s unsupported"
4e511523 13379msgstr "%s n'est pas supportée"
c85dd50d 13380
f8c2a965 13381#: config/tc-ppc.c:1250
4e511523
NC
13382msgid "--nops needs a numeric argument"
13383msgstr "--nops requiert un argument numérique"
c85dd50d 13384
f8c2a965 13385#: config/tc-ppc.c:1267
4e511523 13386#, c-format
c85dd50d
NC
13387msgid ""
13388"PowerPC options:\n"
4e511523
NC
13389"-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
13390"-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
13391"-u ignored\n"
13392"-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
13393"-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
13394"-m601 generate code for PowerPC 601\n"
c85dd50d 13395"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
4e511523
NC
13396" generate code for PowerPC 603/604\n"
13397"-m403 generate code for PowerPC 403\n"
13398"-m405 generate code for PowerPC 405\n"
13399"-m440 generate code for PowerPC 440\n"
13400"-m464 generate code for PowerPC 464\n"
13401"-m476 generate code for PowerPC 476\n"
c85dd50d 13402"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
4e511523
NC
13403" generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
13404"-m750cl generate code for PowerPC 750cl\n"
c85dd50d
NC
13405msgstr ""
13406"Options PowerPC:\n"
4e511523
NC
13407"-a32 générer le code pour ELF32/XCOFF32\n"
13408"-a64 générer le code pour ELF64/XCOFF64\n"
13409"-u ignoré\n"
13410"-mpwrx, -mpwr2 générer le code pour POWER/2 (RIOS2)\n"
13411"-mpwr générer le code pour POWER (RIOS1)\n"
13412"-m601 générer le code pour PowerPC 601\n"
c85dd50d 13413"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
4e511523
NC
13414" générer le code pour PowerPC 603/604\n"
13415"-m403 générer le code pour PowerPC 403\n"
13416"-m405 générer le code pour PowerPC 405\n"
13417"-m440 générer le code pour PowerPC 440\n"
13418"-m464 générer le code pour PowerPC 464\n"
13419"-m476 générer le code pour PowerPC 476\n"
c85dd50d 13420"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
4e511523
NC
13421" générer le code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
13422"-m750cl générer le code pour PowerPC 750cl\n"
c85dd50d 13423
f8c2a965 13424#: config/tc-ppc.c:1285
4e511523 13425#, c-format
c85dd50d 13426msgid ""
4e511523
NC
13427"-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
13428"-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
13429"-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
13430"-ma2 generate code for A2 architecture\n"
13431"-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
13432"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
13433" generate code for Power5 architecture\n"
13434"-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
13435"-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
175a3e50 13436"-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n"
4e511523
NC
13437"-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
13438"-mcom generate code Power/PowerPC common instructions\n"
13439"-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
13440msgstr ""
13441"-mppc64, -m620 générer le code pour PowerPC 620/625/630\n"
13442"-mppc64bridge générer le code pour PowerPC 64, incluant le pont insns\n"
13443"-mbooke générer le code pour 32-bit PowerPC BookE\n"
13444"-ma2 générer le code pour l'architecture A2\n"
175a3e50 13445"-mpower4, -mpwr4 générer le code pour l'architecture Power4\n"
4e511523 13446"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
175a3e50
NC
13447" générer le code pour l'architecture Power5\n"
13448"-mpower6, -mpwr6 générer le code pour l'architecture Power6\n"
13449"-mpower7, -mpwr7 générer le code pour l'architecture Power7\n"
13450"-mpower8, -mpwr8 générer le code pour l'architecture Power8\n"
4e511523
NC
13451"-mcell générer le code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n"
13452"-mcom générer le code pour les instructions communes Power/PowerPC\n"
13453"-many générer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
13454
f8c2a965 13455#: config/tc-ppc.c:1299
4e511523 13456#, c-format
c85dd50d 13457msgid ""
4e511523
NC
13458"-maltivec generate code for AltiVec\n"
13459"-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
175a3e50 13460"-mhtm generate code for Hardware Transactional Memory\n"
4e511523
NC
13461"-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
13462"-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
13463"-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
13464"-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
175a3e50
NC
13465"-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n"
13466"-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n"
4e511523 13467"-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
175a3e50 13468"-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n"
4e511523
NC
13469"-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
13470"-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
13471"-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
13472msgstr ""
13473"-maltivec générer du code pour AltiVec\n"
13474"-mvsx générer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n"
175a3e50 13475"-mhtm générer du code pour Hardware Transactional Memory\n"
4e511523
NC
13476"-me300 générer du code pour la famille PowerPC e300\n"
13477"-me500, -me500x2 générer du code pour Motorola e500 core complex\n"
13478"-me500mc, générer du code pour Freescale e500mc core complex\n"
13479"-me500mc64, générer du code pour Freescale e500mc64 core complex\n"
175a3e50
NC
13480"-me5500 générer du code pour Freescale e5500 core complex\n"
13481"-me6500, générer du code pour Freescale e6500 core complex\n"
4e511523
NC
13482"-mspe générer du code pour les instructions Motorola SPE\n"
13483"-mtitan générer du code pour AppliedMicro Titan core complex\n"
13484"-mregnames autoriser des noms symboliques pour les registres\n"
13485"-mno-regnames interdit les noms symboliques pour les registres\n"
13486
f8c2a965 13487#: config/tc-ppc.c:1315
c85dd50d
NC
13488#, c-format
13489msgid ""
4e511523
NC
13490"-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
13491"-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
13492"-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
d5698657 13493"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
4e511523 13494" generate code for a little endian machine\n"
d5698657 13495"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
4e511523
NC
13496" generate code for a big endian machine\n"
13497"-msolaris generate code for Solaris\n"
13498"-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
d5698657 13499"-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
4e511523
NC
13500"-V print assembler version number\n"
13501"-Qy, -Qn ignored\n"
c85dd50d
NC
13502msgstr ""
13503"-mrelocatable support pour l'option GCC -mrelocatble\n"
4e511523 13504"-mrelocatable-lib support pour l'option GCC -mrelocatble-lib\n"
c85dd50d 13505"-memb initialiser le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
d5698657 13506"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
4e511523 13507" générer le code pour système à octets de poids faible\n"
d5698657 13508"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
4e511523
NC
13509" générer le code pour système à octets de poids fort\n"
13510"-msolaris générer le code pour Solaris\n"
13511"-mno-solaris ne pas générer le code pour Solaris\n"
d5698657 13512"-K PIC activer EF_PPC_RELOCATABLE_LIB dans les fanions ELF\n"
c85dd50d 13513"-V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523
NC
13514"-Qy, -Qn ignoré\n"
13515
f8c2a965 13516#: config/tc-ppc.c:1329
4e511523 13517#, c-format
f8c2a965
NC
13518msgid ""
13519"-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
13520"-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n"
13521msgstr ""
13522"-nops=num si plus que num nops sont nécessaires pour un alignement, utiliser un branchement\n"
13523"-ppc476-workaround avertir si émet des données vers des sections de code\n"
c85dd50d 13524
f8c2a965 13525#: config/tc-ppc.c:1356
c85dd50d 13526#, c-format
175a3e50 13527msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
4e511523 13528msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s"
c85dd50d 13529
f8c2a965 13530#: config/tc-ppc.c:1384
175a3e50
NC
13531msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
13532msgstr "aucun opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné."
13533
f8c2a965 13534#: config/tc-ppc.c:1444
175a3e50
NC
13535#, c-format
13536msgid "mask trims opcode bits for %s"
13537msgstr "le masque élague les bits de l'opcode pour %s"
13538
f8c2a965 13539#: config/tc-ppc.c:1453
175a3e50
NC
13540#, c-format
13541msgid "operand index error for %s"
13542msgstr "erreur d'index d'opérande pour %s"
13543
f8c2a965 13544#: config/tc-ppc.c:1469
175a3e50
NC
13545#, c-format
13546msgid "operand %d overlap in %s"
13547msgstr "recouvrement de l'opérande %d dans %s"
c85dd50d 13548
f8c2a965 13549#: config/tc-ppc.c:1521
c85dd50d
NC
13550#, c-format
13551msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
4e511523 13552msgstr "powerpc_operands[%d].bitm invalide"
c85dd50d 13553
f8c2a965 13554#: config/tc-ppc.c:1528
c85dd50d
NC
13555#, c-format
13556msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
4e511523
NC
13557msgstr "powerpc_operands[%d] double powerpc_operands[%d]"
13558
f8c2a965 13559#: config/tc-ppc.c:1557 config/tc-ppc.c:1609
4e511523
NC
13560#, c-format
13561msgid "major opcode is not sorted for %s"
13562msgstr "l'opcode majeur n'est pas trié pour %s"
13563
f8c2a965 13564#: config/tc-ppc.c:1573 config/tc-ppc.c:1626
4e511523 13565#, c-format
175a3e50
NC
13566msgid "duplicate instruction %s"
13567msgstr "instruction %s en double"
c85dd50d 13568
f8c2a965 13569#: config/tc-ppc.c:1650
c85dd50d 13570#, c-format
175a3e50
NC
13571msgid "duplicate macro %s"
13572msgstr "macro %s en double"
13573
f8c2a965 13574#: config/tc-ppc.c:2034
175a3e50
NC
13575msgid "symbol+offset not supported for got tls"
13576msgstr "symbole+offset non supporté dans le got tls"
c85dd50d 13577
f8c2a965
NC
13578#: config/tc-ppc.c:2111 config/tc-ppc.c:3598 config/tc-ppc.c:7005
13579msgid "data in executable section"
13580msgstr "données dans une section exécutable"
13581
13582#: config/tc-ppc.c:2153 config/tc-ppc.c:5264
175a3e50
NC
13583msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
13584msgstr "virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
13585
f8c2a965 13586#: config/tc-ppc.c:2186 config/tc-ppc.c:5300
4e511523 13587#, c-format
175a3e50
NC
13588msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
13589msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
c85dd50d 13590
f8c2a965 13591#: config/tc-ppc.c:2194
4e511523 13592#, c-format
175a3e50
NC
13593msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
13594msgstr "longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
13595
f8c2a965 13596#: config/tc-ppc.c:2212
175a3e50
NC
13597msgid "common alignment not a power of 2"
13598msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
c85dd50d 13599
f8c2a965 13600#: config/tc-ppc.c:2254
4e511523 13601#, c-format
175a3e50
NC
13602msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
13603msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .localentry"
c85dd50d 13604
f8c2a965 13605#: config/tc-ppc.c:2264
175a3e50
NC
13606msgid "missing expression in .localentry directive"
13607msgstr "expression manquante dans la directive .localentry"
13608
f8c2a965 13609#: config/tc-ppc.c:2278
c85dd50d 13610#, c-format
175a3e50
NC
13611msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
13612msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une puissance de 2 valable"
c85dd50d 13613
f8c2a965 13614#: config/tc-ppc.c:2292
175a3e50
NC
13615#, c-format
13616msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
13617msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une constante"
13618
f8c2a965 13619#: config/tc-ppc.c:2307
175a3e50
NC
13620msgid "missing expression in .abiversion directive"
13621msgstr "expression manquante dans la directive .abiversion"
13622
f8c2a965 13623#: config/tc-ppc.c:2316
175a3e50
NC
13624msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
13625msgstr "l'expression .abiversion n'est pas évaluée en une constante"
c85dd50d 13626
f8c2a965 13627#: config/tc-ppc.c:2368
175a3e50
NC
13628msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
13629msgstr "réadressage ne peut être fait avec -mrelocatable"
c85dd50d 13630
f8c2a965 13631#: config/tc-ppc.c:2418
c85dd50d 13632msgid "TOC section size exceeds 64k"
4e511523 13633msgstr "la taille de la section TOC excède 64k"
c85dd50d 13634
f8c2a965 13635#: config/tc-ppc.c:2514
c85dd50d
NC
13636#, c-format
13637msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
4e511523 13638msgstr "erreur de syntaxe: spécificateur de table d'entrées « %s » invalide"
c85dd50d 13639
f8c2a965 13640#: config/tc-ppc.c:2528
c85dd50d
NC
13641#, c-format
13642msgid "syntax error: expected `]', found `%c'"
4e511523 13643msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ] », obtenu « %c »"
c85dd50d 13644
f8c2a965 13645#: config/tc-ppc.c:2654
175a3e50
NC
13646#, c-format
13647msgid "unrecognized opcode: `%s'"
13648msgstr "opcode non reconnu : « %s »"
13649
f8c2a965 13650#: config/tc-ppc.c:2837
c85dd50d
NC
13651msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
13652msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
13653
f8c2a965 13654#: config/tc-ppc.c:2848
175a3e50
NC
13655msgid "unimplemented toc32 expression modifier"
13656msgstr "modificateur d'expression toc32 non implémenté"
c85dd50d 13657
f8c2a965 13658#: config/tc-ppc.c:2853
175a3e50
NC
13659msgid "unimplemented toc64 expression modifier"
13660msgstr "modificateur d'expression toc64 non implémenté"
c85dd50d 13661
f8c2a965 13662#: config/tc-ppc.c:2857
c85dd50d
NC
13663#, c-format
13664msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
4e511523
NC
13665msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry !\n"
13666
f8c2a965 13667#: config/tc-ppc.c:3063
4e511523
NC
13668#, c-format
13669msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
13670msgstr "@tls ne peut pas être utilisé avec les opérandes « %s »"
13671
f8c2a965 13672#: config/tc-ppc.c:3066
4e511523
NC
13673msgid "@tls may only be used in last operand"
13674msgstr "@tls ne peut pas être utilisé dans le dernier opérande"
c85dd50d 13675
f8c2a965
NC
13676#: config/tc-ppc.c:3191
13677#, c-format
13678msgid "assuming %s on symbol"
13679msgstr "suppose %s sur le symbole"
13680
13681#: config/tc-ppc.c:3294
c85dd50d 13682msgid "unsupported relocation for DS offset field"
4e511523 13683msgstr "type de réadressage non supporté pour un décalage de champ DS"
c85dd50d 13684
f8c2a965 13685#: config/tc-ppc.c:3336
c85dd50d 13686#, c-format
4e511523
NC
13687msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
13688msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait « %c »"
c85dd50d 13689
f8c2a965 13690#: config/tc-ppc.c:3338
4e511523
NC
13691#, c-format
13692msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
13693msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c », attendait « %c »"
c85dd50d 13694
f8c2a965 13695#: config/tc-ppc.c:3404 config/tc-ppc.c:6388
4e511523
NC
13696msgid "instruction address is not a multiple of 4"
13697msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 4"
c85dd50d 13698
f8c2a965 13699#: config/tc-ppc.c:3636
c85dd50d
NC
13700msgid "missing size"
13701msgstr "taille manquante"
13702
f8c2a965 13703#: config/tc-ppc.c:3645
c85dd50d 13704msgid "negative size"
4e511523 13705msgstr "taille négative"
c85dd50d 13706
f8c2a965 13707#: config/tc-ppc.c:3677
c85dd50d 13708msgid "missing real symbol name"
4e511523 13709msgstr "nom de symbole réel manquant"
c85dd50d 13710
f8c2a965 13711#: config/tc-ppc.c:3717
c85dd50d 13712msgid "attempt to redefine symbol"
4e511523 13713msgstr "tentative de redéfinition de symbole"
c85dd50d 13714
f8c2a965 13715#: config/tc-ppc.c:3982
d5698657 13716#, c-format
175a3e50
NC
13717msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
13718msgstr "aucune section dwarf XCOFF connue pour le fanion 0x%08x\n"
d5698657 13719
f8c2a965 13720#: config/tc-ppc.c:3995
d5698657
NC
13721#, c-format
13722msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
13723msgstr "l'étiquette « %s » n'a pas été définie dans cette section dwarf"
13724
f8c2a965 13725#: config/tc-ppc.c:4111
175a3e50
NC
13726msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
13727msgstr "le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
c85dd50d 13728
f8c2a965 13729#: config/tc-ppc.c:4184
4e511523
NC
13730msgid ".ref outside .csect"
13731msgstr ".ref à l'extérieur de .csect"
13732
f8c2a965 13733#: config/tc-ppc.c:4206 config/tc-ppc.c:4408
4e511523
NC
13734msgid "missing symbol name"
13735msgstr "nom de symbole manquant"
13736
f8c2a965 13737#: config/tc-ppc.c:4237
c85dd50d 13738msgid "missing rename string"
4e511523 13739msgstr "chaîne renommée manquante"
c85dd50d 13740
f8c2a965 13741#: config/tc-ppc.c:4267 config/tc-ppc.c:4809 read.c:3451
c85dd50d
NC
13742msgid "missing value"
13743msgstr "valeur manquante"
13744
f8c2a965 13745#: config/tc-ppc.c:4285
c85dd50d 13746msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
4e511523 13747msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé"
c85dd50d 13748
f8c2a965 13749#: config/tc-ppc.c:4317
c85dd50d
NC
13750msgid "missing class"
13751msgstr "classe manquante"
13752
f8c2a965 13753#: config/tc-ppc.c:4326
c85dd50d
NC
13754msgid "missing type"
13755msgstr "type manquant"
13756
f8c2a965 13757#: config/tc-ppc.c:4353
d5698657
NC
13758msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
13759msgstr ".stabx de la classe de stockage stsym doit être à l'intérieur de .bs/.es"
13760
f8c2a965 13761#: config/tc-ppc.c:4596
c85dd50d 13762msgid "nested .bs blocks"
4e511523 13763msgstr "blocs .bs imbriqués"
c85dd50d 13764
f8c2a965 13765#: config/tc-ppc.c:4628
c85dd50d 13766msgid ".es without preceding .bs"
4e511523 13767msgstr ".es n'est pas précédé de .bs"
c85dd50d 13768
f8c2a965 13769#: config/tc-ppc.c:4801
c85dd50d
NC
13770msgid "non-constant byte count"
13771msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
13772
f8c2a965 13773#: config/tc-ppc.c:4875
c85dd50d
NC
13774msgid ".tc not in .toc section"
13775msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
13776
f8c2a965 13777#: config/tc-ppc.c:4894
c85dd50d 13778msgid ".tc with no label"
4e511523 13779msgstr ".tc sans étiquette"
c85dd50d 13780
f8c2a965 13781#: config/tc-ppc.c:4987 config/tc-s390.c:1856
c85dd50d 13782msgid ".machine stack overflow"
4e511523 13783msgstr "débordement de pile .machine"
c85dd50d 13784
f8c2a965 13785#: config/tc-ppc.c:4994 config/tc-s390.c:1863
c85dd50d 13786msgid ".machine stack underflow"
4e511523 13787msgstr "dépassement négatif de la pile .machine"
c85dd50d 13788
f8c2a965 13789#: config/tc-ppc.c:5001 config/tc-s390.c:1870 config/tc-s390.c:1946
4e511523 13790#, c-format
c85dd50d 13791msgid "invalid machine `%s'"
4e511523 13792msgstr "machine invalide « %s »"
c85dd50d 13793
f8c2a965 13794#: config/tc-ppc.c:5033
175a3e50
NC
13795msgid "no previous section to return to, ignored."
13796msgstr "pas de section précédente pour y retourner, ignorée."
13797
f8c2a965 13798#: config/tc-ppc.c:5309
175a3e50
NC
13799#, c-format
13800msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
13801msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
c85dd50d
NC
13802
13803#. Section Contents
13804#. unknown
f8c2a965 13805#: config/tc-ppc.c:5439
175a3e50
NC
13806msgid "unsupported section attribute -- 'a'"
13807msgstr "attribut de section non supporté — « a »"
c85dd50d 13808
f8c2a965 13809#: config/tc-ppc.c:5623
c85dd50d
NC
13810msgid "bad symbol suffix"
13811msgstr "mauvais suffixe de symbole"
13812
f8c2a965 13813#: config/tc-ppc.c:5716
175a3e50 13814msgid "unrecognized symbol suffix"
c85dd50d
NC
13815msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
13816
f8c2a965 13817#: config/tc-ppc.c:5805
c85dd50d 13818msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
4e511523 13819msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef intermédiaire"
c85dd50d 13820
f8c2a965 13821#: config/tc-ppc.c:5818
c85dd50d 13822msgid ".ef with no preceding .function"
4e511523 13823msgstr ".ef n'est pas précédé de .function"
c85dd50d 13824
f8c2a965 13825#: config/tc-ppc.c:5947
c85dd50d
NC
13826#, c-format
13827msgid "warning: symbol %s has no csect"
4e511523 13828msgstr "avertissement: symbole %s n'a pas de csect"
c85dd50d 13829
f8c2a965 13830#: config/tc-ppc.c:6209
c85dd50d 13831msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
4e511523 13832msgstr "symbole dans .toc ne concorde avec aucun .tc"
c85dd50d 13833
f8c2a965 13834#: config/tc-ppc.c:6843
c85dd50d
NC
13835#, c-format
13836msgid "unsupported relocation against %s"
4e511523 13837msgstr "réadressage non supporté vers %s"
c85dd50d 13838
f8c2a965 13839#: config/tc-ppc.c:6988
175a3e50
NC
13840#, c-format
13841msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
13842msgstr "Échec de GAS, valeur de réadressage %d\n"
13843
f8c2a965 13844#: config/tc-ppc.c:7071
c85dd50d
NC
13845#, c-format
13846msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
4e511523 13847msgstr "ne peut produire un réadressage %s relatif au PC pour %s"
c85dd50d 13848
f8c2a965 13849#: config/tc-ppc.c:7078
175a3e50
NC
13850msgid "unable to resolve expression"
13851msgstr "ne peut résoudre l'expression"
13852
f8c2a965
NC
13853#: config/tc-rl78.c:214
13854msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand"
13855msgstr "Réadressage 16 bits utilisé sur un opérande 8 bits"
13856
13857#: config/tc-rl78.c:218
13858msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand"
13859msgstr "Réadressage 8 bits utilisé sur un opérande 16 bits"
13860
13861#: config/tc-rl78.c:244 config/tc-rx.c:862
c85dd50d 13862#, c-format
175a3e50
NC
13863msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field"
13864msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits non signé"
c85dd50d 13865
f8c2a965 13866#: config/tc-rl78.c:250 config/tc-rx.c:868
4e511523 13867#, c-format
175a3e50
NC
13868msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
13869msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits signé"
c85dd50d 13870
f8c2a965
NC
13871#: config/tc-rl78.c:329
13872#, c-format
13873msgid " RL78 specific command line options:\n"
13874msgstr " Options spécifiques RL78 de la ligne de commande:\n"
13875
13876#: config/tc-rl78.c:330
13877#, c-format
13878msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n"
13879msgstr " --mg10 Activer le support pour la variante G10\n"
13880
13881#: config/tc-rl78.c:331
13882#, c-format
13883msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
13884msgstr " --m32bit-doubles [par défaut]\n"
13885
13886#: config/tc-rl78.c:332 config/tc-rx.c:187
13887#, c-format
13888msgid " --m64bit-doubles\n"
13889msgstr " --m64bit-doubles\n"
13890
13891#: config/tc-rl78.c:405
175a3e50
NC
13892#, c-format
13893msgid "%%%s() must be outermost term in expression"
13894msgstr "%%%s() doit être le terme le plus à l'extérieur de l'expression"
c85dd50d 13895
f8c2a965 13896#: config/tc-rl78.c:633 config/tc-rx.c:2190
175a3e50
NC
13897#, c-format
13898msgid "unsupported constant size %d\n"
13899msgstr "taille de constante %d non supportée\n"
c85dd50d 13900
f8c2a965 13901#: config/tc-rl78.c:646
c85dd50d 13902#, c-format
175a3e50
NC
13903msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword"
13904msgstr "%%hi16/%%lo16 s'applique uniquement à .short ou .hword"
c85dd50d 13905
f8c2a965 13906#: config/tc-rl78.c:651
c85dd50d 13907#, c-format
175a3e50
NC
13908msgid "%%hi8 only applies to .byte"
13909msgstr "%%hi8 s'applique uniquement à .byte"
4e511523 13910
f8c2a965 13911#: config/tc-rl78.c:661 config/tc-rx.c:2197
175a3e50
NC
13912msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
13913msgstr "différence de deux symboles uniquement supportée avec .long, .short ou .byte"
13914
f8c2a965
NC
13915#: config/tc-rl78.c:1146 config/tc-rx.c:2124
13916#, c-format
13917msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
13918msgstr "mauvaise fragmentation à %p: correction %ld adresse %ld %ld \n"
13919
13920#: config/tc-rl78.c:1338
13921#, c-format
13922msgid "value of %ld too large for 8-bit branch"
13923msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 8 bits"
13924
13925#: config/tc-rl78.c:1348
13926#, c-format
13927msgid "value of %ld too large for 16-bit branch"
13928msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 16 bits"
13929
13930#: config/tc-rl78.c:1397 config/tc-rx.c:2387
175a3e50
NC
13931#, c-format
13932msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
13933msgstr "Réadressage inconnu dans md_apply_fix: %s"
13934
f8c2a965 13935#: config/tc-rx.c:172
175a3e50
NC
13936#, c-format
13937msgid "unrecognised RX CPU type %s"
13938msgstr "type de CPU RX %s non reconnu»"
13939
f8c2a965 13940#: config/tc-rx.c:183
4e511523
NC
13941#, c-format
13942msgid " RX specific command line options:\n"
13943msgstr " Options spécifiques RX de la ligne de commande:\n"
13944
f8c2a965 13945#: config/tc-rx.c:184
4e511523
NC
13946#, c-format
13947msgid " --mbig-endian-data\n"
13948msgstr " --mbig-endian-data\n"
13949
f8c2a965 13950#: config/tc-rx.c:185
4e511523
NC
13951#, c-format
13952msgid " --mlittle-endian-data [default]\n"
13953msgstr " --mlittle-endian-data [par défaut]\n"
13954
f8c2a965 13955#: config/tc-rx.c:186
4e511523
NC
13956#, c-format
13957msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
13958msgstr " --m32bit-doubles [par défaut]\n"
13959
175a3e50 13960#: config/tc-rx.c:188
4e511523 13961#, c-format
4e511523
NC
13962msgid " --muse-conventional-section-names\n"
13963msgstr " --muse-conventional-section-names\n"
13964
f8c2a965 13965#: config/tc-rx.c:189
4e511523
NC
13966#, c-format
13967msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n"
13968msgstr " --muse-renesas-section-names [par défaut]\n"
13969
f8c2a965 13970#: config/tc-rx.c:190
4e511523
NC
13971#, c-format
13972msgid " --msmall-data-limit\n"
13973msgstr " --msmall-data-limit\n"
13974
f8c2a965 13975#: config/tc-rx.c:191
a6dc81d2
NC
13976#, c-format
13977msgid " --mrelax\n"
13978msgstr " --mrelax\n"
13979
f8c2a965 13980#: config/tc-rx.c:192
a6dc81d2
NC
13981#, c-format
13982msgid " --mpid\n"
13983msgstr " --mpid\n"
13984
f8c2a965 13985#: config/tc-rx.c:193
a6dc81d2
NC
13986#, c-format
13987msgid " --mint-register=<value>\n"
13988msgstr " --mint-register=<valeur>\n"
13989
f8c2a965 13990#: config/tc-rx.c:194
175a3e50
NC
13991#, c-format
13992msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610>\n"
13993msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610>\n"
13994
f8c2a965 13995#: config/tc-rx.c:274
4e511523
NC
13996msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op"
13997msgstr "aucun nom de fichier après le pseudo-op .INCLUDE"
13998
f8c2a965 13999#: config/tc-rx.c:377
4e511523
NC
14000#, c-format
14001msgid "unable to locate include file: %s"
14002msgstr "impossible de repérer l'emplacement du fichier à inclure: %s"
14003
f8c2a965 14004#: config/tc-rx.c:428
4e511523
NC
14005#, c-format
14006msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
14007msgstr "valeur d'alignement non reconnue dans la directive .SECTION: %s"
14008
f8c2a965 14009#: config/tc-rx.c:445
4e511523
NC
14010#, c-format
14011msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
14012msgstr "paramètre inconnu après la directive .SECTION: %s"
14013
f8c2a965 14014#: config/tc-rx.c:534
4e511523
NC
14015msgid "expecting either ON or OFF after .list"
14016msgstr "ON ou OFF attendu après .list"
14017
f8c2a965 14018#: config/tc-rx.c:570
4e511523
NC
14019#, c-format
14020msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n"
14021msgstr "Le pseudo-op « %s » n'est pas implémenté\n"
14022
f8c2a965 14023#: config/tc-rx.c:1068
4e511523
NC
14024msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented"
14025msgstr "Le pseudo-op .DEFINE n'est pas implémenté"
14026
f8c2a965 14027#: config/tc-rx.c:1070
4e511523
NC
14028msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented"
14029msgstr "Le pseudo-op .MACRO n'est pas implémenté"
14030
f8c2a965 14031#: config/tc-rx.c:1072
4e511523
NC
14032msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
14033msgstr "Le pseudo-op .BTEQU n'est pas implémenté."
14034
f8c2a965 14035#: config/tc-rx.c:2056
4e511523
NC
14036msgid "invalid immediate size"
14037msgstr "taille immédiate invalide"
14038
f8c2a965 14039#: config/tc-rx.c:2075
4e511523
NC
14040msgid "invalid immediate field position"
14041msgstr "position du champ immédiat invalide"
14042
f8c2a965 14043#: config/tc-rx.c:2241
4e511523
NC
14044#, c-format
14045msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
14046msgstr "saut pas à 3..10 octets (est %d)"
14047
f8c2a965 14048#: config/tc-s390.c:337 config/tc-sparc.c:325
4e511523
NC
14049msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
14050msgstr "Architecture par défaut invalide, bris d'assemblage."
c85dd50d 14051
f8c2a965 14052#: config/tc-s390.c:450 config/tc-sparc.c:536
4e511523
NC
14053#, c-format
14054msgid "invalid architecture -A%s"
14055msgstr "architecture invalide -A%s"
14056
f8c2a965 14057#: config/tc-s390.c:473
c85dd50d
NC
14058#, c-format
14059msgid ""
14060" S390 options:\n"
14061" -mregnames Allow symbolic names for registers\n"
14062" -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n"
14063" -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
14064" -m31 Set file format to 31 bit format\n"
14065" -m64 Set file format to 64 bit format\n"
14066msgstr ""
4e511523
NC
14067"Options S390:\n"
14068" -mregnames Permettre les noms symboliques pour les registres\n"
14069" -mwarn-areg-zero Avertir lorsque des registres de base/index à zéro\n"
14070" -mno-regnames Ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
14071" -m31 Définir le format de fichier à 32 bits\n"
14072" -m64 Définir le format de fichier à 64 bits\n"
c85dd50d 14073
f8c2a965 14074#: config/tc-s390.c:480
c85dd50d
NC
14075#, c-format
14076msgid ""
14077" -V print assembler version number\n"
14078" -Qy, -Qn ignored\n"
14079msgstr ""
14080" -V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523 14081" -Qy, -Qn ignoré\n"
c85dd50d 14082
f8c2a965 14083#: config/tc-s390.c:545
4e511523
NC
14084msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
14085msgstr "Le format de fichier 64 bits est utilisé sans les instructions esame."
14086
f8c2a965 14087#: config/tc-s390.c:561
c85dd50d
NC
14088#, c-format
14089msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
4e511523 14090msgstr "Erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s"
c85dd50d 14091
f8c2a965 14092#: config/tc-s390.c:607
c85dd50d 14093#, c-format
4e511523
NC
14094msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
14095msgstr "opérande hors limite (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
c85dd50d 14096
f8c2a965 14097#: config/tc-s390.c:789
c85dd50d
NC
14098#, c-format
14099msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
14100msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante"
14101
f8c2a965 14102#: config/tc-s390.c:870
c85dd50d
NC
14103msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
14104msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare"
14105
f8c2a965 14106#: config/tc-s390.c:951
c85dd50d 14107msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
4e511523 14108msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées littérales"
c85dd50d 14109
f8c2a965 14110#: config/tc-s390.c:1008
c85dd50d
NC
14111msgid "Big number is too big"
14112msgstr "Grand nombre trop grand"
14113
f8c2a965 14114#: config/tc-s390.c:1155
c85dd50d 14115msgid "relocation not applicable"
4e511523
NC
14116msgstr "réadressage non applicable"
14117
f8c2a965 14118#: config/tc-s390.c:1272
4e511523
NC
14119msgid "index register specified but zero"
14120msgstr "registre d'index spécifié mais est zéro"
14121
f8c2a965 14122#: config/tc-s390.c:1276
4e511523
NC
14123msgid "base register specified but zero"
14124msgstr "registre de base spécifié mais est zéro"
c85dd50d 14125
f8c2a965 14126#: config/tc-s390.c:1280
d5698657
NC
14127msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
14128msgstr "registre général impaire spécifié comme paire de registres"
14129
f8c2a965 14130#: config/tc-s390.c:1288
d5698657
NC
14131msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
14132msgstr "paire de registres en virgule flottante invalide. Les opérandes valables pour une paire de registres fp sont 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 ou 13."
14133
f8c2a965 14134#: config/tc-s390.c:1377
c85dd50d 14135msgid "invalid operand suffix"
4e511523 14136msgstr "suffixe d'opérande invalide"
c85dd50d 14137
f8c2a965 14138#: config/tc-s390.c:1400
c85dd50d 14139msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
4e511523 14140msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement"
c85dd50d 14141
f8c2a965 14142#: config/tc-s390.c:1416 config/tc-s390.c:1460 config/tc-s390.c:1490
c85dd50d 14143msgid "syntax error; expected ,"
4e511523 14144msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendue"
c85dd50d 14145
f8c2a965 14146#: config/tc-s390.c:1448
c85dd50d 14147msgid "syntax error; missing ')' after base register"
4e511523 14148msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base"
c85dd50d 14149
f8c2a965 14150#: config/tc-s390.c:1477
c85dd50d 14151msgid "syntax error; ')' not allowed here"
4e511523 14152msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici"
c85dd50d 14153
f8c2a965 14154#: config/tc-s390.c:1612
4e511523
NC
14155#, c-format
14156msgid "Opcode %s not available in this mode"
14157msgstr "Opcode %s pas disponible dans ce mode"
14158
f8c2a965 14159#: config/tc-s390.c:1667 config/tc-s390.c:1690 config/tc-s390.c:1703
c85dd50d 14160msgid "Invalid .insn format\n"
4e511523 14161msgstr "Format .insn invalide\n"
c85dd50d 14162
f8c2a965 14163#: config/tc-s390.c:1675
c85dd50d
NC
14164#, c-format
14165msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
4e511523 14166msgstr "Format de opcode non reconnu: « %s »"
c85dd50d 14167
f8c2a965 14168#: config/tc-s390.c:1706
c85dd50d 14169msgid "second operand of .insn not a constant\n"
4e511523 14170msgstr "second opérande de .insn n'est pas constante\n"
c85dd50d 14171
f8c2a965 14172#: config/tc-s390.c:1709
c85dd50d 14173msgid "missing comma after insn constant\n"
4e511523
NC
14174msgstr "virgule manquante après la constante de insn\n"
14175
f8c2a965 14176#: config/tc-s390.c:1922
175a3e50
NC
14177msgid ".machinemode stack overflow"
14178msgstr "débordement de pile .machinemode"
14179
f8c2a965 14180#: config/tc-s390.c:1929
175a3e50
NC
14181msgid ".machinemode stack underflow"
14182msgstr "dépassement négatif de la pile .machinemode"
14183
f8c2a965 14184#: config/tc-s390.c:2144
4e511523
NC
14185#, c-format
14186msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
14187msgstr "ne peut produire un réadressage %s sur le symbole subsy %s"
c85dd50d 14188
f8c2a965 14189#: config/tc-s390.c:2248
c85dd50d 14190msgid "unsupported relocation type"
4e511523 14191msgstr "type de réadressage non supporté"
c85dd50d 14192
f8c2a965 14193#: config/tc-s390.c:2303
4e511523
NC
14194#, c-format
14195msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
14196msgstr "ne peut produire le réadressage %s relatif au PC%s%s"
14197
f8c2a965 14198#: config/tc-s390.c:2442
4e511523
NC
14199#, c-format
14200msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
14201msgstr "Échec de GAS, type de réadressage %s\n"
c85dd50d 14202
f8c2a965 14203#: config/tc-s390.c:2444
4e511523
NC
14204#, c-format
14205msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
14206msgstr "Échec de GAS, type de réadressage #%i\n"
c85dd50d 14207
4e511523 14208#: config/tc-score.c:260
c85dd50d 14209msgid "div / mul are reserved instructions"
4e511523 14210msgstr "div / mul sont des instructions réservées"
c85dd50d 14211
4e511523 14212#: config/tc-score.c:261
c85dd50d 14213msgid "This architecture doesn't support mmu"
4e511523 14214msgstr "Cette architecture ne supporte pas le mmu"
c85dd50d 14215
4e511523 14216#: config/tc-score.c:262
c85dd50d 14217msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
4e511523 14218msgstr "Cette architecture ne supporte pas les instructions atomiques"
c85dd50d 14219
4e511523 14220#: config/tc-score.c:469
c85dd50d 14221msgid "S+core register expected"
4e511523 14222msgstr "registre S+core attendu"
c85dd50d 14223
4e511523 14224#: config/tc-score.c:470
c85dd50d 14225msgid "S+core special-register expected"
4e511523 14226msgstr "Registre spécial S+core attendu"
c85dd50d 14227
4e511523 14228#: config/tc-score.c:471
c85dd50d 14229msgid "S+core co-processor register expected"
4e511523 14230msgstr "registre de coprocesseur S+core attendu"
c85dd50d 14231
a6dc81d2 14232#: config/tc-score.c:1074 config/tc-score.c:2068
c85dd50d 14233msgid "Using temp register(r1)"
4e511523 14234msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)"
c85dd50d 14235
4e511523 14236#: config/tc-score.c:1093
c85dd50d
NC
14237#, c-format
14238msgid "register expected, not '%.100s'"
14239msgstr "registre attendu, pas '%.100s'"
14240
a6dc81d2 14241#: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5485
4e511523
NC
14242msgid "rd must be even number."
14243msgstr "rd doit être un nombre paire."
14244
a6dc81d2 14245#: config/tc-score.c:1513 config/tc-score.c:1520
4e511523
NC
14246#, c-format
14247msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u"
14248msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %u..%u"
14249
a6dc81d2
NC
14250#: config/tc-score.c:1526 config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:2895
14251#: config/tc-score.c:2900 config/tc-score.c:3165 config/tc-score.c:3170
14252#: config/tc-score.c:3462
4e511523 14253#, c-format
c85dd50d 14254msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
4e511523 14255msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %d..%d"
c85dd50d 14256
a6dc81d2 14257#: config/tc-score.c:1558
c85dd50d 14258msgid "invalid constant: bit expression not defined"
4e511523 14259msgstr "constante invalide: expression de bit non définie"
c85dd50d 14260
a6dc81d2 14261#: config/tc-score.c:2082
4e511523 14262#, c-format
c85dd50d 14263msgid "low register(r0-r15)expected, not '%.100s'"
4e511523 14264msgstr "registre inférieur (r0-r15) attendu, pas '%.100s'"
c85dd50d 14265
a6dc81d2
NC
14266#: config/tc-score.c:2144 config/tc-score.c:3482 config/tc-score.c:3650
14267#: config/tc-score.c:3695
4e511523
NC
14268#, c-format
14269msgid "missing ["
14270msgstr "[ manquant"
14271
a6dc81d2
NC
14272#: config/tc-score.c:2158 config/tc-score.c:3103 config/tc-score.c:3305
14273#: config/tc-score.c:3321 config/tc-score.c:3392 config/tc-score.c:3447
14274#: config/tc-score.c:3671 config/tc-score.c:3716 config/tc-score.c:3865
14275#: config/tc-score.c:3919 config/tc-score.c:3965
4e511523
NC
14276#, c-format
14277msgid "missing ]"
14278msgstr "] manquant"
c85dd50d 14279
a6dc81d2 14280#: config/tc-score.c:2347
c85dd50d
NC
14281#, c-format
14282msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)"
4e511523 14283msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez %d nop!/%d)"
c85dd50d 14284
a6dc81d2 14285#: config/tc-score.c:2366
c85dd50d
NC
14286#, c-format
14287msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)"
4e511523 14288msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez 1 pflush/%d)"
c85dd50d 14289
a6dc81d2 14290#: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389
c85dd50d
NC
14291#, c-format
14292msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
4e511523 14293msgstr "dépendance des données: %s %s -- %s %s (%d/%d bulles)"
c85dd50d 14294
a6dc81d2 14295#: config/tc-score.c:2838
c85dd50d 14296msgid "address offset must be half word alignment"
4e511523 14297msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un demi mot"
c85dd50d 14298
a6dc81d2 14299#: config/tc-score.c:2846
c85dd50d 14300msgid "address offset must be word alignment"
4e511523 14301msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un mot"
c85dd50d 14302
a6dc81d2 14303#: config/tc-score.c:2986 config/tc-score.c:3123
c85dd50d 14304msgid "register same as write-back base"
4e511523 14305msgstr "registre identique à la base de réécriture"
c85dd50d 14306
a6dc81d2 14307#: config/tc-score.c:3093
c85dd50d 14308msgid "pre-indexed expression expected"
4e511523 14309msgstr "instruction pre-indexée attendue"
c85dd50d 14310
a6dc81d2 14311#: config/tc-score.c:3422
4e511523
NC
14312#, c-format
14313msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]"
14314msgstr "numéro de registre invalide: %d n'est pas dans [r0--r7]"
14315
a6dc81d2 14316#: config/tc-score.c:3439
4e511523
NC
14317msgid "comma is expected"
14318msgstr "virgule attendue"
14319
a6dc81d2 14320#: config/tc-score.c:3470
4e511523
NC
14321#, c-format
14322msgid "invalid constant: %d is not word align integer"
14323msgstr "constante invalide: %d n'est pas un entier aligné sur un mot"
14324
a6dc81d2 14325#: config/tc-score.c:3509 config/tc-score.c:3552
4e511523
NC
14326msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align"
14327msgstr "constante invalide: expression 32 bits pas alignée sur un mot"
c85dd50d 14328
a6dc81d2 14329#: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561
4e511523
NC
14330msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]"
14331msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
c85dd50d 14332
a6dc81d2 14333#: config/tc-score.c:3594
4e511523
NC
14334msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]"
14335msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [-0x80000000, 0x7fffffff]"
14336
a6dc81d2 14337#: config/tc-score.c:3783 config/tc-score.c:3811
4e511523
NC
14338msgid "imm5 should >= 2"
14339msgstr "imm5 devrait être >= 2"
14340
a6dc81d2 14341#: config/tc-score.c:3788 config/tc-score.c:3817
4e511523
NC
14342msgid "reg should <= 31"
14343msgstr "reg devrait être <= 31"
14344
a6dc81d2 14345#: config/tc-score.c:3859 config/tc-score.c:3910
c85dd50d 14346msgid "missing +"
4e511523 14347msgstr "+ manquant"
c85dd50d 14348
a6dc81d2 14349#: config/tc-score.c:3903
c85dd50d
NC
14350#, c-format
14351msgid "%s register same as write-back base"
4e511523 14352msgstr "registre %s identique à la base de réécriture"
c85dd50d 14353
a6dc81d2 14354#: config/tc-score.c:3905
c85dd50d
NC
14355msgid "destination"
14356msgstr "destination"
14357
a6dc81d2 14358#: config/tc-score.c:3905
c85dd50d
NC
14359msgid "source"
14360msgstr "source"
14361
a6dc81d2 14362#: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4946
4e511523
NC
14363msgid "expression error"
14364msgstr "erreur dans l'expression"
14365
a6dc81d2 14366#: config/tc-score.c:4241
4e511523
NC
14367msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
14368msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
14369
a6dc81d2 14370#: config/tc-score.c:4317
4e511523
NC
14371msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]"
14372msgstr "valeur pas dans la gamme [-0xffffffff, 0xffffffff]"
14373
a6dc81d2 14374#: config/tc-score.c:4345
c85dd50d 14375msgid "li rd label isn't correct instruction form"
4e511523 14376msgstr "étiquette li rd n'est pas une forme d'instruction correcte"
c85dd50d 14377
a6dc81d2
NC
14378#: config/tc-score.c:4515 config/tc-score.c:4670 config/tc-score.c:5197
14379#: config/tc-score.c:5225
c85dd50d 14380msgid "lacking label "
4e511523 14381msgstr "étiquette manquante "
c85dd50d 14382
a6dc81d2 14383#: config/tc-score.c:4896
4e511523
NC
14384msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
14385msgstr "débordement du décalage du code s3_PIC (max 16 bits signés)"
c85dd50d 14386
a6dc81d2 14387#: config/tc-score.c:4952
4e511523
NC
14388msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]"
14389msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0x7fffffff]"
14390
a6dc81d2 14391#: config/tc-score.c:4957
4e511523
NC
14392msgid "end on line error"
14393msgstr "erreur de fin de ligne"
c85dd50d 14394
a6dc81d2 14395#: config/tc-score.c:5204
4e511523
NC
14396msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
14397msgstr "constante invalide: expression 25 bits pas dans la gamme [-16777216, 16777215]"
14398
a6dc81d2 14399#: config/tc-score.c:5231
c85dd50d 14400msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19"
4e511523 14401msgstr "constante invalide: expression 20 bits pas dans la gamme -2^19..2^19"
c85dd50d 14402
a6dc81d2 14403#: config/tc-score.c:5264
c85dd50d 14404msgid "lacking label"
4e511523 14405msgstr "étiquette manquante"
c85dd50d 14406
a6dc81d2 14407#: config/tc-score.c:5269
4e511523
NC
14408msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
14409msgstr "constante invalide: expression 10 bits pas dans la gamme [-2^9, 2^9-1]"
14410
a6dc81d2 14411#: config/tc-score.c:5365
4e511523
NC
14412msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'"
14413msgstr "erreur d'instruction pce (16 bits || 16 bits)'"
14414
a6dc81d2
NC
14415#: config/tc-score.c:5383 config/tc-score.c:5407 config/tc-score.c:5434
14416#: config/tc-score.c:5463 config/tc-score.c:5512
4e511523
NC
14417msgid "score3d instruction."
14418msgstr "instruction score3d."
c85dd50d 14419
175a3e50
NC
14420#: config/tc-score.c:6031
14421msgid "Unsupported use of .gpword"
14422msgstr "Utilisation non supporté de .gpword"
4e511523 14423
a6dc81d2 14424#: config/tc-score.c:6128
c85dd50d 14425#, c-format
4e511523
NC
14426msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
14427msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignorée"
14428
f8c2a965 14429#: config/tc-score.c:6143 read.c:2412
4e511523
NC
14430#, c-format
14431msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
14432msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s"
c85dd50d 14433
f8c2a965 14434#: config/tc-score.c:6157 config/tc-sparc.c:4022
4e511523
NC
14435msgid "missing alignment"
14436msgstr "alignement manquant"
14437
a6dc81d2 14438#: config/tc-score.c:6194
4e511523
NC
14439#, c-format
14440msgid "alignment too large; %d assumed"
14441msgstr "alignement trop grand; %d assumé"
14442
f8c2a965 14443#: config/tc-score.c:6199 read.c:2473
175a3e50
NC
14444msgid "alignment negative; 0 assumed"
14445msgstr "alignement négatif; 0 assumé"
4e511523
NC
14446
14447#. Error routine.
a6dc81d2 14448#: config/tc-score.c:6608 config/tc-score.c:6632
4e511523
NC
14449msgid "size is not 4 or 6"
14450msgstr "taille n'est pas 4 ou 6"
14451
a6dc81d2 14452#: config/tc-score.c:6691
4e511523
NC
14453msgid "bad call to MD_ATOF()"
14454msgstr "appel erroné de MD_ATOF()"
14455
a6dc81d2 14456#: config/tc-score.c:7198
4e511523
NC
14457#, c-format
14458msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
14459msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
14460
a6dc81d2 14461#: config/tc-score.c:7213 config/tc-score.c:7242 config/tc-score.c:7294
c85dd50d
NC
14462#, c-format
14463msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
4e511523 14464msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
c85dd50d 14465
a6dc81d2 14466#: config/tc-score.c:7264 config/tc-score.c:7319
c85dd50d 14467#, c-format
4e511523
NC
14468msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
14469msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
c85dd50d 14470
a6dc81d2 14471#: config/tc-score.c:7488
4e511523 14472#, c-format
c85dd50d 14473msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
4e511523 14474msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format1 de fichier objet"
c85dd50d 14475
a6dc81d2 14476#: config/tc-score.c:7779
c85dd50d
NC
14477#, c-format
14478msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
4e511523 14479msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
c85dd50d 14480
a6dc81d2 14481#: config/tc-score.c:7799
4e511523 14482#, c-format
c85dd50d 14483msgid " Score-specific assembler options:\n"
4e511523 14484msgstr " Options spécifiques de l'assembleur Score:\n"
c85dd50d 14485
a6dc81d2 14486#: config/tc-score.c:7801
4e511523 14487#, c-format
c85dd50d 14488msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
4e511523 14489msgstr " -EB\t\tassembler le code pour un système de poids fort\n"
c85dd50d 14490
a6dc81d2 14491#: config/tc-score.c:7806
4e511523 14492#, c-format
c85dd50d 14493msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
4e511523 14494msgstr " -EL\t\tassembler le code pour un système de poids faible\n"
c85dd50d 14495
a6dc81d2 14496#: config/tc-score.c:7810
c85dd50d
NC
14497#, c-format
14498msgid " -FIXDD\t\tassemble code for fix data dependency\n"
4e511523 14499msgstr " -FIXDD\t\tassembler le code pour corriger la dépendance des données\n"
c85dd50d 14500
a6dc81d2 14501#: config/tc-score.c:7812
c85dd50d 14502#, c-format
4e511523
NC
14503msgid " -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data dependency\n"
14504msgstr " -NWARN\t\tassembler le code sans afficher d'avertissement pour des corrections de dépendance de données\n"
c85dd50d 14505
a6dc81d2 14506#: config/tc-score.c:7814
c85dd50d
NC
14507#, c-format
14508msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n"
4e511523 14509msgstr " -SCORE5\t\tassembler le code pour une cible SCORE5\n"
c85dd50d 14510
a6dc81d2 14511#: config/tc-score.c:7816
c85dd50d
NC
14512#, c-format
14513msgid " -SCORE5U\tassemble code for target is SCORE5U\n"
4e511523 14514msgstr " -SCORE5U\t\tassembler le code pour une cible SCORE5U\n"
c85dd50d 14515
a6dc81d2 14516#: config/tc-score.c:7818
c85dd50d 14517#, c-format
4e511523
NC
14518msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
14519msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
c85dd50d 14520
a6dc81d2 14521#: config/tc-score.c:7820
c85dd50d 14522#, c-format
4e511523
NC
14523msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target is SCORE3\n"
14524msgstr " -SCORE3\t\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
c85dd50d 14525
a6dc81d2 14526#: config/tc-score.c:7822
c85dd50d 14527#, c-format
4e511523
NC
14528msgid " -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
14529msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
c85dd50d 14530
a6dc81d2 14531#: config/tc-score.c:7824
c85dd50d 14532#, c-format
4e511523
NC
14533msgid " -march=score3\tassemble code for target is SCORE3\n"
14534msgstr " -march=score3\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
c85dd50d 14535
a6dc81d2 14536#: config/tc-score.c:7826
c85dd50d 14537#, c-format
4e511523
NC
14538msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
14539msgstr " -USE_R1\t\tassembler le code sans avertissement lorsque le registre temporaire r1 est utilisé\n"
c85dd50d 14540
a6dc81d2 14541#: config/tc-score.c:7828
c85dd50d 14542#, c-format
4e511523
NC
14543msgid " -KPIC\t\tassemble code for PIC\n"
14544msgstr " -KPIC\t\tassembler le code pour PIC\n"
c85dd50d 14545
a6dc81d2 14546#: config/tc-score.c:7830
c85dd50d 14547#, c-format
4e511523
NC
14548msgid " -O0\t\tassembler will not perform any optimizations\n"
14549msgstr " -O0\t\tassembleur ne fait aucune optimisation\n"
c85dd50d 14550
a6dc81d2 14551#: config/tc-score.c:7832
c85dd50d 14552#, c-format
4e511523
NC
14553msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n"
14554msgstr " -G gpnum\tassembler le code pour le paramètre gpsize et le défaut est 8 octets\n"
c85dd50d 14555
a6dc81d2 14556#: config/tc-score.c:7834
c85dd50d 14557#, c-format
4e511523
NC
14558msgid " -V \t\tSunplus release version \n"
14559msgstr " -V \t\tversion de distribution Sunplus \n"
c85dd50d 14560
f8c2a965 14561#: config/tc-sh.c:62
c85dd50d 14562msgid "directive .big encountered when option -big required"
4e511523 14563msgstr "directive .big rencontrée alors que l'option -big est requise"
c85dd50d 14564
f8c2a965 14565#: config/tc-sh.c:72
c85dd50d 14566msgid "directive .little encountered when option -little required"
4e511523 14567msgstr "directive .little rencontrée alors que l'option -little est requise"
c85dd50d 14568
f8c2a965 14569#: config/tc-sh.c:1422
c85dd50d 14570msgid "illegal double indirection"
4e511523 14571msgstr "indirection double illégale"
c85dd50d 14572
f8c2a965 14573#: config/tc-sh.c:1431
c85dd50d 14574msgid "illegal register after @-"
4e511523 14575msgstr "registre illégal après @-"
c85dd50d 14576
f8c2a965 14577#: config/tc-sh.c:1447
c85dd50d 14578msgid "must be @(r0,...)"
4e511523 14579msgstr "doit être @(r0,...)"
c85dd50d 14580
f8c2a965 14581#: config/tc-sh.c:1471
c85dd50d
NC
14582msgid "syntax error in @(r0,...)"
14583msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0,...)"
14584
f8c2a965 14585#: config/tc-sh.c:1476
c85dd50d
NC
14586msgid "syntax error in @(r0...)"
14587msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0...)"
14588
f8c2a965 14589#: config/tc-sh.c:1521
c85dd50d 14590msgid "Deprecated syntax."
4e511523 14591msgstr "Syntaxe dépréciée."
c85dd50d 14592
f8c2a965 14593#: config/tc-sh.c:1533 config/tc-sh.c:1538
c85dd50d
NC
14594msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
14595msgstr "erreur de syntaxe dans @(disp,[Rn, gbr, pc])"
14596
f8c2a965 14597#: config/tc-sh.c:1543
c85dd50d
NC
14598msgid "expecting )"
14599msgstr ") attendu"
14600
f8c2a965 14601#: config/tc-sh.c:1551
c85dd50d 14602msgid "illegal register after @"
4e511523 14603msgstr "registre illégal après @"
c85dd50d 14604
f8c2a965 14605#: config/tc-sh.c:2192
c85dd50d
NC
14606#, c-format
14607msgid "unhandled %d\n"
4e511523 14608msgstr "%d non traité\n"
c85dd50d 14609
f8c2a965 14610#: config/tc-sh.c:2402
c85dd50d
NC
14611#, c-format
14612msgid "Invalid register: 'r%d'"
4e511523 14613msgstr "Registre invalide: « r%d »"
c85dd50d 14614
f8c2a965 14615#: config/tc-sh.c:2512
c85dd50d
NC
14616#, c-format
14617msgid "failed for %d\n"
4e511523
NC
14618msgstr "a échoué pour %d\n"
14619
f8c2a965 14620#: config/tc-sh.c:2518
4e511523
NC
14621msgid "misplaced PIC operand"
14622msgstr "opérande PIC mal positionné"
c85dd50d 14623
f8c2a965 14624#: config/tc-sh.c:2629 config/tc-sh.c:3028
c85dd50d 14625msgid "invalid operands for opcode"
4e511523 14626msgstr "opérandes invalides pour opcode"
c85dd50d 14627
f8c2a965 14628#: config/tc-sh.c:2634
c85dd50d 14629msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
4e511523 14630msgstr "insn ne peut être combiné avec un traitement parallèle insn"
c85dd50d 14631
f8c2a965 14632#: config/tc-sh.c:2641 config/tc-sh.c:2652 config/tc-sh.c:2684
c85dd50d 14633msgid "multiple movx specifications"
4e511523 14634msgstr "spécifications multiples movx"
c85dd50d 14635
f8c2a965 14636#: config/tc-sh.c:2646 config/tc-sh.c:2668 config/tc-sh.c:2707
c85dd50d 14637msgid "multiple movy specifications"
4e511523 14638msgstr "spécifications multiples movy"
c85dd50d 14639
f8c2a965 14640#: config/tc-sh.c:2655 config/tc-sh.c:2688
c85dd50d
NC
14641msgid "invalid movx address register"
14642msgstr "registre d'adresse movx invalide"
14643
f8c2a965 14644#: config/tc-sh.c:2657
c85dd50d 14645msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
4e511523 14646msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopy"
c85dd50d 14647
f8c2a965 14648#: config/tc-sh.c:2671 config/tc-sh.c:2727
c85dd50d
NC
14649msgid "invalid movy address register"
14650msgstr "registre d'adresse movy invalide"
14651
f8c2a965 14652#: config/tc-sh.c:2673
c85dd50d 14653msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
4e511523 14654msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopx"
c85dd50d 14655
f8c2a965 14656#: config/tc-sh.c:2686
c85dd50d 14657msgid "previous movy requires nopx"
4e511523 14658msgstr "le movy précédent exige nopx"
c85dd50d 14659
f8c2a965 14660#: config/tc-sh.c:2694 config/tc-sh.c:2699
c85dd50d
NC
14661msgid "invalid movx dsp register"
14662msgstr "registre dsp movx invalide"
14663
f8c2a965 14664#: config/tc-sh.c:2709
c85dd50d 14665msgid "previous movx requires nopy"
4e511523 14666msgstr "le movx précédent exige nopy"
c85dd50d 14667
f8c2a965 14668#: config/tc-sh.c:2718 config/tc-sh.c:2723
c85dd50d
NC
14669msgid "invalid movy dsp register"
14670msgstr "registre dsp movy invalide"
14671
f8c2a965 14672#: config/tc-sh.c:2733
c85dd50d 14673msgid "dsp immediate shift value not constant"
4e511523 14674msgstr "la valeur de décalage dsp immédiate n'est pas une constante"
c85dd50d 14675
f8c2a965 14676#: config/tc-sh.c:2747 config/tc-sh.c:2773
c85dd50d 14677msgid "multiple parallel processing specifications"
4e511523 14678msgstr "spécifications multiples de traitement parallèle"
c85dd50d 14679
f8c2a965 14680#: config/tc-sh.c:2766
c85dd50d 14681msgid "multiple condition specifications"
4e511523 14682msgstr "spécifications multiples de condition"
c85dd50d 14683
f8c2a965 14684#: config/tc-sh.c:2804
c85dd50d 14685msgid "insn cannot be combined with pmuls"
4e511523 14686msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls"
c85dd50d 14687
f8c2a965 14688#: config/tc-sh.c:2820
c85dd50d 14689msgid "bad combined pmuls output operand"
4e511523 14690msgstr "mauvais opérandes de sortie pmuls combinés"
c85dd50d 14691
f8c2a965 14692#: config/tc-sh.c:2830
c85dd50d 14693msgid "destination register is same for parallel insns"
4e511523 14694msgstr "registre de destination est le même pour les insns parallèles"
c85dd50d 14695
f8c2a965 14696#: config/tc-sh.c:2839
c85dd50d
NC
14697msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
14698msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable"
14699
f8c2a965 14700#: config/tc-sh.c:2849
c85dd50d 14701msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
4e511523 14702msgstr "caractères non reconnus à la fin du traitement parallèle insn"
c85dd50d 14703
f8c2a965 14704#: config/tc-sh.c:2965
c85dd50d 14705msgid "opcode not valid for this cpu variant"
4e511523 14706msgstr "opcode pas valable pour cette variante de cpu"
c85dd50d 14707
f8c2a965 14708#: config/tc-sh.c:2998
c85dd50d 14709msgid "Delayed branches not available on SH1"
4e511523 14710msgstr "Branchement différé pas disponible sur SH1"
c85dd50d 14711
f8c2a965 14712#: config/tc-sh.c:3033
c85dd50d
NC
14713#, c-format
14714msgid "excess operands: '%s'"
4e511523 14715msgstr "excès d'opérandes: « %s »"
c85dd50d 14716
f8c2a965 14717#: config/tc-sh.c:3110
c85dd50d 14718msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
4e511523 14719msgstr "pseudo-op .uses a été vu hors de la relaxation"
c85dd50d 14720
f8c2a965 14721#: config/tc-sh.c:3116
c85dd50d 14722msgid "bad .uses format"
4e511523 14723msgstr "format .uses erroné"
c85dd50d 14724
f8c2a965 14725#: config/tc-sh.c:3227
c85dd50d
NC
14726msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
14727msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --isa=SHmedia"
14728
f8c2a965 14729#: config/tc-sh.c:3233
c85dd50d
NC
14730msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
14731msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHmedia avec --isa=SHcompact"
14732
f8c2a965 14733#: config/tc-sh.c:3235
c85dd50d
NC
14734msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
14735msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --isa=SHcompact"
14736
f8c2a965 14737#: config/tc-sh.c:3267
4e511523
NC
14738#, c-format
14739msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
14740msgstr "Argument invalide à l'option --isa: %s"
14741
f8c2a965 14742#: config/tc-sh.c:3276
c85dd50d
NC
14743msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
14744msgstr "Combinaison invalide: --abi=32 avec --abi=64"
14745
f8c2a965 14746#: config/tc-sh.c:3282
c85dd50d
NC
14747msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
14748msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --abi=32"
14749
f8c2a965 14750#: config/tc-sh.c:3284
c85dd50d
NC
14751msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
14752msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --abi=64"
14753
f8c2a965 14754#: config/tc-sh.c:3288
4e511523
NC
14755#, c-format
14756msgid "Invalid argument to --abi option: %s"
14757msgstr "Argument invalide à l'option --abi: %s"
14758
f8c2a965 14759#: config/tc-sh.c:3328
4e511523 14760#, c-format
c85dd50d
NC
14761msgid ""
14762"SH options:\n"
14763"--little\t\tgenerate little endian code\n"
14764"--big\t\t\tgenerate big endian code\n"
14765"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
14766"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n"
14767"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n"
14768"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
14769"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n"
14770"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n"
14771"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n"
14772" | dsp same as '-dsp'\n"
14773" | fp"
14774msgstr ""
14775"Options SH:\n"
4e511523
NC
14776"--little générer du code pour un système à octets de poids faible\n"
14777"--big générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
14778"--relax altérer les instructions jump pour de long déplacements\n"
14779"--renesas désactiver l'optimisation des symboles de section pour\n"
14780" la compatibilité avec l'assembleur Renesas\n"
14781"--small aligner les sections sur des frontières de 4 octets, pas 16\n"
14782"--dsp activer sh-dsp insns et désactiver les virgules flottantes ISA.\n"
14783"--allow-reg-prefix autoriser « $ » comme préfixe du nom de registre.\n"
14784"--isa=[any utiliser l'isa la plus appropriée\n"
14785" | dsp identique à « -dsp »\n"
14786" | fp"
14787
f8c2a965 14788#: config/tc-sh.c:3354
c85dd50d
NC
14789#, c-format
14790msgid ""
14791"--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
14792" | SHmedia\n"
14793" | shcompact\n"
14794" | SHcompact]\n"
14795msgstr ""
4e511523
NC
14796"--isa=[shmedia\t\tdéfinir le jeu d'instructions par défaut du SH64\n"
14797" | SHmedia\n"
14798" | shcompact\n"
14799" | SHcompact]\n"
c85dd50d 14800
f8c2a965 14801#: config/tc-sh.c:3359
4e511523 14802#, c-format
c85dd50d
NC
14803msgid ""
14804"--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
14805"\t\t\tfile type\n"
14806"--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n"
14807"\t\t\tSHcompact code sections\n"
14808"--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
14809"\t\t\tconstants and SHcompact code\n"
14810"--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
14811"--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
14812"\t\t\tto 32 bits only\n"
14813msgstr ""
4e511523
NC
14814"-abi=[32|64] définir la taille de l'expansion des opérandes SHmedia\n"
14815" et des types de fichiers objets\n"
14816"-shcompact-const-crange générer des descripteurs de gamme du code pour les\n"
14817" constantes dans les sections de code SHcompact\n"
14818"-no-mix ne pas permettre le code SHMedia dans la même section que les\n"
14819" constantes et le code SHcompact\n"
14820"-no-expand ne pas faire l'expansion des instructions MOVI, PT, PTA ou PTB\n"
14821"-expand-pt32 avec -abi=64, faire l'expansion des instructions PT, PTA et PTB\n"
14822" pour le 32 bits seulement\n"
14823
f8c2a965 14824#: config/tc-sh.c:3371
4e511523
NC
14825#, c-format
14826msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
14827msgstr "--fdpic\t\t\tgénérer un fichier objet FDPIC\n"
c85dd50d 14828
f8c2a965 14829#: config/tc-sh.c:3462
4e511523
NC
14830msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
14831msgstr ".uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
14832
f8c2a965 14833#: config/tc-sh.c:3481
c85dd50d 14834msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
4e511523 14835msgstr "ne peut repérer le correctif pointé par .uses"
c85dd50d 14836
f8c2a965 14837#: config/tc-sh.c:3501
c85dd50d 14838msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
4e511523 14839msgstr "la cible .uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
c85dd50d 14840
f8c2a965 14841#: config/tc-sh.c:3578
c85dd50d 14842msgid "displacement overflows 12-bit field"
4e511523 14843msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 14844
f8c2a965 14845#: config/tc-sh.c:3581
c85dd50d
NC
14846#, c-format
14847msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
4e511523 14848msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 14849
f8c2a965 14850#: config/tc-sh.c:3585
c85dd50d
NC
14851#, c-format
14852msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
4e511523 14853msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 14854
f8c2a965 14855#: config/tc-sh.c:3658
c85dd50d 14856msgid "displacement overflows 8-bit field"
4e511523 14857msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 8 bits"
c85dd50d 14858
f8c2a965 14859#: config/tc-sh.c:3661
c85dd50d
NC
14860#, c-format
14861msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
4e511523 14862msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 8 bits"
c85dd50d 14863
f8c2a965 14864#: config/tc-sh.c:3665
c85dd50d
NC
14865#, c-format
14866msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
4e511523 14867msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 8 bits "
c85dd50d 14868
f8c2a965 14869#: config/tc-sh.c:3682
c85dd50d
NC
14870#, c-format
14871msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
4e511523 14872msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instructions plus longue"
c85dd50d 14873
f8c2a965
NC
14874#: config/tc-sh.c:3747 config/tc-sh.c:3794 config/tc-sparc.c:4524
14875#: config/tc-sparc.c:4548
c85dd50d 14876msgid "misaligned data"
4e511523
NC
14877msgstr "données mal alignées"
14878
f8c2a965 14879#: config/tc-sh.c:4123
4e511523
NC
14880msgid "offset to unaligned destination"
14881msgstr "décalage vers une destination non alignée"
c85dd50d 14882
f8c2a965 14883#: config/tc-sh.c:4128
4e511523
NC
14884msgid "negative offset"
14885msgstr "décalage négatif"
14886
f8c2a965 14887#: config/tc-sh.c:4279
c85dd50d 14888msgid "misaligned offset"
4e511523 14889msgstr "décalage désaligné"
c85dd50d 14890
f8c2a965 14891#: config/tc-sh64.c:567
c85dd50d 14892msgid "This operand must be constant at assembly time"
4e511523 14893msgstr "Cet opérande doit être une constante au moment de l'assemblage"
c85dd50d 14894
f8c2a965 14895#: config/tc-sh64.c:680
c85dd50d 14896msgid "Invalid operand expression"
4e511523 14897msgstr "opérande invalide dans l'expression"
c85dd50d 14898
f8c2a965 14899#: config/tc-sh64.c:772 config/tc-sh64.c:876
c85dd50d 14900msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
4e511523 14901msgstr "opérande PTB est un symbole SHmédia"
c85dd50d 14902
f8c2a965 14903#: config/tc-sh64.c:775 config/tc-sh64.c:873
c85dd50d 14904msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
4e511523 14905msgstr "opérande PTA est un symbole SHcompact"
c85dd50d 14906
f8c2a965 14907#: config/tc-sh64.c:791
c85dd50d 14908msgid "invalid expression in operand"
4e511523 14909msgstr "expression invalide dans l'opérande"
c85dd50d 14910
f8c2a965 14911#: config/tc-sh64.c:1482
c85dd50d
NC
14912#, c-format
14913msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
4e511523 14914msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 5 bits: %d"
c85dd50d 14915
f8c2a965 14916#: config/tc-sh64.c:1487
c85dd50d
NC
14917#, c-format
14918msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
4e511523 14919msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
c85dd50d 14920
f8c2a965 14921#: config/tc-sh64.c:1492
c85dd50d
NC
14922#, c-format
14923msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
4e511523 14924msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
c85dd50d 14925
f8c2a965 14926#: config/tc-sh64.c:1497 config/tc-sh64.c:1509
c85dd50d
NC
14927#, c-format
14928msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
4e511523 14929msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur signée de 11 bits: %d"
1caa7b23 14930
f8c2a965 14931#: config/tc-sh64.c:1499
1caa7b23 14932#, c-format
c85dd50d 14933msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
4e511523 14934msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 32: %d"
1caa7b23 14935
f8c2a965 14936#: config/tc-sh64.c:1504
c85dd50d
NC
14937#, c-format
14938msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
4e511523 14939msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 10 bits: %d"
1caa7b23 14940
f8c2a965 14941#: config/tc-sh64.c:1511
c85dd50d
NC
14942#, c-format
14943msgid "invalid operand, not an even value: %d"
4e511523 14944msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur paire: %d"
1caa7b23 14945
f8c2a965 14946#: config/tc-sh64.c:1516
c85dd50d
NC
14947#, c-format
14948msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
4e511523 14949msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 12 bits: %d"
1caa7b23 14950
f8c2a965 14951#: config/tc-sh64.c:1518
c85dd50d
NC
14952#, c-format
14953msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
4e511523 14954msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d"
1caa7b23 14955
f8c2a965 14956#: config/tc-sh64.c:1523
c85dd50d
NC
14957#, c-format
14958msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
4e511523 14959msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 13 bits: %d"
1caa7b23 14960
f8c2a965 14961#: config/tc-sh64.c:1525
c85dd50d
NC
14962#, c-format
14963msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
4e511523 14964msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d"
1caa7b23 14965
f8c2a965 14966#: config/tc-sh64.c:1530
c85dd50d
NC
14967#, c-format
14968msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
4e511523 14969msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 16 bits: %d"
1caa7b23 14970
f8c2a965 14971#: config/tc-sh64.c:1535
4e511523 14972#, c-format
c85dd50d 14973msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d"
4e511523 14974msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur non signée de 16 bits: %d"
1caa7b23 14975
f8c2a965 14976#: config/tc-sh64.c:1541
c85dd50d 14977msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
4e511523 14978msgstr "opérande hors limite pour PT, PTA et PTB"
1caa7b23 14979
f8c2a965 14980#: config/tc-sh64.c:1543
c85dd50d
NC
14981#, c-format
14982msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
4e511523 14983msgstr "opérande n'est pas un multiple de 4 pour PT, PTA ou PTB: %d"
1caa7b23 14984
f8c2a965 14985#: config/tc-sh64.c:2063
c85dd50d
NC
14986#, c-format
14987msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
4e511523 14988msgstr "opérande MOVI n'est pas une valeur signée de 32 bits: 0x%8x%08x"
1caa7b23 14989
f8c2a965 14990#: config/tc-sh64.c:2420 config/tc-sh64.c:2583 config/tc-sh64.c:2598
c85dd50d 14991msgid "invalid PIC reference"
4e511523 14992msgstr "référence PIC invalide"
1caa7b23 14993
f8c2a965 14994#: config/tc-sh64.c:2477
c85dd50d 14995msgid "can't find opcode"
4e511523 14996msgstr "ne peut repérer l'opcode"
c85dd50d 14997
f8c2a965 14998#: config/tc-sh64.c:2680 config/tc-sh64.c:2720
c85dd50d 14999msgid "invalid operand: expression in PT target"
4e511523 15000msgstr "opérande invalide: expression dans la cible PT"
c85dd50d 15001
f8c2a965 15002#: config/tc-sh64.c:2811
c85dd50d
NC
15003#, c-format
15004msgid "invalid operands to %s"
4e511523 15005msgstr "opérandes invalides vers %s"
c85dd50d 15006
f8c2a965 15007#: config/tc-sh64.c:2817
c85dd50d
NC
15008#, c-format
15009msgid "excess operands to %s"
4e511523 15010msgstr "opérandes en excès vers %s"
c85dd50d 15011
f8c2a965 15012#: config/tc-sh64.c:2862
c85dd50d
NC
15013#, c-format
15014msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
4e511523 15015msgstr "La directive « .mode %s » n'est pas valide pour cet architecture"
c85dd50d 15016
f8c2a965 15017#: config/tc-sh64.c:2870
c85dd50d
NC
15018#, c-format
15019msgid "Invalid argument to .mode: %s"
4e511523 15020msgstr "Argument invalide pour .mode: %s"
c85dd50d 15021
f8c2a965 15022#: config/tc-sh64.c:2900
c85dd50d
NC
15023#, c-format
15024msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
4e511523 15025msgstr "La directive « .abi %s » n'est pas valide pour cet architecture"
c85dd50d 15026
f8c2a965 15027#: config/tc-sh64.c:2906
c85dd50d 15028msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
4e511523 15029msgstr "« .abi 64 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 64 bits"
c85dd50d 15030
f8c2a965 15031#: config/tc-sh64.c:2911
c85dd50d 15032msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
4e511523 15033msgstr "« .abi 32 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 32 bits"
c85dd50d 15034
f8c2a965 15035#: config/tc-sh64.c:2914
c85dd50d
NC
15036#, c-format
15037msgid "Invalid argument to .abi: %s"
15038msgstr "Argument invalide vers .abi: %s"
15039
f8c2a965 15040#: config/tc-sh64.c:2969
c85dd50d 15041msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
4e511523 15042msgstr "-no-mix est invalide sans spécification de SHcompact ou SHmedia"
c85dd50d 15043
f8c2a965 15044#: config/tc-sh64.c:2974
c85dd50d
NC
15045msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
15046msgstr "-shcompact-const-crange est invalide sans SHcompact"
15047
f8c2a965 15048#: config/tc-sh64.c:2977
c85dd50d
NC
15049msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
15050msgstr "-expand-pt32 seulement valide avec -abi=64"
15051
f8c2a965 15052#: config/tc-sh64.c:2980
c85dd50d
NC
15053msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
15054msgstr "-no-expand valide seulement avec SHcompact ou SHmedia"
15055
f8c2a965 15056#: config/tc-sh64.c:2983
c85dd50d 15057msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
4e511523 15058msgstr "-expand-pt32 invalid en même temps que -no-expand"
1caa7b23 15059
f8c2a965 15060#: config/tc-sh64.c:3197
4e511523
NC
15061msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
15062msgstr "code SHmedia n'est pas permis dans la même section que les constantes et le code SHcompact"
c85dd50d 15063
f8c2a965 15064#: config/tc-sh64.c:3215
c85dd50d
NC
15065msgid "No segment info for current section"
15066msgstr "Pas d'info de segment pour la section courante"
15067
f8c2a965 15068#: config/tc-sh64.c:3254
c85dd50d 15069msgid "duplicate datalabel operator ignored"
4e511523 15070msgstr "ignore l'opérateur d'étiquette de données dupliqué"
c85dd50d 15071
f8c2a965 15072#: config/tc-sh64.c:3324
c85dd50d 15073msgid "Invalid DataLabel expression"
4e511523 15074msgstr "Expression d'étiquette de données invalide"
c85dd50d 15075
f8c2a965 15076#: config/tc-sparc.c:329 config/tc-sparc.c:542
c85dd50d 15077msgid "Bad opcode table, broken assembler."
4e511523 15078msgstr "Table de opcode erronée, bris d'assemblage."
db94471d 15079
f8c2a965 15080#: config/tc-sparc.c:534
1caa7b23 15081#, c-format
c85dd50d
NC
15082msgid "invalid architecture -xarch=%s"
15083msgstr "architecture invalide -xarch=%s"
db94471d 15084
f8c2a965 15085#: config/tc-sparc.c:607
834d807b 15086#, c-format
c85dd50d 15087msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
4e511523 15088msgstr "N'est pas compilé pour le support de format de fichier objet de %d bits"
834d807b 15089
f8c2a965 15090#: config/tc-sparc.c:688
db94471d 15091#, c-format
c85dd50d
NC
15092msgid "SPARC options:\n"
15093msgstr "Options SPARC:\n"
db94471d 15094
f8c2a965 15095#: config/tc-sparc.c:717
c85dd50d 15096#, c-format
db94471d 15097msgid ""
c85dd50d
NC
15098"\n"
15099"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
15100"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
15101"-sparc\t\t\tignored\n"
15102"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
15103"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
15104"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
db94471d 15105msgstr ""
c85dd50d 15106"\n"
4e511523
NC
15107" spécifier la variante d'architecture SPARC\n"
15108"-bump avertir lorsque l'assembleur change d'architecture\n"
15109"-sparc ignoré\n"
15110"--enforce-aligned-data forcer .long, etc., à être alignés correctement\n"
15111"-relax relaxer les jump et les branchements (par défaut)\n"
15112"-no-relax éviter les modifications des jump et des branchements\n"
c85dd50d 15113
f8c2a965 15114#: config/tc-sparc.c:725
c85dd50d
NC
15115#, c-format
15116msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
4e511523 15117msgstr "-k générer en PIC\n"
c85dd50d 15118
f8c2a965 15119#: config/tc-sparc.c:729
c85dd50d
NC
15120#, c-format
15121msgid ""
15122"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
15123"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
15124msgstr ""
4e511523
NC
15125"-32 créer un fichier objet de 32 bits\n"
15126"-64 créer un fichier objet de 64 bits\n"
c85dd50d 15127
f8c2a965 15128#: config/tc-sparc.c:732
c85dd50d
NC
15129#, c-format
15130msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
4e511523 15131msgstr " [défaut est %d]\n"
c85dd50d 15132
f8c2a965 15133#: config/tc-sparc.c:734
c85dd50d
NC
15134#, c-format
15135msgid ""
15136"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
15137"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
15138"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
15139msgstr ""
15140"-TSO utiliser le Total Store Ordering\n"
15141"-PSO utiliser le Partial Store Ordering\n"
15142"-RMO utiliser le Relaxed Memory Ordering\n"
15143
f8c2a965 15144#: config/tc-sparc.c:738
c85dd50d
NC
15145#, c-format
15146msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
4e511523 15147msgstr " [défaut est %s]\n"
c85dd50d 15148
f8c2a965 15149#: config/tc-sparc.c:740
c85dd50d
NC
15150#, c-format
15151msgid ""
15152"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
15153"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
15154"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
15155"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
15156"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
15157"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
15158"-q\t\t\tignored\n"
15159"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
15160"-s\t\t\tignored\n"
15161msgstr ""
4e511523 15162"-KPIC générer PIC\n"
c85dd50d 15163"-V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523
NC
15164"-undeclared-regs ignorer l'utilisation d'un registre global à l'application\n"
15165" sans la directive .register (par défaut)\n"
15166"-no-undeclared-regs forcer les erreurs lors de l'utilisation d'un registre global\n"
15167" à l'application sans directive .register appropriée\n"
15168"-q ignoré\n"
15169"-Qy, -Qn ignoré\n"
15170"-s ignoré\n"
c85dd50d 15171
f8c2a965 15172#: config/tc-sparc.c:752
c85dd50d
NC
15173#, c-format
15174msgid ""
15175"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
15176"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
15177"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
15178" instructions and little endian data.\n"
15179msgstr ""
4e511523
NC
15180"-EL générer du code pour machine à octets de poids faible\n"
15181"-EB générer du code pour machine à octets de poids fort\n"
15182"--little-endian-data générer du code pour machine ayant des instructions\n"
15183" à octets de poids fort et des données à octets de poids faible\n"
c85dd50d 15184
f8c2a965 15185#: config/tc-sparc.c:893
c85dd50d
NC
15186#, c-format
15187msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
4e511523 15188msgstr "Erreur interne: perte du opcode « %s » « %s »\n"
c85dd50d 15189
f8c2a965 15190#: config/tc-sparc.c:912
c85dd50d
NC
15191#, c-format
15192msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
4e511523 15193msgstr "Erreur interne: ne peut trouver l'opcode « %s » pour « %s »\n"
c85dd50d 15194
f8c2a965 15195#: config/tc-sparc.c:1074
c85dd50d 15196msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
4e511523 15197msgstr "Support pour l'arithmétique à 64 bits n'est pas compilé."
c85dd50d 15198
f8c2a965 15199#: config/tc-sparc.c:1120
c85dd50d
NC
15200msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
15201msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295"
15202
f8c2a965 15203#: config/tc-sparc.c:1127
c85dd50d
NC
15204msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
15205msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
15206
f8c2a965 15207#: config/tc-sparc.c:1186
c85dd50d
NC
15208msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
15209msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
db94471d 15210
f8c2a965 15211#: config/tc-sparc.c:1234
c85dd50d
NC
15212msgid "setx: temporary register same as destination register"
15213msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination"
834d807b 15214
f8c2a965 15215#: config/tc-sparc.c:1305
c85dd50d 15216msgid "setx: illegal temporary register g0"
4e511523 15217msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal"
db94471d 15218
f8c2a965 15219#: config/tc-sparc.c:1402
c85dd50d 15220msgid "FP branch in delay slot"
4e511523 15221msgstr "branchement FP dans une plage de délai"
db94471d 15222
f8c2a965 15223#: config/tc-sparc.c:1417
c85dd50d 15224msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
4e511523 15225msgstr "branchement FP précédé par une instruction FP; NOP inséré"
1caa7b23 15226
f8c2a965 15227#: config/tc-sparc.c:1457
c85dd50d 15228msgid "failed special case insn sanity check"
4e511523 15229msgstr "la vérification de l'état de santé du cas spécial insn a échoué "
834d807b 15230
f8c2a965 15231#: config/tc-sparc.c:1628
c85dd50d
NC
15232msgid ": invalid membar mask name"
15233msgstr ": masque de nom membar invalide"
834d807b 15234
f8c2a965 15235#: config/tc-sparc.c:1644
c85dd50d
NC
15236msgid ": invalid membar mask expression"
15237msgstr ": masque d'expression membar invalide"
834d807b 15238
f8c2a965 15239#: config/tc-sparc.c:1649
c85dd50d 15240msgid ": invalid membar mask number"
4e511523 15241msgstr ": masque du numéro membar invalide"
834d807b 15242
f8c2a965 15243#: config/tc-sparc.c:1664
c85dd50d
NC
15244msgid ": invalid siam mode expression"
15245msgstr ": mode siam invalide pour l'expression"
834d807b 15246
f8c2a965 15247#: config/tc-sparc.c:1669
c85dd50d 15248msgid ": invalid siam mode number"
4e511523 15249msgstr ": numéro du mode siam invalide"
834d807b 15250
f8c2a965 15251#: config/tc-sparc.c:1685
c85dd50d 15252msgid ": invalid prefetch function name"
4e511523 15253msgstr ": nom de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 15254
f8c2a965 15255#: config/tc-sparc.c:1693
c85dd50d 15256msgid ": invalid prefetch function expression"
4e511523 15257msgstr ": expression de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 15258
f8c2a965 15259#: config/tc-sparc.c:1698
c85dd50d 15260msgid ": invalid prefetch function number"
4e511523 15261msgstr ": numéro de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 15262
f8c2a965 15263#: config/tc-sparc.c:1726 config/tc-sparc.c:1738
c85dd50d 15264msgid ": unrecognizable privileged register"
4e511523 15265msgstr ": registre privilégié non reconnaissable"
834d807b 15266
f8c2a965 15267#: config/tc-sparc.c:1762 config/tc-sparc.c:1774
c85dd50d 15268msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
4e511523 15269msgstr ": registre hyper privilégié non reconnaissable"
834d807b 15270
f8c2a965 15271#: config/tc-sparc.c:1798 config/tc-sparc.c:1823
c85dd50d 15272msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
4e511523 15273msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a ou v9b non reconnaissable"
834d807b 15274
f8c2a965 15275#: config/tc-sparc.c:1803
c85dd50d 15276msgid ": rd on write only ancillary state register"
4e511523 15277msgstr ": rd sur registre d'état auxiliaire en écriture seule"
834d807b 15278
c85dd50d 15279#. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a
f8c2a965 15280#: config/tc-sparc.c:1811
c85dd50d 15281msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register"
4e511523 15282msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a non reconnaissable"
834d807b 15283
f8c2a965 15284#: config/tc-sparc.c:1847
c85dd50d 15285msgid ": asr number must be between 16 and 31"
4e511523 15286msgstr ": nombre asr doit être entre 16 et 31"
834d807b 15287
f8c2a965 15288#: config/tc-sparc.c:1855
c85dd50d 15289msgid ": asr number must be between 0 and 31"
4e511523 15290msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31"
834d807b 15291
f8c2a965 15292#: config/tc-sparc.c:1865
834d807b 15293#, c-format
c85dd50d
NC
15294msgid ": expecting %asrN"
15295msgstr ": %asrN attendu"
834d807b 15296
f8c2a965 15297#: config/tc-sparc.c:1907
175a3e50
NC
15298msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31"
15299msgstr ": immédiat crypto doit être entre 0 et 31"
15300
f8c2a965 15301#: config/tc-sparc.c:1916
175a3e50
NC
15302msgid ": expecting crypto immediate"
15303msgstr ": immédiat crypto attendu"
15304
f8c2a965
NC
15305#: config/tc-sparc.c:2098 config/tc-sparc.c:2136 config/tc-sparc.c:2577
15306#: config/tc-sparc.c:2613
834d807b 15307#, c-format
c85dd50d 15308msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
4e511523 15309msgstr "Opérandes illégaux: %%%s requiert des arguments dans ()"
834d807b 15310
f8c2a965 15311#: config/tc-sparc.c:2104
834d807b 15312#, c-format
4e511523
NC
15313msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
15314msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisé ensemble avec d'autres réadressages dans insn ()"
834d807b 15315
f8c2a965 15316#: config/tc-sparc.c:2115
834d807b 15317#, c-format
c85dd50d 15318msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
4e511523 15319msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisés seulement avec call __tls_get_addr"
834d807b 15320
f8c2a965 15321#: config/tc-sparc.c:2322
c85dd50d 15322msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
4e511523 15323msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register"
834d807b 15324
f8c2a965 15325#: config/tc-sparc.c:2398
c85dd50d 15326msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
4e511523 15327msgstr ": Il n'y a que 64 registres F; [0-63]"
834d807b 15328
f8c2a965 15329#: config/tc-sparc.c:2400 config/tc-sparc.c:2418
c85dd50d 15330msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
4e511523 15331msgstr ": Il n'y a que 32 registres F; [0-31]"
834d807b 15332
f8c2a965 15333#: config/tc-sparc.c:2410
c85dd50d 15334msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
4e511523 15335msgstr ": Il n'y a que 32 registres F simple précision; [0-31]"
834d807b 15336
f8c2a965
NC
15337#: config/tc-sparc.c:2431
15338msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register"
15339msgstr ": L'instruction requiert que frs2 et frsd soient dans le même registre"
15340
15341#: config/tc-sparc.c:2625
834d807b 15342#, c-format
4e511523
NC
15343msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
15344msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - impliquant %%%s()"
834d807b 15345
f8c2a965 15346#: config/tc-sparc.c:2742
834d807b 15347#, c-format
c85dd50d 15348msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
4e511523 15349msgstr "Opérandes illégaux: ne peut ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes à %%%s()"
db94471d 15350
f8c2a965 15351#: config/tc-sparc.c:2752
c85dd50d 15352#, c-format
4e511523
NC
15353msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
15354msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() d'un symbole relocalisable"
db94471d 15355
f8c2a965 15356#: config/tc-sparc.c:2770
c85dd50d 15357msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
4e511523 15358msgstr ": l'opérande relatif au PC ne peut être une constante"
db94471d 15359
f8c2a965 15360#: config/tc-sparc.c:2777
c85dd50d 15361msgid ": TLS operand can't be a constant"
4e511523 15362msgstr ": l'opérande TLS ne peut être une constante"
db94471d 15363
f8c2a965 15364#: config/tc-sparc.c:2803
175a3e50
NC
15365msgid ": Immediate value in cbcond is out of range."
15366msgstr ": Valeur immédiate dans cbcond est hors limite."
15367
f8c2a965 15368#: config/tc-sparc.c:2830
c85dd50d
NC
15369msgid ": invalid ASI name"
15370msgstr ": nom ASI invalide"
db94471d 15371
f8c2a965 15372#: config/tc-sparc.c:2838
c85dd50d 15373msgid ": invalid ASI expression"
4e511523 15374msgstr ": expression ASI invalide"
db94471d 15375
f8c2a965 15376#: config/tc-sparc.c:2843
c85dd50d 15377msgid ": invalid ASI number"
4e511523 15378msgstr ": numéro ASI invalide"
db94471d 15379
f8c2a965 15380#: config/tc-sparc.c:2946
c85dd50d 15381msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
4e511523 15382msgstr "Opérande immédiate OPF est hors limite (0-0x1ff)"
db94471d 15383
f8c2a965 15384#: config/tc-sparc.c:2951
c85dd50d 15385msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
4e511523 15386msgstr "opérande OPF n'est pas immédiat, ignoré"
db94471d 15387
f8c2a965 15388#: config/tc-sparc.c:2970
c85dd50d
NC
15389msgid ": invalid cpreg name"
15390msgstr ": nom cpreg invalide"
db94471d 15391
f8c2a965 15392#: config/tc-sparc.c:2999
c85dd50d
NC
15393#, c-format
15394msgid "Illegal operands%s"
4e511523 15395msgstr "Opérande %s illégal"
db94471d 15396
f8c2a965 15397#: config/tc-sparc.c:3039
c85dd50d
NC
15398#, c-format
15399msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
4e511523 15400msgstr "architecture bousculé de « %s » à « %s » sur « %s »"
db94471d 15401
f8c2a965 15402#: config/tc-sparc.c:3076
c85dd50d
NC
15403#, c-format
15404msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
4e511523 15405msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s »."
db94471d 15406
f8c2a965 15407#: config/tc-sparc.c:3077
c85dd50d
NC
15408#, c-format
15409msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
15410msgstr " (Requiert %s; architecture requise est %s.)"
db94471d 15411
f8c2a965 15412#: config/tc-sparc.c:3089
a6dc81d2
NC
15413#, c-format
15414msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
15415msgstr "Capacité matérielle « %s » pas activée pour « %s »"
15416
f8c2a965
NC
15417#: config/tc-sparc.c:3487 config/tc-sparc.c:3494 config/tc-sparc.c:3501
15418#: config/tc-sparc.c:3508 config/tc-sparc.c:3515 config/tc-sparc.c:3524
15419#: config/tc-sparc.c:3536 config/tc-sparc.c:3547 config/tc-sparc.c:3569
15420#: config/tc-sparc.c:3593 write.c:1159
175a3e50
NC
15421msgid "relocation overflow"
15422msgstr "débordement de réadressage"
15423
f8c2a965 15424#: config/tc-sparc.c:3648
c85dd50d
NC
15425#, c-format
15426msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
4e511523 15427msgstr "type de réadressage mauvais ou non traité: 0x%02x"
db94471d 15428
f8c2a965 15429#: config/tc-sparc.c:3984
c85dd50d 15430msgid "Expected comma after name"
4e511523 15431msgstr "Virgule attendue après le nom"
db94471d 15432
f8c2a965 15433#: config/tc-sparc.c:3993
c85dd50d
NC
15434#, c-format
15435msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
4e511523 15436msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré."
db94471d 15437
f8c2a965 15438#: config/tc-sparc.c:4005
c85dd50d 15439msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
4e511523 15440msgstr "segment .reserve erroné -- segment BSS attendu"
db94471d 15441
f8c2a965 15442#: config/tc-sparc.c:4033
c85dd50d
NC
15443#, c-format
15444msgid "alignment too large; assuming %d"
4e511523 15445msgstr "alignment trop grand; %d assumé"
db94471d 15446
f8c2a965 15447#: config/tc-sparc.c:4039 config/tc-sparc.c:4189
c85dd50d 15448msgid "negative alignment"
4e511523 15449msgstr "alignement négatif"
db94471d 15450
f8c2a965 15451#: config/tc-sparc.c:4049 config/tc-sparc.c:4211 read.c:1486 read.c:2485
c85dd50d
NC
15452msgid "alignment not a power of 2"
15453msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
db94471d 15454
f8c2a965 15455#: config/tc-sparc.c:4102
4e511523
NC
15456#, c-format
15457msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
15458msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »"
15459
f8c2a965 15460#: config/tc-sparc.c:4126 config/tc-v850.c:281
c85dd50d 15461msgid "Expected comma after symbol-name"
4e511523 15462msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole"
db94471d 15463
f8c2a965 15464#: config/tc-sparc.c:4136
c85dd50d
NC
15465#, c-format
15466msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
4e511523 15467msgstr "longueur de .COMMon (%lu) hors limite, ignoré"
db94471d 15468
f8c2a965 15469#: config/tc-sparc.c:4169
c85dd50d 15470msgid "Expected comma after common length"
4e511523 15471msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun"
db94471d 15472
f8c2a965 15473#: config/tc-sparc.c:4183
4e511523 15474#, c-format
c85dd50d 15475msgid "alignment too large; assuming %ld"
4e511523 15476msgstr "alignment trop grand; %ld assumé"
db94471d 15477
f8c2a965 15478#: config/tc-sparc.c:4326
c85dd50d 15479msgid "Unknown segment type"
4e511523 15480msgstr "Type de segment inconnu"
db94471d 15481
f8c2a965 15482#: config/tc-sparc.c:4396 config/tc-sparc.c:4406
db94471d 15483#, c-format
c85dd50d 15484msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
4e511523 15485msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
db94471d 15486
f8c2a965 15487#: config/tc-sparc.c:4424
c85dd50d 15488msgid "redefinition of global register"
4e511523 15489msgstr "redéfinition du registre global"
db94471d 15490
f8c2a965 15491#: config/tc-sparc.c:4435
1caa7b23 15492#, c-format
c85dd50d 15493msgid "Register symbol %s already defined."
4e511523 15494msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini."
db94471d 15495
f8c2a965 15496#: config/tc-sparc.c:4639
834d807b 15497#, c-format
c85dd50d 15498msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
4e511523 15499msgstr "Opérandes illégaux: %%r_plt dans %d-octet de champ de données"
db94471d 15500
f8c2a965 15501#: config/tc-sparc.c:4649
834d807b 15502#, c-format
c85dd50d 15503msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
4e511523 15504msgstr "Opérandes illégaux: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de données"
db94471d 15505
f8c2a965 15506#: config/tc-sparc.c:4686 config/tc-vax.c:3315
834d807b 15507#, c-format
c85dd50d 15508msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
4e511523 15509msgstr "Opérandes illégaux: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données"
db94471d 15510
f8c2a965
NC
15511#: config/tc-sparc.c:4694 config/tc-sparc.c:4725 config/tc-sparc.c:4734
15512#: config/tc-vax.c:3323 config/tc-vax.c:3354 config/tc-vax.c:3363
db94471d 15513#, c-format
c85dd50d 15514msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
4e511523 15515msgstr "Opérandes illégaux: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()"
db94471d 15516
f8c2a965 15517#: config/tc-sparc.c:4743 config/tc-vax.c:3372
1caa7b23 15518#, c-format
c85dd50d 15519msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
4e511523 15520msgstr "Opérandes illégaux: rebuts après %%r_%s%d()"
db94471d 15521
f8c2a965 15522#: config/tc-sparc.h:63
c85dd50d
NC
15523msgid "sparc convert_frag\n"
15524msgstr "sparc convert_frag\n"
db94471d 15525
f8c2a965 15526#: config/tc-sparc.h:65 config/tc-z80.h:53
c85dd50d 15527msgid "estimate_size_before_relax called"
4e511523 15528msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé"
834d807b 15529
4e511523 15530#: config/tc-spu.c:130
1caa7b23 15531#, c-format
c85dd50d 15532msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
4e511523 15533msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction « %s »:%s"
db94471d 15534
4e511523 15535#: config/tc-spu.c:184
db94471d 15536msgid ""
c85dd50d
NC
15537"SPU options:\n"
15538" --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n"
db94471d 15539msgstr ""
4e511523
NC
15540"Options SPU:\n"
15541" --apuasm\t\t émuler le comportement de apuasm\n"
db94471d 15542
4e511523 15543#: config/tc-spu.c:290
db94471d 15544#, c-format
c85dd50d 15545msgid "Invalid mnemonic '%s'"
4e511523 15546msgstr "Mnémonique invalide « %s »"
db94471d 15547
4e511523 15548#: config/tc-spu.c:296
0461a601 15549#, c-format
c85dd50d 15550msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
4e511523 15551msgstr "« %s » est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
0461a601 15552
4e511523 15553#: config/tc-spu.c:328
0461a601 15554#, c-format
c85dd50d 15555msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\""
4e511523 15556msgstr "Erreur dans l'argument %d. Attendu: « %s »"
0461a601 15557
4e511523 15558#: config/tc-spu.c:339
c85dd50d 15559msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
4e511523 15560msgstr "Mélange des syntaxes de registres avec et sans « $ »."
0461a601 15561
4e511523 15562#: config/tc-spu.c:345
0461a601 15563#, c-format
c85dd50d 15564msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
4e511523 15565msgstr "Traite « %-*s » comme un symbole."
0461a601 15566
4e511523 15567#: config/tc-spu.c:564
c85dd50d 15568msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
4e511523 15569msgstr "'SPU_RdEventMask' (canal 11) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
0461a601 15570
4e511523 15571#: config/tc-spu.c:566
c85dd50d 15572msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher."
4e511523 15573msgstr "'MFC_RdTagMask' (canal 12) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
219576a4 15574
4e511523 15575#: config/tc-spu.c:609
219576a4 15576#, c-format
c85dd50d 15577msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l."
4e511523 15578msgstr "Usage de l'ancien style %%lo(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@l."
db94471d 15579
4e511523 15580#: config/tc-spu.c:615
1caa7b23 15581#, c-format
c85dd50d 15582msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h."
4e511523 15583msgstr "Usage de l'ancien style %%hi(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@h."
db94471d 15584
4e511523
NC
15585#: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688
15586#, c-format
c85dd50d 15587msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
4e511523
NC
15588msgstr "Expression constante %d hors des limites [%d, %d]."
15589
15590#: config/tc-spu.c:790
15591#, c-format
15592msgid "invalid priority '%lu'"
15593msgstr "priorité « %lu » invalide"
15594
15595#: config/tc-spu.c:796
15596#, c-format
15597msgid "invalid lrlive '%lu'"
15598msgstr "lrlive « %lu » invalide"
db94471d 15599
4e511523 15600#: config/tc-spu.c:855
c85dd50d 15601msgid "Relaxation should never occur"
4e511523
NC
15602msgstr "La relaxe ne devrait jamais se produire"
15603
15604#: config/tc-spu.c:1005
15605#, c-format
15606msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
15607msgstr "Le réadressage ne tient pas dans l'espace (valeur de réadressage = 0x%lx)."
db94471d 15608
4e511523 15609#: config/tc-spu.h:85
c85dd50d 15610msgid "spu convert_frag\n"
4e511523 15611msgstr "spu convert_frag\n"
834d807b 15612
f8c2a965 15613#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
15614msgid "first"
15615msgstr "premier"
15616
f8c2a965 15617#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
15618msgid "second"
15619msgstr "deuxième"
15620
f8c2a965 15621#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
15622msgid "third"
15623msgstr "troisième"
15624
f8c2a965 15625#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
15626msgid "fourth"
15627msgstr "quatrième"
15628
f8c2a965 15629#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
15630msgid "fifth"
15631msgstr "cinquième"
15632
f8c2a965 15633#: config/tc-tic30.c:482
4e511523
NC
15634msgid "More than one AR register found in indirect reference"
15635msgstr "Plus d'un registre AR trouvé dans une référence indirecte"
db94471d 15636
f8c2a965 15637#: config/tc-tic30.c:487
4e511523
NC
15638msgid "Illegal AR register in indirect reference"
15639msgstr "Registre AR illégal dans une référence indirecte"
15640
f8c2a965 15641#: config/tc-tic30.c:507
4e511523
NC
15642msgid "More than one displacement found in indirect reference"
15643msgstr "Plus d'un déplacement trouvé dans une référence indirecte"
15644
f8c2a965 15645#: config/tc-tic30.c:515
4e511523
NC
15646msgid "Invalid displacement in indirect reference"
15647msgstr "Déplacement invalide dans une référence indirecte"
834d807b 15648
f8c2a965 15649#: config/tc-tic30.c:532
4e511523
NC
15650msgid "AR register not found in indirect reference"
15651msgstr "Registre AR pas trouvé dans une référence indirecte"
15652
15653#. Maybe an implied displacement of 1 again.
f8c2a965 15654#: config/tc-tic30.c:548
4e511523
NC
15655msgid "required displacement wasn't given in indirect reference"
15656msgstr "le déplacement exigé n'a pas été donné dans la référence indirecte"
15657
f8c2a965 15658#: config/tc-tic30.c:554
4e511523
NC
15659msgid "illegal indirect reference"
15660msgstr "référence indirecte illégale"
15661
f8c2a965 15662#: config/tc-tic30.c:560
4e511523
NC
15663msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
15664msgstr "le déplacement doit être un nombre non signé de 8 bits"
15665
f8c2a965 15666#: config/tc-tic30.c:746 config/tc-tic30.c:1493
c85dd50d 15667#, c-format
4e511523
NC
15668msgid "Invalid character %s before %s operand"
15669msgstr "Caractère %s invalide avant l'opérande %s"
db94471d 15670
f8c2a965 15671#: config/tc-tic30.c:765 config/tc-tic30.c:1508
db94471d 15672#, c-format
4e511523
NC
15673msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand."
15674msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %s."
db94471d 15675
f8c2a965 15676#: config/tc-tic30.c:781 config/tc-tic30.c:1518
c85dd50d 15677#, c-format
4e511523
NC
15678msgid "Invalid character %s in %s operand"
15679msgstr "Caractère %s invalide dans l'opérande %s"
db94471d 15680
f8c2a965 15681#: config/tc-tic30.c:800 config/tc-tic30.c:1535
1caa7b23 15682#, c-format
4e511523
NC
15683msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)"
15684msgstr "Opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
15685
15686#. Just skip it, if it's \n complain.
f8c2a965
NC
15687#: config/tc-tic30.c:818 config/tc-tic30.c:834 config/tc-tic30.c:1552
15688#: config/tc-tic30.c:1568
4e511523
NC
15689msgid "Expecting operand after ','; got nothing"
15690msgstr "Opérande attendu après « , »; n'a rien trouvé"
15691
f8c2a965 15692#: config/tc-tic30.c:823 config/tc-tic30.c:1557
4e511523
NC
15693msgid "Expecting operand before ','; got nothing"
15694msgstr "Opérande attendu avant « , »; n'a rien trouvé"
15695
f8c2a965 15696#: config/tc-tic30.c:861
4e511523
NC
15697msgid "incorrect number of operands given in the first instruction"
15698msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la première instruction"
db94471d 15699
f8c2a965 15700#: config/tc-tic30.c:867
4e511523
NC
15701msgid "incorrect number of operands given in the second instruction"
15702msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la seconde instruction"
15703
f8c2a965 15704#: config/tc-tic30.c:888
1caa7b23 15705#, c-format
4e511523
NC
15706msgid "%s instruction, operand %d doesn't match"
15707msgstr "%s instruction, l'opérande %d ne correspond pas"
db94471d 15708
4e511523 15709#. Shouldn't get here.
f8c2a965 15710#: config/tc-tic30.c:912 config/tc-tic30.c:919
4e511523
NC
15711msgid "incorrect format for multiply parallel instruction"
15712msgstr "format incorrect pour une instruction de multiplication parallèle"
db94471d 15713
f8c2a965 15714#: config/tc-tic30.c:926
4e511523
NC
15715msgid "destination for multiply can only be R0 or R1"
15716msgstr "la destination d'une multiplication peut seulement être R0 ou R1"
c85dd50d 15717
f8c2a965 15718#: config/tc-tic30.c:933
4e511523
NC
15719msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3"
15720msgstr "la destination pour une addition/soustraction peut seulement être R2 ou R3"
db94471d 15721
f8c2a965 15722#: config/tc-tic30.c:1000
4e511523
NC
15723msgid "loading the same register in parallel operation"
15724msgstr "chargement du même registre dans une opération parallèle"
db94471d 15725
f8c2a965 15726#: config/tc-tic30.c:1382
4e511523
NC
15727msgid "pc-relative "
15728msgstr "relatif au PC "
db94471d 15729
f8c2a965 15730#: config/tc-tic30.c:1443
1caa7b23 15731#, c-format
4e511523
NC
15732msgid "Invalid character %s in opcode"
15733msgstr "Caractère %s invalide dans l'opcode"
db94471d 15734
f8c2a965 15735#: config/tc-tic30.c:1473
db94471d 15736#, c-format
4e511523
NC
15737msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s"
15738msgstr "Instruction TMS320C30 inconnue: %s"
db94471d 15739
f8c2a965 15740#: config/tc-tic30.c:1593
4e511523
NC
15741msgid "Incorrect number of operands given"
15742msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
db94471d 15743
f8c2a965 15744#: config/tc-tic30.c:1626
4e511523
NC
15745#, c-format
15746msgid "The %s operand doesn't match"
15747msgstr "L'opérande %s ne correspond pas"
15748
15749#. Shouldn't make it to this stage.
f8c2a965 15750#: config/tc-tic30.c:1651 config/tc-tic30.c:1663
4e511523
NC
15751msgid "Incompatible first and second operands in instruction"
15752msgstr "Premier et second opérande incompatibles dans l'instruction"
15753
f8c2a965 15754#: config/tc-tic30.c:1777
4e511523
NC
15755msgid "invalid short form floating point immediate operand"
15756msgstr "forme courte d'un opérande immédiat en virgule flottante invalide"
15757
f8c2a965 15758#: config/tc-tic30.c:1787
4e511523
NC
15759msgid "rounding down first operand float to unsigned int"
15760msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier non signé"
15761
f8c2a965 15762#: config/tc-tic30.c:1789
4e511523
NC
15763msgid "only lower 16-bits of first operand are used"
15764msgstr "seuls les 16 bits inférieurs du premier opérande sont utilisés"
15765
f8c2a965 15766#: config/tc-tic30.c:1799
4e511523
NC
15767msgid "rounding down first operand float to signed int"
15768msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier signé"
15769
f8c2a965 15770#: config/tc-tic30.c:1804 config/tc-tic30.c:1875
4e511523
NC
15771msgid "first operand is too large for 16-bit signed int"
15772msgstr "le premier opérande est trop grand pour un entier signé de 16 bits"
15773
f8c2a965 15774#: config/tc-tic30.c:1869
4e511523
NC
15775msgid "first operand is floating point"
15776msgstr "le premier opérande est un nombre en virgule flottante"
15777
15778#. Shouldn't get here.
f8c2a965 15779#: config/tc-tic30.c:1900
4e511523
NC
15780msgid "interrupt vector for trap instruction out of range"
15781msgstr "vecteur d'interruption pour l'instruction trap est hors limite"
15782
f8c2a965 15783#: config/tc-tic30.c:1945
4e511523
NC
15784msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand"
15785msgstr "l'instruction LDP a besoin d'un opérande 24 bits"
15786
f8c2a965 15787#: config/tc-tic30.c:1969
4e511523
NC
15788msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
15789msgstr "le premier opérande est trop grand pour un déplacement de 24 bits"
15790
f8c2a965 15791#: config/tc-tic4x.c:391
4e511523
NC
15792msgid "Nan, using zero."
15793msgstr "Nan, utilise zéro."
15794
f8c2a965 15795#: config/tc-tic4x.c:513
4e511523
NC
15796#, c-format
15797msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
15798msgstr "Ne peut représenter l'exposant sur %d bits"
15799
f8c2a965 15800#: config/tc-tic4x.c:596 config/tc-tic4x.c:606
4e511523
NC
15801msgid "Invalid floating point number"
15802msgstr "Nombre en virgule flottante invalide"
15803
f8c2a965 15804#: config/tc-tic4x.c:726
4e511523
NC
15805msgid "Comma expected\n"
15806msgstr "Virgule attendue\n"
15807
f8c2a965 15808#: config/tc-tic4x.c:766 config/tc-tic54x.c:478
4e511523
NC
15809msgid ".bss size argument missing\n"
15810msgstr "argument taille manquant dans .bss\n"
15811
f8c2a965 15812#: config/tc-tic4x.c:774
4e511523
NC
15813#, c-format
15814msgid ".bss size %ld < 0!"
15815msgstr "taille .bss %ld < 0 !"
15816
f8c2a965 15817#: config/tc-tic4x.c:908
4e511523
NC
15818msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
15819msgstr "Symboles non constant pas permis\n"
15820
f8c2a965 15821#: config/tc-tic4x.c:939
4e511523
NC
15822msgid "Symbol missing\n"
15823msgstr "Symbole manquant\n"
15824
15825#. Get terminator.
15826#. Skip null symbol terminator.
f8c2a965 15827#: config/tc-tic4x.c:985
4e511523
NC
15828msgid ".sect: subsection name ignored"
15829msgstr ".sect: nom de sous-section ignoré"
15830
f8c2a965 15831#: config/tc-tic4x.c:1013 config/tc-tic4x.c:1113 config/tc-tic54x.c:1440
4e511523
NC
15832#, c-format
15833msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
15834msgstr "Erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
15835
f8c2a965 15836#: config/tc-tic4x.c:1044
4e511523
NC
15837msgid ".set syntax invalid\n"
15838msgstr "syntaxe erronée pour .set\n"
15839
f8c2a965 15840#: config/tc-tic4x.c:1102
4e511523
NC
15841msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
15842msgstr ".usect: fanion d'alignement non nul ignoré"
15843
f8c2a965 15844#: config/tc-tic4x.c:1133
4e511523
NC
15845#, c-format
15846msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
15847msgstr "Cet assembleur ne supporte pas la génération %ld du processeur"
15848
f8c2a965 15849#: config/tc-tic4x.c:1137
4e511523
NC
15850msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
15851msgstr "Le changement à la volée de la génération du processeur n'est pas supporté..."
15852
f8c2a965 15853#: config/tc-tic4x.c:1436
4e511523
NC
15854msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
15855msgstr "Registre auxiliaire AR0--AR7 requis pour l'indirection"
15856
f8c2a965 15857#: config/tc-tic4x.c:1450
4e511523
NC
15858#, c-format
15859msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
15860msgstr "Mauvais déplacement %d (exige 0--255)\n"
15861
f8c2a965 15862#: config/tc-tic4x.c:1468
4e511523
NC
15863msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
15864msgstr "Registre d'index IR0,IR1 requis pour un déplacement"
15865
f8c2a965 15866#: config/tc-tic4x.c:1537
4e511523
NC
15867msgid "Expecting a register name"
15868msgstr "Nom de registre attendu"
15869
f8c2a965 15870#: config/tc-tic4x.c:1549 config/tc-tic4x.c:1572 config/tc-tic4x.c:1641
4e511523
NC
15871msgid "Number too large"
15872msgstr "Nombre trop grand"
15873
f8c2a965 15874#: config/tc-tic4x.c:1589
4e511523
NC
15875msgid "Expecting a constant value"
15876msgstr "Valeur constante attendue"
15877
f8c2a965 15878#: config/tc-tic4x.c:1596
4e511523
NC
15879#, c-format
15880msgid "Bad direct addressing construct %s"
15881msgstr "Construction erronée d'adressage indirect %s"
15882
f8c2a965 15883#: config/tc-tic4x.c:1600
4e511523
NC
15884#, c-format
15885msgid "Direct value of %ld is not suitable"
15886msgstr "Valeur directe de %ld n'est pas convenable"
15887
f8c2a965 15888#: config/tc-tic4x.c:1624
4e511523
NC
15889msgid "Unknown indirect addressing mode"
15890msgstr "Mode d'adressage indirect inconnu"
15891
f8c2a965 15892#: config/tc-tic4x.c:1721
4e511523
NC
15893#, c-format
15894msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
15895msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande pour ldf"
15896
f8c2a965 15897#: config/tc-tic4x.c:1761
4e511523
NC
15898msgid "Destination register must be ARn"
15899msgstr "Registre de destination doit être ARn"
15900
f8c2a965 15901#: config/tc-tic4x.c:1780 config/tc-tic4x.c:2153 config/tc-tic4x.c:2212
4e511523
NC
15902#, c-format
15903msgid "Immediate value of %ld is too large"
15904msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande"
15905
f8c2a965 15906#: config/tc-tic4x.c:1809 config/tc-tic4x.c:2014
4e511523
NC
15907msgid "Invalid indirect addressing mode"
15908msgstr "Mode d'adressage indirect invalide"
15909
f8c2a965
NC
15910#: config/tc-tic4x.c:1833 config/tc-tic4x.c:1873 config/tc-tic4x.c:2064
15911#: config/tc-tic4x.c:2086
4e511523
NC
15912msgid "Register must be Rn"
15913msgstr "Le registre doit être Rn"
15914
f8c2a965 15915#: config/tc-tic4x.c:1887 config/tc-tic4x.c:1957 config/tc-tic4x.c:1971
4e511523
NC
15916msgid "Register must be R0--R7"
15917msgstr "Le registre doit être R0--R7"
15918
f8c2a965 15919#: config/tc-tic4x.c:1911 config/tc-tic4x.c:1939
4e511523
NC
15920#, c-format
15921msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
15922msgstr "Déplacement %d invalide pour le mode d'adressage indirect"
15923
f8c2a965 15924#: config/tc-tic4x.c:1985
4e511523
NC
15925msgid "Destination register must be R2 or R3"
15926msgstr "Le registre de destination doit être R2 ou R3"
15927
f8c2a965 15928#: config/tc-tic4x.c:1999
4e511523
NC
15929msgid "Destination register must be R0 or R1"
15930msgstr "Le registre de destination doit être R0 ou R1"
15931
f8c2a965 15932#: config/tc-tic4x.c:2036
4e511523
NC
15933#, c-format
15934msgid "Displacement value of %ld is too large"
15935msgstr "Valeur de déplacement %ld est trop grande"
15936
f8c2a965 15937#: config/tc-tic4x.c:2097 config/tc-tic4x.c:2228
4e511523
NC
15938msgid "Floating point number not valid in expression"
15939msgstr "Nombre en virgule flottante pas valable dans l'expression"
15940
f8c2a965 15941#: config/tc-tic4x.c:2111
4e511523
NC
15942#, c-format
15943msgid "Signed immediate value %ld too large"
15944msgstr "Valeur immédiate signée %ld est trop grande"
15945
f8c2a965 15946#: config/tc-tic4x.c:2174
4e511523
NC
15947#, c-format
15948msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
15949msgstr "Valeur immédiate non signée %ld est trop grande"
15950
f8c2a965 15951#: config/tc-tic4x.c:2242
4e511523
NC
15952#, c-format
15953msgid "Immediate value %ld too large"
15954msgstr "Valeur immédiate %ld est trop grande"
15955
f8c2a965 15956#: config/tc-tic4x.c:2261 config/tc-tic4x.c:2289
4e511523
NC
15957msgid "Register must be ivtp or tvtp"
15958msgstr "Le registre doit être ivtp ou tvtp"
15959
f8c2a965 15960#: config/tc-tic4x.c:2275
4e511523
NC
15961msgid "Register must be address register"
15962msgstr "Le registre doit être un registre d'adresse"
15963
f8c2a965 15964#: config/tc-tic4x.c:2348
4e511523
NC
15965msgid "Source and destination register should not be equal"
15966msgstr "Les registres source et destination ne devraient pas être égaux"
15967
f8c2a965 15968#: config/tc-tic4x.c:2363
4e511523
NC
15969msgid "Equal parallell destination registers, one result will be discarded"
15970msgstr "Registres de destination parallèle égaux, un résultat sera abandonné"
15971
f8c2a965 15972#: config/tc-tic4x.c:2404
4e511523
NC
15973msgid "Too many operands scanned"
15974msgstr "Trop d'opérandes passés en revue"
15975
f8c2a965 15976#: config/tc-tic4x.c:2434
4e511523
NC
15977msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
15978msgstr "Un opcode parallèle ne peut pas contenir plus de deux instructions"
15979
f8c2a965 15980#: config/tc-tic4x.c:2507
4e511523
NC
15981#, c-format
15982msgid "Invalid operands for %s"
15983msgstr "Opérandes invalides pour %s"
15984
f8c2a965 15985#: config/tc-tic4x.c:2510
4e511523
NC
15986#, c-format
15987msgid "Invalid instruction %s"
15988msgstr "Instruction %s erronée"
15989
f8c2a965 15990#: config/tc-tic4x.c:2659
4e511523
NC
15991#, c-format
15992msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
15993msgstr "Type de réadressage erroné: 0x%02x"
15994
f8c2a965 15995#: config/tc-tic4x.c:2717
4e511523
NC
15996#, c-format
15997msgid "Unsupported processor generation %d"
15998msgstr "Génération %d du processeur n'est pas supportée"
15999
f8c2a965 16000#: config/tc-tic4x.c:2725
4e511523
NC
16001msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
16002msgstr "Option -b est dépréciée, veuillez utiliser -mbig"
16003
f8c2a965 16004#: config/tc-tic4x.c:2731
4e511523
NC
16005msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
16006msgstr "Option -p est dépréciée, veuillez utiliser -mmemparm"
16007
f8c2a965 16008#: config/tc-tic4x.c:2737
4e511523
NC
16009msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
16010msgstr "Option -r est dépréciée, veuillez utiliser -mregparm"
16011
f8c2a965 16012#: config/tc-tic4x.c:2743
4e511523
NC
16013msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
16014msgstr "Option -s est dépréciée, veuillez utiliser -msmall"
16015
f8c2a965 16016#: config/tc-tic4x.c:2771
4e511523
NC
16017#, c-format
16018msgid ""
16019"\n"
16020"TIC4X options:\n"
16021" -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n"
16022" 30 - TMS320C30\n"
16023" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
16024" 32 - TMS320C32\n"
16025" 33 - TMS320VC33\n"
16026" 40 - TMS320C40\n"
16027" 44 - TMS320C44\n"
16028" -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n"
16029" Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n"
16030" the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n"
16031" -menhanced) according to the selected type\n"
16032" -mbig select big memory model\n"
16033" -msmall select small memory model (default)\n"
16034" -mregparm select register parameters (default)\n"
16035" -mmemparm select memory parameters\n"
16036" -midle2 enable IDLE2 support\n"
16037" -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n"
16038" -menhanced enable enhanced opcode support\n"
16039msgstr ""
16040"\n"
16041"Options TIC4X:\n"
16042" -mcpu=CPU -mCPU sélectionner la variante d'architecture. CPU peut valoir:\n"
16043" 30 - TMS320C30\n"
16044" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
16045" 32 - TMS320C32\n"
16046" 33 - TMS320VC33\n"
16047" 40 - TMS320C40\n"
16048" 44 - TMS320C44\n"
16049" -mrev=REV sélectionner la révision hardware du cpu (nombres entiers).\n"
16050" Combinaisons de -mcpu et -mrev vont activer/désactiver\n"
16051" les options appropriées (-midle2, -mlowpower et\n"
16052" -menhanced) en fonction du type sélectionné\n"
16053" -mbig sélectionner le grand modèle mémoire\n"
16054" -msmall sélectionner le petit modèle mémoire(par défaut)\n"
16055" -mregparm sélectionner les paramètres via registres (par défaut)\n"
16056" -mmemparm sélectionner les paramètres via mémoire\n"
16057" -midle2 activer le support IDLE2\n"
16058" -mlowpower activer le support LOPOWER et MAXSPEED\n"
16059" -menhanced activer le support des opcodes étendus\n"
16060
f8c2a965 16061#: config/tc-tic4x.c:2816
4e511523
NC
16062#, c-format
16063msgid "Label \"$%d\" redefined"
16064msgstr "Étiquette \"$%d\" redéfinie"
16065
f8c2a965 16066#: config/tc-tic4x.c:3026
4e511523
NC
16067#, c-format
16068msgid "Reloc %d not supported by object file format"
16069msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
16070
16071#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
16072#. .struct/.union.
f8c2a965 16073#: config/tc-tic54x.c:219
4e511523
NC
16074msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
16075msgstr "pseudo-op illégal à l'intérieur de .struct/.union"
16076
f8c2a965 16077#: config/tc-tic54x.c:233
4e511523
NC
16078#, c-format
16079msgid "C54x-specific command line options:\n"
16080msgstr "Options de la ligne de commande spécifiques à C54x:\n"
16081
f8c2a965 16082#: config/tc-tic54x.c:234
4e511523
NC
16083#, c-format
16084msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n"
16085msgstr "-mfar-mode | -mf utiliser un adressage étendu\n"
16086
f8c2a965 16087#: config/tc-tic54x.c:235
4e511523
NC
16088#, c-format
16089msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n"
16090msgstr "-mcpu=<version CPU> spécifier la version du CPU\n"
16091
f8c2a965 16092#: config/tc-tic54x.c:236
4e511523
NC
16093#, c-format
16094msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
16095msgstr "-merrors-to-file <nom-de-fichier>\n"
16096
f8c2a965 16097#: config/tc-tic54x.c:237
4e511523
NC
16098#, c-format
16099msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n"
16100msgstr "-me <nom-de-fichier> rediriger les erreurs vers le fichier\n"
16101
f8c2a965 16102#: config/tc-tic54x.c:349
4e511523
NC
16103msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
16104msgstr "Virgule et symbole attendus pour « .asg CHAÎNE, SYMBOLE »"
16105
f8c2a965 16106#: config/tc-tic54x.c:358
4e511523
NC
16107msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter"
16108msgstr "symboles assignés avec .asg doivent débuter avec une lettre"
16109
f8c2a965 16110#: config/tc-tic54x.c:402
4e511523
NC
16111msgid "Unterminated string after absolute expression"
16112msgstr "Chaîne non terminée après l'expression absolue"
16113
f8c2a965 16114#: config/tc-tic54x.c:410
4e511523
NC
16115msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
16116msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.eval EXPR, SYMBOLE'"
16117
f8c2a965 16118#: config/tc-tic54x.c:422
4e511523
NC
16119msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
16120msgstr "symboles assignés avec .eval doivent débuter avec une lettre"
16121
f8c2a965 16122#: config/tc-tic54x.c:487
4e511523
NC
16123#, c-format
16124msgid ".bss size %d < 0!"
16125msgstr "taille .bss %d < 0 !"
16126
f8c2a965 16127#: config/tc-tic54x.c:676
4e511523
NC
16128msgid "Offset on nested structures is ignored"
16129msgstr "Décalage sur des structures imbriqués est ignoré"
16130
f8c2a965 16131#: config/tc-tic54x.c:726
4e511523
NC
16132#, c-format
16133msgid ".end%s without preceding .%s"
16134msgstr ".end%s n'est pas précédé de .%s"
16135
f8c2a965 16136#: config/tc-tic54x.c:792
4e511523
NC
16137#, c-format
16138msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
16139msgstr "Étiquette struct/union non reconnue « %s »"
16140
f8c2a965 16141#: config/tc-tic54x.c:794
4e511523
NC
16142msgid ".tag requires a structure tag"
16143msgstr ".tag requiert une étiquette de structure"
16144
f8c2a965 16145#: config/tc-tic54x.c:800
c85dd50d 16146msgid "Label required for .tag"
4e511523 16147msgstr "Étiquette requise pour .tag"
db94471d 16148
f8c2a965 16149#: config/tc-tic54x.c:819
db94471d 16150#, c-format
c85dd50d 16151msgid ".tag target '%s' undefined"
4e511523 16152msgstr ".tag cible « %s » qui est indéfini"
1caa7b23 16153
f8c2a965 16154#: config/tc-tic54x.c:881
db94471d 16155#, c-format
c85dd50d 16156msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
4e511523 16157msgstr "compte .field « %d » hors limite (1 <= X <= 32)"
db94471d 16158
f8c2a965 16159#: config/tc-tic54x.c:909
c85dd50d
NC
16160#, c-format
16161msgid "Unrecognized field type '%c'"
4e511523
NC
16162msgstr "Type de champ non reconnu « %c »"
16163
f8c2a965 16164#: config/tc-tic54x.c:1032
4e511523
NC
16165msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
16166msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 8 bits"
16167
f8c2a965 16168#: config/tc-tic54x.c:1037
4e511523
NC
16169msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits"
16170msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 16 bits"
db94471d 16171
c85dd50d
NC
16172#. Disallow .byte with a non constant expression that will
16173#. require relocation.
f8c2a965 16174#: config/tc-tic54x.c:1045
c85dd50d 16175msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
4e511523 16176msgstr "Valeurs relocalisables requièrent au moins un MOT de stockage"
db94471d 16177
f8c2a965 16178#: config/tc-tic54x.c:1106
c85dd50d 16179msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead"
4e511523 16180msgstr "Utilisation de .def/.ref est dépréciée. Utilisez .global à la place"
db94471d 16181
f8c2a965 16182#: config/tc-tic54x.c:1299
c85dd50d 16183msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
4e511523 16184msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est négatif, ignoré"
db94471d 16185
f8c2a965 16186#: config/tc-tic54x.c:1304
c85dd50d 16187msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
4e511523 16188msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est zéro, ignoré"
db94471d 16189
f8c2a965 16190#: config/tc-tic54x.c:1381
c85dd50d
NC
16191msgid "Missing size argument"
16192msgstr "Argument pour la taille est manquant"
db94471d 16193
f8c2a965 16194#: config/tc-tic54x.c:1515
c85dd50d 16195msgid "CPU version has already been set"
4e511523 16196msgstr "Version de CPU a déjà été initialisé"
db94471d 16197
f8c2a965 16198#: config/tc-tic54x.c:1519
c85dd50d
NC
16199#, c-format
16200msgid "Unrecognized version '%s'"
4e511523 16201msgstr "Version non reconnue « %s »"
db94471d 16202
f8c2a965 16203#: config/tc-tic54x.c:1525
c85dd50d 16204msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
4e511523 16205msgstr "Changement de version de CPU à la volée n'est pas supporté"
db94471d 16206
f8c2a965 16207#: config/tc-tic54x.c:1656
c85dd50d 16208msgid "p2align not supported on this target"
4e511523 16209msgstr "p2align n'est pas supporté pour cette cible"
db94471d 16210
f8c2a965 16211#: config/tc-tic54x.c:1668
c85dd50d 16212msgid "Argument to .even ignored"
4e511523 16213msgstr "Argument pour .even ignoré"
db94471d 16214
f8c2a965 16215#: config/tc-tic54x.c:1714
c85dd50d 16216msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
4e511523 16217msgstr "Taille de champ invalide, doit être entre 1 et 32 inclus."
db94471d 16218
f8c2a965 16219#: config/tc-tic54x.c:1727
c85dd50d 16220msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
4e511523 16221msgstr "taille du champ doit être 16 quand la valeur est relocalisable"
db94471d 16222
f8c2a965 16223#: config/tc-tic54x.c:1742
c85dd50d 16224msgid "field value truncated"
4e511523 16225msgstr "valeur du champ tronquée"
db94471d 16226
f8c2a965 16227#: config/tc-tic54x.c:1849 config/tc-tic54x.c:2155
c85dd50d
NC
16228#, c-format
16229msgid "Unrecognized section '%s'"
4e511523 16230msgstr "Section non reconnue « %s »"
db94471d 16231
f8c2a965 16232#: config/tc-tic54x.c:1858
c85dd50d 16233msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink"
4e511523 16234msgstr "Section courante n'est pas initialisée, nom de section requis pour .clink"
db94471d 16235
f8c2a965 16236#: config/tc-tic54x.c:2065
c85dd50d
NC
16237msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
16238msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant"
db94471d 16239
f8c2a965 16240#: config/tc-tic54x.c:2106
c85dd50d 16241msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
4e511523 16242msgstr "Mélange d'adressages normal et étendu n'est pas supporté"
db94471d 16243
f8c2a965 16244#: config/tc-tic54x.c:2112
c85dd50d 16245msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
4e511523 16246msgstr "Adressage étendu n'est pas supportée sur le CPU spécifié"
db94471d 16247
f8c2a965 16248#: config/tc-tic54x.c:2161
c85dd50d 16249msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
4e511523 16250msgstr ".sblock peut uniquement être utilisé avec des sections initialisées"
db94471d 16251
f8c2a965 16252#: config/tc-tic54x.c:2191
c85dd50d
NC
16253msgid "Symbol missing for .set/.equ"
16254msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ"
db94471d 16255
f8c2a965 16256#: config/tc-tic54x.c:2247
c85dd50d 16257msgid ".var may only be used within a macro definition"
4e511523 16258msgstr ".var ne peut être utilisé qu'avec une définition de macro"
db94471d 16259
f8c2a965 16260#: config/tc-tic54x.c:2255
c85dd50d
NC
16261msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
16262msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre"
db94471d 16263
f8c2a965 16264#: config/tc-tic54x.c:2348
4e511523 16265#, c-format
c85dd50d 16266msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
4e511523 16267msgstr "ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro « %s » pour lecture: %s"
db94471d 16268
f8c2a965 16269#: config/tc-tic54x.c:2355
1caa7b23 16270#, c-format
c85dd50d 16271msgid "File '%s' not in macro archive format"
4e511523 16272msgstr "Fichier « %s » n'est pas dans le format d'archive macro"
db94471d 16273
f8c2a965 16274#: config/tc-tic54x.c:2485
c85dd50d
NC
16275#, c-format
16276msgid "Bad COFF version '%s'"
4e511523 16277msgstr "Version COFF erroné « %s »"
db94471d 16278
f8c2a965 16279#: config/tc-tic54x.c:2494
1caa7b23 16280#, c-format
c85dd50d 16281msgid "Bad CPU version '%s'"
4e511523 16282msgstr "Version CPU erronée « %s »"
db94471d 16283
f8c2a965 16284#: config/tc-tic54x.c:2507 config/tc-tic54x.c:2510
1caa7b23 16285#, c-format
c85dd50d 16286msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
4e511523 16287msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier « %s »"
db94471d 16288
f8c2a965 16289#: config/tc-tic54x.c:2625
1caa7b23 16290#, c-format
c85dd50d 16291msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
4e511523 16292msgstr "Symbole de substitution indéfini « %s »"
db94471d 16293
f8c2a965 16294#: config/tc-tic54x.c:3127
4e511523
NC
16295#, c-format
16296msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
16297msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %d"
16298
f8c2a965 16299#: config/tc-tic54x.c:3158 config/tc-tic54x.c:3166
4e511523
NC
16300msgid "Expecting operand after ','"
16301msgstr "Opérande attendu après « , »"
16302
f8c2a965 16303#: config/tc-tic54x.c:3177
4e511523
NC
16304msgid "Extra junk on line"
16305msgstr "Rebut en trop sur la ligne"
16306
f8c2a965 16307#: config/tc-tic54x.c:3214
c85dd50d 16308msgid "Badly formed address expression"
4e511523 16309msgstr "Expression d'adresse mal composée"
db94471d 16310
f8c2a965 16311#: config/tc-tic54x.c:3467
db94471d 16312#, c-format
c85dd50d 16313msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
4e511523 16314msgstr "Syntaxe dmad invalide « %s »"
db94471d 16315
f8c2a965 16316#: config/tc-tic54x.c:3531
db94471d 16317#, c-format
4e511523
NC
16318msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
16319msgstr "Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la mémoire tel que « %s »"
1caa7b23 16320
f8c2a965 16321#: config/tc-tic54x.c:3582
c85dd50d 16322msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
4e511523 16323msgstr "Mode d'adressage *+ARx est en écriture seulement. Le résultat de la lecture est indéfini."
1caa7b23 16324
f8c2a965 16325#: config/tc-tic54x.c:3602
1caa7b23 16326#, c-format
c85dd50d 16327msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
4e511523 16328msgstr "Format d'adresse indirecte « %s » non reconnu"
1caa7b23 16329
f8c2a965 16330#: config/tc-tic54x.c:3640
1caa7b23 16331#, c-format
c85dd50d 16332msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
4e511523 16333msgstr "Opérande « %s » est hors limite (%d <= x <= %d)"
1caa7b23 16334
f8c2a965 16335#: config/tc-tic54x.c:3660
c85dd50d 16336msgid "Error in relocation handling"
4e511523 16337msgstr "Erreur dans le traitement du réadressage"
1caa7b23 16338
f8c2a965 16339#: config/tc-tic54x.c:3679 config/tc-tic54x.c:3741 config/tc-tic54x.c:3769
c85dd50d
NC
16340#, c-format
16341msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
4e511523 16342msgstr "Code de condition non reconnu « %s »"
1caa7b23 16343
f8c2a965 16344#: config/tc-tic54x.c:3696
c85dd50d
NC
16345#, c-format
16346msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
4e511523 16347msgstr "Condition « %s » ne concorde pas avec le groupe précédent"
1caa7b23 16348
f8c2a965 16349#: config/tc-tic54x.c:3704
1caa7b23 16350#, c-format
4e511523
NC
16351msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
16352msgstr "Condition « %s » utilise un accumulateur différent de la condition précédente"
1caa7b23 16353
f8c2a965 16354#: config/tc-tic54x.c:3711
c85dd50d
NC
16355msgid "Only one comparison conditional allowed"
16356msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise"
1caa7b23 16357
f8c2a965 16358#: config/tc-tic54x.c:3716
c85dd50d 16359msgid "Only one overflow conditional allowed"
4e511523 16360msgstr "Seulement un débordement conditionnel est permis"
1caa7b23 16361
f8c2a965 16362#: config/tc-tic54x.c:3724
c85dd50d
NC
16363#, c-format
16364msgid "Duplicate %s conditional"
4e511523 16365msgstr "Conditionnel %s dupliqué"
1caa7b23 16366
f8c2a965 16367#: config/tc-tic54x.c:3755
c85dd50d
NC
16368msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
16369msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)"
16370
f8c2a965 16371#: config/tc-tic54x.c:3786
c85dd50d 16372msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
4e511523 16373msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la mémoire"
c85dd50d 16374
f8c2a965 16375#: config/tc-tic54x.c:3794
4e511523
NC
16376msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined."
16377msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre « memory-mapped ». Comportement résultant est indéfini."
c85dd50d 16378
f8c2a965 16379#: config/tc-tic54x.c:3820
4e511523
NC
16380msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
16381msgstr "Accumulateur de destination pour chaque partie de l'instruction parallèle doit être différent"
c85dd50d 16382
f8c2a965 16383#: config/tc-tic54x.c:3869
c85dd50d
NC
16384#, c-format
16385msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
4e511523 16386msgstr "Registre de projection mémoire « %s » hors limite"
c85dd50d 16387
f8c2a965 16388#: config/tc-tic54x.c:3908
c85dd50d 16389msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
4e511523 16390msgstr "Opérande invalide (utilisez 1, 2, ou 3)"
c85dd50d 16391
f8c2a965 16392#: config/tc-tic54x.c:3933
c85dd50d 16393msgid "A status register or status bit name is required"
4e511523 16394msgstr "Un registre d'état ou un nom de bit d'état est requis"
c85dd50d 16395
f8c2a965 16396#: config/tc-tic54x.c:3943
c85dd50d
NC
16397#, c-format
16398msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
4e511523 16399msgstr "Bit d'état « %s » non reconnu"
1caa7b23 16400
f8c2a965 16401#: config/tc-tic54x.c:3966
c85dd50d
NC
16402#, c-format
16403msgid "Invalid status register \"%s\""
4e511523 16404msgstr "Registre d'état invalide « %s »"
1caa7b23 16405
f8c2a965 16406#: config/tc-tic54x.c:3978
c85dd50d
NC
16407#, c-format
16408msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
4e511523 16409msgstr "Opérande « %s » est hors limite (utilisez 1 ou 2)"
1caa7b23 16410
f8c2a965 16411#: config/tc-tic54x.c:4181
c85dd50d
NC
16412#, c-format
16413msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
4e511523 16414msgstr "Instruction « %s » non reconnue"
1caa7b23 16415
f8c2a965 16416#: config/tc-tic54x.c:4210
1caa7b23 16417#, c-format
c85dd50d 16418msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
4e511523 16419msgstr "Liste d'opérandes « %s » non reconnue pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 16420
f8c2a965 16421#: config/tc-tic54x.c:4239
c85dd50d
NC
16422#, c-format
16423msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
4e511523 16424msgstr "Instruction parallèle « %s » non reconnue"
1caa7b23 16425
f8c2a965 16426#: config/tc-tic54x.c:4288
c85dd50d
NC
16427#, c-format
16428msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
4e511523 16429msgstr "Opérande invalide (s) pour une instruction parallèle « %s »"
1caa7b23 16430
f8c2a965 16431#: config/tc-tic54x.c:4291
c85dd50d
NC
16432#, c-format
16433msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
4e511523 16434msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parallèles « %s || %s »"
1caa7b23 16435
f8c2a965 16436#: config/tc-tic54x.c:4518
c85dd50d
NC
16437#, c-format
16438msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
4e511523 16439msgstr "récursion de symboles %s stoppée à la seconde apparition de « %s »"
db94471d 16440
f8c2a965 16441#: config/tc-tic54x.c:4558
c85dd50d 16442msgid "Unrecognized substitution symbol function"
4e511523 16443msgstr "Fonction de substitution de symbole non reconnue"
1caa7b23 16444
f8c2a965 16445#: config/tc-tic54x.c:4563
c85dd50d 16446msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
4e511523 16447msgstr "« ( » manquante après la fonction de substitution de symbole"
0461a601 16448
f8c2a965 16449#: config/tc-tic54x.c:4577
c85dd50d
NC
16450msgid "Expecting second argument"
16451msgstr "Second argument attendu"
0461a601 16452
f8c2a965 16453#: config/tc-tic54x.c:4590 config/tc-tic54x.c:4640
c85dd50d 16454msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
4e511523 16455msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction, « ) » attendu"
db94471d 16456
f8c2a965 16457#: config/tc-tic54x.c:4616
c85dd50d 16458msgid "Function expects two arguments"
4e511523 16459msgstr "La fonction espère deux arguments"
db94471d 16460
f8c2a965 16461#: config/tc-tic54x.c:4629
c85dd50d 16462msgid "Expecting character constant argument"
4e511523 16463msgstr "Un argument contenant une constante caractère est attendu"
1caa7b23 16464
f8c2a965 16465#: config/tc-tic54x.c:4635
c85dd50d 16466msgid "Both arguments must be substitution symbols"
4e511523 16467msgstr "Les deux arguments doivent être des symboles de substitution"
db94471d 16468
f8c2a965 16469#: config/tc-tic54x.c:4688
c85dd50d
NC
16470#, c-format
16471msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
4e511523 16472msgstr "Indice invalide (utilisez 1 à %d)"
219576a4 16473
f8c2a965 16474#: config/tc-tic54x.c:4698
c85dd50d
NC
16475#, c-format
16476msgid "Invalid length (use 0 to %d"
4e511523 16477msgstr "Longueur invalide (utilisez 0 à %d)"
db94471d 16478
f8c2a965 16479#: config/tc-tic54x.c:4708
c85dd50d 16480msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
4e511523 16481msgstr "« ) » manquant dans l'expression de symbole de substitution indicée"
db94471d 16482
f8c2a965 16483#: config/tc-tic54x.c:4728
c85dd50d 16484msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
4e511523 16485msgstr "Terminateur de substitution forcée manquant « : »"
db94471d 16486
f8c2a965 16487#: config/tc-tic54x.c:4882
1caa7b23 16488#, c-format
4e511523
NC
16489msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
16490msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponible (%d-mots insn, %d positions restantes)"
db94471d 16491
f8c2a965 16492#: config/tc-tic54x.c:4923
c85dd50d
NC
16493#, c-format
16494msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
4e511523 16495msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »"
db94471d 16496
f8c2a965 16497#: config/tc-tic54x.c:4935
c85dd50d
NC
16498#, c-format
16499msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
4e511523 16500msgstr "L'instruction « %s » requiert une version LP de CPU"
db94471d 16501
f8c2a965 16502#: config/tc-tic54x.c:4942
c85dd50d
NC
16503#, c-format
16504msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
4e511523 16505msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éloigné"
db94471d 16506
f8c2a965 16507#: config/tc-tic54x.c:4954
c85dd50d 16508#, c-format
4e511523
NC
16509msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
16510msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (%d-mots insn, %d positions restantes). Comportement résultant est indéfini."
db94471d 16511
f8c2a965 16512#: config/tc-tic54x.c:4964
4e511523 16513msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
c85dd50d 16514msgstr ""
4e511523
NC
16515"Les instructions qui causent une discontinuité du PC ne sont pas permises dans une plage de délai.\n"
16516"Comportement résultant est indéfini."
db94471d 16517
f8c2a965 16518#: config/tc-tic54x.c:4975
c85dd50d
NC
16519#, c-format
16520msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
4e511523 16521msgstr "« %s » n'est pas répétable. Comportement résultant est indéfini."
db94471d 16522
f8c2a965 16523#: config/tc-tic54x.c:4979
4e511523
NC
16524msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
16525msgstr "Les instructions utilisant des modificateurs de décalage long ou des adresses absolues ne sont pas répétables. Comportement résultant est indéfini."
db94471d 16526
f8c2a965 16527#: config/tc-tic54x.c:5130
c85dd50d
NC
16528#, c-format
16529msgid "Unsupported relocation size %d"
4e511523 16530msgstr "Taille de réadressage %d non supportée"
db94471d 16531
f8c2a965 16532#: config/tc-tic54x.c:5261
c85dd50d 16533msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
4e511523 16534msgstr "valeur non absolue utilisée avec .space/.bes"
db94471d 16535
f8c2a965 16536#: config/tc-tic54x.c:5265
c85dd50d
NC
16537#, c-format
16538msgid "negative value ignored in %s"
4e511523 16539msgstr "valeur négative ignorée dans %s"
db94471d 16540
f8c2a965 16541#: config/tc-tic54x.c:5353
c85dd50d
NC
16542#, c-format
16543msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
4e511523 16544msgstr "tentative de marche arrière avec .space/.bes ? (%ld)"
db94471d 16545
175a3e50 16546#: config/tc-tic6x.c:232
c85dd50d 16547#, c-format
4e511523
NC
16548msgid "unknown architecture '%s'"
16549msgstr "architecture inconnue « %s »"
219576a4 16550
175a3e50 16551#: config/tc-tic6x.c:262
c85dd50d 16552#, c-format
4e511523
NC
16553msgid "unknown -mpid= argument '%s'"
16554msgstr "argument de -mpid= inconnu « %s »"
db94471d 16555
175a3e50 16556#: config/tc-tic6x.c:320
db94471d 16557#, c-format
4e511523
NC
16558msgid "TMS320C6000 options:\n"
16559msgstr "Options TMS320C6000:\n"
db94471d 16560
175a3e50 16561#: config/tc-tic6x.c:321
4e511523
NC
16562#, c-format
16563msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n"
16564msgstr " -march=ARCH activer les instructions de l'architecture ARCH\n"
db94471d 16565
175a3e50 16566#: config/tc-tic6x.c:322
4e511523
NC
16567#, c-format
16568msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n"
16569msgstr " -mbig-endian générer du code pour architectures à octets de poids fort\n"
0461a601 16570
175a3e50 16571#: config/tc-tic6x.c:323
4e511523
NC
16572#, c-format
16573msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n"
16574msgstr " -mlittle-endian générer du code pour architectures à octets de poids faibles\n"
0461a601 16575
175a3e50 16576#: config/tc-tic6x.c:324
4e511523
NC
16577#, c-format
16578msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n"
16579msgstr " -mdsbt le code utilise l'adressage DSBT\n"
0461a601 16580
175a3e50 16581#: config/tc-tic6x.c:325
4e511523
NC
16582#, c-format
16583msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n"
16584msgstr " -mno-dsbt le code n'utilise pas l'adressage DSBT\n"
0461a601 16585
175a3e50 16586#: config/tc-tic6x.c:326
c85dd50d 16587#, c-format
4e511523
NC
16588msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n"
16589msgstr " -mpid=no le code utilise un adressage des données dépendant de la position\n"
c85dd50d 16590
175a3e50 16591#: config/tc-tic6x.c:327
c85dd50d 16592#, c-format
4e511523
NC
16593msgid ""
16594" -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n"
16595" GOT accesses use near DP addressing\n"
db94471d 16596msgstr ""
4e511523
NC
16597" -mpid=near le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
16598" les accès GOT utilisent l'adressage DP proche\n"
db94471d 16599
175a3e50 16600#: config/tc-tic6x.c:329
c85dd50d 16601#, c-format
0461a601 16602msgid ""
4e511523
NC
16603" -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n"
16604" GOT accesses use far DP addressing\n"
0461a601 16605msgstr ""
4e511523
NC
16606" -mpid=far le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
16607" les accès GOT utilisent l'adressage DP lointain\n"
db94471d 16608
175a3e50 16609#: config/tc-tic6x.c:331
c85dd50d 16610#, c-format
4e511523
NC
16611msgid " -mpic code addressing is position-independent\n"
16612msgstr " -mpic l'adressage du code est indépendant de la position\n"
db94471d 16613
175a3e50 16614#: config/tc-tic6x.c:332
c85dd50d 16615#, c-format
4e511523
NC
16616msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n"
16617msgstr " -mno-pic l'adressage du code est dépendant de la position\n"
db94471d 16618
175a3e50 16619#: config/tc-tic6x.c:337
db94471d 16620#, c-format
4e511523
NC
16621msgid "Supported ARCH values are:"
16622msgstr "Valeurs des ARCH supportées sont:"
db94471d 16623
175a3e50 16624#: config/tc-tic6x.c:386
d5698657
NC
16625msgid "unexpected .cantunwind directive"
16626msgstr "directive .cantunwind inattendue"
16627
175a3e50 16628#: config/tc-tic6x.c:406
d5698657
NC
16629msgid "unexpected .handlerdata directive"
16630msgstr "directive .handlerdata inattendue"
16631
175a3e50 16632#: config/tc-tic6x.c:418
d5698657
NC
16633msgid "personality routine required before .handlerdata directive"
16634msgstr "routine de personnalité requise avant la directive .handlerdata"
16635
175a3e50 16636#: config/tc-tic6x.c:534
d5698657
NC
16637msgid "expected symbol"
16638msgstr "symbole attendu"
16639
f8c2a965 16640#: config/tc-tic6x.c:592
d5698657
NC
16641#, c-format
16642msgid "invalid length for .scomm directive"
16643msgstr "longueur invalide pour la directive .scomm"
16644
f8c2a965 16645#: config/tc-tic6x.c:606
d5698657
NC
16646msgid "alignment is not a positive number"
16647msgstr "alignment n'est pas un nombre positif"
16648
f8c2a965 16649#: config/tc-tic6x.c:618
d5698657
NC
16650msgid "alignment is not a power of 2"
16651msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
16652
f8c2a965 16653#: config/tc-tic6x.c:633
d5698657
NC
16654#, c-format
16655msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
16656msgstr "tentative de redéfinir le symbole « %s »"
16657
f8c2a965 16658#: config/tc-tic6x.c:642
d5698657
NC
16659#, c-format
16660msgid "attempt to redefine `%s' with a different length"
16661msgstr "tentative de redéfinir « %s » avec une longueur différente"
16662
f8c2a965 16663#: config/tc-tic6x.c:844
4e511523
NC
16664msgid "multiple '||' on same line"
16665msgstr "« || » multiples sur la même ligne"
db94471d 16666
f8c2a965 16667#: config/tc-tic6x.c:847
4e511523
NC
16668msgid "'||' after predicate"
16669msgstr "« || » après le prédicat"
c85dd50d 16670
f8c2a965 16671#: config/tc-tic6x.c:891
4e511523
NC
16672msgid "multiple predicates on same line"
16673msgstr "multiples prédicats sur la même ligne"
db94471d 16674
f8c2a965 16675#: config/tc-tic6x.c:897
4e511523
NC
16676#, c-format
16677msgid "bad predicate '%s'"
16678msgstr "mauvais prédicat « %s »"
db94471d 16679
f8c2a965 16680#: config/tc-tic6x.c:908
4e511523
NC
16681msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
16682msgstr "prédicat sur A0 n'est pas supporté sur cette architecture"
db94471d 16683
f8c2a965 16684#: config/tc-tic6x.c:941
4e511523
NC
16685msgid "label after '||'"
16686msgstr "étiquette après « || »"
db94471d 16687
f8c2a965 16688#: config/tc-tic6x.c:947
4e511523
NC
16689msgid "label after predicate"
16690msgstr "étiquette après le prédicat"
db94471d 16691
f8c2a965 16692#: config/tc-tic6x.c:971
4e511523
NC
16693msgid "'||' not followed by instruction"
16694msgstr "« || » n'est pas suivi par une instruction"
0461a601 16695
f8c2a965 16696#: config/tc-tic6x.c:977
4e511523
NC
16697msgid "predicate not followed by instruction"
16698msgstr "le prédicat n'est pas suivi d'une instruction."
0461a601 16699
f8c2a965 16700#: config/tc-tic6x.c:1410
4e511523
NC
16701#, c-format
16702msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
16703msgstr "registre de contrôle « %s » pas supporté sur cette architecture"
0461a601 16704
f8c2a965
NC
16705#: config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1592 config/tc-tic6x.c:1645
16706#: config/tc-tic6x.c:1649
4e511523
NC
16707#, c-format
16708msgid "register number %u not supported on this architecture"
16709msgstr "le registre numéro %u n'est pas supporté sur cette architecture"
0461a601 16710
f8c2a965 16711#: config/tc-tic6x.c:1620
4e511523
NC
16712#, c-format
16713msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
16714msgstr "paire de registre pour l'opérande %u de « %.*s » n'est pas une paire pair/impair valide"
0461a601 16715
f8c2a965 16716#: config/tc-tic6x.c:1676
4e511523
NC
16717#, c-format
16718msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
16719msgstr "rebut après l'opérande %u de « %.*s »"
0461a601 16720
f8c2a965 16721#: config/tc-tic6x.c:1689
4e511523
NC
16722#, c-format
16723msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
16724msgstr "mauvais registre ou paire de registres après l'opérande %u de « %.*s »"
16725
f8c2a965 16726#: config/tc-tic6x.c:1695
4e511523
NC
16727#, c-format
16728msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
16729msgstr "mauvais registre pour l'opérande %u de « %.*s »"
16730
f8c2a965 16731#: config/tc-tic6x.c:1700
4e511523
NC
16732#, c-format
16733msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
16734msgstr "mauvaise paire de registres pour l'opérande %u de « %.*s »"
16735
f8c2a965 16736#: config/tc-tic6x.c:1705
4e511523
NC
16737#, c-format
16738msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
16739msgstr "mauvaise unité fonctionnelle pour l'opérande %u de « %.*s »"
16740
f8c2a965 16741#: config/tc-tic6x.c:1710
4e511523
NC
16742#, c-format
16743msgid "bad operand %u of '%.*s'"
16744msgstr "mauvais opérande %u de « %.*s »"
16745
f8c2a965 16746#: config/tc-tic6x.c:1842
4e511523
NC
16747msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
16748msgstr "$DSBT_INDEX doit être utilisé avec __c6xabi_DSBT_BASE"
16749
f8c2a965 16750#: config/tc-tic6x.c:1882
4e511523
NC
16751msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
16752msgstr "$DSBT_INDEX n'est pas supporté dans ce contexte"
16753
f8c2a965 16754#: config/tc-tic6x.c:1895
4e511523
NC
16755msgid "$GOT not supported in this context"
16756msgstr "$GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
16757
f8c2a965 16758#: config/tc-tic6x.c:1912
4e511523
NC
16759msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
16760msgstr "$DPR_GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
16761
f8c2a965 16762#: config/tc-tic6x.c:1933
4e511523
NC
16763msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
16764msgstr "$DPR_BYTE n'est pas supporté dans ce contexte"
16765
f8c2a965 16766#: config/tc-tic6x.c:1950
4e511523
NC
16767msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
16768msgstr "$DPR_HWORD n'est pas supporté dans ce contexte"
16769
f8c2a965 16770#: config/tc-tic6x.c:1967
4e511523
NC
16771msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
16772msgstr "$DPR_WORD n'est pas supporté dans ce contexte"
16773
f8c2a965 16774#: config/tc-tic6x.c:1986
d5698657
NC
16775msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context"
16776msgstr "$PCR_OFFSET n'est pas supporté dans ce contexte"
16777
f8c2a965 16778#: config/tc-tic6x.c:1997
4e511523
NC
16779msgid "invalid PC-relative operand"
16780msgstr "opérande relatif au PC est invalide"
16781
175a3e50 16782#: config/tc-tic6x.c:2034
4e511523
NC
16783#, c-format
16784msgid "no %d-byte relocations available"
16785msgstr "pas de réadressage sur %d octets"
16786
175a3e50
NC
16787#: config/tc-tic6x.c:2521 config/tc-tic6x.c:2552 config/tc-tic6x.c:2570
16788#: config/tc-tic6x.c:3000 config/tc-tic6x.c:3019 config/tc-tic6x.c:3051
4e511523
NC
16789#, c-format
16790msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
16791msgstr "l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
16792
175a3e50 16793#: config/tc-tic6x.c:2614 config/tc-tic6x.c:2839
4e511523
NC
16794#, c-format
16795msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
16796msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » n'est pas divisible par %u"
16797
175a3e50 16798#: config/tc-tic6x.c:2831 config/tc-tic6x.c:2864
4e511523
NC
16799#, c-format
16800msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
16801msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
16802
175a3e50 16803#: config/tc-tic6x.c:2946
4e511523
NC
16804#, c-format
16805msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
16806msgstr "l'unité fonctionelle est déjà masquée pour l'opérande %u de « %.*s »"
16807
175a3e50 16808#: config/tc-tic6x.c:2970 config/tc-tic6x.c:3729
4e511523
NC
16809#, c-format
16810msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
16811msgstr "« %.*s » instruction pas dans une boucle pipelinée par le logiciel"
16812
175a3e50 16813#: config/tc-tic6x.c:3069
4e511523
NC
16814#, c-format
16815msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
16816msgstr "instruction « %.*s » ne peut pas être transformée en prédicat"
16817
175a3e50 16818#: config/tc-tic6x.c:3198
4e511523
NC
16819#, c-format
16820msgid "unknown opcode '%s'"
16821msgstr "opcode inconnu « %s »"
16822
175a3e50 16823#: config/tc-tic6x.c:3337
4e511523
NC
16824#, c-format
16825msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
16826msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette architecture"
16827
175a3e50 16828#: config/tc-tic6x.c:3345
4e511523
NC
16829#, c-format
16830msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
16831msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle"
16832
175a3e50 16833#: config/tc-tic6x.c:3353
4e511523
NC
16834#, c-format
16835msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
16836msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle pour cette architecture"
16837
16838# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
175a3e50 16839#: config/tc-tic6x.c:3373
4e511523
NC
16840msgid "missing operand after comma"
16841msgstr "opérande manquant après la virgule"
16842
175a3e50 16843#: config/tc-tic6x.c:3381 config/tc-tic6x.c:3399
4e511523
NC
16844#, c-format
16845msgid "too many operands to '%.*s'"
16846msgstr "trop d'opérandes à « %.*s »"
16847
175a3e50 16848#: config/tc-tic6x.c:3412
4e511523
NC
16849#, c-format
16850msgid "bad number of operands to '%.*s'"
16851msgstr "mauvais nombre d'opérandes à « %.*s »"
16852
175a3e50 16853#: config/tc-tic6x.c:3484
4e511523
NC
16854#, c-format
16855msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
16856msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une constante"
16857
175a3e50 16858#: config/tc-tic6x.c:3489
4e511523
NC
16859#, c-format
16860msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
16861msgstr "opérande %u de « %.*s » du mauvais côté"
16862
175a3e50 16863#: config/tc-tic6x.c:3494
4e511523
NC
16864#, c-format
16865msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
16866msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas valide comme registre d'adresse de retour"
16867
175a3e50 16868#: config/tc-tic6x.c:3500
4e511523
NC
16869#, c-format
16870msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
16871msgstr "opérande %u de « %.*s » est en écriture seule"
16872
175a3e50 16873#: config/tc-tic6x.c:3505
4e511523
NC
16874#, c-format
16875msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
16876msgstr "opérande %u de « %.*s » est en lecture seule"
16877
175a3e50 16878#: config/tc-tic6x.c:3510
4e511523
NC
16879#, c-format
16880msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
16881msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une référence mémoire valide"
16882
175a3e50 16883#: config/tc-tic6x.c:3516
4e511523
NC
16884#, c-format
16885msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
16886msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas un registre de base valide"
16887
175a3e50 16888#: config/tc-tic6x.c:3602
4e511523
NC
16889#, c-format
16890msgid "bad operand combination for '%.*s'"
16891msgstr "mauvaise combinaison d'opérandes pour « %.*s »"
16892
175a3e50 16893#: config/tc-tic6x.c:3648
4e511523
NC
16894msgid "parallel instruction not following another instruction"
16895msgstr "l'instruction parallèle ne suit pas une autre instruction"
16896
175a3e50 16897#: config/tc-tic6x.c:3654
4e511523
NC
16898msgid "too many instructions in execute packet"
16899msgstr "trop d'instructions dans le paquet d'exécution"
16900
175a3e50 16901#: config/tc-tic6x.c:3659
4e511523
NC
16902msgid "label not at start of execute packet"
16903msgstr "étiquette pas au début du paquet d'exécution"
16904
175a3e50 16905#: config/tc-tic6x.c:3662
4e511523
NC
16906#, c-format
16907msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
16908msgstr "« %.*s » instruction pas au début du paquet d'exécution"
16909
175a3e50 16910#: config/tc-tic6x.c:3710
4e511523
NC
16911msgid "functional unit already used in this execute packet"
16912msgstr "unité fonctionnelle déjà utilisée dans ce paquet d'exécution"
16913
175a3e50 16914#: config/tc-tic6x.c:3718
4e511523
NC
16915msgid "nested software pipelined loop"
16916msgstr "boucle pipelinée par le logiciel imbriquée"
16917
175a3e50 16918#: config/tc-tic6x.c:3737
4e511523
NC
16919msgid "'||^' without previous SPMASK"
16920msgstr "« ||^ » sans SPMASK précédent"
16921
175a3e50 16922#: config/tc-tic6x.c:3739
4e511523
NC
16923msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
16924msgstr "une instruction qui n'utilise pas d'unité fonctionnelle ne peut pas être masquée"
16925
175a3e50 16926#: config/tc-tic6x.c:3751
4e511523
NC
16927msgid "functional unit already masked"
16928msgstr "unité fonctionnelle déjà masquée"
16929
175a3e50 16930#: config/tc-tic6x.c:3816
4e511523
NC
16931msgid "value too large for 2-byte field"
16932msgstr "valeur trop grande pour un champ de 2 octets"
16933
175a3e50 16934#: config/tc-tic6x.c:3826
4e511523
NC
16935msgid "value too large for 1-byte field"
16936msgstr "valeur trop grande pour un champ de 1 octet"
16937
175a3e50 16938#: config/tc-tic6x.c:3953
4e511523
NC
16939msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
16940msgstr "offset immédiat pas aligné sur 2 octets"
16941
175a3e50 16942#: config/tc-tic6x.c:3981
4e511523
NC
16943msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
16944msgstr "offset immédiat pas aligné sur 4 octets"
16945
175a3e50 16946#: config/tc-tic6x.c:3995
4e511523
NC
16947msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
16948msgstr "addende utilisé sans $DSBT_INDEX"
16949
175a3e50
NC
16950#: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045
16951#: config/tc-tic6x.c:4063
4e511523
NC
16952msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
16953msgstr "offset relatif au PC n'est pas aligné sur 4 octets"
16954
175a3e50
NC
16955#: config/tc-tic6x.c:4012 config/tc-tic6x.c:4030 config/tc-tic6x.c:4048
16956#: config/tc-tic6x.c:4066
4e511523
NC
16957msgid "PC-relative offset out of range"
16958msgstr "saut relatif au PC hors limite"
16959
175a3e50 16960#: config/tc-tic6x.c:4545
d5698657
NC
16961#, c-format
16962msgid "undefined symbol %s in PCR relocation"
16963msgstr "symbole « %s » indéfini dans le réadressage PCR"
16964
175a3e50 16965#: config/tc-tic6x.c:4663
d5698657
NC
16966#, c-format
16967msgid "group section `%s' has no group signature"
16968msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
16969
175a3e50 16970#: config/tc-tic6x.c:4814
d5698657
NC
16971msgid "missing .endp before .cfi_startproc"
16972msgstr ".endp manquant avant .cfi_startproc"
16973
f8c2a965 16974#: config/tc-tic6x.c:4919
d5698657
NC
16975msgid "stack pointer offset too large for personality routine"
16976msgstr "le décalage du pointeur de pile est trop grand pour la routine de personnalité"
16977
f8c2a965 16978#: config/tc-tic6x.c:4926
d5698657
NC
16979msgid "stack frame layout does not match personality routine"
16980msgstr "la disposition de la trame de pile ne correspond pas à la routine de personnalité"
16981
f8c2a965 16982#: config/tc-tic6x.c:5060
d5698657
NC
16983msgid "too many unwinding instructions"
16984msgstr "trop d'instructions unwind"
16985
f8c2a965 16986#: config/tc-tic6x.c:5135 config/tc-tic6x.c:5148 config/tc-tic6x.c:5156
d5698657
NC
16987#, c-format
16988msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
16989msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre %d"
16990
f8c2a965 16991#: config/tc-tic6x.c:5165
d5698657
NC
16992msgid "unable to restore return address from previously restored reg"
16993msgstr "impossible de rétablir l'adresse de retour à partir du registre précédemment rétabli"
16994
f8c2a965 16995#: config/tc-tic6x.c:5177
d5698657
NC
16996#, c-format
16997msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
16998msgstr "instruction CFA non gérée pour le unwind (%d)"
16999
f8c2a965 17000#: config/tc-tic6x.c:5187
d5698657
NC
17001#, c-format
17002msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
17003msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre du pointeur de trame %d"
17004
f8c2a965 17005#: config/tc-tic6x.c:5196
d5698657
NC
17006msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
17007msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le décalage du pointeur de trame"
17008
f8c2a965 17009#: config/tc-tic6x.c:5205
d5698657
NC
17010msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned"
17011msgstr "pointeur de pile déroulé n'est pas aligné sur un mot double"
17012
f8c2a965 17013#: config/tc-tic6x.c:5350
d5698657
NC
17014msgid "stack frame layout too complex for unwinder"
17015msgstr "disposition de la trame de pile trop complexe pour le dérouleur"
17016
f8c2a965 17017#: config/tc-tic6x.c:5367
d5698657
NC
17018msgid "unwound frame has negative size"
17019msgstr "la trame déroulée a une taille négative"
17020
175a3e50 17021#: config/tc-tilegx.c:142
a6dc81d2
NC
17022#, c-format
17023msgid ""
17024" -Q ignored\n"
17025" -V print assembler version number\n"
175a3e50 17026" -EB/-EL generate big-endian/little-endian code\n"
a6dc81d2
NC
17027" --32/--64 generate 32bit/64bit code\n"
17028msgstr ""
17029" -Q ignoré\n"
17030" -V afficher la version de l'assembleur\n"
175a3e50 17031" -EB/-EL générer du code grand/petit boutien\n"
a6dc81d2
NC
17032" --32/--64 générer du code 32 ou 64 bits\n"
17033
175a3e50 17034#: config/tc-tilegx.c:735 config/tc-tilepro.c:627
a6dc81d2
NC
17035msgid "Invalid operator for operand."
17036msgstr "Opérateur invalide pour l'opérande."
17037
175a3e50 17038#: config/tc-tilegx.c:756 config/tc-tilepro.c:648
a6dc81d2
NC
17039msgid "Operator may only be applied to symbols."
17040msgstr "L'opérateur peut uniquement être appliqué à des symboles."
17041
175a3e50 17042#: config/tc-tilegx.c:821 config/tc-tilepro.c:713
a6dc81d2
NC
17043#, c-format
17044msgid "Writes to register '%s' are not allowed."
17045msgstr "Écritures dans le registre « %s » pas permises."
17046
175a3e50 17047#: config/tc-tilegx.c:848 config/tc-tilepro.c:740
a6dc81d2
NC
17048#, c-format
17049msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed."
17050msgstr "Deux instructions dans le même paquet écrivent dans le registre %s ce qui n'est pas permis."
17051
175a3e50 17052#: config/tc-tilegx.c:913 config/tc-tilepro.c:804
a6dc81d2
NC
17053#, c-format
17054msgid "'%s' may not be bundled with other instructions."
17055msgstr "« %s » ne peut être empaqueté avec d'autres instructions."
17056
175a3e50 17057#: config/tc-tilegx.c:943 config/tc-tilepro.c:834
a6dc81d2
NC
17058msgid "Invalid combination of instructions for bundle."
17059msgstr "Combinaison invalide d'instructions dans le paquet."
17060
175a3e50 17061#: config/tc-tilegx.c:978 config/tc-tilepro.c:869
a6dc81d2
NC
17062msgid "instruction address is not a multiple of 8"
17063msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 8"
17064
175a3e50 17065#: config/tc-tilegx.c:1055 config/tc-tilepro.c:947
a6dc81d2
NC
17066msgid "Invalid expression."
17067msgstr "Expression invalide"
17068
175a3e50 17069#: config/tc-tilegx.c:1098 config/tc-tilepro.c:989
a6dc81d2
NC
17070#, c-format
17071msgid "Expected register, got '%s'."
17072msgstr "Registre attendu. « %s » trouvé."
17073
175a3e50 17074#: config/tc-tilegx.c:1107 config/tc-tilepro.c:996
a6dc81d2
NC
17075#, c-format
17076msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead."
17077msgstr "Utilisation d'un nom de registre non canonique %s; utilise %s à la place."
17078
175a3e50 17079#: config/tc-tilegx.c:1169 config/tc-tilepro.c:1055
a6dc81d2
NC
17080#, c-format
17081msgid "Too few operands to '%s'."
17082msgstr "Trop peu d'opérandes pour « %s »."
17083
175a3e50 17084#: config/tc-tilegx.c:1174 config/tc-tilepro.c:1060
a6dc81d2
NC
17085#, c-format
17086msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s."
17087msgstr "Caractère « %c » inattendu après l'opérande %d de %s."
17088
175a3e50 17089#: config/tc-tilegx.c:1195 config/tc-tilepro.c:1081
a6dc81d2
NC
17090msgid "Expected immediate expression"
17091msgstr "Expression immédiate attendue"
17092
175a3e50
NC
17093#: config/tc-tilegx.c:1208 config/tc-tilegx.c:1813 config/tc-tilepro.c:1094
17094#: config/tc-tilepro.c:1593
a6dc81d2
NC
17095msgid "Found '}' when not bundling."
17096msgstr "« } » trouvé en dehors du tout paquetage."
17097
175a3e50 17098#: config/tc-tilegx.c:1249 config/tc-tilepro.c:1134
a6dc81d2
NC
17099#, c-format
17100msgid "Unknown opcode `%.*s'."
17101msgstr "Opcode « %.*s » inconnu."
17102
175a3e50 17103#: config/tc-tilegx.c:1260 config/tc-tilepro.c:1145
a6dc81d2
NC
17104msgid "Too many instructions for bundle."
17105msgstr "Trop d'instructions pour le paquet."
17106
175a3e50 17107#: config/tc-tilegx.c:1355 config/tc-tilepro.c:1230
a6dc81d2
NC
17108msgid "Bad call to md_atof ()"
17109msgstr "Appel erroné à md_atof ()"
17110
175a3e50 17111#: config/tc-tilegx.c:1431 config/tc-tilepro.c:1293
a6dc81d2
NC
17112msgid "This operator only produces two byte values."
17113msgstr "Cet opérateur produit uniquement des valeurs sur deux octets."
17114
175a3e50 17115#: config/tc-tilegx.c:1457 config/tc-tilepro.c:1319
a6dc81d2
NC
17116#, c-format
17117msgid "unsupported BFD relocation size %d"
17118msgstr "taille de réadressage BFD %d non supportée"
17119
175a3e50 17120#: config/tc-tilegx.c:1758 config/tc-tilepro.c:1538
a6dc81d2
NC
17121#, c-format
17122msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)"
17123msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s » (%d, %d)"
17124
175a3e50 17125#: config/tc-tilegx.c:1801 config/tc-tilepro.c:1581
a6dc81d2
NC
17126msgid "Found '{' when already bundling."
17127msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage est déjà commencé"
17128
17129#: config/tc-tilepro.c:99
17130#, c-format
17131msgid ""
17132" -Q ignored\n"
17133" -V print assembler version number\n"
17134msgstr ""
17135" -Q ignoré\n"
17136" -V afficher la version de l'assembleur\n"
17137
f8c2a965 17138#: config/tc-v850.c:292
4e511523
NC
17139#, c-format
17140msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
17141msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0 ! Ignoré."
17142
f8c2a965 17143#: config/tc-v850.c:313
4e511523
NC
17144#, c-format
17145msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
17146msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé en %d."
17147
f8c2a965 17148#: config/tc-v850.c:339
4e511523
NC
17149msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
17150msgstr "Alignement négative du commun; 0 est assumé"
17151
f8c2a965 17152#: config/tc-v850.c:543
4e511523
NC
17153msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing"
17154msgstr "pseudo-op .longcall a été vu en dehors d'une relaxation"
17155
f8c2a965 17156#: config/tc-v850.c:545
4e511523
NC
17157msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing"
17158msgstr "pseudo-op .longjump a été en dehors d'une relaxation"
17159
f8c2a965 17160#: config/tc-v850.c:552
4e511523
NC
17161msgid "bad .longcall format"
17162msgstr "format .longcall erroné"
17163
f8c2a965 17164#: config/tc-v850.c:1398
4e511523
NC
17165#, c-format
17166msgid "unknown operand shift: %x\n"
17167msgstr "opérande de décalage inconnue: %x\n"
17168
f8c2a965 17169#: config/tc-v850.c:1399
4e511523
NC
17170msgid "internal failure in parse_register_list"
17171msgstr "échec interne dans parse_register_list"
17172
f8c2a965 17173#: config/tc-v850.c:1415
4e511523
NC
17174msgid "constant expression or register list expected"
17175msgstr "expression constante ou liste de registres attendue"
17176
f8c2a965 17177#: config/tc-v850.c:1420
4e511523
NC
17178msgid "high bits set in register list expression"
17179msgstr "bits supérieurs initialisés dans l'expression de la liste des registres"
17180
f8c2a965 17181#: config/tc-v850.c:1458 config/tc-v850.c:1515
4e511523
NC
17182msgid "illegal register included in list"
17183msgstr "registre illégal inclus dans la liste"
17184
f8c2a965 17185#: config/tc-v850.c:1464
4e511523
NC
17186msgid "system registers cannot be included in list"
17187msgstr "registres systèmes ne peuvent être inclus dans la liste"
17188
f8c2a965 17189#: config/tc-v850.c:1490
4e511523
NC
17190msgid "second register should follow dash in register list"
17191msgstr "le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres"
17192
f8c2a965 17193#: config/tc-v850.c:1495
d5698657 17194msgid "second register should be greater than first register"
4e511523
NC
17195msgstr "le second registre devrait être plus grand que le premier registre"
17196
f8c2a965 17197#: config/tc-v850.c:1543
4e511523
NC
17198#, c-format
17199msgid " V850 options:\n"
17200msgstr " Options V850:\n"
17201
f8c2a965 17202#: config/tc-v850.c:1544
4e511523
NC
17203#, c-format
17204msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n"
17205msgstr " -mwarn-signed-overflow avertir lors de débordements des valeurs signées immédiates\n"
17206
f8c2a965 17207#: config/tc-v850.c:1545
4e511523
NC
17208#, c-format
17209msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n"
17210msgstr " -mwarn-unsigned-overflow avertir s'il y a débordement des valeurs immédiates non signées\n"
17211
f8c2a965 17212#: config/tc-v850.c:1546
4e511523
NC
17213#, c-format
17214msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n"
17215msgstr " -mv850 le code vise le v850\n"
17216
f8c2a965 17217#: config/tc-v850.c:1547
4e511523
NC
17218#, c-format
17219msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n"
17220msgstr " -mv850e le code vise le v850e\n"
17221
f8c2a965 17222#: config/tc-v850.c:1548
4e511523
NC
17223#, c-format
17224msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n"
17225msgstr " -mv850e1 le code vise le v850e1\n"
17226
f8c2a965 17227#: config/tc-v850.c:1549
4e511523
NC
17228#, c-format
17229msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n"
17230msgstr " -mv850e2 le code vise le v850e2\n"
17231
f8c2a965 17232#: config/tc-v850.c:1550
4e511523
NC
17233#, c-format
17234msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n"
17235msgstr " -mv850e2v3 le code vise le v850e2v3\n"
17236
f8c2a965 17237#: config/tc-v850.c:1551
175a3e50
NC
17238#, c-format
17239msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n"
17240msgstr " -mv850e2v4 Alias pour -mv850e3v5\n"
17241
f8c2a965 17242#: config/tc-v850.c:1552
175a3e50
NC
17243#, c-format
17244msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n"
17245msgstr " -mv850e3v5 Le code cible le v850e3v5\n"
17246
f8c2a965 17247#: config/tc-v850.c:1553
4e511523
NC
17248#, c-format
17249msgid " -mrelax Enable relaxation\n"
17250msgstr " -mrelax permettre la relâche\n"
17251
f8c2a965 17252#: config/tc-v850.c:1554
4e511523
NC
17253#, c-format
17254msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n"
17255msgstr " --disp-size-default-22 déplacement de branchement sans taille connue est de 22 bits (par défaut)\n"
17256
f8c2a965 17257#: config/tc-v850.c:1555
4e511523
NC
17258#, c-format
17259msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n"
17260msgstr " --disp-size-default-32 déplacement de branchement sans taille connue est de 32 bits\n"
17261
f8c2a965 17262#: config/tc-v850.c:1556
4e511523
NC
17263#, c-format
17264msgid " -mextension enable extension opcode support\n"
17265msgstr " -mextension activer le support des opcodes étendus\n"
17266
f8c2a965 17267#: config/tc-v850.c:1557
4e511523
NC
17268#, c-format
17269msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n"
17270msgstr " -mno-bcond17\t\t désactiver l'instruction b<cond> disp17\n"
17271
f8c2a965 17272#: config/tc-v850.c:1558
4e511523
NC
17273#, c-format
17274msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n"
17275msgstr " -mno-stld23\t\t désactiver les instructions st/ld offset23\n"
17276
f8c2a965 17277#: config/tc-v850.c:1559
175a3e50
NC
17278#, c-format
17279msgid " -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n"
17280msgstr " -mgcc-abi Marque le binaire comme utilisant l'ancienne ABI GCC\n"
17281
f8c2a965 17282#: config/tc-v850.c:1560
175a3e50
NC
17283#, c-format
17284msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n"
17285msgstr " -mrh850-abi Marque le binaire comme utilisant l'ABI RH850 (défaut)\n"
17286
f8c2a965 17287#: config/tc-v850.c:1561
175a3e50
NC
17288#, c-format
17289msgid " -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n"
17290msgstr " -m8byte-align Marque le binaire comme utilisant un alignement 64 bits\n"
17291
f8c2a965 17292#: config/tc-v850.c:1562
175a3e50
NC
17293#, c-format
17294msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n"
17295msgstr " -m4byte-align Marque le binaire comme utilisant un alignement 32 bits (défaut)\n"
17296
f8c2a965 17297#: config/tc-v850.c:1940
4e511523
NC
17298#, c-format
17299msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
17300msgstr "Incapable de déterminer le processeur cible par défaut à partir de la chaîne: %s"
17301
f8c2a965 17302#: config/tc-v850.c:1981
4e511523
NC
17303msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it"
17304msgstr "réadressage hi0() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
17305
f8c2a965 17306#: config/tc-v850.c:2001
4e511523
NC
17307msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
17308msgstr "réadressage hi() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
17309
f8c2a965 17310#: config/tc-v850.c:2024
4e511523
NC
17311msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
17312msgstr "réadressage lo() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
17313
f8c2a965
NC
17314#: config/tc-v850.c:2034
17315msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead"
17316msgstr "ctoff() n'est pas supporté par l'ABI rh850. Utilisez plutôt -mgcc-abi"
17317
17318#: config/tc-v850.c:2050
4e511523
NC
17319msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
17320msgstr "réadressage ctoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
17321
f8c2a965 17322#: config/tc-v850.c:2069
4e511523
NC
17323msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
17324msgstr "réadressage sdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
17325
f8c2a965 17326#: config/tc-v850.c:2088
4e511523
NC
17327msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
17328msgstr "réadressage zdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
17329
f8c2a965 17330#: config/tc-v850.c:2120
4e511523
NC
17331msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
17332msgstr "réadressage tdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
17333
f8c2a965 17334#: config/tc-v850.c:2261
4e511523
NC
17335#, c-format
17336msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
17337msgstr "opérande hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
17338
f8c2a965 17339#: config/tc-v850.c:2344
4e511523
NC
17340msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
17341msgstr "l'instruction st/ld offset 23 a été désactivée."
17342
f8c2a965 17343#: config/tc-v850.c:2353
4e511523
NC
17344msgid "Target processor does not support this instruction."
17345msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
17346
f8c2a965
NC
17347#: config/tc-v850.c:2465 config/tc-v850.c:2475 config/tc-v850.c:2496
17348#: config/tc-v850.c:2510 config/tc-v850.c:2516 config/tc-v850.c:2540
17349#: config/tc-v850.c:2546 config/tc-v850.c:2553 config/tc-v850.c:2567
17350#: config/tc-v850.c:2581 config/tc-v850.c:2587 config/tc-v850.c:2922
4e511523
NC
17351msgid "immediate operand is too large"
17352msgstr "opérande immédiat est trop grand"
17353
f8c2a965 17354#: config/tc-v850.c:2482
175a3e50
NC
17355#, c-format
17356msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d"
17357msgstr "AAARG -> réadressage de constante non traité: %d"
4e511523 17358
f8c2a965 17359#: config/tc-v850.c:2617 config/tc-v850.c:2628
4e511523
NC
17360msgid "constant too big to fit into instruction"
17361msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction"
17362
f8c2a965 17363#: config/tc-v850.c:2703
4e511523
NC
17364msgid "odd number cannot be used here"
17365msgstr "nombre impaire ne peut être utilisé ici"
17366
f8c2a965 17367#: config/tc-v850.c:2748
4e511523
NC
17368msgid "invalid register name"
17369msgstr "nom de registre invalide"
17370
f8c2a965 17371#: config/tc-v850.c:2754
4e511523
NC
17372msgid "register r0 cannot be used here"
17373msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici"
17374
f8c2a965 17375#: config/tc-v850.c:2760
4e511523
NC
17376msgid "odd register cannot be used here"
17377msgstr "registre impaire ne peut être utilisé ici"
17378
f8c2a965 17379#: config/tc-v850.c:2769
4e511523
NC
17380msgid "invalid system register name"
17381msgstr "nom de registre système invalide"
17382
f8c2a965 17383#: config/tc-v850.c:2782
4e511523 17384msgid "expected EP register"
c85dd50d 17385msgstr "registre EP attendu"
0461a601 17386
f8c2a965 17387#: config/tc-v850.c:2799 config/tc-v850.c:2812
c85dd50d
NC
17388msgid "invalid condition code name"
17389msgstr "nom du code de condition invalide"
0461a601 17390
f8c2a965 17391#: config/tc-v850.c:2805
4e511523
NC
17392msgid "condition sa cannot be used here"
17393msgstr "la condition sa ne peut être utilisée ici"
0461a601 17394
f8c2a965 17395#: config/tc-v850.c:2818
175a3e50
NC
17396msgid "invalid cache oparation name"
17397msgstr "nom d'opération de cache invalide"
17398
f8c2a965 17399#: config/tc-v850.c:2823
175a3e50
NC
17400msgid "invalid pref oparation name"
17401msgstr "nom d'opération pref invalide"
17402
f8c2a965 17403#: config/tc-v850.c:2828
175a3e50
NC
17404msgid "invalid vector register name"
17405msgstr "nom de registre vectoriel invalide"
17406
f8c2a965 17407#: config/tc-v850.c:2865
c85dd50d
NC
17408msgid "syntax error: value is missing before the register name"
17409msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre"
0461a601 17410
f8c2a965 17411#: config/tc-v850.c:2867
c85dd50d
NC
17412msgid "syntax error: register not expected"
17413msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu"
0461a601 17414
f8c2a965 17415#: config/tc-v850.c:2881
c85dd50d 17416msgid "syntax error: system register not expected"
4e511523 17417msgstr "erreur de syntaxe: registre système inattendu"
0461a601 17418
f8c2a965 17419#: config/tc-v850.c:2886 config/tc-v850.c:2891
c85dd50d
NC
17420msgid "syntax error: condition code not expected"
17421msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu"
0461a601 17422
f8c2a965 17423#: config/tc-v850.c:2896
175a3e50
NC
17424msgid "syntax error: vector register not expected"
17425msgstr "erreur de syntaxe: registre vectoriel inattendu"
17426
f8c2a965 17427#: config/tc-v850.c:2906
4e511523
NC
17428msgid "immediate 0 cannot be used here"
17429msgstr "immédiat 0 ne peut être utilisé ici"
17430
17431# This message is related to the bit size of the operand but the original message is confusing.
f8c2a965 17432#: config/tc-v850.c:2930
4e511523
NC
17433msgid "immediate operand is not match"
17434msgstr "opérande immédiat ne correspond pas"
17435
f8c2a965 17436#: config/tc-v850.c:2943
175a3e50
NC
17437msgid "displacement is too large"
17438msgstr "déplacement trop grand"
17439
f8c2a965 17440#: config/tc-v850.c:2961 config/tc-xtensa.c:12371
c85dd50d 17441msgid "invalid operand"
4e511523 17442msgstr "opérande invalide"
0461a601 17443
f8c2a965 17444#: config/tc-v850.c:3074
175a3e50
NC
17445msgid "loop: 32-bit displacement not supported"
17446msgstr "boucle: déplacement 32 bits non supporté"
17447
f8c2a965 17448#: config/tc-vax.c:1344
c85dd50d 17449msgid "no '[' to match ']'"
4e511523 17450msgstr "pas de « [ » correspondant à « ] »"
0461a601 17451
f8c2a965 17452#: config/tc-vax.c:1360
c85dd50d
NC
17453msgid "bad register in []"
17454msgstr "mauvais registre dans []"
0461a601 17455
f8c2a965 17456#: config/tc-vax.c:1362
c85dd50d
NC
17457msgid "[PC] index banned"
17458msgstr "indexation du [PC] est bannie"
0461a601 17459
f8c2a965 17460#: config/tc-vax.c:1398
c85dd50d 17461msgid "no '(' to match ')'"
4e511523 17462msgstr "pas de « ( » correspondant à « ) »"
0461a601 17463
f8c2a965 17464#: config/tc-vax.c:1514
c85dd50d 17465msgid "invalid branch operand"
4e511523 17466msgstr "opérande de branchement invalide"
0461a601 17467
f8c2a965 17468#: config/tc-vax.c:1541
c85dd50d
NC
17469msgid "address prohibits @"
17470msgstr "l'adresse interdit @"
0461a601 17471
f8c2a965 17472#: config/tc-vax.c:1543
c85dd50d
NC
17473msgid "address prohibits #"
17474msgstr "l'adresse interdit #"
0461a601 17475
f8c2a965 17476#: config/tc-vax.c:1547
c85dd50d
NC
17477msgid "address prohibits -()"
17478msgstr "l'adresse interdit -()"
0461a601 17479
f8c2a965 17480#: config/tc-vax.c:1549
c85dd50d
NC
17481msgid "address prohibits ()+"
17482msgstr "l'adresse interdit ()+"
0461a601 17483
f8c2a965 17484#: config/tc-vax.c:1552
c85dd50d
NC
17485msgid "address prohibits ()"
17486msgstr "l'adresse interdit ()"
0461a601 17487
f8c2a965 17488#: config/tc-vax.c:1554
c85dd50d
NC
17489msgid "address prohibits []"
17490msgstr "l'adresse interdit []"
0461a601 17491
f8c2a965 17492#: config/tc-vax.c:1556
c85dd50d
NC
17493msgid "address prohibits register"
17494msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre"
0461a601 17495
f8c2a965 17496#: config/tc-vax.c:1558
c85dd50d 17497msgid "address prohibits displacement length specifier"
4e511523 17498msgstr "adresse interdit un spécificateur de longueur de déplacement"
0461a601 17499
f8c2a965 17500#: config/tc-vax.c:1586
c85dd50d 17501msgid "invalid operand of S^#"
4e511523 17502msgstr "opérande invalide de S^#"
0461a601 17503
f8c2a965 17504#: config/tc-vax.c:1599
c85dd50d
NC
17505msgid "S^# needs expression"
17506msgstr "S^# a besoin d'une expression"
0461a601 17507
f8c2a965 17508#: config/tc-vax.c:1606
c85dd50d 17509msgid "S^# may only read-access"
4e511523 17510msgstr "S^# doit être uniquement accessible en lecture seule"
0461a601 17511
f8c2a965 17512#: config/tc-vax.c:1629
c85dd50d 17513msgid "invalid operand of -()"
4e511523 17514msgstr "opérande invalide -()"
0461a601 17515
f8c2a965 17516#: config/tc-vax.c:1635
c85dd50d 17517msgid "-(PC) unpredictable"
4e511523 17518msgstr "-(PC) imprévisible"
0461a601 17519
f8c2a965 17520#: config/tc-vax.c:1637
c85dd50d 17521msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
4e511523 17522msgstr "[]index identique à -()registre: imprévisible"
0461a601 17523
f8c2a965 17524#: config/tc-vax.c:1669
c85dd50d 17525msgid "invalid operand of ()+"
4e511523 17526msgstr "opérande invalide ()+"
0461a601 17527
f8c2a965 17528#: config/tc-vax.c:1675
c85dd50d 17529msgid "(PC)+ unpredictable"
4e511523 17530msgstr "(PC)+ imprévisible"
0461a601 17531
f8c2a965 17532#: config/tc-vax.c:1677
c85dd50d 17533msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
4e511523 17534msgstr "[]index identique à ()+registre: imprévisible"
0461a601 17535
f8c2a965 17536#: config/tc-vax.c:1700
c85dd50d
NC
17537msgid "# conflicts length"
17538msgstr "# conflit de longueur"
0461a601 17539
f8c2a965 17540#: config/tc-vax.c:1702
c85dd50d
NC
17541msgid "# bars register"
17542msgstr "# registre bars"
0461a601 17543
f8c2a965 17544#: config/tc-vax.c:1722
c85dd50d 17545msgid "writing or modifying # is unpredictable"
4e511523 17546msgstr "l'écriture ou la modification # est imprévisible"
0461a601 17547
f8c2a965 17548#: config/tc-vax.c:1748
c85dd50d 17549msgid "length not needed"
4e511523 17550msgstr "longueur n'est pas nécessaire"
0461a601 17551
f8c2a965 17552#: config/tc-vax.c:1755
c85dd50d
NC
17553msgid "can't []index a register, because it has no address"
17554msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse"
db94471d 17555
f8c2a965 17556#: config/tc-vax.c:1757
c85dd50d
NC
17557msgid "a register has no address"
17558msgstr "un registre n'a pas d'adresse"
db94471d 17559
f8c2a965 17560#: config/tc-vax.c:1766
c85dd50d 17561msgid "PC part of operand unpredictable"
4e511523 17562msgstr "la partie PC de l'opérande est imprévisible"
db94471d 17563
f8c2a965 17564#: config/tc-vax.c:1922
c85dd50d 17565msgid "odd number of bytes in operand description"
4e511523 17566msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'opérande"
db94471d 17567
f8c2a965 17568#: config/tc-vax.c:1936
c85dd50d 17569msgid "Bad operand"
4e511523 17570msgstr "Mauvais opérande"
1caa7b23 17571
f8c2a965 17572#: config/tc-vax.c:1941
c85dd50d 17573msgid "Not enough operands"
4e511523 17574msgstr "Pas assez d'opérandes"
db94471d 17575
f8c2a965 17576#: config/tc-vax.c:2218
c85dd50d 17577msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
4e511523 17578msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implémentée"
db94471d 17579
f8c2a965 17580#: config/tc-vax.c:2222
c85dd50d 17581msgid "TOKEN TRACE not implemented"
4e511523 17582msgstr "TRACE DE JETON non implémentée"
db94471d 17583
f8c2a965 17584#: config/tc-vax.c:2226
c85dd50d
NC
17585#, c-format
17586msgid "Displacement length %s ignored!"
4e511523 17587msgstr "La longueur de déplacement %s est ignorée !"
db94471d 17588
f8c2a965 17589#: config/tc-vax.c:2230
db94471d 17590#, c-format
c85dd50d 17591msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
4e511523 17592msgstr "Je n'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »."
db94471d 17593
f8c2a965 17594#: config/tc-vax.c:2234
c85dd50d 17595msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
4e511523 17596msgstr "Je n'utilise pas de fichier inter-passe ! -V ignoré"
db94471d 17597
f8c2a965 17598#: config/tc-vax.c:2291
db94471d 17599#, c-format
db94471d 17600msgid ""
c85dd50d
NC
17601"VAX options:\n"
17602"-d LENGTH\t\tignored\n"
17603"-J\t\t\tignored\n"
17604"-S\t\t\tignored\n"
17605"-t FILE\t\t\tignored\n"
17606"-T\t\t\tignored\n"
17607"-V\t\t\tignored\n"
db94471d 17608msgstr ""
c85dd50d 17609"Options VAX:\n"
4e511523
NC
17610"-d LONGUEUR ignoré\n"
17611"-J ignoré\n"
17612"-S ignoré\n"
17613"-t FICHIER ignoré\n"
17614"-T ignoré\n"
17615"-V ignoré\n"
db94471d 17616
f8c2a965 17617#: config/tc-vax.c:2300
c85dd50d 17618#, c-format
db94471d 17619msgid ""
c85dd50d
NC
17620"VMS options:\n"
17621"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
17622"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
17623"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
17624"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
17625"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
17626"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
db94471d 17627msgstr ""
c85dd50d 17628"Options VMS:\n"
4e511523
NC
17629"-+ hash encoder les noms plus longs que 31 caractères\n"
17630"-1 traiter les « const » en mode compatible avec gcc 1.x\n"
17631"-H afficher les nouveaux symboles après le rabotage hash\n"
17632"-h NUM ne pas hacher les noms avec des casses mélangées\n"
c85dd50d 17633" et ajuster la casse:\n"
4e511523
NC
17634" 0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = préserver la casse\n"
17635"-v\"VERSION\" inscrire le numéro de VERSION du code assemblé\n"
db94471d 17636
f8c2a965 17637#: config/tc-vax.c:2465
1caa7b23 17638#, c-format
c85dd50d 17639msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
4e511523 17640msgstr "Déclaration ignorée en raison de « %s »"
db94471d 17641
f8c2a965 17642#: config/tc-vax.c:2482
db94471d 17643#, c-format
c85dd50d 17644msgid "Aborting because statement has \"%s\""
4e511523 17645msgstr "Abandon parce que la déclaration a \"%s\""
db94471d 17646
f8c2a965 17647#: config/tc-vax.c:2527
c85dd50d 17648msgid "Can't relocate expression"
4e511523 17649msgstr "Ne peut relocaliser l'expression"
db94471d 17650
f8c2a965 17651#: config/tc-vax.c:2630
c85dd50d 17652msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
4e511523 17653msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un littéral « short ». Mode immédiat assumé."
db94471d 17654
f8c2a965 17655#: config/tc-vax.c:2639
c85dd50d 17656msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
4e511523 17657msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en litteral « short »: mode immédiat utilisé."
db94471d 17658
f8c2a965 17659#: config/tc-vax.c:2686
c85dd50d
NC
17660#, c-format
17661msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
4e511523 17662msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas être utilisé comme déplacement: 0x%lx utilisé"
db94471d 17663
f8c2a965 17664#: config/tc-vax.c:2998
c85dd50d
NC
17665#, c-format
17666msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
4e511523 17667msgstr "Débordement de littéral « short » (%ld.), mode immédiat assumé."
db94471d 17668
f8c2a965 17669#: config/tc-vax.c:3007
c85dd50d
NC
17670#, c-format
17671msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
4e511523 17672msgstr "Forcé le littéral « short » en mode immédiat. now_seg=%s to_seg=%s"
db94471d 17673
f8c2a965 17674#: config/tc-vax.c:3072
c85dd50d 17675msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
4e511523 17676msgstr "Spécification de longueur ignorée. Mode d'adressage 9F utilisé"
db94471d 17677
f8c2a965 17678#: config/tc-vax.c:3130
c85dd50d 17679msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
4e511523 17680msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse de base."
db94471d 17681
f8c2a965 17682#: config/tc-vax.c:3132
c85dd50d 17683msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
4e511523 17684msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse."
db94471d 17685
f8c2a965 17686#: config/tc-vax.c:3157
4e511523
NC
17687#, c-format
17688msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
17689msgstr "Symbole %s utilisé comme opérande immédiat en mode PIC."
db94471d 17690
f8c2a965 17691#: config/tc-vax.c:3262
c85dd50d
NC
17692#, c-format
17693msgid "VIP_BEGIN error:%s"
4e511523 17694msgstr "Erreur VIP_BEGIN:%s"
db94471d 17695
4e511523
NC
17696#: config/tc-xc16x.c:218
17697#, c-format
c85dd50d 17698msgid " XC16X specific command line options:\n"
4e511523 17699msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XC16X:\n"
db94471d 17700
f8c2a965 17701#: config/tc-xgate.c:215
175a3e50
NC
17702msgid " architecture variant invalid"
17703msgstr " variante d'architecture invalide"
17704
f8c2a965 17705#: config/tc-xgate.c:372
175a3e50
NC
17706#, c-format
17707msgid ""
17708"Freescale XGATE co-processor options:\n"
17709" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
17710" -mlong use 32-bit int ABI\n"
17711" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
17712" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
17713" --mxgate specify the processor variant[default %s]\n"
17714" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
17715" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
17716" --generate-example generate an example of each instruction"
17717msgstr ""
17718"Options coprocesseur Freescale XGATE :\n"
17719" -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
17720" -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
17721" -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
17722" -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
17723" --mxgate spécifier la variante du processeur[%s par défaut]\n"
17724" --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instructions en cas d'erreur\n"
17725" --print-opcodes afficher la liste des instructions avec la syntaxe\n"
17726" --generate-example générer un exemple de chaque instruction"
17727
f8c2a965 17728#: config/tc-xgate.c:495
175a3e50
NC
17729msgid "opcode missing or not found on input line"
17730msgstr "opcode manquant ou pas trouvé sur la ligne d'entrée"
17731
f8c2a965 17732#: config/tc-xgate.c:500
175a3e50
NC
17733#, c-format
17734msgid "opcode %s not found in opcode hash table"
17735msgstr "opcode %s pas trouvé dans la table de hachage des opcodes"
17736
f8c2a965 17737#: config/tc-xgate.c:513
175a3e50
NC
17738msgid "matching operands to opcode "
17739msgstr "opérandes correspondants au opcode "
17740
f8c2a965 17741#: config/tc-xgate.c:551
175a3e50
NC
17742msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash"
17743msgstr ": traitement de la macro, l'indicateur de l'opcode réel n'a pas été trouvé dans la table de hachage"
17744
f8c2a965 17745#: config/tc-xgate.c:682
175a3e50
NC
17746#, c-format
17747msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch."
17748msgstr "Valeur %ld pas alignée par 2 pour un branchement relatif au PC sur 9 bits."
17749
f8c2a965 17750#: config/tc-xgate.c:699
175a3e50
NC
17751#, c-format
17752msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch."
17753msgstr "Valeur %ld pas alignée par 2 pour un branchement relatif au PC sur 10 bits."
17754
f8c2a965 17755#: config/tc-xgate.c:726
175a3e50
NC
17756msgid "Value out of 3-bit range."
17757msgstr "Valeur hors des limites 3 bits."
17758
f8c2a965 17759#: config/tc-xgate.c:733
175a3e50
NC
17760msgid "Value out of 4-bit range."
17761msgstr "Valeur hors des limites 4 bits."
17762
f8c2a965 17763#: config/tc-xgate.c:740
175a3e50
NC
17764msgid "Value out of 5-bit range."
17765msgstr "Valeur hors des limites 5 bits."
17766
f8c2a965 17767#: config/tc-xgate.c:877
175a3e50
NC
17768msgid ":operand has too many bits"
17769msgstr ": l'opérande a trop de bits"
17770
f8c2a965 17771#: config/tc-xgate.c:989
175a3e50
NC
17772msgid "unknown operand count"
17773msgstr "décompte d'opérande inconnu"
17774
f8c2a965 17775#: config/tc-xgate.c:1232 config/tc-xgate.c:1244
175a3e50
NC
17776msgid ": expected register name r0-r7 "
17777msgstr ": nom de registre r0-r7 attendu"
17778
f8c2a965 17779#: config/tc-xgate.c:1280
175a3e50
NC
17780#, c-format
17781msgid ":operand value(%d) too big for constraint"
17782msgstr ":valeur opérande(%d) trop grande pour la contrainte"
17783
f8c2a965 17784#: config/tc-xgate.c:1298
175a3e50
NC
17785msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value."
17786msgstr "vous devez utiliser une directive hi/lo ou une macro 16 bits pour charger une valeur 16 bit."
17787
f8c2a965 17788#: config/tc-xgate.c:1311
175a3e50
NC
17789msgid ":unknown relocation constraint size"
17790msgstr ":taille de contrainte de réadressage inconnu"
17791
f8c2a965 17792#: config/tc-xgate.c:1318
175a3e50
NC
17793msgid ": expected register name ccr "
17794msgstr ": nom de registre ccr attendu "
17795
f8c2a965 17796#: config/tc-xgate.c:1324
175a3e50
NC
17797msgid ": expected register name pc "
17798msgstr ": nom de registre pc attendu "
17799
f8c2a965 17800#: config/tc-xstormy16.c:77
c85dd50d
NC
17801#, c-format
17802msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
4e511523
NC
17803msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XSTORMY16:\n"
17804
f8c2a965 17805#: config/tc-xstormy16.c:223
4e511523
NC
17806#, c-format
17807msgid "unsupported fptr fixup size %d"
17808msgstr "taille du correctif fptr %d non supportée"
17809
f8c2a965 17810#: config/tc-xstormy16.c:235
4e511523
NC
17811#, c-format
17812msgid "unsupported fixup size %d"
17813msgstr "taille du correctif %d non supportée"
17814
f8c2a965 17815#: config/tc-xstormy16.c:266
4e511523
NC
17816msgid "unsupported fptr fixup"
17817msgstr "correctif fptr non supporté"
db94471d 17818
f8c2a965 17819#: config/tc-xtensa.c:625
c85dd50d 17820msgid "illegal range of target hardware versions"
4e511523 17821msgstr "plage de versions matériel cibles illégale"
db94471d 17822
f8c2a965 17823#: config/tc-xtensa.c:788
c85dd50d 17824msgid "--density option is ignored"
4e511523 17825msgstr "l'option --density est ignorée"
db94471d 17826
f8c2a965 17827#: config/tc-xtensa.c:791
c85dd50d 17828msgid "--no-density option is ignored"
4e511523 17829msgstr "l'option --no-density est ignorée"
db94471d 17830
f8c2a965 17831#: config/tc-xtensa.c:809
c85dd50d 17832msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
4e511523 17833msgstr "--generics est déprécié; utilisez plutôt --transform"
db94471d 17834
f8c2a965 17835#: config/tc-xtensa.c:812
c85dd50d 17836msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
4e511523 17837msgstr "--no-generics est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
834d807b 17838
f8c2a965 17839#: config/tc-xtensa.c:815
c85dd50d 17840msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
4e511523 17841msgstr "--relax est déprécié; utilisez plutôt --transform"
834d807b 17842
f8c2a965 17843#: config/tc-xtensa.c:818
c85dd50d 17844msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
4e511523 17845msgstr "--no-relax est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
834d807b 17846
f8c2a965 17847#: config/tc-xtensa.c:835
c85dd50d 17848msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
4e511523 17849msgstr "l'option --absolute-literals n'est pas supportée dans cette configuration Xtensa"
db94471d 17850
f8c2a965 17851#: config/tc-xtensa.c:908
c85dd50d 17852msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
4e511523 17853msgstr "prefer-l32r entre en conflit avec prefer-const16"
db94471d 17854
f8c2a965 17855#: config/tc-xtensa.c:914
c85dd50d 17856msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
4e511523 17857msgstr "prefer-const16 entre en conflit avec prefer-l32r"
db94471d 17858
f8c2a965 17859#: config/tc-xtensa.c:922 config/tc-xtensa.c:931 config/tc-xtensa.c:935
c85dd50d 17860msgid "invalid target hardware version"
4e511523 17861msgstr "version matérielle cible invalide"
db94471d 17862
f8c2a965 17863#: config/tc-xtensa.c:1129
c85dd50d 17864msgid "unmatched end directive"
4e511523 17865msgstr "directive end non pairée"
db94471d 17866
f8c2a965 17867#: config/tc-xtensa.c:1158
c85dd50d
NC
17868msgid ".begin directive with no matching .end directive"
17869msgstr "Directive .begin sans concordance de directive .end"
db94471d 17870
f8c2a965 17871#: config/tc-xtensa.c:1199
c85dd50d 17872msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
4e511523 17873msgstr "[no-]generics est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
db94471d 17874
f8c2a965 17875#: config/tc-xtensa.c:1204
c85dd50d 17876msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
4e511523 17877msgstr "[no-]relax est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
834d807b 17878
f8c2a965 17879#: config/tc-xtensa.c:1217
4e511523 17880#, c-format
c85dd50d 17881msgid "directive %s cannot be negated"
4e511523 17882msgstr "directive %s ne peut pas être inversée"
db94471d 17883
f8c2a965 17884#: config/tc-xtensa.c:1223
c85dd50d
NC
17885msgid "unknown directive"
17886msgstr "directive inconnue"
db94471d 17887
f8c2a965
NC
17888#: config/tc-xtensa.c:1244 config/tc-xtensa.c:1340 config/tc-xtensa.c:1585
17889#: config/tc-xtensa.c:5797
c85dd50d 17890msgid "directives are not valid inside bundles"
4e511523 17891msgstr "directive invalide à l'intérieur de paquets"
db94471d 17892
f8c2a965 17893#: config/tc-xtensa.c:1256
c85dd50d 17894msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
4e511523 17895msgstr "le littéral .begin est déprécié; utilisez plutôt .literal"
db94471d 17896
f8c2a965 17897#: config/tc-xtensa.c:1270
c85dd50d 17898msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
4e511523 17899msgstr "ne peut fixer literal_prefix à l'intérieur d'un fragment littéral"
db94471d 17900
f8c2a965 17901#: config/tc-xtensa.c:1303
c85dd50d 17902msgid ".begin [no-]density is ignored"
4e511523 17903msgstr ".begin [no-]density est ignoré"
db94471d 17904
f8c2a965 17905#: config/tc-xtensa.c:1310 config/tc-xtensa.c:1360
c85dd50d 17906msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
4e511523 17907msgstr "l'option Xtensa des littéraux absolus n'est pas supportée; ignorée"
db94471d 17908
f8c2a965 17909#: config/tc-xtensa.c:1353
c85dd50d 17910msgid ".end [no-]density is ignored"
4e511523 17911msgstr ".end [no-]density est ignoré"
db94471d 17912
f8c2a965 17913#: config/tc-xtensa.c:1378
db94471d 17914#, c-format
c85dd50d 17915msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
4e511523 17916msgstr "n'est pas pairé avec le début %s%s à %s:%d"
db94471d 17917
f8c2a965 17918#: config/tc-xtensa.c:1433
c85dd50d 17919msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
4e511523 17920msgstr ".literal_position à l'intérieur de la directive literal; ignoré"
db94471d 17921
f8c2a965 17922#: config/tc-xtensa.c:1453
c85dd50d 17923msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
4e511523 17924msgstr ".literal n'est pas permis à l'intérieur de la région .begin literal"
db94471d 17925
f8c2a965 17926#: config/tc-xtensa.c:1492
c85dd50d 17927msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
4e511523 17928msgstr "virgule ou deux points attendus après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré"
db94471d 17929
f8c2a965 17930#: config/tc-xtensa.c:1554
c85dd50d 17931msgid "fall through frequency must be greater than 0"
4e511523 17932msgstr "la fréquence de transfert implicite (fall through frequency) doit être plus grande que 0"
1caa7b23 17933
f8c2a965 17934#: config/tc-xtensa.c:1562
c85dd50d 17935msgid "branch target frequency must be greater than 0"
4e511523 17936msgstr "la fréquence de branchement cible doit être plus grande que 0"
db94471d 17937
f8c2a965 17938#: config/tc-xtensa.c:1610
4e511523 17939#, c-format
c85dd50d 17940msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
4e511523
NC
17941msgstr "le réadressage spécifique à un opcode %s est utilisé en dehors d'une instruction"
17942
f8c2a965 17943#: config/tc-xtensa.c:1618
4e511523
NC
17944#, c-format
17945msgid "invalid use of %s relocation"
17946msgstr "utilisation invalide du réadressage %s"
db94471d 17947
f8c2a965 17948#: config/tc-xtensa.c:1814 config/tc-xtensa.c:1831
db94471d 17949#, c-format
c85dd50d
NC
17950msgid "bad register name: %s"
17951msgstr "mauvais nom de registre: %s"
db94471d 17952
f8c2a965 17953#: config/tc-xtensa.c:1820
c85dd50d
NC
17954#, c-format
17955msgid "bad register number: %s"
4e511523 17956msgstr "numéro de registre erroné: %s"
db94471d 17957
f8c2a965 17958#: config/tc-xtensa.c:1884
4e511523
NC
17959msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
17960msgstr "réadressage pcrel pas permis dans une instruction"
17961
f8c2a965 17962#: config/tc-xtensa.c:1901
c85dd50d 17963msgid "register number out of range"
4e511523 17964msgstr "numéro de registre hors limite"
db94471d 17965
f8c2a965 17966#: config/tc-xtensa.c:1985
c85dd50d 17967msgid "extra comma"
4e511523 17968msgstr "virgule supplémentaire"
1caa7b23 17969
f8c2a965 17970#: config/tc-xtensa.c:1987
c85dd50d 17971msgid "extra colon"
4e511523 17972msgstr "deux-points supplémentaire"
834d807b 17973
f8c2a965
NC
17974#: config/tc-xtensa.c:1989
17975msgid "missing argument"
17976msgstr "argument manquant"
17977
17978#: config/tc-xtensa.c:1991
c85dd50d 17979msgid "missing comma or colon"
4e511523 17980msgstr "virgule ou deux-point manquant"
db94471d 17981
f8c2a965 17982#: config/tc-xtensa.c:2048
c85dd50d 17983msgid "incorrect register number, ignoring"
4e511523 17984msgstr "numéro de registre incorrect, ignoré"
db94471d 17985
f8c2a965 17986#: config/tc-xtensa.c:2129
4e511523 17987#, c-format
c85dd50d 17988msgid "cannot encode opcode \"%s\""
4e511523 17989msgstr "l'opcode « %s » ne peut être encodé"
db94471d 17990
f8c2a965 17991#: config/tc-xtensa.c:2223
1caa7b23 17992#, c-format
c85dd50d 17993msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
4e511523 17994msgstr "pas assez d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
1caa7b23 17995
f8c2a965 17996#: config/tc-xtensa.c:2230
834d807b 17997#, c-format
c85dd50d 17998msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
4e511523 17999msgstr "trop d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
834d807b 18000
f8c2a965 18001#: config/tc-xtensa.c:2281
4e511523 18002#, c-format
c85dd50d 18003msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
4e511523 18004msgstr "registre « %s » invalide pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 18005
f8c2a965 18006#: config/tc-xtensa.c:2288
4e511523 18007#, c-format
c85dd50d 18008msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
4e511523 18009msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 18010
f8c2a965 18011#: config/tc-xtensa.c:2356
4e511523 18012#, c-format
c85dd50d 18013msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
4e511523 18014msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour « %s »"
1caa7b23 18015
f8c2a965 18016#: config/tc-xtensa.c:2747
4e511523 18017#, c-format
c85dd50d 18018msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
4e511523 18019msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » hors limite"
db94471d 18020
f8c2a965 18021#: config/tc-xtensa.c:2753
4e511523 18022#, c-format
c85dd50d 18023msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
4e511523 18024msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » invalide"
db94471d 18025
f8c2a965 18026#: config/tc-xtensa.c:2800
4e511523 18027#, c-format
c85dd50d 18028msgid "internal error: unknown option name '%s'"
4e511523 18029msgstr "erreur interne: nom d'option « %s » inconnu"
db94471d 18030
f8c2a965 18031#: config/tc-xtensa.c:3909
c85dd50d 18032msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
4e511523 18033msgstr "ne sait pas encore traiter la génération de littéraux/étiquettes"
db94471d 18034
f8c2a965 18035#: config/tc-xtensa.c:3913
c85dd50d 18036msgid "can't handle undefined OP TYPE"
4e511523 18037msgstr "ne peut traiter un TYPE OP indéfini"
db94471d 18038
f8c2a965 18039#: config/tc-xtensa.c:3974
db94471d 18040#, c-format
c85dd50d 18041msgid "found %d operands for '%s': Expected %d"
4e511523 18042msgstr "repéré %d opérandes pour « %s »: %d attendus"
db94471d 18043
f8c2a965 18044#: config/tc-xtensa.c:3981
c85dd50d
NC
18045#, c-format
18046msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d"
4e511523 18047msgstr "repéré trop (%d) d'opérandes pour « %s »: %d attendus"
db94471d 18048
f8c2a965 18049#: config/tc-xtensa.c:4002
c85dd50d 18050msgid "immediate operands sum to greater than 32"
4e511523 18051msgstr "la somme des opérandes immédiats est plus grande que 32"
db94471d 18052
f8c2a965 18053#: config/tc-xtensa.c:4254
4e511523 18054#, c-format
c85dd50d 18055msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
4e511523 18056msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %i de « %s »"
db94471d 18057
f8c2a965 18058#: config/tc-xtensa.c:4264
4e511523 18059#, c-format
c85dd50d 18060msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
4e511523 18061msgstr "expression invalide pour l'opérande %i de « %s »"
db94471d 18062
f8c2a965 18063#: config/tc-xtensa.c:4274
4e511523 18064#, c-format
c85dd50d 18065msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
4e511523 18066msgstr "réadressage invalide dans la position d'instruction %i"
db94471d 18067
f8c2a965 18068#: config/tc-xtensa.c:4281
4e511523 18069#, c-format
c85dd50d 18070msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
4e511523 18071msgstr "symbole indéfini pour l'opcode « %s »"
db94471d 18072
f8c2a965 18073#: config/tc-xtensa.c:4767
c85dd50d 18074msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
4e511523 18075msgstr "opcode « NOP.N » non disponible dans cette configuration"
db94471d 18076
f8c2a965 18077#: config/tc-xtensa.c:4827
c85dd50d
NC
18078msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
18079msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode invalide"
db94471d 18080
f8c2a965 18081#: config/tc-xtensa.c:4960
4e511523 18082#, c-format
c85dd50d 18083msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
4e511523 18084msgstr "l'état d'assemblage n'est pas mis pour le premier fragment de la section %s"
db94471d 18085
f8c2a965 18086#: config/tc-xtensa.c:5013
c85dd50d
NC
18087#, c-format
18088msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
4e511523 18089msgstr "cible de branchement non alignée: %d octets à 0x%lx"
db94471d 18090
f8c2a965 18091#: config/tc-xtensa.c:5057
4e511523 18092#, c-format
c85dd50d 18093msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
4e511523 18094msgstr "boucle non alignée: %d octets à 0x%lx"
db94471d 18095
f8c2a965 18096#: config/tc-xtensa.c:5082
c85dd50d 18097msgid "unexpected fix"
4e511523 18098msgstr "correctif inattendu"
db94471d 18099
f8c2a965 18100#: config/tc-xtensa.c:5093 config/tc-xtensa.c:5097
c85dd50d 18101msgid "undecodable fix"
4e511523 18102msgstr "correctif indécodable"
db94471d 18103
f8c2a965 18104#: config/tc-xtensa.c:5235
c85dd50d 18105msgid "labels are not valid inside bundles"
4e511523 18106msgstr "les étiquettes ne sont pas valables dans des paquets"
db94471d 18107
f8c2a965 18108#: config/tc-xtensa.c:5255
c85dd50d 18109msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
4e511523 18110msgstr "dernière instruction invalide pour une boucle avec zéro-overhead"
db94471d 18111
f8c2a965 18112#: config/tc-xtensa.c:5322
c85dd50d 18113msgid "extra opening brace"
4e511523 18114msgstr "accolade ouvrante superflue"
db94471d 18115
f8c2a965 18116#: config/tc-xtensa.c:5332
c85dd50d 18117msgid "extra closing brace"
4e511523 18118msgstr "accolade fermante superflue"
db94471d 18119
f8c2a965 18120#: config/tc-xtensa.c:5359
c85dd50d 18121msgid "missing closing brace"
4e511523
NC
18122msgstr "accolade fermante manquante"
18123
f8c2a965 18124#: config/tc-xtensa.c:5459 config/tc-xtensa.c:5488
4e511523
NC
18125#, c-format
18126msgid "wrong number of operands for '%s'"
18127msgstr "mauvais nombre d'opérandes pour « %s »"
18128
f8c2a965 18129#: config/tc-xtensa.c:5475
4e511523
NC
18130#, c-format
18131msgid "bad relocation expression for '%s'"
18132msgstr "mauvaise expression de réadressage pour « %s »"
db94471d 18133
f8c2a965 18134#: config/tc-xtensa.c:5510
4e511523 18135#, c-format
c85dd50d 18136msgid "unknown opcode or format name '%s'"
4e511523 18137msgstr "opcode ou nom de format inconnu « %s »"
db94471d 18138
f8c2a965 18139#: config/tc-xtensa.c:5516
c85dd50d 18140msgid "format names only valid inside bundles"
4e511523 18141msgstr "noms de format uniquement valable dans des paquets"
db94471d 18142
f8c2a965 18143#: config/tc-xtensa.c:5521
c85dd50d
NC
18144#, c-format
18145msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
4e511523 18146msgstr "plusieurs formats spécifiés pour un paquet: utilise « %s »"
db94471d 18147
f8c2a965 18148#: config/tc-xtensa.c:5571
c85dd50d 18149msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
4e511523 18150msgstr "instruction d'entrée avec décrémentation de pile < 16"
db94471d 18151
f8c2a965 18152#: config/tc-xtensa.c:5625
c85dd50d 18153msgid "unaligned entry instruction"
4e511523 18154msgstr "instruction d'entrée pas alignée"
db94471d 18155
f8c2a965 18156#: config/tc-xtensa.c:5690
c85dd50d 18157msgid "bad instruction format"
4e511523 18158msgstr "mauvais format d'instruction"
db94471d 18159
f8c2a965 18160#: config/tc-xtensa.c:5693
c85dd50d 18161msgid "invalid relocation"
4e511523 18162msgstr "réadressage invalide"
db94471d 18163
f8c2a965 18164#: config/tc-xtensa.c:5704
4e511523 18165#, c-format
c85dd50d 18166msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
4e511523 18167msgstr "réadressage invalide pour l'instruction « %s »"
db94471d 18168
f8c2a965 18169#: config/tc-xtensa.c:5716
c85dd50d
NC
18170#, c-format
18171msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
4e511523 18172msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %d de « %s »"
db94471d 18173
f8c2a965 18174#: config/tc-xtensa.c:5982
c85dd50d
NC
18175#, c-format
18176msgid "unhandled local relocation fix %s"
4e511523 18177msgstr "correctif de réadressage local %s non traité"
db94471d 18178
f8c2a965 18179#: config/tc-xtensa.c:6033
4e511523
NC
18180#, c-format
18181msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
18182msgstr "erreur interne; ne peut générer le réadressage « %s »"
18183
f8c2a965 18184#: config/tc-xtensa.c:6252
4e511523
NC
18185msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
18186msgstr "L'option « --no-allow-flix » interdit le flix multi-slot."
18187
f8c2a965 18188#: config/tc-xtensa.c:6261
4e511523
NC
18189msgid "couldn't find a valid instruction format"
18190msgstr "n'a pu trouver un format d'instruction valide"
18191
f8c2a965 18192#: config/tc-xtensa.c:6262
c85dd50d
NC
18193#, c-format
18194msgid " ops were: "
4e511523 18195msgstr " ops était: "
db94471d 18196
f8c2a965 18197#: config/tc-xtensa.c:6264
4e511523 18198#, c-format
c85dd50d 18199msgid " %s;"
4e511523 18200msgstr " %s;"
db94471d 18201
f8c2a965 18202#: config/tc-xtensa.c:6275
c85dd50d
NC
18203#, c-format
18204msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes"
4e511523 18205msgstr "le format « %s » permet %d emplacements mais il y a %d opcodes"
db94471d 18206
f8c2a965 18207#: config/tc-xtensa.c:6286 config/tc-xtensa.c:6384
c85dd50d 18208msgid "illegal resource usage in bundle"
4e511523 18209msgstr "utilisation illégale de la resource dans un paquet"
db94471d 18210
f8c2a965 18211#: config/tc-xtensa.c:6473
4e511523 18212#, c-format
c85dd50d 18213msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
4e511523 18214msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même registre"
db94471d 18215
f8c2a965 18216#: config/tc-xtensa.c:6478
c85dd50d
NC
18217#, c-format
18218msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
4e511523 18219msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même état"
db94471d 18220
f8c2a965 18221#: config/tc-xtensa.c:6483
c85dd50d
NC
18222#, c-format
18223msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
4e511523 18224msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même port"
db94471d 18225
f8c2a965 18226#: config/tc-xtensa.c:6488
db94471d 18227#, c-format
4e511523
NC
18228msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
18229msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) ont tous les deux des accès de ports volatiles"
db94471d 18230
f8c2a965 18231#: config/tc-xtensa.c:6504
c85dd50d 18232msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
4e511523 18233msgstr "branchements ou sauts multiples dans le même paquet"
db94471d 18234
f8c2a965 18235#: config/tc-xtensa.c:6956
c85dd50d 18236msgid "cannot assemble into a literal fragment"
4e511523 18237msgstr "ne peut assembler dans un fragment littéral"
db94471d 18238
f8c2a965 18239#: config/tc-xtensa.c:6958
c85dd50d
NC
18240msgid "..."
18241msgstr "..."
db94471d 18242
f8c2a965 18243#: config/tc-xtensa.c:7749
4e511523
NC
18244msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
18245msgstr "la séquence d'instruction (write a0, branchement, retw) peu déclencher un errata matériel"
db94471d 18246
f8c2a965 18247#: config/tc-xtensa.c:7861
c85dd50d 18248msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
4e511523 18249msgstr "brancher ou sauter vers la fin d'une boucle peut déclencher un errata matériel"
db94471d 18250
f8c2a965 18251#: config/tc-xtensa.c:7943
c85dd50d 18252msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
4e511523 18253msgstr "la fin d'une boucle trop proche de la fin d'une autre boucle peut déclencher un errata matérial"
db94471d 18254
f8c2a965 18255#: config/tc-xtensa.c:7952
4e511523 18256#, c-format
c85dd50d 18257msgid "fr_var %lu < length %d"
4e511523 18258msgstr "fr_var %lu < longueur %d"
db94471d 18259
f8c2a965 18260#: config/tc-xtensa.c:8109
4e511523
NC
18261msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
18262msgstr "une boucle contenant moins de trois instructions peut déclencher un errata matériel"
db94471d 18263
f8c2a965 18264#: config/tc-xtensa.c:8181
c85dd50d 18265msgid "undecodable instruction in instruction frag"
4e511523 18266msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction"
db94471d 18267
f8c2a965 18268#: config/tc-xtensa.c:8291
c85dd50d
NC
18269msgid "invalid empty loop"
18270msgstr "boucle vide invalide"
db94471d 18271
f8c2a965 18272#: config/tc-xtensa.c:8296
c85dd50d 18273msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
4e511523 18274msgstr "boucle cible ne réfère pas à une instruction de boucle dans la section"
db94471d 18275
f8c2a965 18276#: config/tc-xtensa.c:9040
c85dd50d 18277msgid "bad relaxation state"
4e511523 18278msgstr "mauvais état de relâche"
db94471d 18279
f8c2a965 18280#: config/tc-xtensa.c:9098
4e511523 18281#, c-format
c85dd50d 18282msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
4e511523 18283msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d)"
db94471d 18284
f8c2a965
NC
18285#: config/tc-xtensa.c:9834
18286msgid "jump target out of range; no usable trampoline found"
18287msgstr "cible du saut hors limite; aucun trampoline adéquat trouvé"
18288
18289#: config/tc-xtensa.c:9958
c85dd50d 18290msgid "invalid relaxation fragment result"
4e511523 18291msgstr "résultat de relâche de fragment invalide"
db94471d 18292
f8c2a965 18293#: config/tc-xtensa.c:10040
c85dd50d 18294msgid "unable to widen instruction"
4e511523 18295msgstr "incapable d'élargir l'instruction"
db94471d 18296
f8c2a965 18297#: config/tc-xtensa.c:10179
c85dd50d 18298msgid "multiple literals in expansion"
4e511523 18299msgstr "littéraux multiples dans l'expansion"
db94471d 18300
f8c2a965 18301#: config/tc-xtensa.c:10183
c85dd50d 18302msgid "no registered fragment for literal"
4e511523 18303msgstr "pas de fragment enregistré pour le littéral"
db94471d 18304
f8c2a965 18305#: config/tc-xtensa.c:10185
c85dd50d 18306msgid "number of literal tokens != 1"
4e511523 18307msgstr "nombre de jetons littéraux != 1"
db94471d 18308
f8c2a965 18309#: config/tc-xtensa.c:10314 config/tc-xtensa.c:10320
1caa7b23 18310#, c-format
c85dd50d 18311msgid "unresolved loop target symbol: %s"
4e511523 18312msgstr "ne peut résoudre le symbole cible de boucle: %s"
db94471d 18313
f8c2a965 18314#: config/tc-xtensa.c:10426
c85dd50d
NC
18315#, c-format
18316msgid "invalid expression evaluation type %d"
4e511523 18317msgstr "expression invalide dans l'évaluation du type %d"
db94471d 18318
f8c2a965 18319#: config/tc-xtensa.c:10443
c85dd50d 18320msgid "loop too long for LOOP instruction"
4e511523 18321msgstr "boucle trop longue pour l'instruction LOOP"
db94471d 18322
f8c2a965 18323#: config/tc-xtensa.c:10712
db94471d 18324#, c-format
c85dd50d 18325msgid "fixes not all moved from %s"
4e511523 18326msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s"
c85dd50d 18327
f8c2a965 18328#: config/tc-xtensa.c:10843
4e511523
NC
18329msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
18330msgstr "position de bassin de littéraux requise avec text-section-literals; spécifié le avec .literal_position"
c85dd50d 18331
f8c2a965 18332#: config/tc-xtensa.c:11685
c85dd50d 18333msgid "too many operands in instruction"
4e511523 18334msgstr "trop d'opérandes dans l'instruction"
c85dd50d 18335
f8c2a965 18336#: config/tc-xtensa.c:11895
c85dd50d 18337msgid "invalid symbolic operand"
4e511523 18338msgstr "opérande symbolique invalide"
c85dd50d 18339
f8c2a965 18340#: config/tc-xtensa.c:11956
c85dd50d 18341msgid "operand number mismatch"
4e511523 18342msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas"
db94471d 18343
f8c2a965 18344#: config/tc-xtensa.c:11960
db94471d 18345#, c-format
c85dd50d 18346msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
4e511523 18347msgstr "ne peut encoder l'opcode « %s » dans le format « %s » demandé"
db94471d 18348
f8c2a965 18349#: config/tc-xtensa.c:11985
4e511523 18350#, c-format
c85dd50d 18351msgid "xtensa-isa failure: %s"
4e511523 18352msgstr "échec xtensa-isa: %s"
db94471d 18353
f8c2a965 18354#: config/tc-xtensa.c:12062
c85dd50d
NC
18355msgid "invalid opcode"
18356msgstr "opcode invalide"
db94471d 18357
f8c2a965 18358#: config/tc-xtensa.c:12068
c85dd50d 18359msgid "too few operands"
4e511523
NC
18360msgstr "trop peu d'opérandes"
18361
f8c2a965 18362#: config/tc-xtensa.c:12118
4e511523
NC
18363msgid "multiple writes to the same register"
18364msgstr "écritures multiples dans le même registre"
db94471d 18365
f8c2a965 18366#: config/tc-xtensa.c:12232 config/tc-xtensa.c:12238
c85dd50d 18367msgid "out of memory"
4e511523
NC
18368msgstr "mémoire épuisée"
18369
f8c2a965 18370#: config/tc-xtensa.c:12327
4e511523
NC
18371msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
18372msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX"
18373
18374#. Instructions that generate TLS relocations should always be
18375#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this
18376#. function is being called during back-end relaxation, so flag
18377#. the unexpected behavior as an error.
f8c2a965 18378#: config/tc-xtensa.c:12333
4e511523
NC
18379msgid "unexpected TLS relocation"
18380msgstr "réadressage TLS inattendu"
db94471d 18381
f8c2a965 18382#: config/tc-xtensa.c:12377
c85dd50d 18383msgid "symbolic operand not allowed"
4e511523 18384msgstr "opérande symbolique pas permis"
db94471d 18385
f8c2a965 18386#: config/tc-xtensa.c:12414
c85dd50d 18387msgid "cannot decode instruction format"
4e511523 18388msgstr "ne peut décoder le format de l'instruction"
db94471d 18389
f8c2a965 18390#: config/tc-xtensa.c:12558
c85dd50d 18391msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
4e511523 18392msgstr "on ignore le délimiteur « : » supplémentaire de « -rename-section »"
db94471d 18393
f8c2a965 18394#: config/tc-xtensa.c:12563
1caa7b23 18395#, c-format
c85dd50d 18396msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
4e511523 18397msgstr "ignore la spécification invalide de '-rename-section': « %s »"
db94471d 18398
f8c2a965 18399#: config/tc-xtensa.c:12574
c85dd50d
NC
18400#, c-format
18401msgid "section %s renamed multiple times"
4e511523 18402msgstr "section %s renommée plusieurs fois"
db94471d 18403
f8c2a965 18404#: config/tc-xtensa.c:12576
c85dd50d
NC
18405#, c-format
18406msgid "multiple sections remapped to output section %s"
4e511523 18407msgstr "multiples sections remappés vers la section de sortie %s"
db94471d 18408
175a3e50 18409#: config/tc-z80.c:325
c85dd50d 18410msgid "-- unterminated string"
4e511523 18411msgstr "-- chaîne non terminée"
db94471d 18412
175a3e50 18413#: config/tc-z80.c:390
c85dd50d 18414msgid "floating point numbers are not implemented"
4e511523 18415msgstr "nombres flottants pas implémentés"
db94471d 18416
175a3e50 18417#: config/tc-z80.c:515 config/tc-z80.c:521
c85dd50d 18418msgid "mismatched parentheses"
4e511523 18419msgstr "parenthèses non concordantes"
db94471d 18420
175a3e50 18421#: config/tc-z80.c:558
c85dd50d 18422msgid "bad expression syntax"
4e511523 18423msgstr "syntaxe de l'expression erronée"
db94471d 18424
175a3e50 18425#: config/tc-z80.c:716
c85dd50d 18426msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
4e511523 18427msgstr "impossible de faire un saut relatif vers une position absolue"
db94471d 18428
175a3e50 18429#: config/tc-z80.c:728 config/tc-z80.c:1994
c85dd50d 18430msgid "overflow"
4e511523 18431msgstr "débordement"
db94471d 18432
175a3e50
NC
18433#: config/tc-z80.c:1099 config/tc-z80.c:1142 config/tc-z80.c:1186
18434#: config/tc-z80.c:1254 config/tc-z80.c:1306 config/tc-z80.c:1360
18435#: config/tc-z80.c:1629
18436msgid "bad instruction syntax"
4e511523 18437msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
db94471d 18438
175a3e50 18439#: config/tc-z80.c:1232
c85dd50d 18440msgid "condition code invalid for jr"
4e511523 18441msgstr "code de condition invalide pour jr"
db94471d 18442
175a3e50 18443#: config/tc-z80.c:1738
c85dd50d 18444msgid "parentheses ignored"
4e511523 18445msgstr "parenthèses ignorées"
db94471d 18446
f8c2a965 18447#: config/tc-z80.c:1943 read.c:3670
4e511523 18448#, c-format
c85dd50d 18449msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
4e511523 18450msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu est « %c »"
db94471d 18451
f8c2a965 18452#: config/tc-z80.c:1969 config/tc-z8k.c:1459 config/tc-z8k.c:1522
c85dd50d
NC
18453msgid "relative jump out of range"
18454msgstr "saut relatif hors limite"
db94471d 18455
175a3e50 18456#: config/tc-z80.c:1986
c85dd50d 18457msgid "index offset out of range"
4e511523 18458msgstr "offset d'index hors limite"
db94471d 18459
f8c2a965 18460#: config/tc-z80.c:2028 config/tc-z8k.c:1530
4e511523 18461#, c-format
c85dd50d 18462msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
4e511523 18463msgstr "md_apply_fix: r_type 0x%x inconnu\n"
db94471d 18464
f8c2a965 18465#: config/tc-z8k.c:281
1caa7b23 18466#, c-format
c85dd50d
NC
18467msgid "register rr%d out of range"
18468msgstr "registre rr%d hors limite"
db94471d 18469
f8c2a965 18470#: config/tc-z8k.c:283
1caa7b23 18471#, c-format
c85dd50d
NC
18472msgid "register rr%d does not exist"
18473msgstr "registre rr%d n'existe pas"
db94471d 18474
f8c2a965 18475#: config/tc-z8k.c:295
1caa7b23 18476#, c-format
c85dd50d
NC
18477msgid "register rh%d out of range"
18478msgstr "registre rh%d hors limite"
db94471d 18479
f8c2a965 18480#: config/tc-z8k.c:307
db94471d 18481#, c-format
c85dd50d
NC
18482msgid "register rl%d out of range"
18483msgstr "registre rl%d hors limite"
db94471d 18484
f8c2a965 18485#: config/tc-z8k.c:320
c85dd50d
NC
18486#, c-format
18487msgid "register rq%d out of range"
18488msgstr "registre rq%d hors limite"
db94471d 18489
f8c2a965 18490#: config/tc-z8k.c:322
1caa7b23 18491#, c-format
c85dd50d
NC
18492msgid "register rq%d does not exist"
18493msgstr "registre rq%d n'existe pas"
db94471d 18494
f8c2a965 18495#: config/tc-z8k.c:334
0461a601 18496#, c-format
c85dd50d
NC
18497msgid "register r%d out of range"
18498msgstr "registre r%d hors limite"
0461a601 18499
f8c2a965 18500#: config/tc-z8k.c:375
c85dd50d
NC
18501#, c-format
18502msgid "expected %c"
18503msgstr "%c attendu"
db94471d 18504
f8c2a965 18505#: config/tc-z8k.c:390
db94471d 18506#, c-format
c85dd50d
NC
18507msgid "register is wrong size for a word %s"
18508msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s"
db94471d 18509
f8c2a965 18510#: config/tc-z8k.c:404
db94471d 18511#, c-format
c85dd50d
NC
18512msgid "register is wrong size for address %s"
18513msgstr "registre de mauvaise taille pour l'adresse %s"
db94471d 18514
f8c2a965 18515#: config/tc-z8k.c:538
4e511523 18516#, c-format
c85dd50d 18517msgid "unknown interrupt %s"
4e511523 18518msgstr "interruption %s inconnue"
db94471d 18519
c85dd50d 18520#. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
f8c2a965 18521#: config/tc-z8k.c:561
c85dd50d
NC
18522msgid "opcode has no effect"
18523msgstr "opcode n'a pas d'effet"
db94471d 18524
f8c2a965 18525#: config/tc-z8k.c:672
c85dd50d
NC
18526msgid "Missing ) in ra(rb)"
18527msgstr ") manquant dans ra(rb)"
db94471d 18528
f8c2a965 18529#: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791
4e511523 18530#, c-format
c85dd50d 18531msgid "invalid condition code '%s'"
4e511523 18532msgstr "code de condition « %s » invalide"
db94471d 18533
f8c2a965 18534#: config/tc-z8k.c:764
4e511523 18535#, c-format
c85dd50d 18536msgid "invalid flag '%s'"
4e511523 18537msgstr "fanion « %s » invalide"
db94471d 18538
f8c2a965 18539#: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924
c85dd50d
NC
18540msgid "invalid indirect register size"
18541msgstr "taille de registre indirect invalide"
18542
f8c2a965 18543#: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1089 config/tc-z8k.c:1094
c85dd50d 18544msgid "invalid control register name"
4e511523 18545msgstr "nom de registre de contrôle invalide"
c85dd50d 18546
f8c2a965 18547#: config/tc-z8k.c:1078
c85dd50d 18548msgid "immediate must be 1 or 2"
4e511523 18549msgstr "immédiat doit être 1 ou 2"
db94471d 18550
f8c2a965 18551#: config/tc-z8k.c:1081
c85dd50d 18552msgid "immediate 1 or 2 expected"
4e511523 18553msgstr "immédiat 1 ou 2 attendu"
c85dd50d 18554
f8c2a965 18555#: config/tc-z8k.c:1112
c85dd50d
NC
18556msgid "can't use R0 here"
18557msgstr "ne peut utiliser R0 ici"
18558
f8c2a965 18559#: config/tc-z8k.c:1270
c85dd50d 18560msgid "Can't find opcode to match operands"
4e511523 18561msgstr "Ne peut trouver l'opcode à faire concorder avec les opérandes"
c85dd50d 18562
f8c2a965 18563#: config/tc-z8k.c:1317
db94471d 18564#, c-format
c85dd50d
NC
18565msgid "invalid architecture -z%s"
18566msgstr "architecture invalide -z%s"
db94471d 18567
f8c2a965 18568#: config/tc-z8k.c:1336
c85dd50d
NC
18569#, c-format
18570msgid ""
18571" Z8K options:\n"
18572" -z8001 generate segmented code\n"
18573" -z8002 generate unsegmented code\n"
18574" -linkrelax create linker relaxable code\n"
18575msgstr ""
18576"Options Z8K:\n"
4e511523
NC
18577" -z8001 générer le code segmenté\n"
18578" -z8002 générer le code non segmenté\n"
18579" -linkrelax créer du code de relâche pour l'édition de liens\n"
db94471d 18580
f8c2a965 18581#: config/tc-z8k.c:1348
c85dd50d
NC
18582#, c-format
18583msgid "call to md_convert_frag\n"
4e511523 18584msgstr "appel de md_convert_frag\n"
c85dd50d 18585
f8c2a965 18586#: config/tc-z8k.c:1455 config/tc-z8k.c:1495 config/tc-z8k.c:1518
c85dd50d
NC
18587msgid "cannot branch to odd address"
18588msgstr "ne peut brancher vers une adresse impaire"
db94471d 18589
f8c2a965 18590#: config/tc-z8k.c:1477
c85dd50d
NC
18591msgid "relative address out of range"
18592msgstr "adresse relative hors limite"
db94471d 18593
f8c2a965 18594#: config/tc-z8k.c:1498
c85dd50d
NC
18595msgid "relative call out of range"
18596msgstr "appel relatif hors limite"
db94471d 18597
f8c2a965 18598#: config/tc-z8k.c:1542
1caa7b23 18599#, c-format
c85dd50d
NC
18600msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
18601msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
db94471d 18602
f8c2a965 18603#: config/xtensa-relax.c:1555
4e511523 18604#, c-format
c85dd50d 18605msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
4e511523 18606msgstr "option de configuration « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
db94471d 18607
f8c2a965 18608#: config/xtensa-relax.c:1680
c85dd50d
NC
18609#, c-format
18610msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
4e511523 18611msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans « %s »"
db94471d 18612
f8c2a965 18613#: config/xtensa-relax.c:1690
1caa7b23 18614#, c-format
c85dd50d 18615msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
4e511523 18616msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans %s"
db94471d 18617
f8c2a965 18618#: config/xtensa-relax.c:1697
db94471d 18619#, c-format
c85dd50d 18620msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
4e511523 18621msgstr "opcode « %s »: la pré condition contient seulement des constantes dans « %s »"
c85dd50d 18622
f8c2a965 18623#: config/xtensa-relax.c:1744
c85dd50d 18624msgid "expected one operand for generated literal"
4e511523 18625msgstr "un opérande attendu pour le littéral généré"
db94471d 18626
f8c2a965 18627#: config/xtensa-relax.c:1751
c85dd50d 18628msgid "expected 0 operands for generated label"
4e511523 18629msgstr "0 opérande attendu pour l'étiquette générée"
c85dd50d 18630
f8c2a965 18631#: config/xtensa-relax.c:1764
4e511523 18632#, c-format
c85dd50d 18633msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
4e511523 18634msgstr "opcode « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
c85dd50d 18635
f8c2a965 18636#: config/xtensa-relax.c:1772
db94471d 18637#, c-format
c85dd50d 18638msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
4e511523
NC
18639msgstr "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d ops"
18640
f8c2a965 18641#: config/xtensa-relax.c:1786
4e511523
NC
18642#, c-format
18643msgid "opcode '%s': cannot find literal definition"
18644msgstr "opcode « %s »: ne peut trouver la définition littérale"
db94471d 18645
f8c2a965 18646#: config/xtensa-relax.c:1802 config/xtensa-relax.c:1832
1caa7b23 18647#, c-format
c85dd50d 18648msgid "opcode %s: unidentified operand '%s' in '%s'"
4e511523 18649msgstr "opcode %s: opérande « %s » non identifié dans « %s »"
c85dd50d 18650
f8c2a965 18651#: config/xtensa-relax.c:1827
4e511523 18652#, c-format
c85dd50d 18653msgid "unknown user-defined function %s"
4e511523 18654msgstr "function définie par l'utilisateur %s inconnue"
db94471d 18655
f8c2a965 18656#: config/xtensa-relax.c:1838
db94471d 18657#, c-format
c85dd50d 18658msgid "opcode %s: could not parse operand '%s' in '%s'"
4e511523 18659msgstr "opcode %s: n'a pu analyser l'opérande « %s » dans « %s »"
db94471d 18660
f8c2a965 18661#: config/xtensa-relax.c:1879
1caa7b23 18662#, c-format
c85dd50d 18663msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
4e511523 18664msgstr "n'a pu analyser INSN_PATTERN « %s »"
c85dd50d 18665
f8c2a965 18666#: config/xtensa-relax.c:1883
4e511523 18667#, c-format
c85dd50d 18668msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
4e511523 18669msgstr "n'a pu analyser INSN_REPL « %s »"
db94471d 18670
f8c2a965 18671#: config/xtensa-relax.c:1894
db94471d 18672#, c-format
c85dd50d 18673msgid "could not build transition for %s => %s"
4e511523 18674msgstr "n'a pu construire la transition de %s => %s"
db94471d 18675
f8c2a965 18676#: depend.c:194
db94471d 18677#, c-format
c85dd50d 18678msgid "can't open `%s' for writing"
4e511523 18679msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture"
db94471d 18680
f8c2a965 18681#: depend.c:206
db94471d 18682#, c-format
c85dd50d 18683msgid "can't close `%s'"
4e511523 18684msgstr "ne peut fermer « %s »"
db94471d 18685
f8c2a965 18686#: dw2gencfi.c:198 read.c:2386
d5698657
NC
18687#, c-format
18688msgid "bfd_set_section_flags: %s"
18689msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
18690
f8c2a965 18691#: dw2gencfi.c:456
c85dd50d
NC
18692#, c-format
18693msgid "register save offset not a multiple of %u"
4e511523 18694msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u"
db94471d 18695
f8c2a965 18696#: dw2gencfi.c:539
c85dd50d 18697msgid "CFI state restore without previous remember"
4e511523 18698msgstr "récupération de l'état CFI sans mémorisation précédente"
db94471d 18699
f8c2a965 18700#: dw2gencfi.c:588
c85dd50d 18701msgid "missing separator"
4e511523 18702msgstr "séparateur manquant"
db94471d 18703
f8c2a965 18704#: dw2gencfi.c:638
c85dd50d 18705msgid "bad register expression"
4e511523 18706msgstr "mauvaise expression de registre"
db94471d 18707
f8c2a965
NC
18708#: dw2gencfi.c:659 dw2gencfi.c:782 dw2gencfi.c:820 dw2gencfi.c:890
18709#: dw2gencfi.c:962
c85dd50d 18710msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
4e511523 18711msgstr "instruction CFI utilisée sans être précédé de .cfi_startproc"
db94471d 18712
f8c2a965 18713#: dw2gencfi.c:844
c85dd50d 18714msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
4e511523 18715msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_personality"
db94471d 18716
f8c2a965 18717#: dw2gencfi.c:851
c85dd50d 18718msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
4e511523 18719msgstr ".cfi_personality exige des arguments d'encodage et de symbole"
db94471d 18720
f8c2a965 18721#: dw2gencfi.c:874
c85dd50d 18722msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
4e511523 18723msgstr "second argument erroné dans .cfi_personality"
db94471d 18724
f8c2a965 18725#: dw2gencfi.c:914 dw2gencfi.c:990
c85dd50d 18726msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
4e511523 18727msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_lsda"
db94471d 18728
f8c2a965 18729#: dw2gencfi.c:921
c85dd50d 18730msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
4e511523 18731msgstr ".cfi_lsda exige des arguments d'encodage et de symbole"
db94471d 18732
f8c2a965 18733#: dw2gencfi.c:946
c85dd50d 18734msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
4e511523
NC
18735msgstr "second argument erroné dans .cfi_lsda"
18736
f8c2a965 18737#: dw2gencfi.c:1011
4e511523
NC
18738msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
18739msgstr "troisième argument erroné dans .cfi_val_encoded_addr"
db94471d 18740
f8c2a965 18741#: dw2gencfi.c:1082
c85dd50d 18742msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
4e511523 18743msgstr "entrée CFI précédente n'est pas fermé (.cfi_endproc manquant)"
db94471d 18744
f8c2a965 18745#: dw2gencfi.c:1122
c85dd50d
NC
18746msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
18747msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc"
db94471d 18748
f8c2a965 18749#: dw2gencfi.c:1919 dw2gencfi.c:1982
c85dd50d 18750msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
4e511523 18751msgstr "ouverture CFI à la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante"
c85dd50d 18752
f8c2a965 18753#: dw2gencfi.c:2008
d5698657
NC
18754msgid "CFI is not supported for this target"
18755msgstr "CFI n'est pas supporté pour cette cible"
18756
f8c2a965 18757#: dwarf2dbg.c:592 dwarf2dbg.c:627
c85dd50d 18758msgid "file number less than one"
4e511523 18759msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un"
db94471d 18760
f8c2a965 18761#: dwarf2dbg.c:602
db94471d 18762#, c-format
c85dd50d 18763msgid "file number %ld already allocated"
4e511523 18764msgstr "numéro de fichier %ld est déjà alloué"
db94471d 18765
f8c2a965 18766#: dwarf2dbg.c:632 dwarf2dbg.c:1434
db94471d 18767#, c-format
c85dd50d 18768msgid "unassigned file number %ld"
4e511523 18769msgstr "numéro de fichier %ld non assigné"
db94471d 18770
f8c2a965 18771#: dwarf2dbg.c:701
c85dd50d 18772msgid "is_stmt value not 0 or 1"
4e511523 18773msgstr "valeur de is_stmt n'est pas 0 ou 1"
db94471d 18774
f8c2a965 18775#: dwarf2dbg.c:713
c85dd50d 18776msgid "isa number less than zero"
4e511523 18777msgstr "le numéro isa est plus petit que un"
db94471d 18778
f8c2a965 18779#: dwarf2dbg.c:725
4e511523
NC
18780msgid "discriminator less than zero"
18781msgstr "discrimateur plus petit que zéro"
18782
f8c2a965 18783#: dwarf2dbg.c:731
4e511523 18784#, c-format
c85dd50d 18785msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
4e511523 18786msgstr "sous directive .loc inconnue « %s »"
db94471d 18787
f8c2a965 18788#: dwarf2dbg.c:1497
c85dd50d
NC
18789msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
18790msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu"
db94471d 18791
f8c2a965 18792#: ecoff.c:1559
db94471d 18793#, c-format
c85dd50d 18794msgid "string too big (%lu bytes)"
4e511523 18795msgstr "chaîne trop grande (%lu octets)"
db94471d 18796
f8c2a965 18797#: ecoff.c:1585
db94471d 18798#, c-format
c85dd50d 18799msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
4e511523 18800msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des chaînes: %s"
db94471d 18801
f8c2a965
NC
18802#: ecoff.c:1616 ecoff.c:1809 ecoff.c:1832 ecoff.c:1863 ecoff.c:2016
18803#: ecoff.c:2127
c85dd50d 18804msgid "no current file pointer"
4e511523 18805msgstr "aucun pointeur de fichier courant"
db94471d 18806
f8c2a965 18807#: ecoff.c:1703
c85dd50d 18808msgid "too many st_End's"
4e511523 18809msgstr "trop de « st_End »"
db94471d 18810
f8c2a965 18811#: ecoff.c:2041
1caa7b23 18812#, c-format
c85dd50d 18813msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
4e511523 18814msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage d'étiquettes: %s"
db94471d 18815
f8c2a965 18816#: ecoff.c:2202
c85dd50d 18817msgid "fake .file after real one"
4e511523 18818msgstr ".file factice après un vrai fichier"
db94471d 18819
f8c2a965 18820#: ecoff.c:2292
c85dd50d 18821msgid "filename goes over one page boundary"
4e511523 18822msgstr "nom de fichier passe outre une frontière de page"
db94471d 18823
f8c2a965 18824#: ecoff.c:2425
c85dd50d 18825msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
4e511523 18826msgstr "Directive .begin sans directive .file précédente"
db94471d 18827
f8c2a965 18828#: ecoff.c:2432
c85dd50d 18829msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
4e511523 18830msgstr "Directive .begin sans directive .ent précédente"
db94471d 18831
f8c2a965 18832#: ecoff.c:2463
c85dd50d 18833msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
4e511523 18834msgstr "Directive .bend sans directive .file précédente"
db94471d 18835
f8c2a965 18836#: ecoff.c:2470
c85dd50d 18837msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
4e511523 18838msgstr "Directive .bend sans directive .ent précédente"
db94471d 18839
f8c2a965 18840#: ecoff.c:2483
c85dd50d 18841msgid ".bend directive names unknown symbol"
4e511523 18842msgstr "la directive .bend nomme un symbole inconnu"
db94471d 18843
f8c2a965 18844#: ecoff.c:2526
c85dd50d 18845msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
4e511523 18846msgstr "pseudo-op .def utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 18847
f8c2a965 18848#: ecoff.c:2528
c85dd50d 18849msgid "empty symbol name in .def; ignored"
4e511523 18850msgstr "nom de symbole vide dans .def; ignoré"
db94471d 18851
f8c2a965 18852#: ecoff.c:2565
c85dd50d 18853msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 18854msgstr "pseudo-op .dim utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 18855
f8c2a965 18856#: ecoff.c:2580
c85dd50d 18857msgid "badly formed .dim directive"
4e511523 18858msgstr "directive .dim mal composée"
db94471d 18859
f8c2a965 18860#: ecoff.c:2593
c85dd50d 18861msgid "too many .dim entries"
4e511523 18862msgstr "trop d'entrées .dim"
db94471d 18863
f8c2a965 18864#: ecoff.c:2613
c85dd50d 18865msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 18866msgstr "pseudo-op .scl utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 18867
f8c2a965 18868#: ecoff.c:2638
c85dd50d 18869msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 18870msgstr "pseudo-op .size utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 18871
f8c2a965 18872#: ecoff.c:2653
c85dd50d 18873msgid "badly formed .size directive"
4e511523 18874msgstr "directive .size mal composée"
db94471d 18875
f8c2a965 18876#: ecoff.c:2666
c85dd50d 18877msgid "too many .size entries"
4e511523 18878msgstr "trop d'entrées .size"
db94471d 18879
f8c2a965 18880#: ecoff.c:2688
c85dd50d 18881msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 18882msgstr "pseudo-op .type utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
1caa7b23 18883
c85dd50d
NC
18884#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
18885#. There would still be a limit: the .type argument can not
18886#. be infinite.
f8c2a965 18887#: ecoff.c:2706
1caa7b23 18888#, c-format
c85dd50d 18889msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
4e511523 18890msgstr "le type de %s est trop complexe; il sera simplifié"
db94471d 18891
f8c2a965 18892#: ecoff.c:2717
c85dd50d
NC
18893msgid "Unrecognized .type argument"
18894msgstr "Argument .type non reconnu"
db94471d 18895
f8c2a965 18896#: ecoff.c:2755
c85dd50d 18897msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 18898msgstr "pseudo-op .tag utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 18899
f8c2a965 18900#: ecoff.c:2780
c85dd50d 18901msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 18902msgstr "pseudo-op .val utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 18903
f8c2a965 18904#: ecoff.c:2788
c85dd50d
NC
18905msgid ".val expression is too complex"
18906msgstr "expression .val est trop complexe"
db94471d 18907
f8c2a965 18908#: ecoff.c:2818
c85dd50d 18909msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
4e511523 18910msgstr "pseudo-op .endef utilisé avant .def; ignoré"
db94471d 18911
f8c2a965 18912#: ecoff.c:2844 ecoff.c:2925
c85dd50d 18913msgid "bad COFF debugging information"
4e511523 18914msgstr "information de débug COFF erronée"
db94471d 18915
f8c2a965 18916#: ecoff.c:2893
c85dd50d
NC
18917#, c-format
18918msgid "no tag specified for %s"
4e511523 18919msgstr "pas d'étiquette spécifiée pour %s"
db94471d 18920
f8c2a965 18921#: ecoff.c:2995
c85dd50d 18922msgid ".end directive without a preceding .file directive"
4e511523 18923msgstr "directive .end sans directive .file précédente"
db94471d 18924
f8c2a965 18925#: ecoff.c:3024
c85dd50d 18926msgid ".end directive names unknown symbol"
4e511523 18927msgstr "directive .end nomme un symbole inconnu"
db94471d 18928
f8c2a965 18929#: ecoff.c:3051
c85dd50d 18930msgid "second .ent directive found before .end directive"
4e511523 18931msgstr "seconde directive .ent trouvée avant la directive .end"
db94471d 18932
f8c2a965 18933#: ecoff.c:3123
c85dd50d 18934msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
4e511523 18935msgstr "pas de façon de traiter .file à l'intérieur d'une section .ent/.end"
db94471d 18936
f8c2a965 18937#: ecoff.c:3240
c85dd50d
NC
18938msgid ".loc before .file"
18939msgstr ".loc avant .file"
db94471d 18940
f8c2a965 18941#: ecoff.c:3443
c85dd50d
NC
18942#, c-format
18943msgid ".stab%c is not supported"
4e511523 18944msgstr ".stab%c n'est pas supporté"
834d807b 18945
f8c2a965 18946#: ecoff.c:3453
db94471d 18947#, c-format
c85dd50d 18948msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
4e511523 18949msgstr ".stab%c: ignore les autres champs non nuls"
db94471d 18950
f8c2a965 18951#: ecoff.c:3487
1caa7b23 18952#, c-format
4e511523
NC
18953msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
18954msgstr "numéro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'insérer dans le champ d'index (20 bits)"
db94471d 18955
f8c2a965 18956#: ecoff.c:3523
c85dd50d
NC
18957#, c-format
18958msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
4e511523 18959msgstr "directive .stab%c illégale, mauvais caractère"
db94471d 18960
f8c2a965 18961#: ecoff.c:3982 ecoff.c:4171 ecoff.c:4196
c85dd50d 18962msgid ".begin/.bend in different segments"
4e511523 18963msgstr ".begin/.bend dans différents segments"
db94471d 18964
f8c2a965 18965#: ecoff.c:4692
c85dd50d 18966msgid "missing .end or .bend at end of file"
4e511523 18967msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier"
db94471d 18968
f8c2a965 18969#: ecoff.c:5177
c85dd50d 18970msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
4e511523 18971msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place"
db94471d 18972
f8c2a965 18973#: expr.c:84 read.c:3735
c85dd50d
NC
18974msgid "bignum invalid"
18975msgstr "grand nombre invalide"
db94471d 18976
f8c2a965 18977#: expr.c:86 read.c:3737 read.c:4235 read.c:5140
c85dd50d
NC
18978msgid "floating point number invalid"
18979msgstr "nombre flottant invalide"
db94471d 18980
f8c2a965 18981#: expr.c:209
c85dd50d 18982msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
4e511523 18983msgstr "constante en virgule flottante erronée: débordement de l'exposant"
db94471d 18984
f8c2a965 18985#: expr.c:213
c85dd50d
NC
18986#, c-format
18987msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
4e511523 18988msgstr "constante erronée en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d"
db94471d 18989
f8c2a965 18990#: expr.c:392
4e511523
NC
18991msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
18992msgstr "un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux dans n'importe quel mot"
db94471d 18993
f8c2a965 18994#: expr.c:415
c85dd50d 18995msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
4e511523 18996msgstr "un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots"
db94471d 18997
c85dd50d
NC
18998#. Either not seen or not defined.
18999#. @@ Should print out the original string instead of
19000#. the parsed number.
f8c2a965 19001#: expr.c:538
c85dd50d
NC
19002#, c-format
19003msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
4e511523 19004msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue « %d: »"
c85dd50d 19005
f8c2a965 19006#: expr.c:656
c85dd50d 19007msgid "character constant too large"
4e511523 19008msgstr "constante de caractères trop grande"
c85dd50d 19009
f8c2a965 19010#: expr.c:903
c85dd50d
NC
19011#, c-format
19012msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
4e511523 19013msgstr "expr.c(opérande): mauvaise valeur %d retournée par atof_generic"
c85dd50d 19014
f8c2a965 19015#: expr.c:966
c85dd50d
NC
19016#, c-format
19017msgid "missing '%c'"
4e511523 19018msgstr "« %c » manquant"
db94471d 19019
f8c2a965 19020#: expr.c:977 read.c:4622
c85dd50d 19021msgid "EBCDIC constants are not supported"
4e511523 19022msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées."
db94471d 19023
f8c2a965 19024#: expr.c:1103
c85dd50d
NC
19025#, c-format
19026msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
4e511523 19027msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronés qui le suive"
db94471d 19028
f8c2a965 19029#: expr.c:1149 expr.c:1174
c85dd50d
NC
19030msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
19031msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof."
db94471d 19032
f8c2a965 19033#: expr.c:1255 expr.c:1616
4e511523
NC
19034#, c-format
19035msgid "invalid use of operator \"%s\""
19036msgstr "utilisation invalide de l'opérateur « %s »"
19037
f8c2a965 19038#: expr.c:1800
c85dd50d 19039msgid "missing operand; zero assumed"
4e511523 19040msgstr "opérande manquant; zéro assumé"
db94471d 19041
f8c2a965 19042#: expr.c:1839
c85dd50d 19043msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
4e511523 19044msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé"
db94471d 19045
f8c2a965 19046#: expr.c:1841
c85dd50d 19047msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
4e511523 19048msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé"
db94471d 19049
f8c2a965 19050#: expr.c:1850
c85dd50d 19051msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
4e511523 19052msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé"
db94471d 19053
f8c2a965 19054#: expr.c:1852
c85dd50d 19055msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
4e511523 19056msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé"
db94471d 19057
f8c2a965 19058#: expr.c:1923 symbols.c:1386
c85dd50d 19059msgid "division by zero"
4e511523 19060msgstr "division par zéro"
db94471d 19061
f8c2a965 19062#: expr.c:1929
4e511523
NC
19063msgid "shift count"
19064msgstr "nombre de décalages"
19065
f8c2a965 19066#: expr.c:2050
c85dd50d 19067msgid "operation combines symbols in different segments"
4e511523 19068msgstr "operation combine des symboles dans différents segments"
db94471d 19069
f8c2a965 19070#: frags.c:60
c85dd50d 19071msgid "attempt to allocate data in absolute section"
4e511523 19072msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue"
db94471d 19073
f8c2a965 19074#: frags.c:66
c85dd50d 19075msgid "attempt to allocate data in common section"
4e511523 19076msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune"
db94471d 19077
f8c2a965 19078#: frags.c:115
db94471d 19079#, c-format
f8c2a965
NC
19080msgid "can't extend frag %lu chars"
19081msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractères"
db94471d 19082
c85dd50d
NC
19083#. For error messages.
19084#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
19085#. name returned by as_where().
19086#.
19087#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
19088#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
19089#. not true, then this code will fail].
19090#.
19091#. If we are reading from stdin, then we need to save each input
19092#. line here (assuming of course that we actually have a line of
19093#. input to read), so that it can be displayed in the listing
19094#. that is produced at the end of the assembly.
f8c2a965 19095#: input-file.c:134 input-scrub.c:241 listing.c:349
c85dd50d 19096msgid "{standard input}"
4e511523 19097msgstr "{entrée standard}"
db94471d 19098
f8c2a965 19099#: input-file.c:139
4e511523 19100#, c-format
c85dd50d 19101msgid "can't open %s for reading: %s"
4e511523 19102msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture: %s"
db94471d 19103
f8c2a965 19104#: input-file.c:148 input-file.c:222
4e511523 19105#, c-format
c85dd50d 19106msgid "can't read from %s: %s"
4e511523 19107msgstr "ne peut lire à partir de %s: %s"
db94471d 19108
f8c2a965 19109#: input-file.c:250 listing.c:1446 output-file.c:71
4e511523 19110#, c-format
c85dd50d 19111msgid "can't close %s: %s"
4e511523 19112msgstr "ne peut fermer %s: %s"
db94471d 19113
f8c2a965 19114#: input-scrub.c:268
c85dd50d 19115msgid "macros nested too deeply"
4e511523 19116msgstr "macros imbriquées trop profondément"
db94471d 19117
f8c2a965 19118#: input-scrub.c:379 input-scrub.c:403
c85dd50d 19119msgid "partial line at end of file ignored"
4e511523 19120msgstr "ligne partielle à la fin du fichier est ignorée"
219576a4 19121
f8c2a965 19122#: itbl-ops.c:331
c85dd50d
NC
19123#, c-format
19124msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
4e511523 19125msgstr "incapable d'allouer de la mémoire pour de nouvelles instructions\n"
db94471d 19126
f8c2a965
NC
19127#: listing.c:255 messages.c:154 messages.c:156 messages.c:159
19128msgid "Warning: "
19129msgstr "Avertissement: "
db94471d 19130
f8c2a965
NC
19131#: listing.c:261 messages.c:219 messages.c:221 messages.c:224
19132msgid "Error: "
19133msgstr "Erreur: "
4e511523 19134
f8c2a965 19135#: listing.c:625
175a3e50
NC
19136#, c-format
19137msgid "unable to rebuffer file: %s\n"
19138msgstr "impossible de réintroduire le fichier dans le tampon : %s\n"
19139
f8c2a965 19140#: listing.c:1332
4e511523
NC
19141#, c-format
19142msgid ""
19143"\n"
19144" time stamp \t: %s\n"
19145"\n"
19146msgstr ""
19147"\n"
19148" horodatage \t: %s\n"
19149"\n"
19150
f8c2a965 19151#: listing.c:1342
4e511523
NC
19152#, c-format
19153msgid "%s "
19154msgstr "%s "
19155
f8c2a965 19156#: listing.c:1347
4e511523
NC
19157#, c-format
19158msgid ""
19159"\n"
19160"\t%s "
19161msgstr ""
19162"\n"
19163"\t%s "
19164
f8c2a965 19165#: listing.c:1357
4e511523
NC
19166msgid ""
19167"\n"
19168" options passed\t: "
19169msgstr ""
19170"\n"
19171" options passées\t: "
19172
f8c2a965 19173#: listing.c:1396
4e511523
NC
19174#, c-format
19175msgid ""
19176" GNU assembler version %s (%s)\n"
19177"\t using BFD version %s."
19178msgstr ""
19179" Version de l'assembleur GNU %s (%s)\n"
19180"\t utilisant la version BFD %s."
19181
f8c2a965 19182#: listing.c:1399
4e511523
NC
19183#, c-format
19184msgid ""
19185"\n"
19186" input file \t: %s"
19187msgstr ""
19188"\n"
19189" fichier d'entrée \t: %s"
19190
f8c2a965 19191#: listing.c:1400
4e511523
NC
19192#, c-format
19193msgid ""
19194"\n"
19195" output file \t: %s"
19196msgstr ""
19197"\n"
19198" fichier de sortie\t: %s"
19199
f8c2a965 19200#: listing.c:1401
4e511523
NC
19201#, c-format
19202msgid ""
19203"\n"
19204" target \t: %s"
19205msgstr ""
19206"\n"
19207" cible \t: %s"
db94471d 19208
f8c2a965 19209#: listing.c:1425
4e511523 19210#, c-format
c85dd50d 19211msgid "can't open %s: %s"
4e511523 19212msgstr "ne peut ouvrir %s: %s"
db94471d 19213
f8c2a965 19214#: listing.c:1510
c85dd50d 19215msgid "strange paper height, set to no form"
4e511523 19216msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format"
db94471d 19217
f8c2a965 19218#: listing.c:1574
c85dd50d
NC
19219msgid "new line in title"
19220msgstr "saut de ligne dans le titre"
db94471d 19221
c85dd50d 19222#. Turns the next expression into a string.
f8c2a965 19223#: macro.c:382
c85dd50d
NC
19224#, no-c-format
19225msgid "% operator needs absolute expression"
4e511523 19226msgstr "opérateur % a besoin d'une expression absolue"
db94471d 19227
f8c2a965 19228#: macro.c:536
c85dd50d
NC
19229#, c-format
19230msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
4e511523 19231msgstr "qualificateur de paramètre manquant pour « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 19232
f8c2a965 19233#: macro.c:546
c85dd50d
NC
19234#, c-format
19235msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
4e511523 19236msgstr "« %s » n'est pas un qualificateur de paramètre valable pour « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 19237
f8c2a965 19238#: macro.c:563
c85dd50d
NC
19239#, c-format
19240msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
4e511523 19241msgstr "Valeur par défaut inutile pour le paramètre requis « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 19242
f8c2a965 19243#: macro.c:575
c85dd50d
NC
19244#, c-format
19245msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
4e511523 19246msgstr "Un paramètre nommé « %s » existe déjà pour la macro « %s »"
db94471d 19247
f8c2a965 19248#: macro.c:612
c85dd50d
NC
19249#, c-format
19250msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
4e511523 19251msgstr "Mot réservé « %s » utilisé comme paramètre dans la macro « %s »"
db94471d 19252
f8c2a965 19253#: macro.c:670
4e511523 19254#, c-format
c85dd50d 19255msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
4e511523 19256msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro « %s »"
db94471d 19257
c85dd50d 19258# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
f8c2a965 19259#: macro.c:682
4e511523 19260#, c-format
c85dd50d 19261msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
4e511523 19262msgstr "« ) » manquante après les paramètres formels dans la définition de la macro « %s »"
db94471d 19263
f8c2a965 19264#: macro.c:697
c85dd50d 19265msgid "Missing macro name"
4e511523 19266msgstr "Nom de macro manquant"
db94471d 19267
f8c2a965 19268#: macro.c:706
c85dd50d
NC
19269#, c-format
19270msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
4e511523 19271msgstr "Mauvaise liste de paramètres pour la macro « %s »"
db94471d 19272
f8c2a965 19273#: macro.c:712
4e511523 19274#, c-format
c85dd50d 19275msgid "Macro `%s' was already defined"
4e511523 19276msgstr "Macro « %s » a déjà été définie"
db94471d 19277
f8c2a965 19278#: macro.c:837 macro.c:839
c85dd50d 19279msgid "missing `)'"
4e511523 19280msgstr "« ) » manquante"
db94471d 19281
f8c2a965 19282#: macro.c:936
c85dd50d
NC
19283#, c-format
19284msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
4e511523 19285msgstr "« %s » a déjà été utilisé comme nom de paramètre (ou tout autre locale)"
db94471d 19286
f8c2a965 19287#: macro.c:1094
c85dd50d 19288msgid "confusion in formal parameters"
4e511523 19289msgstr "confusion dans les paramètres formels"
db94471d 19290
f8c2a965 19291#: macro.c:1102
4e511523 19292#, c-format
c85dd50d 19293msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
4e511523 19294msgstr "Le paramètre nommé « %s » n'existe pas pour la macro « %s »"
db94471d 19295
f8c2a965 19296#: macro.c:1113
c85dd50d
NC
19297#, c-format
19298msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
4e511523 19299msgstr "La valeur du paramètre « %s » de la macro « %s » a déjà été spécifiée"
db94471d 19300
f8c2a965 19301#: macro.c:1127
c85dd50d 19302msgid "can't mix positional and keyword arguments"
4e511523 19303msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés"
db94471d 19304
f8c2a965 19305#: macro.c:1138
c85dd50d
NC
19306msgid "too many positional arguments"
19307msgstr "trop d'arguments positionnels"
db94471d 19308
f8c2a965 19309#: macro.c:1186
4e511523 19310#, c-format
c85dd50d 19311msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
4e511523 19312msgstr "Valeur manquante pour le paramètre requis « %s » de la macro « %s »"
db94471d 19313
f8c2a965 19314#: macro.c:1305
4e511523 19315#, c-format
c85dd50d 19316msgid "Attempt to purge non-existant macro `%s'"
4e511523 19317msgstr "Tentative de purger la macro inexistante « %s »"
db94471d 19318
f8c2a965 19319#: macro.c:1324
c85dd50d
NC
19320msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
19321msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc"
db94471d 19322
f8c2a965 19323#: macro.c:1332
c85dd50d 19324msgid "missing model parameter"
4e511523 19325msgstr "paramètre du modèle manquant"
db94471d 19326
f8c2a965 19327#: messages.c:80
c85dd50d
NC
19328#, c-format
19329msgid "Assembler messages:\n"
19330msgstr "Messages de l'assembleur:\n"
db94471d 19331
f8c2a965 19332#: messages.c:278
c85dd50d
NC
19333#, c-format
19334msgid "Fatal error: "
4e511523 19335msgstr "Erreur fatale: "
db94471d 19336
f8c2a965 19337#: messages.c:296
c85dd50d
NC
19338#, c-format
19339msgid "Internal error!\n"
4e511523 19340msgstr "Erreur interne!\n"
db94471d 19341
f8c2a965 19342#: messages.c:298
c85dd50d
NC
19343#, c-format
19344msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
4e511523 19345msgstr "Échec d'assertion dans %s à %s ligne %d.\n"
c85dd50d 19346
f8c2a965 19347#: messages.c:301
c85dd50d
NC
19348#, c-format
19349msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
4e511523 19350msgstr "Échec d'assertion à %s ligne %d.\n"
db94471d 19351
f8c2a965 19352#: messages.c:302 messages.c:319
c85dd50d
NC
19353#, c-format
19354msgid "Please report this bug.\n"
19355msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n"
db94471d 19356
f8c2a965 19357#: messages.c:314
c85dd50d
NC
19358#, c-format
19359msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
4e511523 19360msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d dans %s\n"
0461a601 19361
f8c2a965 19362#: messages.c:317
0461a601 19363#, c-format
c85dd50d 19364msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n"
4e511523 19365msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d\n"
0461a601 19366
f8c2a965 19367#: messages.c:366
4e511523 19368#, c-format
c85dd50d 19369msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
4e511523 19370msgstr "%s hors du domaine (%d n'est pas un multiple de %d)"
834d807b 19371
f8c2a965 19372#: messages.c:384
4e511523 19373#, c-format
c85dd50d 19374msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
4e511523 19375msgstr "%s hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
834d807b 19376
c85dd50d 19377#. xgettext:c-format.
f8c2a965 19378#: messages.c:407
4e511523 19379#, c-format
c85dd50d 19380msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
4e511523 19381msgstr "%s hors limite (0x%s n'est pas entre 0x%s et 0x%s)"
834d807b 19382
f8c2a965 19383#: output-file.c:34
c85dd50d
NC
19384#, c-format
19385msgid "can't open a bfd on stdout %s"
19386msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s"
834d807b 19387
f8c2a965 19388#: output-file.c:41
c85dd50d
NC
19389#, c-format
19390msgid "selected target format '%s' unknown"
4e511523 19391msgstr "format de cible sélectionné « %s » inconnu"
834d807b 19392
f8c2a965 19393#: output-file.c:43
4e511523 19394#, c-format
c85dd50d 19395msgid "can't create %s: %s"
4e511523 19396msgstr "ne peut créer %s: %s"
834d807b 19397
f8c2a965 19398#: read.c:519
1caa7b23 19399#, c-format
c85dd50d
NC
19400msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
19401msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s"
834d807b 19402
f8c2a965 19403#: read.c:700
175a3e50
NC
19404msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
19405msgstr "ne peut changer la section ou la sous-section à l'intérieur de .bundle_lock"
19406
f8c2a965 19407#: read.c:716
175a3e50
NC
19408#, c-format
19409msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
19410msgstr "la séquence .bundle_lock à %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets"
19411
f8c2a965 19412#: read.c:725
175a3e50
NC
19413#, c-format
19414msgid "single instruction is %u bytes long but .bundle_align_mode limit is %u"
19415msgstr "l'instruction simple occupe %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u"
19416
f8c2a965 19417#: read.c:1055
c85dd50d
NC
19418#, c-format
19419msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
4e511523 19420msgstr "pseudo-op inconnu: « %s »"
834d807b 19421
f8c2a965 19422#: read.c:1142
c85dd50d
NC
19423#, c-format
19424msgid "label \"%d$\" redefined"
175a3e50
NC
19425msgstr "étiquette « %d$ » redéfinie"
19426
f8c2a965 19427#: read.c:1289
175a3e50
NC
19428msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
19429msgstr ".bundle_lock sans .bundle_unlock correspondant"
db94471d 19430
f8c2a965 19431#: read.c:1386
c85dd50d 19432msgid ".abort detected. Abandoning ship."
4e511523 19433msgstr ".abort détecté. Abandon."
c85dd50d 19434
f8c2a965 19435#: read.c:1404 read.c:2755
c85dd50d 19436msgid "ignoring fill value in absolute section"
4e511523 19437msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue"
834d807b 19438
f8c2a965 19439#: read.c:1495
1caa7b23 19440#, c-format
c85dd50d 19441msgid "alignment too large: %u assumed"
4e511523 19442msgstr "alignement trop grand: %u assumé"
834d807b 19443
f8c2a965 19444#: read.c:1527
c85dd50d 19445msgid "expected fill pattern missing"
4e511523 19446msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant"
db94471d 19447
f8c2a965 19448#: read.c:1644
175a3e50
NC
19449msgid "symbol name not recognised in the current locale"
19450msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle"
834d807b 19451
c85dd50d
NC
19452#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
19453#. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of
19454#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files:
19455#.
19456#. # 0 "<built-in>"
19457#.
19458#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
19459#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
19460#. rather than non-positive line numbers.
f8c2a965 19461#: read.c:1987
1caa7b23 19462#, c-format
c85dd50d 19463msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
4e511523 19464msgstr "numéros de lignes doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté"
db94471d 19465
f8c2a965 19466#: read.c:2024
1caa7b23 19467#, c-format
c85dd50d 19468msgid "incompatible flag %i in line directive"
4e511523 19469msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne"
db94471d 19470
f8c2a965 19471#: read.c:2036
4e511523 19472#, c-format
c85dd50d 19473msgid "unsupported flag %i in line directive"
4e511523 19474msgstr "fanion %i non supporté dans la directive de ligne"
834d807b 19475
f8c2a965 19476#: read.c:2075
c85dd50d 19477msgid "start address not supported"
4e511523 19478msgstr "adresse de départ non supportée"
834d807b 19479
f8c2a965 19480#: read.c:2084
c85dd50d 19481msgid ".err encountered"
4e511523 19482msgstr ".err rencontré"
db94471d 19483
f8c2a965 19484#: read.c:2100
c85dd50d 19485msgid ".error directive invoked in source file"
4e511523 19486msgstr "directive .error invoquée dans le fichier source"
db94471d 19487
f8c2a965 19488#: read.c:2101
c85dd50d 19489msgid ".warning directive invoked in source file"
4e511523 19490msgstr "directive .warning invoquée dans le fichier source"
db94471d 19491
f8c2a965 19492#: read.c:2107
4e511523 19493#, c-format
c85dd50d 19494msgid "%s argument must be a string"
4e511523 19495msgstr "%s l'argument doit être une chaîne de caractères"
db94471d 19496
f8c2a965 19497#: read.c:2139 read.c:2141
834d807b 19498#, c-format
c85dd50d 19499msgid ".fail %ld encountered"
4e511523 19500msgstr ".fail %ld rencontré"
db94471d 19501
f8c2a965 19502#: read.c:2181
1caa7b23 19503#, c-format
c85dd50d 19504msgid ".fill size clamped to %d"
4e511523 19505msgstr "taille de .fill limitée à %d"
db94471d 19506
f8c2a965 19507#: read.c:2186
c85dd50d 19508msgid "size negative; .fill ignored"
4e511523 19509msgstr "taille négative; .fill ignoré"
db94471d 19510
f8c2a965 19511#: read.c:2192
c85dd50d 19512msgid "repeat < 0; .fill ignored"
4e511523 19513msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré"
c85dd50d 19514
f8c2a965 19515#: read.c:2352
834d807b 19516#, c-format
c85dd50d 19517msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
4e511523 19518msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »"
db94471d 19519
f8c2a965 19520#: read.c:2364
c85dd50d 19521msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
4e511523 19522msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
db94471d 19523
f8c2a965 19524#: read.c:2459
c85dd50d 19525msgid "expected alignment after size"
4e511523 19526msgstr "alignement attendu après la taille"
db94471d 19527
f8c2a965 19528#: read.c:2677
db94471d 19529#, c-format
c85dd50d 19530msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
4e511523 19531msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée"
834d807b 19532
f8c2a965 19533#: read.c:2696
4e511523
NC
19534msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
19535msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une définition de macro."
19536
f8c2a965 19537#: read.c:2750
834d807b 19538#, c-format
c85dd50d 19539msgid "invalid segment \"%s\""
4e511523 19540msgstr "segment invalide « %s »"
834d807b 19541
f8c2a965 19542#: read.c:2758
c85dd50d 19543msgid "only constant offsets supported in absolute section"
4e511523 19544msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue"
834d807b 19545
f8c2a965 19546#: read.c:2797
c85dd50d 19547msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
4e511523 19548msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté"
834d807b 19549
f8c2a965 19550#: read.c:2950
834d807b 19551#, c-format
c85dd50d 19552msgid "unrecognized section type `%s'"
4e511523 19553msgstr "type de section non reconnu « %s »"
834d807b 19554
f8c2a965 19555#: read.c:2964
c85dd50d 19556msgid "absolute sections are not supported"
4e511523 19557msgstr "sections absolues ne sont pas supportées"
c85dd50d 19558
f8c2a965 19559#: read.c:2979
834d807b 19560#, c-format
c85dd50d 19561msgid "unrecognized section command `%s'"
4e511523 19562msgstr "commande de section n'est pas reconnue « %s »"
c85dd50d 19563
f8c2a965 19564#: read.c:3043
4e511523 19565#, c-format
d5698657 19566msgid ".end%c encountered without preceding %s"
4e511523 19567msgstr ".end%c n'est pas précédé de %s"
834d807b 19568
f8c2a965 19569#: read.c:3073 read.c:3103
834d807b 19570#, c-format
c85dd50d
NC
19571msgid "%s without %s"
19572msgstr "%s sans %s"
834d807b 19573
f8c2a965 19574#: read.c:3334
c85dd50d 19575msgid "unsupported variable size or fill value"
4e511523 19576msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée"
834d807b 19577
f8c2a965 19578#: read.c:3362
c85dd50d 19579msgid ".space repeat count is zero, ignored"
4e511523 19580msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré"
834d807b 19581
f8c2a965 19582#: read.c:3364
c85dd50d 19583msgid ".space repeat count is negative, ignored"
4e511523 19584msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré"
834d807b 19585
f8c2a965 19586#: read.c:3393
c85dd50d
NC
19587msgid "space allocation too complex in absolute section"
19588msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue"
834d807b 19589
f8c2a965 19590#: read.c:3399
c85dd50d
NC
19591msgid "space allocation too complex in common section"
19592msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune"
834d807b 19593
f8c2a965 19594#: read.c:3490 read.c:4868
834d807b 19595#, c-format
c85dd50d 19596msgid "bad floating literal: %s"
4e511523 19597msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s"
834d807b 19598
f8c2a965 19599#: read.c:3623
c85dd50d
NC
19600#, c-format
19601msgid "%s: would close weakref loop: %s"
4e511523 19602msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s"
834d807b 19603
f8c2a965 19604#: read.c:3673
4e511523 19605#, c-format
c85dd50d 19606msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
4e511523 19607msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu évalué en 0x%x"
834d807b 19608
f8c2a965 19609#: read.c:3801
834d807b 19610#, c-format
c85dd50d 19611msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'"
4e511523 19612msgstr "« %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
834d807b 19613
f8c2a965 19614#: read.c:3937
a6dc81d2
NC
19615msgid "unexpected `\"' in expression"
19616msgstr "« \" » inattendue dans l'expression"
19617
f8c2a965 19618#: read.c:3949
c85dd50d
NC
19619msgid "rva without symbol"
19620msgstr "rva sans symbole"
834d807b 19621
f8c2a965 19622#: read.c:4009
c85dd50d 19623msgid "missing or bad offset expression"
4e511523 19624msgstr "expression d'offset manquante ou erronée"
834d807b 19625
f8c2a965 19626#: read.c:4030
c85dd50d 19627msgid "missing reloc type"
4e511523 19628msgstr "type de réadressage manquant"
834d807b 19629
f8c2a965 19630#: read.c:4042
c85dd50d 19631msgid "unrecognized reloc type"
4e511523 19632msgstr "type de réadressage non reconnu"
834d807b 19633
f8c2a965 19634#: read.c:4058
c85dd50d 19635msgid "bad reloc expression"
4e511523 19636msgstr "expression de réadressage erronée"
834d807b 19637
f8c2a965 19638#: read.c:4191
c85dd50d
NC
19639msgid "attempt to store value in absolute section"
19640msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue"
19641
f8c2a965 19642#: read.c:4229 read.c:5134
c85dd50d 19643msgid "zero assumed for missing expression"
4e511523 19644msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante"
834d807b 19645
f8c2a965 19646#: read.c:4327
4e511523 19647#, c-format
c85dd50d 19648msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
4e511523 19649msgstr "valeur 0x%llx tronquée à 0x%llx"
c85dd50d 19650
f8c2a965 19651#: read.c:4330
4e511523
NC
19652msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
19653msgstr "valeur 0x%I64x tronquée à 0x%I64x"
19654
f8c2a965 19655#: read.c:4334
834d807b 19656#, c-format
c85dd50d 19657msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
4e511523 19658msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx"
834d807b 19659
f8c2a965 19660#: read.c:4361
834d807b 19661#, c-format
c85dd50d 19662msgid "bignum truncated to %d bytes"
4e511523 19663msgstr "grand nombre tronqué à %d octets"
834d807b 19664
f8c2a965
NC
19665#: read.c:4437
19666#, c-format
19667msgid "%s relocations do not fit in %u bytes\n"
19668msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %u octets\n"
19669
19670#: read.c:4695 read.c:4890
c85dd50d 19671msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
4e511523 19672msgstr "compteur de répétition ne peut être résolu ou est non positif; utilise 1"
c85dd50d 19673
f8c2a965 19674#: read.c:4744
834d807b 19675#, c-format
c85dd50d 19676msgid "unknown floating type type '%c'"
4e511523 19677msgstr "type de virgule flottante inconnu « %c »"
c85dd50d 19678
f8c2a965 19679#: read.c:4766
c85dd50d
NC
19680msgid "floating point constant too large"
19681msgstr "constante en virgule flottante trop grande"
19682
f8c2a965 19683#: read.c:5302
c85dd50d 19684msgid "strings must be placed into a section"
4e511523 19685msgstr "chaînes doivent être placées dans une section"
c85dd50d 19686
f8c2a965 19687#: read.c:5350
c85dd50d
NC
19688msgid "expected <nn>"
19689msgstr "<nn> attendu"
19690
19691#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
f8c2a965 19692#: read.c:5383 read.c:5469
c85dd50d 19693msgid "unterminated string; newline inserted"
4e511523 19694msgstr "chaîne non terminée; saut de ligne inséré"
c85dd50d 19695
f8c2a965 19696#: read.c:5477
c85dd50d 19697msgid "bad escaped character in string"
4e511523 19698msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne"
c85dd50d 19699
f8c2a965 19700#: read.c:5502
c85dd50d
NC
19701msgid "expected address expression"
19702msgstr "expression d'adresse attendue"
834d807b 19703
f8c2a965 19704#: read.c:5521
834d807b 19705#, c-format
c85dd50d 19706msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
4e511523 19707msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé"
834d807b 19708
f8c2a965 19709#: read.c:5524
c85dd50d 19710msgid "some symbol undefined; zero assumed"
4e511523 19711msgstr "quelques symboles sont non définis; zéro assumé"
834d807b 19712
f8c2a965 19713#: read.c:5559
c85dd50d 19714msgid "this string may not contain '\\0'"
4e511523 19715msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir « \\0 »"
834d807b 19716
f8c2a965 19717#: read.c:5595
c85dd50d 19718msgid "missing string"
4e511523 19719msgstr "chaîne manquante"
834d807b 19720
f8c2a965 19721#: read.c:5686
834d807b 19722#, c-format
c85dd50d 19723msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
4e511523 19724msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
834d807b 19725
f8c2a965 19726#: read.c:5712
c85dd50d
NC
19727#, c-format
19728msgid "file not found: %s"
4e511523 19729msgstr "fichier non trouvé: %s"
834d807b 19730
f8c2a965 19731#: read.c:5726
c85dd50d
NC
19732#, c-format
19733msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
4e511523 19734msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »"
834d807b 19735
f8c2a965 19736#: read.c:5737
4e511523 19737#, c-format
c85dd50d 19738msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
4e511523 19739msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)"
834d807b 19740
f8c2a965 19741#: read.c:5744
c85dd50d
NC
19742#, c-format
19743msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
4e511523 19744msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »"
834d807b 19745
f8c2a965 19746#: read.c:5753
c85dd50d
NC
19747#, c-format
19748msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
4e511523 19749msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus"
834d807b 19750
f8c2a965 19751#: read.c:5912
c85dd50d
NC
19752msgid "missing .func"
19753msgstr ".func manquant"
834d807b 19754
f8c2a965 19755#: read.c:5929
c85dd50d 19756msgid ".endfunc missing for previous .func"
4e511523 19757msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .func précédente"
834d807b 19758
f8c2a965 19759#: read.c:5990
175a3e50
NC
19760#, c-format
19761msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
19762msgstr "alignement de .bundle_align_mode trop grand (%u au maximum)"
19763
f8c2a965 19764#: read.c:5995
175a3e50
NC
19765msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
19766msgstr "ne peut changer .bundle_align_mode à l'intérieur de .bundle_lock"
19767
f8c2a965 19768#: read.c:6009
175a3e50
NC
19769msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
19770msgstr ".bundle_lock n'a pas de sens sans .bundle_align_mode"
19771
f8c2a965 19772#: read.c:6030
175a3e50
NC
19773msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
19774msgstr ".bundle_unlock sans .bundle_lock précédent"
19775
f8c2a965 19776#: read.c:6043
175a3e50
NC
19777#, c-format
19778msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size only %u"
19779msgstr "la séquence .bundle_lock occupe %u octets mais la taille du paquet est seulement %u"
19780
f8c2a965 19781#: read.c:6141
4e511523 19782#, c-format
c85dd50d 19783msgid "missing closing `%c'"
4e511523 19784msgstr "« %c » fermant manquant"
834d807b 19785
f8c2a965 19786#: read.c:6143
c85dd50d 19787msgid "stray `\\'"
4e511523 19788msgstr "« \\ » superflu"
834d807b 19789
d5698657 19790#: remap.c:53
4e511523 19791#, c-format
c85dd50d 19792msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
4e511523 19793msgstr "argument « %s » invalide pour -fdebug-prefix-map"
834d807b 19794
f8c2a965 19795#: stabs.c:214 stabs.c:222 stabs.c:230 stabs.c:249
834d807b 19796#, c-format
c85dd50d
NC
19797msgid ".stab%c: missing comma"
19798msgstr ".stab%c: virgule manquante"
834d807b 19799
c85dd50d
NC
19800#. This could happen for example with a source file with a huge
19801#. number of lines. The only cure is to use a different debug
19802#. format, probably DWARF.
f8c2a965 19803#: stabs.c:242
c85dd50d
NC
19804#, c-format
19805msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
4e511523 19806msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayez un format de débug différent"
834d807b 19807
f8c2a965 19808#: stabs.c:423
c85dd50d
NC
19809msgid "comma missing in .xstabs"
19810msgstr "virgule manquante dans .xstabs"
834d807b 19811
f8c2a965 19812#: symbols.c:286
c85dd50d
NC
19813#, c-format
19814msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
4e511523 19815msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la section absolue"
834d807b 19816
f8c2a965 19817#: symbols.c:420
c85dd50d
NC
19818#, c-format
19819msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
4e511523 19820msgstr "symbole « %s » est déjà défini comme « %s »/%s%ld"
834d807b 19821
f8c2a965 19822#: symbols.c:495 symbols.c:502
c85dd50d
NC
19823#, c-format
19824msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
4e511523 19825msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s"
834d807b 19826
f8c2a965 19827#: symbols.c:1015
834d807b 19828#, c-format
d5698657
NC
19829msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
19830msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s »"
834d807b 19831
f8c2a965 19832#: symbols.c:1019
c85dd50d 19833#, c-format
d5698657
NC
19834msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
19835msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s »"
834d807b 19836
f8c2a965 19837#: symbols.c:1027
c85dd50d 19838#, c-format
d5698657
NC
19839msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
19840msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s » en définissant « %s »"
834d807b 19841
f8c2a965 19842#: symbols.c:1030
834d807b 19843#, c-format
d5698657
NC
19844msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
19845msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s » en définissant « %s »"
834d807b 19846
f8c2a965 19847#: symbols.c:1079
834d807b 19848#, c-format
c85dd50d 19849msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
4e511523 19850msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »"
834d807b 19851
f8c2a965 19852#: symbols.c:1106
4e511523 19853#, c-format
c85dd50d 19854msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
4e511523 19855msgstr "ne peut convertir le symbole d'expression %s en réadressage complexe"
834d807b 19856
f8c2a965 19857#: symbols.c:1388
834d807b 19858#, c-format
c85dd50d 19859msgid "division by zero when setting `%s'"
4e511523 19860msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »"
834d807b 19861
f8c2a965 19862#: symbols.c:1469 write.c:2126
834d807b 19863#, c-format
c85dd50d 19864msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
4e511523 19865msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »"
834d807b 19866
f8c2a965 19867#: symbols.c:1916
834d807b 19868#, c-format
c85dd50d 19869msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
4e511523 19870msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)"
834d807b 19871
f8c2a965 19872#: symbols.c:1945
c85dd50d
NC
19873#, c-format
19874msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
4e511523 19875msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »"
834d807b 19876
f8c2a965 19877#: symbols.c:2231
c85dd50d 19878msgid "section symbols are already global"
4e511523 19879msgstr "symboles de section sont déjà globaux"
834d807b 19880
f8c2a965 19881#: symbols.c:2344
834d807b 19882#, c-format
c85dd50d 19883msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
4e511523 19884msgstr "Accès à la fonction « %s » comme un objet thread local"
834d807b 19885
f8c2a965 19886#: symbols.c:2348
834d807b 19887#, c-format
c85dd50d 19888msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
4e511523 19889msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local"
834d807b 19890
f8c2a965 19891#: write.c:166
834d807b 19892#, c-format
c85dd50d
NC
19893msgid "field fx_size too small to hold %d"
19894msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %d"
834d807b 19895
f8c2a965 19896#: write.c:452
834d807b 19897#, c-format
c85dd50d 19898msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
4e511523 19899msgstr "tentative d'utiliser .org/.space vers l'arrière ? (%ld)"
834d807b 19900
f8c2a965 19901#: write.c:689
c85dd50d 19902msgid "invalid offset expression"
4e511523 19903msgstr "expression d'offset invalide"
834d807b 19904
f8c2a965 19905#: write.c:711
c85dd50d 19906msgid "invalid reloc expression"
4e511523 19907msgstr "expression de réadressage invalide"
834d807b 19908
f8c2a965 19909#: write.c:1096
834d807b 19910#, c-format
c85dd50d 19911msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
4e511523 19912msgstr "valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s"
834d807b 19913
f8c2a965 19914#: write.c:1108
834d807b 19915#, c-format
c85dd50d 19916msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
4e511523
NC
19917msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
19918
f8c2a965 19919#: write.c:1149
4e511523
NC
19920msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
19921msgstr "symbole redéfini ne peut être utilisé sur un réadressage"
834d807b 19922
f8c2a965 19923#: write.c:1162
c85dd50d 19924msgid "relocation out of range"
4e511523 19925msgstr "réadressage hors limite"
834d807b 19926
f8c2a965 19927#: write.c:1165
834d807b 19928#, c-format
c85dd50d 19929msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
4e511523 19930msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x"
c85dd50d 19931
f8c2a965 19932#: write.c:1188
c85dd50d 19933msgid "reloc not within (fixed part of) section"
4e511523
NC
19934msgstr "réadressage n'est pas dans une (partie corrigée de) section"
19935
f8c2a965 19936#: write.c:1258
a6dc81d2
NC
19937msgid "internal error: fixup not contained within frag"
19938msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du fragment"
19939
f8c2a965 19940#: write.c:1376 write.c:1506
4e511523
NC
19941msgid "can't extend frag"
19942msgstr "ne peut étendre la fragmentation"
c85dd50d 19943
f8c2a965
NC
19944#: write.c:1430
19945#, c-format
19946msgid "can't extend frag %u chars"
19947msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %u caractères"
19948
19949#: write.c:1568 write.c:1589
4e511523 19950#, c-format
c85dd50d 19951msgid "can't write %s: %s"
4e511523 19952msgstr "ne peut écrire %s: %s"
c85dd50d 19953
f8c2a965 19954#: write.c:1619
d5698657
NC
19955#, c-format
19956msgid "cannot write to output file '%s': %s"
19957msgstr "ne peut écrire dans le fichier de sortie « %s »: %s"
834d807b 19958
f8c2a965 19959#: write.c:2041
834d807b 19960#, c-format
c85dd50d 19961msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
4e511523 19962msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les sections communes"
834d807b 19963
f8c2a965 19964#: write.c:2055
c85dd50d
NC
19965#, c-format
19966msgid "local label `%s' is not defined"
4e511523 19967msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie"
834d807b 19968
f8c2a965 19969#: write.c:2077
4e511523 19970#, c-format
c85dd50d 19971msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
4e511523
NC
19972msgstr "Symbole local « %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
19973
f8c2a965 19974#: write.c:2084
4e511523
NC
19975#, c-format
19976msgid "can't make global register symbol `%s'"
19977msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre « %s »"
834d807b 19978
f8c2a965 19979#: write.c:2377
c85dd50d
NC
19980#, c-format
19981msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
4e511523 19982msgstr "remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld"
834d807b 19983
f8c2a965 19984#: write.c:2539
834d807b 19985#, c-format
c85dd50d 19986msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
4e511523 19987msgstr ".word %s-%s+%s n'avait pas la bonne taille"
834d807b 19988
f8c2a965 19989#: write.c:2633
c85dd50d 19990msgid "padding added"
4e511523 19991msgstr "bourrage ajouté"
834d807b 19992
f8c2a965 19993#: write.c:2683
c85dd50d 19994msgid "attempt to move .org backwards"
4e511523 19995msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière"
834d807b 19996
f8c2a965 19997#: write.c:2707
c85dd50d 19998msgid ".space specifies non-absolute value"
4e511523 19999msgstr ".space spécifie une valeur non absolue"
834d807b 20000
f8c2a965 20001#: write.c:2722
c85dd50d 20002msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
4e511523 20003msgstr ".space ou .fill avec une valeur négative, ignoré"
834d807b 20004
f8c2a965 20005#: write.c:2793
834d807b 20006#, c-format
4e511523
NC
20007msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
20008msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de la section %s"
d5698657 20009
f8c2a965
NC
20010#~ msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections"
20011#~ msgstr "alignements plus grands que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
20012
20013#~ msgid "Conversion of DBcc to absolute jump"
20014#~ msgstr "Conversion de DBcc en saut absolu"
20015
20016#~ msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section"
20017#~ msgstr "Instruction MIPS16 relative au PC référence une section différente"
20018
20019#~ msgid "%s isa does not support 64-bit registers"
20020#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres 64 bits"
20021
20022#~ msgid "%s isa does not support 64-bit floating point registers"
20023#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres en virgule flottante 64 bits"
20024
20025#~ msgid "redefinition of mcu type '%s' to '%s'"
20026#~ msgstr "redéfinition du type mcu « %s » vers « %s »"
20027
20028#~ msgid "a NOP instruction has been inserted after %s"
20029#~ msgstr "une instruction NOP a été insérée après %s"
20030
20031#~ msgid "unknown base register %s"
20032#~ msgstr "registre de base %s inconnu"
20033
20034#~ msgid "ipending control register (ctl4) is read-only\n"
20035#~ msgstr "registre de contrôle ipending (ctrl4) est en lecture seule\n"
20036
20037#~ msgid "internal error: %s is not a valid argument syntax\n"
20038#~ msgstr "erreur interne: %s n'est pas une syntaxe d'argument valable\n"
20039
20040#~ msgid "unknown opcode1: `%s'"
20041#~ msgstr "opcode1 inconnu: « %s »"
20042
20043#~ msgid "unknown opcode2 `%s'."
20044#~ msgstr "opcode2 inconnu « %s »."
20045
20046#~ msgid "instruction not allowed: %s"
20047#~ msgstr "instruction non permise: %s"
20048
20049#~ msgid "too many operands: %s"
20050#~ msgstr "trop d'opérandes: %s"
20051
20052#~ msgid "call/jmp target out of range (1)"
20053#~ msgstr "call/jmp cible hors limite (1)"
20054
20055#~ msgid "call/jmp target out of range (2)"
20056#~ msgstr "call/jmp cible hors limite (2)"
20057
20058#~ msgid "bad relocation type: 0x%02x"
20059#~ msgstr "type de réadressage erroné: 0x%02x"
20060
20061#~ msgid "invalid register in & expression"
20062#~ msgstr "registre invalide dans l'expression &"
20063
20064#~ msgid "Error:"
20065#~ msgstr "Erreur:"
20066
20067#~ msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
20068#~ msgstr "%d erreur%s, %d avertissement%s, pas de fichier objet généré"
20069
175a3e50
NC
20070#~ msgid "missing segment name"
20071#~ msgstr "nom de segment manquant"
20072
20073#~ msgid "missing comma after segment name"
20074#~ msgstr "virgule manquante après le nom de segment"
20075
20076#~ msgid "missing section type name"
20077#~ msgstr "nom de type de section manquant"
20078
20079#~ msgid "missing section attribute identifier"
20080#~ msgstr "identificateur d'attribut de section manquant"
20081
20082#~ msgid "operand 0 must be FPSCR"
20083#~ msgstr "opérande 0 doit être FPSCR"
20084
20085#~ msgid "internal Error: Can't hash %s: %s"
20086#~ msgstr "Erreur interne: ne peut hacher %s: %s"
20087
20088#~ msgid "Imm4 isn't the first operand"
20089#~ msgstr "Imm4 n'est pas le premier opérande"
20090
20091#~ msgid "unsupported"
20092#~ msgstr "non supporté"
20093
20094#~ msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression"
20095#~ msgstr "« %s » n'est pas une expression de %s bits %s valide"
20096
20097#~ msgid "internal Error, line %d, %s"
20098#~ msgstr "erreur interne, ligne %d, %s"
20099
20100#~ msgid "48-bit microMIPS instructions are not supported"
20101#~ msgstr "les instructions microMIPS 48 bits ne sont pas supportées"
20102
20103#~ msgid "Unsupported MIPS relocation number %d"
20104#~ msgstr "Nombre de réadressage MIPS %d non supporté"
20105
20106#~ msgid "unsupported large constant"
20107#~ msgstr "constante de grande taille non supportée"
20108
20109#~ msgid "Unsupported large constant"
20110#~ msgstr "Constante de grande taille non supportée"
20111
20112#~ msgid "Improper position (%lu)"
20113#~ msgstr "Position erronée (%lu)"
20114
20115#~ msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
20116#~ msgstr "Taille d'extraction incorrecte (%lu, position %lu)"
20117
20118#~ msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
20119#~ msgstr "Taille d'insertion incorrecte (%lu, position %lu)"
20120
20121#~ msgid "Expression too complex"
20122#~ msgstr "Expression trop complexe"
20123
20124#~ msgid "Offset too large"
20125#~ msgstr "Décalage trop grand"
20126
20127#~ msgid "Opcode not supported on this processor: %s"
20128#~ msgstr "Opcode non supporté sur ce processeur: %s"
20129
20130#~ msgid "Improper rotate count"
20131#~ msgstr "Nombre de rotations erroné"
20132
20133#~ msgid "Operand overflow"
20134#~ msgstr "Débordement de l'opérande"
20135
20136#~ msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
20137#~ msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
20138
20139#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (mask error): %s %s"
20140#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (erreur de masque): %s %s"
20141
20142#~ msgid "Internal error: bad mips opcode (unknown extension operand type `%c%c'): %s %s"
20143#~ msgstr "Erreur interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « %c%c »): %s %s"
20144
20145#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
20146#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s"
20147
20148#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
20149#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
20150
20151#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx defined): %s %s"
20152#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx définis): %s %s"
20153
20154#~ msgid "Unrecognized opcode"
20155#~ msgstr "Opcode non reconnu"
20156
20157#~ msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)"
20158#~ msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme 0..%d (%lu)"
20159
20160#~ msgid "Invalid dsp acc register"
20161#~ msgstr "Registre dsp acc invalide"
20162
20163#~ msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)"
20164#~ msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
20165
20166#~ msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)"
20167#~ msgstr "Bit usermode MT pas 0 ou 1 (%lu)"
20168
20169#~ msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)"
20170#~ msgstr "Bit load high MT n'est pas 0 ou 1 (%lu)"
20171
20172#~ msgid "Invalid dsp/smartmips acc register"
20173#~ msgstr "Registre dsp/smartmips acc invalide"
20174
20175#~ msgid "Bit position for %s not in range 0..%lu (%lu)"
20176#~ msgstr "Position de bit pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
20177
20178#~ msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)"
20179#~ msgstr "Nombre %s illégal (%lu, 0x%lx)"
20180
20181#~ msgid "absolute expression required"
20182#~ msgstr "expression absolue requise"
20183
20184#~ msgid "Invalid register number (%d)"
20185#~ msgstr "Numéro de registre invalide (%d)"
20186
20187#~ msgid "Invalid coprocessor 0 register number"
20188#~ msgstr "Numéro de registre du coprocesseur 0 invalide"
20189
20190#~ msgid "Improper bit index (%lu)"
20191#~ msgstr "Index de bit inopportun (%lu)"
20192
20193#~ msgid "Improper size (%lu)"
20194#~ msgstr "Taille inopportune (%lu)"
20195
20196#~ msgid "Improper immediate (%ld)"
20197#~ msgstr "Immédiat inopportun (%ld)"
20198
20199#~ msgid "Offset not in range %ld..%ld (%ld)"
20200#~ msgstr "Le décalage n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
20201
20202#~ msgid "Offset not 16 bytes alignment (%ld)"
20203#~ msgstr "Décalage pas aligné sur 16 octets (%ld)"
20204
20205#~ msgid "Internal error: bad %s opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
20206#~ msgstr "Erreur interne: opcode %s erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
20207
20208#~ msgid "Improper shift amount (%lu)"
20209#~ msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)"
20210
20211#~ msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
20212#~ msgstr "Valeur invalide pour « %s » (%lu)"
20213
20214#~ msgid "Code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
20215#~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
20216
20217#~ msgid "Lower code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
20218#~ msgstr "Code inférieur pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
20219
20220#~ msgid "Coproccesor code > %u bits (%lu)"
20221#~ msgstr "Code du coproccesseur > %u bits (%lu)"
20222
20223#~ msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
20224#~ msgstr "Code 19 bits illégal (%lu)"
20225
20226#~ msgid "Used $%u with \".set at=$%u\""
20227#~ msgstr "$%u utilisé avec « .set at=$%u »"
20228
20229#~ msgid "Improper align amount (%ld), using low bits"
20230#~ msgstr "Quantité d'alignement erronée (%ld), utilise les bits inférieurs"
20231
20232#~ msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
20233#~ msgstr "Immédiat MDMX invalide (%ld)"
20234
20235#~ msgid "Can't use floating point insn in this section"
20236#~ msgstr "Ne peut utiliser une instruction virgule flottante dans cette section"
20237
20238#~ msgid "Expression out of range"
20239#~ msgstr "Expression hors limite"
20240
20241#~ msgid "lui expression (%lu) not in range 0..65535"
20242#~ msgstr "expression lui (%lu) n'est pas dans les bornes 0..65535"
20243
20244#~ msgid "Invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
20245#~ msgstr "Valeur de sous sélection du co-processeur invalide (0-7)"
20246
20247#~ msgid "bad byte vector index (%ld)"
20248#~ msgstr "index de vecteur octet erroné (%ld)"
20249
20250#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown extension operand type `m%c'): %s %s"
20251#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (type d'opérande d'extension inconnu « m%c »): %s %s"
20252
20253#~ msgid "Trap code (%lu) for %s not in 0..15 range"
20254#~ msgstr "Code d'exception (%lu) pour %s n'est pas dans la gamme 0..15"
20255
20256#~ msgid "Bad char = '%c'\n"
20257#~ msgstr "Caractère erroné = « %c »\n"
20258
20259#~ msgid "can't parse register list"
20260#~ msgstr "ne peut analyser la liste de registres"
20261
20262#~ msgid "more than one frame size in list"
20263#~ msgstr "plus d'une taille de cadre dans la liste"
20264
20265#~ msgid "arg/static registers overlap"
20266#~ msgstr "recouvrement des registres arg/static"
20267
20268#~ msgid "illegal operands"
20269#~ msgstr "opérande illégal"
20270
20271#~ msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
20272#~ msgstr "-call_shared est supporté seulement pour le format ELF"
20273
20274#~ msgid "-call_nonpic is supported only for ELF format"
20275#~ msgstr "-call_nonpic est supporté seulement pour le format ELF"
20276
20277#~ msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
20278#~ msgstr "-non_shared est supporté seulement pour le format ELF"
20279
20280#~ msgid "-n32 is supported for ELF format only"
20281#~ msgstr "-n32 est supporté seulement pour le format ELF"
20282
20283#~ msgid "-64 is supported for ELF format only"
20284#~ msgstr "-64 est supporté seulement pour le format ELF"
20285
20286#~ msgid "-mabi is supported for ELF format only"
20287#~ msgstr "-mabi est supporté seulement pour le format ELF"
20288
20289#~ msgid "-mfp32 used with -mips3d"
20290#~ msgstr "-mfp32 utilisé avec -mips3d"
20291
20292#~ msgid "-mfp32 used with -mdmx"
20293#~ msgstr "-mfp32 utilisé avec -mdmx"
20294
20295#~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS"
20296#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS"
20297
20298#~ msgid "%s ISA does not support DSP ASE"
20299#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP ASE"
20300
20301#~ msgid "%s ISA does not support DSP R2 ASE"
20302#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP R2 ASE"
20303
175a3e50
NC
20304#~ msgid "%s ISA does not support MCU ASE"
20305#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas MCU ASE"
20306
20307#~ msgid "Branch to misaligned address (%lx)"
20308#~ msgstr "Saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
20309
20310#~ msgid "Branch out of range"
20311#~ msgstr "Branchement hors limite"
20312
20313#~ msgid "Alignment negative: 0 assumed."
20314#~ msgstr "Alignement négatif: 0 assumé."
20315
20316#~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE"
20317#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS ASE"
20318
20319#~ msgid "Bad .frame directive"
20320#~ msgstr "Directive .frame erronée"
20321
20322#~ msgid "Known MCU names:\n"
20323#~ msgstr "Noms MCU connus:\n"
20324
20325#~ msgid "\t %s\n"
20326#~ msgstr "\t %s\n"
20327
20328#~ msgid ""
20329#~ "MSP430 options:\n"
20330#~ " -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n"
20331#~ " msp430x110 msp430x112\n"
20332#~ " msp430x1101 msp430x1111\n"
20333#~ " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
20334#~ " msp430x122 msp430x123\n"
20335#~ " msp430x1222 msp430x1232\n"
20336#~ " msp430x133 msp430x135\n"
20337#~ " msp430x1331 msp430x1351\n"
20338#~ " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
20339#~ " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
20340#~ " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
20341#~ " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
20342#~ " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
20343#~ " msp430x323 msp430x325\n"
20344#~ " msp430x336 msp430x337\n"
20345#~ " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n"
20346#~ " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
20347#~ " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
20348#~ " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
20349#~ " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
20350#~ " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
20351#~ msgstr ""
20352#~ "Options MSP430:\n"
20353#~ " -mmcu=[msp430-name] sélectionner le type de micro-contrôleur\n"
20354#~ " msp430x110 msp430x112\n"
20355#~ " msp430x1101 msp430x1111\n"
20356#~ " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
20357#~ " msp430x122 msp430x123\n"
20358#~ " msp430x1222 msp430x1232\n"
20359#~ " msp430x133 msp430x135\n"
20360#~ " msp430x1331 msp430x1351\n"
20361#~ " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
20362#~ " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
20363#~ " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
20364#~ " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
20365#~ " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
20366#~ " msp430x323 msp430x325\n"
20367#~ " msp430x336 msp430x337\n"
20368#~ " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n"
20369#~ " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
20370#~ " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
20371#~ " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
20372#~ " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
20373#~ " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
20374
20375#~ msgid "MSP430 does not have %d registers"
20376#~ msgstr "MSP430 n'a pas %d registres"
20377
20378#~ msgid "unknown operator (r%s substituted as a register name"
20379#~ msgstr "opérateur inconnu (r%s substitué comme nom de registre"
20380
20381#~ msgid "unknown operator %s"
20382#~ msgstr "opérateur inconnu %s"
20383
20384#~ msgid "%s (%08lx %08lx) after %s (%08lx %08lx)"
20385#~ msgstr "%s (%08lx %08lx) après %s (%08lx %08lx)"
20386
20387#~ msgid "Unable to handle reference to symbol %s"
20388#~ msgstr "Incapable de gérer la référence au symbole %s"
20389
20390#~ msgid "must branch to an address a multiple of 4"
20391#~ msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4"
20392
20393#~ msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
20394#~ msgstr "Destination @local ou branchement @plt est trop éloignée, %ld octets"
20395
20396#~ msgid "bad offset expression syntax"
20397#~ msgstr "mauvaise syntaxe de l'expression de l'offset"
20398
20399#~ msgid "bad intruction syntax"
20400#~ msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
20401
a6dc81d2
NC
20402#~ msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)"
20403#~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..1048575 (%lu)"
20404
d5698657
NC
20405#~ msgid ".size expression too complicated to fix up"
20406#~ msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger"
20407
20408#~ msgid "Label expected"
20409#~ msgstr "Étiquette attendue"
20410
20411#~ msgid " -matomic enable atomic operation instructions\n"
20412#~ msgstr " -matomic activer les instructions d'opérations atomiques\n"
20413
20414#~ msgid " -mno-atomic disable atomic operation instructions\n"
20415#~ msgstr " -mno-atomic désactiver les instructions d'opérations atomiques\n"
20416
20417#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
20418#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s »"
20419
20420#~ msgid "invalid section for operation on `%s'"
20421#~ msgstr "section invalide pour une opération sur « %s »"
20422
20423#~ msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
20424#~ msgstr "symbole indéfini « %s » dans l'opération d'initialisation « %s »"
20425
20426#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
20427#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s » initialisant « %s »"
This page took 2.609301 seconds and 4 git commands to generate.