Commit | Line | Data |
---|---|---|
4e511523 | 1 | # French translation of GNU gas. |
f8c2a965 | 2 | # Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc. |
4e511523 | 3 | # This file is distributed under the same license as the binutils package. |
219576a4 | 4 | # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996. |
f8c2a965 | 5 | # Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2015. |
db94471d NC |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
f8c2a965 | 8 | "Project-Id-Version: gas-2.26.51\n" |
4e511523 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
f8c2a965 NC |
10 | "POT-Creation-Date: 2014-11-04 15:27+1030\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2015-11-14 21:51+0100\n" | |
4e511523 | 12 | "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n" |
db94471d | 13 | "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
4e511523 | 14 | "Language: fr\n" |
db94471d | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
4e511523 NC |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | |
db94471d | 19 | |
f8c2a965 | 20 | #: app.c:490 app.c:504 |
db94471d NC |
21 | msgid "end of file in comment" |
22 | msgstr "fin du fichier dans le commentaire" | |
23 | ||
f8c2a965 | 24 | #: app.c:582 app.c:629 |
4e511523 | 25 | #, c-format |
c85dd50d | 26 | msgid "end of file in string; '%c' inserted" |
4e511523 | 27 | msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « %c » inséré" |
834d807b | 28 | |
f8c2a965 | 29 | #: app.c:655 |
db94471d | 30 | #, c-format |
1caa7b23 | 31 | msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" |
4e511523 | 32 | msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré" |
db94471d | 33 | |
f8c2a965 | 34 | #: app.c:828 |
db94471d | 35 | msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" |
4e511523 | 36 | msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée" |
db94471d | 37 | |
f8c2a965 | 38 | #: app.c:991 |
db94471d NC |
39 | msgid "end of file in multiline comment" |
40 | msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes" | |
41 | ||
f8c2a965 | 42 | #: app.c:1066 |
db94471d | 43 | msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" |
4e511523 | 44 | msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré" |
db94471d | 45 | |
f8c2a965 | 46 | #: app.c:1074 |
db94471d | 47 | msgid "end of file in escape character" |
4e511523 | 48 | msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement" |
db94471d | 49 | |
f8c2a965 | 50 | #: app.c:1086 |
1caa7b23 | 51 | msgid "missing close quote; (assumed)" |
4e511523 | 52 | msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)" |
db94471d | 53 | |
f8c2a965 | 54 | #: app.c:1155 app.c:1210 app.c:1222 app.c:1302 |
db94471d | 55 | msgid "end of file in comment; newline inserted" |
4e511523 | 56 | msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée" |
db94471d | 57 | |
175a3e50 | 58 | #: as.c:161 |
db94471d | 59 | msgid "missing emulation mode name" |
4e511523 | 60 | msgstr "nom du mode d'émulation manquant" |
db94471d | 61 | |
175a3e50 | 62 | #: as.c:176 |
1caa7b23 | 63 | #, c-format |
db94471d | 64 | msgid "unrecognized emulation name `%s'" |
4e511523 | 65 | msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »" |
db94471d | 66 | |
175a3e50 | 67 | #: as.c:223 |
4e511523 | 68 | #, c-format |
c85dd50d | 69 | msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" |
4e511523 | 70 | msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s\n" |
db94471d | 71 | |
175a3e50 | 72 | #: as.c:230 |
1caa7b23 | 73 | #, c-format |
db94471d NC |
74 | msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" |
75 | msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n" | |
76 | ||
175a3e50 | 77 | #: as.c:232 |
c85dd50d | 78 | #, c-format |
db94471d NC |
79 | msgid "" |
80 | "Options:\n" | |
81 | " -a[sub-option...]\t turn on listings\n" | |
82 | " \t Sub-options [default hls]:\n" | |
83 | " \t c omit false conditionals\n" | |
84 | " \t d omit debugging directives\n" | |
4e511523 | 85 | " \t g include general info\n" |
db94471d NC |
86 | " \t h include high-level source\n" |
87 | " \t l include assembly\n" | |
88 | " \t m include macro expansions\n" | |
89 | " \t n omit forms processing\n" | |
90 | " \t s include symbols\n" | |
db94471d NC |
91 | " \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n" |
92 | msgstr "" | |
93 | "Options:\n" | |
94 | " -a[sous-option...]\t activer l'affichage\n" | |
4e511523 NC |
95 | " \t Sous-options [par défaut hls]:\n" |
96 | " \t c omettre les faux conditionnels\n" | |
97 | " \t d omettre les directives de débug\n" | |
98 | " \t g inclure les informations générales\n" | |
db94471d NC |
99 | " \t h inclure les sources de haut niveau\n" |
100 | " \t l inclure l'assembleur\n" | |
101 | " \t m inclure l'expansion de macros\n" | |
4e511523 | 102 | " \t n omettre le traitement des formulaires (forms)\n" |
db94471d | 103 | " \t s inclure les symboles\n" |
4e511523 | 104 | " \t =FICHIER les lister dans le FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n" |
c85dd50d | 105 | |
175a3e50 | 106 | #: as.c:246 |
c85dd50d NC |
107 | #, c-format |
108 | msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" | |
4e511523 NC |
109 | msgstr " --alternate active dès le départ la syntaxe alternée des macros\n" |
110 | ||
175a3e50 | 111 | #: as.c:249 |
4e511523 NC |
112 | #, c-format |
113 | msgid "" | |
114 | " --compress-debug-sections\n" | |
115 | " compress DWARF debug sections using zlib\n" | |
116 | msgstr "" | |
117 | " --compress-debug-sections\n" | |
118 | " compresser les sections DWARF de débug avec zlib\n" | |
119 | ||
175a3e50 | 120 | #: as.c:252 |
4e511523 NC |
121 | #, c-format |
122 | msgid "" | |
123 | " --nocompress-debug-sections\n" | |
124 | " don't compress DWARF debug sections\n" | |
c85dd50d | 125 | msgstr "" |
4e511523 NC |
126 | " --nocompress-debug-sections\n" |
127 | " ne pas compresser les sections de débug DWARF\n" | |
db94471d | 128 | |
175a3e50 | 129 | #: as.c:256 |
c85dd50d | 130 | #, c-format |
db94471d | 131 | msgid " -D produce assembler debugging messages\n" |
4e511523 | 132 | msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n" |
db94471d | 133 | |
175a3e50 | 134 | #: as.c:258 |
c85dd50d | 135 | #, c-format |
4e511523 NC |
136 | msgid "" |
137 | " --debug-prefix-map OLD=NEW\n" | |
138 | " map OLD to NEW in debug information\n" | |
c85dd50d | 139 | msgstr "" |
4e511523 NC |
140 | " --debug-prefix-map ANCIEN=NOUVEAU\n" |
141 | " remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de débug\n" | |
c85dd50d | 142 | |
175a3e50 | 143 | #: as.c:261 |
c85dd50d | 144 | #, c-format |
db94471d | 145 | msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" |
4e511523 | 146 | msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec cette valeur\n" |
db94471d | 147 | |
175a3e50 | 148 | #: as.c:277 |
1caa7b23 | 149 | #, c-format |
db94471d | 150 | msgid " emulate output (default %s)\n" |
4e511523 | 151 | msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n" |
db94471d | 152 | |
175a3e50 | 153 | #: as.c:282 |
c85dd50d | 154 | #, c-format |
834d807b | 155 | msgid " --execstack require executable stack for this object\n" |
4e511523 | 156 | msgstr " --execstack requiert une pile exécutable pour cet objet\n" |
834d807b | 157 | |
175a3e50 | 158 | #: as.c:284 |
c85dd50d | 159 | #, c-format |
4e511523 NC |
160 | msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" |
161 | msgstr " --noexecstack ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n" | |
834d807b | 162 | |
175a3e50 | 163 | #: as.c:286 |
c85dd50d | 164 | #, c-format |
d5698657 NC |
165 | msgid "" |
166 | " --size-check=[error|warning]\n" | |
167 | "\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n" | |
168 | msgstr "" | |
169 | " --size-check=[error|warning]\n" | |
170 | "\t\t\t vérifier la directive ELF .size (par défaut --size-check=error)\n" | |
171 | ||
175a3e50 | 172 | #: as.c:290 |
d5698657 | 173 | #, c-format |
db94471d | 174 | msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" |
4e511523 | 175 | msgstr " -f escamoter le prétraitement des espaces et des commentaires\n" |
c85dd50d | 176 | |
175a3e50 | 177 | #: as.c:292 |
4e511523 | 178 | #, c-format |
c85dd50d | 179 | msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" |
4e511523 | 180 | msgstr " -g --gen-debug générer les informations de débug\n" |
c85dd50d | 181 | |
175a3e50 | 182 | #: as.c:294 |
4e511523 | 183 | #, c-format |
c85dd50d | 184 | msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" |
4e511523 | 185 | msgstr " --gstabs générer les informations STABS de débug\n" |
db94471d | 186 | |
175a3e50 | 187 | #: as.c:296 |
4e511523 NC |
188 | #, c-format |
189 | msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" | |
190 | msgstr " --gstabs+ générer les infos STABS de débug avec les extensions GNU\n" | |
db94471d | 191 | |
175a3e50 | 192 | #: as.c:298 |
4e511523 | 193 | #, c-format |
c85dd50d | 194 | msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n" |
4e511523 | 195 | msgstr " --gdwarf-2 générer les informations de débug DWARF2\n" |
db94471d | 196 | |
175a3e50 NC |
197 | #: as.c:300 |
198 | #, c-format | |
199 | msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n" | |
200 | msgstr " --gdwarf-sections générer des noms de sections par fonction pour les informations de lignes DWARF\n" | |
201 | ||
202 | #: as.c:302 | |
c85dd50d NC |
203 | #, c-format |
204 | msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n" | |
4e511523 | 205 | msgstr " --hash-size=<valeur> fixer la taille de la table de hash proche de <valeur>\n" |
c85dd50d | 206 | |
175a3e50 | 207 | #: as.c:304 |
c85dd50d | 208 | #, c-format |
db94471d | 209 | msgid " --help show this message and exit\n" |
4e511523 | 210 | msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n" |
db94471d | 211 | |
175a3e50 | 212 | #: as.c:306 |
c85dd50d | 213 | #, c-format |
db94471d | 214 | msgid " --target-help show target specific options\n" |
4e511523 | 215 | msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n" |
db94471d | 216 | |
175a3e50 | 217 | #: as.c:308 |
c85dd50d | 218 | #, c-format |
4e511523 | 219 | msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" |
db94471d | 220 | msgstr "" |
4e511523 NC |
221 | " -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n" |
222 | "des directives .include\n" | |
db94471d | 223 | |
175a3e50 | 224 | #: as.c:310 |
c85dd50d | 225 | #, c-format |
db94471d | 226 | msgid " -J don't warn about signed overflow\n" |
4e511523 | 227 | msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n" |
db94471d | 228 | |
175a3e50 | 229 | #: as.c:312 |
c85dd50d | 230 | #, c-format |
4e511523 NC |
231 | msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" |
232 | msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n" | |
db94471d | 233 | |
175a3e50 | 234 | #: as.c:314 |
c85dd50d | 235 | #, c-format |
db94471d | 236 | msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" |
4e511523 | 237 | msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n" |
db94471d | 238 | |
175a3e50 | 239 | #: as.c:316 |
c85dd50d | 240 | #, c-format |
db94471d | 241 | msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" |
4e511523 | 242 | msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n" |
db94471d | 243 | |
175a3e50 | 244 | #: as.c:318 |
c85dd50d | 245 | #, c-format |
4e511523 | 246 | msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" |
db94471d | 247 | msgstr "" |
4e511523 NC |
248 | " --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n" |
249 | " FICHIER (par défaut aucun)\n" | |
db94471d | 250 | |
175a3e50 | 251 | #: as.c:320 |
c85dd50d | 252 | #, c-format |
db94471d | 253 | msgid " -nocpp ignored\n" |
4e511523 | 254 | msgstr " -nocpp ignorée\n" |
db94471d | 255 | |
175a3e50 | 256 | #: as.c:322 |
c85dd50d | 257 | #, c-format |
4e511523 | 258 | msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" |
db94471d | 259 | msgstr "" |
4e511523 NC |
260 | " -o NOM nommer le fichier d'objets de sortie NOM\n" |
261 | " (par défaut a.out)\n" | |
db94471d | 262 | |
175a3e50 | 263 | #: as.c:324 |
c85dd50d | 264 | #, c-format |
db94471d | 265 | msgid " -R fold data section into text section\n" |
4e511523 | 266 | msgstr " -R joindre la section de données avec la section texte\n" |
c85dd50d | 267 | |
175a3e50 | 268 | #: as.c:326 |
c85dd50d NC |
269 | #, c-format |
270 | msgid "" | |
271 | " --reduce-memory-overheads \n" | |
272 | " prefer smaller memory use at the cost of longer\n" | |
273 | " assembly times\n" | |
274 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
275 | " --reduce-memory-overheads \n" |
276 | " favoriser l'utilisation réduite de la mémoire au\n" | |
277 | " détriment d'un temps d'assemblage accru\n" | |
db94471d | 278 | |
175a3e50 | 279 | #: as.c:330 |
c85dd50d | 280 | #, c-format |
4e511523 NC |
281 | msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" |
282 | msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n" | |
db94471d | 283 | |
175a3e50 | 284 | #: as.c:332 |
c85dd50d | 285 | #, c-format |
db94471d | 286 | msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" |
4e511523 | 287 | msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n" |
db94471d | 288 | |
175a3e50 | 289 | #: as.c:334 |
c85dd50d | 290 | #, c-format |
4e511523 NC |
291 | msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" |
292 | msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n" | |
db94471d | 293 | |
175a3e50 | 294 | #: as.c:336 |
c85dd50d | 295 | #, c-format |
db94471d | 296 | msgid " --version print assembler version number and exit\n" |
4e511523 | 297 | msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n" |
db94471d | 298 | |
175a3e50 | 299 | #: as.c:338 |
c85dd50d | 300 | #, c-format |
db94471d NC |
301 | msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" |
302 | msgstr " -W --no-warn supprimer les avertissements\n" | |
303 | ||
175a3e50 | 304 | #: as.c:340 |
c85dd50d | 305 | #, c-format |
db94471d NC |
306 | msgid " --warn don't suppress warnings\n" |
307 | msgstr " --warn ne pas supprimer les avertissements\n" | |
308 | ||
175a3e50 | 309 | #: as.c:342 |
c85dd50d | 310 | #, c-format |
db94471d | 311 | msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" |
4e511523 | 312 | msgstr " --fatal-warnings traiter les avertissements comme des erreurs\n" |
db94471d | 313 | |
175a3e50 | 314 | #: as.c:345 |
c85dd50d | 315 | #, c-format |
db94471d NC |
316 | msgid "" |
317 | " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" | |
4e511523 | 318 | " matching the specifications defined in file INSTTBL\n" |
db94471d | 319 | msgstr "" |
4e511523 NC |
320 | " --itbl INSTTBL étendre le jeu d'instructions pour inclure les\n" |
321 | " instructions concordants avec les spécifications\n" | |
322 | " définies dans le fichier INSTTBL\n" | |
db94471d | 323 | |
175a3e50 | 324 | #: as.c:349 |
c85dd50d | 325 | #, c-format |
db94471d | 326 | msgid " -w ignored\n" |
4e511523 | 327 | msgstr " -w ignorée\n" |
db94471d | 328 | |
175a3e50 | 329 | #: as.c:351 |
c85dd50d | 330 | #, c-format |
db94471d | 331 | msgid " -X ignored\n" |
4e511523 | 332 | msgstr " -X ignorée\n" |
db94471d | 333 | |
175a3e50 | 334 | #: as.c:353 |
c85dd50d | 335 | #, c-format |
db94471d | 336 | msgid " -Z generate object file even after errors\n" |
4e511523 | 337 | msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n" |
db94471d | 338 | |
175a3e50 | 339 | #: as.c:355 |
c85dd50d | 340 | #, c-format |
db94471d | 341 | msgid "" |
4e511523 | 342 | " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" |
db94471d NC |
343 | " the listing\n" |
344 | msgstr "" | |
4e511523 | 345 | " --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n" |
db94471d NC |
346 | " en sortie sur le listing\n" |
347 | ||
175a3e50 | 348 | #: as.c:358 |
c85dd50d | 349 | #, c-format |
db94471d NC |
350 | msgid "" |
351 | " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" | |
4e511523 | 352 | " of the output data column; ignored if smaller than\n" |
db94471d NC |
353 | " the width of the first line\n" |
354 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
355 | " --listing-lhs-width2 initialiser la largeur en mots des lignes de continuation\n" |
356 | " de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n" | |
357 | " la largeur de la première ligne\n" | |
db94471d | 358 | |
175a3e50 | 359 | #: as.c:362 |
c85dd50d | 360 | #, c-format |
db94471d NC |
361 | msgid "" |
362 | " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" | |
363 | " the source file\n" | |
364 | msgstr "" | |
4e511523 | 365 | " --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n" |
db94471d NC |
366 | " du fichier source\n" |
367 | ||
175a3e50 | 368 | #: as.c:365 |
c85dd50d | 369 | #, c-format |
db94471d NC |
370 | msgid "" |
371 | " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" | |
372 | " for the output data column of the listing\n" | |
373 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
374 | " --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n" |
375 | " pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n" | |
c85dd50d | 376 | |
175a3e50 | 377 | #: as.c:368 |
4e511523 | 378 | #, c-format |
c85dd50d | 379 | msgid " @FILE read options from FILE\n" |
4e511523 | 380 | msgstr " @FICHIER lire les options dans le FICHIER\n" |
db94471d | 381 | |
175a3e50 | 382 | #: as.c:376 |
db94471d NC |
383 | #, c-format |
384 | msgid "Report bugs to %s\n" | |
4e511523 | 385 | msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n" |
db94471d | 386 | |
175a3e50 | 387 | #: as.c:590 |
4e511523 | 388 | #, c-format |
c85dd50d | 389 | msgid "unrecognized option -%c%s" |
4e511523 | 390 | msgstr "option non reconnue -%c%s" |
c85dd50d NC |
391 | |
392 | #. This output is intended to follow the GNU standards document. | |
175a3e50 | 393 | #: as.c:628 |
1caa7b23 | 394 | #, c-format |
db94471d NC |
395 | msgid "GNU assembler %s\n" |
396 | msgstr "Assembleur GNU %s\n" | |
397 | ||
175a3e50 | 398 | #: as.c:629 |
4e511523 | 399 | #, c-format |
f8c2a965 NC |
400 | msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.\n" |
401 | msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.\n" | |
db94471d | 402 | |
175a3e50 | 403 | #: as.c:630 |
4e511523 | 404 | #, c-format |
db94471d NC |
405 | msgid "" |
406 | "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" | |
c85dd50d NC |
407 | "the GNU General Public License version 3 or later.\n" |
408 | "This program has absolutely no warranty.\n" | |
db94471d NC |
409 | msgstr "" |
410 | "Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n" | |
4e511523 NC |
411 | "version 3 de la licence GNU General Public License ou suivante.\n" |
412 | "Ce programme n'est couvert par AUCUNE garantie.\n" | |
db94471d | 413 | |
175a3e50 | 414 | #: as.c:634 |
db94471d NC |
415 | #, c-format |
416 | msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" | |
4e511523 | 417 | msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n" |
db94471d | 418 | |
175a3e50 | 419 | #: as.c:641 |
db94471d | 420 | msgid "multiple emulation names specified" |
4e511523 | 421 | msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés" |
db94471d | 422 | |
175a3e50 | 423 | #: as.c:643 |
db94471d | 424 | msgid "emulations not handled in this configuration" |
4e511523 | 425 | msgstr "émulations non traités dans cette configuration" |
db94471d | 426 | |
175a3e50 | 427 | #: as.c:648 |
1caa7b23 | 428 | #, c-format |
db94471d NC |
429 | msgid "alias = %s\n" |
430 | msgstr "alias = %s\n" | |
431 | ||
175a3e50 | 432 | #: as.c:649 |
db94471d NC |
433 | #, c-format |
434 | msgid "canonical = %s\n" | |
435 | msgstr "canonique = %s\n" | |
436 | ||
175a3e50 | 437 | #: as.c:650 |
db94471d NC |
438 | #, c-format |
439 | msgid "cpu-type = %s\n" | |
440 | msgstr "type de CPU = %s\n" | |
441 | ||
175a3e50 | 442 | #: as.c:652 |
1caa7b23 | 443 | #, c-format |
db94471d NC |
444 | msgid "format = %s\n" |
445 | msgstr "format = %s\n" | |
446 | ||
175a3e50 | 447 | #: as.c:655 |
db94471d NC |
448 | #, c-format |
449 | msgid "bfd-target = %s\n" | |
450 | msgstr "cible-bfd = %s\n" | |
451 | ||
175a3e50 | 452 | #: as.c:663 |
4e511523 NC |
453 | msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)" |
454 | msgstr "impossible de compresser les sections de débug (zlib pas installé)" | |
455 | ||
175a3e50 | 456 | #: as.c:684 |
db94471d | 457 | msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" |
4e511523 | 458 | msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur" |
db94471d | 459 | |
175a3e50 | 460 | #: as.c:704 |
1caa7b23 | 461 | msgid "no file name following -t option" |
4e511523 | 462 | msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t" |
db94471d | 463 | |
175a3e50 | 464 | #: as.c:719 |
1caa7b23 NC |
465 | #, c-format |
466 | msgid "failed to read instruction table %s\n" | |
4e511523 | 467 | msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n" |
db94471d | 468 | |
175a3e50 | 469 | #: as.c:835 |
d5698657 NC |
470 | #, c-format |
471 | msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" | |
472 | msgstr "Option --size-check= invalide: « %s »" | |
473 | ||
175a3e50 | 474 | #: as.c:903 |
1caa7b23 | 475 | #, c-format |
db94471d | 476 | msgid "invalid listing option `%c'" |
4e511523 | 477 | msgstr "option de listage invalide « %c »" |
db94471d | 478 | |
175a3e50 | 479 | #: as.c:956 |
c85dd50d | 480 | msgid "--hash-size needs a numeric argument" |
4e511523 | 481 | msgstr "--hash-size requiert un argument numérique" |
db94471d | 482 | |
175a3e50 | 483 | #: as.c:981 |
db94471d NC |
484 | #, c-format |
485 | msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" | |
486 | msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n" | |
487 | ||
175a3e50 | 488 | #: as.c:984 |
1caa7b23 | 489 | #, c-format |
db94471d | 490 | msgid "%s: data size %ld\n" |
4e511523 | 491 | msgstr "%s: taille des données %ld\n" |
db94471d | 492 | |
f8c2a965 | 493 | #: as.c:1268 |
c85dd50d | 494 | #, c-format |
f8c2a965 NC |
495 | msgid "%d warning" |
496 | msgstr "%d avertissement" | |
497 | ||
498 | #: as.c:1270 | |
499 | #, c-format | |
500 | msgid "%d warnings" | |
501 | msgstr "%d avertissements" | |
502 | ||
503 | #: as.c:1272 | |
504 | #, c-format | |
505 | msgid "%d error" | |
506 | msgstr "%d erreur" | |
507 | ||
508 | #: as.c:1274 | |
509 | #, c-format | |
510 | msgid "%d errors" | |
511 | msgstr "%d erreurs" | |
512 | ||
513 | #: as.c:1279 | |
514 | #, c-format | |
515 | msgid "%s, treating warnings as errors" | |
516 | msgstr "%s, traitement des avertissements comme des erreurs" | |
517 | ||
518 | #: as.c:1290 | |
519 | #, c-format | |
520 | msgid "%s, %s, generating bad object file\n" | |
521 | msgstr "%s, %s, génération d'un fichier objet erroné\n" | |
c85dd50d | 522 | |
175a3e50 | 523 | #: as.h:189 |
db94471d NC |
524 | #, c-format |
525 | msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" | |
4e511523 | 526 | msgstr "Casse valeur %ld inattendue à la ligne %d du fichier « %s »\n" |
db94471d NC |
527 | |
528 | #. | |
529 | #. * We have a GROSS internal error. | |
530 | #. * This should never happen. | |
531 | #. | |
f8c2a965 | 532 | #: atof-generic.c:416 config/tc-m68k.c:3581 |
1caa7b23 | 533 | msgid "failed sanity check" |
4e511523 NC |
534 | msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué" |
535 | ||
f8c2a965 NC |
536 | #: cgen.c:112 config/tc-alpha.c:2099 config/tc-alpha.c:2123 |
537 | #: config/tc-arc.c:1685 config/tc-d10v.c:550 config/tc-d30v.c:537 | |
538 | #: config/tc-mn10200.c:1101 config/tc-mn10300.c:1753 config/tc-ppc.c:2865 | |
539 | #: config/tc-ppc.c:3042 config/tc-ppc.c:3302 config/tc-s390.c:1261 | |
540 | #: config/tc-s390.c:1381 config/tc-s390.c:1510 config/tc-v850.c:2526 | |
541 | #: config/tc-v850.c:2597 config/tc-v850.c:2644 config/tc-v850.c:2681 | |
542 | #: config/tc-v850.c:2718 config/tc-v850.c:2979 | |
c85dd50d NC |
543 | msgid "too many fixups" |
544 | msgstr "trop de correctifs" | |
545 | ||
f8c2a965 NC |
546 | #: cgen.c:399 cgen.c:419 config/tc-arc.c:1666 config/tc-d10v.c:461 |
547 | #: config/tc-d30v.c:453 config/tc-i370.c:2124 config/tc-mn10200.c:1043 | |
548 | #: config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:2907 config/tc-s390.c:1232 | |
549 | #: config/tc-v850.c:2635 config/tc-v850.c:2669 config/tc-v850.c:2709 | |
550 | #: config/tc-v850.c:2952 config/tc-z80.c:444 | |
c85dd50d | 551 | msgid "illegal operand" |
4e511523 NC |
552 | msgstr "opérande illégal" |
553 | ||
f8c2a965 NC |
554 | #: cgen.c:423 config/tc-arc.c:1668 config/tc-avr.c:712 config/tc-d10v.c:463 |
555 | #: config/tc-d30v.c:455 config/tc-h8300.c:497 config/tc-i370.c:2126 | |
556 | #: config/tc-mcore.c:661 config/tc-microblaze.c:604 config/tc-mmix.c:495 | |
557 | #: config/tc-mn10200.c:1046 config/tc-mn10300.c:1681 config/tc-msp430.c:420 | |
558 | #: config/tc-ppc.c:2909 config/tc-s390.c:1250 config/tc-sh.c:1385 | |
559 | #: config/tc-sh64.c:2212 config/tc-v850.c:2639 config/tc-v850.c:2673 | |
560 | #: config/tc-v850.c:2713 config/tc-v850.c:2955 config/tc-xgate.c:896 | |
561 | #: config/tc-z80.c:555 config/tc-z8k.c:349 | |
c85dd50d | 562 | msgid "missing operand" |
4e511523 | 563 | msgstr "opérande manquant" |
c85dd50d | 564 | |
f8c2a965 | 565 | #: cgen.c:799 |
c85dd50d | 566 | msgid "a reloc on this operand implies an overflow" |
4e511523 | 567 | msgstr "un réadressage de cet opérande implique un débordement" |
c85dd50d | 568 | |
f8c2a965 | 569 | #: cgen.c:822 |
c85dd50d | 570 | msgid "operand mask overflow" |
4e511523 | 571 | msgstr "débordement du masque de l'opérande" |
c85dd50d NC |
572 | |
573 | #. We can't actually support subtracting a symbol. | |
f8c2a965 NC |
574 | #: cgen.c:886 config/tc-arc.c:1250 config/tc-arm.c:1698 config/tc-arm.c:9942 |
575 | #: config/tc-arm.c:9994 config/tc-arm.c:10243 config/tc-arm.c:11064 | |
576 | #: config/tc-arm.c:12190 config/tc-arm.c:12230 config/tc-arm.c:12573 | |
577 | #: config/tc-arm.c:12614 config/tc-avr.c:1333 config/tc-avr.c:1344 | |
578 | #: config/tc-avr.c:1607 config/tc-cris.c:4067 config/tc-d10v.c:1507 | |
579 | #: config/tc-d30v.c:1912 config/tc-mips.c:9070 config/tc-mips.c:10357 | |
580 | #: config/tc-mips.c:11613 config/tc-mips.c:12272 config/tc-nds32.c:6452 | |
581 | #: config/tc-ppc.c:6523 config/tc-spu.c:957 config/tc-spu.c:981 | |
582 | #: config/tc-tilegx.c:1485 config/tc-tilepro.c:1346 config/tc-v850.c:3438 | |
583 | #: config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:481 config/tc-xtensa.c:5856 | |
584 | #: config/tc-xtensa.c:12385 | |
c85dd50d NC |
585 | msgid "expression too complex" |
586 | msgstr "expression trop complexe" | |
587 | ||
f8c2a965 NC |
588 | #: cgen.c:982 config/tc-arc.c:1311 config/tc-ppc.c:6840 config/tc-ppc.c:7067 |
589 | #: config/tc-s390.c:2245 config/tc-v850.c:3490 config/tc-xstormy16.c:535 | |
c85dd50d | 590 | msgid "unresolved expression that must be resolved" |
4e511523 | 591 | msgstr "expression non résolue qui doit être résolue" |
c85dd50d | 592 | |
f8c2a965 | 593 | #: cgen.c:1007 config/tc-xstormy16.c:560 |
c85dd50d NC |
594 | #, c-format |
595 | msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" | |
4e511523 | 596 | msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)" |
c85dd50d | 597 | |
f8c2a965 | 598 | #: cgen.c:1060 config/tc-nios2.c:1193 |
c85dd50d | 599 | msgid "relocation is not supported" |
4e511523 | 600 | msgstr "le réadressage n'est pas supporté" |
c85dd50d | 601 | |
f8c2a965 | 602 | #: cond.c:82 |
db94471d | 603 | msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" |
4e511523 | 604 | msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »" |
db94471d | 605 | |
f8c2a965 | 606 | #: cond.c:149 |
db94471d | 607 | msgid "non-constant expression in \".if\" statement" |
4e511523 | 608 | msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »" |
db94471d | 609 | |
f8c2a965 | 610 | #: cond.c:276 |
db94471d NC |
611 | msgid "bad format for ifc or ifnc" |
612 | msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc" | |
613 | ||
f8c2a965 | 614 | #: cond.c:306 |
1caa7b23 | 615 | msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" |
4e511523 | 616 | msgstr "« .elseif » sans « .if » correspondant" |
db94471d | 617 | |
f8c2a965 | 618 | #: cond.c:310 |
1caa7b23 | 619 | msgid "\".elseif\" after \".else\"" |
4e511523 | 620 | msgstr "« .elseif » après « .else »" |
db94471d | 621 | |
f8c2a965 | 622 | #: cond.c:313 cond.c:419 |
d5698657 NC |
623 | msgid "here is the previous \".else\"" |
624 | msgstr "voici le « .else » précédent" | |
db94471d | 625 | |
f8c2a965 | 626 | #: cond.c:316 cond.c:422 |
d5698657 NC |
627 | msgid "here is the previous \".if\"" |
628 | msgstr "voici le « .if » précédent" | |
db94471d | 629 | |
f8c2a965 | 630 | #: cond.c:345 |
db94471d | 631 | msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" |
4e511523 | 632 | msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »" |
db94471d | 633 | |
f8c2a965 | 634 | #: cond.c:383 |
db94471d | 635 | msgid "\".endif\" without \".if\"" |
4e511523 | 636 | msgstr "« .endif » sans « .if »" |
db94471d | 637 | |
f8c2a965 | 638 | #: cond.c:412 |
1caa7b23 | 639 | msgid "\".else\" without matching \".if\"" |
4e511523 | 640 | msgstr "« .else » sans « .if » correspondant" |
db94471d | 641 | |
f8c2a965 | 642 | #: cond.c:416 |
d5698657 NC |
643 | msgid "duplicate \".else\"" |
644 | msgstr "« .else » en double" | |
db94471d | 645 | |
f8c2a965 | 646 | #: cond.c:467 |
db94471d NC |
647 | msgid ".ifeqs syntax error" |
648 | msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe" | |
649 | ||
f8c2a965 | 650 | #: cond.c:548 |
db94471d | 651 | msgid "end of macro inside conditional" |
4e511523 | 652 | msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel" |
db94471d | 653 | |
f8c2a965 | 654 | #: cond.c:550 |
db94471d | 655 | msgid "end of file inside conditional" |
4e511523 | 656 | msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel" |
db94471d | 657 | |
f8c2a965 | 658 | #: cond.c:553 |
db94471d | 659 | msgid "here is the start of the unterminated conditional" |
4e511523 | 660 | msgstr "voici le début du conditionnel non terminé" |
db94471d | 661 | |
f8c2a965 | 662 | #: cond.c:557 |
db94471d | 663 | msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" |
4e511523 | 664 | msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé" |
db94471d | 665 | |
f8c2a965 | 666 | #: config/atof-ieee.c:140 |
c85dd50d | 667 | msgid "cannot create floating-point number" |
4e511523 NC |
668 | msgstr "impossible de créer le nombre à virgule flottante" |
669 | ||
f8c2a965 | 670 | #: config/atof-ieee.c:287 |
4e511523 NC |
671 | msgid "NaNs are not supported by this target\n" |
672 | msgstr "NaNs ne sont pas supportés par cette cible\n" | |
c85dd50d | 673 | |
f8c2a965 | 674 | #: config/atof-ieee.c:326 config/atof-ieee.c:367 |
4e511523 NC |
675 | msgid "Infinities are not supported by this target\n" |
676 | msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible\n" | |
c85dd50d | 677 | |
f8c2a965 NC |
678 | #: config/atof-ieee.c:783 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1085 |
679 | #: config/tc-ia64.c:11652 config/tc-tic30.c:1258 config/tc-tic4x.c:2590 | |
4e511523 NC |
680 | msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" |
681 | msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée" | |
682 | ||
f8c2a965 | 683 | #: config/obj-aout.c:81 |
db94471d NC |
684 | #, c-format |
685 | msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" | |
686 | msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s" | |
687 | ||
f8c2a965 | 688 | #: config/obj-aout.c:85 |
db94471d NC |
689 | #, c-format |
690 | msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" | |
4e511523 | 691 | msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s" |
db94471d | 692 | |
f8c2a965 | 693 | #: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1398 |
db94471d NC |
694 | #, c-format |
695 | msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" | |
4e511523 | 696 | msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »" |
db94471d | 697 | |
f8c2a965 | 698 | #: config/obj-coff.c:138 dw2gencfi.c:213 |
db94471d NC |
699 | #, c-format |
700 | msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" | |
4e511523 NC |
701 | msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s" |
702 | ||
f8c2a965 NC |
703 | #: config/obj-coff.c:217 config/obj-coff.c:1702 config/tc-ppc.c:5527 |
704 | #: config/tc-tic54x.c:4007 read.c:2900 | |
4e511523 NC |
705 | #, c-format |
706 | msgid "error setting flags for \"%s\": %s" | |
707 | msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s" | |
db94471d NC |
708 | |
709 | #. Zero is used as an end marker in the file. | |
f8c2a965 | 710 | #: config/obj-coff.c:436 |
db94471d | 711 | msgid "Line numbers must be positive integers\n" |
4e511523 | 712 | msgstr "Les numéros de lignes doivent être des entiers positifs\n" |
db94471d | 713 | |
f8c2a965 | 714 | #: config/obj-coff.c:468 |
db94471d | 715 | msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." |
4e511523 | 716 | msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." |
db94471d | 717 | |
f8c2a965 | 718 | #: config/obj-coff.c:510 ecoff.c:3247 |
db94471d | 719 | msgid ".loc outside of .text" |
4e511523 | 720 | msgstr ".loc à l'extérieur de .text" |
db94471d | 721 | |
f8c2a965 | 722 | #: config/obj-coff.c:517 |
db94471d | 723 | msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." |
4e511523 | 724 | msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." |
db94471d | 725 | |
f8c2a965 | 726 | #: config/obj-coff.c:598 |
db94471d | 727 | msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." |
4e511523 | 728 | msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." |
db94471d | 729 | |
f8c2a965 | 730 | #: config/obj-coff.c:634 |
db94471d | 731 | msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
4e511523 | 732 | msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." |
db94471d | 733 | |
f8c2a965 | 734 | #: config/obj-coff.c:673 |
1caa7b23 | 735 | #, c-format |
db94471d | 736 | msgid "`%s' symbol without preceding function" |
4e511523 | 737 | msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède" |
db94471d | 738 | |
f8c2a965 | 739 | #: config/obj-coff.c:760 |
1caa7b23 | 740 | #, c-format |
db94471d NC |
741 | msgid "unexpected storage class %d" |
742 | msgstr "classe de stockage inattendue %d" | |
743 | ||
f8c2a965 | 744 | #: config/obj-coff.c:868 |
db94471d | 745 | msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
4e511523 | 746 | msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." |
db94471d | 747 | |
f8c2a965 | 748 | #: config/obj-coff.c:888 |
db94471d | 749 | msgid "badly formed .dim directive ignored" |
4e511523 | 750 | msgstr "directive .dim mal composée est ignorée" |
db94471d | 751 | |
f8c2a965 | 752 | #: config/obj-coff.c:937 |
db94471d | 753 | msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." |
4e511523 | 754 | msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." |
db94471d | 755 | |
f8c2a965 | 756 | #: config/obj-coff.c:952 |
db94471d | 757 | msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." |
4e511523 | 758 | msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." |
db94471d | 759 | |
f8c2a965 | 760 | #: config/obj-coff.c:969 |
db94471d | 761 | msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." |
4e511523 | 762 | msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." |
db94471d | 763 | |
f8c2a965 | 764 | #: config/obj-coff.c:987 |
db94471d NC |
765 | #, c-format |
766 | msgid "tag not found for .tag %s" | |
4e511523 | 767 | msgstr "étiquette non repérée pour le .tag %s" |
db94471d | 768 | |
f8c2a965 | 769 | #: config/obj-coff.c:1000 |
db94471d | 770 | msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." |
4e511523 | 771 | msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." |
db94471d | 772 | |
f8c2a965 | 773 | #: config/obj-coff.c:1019 |
db94471d | 774 | msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." |
4e511523 | 775 | msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré." |
db94471d | 776 | |
f8c2a965 | 777 | #: config/obj-coff.c:1176 |
c85dd50d | 778 | msgid "badly formed .weak directive ignored" |
4e511523 | 779 | msgstr "directive .dim mal composée est ignorée" |
c85dd50d | 780 | |
f8c2a965 | 781 | #: config/obj-coff.c:1354 |
db94471d NC |
782 | msgid "mismatched .eb" |
783 | msgstr ".eb ne concorde pas" | |
784 | ||
f8c2a965 | 785 | #: config/obj-coff.c:1377 |
4e511523 | 786 | #, c-format |
c85dd50d | 787 | msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope" |
4e511523 NC |
788 | msgstr "symbole C_EFCN pour %s hors limite" |
789 | ||
f8c2a965 | 790 | #: config/obj-coff.c:1431 |
4e511523 NC |
791 | #, c-format |
792 | msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s" | |
793 | msgstr "Attention: erreur interne: on a oublié de fixer endndx de %s" | |
db94471d NC |
794 | |
795 | #. STYP_INFO | |
796 | #. STYP_LIB | |
797 | #. STYP_OVER | |
f8c2a965 | 798 | #: config/obj-coff.c:1667 |
1caa7b23 | 799 | #, c-format |
db94471d | 800 | msgid "unsupported section attribute '%c'" |
4e511523 | 801 | msgstr "attribut de section non supporté « %c »" |
db94471d | 802 | |
f8c2a965 | 803 | #: config/obj-coff.c:1671 config/tc-ppc.c:5509 |
1caa7b23 | 804 | #, c-format |
db94471d | 805 | msgid "unknown section attribute '%c'" |
4e511523 | 806 | msgstr "attribut de section inconnu « %c »" |
db94471d | 807 | |
f8c2a965 | 808 | #: config/obj-coff.c:1714 config/obj-macho.c:276 |
db94471d NC |
809 | #, c-format |
810 | msgid "Ignoring changed section attributes for %s" | |
4e511523 | 811 | msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s" |
db94471d | 812 | |
f8c2a965 | 813 | #: config/obj-coff.c:1854 |
db94471d NC |
814 | #, c-format |
815 | msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" | |
4e511523 | 816 | msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n" |
db94471d | 817 | |
f8c2a965 | 818 | #: config/obj-ecoff.c:124 |
db94471d | 819 | msgid "Can't set GP value" |
4e511523 | 820 | msgstr "Ne peut initialiser la valeur GP" |
db94471d | 821 | |
f8c2a965 | 822 | #: config/obj-ecoff.c:131 |
db94471d NC |
823 | msgid "Can't set register masks" |
824 | msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres" | |
825 | ||
f8c2a965 | 826 | #: config/obj-elf.c:340 config/tc-sparc.c:4276 config/tc-v850.c:509 |
db94471d NC |
827 | #, c-format |
828 | msgid "bad .common segment %s" | |
4e511523 | 829 | msgstr "segment .common erroné %s" |
db94471d | 830 | |
f8c2a965 | 831 | #: config/obj-elf.c:417 |
4e511523 NC |
832 | msgid "Missing symbol name in directive" |
833 | msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive" | |
834 | ||
f8c2a965 | 835 | #: config/obj-elf.c:623 |
db94471d | 836 | #, c-format |
1caa7b23 NC |
837 | msgid "setting incorrect section type for %s" |
838 | msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s" | |
db94471d | 839 | |
f8c2a965 | 840 | #: config/obj-elf.c:628 |
1caa7b23 NC |
841 | #, c-format |
842 | msgid "ignoring incorrect section type for %s" | |
4e511523 | 843 | msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré" |
1caa7b23 | 844 | |
f8c2a965 | 845 | #: config/obj-elf.c:678 |
1caa7b23 NC |
846 | #, c-format |
847 | msgid "setting incorrect section attributes for %s" | |
848 | msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s" | |
849 | ||
f8c2a965 | 850 | #: config/obj-elf.c:733 |
4e511523 | 851 | #, c-format |
c85dd50d | 852 | msgid "ignoring changed section type for %s" |
4e511523 | 853 | msgstr "changement de type de section ignoré pour %s" |
c85dd50d | 854 | |
f8c2a965 | 855 | #: config/obj-elf.c:745 |
1caa7b23 NC |
856 | #, c-format |
857 | msgid "ignoring changed section attributes for %s" | |
4e511523 | 858 | msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s" |
1caa7b23 | 859 | |
f8c2a965 | 860 | #: config/obj-elf.c:747 |
db94471d | 861 | #, c-format |
1caa7b23 | 862 | msgid "ignoring changed section entity size for %s" |
4e511523 | 863 | msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s" |
db94471d | 864 | |
f8c2a965 | 865 | #: config/obj-elf.c:807 |
4e511523 NC |
866 | msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T" |
867 | msgstr "attribut .section non reconnu: a,e,w,x,M,S,G,T attendu" | |
db94471d | 868 | |
f8c2a965 | 869 | #: config/obj-elf.c:849 read.c:2884 |
1caa7b23 NC |
870 | msgid "unrecognized section type" |
871 | msgstr "type de section non reconnnu" | |
872 | ||
f8c2a965 | 873 | #: config/obj-elf.c:881 |
4e511523 NC |
874 | msgid "unrecognized section attribute" |
875 | msgstr "attribut de section non reconnu" | |
876 | ||
f8c2a965 | 877 | #: config/obj-elf.c:912 config/tc-alpha.c:4206 |
1caa7b23 NC |
878 | msgid "missing name" |
879 | msgstr "nom manquant" | |
880 | ||
f8c2a965 | 881 | #: config/obj-elf.c:1043 |
1caa7b23 | 882 | msgid "invalid merge entity size" |
4e511523 | 883 | msgstr "mauvaise taille de fusion d'entité" |
1caa7b23 | 884 | |
f8c2a965 | 885 | #: config/obj-elf.c:1050 |
1caa7b23 | 886 | msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" |
4e511523 | 887 | msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée" |
db94471d | 888 | |
f8c2a965 | 889 | #: config/obj-elf.c:1056 |
4e511523 NC |
890 | msgid "? section flag ignored with G present" |
891 | msgstr "fanion ? de section ignoré quand G est présent" | |
892 | ||
f8c2a965 | 893 | #: config/obj-elf.c:1080 |
1caa7b23 | 894 | msgid "group name for SHF_GROUP not specified" |
4e511523 | 895 | msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié" |
db94471d | 896 | |
f8c2a965 | 897 | #: config/obj-elf.c:1103 |
1caa7b23 | 898 | msgid "character following name is not '#'" |
4e511523 | 899 | msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »" |
db94471d | 900 | |
f8c2a965 | 901 | #: config/obj-elf.c:1222 |
db94471d | 902 | msgid ".previous without corresponding .section; ignored" |
4e511523 | 903 | msgstr ".previous sans .section correspondante; ignoré" |
db94471d | 904 | |
f8c2a965 | 905 | #: config/obj-elf.c:1248 |
db94471d | 906 | msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" |
4e511523 | 907 | msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignoré" |
db94471d | 908 | |
f8c2a965 | 909 | #: config/obj-elf.c:1294 |
db94471d | 910 | msgid "expected comma after name in .symver" |
4e511523 | 911 | msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver" |
db94471d | 912 | |
f8c2a965 | 913 | #: config/obj-elf.c:1318 |
db94471d NC |
914 | #, c-format |
915 | msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" | |
4e511523 | 916 | msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »" |
db94471d | 917 | |
f8c2a965 | 918 | #: config/obj-elf.c:1329 |
db94471d NC |
919 | #, c-format |
920 | msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" | |
4e511523 NC |
921 | msgstr "versions multiples [«%s»|«%s»] pour le symbole «%s»" |
922 | ||
f8c2a965 | 923 | #: config/obj-elf.c:1366 |
4e511523 NC |
924 | #, c-format |
925 | msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit" | |
926 | msgstr "«%s» aurait déjà dû être fixé pour .vtable_inherit" | |
927 | ||
f8c2a965 | 928 | #: config/obj-elf.c:1376 |
4e511523 NC |
929 | msgid "expected comma after name in .vtable_inherit" |
930 | msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_inherit" | |
db94471d | 931 | |
f8c2a965 | 932 | #: config/obj-elf.c:1429 |
4e511523 NC |
933 | msgid "expected comma after name in .vtable_entry" |
934 | msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_entry" | |
935 | ||
f8c2a965 | 936 | #: config/obj-elf.c:1561 |
175a3e50 NC |
937 | #, c-format |
938 | msgid "Attribute name not recognised: %s" | |
939 | msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s" | |
940 | ||
f8c2a965 | 941 | #: config/obj-elf.c:1576 |
175a3e50 NC |
942 | msgid "expected numeric constant" |
943 | msgstr "constante numérique attendue" | |
944 | ||
f8c2a965 | 945 | #: config/obj-elf.c:1585 config/tc-arm.c:6390 |
175a3e50 NC |
946 | msgid "expected comma" |
947 | msgstr "virgule attendue" | |
948 | ||
f8c2a965 | 949 | #: config/obj-elf.c:1618 |
175a3e50 NC |
950 | msgid "bad string constant" |
951 | msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères" | |
952 | ||
f8c2a965 | 953 | #: config/obj-elf.c:1622 |
175a3e50 NC |
954 | msgid "expected <tag> , <value>" |
955 | msgstr "<étiquette> , <valeur> attendu" | |
956 | ||
f8c2a965 | 957 | #: config/obj-elf.c:1741 |
1caa7b23 | 958 | msgid "expected quoted string" |
4e511523 | 959 | msgstr "chaîne entre apostrophes attendue" |
db94471d | 960 | |
f8c2a965 | 961 | #: config/obj-elf.c:1761 |
db94471d NC |
962 | #, c-format |
963 | msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" | |
4e511523 | 964 | msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size" |
db94471d | 965 | |
f8c2a965 | 966 | #: config/obj-elf.c:1770 |
db94471d NC |
967 | msgid "missing expression in .size directive" |
968 | msgstr "expression manquante dans la directive .size" | |
969 | ||
f8c2a965 | 970 | #: config/obj-elf.c:1894 |
4e511523 NC |
971 | #, c-format |
972 | msgid "symbol '%s' is already defined" | |
973 | msgstr "symbole « %s » déjà défini" | |
974 | ||
f8c2a965 | 975 | #: config/obj-elf.c:1915 |
175a3e50 NC |
976 | #, c-format |
977 | msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets" | |
978 | msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU et FreeBSD" | |
979 | ||
f8c2a965 | 980 | #: config/obj-elf.c:1927 |
4e511523 NC |
981 | #, c-format |
982 | msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets" | |
983 | msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU" | |
984 | ||
f8c2a965 | 985 | #: config/obj-elf.c:1938 |
1caa7b23 NC |
986 | #, c-format |
987 | msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" | |
4e511523 | 988 | msgstr "type de symbole non reconnu « %s »" |
db94471d | 989 | |
f8c2a965 | 990 | #: config/obj-elf.c:2108 config/obj-elf.c:2111 |
d5698657 NC |
991 | #, c-format |
992 | msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant" | |
993 | msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante" | |
db94471d | 994 | |
f8c2a965 | 995 | #: config/obj-elf.c:2145 |
db94471d | 996 | #, c-format |
4e511523 NC |
997 | msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" |
998 | msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole « %s »" | |
db94471d | 999 | |
f8c2a965 | 1000 | #: config/obj-elf.c:2207 ecoff.c:3605 |
1caa7b23 NC |
1001 | #, c-format |
1002 | msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" | |
4e511523 | 1003 | msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common" |
1caa7b23 | 1004 | |
f8c2a965 | 1005 | #: config/obj-elf.c:2324 |
219576a4 NC |
1006 | #, c-format |
1007 | msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" | |
4e511523 | 1008 | msgstr "assume que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT" |
219576a4 | 1009 | |
f8c2a965 | 1010 | #: config/obj-elf.c:2336 |
1caa7b23 NC |
1011 | #, c-format |
1012 | msgid "can't create group: %s" | |
4e511523 | 1013 | msgstr "ne peut créer le groupe: %s" |
1caa7b23 | 1014 | |
f8c2a965 | 1015 | #: config/obj-elf.c:2474 |
1caa7b23 NC |
1016 | #, c-format |
1017 | msgid "failed to set up debugging information: %s" | |
4e511523 | 1018 | msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s" |
db94471d | 1019 | |
f8c2a965 | 1020 | #: config/obj-elf.c:2494 |
1caa7b23 NC |
1021 | #, c-format |
1022 | msgid "can't start writing .mdebug section: %s" | |
4e511523 | 1023 | msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s" |
db94471d | 1024 | |
f8c2a965 | 1025 | #: config/obj-elf.c:2502 |
1caa7b23 NC |
1026 | #, c-format |
1027 | msgid "could not write .mdebug section: %s" | |
4e511523 | 1028 | msgstr "n'a pas pu écrire la section .mdebug: %s" |
db94471d | 1029 | |
f8c2a965 | 1030 | #: config/obj-evax.c:129 |
a6dc81d2 NC |
1031 | #, c-format |
1032 | msgid "no entry symbol for global function '%s'" | |
1033 | msgstr "pas de symbole d'entrée pour la fonction globale « %s »" | |
1034 | ||
175a3e50 NC |
1035 | #. make a temp string. |
1036 | #: config/obj-macho.c:119 | |
1037 | #, c-format | |
1038 | msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)" | |
1039 | msgstr "le nom %s « %s » est trop long (maximum 16 caractères)" | |
a6dc81d2 | 1040 | |
175a3e50 NC |
1041 | #: config/obj-macho.c:130 |
1042 | #, c-format | |
1043 | msgid "expected a %s name followed by a `,'" | |
1044 | msgstr "un nom %s est attendu suivi par une « , »" | |
a6dc81d2 | 1045 | |
175a3e50 NC |
1046 | #: config/obj-macho.c:195 |
1047 | #, c-format | |
1048 | msgid "cannot overide zerofill section type for `%s,%s'" | |
1049 | msgstr "ne peut outrepasser le type de section zerofill pour « %s,%s »" | |
a6dc81d2 | 1050 | |
175a3e50 NC |
1051 | #: config/obj-macho.c:258 |
1052 | #, c-format | |
1053 | msgid "failed to set flags for \"%s\": %s" | |
1054 | msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s" | |
a6dc81d2 | 1055 | |
175a3e50 | 1056 | #: config/obj-macho.c:349 |
a6dc81d2 NC |
1057 | #, c-format |
1058 | msgid "unknown or invalid section type '%s'" | |
1059 | msgstr "type de section « %s » inconnu ou invalide" | |
1060 | ||
175a3e50 | 1061 | #: config/obj-macho.c:388 |
a6dc81d2 NC |
1062 | #, c-format |
1063 | msgid "unknown or invalid section attribute '%s'" | |
1064 | msgstr "attribut de section « %s » inconnu ou invalide" | |
1065 | ||
175a3e50 NC |
1066 | #: config/obj-macho.c:409 |
1067 | msgid "unexpected section size information" | |
1068 | msgstr "informations de taille de section inattendues" | |
a6dc81d2 | 1069 | |
175a3e50 | 1070 | #: config/obj-macho.c:421 |
a6dc81d2 NC |
1071 | msgid "missing sizeof_stub expression" |
1072 | msgstr "expression sizeof_stub manquante" | |
1073 | ||
f8c2a965 NC |
1074 | #: config/obj-macho.c:486 config/tc-ia64.c:1093 config/tc-ia64.c:11815 |
1075 | #: config/tc-score.c:6105 read.c:1673 | |
175a3e50 NC |
1076 | msgid "expected symbol name" |
1077 | msgstr "nom de symbole attendu" | |
1078 | ||
f8c2a965 | 1079 | #: config/obj-macho.c:499 read.c:493 |
175a3e50 NC |
1080 | msgid "bad or irreducible absolute expression" |
1081 | msgstr "expression absolue erronée ou irréductible" | |
1082 | ||
f8c2a965 | 1083 | #: config/obj-macho.c:505 config/tc-score.c:6122 read.c:1711 |
175a3e50 NC |
1084 | msgid "missing size expression" |
1085 | msgstr "expression de la taille manquante" | |
1086 | ||
f8c2a965 | 1087 | #: config/obj-macho.c:514 config/tc-ia64.c:1128 read.c:1717 |
175a3e50 NC |
1088 | #, c-format |
1089 | msgid "size (%ld) out of range, ignored" | |
1090 | msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré" | |
1091 | ||
f8c2a965 NC |
1092 | #: config/obj-macho.c:524 config/tc-score.c:6266 ecoff.c:3362 read.c:1729 |
1093 | #: read.c:1835 read.c:2572 read.c:3202 read.c:3564 symbols.c:339 symbols.c:435 | |
175a3e50 NC |
1094 | #, c-format |
1095 | msgid "symbol `%s' is already defined" | |
1096 | msgstr "symbole « %s » est déjà défini" | |
1097 | ||
f8c2a965 | 1098 | #: config/obj-macho.c:534 read.c:1744 |
175a3e50 NC |
1099 | #, c-format |
1100 | msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" | |
1101 | msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld" | |
1102 | ||
1103 | #: config/obj-macho.c:545 | |
1104 | msgid "align value not recognized, using size" | |
1105 | msgstr "valeur d'alignement non reconnue, utilisation de la taille" | |
1106 | ||
1107 | #: config/obj-macho.c:550 config/obj-macho.c:913 | |
1108 | #, c-format | |
1109 | msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed." | |
1110 | msgstr "Alignement (%lu) trop grand: 15 assumé." | |
1111 | ||
1112 | #: config/obj-macho.c:616 | |
1113 | #, c-format | |
1114 | msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'" | |
1115 | msgstr "BFD est désynchronisé avec GAS, type de section bien connu « %s » non traité" | |
1116 | ||
1117 | #: config/obj-macho.c:818 | |
1118 | #, c-format | |
1119 | msgid "%s is not used for the selected target" | |
1120 | msgstr "%s n'est pas utilisé pour la cible sélectionnée" | |
1121 | ||
1122 | #: config/obj-macho.c:883 | |
1123 | msgid "internal error: base section index out of range" | |
1124 | msgstr "erreur interne: index de la section de base hors limites" | |
1125 | ||
1126 | #: config/obj-macho.c:969 | |
1127 | #, c-format | |
1128 | msgid "internal error: bad file property ID %d" | |
1129 | msgstr "erreur interne: mauvais ID de propriété de fichier %d" | |
1130 | ||
1131 | #: config/obj-macho.c:977 | |
1132 | msgid "failed to set subsections by symbols" | |
1133 | msgstr "échec de l'initialisation des sous-sections par symboles" | |
1134 | ||
f8c2a965 | 1135 | #: config/obj-macho.c:1040 |
175a3e50 NC |
1136 | #, c-format |
1137 | msgid "'%s' previously declared as '%s'." | |
1138 | msgstr "« %s » précédemment déclaré comme « %s »." | |
1139 | ||
f8c2a965 | 1140 | #: config/obj-macho.c:1092 config/obj-macho.c:1414 config/obj-macho.c:1498 |
175a3e50 NC |
1141 | #, c-format |
1142 | msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)" | |
1143 | msgstr "« %s » ne peut pas être une weak_definition (actuellement uniquement supporté dans les sections de type coalescé)" | |
1144 | ||
f8c2a965 | 1145 | #: config/obj-macho.c:1178 |
175a3e50 NC |
1146 | msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'" |
1147 | msgstr "l'utilisation de .indirect_symbols requiert « -dynamic »" | |
1148 | ||
f8c2a965 | 1149 | #: config/obj-macho.c:1195 |
175a3e50 NC |
1150 | #, c-format |
1151 | msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s" | |
1152 | msgstr "tentative d'ajouter un indirect_symbol à une ébauche ou une section de référence avec un élément de taille nulle à %s" | |
1153 | ||
f8c2a965 | 1154 | #: config/obj-macho.c:1226 |
175a3e50 NC |
1155 | msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section." |
1156 | msgstr "un .indirect_symbol doit être dans un pointeur de symbole ou une section ébauchée." | |
1157 | ||
f8c2a965 | 1158 | #: config/obj-macho.c:1495 |
175a3e50 NC |
1159 | #, c-format |
1160 | msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)" | |
1161 | msgstr "« %s » ne peut être une weak_definition (puisqu'il est défini)" | |
1162 | ||
f8c2a965 | 1163 | #: config/obj-macho.c:1501 |
175a3e50 NC |
1164 | #, c-format |
1165 | msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition." | |
1166 | msgstr "Symbole non global « %s » ne peut être une weak_definition." | |
1167 | ||
f8c2a965 | 1168 | #: config/obj-macho.c:1507 |
175a3e50 NC |
1169 | #, c-format |
1170 | msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol" | |
1171 | msgstr "erreur interne: [%s] code inattendu [%lx] dans le symbole frob" | |
1172 | ||
f8c2a965 | 1173 | #: config/obj-macho.c:1548 |
175a3e50 NC |
1174 | #, c-format |
1175 | msgid "unrecognized stab type '%c'" | |
1176 | msgstr "type de stab non reconnu « %c »" | |
1177 | ||
f8c2a965 | 1178 | #: config/obj-macho.c:1599 |
175a3e50 NC |
1179 | #, c-format |
1180 | msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}" | |
1181 | msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » – « %s » {section %s}" | |
1182 | ||
f8c2a965 | 1183 | #: config/obj-macho.c:1607 |
175a3e50 NC |
1184 | #, c-format |
1185 | msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'" | |
1186 | msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » {section %s} – « %s »" | |
1187 | ||
f8c2a965 | 1188 | #: config/obj-macho.c:1614 |
175a3e50 NC |
1189 | #, c-format |
1190 | msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'" | |
1191 | msgstr "les définitions de « %s » et « %s » ne peuvent pas être supprimées dans « %s » – « %s »" | |
1192 | ||
f8c2a965 | 1193 | #: config/obj-macho.c:1816 |
175a3e50 NC |
1194 | #, c-format |
1195 | msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)" | |
1196 | msgstr "le nombre de .indirect_symbols définis dans la section %s ne correspond pas au nombre attendu (%d définis, %d attendus)" | |
1197 | ||
f8c2a965 | 1198 | #: config/obj-macho.c:1829 |
175a3e50 NC |
1199 | #, c-format |
1200 | msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers" | |
1201 | msgstr "erreur interne: échec de l'allocation de %d pointeurs indirectsymbol" | |
1202 | ||
f8c2a965 | 1203 | #: config/obj-som.c:56 |
4e511523 NC |
1204 | msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!" |
1205 | msgstr "Un seul pseudo opérateur .compiler par fichier !" | |
db94471d | 1206 | |
f8c2a965 | 1207 | #: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186 |
1caa7b23 | 1208 | msgid "Expected quoted string" |
4e511523 NC |
1209 | msgstr "Chaîne entre apostrophes attendue" |
1210 | ||
f8c2a965 | 1211 | #: config/obj-som.c:86 |
4e511523 NC |
1212 | msgid ".compiler directive missing language and version" |
1213 | msgstr "il manque le langage et la version dans la directive .compiler" | |
1214 | ||
f8c2a965 | 1215 | #: config/obj-som.c:96 |
4e511523 NC |
1216 | msgid ".compiler directive missing version" |
1217 | msgstr "il manque la version dans la directive .compiler" | |
1218 | ||
f8c2a965 | 1219 | #: config/obj-som.c:112 |
4e511523 NC |
1220 | #, c-format |
1221 | msgid "FATAL: Attaching compiler header %s" | |
1222 | msgstr "FATAL: Attachement de l'en-tête du compilateur %s" | |
1223 | ||
f8c2a965 | 1224 | #: config/obj-som.c:127 |
4e511523 NC |
1225 | msgid "Only one .version pseudo-op per file!" |
1226 | msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier !" | |
1caa7b23 | 1227 | |
f8c2a965 | 1228 | #: config/obj-som.c:151 |
4e511523 | 1229 | #, c-format |
c85dd50d | 1230 | msgid "attaching version header %s: %s" |
4e511523 | 1231 | msgstr "attachement de l'en-tête de version %s: %s" |
db94471d | 1232 | |
f8c2a965 | 1233 | #: config/obj-som.c:169 |
db94471d | 1234 | msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" |
4e511523 | 1235 | msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier !" |
db94471d | 1236 | |
f8c2a965 | 1237 | #: config/obj-som.c:193 |
4e511523 | 1238 | #, c-format |
c85dd50d | 1239 | msgid "attaching copyright header %s: %s" |
4e511523 | 1240 | msgstr "attachement de l'en-tête de copyright %s: %s" |
db94471d | 1241 | |
f8c2a965 | 1242 | #: config/tc-aarch64.c:354 |
175a3e50 NC |
1243 | msgid "integer 32-bit register expected" |
1244 | msgstr "registre entier 32 bits attendu" | |
db94471d | 1245 | |
f8c2a965 | 1246 | #: config/tc-aarch64.c:357 |
175a3e50 NC |
1247 | msgid "integer 64-bit register expected" |
1248 | msgstr "registre entier 64 bits attendu" | |
db94471d | 1249 | |
f8c2a965 | 1250 | #: config/tc-aarch64.c:360 |
175a3e50 NC |
1251 | msgid "integer register expected" |
1252 | msgstr "registre entier attendu" | |
db94471d | 1253 | |
f8c2a965 | 1254 | #: config/tc-aarch64.c:363 |
175a3e50 NC |
1255 | msgid "integer, zero or SP register expected" |
1256 | msgstr "registre entier, zéro ou SP attendu" | |
db94471d | 1257 | |
f8c2a965 | 1258 | #: config/tc-aarch64.c:366 |
175a3e50 NC |
1259 | msgid "8-bit SIMD scalar register expected" |
1260 | msgstr "registre scalaire SIMD 8 bits attendu" | |
db94471d | 1261 | |
f8c2a965 | 1262 | #: config/tc-aarch64.c:369 |
175a3e50 NC |
1263 | msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected" |
1264 | msgstr "registre scalaire SIMD 16 bits ou demi précision flottant attendu" | |
db94471d | 1265 | |
f8c2a965 | 1266 | #: config/tc-aarch64.c:373 |
175a3e50 NC |
1267 | msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected" |
1268 | msgstr "registre scalaire SIMD 32 bits ou simple précision flottant attendu" | |
db94471d | 1269 | |
f8c2a965 | 1270 | #: config/tc-aarch64.c:377 |
175a3e50 NC |
1271 | msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected" |
1272 | msgstr "registre scalaire SIMD 64 bits ou double précision flottant attendu" | |
db94471d | 1273 | |
f8c2a965 | 1274 | #: config/tc-aarch64.c:381 |
175a3e50 NC |
1275 | msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected" |
1276 | msgstr "registre scalaire SIMD 128 bits ou quadruple précision flottant attendu" | |
db94471d | 1277 | |
f8c2a965 | 1278 | #: config/tc-aarch64.c:385 |
175a3e50 NC |
1279 | msgid "C0 - C15 expected" |
1280 | msgstr "C0 - C15 attendu" | |
db94471d | 1281 | |
f8c2a965 | 1282 | #: config/tc-aarch64.c:388 config/tc-arm.c:4365 |
175a3e50 NC |
1283 | msgid "register expected" |
1284 | msgstr "registre attendu" | |
db94471d | 1285 | |
175a3e50 | 1286 | #. any [BHSDQ]P FP |
f8c2a965 | 1287 | #: config/tc-aarch64.c:391 |
175a3e50 NC |
1288 | msgid "SIMD scalar or floating-point register expected" |
1289 | msgstr "registre scalaire SIMD ou flottant attendu" | |
1290 | ||
1291 | #. any V reg | |
f8c2a965 | 1292 | #: config/tc-aarch64.c:394 |
175a3e50 NC |
1293 | msgid "vector register expected" |
1294 | msgstr "registre vectoriel attendu" | |
1295 | ||
f8c2a965 | 1296 | #: config/tc-aarch64.c:397 |
db94471d | 1297 | #, c-format |
175a3e50 NC |
1298 | msgid "invalid register type %d" |
1299 | msgstr "type de registre %d invalide" | |
db94471d | 1300 | |
175a3e50 | 1301 | #. Define some common error messages. |
f8c2a965 | 1302 | #: config/tc-aarch64.c:409 |
175a3e50 NC |
1303 | msgid "SP not allowed here" |
1304 | msgstr "SP n'est pas permis ici" | |
1305 | ||
f8c2a965 NC |
1306 | #: config/tc-aarch64.c:559 config/tc-aarch64.c:561 config/tc-arm.c:994 |
1307 | #: config/tc-score.c:6515 expr.c:1361 read.c:2554 | |
175a3e50 NC |
1308 | msgid "bad expression" |
1309 | msgstr "expression erronée" | |
1310 | ||
f8c2a965 NC |
1311 | #: config/tc-aarch64.c:571 config/tc-arm.c:1005 config/tc-i860.c:1003 |
1312 | #: config/tc-sparc.c:3179 | |
175a3e50 NC |
1313 | msgid "bad segment" |
1314 | msgstr "segment erroné" | |
1315 | ||
f8c2a965 | 1316 | #: config/tc-aarch64.c:782 |
db94471d | 1317 | #, c-format |
175a3e50 NC |
1318 | msgid "bad size %d in vector width specifier" |
1319 | msgstr "mauvaise taille %d dans le spécificateur de largeur de vecteur" | |
db94471d | 1320 | |
f8c2a965 | 1321 | #: config/tc-aarch64.c:815 |
1caa7b23 | 1322 | #, c-format |
175a3e50 NC |
1323 | msgid "unexpected character `%c' in element size" |
1324 | msgstr "caractère « %c » inattendu dans la taille d'élément" | |
1325 | ||
f8c2a965 | 1326 | #: config/tc-aarch64.c:817 |
175a3e50 NC |
1327 | msgid "missing element size" |
1328 | msgstr "taille d'élément manquante" | |
db94471d | 1329 | |
f8c2a965 | 1330 | #: config/tc-aarch64.c:823 |
db94471d | 1331 | #, c-format |
175a3e50 NC |
1332 | msgid "invalid element size %d and vector size combination %c" |
1333 | msgstr "taille d'élément %d invalide et combinaison %c de taille de vecteur" | |
db94471d | 1334 | |
f8c2a965 | 1335 | #: config/tc-aarch64.c:850 config/tc-arm.c:1390 |
175a3e50 NC |
1336 | msgid "vector type expected" |
1337 | msgstr "type vectoriel attendu" | |
db94471d | 1338 | |
f8c2a965 | 1339 | #: config/tc-aarch64.c:931 |
175a3e50 NC |
1340 | msgid "this type of register can't be indexed" |
1341 | msgstr "ce type de registre ne peut pas être indexé" | |
db94471d | 1342 | |
f8c2a965 | 1343 | #: config/tc-aarch64.c:937 |
175a3e50 NC |
1344 | msgid "index not allowed inside register list" |
1345 | msgstr "index pas permis dans une liste de registres" | |
db94471d | 1346 | |
f8c2a965 NC |
1347 | #: config/tc-aarch64.c:947 config/tc-aarch64.c:1877 config/tc-aarch64.c:2031 |
1348 | #: config/tc-arm.c:1495 config/tc-arm.c:3646 config/tc-arm.c:4761 | |
175a3e50 NC |
1349 | msgid "constant expression required" |
1350 | msgstr "expression constante attendue" | |
db94471d | 1351 | |
175a3e50 | 1352 | #. Indexed vector register expected. |
f8c2a965 | 1353 | #: config/tc-aarch64.c:959 |
175a3e50 NC |
1354 | msgid "indexed vector register expected" |
1355 | msgstr "registre vectoriel indexé attendu" | |
db94471d | 1356 | |
f8c2a965 | 1357 | #: config/tc-aarch64.c:966 |
175a3e50 NC |
1358 | msgid "invalid use of vector register" |
1359 | msgstr "mauvaise utilisation d'un registre vectoriel" | |
db94471d | 1360 | |
f8c2a965 | 1361 | #: config/tc-aarch64.c:1056 config/tc-arm.c:1759 |
175a3e50 NC |
1362 | msgid "expecting {" |
1363 | msgstr "{ attendu" | |
db94471d | 1364 | |
f8c2a965 | 1365 | #: config/tc-aarch64.c:1081 |
175a3e50 NC |
1366 | msgid "invalid vector register in list" |
1367 | msgstr "registre vectoriel invalide dans la liste" | |
db94471d | 1368 | |
f8c2a965 | 1369 | #: config/tc-aarch64.c:1088 |
175a3e50 NC |
1370 | msgid "invalid scalar register in list" |
1371 | msgstr "registre scalaire invalide dans la liste" | |
1caa7b23 | 1372 | |
f8c2a965 | 1373 | #: config/tc-aarch64.c:1101 |
175a3e50 NC |
1374 | msgid "invalid range in vector register list" |
1375 | msgstr "limite invalide dans la liste des registres vectoriels" | |
1caa7b23 | 1376 | |
f8c2a965 | 1377 | #: config/tc-aarch64.c:1114 |
175a3e50 NC |
1378 | msgid "type mismatch in vector register list" |
1379 | msgstr "mauvaise concordance de type dans la liste des registres vectoriels" | |
219576a4 | 1380 | |
f8c2a965 | 1381 | #: config/tc-aarch64.c:1131 |
175a3e50 NC |
1382 | msgid "end of vector register list not found" |
1383 | msgstr "fin de la liste des registres vectoriels pas trouvée" | |
1384 | ||
f8c2a965 | 1385 | #: config/tc-aarch64.c:1147 |
175a3e50 NC |
1386 | msgid "constant expression required." |
1387 | msgstr "expression constante attendue." | |
1388 | ||
f8c2a965 | 1389 | #: config/tc-aarch64.c:1157 |
175a3e50 NC |
1390 | msgid "expected index" |
1391 | msgstr "index attendu" | |
1392 | ||
f8c2a965 | 1393 | #: config/tc-aarch64.c:1164 |
175a3e50 NC |
1394 | msgid "too many registers in vector register list" |
1395 | msgstr "trop de registres dans la liste des registres vectoriels" | |
1396 | ||
f8c2a965 | 1397 | #: config/tc-aarch64.c:1169 |
175a3e50 NC |
1398 | msgid "empty vector register list" |
1399 | msgstr "liste de registres vectoriels vide" | |
1400 | ||
f8c2a965 | 1401 | #: config/tc-aarch64.c:1191 config/tc-arm.c:2141 |
219576a4 | 1402 | #, c-format |
175a3e50 NC |
1403 | msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" |
1404 | msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »" | |
219576a4 | 1405 | |
f8c2a965 | 1406 | #: config/tc-aarch64.c:1197 config/tc-arm.c:2146 |
219576a4 | 1407 | #, c-format |
175a3e50 NC |
1408 | msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" |
1409 | msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »" | |
219576a4 | 1410 | |
f8c2a965 | 1411 | #: config/tc-aarch64.c:1243 config/tc-arm.c:2213 |
219576a4 | 1412 | #, c-format |
175a3e50 NC |
1413 | msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" |
1414 | msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré" | |
219576a4 | 1415 | |
f8c2a965 | 1416 | #: config/tc-aarch64.c:1299 config/tc-arm.c:2420 |
175a3e50 NC |
1417 | msgid "invalid syntax for .req directive" |
1418 | msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req" | |
1419 | ||
f8c2a965 | 1420 | #: config/tc-aarch64.c:1324 config/tc-arm.c:2458 |
175a3e50 NC |
1421 | msgid "invalid syntax for .unreq directive" |
1422 | msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq" | |
1423 | ||
f8c2a965 | 1424 | #: config/tc-aarch64.c:1330 config/tc-arm.c:2465 |
219576a4 | 1425 | #, c-format |
175a3e50 NC |
1426 | msgid "unknown register alias '%s'" |
1427 | msgstr "alias de registre « %s » inconnu" | |
219576a4 | 1428 | |
f8c2a965 | 1429 | #: config/tc-aarch64.c:1332 |
219576a4 | 1430 | #, c-format |
175a3e50 NC |
1431 | msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" |
1432 | msgstr "ignore la tentative de supprimer la définition du registre intégré « %s »" | |
219576a4 | 1433 | |
f8c2a965 NC |
1434 | #: config/tc-aarch64.c:1649 config/tc-arm.c:3263 config/tc-arm.c:3290 |
1435 | #: config/tc-arm.c:3302 | |
175a3e50 NC |
1436 | msgid "literal pool overflow" |
1437 | msgstr "débordement du pool de littéraux" | |
db94471d | 1438 | |
f8c2a965 NC |
1439 | #: config/tc-aarch64.c:1830 config/tc-aarch64.c:5055 config/tc-arm.c:3523 |
1440 | #: config/tc-arm.c:6896 | |
175a3e50 NC |
1441 | msgid "unrecognized relocation suffix" |
1442 | msgstr "suffixe de réadressage non reconnu" | |
db94471d | 1443 | |
f8c2a965 | 1444 | #: config/tc-aarch64.c:1832 |
175a3e50 NC |
1445 | msgid "unimplemented relocation suffix" |
1446 | msgstr "suffixe de réadressage non implémenté" | |
db94471d | 1447 | |
f8c2a965 | 1448 | #: config/tc-aarch64.c:2000 config/tc-aarch64.c:2234 |
175a3e50 NC |
1449 | msgid "immediate operand required" |
1450 | msgstr "opérande immédiat requis" | |
db94471d | 1451 | |
f8c2a965 | 1452 | #: config/tc-aarch64.c:2008 |
175a3e50 NC |
1453 | msgid "missing immediate expression" |
1454 | msgstr "expression immédiate manquante" | |
db94471d | 1455 | |
f8c2a965 | 1456 | #: config/tc-aarch64.c:2214 config/tc-aarch64.c:4906 |
175a3e50 NC |
1457 | msgid "invalid floating-point constant" |
1458 | msgstr "constante en virgule flottante erronée" | |
1caa7b23 | 1459 | |
f8c2a965 | 1460 | #: config/tc-aarch64.c:2586 config/tc-arm.c:5084 config/tc-arm.c:5093 |
175a3e50 NC |
1461 | msgid "shift expression expected" |
1462 | msgstr "expression de décalage attendu" | |
db94471d | 1463 | |
f8c2a965 | 1464 | #: config/tc-aarch64.c:2594 |
175a3e50 NC |
1465 | msgid "shift operator expected" |
1466 | msgstr "opérateur de décalage attendu" | |
db94471d | 1467 | |
f8c2a965 | 1468 | #: config/tc-aarch64.c:2602 |
175a3e50 NC |
1469 | msgid "invalid use of 'MSL'" |
1470 | msgstr "utilisation invalide de « MSL »" | |
db94471d | 1471 | |
f8c2a965 | 1472 | #: config/tc-aarch64.c:2611 |
175a3e50 NC |
1473 | msgid "extending shift is not permitted" |
1474 | msgstr "il n'est pas permis d'étendre le décalage" | |
834d807b | 1475 | |
f8c2a965 | 1476 | #: config/tc-aarch64.c:2619 |
175a3e50 NC |
1477 | msgid "'ROR' shift is not permitted" |
1478 | msgstr "le décalage « ROR » n'est pas permis" | |
db94471d | 1479 | |
f8c2a965 | 1480 | #: config/tc-aarch64.c:2627 |
175a3e50 NC |
1481 | msgid "only 'LSL' shift is permitted" |
1482 | msgstr "seul le décalage « LSL » est permis" | |
834d807b | 1483 | |
f8c2a965 | 1484 | #: config/tc-aarch64.c:2637 |
175a3e50 NC |
1485 | msgid "invalid shift for the register offset addressing mode" |
1486 | msgstr "décalage invalide pour le mode d'adressage de l'offset du registre" | |
834d807b | 1487 | |
f8c2a965 | 1488 | #: config/tc-aarch64.c:2645 |
175a3e50 NC |
1489 | msgid "invalid shift operator" |
1490 | msgstr "opérateur de décalage invalide" | |
834d807b | 1491 | |
f8c2a965 | 1492 | #: config/tc-aarch64.c:2674 |
175a3e50 NC |
1493 | msgid "missing shift amount" |
1494 | msgstr "longueur de décalage manquante" | |
834d807b | 1495 | |
f8c2a965 | 1496 | #: config/tc-aarch64.c:2681 |
175a3e50 NC |
1497 | msgid "constant shift amount required" |
1498 | msgstr "longueur de décalage constante requise" | |
834d807b | 1499 | |
f8c2a965 | 1500 | #: config/tc-aarch64.c:2686 |
175a3e50 NC |
1501 | msgid "shift amount out of range 0 to 63" |
1502 | msgstr "la longueur du décalage n'est pas entre 0 et 63" | |
834d807b | 1503 | |
f8c2a965 | 1504 | #: config/tc-aarch64.c:2735 |
175a3e50 NC |
1505 | msgid "unexpected shift operator" |
1506 | msgstr "opérateur de décalage inattendu" | |
834d807b | 1507 | |
f8c2a965 | 1508 | #: config/tc-aarch64.c:2771 |
175a3e50 NC |
1509 | msgid "unexpected register in the immediate operand" |
1510 | msgstr "registre inattendu dans l'opérande immédiat" | |
db94471d | 1511 | |
f8c2a965 | 1512 | #: config/tc-aarch64.c:2796 |
175a3e50 NC |
1513 | msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register" |
1514 | msgstr "registre entier attendu dans le registre opérande étendu/décalé" | |
db94471d | 1515 | |
f8c2a965 NC |
1516 | #: config/tc-aarch64.c:2831 config/tc-aarch64.c:2942 config/tc-aarch64.c:3049 |
1517 | #: config/tc-aarch64.c:3191 config/tc-aarch64.c:3238 | |
175a3e50 NC |
1518 | msgid "unknown relocation modifier" |
1519 | msgstr "modificateur de réadressage inconnu" | |
834d807b | 1520 | |
f8c2a965 NC |
1521 | #: config/tc-aarch64.c:2838 config/tc-aarch64.c:2949 config/tc-aarch64.c:3056 |
1522 | #: config/tc-aarch64.c:3198 config/tc-aarch64.c:3245 | |
175a3e50 NC |
1523 | msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction" |
1524 | msgstr "ce modificateur de réadressage n'est pas permis sur cette instruction" | |
834d807b | 1525 | |
f8c2a965 | 1526 | #: config/tc-aarch64.c:2957 config/tc-aarch64.c:3067 |
175a3e50 NC |
1527 | msgid "invalid relocation expression" |
1528 | msgstr "expression de réadressage invalide" | |
834d807b | 1529 | |
f8c2a965 | 1530 | #: config/tc-aarch64.c:2975 |
175a3e50 NC |
1531 | msgid "invalid address" |
1532 | msgstr "adresse invalide" | |
834d807b | 1533 | |
f8c2a965 | 1534 | #: config/tc-aarch64.c:3027 |
175a3e50 NC |
1535 | msgid "invalid use of 32-bit register offset" |
1536 | msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 32 bits" | |
db94471d | 1537 | |
f8c2a965 | 1538 | #: config/tc-aarch64.c:3033 |
175a3e50 NC |
1539 | msgid "invalid use of 64-bit register offset" |
1540 | msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 64 bits" | |
a6dc81d2 | 1541 | |
175a3e50 | 1542 | #. [Xn],#expr |
f8c2a965 | 1543 | #: config/tc-aarch64.c:3078 config/tc-aarch64.c:3130 |
175a3e50 NC |
1544 | msgid "invalid expression in the address" |
1545 | msgstr "expression invalide dans l'adresse" | |
4e511523 | 1546 | |
f8c2a965 | 1547 | #: config/tc-aarch64.c:3087 config/tc-arm.c:5598 config/tc-arm.c:6168 |
175a3e50 NC |
1548 | msgid "']' expected" |
1549 | msgstr "« ] » attendu" | |
db94471d | 1550 | |
f8c2a965 | 1551 | #: config/tc-aarch64.c:3095 |
175a3e50 NC |
1552 | msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode" |
1553 | msgstr "le décalage de registre n'est pas permis en mode d'adressage pré indexé" | |
db94471d | 1554 | |
f8c2a965 | 1555 | #: config/tc-aarch64.c:3110 config/tc-arm.c:5634 |
175a3e50 NC |
1556 | msgid "cannot combine pre- and post-indexing" |
1557 | msgstr "ne peut combiner pré et post indexation" | |
db94471d | 1558 | |
f8c2a965 | 1559 | #: config/tc-aarch64.c:3121 |
175a3e50 NC |
1560 | msgid "invalid 32-bit register offset" |
1561 | msgstr "offset de registre 32 bits invalide" | |
db94471d | 1562 | |
175a3e50 | 1563 | #. Reject [Rn]! |
f8c2a965 | 1564 | #: config/tc-aarch64.c:3142 |
175a3e50 NC |
1565 | msgid "missing offset in the pre-indexed address" |
1566 | msgstr "offset manquant dans l'adressage pré indexé" | |
4e511523 | 1567 | |
f8c2a965 | 1568 | #: config/tc-aarch64.c:3350 |
175a3e50 NC |
1569 | #, c-format |
1570 | msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release" | |
1571 | msgstr "le nom de registre système « %s » est déprécié et pourrait être supprimé dans une version ultérieure" | |
a6dc81d2 | 1572 | |
f8c2a965 | 1573 | #: config/tc-aarch64.c:3422 |
175a3e50 NC |
1574 | msgid "immediate value out of range " |
1575 | msgstr "valeur immédiate hors limite " | |
db94471d | 1576 | |
f8c2a965 | 1577 | #: config/tc-aarch64.c:3930 |
175a3e50 NC |
1578 | #, c-format |
1579 | msgid "Info: " | |
1580 | msgstr "Info: " | |
db94471d | 1581 | |
f8c2a965 | 1582 | #: config/tc-aarch64.c:3963 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6504 |
175a3e50 NC |
1583 | #, c-format |
1584 | msgid "%s -- `%s'" | |
1585 | msgstr "%s -- « %s »" | |
db94471d | 1586 | |
f8c2a965 | 1587 | #: config/tc-aarch64.c:3965 |
175a3e50 NC |
1588 | #, c-format |
1589 | msgid "%s at operand %d -- `%s'" | |
1590 | msgstr "%s à l'opérande %d — « %s »" | |
db94471d | 1591 | |
f8c2a965 | 1592 | #: config/tc-aarch64.c:3971 |
175a3e50 NC |
1593 | #, c-format |
1594 | msgid "operand %d should be %s -- `%s'" | |
1595 | msgstr "l'opérande %d devrait être %s — « %s »" | |
db94471d | 1596 | |
f8c2a965 | 1597 | #: config/tc-aarch64.c:3977 |
175a3e50 NC |
1598 | #, c-format |
1599 | msgid "operand mismatch -- `%s'" | |
1600 | msgstr "opérandes ne concordent pas — « %s »" | |
db94471d | 1601 | |
175a3e50 | 1602 | #. Print the hint. |
f8c2a965 | 1603 | #: config/tc-aarch64.c:4038 |
175a3e50 NC |
1604 | msgid " did you mean this?" |
1605 | msgstr " vouliez-vous dire ceci ?" | |
db94471d | 1606 | |
f8c2a965 | 1607 | #: config/tc-aarch64.c:4041 config/tc-aarch64.c:4068 |
175a3e50 NC |
1608 | #, c-format |
1609 | msgid " %s" | |
1610 | msgstr " %s" | |
db94471d | 1611 | |
f8c2a965 | 1612 | #: config/tc-aarch64.c:4046 |
175a3e50 NC |
1613 | msgid " other valid variant(s):" |
1614 | msgstr " autre(s) variante(s) valide(s) :" | |
db94471d | 1615 | |
f8c2a965 | 1616 | #: config/tc-aarch64.c:4076 |
db94471d | 1617 | #, c-format |
175a3e50 NC |
1618 | msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'" |
1619 | msgstr "%s hors des limites %d à %d dans l'opérande %d — « %s »" | |
db94471d | 1620 | |
f8c2a965 | 1621 | #: config/tc-aarch64.c:4077 config/tc-aarch64.c:4081 config/tc-aarch64.c:5410 |
175a3e50 NC |
1622 | msgid "immediate value" |
1623 | msgstr "valeur immédiate" | |
1624 | ||
f8c2a965 | 1625 | #: config/tc-aarch64.c:4080 |
db94471d | 1626 | #, c-format |
175a3e50 NC |
1627 | msgid "%s expected to be %d at operand %d -- `%s'" |
1628 | msgstr "%s aurait dû être %d à l'opérande %d — « %s »" | |
db94471d | 1629 | |
f8c2a965 | 1630 | #: config/tc-aarch64.c:4087 |
db94471d | 1631 | #, c-format |
175a3e50 NC |
1632 | msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'" |
1633 | msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, seulement 1 registre est attendu à l'opérande %d — « %s »" | |
db94471d | 1634 | |
f8c2a965 | 1635 | #: config/tc-aarch64.c:4091 |
db94471d | 1636 | #, c-format |
175a3e50 NC |
1637 | msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'" |
1638 | msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, %d registres sont attendus à l'opérande %d — « %s »" | |
db94471d | 1639 | |
f8c2a965 | 1640 | #: config/tc-aarch64.c:4097 |
db94471d | 1641 | #, c-format |
175a3e50 NC |
1642 | msgid "immediate value should be a multiple of %d at operand %d -- `%s'" |
1643 | msgstr "la valeur immédiate devrait être un multiple de %d à l'opérande %d — « %s »" | |
db94471d | 1644 | |
f8c2a965 | 1645 | #: config/tc-aarch64.c:4348 |
175a3e50 NC |
1646 | msgid "bad vector arrangement type" |
1647 | msgstr "mauvais type d'arrangement vectoriel" | |
db94471d | 1648 | |
f8c2a965 | 1649 | #: config/tc-aarch64.c:4454 |
175a3e50 NC |
1650 | msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK" |
1651 | msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis pour MOVK" | |
4e511523 | 1652 | |
f8c2a965 | 1653 | #: config/tc-aarch64.c:4483 config/tc-aarch64.c:4493 |
175a3e50 NC |
1654 | msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register" |
1655 | msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis avec un registre 32 bits" | |
db94471d | 1656 | |
f8c2a965 | 1657 | #: config/tc-aarch64.c:4628 |
175a3e50 NC |
1658 | msgid "comma expected between operands" |
1659 | msgstr "virgule attendue entre les opérandes" | |
1caa7b23 | 1660 | |
f8c2a965 | 1661 | #: config/tc-aarch64.c:4722 |
175a3e50 NC |
1662 | msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected" |
1663 | msgstr "la moitié supérieure d'un registre FP/SIMD 128 bits est attendue" | |
1caa7b23 | 1664 | |
f8c2a965 | 1665 | #: config/tc-aarch64.c:4760 config/tc-arm.c:1828 config/tc-arm.c:1873 |
175a3e50 NC |
1666 | #: config/tc-h8300.c:1043 |
1667 | msgid "invalid register list" | |
1668 | msgstr "liste de registres invalide" | |
1caa7b23 | 1669 | |
f8c2a965 | 1670 | #: config/tc-aarch64.c:4825 config/tc-aarch64.c:4846 |
175a3e50 NC |
1671 | msgid "immediate zero expected" |
1672 | msgstr "zéro immédiat attendu" | |
1caa7b23 | 1673 | |
f8c2a965 | 1674 | #: config/tc-aarch64.c:4920 |
175a3e50 NC |
1675 | msgid "shift not allowed for bitmask immediate" |
1676 | msgstr "décalage pas permis pour un champ de bits immédiat" | |
db94471d | 1677 | |
f8c2a965 | 1678 | #: config/tc-aarch64.c:4974 |
175a3e50 NC |
1679 | msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift" |
1680 | msgstr "ne peut mélanger un modificateur de réadressage avec un décalage explicite" | |
db94471d | 1681 | |
f8c2a965 | 1682 | #: config/tc-aarch64.c:5017 |
175a3e50 NC |
1683 | msgid "invalid condition" |
1684 | msgstr "condition invalide" | |
1caa7b23 | 1685 | |
f8c2a965 | 1686 | #: config/tc-aarch64.c:5042 |
175a3e50 NC |
1687 | msgid "invalid pc-relative address" |
1688 | msgstr "adresse relative au PC invalide" | |
db94471d | 1689 | |
175a3e50 NC |
1690 | #. Only permit "=value" in the literal load instructions. |
1691 | #. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup. | |
f8c2a965 | 1692 | #: config/tc-aarch64.c:5050 |
175a3e50 NC |
1693 | msgid "invalid use of \"=immediate\"" |
1694 | msgstr "utilisation invalide de « =immediate »" | |
db94471d | 1695 | |
f8c2a965 | 1696 | #: config/tc-aarch64.c:5116 |
175a3e50 NC |
1697 | msgid "the optional immediate offset can only be 0" |
1698 | msgstr "l'offset immédiat facultatif ne peut être que zéro" | |
db94471d | 1699 | |
f8c2a965 NC |
1700 | #: config/tc-aarch64.c:5131 config/tc-aarch64.c:5149 config/tc-aarch64.c:5166 |
1701 | #: config/tc-aarch64.c:5185 config/tc-aarch64.c:5200 | |
175a3e50 NC |
1702 | msgid "invalid addressing mode" |
1703 | msgstr "mode d'adressage invalide" | |
db94471d | 1704 | |
f8c2a965 | 1705 | #: config/tc-aarch64.c:5171 |
175a3e50 NC |
1706 | msgid "relocation not allowed" |
1707 | msgstr "réadressage non permis" | |
db94471d | 1708 | |
f8c2a965 | 1709 | #: config/tc-aarch64.c:5210 |
175a3e50 NC |
1710 | msgid "writeback value should be an immediate constant" |
1711 | msgstr "la valeur de réécriture devrait être une constante immédiate" | |
db94471d | 1712 | |
f8c2a965 | 1713 | #: config/tc-aarch64.c:5221 |
175a3e50 NC |
1714 | msgid "unknown or missing system register name" |
1715 | msgstr "nom de registre système inconnu ou invalide" | |
db94471d | 1716 | |
f8c2a965 | 1717 | #: config/tc-aarch64.c:5231 |
175a3e50 NC |
1718 | msgid "unknown or missing PSTATE field name" |
1719 | msgstr "nom de champ PSTATE inconnu ou manquant" | |
4e511523 | 1720 | |
f8c2a965 | 1721 | #: config/tc-aarch64.c:5255 |
175a3e50 NC |
1722 | msgid "unknown or missing operation name" |
1723 | msgstr "nom d'opération inconnu ou manquant" | |
4e511523 | 1724 | |
f8c2a965 | 1725 | #: config/tc-aarch64.c:5268 |
175a3e50 NC |
1726 | msgid "the specified option is not accepted in ISB" |
1727 | msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans ISB" | |
4e511523 | 1728 | |
f8c2a965 | 1729 | #: config/tc-aarch64.c:5288 config/tc-aarch64.c:6346 config/tc-arm.c:7111 |
4e511523 | 1730 | #, c-format |
175a3e50 NC |
1731 | msgid "unhandled operand code %d" |
1732 | msgstr "code d'opérande %d non géré" | |
4e511523 | 1733 | |
f8c2a965 | 1734 | #: config/tc-aarch64.c:5330 |
175a3e50 NC |
1735 | msgid "unexpected comma before the omitted optional operand" |
1736 | msgstr "virgule inattendue avant l'opérande facultatif omis" | |
4e511523 | 1737 | |
f8c2a965 | 1738 | #: config/tc-aarch64.c:5358 |
175a3e50 NC |
1739 | msgid "unexpected characters following instruction" |
1740 | msgstr "caractères inattendus après l'instruction" | |
4e511523 | 1741 | |
f8c2a965 NC |
1742 | #: config/tc-aarch64.c:5436 config/tc-arm.c:5195 config/tc-arm.c:5733 |
1743 | #: config/tc-arm.c:7767 | |
175a3e50 NC |
1744 | msgid "constant expression expected" |
1745 | msgstr "expression constante attendue" | |
4e511523 | 1746 | |
f8c2a965 | 1747 | #: config/tc-aarch64.c:5443 |
175a3e50 NC |
1748 | msgid "literal pool insertion failed" |
1749 | msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué" | |
4e511523 | 1750 | |
f8c2a965 | 1751 | #: config/tc-aarch64.c:5561 |
4e511523 | 1752 | #, c-format |
175a3e50 NC |
1753 | msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'" |
1754 | msgstr "mnémonique inconnue « %s » — « %s »" | |
4e511523 | 1755 | |
f8c2a965 | 1756 | #: config/tc-aarch64.c:5569 |
4e511523 | 1757 | #, c-format |
175a3e50 NC |
1758 | msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'" |
1759 | msgstr "virgule inattendue après le nom de mnémonique « %s » — « %s »" | |
4e511523 | 1760 | |
f8c2a965 | 1761 | #: config/tc-aarch64.c:5619 |
4e511523 | 1762 | #, c-format |
175a3e50 NC |
1763 | msgid "selected processor does not support `%s'" |
1764 | msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »" | |
4e511523 | 1765 | |
f8c2a965 | 1766 | #: config/tc-aarch64.c:6010 config/tc-arm.c:21571 |
175a3e50 NC |
1767 | msgid "GOT already in the symbol table" |
1768 | msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles" | |
4e511523 | 1769 | |
f8c2a965 | 1770 | #: config/tc-aarch64.c:6172 |
175a3e50 NC |
1771 | msgid "immediate cannot be moved by a single instruction" |
1772 | msgstr "une valeur immédiate ne peut pas être déplacée par une seule instruction" | |
4e511523 | 1773 | |
f8c2a965 NC |
1774 | #: config/tc-aarch64.c:6215 config/tc-aarch64.c:6260 config/tc-aarch64.c:6286 |
1775 | #: config/tc-arm.c:14789 config/tc-arm.c:14816 config/tc-arm.c:15360 | |
1776 | #: config/tc-arm.c:15841 config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453 | |
175a3e50 NC |
1777 | #: config/tc-metag.c:2492 config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3020 |
1778 | #: config/tc-metag.c:3029 | |
1779 | msgid "immediate out of range" | |
1780 | msgstr "valeur immédiate hors limite" | |
4e511523 | 1781 | |
f8c2a965 | 1782 | #: config/tc-aarch64.c:6279 config/tc-metag.c:4655 config/tc-xtensa.c:4133 |
175a3e50 NC |
1783 | msgid "invalid immediate" |
1784 | msgstr "immédiat invalide" | |
4e511523 | 1785 | |
f8c2a965 | 1786 | #: config/tc-aarch64.c:6341 config/tc-tic6x.c:3864 config/tc-tic6x.c:3929 |
175a3e50 NC |
1787 | #: config/tc-tic6x.c:3956 config/tc-tic6x.c:3984 |
1788 | msgid "immediate offset out of range" | |
1789 | msgstr "offset immédiat est hors limite" | |
1790 | ||
f8c2a965 NC |
1791 | #: config/tc-aarch64.c:6415 config/tc-arm.c:21909 config/tc-arm.c:21960 |
1792 | #: config/tc-arm.c:22241 | |
175a3e50 NC |
1793 | #, c-format |
1794 | msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" | |
1795 | msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate" | |
1796 | ||
f8c2a965 | 1797 | #: config/tc-aarch64.c:6427 |
175a3e50 NC |
1798 | msgid "pc-relative load offset not word aligned" |
1799 | msgstr "offset de chargement relatif au PC n'est pas aligné sur un mot" | |
1800 | ||
f8c2a965 | 1801 | #: config/tc-aarch64.c:6430 |
175a3e50 NC |
1802 | msgid "pc-relative load offset out of range" |
1803 | msgstr "offset de chargement relatif au PC est hors limite" | |
1804 | ||
f8c2a965 | 1805 | #: config/tc-aarch64.c:6442 |
175a3e50 NC |
1806 | msgid "pc-relative address offset out of range" |
1807 | msgstr "offset d'adresse relatif au PC est hors limite" | |
1808 | ||
f8c2a965 | 1809 | #: config/tc-aarch64.c:6454 config/tc-aarch64.c:6469 |
175a3e50 NC |
1810 | msgid "conditional branch target not word aligned" |
1811 | msgstr "cible du branchement conditionnel pas alignée sur un mot" | |
1812 | ||
f8c2a965 | 1813 | #: config/tc-aarch64.c:6457 config/tc-aarch64.c:6472 config/tc-arm.c:22504 |
175a3e50 NC |
1814 | msgid "conditional branch out of range" |
1815 | msgstr "branchement conditionnel hors limite" | |
1816 | ||
f8c2a965 | 1817 | #: config/tc-aarch64.c:6485 |
175a3e50 NC |
1818 | msgid "branch target not word aligned" |
1819 | msgstr "cible du branchement pas alignée sur un mot" | |
1820 | ||
f8c2a965 | 1821 | #: config/tc-aarch64.c:6488 config/tc-arm.c:758 config/tc-mips.c:15081 |
175a3e50 NC |
1822 | msgid "branch out of range" |
1823 | msgstr "branchement hors limite" | |
1824 | ||
f8c2a965 NC |
1825 | #: config/tc-aarch64.c:6522 config/tc-arm.c:22132 config/tc-arm.c:22147 |
1826 | #: config/tc-arm.c:22162 config/tc-arm.c:22173 config/tc-arm.c:22196 | |
1827 | #: config/tc-arm.c:22903 config/tc-moxie.c:708 config/tc-pj.c:448 | |
1828 | #: config/tc-sh.c:4290 | |
175a3e50 NC |
1829 | msgid "offset out of range" |
1830 | msgstr "offset hors limite" | |
1831 | ||
f8c2a965 | 1832 | #: config/tc-aarch64.c:6535 |
175a3e50 NC |
1833 | msgid "unsigned value out of range" |
1834 | msgstr "valeur non signée hors limite" | |
1835 | ||
f8c2a965 | 1836 | #: config/tc-aarch64.c:6543 |
175a3e50 NC |
1837 | msgid "signed value out of range" |
1838 | msgstr "valeur signée hors limite" | |
1839 | ||
f8c2a965 | 1840 | #: config/tc-aarch64.c:6655 |
175a3e50 NC |
1841 | #, c-format |
1842 | msgid "unexpected %s fixup" | |
1843 | msgstr "correctif %s inattendu" | |
1844 | ||
f8c2a965 NC |
1845 | #: config/tc-aarch64.c:6721 config/tc-arm.c:23339 config/tc-arm.c:23360 |
1846 | #: config/tc-mips.c:17189 config/tc-score.c:7480 | |
175a3e50 NC |
1847 | #, c-format |
1848 | msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" | |
1849 | msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet" | |
1850 | ||
f8c2a965 | 1851 | #: config/tc-aarch64.c:6754 |
175a3e50 NC |
1852 | #, c-format |
1853 | msgid "cannot do %u-byte relocation" | |
1854 | msgstr "ne peut faire un réadressage sur %u octets" | |
1855 | ||
f8c2a965 | 1856 | #: config/tc-aarch64.c:7012 config/tc-arc.c:211 config/tc-arm.c:23815 |
175a3e50 NC |
1857 | #: config/tc-score.c:6299 config/tc-score.c:6528 config/tc-score.c:6533 |
1858 | msgid "virtual memory exhausted" | |
1859 | msgstr "mémoire virtuelle épuisée" | |
1860 | ||
f8c2a965 | 1861 | #: config/tc-aarch64.c:7159 config/tc-arm.c:24140 |
175a3e50 NC |
1862 | msgid "assemble for big-endian" |
1863 | msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort" | |
1864 | ||
f8c2a965 | 1865 | #: config/tc-aarch64.c:7160 config/tc-arm.c:24141 |
175a3e50 NC |
1866 | msgid "assemble for little-endian" |
1867 | msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible" | |
1868 | ||
f8c2a965 | 1869 | #: config/tc-aarch64.c:7163 |
175a3e50 NC |
1870 | msgid "temporary switch for dumping" |
1871 | msgstr "commutateur temporaire pour la vidange" | |
1872 | ||
f8c2a965 | 1873 | #: config/tc-aarch64.c:7165 |
175a3e50 NC |
1874 | msgid "output verbose error messages" |
1875 | msgstr "afficher des messages d'erreur verbeux" | |
1876 | ||
f8c2a965 NC |
1877 | #: config/tc-aarch64.c:7167 |
1878 | msgid "do not output verbose error messages" | |
1879 | msgstr "ne pas afficher de messages d'erreur verbeux" | |
1880 | ||
1881 | #: config/tc-aarch64.c:7259 config/tc-arm.c:24644 | |
175a3e50 NC |
1882 | msgid "invalid architectural extension" |
1883 | msgstr "extension d'architecture invalide" | |
1884 | ||
f8c2a965 | 1885 | #: config/tc-aarch64.c:7284 config/tc-arm.c:24676 |
175a3e50 NC |
1886 | msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" |
1887 | msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer" | |
1888 | ||
f8c2a965 | 1889 | #: config/tc-aarch64.c:7292 config/tc-arm.c:24684 |
175a3e50 NC |
1890 | msgid "missing architectural extension" |
1891 | msgstr "extension d'architecture manquante" | |
1892 | ||
f8c2a965 | 1893 | #: config/tc-aarch64.c:7311 config/tc-arm.c:24721 |
175a3e50 NC |
1894 | #, c-format |
1895 | msgid "unknown architectural extension `%s'" | |
1896 | msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »" | |
1897 | ||
f8c2a965 | 1898 | #: config/tc-aarch64.c:7335 config/tc-arm.c:24755 config/tc-metag.c:5833 |
175a3e50 NC |
1899 | #, c-format |
1900 | msgid "missing cpu name `%s'" | |
1901 | msgstr "nom de cpu manquant « %s »" | |
1902 | ||
f8c2a965 NC |
1903 | #: config/tc-aarch64.c:7349 config/tc-aarch64.c:7568 config/tc-arm.c:24781 |
1904 | #: config/tc-arm.c:25335 config/tc-metag.c:5844 | |
175a3e50 NC |
1905 | #, c-format |
1906 | msgid "unknown cpu `%s'" | |
1907 | msgstr "cpu inconnu « %s »" | |
1908 | ||
f8c2a965 | 1909 | #: config/tc-aarch64.c:7367 config/tc-arm.c:24799 |
175a3e50 NC |
1910 | #, c-format |
1911 | msgid "missing architecture name `%s'" | |
1912 | msgstr "nom d'architecture manquante « %s »" | |
1913 | ||
f8c2a965 NC |
1914 | #: config/tc-aarch64.c:7381 config/tc-aarch64.c:7615 config/tc-arm.c:24816 |
1915 | #: config/tc-arm.c:25369 config/tc-arm.c:25400 config/tc-score.c:7715 | |
175a3e50 NC |
1916 | #, c-format |
1917 | msgid "unknown architecture `%s'\n" | |
1918 | msgstr "architecture inconnue « %s »\n" | |
1919 | ||
f8c2a965 | 1920 | #: config/tc-aarch64.c:7406 |
175a3e50 NC |
1921 | #, c-format |
1922 | msgid "missing abi name `%s'" | |
1923 | msgstr "nom d'abi manquant « %s »" | |
1924 | ||
f8c2a965 | 1925 | #: config/tc-aarch64.c:7417 |
175a3e50 NC |
1926 | #, c-format |
1927 | msgid "unknown abi `%s'\n" | |
1928 | msgstr "abi « %s » inconnue\n" | |
1929 | ||
f8c2a965 | 1930 | #: config/tc-aarch64.c:7423 |
175a3e50 NC |
1931 | msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>" |
1932 | msgstr "<nom abi>\t spécifie pour ABI <nom abi>" | |
1933 | ||
f8c2a965 | 1934 | #: config/tc-aarch64.c:7426 config/tc-arm.c:24903 config/tc-metag.c:5910 |
175a3e50 NC |
1935 | msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>" |
1936 | msgstr "<nom cpu>\t assembler pour le CPU <nom cpu>" | |
1937 | ||
f8c2a965 | 1938 | #: config/tc-aarch64.c:7428 config/tc-arm.c:24905 |
175a3e50 NC |
1939 | msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>" |
1940 | msgstr "<nom arch>\t assembler pour l'architecture <nom arch>" | |
1941 | ||
f8c2a965 NC |
1942 | #: config/tc-aarch64.c:7467 config/tc-aarch64.c:7487 config/tc-arm.c:24961 |
1943 | #: config/tc-arm.c:24979 config/tc-arm.c:24999 config/tc-metag.c:5935 | |
175a3e50 NC |
1944 | #, c-format |
1945 | msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" | |
1946 | msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s" | |
1947 | ||
f8c2a965 | 1948 | #: config/tc-aarch64.c:7507 |
175a3e50 NC |
1949 | #, c-format |
1950 | msgid " AArch64-specific assembler options:\n" | |
1951 | msgstr " Options en assembleur spécifiques à AArch64 :\n" | |
1952 | ||
f8c2a965 | 1953 | #: config/tc-aarch64.c:7518 config/tc-arm.c:25030 |
175a3e50 NC |
1954 | #, c-format |
1955 | msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" | |
1956 | msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n" | |
1957 | ||
f8c2a965 | 1958 | #: config/tc-aarch64.c:7523 config/tc-arm.c:25035 |
175a3e50 NC |
1959 | #, c-format |
1960 | msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" | |
1961 | msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n" | |
1962 | ||
f8c2a965 | 1963 | #: config/tc-alpha.c:653 |
175a3e50 NC |
1964 | #, c-format |
1965 | msgid "No !literal!%ld was found" | |
1966 | msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé" | |
1967 | ||
f8c2a965 | 1968 | #: config/tc-alpha.c:660 |
175a3e50 NC |
1969 | #, c-format |
1970 | msgid "No !tlsgd!%ld was found" | |
1971 | msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été trouvé" | |
1972 | ||
f8c2a965 | 1973 | #: config/tc-alpha.c:667 |
175a3e50 NC |
1974 | #, c-format |
1975 | msgid "No !tlsldm!%ld was found" | |
1976 | msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été trouvé" | |
1977 | ||
f8c2a965 | 1978 | #: config/tc-alpha.c:676 |
175a3e50 NC |
1979 | #, c-format |
1980 | msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" | |
1981 | msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été trouvé" | |
1982 | ||
f8c2a965 | 1983 | #: config/tc-alpha.c:726 |
175a3e50 NC |
1984 | #, c-format |
1985 | msgid "too many !literal!%ld for %s" | |
1986 | msgstr "trop de !literal!%ld pour %s" | |
1987 | ||
f8c2a965 | 1988 | #: config/tc-alpha.c:756 |
175a3e50 NC |
1989 | #, c-format |
1990 | msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" | |
1991 | msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été trouvé" | |
1992 | ||
1993 | #. Only support one relocation op per insn. | |
f8c2a965 | 1994 | #: config/tc-alpha.c:915 |
175a3e50 NC |
1995 | msgid "More than one relocation op per insn" |
1996 | msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn" | |
1997 | ||
f8c2a965 | 1998 | #: config/tc-alpha.c:931 |
175a3e50 NC |
1999 | msgid "No relocation operand" |
2000 | msgstr "Pas d'opérande de réadressage" | |
2001 | ||
f8c2a965 | 2002 | #: config/tc-alpha.c:941 |
175a3e50 NC |
2003 | #, c-format |
2004 | msgid "Unknown relocation operand: !%s" | |
2005 | msgstr "Opérande de réadressage inconnu: !%s" | |
2006 | ||
f8c2a965 | 2007 | #: config/tc-alpha.c:951 |
175a3e50 NC |
2008 | #, c-format |
2009 | msgid "no sequence number after !%s" | |
2010 | msgstr "pas de numéro de séquence après !%s" | |
2011 | ||
f8c2a965 | 2012 | #: config/tc-alpha.c:961 |
175a3e50 NC |
2013 | #, c-format |
2014 | msgid "!%s does not use a sequence number" | |
2015 | msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence" | |
2016 | ||
f8c2a965 | 2017 | #: config/tc-alpha.c:971 |
175a3e50 NC |
2018 | #, c-format |
2019 | msgid "Bad sequence number: !%s!%s" | |
2020 | msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s" | |
2021 | ||
f8c2a965 | 2022 | #: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3359 |
175a3e50 NC |
2023 | #, c-format |
2024 | msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" | |
2025 | msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »" | |
2026 | ||
f8c2a965 | 2027 | #: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3361 |
175a3e50 NC |
2028 | #, c-format |
2029 | msgid "opcode `%s' not supported for target %s" | |
2030 | msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s" | |
2031 | ||
f8c2a965 NC |
2032 | #: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3365 config/tc-avr.c:1672 |
2033 | #: config/tc-msp430.c:3196 | |
175a3e50 NC |
2034 | #, c-format |
2035 | msgid "unknown opcode `%s'" | |
2036 | msgstr "opcode inconnu « %s »" | |
2037 | ||
f8c2a965 | 2038 | #: config/tc-alpha.c:1273 config/tc-alpha.c:1532 |
175a3e50 NC |
2039 | msgid "overflow in literal (.lita) table" |
2040 | msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lita)" | |
2041 | ||
f8c2a965 NC |
2042 | #: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545 |
2043 | #: config/tc-alpha.c:2232 config/tc-alpha.c:2277 config/tc-alpha.c:2346 | |
2044 | #: config/tc-alpha.c:2429 config/tc-alpha.c:2654 config/tc-alpha.c:2752 | |
175a3e50 NC |
2045 | msgid "macro requires $at register while noat in effect" |
2046 | msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif" | |
2047 | ||
f8c2a965 | 2048 | #: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547 |
175a3e50 NC |
2049 | msgid "macro requires $at while $at in use" |
2050 | msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé" | |
2051 | ||
f8c2a965 | 2052 | #: config/tc-alpha.c:1491 |
175a3e50 NC |
2053 | msgid "bignum invalid; zero assumed" |
2054 | msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé" | |
2055 | ||
f8c2a965 | 2056 | #: config/tc-alpha.c:1493 |
175a3e50 NC |
2057 | msgid "floating point number invalid; zero assumed" |
2058 | msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé" | |
2059 | ||
f8c2a965 | 2060 | #: config/tc-alpha.c:1498 |
175a3e50 NC |
2061 | msgid "can't handle expression" |
2062 | msgstr "ne peut traiter l'expression" | |
2063 | ||
f8c2a965 | 2064 | #: config/tc-alpha.c:1538 |
175a3e50 NC |
2065 | msgid "overflow in literal (.lit8) table" |
2066 | msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lit8)" | |
2067 | ||
f8c2a965 | 2068 | #: config/tc-alpha.c:1835 |
175a3e50 NC |
2069 | #, c-format |
2070 | msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" | |
2071 | msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld" | |
2072 | ||
f8c2a965 | 2073 | #: config/tc-alpha.c:1837 config/tc-alpha.c:1849 |
175a3e50 NC |
2074 | #, c-format |
2075 | msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" | |
2076 | msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section" | |
2077 | ||
f8c2a965 | 2078 | #: config/tc-alpha.c:1847 |
175a3e50 NC |
2079 | #, c-format |
2080 | msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" | |
2081 | msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld" | |
2082 | ||
f8c2a965 | 2083 | #: config/tc-alpha.c:1903 |
175a3e50 NC |
2084 | #, c-format |
2085 | msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" | |
2086 | msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsgd!%ld" | |
2087 | ||
f8c2a965 | 2088 | #: config/tc-alpha.c:1906 |
175a3e50 NC |
2089 | #, c-format |
2090 | msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" | |
2091 | msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsldm!%ld" | |
2092 | ||
f8c2a965 | 2093 | #: config/tc-alpha.c:1923 |
175a3e50 NC |
2094 | #, c-format |
2095 | msgid "duplicate !tlsgd!%ld" | |
2096 | msgstr "!tlsgd!%ld en double" | |
2097 | ||
f8c2a965 | 2098 | #: config/tc-alpha.c:1925 |
175a3e50 NC |
2099 | #, c-format |
2100 | msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" | |
2101 | msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld" | |
2102 | ||
f8c2a965 | 2103 | #: config/tc-alpha.c:1939 |
175a3e50 NC |
2104 | #, c-format |
2105 | msgid "duplicate !tlsldm!%ld" | |
2106 | msgstr "!tlsldm!%ld en double" | |
2107 | ||
f8c2a965 | 2108 | #: config/tc-alpha.c:1941 |
175a3e50 NC |
2109 | #, c-format |
2110 | msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" | |
2111 | msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld" | |
2112 | ||
f8c2a965 NC |
2113 | #: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:291 config/tc-mn10200.c:857 |
2114 | #: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1838 config/tc-s390.c:649 | |
175a3e50 NC |
2115 | #: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:476 config/tc-tilepro.c:383 |
2116 | msgid "operand" | |
2117 | msgstr "opérande" | |
2118 | ||
f8c2a965 | 2119 | #: config/tc-alpha.c:2135 |
175a3e50 NC |
2120 | msgid "invalid relocation for instruction" |
2121 | msgstr "réadressage invalide pour l'instruction" | |
2122 | ||
f8c2a965 | 2123 | #: config/tc-alpha.c:2149 |
175a3e50 NC |
2124 | msgid "invalid relocation for field" |
2125 | msgstr "réadressage invalide pour le champ" | |
2126 | ||
f8c2a965 | 2127 | #: config/tc-alpha.c:2980 |
175a3e50 NC |
2128 | msgid "can not resolve expression" |
2129 | msgstr "ne peut résoudre l'expression" | |
2130 | ||
f8c2a965 NC |
2131 | #: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-i370.c:1054 config/tc-microblaze.c:199 |
2132 | #: config/tc-ppc.c:2161 config/tc-ppc.c:5272 | |
175a3e50 NC |
2133 | #, c-format |
2134 | msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." | |
2135 | msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré." | |
2136 | ||
f8c2a965 NC |
2137 | #: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1104 config/tc-sparc.c:4147 |
2138 | #: config/tc-v850.c:304 | |
175a3e50 NC |
2139 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" |
2140 | msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole" | |
2141 | ||
f8c2a965 | 2142 | #: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4155 |
175a3e50 NC |
2143 | #, c-format |
2144 | msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
2145 | msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld." | |
2146 | ||
f8c2a965 | 2147 | #: config/tc-alpha.c:3720 ecoff.c:3061 |
175a3e50 NC |
2148 | msgid ".ent directive has no name" |
2149 | msgstr "La directive .ent n'a pas de nom" | |
2150 | ||
f8c2a965 | 2151 | #: config/tc-alpha.c:3728 |
175a3e50 NC |
2152 | msgid "nested .ent directives" |
2153 | msgstr "directive .ent imbriquées" | |
2154 | ||
f8c2a965 | 2155 | #: config/tc-alpha.c:3773 ecoff.c:3012 |
175a3e50 NC |
2156 | msgid ".end directive has no name" |
2157 | msgstr "Directive .end n'a pas de nom" | |
2158 | ||
f8c2a965 | 2159 | #: config/tc-alpha.c:3782 |
175a3e50 NC |
2160 | msgid ".end directive without matching .ent" |
2161 | msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent" | |
2162 | ||
f8c2a965 | 2163 | #: config/tc-alpha.c:3784 |
175a3e50 NC |
2164 | msgid ".end directive names different symbol than .ent" |
2165 | msgstr "Directive .end ne nomme pas le même symbole que .ent" | |
2166 | ||
f8c2a965 | 2167 | #: config/tc-alpha.c:3827 ecoff.c:3147 |
175a3e50 NC |
2168 | msgid ".fmask outside of .ent" |
2169 | msgstr ".fmask en dehors de .ent" | |
2170 | ||
f8c2a965 | 2171 | #: config/tc-alpha.c:3829 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3211 |
175a3e50 NC |
2172 | msgid ".mask outside of .ent" |
2173 | msgstr ".mask en dehors de .ent" | |
2174 | ||
f8c2a965 | 2175 | #: config/tc-alpha.c:3837 ecoff.c:3154 |
175a3e50 NC |
2176 | msgid "bad .fmask directive" |
2177 | msgstr "directive .fmask erronée" | |
2178 | ||
f8c2a965 | 2179 | #: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3218 |
175a3e50 NC |
2180 | msgid "bad .mask directive" |
2181 | msgstr "directive .mask erronée" | |
2182 | ||
f8c2a965 NC |
2183 | #: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:18449 config/tc-score.c:5740 |
2184 | #: ecoff.c:3175 | |
175a3e50 NC |
2185 | msgid ".frame outside of .ent" |
2186 | msgstr ".frame à l'extérieur de .ent" | |
2187 | ||
f8c2a965 | 2188 | #: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:18460 ecoff.c:3186 |
175a3e50 NC |
2189 | msgid "bad .frame directive" |
2190 | msgstr "directive .frame erronée" | |
2191 | ||
f8c2a965 | 2192 | #: config/tc-alpha.c:3917 |
175a3e50 NC |
2193 | msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" |
2194 | msgstr "directive .prologue sans directive .ent précédente" | |
2195 | ||
f8c2a965 | 2196 | #: config/tc-alpha.c:3935 |
175a3e50 NC |
2197 | #, c-format |
2198 | msgid "Invalid argument %d to .prologue." | |
2199 | msgstr "argument invalide %d pour .prologue" | |
2200 | ||
f8c2a965 | 2201 | #: config/tc-alpha.c:4026 |
175a3e50 NC |
2202 | msgid "ECOFF debugging is disabled." |
2203 | msgstr "Débug ECOFF désactivé." | |
2204 | ||
f8c2a965 | 2205 | #: config/tc-alpha.c:4040 |
175a3e50 NC |
2206 | msgid ".ent directive without matching .end" |
2207 | msgstr "directive .ent sans concordance avec une directive .end" | |
2208 | ||
f8c2a965 | 2209 | #: config/tc-alpha.c:4133 |
175a3e50 NC |
2210 | msgid ".usepv directive has no name" |
2211 | msgstr "Directive .usepv sans nom" | |
2212 | ||
f8c2a965 | 2213 | #: config/tc-alpha.c:4144 |
175a3e50 NC |
2214 | msgid ".usepv directive has no type" |
2215 | msgstr "Directive .usepv sans type" | |
2216 | ||
f8c2a965 | 2217 | #: config/tc-alpha.c:4159 |
175a3e50 NC |
2218 | msgid "unknown argument for .usepv" |
2219 | msgstr "argument inconnu pour .usepv" | |
2220 | ||
f8c2a965 | 2221 | #: config/tc-alpha.c:4274 |
175a3e50 NC |
2222 | #, c-format |
2223 | msgid "unknown section attribute %s" | |
2224 | msgstr "attribut de section inconnu %s" | |
2225 | ||
f8c2a965 | 2226 | #: config/tc-alpha.c:4368 |
175a3e50 NC |
2227 | msgid "previous .ent not closed by a .end" |
2228 | msgstr ".ent précédent pas fermé par un .end" | |
2229 | ||
f8c2a965 | 2230 | #: config/tc-alpha.c:4389 |
175a3e50 NC |
2231 | msgid ".ent directive has no symbol" |
2232 | msgstr "Directive .ent sans symbole" | |
2233 | ||
f8c2a965 | 2234 | #: config/tc-alpha.c:4414 |
175a3e50 NC |
2235 | msgid ".handler directive has no name" |
2236 | msgstr "Directive .handler sans nom" | |
2237 | ||
f8c2a965 | 2238 | #: config/tc-alpha.c:4444 |
175a3e50 NC |
2239 | msgid "Bad .frame directive 1./2. param" |
2240 | msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2." | |
2241 | ||
f8c2a965 | 2242 | #: config/tc-alpha.c:4454 |
175a3e50 NC |
2243 | #, c-format |
2244 | msgid "Bad RA (%d) register for .frame" | |
2245 | msgstr "Mauvais registre RA (%d) pour .fname" | |
2246 | ||
f8c2a965 | 2247 | #: config/tc-alpha.c:4459 |
175a3e50 NC |
2248 | msgid "Bad .frame directive 3./4. param" |
2249 | msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4." | |
2250 | ||
f8c2a965 | 2251 | #: config/tc-alpha.c:4495 |
175a3e50 NC |
2252 | msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" |
2253 | msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link" | |
2254 | ||
f8c2a965 | 2255 | #: config/tc-alpha.c:4502 |
175a3e50 NC |
2256 | msgid ".pdesc directive has no entry symbol" |
2257 | msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée" | |
2258 | ||
f8c2a965 | 2259 | #: config/tc-alpha.c:4513 |
175a3e50 NC |
2260 | msgid ".pdesc has a bad entry symbol" |
2261 | msgstr ".pdesc a un mauvais symbole d'entrée" | |
2262 | ||
f8c2a965 | 2263 | #: config/tc-alpha.c:4524 |
175a3e50 NC |
2264 | msgid ".pdesc doesn't match with last .ent" |
2265 | msgstr ".pdesc ne correspond pas au dernier .ent" | |
2266 | ||
f8c2a965 | 2267 | #: config/tc-alpha.c:4539 |
175a3e50 NC |
2268 | msgid "No comma after .pdesc <entryname>" |
2269 | msgstr "Pas de virgule après .pdesc <entryname>" | |
2270 | ||
f8c2a965 | 2271 | #: config/tc-alpha.c:4559 |
175a3e50 NC |
2272 | msgid "unknown procedure kind" |
2273 | msgstr "type de procédure inconnue" | |
2274 | ||
f8c2a965 | 2275 | #: config/tc-alpha.c:4654 |
175a3e50 NC |
2276 | msgid ".name directive not in link (.link) section" |
2277 | msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link" | |
2278 | ||
f8c2a965 | 2279 | #: config/tc-alpha.c:4662 |
175a3e50 NC |
2280 | msgid ".name directive has no symbol" |
2281 | msgstr "Directive .name sans symbole" | |
2282 | ||
f8c2a965 | 2283 | #: config/tc-alpha.c:4696 |
175a3e50 NC |
2284 | msgid "No symbol after .linkage" |
2285 | msgstr "Pas de symbole après .linkage" | |
2286 | ||
f8c2a965 | 2287 | #: config/tc-alpha.c:4744 |
175a3e50 NC |
2288 | msgid "No symbol after .code_address" |
2289 | msgstr "Pas de symbole après .code_address" | |
2290 | ||
f8c2a965 | 2291 | #: config/tc-alpha.c:4770 config/tc-score.c:5604 |
175a3e50 NC |
2292 | msgid "Bad .mask directive" |
2293 | msgstr "Directive .mask erronée" | |
2294 | ||
f8c2a965 | 2295 | #: config/tc-alpha.c:4788 |
175a3e50 NC |
2296 | msgid "Bad .fmask directive" |
2297 | msgstr "Directive .fmask erronée" | |
2298 | ||
f8c2a965 | 2299 | #: config/tc-alpha.c:4945 |
175a3e50 NC |
2300 | #, c-format |
2301 | msgid "Expected comma after name \"%s\"" | |
2302 | msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »" | |
2303 | ||
f8c2a965 | 2304 | #: config/tc-alpha.c:4957 |
175a3e50 NC |
2305 | #, c-format |
2306 | msgid "unhandled: .proc %s,%d" | |
2307 | msgstr "non traité: .proc %s,%d" | |
2308 | ||
f8c2a965 | 2309 | #: config/tc-alpha.c:4991 |
175a3e50 NC |
2310 | #, c-format |
2311 | msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" | |
2312 | msgstr "Essayé la directive .set pour le mode non reconnu « %s »" | |
2313 | ||
f8c2a965 | 2314 | #: config/tc-alpha.c:5017 |
175a3e50 NC |
2315 | #, c-format |
2316 | msgid "Bad base register, using $%d." | |
2317 | msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d." | |
2318 | ||
f8c2a965 | 2319 | #: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:337 config/tc-nios2.c:452 |
175a3e50 NC |
2320 | #, c-format |
2321 | msgid "Alignment too large: %d. assumed" | |
2322 | msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé" | |
2323 | ||
f8c2a965 NC |
2324 | #: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:341 |
2325 | #: config/tc-nios2.c:456 | |
175a3e50 NC |
2326 | msgid "Alignment negative: 0 assumed" |
2327 | msgstr "Alignement négatif: 0 assumé" | |
2328 | ||
f8c2a965 | 2329 | #: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5629 |
175a3e50 NC |
2330 | #, c-format |
2331 | msgid "Unknown CPU identifier `%s'" | |
2332 | msgstr "Identificateur de CPU inconnu « %s »" | |
2333 | ||
f8c2a965 | 2334 | #: config/tc-alpha.c:5328 |
175a3e50 NC |
2335 | #, c-format |
2336 | msgid "Chose GP value of %lx\n" | |
2337 | msgstr "Valeur GP choisie: %lx\n" | |
2338 | ||
f8c2a965 | 2339 | #: config/tc-alpha.c:5342 |
175a3e50 NC |
2340 | msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" |
2341 | msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" | |
2342 | ||
f8c2a965 | 2343 | #: config/tc-alpha.c:5431 |
175a3e50 NC |
2344 | #, c-format |
2345 | msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" | |
2346 | msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s" | |
2347 | ||
f8c2a965 | 2348 | #: config/tc-alpha.c:5467 |
175a3e50 NC |
2349 | #, c-format |
2350 | msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" | |
2351 | msgstr "erreur interne: la macro « %s » ne peut être hashé: %s" | |
2352 | ||
f8c2a965 NC |
2353 | #: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arm.c:7182 config/tc-arm.c:7194 |
2354 | #: config/tc-i960.c:705 config/tc-xtensa.c:5337 config/tc-xtensa.c:5415 | |
2355 | #: config/tc-xtensa.c:5532 config/tc-z80.c:1927 | |
175a3e50 NC |
2356 | msgid "syntax error" |
2357 | msgstr "erreur de syntaxe" | |
2358 | ||
f8c2a965 | 2359 | #: config/tc-alpha.c:5680 |
175a3e50 NC |
2360 | msgid "" |
2361 | "Alpha options:\n" | |
2362 | "-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" | |
2363 | "-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" | |
2364 | "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" | |
2365 | "\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" | |
2366 | "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" | |
2367 | "\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" | |
2368 | msgstr "" | |
2369 | "Options pour Alpha:\n" | |
2370 | "-32addr traiter les adresses comme des valeurs de 32 bits\n" | |
2371 | "-F manque de soutien des instructions en virgule flottante\n" | |
2372 | "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" | |
2373 | " spécifier la variante d'architecture Alpha\n" | |
2374 | "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n" | |
2375 | " ces variantes contiennent les opcodes PALcode\n" | |
2376 | ||
f8c2a965 | 2377 | #: config/tc-alpha.c:5690 |
175a3e50 NC |
2378 | msgid "" |
2379 | "VMS options:\n" | |
2380 | "-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" | |
2381 | "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" | |
2382 | "-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n" | |
2383 | msgstr "" | |
2384 | "Options VMS:\n" | |
2385 | "-+\t\t\tencoder (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n" | |
2386 | "-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n" | |
2387 | "-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de procédure\n" | |
2388 | ||
f8c2a965 | 2389 | #: config/tc-alpha.c:5941 |
175a3e50 NC |
2390 | #, c-format |
2391 | msgid "unhandled relocation type %s" | |
2392 | msgstr "type de réadressage non traité %s" | |
2393 | ||
f8c2a965 | 2394 | #: config/tc-alpha.c:5954 |
175a3e50 NC |
2395 | msgid "non-absolute expression in constant field" |
2396 | msgstr "expression non absolue dams le champ de constante" | |
2397 | ||
f8c2a965 | 2398 | #: config/tc-alpha.c:5968 |
175a3e50 NC |
2399 | #, c-format |
2400 | msgid "type %d reloc done?\n" | |
2401 | msgstr "type de réadressage %d fait ?\n" | |
2402 | ||
f8c2a965 | 2403 | #: config/tc-alpha.c:6015 config/tc-alpha.c:6022 |
175a3e50 NC |
2404 | msgid "Used $at without \".set noat\"" |
2405 | msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\"" | |
2406 | ||
f8c2a965 | 2407 | #: config/tc-alpha.c:6191 |
175a3e50 NC |
2408 | #, c-format |
2409 | msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" | |
2410 | msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s" | |
2411 | ||
f8c2a965 NC |
2412 | #: config/tc-alpha.c:6235 config/tc-tilegx.c:1751 config/tc-tilepro.c:1531 |
2413 | #: config/tc-xtensa.c:6025 | |
175a3e50 NC |
2414 | #, c-format |
2415 | msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" | |
2416 | msgstr "ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet" | |
2417 | ||
f8c2a965 | 2418 | #: config/tc-alpha.c:6241 |
175a3e50 NC |
2419 | #, c-format |
2420 | msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" | |
2421 | msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »" | |
2422 | ||
f8c2a965 | 2423 | #: config/tc-alpha.c:6340 |
175a3e50 NC |
2424 | #, c-format |
2425 | msgid "frame reg expected, using $%d." | |
2426 | msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d" | |
2427 | ||
f8c2a965 | 2428 | #: config/tc-arc.c:193 config/tc-arc.c:214 config/tc-arc.c:991 |
175a3e50 NC |
2429 | #: config/tc-h8300.c:75 config/tc-h8300.c:84 config/tc-h8300.c:94 |
2430 | #: config/tc-h8300.c:104 config/tc-h8300.c:114 config/tc-h8300.c:125 | |
f8c2a965 NC |
2431 | #: config/tc-h8300.c:242 config/tc-hppa.c:6892 config/tc-hppa.c:6898 |
2432 | #: config/tc-hppa.c:6904 config/tc-hppa.c:6910 config/tc-hppa.c:8317 | |
2433 | #: config/tc-lm32.c:197 config/tc-mips.c:3471 config/tc-mips.c:3977 | |
2434 | #: config/tc-mn10300.c:938 config/tc-mn10300.c:943 config/tc-mn10300.c:2441 | |
2435 | #: config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93 | |
175a3e50 NC |
2436 | msgid "could not set architecture and machine" |
2437 | msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine" | |
2438 | ||
f8c2a965 | 2439 | #: config/tc-arc.c:431 config/tc-arc.c:670 |
175a3e50 NC |
2440 | msgid "expected comma after operand name" |
2441 | msgstr "virgule attendue après le nom de l'opérande" | |
2442 | ||
f8c2a965 | 2443 | #: config/tc-arc.c:442 |
175a3e50 NC |
2444 | #, c-format |
2445 | msgid "negative operand number %d" | |
2446 | msgstr "numéro d'opérande négatif %d" | |
2447 | ||
f8c2a965 | 2448 | #: config/tc-arc.c:454 |
175a3e50 NC |
2449 | msgid "expected comma after register-number" |
2450 | msgstr "virgule attendue après register-number" | |
2451 | ||
f8c2a965 | 2452 | #: config/tc-arc.c:479 |
175a3e50 NC |
2453 | msgid "invalid mode" |
2454 | msgstr "mode invalide" | |
2455 | ||
f8c2a965 | 2456 | #: config/tc-arc.c:496 |
175a3e50 NC |
2457 | msgid "expected comma after register-mode" |
2458 | msgstr "virgule attendue après register-mode" | |
2459 | ||
f8c2a965 | 2460 | #: config/tc-arc.c:513 |
175a3e50 NC |
2461 | msgid "shortcut designator invalid" |
2462 | msgstr "indicateur de raccourci invalide" | |
2463 | ||
f8c2a965 | 2464 | #: config/tc-arc.c:528 |
175a3e50 NC |
2465 | #, c-format |
2466 | msgid "core register value (%d) too large" | |
2467 | msgstr "valeur de registre coeur (%d) trop grande" | |
2468 | ||
f8c2a965 | 2469 | #: config/tc-arc.c:536 |
175a3e50 NC |
2470 | #, c-format |
2471 | msgid "condition code value (%d) too large" | |
2472 | msgstr "valeur du code de condition (%d) trop grande" | |
2473 | ||
f8c2a965 | 2474 | #: config/tc-arc.c:554 |
175a3e50 NC |
2475 | #, c-format |
2476 | msgid "attempt to override symbol: %s" | |
2477 | msgstr "tentative de contourner le symbole: %s" | |
2478 | ||
f8c2a965 | 2479 | #: config/tc-arc.c:625 |
175a3e50 NC |
2480 | msgid "invalid opertype" |
2481 | msgstr "opertype invalide" | |
2482 | ||
f8c2a965 | 2483 | #: config/tc-arc.c:682 |
175a3e50 NC |
2484 | msgid "expected comma after opcode" |
2485 | msgstr "virgule attendue après l'opcode" | |
2486 | ||
f8c2a965 | 2487 | #: config/tc-arc.c:692 |
175a3e50 NC |
2488 | #, c-format |
2489 | msgid "negative subopcode %d" | |
2490 | msgstr "sous-opcode négatif %d" | |
2491 | ||
f8c2a965 | 2492 | #: config/tc-arc.c:701 |
175a3e50 NC |
2493 | msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03" |
2494 | msgstr "valeur de sous-code trouvée alors que l'opcode n'est pas égal à 0x03" | |
2495 | ||
f8c2a965 | 2496 | #: config/tc-arc.c:709 |
175a3e50 NC |
2497 | #, c-format |
2498 | msgid "invalid subopcode %d" | |
2499 | msgstr "sous-opcode invalide %d" | |
2500 | ||
f8c2a965 | 2501 | #: config/tc-arc.c:720 |
175a3e50 NC |
2502 | msgid "expected comma after subopcode" |
2503 | msgstr "virgule attendue après le sous-opcode" | |
4e511523 | 2504 | |
f8c2a965 | 2505 | #: config/tc-arc.c:739 |
4e511523 NC |
2506 | msgid "invalid suffix class" |
2507 | msgstr "classe de suffixe invalide" | |
2508 | ||
f8c2a965 | 2509 | #: config/tc-arc.c:748 |
4e511523 NC |
2510 | msgid "expected comma after suffix class" |
2511 | msgstr "virgule attendue après la classe de suffixe" | |
2512 | ||
f8c2a965 | 2513 | #: config/tc-arc.c:767 |
4e511523 NC |
2514 | msgid "invalid syntax class" |
2515 | msgstr "syntaxe de classe invalide" | |
2516 | ||
f8c2a965 | 2517 | #: config/tc-arc.c:774 |
4e511523 NC |
2518 | msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid" |
2519 | msgstr "opcode 0x3 et SYNTAX_3OP invalides" | |
2520 | ||
f8c2a965 | 2521 | #: config/tc-arc.c:794 |
4e511523 NC |
2522 | msgid "unknown suffix class" |
2523 | msgstr "classe de suffix inconnu" | |
2524 | ||
f8c2a965 | 2525 | #: config/tc-arc.c:861 config/tc-tic6x.c:582 |
4e511523 NC |
2526 | msgid "expected comma after symbol name" |
2527 | msgstr "virgule attendue après le nom de symbole" | |
2528 | ||
f8c2a965 | 2529 | #: config/tc-arc.c:871 |
4e511523 NC |
2530 | msgid "negative symbol length" |
2531 | msgstr "longueur de symbole négative" | |
2532 | ||
f8c2a965 | 2533 | #: config/tc-arc.c:882 |
4e511523 NC |
2534 | msgid "ignoring attempt to re-define symbol" |
2535 | msgstr "ignore la tentative de redéfinition du symbole" | |
2536 | ||
f8c2a965 | 2537 | #: config/tc-arc.c:889 |
4e511523 NC |
2538 | #, c-format |
2539 | msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d" | |
2540 | msgstr "longueur du symbole « %s » est déjà %ld, ignore %d" | |
2541 | ||
f8c2a965 | 2542 | #: config/tc-arc.c:903 |
4e511523 NC |
2543 | msgid "assuming symbol alignment of zero" |
2544 | msgstr "suppose un alignement de symbole nul" | |
2545 | ||
f8c2a965 | 2546 | #: config/tc-arc.c:970 |
4e511523 NC |
2547 | msgid "\".option\" directive must appear before any instructions" |
2548 | msgstr "la directive « .option » doit apparaître avant toute instruction" | |
2549 | ||
f8c2a965 | 2550 | #: config/tc-arc.c:980 |
4e511523 NC |
2551 | msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition" |
2552 | msgstr "la directive « .option » entre en conflit avec la définition initiale" | |
2553 | ||
f8c2a965 | 2554 | #: config/tc-arc.c:988 |
4e511523 NC |
2555 | msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value" |
2556 | msgstr "la directive « .option » passe outre la valeur (par défaut) de la ligne de commande" | |
2557 | ||
f8c2a965 | 2558 | #: config/tc-arc.c:998 |
4e511523 NC |
2559 | msgid "invalid identifier for \".option\"" |
2560 | msgstr "identificateur invalide pour « .option »" | |
2561 | ||
f8c2a965 | 2562 | #: config/tc-arc.c:1036 config/tc-i860.c:1034 config/tc-ip2k.c:248 |
4e511523 NC |
2563 | msgid "relaxation not supported\n" |
2564 | msgstr "relaxation non supportée\n" | |
2565 | ||
f8c2a965 | 2566 | #: config/tc-arc.c:1080 |
4e511523 NC |
2567 | msgid "expression too complex code symbol" |
2568 | msgstr "symbole de code trop complexe dans l'expression" | |
2569 | ||
f8c2a965 | 2570 | #: config/tc-arc.c:1107 |
4e511523 NC |
2571 | #, c-format |
2572 | msgid "missing ')' in %%-op" | |
2573 | msgstr "« ) » manquant dans %%-op" | |
2574 | ||
f8c2a965 NC |
2575 | #: config/tc-arc.c:1365 config/tc-dlx.c:1198 config/tc-i960.c:2636 |
2576 | #: config/tc-m32r.c:2280 config/tc-nds32.c:6503 config/tc-sparc.c:3834 | |
4e511523 NC |
2577 | #, c-format |
2578 | msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" | |
2579 | msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de réadressage %d (« %s »)" | |
2580 | ||
f8c2a965 | 2581 | #: config/tc-arc.c:1497 |
4e511523 NC |
2582 | #, c-format |
2583 | msgid "unknown syntax format character `%c'" | |
2584 | msgstr "syntaxe inconnue de format de caractère « %c »" | |
2585 | ||
f8c2a965 | 2586 | #: config/tc-arc.c:1636 |
4e511523 NC |
2587 | msgid "too many suffixes" |
2588 | msgstr "trop de suffixes" | |
2589 | ||
f8c2a965 | 2590 | #: config/tc-arc.c:1675 |
4e511523 NC |
2591 | msgid "symbol as destination register" |
2592 | msgstr "symbole en tant que registre de destination" | |
2593 | ||
2594 | #. xgettext:c-format. | |
f8c2a965 NC |
2595 | #: config/tc-arc.c:1760 config/tc-i370.c:2206 config/tc-mn10200.c:1142 |
2596 | #: config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:3350 config/tc-s390.c:1523 | |
2597 | #: config/tc-v850.c:3029 | |
4e511523 NC |
2598 | #, c-format |
2599 | msgid "junk at end of line: `%s'" | |
2600 | msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »" | |
2601 | ||
f8c2a965 | 2602 | #: config/tc-arc.c:1799 |
4e511523 NC |
2603 | msgid "8 byte instruction in delay slot" |
2604 | msgstr "instruction 8 byte dans la plage de délai" | |
db94471d | 2605 | |
4e511523 | 2606 | #. except for jl addr |
f8c2a965 | 2607 | #: config/tc-arc.c:1802 |
4e511523 NC |
2608 | msgid "8 byte jump instruction with delay slot" |
2609 | msgstr "instruction de saut 8 byte avec une plage de délai" | |
db94471d | 2610 | |
f8c2a965 | 2611 | #: config/tc-arc.c:1810 |
4e511523 NC |
2612 | msgid "conditional branch follows set of flags" |
2613 | msgstr "un branchement conditionnel suit un ensemble de fanions" | |
2614 | ||
f8c2a965 | 2615 | #: config/tc-arc.c:1894 config/tc-arm.c:17586 |
4e511523 NC |
2616 | #, c-format |
2617 | msgid "bad instruction `%s'" | |
2618 | msgstr "instruction « %s » erronée" | |
2619 | ||
f8c2a965 | 2620 | #: config/tc-arm.c:560 |
c85dd50d NC |
2621 | msgid "ARM register expected" |
2622 | msgstr "registre ARM attendu" | |
db94471d | 2623 | |
f8c2a965 | 2624 | #: config/tc-arm.c:561 |
c85dd50d | 2625 | msgid "bad or missing co-processor number" |
4e511523 | 2626 | msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant" |
db94471d | 2627 | |
f8c2a965 | 2628 | #: config/tc-arm.c:562 |
c85dd50d NC |
2629 | msgid "co-processor register expected" |
2630 | msgstr "registre de coprocesseur attendu" | |
db94471d | 2631 | |
f8c2a965 | 2632 | #: config/tc-arm.c:563 |
c85dd50d NC |
2633 | msgid "FPA register expected" |
2634 | msgstr "registre FPA attendu" | |
db94471d | 2635 | |
f8c2a965 | 2636 | #: config/tc-arm.c:564 |
c85dd50d | 2637 | msgid "VFP single precision register expected" |
4e511523 | 2638 | msgstr "registre VFP en simple précision attendu" |
db94471d | 2639 | |
f8c2a965 | 2640 | #: config/tc-arm.c:565 |
c85dd50d | 2641 | msgid "VFP/Neon double precision register expected" |
4e511523 | 2642 | msgstr "registre VFP/Neon en double précision attendu" |
db94471d | 2643 | |
f8c2a965 | 2644 | #: config/tc-arm.c:566 |
c85dd50d | 2645 | msgid "Neon quad precision register expected" |
4e511523 | 2646 | msgstr "registre Neon en quadruple précision attendu" |
db94471d | 2647 | |
f8c2a965 | 2648 | #: config/tc-arm.c:567 |
c85dd50d | 2649 | msgid "VFP single or double precision register expected" |
4e511523 | 2650 | msgstr "registre VFP en simple ou double précision attendu" |
db94471d | 2651 | |
f8c2a965 | 2652 | #: config/tc-arm.c:568 |
c85dd50d | 2653 | msgid "Neon double or quad precision register expected" |
4e511523 | 2654 | msgstr "registre Neon en double ou quadruple précision attendu" |
db94471d | 2655 | |
f8c2a965 | 2656 | #: config/tc-arm.c:569 |
c85dd50d | 2657 | msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" |
4e511523 | 2658 | msgstr "registre VFP en simple, double ou Neon en quadruple précision attendu" |
db94471d | 2659 | |
f8c2a965 | 2660 | #: config/tc-arm.c:570 |
c85dd50d | 2661 | msgid "VFP system register expected" |
4e511523 | 2662 | msgstr "registre système VFP attendu" |
db94471d | 2663 | |
f8c2a965 | 2664 | #: config/tc-arm.c:571 |
c85dd50d NC |
2665 | msgid "Maverick MVF register expected" |
2666 | msgstr "registre Maverick MVF attendu" | |
db94471d | 2667 | |
f8c2a965 | 2668 | #: config/tc-arm.c:572 |
c85dd50d NC |
2669 | msgid "Maverick MVD register expected" |
2670 | msgstr "registre Maverick MVD attendu" | |
db94471d | 2671 | |
f8c2a965 | 2672 | #: config/tc-arm.c:573 |
c85dd50d NC |
2673 | msgid "Maverick MVFX register expected" |
2674 | msgstr "registre Maverick MVFX attendu" | |
db94471d | 2675 | |
f8c2a965 | 2676 | #: config/tc-arm.c:574 |
c85dd50d | 2677 | msgid "Maverick MVDX register expected" |
4e511523 | 2678 | msgstr "registre Maverick MVDX attendu" |
db94471d | 2679 | |
f8c2a965 | 2680 | #: config/tc-arm.c:575 |
c85dd50d NC |
2681 | msgid "Maverick MVAX register expected" |
2682 | msgstr "registre Maverick MVAX attendu" | |
db94471d | 2683 | |
f8c2a965 | 2684 | #: config/tc-arm.c:576 |
c85dd50d NC |
2685 | msgid "Maverick DSPSC register expected" |
2686 | msgstr "registre Maverick DSPSC attendu" | |
db94471d | 2687 | |
f8c2a965 | 2688 | #: config/tc-arm.c:577 |
c85dd50d | 2689 | msgid "iWMMXt data register expected" |
4e511523 | 2690 | msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu" |
db94471d | 2691 | |
f8c2a965 | 2692 | #: config/tc-arm.c:578 config/tc-arm.c:6961 |
c85dd50d | 2693 | msgid "iWMMXt control register expected" |
4e511523 | 2694 | msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu" |
db94471d | 2695 | |
f8c2a965 | 2696 | #: config/tc-arm.c:579 |
c85dd50d | 2697 | msgid "iWMMXt scalar register expected" |
4e511523 | 2698 | msgstr "registre scalaire iWMMXt attendu" |
0461a601 | 2699 | |
f8c2a965 | 2700 | #: config/tc-arm.c:580 |
c85dd50d | 2701 | msgid "XScale accumulator register expected" |
4e511523 | 2702 | msgstr "registre accumulateur XScale invalide" |
834d807b | 2703 | |
c85dd50d | 2704 | #. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. |
f8c2a965 | 2705 | #: config/tc-arm.c:739 config/tc-score.c:259 |
c85dd50d | 2706 | msgid "bad arguments to instruction" |
4e511523 | 2707 | msgstr "arguments erronés pour l'instruction" |
db94471d | 2708 | |
f8c2a965 | 2709 | #: config/tc-arm.c:740 |
4e511523 NC |
2710 | msgid "r13 not allowed here" |
2711 | msgstr "r13 n'est pas permis ici" | |
2712 | ||
f8c2a965 | 2713 | #: config/tc-arm.c:741 |
c85dd50d NC |
2714 | msgid "r15 not allowed here" |
2715 | msgstr "r15 n'est pas permis ici" | |
834d807b | 2716 | |
f8c2a965 | 2717 | #: config/tc-arm.c:742 |
c85dd50d | 2718 | msgid "instruction cannot be conditional" |
4e511523 | 2719 | msgstr "l'instruction ne peut pas être conditionnelle" |
db94471d | 2720 | |
f8c2a965 | 2721 | #: config/tc-arm.c:743 |
c85dd50d | 2722 | msgid "registers may not be the same" |
4e511523 | 2723 | msgstr "les registres ne peuvent pas être les mêmes" |
1caa7b23 | 2724 | |
f8c2a965 | 2725 | #: config/tc-arm.c:744 |
c85dd50d NC |
2726 | msgid "lo register required" |
2727 | msgstr "registre LO requis" | |
db94471d | 2728 | |
f8c2a965 | 2729 | #: config/tc-arm.c:745 |
c85dd50d | 2730 | msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" |
4e511523 | 2731 | msgstr "instruction pas supportée en mode Thumb16" |
db94471d | 2732 | |
f8c2a965 | 2733 | #: config/tc-arm.c:746 |
c85dd50d | 2734 | msgid "instruction does not accept this addressing mode" |
4e511523 | 2735 | msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage" |
db94471d | 2736 | |
f8c2a965 | 2737 | #: config/tc-arm.c:747 |
c85dd50d | 2738 | msgid "branch must be last instruction in IT block" |
4e511523 | 2739 | msgstr "le branchement doit être la dernière instruction du bloc IT" |
db94471d | 2740 | |
f8c2a965 | 2741 | #: config/tc-arm.c:748 |
c85dd50d | 2742 | msgid "instruction not allowed in IT block" |
4e511523 | 2743 | msgstr "instruction non permise dans un bloc IT" |
1caa7b23 | 2744 | |
f8c2a965 | 2745 | #: config/tc-arm.c:749 |
c85dd50d | 2746 | msgid "selected FPU does not support instruction" |
4e511523 NC |
2747 | msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction" |
2748 | ||
f8c2a965 | 2749 | #: config/tc-arm.c:750 |
4e511523 NC |
2750 | msgid "thumb conditional instruction should be in IT block" |
2751 | msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait être dans le bloc IT" | |
2752 | ||
f8c2a965 | 2753 | #: config/tc-arm.c:751 |
4e511523 NC |
2754 | msgid "incorrect condition in IT block" |
2755 | msgstr "condition incorrect dans le bloc IT" | |
db94471d | 2756 | |
f8c2a965 | 2757 | #: config/tc-arm.c:752 |
4e511523 NC |
2758 | msgid "IT falling in the range of a previous IT block" |
2759 | msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT précédent" | |
2760 | ||
f8c2a965 | 2761 | #: config/tc-arm.c:753 |
4e511523 NC |
2762 | msgid "missing .fnstart before unwinding directive" |
2763 | msgstr ".fnstart manquant avant la directive de déroulement" | |
2764 | ||
f8c2a965 | 2765 | #: config/tc-arm.c:755 |
4e511523 NC |
2766 | msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" |
2767 | msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC" | |
2768 | ||
f8c2a965 | 2769 | #: config/tc-arm.c:757 |
4e511523 NC |
2770 | msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" |
2771 | msgstr "la réécriture ne peut pas être utilisée avec un adressage relatif au PC" | |
2772 | ||
f8c2a965 | 2773 | #: config/tc-arm.c:759 |
175a3e50 NC |
2774 | msgid "using " |
2775 | msgstr "utilise " | |
a6dc81d2 | 2776 | |
f8c2a965 | 2777 | #: config/tc-arm.c:966 |
c85dd50d | 2778 | msgid "immediate expression requires a # prefix" |
4e511523 NC |
2779 | msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate" |
2780 | ||
f8c2a965 | 2781 | #: config/tc-arm.c:994 read.c:3731 |
4e511523 NC |
2782 | msgid "missing expression" |
2783 | msgstr "expression manquante" | |
db94471d | 2784 | |
f8c2a965 | 2785 | #: config/tc-arm.c:1024 config/tc-arm.c:5207 config/tc-i960.c:1297 |
a6dc81d2 | 2786 | #: config/tc-score.c:1210 |
c85dd50d NC |
2787 | msgid "invalid constant" |
2788 | msgstr "constante invalide" | |
db94471d | 2789 | |
f8c2a965 | 2790 | #: config/tc-arm.c:1154 |
c85dd50d | 2791 | msgid "expected #constant" |
4e511523 | 2792 | msgstr "#constante attendu" |
db94471d | 2793 | |
f8c2a965 | 2794 | #: config/tc-arm.c:1317 |
4e511523 | 2795 | #, c-format |
c85dd50d | 2796 | msgid "unexpected character `%c' in type specifier" |
4e511523 | 2797 | msgstr "caractère « %c » inattendu dans le spécificateur de type" |
db94471d | 2798 | |
f8c2a965 | 2799 | #: config/tc-arm.c:1334 |
4e511523 | 2800 | #, c-format |
c85dd50d | 2801 | msgid "bad size %d in type specifier" |
4e511523 | 2802 | msgstr "mauvaise taille %d dans le spécifieur de type" |
db94471d | 2803 | |
f8c2a965 | 2804 | #: config/tc-arm.c:1384 |
c85dd50d | 2805 | msgid "only one type should be specified for operand" |
4e511523 | 2806 | msgstr "un type seulement devrait être spécifié pour l'opérande" |
db94471d | 2807 | |
f8c2a965 | 2808 | #: config/tc-arm.c:1462 |
c85dd50d | 2809 | msgid "can't redefine type for operand" |
4e511523 | 2810 | msgstr "le type ne peut pas être redéfini pour un opérande" |
db94471d | 2811 | |
f8c2a965 | 2812 | #: config/tc-arm.c:1473 |
c85dd50d | 2813 | msgid "only D registers may be indexed" |
4e511523 | 2814 | msgstr "seulement les registres D peuvent être indexés" |
db94471d | 2815 | |
f8c2a965 | 2816 | #: config/tc-arm.c:1479 |
c85dd50d | 2817 | msgid "can't change index for operand" |
4e511523 | 2818 | msgstr "l'index de l'opérande ne peut pas être changé" |
db94471d | 2819 | |
f8c2a965 | 2820 | #: config/tc-arm.c:1542 |
c85dd50d | 2821 | msgid "register operand expected, but got scalar" |
4e511523 | 2822 | msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire" |
1caa7b23 | 2823 | |
f8c2a965 | 2824 | #: config/tc-arm.c:1575 |
c85dd50d | 2825 | msgid "scalar must have an index" |
4e511523 | 2826 | msgstr "le scalaire doit avoir un indexe" |
db94471d | 2827 | |
f8c2a965 NC |
2828 | #: config/tc-arm.c:1580 config/tc-arm.c:15735 config/tc-arm.c:15795 |
2829 | #: config/tc-arm.c:16217 | |
c85dd50d | 2830 | msgid "scalar index out of range" |
4e511523 | 2831 | msgstr "index scalaire hors limite" |
db94471d | 2832 | |
f8c2a965 | 2833 | #: config/tc-arm.c:1630 |
1caa7b23 | 2834 | msgid "bad range in register list" |
4e511523 | 2835 | msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres" |
db94471d | 2836 | |
f8c2a965 | 2837 | #: config/tc-arm.c:1638 config/tc-arm.c:1647 config/tc-arm.c:1688 |
db94471d | 2838 | #, c-format |
1caa7b23 | 2839 | msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" |
4e511523 | 2840 | msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres" |
db94471d | 2841 | |
f8c2a965 | 2842 | #: config/tc-arm.c:1650 |
1caa7b23 | 2843 | msgid "Warning: register range not in ascending order" |
4e511523 | 2844 | msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant" |
db94471d | 2845 | |
f8c2a965 | 2846 | #: config/tc-arm.c:1661 |
1caa7b23 | 2847 | msgid "missing `}'" |
4e511523 | 2848 | msgstr "« } » manquant" |
db94471d | 2849 | |
f8c2a965 | 2850 | #: config/tc-arm.c:1677 |
db94471d NC |
2851 | msgid "invalid register mask" |
2852 | msgstr "masque de registre invalide" | |
2853 | ||
f8c2a965 | 2854 | #: config/tc-arm.c:1812 config/tc-arm.c:1856 |
c85dd50d | 2855 | msgid "register out of range in list" |
4e511523 | 2856 | msgstr "registre hors limite dans la liste" |
1caa7b23 | 2857 | |
f8c2a965 | 2858 | #: config/tc-arm.c:1834 config/tc-arm.c:4161 config/tc-arm.c:4295 |
1caa7b23 | 2859 | msgid "register list not in ascending order" |
4e511523 | 2860 | msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant" |
1caa7b23 | 2861 | |
f8c2a965 | 2862 | #: config/tc-arm.c:1865 |
1caa7b23 | 2863 | msgid "register range not in ascending order" |
4e511523 | 2864 | msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant" |
db94471d | 2865 | |
f8c2a965 | 2866 | #: config/tc-arm.c:1898 |
1caa7b23 | 2867 | msgid "non-contiguous register range" |
4e511523 | 2868 | msgstr "game de registres non contiguë" |
1caa7b23 | 2869 | |
f8c2a965 | 2870 | #: config/tc-arm.c:1957 |
4e511523 NC |
2871 | msgid "register stride must be 1 or 2" |
2872 | msgstr "pas des registres doit être 1 ou 2" | |
2873 | ||
f8c2a965 | 2874 | #: config/tc-arm.c:1958 |
4e511523 NC |
2875 | msgid "mismatched element/structure types in list" |
2876 | msgstr "types d'élément/structure en désaccord dans la liste" | |
2877 | ||
f8c2a965 | 2878 | #: config/tc-arm.c:2022 |
c85dd50d | 2879 | msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" |
4e511523 | 2880 | msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire" |
1caa7b23 | 2881 | |
f8c2a965 | 2882 | #: config/tc-arm.c:2077 |
c85dd50d | 2883 | msgid "error parsing element/structure list" |
4e511523 | 2884 | msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste élément/structure" |
db94471d | 2885 | |
f8c2a965 | 2886 | #: config/tc-arm.c:2083 |
c85dd50d | 2887 | msgid "expected }" |
4e511523 | 2888 | msgstr "} attendu" |
db94471d | 2889 | |
f8c2a965 | 2890 | #: config/tc-arm.c:2174 |
c85dd50d | 2891 | msgid "attempt to redefine typed alias" |
4e511523 | 2892 | msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé" |
db94471d | 2893 | |
f8c2a965 | 2894 | #: config/tc-arm.c:2308 |
c85dd50d | 2895 | msgid "bad type for register" |
4e511523 | 2896 | msgstr "mauvais type pour le registre" |
db94471d | 2897 | |
f8c2a965 | 2898 | #: config/tc-arm.c:2319 |
c85dd50d | 2899 | msgid "expression must be constant" |
4e511523 | 2900 | msgstr "l'expression doit être une constante" |
db94471d | 2901 | |
f8c2a965 | 2902 | #: config/tc-arm.c:2336 |
c85dd50d | 2903 | msgid "can't redefine the type of a register alias" |
4e511523 | 2904 | msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini" |
db94471d | 2905 | |
f8c2a965 | 2906 | #: config/tc-arm.c:2343 |
c85dd50d | 2907 | msgid "you must specify a single type only" |
4e511523 | 2908 | msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique" |
db94471d | 2909 | |
f8c2a965 | 2910 | #: config/tc-arm.c:2356 |
c85dd50d | 2911 | msgid "can't redefine the index of a scalar alias" |
4e511523 | 2912 | msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini" |
db94471d | 2913 | |
f8c2a965 | 2914 | #: config/tc-arm.c:2364 |
c85dd50d | 2915 | msgid "scalar index must be constant" |
4e511523 | 2916 | msgstr "l'indexe scalaire doit être constant" |
db94471d | 2917 | |
f8c2a965 | 2918 | #: config/tc-arm.c:2373 |
c85dd50d | 2919 | msgid "expecting ]" |
4e511523 | 2920 | msgstr "] attendu" |
db94471d | 2921 | |
f8c2a965 | 2922 | #: config/tc-arm.c:2426 |
c85dd50d | 2923 | msgid "invalid syntax for .dn directive" |
4e511523 | 2924 | msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn" |
1caa7b23 | 2925 | |
f8c2a965 | 2926 | #: config/tc-arm.c:2432 |
c85dd50d | 2927 | msgid "invalid syntax for .qn directive" |
4e511523 | 2928 | msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn" |
db94471d | 2929 | |
f8c2a965 | 2930 | #: config/tc-arm.c:2467 |
4e511523 | 2931 | #, c-format |
d5698657 NC |
2932 | msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'" |
2933 | msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »" | |
4e511523 | 2934 | |
f8c2a965 | 2935 | #: config/tc-arm.c:2735 |
4e511523 NC |
2936 | #, c-format |
2937 | msgid "Failed to find real start of function: %s\n" | |
2938 | msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n" | |
db94471d | 2939 | |
f8c2a965 | 2940 | #: config/tc-arm.c:2752 |
c85dd50d | 2941 | msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" |
4e511523 | 2942 | msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB" |
db94471d | 2943 | |
f8c2a965 | 2944 | #: config/tc-arm.c:2765 |
c85dd50d | 2945 | msgid "selected processor does not support ARM opcodes" |
4e511523 | 2946 | msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM" |
db94471d | 2947 | |
f8c2a965 | 2948 | #: config/tc-arm.c:2777 |
c85dd50d NC |
2949 | #, c-format |
2950 | msgid "invalid instruction size selected (%d)" | |
4e511523 | 2951 | msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)" |
1caa7b23 | 2952 | |
f8c2a965 | 2953 | #: config/tc-arm.c:2809 |
1caa7b23 | 2954 | #, c-format |
c85dd50d | 2955 | msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" |
4e511523 | 2956 | msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)" |
1caa7b23 | 2957 | |
f8c2a965 | 2958 | #: config/tc-arm.c:2865 |
1caa7b23 | 2959 | #, c-format |
c85dd50d | 2960 | msgid "expected comma after name \"%s\"" |
4e511523 | 2961 | msgstr "virgule attendue après le nom « %s »" |
1caa7b23 | 2962 | |
f8c2a965 | 2963 | #: config/tc-arm.c:2915 config/tc-m32r.c:587 |
1caa7b23 | 2964 | #, c-format |
c85dd50d | 2965 | msgid "symbol `%s' already defined" |
4e511523 | 2966 | msgstr "symbole « %s » déjà défini" |
db94471d | 2967 | |
f8c2a965 | 2968 | #: config/tc-arm.c:2949 |
4e511523 | 2969 | #, c-format |
c85dd50d | 2970 | msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" |
4e511523 | 2971 | msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu" |
1caa7b23 | 2972 | |
f8c2a965 | 2973 | #: config/tc-arm.c:2970 |
c85dd50d NC |
2974 | #, c-format |
2975 | msgid "alignment too large: %d assumed" | |
4e511523 | 2976 | msgstr "alignement trop grand: %d assumé" |
0461a601 | 2977 | |
f8c2a965 | 2978 | #: config/tc-arm.c:2973 |
c85dd50d | 2979 | msgid "alignment negative. 0 assumed." |
4e511523 | 2980 | msgstr "alignement négatif: 0 assumé." |
0461a601 | 2981 | |
f8c2a965 NC |
2982 | #: config/tc-arm.c:3039 |
2983 | msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag." | |
2984 | msgstr "le pseudo-op .ref n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." | |
2985 | ||
2986 | #: config/tc-arm.c:3080 | |
2987 | msgid ".asmfunc repeated." | |
2988 | msgstr ".asmfunc répété." | |
2989 | ||
2990 | #: config/tc-arm.c:3084 | |
2991 | msgid ".asmfunc without function." | |
2992 | msgstr ".asmfunc sans fonction." | |
2993 | ||
2994 | #: config/tc-arm.c:3090 | |
2995 | msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." | |
2996 | msgstr "le pseudo-op .asmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." | |
2997 | ||
2998 | #: config/tc-arm.c:3101 | |
2999 | msgid ".endasmfunc without a .asmfunc." | |
3000 | msgstr ".endasmfunc sans .asmfunc." | |
3001 | ||
3002 | #: config/tc-arm.c:3105 | |
3003 | msgid ".endasmfunc without function." | |
3004 | msgstr ".endasmfunc sans fonction." | |
3005 | ||
3006 | #: config/tc-arm.c:3116 | |
3007 | msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." | |
3008 | msgstr "le pseudo-op .endasmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." | |
3009 | ||
3010 | #: config/tc-arm.c:3125 | |
3011 | msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag." | |
3012 | msgstr "le pseudo-op .def n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." | |
3013 | ||
3014 | #: config/tc-arm.c:3283 | |
3015 | msgid "invalid type for literal pool" | |
3016 | msgstr "type invalide pour le bassin de littérales" | |
3017 | ||
3018 | #: config/tc-arm.c:3362 config/tc-tic54x.c:5385 | |
3019 | #, c-format | |
3020 | msgid "Invalid label '%s'" | |
3021 | msgstr "Étiquette invalide « %s »" | |
3022 | ||
3023 | #: config/tc-arm.c:3538 | |
c85dd50d | 3024 | msgid "(plt) is only valid on branch targets" |
4e511523 | 3025 | msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements" |
db94471d | 3026 | |
f8c2a965 NC |
3027 | #: config/tc-arm.c:3544 config/tc-s390.c:1145 config/tc-s390.c:1788 |
3028 | #: config/tc-xtensa.c:1613 | |
db94471d | 3029 | #, c-format |
c85dd50d | 3030 | msgid "%s relocations do not fit in %d bytes" |
4e511523 | 3031 | msgstr "réadressages %s n'entre pas dans %d octets" |
db94471d | 3032 | |
f8c2a965 | 3033 | #: config/tc-arm.c:3622 |
4e511523 NC |
3034 | msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" |
3035 | msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w" | |
3036 | ||
f8c2a965 | 3037 | #: config/tc-arm.c:3642 |
4e511523 NC |
3038 | msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" |
3039 | msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w" | |
3040 | ||
f8c2a965 | 3041 | #: config/tc-arm.c:3672 |
4e511523 NC |
3042 | msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" |
3043 | msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM" | |
3044 | ||
f8c2a965 | 3045 | #: config/tc-arm.c:3714 dwarf2dbg.c:751 |
c85dd50d | 3046 | msgid "expected 0 or 1" |
4e511523 | 3047 | msgstr "0 ou 1 attendu" |
db94471d | 3048 | |
f8c2a965 | 3049 | #: config/tc-arm.c:3718 |
c85dd50d | 3050 | msgid "missing comma" |
4e511523 | 3051 | msgstr "virgule manquante" |
db94471d | 3052 | |
f8c2a965 | 3053 | #: config/tc-arm.c:3751 |
4e511523 NC |
3054 | msgid "duplicate .fnstart directive" |
3055 | msgstr "directive .fnstart en double" | |
3056 | ||
f8c2a965 | 3057 | #: config/tc-arm.c:3782 config/tc-tic6x.c:412 |
c85dd50d | 3058 | msgid "duplicate .handlerdata directive" |
4e511523 NC |
3059 | msgstr "directive .handlerdata en double" |
3060 | ||
f8c2a965 | 3061 | #: config/tc-arm.c:3801 |
4e511523 NC |
3062 | msgid ".fnend directive without .fnstart" |
3063 | msgstr "directive .fnend sans .fnstart" | |
db94471d | 3064 | |
f8c2a965 | 3065 | #: config/tc-arm.c:3868 config/tc-tic6x.c:393 |
c85dd50d | 3066 | msgid "personality routine specified for cantunwind frame" |
4e511523 | 3067 | msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind" |
db94471d | 3068 | |
f8c2a965 | 3069 | #: config/tc-arm.c:3885 config/tc-tic6x.c:454 |
c85dd50d | 3070 | msgid "duplicate .personalityindex directive" |
4e511523 | 3071 | msgstr "directive .personalityindex en double" |
db94471d | 3072 | |
f8c2a965 | 3073 | #: config/tc-arm.c:3892 config/tc-tic6x.c:461 |
c85dd50d | 3074 | msgid "bad personality routine number" |
4e511523 | 3075 | msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité" |
db94471d | 3076 | |
f8c2a965 | 3077 | #: config/tc-arm.c:3914 config/tc-tic6x.c:478 |
c85dd50d | 3078 | msgid "duplicate .personality directive" |
4e511523 | 3079 | msgstr "directive .personality en double" |
db94471d | 3080 | |
f8c2a965 | 3081 | #: config/tc-arm.c:3937 config/tc-arm.c:4065 config/tc-arm.c:4113 |
c85dd50d | 3082 | msgid "expected register list" |
4e511523 | 3083 | msgstr "liste de registre attendue" |
db94471d | 3084 | |
f8c2a965 | 3085 | #: config/tc-arm.c:4019 |
c85dd50d | 3086 | msgid "expected , <constant>" |
4e511523 | 3087 | msgstr ", <constante> attendu" |
db94471d | 3088 | |
f8c2a965 | 3089 | #: config/tc-arm.c:4028 |
c85dd50d | 3090 | msgid "number of registers must be in the range [1:4]" |
4e511523 | 3091 | msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]" |
db94471d | 3092 | |
f8c2a965 | 3093 | #: config/tc-arm.c:4175 config/tc-arm.c:4309 |
c85dd50d | 3094 | msgid "bad register range" |
4e511523 | 3095 | msgstr "mauvaise gamme de registre" |
834d807b | 3096 | |
f8c2a965 | 3097 | #: config/tc-arm.c:4375 |
c85dd50d | 3098 | msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" |
4e511523 | 3099 | msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres" |
db94471d | 3100 | |
f8c2a965 | 3101 | #: config/tc-arm.c:4403 |
c85dd50d | 3102 | msgid ".unwind_save does not support this kind of register" |
4e511523 | 3103 | msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre" |
db94471d | 3104 | |
f8c2a965 | 3105 | #: config/tc-arm.c:4442 |
c85dd50d | 3106 | msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" |
4e511523 | 3107 | msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp" |
db94471d | 3108 | |
f8c2a965 | 3109 | #: config/tc-arm.c:4447 |
c85dd50d | 3110 | msgid "unexpected .unwind_movsp directive" |
4e511523 | 3111 | msgstr "directive .unwind_movsp inattendue" |
db94471d | 3112 | |
f8c2a965 | 3113 | #: config/tc-arm.c:4474 |
c85dd50d | 3114 | msgid "stack increment must be multiple of 4" |
4e511523 | 3115 | msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4" |
db94471d | 3116 | |
f8c2a965 | 3117 | #: config/tc-arm.c:4506 |
c85dd50d | 3118 | msgid "expected <reg>, <reg>" |
4e511523 | 3119 | msgstr "<reg>, <reg> attendu" |
db94471d | 3120 | |
f8c2a965 | 3121 | #: config/tc-arm.c:4524 |
c85dd50d | 3122 | msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" |
4e511523 | 3123 | msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente" |
db94471d | 3124 | |
f8c2a965 | 3125 | #: config/tc-arm.c:4563 |
c85dd50d | 3126 | msgid "expected <offset>, <opcode>" |
4e511523 | 3127 | msgstr "<offset>, <opcode> attendu" |
db94471d | 3128 | |
f8c2a965 | 3129 | #: config/tc-arm.c:4575 |
c85dd50d | 3130 | msgid "unwind opcode too long" |
4e511523 | 3131 | msgstr "opcode unwind trop long" |
db94471d | 3132 | |
f8c2a965 | 3133 | #: config/tc-arm.c:4580 |
c85dd50d | 3134 | msgid "invalid unwind opcode" |
4e511523 | 3135 | msgstr "opcode unwind incorrect" |
db94471d | 3136 | |
f8c2a965 NC |
3137 | #: config/tc-arm.c:4767 config/tc-arm.c:5739 config/tc-arm.c:10246 |
3138 | #: config/tc-arm.c:10769 config/tc-arm.c:12789 config/tc-arm.c:14222 | |
3139 | #: config/tc-arm.c:22819 config/tc-arm.c:22844 config/tc-arm.c:22852 | |
3140 | #: config/tc-metag.c:5175 config/tc-z8k.c:1143 config/tc-z8k.c:1153 | |
c85dd50d | 3141 | msgid "immediate value out of range" |
4e511523 | 3142 | msgstr "valeur immédiate hors limite" |
db94471d | 3143 | |
f8c2a965 | 3144 | #: config/tc-arm.c:4935 |
c85dd50d | 3145 | msgid "invalid FPA immediate expression" |
4e511523 | 3146 | msgstr "mauvaise expression FPA immédiate" |
db94471d | 3147 | |
f8c2a965 | 3148 | #: config/tc-arm.c:5107 |
c85dd50d | 3149 | msgid "'LSL' or 'ASR' required" |
4e511523 | 3150 | msgstr "« LSL » ou « ASR » requis" |
db94471d | 3151 | |
f8c2a965 | 3152 | #: config/tc-arm.c:5115 |
c85dd50d | 3153 | msgid "'LSL' required" |
4e511523 | 3154 | msgstr "« LSL » requis" |
db94471d | 3155 | |
f8c2a965 | 3156 | #: config/tc-arm.c:5123 |
c85dd50d | 3157 | msgid "'ASR' required" |
4e511523 | 3158 | msgstr "« ASR » requis" |
db94471d | 3159 | |
f8c2a965 | 3160 | #: config/tc-arm.c:5202 |
c85dd50d | 3161 | msgid "invalid rotation" |
4e511523 | 3162 | msgstr "rotation invalide" |
0461a601 | 3163 | |
f8c2a965 | 3164 | #: config/tc-arm.c:5361 config/tc-arm.c:5530 |
c85dd50d | 3165 | msgid "unknown group relocation" |
4e511523 | 3166 | msgstr "réadressage de groupe inconnu" |
0461a601 | 3167 | |
f8c2a965 | 3168 | #: config/tc-arm.c:5397 |
c85dd50d | 3169 | msgid "alignment must be constant" |
4e511523 | 3170 | msgstr "l'alignement doit être une constante" |
0461a601 | 3171 | |
f8c2a965 | 3172 | #: config/tc-arm.c:5561 |
c85dd50d | 3173 | msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" |
4e511523 | 3174 | msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction" |
0461a601 | 3175 | |
f8c2a965 | 3176 | #: config/tc-arm.c:5616 |
c85dd50d | 3177 | msgid "'}' expected at end of 'option' field" |
4e511523 | 3178 | msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »" |
0461a601 | 3179 | |
f8c2a965 | 3180 | #: config/tc-arm.c:5621 |
c85dd50d | 3181 | msgid "cannot combine index with option" |
4e511523 | 3182 | msgstr "index ne peut pas être combiné avec option" |
0461a601 | 3183 | |
f8c2a965 | 3184 | #: config/tc-arm.c:5877 |
d5698657 NC |
3185 | msgid "unexpected bit specified after APSR" |
3186 | msgstr "bit inattendu après APSR" | |
3187 | ||
f8c2a965 | 3188 | #: config/tc-arm.c:5889 |
d5698657 NC |
3189 | msgid "selected processor does not support DSP extension" |
3190 | msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP" | |
3191 | ||
f8c2a965 | 3192 | #: config/tc-arm.c:5901 |
d5698657 NC |
3193 | msgid "bad bitmask specified after APSR" |
3194 | msgstr "mauvais bitmask spécifié après APSR" | |
3195 | ||
f8c2a965 | 3196 | #: config/tc-arm.c:5925 |
d5698657 NC |
3197 | msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" |
3198 | msgstr "écrire dans APSR sans spécifier de bitmask est réprouvé" | |
3199 | ||
f8c2a965 NC |
3200 | #: config/tc-arm.c:5937 config/tc-arm.c:11914 config/tc-arm.c:11958 |
3201 | #: config/tc-arm.c:11962 | |
d5698657 NC |
3202 | msgid "selected processor does not support requested special purpose register" |
3203 | msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé" | |
3204 | ||
f8c2a965 | 3205 | #: config/tc-arm.c:5942 |
c85dd50d NC |
3206 | msgid "flag for {c}psr instruction expected" |
3207 | msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu" | |
0461a601 | 3208 | |
f8c2a965 | 3209 | #: config/tc-arm.c:5967 |
c85dd50d | 3210 | msgid "unrecognized CPS flag" |
4e511523 | 3211 | msgstr "fanion CPS non reconnu" |
0461a601 | 3212 | |
f8c2a965 | 3213 | #: config/tc-arm.c:5974 |
c85dd50d | 3214 | msgid "missing CPS flags" |
4e511523 | 3215 | msgstr "fanions CPS manquants" |
0461a601 | 3216 | |
f8c2a965 | 3217 | #: config/tc-arm.c:5997 config/tc-arm.c:6003 |
c85dd50d | 3218 | msgid "valid endian specifiers are be or le" |
4e511523 | 3219 | msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le" |
0461a601 | 3220 | |
c85dd50d | 3221 | # macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s" |
f8c2a965 | 3222 | #: config/tc-arm.c:6025 |
c85dd50d | 3223 | msgid "missing rotation field after comma" |
4e511523 | 3224 | msgstr "champ de rotation manquant après la virgule" |
0461a601 | 3225 | |
f8c2a965 | 3226 | #: config/tc-arm.c:6040 |
c85dd50d | 3227 | msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" |
4e511523 | 3228 | msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24" |
0461a601 | 3229 | |
f8c2a965 | 3230 | #: config/tc-arm.c:6069 |
c85dd50d | 3231 | msgid "condition required" |
4e511523 | 3232 | msgstr "condition requise" |
0461a601 | 3233 | |
f8c2a965 | 3234 | #: config/tc-arm.c:6130 config/tc-arm.c:8570 |
c85dd50d | 3235 | msgid "'[' expected" |
4e511523 | 3236 | msgstr "« [ » attendu" |
0461a601 | 3237 | |
f8c2a965 | 3238 | #: config/tc-arm.c:6143 |
c85dd50d | 3239 | msgid "',' expected" |
4e511523 | 3240 | msgstr "« , » attendu" |
0461a601 | 3241 | |
f8c2a965 | 3242 | #: config/tc-arm.c:6160 |
c85dd50d | 3243 | msgid "invalid shift" |
4e511523 | 3244 | msgstr "décalage invalide" |
0461a601 | 3245 | |
f8c2a965 | 3246 | #: config/tc-arm.c:6233 |
c85dd50d | 3247 | msgid "can't use Neon quad register here" |
4e511523 | 3248 | msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici" |
0461a601 | 3249 | |
f8c2a965 | 3250 | #: config/tc-arm.c:6300 |
c85dd50d | 3251 | msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand" |
4e511523 | 3252 | msgstr "opérande <Rm> ou <Dm> ou <Qm> attendu" |
0461a601 | 3253 | |
f8c2a965 | 3254 | #: config/tc-arm.c:6380 |
c85dd50d | 3255 | msgid "parse error" |
4e511523 | 3256 | msgstr "erreur d'analyse" |
0461a601 | 3257 | |
4e511523 | 3258 | #. ISB can only take SY as an option. |
f8c2a965 | 3259 | #: config/tc-arm.c:6645 |
4e511523 NC |
3260 | msgid "invalid barrier type" |
3261 | msgstr "type de barrière invalide" | |
0461a601 | 3262 | |
f8c2a965 NC |
3263 | #: config/tc-arm.c:6741 |
3264 | msgid "only floating point zero is allowed as immediate value" | |
3265 | msgstr "seul le zéro en virgule flottante est autorisé comme valeur immédiate" | |
3266 | ||
3267 | #: config/tc-arm.c:6799 | |
c85dd50d | 3268 | msgid "immediate value is out of range" |
4e511523 | 3269 | msgstr "valeur immédiate hors limite" |
0461a601 | 3270 | |
f8c2a965 | 3271 | #: config/tc-arm.c:6946 |
c85dd50d | 3272 | msgid "iWMMXt data or control register expected" |
4e511523 NC |
3273 | msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu" |
3274 | ||
f8c2a965 | 3275 | #: config/tc-arm.c:6986 |
4e511523 NC |
3276 | msgid "Banked registers are not available with this architecture." |
3277 | msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture" | |
3278 | ||
f8c2a965 | 3279 | #: config/tc-arm.c:7208 config/tc-score.c:264 |
c85dd50d NC |
3280 | msgid "garbage following instruction" |
3281 | msgstr "instruction suivie de rebuts" | |
0461a601 | 3282 | |
4e511523 NC |
3283 | #. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is |
3284 | #. deprecated. | |
f8c2a965 | 3285 | #: config/tc-arm.c:7249 |
4e511523 NC |
3286 | msgid "use of r13 is deprecated" |
3287 | msgstr "utilisation de r13 est obsolète" | |
3288 | ||
f8c2a965 | 3289 | #: config/tc-arm.c:7319 |
c85dd50d | 3290 | msgid "D register out of range for selected VFP version" |
4e511523 | 3291 | msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie" |
0461a601 | 3292 | |
f8c2a965 | 3293 | #: config/tc-arm.c:7398 config/tc-arm.c:9974 |
175a3e50 NC |
3294 | msgid "Instruction does not support =N addresses" |
3295 | msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N" | |
3296 | ||
f8c2a965 | 3297 | #: config/tc-arm.c:7406 |
c85dd50d | 3298 | msgid "instruction does not accept preindexed addressing" |
4e511523 | 3299 | msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé" |
0461a601 | 3300 | |
c85dd50d | 3301 | #. unindexed - only for coprocessor |
f8c2a965 | 3302 | #: config/tc-arm.c:7422 config/tc-arm.c:10037 |
c85dd50d | 3303 | msgid "instruction does not accept unindexed addressing" |
4e511523 | 3304 | msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé" |
0461a601 | 3305 | |
f8c2a965 | 3306 | #: config/tc-arm.c:7430 |
c85dd50d | 3307 | msgid "destination register same as write-back base" |
4e511523 | 3308 | msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière" |
0461a601 | 3309 | |
f8c2a965 | 3310 | #: config/tc-arm.c:7431 |
c85dd50d | 3311 | msgid "source register same as write-back base" |
4e511523 | 3312 | msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière" |
0461a601 | 3313 | |
f8c2a965 | 3314 | #: config/tc-arm.c:7481 |
4e511523 NC |
3315 | msgid "use of PC in this instruction is deprecated" |
3316 | msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée" | |
3317 | ||
f8c2a965 | 3318 | #: config/tc-arm.c:7504 |
c85dd50d | 3319 | msgid "instruction does not accept scaled register index" |
4e511523 | 3320 | msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle" |
0461a601 | 3321 | |
f8c2a965 NC |
3322 | #: config/tc-arm.c:7760 |
3323 | msgid "invalid pseudo operation" | |
3324 | msgstr "pseudo opération invalide" | |
3325 | ||
3326 | #: config/tc-arm.c:7887 | |
c85dd50d | 3327 | msgid "instruction does not support unindexed addressing" |
4e511523 | 3328 | msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé" |
0461a601 | 3329 | |
f8c2a965 | 3330 | #: config/tc-arm.c:7902 |
c85dd50d | 3331 | msgid "pc may not be used with write-back" |
4e511523 | 3332 | msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture" |
0461a601 | 3333 | |
f8c2a965 | 3334 | #: config/tc-arm.c:7907 |
c85dd50d | 3335 | msgid "instruction does not support writeback" |
4e511523 | 3336 | msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture" |
0461a601 | 3337 | |
f8c2a965 | 3338 | #: config/tc-arm.c:8000 |
c85dd50d | 3339 | msgid "Rn must not overlap other operands" |
4e511523 | 3340 | msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes" |
0461a601 | 3341 | |
f8c2a965 | 3342 | #: config/tc-arm.c:8005 |
175a3e50 NC |
3343 | msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later" |
3344 | msgstr "swp{b} est obsolète pour ARMv8 et suivants" | |
4e511523 | 3345 | |
f8c2a965 | 3346 | #: config/tc-arm.c:8008 |
175a3e50 NC |
3347 | msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7" |
3348 | msgstr "swp{b} est déprécié pour ARMv6 et ARMv7" | |
4e511523 | 3349 | |
f8c2a965 NC |
3350 | #: config/tc-arm.c:8110 config/tc-arm.c:8129 config/tc-arm.c:8142 |
3351 | #: config/tc-arm.c:10610 config/tc-arm.c:10641 config/tc-arm.c:10663 | |
c85dd50d | 3352 | msgid "bit-field extends past end of register" |
4e511523 | 3353 | msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre" |
0461a601 | 3354 | |
f8c2a965 | 3355 | #: config/tc-arm.c:8172 |
d5698657 NC |
3356 | msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" |
3357 | msgstr "les seuls suffixes valides ici sont « (plt) » et « (tlscall) »" | |
0461a601 | 3358 | |
f8c2a965 | 3359 | #: config/tc-arm.c:8225 |
c85dd50d | 3360 | msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" |
4e511523 | 3361 | msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile" |
0461a601 | 3362 | |
f8c2a965 | 3363 | #: config/tc-arm.c:8247 |
c85dd50d | 3364 | msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" |
4e511523 | 3365 | msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile" |
0461a601 | 3366 | |
f8c2a965 | 3367 | #: config/tc-arm.c:8272 |
c85dd50d | 3368 | msgid "use of r15 in bxj is not really useful" |
4e511523 | 3369 | msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile" |
0461a601 | 3370 | |
f8c2a965 | 3371 | #: config/tc-arm.c:8320 |
175a3e50 NC |
3372 | msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8" |
3373 | msgstr "L'accès à ce registre de coprocesseur est déprécié avec ARMv8" | |
3374 | ||
f8c2a965 | 3375 | #: config/tc-arm.c:8520 config/tc-arm.c:8529 |
c85dd50d | 3376 | msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" |
4e511523 | 3377 | msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE" |
0461a601 | 3378 | |
f8c2a965 | 3379 | #: config/tc-arm.c:8523 |
c85dd50d | 3380 | msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" |
4e511523 | 3381 | msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE" |
0461a601 | 3382 | |
f8c2a965 | 3383 | #: config/tc-arm.c:8533 |
c85dd50d | 3384 | msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" |
4e511523 | 3385 | msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste" |
0461a601 | 3386 | |
f8c2a965 | 3387 | #: config/tc-arm.c:8565 |
a6dc81d2 NC |
3388 | msgid "first transfer register must be even" |
3389 | msgstr "le premier registre de transfert doit être pair" | |
0461a601 | 3390 | |
f8c2a965 | 3391 | #: config/tc-arm.c:8568 |
a6dc81d2 NC |
3392 | msgid "can only transfer two consecutive registers" |
3393 | msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés" | |
0461a601 | 3394 | |
c85dd50d NC |
3395 | #. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't |
3396 | #. have been called in the first place. | |
3397 | #. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't | |
3398 | #. have been called in the first place. | |
f8c2a965 NC |
3399 | #: config/tc-arm.c:8569 config/tc-arm.c:8639 config/tc-arm.c:9272 |
3400 | #: config/tc-arm.c:11415 | |
c85dd50d NC |
3401 | msgid "r14 not allowed here" |
3402 | msgstr "r14 n'est pas permis ici" | |
0461a601 | 3403 | |
f8c2a965 | 3404 | #: config/tc-arm.c:8581 |
a6dc81d2 NC |
3405 | msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" |
3406 | msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de transfert" | |
0461a601 | 3407 | |
f8c2a965 | 3408 | #: config/tc-arm.c:8591 |
a6dc81d2 NC |
3409 | msgid "index register overlaps transfer register" |
3410 | msgstr "registre d'index recouvre le registre de transfert" | |
0461a601 | 3411 | |
f8c2a965 | 3412 | #: config/tc-arm.c:8620 config/tc-arm.c:9239 |
c85dd50d | 3413 | msgid "offset must be zero in ARM encoding" |
4e511523 | 3414 | msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM" |
0461a601 | 3415 | |
f8c2a965 | 3416 | #: config/tc-arm.c:8633 config/tc-arm.c:9266 |
c85dd50d | 3417 | msgid "even register required" |
4e511523 | 3418 | msgstr "numéro pair de registre requis" |
834d807b | 3419 | |
f8c2a965 | 3420 | #: config/tc-arm.c:8636 |
a6dc81d2 NC |
3421 | msgid "can only load two consecutive registers" |
3422 | msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés" | |
3423 | ||
f8c2a965 | 3424 | #: config/tc-arm.c:8654 |
a6dc81d2 NC |
3425 | msgid "ldr to register 15 must be 4-byte alligned" |
3426 | msgstr "ldr vers le registre 15 doit être aligné sur 4 octets" | |
3427 | ||
f8c2a965 | 3428 | #: config/tc-arm.c:8677 config/tc-arm.c:8709 |
c85dd50d | 3429 | msgid "this instruction requires a post-indexed address" |
4e511523 | 3430 | msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée" |
0461a601 | 3431 | |
f8c2a965 | 3432 | #: config/tc-arm.c:8736 |
c85dd50d | 3433 | msgid "Rd and Rm should be different in mla" |
4e511523 | 3434 | msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla" |
0461a601 | 3435 | |
f8c2a965 | 3436 | #: config/tc-arm.c:8760 config/tc-arm.c:11779 |
c85dd50d | 3437 | msgid ":lower16: not allowed this instruction" |
4e511523 | 3438 | msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction" |
0461a601 | 3439 | |
f8c2a965 | 3440 | #: config/tc-arm.c:8762 |
c85dd50d | 3441 | msgid ":upper16: not allowed instruction" |
4e511523 | 3442 | msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction" |
0461a601 | 3443 | |
f8c2a965 | 3444 | #: config/tc-arm.c:8781 |
c85dd50d | 3445 | msgid "operand 1 must be FPSCR" |
4e511523 NC |
3446 | msgstr "opérande 1 doit être FPSCR" |
3447 | ||
f8c2a965 | 3448 | #: config/tc-arm.c:8863 config/tc-arm.c:11898 |
4e511523 NC |
3449 | msgid "bad register for mrs" |
3450 | msgstr "mauvais registre pour mrs" | |
3451 | ||
f8c2a965 | 3452 | #: config/tc-arm.c:8870 config/tc-arm.c:11921 |
d5698657 NC |
3453 | msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" |
3454 | msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus" | |
0461a601 | 3455 | |
f8c2a965 | 3456 | #: config/tc-arm.c:8911 |
c85dd50d | 3457 | msgid "Rd and Rm should be different in mul" |
4e511523 NC |
3458 | msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul" |
3459 | ||
f8c2a965 | 3460 | #: config/tc-arm.c:8930 config/tc-arm.c:9184 config/tc-arm.c:12059 |
4e511523 NC |
3461 | msgid "rdhi and rdlo must be different" |
3462 | msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents" | |
0461a601 | 3463 | |
f8c2a965 | 3464 | #: config/tc-arm.c:8936 |
c85dd50d | 3465 | msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" |
4e511523 | 3466 | msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents" |
0461a601 | 3467 | |
f8c2a965 | 3468 | #: config/tc-arm.c:9002 |
c85dd50d | 3469 | msgid "'[' expected after PLD mnemonic" |
4e511523 | 3470 | msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD" |
0461a601 | 3471 | |
f8c2a965 | 3472 | #: config/tc-arm.c:9004 config/tc-arm.c:9019 |
c85dd50d | 3473 | msgid "post-indexed expression used in preload instruction" |
4e511523 | 3474 | msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement" |
0461a601 | 3475 | |
f8c2a965 | 3476 | #: config/tc-arm.c:9006 config/tc-arm.c:9021 |
c85dd50d | 3477 | msgid "writeback used in preload instruction" |
4e511523 | 3478 | msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement" |
0461a601 | 3479 | |
f8c2a965 | 3480 | #: config/tc-arm.c:9008 config/tc-arm.c:9023 |
c85dd50d | 3481 | msgid "unindexed addressing used in preload instruction" |
4e511523 | 3482 | msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement" |
0461a601 | 3483 | |
f8c2a965 | 3484 | #: config/tc-arm.c:9017 |
c85dd50d | 3485 | msgid "'[' expected after PLI mnemonic" |
4e511523 | 3486 | msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI" |
0461a601 | 3487 | |
f8c2a965 | 3488 | #: config/tc-arm.c:9108 config/tc-arm.c:12375 |
175a3e50 NC |
3489 | msgid "setend use is deprecated for ARMv8" |
3490 | msgstr "l'utilisation de setend est déprécié avec ARMv8" | |
3491 | ||
f8c2a965 NC |
3492 | #: config/tc-arm.c:9129 config/tc-arm.c:12436 config/tc-arm.c:12468 |
3493 | #: config/tc-arm.c:12511 | |
a6dc81d2 NC |
3494 | msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" |
3495 | msgstr "shift superflu dans l'opérande de l'instruction de shift" | |
3496 | ||
f8c2a965 | 3497 | #: config/tc-arm.c:9210 |
c85dd50d | 3498 | msgid "SRS base register must be r13" |
4e511523 | 3499 | msgstr "le registre de base SRS doit être r13" |
0461a601 | 3500 | |
f8c2a965 | 3501 | #: config/tc-arm.c:9269 |
c85dd50d | 3502 | msgid "can only store two consecutive registers" |
4e511523 | 3503 | msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés" |
0461a601 | 3504 | |
f8c2a965 | 3505 | #: config/tc-arm.c:9383 config/tc-arm.c:9400 |
c85dd50d | 3506 | msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" |
4e511523 | 3507 | msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici" |
db94471d | 3508 | |
f8c2a965 | 3509 | #: config/tc-arm.c:9428 config/tc-arm.c:9443 |
c85dd50d | 3510 | msgid "this addressing mode requires base-register writeback" |
4e511523 | 3511 | msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base" |
db94471d | 3512 | |
a6dc81d2 NC |
3513 | #. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. |
3514 | #. i.e. immbits must be in range 0 - 16. | |
f8c2a965 | 3515 | #: config/tc-arm.c:9560 |
a6dc81d2 NC |
3516 | msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" |
3517 | msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [0, 16]" | |
3518 | ||
3519 | #. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. | |
3520 | #. i.e. immbits must be in range 0 - 31. | |
f8c2a965 | 3521 | #: config/tc-arm.c:9567 |
a6dc81d2 NC |
3522 | msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" |
3523 | msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [1, 32]" | |
3524 | ||
f8c2a965 | 3525 | #: config/tc-arm.c:9633 |
c85dd50d | 3526 | msgid "this instruction does not support indexing" |
4e511523 | 3527 | msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage" |
db94471d | 3528 | |
f8c2a965 | 3529 | #: config/tc-arm.c:9656 |
c85dd50d NC |
3530 | msgid "only r15 allowed here" |
3531 | msgstr "seul r15 est permis ici" | |
0461a601 | 3532 | |
f8c2a965 | 3533 | #: config/tc-arm.c:9791 |
c85dd50d | 3534 | msgid "immediate operand requires iWMMXt2" |
4e511523 | 3535 | msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2" |
0461a601 | 3536 | |
f8c2a965 | 3537 | #: config/tc-arm.c:9935 |
c85dd50d | 3538 | msgid "shift by register not allowed in thumb mode" |
4e511523 | 3539 | msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb" |
0461a601 | 3540 | |
f8c2a965 | 3541 | #: config/tc-arm.c:9947 config/tc-arm.c:12619 config/tc-arm.c:22214 |
c85dd50d | 3542 | msgid "shift expression is too large" |
4e511523 | 3543 | msgstr "l'expression de décalage est trop grande" |
0461a601 | 3544 | |
f8c2a965 | 3545 | #: config/tc-arm.c:9980 |
c85dd50d | 3546 | msgid "cannot use register index with this instruction" |
4e511523 | 3547 | msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction" |
0461a601 | 3548 | |
f8c2a965 | 3549 | #: config/tc-arm.c:9982 |
c85dd50d | 3550 | msgid "Thumb does not support negative register indexing" |
4e511523 | 3551 | msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre" |
0461a601 | 3552 | |
f8c2a965 | 3553 | #: config/tc-arm.c:9984 |
c85dd50d | 3554 | msgid "Thumb does not support register post-indexing" |
4e511523 | 3555 | msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre" |
0461a601 | 3556 | |
f8c2a965 | 3557 | #: config/tc-arm.c:9986 |
c85dd50d | 3558 | msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" |
4e511523 | 3559 | msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture" |
db94471d | 3560 | |
f8c2a965 | 3561 | #: config/tc-arm.c:9988 |
c85dd50d | 3562 | msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" |
4e511523 | 3563 | msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre" |
0461a601 | 3564 | |
f8c2a965 | 3565 | #: config/tc-arm.c:9997 config/tc-arm.c:15527 |
c85dd50d | 3566 | msgid "shift out of range" |
4e511523 | 3567 | msgstr "décalage hors limite" |
1caa7b23 | 3568 | |
f8c2a965 | 3569 | #: config/tc-arm.c:10006 |
c85dd50d | 3570 | msgid "cannot use writeback with this instruction" |
4e511523 | 3571 | msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture" |
db94471d | 3572 | |
f8c2a965 | 3573 | #: config/tc-arm.c:10027 |
c85dd50d | 3574 | msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" |
4e511523 | 3575 | msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC" |
db94471d | 3576 | |
f8c2a965 | 3577 | #: config/tc-arm.c:10028 |
c85dd50d | 3578 | msgid "cannot use post-indexing with this instruction" |
4e511523 | 3579 | msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction" |
db94471d | 3580 | |
f8c2a965 | 3581 | #: config/tc-arm.c:10241 |
c85dd50d | 3582 | msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" |
4e511523 | 3583 | msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis" |
db94471d | 3584 | |
f8c2a965 NC |
3585 | #: config/tc-arm.c:10323 config/tc-arm.c:10478 config/tc-arm.c:10575 |
3586 | #: config/tc-arm.c:11859 config/tc-arm.c:12165 | |
c85dd50d | 3587 | msgid "shift must be constant" |
4e511523 | 3588 | msgstr "le décalage doit être constant" |
db94471d | 3589 | |
f8c2a965 | 3590 | #: config/tc-arm.c:10328 |
a6dc81d2 NC |
3591 | msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" |
3592 | msgstr "valeur de décalage supérieure à 3 pas permise en mode thumb" | |
3593 | ||
f8c2a965 | 3594 | #: config/tc-arm.c:10330 |
a6dc81d2 NC |
3595 | msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" |
3596 | msgstr "seul le décalage LSL est permis en mode thumb" | |
3597 | ||
f8c2a965 NC |
3598 | #: config/tc-arm.c:10354 config/tc-arm.c:10493 config/tc-arm.c:10590 |
3599 | #: config/tc-arm.c:11872 | |
c85dd50d | 3600 | msgid "unshifted register required" |
4e511523 | 3601 | msgstr "registre non décalé requis" |
db94471d | 3602 | |
f8c2a965 | 3603 | #: config/tc-arm.c:10369 config/tc-arm.c:10601 config/tc-arm.c:12020 |
c85dd50d | 3604 | msgid "dest must overlap one source register" |
4e511523 | 3605 | msgstr "dest dois recouvrir un registre source" |
db94471d | 3606 | |
f8c2a965 | 3607 | #: config/tc-arm.c:10496 |
c85dd50d | 3608 | msgid "dest and source1 must be the same register" |
4e511523 | 3609 | msgstr "dest et source1 doivent être le même registre" |
db94471d | 3610 | |
f8c2a965 | 3611 | #: config/tc-arm.c:10765 |
c85dd50d | 3612 | msgid "instruction is always unconditional" |
4e511523 | 3613 | msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle" |
db94471d | 3614 | |
f8c2a965 | 3615 | #: config/tc-arm.c:10880 |
c85dd50d | 3616 | msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" |
4e511523 | 3617 | msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction" |
db94471d | 3618 | |
f8c2a965 | 3619 | #: config/tc-arm.c:10883 |
c85dd50d | 3620 | msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" |
4e511523 | 3621 | msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments" |
db94471d | 3622 | |
f8c2a965 | 3623 | #: config/tc-arm.c:11004 |
c85dd50d | 3624 | msgid "SP not allowed in register list" |
4e511523 | 3625 | msgstr "SP pas permis dans la liste des registres" |
db94471d | 3626 | |
f8c2a965 | 3627 | #: config/tc-arm.c:11008 config/tc-arm.c:11114 |
4e511523 NC |
3628 | msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE" |
3629 | msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture" | |
db94471d | 3630 | |
f8c2a965 | 3631 | #: config/tc-arm.c:11016 |
4e511523 NC |
3632 | msgid "LR and PC should not both be in register list" |
3633 | msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres" | |
db94471d | 3634 | |
f8c2a965 | 3635 | #: config/tc-arm.c:11024 |
c85dd50d | 3636 | msgid "PC not allowed in register list" |
4e511523 | 3637 | msgstr "PC pas permis dans la liste des registres" |
db94471d | 3638 | |
f8c2a965 | 3639 | #: config/tc-arm.c:11066 |
c85dd50d | 3640 | msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" |
4e511523 NC |
3641 | msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}" |
3642 | ||
f8c2a965 | 3643 | #: config/tc-arm.c:11091 config/tc-arm.c:11168 |
4e511523 NC |
3644 | #, c-format |
3645 | msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" | |
3646 | msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE" | |
db94471d | 3647 | |
f8c2a965 | 3648 | #: config/tc-arm.c:11161 |
c85dd50d | 3649 | msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" |
4e511523 | 3650 | msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée" |
db94471d | 3651 | |
f8c2a965 | 3652 | #: config/tc-arm.c:11165 config/tc-arm.c:11175 |
c85dd50d | 3653 | msgid "this instruction will write back the base register" |
4e511523 | 3654 | msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base" |
db94471d | 3655 | |
f8c2a965 | 3656 | #: config/tc-arm.c:11178 |
c85dd50d | 3657 | msgid "this instruction will not write back the base register" |
4e511523 | 3658 | msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base" |
db94471d | 3659 | |
f8c2a965 | 3660 | #: config/tc-arm.c:11209 |
c85dd50d | 3661 | msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" |
4e511523 | 3662 | msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis" |
db94471d | 3663 | |
f8c2a965 | 3664 | #: config/tc-arm.c:11309 |
d5698657 NC |
3665 | msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." |
3666 | msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec les interruptions activées." | |
3667 | ||
f8c2a965 | 3668 | #: config/tc-arm.c:11338 config/tc-arm.c:11351 config/tc-arm.c:11387 |
c85dd50d | 3669 | msgid "Thumb does not support this addressing mode" |
4e511523 | 3670 | msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage" |
db94471d | 3671 | |
f8c2a965 | 3672 | #: config/tc-arm.c:11355 |
c85dd50d NC |
3673 | msgid "byte or halfword not valid for base register" |
3674 | msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base" | |
db94471d | 3675 | |
f8c2a965 | 3676 | #: config/tc-arm.c:11358 |
c85dd50d | 3677 | msgid "r15 based store not allowed" |
4e511523 | 3678 | msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis" |
db94471d | 3679 | |
f8c2a965 | 3680 | #: config/tc-arm.c:11360 |
c85dd50d | 3681 | msgid "invalid base register for register offset" |
4e511523 | 3682 | msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage" |
db94471d | 3683 | |
f8c2a965 | 3684 | #: config/tc-arm.c:11417 |
175a3e50 NC |
3685 | msgid "r12 not allowed here" |
3686 | msgstr "r12 n'est pas permis ici" | |
3687 | ||
f8c2a965 | 3688 | #: config/tc-arm.c:11423 |
175a3e50 NC |
3689 | msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers" |
3690 | msgstr "registre de base réécrit et recouvre un des registres de transfert" | |
3691 | ||
f8c2a965 | 3692 | #: config/tc-arm.c:11551 |
4e511523 NC |
3693 | #, c-format |
3694 | msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register." | |
3695 | msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination" | |
3696 | ||
f8c2a965 | 3697 | #: config/tc-arm.c:11735 |
4e511523 NC |
3698 | msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" |
3699 | msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée" | |
3700 | ||
f8c2a965 | 3701 | #: config/tc-arm.c:11763 |
c85dd50d | 3702 | msgid "only lo regs allowed with immediate" |
4e511523 | 3703 | msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat" |
db94471d | 3704 | |
f8c2a965 | 3705 | #: config/tc-arm.c:11784 |
c85dd50d | 3706 | msgid ":upper16: not allowed this instruction" |
4e511523 | 3707 | msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction" |
db94471d | 3708 | |
f8c2a965 | 3709 | #: config/tc-arm.c:11939 |
c85dd50d | 3710 | msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" |
4e511523 NC |
3711 | msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici" |
3712 | ||
f8c2a965 | 3713 | #: config/tc-arm.c:12025 |
4e511523 NC |
3714 | msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" |
3715 | msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion" | |
db94471d | 3716 | |
f8c2a965 | 3717 | #: config/tc-arm.c:12090 |
c85dd50d | 3718 | msgid "Thumb does not support NOP with hints" |
4e511523 | 3719 | msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices" |
db94471d | 3720 | |
f8c2a965 | 3721 | #: config/tc-arm.c:12228 |
c85dd50d | 3722 | msgid "push/pop do not support {reglist}^" |
4e511523 | 3723 | msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^" |
db94471d | 3724 | |
f8c2a965 | 3725 | #: config/tc-arm.c:12250 |
c85dd50d NC |
3726 | msgid "invalid register list to push/pop instruction" |
3727 | msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop" | |
db94471d | 3728 | |
f8c2a965 | 3729 | #: config/tc-arm.c:12495 |
c85dd50d | 3730 | msgid "source1 and dest must be same register" |
4e511523 | 3731 | msgstr "source1 et dest doivent être le même registre" |
db94471d | 3732 | |
f8c2a965 | 3733 | #: config/tc-arm.c:12520 |
c85dd50d | 3734 | msgid "ror #imm not supported" |
4e511523 NC |
3735 | msgstr "ror #imm n'est pas supportée" |
3736 | ||
f8c2a965 | 3737 | #: config/tc-arm.c:12571 |
4e511523 NC |
3738 | msgid "SMC is not permitted on this architecture" |
3739 | msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture" | |
834d807b | 3740 | |
f8c2a965 | 3741 | #: config/tc-arm.c:12736 |
c85dd50d | 3742 | msgid "Thumb encoding does not support rotation" |
4e511523 | 3743 | msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations" |
834d807b | 3744 | |
f8c2a965 | 3745 | #: config/tc-arm.c:12751 |
4e511523 NC |
3746 | msgid "SVC is not permitted on this architecture" |
3747 | msgstr "SVC pas permis sur cette architecture" | |
834d807b | 3748 | |
f8c2a965 | 3749 | #: config/tc-arm.c:12767 |
4e511523 NC |
3750 | msgid "instruction requires register index" |
3751 | msgstr "l'instruction requiert un index de registre" | |
834d807b | 3752 | |
f8c2a965 | 3753 | #: config/tc-arm.c:12776 |
c85dd50d | 3754 | msgid "instruction does not allow shifted index" |
4e511523 | 3755 | msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé" |
834d807b | 3756 | |
f8c2a965 | 3757 | #: config/tc-arm.c:12960 |
4e511523 NC |
3758 | msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" |
3759 | msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon" | |
3760 | ||
f8c2a965 NC |
3761 | #: config/tc-arm.c:13255 config/tc-arm.c:13592 config/tc-arm.c:15056 |
3762 | #: config/tc-arm.c:16449 | |
c85dd50d | 3763 | msgid "invalid instruction shape" |
4e511523 | 3764 | msgstr "mauvaise forme d'instruction" |
1caa7b23 | 3765 | |
f8c2a965 | 3766 | #: config/tc-arm.c:13500 |
c85dd50d | 3767 | msgid "types specified in both the mnemonic and operands" |
4e511523 | 3768 | msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes" |
db94471d | 3769 | |
f8c2a965 | 3770 | #: config/tc-arm.c:13537 |
c85dd50d | 3771 | msgid "operand types can't be inferred" |
4e511523 | 3772 | msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés" |
db94471d | 3773 | |
f8c2a965 | 3774 | #: config/tc-arm.c:13543 |
c85dd50d | 3775 | msgid "type specifier has the wrong number of parts" |
4e511523 | 3776 | msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties" |
db94471d | 3777 | |
f8c2a965 | 3778 | #: config/tc-arm.c:13608 config/tc-arm.c:15196 config/tc-arm.c:15203 |
c85dd50d | 3779 | msgid "operand size must match register width" |
4e511523 | 3780 | msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre" |
db94471d | 3781 | |
f8c2a965 | 3782 | #: config/tc-arm.c:13619 |
c85dd50d | 3783 | msgid "bad type in Neon instruction" |
4e511523 | 3784 | msgstr "mauvais type dans une instruction Neon" |
db94471d | 3785 | |
f8c2a965 | 3786 | #: config/tc-arm.c:13630 |
c85dd50d | 3787 | msgid "inconsistent types in Neon instruction" |
4e511523 | 3788 | msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon" |
db94471d | 3789 | |
f8c2a965 | 3790 | #: config/tc-arm.c:14256 |
4e511523 NC |
3791 | msgid "first and second operands shall be the same register" |
3792 | msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres" | |
3793 | ||
f8c2a965 | 3794 | #: config/tc-arm.c:14532 |
c85dd50d | 3795 | msgid "scalar out of range for multiply instruction" |
4e511523 | 3796 | msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication" |
db94471d | 3797 | |
f8c2a965 | 3798 | #: config/tc-arm.c:14708 config/tc-arm.c:14720 |
c85dd50d | 3799 | msgid "immediate out of range for insert" |
4e511523 | 3800 | msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion" |
db94471d | 3801 | |
f8c2a965 | 3802 | #: config/tc-arm.c:14732 config/tc-arm.c:15900 |
c85dd50d | 3803 | msgid "immediate out of range for shift" |
4e511523 | 3804 | msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage" |
db94471d | 3805 | |
f8c2a965 | 3806 | #: config/tc-arm.c:14853 |
c85dd50d | 3807 | msgid "immediate out of range for narrowing operation" |
4e511523 | 3808 | msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement" |
db94471d | 3809 | |
f8c2a965 | 3810 | #: config/tc-arm.c:14987 |
c85dd50d | 3811 | msgid "operands 0 and 1 must be the same register" |
4e511523 | 3812 | msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre" |
1caa7b23 | 3813 | |
f8c2a965 | 3814 | #: config/tc-arm.c:15066 config/tc-arm.c:16532 |
175a3e50 NC |
3815 | msgid "invalid rounding mode" |
3816 | msgstr "mode d'arrondi incorrect" | |
3817 | ||
f8c2a965 | 3818 | #: config/tc-arm.c:15334 |
c85dd50d | 3819 | msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" |
4e511523 | 3820 | msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat" |
db94471d | 3821 | |
f8c2a965 | 3822 | #: config/tc-arm.c:15344 |
c85dd50d | 3823 | msgid "immediate has bits set outside the operand size" |
4e511523 | 3824 | msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande" |
1caa7b23 | 3825 | |
f8c2a965 | 3826 | #: config/tc-arm.c:15509 |
175a3e50 NC |
3827 | msgid "Instruction form not available on this architecture." |
3828 | msgstr "Forme d'instruction pas supportée par cette architecture." | |
3829 | ||
f8c2a965 | 3830 | #: config/tc-arm.c:15553 |
c85dd50d | 3831 | msgid "elements must be smaller than reversal region" |
4e511523 | 3832 | msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée" |
db94471d | 3833 | |
f8c2a965 | 3834 | #: config/tc-arm.c:15734 config/tc-arm.c:15794 |
c85dd50d | 3835 | msgid "bad type for scalar" |
4e511523 | 3836 | msgstr "mauvais type pour un scalaire" |
1caa7b23 | 3837 | |
f8c2a965 | 3838 | #: config/tc-arm.c:15858 config/tc-arm.c:15866 |
c85dd50d | 3839 | msgid "VFP registers must be adjacent" |
4e511523 | 3840 | msgstr "les registres VFP doivent être adjacents" |
db94471d | 3841 | |
f8c2a965 | 3842 | #: config/tc-arm.c:16012 |
c85dd50d | 3843 | msgid "bad list length for table lookup" |
4e511523 | 3844 | msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table" |
db94471d | 3845 | |
f8c2a965 | 3846 | #: config/tc-arm.c:16042 |
c85dd50d | 3847 | msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" |
4e511523 | 3848 | msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB" |
db94471d | 3849 | |
f8c2a965 | 3850 | #: config/tc-arm.c:16045 |
c85dd50d | 3851 | msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" |
4e511523 | 3852 | msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres" |
db94471d | 3853 | |
f8c2a965 | 3854 | #: config/tc-arm.c:16070 |
4e511523 NC |
3855 | msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" |
3856 | msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE" | |
3857 | ||
f8c2a965 | 3858 | #: config/tc-arm.c:16072 |
175a3e50 NC |
3859 | msgid "Use of PC here is deprecated" |
3860 | msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée" | |
3861 | ||
f8c2a965 | 3862 | #: config/tc-arm.c:16135 |
c85dd50d | 3863 | msgid "bad alignment" |
4e511523 | 3864 | msgstr "mauvais alignement" |
db94471d | 3865 | |
f8c2a965 | 3866 | #: config/tc-arm.c:16152 |
c85dd50d | 3867 | msgid "bad list type for instruction" |
4e511523 | 3868 | msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction" |
db94471d | 3869 | |
f8c2a965 | 3870 | #: config/tc-arm.c:16154 |
175a3e50 NC |
3871 | msgid "bad element type for instruction" |
3872 | msgstr "mauvais type d'élément pour l'instruction" | |
3873 | ||
f8c2a965 | 3874 | #: config/tc-arm.c:16196 |
c85dd50d | 3875 | msgid "unsupported alignment for instruction" |
4e511523 | 3876 | msgstr "alignement non supporté pour l'instruction" |
db94471d | 3877 | |
f8c2a965 NC |
3878 | #: config/tc-arm.c:16215 config/tc-arm.c:16309 config/tc-arm.c:16320 |
3879 | #: config/tc-arm.c:16330 config/tc-arm.c:16344 | |
c85dd50d | 3880 | msgid "bad list length" |
4e511523 | 3881 | msgstr "mauvaise longueur de liste" |
db94471d | 3882 | |
f8c2a965 | 3883 | #: config/tc-arm.c:16220 |
c85dd50d | 3884 | msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" |
4e511523 | 3885 | msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8" |
db94471d | 3886 | |
f8c2a965 | 3887 | #: config/tc-arm.c:16253 config/tc-arm.c:16328 |
c85dd50d | 3888 | msgid "can't use alignment with this instruction" |
4e511523 | 3889 | msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction" |
db94471d | 3890 | |
f8c2a965 | 3891 | #: config/tc-arm.c:16400 |
c85dd50d | 3892 | msgid "post-index must be a register" |
4e511523 | 3893 | msgstr "le post-index doit être un registre" |
db94471d | 3894 | |
f8c2a965 | 3895 | #: config/tc-arm.c:16402 |
c85dd50d | 3896 | msgid "bad register for post-index" |
4e511523 | 3897 | msgstr "mauvais registre pour un post-index" |
db94471d | 3898 | |
f8c2a965 | 3899 | #: config/tc-arm.c:17087 config/tc-arm.c:17173 |
c85dd50d | 3900 | msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" |
4e511523 | 3901 | msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée" |
db94471d | 3902 | |
f8c2a965 | 3903 | #: config/tc-arm.c:17324 |
4e511523 NC |
3904 | msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." |
3905 | msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb." | |
db94471d | 3906 | |
f8c2a965 | 3907 | #: config/tc-arm.c:17476 |
175a3e50 NC |
3908 | msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM" |
3909 | msgstr "Branchements courts, non définis, SVC, LDM/STM" | |
3910 | ||
f8c2a965 | 3911 | #: config/tc-arm.c:17477 |
175a3e50 NC |
3912 | msgid "Miscellaneous 16-bit instructions" |
3913 | msgstr "Instructions 16 bits diverses" | |
3914 | ||
f8c2a965 | 3915 | #: config/tc-arm.c:17478 |
175a3e50 NC |
3916 | msgid "ADR" |
3917 | msgstr "ADR" | |
3918 | ||
f8c2a965 | 3919 | #: config/tc-arm.c:17479 |
175a3e50 NC |
3920 | msgid "Literal loads" |
3921 | msgstr "Chargements littéraux" | |
3922 | ||
f8c2a965 | 3923 | #: config/tc-arm.c:17480 |
175a3e50 NC |
3924 | msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc" |
3925 | msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX sur registre haut utilisant le PC" | |
3926 | ||
f8c2a965 | 3927 | #: config/tc-arm.c:17481 |
175a3e50 NC |
3928 | msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc" |
3929 | msgstr "ADD, MOV, CMP sur registre haut utilisant le PC" | |
3930 | ||
f8c2a965 NC |
3931 | #. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue' |
3932 | #. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen. | |
3933 | #: config/tc-arm.c:17484 | |
3934 | msgid "ADD/SUB sp, sp #imm" | |
3935 | msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm" | |
3936 | ||
3937 | #: config/tc-arm.c:17503 | |
175a3e50 NC |
3938 | msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are deprecated in ARMv8" |
3939 | msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 32 bits sont dépréciés avec ARMv8" | |
3940 | ||
f8c2a965 | 3941 | #: config/tc-arm.c:17515 |
175a3e50 NC |
3942 | #, c-format |
3943 | msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are deprecated in ARMv8: %s" | |
3944 | msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 16 bits des classes suivantes sont dépréciés avec ARMv8 : %s" | |
3945 | ||
f8c2a965 | 3946 | #: config/tc-arm.c:17528 |
175a3e50 NC |
3947 | msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are deprecated in ARMv8" |
3948 | msgstr "Les blocs IT contenant plus d'une instruction conditionnelle sont dépréciés dans ARMv8" | |
3949 | ||
f8c2a965 | 3950 | #: config/tc-arm.c:17592 |
c85dd50d | 3951 | msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" |
4e511523 | 3952 | msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié" |
db94471d | 3953 | |
f8c2a965 | 3954 | #: config/tc-arm.c:17611 |
c85dd50d | 3955 | #, c-format |
4e511523 NC |
3956 | msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'" |
3957 | msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb « %s »" | |
db94471d | 3958 | |
f8c2a965 | 3959 | #: config/tc-arm.c:17617 |
c85dd50d | 3960 | msgid "Thumb does not support conditional execution" |
4e511523 | 3961 | msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle" |
db94471d | 3962 | |
f8c2a965 | 3963 | #: config/tc-arm.c:17636 |
4e511523 NC |
3964 | #, c-format |
3965 | msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'" | |
3966 | msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb-2 « %s »" | |
db94471d | 3967 | |
f8c2a965 | 3968 | #: config/tc-arm.c:17661 |
db94471d | 3969 | #, c-format |
c85dd50d | 3970 | msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" |
4e511523 NC |
3971 | msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »" |
3972 | ||
f8c2a965 | 3973 | #: config/tc-arm.c:17702 |
4e511523 NC |
3974 | #, c-format |
3975 | msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'" | |
3976 | msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode ARM « %s »" | |
db94471d | 3977 | |
f8c2a965 | 3978 | #: config/tc-arm.c:17707 |
1caa7b23 | 3979 | #, c-format |
c85dd50d | 3980 | msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" |
4e511523 | 3981 | msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »" |
1caa7b23 | 3982 | |
f8c2a965 | 3983 | #: config/tc-arm.c:17740 |
1caa7b23 | 3984 | #, c-format |
c85dd50d | 3985 | msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" |
4e511523 | 3986 | msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »" |
1caa7b23 | 3987 | |
f8c2a965 | 3988 | #: config/tc-arm.c:17757 |
4e511523 NC |
3989 | #, c-format |
3990 | msgid "section '%s' finished with an open IT block." | |
3991 | msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert." | |
1caa7b23 | 3992 | |
f8c2a965 | 3993 | #: config/tc-arm.c:17762 |
4e511523 NC |
3994 | msgid "file finished with an open IT block." |
3995 | msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert." | |
3996 | ||
f8c2a965 | 3997 | #: config/tc-arm.c:20930 |
4e511523 NC |
3998 | #, c-format |
3999 | msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." | |
4000 | msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text" | |
1caa7b23 | 4001 | |
f8c2a965 | 4002 | #: config/tc-arm.c:21198 config/tc-ia64.c:3612 |
4e511523 NC |
4003 | #, c-format |
4004 | msgid "Group section `%s' has no group signature" | |
4005 | msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe" | |
4006 | ||
f8c2a965 | 4007 | #: config/tc-arm.c:21243 |
4e511523 NC |
4008 | msgid "handlerdata in cantunwind frame" |
4009 | msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind" | |
4010 | ||
f8c2a965 | 4011 | #: config/tc-arm.c:21260 |
c85dd50d | 4012 | msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" |
4e511523 | 4013 | msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0" |
db94471d | 4014 | |
f8c2a965 NC |
4015 | #: config/tc-arm.c:21291 |
4016 | msgid "attempt to recreate an unwind entry" | |
4017 | msgstr "tentative de recréer une entrée unwind" | |
4018 | ||
4019 | #: config/tc-arm.c:21301 | |
c85dd50d | 4020 | msgid "too many unwind opcodes" |
4e511523 | 4021 | msgstr "trop d'opcodes unwind" |
db94471d | 4022 | |
f8c2a965 | 4023 | #: config/tc-arm.c:21911 config/tc-arm.c:21962 |
4e511523 NC |
4024 | #, c-format |
4025 | msgid "symbol %s is in a different section" | |
4026 | msgstr "le symbole %s est dans une section différente" | |
219576a4 | 4027 | |
f8c2a965 | 4028 | #: config/tc-arm.c:21913 config/tc-arm.c:21964 |
4e511523 NC |
4029 | #, c-format |
4030 | msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" | |
4031 | msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard" | |
4032 | ||
f8c2a965 | 4033 | #: config/tc-arm.c:21941 config/tc-arm.c:22283 |
db94471d | 4034 | #, c-format |
c85dd50d | 4035 | msgid "invalid constant (%lx) after fixup" |
4e511523 | 4036 | msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif" |
db94471d | 4037 | |
f8c2a965 | 4038 | #: config/tc-arm.c:21997 |
c85dd50d NC |
4039 | #, c-format |
4040 | msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" | |
4e511523 | 4041 | msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx" |
db94471d | 4042 | |
f8c2a965 | 4043 | #: config/tc-arm.c:22032 config/tc-arm.c:22062 |
c85dd50d | 4044 | msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" |
4e511523 | 4045 | msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près" |
db94471d | 4046 | |
f8c2a965 | 4047 | #: config/tc-arm.c:22035 config/tc-arm.c:22084 |
c85dd50d NC |
4048 | #, c-format |
4049 | msgid "bad immediate value for offset (%ld)" | |
4e511523 | 4050 | msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)" |
db94471d | 4051 | |
f8c2a965 | 4052 | #: config/tc-arm.c:22065 |
4e511523 | 4053 | #, c-format |
c85dd50d | 4054 | msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" |
4e511523 | 4055 | msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)" |
db94471d | 4056 | |
f8c2a965 | 4057 | #: config/tc-arm.c:22125 |
c85dd50d | 4058 | msgid "offset not a multiple of 4" |
4e511523 | 4059 | msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4" |
db94471d | 4060 | |
f8c2a965 | 4061 | #: config/tc-arm.c:22299 |
c85dd50d | 4062 | msgid "invalid smc expression" |
4e511523 NC |
4063 | msgstr "expression smc invalide" |
4064 | ||
f8c2a965 | 4065 | #: config/tc-arm.c:22308 |
4e511523 NC |
4066 | msgid "invalid hvc expression" |
4067 | msgstr "expression hvc invalide" | |
db94471d | 4068 | |
f8c2a965 | 4069 | #: config/tc-arm.c:22319 config/tc-arm.c:22328 |
c85dd50d NC |
4070 | msgid "invalid swi expression" |
4071 | msgstr "expression swi invalide" | |
db94471d | 4072 | |
f8c2a965 | 4073 | #: config/tc-arm.c:22338 |
c85dd50d NC |
4074 | msgid "invalid expression in load/store multiple" |
4075 | msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples" | |
219576a4 | 4076 | |
f8c2a965 | 4077 | #: config/tc-arm.c:22399 |
4e511523 NC |
4078 | #, c-format |
4079 | msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" | |
4080 | msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl" | |
4081 | ||
f8c2a965 | 4082 | #: config/tc-arm.c:22418 |
c85dd50d | 4083 | msgid "misaligned branch destination" |
4e511523 | 4084 | msgstr "destination de branchement mal alignée" |
219576a4 | 4085 | |
f8c2a965 | 4086 | #: config/tc-arm.c:22538 |
4e511523 NC |
4087 | #, c-format |
4088 | msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" | |
4089 | msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl" | |
4090 | ||
f8c2a965 | 4091 | #: config/tc-arm.c:22588 |
4e511523 NC |
4092 | msgid "Thumb2 branch out of range" |
4093 | msgstr "branchement Thumb2 hors limite" | |
4094 | ||
f8c2a965 | 4095 | #: config/tc-arm.c:22672 |
c85dd50d | 4096 | msgid "rel31 relocation overflow" |
4e511523 | 4097 | msgstr "débordement de réadressage rel31" |
219576a4 | 4098 | |
f8c2a965 | 4099 | #: config/tc-arm.c:22684 config/tc-arm.c:22712 |
c85dd50d | 4100 | msgid "co-processor offset out of range" |
4e511523 | 4101 | msgstr "offset du coprocesseur hors limite" |
219576a4 | 4102 | |
f8c2a965 | 4103 | #: config/tc-arm.c:22729 |
4e511523 | 4104 | #, c-format |
c85dd50d | 4105 | msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" |
4e511523 | 4106 | msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)" |
db94471d | 4107 | |
f8c2a965 NC |
4108 | #: config/tc-arm.c:22736 config/tc-arm.c:22745 config/tc-arm.c:22753 |
4109 | #: config/tc-arm.c:22761 config/tc-arm.c:22769 | |
1caa7b23 | 4110 | #, c-format |
c85dd50d | 4111 | msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" |
4e511523 | 4112 | msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)" |
db94471d | 4113 | |
f8c2a965 | 4114 | #: config/tc-arm.c:22810 |
c85dd50d | 4115 | msgid "invalid Hi register with immediate" |
4e511523 | 4116 | msgstr "registre HI invalide avec une immédiat" |
db94471d | 4117 | |
f8c2a965 | 4118 | #: config/tc-arm.c:22826 |
c85dd50d | 4119 | msgid "invalid immediate for stack address calculation" |
4e511523 | 4120 | msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile" |
db94471d | 4121 | |
f8c2a965 | 4122 | #: config/tc-arm.c:22834 |
c85dd50d NC |
4123 | #, c-format |
4124 | msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" | |
4e511523 | 4125 | msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)" |
db94471d | 4126 | |
f8c2a965 | 4127 | #: config/tc-arm.c:22864 |
4e511523 | 4128 | #, c-format |
c85dd50d | 4129 | msgid "invalid immediate: %ld is out of range" |
4e511523 | 4130 | msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite" |
db94471d | 4131 | |
f8c2a965 | 4132 | #: config/tc-arm.c:22876 |
4e511523 | 4133 | #, c-format |
c85dd50d | 4134 | msgid "invalid shift value: %ld" |
4e511523 | 4135 | msgstr "valeur de décalage illégale: %ld" |
1caa7b23 | 4136 | |
f8c2a965 | 4137 | #: config/tc-arm.c:22955 |
219576a4 | 4138 | #, c-format |
c85dd50d | 4139 | msgid "the offset 0x%08lX is not representable" |
4e511523 | 4140 | msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable" |
219576a4 | 4141 | |
f8c2a965 | 4142 | #: config/tc-arm.c:22995 |
db94471d | 4143 | #, c-format |
c85dd50d | 4144 | msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" |
4e511523 | 4145 | msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)" |
db94471d | 4146 | |
f8c2a965 | 4147 | #: config/tc-arm.c:23034 |
db94471d | 4148 | #, c-format |
c85dd50d | 4149 | msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" |
4e511523 | 4150 | msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)" |
db94471d | 4151 | |
f8c2a965 | 4152 | #: config/tc-arm.c:23074 |
c85dd50d NC |
4153 | #, c-format |
4154 | msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" | |
4e511523 | 4155 | msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)" |
db94471d | 4156 | |
f8c2a965 | 4157 | #: config/tc-arm.c:23079 |
c85dd50d NC |
4158 | #, c-format |
4159 | msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" | |
4e511523 | 4160 | msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)" |
db94471d | 4161 | |
f8c2a965 | 4162 | #: config/tc-arm.c:23110 config/tc-score.c:7392 |
db94471d | 4163 | #, c-format |
c85dd50d | 4164 | msgid "bad relocation fixup type (%d)" |
4e511523 | 4165 | msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)" |
db94471d | 4166 | |
f8c2a965 | 4167 | #: config/tc-arm.c:23221 |
c85dd50d | 4168 | msgid "literal referenced across section boundary" |
4e511523 | 4169 | msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section" |
db94471d | 4170 | |
f8c2a965 | 4171 | #: config/tc-arm.c:23288 |
c85dd50d | 4172 | msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" |
4e511523 | 4173 | msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé" |
db94471d | 4174 | |
f8c2a965 | 4175 | #: config/tc-arm.c:23293 |
c85dd50d | 4176 | msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" |
4e511523 | 4177 | msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier" |
db94471d | 4178 | |
f8c2a965 | 4179 | #: config/tc-arm.c:23308 |
db94471d | 4180 | #, c-format |
c85dd50d | 4181 | msgid "undefined local label `%s'" |
4e511523 | 4182 | msgstr "label local « %s » non défini" |
db94471d | 4183 | |
f8c2a965 | 4184 | #: config/tc-arm.c:23314 |
c85dd50d | 4185 | msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" |
4e511523 | 4186 | msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé" |
db94471d | 4187 | |
f8c2a965 NC |
4188 | #: config/tc-arm.c:23336 config/tc-cris.c:4006 config/tc-mcore.c:1925 |
4189 | #: config/tc-microblaze.c:1966 config/tc-mmix.c:2893 config/tc-moxie.c:818 | |
4190 | #: config/tc-ns32k.c:2247 config/tc-score.c:7478 | |
c85dd50d NC |
4191 | msgid "<unknown>" |
4192 | msgstr "<inconnu>" | |
db94471d | 4193 | |
f8c2a965 | 4194 | #: config/tc-arm.c:23720 |
db94471d | 4195 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4196 | msgid "%s: unexpected function type: %d" |
4197 | msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d" | |
db94471d | 4198 | |
f8c2a965 | 4199 | #: config/tc-arm.c:23857 |
c85dd50d | 4200 | msgid "use of old and new-style options to set CPU type" |
4e511523 | 4201 | msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU" |
db94471d | 4202 | |
f8c2a965 | 4203 | #: config/tc-arm.c:23867 |
c85dd50d | 4204 | msgid "use of old and new-style options to set FPU type" |
4e511523 | 4205 | msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU" |
db94471d | 4206 | |
f8c2a965 | 4207 | #: config/tc-arm.c:23943 |
c85dd50d | 4208 | msgid "hard-float conflicts with specified fpu" |
4e511523 | 4209 | msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié" |
db94471d | 4210 | |
f8c2a965 | 4211 | #: config/tc-arm.c:24130 |
c85dd50d | 4212 | msgid "generate PIC code" |
4e511523 | 4213 | msgstr "générer du code PIC" |
db94471d | 4214 | |
f8c2a965 | 4215 | #: config/tc-arm.c:24131 |
c85dd50d NC |
4216 | msgid "assemble Thumb code" |
4217 | msgstr "assembler en code Thumb" | |
db94471d | 4218 | |
f8c2a965 | 4219 | #: config/tc-arm.c:24132 |
c85dd50d | 4220 | msgid "support ARM/Thumb interworking" |
4e511523 | 4221 | msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb" |
db94471d | 4222 | |
f8c2a965 | 4223 | #: config/tc-arm.c:24134 |
c85dd50d NC |
4224 | msgid "code uses 32-bit program counter" |
4225 | msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits" | |
db94471d | 4226 | |
f8c2a965 | 4227 | #: config/tc-arm.c:24135 |
c85dd50d NC |
4228 | msgid "code uses 26-bit program counter" |
4229 | msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits" | |
db94471d | 4230 | |
f8c2a965 | 4231 | #: config/tc-arm.c:24136 |
c85dd50d NC |
4232 | msgid "floating point args are in fp regs" |
4233 | msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP" | |
db94471d | 4234 | |
f8c2a965 | 4235 | #: config/tc-arm.c:24138 |
c85dd50d | 4236 | msgid "re-entrant code" |
4e511523 | 4237 | msgstr "code réentrant" |
db94471d | 4238 | |
f8c2a965 | 4239 | #: config/tc-arm.c:24139 |
c85dd50d NC |
4240 | msgid "code is ATPCS conformant" |
4241 | msgstr "code est conforme ATPCS" | |
db94471d | 4242 | |
c85dd50d | 4243 | #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. |
f8c2a965 | 4244 | #: config/tc-arm.c:24145 |
c85dd50d NC |
4245 | msgid "use frame pointer" |
4246 | msgstr "utiliser le pointeur de trame" | |
db94471d | 4247 | |
f8c2a965 | 4248 | #: config/tc-arm.c:24146 |
c85dd50d | 4249 | msgid "use stack size checking" |
4e511523 NC |
4250 | msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile" |
4251 | ||
f8c2a965 | 4252 | #: config/tc-arm.c:24149 |
4e511523 NC |
4253 | msgid "do not warn on use of deprecated feature" |
4254 | msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée" | |
db94471d | 4255 | |
c85dd50d NC |
4256 | #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list |
4257 | #. to go away... Add them to the processors table instead. | |
f8c2a965 | 4258 | #: config/tc-arm.c:24166 config/tc-arm.c:24167 |
c85dd50d NC |
4259 | msgid "use -mcpu=arm1" |
4260 | msgstr "utiliser -mcpu=arm1" | |
219576a4 | 4261 | |
f8c2a965 | 4262 | #: config/tc-arm.c:24168 config/tc-arm.c:24169 |
c85dd50d NC |
4263 | msgid "use -mcpu=arm2" |
4264 | msgstr "utiliser -mcpu=arm2" | |
219576a4 | 4265 | |
f8c2a965 | 4266 | #: config/tc-arm.c:24170 config/tc-arm.c:24171 |
c85dd50d NC |
4267 | msgid "use -mcpu=arm250" |
4268 | msgstr "utiliser -mcpu=arm250" | |
219576a4 | 4269 | |
f8c2a965 | 4270 | #: config/tc-arm.c:24172 config/tc-arm.c:24173 |
c85dd50d NC |
4271 | msgid "use -mcpu=arm3" |
4272 | msgstr "utiliser -mcpu=arm3" | |
219576a4 | 4273 | |
f8c2a965 | 4274 | #: config/tc-arm.c:24174 config/tc-arm.c:24175 |
c85dd50d NC |
4275 | msgid "use -mcpu=arm6" |
4276 | msgstr "utiliser -mcpu=arm6" | |
219576a4 | 4277 | |
f8c2a965 | 4278 | #: config/tc-arm.c:24176 config/tc-arm.c:24177 |
c85dd50d NC |
4279 | msgid "use -mcpu=arm600" |
4280 | msgstr "utiliser -mcpu=arm600" | |
219576a4 | 4281 | |
f8c2a965 | 4282 | #: config/tc-arm.c:24178 config/tc-arm.c:24179 |
c85dd50d NC |
4283 | msgid "use -mcpu=arm610" |
4284 | msgstr "utiliser -mcpu=arm610" | |
219576a4 | 4285 | |
f8c2a965 | 4286 | #: config/tc-arm.c:24180 config/tc-arm.c:24181 |
c85dd50d NC |
4287 | msgid "use -mcpu=arm620" |
4288 | msgstr "utiliser -mcpu=arm620" | |
219576a4 | 4289 | |
f8c2a965 | 4290 | #: config/tc-arm.c:24182 config/tc-arm.c:24183 |
c85dd50d NC |
4291 | msgid "use -mcpu=arm7" |
4292 | msgstr "utiliser -mcpu=arm7" | |
219576a4 | 4293 | |
f8c2a965 | 4294 | #: config/tc-arm.c:24184 config/tc-arm.c:24185 |
c85dd50d NC |
4295 | msgid "use -mcpu=arm70" |
4296 | msgstr "utiliser -mcpu=arm70" | |
219576a4 | 4297 | |
f8c2a965 | 4298 | #: config/tc-arm.c:24186 config/tc-arm.c:24187 |
c85dd50d NC |
4299 | msgid "use -mcpu=arm700" |
4300 | msgstr "utiliser -mcpu=arm700" | |
219576a4 | 4301 | |
f8c2a965 | 4302 | #: config/tc-arm.c:24188 config/tc-arm.c:24189 |
c85dd50d NC |
4303 | msgid "use -mcpu=arm700i" |
4304 | msgstr "utiliser -mcpu=arm700i" | |
db94471d | 4305 | |
f8c2a965 | 4306 | #: config/tc-arm.c:24190 config/tc-arm.c:24191 |
c85dd50d NC |
4307 | msgid "use -mcpu=arm710" |
4308 | msgstr "utiliser -mcpu=arm710" | |
db94471d | 4309 | |
f8c2a965 | 4310 | #: config/tc-arm.c:24192 config/tc-arm.c:24193 |
c85dd50d NC |
4311 | msgid "use -mcpu=arm710c" |
4312 | msgstr "utiliser -mcpu=arm710c" | |
db94471d | 4313 | |
f8c2a965 | 4314 | #: config/tc-arm.c:24194 config/tc-arm.c:24195 |
c85dd50d NC |
4315 | msgid "use -mcpu=arm720" |
4316 | msgstr "utiliser -mcpu=arm720" | |
db94471d | 4317 | |
f8c2a965 | 4318 | #: config/tc-arm.c:24196 config/tc-arm.c:24197 |
c85dd50d NC |
4319 | msgid "use -mcpu=arm7d" |
4320 | msgstr "utiliser -mcpu=arm7d" | |
219576a4 | 4321 | |
f8c2a965 | 4322 | #: config/tc-arm.c:24198 config/tc-arm.c:24199 |
c85dd50d NC |
4323 | msgid "use -mcpu=arm7di" |
4324 | msgstr "utiliser -mcpu=arm7di" | |
219576a4 | 4325 | |
f8c2a965 | 4326 | #: config/tc-arm.c:24200 config/tc-arm.c:24201 |
c85dd50d NC |
4327 | msgid "use -mcpu=arm7m" |
4328 | msgstr "utiliser -mcpu=arm7m" | |
219576a4 | 4329 | |
f8c2a965 | 4330 | #: config/tc-arm.c:24202 config/tc-arm.c:24203 |
c85dd50d NC |
4331 | msgid "use -mcpu=arm7dm" |
4332 | msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm" | |
219576a4 | 4333 | |
f8c2a965 | 4334 | #: config/tc-arm.c:24204 config/tc-arm.c:24205 |
c85dd50d NC |
4335 | msgid "use -mcpu=arm7dmi" |
4336 | msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi" | |
219576a4 | 4337 | |
f8c2a965 | 4338 | #: config/tc-arm.c:24206 config/tc-arm.c:24207 |
c85dd50d NC |
4339 | msgid "use -mcpu=arm7100" |
4340 | msgstr "utiliser -mcpu=arm7100" | |
219576a4 | 4341 | |
f8c2a965 | 4342 | #: config/tc-arm.c:24208 config/tc-arm.c:24209 |
c85dd50d NC |
4343 | msgid "use -mcpu=arm7500" |
4344 | msgstr "utiliser -mcpu=arm7500" | |
219576a4 | 4345 | |
f8c2a965 | 4346 | #: config/tc-arm.c:24210 config/tc-arm.c:24211 |
c85dd50d NC |
4347 | msgid "use -mcpu=arm7500fe" |
4348 | msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe" | |
219576a4 | 4349 | |
f8c2a965 NC |
4350 | #: config/tc-arm.c:24212 config/tc-arm.c:24213 config/tc-arm.c:24214 |
4351 | #: config/tc-arm.c:24215 | |
c85dd50d NC |
4352 | msgid "use -mcpu=arm7tdmi" |
4353 | msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi" | |
219576a4 | 4354 | |
f8c2a965 | 4355 | #: config/tc-arm.c:24216 config/tc-arm.c:24217 |
c85dd50d NC |
4356 | msgid "use -mcpu=arm710t" |
4357 | msgstr "utiliser -mcpu=arm710t" | |
219576a4 | 4358 | |
f8c2a965 | 4359 | #: config/tc-arm.c:24218 config/tc-arm.c:24219 |
c85dd50d NC |
4360 | msgid "use -mcpu=arm720t" |
4361 | msgstr "utiliser -mcpu=arm720t" | |
219576a4 | 4362 | |
f8c2a965 | 4363 | #: config/tc-arm.c:24220 config/tc-arm.c:24221 |
c85dd50d NC |
4364 | msgid "use -mcpu=arm740t" |
4365 | msgstr "utiliser -mcpu=arm740t" | |
219576a4 | 4366 | |
f8c2a965 | 4367 | #: config/tc-arm.c:24222 config/tc-arm.c:24223 |
c85dd50d NC |
4368 | msgid "use -mcpu=arm8" |
4369 | msgstr "utiliser -mcpu=arm8" | |
219576a4 | 4370 | |
f8c2a965 | 4371 | #: config/tc-arm.c:24224 config/tc-arm.c:24225 |
c85dd50d NC |
4372 | msgid "use -mcpu=arm810" |
4373 | msgstr "utiliser -mcpu=arm810" | |
219576a4 | 4374 | |
f8c2a965 | 4375 | #: config/tc-arm.c:24226 config/tc-arm.c:24227 |
c85dd50d NC |
4376 | msgid "use -mcpu=arm9" |
4377 | msgstr "utiliser -mcpu=arm9" | |
219576a4 | 4378 | |
f8c2a965 | 4379 | #: config/tc-arm.c:24228 config/tc-arm.c:24229 |
c85dd50d NC |
4380 | msgid "use -mcpu=arm9tdmi" |
4381 | msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi" | |
219576a4 | 4382 | |
f8c2a965 | 4383 | #: config/tc-arm.c:24230 config/tc-arm.c:24231 |
c85dd50d NC |
4384 | msgid "use -mcpu=arm920" |
4385 | msgstr "utiliser -mcpu=arm920" | |
219576a4 | 4386 | |
f8c2a965 | 4387 | #: config/tc-arm.c:24232 config/tc-arm.c:24233 |
c85dd50d NC |
4388 | msgid "use -mcpu=arm940" |
4389 | msgstr "utiliser -mcpu=arm940" | |
219576a4 | 4390 | |
f8c2a965 | 4391 | #: config/tc-arm.c:24234 |
c85dd50d NC |
4392 | msgid "use -mcpu=strongarm" |
4393 | msgstr "utiliser -mcpu=strongarm" | |
219576a4 | 4394 | |
f8c2a965 | 4395 | #: config/tc-arm.c:24236 |
c85dd50d NC |
4396 | msgid "use -mcpu=strongarm110" |
4397 | msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110" | |
219576a4 | 4398 | |
f8c2a965 | 4399 | #: config/tc-arm.c:24238 |
c85dd50d NC |
4400 | msgid "use -mcpu=strongarm1100" |
4401 | msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100" | |
219576a4 | 4402 | |
f8c2a965 | 4403 | #: config/tc-arm.c:24240 |
c85dd50d NC |
4404 | msgid "use -mcpu=strongarm1110" |
4405 | msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110" | |
219576a4 | 4406 | |
f8c2a965 | 4407 | #: config/tc-arm.c:24241 |
c85dd50d NC |
4408 | msgid "use -mcpu=xscale" |
4409 | msgstr "utiliser -mcpu=xscale" | |
219576a4 | 4410 | |
f8c2a965 | 4411 | #: config/tc-arm.c:24242 |
c85dd50d NC |
4412 | msgid "use -mcpu=iwmmxt" |
4413 | msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt" | |
219576a4 | 4414 | |
f8c2a965 | 4415 | #: config/tc-arm.c:24243 |
c85dd50d NC |
4416 | msgid "use -mcpu=all" |
4417 | msgstr "utiliser -mcpu=all" | |
1caa7b23 | 4418 | |
c85dd50d | 4419 | #. Architecture variants -- don't add any more to this list either. |
f8c2a965 | 4420 | #: config/tc-arm.c:24246 config/tc-arm.c:24247 |
c85dd50d NC |
4421 | msgid "use -march=armv2" |
4422 | msgstr "utiliser -march=armv2" | |
db94471d | 4423 | |
f8c2a965 | 4424 | #: config/tc-arm.c:24248 config/tc-arm.c:24249 |
c85dd50d NC |
4425 | msgid "use -march=armv2a" |
4426 | msgstr "utiliser -march=armv2a" | |
834d807b | 4427 | |
f8c2a965 | 4428 | #: config/tc-arm.c:24250 config/tc-arm.c:24251 |
c85dd50d NC |
4429 | msgid "use -march=armv3" |
4430 | msgstr "utiliser -march=armv3" | |
db94471d | 4431 | |
f8c2a965 | 4432 | #: config/tc-arm.c:24252 config/tc-arm.c:24253 |
c85dd50d NC |
4433 | msgid "use -march=armv3m" |
4434 | msgstr "utiliser -march=armv3m" | |
834d807b | 4435 | |
f8c2a965 | 4436 | #: config/tc-arm.c:24254 config/tc-arm.c:24255 |
c85dd50d NC |
4437 | msgid "use -march=armv4" |
4438 | msgstr "utiliser -march=armv4" | |
834d807b | 4439 | |
f8c2a965 | 4440 | #: config/tc-arm.c:24256 config/tc-arm.c:24257 |
c85dd50d NC |
4441 | msgid "use -march=armv4t" |
4442 | msgstr "utiliser -march=armv4t" | |
834d807b | 4443 | |
f8c2a965 | 4444 | #: config/tc-arm.c:24258 config/tc-arm.c:24259 |
c85dd50d NC |
4445 | msgid "use -march=armv5" |
4446 | msgstr "utiliser -march=armv5" | |
db94471d | 4447 | |
f8c2a965 | 4448 | #: config/tc-arm.c:24260 config/tc-arm.c:24261 |
c85dd50d | 4449 | msgid "use -march=armv5t" |
4e511523 | 4450 | msgstr "utiliser -march=armv5t" |
db94471d | 4451 | |
f8c2a965 | 4452 | #: config/tc-arm.c:24262 config/tc-arm.c:24263 |
c85dd50d NC |
4453 | msgid "use -march=armv5te" |
4454 | msgstr "utiliser -march=armv5te" | |
834d807b | 4455 | |
c85dd50d | 4456 | #. Floating point variants -- don't add any more to this list either. |
f8c2a965 | 4457 | #: config/tc-arm.c:24266 |
c85dd50d NC |
4458 | msgid "use -mfpu=fpe" |
4459 | msgstr "utiliser -mfpu=fpe" | |
834d807b | 4460 | |
f8c2a965 | 4461 | #: config/tc-arm.c:24267 |
c85dd50d NC |
4462 | msgid "use -mfpu=fpa10" |
4463 | msgstr "utiliser -mfpu=fpa10" | |
834d807b | 4464 | |
f8c2a965 | 4465 | #: config/tc-arm.c:24268 |
c85dd50d NC |
4466 | msgid "use -mfpu=fpa11" |
4467 | msgstr "utiliser -mfpu=fpa11" | |
834d807b | 4468 | |
f8c2a965 | 4469 | #: config/tc-arm.c:24270 |
c85dd50d NC |
4470 | msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" |
4471 | msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp" | |
834d807b | 4472 | |
f8c2a965 | 4473 | #: config/tc-arm.c:24698 |
4e511523 NC |
4474 | msgid "extension does not apply to the base architecture" |
4475 | msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base" | |
4476 | ||
f8c2a965 | 4477 | #: config/tc-arm.c:24723 |
4e511523 NC |
4478 | msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" |
4479 | msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique" | |
4480 | ||
f8c2a965 | 4481 | #: config/tc-arm.c:24832 config/tc-arm.c:25482 |
db94471d | 4482 | #, c-format |
c85dd50d | 4483 | msgid "unknown floating point format `%s'\n" |
4e511523 | 4484 | msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n" |
db94471d | 4485 | |
f8c2a965 | 4486 | #: config/tc-arm.c:24848 |
4e511523 | 4487 | #, c-format |
c85dd50d | 4488 | msgid "unknown floating point abi `%s'\n" |
4e511523 | 4489 | msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n" |
db94471d | 4490 | |
f8c2a965 | 4491 | #: config/tc-arm.c:24864 |
4e511523 | 4492 | #, c-format |
c85dd50d | 4493 | msgid "unknown EABI `%s'\n" |
4e511523 NC |
4494 | msgstr "EABI inconnue « %s »\n" |
4495 | ||
f8c2a965 | 4496 | #: config/tc-arm.c:24884 |
4e511523 NC |
4497 | #, c-format |
4498 | msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." | |
4499 | msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never." | |
db94471d | 4500 | |
f8c2a965 | 4501 | #: config/tc-arm.c:24907 config/tc-metag.c:5912 |
c85dd50d | 4502 | msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>" |
4e511523 | 4503 | msgstr "<nom fpu>\t assembler pour l'architecture FPU <nom fpu>" |
db94471d | 4504 | |
f8c2a965 | 4505 | #: config/tc-arm.c:24909 |
c85dd50d | 4506 | msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>" |
4e511523 | 4507 | msgstr "<abi>\t assembler pour l'ABI virgule flottante <abi>" |
db94471d | 4508 | |
f8c2a965 | 4509 | #: config/tc-arm.c:24912 |
4e511523 NC |
4510 | msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>" |
4511 | msgstr "<ver>\t\t assembler pour la version eabi <ver>" | |
4512 | ||
f8c2a965 | 4513 | #: config/tc-arm.c:24915 |
4e511523 NC |
4514 | msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions" |
4515 | msgstr "<mode>\t contrôle l'insertion implicite d'instructions IT" | |
db94471d | 4516 | |
f8c2a965 NC |
4517 | #: config/tc-arm.c:24917 |
4518 | msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode" | |
4519 | msgstr "\t\t\t mode de compatibilité avec la syntaxe TI CodeComposer Studio" | |
4520 | ||
4521 | #: config/tc-arm.c:25019 | |
c85dd50d NC |
4522 | #, c-format |
4523 | msgid " ARM-specific assembler options:\n" | |
4e511523 | 4524 | msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n" |
db94471d | 4525 | |
f8c2a965 | 4526 | #: config/tc-arm.c:25039 |
4e511523 NC |
4527 | #, c-format |
4528 | msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" | |
4529 | msgstr " --fix-v4bx Autoriser BX dans du code ARMv4\n" | |
db94471d | 4530 | |
f8c2a965 | 4531 | #: config/tc-arm.c:25433 |
4e511523 NC |
4532 | #, c-format |
4533 | msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" | |
4534 | msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle" | |
4535 | ||
f8c2a965 | 4536 | #: config/tc-arm.c:25451 |
175a3e50 NC |
4537 | #, c-format |
4538 | msgid "unknown architecture extension `%s'\n" | |
4539 | msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »\n" | |
4540 | ||
f8c2a965 | 4541 | #: config/tc-avr.c:437 |
db94471d | 4542 | #, c-format |
c85dd50d | 4543 | msgid "Known MCU names:" |
175a3e50 | 4544 | msgstr "Noms MCU connus :" |
db94471d | 4545 | |
f8c2a965 | 4546 | #: config/tc-avr.c:502 |
c85dd50d NC |
4547 | #, c-format |
4548 | msgid "" | |
d5698657 | 4549 | "AVR Assembler options:\n" |
c85dd50d NC |
4550 | " -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" |
4551 | " [avr-name] can be:\n" | |
4e511523 NC |
4552 | " avr1 - classic AVR core without data RAM\n" |
4553 | " avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" | |
4554 | " avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" | |
4555 | " plus the MOVW instruction\n" | |
4556 | " avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" | |
4557 | " avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n" | |
4558 | " avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" | |
4559 | " plus the MOVW instruction\n" | |
4560 | " avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n" | |
4561 | " avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n" | |
4562 | " avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n" | |
4563 | " avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n" | |
175a3e50 | 4564 | " avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" |
d5698657 NC |
4565 | " avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n" |
4566 | " avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
4567 | " avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" | |
4568 | " avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
4569 | " avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" | |
f8c2a965 | 4570 | " avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n" |
c85dd50d | 4571 | msgstr "" |
175a3e50 NC |
4572 | "Options assembleur AVR :\n" |
4573 | " -mmcu=[nom-avr] choisi la variante de microcontrôleur\n" | |
4574 | " [nom-avr] peut être :\n" | |
d5698657 NC |
4575 | " avr1 - cœur AVR classique sans RAM données\n" |
4576 | " avr2 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n" | |
4577 | " avr25 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n" | |
4e511523 | 4578 | " plus l'instruction MOVW\n" |
d5698657 NC |
4579 | " avr3 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n" |
4580 | " avr31 - cœur AVR classique avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n" | |
4581 | " avr35 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n" | |
4e511523 | 4582 | " plus l'instruction MOVW\n" |
d5698657 NC |
4583 | " avr4 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n" |
4584 | " avr5 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n" | |
4585 | " avr51 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n" | |
4586 | " avr6 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 256K de mémoire programme\n" | |
175a3e50 | 4587 | " avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" |
d5698657 NC |
4588 | " avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n" |
4589 | " avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
4590 | " avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" | |
4591 | " avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
4592 | " avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" | |
f8c2a965 | 4593 | " avrtiny - cœur AVR Tiny avec 16 registres gp\n" |
4e511523 | 4594 | |
f8c2a965 | 4595 | #: config/tc-avr.c:525 |
db94471d | 4596 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4597 | msgid "" |
4598 | " -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" | |
4599 | " -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" | |
4600 | " (default for avr4, avr5)\n" | |
4601 | " -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" | |
4602 | " (default for avr3, avr5)\n" | |
f8c2a965 NC |
4603 | " -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n" |
4604 | " -mlink-relax generate relocations for linker relaxation\n" | |
c85dd50d | 4605 | msgstr "" |
f8c2a965 | 4606 | " -mall-opcodes accepter tous les opcodes AVR, même non supportés par MCU\n" |
4e511523 NC |
4607 | " -mno-skip-bug désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n" |
4608 | " instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n" | |
f8c2a965 | 4609 | " -mno-wrap rejeter les instructions rjmp/rcall avec un bouclage à 8K\n" |
4e511523 | 4610 | " (par défaut pour avr3, avr5)\n" |
f8c2a965 NC |
4611 | " -mrmw accepter les instruction Lecture-Modification-Écriture\n" |
4612 | " -mlink-relax générer les réadressages pour la relaxation du lieur\n" | |
db94471d | 4613 | |
f8c2a965 | 4614 | #: config/tc-avr.c:572 |
db94471d | 4615 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4616 | msgid "unknown MCU: %s\n" |
4617 | msgstr "MCU inconnue: %s\n" | |
db94471d | 4618 | |
f8c2a965 | 4619 | #: config/tc-avr.c:586 |
c85dd50d NC |
4620 | #, c-format |
4621 | msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" | |
4e511523 | 4622 | msgstr "redéfinition du type MCU « %s » en « %s »" |
db94471d | 4623 | |
f8c2a965 | 4624 | #: config/tc-avr.c:671 |
c85dd50d NC |
4625 | msgid "constant value required" |
4626 | msgstr "valeur constante requise" | |
db94471d | 4627 | |
f8c2a965 | 4628 | #: config/tc-avr.c:674 |
4e511523 | 4629 | #, c-format |
c85dd50d | 4630 | msgid "number must be positive and less than %d" |
4e511523 | 4631 | msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d" |
db94471d | 4632 | |
f8c2a965 | 4633 | #: config/tc-avr.c:700 config/tc-avr.c:837 |
1caa7b23 | 4634 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4635 | msgid "constant out of 8-bit range: %d" |
4636 | msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d" | |
db94471d | 4637 | |
f8c2a965 | 4638 | #: config/tc-avr.c:768 config/tc-score.c:1199 read.c:3729 |
c85dd50d | 4639 | msgid "illegal expression" |
4e511523 | 4640 | msgstr "expression illégale" |
db94471d | 4641 | |
f8c2a965 | 4642 | #: config/tc-avr.c:797 config/tc-avr.c:1753 |
c85dd50d | 4643 | msgid "`)' required" |
4e511523 | 4644 | msgstr "« ) » requis" |
db94471d | 4645 | |
f8c2a965 NC |
4646 | #: config/tc-avr.c:903 |
4647 | msgid "register name or number from 16 to 31 required" | |
4648 | msgstr "nom de registre ou numéro de registre 16 à 31 requis" | |
4649 | ||
4650 | #: config/tc-avr.c:909 | |
4651 | msgid "register name or number from 0 to 31 required" | |
4652 | msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 requis" | |
4653 | ||
4654 | #: config/tc-avr.c:917 | |
c85dd50d | 4655 | msgid "register r16-r23 required" |
4e511523 | 4656 | msgstr "registres r16-r23 requis" |
db94471d | 4657 | |
f8c2a965 | 4658 | #: config/tc-avr.c:923 |
c85dd50d | 4659 | msgid "register number above 15 required" |
4e511523 | 4660 | msgstr "numéro de registre au-dessus de 15 requis" |
db94471d | 4661 | |
f8c2a965 | 4662 | #: config/tc-avr.c:929 |
c85dd50d | 4663 | msgid "even register number required" |
4e511523 | 4664 | msgstr "numéro paire de registre requis" |
db94471d | 4665 | |
f8c2a965 | 4666 | #: config/tc-avr.c:935 |
c85dd50d | 4667 | msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" |
4e511523 | 4668 | msgstr "registre r24, r26, r28 ou r30 requis" |
db94471d | 4669 | |
f8c2a965 | 4670 | #: config/tc-avr.c:956 |
c85dd50d | 4671 | msgid "pointer register (X, Y or Z) required" |
4e511523 | 4672 | msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) requis" |
db94471d | 4673 | |
f8c2a965 | 4674 | #: config/tc-avr.c:963 |
c85dd50d | 4675 | msgid "cannot both predecrement and postincrement" |
4e511523 | 4676 | msgstr "ne peut pré-décrémenter et post-incrémenter en même temps" |
db94471d | 4677 | |
f8c2a965 | 4678 | #: config/tc-avr.c:971 |
c85dd50d | 4679 | msgid "addressing mode not supported" |
4e511523 | 4680 | msgstr "mode d'adressage non supporté" |
db94471d | 4681 | |
f8c2a965 | 4682 | #: config/tc-avr.c:977 |
c85dd50d | 4683 | msgid "can't predecrement" |
4e511523 | 4684 | msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation" |
db94471d | 4685 | |
f8c2a965 | 4686 | #: config/tc-avr.c:980 |
c85dd50d | 4687 | msgid "pointer register Z required" |
4e511523 NC |
4688 | msgstr "registre de pointeur Z requis" |
4689 | ||
f8c2a965 | 4690 | #: config/tc-avr.c:999 |
4e511523 NC |
4691 | msgid "postincrement not supported" |
4692 | msgstr "post-incrémentation pas supportée" | |
db94471d | 4693 | |
f8c2a965 | 4694 | #: config/tc-avr.c:1009 |
c85dd50d | 4695 | msgid "pointer register (Y or Z) required" |
4e511523 | 4696 | msgstr "registre de pointeur (Y ou Z) requis" |
db94471d | 4697 | |
f8c2a965 | 4698 | #: config/tc-avr.c:1121 config/tc-xgate.c:1348 |
db94471d | 4699 | #, c-format |
c85dd50d | 4700 | msgid "unknown constraint `%c'" |
4e511523 | 4701 | msgstr "contrainte inconnue « %c »" |
db94471d | 4702 | |
f8c2a965 | 4703 | #: config/tc-avr.c:1173 |
c85dd50d | 4704 | msgid "`,' required" |
4e511523 | 4705 | msgstr "« , » requis" |
db94471d | 4706 | |
f8c2a965 | 4707 | #: config/tc-avr.c:1191 |
c85dd50d | 4708 | msgid "undefined combination of operands" |
4e511523 | 4709 | msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie" |
db94471d | 4710 | |
f8c2a965 | 4711 | #: config/tc-avr.c:1200 |
c85dd50d NC |
4712 | msgid "skipping two-word instruction" |
4713 | msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots" | |
db94471d | 4714 | |
f8c2a965 NC |
4715 | #: config/tc-avr.c:1385 config/tc-avr.c:1401 config/tc-avr.c:1532 |
4716 | #: config/tc-msp430.c:3334 config/tc-msp430.c:3353 | |
c85dd50d NC |
4717 | #, c-format |
4718 | msgid "odd address operand: %ld" | |
4e511523 | 4719 | msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld" |
db94471d | 4720 | |
f8c2a965 NC |
4721 | #: config/tc-avr.c:1393 config/tc-avr.c:1412 config/tc-avr.c:1430 |
4722 | #: config/tc-avr.c:1441 config/tc-avr.c:1457 config/tc-avr.c:1465 | |
4723 | #: config/tc-avr.c:1560 config/tc-avr.c:1567 config/tc-d10v.c:503 | |
4724 | #: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:3342 config/tc-msp430.c:3360 | |
c85dd50d NC |
4725 | #, c-format |
4726 | msgid "operand out of range: %ld" | |
4e511523 | 4727 | msgstr "opérande hors limite: %ld" |
db94471d | 4728 | |
f8c2a965 NC |
4729 | #: config/tc-avr.c:1448 |
4730 | #, c-format | |
4731 | msgid "operand out of range: 0x%lx" | |
4732 | msgstr "opérande hors limite: 0x%lx" | |
4733 | ||
4734 | #: config/tc-avr.c:1553 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034 | |
4735 | #: config/tc-msp430.c:3431 | |
c85dd50d NC |
4736 | #, c-format |
4737 | msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" | |
4e511523 | 4738 | msgstr "ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x" |
db94471d | 4739 | |
f8c2a965 | 4740 | #: config/tc-avr.c:1581 |
c85dd50d | 4741 | msgid "only constant expression allowed" |
4e511523 | 4742 | msgstr "seule une expression constante est permise" |
db94471d | 4743 | |
c85dd50d | 4744 | #. xgettext:c-format. |
f8c2a965 NC |
4745 | #: config/tc-avr.c:1621 config/tc-bfin.c:832 config/tc-d10v.c:1462 |
4746 | #: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7023 config/tc-mn10200.c:782 | |
4747 | #: config/tc-mn10300.c:2178 config/tc-msp430.c:3479 config/tc-ppc.c:7140 | |
4748 | #: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3354 | |
4749 | #: config/tc-z80.c:2051 | |
1caa7b23 | 4750 | #, c-format |
c85dd50d | 4751 | msgid "reloc %d not supported by object file format" |
4e511523 | 4752 | msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet" |
db94471d | 4753 | |
f8c2a965 NC |
4754 | #: config/tc-avr.c:1644 config/tc-h8300.c:1954 config/tc-mcore.c:880 |
4755 | #: config/tc-microblaze.c:921 config/tc-moxie.c:182 config/tc-msp430.c:3188 | |
4756 | #: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2588 config/tc-z8k.c:1215 | |
c85dd50d | 4757 | msgid "can't find opcode " |
4e511523 | 4758 | msgstr "ne peut repérer l'opcode " |
db94471d | 4759 | |
f8c2a965 | 4760 | #: config/tc-avr.c:1663 |
c85dd50d NC |
4761 | #, c-format |
4762 | msgid "illegal opcode %s for mcu %s" | |
4e511523 | 4763 | msgstr "opcode %s illégal pour MCU %s" |
db94471d | 4764 | |
f8c2a965 | 4765 | #: config/tc-avr.c:1691 |
c85dd50d | 4766 | msgid "garbage at end of line" |
4e511523 | 4767 | msgstr "rebut à la fin de la ligne" |
db94471d | 4768 | |
f8c2a965 | 4769 | #: config/tc-avr.c:1802 |
db94471d | 4770 | #, c-format |
c85dd50d | 4771 | msgid "illegal %srelocation size: %d" |
4e511523 NC |
4772 | msgstr "taille des %sréadressages illégale: %d" |
4773 | ||
f8c2a965 | 4774 | #: config/tc-bfin.c:95 config/tc-frv.c:1604 config/tc-frv.c:1614 |
4e511523 NC |
4775 | msgid "missing ')'" |
4776 | msgstr "« ) » manquant" | |
4777 | ||
f8c2a965 | 4778 | #: config/tc-bfin.c:441 |
4e511523 NC |
4779 | #, c-format |
4780 | msgid " Blackfin specific assembler options:\n" | |
4781 | msgstr " Options en assembleur spécifiques Blackfin:\n" | |
4782 | ||
f8c2a965 | 4783 | #: config/tc-bfin.c:442 |
4e511523 NC |
4784 | #, c-format |
4785 | msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n" | |
4786 | msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> spécifie le nom du CPU cible\n" | |
4787 | ||
f8c2a965 | 4788 | #: config/tc-bfin.c:443 |
4e511523 NC |
4789 | #, c-format |
4790 | msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n" | |
4791 | msgstr " -mfdpic assembler pour l'ABI FDPIC\n" | |
4792 | ||
f8c2a965 | 4793 | #: config/tc-bfin.c:444 |
4e511523 NC |
4794 | #, c-format |
4795 | msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n" | |
4796 | msgstr " -mno-fdpic/-mnopic désactiver -mfdpic\n" | |
4797 | ||
f8c2a965 | 4798 | #: config/tc-bfin.c:457 |
4e511523 NC |
4799 | msgid "Could not set architecture and machine." |
4800 | msgstr "N'a pu initialiser l'architecture et la machine" | |
db94471d | 4801 | |
f8c2a965 | 4802 | #: config/tc-bfin.c:606 |
4e511523 NC |
4803 | msgid "Parse failed." |
4804 | msgstr "L'analyse a échoué." | |
db94471d | 4805 | |
f8c2a965 | 4806 | #: config/tc-bfin.c:681 |
4e511523 NC |
4807 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10" |
4808 | msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_10" | |
4809 | ||
f8c2a965 | 4810 | #: config/tc-bfin.c:697 |
4e511523 NC |
4811 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12" |
4812 | msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_12" | |
4813 | ||
f8c2a965 | 4814 | #: config/tc-bfin.c:717 |
4e511523 NC |
4815 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24" |
4816 | msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_24" | |
4817 | ||
f8c2a965 | 4818 | #: config/tc-bfin.c:732 |
4e511523 NC |
4819 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5" |
4820 | msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_5" | |
4821 | ||
f8c2a965 | 4822 | #: config/tc-bfin.c:744 |
4e511523 NC |
4823 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" |
4824 | msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" | |
4825 | ||
f8c2a965 | 4826 | #: config/tc-bfin.c:754 |
4e511523 NC |
4827 | msgid "rel too far BFD_RELOC_8" |
4828 | msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_8" | |
4829 | ||
f8c2a965 | 4830 | #: config/tc-bfin.c:761 |
4e511523 NC |
4831 | msgid "rel too far BFD_RELOC_16" |
4832 | msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_16" | |
4833 | ||
f8c2a965 | 4834 | #: config/tc-cr16.c:164 read.c:4532 |
c85dd50d | 4835 | msgid "using a bit field width of zero" |
4e511523 | 4836 | msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro" |
db94471d | 4837 | |
f8c2a965 | 4838 | #: config/tc-cr16.c:172 read.c:4540 |
db94471d | 4839 | #, c-format |
c85dd50d | 4840 | msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" |
4e511523 | 4841 | msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits" |
db94471d | 4842 | |
f8c2a965 | 4843 | #: config/tc-cr16.c:181 read.c:4548 |
db94471d | 4844 | #, c-format |
c85dd50d | 4845 | msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" |
4e511523 | 4846 | msgstr "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits" |
db94471d | 4847 | |
f8c2a965 | 4848 | #: config/tc-cr16.c:203 read.c:4570 |
1caa7b23 | 4849 | #, c-format |
c85dd50d | 4850 | msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" |
4e511523 | 4851 | msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits" |
db94471d | 4852 | |
f8c2a965 | 4853 | #: config/tc-cr16.c:384 |
db94471d | 4854 | #, c-format |
c85dd50d | 4855 | msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'" |
4e511523 | 4856 | msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »" |
db94471d | 4857 | |
f8c2a965 NC |
4858 | #: config/tc-cr16.c:568 config/tc-crx.c:345 config/tc-mn10200.c:769 |
4859 | #: write.c:1011 | |
1caa7b23 | 4860 | #, c-format |
c85dd50d | 4861 | msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" |
4e511523 | 4862 | msgstr "ne peut résoudre « %s » {section %s} - « %s » {section %s}" |
db94471d | 4863 | |
f8c2a965 | 4864 | #: config/tc-cr16.c:598 config/tc-crx.c:361 |
4e511523 | 4865 | #, c-format |
c85dd50d | 4866 | msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" |
4e511523 NC |
4867 | msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet" |
4868 | ||
f8c2a965 | 4869 | #: config/tc-cr16.c:691 config/tc-i386.c:10224 config/tc-s390.c:2001 |
4e511523 NC |
4870 | msgid "GOT already in symbol table" |
4871 | msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles" | |
db94471d | 4872 | |
f8c2a965 NC |
4873 | #: config/tc-cr16.c:800 config/tc-cr16.c:823 config/tc-cris.c:1195 |
4874 | #: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580 | |
4875 | #: config/tc-pdp11.c:193 | |
c85dd50d | 4876 | msgid "Virtual memory exhausted" |
4e511523 | 4877 | msgstr "Mémoire virtuelle épuisée" |
db94471d | 4878 | |
f8c2a965 NC |
4879 | #: config/tc-cr16.c:808 config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591 |
4880 | #: config/tc-m68k.c:4659 config/tc-tilegx.c:319 config/tc-tilepro.c:256 | |
1caa7b23 | 4881 | #, c-format |
c85dd50d | 4882 | msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" |
4e511523 | 4883 | msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s" |
db94471d | 4884 | |
f8c2a965 | 4885 | #: config/tc-cr16.c:834 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545 |
1caa7b23 | 4886 | #, c-format |
c85dd50d | 4887 | msgid "Can't hash `%s': %s\n" |
4e511523 | 4888 | msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" |
db94471d | 4889 | |
f8c2a965 | 4890 | #: config/tc-cr16.c:835 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546 |
c85dd50d NC |
4891 | msgid "(unknown reason)" |
4892 | msgstr "(raison inconnue)" | |
db94471d | 4893 | |
c85dd50d | 4894 | #. Missing or bad expr becomes absolute 0. |
f8c2a965 | 4895 | #: config/tc-cr16.c:887 config/tc-crx.c:619 |
db94471d | 4896 | #, c-format |
c85dd50d | 4897 | msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" |
4e511523 | 4898 | msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 est assumé à sa place" |
db94471d | 4899 | |
f8c2a965 | 4900 | #: config/tc-cr16.c:937 |
4e511523 NC |
4901 | #, c-format |
4902 | msgid "GOT bad expression with %s." | |
4903 | msgstr "mauvaise expression GOT avec %s" | |
4904 | ||
f8c2a965 | 4905 | #: config/tc-cr16.c:1048 |
4e511523 | 4906 | #, c-format |
c85dd50d | 4907 | msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`" |
4e511523 | 4908 | msgstr "opérande %d: expression use illégale: « %s »" |
db94471d | 4909 | |
f8c2a965 | 4910 | #: config/tc-cr16.c:1113 config/tc-crx.c:1127 |
4e511523 | 4911 | #, c-format |
c85dd50d | 4912 | msgid "Unknown register: `%d'" |
4e511523 | 4913 | msgstr "Registre inconnu: « %d »." |
db94471d | 4914 | |
c85dd50d | 4915 | #. Issue a error message when register is illegal. |
f8c2a965 | 4916 | #: config/tc-cr16.c:1121 config/tc-crx.c:1135 |
1caa7b23 | 4917 | #, c-format |
c85dd50d | 4918 | msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" |
4e511523 | 4919 | msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »" |
db94471d | 4920 | |
f8c2a965 NC |
4921 | #: config/tc-cr16.c:1192 config/tc-cr16.c:1267 config/tc-crx.c:757 |
4922 | #: config/tc-crx.c:777 config/tc-crx.c:792 | |
4e511523 | 4923 | #, c-format |
c85dd50d | 4924 | msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" |
4e511523 | 4925 | msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »" |
db94471d | 4926 | |
f8c2a965 | 4927 | #: config/tc-cr16.c:1220 config/tc-cr16.c:1231 |
4e511523 | 4928 | #, c-format |
c85dd50d | 4929 | msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'" |
4e511523 | 4930 | msgstr "Paire de registres illégale « %s » dans l'instruction « %s »" |
db94471d | 4931 | |
f8c2a965 | 4932 | #: config/tc-cr16.c:1256 config/tc-i960.c:832 |
c85dd50d | 4933 | msgid "unmatched '['" |
4e511523 | 4934 | msgstr "« [ » non pairé" |
db94471d | 4935 | |
f8c2a965 | 4936 | #: config/tc-cr16.c:1262 config/tc-i960.c:839 |
c85dd50d | 4937 | msgid "garbage after index spec ignored" |
4e511523 | 4938 | msgstr "le rebut après la spécification d'index est ignoré" |
db94471d | 4939 | |
f8c2a965 | 4940 | #: config/tc-cr16.c:1410 config/tc-crx.c:936 |
4e511523 | 4941 | #, c-format |
c85dd50d | 4942 | msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'" |
4e511523 | 4943 | msgstr "Opérandes illégaux (espaces): « %s »" |
db94471d | 4944 | |
f8c2a965 NC |
4945 | #: config/tc-cr16.c:1422 config/tc-cr16.c:1429 config/tc-cr16.c:1446 |
4946 | #: config/tc-crx.c:948 config/tc-crx.c:955 config/tc-crx.c:972 | |
4947 | #: config/tc-crx.c:1764 | |
4e511523 | 4948 | #, c-format |
c85dd50d | 4949 | msgid "Missing matching brackets : `%s'" |
4e511523 | 4950 | msgstr "Accolades pairées manquantes: « %s »" |
db94471d | 4951 | |
f8c2a965 | 4952 | #: config/tc-cr16.c:1478 config/tc-crx.c:998 |
4e511523 | 4953 | #, c-format |
c85dd50d | 4954 | msgid "Unknown exception: `%s'" |
4e511523 | 4955 | msgstr "Exception inconnue: « %s »" |
db94471d | 4956 | |
f8c2a965 | 4957 | #: config/tc-cr16.c:1563 config/tc-crx.c:1094 |
1caa7b23 | 4958 | #, c-format |
c85dd50d | 4959 | msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'" |
4e511523 | 4960 | msgstr "Paramètre « cinv » illégal: « %c »" |
db94471d | 4961 | |
f8c2a965 | 4962 | #: config/tc-cr16.c:1584 config/tc-cr16.c:1623 |
4e511523 | 4963 | #, c-format |
c85dd50d | 4964 | msgid "Unknown register pair: `%d'" |
4e511523 | 4965 | msgstr "Paire de registres inconnue: « %d »" |
db94471d | 4966 | |
c85dd50d | 4967 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
f8c2a965 | 4968 | #: config/tc-cr16.c:1592 |
db94471d | 4969 | #, c-format |
c85dd50d | 4970 | msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'" |
4e511523 | 4971 | msgstr "Paire de registres inconnue (« %s ») dans l'instruction: « %s »" |
db94471d | 4972 | |
c85dd50d | 4973 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
f8c2a965 | 4974 | #: config/tc-cr16.c:1631 |
4e511523 | 4975 | #, c-format |
c85dd50d | 4976 | msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'" |
4e511523 | 4977 | msgstr "Paire de registres d'index illégale (« %s ») dans l'instruction: « %s »" |
db94471d | 4978 | |
f8c2a965 | 4979 | #: config/tc-cr16.c:1670 |
4e511523 | 4980 | #, c-format |
c85dd50d | 4981 | msgid "Unknown processor register : `%d'" |
4e511523 | 4982 | msgstr "Registre processeur inconnu: « %d »" |
db94471d | 4983 | |
c85dd50d | 4984 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
f8c2a965 | 4985 | #: config/tc-cr16.c:1678 |
1caa7b23 | 4986 | #, c-format |
c85dd50d | 4987 | msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'" |
4e511523 | 4988 | msgstr "Registre processeur illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »" |
db94471d | 4989 | |
f8c2a965 | 4990 | #: config/tc-cr16.c:1726 |
4e511523 | 4991 | #, c-format |
c85dd50d | 4992 | msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'" |
4e511523 | 4993 | msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: « %d »" |
db94471d | 4994 | |
c85dd50d | 4995 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
f8c2a965 | 4996 | #: config/tc-cr16.c:1734 |
c85dd50d NC |
4997 | #, c-format |
4998 | msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'" | |
4e511523 | 4999 | msgstr "Registre du processeur 32 bits illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »" |
db94471d | 5000 | |
f8c2a965 | 5001 | #: config/tc-cr16.c:2098 config/tc-crx.c:1662 config/tc-crx.c:1679 |
c85dd50d NC |
5002 | #, c-format |
5003 | msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined" | |
4e511523 | 5004 | msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini" |
db94471d | 5005 | |
f8c2a965 | 5006 | #: config/tc-cr16.c:2119 |
c85dd50d | 5007 | msgid "RA register is saved twice." |
4e511523 | 5008 | msgstr "Le registre RA est sauvegardé deux fois." |
db94471d | 5009 | |
f8c2a965 | 5010 | #: config/tc-cr16.c:2123 |
4e511523 | 5011 | #, c-format |
c85dd50d | 5012 | msgid "`%s' Illegal use of registers." |
4e511523 | 5013 | msgstr "« %s » Utilisation illégale des registres." |
db94471d | 5014 | |
f8c2a965 | 5015 | #: config/tc-cr16.c:2137 |
c85dd50d NC |
5016 | #, c-format |
5017 | msgid "`%s' Illegal count-register combination." | |
4e511523 | 5018 | msgstr "« %s » Combinaison de registres de comptage illégale." |
db94471d | 5019 | |
f8c2a965 | 5020 | #: config/tc-cr16.c:2143 |
4e511523 | 5021 | #, c-format |
c85dd50d | 5022 | msgid "`%s' Illegal use of register." |
4e511523 | 5023 | msgstr "« %s » Utilisation de registre illégale." |
db94471d | 5024 | |
f8c2a965 | 5025 | #: config/tc-cr16.c:2152 config/tc-crx.c:1671 |
db94471d | 5026 | #, c-format |
c85dd50d | 5027 | msgid "`%s' has undefined result" |
4e511523 | 5028 | msgstr "« %s » a un résultat indéfini" |
db94471d | 5029 | |
f8c2a965 | 5030 | #: config/tc-cr16.c:2160 |
c85dd50d NC |
5031 | #, c-format |
5032 | msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined" | |
4e511523 | 5033 | msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini" |
db94471d | 5034 | |
f8c2a965 | 5035 | #: config/tc-cr16.c:2331 config/tc-crx.c:1576 |
c85dd50d | 5036 | msgid "Incorrect number of operands" |
4e511523 | 5037 | msgstr "Nombre d'opérandes incorrect" |
db94471d | 5038 | |
f8c2a965 | 5039 | #: config/tc-cr16.c:2333 config/tc-crx.c:1578 |
4e511523 | 5040 | #, c-format |
c85dd50d | 5041 | msgid "Illegal type of operand (arg %d)" |
4e511523 | 5042 | msgstr "Type d'opérande illégal (arg %d)" |
db94471d | 5043 | |
f8c2a965 | 5044 | #: config/tc-cr16.c:2339 config/tc-crx.c:1584 |
4e511523 | 5045 | #, c-format |
c85dd50d | 5046 | msgid "Operand out of range (arg %d)" |
4e511523 | 5047 | msgstr "Opérande hors limite (arg %d)" |
db94471d | 5048 | |
f8c2a965 | 5049 | #: config/tc-cr16.c:2342 config/tc-crx.c:1587 |
4e511523 | 5050 | #, c-format |
c85dd50d | 5051 | msgid "Operand has odd displacement (arg %d)" |
4e511523 | 5052 | msgstr "L'opérande a un déplacement impair (arg %d)" |
db94471d | 5053 | |
f8c2a965 NC |
5054 | #: config/tc-cr16.c:2345 config/tc-cr16.c:2376 config/tc-crx.c:1600 |
5055 | #: config/tc-crx.c:1631 | |
4e511523 | 5056 | #, c-format |
c85dd50d | 5057 | msgid "Illegal operand (arg %d)" |
4e511523 | 5058 | msgstr "Opérande illégal (arg %d)" |
db94471d | 5059 | |
c85dd50d NC |
5060 | #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte |
5061 | #. boundary. | |
f8c2a965 NC |
5062 | #: config/tc-cr16.c:2478 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1953 |
5063 | #: config/tc-crx.h:77 config/tc-ppc.c:3402 config/tc-ppc.c:6383 | |
c85dd50d | 5064 | msgid "instruction address is not a multiple of 2" |
4e511523 | 5065 | msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2" |
db94471d | 5066 | |
f8c2a965 NC |
5067 | #: config/tc-cr16.c:2553 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564 |
5068 | #: config/tc-crx.c:1989 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3242 | |
5069 | #: config/tc-hppa.c:3249 config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507 | |
5070 | #: config/tc-i860.c:987 config/tc-sparc.c:1584 config/tc-sparc.c:1592 | |
db94471d | 5071 | #, c-format |
c85dd50d | 5072 | msgid "Unknown opcode: `%s'" |
4e511523 | 5073 | msgstr "Opcode inconnu: « %s »" |
db94471d | 5074 | |
f8c2a965 | 5075 | #: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3896 |
db94471d | 5076 | #, c-format |
c85dd50d | 5077 | msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" |
4e511523 | 5078 | msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx" |
db94471d | 5079 | |
f8c2a965 | 5080 | #: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3900 config/tc-msp430.c:3829 |
db94471d | 5081 | #, c-format |
c85dd50d | 5082 | msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" |
4e511523 | 5083 | msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu" |
db94471d | 5084 | |
f8c2a965 | 5085 | #: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3906 |
1caa7b23 | 5086 | #, c-format |
c85dd50d | 5087 | msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" |
4e511523 | 5088 | msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d" |
db94471d | 5089 | |
f8c2a965 | 5090 | #: config/tc-cris.c:904 |
c85dd50d | 5091 | msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented" |
4e511523 | 5092 | msgstr "Relaxations vers des branchements longs ne sont pas implémentés pour .arch common_v10_v32" |
db94471d | 5093 | |
f8c2a965 | 5094 | #: config/tc-cris.c:934 |
c85dd50d | 5095 | msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D" |
4e511523 | 5096 | msgstr "Opérande cible LAPC compliqué n'est pas un multiple de deux. Utilisez LAPC.D" |
db94471d | 5097 | |
f8c2a965 | 5098 | #: config/tc-cris.c:939 |
c85dd50d | 5099 | #, c-format |
4e511523 NC |
5100 | msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this." |
5101 | msgstr "Erreur interne découverte dans md_convert_frag: offset %ld. Merci de rapporter ceci." | |
db94471d | 5102 | |
f8c2a965 | 5103 | #: config/tc-cris.c:964 |
c85dd50d NC |
5104 | #, c-format |
5105 | msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" | |
5106 | msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole" | |
db94471d | 5107 | |
f8c2a965 | 5108 | #: config/tc-cris.c:977 |
1caa7b23 | 5109 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5110 | msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" |
5111 | msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole" | |
db94471d | 5112 | |
f8c2a965 | 5113 | #: config/tc-cris.c:1001 |
c85dd50d | 5114 | msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness" |
4e511523 | 5115 | msgstr "alignement de section doit être >= 4 octets pour garantir la sécurité de MULS/MULU" |
db94471d | 5116 | |
f8c2a965 | 5117 | #: config/tc-cris.c:1010 |
c85dd50d | 5118 | msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment" |
4e511523 | 5119 | msgstr "emplacement dangereux pour MULS/MULU; utilisez un alignement plus grand" |
1caa7b23 | 5120 | |
4e511523 NC |
5121 | #. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented, |
5122 | #. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump | |
5123 | #. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.) | |
f8c2a965 | 5124 | #: config/tc-cris.c:1051 |
4e511523 NC |
5125 | msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32" |
5126 | msgstr "La gestion des offsets .word hors limite n'est pas implémentée pour .arch common_v10_v32" | |
5127 | ||
f8c2a965 | 5128 | #: config/tc-cris.c:1096 |
4e511523 NC |
5129 | msgid ".word case-table handling failed: table too large" |
5130 | msgstr "traitement de la table des cas .word a échoué: table trop grande" | |
1caa7b23 | 5131 | |
f8c2a965 | 5132 | #: config/tc-cris.c:1234 |
1caa7b23 | 5133 | #, c-format |
c85dd50d | 5134 | msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" |
4e511523 | 5135 | msgstr "Opcode erroné: « %s » « %s »\n" |
db94471d | 5136 | |
f8c2a965 | 5137 | #: config/tc-cris.c:1662 |
db94471d | 5138 | #, c-format |
c85dd50d | 5139 | msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" |
4e511523 | 5140 | msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld" |
db94471d | 5141 | |
f8c2a965 | 5142 | #: config/tc-cris.c:1678 |
db94471d | 5143 | #, c-format |
c85dd50d | 5144 | msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" |
4e511523 | 5145 | msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld" |
db94471d | 5146 | |
f8c2a965 | 5147 | #: config/tc-cris.c:1730 |
834d807b | 5148 | #, c-format |
c85dd50d | 5149 | msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" |
4e511523 | 5150 | msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" |
834d807b | 5151 | |
f8c2a965 | 5152 | #: config/tc-cris.c:1746 |
219576a4 | 5153 | #, c-format |
c85dd50d | 5154 | msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" |
4e511523 | 5155 | msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" |
219576a4 | 5156 | |
c85dd50d | 5157 | #. Others have a generic warning. |
f8c2a965 | 5158 | #: config/tc-cris.c:1855 |
219576a4 | 5159 | #, c-format |
c85dd50d | 5160 | msgid "Unimplemented register `%s' specified" |
4e511523 | 5161 | msgstr "Registre « %s » spécifié n'est pas implémenté" |
c85dd50d NC |
5162 | |
5163 | #. We've come to the end of instructions with this | |
5164 | #. opcode, so it must be an error. | |
f8c2a965 | 5165 | #: config/tc-cris.c:2099 |
c85dd50d | 5166 | msgid "Illegal operands" |
4e511523 | 5167 | msgstr "Opérandes illégaux" |
219576a4 | 5168 | |
f8c2a965 | 5169 | #: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180 |
db94471d | 5170 | #, c-format |
c85dd50d | 5171 | msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" |
4e511523 | 5172 | msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld" |
db94471d | 5173 | |
f8c2a965 | 5174 | #: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201 |
db94471d | 5175 | #, c-format |
c85dd50d | 5176 | msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" |
4e511523 | 5177 | msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld" |
db94471d | 5178 | |
f8c2a965 | 5179 | #: config/tc-cris.c:2185 |
4e511523 | 5180 | #, c-format |
c85dd50d | 5181 | msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld" |
4e511523 | 5182 | msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld" |
db94471d | 5183 | |
f8c2a965 | 5184 | #: config/tc-cris.c:2190 |
4e511523 | 5185 | #, c-format |
c85dd50d | 5186 | msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld" |
4e511523 | 5187 | msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld" |
db94471d | 5188 | |
f8c2a965 | 5189 | #: config/tc-cris.c:2206 |
4e511523 | 5190 | #, c-format |
c85dd50d | 5191 | msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld" |
4e511523 | 5192 | msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld" |
db94471d | 5193 | |
f8c2a965 | 5194 | #: config/tc-cris.c:2211 |
4e511523 | 5195 | #, c-format |
c85dd50d | 5196 | msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld" |
4e511523 | 5197 | msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld" |
db94471d | 5198 | |
f8c2a965 | 5199 | #: config/tc-cris.c:2237 |
4e511523 NC |
5200 | msgid "TLS relocation size does not match operand size" |
5201 | msgstr "la taille de réadressage TLS ne concorde pas avec la taille de l'opérande" | |
5202 | ||
f8c2a965 | 5203 | #: config/tc-cris.c:2238 |
c85dd50d | 5204 | msgid "PIC relocation size does not match operand size" |
4e511523 | 5205 | msgstr "la taille de réadressage PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande" |
db94471d | 5206 | |
f8c2a965 | 5207 | #: config/tc-cris.c:3385 |
c85dd50d | 5208 | msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n" |
4e511523 | 5209 | msgstr "Appel de gen_cond_branch_32 pour .arch common_v10_v32\n" |
db94471d | 5210 | |
f8c2a965 | 5211 | #: config/tc-cris.c:3389 |
c85dd50d | 5212 | msgid "32-bit conditional branch generated" |
4e511523 | 5213 | msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré" |
db94471d | 5214 | |
f8c2a965 | 5215 | #: config/tc-cris.c:3450 |
c85dd50d | 5216 | msgid "Complex expression not supported" |
4e511523 | 5217 | msgstr "Expression complexe pas supportée" |
db94471d | 5218 | |
c85dd50d NC |
5219 | #. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If |
5220 | #. not, add it. | |
f8c2a965 | 5221 | #: config/tc-cris.c:3600 |
c85dd50d | 5222 | msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" |
4e511523 | 5223 | msgstr "Appel erroné à md_atof() - formats en virgule flottante ne sont pas supportés" |
db94471d | 5224 | |
f8c2a965 | 5225 | #: config/tc-cris.c:3641 |
c85dd50d | 5226 | msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" |
4e511523 | 5227 | msgstr "réadressage relatif au PC doit être résolu de manière triviale" |
c85dd50d | 5228 | |
f8c2a965 | 5229 | #: config/tc-cris.c:3713 |
db94471d | 5230 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5231 | msgid "Value not in 16 bit range: %ld" |
5232 | msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld" | |
5233 | ||
f8c2a965 | 5234 | #: config/tc-cris.c:3721 |
4e511523 | 5235 | #, c-format |
c85dd50d | 5236 | msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld" |
4e511523 | 5237 | msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld" |
db94471d | 5238 | |
f8c2a965 | 5239 | #: config/tc-cris.c:3729 |
db94471d | 5240 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5241 | msgid "Value not in 8 bit range: %ld" |
5242 | msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld" | |
db94471d | 5243 | |
f8c2a965 | 5244 | #: config/tc-cris.c:3736 |
4e511523 | 5245 | #, c-format |
c85dd50d | 5246 | msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld" |
4e511523 | 5247 | msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld" |
db94471d | 5248 | |
f8c2a965 | 5249 | #: config/tc-cris.c:3746 |
c85dd50d NC |
5250 | #, c-format |
5251 | msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" | |
4e511523 | 5252 | msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld" |
db94471d | 5253 | |
f8c2a965 | 5254 | #: config/tc-cris.c:3753 |
db94471d | 5255 | #, c-format |
c85dd50d | 5256 | msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" |
4e511523 | 5257 | msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld" |
db94471d | 5258 | |
f8c2a965 | 5259 | #: config/tc-cris.c:3760 |
db94471d | 5260 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5261 | msgid "Value not in 6 bit range: %ld" |
5262 | msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld" | |
db94471d | 5263 | |
f8c2a965 | 5264 | #: config/tc-cris.c:3767 |
db94471d | 5265 | #, c-format |
c85dd50d | 5266 | msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" |
4e511523 | 5267 | msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" |
db94471d | 5268 | |
f8c2a965 | 5269 | #: config/tc-cris.c:3811 |
1caa7b23 | 5270 | #, c-format |
c85dd50d | 5271 | msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" |
4e511523 | 5272 | msgstr "Veuillez utiliser --help pour connaître les options pour cet assembleur.\n" |
db94471d | 5273 | |
f8c2a965 | 5274 | #: config/tc-cris.c:3823 |
c85dd50d NC |
5275 | msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" |
5276 | msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out" | |
5277 | ||
f8c2a965 | 5278 | #: config/tc-cris.c:3835 |
d5698657 NC |
5279 | msgid "--pic is invalid for this object format" |
5280 | msgstr "--pic est invalide pour ce format d'objet" | |
5281 | ||
f8c2a965 | 5282 | #: config/tc-cris.c:3849 |
4e511523 | 5283 | #, c-format |
c85dd50d | 5284 | msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s" |
4e511523 | 5285 | msgstr "<arch> invalide dans --march=<arch>: %s" |
c85dd50d | 5286 | |
f8c2a965 | 5287 | #: config/tc-cris.c:3958 config/tc-moxie.c:770 |
4e511523 NC |
5288 | msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" |
5289 | msgstr "Erreur de sémantique. Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, il doit être une constante résolue au moment de l'assemblage" | |
219576a4 | 5290 | |
f8c2a965 | 5291 | #: config/tc-cris.c:4007 config/tc-moxie.c:819 |
1caa7b23 | 5292 | #, c-format |
c85dd50d | 5293 | msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" |
4e511523 | 5294 | msgstr "Ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s" |
db94471d | 5295 | |
c85dd50d | 5296 | #. The messages are formatted to line up with the generic options. |
f8c2a965 | 5297 | #: config/tc-cris.c:4020 |
1caa7b23 | 5298 | #, c-format |
c85dd50d | 5299 | msgid "CRIS-specific options:\n" |
4e511523 | 5300 | msgstr "Options spécifiques CRIS:\n" |
db94471d | 5301 | |
f8c2a965 | 5302 | #: config/tc-cris.c:4022 |
4e511523 NC |
5303 | msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" |
5304 | msgstr " -h, -H Ne rien exécuter, afficher ce message d'aide. Déprécié.\n" | |
db94471d | 5305 | |
f8c2a965 | 5306 | #: config/tc-cris.c:4024 |
c85dd50d | 5307 | msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" |
4e511523 | 5308 | msgstr " -N Avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n" |
db94471d | 5309 | |
f8c2a965 | 5310 | #: config/tc-cris.c:4026 |
4e511523 | 5311 | msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" |
c85dd50d | 5312 | msgstr "" |
4e511523 NC |
5313 | " --underscore Symboles utilisateurs sont normalement préfixés avec\n" |
5314 | " le caractère de soulignement.\n" | |
db94471d | 5315 | |
f8c2a965 | 5316 | #: config/tc-cris.c:4028 |
c85dd50d | 5317 | msgid " Registers will not need any prefix.\n" |
4e511523 | 5318 | msgstr " Registres n'ont pas besoin de préfixe\n" |
db94471d | 5319 | |
f8c2a965 | 5320 | #: config/tc-cris.c:4030 |
c85dd50d | 5321 | msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" |
4e511523 | 5322 | msgstr " --no-underscore Les symboles utilisateurs n'ont pas de préfixe\n" |
db94471d | 5323 | |
f8c2a965 | 5324 | #: config/tc-cris.c:4032 |
c85dd50d | 5325 | msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" |
4e511523 | 5326 | msgstr " Registres auront besoin du préfixe « $ »\n" |
db94471d | 5327 | |
f8c2a965 | 5328 | #: config/tc-cris.c:4035 |
c85dd50d | 5329 | msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" |
4e511523 | 5330 | msgstr " --pic\t\t\tPermettre la génération de code indépendant de la position.\n" |
834d807b | 5331 | |
f8c2a965 | 5332 | #: config/tc-cris.c:4038 |
c85dd50d NC |
5333 | msgid "" |
5334 | " --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n" | |
5335 | "\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n" | |
5336 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
5337 | " --march=<arch>\t\tGénérer le code pour <arch>. Choix possibles pour <arch>\n" |
5338 | "\t\t\t\tsont v0_v10, v10, v32 et common_v10_v32.\n" | |
db94471d | 5339 | |
f8c2a965 | 5340 | #: config/tc-cris.c:4059 |
c85dd50d | 5341 | msgid "Invalid relocation" |
4e511523 | 5342 | msgstr "Réadressage invalide" |
db94471d | 5343 | |
f8c2a965 | 5344 | #: config/tc-cris.c:4096 |
c85dd50d | 5345 | msgid "Invalid pc-relative relocation" |
4e511523 | 5346 | msgstr "Réadressage relatif du PC invalide" |
db94471d | 5347 | |
f8c2a965 | 5348 | #: config/tc-cris.c:4141 |
1caa7b23 | 5349 | #, c-format |
c85dd50d | 5350 | msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." |
4e511523 | 5351 | msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande." |
db94471d | 5352 | |
f8c2a965 | 5353 | #: config/tc-cris.c:4171 |
db94471d | 5354 | #, c-format |
c85dd50d | 5355 | msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" |
4e511523 | 5356 | msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »" |
db94471d | 5357 | |
f8c2a965 | 5358 | #: config/tc-cris.c:4180 |
db94471d | 5359 | #, c-format |
c85dd50d | 5360 | msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" |
4e511523 | 5361 | msgstr ".syntax %s requiert l'option « --no-underscore »" |
db94471d | 5362 | |
f8c2a965 | 5363 | #: config/tc-cris.c:4217 |
c85dd50d | 5364 | msgid "Unknown .syntax operand" |
4e511523 | 5365 | msgstr "Opérande .syntax inconnu" |
db94471d | 5366 | |
f8c2a965 | 5367 | #: config/tc-cris.c:4227 |
c85dd50d | 5368 | msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" |
4e511523 | 5369 | msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF" |
db94471d | 5370 | |
f8c2a965 | 5371 | #: config/tc-cris.c:4239 |
c85dd50d | 5372 | msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" |
4e511523 NC |
5373 | msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF" |
5374 | ||
f8c2a965 | 5375 | #: config/tc-cris.c:4254 |
4e511523 NC |
5376 | #, c-format |
5377 | msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes" | |
5378 | msgstr "problème interne d'inconsistance: %s appelé pour %d octets" | |
db94471d | 5379 | |
f8c2a965 | 5380 | #: config/tc-cris.c:4406 |
c85dd50d | 5381 | msgid "unknown operand to .arch" |
4e511523 | 5382 | msgstr "opérande inconnu pour .arch" |
db94471d | 5383 | |
f8c2a965 | 5384 | #: config/tc-cris.c:4415 |
c85dd50d | 5385 | msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option" |
4e511523 | 5386 | msgstr ".arch <arch> requiert une option --march=... correspondante" |
1caa7b23 | 5387 | |
f8c2a965 | 5388 | #: config/tc-crx.c:820 |
db94471d | 5389 | #, c-format |
c85dd50d | 5390 | msgid "Illegal Scale - `%d'" |
4e511523 | 5391 | msgstr "Échelle illégale - « %d »" |
db94471d | 5392 | |
f8c2a965 | 5393 | #: config/tc-crx.c:1262 |
4e511523 | 5394 | #, c-format |
c85dd50d | 5395 | msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' " |
4e511523 | 5396 | msgstr "Registre coprocesseur illégal dans l'instruction « %s »" |
db94471d | 5397 | |
f8c2a965 | 5398 | #: config/tc-crx.c:1269 |
db94471d | 5399 | #, c-format |
c85dd50d | 5400 | msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' " |
4e511523 | 5401 | msgstr "Registre coprocesseur spécial illégal dans l'instruction « %s »" |
db94471d | 5402 | |
f8c2a965 | 5403 | #: config/tc-crx.c:1590 |
4e511523 | 5404 | #, c-format |
c85dd50d | 5405 | msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)" |
4e511523 | 5406 | msgstr "Valeur de l'opérande DISPU4 invalide (arg %d)" |
db94471d | 5407 | |
f8c2a965 | 5408 | #: config/tc-crx.c:1593 |
4e511523 | 5409 | #, c-format |
c85dd50d | 5410 | msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)" |
4e511523 | 5411 | msgstr "Valeur de l'opérande CST4 invalide (arg %d)" |
db94471d | 5412 | |
f8c2a965 | 5413 | #: config/tc-crx.c:1596 |
1caa7b23 | 5414 | #, c-format |
c85dd50d | 5415 | msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)" |
4e511523 | 5416 | msgstr "La valeur de l'opérande n'est pas dans les 64 ko supérieurs (arg %d)" |
db94471d | 5417 | |
f8c2a965 | 5418 | #: config/tc-crx.c:1733 |
c85dd50d | 5419 | msgid "Invalid Register in Register List" |
4e511523 | 5420 | msgstr "Registre invalide dans la liste des registres" |
db94471d | 5421 | |
f8c2a965 | 5422 | #: config/tc-crx.c:1787 |
4e511523 | 5423 | #, c-format |
c85dd50d | 5424 | msgid "Illegal register `%s' in cop-register list" |
4e511523 | 5425 | msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop" |
db94471d | 5426 | |
f8c2a965 | 5427 | #: config/tc-crx.c:1795 |
4e511523 | 5428 | #, c-format |
c85dd50d | 5429 | msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list" |
4e511523 | 5430 | msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop spéciaux" |
db94471d | 5431 | |
f8c2a965 | 5432 | #: config/tc-crx.c:1814 |
4e511523 | 5433 | #, c-format |
c85dd50d | 5434 | msgid "Illegal register `%s' in user register list" |
4e511523 | 5435 | msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres utilisateurs" |
db94471d | 5436 | |
f8c2a965 | 5437 | #: config/tc-crx.c:1833 |
4e511523 | 5438 | #, c-format |
c85dd50d | 5439 | msgid "Illegal register `%s' in register list" |
4e511523 | 5440 | msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres" |
db94471d | 5441 | |
f8c2a965 | 5442 | #: config/tc-crx.c:1839 |
db94471d | 5443 | #, c-format |
c85dd50d | 5444 | msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand" |
4e511523 | 5445 | msgstr "Au plus %d bits peuvent être mis dans l'opérande « mask16 »" |
db94471d | 5446 | |
f8c2a965 | 5447 | #: config/tc-crx.c:1848 |
db94471d | 5448 | #, c-format |
c85dd50d | 5449 | msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'" |
4e511523 | 5450 | msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »" |
1caa7b23 | 5451 | |
f8c2a965 | 5452 | #: config/tc-crx.c:1856 |
c85dd50d NC |
5453 | #, c-format |
5454 | msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'" | |
4e511523 | 5455 | msgstr "Opérande « mask16 » illégal, l'opération est non définie - « %s »" |
db94471d | 5456 | |
c85dd50d | 5457 | #. HI can't be specified without LO (and vise-versa). |
f8c2a965 | 5458 | #: config/tc-crx.c:1862 |
c85dd50d | 5459 | msgid "HI/LO registers should be specified together" |
4e511523 | 5460 | msgstr "Les registres HI/LO devraient être spécifiés ensembles" |
db94471d | 5461 | |
f8c2a965 | 5462 | #: config/tc-crx.c:1868 |
c85dd50d | 5463 | msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers" |
4e511523 | 5464 | msgstr "Le registre HI/LO devraient être spécifiés sans registre additionnel" |
db94471d | 5465 | |
f8c2a965 | 5466 | #: config/tc-d10v.c:216 |
c85dd50d | 5467 | #, c-format |
834d807b | 5468 | msgid "" |
c85dd50d NC |
5469 | "D10V options:\n" |
5470 | "-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n" | |
5471 | "--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n" | |
5472 | " when --gstabs is specified. On by default.\n" | |
5473 | "--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n" | |
5474 | " instructions together.\n" | |
834d807b | 5475 | msgstr "" |
c85dd50d | 5476 | "Options D10V:\n" |
4e511523 NC |
5477 | "-O Optimiser. Certaines opérations seront faites en parallèle.\n" |
5478 | "--gstabs-packing Empaqueter les instructions adjacentes short ensembles même\n" | |
5479 | " lorsque --gstabs est spécifié. Activé par défaut.\n" | |
5480 | "--no-gstabs-packing Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n" | |
c85dd50d | 5481 | " adjacentes ensembles.\n" |
db94471d | 5482 | |
f8c2a965 | 5483 | #: config/tc-d10v.c:573 |
c85dd50d | 5484 | msgid "operand is not an immediate" |
4e511523 | 5485 | msgstr "opérande n'est pas un immédiat" |
db94471d | 5486 | |
f8c2a965 | 5487 | #: config/tc-d10v.c:591 |
db94471d | 5488 | #, c-format |
c85dd50d | 5489 | msgid "operand out of range: %lu" |
4e511523 | 5490 | msgstr "opérande hors limite: %lu" |
c85dd50d | 5491 | |
f8c2a965 | 5492 | #: config/tc-d10v.c:651 |
c85dd50d | 5493 | msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." |
4e511523 | 5494 | msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre." |
db94471d | 5495 | |
f8c2a965 | 5496 | #: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713 |
1caa7b23 | 5497 | #, c-format |
c85dd50d | 5498 | msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially" |
4e511523 | 5499 | msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement" |
db94471d | 5500 | |
f8c2a965 | 5501 | #: config/tc-d10v.c:812 |
db94471d | 5502 | #, c-format |
c85dd50d | 5503 | msgid "resource conflict (R%d)" |
4e511523 | 5504 | msgstr "conflit de ressource (R%d)" |
db94471d | 5505 | |
f8c2a965 | 5506 | #: config/tc-d10v.c:815 |
1caa7b23 | 5507 | #, c-format |
c85dd50d | 5508 | msgid "resource conflict (A%d)" |
4e511523 | 5509 | msgstr "conflit de ressource (A%d)" |
db94471d | 5510 | |
f8c2a965 | 5511 | #: config/tc-d10v.c:817 |
c85dd50d | 5512 | msgid "resource conflict (PSW)" |
4e511523 | 5513 | msgstr "conflit de ressource (PSW)" |
db94471d | 5514 | |
f8c2a965 | 5515 | #: config/tc-d10v.c:819 |
c85dd50d | 5516 | msgid "resource conflict (C flag)" |
4e511523 | 5517 | msgstr "conflit de ressource (fanion C)" |
db94471d | 5518 | |
f8c2a965 | 5519 | #: config/tc-d10v.c:821 |
c85dd50d | 5520 | msgid "resource conflict (F flag)" |
4e511523 | 5521 | msgstr "conflit de ressource (fanion F)" |
db94471d | 5522 | |
f8c2a965 | 5523 | #: config/tc-d10v.c:971 |
c85dd50d | 5524 | msgid "Instruction must be executed in parallel" |
4e511523 | 5525 | msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle" |
db94471d | 5526 | |
f8c2a965 | 5527 | #: config/tc-d10v.c:974 |
c85dd50d | 5528 | msgid "Long instructions may not be combined." |
4e511523 | 5529 | msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées." |
db94471d | 5530 | |
f8c2a965 | 5531 | #: config/tc-d10v.c:1007 |
c85dd50d | 5532 | msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." |
4e511523 | 5533 | msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle" |
db94471d | 5534 | |
f8c2a965 | 5535 | #: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037 |
c85dd50d | 5536 | msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" |
4e511523 | 5537 | msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle" |
db94471d | 5538 | |
f8c2a965 NC |
5539 | #: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035 |
5540 | #: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047 | |
c85dd50d | 5541 | msgid "Swapping instruction order" |
4e511523 | 5542 | msgstr "Échange l'ordre des instructions" |
db94471d | 5543 | |
f8c2a965 | 5544 | #: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044 |
c85dd50d | 5545 | msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" |
4e511523 | 5546 | msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle." |
db94471d | 5547 | |
f8c2a965 | 5548 | #: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064 |
c85dd50d | 5549 | msgid "IU instruction may not be in the left container" |
4e511523 | 5550 | msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissée dans le conteneur de gauche" |
db94471d | 5551 | |
f8c2a965 | 5552 | #: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056 |
4e511523 NC |
5553 | msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container." |
5554 | msgstr "Instruction dans le conteneur R est écrasée par une instruction de contrôle de flux du conteneur L." | |
db94471d | 5555 | |
f8c2a965 | 5556 | #: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075 |
c85dd50d | 5557 | msgid "MU instruction may not be in the right container" |
4e511523 | 5558 | msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite" |
db94471d | 5559 | |
f8c2a965 | 5560 | #: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087 |
c85dd50d | 5561 | msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" |
4e511523 | 5562 | msgstr "type d'exécution inconnue passé à write_2_short()" |
db94471d | 5563 | |
f8c2a965 | 5564 | #: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362 |
c85dd50d | 5565 | msgid "bad opcode or operands" |
4e511523 | 5566 | msgstr "opcode ou opérandes erronés" |
db94471d | 5567 | |
f8c2a965 | 5568 | #: config/tc-d10v.c:1264 |
c85dd50d NC |
5569 | msgid "value out of range" |
5570 | msgstr "valeur hors limite" | |
db94471d | 5571 | |
f8c2a965 | 5572 | #: config/tc-d10v.c:1338 |
c85dd50d | 5573 | msgid "illegal operand - register name found where none expected" |
4e511523 | 5574 | msgstr "opérande illégal - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu" |
db94471d | 5575 | |
f8c2a965 | 5576 | #: config/tc-d10v.c:1373 |
c85dd50d | 5577 | msgid "Register number must be EVEN" |
4e511523 | 5578 | msgstr "Le numéro de registre doit être PAIR" |
db94471d | 5579 | |
f8c2a965 | 5580 | #: config/tc-d10v.c:1376 |
c85dd50d | 5581 | msgid "Unsupported use of sp" |
4e511523 | 5582 | msgstr "Utilisation non supportée de sp" |
db94471d | 5583 | |
f8c2a965 | 5584 | #: config/tc-d10v.c:1395 |
c85dd50d NC |
5585 | #, c-format |
5586 | msgid "cr%ld is a reserved control register" | |
4e511523 | 5587 | msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé" |
db94471d | 5588 | |
f8c2a965 | 5589 | #: config/tc-d10v.c:1570 |
c85dd50d NC |
5590 | #, c-format |
5591 | msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" | |
5592 | msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions" | |
db94471d | 5593 | |
f8c2a965 | 5594 | #: config/tc-d10v.c:1759 |
c85dd50d | 5595 | msgid "can't find previous opcode " |
4e511523 | 5596 | msgstr "ne peut repérer l'opcode précédent" |
db94471d | 5597 | |
f8c2a965 | 5598 | #: config/tc-d10v.c:1771 |
4e511523 | 5599 | #, c-format |
c85dd50d | 5600 | msgid "could not assemble: %s" |
4e511523 | 5601 | msgstr "n'a pu assembler: %s" |
db94471d | 5602 | |
f8c2a965 | 5603 | #: config/tc-d10v.c:1786 config/tc-d10v.c:1808 config/tc-d30v.c:1744 |
c85dd50d | 5604 | msgid "Unable to mix instructions as specified" |
4e511523 | 5605 | msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié" |
db94471d | 5606 | |
f8c2a965 | 5607 | #: config/tc-d30v.c:149 |
c85dd50d NC |
5608 | #, c-format |
5609 | msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" | |
4e511523 | 5610 | msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom" |
db94471d | 5611 | |
f8c2a965 | 5612 | #: config/tc-d30v.c:239 |
c85dd50d NC |
5613 | #, c-format |
5614 | msgid "" | |
5615 | "\n" | |
5616 | "D30V options:\n" | |
4e511523 | 5617 | "-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n" |
c85dd50d NC |
5618 | "-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" |
5619 | "-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n" | |
4e511523 | 5620 | "-c Warn about symbols whoes names match register names.\n" |
c85dd50d NC |
5621 | "-C Opposite of -C. -c is the default.\n" |
5622 | msgstr "" | |
5623 | "\n" | |
5624 | "Option D30V:\n" | |
4e511523 | 5625 | "-O Rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n" |
c85dd50d | 5626 | " si possible.\n" |
4e511523 NC |
5627 | "-n Avertir de tous les NOP insérés par l'assembleur.\n" |
5628 | "-N Avertir de tous les NOP insérés après des mots multiples\n" | |
5629 | "-c Avertir de tous les symboles ayant des noms identiques\n" | |
c85dd50d | 5630 | " aux noms de registres\n" |
4e511523 | 5631 | "-C Inverse de -c. -c est le défaut.\n" |
db94471d | 5632 | |
f8c2a965 | 5633 | #: config/tc-d30v.c:367 |
c85dd50d | 5634 | msgid "unexpected 12-bit reloc type" |
4e511523 | 5635 | msgstr "type de réadressage 12-bits inattendu" |
db94471d | 5636 | |
f8c2a965 | 5637 | #: config/tc-d30v.c:374 |
c85dd50d | 5638 | msgid "unexpected 18-bit reloc type" |
4e511523 | 5639 | msgstr "type de réadressage 18-bits inattendu" |
db94471d | 5640 | |
f8c2a965 | 5641 | #: config/tc-d30v.c:625 |
1caa7b23 | 5642 | #, c-format |
c85dd50d | 5643 | msgid "%s NOP inserted" |
4e511523 | 5644 | msgstr "%s NOP inséré" |
db94471d | 5645 | |
f8c2a965 | 5646 | #: config/tc-d30v.c:626 |
c85dd50d | 5647 | msgid "sequential" |
4e511523 | 5648 | msgstr "séquentiel" |
db94471d | 5649 | |
f8c2a965 | 5650 | #: config/tc-d30v.c:626 |
c85dd50d | 5651 | msgid "parallel" |
4e511523 | 5652 | msgstr "parallèle" |
db94471d | 5653 | |
f8c2a965 | 5654 | #: config/tc-d30v.c:1033 |
c85dd50d | 5655 | msgid "Instructions may not be executed in parallel" |
4e511523 | 5656 | msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle" |
db94471d | 5657 | |
f8c2a965 | 5658 | #: config/tc-d30v.c:1046 |
1caa7b23 | 5659 | #, c-format |
c85dd50d | 5660 | msgid "Executing %s in IU may not work" |
4e511523 | 5661 | msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner" |
db94471d | 5662 | |
f8c2a965 | 5663 | #: config/tc-d30v.c:1053 |
db94471d | 5664 | #, c-format |
c85dd50d | 5665 | msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" |
4e511523 | 5666 | msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle" |
db94471d | 5667 | |
f8c2a965 | 5668 | #: config/tc-d30v.c:1066 |
db94471d | 5669 | #, c-format |
c85dd50d | 5670 | msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" |
4e511523 | 5671 | msgstr "instruction spéciale de gauche « %s » écrase l'instruction « %s » du conteneur de droite" |
db94471d | 5672 | |
f8c2a965 | 5673 | #: config/tc-d30v.c:1077 |
1caa7b23 | 5674 | #, c-format |
c85dd50d | 5675 | msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" |
4e511523 | 5676 | msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner" |
db94471d | 5677 | |
f8c2a965 | 5678 | #: config/tc-d30v.c:1080 |
c85dd50d NC |
5679 | #, c-format |
5680 | msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" | |
4e511523 | 5681 | msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner" |
db94471d | 5682 | |
f8c2a965 | 5683 | #: config/tc-d30v.c:1268 |
c85dd50d | 5684 | msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" |
4e511523 | 5685 | msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à registres multiples" |
db94471d | 5686 | |
f8c2a965 | 5687 | #: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368 |
c85dd50d NC |
5688 | #, c-format |
5689 | msgid "unknown condition code: %s" | |
5690 | msgstr "code de condition inconnue: %s" | |
db94471d | 5691 | |
f8c2a965 | 5692 | #: config/tc-d30v.c:1361 |
c85dd50d NC |
5693 | #, c-format |
5694 | msgid "cmpu doesn't support condition code %s" | |
5695 | msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s" | |
db94471d | 5696 | |
f8c2a965 | 5697 | #: config/tc-d30v.c:1396 |
db94471d | 5698 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5699 | msgid "unknown opcode: %s" |
5700 | msgstr "opcode inconnu: %s" | |
db94471d | 5701 | |
f8c2a965 | 5702 | #: config/tc-d30v.c:1407 |
c85dd50d NC |
5703 | #, c-format |
5704 | msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" | |
4e511523 | 5705 | msgstr "opérandes pour l'opcode « %s » ne correspondent à aucun format valable" |
db94471d | 5706 | |
f8c2a965 | 5707 | #: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639 |
c85dd50d NC |
5708 | msgid "Cannot assemble instruction" |
5709 | msgstr "Ne peut assembler l'instruction" | |
db94471d | 5710 | |
f8c2a965 | 5711 | #: config/tc-d30v.c:1624 |
c85dd50d | 5712 | msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." |
4e511523 | 5713 | msgstr "Le 1er opcode est long. Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié." |
db94471d | 5714 | |
f8c2a965 | 5715 | #: config/tc-d30v.c:1694 |
c85dd50d | 5716 | msgid "word of NOPs added between word multiply and load" |
4e511523 | 5717 | msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « load »" |
db94471d | 5718 | |
f8c2a965 | 5719 | #: config/tc-d30v.c:1696 |
c85dd50d | 5720 | msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" |
4e511523 | 5721 | msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « 16- bits multiply »" |
db94471d | 5722 | |
f8c2a965 | 5723 | #: config/tc-d30v.c:1728 |
c85dd50d | 5724 | msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" |
4e511523 | 5725 | msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié" |
db94471d | 5726 | |
f8c2a965 | 5727 | #: config/tc-d30v.c:1855 |
c85dd50d NC |
5728 | #, c-format |
5729 | msgid "value too large to fit in %d bits" | |
5730 | msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits" | |
db94471d | 5731 | |
f8c2a965 | 5732 | #: config/tc-d30v.c:1923 |
c85dd50d NC |
5733 | #, c-format |
5734 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" | |
4e511523 | 5735 | msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet" |
db94471d | 5736 | |
f8c2a965 | 5737 | #: config/tc-d30v.c:1926 |
db94471d | 5738 | #, c-format |
c85dd50d | 5739 | msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte" |
4e511523 | 5740 | msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet" |
db94471d | 5741 | |
f8c2a965 | 5742 | #: config/tc-d30v.c:1934 |
db94471d | 5743 | #, c-format |
c85dd50d | 5744 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" |
4e511523 | 5745 | msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short" |
db94471d | 5746 | |
f8c2a965 | 5747 | #: config/tc-d30v.c:1937 |
c85dd50d NC |
5748 | #, c-format |
5749 | msgid "line %d: unable to place value %lx into a short" | |
4e511523 | 5750 | msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short" |
db94471d | 5751 | |
f8c2a965 | 5752 | #: config/tc-d30v.c:1945 |
c85dd50d NC |
5753 | #, c-format |
5754 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" | |
4e511523 | 5755 | msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad" |
db94471d | 5756 | |
f8c2a965 | 5757 | #: config/tc-d30v.c:2053 |
db94471d | 5758 | #, c-format |
c85dd50d | 5759 | msgid "Alignment too large: %d assumed" |
4e511523 | 5760 | msgstr "Alignement trop grand: %d assumé" |
db94471d | 5761 | |
f8c2a965 | 5762 | #: config/tc-dlx.c:211 |
c85dd50d NC |
5763 | msgid "missing .proc" |
5764 | msgstr ".proc manquant" | |
db94471d | 5765 | |
f8c2a965 | 5766 | #: config/tc-dlx.c:228 |
c85dd50d | 5767 | msgid ".endfunc missing for previous .proc" |
4e511523 NC |
5768 | msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente" |
5769 | ||
f8c2a965 NC |
5770 | #: config/tc-dlx.c:295 config/tc-i860.c:226 config/tc-mips.c:3483 |
5771 | #: config/tc-nios2.c:2419 config/tc-nios2.c:2433 config/tc-nios2.c:2448 | |
4e511523 NC |
5772 | #, c-format |
5773 | msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" | |
5774 | msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" | |
db94471d | 5775 | |
c85dd50d | 5776 | #. Probably a memory allocation problem? Give up now. |
f8c2a965 NC |
5777 | #: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8359 config/tc-nios2.c:1270 |
5778 | #: config/tc-nios2.c:2422 config/tc-nios2.c:2436 config/tc-nios2.c:2451 | |
5779 | #: config/tc-sparc.c:930 | |
c85dd50d | 5780 | msgid "Broken assembler. No assembly attempted." |
4e511523 | 5781 | msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage." |
db94471d | 5782 | |
f8c2a965 | 5783 | #: config/tc-dlx.c:332 |
db94471d | 5784 | #, c-format |
c85dd50d | 5785 | msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>" |
4e511523 | 5786 | msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »" |
db94471d | 5787 | |
f8c2a965 | 5788 | #: config/tc-dlx.c:446 |
db94471d | 5789 | #, c-format |
c85dd50d | 5790 | msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>" |
4e511523 | 5791 | msgstr "Opérande erroné pour une instruction de stockage: « %s »" |
db94471d | 5792 | |
f8c2a965 | 5793 | #: config/tc-dlx.c:626 |
c85dd50d NC |
5794 | #, c-format |
5795 | msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n" | |
4e511523 | 5796 | msgstr "Erreur d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n" |
1caa7b23 | 5797 | |
f8c2a965 | 5798 | #: config/tc-dlx.c:639 |
c85dd50d NC |
5799 | #, c-format |
5800 | msgid "Invalid expression after %%%%\n" | |
4e511523 | 5801 | msgstr "Expression invalide après %%%%\n" |
db94471d | 5802 | |
f8c2a965 | 5803 | #: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2479 |
c85dd50d NC |
5804 | #, c-format |
5805 | msgid "Unknown opcode `%s'." | |
4e511523 | 5806 | msgstr "Opcode « %s » inconnu." |
db94471d | 5807 | |
f8c2a965 | 5808 | #: config/tc-dlx.c:712 |
c85dd50d | 5809 | msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag" |
4e511523 | 5810 | msgstr "Ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag" |
db94471d | 5811 | |
f8c2a965 | 5812 | #: config/tc-dlx.c:726 |
c85dd50d NC |
5813 | #, c-format |
5814 | msgid "Missing arguments for opcode <%s>." | |
4e511523 | 5815 | msgstr "Arguments manquants pour l'opcode « %s »." |
db94471d | 5816 | |
f8c2a965 | 5817 | #: config/tc-dlx.c:760 |
c85dd50d NC |
5818 | #, c-format |
5819 | msgid "Too many operands: %s" | |
4e511523 | 5820 | msgstr "Trop d'opérandes: %s" |
db94471d | 5821 | |
f8c2a965 | 5822 | #: config/tc-dlx.c:797 |
c85dd50d NC |
5823 | #, c-format |
5824 | msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s" | |
4e511523 | 5825 | msgstr "À la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s" |
db94471d | 5826 | |
f8c2a965 | 5827 | #: config/tc-dlx.c:867 |
c85dd50d | 5828 | msgid "failed regnum sanity check." |
4e511523 | 5829 | msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du regnum." |
db94471d | 5830 | |
f8c2a965 | 5831 | #: config/tc-dlx.c:880 |
c85dd50d | 5832 | msgid "failed general register sanity check." |
4e511523 NC |
5833 | msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du registre général." |
5834 | ||
5835 | #. Types or values of args don't match. | |
f8c2a965 | 5836 | #: config/tc-dlx.c:888 |
4e511523 NC |
5837 | msgid "Invalid operands" |
5838 | msgstr "Opérandes invalides" | |
db94471d | 5839 | |
f8c2a965 | 5840 | #: config/tc-dlx.c:1117 |
c85dd50d NC |
5841 | #, c-format |
5842 | msgid "label \"$%d\" redefined" | |
4e511523 | 5843 | msgstr "étiquette « $%d » redéfinie" |
db94471d | 5844 | |
f8c2a965 | 5845 | #: config/tc-dlx.c:1155 |
c85dd50d | 5846 | msgid "Invalid expression after # number\n" |
4e511523 | 5847 | msgstr "Expression invalide après # numéro\n" |
db94471d | 5848 | |
a6dc81d2 NC |
5849 | #: config/tc-epiphany.c:147 |
5850 | #, c-format | |
5851 | msgid "EPIPHANY specific command line options:\n" | |
5852 | msgstr "options spécifiques EPIPHANY de la ligne de commande:\n" | |
5853 | ||
5854 | #: config/tc-epiphany.c:386 | |
5855 | msgid "register number too large for push/pop" | |
5856 | msgstr "numéro de registre trop grand pour push/pop" | |
5857 | ||
5858 | #: config/tc-epiphany.c:390 | |
5859 | msgid "register is out of order" | |
5860 | msgstr "registre hors ordre" | |
5861 | ||
f8c2a965 | 5862 | #: config/tc-epiphany.c:401 config/tc-m68k.c:6036 config/tc-m68k.c:6065 |
a6dc81d2 NC |
5863 | msgid "bad register list" |
5864 | msgstr "liste de registres erronée" | |
5865 | ||
5866 | #: config/tc-epiphany.c:404 | |
5867 | msgid "malformed reglist in push/pop" | |
5868 | msgstr "liste de registre mal formée dans push/pop" | |
5869 | ||
5870 | #. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions. | |
5871 | #: config/tc-epiphany.c:505 | |
5872 | msgid "destination register modified by displacement-post-modified address" | |
5873 | msgstr "registre de destination modifié par adresse déplacement-après-modification" | |
5874 | ||
5875 | #: config/tc-epiphany.c:506 | |
5876 | msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair" | |
5877 | msgstr "ldrd/strd exige une paire de registre paire:impaire" | |
5878 | ||
f8c2a965 | 5879 | #: config/tc-epiphany.c:824 config/tc-m32r.c:1788 |
a6dc81d2 NC |
5880 | msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." |
5881 | msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot." | |
5882 | ||
f8c2a965 | 5883 | #: config/tc-fr30.c:81 |
c85dd50d NC |
5884 | #, c-format |
5885 | msgid " FR30 specific command line options:\n" | |
4e511523 | 5886 | msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n" |
db94471d | 5887 | |
f8c2a965 | 5888 | #: config/tc-fr30.c:134 |
c85dd50d NC |
5889 | #, c-format |
5890 | msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." | |
4e511523 | 5891 | msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai." |
db94471d | 5892 | |
f8c2a965 | 5893 | #: config/tc-frv.c:404 |
4e511523 NC |
5894 | #, c-format |
5895 | msgid "Unknown cpu -mcpu=%s" | |
5896 | msgstr "Cpu inconnu -mcpu=%s" | |
5897 | ||
f8c2a965 | 5898 | #: config/tc-frv.c:457 |
c85dd50d NC |
5899 | #, c-format |
5900 | msgid "FRV specific command line options:\n" | |
4e511523 NC |
5901 | msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n" |
5902 | ||
f8c2a965 | 5903 | #: config/tc-frv.c:458 |
4e511523 NC |
5904 | #, c-format |
5905 | msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n" | |
5906 | msgstr "-G n Place données <= n octets dans la zone des petites données\n" | |
5907 | ||
f8c2a965 | 5908 | #: config/tc-frv.c:459 |
4e511523 NC |
5909 | #, c-format |
5910 | msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n" | |
5911 | msgstr "-mgpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 GPR\n" | |
5912 | ||
f8c2a965 | 5913 | #: config/tc-frv.c:460 |
4e511523 NC |
5914 | #, c-format |
5915 | msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n" | |
5916 | msgstr "-mgpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 GPR\n" | |
db94471d | 5917 | |
f8c2a965 | 5918 | #: config/tc-frv.c:461 |
db94471d | 5919 | #, c-format |
4e511523 NC |
5920 | msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n" |
5921 | msgstr "-mfpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 FPR\n" | |
db94471d | 5922 | |
f8c2a965 | 5923 | #: config/tc-frv.c:462 |
c85dd50d | 5924 | #, c-format |
4e511523 NC |
5925 | msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n" |
5926 | msgstr "-mfpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 FPR\n" | |
db94471d | 5927 | |
f8c2a965 | 5928 | #: config/tc-frv.c:463 |
c85dd50d | 5929 | #, c-format |
4e511523 NC |
5930 | msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n" |
5931 | msgstr "-msoft-float Marque le fichier généré comme utilisant la virgule flottante logicielle\n" | |
db94471d | 5932 | |
f8c2a965 | 5933 | #: config/tc-frv.c:464 |
c85dd50d | 5934 | #, c-format |
4e511523 NC |
5935 | msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n" |
5936 | msgstr "-mdword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 8 octets\n" | |
db94471d | 5937 | |
f8c2a965 | 5938 | #: config/tc-frv.c:465 |
c85dd50d | 5939 | #, c-format |
4e511523 NC |
5940 | msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n" |
5941 | msgstr "-mno-dword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 4 octets\n" | |
db94471d | 5942 | |
f8c2a965 | 5943 | #: config/tc-frv.c:466 |
1caa7b23 | 5944 | #, c-format |
4e511523 NC |
5945 | msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n" |
5946 | msgstr "-mdouble Marque le fichier généré comme utilisant les instructions FP double précision\n" | |
db94471d | 5947 | |
f8c2a965 | 5948 | #: config/tc-frv.c:467 |
c85dd50d | 5949 | #, c-format |
4e511523 NC |
5950 | msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n" |
5951 | msgstr "-mmedia Marque le fichier généré comme utilisant les instructions media\n" | |
1caa7b23 | 5952 | |
f8c2a965 | 5953 | #: config/tc-frv.c:468 |
c85dd50d | 5954 | #, c-format |
4e511523 NC |
5955 | msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n" |
5956 | msgstr "-mmuladd Marquer le fichier généré comme utilisant des instructions add/subtract multiples\n" | |
db94471d | 5957 | |
f8c2a965 | 5958 | #: config/tc-frv.c:469 |
db94471d | 5959 | #, c-format |
4e511523 NC |
5960 | msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n" |
5961 | msgstr "-mpack Autorise le compactage des instructions\n" | |
db94471d | 5962 | |
f8c2a965 | 5963 | #: config/tc-frv.c:470 |
1caa7b23 | 5964 | #, c-format |
4e511523 NC |
5965 | msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" |
5966 | msgstr "-mno-pack Ne pas autoriser le compactage des instructions\n" | |
db94471d | 5967 | |
f8c2a965 | 5968 | #: config/tc-frv.c:471 |
c85dd50d | 5969 | #, c-format |
4e511523 NC |
5970 | msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n" |
5971 | msgstr "-mpic Marquer le fichier généré comme utilisant du petit code indépendant de la position\n" | |
db94471d | 5972 | |
f8c2a965 | 5973 | #: config/tc-frv.c:472 |
c85dd50d | 5974 | #, c-format |
4e511523 NC |
5975 | msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n" |
5976 | msgstr "-mPIC Marquer le fichier généré comme utilisant du grand code indépendant de la position\n" | |
db94471d | 5977 | |
f8c2a965 | 5978 | #: config/tc-frv.c:473 |
c85dd50d | 5979 | #, c-format |
4e511523 NC |
5980 | msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n" |
5981 | msgstr "-mlibrary-pic Marquer le fichier généré comme utilisant du code indépendant de la position pour des librairies\n" | |
834d807b | 5982 | |
f8c2a965 | 5983 | #: config/tc-frv.c:474 |
834d807b | 5984 | #, c-format |
4e511523 NC |
5985 | msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n" |
5986 | msgstr "-mfdpic Assemble pour l'ABI FDPIC\n" | |
834d807b | 5987 | |
f8c2a965 | 5988 | #: config/tc-frv.c:475 |
834d807b | 5989 | #, c-format |
4e511523 NC |
5990 | msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n" |
5991 | msgstr "-mnopic Désactive -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic et -mfdpic\n" | |
834d807b | 5992 | |
f8c2a965 | 5993 | #: config/tc-frv.c:476 |
834d807b | 5994 | #, c-format |
4e511523 NC |
5995 | msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" |
5996 | msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" | |
834d807b | 5997 | |
f8c2a965 | 5998 | #: config/tc-frv.c:477 |
834d807b | 5999 | #, c-format |
4e511523 NC |
6000 | msgid " Record the cpu type\n" |
6001 | msgstr " Enregistrer le type de cpu\n" | |
834d807b | 6002 | |
f8c2a965 | 6003 | #: config/tc-frv.c:478 |
834d807b | 6004 | #, c-format |
4e511523 NC |
6005 | msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" |
6006 | msgstr "-mtomcat-stats Afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n" | |
834d807b | 6007 | |
f8c2a965 | 6008 | #: config/tc-frv.c:479 |
c85dd50d | 6009 | #, c-format |
4e511523 NC |
6010 | msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" |
6011 | msgstr "-mtomcat-debug Arrangements de débug pour tomcat\n" | |
834d807b | 6012 | |
f8c2a965 | 6013 | #: config/tc-frv.c:1161 |
c85dd50d | 6014 | msgid "VLIW packing used for -mno-pack" |
4e511523 | 6015 | msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack" |
834d807b | 6016 | |
f8c2a965 | 6017 | #: config/tc-frv.c:1171 |
c85dd50d | 6018 | msgid "Instruction not supported by this architecture" |
4e511523 | 6019 | msgstr "Instruction pas supportée par cette architecture" |
834d807b | 6020 | |
f8c2a965 | 6021 | #: config/tc-frv.c:1181 |
c85dd50d NC |
6022 | msgid "VLIW packing constraint violation" |
6023 | msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage" | |
834d807b | 6024 | |
f8c2a965 | 6025 | #: config/tc-frv.c:1772 |
c85dd50d NC |
6026 | #, c-format |
6027 | msgid "Relocation %s is not safe for %s" | |
4e511523 NC |
6028 | msgstr "Réadressage %s n'est pas sûr pour %s" |
6029 | ||
175a3e50 | 6030 | #: config/tc-h8300.c:172 |
4e511523 NC |
6031 | #, c-format |
6032 | msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems" | |
6033 | msgstr "nouvelle section « %s » définie sans attributs - cela pourrait causer des problèmes" | |
db94471d | 6034 | |
175a3e50 | 6035 | #: config/tc-h8300.c:443 config/tc-h8300.c:451 |
c85dd50d NC |
6036 | msgid "Reg not valid for H8/300" |
6037 | msgstr "Registre invalide pour H8/300" | |
db94471d | 6038 | |
175a3e50 | 6039 | #: config/tc-h8300.c:532 |
c85dd50d | 6040 | msgid "invalid operand size requested" |
4e511523 | 6041 | msgstr "mauvaise taille d'opérande demandée" |
db94471d | 6042 | |
175a3e50 | 6043 | #: config/tc-h8300.c:637 |
c85dd50d NC |
6044 | msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" |
6045 | msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n" | |
db94471d | 6046 | |
175a3e50 | 6047 | #: config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:675 |
c85dd50d NC |
6048 | msgid "mismatch between register and suffix" |
6049 | msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe" | |
db94471d | 6050 | |
175a3e50 | 6051 | #: config/tc-h8300.c:680 |
4e511523 NC |
6052 | msgid "invalid suffix after register." |
6053 | msgstr "suffixe invalide après le registre." | |
6054 | ||
175a3e50 | 6055 | #: config/tc-h8300.c:702 |
c85dd50d NC |
6056 | msgid "address too high for vector table jmp/jsr" |
6057 | msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr" | |
db94471d | 6058 | |
175a3e50 | 6059 | #: config/tc-h8300.c:729 config/tc-h8300.c:841 config/tc-h8300.c:851 |
c85dd50d | 6060 | msgid "Wrong size pointer register for architecture." |
4e511523 | 6061 | msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture" |
db94471d | 6062 | |
175a3e50 | 6063 | #: config/tc-h8300.c:788 config/tc-h8300.c:796 config/tc-h8300.c:825 |
c85dd50d | 6064 | msgid "expected @(exp, reg16)" |
4e511523 | 6065 | msgstr "@(exp, reg16) attendu" |
db94471d | 6066 | |
175a3e50 | 6067 | #: config/tc-h8300.c:814 |
c85dd50d | 6068 | msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" |
4e511523 | 6069 | msgstr ".L, .W ou .B attendu pour le registre dans le mode d'adressage indexé" |
db94471d | 6070 | |
175a3e50 | 6071 | #: config/tc-h8300.c:1008 |
c85dd50d | 6072 | msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" |
4e511523 | 6073 | msgstr "mode d'adressage valide attendu pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" |
db94471d | 6074 | |
175a3e50 | 6075 | #: config/tc-h8300.c:1026 config/tc-h8300.c:1035 |
c85dd50d NC |
6076 | msgid "expected register" |
6077 | msgstr "registre attendu" | |
db94471d | 6078 | |
175a3e50 | 6079 | #: config/tc-h8300.c:1051 |
c85dd50d | 6080 | msgid "expected closing paren" |
4e511523 | 6081 | msgstr "parenthèses fermante attendue" |
db94471d | 6082 | |
175a3e50 | 6083 | #: config/tc-h8300.c:1110 |
c85dd50d NC |
6084 | #, c-format |
6085 | msgid "can't use high part of register in operand %d" | |
4e511523 | 6086 | msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d" |
db94471d | 6087 | |
175a3e50 | 6088 | #: config/tc-h8300.c:1267 |
c85dd50d NC |
6089 | #, c-format |
6090 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" | |
4e511523 | 6091 | msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s" |
db94471d | 6092 | |
175a3e50 | 6093 | #: config/tc-h8300.c:1276 |
c85dd50d | 6094 | msgid "mismatch between opcode size and operand size" |
4e511523 | 6095 | msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande" |
db94471d | 6096 | |
175a3e50 | 6097 | #: config/tc-h8300.c:1312 |
c85dd50d NC |
6098 | #, c-format |
6099 | msgid "operand %s0x%lx out of range." | |
4e511523 | 6100 | msgstr "opérande %s0x%lx hors limite." |
db94471d | 6101 | |
175a3e50 | 6102 | #: config/tc-h8300.c:1429 |
c85dd50d | 6103 | msgid "Can't work out size of operand.\n" |
4e511523 | 6104 | msgstr "Ne peut découvrir la taille de l'opérande.\n" |
db94471d | 6105 | |
175a3e50 | 6106 | #: config/tc-h8300.c:1478 |
db94471d | 6107 | #, c-format |
c85dd50d | 6108 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" |
4e511523 | 6109 | msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300" |
db94471d | 6110 | |
175a3e50 | 6111 | #: config/tc-h8300.c:1483 |
1caa7b23 | 6112 | #, c-format |
c85dd50d | 6113 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" |
4e511523 | 6114 | msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300H" |
db94471d | 6115 | |
175a3e50 | 6116 | #: config/tc-h8300.c:1489 |
db94471d | 6117 | #, c-format |
c85dd50d | 6118 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" |
4e511523 | 6119 | msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300S" |
db94471d | 6120 | |
175a3e50 | 6121 | #: config/tc-h8300.c:1550 config/tc-h8300.c:1570 |
c85dd50d NC |
6122 | msgid "Need #1 or #2 here" |
6123 | msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici" | |
db94471d | 6124 | |
175a3e50 | 6125 | #: config/tc-h8300.c:1565 |
c85dd50d NC |
6126 | msgid "#4 not valid on H8/300." |
6127 | msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300." | |
db94471d | 6128 | |
175a3e50 | 6129 | #: config/tc-h8300.c:1680 config/tc-h8300.c:1762 |
db94471d | 6130 | #, c-format |
c85dd50d | 6131 | msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" |
4e511523 | 6132 | msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n" |
db94471d | 6133 | |
175a3e50 | 6134 | #: config/tc-h8300.c:1800 |
c85dd50d | 6135 | msgid "destination operand must be 16 bit register" |
4e511523 | 6136 | msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits" |
db94471d | 6137 | |
175a3e50 | 6138 | #: config/tc-h8300.c:1809 |
c85dd50d | 6139 | msgid "source operand must be 8 bit register" |
4e511523 | 6140 | msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits" |
db94471d | 6141 | |
175a3e50 | 6142 | #: config/tc-h8300.c:1817 |
c85dd50d | 6143 | msgid "destination operand must be 16bit absolute address" |
4e511523 | 6144 | msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits" |
db94471d | 6145 | |
175a3e50 | 6146 | #: config/tc-h8300.c:1824 |
c85dd50d | 6147 | msgid "destination operand must be 8 bit register" |
4e511523 | 6148 | msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits" |
db94471d | 6149 | |
175a3e50 | 6150 | #: config/tc-h8300.c:1832 |
c85dd50d | 6151 | msgid "source operand must be 16bit absolute address" |
4e511523 | 6152 | msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits" |
db94471d | 6153 | |
c85dd50d NC |
6154 | #. This seems more sane than saying "too many operands". We'll |
6155 | #. get here only if the trailing trash starts with a comma. | |
f8c2a965 | 6156 | #: config/tc-h8300.c:1840 config/tc-mips.c:13631 config/tc-mips.c:13699 |
175a3e50 | 6157 | #: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2531 |
f8c2a965 | 6158 | #: config/tc-mmix.c:2555 config/tc-mmix.c:2828 |
c85dd50d | 6159 | msgid "invalid operands" |
4e511523 | 6160 | msgstr "opérandes invalides" |
1caa7b23 | 6161 | |
175a3e50 | 6162 | #: config/tc-h8300.c:1871 |
c85dd50d | 6163 | msgid "operand/size mis-match" |
4e511523 | 6164 | msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas" |
db94471d | 6165 | |
f8c2a965 NC |
6166 | #: config/tc-h8300.c:1971 config/tc-sh.c:2969 config/tc-sh64.c:2794 |
6167 | #: config/tc-z8k.c:1225 | |
c85dd50d NC |
6168 | msgid "unknown opcode" |
6169 | msgstr "opcode inconnu" | |
db94471d | 6170 | |
175a3e50 | 6171 | #: config/tc-h8300.c:2004 |
c85dd50d | 6172 | msgid "invalid operand in ldm" |
4e511523 | 6173 | msgstr "opérande invalide dans ldm" |
c85dd50d | 6174 | |
175a3e50 | 6175 | #: config/tc-h8300.c:2013 |
c85dd50d | 6176 | msgid "invalid operand in stm" |
4e511523 | 6177 | msgstr "opérande invalide dans stm" |
db94471d | 6178 | |
175a3e50 | 6179 | #: config/tc-h8300.c:2139 |
db94471d | 6180 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6181 | msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" |
6182 | msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n" | |
db94471d | 6183 | |
175a3e50 | 6184 | #: config/tc-h8300.c:2148 config/tc-xc16x.c:347 |
1caa7b23 | 6185 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6186 | msgid "call to md_convert_frag \n" |
6187 | msgstr "appel de md_convert_frag \n" | |
db94471d | 6188 | |
175a3e50 | 6189 | #: config/tc-h8300.c:2199 config/tc-xc16x.c:251 |
c85dd50d | 6190 | #, c-format |
4e511523 NC |
6191 | msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n" |
6192 | msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n" | |
6193 | ||
175a3e50 | 6194 | #: config/tc-h8300.c:2214 |
4e511523 NC |
6195 | msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section" |
6196 | msgstr "Référence inattendue à un symbole dans une section qui n'est pas du code" | |
6197 | ||
175a3e50 | 6198 | #: config/tc-h8300.c:2230 config/tc-xc16x.c:292 |
4e511523 NC |
6199 | msgid "Difference of symbols in different sections is not supported" |
6200 | msgstr "Des différences de symboles dans des sections différentes ne sont pas supportées" | |
db94471d | 6201 | |
f8c2a965 NC |
6202 | #: config/tc-h8300.c:2252 config/tc-mcore.c:2198 config/tc-microblaze.c:2445 |
6203 | #: config/tc-pj.c:487 config/tc-sh.c:4477 config/tc-tic6x.c:4523 | |
4e511523 | 6204 | #: config/tc-xc16x.c:315 |
db94471d | 6205 | #, c-format |
c85dd50d | 6206 | msgid "Cannot represent relocation type %s" |
4e511523 | 6207 | msgstr "Ne peut représenter le type de réadressage %s" |
db94471d | 6208 | |
c85dd50d NC |
6209 | #. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds. |
6210 | #. IGNORE is used to suppress the error message. | |
6211 | #. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where | |
6212 | #. the current file and line number are not valid. | |
f8c2a965 | 6213 | #: config/tc-hppa.c:1024 config/tc-hppa.c:1038 |
c85dd50d NC |
6214 | #, c-format |
6215 | msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." | |
6216 | msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)." | |
db94471d | 6217 | |
c85dd50d NC |
6218 | #. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two). |
6219 | #. IGNORE is used to suppress the error message. | |
f8c2a965 | 6220 | #: config/tc-hppa.c:1052 |
c85dd50d NC |
6221 | #, c-format |
6222 | msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." | |
4e511523 | 6223 | msgstr "Champ incorrectement aligné [%d] (%d)." |
db94471d | 6224 | |
f8c2a965 | 6225 | #: config/tc-hppa.c:1105 |
c85dd50d NC |
6226 | msgid "Missing .exit\n" |
6227 | msgstr ".exit manquant\n" | |
db94471d | 6228 | |
f8c2a965 | 6229 | #: config/tc-hppa.c:1108 |
c85dd50d NC |
6230 | msgid "Missing .procend\n" |
6231 | msgstr ".procend manquant\n" | |
db94471d | 6232 | |
f8c2a965 | 6233 | #: config/tc-hppa.c:1294 |
c85dd50d NC |
6234 | #, c-format |
6235 | msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." | |
4e511523 | 6236 | msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé." |
c85dd50d | 6237 | |
f8c2a965 | 6238 | #: config/tc-hppa.c:1318 |
c85dd50d | 6239 | msgid "Bad segment in expression." |
4e511523 | 6240 | msgstr "Segment erroné dans l'expression." |
db94471d | 6241 | |
f8c2a965 | 6242 | #: config/tc-hppa.c:1343 |
db94471d | 6243 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6244 | msgid "Invalid Nullification: (%c)" |
6245 | msgstr "Nullification invalide: (%c)" | |
db94471d | 6246 | |
f8c2a965 | 6247 | #: config/tc-hppa.c:1414 |
c85dd50d NC |
6248 | msgid "Cannot handle fixup" |
6249 | msgstr "Ne peut traiter le correctif" | |
db94471d | 6250 | |
f8c2a965 | 6251 | #: config/tc-hppa.c:1712 |
c85dd50d NC |
6252 | #, c-format |
6253 | msgid " -Q ignored\n" | |
4e511523 | 6254 | msgstr " -Q ignoré\n" |
db94471d | 6255 | |
f8c2a965 | 6256 | #: config/tc-hppa.c:1716 |
db94471d | 6257 | #, c-format |
c85dd50d | 6258 | msgid " -c print a warning if a comment is found\n" |
4e511523 | 6259 | msgstr " -c avertir si un commentaire est trouvé\n" |
db94471d | 6260 | |
f8c2a965 | 6261 | #: config/tc-hppa.c:1782 |
db94471d | 6262 | #, c-format |
c85dd50d | 6263 | msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" |
4e511523 | 6264 | msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le correctif du type 0x%x" |
db94471d | 6265 | |
f8c2a965 | 6266 | #: config/tc-hppa.c:1961 |
c85dd50d | 6267 | msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." |
4e511523 | 6268 | msgstr "Réadressage inconnu rencontré dans md_apply_fix." |
c85dd50d | 6269 | |
f8c2a965 | 6270 | #: config/tc-hppa.c:2149 config/tc-hppa.c:2174 |
1caa7b23 | 6271 | #, c-format |
c85dd50d | 6272 | msgid "Undefined register: '%s'." |
4e511523 | 6273 | msgstr "Registre indéfini: « %s »." |
db94471d | 6274 | |
f8c2a965 | 6275 | #: config/tc-hppa.c:2208 |
db94471d | 6276 | #, c-format |
c85dd50d | 6277 | msgid "Non-absolute symbol: '%s'." |
4e511523 | 6278 | msgstr "Symbole non absolu: « %s »." |
db94471d | 6279 | |
f8c2a965 | 6280 | #: config/tc-hppa.c:2223 |
c85dd50d NC |
6281 | #, c-format |
6282 | msgid "Undefined absolute constant: '%s'." | |
4e511523 | 6283 | msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »." |
db94471d | 6284 | |
f8c2a965 | 6285 | #: config/tc-hppa.c:2254 config/tc-hppa.c:5722 |
c85dd50d | 6286 | msgid "could not update architecture and machine" |
4e511523 | 6287 | msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine" |
db94471d | 6288 | |
f8c2a965 | 6289 | #: config/tc-hppa.c:2292 |
c85dd50d NC |
6290 | #, c-format |
6291 | msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" | |
6292 | msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s" | |
db94471d | 6293 | |
f8c2a965 | 6294 | #: config/tc-hppa.c:2347 |
c85dd50d NC |
6295 | #, c-format |
6296 | msgid "Invalid FTEST completer: %s" | |
4e511523 | 6297 | msgstr "Complèteur FTEST invalide: %s" |
db94471d | 6298 | |
f8c2a965 | 6299 | #: config/tc-hppa.c:2413 config/tc-hppa.c:2450 |
c85dd50d NC |
6300 | #, c-format |
6301 | msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" | |
4e511523 | 6302 | msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s" |
db94471d | 6303 | |
f8c2a965 | 6304 | #: config/tc-hppa.c:2555 |
c85dd50d | 6305 | msgid "Bad segment (should be absolute)." |
4e511523 | 6306 | msgstr "Segment erroné (devrait être absolu)." |
db94471d | 6307 | |
f8c2a965 | 6308 | #: config/tc-hppa.c:2615 |
c85dd50d NC |
6309 | #, c-format |
6310 | msgid "Invalid argument location: %s\n" | |
4e511523 | 6311 | msgstr "Position d'argument invalide: %s\n" |
db94471d | 6312 | |
f8c2a965 | 6313 | #: config/tc-hppa.c:2644 |
c85dd50d NC |
6314 | #, c-format |
6315 | msgid "Invalid argument description: %d" | |
6316 | msgstr "Description invalide de l'argument: %d" | |
db94471d | 6317 | |
f8c2a965 | 6318 | #: config/tc-hppa.c:3473 |
c85dd50d | 6319 | msgid "Invalid Indexed Load Completer." |
4e511523 | 6320 | msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide." |
db94471d | 6321 | |
f8c2a965 | 6322 | #: config/tc-hppa.c:3478 |
c85dd50d | 6323 | msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." |
4e511523 | 6324 | msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide." |
db94471d | 6325 | |
f8c2a965 | 6326 | #: config/tc-hppa.c:3512 |
c85dd50d | 6327 | msgid "Invalid Short Load/Store Completer." |
4e511523 | 6328 | msgstr "Complèteur Load/Store courts invalide." |
db94471d | 6329 | |
f8c2a965 | 6330 | #: config/tc-hppa.c:3572 config/tc-hppa.c:3577 |
c85dd50d | 6331 | msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" |
4e511523 | 6332 | msgstr "Complèteur Store Bytes Short invalide" |
db94471d | 6333 | |
f8c2a965 | 6334 | #: config/tc-hppa.c:3892 config/tc-hppa.c:3898 |
c85dd50d | 6335 | msgid "Invalid left/right combination completer" |
4e511523 | 6336 | msgstr "Complèteur de combinaisons left/right invalide" |
db94471d | 6337 | |
f8c2a965 | 6338 | #: config/tc-hppa.c:3947 config/tc-hppa.c:3954 |
c85dd50d | 6339 | msgid "Invalid permutation completer" |
4e511523 | 6340 | msgstr "Complèteur de permutations invalide" |
db94471d | 6341 | |
f8c2a965 | 6342 | #: config/tc-hppa.c:4054 |
db94471d | 6343 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6344 | msgid "Invalid Add Condition: %s" |
6345 | msgstr "Condition d'addition invalide: %s" | |
db94471d | 6346 | |
f8c2a965 | 6347 | #: config/tc-hppa.c:4070 config/tc-hppa.c:4080 |
c85dd50d NC |
6348 | msgid "Invalid Add and Branch Condition" |
6349 | msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide" | |
db94471d | 6350 | |
f8c2a965 | 6351 | #: config/tc-hppa.c:4101 config/tc-hppa.c:4246 |
c85dd50d NC |
6352 | msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" |
6353 | msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide" | |
db94471d | 6354 | |
f8c2a965 | 6355 | #: config/tc-hppa.c:4141 |
db94471d | 6356 | #, c-format |
d5698657 NC |
6357 | msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c" |
6358 | msgstr "Branchement invalide sur la condition de bit: %c" | |
6359 | ||
f8c2a965 | 6360 | #: config/tc-hppa.c:4144 |
d5698657 NC |
6361 | msgid "Missing Branch On Bit Condition" |
6362 | msgstr "Branchement manquant sur la condition de bit" | |
db94471d | 6363 | |
f8c2a965 | 6364 | #: config/tc-hppa.c:4229 |
db94471d | 6365 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6366 | msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" |
6367 | msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s" | |
db94471d | 6368 | |
f8c2a965 | 6369 | #: config/tc-hppa.c:4261 |
c85dd50d NC |
6370 | msgid "Invalid Compare and Branch Condition" |
6371 | msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide" | |
db94471d | 6372 | |
f8c2a965 | 6373 | #: config/tc-hppa.c:4357 |
c85dd50d | 6374 | msgid "Invalid Logical Instruction Condition." |
4e511523 | 6375 | msgstr "Condition d'instruction logique invalide." |
db94471d | 6376 | |
f8c2a965 | 6377 | #: config/tc-hppa.c:4419 |
c85dd50d | 6378 | msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." |
4e511523 | 6379 | msgstr "Condition décalage/extraction/dépôt invalide." |
db94471d | 6380 | |
f8c2a965 | 6381 | #: config/tc-hppa.c:4536 |
c85dd50d | 6382 | msgid "Invalid Unit Instruction Condition." |
4e511523 | 6383 | msgstr "Condition d'instruction unaire (Unit) invalide." |
db94471d | 6384 | |
f8c2a965 NC |
6385 | #: config/tc-hppa.c:5015 config/tc-hppa.c:5047 config/tc-hppa.c:5078 |
6386 | #: config/tc-hppa.c:5108 | |
c85dd50d | 6387 | msgid "Branch to unaligned address" |
4e511523 | 6388 | msgstr "Branchement sur une adresse non alignée" |
db94471d | 6389 | |
f8c2a965 | 6390 | #: config/tc-hppa.c:5292 |
c85dd50d NC |
6391 | msgid "Invalid SFU identifier" |
6392 | msgstr "Identificateur SFU invalide" | |
db94471d | 6393 | |
f8c2a965 | 6394 | #: config/tc-hppa.c:5342 |
c85dd50d NC |
6395 | msgid "Invalid COPR identifier" |
6396 | msgstr "Identificateur COPR invalide" | |
db94471d | 6397 | |
f8c2a965 | 6398 | #: config/tc-hppa.c:5471 |
c85dd50d | 6399 | msgid "Invalid Floating Point Operand Format." |
4e511523 | 6400 | msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide." |
c85dd50d | 6401 | |
f8c2a965 NC |
6402 | #: config/tc-hppa.c:5591 config/tc-hppa.c:5611 config/tc-hppa.c:5631 |
6403 | #: config/tc-hppa.c:5651 config/tc-hppa.c:5671 | |
c85dd50d | 6404 | msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" |
4e511523 | 6405 | msgstr "Registre invalide pour la simple précision fmpyadd ou fmpysub" |
db94471d | 6406 | |
f8c2a965 | 6407 | #: config/tc-hppa.c:5739 |
db94471d | 6408 | #, c-format |
c85dd50d | 6409 | msgid "Invalid operands %s" |
4e511523 | 6410 | msgstr "Opérandes invalides %s" |
db94471d | 6411 | |
f8c2a965 | 6412 | #: config/tc-hppa.c:5749 |
4e511523 NC |
6413 | #, c-format |
6414 | msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior." | |
6415 | msgstr "Les valeurs immédiates %d et %d vont donner lieu à un comportement indéfini." | |
6416 | ||
f8c2a965 | 6417 | #: config/tc-hppa.c:5801 config/tc-hppa.c:7028 config/tc-hppa.c:7083 |
c85dd50d | 6418 | msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" |
4e511523 | 6419 | msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)" |
db94471d | 6420 | |
f8c2a965 | 6421 | #: config/tc-hppa.c:5804 config/tc-hppa.c:7086 |
c85dd50d | 6422 | msgid "Missing function name for .PROC" |
4e511523 | 6423 | msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC" |
db94471d | 6424 | |
f8c2a965 | 6425 | #: config/tc-hppa.c:5863 |
c85dd50d | 6426 | msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff" |
4e511523 | 6427 | msgstr "L'argument à .BLOCK/.BLOCKZ doit être compris entre 0 et 0x3fffffff" |
db94471d | 6428 | |
f8c2a965 | 6429 | #: config/tc-hppa.c:5959 |
c85dd50d NC |
6430 | #, c-format |
6431 | msgid "Invalid .CALL argument: %s" | |
4e511523 | 6432 | msgstr "Argument .CALL invalide: %s" |
db94471d | 6433 | |
f8c2a965 | 6434 | #: config/tc-hppa.c:6107 |
c85dd50d | 6435 | msgid ".callinfo is not within a procedure definition" |
4e511523 | 6436 | msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure" |
db94471d | 6437 | |
f8c2a965 | 6438 | #: config/tc-hppa.c:6127 |
c85dd50d NC |
6439 | #, c-format |
6440 | msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" | |
4e511523 | 6441 | msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n" |
db94471d | 6442 | |
f8c2a965 | 6443 | #: config/tc-hppa.c:6146 |
c85dd50d | 6444 | msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" |
4e511523 | 6445 | msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n" |
db94471d | 6446 | |
f8c2a965 | 6447 | #: config/tc-hppa.c:6158 |
c85dd50d | 6448 | msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" |
4e511523 | 6449 | msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n" |
db94471d | 6450 | |
f8c2a965 | 6451 | #: config/tc-hppa.c:6168 |
c85dd50d | 6452 | msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" |
4e511523 | 6453 | msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n" |
db94471d | 6454 | |
f8c2a965 | 6455 | #: config/tc-hppa.c:6224 |
c85dd50d NC |
6456 | #, c-format |
6457 | msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" | |
4e511523 | 6458 | msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s" |
db94471d | 6459 | |
f8c2a965 | 6460 | #: config/tc-hppa.c:6334 |
c85dd50d | 6461 | msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" |
4e511523 | 6462 | msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté" |
db94471d | 6463 | |
f8c2a965 | 6464 | #: config/tc-hppa.c:6350 |
c85dd50d | 6465 | msgid "Misplaced .entry. Ignored." |
4e511523 | 6466 | msgstr ".entry mal positionné. Ignoré." |
db94471d | 6467 | |
f8c2a965 | 6468 | #: config/tc-hppa.c:6354 |
c85dd50d NC |
6469 | msgid "Missing .callinfo." |
6470 | msgstr ".callinfo manquant." | |
db94471d | 6471 | |
f8c2a965 | 6472 | #: config/tc-hppa.c:6418 |
c85dd50d | 6473 | msgid ".REG expression must be a register" |
4e511523 | 6474 | msgstr "Expression .REG doit être un registre" |
db94471d | 6475 | |
f8c2a965 | 6476 | #: config/tc-hppa.c:6434 |
c85dd50d | 6477 | msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" |
4e511523 | 6478 | msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé" |
db94471d | 6479 | |
f8c2a965 | 6480 | #: config/tc-hppa.c:6445 |
c85dd50d | 6481 | msgid ".REG must use a label" |
4e511523 | 6482 | msgstr ".REG doit utiliser une étiquette" |
834d807b | 6483 | |
f8c2a965 | 6484 | #: config/tc-hppa.c:6447 |
c85dd50d | 6485 | msgid ".EQU must use a label" |
4e511523 | 6486 | msgstr ".EQU doit utiliser une étiquette" |
834d807b | 6487 | |
f8c2a965 | 6488 | #: config/tc-hppa.c:6509 |
834d807b | 6489 | #, c-format |
c85dd50d | 6490 | msgid "Symbol '%s' could not be created." |
4e511523 | 6491 | msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé." |
db94471d | 6492 | |
f8c2a965 | 6493 | #: config/tc-hppa.c:6513 |
c85dd50d | 6494 | msgid "No memory for symbol name." |
4e511523 | 6495 | msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole." |
db94471d | 6496 | |
f8c2a965 | 6497 | #: config/tc-hppa.c:6563 |
c85dd50d | 6498 | msgid ".EXIT must appear within a procedure" |
4e511523 | 6499 | msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure" |
db94471d | 6500 | |
f8c2a965 | 6501 | #: config/tc-hppa.c:6567 |
c85dd50d NC |
6502 | msgid "Missing .callinfo" |
6503 | msgstr ".callinfo manquant" | |
db94471d | 6504 | |
f8c2a965 | 6505 | #: config/tc-hppa.c:6571 |
c85dd50d NC |
6506 | msgid "No .ENTRY for this .EXIT" |
6507 | msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT" | |
db94471d | 6508 | |
f8c2a965 | 6509 | #: config/tc-hppa.c:6611 |
db94471d | 6510 | #, c-format |
c85dd50d | 6511 | msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" |
4e511523 | 6512 | msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s" |
db94471d | 6513 | |
f8c2a965 | 6514 | #: config/tc-hppa.c:6734 |
db94471d | 6515 | #, c-format |
c85dd50d | 6516 | msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" |
4e511523 | 6517 | msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s" |
db94471d | 6518 | |
f8c2a965 | 6519 | #: config/tc-hppa.c:6758 |
1caa7b23 | 6520 | #, c-format |
c85dd50d | 6521 | msgid "Cannot define export symbol: %s\n" |
4e511523 | 6522 | msgstr "Ne peut définir un symbole d'exportation: %s\n" |
db94471d | 6523 | |
f8c2a965 | 6524 | #: config/tc-hppa.c:6855 |
c85dd50d | 6525 | msgid "Missing label name on .LABEL" |
4e511523 | 6526 | msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL" |
db94471d | 6527 | |
f8c2a965 | 6528 | #: config/tc-hppa.c:6860 |
c85dd50d | 6529 | msgid "extra .LABEL arguments ignored." |
4e511523 | 6530 | msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignorés." |
db94471d | 6531 | |
f8c2a965 | 6532 | #: config/tc-hppa.c:6876 |
c85dd50d | 6533 | msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" |
4e511523 | 6534 | msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté" |
db94471d | 6535 | |
f8c2a965 | 6536 | #: config/tc-hppa.c:6914 |
c85dd50d NC |
6537 | msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" |
6538 | msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n" | |
db94471d | 6539 | |
f8c2a965 | 6540 | #: config/tc-hppa.c:6948 |
db94471d | 6541 | #, c-format |
c85dd50d | 6542 | msgid "Cannot define static symbol: %s\n" |
4e511523 | 6543 | msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n" |
db94471d | 6544 | |
f8c2a965 | 6545 | #: config/tc-hppa.c:6982 |
c85dd50d | 6546 | msgid "Nested procedures" |
4e511523 | 6547 | msgstr "Procédure imbriquées" |
1caa7b23 | 6548 | |
f8c2a965 | 6549 | #: config/tc-hppa.c:6992 |
c85dd50d | 6550 | msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" |
4e511523 | 6551 | msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n" |
db94471d | 6552 | |
f8c2a965 | 6553 | #: config/tc-hppa.c:7090 |
c85dd50d | 6554 | msgid "misplaced .procend" |
4e511523 | 6555 | msgstr ".procend mal positionné" |
db94471d | 6556 | |
f8c2a965 | 6557 | #: config/tc-hppa.c:7093 |
c85dd50d | 6558 | msgid "Missing .callinfo for this procedure" |
4e511523 | 6559 | msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure" |
db94471d | 6560 | |
f8c2a965 | 6561 | #: config/tc-hppa.c:7096 |
c85dd50d NC |
6562 | msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" |
6563 | msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY" | |
db94471d | 6564 | |
f8c2a965 | 6565 | #: config/tc-hppa.c:7133 |
c85dd50d | 6566 | msgid "Not in a space.\n" |
4e511523 | 6567 | msgstr "N'est pas dans un espace.\n" |
db94471d | 6568 | |
f8c2a965 | 6569 | #: config/tc-hppa.c:7136 |
c85dd50d | 6570 | msgid "Not in a subspace.\n" |
4e511523 | 6571 | msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n" |
db94471d | 6572 | |
f8c2a965 | 6573 | #: config/tc-hppa.c:7225 |
c85dd50d NC |
6574 | msgid "Invalid .SPACE argument" |
6575 | msgstr "Argument .SPACE invalide" | |
db94471d | 6576 | |
f8c2a965 | 6577 | #: config/tc-hppa.c:7271 |
c85dd50d | 6578 | msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" |
4e511523 | 6579 | msgstr "Ne peut changer les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré" |
db94471d | 6580 | |
f8c2a965 | 6581 | #: config/tc-hppa.c:7399 |
db94471d | 6582 | #, c-format |
c85dd50d | 6583 | msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." |
4e511523 | 6584 | msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0." |
db94471d | 6585 | |
f8c2a965 | 6586 | #: config/tc-hppa.c:7422 |
c85dd50d | 6587 | msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" |
4e511523 | 6588 | msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n" |
db94471d | 6589 | |
f8c2a965 | 6590 | #: config/tc-hppa.c:7426 |
c85dd50d | 6591 | msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" |
4e511523 | 6592 | msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intérieur de la définition d'une procédure. Ignoré" |
db94471d | 6593 | |
f8c2a965 | 6594 | #: config/tc-hppa.c:7462 |
c85dd50d | 6595 | msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" |
4e511523 | 6596 | msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés" |
db94471d | 6597 | |
f8c2a965 | 6598 | #: config/tc-hppa.c:7514 |
c85dd50d | 6599 | msgid "Alignment must be a power of 2" |
4e511523 | 6600 | msgstr "Alignement doit être une puissance de 2" |
db94471d | 6601 | |
f8c2a965 | 6602 | #: config/tc-hppa.c:7561 |
c85dd50d | 6603 | msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" |
4e511523 | 6604 | msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE" |
db94471d | 6605 | |
f8c2a965 | 6606 | #: config/tc-hppa.c:7563 |
c85dd50d | 6607 | msgid "Invalid .SUBSPACE argument" |
4e511523 | 6608 | msgstr "argument .SUBSPACE invalide" |
db94471d | 6609 | |
f8c2a965 | 6610 | #: config/tc-hppa.c:7752 |
c85dd50d NC |
6611 | #, c-format |
6612 | msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." | |
4e511523 | 6613 | msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenant pour %s." |
db94471d | 6614 | |
f8c2a965 | 6615 | #: config/tc-hppa.c:7790 |
c85dd50d NC |
6616 | #, c-format |
6617 | msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n" | |
4e511523 | 6618 | msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n" |
db94471d | 6619 | |
f8c2a965 | 6620 | #: config/tc-hppa.c:7878 |
c85dd50d NC |
6621 | #, c-format |
6622 | msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n" | |
4e511523 | 6623 | msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouveau sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n" |
db94471d | 6624 | |
f8c2a965 | 6625 | #: config/tc-hppa.c:8323 |
c85dd50d | 6626 | msgid "-R option not supported on this target." |
4e511523 | 6627 | msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour cette cible." |
db94471d | 6628 | |
f8c2a965 | 6629 | #: config/tc-hppa.c:8340 config/tc-sparc.c:885 config/tc-sparc.c:922 |
c85dd50d NC |
6630 | #, c-format |
6631 | msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" | |
4e511523 | 6632 | msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" |
db94471d | 6633 | |
f8c2a965 | 6634 | #: config/tc-hppa.c:8349 config/tc-i860.c:235 |
c85dd50d NC |
6635 | #, c-format |
6636 | msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" | |
4e511523 NC |
6637 | msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n" |
6638 | ||
f8c2a965 NC |
6639 | #: config/tc-i370.c:418 config/tc-ppc.c:1219 config/tc-s390.c:431 |
6640 | #: config/tc-s390.c:438 | |
4e511523 NC |
6641 | #, c-format |
6642 | msgid "invalid switch -m%s" | |
6643 | msgstr "option invalide -m%s" | |
6644 | ||
f8c2a965 | 6645 | #: config/tc-i370.c:515 config/tc-s390.c:518 |
4e511523 NC |
6646 | #, c-format |
6647 | msgid "Internal assembler error for instruction %s" | |
6648 | msgstr "Erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s" | |
6649 | ||
f8c2a965 | 6650 | #: config/tc-i370.c:534 |
4e511523 NC |
6651 | #, c-format |
6652 | msgid "Internal assembler error for macro %s" | |
6653 | msgstr "Erreur interne d'assembleur pour la macro %s" | |
6654 | ||
f8c2a965 | 6655 | #: config/tc-i370.c:629 config/tc-ppc.c:2014 |
4e511523 NC |
6656 | msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant" |
6657 | msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante" | |
6658 | ||
f8c2a965 | 6659 | #: config/tc-i370.c:683 config/tc-m68k.c:8074 |
4e511523 NC |
6660 | #, c-format |
6661 | msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n" | |
6662 | msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %d octets\n" | |
6663 | ||
f8c2a965 | 6664 | #: config/tc-i370.c:925 config/tc-i370.c:965 |
4e511523 NC |
6665 | msgid "unsupported DC type" |
6666 | msgstr "type de DC non supporté" | |
6667 | ||
f8c2a965 NC |
6668 | #: config/tc-i370.c:937 config/tc-i370.c:947 config/tc-i370.c:1529 |
6669 | #: config/tc-i370.c:1540 | |
4e511523 NC |
6670 | msgid "missing end-quote" |
6671 | msgstr "apostrophe de fin manquant" | |
6672 | ||
f8c2a965 | 6673 | #: config/tc-i370.c:995 |
4e511523 NC |
6674 | msgid "unsupported alignment" |
6675 | msgstr "alignement non supporté" | |
6676 | ||
f8c2a965 | 6677 | #: config/tc-i370.c:1002 |
4e511523 NC |
6678 | msgid "this DS form not yet supported" |
6679 | msgstr "Ce DS n'est pas encore supportée" | |
6680 | ||
f8c2a965 | 6681 | #: config/tc-i370.c:1045 config/tc-m32r.c:1492 config/tc-microblaze.c:191 |
4e511523 NC |
6682 | msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." |
6683 | msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré." | |
6684 | ||
f8c2a965 NC |
6685 | #: config/tc-i370.c:1068 config/tc-m32r.c:1516 config/tc-microblaze.c:213 |
6686 | #: config/tc-ppc.c:2175 config/tc-ppc.c:3661 config/tc-ppc.c:3704 | |
6687 | #: config/tc-ppc.c:5288 | |
4e511523 NC |
6688 | msgid "ignoring bad alignment" |
6689 | msgstr "mauvais alignement ignoré" | |
6690 | ||
f8c2a965 | 6691 | #: config/tc-i370.c:1079 config/tc-m32r.c:1543 config/tc-microblaze.c:224 |
4e511523 NC |
6692 | #, c-format |
6693 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." | |
6694 | msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »." | |
6695 | ||
f8c2a965 | 6696 | #: config/tc-i370.c:1087 config/tc-microblaze.c:232 |
4e511523 NC |
6697 | #, c-format |
6698 | msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
6699 | msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld." | |
6700 | ||
f8c2a965 NC |
6701 | #: config/tc-i370.c:1106 config/tc-m32r.c:1528 config/tc-microblaze.c:248 |
6702 | #: config/tc-v850.c:381 | |
4e511523 NC |
6703 | msgid "Common alignment not a power of 2" |
6704 | msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2" | |
6705 | ||
f8c2a965 | 6706 | #: config/tc-i370.c:1244 |
4e511523 NC |
6707 | msgid "Missing or bad .using directive" |
6708 | msgstr "Directive .using manquante ou mauvaise" | |
6709 | ||
f8c2a965 | 6710 | #: config/tc-i370.c:1289 |
4e511523 NC |
6711 | msgid "Literal Pool Overflow" |
6712 | msgstr "Débordement du bassin des littéraux" | |
6713 | ||
f8c2a965 | 6714 | #: config/tc-i370.c:1587 |
4e511523 NC |
6715 | msgid "expression not a constant" |
6716 | msgstr "l'expression n'est pas une constante" | |
6717 | ||
f8c2a965 | 6718 | #: config/tc-i370.c:1594 |
4e511523 NC |
6719 | msgid "Unknown/unsupported address literal type" |
6720 | msgstr "Type d'adresse littérale inconnue ou non supportée" | |
6721 | ||
f8c2a965 | 6722 | #: config/tc-i370.c:1617 |
4e511523 NC |
6723 | #, c-format |
6724 | msgid ".ltorg without prior .using in section %s" | |
6725 | msgstr ".ltorg sans .using précédent dans la section %s" | |
6726 | ||
f8c2a965 | 6727 | #: config/tc-i370.c:1621 |
4e511523 NC |
6728 | #, c-format |
6729 | msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s" | |
6730 | msgstr ".ltorg dans la section %s est associé à .using dans la section %s" | |
6731 | ||
f8c2a965 | 6732 | #: config/tc-i370.c:1644 |
4e511523 NC |
6733 | #, c-format |
6734 | msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool" | |
6735 | msgstr "mauvais alignement de %d octets dans le bassin des littéraux" | |
6736 | ||
f8c2a965 | 6737 | #: config/tc-i370.c:1668 |
4e511523 NC |
6738 | msgid "bad literal size\n" |
6739 | msgstr "mauvaise taille littérale\n" | |
6740 | ||
f8c2a965 | 6741 | #: config/tc-i370.c:1742 |
4e511523 NC |
6742 | msgid ".using: base address expression illegal or too complex" |
6743 | msgstr ".using: expression de l'adresse de base illégale ou trop complexe" | |
6744 | ||
f8c2a965 | 6745 | #: config/tc-i370.c:1777 config/tc-i370.c:1786 |
4e511523 NC |
6746 | #, c-format |
6747 | msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d" | |
6748 | msgstr "l'abandon du registre %d dans la section %s ne correspond pas à l'utilisation du registre %d" | |
6749 | ||
f8c2a965 | 6750 | #: config/tc-i370.c:1790 |
4e511523 NC |
6751 | #, c-format |
6752 | msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s" | |
6753 | msgstr "abandon du registre %d dans la section %s précédemment utilisé dans la section %s" | |
6754 | ||
f8c2a965 | 6755 | #: config/tc-i370.c:1846 config/tc-ppc.c:3493 |
4e511523 NC |
6756 | msgid "wrong number of operands" |
6757 | msgstr "nombre d'opérandes erroné" | |
6758 | ||
f8c2a965 NC |
6759 | #: config/tc-i370.c:1927 config/tc-mn10200.c:899 config/tc-mn10300.c:1253 |
6760 | #: config/tc-s390.c:1607 config/tc-v850.c:2316 | |
4e511523 NC |
6761 | #, c-format |
6762 | msgid "Unrecognized opcode: `%s'" | |
6763 | msgstr "Opcode non reconnu: « %s »" | |
6764 | ||
f8c2a965 | 6765 | #: config/tc-i370.c:2070 |
4e511523 NC |
6766 | msgid "not using any base register" |
6767 | msgstr "aucun registre de base utilisé" | |
db94471d | 6768 | |
f8c2a965 | 6769 | #: config/tc-i370.c:2100 |
4e511523 NC |
6770 | #, c-format |
6771 | msgid "expecting a register for operand %d" | |
6772 | msgstr "registre attendu pour l'opérande %d" | |
6773 | ||
6774 | #. Not used --- don't have any 8 byte instructions. | |
f8c2a965 | 6775 | #: config/tc-i370.c:2221 |
4e511523 NC |
6776 | msgid "Internal Error: bad instruction length" |
6777 | msgstr "Erreur interne: mauvaise longueur d'instruction" | |
6778 | ||
f8c2a965 | 6779 | #: config/tc-i386.c:2101 |
c85dd50d NC |
6780 | #, c-format |
6781 | msgid "%s shortened to %s" | |
4e511523 | 6782 | msgstr "%s réduit à %s" |
db94471d | 6783 | |
f8c2a965 | 6784 | #: config/tc-i386.c:2187 |
c85dd50d | 6785 | msgid "same type of prefix used twice" |
4e511523 | 6786 | msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois" |
db94471d | 6787 | |
f8c2a965 | 6788 | #: config/tc-i386.c:2214 |
4e511523 NC |
6789 | #, c-format |
6790 | msgid "64bit mode not supported on `%s'." | |
6791 | msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »" | |
db94471d | 6792 | |
f8c2a965 | 6793 | #: config/tc-i386.c:2223 |
4e511523 NC |
6794 | #, c-format |
6795 | msgid "32bit mode not supported on `%s'." | |
6796 | msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »" | |
db94471d | 6797 | |
f8c2a965 | 6798 | #: config/tc-i386.c:2263 |
c85dd50d | 6799 | msgid "bad argument to syntax directive." |
4e511523 NC |
6800 | msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe." |
6801 | ||
f8c2a965 | 6802 | #: config/tc-i386.c:2326 |
175a3e50 NC |
6803 | #, c-format |
6804 | msgid "bad argument to %s_check directive." | |
6805 | msgstr "mauvais argument pour la directive %s_check." | |
4e511523 | 6806 | |
f8c2a965 | 6807 | #: config/tc-i386.c:2330 |
175a3e50 NC |
6808 | #, c-format |
6809 | msgid "missing argument for %s_check directive" | |
6810 | msgstr "argument manquant pour la directive %s_check" | |
4e511523 | 6811 | |
f8c2a965 | 6812 | #: config/tc-i386.c:2365 |
4e511523 NC |
6813 | #, c-format |
6814 | msgid "`%s' is not supported on `%s'" | |
6815 | msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »" | |
db94471d | 6816 | |
f8c2a965 | 6817 | #: config/tc-i386.c:2439 |
c85dd50d NC |
6818 | #, c-format |
6819 | msgid "no such architecture: `%s'" | |
4e511523 | 6820 | msgstr "pas de telle architecture: « %s »" |
db94471d | 6821 | |
f8c2a965 | 6822 | #: config/tc-i386.c:2444 |
c85dd50d NC |
6823 | msgid "missing cpu architecture" |
6824 | msgstr "architecture cpu manquante" | |
db94471d | 6825 | |
f8c2a965 | 6826 | #: config/tc-i386.c:2458 |
db94471d | 6827 | #, c-format |
c85dd50d | 6828 | msgid "no such architecture modifier: `%s'" |
4e511523 NC |
6829 | msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »" |
6830 | ||
f8c2a965 | 6831 | #: config/tc-i386.c:2473 config/tc-i386.c:2496 |
4e511523 | 6832 | msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only" |
a6dc81d2 NC |
6833 | msgstr "Intel L1OM supporte uniquement ELF 64 bits" |
6834 | ||
f8c2a965 | 6835 | #: config/tc-i386.c:2480 config/tc-i386.c:2503 |
a6dc81d2 NC |
6836 | msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only" |
6837 | msgstr "Intel K1OM supporte uniquement ELF 64 bits" | |
db94471d | 6838 | |
f8c2a965 | 6839 | #: config/tc-i386.c:2514 config/tc-i386.c:10086 |
d5698657 NC |
6840 | msgid "unknown architecture" |
6841 | msgstr "architecture inconnue" | |
db94471d | 6842 | |
f8c2a965 | 6843 | #: config/tc-i386.c:2548 config/tc-i386.c:2570 |
d5698657 | 6844 | #, c-format |
175a3e50 NC |
6845 | msgid "can't hash %s: %s" |
6846 | msgstr "ne peut hacher %s: %s" | |
6847 | ||
f8c2a965 | 6848 | #: config/tc-i386.c:2864 |
175a3e50 NC |
6849 | msgid "there are no pc-relative size relocations" |
6850 | msgstr "il n'y a pas de tailles de réadressages relatifs au PC" | |
d5698657 | 6851 | |
f8c2a965 | 6852 | #: config/tc-i386.c:2876 |
4e511523 | 6853 | #, c-format |
c85dd50d | 6854 | msgid "unknown relocation (%u)" |
4e511523 | 6855 | msgstr "réadressage inconnu (%u)" |
db94471d | 6856 | |
f8c2a965 | 6857 | #: config/tc-i386.c:2878 |
1caa7b23 | 6858 | #, c-format |
c85dd50d | 6859 | msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" |
4e511523 | 6860 | msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets" |
db94471d | 6861 | |
f8c2a965 | 6862 | #: config/tc-i386.c:2882 |
c85dd50d | 6863 | msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" |
4e511523 | 6864 | msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC" |
834d807b | 6865 | |
f8c2a965 | 6866 | #: config/tc-i386.c:2887 |
c85dd50d | 6867 | msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" |
4e511523 | 6868 | msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe" |
db94471d | 6869 | |
f8c2a965 | 6870 | #: config/tc-i386.c:2896 |
c85dd50d | 6871 | msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" |
4e511523 | 6872 | msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC" |
db94471d | 6873 | |
f8c2a965 | 6874 | #: config/tc-i386.c:2906 |
4e511523 | 6875 | #, c-format |
c85dd50d | 6876 | msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" |
4e511523 | 6877 | msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets" |
db94471d | 6878 | |
f8c2a965 | 6879 | #: config/tc-i386.c:2923 |
4e511523 | 6880 | #, c-format |
c85dd50d | 6881 | msgid "cannot do %s %u byte relocation" |
4e511523 NC |
6882 | msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets" |
6883 | ||
f8c2a965 | 6884 | #: config/tc-i386.c:3373 |
4e511523 NC |
6885 | #, c-format |
6886 | msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'." | |
6887 | msgstr "ne peut utiliser le registre « %s%s » comme opérande %d dans « %s »." | |
6888 | ||
f8c2a965 | 6889 | #: config/tc-i386.c:3412 config/tc-i386.c:3549 |
175a3e50 NC |
6890 | #, c-format |
6891 | msgid "invalid instruction `%s' after `%s'" | |
6892 | msgstr "mauvaise instruction « %s » après « %s »" | |
6893 | ||
f8c2a965 | 6894 | #: config/tc-i386.c:3418 |
175a3e50 NC |
6895 | #, c-format |
6896 | msgid "missing `lock' with `%s'" | |
6897 | msgstr "« lock » manquant avec « %s »" | |
6898 | ||
f8c2a965 | 6899 | #: config/tc-i386.c:3425 |
175a3e50 NC |
6900 | #, c-format |
6901 | msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed" | |
6902 | msgstr "instruction « %s » pas permise après « xacquire »" | |
6903 | ||
f8c2a965 | 6904 | #: config/tc-i386.c:3432 |
175a3e50 NC |
6905 | #, c-format |
6906 | msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'" | |
6907 | msgstr "destination mémoire nécessaire pour l'instruction « %s » après « xrelease »" | |
6908 | ||
f8c2a965 | 6909 | #: config/tc-i386.c:3523 |
4e511523 NC |
6910 | #, c-format |
6911 | msgid "SSE instruction `%s' is used" | |
6912 | msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée" | |
db94471d | 6913 | |
f8c2a965 | 6914 | #: config/tc-i386.c:3537 config/tc-i386.c:5297 |
4e511523 | 6915 | #, c-format |
c85dd50d | 6916 | msgid "ambiguous operand size for `%s'" |
4e511523 | 6917 | msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »" |
db94471d | 6918 | |
f8c2a965 | 6919 | #: config/tc-i386.c:3562 |
4e511523 NC |
6920 | msgid "expecting lockable instruction after `lock'" |
6921 | msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »" | |
db94471d | 6922 | |
f8c2a965 | 6923 | #: config/tc-i386.c:3572 |
175a3e50 NC |
6924 | msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'" |
6925 | msgstr "instruction de branchement valide attendue après « bnd »" | |
6926 | ||
f8c2a965 | 6927 | #: config/tc-i386.c:3577 |
175a3e50 NC |
6928 | msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions." |
6929 | msgstr "adresse 32 bits pas permise dans des instructions MPX 64 bits." | |
6930 | ||
c85dd50d | 6931 | #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. |
f8c2a965 | 6932 | #: config/tc-i386.c:3632 |
c85dd50d NC |
6933 | #, c-format |
6934 | msgid "translating to `%sp'" | |
4e511523 | 6935 | msgstr "traduction en « %sp »" |
db94471d | 6936 | |
f8c2a965 NC |
6937 | #: config/tc-i386.c:3639 |
6938 | #, c-format | |
6939 | msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode." | |
6940 | msgstr "l'instruction « %s » n'est pas supportée en mode 16 bits." | |
6941 | ||
6942 | #: config/tc-i386.c:3699 | |
4e511523 | 6943 | #, c-format |
c85dd50d | 6944 | msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix." |
4e511523 | 6945 | msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX." |
db94471d | 6946 | |
f8c2a965 | 6947 | #: config/tc-i386.c:3739 config/tc-i386.c:3880 |
c85dd50d NC |
6948 | #, c-format |
6949 | msgid "no such instruction: `%s'" | |
4e511523 | 6950 | msgstr "pas de telle instruction: « %s »" |
db94471d | 6951 | |
f8c2a965 | 6952 | #: config/tc-i386.c:3750 config/tc-i386.c:3913 |
db94471d | 6953 | #, c-format |
c85dd50d | 6954 | msgid "invalid character %s in mnemonic" |
4e511523 | 6955 | msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique" |
db94471d | 6956 | |
f8c2a965 | 6957 | #: config/tc-i386.c:3757 |
c85dd50d | 6958 | msgid "expecting prefix; got nothing" |
4e511523 | 6959 | msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé" |
db94471d | 6960 | |
f8c2a965 | 6961 | #: config/tc-i386.c:3759 |
c85dd50d | 6962 | msgid "expecting mnemonic; got nothing" |
4e511523 | 6963 | msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé" |
c85dd50d | 6964 | |
f8c2a965 | 6965 | #: config/tc-i386.c:3774 config/tc-i386.c:3931 |
4e511523 | 6966 | #, c-format |
c85dd50d | 6967 | msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" |
4e511523 | 6968 | msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits" |
c85dd50d | 6969 | |
f8c2a965 | 6970 | #: config/tc-i386.c:3775 config/tc-i386.c:3930 |
4e511523 | 6971 | #, c-format |
c85dd50d | 6972 | msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" |
4e511523 | 6973 | msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits" |
db94471d | 6974 | |
f8c2a965 | 6975 | #: config/tc-i386.c:3787 |
1caa7b23 | 6976 | #, c-format |
c85dd50d | 6977 | msgid "redundant %s prefix" |
4e511523 | 6978 | msgstr "préfixe %s redondant" |
db94471d | 6979 | |
f8c2a965 | 6980 | #: config/tc-i386.c:3937 |
4e511523 | 6981 | #, c-format |
c85dd50d | 6982 | msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" |
4e511523 | 6983 | msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »" |
db94471d | 6984 | |
f8c2a965 | 6985 | #: config/tc-i386.c:3948 |
c85dd50d | 6986 | msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" |
4e511523 | 6987 | msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct" |
db94471d | 6988 | |
f8c2a965 | 6989 | #: config/tc-i386.c:3972 |
db94471d | 6990 | #, c-format |
c85dd50d | 6991 | msgid "invalid character %s before operand %d" |
4e511523 | 6992 | msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d" |
db94471d | 6993 | |
f8c2a965 | 6994 | #: config/tc-i386.c:3986 |
c85dd50d NC |
6995 | #, c-format |
6996 | msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." | |
4e511523 | 6997 | msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d." |
db94471d | 6998 | |
f8c2a965 | 6999 | #: config/tc-i386.c:3989 |
c85dd50d NC |
7000 | #, c-format |
7001 | msgid "unbalanced brackets in operand %d." | |
4e511523 | 7002 | msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d." |
db94471d | 7003 | |
f8c2a965 | 7004 | #: config/tc-i386.c:3998 |
db94471d | 7005 | #, c-format |
c85dd50d | 7006 | msgid "invalid character %s in operand %d" |
4e511523 | 7007 | msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d" |
db94471d | 7008 | |
f8c2a965 | 7009 | #: config/tc-i386.c:4026 |
c85dd50d NC |
7010 | #, c-format |
7011 | msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" | |
4e511523 | 7012 | msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)" |
db94471d | 7013 | |
f8c2a965 | 7014 | #: config/tc-i386.c:4049 |
c85dd50d | 7015 | msgid "expecting operand after ','; got nothing" |
4e511523 | 7016 | msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé" |
db94471d | 7017 | |
f8c2a965 | 7018 | #: config/tc-i386.c:4054 |
c85dd50d | 7019 | msgid "expecting operand before ','; got nothing" |
4e511523 NC |
7020 | msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé" |
7021 | ||
f8c2a965 | 7022 | #: config/tc-i386.c:4424 |
175a3e50 NC |
7023 | msgid "mask, index, and destination registers should be distinct" |
7024 | msgstr "registres masque, index et de destination devraient être distincts" | |
7025 | ||
f8c2a965 | 7026 | #: config/tc-i386.c:4439 |
175a3e50 NC |
7027 | msgid "index and destination registers should be distinct" |
7028 | msgstr "registres index et de destination devraient être distincts" | |
7029 | ||
f8c2a965 | 7030 | #: config/tc-i386.c:4957 |
4e511523 NC |
7031 | msgid "operand size mismatch" |
7032 | msgstr "non concordance de la taille d'opérande" | |
7033 | ||
f8c2a965 | 7034 | #: config/tc-i386.c:4960 |
4e511523 NC |
7035 | msgid "operand type mismatch" |
7036 | msgstr "non concordance du type d'opérande" | |
7037 | ||
f8c2a965 | 7038 | #: config/tc-i386.c:4963 |
4e511523 NC |
7039 | msgid "register type mismatch" |
7040 | msgstr "non concordance du type de registre" | |
7041 | ||
f8c2a965 | 7042 | #: config/tc-i386.c:4966 |
4e511523 NC |
7043 | msgid "number of operands mismatch" |
7044 | msgstr "non concordance du nombre d'opérandes" | |
7045 | ||
f8c2a965 | 7046 | #: config/tc-i386.c:4969 |
4e511523 NC |
7047 | msgid "invalid instruction suffix" |
7048 | msgstr "suffixe d'instruction invalide" | |
db94471d | 7049 | |
f8c2a965 | 7050 | #: config/tc-i386.c:4972 |
175a3e50 NC |
7051 | msgid "constant doesn't fit in 4 bits" |
7052 | msgstr "la constante ne tient pas dans 4 bits" | |
4e511523 | 7053 | |
f8c2a965 | 7054 | #: config/tc-i386.c:4975 |
4e511523 NC |
7055 | msgid "only supported with old gcc" |
7056 | msgstr "uniquement supporté avec un ancien gcc" | |
7057 | ||
f8c2a965 | 7058 | #: config/tc-i386.c:4978 |
4e511523 NC |
7059 | msgid "unsupported with Intel mnemonic" |
7060 | msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel" | |
7061 | ||
f8c2a965 | 7062 | #: config/tc-i386.c:4981 |
4e511523 NC |
7063 | msgid "unsupported syntax" |
7064 | msgstr "syntaxe non supportée" | |
7065 | ||
f8c2a965 | 7066 | #: config/tc-i386.c:4984 |
175a3e50 NC |
7067 | #, c-format |
7068 | msgid "unsupported instruction `%s'" | |
7069 | msgstr "instruction « %s » non supportée" | |
4e511523 | 7070 | |
f8c2a965 | 7071 | #: config/tc-i386.c:4988 |
a6dc81d2 NC |
7072 | msgid "invalid VSIB address" |
7073 | msgstr "adresse VSIB invalide" | |
7074 | ||
f8c2a965 | 7075 | #: config/tc-i386.c:4991 |
175a3e50 NC |
7076 | msgid "mask, index, and destination registers must be distinct" |
7077 | msgstr "registres masque, index et de destination doivent être distincts" | |
7078 | ||
f8c2a965 | 7079 | #: config/tc-i386.c:4994 |
a6dc81d2 NC |
7080 | msgid "unsupported vector index register" |
7081 | msgstr "registre d'index vectoriel non supporté" | |
7082 | ||
f8c2a965 | 7083 | #: config/tc-i386.c:4997 |
175a3e50 NC |
7084 | msgid "unsupported broadcast" |
7085 | msgstr "diffusion non supporté" | |
7086 | ||
f8c2a965 | 7087 | #: config/tc-i386.c:5000 |
175a3e50 NC |
7088 | msgid "broadcast not on source memory operand" |
7089 | msgstr "diffusion pas sur un opérande de mémoire source" | |
7090 | ||
f8c2a965 | 7091 | #: config/tc-i386.c:5003 |
175a3e50 NC |
7092 | msgid "broadcast is needed for operand of such type" |
7093 | msgstr "une diffusion est nécessaire pour un opérande de ce type" | |
7094 | ||
f8c2a965 | 7095 | #: config/tc-i386.c:5006 |
175a3e50 NC |
7096 | msgid "unsupported masking" |
7097 | msgstr "masquage non supportée" | |
7098 | ||
f8c2a965 | 7099 | #: config/tc-i386.c:5009 |
175a3e50 NC |
7100 | msgid "mask not on destination operand" |
7101 | msgstr "masque pas sur un opérande de destination" | |
7102 | ||
f8c2a965 | 7103 | #: config/tc-i386.c:5012 |
175a3e50 NC |
7104 | msgid "default mask isn't allowed" |
7105 | msgstr "le masque par défaut n'est pas permis" | |
7106 | ||
f8c2a965 | 7107 | #: config/tc-i386.c:5015 |
175a3e50 NC |
7108 | msgid "unsupported static rounding/sae" |
7109 | msgstr "arrondi/sae statique non supporté" | |
7110 | ||
f8c2a965 | 7111 | #: config/tc-i386.c:5019 |
175a3e50 NC |
7112 | msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands" |
7113 | msgstr "l'opérande RC/SAE doit précéder les opérandes immédiats" | |
7114 | ||
f8c2a965 | 7115 | #: config/tc-i386.c:5021 |
175a3e50 NC |
7116 | msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands" |
7117 | msgstr "l'opérande RC/SAE doit suivre les opérandes immédiats" | |
7118 | ||
f8c2a965 | 7119 | #: config/tc-i386.c:5024 config/tc-metag.c:4788 config/tc-metag.c:5529 |
175a3e50 NC |
7120 | #: config/tc-metag.c:5551 |
7121 | msgid "invalid register operand" | |
7122 | msgstr "opérande registre invalide" | |
7123 | ||
f8c2a965 | 7124 | #: config/tc-i386.c:5027 |
1caa7b23 | 7125 | #, c-format |
4e511523 NC |
7126 | msgid "%s for `%s'" |
7127 | msgstr "%s pour « %s »" | |
1caa7b23 | 7128 | |
f8c2a965 | 7129 | #: config/tc-i386.c:5038 |
c85dd50d NC |
7130 | #, c-format |
7131 | msgid "indirect %s without `*'" | |
4e511523 | 7132 | msgstr "%s indirect sans « * »" |
db94471d | 7133 | |
c85dd50d NC |
7134 | #. Warn them that a data or address size prefix doesn't |
7135 | #. affect assembly of the next line of code. | |
f8c2a965 | 7136 | #: config/tc-i386.c:5046 |
c85dd50d NC |
7137 | #, c-format |
7138 | msgid "stand-alone `%s' prefix" | |
4e511523 | 7139 | msgstr "préfixe « %s » autonome" |
db94471d | 7140 | |
f8c2a965 | 7141 | #: config/tc-i386.c:5080 config/tc-i386.c:5096 |
c85dd50d | 7142 | #, c-format |
4e511523 NC |
7143 | msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment" |
7144 | msgstr "« %s » opérande %d doit utiliser le segment « %ses »" | |
db94471d | 7145 | |
c85dd50d | 7146 | #. We have to know the operand size for crc32. |
f8c2a965 | 7147 | #: config/tc-i386.c:5150 |
4e511523 | 7148 | #, c-format |
c85dd50d | 7149 | msgid "ambiguous memory operand size for `%s`" |
4e511523 | 7150 | msgstr "taille d'opérande mémoire ambigu pour « %s »" |
db94471d | 7151 | |
f8c2a965 | 7152 | #: config/tc-i386.c:5270 |
175a3e50 NC |
7153 | msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction" |
7154 | msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de l'instruction" | |
7155 | ||
f8c2a965 | 7156 | #: config/tc-i386.c:5412 config/tc-i386.c:5486 config/tc-i386.c:5597 |
4e511523 | 7157 | #, c-format |
c85dd50d | 7158 | msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix" |
4e511523 | 7159 | msgstr "utilise « %s%s » au lieu de « %s%s» en raison du suffixe « %c »" |
db94471d | 7160 | |
f8c2a965 NC |
7161 | #: config/tc-i386.c:5439 config/tc-i386.c:5463 config/tc-i386.c:5528 |
7162 | #: config/tc-i386.c:5573 | |
4e511523 | 7163 | #, c-format |
c85dd50d | 7164 | msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" |
4e511523 | 7165 | msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »" |
db94471d | 7166 | |
f8c2a965 NC |
7167 | #: config/tc-i386.c:5480 config/tc-i386.c:5506 config/tc-i386.c:5552 |
7168 | #: config/tc-i386.c:5591 | |
175a3e50 NC |
7169 | #, c-format |
7170 | msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" | |
7171 | msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »" | |
7172 | ||
f8c2a965 | 7173 | #: config/tc-i386.c:5660 |
c85dd50d | 7174 | msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" |
4e511523 | 7175 | msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat" |
db94471d | 7176 | |
f8c2a965 | 7177 | #: config/tc-i386.c:5696 |
1caa7b23 | 7178 | #, c-format |
4e511523 NC |
7179 | msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'" |
7180 | msgstr "le dernier opérande de « %s » doit être « %s%s »" | |
db94471d | 7181 | |
f8c2a965 | 7182 | #: config/tc-i386.c:5699 |
1caa7b23 | 7183 | #, c-format |
4e511523 NC |
7184 | msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'" |
7185 | msgstr "le premier opérande de « %s » doit être « %s%s »" | |
db94471d | 7186 | |
f8c2a965 | 7187 | #: config/tc-i386.c:5848 |
219576a4 | 7188 | #, c-format |
4e511523 NC |
7189 | msgid "you can't `pop %scs'" |
7190 | msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %scs »" | |
db94471d | 7191 | |
c85dd50d | 7192 | #. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. |
f8c2a965 | 7193 | #: config/tc-i386.c:5877 |
4e511523 | 7194 | #, c-format |
c85dd50d | 7195 | msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" |
4e511523 | 7196 | msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »" |
db94471d | 7197 | |
c85dd50d | 7198 | #. Extraneous `l' suffix on fp insn. |
f8c2a965 | 7199 | #: config/tc-i386.c:5884 |
4e511523 | 7200 | #, c-format |
c85dd50d | 7201 | msgid "translating to `%s %s%s'" |
4e511523 | 7202 | msgstr "traduction en « %s %s%s »" |
db94471d | 7203 | |
f8c2a965 | 7204 | #: config/tc-i386.c:5912 |
4e511523 | 7205 | #, c-format |
c85dd50d | 7206 | msgid "segment override on `%s' is ineffectual" |
4e511523 | 7207 | msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace" |
db94471d | 7208 | |
f8c2a965 | 7209 | #: config/tc-i386.c:6728 config/tc-i386.c:6835 config/tc-i386.c:6892 |
c85dd50d | 7210 | msgid "skipping prefixes on this instruction" |
4e511523 | 7211 | msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction" |
db94471d | 7212 | |
f8c2a965 | 7213 | #: config/tc-i386.c:6912 |
c85dd50d NC |
7214 | msgid "16-bit jump out of range" |
7215 | msgstr "saut de 16 bits hors limite" | |
db94471d | 7216 | |
f8c2a965 | 7217 | #: config/tc-i386.c:6921 |
c85dd50d NC |
7218 | #, c-format |
7219 | msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" | |
4e511523 | 7220 | msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »" |
db94471d | 7221 | |
f8c2a965 | 7222 | #: config/tc-i386.c:7555 config/tc-i386.c:7658 |
4e511523 | 7223 | #, c-format |
c85dd50d | 7224 | msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" |
4e511523 | 7225 | msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits" |
db94471d | 7226 | |
f8c2a965 | 7227 | #: config/tc-i386.c:7709 |
4e511523 | 7228 | #, c-format |
c85dd50d | 7229 | msgid "missing or invalid expression `%s'" |
4e511523 | 7230 | msgstr "expression manquante ou invalide « %s »" |
db94471d | 7231 | |
f8c2a965 | 7232 | #: config/tc-i386.c:7795 |
175a3e50 NC |
7233 | #, c-format |
7234 | msgid "Unsupported broadcast: `%s'" | |
7235 | msgstr "Diffusion non supporté : « %s »" | |
7236 | ||
f8c2a965 | 7237 | #: config/tc-i386.c:7810 |
175a3e50 NC |
7238 | #, c-format |
7239 | msgid "`%s' can't be used for write mask" | |
7240 | msgstr "« %s » ne peut être utilisé comme masque d'écriture" | |
7241 | ||
f8c2a965 | 7242 | #: config/tc-i386.c:7833 |
175a3e50 NC |
7243 | #, c-format |
7244 | msgid "invalid write mask `%s'" | |
7245 | msgstr "masque d'écriture « %s » invalide" | |
7246 | ||
f8c2a965 | 7247 | #: config/tc-i386.c:7855 config/tc-i386.c:8487 |
175a3e50 NC |
7248 | #, c-format |
7249 | msgid "duplicated `%s'" | |
7250 | msgstr "« %s » en double" | |
7251 | ||
f8c2a965 | 7252 | #: config/tc-i386.c:7865 |
175a3e50 NC |
7253 | #, c-format |
7254 | msgid "invalid zeroing-masking `%s'" | |
7255 | msgstr "masque de zérotage « %s » invalide" | |
7256 | ||
f8c2a965 | 7257 | #: config/tc-i386.c:7878 |
175a3e50 NC |
7258 | #, c-format |
7259 | msgid "missing `}' in `%s'" | |
7260 | msgstr "« } » manquante dans « %s »" | |
7261 | ||
7262 | #. We don't know this one. | |
f8c2a965 | 7263 | #: config/tc-i386.c:7886 |
175a3e50 NC |
7264 | #, c-format |
7265 | msgid "unknown vector operation: `%s'" | |
7266 | msgstr "opération vectorielle inconnue : « %s »" | |
7267 | ||
f8c2a965 | 7268 | #: config/tc-i386.c:7906 |
4e511523 | 7269 | #, c-format |
c85dd50d | 7270 | msgid "at most %d immediate operands are allowed" |
4e511523 | 7271 | msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis" |
db94471d | 7272 | |
f8c2a965 | 7273 | #: config/tc-i386.c:7940 config/tc-i386.c:8189 |
c85dd50d NC |
7274 | #, c-format |
7275 | msgid "junk `%s' after expression" | |
4e511523 | 7276 | msgstr "rebuts « %s » après l'expression" |
db94471d | 7277 | |
f8c2a965 | 7278 | #: config/tc-i386.c:7961 |
4e511523 | 7279 | #, c-format |
c85dd50d | 7280 | msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" |
4e511523 | 7281 | msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »" |
db94471d | 7282 | |
f8c2a965 | 7283 | #: config/tc-i386.c:7984 config/tc-i386.c:8279 |
c85dd50d NC |
7284 | #, c-format |
7285 | msgid "unimplemented segment %s in operand" | |
4e511523 | 7286 | msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande" |
db94471d | 7287 | |
f8c2a965 | 7288 | #: config/tc-i386.c:7991 |
4e511523 | 7289 | #, c-format |
c85dd50d | 7290 | msgid "illegal immediate register operand %s" |
4e511523 | 7291 | msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s" |
db94471d | 7292 | |
f8c2a965 | 7293 | #: config/tc-i386.c:8039 |
db94471d | 7294 | #, c-format |
c85dd50d | 7295 | msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" |
4e511523 | 7296 | msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »" |
db94471d | 7297 | |
f8c2a965 | 7298 | #: config/tc-i386.c:8048 |
db94471d | 7299 | #, c-format |
c85dd50d | 7300 | msgid "scale factor of %d without an index register" |
4e511523 | 7301 | msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index" |
db94471d | 7302 | |
f8c2a965 | 7303 | #: config/tc-i386.c:8070 |
4e511523 | 7304 | #, c-format |
c85dd50d | 7305 | msgid "at most %d displacement operands are allowed" |
4e511523 | 7306 | msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis" |
db94471d | 7307 | |
f8c2a965 | 7308 | #: config/tc-i386.c:8245 |
4e511523 | 7309 | #, c-format |
c85dd50d | 7310 | msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" |
4e511523 NC |
7311 | msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »" |
7312 | ||
f8c2a965 | 7313 | #: config/tc-i386.c:8262 |
4e511523 NC |
7314 | #, c-format |
7315 | msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement" | |
7316 | msgstr "0x%lx hors limite pour un déplacement signé de 32 bits" | |
db94471d | 7317 | |
f8c2a965 | 7318 | #: config/tc-i386.c:8402 |
c85dd50d | 7319 | #, c-format |
4e511523 NC |
7320 | msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')" |
7321 | msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)" | |
db94471d | 7322 | |
f8c2a965 | 7323 | #: config/tc-i386.c:8414 |
c85dd50d | 7324 | #, c-format |
4e511523 NC |
7325 | msgid "`%s' is not a valid %s expression" |
7326 | msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide" | |
db94471d | 7327 | |
f8c2a965 | 7328 | #: config/tc-i386.c:8500 |
175a3e50 NC |
7329 | #, c-format |
7330 | msgid "Missing '}': '%s'" | |
7331 | msgstr "« } » manquante : « %s »" | |
7332 | ||
f8c2a965 | 7333 | #: config/tc-i386.c:8506 |
4e511523 | 7334 | #, c-format |
175a3e50 NC |
7335 | msgid "Junk after '}': '%s'" |
7336 | msgstr "Rebus après « } » : « %s »" | |
4e511523 | 7337 | |
f8c2a965 | 7338 | #: config/tc-i386.c:8591 |
db94471d | 7339 | #, c-format |
c85dd50d | 7340 | msgid "bad memory operand `%s'" |
4e511523 | 7341 | msgstr "opérande mémoire erroné « %s »" |
db94471d | 7342 | |
f8c2a965 | 7343 | #: config/tc-i386.c:8615 |
c85dd50d NC |
7344 | #, c-format |
7345 | msgid "junk `%s' after register" | |
4e511523 | 7346 | msgstr "rebut « %s » après le registre" |
db94471d | 7347 | |
f8c2a965 | 7348 | #: config/tc-i386.c:8628 config/tc-i386.c:8762 config/tc-i386.c:8806 |
c85dd50d NC |
7349 | #, c-format |
7350 | msgid "bad register name `%s'" | |
4e511523 | 7351 | msgstr "mauvais nom de registre « %s »" |
db94471d | 7352 | |
f8c2a965 | 7353 | #: config/tc-i386.c:8636 |
c85dd50d | 7354 | msgid "immediate operand illegal with absolute jump" |
4e511523 | 7355 | msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu" |
db94471d | 7356 | |
f8c2a965 | 7357 | #: config/tc-i386.c:8664 |
1caa7b23 | 7358 | #, c-format |
c85dd50d | 7359 | msgid "too many memory references for `%s'" |
4e511523 | 7360 | msgstr "trop de références mémoires pour « %s »" |
db94471d | 7361 | |
f8c2a965 | 7362 | #: config/tc-i386.c:8751 |
c85dd50d NC |
7363 | #, c-format |
7364 | msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" | |
4e511523 | 7365 | msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »" |
db94471d | 7366 | |
f8c2a965 | 7367 | #: config/tc-i386.c:8779 |
c85dd50d NC |
7368 | #, c-format |
7369 | msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" | |
4e511523 | 7370 | msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »" |
db94471d | 7371 | |
f8c2a965 | 7372 | #: config/tc-i386.c:8787 |
c85dd50d NC |
7373 | #, c-format |
7374 | msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" | |
4e511523 | 7375 | msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »" |
db94471d | 7376 | |
f8c2a965 | 7377 | #: config/tc-i386.c:8795 |
c85dd50d NC |
7378 | #, c-format |
7379 | msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" | |
4e511523 | 7380 | msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »" |
db94471d | 7381 | |
c85dd50d | 7382 | #. It's not a memory operand; argh! |
f8c2a965 | 7383 | #: config/tc-i386.c:8842 |
c85dd50d NC |
7384 | #, c-format |
7385 | msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" | |
4e511523 | 7386 | msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »" |
db94471d | 7387 | |
f8c2a965 | 7388 | #: config/tc-i386.c:9032 |
c85dd50d NC |
7389 | msgid "long jump required" |
7390 | msgstr "long saut (jump) requis" | |
db94471d | 7391 | |
f8c2a965 | 7392 | #: config/tc-i386.c:9087 |
c85dd50d | 7393 | msgid "jump target out of range" |
4e511523 | 7394 | msgstr "cible du saut hors limite" |
db94471d | 7395 | |
f8c2a965 | 7396 | #: config/tc-i386.c:9650 |
d5698657 NC |
7397 | msgid "no compiled in support for x86_64" |
7398 | msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64" | |
db94471d | 7399 | |
f8c2a965 | 7400 | #: config/tc-i386.c:9670 |
d5698657 NC |
7401 | msgid "no compiled in support for 32bit x86_64" |
7402 | msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64 32 bits" | |
7403 | ||
f8c2a965 | 7404 | #: config/tc-i386.c:9674 |
d5698657 NC |
7405 | msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF" |
7406 | msgstr "x86_64 32 bits est uniquement supporté avec ELF" | |
7407 | ||
f8c2a965 | 7408 | #: config/tc-i386.c:9704 config/tc-i386.c:9760 |
4e511523 | 7409 | #, c-format |
d5698657 NC |
7410 | msgid "invalid -march= option: `%s'" |
7411 | msgstr "option -march= invalide: « %s »" | |
db94471d | 7412 | |
f8c2a965 | 7413 | #: config/tc-i386.c:9769 config/tc-i386.c:9781 |
4e511523 | 7414 | #, c-format |
d5698657 NC |
7415 | msgid "invalid -mtune= option: `%s'" |
7416 | msgstr "option -mtune= invalide: « %s »" | |
4e511523 | 7417 | |
f8c2a965 | 7418 | #: config/tc-i386.c:9790 |
4e511523 | 7419 | #, c-format |
d5698657 NC |
7420 | msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'" |
7421 | msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »" | |
4e511523 | 7422 | |
f8c2a965 | 7423 | #: config/tc-i386.c:9799 |
4e511523 | 7424 | #, c-format |
d5698657 NC |
7425 | msgid "invalid -msyntax= option: `%s'" |
7426 | msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »" | |
db94471d | 7427 | |
f8c2a965 | 7428 | #: config/tc-i386.c:9826 |
4e511523 | 7429 | #, c-format |
d5698657 NC |
7430 | msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" |
7431 | msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »" | |
4e511523 | 7432 | |
f8c2a965 | 7433 | #: config/tc-i386.c:9837 |
175a3e50 NC |
7434 | #, c-format |
7435 | msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'" | |
7436 | msgstr "option -moperand-check= invalide: « %s »" | |
7437 | ||
f8c2a965 | 7438 | #: config/tc-i386.c:9846 |
4e511523 | 7439 | #, c-format |
d5698657 NC |
7440 | msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'" |
7441 | msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »" | |
4e511523 | 7442 | |
f8c2a965 | 7443 | #: config/tc-i386.c:9861 |
175a3e50 NC |
7444 | #, c-format |
7445 | msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'" | |
7446 | msgstr "option -mevexlig= invalide: « %s »" | |
7447 | ||
f8c2a965 NC |
7448 | #: config/tc-i386.c:9874 |
7449 | #, c-format | |
7450 | msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'" | |
7451 | msgstr "option -mevexrcig= invalide: « %s »" | |
7452 | ||
7453 | #: config/tc-i386.c:9883 | |
175a3e50 NC |
7454 | #, c-format |
7455 | msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'" | |
7456 | msgstr "option -mevexwig= invalide: « %s »" | |
7457 | ||
f8c2a965 NC |
7458 | #: config/tc-i386.c:9898 |
7459 | #, c-format | |
7460 | msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'" | |
7461 | msgstr "option -momit-lock-prefix= invalide: « %s »" | |
7462 | ||
7463 | #: config/tc-i386.c:9990 | |
4e511523 | 7464 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7465 | msgid "" |
7466 | " -Q ignored\n" | |
7467 | " -V print assembler version number\n" | |
7468 | " -k ignored\n" | |
7469 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
7470 | " -Q ignoré\n" |
7471 | " -V afficher la version de l'assembleur\n" | |
7472 | " -k ignoré\n" | |
db94471d | 7473 | |
f8c2a965 | 7474 | #: config/tc-i386.c:9995 |
c85dd50d NC |
7475 | #, c-format |
7476 | msgid "" | |
7477 | " -n Do not optimize code alignment\n" | |
7478 | " -q quieten some warnings\n" | |
7479 | msgstr "" | |
7480 | " -n ne pas optimiser l'alignement du code\n" | |
7481 | " -q ne pas produire d'avertissement\n" | |
db94471d | 7482 | |
f8c2a965 | 7483 | #: config/tc-i386.c:9999 |
4e511523 | 7484 | #, c-format |
c85dd50d | 7485 | msgid " -s ignored\n" |
4e511523 | 7486 | msgstr " -s ignoré\n" |
db94471d | 7487 | |
f8c2a965 | 7488 | #: config/tc-i386.c:10004 |
4e511523 | 7489 | #, c-format |
d5698657 NC |
7490 | msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n" |
7491 | msgstr " --32/--64/--x32 générer du code 32 bits/64 bits/x32\n" | |
db94471d | 7492 | |
f8c2a965 | 7493 | #: config/tc-i386.c:10008 |
c85dd50d NC |
7494 | #, c-format |
7495 | msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" | |
4e511523 | 7496 | msgstr " --divide ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n" |
db94471d | 7497 | |
f8c2a965 | 7498 | #: config/tc-i386.c:10011 |
4e511523 | 7499 | #, c-format |
c85dd50d | 7500 | msgid " --divide ignored\n" |
4e511523 | 7501 | msgstr " --divide ignoré\n" |
db94471d | 7502 | |
f8c2a965 | 7503 | #: config/tc-i386.c:10014 |
c85dd50d NC |
7504 | #, c-format |
7505 | msgid "" | |
4e511523 NC |
7506 | " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" |
7507 | " generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n" | |
c85dd50d | 7508 | msgstr "" |
4e511523 NC |
7509 | " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" |
7510 | " générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n" | |
db94471d | 7511 | |
f8c2a965 | 7512 | #: config/tc-i386.c:10018 |
c85dd50d | 7513 | #, c-format |
4e511523 NC |
7514 | msgid " EXTENSION is combination of:\n" |
7515 | msgstr " EXTENSION est une combinaison de:\n" | |
db94471d | 7516 | |
f8c2a965 | 7517 | #: config/tc-i386.c:10021 |
db94471d | 7518 | #, c-format |
4e511523 NC |
7519 | msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" |
7520 | msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n" | |
db94471d | 7521 | |
f8c2a965 | 7522 | #: config/tc-i386.c:10024 |
db94471d | 7523 | #, c-format |
4e511523 NC |
7524 | msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n" |
7525 | msgstr " -msse2avx encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n" | |
db94471d | 7526 | |
f8c2a965 | 7527 | #: config/tc-i386.c:10026 |
1caa7b23 | 7528 | #, c-format |
4e511523 NC |
7529 | msgid "" |
7530 | " -msse-check=[none|error|warning]\n" | |
7531 | " check SSE instructions\n" | |
7532 | msgstr "" | |
7533 | " -msse-check=[none|error|warning]\n" | |
7534 | " vérifier les instructions SSE\n" | |
db94471d | 7535 | |
f8c2a965 | 7536 | #: config/tc-i386.c:10029 |
175a3e50 NC |
7537 | #, c-format |
7538 | msgid "" | |
7539 | " -moperand-check=[none|error|warning]\n" | |
7540 | " check operand combinations for validity\n" | |
7541 | msgstr "" | |
7542 | " -moperand-check=[none|error|warning]\n" | |
7543 | " vérifier la validité des combinaisons des opérandes\n" | |
7544 | ||
f8c2a965 | 7545 | #: config/tc-i386.c:10032 |
c85dd50d | 7546 | #, c-format |
4e511523 NC |
7547 | msgid "" |
7548 | " -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n" | |
7549 | " length\n" | |
db94471d | 7550 | msgstr "" |
4e511523 NC |
7551 | " -mavxscalar=[128|256] encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n" |
7552 | " spécifique\n" | |
db94471d | 7553 | |
f8c2a965 | 7554 | #: config/tc-i386.c:10035 |
175a3e50 NC |
7555 | #, c-format |
7556 | msgid "" | |
7557 | " -mevexlig=[128|256|512] encode scalar EVEX instructions with specific vector\n" | |
7558 | " length\n" | |
7559 | msgstr "" | |
7560 | " -mevexlig=[128|256|512] encoder les instructions scalaires EVEX avec une longueur de vecteur\n" | |
7561 | " spécifique\n" | |
7562 | ||
f8c2a965 | 7563 | #: config/tc-i386.c:10038 |
175a3e50 NC |
7564 | #, c-format |
7565 | msgid "" | |
7566 | " -mevexwig=[0|1] encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n" | |
7567 | " for EVEX.W bit ignored instructions\n" | |
7568 | msgstr "" | |
7569 | " -mevexwig=[0|1] encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.W\n" | |
7570 | " pour les instructions qui ignorent le bit EVEX.W\n" | |
7571 | ||
f8c2a965 NC |
7572 | #: config/tc-i386.c:10041 |
7573 | #, c-format | |
7574 | msgid "" | |
7575 | " -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n" | |
7576 | " encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n" | |
7577 | " for SAE-only ignored instructions\n" | |
7578 | msgstr "" | |
7579 | " -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n" | |
7580 | " encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.RC\n" | |
7581 | " pour les instructions ignorées uniquement SAE\n" | |
7582 | ||
7583 | #: config/tc-i386.c:10045 | |
4e511523 NC |
7584 | #, c-format |
7585 | msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n" | |
7586 | msgstr " -mmnemonic=[att|intel] utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n" | |
db94471d | 7587 | |
f8c2a965 | 7588 | #: config/tc-i386.c:10047 |
4e511523 NC |
7589 | #, c-format |
7590 | msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n" | |
7591 | msgstr " -msyntax=[att|intel] utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n" | |
db94471d | 7592 | |
f8c2a965 | 7593 | #: config/tc-i386.c:10049 |
4e511523 NC |
7594 | #, c-format |
7595 | msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" | |
7596 | msgstr " -mindex-reg supporter les registres pseudo index\n" | |
db94471d | 7597 | |
f8c2a965 | 7598 | #: config/tc-i386.c:10051 |
db94471d | 7599 | #, c-format |
4e511523 NC |
7600 | msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n" |
7601 | msgstr " -mnaked-reg n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n" | |
db94471d | 7602 | |
f8c2a965 | 7603 | #: config/tc-i386.c:10053 |
db94471d | 7604 | #, c-format |
4e511523 NC |
7605 | msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n" |
7606 | msgstr " -mold-gcc supporter les anciennes (<= 2.8.1) versions de gcc\n" | |
db94471d | 7607 | |
f8c2a965 | 7608 | #: config/tc-i386.c:10055 |
175a3e50 NC |
7609 | #, c-format |
7610 | msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n" | |
7611 | msgstr " -madd-bnd-prefix ajouter le préfix BND à tous les branchements valide\n" | |
7612 | ||
f8c2a965 NC |
7613 | #: config/tc-i386.c:10058 |
7614 | #, c-format | |
7615 | msgid " -mbig-obj generate big object files\n" | |
7616 | msgstr " -mbig-obj générer des fichiers pour gros objets\n" | |
7617 | ||
7618 | #: config/tc-i386.c:10061 | |
7619 | #, c-format | |
7620 | msgid "" | |
7621 | " -momit-lock-prefix=[no|yes]\n" | |
7622 | " strip all lock prefixes\n" | |
7623 | msgstr "" | |
7624 | " -momit-lock-prefix=[no|yes]\n" | |
7625 | " retirer tous les préfixes de verrous\n" | |
7626 | ||
7627 | #: config/tc-i386.c:10139 | |
4e511523 NC |
7628 | msgid "Intel L1OM is 64bit only" |
7629 | msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement" | |
db94471d | 7630 | |
f8c2a965 | 7631 | #: config/tc-i386.c:10145 |
a6dc81d2 NC |
7632 | msgid "Intel K1OM is 64bit only" |
7633 | msgstr "Le K10M d'Intel est 64 bits uniquement" | |
7634 | ||
f8c2a965 | 7635 | #: config/tc-i386.c:10326 |
175a3e50 NC |
7636 | msgid "symbol size computation overflow" |
7637 | msgstr "débordement lors du calcul de la taille du symbole" | |
7638 | ||
f8c2a965 | 7639 | #: config/tc-i386.c:10390 |
1caa7b23 | 7640 | #, c-format |
4e511523 NC |
7641 | msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" |
7642 | msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets" | |
db94471d | 7643 | |
f8c2a965 | 7644 | #: config/tc-i386.c:10411 |
4e511523 NC |
7645 | #, c-format |
7646 | msgid "can not do %d byte relocation" | |
7647 | msgstr "ne peut relocaliser %d octets" | |
db94471d | 7648 | |
f8c2a965 | 7649 | #: config/tc-i386.c:10479 |
d5698657 NC |
7650 | #, c-format |
7651 | msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode" | |
7652 | msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s en mode x32" | |
7653 | ||
f8c2a965 | 7654 | #: config/tc-i386.c:10515 config/tc-s390.c:2478 |
4e511523 NC |
7655 | #, c-format |
7656 | msgid "cannot represent relocation type %s" | |
7657 | msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s" | |
db94471d | 7658 | |
f8c2a965 | 7659 | #: config/tc-i386.c:10632 |
4e511523 NC |
7660 | msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" |
7661 | msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" | |
db94471d | 7662 | |
f8c2a965 | 7663 | #: config/tc-i386.c:10635 |
4e511523 NC |
7664 | msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" |
7665 | msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" | |
1caa7b23 | 7666 | |
f8c2a965 | 7667 | #: config/tc-i386.c:10654 |
c85dd50d | 7668 | msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" |
4e511523 | 7669 | msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit" |
db94471d | 7670 | |
f8c2a965 | 7671 | #: config/tc-i860.c:121 |
c85dd50d | 7672 | msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option" |
4e511523 | 7673 | msgstr "Directive .dual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax" |
219576a4 | 7674 | |
f8c2a965 | 7675 | #: config/tc-i860.c:131 |
c85dd50d | 7676 | msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option" |
4e511523 | 7677 | msgstr "Directive .enddual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax" |
834d807b | 7678 | |
f8c2a965 | 7679 | #: config/tc-i860.c:144 |
c85dd50d | 7680 | msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option" |
4e511523 | 7681 | msgstr "Directive .atmp uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax" |
834d807b | 7682 | |
f8c2a965 | 7683 | #: config/tc-i860.c:166 config/tc-i860.c:170 |
c85dd50d NC |
7684 | msgid "Unknown temporary pseudo register" |
7685 | msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu" | |
db94471d | 7686 | |
f8c2a965 | 7687 | #: config/tc-i860.c:246 |
c85dd50d | 7688 | msgid "Defective assembler. No assembly attempted." |
4e511523 | 7689 | msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage." |
db94471d | 7690 | |
f8c2a965 NC |
7691 | #: config/tc-i860.c:392 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3916 |
7692 | #: config/tc-m68k.c:3948 config/tc-sparc.c:2978 | |
c85dd50d | 7693 | msgid "failed sanity check." |
4e511523 | 7694 | msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué." |
db94471d | 7695 | |
f8c2a965 | 7696 | #: config/tc-i860.c:399 |
c85dd50d NC |
7697 | #, c-format |
7698 | msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'" | |
4e511523 | 7699 | msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »" |
db94471d | 7700 | |
f8c2a965 | 7701 | #: config/tc-i860.c:403 |
db94471d | 7702 | #, c-format |
c85dd50d | 7703 | msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'" |
4e511523 | 7704 | msgstr "opcode étendu en mode dual: « %s »" |
db94471d | 7705 | |
f8c2a965 | 7706 | #: config/tc-i860.c:407 |
db94471d | 7707 | #, c-format |
c85dd50d | 7708 | msgid "An instruction was expanded (%s)" |
4e511523 | 7709 | msgstr "Une instruction a été étendue (%s)" |
db94471d | 7710 | |
f8c2a965 | 7711 | #: config/tc-i860.c:674 |
c85dd50d | 7712 | msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest" |
4e511523 | 7713 | msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest" |
db94471d | 7714 | |
f8c2a965 | 7715 | #: config/tc-i860.c:877 config/tc-i860.c:884 config/tc-i860.c:891 |
c85dd50d | 7716 | msgid "Assembler does not yet support PIC" |
4e511523 | 7717 | msgstr "Assembleur ne supporte pas encore PIC" |
c85dd50d | 7718 | |
f8c2a965 | 7719 | #: config/tc-i860.c:955 |
db94471d | 7720 | #, c-format |
c85dd50d | 7721 | msgid "Illegal operands for %s" |
4e511523 | 7722 | msgstr "Opérandes illégaux pour %s" |
db94471d | 7723 | |
f8c2a965 | 7724 | #: config/tc-i860.c:972 |
c85dd50d NC |
7725 | #, c-format |
7726 | msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned" | |
4e511523 | 7727 | msgstr "« d.%s » doit être aligné sur 8 octets" |
db94471d | 7728 | |
f8c2a965 | 7729 | #: config/tc-i860.c:980 |
4e511523 | 7730 | #, c-format |
c85dd50d | 7731 | msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'" |
4e511523 | 7732 | msgstr "Préfixe « d. » invalide pour l'instruction « %s »" |
219576a4 | 7733 | |
f8c2a965 | 7734 | #: config/tc-i860.c:1133 |
4e511523 | 7735 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7736 | msgid "" |
7737 | " -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n" | |
7738 | " -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n" | |
7739 | " -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n" | |
7740 | " -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n" | |
7741 | " -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n" | |
7742 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
7743 | " -EL générer du code pour un système à octets de poids faible (par défaut)\n" |
7744 | " -EB générer du code pour un système à octets de poids fort\n" | |
7745 | " -mwarn-expand avertir si des pseudo opérations sont étendues\n" | |
7746 | " -mxp activer le support pour i860XP (désactivé par défaut)\n" | |
7747 | " -mintel-syntax activer la syntaxe Intel (défaut: AT&T/SVR4)\n" | |
834d807b | 7748 | |
c85dd50d | 7749 | #. SVR4 compatibility flags. |
f8c2a965 | 7750 | #: config/tc-i860.c:1141 |
c85dd50d NC |
7751 | #, c-format |
7752 | msgid "" | |
7753 | " -V\t\t\t print assembler version number\n" | |
7754 | " -Qy, -Qn\t\t ignored\n" | |
7755 | msgstr "" | |
7756 | " -V afficher la version de l'assembleur\n" | |
4e511523 | 7757 | " -Qy, -Qn ignoré\n" |
db94471d | 7758 | |
f8c2a965 | 7759 | #: config/tc-i860.c:1204 |
c85dd50d | 7760 | msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment" |
4e511523 | 7761 | msgstr "Cette valeur immédiat requiert un alignement 0 MOD 2" |
db94471d | 7762 | |
f8c2a965 | 7763 | #: config/tc-i860.c:1207 |
c85dd50d | 7764 | msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment" |
4e511523 | 7765 | msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 4" |
1caa7b23 | 7766 | |
f8c2a965 | 7767 | #: config/tc-i860.c:1210 |
c85dd50d | 7768 | msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment" |
4e511523 | 7769 | msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 8" |
db94471d | 7770 | |
f8c2a965 | 7771 | #: config/tc-i860.c:1213 |
c85dd50d | 7772 | msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment" |
4e511523 | 7773 | msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 16" |
db94471d | 7774 | |
f8c2a965 | 7775 | #: config/tc-i860.c:1308 |
c85dd50d | 7776 | msgid "5-bit immediate too large" |
4e511523 | 7777 | msgstr "immédiate de 5 bits trop grande" |
db94471d | 7778 | |
f8c2a965 | 7779 | #: config/tc-i860.c:1311 |
c85dd50d | 7780 | msgid "5-bit field must be absolute" |
4e511523 | 7781 | msgstr "champ de 5 bits doit être absolu" |
db94471d | 7782 | |
f8c2a965 | 7783 | #: config/tc-i860.c:1356 config/tc-i860.c:1379 |
c85dd50d | 7784 | msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment" |
4e511523 | 7785 | msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4" |
db94471d | 7786 | |
f8c2a965 | 7787 | #: config/tc-i860.c:1400 |
db94471d | 7788 | #, c-format |
c85dd50d | 7789 | msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)" |
4e511523 | 7790 | msgstr "Forme de correctif non reconnue (0x%08lx)" |
db94471d | 7791 | |
f8c2a965 | 7792 | #: config/tc-i960.c:483 |
834d807b | 7793 | #, c-format |
c85dd50d | 7794 | msgid "Hashing returned \"%s\"." |
4e511523 | 7795 | msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »." |
834d807b | 7796 | |
f8c2a965 | 7797 | #: config/tc-i960.c:579 config/tc-i960.c:1109 |
c85dd50d NC |
7798 | msgid "expression syntax error" |
7799 | msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression" | |
db94471d | 7800 | |
f8c2a965 | 7801 | #: config/tc-i960.c:615 |
c85dd50d | 7802 | msgid "attempt to branch into different segment" |
4e511523 | 7803 | msgstr "tentative de branchement dans un segment différent" |
db94471d | 7804 | |
f8c2a965 | 7805 | #: config/tc-i960.c:619 |
db94471d | 7806 | #, c-format |
c85dd50d | 7807 | msgid "target of %s instruction must be a label" |
4e511523 | 7808 | msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette" |
db94471d | 7809 | |
f8c2a965 | 7810 | #: config/tc-i960.c:729 |
c85dd50d | 7811 | msgid "unaligned register" |
4e511523 | 7812 | msgstr "registre non aligné" |
834d807b | 7813 | |
f8c2a965 | 7814 | #: config/tc-i960.c:751 |
c85dd50d | 7815 | msgid "no such sfr in this architecture" |
4e511523 | 7816 | msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture" |
834d807b | 7817 | |
f8c2a965 | 7818 | #: config/tc-i960.c:789 |
c85dd50d | 7819 | msgid "illegal literal" |
4e511523 | 7820 | msgstr "littéral illégal" |
834d807b | 7821 | |
f8c2a965 | 7822 | #: config/tc-i960.c:939 |
c85dd50d NC |
7823 | msgid "invalid index register" |
7824 | msgstr "registre d'index invalide" | |
db94471d | 7825 | |
f8c2a965 | 7826 | #: config/tc-i960.c:962 |
c85dd50d | 7827 | msgid "invalid scale factor" |
4e511523 | 7828 | msgstr "facteur d'échelle invalide" |
db94471d | 7829 | |
f8c2a965 | 7830 | #: config/tc-i960.c:1186 |
c85dd50d | 7831 | msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)" |
4e511523 | 7832 | msgstr "conflits de opcode d'architecture avec ceux d'instruction(s) déjà définie(s)" |
db94471d | 7833 | |
f8c2a965 | 7834 | #: config/tc-i960.c:1420 config/tc-xtensa.c:12074 |
c85dd50d | 7835 | msgid "too many operands" |
4e511523 | 7836 | msgstr "trop d'opérandes" |
db94471d | 7837 | |
c85dd50d | 7838 | #. We never moved: there was no opcode either! |
f8c2a965 | 7839 | #: config/tc-i960.c:1468 |
c85dd50d NC |
7840 | msgid "missing opcode" |
7841 | msgstr "opcode manquant" | |
db94471d | 7842 | |
f8c2a965 | 7843 | #: config/tc-i960.c:1608 |
c85dd50d | 7844 | msgid "branch prediction invalid on this opcode" |
4e511523 | 7845 | msgstr "prédiction de branchement invalide pour cet opcode" |
db94471d | 7846 | |
f8c2a965 | 7847 | #: config/tc-i960.c:1646 |
db94471d | 7848 | #, c-format |
c85dd50d | 7849 | msgid "invalid opcode, \"%s\"." |
4e511523 | 7850 | msgstr "opcode invalide, « %s »." |
db94471d | 7851 | |
f8c2a965 | 7852 | #: config/tc-i960.c:1648 |
db94471d | 7853 | #, c-format |
c85dd50d | 7854 | msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d" |
4e511523 | 7855 | msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d" |
db94471d | 7856 | |
f8c2a965 | 7857 | #: config/tc-i960.c:1748 |
1caa7b23 | 7858 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7859 | msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d" |
7860 | msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d" | |
db94471d | 7861 | |
f8c2a965 | 7862 | #: config/tc-i960.c:1858 |
219576a4 | 7863 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7864 | msgid "invalid architecture %s" |
7865 | msgstr "architecture invalide %s" | |
219576a4 | 7866 | |
f8c2a965 | 7867 | #: config/tc-i960.c:1878 |
db94471d | 7868 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7869 | msgid "I960 options:\n" |
7870 | msgstr "Options I960:\n" | |
db94471d | 7871 | |
f8c2a965 | 7872 | #: config/tc-i960.c:1881 |
db94471d | 7873 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7874 | msgid "" |
7875 | "\n" | |
7876 | "\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n" | |
7877 | "-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n" | |
7878 | "-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n" | |
7879 | "\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n" | |
7880 | "-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n" | |
7881 | "\t\t\tlong displacements\n" | |
7882 | msgstr "" | |
7883 | "\n" | |
4e511523 NC |
7884 | " spécifier la variante d'architecture 960\n" |
7885 | "-b ajouter du code pour la cueillette de statistiques au sujet des branchements utilisés\n" | |
7886 | "-link-relax préserver les directives individuelles pour que l'éditeur de lien\n" | |
c85dd50d | 7887 | " puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n" |
4e511523 NC |
7888 | "-no-relax ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n" |
7889 | " les longs déplacements\n" | |
db94471d | 7890 | |
f8c2a965 | 7891 | #: config/tc-i960.c:2143 |
c85dd50d | 7892 | msgid "should have 1 or 2 operands" |
4e511523 | 7893 | msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes" |
219576a4 | 7894 | |
f8c2a965 | 7895 | #: config/tc-i960.c:2151 config/tc-i960.c:2166 |
219576a4 | 7896 | #, c-format |
c85dd50d | 7897 | msgid "Redefining leafproc %s" |
4e511523 | 7898 | msgstr "Redéfinition leafproc %s" |
219576a4 | 7899 | |
f8c2a965 | 7900 | #: config/tc-i960.c:2196 |
c85dd50d | 7901 | msgid "should have two operands" |
4e511523 | 7902 | msgstr "devrait avoir deux opérandes" |
db94471d | 7903 | |
f8c2a965 | 7904 | #: config/tc-i960.c:2206 |
c85dd50d | 7905 | msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]" |
4e511523 | 7906 | msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]" |
db94471d | 7907 | |
f8c2a965 | 7908 | #: config/tc-i960.c:2214 |
c85dd50d NC |
7909 | #, c-format |
7910 | msgid "Redefining entrynum for sysproc %s" | |
4e511523 | 7911 | msgstr "Redéfinition de entrynum pour sysproc %s" |
db94471d | 7912 | |
c85dd50d | 7913 | #. Should not happen: see block comment above. |
f8c2a965 | 7914 | #: config/tc-i960.c:2314 |
db94471d | 7915 | #, c-format |
c85dd50d | 7916 | msgid "Trying to 'bal' to %s" |
4e511523 | 7917 | msgstr "Tentative de « bal » vers %s" |
db94471d | 7918 | |
f8c2a965 | 7919 | #: config/tc-i960.c:2324 |
c85dd50d | 7920 | msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n" |
4e511523 | 7921 | msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n" |
db94471d | 7922 | |
f8c2a965 | 7923 | #: config/tc-i960.c:2343 |
c85dd50d | 7924 | msgid "big endian mode is not supported" |
4e511523 | 7925 | msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté" |
834d807b | 7926 | |
f8c2a965 | 7927 | #: config/tc-i960.c:2345 |
db94471d | 7928 | #, c-format |
c85dd50d | 7929 | msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'" |
4e511523 | 7930 | msgstr "ignore le type .endian non reconnu « %s »" |
db94471d | 7931 | |
f8c2a965 | 7932 | #: config/tc-i960.c:2390 |
c85dd50d | 7933 | msgid "can't use COBR format with external label" |
4e511523 | 7934 | msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe" |
db94471d | 7935 | |
f8c2a965 | 7936 | #: config/tc-i960.c:2565 |
c85dd50d | 7937 | msgid "option --link-relax is only supported in b.out format" |
4e511523 | 7938 | msgstr "l'option --link-relax est seulement supportée dans le format b.out" |
db94471d | 7939 | |
f8c2a965 | 7940 | #: config/tc-i960.c:2592 |
1caa7b23 | 7941 | #, c-format |
c85dd50d | 7942 | msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" |
4e511523 NC |
7943 | msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s" |
7944 | ||
175a3e50 | 7945 | #: config/tc-ia64.c:872 |
4e511523 NC |
7946 | msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" |
7947 | msgstr "directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" | |
db94471d | 7948 | |
175a3e50 | 7949 | #: config/tc-ia64.c:924 |
4e511523 NC |
7950 | msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers" |
7951 | msgstr "La taille du cadre dépasse le maximum de 96 registres" | |
db94471d | 7952 | |
175a3e50 | 7953 | #: config/tc-ia64.c:929 |
4e511523 NC |
7954 | msgid "Size of rotating registers exceeds frame size" |
7955 | msgstr "La taille des registres de rotation dépasse la taille du cadre" | |
7956 | ||
175a3e50 | 7957 | #: config/tc-ia64.c:1016 |
c85dd50d NC |
7958 | msgid "Unwind directive not followed by an instruction." |
7959 | msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction." | |
db94471d | 7960 | |
f8c2a965 | 7961 | #: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7649 |
4e511523 NC |
7962 | msgid "qualifying predicate not followed by instruction" |
7963 | msgstr "le prédicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction" | |
7964 | ||
175a3e50 NC |
7965 | #: config/tc-ia64.c:1082 |
7966 | msgid "expected ',' after section name" | |
7967 | msgstr "« , » attendue après le nom de section" | |
7968 | ||
7969 | #: config/tc-ia64.c:1118 | |
7970 | msgid "expected ',' after symbol name" | |
7971 | msgstr "« , » attendue après le nom de symbole" | |
7972 | ||
7973 | #: config/tc-ia64.c:1142 | |
7974 | msgid "expected ',' after symbol size" | |
7975 | msgstr "« , » attendue après la taille du symbole" | |
7976 | ||
7977 | #: config/tc-ia64.c:1225 config/tc-ia64.c:1259 | |
4e511523 NC |
7978 | msgid "record type is not valid" |
7979 | msgstr "le type d'enregistrement n'est pas valable" | |
7980 | ||
175a3e50 | 7981 | #: config/tc-ia64.c:1328 |
4e511523 NC |
7982 | msgid "Invalid record type for P3 format." |
7983 | msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P3." | |
7984 | ||
175a3e50 | 7985 | #: config/tc-ia64.c:1364 |
4e511523 NC |
7986 | msgid "Invalid record type for format P6" |
7987 | msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P6." | |
7988 | ||
175a3e50 | 7989 | #: config/tc-ia64.c:1544 config/tc-ia64.c:1596 |
4e511523 NC |
7990 | msgid "Invalid record type for format B1" |
7991 | msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format B1." | |
7992 | ||
175a3e50 | 7993 | #: config/tc-ia64.c:1629 |
4e511523 NC |
7994 | msgid "Invalid record type for format X1" |
7995 | msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X1." | |
7996 | ||
175a3e50 | 7997 | #: config/tc-ia64.c:1671 |
4e511523 NC |
7998 | msgid "Invalid record type for format X3" |
7999 | msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X3." | |
8000 | ||
175a3e50 | 8001 | #: config/tc-ia64.c:1709 |
4e511523 NC |
8002 | msgid "Previous .save incomplete" |
8003 | msgstr ".save précédent incomplet" | |
8004 | ||
175a3e50 | 8005 | #: config/tc-ia64.c:2534 |
4e511523 NC |
8006 | msgid "spill_mask record unimplemented." |
8007 | msgstr "enregistrement spill_mask non implémenté." | |
8008 | ||
175a3e50 | 8009 | #: config/tc-ia64.c:2591 |
4e511523 NC |
8010 | msgid "record_type_not_valid" |
8011 | msgstr "type_enregistrement_invalide" | |
8012 | ||
175a3e50 | 8013 | #: config/tc-ia64.c:2676 |
4e511523 NC |
8014 | msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region" |
8015 | msgstr "Ignore la tentative de déborder au delà de la fin de la région" | |
8016 | ||
175a3e50 | 8017 | #: config/tc-ia64.c:2735 |
4e511523 NC |
8018 | msgid "Only constant space allocation is supported" |
8019 | msgstr "Seules les allocations à taille constante sont supportées" | |
8020 | ||
175a3e50 | 8021 | #: config/tc-ia64.c:2749 |
4e511523 NC |
8022 | msgid "Only constant offsets are supported" |
8023 | msgstr "Seuls des offsets constants sont supportés" | |
8024 | ||
175a3e50 | 8025 | #: config/tc-ia64.c:2772 |
4e511523 NC |
8026 | msgid "Section switching in code is not supported." |
8027 | msgstr "Commutation de section dans le code n'est pas supporté." | |
8028 | ||
175a3e50 | 8029 | #: config/tc-ia64.c:2814 |
4e511523 NC |
8030 | msgid " Insn slot not set in unwind record." |
8031 | msgstr " Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind." | |
8032 | ||
175a3e50 | 8033 | #: config/tc-ia64.c:2888 |
4e511523 NC |
8034 | msgid "frgr_mem record before region record!" |
8035 | msgstr "enregistrement frgr_mem avant l'enregistrement de région !" | |
8036 | ||
175a3e50 | 8037 | #: config/tc-ia64.c:2899 |
4e511523 NC |
8038 | msgid "fr_mem record before region record!" |
8039 | msgstr "enregistrement fr_mem avant l'enregistrement de région !" | |
8040 | ||
175a3e50 | 8041 | #: config/tc-ia64.c:2908 |
4e511523 NC |
8042 | msgid "gr_mem record before region record!" |
8043 | msgstr "enregistrement gr_mem avant l'enregistrement de région !" | |
8044 | ||
175a3e50 | 8045 | #: config/tc-ia64.c:2917 |
4e511523 NC |
8046 | msgid "br_mem record before region record!" |
8047 | msgstr "enregistrement br_mem avant l'enregistrement de région !" | |
8048 | ||
175a3e50 | 8049 | #: config/tc-ia64.c:2927 |
4e511523 NC |
8050 | msgid "gr_gr record before region record!" |
8051 | msgstr "enregistrement gr_gr avant l'enregistrement de région !" | |
8052 | ||
175a3e50 | 8053 | #: config/tc-ia64.c:2935 |
4e511523 NC |
8054 | msgid "br_gr record before region record!" |
8055 | msgstr "enregistrement br_gr avant l'enregistrement de région !" | |
8056 | ||
175a3e50 | 8057 | #: config/tc-ia64.c:3053 |
4e511523 NC |
8058 | #, c-format |
8059 | msgid "First operand to .%s must be a predicate" | |
8060 | msgstr "Le premier opérande de .%s doit être un prédicat" | |
8061 | ||
175a3e50 | 8062 | #: config/tc-ia64.c:3057 |
4e511523 NC |
8063 | #, c-format |
8064 | msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s" | |
8065 | msgstr "Utilisation inutile de p0 comme premier opérande de .%s" | |
8066 | ||
175a3e50 | 8067 | #: config/tc-ia64.c:3113 |
4e511523 NC |
8068 | #, c-format |
8069 | msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register" | |
8070 | msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre préservé" | |
8071 | ||
175a3e50 | 8072 | #: config/tc-ia64.c:3149 |
4e511523 NC |
8073 | #, c-format |
8074 | msgid "Operand %d to .%s must be a writable register" | |
8075 | msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre avec accès en écriture" | |
8076 | ||
175a3e50 | 8077 | #: config/tc-ia64.c:3174 |
4e511523 NC |
8078 | #, c-format |
8079 | msgid "Radix `%s' unsupported or invalid" | |
8080 | msgstr "Radical « %s » non supporté ou invalide" | |
8081 | ||
175a3e50 | 8082 | #: config/tc-ia64.c:3204 config/tc-ia64.c:3209 |
4e511523 NC |
8083 | #, c-format |
8084 | msgid ".%s outside of %s" | |
8085 | msgstr ".%s en dehors de %s" | |
8086 | ||
175a3e50 | 8087 | #: config/tc-ia64.c:3294 |
4e511523 NC |
8088 | msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet" |
8089 | msgstr "Les étiquettes sur les pseudo-op unwind ne sont pas encore supportées" | |
8090 | ||
175a3e50 | 8091 | #: config/tc-ia64.c:3316 |
4e511523 NC |
8092 | msgid "First operand to .fframe must be a constant" |
8093 | msgstr "Le premier opérande de .fframe doit être une constante" | |
8094 | ||
175a3e50 | 8095 | #: config/tc-ia64.c:3336 |
4e511523 NC |
8096 | msgid "First operand to .vframe must be a general register" |
8097 | msgstr "Le premier opérande de .vframe doit être un registre général" | |
db94471d | 8098 | |
175a3e50 | 8099 | #: config/tc-ia64.c:3344 |
4e511523 NC |
8100 | msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue" |
8101 | msgstr "L'opérande de .vframe contredit le .prologue" | |
8102 | ||
175a3e50 | 8103 | #: config/tc-ia64.c:3354 |
4e511523 NC |
8104 | msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant" |
8105 | msgstr ".vframepsp n'a pas de sens, je suppose que c'est .vframesp qui était prévu" | |
8106 | ||
175a3e50 | 8107 | #: config/tc-ia64.c:3362 |
4e511523 NC |
8108 | msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)" |
8109 | msgstr "L'opérande de .vframesp doit être une constante (offset relatif à sp)" | |
8110 | ||
175a3e50 | 8111 | #: config/tc-ia64.c:3389 |
4e511523 NC |
8112 | msgid "First operand to .save not a register" |
8113 | msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre" | |
8114 | ||
175a3e50 | 8115 | #: config/tc-ia64.c:3395 |
4e511523 NC |
8116 | msgid "Second operand to .save not a valid register" |
8117 | msgstr "Le second opérande de .save n'est pas un registre valide" | |
8118 | ||
175a3e50 | 8119 | #: config/tc-ia64.c:3426 config/tc-ia64.c:3437 config/tc-ia64.c:3445 |
4e511523 NC |
8120 | msgid "Second operand of .save contradicts .prologue" |
8121 | msgstr "Le second opérande de .save contredit le .prologue" | |
8122 | ||
175a3e50 | 8123 | #: config/tc-ia64.c:3452 |
4e511523 NC |
8124 | msgid "First operand to .save not a valid register" |
8125 | msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre valide" | |
8126 | ||
175a3e50 | 8127 | #: config/tc-ia64.c:3470 |
4e511523 NC |
8128 | msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)" |
8129 | msgstr "Le premier opérande de .restore doit être le pointeur de pile (sp)" | |
8130 | ||
175a3e50 | 8131 | #: config/tc-ia64.c:3479 |
4e511523 NC |
8132 | msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0" |
8133 | msgstr "Le second opérande de .restore doit être une constante >= 0" | |
8134 | ||
175a3e50 | 8135 | #: config/tc-ia64.c:3489 |
4e511523 NC |
8136 | #, c-format |
8137 | msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)" | |
8138 | msgstr "Le décompte des épilogues de %lu dépasse le nombre de prologues imbriqués (%u)" | |
8139 | ||
175a3e50 | 8140 | #: config/tc-ia64.c:3576 |
4e511523 NC |
8141 | #, c-format |
8142 | msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)" | |
8143 | msgstr "Nom de section illégal « %s » (provoque une collision des noms des sections unwind)" | |
8144 | ||
175a3e50 | 8145 | #: config/tc-ia64.c:3767 |
4e511523 NC |
8146 | msgid "First operand to .altrp not a valid branch register" |
8147 | msgstr "Le premier opérande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide" | |
8148 | ||
175a3e50 | 8149 | #: config/tc-ia64.c:3796 |
4e511523 NC |
8150 | #, c-format |
8151 | msgid "First operand to .%s not a register" | |
8152 | msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre" | |
8153 | ||
175a3e50 | 8154 | #: config/tc-ia64.c:3801 |
4e511523 NC |
8155 | #, c-format |
8156 | msgid "Second operand to .%s not a constant" | |
8157 | msgstr "Le second opérande de .%s n'est pas une constante" | |
8158 | ||
175a3e50 | 8159 | #: config/tc-ia64.c:3868 |
4e511523 NC |
8160 | #, c-format |
8161 | msgid "First operand to .%s not a valid register" | |
8162 | msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre valide" | |
8163 | ||
175a3e50 | 8164 | #: config/tc-ia64.c:3891 |
4e511523 NC |
8165 | msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant" |
8166 | msgstr "Le premier opérande de .save.g doit être une constante positive de 4 bits" | |
8167 | ||
175a3e50 | 8168 | #: config/tc-ia64.c:3904 |
4e511523 NC |
8169 | msgid "Second operand to .save.g must be a general register" |
8170 | msgstr "Le second opérande de .save.g doit être un registre général" | |
8171 | ||
175a3e50 | 8172 | #: config/tc-ia64.c:3909 |
4e511523 NC |
8173 | #, c-format |
8174 | msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers" | |
8175 | msgstr "Le second opérande de .save.g doit être le premier des %d registres généraux" | |
8176 | ||
175a3e50 | 8177 | #: config/tc-ia64.c:3932 |
4e511523 NC |
8178 | msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant" |
8179 | msgstr "L'opérande de .save.f doit être une constante positive de 20 bits" | |
8180 | ||
175a3e50 | 8181 | #: config/tc-ia64.c:3955 |
4e511523 NC |
8182 | msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant" |
8183 | msgstr "Le premier opérande de .save.b doit être une constante positive de 5 bits" | |
8184 | ||
175a3e50 | 8185 | #: config/tc-ia64.c:3968 |
4e511523 NC |
8186 | msgid "Second operand to .save.b must be a general register" |
8187 | msgstr "Le second opérande de .save.b doit être un registre général" | |
8188 | ||
175a3e50 | 8189 | #: config/tc-ia64.c:3973 |
4e511523 NC |
8190 | #, c-format |
8191 | msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers" | |
8192 | msgstr "Le second opérande de .save.b doit être le premier des %d registres généraux" | |
8193 | ||
175a3e50 | 8194 | #: config/tc-ia64.c:3999 |
4e511523 NC |
8195 | msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant" |
8196 | msgstr "Le premier opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 4 bits" | |
8197 | ||
175a3e50 | 8198 | #: config/tc-ia64.c:4007 |
4e511523 NC |
8199 | msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant" |
8200 | msgstr "Le second opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 20 bits" | |
8201 | ||
175a3e50 | 8202 | #: config/tc-ia64.c:4015 |
4e511523 NC |
8203 | msgid "Operands to .save.gf may not be both zero" |
8204 | msgstr "Les opérandes de .save.gf ne peuvent pas être tous les deux à zéro" | |
8205 | ||
175a3e50 | 8206 | #: config/tc-ia64.c:4032 |
4e511523 NC |
8207 | msgid "Operand to .spill must be a constant" |
8208 | msgstr "L'opérande de .spill doit être une constante" | |
8209 | ||
175a3e50 | 8210 | #: config/tc-ia64.c:4101 |
4e511523 NC |
8211 | #, c-format |
8212 | msgid "Operand %d to .%s must be a constant" | |
8213 | msgstr "L'opérande %d de .%s doit être une constante" | |
8214 | ||
175a3e50 | 8215 | #: config/tc-ia64.c:4122 |
4e511523 NC |
8216 | #, c-format |
8217 | msgid "Missing .label_state %ld" | |
8218 | msgstr ".label_state %ld manquant" | |
8219 | ||
175a3e50 | 8220 | #: config/tc-ia64.c:4176 |
4e511523 NC |
8221 | msgid "Operand to .label_state must be a constant" |
8222 | msgstr "L'opérande de .label_state doit être une constante" | |
8223 | ||
175a3e50 | 8224 | #: config/tc-ia64.c:4195 |
4e511523 NC |
8225 | msgid "Operand to .copy_state must be a constant" |
8226 | msgstr "L'opérande de .copy_state doit être une constante" | |
8227 | ||
175a3e50 | 8228 | #: config/tc-ia64.c:4218 |
4e511523 NC |
8229 | msgid "First operand to .unwabi must be a constant" |
8230 | msgstr "Le premier opérande de .unwabi doit être une constante" | |
8231 | ||
175a3e50 | 8232 | #: config/tc-ia64.c:4224 |
4e511523 NC |
8233 | msgid "Second operand to .unwabi must be a constant" |
8234 | msgstr "Le second opérande de .unwabi doit être une constante" | |
8235 | ||
175a3e50 | 8236 | #: config/tc-ia64.c:4259 |
4e511523 NC |
8237 | msgid "Missing .endp after previous .proc" |
8238 | msgstr ".endp manquant après la déclaration .proc précédente" | |
8239 | ||
175a3e50 | 8240 | #: config/tc-ia64.c:4278 |
4e511523 NC |
8241 | msgid "Empty argument of .proc" |
8242 | msgstr "Argument vide dans .proc" | |
8243 | ||
175a3e50 | 8244 | #: config/tc-ia64.c:4283 |
4e511523 NC |
8245 | #, c-format |
8246 | msgid "`%s' was already defined" | |
8247 | msgstr "« %s » a déjà été défini" | |
8248 | ||
175a3e50 | 8249 | #: config/tc-ia64.c:4326 |
4e511523 NC |
8250 | msgid "Initial .body should precede any instructions" |
8251 | msgstr "Le .body initial doit précéder toute instruction" | |
8252 | ||
175a3e50 | 8253 | #: config/tc-ia64.c:4345 |
4e511523 NC |
8254 | msgid ".prologue within prologue" |
8255 | msgstr ".prologue à l'intérieur d'un prologue" | |
8256 | ||
175a3e50 | 8257 | #: config/tc-ia64.c:4350 |
4e511523 NC |
8258 | msgid "Initial .prologue should precede any instructions" |
8259 | msgstr "Le .prologue initial doit précéder toute instruction" | |
8260 | ||
175a3e50 | 8261 | #: config/tc-ia64.c:4360 |
4e511523 NC |
8262 | msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant" |
8263 | msgstr "Le premier opérande de .prologue doit être une constante positive de 4 bits" | |
8264 | ||
175a3e50 | 8265 | #: config/tc-ia64.c:4362 |
4e511523 NC |
8266 | msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue" |
8267 | msgstr "Utilisation inutile de zéro premier opérande de .prologue" | |
8268 | ||
175a3e50 | 8269 | #: config/tc-ia64.c:4376 |
4e511523 NC |
8270 | msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated" |
8271 | msgstr "L'utilisation d'une constante comme second opérande de .prologue est dépréciée" | |
8272 | ||
175a3e50 | 8273 | #: config/tc-ia64.c:4382 |
4e511523 NC |
8274 | msgid "Second operand to .prologue must be a general register" |
8275 | msgstr "Le second opérande de .prologue doit être un registre général" | |
8276 | ||
175a3e50 | 8277 | #: config/tc-ia64.c:4387 |
4e511523 NC |
8278 | #, c-format |
8279 | msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers" | |
8280 | msgstr "Le second opérande de .prologue doit être le premier des %d registres généraux" | |
8281 | ||
f8c2a965 | 8282 | #: config/tc-ia64.c:4500 |
4e511523 NC |
8283 | #, c-format |
8284 | msgid "`%s' was not defined within procedure" | |
8285 | msgstr "« %s » n'a pas été défini à l'intérieur d'une procédure" | |
8286 | ||
f8c2a965 | 8287 | #: config/tc-ia64.c:4538 |
4e511523 NC |
8288 | msgid "Empty argument of .endp" |
8289 | msgstr "Argument vide dans .endp" | |
8290 | ||
f8c2a965 | 8291 | #: config/tc-ia64.c:4552 |
4e511523 NC |
8292 | #, c-format |
8293 | msgid "`%s' was not specified with previous .proc" | |
8294 | msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent" | |
8295 | ||
f8c2a965 | 8296 | #: config/tc-ia64.c:4567 |
4e511523 NC |
8297 | #, c-format |
8298 | msgid "`%s' should be an operand to this .endp" | |
8299 | msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp" | |
8300 | ||
f8c2a965 | 8301 | #: config/tc-ia64.c:4608 config/tc-ia64.c:4946 config/tc-ia64.c:5253 |
c85dd50d | 8302 | msgid "Comma expected" |
4e511523 NC |
8303 | msgstr "Virgule attendue" |
8304 | ||
f8c2a965 | 8305 | #: config/tc-ia64.c:4649 |
4e511523 NC |
8306 | msgid "Expected '['" |
8307 | msgstr "« [ » attendu" | |
8308 | ||
f8c2a965 | 8309 | #: config/tc-ia64.c:4658 config/tc-ia64.c:7784 |
4e511523 NC |
8310 | msgid "Expected ']'" |
8311 | msgstr "« ] » attendu" | |
8312 | ||
f8c2a965 | 8313 | #: config/tc-ia64.c:4663 |
4e511523 NC |
8314 | msgid "Number of elements must be positive" |
8315 | msgstr "Le nombre d'éléments doit être positif" | |
db94471d | 8316 | |
f8c2a965 | 8317 | #: config/tc-ia64.c:4674 |
4e511523 NC |
8318 | #, c-format |
8319 | msgid "Used more than the declared %d rotating registers" | |
8320 | msgstr "A utilisé plus que les %d registres rotatifs déclarés" | |
8321 | ||
f8c2a965 | 8322 | #: config/tc-ia64.c:4682 |
4e511523 NC |
8323 | msgid "Used more than the available 96 rotating registers" |
8324 | msgstr "A utilisé plus que les 96 registres rotatifs disponibles" | |
8325 | ||
f8c2a965 | 8326 | #: config/tc-ia64.c:4689 |
4e511523 NC |
8327 | msgid "Used more than the available 48 rotating registers" |
8328 | msgstr "A utilisé plus que les 48 registres rotatifs disponibles" | |
8329 | ||
f8c2a965 | 8330 | #: config/tc-ia64.c:4717 |
4e511523 NC |
8331 | #, c-format |
8332 | msgid "Attempt to redefine register set `%s'" | |
8333 | msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »" | |
8334 | ||
f8c2a965 | 8335 | #: config/tc-ia64.c:4783 |
4e511523 NC |
8336 | #, c-format |
8337 | msgid "Unknown psr option `%s'" | |
8338 | msgstr "Option psr inconnue « %s »" | |
8339 | ||
f8c2a965 | 8340 | #: config/tc-ia64.c:4831 |
4e511523 NC |
8341 | msgid "Missing section name" |
8342 | msgstr "Nom de section manquant" | |
8343 | ||
f8c2a965 | 8344 | #: config/tc-ia64.c:4841 |
4e511523 NC |
8345 | msgid "Comma expected after section name" |
8346 | msgstr "Virgule attendue après le nom de section" | |
8347 | ||
f8c2a965 | 8348 | #: config/tc-ia64.c:4852 |
4e511523 NC |
8349 | msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated." |
8350 | msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée." | |
8351 | ||
f8c2a965 | 8352 | #: config/tc-ia64.c:4941 |
4e511523 NC |
8353 | msgid "Register name expected" |
8354 | msgstr "Nom de registre attendu" | |
8355 | ||
f8c2a965 | 8356 | #: config/tc-ia64.c:4954 |
c85dd50d | 8357 | msgid "Register value annotation ignored" |
4e511523 | 8358 | msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée" |
db94471d | 8359 | |
f8c2a965 | 8360 | #: config/tc-ia64.c:4993 |
c85dd50d | 8361 | msgid "Directive invalid within a bundle" |
4e511523 | 8362 | msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet" |
1caa7b23 | 8363 | |
f8c2a965 | 8364 | #: config/tc-ia64.c:5084 |
c85dd50d | 8365 | msgid "Missing predicate relation type" |
4e511523 | 8366 | msgstr "Type de relation de prédicat manquant" |
db94471d | 8367 | |
f8c2a965 | 8368 | #: config/tc-ia64.c:5090 |
c85dd50d | 8369 | msgid "Unrecognized predicate relation type" |
4e511523 | 8370 | msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu" |
db94471d | 8371 | |
f8c2a965 | 8372 | #: config/tc-ia64.c:5136 |
c85dd50d | 8373 | msgid "Bad register range" |
4e511523 | 8374 | msgstr "Gamme de registre erronée" |
db94471d | 8375 | |
f8c2a965 | 8376 | #: config/tc-ia64.c:5145 config/tc-ia64.c:7729 |
c85dd50d | 8377 | msgid "Predicate register expected" |
4e511523 | 8378 | msgstr "Registre de prédicat attendu" |
db94471d | 8379 | |
f8c2a965 | 8380 | #: config/tc-ia64.c:5150 |
c85dd50d | 8381 | msgid "Duplicate predicate register ignored" |
4e511523 | 8382 | msgstr "Prédicat de registre en double ignoré" |
db94471d | 8383 | |
f8c2a965 | 8384 | #: config/tc-ia64.c:5166 |
c85dd50d | 8385 | msgid "Predicate source and target required" |
4e511523 | 8386 | msgstr "Prédicat source et cible requis" |
db94471d | 8387 | |
f8c2a965 | 8388 | #: config/tc-ia64.c:5168 config/tc-ia64.c:5180 |
c85dd50d | 8389 | msgid "Use of p0 is not valid in this context" |
4e511523 | 8390 | msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte" |
1caa7b23 | 8391 | |
f8c2a965 | 8392 | #: config/tc-ia64.c:5175 |
c85dd50d NC |
8393 | msgid "At least two PR arguments expected" |
8394 | msgstr "Au moins deux arguments PR attendus" | |
1caa7b23 | 8395 | |
f8c2a965 | 8396 | #: config/tc-ia64.c:5189 |
c85dd50d NC |
8397 | msgid "At least one PR argument expected" |
8398 | msgstr "Au moins un argument PR attendu" | |
1caa7b23 | 8399 | |
f8c2a965 | 8400 | #: config/tc-ia64.c:5224 |
c85dd50d NC |
8401 | #, c-format |
8402 | msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" | |
4e511523 | 8403 | msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s" |
db94471d | 8404 | |
c85dd50d | 8405 | #. FIXME -- need 62-bit relocation type |
f8c2a965 | 8406 | #: config/tc-ia64.c:5703 |
c85dd50d | 8407 | msgid "62-bit relocation not yet implemented" |
4e511523 | 8408 | msgstr "Réadressage 62 bits n'est pas encore implémenté" |
1caa7b23 | 8409 | |
c85dd50d NC |
8410 | #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning |
8411 | #. messages until we're sure this instruction pattern is going to | |
8412 | #. be used! | |
f8c2a965 | 8413 | #: config/tc-ia64.c:5789 |
c85dd50d | 8414 | msgid "lower 16 bits of mask ignored" |
4e511523 NC |
8415 | msgstr "16 bits inférieurs du masque sont ignorés" |
8416 | ||
f8c2a965 | 8417 | #: config/tc-ia64.c:6018 |
175a3e50 NC |
8418 | msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored" |
8419 | msgstr "le pas doit être un multiple de 64, les 6 bits inférieurs sont ignorés" | |
8420 | ||
f8c2a965 | 8421 | #: config/tc-ia64.c:6136 |
4e511523 NC |
8422 | msgid "Expected separator `='" |
8423 | msgstr "Séparateur « = » attendu" | |
8424 | ||
f8c2a965 | 8425 | #: config/tc-ia64.c:6170 |
4e511523 NC |
8426 | msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction" |
8427 | msgstr "Signe égal (=) en double dans l'instruction" | |
8428 | ||
f8c2a965 | 8429 | #: config/tc-ia64.c:6177 |
4e511523 NC |
8430 | #, c-format |
8431 | msgid "Illegal operand separator `%c'" | |
8432 | msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal" | |
8433 | ||
f8c2a965 | 8434 | #: config/tc-ia64.c:6292 |
4e511523 NC |
8435 | #, c-format |
8436 | msgid "Operand %u of `%s' should be %s" | |
8437 | msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s" | |
8438 | ||
f8c2a965 | 8439 | #: config/tc-ia64.c:6296 |
4e511523 NC |
8440 | msgid "Wrong number of output operands" |
8441 | msgstr "Nombre d'opérandes de sortie erroné" | |
8442 | ||
f8c2a965 | 8443 | #: config/tc-ia64.c:6298 |
4e511523 NC |
8444 | msgid "Wrong number of input operands" |
8445 | msgstr "Nombre d'opérandes d'entrée erroné" | |
8446 | ||
f8c2a965 | 8447 | #: config/tc-ia64.c:6300 |
4e511523 NC |
8448 | msgid "Operand mismatch" |
8449 | msgstr "Opérandes ne concordent pas" | |
8450 | ||
f8c2a965 | 8451 | #: config/tc-ia64.c:6382 |
4e511523 NC |
8452 | #, c-format |
8453 | msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand" | |
8454 | msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie" | |
8455 | ||
f8c2a965 | 8456 | #: config/tc-ia64.c:6385 |
4e511523 NC |
8457 | #, c-format |
8458 | msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand" | |
8459 | msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse" | |
8460 | ||
f8c2a965 | 8461 | #: config/tc-ia64.c:6409 |
4e511523 NC |
8462 | #, c-format |
8463 | msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'" | |
8464 | msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise" | |
8465 | ||
f8c2a965 | 8466 | #: config/tc-ia64.c:6416 |
4e511523 NC |
8467 | #, c-format |
8468 | msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'" | |
8469 | msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise" | |
8470 | ||
f8c2a965 | 8471 | #: config/tc-ia64.c:6422 |
4e511523 NC |
8472 | #, c-format |
8473 | msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'" | |
8474 | msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse" | |
219576a4 | 8475 | |
f8c2a965 | 8476 | #: config/tc-ia64.c:6466 |
c85dd50d | 8477 | msgid "Value truncated to 62 bits" |
4e511523 NC |
8478 | msgstr "Valeur tronquée à 62 bits" |
8479 | ||
f8c2a965 | 8480 | #: config/tc-ia64.c:6534 |
4e511523 NC |
8481 | #, c-format |
8482 | msgid "Bad operand value: %s" | |
8483 | msgstr "Mauvaise valeur de l'opérande: %s" | |
219576a4 | 8484 | |
c85dd50d NC |
8485 | #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte |
8486 | #. boundary. | |
f8c2a965 | 8487 | #: config/tc-ia64.c:6609 config/tc-ia64.h:177 |
c85dd50d | 8488 | msgid "instruction address is not a multiple of 16" |
4e511523 NC |
8489 | msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16" |
8490 | ||
f8c2a965 | 8491 | #: config/tc-ia64.c:6677 |
4e511523 NC |
8492 | #, c-format |
8493 | msgid "`%s' must be last in bundle" | |
8494 | msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet" | |
8495 | ||
f8c2a965 | 8496 | #: config/tc-ia64.c:6709 |
4e511523 NC |
8497 | #, c-format |
8498 | msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group" | |
8499 | msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s à la fin du groupe d'instructions" | |
8500 | ||
f8c2a965 | 8501 | #: config/tc-ia64.c:6722 |
4e511523 NC |
8502 | #, c-format |
8503 | msgid "`%s' must be last in instruction group" | |
8504 | msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions" | |
8505 | ||
f8c2a965 | 8506 | #: config/tc-ia64.c:6752 |
4e511523 NC |
8507 | msgid "Label must be first in a bundle" |
8508 | msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet" | |
8509 | ||
f8c2a965 | 8510 | #: config/tc-ia64.c:6829 |
4e511523 NC |
8511 | msgid "hint in B unit may be treated as nop" |
8512 | msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop" | |
8513 | ||
f8c2a965 | 8514 | #: config/tc-ia64.c:6840 |
4e511523 NC |
8515 | msgid "hint in B unit can't be used" |
8516 | msgstr "hint ne peut pas être utilisé dans une unité B" | |
8517 | ||
f8c2a965 | 8518 | #: config/tc-ia64.c:6854 |
4e511523 NC |
8519 | msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op" |
8520 | msgstr "emit_one_bundle: opérande dynamique inattendu" | |
8521 | ||
f8c2a965 | 8522 | #: config/tc-ia64.c:6979 |
4e511523 NC |
8523 | #, c-format |
8524 | msgid "`%s' does not fit into %s template" | |
8525 | msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s" | |
c85dd50d | 8526 | |
f8c2a965 | 8527 | #: config/tc-ia64.c:6994 |
4e511523 NC |
8528 | #, c-format |
8529 | msgid "`%s' does not fit into bundle" | |
8530 | msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet" | |
8531 | ||
f8c2a965 | 8532 | #: config/tc-ia64.c:7006 |
4e511523 NC |
8533 | #, c-format |
8534 | msgid "`%s' can't go in %s of %s template" | |
8535 | msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s" | |
8536 | ||
f8c2a965 | 8537 | #: config/tc-ia64.c:7012 |
4e511523 | 8538 | msgid "Missing '}' at end of file" |
175a3e50 | 8539 | msgstr "« } » manquante à la fin du fichier" |
4e511523 | 8540 | |
f8c2a965 | 8541 | #: config/tc-ia64.c:7159 |
834d807b | 8542 | #, c-format |
c85dd50d | 8543 | msgid "Unrecognized option '-x%s'" |
4e511523 | 8544 | msgstr "Option non reconnue « -x%s »" |
219576a4 | 8545 | |
f8c2a965 | 8546 | #: config/tc-ia64.c:7186 |
c85dd50d NC |
8547 | msgid "" |
8548 | "IA-64 options:\n" | |
8549 | " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" | |
8550 | "\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n" | |
8551 | " --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n" | |
8552 | "\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n" | |
8553 | "\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" | |
8554 | " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n" | |
8555 | " -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n" | |
8556 | " -mtune=[itanium1|itanium2]\n" | |
8557 | "\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n" | |
8558 | " -munwind-check=[warning|error]\n" | |
8559 | "\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n" | |
8560 | " -mhint.b=[ok|warning|error]\n" | |
8561 | "\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n" | |
8562 | " -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n" | |
c85dd50d NC |
8563 | msgstr "" |
8564 | "Options IA-64:\n" | |
4e511523 NC |
8565 | " --mconstant-gp indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n" |
8566 | " (initialiser le fanion d'en-tête ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n" | |
8567 | " --mauto-pic indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n" | |
8568 | " sans les descripteurs de fonction (initialiser le fanion d'en-tête ELF\n" | |
c85dd50d | 8569 | " EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" |
4e511523 NC |
8570 | " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64 sélectionner le modèle de données (par défaut -mlp64)\n" |
8571 | " -mle | -mbe sélectionner le système à octet de poids faible ou fort (par défaut -mle)\n" | |
8572 | " -mtune=[itanium1|itanium2] ajuster pour un CPU spécifique (par défaut -mtune=itanium2)\n" | |
8573 | " -munwind-check=[warning|error]\n" | |
8574 | " vérifie la directive unwind (par défaut -munwind-check=warning)\n" | |
8575 | " -mint.b=[ok|warning|error] vérifie hint.b (par défaut -mhint.b=error)\n" | |
8576 | " -x | -xexplicit activer la vérification des violations de dépendances\n" | |
d5698657 NC |
8577 | " la vérification des violations de dépendances\n" |
8578 | ||
8579 | #. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here. | |
f8c2a965 | 8580 | #: config/tc-ia64.c:7203 |
d5698657 NC |
8581 | msgid "" |
8582 | " -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" | |
8583 | " -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" | |
8584 | " -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n" | |
8585 | " -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n" | |
8586 | "\t\t\t dependency violation checking\n" | |
8587 | " -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n" | |
8588 | "\t\t\t dependency violation checking\n" | |
8589 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
8590 | " -xauto enlever automatiquement les violations de dépendances (par défaut)\n" |
8591 | " -xnone aucune vérification des violations de dépendances\n" | |
8592 | " -xdebug passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendances\n" | |
8593 | " -xdebugn débug du vérificateur des violations des dépendances mais désactive\n" | |
8594 | " la vérification des violations de dépendances\n" | |
8595 | " -xdebugx débug du vérificateur des violations des dépendances et active\n" | |
4e511523 | 8596 | |
f8c2a965 | 8597 | #: config/tc-ia64.c:7218 |
c85dd50d | 8598 | msgid "--gstabs is not supported for ia64" |
4e511523 NC |
8599 | msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64" |
8600 | ||
f8c2a965 | 8601 | #: config/tc-ia64.c:7456 |
4e511523 NC |
8602 | #, c-format |
8603 | msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s" | |
8604 | msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage « %s »: %s" | |
219576a4 | 8605 | |
f8c2a965 | 8606 | #: config/tc-ia64.c:7520 |
4e511523 NC |
8607 | #, c-format |
8608 | msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s" | |
8609 | msgstr "Insertion de « %s » dans la table de hachage des constantes a échoué: %s" | |
8610 | ||
f8c2a965 | 8611 | #: config/tc-ia64.c:7532 config/tc-tilegx.c:263 |
c85dd50d NC |
8612 | msgid "Could not set architecture and machine" |
8613 | msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine" | |
219576a4 | 8614 | |
f8c2a965 | 8615 | #: config/tc-ia64.c:7664 |
c85dd50d | 8616 | msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" |
4e511523 | 8617 | msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto" |
219576a4 | 8618 | |
f8c2a965 | 8619 | #: config/tc-ia64.c:7673 |
4e511523 NC |
8620 | msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on" |
8621 | msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé" | |
8622 | ||
f8c2a965 | 8623 | #: config/tc-ia64.c:7686 |
c85dd50d | 8624 | msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" |
175a3e50 | 8625 | msgstr "« { » trouvée après un passage explicite en mode automatique" |
4e511523 | 8626 | |
f8c2a965 | 8627 | #: config/tc-ia64.c:7692 |
4e511523 | 8628 | msgid "Found '}' when manual bundling is off" |
175a3e50 | 8629 | msgstr "« } » trouvée alors que le paquetage manuel est désactivé" |
4e511523 | 8630 | |
f8c2a965 | 8631 | #: config/tc-ia64.c:7719 |
4e511523 | 8632 | msgid "Expected ')'" |
175a3e50 | 8633 | msgstr "« ) » attendue" |
4e511523 | 8634 | |
f8c2a965 | 8635 | #: config/tc-ia64.c:7724 |
4e511523 NC |
8636 | msgid "Qualifying predicate expected" |
8637 | msgstr "Prédicat qualifiant attendu" | |
8638 | ||
f8c2a965 | 8639 | #: config/tc-ia64.c:7743 |
4e511523 NC |
8640 | msgid "Tag must come before qualifying predicate." |
8641 | msgstr "L'étiquette doit venir avant le prédicat qualifiant." | |
8642 | ||
f8c2a965 | 8643 | #: config/tc-ia64.c:7773 |
4e511523 NC |
8644 | msgid "Expected ':'" |
8645 | msgstr "« : » attendu" | |
219576a4 | 8646 | |
f8c2a965 | 8647 | #: config/tc-ia64.c:7789 |
4e511523 NC |
8648 | msgid "Tag name expected" |
8649 | msgstr "Nom d'étiquette attendu" | |
8650 | ||
f8c2a965 | 8651 | #: config/tc-ia64.c:7891 |
4e511523 NC |
8652 | msgid "Rotating register index must be a non-negative constant" |
8653 | msgstr "L'index du registre rotatif doit être une constante non négative" | |
8654 | ||
f8c2a965 | 8655 | #: config/tc-ia64.c:7896 |
4e511523 NC |
8656 | #, c-format |
8657 | msgid "Index out of range 0..%u" | |
8658 | msgstr "Index hors de la gamme 0..%u" | |
8659 | ||
f8c2a965 | 8660 | #: config/tc-ia64.c:7908 |
4e511523 NC |
8661 | msgid "Indirect register index must be a general register" |
8662 | msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général" | |
8663 | ||
f8c2a965 | 8664 | #: config/tc-ia64.c:7917 |
4e511523 NC |
8665 | msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers" |
8666 | msgstr "L'index peut uniquement être appliqué aux registres rotatifs ou indirects" | |
8667 | ||
f8c2a965 | 8668 | #: config/tc-ia64.c:7953 config/tc-xstormy16.c:145 |
4e511523 NC |
8669 | msgid "Expected '('" |
8670 | msgstr "« ( » attendu" | |
8671 | ||
f8c2a965 NC |
8672 | #: config/tc-ia64.c:7961 config/tc-pdp11.c:447 config/tc-pdp11.c:511 |
8673 | #: config/tc-pdp11.c:545 config/tc-tilegx.c:1046 config/tc-tilepro.c:938 | |
8674 | #: config/tc-xstormy16.c:154 | |
4e511523 NC |
8675 | msgid "Missing ')'" |
8676 | msgstr "« ) » manquante" | |
8677 | ||
f8c2a965 | 8678 | #: config/tc-ia64.c:7979 config/tc-xstormy16.c:161 |
4e511523 NC |
8679 | msgid "Not a symbolic expression" |
8680 | msgstr "Pas une expression symbolique" | |
8681 | ||
f8c2a965 | 8682 | #: config/tc-ia64.c:7984 config/tc-ia64.c:7998 |
4e511523 NC |
8683 | msgid "Illegal combination of relocation functions" |
8684 | msgstr "Combinaison illégale de fonctions de réadressage" | |
8685 | ||
f8c2a965 | 8686 | #: config/tc-ia64.c:8087 |
4e511523 NC |
8687 | msgid "No current frame" |
8688 | msgstr "Pas de cadre actif" | |
8689 | ||
f8c2a965 | 8690 | #: config/tc-ia64.c:8089 |
4e511523 NC |
8691 | #, c-format |
8692 | msgid "Register number out of range 0..%u" | |
8693 | msgstr "Numéro de registre hors de la gamme 0..%u" | |
8694 | ||
f8c2a965 | 8695 | #: config/tc-ia64.c:8127 |
4e511523 NC |
8696 | msgid "Standalone `#' is illegal" |
8697 | msgstr "« # » seul est illégal" | |
8698 | ||
f8c2a965 | 8699 | #: config/tc-ia64.c:8130 |
4e511523 NC |
8700 | msgid "Redundant `#' suffix operators" |
8701 | msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant" | |
8702 | ||
f8c2a965 | 8703 | #: config/tc-ia64.c:8288 |
1caa7b23 | 8704 | #, c-format |
c85dd50d | 8705 | msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" |
4e511523 | 8706 | msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d" |
db94471d | 8707 | |
f8c2a965 | 8708 | #: config/tc-ia64.c:9600 |
c85dd50d NC |
8709 | #, c-format |
8710 | msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" | |
4e511523 | 8711 | msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n" |
834d807b | 8712 | |
f8c2a965 | 8713 | #: config/tc-ia64.c:10476 |
c85dd50d | 8714 | msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" |
4e511523 | 8715 | msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté" |
834d807b | 8716 | |
f8c2a965 | 8717 | #: config/tc-ia64.c:10478 |
c85dd50d | 8718 | msgid "This is the location of the conflicting usage" |
4e511523 NC |
8719 | msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel" |
8720 | ||
f8c2a965 | 8721 | #: config/tc-ia64.c:10739 |
4e511523 NC |
8722 | #, c-format |
8723 | msgid "Unknown opcode `%s'" | |
8724 | msgstr "Opcode inconnu « %s »" | |
8725 | ||
f8c2a965 | 8726 | #: config/tc-ia64.c:10817 |
4e511523 NC |
8727 | #, c-format |
8728 | msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit" | |
8729 | msgstr "AR %d uniquement accessible par unité %c" | |
8730 | ||
f8c2a965 | 8731 | #: config/tc-ia64.c:10829 |
4e511523 NC |
8732 | msgid "hint.b may be treated as nop" |
8733 | msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop" | |
8734 | ||
f8c2a965 | 8735 | #: config/tc-ia64.c:10832 |
4e511523 NC |
8736 | msgid "hint.b shouldn't be used" |
8737 | msgstr "hint.b ne devrait pas être utilisé" | |
8738 | ||
f8c2a965 | 8739 | #: config/tc-ia64.c:10871 |
4e511523 NC |
8740 | #, c-format |
8741 | msgid "`%s' cannot be predicated" | |
8742 | msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat" | |
8743 | ||
f8c2a965 | 8744 | #: config/tc-ia64.c:10943 |
4e511523 NC |
8745 | msgid "Closing bracket missing" |
8746 | msgstr "Accolade fermante manquante" | |
8747 | ||
f8c2a965 | 8748 | #: config/tc-ia64.c:10952 |
4e511523 NC |
8749 | msgid "Index must be a general register" |
8750 | msgstr "L'index doit être un registre général" | |
8751 | ||
f8c2a965 | 8752 | #: config/tc-ia64.c:11117 |
4e511523 NC |
8753 | #, c-format |
8754 | msgid "Unsupported fixup size %d" | |
8755 | msgstr "Taille du correctif %d non supportée" | |
8756 | ||
8757 | #. This should be an error, but since previously there wasn't any | |
8758 | #. diagnostic here, don't make it fail because of this for now. | |
f8c2a965 | 8759 | #: config/tc-ia64.c:11389 |
4e511523 NC |
8760 | #, c-format |
8761 | msgid "Cannot express %s%d%s relocation" | |
8762 | msgstr "Ne peut exprimer le réadressage %s%d%s" | |
8763 | ||
f8c2a965 | 8764 | #: config/tc-ia64.c:11408 |
4e511523 NC |
8765 | msgid "No addend allowed in @fptr() relocation" |
8766 | msgstr "Pas d'addende autorisé dans le réadressage @fptr()" | |
8767 | ||
f8c2a965 | 8768 | #: config/tc-ia64.c:11447 |
4e511523 NC |
8769 | msgid "integer operand out of range" |
8770 | msgstr "Opérande entier hors limite" | |
8771 | ||
f8c2a965 | 8772 | #: config/tc-ia64.c:11514 |
4e511523 NC |
8773 | #, c-format |
8774 | msgid "%s must have a constant value" | |
8775 | msgstr "%s doit avoir une valeur constante" | |
8776 | ||
f8c2a965 | 8777 | #: config/tc-ia64.c:11534 |
4e511523 NC |
8778 | msgid "cannot resolve @slotcount parameter" |
8779 | msgstr "ne peut résoudre le paramètre @slotcount" | |
8780 | ||
f8c2a965 | 8781 | #: config/tc-ia64.c:11567 |
4e511523 NC |
8782 | msgid "invalid @slotcount value" |
8783 | msgstr "valeur @slotcount invalide" | |
8784 | ||
f8c2a965 | 8785 | #: config/tc-ia64.c:11604 config/tc-z8k.c:1370 |
4e511523 NC |
8786 | #, c-format |
8787 | msgid "Cannot represent %s relocation in object file" | |
8788 | msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet" | |
834d807b | 8789 | |
f8c2a965 | 8790 | #: config/tc-ia64.c:11715 |
c85dd50d | 8791 | msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" |
4e511523 | 8792 | msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions" |
db94471d | 8793 | |
f8c2a965 | 8794 | #: config/tc-ia64.c:11825 read.c:2544 read.c:3238 read.c:3575 stabs.c:468 |
db94471d | 8795 | #, c-format |
c85dd50d | 8796 | msgid "expected comma after \"%s\"" |
4e511523 | 8797 | msgstr "virgule attendue après « %s »" |
db94471d | 8798 | |
f8c2a965 | 8799 | #: config/tc-ia64.c:11867 |
c85dd50d NC |
8800 | #, c-format |
8801 | msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" | |
4e511523 | 8802 | msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »" |
1caa7b23 | 8803 | |
f8c2a965 | 8804 | #: config/tc-ia64.c:11877 |
db94471d | 8805 | #, c-format |
c85dd50d | 8806 | msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" |
4e511523 | 8807 | msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »" |
db94471d | 8808 | |
f8c2a965 | 8809 | #: config/tc-ia64.c:11888 |
1caa7b23 | 8810 | #, c-format |
c85dd50d | 8811 | msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" |
4e511523 | 8812 | msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des alias %s a échoué: %s" |
1caa7b23 | 8813 | |
f8c2a965 | 8814 | #: config/tc-ia64.c:11896 |
c85dd50d NC |
8815 | #, c-format |
8816 | msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" | |
4e511523 | 8817 | msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des noms %s a échoué: %s" |
db94471d | 8818 | |
f8c2a965 | 8819 | #: config/tc-ia64.c:11922 |
c85dd50d NC |
8820 | #, c-format |
8821 | msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" | |
4e511523 | 8822 | msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé" |
db94471d | 8823 | |
f8c2a965 | 8824 | #: config/tc-ia64.c:11945 |
c85dd50d NC |
8825 | #, c-format |
8826 | msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" | |
4e511523 | 8827 | msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée" |
db94471d | 8828 | |
f8c2a965 | 8829 | #: config/tc-ip2k.c:157 |
1caa7b23 | 8830 | #, c-format |
c85dd50d | 8831 | msgid "IP2K specific command line options:\n" |
4e511523 | 8832 | msgstr "options spécifiques IP2K de la ligne de commande:\n" |
db94471d | 8833 | |
f8c2a965 | 8834 | #: config/tc-ip2k.c:158 |
1caa7b23 | 8835 | #, c-format |
c85dd50d | 8836 | msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" |
4e511523 | 8837 | msgstr " -mip2022 restreindre au insns IP2022\n" |
db94471d | 8838 | |
f8c2a965 | 8839 | #: config/tc-ip2k.c:159 |
1caa7b23 | 8840 | #, c-format |
c85dd50d | 8841 | msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" |
4e511523 | 8842 | msgstr " -mip2022ext supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\n" |
db94471d | 8843 | |
f8c2a965 | 8844 | #: config/tc-iq2000.c:363 |
4e511523 | 8845 | #, c-format |
c85dd50d | 8846 | msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot." |
4e511523 | 8847 | msgstr "L'instruction pour passer la main %s peut ne pas être dans la plage de délai." |
834d807b | 8848 | |
f8c2a965 | 8849 | #: config/tc-iq2000.c:371 |
1caa7b23 | 8850 | #, c-format |
c85dd50d | 8851 | msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even." |
4e511523 | 8852 | msgstr "Numéro de registre (R%ld) doit être paire pour un accès en mot double." |
db94471d | 8853 | |
f8c2a965 NC |
8854 | #: config/tc-iq2000.c:380 config/tc-iq2000.c:385 config/tc-iq2000.c:390 |
8855 | #: config/tc-iq2000.c:407 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249 | |
db94471d | 8856 | #, c-format |
c85dd50d | 8857 | msgid "operand references R%ld of previous load." |
4e511523 | 8858 | msgstr "l'opérande référence le R%ld du chargement précédent." |
db94471d | 8859 | |
f8c2a965 | 8860 | #: config/tc-iq2000.c:395 |
c85dd50d | 8861 | msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load." |
4e511523 | 8862 | msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent." |
db94471d | 8863 | |
f8c2a965 | 8864 | #: config/tc-iq2000.c:650 config/tc-mep.c:2007 |
c85dd50d | 8865 | msgid "Unmatched high relocation" |
4e511523 | 8866 | msgstr "Réadressage haut sans correspondant" |
1caa7b23 | 8867 | |
f8c2a965 | 8868 | #: config/tc-iq2000.c:828 config/tc-mips.c:18314 config/tc-score.c:5815 |
c85dd50d NC |
8869 | msgid ".end not in text section" |
8870 | msgstr ".end n'est pas dans la section de texte" | |
db94471d | 8871 | |
f8c2a965 | 8872 | #: config/tc-iq2000.c:832 config/tc-score.c:5818 |
c85dd50d | 8873 | msgid ".end directive without a preceding .ent directive." |
4e511523 | 8874 | msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent." |
834d807b | 8875 | |
f8c2a965 | 8876 | #: config/tc-iq2000.c:841 config/tc-score.c:5826 |
c85dd50d | 8877 | msgid ".end symbol does not match .ent symbol." |
4e511523 | 8878 | msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent." |
db94471d | 8879 | |
f8c2a965 | 8880 | #: config/tc-iq2000.c:844 config/tc-mips.c:18334 config/tc-score.c:5831 |
c85dd50d NC |
8881 | msgid ".end directive missing or unknown symbol" |
8882 | msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu" | |
db94471d | 8883 | |
f8c2a965 | 8884 | #: config/tc-iq2000.c:862 |
c85dd50d | 8885 | msgid "Expected simple number." |
4e511523 | 8886 | msgstr "Nombre simple attendu." |
db94471d | 8887 | |
f8c2a965 | 8888 | #: config/tc-iq2000.c:891 config/tc-mips.c:18239 config/tc-score.c:5667 |
c85dd50d NC |
8889 | #, c-format |
8890 | msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" | |
4e511523 | 8891 | msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n" |
db94471d | 8892 | |
f8c2a965 | 8893 | #: config/tc-iq2000.c:893 |
c85dd50d | 8894 | msgid "Invalid number" |
4e511523 | 8895 | msgstr "Nombre invalide" |
db94471d | 8896 | |
f8c2a965 | 8897 | #: config/tc-iq2000.c:927 config/tc-score.c:5705 |
c85dd50d NC |
8898 | msgid ".ent or .aent not in text section." |
8899 | msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte." | |
db94471d | 8900 | |
f8c2a965 | 8901 | #: config/tc-iq2000.c:930 |
c85dd50d | 8902 | msgid "missing `.end'" |
4e511523 NC |
8903 | msgstr "« .end » manquant" |
8904 | ||
f8c2a965 | 8905 | #: config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:579 config/tc-nios2.c:274 |
4e511523 NC |
8906 | msgid "bad call to md_atof" |
8907 | msgstr "appel erroné à md_atof" | |
db94471d | 8908 | |
4e511523 NC |
8909 | #: config/tc-m32c.c:143 |
8910 | #, c-format | |
c85dd50d | 8911 | msgid " M32C specific command line options:\n" |
4e511523 | 8912 | msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n" |
1caa7b23 | 8913 | |
c85dd50d | 8914 | #. Pretend that we do not recognise this option. |
f8c2a965 | 8915 | #: config/tc-m32r.c:330 |
c85dd50d NC |
8916 | msgid "Unrecognised option: -hidden" |
8917 | msgstr "Option non reconnue: -hidden" | |
db94471d | 8918 | |
f8c2a965 | 8919 | #: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:648 |
c85dd50d | 8920 | msgid "Unrecognized option following -K" |
4e511523 | 8921 | msgstr "Option non reconnue après -K" |
db94471d | 8922 | |
f8c2a965 | 8923 | #: config/tc-m32r.c:372 |
db94471d | 8924 | #, c-format |
c85dd50d | 8925 | msgid " M32R specific command line options:\n" |
4e511523 | 8926 | msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n" |
db94471d | 8927 | |
f8c2a965 | 8928 | #: config/tc-m32r.c:374 |
c85dd50d | 8929 | #, c-format |
4e511523 NC |
8930 | msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" |
8931 | msgstr " -m32r désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n" | |
db94471d | 8932 | |
f8c2a965 | 8933 | #: config/tc-m32r.c:376 |
c85dd50d NC |
8934 | #, c-format |
8935 | msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" | |
4e511523 | 8936 | msgstr " -m32rx supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n" |
db94471d | 8937 | |
f8c2a965 | 8938 | #: config/tc-m32r.c:378 |
4e511523 | 8939 | #, c-format |
c85dd50d | 8940 | msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n" |
4e511523 | 8941 | msgstr " -m32r2 supporter le jeu étendu d'instructions m32r2\n" |
db94471d | 8942 | |
f8c2a965 | 8943 | #: config/tc-m32r.c:380 |
c85dd50d NC |
8944 | #, c-format |
8945 | msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n" | |
4e511523 | 8946 | msgstr " -EL,-little produire du code et des données pour systèmes à octets de poids faible\n" |
db94471d | 8947 | |
f8c2a965 | 8948 | #: config/tc-m32r.c:382 |
4e511523 | 8949 | #, c-format |
c85dd50d | 8950 | msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n" |
4e511523 | 8951 | msgstr " -EB,-big produire du code et des données pour systèmes à octets de poids fort\n" |
db94471d | 8952 | |
f8c2a965 | 8953 | #: config/tc-m32r.c:384 |
4e511523 | 8954 | #, c-format |
c85dd50d | 8955 | msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n" |
4e511523 | 8956 | msgstr " -parallèle essayer de combiner les instructions en parallèle\n" |
db94471d | 8957 | |
f8c2a965 | 8958 | #: config/tc-m32r.c:386 |
c85dd50d NC |
8959 | #, c-format |
8960 | msgid " -no-parallel disable -parallel\n" | |
4e511523 | 8961 | msgstr " -no-parallel désactive -parallel\n" |
db94471d | 8962 | |
f8c2a965 | 8963 | #: config/tc-m32r.c:388 |
4e511523 NC |
8964 | #, c-format |
8965 | msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n" | |
8966 | msgstr " -no-bitinst refuser les instructions de champ de bits étendues du M32R2\n" | |
1caa7b23 | 8967 | |
f8c2a965 | 8968 | #: config/tc-m32r.c:390 |
4e511523 | 8969 | #, c-format |
c85dd50d | 8970 | msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n" |
4e511523 | 8971 | msgstr " -O essayer d'optimiser le code. Implique -parallel\n" |
1caa7b23 | 8972 | |
f8c2a965 | 8973 | #: config/tc-m32r.c:393 |
c85dd50d | 8974 | #, c-format |
4e511523 NC |
8975 | msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" |
8976 | msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avertir lorsque des instructions parallèles\n" | |
1caa7b23 | 8977 | |
f8c2a965 | 8978 | #: config/tc-m32r.c:395 |
4e511523 | 8979 | #, c-format |
c85dd50d | 8980 | msgid " might violate contraints\n" |
4e511523 | 8981 | msgstr " pourraient violer les contraintes\n" |
c85dd50d | 8982 | |
f8c2a965 | 8983 | #: config/tc-m32r.c:397 |
c85dd50d NC |
8984 | #, c-format |
8985 | msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" | |
4e511523 | 8986 | msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts ne pas avertir lorsque des instructions\n" |
0461a601 | 8987 | |
f8c2a965 | 8988 | #: config/tc-m32r.c:399 |
4e511523 NC |
8989 | #, c-format |
8990 | msgid " instructions might violate contraints\n" | |
8991 | msgstr " parallèles pourraient violer les contraintes\n" | |
834d807b | 8992 | |
f8c2a965 | 8993 | #: config/tc-m32r.c:401 |
c85dd50d | 8994 | #, c-format |
4e511523 NC |
8995 | msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" |
8996 | msgstr " -Wp identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n" | |
834d807b | 8997 | |
f8c2a965 | 8998 | #: config/tc-m32r.c:403 |
c85dd50d | 8999 | #, c-format |
4e511523 NC |
9000 | msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" |
9001 | msgstr " -Wnp identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" | |
834d807b | 9002 | |
f8c2a965 | 9003 | #: config/tc-m32r.c:405 |
4e511523 NC |
9004 | #, c-format |
9005 | msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n" | |
9006 | msgstr " -ignore-parallel-conflicts ne vérifie pas les instructions parallèles\n" | |
834d807b | 9007 | |
f8c2a965 | 9008 | #: config/tc-m32r.c:407 |
4e511523 | 9009 | #, c-format |
d5698657 | 9010 | msgid " for constraint violations\n" |
4e511523 | 9011 | msgstr " pour des violations de contraintes\n" |
834d807b | 9012 | |
f8c2a965 | 9013 | #: config/tc-m32r.c:409 |
4e511523 NC |
9014 | #, c-format |
9015 | msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n" | |
9016 | msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts vérifie les instructions parallèles pour\n" | |
834d807b | 9017 | |
f8c2a965 | 9018 | #: config/tc-m32r.c:411 |
4e511523 | 9019 | #, c-format |
d5698657 | 9020 | msgid " constraint violations\n" |
4e511523 | 9021 | msgstr " des violations de contraintes\n" |
834d807b | 9022 | |
f8c2a965 | 9023 | #: config/tc-m32r.c:413 |
4e511523 | 9024 | #, c-format |
c85dd50d | 9025 | msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n" |
4e511523 | 9026 | msgstr " -Ip identique à -ignore-parallel-conflicts\n" |
834d807b | 9027 | |
f8c2a965 | 9028 | #: config/tc-m32r.c:415 |
4e511523 | 9029 | #, c-format |
c85dd50d | 9030 | msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n" |
4e511523 | 9031 | msgstr " -nIp identique à -no-ignore-parallel-conflicts\n" |
834d807b | 9032 | |
f8c2a965 | 9033 | #: config/tc-m32r.c:418 |
c85dd50d | 9034 | #, c-format |
4e511523 | 9035 | msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" |
834d807b | 9036 | msgstr "" |
4e511523 NC |
9037 | " -warn-unmatched-high avertir lorsqu'il y a un réadressage de type haut\n" |
9038 | " qui ne concorde pas avec un réadressage de type bas\n" | |
834d807b | 9039 | |
f8c2a965 | 9040 | #: config/tc-m32r.c:420 |
834d807b | 9041 | #, c-format |
c85dd50d | 9042 | msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" |
4e511523 | 9043 | msgstr " -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des réadressages bas sont manquants\n" |
1caa7b23 | 9044 | |
f8c2a965 | 9045 | #: config/tc-m32r.c:422 |
1caa7b23 | 9046 | #, c-format |
c85dd50d | 9047 | msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" |
4e511523 | 9048 | msgstr " -Wuh identique à -warn-unmatched-high\n" |
9ce88e60 | 9049 | |
f8c2a965 | 9050 | #: config/tc-m32r.c:424 |
1caa7b23 | 9051 | #, c-format |
c85dd50d | 9052 | msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" |
4e511523 | 9053 | msgstr " -Wnuh identique à -no-warn-unmatched-high\n" |
1caa7b23 | 9054 | |
f8c2a965 | 9055 | #: config/tc-m32r.c:427 |
4e511523 | 9056 | #, c-format |
c85dd50d | 9057 | msgid " -KPIC generate PIC\n" |
4e511523 | 9058 | msgstr " -KPIC générer PIC\n" |
1caa7b23 | 9059 | |
f8c2a965 | 9060 | #: config/tc-m32r.c:849 |
c85dd50d | 9061 | msgid "instructions write to the same destination register." |
4e511523 | 9062 | msgstr "les instructions écrivent dans le même registre de destination." |
c85dd50d | 9063 | |
f8c2a965 | 9064 | #: config/tc-m32r.c:857 |
c85dd50d | 9065 | msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." |
4e511523 | 9066 | msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution." |
c85dd50d | 9067 | |
f8c2a965 | 9068 | #: config/tc-m32r.c:865 |
c85dd50d | 9069 | msgid "Instructions share the same execution pipeline" |
4e511523 | 9070 | msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution" |
1caa7b23 | 9071 | |
f8c2a965 | 9072 | #: config/tc-m32r.c:930 config/tc-m32r.c:1044 |
1caa7b23 | 9073 | #, c-format |
c85dd50d | 9074 | msgid "not a 16 bit instruction '%s'" |
4e511523 | 9075 | msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »" |
1caa7b23 | 9076 | |
f8c2a965 | 9077 | #: config/tc-m32r.c:942 config/tc-m32r.c:1056 config/tc-m32r.c:1240 |
4e511523 | 9078 | #, c-format |
c85dd50d | 9079 | msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only" |
4e511523 | 9080 | msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32R2" |
1caa7b23 | 9081 | |
f8c2a965 | 9082 | #: config/tc-m32r.c:955 config/tc-m32r.c:1069 config/tc-m32r.c:1253 |
c85dd50d NC |
9083 | #, c-format |
9084 | msgid "unknown instruction '%s'" | |
4e511523 | 9085 | msgstr "instruction inconnue « %s »" |
1caa7b23 | 9086 | |
f8c2a965 | 9087 | #: config/tc-m32r.c:964 config/tc-m32r.c:1076 config/tc-m32r.c:1260 |
1caa7b23 | 9088 | #, c-format |
c85dd50d | 9089 | msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" |
4e511523 | 9090 | msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32RX" |
1caa7b23 | 9091 | |
f8c2a965 | 9092 | #: config/tc-m32r.c:973 config/tc-m32r.c:1085 |
1caa7b23 | 9093 | #, c-format |
c85dd50d | 9094 | msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." |
4e511523 | 9095 | msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle." |
1caa7b23 | 9096 | |
f8c2a965 | 9097 | #: config/tc-m32r.c:1028 config/tc-m32r.c:1110 config/tc-m32r.c:1317 |
c85dd50d | 9098 | msgid "internal error: lookup/get operands failed" |
4e511523 | 9099 | msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué" |
1caa7b23 | 9100 | |
f8c2a965 | 9101 | #: config/tc-m32r.c:1095 |
c85dd50d NC |
9102 | #, c-format |
9103 | msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" | |
4e511523 | 9104 | msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r" |
1caa7b23 | 9105 | |
f8c2a965 | 9106 | #: config/tc-m32r.c:1124 |
c85dd50d | 9107 | #, c-format |
4e511523 NC |
9108 | msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" |
9109 | msgstr "%s: la sortie de la 1ère instruction est la même que l'entrée de la 2ème instruction - est-ce intentionnel ?" | |
1caa7b23 | 9110 | |
f8c2a965 | 9111 | #: config/tc-m32r.c:1128 |
c85dd50d | 9112 | #, c-format |
4e511523 NC |
9113 | msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" |
9114 | msgstr "%s: la sortie de la 2ème instruction est la même que l'entrée de la 1ère instruction - est-ce intentionnel ?" | |
1caa7b23 | 9115 | |
f8c2a965 | 9116 | #: config/tc-m32r.c:1502 |
c85dd50d NC |
9117 | #, c-format |
9118 | msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." | |
4e511523 | 9119 | msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré." |
1caa7b23 | 9120 | |
f8c2a965 | 9121 | #: config/tc-m32r.c:1552 |
1caa7b23 | 9122 | #, c-format |
c85dd50d | 9123 | msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." |
4e511523 | 9124 | msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld." |
1caa7b23 | 9125 | |
f8c2a965 NC |
9126 | #: config/tc-m32r.c:1929 config/tc-m32r.c:1982 config/tc-nds32.c:4150 |
9127 | #: config/tc-nds32.c:4186 config/tc-sh.c:774 config/tc-sh.c:2454 | |
c85dd50d | 9128 | msgid "Invalid PIC expression." |
4e511523 | 9129 | msgstr "Expresion PIC invalide" |
1caa7b23 | 9130 | |
f8c2a965 | 9131 | #: config/tc-m32r.c:2073 |
c85dd50d | 9132 | msgid "Unmatched high/shigh reloc" |
4e511523 | 9133 | msgstr "Réadressage high/shigh non pairé" |
c85dd50d | 9134 | |
f8c2a965 | 9135 | #: config/tc-m68hc11.c:416 |
4e511523 | 9136 | #, c-format |
c85dd50d NC |
9137 | msgid "" |
9138 | "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" | |
9139 | " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" | |
175a3e50 NC |
9140 | " -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" |
9141 | " -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n" | |
c85dd50d NC |
9142 | " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" |
9143 | " -mlong use 32-bit int ABI\n" | |
9144 | " -mshort-double use 32-bit double ABI\n" | |
9145 | " -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" | |
9146 | " --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n" | |
9147 | " -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n" | |
9148 | " when the offset is out of range\n" | |
9149 | " --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n" | |
9150 | " when the instruction does not support direct mode\n" | |
9151 | " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" | |
9152 | " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" | |
175a3e50 | 9153 | " --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n" |
c85dd50d NC |
9154 | " --generate-example generate an example of each instruction\n" |
9155 | " (used for testing)\n" | |
9156 | msgstr "" | |
175a3e50 NC |
9157 | "Options Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n" |
9158 | " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" | |
9159 | " -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" | |
9160 | " -mm9s12xg spécifier le processeur [par défaut %s]\n" | |
4e511523 | 9161 | " -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n" |
c85dd50d NC |
9162 | " -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n" |
9163 | " -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n" | |
4e511523 | 9164 | " -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n" |
175a3e50 NC |
9165 | " --force-long-branches toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n" |
9166 | " -S,--short-branches ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n" | |
4e511523 NC |
9167 | " lorsque le décalage est hors limite\n" |
9168 | " --strict-direct-mode ne pas convertir le mode direct en mode étendu\n" | |
9169 | " lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n" | |
9170 | " --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n" | |
c85dd50d | 9171 | " --print-opcodes afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n" |
175a3e50 | 9172 | " --xgate-ramoffset décale les adresses RAM de 0xc000\n" |
4e511523 | 9173 | " --generate-example générer un exemple de chaque instruction\n" |
c85dd50d NC |
9174 | " (utiliser en mode test)\n" |
9175 | ||
f8c2a965 | 9176 | #: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284 |
c85dd50d NC |
9177 | #, c-format |
9178 | msgid "Default target `%s' is not supported." | |
4e511523 | 9179 | msgstr "Cible par défaut « %s » n'est pas supportée." |
c85dd50d NC |
9180 | |
9181 | #. Dump the opcode statistics table. | |
f8c2a965 | 9182 | #: config/tc-m68hc11.c:482 |
c85dd50d NC |
9183 | #, c-format |
9184 | msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" | |
4e511523 | 9185 | msgstr "Nom # Modes Min ops Max ops Modes masq. # Utilisé\n" |
c85dd50d | 9186 | |
f8c2a965 | 9187 | #: config/tc-m68hc11.c:561 |
c85dd50d NC |
9188 | #, c-format |
9189 | msgid "Option `%s' is not recognized." | |
4e511523 | 9190 | msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue." |
c85dd50d | 9191 | |
f8c2a965 | 9192 | #: config/tc-m68hc11.c:751 |
175a3e50 NC |
9193 | msgid "imm3" |
9194 | msgstr "imm3" | |
9195 | ||
f8c2a965 | 9196 | #: config/tc-m68hc11.c:759 |
175a3e50 NC |
9197 | msgid "RD" |
9198 | msgstr "RD" | |
9199 | ||
f8c2a965 | 9200 | #: config/tc-m68hc11.c:767 |
175a3e50 NC |
9201 | msgid "RD,RS" |
9202 | msgstr "RD,RS" | |
9203 | ||
f8c2a965 | 9204 | #: config/tc-m68hc11.c:775 |
175a3e50 NC |
9205 | msgid "RI, #imm4" |
9206 | msgstr "RI, #imm4" | |
9207 | ||
f8c2a965 | 9208 | #: config/tc-m68hc11.c:807 |
175a3e50 NC |
9209 | msgid "RD, (RI,#offs5)" |
9210 | msgstr "RD, (RI,#offs5)" | |
9211 | ||
f8c2a965 | 9212 | #: config/tc-m68hc11.c:859 |
c85dd50d NC |
9213 | msgid "#<imm8>" |
9214 | msgstr "#<imm8>" | |
9215 | ||
f8c2a965 | 9216 | #: config/tc-m68hc11.c:868 |
c85dd50d NC |
9217 | msgid "#<imm16>" |
9218 | msgstr "#<imm16>" | |
9219 | ||
f8c2a965 | 9220 | #: config/tc-m68hc11.c:877 config/tc-m68hc11.c:886 |
c85dd50d NC |
9221 | msgid "<imm8>,X" |
9222 | msgstr "<imm8>,X" | |
9223 | ||
f8c2a965 | 9224 | #: config/tc-m68hc11.c:913 |
c85dd50d NC |
9225 | msgid "*<abs8>" |
9226 | msgstr "*<abs8>" | |
9227 | ||
f8c2a965 | 9228 | #: config/tc-m68hc11.c:925 |
c85dd50d NC |
9229 | msgid "#<mask>" |
9230 | msgstr "#<mask>" | |
9231 | ||
f8c2a965 | 9232 | #: config/tc-m68hc11.c:935 |
c85dd50d NC |
9233 | #, c-format |
9234 | msgid "symbol%d" | |
9235 | msgstr "symbole%d" | |
9236 | ||
f8c2a965 | 9237 | #: config/tc-m68hc11.c:937 |
c85dd50d NC |
9238 | msgid "<abs>" |
9239 | msgstr "<abs>" | |
9240 | ||
f8c2a965 | 9241 | #: config/tc-m68hc11.c:956 |
c85dd50d | 9242 | msgid "<label>" |
4e511523 | 9243 | msgstr "<étiquette>" |
c85dd50d | 9244 | |
f8c2a965 | 9245 | #: config/tc-m68hc11.c:972 |
c85dd50d NC |
9246 | #, c-format |
9247 | msgid "" | |
9248 | "# Example of `%s' instructions\n" | |
9249 | "\t.sect .text\n" | |
9250 | "_start:\n" | |
9251 | msgstr "" | |
4e511523 | 9252 | "# Exemple d'instructions « %s »\n" |
c85dd50d NC |
9253 | "\t.sect .text\n" |
9254 | "_start:\n" | |
9255 | ||
f8c2a965 | 9256 | #: config/tc-m68hc11.c:1019 |
c85dd50d NC |
9257 | #, c-format |
9258 | msgid "Instruction `%s' is not recognized." | |
4e511523 | 9259 | msgstr "Instruction « %s » n'est pas reconnue." |
c85dd50d | 9260 | |
f8c2a965 | 9261 | #: config/tc-m68hc11.c:1024 |
c85dd50d NC |
9262 | #, c-format |
9263 | msgid "Instruction formats for `%s':" | |
4e511523 | 9264 | msgstr "Formats d'instruction pour « %s »:" |
c85dd50d | 9265 | |
f8c2a965 | 9266 | #: config/tc-m68hc11.c:1176 |
c85dd50d NC |
9267 | #, c-format |
9268 | msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d." | |
4e511523 | 9269 | msgstr "L'opérande immédiat n'est pas permis pour l'opérande %d." |
c85dd50d | 9270 | |
f8c2a965 | 9271 | #: config/tc-m68hc11.c:1220 |
c85dd50d | 9272 | msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11." |
4e511523 | 9273 | msgstr "L'adressage indirect indexé n'est pas valide pour 68HC11." |
c85dd50d | 9274 | |
f8c2a965 | 9275 | #: config/tc-m68hc11.c:1240 |
c85dd50d | 9276 | msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode." |
4e511523 | 9277 | msgstr "Fausse « , » ou mode erroné d'adressage indirect par registre." |
c85dd50d | 9278 | |
f8c2a965 | 9279 | #: config/tc-m68hc11.c:1262 |
c85dd50d | 9280 | msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode." |
4e511523 | 9281 | msgstr "Second registre ou décalage pour le mode indexé-indirect manquant." |
c85dd50d | 9282 | |
f8c2a965 | 9283 | #: config/tc-m68hc11.c:1272 |
c85dd50d | 9284 | msgid "Missing second register for indexed-indirect mode." |
4e511523 | 9285 | msgstr "Second registre manquant pour le mode indexé-indirect." |
c85dd50d | 9286 | |
f8c2a965 | 9287 | #: config/tc-m68hc11.c:1288 |
c85dd50d | 9288 | msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode." |
4e511523 | 9289 | msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect." |
c85dd50d | 9290 | |
f8c2a965 NC |
9291 | #: config/tc-m68hc11.c:1333 config/tc-m68hc11.c:2963 config/tc-m68hc11.c:3075 |
9292 | #: config/tc-m68hc11.c:3149 config/tc-m68hc11.c:3333 config/tc-m68hc11.c:3404 | |
c85dd50d | 9293 | msgid "Illegal operand." |
4e511523 | 9294 | msgstr "Opérande illégal." |
c85dd50d | 9295 | |
175a3e50 | 9296 | #. Looks like OP_R_R. |
f8c2a965 NC |
9297 | #: config/tc-m68hc11.c:1338 config/tc-m68hc11.c:2968 config/tc-m68hc11.c:3080 |
9298 | #: config/tc-m68hc11.c:3154 config/tc-m68hc11.c:3260 config/tc-m68hc11.c:3312 | |
9299 | #: config/tc-m68hc11.c:3320 config/tc-m68hc11.c:3338 | |
c85dd50d | 9300 | msgid "Missing operand." |
4e511523 | 9301 | msgstr "Opérande manquant." |
c85dd50d | 9302 | |
f8c2a965 | 9303 | #: config/tc-m68hc11.c:1391 |
c85dd50d | 9304 | msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11" |
4e511523 | 9305 | msgstr "Mode pré-incrément n'est pas valide pour 68HC11" |
c85dd50d | 9306 | |
f8c2a965 | 9307 | #: config/tc-m68hc11.c:1404 |
c85dd50d NC |
9308 | msgid "Wrong register in register indirect mode." |
9309 | msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect." | |
9310 | ||
f8c2a965 | 9311 | #: config/tc-m68hc11.c:1412 |
c85dd50d | 9312 | msgid "Missing `]' to close register indirect operand." |
4e511523 | 9313 | msgstr "« ] » manquant pour fermer l'opérande de registre indirect." |
c85dd50d | 9314 | |
f8c2a965 | 9315 | #: config/tc-m68hc11.c:1432 |
c85dd50d | 9316 | msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11." |
4e511523 | 9317 | msgstr "Mode post-décrément n'est pas valide pour 68HC11." |
c85dd50d | 9318 | |
f8c2a965 | 9319 | #: config/tc-m68hc11.c:1440 |
c85dd50d | 9320 | msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11." |
4e511523 | 9321 | msgstr "Mode post-incrément n'est pas valide pour 68HC11." |
c85dd50d | 9322 | |
f8c2a965 | 9323 | #: config/tc-m68hc11.c:1458 |
c85dd50d | 9324 | msgid "Invalid indexed indirect mode." |
4e511523 | 9325 | msgstr "Mode indexé indirect invalide." |
c85dd50d | 9326 | |
f8c2a965 | 9327 | #: config/tc-m68hc11.c:1582 |
c85dd50d NC |
9328 | #, c-format |
9329 | msgid "Trap id `%ld' is out of range." | |
4e511523 | 9330 | msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors limite." |
c85dd50d | 9331 | |
f8c2a965 | 9332 | #: config/tc-m68hc11.c:1586 |
c85dd50d | 9333 | msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]." |
4e511523 | 9334 | msgstr "Identificateur de la trappe doit être entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]." |
c85dd50d | 9335 | |
f8c2a965 | 9336 | #: config/tc-m68hc11.c:1593 config/tc-m68hc11.c:1744 |
c85dd50d NC |
9337 | #, c-format |
9338 | msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'." | |
4e511523 | 9339 | msgstr "Opérande hors limite en 8 bits: « %ld »." |
c85dd50d | 9340 | |
f8c2a965 | 9341 | #: config/tc-m68hc11.c:1600 |
c85dd50d | 9342 | msgid "The trap id must be a constant." |
4e511523 | 9343 | msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante." |
c85dd50d | 9344 | |
f8c2a965 | 9345 | #: config/tc-m68hc11.c:1632 config/tc-m68hc11.c:1787 config/tc-xgate.c:1341 |
c85dd50d NC |
9346 | #, c-format |
9347 | msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8." | |
4e511523 | 9348 | msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans le fixup8." |
c85dd50d | 9349 | |
f8c2a965 | 9350 | #: config/tc-m68hc11.c:1649 config/tc-m68hc11.c:1697 |
c85dd50d NC |
9351 | #, c-format |
9352 | msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'." | |
4e511523 | 9353 | msgstr "Opérande hors limite en 16 bits: « %ld »." |
c85dd50d | 9354 | |
f8c2a965 | 9355 | #: config/tc-m68hc11.c:1680 config/tc-m68hc11.c:1711 |
c85dd50d NC |
9356 | #, c-format |
9357 | msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16." | |
4e511523 | 9358 | msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans fixup16." |
c85dd50d | 9359 | |
f8c2a965 | 9360 | #: config/tc-m68hc11.c:1804 |
c85dd50d NC |
9361 | #, c-format |
9362 | msgid "Unexpected branch conversion with `%x'" | |
4e511523 | 9363 | msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »" |
c85dd50d | 9364 | |
f8c2a965 | 9365 | #: config/tc-m68hc11.c:1890 config/tc-m68hc11.c:2022 |
c85dd50d NC |
9366 | #, c-format |
9367 | msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'" | |
4e511523 | 9368 | msgstr "Opérande hors limite pour un branchement relatif: « %ld »" |
c85dd50d | 9369 | |
f8c2a965 | 9370 | #: config/tc-m68hc11.c:1990 |
c85dd50d NC |
9371 | msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction." |
9372 | msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc." | |
9373 | ||
f8c2a965 | 9374 | #: config/tc-m68hc11.c:2078 |
c85dd50d NC |
9375 | #, c-format |
9376 | msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'." | |
4e511523 | 9377 | msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors limite: « %ld »." |
c85dd50d | 9378 | |
f8c2a965 | 9379 | #: config/tc-m68hc11.c:2090 |
c85dd50d NC |
9380 | msgid "Expecting a register." |
9381 | msgstr "Registre attendu." | |
9382 | ||
f8c2a965 | 9383 | #: config/tc-m68hc11.c:2105 |
c85dd50d | 9384 | msgid "Invalid register for post/pre increment." |
4e511523 | 9385 | msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation." |
c85dd50d | 9386 | |
f8c2a965 | 9387 | #: config/tc-m68hc11.c:2135 |
c85dd50d NC |
9388 | msgid "Invalid register." |
9389 | msgstr "Registre invalide." | |
9390 | ||
f8c2a965 | 9391 | #: config/tc-m68hc11.c:2142 |
c85dd50d NC |
9392 | #, c-format |
9393 | msgid "Offset out of 16-bit range: %ld." | |
4e511523 | 9394 | msgstr "Décalage hors limite en 16 bits: %ld" |
c85dd50d | 9395 | |
f8c2a965 | 9396 | #: config/tc-m68hc11.c:2148 |
c85dd50d NC |
9397 | #, c-format |
9398 | msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld." | |
4e511523 | 9399 | msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld." |
c85dd50d | 9400 | |
f8c2a965 | 9401 | #: config/tc-m68hc11.c:2273 |
c85dd50d | 9402 | msgid "Expecting register D for indexed indirect mode." |
4e511523 | 9403 | msgstr "Registre D attendu en mode indexé indirect." |
c85dd50d | 9404 | |
f8c2a965 | 9405 | #: config/tc-m68hc11.c:2275 |
c85dd50d | 9406 | msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw." |
4e511523 | 9407 | msgstr "Mode indexé indirect n'est pas permis pour movb/movw." |
c85dd50d | 9408 | |
f8c2a965 | 9409 | #: config/tc-m68hc11.c:2292 |
c85dd50d NC |
9410 | msgid "Invalid accumulator register." |
9411 | msgstr "Registre accumulateur invalide." | |
9412 | ||
f8c2a965 | 9413 | #: config/tc-m68hc11.c:2317 |
c85dd50d | 9414 | msgid "Invalid indexed register." |
4e511523 | 9415 | msgstr "Registre indexé invalide." |
c85dd50d | 9416 | |
f8c2a965 | 9417 | #: config/tc-m68hc11.c:2327 |
c85dd50d | 9418 | msgid "Addressing mode not implemented yet." |
4e511523 | 9419 | msgstr "Mode d'adressage pas encore implémenté." |
c85dd50d | 9420 | |
f8c2a965 | 9421 | #: config/tc-m68hc11.c:2341 |
c85dd50d | 9422 | msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'." |
4e511523 | 9423 | msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »." |
c85dd50d | 9424 | |
f8c2a965 | 9425 | #: config/tc-m68hc11.c:2343 |
c85dd50d NC |
9426 | msgid "Invalid source register." |
9427 | msgstr "Registre source invalide." | |
9428 | ||
f8c2a965 | 9429 | #: config/tc-m68hc11.c:2348 |
c85dd50d | 9430 | msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'." |
4e511523 | 9431 | msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »." |
c85dd50d | 9432 | |
f8c2a965 | 9433 | #: config/tc-m68hc11.c:2350 |
c85dd50d NC |
9434 | msgid "Invalid destination register." |
9435 | msgstr "Registre de destination invalide." | |
9436 | ||
f8c2a965 | 9437 | #: config/tc-m68hc11.c:2525 |
c85dd50d NC |
9438 | msgid "Invalid indexed register, expecting register X." |
9439 | msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu." | |
9440 | ||
f8c2a965 | 9441 | #: config/tc-m68hc11.c:2527 |
c85dd50d NC |
9442 | msgid "Invalid indexed register, expecting register Y." |
9443 | msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu." | |
9444 | ||
f8c2a965 | 9445 | #: config/tc-m68hc11.c:2846 |
c85dd50d NC |
9446 | msgid "No instruction or missing opcode." |
9447 | msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant." | |
9448 | ||
f8c2a965 | 9449 | #: config/tc-m68hc11.c:2856 config/tc-m68hc11.c:3534 |
c85dd50d NC |
9450 | #, c-format |
9451 | msgid "Opcode `%s' is not recognized." | |
4e511523 | 9452 | msgstr "Opcode « %s » n'est pas reconnu." |
c85dd50d | 9453 | |
f8c2a965 | 9454 | #: config/tc-m68hc11.c:2905 config/tc-m68hc11.c:3454 config/tc-m68hc11.c:3556 |
c85dd50d NC |
9455 | #, c-format |
9456 | msgid "Garbage at end of instruction: `%s'." | |
4e511523 | 9457 | msgstr "Rebut à la fin de l'instruction: « %s »." |
c85dd50d | 9458 | |
f8c2a965 | 9459 | #: config/tc-m68hc11.c:3442 |
175a3e50 NC |
9460 | #, c-format |
9461 | msgid "Failed to find a valid mode for `%s'." | |
9462 | msgstr "N'a pu trouver un mode valable pour « %s »." | |
9463 | ||
f8c2a965 | 9464 | #: config/tc-m68hc11.c:3466 config/tc-m68hc11.c:3684 config/tc-m68hc11.c:3690 |
c85dd50d NC |
9465 | #, c-format |
9466 | msgid "Invalid operand for `%s'" | |
4e511523 | 9467 | msgstr "Opérande invalide pour « %s »" |
c85dd50d | 9468 | |
f8c2a965 | 9469 | #: config/tc-m68hc11.c:3742 |
c85dd50d NC |
9470 | #, c-format |
9471 | msgid "Invalid mode: %s\n" | |
4e511523 | 9472 | msgstr "Mode invalide: %s\n" |
c85dd50d | 9473 | |
f8c2a965 | 9474 | #: config/tc-m68hc11.c:3802 |
c85dd50d | 9475 | msgid "bad .relax format" |
4e511523 | 9476 | msgstr "format .relax erroné" |
c85dd50d | 9477 | |
f8c2a965 | 9478 | #: config/tc-m68hc11.c:3846 config/tc-xgate.c:632 |
c85dd50d NC |
9479 | #, c-format |
9480 | msgid "Relocation %d is not supported by object file format." | |
4e511523 | 9481 | msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté par le format du fichier objet." |
c85dd50d | 9482 | |
f8c2a965 | 9483 | #: config/tc-m68hc11.c:4123 |
c85dd50d | 9484 | msgid "bra or bsr with undefined symbol." |
4e511523 | 9485 | msgstr "bra ou bsr avec symbole non défini." |
c85dd50d | 9486 | |
f8c2a965 | 9487 | #: config/tc-m68hc11.c:4224 config/tc-m68hc11.c:4281 |
c85dd50d NC |
9488 | #, c-format |
9489 | msgid "Subtype %d is not recognized." | |
9490 | msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu." | |
9491 | ||
f8c2a965 | 9492 | #: config/tc-m68hc11.c:4339 config/tc-xgate.c:665 |
c85dd50d NC |
9493 | msgid "Expression too complex." |
9494 | msgstr "Expression trop complexe." | |
9495 | ||
f8c2a965 | 9496 | #: config/tc-m68hc11.c:4370 config/tc-xgate.c:710 config/tc-xgate.c:719 |
c85dd50d | 9497 | msgid "Value out of 16-bit range." |
4e511523 | 9498 | msgstr "Valeur hors des limites 16 bits." |
c85dd50d | 9499 | |
f8c2a965 | 9500 | #: config/tc-m68hc11.c:4392 |
c85dd50d NC |
9501 | #, c-format |
9502 | msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch." | |
9503 | msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC" | |
9504 | ||
f8c2a965 | 9505 | #: config/tc-m68hc11.c:4402 config/tc-xgate.c:676 |
175a3e50 NC |
9506 | #, c-format |
9507 | msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch." | |
9508 | msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 9 bits relatif au PC" | |
9509 | ||
f8c2a965 | 9510 | #: config/tc-m68hc11.c:4411 config/tc-xgate.c:693 |
175a3e50 NC |
9511 | #, c-format |
9512 | msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch." | |
9513 | msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 10 bits relatif au PC" | |
9514 | ||
f8c2a965 | 9515 | #: config/tc-m68hc11.c:4419 |
c85dd50d NC |
9516 | #, c-format |
9517 | msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range." | |
4e511523 | 9518 | msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors limite." |
c85dd50d | 9519 | |
f8c2a965 | 9520 | #: config/tc-m68hc11.c:4432 |
4e511523 | 9521 | #, c-format |
c85dd50d | 9522 | msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld" |
175a3e50 NC |
9523 | msgstr "Décalage hors des limites 5 bits pour movw/movb: %ld" |
9524 | ||
f8c2a965 | 9525 | #: config/tc-m68hc11.c:4443 |
175a3e50 NC |
9526 | #, c-format |
9527 | msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld" | |
9528 | msgstr "Décalage hors des limites 9 bits pour movw/movb: %ld" | |
9529 | ||
f8c2a965 | 9530 | #: config/tc-m68hc11.c:4455 |
175a3e50 NC |
9531 | #, c-format |
9532 | msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld" | |
9533 | msgstr "Décalage hors des limites 16 bits pour movw/movb: %ld" | |
c85dd50d | 9534 | |
f8c2a965 | 9535 | #: config/tc-m68hc11.c:4472 config/tc-xgate.c:754 |
c85dd50d NC |
9536 | #, c-format |
9537 | msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x." | |
4e511523 | 9538 | msgstr "Ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x." |
c85dd50d | 9539 | |
f8c2a965 | 9540 | #: config/tc-m68hc11.c:4497 |
175a3e50 NC |
9541 | msgid "Invalid directive" |
9542 | msgstr "Directive invalide" | |
9543 | ||
f8c2a965 | 9544 | #: config/tc-m68k.c:1165 |
c85dd50d NC |
9545 | #, c-format |
9546 | msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation" | |
4e511523 | 9547 | msgstr "Ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets" |
c85dd50d | 9548 | |
f8c2a965 | 9549 | #: config/tc-m68k.c:1167 |
c85dd50d NC |
9550 | #, c-format |
9551 | msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation" | |
4e511523 | 9552 | msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC relatif au PC de %d octets" |
c85dd50d | 9553 | |
f8c2a965 | 9554 | #: config/tc-m68k.c:1172 |
c85dd50d NC |
9555 | #, c-format |
9556 | msgid "Can not do %d byte relocation" | |
4e511523 | 9557 | msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets" |
c85dd50d | 9558 | |
f8c2a965 | 9559 | #: config/tc-m68k.c:1174 |
c85dd50d NC |
9560 | #, c-format |
9561 | msgid "Can not do %d byte pic relocation" | |
4e511523 | 9562 | msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC de %d octets" |
c85dd50d | 9563 | |
f8c2a965 | 9564 | #: config/tc-m68k.c:1254 |
c85dd50d NC |
9565 | #, c-format |
9566 | msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" | |
4e511523 | 9567 | msgstr "Incapable de produire un réadressage vers le symboles « %s »" |
c85dd50d | 9568 | |
f8c2a965 | 9569 | #: config/tc-m68k.c:1313 config/tc-vax.c:2367 |
c85dd50d NC |
9570 | #, c-format |
9571 | msgid "Cannot make %s relocation PC relative" | |
4e511523 | 9572 | msgstr "Ne peut faire un réadressage %s relative au PC" |
c85dd50d | 9573 | |
f8c2a965 | 9574 | #: config/tc-m68k.c:1429 config/tc-vax.c:1877 |
c85dd50d | 9575 | msgid "No operator" |
4e511523 | 9576 | msgstr "Pas d'opérateur" |
c85dd50d | 9577 | |
f8c2a965 | 9578 | #: config/tc-m68k.c:1459 config/tc-vax.c:1893 |
c85dd50d | 9579 | msgid "Unknown operator" |
4e511523 | 9580 | msgstr "Opérateur inconnu" |
c85dd50d | 9581 | |
f8c2a965 | 9582 | #: config/tc-m68k.c:2362 |
c85dd50d NC |
9583 | msgid "invalid instruction for this architecture; needs " |
9584 | msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de " | |
9585 | ||
f8c2a965 | 9586 | #: config/tc-m68k.c:2370 |
4e511523 NC |
9587 | msgid "hardware divide" |
9588 | msgstr "division matérielle" | |
c85dd50d | 9589 | |
f8c2a965 | 9590 | #: config/tc-m68k.c:2392 config/tc-m68k.c:2396 config/tc-m68k.c:2400 |
4e511523 NC |
9591 | msgid "or higher" |
9592 | msgstr "ou plus" | |
c85dd50d | 9593 | |
f8c2a965 | 9594 | #: config/tc-m68k.c:2453 |
c85dd50d | 9595 | msgid "operands mismatch" |
4e511523 | 9596 | msgstr "opérandes ne concordent pas" |
c85dd50d | 9597 | |
f8c2a965 | 9598 | #: config/tc-m68k.c:2517 config/tc-m68k.c:2523 config/tc-m68k.c:2529 |
175a3e50 | 9599 | #: config/tc-mmix.c:2493 config/tc-mmix.c:2517 |
c85dd50d | 9600 | msgid "operand out of range" |
4e511523 | 9601 | msgstr "opérande hors limite" |
c85dd50d | 9602 | |
f8c2a965 | 9603 | #: config/tc-m68k.c:2586 |
c85dd50d NC |
9604 | #, c-format |
9605 | msgid "Bignum too big for %c format; truncated" | |
4e511523 | 9606 | msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqué" |
c85dd50d | 9607 | |
f8c2a965 | 9608 | #: config/tc-m68k.c:2663 |
c85dd50d | 9609 | msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher" |
4e511523 | 9610 | msgstr "déplacement trop grand pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus" |
c85dd50d | 9611 | |
f8c2a965 | 9612 | #: config/tc-m68k.c:2774 |
4e511523 NC |
9613 | msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher" |
9614 | msgstr "facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus" | |
c85dd50d | 9615 | |
f8c2a965 | 9616 | #: config/tc-m68k.c:2779 |
c85dd50d | 9617 | msgid "invalid index size for coldfire" |
4e511523 | 9618 | msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »" |
c85dd50d | 9619 | |
f8c2a965 | 9620 | #: config/tc-m68k.c:2832 |
c85dd50d | 9621 | msgid "Forcing byte displacement" |
4e511523 | 9622 | msgstr "A forcé un déplacement d'octet" |
c85dd50d | 9623 | |
f8c2a965 | 9624 | #: config/tc-m68k.c:2834 |
c85dd50d | 9625 | msgid "byte displacement out of range" |
4e511523 | 9626 | msgstr "déplacement d'octet hors limite" |
c85dd50d | 9627 | |
f8c2a965 | 9628 | #: config/tc-m68k.c:2882 config/tc-m68k.c:2920 |
c85dd50d | 9629 | msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher" |
4e511523 | 9630 | msgstr "mode d'opérande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus" |
c85dd50d | 9631 | |
f8c2a965 | 9632 | #: config/tc-m68k.c:2906 config/tc-m68k.c:2940 |
c85dd50d | 9633 | msgid ":b not permitted; defaulting to :w" |
4e511523 | 9634 | msgstr ":b non permis; utilise par défaut :w" |
c85dd50d | 9635 | |
f8c2a965 | 9636 | #: config/tc-m68k.c:3017 |
c85dd50d | 9637 | msgid "unsupported byte value; use a different suffix" |
4e511523 | 9638 | msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent" |
c85dd50d | 9639 | |
f8c2a965 | 9640 | #: config/tc-m68k.c:3032 |
c85dd50d | 9641 | msgid "unknown/incorrect operand" |
4e511523 | 9642 | msgstr "opérande inconnu/incorrect" |
c85dd50d | 9643 | |
f8c2a965 NC |
9644 | #: config/tc-m68k.c:3075 config/tc-m68k.c:3083 config/tc-m68k.c:3090 |
9645 | #: config/tc-m68k.c:3097 | |
c85dd50d NC |
9646 | msgid "out of range" |
9647 | msgstr "hors limite" | |
9648 | ||
f8c2a965 | 9649 | #: config/tc-m68k.c:3170 |
c85dd50d | 9650 | msgid "Can't use long branches on this architecture" |
4e511523 | 9651 | msgstr "Les branchements longs ne sont pas disponibles sur cette architecture" |
c85dd50d | 9652 | |
f8c2a965 | 9653 | #: config/tc-m68k.c:3276 |
c85dd50d NC |
9654 | msgid "Expression out of range, using 0" |
9655 | msgstr "Expression hors limite, utilise 0" | |
9656 | ||
f8c2a965 | 9657 | #: config/tc-m68k.c:3477 config/tc-m68k.c:3493 |
c85dd50d NC |
9658 | msgid "Floating point register in register list" |
9659 | msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres" | |
9660 | ||
f8c2a965 | 9661 | #: config/tc-m68k.c:3483 |
c85dd50d NC |
9662 | msgid "Wrong register in floating-point reglist" |
9663 | msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante" | |
9664 | ||
f8c2a965 | 9665 | #: config/tc-m68k.c:3499 |
c85dd50d | 9666 | msgid "incorrect register in reglist" |
4e511523 | 9667 | msgstr "registre incorrect dans la liste des registres" |
c85dd50d | 9668 | |
f8c2a965 | 9669 | #: config/tc-m68k.c:3505 |
c85dd50d NC |
9670 | msgid "wrong register in floating-point reglist" |
9671 | msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante" | |
9672 | ||
9673 | #. ERROR. | |
f8c2a965 | 9674 | #: config/tc-m68k.c:3978 |
c85dd50d NC |
9675 | msgid "Extra )" |
9676 | msgstr ") superflue" | |
9677 | ||
9678 | #. ERROR. | |
f8c2a965 | 9679 | #: config/tc-m68k.c:3989 |
c85dd50d NC |
9680 | msgid "Missing )" |
9681 | msgstr ") manquante" | |
9682 | ||
f8c2a965 | 9683 | #: config/tc-m68k.c:4006 |
c85dd50d | 9684 | msgid "Missing operand" |
4e511523 | 9685 | msgstr "Opérande manquant" |
c85dd50d | 9686 | |
f8c2a965 | 9687 | #: config/tc-m68k.c:4331 |
4e511523 | 9688 | #, c-format |
c85dd50d | 9689 | msgid "unrecognized default cpu `%s'" |
4e511523 | 9690 | msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s »" |
c85dd50d | 9691 | |
f8c2a965 | 9692 | #: config/tc-m68k.c:4385 |
c85dd50d NC |
9693 | #, c-format |
9694 | msgid "%s -- statement `%s' ignored" | |
4e511523 | 9695 | msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée" |
c85dd50d | 9696 | |
f8c2a965 | 9697 | #: config/tc-m68k.c:4434 |
c85dd50d NC |
9698 | #, c-format |
9699 | msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()" | |
4e511523 | 9700 | msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largeur de %c dans md_assemble()" |
c85dd50d | 9701 | |
f8c2a965 | 9702 | #: config/tc-m68k.c:4604 |
4e511523 | 9703 | #, c-format |
c85dd50d | 9704 | msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d" |
4e511523 | 9705 | msgstr "Erreur interne: ne peut allouer m68k_sorted_opcodes de la taille %d" |
c85dd50d | 9706 | |
f8c2a965 | 9707 | #: config/tc-m68k.c:4669 config/tc-m68k.c:4708 |
c85dd50d NC |
9708 | #, c-format |
9709 | msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table" | |
4e511523 | 9710 | msgstr "Erreur interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage" |
c85dd50d | 9711 | |
f8c2a965 | 9712 | #: config/tc-m68k.c:4672 config/tc-m68k.c:4711 |
c85dd50d NC |
9713 | #, c-format |
9714 | msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" | |
4e511523 | 9715 | msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s" |
c85dd50d | 9716 | |
f8c2a965 | 9717 | #: config/tc-m68k.c:4836 |
c85dd50d NC |
9718 | #, c-format |
9719 | msgid "text label `%s' aligned to odd boundary" | |
4e511523 | 9720 | msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligné sur une frontière impaire" |
c85dd50d | 9721 | |
f8c2a965 | 9722 | #: config/tc-m68k.c:5008 |
4e511523 | 9723 | #, c-format |
c85dd50d | 9724 | msgid "value %ld out of range" |
4e511523 | 9725 | msgstr "valeur %ld hors limite" |
c85dd50d | 9726 | |
f8c2a965 | 9727 | #: config/tc-m68k.c:5022 |
c85dd50d | 9728 | msgid "invalid byte branch offset" |
4e511523 | 9729 | msgstr "décalage d'octets de branchement invalide" |
c85dd50d | 9730 | |
f8c2a965 | 9731 | #: config/tc-m68k.c:5059 |
c85dd50d | 9732 | msgid "short branch with zero offset: use :w" |
4e511523 | 9733 | msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w" |
c85dd50d | 9734 | |
f8c2a965 | 9735 | #: config/tc-m68k.c:5103 |
c85dd50d | 9736 | msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR" |
4e511523 | 9737 | msgstr "Conversion du BSR relatif au PC en un JSR absolu" |
c85dd50d | 9738 | |
f8c2a965 | 9739 | #: config/tc-m68k.c:5114 |
c85dd50d | 9740 | msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump" |
4e511523 | 9741 | msgstr "Conversion du branchement relatif au PC en un saut absolu" |
c85dd50d | 9742 | |
f8c2a965 | 9743 | #: config/tc-m68k.c:5131 config/tc-m68k.c:5188 |
c85dd50d | 9744 | msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump" |
4e511523 | 9745 | msgstr "Conversion du branchement conditionnel relatif au PC en un saut absolu" |
c85dd50d | 9746 | |
f8c2a965 | 9747 | #: config/tc-m68k.c:5253 |
c85dd50d | 9748 | msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute" |
4e511523 | 9749 | msgstr "Conversion du déplacement relatif au PC en absolu" |
c85dd50d | 9750 | |
f8c2a965 | 9751 | #: config/tc-m68k.c:5466 |
c85dd50d | 9752 | msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump" |
4e511523 | 9753 | msgstr "On a essayé de convertir le branchement relatif au PC en saut absolu" |
c85dd50d | 9754 | |
f8c2a965 | 9755 | #: config/tc-m68k.c:5511 config/tc-m68k.c:5522 config/tc-m68k.c:5566 |
c85dd50d | 9756 | msgid "expression out of range: defaulting to 1" |
4e511523 | 9757 | msgstr "expression hors limite: utilise 1 par défaut" |
c85dd50d | 9758 | |
f8c2a965 | 9759 | #: config/tc-m68k.c:5558 |
c85dd50d | 9760 | msgid "expression out of range: defaulting to 0" |
4e511523 | 9761 | msgstr "expression hors limite: utilise 0 par défaut" |
c85dd50d | 9762 | |
f8c2a965 | 9763 | #: config/tc-m68k.c:5599 config/tc-m68k.c:5611 |
c85dd50d NC |
9764 | #, c-format |
9765 | msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld" | |
4e511523 | 9766 | msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise %ld par défaut" |
c85dd50d | 9767 | |
f8c2a965 | 9768 | #: config/tc-m68k.c:5625 |
c85dd50d NC |
9769 | msgid "expression doesn't fit in BYTE" |
9770 | msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET" | |
9771 | ||
f8c2a965 | 9772 | #: config/tc-m68k.c:5629 |
c85dd50d NC |
9773 | msgid "expression doesn't fit in WORD" |
9774 | msgstr "expression n'entre pas dans un MOT" | |
9775 | ||
f8c2a965 | 9776 | #: config/tc-m68k.c:5716 |
c85dd50d NC |
9777 | #, c-format |
9778 | msgid "%s: unrecognized processor name" | |
9779 | msgstr "%s: nom de processeur non reconnu" | |
9780 | ||
f8c2a965 | 9781 | #: config/tc-m68k.c:5777 |
c85dd50d | 9782 | msgid "bad coprocessor id" |
4e511523 | 9783 | msgstr "identificateur de co-processeur erroné" |
c85dd50d | 9784 | |
f8c2a965 | 9785 | #: config/tc-m68k.c:5783 |
c85dd50d NC |
9786 | msgid "unrecognized fopt option" |
9787 | msgstr "option fopt non reconnue" | |
9788 | ||
f8c2a965 | 9789 | #: config/tc-m68k.c:5916 |
c85dd50d NC |
9790 | #, c-format |
9791 | msgid "option `%s' may not be negated" | |
4e511523 | 9792 | msgstr "l'option « %s » ne peut pas être inversée" |
c85dd50d | 9793 | |
f8c2a965 | 9794 | #: config/tc-m68k.c:5927 |
c85dd50d NC |
9795 | #, c-format |
9796 | msgid "option `%s' not recognized" | |
4e511523 | 9797 | msgstr "option « %s » n'est pas reconnue" |
c85dd50d | 9798 | |
f8c2a965 | 9799 | #: config/tc-m68k.c:5956 |
c85dd50d | 9800 | msgid "bad format of OPT NEST=depth" |
4e511523 | 9801 | msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur" |
c85dd50d | 9802 | |
f8c2a965 | 9803 | #: config/tc-m68k.c:6012 |
c85dd50d | 9804 | msgid "missing label" |
4e511523 | 9805 | msgstr "étiquette manquante" |
c85dd50d | 9806 | |
f8c2a965 | 9807 | #: config/tc-m68k.c:6038 |
c85dd50d NC |
9808 | #, c-format |
9809 | msgid "bad register list: %s" | |
4e511523 | 9810 | msgstr "liste de registres erronée: %s" |
c85dd50d | 9811 | |
f8c2a965 | 9812 | #: config/tc-m68k.c:6136 |
c85dd50d NC |
9813 | msgid "restore without save" |
9814 | msgstr "restauration sans sauvegarde" | |
9815 | ||
f8c2a965 | 9816 | #: config/tc-m68k.c:6290 config/tc-m68k.c:6660 |
c85dd50d | 9817 | msgid "syntax error in structured control directive" |
4e511523 | 9818 | msgstr "erreur de syntaxe dans la directive de contrôle structurée" |
c85dd50d | 9819 | |
f8c2a965 | 9820 | #: config/tc-m68k.c:6335 |
c85dd50d | 9821 | msgid "missing condition code in structured control directive" |
4e511523 | 9822 | msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée" |
c85dd50d | 9823 | |
f8c2a965 | 9824 | #: config/tc-m68k.c:6406 |
c85dd50d | 9825 | #, c-format |
4e511523 NC |
9826 | msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly" |
9827 | msgstr "Condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement" | |
c85dd50d | 9828 | |
f8c2a965 | 9829 | #: config/tc-m68k.c:6702 |
c85dd50d | 9830 | msgid "missing then" |
4e511523 | 9831 | msgstr "« then » manquant" |
c85dd50d | 9832 | |
f8c2a965 | 9833 | #: config/tc-m68k.c:6783 |
c85dd50d | 9834 | msgid "else without matching if" |
4e511523 | 9835 | msgstr "« else » sans « if » correspondant" |
c85dd50d | 9836 | |
f8c2a965 | 9837 | #: config/tc-m68k.c:6816 |
c85dd50d | 9838 | msgid "endi without matching if" |
4e511523 | 9839 | msgstr "« endi » sans « if » correspondant" |
c85dd50d | 9840 | |
f8c2a965 | 9841 | #: config/tc-m68k.c:6856 |
c85dd50d | 9842 | msgid "break outside of structured loop" |
4e511523 | 9843 | msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée" |
c85dd50d | 9844 | |
f8c2a965 | 9845 | #: config/tc-m68k.c:6894 |
c85dd50d | 9846 | msgid "next outside of structured loop" |
4e511523 | 9847 | msgstr "« next » en dehors de la boucle structurée" |
c85dd50d | 9848 | |
f8c2a965 | 9849 | #: config/tc-m68k.c:6945 |
c85dd50d NC |
9850 | msgid "missing =" |
9851 | msgstr "= manquant" | |
9852 | ||
f8c2a965 | 9853 | #: config/tc-m68k.c:6983 |
c85dd50d | 9854 | msgid "missing to or downto" |
4e511523 | 9855 | msgstr "« to » ou « downto » manquant" |
c85dd50d | 9856 | |
f8c2a965 | 9857 | #: config/tc-m68k.c:7019 config/tc-m68k.c:7053 config/tc-m68k.c:7267 |
c85dd50d | 9858 | msgid "missing do" |
4e511523 | 9859 | msgstr "« do » manquant" |
c85dd50d | 9860 | |
f8c2a965 | 9861 | #: config/tc-m68k.c:7154 |
c85dd50d | 9862 | msgid "endf without for" |
4e511523 | 9863 | msgstr "« endf » sans « for »" |
c85dd50d | 9864 | |
f8c2a965 | 9865 | #: config/tc-m68k.c:7208 |
c85dd50d | 9866 | msgid "until without repeat" |
4e511523 | 9867 | msgstr "« until » sans « repeat »" |
c85dd50d | 9868 | |
f8c2a965 | 9869 | #: config/tc-m68k.c:7302 |
c85dd50d | 9870 | msgid "endw without while" |
4e511523 | 9871 | msgstr "« endw » sans « while »" |
c85dd50d | 9872 | |
f8c2a965 | 9873 | #: config/tc-m68k.c:7335 config/tc-m68k.c:7363 |
c85dd50d | 9874 | msgid "already assembled instructions" |
4e511523 | 9875 | msgstr "instruction déjà assemblée" |
c85dd50d | 9876 | |
f8c2a965 | 9877 | #: config/tc-m68k.c:7440 |
4e511523 | 9878 | #, c-format |
c85dd50d | 9879 | msgid "`%s' is deprecated, use `%s'" |
4e511523 | 9880 | msgstr "« %s » est déprécié, utilisez « %s »" |
c85dd50d | 9881 | |
f8c2a965 | 9882 | #: config/tc-m68k.c:7459 |
4e511523 | 9883 | #, c-format |
c85dd50d | 9884 | msgid "cpu `%s' unrecognized" |
4e511523 | 9885 | msgstr "cpu « %s » n'est pas reconnu" |
c85dd50d | 9886 | |
f8c2a965 | 9887 | #: config/tc-m68k.c:7478 |
c85dd50d | 9888 | #, c-format |
c85dd50d | 9889 | msgid "architecture `%s' unrecognized" |
4e511523 | 9890 | msgstr "architecture « %s » n'est pas reconnue" |
c85dd50d | 9891 | |
f8c2a965 | 9892 | #: config/tc-m68k.c:7499 |
c85dd50d | 9893 | #, c-format |
c85dd50d | 9894 | msgid "extension `%s' unrecognized" |
4e511523 | 9895 | msgstr "extension « %s » n'est pas reconnue" |
c85dd50d | 9896 | |
f8c2a965 | 9897 | #: config/tc-m68k.c:7618 |
4e511523 | 9898 | #, c-format |
c85dd50d | 9899 | msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'" |
4e511523 | 9900 | msgstr "option « -A%s » est dépréciée: utilisez « -%s »" |
c85dd50d | 9901 | |
f8c2a965 | 9902 | #: config/tc-m68k.c:7651 |
c85dd50d | 9903 | msgid "architecture features both enabled and disabled" |
4e511523 | 9904 | msgstr "fonctionalités d'architecture à la fois activées et désactivées" |
c85dd50d | 9905 | |
f8c2a965 | 9906 | #: config/tc-m68k.c:7678 |
c85dd50d | 9907 | msgid "selected processor does not have all features of selected architecture" |
4e511523 | 9908 | msgstr "le processeur sélectionné n'a pas toutes les fonctionnalités de l'architecture sélectionnée" |
c85dd50d | 9909 | |
f8c2a965 | 9910 | #: config/tc-m68k.c:7687 |
c85dd50d | 9911 | msgid "m68k and cf features both selected" |
4e511523 | 9912 | msgstr "fonctionnalités m68k et cf sélectionnées toutes les deux" |
c85dd50d | 9913 | |
f8c2a965 | 9914 | #: config/tc-m68k.c:7699 |
c85dd50d | 9915 | msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly" |
4e511523 | 9916 | msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement" |
c85dd50d | 9917 | |
f8c2a965 | 9918 | #: config/tc-m68k.c:7731 |
c85dd50d NC |
9919 | #, c-format |
9920 | msgid "" | |
9921 | "-march=<arch>\t\tset architecture\n" | |
9922 | "-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n" | |
9923 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
9924 | "-march=<arch>\t\tsélection l'architecture\n" |
9925 | "-mcpu=<cpu>\t\tsélectionne le cpu [%s par défaut]\n" | |
c85dd50d | 9926 | |
f8c2a965 | 9927 | #: config/tc-m68k.c:7736 |
4e511523 | 9928 | #, c-format |
c85dd50d | 9929 | msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n" |
4e511523 | 9930 | msgstr "-m[no-]%-16s active/désactive%s l'extension de l'architecture\n" |
c85dd50d | 9931 | |
f8c2a965 | 9932 | #: config/tc-m68k.c:7742 |
4e511523 | 9933 | #, c-format |
c85dd50d NC |
9934 | msgid "" |
9935 | "-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n" | |
9936 | "-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n" | |
9937 | "-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n" | |
9938 | "--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n" | |
9939 | "--register-prefix-optional\n" | |
9940 | "\t\t\trecognize register names without prefix character\n" | |
9941 | "--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n" | |
9942 | "--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n" | |
9943 | "--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n" | |
9944 | "--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n" | |
9945 | "--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n" | |
9946 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
9947 | "-l utiliser 1 mot pour les références de symboles non définis [2 par défaut]\n" |
9948 | "-pic, -k générer du code indépendant de la position\n" | |
c85dd50d | 9949 | "-S convertir jbsr en jsr\n" |
4e511523 | 9950 | "--pcrel ne jamais convertir les branchements relatifs au PC en sauts absolus\n" |
c85dd50d | 9951 | "--register-prefix-optional\n" |
4e511523 NC |
9952 | " reconnaître les noms de registre sans caractère de préfixe\n" |
9953 | "--bitwise-or ne pas traiter « | » comme un caractère de commentaire\n" | |
9954 | "--base-size-default-16 registre de base sans taille est 16 bits\n" | |
9955 | "--base-size-default-32 registre de base sans taille est 32 bits (par défaut)\n" | |
9956 | "--disp-size-default-16 déplacement avec une taille inconnue est 16 bits\n" | |
9957 | "--disp-size-default-32 déplacement avec une taille inconnue est 32 bits (par défaut)\n" | |
c85dd50d | 9958 | |
f8c2a965 | 9959 | #: config/tc-m68k.c:7756 |
4e511523 | 9960 | #, c-format |
c85dd50d | 9961 | msgid "Architecture variants are: " |
4e511523 | 9962 | msgstr "Les variantes d'architecture sont:" |
c85dd50d | 9963 | |
f8c2a965 | 9964 | #: config/tc-m68k.c:7765 |
c85dd50d NC |
9965 | #, c-format |
9966 | msgid "Processor variants are: " | |
4e511523 | 9967 | msgstr "Les variantes de processeur sont:" |
c85dd50d | 9968 | |
f8c2a965 | 9969 | #: config/tc-m68k.c:7772 config/tc-xtensa.c:6267 |
c85dd50d NC |
9970 | #, c-format |
9971 | msgid "\n" | |
4e511523 | 9972 | msgstr "\n" |
c85dd50d | 9973 | |
f8c2a965 | 9974 | #: config/tc-m68k.c:7803 |
c85dd50d NC |
9975 | #, c-format |
9976 | msgid "Error %s in %s\n" | |
4e511523 | 9977 | msgstr "Erreur %s dans %s\n" |
c85dd50d | 9978 | |
f8c2a965 | 9979 | #: config/tc-m68k.c:7807 |
c85dd50d NC |
9980 | #, c-format |
9981 | msgid "Opcode(%d.%s): " | |
4e511523 | 9982 | msgstr "Opcode(%d.%s): " |
c85dd50d | 9983 | |
f8c2a965 | 9984 | #: config/tc-m68k.c:7965 |
c85dd50d | 9985 | msgid "Not a defined coldfire architecture" |
4e511523 | 9986 | msgstr "Pas une architecture coldfire définie" |
c85dd50d | 9987 | |
f8c2a965 | 9988 | #: config/tc-m68k.c:8141 |
175a3e50 NC |
9989 | #, c-format |
9990 | msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large." | |
9991 | msgstr "Débordement du .word (%#lx) signé ajusté : instruction « switch » trop grande." | |
9992 | ||
f8c2a965 | 9993 | #: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:506 config/tc-microblaze.c:534 |
175a3e50 | 9994 | #: config/tc-microblaze.c:571 config/tc-microblaze.c:583 |
c85dd50d NC |
9995 | #, c-format |
9996 | msgid "register expected, but saw '%.6s'" | |
9997 | msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'" | |
9998 | ||
f8c2a965 | 9999 | #: config/tc-mcore.c:602 |
c85dd50d NC |
10000 | #, c-format |
10001 | msgid "control register expected, but saw '%.6s'" | |
4e511523 | 10002 | msgstr "registre de contrôle attendu, mais a eu '%.6s'" |
c85dd50d | 10003 | |
f8c2a965 | 10004 | #: config/tc-mcore.c:638 |
c85dd50d | 10005 | msgid "bad/missing psr specifier" |
4e511523 | 10006 | msgstr "spécificateur psr erroné/manquant" |
c85dd50d | 10007 | |
f8c2a965 | 10008 | #: config/tc-mcore.c:688 |
c85dd50d NC |
10009 | msgid "more than 65K literal pools" |
10010 | msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin" | |
10011 | ||
f8c2a965 | 10012 | #: config/tc-mcore.c:742 |
c85dd50d | 10013 | msgid "missing ']'" |
4e511523 | 10014 | msgstr "« ] » manquant" |
c85dd50d | 10015 | |
f8c2a965 | 10016 | #: config/tc-mcore.c:781 |
c85dd50d | 10017 | msgid "operand must be a constant" |
4e511523 | 10018 | msgstr "l'opérande doit être une constante" |
c85dd50d | 10019 | |
f8c2a965 | 10020 | #: config/tc-mcore.c:783 |
c85dd50d NC |
10021 | #, c-format |
10022 | msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld" | |
4e511523 | 10023 | msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %u..%u et non pas %ld" |
c85dd50d | 10024 | |
f8c2a965 | 10025 | #: config/tc-mcore.c:818 |
c85dd50d | 10026 | msgid "operand must be a multiple of 4" |
4e511523 | 10027 | msgstr "opérande doit être un multiple de 4" |
c85dd50d | 10028 | |
f8c2a965 | 10029 | #: config/tc-mcore.c:825 |
c85dd50d | 10030 | msgid "operand must be a multiple of 2" |
4e511523 | 10031 | msgstr "opérande doit être un multiple de 2" |
c85dd50d | 10032 | |
f8c2a965 | 10033 | #: config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355 config/tc-mcore.c:1409 |
c85dd50d NC |
10034 | msgid "base register expected" |
10035 | msgstr "registre de base attendu" | |
10036 | ||
f8c2a965 NC |
10037 | #: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:928 |
10038 | #: config/tc-microblaze.c:1060 config/tc-microblaze.c:1092 | |
10039 | #: config/tc-microblaze.c:1545 config/tc-microblaze.c:1611 | |
10040 | #: config/tc-microblaze.c:1684 config/tc-microblaze.c:2096 | |
10041 | #: config/tc-microblaze.c:2142 | |
c85dd50d NC |
10042 | #, c-format |
10043 | msgid "unknown opcode \"%s\"" | |
4e511523 | 10044 | msgstr "opcode inconnu « %s »" |
c85dd50d | 10045 | |
f8c2a965 | 10046 | #: config/tc-mcore.c:930 |
c85dd50d | 10047 | msgid "invalid register: r15 illegal" |
4e511523 | 10048 | msgstr "registre invalide: r15 illégal" |
c85dd50d | 10049 | |
f8c2a965 | 10050 | #: config/tc-mcore.c:979 config/tc-mcore.c:1560 |
c85dd50d | 10051 | msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210" |
4e511523 | 10052 | msgstr "opcode spécifique M340 utilisé lors de l'assemblage pour M210" |
c85dd50d | 10053 | |
f8c2a965 NC |
10054 | #: config/tc-mcore.c:997 config/tc-mcore.c:1037 config/tc-mcore.c:1056 |
10055 | #: config/tc-mcore.c:1075 config/tc-mcore.c:1103 config/tc-mcore.c:1132 | |
10056 | #: config/tc-mcore.c:1169 config/tc-mcore.c:1204 config/tc-mcore.c:1223 | |
10057 | #: config/tc-mcore.c:1242 config/tc-mcore.c:1276 config/tc-mcore.c:1301 | |
10058 | #: config/tc-mcore.c:1358 config/tc-mcore.c:1412 config/tc-mcore.c:1448 | |
10059 | #: config/tc-mcore.c:1507 config/tc-mcore.c:1529 config/tc-mcore.c:1552 | |
c85dd50d | 10060 | msgid "second operand missing" |
4e511523 | 10061 | msgstr "second opérande manquant" |
c85dd50d | 10062 | |
f8c2a965 | 10063 | #: config/tc-mcore.c:1013 |
c85dd50d | 10064 | msgid "destination register must be r1" |
4e511523 | 10065 | msgstr "registre de destination doit être r1" |
c85dd50d | 10066 | |
f8c2a965 | 10067 | #: config/tc-mcore.c:1034 |
c85dd50d | 10068 | msgid "source register must be r1" |
4e511523 | 10069 | msgstr "registre source doit être r1" |
c85dd50d | 10070 | |
f8c2a965 | 10071 | #: config/tc-mcore.c:1098 config/tc-mcore.c:1155 |
c85dd50d | 10072 | msgid "immediate is not a power of two" |
4e511523 | 10073 | msgstr "immédiat n'est pas une puissance de deux" |
c85dd50d | 10074 | |
f8c2a965 | 10075 | #: config/tc-mcore.c:1126 |
c85dd50d NC |
10076 | msgid "translating bgeni to movi" |
10077 | msgstr "traduction de bgeni en movi" | |
10078 | ||
f8c2a965 | 10079 | #: config/tc-mcore.c:1163 |
c85dd50d NC |
10080 | msgid "translating mgeni to movi" |
10081 | msgstr "traduction de mgeni en movi" | |
10082 | ||
f8c2a965 | 10083 | #: config/tc-mcore.c:1195 |
c85dd50d NC |
10084 | msgid "translating bmaski to movi" |
10085 | msgstr "traduction de bmaski en movi" | |
10086 | ||
f8c2a965 | 10087 | #: config/tc-mcore.c:1271 |
c85dd50d NC |
10088 | #, c-format |
10089 | msgid "displacement too large (%d)" | |
4e511523 | 10090 | msgstr "déplacement trop grand (%d)" |
c85dd50d | 10091 | |
f8c2a965 | 10092 | #: config/tc-mcore.c:1285 |
c85dd50d | 10093 | msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal" |
4e511523 | 10094 | msgstr "Registre invalide: r0 et r15 illégaux" |
c85dd50d | 10095 | |
f8c2a965 | 10096 | #: config/tc-mcore.c:1316 |
c85dd50d | 10097 | msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid" |
4e511523 | 10098 | msgstr "registre de départ erroné: r0 et r15 invalides" |
c85dd50d | 10099 | |
f8c2a965 | 10100 | #: config/tc-mcore.c:1329 |
c85dd50d | 10101 | msgid "ending register must be r15" |
4e511523 | 10102 | msgstr "dernier registre doit être r15" |
c85dd50d | 10103 | |
f8c2a965 | 10104 | #: config/tc-mcore.c:1349 |
c85dd50d | 10105 | msgid "bad base register: must be r0" |
4e511523 | 10106 | msgstr "registre de base erroné: doit être r0" |
c85dd50d | 10107 | |
f8c2a965 | 10108 | #: config/tc-mcore.c:1367 |
c85dd50d | 10109 | msgid "first register must be r4" |
4e511523 | 10110 | msgstr "premier registre doit être r4" |
c85dd50d | 10111 | |
f8c2a965 | 10112 | #: config/tc-mcore.c:1378 |
c85dd50d | 10113 | msgid "last register must be r7" |
4e511523 | 10114 | msgstr "dernier registre doit être r7" |
c85dd50d | 10115 | |
f8c2a965 | 10116 | #: config/tc-mcore.c:1415 |
c85dd50d NC |
10117 | msgid "reg-reg expected" |
10118 | msgstr "reg-reg attendu" | |
10119 | ||
f8c2a965 | 10120 | #: config/tc-mcore.c:1526 |
c85dd50d | 10121 | msgid "second operand must be 1" |
4e511523 | 10122 | msgstr "second opérande doit être un 1" |
c85dd50d | 10123 | |
f8c2a965 | 10124 | #: config/tc-mcore.c:1547 |
c85dd50d | 10125 | msgid "zero used as immediate value" |
4e511523 | 10126 | msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate" |
c85dd50d | 10127 | |
f8c2a965 | 10128 | #: config/tc-mcore.c:1574 |
c85dd50d | 10129 | msgid "duplicated psr bit specifier" |
4e511523 | 10130 | msgstr "spécificateur de bit psr en double" |
c85dd50d | 10131 | |
f8c2a965 | 10132 | #: config/tc-mcore.c:1580 |
c85dd50d | 10133 | msgid "`af' must appear alone" |
4e511523 | 10134 | msgstr "« af » doit apparaître seul" |
c85dd50d | 10135 | |
f8c2a965 | 10136 | #: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1722 |
c85dd50d NC |
10137 | #, c-format |
10138 | msgid "unimplemented opcode \"%s\"" | |
4e511523 | 10139 | msgstr "opcode non implémenté « %s »" |
c85dd50d | 10140 | |
f8c2a965 | 10141 | #: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1731 |
c85dd50d NC |
10142 | #, c-format |
10143 | msgid "ignoring operands: %s " | |
4e511523 | 10144 | msgstr "opérandes ignorées: %s " |
c85dd50d | 10145 | |
f8c2a965 | 10146 | #: config/tc-mcore.c:1666 |
c85dd50d NC |
10147 | #, c-format |
10148 | msgid "unrecognised cpu type '%s'" | |
4e511523 | 10149 | msgstr "type de cpu non reconnu « %s »" |
c85dd50d | 10150 | |
f8c2a965 | 10151 | #: config/tc-mcore.c:1684 |
c85dd50d NC |
10152 | #, c-format |
10153 | msgid "" | |
10154 | "MCORE specific options:\n" | |
10155 | " -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n" | |
10156 | " -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n" | |
10157 | " -cpu=[210|340] select CPU type\n" | |
10158 | " -EB assemble for a big endian system (default)\n" | |
10159 | " -EL assemble for a little endian system\n" | |
10160 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
10161 | "Options spécifiques MCORE:\n" |
10162 | " -{no-}jsri2bsr\t {dé}sactiver la conversion jsri en bsr (par défaut: no)\n" | |
10163 | " -{no-}sifilter\t {dé}sactiver le comportement du filtre de silicon (par défaut: no)\n" | |
10164 | " -cpu=[210|340] sélectionner le type de CPU\n" | |
10165 | " -EB assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n" | |
10166 | " -EL assembler pour un système à octets de poids faible\n" | |
10167 | ||
f8c2a965 | 10168 | #: config/tc-mcore.c:1702 config/tc-microblaze.c:1842 |
c85dd50d | 10169 | msgid "failed sanity check: short_jump" |
4e511523 | 10170 | msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump" |
c85dd50d | 10171 | |
f8c2a965 | 10172 | #: config/tc-mcore.c:1712 config/tc-microblaze.c:1852 |
c85dd50d | 10173 | msgid "failed sanity check: long_jump" |
4e511523 | 10174 | msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump" |
c85dd50d | 10175 | |
f8c2a965 | 10176 | #: config/tc-mcore.c:1738 |
c85dd50d NC |
10177 | #, c-format |
10178 | msgid "odd displacement at %x" | |
4e511523 | 10179 | msgstr "déplacement impair à %x" |
c85dd50d | 10180 | |
4e511523 NC |
10181 | #. Variable not in small data read only segment accessed |
10182 | #. using small data read only anchor. | |
f8c2a965 NC |
10183 | #: config/tc-mcore.c:1920 config/tc-microblaze.c:1958 |
10184 | #: config/tc-microblaze.c:2255 config/tc-microblaze.c:2278 | |
c85dd50d NC |
10185 | msgid "unknown" |
10186 | msgstr "inconnu" | |
10187 | ||
f8c2a965 | 10188 | #: config/tc-mcore.c:1947 |
c85dd50d NC |
10189 | #, c-format |
10190 | msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)" | |
10191 | msgstr "distance impaire de branchement (0x%lx octets)" | |
10192 | ||
f8c2a965 | 10193 | #: config/tc-mcore.c:1951 |
c85dd50d NC |
10194 | #, c-format |
10195 | msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)" | |
10196 | msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)" | |
10197 | ||
f8c2a965 | 10198 | #: config/tc-mcore.c:1971 |
c85dd50d NC |
10199 | #, c-format |
10200 | msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)" | |
10201 | msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)" | |
10202 | ||
f8c2a965 | 10203 | #: config/tc-mcore.c:1983 |
c85dd50d NC |
10204 | #, c-format |
10205 | msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)" | |
4e511523 | 10206 | msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%lx)" |
c85dd50d | 10207 | |
f8c2a965 | 10208 | #: config/tc-mcore.c:2179 config/tc-microblaze.c:2422 config/tc-tic30.c:1381 |
c85dd50d NC |
10209 | #, c-format |
10210 | msgid "Can not do %d byte %srelocation" | |
4e511523 | 10211 | msgstr "Ne peut déplacer %d octets par réadressage%s" |
c85dd50d | 10212 | |
f8c2a965 | 10213 | #: config/tc-mcore.c:2181 config/tc-microblaze.c:2424 |
c85dd50d | 10214 | msgid "pc-relative" |
4e511523 | 10215 | msgstr " relative au PC" |
c85dd50d | 10216 | |
f8c2a965 | 10217 | #: config/tc-mep.c:340 |
c85dd50d NC |
10218 | #, c-format |
10219 | msgid "" | |
4e511523 NC |
10220 | "MeP specific command line options:\n" |
10221 | " -EB assemble for a big endian system\n" | |
10222 | " -EL assemble for a little endian system (default)\n" | |
10223 | " -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n" | |
10224 | " -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" | |
10225 | " -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" | |
10226 | " -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" | |
10227 | " enable/disable the given opcodes\n" | |
10228 | "\n" | |
10229 | " If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n" | |
10230 | " if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n" | |
10231 | " if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n" | |
10232 | " if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n" | |
c85dd50d | 10233 | msgstr "" |
4e511523 NC |
10234 | "Options en ligne de commande spécifiques MeP:\n" |
10235 | " -EB assembler pour un système à poids fort\n" | |
10236 | " -EL assembler pour un système à poids faible (défaut)\n" | |
10237 | " -mconfig=<nom> spécifier une configuration de puce à utiliser\n" | |
10238 | " -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" | |
10239 | " -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" | |
10240 | " -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" | |
10241 | " active/désactive les opcodes données\n" | |
10242 | "\n" | |
10243 | " Si -mconfig est donné, les autres options -m le modifie. Autrement,\n" | |
10244 | " si aucune option -m n'est spécifiée, tous les opcodes centraux sont activés;\n" | |
10245 | " toutes les options -m positives données sont les seules activées;\n" | |
10246 | " toutes les options -m négatives données sont les seules désactivées;\n" | |
c85dd50d | 10247 | |
f8c2a965 | 10248 | #: config/tc-mep.c:409 |
4e511523 NC |
10249 | msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off" |
10250 | msgstr "$hi et $lo sont désactivés quand MUL et DIV sont éteints" | |
c85dd50d | 10251 | |
f8c2a965 | 10252 | #: config/tc-mep.c:416 |
175a3e50 NC |
10253 | msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off" |
10254 | msgstr "$mb0, $me0, $mb1 et $me1 sont désactivés quand COP est éteint" | |
10255 | ||
f8c2a965 | 10256 | #: config/tc-mep.c:421 |
175a3e50 NC |
10257 | msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off" |
10258 | msgstr "$dbg et $depc sont désactivés quand DEBUG est éteint" | |
10259 | ||
f8c2a965 | 10260 | #: config/tc-mep.c:612 |
175a3e50 NC |
10261 | msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits." |
10262 | msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 32 bits." | |
10263 | ||
f8c2a965 | 10264 | #: config/tc-mep.c:615 config/tc-mep.c:752 |
175a3e50 NC |
10265 | msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn." |
10266 | msgstr "le groupe vliw doit avoir une instruction core et une instruction copro." | |
10267 | ||
f8c2a965 | 10268 | #: config/tc-mep.c:749 |
175a3e50 NC |
10269 | msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits." |
10270 | msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 64 bits." | |
10271 | ||
f8c2a965 | 10272 | #: config/tc-mep.c:981 |
175a3e50 NC |
10273 | #, c-format |
10274 | msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn" | |
10275 | msgstr "ne peut empaqueter %s avec une instruction 16 bits" | |
10276 | ||
f8c2a965 | 10277 | #: config/tc-mep.c:999 |
175a3e50 NC |
10278 | #, c-format |
10279 | msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn" | |
10280 | msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles avec une instruction 16 bits" | |
10281 | ||
f8c2a965 | 10282 | #: config/tc-mep.c:1005 |
175a3e50 NC |
10283 | msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn" |
10284 | msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 16 bits" | |
10285 | ||
f8c2a965 | 10286 | #: config/tc-mep.c:1020 |
175a3e50 NC |
10287 | #, c-format |
10288 | msgid "cannot pack %s into slot P1" | |
10289 | msgstr "ne peut empaqueter %s dans le slot P1" | |
10290 | ||
f8c2a965 | 10291 | #: config/tc-mep.c:1026 |
175a3e50 NC |
10292 | msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn" |
10293 | msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 32 bits" | |
10294 | ||
f8c2a965 | 10295 | #: config/tc-mep.c:1044 |
175a3e50 NC |
10296 | #, c-format |
10297 | msgid "unable to pack %s by itself?" | |
10298 | msgstr "impossible d'empaqueter %s de lui-même ?" | |
10299 | ||
f8c2a965 | 10300 | #: config/tc-mep.c:1074 |
175a3e50 NC |
10301 | #, c-format |
10302 | msgid "cannot pack %s and %s together" | |
10303 | msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles" | |
10304 | ||
f8c2a965 | 10305 | #: config/tc-mep.c:1080 |
175a3e50 NC |
10306 | msgid "too many IVC2 insns to pack together" |
10307 | msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter ensembles" | |
10308 | ||
10309 | #. There are no insns in the queue and a plus is present. | |
10310 | #. This is a syntax error. Let's not tolerate this. | |
10311 | #. We can relax this later if necessary. | |
f8c2a965 | 10312 | #: config/tc-mep.c:1317 |
175a3e50 NC |
10313 | msgid "Invalid use of parallelization operator." |
10314 | msgstr "Utilisation invalide de l'opérateur de parallélisation." | |
10315 | ||
f8c2a965 | 10316 | #: config/tc-mep.c:1363 |
175a3e50 NC |
10317 | msgid "Leading plus sign not allowed in core mode" |
10318 | msgstr "Signe plus pas permis au début d'une instruction core" | |
10319 | ||
f8c2a965 | 10320 | #: config/tc-mep.c:1891 |
175a3e50 NC |
10321 | #, c-format |
10322 | msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s" | |
10323 | msgstr "Je ne sais pas comment relocaliser un opérande simple de type %s" | |
10324 | ||
f8c2a965 | 10325 | #: config/tc-mep.c:1901 |
175a3e50 NC |
10326 | #, c-format |
10327 | msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?" | |
10328 | msgstr "Peut-être avez-vous mal orthographié %%tpoff() ?" | |
10329 | ||
f8c2a965 | 10330 | #: config/tc-mep.c:2088 |
175a3e50 NC |
10331 | msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string" |
10332 | msgstr "directive .section erronée: nécessite a,v,w,x,M,S dans la chaîne" | |
10333 | ||
f8c2a965 | 10334 | #: config/tc-mep.c:2146 |
175a3e50 NC |
10335 | msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled." |
10336 | msgstr ".vliw n'est pas disponible quand VLIW est désactivé." | |
10337 | ||
10338 | #: config/tc-metag.c:457 | |
10339 | msgid "no floating point unit specified" | |
10340 | msgstr "pas d'unité en virgule flottante spécifiée" | |
10341 | ||
10342 | #: config/tc-metag.c:722 | |
10343 | #, c-format | |
10344 | msgid "offset must be a multiple of %d" | |
10345 | msgstr "l'offset doit être un multiple de %d" | |
10346 | ||
10347 | #: config/tc-metag.c:738 config/tc-metag.c:4444 | |
10348 | msgid "offset and base must be from the same unit" | |
10349 | msgstr "offset et base doivent provenir de la même unité" | |
10350 | ||
10351 | #: config/tc-metag.c:869 config/tc-metag.c:3168 config/tc-metag.c:3270 | |
10352 | msgid "invalid destination register" | |
10353 | msgstr "registre de destination invalide" | |
10354 | ||
10355 | #: config/tc-metag.c:885 config/tc-metag.c:903 config/tc-metag.c:1294 | |
10356 | #: config/tc-metag.c:1312 config/tc-metag.c:1532 config/tc-metag.c:3100 | |
10357 | #: config/tc-metag.c:3185 config/tc-metag.c:3287 | |
10358 | msgid "invalid memory operand" | |
10359 | msgstr "opérande mémoire invalide" | |
10360 | ||
10361 | #: config/tc-metag.c:940 config/tc-metag.c:3118 | |
10362 | msgid "invalid source register" | |
10363 | msgstr "registre source invalide" | |
10364 | ||
10365 | #: config/tc-metag.c:1025 | |
10366 | msgid "invalid destination unit" | |
10367 | msgstr "registre de destination invalide" | |
10368 | ||
10369 | #: config/tc-metag.c:1033 | |
10370 | msgid "mov cannot use RD port as destination" | |
10371 | msgstr "mov ne peut utiliser un port RD comme destination" | |
10372 | ||
10373 | #: config/tc-metag.c:1058 | |
10374 | msgid "invalid source unit" | |
10375 | msgstr "unité source invalide" | |
10376 | ||
10377 | #: config/tc-metag.c:1066 | |
10378 | msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode" | |
10379 | msgstr "les unités source et adresse ne doivent pas être partagées pour ce mode d'adressage" | |
10380 | ||
10381 | #: config/tc-metag.c:1074 config/tc-metag.c:1678 | |
10382 | msgid "set can only use RD port as source" | |
10383 | msgstr "set peut uniquement utiliser le port RD comme source" | |
10384 | ||
10385 | #: config/tc-metag.c:1089 config/tc-metag.c:1190 config/tc-metag.c:1441 | |
10386 | #: config/tc-metag.c:1699 config/tc-metag.c:4054 | |
10387 | #, c-format | |
10388 | msgid "base unit must be one of %s" | |
10389 | msgstr "l'unité de base doit être une parmi %s" | |
10390 | ||
10391 | #. We already tried to encode as an extended GET/SET. | |
10392 | #. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset. | |
10393 | #: config/tc-metag.c:1110 config/tc-metag.c:1216 config/tc-metag.c:3131 | |
10394 | #: config/tc-metag.c:3198 config/tc-metag.c:3300 config/tc-metag.c:4581 | |
10395 | msgid "offset value out of range" | |
10396 | msgstr "valeur d'offset hors limite" | |
10397 | ||
10398 | #: config/tc-metag.c:1170 | |
10399 | msgid "destination unit must be RD" | |
10400 | msgstr "unité de destination doit être RD" | |
10401 | ||
10402 | #: config/tc-metag.c:1280 | |
10403 | msgid "invalid destination register list" | |
10404 | msgstr "liste de registres destination invalide" | |
10405 | ||
10406 | #: config/tc-metag.c:1327 | |
10407 | msgid "invalid source register list" | |
10408 | msgstr "liste de registres source invalide" | |
10409 | ||
10410 | #: config/tc-metag.c:1352 | |
10411 | msgid "register list must be even numbered" | |
10412 | msgstr "la liste doit contenir un nombre paire de registres" | |
10413 | ||
10414 | #: config/tc-metag.c:1358 | |
10415 | msgid "register list must be from the same unit" | |
10416 | msgstr "la liste de registres doit provenir de la même unité" | |
10417 | ||
10418 | #: config/tc-metag.c:1381 | |
10419 | msgid "register list must not contain duplicates" | |
10420 | msgstr "la liste des registres ne doit pas contenir de doublons" | |
10421 | ||
10422 | #: config/tc-metag.c:1638 | |
10423 | msgid "MDRD value must be between 1 and 8" | |
10424 | msgstr "la valeur MDRD doit être entre 1 et 8" | |
10425 | ||
10426 | #: config/tc-metag.c:1729 | |
10427 | msgid "invalid destination memory operand" | |
10428 | msgstr "opérande de mémoire destination invalide" | |
10429 | ||
10430 | #: config/tc-metag.c:1744 | |
10431 | msgid "invalid source memory operand" | |
10432 | msgstr "opérande de mémoire source invalide" | |
10433 | ||
10434 | #: config/tc-metag.c:1751 | |
10435 | #, c-format | |
10436 | msgid "address units must be one of %s" | |
10437 | msgstr "les unités d'adresse doivent être parmi %s" | |
10438 | ||
10439 | #: config/tc-metag.c:1758 | |
10440 | msgid "base and offset must be from the same unit" | |
10441 | msgstr "base et offset doivent provenir de la même unité" | |
10442 | ||
10443 | #: config/tc-metag.c:1766 | |
10444 | msgid "source and destination increment mode must agree" | |
10445 | msgstr "les incréments source et destination doivent correspondre" | |
10446 | ||
10447 | #: config/tc-metag.c:2041 | |
10448 | msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units" | |
10449 | msgstr "PC, CT, TR et TT sont traités comme si ils étaient une unité unique mais les opérandes doivent être dans des unités différentes" | |
10450 | ||
10451 | #: config/tc-metag.c:2049 | |
10452 | msgid "source and destination register must be in different units" | |
10453 | msgstr "registres source et destination doivent être dans des unités différentes" | |
10454 | ||
10455 | #: config/tc-metag.c:2081 | |
10456 | #, c-format | |
10457 | msgid "register unit must be one of %s" | |
10458 | msgstr "l'unité de registre doit être parmi %s" | |
10459 | ||
10460 | #: config/tc-metag.c:2168 | |
10461 | #, c-format | |
10462 | msgid "link register unit must be one of %s" | |
10463 | msgstr "l'unité de registre de lien doit être parmi %s" | |
10464 | ||
10465 | #: config/tc-metag.c:2174 | |
10466 | msgid "link register must be in a low numbered register" | |
10467 | msgstr "le registre de lien doit être dans un registre avec un numéro bas" | |
10468 | ||
10469 | #: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2715 config/tc-metag.c:2769 | |
10470 | msgid "target out of range" | |
10471 | msgstr "cible hors limite" | |
10472 | ||
10473 | #: config/tc-metag.c:2672 | |
10474 | msgid "invalid quickrot unit specified" | |
10475 | msgstr "l'unité quickrot spécifiée est invalide" | |
10476 | ||
10477 | #: config/tc-metag.c:2687 | |
10478 | msgid "invalid quickrot register specified" | |
10479 | msgstr "le registre quickrot spécifié est invalide" | |
10480 | ||
10481 | #: config/tc-metag.c:2741 | |
10482 | msgid "source register must be in the trigger unit" | |
10483 | msgstr "registre source doit être dans l'unité de déclenchement" | |
10484 | ||
10485 | #: config/tc-metag.c:2844 | |
10486 | msgid "Source registers must be in the same unit" | |
10487 | msgstr "Les registres sources doivent être dans la même unité" | |
10488 | ||
10489 | #: config/tc-metag.c:3555 config/tc-metag.c:3719 config/tc-metag.c:3987 | |
10490 | msgid "destination register should be even numbered" | |
10491 | msgstr "registre de destination devrait avoir un numéro pair" | |
10492 | ||
10493 | #: config/tc-metag.c:3627 | |
10494 | msgid "comparison must be with register or #0" | |
10495 | msgstr "la comparaison doit être faite avec un registre ou #0" | |
10496 | ||
10497 | #: config/tc-metag.c:3693 config/tc-metag.c:3758 | |
10498 | msgid "instruction cannot operate on pair values" | |
10499 | msgstr "l'instruction n'opère pas sur des valeurs par paires" | |
10500 | ||
10501 | #: config/tc-metag.c:3704 | |
10502 | msgid "zero flag is not valid for this instruction" | |
10503 | msgstr "le fanion zéro n'est pas valide pour cette instruction" | |
10504 | ||
10505 | #: config/tc-metag.c:3725 | |
10506 | msgid "source register should be even numbered" | |
10507 | msgstr "le registre source devrait avoir un numéro pair" | |
10508 | ||
10509 | #: config/tc-metag.c:3785 config/tc-metag.c:3794 | |
10510 | msgid "fraction bits value out of range" | |
10511 | msgstr "valeur de bits de fraction hors limite" | |
10512 | ||
10513 | #: config/tc-metag.c:3976 | |
10514 | msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)" | |
10515 | msgstr "les instructions simd opèrent sur des valeurs par paires (préfixe L)" | |
10516 | ||
10517 | #: config/tc-metag.c:3994 | |
10518 | msgid "source registers should be even numbered" | |
10519 | msgstr "les registres source devraient avoir un numéro pair" | |
10520 | ||
10521 | #: config/tc-metag.c:4272 | |
10522 | #, c-format | |
10523 | msgid "expected ']', not %c in %s" | |
10524 | msgstr "« ] » attendu au lieu de %c dans « %s »" | |
10525 | ||
10526 | #: config/tc-metag.c:4391 | |
10527 | msgid "invalid register for memory access" | |
10528 | msgstr "registre invalide pour l'accès mémoire" | |
10529 | ||
10530 | #: config/tc-metag.c:4504 config/tc-metag.c:4632 | |
10531 | msgid "unexpected end of line" | |
10532 | msgstr "fin de ligne inattendue" | |
10533 | ||
10534 | #: config/tc-metag.c:4551 | |
10535 | msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers" | |
10536 | msgstr "modificateur « H » uniquement valable pour des registres accumulateurs" | |
10537 | ||
10538 | #: config/tc-metag.c:4604 | |
10539 | msgid "base unit must be either A0 or A1" | |
10540 | msgstr "unité de base doit être soit A0 ou A1" | |
10541 | ||
10542 | #: config/tc-metag.c:4677 config/tc-metag.c:5120 | |
10543 | msgid "invalid register" | |
10544 | msgstr "registre invalide" | |
10545 | ||
10546 | #: config/tc-metag.c:4825 | |
10547 | msgid "could not parse template definition" | |
10548 | msgstr "n'a pu analyser la définition du modèle" | |
10549 | ||
10550 | #: config/tc-metag.c:5012 | |
10551 | msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction" | |
10552 | msgstr "l'extension 64 bits QUICKRoT n'est pas applicable à cette instruction" | |
10553 | ||
10554 | #: config/tc-metag.c:5068 | |
10555 | msgid "invalid operands for cross-unit op" | |
10556 | msgstr "opérandes invalide pour l'op cross-unit" | |
10557 | ||
10558 | #: config/tc-metag.c:5110 | |
10559 | msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required" | |
10560 | msgstr "fanions manquants: « P », « N » ou « Z » requis" | |
10561 | ||
10562 | #: config/tc-metag.c:5138 | |
10563 | msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating" | |
10564 | msgstr "les fanions « P », « N » ou « Z » ne peuvent être spécifié que lors d'une accumulation" | |
10565 | ||
10566 | #: config/tc-metag.c:5159 | |
10567 | msgid "accumulator not a valid destination" | |
10568 | msgstr "l'accumulateur n'est pas une destination valable" | |
10569 | ||
10570 | #: config/tc-metag.c:5169 config/tc-metag.c:5385 config/tc-metag.c:5569 | |
10571 | msgid "invalid immediate value" | |
10572 | msgstr "valeur immédiate invalide" | |
10573 | ||
10574 | #: config/tc-metag.c:5181 | |
10575 | msgid "immediate value not allowed when source & dest differ" | |
10576 | msgstr "valeur immédiate pas permise quand la source et la destination diffèrent" | |
10577 | ||
10578 | #: config/tc-metag.c:5213 | |
10579 | #, c-format | |
10580 | msgid "invalid register operand: %s" | |
10581 | msgstr "opérande de registre invalide : %s" | |
10582 | ||
10583 | #: config/tc-metag.c:5247 | |
10584 | msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers" | |
10585 | msgstr "l'extension QUICKRoT requiert 4 registres" | |
10586 | ||
10587 | #: config/tc-metag.c:5254 | |
10588 | msgid "invalid fourth register" | |
10589 | msgstr "quatrième registre invalide" | |
10590 | ||
10591 | #: config/tc-metag.c:5261 | |
10592 | msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register" | |
10593 | msgstr "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 requis pour un registre QUICKRoT" | |
10594 | ||
10595 | #: config/tc-metag.c:5289 | |
10596 | msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit" | |
10597 | msgstr "pointeur RAM DSP dans une unité incorrecte" | |
10598 | ||
10599 | #: config/tc-metag.c:5335 | |
10600 | msgid "invalid register operand #1" | |
10601 | msgstr "opérande n°1 de registre invalide" | |
10602 | ||
10603 | #: config/tc-metag.c:5349 | |
10604 | msgid "invalid register operand #2" | |
10605 | msgstr "opérande n°2 de registre invalide" | |
10606 | ||
10607 | #: config/tc-metag.c:5413 | |
10608 | msgid "this instruction does not accept an immediate" | |
10609 | msgstr "cette instruction n'accepte pas un immédiat" | |
10610 | ||
10611 | #: config/tc-metag.c:5433 | |
10612 | msgid "invalid register operand #3" | |
10613 | msgstr "opérande n°3 de registre invalide" | |
10614 | ||
10615 | #: config/tc-metag.c:5445 | |
10616 | msgid "this instruction does not accept an accumulator" | |
10617 | msgstr "cette instruction n'accepte pas un accumulateur" | |
10618 | ||
10619 | #: config/tc-metag.c:5463 | |
10620 | msgid "invalid register operand #4" | |
10621 | msgstr "opérande n°4 de registre invalide" | |
10622 | ||
10623 | #: config/tc-metag.c:5540 | |
10624 | msgid "invalid accumulator register" | |
10625 | msgstr "registre accumulateur invalide" | |
c85dd50d | 10626 | |
175a3e50 NC |
10627 | #: config/tc-metag.c:5596 |
10628 | msgid "conditional instruction cannot use G flag" | |
10629 | msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion G" | |
c85dd50d | 10630 | |
175a3e50 NC |
10631 | #: config/tc-metag.c:5607 |
10632 | msgid "conditional instruction cannot use B flag" | |
10633 | msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion B" | |
c85dd50d | 10634 | |
175a3e50 NC |
10635 | #: config/tc-metag.c:5618 |
10636 | msgid "conditional instruction cannot use R flag" | |
10637 | msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion R" | |
c85dd50d | 10638 | |
175a3e50 NC |
10639 | #: config/tc-metag.c:5727 |
10640 | msgid "'L' modifier not valid for this instruction" | |
10641 | msgstr "le modificateur « L » n'est pas valable pour cette instruction" | |
c85dd50d | 10642 | |
175a3e50 | 10643 | #: config/tc-metag.c:5859 |
c85dd50d | 10644 | #, c-format |
175a3e50 NC |
10645 | msgid "missing fpu name `%s'" |
10646 | msgstr "nom de fpu manquant « %s »" | |
c85dd50d | 10647 | |
175a3e50 | 10648 | #: config/tc-metag.c:5870 |
c85dd50d | 10649 | #, c-format |
175a3e50 NC |
10650 | msgid "unknown fpu `%s'" |
10651 | msgstr "fpu inconnu « %s »" | |
c85dd50d | 10652 | |
175a3e50 NC |
10653 | #: config/tc-metag.c:5885 |
10654 | #, c-format | |
10655 | msgid "missing DSP name `%s'" | |
10656 | msgstr "nom de DSP manquant « %s »" | |
c85dd50d | 10657 | |
175a3e50 | 10658 | #: config/tc-metag.c:5896 |
4e511523 | 10659 | #, c-format |
175a3e50 NC |
10660 | msgid "unknown DSP `%s'" |
10661 | msgstr "DSP inconnu « %s »" | |
c85dd50d | 10662 | |
175a3e50 NC |
10663 | #: config/tc-metag.c:5914 |
10664 | msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>" | |
10665 | msgstr "<nom dsp>\t assembler pour l'architecture DSP <nom dsp>" | |
c85dd50d | 10666 | |
175a3e50 | 10667 | #: config/tc-metag.c:5952 |
c85dd50d | 10668 | #, c-format |
175a3e50 NC |
10669 | msgid " Meta specific command line options:\n" |
10670 | msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques Meta :\n" | |
c85dd50d | 10671 | |
175a3e50 NC |
10672 | #: config/tc-metag.c:6041 |
10673 | msgid "premature end of floating point prefix" | |
10674 | msgstr "fin prématurée d'un préfixe virgule flottante" | |
10675 | ||
10676 | #: config/tc-metag.c:6101 | |
10677 | msgid "unknown floating point prefix character" | |
10678 | msgstr "caractère inconnu pour le préfixe virgule flottante" | |
10679 | ||
10680 | #: config/tc-metag.c:6250 | |
c85dd50d | 10681 | #, c-format |
175a3e50 NC |
10682 | msgid "unknown DSP prefix character %c %s" |
10683 | msgstr "caractère %c inconnu pour le préfixe DSP %s" | |
c85dd50d | 10684 | |
175a3e50 NC |
10685 | #: config/tc-metag.c:6513 |
10686 | #, c-format | |
10687 | msgid "instruction mnemonic too long: %s" | |
10688 | msgstr "mnémonique d'instruction trop longue : %s" | |
c85dd50d | 10689 | |
175a3e50 NC |
10690 | #: config/tc-metag.c:6568 |
10691 | #, c-format | |
10692 | msgid "junk at end of line: \"%s\"" | |
10693 | msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »" | |
c85dd50d | 10694 | |
175a3e50 NC |
10695 | #: config/tc-metag.c:6575 |
10696 | #, c-format | |
10697 | msgid "failed to assemble instruction: \"%s\"" | |
10698 | msgstr "échec à l'assemblage de l'instruction : « %s »" | |
c85dd50d | 10699 | |
175a3e50 | 10700 | #: config/tc-metag.c:6580 |
4e511523 | 10701 | #, c-format |
175a3e50 NC |
10702 | msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\"" |
10703 | msgstr "mnémonique virgule flottante inconnue : « %s »" | |
c85dd50d | 10704 | |
175a3e50 | 10705 | #: config/tc-metag.c:6582 |
c85dd50d | 10706 | #, c-format |
175a3e50 NC |
10707 | msgid "unknown mnemonic: \"%s\"" |
10708 | msgstr "mnémonique inconnue : « %s »" | |
c85dd50d | 10709 | |
175a3e50 NC |
10710 | #: config/tc-metag.c:6633 |
10711 | #, c-format | |
10712 | msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s" | |
10713 | msgstr "ne peut assembler l'instruction DSP, l'option DSP n'est pas active : %s" | |
c85dd50d | 10714 | |
175a3e50 NC |
10715 | #: config/tc-metag.c:6640 |
10716 | #, c-format | |
10717 | msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s" | |
10718 | msgstr "ne peut assembler l'instruction FPU, l'option FPU n'est pas active : %s" | |
10719 | ||
f8c2a965 | 10720 | #: config/tc-metag.c:6738 config/tc-nds32.c:6010 |
175a3e50 NC |
10721 | msgid "Bad call to md_atof()" |
10722 | msgstr "Appel erroné à md_atof()" | |
4e511523 | 10723 | |
175a3e50 NC |
10724 | #: config/tc-microblaze.c:511 config/tc-microblaze.c:540 |
10725 | #: config/tc-microblaze.c:577 | |
4e511523 NC |
10726 | #, c-format |
10727 | msgid "Invalid register number at '%.6s'" | |
10728 | msgstr "Numéro de registre invalide à « %.6s »" | |
10729 | ||
175a3e50 | 10730 | #: config/tc-microblaze.c:738 |
4e511523 NC |
10731 | msgid "operand must be a constant or a label" |
10732 | msgstr "l'opérande doit être une constante ou une étiquette" | |
10733 | ||
175a3e50 | 10734 | #: config/tc-microblaze.c:742 |
4e511523 NC |
10735 | #, c-format |
10736 | msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d" | |
10737 | msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d et non pas %d" | |
10738 | ||
f8c2a965 NC |
10739 | #: config/tc-microblaze.c:942 config/tc-microblaze.c:949 |
10740 | #: config/tc-microblaze.c:956 config/tc-microblaze.c:989 | |
10741 | #: config/tc-microblaze.c:996 config/tc-microblaze.c:1002 | |
10742 | #: config/tc-microblaze.c:1115 config/tc-microblaze.c:1122 | |
10743 | #: config/tc-microblaze.c:1128 config/tc-microblaze.c:1159 | |
10744 | #: config/tc-microblaze.c:1166 config/tc-microblaze.c:1186 | |
10745 | #: config/tc-microblaze.c:1193 config/tc-microblaze.c:1213 | |
10746 | #: config/tc-microblaze.c:1220 config/tc-microblaze.c:1238 | |
10747 | #: config/tc-microblaze.c:1245 config/tc-microblaze.c:1267 | |
10748 | #: config/tc-microblaze.c:1274 config/tc-microblaze.c:1292 | |
10749 | #: config/tc-microblaze.c:1304 config/tc-microblaze.c:1322 | |
10750 | #: config/tc-microblaze.c:1339 config/tc-microblaze.c:1346 | |
10751 | #: config/tc-microblaze.c:1392 config/tc-microblaze.c:1399 | |
10752 | #: config/tc-microblaze.c:1445 config/tc-microblaze.c:1452 | |
10753 | #: config/tc-microblaze.c:1474 config/tc-microblaze.c:1481 | |
10754 | #: config/tc-microblaze.c:1501 config/tc-microblaze.c:1507 | |
10755 | #: config/tc-microblaze.c:1567 config/tc-microblaze.c:1573 | |
10756 | #: config/tc-microblaze.c:1633 config/tc-microblaze.c:1707 | |
4e511523 NC |
10757 | msgid "Error in statement syntax" |
10758 | msgstr "Erreur dans la syntaxe de la ligne" | |
10759 | ||
f8c2a965 NC |
10760 | #: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:964 |
10761 | #: config/tc-microblaze.c:966 config/tc-microblaze.c:1006 | |
10762 | #: config/tc-microblaze.c:1008 config/tc-microblaze.c:1132 | |
10763 | #: config/tc-microblaze.c:1134 config/tc-microblaze.c:1172 | |
10764 | #: config/tc-microblaze.c:1174 config/tc-microblaze.c:1199 | |
10765 | #: config/tc-microblaze.c:1201 config/tc-microblaze.c:1226 | |
10766 | #: config/tc-microblaze.c:1249 config/tc-microblaze.c:1280 | |
10767 | #: config/tc-microblaze.c:1310 config/tc-microblaze.c:1328 | |
10768 | #: config/tc-microblaze.c:1458 config/tc-microblaze.c:1460 | |
10769 | #: config/tc-microblaze.c:1487 config/tc-microblaze.c:1489 | |
10770 | #: config/tc-microblaze.c:1511 config/tc-microblaze.c:1577 | |
10771 | #: config/tc-microblaze.c:1639 | |
4e511523 NC |
10772 | msgid "Cannot use special register with this instruction" |
10773 | msgstr "Un registre spécial ne peut pas être utilisé avec cette instruction" | |
10774 | ||
f8c2a965 | 10775 | #: config/tc-microblaze.c:1016 |
4e511523 NC |
10776 | msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field" |
10777 | msgstr "la pseudo instruction lmi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm" | |
10778 | ||
f8c2a965 | 10779 | #: config/tc-microblaze.c:1018 |
4e511523 NC |
10780 | msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field" |
10781 | msgstr "la pseudo instruction smi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm" | |
10782 | ||
f8c2a965 | 10783 | #: config/tc-microblaze.c:1137 |
4e511523 NC |
10784 | msgid "Symbol used as immediate for shift instruction" |
10785 | msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction de décalage" | |
10786 | ||
f8c2a965 | 10787 | #: config/tc-microblaze.c:1146 |
4e511523 NC |
10788 | #, c-format |
10789 | msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>" | |
10790 | msgstr "Valeur de décalage > 32. Utilise <valeur %% 32>" | |
10791 | ||
f8c2a965 | 10792 | #: config/tc-microblaze.c:1252 |
4e511523 NC |
10793 | msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions" |
10794 | msgstr "Symbole utilisé comme valeur immédiate pour les instructions msrset/msrclr" | |
10795 | ||
f8c2a965 | 10796 | #: config/tc-microblaze.c:1381 config/tc-microblaze.c:1434 |
4e511523 NC |
10797 | msgid "invalid value for special purpose register" |
10798 | msgstr "valeur invalide pour un registre à usage spécial" | |
10799 | ||
f8c2a965 | 10800 | #: config/tc-microblaze.c:1647 |
4e511523 NC |
10801 | msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file" |
10802 | msgstr "Une instruction IMM ne devrait pas être présente dans le fichier .s" | |
10803 | ||
f8c2a965 | 10804 | #: config/tc-microblaze.c:1709 |
175a3e50 NC |
10805 | msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction" |
10806 | msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction mbar" | |
10807 | ||
f8c2a965 | 10808 | #: config/tc-microblaze.c:1715 |
175a3e50 NC |
10809 | #, c-format |
10810 | msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>" | |
10811 | msgstr "Valeur immédiate pour mbar > 32. Utilise <valeur %% 32>" | |
10812 | ||
f8c2a965 | 10813 | #: config/tc-microblaze.c:1792 |
4e511523 NC |
10814 | msgid "Bad call to MD_NTOF()" |
10815 | msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()" | |
10816 | ||
f8c2a965 | 10817 | #: config/tc-microblaze.c:2049 |
4e511523 NC |
10818 | #, c-format |
10819 | msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)" | |
10820 | msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)" | |
10821 | ||
10822 | #. We know the abs value: Should never happen. | |
f8c2a965 | 10823 | #: config/tc-microblaze.c:2203 |
4e511523 NC |
10824 | msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....." |
10825 | msgstr "Valeur absolue relative au PC dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....." | |
10826 | ||
10827 | #. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment. | |
f8c2a965 | 10828 | #: config/tc-microblaze.c:2217 |
4e511523 NC |
10829 | #, c-format |
10830 | msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space" | |
10831 | msgstr "Branchement relatif au PC vers le label %s qui n'est pas dans l'espace des instructions" | |
10832 | ||
f8c2a965 | 10833 | #: config/tc-microblaze.c:2258 |
4e511523 NC |
10834 | msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section" |
10835 | msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture seule de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture seule de petites données" | |
10836 | ||
f8c2a965 | 10837 | #: config/tc-microblaze.c:2281 |
4e511523 NC |
10838 | msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section" |
10839 | msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture/écriture de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture/écriture de petites données" | |
10840 | ||
f8c2a965 | 10841 | #: config/tc-microblaze.c:2290 |
4e511523 NC |
10842 | msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....." |
10843 | msgstr "Valeur fr_opcode incorrecte dans frag. Erreur interne....." | |
10844 | ||
10845 | #. We know the abs value: Should never happen. | |
f8c2a965 | 10846 | #: config/tc-microblaze.c:2297 |
4e511523 NC |
10847 | msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....." |
10848 | msgstr "Valeur absolue dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....." | |
10849 | ||
f8c2a965 NC |
10850 | #: config/tc-microblaze.c:2518 config/tc-mn10300.c:1069 config/tc-sh.c:801 |
10851 | #: config/tc-z80.c:694 read.c:4463 | |
4e511523 NC |
10852 | #, c-format |
10853 | msgid "unsupported BFD relocation size %u" | |
10854 | msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u" | |
c85dd50d | 10855 | |
f8c2a965 | 10856 | #: config/tc-mips.c:2021 |
175a3e50 NC |
10857 | #, c-format |
10858 | msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension" | |
10859 | msgstr "l'architecture %d bits %s ne supporte pas l'extension « %s »" | |
10860 | ||
f8c2a965 | 10861 | #: config/tc-mips.c:2024 |
175a3e50 NC |
10862 | #, c-format |
10863 | msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater" | |
10864 | msgstr "l'extension « %s » requiert %s%d à la révision %d ou plus" | |
10865 | ||
f8c2a965 NC |
10866 | #: config/tc-mips.c:2033 |
10867 | #, c-format | |
10868 | msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d" | |
10869 | msgstr "l'extension « %s » a été retirée dans %s%d révision %d" | |
10870 | ||
10871 | #: config/tc-mips.c:2042 | |
175a3e50 NC |
10872 | #, c-format |
10873 | msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs" | |
10874 | msgstr "l'extension « %s » requiert des FPR 64 bits" | |
10875 | ||
f8c2a965 | 10876 | #: config/tc-mips.c:2861 config/tc-mips.c:15503 |
175a3e50 NC |
10877 | #, c-format |
10878 | msgid "unrecognized register name `%s'" | |
10879 | msgstr "nom de registre non reconnu « %s »" | |
10880 | ||
f8c2a965 | 10881 | #: config/tc-mips.c:3087 |
175a3e50 NC |
10882 | msgid "invalid register range" |
10883 | msgstr "plage de registre invalide" | |
10884 | ||
f8c2a965 | 10885 | #: config/tc-mips.c:3115 |
175a3e50 NC |
10886 | msgid "vector element must be constant" |
10887 | msgstr "l'élément d'un vecteur doit être une constante" | |
10888 | ||
f8c2a965 | 10889 | #: config/tc-mips.c:3125 |
175a3e50 NC |
10890 | msgid "missing `]'" |
10891 | msgstr "« ] » manquant" | |
10892 | ||
f8c2a965 | 10893 | #: config/tc-mips.c:3321 |
175a3e50 NC |
10894 | #, c-format |
10895 | msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" | |
10896 | msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s" | |
10897 | ||
f8c2a965 | 10898 | #: config/tc-mips.c:3348 |
175a3e50 NC |
10899 | #, c-format |
10900 | msgid "internal: unknown operand type: %s %s" | |
10901 | msgstr "interne: type d'opérande inconnu : %s %s" | |
10902 | ||
f8c2a965 | 10903 | #: config/tc-mips.c:3373 |
175a3e50 NC |
10904 | #, c-format |
10905 | msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s" | |
10906 | msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx défini deux fois): %s %s" | |
10907 | ||
f8c2a965 | 10908 | #: config/tc-mips.c:3381 |
175a3e50 NC |
10909 | #, c-format |
10910 | msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s" | |
10911 | msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx indéfinis): %s %s" | |
10912 | ||
f8c2a965 | 10913 | #: config/tc-mips.c:3388 |
c85dd50d | 10914 | #, c-format |
175a3e50 NC |
10915 | msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s" |
10916 | msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx définis): %s %s" | |
c85dd50d | 10917 | |
f8c2a965 | 10918 | #: config/tc-mips.c:3432 |
175a3e50 NC |
10919 | #, c-format |
10920 | msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s" | |
10921 | msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (longueur incorrecte: %u): %s %s" | |
a6dc81d2 | 10922 | |
f8c2a965 | 10923 | #: config/tc-mips.c:3440 |
4e511523 | 10924 | #, c-format |
175a3e50 NC |
10925 | msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s" |
10926 | msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (désaccord opcode/longueur): %s %s" | |
4e511523 | 10927 | |
f8c2a965 | 10928 | #: config/tc-mips.c:3466 |
c85dd50d | 10929 | msgid "-G may not be used in position-independent code" |
4e511523 | 10930 | msgstr "-G ne peut pas être utilisé dans du code indépendant de la position" |
c85dd50d | 10931 | |
175a3e50 | 10932 | #. Probably a memory allocation problem? Give up now. |
f8c2a965 | 10933 | #: config/tc-mips.c:3486 config/tc-mips.c:3577 |
175a3e50 NC |
10934 | msgid "broken assembler, no assembly attempted" |
10935 | msgstr "assemblage cassé, aucune tentative d'assemblage" | |
10936 | ||
f8c2a965 | 10937 | #: config/tc-mips.c:3516 config/tc-mips.c:3545 |
c85dd50d NC |
10938 | #, c-format |
10939 | msgid "internal: can't hash `%s': %s" | |
4e511523 | 10940 | msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s" |
c85dd50d | 10941 | |
f8c2a965 NC |
10942 | #: config/tc-mips.c:3728 |
10943 | #, c-format | |
10944 | msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'" | |
10945 | msgstr ".gnu_attribute %d,%d est incompatible avec « %s »" | |
10946 | ||
10947 | #: config/tc-mips.c:3735 | |
10948 | #, c-format | |
10949 | msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'" | |
10950 | msgstr ".gnu_attribute %d,%d requiert « %s »" | |
10951 | ||
10952 | #: config/tc-mips.c:3796 | |
10953 | #, c-format | |
10954 | msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported" | |
10955 | msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est plus supporté" | |
10956 | ||
10957 | #: config/tc-mips.c:3801 | |
10958 | #, c-format | |
10959 | msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI" | |
10960 | msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est pas reconnu par l'ABI en virgule flottante" | |
10961 | ||
10962 | #: config/tc-mips.c:3814 | |
10963 | msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor" | |
10964 | msgstr "« gp=64 » utilisé avec un processeur de 32 bits" | |
10965 | ||
10966 | #: config/tc-mips.c:3817 | |
10967 | msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI" | |
10968 | msgstr "« gp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits" | |
10969 | ||
10970 | #: config/tc-mips.c:3820 | |
10971 | msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI" | |
10972 | msgstr "« gp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits" | |
10973 | ||
10974 | #: config/tc-mips.c:3827 | |
10975 | msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions" | |
10976 | msgstr "« fp=xx » utilisé avec un processeur sans les instructions ldc1/sdc1" | |
10977 | ||
10978 | #: config/tc-mips.c:3829 | |
10979 | msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'" | |
10980 | msgstr "« fp=xx » ne peut être utilisé avec « singlefloat »" | |
10981 | ||
10982 | #: config/tc-mips.c:3833 | |
10983 | msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu" | |
10984 | msgstr "« fp=64 » utilisé avec un fpu de 32 bits" | |
10985 | ||
10986 | #: config/tc-mips.c:3837 | |
10987 | msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI" | |
10988 | msgstr "« fp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits" | |
10989 | ||
10990 | #: config/tc-mips.c:3842 | |
10991 | msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI" | |
10992 | msgstr "« fp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits" | |
10993 | ||
10994 | #: config/tc-mips.c:3844 | |
10995 | msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu" | |
10996 | msgstr "« fp=32 » utilisé avec un processeur MIPS R6" | |
10997 | ||
10998 | #: config/tc-mips.c:3847 | |
10999 | msgid "Unknown size of floating point registers" | |
11000 | msgstr "Taille inconnue des registres en virgule flottante" | |
11001 | ||
11002 | #: config/tc-mips.c:3852 | |
11003 | msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI" | |
11004 | msgstr "« nooddspreg » ne peut pas être utilisé avec une ABI de 64 bits" | |
11005 | ||
11006 | #: config/tc-mips.c:3855 | |
11007 | msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'" | |
11008 | msgstr "« mips16 » ne peut être combiné avec « micromips »" | |
11009 | ||
11010 | #: config/tc-mips.c:3859 | |
11011 | #, c-format | |
11012 | msgid "`%s' can not be used with `%s'" | |
11013 | msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé avec « %s »" | |
11014 | ||
11015 | #: config/tc-mips.c:3864 | |
11016 | #, c-format | |
11017 | msgid "branch relaxation is not supported in `%s'" | |
11018 | msgstr "la relaxation de branchement n'est pas supportée dans « %s »" | |
11019 | ||
11020 | #: config/tc-mips.c:3944 | |
11021 | msgid "trap exception not supported at ISA 1" | |
11022 | msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1" | |
11023 | ||
11024 | #: config/tc-mips.c:3957 config/tc-mips.c:16377 | |
11025 | #, c-format | |
11026 | msgid "`%s' does not support legacy NaN" | |
11027 | msgstr "« %s » ne supporte pas le NaN historique" | |
11028 | ||
11029 | #: config/tc-mips.c:4004 | |
c85dd50d NC |
11030 | #, c-format |
11031 | msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" | |
11032 | msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" | |
11033 | ||
f8c2a965 | 11034 | #: config/tc-mips.c:4689 |
175a3e50 NC |
11035 | #, c-format |
11036 | msgid "operand %d out of range" | |
11037 | msgstr "opérande %d hors limite" | |
11038 | ||
f8c2a965 | 11039 | #: config/tc-mips.c:4697 |
175a3e50 NC |
11040 | #, c-format |
11041 | msgid "operand %d must be constant" | |
11042 | msgstr "l'opérande %d doit être une constante" | |
11043 | ||
f8c2a965 | 11044 | #: config/tc-mips.c:4741 read.c:4241 read.c:5146 write.c:264 write.c:1008 |
175a3e50 NC |
11045 | msgid "register value used as expression" |
11046 | msgstr "valeur de registre utilisée comme expression" | |
11047 | ||
f8c2a965 | 11048 | #: config/tc-mips.c:4754 |
175a3e50 NC |
11049 | #, c-format |
11050 | msgid "operand %d must be an immediate expression" | |
11051 | msgstr "l'opérande %d doit être une expression immédiate" | |
11052 | ||
f8c2a965 | 11053 | #: config/tc-mips.c:4873 config/tc-mips.c:4875 |
175a3e50 NC |
11054 | #, c-format |
11055 | msgid "float register should be even, was %d" | |
11056 | msgstr "registre de virgule flottante devrait être pair, était %d" | |
11057 | ||
f8c2a965 | 11058 | #: config/tc-mips.c:4888 |
175a3e50 NC |
11059 | #, c-format |
11060 | msgid "condition code register should be even for %s, was %d" | |
11061 | msgstr "registre du code de condition devrait être pair pour %s, était %d" | |
11062 | ||
f8c2a965 | 11063 | #: config/tc-mips.c:4893 |
175a3e50 NC |
11064 | #, c-format |
11065 | msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d" | |
11066 | msgstr "registre du code de condition devrait être 0 ou 4 pour %s, était %d" | |
11067 | ||
f8c2a965 | 11068 | #: config/tc-mips.c:5202 |
175a3e50 NC |
11069 | msgid "invalid performance register" |
11070 | msgstr "registre de performance invalide" | |
11071 | ||
f8c2a965 NC |
11072 | #: config/tc-mips.c:5298 |
11073 | msgid "the source register must not be $0" | |
11074 | msgstr "le registre source ne doit pas être $0" | |
11075 | ||
11076 | #: config/tc-mips.c:5538 | |
175a3e50 NC |
11077 | msgid "missing frame size" |
11078 | msgstr "taille de cadre manquante" | |
11079 | ||
f8c2a965 | 11080 | #: config/tc-mips.c:5543 |
175a3e50 NC |
11081 | msgid "frame size specified twice" |
11082 | msgstr "taille de trame spécifiée deux fois" | |
11083 | ||
f8c2a965 | 11084 | #: config/tc-mips.c:5548 |
175a3e50 NC |
11085 | msgid "invalid frame size" |
11086 | msgstr "taille de cadre invalide" | |
11087 | ||
f8c2a965 | 11088 | #: config/tc-mips.c:5586 |
175a3e50 NC |
11089 | #, c-format |
11090 | msgid "operand %d must be an immediate" | |
11091 | msgstr "opérande %d doit être un immédiat" | |
11092 | ||
f8c2a965 | 11093 | #: config/tc-mips.c:5601 |
175a3e50 NC |
11094 | msgid "invalid element selector" |
11095 | msgstr "élément de sélecteur invalide" | |
11096 | ||
f8c2a965 | 11097 | #: config/tc-mips.c:5614 |
175a3e50 NC |
11098 | #, c-format |
11099 | msgid "operand %d must be scalar" | |
11100 | msgstr "opérande %d doit être scalaire" | |
11101 | ||
f8c2a965 | 11102 | #: config/tc-mips.c:5774 |
175a3e50 NC |
11103 | msgid "floating-point expression required" |
11104 | msgstr "expression en virgule flottante attendue" | |
11105 | ||
f8c2a965 | 11106 | #: config/tc-mips.c:5874 |
175a3e50 NC |
11107 | #, c-format |
11108 | msgid "cannot use `%s' in this section" | |
11109 | msgstr "ne peut utiliser « %s » dans cette section" | |
11110 | ||
f8c2a965 | 11111 | #: config/tc-mips.c:6018 |
175a3e50 NC |
11112 | msgid "used $at without \".set noat\"" |
11113 | msgstr "a utilisé $at sans « .set noat »" | |
11114 | ||
f8c2a965 | 11115 | #: config/tc-mips.c:6020 |
175a3e50 NC |
11116 | #, c-format |
11117 | msgid "used $%u with \".set at=$%u\"" | |
11118 | msgstr "a utilisé $%u avec « .set at=$%u »" | |
11119 | ||
f8c2a965 | 11120 | #: config/tc-mips.c:7013 |
a6dc81d2 | 11121 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11122 | msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot" |
11123 | msgstr "instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement de %u bits différé" | |
a6dc81d2 | 11124 | |
f8c2a965 | 11125 | #: config/tc-mips.c:7031 config/tc-mips.c:7041 |
c85dd50d NC |
11126 | #, c-format |
11127 | msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" | |
4e511523 | 11128 | msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)" |
c85dd50d | 11129 | |
f8c2a965 NC |
11130 | #: config/tc-mips.c:7056 config/tc-mips.c:7076 config/tc-mips.c:7093 |
11131 | #: config/tc-mips.c:8505 | |
4e511523 | 11132 | #, c-format |
c85dd50d | 11133 | msgid "branch to misaligned address (0x%lx)" |
4e511523 | 11134 | msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)" |
c85dd50d | 11135 | |
f8c2a965 NC |
11136 | #: config/tc-mips.c:7062 config/tc-mips.c:7080 config/tc-mips.c:7097 |
11137 | #: config/tc-mips.c:8508 | |
4e511523 | 11138 | #, c-format |
c85dd50d | 11139 | msgid "branch address range overflow (0x%lx)" |
4e511523 | 11140 | msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)" |
c85dd50d | 11141 | |
f8c2a965 | 11142 | #: config/tc-mips.c:7300 config/tc-mips.c:17726 |
d5698657 NC |
11143 | msgid "extended instruction in delay slot" |
11144 | msgstr "instruction étendue dans la plage de délai" | |
11145 | ||
f8c2a965 | 11146 | #: config/tc-mips.c:7727 |
175a3e50 NC |
11147 | msgid "source and destination must be different" |
11148 | msgstr "source et destination doivent être différents" | |
c85dd50d | 11149 | |
f8c2a965 | 11150 | #: config/tc-mips.c:7730 |
175a3e50 NC |
11151 | msgid "a destination register must be supplied" |
11152 | msgstr "un registre de destination doit être fournis" | |
4e511523 | 11153 | |
f8c2a965 | 11154 | #: config/tc-mips.c:7735 |
175a3e50 NC |
11155 | msgid "the source register must not be $31" |
11156 | msgstr "le registre source ne doit pas être $31" | |
c85dd50d | 11157 | |
f8c2a965 | 11158 | #: config/tc-mips.c:7973 config/tc-mips.c:13790 |
175a3e50 NC |
11159 | msgid "invalid unextended operand value" |
11160 | msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide" | |
a6dc81d2 | 11161 | |
f8c2a965 | 11162 | #: config/tc-mips.c:8086 |
175a3e50 NC |
11163 | #, c-format |
11164 | msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)" | |
11165 | msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s (%s)" | |
a6dc81d2 | 11166 | |
f8c2a965 | 11167 | #: config/tc-mips.c:8165 |
175a3e50 NC |
11168 | msgid "opcode not supported in the `insn32' mode" |
11169 | msgstr "opcode non supporté en mode « insn32 »" | |
c85dd50d | 11170 | |
f8c2a965 | 11171 | #: config/tc-mips.c:8168 |
175a3e50 NC |
11172 | #, c-format |
11173 | msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode" | |
11174 | msgstr "version sur %d bits inconnue de l'opcode microMIPS" | |
c85dd50d | 11175 | |
f8c2a965 | 11176 | #: config/tc-mips.c:8252 |
175a3e50 NC |
11177 | msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" |
11178 | msgstr "l'instruction macro a été étendue en de multiples instructions dans un emplacement de branchement différé" | |
c85dd50d | 11179 | |
f8c2a965 | 11180 | #: config/tc-mips.c:8255 |
175a3e50 NC |
11181 | msgid "macro instruction expanded into multiple instructions" |
11182 | msgstr "instruction macro étendue en de multiples instructions" | |
c85dd50d | 11183 | |
f8c2a965 | 11184 | #: config/tc-mips.c:8259 |
175a3e50 NC |
11185 | msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot" |
11186 | msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 16 bits différé" | |
c85dd50d | 11187 | |
f8c2a965 | 11188 | #: config/tc-mips.c:8261 |
175a3e50 NC |
11189 | msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot" |
11190 | msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 32 bits différé" | |
c85dd50d | 11191 | |
f8c2a965 | 11192 | #: config/tc-mips.c:8706 |
175a3e50 NC |
11193 | msgid "operand overflow" |
11194 | msgstr "débordement de l'opérande" | |
c85dd50d | 11195 | |
f8c2a965 | 11196 | #: config/tc-mips.c:8725 config/tc-mips.c:9309 config/tc-mips.c:13278 |
175a3e50 NC |
11197 | msgid "macro used $at after \".set noat\"" |
11198 | msgstr "macro utilisée $at après \".set noat\"" | |
c85dd50d | 11199 | |
f8c2a965 | 11200 | #: config/tc-mips.c:8873 config/tc-mips.c:11623 config/tc-mips.c:12282 |
c85dd50d | 11201 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11202 | msgid "number (0x%s) larger than 32 bits" |
11203 | msgstr "nombre (0x%s) plus grand que 32 bits" | |
c85dd50d | 11204 | |
f8c2a965 | 11205 | #: config/tc-mips.c:8893 |
175a3e50 NC |
11206 | msgid "number larger than 64 bits" |
11207 | msgstr "nombre plus grand que 64 bits" | |
11208 | ||
f8c2a965 NC |
11209 | #: config/tc-mips.c:9187 config/tc-mips.c:9215 config/tc-mips.c:9253 |
11210 | #: config/tc-mips.c:9298 config/tc-mips.c:11858 config/tc-mips.c:11897 | |
11211 | #: config/tc-mips.c:11936 config/tc-mips.c:12378 config/tc-mips.c:12430 | |
175a3e50 NC |
11212 | msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" |
11213 | msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)" | |
c85dd50d | 11214 | |
f8c2a965 | 11215 | #: config/tc-mips.c:9826 |
c85dd50d | 11216 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11217 | msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)" |
11218 | msgstr "Immédiat BALIGN n'est pas 0, 1, 2 ou 3 (%lu)" | |
c85dd50d | 11219 | |
175a3e50 | 11220 | #. result is always true |
f8c2a965 | 11221 | #: config/tc-mips.c:9920 |
c85dd50d | 11222 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11223 | msgid "branch %s is always true" |
11224 | msgstr "branchement %s est toujours vrai" | |
c85dd50d | 11225 | |
f8c2a965 | 11226 | #: config/tc-mips.c:10136 config/tc-mips.c:10246 |
175a3e50 NC |
11227 | msgid "divide by zero" |
11228 | msgstr "division par zéro" | |
c85dd50d | 11229 | |
f8c2a965 | 11230 | #: config/tc-mips.c:10334 |
c85dd50d | 11231 | msgid "dla used to load 32-bit register" |
4e511523 | 11232 | msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits" |
c85dd50d | 11233 | |
f8c2a965 | 11234 | #: config/tc-mips.c:10337 |
c85dd50d | 11235 | msgid "la used to load 64-bit address" |
4e511523 | 11236 | msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits" |
c85dd50d | 11237 | |
f8c2a965 | 11238 | #: config/tc-mips.c:10445 config/tc-z80.c:726 |
175a3e50 NC |
11239 | msgid "offset too large" |
11240 | msgstr "décalage d'adresse trop grand" | |
c85dd50d | 11241 | |
f8c2a965 | 11242 | #: config/tc-mips.c:10619 config/tc-mips.c:10897 |
c85dd50d | 11243 | msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" |
4e511523 | 11244 | msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)" |
c85dd50d | 11245 | |
f8c2a965 | 11246 | #: config/tc-mips.c:10967 config/tc-mips.c:11043 |
175a3e50 NC |
11247 | #, c-format |
11248 | msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'" | |
11249 | msgstr "opcode non supporté dans le mode « insn32 » « %s »" | |
11250 | ||
f8c2a965 | 11251 | #: config/tc-mips.c:10995 |
c85dd50d | 11252 | msgid "MIPS PIC call to register other than $25" |
4e511523 | 11253 | msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25" |
c85dd50d | 11254 | |
f8c2a965 NC |
11255 | #: config/tc-mips.c:11011 config/tc-mips.c:11022 config/tc-mips.c:11155 |
11256 | #: config/tc-mips.c:11166 | |
175a3e50 NC |
11257 | msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code" |
11258 | msgstr "pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC" | |
11259 | ||
f8c2a965 | 11260 | #: config/tc-mips.c:11016 config/tc-mips.c:11160 |
175a3e50 NC |
11261 | msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code" |
11262 | msgstr "pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC" | |
c85dd50d | 11263 | |
f8c2a965 | 11264 | #: config/tc-mips.c:11181 |
175a3e50 NC |
11265 | msgid "non-PIC jump used in PIC library" |
11266 | msgstr "saut non PIC utilisé dans la librairie PIC" | |
c85dd50d | 11267 | |
f8c2a965 NC |
11268 | #: config/tc-mips.c:12108 |
11269 | #, c-format | |
11270 | msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1" | |
11271 | msgstr "Incapable de générer du code conforme « %s » sans mthc1" | |
11272 | ||
11273 | #: config/tc-mips.c:12836 | |
175a3e50 NC |
11274 | #, c-format |
11275 | msgid "instruction %s: result is always false" | |
11276 | msgstr "instruction %s: résultat est toujours faux" | |
c85dd50d | 11277 | |
f8c2a965 | 11278 | #: config/tc-mips.c:12989 |
d5698657 | 11279 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11280 | msgid "instruction %s: result is always true" |
11281 | msgstr "instruction %s: résultat est toujours vrai" | |
d5698657 | 11282 | |
175a3e50 NC |
11283 | #. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they |
11284 | #. are added dynamically. | |
f8c2a965 | 11285 | #: config/tc-mips.c:13274 |
4e511523 | 11286 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11287 | msgid "macro %s not implemented yet" |
11288 | msgstr "macro %s n'est pas encore implémentée" | |
11289 | ||
f8c2a965 | 11290 | #: config/tc-mips.c:13615 config/tc-mips.c:13677 config/tc-mips.c:13690 |
175a3e50 NC |
11291 | #: config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737 |
11292 | msgid "unrecognized opcode" | |
11293 | msgstr "opcode non reconnu" | |
11294 | ||
f8c2a965 | 11295 | #: config/tc-mips.c:13800 |
175a3e50 NC |
11296 | msgid "extended operand requested but not required" |
11297 | msgstr "opérande étendu demandé mais non requise" | |
c85dd50d | 11298 | |
f8c2a965 | 11299 | #: config/tc-mips.c:13809 |
175a3e50 NC |
11300 | msgid "operand value out of range for instruction" |
11301 | msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction" | |
c85dd50d | 11302 | |
f8c2a965 | 11303 | #: config/tc-mips.c:13906 |
c85dd50d | 11304 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11305 | msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI" |
11306 | msgstr "réadressage %s n'est pas supporté par l'ABI actuelle" | |
11307 | ||
f8c2a965 | 11308 | #: config/tc-mips.c:13962 |
175a3e50 NC |
11309 | msgid "unclosed '('" |
11310 | msgstr "« ( » non fermée" | |
c85dd50d | 11311 | |
f8c2a965 | 11312 | #: config/tc-mips.c:14028 |
c85dd50d | 11313 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11314 | msgid "a different %s was already specified, is now %s" |
11315 | msgstr "un %s différent a déjà été spécifié, est maintenant %s" | |
c85dd50d | 11316 | |
f8c2a965 | 11317 | #: config/tc-mips.c:14195 |
175a3e50 NC |
11318 | msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16" |
11319 | msgstr "-mmicromips ne peut être combiné avec -mips16" | |
d5698657 | 11320 | |
f8c2a965 | 11321 | #: config/tc-mips.c:14210 |
175a3e50 NC |
11322 | msgid "-mips16 cannot be used with -micromips" |
11323 | msgstr "-mips16 ne peut être combiné avec -micromips" | |
11324 | ||
f8c2a965 | 11325 | #: config/tc-mips.c:14353 config/tc-mips.c:14411 |
175a3e50 NC |
11326 | msgid "no compiled in support for 64 bit object file format" |
11327 | msgstr "pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits" | |
11328 | ||
f8c2a965 | 11329 | #: config/tc-mips.c:14418 |
c85dd50d | 11330 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11331 | msgid "invalid abi -mabi=%s" |
11332 | msgstr "abi invalide -mabi=%s" | |
c85dd50d | 11333 | |
f8c2a965 | 11334 | #: config/tc-mips.c:14458 |
c85dd50d | 11335 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11336 | msgid "invalid NaN setting -mnan=%s" |
11337 | msgstr "paramètre NaN invalide -mnan=%s" | |
11338 | ||
f8c2a965 | 11339 | #: config/tc-mips.c:14492 |
175a3e50 NC |
11340 | msgid "-G not supported in this configuration" |
11341 | msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration" | |
11342 | ||
f8c2a965 | 11343 | #: config/tc-mips.c:14518 |
175a3e50 NC |
11344 | #, c-format |
11345 | msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" | |
11346 | msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s" | |
11347 | ||
f8c2a965 | 11348 | #: config/tc-mips.c:14534 |
175a3e50 NC |
11349 | #, c-format |
11350 | msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" | |
11351 | msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionnée" | |
11352 | ||
f8c2a965 NC |
11353 | #: config/tc-mips.c:14818 |
11354 | msgid "PC-relative reference to a different section" | |
11355 | msgstr "référence relative au PC vers une section différente" | |
175a3e50 | 11356 | |
f8c2a965 | 11357 | #: config/tc-mips.c:14888 |
175a3e50 NC |
11358 | msgid "TLS relocation against a constant" |
11359 | msgstr "réadressage TLS par une constante" | |
c85dd50d | 11360 | |
f8c2a965 | 11361 | #: config/tc-mips.c:14965 |
175a3e50 NC |
11362 | msgid "unsupported constant in relocation" |
11363 | msgstr "constante non supportée dans un réadressage" | |
11364 | ||
f8c2a965 | 11365 | #: config/tc-mips.c:15006 config/tc-mips.c:15037 |
c85dd50d | 11366 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11367 | msgid "branch to misaligned address (%lx)" |
11368 | msgstr "saut vers une adresse mal alignée (%lx)" | |
c85dd50d | 11369 | |
f8c2a965 NC |
11370 | #: config/tc-mips.c:15014 config/tc-mips.c:15023 |
11371 | #, c-format | |
11372 | msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)" | |
11373 | msgstr "accès relatif au PC vers une adresse mal alignée (%lx)" | |
11374 | ||
11375 | #: config/tc-mips.c:15179 | |
c85dd50d | 11376 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11377 | msgid "alignment too large, %d assumed" |
11378 | msgstr "alignement trop grand, %d utilisé" | |
c85dd50d | 11379 | |
f8c2a965 | 11380 | #: config/tc-mips.c:15182 |
175a3e50 NC |
11381 | msgid "alignment negative, 0 assumed" |
11382 | msgstr "alignement négatif, 0 utilisé" | |
11383 | ||
f8c2a965 | 11384 | #: config/tc-mips.c:15418 |
c85dd50d | 11385 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11386 | msgid "%s: no such section" |
11387 | msgstr "%s: pas de telle section" | |
4e511523 | 11388 | |
f8c2a965 | 11389 | #: config/tc-mips.c:15467 |
a6dc81d2 | 11390 | #, c-format |
f8c2a965 NC |
11391 | msgid ".option pic%d not supported" |
11392 | msgstr ".option pic%d n'est pas supportée" | |
a6dc81d2 | 11393 | |
f8c2a965 NC |
11394 | #: config/tc-mips.c:15472 config/tc-mips.c:15783 |
11395 | msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" | |
11396 | msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4" | |
175a3e50 | 11397 | |
f8c2a965 NC |
11398 | #: config/tc-mips.c:15478 |
11399 | #, c-format | |
11400 | msgid "unrecognized option \"%s\"" | |
11401 | msgstr "option « %s » non reconnue" | |
175a3e50 | 11402 | |
f8c2a965 | 11403 | #: config/tc-mips.c:15565 |
a6dc81d2 | 11404 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11405 | msgid "unknown architecture %s" |
11406 | msgstr "architecture inconnue %s" | |
a6dc81d2 | 11407 | |
f8c2a965 | 11408 | #: config/tc-mips.c:15578 config/tc-mips.c:15734 |
a6dc81d2 | 11409 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11410 | msgid "unknown ISA level %s" |
11411 | msgstr "niveau ISA inconnu %s" | |
a6dc81d2 | 11412 | |
f8c2a965 | 11413 | #: config/tc-mips.c:15586 |
a6dc81d2 | 11414 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11415 | msgid "unknown ISA or architecture %s" |
11416 | msgstr "ISA ou architecture inconnue %s" | |
a6dc81d2 | 11417 | |
f8c2a965 NC |
11418 | #: config/tc-mips.c:15644 |
11419 | msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" | |
11420 | msgstr "« noreorder » doit être initialisé avant « nomacro »" | |
11421 | ||
11422 | #: config/tc-mips.c:15673 | |
175a3e50 NC |
11423 | msgid ".set pop with no .set push" |
11424 | msgstr ".set pop sans .set push" | |
c85dd50d | 11425 | |
f8c2a965 | 11426 | #: config/tc-mips.c:15689 |
c85dd50d | 11427 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11428 | msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n" |
11429 | msgstr "tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu : %s\n" | |
c85dd50d | 11430 | |
f8c2a965 NC |
11431 | #: config/tc-mips.c:15761 |
11432 | #, c-format | |
11433 | msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n" | |
11434 | msgstr ".module utilisé avec un symbole non reconnu : %s\n" | |
11435 | ||
11436 | #: config/tc-mips.c:15767 | |
11437 | msgid ".module is not permitted after generating code" | |
11438 | msgstr ".module n'est pas permis après la génération du code" | |
11439 | ||
11440 | #: config/tc-mips.c:15827 config/tc-mips.c:15906 config/tc-mips.c:16011 | |
11441 | #: config/tc-mips.c:16041 config/tc-mips.c:16090 | |
a6dc81d2 | 11442 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11443 | msgid "%s not supported in MIPS16 mode" |
11444 | msgstr "%s n'est pas supporté en mode MIPS16" | |
a6dc81d2 | 11445 | |
f8c2a965 | 11446 | #: config/tc-mips.c:15834 |
175a3e50 NC |
11447 | msgid ".cpload not in noreorder section" |
11448 | msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »" | |
c85dd50d | 11449 | |
f8c2a965 | 11450 | #: config/tc-mips.c:15915 config/tc-mips.c:15934 |
175a3e50 NC |
11451 | msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" |
11452 | msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup" | |
11453 | ||
f8c2a965 | 11454 | #: config/tc-mips.c:16133 |
4e511523 | 11455 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11456 | msgid "unsupported use of %s" |
11457 | msgstr "utilisation non supporté de %s" | |
c85dd50d | 11458 | |
f8c2a965 | 11459 | #: config/tc-mips.c:16224 |
175a3e50 NC |
11460 | msgid "unsupported use of .gpword" |
11461 | msgstr "utilisation non supporté de .gpword" | |
c85dd50d | 11462 | |
f8c2a965 | 11463 | #: config/tc-mips.c:16262 |
175a3e50 NC |
11464 | msgid "unsupported use of .gpdword" |
11465 | msgstr "utilisation non supportée de .gpdword" | |
c85dd50d | 11466 | |
f8c2a965 | 11467 | #: config/tc-mips.c:16294 |
175a3e50 NC |
11468 | msgid "unsupported use of .ehword" |
11469 | msgstr "utilisation non supporté de .ehword" | |
c85dd50d | 11470 | |
f8c2a965 | 11471 | #: config/tc-mips.c:16381 |
175a3e50 NC |
11472 | msgid "bad .nan directive" |
11473 | msgstr "directive .nan erronée" | |
11474 | ||
f8c2a965 | 11475 | #: config/tc-mips.c:16430 |
c85dd50d | 11476 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11477 | msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s" |
11478 | msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole %s" | |
c85dd50d | 11479 | |
f8c2a965 | 11480 | #: config/tc-mips.c:16445 ecoff.c:3375 |
175a3e50 NC |
11481 | msgid "bad .weakext directive" |
11482 | msgstr "directive .weakext erronée" | |
c85dd50d | 11483 | |
f8c2a965 | 11484 | #: config/tc-mips.c:16653 |
175a3e50 | 11485 | msgid "unsupported PC relative reference to different section" |
f8c2a965 | 11486 | msgstr "référence relative au PC non supportée pour une section différente" |
a6dc81d2 | 11487 | |
f8c2a965 | 11488 | #: config/tc-mips.c:16762 config/tc-xtensa.c:1605 config/tc-xtensa.c:1881 |
175a3e50 NC |
11489 | msgid "unsupported relocation" |
11490 | msgstr "réadressage non supporté" | |
c85dd50d | 11491 | |
f8c2a965 | 11492 | #: config/tc-mips.c:17284 config/tc-mips.c:17547 |
175a3e50 NC |
11493 | msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" |
11494 | msgstr "relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)" | |
c85dd50d | 11495 | |
f8c2a965 | 11496 | #: config/tc-mips.c:18213 config/tc-score.c:5641 |
175a3e50 NC |
11497 | msgid "expected simple number" |
11498 | msgstr "nombre simple attendu" | |
4e511523 | 11499 | |
f8c2a965 | 11500 | #: config/tc-mips.c:18241 config/tc-score.c:5668 |
175a3e50 NC |
11501 | msgid "invalid number" |
11502 | msgstr "nombre invalide" | |
4e511523 | 11503 | |
f8c2a965 | 11504 | #: config/tc-mips.c:18318 ecoff.c:3002 |
175a3e50 NC |
11505 | msgid ".end directive without a preceding .ent directive" |
11506 | msgstr "directive .end sans directive .ent précédente" | |
4e511523 | 11507 | |
f8c2a965 | 11508 | #: config/tc-mips.c:18327 |
175a3e50 NC |
11509 | msgid ".end symbol does not match .ent symbol" |
11510 | msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent" | |
c85dd50d | 11511 | |
f8c2a965 | 11512 | #: config/tc-mips.c:18404 |
175a3e50 NC |
11513 | msgid ".ent or .aent not in text section" |
11514 | msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte" | |
d5698657 | 11515 | |
f8c2a965 | 11516 | #: config/tc-mips.c:18407 config/tc-score.c:5707 |
175a3e50 NC |
11517 | msgid "missing .end" |
11518 | msgstr ".end manquant" | |
d5698657 | 11519 | |
f8c2a965 | 11520 | #: config/tc-mips.c:18490 |
175a3e50 NC |
11521 | msgid ".mask/.fmask outside of .ent" |
11522 | msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent" | |
d5698657 | 11523 | |
f8c2a965 | 11524 | #: config/tc-mips.c:18497 |
175a3e50 NC |
11525 | msgid "bad .mask/.fmask directive" |
11526 | msgstr "directive .mask/.fmask erronée" | |
d5698657 | 11527 | |
f8c2a965 | 11528 | #: config/tc-mips.c:18778 |
d5698657 | 11529 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11530 | msgid "bad value (%s) for %s" |
11531 | msgstr "valeur invalide (%s) pour %s" | |
d5698657 | 11532 | |
f8c2a965 | 11533 | #: config/tc-mips.c:18842 |
c85dd50d | 11534 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11535 | msgid "" |
11536 | "MIPS options:\n" | |
11537 | "-EB\t\t\tgenerate big endian output\n" | |
11538 | "-EL\t\t\tgenerate little endian output\n" | |
11539 | "-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n" | |
11540 | "-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n" | |
11541 | "\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n" | |
11542 | msgstr "" | |
11543 | "Options MIPS:\n" | |
11544 | "-EB générer du code pour système à octets de poids fort\n" | |
11545 | "-EL générer du code pour système à octets de poids faible\n" | |
11546 | "-g, -g2 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n" | |
11547 | "-G NOMBRE permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n" | |
11548 | " implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n" | |
c85dd50d | 11549 | |
f8c2a965 | 11550 | #: config/tc-mips.c:18849 |
c85dd50d | 11551 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11552 | msgid "" |
11553 | "-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" | |
11554 | "-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n" | |
11555 | "-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n" | |
11556 | "-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n" | |
11557 | "-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n" | |
11558 | "-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n" | |
11559 | "-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n" | |
f8c2a965 NC |
11560 | "-mips32r3 generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n" |
11561 | "-mips32r5 generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n" | |
11562 | "-mips32r6 generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n" | |
175a3e50 NC |
11563 | "-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n" |
11564 | "-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n" | |
f8c2a965 NC |
11565 | "-mips64r3 generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n" |
11566 | "-mips64r5 generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n" | |
11567 | "-mips64r6 generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n" | |
175a3e50 NC |
11568 | "-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n" |
11569 | msgstr "" | |
11570 | "-mips1 générer des instructions MIPS ISA I\n" | |
11571 | "-mips2 générer des instructions MIPS ISA II\n" | |
11572 | "-mips3 générer des instructions MIPS ISA III\n" | |
11573 | "-mips4 générer des instructions MIPS ISA IV\n" | |
11574 | "-mips5 générer des instructions MIPS ISA V\n" | |
11575 | "-mips32 générer des instructions MIPS32 ISA\n" | |
11576 | "-mips32r2 générer des instructions MIPS32 version 2 ISA\n" | |
f8c2a965 NC |
11577 | "-mips32r3 générer des instructions MIPS32 version 3 ISA\n" |
11578 | "-mips32r5 générer des instructions MIPS32 version 5 ISA\n" | |
11579 | "-mips32r6 générer des instructions MIPS32 version 6 ISA\n" | |
175a3e50 NC |
11580 | "-mips64 générer des instructions MIPS64 ISA\n" |
11581 | "-mips64r2 générer des instructions MIPS64 version 2 ISA\n" | |
f8c2a965 NC |
11582 | "-mips64r3 générer des instructions MIPS64 version 3 ISA\n" |
11583 | "-mips64r5 générer des instructions MIPS64 version 5 ISA\n" | |
11584 | "-mips64r6 générer des instructions MIPS64 version 6 ISA\n" | |
175a3e50 | 11585 | "-march=CPU/-mtune=CPU générer du code/planification pour le CPU, où CPU prend être:\n" |
c85dd50d | 11586 | |
f8c2a965 | 11587 | #: config/tc-mips.c:18874 |
c85dd50d | 11588 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11589 | msgid "" |
11590 | "-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" | |
11591 | "-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n" | |
11592 | "\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n" | |
11593 | msgstr "" | |
11594 | "-mCPU équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n" | |
11595 | "-no-mCPU ne pas générer de code spécifique au CPU.\n" | |
11596 | " Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n" | |
c85dd50d | 11597 | |
f8c2a965 | 11598 | #: config/tc-mips.c:18887 |
c85dd50d | 11599 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11600 | msgid "" |
11601 | "-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" | |
11602 | "-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n" | |
11603 | msgstr "" | |
11604 | "-mips16 générer des instructions mips16\n" | |
11605 | "-no-mips16 ne pas générer d'instruction mips16\n" | |
c85dd50d | 11606 | |
f8c2a965 | 11607 | #: config/tc-mips.c:18890 |
c85dd50d | 11608 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11609 | msgid "" |
11610 | "-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n" | |
11611 | "-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n" | |
11612 | msgstr "" | |
11613 | "-mmicromips\t\tgénérer des instructions microMIPS\n" | |
11614 | "-mno-micromips\tne pas générer d'instruction microMIPS\n" | |
c85dd50d | 11615 | |
f8c2a965 | 11616 | #: config/tc-mips.c:18893 |
c85dd50d | 11617 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11618 | msgid "" |
11619 | "-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n" | |
11620 | "-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n" | |
11621 | msgstr "" | |
11622 | "-msmartmips générer des instructions smartmips\n" | |
11623 | "-mno-smartmips ne pas générer d'instruction smartmips\n" | |
c85dd50d | 11624 | |
f8c2a965 | 11625 | #: config/tc-mips.c:18896 |
c85dd50d | 11626 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11627 | msgid "" |
11628 | "-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n" | |
11629 | "-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n" | |
11630 | msgstr "" | |
11631 | "-mdsp générer des instructions DSP\n" | |
11632 | "-mno-dsp ne pas générer d'instruction DSP\n" | |
c85dd50d | 11633 | |
f8c2a965 | 11634 | #: config/tc-mips.c:18899 |
4e511523 | 11635 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11636 | msgid "" |
11637 | "-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n" | |
11638 | "-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n" | |
11639 | msgstr "" | |
11640 | "-mdspr2 générer des instructions DSR R2\n" | |
11641 | "-mno-dspr2 ne pas générer d'instruction DSP R2\n" | |
4e511523 | 11642 | |
f8c2a965 | 11643 | #: config/tc-mips.c:18902 |
4e511523 | 11644 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11645 | msgid "" |
11646 | "-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n" | |
11647 | "-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n" | |
11648 | msgstr "" | |
11649 | "-mmt générer des instructions MT\n" | |
11650 | "-mno-mt ne pas générer d'instruction MT\n" | |
4e511523 | 11651 | |
f8c2a965 | 11652 | #: config/tc-mips.c:18905 |
c85dd50d | 11653 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11654 | msgid "" |
11655 | "-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n" | |
11656 | "-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n" | |
11657 | msgstr "" | |
11658 | "-mmcu\t\t\tgénérer des instructions MCU\n" | |
11659 | "-mno-mcu\t\tne pas générer d'instruction MCU\n" | |
c85dd50d | 11660 | |
f8c2a965 | 11661 | #: config/tc-mips.c:18908 |
c85dd50d | 11662 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11663 | msgid "" |
11664 | "-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n" | |
11665 | "-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n" | |
11666 | msgstr "" | |
11667 | "-mmsa\t\t\tgénérer des instruction MSA\n" | |
11668 | "-mno-msa\t\tne pas générer d'instruction MSA\n" | |
c85dd50d | 11669 | |
f8c2a965 NC |
11670 | #: config/tc-mips.c:18911 |
11671 | #, c-format | |
11672 | msgid "" | |
11673 | "-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" | |
11674 | "-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" | |
11675 | msgstr "" | |
11676 | "-mxpa\t\t\tgénérer des instructions eXtended Physical Address (XPA)\n" | |
11677 | "-mno-xpa\t\tne pas générer d'instructions eXtended Physical Address (XPA)\n" | |
11678 | ||
11679 | #: config/tc-mips.c:18914 | |
c85dd50d | 11680 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11681 | msgid "" |
11682 | "-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n" | |
11683 | "-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n" | |
11684 | msgstr "" | |
11685 | "-mvirt\t\t\tgénérer des instructions de virtualisation\n" | |
11686 | "-mno-virt\t\tne pas générer des instructions de virtualisation\n" | |
c85dd50d | 11687 | |
f8c2a965 | 11688 | #: config/tc-mips.c:18917 |
c85dd50d | 11689 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11690 | msgid "" |
11691 | "-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n" | |
11692 | "-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n" | |
11693 | msgstr "" | |
11694 | "-minsn32\t\tne générer que des instructions microMIPS 32 bits\n" | |
11695 | "-mno-insn32\t\tgénérer toutes les instruction microMIPS\n" | |
c85dd50d | 11696 | |
f8c2a965 | 11697 | #: config/tc-mips.c:18920 |
c85dd50d | 11698 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11699 | msgid "" |
11700 | "-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n" | |
11701 | "-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n" | |
11702 | "-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n" | |
11703 | "-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n" | |
11704 | "-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n" | |
11705 | "-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n" | |
11706 | "-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n" | |
11707 | "-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n" | |
11708 | "-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n" | |
11709 | "-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n" | |
11710 | "-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n" | |
11711 | "--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n" | |
11712 | "--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n" | |
11713 | msgstr "" | |
11714 | "-mfix-loongson2f-jump\tcorrectif pour les instructions JUMP Loongson2F\n" | |
11715 | "-mfix-loongson2f-nop\tcorrectif pour l'errata NOP Loongson2F\n" | |
11716 | "-mfix-vr4120\t\tcorrectif pour certains errata VR4120\n" | |
11717 | "-mfix-vr4130\t\tcorrectif d'errata mflo/mfhi VR4130\n" | |
11718 | "-mfix-24k\t\tinsérer un nop après les instructions ERET et DERET\n" | |
11719 | "-mfix-cn63xxp1\t\tcorrectif pour l'errata PREF CN63XXP1\n" | |
11720 | "-mgp32\t\t\tutiliser des GPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n" | |
11721 | "-mfp32\t\t\tutiliser des FPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n" | |
11722 | "-msym32\t\t\tsupposer que tous les symboles on des valeurs 32 bits\n" | |
11723 | "-O0\t\t\tsupprimer les NOP superflus, n'échange pas les branchements\n" | |
11724 | "-O\t\t\tsupprimer les NOP superflus et échange les branchements\n" | |
11725 | "--trap, --no-break\tcapturer les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n" | |
11726 | "--break, --no-trap\tinterrompt les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n" | |
c85dd50d | 11727 | |
f8c2a965 | 11728 | #: config/tc-mips.c:18934 |
d5698657 | 11729 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11730 | msgid "" |
11731 | "-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n" | |
11732 | "-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n" | |
11733 | "-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n" | |
11734 | "-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n" | |
11735 | "--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n" | |
11736 | "--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n" | |
11737 | "-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n" | |
11738 | msgstr "" | |
11739 | "-mhard-float\t\tautoriser les instructions en virgule flottante\n" | |
11740 | "-msoft-float\t\tne pas autoriser les instructions en virgule flottante\n" | |
11741 | "-msingle-float\t\tautoriser uniquement les opérations en virgule flottante 32 bits\n" | |
11742 | "-mdouble-float\t\tautoriser les opérations en virgule flottante 32 bits et 64 bits\n" | |
11743 | "--[no-]construct-floats autorise [ou non] la construction de valeurs en virgule flottante\n" | |
11744 | "--[no-]relax-branch\tautoriser [ou non] la relâche des sauts hors limite\n" | |
11745 | "-mnan=ENCODAGE\t\tchoisir une convention d'encodage NaN IEEE 754 parmi :\n" | |
c85dd50d | 11746 | |
f8c2a965 | 11747 | #: config/tc-mips.c:18950 |
4e511523 | 11748 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11749 | msgid "" |
11750 | "-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" | |
11751 | "-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n" | |
11752 | "-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n" | |
11753 | "-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n" | |
11754 | "-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n" | |
11755 | "-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n" | |
11756 | "-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n" | |
11757 | " position dependent (non shared) code\n" | |
11758 | "-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n" | |
11759 | msgstr "" | |
11760 | "-KPIC, -call_shared\tgénérer du code SVR4 indépendant de la position\n" | |
11761 | "-call_nonpic\t\tgénérer du code non-PIC qui peut fonctionner avec des DSO\n" | |
11762 | "-mvxworks-pic\t\tgénérer du code VxWorks indépendant de la position\n" | |
11763 | "-non_shared\t\tne pas générer du code qui peut fonctionner avec des DSO\n" | |
11764 | "-xgot\t\t\tsupposer une GOT 32 bits\n" | |
11765 | "-mpdr, -mno-pdr\t\tactiver/désactiver la création de sections .pdr\n" | |
11766 | "-mshared, -mno-shared désactiver/activer l'optimisation .cpload pour du\n" | |
11767 | " code (non partagé) indépendant de la position\n" | |
11768 | "-mabi=ABI\t\tcréer un fichier objet conforme à l'ABI pour:\n" | |
c85dd50d | 11769 | |
f8c2a965 | 11770 | #: config/tc-mips.c:18971 |
4e511523 | 11771 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11772 | msgid "" |
11773 | "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n" | |
11774 | "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n" | |
11775 | "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n" | |
11776 | msgstr "" | |
11777 | "-32 créer un fichier objet pour l'ABI o32 (par défaut)\n" | |
11778 | "-n32 créer un fichier objet pour l'ABI on32\n" | |
11779 | "-64 créer un fichier objet pour l'ABI 64\n" | |
c85dd50d | 11780 | |
f8c2a965 NC |
11781 | #: config/tc-mips.c:19054 |
11782 | msgid "missing .end at end of assembly" | |
11783 | msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage" | |
11784 | ||
175a3e50 | 11785 | #: config/tc-mmix.c:700 |
c85dd50d | 11786 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11787 | msgid " MMIX-specific command line options:\n" |
11788 | msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à MMIX:\n" | |
c85dd50d | 11789 | |
175a3e50 | 11790 | #: config/tc-mmix.c:701 |
a6dc81d2 | 11791 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11792 | msgid "" |
11793 | " -fixed-special-register-names\n" | |
11794 | " Allow only the original special register names.\n" | |
11795 | msgstr "" | |
11796 | " -fixed-special-register-names\n" | |
11797 | " Permettre seulement les noms originaux de registres spéciaux\n" | |
a6dc81d2 | 11798 | |
175a3e50 | 11799 | #: config/tc-mmix.c:704 |
a6dc81d2 | 11800 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11801 | msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n" |
11802 | msgstr " -globalize-symbols Rendre tous les symboles globaux.\n" | |
a6dc81d2 | 11803 | |
175a3e50 | 11804 | #: config/tc-mmix.c:706 |
c85dd50d | 11805 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11806 | msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n" |
11807 | msgstr " -gnu-syntax Bloquer la compatibilité avec la syntaxe mmixal\n" | |
4e511523 | 11808 | |
175a3e50 | 11809 | #: config/tc-mmix.c:708 |
4e511523 | 11810 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11811 | msgid " -relax Create linker relaxable code.\n" |
11812 | msgstr " -relax Créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n" | |
4e511523 | 11813 | |
175a3e50 NC |
11814 | #: config/tc-mmix.c:710 |
11815 | #, c-format | |
11816 | msgid "" | |
11817 | " -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n" | |
11818 | " Implies -fixed-special-register-names.\n" | |
11819 | msgstr "" | |
11820 | " -no-predefined-syms Ne pas fournir de constantes internes mmixal.\n" | |
11821 | " Implique -fixed-special-register-names.\n" | |
c85dd50d | 11822 | |
175a3e50 | 11823 | #: config/tc-mmix.c:713 |
c85dd50d | 11824 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11825 | msgid "" |
11826 | " -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n" | |
11827 | " into multiple instructions.\n" | |
11828 | msgstr "" | |
11829 | " -no-expand Ne pas faire l'expansion de GETA, branchements, PUSHJ ou JUMP\n" | |
11830 | " en de multiples instructions.\n" | |
c85dd50d | 11831 | |
175a3e50 NC |
11832 | #: config/tc-mmix.c:716 |
11833 | #, c-format | |
11834 | msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n" | |
11835 | msgstr " -no-merge-gregs Ne pas faire la fusion des définitions GREG avec des valeurs proches.\n" | |
a6dc81d2 | 11836 | |
175a3e50 NC |
11837 | #: config/tc-mmix.c:718 |
11838 | #, c-format | |
11839 | msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n" | |
11840 | msgstr "" | |
11841 | " -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de définition GREG pouvant convenir\n" | |
11842 | " pour les opérandes d'une instruction, laisser l'éditeur de liens\n" | |
11843 | " faire la résolution.\n" | |
a6dc81d2 | 11844 | |
175a3e50 NC |
11845 | #: config/tc-mmix.c:721 |
11846 | #, c-format | |
11847 | msgid "" | |
11848 | " -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n" | |
11849 | " PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n" | |
11850 | " The linker will catch any errors. Implies\n" | |
11851 | " -linker-allocated-gregs." | |
11852 | msgstr "" | |
11853 | " -x Ne pas avertir quand on ne sait pas si une opérande avec GETA,\n" | |
11854 | " un branchement, PUSHJ ou JUMP n'est pas à l'intérieur de la gamme.\n" | |
11855 | " L'éditeur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n" | |
11856 | " -linker-allocated-gregs." | |
c85dd50d | 11857 | |
175a3e50 NC |
11858 | #: config/tc-mmix.c:847 |
11859 | #, c-format | |
11860 | msgid "unknown opcode: `%s'" | |
11861 | msgstr "opcode inconnu « %s »" | |
c85dd50d | 11862 | |
175a3e50 NC |
11863 | #: config/tc-mmix.c:969 config/tc-mmix.c:984 |
11864 | msgid "specified location wasn't TETRA-aligned" | |
11865 | msgstr "position spécifiée n'était pas alignée TETRA" | |
c85dd50d | 11866 | |
f8c2a965 NC |
11867 | #: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986 config/tc-mmix.c:4215 |
11868 | #: config/tc-mmix.c:4231 | |
175a3e50 NC |
11869 | msgid "unaligned data at an absolute location is not supported" |
11870 | msgstr "données non alignées sur une position absolue ne sont pas supportées" | |
c85dd50d | 11871 | |
175a3e50 NC |
11872 | #: config/tc-mmix.c:1096 |
11873 | #, c-format | |
11874 | msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'" | |
11875 | msgstr "opérande invalide pour l'opcode %s: « %s »" | |
c85dd50d | 11876 | |
175a3e50 NC |
11877 | #: config/tc-mmix.c:1118 config/tc-mmix.c:1145 config/tc-mmix.c:1178 |
11878 | #: config/tc-mmix.c:1186 config/tc-mmix.c:1203 config/tc-mmix.c:1231 | |
11879 | #: config/tc-mmix.c:1252 config/tc-mmix.c:1277 config/tc-mmix.c:1325 | |
11880 | #: config/tc-mmix.c:1426 config/tc-mmix.c:1451 config/tc-mmix.c:1483 | |
11881 | #: config/tc-mmix.c:1515 config/tc-mmix.c:1545 config/tc-mmix.c:1598 | |
11882 | #: config/tc-mmix.c:1615 config/tc-mmix.c:1642 config/tc-mmix.c:1670 | |
11883 | #: config/tc-mmix.c:1700 config/tc-mmix.c:1726 config/tc-mmix.c:1742 | |
11884 | #: config/tc-mmix.c:1768 config/tc-mmix.c:1784 config/tc-mmix.c:1800 | |
11885 | #: config/tc-mmix.c:1881 | |
11886 | #, c-format | |
11887 | msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'" | |
11888 | msgstr "opérandes invalides pour l'opcode %s: « %s »" | |
c85dd50d | 11889 | |
175a3e50 NC |
11890 | #: config/tc-mmix.c:1983 |
11891 | msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix" | |
11892 | msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le préfixe est vide" | |
c85dd50d | 11893 | |
175a3e50 | 11894 | #: config/tc-mmix.c:2046 |
c85dd50d | 11895 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11896 | msgid "too many GREG registers allocated (max %d)" |
11897 | msgstr "trop de registres GREG alloués (maximum %d)" | |
11898 | ||
11899 | #: config/tc-mmix.c:2104 | |
11900 | msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported." | |
11901 | msgstr "BSPEC déjà actif. Imbrication non supportée." | |
c85dd50d | 11902 | |
175a3e50 NC |
11903 | #: config/tc-mmix.c:2113 |
11904 | msgid "invalid BSPEC expression" | |
11905 | msgstr "expression BSPEC invalide" | |
c85dd50d | 11906 | |
175a3e50 | 11907 | #: config/tc-mmix.c:2129 |
c85dd50d | 11908 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11909 | msgid "can't create section %s" |
11910 | msgstr "ne peut créer la section %s" | |
4e511523 | 11911 | |
175a3e50 | 11912 | #: config/tc-mmix.c:2134 |
4e511523 | 11913 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11914 | msgid "can't set section flags for section %s" |
11915 | msgstr "ne peut initialiser les fanions de section pour la section %s" | |
c85dd50d | 11916 | |
175a3e50 NC |
11917 | #: config/tc-mmix.c:2155 |
11918 | msgid "ESPEC without preceding BSPEC" | |
11919 | msgstr "ESPEC n'est pas précédé de BSPEC" | |
c85dd50d | 11920 | |
175a3e50 NC |
11921 | #: config/tc-mmix.c:2184 |
11922 | msgid "missing local expression" | |
11923 | msgstr "expression locale manquante" | |
c85dd50d | 11924 | |
175a3e50 NC |
11925 | #: config/tc-mmix.c:2394 |
11926 | msgid "operand out of range, instruction expanded" | |
11927 | msgstr "opérande hors limite, instruction a été étendue" | |
c85dd50d | 11928 | |
175a3e50 NC |
11929 | #. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be |
11930 | #. user-friendly, though a little bit non-substantial. | |
11931 | #: config/tc-mmix.c:2645 | |
11932 | msgid "directive LOCAL must be placed in code or data" | |
11933 | msgstr "directive LOCAL doit être placé dans le code ou le data" | |
c85dd50d | 11934 | |
175a3e50 NC |
11935 | #: config/tc-mmix.c:2646 |
11936 | msgid "internal confusion: relocation in a section without contents" | |
11937 | msgstr "confusion interne: réadressage dans une section sans contenu" | |
c85dd50d | 11938 | |
175a3e50 NC |
11939 | #: config/tc-mmix.c:2760 |
11940 | msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section" | |
11941 | msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas résolu vers la section" | |
c85dd50d | 11942 | |
175a3e50 NC |
11943 | #: config/tc-mmix.c:2808 |
11944 | msgid "no suitable GREG definition for operands" | |
11945 | msgstr "pas de définition GREG satisfaisante pour les opérandes" | |
4e511523 | 11946 | |
175a3e50 NC |
11947 | #: config/tc-mmix.c:2867 |
11948 | msgid "operands were not reducible at assembly-time" | |
11949 | msgstr "opérandes n'étaient pas réductibles au moment de l'assemblage" | |
4e511523 | 11950 | |
175a3e50 | 11951 | #: config/tc-mmix.c:2894 |
4e511523 | 11952 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11953 | msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" |
11954 | msgstr "ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s" | |
4e511523 | 11955 | |
175a3e50 | 11956 | #: config/tc-mmix.c:2914 |
4e511523 | 11957 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11958 | msgid "internal: unhandled label %s" |
11959 | msgstr "interne: étiquette %s non traitée" | |
4e511523 | 11960 | |
175a3e50 NC |
11961 | #: config/tc-mmix.c:2944 |
11962 | msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line" | |
11963 | msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent apparaître seuls sur une ligne" | |
c85dd50d | 11964 | |
175a3e50 NC |
11965 | #: config/tc-mmix.c:2953 |
11966 | msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos" | |
11967 | msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent être mélangées avec des dot-pseudos" | |
a6dc81d2 | 11968 | |
175a3e50 NC |
11969 | #: config/tc-mmix.c:3041 |
11970 | msgid "invalid characters in input" | |
11971 | msgstr "caractère invalide en entrée" | |
c85dd50d | 11972 | |
175a3e50 NC |
11973 | #: config/tc-mmix.c:3147 |
11974 | msgid "empty label field for IS" | |
11975 | msgstr "étiquette de champ vide pour IS" | |
c85dd50d | 11976 | |
175a3e50 | 11977 | #: config/tc-mmix.c:3473 |
4e511523 | 11978 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11979 | msgid "internal: unexpected relax type %d:%d" |
11980 | msgstr "interne: type de relaxation inattendue %d:%d" | |
c85dd50d | 11981 | |
175a3e50 NC |
11982 | #: config/tc-mmix.c:3497 |
11983 | msgid "BSPEC without ESPEC." | |
11984 | msgstr "BSPEC sans ESPEC." | |
c85dd50d | 11985 | |
175a3e50 NC |
11986 | #: config/tc-mmix.c:3562 |
11987 | msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass" | |
11988 | msgstr "LOC vers une section inconnue ou indéterminée lors de la première passe" | |
c85dd50d | 11989 | |
f8c2a965 | 11990 | #: config/tc-mmix.c:3734 |
175a3e50 NC |
11991 | msgid "GREG expression too complicated" |
11992 | msgstr "expression GREG trop complexe" | |
c85dd50d | 11993 | |
f8c2a965 | 11994 | #: config/tc-mmix.c:3749 |
175a3e50 NC |
11995 | msgid "internal: GREG expression not resolved to section" |
11996 | msgstr "interne: expression GREG non résolue vers la section" | |
c85dd50d | 11997 | |
f8c2a965 | 11998 | #: config/tc-mmix.c:3798 |
175a3e50 NC |
11999 | msgid "register section has contents\n" |
12000 | msgstr "section de registre a un contenu\n" | |
c85dd50d | 12001 | |
f8c2a965 | 12002 | #: config/tc-mmix.c:3925 |
175a3e50 NC |
12003 | msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" |
12004 | msgstr "changement de section à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supporté" | |
c85dd50d | 12005 | |
f8c2a965 | 12006 | #: config/tc-mmix.c:3946 |
175a3e50 NC |
12007 | msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" |
12008 | msgstr "directive LOC depuis l'intérieur de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supportée" | |
c85dd50d | 12009 | |
f8c2a965 | 12010 | #: config/tc-mmix.c:3956 |
175a3e50 NC |
12011 | msgid "invalid LOC expression" |
12012 | msgstr "expression LOC invalide" | |
4e511523 | 12013 | |
f8c2a965 | 12014 | #: config/tc-mmix.c:4001 config/tc-mmix.c:4028 |
175a3e50 NC |
12015 | msgid "LOC expression stepping backwards is not supported" |
12016 | msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée" | |
4e511523 | 12017 | |
175a3e50 NC |
12018 | #. We will only get here in rare cases involving #NO_APP, |
12019 | #. where the unterminated string is not recognized by the | |
12020 | #. preformatting pass. | |
f8c2a965 | 12021 | #: config/tc-mmix.c:4138 config/tc-mmix.c:4296 config/tc-z80.c:1725 |
175a3e50 NC |
12022 | msgid "unterminated string" |
12023 | msgstr "chaîne non terminée" | |
c85dd50d | 12024 | |
f8c2a965 | 12025 | #: config/tc-mmix.c:4155 |
175a3e50 NC |
12026 | msgid "BYTE expression not a pure number" |
12027 | msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur" | |
a6dc81d2 | 12028 | |
175a3e50 NC |
12029 | #. Note that mmixal does not allow negative numbers in |
12030 | #. BYTE sequences, so neither should we. | |
f8c2a965 | 12031 | #: config/tc-mmix.c:4164 |
175a3e50 NC |
12032 | msgid "BYTE expression not in the range 0..255" |
12033 | msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255" | |
a6dc81d2 | 12034 | |
f8c2a965 | 12035 | #: config/tc-mmix.c:4213 config/tc-mmix.c:4229 |
175a3e50 NC |
12036 | msgid "data item with alignment larger than location" |
12037 | msgstr "élément de donnée avec un alignement plus grand que la position" | |
4e511523 | 12038 | |
175a3e50 NC |
12039 | #. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a |
12040 | #. macro. FIXME: Do it cleaner. | |
f8c2a965 | 12041 | #: config/tc-mmix.h:104 |
175a3e50 NC |
12042 | msgid "`&' serial number operator is not supported" |
12043 | msgstr "opérateur de numéro de série « & » n'est pas supporté" | |
c85dd50d | 12044 | |
175a3e50 | 12045 | #: config/tc-mn10200.c:303 |
c85dd50d | 12046 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12047 | msgid "" |
12048 | "MN10200 options:\n" | |
12049 | "none yet\n" | |
12050 | msgstr "" | |
12051 | "Options MN10200:\n" | |
12052 | "aucune pour l'instant\n" | |
c85dd50d | 12053 | |
f8c2a965 | 12054 | #: config/tc-mn10300.c:442 |
4e511523 | 12055 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12056 | msgid "" |
12057 | "MN10300 assembler options:\n" | |
12058 | "none yet\n" | |
12059 | msgstr "" | |
12060 | "Options assembleur MN10300:\n" | |
12061 | "aucune pour l'instant\n" | |
c85dd50d | 12062 | |
175a3e50 NC |
12063 | #: config/tc-mn10300.c:1270 |
12064 | msgid "Invalid opcode/operands" | |
12065 | msgstr "Opcode/opérande invalide" | |
12066 | ||
12067 | #: config/tc-mn10300.c:1793 | |
12068 | msgid "Invalid register specification." | |
12069 | msgstr "Spécification de registre invalide." | |
c85dd50d | 12070 | |
175a3e50 | 12071 | #: config/tc-mn10300.c:2391 |
c85dd50d | 12072 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12073 | msgid "Bad relocation fixup type (%d)" |
12074 | msgstr "Type de correctif de réadressage erroné (%d)" | |
c85dd50d | 12075 | |
175a3e50 NC |
12076 | #: config/tc-moxie.c:104 |
12077 | msgid "expecting register" | |
12078 | msgstr "registre attendu" | |
c85dd50d | 12079 | |
175a3e50 NC |
12080 | #: config/tc-moxie.c:123 config/tc-moxie.c:139 |
12081 | msgid "illegal register number" | |
12082 | msgstr "numéro de registre illégal" | |
c85dd50d | 12083 | |
175a3e50 | 12084 | #: config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260 |
4e511523 | 12085 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12086 | msgid "unknown opcode %s" |
12087 | msgstr "opcode inconnu %s" | |
c85dd50d | 12088 | |
175a3e50 NC |
12089 | #: config/tc-moxie.c:206 config/tc-moxie.c:225 config/tc-moxie.c:316 |
12090 | #: config/tc-moxie.c:362 | |
12091 | msgid "expecting comma delimited register operands" | |
12092 | msgstr "opérandes de registres délimités par des virgules sont attendus" | |
c85dd50d | 12093 | |
175a3e50 NC |
12094 | #: config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292 config/tc-moxie.c:304 |
12095 | #: config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369 config/tc-moxie.c:402 | |
12096 | #: config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510 config/tc-moxie.c:520 | |
12097 | #: config/tc-moxie.c:548 config/tc-pj.c:308 | |
12098 | msgid "extra stuff on line ignored" | |
12099 | msgstr "les trucs supplémentaires sur la ligne sont ignorés" | |
4e511523 | 12100 | |
175a3e50 NC |
12101 | #: config/tc-moxie.c:252 config/tc-moxie.c:392 config/tc-moxie.c:422 |
12102 | #: config/tc-moxie.c:497 | |
12103 | msgid "expecting comma delimited operands" | |
12104 | msgstr "opérandes délimités par des virgules sont attendus" | |
4e511523 | 12105 | |
175a3e50 NC |
12106 | #: config/tc-moxie.c:320 config/tc-moxie.c:348 |
12107 | msgid "expecting indirect register `($rA)'" | |
12108 | msgstr "registre indirect « ($rA) » attendu" | |
c85dd50d | 12109 | |
175a3e50 NC |
12110 | #: config/tc-moxie.c:328 config/tc-moxie.c:356 config/tc-moxie.c:447 |
12111 | #: config/tc-moxie.c:489 | |
12112 | msgid "missing closing parenthesis" | |
12113 | msgstr "parenthèses fermante manquante" | |
c85dd50d | 12114 | |
175a3e50 NC |
12115 | #: config/tc-moxie.c:439 config/tc-moxie.c:481 |
12116 | msgid "expecting indirect register `($rX)'" | |
12117 | msgstr "registre indirect « ($rX) » attendu" | |
12118 | ||
12119 | #: config/tc-moxie.c:551 config/tc-pj.c:313 | |
12120 | msgid "Something forgot to clean up\n" | |
12121 | msgstr "Quelque chose a oublié de faire le ménage\n" | |
c85dd50d | 12122 | |
f8c2a965 | 12123 | #: config/tc-moxie.c:635 |
c85dd50d | 12124 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12125 | msgid "" |
12126 | " -EB assemble for a big endian system (default)\n" | |
12127 | " -EL assemble for a little endian system\n" | |
12128 | msgstr "" | |
12129 | " -EB assembler pour un système gros boutiste (défaut)\n" | |
12130 | " -EL assembler pour un système petit boutiste\n" | |
c85dd50d | 12131 | |
f8c2a965 | 12132 | #: config/tc-moxie.c:695 |
175a3e50 NC |
12133 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10" |
12134 | msgstr "pcrel trop loin BFD_RELOC_MOXIE_10" | |
c85dd50d | 12135 | |
f8c2a965 | 12136 | #: config/tc-msp430.c:515 |
175a3e50 NC |
12137 | msgid ".profiler pseudo requires at least two operands." |
12138 | msgstr "le pseudo .profiler requiert au moins deux opérandes." | |
c85dd50d | 12139 | |
f8c2a965 | 12140 | #: config/tc-msp430.c:574 |
175a3e50 NC |
12141 | msgid "unknown profiling flag - ignored." |
12142 | msgstr "fanion de profilage inconnu est ignoré." | |
c85dd50d | 12143 | |
f8c2a965 | 12144 | #: config/tc-msp430.c:590 |
175a3e50 NC |
12145 | msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored." |
12146 | msgstr "combinaison de fanions ambiguë - directive « .profiler » ignorée." | |
c85dd50d | 12147 | |
f8c2a965 | 12148 | #: config/tc-msp430.c:600 |
175a3e50 NC |
12149 | msgid "profiling in absolute section?" |
12150 | msgstr "profilage dans une section absolue ?" | |
c85dd50d | 12151 | |
f8c2a965 | 12152 | #: config/tc-msp430.c:763 |
175a3e50 NC |
12153 | msgid "MCU option requires a name\n" |
12154 | msgstr "l'option MCU requiert un nom\n" | |
c85dd50d | 12155 | |
f8c2a965 | 12156 | #: config/tc-msp430.c:796 |
4e511523 | 12157 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12158 | msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'" |
12159 | msgstr "argument non reconnu à l'option -mcpu « %s »" | |
c85dd50d | 12160 | |
f8c2a965 | 12161 | #: config/tc-msp430.c:945 |
4e511523 | 12162 | #, c-format |
c85dd50d | 12163 | msgid "" |
175a3e50 NC |
12164 | "MSP430 options:\n" |
12165 | " -mmcu=<msp430-name> - select microcontroller type\n" | |
12166 | " -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n" | |
c85dd50d | 12167 | msgstr "" |
175a3e50 NC |
12168 | "Options MSP430 :\n" |
12169 | " -mmcu=<nom-msp430> - sélectionner le type de microcontrôleur\n" | |
12170 | " -mcpu={430|430x|430xv2} - sélectionner l'architecture du microcontrôleur\n" | |
4e511523 | 12171 | |
f8c2a965 | 12172 | #: config/tc-msp430.c:949 |
4e511523 | 12173 | #, c-format |
c85dd50d | 12174 | msgid "" |
175a3e50 NC |
12175 | " -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n" |
12176 | " -mP - enable polymorph instructions\n" | |
c85dd50d | 12177 | msgstr "" |
175a3e50 NC |
12178 | " -mQ - activer la relaxation durant l'assemblage. DANGEREUX !\n" |
12179 | " -mP - activer les instructions polymorphes\n" | |
4e511523 | 12180 | |
f8c2a965 | 12181 | #: config/tc-msp430.c:952 |
c85dd50d | 12182 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12183 | msgid " -ml - enable large code model\n" |
12184 | msgstr " -ml - activer le modèle de code large\n" | |
c85dd50d | 12185 | |
f8c2a965 NC |
12186 | #: config/tc-msp430.c:954 |
12187 | #, c-format | |
12188 | msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n" | |
12189 | msgstr " -mN - ne pas insérer de NOP après le changement d'interruptions (défaut)\n" | |
12190 | ||
12191 | #: config/tc-msp430.c:956 | |
12192 | #, c-format | |
12193 | msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n" | |
12194 | msgstr " -mn - insérer un NOP après le changement d'interruptions\n" | |
12195 | ||
12196 | #: config/tc-msp430.c:958 | |
c85dd50d | 12197 | #, c-format |
f8c2a965 NC |
12198 | msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n" |
12199 | msgstr " -mY - ne pas avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n" | |
c85dd50d | 12200 | |
f8c2a965 | 12201 | #: config/tc-msp430.c:960 |
a6dc81d2 | 12202 | #, c-format |
f8c2a965 NC |
12203 | msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n" |
12204 | msgstr " -my - avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n" | |
a6dc81d2 | 12205 | |
f8c2a965 | 12206 | #: config/tc-msp430.c:962 |
4e511523 | 12207 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12208 | msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n" |
12209 | msgstr " -md - Forcer la copie de données de la ROM vers la RAM au démarrage\n" | |
c85dd50d | 12210 | |
f8c2a965 | 12211 | #: config/tc-msp430.c:1137 config/tc-msp430.c:1316 config/tc-msp430.c:1425 |
4e511523 | 12212 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12213 | msgid "value 0x%x out of extended range." |
12214 | msgstr "valeur 0x%x hors de la limite étendue." | |
c85dd50d | 12215 | |
f8c2a965 | 12216 | #: config/tc-msp430.c:1143 |
4e511523 | 12217 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12218 | msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()" |
12219 | msgstr "valeur %d est hors limite. Utiliser #lo() ou #hi()" | |
c85dd50d | 12220 | |
f8c2a965 NC |
12221 | #: config/tc-msp430.c:1221 |
12222 | msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol" | |
12223 | msgstr "erreur: directive #foo() non supportée utilisée sur un symbole" | |
12224 | ||
12225 | #: config/tc-msp430.c:1238 | |
4e511523 | 12226 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12227 | msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() " |
12228 | msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() " | |
c85dd50d | 12229 | |
f8c2a965 | 12230 | #: config/tc-msp430.c:1289 |
a6dc81d2 | 12231 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12232 | msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]" |
12233 | msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression immédiate [%s]" | |
a6dc81d2 | 12234 | |
f8c2a965 | 12235 | #: config/tc-msp430.c:1291 |
4e511523 | 12236 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12237 | msgid "unknown operand %s" |
12238 | msgstr "opérande inconnu %s" | |
4e511523 | 12239 | |
f8c2a965 | 12240 | #: config/tc-msp430.c:1322 config/tc-msp430.c:1431 |
4e511523 | 12241 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12242 | msgid "value out of range: 0x%x" |
12243 | msgstr "valeur hors limite: 0x%x" | |
4e511523 | 12244 | |
f8c2a965 | 12245 | #: config/tc-msp430.c:1333 |
4e511523 | 12246 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12247 | msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]" |
12248 | msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression absolue [%s]" | |
c85dd50d | 12249 | |
f8c2a965 | 12250 | #: config/tc-msp430.c:1335 config/tc-msp430.c:1452 |
c85dd50d | 12251 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12252 | msgid "unknown expression in operand %s" |
12253 | msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s" | |
c85dd50d | 12254 | |
f8c2a965 | 12255 | #: config/tc-msp430.c:1349 |
c85dd50d | 12256 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12257 | msgid "unknown addressing mode %s" |
12258 | msgstr "mode d'adressage inconnu %s" | |
c85dd50d | 12259 | |
f8c2a965 | 12260 | #: config/tc-msp430.c:1357 |
c85dd50d | 12261 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12262 | msgid "Bad register name %s" |
12263 | msgstr "Mauvais nom de registre %s" | |
12264 | ||
f8c2a965 | 12265 | #: config/tc-msp430.c:1368 |
175a3e50 NC |
12266 | msgid "cannot use indirect addressing with the PC" |
12267 | msgstr "ne peut utiliser l'adressage indirect avec le PC" | |
12268 | ||
f8c2a965 | 12269 | #: config/tc-msp430.c:1388 |
175a3e50 NC |
12270 | msgid "')' required" |
12271 | msgstr "')' requis" | |
c85dd50d | 12272 | |
f8c2a965 | 12273 | #: config/tc-msp430.c:1400 |
c85dd50d | 12274 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12275 | msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?" |
12276 | msgstr "opérateur %s inconnu. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?" | |
c85dd50d | 12277 | |
f8c2a965 | 12278 | #: config/tc-msp430.c:1407 |
175a3e50 NC |
12279 | msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode" |
12280 | msgstr "r2 ne devrait pas être utilisé en mode d'adressage indexé" | |
12281 | ||
f8c2a965 | 12282 | #: config/tc-msp430.c:1450 |
c85dd50d | 12283 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12284 | msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]" |
12285 | msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé comme préfixe d'une expression indexée [%s]" | |
c85dd50d | 12286 | |
175a3e50 | 12287 | #. Unreachable. |
f8c2a965 | 12288 | #: config/tc-msp430.c:1485 |
c85dd50d | 12289 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12290 | msgid "unknown addressing mode for operand %s" |
12291 | msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'opérande %s" | |
c85dd50d | 12292 | |
f8c2a965 | 12293 | #: config/tc-msp430.c:1517 |
c85dd50d | 12294 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12295 | msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d" |
12296 | msgstr "Problème interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d" | |
c85dd50d | 12297 | |
f8c2a965 | 12298 | #: config/tc-msp430.c:1527 |
175a3e50 NC |
12299 | msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand" |
12300 | msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour l'opérande de destination" | |
12301 | ||
f8c2a965 NC |
12302 | #: config/tc-msp430.c:1558 config/tc-msp430.c:1693 config/tc-msp430.c:1730 |
12303 | #: config/tc-msp430.c:1760 config/tc-msp430.c:2375 config/tc-msp430.c:2453 | |
12304 | #: config/tc-msp430.c:2593 | |
c85dd50d | 12305 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12306 | msgid "expected register as second argument of %s" |
12307 | msgstr "registre attendu comme second argument de %s" | |
12308 | ||
f8c2a965 | 12309 | #: config/tc-msp430.c:1597 config/tc-msp430.c:1663 |
175a3e50 NC |
12310 | #, c-format |
12311 | msgid "index value too big for %s" | |
12312 | msgstr "valeur d'index trop grande pour %s" | |
12313 | ||
f8c2a965 | 12314 | #: config/tc-msp430.c:1614 config/tc-msp430.c:1680 config/tc-msp430.c:1787 |
175a3e50 NC |
12315 | #, c-format |
12316 | msgid "unexpected addressing mode for %s" | |
12317 | msgstr "mode d'adressage inattendu pour %s" | |
12318 | ||
f8c2a965 | 12319 | #: config/tc-msp430.c:1700 config/tc-msp430.c:1737 config/tc-msp430.c:1767 |
175a3e50 NC |
12320 | #, c-format |
12321 | msgid "constant generator destination register found in %s" | |
12322 | msgstr "générateur constant pour le registre de destination dans %s" | |
12323 | ||
f8c2a965 | 12324 | #: config/tc-msp430.c:1744 config/tc-msp430.c:1774 |
175a3e50 NC |
12325 | #, c-format |
12326 | msgid "constant generator source register found in %s" | |
12327 | msgstr "générateur constant pour le registre source dans %s" | |
12328 | ||
f8c2a965 | 12329 | #: config/tc-msp430.c:1859 |
175a3e50 NC |
12330 | msgid "no size modifier after period, .w assumed" |
12331 | msgstr "pas de modificateur de taille après le point, .w assumé" | |
12332 | ||
f8c2a965 | 12333 | #: config/tc-msp430.c:1863 |
175a3e50 NC |
12334 | #, c-format |
12335 | msgid "unrecognised instruction size modifier .%c" | |
12336 | msgstr "modificateur de taille d'instruction .%c non reconnu" | |
12337 | ||
f8c2a965 | 12338 | #: config/tc-msp430.c:1877 |
175a3e50 NC |
12339 | #, c-format |
12340 | msgid "junk found after instruction: %s.%s" | |
12341 | msgstr "rebut trouvé après l'instruction : %s.%s" | |
c85dd50d | 12342 | |
f8c2a965 | 12343 | #: config/tc-msp430.c:1897 |
c85dd50d | 12344 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12345 | msgid "instruction %s.a does not exist" |
12346 | msgstr "l'instruction %s.a n'existe pas" | |
c85dd50d | 12347 | |
f8c2a965 | 12348 | #: config/tc-msp430.c:1911 |
c85dd50d | 12349 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12350 | msgid "instruction %s requires %d operand(s)" |
12351 | msgstr "instruction %s requiert %d opérande(s)" | |
c85dd50d | 12352 | |
f8c2a965 | 12353 | #: config/tc-msp430.c:1927 |
c85dd50d | 12354 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12355 | msgid "instruction %s requires MSP430X mcu" |
12356 | msgstr "instruction %s requiert un mcu MSP430X" | |
c85dd50d | 12357 | |
f8c2a965 | 12358 | #: config/tc-msp430.c:1947 |
c85dd50d | 12359 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12360 | msgid "unable to repeat %s insn" |
12361 | msgstr "impossible de répéter insn %s" | |
c85dd50d | 12362 | |
f8c2a965 NC |
12363 | #: config/tc-msp430.c:1968 config/tc-msp430.c:2020 config/tc-msp430.c:2745 |
12364 | msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state" | |
12365 | msgstr "NOP inséré entre deux instructions qui changent l'état d'interruption" | |
12366 | ||
12367 | #: config/tc-msp430.c:1970 config/tc-msp430.c:2022 config/tc-msp430.c:2747 | |
12368 | msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state" | |
12369 | msgstr "un NOP pourrait être nécessaire ici à cause de changements successifs dans l'état d'interruption" | |
c85dd50d | 12370 | |
f8c2a965 NC |
12371 | #: config/tc-msp430.c:2051 config/tc-msp430.c:2137 config/tc-msp430.c:2780 |
12372 | #: config/tc-msp430.c:2929 | |
175a3e50 NC |
12373 | msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction" |
12374 | msgstr "instruction de répétition utilisée avec une instruction en mode non-registre" | |
c85dd50d | 12375 | |
f8c2a965 NC |
12376 | #: config/tc-msp430.c:2126 config/tc-msp430.c:2460 config/tc-msp430.c:2500 |
12377 | #: config/tc-msp430.c:2899 | |
c85dd50d | 12378 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12379 | msgid "%s: attempt to rotate the PC register" |
12380 | msgstr "%s: tentative de faire tourner le registre PC" | |
c85dd50d | 12381 | |
f8c2a965 | 12382 | #: config/tc-msp430.c:2362 config/tc-msp430.c:2433 |
c85dd50d | 12383 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12384 | msgid "expected #n as first argument of %s" |
12385 | msgstr "#n attendu comme premier argument de %s" | |
c85dd50d | 12386 | |
f8c2a965 | 12387 | #: config/tc-msp430.c:2368 config/tc-msp430.c:2439 |
c85dd50d | 12388 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12389 | msgid "expected constant expression for first argument of %s" |
12390 | msgstr "expression constante attendue comme premier argument de %s" | |
c85dd50d | 12391 | |
f8c2a965 | 12392 | #: config/tc-msp430.c:2394 |
175a3e50 NC |
12393 | msgid "Too many registers popped" |
12394 | msgstr "Trop de registres dépilés" | |
c85dd50d | 12395 | |
f8c2a965 | 12396 | #: config/tc-msp430.c:2404 |
175a3e50 NC |
12397 | msgid "Cannot use POPM to restore the SR register" |
12398 | msgstr "POPM ne peut être utilisé pour rétablir le registre SR" | |
c85dd50d | 12399 | |
f8c2a965 | 12400 | #: config/tc-msp430.c:2424 config/tc-msp430.c:2486 config/tc-msp430.c:2545 |
c85dd50d | 12401 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12402 | msgid "repeat count cannot be used with %s" |
12403 | msgstr "le compteur de répétition ne peut être utilisé avec %s" | |
c85dd50d | 12404 | |
f8c2a965 | 12405 | #: config/tc-msp430.c:2446 |
c85dd50d | 12406 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12407 | msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4" |
12408 | msgstr "le premier argument de %s était attendu dans la plage 1-4" | |
c85dd50d | 12409 | |
f8c2a965 | 12410 | #: config/tc-msp430.c:2493 |
175a3e50 NC |
12411 | #, c-format |
12412 | msgid "expected register as argument of %s" | |
12413 | msgstr "registre attendu comme argument de %s" | |
c85dd50d | 12414 | |
f8c2a965 | 12415 | #: config/tc-msp430.c:2563 |
175a3e50 NC |
12416 | #, c-format |
12417 | msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits" | |
12418 | msgstr "la valeur du premier argument de %s aurait du tenir dans 20 bits" | |
c85dd50d | 12419 | |
f8c2a965 | 12420 | #: config/tc-msp430.c:2582 |
175a3e50 NC |
12421 | #, c-format |
12422 | msgid "expected register name or constant as first argument of %s" | |
12423 | msgstr "nom de registre ou constante attendu comme premier argument de %s" | |
c85dd50d | 12424 | |
f8c2a965 | 12425 | #: config/tc-msp430.c:2671 |
175a3e50 NC |
12426 | msgid "expected constant value as argument to RPT" |
12427 | msgstr "valeur constante attendue comme argument de RPT" | |
c85dd50d | 12428 | |
f8c2a965 | 12429 | #: config/tc-msp430.c:2677 |
175a3e50 NC |
12430 | msgid "expected constant in the range 2..16" |
12431 | msgstr "constante dans la plage 2..16 attendue" | |
c85dd50d | 12432 | |
f8c2a965 | 12433 | #: config/tc-msp430.c:2692 |
175a3e50 NC |
12434 | msgid "PC used as an argument to RPT" |
12435 | msgstr "PC utilisé comme argument de RPT" | |
c85dd50d | 12436 | |
f8c2a965 | 12437 | #: config/tc-msp430.c:2698 |
175a3e50 NC |
12438 | msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn" |
12439 | msgstr "constante ou nom de registre attendu comme argument de insn RPT" | |
c85dd50d | 12440 | |
f8c2a965 | 12441 | #: config/tc-msp430.c:2705 |
175a3e50 NC |
12442 | msgid "Illegal emulated instruction " |
12443 | msgstr "Instruction émulée illégale " | |
c85dd50d | 12444 | |
f8c2a965 | 12445 | #: config/tc-msp430.c:2917 |
c85dd50d | 12446 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12447 | msgid "%s instruction does not accept a .b suffix" |
12448 | msgstr "l'instruction %s n'accepte pas le suffixe .b" | |
c85dd50d | 12449 | |
f8c2a965 | 12450 | #: config/tc-msp430.c:3022 |
c85dd50d | 12451 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12452 | msgid "Even number required. Rounded to %d" |
12453 | msgstr "Nombre pair requis. Arrondi à %d" | |
c85dd50d | 12454 | |
f8c2a965 | 12455 | #: config/tc-msp430.c:3033 |
175a3e50 NC |
12456 | #, c-format |
12457 | msgid "Wrong displacement %d" | |
12458 | msgstr "Déplacement erroné %d" | |
c85dd50d | 12459 | |
f8c2a965 | 12460 | #: config/tc-msp430.c:3055 |
175a3e50 NC |
12461 | msgid "instruction requires label sans '$'" |
12462 | msgstr "Instruction requiert une étiquette SANS '$'" | |
c85dd50d | 12463 | |
f8c2a965 | 12464 | #: config/tc-msp430.c:3059 |
175a3e50 NC |
12465 | msgid "instruction requires label or value in range -511:512" |
12466 | msgstr "instruction requiert une étiquette ou une valeur dans l'étendue -511:512" | |
1caa7b23 | 12467 | |
f8c2a965 | 12468 | #: config/tc-msp430.c:3065 config/tc-msp430.c:3114 config/tc-msp430.c:3157 |
175a3e50 NC |
12469 | msgid "instruction requires label" |
12470 | msgstr "instruction requiert une étiquette" | |
c85dd50d | 12471 | |
f8c2a965 | 12472 | #: config/tc-msp430.c:3073 config/tc-msp430.c:3120 |
175a3e50 NC |
12473 | msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable." |
12474 | msgstr "les polymorphes ne sont pas activés. Utilisez l'option -mP pour l'activer." | |
12475 | ||
f8c2a965 | 12476 | #: config/tc-msp430.c:3161 |
175a3e50 NC |
12477 | msgid "Illegal instruction or not implemented opcode." |
12478 | msgstr "Instruction illégale ou opcode non implémenté." | |
12479 | ||
f8c2a965 | 12480 | #: config/tc-msp430.c:3706 |
c85dd50d | 12481 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12482 | msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx" |
12483 | msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction %04lx" | |
c85dd50d | 12484 | |
f8c2a965 | 12485 | #: config/tc-msp430.c:3748 config/tc-msp430.c:3780 |
175a3e50 NC |
12486 | #, c-format |
12487 | msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx" | |
12488 | msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction externe %04lx" | |
c85dd50d | 12489 | |
f8c2a965 | 12490 | #: config/tc-msp430.c:3792 |
175a3e50 NC |
12491 | #, c-format |
12492 | msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx" | |
12493 | msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: %lx" | |
c85dd50d | 12494 | |
175a3e50 NC |
12495 | #: config/tc-mt.c:151 |
12496 | #, c-format | |
12497 | msgid "MT specific command line options:\n" | |
12498 | msgstr "Options spécifiques de la ligne de commande MT:\n" | |
c85dd50d | 12499 | |
175a3e50 NC |
12500 | #: config/tc-mt.c:152 |
12501 | #, c-format | |
12502 | msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n" | |
12503 | msgstr " -march=ms1-64-001 autoriser les instructions ms1-64-001\n" | |
c85dd50d | 12504 | |
175a3e50 NC |
12505 | #: config/tc-mt.c:153 |
12506 | #, c-format | |
12507 | msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n" | |
12508 | msgstr " -march=ms1-16-002 autoriser les instructions ms1-16-002 (par défaut)\n" | |
c85dd50d | 12509 | |
175a3e50 NC |
12510 | #: config/tc-mt.c:154 |
12511 | #, c-format | |
12512 | msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n" | |
12513 | msgstr " -march=ms1-16-003 autoriser les instructions ms1-16-003\n" | |
c85dd50d | 12514 | |
175a3e50 NC |
12515 | #: config/tc-mt.c:155 |
12516 | #, c-format | |
12517 | msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n" | |
12518 | msgstr " -march=ms2 autoriser les instructions ms2\n" | |
c85dd50d | 12519 | |
175a3e50 NC |
12520 | #: config/tc-mt.c:156 |
12521 | #, c-format | |
12522 | msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n" | |
12523 | msgstr " -nosched désactiver les restrictions de planification\n" | |
c85dd50d | 12524 | |
175a3e50 NC |
12525 | #: config/tc-mt.c:224 |
12526 | #, c-format | |
12527 | msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction." | |
12528 | msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction qui accède à la mémoire." | |
c85dd50d | 12529 | |
175a3e50 NC |
12530 | #: config/tc-mt.c:230 |
12531 | #, c-format | |
12532 | msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction." | |
12533 | msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction E/S." | |
c85dd50d | 12534 | |
175a3e50 NC |
12535 | #: config/tc-mt.c:236 |
12536 | #, c-format | |
12537 | msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn." | |
12538 | msgstr "%s ne peut pas occuper la plage de délai d'une autre instruction de branchement." | |
c85dd50d | 12539 | |
175a3e50 NC |
12540 | #: config/tc-mt.c:261 |
12541 | #, c-format | |
12542 | msgid "operand references R%ld of previous instruction." | |
12543 | msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction précédente." | |
c85dd50d | 12544 | |
175a3e50 NC |
12545 | #: config/tc-mt.c:267 |
12546 | #, c-format | |
12547 | msgid "operand references R%ld of instruction before previous." | |
12548 | msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction avant la précédente." | |
c85dd50d | 12549 | |
175a3e50 | 12550 | #: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286 |
c85dd50d | 12551 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12552 | msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn." |
12553 | msgstr "le branchement conditionnel ou l'opérande de l'instruction jal référence R%ld de l'instruction arithmétique ou logique précédente." | |
12554 | ||
12555 | #: config/tc-mt.c:349 | |
12556 | msgid "md_estimate_size_before_relax\n" | |
12557 | msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" | |
12558 | ||
f8c2a965 | 12559 | #: config/tc-nds32.c:1944 |
c85dd50d | 12560 | msgid "" |
175a3e50 NC |
12561 | "<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n" |
12562 | "\t\t\t <arch name> could be\n" | |
12563 | "\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" | |
c85dd50d | 12564 | msgstr "" |
175a3e50 NC |
12565 | "<nom arch>\t Assembler pour l'architecture <nom arch>\n" |
12566 | "\t\t\t <nom arch> peut être\n" | |
12567 | "\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" | |
c85dd50d | 12568 | |
f8c2a965 | 12569 | #: config/tc-nds32.c:1948 |
c85dd50d | 12570 | msgid "" |
175a3e50 NC |
12571 | "<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n" |
12572 | "\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m" | |
c85dd50d | 12573 | msgstr "" |
175a3e50 NC |
12574 | "<lignebase>\t Assembler pour la ligne de base <lignebase>\n" |
12575 | "\t\t\t <lignebase> peut être v2, v3, v3m" | |
c85dd50d | 12576 | |
f8c2a965 | 12577 | #: config/tc-nds32.c:1951 |
175a3e50 NC |
12578 | msgid "" |
12579 | "<freg>\t Specify a FPU configuration\n" | |
12580 | "\t\t\t <freg>\n" | |
12581 | "\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP registers\n" | |
12582 | "\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP registers\n" | |
12583 | "\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP registers\n" | |
12584 | "\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP registers" | |
12585 | msgstr "" | |
12586 | "<freg>\t Spécifier la configuration FPU\n" | |
12587 | "\t\t\t <freg>\n" | |
12588 | "\t\t\t 0: registres 8 SP / 4 DP\n" | |
12589 | "\t\t\t 1: registres 16 SP / 8 DP\n" | |
12590 | "\t\t\t 2: registres 32 SP / 16 DP\n" | |
12591 | "\t\t\t 3: registres 32 SP / 32 DP" | |
12592 | ||
f8c2a965 | 12593 | #: config/tc-nds32.c:1957 |
175a3e50 NC |
12594 | msgid "" |
12595 | "<abi>\t Specify a abi version\n" | |
12596 | "\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp" | |
12597 | msgstr "" | |
12598 | "<abi>\t Spécifier une version d'abi\n" | |
12599 | "\t\t\t <abi> peut être v1, v2, v2fp, v2fpp" | |
c85dd50d | 12600 | |
f8c2a965 | 12601 | #: config/tc-nds32.c:1988 |
175a3e50 NC |
12602 | msgid "Multiply instructions support" |
12603 | msgstr "Support des instructions de multiplications" | |
c85dd50d | 12604 | |
f8c2a965 | 12605 | #: config/tc-nds32.c:1989 |
175a3e50 NC |
12606 | msgid "Divide instructions support" |
12607 | msgstr "Support des instructions de divisions" | |
c85dd50d | 12608 | |
f8c2a965 | 12609 | #: config/tc-nds32.c:1990 |
175a3e50 NC |
12610 | msgid "16-bit extension" |
12611 | msgstr "expression 16 bits" | |
4e511523 | 12612 | |
f8c2a965 | 12613 | #: config/tc-nds32.c:1991 |
175a3e50 NC |
12614 | msgid "d0/d1 registers" |
12615 | msgstr "registres d0/d1" | |
4e511523 | 12616 | |
f8c2a965 | 12617 | #: config/tc-nds32.c:1992 |
175a3e50 NC |
12618 | msgid "Performance extension" |
12619 | msgstr "Extension de performance" | |
4e511523 | 12620 | |
f8c2a965 | 12621 | #: config/tc-nds32.c:1993 |
175a3e50 NC |
12622 | msgid "Performance extension 2" |
12623 | msgstr "Extension de performance 2" | |
4e511523 | 12624 | |
f8c2a965 | 12625 | #: config/tc-nds32.c:1994 |
175a3e50 NC |
12626 | msgid "String extension" |
12627 | msgstr "Extension de chaîne" | |
4e511523 | 12628 | |
f8c2a965 | 12629 | #: config/tc-nds32.c:1995 |
175a3e50 NC |
12630 | msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option" |
12631 | msgstr "Option de configuration de Registre Réduit (GRP16)" | |
4e511523 | 12632 | |
f8c2a965 | 12633 | #: config/tc-nds32.c:1996 |
175a3e50 NC |
12634 | msgid "AUDIO ISA extension" |
12635 | msgstr "Extension AUDIO ISA" | |
4e511523 | 12636 | |
f8c2a965 | 12637 | #: config/tc-nds32.c:1997 |
175a3e50 NC |
12638 | msgid "FPU SP extension" |
12639 | msgstr "Extension FPU SP" | |
4e511523 | 12640 | |
f8c2a965 | 12641 | #: config/tc-nds32.c:1998 |
175a3e50 NC |
12642 | msgid "FPU DP extension" |
12643 | msgstr "Extension FPU DP" | |
4e511523 | 12644 | |
f8c2a965 | 12645 | #: config/tc-nds32.c:1999 |
175a3e50 NC |
12646 | msgid "FPU fused-multiply-add instructions" |
12647 | msgstr "instructions FPU fused-multiply-add" | |
4e511523 | 12648 | |
f8c2a965 | 12649 | #: config/tc-nds32.c:2036 |
175a3e50 NC |
12650 | #, c-format |
12651 | msgid "" | |
12652 | "\n" | |
12653 | " NDS32-specific assembler options:\n" | |
12654 | msgstr "" | |
12655 | "\n" | |
12656 | " Options assembleur spécifiques NDS32 :\n" | |
4e511523 | 12657 | |
f8c2a965 | 12658 | #: config/tc-nds32.c:2037 |
175a3e50 NC |
12659 | #, c-format |
12660 | msgid "" | |
12661 | " -O1,\t\t\t Optimize for performance\n" | |
12662 | " -Os\t\t\t Optimize for space\n" | |
12663 | msgstr "" | |
12664 | " -O1,\t\t\t Optimiser pour la performance\n" | |
12665 | " -Os\t\t\t Optimiser pour l'espace\n" | |
c85dd50d | 12666 | |
f8c2a965 | 12667 | #: config/tc-nds32.c:2040 |
175a3e50 NC |
12668 | #, c-format |
12669 | msgid "" | |
12670 | " -EL, -mel or -little Produce little endian output\n" | |
12671 | " -EB, -meb or -big Produce big endian output\n" | |
12672 | " -mpic\t\t\t Generate PIC\n" | |
12673 | " -mno-fp-as-gp-relax\t Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n" | |
12674 | " -mb2bb-relax\t\t Back-to-back branch optimization\n" | |
12675 | " -mno-all-relax\t Suppress all relaxation for this file\n" | |
12676 | msgstr "" | |
12677 | " -EL, -mel ou -little Produire une sortie petit boutiste\n" | |
12678 | " -EB, -meb ou -big Produire une sortie gros boutiste\n" | |
12679 | " -mpic\t\t\t Générer PIC\n" | |
12680 | " -mno-fp-as-gp-relax\t Supprimer la relâche fp-as-gp pour ce fichier\n" | |
12681 | " -mb2bb-relax\t\t Optimisation de sauts dos-à-dos\n" | |
12682 | " -mno-all-relax\t Supprimer toutes les relâches pour ce fichier\n" | |
12683 | ||
f8c2a965 | 12684 | #: config/tc-nds32.c:2051 |
175a3e50 NC |
12685 | #, c-format |
12686 | msgid " -m%s%s\n" | |
12687 | msgstr " -m%s%s\n" | |
12688 | ||
f8c2a965 | 12689 | #: config/tc-nds32.c:2058 |
175a3e50 NC |
12690 | #, c-format |
12691 | msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n" | |
12692 | msgstr " -m[no-]%-17s Active/désactive %s\n" | |
12693 | ||
f8c2a965 | 12694 | #: config/tc-nds32.c:2062 |
175a3e50 NC |
12695 | #, c-format |
12696 | msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n" | |
12697 | msgstr " -mall-ext\t\t Activer le support de toutes les extensions et instructions\n" | |
12698 | ||
f8c2a965 | 12699 | #: config/tc-nds32.c:2366 |
175a3e50 NC |
12700 | #, c-format |
12701 | msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'" | |
12702 | msgstr "un qualificatif PIC est requis avec le symbole. « %s »" | |
c85dd50d | 12703 | |
f8c2a965 | 12704 | #: config/tc-nds32.c:2401 |
175a3e50 NC |
12705 | #, c-format |
12706 | msgid "Operand is not a constant. `%s'" | |
12707 | msgstr "L'opérande n'est pas une constante. « %s »" | |
c85dd50d | 12708 | |
f8c2a965 | 12709 | #: config/tc-nds32.c:2489 |
175a3e50 NC |
12710 | #, c-format |
12711 | msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s" | |
12712 | msgstr "@GOT ou @GOTOFF requis. %s" | |
c85dd50d | 12713 | |
f8c2a965 | 12714 | #: config/tc-nds32.c:2968 |
c85dd50d | 12715 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12716 | msgid "Duplicated pseudo-opcode %s." |
12717 | msgstr "Pseudo opcode %s en double." | |
c85dd50d | 12718 | |
f8c2a965 | 12719 | #: config/tc-nds32.c:3018 |
c85dd50d | 12720 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12721 | msgid "Too many argument. `%s'" |
12722 | msgstr "Trop d'arguments. « %s »" | |
c85dd50d | 12723 | |
175a3e50 | 12724 | #. Logic here rejects the input arch name. |
f8c2a965 | 12725 | #: config/tc-nds32.c:3079 |
c85dd50d | 12726 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12727 | msgid "unknown arch name `%s'\n" |
12728 | msgstr "nom d'architecture inconnu « %s »\n" | |
c85dd50d | 12729 | |
175a3e50 | 12730 | #. Logic here rejects the input baseline. |
f8c2a965 | 12731 | #: config/tc-nds32.c:3098 |
4e511523 | 12732 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12733 | msgid "unknown baseline `%s'\n" |
12734 | msgstr "ligne de base inconnue « %s »\n" | |
12735 | ||
12736 | #. Logic here rejects the input FPU configuration. | |
f8c2a965 | 12737 | #: config/tc-nds32.c:3121 |
c85dd50d | 12738 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12739 | msgid "unknown FPU configuration `%s'\n" |
12740 | msgstr "configuration FPU inconnue « %s »\n" | |
c85dd50d | 12741 | |
175a3e50 | 12742 | #. Logic here rejects the input abi version. |
f8c2a965 | 12743 | #: config/tc-nds32.c:3145 |
4e511523 | 12744 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12745 | msgid "unknown ABI version`%s'\n" |
12746 | msgstr "version EABI inconnue « %s »\n" | |
c85dd50d | 12747 | |
f8c2a965 | 12748 | #: config/tc-nds32.c:3750 |
c85dd50d | 12749 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12750 | msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d" |
12751 | msgstr "Arguments différents trouvés pour .vec_size, précédent %d, actuel %d" | |
c85dd50d | 12752 | |
f8c2a965 | 12753 | #: config/tc-nds32.c:3755 |
4e511523 | 12754 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12755 | msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d." |
12756 | msgstr "Argument de .vec_size devrait être 4 ou 16, actuel: %d." | |
c85dd50d | 12757 | |
f8c2a965 | 12758 | #: config/tc-nds32.c:3759 |
175a3e50 NC |
12759 | msgid "Argument of .vec_size is not a constant." |
12760 | msgstr "Argument de .vec_size n'est pas une constante." | |
12761 | ||
f8c2a965 | 12762 | #: config/tc-nds32.c:4293 |
c85dd50d | 12763 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12764 | msgid "Don't know how to handle this field. %s" |
12765 | msgstr "Je ne sais pas comment gérer ce champ. %s" | |
c85dd50d | 12766 | |
f8c2a965 | 12767 | #: config/tc-nds32.c:4458 |
c85dd50d | 12768 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12769 | msgid "instruction %s requires enabling performance extension" |
12770 | msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance" | |
c85dd50d | 12771 | |
f8c2a965 | 12772 | #: config/tc-nds32.c:4466 |
4e511523 | 12773 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12774 | msgid "instruction %s requires enabling performance extension II" |
12775 | msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance II" | |
c85dd50d | 12776 | |
f8c2a965 | 12777 | #: config/tc-nds32.c:4474 |
c85dd50d | 12778 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12779 | msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension" |
12780 | msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension AUDIO" | |
c85dd50d | 12781 | |
f8c2a965 | 12782 | #: config/tc-nds32.c:4482 |
c85dd50d | 12783 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12784 | msgid "instruction %s requires enabling STRING extension" |
12785 | msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension STRING" | |
c85dd50d | 12786 | |
f8c2a965 | 12787 | #: config/tc-nds32.c:4491 |
c85dd50d | 12788 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12789 | msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension" |
12790 | msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DIV & DX_REGS" | |
c85dd50d | 12791 | |
f8c2a965 | 12792 | #: config/tc-nds32.c:4502 |
c85dd50d | 12793 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12794 | msgid "instruction %s requires enabling FPU extension" |
12795 | msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU" | |
c85dd50d | 12796 | |
f8c2a965 | 12797 | #: config/tc-nds32.c:4510 |
175a3e50 NC |
12798 | #, c-format |
12799 | msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension" | |
12800 | msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_SP" | |
c85dd50d | 12801 | |
f8c2a965 | 12802 | #: config/tc-nds32.c:4522 config/tc-nds32.c:4542 |
c85dd50d | 12803 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12804 | msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension" |
12805 | msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_MAC" | |
c85dd50d | 12806 | |
f8c2a965 | 12807 | #: config/tc-nds32.c:4530 |
c85dd50d | 12808 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12809 | msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension" |
12810 | msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_DP" | |
c85dd50d | 12811 | |
f8c2a965 | 12812 | #: config/tc-nds32.c:4552 |
c85dd50d | 12813 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12814 | msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension" |
12815 | msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DX_REGS" | |
c85dd50d | 12816 | |
f8c2a965 NC |
12817 | #: config/tc-nds32.c:4743 |
12818 | #, c-format | |
12819 | msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d." | |
12820 | msgstr "instruction non reconnue dans indice de relaxation: ligne %d." | |
12821 | ||
12822 | #: config/tc-nds32.c:4784 | |
12823 | #, c-format | |
12824 | msgid "Can not find match relax hint. line : %d" | |
12825 | msgstr "Ne peut trouver la correspondance de l'indice de relaxation. ligne : %d" | |
12826 | ||
12827 | #: config/tc-nds32.c:4963 | |
12828 | #, c-format | |
12829 | msgid "Internal error: Relax hint error. %s: %x" | |
12830 | msgstr "Erreur interne: Erreur d'indice de relaxation. %s: %x" | |
12831 | ||
12832 | #: config/tc-nds32.c:5034 | |
12833 | #, c-format | |
12834 | msgid "Internal error: Range error. %s" | |
12835 | msgstr "Erreur interne: Erreur de plage. %s" | |
12836 | ||
12837 | #: config/tc-nds32.c:5116 | |
175a3e50 NC |
12838 | #, c-format |
12839 | msgid "Not support instrcution %s in the baseline." | |
12840 | msgstr "L'instruction %s n'est pas supportée dans la ligne de base." | |
c85dd50d | 12841 | |
f8c2a965 | 12842 | #: config/tc-nds32.c:5169 |
4e511523 | 12843 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12844 | msgid "Unrecognized opcode, %s." |
12845 | msgstr "Opcode non reconnu, %s." | |
c85dd50d | 12846 | |
f8c2a965 | 12847 | #: config/tc-nds32.c:5172 |
c85dd50d | 12848 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12849 | msgid "Incorrect syntax, %s." |
12850 | msgstr "Syntaxe incorrecte, %s." | |
c85dd50d | 12851 | |
f8c2a965 | 12852 | #: config/tc-nds32.c:5175 |
c85dd50d | 12853 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12854 | msgid "Unrecognized operand, %s." |
12855 | msgstr "Opérande non reconnu, %s." | |
c85dd50d | 12856 | |
f8c2a965 | 12857 | #: config/tc-nds32.c:5178 |
175a3e50 NC |
12858 | #, c-format |
12859 | msgid "Operand out of range, %s." | |
12860 | msgstr "Opérande hors limite, %s." | |
c85dd50d | 12861 | |
f8c2a965 | 12862 | #: config/tc-nds32.c:5181 |
c85dd50d | 12863 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12864 | msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s." |
12865 | msgstr "Registre interdit utilisé pour un registre réduit, %s" | |
c85dd50d | 12866 | |
f8c2a965 | 12867 | #: config/tc-nds32.c:5184 |
c85dd50d | 12868 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12869 | msgid "Junk at end of line, %s." |
12870 | msgstr "Rebut à la fin de la ligne, %s." | |
12871 | ||
f8c2a965 | 12872 | #: config/tc-nds32.c:5783 |
175a3e50 NC |
12873 | msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary." |
12874 | msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot." | |
12875 | ||
12876 | #. Should never here. | |
f8c2a965 | 12877 | #: config/tc-nds32.c:6285 |
175a3e50 NC |
12878 | msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension" |
12879 | msgstr "Les instruction FPU utilisées requièrent l'activation de l'extension FPU" | |
c85dd50d | 12880 | |
f8c2a965 | 12881 | #: config/tc-nds32.c:6475 |
c85dd50d | 12882 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12883 | msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')" |
12884 | msgstr "Erreur interne: Type de correctif %d inconnu (« %s »)" | |
c85dd50d | 12885 | |
f8c2a965 NC |
12886 | #: config/tc-nds32.c:6568 |
12887 | msgid "need PIC qualifier with symbol." | |
12888 | msgstr "un qualificatif PIC est requis avec un symbole." | |
12889 | ||
12890 | #: config/tc-nios2.c:429 | |
175a3e50 NC |
12891 | msgid "expecting opcode string in self test mode" |
12892 | msgstr "chaîne d'opcode attendu en mode auto test" | |
c85dd50d | 12893 | |
f8c2a965 | 12894 | #: config/tc-nios2.c:431 |
175a3e50 NC |
12895 | #, c-format |
12896 | msgid "assembly 0x%08x, expected %s" | |
12897 | msgstr "assembleur 0x%08x, attendu %s" | |
c85dd50d | 12898 | |
f8c2a965 | 12899 | #: config/tc-nios2.c:805 |
175a3e50 NC |
12900 | msgid "branch offset out of range\n" |
12901 | msgstr "offset de branchement hors limite\n" | |
c85dd50d | 12902 | |
f8c2a965 | 12903 | #: config/tc-nios2.c:806 |
175a3e50 NC |
12904 | msgid "branch relaxation failed\n" |
12905 | msgstr "échec de la relâche du branchement\n" | |
c85dd50d | 12906 | |
f8c2a965 | 12907 | #: config/tc-nios2.c:891 |
175a3e50 NC |
12908 | msgid "expecting conditional branch for relaxation\n" |
12909 | msgstr "branchement conditionnel attendu pour la relâche\n" | |
12910 | ||
f8c2a965 | 12911 | #: config/tc-nios2.c:1006 |
175a3e50 NC |
12912 | msgid "error checking for overflow - broken assembler" |
12913 | msgstr "erreur lors de la vérification du débordement – assembleur endommagé" | |
c85dd50d | 12914 | |
f8c2a965 | 12915 | #: config/tc-nios2.c:1022 |
4e511523 | 12916 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12917 | msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x" |
12918 | msgstr "valeur immédiate 0x%x tronquée à 0x%x" | |
c85dd50d | 12919 | |
f8c2a965 | 12920 | #: config/tc-nios2.c:1049 |
4e511523 | 12921 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12922 | msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x" |
12923 | msgstr "appel à l'adresse cible 0x%08x hors des limites 0x%08x à 0x%08x" | |
c85dd50d | 12924 | |
f8c2a965 | 12925 | #: config/tc-nios2.c:1054 |
4e511523 | 12926 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12927 | msgid "branch offset %d out of range %d to %d" |
12928 | msgstr "offset de branchement %d hors des limites %d à %d" | |
c85dd50d | 12929 | |
f8c2a965 | 12930 | #: config/tc-nios2.c:1059 |
4e511523 | 12931 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12932 | msgid "%s offset %d out of range %d to %d" |
12933 | msgstr "offset %s %d hors des limites %d à %d" | |
c85dd50d | 12934 | |
f8c2a965 | 12935 | #: config/tc-nios2.c:1064 |
c85dd50d | 12936 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12937 | msgid "immediate value %d out of range %d to %d" |
12938 | msgstr "valeur immédiate %d hors des limites %d à %d" | |
c85dd50d | 12939 | |
f8c2a965 | 12940 | #: config/tc-nios2.c:1069 config/tc-nios2.c:1074 |
c85dd50d | 12941 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12942 | msgid "immediate value %u out of range %u to %u" |
12943 | msgstr "valeur immédiate %u hors des limites %u à %u" | |
c85dd50d | 12944 | |
f8c2a965 | 12945 | #: config/tc-nios2.c:1079 |
c85dd50d | 12946 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12947 | msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u" |
12948 | msgstr "l'opcode de l'instruction custom %u est hors des limites %u à %u" | |
c85dd50d | 12949 | |
f8c2a965 | 12950 | #: config/tc-nios2.c:1084 |
175a3e50 NC |
12951 | msgid "overflow in immediate argument" |
12952 | msgstr "débordement dans l'argument immédiat" | |
12953 | ||
f8c2a965 | 12954 | #: config/tc-nios2.c:1143 |
175a3e50 NC |
12955 | msgid "cannot create 64-bit relocation" |
12956 | msgstr "ne peut produire un réadressage 64 bits" | |
12957 | ||
f8c2a965 NC |
12958 | #: config/tc-nios2.c:1268 |
12959 | #, c-format | |
12960 | msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n" | |
12961 | msgstr "erreur interne: descripteur de l'opcode endommagé pour « %s %s »\n" | |
12962 | ||
12963 | #: config/tc-nios2.c:1317 | |
175a3e50 NC |
12964 | msgid "can't create relocation" |
12965 | msgstr "ne peut créer le réadressage" | |
12966 | ||
f8c2a965 | 12967 | #: config/tc-nios2.c:1348 |
4e511523 | 12968 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12969 | msgid "unknown register %s" |
12970 | msgstr "registre %s inconnu" | |
c85dd50d | 12971 | |
f8c2a965 | 12972 | #: config/tc-nios2.c:1356 |
175a3e50 NC |
12973 | msgid "expecting control register" |
12974 | msgstr "registre de contrôle attendu" | |
12975 | ||
f8c2a965 | 12976 | #: config/tc-nios2.c:1358 |
175a3e50 NC |
12977 | msgid "illegal use of control register" |
12978 | msgstr "utilisation illégale du registre de contrôle" | |
12979 | ||
f8c2a965 NC |
12980 | #: config/tc-nios2.c:1360 |
12981 | msgid "illegal use of coprocessor register" | |
12982 | msgstr "utilisation illégale du registre du coprocesseur" | |
175a3e50 | 12983 | |
f8c2a965 NC |
12984 | #: config/tc-nios2.c:1362 |
12985 | #, c-format | |
12986 | msgid "invalid register %s" | |
12987 | msgstr "registre %s invalide" | |
12988 | ||
12989 | #: config/tc-nios2.c:1370 | |
175a3e50 NC |
12990 | msgid "" |
12991 | "Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n" | |
12992 | "Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)." | |
12993 | msgstr "" | |
12994 | "Le registre at (r1) peut parfois être corrompu par les optimisations de l'assembleur.\n" | |
12995 | "Utilisez .set noat pour désactiver ces optimisations (et cet avertissement)." | |
12996 | ||
f8c2a965 | 12997 | #: config/tc-nios2.c:1375 |
175a3e50 NC |
12998 | msgid "" |
12999 | "The debugger will corrupt bt (r25).\n" | |
13000 | "If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning." | |
13001 | msgstr "" | |
13002 | "Le débogueur va corrompre bt (r25).\n" | |
13003 | "Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement." | |
13004 | ||
f8c2a965 | 13005 | #: config/tc-nios2.c:1379 |
175a3e50 NC |
13006 | msgid "" |
13007 | "The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n" | |
13008 | "If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning." | |
13009 | msgstr "" | |
13010 | "Le débogueur va corrompre sstatus/ba (r30).\n" | |
13011 | "Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement." | |
13012 | ||
f8c2a965 | 13013 | #: config/tc-nios2.c:1790 config/tc-nios2.c:1798 |
4e511523 | 13014 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13015 | msgid "badly formed expression near %s" |
13016 | msgstr "Expression mal composée près de %s" | |
c85dd50d | 13017 | |
f8c2a965 | 13018 | #: config/tc-nios2.c:1855 config/tc-nios2.c:1882 config/tc-xtensa.c:2055 |
175a3e50 NC |
13019 | msgid "too many arguments" |
13020 | msgstr "trop d'arguments" | |
13021 | ||
f8c2a965 NC |
13022 | #: config/tc-nios2.c:1871 |
13023 | #, c-format | |
13024 | msgid "expecting %c near %s" | |
13025 | msgstr "%c attendu près de %s" | |
175a3e50 NC |
13026 | |
13027 | #. we cannot recover from this. | |
f8c2a965 | 13028 | #: config/tc-nios2.c:2018 |
c85dd50d | 13029 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13030 | msgid "unrecognized pseudo-instruction %s" |
13031 | msgstr "pseudo instruction %s non reconnue" | |
c85dd50d | 13032 | |
175a3e50 NC |
13033 | #. ??? Ideally we should do something other than as_fatal here as we can |
13034 | #. continue to assemble. | |
13035 | #. However this function (actually the output_* functions) should not | |
13036 | #. have been called in the first place once an illegal instruction had | |
13037 | #. been encountered. | |
f8c2a965 | 13038 | #: config/tc-nios2.c:2075 |
175a3e50 NC |
13039 | msgid "Invalid instruction encountered, cannot recover. No assembly attempted." |
13040 | msgstr "Instruction invalide rencontrée, impossible de récupérer. Pas d'assemblage tenté." | |
13041 | ||
175a3e50 | 13042 | #. Unrecognised instruction - error. |
f8c2a965 | 13043 | #: config/tc-nios2.c:2560 |
c85dd50d | 13044 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13045 | msgid "unrecognised instruction %s" |
13046 | msgstr "instruction %s non reconnue" | |
c85dd50d | 13047 | |
f8c2a965 | 13048 | #: config/tc-nios2.c:2680 |
c85dd50d | 13049 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13050 | msgid "can't represent relocation type %s" |
13051 | msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s" | |
4e511523 | 13052 | |
f8c2a965 | 13053 | #: config/tc-nios2.c:2773 |
175a3e50 NC |
13054 | msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" |
13055 | msgstr "Mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" | |
13056 | ||
f8c2a965 | 13057 | #: config/tc-nios2.c:2799 |
175a3e50 NC |
13058 | #, c-format |
13059 | msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field" | |
13060 | msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo dans un champ de données de %d octets" | |
13061 | ||
f8c2a965 | 13062 | #: config/tc-nios2.c:2811 config/tc-nios2.c:2829 config/tc-nios2.c:2836 |
175a3e50 NC |
13063 | #, c-format |
13064 | msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()" | |
13065 | msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo requiert des arguments dans ()" | |
13066 | ||
f8c2a965 | 13067 | #: config/tc-nios2.c:2843 |
175a3e50 NC |
13068 | #, c-format |
13069 | msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()" | |
13070 | msgstr "Opérandes illégaux: rebut après %%tls_ldo()" | |
c85dd50d | 13071 | |
f8c2a965 | 13072 | #: config/tc-ns32k.c:437 |
c85dd50d NC |
13073 | msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode" |
13074 | msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC" | |
13075 | ||
f8c2a965 | 13076 | #: config/tc-ns32k.c:461 |
c85dd50d NC |
13077 | msgid "Invalid syntax in External addressing mode" |
13078 | msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage externe" | |
13079 | ||
f8c2a965 | 13080 | #: config/tc-ns32k.c:542 |
c85dd50d | 13081 | msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode" |
4e511523 | 13082 | msgstr "Syntaxe invalide dans le mode d'adressage relatif en mémoire" |
c85dd50d | 13083 | |
f8c2a965 | 13084 | #: config/tc-ns32k.c:609 |
c85dd50d | 13085 | msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)" |
4e511523 | 13086 | msgstr "Mode indexé-échelle invalide, utilisez b, w, d ou q" |
c85dd50d | 13087 | |
f8c2a965 | 13088 | #: config/tc-ns32k.c:614 |
c85dd50d | 13089 | msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}" |
4e511523 | 13090 | msgstr "Erreur de syntaxe dans le mode indexé-échelle, utilisez [Rn:m] où n=[0..7] m={b,w,d,q}" |
c85dd50d | 13091 | |
f8c2a965 | 13092 | #: config/tc-ns32k.c:619 |
c85dd50d | 13093 | msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index" |
4e511523 | 13094 | msgstr "Mode d'adressage indexé-échelle combiné avec un index-échelle" |
c85dd50d | 13095 | |
f8c2a965 | 13096 | #: config/tc-ns32k.c:630 |
c85dd50d | 13097 | msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index" |
4e511523 | 13098 | msgstr "Mode d'adresse invalide ou illégal combiné avec un index-échelle" |
c85dd50d | 13099 | |
f8c2a965 | 13100 | #: config/tc-ns32k.c:753 |
c85dd50d | 13101 | msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d" |
4e511523 | 13102 | msgstr "Fin prématurée du suffixe -- Utilise d par défaut" |
c85dd50d | 13103 | |
f8c2a965 | 13104 | #: config/tc-ns32k.c:766 |
c85dd50d | 13105 | msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d" |
4e511523 | 13106 | msgstr "Mauvais suffixe après « : » utilisez {b|w|d} où d est le choix par défaut" |
c85dd50d | 13107 | |
f8c2a965 | 13108 | #: config/tc-ns32k.c:811 |
c85dd50d | 13109 | msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr" |
4e511523 | 13110 | msgstr "Option appliquée à une instruction très courte, càd vous ne pouvez le faire sur une chaîne NULL" |
c85dd50d | 13111 | |
f8c2a965 | 13112 | #: config/tc-ns32k.c:861 |
c85dd50d | 13113 | msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)" |
4e511523 | 13114 | msgstr "Pas de telle entrée dans la liste. (registre cpu/mmu)" |
c85dd50d | 13115 | |
f8c2a965 | 13116 | #: config/tc-ns32k.c:918 |
c85dd50d | 13117 | msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h" |
4e511523 | 13118 | msgstr "Erreur de consistance interne. Vérifier ns32k-opcode.h" |
c85dd50d | 13119 | |
f8c2a965 | 13120 | #: config/tc-ns32k.c:942 |
c85dd50d | 13121 | msgid "Address of immediate operand" |
4e511523 | 13122 | msgstr "Adresse de l'opérande immédiat" |
c85dd50d | 13123 | |
f8c2a965 | 13124 | #: config/tc-ns32k.c:943 |
c85dd50d | 13125 | msgid "Invalid immediate write operand." |
4e511523 | 13126 | msgstr "Opérande d'écriture immédiat invalide." |
c85dd50d | 13127 | |
f8c2a965 | 13128 | #: config/tc-ns32k.c:1073 |
c85dd50d | 13129 | msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h" |
4e511523 | 13130 | msgstr "opcode-table-option erroné, vérifiez dans le fichier ns32k-opcode.h" |
c85dd50d | 13131 | |
f8c2a965 | 13132 | #: config/tc-ns32k.c:1106 |
c85dd50d NC |
13133 | msgid "No such opcode" |
13134 | msgstr "Pas de tel opcode" | |
13135 | ||
f8c2a965 | 13136 | #: config/tc-ns32k.c:1181 |
c85dd50d | 13137 | msgid "Bad suffix, defaulting to d" |
4e511523 | 13138 | msgstr "Suffixe erroné, utilise d par défaut" |
c85dd50d | 13139 | |
f8c2a965 | 13140 | #: config/tc-ns32k.c:1208 |
c85dd50d | 13141 | msgid "Too many operands passed to instruction" |
4e511523 | 13142 | msgstr "Trop d'opérandes passés à l'instruction" |
c85dd50d NC |
13143 | |
13144 | #. Check error in default. | |
f8c2a965 | 13145 | #: config/tc-ns32k.c:1220 |
c85dd50d | 13146 | msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h" |
4e511523 | 13147 | msgstr "Nombre erroné d'opérandes dans le défaut, vérifiez ns32k-opcodes.h" |
c85dd50d | 13148 | |
f8c2a965 | 13149 | #: config/tc-ns32k.c:1223 |
c85dd50d | 13150 | msgid "Wrong number of operands" |
4e511523 | 13151 | msgstr "Nombre erroné d'opérandes" |
c85dd50d | 13152 | |
f8c2a965 | 13153 | #: config/tc-ns32k.c:1296 |
c85dd50d NC |
13154 | #, c-format |
13155 | msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d" | |
4e511523 | 13156 | msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d" |
c85dd50d | 13157 | |
f8c2a965 | 13158 | #: config/tc-ns32k.c:1299 |
c85dd50d NC |
13159 | #, c-format |
13160 | msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d" | |
4e511523 | 13161 | msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets pour le stockage de type %d" |
c85dd50d | 13162 | |
f8c2a965 | 13163 | #: config/tc-ns32k.c:1391 |
c85dd50d NC |
13164 | #, c-format |
13165 | msgid "value of %ld out of byte displacement range." | |
4e511523 | 13166 | msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un octet." |
c85dd50d | 13167 | |
f8c2a965 | 13168 | #: config/tc-ns32k.c:1401 |
c85dd50d NC |
13169 | #, c-format |
13170 | msgid "value of %ld out of word displacement range." | |
4e511523 | 13171 | msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un mot." |
c85dd50d | 13172 | |
f8c2a965 | 13173 | #: config/tc-ns32k.c:1416 |
c85dd50d NC |
13174 | #, c-format |
13175 | msgid "value of %ld out of double word displacement range." | |
4e511523 | 13176 | msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un double mot." |
c85dd50d | 13177 | |
f8c2a965 | 13178 | #: config/tc-ns32k.c:1437 |
c85dd50d NC |
13179 | #, c-format |
13180 | msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" | |
4e511523 | 13181 | msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »" |
c85dd50d | 13182 | |
f8c2a965 | 13183 | #: config/tc-ns32k.c:1485 |
c85dd50d NC |
13184 | #, c-format |
13185 | msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" | |
4e511523 | 13186 | msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »" |
c85dd50d | 13187 | |
f8c2a965 | 13188 | #: config/tc-ns32k.c:1586 |
c85dd50d NC |
13189 | msgid "Bit field out of range" |
13190 | msgstr "Champ de bits hors limite" | |
13191 | ||
f8c2a965 | 13192 | #: config/tc-ns32k.c:1686 |
c85dd50d NC |
13193 | msgid "iif convert internal pcrel/binary" |
13194 | msgstr "iif conversion interne pcrel/binary" | |
13195 | ||
f8c2a965 | 13196 | #: config/tc-ns32k.c:1703 |
c85dd50d | 13197 | msgid "Bignum too big for long" |
4e511523 | 13198 | msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »" |
c85dd50d | 13199 | |
f8c2a965 | 13200 | #: config/tc-ns32k.c:1780 |
c85dd50d NC |
13201 | msgid "iif convert internal pcrel/pointer" |
13202 | msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur" | |
13203 | ||
f8c2a965 | 13204 | #: config/tc-ns32k.c:1785 |
c85dd50d | 13205 | msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type" |
4e511523 | 13206 | msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[n].type" |
c85dd50d NC |
13207 | |
13208 | #. We cant relax this case. | |
f8c2a965 | 13209 | #: config/tc-ns32k.c:1821 |
c85dd50d | 13210 | msgid "Can't relax difference" |
4e511523 | 13211 | msgstr "Ne peut relaxer la différence" |
c85dd50d | 13212 | |
f8c2a965 | 13213 | #: config/tc-ns32k.c:1862 |
c85dd50d | 13214 | msgid "Displacement too large for :d" |
4e511523 | 13215 | msgstr "Déplacement trop grand pour :d" |
c85dd50d | 13216 | |
f8c2a965 | 13217 | #: config/tc-ns32k.c:1875 |
c85dd50d | 13218 | msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type" |
4e511523 | 13219 | msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[].type" |
c85dd50d NC |
13220 | |
13221 | #. Fatal. | |
f8c2a965 | 13222 | #: config/tc-ns32k.c:1907 |
c85dd50d NC |
13223 | #, c-format |
13224 | msgid "Can't hash %s: %s" | |
13225 | msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s" | |
13226 | ||
f8c2a965 | 13227 | #: config/tc-ns32k.c:2143 |
c85dd50d NC |
13228 | #, c-format |
13229 | msgid "invalid architecture option -m%s, ignored" | |
4e511523 | 13230 | msgstr "option d'architecture invalide -m%s, ignorée" |
c85dd50d | 13231 | |
f8c2a965 | 13232 | #: config/tc-ns32k.c:2156 |
c85dd50d NC |
13233 | #, c-format |
13234 | msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d." | |
4e511523 | 13235 | msgstr "taille de déplacement par défaut invalide « %s ». Utilisera par défaut %d." |
c85dd50d | 13236 | |
f8c2a965 | 13237 | #: config/tc-ns32k.c:2172 |
c85dd50d NC |
13238 | #, c-format |
13239 | msgid "" | |
13240 | "NS32K options:\n" | |
13241 | "-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n" | |
13242 | "--disp-size-default=<1|2|4>\n" | |
13243 | msgstr "" | |
13244 | "Options NS32K:\n" | |
4e511523 | 13245 | "-m32032 | -m32532 sélectionner la variante d'architecture NS32K\n" |
c85dd50d NC |
13246 | "--disp-size-default=<1|2|4>\n" |
13247 | ||
f8c2a965 | 13248 | #: config/tc-ns32k.c:2248 |
c85dd50d NC |
13249 | #, c-format |
13250 | msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d" | |
4e511523 | 13251 | msgstr "Ne peut trouver le type de réadressage pour le symbole %s, code %d" |
c85dd50d | 13252 | |
f8c2a965 NC |
13253 | #: config/tc-pdp11.c:338 config/tc-pdp11.c:356 config/tc-pdp11.c:381 |
13254 | #: config/tc-pdp11.c:387 config/tc-pdp11.c:400 | |
4e511523 NC |
13255 | msgid "Bad register name" |
13256 | msgstr "Mauvais nom de registre" | |
13257 | ||
f8c2a965 | 13258 | #: config/tc-pdp11.c:419 config/tc-pdp11.c:483 config/tc-pdp11.c:494 |
4e511523 NC |
13259 | msgid "Error in expression" |
13260 | msgstr "Erreur dans l'expression" | |
13261 | ||
f8c2a965 | 13262 | #: config/tc-pdp11.c:491 |
c85dd50d | 13263 | msgid "Low order bits truncated in immediate float operand" |
4e511523 NC |
13264 | msgstr "Bits du bas tronqué dans l'opérande flottant immédiat" |
13265 | ||
f8c2a965 | 13266 | #: config/tc-pdp11.c:610 |
4e511523 NC |
13267 | msgid "Float AC not legal as integer operand" |
13268 | msgstr "Flottant AC illégal en tant que opérande entier" | |
13269 | ||
f8c2a965 | 13270 | #: config/tc-pdp11.c:630 |
4e511523 NC |
13271 | msgid "General register not legal as float operand" |
13272 | msgstr "Registre général illégal en tant que opérande flottant" | |
13273 | ||
f8c2a965 | 13274 | #: config/tc-pdp11.c:663 |
4e511523 NC |
13275 | msgid "No instruction found" |
13276 | msgstr "Pas d'instruction trouvée" | |
13277 | ||
f8c2a965 | 13278 | #: config/tc-pdp11.c:673 config/tc-z80.c:1924 config/tc-z80.c:1937 |
c85dd50d NC |
13279 | #, c-format |
13280 | msgid "Unknown instruction '%s'" | |
4e511523 NC |
13281 | msgstr "Instruction inconnue « %s »" |
13282 | ||
f8c2a965 | 13283 | #: config/tc-pdp11.c:679 |
4e511523 NC |
13284 | #, c-format |
13285 | msgid "Unsupported instruction set extension: %s" | |
13286 | msgstr "Extension du jeu d'instruction non supportée: %s" | |
13287 | ||
f8c2a965 | 13288 | #: config/tc-pdp11.c:715 |
4e511523 NC |
13289 | msgid "operand is not an absolute constant" |
13290 | msgstr "l'opérande n'est pas une constante absolue" | |
13291 | ||
f8c2a965 | 13292 | #: config/tc-pdp11.c:723 |
4e511523 NC |
13293 | msgid "3-bit immediate out of range" |
13294 | msgstr "valeur immédiate 3 bits hors limite" | |
13295 | ||
f8c2a965 | 13296 | #: config/tc-pdp11.c:730 |
4e511523 NC |
13297 | msgid "6-bit immediate out of range" |
13298 | msgstr "valeur immédiate 6 bit hors limite" | |
13299 | ||
f8c2a965 | 13300 | #: config/tc-pdp11.c:737 |
4e511523 NC |
13301 | msgid "8-bit immediate out of range" |
13302 | msgstr "valeur immédiate 8 bits hors limite" | |
13303 | ||
f8c2a965 | 13304 | #: config/tc-pdp11.c:754 config/tc-pdp11.c:947 |
4e511523 NC |
13305 | msgid "Symbol expected" |
13306 | msgstr "Symbole attendu" | |
13307 | ||
f8c2a965 | 13308 | #: config/tc-pdp11.c:759 |
4e511523 NC |
13309 | msgid "8-bit displacement out of range" |
13310 | msgstr "Déplacement 8 bits hors limite" | |
13311 | ||
f8c2a965 NC |
13312 | #: config/tc-pdp11.c:801 config/tc-pdp11.c:822 config/tc-pdp11.c:839 |
13313 | #: config/tc-pdp11.c:860 config/tc-pdp11.c:877 config/tc-pdp11.c:898 | |
13314 | #: config/tc-pdp11.c:917 config/tc-pdp11.c:938 | |
4e511523 NC |
13315 | msgid "Missing ','" |
13316 | msgstr "« , » manquante" | |
13317 | ||
f8c2a965 | 13318 | #: config/tc-pdp11.c:952 |
4e511523 NC |
13319 | msgid "6-bit displacement out of range" |
13320 | msgstr "Déplacement 6 bits hors limite" | |
13321 | ||
f8c2a965 NC |
13322 | #: config/tc-pdp11.c:973 config/tc-tilegx.c:1215 config/tc-tilepro.c:1101 |
13323 | #: config/tc-vax.c:1948 | |
4e511523 NC |
13324 | msgid "Too many operands" |
13325 | msgstr "Trop d'opérandes" | |
c85dd50d | 13326 | |
f8c2a965 | 13327 | #: config/tc-pdp11.c:1423 |
175a3e50 NC |
13328 | #, c-format |
13329 | msgid "Can not represent %s relocation in this object file format" | |
13330 | msgstr "Ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet" | |
13331 | ||
f8c2a965 | 13332 | #: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73 |
c85dd50d | 13333 | msgid "confusing relocation expressions" |
4e511523 | 13334 | msgstr "expressions confuses de réadressage" |
c85dd50d NC |
13335 | |
13336 | #: config/tc-pj.c:157 | |
13337 | msgid "can't have relocation for ipush" | |
4e511523 | 13338 | msgstr "ne peut avoir de réadressage pour ipush" |
c85dd50d | 13339 | |
4e511523 | 13340 | #: config/tc-pj.c:289 |
d5698657 | 13341 | msgid "expected expression" |
4e511523 | 13342 | msgstr "expression attendue" |
c85dd50d | 13343 | |
4e511523 | 13344 | #: config/tc-pj.c:355 |
c85dd50d NC |
13345 | #, c-format |
13346 | msgid "" | |
13347 | "PJ options:\n" | |
13348 | "-little\t\t\tgenerate little endian code\n" | |
13349 | "-big\t\t\tgenerate big endian code\n" | |
13350 | msgstr "" | |
13351 | "Options PJ:\n" | |
4e511523 NC |
13352 | "-little générer du code pour système à octets de poids faible\n" |
13353 | "-big générer du code pour système à octets de poids fort\n" | |
c85dd50d | 13354 | |
f8c2a965 NC |
13355 | #: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4146 config/tc-sh.c:4153 |
13356 | #: config/tc-sh.c:4160 config/tc-sh.c:4167 | |
c85dd50d | 13357 | msgid "pcrel too far" |
4e511523 | 13358 | msgstr "pcrel trop éloigné" |
c85dd50d | 13359 | |
f8c2a965 | 13360 | #: config/tc-pj.h:39 |
c85dd50d NC |
13361 | msgid "convert_frag\n" |
13362 | msgstr "convert_frag\n" | |
13363 | ||
f8c2a965 | 13364 | #: config/tc-pj.h:40 |
c85dd50d | 13365 | msgid "estimate size\n" |
4e511523 | 13366 | msgstr "taille estimée\n" |
c85dd50d | 13367 | |
f8c2a965 | 13368 | #: config/tc-ppc.c:1101 config/tc-ppc.c:1158 config/tc-ppc.c:1196 |
175a3e50 NC |
13369 | msgid "the use of -mvle requires big endian." |
13370 | msgstr "l'utilisation de -mvle requiert un grand boutiste." | |
13371 | ||
f8c2a965 | 13372 | #: config/tc-ppc.c:1139 config/tc-ppc.c:1160 |
175a3e50 NC |
13373 | msgid "the use of -mvle requires -a32." |
13374 | msgstr "l'utilisation de -mvle requiert -a32." | |
13375 | ||
f8c2a965 | 13376 | #: config/tc-ppc.c:1141 |
c85dd50d NC |
13377 | #, c-format |
13378 | msgid "%s unsupported" | |
4e511523 | 13379 | msgstr "%s n'est pas supportée" |
c85dd50d | 13380 | |
f8c2a965 | 13381 | #: config/tc-ppc.c:1250 |
4e511523 NC |
13382 | msgid "--nops needs a numeric argument" |
13383 | msgstr "--nops requiert un argument numérique" | |
c85dd50d | 13384 | |
f8c2a965 | 13385 | #: config/tc-ppc.c:1267 |
4e511523 | 13386 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13387 | msgid "" |
13388 | "PowerPC options:\n" | |
4e511523 NC |
13389 | "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n" |
13390 | "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n" | |
13391 | "-u ignored\n" | |
13392 | "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n" | |
13393 | "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n" | |
13394 | "-m601 generate code for PowerPC 601\n" | |
c85dd50d | 13395 | "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" |
4e511523 NC |
13396 | " generate code for PowerPC 603/604\n" |
13397 | "-m403 generate code for PowerPC 403\n" | |
13398 | "-m405 generate code for PowerPC 405\n" | |
13399 | "-m440 generate code for PowerPC 440\n" | |
13400 | "-m464 generate code for PowerPC 464\n" | |
13401 | "-m476 generate code for PowerPC 476\n" | |
c85dd50d | 13402 | "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" |
4e511523 NC |
13403 | " generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" |
13404 | "-m750cl generate code for PowerPC 750cl\n" | |
c85dd50d NC |
13405 | msgstr "" |
13406 | "Options PowerPC:\n" | |
4e511523 NC |
13407 | "-a32 générer le code pour ELF32/XCOFF32\n" |
13408 | "-a64 générer le code pour ELF64/XCOFF64\n" | |
13409 | "-u ignoré\n" | |
13410 | "-mpwrx, -mpwr2 générer le code pour POWER/2 (RIOS2)\n" | |
13411 | "-mpwr générer le code pour POWER (RIOS1)\n" | |
13412 | "-m601 générer le code pour PowerPC 601\n" | |
c85dd50d | 13413 | "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" |
4e511523 NC |
13414 | " générer le code pour PowerPC 603/604\n" |
13415 | "-m403 générer le code pour PowerPC 403\n" | |
13416 | "-m405 générer le code pour PowerPC 405\n" | |
13417 | "-m440 générer le code pour PowerPC 440\n" | |
13418 | "-m464 générer le code pour PowerPC 464\n" | |
13419 | "-m476 générer le code pour PowerPC 476\n" | |
c85dd50d | 13420 | "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" |
4e511523 NC |
13421 | " générer le code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" |
13422 | "-m750cl générer le code pour PowerPC 750cl\n" | |
c85dd50d | 13423 | |
f8c2a965 | 13424 | #: config/tc-ppc.c:1285 |
4e511523 | 13425 | #, c-format |
c85dd50d | 13426 | msgid "" |
4e511523 NC |
13427 | "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n" |
13428 | "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" | |
13429 | "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n" | |
13430 | "-ma2 generate code for A2 architecture\n" | |
13431 | "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n" | |
13432 | "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" | |
13433 | " generate code for Power5 architecture\n" | |
13434 | "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n" | |
13435 | "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n" | |
175a3e50 | 13436 | "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n" |
4e511523 NC |
13437 | "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n" |
13438 | "-mcom generate code Power/PowerPC common instructions\n" | |
13439 | "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" | |
13440 | msgstr "" | |
13441 | "-mppc64, -m620 générer le code pour PowerPC 620/625/630\n" | |
13442 | "-mppc64bridge générer le code pour PowerPC 64, incluant le pont insns\n" | |
13443 | "-mbooke générer le code pour 32-bit PowerPC BookE\n" | |
13444 | "-ma2 générer le code pour l'architecture A2\n" | |
175a3e50 | 13445 | "-mpower4, -mpwr4 générer le code pour l'architecture Power4\n" |
4e511523 | 13446 | "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" |
175a3e50 NC |
13447 | " générer le code pour l'architecture Power5\n" |
13448 | "-mpower6, -mpwr6 générer le code pour l'architecture Power6\n" | |
13449 | "-mpower7, -mpwr7 générer le code pour l'architecture Power7\n" | |
13450 | "-mpower8, -mpwr8 générer le code pour l'architecture Power8\n" | |
4e511523 NC |
13451 | "-mcell générer le code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n" |
13452 | "-mcom générer le code pour les instructions communes Power/PowerPC\n" | |
13453 | "-many générer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" | |
13454 | ||
f8c2a965 | 13455 | #: config/tc-ppc.c:1299 |
4e511523 | 13456 | #, c-format |
c85dd50d | 13457 | msgid "" |
4e511523 NC |
13458 | "-maltivec generate code for AltiVec\n" |
13459 | "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n" | |
175a3e50 | 13460 | "-mhtm generate code for Hardware Transactional Memory\n" |
4e511523 NC |
13461 | "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n" |
13462 | "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n" | |
13463 | "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n" | |
13464 | "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n" | |
175a3e50 NC |
13465 | "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n" |
13466 | "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n" | |
4e511523 | 13467 | "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n" |
175a3e50 | 13468 | "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n" |
4e511523 NC |
13469 | "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n" |
13470 | "-mregnames Allow symbolic names for registers\n" | |
13471 | "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" | |
13472 | msgstr "" | |
13473 | "-maltivec générer du code pour AltiVec\n" | |
13474 | "-mvsx générer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n" | |
175a3e50 | 13475 | "-mhtm générer du code pour Hardware Transactional Memory\n" |
4e511523 NC |
13476 | "-me300 générer du code pour la famille PowerPC e300\n" |
13477 | "-me500, -me500x2 générer du code pour Motorola e500 core complex\n" | |
13478 | "-me500mc, générer du code pour Freescale e500mc core complex\n" | |
13479 | "-me500mc64, générer du code pour Freescale e500mc64 core complex\n" | |
175a3e50 NC |
13480 | "-me5500 générer du code pour Freescale e5500 core complex\n" |
13481 | "-me6500, générer du code pour Freescale e6500 core complex\n" | |
4e511523 NC |
13482 | "-mspe générer du code pour les instructions Motorola SPE\n" |
13483 | "-mtitan générer du code pour AppliedMicro Titan core complex\n" | |
13484 | "-mregnames autoriser des noms symboliques pour les registres\n" | |
13485 | "-mno-regnames interdit les noms symboliques pour les registres\n" | |
13486 | ||
f8c2a965 | 13487 | #: config/tc-ppc.c:1315 |
c85dd50d NC |
13488 | #, c-format |
13489 | msgid "" | |
4e511523 NC |
13490 | "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n" |
13491 | "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n" | |
13492 | "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n" | |
d5698657 | 13493 | "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" |
4e511523 | 13494 | " generate code for a little endian machine\n" |
d5698657 | 13495 | "-mbig, -mbig-endian, -be\n" |
4e511523 NC |
13496 | " generate code for a big endian machine\n" |
13497 | "-msolaris generate code for Solaris\n" | |
13498 | "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n" | |
d5698657 | 13499 | "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n" |
4e511523 NC |
13500 | "-V print assembler version number\n" |
13501 | "-Qy, -Qn ignored\n" | |
c85dd50d NC |
13502 | msgstr "" |
13503 | "-mrelocatable support pour l'option GCC -mrelocatble\n" | |
4e511523 | 13504 | "-mrelocatable-lib support pour l'option GCC -mrelocatble-lib\n" |
c85dd50d | 13505 | "-memb initialiser le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n" |
d5698657 | 13506 | "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" |
4e511523 | 13507 | " générer le code pour système à octets de poids faible\n" |
d5698657 | 13508 | "-mbig, -mbig-endian, -be\n" |
4e511523 NC |
13509 | " générer le code pour système à octets de poids fort\n" |
13510 | "-msolaris générer le code pour Solaris\n" | |
13511 | "-mno-solaris ne pas générer le code pour Solaris\n" | |
d5698657 | 13512 | "-K PIC activer EF_PPC_RELOCATABLE_LIB dans les fanions ELF\n" |
c85dd50d | 13513 | "-V afficher la version de l'assembleur\n" |
4e511523 NC |
13514 | "-Qy, -Qn ignoré\n" |
13515 | ||
f8c2a965 | 13516 | #: config/tc-ppc.c:1329 |
4e511523 | 13517 | #, c-format |
f8c2a965 NC |
13518 | msgid "" |
13519 | "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n" | |
13520 | "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n" | |
13521 | msgstr "" | |
13522 | "-nops=num si plus que num nops sont nécessaires pour un alignement, utiliser un branchement\n" | |
13523 | "-ppc476-workaround avertir si émet des données vers des sections de code\n" | |
c85dd50d | 13524 | |
f8c2a965 | 13525 | #: config/tc-ppc.c:1356 |
c85dd50d | 13526 | #, c-format |
175a3e50 | 13527 | msgid "unknown default cpu = %s, os = %s" |
4e511523 | 13528 | msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s" |
c85dd50d | 13529 | |
f8c2a965 | 13530 | #: config/tc-ppc.c:1384 |
175a3e50 NC |
13531 | msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected." |
13532 | msgstr "aucun opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné." | |
13533 | ||
f8c2a965 | 13534 | #: config/tc-ppc.c:1444 |
175a3e50 NC |
13535 | #, c-format |
13536 | msgid "mask trims opcode bits for %s" | |
13537 | msgstr "le masque élague les bits de l'opcode pour %s" | |
13538 | ||
f8c2a965 | 13539 | #: config/tc-ppc.c:1453 |
175a3e50 NC |
13540 | #, c-format |
13541 | msgid "operand index error for %s" | |
13542 | msgstr "erreur d'index d'opérande pour %s" | |
13543 | ||
f8c2a965 | 13544 | #: config/tc-ppc.c:1469 |
175a3e50 NC |
13545 | #, c-format |
13546 | msgid "operand %d overlap in %s" | |
13547 | msgstr "recouvrement de l'opérande %d dans %s" | |
c85dd50d | 13548 | |
f8c2a965 | 13549 | #: config/tc-ppc.c:1521 |
c85dd50d NC |
13550 | #, c-format |
13551 | msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid" | |
4e511523 | 13552 | msgstr "powerpc_operands[%d].bitm invalide" |
c85dd50d | 13553 | |
f8c2a965 | 13554 | #: config/tc-ppc.c:1528 |
c85dd50d NC |
13555 | #, c-format |
13556 | msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]" | |
4e511523 NC |
13557 | msgstr "powerpc_operands[%d] double powerpc_operands[%d]" |
13558 | ||
f8c2a965 | 13559 | #: config/tc-ppc.c:1557 config/tc-ppc.c:1609 |
4e511523 NC |
13560 | #, c-format |
13561 | msgid "major opcode is not sorted for %s" | |
13562 | msgstr "l'opcode majeur n'est pas trié pour %s" | |
13563 | ||
f8c2a965 | 13564 | #: config/tc-ppc.c:1573 config/tc-ppc.c:1626 |
4e511523 | 13565 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13566 | msgid "duplicate instruction %s" |
13567 | msgstr "instruction %s en double" | |
c85dd50d | 13568 | |
f8c2a965 | 13569 | #: config/tc-ppc.c:1650 |
c85dd50d | 13570 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13571 | msgid "duplicate macro %s" |
13572 | msgstr "macro %s en double" | |
13573 | ||
f8c2a965 | 13574 | #: config/tc-ppc.c:2034 |
175a3e50 NC |
13575 | msgid "symbol+offset not supported for got tls" |
13576 | msgstr "symbole+offset non supporté dans le got tls" | |
c85dd50d | 13577 | |
f8c2a965 NC |
13578 | #: config/tc-ppc.c:2111 config/tc-ppc.c:3598 config/tc-ppc.c:7005 |
13579 | msgid "data in executable section" | |
13580 | msgstr "données dans une section exécutable" | |
13581 | ||
13582 | #: config/tc-ppc.c:2153 config/tc-ppc.c:5264 | |
175a3e50 NC |
13583 | msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored." |
13584 | msgstr "virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré." | |
13585 | ||
f8c2a965 | 13586 | #: config/tc-ppc.c:2186 config/tc-ppc.c:5300 |
4e511523 | 13587 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13588 | msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'." |
13589 | msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »." | |
c85dd50d | 13590 | |
f8c2a965 | 13591 | #: config/tc-ppc.c:2194 |
4e511523 | 13592 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13593 | msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." |
13594 | msgstr "longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld." | |
13595 | ||
f8c2a965 | 13596 | #: config/tc-ppc.c:2212 |
175a3e50 NC |
13597 | msgid "common alignment not a power of 2" |
13598 | msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2" | |
c85dd50d | 13599 | |
f8c2a965 | 13600 | #: config/tc-ppc.c:2254 |
4e511523 | 13601 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13602 | msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive" |
13603 | msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .localentry" | |
c85dd50d | 13604 | |
f8c2a965 | 13605 | #: config/tc-ppc.c:2264 |
175a3e50 NC |
13606 | msgid "missing expression in .localentry directive" |
13607 | msgstr "expression manquante dans la directive .localentry" | |
13608 | ||
f8c2a965 | 13609 | #: config/tc-ppc.c:2278 |
c85dd50d | 13610 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13611 | msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2" |
13612 | msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une puissance de 2 valable" | |
c85dd50d | 13613 | |
f8c2a965 | 13614 | #: config/tc-ppc.c:2292 |
175a3e50 NC |
13615 | #, c-format |
13616 | msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant" | |
13617 | msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une constante" | |
13618 | ||
f8c2a965 | 13619 | #: config/tc-ppc.c:2307 |
175a3e50 NC |
13620 | msgid "missing expression in .abiversion directive" |
13621 | msgstr "expression manquante dans la directive .abiversion" | |
13622 | ||
f8c2a965 | 13623 | #: config/tc-ppc.c:2316 |
175a3e50 NC |
13624 | msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant" |
13625 | msgstr "l'expression .abiversion n'est pas évaluée en une constante" | |
c85dd50d | 13626 | |
f8c2a965 | 13627 | #: config/tc-ppc.c:2368 |
175a3e50 NC |
13628 | msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable" |
13629 | msgstr "réadressage ne peut être fait avec -mrelocatable" | |
c85dd50d | 13630 | |
f8c2a965 | 13631 | #: config/tc-ppc.c:2418 |
c85dd50d | 13632 | msgid "TOC section size exceeds 64k" |
4e511523 | 13633 | msgstr "la taille de la section TOC excède 64k" |
c85dd50d | 13634 | |
f8c2a965 | 13635 | #: config/tc-ppc.c:2514 |
c85dd50d NC |
13636 | #, c-format |
13637 | msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'" | |
4e511523 | 13638 | msgstr "erreur de syntaxe: spécificateur de table d'entrées « %s » invalide" |
c85dd50d | 13639 | |
f8c2a965 | 13640 | #: config/tc-ppc.c:2528 |
c85dd50d NC |
13641 | #, c-format |
13642 | msgid "syntax error: expected `]', found `%c'" | |
4e511523 | 13643 | msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ] », obtenu « %c »" |
c85dd50d | 13644 | |
f8c2a965 | 13645 | #: config/tc-ppc.c:2654 |
175a3e50 NC |
13646 | #, c-format |
13647 | msgid "unrecognized opcode: `%s'" | |
13648 | msgstr "opcode non reconnu : « %s »" | |
13649 | ||
f8c2a965 | 13650 | #: config/tc-ppc.c:2837 |
c85dd50d NC |
13651 | msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol" |
13652 | msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc" | |
13653 | ||
f8c2a965 | 13654 | #: config/tc-ppc.c:2848 |
175a3e50 NC |
13655 | msgid "unimplemented toc32 expression modifier" |
13656 | msgstr "modificateur d'expression toc32 non implémenté" | |
c85dd50d | 13657 | |
f8c2a965 | 13658 | #: config/tc-ppc.c:2853 |
175a3e50 NC |
13659 | msgid "unimplemented toc64 expression modifier" |
13660 | msgstr "modificateur d'expression toc64 non implémenté" | |
c85dd50d | 13661 | |
f8c2a965 | 13662 | #: config/tc-ppc.c:2857 |
c85dd50d NC |
13663 | #, c-format |
13664 | msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n" | |
4e511523 NC |
13665 | msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry !\n" |
13666 | ||
f8c2a965 | 13667 | #: config/tc-ppc.c:3063 |
4e511523 NC |
13668 | #, c-format |
13669 | msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands" | |
13670 | msgstr "@tls ne peut pas être utilisé avec les opérandes « %s »" | |
13671 | ||
f8c2a965 | 13672 | #: config/tc-ppc.c:3066 |
4e511523 NC |
13673 | msgid "@tls may only be used in last operand" |
13674 | msgstr "@tls ne peut pas être utilisé dans le dernier opérande" | |
c85dd50d | 13675 | |
f8c2a965 NC |
13676 | #: config/tc-ppc.c:3191 |
13677 | #, c-format | |
13678 | msgid "assuming %s on symbol" | |
13679 | msgstr "suppose %s sur le symbole" | |
13680 | ||
13681 | #: config/tc-ppc.c:3294 | |
c85dd50d | 13682 | msgid "unsupported relocation for DS offset field" |
4e511523 | 13683 | msgstr "type de réadressage non supporté pour un décalage de champ DS" |
c85dd50d | 13684 | |
f8c2a965 | 13685 | #: config/tc-ppc.c:3336 |
c85dd50d | 13686 | #, c-format |
4e511523 NC |
13687 | msgid "syntax error; end of line, expected `%c'" |
13688 | msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait « %c »" | |
c85dd50d | 13689 | |
f8c2a965 | 13690 | #: config/tc-ppc.c:3338 |
4e511523 NC |
13691 | #, c-format |
13692 | msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'" | |
13693 | msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c », attendait « %c »" | |
c85dd50d | 13694 | |
f8c2a965 | 13695 | #: config/tc-ppc.c:3404 config/tc-ppc.c:6388 |
4e511523 NC |
13696 | msgid "instruction address is not a multiple of 4" |
13697 | msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 4" | |
c85dd50d | 13698 | |
f8c2a965 | 13699 | #: config/tc-ppc.c:3636 |
c85dd50d NC |
13700 | msgid "missing size" |
13701 | msgstr "taille manquante" | |
13702 | ||
f8c2a965 | 13703 | #: config/tc-ppc.c:3645 |
c85dd50d | 13704 | msgid "negative size" |
4e511523 | 13705 | msgstr "taille négative" |
c85dd50d | 13706 | |
f8c2a965 | 13707 | #: config/tc-ppc.c:3677 |
c85dd50d | 13708 | msgid "missing real symbol name" |
4e511523 | 13709 | msgstr "nom de symbole réel manquant" |
c85dd50d | 13710 | |
f8c2a965 | 13711 | #: config/tc-ppc.c:3717 |
c85dd50d | 13712 | msgid "attempt to redefine symbol" |
4e511523 | 13713 | msgstr "tentative de redéfinition de symbole" |
c85dd50d | 13714 | |
f8c2a965 | 13715 | #: config/tc-ppc.c:3982 |
d5698657 | 13716 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13717 | msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n" |
13718 | msgstr "aucune section dwarf XCOFF connue pour le fanion 0x%08x\n" | |
d5698657 | 13719 | |
f8c2a965 | 13720 | #: config/tc-ppc.c:3995 |
d5698657 NC |
13721 | #, c-format |
13722 | msgid "label %s was not defined in this dwarf section" | |
13723 | msgstr "l'étiquette « %s » n'a pas été définie dans cette section dwarf" | |
13724 | ||
f8c2a965 | 13725 | #: config/tc-ppc.c:4111 |
175a3e50 NC |
13726 | msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections" |
13727 | msgstr "le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires" | |
c85dd50d | 13728 | |
f8c2a965 | 13729 | #: config/tc-ppc.c:4184 |
4e511523 NC |
13730 | msgid ".ref outside .csect" |
13731 | msgstr ".ref à l'extérieur de .csect" | |
13732 | ||
f8c2a965 | 13733 | #: config/tc-ppc.c:4206 config/tc-ppc.c:4408 |
4e511523 NC |
13734 | msgid "missing symbol name" |
13735 | msgstr "nom de symbole manquant" | |
13736 | ||
f8c2a965 | 13737 | #: config/tc-ppc.c:4237 |
c85dd50d | 13738 | msgid "missing rename string" |
4e511523 | 13739 | msgstr "chaîne renommée manquante" |
c85dd50d | 13740 | |
f8c2a965 | 13741 | #: config/tc-ppc.c:4267 config/tc-ppc.c:4809 read.c:3451 |
c85dd50d NC |
13742 | msgid "missing value" |
13743 | msgstr "valeur manquante" | |
13744 | ||
f8c2a965 | 13745 | #: config/tc-ppc.c:4285 |
c85dd50d | 13746 | msgid "illegal .stabx expression; zero assumed" |
4e511523 | 13747 | msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé" |
c85dd50d | 13748 | |
f8c2a965 | 13749 | #: config/tc-ppc.c:4317 |
c85dd50d NC |
13750 | msgid "missing class" |
13751 | msgstr "classe manquante" | |
13752 | ||
f8c2a965 | 13753 | #: config/tc-ppc.c:4326 |
c85dd50d NC |
13754 | msgid "missing type" |
13755 | msgstr "type manquant" | |
13756 | ||
f8c2a965 | 13757 | #: config/tc-ppc.c:4353 |
d5698657 NC |
13758 | msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es" |
13759 | msgstr ".stabx de la classe de stockage stsym doit être à l'intérieur de .bs/.es" | |
13760 | ||
f8c2a965 | 13761 | #: config/tc-ppc.c:4596 |
c85dd50d | 13762 | msgid "nested .bs blocks" |
4e511523 | 13763 | msgstr "blocs .bs imbriqués" |
c85dd50d | 13764 | |
f8c2a965 | 13765 | #: config/tc-ppc.c:4628 |
c85dd50d | 13766 | msgid ".es without preceding .bs" |
4e511523 | 13767 | msgstr ".es n'est pas précédé de .bs" |
c85dd50d | 13768 | |
f8c2a965 | 13769 | #: config/tc-ppc.c:4801 |
c85dd50d NC |
13770 | msgid "non-constant byte count" |
13771 | msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante" | |
13772 | ||
f8c2a965 | 13773 | #: config/tc-ppc.c:4875 |
c85dd50d NC |
13774 | msgid ".tc not in .toc section" |
13775 | msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc" | |
13776 | ||
f8c2a965 | 13777 | #: config/tc-ppc.c:4894 |
c85dd50d | 13778 | msgid ".tc with no label" |
4e511523 | 13779 | msgstr ".tc sans étiquette" |
c85dd50d | 13780 | |
f8c2a965 | 13781 | #: config/tc-ppc.c:4987 config/tc-s390.c:1856 |
c85dd50d | 13782 | msgid ".machine stack overflow" |
4e511523 | 13783 | msgstr "débordement de pile .machine" |
c85dd50d | 13784 | |
f8c2a965 | 13785 | #: config/tc-ppc.c:4994 config/tc-s390.c:1863 |
c85dd50d | 13786 | msgid ".machine stack underflow" |
4e511523 | 13787 | msgstr "dépassement négatif de la pile .machine" |
c85dd50d | 13788 | |
f8c2a965 | 13789 | #: config/tc-ppc.c:5001 config/tc-s390.c:1870 config/tc-s390.c:1946 |
4e511523 | 13790 | #, c-format |
c85dd50d | 13791 | msgid "invalid machine `%s'" |
4e511523 | 13792 | msgstr "machine invalide « %s »" |
c85dd50d | 13793 | |
f8c2a965 | 13794 | #: config/tc-ppc.c:5033 |
175a3e50 NC |
13795 | msgid "no previous section to return to, ignored." |
13796 | msgstr "pas de section précédente pour y retourner, ignorée." | |
13797 | ||
f8c2a965 | 13798 | #: config/tc-ppc.c:5309 |
175a3e50 NC |
13799 | #, c-format |
13800 | msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
13801 | msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld." | |
c85dd50d NC |
13802 | |
13803 | #. Section Contents | |
13804 | #. unknown | |
f8c2a965 | 13805 | #: config/tc-ppc.c:5439 |
175a3e50 NC |
13806 | msgid "unsupported section attribute -- 'a'" |
13807 | msgstr "attribut de section non supporté — « a »" | |
c85dd50d | 13808 | |
f8c2a965 | 13809 | #: config/tc-ppc.c:5623 |
c85dd50d NC |
13810 | msgid "bad symbol suffix" |
13811 | msgstr "mauvais suffixe de symbole" | |
13812 | ||
f8c2a965 | 13813 | #: config/tc-ppc.c:5716 |
175a3e50 | 13814 | msgid "unrecognized symbol suffix" |
c85dd50d NC |
13815 | msgstr "suffixe de symbole non reconnu" |
13816 | ||
f8c2a965 | 13817 | #: config/tc-ppc.c:5805 |
c85dd50d | 13818 | msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef" |
4e511523 | 13819 | msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef intermédiaire" |
c85dd50d | 13820 | |
f8c2a965 | 13821 | #: config/tc-ppc.c:5818 |
c85dd50d | 13822 | msgid ".ef with no preceding .function" |
4e511523 | 13823 | msgstr ".ef n'est pas précédé de .function" |
c85dd50d | 13824 | |
f8c2a965 | 13825 | #: config/tc-ppc.c:5947 |
c85dd50d NC |
13826 | #, c-format |
13827 | msgid "warning: symbol %s has no csect" | |
4e511523 | 13828 | msgstr "avertissement: symbole %s n'a pas de csect" |
c85dd50d | 13829 | |
f8c2a965 | 13830 | #: config/tc-ppc.c:6209 |
c85dd50d | 13831 | msgid "symbol in .toc does not match any .tc" |
4e511523 | 13832 | msgstr "symbole dans .toc ne concorde avec aucun .tc" |
c85dd50d | 13833 | |
f8c2a965 | 13834 | #: config/tc-ppc.c:6843 |
c85dd50d NC |
13835 | #, c-format |
13836 | msgid "unsupported relocation against %s" | |
4e511523 | 13837 | msgstr "réadressage non supporté vers %s" |
c85dd50d | 13838 | |
f8c2a965 | 13839 | #: config/tc-ppc.c:6988 |
175a3e50 NC |
13840 | #, c-format |
13841 | msgid "Gas failure, reloc value %d\n" | |
13842 | msgstr "Échec de GAS, valeur de réadressage %d\n" | |
13843 | ||
f8c2a965 | 13844 | #: config/tc-ppc.c:7071 |
c85dd50d NC |
13845 | #, c-format |
13846 | msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s" | |
4e511523 | 13847 | msgstr "ne peut produire un réadressage %s relatif au PC pour %s" |
c85dd50d | 13848 | |
f8c2a965 | 13849 | #: config/tc-ppc.c:7078 |
175a3e50 NC |
13850 | msgid "unable to resolve expression" |
13851 | msgstr "ne peut résoudre l'expression" | |
13852 | ||
f8c2a965 NC |
13853 | #: config/tc-rl78.c:214 |
13854 | msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand" | |
13855 | msgstr "Réadressage 16 bits utilisé sur un opérande 8 bits" | |
13856 | ||
13857 | #: config/tc-rl78.c:218 | |
13858 | msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand" | |
13859 | msgstr "Réadressage 8 bits utilisé sur un opérande 16 bits" | |
13860 | ||
13861 | #: config/tc-rl78.c:244 config/tc-rx.c:862 | |
c85dd50d | 13862 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13863 | msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field" |
13864 | msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits non signé" | |
c85dd50d | 13865 | |
f8c2a965 | 13866 | #: config/tc-rl78.c:250 config/tc-rx.c:868 |
4e511523 | 13867 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13868 | msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field" |
13869 | msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits signé" | |
c85dd50d | 13870 | |
f8c2a965 NC |
13871 | #: config/tc-rl78.c:329 |
13872 | #, c-format | |
13873 | msgid " RL78 specific command line options:\n" | |
13874 | msgstr " Options spécifiques RL78 de la ligne de commande:\n" | |
13875 | ||
13876 | #: config/tc-rl78.c:330 | |
13877 | #, c-format | |
13878 | msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n" | |
13879 | msgstr " --mg10 Activer le support pour la variante G10\n" | |
13880 | ||
13881 | #: config/tc-rl78.c:331 | |
13882 | #, c-format | |
13883 | msgid " --m32bit-doubles [default]\n" | |
13884 | msgstr " --m32bit-doubles [par défaut]\n" | |
13885 | ||
13886 | #: config/tc-rl78.c:332 config/tc-rx.c:187 | |
13887 | #, c-format | |
13888 | msgid " --m64bit-doubles\n" | |
13889 | msgstr " --m64bit-doubles\n" | |
13890 | ||
13891 | #: config/tc-rl78.c:405 | |
175a3e50 NC |
13892 | #, c-format |
13893 | msgid "%%%s() must be outermost term in expression" | |
13894 | msgstr "%%%s() doit être le terme le plus à l'extérieur de l'expression" | |
c85dd50d | 13895 | |
f8c2a965 | 13896 | #: config/tc-rl78.c:633 config/tc-rx.c:2190 |
175a3e50 NC |
13897 | #, c-format |
13898 | msgid "unsupported constant size %d\n" | |
13899 | msgstr "taille de constante %d non supportée\n" | |
c85dd50d | 13900 | |
f8c2a965 | 13901 | #: config/tc-rl78.c:646 |
c85dd50d | 13902 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13903 | msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword" |
13904 | msgstr "%%hi16/%%lo16 s'applique uniquement à .short ou .hword" | |
c85dd50d | 13905 | |
f8c2a965 | 13906 | #: config/tc-rl78.c:651 |
c85dd50d | 13907 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13908 | msgid "%%hi8 only applies to .byte" |
13909 | msgstr "%%hi8 s'applique uniquement à .byte" | |
4e511523 | 13910 | |
f8c2a965 | 13911 | #: config/tc-rl78.c:661 config/tc-rx.c:2197 |
175a3e50 NC |
13912 | msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte" |
13913 | msgstr "différence de deux symboles uniquement supportée avec .long, .short ou .byte" | |
13914 | ||
f8c2a965 NC |
13915 | #: config/tc-rl78.c:1146 config/tc-rx.c:2124 |
13916 | #, c-format | |
13917 | msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n" | |
13918 | msgstr "mauvaise fragmentation à %p: correction %ld adresse %ld %ld \n" | |
13919 | ||
13920 | #: config/tc-rl78.c:1338 | |
13921 | #, c-format | |
13922 | msgid "value of %ld too large for 8-bit branch" | |
13923 | msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 8 bits" | |
13924 | ||
13925 | #: config/tc-rl78.c:1348 | |
13926 | #, c-format | |
13927 | msgid "value of %ld too large for 16-bit branch" | |
13928 | msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 16 bits" | |
13929 | ||
13930 | #: config/tc-rl78.c:1397 config/tc-rx.c:2387 | |
175a3e50 NC |
13931 | #, c-format |
13932 | msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s" | |
13933 | msgstr "Réadressage inconnu dans md_apply_fix: %s" | |
13934 | ||
f8c2a965 | 13935 | #: config/tc-rx.c:172 |
175a3e50 NC |
13936 | #, c-format |
13937 | msgid "unrecognised RX CPU type %s" | |
13938 | msgstr "type de CPU RX %s non reconnu»" | |
13939 | ||
f8c2a965 | 13940 | #: config/tc-rx.c:183 |
4e511523 NC |
13941 | #, c-format |
13942 | msgid " RX specific command line options:\n" | |
13943 | msgstr " Options spécifiques RX de la ligne de commande:\n" | |
13944 | ||
f8c2a965 | 13945 | #: config/tc-rx.c:184 |
4e511523 NC |
13946 | #, c-format |
13947 | msgid " --mbig-endian-data\n" | |
13948 | msgstr " --mbig-endian-data\n" | |
13949 | ||
f8c2a965 | 13950 | #: config/tc-rx.c:185 |
4e511523 NC |
13951 | #, c-format |
13952 | msgid " --mlittle-endian-data [default]\n" | |
13953 | msgstr " --mlittle-endian-data [par défaut]\n" | |
13954 | ||
f8c2a965 | 13955 | #: config/tc-rx.c:186 |
4e511523 NC |
13956 | #, c-format |
13957 | msgid " --m32bit-doubles [default]\n" | |
13958 | msgstr " --m32bit-doubles [par défaut]\n" | |
13959 | ||
175a3e50 | 13960 | #: config/tc-rx.c:188 |
4e511523 | 13961 | #, c-format |
4e511523 NC |
13962 | msgid " --muse-conventional-section-names\n" |
13963 | msgstr " --muse-conventional-section-names\n" | |
13964 | ||
f8c2a965 | 13965 | #: config/tc-rx.c:189 |
4e511523 NC |
13966 | #, c-format |
13967 | msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n" | |
13968 | msgstr " --muse-renesas-section-names [par défaut]\n" | |
13969 | ||
f8c2a965 | 13970 | #: config/tc-rx.c:190 |
4e511523 NC |
13971 | #, c-format |
13972 | msgid " --msmall-data-limit\n" | |
13973 | msgstr " --msmall-data-limit\n" | |
13974 | ||
f8c2a965 | 13975 | #: config/tc-rx.c:191 |
a6dc81d2 NC |
13976 | #, c-format |
13977 | msgid " --mrelax\n" | |
13978 | msgstr " --mrelax\n" | |
13979 | ||
f8c2a965 | 13980 | #: config/tc-rx.c:192 |
a6dc81d2 NC |
13981 | #, c-format |
13982 | msgid " --mpid\n" | |
13983 | msgstr " --mpid\n" | |
13984 | ||
f8c2a965 | 13985 | #: config/tc-rx.c:193 |
a6dc81d2 NC |
13986 | #, c-format |
13987 | msgid " --mint-register=<value>\n" | |
13988 | msgstr " --mint-register=<valeur>\n" | |
13989 | ||
f8c2a965 | 13990 | #: config/tc-rx.c:194 |
175a3e50 NC |
13991 | #, c-format |
13992 | msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610>\n" | |
13993 | msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610>\n" | |
13994 | ||
f8c2a965 | 13995 | #: config/tc-rx.c:274 |
4e511523 NC |
13996 | msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op" |
13997 | msgstr "aucun nom de fichier après le pseudo-op .INCLUDE" | |
13998 | ||
f8c2a965 | 13999 | #: config/tc-rx.c:377 |
4e511523 NC |
14000 | #, c-format |
14001 | msgid "unable to locate include file: %s" | |
14002 | msgstr "impossible de repérer l'emplacement du fichier à inclure: %s" | |
14003 | ||
f8c2a965 | 14004 | #: config/tc-rx.c:428 |
4e511523 NC |
14005 | #, c-format |
14006 | msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s" | |
14007 | msgstr "valeur d'alignement non reconnue dans la directive .SECTION: %s" | |
14008 | ||
f8c2a965 | 14009 | #: config/tc-rx.c:445 |
4e511523 NC |
14010 | #, c-format |
14011 | msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s" | |
14012 | msgstr "paramètre inconnu après la directive .SECTION: %s" | |
14013 | ||
f8c2a965 | 14014 | #: config/tc-rx.c:534 |
4e511523 NC |
14015 | msgid "expecting either ON or OFF after .list" |
14016 | msgstr "ON ou OFF attendu après .list" | |
14017 | ||
f8c2a965 | 14018 | #: config/tc-rx.c:570 |
4e511523 NC |
14019 | #, c-format |
14020 | msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n" | |
14021 | msgstr "Le pseudo-op « %s » n'est pas implémenté\n" | |
14022 | ||
f8c2a965 | 14023 | #: config/tc-rx.c:1068 |
4e511523 NC |
14024 | msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented" |
14025 | msgstr "Le pseudo-op .DEFINE n'est pas implémenté" | |
14026 | ||
f8c2a965 | 14027 | #: config/tc-rx.c:1070 |
4e511523 NC |
14028 | msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented" |
14029 | msgstr "Le pseudo-op .MACRO n'est pas implémenté" | |
14030 | ||
f8c2a965 | 14031 | #: config/tc-rx.c:1072 |
4e511523 NC |
14032 | msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented." |
14033 | msgstr "Le pseudo-op .BTEQU n'est pas implémenté." | |
14034 | ||
f8c2a965 | 14035 | #: config/tc-rx.c:2056 |
4e511523 NC |
14036 | msgid "invalid immediate size" |
14037 | msgstr "taille immédiate invalide" | |
14038 | ||
f8c2a965 | 14039 | #: config/tc-rx.c:2075 |
4e511523 NC |
14040 | msgid "invalid immediate field position" |
14041 | msgstr "position du champ immédiat invalide" | |
14042 | ||
f8c2a965 | 14043 | #: config/tc-rx.c:2241 |
4e511523 NC |
14044 | #, c-format |
14045 | msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)" | |
14046 | msgstr "saut pas à 3..10 octets (est %d)" | |
14047 | ||
f8c2a965 | 14048 | #: config/tc-s390.c:337 config/tc-sparc.c:325 |
4e511523 NC |
14049 | msgid "Invalid default architecture, broken assembler." |
14050 | msgstr "Architecture par défaut invalide, bris d'assemblage." | |
c85dd50d | 14051 | |
f8c2a965 | 14052 | #: config/tc-s390.c:450 config/tc-sparc.c:536 |
4e511523 NC |
14053 | #, c-format |
14054 | msgid "invalid architecture -A%s" | |
14055 | msgstr "architecture invalide -A%s" | |
14056 | ||
f8c2a965 | 14057 | #: config/tc-s390.c:473 |
c85dd50d NC |
14058 | #, c-format |
14059 | msgid "" | |
14060 | " S390 options:\n" | |
14061 | " -mregnames Allow symbolic names for registers\n" | |
14062 | " -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n" | |
14063 | " -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" | |
14064 | " -m31 Set file format to 31 bit format\n" | |
14065 | " -m64 Set file format to 64 bit format\n" | |
14066 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
14067 | "Options S390:\n" |
14068 | " -mregnames Permettre les noms symboliques pour les registres\n" | |
14069 | " -mwarn-areg-zero Avertir lorsque des registres de base/index à zéro\n" | |
14070 | " -mno-regnames Ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n" | |
14071 | " -m31 Définir le format de fichier à 32 bits\n" | |
14072 | " -m64 Définir le format de fichier à 64 bits\n" | |
c85dd50d | 14073 | |
f8c2a965 | 14074 | #: config/tc-s390.c:480 |
c85dd50d NC |
14075 | #, c-format |
14076 | msgid "" | |
14077 | " -V print assembler version number\n" | |
14078 | " -Qy, -Qn ignored\n" | |
14079 | msgstr "" | |
14080 | " -V afficher la version de l'assembleur\n" | |
4e511523 | 14081 | " -Qy, -Qn ignoré\n" |
c85dd50d | 14082 | |
f8c2a965 | 14083 | #: config/tc-s390.c:545 |
4e511523 NC |
14084 | msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions." |
14085 | msgstr "Le format de fichier 64 bits est utilisé sans les instructions esame." | |
14086 | ||
f8c2a965 | 14087 | #: config/tc-s390.c:561 |
c85dd50d NC |
14088 | #, c-format |
14089 | msgid "Internal assembler error for instruction format %s" | |
4e511523 | 14090 | msgstr "Erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s" |
c85dd50d | 14091 | |
f8c2a965 | 14092 | #: config/tc-s390.c:607 |
c85dd50d | 14093 | #, c-format |
4e511523 NC |
14094 | msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)" |
14095 | msgstr "opérande hors limite (%s n'est pas entre %ld et %ld)" | |
c85dd50d | 14096 | |
f8c2a965 | 14097 | #: config/tc-s390.c:789 |
c85dd50d NC |
14098 | #, c-format |
14099 | msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant" | |
14100 | msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante" | |
14101 | ||
f8c2a965 | 14102 | #: config/tc-s390.c:870 |
c85dd50d NC |
14103 | msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare" |
14104 | msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare" | |
14105 | ||
f8c2a965 | 14106 | #: config/tc-s390.c:951 |
c85dd50d | 14107 | msgid "Invalid suffix for literal pool entry" |
4e511523 | 14108 | msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées littérales" |
c85dd50d | 14109 | |
f8c2a965 | 14110 | #: config/tc-s390.c:1008 |
c85dd50d NC |
14111 | msgid "Big number is too big" |
14112 | msgstr "Grand nombre trop grand" | |
14113 | ||
f8c2a965 | 14114 | #: config/tc-s390.c:1155 |
c85dd50d | 14115 | msgid "relocation not applicable" |
4e511523 NC |
14116 | msgstr "réadressage non applicable" |
14117 | ||
f8c2a965 | 14118 | #: config/tc-s390.c:1272 |
4e511523 NC |
14119 | msgid "index register specified but zero" |
14120 | msgstr "registre d'index spécifié mais est zéro" | |
14121 | ||
f8c2a965 | 14122 | #: config/tc-s390.c:1276 |
4e511523 NC |
14123 | msgid "base register specified but zero" |
14124 | msgstr "registre de base spécifié mais est zéro" | |
c85dd50d | 14125 | |
f8c2a965 | 14126 | #: config/tc-s390.c:1280 |
d5698657 NC |
14127 | msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair" |
14128 | msgstr "registre général impaire spécifié comme paire de registres" | |
14129 | ||
f8c2a965 | 14130 | #: config/tc-s390.c:1288 |
d5698657 NC |
14131 | msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13." |
14132 | msgstr "paire de registres en virgule flottante invalide. Les opérandes valables pour une paire de registres fp sont 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 ou 13." | |
14133 | ||
f8c2a965 | 14134 | #: config/tc-s390.c:1377 |
c85dd50d | 14135 | msgid "invalid operand suffix" |
4e511523 | 14136 | msgstr "suffixe d'opérande invalide" |
c85dd50d | 14137 | |
f8c2a965 | 14138 | #: config/tc-s390.c:1400 |
c85dd50d | 14139 | msgid "syntax error; missing '(' after displacement" |
4e511523 | 14140 | msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement" |
c85dd50d | 14141 | |
f8c2a965 | 14142 | #: config/tc-s390.c:1416 config/tc-s390.c:1460 config/tc-s390.c:1490 |
c85dd50d | 14143 | msgid "syntax error; expected ," |
4e511523 | 14144 | msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendue" |
c85dd50d | 14145 | |
f8c2a965 | 14146 | #: config/tc-s390.c:1448 |
c85dd50d | 14147 | msgid "syntax error; missing ')' after base register" |
4e511523 | 14148 | msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base" |
c85dd50d | 14149 | |
f8c2a965 | 14150 | #: config/tc-s390.c:1477 |
c85dd50d | 14151 | msgid "syntax error; ')' not allowed here" |
4e511523 | 14152 | msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici" |
c85dd50d | 14153 | |
f8c2a965 | 14154 | #: config/tc-s390.c:1612 |
4e511523 NC |
14155 | #, c-format |
14156 | msgid "Opcode %s not available in this mode" | |
14157 | msgstr "Opcode %s pas disponible dans ce mode" | |
14158 | ||
f8c2a965 | 14159 | #: config/tc-s390.c:1667 config/tc-s390.c:1690 config/tc-s390.c:1703 |
c85dd50d | 14160 | msgid "Invalid .insn format\n" |
4e511523 | 14161 | msgstr "Format .insn invalide\n" |
c85dd50d | 14162 | |
f8c2a965 | 14163 | #: config/tc-s390.c:1675 |
c85dd50d NC |
14164 | #, c-format |
14165 | msgid "Unrecognized opcode format: `%s'" | |
4e511523 | 14166 | msgstr "Format de opcode non reconnu: « %s »" |
c85dd50d | 14167 | |
f8c2a965 | 14168 | #: config/tc-s390.c:1706 |
c85dd50d | 14169 | msgid "second operand of .insn not a constant\n" |
4e511523 | 14170 | msgstr "second opérande de .insn n'est pas constante\n" |
c85dd50d | 14171 | |
f8c2a965 | 14172 | #: config/tc-s390.c:1709 |
c85dd50d | 14173 | msgid "missing comma after insn constant\n" |
4e511523 NC |
14174 | msgstr "virgule manquante après la constante de insn\n" |
14175 | ||
f8c2a965 | 14176 | #: config/tc-s390.c:1922 |
175a3e50 NC |
14177 | msgid ".machinemode stack overflow" |
14178 | msgstr "débordement de pile .machinemode" | |
14179 | ||
f8c2a965 | 14180 | #: config/tc-s390.c:1929 |
175a3e50 NC |
14181 | msgid ".machinemode stack underflow" |
14182 | msgstr "dépassement négatif de la pile .machinemode" | |
14183 | ||
f8c2a965 | 14184 | #: config/tc-s390.c:2144 |
4e511523 NC |
14185 | #, c-format |
14186 | msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s" | |
14187 | msgstr "ne peut produire un réadressage %s sur le symbole subsy %s" | |
c85dd50d | 14188 | |
f8c2a965 | 14189 | #: config/tc-s390.c:2248 |
c85dd50d | 14190 | msgid "unsupported relocation type" |
4e511523 | 14191 | msgstr "type de réadressage non supporté" |
c85dd50d | 14192 | |
f8c2a965 | 14193 | #: config/tc-s390.c:2303 |
4e511523 NC |
14194 | #, c-format |
14195 | msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s" | |
14196 | msgstr "ne peut produire le réadressage %s relatif au PC%s%s" | |
14197 | ||
f8c2a965 | 14198 | #: config/tc-s390.c:2442 |
4e511523 NC |
14199 | #, c-format |
14200 | msgid "Gas failure, reloc type %s\n" | |
14201 | msgstr "Échec de GAS, type de réadressage %s\n" | |
c85dd50d | 14202 | |
f8c2a965 | 14203 | #: config/tc-s390.c:2444 |
4e511523 NC |
14204 | #, c-format |
14205 | msgid "Gas failure, reloc type #%i\n" | |
14206 | msgstr "Échec de GAS, type de réadressage #%i\n" | |
c85dd50d | 14207 | |
4e511523 | 14208 | #: config/tc-score.c:260 |
c85dd50d | 14209 | msgid "div / mul are reserved instructions" |
4e511523 | 14210 | msgstr "div / mul sont des instructions réservées" |
c85dd50d | 14211 | |
4e511523 | 14212 | #: config/tc-score.c:261 |
c85dd50d | 14213 | msgid "This architecture doesn't support mmu" |
4e511523 | 14214 | msgstr "Cette architecture ne supporte pas le mmu" |
c85dd50d | 14215 | |
4e511523 | 14216 | #: config/tc-score.c:262 |
c85dd50d | 14217 | msgid "This architecture doesn't support atomic instruction" |
4e511523 | 14218 | msgstr "Cette architecture ne supporte pas les instructions atomiques" |
c85dd50d | 14219 | |
4e511523 | 14220 | #: config/tc-score.c:469 |
c85dd50d | 14221 | msgid "S+core register expected" |
4e511523 | 14222 | msgstr "registre S+core attendu" |
c85dd50d | 14223 | |
4e511523 | 14224 | #: config/tc-score.c:470 |
c85dd50d | 14225 | msgid "S+core special-register expected" |
4e511523 | 14226 | msgstr "Registre spécial S+core attendu" |
c85dd50d | 14227 | |
4e511523 | 14228 | #: config/tc-score.c:471 |
c85dd50d | 14229 | msgid "S+core co-processor register expected" |
4e511523 | 14230 | msgstr "registre de coprocesseur S+core attendu" |
c85dd50d | 14231 | |
a6dc81d2 | 14232 | #: config/tc-score.c:1074 config/tc-score.c:2068 |
c85dd50d | 14233 | msgid "Using temp register(r1)" |
4e511523 | 14234 | msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)" |
c85dd50d | 14235 | |
4e511523 | 14236 | #: config/tc-score.c:1093 |
c85dd50d NC |
14237 | #, c-format |
14238 | msgid "register expected, not '%.100s'" | |
14239 | msgstr "registre attendu, pas '%.100s'" | |
14240 | ||
a6dc81d2 | 14241 | #: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5485 |
4e511523 NC |
14242 | msgid "rd must be even number." |
14243 | msgstr "rd doit être un nombre paire." | |
14244 | ||
a6dc81d2 | 14245 | #: config/tc-score.c:1513 config/tc-score.c:1520 |
4e511523 NC |
14246 | #, c-format |
14247 | msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u" | |
14248 | msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %u..%u" | |
14249 | ||
a6dc81d2 NC |
14250 | #: config/tc-score.c:1526 config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:2895 |
14251 | #: config/tc-score.c:2900 config/tc-score.c:3165 config/tc-score.c:3170 | |
14252 | #: config/tc-score.c:3462 | |
4e511523 | 14253 | #, c-format |
c85dd50d | 14254 | msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d" |
4e511523 | 14255 | msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %d..%d" |
c85dd50d | 14256 | |
a6dc81d2 | 14257 | #: config/tc-score.c:1558 |
c85dd50d | 14258 | msgid "invalid constant: bit expression not defined" |
4e511523 | 14259 | msgstr "constante invalide: expression de bit non définie" |
c85dd50d | 14260 | |
a6dc81d2 | 14261 | #: config/tc-score.c:2082 |
4e511523 | 14262 | #, c-format |
c85dd50d | 14263 | msgid "low register(r0-r15)expected, not '%.100s'" |
4e511523 | 14264 | msgstr "registre inférieur (r0-r15) attendu, pas '%.100s'" |
c85dd50d | 14265 | |
a6dc81d2 NC |
14266 | #: config/tc-score.c:2144 config/tc-score.c:3482 config/tc-score.c:3650 |
14267 | #: config/tc-score.c:3695 | |
4e511523 NC |
14268 | #, c-format |
14269 | msgid "missing [" | |
14270 | msgstr "[ manquant" | |
14271 | ||
a6dc81d2 NC |
14272 | #: config/tc-score.c:2158 config/tc-score.c:3103 config/tc-score.c:3305 |
14273 | #: config/tc-score.c:3321 config/tc-score.c:3392 config/tc-score.c:3447 | |
14274 | #: config/tc-score.c:3671 config/tc-score.c:3716 config/tc-score.c:3865 | |
14275 | #: config/tc-score.c:3919 config/tc-score.c:3965 | |
4e511523 NC |
14276 | #, c-format |
14277 | msgid "missing ]" | |
14278 | msgstr "] manquant" | |
c85dd50d | 14279 | |
a6dc81d2 | 14280 | #: config/tc-score.c:2347 |
c85dd50d NC |
14281 | #, c-format |
14282 | msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)" | |
4e511523 | 14283 | msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez %d nop!/%d)" |
c85dd50d | 14284 | |
a6dc81d2 | 14285 | #: config/tc-score.c:2366 |
c85dd50d NC |
14286 | #, c-format |
14287 | msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)" | |
4e511523 | 14288 | msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez 1 pflush/%d)" |
c85dd50d | 14289 | |
a6dc81d2 | 14290 | #: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389 |
c85dd50d NC |
14291 | #, c-format |
14292 | msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)" | |
4e511523 | 14293 | msgstr "dépendance des données: %s %s -- %s %s (%d/%d bulles)" |
c85dd50d | 14294 | |
a6dc81d2 | 14295 | #: config/tc-score.c:2838 |
c85dd50d | 14296 | msgid "address offset must be half word alignment" |
4e511523 | 14297 | msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un demi mot" |
c85dd50d | 14298 | |
a6dc81d2 | 14299 | #: config/tc-score.c:2846 |
c85dd50d | 14300 | msgid "address offset must be word alignment" |
4e511523 | 14301 | msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un mot" |
c85dd50d | 14302 | |
a6dc81d2 | 14303 | #: config/tc-score.c:2986 config/tc-score.c:3123 |
c85dd50d | 14304 | msgid "register same as write-back base" |
4e511523 | 14305 | msgstr "registre identique à la base de réécriture" |
c85dd50d | 14306 | |
a6dc81d2 | 14307 | #: config/tc-score.c:3093 |
c85dd50d | 14308 | msgid "pre-indexed expression expected" |
4e511523 | 14309 | msgstr "instruction pre-indexée attendue" |
c85dd50d | 14310 | |
a6dc81d2 | 14311 | #: config/tc-score.c:3422 |
4e511523 NC |
14312 | #, c-format |
14313 | msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]" | |
14314 | msgstr "numéro de registre invalide: %d n'est pas dans [r0--r7]" | |
14315 | ||
a6dc81d2 | 14316 | #: config/tc-score.c:3439 |
4e511523 NC |
14317 | msgid "comma is expected" |
14318 | msgstr "virgule attendue" | |
14319 | ||
a6dc81d2 | 14320 | #: config/tc-score.c:3470 |
4e511523 NC |
14321 | #, c-format |
14322 | msgid "invalid constant: %d is not word align integer" | |
14323 | msgstr "constante invalide: %d n'est pas un entier aligné sur un mot" | |
14324 | ||
a6dc81d2 | 14325 | #: config/tc-score.c:3509 config/tc-score.c:3552 |
4e511523 NC |
14326 | msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align" |
14327 | msgstr "constante invalide: expression 32 bits pas alignée sur un mot" | |
c85dd50d | 14328 | |
a6dc81d2 | 14329 | #: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561 |
4e511523 NC |
14330 | msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]" |
14331 | msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [0, 0xffffffff]" | |
c85dd50d | 14332 | |
a6dc81d2 | 14333 | #: config/tc-score.c:3594 |
4e511523 NC |
14334 | msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]" |
14335 | msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [-0x80000000, 0x7fffffff]" | |
14336 | ||
a6dc81d2 | 14337 | #: config/tc-score.c:3783 config/tc-score.c:3811 |
4e511523 NC |
14338 | msgid "imm5 should >= 2" |
14339 | msgstr "imm5 devrait être >= 2" | |
14340 | ||
a6dc81d2 | 14341 | #: config/tc-score.c:3788 config/tc-score.c:3817 |
4e511523 NC |
14342 | msgid "reg should <= 31" |
14343 | msgstr "reg devrait être <= 31" | |
14344 | ||
a6dc81d2 | 14345 | #: config/tc-score.c:3859 config/tc-score.c:3910 |
c85dd50d | 14346 | msgid "missing +" |
4e511523 | 14347 | msgstr "+ manquant" |
c85dd50d | 14348 | |
a6dc81d2 | 14349 | #: config/tc-score.c:3903 |
c85dd50d NC |
14350 | #, c-format |
14351 | msgid "%s register same as write-back base" | |
4e511523 | 14352 | msgstr "registre %s identique à la base de réécriture" |
c85dd50d | 14353 | |
a6dc81d2 | 14354 | #: config/tc-score.c:3905 |
c85dd50d NC |
14355 | msgid "destination" |
14356 | msgstr "destination" | |
14357 | ||
a6dc81d2 | 14358 | #: config/tc-score.c:3905 |
c85dd50d NC |
14359 | msgid "source" |
14360 | msgstr "source" | |
14361 | ||
a6dc81d2 | 14362 | #: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4946 |
4e511523 NC |
14363 | msgid "expression error" |
14364 | msgstr "erreur dans l'expression" | |
14365 | ||
a6dc81d2 | 14366 | #: config/tc-score.c:4241 |
4e511523 NC |
14367 | msgid "value not in range [0, 0xffffffff]" |
14368 | msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0xffffffff]" | |
14369 | ||
a6dc81d2 | 14370 | #: config/tc-score.c:4317 |
4e511523 NC |
14371 | msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]" |
14372 | msgstr "valeur pas dans la gamme [-0xffffffff, 0xffffffff]" | |
14373 | ||
a6dc81d2 | 14374 | #: config/tc-score.c:4345 |
c85dd50d | 14375 | msgid "li rd label isn't correct instruction form" |
4e511523 | 14376 | msgstr "étiquette li rd n'est pas une forme d'instruction correcte" |
c85dd50d | 14377 | |
a6dc81d2 NC |
14378 | #: config/tc-score.c:4515 config/tc-score.c:4670 config/tc-score.c:5197 |
14379 | #: config/tc-score.c:5225 | |
c85dd50d | 14380 | msgid "lacking label " |
4e511523 | 14381 | msgstr "étiquette manquante " |
c85dd50d | 14382 | |
a6dc81d2 | 14383 | #: config/tc-score.c:4896 |
4e511523 NC |
14384 | msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" |
14385 | msgstr "débordement du décalage du code s3_PIC (max 16 bits signés)" | |
c85dd50d | 14386 | |
a6dc81d2 | 14387 | #: config/tc-score.c:4952 |
4e511523 NC |
14388 | msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]" |
14389 | msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0x7fffffff]" | |
14390 | ||
a6dc81d2 | 14391 | #: config/tc-score.c:4957 |
4e511523 NC |
14392 | msgid "end on line error" |
14393 | msgstr "erreur de fin de ligne" | |
c85dd50d | 14394 | |
a6dc81d2 | 14395 | #: config/tc-score.c:5204 |
4e511523 NC |
14396 | msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]" |
14397 | msgstr "constante invalide: expression 25 bits pas dans la gamme [-16777216, 16777215]" | |
14398 | ||
a6dc81d2 | 14399 | #: config/tc-score.c:5231 |
c85dd50d | 14400 | msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19" |
4e511523 | 14401 | msgstr "constante invalide: expression 20 bits pas dans la gamme -2^19..2^19" |
c85dd50d | 14402 | |
a6dc81d2 | 14403 | #: config/tc-score.c:5264 |
c85dd50d | 14404 | msgid "lacking label" |
4e511523 | 14405 | msgstr "étiquette manquante" |
c85dd50d | 14406 | |
a6dc81d2 | 14407 | #: config/tc-score.c:5269 |
4e511523 NC |
14408 | msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]" |
14409 | msgstr "constante invalide: expression 10 bits pas dans la gamme [-2^9, 2^9-1]" | |
14410 | ||
a6dc81d2 | 14411 | #: config/tc-score.c:5365 |
4e511523 NC |
14412 | msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'" |
14413 | msgstr "erreur d'instruction pce (16 bits || 16 bits)'" | |
14414 | ||
a6dc81d2 NC |
14415 | #: config/tc-score.c:5383 config/tc-score.c:5407 config/tc-score.c:5434 |
14416 | #: config/tc-score.c:5463 config/tc-score.c:5512 | |
4e511523 NC |
14417 | msgid "score3d instruction." |
14418 | msgstr "instruction score3d." | |
c85dd50d | 14419 | |
175a3e50 NC |
14420 | #: config/tc-score.c:6031 |
14421 | msgid "Unsupported use of .gpword" | |
14422 | msgstr "Utilisation non supporté de .gpword" | |
4e511523 | 14423 | |
a6dc81d2 | 14424 | #: config/tc-score.c:6128 |
c85dd50d | 14425 | #, c-format |
4e511523 NC |
14426 | msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" |
14427 | msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignorée" | |
14428 | ||
f8c2a965 | 14429 | #: config/tc-score.c:6143 read.c:2412 |
4e511523 NC |
14430 | #, c-format |
14431 | msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" | |
14432 | msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s" | |
c85dd50d | 14433 | |
f8c2a965 | 14434 | #: config/tc-score.c:6157 config/tc-sparc.c:4022 |
4e511523 NC |
14435 | msgid "missing alignment" |
14436 | msgstr "alignement manquant" | |
14437 | ||
a6dc81d2 | 14438 | #: config/tc-score.c:6194 |
4e511523 NC |
14439 | #, c-format |
14440 | msgid "alignment too large; %d assumed" | |
14441 | msgstr "alignement trop grand; %d assumé" | |
14442 | ||
f8c2a965 | 14443 | #: config/tc-score.c:6199 read.c:2473 |
175a3e50 NC |
14444 | msgid "alignment negative; 0 assumed" |
14445 | msgstr "alignement négatif; 0 assumé" | |
4e511523 NC |
14446 | |
14447 | #. Error routine. | |
a6dc81d2 | 14448 | #: config/tc-score.c:6608 config/tc-score.c:6632 |
4e511523 NC |
14449 | msgid "size is not 4 or 6" |
14450 | msgstr "taille n'est pas 4 ou 6" | |
14451 | ||
a6dc81d2 | 14452 | #: config/tc-score.c:6691 |
4e511523 NC |
14453 | msgid "bad call to MD_ATOF()" |
14454 | msgstr "appel erroné de MD_ATOF()" | |
14455 | ||
a6dc81d2 | 14456 | #: config/tc-score.c:7198 |
4e511523 NC |
14457 | #, c-format |
14458 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]" | |
14459 | msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]" | |
14460 | ||
a6dc81d2 | 14461 | #: config/tc-score.c:7213 config/tc-score.c:7242 config/tc-score.c:7294 |
c85dd50d NC |
14462 | #, c-format |
14463 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]" | |
4e511523 | 14464 | msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]" |
c85dd50d | 14465 | |
a6dc81d2 | 14466 | #: config/tc-score.c:7264 config/tc-score.c:7319 |
c85dd50d | 14467 | #, c-format |
4e511523 NC |
14468 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]" |
14469 | msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]" | |
c85dd50d | 14470 | |
a6dc81d2 | 14471 | #: config/tc-score.c:7488 |
4e511523 | 14472 | #, c-format |
c85dd50d | 14473 | msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1" |
4e511523 | 14474 | msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format1 de fichier objet" |
c85dd50d | 14475 | |
a6dc81d2 | 14476 | #: config/tc-score.c:7779 |
c85dd50d NC |
14477 | #, c-format |
14478 | msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" | |
4e511523 | 14479 | msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" |
c85dd50d | 14480 | |
a6dc81d2 | 14481 | #: config/tc-score.c:7799 |
4e511523 | 14482 | #, c-format |
c85dd50d | 14483 | msgid " Score-specific assembler options:\n" |
4e511523 | 14484 | msgstr " Options spécifiques de l'assembleur Score:\n" |
c85dd50d | 14485 | |
a6dc81d2 | 14486 | #: config/tc-score.c:7801 |
4e511523 | 14487 | #, c-format |
c85dd50d | 14488 | msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n" |
4e511523 | 14489 | msgstr " -EB\t\tassembler le code pour un système de poids fort\n" |
c85dd50d | 14490 | |
a6dc81d2 | 14491 | #: config/tc-score.c:7806 |
4e511523 | 14492 | #, c-format |
c85dd50d | 14493 | msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n" |
4e511523 | 14494 | msgstr " -EL\t\tassembler le code pour un système de poids faible\n" |
c85dd50d | 14495 | |
a6dc81d2 | 14496 | #: config/tc-score.c:7810 |
c85dd50d NC |
14497 | #, c-format |
14498 | msgid " -FIXDD\t\tassemble code for fix data dependency\n" | |
4e511523 | 14499 | msgstr " -FIXDD\t\tassembler le code pour corriger la dépendance des données\n" |
c85dd50d | 14500 | |
a6dc81d2 | 14501 | #: config/tc-score.c:7812 |
c85dd50d | 14502 | #, c-format |
4e511523 NC |
14503 | msgid " -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data dependency\n" |
14504 | msgstr " -NWARN\t\tassembler le code sans afficher d'avertissement pour des corrections de dépendance de données\n" | |
c85dd50d | 14505 | |
a6dc81d2 | 14506 | #: config/tc-score.c:7814 |
c85dd50d NC |
14507 | #, c-format |
14508 | msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n" | |
4e511523 | 14509 | msgstr " -SCORE5\t\tassembler le code pour une cible SCORE5\n" |
c85dd50d | 14510 | |
a6dc81d2 | 14511 | #: config/tc-score.c:7816 |
c85dd50d NC |
14512 | #, c-format |
14513 | msgid " -SCORE5U\tassemble code for target is SCORE5U\n" | |
4e511523 | 14514 | msgstr " -SCORE5U\t\tassembler le code pour une cible SCORE5U\n" |
c85dd50d | 14515 | |
a6dc81d2 | 14516 | #: config/tc-score.c:7818 |
c85dd50d | 14517 | #, c-format |
4e511523 NC |
14518 | msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n" |
14519 | msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n" | |
c85dd50d | 14520 | |
a6dc81d2 | 14521 | #: config/tc-score.c:7820 |
c85dd50d | 14522 | #, c-format |
4e511523 NC |
14523 | msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target is SCORE3\n" |
14524 | msgstr " -SCORE3\t\tassembler le code pour une cible SCORE3\n" | |
c85dd50d | 14525 | |
a6dc81d2 | 14526 | #: config/tc-score.c:7822 |
c85dd50d | 14527 | #, c-format |
4e511523 NC |
14528 | msgid " -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n" |
14529 | msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n" | |
c85dd50d | 14530 | |
a6dc81d2 | 14531 | #: config/tc-score.c:7824 |
c85dd50d | 14532 | #, c-format |
4e511523 NC |
14533 | msgid " -march=score3\tassemble code for target is SCORE3\n" |
14534 | msgstr " -march=score3\tassembler le code pour une cible SCORE3\n" | |
c85dd50d | 14535 | |
a6dc81d2 | 14536 | #: config/tc-score.c:7826 |
c85dd50d | 14537 | #, c-format |
4e511523 NC |
14538 | msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n" |
14539 | msgstr " -USE_R1\t\tassembler le code sans avertissement lorsque le registre temporaire r1 est utilisé\n" | |
c85dd50d | 14540 | |
a6dc81d2 | 14541 | #: config/tc-score.c:7828 |
c85dd50d | 14542 | #, c-format |
4e511523 NC |
14543 | msgid " -KPIC\t\tassemble code for PIC\n" |
14544 | msgstr " -KPIC\t\tassembler le code pour PIC\n" | |
c85dd50d | 14545 | |
a6dc81d2 | 14546 | #: config/tc-score.c:7830 |
c85dd50d | 14547 | #, c-format |
4e511523 NC |
14548 | msgid " -O0\t\tassembler will not perform any optimizations\n" |
14549 | msgstr " -O0\t\tassembleur ne fait aucune optimisation\n" | |
c85dd50d | 14550 | |
a6dc81d2 | 14551 | #: config/tc-score.c:7832 |
c85dd50d | 14552 | #, c-format |
4e511523 NC |
14553 | msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n" |
14554 | msgstr " -G gpnum\tassembler le code pour le paramètre gpsize et le défaut est 8 octets\n" | |
c85dd50d | 14555 | |
a6dc81d2 | 14556 | #: config/tc-score.c:7834 |
c85dd50d | 14557 | #, c-format |
4e511523 NC |
14558 | msgid " -V \t\tSunplus release version \n" |
14559 | msgstr " -V \t\tversion de distribution Sunplus \n" | |
c85dd50d | 14560 | |
f8c2a965 | 14561 | #: config/tc-sh.c:62 |
c85dd50d | 14562 | msgid "directive .big encountered when option -big required" |
4e511523 | 14563 | msgstr "directive .big rencontrée alors que l'option -big est requise" |
c85dd50d | 14564 | |
f8c2a965 | 14565 | #: config/tc-sh.c:72 |
c85dd50d | 14566 | msgid "directive .little encountered when option -little required" |
4e511523 | 14567 | msgstr "directive .little rencontrée alors que l'option -little est requise" |
c85dd50d | 14568 | |
f8c2a965 | 14569 | #: config/tc-sh.c:1422 |
c85dd50d | 14570 | msgid "illegal double indirection" |
4e511523 | 14571 | msgstr "indirection double illégale" |
c85dd50d | 14572 | |
f8c2a965 | 14573 | #: config/tc-sh.c:1431 |
c85dd50d | 14574 | msgid "illegal register after @-" |
4e511523 | 14575 | msgstr "registre illégal après @-" |
c85dd50d | 14576 | |
f8c2a965 | 14577 | #: config/tc-sh.c:1447 |
c85dd50d | 14578 | msgid "must be @(r0,...)" |
4e511523 | 14579 | msgstr "doit être @(r0,...)" |
c85dd50d | 14580 | |
f8c2a965 | 14581 | #: config/tc-sh.c:1471 |
c85dd50d NC |
14582 | msgid "syntax error in @(r0,...)" |
14583 | msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0,...)" | |
14584 | ||
f8c2a965 | 14585 | #: config/tc-sh.c:1476 |
c85dd50d NC |
14586 | msgid "syntax error in @(r0...)" |
14587 | msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0...)" | |
14588 | ||
f8c2a965 | 14589 | #: config/tc-sh.c:1521 |
c85dd50d | 14590 | msgid "Deprecated syntax." |
4e511523 | 14591 | msgstr "Syntaxe dépréciée." |
c85dd50d | 14592 | |
f8c2a965 | 14593 | #: config/tc-sh.c:1533 config/tc-sh.c:1538 |
c85dd50d NC |
14594 | msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])" |
14595 | msgstr "erreur de syntaxe dans @(disp,[Rn, gbr, pc])" | |
14596 | ||
f8c2a965 | 14597 | #: config/tc-sh.c:1543 |
c85dd50d NC |
14598 | msgid "expecting )" |
14599 | msgstr ") attendu" | |
14600 | ||
f8c2a965 | 14601 | #: config/tc-sh.c:1551 |
c85dd50d | 14602 | msgid "illegal register after @" |
4e511523 | 14603 | msgstr "registre illégal après @" |
c85dd50d | 14604 | |
f8c2a965 | 14605 | #: config/tc-sh.c:2192 |
c85dd50d NC |
14606 | #, c-format |
14607 | msgid "unhandled %d\n" | |
4e511523 | 14608 | msgstr "%d non traité\n" |
c85dd50d | 14609 | |
f8c2a965 | 14610 | #: config/tc-sh.c:2402 |
c85dd50d NC |
14611 | #, c-format |
14612 | msgid "Invalid register: 'r%d'" | |
4e511523 | 14613 | msgstr "Registre invalide: « r%d »" |
c85dd50d | 14614 | |
f8c2a965 | 14615 | #: config/tc-sh.c:2512 |
c85dd50d NC |
14616 | #, c-format |
14617 | msgid "failed for %d\n" | |
4e511523 NC |
14618 | msgstr "a échoué pour %d\n" |
14619 | ||
f8c2a965 | 14620 | #: config/tc-sh.c:2518 |
4e511523 NC |
14621 | msgid "misplaced PIC operand" |
14622 | msgstr "opérande PIC mal positionné" | |
c85dd50d | 14623 | |
f8c2a965 | 14624 | #: config/tc-sh.c:2629 config/tc-sh.c:3028 |
c85dd50d | 14625 | msgid "invalid operands for opcode" |
4e511523 | 14626 | msgstr "opérandes invalides pour opcode" |
c85dd50d | 14627 | |
f8c2a965 | 14628 | #: config/tc-sh.c:2634 |
c85dd50d | 14629 | msgid "insn can't be combined with parallel processing insn" |
4e511523 | 14630 | msgstr "insn ne peut être combiné avec un traitement parallèle insn" |
c85dd50d | 14631 | |
f8c2a965 | 14632 | #: config/tc-sh.c:2641 config/tc-sh.c:2652 config/tc-sh.c:2684 |
c85dd50d | 14633 | msgid "multiple movx specifications" |
4e511523 | 14634 | msgstr "spécifications multiples movx" |
c85dd50d | 14635 | |
f8c2a965 | 14636 | #: config/tc-sh.c:2646 config/tc-sh.c:2668 config/tc-sh.c:2707 |
c85dd50d | 14637 | msgid "multiple movy specifications" |
4e511523 | 14638 | msgstr "spécifications multiples movy" |
c85dd50d | 14639 | |
f8c2a965 | 14640 | #: config/tc-sh.c:2655 config/tc-sh.c:2688 |
c85dd50d NC |
14641 | msgid "invalid movx address register" |
14642 | msgstr "registre d'adresse movx invalide" | |
14643 | ||
f8c2a965 | 14644 | #: config/tc-sh.c:2657 |
c85dd50d | 14645 | msgid "insn cannot be combined with non-nopy" |
4e511523 | 14646 | msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopy" |
c85dd50d | 14647 | |
f8c2a965 | 14648 | #: config/tc-sh.c:2671 config/tc-sh.c:2727 |
c85dd50d NC |
14649 | msgid "invalid movy address register" |
14650 | msgstr "registre d'adresse movy invalide" | |
14651 | ||
f8c2a965 | 14652 | #: config/tc-sh.c:2673 |
c85dd50d | 14653 | msgid "insn cannot be combined with non-nopx" |
4e511523 | 14654 | msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopx" |
c85dd50d | 14655 | |
f8c2a965 | 14656 | #: config/tc-sh.c:2686 |
c85dd50d | 14657 | msgid "previous movy requires nopx" |
4e511523 | 14658 | msgstr "le movy précédent exige nopx" |
c85dd50d | 14659 | |
f8c2a965 | 14660 | #: config/tc-sh.c:2694 config/tc-sh.c:2699 |
c85dd50d NC |
14661 | msgid "invalid movx dsp register" |
14662 | msgstr "registre dsp movx invalide" | |
14663 | ||
f8c2a965 | 14664 | #: config/tc-sh.c:2709 |
c85dd50d | 14665 | msgid "previous movx requires nopy" |
4e511523 | 14666 | msgstr "le movx précédent exige nopy" |
c85dd50d | 14667 | |
f8c2a965 | 14668 | #: config/tc-sh.c:2718 config/tc-sh.c:2723 |
c85dd50d NC |
14669 | msgid "invalid movy dsp register" |
14670 | msgstr "registre dsp movy invalide" | |
14671 | ||
f8c2a965 | 14672 | #: config/tc-sh.c:2733 |
c85dd50d | 14673 | msgid "dsp immediate shift value not constant" |
4e511523 | 14674 | msgstr "la valeur de décalage dsp immédiate n'est pas une constante" |
c85dd50d | 14675 | |
f8c2a965 | 14676 | #: config/tc-sh.c:2747 config/tc-sh.c:2773 |
c85dd50d | 14677 | msgid "multiple parallel processing specifications" |
4e511523 | 14678 | msgstr "spécifications multiples de traitement parallèle" |
c85dd50d | 14679 | |
f8c2a965 | 14680 | #: config/tc-sh.c:2766 |
c85dd50d | 14681 | msgid "multiple condition specifications" |
4e511523 | 14682 | msgstr "spécifications multiples de condition" |
c85dd50d | 14683 | |
f8c2a965 | 14684 | #: config/tc-sh.c:2804 |
c85dd50d | 14685 | msgid "insn cannot be combined with pmuls" |
4e511523 | 14686 | msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls" |
c85dd50d | 14687 | |
f8c2a965 | 14688 | #: config/tc-sh.c:2820 |
c85dd50d | 14689 | msgid "bad combined pmuls output operand" |
4e511523 | 14690 | msgstr "mauvais opérandes de sortie pmuls combinés" |
c85dd50d | 14691 | |
f8c2a965 | 14692 | #: config/tc-sh.c:2830 |
c85dd50d | 14693 | msgid "destination register is same for parallel insns" |
4e511523 | 14694 | msgstr "registre de destination est le même pour les insns parallèles" |
c85dd50d | 14695 | |
f8c2a965 | 14696 | #: config/tc-sh.c:2839 |
c85dd50d NC |
14697 | msgid "condition not followed by conditionalizable insn" |
14698 | msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable" | |
14699 | ||
f8c2a965 | 14700 | #: config/tc-sh.c:2849 |
c85dd50d | 14701 | msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn" |
4e511523 | 14702 | msgstr "caractères non reconnus à la fin du traitement parallèle insn" |
c85dd50d | 14703 | |
f8c2a965 | 14704 | #: config/tc-sh.c:2965 |
c85dd50d | 14705 | msgid "opcode not valid for this cpu variant" |
4e511523 | 14706 | msgstr "opcode pas valable pour cette variante de cpu" |
c85dd50d | 14707 | |
f8c2a965 | 14708 | #: config/tc-sh.c:2998 |
c85dd50d | 14709 | msgid "Delayed branches not available on SH1" |
4e511523 | 14710 | msgstr "Branchement différé pas disponible sur SH1" |
c85dd50d | 14711 | |
f8c2a965 | 14712 | #: config/tc-sh.c:3033 |
c85dd50d NC |
14713 | #, c-format |
14714 | msgid "excess operands: '%s'" | |
4e511523 | 14715 | msgstr "excès d'opérandes: « %s »" |
c85dd50d | 14716 | |
f8c2a965 | 14717 | #: config/tc-sh.c:3110 |
c85dd50d | 14718 | msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing" |
4e511523 | 14719 | msgstr "pseudo-op .uses a été vu hors de la relaxation" |
c85dd50d | 14720 | |
f8c2a965 | 14721 | #: config/tc-sh.c:3116 |
c85dd50d | 14722 | msgid "bad .uses format" |
4e511523 | 14723 | msgstr "format .uses erroné" |
c85dd50d | 14724 | |
f8c2a965 | 14725 | #: config/tc-sh.c:3227 |
c85dd50d NC |
14726 | msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia" |
14727 | msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --isa=SHmedia" | |
14728 | ||
f8c2a965 | 14729 | #: config/tc-sh.c:3233 |
c85dd50d NC |
14730 | msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact" |
14731 | msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHmedia avec --isa=SHcompact" | |
14732 | ||
f8c2a965 | 14733 | #: config/tc-sh.c:3235 |
c85dd50d NC |
14734 | msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact" |
14735 | msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --isa=SHcompact" | |
14736 | ||
f8c2a965 | 14737 | #: config/tc-sh.c:3267 |
4e511523 NC |
14738 | #, c-format |
14739 | msgid "Invalid argument to --isa option: %s" | |
14740 | msgstr "Argument invalide à l'option --isa: %s" | |
14741 | ||
f8c2a965 | 14742 | #: config/tc-sh.c:3276 |
c85dd50d NC |
14743 | msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64" |
14744 | msgstr "Combinaison invalide: --abi=32 avec --abi=64" | |
14745 | ||
f8c2a965 | 14746 | #: config/tc-sh.c:3282 |
c85dd50d NC |
14747 | msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32" |
14748 | msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --abi=32" | |
14749 | ||
f8c2a965 | 14750 | #: config/tc-sh.c:3284 |
c85dd50d NC |
14751 | msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64" |
14752 | msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --abi=64" | |
14753 | ||
f8c2a965 | 14754 | #: config/tc-sh.c:3288 |
4e511523 NC |
14755 | #, c-format |
14756 | msgid "Invalid argument to --abi option: %s" | |
14757 | msgstr "Argument invalide à l'option --abi: %s" | |
14758 | ||
f8c2a965 | 14759 | #: config/tc-sh.c:3328 |
4e511523 | 14760 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14761 | msgid "" |
14762 | "SH options:\n" | |
14763 | "--little\t\tgenerate little endian code\n" | |
14764 | "--big\t\t\tgenerate big endian code\n" | |
14765 | "--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n" | |
14766 | "--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n" | |
14767 | "\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n" | |
14768 | "--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n" | |
14769 | "--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n" | |
14770 | "--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n" | |
14771 | "--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n" | |
14772 | " | dsp same as '-dsp'\n" | |
14773 | " | fp" | |
14774 | msgstr "" | |
14775 | "Options SH:\n" | |
4e511523 NC |
14776 | "--little générer du code pour un système à octets de poids faible\n" |
14777 | "--big générer du code pour un système à octets de poids fort\n" | |
14778 | "--relax altérer les instructions jump pour de long déplacements\n" | |
14779 | "--renesas désactiver l'optimisation des symboles de section pour\n" | |
14780 | " la compatibilité avec l'assembleur Renesas\n" | |
14781 | "--small aligner les sections sur des frontières de 4 octets, pas 16\n" | |
14782 | "--dsp activer sh-dsp insns et désactiver les virgules flottantes ISA.\n" | |
14783 | "--allow-reg-prefix autoriser « $ » comme préfixe du nom de registre.\n" | |
14784 | "--isa=[any utiliser l'isa la plus appropriée\n" | |
14785 | " | dsp identique à « -dsp »\n" | |
14786 | " | fp" | |
14787 | ||
f8c2a965 | 14788 | #: config/tc-sh.c:3354 |
c85dd50d NC |
14789 | #, c-format |
14790 | msgid "" | |
14791 | "--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n" | |
14792 | " | SHmedia\n" | |
14793 | " | shcompact\n" | |
14794 | " | SHcompact]\n" | |
14795 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
14796 | "--isa=[shmedia\t\tdéfinir le jeu d'instructions par défaut du SH64\n" |
14797 | " | SHmedia\n" | |
14798 | " | shcompact\n" | |
14799 | " | SHcompact]\n" | |
c85dd50d | 14800 | |
f8c2a965 | 14801 | #: config/tc-sh.c:3359 |
4e511523 | 14802 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14803 | msgid "" |
14804 | "--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n" | |
14805 | "\t\t\tfile type\n" | |
14806 | "--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n" | |
14807 | "\t\t\tSHcompact code sections\n" | |
14808 | "--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n" | |
14809 | "\t\t\tconstants and SHcompact code\n" | |
14810 | "--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n" | |
14811 | "--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n" | |
14812 | "\t\t\tto 32 bits only\n" | |
14813 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
14814 | "-abi=[32|64] définir la taille de l'expansion des opérandes SHmedia\n" |
14815 | " et des types de fichiers objets\n" | |
14816 | "-shcompact-const-crange générer des descripteurs de gamme du code pour les\n" | |
14817 | " constantes dans les sections de code SHcompact\n" | |
14818 | "-no-mix ne pas permettre le code SHMedia dans la même section que les\n" | |
14819 | " constantes et le code SHcompact\n" | |
14820 | "-no-expand ne pas faire l'expansion des instructions MOVI, PT, PTA ou PTB\n" | |
14821 | "-expand-pt32 avec -abi=64, faire l'expansion des instructions PT, PTA et PTB\n" | |
14822 | " pour le 32 bits seulement\n" | |
14823 | ||
f8c2a965 | 14824 | #: config/tc-sh.c:3371 |
4e511523 NC |
14825 | #, c-format |
14826 | msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n" | |
14827 | msgstr "--fdpic\t\t\tgénérer un fichier objet FDPIC\n" | |
c85dd50d | 14828 | |
f8c2a965 | 14829 | #: config/tc-sh.c:3462 |
4e511523 NC |
14830 | msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section" |
14831 | msgstr ".uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section" | |
14832 | ||
f8c2a965 | 14833 | #: config/tc-sh.c:3481 |
c85dd50d | 14834 | msgid "can't find fixup pointed to by .uses" |
4e511523 | 14835 | msgstr "ne peut repérer le correctif pointé par .uses" |
c85dd50d | 14836 | |
f8c2a965 | 14837 | #: config/tc-sh.c:3501 |
c85dd50d | 14838 | msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section" |
4e511523 | 14839 | msgstr "la cible .uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section" |
c85dd50d | 14840 | |
f8c2a965 | 14841 | #: config/tc-sh.c:3578 |
c85dd50d | 14842 | msgid "displacement overflows 12-bit field" |
4e511523 | 14843 | msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 12 bits" |
c85dd50d | 14844 | |
f8c2a965 | 14845 | #: config/tc-sh.c:3581 |
c85dd50d NC |
14846 | #, c-format |
14847 | msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field" | |
4e511523 | 14848 | msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 12 bits" |
c85dd50d | 14849 | |
f8c2a965 | 14850 | #: config/tc-sh.c:3585 |
c85dd50d NC |
14851 | #, c-format |
14852 | msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field" | |
4e511523 | 14853 | msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 12 bits" |
c85dd50d | 14854 | |
f8c2a965 | 14855 | #: config/tc-sh.c:3658 |
c85dd50d | 14856 | msgid "displacement overflows 8-bit field" |
4e511523 | 14857 | msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 8 bits" |
c85dd50d | 14858 | |
f8c2a965 | 14859 | #: config/tc-sh.c:3661 |
c85dd50d NC |
14860 | #, c-format |
14861 | msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field" | |
4e511523 | 14862 | msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 8 bits" |
c85dd50d | 14863 | |
f8c2a965 | 14864 | #: config/tc-sh.c:3665 |
c85dd50d NC |
14865 | #, c-format |
14866 | msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field " | |
4e511523 | 14867 | msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 8 bits " |
c85dd50d | 14868 | |
f8c2a965 | 14869 | #: config/tc-sh.c:3682 |
c85dd50d NC |
14870 | #, c-format |
14871 | msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" | |
4e511523 | 14872 | msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instructions plus longue" |
c85dd50d | 14873 | |
f8c2a965 NC |
14874 | #: config/tc-sh.c:3747 config/tc-sh.c:3794 config/tc-sparc.c:4524 |
14875 | #: config/tc-sparc.c:4548 | |
c85dd50d | 14876 | msgid "misaligned data" |
4e511523 NC |
14877 | msgstr "données mal alignées" |
14878 | ||
f8c2a965 | 14879 | #: config/tc-sh.c:4123 |
4e511523 NC |
14880 | msgid "offset to unaligned destination" |
14881 | msgstr "décalage vers une destination non alignée" | |
c85dd50d | 14882 | |
f8c2a965 | 14883 | #: config/tc-sh.c:4128 |
4e511523 NC |
14884 | msgid "negative offset" |
14885 | msgstr "décalage négatif" | |
14886 | ||
f8c2a965 | 14887 | #: config/tc-sh.c:4279 |
c85dd50d | 14888 | msgid "misaligned offset" |
4e511523 | 14889 | msgstr "décalage désaligné" |
c85dd50d | 14890 | |
f8c2a965 | 14891 | #: config/tc-sh64.c:567 |
c85dd50d | 14892 | msgid "This operand must be constant at assembly time" |
4e511523 | 14893 | msgstr "Cet opérande doit être une constante au moment de l'assemblage" |
c85dd50d | 14894 | |
f8c2a965 | 14895 | #: config/tc-sh64.c:680 |
c85dd50d | 14896 | msgid "Invalid operand expression" |
4e511523 | 14897 | msgstr "opérande invalide dans l'expression" |
c85dd50d | 14898 | |
f8c2a965 | 14899 | #: config/tc-sh64.c:772 config/tc-sh64.c:876 |
c85dd50d | 14900 | msgid "PTB operand is a SHmedia symbol" |
4e511523 | 14901 | msgstr "opérande PTB est un symbole SHmédia" |
c85dd50d | 14902 | |
f8c2a965 | 14903 | #: config/tc-sh64.c:775 config/tc-sh64.c:873 |
c85dd50d | 14904 | msgid "PTA operand is a SHcompact symbol" |
4e511523 | 14905 | msgstr "opérande PTA est un symbole SHcompact" |
c85dd50d | 14906 | |
f8c2a965 | 14907 | #: config/tc-sh64.c:791 |
c85dd50d | 14908 | msgid "invalid expression in operand" |
4e511523 | 14909 | msgstr "expression invalide dans l'opérande" |
c85dd50d | 14910 | |
f8c2a965 | 14911 | #: config/tc-sh64.c:1482 |
c85dd50d NC |
14912 | #, c-format |
14913 | msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d" | |
4e511523 | 14914 | msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 5 bits: %d" |
c85dd50d | 14915 | |
f8c2a965 | 14916 | #: config/tc-sh64.c:1487 |
c85dd50d NC |
14917 | #, c-format |
14918 | msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d" | |
4e511523 | 14919 | msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d" |
c85dd50d | 14920 | |
f8c2a965 | 14921 | #: config/tc-sh64.c:1492 |
c85dd50d NC |
14922 | #, c-format |
14923 | msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d" | |
4e511523 | 14924 | msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d" |
c85dd50d | 14925 | |
f8c2a965 | 14926 | #: config/tc-sh64.c:1497 config/tc-sh64.c:1509 |
c85dd50d NC |
14927 | #, c-format |
14928 | msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d" | |
4e511523 | 14929 | msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur signée de 11 bits: %d" |
1caa7b23 | 14930 | |
f8c2a965 | 14931 | #: config/tc-sh64.c:1499 |
1caa7b23 | 14932 | #, c-format |
c85dd50d | 14933 | msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d" |
4e511523 | 14934 | msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 32: %d" |
1caa7b23 | 14935 | |
f8c2a965 | 14936 | #: config/tc-sh64.c:1504 |
c85dd50d NC |
14937 | #, c-format |
14938 | msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d" | |
4e511523 | 14939 | msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 10 bits: %d" |
1caa7b23 | 14940 | |
f8c2a965 | 14941 | #: config/tc-sh64.c:1511 |
c85dd50d NC |
14942 | #, c-format |
14943 | msgid "invalid operand, not an even value: %d" | |
4e511523 | 14944 | msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur paire: %d" |
1caa7b23 | 14945 | |
f8c2a965 | 14946 | #: config/tc-sh64.c:1516 |
c85dd50d NC |
14947 | #, c-format |
14948 | msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d" | |
4e511523 | 14949 | msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 12 bits: %d" |
1caa7b23 | 14950 | |
f8c2a965 | 14951 | #: config/tc-sh64.c:1518 |
c85dd50d NC |
14952 | #, c-format |
14953 | msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d" | |
4e511523 | 14954 | msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d" |
1caa7b23 | 14955 | |
f8c2a965 | 14956 | #: config/tc-sh64.c:1523 |
c85dd50d NC |
14957 | #, c-format |
14958 | msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d" | |
4e511523 | 14959 | msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 13 bits: %d" |
1caa7b23 | 14960 | |
f8c2a965 | 14961 | #: config/tc-sh64.c:1525 |
c85dd50d NC |
14962 | #, c-format |
14963 | msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d" | |
4e511523 | 14964 | msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d" |
1caa7b23 | 14965 | |
f8c2a965 | 14966 | #: config/tc-sh64.c:1530 |
c85dd50d NC |
14967 | #, c-format |
14968 | msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d" | |
4e511523 | 14969 | msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 16 bits: %d" |
1caa7b23 | 14970 | |
f8c2a965 | 14971 | #: config/tc-sh64.c:1535 |
4e511523 | 14972 | #, c-format |
c85dd50d | 14973 | msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d" |
4e511523 | 14974 | msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur non signée de 16 bits: %d" |
1caa7b23 | 14975 | |
f8c2a965 | 14976 | #: config/tc-sh64.c:1541 |
c85dd50d | 14977 | msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB" |
4e511523 | 14978 | msgstr "opérande hors limite pour PT, PTA et PTB" |
1caa7b23 | 14979 | |
f8c2a965 | 14980 | #: config/tc-sh64.c:1543 |
c85dd50d NC |
14981 | #, c-format |
14982 | msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d" | |
4e511523 | 14983 | msgstr "opérande n'est pas un multiple de 4 pour PT, PTA ou PTB: %d" |
1caa7b23 | 14984 | |
f8c2a965 | 14985 | #: config/tc-sh64.c:2063 |
c85dd50d NC |
14986 | #, c-format |
14987 | msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x" | |
4e511523 | 14988 | msgstr "opérande MOVI n'est pas une valeur signée de 32 bits: 0x%8x%08x" |
1caa7b23 | 14989 | |
f8c2a965 | 14990 | #: config/tc-sh64.c:2420 config/tc-sh64.c:2583 config/tc-sh64.c:2598 |
c85dd50d | 14991 | msgid "invalid PIC reference" |
4e511523 | 14992 | msgstr "référence PIC invalide" |
1caa7b23 | 14993 | |
f8c2a965 | 14994 | #: config/tc-sh64.c:2477 |
c85dd50d | 14995 | msgid "can't find opcode" |
4e511523 | 14996 | msgstr "ne peut repérer l'opcode" |
c85dd50d | 14997 | |
f8c2a965 | 14998 | #: config/tc-sh64.c:2680 config/tc-sh64.c:2720 |
c85dd50d | 14999 | msgid "invalid operand: expression in PT target" |
4e511523 | 15000 | msgstr "opérande invalide: expression dans la cible PT" |
c85dd50d | 15001 | |
f8c2a965 | 15002 | #: config/tc-sh64.c:2811 |
c85dd50d NC |
15003 | #, c-format |
15004 | msgid "invalid operands to %s" | |
4e511523 | 15005 | msgstr "opérandes invalides vers %s" |
c85dd50d | 15006 | |
f8c2a965 | 15007 | #: config/tc-sh64.c:2817 |
c85dd50d NC |
15008 | #, c-format |
15009 | msgid "excess operands to %s" | |
4e511523 | 15010 | msgstr "opérandes en excès vers %s" |
c85dd50d | 15011 | |
f8c2a965 | 15012 | #: config/tc-sh64.c:2862 |
c85dd50d NC |
15013 | #, c-format |
15014 | msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture" | |
4e511523 | 15015 | msgstr "La directive « .mode %s » n'est pas valide pour cet architecture" |
c85dd50d | 15016 | |
f8c2a965 | 15017 | #: config/tc-sh64.c:2870 |
c85dd50d NC |
15018 | #, c-format |
15019 | msgid "Invalid argument to .mode: %s" | |
4e511523 | 15020 | msgstr "Argument invalide pour .mode: %s" |
c85dd50d | 15021 | |
f8c2a965 | 15022 | #: config/tc-sh64.c:2900 |
c85dd50d NC |
15023 | #, c-format |
15024 | msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture" | |
4e511523 | 15025 | msgstr "La directive « .abi %s » n'est pas valide pour cet architecture" |
c85dd50d | 15026 | |
f8c2a965 | 15027 | #: config/tc-sh64.c:2906 |
c85dd50d | 15028 | msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI" |
4e511523 | 15029 | msgstr "« .abi 64 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 64 bits" |
c85dd50d | 15030 | |
f8c2a965 | 15031 | #: config/tc-sh64.c:2911 |
c85dd50d | 15032 | msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI" |
4e511523 | 15033 | msgstr "« .abi 32 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 32 bits" |
c85dd50d | 15034 | |
f8c2a965 | 15035 | #: config/tc-sh64.c:2914 |
c85dd50d NC |
15036 | #, c-format |
15037 | msgid "Invalid argument to .abi: %s" | |
15038 | msgstr "Argument invalide vers .abi: %s" | |
15039 | ||
f8c2a965 | 15040 | #: config/tc-sh64.c:2969 |
c85dd50d | 15041 | msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia" |
4e511523 | 15042 | msgstr "-no-mix est invalide sans spécification de SHcompact ou SHmedia" |
c85dd50d | 15043 | |
f8c2a965 | 15044 | #: config/tc-sh64.c:2974 |
c85dd50d NC |
15045 | msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact" |
15046 | msgstr "-shcompact-const-crange est invalide sans SHcompact" | |
15047 | ||
f8c2a965 | 15048 | #: config/tc-sh64.c:2977 |
c85dd50d NC |
15049 | msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64" |
15050 | msgstr "-expand-pt32 seulement valide avec -abi=64" | |
15051 | ||
f8c2a965 | 15052 | #: config/tc-sh64.c:2980 |
c85dd50d NC |
15053 | msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia" |
15054 | msgstr "-no-expand valide seulement avec SHcompact ou SHmedia" | |
15055 | ||
f8c2a965 | 15056 | #: config/tc-sh64.c:2983 |
c85dd50d | 15057 | msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand" |
4e511523 | 15058 | msgstr "-expand-pt32 invalid en même temps que -no-expand" |
1caa7b23 | 15059 | |
f8c2a965 | 15060 | #: config/tc-sh64.c:3197 |
4e511523 NC |
15061 | msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code" |
15062 | msgstr "code SHmedia n'est pas permis dans la même section que les constantes et le code SHcompact" | |
c85dd50d | 15063 | |
f8c2a965 | 15064 | #: config/tc-sh64.c:3215 |
c85dd50d NC |
15065 | msgid "No segment info for current section" |
15066 | msgstr "Pas d'info de segment pour la section courante" | |
15067 | ||
f8c2a965 | 15068 | #: config/tc-sh64.c:3254 |
c85dd50d | 15069 | msgid "duplicate datalabel operator ignored" |
4e511523 | 15070 | msgstr "ignore l'opérateur d'étiquette de données dupliqué" |
c85dd50d | 15071 | |
f8c2a965 | 15072 | #: config/tc-sh64.c:3324 |
c85dd50d | 15073 | msgid "Invalid DataLabel expression" |
4e511523 | 15074 | msgstr "Expression d'étiquette de données invalide" |
c85dd50d | 15075 | |
f8c2a965 | 15076 | #: config/tc-sparc.c:329 config/tc-sparc.c:542 |
c85dd50d | 15077 | msgid "Bad opcode table, broken assembler." |
4e511523 | 15078 | msgstr "Table de opcode erronée, bris d'assemblage." |
db94471d | 15079 | |
f8c2a965 | 15080 | #: config/tc-sparc.c:534 |
1caa7b23 | 15081 | #, c-format |
c85dd50d NC |
15082 | msgid "invalid architecture -xarch=%s" |
15083 | msgstr "architecture invalide -xarch=%s" | |
db94471d | 15084 | |
f8c2a965 | 15085 | #: config/tc-sparc.c:607 |
834d807b | 15086 | #, c-format |
c85dd50d | 15087 | msgid "No compiled in support for %d bit object file format" |
4e511523 | 15088 | msgstr "N'est pas compilé pour le support de format de fichier objet de %d bits" |
834d807b | 15089 | |
f8c2a965 | 15090 | #: config/tc-sparc.c:688 |
db94471d | 15091 | #, c-format |
c85dd50d NC |
15092 | msgid "SPARC options:\n" |
15093 | msgstr "Options SPARC:\n" | |
db94471d | 15094 | |
f8c2a965 | 15095 | #: config/tc-sparc.c:717 |
c85dd50d | 15096 | #, c-format |
db94471d | 15097 | msgid "" |
c85dd50d NC |
15098 | "\n" |
15099 | "\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n" | |
15100 | "-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n" | |
15101 | "-sparc\t\t\tignored\n" | |
15102 | "--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n" | |
15103 | "-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n" | |
15104 | "-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n" | |
db94471d | 15105 | msgstr "" |
c85dd50d | 15106 | "\n" |
4e511523 NC |
15107 | " spécifier la variante d'architecture SPARC\n" |
15108 | "-bump avertir lorsque l'assembleur change d'architecture\n" | |
15109 | "-sparc ignoré\n" | |
15110 | "--enforce-aligned-data forcer .long, etc., à être alignés correctement\n" | |
15111 | "-relax relaxer les jump et les branchements (par défaut)\n" | |
15112 | "-no-relax éviter les modifications des jump et des branchements\n" | |
c85dd50d | 15113 | |
f8c2a965 | 15114 | #: config/tc-sparc.c:725 |
c85dd50d NC |
15115 | #, c-format |
15116 | msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n" | |
4e511523 | 15117 | msgstr "-k générer en PIC\n" |
c85dd50d | 15118 | |
f8c2a965 | 15119 | #: config/tc-sparc.c:729 |
c85dd50d NC |
15120 | #, c-format |
15121 | msgid "" | |
15122 | "-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n" | |
15123 | "-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n" | |
15124 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
15125 | "-32 créer un fichier objet de 32 bits\n" |
15126 | "-64 créer un fichier objet de 64 bits\n" | |
c85dd50d | 15127 | |
f8c2a965 | 15128 | #: config/tc-sparc.c:732 |
c85dd50d NC |
15129 | #, c-format |
15130 | msgid "\t\t\t[default is %d]\n" | |
4e511523 | 15131 | msgstr " [défaut est %d]\n" |
c85dd50d | 15132 | |
f8c2a965 | 15133 | #: config/tc-sparc.c:734 |
c85dd50d NC |
15134 | #, c-format |
15135 | msgid "" | |
15136 | "-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n" | |
15137 | "-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n" | |
15138 | "-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n" | |
15139 | msgstr "" | |
15140 | "-TSO utiliser le Total Store Ordering\n" | |
15141 | "-PSO utiliser le Partial Store Ordering\n" | |
15142 | "-RMO utiliser le Relaxed Memory Ordering\n" | |
15143 | ||
f8c2a965 | 15144 | #: config/tc-sparc.c:738 |
c85dd50d NC |
15145 | #, c-format |
15146 | msgid "\t\t\t[default is %s]\n" | |
4e511523 | 15147 | msgstr " [défaut est %s]\n" |
c85dd50d | 15148 | |
f8c2a965 | 15149 | #: config/tc-sparc.c:740 |
c85dd50d NC |
15150 | #, c-format |
15151 | msgid "" | |
15152 | "-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n" | |
15153 | "-V\t\t\tprint assembler version number\n" | |
15154 | "-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n" | |
15155 | "\t\t\tappropriate .register directive (default)\n" | |
15156 | "-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n" | |
15157 | "\t\t\twithout appropriate .register directive\n" | |
15158 | "-q\t\t\tignored\n" | |
15159 | "-Qy, -Qn\t\tignored\n" | |
15160 | "-s\t\t\tignored\n" | |
15161 | msgstr "" | |
4e511523 | 15162 | "-KPIC générer PIC\n" |
c85dd50d | 15163 | "-V afficher la version de l'assembleur\n" |
4e511523 NC |
15164 | "-undeclared-regs ignorer l'utilisation d'un registre global à l'application\n" |
15165 | " sans la directive .register (par défaut)\n" | |
15166 | "-no-undeclared-regs forcer les erreurs lors de l'utilisation d'un registre global\n" | |
15167 | " à l'application sans directive .register appropriée\n" | |
15168 | "-q ignoré\n" | |
15169 | "-Qy, -Qn ignoré\n" | |
15170 | "-s ignoré\n" | |
c85dd50d | 15171 | |
f8c2a965 | 15172 | #: config/tc-sparc.c:752 |
c85dd50d NC |
15173 | #, c-format |
15174 | msgid "" | |
15175 | "-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" | |
15176 | "-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" | |
15177 | "--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n" | |
15178 | " instructions and little endian data.\n" | |
15179 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
15180 | "-EL générer du code pour machine à octets de poids faible\n" |
15181 | "-EB générer du code pour machine à octets de poids fort\n" | |
15182 | "--little-endian-data générer du code pour machine ayant des instructions\n" | |
15183 | " à octets de poids fort et des données à octets de poids faible\n" | |
c85dd50d | 15184 | |
f8c2a965 | 15185 | #: config/tc-sparc.c:893 |
c85dd50d NC |
15186 | #, c-format |
15187 | msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" | |
4e511523 | 15188 | msgstr "Erreur interne: perte du opcode « %s » « %s »\n" |
c85dd50d | 15189 | |
f8c2a965 | 15190 | #: config/tc-sparc.c:912 |
c85dd50d NC |
15191 | #, c-format |
15192 | msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n" | |
4e511523 | 15193 | msgstr "Erreur interne: ne peut trouver l'opcode « %s » pour « %s »\n" |
c85dd50d | 15194 | |
f8c2a965 | 15195 | #: config/tc-sparc.c:1074 |
c85dd50d | 15196 | msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in." |
4e511523 | 15197 | msgstr "Support pour l'arithmétique à 64 bits n'est pas compilé." |
c85dd50d | 15198 | |
f8c2a965 | 15199 | #: config/tc-sparc.c:1120 |
c85dd50d NC |
15200 | msgid "set: number not in 0..4294967295 range" |
15201 | msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295" | |
15202 | ||
f8c2a965 | 15203 | #: config/tc-sparc.c:1127 |
c85dd50d NC |
15204 | msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range" |
15205 | msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295" | |
15206 | ||
f8c2a965 | 15207 | #: config/tc-sparc.c:1186 |
c85dd50d NC |
15208 | msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range" |
15209 | msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295" | |
db94471d | 15210 | |
f8c2a965 | 15211 | #: config/tc-sparc.c:1234 |
c85dd50d NC |
15212 | msgid "setx: temporary register same as destination register" |
15213 | msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination" | |
834d807b | 15214 | |
f8c2a965 | 15215 | #: config/tc-sparc.c:1305 |
c85dd50d | 15216 | msgid "setx: illegal temporary register g0" |
4e511523 | 15217 | msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal" |
db94471d | 15218 | |
f8c2a965 | 15219 | #: config/tc-sparc.c:1402 |
c85dd50d | 15220 | msgid "FP branch in delay slot" |
4e511523 | 15221 | msgstr "branchement FP dans une plage de délai" |
db94471d | 15222 | |
f8c2a965 | 15223 | #: config/tc-sparc.c:1417 |
c85dd50d | 15224 | msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted" |
4e511523 | 15225 | msgstr "branchement FP précédé par une instruction FP; NOP inséré" |
1caa7b23 | 15226 | |
f8c2a965 | 15227 | #: config/tc-sparc.c:1457 |
c85dd50d | 15228 | msgid "failed special case insn sanity check" |
4e511523 | 15229 | msgstr "la vérification de l'état de santé du cas spécial insn a échoué " |
834d807b | 15230 | |
f8c2a965 | 15231 | #: config/tc-sparc.c:1628 |
c85dd50d NC |
15232 | msgid ": invalid membar mask name" |
15233 | msgstr ": masque de nom membar invalide" | |
834d807b | 15234 | |
f8c2a965 | 15235 | #: config/tc-sparc.c:1644 |
c85dd50d NC |
15236 | msgid ": invalid membar mask expression" |
15237 | msgstr ": masque d'expression membar invalide" | |
834d807b | 15238 | |
f8c2a965 | 15239 | #: config/tc-sparc.c:1649 |
c85dd50d | 15240 | msgid ": invalid membar mask number" |
4e511523 | 15241 | msgstr ": masque du numéro membar invalide" |
834d807b | 15242 | |
f8c2a965 | 15243 | #: config/tc-sparc.c:1664 |
c85dd50d NC |
15244 | msgid ": invalid siam mode expression" |
15245 | msgstr ": mode siam invalide pour l'expression" | |
834d807b | 15246 | |
f8c2a965 | 15247 | #: config/tc-sparc.c:1669 |
c85dd50d | 15248 | msgid ": invalid siam mode number" |
4e511523 | 15249 | msgstr ": numéro du mode siam invalide" |
834d807b | 15250 | |
f8c2a965 | 15251 | #: config/tc-sparc.c:1685 |
c85dd50d | 15252 | msgid ": invalid prefetch function name" |
4e511523 | 15253 | msgstr ": nom de fonction de prérecherche invalide" |
834d807b | 15254 | |
f8c2a965 | 15255 | #: config/tc-sparc.c:1693 |
c85dd50d | 15256 | msgid ": invalid prefetch function expression" |
4e511523 | 15257 | msgstr ": expression de fonction de prérecherche invalide" |
834d807b | 15258 | |
f8c2a965 | 15259 | #: config/tc-sparc.c:1698 |
c85dd50d | 15260 | msgid ": invalid prefetch function number" |
4e511523 | 15261 | msgstr ": numéro de fonction de prérecherche invalide" |
834d807b | 15262 | |
f8c2a965 | 15263 | #: config/tc-sparc.c:1726 config/tc-sparc.c:1738 |
c85dd50d | 15264 | msgid ": unrecognizable privileged register" |
4e511523 | 15265 | msgstr ": registre privilégié non reconnaissable" |
834d807b | 15266 | |
f8c2a965 | 15267 | #: config/tc-sparc.c:1762 config/tc-sparc.c:1774 |
c85dd50d | 15268 | msgid ": unrecognizable hyperprivileged register" |
4e511523 | 15269 | msgstr ": registre hyper privilégié non reconnaissable" |
834d807b | 15270 | |
f8c2a965 | 15271 | #: config/tc-sparc.c:1798 config/tc-sparc.c:1823 |
c85dd50d | 15272 | msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register" |
4e511523 | 15273 | msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a ou v9b non reconnaissable" |
834d807b | 15274 | |
f8c2a965 | 15275 | #: config/tc-sparc.c:1803 |
c85dd50d | 15276 | msgid ": rd on write only ancillary state register" |
4e511523 | 15277 | msgstr ": rd sur registre d'état auxiliaire en écriture seule" |
834d807b | 15278 | |
c85dd50d | 15279 | #. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a |
f8c2a965 | 15280 | #: config/tc-sparc.c:1811 |
c85dd50d | 15281 | msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register" |
4e511523 | 15282 | msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a non reconnaissable" |
834d807b | 15283 | |
f8c2a965 | 15284 | #: config/tc-sparc.c:1847 |
c85dd50d | 15285 | msgid ": asr number must be between 16 and 31" |
4e511523 | 15286 | msgstr ": nombre asr doit être entre 16 et 31" |
834d807b | 15287 | |
f8c2a965 | 15288 | #: config/tc-sparc.c:1855 |
c85dd50d | 15289 | msgid ": asr number must be between 0 and 31" |
4e511523 | 15290 | msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31" |
834d807b | 15291 | |
f8c2a965 | 15292 | #: config/tc-sparc.c:1865 |
834d807b | 15293 | #, c-format |
c85dd50d NC |
15294 | msgid ": expecting %asrN" |
15295 | msgstr ": %asrN attendu" | |
834d807b | 15296 | |
f8c2a965 | 15297 | #: config/tc-sparc.c:1907 |
175a3e50 NC |
15298 | msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31" |
15299 | msgstr ": immédiat crypto doit être entre 0 et 31" | |
15300 | ||
f8c2a965 | 15301 | #: config/tc-sparc.c:1916 |
175a3e50 NC |
15302 | msgid ": expecting crypto immediate" |
15303 | msgstr ": immédiat crypto attendu" | |
15304 | ||
f8c2a965 NC |
15305 | #: config/tc-sparc.c:2098 config/tc-sparc.c:2136 config/tc-sparc.c:2577 |
15306 | #: config/tc-sparc.c:2613 | |
834d807b | 15307 | #, c-format |
c85dd50d | 15308 | msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" |
4e511523 | 15309 | msgstr "Opérandes illégaux: %%%s requiert des arguments dans ()" |
834d807b | 15310 | |
f8c2a965 | 15311 | #: config/tc-sparc.c:2104 |
834d807b | 15312 | #, c-format |
4e511523 NC |
15313 | msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()" |
15314 | msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisé ensemble avec d'autres réadressages dans insn ()" | |
834d807b | 15315 | |
f8c2a965 | 15316 | #: config/tc-sparc.c:2115 |
834d807b | 15317 | #, c-format |
c85dd50d | 15318 | msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" |
4e511523 | 15319 | msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisés seulement avec call __tls_get_addr" |
834d807b | 15320 | |
f8c2a965 | 15321 | #: config/tc-sparc.c:2322 |
c85dd50d | 15322 | msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" |
4e511523 | 15323 | msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register" |
834d807b | 15324 | |
f8c2a965 | 15325 | #: config/tc-sparc.c:2398 |
c85dd50d | 15326 | msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]" |
4e511523 | 15327 | msgstr ": Il n'y a que 64 registres F; [0-63]" |
834d807b | 15328 | |
f8c2a965 | 15329 | #: config/tc-sparc.c:2400 config/tc-sparc.c:2418 |
c85dd50d | 15330 | msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]" |
4e511523 | 15331 | msgstr ": Il n'y a que 32 registres F; [0-31]" |
834d807b | 15332 | |
f8c2a965 | 15333 | #: config/tc-sparc.c:2410 |
c85dd50d | 15334 | msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]" |
4e511523 | 15335 | msgstr ": Il n'y a que 32 registres F simple précision; [0-31]" |
834d807b | 15336 | |
f8c2a965 NC |
15337 | #: config/tc-sparc.c:2431 |
15338 | msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register" | |
15339 | msgstr ": L'instruction requiert que frs2 et frsd soient dans le même registre" | |
15340 | ||
15341 | #: config/tc-sparc.c:2625 | |
834d807b | 15342 | #, c-format |
4e511523 NC |
15343 | msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()" |
15344 | msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - impliquant %%%s()" | |
834d807b | 15345 | |
f8c2a965 | 15346 | #: config/tc-sparc.c:2742 |
834d807b | 15347 | #, c-format |
c85dd50d | 15348 | msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()" |
4e511523 | 15349 | msgstr "Opérandes illégaux: ne peut ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes à %%%s()" |
db94471d | 15350 | |
f8c2a965 | 15351 | #: config/tc-sparc.c:2752 |
c85dd50d | 15352 | #, c-format |
4e511523 NC |
15353 | msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol" |
15354 | msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() d'un symbole relocalisable" | |
db94471d | 15355 | |
f8c2a965 | 15356 | #: config/tc-sparc.c:2770 |
c85dd50d | 15357 | msgid ": PC-relative operand can't be a constant" |
4e511523 | 15358 | msgstr ": l'opérande relatif au PC ne peut être une constante" |
db94471d | 15359 | |
f8c2a965 | 15360 | #: config/tc-sparc.c:2777 |
c85dd50d | 15361 | msgid ": TLS operand can't be a constant" |
4e511523 | 15362 | msgstr ": l'opérande TLS ne peut être une constante" |
db94471d | 15363 | |
f8c2a965 | 15364 | #: config/tc-sparc.c:2803 |
175a3e50 NC |
15365 | msgid ": Immediate value in cbcond is out of range." |
15366 | msgstr ": Valeur immédiate dans cbcond est hors limite." | |
15367 | ||
f8c2a965 | 15368 | #: config/tc-sparc.c:2830 |
c85dd50d NC |
15369 | msgid ": invalid ASI name" |
15370 | msgstr ": nom ASI invalide" | |
db94471d | 15371 | |
f8c2a965 | 15372 | #: config/tc-sparc.c:2838 |
c85dd50d | 15373 | msgid ": invalid ASI expression" |
4e511523 | 15374 | msgstr ": expression ASI invalide" |
db94471d | 15375 | |
f8c2a965 | 15376 | #: config/tc-sparc.c:2843 |
c85dd50d | 15377 | msgid ": invalid ASI number" |
4e511523 | 15378 | msgstr ": numéro ASI invalide" |
db94471d | 15379 | |
f8c2a965 | 15380 | #: config/tc-sparc.c:2946 |
c85dd50d | 15381 | msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)" |
4e511523 | 15382 | msgstr "Opérande immédiate OPF est hors limite (0-0x1ff)" |
db94471d | 15383 | |
f8c2a965 | 15384 | #: config/tc-sparc.c:2951 |
c85dd50d | 15385 | msgid "non-immediate OPF operand, ignored" |
4e511523 | 15386 | msgstr "opérande OPF n'est pas immédiat, ignoré" |
db94471d | 15387 | |
f8c2a965 | 15388 | #: config/tc-sparc.c:2970 |
c85dd50d NC |
15389 | msgid ": invalid cpreg name" |
15390 | msgstr ": nom cpreg invalide" | |
db94471d | 15391 | |
f8c2a965 | 15392 | #: config/tc-sparc.c:2999 |
c85dd50d NC |
15393 | #, c-format |
15394 | msgid "Illegal operands%s" | |
4e511523 | 15395 | msgstr "Opérande %s illégal" |
db94471d | 15396 | |
f8c2a965 | 15397 | #: config/tc-sparc.c:3039 |
c85dd50d NC |
15398 | #, c-format |
15399 | msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\"" | |
4e511523 | 15400 | msgstr "architecture bousculé de « %s » à « %s » sur « %s »" |
db94471d | 15401 | |
f8c2a965 | 15402 | #: config/tc-sparc.c:3076 |
c85dd50d NC |
15403 | #, c-format |
15404 | msgid "Architecture mismatch on \"%s\"." | |
4e511523 | 15405 | msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s »." |
db94471d | 15406 | |
f8c2a965 | 15407 | #: config/tc-sparc.c:3077 |
c85dd50d NC |
15408 | #, c-format |
15409 | msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)" | |
15410 | msgstr " (Requiert %s; architecture requise est %s.)" | |
db94471d | 15411 | |
f8c2a965 | 15412 | #: config/tc-sparc.c:3089 |
a6dc81d2 NC |
15413 | #, c-format |
15414 | msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"." | |
15415 | msgstr "Capacité matérielle « %s » pas activée pour « %s »" | |
15416 | ||
f8c2a965 NC |
15417 | #: config/tc-sparc.c:3487 config/tc-sparc.c:3494 config/tc-sparc.c:3501 |
15418 | #: config/tc-sparc.c:3508 config/tc-sparc.c:3515 config/tc-sparc.c:3524 | |
15419 | #: config/tc-sparc.c:3536 config/tc-sparc.c:3547 config/tc-sparc.c:3569 | |
15420 | #: config/tc-sparc.c:3593 write.c:1159 | |
175a3e50 NC |
15421 | msgid "relocation overflow" |
15422 | msgstr "débordement de réadressage" | |
15423 | ||
f8c2a965 | 15424 | #: config/tc-sparc.c:3648 |
c85dd50d NC |
15425 | #, c-format |
15426 | msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x" | |
4e511523 | 15427 | msgstr "type de réadressage mauvais ou non traité: 0x%02x" |
db94471d | 15428 | |
f8c2a965 | 15429 | #: config/tc-sparc.c:3984 |
c85dd50d | 15430 | msgid "Expected comma after name" |
4e511523 | 15431 | msgstr "Virgule attendue après le nom" |
db94471d | 15432 | |
f8c2a965 | 15433 | #: config/tc-sparc.c:3993 |
c85dd50d NC |
15434 | #, c-format |
15435 | msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored." | |
4e511523 | 15436 | msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré." |
db94471d | 15437 | |
f8c2a965 | 15438 | #: config/tc-sparc.c:4005 |
c85dd50d | 15439 | msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment" |
4e511523 | 15440 | msgstr "segment .reserve erroné -- segment BSS attendu" |
db94471d | 15441 | |
f8c2a965 | 15442 | #: config/tc-sparc.c:4033 |
c85dd50d NC |
15443 | #, c-format |
15444 | msgid "alignment too large; assuming %d" | |
4e511523 | 15445 | msgstr "alignment trop grand; %d assumé" |
db94471d | 15446 | |
f8c2a965 | 15447 | #: config/tc-sparc.c:4039 config/tc-sparc.c:4189 |
c85dd50d | 15448 | msgid "negative alignment" |
4e511523 | 15449 | msgstr "alignement négatif" |
db94471d | 15450 | |
f8c2a965 | 15451 | #: config/tc-sparc.c:4049 config/tc-sparc.c:4211 read.c:1486 read.c:2485 |
c85dd50d NC |
15452 | msgid "alignment not a power of 2" |
15453 | msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2" | |
db94471d | 15454 | |
f8c2a965 | 15455 | #: config/tc-sparc.c:4102 |
4e511523 NC |
15456 | #, c-format |
15457 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s" | |
15458 | msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »" | |
15459 | ||
f8c2a965 | 15460 | #: config/tc-sparc.c:4126 config/tc-v850.c:281 |
c85dd50d | 15461 | msgid "Expected comma after symbol-name" |
4e511523 | 15462 | msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole" |
db94471d | 15463 | |
f8c2a965 | 15464 | #: config/tc-sparc.c:4136 |
c85dd50d NC |
15465 | #, c-format |
15466 | msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored" | |
4e511523 | 15467 | msgstr "longueur de .COMMon (%lu) hors limite, ignoré" |
db94471d | 15468 | |
f8c2a965 | 15469 | #: config/tc-sparc.c:4169 |
c85dd50d | 15470 | msgid "Expected comma after common length" |
4e511523 | 15471 | msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun" |
db94471d | 15472 | |
f8c2a965 | 15473 | #: config/tc-sparc.c:4183 |
4e511523 | 15474 | #, c-format |
c85dd50d | 15475 | msgid "alignment too large; assuming %ld" |
4e511523 | 15476 | msgstr "alignment trop grand; %ld assumé" |
db94471d | 15477 | |
f8c2a965 | 15478 | #: config/tc-sparc.c:4326 |
c85dd50d | 15479 | msgid "Unknown segment type" |
4e511523 | 15480 | msgstr "Type de segment inconnu" |
db94471d | 15481 | |
f8c2a965 | 15482 | #: config/tc-sparc.c:4396 config/tc-sparc.c:4406 |
db94471d | 15483 | #, c-format |
c85dd50d | 15484 | msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" |
4e511523 | 15485 | msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" |
db94471d | 15486 | |
f8c2a965 | 15487 | #: config/tc-sparc.c:4424 |
c85dd50d | 15488 | msgid "redefinition of global register" |
4e511523 | 15489 | msgstr "redéfinition du registre global" |
db94471d | 15490 | |
f8c2a965 | 15491 | #: config/tc-sparc.c:4435 |
1caa7b23 | 15492 | #, c-format |
c85dd50d | 15493 | msgid "Register symbol %s already defined." |
4e511523 | 15494 | msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini." |
db94471d | 15495 | |
f8c2a965 | 15496 | #: config/tc-sparc.c:4639 |
834d807b | 15497 | #, c-format |
c85dd50d | 15498 | msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field" |
4e511523 | 15499 | msgstr "Opérandes illégaux: %%r_plt dans %d-octet de champ de données" |
db94471d | 15500 | |
f8c2a965 | 15501 | #: config/tc-sparc.c:4649 |
834d807b | 15502 | #, c-format |
c85dd50d | 15503 | msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" |
4e511523 | 15504 | msgstr "Opérandes illégaux: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de données" |
db94471d | 15505 | |
f8c2a965 | 15506 | #: config/tc-sparc.c:4686 config/tc-vax.c:3315 |
834d807b | 15507 | #, c-format |
c85dd50d | 15508 | msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields" |
4e511523 | 15509 | msgstr "Opérandes illégaux: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données" |
db94471d | 15510 | |
f8c2a965 NC |
15511 | #: config/tc-sparc.c:4694 config/tc-sparc.c:4725 config/tc-sparc.c:4734 |
15512 | #: config/tc-vax.c:3323 config/tc-vax.c:3354 config/tc-vax.c:3363 | |
db94471d | 15513 | #, c-format |
c85dd50d | 15514 | msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()" |
4e511523 | 15515 | msgstr "Opérandes illégaux: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()" |
db94471d | 15516 | |
f8c2a965 | 15517 | #: config/tc-sparc.c:4743 config/tc-vax.c:3372 |
1caa7b23 | 15518 | #, c-format |
c85dd50d | 15519 | msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()" |
4e511523 | 15520 | msgstr "Opérandes illégaux: rebuts après %%r_%s%d()" |
db94471d | 15521 | |
f8c2a965 | 15522 | #: config/tc-sparc.h:63 |
c85dd50d NC |
15523 | msgid "sparc convert_frag\n" |
15524 | msgstr "sparc convert_frag\n" | |
db94471d | 15525 | |
f8c2a965 | 15526 | #: config/tc-sparc.h:65 config/tc-z80.h:53 |
c85dd50d | 15527 | msgid "estimate_size_before_relax called" |
4e511523 | 15528 | msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé" |
834d807b | 15529 | |
4e511523 | 15530 | #: config/tc-spu.c:130 |
1caa7b23 | 15531 | #, c-format |
c85dd50d | 15532 | msgid "Can't hash instruction '%s':%s" |
4e511523 | 15533 | msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction « %s »:%s" |
db94471d | 15534 | |
4e511523 | 15535 | #: config/tc-spu.c:184 |
db94471d | 15536 | msgid "" |
c85dd50d NC |
15537 | "SPU options:\n" |
15538 | " --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n" | |
db94471d | 15539 | msgstr "" |
4e511523 NC |
15540 | "Options SPU:\n" |
15541 | " --apuasm\t\t émuler le comportement de apuasm\n" | |
db94471d | 15542 | |
4e511523 | 15543 | #: config/tc-spu.c:290 |
db94471d | 15544 | #, c-format |
c85dd50d | 15545 | msgid "Invalid mnemonic '%s'" |
4e511523 | 15546 | msgstr "Mnémonique invalide « %s »" |
db94471d | 15547 | |
4e511523 | 15548 | #: config/tc-spu.c:296 |
0461a601 | 15549 | #, c-format |
c85dd50d | 15550 | msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher." |
4e511523 | 15551 | msgstr "« %s » est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur." |
0461a601 | 15552 | |
4e511523 | 15553 | #: config/tc-spu.c:328 |
0461a601 | 15554 | #, c-format |
c85dd50d | 15555 | msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\"" |
4e511523 | 15556 | msgstr "Erreur dans l'argument %d. Attendu: « %s »" |
0461a601 | 15557 | |
4e511523 | 15558 | #: config/tc-spu.c:339 |
c85dd50d | 15559 | msgid "Mixing register syntax, with and without '$'." |
4e511523 | 15560 | msgstr "Mélange des syntaxes de registres avec et sans « $ »." |
0461a601 | 15561 | |
4e511523 | 15562 | #: config/tc-spu.c:345 |
0461a601 | 15563 | #, c-format |
c85dd50d | 15564 | msgid "Treating '%-*s' as a symbol." |
4e511523 | 15565 | msgstr "Traite « %-*s » comme un symbole." |
0461a601 | 15566 | |
4e511523 | 15567 | #: config/tc-spu.c:564 |
c85dd50d | 15568 | msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher." |
4e511523 | 15569 | msgstr "'SPU_RdEventMask' (canal 11) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur." |
0461a601 | 15570 | |
4e511523 | 15571 | #: config/tc-spu.c:566 |
c85dd50d | 15572 | msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher." |
4e511523 | 15573 | msgstr "'MFC_RdTagMask' (canal 12) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur." |
219576a4 | 15574 | |
4e511523 | 15575 | #: config/tc-spu.c:609 |
219576a4 | 15576 | #, c-format |
c85dd50d | 15577 | msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l." |
4e511523 | 15578 | msgstr "Usage de l'ancien style %%lo(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@l." |
db94471d | 15579 | |
4e511523 | 15580 | #: config/tc-spu.c:615 |
1caa7b23 | 15581 | #, c-format |
c85dd50d | 15582 | msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h." |
4e511523 | 15583 | msgstr "Usage de l'ancien style %%hi(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@h." |
db94471d | 15584 | |
4e511523 NC |
15585 | #: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688 |
15586 | #, c-format | |
c85dd50d | 15587 | msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]." |
4e511523 NC |
15588 | msgstr "Expression constante %d hors des limites [%d, %d]." |
15589 | ||
15590 | #: config/tc-spu.c:790 | |
15591 | #, c-format | |
15592 | msgid "invalid priority '%lu'" | |
15593 | msgstr "priorité « %lu » invalide" | |
15594 | ||
15595 | #: config/tc-spu.c:796 | |
15596 | #, c-format | |
15597 | msgid "invalid lrlive '%lu'" | |
15598 | msgstr "lrlive « %lu » invalide" | |
db94471d | 15599 | |
4e511523 | 15600 | #: config/tc-spu.c:855 |
c85dd50d | 15601 | msgid "Relaxation should never occur" |
4e511523 NC |
15602 | msgstr "La relaxe ne devrait jamais se produire" |
15603 | ||
15604 | #: config/tc-spu.c:1005 | |
15605 | #, c-format | |
15606 | msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)" | |
15607 | msgstr "Le réadressage ne tient pas dans l'espace (valeur de réadressage = 0x%lx)." | |
db94471d | 15608 | |
4e511523 | 15609 | #: config/tc-spu.h:85 |
c85dd50d | 15610 | msgid "spu convert_frag\n" |
4e511523 | 15611 | msgstr "spu convert_frag\n" |
834d807b | 15612 | |
f8c2a965 | 15613 | #: config/tc-tic30.c:36 |
d5698657 NC |
15614 | msgid "first" |
15615 | msgstr "premier" | |
15616 | ||
f8c2a965 | 15617 | #: config/tc-tic30.c:36 |
d5698657 NC |
15618 | msgid "second" |
15619 | msgstr "deuxième" | |
15620 | ||
f8c2a965 | 15621 | #: config/tc-tic30.c:36 |
d5698657 NC |
15622 | msgid "third" |
15623 | msgstr "troisième" | |
15624 | ||
f8c2a965 | 15625 | #: config/tc-tic30.c:36 |
d5698657 NC |
15626 | msgid "fourth" |
15627 | msgstr "quatrième" | |
15628 | ||
f8c2a965 | 15629 | #: config/tc-tic30.c:36 |
d5698657 NC |
15630 | msgid "fifth" |
15631 | msgstr "cinquième" | |
15632 | ||
f8c2a965 | 15633 | #: config/tc-tic30.c:482 |
4e511523 NC |
15634 | msgid "More than one AR register found in indirect reference" |
15635 | msgstr "Plus d'un registre AR trouvé dans une référence indirecte" | |
db94471d | 15636 | |
f8c2a965 | 15637 | #: config/tc-tic30.c:487 |
4e511523 NC |
15638 | msgid "Illegal AR register in indirect reference" |
15639 | msgstr "Registre AR illégal dans une référence indirecte" | |
15640 | ||
f8c2a965 | 15641 | #: config/tc-tic30.c:507 |
4e511523 NC |
15642 | msgid "More than one displacement found in indirect reference" |
15643 | msgstr "Plus d'un déplacement trouvé dans une référence indirecte" | |
15644 | ||
f8c2a965 | 15645 | #: config/tc-tic30.c:515 |
4e511523 NC |
15646 | msgid "Invalid displacement in indirect reference" |
15647 | msgstr "Déplacement invalide dans une référence indirecte" | |
834d807b | 15648 | |
f8c2a965 | 15649 | #: config/tc-tic30.c:532 |
4e511523 NC |
15650 | msgid "AR register not found in indirect reference" |
15651 | msgstr "Registre AR pas trouvé dans une référence indirecte" | |
15652 | ||
15653 | #. Maybe an implied displacement of 1 again. | |
f8c2a965 | 15654 | #: config/tc-tic30.c:548 |
4e511523 NC |
15655 | msgid "required displacement wasn't given in indirect reference" |
15656 | msgstr "le déplacement exigé n'a pas été donné dans la référence indirecte" | |
15657 | ||
f8c2a965 | 15658 | #: config/tc-tic30.c:554 |
4e511523 NC |
15659 | msgid "illegal indirect reference" |
15660 | msgstr "référence indirecte illégale" | |
15661 | ||
f8c2a965 | 15662 | #: config/tc-tic30.c:560 |
4e511523 NC |
15663 | msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number" |
15664 | msgstr "le déplacement doit être un nombre non signé de 8 bits" | |
15665 | ||
f8c2a965 | 15666 | #: config/tc-tic30.c:746 config/tc-tic30.c:1493 |
c85dd50d | 15667 | #, c-format |
4e511523 NC |
15668 | msgid "Invalid character %s before %s operand" |
15669 | msgstr "Caractère %s invalide avant l'opérande %s" | |
db94471d | 15670 | |
f8c2a965 | 15671 | #: config/tc-tic30.c:765 config/tc-tic30.c:1508 |
db94471d | 15672 | #, c-format |
4e511523 NC |
15673 | msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand." |
15674 | msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %s." | |
db94471d | 15675 | |
f8c2a965 | 15676 | #: config/tc-tic30.c:781 config/tc-tic30.c:1518 |
c85dd50d | 15677 | #, c-format |
4e511523 NC |
15678 | msgid "Invalid character %s in %s operand" |
15679 | msgstr "Caractère %s invalide dans l'opérande %s" | |
db94471d | 15680 | |
f8c2a965 | 15681 | #: config/tc-tic30.c:800 config/tc-tic30.c:1535 |
1caa7b23 | 15682 | #, c-format |
4e511523 NC |
15683 | msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)" |
15684 | msgstr "Opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)" | |
15685 | ||
15686 | #. Just skip it, if it's \n complain. | |
f8c2a965 NC |
15687 | #: config/tc-tic30.c:818 config/tc-tic30.c:834 config/tc-tic30.c:1552 |
15688 | #: config/tc-tic30.c:1568 | |
4e511523 NC |
15689 | msgid "Expecting operand after ','; got nothing" |
15690 | msgstr "Opérande attendu après « , »; n'a rien trouvé" | |
15691 | ||
f8c2a965 | 15692 | #: config/tc-tic30.c:823 config/tc-tic30.c:1557 |
4e511523 NC |
15693 | msgid "Expecting operand before ','; got nothing" |
15694 | msgstr "Opérande attendu avant « , »; n'a rien trouvé" | |
15695 | ||
f8c2a965 | 15696 | #: config/tc-tic30.c:861 |
4e511523 NC |
15697 | msgid "incorrect number of operands given in the first instruction" |
15698 | msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la première instruction" | |
db94471d | 15699 | |
f8c2a965 | 15700 | #: config/tc-tic30.c:867 |
4e511523 NC |
15701 | msgid "incorrect number of operands given in the second instruction" |
15702 | msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la seconde instruction" | |
15703 | ||
f8c2a965 | 15704 | #: config/tc-tic30.c:888 |
1caa7b23 | 15705 | #, c-format |
4e511523 NC |
15706 | msgid "%s instruction, operand %d doesn't match" |
15707 | msgstr "%s instruction, l'opérande %d ne correspond pas" | |
db94471d | 15708 | |
4e511523 | 15709 | #. Shouldn't get here. |
f8c2a965 | 15710 | #: config/tc-tic30.c:912 config/tc-tic30.c:919 |
4e511523 NC |
15711 | msgid "incorrect format for multiply parallel instruction" |
15712 | msgstr "format incorrect pour une instruction de multiplication parallèle" | |
db94471d | 15713 | |
f8c2a965 | 15714 | #: config/tc-tic30.c:926 |
4e511523 NC |
15715 | msgid "destination for multiply can only be R0 or R1" |
15716 | msgstr "la destination d'une multiplication peut seulement être R0 ou R1" | |
c85dd50d | 15717 | |
f8c2a965 | 15718 | #: config/tc-tic30.c:933 |
4e511523 NC |
15719 | msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3" |
15720 | msgstr "la destination pour une addition/soustraction peut seulement être R2 ou R3" | |
db94471d | 15721 | |
f8c2a965 | 15722 | #: config/tc-tic30.c:1000 |
4e511523 NC |
15723 | msgid "loading the same register in parallel operation" |
15724 | msgstr "chargement du même registre dans une opération parallèle" | |
db94471d | 15725 | |
f8c2a965 | 15726 | #: config/tc-tic30.c:1382 |
4e511523 NC |
15727 | msgid "pc-relative " |
15728 | msgstr "relatif au PC " | |
db94471d | 15729 | |
f8c2a965 | 15730 | #: config/tc-tic30.c:1443 |
1caa7b23 | 15731 | #, c-format |
4e511523 NC |
15732 | msgid "Invalid character %s in opcode" |
15733 | msgstr "Caractère %s invalide dans l'opcode" | |
db94471d | 15734 | |
f8c2a965 | 15735 | #: config/tc-tic30.c:1473 |
db94471d | 15736 | #, c-format |
4e511523 NC |
15737 | msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s" |
15738 | msgstr "Instruction TMS320C30 inconnue: %s" | |
db94471d | 15739 | |
f8c2a965 | 15740 | #: config/tc-tic30.c:1593 |
4e511523 NC |
15741 | msgid "Incorrect number of operands given" |
15742 | msgstr "Nombre d'opérandes incorrect" | |
db94471d | 15743 | |
f8c2a965 | 15744 | #: config/tc-tic30.c:1626 |
4e511523 NC |
15745 | #, c-format |
15746 | msgid "The %s operand doesn't match" | |
15747 | msgstr "L'opérande %s ne correspond pas" | |
15748 | ||
15749 | #. Shouldn't make it to this stage. | |
f8c2a965 | 15750 | #: config/tc-tic30.c:1651 config/tc-tic30.c:1663 |
4e511523 NC |
15751 | msgid "Incompatible first and second operands in instruction" |
15752 | msgstr "Premier et second opérande incompatibles dans l'instruction" | |
15753 | ||
f8c2a965 | 15754 | #: config/tc-tic30.c:1777 |
4e511523 NC |
15755 | msgid "invalid short form floating point immediate operand" |
15756 | msgstr "forme courte d'un opérande immédiat en virgule flottante invalide" | |
15757 | ||
f8c2a965 | 15758 | #: config/tc-tic30.c:1787 |
4e511523 NC |
15759 | msgid "rounding down first operand float to unsigned int" |
15760 | msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier non signé" | |
15761 | ||
f8c2a965 | 15762 | #: config/tc-tic30.c:1789 |
4e511523 NC |
15763 | msgid "only lower 16-bits of first operand are used" |
15764 | msgstr "seuls les 16 bits inférieurs du premier opérande sont utilisés" | |
15765 | ||
f8c2a965 | 15766 | #: config/tc-tic30.c:1799 |
4e511523 NC |
15767 | msgid "rounding down first operand float to signed int" |
15768 | msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier signé" | |
15769 | ||
f8c2a965 | 15770 | #: config/tc-tic30.c:1804 config/tc-tic30.c:1875 |
4e511523 NC |
15771 | msgid "first operand is too large for 16-bit signed int" |
15772 | msgstr "le premier opérande est trop grand pour un entier signé de 16 bits" | |
15773 | ||
f8c2a965 | 15774 | #: config/tc-tic30.c:1869 |
4e511523 NC |
15775 | msgid "first operand is floating point" |
15776 | msgstr "le premier opérande est un nombre en virgule flottante" | |
15777 | ||
15778 | #. Shouldn't get here. | |
f8c2a965 | 15779 | #: config/tc-tic30.c:1900 |
4e511523 NC |
15780 | msgid "interrupt vector for trap instruction out of range" |
15781 | msgstr "vecteur d'interruption pour l'instruction trap est hors limite" | |
15782 | ||
f8c2a965 | 15783 | #: config/tc-tic30.c:1945 |
4e511523 NC |
15784 | msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand" |
15785 | msgstr "l'instruction LDP a besoin d'un opérande 24 bits" | |
15786 | ||
f8c2a965 | 15787 | #: config/tc-tic30.c:1969 |
4e511523 NC |
15788 | msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement" |
15789 | msgstr "le premier opérande est trop grand pour un déplacement de 24 bits" | |
15790 | ||
f8c2a965 | 15791 | #: config/tc-tic4x.c:391 |
4e511523 NC |
15792 | msgid "Nan, using zero." |
15793 | msgstr "Nan, utilise zéro." | |
15794 | ||
f8c2a965 | 15795 | #: config/tc-tic4x.c:513 |
4e511523 NC |
15796 | #, c-format |
15797 | msgid "Cannot represent exponent in %d bits" | |
15798 | msgstr "Ne peut représenter l'exposant sur %d bits" | |
15799 | ||
f8c2a965 | 15800 | #: config/tc-tic4x.c:596 config/tc-tic4x.c:606 |
4e511523 NC |
15801 | msgid "Invalid floating point number" |
15802 | msgstr "Nombre en virgule flottante invalide" | |
15803 | ||
f8c2a965 | 15804 | #: config/tc-tic4x.c:726 |
4e511523 NC |
15805 | msgid "Comma expected\n" |
15806 | msgstr "Virgule attendue\n" | |
15807 | ||
f8c2a965 | 15808 | #: config/tc-tic4x.c:766 config/tc-tic54x.c:478 |
4e511523 NC |
15809 | msgid ".bss size argument missing\n" |
15810 | msgstr "argument taille manquant dans .bss\n" | |
15811 | ||
f8c2a965 | 15812 | #: config/tc-tic4x.c:774 |
4e511523 NC |
15813 | #, c-format |
15814 | msgid ".bss size %ld < 0!" | |
15815 | msgstr "taille .bss %ld < 0 !" | |
15816 | ||
f8c2a965 | 15817 | #: config/tc-tic4x.c:908 |
4e511523 NC |
15818 | msgid "Non-constant symbols not allowed\n" |
15819 | msgstr "Symboles non constant pas permis\n" | |
15820 | ||
f8c2a965 | 15821 | #: config/tc-tic4x.c:939 |
4e511523 NC |
15822 | msgid "Symbol missing\n" |
15823 | msgstr "Symbole manquant\n" | |
15824 | ||
15825 | #. Get terminator. | |
15826 | #. Skip null symbol terminator. | |
f8c2a965 | 15827 | #: config/tc-tic4x.c:985 |
4e511523 NC |
15828 | msgid ".sect: subsection name ignored" |
15829 | msgstr ".sect: nom de sous-section ignoré" | |
15830 | ||
f8c2a965 | 15831 | #: config/tc-tic4x.c:1013 config/tc-tic4x.c:1113 config/tc-tic54x.c:1440 |
4e511523 NC |
15832 | #, c-format |
15833 | msgid "Error setting flags for \"%s\": %s" | |
15834 | msgstr "Erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s" | |
15835 | ||
f8c2a965 | 15836 | #: config/tc-tic4x.c:1044 |
4e511523 NC |
15837 | msgid ".set syntax invalid\n" |
15838 | msgstr "syntaxe erronée pour .set\n" | |
15839 | ||
f8c2a965 | 15840 | #: config/tc-tic4x.c:1102 |
4e511523 NC |
15841 | msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored" |
15842 | msgstr ".usect: fanion d'alignement non nul ignoré" | |
15843 | ||
f8c2a965 | 15844 | #: config/tc-tic4x.c:1133 |
4e511523 NC |
15845 | #, c-format |
15846 | msgid "This assembler does not support processor generation %ld" | |
15847 | msgstr "Cet assembleur ne supporte pas la génération %ld du processeur" | |
15848 | ||
f8c2a965 | 15849 | #: config/tc-tic4x.c:1137 |
4e511523 NC |
15850 | msgid "Changing processor generation on fly not supported..." |
15851 | msgstr "Le changement à la volée de la génération du processeur n'est pas supporté..." | |
15852 | ||
f8c2a965 | 15853 | #: config/tc-tic4x.c:1436 |
4e511523 NC |
15854 | msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect" |
15855 | msgstr "Registre auxiliaire AR0--AR7 requis pour l'indirection" | |
15856 | ||
f8c2a965 | 15857 | #: config/tc-tic4x.c:1450 |
4e511523 NC |
15858 | #, c-format |
15859 | msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n" | |
15860 | msgstr "Mauvais déplacement %d (exige 0--255)\n" | |
15861 | ||
f8c2a965 | 15862 | #: config/tc-tic4x.c:1468 |
4e511523 NC |
15863 | msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement" |
15864 | msgstr "Registre d'index IR0,IR1 requis pour un déplacement" | |
15865 | ||
f8c2a965 | 15866 | #: config/tc-tic4x.c:1537 |
4e511523 NC |
15867 | msgid "Expecting a register name" |
15868 | msgstr "Nom de registre attendu" | |
15869 | ||
f8c2a965 | 15870 | #: config/tc-tic4x.c:1549 config/tc-tic4x.c:1572 config/tc-tic4x.c:1641 |
4e511523 NC |
15871 | msgid "Number too large" |
15872 | msgstr "Nombre trop grand" | |
15873 | ||
f8c2a965 | 15874 | #: config/tc-tic4x.c:1589 |
4e511523 NC |
15875 | msgid "Expecting a constant value" |
15876 | msgstr "Valeur constante attendue" | |
15877 | ||
f8c2a965 | 15878 | #: config/tc-tic4x.c:1596 |
4e511523 NC |
15879 | #, c-format |
15880 | msgid "Bad direct addressing construct %s" | |
15881 | msgstr "Construction erronée d'adressage indirect %s" | |
15882 | ||
f8c2a965 | 15883 | #: config/tc-tic4x.c:1600 |
4e511523 NC |
15884 | #, c-format |
15885 | msgid "Direct value of %ld is not suitable" | |
15886 | msgstr "Valeur directe de %ld n'est pas convenable" | |
15887 | ||
f8c2a965 | 15888 | #: config/tc-tic4x.c:1624 |
4e511523 NC |
15889 | msgid "Unknown indirect addressing mode" |
15890 | msgstr "Mode d'adressage indirect inconnu" | |
15891 | ||
f8c2a965 | 15892 | #: config/tc-tic4x.c:1721 |
4e511523 NC |
15893 | #, c-format |
15894 | msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf" | |
15895 | msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande pour ldf" | |
15896 | ||
f8c2a965 | 15897 | #: config/tc-tic4x.c:1761 |
4e511523 NC |
15898 | msgid "Destination register must be ARn" |
15899 | msgstr "Registre de destination doit être ARn" | |
15900 | ||
f8c2a965 | 15901 | #: config/tc-tic4x.c:1780 config/tc-tic4x.c:2153 config/tc-tic4x.c:2212 |
4e511523 NC |
15902 | #, c-format |
15903 | msgid "Immediate value of %ld is too large" | |
15904 | msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande" | |
15905 | ||
f8c2a965 | 15906 | #: config/tc-tic4x.c:1809 config/tc-tic4x.c:2014 |
4e511523 NC |
15907 | msgid "Invalid indirect addressing mode" |
15908 | msgstr "Mode d'adressage indirect invalide" | |
15909 | ||
f8c2a965 NC |
15910 | #: config/tc-tic4x.c:1833 config/tc-tic4x.c:1873 config/tc-tic4x.c:2064 |
15911 | #: config/tc-tic4x.c:2086 | |
4e511523 NC |
15912 | msgid "Register must be Rn" |
15913 | msgstr "Le registre doit être Rn" | |
15914 | ||
f8c2a965 | 15915 | #: config/tc-tic4x.c:1887 config/tc-tic4x.c:1957 config/tc-tic4x.c:1971 |
4e511523 NC |
15916 | msgid "Register must be R0--R7" |
15917 | msgstr "Le registre doit être R0--R7" | |
15918 | ||
f8c2a965 | 15919 | #: config/tc-tic4x.c:1911 config/tc-tic4x.c:1939 |
4e511523 NC |
15920 | #, c-format |
15921 | msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d" | |
15922 | msgstr "Déplacement %d invalide pour le mode d'adressage indirect" | |
15923 | ||
f8c2a965 | 15924 | #: config/tc-tic4x.c:1985 |
4e511523 NC |
15925 | msgid "Destination register must be R2 or R3" |
15926 | msgstr "Le registre de destination doit être R2 ou R3" | |
15927 | ||
f8c2a965 | 15928 | #: config/tc-tic4x.c:1999 |
4e511523 NC |
15929 | msgid "Destination register must be R0 or R1" |
15930 | msgstr "Le registre de destination doit être R0 ou R1" | |
15931 | ||
f8c2a965 | 15932 | #: config/tc-tic4x.c:2036 |
4e511523 NC |
15933 | #, c-format |
15934 | msgid "Displacement value of %ld is too large" | |
15935 | msgstr "Valeur de déplacement %ld est trop grande" | |
15936 | ||
f8c2a965 | 15937 | #: config/tc-tic4x.c:2097 config/tc-tic4x.c:2228 |
4e511523 NC |
15938 | msgid "Floating point number not valid in expression" |
15939 | msgstr "Nombre en virgule flottante pas valable dans l'expression" | |
15940 | ||
f8c2a965 | 15941 | #: config/tc-tic4x.c:2111 |
4e511523 NC |
15942 | #, c-format |
15943 | msgid "Signed immediate value %ld too large" | |
15944 | msgstr "Valeur immédiate signée %ld est trop grande" | |
15945 | ||
f8c2a965 | 15946 | #: config/tc-tic4x.c:2174 |
4e511523 NC |
15947 | #, c-format |
15948 | msgid "Unsigned immediate value %ld too large" | |
15949 | msgstr "Valeur immédiate non signée %ld est trop grande" | |
15950 | ||
f8c2a965 | 15951 | #: config/tc-tic4x.c:2242 |
4e511523 NC |
15952 | #, c-format |
15953 | msgid "Immediate value %ld too large" | |
15954 | msgstr "Valeur immédiate %ld est trop grande" | |
15955 | ||
f8c2a965 | 15956 | #: config/tc-tic4x.c:2261 config/tc-tic4x.c:2289 |
4e511523 NC |
15957 | msgid "Register must be ivtp or tvtp" |
15958 | msgstr "Le registre doit être ivtp ou tvtp" | |
15959 | ||
f8c2a965 | 15960 | #: config/tc-tic4x.c:2275 |
4e511523 NC |
15961 | msgid "Register must be address register" |
15962 | msgstr "Le registre doit être un registre d'adresse" | |
15963 | ||
f8c2a965 | 15964 | #: config/tc-tic4x.c:2348 |
4e511523 NC |
15965 | msgid "Source and destination register should not be equal" |
15966 | msgstr "Les registres source et destination ne devraient pas être égaux" | |
15967 | ||
f8c2a965 | 15968 | #: config/tc-tic4x.c:2363 |
4e511523 NC |
15969 | msgid "Equal parallell destination registers, one result will be discarded" |
15970 | msgstr "Registres de destination parallèle égaux, un résultat sera abandonné" | |
15971 | ||
f8c2a965 | 15972 | #: config/tc-tic4x.c:2404 |
4e511523 NC |
15973 | msgid "Too many operands scanned" |
15974 | msgstr "Trop d'opérandes passés en revue" | |
15975 | ||
f8c2a965 | 15976 | #: config/tc-tic4x.c:2434 |
4e511523 NC |
15977 | msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions" |
15978 | msgstr "Un opcode parallèle ne peut pas contenir plus de deux instructions" | |
15979 | ||
f8c2a965 | 15980 | #: config/tc-tic4x.c:2507 |
4e511523 NC |
15981 | #, c-format |
15982 | msgid "Invalid operands for %s" | |
15983 | msgstr "Opérandes invalides pour %s" | |
15984 | ||
f8c2a965 | 15985 | #: config/tc-tic4x.c:2510 |
4e511523 NC |
15986 | #, c-format |
15987 | msgid "Invalid instruction %s" | |
15988 | msgstr "Instruction %s erronée" | |
15989 | ||
f8c2a965 | 15990 | #: config/tc-tic4x.c:2659 |
4e511523 NC |
15991 | #, c-format |
15992 | msgid "Bad relocation type: 0x%02x" | |
15993 | msgstr "Type de réadressage erroné: 0x%02x" | |
15994 | ||
f8c2a965 | 15995 | #: config/tc-tic4x.c:2717 |
4e511523 NC |
15996 | #, c-format |
15997 | msgid "Unsupported processor generation %d" | |
15998 | msgstr "Génération %d du processeur n'est pas supportée" | |
15999 | ||
f8c2a965 | 16000 | #: config/tc-tic4x.c:2725 |
4e511523 NC |
16001 | msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig" |
16002 | msgstr "Option -b est dépréciée, veuillez utiliser -mbig" | |
16003 | ||
f8c2a965 | 16004 | #: config/tc-tic4x.c:2731 |
4e511523 NC |
16005 | msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm" |
16006 | msgstr "Option -p est dépréciée, veuillez utiliser -mmemparm" | |
16007 | ||
f8c2a965 | 16008 | #: config/tc-tic4x.c:2737 |
4e511523 NC |
16009 | msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm" |
16010 | msgstr "Option -r est dépréciée, veuillez utiliser -mregparm" | |
16011 | ||
f8c2a965 | 16012 | #: config/tc-tic4x.c:2743 |
4e511523 NC |
16013 | msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall" |
16014 | msgstr "Option -s est dépréciée, veuillez utiliser -msmall" | |
16015 | ||
f8c2a965 | 16016 | #: config/tc-tic4x.c:2771 |
4e511523 NC |
16017 | #, c-format |
16018 | msgid "" | |
16019 | "\n" | |
16020 | "TIC4X options:\n" | |
16021 | " -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n" | |
16022 | " 30 - TMS320C30\n" | |
16023 | " 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" | |
16024 | " 32 - TMS320C32\n" | |
16025 | " 33 - TMS320VC33\n" | |
16026 | " 40 - TMS320C40\n" | |
16027 | " 44 - TMS320C44\n" | |
16028 | " -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n" | |
16029 | " Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n" | |
16030 | " the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n" | |
16031 | " -menhanced) according to the selected type\n" | |
16032 | " -mbig select big memory model\n" | |
16033 | " -msmall select small memory model (default)\n" | |
16034 | " -mregparm select register parameters (default)\n" | |
16035 | " -mmemparm select memory parameters\n" | |
16036 | " -midle2 enable IDLE2 support\n" | |
16037 | " -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n" | |
16038 | " -menhanced enable enhanced opcode support\n" | |
16039 | msgstr "" | |
16040 | "\n" | |
16041 | "Options TIC4X:\n" | |
16042 | " -mcpu=CPU -mCPU sélectionner la variante d'architecture. CPU peut valoir:\n" | |
16043 | " 30 - TMS320C30\n" | |
16044 | " 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" | |
16045 | " 32 - TMS320C32\n" | |
16046 | " 33 - TMS320VC33\n" | |
16047 | " 40 - TMS320C40\n" | |
16048 | " 44 - TMS320C44\n" | |
16049 | " -mrev=REV sélectionner la révision hardware du cpu (nombres entiers).\n" | |
16050 | " Combinaisons de -mcpu et -mrev vont activer/désactiver\n" | |
16051 | " les options appropriées (-midle2, -mlowpower et\n" | |
16052 | " -menhanced) en fonction du type sélectionné\n" | |
16053 | " -mbig sélectionner le grand modèle mémoire\n" | |
16054 | " -msmall sélectionner le petit modèle mémoire(par défaut)\n" | |
16055 | " -mregparm sélectionner les paramètres via registres (par défaut)\n" | |
16056 | " -mmemparm sélectionner les paramètres via mémoire\n" | |
16057 | " -midle2 activer le support IDLE2\n" | |
16058 | " -mlowpower activer le support LOPOWER et MAXSPEED\n" | |
16059 | " -menhanced activer le support des opcodes étendus\n" | |
16060 | ||
f8c2a965 | 16061 | #: config/tc-tic4x.c:2816 |
4e511523 NC |
16062 | #, c-format |
16063 | msgid "Label \"$%d\" redefined" | |
16064 | msgstr "Étiquette \"$%d\" redéfinie" | |
16065 | ||
f8c2a965 | 16066 | #: config/tc-tic4x.c:3026 |
4e511523 NC |
16067 | #, c-format |
16068 | msgid "Reloc %d not supported by object file format" | |
16069 | msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet" | |
16070 | ||
16071 | #. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within | |
16072 | #. .struct/.union. | |
f8c2a965 | 16073 | #: config/tc-tic54x.c:219 |
4e511523 NC |
16074 | msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union" |
16075 | msgstr "pseudo-op illégal à l'intérieur de .struct/.union" | |
16076 | ||
f8c2a965 | 16077 | #: config/tc-tic54x.c:233 |
4e511523 NC |
16078 | #, c-format |
16079 | msgid "C54x-specific command line options:\n" | |
16080 | msgstr "Options de la ligne de commande spécifiques à C54x:\n" | |
16081 | ||
f8c2a965 | 16082 | #: config/tc-tic54x.c:234 |
4e511523 NC |
16083 | #, c-format |
16084 | msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n" | |
16085 | msgstr "-mfar-mode | -mf utiliser un adressage étendu\n" | |
16086 | ||
f8c2a965 | 16087 | #: config/tc-tic54x.c:235 |
4e511523 NC |
16088 | #, c-format |
16089 | msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n" | |
16090 | msgstr "-mcpu=<version CPU> spécifier la version du CPU\n" | |
16091 | ||
f8c2a965 | 16092 | #: config/tc-tic54x.c:236 |
4e511523 NC |
16093 | #, c-format |
16094 | msgid "-merrors-to-file <filename>\n" | |
16095 | msgstr "-merrors-to-file <nom-de-fichier>\n" | |
16096 | ||
f8c2a965 | 16097 | #: config/tc-tic54x.c:237 |
4e511523 NC |
16098 | #, c-format |
16099 | msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n" | |
16100 | msgstr "-me <nom-de-fichier> rediriger les erreurs vers le fichier\n" | |
16101 | ||
f8c2a965 | 16102 | #: config/tc-tic54x.c:349 |
4e511523 NC |
16103 | msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'" |
16104 | msgstr "Virgule et symbole attendus pour « .asg CHAÎNE, SYMBOLE »" | |
16105 | ||
f8c2a965 | 16106 | #: config/tc-tic54x.c:358 |
4e511523 NC |
16107 | msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter" |
16108 | msgstr "symboles assignés avec .asg doivent débuter avec une lettre" | |
16109 | ||
f8c2a965 | 16110 | #: config/tc-tic54x.c:402 |
4e511523 NC |
16111 | msgid "Unterminated string after absolute expression" |
16112 | msgstr "Chaîne non terminée après l'expression absolue" | |
16113 | ||
f8c2a965 | 16114 | #: config/tc-tic54x.c:410 |
4e511523 NC |
16115 | msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'" |
16116 | msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.eval EXPR, SYMBOLE'" | |
16117 | ||
f8c2a965 | 16118 | #: config/tc-tic54x.c:422 |
4e511523 NC |
16119 | msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter" |
16120 | msgstr "symboles assignés avec .eval doivent débuter avec une lettre" | |
16121 | ||
f8c2a965 | 16122 | #: config/tc-tic54x.c:487 |
4e511523 NC |
16123 | #, c-format |
16124 | msgid ".bss size %d < 0!" | |
16125 | msgstr "taille .bss %d < 0 !" | |
16126 | ||
f8c2a965 | 16127 | #: config/tc-tic54x.c:676 |
4e511523 NC |
16128 | msgid "Offset on nested structures is ignored" |
16129 | msgstr "Décalage sur des structures imbriqués est ignoré" | |
16130 | ||
f8c2a965 | 16131 | #: config/tc-tic54x.c:726 |
4e511523 NC |
16132 | #, c-format |
16133 | msgid ".end%s without preceding .%s" | |
16134 | msgstr ".end%s n'est pas précédé de .%s" | |
16135 | ||
f8c2a965 | 16136 | #: config/tc-tic54x.c:792 |
4e511523 NC |
16137 | #, c-format |
16138 | msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'" | |
16139 | msgstr "Étiquette struct/union non reconnue « %s »" | |
16140 | ||
f8c2a965 | 16141 | #: config/tc-tic54x.c:794 |
4e511523 NC |
16142 | msgid ".tag requires a structure tag" |
16143 | msgstr ".tag requiert une étiquette de structure" | |
16144 | ||
f8c2a965 | 16145 | #: config/tc-tic54x.c:800 |
c85dd50d | 16146 | msgid "Label required for .tag" |
4e511523 | 16147 | msgstr "Étiquette requise pour .tag" |
db94471d | 16148 | |
f8c2a965 | 16149 | #: config/tc-tic54x.c:819 |
db94471d | 16150 | #, c-format |
c85dd50d | 16151 | msgid ".tag target '%s' undefined" |
4e511523 | 16152 | msgstr ".tag cible « %s » qui est indéfini" |
1caa7b23 | 16153 | |
f8c2a965 | 16154 | #: config/tc-tic54x.c:881 |
db94471d | 16155 | #, c-format |
c85dd50d | 16156 | msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)" |
4e511523 | 16157 | msgstr "compte .field « %d » hors limite (1 <= X <= 32)" |
db94471d | 16158 | |
f8c2a965 | 16159 | #: config/tc-tic54x.c:909 |
c85dd50d NC |
16160 | #, c-format |
16161 | msgid "Unrecognized field type '%c'" | |
4e511523 NC |
16162 | msgstr "Type de champ non reconnu « %c »" |
16163 | ||
f8c2a965 | 16164 | #: config/tc-tic54x.c:1032 |
4e511523 NC |
16165 | msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits" |
16166 | msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 8 bits" | |
16167 | ||
f8c2a965 | 16168 | #: config/tc-tic54x.c:1037 |
4e511523 NC |
16169 | msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits" |
16170 | msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 16 bits" | |
db94471d | 16171 | |
c85dd50d NC |
16172 | #. Disallow .byte with a non constant expression that will |
16173 | #. require relocation. | |
f8c2a965 | 16174 | #: config/tc-tic54x.c:1045 |
c85dd50d | 16175 | msgid "Relocatable values require at least WORD storage" |
4e511523 | 16176 | msgstr "Valeurs relocalisables requièrent au moins un MOT de stockage" |
db94471d | 16177 | |
f8c2a965 | 16178 | #: config/tc-tic54x.c:1106 |
c85dd50d | 16179 | msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead" |
4e511523 | 16180 | msgstr "Utilisation de .def/.ref est dépréciée. Utilisez .global à la place" |
db94471d | 16181 | |
f8c2a965 | 16182 | #: config/tc-tic54x.c:1299 |
c85dd50d | 16183 | msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored" |
4e511523 | 16184 | msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est négatif, ignoré" |
db94471d | 16185 | |
f8c2a965 | 16186 | #: config/tc-tic54x.c:1304 |
c85dd50d | 16187 | msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored" |
4e511523 | 16188 | msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est zéro, ignoré" |
db94471d | 16189 | |
f8c2a965 | 16190 | #: config/tc-tic54x.c:1381 |
c85dd50d NC |
16191 | msgid "Missing size argument" |
16192 | msgstr "Argument pour la taille est manquant" | |
db94471d | 16193 | |
f8c2a965 | 16194 | #: config/tc-tic54x.c:1515 |
c85dd50d | 16195 | msgid "CPU version has already been set" |
4e511523 | 16196 | msgstr "Version de CPU a déjà été initialisé" |
db94471d | 16197 | |
f8c2a965 | 16198 | #: config/tc-tic54x.c:1519 |
c85dd50d NC |
16199 | #, c-format |
16200 | msgid "Unrecognized version '%s'" | |
4e511523 | 16201 | msgstr "Version non reconnue « %s »" |
db94471d | 16202 | |
f8c2a965 | 16203 | #: config/tc-tic54x.c:1525 |
c85dd50d | 16204 | msgid "Changing of CPU version on the fly not supported" |
4e511523 | 16205 | msgstr "Changement de version de CPU à la volée n'est pas supporté" |
db94471d | 16206 | |
f8c2a965 | 16207 | #: config/tc-tic54x.c:1656 |
c85dd50d | 16208 | msgid "p2align not supported on this target" |
4e511523 | 16209 | msgstr "p2align n'est pas supporté pour cette cible" |
db94471d | 16210 | |
f8c2a965 | 16211 | #: config/tc-tic54x.c:1668 |
c85dd50d | 16212 | msgid "Argument to .even ignored" |
4e511523 | 16213 | msgstr "Argument pour .even ignoré" |
db94471d | 16214 | |
f8c2a965 | 16215 | #: config/tc-tic54x.c:1714 |
c85dd50d | 16216 | msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32" |
4e511523 | 16217 | msgstr "Taille de champ invalide, doit être entre 1 et 32 inclus." |
db94471d | 16218 | |
f8c2a965 | 16219 | #: config/tc-tic54x.c:1727 |
c85dd50d | 16220 | msgid "field size must be 16 when value is relocatable" |
4e511523 | 16221 | msgstr "taille du champ doit être 16 quand la valeur est relocalisable" |
db94471d | 16222 | |
f8c2a965 | 16223 | #: config/tc-tic54x.c:1742 |
c85dd50d | 16224 | msgid "field value truncated" |
4e511523 | 16225 | msgstr "valeur du champ tronquée" |
db94471d | 16226 | |
f8c2a965 | 16227 | #: config/tc-tic54x.c:1849 config/tc-tic54x.c:2155 |
c85dd50d NC |
16228 | #, c-format |
16229 | msgid "Unrecognized section '%s'" | |
4e511523 | 16230 | msgstr "Section non reconnue « %s »" |
db94471d | 16231 | |
f8c2a965 | 16232 | #: config/tc-tic54x.c:1858 |
c85dd50d | 16233 | msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink" |
4e511523 | 16234 | msgstr "Section courante n'est pas initialisée, nom de section requis pour .clink" |
db94471d | 16235 | |
f8c2a965 | 16236 | #: config/tc-tic54x.c:2065 |
c85dd50d NC |
16237 | msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP" |
16238 | msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant" | |
db94471d | 16239 | |
f8c2a965 | 16240 | #: config/tc-tic54x.c:2106 |
c85dd50d | 16241 | msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported" |
4e511523 | 16242 | msgstr "Mélange d'adressages normal et étendu n'est pas supporté" |
db94471d | 16243 | |
f8c2a965 | 16244 | #: config/tc-tic54x.c:2112 |
c85dd50d | 16245 | msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU" |
4e511523 | 16246 | msgstr "Adressage étendu n'est pas supportée sur le CPU spécifié" |
db94471d | 16247 | |
f8c2a965 | 16248 | #: config/tc-tic54x.c:2161 |
c85dd50d | 16249 | msgid ".sblock may be used for initialized sections only" |
4e511523 | 16250 | msgstr ".sblock peut uniquement être utilisé avec des sections initialisées" |
db94471d | 16251 | |
f8c2a965 | 16252 | #: config/tc-tic54x.c:2191 |
c85dd50d NC |
16253 | msgid "Symbol missing for .set/.equ" |
16254 | msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ" | |
db94471d | 16255 | |
f8c2a965 | 16256 | #: config/tc-tic54x.c:2247 |
c85dd50d | 16257 | msgid ".var may only be used within a macro definition" |
4e511523 | 16258 | msgstr ".var ne peut être utilisé qu'avec une définition de macro" |
db94471d | 16259 | |
f8c2a965 | 16260 | #: config/tc-tic54x.c:2255 |
c85dd50d NC |
16261 | msgid "Substitution symbols must begin with a letter" |
16262 | msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre" | |
db94471d | 16263 | |
f8c2a965 | 16264 | #: config/tc-tic54x.c:2348 |
4e511523 | 16265 | #, c-format |
c85dd50d | 16266 | msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s" |
4e511523 | 16267 | msgstr "ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro « %s » pour lecture: %s" |
db94471d | 16268 | |
f8c2a965 | 16269 | #: config/tc-tic54x.c:2355 |
1caa7b23 | 16270 | #, c-format |
c85dd50d | 16271 | msgid "File '%s' not in macro archive format" |
4e511523 | 16272 | msgstr "Fichier « %s » n'est pas dans le format d'archive macro" |
db94471d | 16273 | |
f8c2a965 | 16274 | #: config/tc-tic54x.c:2485 |
c85dd50d NC |
16275 | #, c-format |
16276 | msgid "Bad COFF version '%s'" | |
4e511523 | 16277 | msgstr "Version COFF erroné « %s »" |
db94471d | 16278 | |
f8c2a965 | 16279 | #: config/tc-tic54x.c:2494 |
1caa7b23 | 16280 | #, c-format |
c85dd50d | 16281 | msgid "Bad CPU version '%s'" |
4e511523 | 16282 | msgstr "Version CPU erronée « %s »" |
db94471d | 16283 | |
f8c2a965 | 16284 | #: config/tc-tic54x.c:2507 config/tc-tic54x.c:2510 |
1caa7b23 | 16285 | #, c-format |
c85dd50d | 16286 | msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'" |
4e511523 | 16287 | msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier « %s »" |
db94471d | 16288 | |
f8c2a965 | 16289 | #: config/tc-tic54x.c:2625 |
1caa7b23 | 16290 | #, c-format |
c85dd50d | 16291 | msgid "Undefined substitution symbol '%s'" |
4e511523 | 16292 | msgstr "Symbole de substitution indéfini « %s »" |
db94471d | 16293 | |
f8c2a965 | 16294 | #: config/tc-tic54x.c:3127 |
4e511523 NC |
16295 | #, c-format |
16296 | msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d" | |
16297 | msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %d" | |
16298 | ||
f8c2a965 | 16299 | #: config/tc-tic54x.c:3158 config/tc-tic54x.c:3166 |
4e511523 NC |
16300 | msgid "Expecting operand after ','" |
16301 | msgstr "Opérande attendu après « , »" | |
16302 | ||
f8c2a965 | 16303 | #: config/tc-tic54x.c:3177 |
4e511523 NC |
16304 | msgid "Extra junk on line" |
16305 | msgstr "Rebut en trop sur la ligne" | |
16306 | ||
f8c2a965 | 16307 | #: config/tc-tic54x.c:3214 |
c85dd50d | 16308 | msgid "Badly formed address expression" |
4e511523 | 16309 | msgstr "Expression d'adresse mal composée" |
db94471d | 16310 | |
f8c2a965 | 16311 | #: config/tc-tic54x.c:3467 |
db94471d | 16312 | #, c-format |
c85dd50d | 16313 | msgid "Invalid dmad syntax '%s'" |
4e511523 | 16314 | msgstr "Syntaxe dmad invalide « %s »" |
db94471d | 16315 | |
f8c2a965 | 16316 | #: config/tc-tic54x.c:3531 |
db94471d | 16317 | #, c-format |
4e511523 NC |
16318 | msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'" |
16319 | msgstr "Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la mémoire tel que « %s »" | |
1caa7b23 | 16320 | |
f8c2a965 | 16321 | #: config/tc-tic54x.c:3582 |
c85dd50d | 16322 | msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined." |
4e511523 | 16323 | msgstr "Mode d'adressage *+ARx est en écriture seulement. Le résultat de la lecture est indéfini." |
1caa7b23 | 16324 | |
f8c2a965 | 16325 | #: config/tc-tic54x.c:3602 |
1caa7b23 | 16326 | #, c-format |
c85dd50d | 16327 | msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\"" |
4e511523 | 16328 | msgstr "Format d'adresse indirecte « %s » non reconnu" |
1caa7b23 | 16329 | |
f8c2a965 | 16330 | #: config/tc-tic54x.c:3640 |
1caa7b23 | 16331 | #, c-format |
c85dd50d | 16332 | msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)" |
4e511523 | 16333 | msgstr "Opérande « %s » est hors limite (%d <= x <= %d)" |
1caa7b23 | 16334 | |
f8c2a965 | 16335 | #: config/tc-tic54x.c:3660 |
c85dd50d | 16336 | msgid "Error in relocation handling" |
4e511523 | 16337 | msgstr "Erreur dans le traitement du réadressage" |
1caa7b23 | 16338 | |
f8c2a965 | 16339 | #: config/tc-tic54x.c:3679 config/tc-tic54x.c:3741 config/tc-tic54x.c:3769 |
c85dd50d NC |
16340 | #, c-format |
16341 | msgid "Unrecognized condition code \"%s\"" | |
4e511523 | 16342 | msgstr "Code de condition non reconnu « %s »" |
1caa7b23 | 16343 | |
f8c2a965 | 16344 | #: config/tc-tic54x.c:3696 |
c85dd50d NC |
16345 | #, c-format |
16346 | msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group" | |
4e511523 | 16347 | msgstr "Condition « %s » ne concorde pas avec le groupe précédent" |
1caa7b23 | 16348 | |
f8c2a965 | 16349 | #: config/tc-tic54x.c:3704 |
1caa7b23 | 16350 | #, c-format |
4e511523 NC |
16351 | msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition" |
16352 | msgstr "Condition « %s » utilise un accumulateur différent de la condition précédente" | |
1caa7b23 | 16353 | |
f8c2a965 | 16354 | #: config/tc-tic54x.c:3711 |
c85dd50d NC |
16355 | msgid "Only one comparison conditional allowed" |
16356 | msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise" | |
1caa7b23 | 16357 | |
f8c2a965 | 16358 | #: config/tc-tic54x.c:3716 |
c85dd50d | 16359 | msgid "Only one overflow conditional allowed" |
4e511523 | 16360 | msgstr "Seulement un débordement conditionnel est permis" |
1caa7b23 | 16361 | |
f8c2a965 | 16362 | #: config/tc-tic54x.c:3724 |
c85dd50d NC |
16363 | #, c-format |
16364 | msgid "Duplicate %s conditional" | |
4e511523 | 16365 | msgstr "Conditionnel %s dupliqué" |
1caa7b23 | 16366 | |
f8c2a965 | 16367 | #: config/tc-tic54x.c:3755 |
c85dd50d NC |
16368 | msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)" |
16369 | msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)" | |
16370 | ||
f8c2a965 | 16371 | #: config/tc-tic54x.c:3786 |
c85dd50d | 16372 | msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing" |
4e511523 | 16373 | msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la mémoire" |
c85dd50d | 16374 | |
f8c2a965 | 16375 | #: config/tc-tic54x.c:3794 |
4e511523 NC |
16376 | msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined." |
16377 | msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre « memory-mapped ». Comportement résultant est indéfini." | |
c85dd50d | 16378 | |
f8c2a965 | 16379 | #: config/tc-tic54x.c:3820 |
4e511523 NC |
16380 | msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different" |
16381 | msgstr "Accumulateur de destination pour chaque partie de l'instruction parallèle doit être différent" | |
c85dd50d | 16382 | |
f8c2a965 | 16383 | #: config/tc-tic54x.c:3869 |
c85dd50d NC |
16384 | #, c-format |
16385 | msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range" | |
4e511523 | 16386 | msgstr "Registre de projection mémoire « %s » hors limite" |
c85dd50d | 16387 | |
f8c2a965 | 16388 | #: config/tc-tic54x.c:3908 |
c85dd50d | 16389 | msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)" |
4e511523 | 16390 | msgstr "Opérande invalide (utilisez 1, 2, ou 3)" |
c85dd50d | 16391 | |
f8c2a965 | 16392 | #: config/tc-tic54x.c:3933 |
c85dd50d | 16393 | msgid "A status register or status bit name is required" |
4e511523 | 16394 | msgstr "Un registre d'état ou un nom de bit d'état est requis" |
c85dd50d | 16395 | |
f8c2a965 | 16396 | #: config/tc-tic54x.c:3943 |
c85dd50d NC |
16397 | #, c-format |
16398 | msgid "Unrecognized status bit \"%s\"" | |
4e511523 | 16399 | msgstr "Bit d'état « %s » non reconnu" |
1caa7b23 | 16400 | |
f8c2a965 | 16401 | #: config/tc-tic54x.c:3966 |
c85dd50d NC |
16402 | #, c-format |
16403 | msgid "Invalid status register \"%s\"" | |
4e511523 | 16404 | msgstr "Registre d'état invalide « %s »" |
1caa7b23 | 16405 | |
f8c2a965 | 16406 | #: config/tc-tic54x.c:3978 |
c85dd50d NC |
16407 | #, c-format |
16408 | msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)" | |
4e511523 | 16409 | msgstr "Opérande « %s » est hors limite (utilisez 1 ou 2)" |
1caa7b23 | 16410 | |
f8c2a965 | 16411 | #: config/tc-tic54x.c:4181 |
c85dd50d NC |
16412 | #, c-format |
16413 | msgid "Unrecognized instruction \"%s\"" | |
4e511523 | 16414 | msgstr "Instruction « %s » non reconnue" |
1caa7b23 | 16415 | |
f8c2a965 | 16416 | #: config/tc-tic54x.c:4210 |
1caa7b23 | 16417 | #, c-format |
c85dd50d | 16418 | msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'" |
4e511523 | 16419 | msgstr "Liste d'opérandes « %s » non reconnue pour l'instruction « %s »" |
1caa7b23 | 16420 | |
f8c2a965 | 16421 | #: config/tc-tic54x.c:4239 |
c85dd50d NC |
16422 | #, c-format |
16423 | msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\"" | |
4e511523 | 16424 | msgstr "Instruction parallèle « %s » non reconnue" |
1caa7b23 | 16425 | |
f8c2a965 | 16426 | #: config/tc-tic54x.c:4288 |
c85dd50d NC |
16427 | #, c-format |
16428 | msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\"" | |
4e511523 | 16429 | msgstr "Opérande invalide (s) pour une instruction parallèle « %s »" |
1caa7b23 | 16430 | |
f8c2a965 | 16431 | #: config/tc-tic54x.c:4291 |
c85dd50d NC |
16432 | #, c-format |
16433 | msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\"" | |
4e511523 | 16434 | msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parallèles « %s || %s »" |
1caa7b23 | 16435 | |
f8c2a965 | 16436 | #: config/tc-tic54x.c:4518 |
c85dd50d NC |
16437 | #, c-format |
16438 | msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'" | |
4e511523 | 16439 | msgstr "récursion de symboles %s stoppée à la seconde apparition de « %s »" |
db94471d | 16440 | |
f8c2a965 | 16441 | #: config/tc-tic54x.c:4558 |
c85dd50d | 16442 | msgid "Unrecognized substitution symbol function" |
4e511523 | 16443 | msgstr "Fonction de substitution de symbole non reconnue" |
1caa7b23 | 16444 | |
f8c2a965 | 16445 | #: config/tc-tic54x.c:4563 |
c85dd50d | 16446 | msgid "Missing '(' after substitution symbol function" |
4e511523 | 16447 | msgstr "« ( » manquante après la fonction de substitution de symbole" |
0461a601 | 16448 | |
f8c2a965 | 16449 | #: config/tc-tic54x.c:4577 |
c85dd50d NC |
16450 | msgid "Expecting second argument" |
16451 | msgstr "Second argument attendu" | |
0461a601 | 16452 | |
f8c2a965 | 16453 | #: config/tc-tic54x.c:4590 config/tc-tic54x.c:4640 |
c85dd50d | 16454 | msgid "Extra junk in function call, expecting ')'" |
4e511523 | 16455 | msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction, « ) » attendu" |
db94471d | 16456 | |
f8c2a965 | 16457 | #: config/tc-tic54x.c:4616 |
c85dd50d | 16458 | msgid "Function expects two arguments" |
4e511523 | 16459 | msgstr "La fonction espère deux arguments" |
db94471d | 16460 | |
f8c2a965 | 16461 | #: config/tc-tic54x.c:4629 |
c85dd50d | 16462 | msgid "Expecting character constant argument" |
4e511523 | 16463 | msgstr "Un argument contenant une constante caractère est attendu" |
1caa7b23 | 16464 | |
f8c2a965 | 16465 | #: config/tc-tic54x.c:4635 |
c85dd50d | 16466 | msgid "Both arguments must be substitution symbols" |
4e511523 | 16467 | msgstr "Les deux arguments doivent être des symboles de substitution" |
db94471d | 16468 | |
f8c2a965 | 16469 | #: config/tc-tic54x.c:4688 |
c85dd50d NC |
16470 | #, c-format |
16471 | msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)" | |
4e511523 | 16472 | msgstr "Indice invalide (utilisez 1 à %d)" |
219576a4 | 16473 | |
f8c2a965 | 16474 | #: config/tc-tic54x.c:4698 |
c85dd50d NC |
16475 | #, c-format |
16476 | msgid "Invalid length (use 0 to %d" | |
4e511523 | 16477 | msgstr "Longueur invalide (utilisez 0 à %d)" |
db94471d | 16478 | |
f8c2a965 | 16479 | #: config/tc-tic54x.c:4708 |
c85dd50d | 16480 | msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression" |
4e511523 | 16481 | msgstr "« ) » manquant dans l'expression de symbole de substitution indicée" |
db94471d | 16482 | |
f8c2a965 | 16483 | #: config/tc-tic54x.c:4728 |
c85dd50d | 16484 | msgid "Missing forced substitution terminator ':'" |
4e511523 | 16485 | msgstr "Terminateur de substitution forcée manquant « : »" |
db94471d | 16486 | |
f8c2a965 | 16487 | #: config/tc-tic54x.c:4882 |
1caa7b23 | 16488 | #, c-format |
4e511523 NC |
16489 | msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)" |
16490 | msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponible (%d-mots insn, %d positions restantes)" | |
db94471d | 16491 | |
f8c2a965 | 16492 | #: config/tc-tic54x.c:4923 |
c85dd50d NC |
16493 | #, c-format |
16494 | msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'" | |
4e511523 | 16495 | msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »" |
db94471d | 16496 | |
f8c2a965 | 16497 | #: config/tc-tic54x.c:4935 |
c85dd50d NC |
16498 | #, c-format |
16499 | msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version" | |
4e511523 | 16500 | msgstr "L'instruction « %s » requiert une version LP de CPU" |
db94471d | 16501 | |
f8c2a965 | 16502 | #: config/tc-tic54x.c:4942 |
c85dd50d NC |
16503 | #, c-format |
16504 | msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing" | |
4e511523 | 16505 | msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éloigné" |
db94471d | 16506 | |
f8c2a965 | 16507 | #: config/tc-tic54x.c:4954 |
c85dd50d | 16508 | #, c-format |
4e511523 NC |
16509 | msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined." |
16510 | msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (%d-mots insn, %d positions restantes). Comportement résultant est indéfini." | |
db94471d | 16511 | |
f8c2a965 | 16512 | #: config/tc-tic54x.c:4964 |
4e511523 | 16513 | msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined." |
c85dd50d | 16514 | msgstr "" |
4e511523 NC |
16515 | "Les instructions qui causent une discontinuité du PC ne sont pas permises dans une plage de délai.\n" |
16516 | "Comportement résultant est indéfini." | |
db94471d | 16517 | |
f8c2a965 | 16518 | #: config/tc-tic54x.c:4975 |
c85dd50d NC |
16519 | #, c-format |
16520 | msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined." | |
4e511523 | 16521 | msgstr "« %s » n'est pas répétable. Comportement résultant est indéfini." |
db94471d | 16522 | |
f8c2a965 | 16523 | #: config/tc-tic54x.c:4979 |
4e511523 NC |
16524 | msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined." |
16525 | msgstr "Les instructions utilisant des modificateurs de décalage long ou des adresses absolues ne sont pas répétables. Comportement résultant est indéfini." | |
db94471d | 16526 | |
f8c2a965 | 16527 | #: config/tc-tic54x.c:5130 |
c85dd50d NC |
16528 | #, c-format |
16529 | msgid "Unsupported relocation size %d" | |
4e511523 | 16530 | msgstr "Taille de réadressage %d non supportée" |
db94471d | 16531 | |
f8c2a965 | 16532 | #: config/tc-tic54x.c:5261 |
c85dd50d | 16533 | msgid "non-absolute value used with .space/.bes" |
4e511523 | 16534 | msgstr "valeur non absolue utilisée avec .space/.bes" |
db94471d | 16535 | |
f8c2a965 | 16536 | #: config/tc-tic54x.c:5265 |
c85dd50d NC |
16537 | #, c-format |
16538 | msgid "negative value ignored in %s" | |
4e511523 | 16539 | msgstr "valeur négative ignorée dans %s" |
db94471d | 16540 | |
f8c2a965 | 16541 | #: config/tc-tic54x.c:5353 |
c85dd50d NC |
16542 | #, c-format |
16543 | msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)" | |
4e511523 | 16544 | msgstr "tentative de marche arrière avec .space/.bes ? (%ld)" |
db94471d | 16545 | |
175a3e50 | 16546 | #: config/tc-tic6x.c:232 |
c85dd50d | 16547 | #, c-format |
4e511523 NC |
16548 | msgid "unknown architecture '%s'" |
16549 | msgstr "architecture inconnue « %s »" | |
219576a4 | 16550 | |
175a3e50 | 16551 | #: config/tc-tic6x.c:262 |
c85dd50d | 16552 | #, c-format |
4e511523 NC |
16553 | msgid "unknown -mpid= argument '%s'" |
16554 | msgstr "argument de -mpid= inconnu « %s »" | |
db94471d | 16555 | |
175a3e50 | 16556 | #: config/tc-tic6x.c:320 |
db94471d | 16557 | #, c-format |
4e511523 NC |
16558 | msgid "TMS320C6000 options:\n" |
16559 | msgstr "Options TMS320C6000:\n" | |
db94471d | 16560 | |
175a3e50 | 16561 | #: config/tc-tic6x.c:321 |
4e511523 NC |
16562 | #, c-format |
16563 | msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n" | |
16564 | msgstr " -march=ARCH activer les instructions de l'architecture ARCH\n" | |
db94471d | 16565 | |
175a3e50 | 16566 | #: config/tc-tic6x.c:322 |
4e511523 NC |
16567 | #, c-format |
16568 | msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n" | |
16569 | msgstr " -mbig-endian générer du code pour architectures à octets de poids fort\n" | |
0461a601 | 16570 | |
175a3e50 | 16571 | #: config/tc-tic6x.c:323 |
4e511523 NC |
16572 | #, c-format |
16573 | msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n" | |
16574 | msgstr " -mlittle-endian générer du code pour architectures à octets de poids faibles\n" | |
0461a601 | 16575 | |
175a3e50 | 16576 | #: config/tc-tic6x.c:324 |
4e511523 NC |
16577 | #, c-format |
16578 | msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n" | |
16579 | msgstr " -mdsbt le code utilise l'adressage DSBT\n" | |
0461a601 | 16580 | |
175a3e50 | 16581 | #: config/tc-tic6x.c:325 |
4e511523 NC |
16582 | #, c-format |
16583 | msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n" | |
16584 | msgstr " -mno-dsbt le code n'utilise pas l'adressage DSBT\n" | |
0461a601 | 16585 | |
175a3e50 | 16586 | #: config/tc-tic6x.c:326 |
c85dd50d | 16587 | #, c-format |
4e511523 NC |
16588 | msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n" |
16589 | msgstr " -mpid=no le code utilise un adressage des données dépendant de la position\n" | |
c85dd50d | 16590 | |
175a3e50 | 16591 | #: config/tc-tic6x.c:327 |
c85dd50d | 16592 | #, c-format |
4e511523 NC |
16593 | msgid "" |
16594 | " -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n" | |
16595 | " GOT accesses use near DP addressing\n" | |
db94471d | 16596 | msgstr "" |
4e511523 NC |
16597 | " -mpid=near le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n" |
16598 | " les accès GOT utilisent l'adressage DP proche\n" | |
db94471d | 16599 | |
175a3e50 | 16600 | #: config/tc-tic6x.c:329 |
c85dd50d | 16601 | #, c-format |
0461a601 | 16602 | msgid "" |
4e511523 NC |
16603 | " -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n" |
16604 | " GOT accesses use far DP addressing\n" | |
0461a601 | 16605 | msgstr "" |
4e511523 NC |
16606 | " -mpid=far le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n" |
16607 | " les accès GOT utilisent l'adressage DP lointain\n" | |
db94471d | 16608 | |
175a3e50 | 16609 | #: config/tc-tic6x.c:331 |
c85dd50d | 16610 | #, c-format |
4e511523 NC |
16611 | msgid " -mpic code addressing is position-independent\n" |
16612 | msgstr " -mpic l'adressage du code est indépendant de la position\n" | |
db94471d | 16613 | |
175a3e50 | 16614 | #: config/tc-tic6x.c:332 |
c85dd50d | 16615 | #, c-format |
4e511523 NC |
16616 | msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n" |
16617 | msgstr " -mno-pic l'adressage du code est dépendant de la position\n" | |
db94471d | 16618 | |
175a3e50 | 16619 | #: config/tc-tic6x.c:337 |
db94471d | 16620 | #, c-format |
4e511523 NC |
16621 | msgid "Supported ARCH values are:" |
16622 | msgstr "Valeurs des ARCH supportées sont:" | |
db94471d | 16623 | |
175a3e50 | 16624 | #: config/tc-tic6x.c:386 |
d5698657 NC |
16625 | msgid "unexpected .cantunwind directive" |
16626 | msgstr "directive .cantunwind inattendue" | |
16627 | ||
175a3e50 | 16628 | #: config/tc-tic6x.c:406 |
d5698657 NC |
16629 | msgid "unexpected .handlerdata directive" |
16630 | msgstr "directive .handlerdata inattendue" | |
16631 | ||
175a3e50 | 16632 | #: config/tc-tic6x.c:418 |
d5698657 NC |
16633 | msgid "personality routine required before .handlerdata directive" |
16634 | msgstr "routine de personnalité requise avant la directive .handlerdata" | |
16635 | ||
175a3e50 | 16636 | #: config/tc-tic6x.c:534 |
d5698657 NC |
16637 | msgid "expected symbol" |
16638 | msgstr "symbole attendu" | |
16639 | ||
f8c2a965 | 16640 | #: config/tc-tic6x.c:592 |
d5698657 NC |
16641 | #, c-format |
16642 | msgid "invalid length for .scomm directive" | |
16643 | msgstr "longueur invalide pour la directive .scomm" | |
16644 | ||
f8c2a965 | 16645 | #: config/tc-tic6x.c:606 |
d5698657 NC |
16646 | msgid "alignment is not a positive number" |
16647 | msgstr "alignment n'est pas un nombre positif" | |
16648 | ||
f8c2a965 | 16649 | #: config/tc-tic6x.c:618 |
d5698657 NC |
16650 | msgid "alignment is not a power of 2" |
16651 | msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2" | |
16652 | ||
f8c2a965 | 16653 | #: config/tc-tic6x.c:633 |
d5698657 NC |
16654 | #, c-format |
16655 | msgid "attempt to re-define symbol `%s'" | |
16656 | msgstr "tentative de redéfinir le symbole « %s »" | |
16657 | ||
f8c2a965 | 16658 | #: config/tc-tic6x.c:642 |
d5698657 NC |
16659 | #, c-format |
16660 | msgid "attempt to redefine `%s' with a different length" | |
16661 | msgstr "tentative de redéfinir « %s » avec une longueur différente" | |
16662 | ||
f8c2a965 | 16663 | #: config/tc-tic6x.c:844 |
4e511523 NC |
16664 | msgid "multiple '||' on same line" |
16665 | msgstr "« || » multiples sur la même ligne" | |
db94471d | 16666 | |
f8c2a965 | 16667 | #: config/tc-tic6x.c:847 |
4e511523 NC |
16668 | msgid "'||' after predicate" |
16669 | msgstr "« || » après le prédicat" | |
c85dd50d | 16670 | |
f8c2a965 | 16671 | #: config/tc-tic6x.c:891 |
4e511523 NC |
16672 | msgid "multiple predicates on same line" |
16673 | msgstr "multiples prédicats sur la même ligne" | |
db94471d | 16674 | |
f8c2a965 | 16675 | #: config/tc-tic6x.c:897 |
4e511523 NC |
16676 | #, c-format |
16677 | msgid "bad predicate '%s'" | |
16678 | msgstr "mauvais prédicat « %s »" | |
db94471d | 16679 | |
f8c2a965 | 16680 | #: config/tc-tic6x.c:908 |
4e511523 NC |
16681 | msgid "predication on A0 not supported on this architecture" |
16682 | msgstr "prédicat sur A0 n'est pas supporté sur cette architecture" | |
db94471d | 16683 | |
f8c2a965 | 16684 | #: config/tc-tic6x.c:941 |
4e511523 NC |
16685 | msgid "label after '||'" |
16686 | msgstr "étiquette après « || »" | |
db94471d | 16687 | |
f8c2a965 | 16688 | #: config/tc-tic6x.c:947 |
4e511523 NC |
16689 | msgid "label after predicate" |
16690 | msgstr "étiquette après le prédicat" | |
db94471d | 16691 | |
f8c2a965 | 16692 | #: config/tc-tic6x.c:971 |
4e511523 NC |
16693 | msgid "'||' not followed by instruction" |
16694 | msgstr "« || » n'est pas suivi par une instruction" | |
0461a601 | 16695 | |
f8c2a965 | 16696 | #: config/tc-tic6x.c:977 |
4e511523 NC |
16697 | msgid "predicate not followed by instruction" |
16698 | msgstr "le prédicat n'est pas suivi d'une instruction." | |
0461a601 | 16699 | |
f8c2a965 | 16700 | #: config/tc-tic6x.c:1410 |
4e511523 NC |
16701 | #, c-format |
16702 | msgid "control register '%s' not supported on this architecture" | |
16703 | msgstr "registre de contrôle « %s » pas supporté sur cette architecture" | |
0461a601 | 16704 | |
f8c2a965 NC |
16705 | #: config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1592 config/tc-tic6x.c:1645 |
16706 | #: config/tc-tic6x.c:1649 | |
4e511523 NC |
16707 | #, c-format |
16708 | msgid "register number %u not supported on this architecture" | |
16709 | msgstr "le registre numéro %u n'est pas supporté sur cette architecture" | |
0461a601 | 16710 | |
f8c2a965 | 16711 | #: config/tc-tic6x.c:1620 |
4e511523 NC |
16712 | #, c-format |
16713 | msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair" | |
16714 | msgstr "paire de registre pour l'opérande %u de « %.*s » n'est pas une paire pair/impair valide" | |
0461a601 | 16715 | |
f8c2a965 | 16716 | #: config/tc-tic6x.c:1676 |
4e511523 NC |
16717 | #, c-format |
16718 | msgid "junk after operand %u of '%.*s'" | |
16719 | msgstr "rebut après l'opérande %u de « %.*s »" | |
0461a601 | 16720 | |
f8c2a965 | 16721 | #: config/tc-tic6x.c:1689 |
4e511523 NC |
16722 | #, c-format |
16723 | msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'" | |
16724 | msgstr "mauvais registre ou paire de registres après l'opérande %u de « %.*s »" | |
16725 | ||
f8c2a965 | 16726 | #: config/tc-tic6x.c:1695 |
4e511523 NC |
16727 | #, c-format |
16728 | msgid "bad register for operand %u of '%.*s'" | |
16729 | msgstr "mauvais registre pour l'opérande %u de « %.*s »" | |
16730 | ||
f8c2a965 | 16731 | #: config/tc-tic6x.c:1700 |
4e511523 NC |
16732 | #, c-format |
16733 | msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'" | |
16734 | msgstr "mauvaise paire de registres pour l'opérande %u de « %.*s »" | |
16735 | ||
f8c2a965 | 16736 | #: config/tc-tic6x.c:1705 |
4e511523 NC |
16737 | #, c-format |
16738 | msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'" | |
16739 | msgstr "mauvaise unité fonctionnelle pour l'opérande %u de « %.*s »" | |
16740 | ||
f8c2a965 | 16741 | #: config/tc-tic6x.c:1710 |
4e511523 NC |
16742 | #, c-format |
16743 | msgid "bad operand %u of '%.*s'" | |
16744 | msgstr "mauvais opérande %u de « %.*s »" | |
16745 | ||
f8c2a965 | 16746 | #: config/tc-tic6x.c:1842 |
4e511523 NC |
16747 | msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE" |
16748 | msgstr "$DSBT_INDEX doit être utilisé avec __c6xabi_DSBT_BASE" | |
16749 | ||
f8c2a965 | 16750 | #: config/tc-tic6x.c:1882 |
4e511523 NC |
16751 | msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context" |
16752 | msgstr "$DSBT_INDEX n'est pas supporté dans ce contexte" | |
16753 | ||
f8c2a965 | 16754 | #: config/tc-tic6x.c:1895 |
4e511523 NC |
16755 | msgid "$GOT not supported in this context" |
16756 | msgstr "$GOT n'est pas supporté dans ce contexte" | |
16757 | ||
f8c2a965 | 16758 | #: config/tc-tic6x.c:1912 |
4e511523 NC |
16759 | msgid "$DPR_GOT not supported in this context" |
16760 | msgstr "$DPR_GOT n'est pas supporté dans ce contexte" | |
16761 | ||
f8c2a965 | 16762 | #: config/tc-tic6x.c:1933 |
4e511523 NC |
16763 | msgid "$DPR_BYTE not supported in this context" |
16764 | msgstr "$DPR_BYTE n'est pas supporté dans ce contexte" | |
16765 | ||
f8c2a965 | 16766 | #: config/tc-tic6x.c:1950 |
4e511523 NC |
16767 | msgid "$DPR_HWORD not supported in this context" |
16768 | msgstr "$DPR_HWORD n'est pas supporté dans ce contexte" | |
16769 | ||
f8c2a965 | 16770 | #: config/tc-tic6x.c:1967 |
4e511523 NC |
16771 | msgid "$DPR_WORD not supported in this context" |
16772 | msgstr "$DPR_WORD n'est pas supporté dans ce contexte" | |
16773 | ||
f8c2a965 | 16774 | #: config/tc-tic6x.c:1986 |
d5698657 NC |
16775 | msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context" |
16776 | msgstr "$PCR_OFFSET n'est pas supporté dans ce contexte" | |
16777 | ||
f8c2a965 | 16778 | #: config/tc-tic6x.c:1997 |
4e511523 NC |
16779 | msgid "invalid PC-relative operand" |
16780 | msgstr "opérande relatif au PC est invalide" | |
16781 | ||
175a3e50 | 16782 | #: config/tc-tic6x.c:2034 |
4e511523 NC |
16783 | #, c-format |
16784 | msgid "no %d-byte relocations available" | |
16785 | msgstr "pas de réadressage sur %d octets" | |
16786 | ||
175a3e50 NC |
16787 | #: config/tc-tic6x.c:2521 config/tc-tic6x.c:2552 config/tc-tic6x.c:2570 |
16788 | #: config/tc-tic6x.c:3000 config/tc-tic6x.c:3019 config/tc-tic6x.c:3051 | |
4e511523 NC |
16789 | #, c-format |
16790 | msgid "operand %u of '%.*s' out of range" | |
16791 | msgstr "l'opérande %u de « %.*s » est hors limite" | |
16792 | ||
175a3e50 | 16793 | #: config/tc-tic6x.c:2614 config/tc-tic6x.c:2839 |
4e511523 NC |
16794 | #, c-format |
16795 | msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u" | |
16796 | msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » n'est pas divisible par %u" | |
16797 | ||
175a3e50 | 16798 | #: config/tc-tic6x.c:2831 config/tc-tic6x.c:2864 |
4e511523 NC |
16799 | #, c-format |
16800 | msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range" | |
16801 | msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » est hors limite" | |
16802 | ||
175a3e50 | 16803 | #: config/tc-tic6x.c:2946 |
4e511523 NC |
16804 | #, c-format |
16805 | msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'" | |
16806 | msgstr "l'unité fonctionelle est déjà masquée pour l'opérande %u de « %.*s »" | |
16807 | ||
175a3e50 | 16808 | #: config/tc-tic6x.c:2970 config/tc-tic6x.c:3729 |
4e511523 NC |
16809 | #, c-format |
16810 | msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop" | |
16811 | msgstr "« %.*s » instruction pas dans une boucle pipelinée par le logiciel" | |
16812 | ||
175a3e50 | 16813 | #: config/tc-tic6x.c:3069 |
4e511523 NC |
16814 | #, c-format |
16815 | msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated" | |
16816 | msgstr "instruction « %.*s » ne peut pas être transformée en prédicat" | |
16817 | ||
175a3e50 | 16818 | #: config/tc-tic6x.c:3198 |
4e511523 NC |
16819 | #, c-format |
16820 | msgid "unknown opcode '%s'" | |
16821 | msgstr "opcode inconnu « %s »" | |
16822 | ||
175a3e50 | 16823 | #: config/tc-tic6x.c:3337 |
4e511523 NC |
16824 | #, c-format |
16825 | msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture" | |
16826 | msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette architecture" | |
16827 | ||
175a3e50 | 16828 | #: config/tc-tic6x.c:3345 |
4e511523 NC |
16829 | #, c-format |
16830 | msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit" | |
16831 | msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle" | |
16832 | ||
175a3e50 | 16833 | #: config/tc-tic6x.c:3353 |
4e511523 NC |
16834 | #, c-format |
16835 | msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture" | |
16836 | msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle pour cette architecture" | |
16837 | ||
16838 | # macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s" | |
175a3e50 | 16839 | #: config/tc-tic6x.c:3373 |
4e511523 NC |
16840 | msgid "missing operand after comma" |
16841 | msgstr "opérande manquant après la virgule" | |
16842 | ||
175a3e50 | 16843 | #: config/tc-tic6x.c:3381 config/tc-tic6x.c:3399 |
4e511523 NC |
16844 | #, c-format |
16845 | msgid "too many operands to '%.*s'" | |
16846 | msgstr "trop d'opérandes à « %.*s »" | |
16847 | ||
175a3e50 | 16848 | #: config/tc-tic6x.c:3412 |
4e511523 NC |
16849 | #, c-format |
16850 | msgid "bad number of operands to '%.*s'" | |
16851 | msgstr "mauvais nombre d'opérandes à « %.*s »" | |
16852 | ||
175a3e50 | 16853 | #: config/tc-tic6x.c:3484 |
4e511523 NC |
16854 | #, c-format |
16855 | msgid "operand %u of '%.*s' not constant" | |
16856 | msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une constante" | |
16857 | ||
175a3e50 | 16858 | #: config/tc-tic6x.c:3489 |
4e511523 NC |
16859 | #, c-format |
16860 | msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side" | |
16861 | msgstr "opérande %u de « %.*s » du mauvais côté" | |
16862 | ||
175a3e50 | 16863 | #: config/tc-tic6x.c:3494 |
4e511523 NC |
16864 | #, c-format |
16865 | msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register" | |
16866 | msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas valide comme registre d'adresse de retour" | |
16867 | ||
175a3e50 | 16868 | #: config/tc-tic6x.c:3500 |
4e511523 NC |
16869 | #, c-format |
16870 | msgid "operand %u of '%.*s' is write-only" | |
16871 | msgstr "opérande %u de « %.*s » est en écriture seule" | |
16872 | ||
175a3e50 | 16873 | #: config/tc-tic6x.c:3505 |
4e511523 NC |
16874 | #, c-format |
16875 | msgid "operand %u of '%.*s' is read-only" | |
16876 | msgstr "opérande %u de « %.*s » est en lecture seule" | |
16877 | ||
175a3e50 | 16878 | #: config/tc-tic6x.c:3510 |
4e511523 NC |
16879 | #, c-format |
16880 | msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference" | |
16881 | msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une référence mémoire valide" | |
16882 | ||
175a3e50 | 16883 | #: config/tc-tic6x.c:3516 |
4e511523 NC |
16884 | #, c-format |
16885 | msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register" | |
16886 | msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas un registre de base valide" | |
16887 | ||
175a3e50 | 16888 | #: config/tc-tic6x.c:3602 |
4e511523 NC |
16889 | #, c-format |
16890 | msgid "bad operand combination for '%.*s'" | |
16891 | msgstr "mauvaise combinaison d'opérandes pour « %.*s »" | |
16892 | ||
175a3e50 | 16893 | #: config/tc-tic6x.c:3648 |
4e511523 NC |
16894 | msgid "parallel instruction not following another instruction" |
16895 | msgstr "l'instruction parallèle ne suit pas une autre instruction" | |
16896 | ||
175a3e50 | 16897 | #: config/tc-tic6x.c:3654 |
4e511523 NC |
16898 | msgid "too many instructions in execute packet" |
16899 | msgstr "trop d'instructions dans le paquet d'exécution" | |
16900 | ||
175a3e50 | 16901 | #: config/tc-tic6x.c:3659 |
4e511523 NC |
16902 | msgid "label not at start of execute packet" |
16903 | msgstr "étiquette pas au début du paquet d'exécution" | |
16904 | ||
175a3e50 | 16905 | #: config/tc-tic6x.c:3662 |
4e511523 NC |
16906 | #, c-format |
16907 | msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet" | |
16908 | msgstr "« %.*s » instruction pas au début du paquet d'exécution" | |
16909 | ||
175a3e50 | 16910 | #: config/tc-tic6x.c:3710 |
4e511523 NC |
16911 | msgid "functional unit already used in this execute packet" |
16912 | msgstr "unité fonctionnelle déjà utilisée dans ce paquet d'exécution" | |
16913 | ||
175a3e50 | 16914 | #: config/tc-tic6x.c:3718 |
4e511523 NC |
16915 | msgid "nested software pipelined loop" |
16916 | msgstr "boucle pipelinée par le logiciel imbriquée" | |
16917 | ||
175a3e50 | 16918 | #: config/tc-tic6x.c:3737 |
4e511523 NC |
16919 | msgid "'||^' without previous SPMASK" |
16920 | msgstr "« ||^ » sans SPMASK précédent" | |
16921 | ||
175a3e50 | 16922 | #: config/tc-tic6x.c:3739 |
4e511523 NC |
16923 | msgid "cannot mask instruction using no functional unit" |
16924 | msgstr "une instruction qui n'utilise pas d'unité fonctionnelle ne peut pas être masquée" | |
16925 | ||
175a3e50 | 16926 | #: config/tc-tic6x.c:3751 |
4e511523 NC |
16927 | msgid "functional unit already masked" |
16928 | msgstr "unité fonctionnelle déjà masquée" | |
16929 | ||
175a3e50 | 16930 | #: config/tc-tic6x.c:3816 |
4e511523 NC |
16931 | msgid "value too large for 2-byte field" |
16932 | msgstr "valeur trop grande pour un champ de 2 octets" | |
16933 | ||
175a3e50 | 16934 | #: config/tc-tic6x.c:3826 |
4e511523 NC |
16935 | msgid "value too large for 1-byte field" |
16936 | msgstr "valeur trop grande pour un champ de 1 octet" | |
16937 | ||
175a3e50 | 16938 | #: config/tc-tic6x.c:3953 |
4e511523 NC |
16939 | msgid "immediate offset not 2-byte-aligned" |
16940 | msgstr "offset immédiat pas aligné sur 2 octets" | |
16941 | ||
175a3e50 | 16942 | #: config/tc-tic6x.c:3981 |
4e511523 NC |
16943 | msgid "immediate offset not 4-byte-aligned" |
16944 | msgstr "offset immédiat pas aligné sur 4 octets" | |
16945 | ||
175a3e50 | 16946 | #: config/tc-tic6x.c:3995 |
4e511523 NC |
16947 | msgid "addend used with $DSBT_INDEX" |
16948 | msgstr "addende utilisé sans $DSBT_INDEX" | |
16949 | ||
175a3e50 NC |
16950 | #: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045 |
16951 | #: config/tc-tic6x.c:4063 | |
4e511523 NC |
16952 | msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned" |
16953 | msgstr "offset relatif au PC n'est pas aligné sur 4 octets" | |
16954 | ||
175a3e50 NC |
16955 | #: config/tc-tic6x.c:4012 config/tc-tic6x.c:4030 config/tc-tic6x.c:4048 |
16956 | #: config/tc-tic6x.c:4066 | |
4e511523 NC |
16957 | msgid "PC-relative offset out of range" |
16958 | msgstr "saut relatif au PC hors limite" | |
16959 | ||
175a3e50 | 16960 | #: config/tc-tic6x.c:4545 |
d5698657 NC |
16961 | #, c-format |
16962 | msgid "undefined symbol %s in PCR relocation" | |
16963 | msgstr "symbole « %s » indéfini dans le réadressage PCR" | |
16964 | ||
175a3e50 | 16965 | #: config/tc-tic6x.c:4663 |
d5698657 NC |
16966 | #, c-format |
16967 | msgid "group section `%s' has no group signature" | |
16968 | msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe" | |
16969 | ||
175a3e50 | 16970 | #: config/tc-tic6x.c:4814 |
d5698657 NC |
16971 | msgid "missing .endp before .cfi_startproc" |
16972 | msgstr ".endp manquant avant .cfi_startproc" | |
16973 | ||
f8c2a965 | 16974 | #: config/tc-tic6x.c:4919 |
d5698657 NC |
16975 | msgid "stack pointer offset too large for personality routine" |
16976 | msgstr "le décalage du pointeur de pile est trop grand pour la routine de personnalité" | |
16977 | ||
f8c2a965 | 16978 | #: config/tc-tic6x.c:4926 |
d5698657 NC |
16979 | msgid "stack frame layout does not match personality routine" |
16980 | msgstr "la disposition de la trame de pile ne correspond pas à la routine de personnalité" | |
16981 | ||
f8c2a965 | 16982 | #: config/tc-tic6x.c:5060 |
d5698657 NC |
16983 | msgid "too many unwinding instructions" |
16984 | msgstr "trop d'instructions unwind" | |
16985 | ||
f8c2a965 | 16986 | #: config/tc-tic6x.c:5135 config/tc-tic6x.c:5148 config/tc-tic6x.c:5156 |
d5698657 NC |
16987 | #, c-format |
16988 | msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d" | |
16989 | msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre %d" | |
16990 | ||
f8c2a965 | 16991 | #: config/tc-tic6x.c:5165 |
d5698657 NC |
16992 | msgid "unable to restore return address from previously restored reg" |
16993 | msgstr "impossible de rétablir l'adresse de retour à partir du registre précédemment rétabli" | |
16994 | ||
f8c2a965 | 16995 | #: config/tc-tic6x.c:5177 |
d5698657 NC |
16996 | #, c-format |
16997 | msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)" | |
16998 | msgstr "instruction CFA non gérée pour le unwind (%d)" | |
16999 | ||
f8c2a965 | 17000 | #: config/tc-tic6x.c:5187 |
d5698657 NC |
17001 | #, c-format |
17002 | msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d" | |
17003 | msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre du pointeur de trame %d" | |
17004 | ||
f8c2a965 | 17005 | #: config/tc-tic6x.c:5196 |
d5698657 NC |
17006 | msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset" |
17007 | msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le décalage du pointeur de trame" | |
17008 | ||
f8c2a965 | 17009 | #: config/tc-tic6x.c:5205 |
d5698657 NC |
17010 | msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned" |
17011 | msgstr "pointeur de pile déroulé n'est pas aligné sur un mot double" | |
17012 | ||
f8c2a965 | 17013 | #: config/tc-tic6x.c:5350 |
d5698657 NC |
17014 | msgid "stack frame layout too complex for unwinder" |
17015 | msgstr "disposition de la trame de pile trop complexe pour le dérouleur" | |
17016 | ||
f8c2a965 | 17017 | #: config/tc-tic6x.c:5367 |
d5698657 NC |
17018 | msgid "unwound frame has negative size" |
17019 | msgstr "la trame déroulée a une taille négative" | |
17020 | ||
175a3e50 | 17021 | #: config/tc-tilegx.c:142 |
a6dc81d2 NC |
17022 | #, c-format |
17023 | msgid "" | |
17024 | " -Q ignored\n" | |
17025 | " -V print assembler version number\n" | |
175a3e50 | 17026 | " -EB/-EL generate big-endian/little-endian code\n" |
a6dc81d2 NC |
17027 | " --32/--64 generate 32bit/64bit code\n" |
17028 | msgstr "" | |
17029 | " -Q ignoré\n" | |
17030 | " -V afficher la version de l'assembleur\n" | |
175a3e50 | 17031 | " -EB/-EL générer du code grand/petit boutien\n" |
a6dc81d2 NC |
17032 | " --32/--64 générer du code 32 ou 64 bits\n" |
17033 | ||
175a3e50 | 17034 | #: config/tc-tilegx.c:735 config/tc-tilepro.c:627 |
a6dc81d2 NC |
17035 | msgid "Invalid operator for operand." |
17036 | msgstr "Opérateur invalide pour l'opérande." | |
17037 | ||
175a3e50 | 17038 | #: config/tc-tilegx.c:756 config/tc-tilepro.c:648 |
a6dc81d2 NC |
17039 | msgid "Operator may only be applied to symbols." |
17040 | msgstr "L'opérateur peut uniquement être appliqué à des symboles." | |
17041 | ||
175a3e50 | 17042 | #: config/tc-tilegx.c:821 config/tc-tilepro.c:713 |
a6dc81d2 NC |
17043 | #, c-format |
17044 | msgid "Writes to register '%s' are not allowed." | |
17045 | msgstr "Écritures dans le registre « %s » pas permises." | |
17046 | ||
175a3e50 | 17047 | #: config/tc-tilegx.c:848 config/tc-tilepro.c:740 |
a6dc81d2 NC |
17048 | #, c-format |
17049 | msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed." | |
17050 | msgstr "Deux instructions dans le même paquet écrivent dans le registre %s ce qui n'est pas permis." | |
17051 | ||
175a3e50 | 17052 | #: config/tc-tilegx.c:913 config/tc-tilepro.c:804 |
a6dc81d2 NC |
17053 | #, c-format |
17054 | msgid "'%s' may not be bundled with other instructions." | |
17055 | msgstr "« %s » ne peut être empaqueté avec d'autres instructions." | |
17056 | ||
175a3e50 | 17057 | #: config/tc-tilegx.c:943 config/tc-tilepro.c:834 |
a6dc81d2 NC |
17058 | msgid "Invalid combination of instructions for bundle." |
17059 | msgstr "Combinaison invalide d'instructions dans le paquet." | |
17060 | ||
175a3e50 | 17061 | #: config/tc-tilegx.c:978 config/tc-tilepro.c:869 |
a6dc81d2 NC |
17062 | msgid "instruction address is not a multiple of 8" |
17063 | msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 8" | |
17064 | ||
175a3e50 | 17065 | #: config/tc-tilegx.c:1055 config/tc-tilepro.c:947 |
a6dc81d2 NC |
17066 | msgid "Invalid expression." |
17067 | msgstr "Expression invalide" | |
17068 | ||
175a3e50 | 17069 | #: config/tc-tilegx.c:1098 config/tc-tilepro.c:989 |
a6dc81d2 NC |
17070 | #, c-format |
17071 | msgid "Expected register, got '%s'." | |
17072 | msgstr "Registre attendu. « %s » trouvé." | |
17073 | ||
175a3e50 | 17074 | #: config/tc-tilegx.c:1107 config/tc-tilepro.c:996 |
a6dc81d2 NC |
17075 | #, c-format |
17076 | msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead." | |
17077 | msgstr "Utilisation d'un nom de registre non canonique %s; utilise %s à la place." | |
17078 | ||
175a3e50 | 17079 | #: config/tc-tilegx.c:1169 config/tc-tilepro.c:1055 |
a6dc81d2 NC |
17080 | #, c-format |
17081 | msgid "Too few operands to '%s'." | |
17082 | msgstr "Trop peu d'opérandes pour « %s »." | |
17083 | ||
175a3e50 | 17084 | #: config/tc-tilegx.c:1174 config/tc-tilepro.c:1060 |
a6dc81d2 NC |
17085 | #, c-format |
17086 | msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s." | |
17087 | msgstr "Caractère « %c » inattendu après l'opérande %d de %s." | |
17088 | ||
175a3e50 | 17089 | #: config/tc-tilegx.c:1195 config/tc-tilepro.c:1081 |
a6dc81d2 NC |
17090 | msgid "Expected immediate expression" |
17091 | msgstr "Expression immédiate attendue" | |
17092 | ||
175a3e50 NC |
17093 | #: config/tc-tilegx.c:1208 config/tc-tilegx.c:1813 config/tc-tilepro.c:1094 |
17094 | #: config/tc-tilepro.c:1593 | |
a6dc81d2 NC |
17095 | msgid "Found '}' when not bundling." |
17096 | msgstr "« } » trouvé en dehors du tout paquetage." | |
17097 | ||
175a3e50 | 17098 | #: config/tc-tilegx.c:1249 config/tc-tilepro.c:1134 |
a6dc81d2 NC |
17099 | #, c-format |
17100 | msgid "Unknown opcode `%.*s'." | |
17101 | msgstr "Opcode « %.*s » inconnu." | |
17102 | ||
175a3e50 | 17103 | #: config/tc-tilegx.c:1260 config/tc-tilepro.c:1145 |
a6dc81d2 NC |
17104 | msgid "Too many instructions for bundle." |
17105 | msgstr "Trop d'instructions pour le paquet." | |
17106 | ||
175a3e50 | 17107 | #: config/tc-tilegx.c:1355 config/tc-tilepro.c:1230 |
a6dc81d2 NC |
17108 | msgid "Bad call to md_atof ()" |
17109 | msgstr "Appel erroné à md_atof ()" | |
17110 | ||
175a3e50 | 17111 | #: config/tc-tilegx.c:1431 config/tc-tilepro.c:1293 |
a6dc81d2 NC |
17112 | msgid "This operator only produces two byte values." |
17113 | msgstr "Cet opérateur produit uniquement des valeurs sur deux octets." | |
17114 | ||
175a3e50 | 17115 | #: config/tc-tilegx.c:1457 config/tc-tilepro.c:1319 |
a6dc81d2 NC |
17116 | #, c-format |
17117 | msgid "unsupported BFD relocation size %d" | |
17118 | msgstr "taille de réadressage BFD %d non supportée" | |
17119 | ||
175a3e50 | 17120 | #: config/tc-tilegx.c:1758 config/tc-tilepro.c:1538 |
a6dc81d2 NC |
17121 | #, c-format |
17122 | msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)" | |
17123 | msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s » (%d, %d)" | |
17124 | ||
175a3e50 | 17125 | #: config/tc-tilegx.c:1801 config/tc-tilepro.c:1581 |
a6dc81d2 NC |
17126 | msgid "Found '{' when already bundling." |
17127 | msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage est déjà commencé" | |
17128 | ||
17129 | #: config/tc-tilepro.c:99 | |
17130 | #, c-format | |
17131 | msgid "" | |
17132 | " -Q ignored\n" | |
17133 | " -V print assembler version number\n" | |
17134 | msgstr "" | |
17135 | " -Q ignoré\n" | |
17136 | " -V afficher la version de l'assembleur\n" | |
17137 | ||
f8c2a965 | 17138 | #: config/tc-v850.c:292 |
4e511523 NC |
17139 | #, c-format |
17140 | msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored." | |
17141 | msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0 ! Ignoré." | |
17142 | ||
f8c2a965 | 17143 | #: config/tc-v850.c:313 |
4e511523 NC |
17144 | #, c-format |
17145 | msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d." | |
17146 | msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé en %d." | |
17147 | ||
f8c2a965 | 17148 | #: config/tc-v850.c:339 |
4e511523 NC |
17149 | msgid "Common alignment negative; 0 assumed" |
17150 | msgstr "Alignement négative du commun; 0 est assumé" | |
17151 | ||
f8c2a965 | 17152 | #: config/tc-v850.c:543 |
4e511523 NC |
17153 | msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing" |
17154 | msgstr "pseudo-op .longcall a été vu en dehors d'une relaxation" | |
17155 | ||
f8c2a965 | 17156 | #: config/tc-v850.c:545 |
4e511523 NC |
17157 | msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing" |
17158 | msgstr "pseudo-op .longjump a été en dehors d'une relaxation" | |
17159 | ||
f8c2a965 | 17160 | #: config/tc-v850.c:552 |
4e511523 NC |
17161 | msgid "bad .longcall format" |
17162 | msgstr "format .longcall erroné" | |
17163 | ||
f8c2a965 | 17164 | #: config/tc-v850.c:1398 |
4e511523 NC |
17165 | #, c-format |
17166 | msgid "unknown operand shift: %x\n" | |
17167 | msgstr "opérande de décalage inconnue: %x\n" | |
17168 | ||
f8c2a965 | 17169 | #: config/tc-v850.c:1399 |
4e511523 NC |
17170 | msgid "internal failure in parse_register_list" |
17171 | msgstr "échec interne dans parse_register_list" | |
17172 | ||
f8c2a965 | 17173 | #: config/tc-v850.c:1415 |
4e511523 NC |
17174 | msgid "constant expression or register list expected" |
17175 | msgstr "expression constante ou liste de registres attendue" | |
17176 | ||
f8c2a965 | 17177 | #: config/tc-v850.c:1420 |
4e511523 NC |
17178 | msgid "high bits set in register list expression" |
17179 | msgstr "bits supérieurs initialisés dans l'expression de la liste des registres" | |
17180 | ||
f8c2a965 | 17181 | #: config/tc-v850.c:1458 config/tc-v850.c:1515 |
4e511523 NC |
17182 | msgid "illegal register included in list" |
17183 | msgstr "registre illégal inclus dans la liste" | |
17184 | ||
f8c2a965 | 17185 | #: config/tc-v850.c:1464 |
4e511523 NC |
17186 | msgid "system registers cannot be included in list" |
17187 | msgstr "registres systèmes ne peuvent être inclus dans la liste" | |
17188 | ||
f8c2a965 | 17189 | #: config/tc-v850.c:1490 |
4e511523 NC |
17190 | msgid "second register should follow dash in register list" |
17191 | msgstr "le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres" | |
17192 | ||
f8c2a965 | 17193 | #: config/tc-v850.c:1495 |
d5698657 | 17194 | msgid "second register should be greater than first register" |
4e511523 NC |
17195 | msgstr "le second registre devrait être plus grand que le premier registre" |
17196 | ||
f8c2a965 | 17197 | #: config/tc-v850.c:1543 |
4e511523 NC |
17198 | #, c-format |
17199 | msgid " V850 options:\n" | |
17200 | msgstr " Options V850:\n" | |
17201 | ||
f8c2a965 | 17202 | #: config/tc-v850.c:1544 |
4e511523 NC |
17203 | #, c-format |
17204 | msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n" | |
17205 | msgstr " -mwarn-signed-overflow avertir lors de débordements des valeurs signées immédiates\n" | |
17206 | ||
f8c2a965 | 17207 | #: config/tc-v850.c:1545 |
4e511523 NC |
17208 | #, c-format |
17209 | msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n" | |
17210 | msgstr " -mwarn-unsigned-overflow avertir s'il y a débordement des valeurs immédiates non signées\n" | |
17211 | ||
f8c2a965 | 17212 | #: config/tc-v850.c:1546 |
4e511523 NC |
17213 | #, c-format |
17214 | msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n" | |
17215 | msgstr " -mv850 le code vise le v850\n" | |
17216 | ||
f8c2a965 | 17217 | #: config/tc-v850.c:1547 |
4e511523 NC |
17218 | #, c-format |
17219 | msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n" | |
17220 | msgstr " -mv850e le code vise le v850e\n" | |
17221 | ||
f8c2a965 | 17222 | #: config/tc-v850.c:1548 |
4e511523 NC |
17223 | #, c-format |
17224 | msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n" | |
17225 | msgstr " -mv850e1 le code vise le v850e1\n" | |
17226 | ||
f8c2a965 | 17227 | #: config/tc-v850.c:1549 |
4e511523 NC |
17228 | #, c-format |
17229 | msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n" | |
17230 | msgstr " -mv850e2 le code vise le v850e2\n" | |
17231 | ||
f8c2a965 | 17232 | #: config/tc-v850.c:1550 |
4e511523 NC |
17233 | #, c-format |
17234 | msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n" | |
17235 | msgstr " -mv850e2v3 le code vise le v850e2v3\n" | |
17236 | ||
f8c2a965 | 17237 | #: config/tc-v850.c:1551 |
175a3e50 NC |
17238 | #, c-format |
17239 | msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n" | |
17240 | msgstr " -mv850e2v4 Alias pour -mv850e3v5\n" | |
17241 | ||
f8c2a965 | 17242 | #: config/tc-v850.c:1552 |
175a3e50 NC |
17243 | #, c-format |
17244 | msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n" | |
17245 | msgstr " -mv850e3v5 Le code cible le v850e3v5\n" | |
17246 | ||
f8c2a965 | 17247 | #: config/tc-v850.c:1553 |
4e511523 NC |
17248 | #, c-format |
17249 | msgid " -mrelax Enable relaxation\n" | |
17250 | msgstr " -mrelax permettre la relâche\n" | |
17251 | ||
f8c2a965 | 17252 | #: config/tc-v850.c:1554 |
4e511523 NC |
17253 | #, c-format |
17254 | msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n" | |
17255 | msgstr " --disp-size-default-22 déplacement de branchement sans taille connue est de 22 bits (par défaut)\n" | |
17256 | ||
f8c2a965 | 17257 | #: config/tc-v850.c:1555 |
4e511523 NC |
17258 | #, c-format |
17259 | msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n" | |
17260 | msgstr " --disp-size-default-32 déplacement de branchement sans taille connue est de 32 bits\n" | |
17261 | ||
f8c2a965 | 17262 | #: config/tc-v850.c:1556 |
4e511523 NC |
17263 | #, c-format |
17264 | msgid " -mextension enable extension opcode support\n" | |
17265 | msgstr " -mextension activer le support des opcodes étendus\n" | |
17266 | ||
f8c2a965 | 17267 | #: config/tc-v850.c:1557 |
4e511523 NC |
17268 | #, c-format |
17269 | msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n" | |
17270 | msgstr " -mno-bcond17\t\t désactiver l'instruction b<cond> disp17\n" | |
17271 | ||
f8c2a965 | 17272 | #: config/tc-v850.c:1558 |
4e511523 NC |
17273 | #, c-format |
17274 | msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n" | |
17275 | msgstr " -mno-stld23\t\t désactiver les instructions st/ld offset23\n" | |
17276 | ||
f8c2a965 | 17277 | #: config/tc-v850.c:1559 |
175a3e50 NC |
17278 | #, c-format |
17279 | msgid " -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n" | |
17280 | msgstr " -mgcc-abi Marque le binaire comme utilisant l'ancienne ABI GCC\n" | |
17281 | ||
f8c2a965 | 17282 | #: config/tc-v850.c:1560 |
175a3e50 NC |
17283 | #, c-format |
17284 | msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n" | |
17285 | msgstr " -mrh850-abi Marque le binaire comme utilisant l'ABI RH850 (défaut)\n" | |
17286 | ||
f8c2a965 | 17287 | #: config/tc-v850.c:1561 |
175a3e50 NC |
17288 | #, c-format |
17289 | msgid " -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n" | |
17290 | msgstr " -m8byte-align Marque le binaire comme utilisant un alignement 64 bits\n" | |
17291 | ||
f8c2a965 | 17292 | #: config/tc-v850.c:1562 |
175a3e50 NC |
17293 | #, c-format |
17294 | msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n" | |
17295 | msgstr " -m4byte-align Marque le binaire comme utilisant un alignement 32 bits (défaut)\n" | |
17296 | ||
f8c2a965 | 17297 | #: config/tc-v850.c:1940 |
4e511523 NC |
17298 | #, c-format |
17299 | msgid "Unable to determine default target processor from string: %s" | |
17300 | msgstr "Incapable de déterminer le processeur cible par défaut à partir de la chaîne: %s" | |
17301 | ||
f8c2a965 | 17302 | #: config/tc-v850.c:1981 |
4e511523 NC |
17303 | msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it" |
17304 | msgstr "réadressage hi0() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas" | |
17305 | ||
f8c2a965 | 17306 | #: config/tc-v850.c:2001 |
4e511523 NC |
17307 | msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it" |
17308 | msgstr "réadressage hi() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas" | |
17309 | ||
f8c2a965 | 17310 | #: config/tc-v850.c:2024 |
4e511523 NC |
17311 | msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it" |
17312 | msgstr "réadressage lo() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas" | |
17313 | ||
f8c2a965 NC |
17314 | #: config/tc-v850.c:2034 |
17315 | msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead" | |
17316 | msgstr "ctoff() n'est pas supporté par l'ABI rh850. Utilisez plutôt -mgcc-abi" | |
17317 | ||
17318 | #: config/tc-v850.c:2050 | |
4e511523 NC |
17319 | msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
17320 | msgstr "réadressage ctoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas" | |
17321 | ||
f8c2a965 | 17322 | #: config/tc-v850.c:2069 |
4e511523 NC |
17323 | msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
17324 | msgstr "réadressage sdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas" | |
17325 | ||
f8c2a965 | 17326 | #: config/tc-v850.c:2088 |
4e511523 NC |
17327 | msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
17328 | msgstr "réadressage zdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas" | |
17329 | ||
f8c2a965 | 17330 | #: config/tc-v850.c:2120 |
4e511523 NC |
17331 | msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
17332 | msgstr "réadressage tdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas" | |
17333 | ||
f8c2a965 | 17334 | #: config/tc-v850.c:2261 |
4e511523 NC |
17335 | #, c-format |
17336 | msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)" | |
17337 | msgstr "opérande hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)" | |
17338 | ||
f8c2a965 | 17339 | #: config/tc-v850.c:2344 |
4e511523 NC |
17340 | msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ." |
17341 | msgstr "l'instruction st/ld offset 23 a été désactivée." | |
17342 | ||
f8c2a965 | 17343 | #: config/tc-v850.c:2353 |
4e511523 NC |
17344 | msgid "Target processor does not support this instruction." |
17345 | msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction" | |
17346 | ||
f8c2a965 NC |
17347 | #: config/tc-v850.c:2465 config/tc-v850.c:2475 config/tc-v850.c:2496 |
17348 | #: config/tc-v850.c:2510 config/tc-v850.c:2516 config/tc-v850.c:2540 | |
17349 | #: config/tc-v850.c:2546 config/tc-v850.c:2553 config/tc-v850.c:2567 | |
17350 | #: config/tc-v850.c:2581 config/tc-v850.c:2587 config/tc-v850.c:2922 | |
4e511523 NC |
17351 | msgid "immediate operand is too large" |
17352 | msgstr "opérande immédiat est trop grand" | |
17353 | ||
f8c2a965 | 17354 | #: config/tc-v850.c:2482 |
175a3e50 NC |
17355 | #, c-format |
17356 | msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d" | |
17357 | msgstr "AAARG -> réadressage de constante non traité: %d" | |
4e511523 | 17358 | |
f8c2a965 | 17359 | #: config/tc-v850.c:2617 config/tc-v850.c:2628 |
4e511523 NC |
17360 | msgid "constant too big to fit into instruction" |
17361 | msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction" | |
17362 | ||
f8c2a965 | 17363 | #: config/tc-v850.c:2703 |
4e511523 NC |
17364 | msgid "odd number cannot be used here" |
17365 | msgstr "nombre impaire ne peut être utilisé ici" | |
17366 | ||
f8c2a965 | 17367 | #: config/tc-v850.c:2748 |
4e511523 NC |
17368 | msgid "invalid register name" |
17369 | msgstr "nom de registre invalide" | |
17370 | ||
f8c2a965 | 17371 | #: config/tc-v850.c:2754 |
4e511523 NC |
17372 | msgid "register r0 cannot be used here" |
17373 | msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici" | |
17374 | ||
f8c2a965 | 17375 | #: config/tc-v850.c:2760 |
4e511523 NC |
17376 | msgid "odd register cannot be used here" |
17377 | msgstr "registre impaire ne peut être utilisé ici" | |
17378 | ||
f8c2a965 | 17379 | #: config/tc-v850.c:2769 |
4e511523 NC |
17380 | msgid "invalid system register name" |
17381 | msgstr "nom de registre système invalide" | |
17382 | ||
f8c2a965 | 17383 | #: config/tc-v850.c:2782 |
4e511523 | 17384 | msgid "expected EP register" |
c85dd50d | 17385 | msgstr "registre EP attendu" |
0461a601 | 17386 | |
f8c2a965 | 17387 | #: config/tc-v850.c:2799 config/tc-v850.c:2812 |
c85dd50d NC |
17388 | msgid "invalid condition code name" |
17389 | msgstr "nom du code de condition invalide" | |
0461a601 | 17390 | |
f8c2a965 | 17391 | #: config/tc-v850.c:2805 |
4e511523 NC |
17392 | msgid "condition sa cannot be used here" |
17393 | msgstr "la condition sa ne peut être utilisée ici" | |
0461a601 | 17394 | |
f8c2a965 | 17395 | #: config/tc-v850.c:2818 |
175a3e50 NC |
17396 | msgid "invalid cache oparation name" |
17397 | msgstr "nom d'opération de cache invalide" | |
17398 | ||
f8c2a965 | 17399 | #: config/tc-v850.c:2823 |
175a3e50 NC |
17400 | msgid "invalid pref oparation name" |
17401 | msgstr "nom d'opération pref invalide" | |
17402 | ||
f8c2a965 | 17403 | #: config/tc-v850.c:2828 |
175a3e50 NC |
17404 | msgid "invalid vector register name" |
17405 | msgstr "nom de registre vectoriel invalide" | |
17406 | ||
f8c2a965 | 17407 | #: config/tc-v850.c:2865 |
c85dd50d NC |
17408 | msgid "syntax error: value is missing before the register name" |
17409 | msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre" | |
0461a601 | 17410 | |
f8c2a965 | 17411 | #: config/tc-v850.c:2867 |
c85dd50d NC |
17412 | msgid "syntax error: register not expected" |
17413 | msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu" | |
0461a601 | 17414 | |
f8c2a965 | 17415 | #: config/tc-v850.c:2881 |
c85dd50d | 17416 | msgid "syntax error: system register not expected" |
4e511523 | 17417 | msgstr "erreur de syntaxe: registre système inattendu" |
0461a601 | 17418 | |
f8c2a965 | 17419 | #: config/tc-v850.c:2886 config/tc-v850.c:2891 |
c85dd50d NC |
17420 | msgid "syntax error: condition code not expected" |
17421 | msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu" | |
0461a601 | 17422 | |
f8c2a965 | 17423 | #: config/tc-v850.c:2896 |
175a3e50 NC |
17424 | msgid "syntax error: vector register not expected" |
17425 | msgstr "erreur de syntaxe: registre vectoriel inattendu" | |
17426 | ||
f8c2a965 | 17427 | #: config/tc-v850.c:2906 |
4e511523 NC |
17428 | msgid "immediate 0 cannot be used here" |
17429 | msgstr "immédiat 0 ne peut être utilisé ici" | |
17430 | ||
17431 | # This message is related to the bit size of the operand but the original message is confusing. | |
f8c2a965 | 17432 | #: config/tc-v850.c:2930 |
4e511523 NC |
17433 | msgid "immediate operand is not match" |
17434 | msgstr "opérande immédiat ne correspond pas" | |
17435 | ||
f8c2a965 | 17436 | #: config/tc-v850.c:2943 |
175a3e50 NC |
17437 | msgid "displacement is too large" |
17438 | msgstr "déplacement trop grand" | |
17439 | ||
f8c2a965 | 17440 | #: config/tc-v850.c:2961 config/tc-xtensa.c:12371 |
c85dd50d | 17441 | msgid "invalid operand" |
4e511523 | 17442 | msgstr "opérande invalide" |
0461a601 | 17443 | |
f8c2a965 | 17444 | #: config/tc-v850.c:3074 |
175a3e50 NC |
17445 | msgid "loop: 32-bit displacement not supported" |
17446 | msgstr "boucle: déplacement 32 bits non supporté" | |
17447 | ||
f8c2a965 | 17448 | #: config/tc-vax.c:1344 |
c85dd50d | 17449 | msgid "no '[' to match ']'" |
4e511523 | 17450 | msgstr "pas de « [ » correspondant à « ] »" |
0461a601 | 17451 | |
f8c2a965 | 17452 | #: config/tc-vax.c:1360 |
c85dd50d NC |
17453 | msgid "bad register in []" |
17454 | msgstr "mauvais registre dans []" | |
0461a601 | 17455 | |
f8c2a965 | 17456 | #: config/tc-vax.c:1362 |
c85dd50d NC |
17457 | msgid "[PC] index banned" |
17458 | msgstr "indexation du [PC] est bannie" | |
0461a601 | 17459 | |
f8c2a965 | 17460 | #: config/tc-vax.c:1398 |
c85dd50d | 17461 | msgid "no '(' to match ')'" |
4e511523 | 17462 | msgstr "pas de « ( » correspondant à « ) »" |
0461a601 | 17463 | |
f8c2a965 | 17464 | #: config/tc-vax.c:1514 |
c85dd50d | 17465 | msgid "invalid branch operand" |
4e511523 | 17466 | msgstr "opérande de branchement invalide" |
0461a601 | 17467 | |
f8c2a965 | 17468 | #: config/tc-vax.c:1541 |
c85dd50d NC |
17469 | msgid "address prohibits @" |
17470 | msgstr "l'adresse interdit @" | |
0461a601 | 17471 | |
f8c2a965 | 17472 | #: config/tc-vax.c:1543 |
c85dd50d NC |
17473 | msgid "address prohibits #" |
17474 | msgstr "l'adresse interdit #" | |
0461a601 | 17475 | |
f8c2a965 | 17476 | #: config/tc-vax.c:1547 |
c85dd50d NC |
17477 | msgid "address prohibits -()" |
17478 | msgstr "l'adresse interdit -()" | |
0461a601 | 17479 | |
f8c2a965 | 17480 | #: config/tc-vax.c:1549 |
c85dd50d NC |
17481 | msgid "address prohibits ()+" |
17482 | msgstr "l'adresse interdit ()+" | |
0461a601 | 17483 | |
f8c2a965 | 17484 | #: config/tc-vax.c:1552 |
c85dd50d NC |
17485 | msgid "address prohibits ()" |
17486 | msgstr "l'adresse interdit ()" | |
0461a601 | 17487 | |
f8c2a965 | 17488 | #: config/tc-vax.c:1554 |
c85dd50d NC |
17489 | msgid "address prohibits []" |
17490 | msgstr "l'adresse interdit []" | |
0461a601 | 17491 | |
f8c2a965 | 17492 | #: config/tc-vax.c:1556 |
c85dd50d NC |
17493 | msgid "address prohibits register" |
17494 | msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre" | |
0461a601 | 17495 | |
f8c2a965 | 17496 | #: config/tc-vax.c:1558 |
c85dd50d | 17497 | msgid "address prohibits displacement length specifier" |
4e511523 | 17498 | msgstr "adresse interdit un spécificateur de longueur de déplacement" |
0461a601 | 17499 | |
f8c2a965 | 17500 | #: config/tc-vax.c:1586 |
c85dd50d | 17501 | msgid "invalid operand of S^#" |
4e511523 | 17502 | msgstr "opérande invalide de S^#" |
0461a601 | 17503 | |
f8c2a965 | 17504 | #: config/tc-vax.c:1599 |
c85dd50d NC |
17505 | msgid "S^# needs expression" |
17506 | msgstr "S^# a besoin d'une expression" | |
0461a601 | 17507 | |
f8c2a965 | 17508 | #: config/tc-vax.c:1606 |
c85dd50d | 17509 | msgid "S^# may only read-access" |
4e511523 | 17510 | msgstr "S^# doit être uniquement accessible en lecture seule" |
0461a601 | 17511 | |
f8c2a965 | 17512 | #: config/tc-vax.c:1629 |
c85dd50d | 17513 | msgid "invalid operand of -()" |
4e511523 | 17514 | msgstr "opérande invalide -()" |
0461a601 | 17515 | |
f8c2a965 | 17516 | #: config/tc-vax.c:1635 |
c85dd50d | 17517 | msgid "-(PC) unpredictable" |
4e511523 | 17518 | msgstr "-(PC) imprévisible" |
0461a601 | 17519 | |
f8c2a965 | 17520 | #: config/tc-vax.c:1637 |
c85dd50d | 17521 | msgid "[]index same as -()register: unpredictable" |
4e511523 | 17522 | msgstr "[]index identique à -()registre: imprévisible" |
0461a601 | 17523 | |
f8c2a965 | 17524 | #: config/tc-vax.c:1669 |
c85dd50d | 17525 | msgid "invalid operand of ()+" |
4e511523 | 17526 | msgstr "opérande invalide ()+" |
0461a601 | 17527 | |
f8c2a965 | 17528 | #: config/tc-vax.c:1675 |
c85dd50d | 17529 | msgid "(PC)+ unpredictable" |
4e511523 | 17530 | msgstr "(PC)+ imprévisible" |
0461a601 | 17531 | |
f8c2a965 | 17532 | #: config/tc-vax.c:1677 |
c85dd50d | 17533 | msgid "[]index same as ()+register: unpredictable" |
4e511523 | 17534 | msgstr "[]index identique à ()+registre: imprévisible" |
0461a601 | 17535 | |
f8c2a965 | 17536 | #: config/tc-vax.c:1700 |
c85dd50d NC |
17537 | msgid "# conflicts length" |
17538 | msgstr "# conflit de longueur" | |
0461a601 | 17539 | |
f8c2a965 | 17540 | #: config/tc-vax.c:1702 |
c85dd50d NC |
17541 | msgid "# bars register" |
17542 | msgstr "# registre bars" | |
0461a601 | 17543 | |
f8c2a965 | 17544 | #: config/tc-vax.c:1722 |
c85dd50d | 17545 | msgid "writing or modifying # is unpredictable" |
4e511523 | 17546 | msgstr "l'écriture ou la modification # est imprévisible" |
0461a601 | 17547 | |
f8c2a965 | 17548 | #: config/tc-vax.c:1748 |
c85dd50d | 17549 | msgid "length not needed" |
4e511523 | 17550 | msgstr "longueur n'est pas nécessaire" |
0461a601 | 17551 | |
f8c2a965 | 17552 | #: config/tc-vax.c:1755 |
c85dd50d NC |
17553 | msgid "can't []index a register, because it has no address" |
17554 | msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse" | |
db94471d | 17555 | |
f8c2a965 | 17556 | #: config/tc-vax.c:1757 |
c85dd50d NC |
17557 | msgid "a register has no address" |
17558 | msgstr "un registre n'a pas d'adresse" | |
db94471d | 17559 | |
f8c2a965 | 17560 | #: config/tc-vax.c:1766 |
c85dd50d | 17561 | msgid "PC part of operand unpredictable" |
4e511523 | 17562 | msgstr "la partie PC de l'opérande est imprévisible" |
db94471d | 17563 | |
f8c2a965 | 17564 | #: config/tc-vax.c:1922 |
c85dd50d | 17565 | msgid "odd number of bytes in operand description" |
4e511523 | 17566 | msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'opérande" |
db94471d | 17567 | |
f8c2a965 | 17568 | #: config/tc-vax.c:1936 |
c85dd50d | 17569 | msgid "Bad operand" |
4e511523 | 17570 | msgstr "Mauvais opérande" |
1caa7b23 | 17571 | |
f8c2a965 | 17572 | #: config/tc-vax.c:1941 |
c85dd50d | 17573 | msgid "Not enough operands" |
4e511523 | 17574 | msgstr "Pas assez d'opérandes" |
db94471d | 17575 | |
f8c2a965 | 17576 | #: config/tc-vax.c:2218 |
c85dd50d | 17577 | msgid "SYMBOL TABLE not implemented" |
4e511523 | 17578 | msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implémentée" |
db94471d | 17579 | |
f8c2a965 | 17580 | #: config/tc-vax.c:2222 |
c85dd50d | 17581 | msgid "TOKEN TRACE not implemented" |
4e511523 | 17582 | msgstr "TRACE DE JETON non implémentée" |
db94471d | 17583 | |
f8c2a965 | 17584 | #: config/tc-vax.c:2226 |
c85dd50d NC |
17585 | #, c-format |
17586 | msgid "Displacement length %s ignored!" | |
4e511523 | 17587 | msgstr "La longueur de déplacement %s est ignorée !" |
db94471d | 17588 | |
f8c2a965 | 17589 | #: config/tc-vax.c:2230 |
db94471d | 17590 | #, c-format |
c85dd50d | 17591 | msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"." |
4e511523 | 17592 | msgstr "Je n'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »." |
db94471d | 17593 | |
f8c2a965 | 17594 | #: config/tc-vax.c:2234 |
c85dd50d | 17595 | msgid "I don't use an interpass file! -V ignored" |
4e511523 | 17596 | msgstr "Je n'utilise pas de fichier inter-passe ! -V ignoré" |
db94471d | 17597 | |
f8c2a965 | 17598 | #: config/tc-vax.c:2291 |
db94471d | 17599 | #, c-format |
db94471d | 17600 | msgid "" |
c85dd50d NC |
17601 | "VAX options:\n" |
17602 | "-d LENGTH\t\tignored\n" | |
17603 | "-J\t\t\tignored\n" | |
17604 | "-S\t\t\tignored\n" | |
17605 | "-t FILE\t\t\tignored\n" | |
17606 | "-T\t\t\tignored\n" | |
17607 | "-V\t\t\tignored\n" | |
db94471d | 17608 | msgstr "" |
c85dd50d | 17609 | "Options VAX:\n" |
4e511523 NC |
17610 | "-d LONGUEUR ignoré\n" |
17611 | "-J ignoré\n" | |
17612 | "-S ignoré\n" | |
17613 | "-t FICHIER ignoré\n" | |
17614 | "-T ignoré\n" | |
17615 | "-V ignoré\n" | |
db94471d | 17616 | |
f8c2a965 | 17617 | #: config/tc-vax.c:2300 |
c85dd50d | 17618 | #, c-format |
db94471d | 17619 | msgid "" |
c85dd50d NC |
17620 | "VMS options:\n" |
17621 | "-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n" | |
17622 | "-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n" | |
17623 | "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" | |
17624 | "-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n" | |
17625 | "\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n" | |
17626 | "-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n" | |
db94471d | 17627 | msgstr "" |
c85dd50d | 17628 | "Options VMS:\n" |
4e511523 NC |
17629 | "-+ hash encoder les noms plus longs que 31 caractères\n" |
17630 | "-1 traiter les « const » en mode compatible avec gcc 1.x\n" | |
17631 | "-H afficher les nouveaux symboles après le rabotage hash\n" | |
17632 | "-h NUM ne pas hacher les noms avec des casses mélangées\n" | |
c85dd50d | 17633 | " et ajuster la casse:\n" |
4e511523 NC |
17634 | " 0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = préserver la casse\n" |
17635 | "-v\"VERSION\" inscrire le numéro de VERSION du code assemblé\n" | |
db94471d | 17636 | |
f8c2a965 | 17637 | #: config/tc-vax.c:2465 |
1caa7b23 | 17638 | #, c-format |
c85dd50d | 17639 | msgid "Ignoring statement due to \"%s\"" |
4e511523 | 17640 | msgstr "Déclaration ignorée en raison de « %s »" |
db94471d | 17641 | |
f8c2a965 | 17642 | #: config/tc-vax.c:2482 |
db94471d | 17643 | #, c-format |
c85dd50d | 17644 | msgid "Aborting because statement has \"%s\"" |
4e511523 | 17645 | msgstr "Abandon parce que la déclaration a \"%s\"" |
db94471d | 17646 | |
f8c2a965 | 17647 | #: config/tc-vax.c:2527 |
c85dd50d | 17648 | msgid "Can't relocate expression" |
4e511523 | 17649 | msgstr "Ne peut relocaliser l'expression" |
db94471d | 17650 | |
f8c2a965 | 17651 | #: config/tc-vax.c:2630 |
c85dd50d | 17652 | msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed." |
4e511523 | 17653 | msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un littéral « short ». Mode immédiat assumé." |
db94471d | 17654 | |
f8c2a965 | 17655 | #: config/tc-vax.c:2639 |
c85dd50d | 17656 | msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used." |
4e511523 | 17657 | msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en litteral « short »: mode immédiat utilisé." |
db94471d | 17658 | |
f8c2a965 | 17659 | #: config/tc-vax.c:2686 |
c85dd50d NC |
17660 | #, c-format |
17661 | msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used" | |
4e511523 | 17662 | msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas être utilisé comme déplacement: 0x%lx utilisé" |
db94471d | 17663 | |
f8c2a965 | 17664 | #: config/tc-vax.c:2998 |
c85dd50d NC |
17665 | #, c-format |
17666 | msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed." | |
4e511523 | 17667 | msgstr "Débordement de littéral « short » (%ld.), mode immédiat assumé." |
db94471d | 17668 | |
f8c2a965 | 17669 | #: config/tc-vax.c:3007 |
c85dd50d NC |
17670 | #, c-format |
17671 | msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s" | |
4e511523 | 17672 | msgstr "Forcé le littéral « short » en mode immédiat. now_seg=%s to_seg=%s" |
db94471d | 17673 | |
f8c2a965 | 17674 | #: config/tc-vax.c:3072 |
c85dd50d | 17675 | msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used" |
4e511523 | 17676 | msgstr "Spécification de longueur ignorée. Mode d'adressage 9F utilisé" |
db94471d | 17677 | |
f8c2a965 | 17678 | #: config/tc-vax.c:3130 |
c85dd50d | 17679 | msgid "Invalid operand: immediate value used as base address." |
4e511523 | 17680 | msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse de base." |
db94471d | 17681 | |
f8c2a965 | 17682 | #: config/tc-vax.c:3132 |
c85dd50d | 17683 | msgid "Invalid operand: immediate value used as address." |
4e511523 | 17684 | msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse." |
db94471d | 17685 | |
f8c2a965 | 17686 | #: config/tc-vax.c:3157 |
4e511523 NC |
17687 | #, c-format |
17688 | msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode." | |
17689 | msgstr "Symbole %s utilisé comme opérande immédiat en mode PIC." | |
db94471d | 17690 | |
f8c2a965 | 17691 | #: config/tc-vax.c:3262 |
c85dd50d NC |
17692 | #, c-format |
17693 | msgid "VIP_BEGIN error:%s" | |
4e511523 | 17694 | msgstr "Erreur VIP_BEGIN:%s" |
db94471d | 17695 | |
4e511523 NC |
17696 | #: config/tc-xc16x.c:218 |
17697 | #, c-format | |
c85dd50d | 17698 | msgid " XC16X specific command line options:\n" |
4e511523 | 17699 | msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XC16X:\n" |
db94471d | 17700 | |
f8c2a965 | 17701 | #: config/tc-xgate.c:215 |
175a3e50 NC |
17702 | msgid " architecture variant invalid" |
17703 | msgstr " variante d'architecture invalide" | |
17704 | ||
f8c2a965 | 17705 | #: config/tc-xgate.c:372 |
175a3e50 NC |
17706 | #, c-format |
17707 | msgid "" | |
17708 | "Freescale XGATE co-processor options:\n" | |
17709 | " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" | |
17710 | " -mlong use 32-bit int ABI\n" | |
17711 | " -mshort-double use 32-bit double ABI\n" | |
17712 | " -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" | |
17713 | " --mxgate specify the processor variant[default %s]\n" | |
17714 | " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" | |
17715 | " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" | |
17716 | " --generate-example generate an example of each instruction" | |
17717 | msgstr "" | |
17718 | "Options coprocesseur Freescale XGATE :\n" | |
17719 | " -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n" | |
17720 | " -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n" | |
17721 | " -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n" | |
17722 | " -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n" | |
17723 | " --mxgate spécifier la variante du processeur[%s par défaut]\n" | |
17724 | " --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instructions en cas d'erreur\n" | |
17725 | " --print-opcodes afficher la liste des instructions avec la syntaxe\n" | |
17726 | " --generate-example générer un exemple de chaque instruction" | |
17727 | ||
f8c2a965 | 17728 | #: config/tc-xgate.c:495 |
175a3e50 NC |
17729 | msgid "opcode missing or not found on input line" |
17730 | msgstr "opcode manquant ou pas trouvé sur la ligne d'entrée" | |
17731 | ||
f8c2a965 | 17732 | #: config/tc-xgate.c:500 |
175a3e50 NC |
17733 | #, c-format |
17734 | msgid "opcode %s not found in opcode hash table" | |
17735 | msgstr "opcode %s pas trouvé dans la table de hachage des opcodes" | |
17736 | ||
f8c2a965 | 17737 | #: config/tc-xgate.c:513 |
175a3e50 NC |
17738 | msgid "matching operands to opcode " |
17739 | msgstr "opérandes correspondants au opcode " | |
17740 | ||
f8c2a965 | 17741 | #: config/tc-xgate.c:551 |
175a3e50 NC |
17742 | msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash" |
17743 | msgstr ": traitement de la macro, l'indicateur de l'opcode réel n'a pas été trouvé dans la table de hachage" | |
17744 | ||
f8c2a965 | 17745 | #: config/tc-xgate.c:682 |
175a3e50 NC |
17746 | #, c-format |
17747 | msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch." | |
17748 | msgstr "Valeur %ld pas alignée par 2 pour un branchement relatif au PC sur 9 bits." | |
17749 | ||
f8c2a965 | 17750 | #: config/tc-xgate.c:699 |
175a3e50 NC |
17751 | #, c-format |
17752 | msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch." | |
17753 | msgstr "Valeur %ld pas alignée par 2 pour un branchement relatif au PC sur 10 bits." | |
17754 | ||
f8c2a965 | 17755 | #: config/tc-xgate.c:726 |
175a3e50 NC |
17756 | msgid "Value out of 3-bit range." |
17757 | msgstr "Valeur hors des limites 3 bits." | |
17758 | ||
f8c2a965 | 17759 | #: config/tc-xgate.c:733 |
175a3e50 NC |
17760 | msgid "Value out of 4-bit range." |
17761 | msgstr "Valeur hors des limites 4 bits." | |
17762 | ||
f8c2a965 | 17763 | #: config/tc-xgate.c:740 |
175a3e50 NC |
17764 | msgid "Value out of 5-bit range." |
17765 | msgstr "Valeur hors des limites 5 bits." | |
17766 | ||
f8c2a965 | 17767 | #: config/tc-xgate.c:877 |
175a3e50 NC |
17768 | msgid ":operand has too many bits" |
17769 | msgstr ": l'opérande a trop de bits" | |
17770 | ||
f8c2a965 | 17771 | #: config/tc-xgate.c:989 |
175a3e50 NC |
17772 | msgid "unknown operand count" |
17773 | msgstr "décompte d'opérande inconnu" | |
17774 | ||
f8c2a965 | 17775 | #: config/tc-xgate.c:1232 config/tc-xgate.c:1244 |
175a3e50 NC |
17776 | msgid ": expected register name r0-r7 " |
17777 | msgstr ": nom de registre r0-r7 attendu" | |
17778 | ||
f8c2a965 | 17779 | #: config/tc-xgate.c:1280 |
175a3e50 NC |
17780 | #, c-format |
17781 | msgid ":operand value(%d) too big for constraint" | |
17782 | msgstr ":valeur opérande(%d) trop grande pour la contrainte" | |
17783 | ||
f8c2a965 | 17784 | #: config/tc-xgate.c:1298 |
175a3e50 NC |
17785 | msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value." |
17786 | msgstr "vous devez utiliser une directive hi/lo ou une macro 16 bits pour charger une valeur 16 bit." | |
17787 | ||
f8c2a965 | 17788 | #: config/tc-xgate.c:1311 |
175a3e50 NC |
17789 | msgid ":unknown relocation constraint size" |
17790 | msgstr ":taille de contrainte de réadressage inconnu" | |
17791 | ||
f8c2a965 | 17792 | #: config/tc-xgate.c:1318 |
175a3e50 NC |
17793 | msgid ": expected register name ccr " |
17794 | msgstr ": nom de registre ccr attendu " | |
17795 | ||
f8c2a965 | 17796 | #: config/tc-xgate.c:1324 |
175a3e50 NC |
17797 | msgid ": expected register name pc " |
17798 | msgstr ": nom de registre pc attendu " | |
17799 | ||
f8c2a965 | 17800 | #: config/tc-xstormy16.c:77 |
c85dd50d NC |
17801 | #, c-format |
17802 | msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n" | |
4e511523 NC |
17803 | msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XSTORMY16:\n" |
17804 | ||
f8c2a965 | 17805 | #: config/tc-xstormy16.c:223 |
4e511523 NC |
17806 | #, c-format |
17807 | msgid "unsupported fptr fixup size %d" | |
17808 | msgstr "taille du correctif fptr %d non supportée" | |
17809 | ||
f8c2a965 | 17810 | #: config/tc-xstormy16.c:235 |
4e511523 NC |
17811 | #, c-format |
17812 | msgid "unsupported fixup size %d" | |
17813 | msgstr "taille du correctif %d non supportée" | |
17814 | ||
f8c2a965 | 17815 | #: config/tc-xstormy16.c:266 |
4e511523 NC |
17816 | msgid "unsupported fptr fixup" |
17817 | msgstr "correctif fptr non supporté" | |
db94471d | 17818 | |
f8c2a965 | 17819 | #: config/tc-xtensa.c:625 |
c85dd50d | 17820 | msgid "illegal range of target hardware versions" |
4e511523 | 17821 | msgstr "plage de versions matériel cibles illégale" |
db94471d | 17822 | |
f8c2a965 | 17823 | #: config/tc-xtensa.c:788 |
c85dd50d | 17824 | msgid "--density option is ignored" |
4e511523 | 17825 | msgstr "l'option --density est ignorée" |
db94471d | 17826 | |
f8c2a965 | 17827 | #: config/tc-xtensa.c:791 |
c85dd50d | 17828 | msgid "--no-density option is ignored" |
4e511523 | 17829 | msgstr "l'option --no-density est ignorée" |
db94471d | 17830 | |
f8c2a965 | 17831 | #: config/tc-xtensa.c:809 |
c85dd50d | 17832 | msgid "--generics is deprecated; use --transform instead" |
4e511523 | 17833 | msgstr "--generics est déprécié; utilisez plutôt --transform" |
db94471d | 17834 | |
f8c2a965 | 17835 | #: config/tc-xtensa.c:812 |
c85dd50d | 17836 | msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead" |
4e511523 | 17837 | msgstr "--no-generics est déprécié; utilisez plutôt --no-transform" |
834d807b | 17838 | |
f8c2a965 | 17839 | #: config/tc-xtensa.c:815 |
c85dd50d | 17840 | msgid "--relax is deprecated; use --transform instead" |
4e511523 | 17841 | msgstr "--relax est déprécié; utilisez plutôt --transform" |
834d807b | 17842 | |
f8c2a965 | 17843 | #: config/tc-xtensa.c:818 |
c85dd50d | 17844 | msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead" |
4e511523 | 17845 | msgstr "--no-relax est déprécié; utilisez plutôt --no-transform" |
834d807b | 17846 | |
f8c2a965 | 17847 | #: config/tc-xtensa.c:835 |
c85dd50d | 17848 | msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration" |
4e511523 | 17849 | msgstr "l'option --absolute-literals n'est pas supportée dans cette configuration Xtensa" |
db94471d | 17850 | |
f8c2a965 | 17851 | #: config/tc-xtensa.c:908 |
c85dd50d | 17852 | msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16" |
4e511523 | 17853 | msgstr "prefer-l32r entre en conflit avec prefer-const16" |
db94471d | 17854 | |
f8c2a965 | 17855 | #: config/tc-xtensa.c:914 |
c85dd50d | 17856 | msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r" |
4e511523 | 17857 | msgstr "prefer-const16 entre en conflit avec prefer-l32r" |
db94471d | 17858 | |
f8c2a965 | 17859 | #: config/tc-xtensa.c:922 config/tc-xtensa.c:931 config/tc-xtensa.c:935 |
c85dd50d | 17860 | msgid "invalid target hardware version" |
4e511523 | 17861 | msgstr "version matérielle cible invalide" |
db94471d | 17862 | |
f8c2a965 | 17863 | #: config/tc-xtensa.c:1129 |
c85dd50d | 17864 | msgid "unmatched end directive" |
4e511523 | 17865 | msgstr "directive end non pairée" |
db94471d | 17866 | |
f8c2a965 | 17867 | #: config/tc-xtensa.c:1158 |
c85dd50d NC |
17868 | msgid ".begin directive with no matching .end directive" |
17869 | msgstr "Directive .begin sans concordance de directive .end" | |
db94471d | 17870 | |
f8c2a965 | 17871 | #: config/tc-xtensa.c:1199 |
c85dd50d | 17872 | msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead" |
4e511523 | 17873 | msgstr "[no-]generics est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform" |
db94471d | 17874 | |
f8c2a965 | 17875 | #: config/tc-xtensa.c:1204 |
c85dd50d | 17876 | msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead" |
4e511523 | 17877 | msgstr "[no-]relax est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform" |
834d807b | 17878 | |
f8c2a965 | 17879 | #: config/tc-xtensa.c:1217 |
4e511523 | 17880 | #, c-format |
c85dd50d | 17881 | msgid "directive %s cannot be negated" |
4e511523 | 17882 | msgstr "directive %s ne peut pas être inversée" |
db94471d | 17883 | |
f8c2a965 | 17884 | #: config/tc-xtensa.c:1223 |
c85dd50d NC |
17885 | msgid "unknown directive" |
17886 | msgstr "directive inconnue" | |
db94471d | 17887 | |
f8c2a965 NC |
17888 | #: config/tc-xtensa.c:1244 config/tc-xtensa.c:1340 config/tc-xtensa.c:1585 |
17889 | #: config/tc-xtensa.c:5797 | |
c85dd50d | 17890 | msgid "directives are not valid inside bundles" |
4e511523 | 17891 | msgstr "directive invalide à l'intérieur de paquets" |
db94471d | 17892 | |
f8c2a965 | 17893 | #: config/tc-xtensa.c:1256 |
c85dd50d | 17894 | msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead" |
4e511523 | 17895 | msgstr "le littéral .begin est déprécié; utilisez plutôt .literal" |
db94471d | 17896 | |
f8c2a965 | 17897 | #: config/tc-xtensa.c:1270 |
c85dd50d | 17898 | msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" |
4e511523 | 17899 | msgstr "ne peut fixer literal_prefix à l'intérieur d'un fragment littéral" |
db94471d | 17900 | |
f8c2a965 | 17901 | #: config/tc-xtensa.c:1303 |
c85dd50d | 17902 | msgid ".begin [no-]density is ignored" |
4e511523 | 17903 | msgstr ".begin [no-]density est ignoré" |
db94471d | 17904 | |
f8c2a965 | 17905 | #: config/tc-xtensa.c:1310 config/tc-xtensa.c:1360 |
c85dd50d | 17906 | msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored" |
4e511523 | 17907 | msgstr "l'option Xtensa des littéraux absolus n'est pas supportée; ignorée" |
db94471d | 17908 | |
f8c2a965 | 17909 | #: config/tc-xtensa.c:1353 |
c85dd50d | 17910 | msgid ".end [no-]density is ignored" |
4e511523 | 17911 | msgstr ".end [no-]density est ignoré" |
db94471d | 17912 | |
f8c2a965 | 17913 | #: config/tc-xtensa.c:1378 |
db94471d | 17914 | #, c-format |
c85dd50d | 17915 | msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" |
4e511523 | 17916 | msgstr "n'est pas pairé avec le début %s%s à %s:%d" |
db94471d | 17917 | |
f8c2a965 | 17918 | #: config/tc-xtensa.c:1433 |
c85dd50d | 17919 | msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" |
4e511523 | 17920 | msgstr ".literal_position à l'intérieur de la directive literal; ignoré" |
db94471d | 17921 | |
f8c2a965 | 17922 | #: config/tc-xtensa.c:1453 |
c85dd50d | 17923 | msgid ".literal not allowed inside .begin literal region" |
4e511523 | 17924 | msgstr ".literal n'est pas permis à l'intérieur de la région .begin literal" |
db94471d | 17925 | |
f8c2a965 | 17926 | #: config/tc-xtensa.c:1492 |
c85dd50d | 17927 | msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" |
4e511523 | 17928 | msgstr "virgule ou deux points attendus après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré" |
db94471d | 17929 | |
f8c2a965 | 17930 | #: config/tc-xtensa.c:1554 |
c85dd50d | 17931 | msgid "fall through frequency must be greater than 0" |
4e511523 | 17932 | msgstr "la fréquence de transfert implicite (fall through frequency) doit être plus grande que 0" |
1caa7b23 | 17933 | |
f8c2a965 | 17934 | #: config/tc-xtensa.c:1562 |
c85dd50d | 17935 | msgid "branch target frequency must be greater than 0" |
4e511523 | 17936 | msgstr "la fréquence de branchement cible doit être plus grande que 0" |
db94471d | 17937 | |
f8c2a965 | 17938 | #: config/tc-xtensa.c:1610 |
4e511523 | 17939 | #, c-format |
c85dd50d | 17940 | msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction" |
4e511523 NC |
17941 | msgstr "le réadressage spécifique à un opcode %s est utilisé en dehors d'une instruction" |
17942 | ||
f8c2a965 | 17943 | #: config/tc-xtensa.c:1618 |
4e511523 NC |
17944 | #, c-format |
17945 | msgid "invalid use of %s relocation" | |
17946 | msgstr "utilisation invalide du réadressage %s" | |
db94471d | 17947 | |
f8c2a965 | 17948 | #: config/tc-xtensa.c:1814 config/tc-xtensa.c:1831 |
db94471d | 17949 | #, c-format |
c85dd50d NC |
17950 | msgid "bad register name: %s" |
17951 | msgstr "mauvais nom de registre: %s" | |
db94471d | 17952 | |
f8c2a965 | 17953 | #: config/tc-xtensa.c:1820 |
c85dd50d NC |
17954 | #, c-format |
17955 | msgid "bad register number: %s" | |
4e511523 | 17956 | msgstr "numéro de registre erroné: %s" |
db94471d | 17957 | |
f8c2a965 | 17958 | #: config/tc-xtensa.c:1884 |
4e511523 NC |
17959 | msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction" |
17960 | msgstr "réadressage pcrel pas permis dans une instruction" | |
17961 | ||
f8c2a965 | 17962 | #: config/tc-xtensa.c:1901 |
c85dd50d | 17963 | msgid "register number out of range" |
4e511523 | 17964 | msgstr "numéro de registre hors limite" |
db94471d | 17965 | |
f8c2a965 | 17966 | #: config/tc-xtensa.c:1985 |
c85dd50d | 17967 | msgid "extra comma" |
4e511523 | 17968 | msgstr "virgule supplémentaire" |
1caa7b23 | 17969 | |
f8c2a965 | 17970 | #: config/tc-xtensa.c:1987 |
c85dd50d | 17971 | msgid "extra colon" |
4e511523 | 17972 | msgstr "deux-points supplémentaire" |
834d807b | 17973 | |
f8c2a965 NC |
17974 | #: config/tc-xtensa.c:1989 |
17975 | msgid "missing argument" | |
17976 | msgstr "argument manquant" | |
17977 | ||
17978 | #: config/tc-xtensa.c:1991 | |
c85dd50d | 17979 | msgid "missing comma or colon" |
4e511523 | 17980 | msgstr "virgule ou deux-point manquant" |
db94471d | 17981 | |
f8c2a965 | 17982 | #: config/tc-xtensa.c:2048 |
c85dd50d | 17983 | msgid "incorrect register number, ignoring" |
4e511523 | 17984 | msgstr "numéro de registre incorrect, ignoré" |
db94471d | 17985 | |
f8c2a965 | 17986 | #: config/tc-xtensa.c:2129 |
4e511523 | 17987 | #, c-format |
c85dd50d | 17988 | msgid "cannot encode opcode \"%s\"" |
4e511523 | 17989 | msgstr "l'opcode « %s » ne peut être encodé" |
db94471d | 17990 | |
f8c2a965 | 17991 | #: config/tc-xtensa.c:2223 |
1caa7b23 | 17992 | #, c-format |
c85dd50d | 17993 | msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" |
4e511523 | 17994 | msgstr "pas assez d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d" |
1caa7b23 | 17995 | |
f8c2a965 | 17996 | #: config/tc-xtensa.c:2230 |
834d807b | 17997 | #, c-format |
c85dd50d | 17998 | msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" |
4e511523 | 17999 | msgstr "trop d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d" |
834d807b | 18000 | |
f8c2a965 | 18001 | #: config/tc-xtensa.c:2281 |
4e511523 | 18002 | #, c-format |
c85dd50d | 18003 | msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction" |
4e511523 | 18004 | msgstr "registre « %s » invalide pour l'instruction « %s »" |
1caa7b23 | 18005 | |
f8c2a965 | 18006 | #: config/tc-xtensa.c:2288 |
4e511523 | 18007 | #, c-format |
c85dd50d | 18008 | msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction" |
4e511523 | 18009 | msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour l'instruction « %s »" |
1caa7b23 | 18010 | |
f8c2a965 | 18011 | #: config/tc-xtensa.c:2356 |
4e511523 | 18012 | #, c-format |
c85dd50d | 18013 | msgid "invalid register number (%ld) for '%s'" |
4e511523 | 18014 | msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour « %s »" |
1caa7b23 | 18015 | |
f8c2a965 | 18016 | #: config/tc-xtensa.c:2747 |
4e511523 | 18017 | #, c-format |
c85dd50d | 18018 | msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'" |
4e511523 | 18019 | msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » hors limite" |
db94471d | 18020 | |
f8c2a965 | 18021 | #: config/tc-xtensa.c:2753 |
4e511523 | 18022 | #, c-format |
c85dd50d | 18023 | msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'" |
4e511523 | 18024 | msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » invalide" |
db94471d | 18025 | |
f8c2a965 | 18026 | #: config/tc-xtensa.c:2800 |
4e511523 | 18027 | #, c-format |
c85dd50d | 18028 | msgid "internal error: unknown option name '%s'" |
4e511523 | 18029 | msgstr "erreur interne: nom d'option « %s » inconnu" |
db94471d | 18030 | |
f8c2a965 | 18031 | #: config/tc-xtensa.c:3909 |
c85dd50d | 18032 | msgid "can't handle generation of literal/labels yet" |
4e511523 | 18033 | msgstr "ne sait pas encore traiter la génération de littéraux/étiquettes" |
db94471d | 18034 | |
f8c2a965 | 18035 | #: config/tc-xtensa.c:3913 |
c85dd50d | 18036 | msgid "can't handle undefined OP TYPE" |
4e511523 | 18037 | msgstr "ne peut traiter un TYPE OP indéfini" |
db94471d | 18038 | |
f8c2a965 | 18039 | #: config/tc-xtensa.c:3974 |
db94471d | 18040 | #, c-format |
c85dd50d | 18041 | msgid "found %d operands for '%s': Expected %d" |
4e511523 | 18042 | msgstr "repéré %d opérandes pour « %s »: %d attendus" |
db94471d | 18043 | |
f8c2a965 | 18044 | #: config/tc-xtensa.c:3981 |
c85dd50d NC |
18045 | #, c-format |
18046 | msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d" | |
4e511523 | 18047 | msgstr "repéré trop (%d) d'opérandes pour « %s »: %d attendus" |
db94471d | 18048 | |
f8c2a965 | 18049 | #: config/tc-xtensa.c:4002 |
c85dd50d | 18050 | msgid "immediate operands sum to greater than 32" |
4e511523 | 18051 | msgstr "la somme des opérandes immédiats est plus grande que 32" |
db94471d | 18052 | |
f8c2a965 | 18053 | #: config/tc-xtensa.c:4254 |
4e511523 | 18054 | #, c-format |
c85dd50d | 18055 | msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'" |
4e511523 | 18056 | msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %i de « %s »" |
db94471d | 18057 | |
f8c2a965 | 18058 | #: config/tc-xtensa.c:4264 |
4e511523 | 18059 | #, c-format |
c85dd50d | 18060 | msgid "invalid expression for operand %i of '%s'" |
4e511523 | 18061 | msgstr "expression invalide pour l'opérande %i de « %s »" |
db94471d | 18062 | |
f8c2a965 | 18063 | #: config/tc-xtensa.c:4274 |
4e511523 | 18064 | #, c-format |
c85dd50d | 18065 | msgid "invalid relocation in instruction slot %i" |
4e511523 | 18066 | msgstr "réadressage invalide dans la position d'instruction %i" |
db94471d | 18067 | |
f8c2a965 | 18068 | #: config/tc-xtensa.c:4281 |
4e511523 | 18069 | #, c-format |
c85dd50d | 18070 | msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"" |
4e511523 | 18071 | msgstr "symbole indéfini pour l'opcode « %s »" |
db94471d | 18072 | |
f8c2a965 | 18073 | #: config/tc-xtensa.c:4767 |
c85dd50d | 18074 | msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration" |
4e511523 | 18075 | msgstr "opcode « NOP.N » non disponible dans cette configuration" |
db94471d | 18076 | |
f8c2a965 | 18077 | #: config/tc-xtensa.c:4827 |
c85dd50d NC |
18078 | msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode" |
18079 | msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode invalide" | |
db94471d | 18080 | |
f8c2a965 | 18081 | #: config/tc-xtensa.c:4960 |
4e511523 | 18082 | #, c-format |
c85dd50d | 18083 | msgid "assembly state not set for first frag in section %s" |
4e511523 | 18084 | msgstr "l'état d'assemblage n'est pas mis pour le premier fragment de la section %s" |
db94471d | 18085 | |
f8c2a965 | 18086 | #: config/tc-xtensa.c:5013 |
c85dd50d NC |
18087 | #, c-format |
18088 | msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx" | |
4e511523 | 18089 | msgstr "cible de branchement non alignée: %d octets à 0x%lx" |
db94471d | 18090 | |
f8c2a965 | 18091 | #: config/tc-xtensa.c:5057 |
4e511523 | 18092 | #, c-format |
c85dd50d | 18093 | msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx" |
4e511523 | 18094 | msgstr "boucle non alignée: %d octets à 0x%lx" |
db94471d | 18095 | |
f8c2a965 | 18096 | #: config/tc-xtensa.c:5082 |
c85dd50d | 18097 | msgid "unexpected fix" |
4e511523 | 18098 | msgstr "correctif inattendu" |
db94471d | 18099 | |
f8c2a965 | 18100 | #: config/tc-xtensa.c:5093 config/tc-xtensa.c:5097 |
c85dd50d | 18101 | msgid "undecodable fix" |
4e511523 | 18102 | msgstr "correctif indécodable" |
db94471d | 18103 | |
f8c2a965 | 18104 | #: config/tc-xtensa.c:5235 |
c85dd50d | 18105 | msgid "labels are not valid inside bundles" |
4e511523 | 18106 | msgstr "les étiquettes ne sont pas valables dans des paquets" |
db94471d | 18107 | |
f8c2a965 | 18108 | #: config/tc-xtensa.c:5255 |
c85dd50d | 18109 | msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop" |
4e511523 | 18110 | msgstr "dernière instruction invalide pour une boucle avec zéro-overhead" |
db94471d | 18111 | |
f8c2a965 | 18112 | #: config/tc-xtensa.c:5322 |
c85dd50d | 18113 | msgid "extra opening brace" |
4e511523 | 18114 | msgstr "accolade ouvrante superflue" |
db94471d | 18115 | |
f8c2a965 | 18116 | #: config/tc-xtensa.c:5332 |
c85dd50d | 18117 | msgid "extra closing brace" |
4e511523 | 18118 | msgstr "accolade fermante superflue" |
db94471d | 18119 | |
f8c2a965 | 18120 | #: config/tc-xtensa.c:5359 |
c85dd50d | 18121 | msgid "missing closing brace" |
4e511523 NC |
18122 | msgstr "accolade fermante manquante" |
18123 | ||
f8c2a965 | 18124 | #: config/tc-xtensa.c:5459 config/tc-xtensa.c:5488 |
4e511523 NC |
18125 | #, c-format |
18126 | msgid "wrong number of operands for '%s'" | |
18127 | msgstr "mauvais nombre d'opérandes pour « %s »" | |
18128 | ||
f8c2a965 | 18129 | #: config/tc-xtensa.c:5475 |
4e511523 NC |
18130 | #, c-format |
18131 | msgid "bad relocation expression for '%s'" | |
18132 | msgstr "mauvaise expression de réadressage pour « %s »" | |
db94471d | 18133 | |
f8c2a965 | 18134 | #: config/tc-xtensa.c:5510 |
4e511523 | 18135 | #, c-format |
c85dd50d | 18136 | msgid "unknown opcode or format name '%s'" |
4e511523 | 18137 | msgstr "opcode ou nom de format inconnu « %s »" |
db94471d | 18138 | |
f8c2a965 | 18139 | #: config/tc-xtensa.c:5516 |
c85dd50d | 18140 | msgid "format names only valid inside bundles" |
4e511523 | 18141 | msgstr "noms de format uniquement valable dans des paquets" |
db94471d | 18142 | |
f8c2a965 | 18143 | #: config/tc-xtensa.c:5521 |
c85dd50d NC |
18144 | #, c-format |
18145 | msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'" | |
4e511523 | 18146 | msgstr "plusieurs formats spécifiés pour un paquet: utilise « %s »" |
db94471d | 18147 | |
f8c2a965 | 18148 | #: config/tc-xtensa.c:5571 |
c85dd50d | 18149 | msgid "entry instruction with stack decrement < 16" |
4e511523 | 18150 | msgstr "instruction d'entrée avec décrémentation de pile < 16" |
db94471d | 18151 | |
f8c2a965 | 18152 | #: config/tc-xtensa.c:5625 |
c85dd50d | 18153 | msgid "unaligned entry instruction" |
4e511523 | 18154 | msgstr "instruction d'entrée pas alignée" |
db94471d | 18155 | |
f8c2a965 | 18156 | #: config/tc-xtensa.c:5690 |
c85dd50d | 18157 | msgid "bad instruction format" |
4e511523 | 18158 | msgstr "mauvais format d'instruction" |
db94471d | 18159 | |
f8c2a965 | 18160 | #: config/tc-xtensa.c:5693 |
c85dd50d | 18161 | msgid "invalid relocation" |
4e511523 | 18162 | msgstr "réadressage invalide" |
db94471d | 18163 | |
f8c2a965 | 18164 | #: config/tc-xtensa.c:5704 |
4e511523 | 18165 | #, c-format |
c85dd50d | 18166 | msgid "invalid relocation for '%s' instruction" |
4e511523 | 18167 | msgstr "réadressage invalide pour l'instruction « %s »" |
db94471d | 18168 | |
f8c2a965 | 18169 | #: config/tc-xtensa.c:5716 |
c85dd50d NC |
18170 | #, c-format |
18171 | msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'" | |
4e511523 | 18172 | msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %d de « %s »" |
db94471d | 18173 | |
f8c2a965 | 18174 | #: config/tc-xtensa.c:5982 |
c85dd50d NC |
18175 | #, c-format |
18176 | msgid "unhandled local relocation fix %s" | |
4e511523 | 18177 | msgstr "correctif de réadressage local %s non traité" |
db94471d | 18178 | |
f8c2a965 | 18179 | #: config/tc-xtensa.c:6033 |
4e511523 NC |
18180 | #, c-format |
18181 | msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation" | |
18182 | msgstr "erreur interne; ne peut générer le réadressage « %s »" | |
18183 | ||
f8c2a965 | 18184 | #: config/tc-xtensa.c:6252 |
4e511523 NC |
18185 | msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix." |
18186 | msgstr "L'option « --no-allow-flix » interdit le flix multi-slot." | |
18187 | ||
f8c2a965 | 18188 | #: config/tc-xtensa.c:6261 |
4e511523 NC |
18189 | msgid "couldn't find a valid instruction format" |
18190 | msgstr "n'a pu trouver un format d'instruction valide" | |
18191 | ||
f8c2a965 | 18192 | #: config/tc-xtensa.c:6262 |
c85dd50d NC |
18193 | #, c-format |
18194 | msgid " ops were: " | |
4e511523 | 18195 | msgstr " ops était: " |
db94471d | 18196 | |
f8c2a965 | 18197 | #: config/tc-xtensa.c:6264 |
4e511523 | 18198 | #, c-format |
c85dd50d | 18199 | msgid " %s;" |
4e511523 | 18200 | msgstr " %s;" |
db94471d | 18201 | |
f8c2a965 | 18202 | #: config/tc-xtensa.c:6275 |
c85dd50d NC |
18203 | #, c-format |
18204 | msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes" | |
4e511523 | 18205 | msgstr "le format « %s » permet %d emplacements mais il y a %d opcodes" |
db94471d | 18206 | |
f8c2a965 | 18207 | #: config/tc-xtensa.c:6286 config/tc-xtensa.c:6384 |
c85dd50d | 18208 | msgid "illegal resource usage in bundle" |
4e511523 | 18209 | msgstr "utilisation illégale de la resource dans un paquet" |
db94471d | 18210 | |
f8c2a965 | 18211 | #: config/tc-xtensa.c:6473 |
4e511523 | 18212 | #, c-format |
c85dd50d | 18213 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register" |
4e511523 | 18214 | msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même registre" |
db94471d | 18215 | |
f8c2a965 | 18216 | #: config/tc-xtensa.c:6478 |
c85dd50d NC |
18217 | #, c-format |
18218 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state" | |
4e511523 | 18219 | msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même état" |
db94471d | 18220 | |
f8c2a965 | 18221 | #: config/tc-xtensa.c:6483 |
c85dd50d NC |
18222 | #, c-format |
18223 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port" | |
4e511523 | 18224 | msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même port" |
db94471d | 18225 | |
f8c2a965 | 18226 | #: config/tc-xtensa.c:6488 |
db94471d | 18227 | #, c-format |
4e511523 NC |
18228 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses" |
18229 | msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) ont tous les deux des accès de ports volatiles" | |
db94471d | 18230 | |
f8c2a965 | 18231 | #: config/tc-xtensa.c:6504 |
c85dd50d | 18232 | msgid "multiple branches or jumps in the same bundle" |
4e511523 | 18233 | msgstr "branchements ou sauts multiples dans le même paquet" |
db94471d | 18234 | |
f8c2a965 | 18235 | #: config/tc-xtensa.c:6956 |
c85dd50d | 18236 | msgid "cannot assemble into a literal fragment" |
4e511523 | 18237 | msgstr "ne peut assembler dans un fragment littéral" |
db94471d | 18238 | |
f8c2a965 | 18239 | #: config/tc-xtensa.c:6958 |
c85dd50d NC |
18240 | msgid "..." |
18241 | msgstr "..." | |
db94471d | 18242 | |
f8c2a965 | 18243 | #: config/tc-xtensa.c:7749 |
4e511523 NC |
18244 | msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata" |
18245 | msgstr "la séquence d'instruction (write a0, branchement, retw) peu déclencher un errata matériel" | |
db94471d | 18246 | |
f8c2a965 | 18247 | #: config/tc-xtensa.c:7861 |
c85dd50d | 18248 | msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata" |
4e511523 | 18249 | msgstr "brancher ou sauter vers la fin d'une boucle peut déclencher un errata matériel" |
db94471d | 18250 | |
f8c2a965 | 18251 | #: config/tc-xtensa.c:7943 |
c85dd50d | 18252 | msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata" |
4e511523 | 18253 | msgstr "la fin d'une boucle trop proche de la fin d'une autre boucle peut déclencher un errata matérial" |
db94471d | 18254 | |
f8c2a965 | 18255 | #: config/tc-xtensa.c:7952 |
4e511523 | 18256 | #, c-format |
c85dd50d | 18257 | msgid "fr_var %lu < length %d" |
4e511523 | 18258 | msgstr "fr_var %lu < longueur %d" |
db94471d | 18259 | |
f8c2a965 | 18260 | #: config/tc-xtensa.c:8109 |
4e511523 NC |
18261 | msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata" |
18262 | msgstr "une boucle contenant moins de trois instructions peut déclencher un errata matériel" | |
db94471d | 18263 | |
f8c2a965 | 18264 | #: config/tc-xtensa.c:8181 |
c85dd50d | 18265 | msgid "undecodable instruction in instruction frag" |
4e511523 | 18266 | msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction" |
db94471d | 18267 | |
f8c2a965 | 18268 | #: config/tc-xtensa.c:8291 |
c85dd50d NC |
18269 | msgid "invalid empty loop" |
18270 | msgstr "boucle vide invalide" | |
db94471d | 18271 | |
f8c2a965 | 18272 | #: config/tc-xtensa.c:8296 |
c85dd50d | 18273 | msgid "loop target does not follow loop instruction in section" |
4e511523 | 18274 | msgstr "boucle cible ne réfère pas à une instruction de boucle dans la section" |
db94471d | 18275 | |
f8c2a965 | 18276 | #: config/tc-xtensa.c:9040 |
c85dd50d | 18277 | msgid "bad relaxation state" |
4e511523 | 18278 | msgstr "mauvais état de relâche" |
db94471d | 18279 | |
f8c2a965 | 18280 | #: config/tc-xtensa.c:9098 |
4e511523 | 18281 | #, c-format |
c85dd50d | 18282 | msgid "fr_var (%ld) < length (%d)" |
4e511523 | 18283 | msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d)" |
db94471d | 18284 | |
f8c2a965 NC |
18285 | #: config/tc-xtensa.c:9834 |
18286 | msgid "jump target out of range; no usable trampoline found" | |
18287 | msgstr "cible du saut hors limite; aucun trampoline adéquat trouvé" | |
18288 | ||
18289 | #: config/tc-xtensa.c:9958 | |
c85dd50d | 18290 | msgid "invalid relaxation fragment result" |
4e511523 | 18291 | msgstr "résultat de relâche de fragment invalide" |
db94471d | 18292 | |
f8c2a965 | 18293 | #: config/tc-xtensa.c:10040 |
c85dd50d | 18294 | msgid "unable to widen instruction" |
4e511523 | 18295 | msgstr "incapable d'élargir l'instruction" |
db94471d | 18296 | |
f8c2a965 | 18297 | #: config/tc-xtensa.c:10179 |
c85dd50d | 18298 | msgid "multiple literals in expansion" |
4e511523 | 18299 | msgstr "littéraux multiples dans l'expansion" |
db94471d | 18300 | |
f8c2a965 | 18301 | #: config/tc-xtensa.c:10183 |
c85dd50d | 18302 | msgid "no registered fragment for literal" |
4e511523 | 18303 | msgstr "pas de fragment enregistré pour le littéral" |
db94471d | 18304 | |
f8c2a965 | 18305 | #: config/tc-xtensa.c:10185 |
c85dd50d | 18306 | msgid "number of literal tokens != 1" |
4e511523 | 18307 | msgstr "nombre de jetons littéraux != 1" |
db94471d | 18308 | |
f8c2a965 | 18309 | #: config/tc-xtensa.c:10314 config/tc-xtensa.c:10320 |
1caa7b23 | 18310 | #, c-format |
c85dd50d | 18311 | msgid "unresolved loop target symbol: %s" |
4e511523 | 18312 | msgstr "ne peut résoudre le symbole cible de boucle: %s" |
db94471d | 18313 | |
f8c2a965 | 18314 | #: config/tc-xtensa.c:10426 |
c85dd50d NC |
18315 | #, c-format |
18316 | msgid "invalid expression evaluation type %d" | |
4e511523 | 18317 | msgstr "expression invalide dans l'évaluation du type %d" |
db94471d | 18318 | |
f8c2a965 | 18319 | #: config/tc-xtensa.c:10443 |
c85dd50d | 18320 | msgid "loop too long for LOOP instruction" |
4e511523 | 18321 | msgstr "boucle trop longue pour l'instruction LOOP" |
db94471d | 18322 | |
f8c2a965 | 18323 | #: config/tc-xtensa.c:10712 |
db94471d | 18324 | #, c-format |
c85dd50d | 18325 | msgid "fixes not all moved from %s" |
4e511523 | 18326 | msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s" |
c85dd50d | 18327 | |
f8c2a965 | 18328 | #: config/tc-xtensa.c:10843 |
4e511523 NC |
18329 | msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position" |
18330 | msgstr "position de bassin de littéraux requise avec text-section-literals; spécifié le avec .literal_position" | |
c85dd50d | 18331 | |
f8c2a965 | 18332 | #: config/tc-xtensa.c:11685 |
c85dd50d | 18333 | msgid "too many operands in instruction" |
4e511523 | 18334 | msgstr "trop d'opérandes dans l'instruction" |
c85dd50d | 18335 | |
f8c2a965 | 18336 | #: config/tc-xtensa.c:11895 |
c85dd50d | 18337 | msgid "invalid symbolic operand" |
4e511523 | 18338 | msgstr "opérande symbolique invalide" |
c85dd50d | 18339 | |
f8c2a965 | 18340 | #: config/tc-xtensa.c:11956 |
c85dd50d | 18341 | msgid "operand number mismatch" |
4e511523 | 18342 | msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas" |
db94471d | 18343 | |
f8c2a965 | 18344 | #: config/tc-xtensa.c:11960 |
db94471d | 18345 | #, c-format |
c85dd50d | 18346 | msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\"" |
4e511523 | 18347 | msgstr "ne peut encoder l'opcode « %s » dans le format « %s » demandé" |
db94471d | 18348 | |
f8c2a965 | 18349 | #: config/tc-xtensa.c:11985 |
4e511523 | 18350 | #, c-format |
c85dd50d | 18351 | msgid "xtensa-isa failure: %s" |
4e511523 | 18352 | msgstr "échec xtensa-isa: %s" |
db94471d | 18353 | |
f8c2a965 | 18354 | #: config/tc-xtensa.c:12062 |
c85dd50d NC |
18355 | msgid "invalid opcode" |
18356 | msgstr "opcode invalide" | |
db94471d | 18357 | |
f8c2a965 | 18358 | #: config/tc-xtensa.c:12068 |
c85dd50d | 18359 | msgid "too few operands" |
4e511523 NC |
18360 | msgstr "trop peu d'opérandes" |
18361 | ||
f8c2a965 | 18362 | #: config/tc-xtensa.c:12118 |
4e511523 NC |
18363 | msgid "multiple writes to the same register" |
18364 | msgstr "écritures multiples dans le même registre" | |
db94471d | 18365 | |
f8c2a965 | 18366 | #: config/tc-xtensa.c:12232 config/tc-xtensa.c:12238 |
c85dd50d | 18367 | msgid "out of memory" |
4e511523 NC |
18368 | msgstr "mémoire épuisée" |
18369 | ||
f8c2a965 | 18370 | #: config/tc-xtensa.c:12327 |
4e511523 NC |
18371 | msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle" |
18372 | msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX" | |
18373 | ||
18374 | #. Instructions that generate TLS relocations should always be | |
18375 | #. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this | |
18376 | #. function is being called during back-end relaxation, so flag | |
18377 | #. the unexpected behavior as an error. | |
f8c2a965 | 18378 | #: config/tc-xtensa.c:12333 |
4e511523 NC |
18379 | msgid "unexpected TLS relocation" |
18380 | msgstr "réadressage TLS inattendu" | |
db94471d | 18381 | |
f8c2a965 | 18382 | #: config/tc-xtensa.c:12377 |
c85dd50d | 18383 | msgid "symbolic operand not allowed" |
4e511523 | 18384 | msgstr "opérande symbolique pas permis" |
db94471d | 18385 | |
f8c2a965 | 18386 | #: config/tc-xtensa.c:12414 |
c85dd50d | 18387 | msgid "cannot decode instruction format" |
4e511523 | 18388 | msgstr "ne peut décoder le format de l'instruction" |
db94471d | 18389 | |
f8c2a965 | 18390 | #: config/tc-xtensa.c:12558 |
c85dd50d | 18391 | msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" |
4e511523 | 18392 | msgstr "on ignore le délimiteur « : » supplémentaire de « -rename-section »" |
db94471d | 18393 | |
f8c2a965 | 18394 | #: config/tc-xtensa.c:12563 |
1caa7b23 | 18395 | #, c-format |
c85dd50d | 18396 | msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" |
4e511523 | 18397 | msgstr "ignore la spécification invalide de '-rename-section': « %s »" |
db94471d | 18398 | |
f8c2a965 | 18399 | #: config/tc-xtensa.c:12574 |
c85dd50d NC |
18400 | #, c-format |
18401 | msgid "section %s renamed multiple times" | |
4e511523 | 18402 | msgstr "section %s renommée plusieurs fois" |
db94471d | 18403 | |
f8c2a965 | 18404 | #: config/tc-xtensa.c:12576 |
c85dd50d NC |
18405 | #, c-format |
18406 | msgid "multiple sections remapped to output section %s" | |
4e511523 | 18407 | msgstr "multiples sections remappés vers la section de sortie %s" |
db94471d | 18408 | |
175a3e50 | 18409 | #: config/tc-z80.c:325 |
c85dd50d | 18410 | msgid "-- unterminated string" |
4e511523 | 18411 | msgstr "-- chaîne non terminée" |
db94471d | 18412 | |
175a3e50 | 18413 | #: config/tc-z80.c:390 |
c85dd50d | 18414 | msgid "floating point numbers are not implemented" |
4e511523 | 18415 | msgstr "nombres flottants pas implémentés" |
db94471d | 18416 | |
175a3e50 | 18417 | #: config/tc-z80.c:515 config/tc-z80.c:521 |
c85dd50d | 18418 | msgid "mismatched parentheses" |
4e511523 | 18419 | msgstr "parenthèses non concordantes" |
db94471d | 18420 | |
175a3e50 | 18421 | #: config/tc-z80.c:558 |
c85dd50d | 18422 | msgid "bad expression syntax" |
4e511523 | 18423 | msgstr "syntaxe de l'expression erronée" |
db94471d | 18424 | |
175a3e50 | 18425 | #: config/tc-z80.c:716 |
c85dd50d | 18426 | msgid "cannot make a relative jump to an absolute location" |
4e511523 | 18427 | msgstr "impossible de faire un saut relatif vers une position absolue" |
db94471d | 18428 | |
175a3e50 | 18429 | #: config/tc-z80.c:728 config/tc-z80.c:1994 |
c85dd50d | 18430 | msgid "overflow" |
4e511523 | 18431 | msgstr "débordement" |
db94471d | 18432 | |
175a3e50 NC |
18433 | #: config/tc-z80.c:1099 config/tc-z80.c:1142 config/tc-z80.c:1186 |
18434 | #: config/tc-z80.c:1254 config/tc-z80.c:1306 config/tc-z80.c:1360 | |
18435 | #: config/tc-z80.c:1629 | |
18436 | msgid "bad instruction syntax" | |
4e511523 | 18437 | msgstr "syntaxe de l'instruction erronée" |
db94471d | 18438 | |
175a3e50 | 18439 | #: config/tc-z80.c:1232 |
c85dd50d | 18440 | msgid "condition code invalid for jr" |
4e511523 | 18441 | msgstr "code de condition invalide pour jr" |
db94471d | 18442 | |
175a3e50 | 18443 | #: config/tc-z80.c:1738 |
c85dd50d | 18444 | msgid "parentheses ignored" |
4e511523 | 18445 | msgstr "parenthèses ignorées" |
db94471d | 18446 | |
f8c2a965 | 18447 | #: config/tc-z80.c:1943 read.c:3670 |
4e511523 | 18448 | #, c-format |
c85dd50d | 18449 | msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'" |
4e511523 | 18450 | msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu est « %c »" |
db94471d | 18451 | |
f8c2a965 | 18452 | #: config/tc-z80.c:1969 config/tc-z8k.c:1459 config/tc-z8k.c:1522 |
c85dd50d NC |
18453 | msgid "relative jump out of range" |
18454 | msgstr "saut relatif hors limite" | |
db94471d | 18455 | |
175a3e50 | 18456 | #: config/tc-z80.c:1986 |
c85dd50d | 18457 | msgid "index offset out of range" |
4e511523 | 18458 | msgstr "offset d'index hors limite" |
db94471d | 18459 | |
f8c2a965 | 18460 | #: config/tc-z80.c:2028 config/tc-z8k.c:1530 |
4e511523 | 18461 | #, c-format |
c85dd50d | 18462 | msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n" |
4e511523 | 18463 | msgstr "md_apply_fix: r_type 0x%x inconnu\n" |
db94471d | 18464 | |
f8c2a965 | 18465 | #: config/tc-z8k.c:281 |
1caa7b23 | 18466 | #, c-format |
c85dd50d NC |
18467 | msgid "register rr%d out of range" |
18468 | msgstr "registre rr%d hors limite" | |
db94471d | 18469 | |
f8c2a965 | 18470 | #: config/tc-z8k.c:283 |
1caa7b23 | 18471 | #, c-format |
c85dd50d NC |
18472 | msgid "register rr%d does not exist" |
18473 | msgstr "registre rr%d n'existe pas" | |
db94471d | 18474 | |
f8c2a965 | 18475 | #: config/tc-z8k.c:295 |
1caa7b23 | 18476 | #, c-format |
c85dd50d NC |
18477 | msgid "register rh%d out of range" |
18478 | msgstr "registre rh%d hors limite" | |
db94471d | 18479 | |
f8c2a965 | 18480 | #: config/tc-z8k.c:307 |
db94471d | 18481 | #, c-format |
c85dd50d NC |
18482 | msgid "register rl%d out of range" |
18483 | msgstr "registre rl%d hors limite" | |
db94471d | 18484 | |
f8c2a965 | 18485 | #: config/tc-z8k.c:320 |
c85dd50d NC |
18486 | #, c-format |
18487 | msgid "register rq%d out of range" | |
18488 | msgstr "registre rq%d hors limite" | |
db94471d | 18489 | |
f8c2a965 | 18490 | #: config/tc-z8k.c:322 |
1caa7b23 | 18491 | #, c-format |
c85dd50d NC |
18492 | msgid "register rq%d does not exist" |
18493 | msgstr "registre rq%d n'existe pas" | |
db94471d | 18494 | |
f8c2a965 | 18495 | #: config/tc-z8k.c:334 |
0461a601 | 18496 | #, c-format |
c85dd50d NC |
18497 | msgid "register r%d out of range" |
18498 | msgstr "registre r%d hors limite" | |
0461a601 | 18499 | |
f8c2a965 | 18500 | #: config/tc-z8k.c:375 |
c85dd50d NC |
18501 | #, c-format |
18502 | msgid "expected %c" | |
18503 | msgstr "%c attendu" | |
db94471d | 18504 | |
f8c2a965 | 18505 | #: config/tc-z8k.c:390 |
db94471d | 18506 | #, c-format |
c85dd50d NC |
18507 | msgid "register is wrong size for a word %s" |
18508 | msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s" | |
db94471d | 18509 | |
f8c2a965 | 18510 | #: config/tc-z8k.c:404 |
db94471d | 18511 | #, c-format |
c85dd50d NC |
18512 | msgid "register is wrong size for address %s" |
18513 | msgstr "registre de mauvaise taille pour l'adresse %s" | |
db94471d | 18514 | |
f8c2a965 | 18515 | #: config/tc-z8k.c:538 |
4e511523 | 18516 | #, c-format |
c85dd50d | 18517 | msgid "unknown interrupt %s" |
4e511523 | 18518 | msgstr "interruption %s inconnue" |
db94471d | 18519 | |
c85dd50d | 18520 | #. No interrupt type specified, opcode won't do anything. |
f8c2a965 | 18521 | #: config/tc-z8k.c:561 |
c85dd50d NC |
18522 | msgid "opcode has no effect" |
18523 | msgstr "opcode n'a pas d'effet" | |
db94471d | 18524 | |
f8c2a965 | 18525 | #: config/tc-z8k.c:672 |
c85dd50d NC |
18526 | msgid "Missing ) in ra(rb)" |
18527 | msgstr ") manquant dans ra(rb)" | |
db94471d | 18528 | |
f8c2a965 | 18529 | #: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791 |
4e511523 | 18530 | #, c-format |
c85dd50d | 18531 | msgid "invalid condition code '%s'" |
4e511523 | 18532 | msgstr "code de condition « %s » invalide" |
db94471d | 18533 | |
f8c2a965 | 18534 | #: config/tc-z8k.c:764 |
4e511523 | 18535 | #, c-format |
c85dd50d | 18536 | msgid "invalid flag '%s'" |
4e511523 | 18537 | msgstr "fanion « %s » invalide" |
db94471d | 18538 | |
f8c2a965 | 18539 | #: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924 |
c85dd50d NC |
18540 | msgid "invalid indirect register size" |
18541 | msgstr "taille de registre indirect invalide" | |
18542 | ||
f8c2a965 | 18543 | #: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1089 config/tc-z8k.c:1094 |
c85dd50d | 18544 | msgid "invalid control register name" |
4e511523 | 18545 | msgstr "nom de registre de contrôle invalide" |
c85dd50d | 18546 | |
f8c2a965 | 18547 | #: config/tc-z8k.c:1078 |
c85dd50d | 18548 | msgid "immediate must be 1 or 2" |
4e511523 | 18549 | msgstr "immédiat doit être 1 ou 2" |
db94471d | 18550 | |
f8c2a965 | 18551 | #: config/tc-z8k.c:1081 |
c85dd50d | 18552 | msgid "immediate 1 or 2 expected" |
4e511523 | 18553 | msgstr "immédiat 1 ou 2 attendu" |
c85dd50d | 18554 | |
f8c2a965 | 18555 | #: config/tc-z8k.c:1112 |
c85dd50d NC |
18556 | msgid "can't use R0 here" |
18557 | msgstr "ne peut utiliser R0 ici" | |
18558 | ||
f8c2a965 | 18559 | #: config/tc-z8k.c:1270 |
c85dd50d | 18560 | msgid "Can't find opcode to match operands" |
4e511523 | 18561 | msgstr "Ne peut trouver l'opcode à faire concorder avec les opérandes" |
c85dd50d | 18562 | |
f8c2a965 | 18563 | #: config/tc-z8k.c:1317 |
db94471d | 18564 | #, c-format |
c85dd50d NC |
18565 | msgid "invalid architecture -z%s" |
18566 | msgstr "architecture invalide -z%s" | |
db94471d | 18567 | |
f8c2a965 | 18568 | #: config/tc-z8k.c:1336 |
c85dd50d NC |
18569 | #, c-format |
18570 | msgid "" | |
18571 | " Z8K options:\n" | |
18572 | " -z8001 generate segmented code\n" | |
18573 | " -z8002 generate unsegmented code\n" | |
18574 | " -linkrelax create linker relaxable code\n" | |
18575 | msgstr "" | |
18576 | "Options Z8K:\n" | |
4e511523 NC |
18577 | " -z8001 générer le code segmenté\n" |
18578 | " -z8002 générer le code non segmenté\n" | |
18579 | " -linkrelax créer du code de relâche pour l'édition de liens\n" | |
db94471d | 18580 | |
f8c2a965 | 18581 | #: config/tc-z8k.c:1348 |
c85dd50d NC |
18582 | #, c-format |
18583 | msgid "call to md_convert_frag\n" | |
4e511523 | 18584 | msgstr "appel de md_convert_frag\n" |
c85dd50d | 18585 | |
f8c2a965 | 18586 | #: config/tc-z8k.c:1455 config/tc-z8k.c:1495 config/tc-z8k.c:1518 |
c85dd50d NC |
18587 | msgid "cannot branch to odd address" |
18588 | msgstr "ne peut brancher vers une adresse impaire" | |
db94471d | 18589 | |
f8c2a965 | 18590 | #: config/tc-z8k.c:1477 |
c85dd50d NC |
18591 | msgid "relative address out of range" |
18592 | msgstr "adresse relative hors limite" | |
db94471d | 18593 | |
f8c2a965 | 18594 | #: config/tc-z8k.c:1498 |
c85dd50d NC |
18595 | msgid "relative call out of range" |
18596 | msgstr "appel relatif hors limite" | |
db94471d | 18597 | |
f8c2a965 | 18598 | #: config/tc-z8k.c:1542 |
1caa7b23 | 18599 | #, c-format |
c85dd50d NC |
18600 | msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n" |
18601 | msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n" | |
db94471d | 18602 | |
f8c2a965 | 18603 | #: config/xtensa-relax.c:1555 |
4e511523 | 18604 | #, c-format |
c85dd50d | 18605 | msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'" |
4e511523 | 18606 | msgstr "option de configuration « %s » invalide dans la règle de transition « %s »" |
db94471d | 18607 | |
f8c2a965 | 18608 | #: config/xtensa-relax.c:1680 |
c85dd50d NC |
18609 | #, c-format |
18610 | msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'" | |
4e511523 | 18611 | msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans « %s »" |
db94471d | 18612 | |
f8c2a965 | 18613 | #: config/xtensa-relax.c:1690 |
1caa7b23 | 18614 | #, c-format |
c85dd50d | 18615 | msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s" |
4e511523 | 18616 | msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans %s" |
db94471d | 18617 | |
f8c2a965 | 18618 | #: config/xtensa-relax.c:1697 |
db94471d | 18619 | #, c-format |
c85dd50d | 18620 | msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'" |
4e511523 | 18621 | msgstr "opcode « %s »: la pré condition contient seulement des constantes dans « %s »" |
c85dd50d | 18622 | |
f8c2a965 | 18623 | #: config/xtensa-relax.c:1744 |
c85dd50d | 18624 | msgid "expected one operand for generated literal" |
4e511523 | 18625 | msgstr "un opérande attendu pour le littéral généré" |
db94471d | 18626 | |
f8c2a965 | 18627 | #: config/xtensa-relax.c:1751 |
c85dd50d | 18628 | msgid "expected 0 operands for generated label" |
4e511523 | 18629 | msgstr "0 opérande attendu pour l'étiquette générée" |
c85dd50d | 18630 | |
f8c2a965 | 18631 | #: config/xtensa-relax.c:1764 |
4e511523 | 18632 | #, c-format |
c85dd50d | 18633 | msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'" |
4e511523 | 18634 | msgstr "opcode « %s » invalide dans la règle de transition « %s »" |
c85dd50d | 18635 | |
f8c2a965 | 18636 | #: config/xtensa-relax.c:1772 |
db94471d | 18637 | #, c-format |
c85dd50d | 18638 | msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops" |
4e511523 NC |
18639 | msgstr "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d ops" |
18640 | ||
f8c2a965 | 18641 | #: config/xtensa-relax.c:1786 |
4e511523 NC |
18642 | #, c-format |
18643 | msgid "opcode '%s': cannot find literal definition" | |
18644 | msgstr "opcode « %s »: ne peut trouver la définition littérale" | |
db94471d | 18645 | |
f8c2a965 | 18646 | #: config/xtensa-relax.c:1802 config/xtensa-relax.c:1832 |
1caa7b23 | 18647 | #, c-format |
c85dd50d | 18648 | msgid "opcode %s: unidentified operand '%s' in '%s'" |
4e511523 | 18649 | msgstr "opcode %s: opérande « %s » non identifié dans « %s »" |
c85dd50d | 18650 | |
f8c2a965 | 18651 | #: config/xtensa-relax.c:1827 |
4e511523 | 18652 | #, c-format |
c85dd50d | 18653 | msgid "unknown user-defined function %s" |
4e511523 | 18654 | msgstr "function définie par l'utilisateur %s inconnue" |
db94471d | 18655 | |
f8c2a965 | 18656 | #: config/xtensa-relax.c:1838 |
db94471d | 18657 | #, c-format |
c85dd50d | 18658 | msgid "opcode %s: could not parse operand '%s' in '%s'" |
4e511523 | 18659 | msgstr "opcode %s: n'a pu analyser l'opérande « %s » dans « %s »" |
db94471d | 18660 | |
f8c2a965 | 18661 | #: config/xtensa-relax.c:1879 |
1caa7b23 | 18662 | #, c-format |
c85dd50d | 18663 | msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'" |
4e511523 | 18664 | msgstr "n'a pu analyser INSN_PATTERN « %s »" |
c85dd50d | 18665 | |
f8c2a965 | 18666 | #: config/xtensa-relax.c:1883 |
4e511523 | 18667 | #, c-format |
c85dd50d | 18668 | msgid "could not parse INSN_REPL '%s'" |
4e511523 | 18669 | msgstr "n'a pu analyser INSN_REPL « %s »" |
db94471d | 18670 | |
f8c2a965 | 18671 | #: config/xtensa-relax.c:1894 |
db94471d | 18672 | #, c-format |
c85dd50d | 18673 | msgid "could not build transition for %s => %s" |
4e511523 | 18674 | msgstr "n'a pu construire la transition de %s => %s" |
db94471d | 18675 | |
f8c2a965 | 18676 | #: depend.c:194 |
db94471d | 18677 | #, c-format |
c85dd50d | 18678 | msgid "can't open `%s' for writing" |
4e511523 | 18679 | msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture" |
db94471d | 18680 | |
f8c2a965 | 18681 | #: depend.c:206 |
db94471d | 18682 | #, c-format |
c85dd50d | 18683 | msgid "can't close `%s'" |
4e511523 | 18684 | msgstr "ne peut fermer « %s »" |
db94471d | 18685 | |
f8c2a965 | 18686 | #: dw2gencfi.c:198 read.c:2386 |
d5698657 NC |
18687 | #, c-format |
18688 | msgid "bfd_set_section_flags: %s" | |
18689 | msgstr "bfd_set_section_flags: %s" | |
18690 | ||
f8c2a965 | 18691 | #: dw2gencfi.c:456 |
c85dd50d NC |
18692 | #, c-format |
18693 | msgid "register save offset not a multiple of %u" | |
4e511523 | 18694 | msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u" |
db94471d | 18695 | |
f8c2a965 | 18696 | #: dw2gencfi.c:539 |
c85dd50d | 18697 | msgid "CFI state restore without previous remember" |
4e511523 | 18698 | msgstr "récupération de l'état CFI sans mémorisation précédente" |
db94471d | 18699 | |
f8c2a965 | 18700 | #: dw2gencfi.c:588 |
c85dd50d | 18701 | msgid "missing separator" |
4e511523 | 18702 | msgstr "séparateur manquant" |
db94471d | 18703 | |
f8c2a965 | 18704 | #: dw2gencfi.c:638 |
c85dd50d | 18705 | msgid "bad register expression" |
4e511523 | 18706 | msgstr "mauvaise expression de registre" |
db94471d | 18707 | |
f8c2a965 NC |
18708 | #: dw2gencfi.c:659 dw2gencfi.c:782 dw2gencfi.c:820 dw2gencfi.c:890 |
18709 | #: dw2gencfi.c:962 | |
c85dd50d | 18710 | msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" |
4e511523 | 18711 | msgstr "instruction CFI utilisée sans être précédé de .cfi_startproc" |
db94471d | 18712 | |
f8c2a965 | 18713 | #: dw2gencfi.c:844 |
c85dd50d | 18714 | msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality" |
4e511523 | 18715 | msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_personality" |
db94471d | 18716 | |
f8c2a965 | 18717 | #: dw2gencfi.c:851 |
c85dd50d | 18718 | msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments" |
4e511523 | 18719 | msgstr ".cfi_personality exige des arguments d'encodage et de symbole" |
db94471d | 18720 | |
f8c2a965 | 18721 | #: dw2gencfi.c:874 |
c85dd50d | 18722 | msgid "wrong second argument to .cfi_personality" |
4e511523 | 18723 | msgstr "second argument erroné dans .cfi_personality" |
db94471d | 18724 | |
f8c2a965 | 18725 | #: dw2gencfi.c:914 dw2gencfi.c:990 |
c85dd50d | 18726 | msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda" |
4e511523 | 18727 | msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_lsda" |
db94471d | 18728 | |
f8c2a965 | 18729 | #: dw2gencfi.c:921 |
c85dd50d | 18730 | msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments" |
4e511523 | 18731 | msgstr ".cfi_lsda exige des arguments d'encodage et de symbole" |
db94471d | 18732 | |
f8c2a965 | 18733 | #: dw2gencfi.c:946 |
c85dd50d | 18734 | msgid "wrong second argument to .cfi_lsda" |
4e511523 NC |
18735 | msgstr "second argument erroné dans .cfi_lsda" |
18736 | ||
f8c2a965 | 18737 | #: dw2gencfi.c:1011 |
4e511523 NC |
18738 | msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr" |
18739 | msgstr "troisième argument erroné dans .cfi_val_encoded_addr" | |
db94471d | 18740 | |
f8c2a965 | 18741 | #: dw2gencfi.c:1082 |
c85dd50d | 18742 | msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" |
4e511523 | 18743 | msgstr "entrée CFI précédente n'est pas fermé (.cfi_endproc manquant)" |
db94471d | 18744 | |
f8c2a965 | 18745 | #: dw2gencfi.c:1122 |
c85dd50d NC |
18746 | msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" |
18747 | msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc" | |
db94471d | 18748 | |
f8c2a965 | 18749 | #: dw2gencfi.c:1919 dw2gencfi.c:1982 |
c85dd50d | 18750 | msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" |
4e511523 | 18751 | msgstr "ouverture CFI à la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante" |
c85dd50d | 18752 | |
f8c2a965 | 18753 | #: dw2gencfi.c:2008 |
d5698657 NC |
18754 | msgid "CFI is not supported for this target" |
18755 | msgstr "CFI n'est pas supporté pour cette cible" | |
18756 | ||
f8c2a965 | 18757 | #: dwarf2dbg.c:592 dwarf2dbg.c:627 |
c85dd50d | 18758 | msgid "file number less than one" |
4e511523 | 18759 | msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un" |
db94471d | 18760 | |
f8c2a965 | 18761 | #: dwarf2dbg.c:602 |
db94471d | 18762 | #, c-format |
c85dd50d | 18763 | msgid "file number %ld already allocated" |
4e511523 | 18764 | msgstr "numéro de fichier %ld est déjà alloué" |
db94471d | 18765 | |
f8c2a965 | 18766 | #: dwarf2dbg.c:632 dwarf2dbg.c:1434 |
db94471d | 18767 | #, c-format |
c85dd50d | 18768 | msgid "unassigned file number %ld" |
4e511523 | 18769 | msgstr "numéro de fichier %ld non assigné" |
db94471d | 18770 | |
f8c2a965 | 18771 | #: dwarf2dbg.c:701 |
c85dd50d | 18772 | msgid "is_stmt value not 0 or 1" |
4e511523 | 18773 | msgstr "valeur de is_stmt n'est pas 0 ou 1" |
db94471d | 18774 | |
f8c2a965 | 18775 | #: dwarf2dbg.c:713 |
c85dd50d | 18776 | msgid "isa number less than zero" |
4e511523 | 18777 | msgstr "le numéro isa est plus petit que un" |
db94471d | 18778 | |
f8c2a965 | 18779 | #: dwarf2dbg.c:725 |
4e511523 NC |
18780 | msgid "discriminator less than zero" |
18781 | msgstr "discrimateur plus petit que zéro" | |
18782 | ||
f8c2a965 | 18783 | #: dwarf2dbg.c:731 |
4e511523 | 18784 | #, c-format |
c85dd50d | 18785 | msgid "unknown .loc sub-directive `%s'" |
4e511523 | 18786 | msgstr "sous directive .loc inconnue « %s »" |
db94471d | 18787 | |
f8c2a965 | 18788 | #: dwarf2dbg.c:1497 |
c85dd50d NC |
18789 | msgid "internal error: unknown dwarf2 format" |
18790 | msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu" | |
db94471d | 18791 | |
f8c2a965 | 18792 | #: ecoff.c:1559 |
db94471d | 18793 | #, c-format |
c85dd50d | 18794 | msgid "string too big (%lu bytes)" |
4e511523 | 18795 | msgstr "chaîne trop grande (%lu octets)" |
db94471d | 18796 | |
f8c2a965 | 18797 | #: ecoff.c:1585 |
db94471d | 18798 | #, c-format |
c85dd50d | 18799 | msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s" |
4e511523 | 18800 | msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des chaînes: %s" |
db94471d | 18801 | |
f8c2a965 NC |
18802 | #: ecoff.c:1616 ecoff.c:1809 ecoff.c:1832 ecoff.c:1863 ecoff.c:2016 |
18803 | #: ecoff.c:2127 | |
c85dd50d | 18804 | msgid "no current file pointer" |
4e511523 | 18805 | msgstr "aucun pointeur de fichier courant" |
db94471d | 18806 | |
f8c2a965 | 18807 | #: ecoff.c:1703 |
c85dd50d | 18808 | msgid "too many st_End's" |
4e511523 | 18809 | msgstr "trop de « st_End »" |
db94471d | 18810 | |
f8c2a965 | 18811 | #: ecoff.c:2041 |
1caa7b23 | 18812 | #, c-format |
c85dd50d | 18813 | msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s" |
4e511523 | 18814 | msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage d'étiquettes: %s" |
db94471d | 18815 | |
f8c2a965 | 18816 | #: ecoff.c:2202 |
c85dd50d | 18817 | msgid "fake .file after real one" |
4e511523 | 18818 | msgstr ".file factice après un vrai fichier" |
db94471d | 18819 | |
f8c2a965 | 18820 | #: ecoff.c:2292 |
c85dd50d | 18821 | msgid "filename goes over one page boundary" |
4e511523 | 18822 | msgstr "nom de fichier passe outre une frontière de page" |
db94471d | 18823 | |
f8c2a965 | 18824 | #: ecoff.c:2425 |
c85dd50d | 18825 | msgid ".begin directive without a preceding .file directive" |
4e511523 | 18826 | msgstr "Directive .begin sans directive .file précédente" |
db94471d | 18827 | |
f8c2a965 | 18828 | #: ecoff.c:2432 |
c85dd50d | 18829 | msgid ".begin directive without a preceding .ent directive" |
4e511523 | 18830 | msgstr "Directive .begin sans directive .ent précédente" |
db94471d | 18831 | |
f8c2a965 | 18832 | #: ecoff.c:2463 |
c85dd50d | 18833 | msgid ".bend directive without a preceding .file directive" |
4e511523 | 18834 | msgstr "Directive .bend sans directive .file précédente" |
db94471d | 18835 | |
f8c2a965 | 18836 | #: ecoff.c:2470 |
c85dd50d | 18837 | msgid ".bend directive without a preceding .ent directive" |
4e511523 | 18838 | msgstr "Directive .bend sans directive .ent précédente" |
db94471d | 18839 | |
f8c2a965 | 18840 | #: ecoff.c:2483 |
c85dd50d | 18841 | msgid ".bend directive names unknown symbol" |
4e511523 | 18842 | msgstr "la directive .bend nomme un symbole inconnu" |
db94471d | 18843 | |
f8c2a965 | 18844 | #: ecoff.c:2526 |
c85dd50d | 18845 | msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored" |
4e511523 | 18846 | msgstr "pseudo-op .def utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré" |
db94471d | 18847 | |
f8c2a965 | 18848 | #: ecoff.c:2528 |
c85dd50d | 18849 | msgid "empty symbol name in .def; ignored" |
4e511523 | 18850 | msgstr "nom de symbole vide dans .def; ignoré" |
db94471d | 18851 | |
f8c2a965 | 18852 | #: ecoff.c:2565 |
c85dd50d | 18853 | msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
4e511523 | 18854 | msgstr "pseudo-op .dim utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré" |
db94471d | 18855 | |
f8c2a965 | 18856 | #: ecoff.c:2580 |
c85dd50d | 18857 | msgid "badly formed .dim directive" |
4e511523 | 18858 | msgstr "directive .dim mal composée" |
db94471d | 18859 | |
f8c2a965 | 18860 | #: ecoff.c:2593 |
c85dd50d | 18861 | msgid "too many .dim entries" |
4e511523 | 18862 | msgstr "trop d'entrées .dim" |
db94471d | 18863 | |
f8c2a965 | 18864 | #: ecoff.c:2613 |
c85dd50d | 18865 | msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
4e511523 | 18866 | msgstr "pseudo-op .scl utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré" |
db94471d | 18867 | |
f8c2a965 | 18868 | #: ecoff.c:2638 |
c85dd50d | 18869 | msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
4e511523 | 18870 | msgstr "pseudo-op .size utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré" |
db94471d | 18871 | |
f8c2a965 | 18872 | #: ecoff.c:2653 |
c85dd50d | 18873 | msgid "badly formed .size directive" |
4e511523 | 18874 | msgstr "directive .size mal composée" |
db94471d | 18875 | |
f8c2a965 | 18876 | #: ecoff.c:2666 |
c85dd50d | 18877 | msgid "too many .size entries" |
4e511523 | 18878 | msgstr "trop d'entrées .size" |
db94471d | 18879 | |
f8c2a965 | 18880 | #: ecoff.c:2688 |
c85dd50d | 18881 | msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
4e511523 | 18882 | msgstr "pseudo-op .type utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré" |
1caa7b23 | 18883 | |
c85dd50d NC |
18884 | #. FIXME: We could handle this by setting the continued bit. |
18885 | #. There would still be a limit: the .type argument can not | |
18886 | #. be infinite. | |
f8c2a965 | 18887 | #: ecoff.c:2706 |
1caa7b23 | 18888 | #, c-format |
c85dd50d | 18889 | msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified" |
4e511523 | 18890 | msgstr "le type de %s est trop complexe; il sera simplifié" |
db94471d | 18891 | |
f8c2a965 | 18892 | #: ecoff.c:2717 |
c85dd50d NC |
18893 | msgid "Unrecognized .type argument" |
18894 | msgstr "Argument .type non reconnu" | |
db94471d | 18895 | |
f8c2a965 | 18896 | #: ecoff.c:2755 |
c85dd50d | 18897 | msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
4e511523 | 18898 | msgstr "pseudo-op .tag utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré" |
db94471d | 18899 | |
f8c2a965 | 18900 | #: ecoff.c:2780 |
c85dd50d | 18901 | msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
4e511523 | 18902 | msgstr "pseudo-op .val utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré" |
db94471d | 18903 | |
f8c2a965 | 18904 | #: ecoff.c:2788 |
c85dd50d NC |
18905 | msgid ".val expression is too complex" |
18906 | msgstr "expression .val est trop complexe" | |
db94471d | 18907 | |
f8c2a965 | 18908 | #: ecoff.c:2818 |
c85dd50d | 18909 | msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored" |
4e511523 | 18910 | msgstr "pseudo-op .endef utilisé avant .def; ignoré" |
db94471d | 18911 | |
f8c2a965 | 18912 | #: ecoff.c:2844 ecoff.c:2925 |
c85dd50d | 18913 | msgid "bad COFF debugging information" |
4e511523 | 18914 | msgstr "information de débug COFF erronée" |
db94471d | 18915 | |
f8c2a965 | 18916 | #: ecoff.c:2893 |
c85dd50d NC |
18917 | #, c-format |
18918 | msgid "no tag specified for %s" | |
4e511523 | 18919 | msgstr "pas d'étiquette spécifiée pour %s" |
db94471d | 18920 | |
f8c2a965 | 18921 | #: ecoff.c:2995 |
c85dd50d | 18922 | msgid ".end directive without a preceding .file directive" |
4e511523 | 18923 | msgstr "directive .end sans directive .file précédente" |
db94471d | 18924 | |
f8c2a965 | 18925 | #: ecoff.c:3024 |
c85dd50d | 18926 | msgid ".end directive names unknown symbol" |
4e511523 | 18927 | msgstr "directive .end nomme un symbole inconnu" |
db94471d | 18928 | |
f8c2a965 | 18929 | #: ecoff.c:3051 |
c85dd50d | 18930 | msgid "second .ent directive found before .end directive" |
4e511523 | 18931 | msgstr "seconde directive .ent trouvée avant la directive .end" |
db94471d | 18932 | |
f8c2a965 | 18933 | #: ecoff.c:3123 |
c85dd50d | 18934 | msgid "no way to handle .file within .ent/.end section" |
4e511523 | 18935 | msgstr "pas de façon de traiter .file à l'intérieur d'une section .ent/.end" |
db94471d | 18936 | |
f8c2a965 | 18937 | #: ecoff.c:3240 |
c85dd50d NC |
18938 | msgid ".loc before .file" |
18939 | msgstr ".loc avant .file" | |
db94471d | 18940 | |
f8c2a965 | 18941 | #: ecoff.c:3443 |
c85dd50d NC |
18942 | #, c-format |
18943 | msgid ".stab%c is not supported" | |
4e511523 | 18944 | msgstr ".stab%c n'est pas supporté" |
834d807b | 18945 | |
f8c2a965 | 18946 | #: ecoff.c:3453 |
db94471d | 18947 | #, c-format |
c85dd50d | 18948 | msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field" |
4e511523 | 18949 | msgstr ".stab%c: ignore les autres champs non nuls" |
db94471d | 18950 | |
f8c2a965 | 18951 | #: ecoff.c:3487 |
1caa7b23 | 18952 | #, c-format |
4e511523 NC |
18953 | msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)" |
18954 | msgstr "numéro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'insérer dans le champ d'index (20 bits)" | |
db94471d | 18955 | |
f8c2a965 | 18956 | #: ecoff.c:3523 |
c85dd50d NC |
18957 | #, c-format |
18958 | msgid "illegal .stab%c directive, bad character" | |
4e511523 | 18959 | msgstr "directive .stab%c illégale, mauvais caractère" |
db94471d | 18960 | |
f8c2a965 | 18961 | #: ecoff.c:3982 ecoff.c:4171 ecoff.c:4196 |
c85dd50d | 18962 | msgid ".begin/.bend in different segments" |
4e511523 | 18963 | msgstr ".begin/.bend dans différents segments" |
db94471d | 18964 | |
f8c2a965 | 18965 | #: ecoff.c:4692 |
c85dd50d | 18966 | msgid "missing .end or .bend at end of file" |
4e511523 | 18967 | msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier" |
db94471d | 18968 | |
f8c2a965 | 18969 | #: ecoff.c:5177 |
c85dd50d | 18970 | msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" |
4e511523 | 18971 | msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place" |
db94471d | 18972 | |
f8c2a965 | 18973 | #: expr.c:84 read.c:3735 |
c85dd50d NC |
18974 | msgid "bignum invalid" |
18975 | msgstr "grand nombre invalide" | |
db94471d | 18976 | |
f8c2a965 | 18977 | #: expr.c:86 read.c:3737 read.c:4235 read.c:5140 |
c85dd50d NC |
18978 | msgid "floating point number invalid" |
18979 | msgstr "nombre flottant invalide" | |
db94471d | 18980 | |
f8c2a965 | 18981 | #: expr.c:209 |
c85dd50d | 18982 | msgid "bad floating-point constant: exponent overflow" |
4e511523 | 18983 | msgstr "constante en virgule flottante erronée: débordement de l'exposant" |
db94471d | 18984 | |
f8c2a965 | 18985 | #: expr.c:213 |
c85dd50d NC |
18986 | #, c-format |
18987 | msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d" | |
4e511523 | 18988 | msgstr "constante erronée en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d" |
db94471d | 18989 | |
f8c2a965 | 18990 | #: expr.c:392 |
4e511523 NC |
18991 | msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word" |
18992 | msgstr "un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux dans n'importe quel mot" | |
db94471d | 18993 | |
f8c2a965 | 18994 | #: expr.c:415 |
c85dd50d | 18995 | msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words" |
4e511523 | 18996 | msgstr "un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots" |
db94471d | 18997 | |
c85dd50d NC |
18998 | #. Either not seen or not defined. |
18999 | #. @@ Should print out the original string instead of | |
19000 | #. the parsed number. | |
f8c2a965 | 19001 | #: expr.c:538 |
c85dd50d NC |
19002 | #, c-format |
19003 | msgid "backward ref to unknown label \"%d:\"" | |
4e511523 | 19004 | msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue « %d: »" |
c85dd50d | 19005 | |
f8c2a965 | 19006 | #: expr.c:656 |
c85dd50d | 19007 | msgid "character constant too large" |
4e511523 | 19008 | msgstr "constante de caractères trop grande" |
c85dd50d | 19009 | |
f8c2a965 | 19010 | #: expr.c:903 |
c85dd50d NC |
19011 | #, c-format |
19012 | msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d" | |
4e511523 | 19013 | msgstr "expr.c(opérande): mauvaise valeur %d retournée par atof_generic" |
c85dd50d | 19014 | |
f8c2a965 | 19015 | #: expr.c:966 |
c85dd50d NC |
19016 | #, c-format |
19017 | msgid "missing '%c'" | |
4e511523 | 19018 | msgstr "« %c » manquant" |
db94471d | 19019 | |
f8c2a965 | 19020 | #: expr.c:977 read.c:4622 |
c85dd50d | 19021 | msgid "EBCDIC constants are not supported" |
4e511523 | 19022 | msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées." |
db94471d | 19023 | |
f8c2a965 | 19024 | #: expr.c:1103 |
c85dd50d NC |
19025 | #, c-format |
19026 | msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows" | |
4e511523 | 19027 | msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronés qui le suive" |
db94471d | 19028 | |
f8c2a965 | 19029 | #: expr.c:1149 expr.c:1174 |
c85dd50d NC |
19030 | msgid "syntax error in .startof. or .sizeof." |
19031 | msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof." | |
db94471d | 19032 | |
f8c2a965 | 19033 | #: expr.c:1255 expr.c:1616 |
4e511523 NC |
19034 | #, c-format |
19035 | msgid "invalid use of operator \"%s\"" | |
19036 | msgstr "utilisation invalide de l'opérateur « %s »" | |
19037 | ||
f8c2a965 | 19038 | #: expr.c:1800 |
c85dd50d | 19039 | msgid "missing operand; zero assumed" |
4e511523 | 19040 | msgstr "opérande manquant; zéro assumé" |
db94471d | 19041 | |
f8c2a965 | 19042 | #: expr.c:1839 |
c85dd50d | 19043 | msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed" |
4e511523 | 19044 | msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé" |
db94471d | 19045 | |
f8c2a965 | 19046 | #: expr.c:1841 |
c85dd50d | 19047 | msgid "left operand is a float; integer 0 assumed" |
4e511523 | 19048 | msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé" |
db94471d | 19049 | |
f8c2a965 | 19050 | #: expr.c:1850 |
c85dd50d | 19051 | msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed" |
4e511523 | 19052 | msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé" |
db94471d | 19053 | |
f8c2a965 | 19054 | #: expr.c:1852 |
c85dd50d | 19055 | msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" |
4e511523 | 19056 | msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé" |
db94471d | 19057 | |
f8c2a965 | 19058 | #: expr.c:1923 symbols.c:1386 |
c85dd50d | 19059 | msgid "division by zero" |
4e511523 | 19060 | msgstr "division par zéro" |
db94471d | 19061 | |
f8c2a965 | 19062 | #: expr.c:1929 |
4e511523 NC |
19063 | msgid "shift count" |
19064 | msgstr "nombre de décalages" | |
19065 | ||
f8c2a965 | 19066 | #: expr.c:2050 |
c85dd50d | 19067 | msgid "operation combines symbols in different segments" |
4e511523 | 19068 | msgstr "operation combine des symboles dans différents segments" |
db94471d | 19069 | |
f8c2a965 | 19070 | #: frags.c:60 |
c85dd50d | 19071 | msgid "attempt to allocate data in absolute section" |
4e511523 | 19072 | msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue" |
db94471d | 19073 | |
f8c2a965 | 19074 | #: frags.c:66 |
c85dd50d | 19075 | msgid "attempt to allocate data in common section" |
4e511523 | 19076 | msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune" |
db94471d | 19077 | |
f8c2a965 | 19078 | #: frags.c:115 |
db94471d | 19079 | #, c-format |
f8c2a965 NC |
19080 | msgid "can't extend frag %lu chars" |
19081 | msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractères" | |
db94471d | 19082 | |
c85dd50d NC |
19083 | #. For error messages. |
19084 | #. Detect if we are reading from stdin by examining the file | |
19085 | #. name returned by as_where(). | |
19086 | #. | |
19087 | #. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the | |
19088 | #. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is | |
19089 | #. not true, then this code will fail]. | |
19090 | #. | |
19091 | #. If we are reading from stdin, then we need to save each input | |
19092 | #. line here (assuming of course that we actually have a line of | |
19093 | #. input to read), so that it can be displayed in the listing | |
19094 | #. that is produced at the end of the assembly. | |
f8c2a965 | 19095 | #: input-file.c:134 input-scrub.c:241 listing.c:349 |
c85dd50d | 19096 | msgid "{standard input}" |
4e511523 | 19097 | msgstr "{entrée standard}" |
db94471d | 19098 | |
f8c2a965 | 19099 | #: input-file.c:139 |
4e511523 | 19100 | #, c-format |
c85dd50d | 19101 | msgid "can't open %s for reading: %s" |
4e511523 | 19102 | msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture: %s" |
db94471d | 19103 | |
f8c2a965 | 19104 | #: input-file.c:148 input-file.c:222 |
4e511523 | 19105 | #, c-format |
c85dd50d | 19106 | msgid "can't read from %s: %s" |
4e511523 | 19107 | msgstr "ne peut lire à partir de %s: %s" |
db94471d | 19108 | |
f8c2a965 | 19109 | #: input-file.c:250 listing.c:1446 output-file.c:71 |
4e511523 | 19110 | #, c-format |
c85dd50d | 19111 | msgid "can't close %s: %s" |
4e511523 | 19112 | msgstr "ne peut fermer %s: %s" |
db94471d | 19113 | |
f8c2a965 | 19114 | #: input-scrub.c:268 |
c85dd50d | 19115 | msgid "macros nested too deeply" |
4e511523 | 19116 | msgstr "macros imbriquées trop profondément" |
db94471d | 19117 | |
f8c2a965 | 19118 | #: input-scrub.c:379 input-scrub.c:403 |
c85dd50d | 19119 | msgid "partial line at end of file ignored" |
4e511523 | 19120 | msgstr "ligne partielle à la fin du fichier est ignorée" |
219576a4 | 19121 | |
f8c2a965 | 19122 | #: itbl-ops.c:331 |
c85dd50d NC |
19123 | #, c-format |
19124 | msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n" | |
4e511523 | 19125 | msgstr "incapable d'allouer de la mémoire pour de nouvelles instructions\n" |
db94471d | 19126 | |
f8c2a965 NC |
19127 | #: listing.c:255 messages.c:154 messages.c:156 messages.c:159 |
19128 | msgid "Warning: " | |
19129 | msgstr "Avertissement: " | |
db94471d | 19130 | |
f8c2a965 NC |
19131 | #: listing.c:261 messages.c:219 messages.c:221 messages.c:224 |
19132 | msgid "Error: " | |
19133 | msgstr "Erreur: " | |
4e511523 | 19134 | |
f8c2a965 | 19135 | #: listing.c:625 |
175a3e50 NC |
19136 | #, c-format |
19137 | msgid "unable to rebuffer file: %s\n" | |
19138 | msgstr "impossible de réintroduire le fichier dans le tampon : %s\n" | |
19139 | ||
f8c2a965 | 19140 | #: listing.c:1332 |
4e511523 NC |
19141 | #, c-format |
19142 | msgid "" | |
19143 | "\n" | |
19144 | " time stamp \t: %s\n" | |
19145 | "\n" | |
19146 | msgstr "" | |
19147 | "\n" | |
19148 | " horodatage \t: %s\n" | |
19149 | "\n" | |
19150 | ||
f8c2a965 | 19151 | #: listing.c:1342 |
4e511523 NC |
19152 | #, c-format |
19153 | msgid "%s " | |
19154 | msgstr "%s " | |
19155 | ||
f8c2a965 | 19156 | #: listing.c:1347 |
4e511523 NC |
19157 | #, c-format |
19158 | msgid "" | |
19159 | "\n" | |
19160 | "\t%s " | |
19161 | msgstr "" | |
19162 | "\n" | |
19163 | "\t%s " | |
19164 | ||
f8c2a965 | 19165 | #: listing.c:1357 |
4e511523 NC |
19166 | msgid "" |
19167 | "\n" | |
19168 | " options passed\t: " | |
19169 | msgstr "" | |
19170 | "\n" | |
19171 | " options passées\t: " | |
19172 | ||
f8c2a965 | 19173 | #: listing.c:1396 |
4e511523 NC |
19174 | #, c-format |
19175 | msgid "" | |
19176 | " GNU assembler version %s (%s)\n" | |
19177 | "\t using BFD version %s." | |
19178 | msgstr "" | |
19179 | " Version de l'assembleur GNU %s (%s)\n" | |
19180 | "\t utilisant la version BFD %s." | |
19181 | ||
f8c2a965 | 19182 | #: listing.c:1399 |
4e511523 NC |
19183 | #, c-format |
19184 | msgid "" | |
19185 | "\n" | |
19186 | " input file \t: %s" | |
19187 | msgstr "" | |
19188 | "\n" | |
19189 | " fichier d'entrée \t: %s" | |
19190 | ||
f8c2a965 | 19191 | #: listing.c:1400 |
4e511523 NC |
19192 | #, c-format |
19193 | msgid "" | |
19194 | "\n" | |
19195 | " output file \t: %s" | |
19196 | msgstr "" | |
19197 | "\n" | |
19198 | " fichier de sortie\t: %s" | |
19199 | ||
f8c2a965 | 19200 | #: listing.c:1401 |
4e511523 NC |
19201 | #, c-format |
19202 | msgid "" | |
19203 | "\n" | |
19204 | " target \t: %s" | |
19205 | msgstr "" | |
19206 | "\n" | |
19207 | " cible \t: %s" | |
db94471d | 19208 | |
f8c2a965 | 19209 | #: listing.c:1425 |
4e511523 | 19210 | #, c-format |
c85dd50d | 19211 | msgid "can't open %s: %s" |
4e511523 | 19212 | msgstr "ne peut ouvrir %s: %s" |
db94471d | 19213 | |
f8c2a965 | 19214 | #: listing.c:1510 |
c85dd50d | 19215 | msgid "strange paper height, set to no form" |
4e511523 | 19216 | msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format" |
db94471d | 19217 | |
f8c2a965 | 19218 | #: listing.c:1574 |
c85dd50d NC |
19219 | msgid "new line in title" |
19220 | msgstr "saut de ligne dans le titre" | |
db94471d | 19221 | |
c85dd50d | 19222 | #. Turns the next expression into a string. |
f8c2a965 | 19223 | #: macro.c:382 |
c85dd50d NC |
19224 | #, no-c-format |
19225 | msgid "% operator needs absolute expression" | |
4e511523 | 19226 | msgstr "opérateur % a besoin d'une expression absolue" |
db94471d | 19227 | |
f8c2a965 | 19228 | #: macro.c:536 |
c85dd50d NC |
19229 | #, c-format |
19230 | msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" | |
4e511523 | 19231 | msgstr "qualificateur de paramètre manquant pour « %s » dans la macro « %s »" |
db94471d | 19232 | |
f8c2a965 | 19233 | #: macro.c:546 |
c85dd50d NC |
19234 | #, c-format |
19235 | msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" | |
4e511523 | 19236 | msgstr "« %s » n'est pas un qualificateur de paramètre valable pour « %s » dans la macro « %s »" |
db94471d | 19237 | |
f8c2a965 | 19238 | #: macro.c:563 |
c85dd50d NC |
19239 | #, c-format |
19240 | msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'" | |
4e511523 | 19241 | msgstr "Valeur par défaut inutile pour le paramètre requis « %s » dans la macro « %s »" |
db94471d | 19242 | |
f8c2a965 | 19243 | #: macro.c:575 |
c85dd50d NC |
19244 | #, c-format |
19245 | msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'" | |
4e511523 | 19246 | msgstr "Un paramètre nommé « %s » existe déjà pour la macro « %s »" |
db94471d | 19247 | |
f8c2a965 | 19248 | #: macro.c:612 |
c85dd50d NC |
19249 | #, c-format |
19250 | msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'" | |
4e511523 | 19251 | msgstr "Mot réservé « %s » utilisé comme paramètre dans la macro « %s »" |
db94471d | 19252 | |
f8c2a965 | 19253 | #: macro.c:670 |
4e511523 | 19254 | #, c-format |
c85dd50d | 19255 | msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition" |
4e511523 | 19256 | msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro « %s »" |
db94471d | 19257 | |
c85dd50d | 19258 | # macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s" |
f8c2a965 | 19259 | #: macro.c:682 |
4e511523 | 19260 | #, c-format |
c85dd50d | 19261 | msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'" |
4e511523 | 19262 | msgstr "« ) » manquante après les paramètres formels dans la définition de la macro « %s »" |
db94471d | 19263 | |
f8c2a965 | 19264 | #: macro.c:697 |
c85dd50d | 19265 | msgid "Missing macro name" |
4e511523 | 19266 | msgstr "Nom de macro manquant" |
db94471d | 19267 | |
f8c2a965 | 19268 | #: macro.c:706 |
c85dd50d NC |
19269 | #, c-format |
19270 | msgid "Bad parameter list for macro `%s'" | |
4e511523 | 19271 | msgstr "Mauvaise liste de paramètres pour la macro « %s »" |
db94471d | 19272 | |
f8c2a965 | 19273 | #: macro.c:712 |
4e511523 | 19274 | #, c-format |
c85dd50d | 19275 | msgid "Macro `%s' was already defined" |
4e511523 | 19276 | msgstr "Macro « %s » a déjà été définie" |
db94471d | 19277 | |
f8c2a965 | 19278 | #: macro.c:837 macro.c:839 |
c85dd50d | 19279 | msgid "missing `)'" |
4e511523 | 19280 | msgstr "« ) » manquante" |
db94471d | 19281 | |
f8c2a965 | 19282 | #: macro.c:936 |
c85dd50d NC |
19283 | #, c-format |
19284 | msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name" | |
4e511523 | 19285 | msgstr "« %s » a déjà été utilisé comme nom de paramètre (ou tout autre locale)" |
db94471d | 19286 | |
f8c2a965 | 19287 | #: macro.c:1094 |
c85dd50d | 19288 | msgid "confusion in formal parameters" |
4e511523 | 19289 | msgstr "confusion dans les paramètres formels" |
db94471d | 19290 | |
f8c2a965 | 19291 | #: macro.c:1102 |
4e511523 | 19292 | #, c-format |
c85dd50d | 19293 | msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'" |
4e511523 | 19294 | msgstr "Le paramètre nommé « %s » n'existe pas pour la macro « %s »" |
db94471d | 19295 | |
f8c2a965 | 19296 | #: macro.c:1113 |
c85dd50d NC |
19297 | #, c-format |
19298 | msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified" | |
4e511523 | 19299 | msgstr "La valeur du paramètre « %s » de la macro « %s » a déjà été spécifiée" |
db94471d | 19300 | |
f8c2a965 | 19301 | #: macro.c:1127 |
c85dd50d | 19302 | msgid "can't mix positional and keyword arguments" |
4e511523 | 19303 | msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés" |
db94471d | 19304 | |
f8c2a965 | 19305 | #: macro.c:1138 |
c85dd50d NC |
19306 | msgid "too many positional arguments" |
19307 | msgstr "trop d'arguments positionnels" | |
db94471d | 19308 | |
f8c2a965 | 19309 | #: macro.c:1186 |
4e511523 | 19310 | #, c-format |
c85dd50d | 19311 | msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'" |
4e511523 | 19312 | msgstr "Valeur manquante pour le paramètre requis « %s » de la macro « %s »" |
db94471d | 19313 | |
f8c2a965 | 19314 | #: macro.c:1305 |
4e511523 | 19315 | #, c-format |
c85dd50d | 19316 | msgid "Attempt to purge non-existant macro `%s'" |
4e511523 | 19317 | msgstr "Tentative de purger la macro inexistante « %s »" |
db94471d | 19318 | |
f8c2a965 | 19319 | #: macro.c:1324 |
c85dd50d NC |
19320 | msgid "unexpected end of file in irp or irpc" |
19321 | msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc" | |
db94471d | 19322 | |
f8c2a965 | 19323 | #: macro.c:1332 |
c85dd50d | 19324 | msgid "missing model parameter" |
4e511523 | 19325 | msgstr "paramètre du modèle manquant" |
db94471d | 19326 | |
f8c2a965 | 19327 | #: messages.c:80 |
c85dd50d NC |
19328 | #, c-format |
19329 | msgid "Assembler messages:\n" | |
19330 | msgstr "Messages de l'assembleur:\n" | |
db94471d | 19331 | |
f8c2a965 | 19332 | #: messages.c:278 |
c85dd50d NC |
19333 | #, c-format |
19334 | msgid "Fatal error: " | |
4e511523 | 19335 | msgstr "Erreur fatale: " |
db94471d | 19336 | |
f8c2a965 | 19337 | #: messages.c:296 |
c85dd50d NC |
19338 | #, c-format |
19339 | msgid "Internal error!\n" | |
4e511523 | 19340 | msgstr "Erreur interne!\n" |
db94471d | 19341 | |
f8c2a965 | 19342 | #: messages.c:298 |
c85dd50d NC |
19343 | #, c-format |
19344 | msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n" | |
4e511523 | 19345 | msgstr "Échec d'assertion dans %s à %s ligne %d.\n" |
c85dd50d | 19346 | |
f8c2a965 | 19347 | #: messages.c:301 |
c85dd50d NC |
19348 | #, c-format |
19349 | msgid "Assertion failure at %s line %d.\n" | |
4e511523 | 19350 | msgstr "Échec d'assertion à %s ligne %d.\n" |
db94471d | 19351 | |
f8c2a965 | 19352 | #: messages.c:302 messages.c:319 |
c85dd50d NC |
19353 | #, c-format |
19354 | msgid "Please report this bug.\n" | |
19355 | msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n" | |
db94471d | 19356 | |
f8c2a965 | 19357 | #: messages.c:314 |
c85dd50d NC |
19358 | #, c-format |
19359 | msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n" | |
4e511523 | 19360 | msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d dans %s\n" |
0461a601 | 19361 | |
f8c2a965 | 19362 | #: messages.c:317 |
0461a601 | 19363 | #, c-format |
c85dd50d | 19364 | msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n" |
4e511523 | 19365 | msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d\n" |
0461a601 | 19366 | |
f8c2a965 | 19367 | #: messages.c:366 |
4e511523 | 19368 | #, c-format |
c85dd50d | 19369 | msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)" |
4e511523 | 19370 | msgstr "%s hors du domaine (%d n'est pas un multiple de %d)" |
834d807b | 19371 | |
f8c2a965 | 19372 | #: messages.c:384 |
4e511523 | 19373 | #, c-format |
c85dd50d | 19374 | msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)" |
4e511523 | 19375 | msgstr "%s hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)" |
834d807b | 19376 | |
c85dd50d | 19377 | #. xgettext:c-format. |
f8c2a965 | 19378 | #: messages.c:407 |
4e511523 | 19379 | #, c-format |
c85dd50d | 19380 | msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)" |
4e511523 | 19381 | msgstr "%s hors limite (0x%s n'est pas entre 0x%s et 0x%s)" |
834d807b | 19382 | |
f8c2a965 | 19383 | #: output-file.c:34 |
c85dd50d NC |
19384 | #, c-format |
19385 | msgid "can't open a bfd on stdout %s" | |
19386 | msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s" | |
834d807b | 19387 | |
f8c2a965 | 19388 | #: output-file.c:41 |
c85dd50d NC |
19389 | #, c-format |
19390 | msgid "selected target format '%s' unknown" | |
4e511523 | 19391 | msgstr "format de cible sélectionné « %s » inconnu" |
834d807b | 19392 | |
f8c2a965 | 19393 | #: output-file.c:43 |
4e511523 | 19394 | #, c-format |
c85dd50d | 19395 | msgid "can't create %s: %s" |
4e511523 | 19396 | msgstr "ne peut créer %s: %s" |
834d807b | 19397 | |
f8c2a965 | 19398 | #: read.c:519 |
1caa7b23 | 19399 | #, c-format |
c85dd50d NC |
19400 | msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s" |
19401 | msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s" | |
834d807b | 19402 | |
f8c2a965 | 19403 | #: read.c:700 |
175a3e50 NC |
19404 | msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock" |
19405 | msgstr "ne peut changer la section ou la sous-section à l'intérieur de .bundle_lock" | |
19406 | ||
f8c2a965 | 19407 | #: read.c:716 |
175a3e50 NC |
19408 | #, c-format |
19409 | msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes but .bundle_align_mode limit is %u bytes" | |
19410 | msgstr "la séquence .bundle_lock à %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets" | |
19411 | ||
f8c2a965 | 19412 | #: read.c:725 |
175a3e50 NC |
19413 | #, c-format |
19414 | msgid "single instruction is %u bytes long but .bundle_align_mode limit is %u" | |
19415 | msgstr "l'instruction simple occupe %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u" | |
19416 | ||
f8c2a965 | 19417 | #: read.c:1055 |
c85dd50d NC |
19418 | #, c-format |
19419 | msgid "unknown pseudo-op: `%s'" | |
4e511523 | 19420 | msgstr "pseudo-op inconnu: « %s »" |
834d807b | 19421 | |
f8c2a965 | 19422 | #: read.c:1142 |
c85dd50d NC |
19423 | #, c-format |
19424 | msgid "label \"%d$\" redefined" | |
175a3e50 NC |
19425 | msgstr "étiquette « %d$ » redéfinie" |
19426 | ||
f8c2a965 | 19427 | #: read.c:1289 |
175a3e50 NC |
19428 | msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock" |
19429 | msgstr ".bundle_lock sans .bundle_unlock correspondant" | |
db94471d | 19430 | |
f8c2a965 | 19431 | #: read.c:1386 |
c85dd50d | 19432 | msgid ".abort detected. Abandoning ship." |
4e511523 | 19433 | msgstr ".abort détecté. Abandon." |
c85dd50d | 19434 | |
f8c2a965 | 19435 | #: read.c:1404 read.c:2755 |
c85dd50d | 19436 | msgid "ignoring fill value in absolute section" |
4e511523 | 19437 | msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue" |
834d807b | 19438 | |
f8c2a965 | 19439 | #: read.c:1495 |
1caa7b23 | 19440 | #, c-format |
c85dd50d | 19441 | msgid "alignment too large: %u assumed" |
4e511523 | 19442 | msgstr "alignement trop grand: %u assumé" |
834d807b | 19443 | |
f8c2a965 | 19444 | #: read.c:1527 |
c85dd50d | 19445 | msgid "expected fill pattern missing" |
4e511523 | 19446 | msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant" |
db94471d | 19447 | |
f8c2a965 | 19448 | #: read.c:1644 |
175a3e50 NC |
19449 | msgid "symbol name not recognised in the current locale" |
19450 | msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle" | |
834d807b | 19451 | |
c85dd50d NC |
19452 | #. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers. |
19453 | #. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of | |
19454 | #. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files: | |
19455 | #. | |
19456 | #. # 0 "<built-in>" | |
19457 | #. | |
19458 | #. We do not want to barf on this, especially since such files are used | |
19459 | #. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers | |
19460 | #. rather than non-positive line numbers. | |
f8c2a965 | 19461 | #: read.c:1987 |
1caa7b23 | 19462 | #, c-format |
c85dd50d | 19463 | msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" |
4e511523 | 19464 | msgstr "numéros de lignes doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté" |
db94471d | 19465 | |
f8c2a965 | 19466 | #: read.c:2024 |
1caa7b23 | 19467 | #, c-format |
c85dd50d | 19468 | msgid "incompatible flag %i in line directive" |
4e511523 | 19469 | msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne" |
db94471d | 19470 | |
f8c2a965 | 19471 | #: read.c:2036 |
4e511523 | 19472 | #, c-format |
c85dd50d | 19473 | msgid "unsupported flag %i in line directive" |
4e511523 | 19474 | msgstr "fanion %i non supporté dans la directive de ligne" |
834d807b | 19475 | |
f8c2a965 | 19476 | #: read.c:2075 |
c85dd50d | 19477 | msgid "start address not supported" |
4e511523 | 19478 | msgstr "adresse de départ non supportée" |
834d807b | 19479 | |
f8c2a965 | 19480 | #: read.c:2084 |
c85dd50d | 19481 | msgid ".err encountered" |
4e511523 | 19482 | msgstr ".err rencontré" |
db94471d | 19483 | |
f8c2a965 | 19484 | #: read.c:2100 |
c85dd50d | 19485 | msgid ".error directive invoked in source file" |
4e511523 | 19486 | msgstr "directive .error invoquée dans le fichier source" |
db94471d | 19487 | |
f8c2a965 | 19488 | #: read.c:2101 |
c85dd50d | 19489 | msgid ".warning directive invoked in source file" |
4e511523 | 19490 | msgstr "directive .warning invoquée dans le fichier source" |
db94471d | 19491 | |
f8c2a965 | 19492 | #: read.c:2107 |
4e511523 | 19493 | #, c-format |
c85dd50d | 19494 | msgid "%s argument must be a string" |
4e511523 | 19495 | msgstr "%s l'argument doit être une chaîne de caractères" |
db94471d | 19496 | |
f8c2a965 | 19497 | #: read.c:2139 read.c:2141 |
834d807b | 19498 | #, c-format |
c85dd50d | 19499 | msgid ".fail %ld encountered" |
4e511523 | 19500 | msgstr ".fail %ld rencontré" |
db94471d | 19501 | |
f8c2a965 | 19502 | #: read.c:2181 |
1caa7b23 | 19503 | #, c-format |
c85dd50d | 19504 | msgid ".fill size clamped to %d" |
4e511523 | 19505 | msgstr "taille de .fill limitée à %d" |
db94471d | 19506 | |
f8c2a965 | 19507 | #: read.c:2186 |
c85dd50d | 19508 | msgid "size negative; .fill ignored" |
4e511523 | 19509 | msgstr "taille négative; .fill ignoré" |
db94471d | 19510 | |
f8c2a965 | 19511 | #: read.c:2192 |
c85dd50d | 19512 | msgid "repeat < 0; .fill ignored" |
4e511523 | 19513 | msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré" |
c85dd50d | 19514 | |
f8c2a965 | 19515 | #: read.c:2352 |
834d807b | 19516 | #, c-format |
c85dd50d | 19517 | msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" |
4e511523 | 19518 | msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »" |
db94471d | 19519 | |
f8c2a965 | 19520 | #: read.c:2364 |
c85dd50d | 19521 | msgid ".linkonce is not supported for this object file format" |
4e511523 | 19522 | msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet" |
db94471d | 19523 | |
f8c2a965 | 19524 | #: read.c:2459 |
c85dd50d | 19525 | msgid "expected alignment after size" |
4e511523 | 19526 | msgstr "alignement attendu après la taille" |
db94471d | 19527 | |
f8c2a965 | 19528 | #: read.c:2677 |
db94471d | 19529 | #, c-format |
c85dd50d | 19530 | msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" |
4e511523 | 19531 | msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée" |
834d807b | 19532 | |
f8c2a965 | 19533 | #: read.c:2696 |
4e511523 NC |
19534 | msgid "ignoring macro exit outside a macro definition." |
19535 | msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une définition de macro." | |
19536 | ||
f8c2a965 | 19537 | #: read.c:2750 |
834d807b | 19538 | #, c-format |
c85dd50d | 19539 | msgid "invalid segment \"%s\"" |
4e511523 | 19540 | msgstr "segment invalide « %s »" |
834d807b | 19541 | |
f8c2a965 | 19542 | #: read.c:2758 |
c85dd50d | 19543 | msgid "only constant offsets supported in absolute section" |
4e511523 | 19544 | msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue" |
834d807b | 19545 | |
f8c2a965 | 19546 | #: read.c:2797 |
c85dd50d | 19547 | msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" |
4e511523 | 19548 | msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté" |
834d807b | 19549 | |
f8c2a965 | 19550 | #: read.c:2950 |
834d807b | 19551 | #, c-format |
c85dd50d | 19552 | msgid "unrecognized section type `%s'" |
4e511523 | 19553 | msgstr "type de section non reconnu « %s »" |
834d807b | 19554 | |
f8c2a965 | 19555 | #: read.c:2964 |
c85dd50d | 19556 | msgid "absolute sections are not supported" |
4e511523 | 19557 | msgstr "sections absolues ne sont pas supportées" |
c85dd50d | 19558 | |
f8c2a965 | 19559 | #: read.c:2979 |
834d807b | 19560 | #, c-format |
c85dd50d | 19561 | msgid "unrecognized section command `%s'" |
4e511523 | 19562 | msgstr "commande de section n'est pas reconnue « %s »" |
c85dd50d | 19563 | |
f8c2a965 | 19564 | #: read.c:3043 |
4e511523 | 19565 | #, c-format |
d5698657 | 19566 | msgid ".end%c encountered without preceding %s" |
4e511523 | 19567 | msgstr ".end%c n'est pas précédé de %s" |
834d807b | 19568 | |
f8c2a965 | 19569 | #: read.c:3073 read.c:3103 |
834d807b | 19570 | #, c-format |
c85dd50d NC |
19571 | msgid "%s without %s" |
19572 | msgstr "%s sans %s" | |
834d807b | 19573 | |
f8c2a965 | 19574 | #: read.c:3334 |
c85dd50d | 19575 | msgid "unsupported variable size or fill value" |
4e511523 | 19576 | msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée" |
834d807b | 19577 | |
f8c2a965 | 19578 | #: read.c:3362 |
c85dd50d | 19579 | msgid ".space repeat count is zero, ignored" |
4e511523 | 19580 | msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré" |
834d807b | 19581 | |
f8c2a965 | 19582 | #: read.c:3364 |
c85dd50d | 19583 | msgid ".space repeat count is negative, ignored" |
4e511523 | 19584 | msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré" |
834d807b | 19585 | |
f8c2a965 | 19586 | #: read.c:3393 |
c85dd50d NC |
19587 | msgid "space allocation too complex in absolute section" |
19588 | msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue" | |
834d807b | 19589 | |
f8c2a965 | 19590 | #: read.c:3399 |
c85dd50d NC |
19591 | msgid "space allocation too complex in common section" |
19592 | msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune" | |
834d807b | 19593 | |
f8c2a965 | 19594 | #: read.c:3490 read.c:4868 |
834d807b | 19595 | #, c-format |
c85dd50d | 19596 | msgid "bad floating literal: %s" |
4e511523 | 19597 | msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s" |
834d807b | 19598 | |
f8c2a965 | 19599 | #: read.c:3623 |
c85dd50d NC |
19600 | #, c-format |
19601 | msgid "%s: would close weakref loop: %s" | |
4e511523 | 19602 | msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s" |
834d807b | 19603 | |
f8c2a965 | 19604 | #: read.c:3673 |
4e511523 | 19605 | #, c-format |
c85dd50d | 19606 | msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x" |
4e511523 | 19607 | msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu évalué en 0x%x" |
834d807b | 19608 | |
f8c2a965 | 19609 | #: read.c:3801 |
834d807b | 19610 | #, c-format |
c85dd50d | 19611 | msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'" |
4e511523 | 19612 | msgstr "« %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »" |
834d807b | 19613 | |
f8c2a965 | 19614 | #: read.c:3937 |
a6dc81d2 NC |
19615 | msgid "unexpected `\"' in expression" |
19616 | msgstr "« \" » inattendue dans l'expression" | |
19617 | ||
f8c2a965 | 19618 | #: read.c:3949 |
c85dd50d NC |
19619 | msgid "rva without symbol" |
19620 | msgstr "rva sans symbole" | |
834d807b | 19621 | |
f8c2a965 | 19622 | #: read.c:4009 |
c85dd50d | 19623 | msgid "missing or bad offset expression" |
4e511523 | 19624 | msgstr "expression d'offset manquante ou erronée" |
834d807b | 19625 | |
f8c2a965 | 19626 | #: read.c:4030 |
c85dd50d | 19627 | msgid "missing reloc type" |
4e511523 | 19628 | msgstr "type de réadressage manquant" |
834d807b | 19629 | |
f8c2a965 | 19630 | #: read.c:4042 |
c85dd50d | 19631 | msgid "unrecognized reloc type" |
4e511523 | 19632 | msgstr "type de réadressage non reconnu" |
834d807b | 19633 | |
f8c2a965 | 19634 | #: read.c:4058 |
c85dd50d | 19635 | msgid "bad reloc expression" |
4e511523 | 19636 | msgstr "expression de réadressage erronée" |
834d807b | 19637 | |
f8c2a965 | 19638 | #: read.c:4191 |
c85dd50d NC |
19639 | msgid "attempt to store value in absolute section" |
19640 | msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue" | |
19641 | ||
f8c2a965 | 19642 | #: read.c:4229 read.c:5134 |
c85dd50d | 19643 | msgid "zero assumed for missing expression" |
4e511523 | 19644 | msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante" |
834d807b | 19645 | |
f8c2a965 | 19646 | #: read.c:4327 |
4e511523 | 19647 | #, c-format |
c85dd50d | 19648 | msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx" |
4e511523 | 19649 | msgstr "valeur 0x%llx tronquée à 0x%llx" |
c85dd50d | 19650 | |
f8c2a965 | 19651 | #: read.c:4330 |
4e511523 NC |
19652 | msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x" |
19653 | msgstr "valeur 0x%I64x tronquée à 0x%I64x" | |
19654 | ||
f8c2a965 | 19655 | #: read.c:4334 |
834d807b | 19656 | #, c-format |
c85dd50d | 19657 | msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx" |
4e511523 | 19658 | msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx" |
834d807b | 19659 | |
f8c2a965 | 19660 | #: read.c:4361 |
834d807b | 19661 | #, c-format |
c85dd50d | 19662 | msgid "bignum truncated to %d bytes" |
4e511523 | 19663 | msgstr "grand nombre tronqué à %d octets" |
834d807b | 19664 | |
f8c2a965 NC |
19665 | #: read.c:4437 |
19666 | #, c-format | |
19667 | msgid "%s relocations do not fit in %u bytes\n" | |
19668 | msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %u octets\n" | |
19669 | ||
19670 | #: read.c:4695 read.c:4890 | |
c85dd50d | 19671 | msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" |
4e511523 | 19672 | msgstr "compteur de répétition ne peut être résolu ou est non positif; utilise 1" |
c85dd50d | 19673 | |
f8c2a965 | 19674 | #: read.c:4744 |
834d807b | 19675 | #, c-format |
c85dd50d | 19676 | msgid "unknown floating type type '%c'" |
4e511523 | 19677 | msgstr "type de virgule flottante inconnu « %c »" |
c85dd50d | 19678 | |
f8c2a965 | 19679 | #: read.c:4766 |
c85dd50d NC |
19680 | msgid "floating point constant too large" |
19681 | msgstr "constante en virgule flottante trop grande" | |
19682 | ||
f8c2a965 | 19683 | #: read.c:5302 |
c85dd50d | 19684 | msgid "strings must be placed into a section" |
4e511523 | 19685 | msgstr "chaînes doivent être placées dans une section" |
c85dd50d | 19686 | |
f8c2a965 | 19687 | #: read.c:5350 |
c85dd50d NC |
19688 | msgid "expected <nn>" |
19689 | msgstr "<nn> attendu" | |
19690 | ||
19691 | #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! | |
f8c2a965 | 19692 | #: read.c:5383 read.c:5469 |
c85dd50d | 19693 | msgid "unterminated string; newline inserted" |
4e511523 | 19694 | msgstr "chaîne non terminée; saut de ligne inséré" |
c85dd50d | 19695 | |
f8c2a965 | 19696 | #: read.c:5477 |
c85dd50d | 19697 | msgid "bad escaped character in string" |
4e511523 | 19698 | msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne" |
c85dd50d | 19699 | |
f8c2a965 | 19700 | #: read.c:5502 |
c85dd50d NC |
19701 | msgid "expected address expression" |
19702 | msgstr "expression d'adresse attendue" | |
834d807b | 19703 | |
f8c2a965 | 19704 | #: read.c:5521 |
834d807b | 19705 | #, c-format |
c85dd50d | 19706 | msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" |
4e511523 | 19707 | msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé" |
834d807b | 19708 | |
f8c2a965 | 19709 | #: read.c:5524 |
c85dd50d | 19710 | msgid "some symbol undefined; zero assumed" |
4e511523 | 19711 | msgstr "quelques symboles sont non définis; zéro assumé" |
834d807b | 19712 | |
f8c2a965 | 19713 | #: read.c:5559 |
c85dd50d | 19714 | msgid "this string may not contain '\\0'" |
4e511523 | 19715 | msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir « \\0 »" |
834d807b | 19716 | |
f8c2a965 | 19717 | #: read.c:5595 |
c85dd50d | 19718 | msgid "missing string" |
4e511523 | 19719 | msgstr "chaîne manquante" |
834d807b | 19720 | |
f8c2a965 | 19721 | #: read.c:5686 |
834d807b | 19722 | #, c-format |
c85dd50d | 19723 | msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" |
4e511523 | 19724 | msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré" |
834d807b | 19725 | |
f8c2a965 | 19726 | #: read.c:5712 |
c85dd50d NC |
19727 | #, c-format |
19728 | msgid "file not found: %s" | |
4e511523 | 19729 | msgstr "fichier non trouvé: %s" |
834d807b | 19730 | |
f8c2a965 | 19731 | #: read.c:5726 |
c85dd50d NC |
19732 | #, c-format |
19733 | msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" | |
4e511523 | 19734 | msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »" |
834d807b | 19735 | |
f8c2a965 | 19736 | #: read.c:5737 |
4e511523 | 19737 | #, c-format |
c85dd50d | 19738 | msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)" |
4e511523 | 19739 | msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)" |
834d807b | 19740 | |
f8c2a965 | 19741 | #: read.c:5744 |
c85dd50d NC |
19742 | #, c-format |
19743 | msgid "could not skip to %ld in file `%s'" | |
4e511523 | 19744 | msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »" |
834d807b | 19745 | |
f8c2a965 | 19746 | #: read.c:5753 |
c85dd50d NC |
19747 | #, c-format |
19748 | msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" | |
4e511523 | 19749 | msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus" |
834d807b | 19750 | |
f8c2a965 | 19751 | #: read.c:5912 |
c85dd50d NC |
19752 | msgid "missing .func" |
19753 | msgstr ".func manquant" | |
834d807b | 19754 | |
f8c2a965 | 19755 | #: read.c:5929 |
c85dd50d | 19756 | msgid ".endfunc missing for previous .func" |
4e511523 | 19757 | msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .func précédente" |
834d807b | 19758 | |
f8c2a965 | 19759 | #: read.c:5990 |
175a3e50 NC |
19760 | #, c-format |
19761 | msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)" | |
19762 | msgstr "alignement de .bundle_align_mode trop grand (%u au maximum)" | |
19763 | ||
f8c2a965 | 19764 | #: read.c:5995 |
175a3e50 NC |
19765 | msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock" |
19766 | msgstr "ne peut changer .bundle_align_mode à l'intérieur de .bundle_lock" | |
19767 | ||
f8c2a965 | 19768 | #: read.c:6009 |
175a3e50 NC |
19769 | msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode" |
19770 | msgstr ".bundle_lock n'a pas de sens sans .bundle_align_mode" | |
19771 | ||
f8c2a965 | 19772 | #: read.c:6030 |
175a3e50 NC |
19773 | msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock" |
19774 | msgstr ".bundle_unlock sans .bundle_lock précédent" | |
19775 | ||
f8c2a965 | 19776 | #: read.c:6043 |
175a3e50 NC |
19777 | #, c-format |
19778 | msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size only %u" | |
19779 | msgstr "la séquence .bundle_lock occupe %u octets mais la taille du paquet est seulement %u" | |
19780 | ||
f8c2a965 | 19781 | #: read.c:6141 |
4e511523 | 19782 | #, c-format |
c85dd50d | 19783 | msgid "missing closing `%c'" |
4e511523 | 19784 | msgstr "« %c » fermant manquant" |
834d807b | 19785 | |
f8c2a965 | 19786 | #: read.c:6143 |
c85dd50d | 19787 | msgid "stray `\\'" |
4e511523 | 19788 | msgstr "« \\ » superflu" |
834d807b | 19789 | |
d5698657 | 19790 | #: remap.c:53 |
4e511523 | 19791 | #, c-format |
c85dd50d | 19792 | msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map" |
4e511523 | 19793 | msgstr "argument « %s » invalide pour -fdebug-prefix-map" |
834d807b | 19794 | |
f8c2a965 | 19795 | #: stabs.c:214 stabs.c:222 stabs.c:230 stabs.c:249 |
834d807b | 19796 | #, c-format |
c85dd50d NC |
19797 | msgid ".stab%c: missing comma" |
19798 | msgstr ".stab%c: virgule manquante" | |
834d807b | 19799 | |
c85dd50d NC |
19800 | #. This could happen for example with a source file with a huge |
19801 | #. number of lines. The only cure is to use a different debug | |
19802 | #. format, probably DWARF. | |
f8c2a965 | 19803 | #: stabs.c:242 |
c85dd50d NC |
19804 | #, c-format |
19805 | msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format" | |
4e511523 | 19806 | msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayez un format de débug différent" |
834d807b | 19807 | |
f8c2a965 | 19808 | #: stabs.c:423 |
c85dd50d NC |
19809 | msgid "comma missing in .xstabs" |
19810 | msgstr "virgule manquante dans .xstabs" | |
834d807b | 19811 | |
f8c2a965 | 19812 | #: symbols.c:286 |
c85dd50d NC |
19813 | #, c-format |
19814 | msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" | |
4e511523 | 19815 | msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la section absolue" |
834d807b | 19816 | |
f8c2a965 | 19817 | #: symbols.c:420 |
c85dd50d NC |
19818 | #, c-format |
19819 | msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" | |
4e511523 | 19820 | msgstr "symbole « %s » est déjà défini comme « %s »/%s%ld" |
834d807b | 19821 | |
f8c2a965 | 19822 | #: symbols.c:495 symbols.c:502 |
c85dd50d NC |
19823 | #, c-format |
19824 | msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s" | |
4e511523 | 19825 | msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s" |
834d807b | 19826 | |
f8c2a965 | 19827 | #: symbols.c:1015 |
834d807b | 19828 | #, c-format |
d5698657 NC |
19829 | msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'" |
19830 | msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s »" | |
834d807b | 19831 | |
f8c2a965 | 19832 | #: symbols.c:1019 |
c85dd50d | 19833 | #, c-format |
d5698657 NC |
19834 | msgid "invalid operand (%s section) for `%s'" |
19835 | msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s »" | |
834d807b | 19836 | |
f8c2a965 | 19837 | #: symbols.c:1027 |
c85dd50d | 19838 | #, c-format |
d5698657 NC |
19839 | msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'" |
19840 | msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s » en définissant « %s »" | |
834d807b | 19841 | |
f8c2a965 | 19842 | #: symbols.c:1030 |
834d807b | 19843 | #, c-format |
d5698657 NC |
19844 | msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'" |
19845 | msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s » en définissant « %s »" | |
834d807b | 19846 | |
f8c2a965 | 19847 | #: symbols.c:1079 |
834d807b | 19848 | #, c-format |
c85dd50d | 19849 | msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" |
4e511523 | 19850 | msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »" |
834d807b | 19851 | |
f8c2a965 | 19852 | #: symbols.c:1106 |
4e511523 | 19853 | #, c-format |
c85dd50d | 19854 | msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation" |
4e511523 | 19855 | msgstr "ne peut convertir le symbole d'expression %s en réadressage complexe" |
834d807b | 19856 | |
f8c2a965 | 19857 | #: symbols.c:1388 |
834d807b | 19858 | #, c-format |
c85dd50d | 19859 | msgid "division by zero when setting `%s'" |
4e511523 | 19860 | msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »" |
834d807b | 19861 | |
f8c2a965 | 19862 | #: symbols.c:1469 write.c:2126 |
834d807b | 19863 | #, c-format |
c85dd50d | 19864 | msgid "can't resolve value for symbol `%s'" |
4e511523 | 19865 | msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »" |
834d807b | 19866 | |
f8c2a965 | 19867 | #: symbols.c:1916 |
834d807b | 19868 | #, c-format |
c85dd50d | 19869 | msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)" |
4e511523 | 19870 | msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)" |
834d807b | 19871 | |
f8c2a965 | 19872 | #: symbols.c:1945 |
c85dd50d NC |
19873 | #, c-format |
19874 | msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" | |
4e511523 | 19875 | msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »" |
834d807b | 19876 | |
f8c2a965 | 19877 | #: symbols.c:2231 |
c85dd50d | 19878 | msgid "section symbols are already global" |
4e511523 | 19879 | msgstr "symboles de section sont déjà globaux" |
834d807b | 19880 | |
f8c2a965 | 19881 | #: symbols.c:2344 |
834d807b | 19882 | #, c-format |
c85dd50d | 19883 | msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" |
4e511523 | 19884 | msgstr "Accès à la fonction « %s » comme un objet thread local" |
834d807b | 19885 | |
f8c2a965 | 19886 | #: symbols.c:2348 |
834d807b | 19887 | #, c-format |
c85dd50d | 19888 | msgid "Accessing `%s' as thread-local object" |
4e511523 | 19889 | msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local" |
834d807b | 19890 | |
f8c2a965 | 19891 | #: write.c:166 |
834d807b | 19892 | #, c-format |
c85dd50d NC |
19893 | msgid "field fx_size too small to hold %d" |
19894 | msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %d" | |
834d807b | 19895 | |
f8c2a965 | 19896 | #: write.c:452 |
834d807b | 19897 | #, c-format |
c85dd50d | 19898 | msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)" |
4e511523 | 19899 | msgstr "tentative d'utiliser .org/.space vers l'arrière ? (%ld)" |
834d807b | 19900 | |
f8c2a965 | 19901 | #: write.c:689 |
c85dd50d | 19902 | msgid "invalid offset expression" |
4e511523 | 19903 | msgstr "expression d'offset invalide" |
834d807b | 19904 | |
f8c2a965 | 19905 | #: write.c:711 |
c85dd50d | 19906 | msgid "invalid reloc expression" |
4e511523 | 19907 | msgstr "expression de réadressage invalide" |
834d807b | 19908 | |
f8c2a965 | 19909 | #: write.c:1096 |
834d807b | 19910 | #, c-format |
c85dd50d | 19911 | msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s" |
4e511523 | 19912 | msgstr "valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s" |
834d807b | 19913 | |
f8c2a965 | 19914 | #: write.c:1108 |
834d807b | 19915 | #, c-format |
c85dd50d | 19916 | msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" |
4e511523 NC |
19917 | msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx" |
19918 | ||
f8c2a965 | 19919 | #: write.c:1149 |
4e511523 NC |
19920 | msgid "redefined symbol cannot be used on reloc" |
19921 | msgstr "symbole redéfini ne peut être utilisé sur un réadressage" | |
834d807b | 19922 | |
f8c2a965 | 19923 | #: write.c:1162 |
c85dd50d | 19924 | msgid "relocation out of range" |
4e511523 | 19925 | msgstr "réadressage hors limite" |
834d807b | 19926 | |
f8c2a965 | 19927 | #: write.c:1165 |
834d807b | 19928 | #, c-format |
c85dd50d | 19929 | msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" |
4e511523 | 19930 | msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x" |
c85dd50d | 19931 | |
f8c2a965 | 19932 | #: write.c:1188 |
c85dd50d | 19933 | msgid "reloc not within (fixed part of) section" |
4e511523 NC |
19934 | msgstr "réadressage n'est pas dans une (partie corrigée de) section" |
19935 | ||
f8c2a965 | 19936 | #: write.c:1258 |
a6dc81d2 NC |
19937 | msgid "internal error: fixup not contained within frag" |
19938 | msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du fragment" | |
19939 | ||
f8c2a965 | 19940 | #: write.c:1376 write.c:1506 |
4e511523 NC |
19941 | msgid "can't extend frag" |
19942 | msgstr "ne peut étendre la fragmentation" | |
c85dd50d | 19943 | |
f8c2a965 NC |
19944 | #: write.c:1430 |
19945 | #, c-format | |
19946 | msgid "can't extend frag %u chars" | |
19947 | msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %u caractères" | |
19948 | ||
19949 | #: write.c:1568 write.c:1589 | |
4e511523 | 19950 | #, c-format |
c85dd50d | 19951 | msgid "can't write %s: %s" |
4e511523 | 19952 | msgstr "ne peut écrire %s: %s" |
c85dd50d | 19953 | |
f8c2a965 | 19954 | #: write.c:1619 |
d5698657 NC |
19955 | #, c-format |
19956 | msgid "cannot write to output file '%s': %s" | |
19957 | msgstr "ne peut écrire dans le fichier de sortie « %s »: %s" | |
834d807b | 19958 | |
f8c2a965 | 19959 | #: write.c:2041 |
834d807b | 19960 | #, c-format |
c85dd50d | 19961 | msgid "%s: global symbols not supported in common sections" |
4e511523 | 19962 | msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les sections communes" |
834d807b | 19963 | |
f8c2a965 | 19964 | #: write.c:2055 |
c85dd50d NC |
19965 | #, c-format |
19966 | msgid "local label `%s' is not defined" | |
4e511523 | 19967 | msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie" |
834d807b | 19968 | |
f8c2a965 | 19969 | #: write.c:2077 |
4e511523 | 19970 | #, c-format |
c85dd50d | 19971 | msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'" |
4e511523 NC |
19972 | msgstr "Symbole local « %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »" |
19973 | ||
f8c2a965 | 19974 | #: write.c:2084 |
4e511523 NC |
19975 | #, c-format |
19976 | msgid "can't make global register symbol `%s'" | |
19977 | msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre « %s »" | |
834d807b | 19978 | |
f8c2a965 | 19979 | #: write.c:2377 |
c85dd50d NC |
19980 | #, c-format |
19981 | msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" | |
4e511523 | 19982 | msgstr "remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld" |
834d807b | 19983 | |
f8c2a965 | 19984 | #: write.c:2539 |
834d807b | 19985 | #, c-format |
c85dd50d | 19986 | msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" |
4e511523 | 19987 | msgstr ".word %s-%s+%s n'avait pas la bonne taille" |
834d807b | 19988 | |
f8c2a965 | 19989 | #: write.c:2633 |
c85dd50d | 19990 | msgid "padding added" |
4e511523 | 19991 | msgstr "bourrage ajouté" |
834d807b | 19992 | |
f8c2a965 | 19993 | #: write.c:2683 |
c85dd50d | 19994 | msgid "attempt to move .org backwards" |
4e511523 | 19995 | msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière" |
834d807b | 19996 | |
f8c2a965 | 19997 | #: write.c:2707 |
c85dd50d | 19998 | msgid ".space specifies non-absolute value" |
4e511523 | 19999 | msgstr ".space spécifie une valeur non absolue" |
834d807b | 20000 | |
f8c2a965 | 20001 | #: write.c:2722 |
c85dd50d | 20002 | msgid ".space or .fill with negative value, ignored" |
4e511523 | 20003 | msgstr ".space ou .fill avec une valeur négative, ignoré" |
834d807b | 20004 | |
f8c2a965 | 20005 | #: write.c:2793 |
834d807b | 20006 | #, c-format |
4e511523 NC |
20007 | msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s" |
20008 | msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de la section %s" | |
d5698657 | 20009 | |
f8c2a965 NC |
20010 | #~ msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections" |
20011 | #~ msgstr "alignements plus grands que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text" | |
20012 | ||
20013 | #~ msgid "Conversion of DBcc to absolute jump" | |
20014 | #~ msgstr "Conversion de DBcc en saut absolu" | |
20015 | ||
20016 | #~ msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section" | |
20017 | #~ msgstr "Instruction MIPS16 relative au PC référence une section différente" | |
20018 | ||
20019 | #~ msgid "%s isa does not support 64-bit registers" | |
20020 | #~ msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres 64 bits" | |
20021 | ||
20022 | #~ msgid "%s isa does not support 64-bit floating point registers" | |
20023 | #~ msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres en virgule flottante 64 bits" | |
20024 | ||
20025 | #~ msgid "redefinition of mcu type '%s' to '%s'" | |
20026 | #~ msgstr "redéfinition du type mcu « %s » vers « %s »" | |
20027 | ||
20028 | #~ msgid "a NOP instruction has been inserted after %s" | |
20029 | #~ msgstr "une instruction NOP a été insérée après %s" | |
20030 | ||
20031 | #~ msgid "unknown base register %s" | |
20032 | #~ msgstr "registre de base %s inconnu" | |
20033 | ||
20034 | #~ msgid "ipending control register (ctl4) is read-only\n" | |
20035 | #~ msgstr "registre de contrôle ipending (ctrl4) est en lecture seule\n" | |
20036 | ||
20037 | #~ msgid "internal error: %s is not a valid argument syntax\n" | |
20038 | #~ msgstr "erreur interne: %s n'est pas une syntaxe d'argument valable\n" | |
20039 | ||
20040 | #~ msgid "unknown opcode1: `%s'" | |
20041 | #~ msgstr "opcode1 inconnu: « %s »" | |
20042 | ||
20043 | #~ msgid "unknown opcode2 `%s'." | |
20044 | #~ msgstr "opcode2 inconnu « %s »." | |
20045 | ||
20046 | #~ msgid "instruction not allowed: %s" | |
20047 | #~ msgstr "instruction non permise: %s" | |
20048 | ||
20049 | #~ msgid "too many operands: %s" | |
20050 | #~ msgstr "trop d'opérandes: %s" | |
20051 | ||
20052 | #~ msgid "call/jmp target out of range (1)" | |
20053 | #~ msgstr "call/jmp cible hors limite (1)" | |
20054 | ||
20055 | #~ msgid "call/jmp target out of range (2)" | |
20056 | #~ msgstr "call/jmp cible hors limite (2)" | |
20057 | ||
20058 | #~ msgid "bad relocation type: 0x%02x" | |
20059 | #~ msgstr "type de réadressage erroné: 0x%02x" | |
20060 | ||
20061 | #~ msgid "invalid register in & expression" | |
20062 | #~ msgstr "registre invalide dans l'expression &" | |
20063 | ||
20064 | #~ msgid "Error:" | |
20065 | #~ msgstr "Erreur:" | |
20066 | ||
20067 | #~ msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated" | |
20068 | #~ msgstr "%d erreur%s, %d avertissement%s, pas de fichier objet généré" | |
20069 | ||
175a3e50 NC |
20070 | #~ msgid "missing segment name" |
20071 | #~ msgstr "nom de segment manquant" | |
20072 | ||
20073 | #~ msgid "missing comma after segment name" | |
20074 | #~ msgstr "virgule manquante après le nom de segment" | |
20075 | ||
20076 | #~ msgid "missing section type name" | |
20077 | #~ msgstr "nom de type de section manquant" | |
20078 | ||
20079 | #~ msgid "missing section attribute identifier" | |
20080 | #~ msgstr "identificateur d'attribut de section manquant" | |
20081 | ||
20082 | #~ msgid "operand 0 must be FPSCR" | |
20083 | #~ msgstr "opérande 0 doit être FPSCR" | |
20084 | ||
20085 | #~ msgid "internal Error: Can't hash %s: %s" | |
20086 | #~ msgstr "Erreur interne: ne peut hacher %s: %s" | |
20087 | ||
20088 | #~ msgid "Imm4 isn't the first operand" | |
20089 | #~ msgstr "Imm4 n'est pas le premier opérande" | |
20090 | ||
20091 | #~ msgid "unsupported" | |
20092 | #~ msgstr "non supporté" | |
20093 | ||
20094 | #~ msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression" | |
20095 | #~ msgstr "« %s » n'est pas une expression de %s bits %s valide" | |
20096 | ||
20097 | #~ msgid "internal Error, line %d, %s" | |
20098 | #~ msgstr "erreur interne, ligne %d, %s" | |
20099 | ||
20100 | #~ msgid "48-bit microMIPS instructions are not supported" | |
20101 | #~ msgstr "les instructions microMIPS 48 bits ne sont pas supportées" | |
20102 | ||
20103 | #~ msgid "Unsupported MIPS relocation number %d" | |
20104 | #~ msgstr "Nombre de réadressage MIPS %d non supporté" | |
20105 | ||
20106 | #~ msgid "unsupported large constant" | |
20107 | #~ msgstr "constante de grande taille non supportée" | |
20108 | ||
20109 | #~ msgid "Unsupported large constant" | |
20110 | #~ msgstr "Constante de grande taille non supportée" | |
20111 | ||
20112 | #~ msgid "Improper position (%lu)" | |
20113 | #~ msgstr "Position erronée (%lu)" | |
20114 | ||
20115 | #~ msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)" | |
20116 | #~ msgstr "Taille d'extraction incorrecte (%lu, position %lu)" | |
20117 | ||
20118 | #~ msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)" | |
20119 | #~ msgstr "Taille d'insertion incorrecte (%lu, position %lu)" | |
20120 | ||
20121 | #~ msgid "Expression too complex" | |
20122 | #~ msgstr "Expression trop complexe" | |
20123 | ||
20124 | #~ msgid "Offset too large" | |
20125 | #~ msgstr "Décalage trop grand" | |
20126 | ||
20127 | #~ msgid "Opcode not supported on this processor: %s" | |
20128 | #~ msgstr "Opcode non supporté sur ce processeur: %s" | |
20129 | ||
20130 | #~ msgid "Improper rotate count" | |
20131 | #~ msgstr "Nombre de rotations erroné" | |
20132 | ||
20133 | #~ msgid "Operand overflow" | |
20134 | #~ msgstr "Débordement de l'opérande" | |
20135 | ||
20136 | #~ msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s" | |
20137 | #~ msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s" | |
20138 | ||
20139 | #~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (mask error): %s %s" | |
20140 | #~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (erreur de masque): %s %s" | |
20141 | ||
20142 | #~ msgid "Internal error: bad mips opcode (unknown extension operand type `%c%c'): %s %s" | |
20143 | #~ msgstr "Erreur interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « %c%c »): %s %s" | |
20144 | ||
20145 | #~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown operand type `%c'): %s %s" | |
20146 | #~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s" | |
20147 | ||
20148 | #~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s" | |
20149 | #~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx indéfinis): %s %s" | |
20150 | ||
20151 | #~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx defined): %s %s" | |
20152 | #~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx définis): %s %s" | |
20153 | ||
20154 | #~ msgid "Unrecognized opcode" | |
20155 | #~ msgstr "Opcode non reconnu" | |
20156 | ||
20157 | #~ msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)" | |
20158 | #~ msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme 0..%d (%lu)" | |
20159 | ||
20160 | #~ msgid "Invalid dsp acc register" | |
20161 | #~ msgstr "Registre dsp acc invalide" | |
20162 | ||
20163 | #~ msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)" | |
20164 | #~ msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)" | |
20165 | ||
20166 | #~ msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)" | |
20167 | #~ msgstr "Bit usermode MT pas 0 ou 1 (%lu)" | |
20168 | ||
20169 | #~ msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)" | |
20170 | #~ msgstr "Bit load high MT n'est pas 0 ou 1 (%lu)" | |
20171 | ||
20172 | #~ msgid "Invalid dsp/smartmips acc register" | |
20173 | #~ msgstr "Registre dsp/smartmips acc invalide" | |
20174 | ||
20175 | #~ msgid "Bit position for %s not in range 0..%lu (%lu)" | |
20176 | #~ msgstr "Position de bit pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)" | |
20177 | ||
20178 | #~ msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)" | |
20179 | #~ msgstr "Nombre %s illégal (%lu, 0x%lx)" | |
20180 | ||
20181 | #~ msgid "absolute expression required" | |
20182 | #~ msgstr "expression absolue requise" | |
20183 | ||
20184 | #~ msgid "Invalid register number (%d)" | |
20185 | #~ msgstr "Numéro de registre invalide (%d)" | |
20186 | ||
20187 | #~ msgid "Invalid coprocessor 0 register number" | |
20188 | #~ msgstr "Numéro de registre du coprocesseur 0 invalide" | |
20189 | ||
20190 | #~ msgid "Improper bit index (%lu)" | |
20191 | #~ msgstr "Index de bit inopportun (%lu)" | |
20192 | ||
20193 | #~ msgid "Improper size (%lu)" | |
20194 | #~ msgstr "Taille inopportune (%lu)" | |
20195 | ||
20196 | #~ msgid "Improper immediate (%ld)" | |
20197 | #~ msgstr "Immédiat inopportun (%ld)" | |
20198 | ||
20199 | #~ msgid "Offset not in range %ld..%ld (%ld)" | |
20200 | #~ msgstr "Le décalage n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)" | |
20201 | ||
20202 | #~ msgid "Offset not 16 bytes alignment (%ld)" | |
20203 | #~ msgstr "Décalage pas aligné sur 16 octets (%ld)" | |
20204 | ||
20205 | #~ msgid "Internal error: bad %s opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s" | |
20206 | #~ msgstr "Erreur interne: opcode %s erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s" | |
20207 | ||
20208 | #~ msgid "Improper shift amount (%lu)" | |
20209 | #~ msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)" | |
20210 | ||
20211 | #~ msgid "Invalid value for `%s' (%lu)" | |
20212 | #~ msgstr "Valeur invalide pour « %s » (%lu)" | |
20213 | ||
20214 | #~ msgid "Code for %s not in range 0..%lu (%lu)" | |
20215 | #~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)" | |
20216 | ||
20217 | #~ msgid "Lower code for %s not in range 0..%lu (%lu)" | |
20218 | #~ msgstr "Code inférieur pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)" | |
20219 | ||
20220 | #~ msgid "Coproccesor code > %u bits (%lu)" | |
20221 | #~ msgstr "Code du coproccesseur > %u bits (%lu)" | |
20222 | ||
20223 | #~ msgid "Illegal 19-bit code (%lu)" | |
20224 | #~ msgstr "Code 19 bits illégal (%lu)" | |
20225 | ||
20226 | #~ msgid "Used $%u with \".set at=$%u\"" | |
20227 | #~ msgstr "$%u utilisé avec « .set at=$%u »" | |
20228 | ||
20229 | #~ msgid "Improper align amount (%ld), using low bits" | |
20230 | #~ msgstr "Quantité d'alignement erronée (%ld), utilise les bits inférieurs" | |
20231 | ||
20232 | #~ msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)" | |
20233 | #~ msgstr "Immédiat MDMX invalide (%ld)" | |
20234 | ||
20235 | #~ msgid "Can't use floating point insn in this section" | |
20236 | #~ msgstr "Ne peut utiliser une instruction virgule flottante dans cette section" | |
20237 | ||
20238 | #~ msgid "Expression out of range" | |
20239 | #~ msgstr "Expression hors limite" | |
20240 | ||
20241 | #~ msgid "lui expression (%lu) not in range 0..65535" | |
20242 | #~ msgstr "expression lui (%lu) n'est pas dans les bornes 0..65535" | |
20243 | ||
20244 | #~ msgid "Invalid coprocessor sub-selection value (0-7)" | |
20245 | #~ msgstr "Valeur de sous sélection du co-processeur invalide (0-7)" | |
20246 | ||
20247 | #~ msgid "bad byte vector index (%ld)" | |
20248 | #~ msgstr "index de vecteur octet erroné (%ld)" | |
20249 | ||
20250 | #~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown extension operand type `m%c'): %s %s" | |
20251 | #~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (type d'opérande d'extension inconnu « m%c »): %s %s" | |
20252 | ||
20253 | #~ msgid "Trap code (%lu) for %s not in 0..15 range" | |
20254 | #~ msgstr "Code d'exception (%lu) pour %s n'est pas dans la gamme 0..15" | |
20255 | ||
20256 | #~ msgid "Bad char = '%c'\n" | |
20257 | #~ msgstr "Caractère erroné = « %c »\n" | |
20258 | ||
20259 | #~ msgid "can't parse register list" | |
20260 | #~ msgstr "ne peut analyser la liste de registres" | |
20261 | ||
20262 | #~ msgid "more than one frame size in list" | |
20263 | #~ msgstr "plus d'une taille de cadre dans la liste" | |
20264 | ||
20265 | #~ msgid "arg/static registers overlap" | |
20266 | #~ msgstr "recouvrement des registres arg/static" | |
20267 | ||
20268 | #~ msgid "illegal operands" | |
20269 | #~ msgstr "opérande illégal" | |
20270 | ||
20271 | #~ msgid "-call_shared is supported only for ELF format" | |
20272 | #~ msgstr "-call_shared est supporté seulement pour le format ELF" | |
20273 | ||
20274 | #~ msgid "-call_nonpic is supported only for ELF format" | |
20275 | #~ msgstr "-call_nonpic est supporté seulement pour le format ELF" | |
20276 | ||
20277 | #~ msgid "-non_shared is supported only for ELF format" | |
20278 | #~ msgstr "-non_shared est supporté seulement pour le format ELF" | |
20279 | ||
20280 | #~ msgid "-n32 is supported for ELF format only" | |
20281 | #~ msgstr "-n32 est supporté seulement pour le format ELF" | |
20282 | ||
20283 | #~ msgid "-64 is supported for ELF format only" | |
20284 | #~ msgstr "-64 est supporté seulement pour le format ELF" | |
20285 | ||
20286 | #~ msgid "-mabi is supported for ELF format only" | |
20287 | #~ msgstr "-mabi est supporté seulement pour le format ELF" | |
20288 | ||
20289 | #~ msgid "-mfp32 used with -mips3d" | |
20290 | #~ msgstr "-mfp32 utilisé avec -mips3d" | |
20291 | ||
20292 | #~ msgid "-mfp32 used with -mdmx" | |
20293 | #~ msgstr "-mfp32 utilisé avec -mdmx" | |
20294 | ||
20295 | #~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS" | |
20296 | #~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS" | |
20297 | ||
20298 | #~ msgid "%s ISA does not support DSP ASE" | |
20299 | #~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP ASE" | |
20300 | ||
20301 | #~ msgid "%s ISA does not support DSP R2 ASE" | |
20302 | #~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP R2 ASE" | |
20303 | ||
175a3e50 NC |
20304 | #~ msgid "%s ISA does not support MCU ASE" |
20305 | #~ msgstr "%s ISA ne supporte pas MCU ASE" | |
20306 | ||
20307 | #~ msgid "Branch to misaligned address (%lx)" | |
20308 | #~ msgstr "Saut vers une adresse mal alignée (%lx)" | |
20309 | ||
20310 | #~ msgid "Branch out of range" | |
20311 | #~ msgstr "Branchement hors limite" | |
20312 | ||
20313 | #~ msgid "Alignment negative: 0 assumed." | |
20314 | #~ msgstr "Alignement négatif: 0 assumé." | |
20315 | ||
20316 | #~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE" | |
20317 | #~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS ASE" | |
20318 | ||
20319 | #~ msgid "Bad .frame directive" | |
20320 | #~ msgstr "Directive .frame erronée" | |
20321 | ||
20322 | #~ msgid "Known MCU names:\n" | |
20323 | #~ msgstr "Noms MCU connus:\n" | |
20324 | ||
20325 | #~ msgid "\t %s\n" | |
20326 | #~ msgstr "\t %s\n" | |
20327 | ||
20328 | #~ msgid "" | |
20329 | #~ "MSP430 options:\n" | |
20330 | #~ " -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n" | |
20331 | #~ " msp430x110 msp430x112\n" | |
20332 | #~ " msp430x1101 msp430x1111\n" | |
20333 | #~ " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n" | |
20334 | #~ " msp430x122 msp430x123\n" | |
20335 | #~ " msp430x1222 msp430x1232\n" | |
20336 | #~ " msp430x133 msp430x135\n" | |
20337 | #~ " msp430x1331 msp430x1351\n" | |
20338 | #~ " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n" | |
20339 | #~ " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n" | |
20340 | #~ " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n" | |
20341 | #~ " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n" | |
20342 | #~ " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n" | |
20343 | #~ " msp430x323 msp430x325\n" | |
20344 | #~ " msp430x336 msp430x337\n" | |
20345 | #~ " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n" | |
20346 | #~ " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n" | |
20347 | #~ " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n" | |
20348 | #~ " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n" | |
20349 | #~ " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n" | |
20350 | #~ " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n" | |
20351 | #~ msgstr "" | |
20352 | #~ "Options MSP430:\n" | |
20353 | #~ " -mmcu=[msp430-name] sélectionner le type de micro-contrôleur\n" | |
20354 | #~ " msp430x110 msp430x112\n" | |
20355 | #~ " msp430x1101 msp430x1111\n" | |
20356 | #~ " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n" | |
20357 | #~ " msp430x122 msp430x123\n" | |
20358 | #~ " msp430x1222 msp430x1232\n" | |
20359 | #~ " msp430x133 msp430x135\n" | |
20360 | #~ " msp430x1331 msp430x1351\n" | |
20361 | #~ " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n" | |
20362 | #~ " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n" | |
20363 | #~ " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n" | |
20364 | #~ " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n" | |
20365 | #~ " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n" | |
20366 | #~ " msp430x323 msp430x325\n" | |
20367 | #~ " msp430x336 msp430x337\n" | |
20368 | #~ " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n" | |
20369 | #~ " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n" | |
20370 | #~ " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n" | |
20371 | #~ " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n" | |
20372 | #~ " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n" | |
20373 | #~ " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n" | |
20374 | ||
20375 | #~ msgid "MSP430 does not have %d registers" | |
20376 | #~ msgstr "MSP430 n'a pas %d registres" | |
20377 | ||
20378 | #~ msgid "unknown operator (r%s substituted as a register name" | |
20379 | #~ msgstr "opérateur inconnu (r%s substitué comme nom de registre" | |
20380 | ||
20381 | #~ msgid "unknown operator %s" | |
20382 | #~ msgstr "opérateur inconnu %s" | |
20383 | ||
20384 | #~ msgid "%s (%08lx %08lx) after %s (%08lx %08lx)" | |
20385 | #~ msgstr "%s (%08lx %08lx) après %s (%08lx %08lx)" | |
20386 | ||
20387 | #~ msgid "Unable to handle reference to symbol %s" | |
20388 | #~ msgstr "Incapable de gérer la référence au symbole %s" | |
20389 | ||
20390 | #~ msgid "must branch to an address a multiple of 4" | |
20391 | #~ msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4" | |
20392 | ||
20393 | #~ msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes" | |
20394 | #~ msgstr "Destination @local ou branchement @plt est trop éloignée, %ld octets" | |
20395 | ||
20396 | #~ msgid "bad offset expression syntax" | |
20397 | #~ msgstr "mauvaise syntaxe de l'expression de l'offset" | |
20398 | ||
20399 | #~ msgid "bad intruction syntax" | |
20400 | #~ msgstr "syntaxe de l'instruction erronée" | |
20401 | ||
a6dc81d2 NC |
20402 | #~ msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)" |
20403 | #~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..1048575 (%lu)" | |
20404 | ||
d5698657 NC |
20405 | #~ msgid ".size expression too complicated to fix up" |
20406 | #~ msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger" | |
20407 | ||
20408 | #~ msgid "Label expected" | |
20409 | #~ msgstr "Étiquette attendue" | |
20410 | ||
20411 | #~ msgid " -matomic enable atomic operation instructions\n" | |
20412 | #~ msgstr " -matomic activer les instructions d'opérations atomiques\n" | |
20413 | ||
20414 | #~ msgid " -mno-atomic disable atomic operation instructions\n" | |
20415 | #~ msgstr " -mno-atomic désactiver les instructions d'opérations atomiques\n" | |
20416 | ||
20417 | #~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'" | |
20418 | #~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s »" | |
20419 | ||
20420 | #~ msgid "invalid section for operation on `%s'" | |
20421 | #~ msgstr "section invalide pour une opération sur « %s »" | |
20422 | ||
20423 | #~ msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'" | |
20424 | #~ msgstr "symbole indéfini « %s » dans l'opération d'initialisation « %s »" | |
20425 | ||
20426 | #~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'" | |
20427 | #~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s » initialisant « %s »" |