Commit | Line | Data |
---|---|---|
4e511523 | 1 | # French translation of GNU gas. |
f6efed01 | 2 | # Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc. |
4e511523 | 3 | # This file is distributed under the same license as the binutils package. |
219576a4 | 4 | # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996. |
f6efed01 | 5 | # Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2018. |
0661ae2e | 6 | #: config/tc-arm.c:669 |
db94471d NC |
7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | |
0661ae2e | 9 | "Project-Id-Version: gas-2.30.90\n" |
4e511523 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
0661ae2e NC |
11 | "POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:41+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2018-10-03 20:38+0200\n" | |
4e511523 | 13 | "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n" |
db94471d | 14 | "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
4e511523 | 15 | "Language: fr\n" |
db94471d | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
4e511523 NC |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
429d795d | 19 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
0661ae2e | 20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n" |
db94471d | 21 | |
0661ae2e | 22 | #: app.c:501 app.c:515 |
db94471d NC |
23 | msgid "end of file in comment" |
24 | msgstr "fin du fichier dans le commentaire" | |
25 | ||
0661ae2e | 26 | #: app.c:593 app.c:640 |
4e511523 | 27 | #, c-format |
c85dd50d | 28 | msgid "end of file in string; '%c' inserted" |
429d795d | 29 | msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « %c » inséré" |
834d807b | 30 | |
0661ae2e | 31 | #: app.c:666 |
db94471d | 32 | #, c-format |
1caa7b23 | 33 | msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" |
429d795d | 34 | msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré" |
db94471d | 35 | |
0661ae2e | 36 | #: app.c:840 input-scrub.c:363 |
db94471d | 37 | msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" |
4e511523 | 38 | msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée" |
db94471d | 39 | |
0661ae2e | 40 | #: app.c:1003 |
db94471d NC |
41 | msgid "end of file in multiline comment" |
42 | msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes" | |
43 | ||
0661ae2e | 44 | #: app.c:1077 |
db94471d | 45 | msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" |
4e511523 | 46 | msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré" |
db94471d | 47 | |
0661ae2e | 48 | #: app.c:1085 |
db94471d | 49 | msgid "end of file in escape character" |
4e511523 | 50 | msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement" |
db94471d | 51 | |
0661ae2e | 52 | #: app.c:1097 |
1caa7b23 | 53 | msgid "missing close quote; (assumed)" |
4e511523 | 54 | msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)" |
db94471d | 55 | |
0661ae2e | 56 | #: app.c:1165 app.c:1220 app.c:1232 app.c:1312 |
db94471d | 57 | msgid "end of file in comment; newline inserted" |
4e511523 | 58 | msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée" |
db94471d | 59 | |
0661ae2e | 60 | #: as.c:163 |
db94471d | 61 | msgid "missing emulation mode name" |
4e511523 | 62 | msgstr "nom du mode d'émulation manquant" |
db94471d | 63 | |
0661ae2e | 64 | #: as.c:178 |
1caa7b23 | 65 | #, c-format |
db94471d | 66 | msgid "unrecognized emulation name `%s'" |
429d795d | 67 | msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »" |
db94471d | 68 | |
0661ae2e | 69 | #: as.c:225 |
4e511523 | 70 | #, c-format |
c85dd50d | 71 | msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" |
4e511523 | 72 | msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s\n" |
db94471d | 73 | |
0661ae2e | 74 | #: as.c:237 |
1caa7b23 | 75 | #, c-format |
db94471d NC |
76 | msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" |
77 | msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n" | |
78 | ||
0661ae2e | 79 | #: as.c:239 |
c85dd50d | 80 | #, c-format |
db94471d NC |
81 | msgid "" |
82 | "Options:\n" | |
83 | " -a[sub-option...]\t turn on listings\n" | |
84 | " \t Sub-options [default hls]:\n" | |
85 | " \t c omit false conditionals\n" | |
86 | " \t d omit debugging directives\n" | |
4e511523 | 87 | " \t g include general info\n" |
db94471d NC |
88 | " \t h include high-level source\n" |
89 | " \t l include assembly\n" | |
90 | " \t m include macro expansions\n" | |
91 | " \t n omit forms processing\n" | |
92 | " \t s include symbols\n" | |
db94471d NC |
93 | " \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n" |
94 | msgstr "" | |
95 | "Options:\n" | |
96 | " -a[sous-option...]\t activer l'affichage\n" | |
4e511523 NC |
97 | " \t Sous-options [par défaut hls]:\n" |
98 | " \t c omettre les faux conditionnels\n" | |
99 | " \t d omettre les directives de débug\n" | |
100 | " \t g inclure les informations générales\n" | |
db94471d NC |
101 | " \t h inclure les sources de haut niveau\n" |
102 | " \t l inclure l'assembleur\n" | |
103 | " \t m inclure l'expansion de macros\n" | |
4e511523 | 104 | " \t n omettre le traitement des formulaires (forms)\n" |
db94471d | 105 | " \t s inclure les symboles\n" |
4e511523 | 106 | " \t =FICHIER les lister dans le FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n" |
c85dd50d | 107 | |
0661ae2e | 108 | #: as.c:253 |
c85dd50d NC |
109 | #, c-format |
110 | msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" | |
4e511523 NC |
111 | msgstr " --alternate active dès le départ la syntaxe alternée des macros\n" |
112 | ||
0661ae2e | 113 | #: as.c:256 |
4e511523 NC |
114 | #, c-format |
115 | msgid "" | |
429d795d AM |
116 | " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" |
117 | " compress DWARF debug sections using zlib [default]\n" | |
4e511523 | 118 | msgstr "" |
429d795d AM |
119 | " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" |
120 | " compresser les sections DWARF de débug avec zlib [par défaut]\n" | |
4e511523 | 121 | |
0661ae2e | 122 | #: as.c:259 |
4e511523 NC |
123 | #, c-format |
124 | msgid "" | |
125 | " --nocompress-debug-sections\n" | |
126 | " don't compress DWARF debug sections\n" | |
c85dd50d | 127 | msgstr "" |
4e511523 NC |
128 | " --nocompress-debug-sections\n" |
129 | " ne pas compresser les sections de débug DWARF\n" | |
db94471d | 130 | |
0661ae2e | 131 | #: as.c:263 |
429d795d AM |
132 | #, c-format |
133 | msgid "" | |
134 | " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" | |
135 | " compress DWARF debug sections using zlib\n" | |
136 | msgstr "" | |
137 | " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" | |
138 | " compresser les sections DWARF de débug avec zlib\n" | |
139 | ||
0661ae2e | 140 | #: as.c:266 |
429d795d AM |
141 | #, c-format |
142 | msgid "" | |
143 | " --nocompress-debug-sections\n" | |
144 | " don't compress DWARF debug sections [default]\n" | |
145 | msgstr "" | |
146 | " --nocompress-debug-sections\n" | |
147 | " ne pas compresser les sections de débug DWARF [par défaut]\n" | |
148 | ||
0661ae2e | 149 | #: as.c:270 |
c85dd50d | 150 | #, c-format |
db94471d | 151 | msgid " -D produce assembler debugging messages\n" |
4e511523 | 152 | msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n" |
db94471d | 153 | |
0661ae2e | 154 | #: as.c:272 |
c85dd50d | 155 | #, c-format |
4e511523 NC |
156 | msgid "" |
157 | " --debug-prefix-map OLD=NEW\n" | |
158 | " map OLD to NEW in debug information\n" | |
c85dd50d | 159 | msgstr "" |
4e511523 NC |
160 | " --debug-prefix-map ANCIEN=NOUVEAU\n" |
161 | " remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de débug\n" | |
c85dd50d | 162 | |
0661ae2e | 163 | #: as.c:275 |
c85dd50d | 164 | #, c-format |
db94471d | 165 | msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" |
4e511523 | 166 | msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec cette valeur\n" |
db94471d | 167 | |
0661ae2e | 168 | #: as.c:291 |
1caa7b23 | 169 | #, c-format |
db94471d | 170 | msgid " emulate output (default %s)\n" |
4e511523 | 171 | msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n" |
db94471d | 172 | |
0661ae2e | 173 | #: as.c:296 |
c85dd50d | 174 | #, c-format |
834d807b | 175 | msgid " --execstack require executable stack for this object\n" |
4e511523 | 176 | msgstr " --execstack requiert une pile exécutable pour cet objet\n" |
834d807b | 177 | |
0661ae2e | 178 | #: as.c:298 |
c85dd50d | 179 | #, c-format |
4e511523 NC |
180 | msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" |
181 | msgstr " --noexecstack ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n" | |
834d807b | 182 | |
0661ae2e | 183 | #: as.c:300 |
c85dd50d | 184 | #, c-format |
d5698657 NC |
185 | msgid "" |
186 | " --size-check=[error|warning]\n" | |
187 | "\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n" | |
188 | msgstr "" | |
189 | " --size-check=[error|warning]\n" | |
190 | "\t\t\t vérifier la directive ELF .size (par défaut --size-check=error)\n" | |
191 | ||
0661ae2e | 192 | #: as.c:303 |
429d795d AM |
193 | #, c-format |
194 | msgid "" | |
195 | " --elf-stt-common=[no|yes]\n" | |
196 | " generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n" | |
197 | msgstr "" | |
198 | " --elf-stt-common=[no|yes]\n" | |
199 | " générer les symboles commun ELF avec le type STT_COMMON\n" | |
200 | ||
0661ae2e | 201 | #: as.c:306 |
429d795d AM |
202 | #, c-format |
203 | msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n" | |
204 | msgstr " --sectname-subst activer les séquences de substitution de noms de sections\n" | |
205 | ||
0661ae2e NC |
206 | #: as.c:309 |
207 | #, c-format | |
208 | msgid " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " | |
209 | msgstr " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " | |
210 | ||
211 | #: as.c:312 | |
212 | #, c-format | |
213 | msgid "(default: yes)\n" | |
214 | msgstr "(défaut: yes)\n" | |
215 | ||
216 | #: as.c:314 | |
217 | #, c-format | |
218 | msgid "(default: no)\n" | |
219 | msgstr "(défaut: no)\n" | |
220 | ||
221 | #: as.c:316 | |
222 | #, c-format | |
223 | msgid " generate GNU Build notes if none are present in the input\n" | |
224 | msgstr " générer des notes GNU Build si aucune n'est présente dans l'entrée\n" | |
225 | ||
226 | #: as.c:320 | |
d5698657 | 227 | #, c-format |
db94471d | 228 | msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" |
4e511523 | 229 | msgstr " -f escamoter le prétraitement des espaces et des commentaires\n" |
c85dd50d | 230 | |
0661ae2e | 231 | #: as.c:322 |
4e511523 | 232 | #, c-format |
c85dd50d | 233 | msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" |
4e511523 | 234 | msgstr " -g --gen-debug générer les informations de débug\n" |
c85dd50d | 235 | |
0661ae2e | 236 | #: as.c:324 |
4e511523 | 237 | #, c-format |
c85dd50d | 238 | msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" |
4e511523 | 239 | msgstr " --gstabs générer les informations STABS de débug\n" |
db94471d | 240 | |
0661ae2e | 241 | #: as.c:326 |
4e511523 NC |
242 | #, c-format |
243 | msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" | |
244 | msgstr " --gstabs+ générer les infos STABS de débug avec les extensions GNU\n" | |
db94471d | 245 | |
0661ae2e | 246 | #: as.c:328 |
4e511523 | 247 | #, c-format |
c85dd50d | 248 | msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n" |
4e511523 | 249 | msgstr " --gdwarf-2 générer les informations de débug DWARF2\n" |
db94471d | 250 | |
0661ae2e | 251 | #: as.c:330 |
175a3e50 NC |
252 | #, c-format |
253 | msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n" | |
254 | msgstr " --gdwarf-sections générer des noms de sections par fonction pour les informations de lignes DWARF\n" | |
255 | ||
0661ae2e | 256 | #: as.c:332 |
c85dd50d NC |
257 | #, c-format |
258 | msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n" | |
4e511523 | 259 | msgstr " --hash-size=<valeur> fixer la taille de la table de hash proche de <valeur>\n" |
c85dd50d | 260 | |
0661ae2e | 261 | #: as.c:334 |
c85dd50d | 262 | #, c-format |
db94471d | 263 | msgid " --help show this message and exit\n" |
4e511523 | 264 | msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n" |
db94471d | 265 | |
0661ae2e | 266 | #: as.c:336 |
c85dd50d | 267 | #, c-format |
db94471d | 268 | msgid " --target-help show target specific options\n" |
4e511523 | 269 | msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n" |
db94471d | 270 | |
0661ae2e | 271 | #: as.c:338 |
c85dd50d | 272 | #, c-format |
4e511523 | 273 | msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" |
db94471d | 274 | msgstr "" |
4e511523 NC |
275 | " -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n" |
276 | "des directives .include\n" | |
db94471d | 277 | |
0661ae2e | 278 | #: as.c:340 |
c85dd50d | 279 | #, c-format |
db94471d | 280 | msgid " -J don't warn about signed overflow\n" |
4e511523 | 281 | msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n" |
db94471d | 282 | |
0661ae2e | 283 | #: as.c:342 |
c85dd50d | 284 | #, c-format |
4e511523 NC |
285 | msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" |
286 | msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n" | |
db94471d | 287 | |
0661ae2e | 288 | #: as.c:344 |
c85dd50d | 289 | #, c-format |
db94471d | 290 | msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" |
429d795d | 291 | msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n" |
db94471d | 292 | |
0661ae2e | 293 | #: as.c:346 |
c85dd50d | 294 | #, c-format |
db94471d | 295 | msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" |
4e511523 | 296 | msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n" |
db94471d | 297 | |
0661ae2e | 298 | #: as.c:348 |
c85dd50d | 299 | #, c-format |
4e511523 | 300 | msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" |
db94471d | 301 | msgstr "" |
4e511523 NC |
302 | " --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n" |
303 | " FICHIER (par défaut aucun)\n" | |
db94471d | 304 | |
0661ae2e | 305 | #: as.c:350 |
c85dd50d | 306 | #, c-format |
db94471d | 307 | msgid " -nocpp ignored\n" |
4e511523 | 308 | msgstr " -nocpp ignorée\n" |
db94471d | 309 | |
0661ae2e | 310 | #: as.c:352 |
429d795d AM |
311 | #, c-format |
312 | msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n" | |
313 | msgstr " -no-pad-sections ne pas remplir la fin des sections jusqu'à une frontière d'alignement\n" | |
314 | ||
0661ae2e | 315 | #: as.c:354 |
c85dd50d | 316 | #, c-format |
4e511523 | 317 | msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" |
db94471d | 318 | msgstr "" |
4e511523 NC |
319 | " -o NOM nommer le fichier d'objets de sortie NOM\n" |
320 | " (par défaut a.out)\n" | |
db94471d | 321 | |
0661ae2e | 322 | #: as.c:356 |
c85dd50d | 323 | #, c-format |
db94471d | 324 | msgid " -R fold data section into text section\n" |
4e511523 | 325 | msgstr " -R joindre la section de données avec la section texte\n" |
c85dd50d | 326 | |
0661ae2e | 327 | #: as.c:358 |
c85dd50d NC |
328 | #, c-format |
329 | msgid "" | |
330 | " --reduce-memory-overheads \n" | |
331 | " prefer smaller memory use at the cost of longer\n" | |
332 | " assembly times\n" | |
333 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
334 | " --reduce-memory-overheads \n" |
335 | " favoriser l'utilisation réduite de la mémoire au\n" | |
336 | " détriment d'un temps d'assemblage accru\n" | |
db94471d | 337 | |
0661ae2e | 338 | #: as.c:362 |
c85dd50d | 339 | #, c-format |
4e511523 NC |
340 | msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" |
341 | msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n" | |
db94471d | 342 | |
0661ae2e | 343 | #: as.c:364 |
c85dd50d | 344 | #, c-format |
db94471d | 345 | msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" |
4e511523 | 346 | msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n" |
db94471d | 347 | |
0661ae2e | 348 | #: as.c:366 |
c85dd50d | 349 | #, c-format |
4e511523 NC |
350 | msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" |
351 | msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n" | |
db94471d | 352 | |
0661ae2e | 353 | #: as.c:368 |
c85dd50d | 354 | #, c-format |
db94471d | 355 | msgid " --version print assembler version number and exit\n" |
4e511523 | 356 | msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n" |
db94471d | 357 | |
0661ae2e | 358 | #: as.c:370 |
c85dd50d | 359 | #, c-format |
db94471d NC |
360 | msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" |
361 | msgstr " -W --no-warn supprimer les avertissements\n" | |
362 | ||
0661ae2e | 363 | #: as.c:372 |
c85dd50d | 364 | #, c-format |
db94471d NC |
365 | msgid " --warn don't suppress warnings\n" |
366 | msgstr " --warn ne pas supprimer les avertissements\n" | |
367 | ||
0661ae2e | 368 | #: as.c:374 |
c85dd50d | 369 | #, c-format |
db94471d | 370 | msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" |
4e511523 | 371 | msgstr " --fatal-warnings traiter les avertissements comme des erreurs\n" |
db94471d | 372 | |
0661ae2e | 373 | #: as.c:377 |
c85dd50d | 374 | #, c-format |
db94471d NC |
375 | msgid "" |
376 | " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" | |
4e511523 | 377 | " matching the specifications defined in file INSTTBL\n" |
db94471d | 378 | msgstr "" |
4e511523 NC |
379 | " --itbl INSTTBL étendre le jeu d'instructions pour inclure les\n" |
380 | " instructions concordants avec les spécifications\n" | |
381 | " définies dans le fichier INSTTBL\n" | |
db94471d | 382 | |
0661ae2e | 383 | #: as.c:381 |
c85dd50d | 384 | #, c-format |
db94471d | 385 | msgid " -w ignored\n" |
4e511523 | 386 | msgstr " -w ignorée\n" |
db94471d | 387 | |
0661ae2e | 388 | #: as.c:383 |
c85dd50d | 389 | #, c-format |
db94471d | 390 | msgid " -X ignored\n" |
4e511523 | 391 | msgstr " -X ignorée\n" |
db94471d | 392 | |
0661ae2e | 393 | #: as.c:385 |
c85dd50d | 394 | #, c-format |
db94471d | 395 | msgid " -Z generate object file even after errors\n" |
4e511523 | 396 | msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n" |
db94471d | 397 | |
0661ae2e | 398 | #: as.c:387 |
c85dd50d | 399 | #, c-format |
db94471d | 400 | msgid "" |
4e511523 | 401 | " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" |
db94471d NC |
402 | " the listing\n" |
403 | msgstr "" | |
4e511523 | 404 | " --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n" |
db94471d NC |
405 | " en sortie sur le listing\n" |
406 | ||
0661ae2e | 407 | #: as.c:390 |
c85dd50d | 408 | #, c-format |
db94471d NC |
409 | msgid "" |
410 | " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" | |
4e511523 | 411 | " of the output data column; ignored if smaller than\n" |
db94471d NC |
412 | " the width of the first line\n" |
413 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
414 | " --listing-lhs-width2 initialiser la largeur en mots des lignes de continuation\n" |
415 | " de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n" | |
416 | " la largeur de la première ligne\n" | |
db94471d | 417 | |
0661ae2e | 418 | #: as.c:394 |
c85dd50d | 419 | #, c-format |
db94471d NC |
420 | msgid "" |
421 | " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" | |
422 | " the source file\n" | |
423 | msgstr "" | |
4e511523 | 424 | " --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n" |
db94471d NC |
425 | " du fichier source\n" |
426 | ||
0661ae2e | 427 | #: as.c:397 |
c85dd50d | 428 | #, c-format |
db94471d NC |
429 | msgid "" |
430 | " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" | |
431 | " for the output data column of the listing\n" | |
432 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
433 | " --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n" |
434 | " pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n" | |
c85dd50d | 435 | |
0661ae2e | 436 | #: as.c:400 |
4e511523 | 437 | #, c-format |
c85dd50d | 438 | msgid " @FILE read options from FILE\n" |
4e511523 | 439 | msgstr " @FICHIER lire les options dans le FICHIER\n" |
db94471d | 440 | |
0661ae2e | 441 | #: as.c:408 |
db94471d NC |
442 | #, c-format |
443 | msgid "Report bugs to %s\n" | |
4e511523 | 444 | msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n" |
db94471d | 445 | |
0661ae2e | 446 | #: as.c:630 |
4e511523 | 447 | #, c-format |
c85dd50d | 448 | msgid "unrecognized option -%c%s" |
4e511523 | 449 | msgstr "option non reconnue -%c%s" |
c85dd50d NC |
450 | |
451 | #. This output is intended to follow the GNU standards document. | |
0661ae2e | 452 | #: as.c:672 |
1caa7b23 | 453 | #, c-format |
db94471d NC |
454 | msgid "GNU assembler %s\n" |
455 | msgstr "Assembleur GNU %s\n" | |
456 | ||
0661ae2e | 457 | #: as.c:673 |
4e511523 | 458 | #, c-format |
f6efed01 NC |
459 | msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n" |
460 | msgstr "Copyright © 2018 Free Software Foundation, Inc.\n" | |
db94471d | 461 | |
0661ae2e | 462 | #: as.c:674 |
4e511523 | 463 | #, c-format |
db94471d NC |
464 | msgid "" |
465 | "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" | |
c85dd50d NC |
466 | "the GNU General Public License version 3 or later.\n" |
467 | "This program has absolutely no warranty.\n" | |
db94471d NC |
468 | msgstr "" |
469 | "Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n" | |
4e511523 NC |
470 | "version 3 de la licence GNU General Public License ou suivante.\n" |
471 | "Ce programme n'est couvert par AUCUNE garantie.\n" | |
db94471d | 472 | |
0661ae2e | 473 | #: as.c:679 |
429d795d AM |
474 | #, c-format |
475 | msgid "" | |
476 | "This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n" | |
477 | "cpu type `%s'.\n" | |
478 | msgstr "" | |
479 | "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s » et le type\n" | |
480 | "de processeur par défaut « %s ».\n" | |
481 | ||
0661ae2e | 482 | #: as.c:683 |
db94471d NC |
483 | #, c-format |
484 | msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" | |
429d795d | 485 | msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n" |
db94471d | 486 | |
0661ae2e | 487 | #: as.c:691 |
db94471d | 488 | msgid "multiple emulation names specified" |
4e511523 | 489 | msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés" |
db94471d | 490 | |
0661ae2e | 491 | #: as.c:693 |
db94471d | 492 | msgid "emulations not handled in this configuration" |
4e511523 | 493 | msgstr "émulations non traités dans cette configuration" |
db94471d | 494 | |
0661ae2e | 495 | #: as.c:698 |
1caa7b23 | 496 | #, c-format |
db94471d NC |
497 | msgid "alias = %s\n" |
498 | msgstr "alias = %s\n" | |
499 | ||
0661ae2e | 500 | #: as.c:699 |
db94471d NC |
501 | #, c-format |
502 | msgid "canonical = %s\n" | |
503 | msgstr "canonique = %s\n" | |
504 | ||
0661ae2e | 505 | #: as.c:700 |
db94471d NC |
506 | #, c-format |
507 | msgid "cpu-type = %s\n" | |
508 | msgstr "type de CPU = %s\n" | |
509 | ||
0661ae2e | 510 | #: as.c:702 |
1caa7b23 | 511 | #, c-format |
db94471d NC |
512 | msgid "format = %s\n" |
513 | msgstr "format = %s\n" | |
514 | ||
0661ae2e | 515 | #: as.c:705 |
db94471d NC |
516 | #, c-format |
517 | msgid "bfd-target = %s\n" | |
518 | msgstr "cible-bfd = %s\n" | |
519 | ||
0661ae2e | 520 | #: as.c:722 |
429d795d AM |
521 | #, c-format |
522 | msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'" | |
523 | msgstr "Option --compress-debug-sections invalide: « %s »" | |
524 | ||
0661ae2e | 525 | #: as.c:725 |
429d795d AM |
526 | #, c-format |
527 | msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported" | |
528 | msgstr "--compress-debug-sections=%s n'est pas supporté" | |
4e511523 | 529 | |
0661ae2e | 530 | #: as.c:750 |
db94471d | 531 | msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" |
4e511523 | 532 | msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur" |
db94471d | 533 | |
0661ae2e | 534 | #: as.c:770 |
1caa7b23 | 535 | msgid "no file name following -t option" |
4e511523 | 536 | msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t" |
db94471d | 537 | |
0661ae2e | 538 | #: as.c:785 |
1caa7b23 NC |
539 | #, c-format |
540 | msgid "failed to read instruction table %s\n" | |
4e511523 | 541 | msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n" |
db94471d | 542 | |
0661ae2e | 543 | #: as.c:901 |
d5698657 NC |
544 | #, c-format |
545 | msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" | |
429d795d | 546 | msgstr "Option --size-check= invalide: « %s »" |
d5698657 | 547 | |
0661ae2e | 548 | #: as.c:910 |
429d795d AM |
549 | #, c-format |
550 | msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'" | |
551 | msgstr "Option --elf-stt-common= invalide: « %s »" | |
552 | ||
0661ae2e NC |
553 | #: as.c:924 |
554 | #, c-format | |
555 | msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'" | |
556 | msgstr "Option --generate-missing-build-notes invalide: « %s »" | |
557 | ||
558 | #: as.c:995 | |
1caa7b23 | 559 | #, c-format |
db94471d | 560 | msgid "invalid listing option `%c'" |
429d795d | 561 | msgstr "option de listage invalide « %c »" |
db94471d | 562 | |
0661ae2e | 563 | #: as.c:1048 |
c85dd50d | 564 | msgid "--hash-size needs a numeric argument" |
4e511523 | 565 | msgstr "--hash-size requiert un argument numérique" |
db94471d | 566 | |
0661ae2e | 567 | #: as.c:1070 |
db94471d NC |
568 | #, c-format |
569 | msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" | |
570 | msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n" | |
571 | ||
0661ae2e NC |
572 | #: as.c:1263 |
573 | msgid "The input and output files must be distinct" | |
574 | msgstr "Les fichiers d'entrée et de sortie doivent être distincts" | |
575 | ||
576 | #: as.c:1373 | |
c85dd50d | 577 | #, c-format |
f8c2a965 | 578 | msgid "%d warning" |
f6efed01 NC |
579 | msgid_plural "%d warnings" |
580 | msgstr[0] "%d avertissement" | |
581 | msgstr[1] "%d avertissements" | |
f8c2a965 | 582 | |
0661ae2e | 583 | #: as.c:1375 |
f8c2a965 NC |
584 | #, c-format |
585 | msgid "%d error" | |
f6efed01 NC |
586 | msgid_plural "%d errors" |
587 | msgstr[0] "%d erreur" | |
588 | msgstr[1] "%d erreurs" | |
f8c2a965 | 589 | |
0661ae2e | 590 | #: as.c:1379 |
f8c2a965 NC |
591 | #, c-format |
592 | msgid "%s, treating warnings as errors" | |
593 | msgstr "%s, traitement des avertissements comme des erreurs" | |
594 | ||
0661ae2e | 595 | #: as.c:1390 |
f8c2a965 NC |
596 | #, c-format |
597 | msgid "%s, %s, generating bad object file\n" | |
598 | msgstr "%s, %s, génération d'un fichier objet erroné\n" | |
c85dd50d | 599 | |
429d795d | 600 | #: as.h:173 |
db94471d NC |
601 | #, c-format |
602 | msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" | |
429d795d | 603 | msgstr "Casse valeur %ld inattendue à la ligne %d du fichier « %s »\n" |
db94471d NC |
604 | |
605 | #. | |
606 | #. * We have a GROSS internal error. | |
607 | #. * This should never happen. | |
608 | #. | |
0661ae2e | 609 | #: atof-generic.c:418 config/tc-m68k.c:3501 |
1caa7b23 | 610 | msgid "failed sanity check" |
4e511523 NC |
611 | msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué" |
612 | ||
429d795d | 613 | #: cgen.c:107 config/tc-alpha.c:2099 config/tc-alpha.c:2123 |
f6efed01 | 614 | #: config/tc-arc.c:4013 config/tc-arc.c:4087 config/tc-d10v.c:550 |
429d795d | 615 | #: config/tc-d30v.c:537 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752 |
0661ae2e | 616 | #: config/tc-ppc.c:2967 config/tc-ppc.c:3153 config/tc-ppc.c:3418 |
f6efed01 | 617 | #: config/tc-s390.c:1323 config/tc-s390.c:1446 config/tc-s390.c:1584 |
429d795d AM |
618 | #: config/tc-v850.c:2538 config/tc-v850.c:2609 config/tc-v850.c:2656 |
619 | #: config/tc-v850.c:2693 config/tc-v850.c:2730 config/tc-v850.c:2993 | |
c85dd50d NC |
620 | msgid "too many fixups" |
621 | msgstr "trop de correctifs" | |
622 | ||
429d795d | 623 | #: cgen.c:372 cgen.c:392 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:453 |
0661ae2e NC |
624 | #: config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3009 |
625 | #: config/tc-s390.c:1307 config/tc-v850.c:2647 config/tc-v850.c:2681 | |
626 | #: config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 config/tc-z80.c:446 | |
c85dd50d | 627 | msgid "illegal operand" |
4e511523 NC |
628 | msgstr "opérande illégal" |
629 | ||
f6efed01 | 630 | #: cgen.c:396 config/tc-avr.c:899 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455 |
0661ae2e NC |
631 | #: config/tc-h8300.c:497 config/tc-mcore.c:661 config/tc-microblaze.c:613 |
632 | #: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043 config/tc-mn10300.c:1680 | |
633 | #: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3011 config/tc-s390.c:1312 | |
634 | #: config/tc-sh.c:989 config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685 | |
635 | #: config/tc-v850.c:2725 config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895 | |
636 | #: config/tc-z80.c:557 config/tc-z8k.c:349 | |
c85dd50d | 637 | msgid "missing operand" |
4e511523 | 638 | msgstr "opérande manquant" |
c85dd50d | 639 | |
429d795d | 640 | #: cgen.c:767 |
c85dd50d | 641 | msgid "a reloc on this operand implies an overflow" |
4e511523 | 642 | msgstr "un réadressage de cet opérande implique un débordement" |
c85dd50d | 643 | |
429d795d | 644 | #: cgen.c:790 |
c85dd50d | 645 | msgid "operand mask overflow" |
4e511523 | 646 | msgstr "débordement du masque de l'opérande" |
c85dd50d NC |
647 | |
648 | #. We can't actually support subtracting a symbol. | |
0661ae2e NC |
649 | #: cgen.c:851 config/tc-arm.c:1786 config/tc-arm.c:10358 config/tc-arm.c:10410 |
650 | #: config/tc-arm.c:10668 config/tc-arm.c:11505 config/tc-arm.c:12642 | |
651 | #: config/tc-arm.c:12682 config/tc-arm.c:13025 config/tc-arm.c:13066 | |
652 | #: config/tc-arm.c:17547 config/tc-arm.c:17588 config/tc-avr.c:1550 | |
f6efed01 NC |
653 | #: config/tc-avr.c:1562 config/tc-avr.c:1826 config/tc-cris.c:4067 |
654 | #: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1912 config/tc-ft32.c:574 | |
0661ae2e NC |
655 | #: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9455 config/tc-mips.c:10760 |
656 | #: config/tc-mips.c:12016 config/tc-mips.c:12675 config/tc-nds32.c:6638 | |
f6efed01 NC |
657 | #: config/tc-pru.c:747 config/tc-pru.c:757 config/tc-spu.c:957 |
658 | #: config/tc-spu.c:981 config/tc-tilegx.c:1485 config/tc-tilepro.c:1346 | |
659 | #: config/tc-v850.c:3451 config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:482 | |
0661ae2e | 660 | #: config/tc-xtensa.c:5980 config/tc-xtensa.c:13165 |
c85dd50d NC |
661 | msgid "expression too complex" |
662 | msgstr "expression trop complexe" | |
663 | ||
0661ae2e | 664 | #: cgen.c:950 config/tc-ppc.c:6997 config/tc-s390.c:2365 config/tc-v850.c:3503 |
429d795d | 665 | #: config/tc-xstormy16.c:539 |
c85dd50d | 666 | msgid "unresolved expression that must be resolved" |
4e511523 | 667 | msgstr "expression non résolue qui doit être résolue" |
c85dd50d | 668 | |
429d795d | 669 | #: cgen.c:975 config/tc-xstormy16.c:564 |
c85dd50d NC |
670 | #, c-format |
671 | msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" | |
429d795d | 672 | msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)" |
c85dd50d | 673 | |
f6efed01 | 674 | #: cgen.c:1026 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:788 |
c85dd50d | 675 | msgid "relocation is not supported" |
4e511523 | 676 | msgstr "le réadressage n'est pas supporté" |
c85dd50d | 677 | |
0661ae2e | 678 | #: cond.c:84 |
db94471d | 679 | msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" |
429d795d | 680 | msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »" |
db94471d | 681 | |
0661ae2e | 682 | #: cond.c:151 |
db94471d | 683 | msgid "non-constant expression in \".if\" statement" |
429d795d | 684 | msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »" |
db94471d | 685 | |
0661ae2e | 686 | #: cond.c:279 |
db94471d NC |
687 | msgid "bad format for ifc or ifnc" |
688 | msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc" | |
689 | ||
0661ae2e | 690 | #: cond.c:310 |
1caa7b23 | 691 | msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" |
429d795d | 692 | msgstr "« .elseif » sans « .if » correspondant" |
db94471d | 693 | |
0661ae2e | 694 | #: cond.c:314 |
1caa7b23 | 695 | msgid "\".elseif\" after \".else\"" |
429d795d | 696 | msgstr "« .elseif » après « .else »" |
db94471d | 697 | |
0661ae2e | 698 | #: cond.c:317 cond.c:423 |
d5698657 | 699 | msgid "here is the previous \".else\"" |
429d795d | 700 | msgstr "voici le « .else » précédent" |
db94471d | 701 | |
0661ae2e | 702 | #: cond.c:320 cond.c:426 |
d5698657 | 703 | msgid "here is the previous \".if\"" |
429d795d | 704 | msgstr "voici le « .if » précédent" |
db94471d | 705 | |
0661ae2e | 706 | #: cond.c:349 |
db94471d | 707 | msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" |
429d795d | 708 | msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »" |
db94471d | 709 | |
0661ae2e | 710 | #: cond.c:387 |
db94471d | 711 | msgid "\".endif\" without \".if\"" |
429d795d | 712 | msgstr "« .endif » sans « .if »" |
db94471d | 713 | |
0661ae2e | 714 | #: cond.c:416 |
1caa7b23 | 715 | msgid "\".else\" without matching \".if\"" |
429d795d | 716 | msgstr "« .else » sans « .if » correspondant" |
db94471d | 717 | |
0661ae2e | 718 | #: cond.c:420 |
d5698657 | 719 | msgid "duplicate \".else\"" |
429d795d | 720 | msgstr "« .else » en double" |
db94471d | 721 | |
0661ae2e | 722 | #: cond.c:471 |
db94471d NC |
723 | msgid ".ifeqs syntax error" |
724 | msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe" | |
725 | ||
0661ae2e | 726 | #: cond.c:553 |
db94471d | 727 | msgid "end of macro inside conditional" |
4e511523 | 728 | msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel" |
db94471d | 729 | |
0661ae2e | 730 | #: cond.c:555 |
db94471d | 731 | msgid "end of file inside conditional" |
4e511523 | 732 | msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel" |
db94471d | 733 | |
0661ae2e | 734 | #: cond.c:559 |
db94471d | 735 | msgid "here is the start of the unterminated conditional" |
4e511523 | 736 | msgstr "voici le début du conditionnel non terminé" |
db94471d | 737 | |
0661ae2e | 738 | #: cond.c:563 |
db94471d | 739 | msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" |
429d795d | 740 | msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé" |
db94471d | 741 | |
429d795d | 742 | #: config/atof-ieee.c:139 |
c85dd50d | 743 | msgid "cannot create floating-point number" |
4e511523 NC |
744 | msgstr "impossible de créer le nombre à virgule flottante" |
745 | ||
429d795d | 746 | #: config/atof-ieee.c:286 |
4e511523 NC |
747 | msgid "NaNs are not supported by this target\n" |
748 | msgstr "NaNs ne sont pas supportés par cette cible\n" | |
c85dd50d | 749 | |
429d795d | 750 | #: config/atof-ieee.c:325 config/atof-ieee.c:366 |
4e511523 NC |
751 | msgid "Infinities are not supported by this target\n" |
752 | msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible\n" | |
c85dd50d | 753 | |
0661ae2e | 754 | #: config/atof-ieee.c:781 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1162 |
429d795d | 755 | #: config/tc-ia64.c:11608 config/tc-tic30.c:1263 config/tc-tic4x.c:2585 |
4e511523 NC |
756 | msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" |
757 | msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée" | |
758 | ||
f8c2a965 | 759 | #: config/obj-aout.c:81 |
db94471d NC |
760 | #, c-format |
761 | msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" | |
762 | msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s" | |
763 | ||
f8c2a965 | 764 | #: config/obj-aout.c:85 |
db94471d NC |
765 | #, c-format |
766 | msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" | |
4e511523 | 767 | msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s" |
db94471d | 768 | |
429d795d | 769 | #: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1382 |
db94471d NC |
770 | #, c-format |
771 | msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" | |
429d795d | 772 | msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »" |
db94471d | 773 | |
429d795d | 774 | #: config/obj-coff.c:135 dw2gencfi.c:334 |
db94471d NC |
775 | #, c-format |
776 | msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" | |
429d795d | 777 | msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s" |
4e511523 | 778 | |
0661ae2e NC |
779 | #: config/obj-coff.c:214 config/obj-coff.c:1681 config/tc-ppc.c:5630 |
780 | #: config/tc-tic54x.c:3980 read.c:2961 | |
4e511523 NC |
781 | #, c-format |
782 | msgid "error setting flags for \"%s\": %s" | |
429d795d | 783 | msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s" |
db94471d NC |
784 | |
785 | #. Zero is used as an end marker in the file. | |
429d795d | 786 | #: config/obj-coff.c:435 |
db94471d | 787 | msgid "Line numbers must be positive integers\n" |
4e511523 | 788 | msgstr "Les numéros de lignes doivent être des entiers positifs\n" |
db94471d | 789 | |
429d795d | 790 | #: config/obj-coff.c:467 |
db94471d | 791 | msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." |
4e511523 | 792 | msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." |
db94471d | 793 | |
429d795d | 794 | #: config/obj-coff.c:509 ecoff.c:3245 |
db94471d | 795 | msgid ".loc outside of .text" |
4e511523 | 796 | msgstr ".loc à l'extérieur de .text" |
db94471d | 797 | |
429d795d | 798 | #: config/obj-coff.c:516 |
db94471d | 799 | msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." |
4e511523 | 800 | msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." |
db94471d | 801 | |
429d795d | 802 | #: config/obj-coff.c:596 |
db94471d | 803 | msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." |
4e511523 | 804 | msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré." |
db94471d | 805 | |
429d795d | 806 | #: config/obj-coff.c:629 |
db94471d | 807 | msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
4e511523 | 808 | msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." |
db94471d | 809 | |
429d795d | 810 | #: config/obj-coff.c:668 |
1caa7b23 | 811 | #, c-format |
db94471d | 812 | msgid "`%s' symbol without preceding function" |
429d795d | 813 | msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède" |
db94471d | 814 | |
429d795d | 815 | #: config/obj-coff.c:755 |
1caa7b23 | 816 | #, c-format |
db94471d NC |
817 | msgid "unexpected storage class %d" |
818 | msgstr "classe de stockage inattendue %d" | |
819 | ||
429d795d | 820 | #: config/obj-coff.c:863 |
db94471d | 821 | msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
4e511523 | 822 | msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." |
db94471d | 823 | |
429d795d | 824 | #: config/obj-coff.c:883 |
db94471d | 825 | msgid "badly formed .dim directive ignored" |
4e511523 | 826 | msgstr "directive .dim mal composée est ignorée" |
db94471d | 827 | |
429d795d AM |
828 | #: config/obj-coff.c:932 |
829 | msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." | |
830 | msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." | |
db94471d | 831 | |
429d795d AM |
832 | #: config/obj-coff.c:947 |
833 | msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." | |
834 | msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." | |
db94471d | 835 | |
429d795d AM |
836 | #: config/obj-coff.c:964 |
837 | msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." | |
838 | msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." | |
db94471d | 839 | |
429d795d | 840 | #: config/obj-coff.c:981 |
db94471d NC |
841 | #, c-format |
842 | msgid "tag not found for .tag %s" | |
4e511523 | 843 | msgstr "étiquette non repérée pour le .tag %s" |
db94471d | 844 | |
429d795d AM |
845 | #: config/obj-coff.c:994 |
846 | msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." | |
847 | msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." | |
db94471d | 848 | |
429d795d AM |
849 | #: config/obj-coff.c:1013 |
850 | msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." | |
851 | msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré." | |
db94471d | 852 | |
429d795d | 853 | #: config/obj-coff.c:1160 |
c85dd50d | 854 | msgid "badly formed .weak directive ignored" |
4e511523 | 855 | msgstr "directive .dim mal composée est ignorée" |
c85dd50d | 856 | |
429d795d | 857 | #: config/obj-coff.c:1338 |
db94471d NC |
858 | msgid "mismatched .eb" |
859 | msgstr ".eb ne concorde pas" | |
860 | ||
429d795d | 861 | #: config/obj-coff.c:1361 |
4e511523 | 862 | #, c-format |
c85dd50d | 863 | msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope" |
4e511523 NC |
864 | msgstr "symbole C_EFCN pour %s hors limite" |
865 | ||
429d795d | 866 | #: config/obj-coff.c:1415 |
4e511523 NC |
867 | #, c-format |
868 | msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s" | |
869 | msgstr "Attention: erreur interne: on a oublié de fixer endndx de %s" | |
db94471d NC |
870 | |
871 | #. STYP_INFO | |
872 | #. STYP_LIB | |
873 | #. STYP_OVER | |
429d795d | 874 | #: config/obj-coff.c:1646 |
1caa7b23 | 875 | #, c-format |
db94471d | 876 | msgid "unsupported section attribute '%c'" |
429d795d | 877 | msgstr "attribut de section non supporté « %c »" |
db94471d | 878 | |
0661ae2e | 879 | #: config/obj-coff.c:1650 config/tc-ppc.c:5612 |
1caa7b23 | 880 | #, c-format |
db94471d | 881 | msgid "unknown section attribute '%c'" |
429d795d | 882 | msgstr "attribut de section inconnu « %c »" |
db94471d | 883 | |
0661ae2e | 884 | #: config/obj-coff.c:1693 config/obj-macho.c:269 |
db94471d NC |
885 | #, c-format |
886 | msgid "Ignoring changed section attributes for %s" | |
4e511523 | 887 | msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s" |
db94471d | 888 | |
429d795d | 889 | #: config/obj-coff.c:1831 |
db94471d NC |
890 | #, c-format |
891 | msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" | |
429d795d | 892 | msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n" |
db94471d | 893 | |
f8c2a965 | 894 | #: config/obj-ecoff.c:124 |
db94471d | 895 | msgid "Can't set GP value" |
4e511523 | 896 | msgstr "Ne peut initialiser la valeur GP" |
db94471d | 897 | |
f8c2a965 | 898 | #: config/obj-ecoff.c:131 |
db94471d NC |
899 | msgid "Can't set register masks" |
900 | msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres" | |
901 | ||
0661ae2e | 902 | #: config/obj-elf.c:344 config/tc-sparc.c:4388 config/tc-v850.c:511 |
db94471d NC |
903 | #, c-format |
904 | msgid "bad .common segment %s" | |
4e511523 | 905 | msgstr "segment .common erroné %s" |
db94471d | 906 | |
0661ae2e | 907 | #: config/obj-elf.c:420 |
4e511523 NC |
908 | msgid "Missing symbol name in directive" |
909 | msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive" | |
910 | ||
0661ae2e | 911 | #: config/obj-elf.c:642 |
db94471d | 912 | #, c-format |
1caa7b23 NC |
913 | msgid "setting incorrect section type for %s" |
914 | msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s" | |
db94471d | 915 | |
0661ae2e | 916 | #: config/obj-elf.c:647 |
1caa7b23 NC |
917 | #, c-format |
918 | msgid "ignoring incorrect section type for %s" | |
4e511523 | 919 | msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré" |
1caa7b23 | 920 | |
0661ae2e | 921 | #: config/obj-elf.c:698 |
1caa7b23 NC |
922 | #, c-format |
923 | msgid "setting incorrect section attributes for %s" | |
924 | msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s" | |
925 | ||
0661ae2e | 926 | #: config/obj-elf.c:709 |
f6efed01 NC |
927 | #, c-format |
928 | msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s" | |
929 | msgstr "SHF_ALLOC n'est pas défini pour la section GNU_MBIND: %s" | |
930 | ||
0661ae2e | 931 | #: config/obj-elf.c:758 |
4e511523 | 932 | #, c-format |
c85dd50d | 933 | msgid "ignoring changed section type for %s" |
4e511523 | 934 | msgstr "changement de type de section ignoré pour %s" |
c85dd50d | 935 | |
0661ae2e | 936 | #: config/obj-elf.c:770 |
1caa7b23 NC |
937 | #, c-format |
938 | msgid "ignoring changed section attributes for %s" | |
4e511523 | 939 | msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s" |
1caa7b23 | 940 | |
0661ae2e | 941 | #: config/obj-elf.c:777 |
db94471d | 942 | #, c-format |
1caa7b23 | 943 | msgid "ignoring changed section entity size for %s" |
4e511523 | 944 | msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s" |
db94471d | 945 | |
0661ae2e | 946 | #: config/obj-elf.c:841 |
429d795d AM |
947 | msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T or number" |
948 | msgstr "attribut de .section non reconnu: a,e,w,x,M,S,G,T ou un nombre attendu" | |
949 | ||
0661ae2e | 950 | #: config/obj-elf.c:901 |
429d795d AM |
951 | msgid "extraneous characters at end of numeric section type" |
952 | msgstr "caractères superflus à la fin du type de section numérique" | |
db94471d | 953 | |
0661ae2e | 954 | #: config/obj-elf.c:907 read.c:2945 |
1caa7b23 | 955 | msgid "unrecognized section type" |
429d795d | 956 | msgstr "type de section non reconnu" |
1caa7b23 | 957 | |
0661ae2e | 958 | #: config/obj-elf.c:939 |
4e511523 NC |
959 | msgid "unrecognized section attribute" |
960 | msgstr "attribut de section non reconnu" | |
961 | ||
0661ae2e | 962 | #: config/obj-elf.c:970 config/tc-alpha.c:4208 |
1caa7b23 NC |
963 | msgid "missing name" |
964 | msgstr "nom manquant" | |
965 | ||
0661ae2e | 966 | #: config/obj-elf.c:1128 |
1caa7b23 | 967 | msgid "invalid merge entity size" |
4e511523 | 968 | msgstr "mauvaise taille de fusion d'entité" |
1caa7b23 | 969 | |
0661ae2e | 970 | #: config/obj-elf.c:1135 |
1caa7b23 | 971 | msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" |
4e511523 | 972 | msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée" |
db94471d | 973 | |
0661ae2e | 974 | #: config/obj-elf.c:1141 |
4e511523 NC |
975 | msgid "? section flag ignored with G present" |
976 | msgstr "fanion ? de section ignoré quand G est présent" | |
977 | ||
0661ae2e | 978 | #: config/obj-elf.c:1165 |
1caa7b23 | 979 | msgid "group name for SHF_GROUP not specified" |
4e511523 | 980 | msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié" |
db94471d | 981 | |
0661ae2e | 982 | #: config/obj-elf.c:1190 |
f6efed01 NC |
983 | #, c-format |
984 | msgid "unsupported mbind section info: %s" | |
985 | msgstr "information de section mbind non supportée: %s" | |
986 | ||
0661ae2e | 987 | #: config/obj-elf.c:1205 |
1caa7b23 | 988 | msgid "character following name is not '#'" |
429d795d | 989 | msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »" |
db94471d | 990 | |
0661ae2e | 991 | #: config/obj-elf.c:1325 |
db94471d | 992 | msgid ".previous without corresponding .section; ignored" |
4e511523 | 993 | msgstr ".previous sans .section correspondante; ignoré" |
db94471d | 994 | |
0661ae2e | 995 | #: config/obj-elf.c:1351 |
db94471d | 996 | msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" |
4e511523 | 997 | msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignoré" |
db94471d | 998 | |
0661ae2e | 999 | #: config/obj-elf.c:1397 |
db94471d | 1000 | msgid "expected comma after name in .symver" |
4e511523 | 1001 | msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver" |
db94471d | 1002 | |
0661ae2e | 1003 | #: config/obj-elf.c:1413 config/obj-elf.c:2303 |
f6efed01 NC |
1004 | #, c-format |
1005 | msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'" | |
1006 | msgstr "« %s » ne peut être liée par version au symbole commun « %s »" | |
1007 | ||
0661ae2e | 1008 | #: config/obj-elf.c:1428 |
db94471d NC |
1009 | #, c-format |
1010 | msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" | |
429d795d | 1011 | msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »" |
db94471d | 1012 | |
0661ae2e | 1013 | #: config/obj-elf.c:1439 |
db94471d NC |
1014 | #, c-format |
1015 | msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" | |
4e511523 NC |
1016 | msgstr "versions multiples [«%s»|«%s»] pour le symbole «%s»" |
1017 | ||
0661ae2e | 1018 | #: config/obj-elf.c:1475 |
4e511523 NC |
1019 | #, c-format |
1020 | msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit" | |
1021 | msgstr "«%s» aurait déjà dû être fixé pour .vtable_inherit" | |
1022 | ||
0661ae2e | 1023 | #: config/obj-elf.c:1485 |
4e511523 NC |
1024 | msgid "expected comma after name in .vtable_inherit" |
1025 | msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_inherit" | |
db94471d | 1026 | |
0661ae2e | 1027 | #: config/obj-elf.c:1546 |
4e511523 NC |
1028 | msgid "expected comma after name in .vtable_entry" |
1029 | msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_entry" | |
1030 | ||
0661ae2e | 1031 | #: config/obj-elf.c:1685 |
175a3e50 NC |
1032 | #, c-format |
1033 | msgid "Attribute name not recognised: %s" | |
1034 | msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s" | |
1035 | ||
0661ae2e | 1036 | #: config/obj-elf.c:1702 |
175a3e50 NC |
1037 | msgid "expected numeric constant" |
1038 | msgstr "constante numérique attendue" | |
1039 | ||
0661ae2e | 1040 | #: config/obj-elf.c:1711 config/tc-arm.c:6482 |
175a3e50 NC |
1041 | msgid "expected comma" |
1042 | msgstr "virgule attendue" | |
1043 | ||
0661ae2e | 1044 | #: config/obj-elf.c:1744 |
175a3e50 NC |
1045 | msgid "bad string constant" |
1046 | msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères" | |
1047 | ||
0661ae2e | 1048 | #: config/obj-elf.c:1748 |
175a3e50 NC |
1049 | msgid "expected <tag> , <value>" |
1050 | msgstr "<étiquette> , <valeur> attendu" | |
1051 | ||
0661ae2e | 1052 | #: config/obj-elf.c:1868 |
1caa7b23 | 1053 | msgid "expected quoted string" |
4e511523 | 1054 | msgstr "chaîne entre apostrophes attendue" |
db94471d | 1055 | |
0661ae2e | 1056 | #: config/obj-elf.c:1888 |
db94471d NC |
1057 | #, c-format |
1058 | msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" | |
429d795d | 1059 | msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size" |
db94471d | 1060 | |
0661ae2e | 1061 | #: config/obj-elf.c:1897 |
db94471d NC |
1062 | msgid "missing expression in .size directive" |
1063 | msgstr "expression manquante dans la directive .size" | |
1064 | ||
0661ae2e | 1065 | #: config/obj-elf.c:2020 |
4e511523 NC |
1066 | #, c-format |
1067 | msgid "symbol '%s' is already defined" | |
429d795d | 1068 | msgstr "symbole « %s » déjà défini" |
4e511523 | 1069 | |
0661ae2e | 1070 | #: config/obj-elf.c:2041 |
175a3e50 NC |
1071 | #, c-format |
1072 | msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets" | |
429d795d | 1073 | msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU et FreeBSD" |
175a3e50 | 1074 | |
0661ae2e | 1075 | #: config/obj-elf.c:2053 |
4e511523 NC |
1076 | #, c-format |
1077 | msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets" | |
429d795d | 1078 | msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU" |
4e511523 | 1079 | |
0661ae2e | 1080 | #: config/obj-elf.c:2064 |
1caa7b23 NC |
1081 | #, c-format |
1082 | msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" | |
429d795d | 1083 | msgstr "type de symbole non reconnu « %s »" |
db94471d | 1084 | |
0661ae2e | 1085 | #: config/obj-elf.c:2231 config/obj-elf.c:2234 |
d5698657 NC |
1086 | #, c-format |
1087 | msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant" | |
1088 | msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante" | |
db94471d | 1089 | |
0661ae2e | 1090 | #: config/obj-elf.c:2268 |
db94471d | 1091 | #, c-format |
4e511523 | 1092 | msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" |
429d795d | 1093 | msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole « %s »" |
db94471d | 1094 | |
0661ae2e | 1095 | #: config/obj-elf.c:2337 ecoff.c:3600 |
1caa7b23 NC |
1096 | #, c-format |
1097 | msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" | |
429d795d | 1098 | msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common" |
1caa7b23 | 1099 | |
0661ae2e | 1100 | #: config/obj-elf.c:2449 |
219576a4 NC |
1101 | #, c-format |
1102 | msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" | |
429d795d | 1103 | msgstr "assume que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT" |
219576a4 | 1104 | |
0661ae2e | 1105 | #: config/obj-elf.c:2461 |
1caa7b23 NC |
1106 | #, c-format |
1107 | msgid "can't create group: %s" | |
4e511523 | 1108 | msgstr "ne peut créer le groupe: %s" |
1caa7b23 | 1109 | |
0661ae2e | 1110 | #: config/obj-elf.c:2616 |
1caa7b23 NC |
1111 | #, c-format |
1112 | msgid "failed to set up debugging information: %s" | |
4e511523 | 1113 | msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s" |
db94471d | 1114 | |
0661ae2e | 1115 | #: config/obj-elf.c:2636 |
1caa7b23 NC |
1116 | #, c-format |
1117 | msgid "can't start writing .mdebug section: %s" | |
4e511523 | 1118 | msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s" |
db94471d | 1119 | |
0661ae2e | 1120 | #: config/obj-elf.c:2644 |
1caa7b23 NC |
1121 | #, c-format |
1122 | msgid "could not write .mdebug section: %s" | |
4e511523 | 1123 | msgstr "n'a pas pu écrire la section .mdebug: %s" |
db94471d | 1124 | |
429d795d | 1125 | #: config/obj-evax.c:127 |
a6dc81d2 NC |
1126 | #, c-format |
1127 | msgid "no entry symbol for global function '%s'" | |
1128 | msgstr "pas de symbole d'entrée pour la fonction globale « %s »" | |
1129 | ||
175a3e50 NC |
1130 | #. make a temp string. |
1131 | #: config/obj-macho.c:119 | |
1132 | #, c-format | |
1133 | msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)" | |
1134 | msgstr "le nom %s « %s » est trop long (maximum 16 caractères)" | |
a6dc81d2 | 1135 | |
175a3e50 NC |
1136 | #: config/obj-macho.c:130 |
1137 | #, c-format | |
1138 | msgid "expected a %s name followed by a `,'" | |
1139 | msgstr "un nom %s est attendu suivi par une « , »" | |
a6dc81d2 | 1140 | |
175a3e50 NC |
1141 | #: config/obj-macho.c:195 |
1142 | #, c-format | |
429d795d | 1143 | msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'" |
175a3e50 | 1144 | msgstr "ne peut outrepasser le type de section zerofill pour « %s,%s »" |
a6dc81d2 | 1145 | |
429d795d | 1146 | #: config/obj-macho.c:249 |
175a3e50 NC |
1147 | #, c-format |
1148 | msgid "failed to set flags for \"%s\": %s" | |
429d795d | 1149 | msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s" |
a6dc81d2 | 1150 | |
0661ae2e | 1151 | #: config/obj-macho.c:342 |
a6dc81d2 NC |
1152 | #, c-format |
1153 | msgid "unknown or invalid section type '%s'" | |
429d795d | 1154 | msgstr "type de section « %s » inconnu ou invalide" |
a6dc81d2 | 1155 | |
0661ae2e | 1156 | #: config/obj-macho.c:381 |
a6dc81d2 NC |
1157 | #, c-format |
1158 | msgid "unknown or invalid section attribute '%s'" | |
429d795d | 1159 | msgstr "attribut de section « %s » inconnu ou invalide" |
a6dc81d2 | 1160 | |
0661ae2e | 1161 | #: config/obj-macho.c:402 |
175a3e50 NC |
1162 | msgid "unexpected section size information" |
1163 | msgstr "informations de taille de section inattendues" | |
a6dc81d2 | 1164 | |
0661ae2e | 1165 | #: config/obj-macho.c:414 |
a6dc81d2 NC |
1166 | msgid "missing sizeof_stub expression" |
1167 | msgstr "expression sizeof_stub manquante" | |
1168 | ||
0661ae2e NC |
1169 | #: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11770 |
1170 | #: config/tc-score.c:6099 expr.c:1172 read.c:1716 | |
175a3e50 NC |
1171 | msgid "expected symbol name" |
1172 | msgstr "nom de symbole attendu" | |
1173 | ||
0661ae2e | 1174 | #: config/obj-macho.c:491 read.c:495 |
175a3e50 NC |
1175 | msgid "bad or irreducible absolute expression" |
1176 | msgstr "expression absolue erronée ou irréductible" | |
1177 | ||
0661ae2e | 1178 | #: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6116 read.c:1754 |
175a3e50 NC |
1179 | msgid "missing size expression" |
1180 | msgstr "expression de la taille manquante" | |
1181 | ||
0661ae2e | 1182 | #: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1118 read.c:1760 |
175a3e50 NC |
1183 | #, c-format |
1184 | msgid "size (%ld) out of range, ignored" | |
1185 | msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré" | |
1186 | ||
0661ae2e NC |
1187 | #: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6259 dwarf2dbg.c:964 ecoff.c:3359 |
1188 | #: read.c:1772 read.c:1877 read.c:2628 read.c:3200 read.c:3631 symbols.c:341 | |
f6efed01 | 1189 | #: symbols.c:436 |
175a3e50 NC |
1190 | #, c-format |
1191 | msgid "symbol `%s' is already defined" | |
429d795d | 1192 | msgstr "symbole « %s » est déjà défini" |
175a3e50 | 1193 | |
0661ae2e | 1194 | #: config/obj-macho.c:526 read.c:1787 |
175a3e50 NC |
1195 | #, c-format |
1196 | msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" | |
429d795d | 1197 | msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld" |
175a3e50 | 1198 | |
0661ae2e | 1199 | #: config/obj-macho.c:537 |
175a3e50 NC |
1200 | msgid "align value not recognized, using size" |
1201 | msgstr "valeur d'alignement non reconnue, utilisation de la taille" | |
1202 | ||
0661ae2e | 1203 | #: config/obj-macho.c:542 config/obj-macho.c:905 |
175a3e50 NC |
1204 | #, c-format |
1205 | msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed." | |
1206 | msgstr "Alignement (%lu) trop grand: 15 assumé." | |
1207 | ||
0661ae2e | 1208 | #: config/obj-macho.c:608 |
175a3e50 NC |
1209 | #, c-format |
1210 | msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'" | |
1211 | msgstr "BFD est désynchronisé avec GAS, type de section bien connu « %s » non traité" | |
1212 | ||
0661ae2e | 1213 | #: config/obj-macho.c:810 |
175a3e50 NC |
1214 | #, c-format |
1215 | msgid "%s is not used for the selected target" | |
1216 | msgstr "%s n'est pas utilisé pour la cible sélectionnée" | |
1217 | ||
0661ae2e | 1218 | #: config/obj-macho.c:875 |
175a3e50 NC |
1219 | msgid "internal error: base section index out of range" |
1220 | msgstr "erreur interne: index de la section de base hors limites" | |
1221 | ||
0661ae2e | 1222 | #: config/obj-macho.c:961 |
175a3e50 NC |
1223 | #, c-format |
1224 | msgid "internal error: bad file property ID %d" | |
1225 | msgstr "erreur interne: mauvais ID de propriété de fichier %d" | |
1226 | ||
0661ae2e | 1227 | #: config/obj-macho.c:969 |
175a3e50 NC |
1228 | msgid "failed to set subsections by symbols" |
1229 | msgstr "échec de l'initialisation des sous-sections par symboles" | |
1230 | ||
0661ae2e | 1231 | #: config/obj-macho.c:1032 |
175a3e50 NC |
1232 | #, c-format |
1233 | msgid "'%s' previously declared as '%s'." | |
429d795d | 1234 | msgstr "« %s » précédemment déclaré comme « %s »." |
175a3e50 | 1235 | |
0661ae2e | 1236 | #: config/obj-macho.c:1084 config/obj-macho.c:1404 config/obj-macho.c:1488 |
175a3e50 NC |
1237 | #, c-format |
1238 | msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)" | |
1239 | msgstr "« %s » ne peut pas être une weak_definition (actuellement uniquement supporté dans les sections de type coalescé)" | |
1240 | ||
0661ae2e | 1241 | #: config/obj-macho.c:1169 |
175a3e50 NC |
1242 | msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'" |
1243 | msgstr "l'utilisation de .indirect_symbols requiert « -dynamic »" | |
1244 | ||
0661ae2e | 1245 | #: config/obj-macho.c:1186 |
175a3e50 NC |
1246 | #, c-format |
1247 | msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s" | |
1248 | msgstr "tentative d'ajouter un indirect_symbol à une ébauche ou une section de référence avec un élément de taille nulle à %s" | |
1249 | ||
0661ae2e | 1250 | #: config/obj-macho.c:1216 |
175a3e50 NC |
1251 | msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section." |
1252 | msgstr "un .indirect_symbol doit être dans un pointeur de symbole ou une section ébauchée." | |
1253 | ||
0661ae2e | 1254 | #: config/obj-macho.c:1485 |
175a3e50 NC |
1255 | #, c-format |
1256 | msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)" | |
1257 | msgstr "« %s » ne peut être une weak_definition (puisqu'il est défini)" | |
1258 | ||
0661ae2e | 1259 | #: config/obj-macho.c:1491 |
175a3e50 NC |
1260 | #, c-format |
1261 | msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition." | |
1262 | msgstr "Symbole non global « %s » ne peut être une weak_definition." | |
1263 | ||
0661ae2e | 1264 | #: config/obj-macho.c:1497 |
175a3e50 NC |
1265 | #, c-format |
1266 | msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol" | |
1267 | msgstr "erreur interne: [%s] code inattendu [%lx] dans le symbole frob" | |
1268 | ||
0661ae2e | 1269 | #: config/obj-macho.c:1538 |
175a3e50 NC |
1270 | #, c-format |
1271 | msgid "unrecognized stab type '%c'" | |
429d795d | 1272 | msgstr "type de stab non reconnu « %c »" |
175a3e50 | 1273 | |
0661ae2e | 1274 | #: config/obj-macho.c:1589 |
175a3e50 NC |
1275 | #, c-format |
1276 | msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}" | |
429d795d | 1277 | msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » – « %s » {section %s}" |
175a3e50 | 1278 | |
0661ae2e | 1279 | #: config/obj-macho.c:1597 |
175a3e50 NC |
1280 | #, c-format |
1281 | msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'" | |
429d795d | 1282 | msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » {section %s} – « %s »" |
175a3e50 | 1283 | |
0661ae2e | 1284 | #: config/obj-macho.c:1604 |
175a3e50 NC |
1285 | #, c-format |
1286 | msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'" | |
1287 | msgstr "les définitions de « %s » et « %s » ne peuvent pas être supprimées dans « %s » – « %s »" | |
1288 | ||
0661ae2e | 1289 | #: config/obj-macho.c:1806 |
175a3e50 NC |
1290 | #, c-format |
1291 | msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)" | |
1292 | msgstr "le nombre de .indirect_symbols définis dans la section %s ne correspond pas au nombre attendu (%d définis, %d attendus)" | |
1293 | ||
0661ae2e | 1294 | #: config/obj-macho.c:1826 |
175a3e50 NC |
1295 | #, c-format |
1296 | msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers" | |
1297 | msgstr "erreur interne: échec de l'allocation de %d pointeurs indirectsymbol" | |
1298 | ||
0661ae2e | 1299 | #: config/obj-macho.c:1840 config/obj-macho.c:1863 |
f6efed01 NC |
1300 | msgid "internal error: more indirect mach-o symbols than expected" |
1301 | msgstr "erreur interne: plus de symboles mach-o indirects qu'attendu" | |
1302 | ||
f8c2a965 | 1303 | #: config/obj-som.c:56 |
4e511523 NC |
1304 | msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!" |
1305 | msgstr "Un seul pseudo opérateur .compiler par fichier !" | |
db94471d | 1306 | |
f8c2a965 | 1307 | #: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186 |
1caa7b23 | 1308 | msgid "Expected quoted string" |
4e511523 NC |
1309 | msgstr "Chaîne entre apostrophes attendue" |
1310 | ||
f8c2a965 | 1311 | #: config/obj-som.c:86 |
4e511523 NC |
1312 | msgid ".compiler directive missing language and version" |
1313 | msgstr "il manque le langage et la version dans la directive .compiler" | |
1314 | ||
f8c2a965 | 1315 | #: config/obj-som.c:96 |
4e511523 NC |
1316 | msgid ".compiler directive missing version" |
1317 | msgstr "il manque la version dans la directive .compiler" | |
1318 | ||
f8c2a965 | 1319 | #: config/obj-som.c:112 |
4e511523 NC |
1320 | #, c-format |
1321 | msgid "FATAL: Attaching compiler header %s" | |
1322 | msgstr "FATAL: Attachement de l'en-tête du compilateur %s" | |
1323 | ||
f8c2a965 | 1324 | #: config/obj-som.c:127 |
4e511523 NC |
1325 | msgid "Only one .version pseudo-op per file!" |
1326 | msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier !" | |
1caa7b23 | 1327 | |
f8c2a965 | 1328 | #: config/obj-som.c:151 |
4e511523 | 1329 | #, c-format |
c85dd50d | 1330 | msgid "attaching version header %s: %s" |
4e511523 | 1331 | msgstr "attachement de l'en-tête de version %s: %s" |
db94471d | 1332 | |
f8c2a965 | 1333 | #: config/obj-som.c:169 |
db94471d | 1334 | msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" |
4e511523 | 1335 | msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier !" |
db94471d | 1336 | |
f8c2a965 | 1337 | #: config/obj-som.c:193 |
4e511523 | 1338 | #, c-format |
c85dd50d | 1339 | msgid "attaching copyright header %s: %s" |
4e511523 | 1340 | msgstr "attachement de l'en-tête de copyright %s: %s" |
db94471d | 1341 | |
f6efed01 | 1342 | #: config/tc-aarch64.c:373 |
175a3e50 NC |
1343 | msgid "integer 32-bit register expected" |
1344 | msgstr "registre entier 32 bits attendu" | |
db94471d | 1345 | |
f6efed01 | 1346 | #: config/tc-aarch64.c:376 |
175a3e50 NC |
1347 | msgid "integer 64-bit register expected" |
1348 | msgstr "registre entier 64 bits attendu" | |
db94471d | 1349 | |
f6efed01 | 1350 | #: config/tc-aarch64.c:379 |
175a3e50 NC |
1351 | msgid "integer register expected" |
1352 | msgstr "registre entier attendu" | |
db94471d | 1353 | |
f6efed01 | 1354 | #: config/tc-aarch64.c:382 |
429d795d AM |
1355 | msgid "64-bit integer or SP register expected" |
1356 | msgstr "registre entier 64 bits ou SP attendu" | |
1357 | ||
f6efed01 | 1358 | #: config/tc-aarch64.c:385 config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355 |
429d795d AM |
1359 | #: config/tc-mcore.c:1409 |
1360 | msgid "base register expected" | |
1361 | msgstr "registre de base attendu" | |
1362 | ||
f6efed01 | 1363 | #: config/tc-aarch64.c:388 |
429d795d AM |
1364 | msgid "integer or zero register expected" |
1365 | msgstr "registre entier ou zéro attendu" | |
1366 | ||
f6efed01 | 1367 | #: config/tc-aarch64.c:391 |
429d795d AM |
1368 | msgid "offset register expected" |
1369 | msgstr "registre de décalage attendu" | |
1370 | ||
f6efed01 | 1371 | #: config/tc-aarch64.c:394 |
429d795d AM |
1372 | msgid "integer or SP register expected" |
1373 | msgstr "registre entier ou SP attendu" | |
1374 | ||
f6efed01 | 1375 | #: config/tc-aarch64.c:397 |
175a3e50 NC |
1376 | msgid "integer, zero or SP register expected" |
1377 | msgstr "registre entier, zéro ou SP attendu" | |
db94471d | 1378 | |
f6efed01 | 1379 | #: config/tc-aarch64.c:400 |
175a3e50 NC |
1380 | msgid "8-bit SIMD scalar register expected" |
1381 | msgstr "registre scalaire SIMD 8 bits attendu" | |
db94471d | 1382 | |
f6efed01 | 1383 | #: config/tc-aarch64.c:403 |
175a3e50 NC |
1384 | msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected" |
1385 | msgstr "registre scalaire SIMD 16 bits ou demi précision flottant attendu" | |
db94471d | 1386 | |
f6efed01 | 1387 | #: config/tc-aarch64.c:407 |
175a3e50 NC |
1388 | msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected" |
1389 | msgstr "registre scalaire SIMD 32 bits ou simple précision flottant attendu" | |
db94471d | 1390 | |
f6efed01 | 1391 | #: config/tc-aarch64.c:411 |
175a3e50 NC |
1392 | msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected" |
1393 | msgstr "registre scalaire SIMD 64 bits ou double précision flottant attendu" | |
db94471d | 1394 | |
f6efed01 | 1395 | #: config/tc-aarch64.c:415 |
175a3e50 NC |
1396 | msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected" |
1397 | msgstr "registre scalaire SIMD 128 bits ou quadruple précision flottant attendu" | |
db94471d | 1398 | |
0661ae2e | 1399 | #: config/tc-aarch64.c:420 config/tc-arm.c:4411 |
175a3e50 NC |
1400 | msgid "register expected" |
1401 | msgstr "registre attendu" | |
db94471d | 1402 | |
175a3e50 | 1403 | #. any [BHSDQ]P FP |
f6efed01 | 1404 | #: config/tc-aarch64.c:423 |
175a3e50 NC |
1405 | msgid "SIMD scalar or floating-point register expected" |
1406 | msgstr "registre scalaire SIMD ou flottant attendu" | |
1407 | ||
1408 | #. any V reg | |
f6efed01 | 1409 | #: config/tc-aarch64.c:426 |
175a3e50 NC |
1410 | msgid "vector register expected" |
1411 | msgstr "registre vectoriel attendu" | |
1412 | ||
f6efed01 | 1413 | #: config/tc-aarch64.c:429 |
429d795d AM |
1414 | msgid "SVE vector register expected" |
1415 | msgstr "registre vectoriel SVE attendu" | |
1416 | ||
f6efed01 | 1417 | #: config/tc-aarch64.c:432 |
429d795d AM |
1418 | msgid "SVE predicate register expected" |
1419 | msgstr "Registre de prédicat SVE attendu" | |
1420 | ||
f6efed01 | 1421 | #: config/tc-aarch64.c:435 |
db94471d | 1422 | #, c-format |
175a3e50 NC |
1423 | msgid "invalid register type %d" |
1424 | msgstr "type de registre %d invalide" | |
db94471d | 1425 | |
0661ae2e NC |
1426 | #: config/tc-aarch64.c:595 config/tc-aarch64.c:597 config/tc-arm.c:1087 |
1427 | #: config/tc-score.c:6509 expr.c:1343 read.c:2610 | |
175a3e50 NC |
1428 | msgid "bad expression" |
1429 | msgstr "expression erronée" | |
1430 | ||
0661ae2e | 1431 | #: config/tc-aarch64.c:607 config/tc-sparc.c:3384 |
175a3e50 NC |
1432 | msgid "bad segment" |
1433 | msgstr "segment erroné" | |
1434 | ||
f6efed01 | 1435 | #: config/tc-aarch64.c:825 |
db94471d | 1436 | #, c-format |
175a3e50 NC |
1437 | msgid "bad size %d in vector width specifier" |
1438 | msgstr "mauvaise taille %d dans le spécificateur de largeur de vecteur" | |
db94471d | 1439 | |
f6efed01 | 1440 | #: config/tc-aarch64.c:858 |
1caa7b23 | 1441 | #, c-format |
175a3e50 | 1442 | msgid "unexpected character `%c' in element size" |
429d795d | 1443 | msgstr "caractère « %c » inattendu dans la taille d'élément" |
175a3e50 | 1444 | |
f6efed01 | 1445 | #: config/tc-aarch64.c:860 |
175a3e50 NC |
1446 | msgid "missing element size" |
1447 | msgstr "taille d'élément manquante" | |
db94471d | 1448 | |
f6efed01 | 1449 | #: config/tc-aarch64.c:869 |
db94471d | 1450 | #, c-format |
175a3e50 NC |
1451 | msgid "invalid element size %d and vector size combination %c" |
1452 | msgstr "taille d'élément %d invalide et combinaison %c de taille de vecteur" | |
db94471d | 1453 | |
f6efed01 | 1454 | #: config/tc-aarch64.c:904 |
429d795d AM |
1455 | #, c-format |
1456 | msgid "unexpected character `%c' in predication type" | |
1457 | msgstr "caractère « %c » inattendu dans le prédicat de type" | |
db94471d | 1458 | |
f6efed01 | 1459 | #: config/tc-aarch64.c:907 |
429d795d AM |
1460 | msgid "missing predication type" |
1461 | msgstr "type de prédicat manquant" | |
1462 | ||
f6efed01 | 1463 | #: config/tc-aarch64.c:1002 |
175a3e50 NC |
1464 | msgid "this type of register can't be indexed" |
1465 | msgstr "ce type de registre ne peut pas être indexé" | |
db94471d | 1466 | |
f6efed01 | 1467 | #: config/tc-aarch64.c:1008 |
175a3e50 NC |
1468 | msgid "index not allowed inside register list" |
1469 | msgstr "index pas permis dans une liste de registres" | |
db94471d | 1470 | |
f6efed01 | 1471 | #: config/tc-aarch64.c:1018 config/tc-aarch64.c:1966 config/tc-aarch64.c:2155 |
0661ae2e | 1472 | #: config/tc-arm.c:1579 config/tc-arm.c:3691 config/tc-arm.c:4808 |
175a3e50 NC |
1473 | msgid "constant expression required" |
1474 | msgstr "expression constante attendue" | |
db94471d | 1475 | |
175a3e50 | 1476 | #. Indexed vector register expected. |
f6efed01 | 1477 | #: config/tc-aarch64.c:1030 |
175a3e50 NC |
1478 | msgid "indexed vector register expected" |
1479 | msgstr "registre vectoriel indexé attendu" | |
db94471d | 1480 | |
f6efed01 | 1481 | #: config/tc-aarch64.c:1037 |
175a3e50 NC |
1482 | msgid "invalid use of vector register" |
1483 | msgstr "mauvaise utilisation d'un registre vectoriel" | |
db94471d | 1484 | |
0661ae2e | 1485 | #: config/tc-aarch64.c:1129 config/tc-arm.c:1847 |
175a3e50 NC |
1486 | msgid "expecting {" |
1487 | msgstr "{ attendu" | |
db94471d | 1488 | |
f6efed01 | 1489 | #: config/tc-aarch64.c:1154 |
175a3e50 NC |
1490 | msgid "invalid vector register in list" |
1491 | msgstr "registre vectoriel invalide dans la liste" | |
db94471d | 1492 | |
f6efed01 | 1493 | #: config/tc-aarch64.c:1161 |
175a3e50 NC |
1494 | msgid "invalid scalar register in list" |
1495 | msgstr "registre scalaire invalide dans la liste" | |
1caa7b23 | 1496 | |
f6efed01 | 1497 | #: config/tc-aarch64.c:1174 |
175a3e50 NC |
1498 | msgid "invalid range in vector register list" |
1499 | msgstr "limite invalide dans la liste des registres vectoriels" | |
1caa7b23 | 1500 | |
f6efed01 | 1501 | #: config/tc-aarch64.c:1187 |
175a3e50 NC |
1502 | msgid "type mismatch in vector register list" |
1503 | msgstr "mauvaise concordance de type dans la liste des registres vectoriels" | |
219576a4 | 1504 | |
f6efed01 | 1505 | #: config/tc-aarch64.c:1204 |
175a3e50 NC |
1506 | msgid "end of vector register list not found" |
1507 | msgstr "fin de la liste des registres vectoriels pas trouvée" | |
1508 | ||
f6efed01 | 1509 | #: config/tc-aarch64.c:1220 |
175a3e50 NC |
1510 | msgid "constant expression required." |
1511 | msgstr "expression constante attendue." | |
1512 | ||
f6efed01 | 1513 | #: config/tc-aarch64.c:1230 |
175a3e50 NC |
1514 | msgid "expected index" |
1515 | msgstr "index attendu" | |
1516 | ||
f6efed01 | 1517 | #: config/tc-aarch64.c:1237 |
175a3e50 NC |
1518 | msgid "too many registers in vector register list" |
1519 | msgstr "trop de registres dans la liste des registres vectoriels" | |
1520 | ||
f6efed01 | 1521 | #: config/tc-aarch64.c:1242 |
175a3e50 NC |
1522 | msgid "empty vector register list" |
1523 | msgstr "liste de registres vectoriels vide" | |
1524 | ||
0661ae2e | 1525 | #: config/tc-aarch64.c:1264 config/tc-arm.c:2233 |
219576a4 | 1526 | #, c-format |
175a3e50 | 1527 | msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" |
429d795d | 1528 | msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »" |
219576a4 | 1529 | |
0661ae2e | 1530 | #: config/tc-aarch64.c:1270 config/tc-arm.c:2238 |
219576a4 | 1531 | #, c-format |
175a3e50 | 1532 | msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" |
429d795d | 1533 | msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »" |
219576a4 | 1534 | |
0661ae2e | 1535 | #: config/tc-aarch64.c:1316 config/tc-arm.c:2304 |
219576a4 | 1536 | #, c-format |
175a3e50 | 1537 | msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" |
429d795d | 1538 | msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré" |
219576a4 | 1539 | |
0661ae2e | 1540 | #: config/tc-aarch64.c:1374 config/tc-arm.c:2512 |
175a3e50 NC |
1541 | msgid "invalid syntax for .req directive" |
1542 | msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req" | |
1543 | ||
0661ae2e | 1544 | #: config/tc-aarch64.c:1399 config/tc-arm.c:2550 |
175a3e50 NC |
1545 | msgid "invalid syntax for .unreq directive" |
1546 | msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq" | |
1547 | ||
0661ae2e | 1548 | #: config/tc-aarch64.c:1405 config/tc-arm.c:2557 |
219576a4 | 1549 | #, c-format |
175a3e50 | 1550 | msgid "unknown register alias '%s'" |
429d795d | 1551 | msgstr "alias de registre « %s » inconnu" |
219576a4 | 1552 | |
f6efed01 | 1553 | #: config/tc-aarch64.c:1407 |
219576a4 | 1554 | #, c-format |
175a3e50 | 1555 | msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" |
429d795d | 1556 | msgstr "ignore la tentative de supprimer la définition du registre intégré « %s »" |
219576a4 | 1557 | |
0661ae2e NC |
1558 | #: config/tc-aarch64.c:1731 config/tc-arm.c:3303 config/tc-arm.c:3330 |
1559 | #: config/tc-arm.c:3343 | |
175a3e50 NC |
1560 | msgid "literal pool overflow" |
1561 | msgstr "débordement du pool de littéraux" | |
db94471d | 1562 | |
0661ae2e NC |
1563 | #: config/tc-aarch64.c:1913 config/tc-aarch64.c:6028 config/tc-arm.c:3564 |
1564 | #: config/tc-arm.c:7005 | |
175a3e50 NC |
1565 | msgid "unrecognized relocation suffix" |
1566 | msgstr "suffixe de réadressage non reconnu" | |
db94471d | 1567 | |
f6efed01 | 1568 | #: config/tc-aarch64.c:1915 |
175a3e50 NC |
1569 | msgid "unimplemented relocation suffix" |
1570 | msgstr "suffixe de réadressage non implémenté" | |
db94471d | 1571 | |
0661ae2e | 1572 | #: config/tc-aarch64.c:2123 config/tc-aarch64.c:2313 config/tc-aarch64.c:2357 |
175a3e50 NC |
1573 | msgid "immediate operand required" |
1574 | msgstr "opérande immédiat requis" | |
db94471d | 1575 | |
f6efed01 | 1576 | #: config/tc-aarch64.c:2131 |
175a3e50 NC |
1577 | msgid "missing immediate expression" |
1578 | msgstr "expression immédiate manquante" | |
db94471d | 1579 | |
0661ae2e | 1580 | #: config/tc-aarch64.c:2337 config/tc-aarch64.c:5852 config/tc-aarch64.c:5872 |
175a3e50 NC |
1581 | msgid "invalid floating-point constant" |
1582 | msgstr "constante en virgule flottante erronée" | |
1caa7b23 | 1583 | |
0661ae2e | 1584 | #: config/tc-aarch64.c:3030 config/tc-arm.c:5147 config/tc-arm.c:5156 |
175a3e50 NC |
1585 | msgid "shift expression expected" |
1586 | msgstr "expression de décalage attendu" | |
db94471d | 1587 | |
0661ae2e | 1588 | #: config/tc-aarch64.c:3038 |
175a3e50 NC |
1589 | msgid "shift operator expected" |
1590 | msgstr "opérateur de décalage attendu" | |
db94471d | 1591 | |
0661ae2e | 1592 | #: config/tc-aarch64.c:3046 |
175a3e50 NC |
1593 | msgid "invalid use of 'MSL'" |
1594 | msgstr "utilisation invalide de « MSL »" | |
db94471d | 1595 | |
0661ae2e | 1596 | #: config/tc-aarch64.c:3054 |
429d795d AM |
1597 | msgid "invalid use of 'MUL'" |
1598 | msgstr "utilisation invalide de « MUL »" | |
1599 | ||
0661ae2e | 1600 | #: config/tc-aarch64.c:3063 |
175a3e50 NC |
1601 | msgid "extending shift is not permitted" |
1602 | msgstr "il n'est pas permis d'étendre le décalage" | |
834d807b | 1603 | |
0661ae2e | 1604 | #: config/tc-aarch64.c:3071 |
175a3e50 NC |
1605 | msgid "'ROR' shift is not permitted" |
1606 | msgstr "le décalage « ROR » n'est pas permis" | |
db94471d | 1607 | |
0661ae2e | 1608 | #: config/tc-aarch64.c:3079 |
175a3e50 NC |
1609 | msgid "only 'LSL' shift is permitted" |
1610 | msgstr "seul le décalage « LSL » est permis" | |
834d807b | 1611 | |
0661ae2e | 1612 | #: config/tc-aarch64.c:3087 |
429d795d AM |
1613 | msgid "only 'MUL' is permitted" |
1614 | msgstr "seul « MUL » est permis" | |
1615 | ||
0661ae2e | 1616 | #: config/tc-aarch64.c:3105 |
429d795d AM |
1617 | msgid "only 'MUL VL' is permitted" |
1618 | msgstr "seul « MUL VL » est permis" | |
1619 | ||
0661ae2e | 1620 | #: config/tc-aarch64.c:3113 |
175a3e50 NC |
1621 | msgid "invalid shift for the register offset addressing mode" |
1622 | msgstr "décalage invalide pour le mode d'adressage de l'offset du registre" | |
834d807b | 1623 | |
0661ae2e | 1624 | #: config/tc-aarch64.c:3121 |
175a3e50 NC |
1625 | msgid "invalid shift operator" |
1626 | msgstr "opérateur de décalage invalide" | |
834d807b | 1627 | |
0661ae2e | 1628 | #: config/tc-aarch64.c:3154 |
175a3e50 NC |
1629 | msgid "missing shift amount" |
1630 | msgstr "longueur de décalage manquante" | |
834d807b | 1631 | |
0661ae2e | 1632 | #: config/tc-aarch64.c:3161 |
175a3e50 NC |
1633 | msgid "constant shift amount required" |
1634 | msgstr "longueur de décalage constante requise" | |
834d807b | 1635 | |
0661ae2e | 1636 | #: config/tc-aarch64.c:3170 |
175a3e50 NC |
1637 | msgid "shift amount out of range 0 to 63" |
1638 | msgstr "la longueur du décalage n'est pas entre 0 et 63" | |
834d807b | 1639 | |
0661ae2e | 1640 | #: config/tc-aarch64.c:3219 |
175a3e50 NC |
1641 | msgid "unexpected shift operator" |
1642 | msgstr "opérateur de décalage inattendu" | |
834d807b | 1643 | |
0661ae2e | 1644 | #: config/tc-aarch64.c:3255 |
175a3e50 NC |
1645 | msgid "unexpected register in the immediate operand" |
1646 | msgstr "registre inattendu dans l'opérande immédiat" | |
db94471d | 1647 | |
0661ae2e | 1648 | #: config/tc-aarch64.c:3280 |
175a3e50 NC |
1649 | msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register" |
1650 | msgstr "registre entier attendu dans le registre opérande étendu/décalé" | |
db94471d | 1651 | |
0661ae2e NC |
1652 | #: config/tc-aarch64.c:3315 config/tc-aarch64.c:3449 config/tc-aarch64.c:3578 |
1653 | #: config/tc-aarch64.c:3734 config/tc-aarch64.c:3775 | |
175a3e50 NC |
1654 | msgid "unknown relocation modifier" |
1655 | msgstr "modificateur de réadressage inconnu" | |
834d807b | 1656 | |
0661ae2e NC |
1657 | #: config/tc-aarch64.c:3322 config/tc-aarch64.c:3468 config/tc-aarch64.c:3585 |
1658 | #: config/tc-aarch64.c:3741 config/tc-aarch64.c:3782 | |
175a3e50 NC |
1659 | msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction" |
1660 | msgstr "ce modificateur de réadressage n'est pas permis sur cette instruction" | |
834d807b | 1661 | |
0661ae2e | 1662 | #: config/tc-aarch64.c:3476 config/tc-aarch64.c:3596 |
175a3e50 NC |
1663 | msgid "invalid relocation expression" |
1664 | msgstr "expression de réadressage invalide" | |
834d807b | 1665 | |
0661ae2e | 1666 | #: config/tc-aarch64.c:3494 |
175a3e50 NC |
1667 | msgid "invalid address" |
1668 | msgstr "adresse invalide" | |
834d807b | 1669 | |
0661ae2e | 1670 | #: config/tc-aarch64.c:3550 |
175a3e50 NC |
1671 | msgid "invalid use of 32-bit register offset" |
1672 | msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 32 bits" | |
db94471d | 1673 | |
0661ae2e | 1674 | #: config/tc-aarch64.c:3556 |
429d795d AM |
1675 | msgid "offset has different size from base" |
1676 | msgstr "le décalage à une taille différente de la base" | |
1677 | ||
0661ae2e | 1678 | #: config/tc-aarch64.c:3562 |
175a3e50 NC |
1679 | msgid "invalid use of 64-bit register offset" |
1680 | msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 64 bits" | |
a6dc81d2 | 1681 | |
175a3e50 | 1682 | #. [Xn],#expr |
0661ae2e | 1683 | #: config/tc-aarch64.c:3609 config/tc-aarch64.c:3666 |
175a3e50 NC |
1684 | msgid "invalid expression in the address" |
1685 | msgstr "expression invalide dans l'adresse" | |
4e511523 | 1686 | |
0661ae2e | 1687 | #: config/tc-aarch64.c:3623 config/tc-arm.c:5683 config/tc-arm.c:6260 |
175a3e50 | 1688 | msgid "']' expected" |
429d795d | 1689 | msgstr "« ] » attendu" |
db94471d | 1690 | |
0661ae2e | 1691 | #: config/tc-aarch64.c:3631 |
175a3e50 NC |
1692 | msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode" |
1693 | msgstr "le décalage de registre n'est pas permis en mode d'adressage pré indexé" | |
db94471d | 1694 | |
0661ae2e | 1695 | #: config/tc-aarch64.c:3646 config/tc-arm.c:5719 |
175a3e50 NC |
1696 | msgid "cannot combine pre- and post-indexing" |
1697 | msgstr "ne peut combiner pré et post indexation" | |
db94471d | 1698 | |
175a3e50 | 1699 | #. Reject [Rn]! |
0661ae2e | 1700 | #: config/tc-aarch64.c:3678 |
175a3e50 NC |
1701 | msgid "missing offset in the pre-indexed address" |
1702 | msgstr "offset manquant dans l'adressage pré indexé" | |
4e511523 | 1703 | |
0661ae2e | 1704 | #: config/tc-aarch64.c:3908 |
429d795d AM |
1705 | msgid "unknown or missing option to PSB" |
1706 | msgstr "option inconnue ou manquante pour PSB" | |
1707 | ||
0661ae2e | 1708 | #: config/tc-aarch64.c:3916 |
429d795d AM |
1709 | msgid "the specified option is not accepted for PSB" |
1710 | msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée pour PSB" | |
1711 | ||
0661ae2e | 1712 | #: config/tc-aarch64.c:3976 |
429d795d AM |
1713 | #, c-format |
1714 | msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'" | |
1715 | msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de champ PSTATE « %s »" | |
1716 | ||
0661ae2e | 1717 | #: config/tc-aarch64.c:3979 config/tc-aarch64.c:4014 |
429d795d AM |
1718 | #, c-format |
1719 | msgid "selected processor does not support system register name '%s'" | |
1720 | msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de registre système « %s »" | |
1721 | ||
0661ae2e | 1722 | #: config/tc-aarch64.c:3982 |
175a3e50 NC |
1723 | #, c-format |
1724 | msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release" | |
1725 | msgstr "le nom de registre système « %s » est déprécié et pourrait être supprimé dans une version ultérieure" | |
a6dc81d2 | 1726 | |
0661ae2e | 1727 | #: config/tc-aarch64.c:4056 |
175a3e50 NC |
1728 | msgid "immediate value out of range " |
1729 | msgstr "valeur immédiate hors limite " | |
db94471d | 1730 | |
0661ae2e | 1731 | #: config/tc-aarch64.c:4567 |
175a3e50 NC |
1732 | #, c-format |
1733 | msgid "Info: " | |
1734 | msgstr "Info: " | |
db94471d | 1735 | |
0661ae2e | 1736 | #: config/tc-aarch64.c:4602 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6498 |
175a3e50 NC |
1737 | #, c-format |
1738 | msgid "%s -- `%s'" | |
429d795d | 1739 | msgstr "%s -- « %s »" |
db94471d | 1740 | |
0661ae2e | 1741 | #: config/tc-aarch64.c:4604 |
175a3e50 NC |
1742 | #, c-format |
1743 | msgid "%s at operand %d -- `%s'" | |
1744 | msgstr "%s à l'opérande %d — « %s »" | |
db94471d | 1745 | |
0661ae2e | 1746 | #: config/tc-aarch64.c:4610 |
175a3e50 | 1747 | #, c-format |
429d795d AM |
1748 | msgid "operand %d must be %s -- `%s'" |
1749 | msgstr "l'opérande %d doit être %s — « %s »" | |
db94471d | 1750 | |
0661ae2e | 1751 | #: config/tc-aarch64.c:4616 |
175a3e50 NC |
1752 | #, c-format |
1753 | msgid "operand mismatch -- `%s'" | |
1754 | msgstr "opérandes ne concordent pas — « %s »" | |
db94471d | 1755 | |
175a3e50 | 1756 | #. Print the hint. |
0661ae2e | 1757 | #: config/tc-aarch64.c:4676 |
175a3e50 NC |
1758 | msgid " did you mean this?" |
1759 | msgstr " vouliez-vous dire ceci ?" | |
db94471d | 1760 | |
0661ae2e | 1761 | #: config/tc-aarch64.c:4679 config/tc-aarch64.c:4706 |
175a3e50 NC |
1762 | #, c-format |
1763 | msgid " %s" | |
1764 | msgstr " %s" | |
db94471d | 1765 | |
0661ae2e | 1766 | #: config/tc-aarch64.c:4684 |
175a3e50 NC |
1767 | msgid " other valid variant(s):" |
1768 | msgstr " autre(s) variante(s) valide(s) :" | |
db94471d | 1769 | |
0661ae2e | 1770 | #: config/tc-aarch64.c:4713 |
429d795d AM |
1771 | #, c-format |
1772 | msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'" | |
1773 | msgstr "l'opérande %d doit être le même registre que l'opérande 1 — « %s »" | |
1774 | ||
0661ae2e | 1775 | #: config/tc-aarch64.c:4719 |
db94471d | 1776 | #, c-format |
175a3e50 NC |
1777 | msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'" |
1778 | msgstr "%s hors des limites %d à %d dans l'opérande %d — « %s »" | |
db94471d | 1779 | |
0661ae2e | 1780 | #: config/tc-aarch64.c:4720 config/tc-aarch64.c:4724 config/tc-aarch64.c:6586 |
175a3e50 NC |
1781 | msgid "immediate value" |
1782 | msgstr "valeur immédiate" | |
1783 | ||
0661ae2e | 1784 | #: config/tc-aarch64.c:4723 |
db94471d | 1785 | #, c-format |
429d795d AM |
1786 | msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'" |
1787 | msgstr "%s doit être %d à l'opérande %d — « %s »" | |
db94471d | 1788 | |
0661ae2e | 1789 | #: config/tc-aarch64.c:4730 |
db94471d | 1790 | #, c-format |
175a3e50 NC |
1791 | msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'" |
1792 | msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, seulement 1 registre est attendu à l'opérande %d — « %s »" | |
db94471d | 1793 | |
0661ae2e | 1794 | #: config/tc-aarch64.c:4734 |
db94471d | 1795 | #, c-format |
175a3e50 NC |
1796 | msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'" |
1797 | msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, %d registres sont attendus à l'opérande %d — « %s »" | |
db94471d | 1798 | |
0661ae2e | 1799 | #: config/tc-aarch64.c:4740 |
db94471d | 1800 | #, c-format |
429d795d AM |
1801 | msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'" |
1802 | msgstr "la valeur immédiate doit être un multiple de %d à l'opérande %d — « %s »" | |
db94471d | 1803 | |
0661ae2e | 1804 | #: config/tc-aarch64.c:5051 |
175a3e50 NC |
1805 | msgid "bad vector arrangement type" |
1806 | msgstr "mauvais type d'arrangement vectoriel" | |
db94471d | 1807 | |
0661ae2e | 1808 | #: config/tc-aarch64.c:5172 |
175a3e50 NC |
1809 | msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK" |
1810 | msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis pour MOVK" | |
4e511523 | 1811 | |
0661ae2e | 1812 | #: config/tc-aarch64.c:5220 config/tc-aarch64.c:5231 |
175a3e50 NC |
1813 | msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register" |
1814 | msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis avec un registre 32 bits" | |
db94471d | 1815 | |
0661ae2e | 1816 | #: config/tc-aarch64.c:5422 |
175a3e50 NC |
1817 | msgid "comma expected between operands" |
1818 | msgstr "virgule attendue entre les opérandes" | |
1caa7b23 | 1819 | |
0661ae2e | 1820 | #: config/tc-aarch64.c:5556 |
175a3e50 NC |
1821 | msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected" |
1822 | msgstr "la moitié supérieure d'un registre FP/SIMD 128 bits est attendue" | |
1caa7b23 | 1823 | |
0661ae2e NC |
1824 | #: config/tc-aarch64.c:5627 config/tc-arm.c:1916 config/tc-arm.c:1961 |
1825 | #: config/tc-h8300.c:1043 | |
175a3e50 NC |
1826 | msgid "invalid register list" |
1827 | msgstr "liste de registres invalide" | |
1caa7b23 | 1828 | |
0661ae2e | 1829 | #: config/tc-aarch64.c:5647 |
429d795d AM |
1830 | msgid "missing type suffix" |
1831 | msgstr "suffixe de type manquant" | |
1832 | ||
0661ae2e | 1833 | #: config/tc-aarch64.c:5666 |
429d795d AM |
1834 | msgid "C0 - C15 expected" |
1835 | msgstr "C0 - C15 attendu" | |
1836 | ||
0661ae2e | 1837 | #: config/tc-aarch64.c:5767 config/tc-aarch64.c:5791 |
175a3e50 NC |
1838 | msgid "immediate zero expected" |
1839 | msgstr "zéro immédiat attendu" | |
1caa7b23 | 1840 | |
0661ae2e | 1841 | #: config/tc-aarch64.c:5887 |
175a3e50 NC |
1842 | msgid "shift not allowed for bitmask immediate" |
1843 | msgstr "décalage pas permis pour un champ de bits immédiat" | |
db94471d | 1844 | |
0661ae2e | 1845 | #: config/tc-aarch64.c:5941 |
175a3e50 NC |
1846 | msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift" |
1847 | msgstr "ne peut mélanger un modificateur de réadressage avec un décalage explicite" | |
db94471d | 1848 | |
0661ae2e | 1849 | #: config/tc-aarch64.c:5989 |
175a3e50 NC |
1850 | msgid "invalid condition" |
1851 | msgstr "condition invalide" | |
1caa7b23 | 1852 | |
0661ae2e | 1853 | #: config/tc-aarch64.c:6015 |
175a3e50 NC |
1854 | msgid "invalid pc-relative address" |
1855 | msgstr "adresse relative au PC invalide" | |
db94471d | 1856 | |
175a3e50 NC |
1857 | #. Only permit "=value" in the literal load instructions. |
1858 | #. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup. | |
0661ae2e | 1859 | #: config/tc-aarch64.c:6023 |
175a3e50 NC |
1860 | msgid "invalid use of \"=immediate\"" |
1861 | msgstr "utilisation invalide de « =immediate »" | |
db94471d | 1862 | |
0661ae2e NC |
1863 | #: config/tc-aarch64.c:6088 config/tc-aarch64.c:6120 config/tc-aarch64.c:6138 |
1864 | #: config/tc-aarch64.c:6160 config/tc-aarch64.c:6180 config/tc-aarch64.c:6199 | |
1865 | #: config/tc-aarch64.c:6222 config/tc-aarch64.c:6257 config/tc-aarch64.c:6264 | |
1866 | #: config/tc-aarch64.c:6292 config/tc-aarch64.c:6312 config/tc-aarch64.c:6337 | |
1867 | #: config/tc-aarch64.c:6353 config/tc-aarch64.c:6377 | |
175a3e50 NC |
1868 | msgid "invalid addressing mode" |
1869 | msgstr "mode d'adressage invalide" | |
db94471d | 1870 | |
0661ae2e | 1871 | #: config/tc-aarch64.c:6104 |
429d795d AM |
1872 | msgid "the optional immediate offset can only be 0" |
1873 | msgstr "l'offset immédiat facultatif ne peut être que zéro" | |
1874 | ||
0661ae2e | 1875 | #: config/tc-aarch64.c:6143 config/tc-aarch64.c:6165 config/tc-aarch64.c:6185 |
175a3e50 NC |
1876 | msgid "relocation not allowed" |
1877 | msgstr "réadressage non permis" | |
db94471d | 1878 | |
0661ae2e | 1879 | #: config/tc-aarch64.c:6232 |
429d795d AM |
1880 | msgid "writeback value must be an immediate constant" |
1881 | msgstr "la valeur de réécriture doit être une constante immédiate" | |
db94471d | 1882 | |
429d795d AM |
1883 | #. Make sure this has priority over |
1884 | #. "invalid addressing mode". | |
0661ae2e | 1885 | #: config/tc-aarch64.c:6272 |
429d795d AM |
1886 | msgid "constant offset required" |
1887 | msgstr "décalage constant requit" | |
1888 | ||
0661ae2e | 1889 | #: config/tc-aarch64.c:6389 |
175a3e50 NC |
1890 | msgid "unknown or missing system register name" |
1891 | msgstr "nom de registre système inconnu ou invalide" | |
db94471d | 1892 | |
0661ae2e | 1893 | #: config/tc-aarch64.c:6401 |
175a3e50 NC |
1894 | msgid "unknown or missing PSTATE field name" |
1895 | msgstr "nom de champ PSTATE inconnu ou manquant" | |
4e511523 | 1896 | |
0661ae2e | 1897 | #: config/tc-aarch64.c:6425 |
175a3e50 NC |
1898 | msgid "unknown or missing operation name" |
1899 | msgstr "nom d'opération inconnu ou manquant" | |
4e511523 | 1900 | |
0661ae2e | 1901 | #: config/tc-aarch64.c:6438 |
175a3e50 NC |
1902 | msgid "the specified option is not accepted in ISB" |
1903 | msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans ISB" | |
4e511523 | 1904 | |
0661ae2e | 1905 | #: config/tc-aarch64.c:6464 config/tc-aarch64.c:7600 config/tc-arm.c:7220 |
4e511523 | 1906 | #, c-format |
175a3e50 NC |
1907 | msgid "unhandled operand code %d" |
1908 | msgstr "code d'opérande %d non géré" | |
4e511523 | 1909 | |
0661ae2e | 1910 | #: config/tc-aarch64.c:6506 |
175a3e50 NC |
1911 | msgid "unexpected comma before the omitted optional operand" |
1912 | msgstr "virgule inattendue avant l'opérande facultatif omis" | |
4e511523 | 1913 | |
0661ae2e | 1914 | #: config/tc-aarch64.c:6534 |
175a3e50 NC |
1915 | msgid "unexpected characters following instruction" |
1916 | msgstr "caractères inattendus après l'instruction" | |
4e511523 | 1917 | |
0661ae2e NC |
1918 | #: config/tc-aarch64.c:6612 config/tc-arm.c:5258 config/tc-arm.c:5819 |
1919 | #: config/tc-arm.c:7982 | |
175a3e50 NC |
1920 | msgid "constant expression expected" |
1921 | msgstr "expression constante attendue" | |
4e511523 | 1922 | |
0661ae2e | 1923 | #: config/tc-aarch64.c:6619 |
175a3e50 NC |
1924 | msgid "literal pool insertion failed" |
1925 | msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué" | |
4e511523 | 1926 | |
0661ae2e | 1927 | #: config/tc-aarch64.c:6688 config/tc-aarch64.c:6700 |
429d795d AM |
1928 | #, c-format |
1929 | msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'" | |
1930 | msgstr "transfert imprévisible avec réécriture — « %s »" | |
1931 | ||
0661ae2e | 1932 | #: config/tc-aarch64.c:6704 |
429d795d AM |
1933 | #, c-format |
1934 | msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'" | |
1935 | msgstr "chargement imprévisible d'une paire de registres — « %s »" | |
1936 | ||
0661ae2e | 1937 | #: config/tc-aarch64.c:6781 |
4e511523 | 1938 | #, c-format |
175a3e50 | 1939 | msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'" |
429d795d | 1940 | msgstr "mnémonique inconnue « %s » — « %s »" |
4e511523 | 1941 | |
0661ae2e | 1942 | #: config/tc-aarch64.c:6789 |
4e511523 | 1943 | #, c-format |
175a3e50 | 1944 | msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'" |
429d795d | 1945 | msgstr "virgule inattendue après le nom de mnémonique « %s » — « %s »" |
4e511523 | 1946 | |
0661ae2e | 1947 | #: config/tc-aarch64.c:6847 |
4e511523 | 1948 | #, c-format |
175a3e50 | 1949 | msgid "selected processor does not support `%s'" |
429d795d | 1950 | msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »" |
4e511523 | 1951 | |
0661ae2e | 1952 | #: config/tc-aarch64.c:7263 config/tc-arm.c:22892 |
175a3e50 NC |
1953 | msgid "GOT already in the symbol table" |
1954 | msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles" | |
4e511523 | 1955 | |
0661ae2e | 1956 | #: config/tc-aarch64.c:7425 |
175a3e50 NC |
1957 | msgid "immediate cannot be moved by a single instruction" |
1958 | msgstr "une valeur immédiate ne peut pas être déplacée par une seule instruction" | |
4e511523 | 1959 | |
0661ae2e NC |
1960 | #: config/tc-aarch64.c:7468 config/tc-aarch64.c:7513 config/tc-aarch64.c:7539 |
1961 | #: config/tc-arm.c:15423 config/tc-arm.c:15450 config/tc-arm.c:16092 | |
1962 | #: config/tc-arm.c:16714 config/tc-arm.c:17550 config/tc-arm.c:17590 | |
429d795d AM |
1963 | #: config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492 |
1964 | #: config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030 | |
175a3e50 NC |
1965 | msgid "immediate out of range" |
1966 | msgstr "valeur immédiate hors limite" | |
4e511523 | 1967 | |
0661ae2e | 1968 | #: config/tc-aarch64.c:7532 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4214 |
175a3e50 NC |
1969 | msgid "invalid immediate" |
1970 | msgstr "immédiat invalide" | |
4e511523 | 1971 | |
0661ae2e | 1972 | #: config/tc-aarch64.c:7595 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926 |
429d795d | 1973 | #: config/tc-tic6x.c:3953 config/tc-tic6x.c:3981 |
175a3e50 NC |
1974 | msgid "immediate offset out of range" |
1975 | msgstr "offset immédiat est hors limite" | |
1976 | ||
0661ae2e NC |
1977 | #: config/tc-aarch64.c:7669 config/tc-arm.c:23230 config/tc-arm.c:23298 |
1978 | #: config/tc-arm.c:23580 | |
175a3e50 NC |
1979 | #, c-format |
1980 | msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" | |
1981 | msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate" | |
1982 | ||
0661ae2e | 1983 | #: config/tc-aarch64.c:7681 |
175a3e50 NC |
1984 | msgid "pc-relative load offset not word aligned" |
1985 | msgstr "offset de chargement relatif au PC n'est pas aligné sur un mot" | |
1986 | ||
0661ae2e | 1987 | #: config/tc-aarch64.c:7684 |
175a3e50 NC |
1988 | msgid "pc-relative load offset out of range" |
1989 | msgstr "offset de chargement relatif au PC est hors limite" | |
1990 | ||
0661ae2e | 1991 | #: config/tc-aarch64.c:7696 |
175a3e50 NC |
1992 | msgid "pc-relative address offset out of range" |
1993 | msgstr "offset d'adresse relatif au PC est hors limite" | |
1994 | ||
0661ae2e | 1995 | #: config/tc-aarch64.c:7708 config/tc-aarch64.c:7723 |
175a3e50 NC |
1996 | msgid "conditional branch target not word aligned" |
1997 | msgstr "cible du branchement conditionnel pas alignée sur un mot" | |
1998 | ||
0661ae2e | 1999 | #: config/tc-aarch64.c:7711 config/tc-aarch64.c:7726 config/tc-arm.c:23873 |
175a3e50 NC |
2000 | msgid "conditional branch out of range" |
2001 | msgstr "branchement conditionnel hors limite" | |
2002 | ||
0661ae2e | 2003 | #: config/tc-aarch64.c:7739 |
175a3e50 NC |
2004 | msgid "branch target not word aligned" |
2005 | msgstr "cible du branchement pas alignée sur un mot" | |
2006 | ||
0661ae2e NC |
2007 | #: config/tc-aarch64.c:7742 config/tc-arm.c:849 config/tc-mips.c:15700 |
2008 | #: config/tc-mips.c:15716 config/tc-mips.c:15806 | |
175a3e50 NC |
2009 | msgid "branch out of range" |
2010 | msgstr "branchement hors limite" | |
2011 | ||
0661ae2e NC |
2012 | #: config/tc-aarch64.c:7801 config/tc-arm.c:23471 config/tc-arm.c:23486 |
2013 | #: config/tc-arm.c:23501 config/tc-arm.c:23512 config/tc-arm.c:23535 | |
2014 | #: config/tc-arm.c:24366 config/tc-moxie.c:716 config/tc-pj.c:452 | |
2015 | #: config/tc-sh.c:3747 | |
175a3e50 NC |
2016 | msgid "offset out of range" |
2017 | msgstr "offset hors limite" | |
2018 | ||
0661ae2e | 2019 | #: config/tc-aarch64.c:7816 |
175a3e50 NC |
2020 | msgid "unsigned value out of range" |
2021 | msgstr "valeur non signée hors limite" | |
2022 | ||
0661ae2e | 2023 | #: config/tc-aarch64.c:7827 |
175a3e50 NC |
2024 | msgid "signed value out of range" |
2025 | msgstr "valeur signée hors limite" | |
2026 | ||
0661ae2e | 2027 | #: config/tc-aarch64.c:7977 |
175a3e50 NC |
2028 | #, c-format |
2029 | msgid "unexpected %s fixup" | |
2030 | msgstr "correctif %s inattendu" | |
2031 | ||
0661ae2e NC |
2032 | #: config/tc-aarch64.c:8043 config/tc-arm.c:24881 config/tc-arm.c:24902 |
2033 | #: config/tc-mips.c:18055 config/tc-or1k.c:348 config/tc-score.c:7475 | |
175a3e50 NC |
2034 | #, c-format |
2035 | msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" | |
2036 | msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet" | |
2037 | ||
0661ae2e | 2038 | #: config/tc-aarch64.c:8076 |
175a3e50 NC |
2039 | #, c-format |
2040 | msgid "cannot do %u-byte relocation" | |
2041 | msgstr "ne peut faire un réadressage sur %u octets" | |
2042 | ||
0661ae2e NC |
2043 | #: config/tc-aarch64.c:8395 config/tc-arm.c:25375 config/tc-score.c:6292 |
2044 | #: config/tc-score.c:6522 config/tc-score.c:6527 | |
175a3e50 NC |
2045 | msgid "virtual memory exhausted" |
2046 | msgstr "mémoire virtuelle épuisée" | |
2047 | ||
0661ae2e | 2048 | #: config/tc-aarch64.c:8553 config/tc-arm.c:25717 |
175a3e50 NC |
2049 | msgid "assemble for big-endian" |
2050 | msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort" | |
2051 | ||
0661ae2e | 2052 | #: config/tc-aarch64.c:8554 config/tc-arm.c:25718 |
175a3e50 NC |
2053 | msgid "assemble for little-endian" |
2054 | msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible" | |
2055 | ||
0661ae2e | 2056 | #: config/tc-aarch64.c:8557 |
175a3e50 NC |
2057 | msgid "temporary switch for dumping" |
2058 | msgstr "commutateur temporaire pour la vidange" | |
2059 | ||
0661ae2e | 2060 | #: config/tc-aarch64.c:8559 |
175a3e50 NC |
2061 | msgid "output verbose error messages" |
2062 | msgstr "afficher des messages d'erreur verbeux" | |
2063 | ||
0661ae2e | 2064 | #: config/tc-aarch64.c:8561 |
f8c2a965 NC |
2065 | msgid "do not output verbose error messages" |
2066 | msgstr "ne pas afficher de messages d'erreur verbeux" | |
2067 | ||
0661ae2e | 2068 | #: config/tc-aarch64.c:8772 config/tc-arm.c:26536 |
175a3e50 NC |
2069 | msgid "invalid architectural extension" |
2070 | msgstr "extension d'architecture invalide" | |
2071 | ||
0661ae2e | 2072 | #: config/tc-aarch64.c:8797 config/tc-arm.c:26568 |
175a3e50 NC |
2073 | msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" |
2074 | msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer" | |
2075 | ||
0661ae2e | 2076 | #: config/tc-aarch64.c:8805 config/tc-arm.c:26576 |
175a3e50 NC |
2077 | msgid "missing architectural extension" |
2078 | msgstr "extension d'architecture manquante" | |
2079 | ||
0661ae2e | 2080 | #: config/tc-aarch64.c:8832 config/tc-arm.c:26627 |
175a3e50 NC |
2081 | #, c-format |
2082 | msgid "unknown architectural extension `%s'" | |
429d795d | 2083 | msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »" |
175a3e50 | 2084 | |
0661ae2e | 2085 | #: config/tc-aarch64.c:8856 config/tc-arm.c:26661 config/tc-metag.c:5834 |
175a3e50 NC |
2086 | #, c-format |
2087 | msgid "missing cpu name `%s'" | |
429d795d | 2088 | msgstr "nom de cpu manquant « %s »" |
175a3e50 | 2089 | |
0661ae2e NC |
2090 | #: config/tc-aarch64.c:8870 config/tc-aarch64.c:9087 config/tc-arm.c:26696 |
2091 | #: config/tc-arm.c:27476 config/tc-metag.c:5845 | |
175a3e50 NC |
2092 | #, c-format |
2093 | msgid "unknown cpu `%s'" | |
429d795d | 2094 | msgstr "cpu inconnu « %s »" |
175a3e50 | 2095 | |
0661ae2e | 2096 | #: config/tc-aarch64.c:8888 config/tc-arm.c:26714 |
175a3e50 NC |
2097 | #, c-format |
2098 | msgid "missing architecture name `%s'" | |
429d795d | 2099 | msgstr "nom d'architecture manquante « %s »" |
175a3e50 | 2100 | |
0661ae2e NC |
2101 | #: config/tc-aarch64.c:8902 config/tc-aarch64.c:9134 config/tc-arm.c:26734 |
2102 | #: config/tc-arm.c:27510 config/tc-arm.c:27540 config/tc-score.c:7710 | |
175a3e50 NC |
2103 | #, c-format |
2104 | msgid "unknown architecture `%s'\n" | |
429d795d | 2105 | msgstr "architecture inconnue « %s »\n" |
175a3e50 | 2106 | |
0661ae2e | 2107 | #: config/tc-aarch64.c:8925 |
175a3e50 NC |
2108 | #, c-format |
2109 | msgid "missing abi name `%s'" | |
429d795d | 2110 | msgstr "nom d'abi manquant « %s »" |
175a3e50 | 2111 | |
0661ae2e | 2112 | #: config/tc-aarch64.c:8936 |
175a3e50 NC |
2113 | #, c-format |
2114 | msgid "unknown abi `%s'\n" | |
429d795d | 2115 | msgstr "abi « %s » inconnue\n" |
175a3e50 | 2116 | |
0661ae2e | 2117 | #: config/tc-aarch64.c:8942 |
175a3e50 NC |
2118 | msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>" |
2119 | msgstr "<nom abi>\t spécifie pour ABI <nom abi>" | |
2120 | ||
0661ae2e | 2121 | #: config/tc-aarch64.c:8945 config/tc-arm.c:26821 config/tc-metag.c:5911 |
175a3e50 NC |
2122 | msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>" |
2123 | msgstr "<nom cpu>\t assembler pour le CPU <nom cpu>" | |
2124 | ||
0661ae2e | 2125 | #: config/tc-aarch64.c:8947 config/tc-arm.c:26823 |
175a3e50 NC |
2126 | msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>" |
2127 | msgstr "<nom arch>\t assembler pour l'architecture <nom arch>" | |
2128 | ||
0661ae2e NC |
2129 | #: config/tc-aarch64.c:8986 config/tc-aarch64.c:9006 config/tc-arm.c:26885 |
2130 | #: config/tc-arm.c:26903 config/tc-arm.c:26923 config/tc-metag.c:5936 | |
175a3e50 NC |
2131 | #, c-format |
2132 | msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" | |
429d795d | 2133 | msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s" |
175a3e50 | 2134 | |
0661ae2e | 2135 | #: config/tc-aarch64.c:9026 |
175a3e50 NC |
2136 | #, c-format |
2137 | msgid " AArch64-specific assembler options:\n" | |
2138 | msgstr " Options en assembleur spécifiques à AArch64 :\n" | |
2139 | ||
0661ae2e | 2140 | #: config/tc-aarch64.c:9037 config/tc-arc.c:3536 config/tc-arm.c:26954 |
175a3e50 NC |
2141 | #, c-format |
2142 | msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" | |
2143 | msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n" | |
2144 | ||
0661ae2e | 2145 | #: config/tc-aarch64.c:9042 config/tc-arc.c:3538 config/tc-arm.c:26959 |
175a3e50 NC |
2146 | #, c-format |
2147 | msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" | |
2148 | msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n" | |
2149 | ||
f8c2a965 | 2150 | #: config/tc-alpha.c:653 |
175a3e50 NC |
2151 | #, c-format |
2152 | msgid "No !literal!%ld was found" | |
2153 | msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé" | |
2154 | ||
f8c2a965 | 2155 | #: config/tc-alpha.c:660 |
175a3e50 NC |
2156 | #, c-format |
2157 | msgid "No !tlsgd!%ld was found" | |
2158 | msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été trouvé" | |
2159 | ||
f8c2a965 | 2160 | #: config/tc-alpha.c:667 |
175a3e50 NC |
2161 | #, c-format |
2162 | msgid "No !tlsldm!%ld was found" | |
2163 | msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été trouvé" | |
2164 | ||
f8c2a965 | 2165 | #: config/tc-alpha.c:676 |
175a3e50 NC |
2166 | #, c-format |
2167 | msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" | |
2168 | msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été trouvé" | |
2169 | ||
f8c2a965 | 2170 | #: config/tc-alpha.c:726 |
175a3e50 NC |
2171 | #, c-format |
2172 | msgid "too many !literal!%ld for %s" | |
2173 | msgstr "trop de !literal!%ld pour %s" | |
2174 | ||
f8c2a965 | 2175 | #: config/tc-alpha.c:756 |
175a3e50 NC |
2176 | #, c-format |
2177 | msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" | |
2178 | msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été trouvé" | |
2179 | ||
2180 | #. Only support one relocation op per insn. | |
f8c2a965 | 2181 | #: config/tc-alpha.c:915 |
175a3e50 NC |
2182 | msgid "More than one relocation op per insn" |
2183 | msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn" | |
2184 | ||
f6efed01 | 2185 | #: config/tc-alpha.c:930 config/tc-arc.c:1197 |
175a3e50 NC |
2186 | msgid "No relocation operand" |
2187 | msgstr "Pas d'opérande de réadressage" | |
2188 | ||
429d795d | 2189 | #: config/tc-alpha.c:940 |
175a3e50 NC |
2190 | #, c-format |
2191 | msgid "Unknown relocation operand: !%s" | |
2192 | msgstr "Opérande de réadressage inconnu: !%s" | |
2193 | ||
429d795d | 2194 | #: config/tc-alpha.c:950 |
175a3e50 NC |
2195 | #, c-format |
2196 | msgid "no sequence number after !%s" | |
2197 | msgstr "pas de numéro de séquence après !%s" | |
2198 | ||
429d795d | 2199 | #: config/tc-alpha.c:960 |
175a3e50 NC |
2200 | #, c-format |
2201 | msgid "!%s does not use a sequence number" | |
2202 | msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence" | |
2203 | ||
429d795d | 2204 | #: config/tc-alpha.c:970 |
175a3e50 NC |
2205 | #, c-format |
2206 | msgid "Bad sequence number: !%s!%s" | |
2207 | msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s" | |
2208 | ||
429d795d | 2209 | #: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3360 |
175a3e50 NC |
2210 | #, c-format |
2211 | msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" | |
429d795d | 2212 | msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »" |
175a3e50 | 2213 | |
429d795d | 2214 | #: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3362 |
175a3e50 NC |
2215 | #, c-format |
2216 | msgid "opcode `%s' not supported for target %s" | |
429d795d | 2217 | msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s" |
175a3e50 | 2218 | |
f6efed01 NC |
2219 | #: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3366 config/tc-avr.c:1904 |
2220 | #: config/tc-msp430.c:3988 config/tc-wasm32.c:753 | |
175a3e50 NC |
2221 | #, c-format |
2222 | msgid "unknown opcode `%s'" | |
429d795d | 2223 | msgstr "opcode inconnu « %s »" |
175a3e50 | 2224 | |
f8c2a965 | 2225 | #: config/tc-alpha.c:1273 config/tc-alpha.c:1532 |
175a3e50 NC |
2226 | msgid "overflow in literal (.lita) table" |
2227 | msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lita)" | |
2228 | ||
f8c2a965 NC |
2229 | #: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545 |
2230 | #: config/tc-alpha.c:2232 config/tc-alpha.c:2277 config/tc-alpha.c:2346 | |
2231 | #: config/tc-alpha.c:2429 config/tc-alpha.c:2654 config/tc-alpha.c:2752 | |
175a3e50 NC |
2232 | msgid "macro requires $at register while noat in effect" |
2233 | msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif" | |
2234 | ||
f8c2a965 | 2235 | #: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547 |
175a3e50 NC |
2236 | msgid "macro requires $at while $at in use" |
2237 | msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé" | |
2238 | ||
f8c2a965 | 2239 | #: config/tc-alpha.c:1491 |
175a3e50 NC |
2240 | msgid "bignum invalid; zero assumed" |
2241 | msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé" | |
2242 | ||
f8c2a965 | 2243 | #: config/tc-alpha.c:1493 |
175a3e50 NC |
2244 | msgid "floating point number invalid; zero assumed" |
2245 | msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé" | |
2246 | ||
f8c2a965 | 2247 | #: config/tc-alpha.c:1498 |
175a3e50 NC |
2248 | msgid "can't handle expression" |
2249 | msgstr "ne peut traiter l'expression" | |
2250 | ||
f8c2a965 | 2251 | #: config/tc-alpha.c:1538 |
175a3e50 NC |
2252 | msgid "overflow in literal (.lit8) table" |
2253 | msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lit8)" | |
2254 | ||
f8c2a965 | 2255 | #: config/tc-alpha.c:1835 |
175a3e50 NC |
2256 | #, c-format |
2257 | msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" | |
2258 | msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld" | |
2259 | ||
f8c2a965 | 2260 | #: config/tc-alpha.c:1837 config/tc-alpha.c:1849 |
175a3e50 NC |
2261 | #, c-format |
2262 | msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" | |
2263 | msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section" | |
2264 | ||
f8c2a965 | 2265 | #: config/tc-alpha.c:1847 |
175a3e50 NC |
2266 | #, c-format |
2267 | msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" | |
2268 | msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld" | |
2269 | ||
f8c2a965 | 2270 | #: config/tc-alpha.c:1903 |
175a3e50 NC |
2271 | #, c-format |
2272 | msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" | |
2273 | msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsgd!%ld" | |
2274 | ||
f8c2a965 | 2275 | #: config/tc-alpha.c:1906 |
175a3e50 NC |
2276 | #, c-format |
2277 | msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" | |
2278 | msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsldm!%ld" | |
2279 | ||
f8c2a965 | 2280 | #: config/tc-alpha.c:1923 |
175a3e50 NC |
2281 | #, c-format |
2282 | msgid "duplicate !tlsgd!%ld" | |
2283 | msgstr "!tlsgd!%ld en double" | |
2284 | ||
f8c2a965 | 2285 | #: config/tc-alpha.c:1925 |
175a3e50 NC |
2286 | #, c-format |
2287 | msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" | |
2288 | msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld" | |
2289 | ||
f8c2a965 | 2290 | #: config/tc-alpha.c:1939 |
175a3e50 NC |
2291 | #, c-format |
2292 | msgid "duplicate !tlsldm!%ld" | |
2293 | msgstr "!tlsldm!%ld en double" | |
2294 | ||
f8c2a965 | 2295 | #: config/tc-alpha.c:1941 |
175a3e50 NC |
2296 | #, c-format |
2297 | msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" | |
2298 | msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld" | |
2299 | ||
f6efed01 | 2300 | #: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:2806 config/tc-mn10200.c:854 |
0661ae2e | 2301 | #: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1945 config/tc-s390.c:675 |
429d795d | 2302 | #: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:477 config/tc-tilepro.c:383 |
175a3e50 NC |
2303 | msgid "operand" |
2304 | msgstr "opérande" | |
2305 | ||
f8c2a965 | 2306 | #: config/tc-alpha.c:2135 |
175a3e50 NC |
2307 | msgid "invalid relocation for instruction" |
2308 | msgstr "réadressage invalide pour l'instruction" | |
2309 | ||
f8c2a965 | 2310 | #: config/tc-alpha.c:2149 |
175a3e50 NC |
2311 | msgid "invalid relocation for field" |
2312 | msgstr "réadressage invalide pour le champ" | |
2313 | ||
429d795d | 2314 | #: config/tc-alpha.c:2981 |
175a3e50 NC |
2315 | msgid "can not resolve expression" |
2316 | msgstr "ne peut résoudre l'expression" | |
2317 | ||
0661ae2e NC |
2318 | #: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2267 |
2319 | #: config/tc-ppc.c:5377 | |
175a3e50 NC |
2320 | #, c-format |
2321 | msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." | |
2322 | msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré." | |
2323 | ||
0661ae2e | 2324 | #: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4278 |
429d795d | 2325 | #: config/tc-v850.c:306 |
175a3e50 NC |
2326 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" |
2327 | msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole" | |
2328 | ||
0661ae2e | 2329 | #: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4286 |
175a3e50 NC |
2330 | #, c-format |
2331 | msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
429d795d | 2332 | msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld." |
175a3e50 | 2333 | |
429d795d | 2334 | #: config/tc-alpha.c:3724 |
175a3e50 NC |
2335 | msgid ".ent directive has no name" |
2336 | msgstr "La directive .ent n'a pas de nom" | |
2337 | ||
429d795d | 2338 | #: config/tc-alpha.c:3732 |
175a3e50 NC |
2339 | msgid "nested .ent directives" |
2340 | msgstr "directive .ent imbriquées" | |
2341 | ||
429d795d | 2342 | #: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:3008 |
175a3e50 NC |
2343 | msgid ".end directive has no name" |
2344 | msgstr "Directive .end n'a pas de nom" | |
2345 | ||
429d795d | 2346 | #: config/tc-alpha.c:3784 |
175a3e50 NC |
2347 | msgid ".end directive without matching .ent" |
2348 | msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent" | |
2349 | ||
429d795d | 2350 | #: config/tc-alpha.c:3786 |
175a3e50 NC |
2351 | msgid ".end directive names different symbol than .ent" |
2352 | msgstr "Directive .end ne nomme pas le même symbole que .ent" | |
2353 | ||
429d795d | 2354 | #: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3145 |
175a3e50 NC |
2355 | msgid ".fmask outside of .ent" |
2356 | msgstr ".fmask en dehors de .ent" | |
2357 | ||
0661ae2e | 2358 | #: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5594 ecoff.c:3209 |
175a3e50 NC |
2359 | msgid ".mask outside of .ent" |
2360 | msgstr ".mask en dehors de .ent" | |
2361 | ||
429d795d | 2362 | #: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3152 |
175a3e50 NC |
2363 | msgid "bad .fmask directive" |
2364 | msgstr "directive .fmask erronée" | |
2365 | ||
429d795d | 2366 | #: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3216 |
175a3e50 NC |
2367 | msgid "bad .mask directive" |
2368 | msgstr "directive .mask erronée" | |
2369 | ||
0661ae2e | 2370 | #: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19528 config/tc-score.c:5735 |
429d795d | 2371 | #: ecoff.c:3173 |
175a3e50 NC |
2372 | msgid ".frame outside of .ent" |
2373 | msgstr ".frame à l'extérieur de .ent" | |
2374 | ||
0661ae2e | 2375 | #: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19539 ecoff.c:3184 |
175a3e50 NC |
2376 | msgid "bad .frame directive" |
2377 | msgstr "directive .frame erronée" | |
2378 | ||
429d795d | 2379 | #: config/tc-alpha.c:3919 |
175a3e50 NC |
2380 | msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" |
2381 | msgstr "directive .prologue sans directive .ent précédente" | |
2382 | ||
429d795d | 2383 | #: config/tc-alpha.c:3937 |
175a3e50 NC |
2384 | #, c-format |
2385 | msgid "Invalid argument %d to .prologue." | |
2386 | msgstr "argument invalide %d pour .prologue" | |
2387 | ||
f8c2a965 | 2388 | #: config/tc-alpha.c:4026 |
175a3e50 NC |
2389 | msgid "ECOFF debugging is disabled." |
2390 | msgstr "Débug ECOFF désactivé." | |
2391 | ||
f8c2a965 | 2392 | #: config/tc-alpha.c:4040 |
175a3e50 NC |
2393 | msgid ".ent directive without matching .end" |
2394 | msgstr "directive .ent sans concordance avec une directive .end" | |
2395 | ||
f8c2a965 | 2396 | #: config/tc-alpha.c:4133 |
175a3e50 NC |
2397 | msgid ".usepv directive has no name" |
2398 | msgstr "Directive .usepv sans nom" | |
2399 | ||
429d795d | 2400 | #: config/tc-alpha.c:4146 |
175a3e50 NC |
2401 | msgid ".usepv directive has no type" |
2402 | msgstr "Directive .usepv sans type" | |
2403 | ||
429d795d | 2404 | #: config/tc-alpha.c:4161 |
175a3e50 NC |
2405 | msgid "unknown argument for .usepv" |
2406 | msgstr "argument inconnu pour .usepv" | |
2407 | ||
f8c2a965 | 2408 | #: config/tc-alpha.c:4274 |
175a3e50 NC |
2409 | #, c-format |
2410 | msgid "unknown section attribute %s" | |
2411 | msgstr "attribut de section inconnu %s" | |
2412 | ||
429d795d | 2413 | #: config/tc-alpha.c:4369 |
175a3e50 NC |
2414 | msgid "previous .ent not closed by a .end" |
2415 | msgstr ".ent précédent pas fermé par un .end" | |
2416 | ||
429d795d | 2417 | #: config/tc-alpha.c:4390 |
175a3e50 NC |
2418 | msgid ".ent directive has no symbol" |
2419 | msgstr "Directive .ent sans symbole" | |
2420 | ||
429d795d | 2421 | #: config/tc-alpha.c:4415 |
175a3e50 NC |
2422 | msgid ".handler directive has no name" |
2423 | msgstr "Directive .handler sans nom" | |
2424 | ||
429d795d | 2425 | #: config/tc-alpha.c:4446 |
175a3e50 NC |
2426 | msgid "Bad .frame directive 1./2. param" |
2427 | msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2." | |
2428 | ||
429d795d | 2429 | #: config/tc-alpha.c:4456 |
175a3e50 NC |
2430 | #, c-format |
2431 | msgid "Bad RA (%d) register for .frame" | |
2432 | msgstr "Mauvais registre RA (%d) pour .fname" | |
2433 | ||
429d795d | 2434 | #: config/tc-alpha.c:4461 |
175a3e50 NC |
2435 | msgid "Bad .frame directive 3./4. param" |
2436 | msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4." | |
2437 | ||
429d795d | 2438 | #: config/tc-alpha.c:4497 |
175a3e50 NC |
2439 | msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" |
2440 | msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link" | |
2441 | ||
429d795d | 2442 | #: config/tc-alpha.c:4504 |
175a3e50 NC |
2443 | msgid ".pdesc directive has no entry symbol" |
2444 | msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée" | |
2445 | ||
429d795d | 2446 | #: config/tc-alpha.c:4515 |
175a3e50 NC |
2447 | msgid ".pdesc has a bad entry symbol" |
2448 | msgstr ".pdesc a un mauvais symbole d'entrée" | |
2449 | ||
429d795d | 2450 | #: config/tc-alpha.c:4526 |
175a3e50 NC |
2451 | msgid ".pdesc doesn't match with last .ent" |
2452 | msgstr ".pdesc ne correspond pas au dernier .ent" | |
2453 | ||
429d795d | 2454 | #: config/tc-alpha.c:4541 |
175a3e50 NC |
2455 | msgid "No comma after .pdesc <entryname>" |
2456 | msgstr "Pas de virgule après .pdesc <entryname>" | |
2457 | ||
429d795d | 2458 | #: config/tc-alpha.c:4561 |
175a3e50 NC |
2459 | msgid "unknown procedure kind" |
2460 | msgstr "type de procédure inconnue" | |
2461 | ||
429d795d | 2462 | #: config/tc-alpha.c:4656 |
175a3e50 NC |
2463 | msgid ".name directive not in link (.link) section" |
2464 | msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link" | |
2465 | ||
429d795d | 2466 | #: config/tc-alpha.c:4664 |
175a3e50 NC |
2467 | msgid ".name directive has no symbol" |
2468 | msgstr "Directive .name sans symbole" | |
2469 | ||
429d795d | 2470 | #: config/tc-alpha.c:4698 |
175a3e50 NC |
2471 | msgid "No symbol after .linkage" |
2472 | msgstr "Pas de symbole après .linkage" | |
2473 | ||
429d795d | 2474 | #: config/tc-alpha.c:4745 |
175a3e50 NC |
2475 | msgid "No symbol after .code_address" |
2476 | msgstr "Pas de symbole après .code_address" | |
2477 | ||
0661ae2e | 2478 | #: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5600 |
175a3e50 NC |
2479 | msgid "Bad .mask directive" |
2480 | msgstr "Directive .mask erronée" | |
2481 | ||
429d795d | 2482 | #: config/tc-alpha.c:4789 |
175a3e50 NC |
2483 | msgid "Bad .fmask directive" |
2484 | msgstr "Directive .fmask erronée" | |
2485 | ||
429d795d | 2486 | #: config/tc-alpha.c:4946 |
175a3e50 NC |
2487 | #, c-format |
2488 | msgid "Expected comma after name \"%s\"" | |
429d795d | 2489 | msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »" |
175a3e50 | 2490 | |
429d795d | 2491 | #: config/tc-alpha.c:4958 |
175a3e50 NC |
2492 | #, c-format |
2493 | msgid "unhandled: .proc %s,%d" | |
2494 | msgstr "non traité: .proc %s,%d" | |
2495 | ||
f8c2a965 | 2496 | #: config/tc-alpha.c:4991 |
175a3e50 NC |
2497 | #, c-format |
2498 | msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" | |
429d795d | 2499 | msgstr "Essayé la directive .set pour le mode non reconnu « %s »" |
175a3e50 | 2500 | |
f8c2a965 | 2501 | #: config/tc-alpha.c:5017 |
175a3e50 NC |
2502 | #, c-format |
2503 | msgid "Bad base register, using $%d." | |
2504 | msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d." | |
2505 | ||
429d795d | 2506 | #: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476 |
175a3e50 NC |
2507 | #, c-format |
2508 | msgid "Alignment too large: %d. assumed" | |
2509 | msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé" | |
2510 | ||
429d795d | 2511 | #: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:355 |
f6efed01 | 2512 | #: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336 |
175a3e50 NC |
2513 | msgid "Alignment negative: 0 assumed" |
2514 | msgstr "Alignement négatif: 0 assumé" | |
2515 | ||
429d795d | 2516 | #: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5630 |
175a3e50 NC |
2517 | #, c-format |
2518 | msgid "Unknown CPU identifier `%s'" | |
429d795d | 2519 | msgstr "Identificateur de CPU inconnu « %s »" |
175a3e50 | 2520 | |
f8c2a965 | 2521 | #: config/tc-alpha.c:5328 |
175a3e50 NC |
2522 | #, c-format |
2523 | msgid "Chose GP value of %lx\n" | |
2524 | msgstr "Valeur GP choisie: %lx\n" | |
2525 | ||
f8c2a965 | 2526 | #: config/tc-alpha.c:5342 |
175a3e50 NC |
2527 | msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" |
2528 | msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" | |
2529 | ||
f8c2a965 | 2530 | #: config/tc-alpha.c:5431 |
175a3e50 NC |
2531 | #, c-format |
2532 | msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" | |
429d795d | 2533 | msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s" |
175a3e50 | 2534 | |
f8c2a965 | 2535 | #: config/tc-alpha.c:5467 |
175a3e50 NC |
2536 | #, c-format |
2537 | msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" | |
429d795d | 2538 | msgstr "erreur interne: la macro « %s » ne peut être hashé: %s" |
175a3e50 | 2539 | |
f6efed01 | 2540 | #: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arc.c:2459 config/tc-arc.c:2473 |
0661ae2e NC |
2541 | #: config/tc-arm.c:7297 config/tc-arm.c:7309 config/tc-xtensa.c:5463 |
2542 | #: config/tc-xtensa.c:5539 config/tc-xtensa.c:5656 config/tc-z80.c:1935 | |
175a3e50 NC |
2543 | msgid "syntax error" |
2544 | msgstr "erreur de syntaxe" | |
2545 | ||
429d795d | 2546 | #: config/tc-alpha.c:5681 |
175a3e50 NC |
2547 | msgid "" |
2548 | "Alpha options:\n" | |
2549 | "-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" | |
2550 | "-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" | |
2551 | "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" | |
2552 | "\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" | |
2553 | "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" | |
2554 | "\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" | |
2555 | msgstr "" | |
2556 | "Options pour Alpha:\n" | |
2557 | "-32addr traiter les adresses comme des valeurs de 32 bits\n" | |
2558 | "-F manque de soutien des instructions en virgule flottante\n" | |
2559 | "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" | |
2560 | " spécifier la variante d'architecture Alpha\n" | |
2561 | "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n" | |
2562 | " ces variantes contiennent les opcodes PALcode\n" | |
2563 | ||
429d795d | 2564 | #: config/tc-alpha.c:5691 |
175a3e50 NC |
2565 | msgid "" |
2566 | "VMS options:\n" | |
2567 | "-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" | |
2568 | "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" | |
2569 | "-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n" | |
2570 | msgstr "" | |
2571 | "Options VMS:\n" | |
2572 | "-+\t\t\tencoder (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n" | |
2573 | "-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n" | |
2574 | "-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de procédure\n" | |
2575 | ||
f6efed01 | 2576 | #: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3086 |
175a3e50 NC |
2577 | #, c-format |
2578 | msgid "unhandled relocation type %s" | |
2579 | msgstr "type de réadressage non traité %s" | |
2580 | ||
f6efed01 | 2581 | #: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3094 |
175a3e50 NC |
2582 | msgid "non-absolute expression in constant field" |
2583 | msgstr "expression non absolue dams le champ de constante" | |
2584 | ||
429d795d | 2585 | #: config/tc-alpha.c:5969 |
175a3e50 NC |
2586 | #, c-format |
2587 | msgid "type %d reloc done?\n" | |
2588 | msgstr "type de réadressage %d fait ?\n" | |
2589 | ||
429d795d | 2590 | #: config/tc-alpha.c:6016 config/tc-alpha.c:6023 |
175a3e50 NC |
2591 | msgid "Used $at without \".set noat\"" |
2592 | msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\"" | |
2593 | ||
429d795d | 2594 | #: config/tc-alpha.c:6192 |
175a3e50 NC |
2595 | #, c-format |
2596 | msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" | |
2597 | msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s" | |
2598 | ||
f6efed01 | 2599 | #: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3217 config/tc-tilegx.c:1751 |
0661ae2e | 2600 | #: config/tc-tilepro.c:1531 config/tc-wasm32.c:813 config/tc-xtensa.c:6149 |
175a3e50 NC |
2601 | #, c-format |
2602 | msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" | |
429d795d | 2603 | msgstr "ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet" |
175a3e50 | 2604 | |
f6efed01 | 2605 | #: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3223 |
175a3e50 NC |
2606 | #, c-format |
2607 | msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" | |
429d795d | 2608 | msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »" |
175a3e50 | 2609 | |
429d795d | 2610 | #: config/tc-alpha.c:6338 |
175a3e50 NC |
2611 | #, c-format |
2612 | msgid "frame reg expected, using $%d." | |
2613 | msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d" | |
2614 | ||
f6efed01 | 2615 | #: config/tc-arc.c:771 |
429d795d AM |
2616 | #, c-format |
2617 | msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s" | |
2618 | msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s" | |
2619 | ||
f6efed01 NC |
2620 | #: config/tc-arc.c:779 config/tc-arc.c:2556 config/tc-arc.c:2574 |
2621 | #: config/tc-arc.c:2627 config/tc-arc.c:2651 config/tc-arc.c:4850 | |
2622 | #: config/tc-arc.c:4917 config/tc-cr16.c:805 config/tc-cr16.c:828 | |
2623 | #: config/tc-cris.c:1195 config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 | |
2624 | #: config/tc-crx.c:580 config/tc-pdp11.c:193 | |
429d795d AM |
2625 | msgid "Virtual memory exhausted" |
2626 | msgstr "Mémoire virtuelle épuisée" | |
2627 | ||
f6efed01 | 2628 | #: config/tc-arc.c:829 |
429d795d AM |
2629 | #, c-format |
2630 | msgid "invalid %s option for %s cpu" | |
2631 | msgstr "option %s invalide pour le processeur %s" | |
2632 | ||
f6efed01 NC |
2633 | #: config/tc-arc.c:834 |
2634 | msgid "conflicting ISA extension attributes." | |
2635 | msgstr "attributs d'extension ISA conflictuels." | |
2636 | ||
2637 | #: config/tc-arc.c:853 | |
429d795d AM |
2638 | msgid "Multiple .cpu directives found" |
2639 | msgstr "Plusieurs directives .cpu rencontrées" | |
2640 | ||
f6efed01 | 2641 | #: config/tc-arc.c:871 |
429d795d AM |
2642 | msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive" |
2643 | msgstr "La valeur sur la ligne de commande écrase la directive « .cpu »" | |
2644 | ||
f6efed01 | 2645 | #: config/tc-arc.c:888 |
429d795d AM |
2646 | #, c-format |
2647 | msgid "unknown architecture: %s\n" | |
2648 | msgstr "architecture inconnue: %s\n" | |
2649 | ||
f6efed01 | 2650 | #: config/tc-arc.c:1187 |
429d795d AM |
2651 | msgid "No valid label relocation operand" |
2652 | msgstr "Pas d'opérande de réadressage d'étiquette valable" | |
175a3e50 | 2653 | |
f6efed01 | 2654 | #: config/tc-arc.c:1209 |
175a3e50 | 2655 | #, c-format |
429d795d AM |
2656 | msgid "Unknown relocation operand: @%s" |
2657 | msgstr "Opérande de réadressage inconnu: @%s" | |
175a3e50 | 2658 | |
f6efed01 | 2659 | #: config/tc-arc.c:1222 |
429d795d AM |
2660 | #, c-format |
2661 | msgid "Unable to parse TLS base: %s" | |
2662 | msgstr "Impossible d'analyser la base TLS: %s" | |
175a3e50 | 2663 | |
f6efed01 | 2664 | #: config/tc-arc.c:1246 |
429d795d AM |
2665 | #, c-format |
2666 | msgid "@%s is not a complex relocation." | |
2667 | msgstr "@%s n'est pas un réadressage complexe." | |
2668 | ||
f6efed01 | 2669 | #: config/tc-arc.c:1252 |
429d795d AM |
2670 | #, c-format |
2671 | msgid "Bad expression: @%s + %s." | |
2672 | msgstr "Mauvaise expression @%s + %s." | |
175a3e50 | 2673 | |
f6efed01 | 2674 | #: config/tc-arc.c:1313 |
429d795d AM |
2675 | msgid "Brackets in operand field incorrect" |
2676 | msgstr "Crochets incorrects dans le champ de l'opérande" | |
175a3e50 | 2677 | |
0661ae2e | 2678 | #: config/tc-arc.c:1315 config/tc-xtensa.c:2069 |
429d795d AM |
2679 | msgid "extra comma" |
2680 | msgstr "virgule supplémentaire" | |
2681 | ||
0661ae2e NC |
2682 | #: config/tc-arc.c:1317 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1718 |
2683 | #: config/tc-xtensa.c:2073 | |
429d795d AM |
2684 | msgid "missing argument" |
2685 | msgstr "argument manquant" | |
2686 | ||
0661ae2e | 2687 | #: config/tc-arc.c:1319 config/tc-xtensa.c:2075 |
429d795d AM |
2688 | msgid "missing comma or colon" |
2689 | msgstr "virgule ou deux-point manquant" | |
2690 | ||
f6efed01 | 2691 | #: config/tc-arc.c:1388 |
429d795d AM |
2692 | msgid "extra dot" |
2693 | msgstr "point supplémentaire" | |
2694 | ||
f6efed01 | 2695 | #: config/tc-arc.c:1390 |
429d795d AM |
2696 | msgid "unrecognized flag" |
2697 | msgstr "fanion non reconnu" | |
2698 | ||
f6efed01 | 2699 | #: config/tc-arc.c:1392 |
429d795d AM |
2700 | msgid "failed to parse flags" |
2701 | msgstr "échec lors de l'analyse des fanions" | |
2702 | ||
f6efed01 | 2703 | #: config/tc-arc.c:1418 |
429d795d AM |
2704 | msgid "Unhandled reloc type" |
2705 | msgstr "Type de réadressage non traité" | |
175a3e50 | 2706 | |
f6efed01 | 2707 | #: config/tc-arc.c:2427 |
175a3e50 | 2708 | #, c-format |
429d795d AM |
2709 | msgid "%s for instruction '%s'" |
2710 | msgstr "%s pour l'instruction « %s »" | |
175a3e50 | 2711 | |
f6efed01 | 2712 | #: config/tc-arc.c:2429 |
175a3e50 | 2713 | #, c-format |
429d795d AM |
2714 | msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'" |
2715 | msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »" | |
175a3e50 | 2716 | |
f6efed01 | 2717 | #: config/tc-arc.c:2431 |
175a3e50 | 2718 | #, c-format |
429d795d AM |
2719 | msgid "opcode '%s' not supported for target %s" |
2720 | msgstr "l'opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s" | |
175a3e50 | 2721 | |
f6efed01 | 2722 | #: config/tc-arc.c:2435 config/tc-tic6x.c:3195 |
429d795d AM |
2723 | #, c-format |
2724 | msgid "unknown opcode '%s'" | |
2725 | msgstr "opcode inconnu « %s »" | |
175a3e50 | 2726 | |
f6efed01 | 2727 | #: config/tc-arc.c:2493 |
429d795d AM |
2728 | #, c-format |
2729 | msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s" | |
2730 | msgstr "L'insertion de « %s » dans la table des registres a échoué: %s" | |
175a3e50 | 2731 | |
f6efed01 | 2732 | #: config/tc-arc.c:2529 |
175a3e50 | 2733 | #, c-format |
429d795d AM |
2734 | msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s" |
2735 | msgstr "L'insertion de « %s » dans la table des types d'adresses a échoué: %s" | |
175a3e50 | 2736 | |
0661ae2e NC |
2737 | #: config/tc-arc.c:2548 config/tc-arc.c:5015 config/tc-h8300.c:78 |
2738 | #: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107 | |
2739 | #: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:243 | |
f6efed01 NC |
2740 | #: config/tc-hppa.c:6821 config/tc-hppa.c:6827 config/tc-hppa.c:6833 |
2741 | #: config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:8228 config/tc-lm32.c:197 | |
0661ae2e | 2742 | #: config/tc-mips.c:3605 config/tc-mips.c:4114 config/tc-mn10300.c:935 |
f6efed01 NC |
2743 | #: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79 |
2744 | #: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93 | |
2745 | msgid "could not set architecture and machine" | |
2746 | msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine" | |
2747 | ||
2748 | #: config/tc-arc.c:2644 config/tc-arc.c:4837 | |
429d795d AM |
2749 | #, c-format |
2750 | msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s" | |
2751 | msgstr "erreur interne: le registre aux « %s » ne peut être hashé: %s" | |
175a3e50 | 2752 | |
f6efed01 | 2753 | #: config/tc-arc.c:2751 |
175a3e50 | 2754 | #, c-format |
429d795d AM |
2755 | msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section" |
2756 | msgstr "réadressage %s non traité dans md_pcrel_from_section" | |
175a3e50 | 2757 | |
f6efed01 | 2758 | #: config/tc-arc.c:2816 |
429d795d AM |
2759 | msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned" |
2760 | msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 32 bits" | |
4e511523 | 2761 | |
f6efed01 | 2762 | #: config/tc-arc.c:2821 |
429d795d AM |
2763 | msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned" |
2764 | msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 16 bits" | |
4e511523 | 2765 | |
f6efed01 | 2766 | #: config/tc-arc.c:2898 config/tc-cr16.c:573 config/tc-crx.c:345 |
0661ae2e | 2767 | #: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1029 |
429d795d AM |
2768 | #, c-format |
2769 | msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" | |
2770 | msgstr "ne peut résoudre « %s » {section %s} - « %s » {section %s}" | |
4e511523 | 2771 | |
f6efed01 | 2772 | #: config/tc-arc.c:2957 |
429d795d AM |
2773 | #, c-format |
2774 | msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d" | |
2775 | msgstr "réadressage relatif au PC pas permis pour le type (interne) %d" | |
4e511523 | 2776 | |
429d795d AM |
2777 | #. FIXME! Check for the conditionality of |
2778 | #. the insn. | |
2779 | #. FIXME! Check for the conditionality of | |
2780 | #. the insn. | |
f6efed01 | 2781 | #: config/tc-arc.c:3002 config/tc-arc.c:3980 |
429d795d AM |
2782 | msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet" |
2783 | msgstr "les réadressages TLS_*_S9 ne sont pas encore supportés" | |
4e511523 | 2784 | |
429d795d AM |
2785 | #. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it |
2786 | #. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc. | |
f6efed01 | 2787 | #: config/tc-arc.c:3038 |
429d795d AM |
2788 | msgid "Unsupported operation on reloc" |
2789 | msgstr "Opération non supportée sur le réadressage" | |
4e511523 | 2790 | |
f6efed01 | 2791 | #: config/tc-arc.c:3114 config/tc-arc.c:3130 |
429d795d AM |
2792 | msgid "unknown fixup size" |
2793 | msgstr "taille de correctif inconnue" | |
4e511523 | 2794 | |
f6efed01 | 2795 | #: config/tc-arc.c:3264 |
429d795d AM |
2796 | msgid "no relaxation found for this instruction." |
2797 | msgstr "aucune relaxation trouvée pour cette instruction." | |
4e511523 | 2798 | |
f6efed01 | 2799 | #: config/tc-arc.c:3514 |
429d795d AM |
2800 | #, c-format |
2801 | msgid "ARC-specific assembler options:\n" | |
2802 | msgstr "Options en assembleur spécifiques ARC:\n" | |
4e511523 | 2803 | |
f6efed01 | 2804 | #: config/tc-arc.c:3540 |
4e511523 | 2805 | #, c-format |
429d795d AM |
2806 | msgid " -mrelax enable relaxation\n" |
2807 | msgstr " -mrelax permettre la relâche\n" | |
4e511523 | 2808 | |
f6efed01 | 2809 | #: config/tc-arc.c:3543 |
429d795d AM |
2810 | #, c-format |
2811 | msgid "" | |
2812 | "The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n" | |
2813 | "for compatibility only:\n" | |
2814 | msgstr "" | |
2815 | "Les options assembleur spécifiques à ARC ci-dessous sont dépréciées et sont\n" | |
2816 | "acceptées uniquement pour compatibilité:\n" | |
4e511523 | 2817 | |
f6efed01 | 2818 | #: config/tc-arc.c:3546 |
429d795d AM |
2819 | #, c-format |
2820 | msgid "" | |
2821 | " -mEA\n" | |
2822 | " -mbarrel-shifter\n" | |
2823 | " -mbarrel_shifter\n" | |
2824 | " -mcrc\n" | |
2825 | " -mdsp-packa\n" | |
2826 | " -mdsp_packa\n" | |
2827 | " -mdvbf\n" | |
2828 | " -mld-extension-reg-mask\n" | |
2829 | " -mlock\n" | |
2830 | " -mmac-24\n" | |
2831 | " -mmac-d16\n" | |
2832 | " -mmac_24\n" | |
2833 | " -mmac_d16\n" | |
2834 | " -mmin-max\n" | |
2835 | " -mmin_max\n" | |
2836 | " -mmul64\n" | |
2837 | " -mno-mpy\n" | |
2838 | " -mnorm\n" | |
2839 | " -mrtsc\n" | |
2840 | " -msimd\n" | |
2841 | " -mswap\n" | |
2842 | " -mswape\n" | |
2843 | " -mtelephony\n" | |
2844 | " -muser-mode-only\n" | |
2845 | " -mxy\n" | |
2846 | msgstr "" | |
2847 | " -mEA\n" | |
2848 | " -mbarrel-shifter\n" | |
2849 | " -mbarrel_shifter\n" | |
2850 | " -mcrc\n" | |
2851 | " -mdsp-packa\n" | |
2852 | " -mdsp_packa\n" | |
2853 | " -mdvbf\n" | |
2854 | " -mld-extension-reg-mask\n" | |
2855 | " -mlock\n" | |
2856 | " -mmac-24\n" | |
2857 | " -mmac-d16\n" | |
2858 | " -mmac_24\n" | |
2859 | " -mmac_d16\n" | |
2860 | " -mmin-max\n" | |
2861 | " -mmin_max\n" | |
2862 | " -mmul64\n" | |
2863 | " -mno-mpy\n" | |
2864 | " -mnorm\n" | |
2865 | " -mrtsc\n" | |
2866 | " -msimd\n" | |
2867 | " -mswap\n" | |
2868 | " -mswape\n" | |
2869 | " -mtelephony\n" | |
2870 | " -muser-mode-only\n" | |
2871 | " -mxy\n" | |
2872 | ||
f6efed01 | 2873 | #: config/tc-arc.c:3636 |
429d795d AM |
2874 | #, c-format |
2875 | msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s" | |
2876 | msgstr "Impossible de trouver le réadressage %s pour l'instruction %s" | |
2877 | ||
f6efed01 | 2878 | #: config/tc-arc.c:3931 |
429d795d AM |
2879 | #, c-format |
2880 | msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s" | |
2881 | msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @plt pour l'insn %s" | |
2882 | ||
f6efed01 | 2883 | #: config/tc-arc.c:3950 |
429d795d AM |
2884 | #, c-format |
2885 | msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s" | |
2886 | msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @pcl pour l'insn %s" | |
2887 | ||
f6efed01 | 2888 | #: config/tc-arc.c:4006 |
429d795d AM |
2889 | #, c-format |
2890 | msgid "invalid relocation %s for field" | |
2891 | msgstr "réadressage %s invalide pour le champ" | |
2892 | ||
f6efed01 NC |
2893 | #: config/tc-arc.c:4117 |
2894 | #, c-format | |
2895 | msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot." | |
2896 | msgstr "L'insn %s a une instruction de saut/branchement %s dans sa plage de délai." | |
2897 | ||
2898 | #: config/tc-arc.c:4122 | |
2899 | #, c-format | |
2900 | msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot." | |
2901 | msgstr "L'insn %s a une instruction %s avec limm dans sa plage de délai." | |
429d795d | 2902 | |
0661ae2e NC |
2903 | #: config/tc-arc.c:4232 config/tc-microblaze.c:2558 config/tc-mn10300.c:1069 |
2904 | #: config/tc-sh.c:419 config/tc-z80.c:700 read.c:4575 | |
429d795d AM |
2905 | #, c-format |
2906 | msgid "unsupported BFD relocation size %u" | |
2907 | msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u" | |
4e511523 | 2908 | |
f6efed01 | 2909 | #: config/tc-arc.c:4252 |
429d795d AM |
2910 | #, c-format |
2911 | msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s" | |
2912 | msgstr "Instruction de saut/branchement détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s" | |
4e511523 | 2913 | |
f6efed01 | 2914 | #: config/tc-arc.c:4259 |
429d795d AM |
2915 | #, c-format |
2916 | msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s" | |
2917 | msgstr "Instruction noyau détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s" | |
4e511523 | 2918 | |
f6efed01 | 2919 | #: config/tc-arc.c:4264 |
429d795d AM |
2920 | #, c-format |
2921 | msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s" | |
2922 | msgstr "Une instruction de saut avec un immédiat long est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s" | |
4e511523 | 2923 | |
f6efed01 | 2924 | #: config/tc-arc.c:4270 |
429d795d AM |
2925 | #, c-format |
2926 | msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s" | |
2927 | msgstr "Une utilisation illégale d'une plage de délai est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s" | |
4e511523 | 2928 | |
f6efed01 | 2929 | #: config/tc-arc.c:4375 |
429d795d AM |
2930 | msgid "expected comma after instruction name" |
2931 | msgstr "virgule attendue après le nom de l'instruction" | |
4e511523 | 2932 | |
f6efed01 | 2933 | #: config/tc-arc.c:4387 |
429d795d AM |
2934 | msgid "expected comma after major opcode" |
2935 | msgstr "virgule attendue après l'opcode majeur" | |
4e511523 | 2936 | |
f6efed01 | 2937 | #: config/tc-arc.c:4573 |
4e511523 | 2938 | #, c-format |
429d795d AM |
2939 | msgid "Pseudocode already used %s" |
2940 | msgstr "Le pseudocode a déjà utilisé %s" | |
4e511523 | 2941 | |
f6efed01 | 2942 | #: config/tc-arc.c:4581 |
4e511523 | 2943 | #, c-format |
429d795d AM |
2944 | msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]" |
2945 | msgstr "l'opcode majeur n'est pas dans la plage [0x%02x - 0x%02x]" | |
4e511523 | 2946 | |
f6efed01 | 2947 | #: config/tc-arc.c:4585 |
429d795d AM |
2948 | msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]" |
2949 | msgstr "l'opcode mineur n'est pas dans la plage [0x00 - 0x3f]" | |
4e511523 | 2950 | |
f6efed01 | 2951 | #: config/tc-arc.c:4591 |
429d795d AM |
2952 | msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED" |
2953 | msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_IMM_IMPLIED" | |
4e511523 | 2954 | |
f6efed01 | 2955 | #: config/tc-arc.c:4597 |
429d795d AM |
2956 | msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM" |
2957 | msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_MUST_BE_IMM" | |
2958 | ||
f6efed01 | 2959 | #: config/tc-arc.c:4609 |
429d795d AM |
2960 | msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes" |
2961 | msgstr "N'a pu générer les opcodes des instructions d'extension" | |
2962 | ||
f6efed01 | 2963 | #: config/tc-arc.c:4645 |
429d795d AM |
2964 | msgid "expected comma after name" |
2965 | msgstr "virgule attendue après le nom" | |
2966 | ||
f6efed01 | 2967 | #: config/tc-arc.c:4656 |
4e511523 | 2968 | #, c-format |
429d795d AM |
2969 | msgid "%s second argument cannot be a negative number %d" |
2970 | msgstr "le deuxième argument de %s ne peut pas être un nombre négatif %d" | |
2971 | ||
f6efed01 | 2972 | #: config/tc-arc.c:4671 |
429d795d AM |
2973 | msgid "expected comma after register number" |
2974 | msgstr "virgule attendue après un numéro de registre" | |
4e511523 | 2975 | |
f6efed01 | 2976 | #: config/tc-arc.c:4692 |
429d795d AM |
2977 | msgid "invalid mode" |
2978 | msgstr "mode invalide" | |
db94471d | 2979 | |
f6efed01 | 2980 | #: config/tc-arc.c:4710 |
429d795d AM |
2981 | msgid "expected comma after register mode" |
2982 | msgstr "virgule attendue après le mode de registre" | |
db94471d | 2983 | |
f6efed01 | 2984 | #: config/tc-arc.c:4725 |
429d795d AM |
2985 | msgid "shortcut designator invalid" |
2986 | msgstr "indicateur de raccourci invalide" | |
4e511523 | 2987 | |
f6efed01 | 2988 | #: config/tc-arc.c:4824 |
4e511523 | 2989 | #, c-format |
429d795d AM |
2990 | msgid "core register %s value (%d) too large" |
2991 | msgstr "valeur de registre coeur %s (%d) trop grande" | |
2992 | ||
f6efed01 | 2993 | #: config/tc-arc.c:4843 |
429d795d AM |
2994 | #, c-format |
2995 | msgid "condition code %s value (%d) too large" | |
2996 | msgstr "valeur du code de condition %s (%d) trop grande" | |
2997 | ||
f6efed01 | 2998 | #: config/tc-arc.c:4862 |
429d795d AM |
2999 | msgid "Unknown extension" |
3000 | msgstr "Exception inconnue" | |
4e511523 | 3001 | |
f6efed01 NC |
3002 | #: config/tc-arc.c:4967 |
3003 | msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base" | |
3004 | msgstr "Écrasement de Tag_ARC_CPU_base défini explicitement" | |
3005 | ||
0661ae2e | 3006 | #: config/tc-arm.c:646 |
c85dd50d NC |
3007 | msgid "ARM register expected" |
3008 | msgstr "registre ARM attendu" | |
db94471d | 3009 | |
0661ae2e | 3010 | #: config/tc-arm.c:647 |
c85dd50d | 3011 | msgid "bad or missing co-processor number" |
4e511523 | 3012 | msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant" |
db94471d | 3013 | |
0661ae2e | 3014 | #: config/tc-arm.c:648 |
c85dd50d NC |
3015 | msgid "co-processor register expected" |
3016 | msgstr "registre de coprocesseur attendu" | |
db94471d | 3017 | |
0661ae2e | 3018 | #: config/tc-arm.c:649 |
c85dd50d NC |
3019 | msgid "FPA register expected" |
3020 | msgstr "registre FPA attendu" | |
db94471d | 3021 | |
0661ae2e | 3022 | #: config/tc-arm.c:650 |
c85dd50d | 3023 | msgid "VFP single precision register expected" |
4e511523 | 3024 | msgstr "registre VFP en simple précision attendu" |
db94471d | 3025 | |
0661ae2e | 3026 | #: config/tc-arm.c:651 |
c85dd50d | 3027 | msgid "VFP/Neon double precision register expected" |
4e511523 | 3028 | msgstr "registre VFP/Neon en double précision attendu" |
db94471d | 3029 | |
0661ae2e | 3030 | #: config/tc-arm.c:652 |
c85dd50d | 3031 | msgid "Neon quad precision register expected" |
4e511523 | 3032 | msgstr "registre Neon en quadruple précision attendu" |
db94471d | 3033 | |
0661ae2e | 3034 | #: config/tc-arm.c:653 |
c85dd50d | 3035 | msgid "VFP single or double precision register expected" |
4e511523 | 3036 | msgstr "registre VFP en simple ou double précision attendu" |
db94471d | 3037 | |
0661ae2e | 3038 | #: config/tc-arm.c:654 |
c85dd50d | 3039 | msgid "Neon double or quad precision register expected" |
4e511523 | 3040 | msgstr "registre Neon en double ou quadruple précision attendu" |
db94471d | 3041 | |
0661ae2e | 3042 | #: config/tc-arm.c:655 |
f6efed01 NC |
3043 | msgid "Neon single or double precision register expected" |
3044 | msgstr "Registre Neon en simple ou double précision attendu" | |
3045 | ||
0661ae2e | 3046 | #: config/tc-arm.c:656 |
c85dd50d | 3047 | msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" |
4e511523 | 3048 | msgstr "registre VFP en simple, double ou Neon en quadruple précision attendu" |
db94471d | 3049 | |
0661ae2e | 3050 | #: config/tc-arm.c:658 |
c85dd50d | 3051 | msgid "VFP system register expected" |
4e511523 | 3052 | msgstr "registre système VFP attendu" |
db94471d | 3053 | |
0661ae2e | 3054 | #: config/tc-arm.c:659 |
c85dd50d NC |
3055 | msgid "Maverick MVF register expected" |
3056 | msgstr "registre Maverick MVF attendu" | |
db94471d | 3057 | |
0661ae2e | 3058 | #: config/tc-arm.c:660 |
c85dd50d NC |
3059 | msgid "Maverick MVD register expected" |
3060 | msgstr "registre Maverick MVD attendu" | |
db94471d | 3061 | |
0661ae2e | 3062 | #: config/tc-arm.c:661 |
c85dd50d NC |
3063 | msgid "Maverick MVFX register expected" |
3064 | msgstr "registre Maverick MVFX attendu" | |
db94471d | 3065 | |
0661ae2e | 3066 | #: config/tc-arm.c:662 |
c85dd50d | 3067 | msgid "Maverick MVDX register expected" |
4e511523 | 3068 | msgstr "registre Maverick MVDX attendu" |
db94471d | 3069 | |
0661ae2e | 3070 | #: config/tc-arm.c:663 |
c85dd50d NC |
3071 | msgid "Maverick MVAX register expected" |
3072 | msgstr "registre Maverick MVAX attendu" | |
db94471d | 3073 | |
0661ae2e | 3074 | #: config/tc-arm.c:664 |
c85dd50d NC |
3075 | msgid "Maverick DSPSC register expected" |
3076 | msgstr "registre Maverick DSPSC attendu" | |
db94471d | 3077 | |
0661ae2e | 3078 | #: config/tc-arm.c:665 |
c85dd50d | 3079 | msgid "iWMMXt data register expected" |
4e511523 | 3080 | msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu" |
db94471d | 3081 | |
0661ae2e | 3082 | #: config/tc-arm.c:666 config/tc-arm.c:7070 |
c85dd50d | 3083 | msgid "iWMMXt control register expected" |
4e511523 | 3084 | msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu" |
db94471d | 3085 | |
0661ae2e | 3086 | #: config/tc-arm.c:667 |
c85dd50d | 3087 | msgid "iWMMXt scalar register expected" |
4e511523 | 3088 | msgstr "registre scalaire iWMMXt attendu" |
0461a601 | 3089 | |
0661ae2e | 3090 | #: config/tc-arm.c:668 |
c85dd50d | 3091 | msgid "XScale accumulator register expected" |
4e511523 | 3092 | msgstr "registre accumulateur XScale invalide" |
834d807b | 3093 | |
c85dd50d | 3094 | #. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. |
0661ae2e | 3095 | #: config/tc-arm.c:830 config/tc-score.c:259 |
c85dd50d | 3096 | msgid "bad arguments to instruction" |
4e511523 | 3097 | msgstr "arguments erronés pour l'instruction" |
db94471d | 3098 | |
0661ae2e | 3099 | #: config/tc-arm.c:831 |
4e511523 NC |
3100 | msgid "r13 not allowed here" |
3101 | msgstr "r13 n'est pas permis ici" | |
3102 | ||
0661ae2e | 3103 | #: config/tc-arm.c:832 |
c85dd50d NC |
3104 | msgid "r15 not allowed here" |
3105 | msgstr "r15 n'est pas permis ici" | |
834d807b | 3106 | |
0661ae2e | 3107 | #: config/tc-arm.c:833 |
c85dd50d | 3108 | msgid "instruction cannot be conditional" |
4e511523 | 3109 | msgstr "l'instruction ne peut pas être conditionnelle" |
db94471d | 3110 | |
0661ae2e | 3111 | #: config/tc-arm.c:834 |
c85dd50d | 3112 | msgid "registers may not be the same" |
4e511523 | 3113 | msgstr "les registres ne peuvent pas être les mêmes" |
1caa7b23 | 3114 | |
0661ae2e | 3115 | #: config/tc-arm.c:835 |
c85dd50d NC |
3116 | msgid "lo register required" |
3117 | msgstr "registre LO requis" | |
db94471d | 3118 | |
0661ae2e | 3119 | #: config/tc-arm.c:836 |
c85dd50d | 3120 | msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" |
4e511523 | 3121 | msgstr "instruction pas supportée en mode Thumb16" |
db94471d | 3122 | |
0661ae2e | 3123 | #: config/tc-arm.c:837 |
c85dd50d | 3124 | msgid "instruction does not accept this addressing mode" |
4e511523 | 3125 | msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage" |
db94471d | 3126 | |
0661ae2e | 3127 | #: config/tc-arm.c:838 |
c85dd50d | 3128 | msgid "branch must be last instruction in IT block" |
4e511523 | 3129 | msgstr "le branchement doit être la dernière instruction du bloc IT" |
db94471d | 3130 | |
0661ae2e | 3131 | #: config/tc-arm.c:839 |
c85dd50d | 3132 | msgid "instruction not allowed in IT block" |
4e511523 | 3133 | msgstr "instruction non permise dans un bloc IT" |
1caa7b23 | 3134 | |
0661ae2e | 3135 | #: config/tc-arm.c:840 |
c85dd50d | 3136 | msgid "selected FPU does not support instruction" |
4e511523 NC |
3137 | msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction" |
3138 | ||
0661ae2e | 3139 | #: config/tc-arm.c:841 |
4e511523 NC |
3140 | msgid "thumb conditional instruction should be in IT block" |
3141 | msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait être dans le bloc IT" | |
3142 | ||
0661ae2e | 3143 | #: config/tc-arm.c:842 |
4e511523 NC |
3144 | msgid "incorrect condition in IT block" |
3145 | msgstr "condition incorrect dans le bloc IT" | |
db94471d | 3146 | |
0661ae2e | 3147 | #: config/tc-arm.c:843 |
4e511523 NC |
3148 | msgid "IT falling in the range of a previous IT block" |
3149 | msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT précédent" | |
3150 | ||
0661ae2e | 3151 | #: config/tc-arm.c:844 |
4e511523 NC |
3152 | msgid "missing .fnstart before unwinding directive" |
3153 | msgstr ".fnstart manquant avant la directive de déroulement" | |
3154 | ||
0661ae2e | 3155 | #: config/tc-arm.c:846 |
4e511523 NC |
3156 | msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" |
3157 | msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC" | |
3158 | ||
0661ae2e | 3159 | #: config/tc-arm.c:848 |
4e511523 NC |
3160 | msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" |
3161 | msgstr "la réécriture ne peut pas être utilisée avec un adressage relatif au PC" | |
3162 | ||
0661ae2e | 3163 | #: config/tc-arm.c:850 |
429d795d AM |
3164 | msgid "selected processor does not support fp16 instruction" |
3165 | msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction fp16" | |
3166 | ||
0661ae2e | 3167 | #: config/tc-arm.c:851 |
175a3e50 NC |
3168 | msgid "using " |
3169 | msgstr "utilise " | |
a6dc81d2 | 3170 | |
0661ae2e | 3171 | #: config/tc-arm.c:852 |
429d795d AM |
3172 | msgid "relocation valid in thumb1 code only" |
3173 | msgstr "le réadressage n'est valide que dans du code thumb1" | |
3174 | ||
0661ae2e | 3175 | #: config/tc-arm.c:1058 |
c85dd50d | 3176 | msgid "immediate expression requires a # prefix" |
4e511523 NC |
3177 | msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate" |
3178 | ||
0661ae2e | 3179 | #: config/tc-arm.c:1087 read.c:3798 |
4e511523 NC |
3180 | msgid "missing expression" |
3181 | msgstr "expression manquante" | |
db94471d | 3182 | |
0661ae2e | 3183 | #: config/tc-arm.c:1101 config/tc-arm.c:5270 config/tc-score.c:1210 |
c85dd50d NC |
3184 | msgid "invalid constant" |
3185 | msgstr "constante invalide" | |
db94471d | 3186 | |
0661ae2e | 3187 | #: config/tc-arm.c:1233 |
c85dd50d | 3188 | msgid "expected #constant" |
4e511523 | 3189 | msgstr "#constante attendu" |
db94471d | 3190 | |
0661ae2e | 3191 | #: config/tc-arm.c:1397 |
4e511523 | 3192 | #, c-format |
c85dd50d | 3193 | msgid "unexpected character `%c' in type specifier" |
429d795d | 3194 | msgstr "caractère « %c » inattendu dans le spécificateur de type" |
db94471d | 3195 | |
0661ae2e | 3196 | #: config/tc-arm.c:1414 |
4e511523 | 3197 | #, c-format |
c85dd50d | 3198 | msgid "bad size %d in type specifier" |
4e511523 | 3199 | msgstr "mauvaise taille %d dans le spécifieur de type" |
db94471d | 3200 | |
0661ae2e | 3201 | #: config/tc-arm.c:1464 |
c85dd50d | 3202 | msgid "only one type should be specified for operand" |
4e511523 | 3203 | msgstr "un type seulement devrait être spécifié pour l'opérande" |
db94471d | 3204 | |
0661ae2e | 3205 | #: config/tc-arm.c:1470 |
429d795d AM |
3206 | msgid "vector type expected" |
3207 | msgstr "type vectoriel attendu" | |
3208 | ||
0661ae2e | 3209 | #: config/tc-arm.c:1544 |
c85dd50d | 3210 | msgid "can't redefine type for operand" |
4e511523 | 3211 | msgstr "le type ne peut pas être redéfini pour un opérande" |
db94471d | 3212 | |
0661ae2e | 3213 | #: config/tc-arm.c:1557 |
c85dd50d | 3214 | msgid "only D registers may be indexed" |
4e511523 | 3215 | msgstr "seulement les registres D peuvent être indexés" |
db94471d | 3216 | |
0661ae2e | 3217 | #: config/tc-arm.c:1563 |
c85dd50d | 3218 | msgid "can't change index for operand" |
4e511523 | 3219 | msgstr "l'index de l'opérande ne peut pas être changé" |
db94471d | 3220 | |
0661ae2e | 3221 | #: config/tc-arm.c:1626 |
c85dd50d | 3222 | msgid "register operand expected, but got scalar" |
4e511523 | 3223 | msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire" |
1caa7b23 | 3224 | |
0661ae2e | 3225 | #: config/tc-arm.c:1663 |
c85dd50d | 3226 | msgid "scalar must have an index" |
4e511523 | 3227 | msgstr "le scalaire doit avoir un indexe" |
db94471d | 3228 | |
0661ae2e NC |
3229 | #: config/tc-arm.c:1668 config/tc-arm.c:16595 config/tc-arm.c:16655 |
3230 | #: config/tc-arm.c:17131 | |
c85dd50d | 3231 | msgid "scalar index out of range" |
4e511523 | 3232 | msgstr "index scalaire hors limite" |
db94471d | 3233 | |
0661ae2e | 3234 | #: config/tc-arm.c:1718 |
1caa7b23 | 3235 | msgid "bad range in register list" |
4e511523 | 3236 | msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres" |
db94471d | 3237 | |
0661ae2e | 3238 | #: config/tc-arm.c:1726 config/tc-arm.c:1735 config/tc-arm.c:1776 |
db94471d | 3239 | #, c-format |
1caa7b23 | 3240 | msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" |
4e511523 | 3241 | msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres" |
db94471d | 3242 | |
0661ae2e | 3243 | #: config/tc-arm.c:1738 |
1caa7b23 | 3244 | msgid "Warning: register range not in ascending order" |
4e511523 | 3245 | msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant" |
db94471d | 3246 | |
0661ae2e | 3247 | #: config/tc-arm.c:1749 |
1caa7b23 | 3248 | msgid "missing `}'" |
429d795d | 3249 | msgstr "« } » manquant" |
db94471d | 3250 | |
0661ae2e | 3251 | #: config/tc-arm.c:1765 |
db94471d NC |
3252 | msgid "invalid register mask" |
3253 | msgstr "masque de registre invalide" | |
3254 | ||
0661ae2e | 3255 | #: config/tc-arm.c:1900 config/tc-arm.c:1944 |
c85dd50d | 3256 | msgid "register out of range in list" |
4e511523 | 3257 | msgstr "registre hors limite dans la liste" |
1caa7b23 | 3258 | |
0661ae2e | 3259 | #: config/tc-arm.c:1922 config/tc-arm.c:4207 config/tc-arm.c:4341 |
1caa7b23 | 3260 | msgid "register list not in ascending order" |
4e511523 | 3261 | msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant" |
1caa7b23 | 3262 | |
0661ae2e | 3263 | #: config/tc-arm.c:1953 |
1caa7b23 | 3264 | msgid "register range not in ascending order" |
4e511523 | 3265 | msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant" |
db94471d | 3266 | |
0661ae2e | 3267 | #: config/tc-arm.c:1986 |
1caa7b23 | 3268 | msgid "non-contiguous register range" |
4e511523 | 3269 | msgstr "game de registres non contiguë" |
1caa7b23 | 3270 | |
0661ae2e | 3271 | #: config/tc-arm.c:2045 |
4e511523 NC |
3272 | msgid "register stride must be 1 or 2" |
3273 | msgstr "pas des registres doit être 1 ou 2" | |
3274 | ||
0661ae2e | 3275 | #: config/tc-arm.c:2046 |
4e511523 NC |
3276 | msgid "mismatched element/structure types in list" |
3277 | msgstr "types d'élément/structure en désaccord dans la liste" | |
3278 | ||
0661ae2e | 3279 | #: config/tc-arm.c:2114 |
c85dd50d | 3280 | msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" |
4e511523 | 3281 | msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire" |
1caa7b23 | 3282 | |
0661ae2e | 3283 | #: config/tc-arm.c:2169 |
c85dd50d | 3284 | msgid "error parsing element/structure list" |
4e511523 | 3285 | msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste élément/structure" |
db94471d | 3286 | |
0661ae2e | 3287 | #: config/tc-arm.c:2175 |
c85dd50d | 3288 | msgid "expected }" |
4e511523 | 3289 | msgstr "} attendu" |
db94471d | 3290 | |
0661ae2e | 3291 | #: config/tc-arm.c:2266 |
c85dd50d | 3292 | msgid "attempt to redefine typed alias" |
4e511523 | 3293 | msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé" |
db94471d | 3294 | |
0661ae2e | 3295 | #: config/tc-arm.c:2401 |
c85dd50d | 3296 | msgid "bad type for register" |
4e511523 | 3297 | msgstr "mauvais type pour le registre" |
db94471d | 3298 | |
0661ae2e | 3299 | #: config/tc-arm.c:2412 config/tc-nios2.c:1804 |
c85dd50d | 3300 | msgid "expression must be constant" |
4e511523 | 3301 | msgstr "l'expression doit être une constante" |
db94471d | 3302 | |
0661ae2e | 3303 | #: config/tc-arm.c:2429 |
c85dd50d | 3304 | msgid "can't redefine the type of a register alias" |
4e511523 | 3305 | msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini" |
db94471d | 3306 | |
0661ae2e | 3307 | #: config/tc-arm.c:2436 |
c85dd50d | 3308 | msgid "you must specify a single type only" |
4e511523 | 3309 | msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique" |
db94471d | 3310 | |
0661ae2e | 3311 | #: config/tc-arm.c:2449 |
c85dd50d | 3312 | msgid "can't redefine the index of a scalar alias" |
4e511523 | 3313 | msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini" |
db94471d | 3314 | |
0661ae2e | 3315 | #: config/tc-arm.c:2457 |
c85dd50d | 3316 | msgid "scalar index must be constant" |
4e511523 | 3317 | msgstr "l'indexe scalaire doit être constant" |
db94471d | 3318 | |
0661ae2e | 3319 | #: config/tc-arm.c:2466 |
c85dd50d | 3320 | msgid "expecting ]" |
4e511523 | 3321 | msgstr "] attendu" |
db94471d | 3322 | |
0661ae2e | 3323 | #: config/tc-arm.c:2518 |
c85dd50d | 3324 | msgid "invalid syntax for .dn directive" |
4e511523 | 3325 | msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn" |
1caa7b23 | 3326 | |
0661ae2e | 3327 | #: config/tc-arm.c:2524 |
c85dd50d | 3328 | msgid "invalid syntax for .qn directive" |
4e511523 | 3329 | msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn" |
db94471d | 3330 | |
0661ae2e | 3331 | #: config/tc-arm.c:2559 |
4e511523 | 3332 | #, c-format |
d5698657 | 3333 | msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'" |
429d795d | 3334 | msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »" |
4e511523 | 3335 | |
0661ae2e | 3336 | #: config/tc-arm.c:2824 |
4e511523 NC |
3337 | #, c-format |
3338 | msgid "Failed to find real start of function: %s\n" | |
3339 | msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n" | |
db94471d | 3340 | |
0661ae2e | 3341 | #: config/tc-arm.c:2841 |
c85dd50d | 3342 | msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" |
4e511523 | 3343 | msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB" |
db94471d | 3344 | |
0661ae2e | 3345 | #: config/tc-arm.c:2854 |
c85dd50d | 3346 | msgid "selected processor does not support ARM opcodes" |
4e511523 | 3347 | msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM" |
db94471d | 3348 | |
0661ae2e | 3349 | #: config/tc-arm.c:2866 |
c85dd50d NC |
3350 | #, c-format |
3351 | msgid "invalid instruction size selected (%d)" | |
4e511523 | 3352 | msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)" |
1caa7b23 | 3353 | |
0661ae2e | 3354 | #: config/tc-arm.c:2898 |
1caa7b23 | 3355 | #, c-format |
c85dd50d | 3356 | msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" |
4e511523 | 3357 | msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)" |
1caa7b23 | 3358 | |
0661ae2e | 3359 | #: config/tc-arm.c:2953 |
1caa7b23 | 3360 | #, c-format |
c85dd50d | 3361 | msgid "expected comma after name \"%s\"" |
429d795d | 3362 | msgstr "virgule attendue après le nom « %s »" |
1caa7b23 | 3363 | |
0661ae2e | 3364 | #: config/tc-arm.c:3003 config/tc-m32r.c:584 |
1caa7b23 | 3365 | #, c-format |
c85dd50d | 3366 | msgid "symbol `%s' already defined" |
429d795d | 3367 | msgstr "symbole « %s » déjà défini" |
db94471d | 3368 | |
0661ae2e | 3369 | #: config/tc-arm.c:3036 |
4e511523 | 3370 | #, c-format |
c85dd50d | 3371 | msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" |
429d795d | 3372 | msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu" |
0461a601 | 3373 | |
0661ae2e | 3374 | #: config/tc-arm.c:3079 |
f8c2a965 NC |
3375 | msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag." |
3376 | msgstr "le pseudo-op .ref n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." | |
3377 | ||
0661ae2e | 3378 | #: config/tc-arm.c:3120 |
f8c2a965 NC |
3379 | msgid ".asmfunc repeated." |
3380 | msgstr ".asmfunc répété." | |
3381 | ||
0661ae2e | 3382 | #: config/tc-arm.c:3124 |
f8c2a965 NC |
3383 | msgid ".asmfunc without function." |
3384 | msgstr ".asmfunc sans fonction." | |
3385 | ||
0661ae2e | 3386 | #: config/tc-arm.c:3130 |
f8c2a965 NC |
3387 | msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." |
3388 | msgstr "le pseudo-op .asmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." | |
3389 | ||
0661ae2e | 3390 | #: config/tc-arm.c:3141 |
f8c2a965 NC |
3391 | msgid ".endasmfunc without a .asmfunc." |
3392 | msgstr ".endasmfunc sans .asmfunc." | |
3393 | ||
0661ae2e | 3394 | #: config/tc-arm.c:3145 |
f8c2a965 NC |
3395 | msgid ".endasmfunc without function." |
3396 | msgstr ".endasmfunc sans fonction." | |
3397 | ||
0661ae2e | 3398 | #: config/tc-arm.c:3156 |
f8c2a965 NC |
3399 | msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." |
3400 | msgstr "le pseudo-op .endasmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." | |
3401 | ||
0661ae2e | 3402 | #: config/tc-arm.c:3165 |
f8c2a965 NC |
3403 | msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag." |
3404 | msgstr "le pseudo-op .def n'est disponible qu'avec le fanion -mccs." | |
3405 | ||
0661ae2e | 3406 | #: config/tc-arm.c:3323 |
f8c2a965 NC |
3407 | msgid "invalid type for literal pool" |
3408 | msgstr "type invalide pour le bassin de littérales" | |
3409 | ||
0661ae2e | 3410 | #: config/tc-arm.c:3403 config/tc-tic54x.c:5354 |
f8c2a965 NC |
3411 | #, c-format |
3412 | msgid "Invalid label '%s'" | |
429d795d | 3413 | msgstr "Étiquette invalide « %s »" |
f8c2a965 | 3414 | |
0661ae2e | 3415 | #: config/tc-arm.c:3579 |
c85dd50d | 3416 | msgid "(plt) is only valid on branch targets" |
4e511523 | 3417 | msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements" |
db94471d | 3418 | |
0661ae2e NC |
3419 | #: config/tc-arm.c:3585 config/tc-s390.c:1209 config/tc-s390.c:1865 |
3420 | #: config/tc-xtensa.c:1695 | |
db94471d | 3421 | #, c-format |
f6efed01 NC |
3422 | msgid "%s relocations do not fit in %d byte" |
3423 | msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes" | |
3424 | msgstr[0] "réadressages %s n'entre pas dans %d octet" | |
3425 | msgstr[1] "réadressages %s n'entre pas dans %d octets" | |
db94471d | 3426 | |
0661ae2e | 3427 | #: config/tc-arm.c:3667 |
4e511523 NC |
3428 | msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" |
3429 | msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w" | |
3430 | ||
0661ae2e | 3431 | #: config/tc-arm.c:3687 |
4e511523 NC |
3432 | msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" |
3433 | msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w" | |
3434 | ||
0661ae2e | 3435 | #: config/tc-arm.c:3717 |
4e511523 NC |
3436 | msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" |
3437 | msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM" | |
3438 | ||
0661ae2e | 3439 | #: config/tc-arm.c:3759 dwarf2dbg.c:1000 |
c85dd50d | 3440 | msgid "expected 0 or 1" |
4e511523 | 3441 | msgstr "0 ou 1 attendu" |
db94471d | 3442 | |
0661ae2e | 3443 | #: config/tc-arm.c:3763 |
c85dd50d | 3444 | msgid "missing comma" |
4e511523 | 3445 | msgstr "virgule manquante" |
db94471d | 3446 | |
0661ae2e | 3447 | #: config/tc-arm.c:3796 |
4e511523 NC |
3448 | msgid "duplicate .fnstart directive" |
3449 | msgstr "directive .fnstart en double" | |
3450 | ||
0661ae2e | 3451 | #: config/tc-arm.c:3827 config/tc-tic6x.c:412 |
c85dd50d | 3452 | msgid "duplicate .handlerdata directive" |
4e511523 NC |
3453 | msgstr "directive .handlerdata en double" |
3454 | ||
0661ae2e | 3455 | #: config/tc-arm.c:3846 |
4e511523 NC |
3456 | msgid ".fnend directive without .fnstart" |
3457 | msgstr "directive .fnend sans .fnstart" | |
db94471d | 3458 | |
0661ae2e | 3459 | #: config/tc-arm.c:3913 config/tc-tic6x.c:393 |
c85dd50d | 3460 | msgid "personality routine specified for cantunwind frame" |
4e511523 | 3461 | msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind" |
db94471d | 3462 | |
0661ae2e | 3463 | #: config/tc-arm.c:3930 config/tc-tic6x.c:454 |
c85dd50d | 3464 | msgid "duplicate .personalityindex directive" |
4e511523 | 3465 | msgstr "directive .personalityindex en double" |
db94471d | 3466 | |
0661ae2e | 3467 | #: config/tc-arm.c:3937 config/tc-tic6x.c:461 |
c85dd50d | 3468 | msgid "bad personality routine number" |
4e511523 | 3469 | msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité" |
db94471d | 3470 | |
0661ae2e | 3471 | #: config/tc-arm.c:3959 config/tc-tic6x.c:478 |
c85dd50d | 3472 | msgid "duplicate .personality directive" |
4e511523 | 3473 | msgstr "directive .personality en double" |
db94471d | 3474 | |
0661ae2e | 3475 | #: config/tc-arm.c:3983 config/tc-arm.c:4111 config/tc-arm.c:4159 |
c85dd50d | 3476 | msgid "expected register list" |
4e511523 | 3477 | msgstr "liste de registre attendue" |
db94471d | 3478 | |
0661ae2e | 3479 | #: config/tc-arm.c:4065 |
c85dd50d | 3480 | msgid "expected , <constant>" |
4e511523 | 3481 | msgstr ", <constante> attendu" |
db94471d | 3482 | |
0661ae2e | 3483 | #: config/tc-arm.c:4074 |
c85dd50d | 3484 | msgid "number of registers must be in the range [1:4]" |
4e511523 | 3485 | msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]" |
db94471d | 3486 | |
0661ae2e | 3487 | #: config/tc-arm.c:4221 config/tc-arm.c:4355 |
c85dd50d | 3488 | msgid "bad register range" |
4e511523 | 3489 | msgstr "mauvaise gamme de registre" |
834d807b | 3490 | |
0661ae2e | 3491 | #: config/tc-arm.c:4421 |
c85dd50d | 3492 | msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" |
4e511523 | 3493 | msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres" |
db94471d | 3494 | |
0661ae2e | 3495 | #: config/tc-arm.c:4449 |
c85dd50d | 3496 | msgid ".unwind_save does not support this kind of register" |
4e511523 | 3497 | msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre" |
db94471d | 3498 | |
0661ae2e | 3499 | #: config/tc-arm.c:4488 |
c85dd50d | 3500 | msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" |
4e511523 | 3501 | msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp" |
db94471d | 3502 | |
0661ae2e | 3503 | #: config/tc-arm.c:4493 |
c85dd50d | 3504 | msgid "unexpected .unwind_movsp directive" |
4e511523 | 3505 | msgstr "directive .unwind_movsp inattendue" |
db94471d | 3506 | |
0661ae2e | 3507 | #: config/tc-arm.c:4520 |
c85dd50d | 3508 | msgid "stack increment must be multiple of 4" |
4e511523 | 3509 | msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4" |
db94471d | 3510 | |
0661ae2e | 3511 | #: config/tc-arm.c:4552 |
c85dd50d | 3512 | msgid "expected <reg>, <reg>" |
4e511523 | 3513 | msgstr "<reg>, <reg> attendu" |
db94471d | 3514 | |
0661ae2e | 3515 | #: config/tc-arm.c:4570 |
c85dd50d | 3516 | msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" |
4e511523 | 3517 | msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente" |
db94471d | 3518 | |
0661ae2e | 3519 | #: config/tc-arm.c:4609 |
c85dd50d | 3520 | msgid "expected <offset>, <opcode>" |
4e511523 | 3521 | msgstr "<offset>, <opcode> attendu" |
db94471d | 3522 | |
0661ae2e | 3523 | #: config/tc-arm.c:4621 |
c85dd50d | 3524 | msgid "unwind opcode too long" |
4e511523 | 3525 | msgstr "opcode unwind trop long" |
db94471d | 3526 | |
0661ae2e | 3527 | #: config/tc-arm.c:4626 |
c85dd50d | 3528 | msgid "invalid unwind opcode" |
4e511523 | 3529 | msgstr "opcode unwind incorrect" |
db94471d | 3530 | |
0661ae2e NC |
3531 | #: config/tc-arm.c:4814 config/tc-arm.c:5825 config/tc-arm.c:10671 |
3532 | #: config/tc-arm.c:11204 config/tc-arm.c:13231 config/tc-arm.c:14813 | |
3533 | #: config/tc-arm.c:24243 config/tc-arm.c:24307 config/tc-arm.c:24315 | |
429d795d | 3534 | #: config/tc-metag.c:5176 config/tc-z8k.c:1151 config/tc-z8k.c:1161 |
c85dd50d | 3535 | msgid "immediate value out of range" |
4e511523 | 3536 | msgstr "valeur immédiate hors limite" |
db94471d | 3537 | |
0661ae2e | 3538 | #: config/tc-arm.c:4984 |
c85dd50d | 3539 | msgid "invalid FPA immediate expression" |
4e511523 | 3540 | msgstr "mauvaise expression FPA immédiate" |
db94471d | 3541 | |
0661ae2e | 3542 | #: config/tc-arm.c:5170 |
c85dd50d | 3543 | msgid "'LSL' or 'ASR' required" |
429d795d | 3544 | msgstr "« LSL » ou « ASR » requis" |
db94471d | 3545 | |
0661ae2e | 3546 | #: config/tc-arm.c:5178 |
c85dd50d | 3547 | msgid "'LSL' required" |
429d795d | 3548 | msgstr "« LSL » requis" |
db94471d | 3549 | |
0661ae2e | 3550 | #: config/tc-arm.c:5186 |
c85dd50d | 3551 | msgid "'ASR' required" |
429d795d | 3552 | msgstr "« ASR » requis" |
db94471d | 3553 | |
0661ae2e | 3554 | #: config/tc-arm.c:5265 |
c85dd50d | 3555 | msgid "invalid rotation" |
4e511523 | 3556 | msgstr "rotation invalide" |
0461a601 | 3557 | |
0661ae2e | 3558 | #: config/tc-arm.c:5445 config/tc-arm.c:5614 |
c85dd50d | 3559 | msgid "unknown group relocation" |
4e511523 | 3560 | msgstr "réadressage de groupe inconnu" |
0461a601 | 3561 | |
0661ae2e | 3562 | #: config/tc-arm.c:5481 |
c85dd50d | 3563 | msgid "alignment must be constant" |
4e511523 | 3564 | msgstr "l'alignement doit être une constante" |
0461a601 | 3565 | |
0661ae2e | 3566 | #: config/tc-arm.c:5645 |
c85dd50d | 3567 | msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" |
4e511523 | 3568 | msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction" |
0461a601 | 3569 | |
0661ae2e | 3570 | #: config/tc-arm.c:5701 |
c85dd50d | 3571 | msgid "'}' expected at end of 'option' field" |
429d795d | 3572 | msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »" |
0461a601 | 3573 | |
0661ae2e | 3574 | #: config/tc-arm.c:5706 |
c85dd50d | 3575 | msgid "cannot combine index with option" |
4e511523 | 3576 | msgstr "index ne peut pas être combiné avec option" |
0461a601 | 3577 | |
0661ae2e | 3578 | #: config/tc-arm.c:5963 |
d5698657 NC |
3579 | msgid "unexpected bit specified after APSR" |
3580 | msgstr "bit inattendu après APSR" | |
3581 | ||
0661ae2e | 3582 | #: config/tc-arm.c:5975 |
d5698657 NC |
3583 | msgid "selected processor does not support DSP extension" |
3584 | msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP" | |
3585 | ||
0661ae2e | 3586 | #: config/tc-arm.c:5987 |
d5698657 NC |
3587 | msgid "bad bitmask specified after APSR" |
3588 | msgstr "mauvais bitmask spécifié après APSR" | |
3589 | ||
0661ae2e | 3590 | #: config/tc-arm.c:6011 |
d5698657 NC |
3591 | msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" |
3592 | msgstr "écrire dans APSR sans spécifier de bitmask est réprouvé" | |
3593 | ||
0661ae2e NC |
3594 | #: config/tc-arm.c:6023 config/tc-arm.c:12365 config/tc-arm.c:12410 |
3595 | #: config/tc-arm.c:12414 | |
d5698657 NC |
3596 | msgid "selected processor does not support requested special purpose register" |
3597 | msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé" | |
3598 | ||
0661ae2e | 3599 | #: config/tc-arm.c:6028 |
c85dd50d NC |
3600 | msgid "flag for {c}psr instruction expected" |
3601 | msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu" | |
0461a601 | 3602 | |
0661ae2e | 3603 | #: config/tc-arm.c:6053 |
c85dd50d | 3604 | msgid "unrecognized CPS flag" |
4e511523 | 3605 | msgstr "fanion CPS non reconnu" |
0461a601 | 3606 | |
0661ae2e | 3607 | #: config/tc-arm.c:6060 |
c85dd50d | 3608 | msgid "missing CPS flags" |
4e511523 | 3609 | msgstr "fanions CPS manquants" |
0461a601 | 3610 | |
0661ae2e | 3611 | #: config/tc-arm.c:6083 config/tc-arm.c:6089 |
c85dd50d | 3612 | msgid "valid endian specifiers are be or le" |
4e511523 | 3613 | msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le" |
0461a601 | 3614 | |
c85dd50d | 3615 | # macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s" |
0661ae2e | 3616 | #: config/tc-arm.c:6111 |
c85dd50d | 3617 | msgid "missing rotation field after comma" |
4e511523 | 3618 | msgstr "champ de rotation manquant après la virgule" |
0461a601 | 3619 | |
0661ae2e | 3620 | #: config/tc-arm.c:6126 |
c85dd50d | 3621 | msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" |
4e511523 | 3622 | msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24" |
0461a601 | 3623 | |
0661ae2e | 3624 | #: config/tc-arm.c:6155 |
c85dd50d | 3625 | msgid "condition required" |
4e511523 | 3626 | msgstr "condition requise" |
0461a601 | 3627 | |
0661ae2e | 3628 | #: config/tc-arm.c:6222 config/tc-arm.c:8955 |
c85dd50d | 3629 | msgid "'[' expected" |
429d795d | 3630 | msgstr "« [ » attendu" |
0461a601 | 3631 | |
0661ae2e | 3632 | #: config/tc-arm.c:6235 |
c85dd50d | 3633 | msgid "',' expected" |
429d795d | 3634 | msgstr "« , » attendu" |
0461a601 | 3635 | |
0661ae2e | 3636 | #: config/tc-arm.c:6252 |
c85dd50d | 3637 | msgid "invalid shift" |
4e511523 | 3638 | msgstr "décalage invalide" |
0461a601 | 3639 | |
0661ae2e | 3640 | #: config/tc-arm.c:6325 |
c85dd50d | 3641 | msgid "can't use Neon quad register here" |
4e511523 | 3642 | msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici" |
0461a601 | 3643 | |
0661ae2e | 3644 | #: config/tc-arm.c:6392 |
c85dd50d | 3645 | msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand" |
4e511523 | 3646 | msgstr "opérande <Rm> ou <Dm> ou <Qm> attendu" |
0461a601 | 3647 | |
0661ae2e | 3648 | #: config/tc-arm.c:6472 |
c85dd50d | 3649 | msgid "parse error" |
4e511523 | 3650 | msgstr "erreur d'analyse" |
0461a601 | 3651 | |
4e511523 | 3652 | #. ISB can only take SY as an option. |
0661ae2e | 3653 | #: config/tc-arm.c:6741 |
4e511523 NC |
3654 | msgid "invalid barrier type" |
3655 | msgstr "type de barrière invalide" | |
0461a601 | 3656 | |
0661ae2e | 3657 | #: config/tc-arm.c:6838 |
f8c2a965 NC |
3658 | msgid "only floating point zero is allowed as immediate value" |
3659 | msgstr "seul le zéro en virgule flottante est autorisé comme valeur immédiate" | |
3660 | ||
0661ae2e | 3661 | #: config/tc-arm.c:6908 |
c85dd50d | 3662 | msgid "immediate value is out of range" |
4e511523 | 3663 | msgstr "valeur immédiate hors limite" |
0461a601 | 3664 | |
0661ae2e | 3665 | #: config/tc-arm.c:7055 |
c85dd50d | 3666 | msgid "iWMMXt data or control register expected" |
4e511523 NC |
3667 | msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu" |
3668 | ||
0661ae2e | 3669 | #: config/tc-arm.c:7095 |
4e511523 | 3670 | msgid "Banked registers are not available with this architecture." |
429d795d | 3671 | msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture" |
4e511523 | 3672 | |
0661ae2e | 3673 | #: config/tc-arm.c:7323 config/tc-score.c:264 |
c85dd50d NC |
3674 | msgid "garbage following instruction" |
3675 | msgstr "instruction suivie de rebuts" | |
0461a601 | 3676 | |
4e511523 NC |
3677 | #. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is |
3678 | #. deprecated. | |
0661ae2e | 3679 | #: config/tc-arm.c:7373 |
4e511523 NC |
3680 | msgid "use of r13 is deprecated" |
3681 | msgstr "utilisation de r13 est obsolète" | |
3682 | ||
0661ae2e | 3683 | #: config/tc-arm.c:7391 config/tc-arm.c:16799 |
429d795d AM |
3684 | msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" |
3685 | msgstr "l'instruction fp16 scalaire du ARMv8.2 ne peut pas être conditionnelle, le comportement est IMPRÉVISIBLE" | |
3686 | ||
0661ae2e | 3687 | #: config/tc-arm.c:7466 |
c85dd50d | 3688 | msgid "D register out of range for selected VFP version" |
4e511523 | 3689 | msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie" |
0461a601 | 3690 | |
0661ae2e | 3691 | #: config/tc-arm.c:7563 config/tc-arm.c:10390 |
175a3e50 NC |
3692 | msgid "Instruction does not support =N addresses" |
3693 | msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N" | |
3694 | ||
0661ae2e | 3695 | #: config/tc-arm.c:7571 |
c85dd50d | 3696 | msgid "instruction does not accept preindexed addressing" |
4e511523 | 3697 | msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé" |
0461a601 | 3698 | |
c85dd50d | 3699 | #. unindexed - only for coprocessor |
0661ae2e | 3700 | #: config/tc-arm.c:7587 config/tc-arm.c:10453 |
c85dd50d | 3701 | msgid "instruction does not accept unindexed addressing" |
4e511523 | 3702 | msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé" |
0461a601 | 3703 | |
0661ae2e | 3704 | #: config/tc-arm.c:7595 |
c85dd50d | 3705 | msgid "destination register same as write-back base" |
4e511523 | 3706 | msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière" |
0461a601 | 3707 | |
0661ae2e | 3708 | #: config/tc-arm.c:7596 |
c85dd50d | 3709 | msgid "source register same as write-back base" |
4e511523 | 3710 | msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière" |
0461a601 | 3711 | |
0661ae2e | 3712 | #: config/tc-arm.c:7646 |
4e511523 NC |
3713 | msgid "use of PC in this instruction is deprecated" |
3714 | msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée" | |
3715 | ||
0661ae2e | 3716 | #: config/tc-arm.c:7669 |
c85dd50d | 3717 | msgid "instruction does not accept scaled register index" |
4e511523 | 3718 | msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle" |
0461a601 | 3719 | |
0661ae2e | 3720 | #: config/tc-arm.c:7974 |
f8c2a965 NC |
3721 | msgid "invalid pseudo operation" |
3722 | msgstr "pseudo opération invalide" | |
3723 | ||
0661ae2e | 3724 | #: config/tc-arm.c:8212 |
429d795d AM |
3725 | msgid "invalid co-processor operand" |
3726 | msgstr "opérande de coprocesseur invalide" | |
3727 | ||
0661ae2e | 3728 | #: config/tc-arm.c:8228 |
c85dd50d | 3729 | msgid "instruction does not support unindexed addressing" |
4e511523 | 3730 | msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé" |
0461a601 | 3731 | |
0661ae2e | 3732 | #: config/tc-arm.c:8243 |
c85dd50d | 3733 | msgid "pc may not be used with write-back" |
4e511523 | 3734 | msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture" |
0461a601 | 3735 | |
0661ae2e | 3736 | #: config/tc-arm.c:8248 |
c85dd50d | 3737 | msgid "instruction does not support writeback" |
4e511523 | 3738 | msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture" |
0461a601 | 3739 | |
0661ae2e | 3740 | #: config/tc-arm.c:8354 |
c85dd50d | 3741 | msgid "Rn must not overlap other operands" |
4e511523 | 3742 | msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes" |
0461a601 | 3743 | |
0661ae2e | 3744 | #: config/tc-arm.c:8359 |
175a3e50 NC |
3745 | msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later" |
3746 | msgstr "swp{b} est obsolète pour ARMv8 et suivants" | |
4e511523 | 3747 | |
0661ae2e | 3748 | #: config/tc-arm.c:8362 |
175a3e50 NC |
3749 | msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7" |
3750 | msgstr "swp{b} est déprécié pour ARMv6 et ARMv7" | |
4e511523 | 3751 | |
0661ae2e NC |
3752 | #: config/tc-arm.c:8481 config/tc-arm.c:8500 config/tc-arm.c:8513 |
3753 | #: config/tc-arm.c:11041 config/tc-arm.c:11072 config/tc-arm.c:11094 | |
c85dd50d | 3754 | msgid "bit-field extends past end of register" |
4e511523 | 3755 | msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre" |
0461a601 | 3756 | |
0661ae2e | 3757 | #: config/tc-arm.c:8543 |
d5698657 NC |
3758 | msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" |
3759 | msgstr "les seuls suffixes valides ici sont « (plt) » et « (tlscall) »" | |
0461a601 | 3760 | |
0661ae2e | 3761 | #: config/tc-arm.c:8596 |
c85dd50d | 3762 | msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" |
4e511523 | 3763 | msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile" |
0461a601 | 3764 | |
0661ae2e | 3765 | #: config/tc-arm.c:8618 |
c85dd50d | 3766 | msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" |
4e511523 | 3767 | msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile" |
0461a601 | 3768 | |
0661ae2e | 3769 | #: config/tc-arm.c:8644 |
c85dd50d | 3770 | msgid "use of r15 in bxj is not really useful" |
4e511523 | 3771 | msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile" |
0461a601 | 3772 | |
0661ae2e | 3773 | #: config/tc-arm.c:8692 |
175a3e50 NC |
3774 | msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8" |
3775 | msgstr "L'accès à ce registre de coprocesseur est déprécié avec ARMv8" | |
3776 | ||
0661ae2e | 3777 | #: config/tc-arm.c:8900 config/tc-arm.c:8909 |
c85dd50d | 3778 | msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" |
4e511523 | 3779 | msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE" |
0461a601 | 3780 | |
0661ae2e | 3781 | #: config/tc-arm.c:8903 |
c85dd50d | 3782 | msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" |
4e511523 | 3783 | msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE" |
0461a601 | 3784 | |
0661ae2e | 3785 | #: config/tc-arm.c:8913 |
c85dd50d | 3786 | msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" |
4e511523 | 3787 | msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste" |
0461a601 | 3788 | |
0661ae2e | 3789 | #: config/tc-arm.c:8950 |
a6dc81d2 NC |
3790 | msgid "first transfer register must be even" |
3791 | msgstr "le premier registre de transfert doit être pair" | |
0461a601 | 3792 | |
0661ae2e | 3793 | #: config/tc-arm.c:8953 |
a6dc81d2 NC |
3794 | msgid "can only transfer two consecutive registers" |
3795 | msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés" | |
0461a601 | 3796 | |
c85dd50d NC |
3797 | #. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't |
3798 | #. have been called in the first place. | |
3799 | #. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't | |
3800 | #. have been called in the first place. | |
0661ae2e NC |
3801 | #: config/tc-arm.c:8954 config/tc-arm.c:9024 config/tc-arm.c:9688 |
3802 | #: config/tc-arm.c:11856 | |
c85dd50d NC |
3803 | msgid "r14 not allowed here" |
3804 | msgstr "r14 n'est pas permis ici" | |
0461a601 | 3805 | |
0661ae2e | 3806 | #: config/tc-arm.c:8966 |
a6dc81d2 NC |
3807 | msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" |
3808 | msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de transfert" | |
0461a601 | 3809 | |
0661ae2e | 3810 | #: config/tc-arm.c:8976 |
a6dc81d2 NC |
3811 | msgid "index register overlaps transfer register" |
3812 | msgstr "registre d'index recouvre le registre de transfert" | |
0461a601 | 3813 | |
0661ae2e | 3814 | #: config/tc-arm.c:9005 config/tc-arm.c:9655 |
c85dd50d | 3815 | msgid "offset must be zero in ARM encoding" |
4e511523 | 3816 | msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM" |
0461a601 | 3817 | |
0661ae2e | 3818 | #: config/tc-arm.c:9018 config/tc-arm.c:9682 |
c85dd50d | 3819 | msgid "even register required" |
4e511523 | 3820 | msgstr "numéro pair de registre requis" |
834d807b | 3821 | |
0661ae2e | 3822 | #: config/tc-arm.c:9021 |
a6dc81d2 NC |
3823 | msgid "can only load two consecutive registers" |
3824 | msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés" | |
3825 | ||
0661ae2e | 3826 | #: config/tc-arm.c:9039 |
f6efed01 | 3827 | msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned" |
a6dc81d2 NC |
3828 | msgstr "ldr vers le registre 15 doit être aligné sur 4 octets" |
3829 | ||
0661ae2e | 3830 | #: config/tc-arm.c:9062 config/tc-arm.c:9094 |
c85dd50d | 3831 | msgid "this instruction requires a post-indexed address" |
4e511523 | 3832 | msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée" |
0461a601 | 3833 | |
0661ae2e | 3834 | #: config/tc-arm.c:9121 |
c85dd50d | 3835 | msgid "Rd and Rm should be different in mla" |
4e511523 | 3836 | msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla" |
0461a601 | 3837 | |
0661ae2e | 3838 | #: config/tc-arm.c:9148 config/tc-arm.c:12229 |
429d795d | 3839 | msgid ":lower16: not allowed in this instruction" |
4e511523 | 3840 | msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction" |
0461a601 | 3841 | |
0661ae2e | 3842 | #: config/tc-arm.c:9150 config/tc-arm.c:12234 |
429d795d | 3843 | msgid ":upper16: not allowed in this instruction" |
4e511523 | 3844 | msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction" |
0461a601 | 3845 | |
0661ae2e | 3846 | #: config/tc-arm.c:9167 |
c85dd50d | 3847 | msgid "operand 1 must be FPSCR" |
4e511523 NC |
3848 | msgstr "opérande 1 doit être FPSCR" |
3849 | ||
0661ae2e | 3850 | #: config/tc-arm.c:9259 config/tc-arm.c:12348 |
4e511523 NC |
3851 | msgid "bad register for mrs" |
3852 | msgstr "mauvais registre pour mrs" | |
3853 | ||
0661ae2e | 3854 | #: config/tc-arm.c:9266 config/tc-arm.c:12372 |
d5698657 | 3855 | msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" |
429d795d | 3856 | msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus" |
0461a601 | 3857 | |
0661ae2e | 3858 | #: config/tc-arm.c:9307 |
c85dd50d | 3859 | msgid "Rd and Rm should be different in mul" |
4e511523 NC |
3860 | msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul" |
3861 | ||
0661ae2e | 3862 | #: config/tc-arm.c:9326 config/tc-arm.c:9600 config/tc-arm.c:12511 |
4e511523 NC |
3863 | msgid "rdhi and rdlo must be different" |
3864 | msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents" | |
0461a601 | 3865 | |
0661ae2e | 3866 | #: config/tc-arm.c:9332 |
c85dd50d | 3867 | msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" |
4e511523 | 3868 | msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents" |
0461a601 | 3869 | |
0661ae2e | 3870 | #: config/tc-arm.c:9398 |
c85dd50d | 3871 | msgid "'[' expected after PLD mnemonic" |
429d795d | 3872 | msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD" |
0461a601 | 3873 | |
0661ae2e | 3874 | #: config/tc-arm.c:9400 config/tc-arm.c:9415 |
c85dd50d | 3875 | msgid "post-indexed expression used in preload instruction" |
4e511523 | 3876 | msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement" |
0461a601 | 3877 | |
0661ae2e | 3878 | #: config/tc-arm.c:9402 config/tc-arm.c:9417 |
c85dd50d | 3879 | msgid "writeback used in preload instruction" |
4e511523 | 3880 | msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement" |
0461a601 | 3881 | |
0661ae2e | 3882 | #: config/tc-arm.c:9404 config/tc-arm.c:9419 |
c85dd50d | 3883 | msgid "unindexed addressing used in preload instruction" |
4e511523 | 3884 | msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement" |
0461a601 | 3885 | |
0661ae2e | 3886 | #: config/tc-arm.c:9413 |
c85dd50d | 3887 | msgid "'[' expected after PLI mnemonic" |
429d795d | 3888 | msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI" |
0461a601 | 3889 | |
0661ae2e | 3890 | #: config/tc-arm.c:9428 config/tc-arm.c:12680 |
429d795d AM |
3891 | msgid "push/pop do not support {reglist}^" |
3892 | msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^" | |
3893 | ||
0661ae2e | 3894 | #: config/tc-arm.c:9506 config/tc-arm.c:12827 |
175a3e50 NC |
3895 | msgid "setend use is deprecated for ARMv8" |
3896 | msgstr "l'utilisation de setend est déprécié avec ARMv8" | |
3897 | ||
0661ae2e NC |
3898 | #: config/tc-arm.c:9527 config/tc-arm.c:12888 config/tc-arm.c:12920 |
3899 | #: config/tc-arm.c:12963 | |
a6dc81d2 NC |
3900 | msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" |
3901 | msgstr "shift superflu dans l'opérande de l'instruction de shift" | |
3902 | ||
0661ae2e | 3903 | #: config/tc-arm.c:9558 config/tc-arm.c:9567 |
429d795d AM |
3904 | msgid "selected processor does not support SETPAN instruction" |
3905 | msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'instruction SETPAN" | |
3906 | ||
0661ae2e | 3907 | #: config/tc-arm.c:9626 |
c85dd50d | 3908 | msgid "SRS base register must be r13" |
4e511523 | 3909 | msgstr "le registre de base SRS doit être r13" |
0461a601 | 3910 | |
0661ae2e | 3911 | #: config/tc-arm.c:9685 |
c85dd50d | 3912 | msgid "can only store two consecutive registers" |
4e511523 | 3913 | msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés" |
0461a601 | 3914 | |
0661ae2e | 3915 | #: config/tc-arm.c:9799 config/tc-arm.c:9816 |
c85dd50d | 3916 | msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" |
4e511523 | 3917 | msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici" |
db94471d | 3918 | |
0661ae2e | 3919 | #: config/tc-arm.c:9844 config/tc-arm.c:9859 |
c85dd50d | 3920 | msgid "this addressing mode requires base-register writeback" |
4e511523 | 3921 | msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base" |
db94471d | 3922 | |
a6dc81d2 NC |
3923 | #. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. |
3924 | #. i.e. immbits must be in range 0 - 16. | |
0661ae2e | 3925 | #: config/tc-arm.c:9976 |
a6dc81d2 NC |
3926 | msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" |
3927 | msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [0, 16]" | |
3928 | ||
3929 | #. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. | |
3930 | #. i.e. immbits must be in range 0 - 31. | |
0661ae2e | 3931 | #: config/tc-arm.c:9983 |
a6dc81d2 NC |
3932 | msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" |
3933 | msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [1, 32]" | |
3934 | ||
0661ae2e | 3935 | #: config/tc-arm.c:10049 |
c85dd50d | 3936 | msgid "this instruction does not support indexing" |
4e511523 | 3937 | msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage" |
db94471d | 3938 | |
0661ae2e | 3939 | #: config/tc-arm.c:10072 |
c85dd50d NC |
3940 | msgid "only r15 allowed here" |
3941 | msgstr "seul r15 est permis ici" | |
0461a601 | 3942 | |
0661ae2e | 3943 | #: config/tc-arm.c:10207 |
c85dd50d | 3944 | msgid "immediate operand requires iWMMXt2" |
4e511523 | 3945 | msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2" |
0461a601 | 3946 | |
0661ae2e | 3947 | #: config/tc-arm.c:10351 |
c85dd50d | 3948 | msgid "shift by register not allowed in thumb mode" |
4e511523 | 3949 | msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb" |
0461a601 | 3950 | |
0661ae2e | 3951 | #: config/tc-arm.c:10363 config/tc-arm.c:13071 config/tc-arm.c:23553 |
c85dd50d | 3952 | msgid "shift expression is too large" |
4e511523 | 3953 | msgstr "l'expression de décalage est trop grande" |
0461a601 | 3954 | |
0661ae2e | 3955 | #: config/tc-arm.c:10396 |
c85dd50d | 3956 | msgid "cannot use register index with this instruction" |
4e511523 | 3957 | msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction" |
0461a601 | 3958 | |
0661ae2e | 3959 | #: config/tc-arm.c:10398 |
c85dd50d | 3960 | msgid "Thumb does not support negative register indexing" |
4e511523 | 3961 | msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre" |
0461a601 | 3962 | |
0661ae2e | 3963 | #: config/tc-arm.c:10400 |
c85dd50d | 3964 | msgid "Thumb does not support register post-indexing" |
4e511523 | 3965 | msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre" |
0461a601 | 3966 | |
0661ae2e | 3967 | #: config/tc-arm.c:10402 |
c85dd50d | 3968 | msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" |
4e511523 | 3969 | msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture" |
db94471d | 3970 | |
0661ae2e | 3971 | #: config/tc-arm.c:10404 |
c85dd50d | 3972 | msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" |
4e511523 | 3973 | msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre" |
0461a601 | 3974 | |
0661ae2e | 3975 | #: config/tc-arm.c:10413 config/tc-arm.c:16386 |
c85dd50d | 3976 | msgid "shift out of range" |
4e511523 | 3977 | msgstr "décalage hors limite" |
1caa7b23 | 3978 | |
0661ae2e | 3979 | #: config/tc-arm.c:10422 |
c85dd50d | 3980 | msgid "cannot use writeback with this instruction" |
4e511523 | 3981 | msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture" |
db94471d | 3982 | |
0661ae2e | 3983 | #: config/tc-arm.c:10443 |
c85dd50d | 3984 | msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" |
4e511523 | 3985 | msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC" |
db94471d | 3986 | |
0661ae2e | 3987 | #: config/tc-arm.c:10444 |
c85dd50d | 3988 | msgid "cannot use post-indexing with this instruction" |
4e511523 | 3989 | msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction" |
db94471d | 3990 | |
0661ae2e | 3991 | #: config/tc-arm.c:10666 |
c85dd50d | 3992 | msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" |
4e511523 | 3993 | msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis" |
db94471d | 3994 | |
0661ae2e NC |
3995 | #: config/tc-arm.c:10749 config/tc-arm.c:10909 config/tc-arm.c:11006 |
3996 | #: config/tc-arm.c:12309 config/tc-arm.c:12617 | |
c85dd50d | 3997 | msgid "shift must be constant" |
4e511523 | 3998 | msgstr "le décalage doit être constant" |
db94471d | 3999 | |
0661ae2e | 4000 | #: config/tc-arm.c:10754 |
a6dc81d2 NC |
4001 | msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" |
4002 | msgstr "valeur de décalage supérieure à 3 pas permise en mode thumb" | |
4003 | ||
0661ae2e | 4004 | #: config/tc-arm.c:10756 |
a6dc81d2 NC |
4005 | msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" |
4006 | msgstr "seul le décalage LSL est permis en mode thumb" | |
4007 | ||
0661ae2e NC |
4008 | #: config/tc-arm.c:10780 config/tc-arm.c:10924 config/tc-arm.c:11021 |
4009 | #: config/tc-arm.c:12322 | |
c85dd50d | 4010 | msgid "unshifted register required" |
4e511523 | 4011 | msgstr "registre non décalé requis" |
db94471d | 4012 | |
0661ae2e | 4013 | #: config/tc-arm.c:10795 config/tc-arm.c:11032 config/tc-arm.c:12472 |
c85dd50d | 4014 | msgid "dest must overlap one source register" |
4e511523 | 4015 | msgstr "dest dois recouvrir un registre source" |
db94471d | 4016 | |
0661ae2e | 4017 | #: config/tc-arm.c:10927 |
c85dd50d | 4018 | msgid "dest and source1 must be the same register" |
4e511523 | 4019 | msgstr "dest et source1 doivent être le même registre" |
db94471d | 4020 | |
0661ae2e | 4021 | #: config/tc-arm.c:11167 |
429d795d AM |
4022 | msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction" |
4023 | msgstr "l'architecture sélectionnée ne supporte pas les instructions de branchements conditionnels larges" | |
4024 | ||
0661ae2e | 4025 | #: config/tc-arm.c:11200 |
c85dd50d | 4026 | msgid "instruction is always unconditional" |
4e511523 | 4027 | msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle" |
db94471d | 4028 | |
0661ae2e | 4029 | #: config/tc-arm.c:11321 |
c85dd50d | 4030 | msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" |
429d795d | 4031 | msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction" |
db94471d | 4032 | |
0661ae2e | 4033 | #: config/tc-arm.c:11324 |
c85dd50d | 4034 | msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" |
4e511523 | 4035 | msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments" |
db94471d | 4036 | |
0661ae2e | 4037 | #: config/tc-arm.c:11445 |
c85dd50d | 4038 | msgid "SP not allowed in register list" |
4e511523 | 4039 | msgstr "SP pas permis dans la liste des registres" |
db94471d | 4040 | |
0661ae2e | 4041 | #: config/tc-arm.c:11449 config/tc-arm.c:11555 |
4e511523 NC |
4042 | msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE" |
4043 | msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture" | |
db94471d | 4044 | |
0661ae2e | 4045 | #: config/tc-arm.c:11457 |
4e511523 NC |
4046 | msgid "LR and PC should not both be in register list" |
4047 | msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres" | |
db94471d | 4048 | |
0661ae2e | 4049 | #: config/tc-arm.c:11465 |
c85dd50d | 4050 | msgid "PC not allowed in register list" |
4e511523 | 4051 | msgstr "PC pas permis dans la liste des registres" |
db94471d | 4052 | |
0661ae2e | 4053 | #: config/tc-arm.c:11507 |
c85dd50d | 4054 | msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" |
4e511523 NC |
4055 | msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}" |
4056 | ||
0661ae2e | 4057 | #: config/tc-arm.c:11532 config/tc-arm.c:11609 |
4e511523 NC |
4058 | #, c-format |
4059 | msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" | |
4060 | msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE" | |
db94471d | 4061 | |
0661ae2e | 4062 | #: config/tc-arm.c:11602 |
c85dd50d | 4063 | msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" |
4e511523 | 4064 | msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée" |
db94471d | 4065 | |
0661ae2e | 4066 | #: config/tc-arm.c:11606 config/tc-arm.c:11616 |
c85dd50d | 4067 | msgid "this instruction will write back the base register" |
4e511523 | 4068 | msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base" |
db94471d | 4069 | |
0661ae2e | 4070 | #: config/tc-arm.c:11619 |
c85dd50d | 4071 | msgid "this instruction will not write back the base register" |
4e511523 | 4072 | msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base" |
db94471d | 4073 | |
0661ae2e | 4074 | #: config/tc-arm.c:11650 |
c85dd50d | 4075 | msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" |
4e511523 | 4076 | msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis" |
db94471d | 4077 | |
0661ae2e | 4078 | #: config/tc-arm.c:11750 |
d5698657 NC |
4079 | msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." |
4080 | msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec les interruptions activées." | |
4081 | ||
0661ae2e | 4082 | #: config/tc-arm.c:11779 config/tc-arm.c:11792 config/tc-arm.c:11828 |
c85dd50d | 4083 | msgid "Thumb does not support this addressing mode" |
4e511523 | 4084 | msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage" |
db94471d | 4085 | |
0661ae2e | 4086 | #: config/tc-arm.c:11796 |
c85dd50d NC |
4087 | msgid "byte or halfword not valid for base register" |
4088 | msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base" | |
db94471d | 4089 | |
0661ae2e | 4090 | #: config/tc-arm.c:11799 |
c85dd50d | 4091 | msgid "r15 based store not allowed" |
4e511523 | 4092 | msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis" |
db94471d | 4093 | |
0661ae2e | 4094 | #: config/tc-arm.c:11801 |
c85dd50d | 4095 | msgid "invalid base register for register offset" |
4e511523 | 4096 | msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage" |
db94471d | 4097 | |
0661ae2e | 4098 | #: config/tc-arm.c:11858 |
175a3e50 NC |
4099 | msgid "r12 not allowed here" |
4100 | msgstr "r12 n'est pas permis ici" | |
4101 | ||
0661ae2e | 4102 | #: config/tc-arm.c:11864 |
175a3e50 NC |
4103 | msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers" |
4104 | msgstr "registre de base réécrit et recouvre un des registres de transfert" | |
4105 | ||
0661ae2e | 4106 | #: config/tc-arm.c:11992 |
4e511523 NC |
4107 | #, c-format |
4108 | msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register." | |
4109 | msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination" | |
4110 | ||
0661ae2e | 4111 | #: config/tc-arm.c:12185 |
4e511523 NC |
4112 | msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" |
4113 | msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée" | |
4114 | ||
0661ae2e | 4115 | #: config/tc-arm.c:12213 |
c85dd50d | 4116 | msgid "only lo regs allowed with immediate" |
4e511523 | 4117 | msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat" |
db94471d | 4118 | |
0661ae2e | 4119 | #: config/tc-arm.c:12390 |
c85dd50d | 4120 | msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" |
4e511523 NC |
4121 | msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici" |
4122 | ||
0661ae2e | 4123 | #: config/tc-arm.c:12477 |
4e511523 NC |
4124 | msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" |
4125 | msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion" | |
db94471d | 4126 | |
0661ae2e | 4127 | #: config/tc-arm.c:12542 |
c85dd50d | 4128 | msgid "Thumb does not support NOP with hints" |
4e511523 | 4129 | msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices" |
db94471d | 4130 | |
0661ae2e | 4131 | #: config/tc-arm.c:12702 |
c85dd50d NC |
4132 | msgid "invalid register list to push/pop instruction" |
4133 | msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop" | |
db94471d | 4134 | |
0661ae2e | 4135 | #: config/tc-arm.c:12947 |
c85dd50d | 4136 | msgid "source1 and dest must be same register" |
4e511523 | 4137 | msgstr "source1 et dest doivent être le même registre" |
db94471d | 4138 | |
0661ae2e | 4139 | #: config/tc-arm.c:12972 |
c85dd50d | 4140 | msgid "ror #imm not supported" |
4e511523 NC |
4141 | msgstr "ror #imm n'est pas supportée" |
4142 | ||
0661ae2e | 4143 | #: config/tc-arm.c:13023 |
4e511523 NC |
4144 | msgid "SMC is not permitted on this architecture" |
4145 | msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture" | |
834d807b | 4146 | |
0661ae2e | 4147 | #: config/tc-arm.c:13188 |
c85dd50d | 4148 | msgid "Thumb encoding does not support rotation" |
4e511523 | 4149 | msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations" |
834d807b | 4150 | |
0661ae2e | 4151 | #: config/tc-arm.c:13208 |
4e511523 NC |
4152 | msgid "instruction requires register index" |
4153 | msgstr "l'instruction requiert un index de registre" | |
834d807b | 4154 | |
0661ae2e | 4155 | #: config/tc-arm.c:13218 |
c85dd50d | 4156 | msgid "instruction does not allow shifted index" |
4e511523 | 4157 | msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé" |
834d807b | 4158 | |
0661ae2e | 4159 | #: config/tc-arm.c:13404 |
4e511523 NC |
4160 | msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" |
4161 | msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon" | |
4162 | ||
0661ae2e NC |
4163 | #: config/tc-arm.c:13766 config/tc-arm.c:14112 config/tc-arm.c:15729 |
4164 | #: config/tc-arm.c:17376 | |
c85dd50d | 4165 | msgid "invalid instruction shape" |
4e511523 | 4166 | msgstr "mauvaise forme d'instruction" |
1caa7b23 | 4167 | |
0661ae2e | 4168 | #: config/tc-arm.c:14011 |
c85dd50d | 4169 | msgid "types specified in both the mnemonic and operands" |
4e511523 | 4170 | msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes" |
db94471d | 4171 | |
0661ae2e | 4172 | #: config/tc-arm.c:14048 |
c85dd50d | 4173 | msgid "operand types can't be inferred" |
4e511523 | 4174 | msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés" |
db94471d | 4175 | |
0661ae2e | 4176 | #: config/tc-arm.c:14054 |
c85dd50d | 4177 | msgid "type specifier has the wrong number of parts" |
4e511523 | 4178 | msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties" |
db94471d | 4179 | |
0661ae2e | 4180 | #: config/tc-arm.c:14140 config/tc-arm.c:15917 config/tc-arm.c:15924 |
c85dd50d | 4181 | msgid "operand size must match register width" |
4e511523 | 4182 | msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre" |
db94471d | 4183 | |
0661ae2e | 4184 | #: config/tc-arm.c:14151 |
c85dd50d | 4185 | msgid "bad type in Neon instruction" |
4e511523 | 4186 | msgstr "mauvais type dans une instruction Neon" |
db94471d | 4187 | |
0661ae2e | 4188 | #: config/tc-arm.c:14162 |
c85dd50d | 4189 | msgid "inconsistent types in Neon instruction" |
4e511523 | 4190 | msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon" |
db94471d | 4191 | |
0661ae2e | 4192 | #: config/tc-arm.c:14533 config/tc-arm.c:14548 config/tc-arm.c:16955 |
429d795d AM |
4193 | msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" |
4194 | msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres" | |
4195 | ||
0661ae2e NC |
4196 | #: config/tc-arm.c:14691 config/tc-arm.c:14727 config/tc-arm.c:15366 |
4197 | #: config/tc-arm.c:16781 | |
429d795d AM |
4198 | msgid "immediate out of range for shift" |
4199 | msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage" | |
4200 | ||
0661ae2e | 4201 | #: config/tc-arm.c:14847 |
4e511523 NC |
4202 | msgid "first and second operands shall be the same register" |
4203 | msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres" | |
4204 | ||
0661ae2e | 4205 | #: config/tc-arm.c:15132 config/tc-arm.c:16222 |
c85dd50d | 4206 | msgid "scalar out of range for multiply instruction" |
4e511523 | 4207 | msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication" |
db94471d | 4208 | |
0661ae2e | 4209 | #: config/tc-arm.c:15256 |
429d795d AM |
4210 | msgid "instruction form not available on this architecture." |
4211 | msgstr "forme d'instruction pas supportée par cette architecture." | |
4212 | ||
0661ae2e | 4213 | #: config/tc-arm.c:15259 |
429d795d AM |
4214 | msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD." |
4215 | msgstr "cette instruction implique l'utilisation de AdvSIMD du ARMv8.1." | |
4216 | ||
0661ae2e | 4217 | #: config/tc-arm.c:15342 config/tc-arm.c:15354 |
c85dd50d | 4218 | msgid "immediate out of range for insert" |
4e511523 | 4219 | msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion" |
db94471d | 4220 | |
0661ae2e | 4221 | #: config/tc-arm.c:15487 |
c85dd50d | 4222 | msgid "immediate out of range for narrowing operation" |
4e511523 | 4223 | msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement" |
db94471d | 4224 | |
0661ae2e | 4225 | #: config/tc-arm.c:15633 |
c85dd50d | 4226 | msgid "operands 0 and 1 must be the same register" |
4e511523 | 4227 | msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre" |
1caa7b23 | 4228 | |
0661ae2e | 4229 | #: config/tc-arm.c:15739 config/tc-arm.c:17474 |
175a3e50 NC |
4230 | msgid "invalid rounding mode" |
4231 | msgstr "mode d'arrondi incorrect" | |
4232 | ||
0661ae2e | 4233 | #: config/tc-arm.c:16066 |
c85dd50d | 4234 | msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" |
4e511523 | 4235 | msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat" |
db94471d | 4236 | |
0661ae2e | 4237 | #: config/tc-arm.c:16076 |
c85dd50d | 4238 | msgid "immediate has bits set outside the operand size" |
4e511523 | 4239 | msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande" |
1caa7b23 | 4240 | |
0661ae2e | 4241 | #: config/tc-arm.c:16238 |
f6efed01 NC |
4242 | msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" |
4243 | msgstr "vfmal/vfmsl avec le type FP16 ne peut pas être conditionnel, le comportement est IMPRÉVISIBLE" | |
4244 | ||
0661ae2e | 4245 | #: config/tc-arm.c:16368 |
175a3e50 NC |
4246 | msgid "Instruction form not available on this architecture." |
4247 | msgstr "Forme d'instruction pas supportée par cette architecture." | |
4248 | ||
0661ae2e | 4249 | #: config/tc-arm.c:16412 |
c85dd50d | 4250 | msgid "elements must be smaller than reversal region" |
4e511523 | 4251 | msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée" |
db94471d | 4252 | |
0661ae2e | 4253 | #: config/tc-arm.c:16594 config/tc-arm.c:16654 |
c85dd50d | 4254 | msgid "bad type for scalar" |
4e511523 | 4255 | msgstr "mauvais type pour un scalaire" |
1caa7b23 | 4256 | |
0661ae2e | 4257 | #: config/tc-arm.c:16739 config/tc-arm.c:16747 |
c85dd50d | 4258 | msgid "VFP registers must be adjacent" |
4e511523 | 4259 | msgstr "les registres VFP doivent être adjacents" |
db94471d | 4260 | |
0661ae2e | 4261 | #: config/tc-arm.c:16790 |
429d795d AM |
4262 | msgid "invalid suffix" |
4263 | msgstr "suffixe invalide" | |
4264 | ||
0661ae2e | 4265 | #: config/tc-arm.c:16922 |
c85dd50d | 4266 | msgid "bad list length for table lookup" |
4e511523 | 4267 | msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table" |
db94471d | 4268 | |
0661ae2e | 4269 | #: config/tc-arm.c:16952 |
c85dd50d | 4270 | msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" |
4e511523 | 4271 | msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB" |
db94471d | 4272 | |
0661ae2e | 4273 | #: config/tc-arm.c:16980 |
4e511523 NC |
4274 | msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" |
4275 | msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE" | |
4276 | ||
0661ae2e | 4277 | #: config/tc-arm.c:16982 |
175a3e50 NC |
4278 | msgid "Use of PC here is deprecated" |
4279 | msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée" | |
4280 | ||
0661ae2e | 4281 | #: config/tc-arm.c:17049 |
c85dd50d | 4282 | msgid "bad alignment" |
4e511523 | 4283 | msgstr "mauvais alignement" |
db94471d | 4284 | |
0661ae2e | 4285 | #: config/tc-arm.c:17066 |
c85dd50d | 4286 | msgid "bad list type for instruction" |
4e511523 | 4287 | msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction" |
db94471d | 4288 | |
0661ae2e | 4289 | #: config/tc-arm.c:17068 |
175a3e50 NC |
4290 | msgid "bad element type for instruction" |
4291 | msgstr "mauvais type d'élément pour l'instruction" | |
4292 | ||
0661ae2e | 4293 | #: config/tc-arm.c:17110 |
c85dd50d | 4294 | msgid "unsupported alignment for instruction" |
4e511523 | 4295 | msgstr "alignement non supporté pour l'instruction" |
db94471d | 4296 | |
0661ae2e NC |
4297 | #: config/tc-arm.c:17129 config/tc-arm.c:17223 config/tc-arm.c:17235 |
4298 | #: config/tc-arm.c:17245 config/tc-arm.c:17259 | |
c85dd50d | 4299 | msgid "bad list length" |
4e511523 | 4300 | msgstr "mauvaise longueur de liste" |
db94471d | 4301 | |
0661ae2e | 4302 | #: config/tc-arm.c:17134 |
c85dd50d | 4303 | msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" |
4e511523 | 4304 | msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8" |
db94471d | 4305 | |
0661ae2e | 4306 | #: config/tc-arm.c:17167 config/tc-arm.c:17243 |
c85dd50d | 4307 | msgid "can't use alignment with this instruction" |
4e511523 | 4308 | msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction" |
db94471d | 4309 | |
0661ae2e | 4310 | #: config/tc-arm.c:17315 |
c85dd50d | 4311 | msgid "post-index must be a register" |
4e511523 | 4312 | msgstr "le post-index doit être un registre" |
db94471d | 4313 | |
0661ae2e | 4314 | #: config/tc-arm.c:17317 |
c85dd50d | 4315 | msgid "bad register for post-index" |
4e511523 | 4316 | msgstr "mauvais registre pour un post-index" |
db94471d | 4317 | |
0661ae2e | 4318 | #: config/tc-arm.c:17538 |
429d795d AM |
4319 | msgid "scalar out of range" |
4320 | msgstr "scalaire hors limite" | |
4321 | ||
0661ae2e | 4322 | #: config/tc-arm.c:17611 |
f6efed01 NC |
4323 | msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" |
4324 | msgstr "les instructions de produit scalaire ne peuvent pas être conditionnelles, le comportement est IMPRÉVISIBLE" | |
4325 | ||
0661ae2e | 4326 | #: config/tc-arm.c:18184 config/tc-arm.c:18270 |
c85dd50d | 4327 | msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" |
4e511523 | 4328 | msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée" |
db94471d | 4329 | |
0661ae2e | 4330 | #: config/tc-arm.c:18421 |
4e511523 NC |
4331 | msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." |
4332 | msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb." | |
db94471d | 4333 | |
0661ae2e | 4334 | #: config/tc-arm.c:18573 |
175a3e50 NC |
4335 | msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM" |
4336 | msgstr "Branchements courts, non définis, SVC, LDM/STM" | |
4337 | ||
0661ae2e | 4338 | #: config/tc-arm.c:18574 |
175a3e50 NC |
4339 | msgid "Miscellaneous 16-bit instructions" |
4340 | msgstr "Instructions 16 bits diverses" | |
4341 | ||
0661ae2e | 4342 | #: config/tc-arm.c:18575 |
175a3e50 NC |
4343 | msgid "ADR" |
4344 | msgstr "ADR" | |
4345 | ||
0661ae2e | 4346 | #: config/tc-arm.c:18576 |
175a3e50 NC |
4347 | msgid "Literal loads" |
4348 | msgstr "Chargements littéraux" | |
4349 | ||
0661ae2e | 4350 | #: config/tc-arm.c:18577 |
175a3e50 NC |
4351 | msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc" |
4352 | msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX sur registre haut utilisant le PC" | |
4353 | ||
0661ae2e | 4354 | #: config/tc-arm.c:18578 |
175a3e50 NC |
4355 | msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc" |
4356 | msgstr "ADD, MOV, CMP sur registre haut utilisant le PC" | |
4357 | ||
f8c2a965 NC |
4358 | #. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue' |
4359 | #. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen. | |
0661ae2e | 4360 | #: config/tc-arm.c:18581 |
f8c2a965 NC |
4361 | msgid "ADD/SUB sp, sp #imm" |
4362 | msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm" | |
4363 | ||
0661ae2e NC |
4364 | #: config/tc-arm.c:18601 |
4365 | msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R" | |
4366 | msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 32 bits sont dépréciés par performance avec ARMv8-A et ARMv8-R" | |
175a3e50 | 4367 | |
0661ae2e | 4368 | #: config/tc-arm.c:18613 |
175a3e50 | 4369 | #, c-format |
0661ae2e NC |
4370 | msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s" |
4371 | msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 16 bits des classes suivantes sont dépréciés par performance avec ARMv8-A et ARMv8-R : %s" | |
175a3e50 | 4372 | |
0661ae2e NC |
4373 | #: config/tc-arm.c:18627 |
4374 | msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R" | |
4375 | msgstr "Les blocs IT contenant plus d'une instruction conditionnelle sont dépréciés par performance dans ARMv8-A et ARMv8-R" | |
175a3e50 | 4376 | |
0661ae2e | 4377 | #: config/tc-arm.c:18743 |
429d795d AM |
4378 | #, c-format |
4379 | msgid "bad instruction `%s'" | |
4380 | msgstr "instruction « %s » erronée" | |
4381 | ||
0661ae2e | 4382 | #: config/tc-arm.c:18749 |
c85dd50d | 4383 | msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" |
4e511523 | 4384 | msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié" |
db94471d | 4385 | |
0661ae2e | 4386 | #: config/tc-arm.c:18769 |
f6efed01 NC |
4387 | msgid "SVC is not permitted on this architecture" |
4388 | msgstr "SVC pas permis sur cette architecture" | |
4389 | ||
0661ae2e | 4390 | #: config/tc-arm.c:18771 |
c85dd50d | 4391 | #, c-format |
429d795d AM |
4392 | msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode" |
4393 | msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb" | |
db94471d | 4394 | |
0661ae2e | 4395 | #: config/tc-arm.c:18777 |
c85dd50d | 4396 | msgid "Thumb does not support conditional execution" |
4e511523 | 4397 | msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle" |
db94471d | 4398 | |
0661ae2e | 4399 | #: config/tc-arm.c:18797 |
4e511523 | 4400 | #, c-format |
429d795d AM |
4401 | msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'" |
4402 | msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la variante 32 bits de l'instruction « %s »" | |
db94471d | 4403 | |
0661ae2e | 4404 | #: config/tc-arm.c:18800 |
429d795d AM |
4405 | #, c-format |
4406 | msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode" | |
4407 | msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb-2" | |
4408 | ||
0661ae2e | 4409 | #: config/tc-arm.c:18825 |
db94471d | 4410 | #, c-format |
c85dd50d | 4411 | msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" |
429d795d | 4412 | msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »" |
4e511523 | 4413 | |
0661ae2e | 4414 | #: config/tc-arm.c:18867 |
4e511523 | 4415 | #, c-format |
429d795d AM |
4416 | msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode" |
4417 | msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode ARM" | |
db94471d | 4418 | |
0661ae2e | 4419 | #: config/tc-arm.c:18872 |
1caa7b23 | 4420 | #, c-format |
c85dd50d | 4421 | msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" |
429d795d | 4422 | msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »" |
1caa7b23 | 4423 | |
0661ae2e | 4424 | #: config/tc-arm.c:18905 |
1caa7b23 | 4425 | #, c-format |
c85dd50d | 4426 | msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" |
429d795d | 4427 | msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »" |
1caa7b23 | 4428 | |
0661ae2e | 4429 | #: config/tc-arm.c:18922 |
4e511523 NC |
4430 | #, c-format |
4431 | msgid "section '%s' finished with an open IT block." | |
429d795d | 4432 | msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert." |
1caa7b23 | 4433 | |
0661ae2e | 4434 | #: config/tc-arm.c:18927 |
4e511523 NC |
4435 | msgid "file finished with an open IT block." |
4436 | msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert." | |
4437 | ||
0661ae2e | 4438 | #: config/tc-arm.c:22206 |
4e511523 NC |
4439 | #, c-format |
4440 | msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." | |
4441 | msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text" | |
1caa7b23 | 4442 | |
0661ae2e | 4443 | #: config/tc-arm.c:22473 config/tc-ia64.c:3594 |
4e511523 NC |
4444 | #, c-format |
4445 | msgid "Group section `%s' has no group signature" | |
429d795d | 4446 | msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe" |
4e511523 | 4447 | |
0661ae2e | 4448 | #: config/tc-arm.c:22519 |
4e511523 NC |
4449 | msgid "handlerdata in cantunwind frame" |
4450 | msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind" | |
4451 | ||
0661ae2e | 4452 | #: config/tc-arm.c:22536 |
c85dd50d | 4453 | msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" |
4e511523 | 4454 | msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0" |
db94471d | 4455 | |
0661ae2e | 4456 | #: config/tc-arm.c:22567 |
f8c2a965 NC |
4457 | msgid "attempt to recreate an unwind entry" |
4458 | msgstr "tentative de recréer une entrée unwind" | |
4459 | ||
0661ae2e | 4460 | #: config/tc-arm.c:22577 |
c85dd50d | 4461 | msgid "too many unwind opcodes" |
4e511523 | 4462 | msgstr "trop d'opcodes unwind" |
db94471d | 4463 | |
0661ae2e | 4464 | #: config/tc-arm.c:22870 |
429d795d AM |
4465 | #, c-format |
4466 | msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s" | |
4467 | msgstr "[-mwarn-syms]: L'affectation fait correspondre un symbole à une instruction ARM: %s" | |
4468 | ||
0661ae2e | 4469 | #: config/tc-arm.c:23232 config/tc-arm.c:23300 |
4e511523 NC |
4470 | #, c-format |
4471 | msgid "symbol %s is in a different section" | |
4472 | msgstr "le symbole %s est dans une section différente" | |
219576a4 | 4473 | |
0661ae2e | 4474 | #: config/tc-arm.c:23234 config/tc-arm.c:23302 |
4e511523 NC |
4475 | #, c-format |
4476 | msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" | |
4477 | msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard" | |
4478 | ||
0661ae2e | 4479 | #: config/tc-arm.c:23279 config/tc-arm.c:23651 |
db94471d | 4480 | #, c-format |
c85dd50d | 4481 | msgid "invalid constant (%lx) after fixup" |
4e511523 | 4482 | msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif" |
db94471d | 4483 | |
0661ae2e | 4484 | #: config/tc-arm.c:23335 |
c85dd50d NC |
4485 | #, c-format |
4486 | msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" | |
4e511523 | 4487 | msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx" |
db94471d | 4488 | |
0661ae2e | 4489 | #: config/tc-arm.c:23371 config/tc-arm.c:23401 |
c85dd50d | 4490 | msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" |
4e511523 | 4491 | msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près" |
db94471d | 4492 | |
0661ae2e | 4493 | #: config/tc-arm.c:23374 config/tc-arm.c:23423 |
c85dd50d NC |
4494 | #, c-format |
4495 | msgid "bad immediate value for offset (%ld)" | |
4e511523 | 4496 | msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)" |
db94471d | 4497 | |
0661ae2e | 4498 | #: config/tc-arm.c:23404 |
4e511523 | 4499 | #, c-format |
c85dd50d | 4500 | msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" |
4e511523 | 4501 | msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)" |
db94471d | 4502 | |
0661ae2e | 4503 | #: config/tc-arm.c:23464 |
c85dd50d | 4504 | msgid "offset not a multiple of 4" |
4e511523 | 4505 | msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4" |
db94471d | 4506 | |
0661ae2e | 4507 | #: config/tc-arm.c:23667 |
c85dd50d | 4508 | msgid "invalid smc expression" |
4e511523 NC |
4509 | msgstr "expression smc invalide" |
4510 | ||
0661ae2e | 4511 | #: config/tc-arm.c:23676 |
4e511523 NC |
4512 | msgid "invalid hvc expression" |
4513 | msgstr "expression hvc invalide" | |
db94471d | 4514 | |
0661ae2e | 4515 | #: config/tc-arm.c:23687 config/tc-arm.c:23696 |
c85dd50d NC |
4516 | msgid "invalid swi expression" |
4517 | msgstr "expression swi invalide" | |
db94471d | 4518 | |
0661ae2e | 4519 | #: config/tc-arm.c:23706 |
c85dd50d NC |
4520 | msgid "invalid expression in load/store multiple" |
4521 | msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples" | |
219576a4 | 4522 | |
0661ae2e | 4523 | #: config/tc-arm.c:23768 |
4e511523 NC |
4524 | #, c-format |
4525 | msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" | |
429d795d | 4526 | msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl" |
4e511523 | 4527 | |
0661ae2e | 4528 | #: config/tc-arm.c:23787 |
c85dd50d | 4529 | msgid "misaligned branch destination" |
4e511523 | 4530 | msgstr "destination de branchement mal alignée" |
219576a4 | 4531 | |
0661ae2e | 4532 | #: config/tc-arm.c:23907 |
4e511523 NC |
4533 | #, c-format |
4534 | msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" | |
429d795d | 4535 | msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl" |
4e511523 | 4536 | |
0661ae2e | 4537 | #: config/tc-arm.c:23957 |
4e511523 NC |
4538 | msgid "Thumb2 branch out of range" |
4539 | msgstr "branchement Thumb2 hors limite" | |
4540 | ||
0661ae2e NC |
4541 | #: config/tc-arm.c:24009 config/tc-arm.c:24042 |
4542 | msgid "Relocation supported only in FDPIC mode" | |
4543 | msgstr "Réadressage uniquement supporté en mode FDPIC" | |
4544 | ||
4545 | #: config/tc-arm.c:24072 | |
c85dd50d | 4546 | msgid "rel31 relocation overflow" |
4e511523 | 4547 | msgstr "débordement de réadressage rel31" |
219576a4 | 4548 | |
0661ae2e | 4549 | #: config/tc-arm.c:24093 config/tc-arm.c:24097 config/tc-arm.c:24136 |
c85dd50d | 4550 | msgid "co-processor offset out of range" |
4e511523 | 4551 | msgstr "offset du coprocesseur hors limite" |
219576a4 | 4552 | |
0661ae2e | 4553 | #: config/tc-arm.c:24153 |
4e511523 | 4554 | #, c-format |
c85dd50d | 4555 | msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" |
4e511523 | 4556 | msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)" |
db94471d | 4557 | |
0661ae2e NC |
4558 | #: config/tc-arm.c:24160 config/tc-arm.c:24169 config/tc-arm.c:24177 |
4559 | #: config/tc-arm.c:24185 config/tc-arm.c:24193 | |
1caa7b23 | 4560 | #, c-format |
c85dd50d | 4561 | msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" |
4e511523 | 4562 | msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)" |
db94471d | 4563 | |
0661ae2e | 4564 | #: config/tc-arm.c:24234 |
c85dd50d | 4565 | msgid "invalid Hi register with immediate" |
4e511523 | 4566 | msgstr "registre HI invalide avec une immédiat" |
db94471d | 4567 | |
0661ae2e | 4568 | #: config/tc-arm.c:24250 |
c85dd50d | 4569 | msgid "invalid immediate for stack address calculation" |
4e511523 | 4570 | msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile" |
db94471d | 4571 | |
0661ae2e | 4572 | #: config/tc-arm.c:24269 |
429d795d AM |
4573 | msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol" |
4574 | msgstr "le calcul d'adresse a besoin d'un symbole proche fortement défini" | |
4575 | ||
0661ae2e | 4576 | #: config/tc-arm.c:24285 |
429d795d AM |
4577 | msgid "symbol too far away" |
4578 | msgstr "symbole trop éloigné" | |
4579 | ||
0661ae2e | 4580 | #: config/tc-arm.c:24297 |
c85dd50d NC |
4581 | #, c-format |
4582 | msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" | |
4e511523 | 4583 | msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)" |
db94471d | 4584 | |
0661ae2e | 4585 | #: config/tc-arm.c:24327 |
4e511523 | 4586 | #, c-format |
c85dd50d | 4587 | msgid "invalid immediate: %ld is out of range" |
4e511523 | 4588 | msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite" |
db94471d | 4589 | |
0661ae2e | 4590 | #: config/tc-arm.c:24339 |
4e511523 | 4591 | #, c-format |
c85dd50d | 4592 | msgid "invalid shift value: %ld" |
4e511523 | 4593 | msgstr "valeur de décalage illégale: %ld" |
1caa7b23 | 4594 | |
0661ae2e | 4595 | #: config/tc-arm.c:24409 config/tc-arm.c:24480 |
219576a4 | 4596 | #, c-format |
c85dd50d | 4597 | msgid "the offset 0x%08lX is not representable" |
4e511523 | 4598 | msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable" |
219576a4 | 4599 | |
0661ae2e | 4600 | #: config/tc-arm.c:24441 |
429d795d AM |
4601 | #, c-format |
4602 | msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx" | |
4603 | msgstr "Incapable de traiter le réadressage pour les opcodes thumb: %lx" | |
4604 | ||
0661ae2e | 4605 | #: config/tc-arm.c:24520 |
db94471d | 4606 | #, c-format |
c85dd50d | 4607 | msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" |
4e511523 | 4608 | msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)" |
db94471d | 4609 | |
0661ae2e | 4610 | #: config/tc-arm.c:24559 |
db94471d | 4611 | #, c-format |
c85dd50d | 4612 | msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" |
4e511523 | 4613 | msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)" |
db94471d | 4614 | |
0661ae2e | 4615 | #: config/tc-arm.c:24599 |
c85dd50d NC |
4616 | #, c-format |
4617 | msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" | |
4e511523 | 4618 | msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)" |
db94471d | 4619 | |
0661ae2e | 4620 | #: config/tc-arm.c:24604 |
c85dd50d NC |
4621 | #, c-format |
4622 | msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" | |
4e511523 | 4623 | msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)" |
db94471d | 4624 | |
0661ae2e | 4625 | #: config/tc-arm.c:24635 config/tc-score.c:7386 |
db94471d | 4626 | #, c-format |
c85dd50d | 4627 | msgid "bad relocation fixup type (%d)" |
4e511523 | 4628 | msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)" |
db94471d | 4629 | |
0661ae2e | 4630 | #: config/tc-arm.c:24753 |
c85dd50d | 4631 | msgid "literal referenced across section boundary" |
4e511523 | 4632 | msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section" |
db94471d | 4633 | |
0661ae2e | 4634 | #: config/tc-arm.c:24830 |
c85dd50d | 4635 | msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" |
4e511523 | 4636 | msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé" |
db94471d | 4637 | |
0661ae2e | 4638 | #: config/tc-arm.c:24835 |
c85dd50d | 4639 | msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" |
4e511523 | 4640 | msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier" |
db94471d | 4641 | |
0661ae2e | 4642 | #: config/tc-arm.c:24850 |
db94471d | 4643 | #, c-format |
c85dd50d | 4644 | msgid "undefined local label `%s'" |
429d795d | 4645 | msgstr "label local « %s » non défini" |
db94471d | 4646 | |
0661ae2e | 4647 | #: config/tc-arm.c:24856 |
c85dd50d | 4648 | msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" |
4e511523 | 4649 | msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé" |
db94471d | 4650 | |
0661ae2e NC |
4651 | #: config/tc-arm.c:24878 config/tc-cris.c:4006 config/tc-ft32.c:709 |
4652 | #: config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1998 config/tc-mmix.c:2895 | |
4653 | #: config/tc-moxie.c:825 config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7473 | |
c85dd50d NC |
4654 | msgid "<unknown>" |
4655 | msgstr "<inconnu>" | |
db94471d | 4656 | |
0661ae2e | 4657 | #: config/tc-arm.c:25280 |
db94471d | 4658 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4659 | msgid "%s: unexpected function type: %d" |
4660 | msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d" | |
db94471d | 4661 | |
0661ae2e | 4662 | #: config/tc-arm.c:25417 |
c85dd50d | 4663 | msgid "use of old and new-style options to set CPU type" |
4e511523 | 4664 | msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU" |
db94471d | 4665 | |
0661ae2e | 4666 | #: config/tc-arm.c:25436 |
c85dd50d | 4667 | msgid "use of old and new-style options to set FPU type" |
4e511523 | 4668 | msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU" |
db94471d | 4669 | |
0661ae2e | 4670 | #: config/tc-arm.c:25515 |
c85dd50d | 4671 | msgid "hard-float conflicts with specified fpu" |
4e511523 | 4672 | msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié" |
db94471d | 4673 | |
0661ae2e | 4674 | #: config/tc-arm.c:25707 |
c85dd50d | 4675 | msgid "generate PIC code" |
4e511523 | 4676 | msgstr "générer du code PIC" |
db94471d | 4677 | |
0661ae2e | 4678 | #: config/tc-arm.c:25708 |
c85dd50d NC |
4679 | msgid "assemble Thumb code" |
4680 | msgstr "assembler en code Thumb" | |
db94471d | 4681 | |
0661ae2e | 4682 | #: config/tc-arm.c:25709 |
c85dd50d | 4683 | msgid "support ARM/Thumb interworking" |
4e511523 | 4684 | msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb" |
db94471d | 4685 | |
0661ae2e | 4686 | #: config/tc-arm.c:25711 |
c85dd50d NC |
4687 | msgid "code uses 32-bit program counter" |
4688 | msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits" | |
db94471d | 4689 | |
0661ae2e | 4690 | #: config/tc-arm.c:25712 |
c85dd50d NC |
4691 | msgid "code uses 26-bit program counter" |
4692 | msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits" | |
db94471d | 4693 | |
0661ae2e | 4694 | #: config/tc-arm.c:25713 |
c85dd50d NC |
4695 | msgid "floating point args are in fp regs" |
4696 | msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP" | |
db94471d | 4697 | |
0661ae2e | 4698 | #: config/tc-arm.c:25715 |
c85dd50d | 4699 | msgid "re-entrant code" |
4e511523 | 4700 | msgstr "code réentrant" |
db94471d | 4701 | |
0661ae2e | 4702 | #: config/tc-arm.c:25716 |
c85dd50d NC |
4703 | msgid "code is ATPCS conformant" |
4704 | msgstr "code est conforme ATPCS" | |
db94471d | 4705 | |
c85dd50d | 4706 | #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. |
0661ae2e | 4707 | #: config/tc-arm.c:25722 |
c85dd50d NC |
4708 | msgid "use frame pointer" |
4709 | msgstr "utiliser le pointeur de trame" | |
db94471d | 4710 | |
0661ae2e | 4711 | #: config/tc-arm.c:25723 |
c85dd50d | 4712 | msgid "use stack size checking" |
4e511523 NC |
4713 | msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile" |
4714 | ||
0661ae2e | 4715 | #: config/tc-arm.c:25726 |
4e511523 NC |
4716 | msgid "do not warn on use of deprecated feature" |
4717 | msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée" | |
db94471d | 4718 | |
0661ae2e | 4719 | #: config/tc-arm.c:25728 |
429d795d AM |
4720 | msgid "warn about symbols that match instruction names [default]" |
4721 | msgstr "avertir à propos des symboles qui correspondent à des noms d'instructions [défaut]" | |
4722 | ||
0661ae2e | 4723 | #: config/tc-arm.c:25729 |
429d795d AM |
4724 | msgid "disable warnings about symobls that match instructions" |
4725 | msgstr "désactiver les avertissements à propos de symboles qui correspondent à des instructions" | |
4726 | ||
c85dd50d NC |
4727 | #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list |
4728 | #. to go away... Add them to the processors table instead. | |
0661ae2e | 4729 | #: config/tc-arm.c:25745 config/tc-arm.c:25746 |
c85dd50d NC |
4730 | msgid "use -mcpu=arm1" |
4731 | msgstr "utiliser -mcpu=arm1" | |
219576a4 | 4732 | |
0661ae2e | 4733 | #: config/tc-arm.c:25747 config/tc-arm.c:25748 |
c85dd50d NC |
4734 | msgid "use -mcpu=arm2" |
4735 | msgstr "utiliser -mcpu=arm2" | |
219576a4 | 4736 | |
0661ae2e | 4737 | #: config/tc-arm.c:25749 config/tc-arm.c:25750 |
c85dd50d NC |
4738 | msgid "use -mcpu=arm250" |
4739 | msgstr "utiliser -mcpu=arm250" | |
219576a4 | 4740 | |
0661ae2e | 4741 | #: config/tc-arm.c:25751 config/tc-arm.c:25752 |
c85dd50d NC |
4742 | msgid "use -mcpu=arm3" |
4743 | msgstr "utiliser -mcpu=arm3" | |
219576a4 | 4744 | |
0661ae2e | 4745 | #: config/tc-arm.c:25753 config/tc-arm.c:25754 |
c85dd50d NC |
4746 | msgid "use -mcpu=arm6" |
4747 | msgstr "utiliser -mcpu=arm6" | |
219576a4 | 4748 | |
0661ae2e | 4749 | #: config/tc-arm.c:25755 config/tc-arm.c:25756 |
c85dd50d NC |
4750 | msgid "use -mcpu=arm600" |
4751 | msgstr "utiliser -mcpu=arm600" | |
219576a4 | 4752 | |
0661ae2e | 4753 | #: config/tc-arm.c:25757 config/tc-arm.c:25758 |
c85dd50d NC |
4754 | msgid "use -mcpu=arm610" |
4755 | msgstr "utiliser -mcpu=arm610" | |
219576a4 | 4756 | |
0661ae2e | 4757 | #: config/tc-arm.c:25759 config/tc-arm.c:25760 |
c85dd50d NC |
4758 | msgid "use -mcpu=arm620" |
4759 | msgstr "utiliser -mcpu=arm620" | |
219576a4 | 4760 | |
0661ae2e | 4761 | #: config/tc-arm.c:25761 config/tc-arm.c:25762 |
c85dd50d NC |
4762 | msgid "use -mcpu=arm7" |
4763 | msgstr "utiliser -mcpu=arm7" | |
219576a4 | 4764 | |
0661ae2e | 4765 | #: config/tc-arm.c:25763 config/tc-arm.c:25764 |
c85dd50d NC |
4766 | msgid "use -mcpu=arm70" |
4767 | msgstr "utiliser -mcpu=arm70" | |
219576a4 | 4768 | |
0661ae2e | 4769 | #: config/tc-arm.c:25765 config/tc-arm.c:25766 |
c85dd50d NC |
4770 | msgid "use -mcpu=arm700" |
4771 | msgstr "utiliser -mcpu=arm700" | |
219576a4 | 4772 | |
0661ae2e | 4773 | #: config/tc-arm.c:25767 config/tc-arm.c:25768 |
c85dd50d NC |
4774 | msgid "use -mcpu=arm700i" |
4775 | msgstr "utiliser -mcpu=arm700i" | |
db94471d | 4776 | |
0661ae2e | 4777 | #: config/tc-arm.c:25769 config/tc-arm.c:25770 |
c85dd50d NC |
4778 | msgid "use -mcpu=arm710" |
4779 | msgstr "utiliser -mcpu=arm710" | |
db94471d | 4780 | |
0661ae2e | 4781 | #: config/tc-arm.c:25771 config/tc-arm.c:25772 |
c85dd50d NC |
4782 | msgid "use -mcpu=arm710c" |
4783 | msgstr "utiliser -mcpu=arm710c" | |
db94471d | 4784 | |
0661ae2e | 4785 | #: config/tc-arm.c:25773 config/tc-arm.c:25774 |
c85dd50d NC |
4786 | msgid "use -mcpu=arm720" |
4787 | msgstr "utiliser -mcpu=arm720" | |
db94471d | 4788 | |
0661ae2e | 4789 | #: config/tc-arm.c:25775 config/tc-arm.c:25776 |
c85dd50d NC |
4790 | msgid "use -mcpu=arm7d" |
4791 | msgstr "utiliser -mcpu=arm7d" | |
219576a4 | 4792 | |
0661ae2e | 4793 | #: config/tc-arm.c:25777 config/tc-arm.c:25778 |
c85dd50d NC |
4794 | msgid "use -mcpu=arm7di" |
4795 | msgstr "utiliser -mcpu=arm7di" | |
219576a4 | 4796 | |
0661ae2e | 4797 | #: config/tc-arm.c:25779 config/tc-arm.c:25780 |
c85dd50d NC |
4798 | msgid "use -mcpu=arm7m" |
4799 | msgstr "utiliser -mcpu=arm7m" | |
219576a4 | 4800 | |
0661ae2e | 4801 | #: config/tc-arm.c:25781 config/tc-arm.c:25782 |
c85dd50d NC |
4802 | msgid "use -mcpu=arm7dm" |
4803 | msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm" | |
219576a4 | 4804 | |
0661ae2e | 4805 | #: config/tc-arm.c:25783 config/tc-arm.c:25784 |
c85dd50d NC |
4806 | msgid "use -mcpu=arm7dmi" |
4807 | msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi" | |
219576a4 | 4808 | |
0661ae2e | 4809 | #: config/tc-arm.c:25785 config/tc-arm.c:25786 |
c85dd50d NC |
4810 | msgid "use -mcpu=arm7100" |
4811 | msgstr "utiliser -mcpu=arm7100" | |
219576a4 | 4812 | |
0661ae2e | 4813 | #: config/tc-arm.c:25787 config/tc-arm.c:25788 |
c85dd50d NC |
4814 | msgid "use -mcpu=arm7500" |
4815 | msgstr "utiliser -mcpu=arm7500" | |
219576a4 | 4816 | |
0661ae2e | 4817 | #: config/tc-arm.c:25789 config/tc-arm.c:25790 |
c85dd50d NC |
4818 | msgid "use -mcpu=arm7500fe" |
4819 | msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe" | |
219576a4 | 4820 | |
0661ae2e NC |
4821 | #: config/tc-arm.c:25791 config/tc-arm.c:25792 config/tc-arm.c:25793 |
4822 | #: config/tc-arm.c:25794 | |
c85dd50d NC |
4823 | msgid "use -mcpu=arm7tdmi" |
4824 | msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi" | |
219576a4 | 4825 | |
0661ae2e | 4826 | #: config/tc-arm.c:25795 config/tc-arm.c:25796 |
c85dd50d NC |
4827 | msgid "use -mcpu=arm710t" |
4828 | msgstr "utiliser -mcpu=arm710t" | |
219576a4 | 4829 | |
0661ae2e | 4830 | #: config/tc-arm.c:25797 config/tc-arm.c:25798 |
c85dd50d NC |
4831 | msgid "use -mcpu=arm720t" |
4832 | msgstr "utiliser -mcpu=arm720t" | |
219576a4 | 4833 | |
0661ae2e | 4834 | #: config/tc-arm.c:25799 config/tc-arm.c:25800 |
c85dd50d NC |
4835 | msgid "use -mcpu=arm740t" |
4836 | msgstr "utiliser -mcpu=arm740t" | |
219576a4 | 4837 | |
0661ae2e | 4838 | #: config/tc-arm.c:25801 config/tc-arm.c:25802 |
c85dd50d NC |
4839 | msgid "use -mcpu=arm8" |
4840 | msgstr "utiliser -mcpu=arm8" | |
219576a4 | 4841 | |
0661ae2e | 4842 | #: config/tc-arm.c:25803 config/tc-arm.c:25804 |
c85dd50d NC |
4843 | msgid "use -mcpu=arm810" |
4844 | msgstr "utiliser -mcpu=arm810" | |
219576a4 | 4845 | |
0661ae2e | 4846 | #: config/tc-arm.c:25805 config/tc-arm.c:25806 |
c85dd50d NC |
4847 | msgid "use -mcpu=arm9" |
4848 | msgstr "utiliser -mcpu=arm9" | |
219576a4 | 4849 | |
0661ae2e | 4850 | #: config/tc-arm.c:25807 config/tc-arm.c:25808 |
c85dd50d NC |
4851 | msgid "use -mcpu=arm9tdmi" |
4852 | msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi" | |
219576a4 | 4853 | |
0661ae2e | 4854 | #: config/tc-arm.c:25809 config/tc-arm.c:25810 |
c85dd50d NC |
4855 | msgid "use -mcpu=arm920" |
4856 | msgstr "utiliser -mcpu=arm920" | |
219576a4 | 4857 | |
0661ae2e | 4858 | #: config/tc-arm.c:25811 config/tc-arm.c:25812 |
c85dd50d NC |
4859 | msgid "use -mcpu=arm940" |
4860 | msgstr "utiliser -mcpu=arm940" | |
219576a4 | 4861 | |
0661ae2e | 4862 | #: config/tc-arm.c:25813 |
c85dd50d NC |
4863 | msgid "use -mcpu=strongarm" |
4864 | msgstr "utiliser -mcpu=strongarm" | |
219576a4 | 4865 | |
0661ae2e | 4866 | #: config/tc-arm.c:25815 |
c85dd50d NC |
4867 | msgid "use -mcpu=strongarm110" |
4868 | msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110" | |
219576a4 | 4869 | |
0661ae2e | 4870 | #: config/tc-arm.c:25817 |
c85dd50d NC |
4871 | msgid "use -mcpu=strongarm1100" |
4872 | msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100" | |
219576a4 | 4873 | |
0661ae2e | 4874 | #: config/tc-arm.c:25819 |
c85dd50d NC |
4875 | msgid "use -mcpu=strongarm1110" |
4876 | msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110" | |
219576a4 | 4877 | |
0661ae2e | 4878 | #: config/tc-arm.c:25820 |
c85dd50d NC |
4879 | msgid "use -mcpu=xscale" |
4880 | msgstr "utiliser -mcpu=xscale" | |
219576a4 | 4881 | |
0661ae2e | 4882 | #: config/tc-arm.c:25821 |
c85dd50d NC |
4883 | msgid "use -mcpu=iwmmxt" |
4884 | msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt" | |
219576a4 | 4885 | |
0661ae2e | 4886 | #: config/tc-arm.c:25822 |
c85dd50d NC |
4887 | msgid "use -mcpu=all" |
4888 | msgstr "utiliser -mcpu=all" | |
1caa7b23 | 4889 | |
c85dd50d | 4890 | #. Architecture variants -- don't add any more to this list either. |
0661ae2e | 4891 | #: config/tc-arm.c:25825 config/tc-arm.c:25826 |
c85dd50d NC |
4892 | msgid "use -march=armv2" |
4893 | msgstr "utiliser -march=armv2" | |
db94471d | 4894 | |
0661ae2e | 4895 | #: config/tc-arm.c:25827 config/tc-arm.c:25828 |
c85dd50d NC |
4896 | msgid "use -march=armv2a" |
4897 | msgstr "utiliser -march=armv2a" | |
834d807b | 4898 | |
0661ae2e | 4899 | #: config/tc-arm.c:25829 config/tc-arm.c:25830 |
c85dd50d NC |
4900 | msgid "use -march=armv3" |
4901 | msgstr "utiliser -march=armv3" | |
db94471d | 4902 | |
0661ae2e | 4903 | #: config/tc-arm.c:25831 config/tc-arm.c:25832 |
c85dd50d NC |
4904 | msgid "use -march=armv3m" |
4905 | msgstr "utiliser -march=armv3m" | |
834d807b | 4906 | |
0661ae2e | 4907 | #: config/tc-arm.c:25833 config/tc-arm.c:25834 |
c85dd50d NC |
4908 | msgid "use -march=armv4" |
4909 | msgstr "utiliser -march=armv4" | |
834d807b | 4910 | |
0661ae2e | 4911 | #: config/tc-arm.c:25835 config/tc-arm.c:25836 |
c85dd50d NC |
4912 | msgid "use -march=armv4t" |
4913 | msgstr "utiliser -march=armv4t" | |
834d807b | 4914 | |
0661ae2e | 4915 | #: config/tc-arm.c:25837 config/tc-arm.c:25838 |
c85dd50d NC |
4916 | msgid "use -march=armv5" |
4917 | msgstr "utiliser -march=armv5" | |
db94471d | 4918 | |
0661ae2e | 4919 | #: config/tc-arm.c:25839 config/tc-arm.c:25840 |
c85dd50d | 4920 | msgid "use -march=armv5t" |
4e511523 | 4921 | msgstr "utiliser -march=armv5t" |
db94471d | 4922 | |
0661ae2e | 4923 | #: config/tc-arm.c:25841 config/tc-arm.c:25842 |
c85dd50d NC |
4924 | msgid "use -march=armv5te" |
4925 | msgstr "utiliser -march=armv5te" | |
834d807b | 4926 | |
c85dd50d | 4927 | #. Floating point variants -- don't add any more to this list either. |
0661ae2e | 4928 | #: config/tc-arm.c:25845 |
c85dd50d NC |
4929 | msgid "use -mfpu=fpe" |
4930 | msgstr "utiliser -mfpu=fpe" | |
834d807b | 4931 | |
0661ae2e | 4932 | #: config/tc-arm.c:25846 |
c85dd50d NC |
4933 | msgid "use -mfpu=fpa10" |
4934 | msgstr "utiliser -mfpu=fpa10" | |
834d807b | 4935 | |
0661ae2e | 4936 | #: config/tc-arm.c:25847 |
c85dd50d NC |
4937 | msgid "use -mfpu=fpa11" |
4938 | msgstr "utiliser -mfpu=fpa11" | |
834d807b | 4939 | |
0661ae2e | 4940 | #: config/tc-arm.c:25849 |
c85dd50d NC |
4941 | msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" |
4942 | msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp" | |
834d807b | 4943 | |
0661ae2e | 4944 | #: config/tc-arm.c:26600 |
4e511523 NC |
4945 | msgid "extension does not apply to the base architecture" |
4946 | msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base" | |
4947 | ||
0661ae2e | 4948 | #: config/tc-arm.c:26629 |
4e511523 NC |
4949 | msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" |
4950 | msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique" | |
4951 | ||
0661ae2e | 4952 | #: config/tc-arm.c:26750 config/tc-arm.c:27643 |
db94471d | 4953 | #, c-format |
c85dd50d | 4954 | msgid "unknown floating point format `%s'\n" |
429d795d | 4955 | msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n" |
db94471d | 4956 | |
0661ae2e | 4957 | #: config/tc-arm.c:26766 |
4e511523 | 4958 | #, c-format |
c85dd50d | 4959 | msgid "unknown floating point abi `%s'\n" |
429d795d | 4960 | msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n" |
db94471d | 4961 | |
0661ae2e | 4962 | #: config/tc-arm.c:26782 |
4e511523 | 4963 | #, c-format |
c85dd50d | 4964 | msgid "unknown EABI `%s'\n" |
429d795d | 4965 | msgstr "EABI inconnue « %s »\n" |
4e511523 | 4966 | |
0661ae2e | 4967 | #: config/tc-arm.c:26802 |
4e511523 NC |
4968 | #, c-format |
4969 | msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." | |
429d795d | 4970 | msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never." |
db94471d | 4971 | |
0661ae2e | 4972 | #: config/tc-arm.c:26825 config/tc-metag.c:5913 |
c85dd50d | 4973 | msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>" |
4e511523 | 4974 | msgstr "<nom fpu>\t assembler pour l'architecture FPU <nom fpu>" |
db94471d | 4975 | |
0661ae2e | 4976 | #: config/tc-arm.c:26827 |
c85dd50d | 4977 | msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>" |
4e511523 | 4978 | msgstr "<abi>\t assembler pour l'ABI virgule flottante <abi>" |
db94471d | 4979 | |
0661ae2e | 4980 | #: config/tc-arm.c:26830 |
4e511523 NC |
4981 | msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>" |
4982 | msgstr "<ver>\t\t assembler pour la version eabi <ver>" | |
4983 | ||
0661ae2e | 4984 | #: config/tc-arm.c:26833 |
4e511523 NC |
4985 | msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions" |
4986 | msgstr "<mode>\t contrôle l'insertion implicite d'instructions IT" | |
db94471d | 4987 | |
0661ae2e | 4988 | #: config/tc-arm.c:26835 |
f8c2a965 NC |
4989 | msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode" |
4990 | msgstr "\t\t\t mode de compatibilité avec la syntaxe TI CodeComposer Studio" | |
4991 | ||
0661ae2e | 4992 | #: config/tc-arm.c:26943 |
c85dd50d NC |
4993 | #, c-format |
4994 | msgid " ARM-specific assembler options:\n" | |
4e511523 | 4995 | msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n" |
db94471d | 4996 | |
0661ae2e | 4997 | #: config/tc-arm.c:26963 |
4e511523 NC |
4998 | #, c-format |
4999 | msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" | |
5000 | msgstr " --fix-v4bx Autoriser BX dans du code ARMv4\n" | |
db94471d | 5001 | |
0661ae2e NC |
5002 | #: config/tc-arm.c:26967 |
5003 | #, c-format | |
5004 | msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n" | |
5005 | msgstr " --fdpic générer un fichier objet FDPIC\n" | |
5006 | ||
5007 | #: config/tc-arm.c:27270 | |
f6efed01 NC |
5008 | msgid "no architecture contains all the instructions used\n" |
5009 | msgstr "aucune architecture ne contient toutes les instructions utilisées\n" | |
5010 | ||
0661ae2e | 5011 | #: config/tc-arm.c:27584 |
4e511523 NC |
5012 | #, c-format |
5013 | msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" | |
429d795d | 5014 | msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle" |
4e511523 | 5015 | |
0661ae2e | 5016 | #: config/tc-arm.c:27607 |
175a3e50 NC |
5017 | #, c-format |
5018 | msgid "unknown architecture extension `%s'\n" | |
429d795d | 5019 | msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »\n" |
175a3e50 | 5020 | |
f6efed01 | 5021 | #: config/tc-avr.c:594 |
db94471d | 5022 | #, c-format |
c85dd50d | 5023 | msgid "Known MCU names:" |
175a3e50 | 5024 | msgstr "Noms MCU connus :" |
db94471d | 5025 | |
f6efed01 | 5026 | #: config/tc-avr.c:659 |
c85dd50d NC |
5027 | #, c-format |
5028 | msgid "" | |
d5698657 | 5029 | "AVR Assembler options:\n" |
c85dd50d NC |
5030 | " -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" |
5031 | " [avr-name] can be:\n" | |
4e511523 NC |
5032 | " avr1 - classic AVR core without data RAM\n" |
5033 | " avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" | |
5034 | " avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" | |
5035 | " plus the MOVW instruction\n" | |
5036 | " avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" | |
5037 | " avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n" | |
5038 | " avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" | |
5039 | " plus the MOVW instruction\n" | |
5040 | " avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n" | |
5041 | " avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n" | |
5042 | " avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n" | |
5043 | " avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n" | |
175a3e50 | 5044 | " avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" |
f6efed01 | 5045 | " avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible in RAM\n" |
d5698657 NC |
5046 | " avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" |
5047 | " avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" | |
5048 | " avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
5049 | " avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" | |
f8c2a965 | 5050 | " avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n" |
c85dd50d | 5051 | msgstr "" |
175a3e50 NC |
5052 | "Options assembleur AVR :\n" |
5053 | " -mmcu=[nom-avr] choisi la variante de microcontrôleur\n" | |
5054 | " [nom-avr] peut être :\n" | |
d5698657 NC |
5055 | " avr1 - cœur AVR classique sans RAM données\n" |
5056 | " avr2 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n" | |
5057 | " avr25 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n" | |
4e511523 | 5058 | " plus l'instruction MOVW\n" |
d5698657 NC |
5059 | " avr3 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n" |
5060 | " avr31 - cœur AVR classique avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n" | |
5061 | " avr35 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n" | |
4e511523 | 5062 | " plus l'instruction MOVW\n" |
d5698657 NC |
5063 | " avr4 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n" |
5064 | " avr5 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n" | |
5065 | " avr51 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n" | |
5066 | " avr6 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 256K de mémoire programme\n" | |
175a3e50 | 5067 | " avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" |
f6efed01 | 5068 | " avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible en RAM\n" |
d5698657 NC |
5069 | " avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" |
5070 | " avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" | |
5071 | " avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
5072 | " avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" | |
f8c2a965 | 5073 | " avrtiny - cœur AVR Tiny avec 16 registres gp\n" |
4e511523 | 5074 | |
f6efed01 | 5075 | #: config/tc-avr.c:682 |
db94471d | 5076 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5077 | msgid "" |
5078 | " -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" | |
5079 | " -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" | |
5080 | " (default for avr4, avr5)\n" | |
5081 | " -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" | |
5082 | " (default for avr3, avr5)\n" | |
f8c2a965 | 5083 | " -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n" |
429d795d AM |
5084 | " -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default)\n" |
5085 | " -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n" | |
f6efed01 | 5086 | " -mgcc-isr accept the __gcc_isr pseudo-instruction.\n" |
c85dd50d | 5087 | msgstr "" |
f8c2a965 | 5088 | " -mall-opcodes accepter tous les opcodes AVR, même non supportés par MCU\n" |
4e511523 NC |
5089 | " -mno-skip-bug désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n" |
5090 | " instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n" | |
f8c2a965 | 5091 | " -mno-wrap rejeter les instructions rjmp/rcall avec un bouclage à 8K\n" |
4e511523 | 5092 | " (par défaut pour avr3, avr5)\n" |
f8c2a965 NC |
5093 | " -mrmw accepter les instruction Lecture-Modification-Écriture\n" |
5094 | " -mlink-relax générer les réadressages pour la relaxation du lieur\n" | |
429d795d | 5095 | " -mno-link-relax ne pas générer de réadressages pour la relaxation du lieur.\n" |
f6efed01 | 5096 | " -mgcc-isr accepter la pseudo instruction __gcc_isr.\n" |
db94471d | 5097 | |
f6efed01 | 5098 | #: config/tc-avr.c:721 |
db94471d | 5099 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5100 | msgid "unknown MCU: %s\n" |
5101 | msgstr "MCU inconnue: %s\n" | |
db94471d | 5102 | |
f6efed01 | 5103 | #: config/tc-avr.c:735 |
c85dd50d NC |
5104 | #, c-format |
5105 | msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" | |
429d795d | 5106 | msgstr "redéfinition du type MCU « %s » en « %s »" |
db94471d | 5107 | |
f6efed01 | 5108 | #: config/tc-avr.c:858 |
c85dd50d NC |
5109 | msgid "constant value required" |
5110 | msgstr "valeur constante requise" | |
db94471d | 5111 | |
f6efed01 | 5112 | #: config/tc-avr.c:861 |
4e511523 | 5113 | #, c-format |
c85dd50d | 5114 | msgid "number must be positive and less than %d" |
4e511523 | 5115 | msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d" |
db94471d | 5116 | |
f6efed01 | 5117 | #: config/tc-avr.c:887 config/tc-avr.c:1024 |
1caa7b23 | 5118 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5119 | msgid "constant out of 8-bit range: %d" |
5120 | msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d" | |
db94471d | 5121 | |
0661ae2e | 5122 | #: config/tc-avr.c:955 config/tc-score.c:1199 read.c:3796 |
c85dd50d | 5123 | msgid "illegal expression" |
4e511523 | 5124 | msgstr "expression illégale" |
db94471d | 5125 | |
0661ae2e | 5126 | #: config/tc-avr.c:984 config/tc-avr.c:1994 config/tc-pru.c:1882 |
c85dd50d | 5127 | msgid "`)' required" |
429d795d | 5128 | msgstr "« ) » requis" |
db94471d | 5129 | |
f6efed01 | 5130 | #: config/tc-avr.c:1094 |
f8c2a965 NC |
5131 | msgid "register name or number from 16 to 31 required" |
5132 | msgstr "nom de registre ou numéro de registre 16 à 31 requis" | |
5133 | ||
f6efed01 | 5134 | #: config/tc-avr.c:1100 |
f8c2a965 NC |
5135 | msgid "register name or number from 0 to 31 required" |
5136 | msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 requis" | |
5137 | ||
f6efed01 | 5138 | #: config/tc-avr.c:1108 |
c85dd50d | 5139 | msgid "register r16-r23 required" |
4e511523 | 5140 | msgstr "registres r16-r23 requis" |
db94471d | 5141 | |
f6efed01 | 5142 | #: config/tc-avr.c:1114 |
c85dd50d | 5143 | msgid "register number above 15 required" |
4e511523 | 5144 | msgstr "numéro de registre au-dessus de 15 requis" |
db94471d | 5145 | |
f6efed01 | 5146 | #: config/tc-avr.c:1120 |
c85dd50d | 5147 | msgid "even register number required" |
4e511523 | 5148 | msgstr "numéro paire de registre requis" |
db94471d | 5149 | |
f6efed01 | 5150 | #: config/tc-avr.c:1126 |
c85dd50d | 5151 | msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" |
4e511523 | 5152 | msgstr "registre r24, r26, r28 ou r30 requis" |
db94471d | 5153 | |
f6efed01 | 5154 | #: config/tc-avr.c:1147 |
c85dd50d | 5155 | msgid "pointer register (X, Y or Z) required" |
4e511523 | 5156 | msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) requis" |
db94471d | 5157 | |
f6efed01 | 5158 | #: config/tc-avr.c:1154 |
c85dd50d | 5159 | msgid "cannot both predecrement and postincrement" |
4e511523 | 5160 | msgstr "ne peut pré-décrémenter et post-incrémenter en même temps" |
db94471d | 5161 | |
f6efed01 | 5162 | #: config/tc-avr.c:1162 |
c85dd50d | 5163 | msgid "addressing mode not supported" |
4e511523 | 5164 | msgstr "mode d'adressage non supporté" |
db94471d | 5165 | |
f6efed01 | 5166 | #: config/tc-avr.c:1168 |
c85dd50d | 5167 | msgid "can't predecrement" |
4e511523 | 5168 | msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation" |
db94471d | 5169 | |
f6efed01 | 5170 | #: config/tc-avr.c:1171 |
c85dd50d | 5171 | msgid "pointer register Z required" |
4e511523 NC |
5172 | msgstr "registre de pointeur Z requis" |
5173 | ||
f6efed01 | 5174 | #: config/tc-avr.c:1190 |
4e511523 NC |
5175 | msgid "postincrement not supported" |
5176 | msgstr "post-incrémentation pas supportée" | |
db94471d | 5177 | |
f6efed01 | 5178 | #: config/tc-avr.c:1200 |
c85dd50d | 5179 | msgid "pointer register (Y or Z) required" |
4e511523 | 5180 | msgstr "registre de pointeur (Y ou Z) requis" |
db94471d | 5181 | |
f6efed01 | 5182 | #: config/tc-avr.c:1322 config/tc-xgate.c:1352 |
db94471d | 5183 | #, c-format |
c85dd50d | 5184 | msgid "unknown constraint `%c'" |
429d795d | 5185 | msgstr "contrainte inconnue « %c »" |
db94471d | 5186 | |
f6efed01 | 5187 | #: config/tc-avr.c:1385 config/tc-avr.c:2677 |
c85dd50d | 5188 | msgid "`,' required" |
429d795d | 5189 | msgstr "« , » requis" |
db94471d | 5190 | |
f6efed01 | 5191 | #: config/tc-avr.c:1406 |
c85dd50d | 5192 | msgid "undefined combination of operands" |
4e511523 | 5193 | msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie" |
db94471d | 5194 | |
f6efed01 | 5195 | #: config/tc-avr.c:1415 |
c85dd50d NC |
5196 | msgid "skipping two-word instruction" |
5197 | msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots" | |
db94471d | 5198 | |
f6efed01 NC |
5199 | #: config/tc-avr.c:1603 config/tc-avr.c:1619 config/tc-avr.c:1750 |
5200 | #: config/tc-msp430.c:4125 config/tc-msp430.c:4144 | |
c85dd50d NC |
5201 | #, c-format |
5202 | msgid "odd address operand: %ld" | |
4e511523 | 5203 | msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld" |
db94471d | 5204 | |
f6efed01 NC |
5205 | #: config/tc-avr.c:1611 config/tc-avr.c:1630 config/tc-avr.c:1648 |
5206 | #: config/tc-avr.c:1659 config/tc-avr.c:1675 config/tc-avr.c:1683 | |
5207 | #: config/tc-avr.c:1778 config/tc-avr.c:1785 config/tc-d10v.c:503 | |
5208 | #: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4133 config/tc-msp430.c:4151 | |
c85dd50d NC |
5209 | #, c-format |
5210 | msgid "operand out of range: %ld" | |
4e511523 | 5211 | msgstr "opérande hors limite: %ld" |
db94471d | 5212 | |
f6efed01 | 5213 | #: config/tc-avr.c:1666 |
f8c2a965 NC |
5214 | #, c-format |
5215 | msgid "operand out of range: 0x%lx" | |
5216 | msgstr "opérande hors limite: 0x%lx" | |
5217 | ||
f6efed01 NC |
5218 | #: config/tc-avr.c:1771 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034 |
5219 | #: config/tc-msp430.c:4222 | |
c85dd50d NC |
5220 | #, c-format |
5221 | msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" | |
4e511523 | 5222 | msgstr "ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x" |
db94471d | 5223 | |
f6efed01 | 5224 | #: config/tc-avr.c:1799 |
c85dd50d | 5225 | msgid "only constant expression allowed" |
4e511523 | 5226 | msgstr "seule une expression constante est permise" |
db94471d | 5227 | |
c85dd50d | 5228 | #. xgettext:c-format. |
f6efed01 | 5229 | #: config/tc-avr.c:1854 config/tc-bfin.c:825 config/tc-d10v.c:1462 |
429d795d | 5230 | #: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7022 config/tc-mn10200.c:779 |
0661ae2e | 5231 | #: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4270 config/tc-ppc.c:7221 |
f6efed01 | 5232 | #: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3367 |
429d795d | 5233 | #: config/tc-z80.c:2059 |
1caa7b23 | 5234 | #, c-format |
c85dd50d | 5235 | msgid "reloc %d not supported by object file format" |
4e511523 | 5236 | msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet" |
db94471d | 5237 | |
0661ae2e NC |
5238 | #: config/tc-avr.c:1876 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1930 |
5239 | #: config/tc-mcore.c:880 config/tc-microblaze.c:941 config/tc-moxie.c:182 | |
5240 | #: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2195 config/tc-wasm32.c:747 | |
429d795d | 5241 | #: config/tc-z8k.c:1223 |
c85dd50d | 5242 | msgid "can't find opcode " |
4e511523 | 5243 | msgstr "ne peut repérer l'opcode " |
db94471d | 5244 | |
f6efed01 | 5245 | #: config/tc-avr.c:1895 |
c85dd50d NC |
5246 | #, c-format |
5247 | msgid "illegal opcode %s for mcu %s" | |
4e511523 | 5248 | msgstr "opcode %s illégal pour MCU %s" |
db94471d | 5249 | |
f6efed01 NC |
5250 | #: config/tc-avr.c:1911 |
5251 | #, c-format | |
5252 | msgid "pseudo instruction `%s' not supported" | |
5253 | msgstr "la pseudo instruction « %s » n'est pas supportée" | |
5254 | ||
5255 | #: config/tc-avr.c:1933 | |
c85dd50d | 5256 | msgid "garbage at end of line" |
4e511523 | 5257 | msgstr "rebut à la fin de la ligne" |
db94471d | 5258 | |
0661ae2e | 5259 | #: config/tc-avr.c:2043 config/tc-pru.c:1914 |
429d795d AM |
5260 | #, c-format |
5261 | msgid "illegal %s relocation size: %d" | |
5262 | msgstr "taille de réadressage %s illégale: %d" | |
5263 | ||
f6efed01 | 5264 | #: config/tc-avr.c:2156 config/tc-avr.c:2211 |
429d795d AM |
5265 | #, c-format |
5266 | msgid "unknown record type %d (in %s)" | |
5267 | msgstr "type d'enregistrement %d inconnu (dans %s)" | |
5268 | ||
f6efed01 | 5269 | #: config/tc-avr.c:2232 |
db94471d | 5270 | #, c-format |
429d795d AM |
5271 | msgid "Failed to create property section `%s'\n" |
5272 | msgstr "Échec lors de la création de la section de propriétés « %s »\n" | |
4e511523 | 5273 | |
f6efed01 NC |
5274 | #: config/tc-avr.c:2669 |
5275 | #, c-format | |
5276 | msgid "%s requires value 0-2 as operand 1" | |
5277 | msgstr "%s requiert la valeur 0-2 comme opérande 1" | |
5278 | ||
5279 | #: config/tc-avr.c:2694 | |
5280 | #, c-format | |
5281 | msgid "`%s %d' after `%s %d' from %s:%u" | |
5282 | msgstr "« %s %d » après « %s %d » dans %s:%u" | |
5283 | ||
5284 | #: config/tc-avr.c:2697 | |
5285 | #, c-format | |
5286 | msgid "`%s %d' but no chunk open yet" | |
5287 | msgstr "« %s %d » mais pas encore de fragment ouvert" | |
5288 | ||
5289 | #: config/tc-avr.c:2785 | |
5290 | #, c-format | |
5291 | msgid "dangling `__gcc_isr %d'" | |
5292 | msgstr "« __gcc_isr %d » ballant" | |
5293 | ||
5294 | #: config/tc-avr.c:2787 | |
5295 | msgid "dangling `__gcc_isr'" | |
5296 | msgstr "« __gcc_isr » ballant" | |
5297 | ||
429d795d | 5298 | #: config/tc-bfin.c:94 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613 |
4e511523 | 5299 | msgid "missing ')'" |
429d795d | 5300 | msgstr "« ) » manquant" |
4e511523 | 5301 | |
429d795d | 5302 | #: config/tc-bfin.c:440 |
4e511523 NC |
5303 | #, c-format |
5304 | msgid " Blackfin specific assembler options:\n" | |
5305 | msgstr " Options en assembleur spécifiques Blackfin:\n" | |
5306 | ||
429d795d | 5307 | #: config/tc-bfin.c:441 |
4e511523 NC |
5308 | #, c-format |
5309 | msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n" | |
5310 | msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> spécifie le nom du CPU cible\n" | |
5311 | ||
429d795d | 5312 | #: config/tc-bfin.c:442 |
4e511523 NC |
5313 | #, c-format |
5314 | msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n" | |
5315 | msgstr " -mfdpic assembler pour l'ABI FDPIC\n" | |
5316 | ||
429d795d | 5317 | #: config/tc-bfin.c:443 |
4e511523 NC |
5318 | #, c-format |
5319 | msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n" | |
5320 | msgstr " -mno-fdpic/-mnopic désactiver -mfdpic\n" | |
5321 | ||
429d795d | 5322 | #: config/tc-bfin.c:456 |
4e511523 NC |
5323 | msgid "Could not set architecture and machine." |
5324 | msgstr "N'a pu initialiser l'architecture et la machine" | |
db94471d | 5325 | |
429d795d | 5326 | #: config/tc-bfin.c:603 |
4e511523 NC |
5327 | msgid "Parse failed." |
5328 | msgstr "L'analyse a échoué." | |
db94471d | 5329 | |
429d795d | 5330 | #: config/tc-bfin.c:678 |
4e511523 NC |
5331 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10" |
5332 | msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_10" | |
5333 | ||
429d795d | 5334 | #: config/tc-bfin.c:694 |
4e511523 NC |
5335 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12" |
5336 | msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_12" | |
5337 | ||
429d795d | 5338 | #: config/tc-bfin.c:714 |
4e511523 NC |
5339 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24" |
5340 | msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_24" | |
5341 | ||
429d795d | 5342 | #: config/tc-bfin.c:729 |
4e511523 NC |
5343 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5" |
5344 | msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_5" | |
5345 | ||
429d795d | 5346 | #: config/tc-bfin.c:741 |
4e511523 NC |
5347 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" |
5348 | msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" | |
5349 | ||
429d795d | 5350 | #: config/tc-bfin.c:751 |
4e511523 NC |
5351 | msgid "rel too far BFD_RELOC_8" |
5352 | msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_8" | |
5353 | ||
429d795d | 5354 | #: config/tc-bfin.c:758 |
4e511523 NC |
5355 | msgid "rel too far BFD_RELOC_16" |
5356 | msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_16" | |
5357 | ||
0661ae2e | 5358 | #: config/tc-cr16.c:164 |
c85dd50d | 5359 | msgid "using a bit field width of zero" |
4e511523 | 5360 | msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro" |
db94471d | 5361 | |
0661ae2e | 5362 | #: config/tc-cr16.c:172 |
db94471d | 5363 | #, c-format |
c85dd50d | 5364 | msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" |
429d795d | 5365 | msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits" |
db94471d | 5366 | |
0661ae2e | 5367 | #: config/tc-cr16.c:181 |
db94471d | 5368 | #, c-format |
f6efed01 NC |
5369 | msgid "field width %lu too big to fit in %d byte: truncated to %d bits" |
5370 | msgid_plural "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" | |
5371 | msgstr[0] "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octet: tronqué à %d bits" | |
5372 | msgstr[1] "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits" | |
db94471d | 5373 | |
0661ae2e | 5374 | #: config/tc-cr16.c:208 |
1caa7b23 | 5375 | #, c-format |
c85dd50d | 5376 | msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" |
429d795d | 5377 | msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits" |
db94471d | 5378 | |
f6efed01 | 5379 | #: config/tc-cr16.c:389 |
db94471d | 5380 | #, c-format |
c85dd50d | 5381 | msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'" |
429d795d | 5382 | msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »" |
db94471d | 5383 | |
f6efed01 | 5384 | #: config/tc-cr16.c:603 config/tc-crx.c:361 |
4e511523 | 5385 | #, c-format |
c85dd50d | 5386 | msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" |
429d795d | 5387 | msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet" |
4e511523 | 5388 | |
0661ae2e | 5389 | #: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:11188 config/tc-s390.c:2106 |
4e511523 NC |
5390 | msgid "GOT already in symbol table" |
5391 | msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles" | |
db94471d | 5392 | |
0661ae2e | 5393 | #: config/tc-cr16.c:813 config/tc-m68k.c:4574 config/tc-tilegx.c:319 |
429d795d | 5394 | #: config/tc-tilepro.c:256 |
1caa7b23 | 5395 | #, c-format |
c85dd50d | 5396 | msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" |
4e511523 | 5397 | msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s" |
db94471d | 5398 | |
f6efed01 | 5399 | #: config/tc-cr16.c:839 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545 |
1caa7b23 | 5400 | #, c-format |
c85dd50d | 5401 | msgid "Can't hash `%s': %s\n" |
429d795d | 5402 | msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" |
db94471d | 5403 | |
f6efed01 | 5404 | #: config/tc-cr16.c:840 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546 |
c85dd50d NC |
5405 | msgid "(unknown reason)" |
5406 | msgstr "(raison inconnue)" | |
db94471d | 5407 | |
c85dd50d | 5408 | #. Missing or bad expr becomes absolute 0. |
f6efed01 | 5409 | #: config/tc-cr16.c:892 config/tc-crx.c:619 |
db94471d | 5410 | #, c-format |
c85dd50d | 5411 | msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" |
429d795d | 5412 | msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 est assumé à sa place" |
db94471d | 5413 | |
f6efed01 | 5414 | #: config/tc-cr16.c:942 |
4e511523 NC |
5415 | #, c-format |
5416 | msgid "GOT bad expression with %s." | |
5417 | msgstr "mauvaise expression GOT avec %s" | |
5418 | ||
f6efed01 | 5419 | #: config/tc-cr16.c:1053 |
4e511523 | 5420 | #, c-format |
c85dd50d | 5421 | msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`" |
429d795d | 5422 | msgstr "opérande %d: expression use illégale: « %s »" |
db94471d | 5423 | |
f6efed01 | 5424 | #: config/tc-cr16.c:1118 config/tc-crx.c:1129 |
4e511523 | 5425 | #, c-format |
c85dd50d | 5426 | msgid "Unknown register: `%d'" |
429d795d | 5427 | msgstr "Registre inconnu: « %d »." |
db94471d | 5428 | |
c85dd50d | 5429 | #. Issue a error message when register is illegal. |
f6efed01 | 5430 | #: config/tc-cr16.c:1126 |
1caa7b23 | 5431 | #, c-format |
c85dd50d | 5432 | msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" |
429d795d | 5433 | msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »" |
db94471d | 5434 | |
0661ae2e | 5435 | #: config/tc-cr16.c:1200 config/tc-cr16.c:1275 |
4e511523 | 5436 | #, c-format |
c85dd50d | 5437 | msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" |
429d795d | 5438 | msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »" |
db94471d | 5439 | |
0661ae2e | 5440 | #: config/tc-cr16.c:1228 config/tc-cr16.c:1239 |
4e511523 | 5441 | #, c-format |
c85dd50d | 5442 | msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'" |
429d795d | 5443 | msgstr "Paire de registres illégale « %s » dans l'instruction « %s »" |
db94471d | 5444 | |
0661ae2e | 5445 | #: config/tc-cr16.c:1264 |
c85dd50d | 5446 | msgid "unmatched '['" |
429d795d | 5447 | msgstr "« [ » non pairé" |
db94471d | 5448 | |
0661ae2e | 5449 | #: config/tc-cr16.c:1270 |
c85dd50d | 5450 | msgid "garbage after index spec ignored" |
4e511523 | 5451 | msgstr "le rebut après la spécification d'index est ignoré" |
db94471d | 5452 | |
0661ae2e | 5453 | #: config/tc-cr16.c:1418 config/tc-crx.c:938 |
4e511523 | 5454 | #, c-format |
c85dd50d | 5455 | msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'" |
429d795d | 5456 | msgstr "Opérandes illégaux (espaces): « %s »" |
db94471d | 5457 | |
0661ae2e | 5458 | #: config/tc-cr16.c:1430 config/tc-cr16.c:1437 config/tc-cr16.c:1454 |
429d795d | 5459 | #: config/tc-crx.c:950 config/tc-crx.c:957 config/tc-crx.c:974 |
0661ae2e | 5460 | #: config/tc-crx.c:1770 |
4e511523 | 5461 | #, c-format |
c85dd50d | 5462 | msgid "Missing matching brackets : `%s'" |
429d795d | 5463 | msgstr "Crochets pairés manquantes: « %s »" |
db94471d | 5464 | |
0661ae2e | 5465 | #: config/tc-cr16.c:1486 config/tc-crx.c:1000 |
4e511523 | 5466 | #, c-format |
c85dd50d | 5467 | msgid "Unknown exception: `%s'" |
429d795d | 5468 | msgstr "Exception inconnue: « %s »" |
db94471d | 5469 | |
0661ae2e | 5470 | #: config/tc-cr16.c:1571 config/tc-crx.c:1096 |
1caa7b23 | 5471 | #, c-format |
c85dd50d | 5472 | msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'" |
429d795d | 5473 | msgstr "Paramètre « cinv » illégal: « %c »" |
db94471d | 5474 | |
0661ae2e | 5475 | #: config/tc-cr16.c:1592 config/tc-cr16.c:1631 |
4e511523 | 5476 | #, c-format |
c85dd50d | 5477 | msgid "Unknown register pair: `%d'" |
429d795d | 5478 | msgstr "Paire de registres inconnue: « %d »" |
db94471d | 5479 | |
c85dd50d | 5480 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
0661ae2e | 5481 | #: config/tc-cr16.c:1600 |
db94471d | 5482 | #, c-format |
c85dd50d | 5483 | msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'" |
429d795d | 5484 | msgstr "Paire de registres inconnue (« %s ») dans l'instruction: « %s »" |
db94471d | 5485 | |
c85dd50d | 5486 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
0661ae2e | 5487 | #: config/tc-cr16.c:1639 |
4e511523 | 5488 | #, c-format |
c85dd50d | 5489 | msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'" |
429d795d | 5490 | msgstr "Paire de registres d'index illégale (« %s ») dans l'instruction: « %s »" |
db94471d | 5491 | |
0661ae2e | 5492 | #: config/tc-cr16.c:1678 |
4e511523 | 5493 | #, c-format |
c85dd50d | 5494 | msgid "Unknown processor register : `%d'" |
429d795d | 5495 | msgstr "Registre processeur inconnu: « %d »" |
db94471d | 5496 | |
c85dd50d | 5497 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
0661ae2e | 5498 | #: config/tc-cr16.c:1686 |
1caa7b23 | 5499 | #, c-format |
c85dd50d | 5500 | msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'" |
429d795d | 5501 | msgstr "Registre processeur illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »" |
db94471d | 5502 | |
0661ae2e | 5503 | #: config/tc-cr16.c:1734 |
4e511523 | 5504 | #, c-format |
c85dd50d | 5505 | msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'" |
429d795d | 5506 | msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: « %d »" |
db94471d | 5507 | |
c85dd50d | 5508 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
0661ae2e | 5509 | #: config/tc-cr16.c:1742 |
c85dd50d NC |
5510 | #, c-format |
5511 | msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'" | |
429d795d | 5512 | msgstr "Registre du processeur 32 bits illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »" |
db94471d | 5513 | |
0661ae2e | 5514 | #: config/tc-cr16.c:2108 config/tc-crx.c:1668 config/tc-crx.c:1685 |
c85dd50d NC |
5515 | #, c-format |
5516 | msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined" | |
429d795d | 5517 | msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini" |
db94471d | 5518 | |
0661ae2e | 5519 | #: config/tc-cr16.c:2129 |
c85dd50d | 5520 | msgid "RA register is saved twice." |
4e511523 | 5521 | msgstr "Le registre RA est sauvegardé deux fois." |
db94471d | 5522 | |
0661ae2e | 5523 | #: config/tc-cr16.c:2133 |
4e511523 | 5524 | #, c-format |
c85dd50d | 5525 | msgid "`%s' Illegal use of registers." |
429d795d | 5526 | msgstr "« %s » Utilisation illégale des registres." |
db94471d | 5527 | |
0661ae2e | 5528 | #: config/tc-cr16.c:2147 |
c85dd50d NC |
5529 | #, c-format |
5530 | msgid "`%s' Illegal count-register combination." | |
429d795d | 5531 | msgstr "« %s » Combinaison de registres de comptage illégale." |
db94471d | 5532 | |
0661ae2e | 5533 | #: config/tc-cr16.c:2153 |
4e511523 | 5534 | #, c-format |
c85dd50d | 5535 | msgid "`%s' Illegal use of register." |
429d795d | 5536 | msgstr "« %s » Utilisation de registre illégale." |
db94471d | 5537 | |
0661ae2e | 5538 | #: config/tc-cr16.c:2162 config/tc-crx.c:1677 |
db94471d | 5539 | #, c-format |
c85dd50d | 5540 | msgid "`%s' has undefined result" |
429d795d | 5541 | msgstr "« %s » a un résultat indéfini" |
db94471d | 5542 | |
0661ae2e | 5543 | #: config/tc-cr16.c:2170 |
c85dd50d NC |
5544 | #, c-format |
5545 | msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined" | |
429d795d | 5546 | msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini" |
db94471d | 5547 | |
0661ae2e | 5548 | #: config/tc-cr16.c:2341 config/tc-crx.c:1582 |
c85dd50d | 5549 | msgid "Incorrect number of operands" |
4e511523 | 5550 | msgstr "Nombre d'opérandes incorrect" |
db94471d | 5551 | |
0661ae2e | 5552 | #: config/tc-cr16.c:2343 config/tc-crx.c:1584 |
4e511523 | 5553 | #, c-format |
c85dd50d | 5554 | msgid "Illegal type of operand (arg %d)" |
4e511523 | 5555 | msgstr "Type d'opérande illégal (arg %d)" |
db94471d | 5556 | |
0661ae2e | 5557 | #: config/tc-cr16.c:2349 config/tc-crx.c:1590 |
4e511523 | 5558 | #, c-format |
c85dd50d | 5559 | msgid "Operand out of range (arg %d)" |
4e511523 | 5560 | msgstr "Opérande hors limite (arg %d)" |
db94471d | 5561 | |
0661ae2e | 5562 | #: config/tc-cr16.c:2352 config/tc-crx.c:1593 |
4e511523 | 5563 | #, c-format |
c85dd50d | 5564 | msgid "Operand has odd displacement (arg %d)" |
4e511523 | 5565 | msgstr "L'opérande a un déplacement impair (arg %d)" |
db94471d | 5566 | |
0661ae2e NC |
5567 | #: config/tc-cr16.c:2355 config/tc-cr16.c:2386 config/tc-crx.c:1606 |
5568 | #: config/tc-crx.c:1637 | |
4e511523 | 5569 | #, c-format |
c85dd50d | 5570 | msgid "Illegal operand (arg %d)" |
4e511523 | 5571 | msgstr "Opérande illégal (arg %d)" |
db94471d | 5572 | |
c85dd50d NC |
5573 | #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte |
5574 | #. boundary. | |
0661ae2e NC |
5575 | #: config/tc-cr16.c:2488 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1959 |
5576 | #: config/tc-crx.h:77 | |
c85dd50d | 5577 | msgid "instruction address is not a multiple of 2" |
4e511523 | 5578 | msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2" |
db94471d | 5579 | |
0661ae2e NC |
5580 | #: config/tc-cr16.c:2511 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564 |
5581 | #: config/tc-crx.c:1995 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3212 | |
5582 | #: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-sparc.c:1757 config/tc-sparc.c:1765 | |
db94471d | 5583 | #, c-format |
c85dd50d | 5584 | msgid "Unknown opcode: `%s'" |
429d795d | 5585 | msgstr "Opcode inconnu: « %s »" |
db94471d | 5586 | |
429d795d | 5587 | #: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3893 |
db94471d | 5588 | #, c-format |
c85dd50d | 5589 | msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" |
4e511523 | 5590 | msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx" |
db94471d | 5591 | |
f6efed01 | 5592 | #: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3897 config/tc-msp430.c:4620 |
db94471d | 5593 | #, c-format |
c85dd50d | 5594 | msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" |
4e511523 | 5595 | msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu" |
db94471d | 5596 | |
429d795d | 5597 | #: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3903 |
1caa7b23 | 5598 | #, c-format |
c85dd50d | 5599 | msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" |
4e511523 | 5600 | msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d" |
db94471d | 5601 | |
f8c2a965 | 5602 | #: config/tc-cris.c:904 |
c85dd50d | 5603 | msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented" |
4e511523 | 5604 | msgstr "Relaxations vers des branchements longs ne sont pas implémentés pour .arch common_v10_v32" |
db94471d | 5605 | |
f8c2a965 | 5606 | #: config/tc-cris.c:934 |
c85dd50d | 5607 | msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D" |
4e511523 | 5608 | msgstr "Opérande cible LAPC compliqué n'est pas un multiple de deux. Utilisez LAPC.D" |
db94471d | 5609 | |
f8c2a965 | 5610 | #: config/tc-cris.c:939 |
c85dd50d | 5611 | #, c-format |
4e511523 NC |
5612 | msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this." |
5613 | msgstr "Erreur interne découverte dans md_convert_frag: offset %ld. Merci de rapporter ceci." | |
db94471d | 5614 | |
f8c2a965 | 5615 | #: config/tc-cris.c:964 |
c85dd50d NC |
5616 | #, c-format |
5617 | msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" | |
5618 | msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole" | |
db94471d | 5619 | |
f8c2a965 | 5620 | #: config/tc-cris.c:977 |
1caa7b23 | 5621 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5622 | msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" |
5623 | msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole" | |
db94471d | 5624 | |
f8c2a965 | 5625 | #: config/tc-cris.c:1001 |
c85dd50d | 5626 | msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness" |
4e511523 | 5627 | msgstr "alignement de section doit être >= 4 octets pour garantir la sécurité de MULS/MULU" |
db94471d | 5628 | |
f8c2a965 | 5629 | #: config/tc-cris.c:1010 |
c85dd50d | 5630 | msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment" |
4e511523 | 5631 | msgstr "emplacement dangereux pour MULS/MULU; utilisez un alignement plus grand" |
1caa7b23 | 5632 | |
4e511523 NC |
5633 | #. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented, |
5634 | #. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump | |
5635 | #. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.) | |
f8c2a965 | 5636 | #: config/tc-cris.c:1051 |
4e511523 NC |
5637 | msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32" |
5638 | msgstr "La gestion des offsets .word hors limite n'est pas implémentée pour .arch common_v10_v32" | |
5639 | ||
f8c2a965 | 5640 | #: config/tc-cris.c:1096 |
4e511523 NC |
5641 | msgid ".word case-table handling failed: table too large" |
5642 | msgstr "traitement de la table des cas .word a échoué: table trop grande" | |
1caa7b23 | 5643 | |
f8c2a965 | 5644 | #: config/tc-cris.c:1234 |
1caa7b23 | 5645 | #, c-format |
c85dd50d | 5646 | msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" |
429d795d | 5647 | msgstr "Opcode erroné: « %s » « %s »\n" |
db94471d | 5648 | |
f8c2a965 | 5649 | #: config/tc-cris.c:1662 |
db94471d | 5650 | #, c-format |
c85dd50d | 5651 | msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" |
4e511523 | 5652 | msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld" |
db94471d | 5653 | |
f8c2a965 | 5654 | #: config/tc-cris.c:1678 |
db94471d | 5655 | #, c-format |
c85dd50d | 5656 | msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" |
4e511523 | 5657 | msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld" |
db94471d | 5658 | |
f8c2a965 | 5659 | #: config/tc-cris.c:1730 |
834d807b | 5660 | #, c-format |
c85dd50d | 5661 | msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" |
4e511523 | 5662 | msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" |
834d807b | 5663 | |
f8c2a965 | 5664 | #: config/tc-cris.c:1746 |
219576a4 | 5665 | #, c-format |
c85dd50d | 5666 | msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" |
4e511523 | 5667 | msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" |
219576a4 | 5668 | |
c85dd50d | 5669 | #. Others have a generic warning. |
f8c2a965 | 5670 | #: config/tc-cris.c:1855 |
219576a4 | 5671 | #, c-format |
c85dd50d | 5672 | msgid "Unimplemented register `%s' specified" |
429d795d | 5673 | msgstr "Registre « %s » spécifié n'est pas implémenté" |
c85dd50d NC |
5674 | |
5675 | #. We've come to the end of instructions with this | |
5676 | #. opcode, so it must be an error. | |
f8c2a965 | 5677 | #: config/tc-cris.c:2099 |
c85dd50d | 5678 | msgid "Illegal operands" |
4e511523 | 5679 | msgstr "Opérandes illégaux" |
219576a4 | 5680 | |
f8c2a965 | 5681 | #: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180 |
db94471d | 5682 | #, c-format |
c85dd50d | 5683 | msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" |
4e511523 | 5684 | msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld" |
db94471d | 5685 | |
f8c2a965 | 5686 | #: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201 |
db94471d | 5687 | #, c-format |
c85dd50d | 5688 | msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" |
4e511523 | 5689 | msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld" |
db94471d | 5690 | |
f8c2a965 | 5691 | #: config/tc-cris.c:2185 |
4e511523 | 5692 | #, c-format |
c85dd50d | 5693 | msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld" |
4e511523 | 5694 | msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld" |
db94471d | 5695 | |
f8c2a965 | 5696 | #: config/tc-cris.c:2190 |
4e511523 | 5697 | #, c-format |
c85dd50d | 5698 | msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld" |
4e511523 | 5699 | msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld" |
db94471d | 5700 | |
f8c2a965 | 5701 | #: config/tc-cris.c:2206 |
4e511523 | 5702 | #, c-format |
c85dd50d | 5703 | msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld" |
4e511523 | 5704 | msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld" |
db94471d | 5705 | |
f8c2a965 | 5706 | #: config/tc-cris.c:2211 |
4e511523 | 5707 | #, c-format |
c85dd50d | 5708 | msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld" |
4e511523 | 5709 | msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld" |
db94471d | 5710 | |
f8c2a965 | 5711 | #: config/tc-cris.c:2237 |
4e511523 NC |
5712 | msgid "TLS relocation size does not match operand size" |
5713 | msgstr "la taille de réadressage TLS ne concorde pas avec la taille de l'opérande" | |
5714 | ||
f8c2a965 | 5715 | #: config/tc-cris.c:2238 |
c85dd50d | 5716 | msgid "PIC relocation size does not match operand size" |
4e511523 | 5717 | msgstr "la taille de réadressage PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande" |
db94471d | 5718 | |
f8c2a965 | 5719 | #: config/tc-cris.c:3385 |
c85dd50d | 5720 | msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n" |
4e511523 | 5721 | msgstr "Appel de gen_cond_branch_32 pour .arch common_v10_v32\n" |
db94471d | 5722 | |
f8c2a965 | 5723 | #: config/tc-cris.c:3389 |
c85dd50d | 5724 | msgid "32-bit conditional branch generated" |
4e511523 | 5725 | msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré" |
db94471d | 5726 | |
f8c2a965 | 5727 | #: config/tc-cris.c:3450 |
c85dd50d | 5728 | msgid "Complex expression not supported" |
4e511523 | 5729 | msgstr "Expression complexe pas supportée" |
db94471d | 5730 | |
c85dd50d NC |
5731 | #. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If |
5732 | #. not, add it. | |
f8c2a965 | 5733 | #: config/tc-cris.c:3600 |
c85dd50d | 5734 | msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" |
4e511523 | 5735 | msgstr "Appel erroné à md_atof() - formats en virgule flottante ne sont pas supportés" |
db94471d | 5736 | |
f8c2a965 | 5737 | #: config/tc-cris.c:3641 |
c85dd50d | 5738 | msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" |
4e511523 | 5739 | msgstr "réadressage relatif au PC doit être résolu de manière triviale" |
c85dd50d | 5740 | |
f8c2a965 | 5741 | #: config/tc-cris.c:3713 |
db94471d | 5742 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5743 | msgid "Value not in 16 bit range: %ld" |
5744 | msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld" | |
5745 | ||
f8c2a965 | 5746 | #: config/tc-cris.c:3721 |
4e511523 | 5747 | #, c-format |
c85dd50d | 5748 | msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld" |
4e511523 | 5749 | msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld" |
db94471d | 5750 | |
f8c2a965 | 5751 | #: config/tc-cris.c:3729 |
db94471d | 5752 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5753 | msgid "Value not in 8 bit range: %ld" |
5754 | msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld" | |
db94471d | 5755 | |
f8c2a965 | 5756 | #: config/tc-cris.c:3736 |
4e511523 | 5757 | #, c-format |
c85dd50d | 5758 | msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld" |
4e511523 | 5759 | msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld" |
db94471d | 5760 | |
f8c2a965 | 5761 | #: config/tc-cris.c:3746 |
c85dd50d NC |
5762 | #, c-format |
5763 | msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" | |
4e511523 | 5764 | msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld" |
db94471d | 5765 | |
f8c2a965 | 5766 | #: config/tc-cris.c:3753 |
db94471d | 5767 | #, c-format |
c85dd50d | 5768 | msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" |
4e511523 | 5769 | msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld" |
db94471d | 5770 | |
f8c2a965 | 5771 | #: config/tc-cris.c:3760 |
db94471d | 5772 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5773 | msgid "Value not in 6 bit range: %ld" |
5774 | msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld" | |
db94471d | 5775 | |
f8c2a965 | 5776 | #: config/tc-cris.c:3767 |
db94471d | 5777 | #, c-format |
c85dd50d | 5778 | msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" |
4e511523 | 5779 | msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld" |
db94471d | 5780 | |
f8c2a965 | 5781 | #: config/tc-cris.c:3811 |
1caa7b23 | 5782 | #, c-format |
c85dd50d | 5783 | msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" |
4e511523 | 5784 | msgstr "Veuillez utiliser --help pour connaître les options pour cet assembleur.\n" |
db94471d | 5785 | |
f8c2a965 | 5786 | #: config/tc-cris.c:3823 |
c85dd50d NC |
5787 | msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" |
5788 | msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out" | |
5789 | ||
f8c2a965 | 5790 | #: config/tc-cris.c:3835 |
d5698657 NC |
5791 | msgid "--pic is invalid for this object format" |
5792 | msgstr "--pic est invalide pour ce format d'objet" | |
5793 | ||
f8c2a965 | 5794 | #: config/tc-cris.c:3849 |
4e511523 | 5795 | #, c-format |
c85dd50d | 5796 | msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s" |
4e511523 | 5797 | msgstr "<arch> invalide dans --march=<arch>: %s" |
c85dd50d | 5798 | |
f6efed01 | 5799 | #: config/tc-cris.c:3958 config/tc-ft32.c:689 config/tc-moxie.c:778 |
4e511523 NC |
5800 | msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" |
5801 | msgstr "Erreur de sémantique. Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, il doit être une constante résolue au moment de l'assemblage" | |
219576a4 | 5802 | |
f6efed01 | 5803 | #: config/tc-cris.c:4007 config/tc-ft32.c:710 config/tc-moxie.c:826 |
1caa7b23 | 5804 | #, c-format |
c85dd50d | 5805 | msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" |
4e511523 | 5806 | msgstr "Ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s" |
db94471d | 5807 | |
c85dd50d | 5808 | #. The messages are formatted to line up with the generic options. |
f8c2a965 | 5809 | #: config/tc-cris.c:4020 |
1caa7b23 | 5810 | #, c-format |
c85dd50d | 5811 | msgid "CRIS-specific options:\n" |
4e511523 | 5812 | msgstr "Options spécifiques CRIS:\n" |
db94471d | 5813 | |
f8c2a965 | 5814 | #: config/tc-cris.c:4022 |
4e511523 NC |
5815 | msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" |
5816 | msgstr " -h, -H Ne rien exécuter, afficher ce message d'aide. Déprécié.\n" | |
db94471d | 5817 | |
f8c2a965 | 5818 | #: config/tc-cris.c:4024 |
c85dd50d | 5819 | msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" |
4e511523 | 5820 | msgstr " -N Avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n" |
db94471d | 5821 | |
f8c2a965 | 5822 | #: config/tc-cris.c:4026 |
4e511523 | 5823 | msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" |
c85dd50d | 5824 | msgstr "" |
4e511523 NC |
5825 | " --underscore Symboles utilisateurs sont normalement préfixés avec\n" |
5826 | " le caractère de soulignement.\n" | |
db94471d | 5827 | |
f8c2a965 | 5828 | #: config/tc-cris.c:4028 |
c85dd50d | 5829 | msgid " Registers will not need any prefix.\n" |
4e511523 | 5830 | msgstr " Registres n'ont pas besoin de préfixe\n" |
db94471d | 5831 | |
f8c2a965 | 5832 | #: config/tc-cris.c:4030 |
c85dd50d | 5833 | msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" |
4e511523 | 5834 | msgstr " --no-underscore Les symboles utilisateurs n'ont pas de préfixe\n" |
db94471d | 5835 | |
f8c2a965 | 5836 | #: config/tc-cris.c:4032 |
c85dd50d | 5837 | msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" |
429d795d | 5838 | msgstr " Registres auront besoin du préfixe « $ »\n" |
db94471d | 5839 | |
f8c2a965 | 5840 | #: config/tc-cris.c:4035 |
c85dd50d | 5841 | msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" |
4e511523 | 5842 | msgstr " --pic\t\t\tPermettre la génération de code indépendant de la position.\n" |
834d807b | 5843 | |
f8c2a965 | 5844 | #: config/tc-cris.c:4038 |
c85dd50d NC |
5845 | msgid "" |
5846 | " --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n" | |
5847 | "\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n" | |
5848 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
5849 | " --march=<arch>\t\tGénérer le code pour <arch>. Choix possibles pour <arch>\n" |
5850 | "\t\t\t\tsont v0_v10, v10, v32 et common_v10_v32.\n" | |
db94471d | 5851 | |
f8c2a965 | 5852 | #: config/tc-cris.c:4059 |
c85dd50d | 5853 | msgid "Invalid relocation" |
4e511523 | 5854 | msgstr "Réadressage invalide" |
db94471d | 5855 | |
f8c2a965 | 5856 | #: config/tc-cris.c:4096 |
c85dd50d | 5857 | msgid "Invalid pc-relative relocation" |
4e511523 | 5858 | msgstr "Réadressage relatif du PC invalide" |
db94471d | 5859 | |
f8c2a965 | 5860 | #: config/tc-cris.c:4141 |
1caa7b23 | 5861 | #, c-format |
c85dd50d | 5862 | msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." |
4e511523 | 5863 | msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande." |
db94471d | 5864 | |
f8c2a965 | 5865 | #: config/tc-cris.c:4171 |
db94471d | 5866 | #, c-format |
c85dd50d | 5867 | msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" |
429d795d | 5868 | msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »" |
db94471d | 5869 | |
f8c2a965 | 5870 | #: config/tc-cris.c:4180 |
db94471d | 5871 | #, c-format |
c85dd50d | 5872 | msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" |
429d795d | 5873 | msgstr ".syntax %s requiert l'option « --no-underscore »" |
db94471d | 5874 | |
f8c2a965 | 5875 | #: config/tc-cris.c:4217 |
c85dd50d | 5876 | msgid "Unknown .syntax operand" |
4e511523 | 5877 | msgstr "Opérande .syntax inconnu" |
db94471d | 5878 | |
f8c2a965 | 5879 | #: config/tc-cris.c:4227 |
c85dd50d | 5880 | msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" |
4e511523 | 5881 | msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF" |
db94471d | 5882 | |
f8c2a965 | 5883 | #: config/tc-cris.c:4239 |
c85dd50d | 5884 | msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" |
4e511523 NC |
5885 | msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF" |
5886 | ||
f8c2a965 | 5887 | #: config/tc-cris.c:4254 |
4e511523 NC |
5888 | #, c-format |
5889 | msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes" | |
5890 | msgstr "problème interne d'inconsistance: %s appelé pour %d octets" | |
db94471d | 5891 | |
f8c2a965 | 5892 | #: config/tc-cris.c:4406 |
c85dd50d | 5893 | msgid "unknown operand to .arch" |
4e511523 | 5894 | msgstr "opérande inconnu pour .arch" |
db94471d | 5895 | |
f8c2a965 | 5896 | #: config/tc-cris.c:4415 |
c85dd50d | 5897 | msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option" |
4e511523 | 5898 | msgstr ".arch <arch> requiert une option --march=... correspondante" |
1caa7b23 | 5899 | |
429d795d AM |
5900 | #: config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591 |
5901 | #, c-format | |
5902 | msgid "Internal error: Can't hash %s: %s" | |
5903 | msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s" | |
5904 | ||
5905 | #: config/tc-crx.c:759 config/tc-crx.c:779 config/tc-crx.c:794 | |
5906 | #, c-format | |
5907 | msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'" | |
5908 | msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »" | |
5909 | ||
5910 | #: config/tc-crx.c:822 | |
db94471d | 5911 | #, c-format |
c85dd50d | 5912 | msgid "Illegal Scale - `%d'" |
429d795d | 5913 | msgstr "Échelle illégale - « %d »" |
db94471d | 5914 | |
429d795d AM |
5915 | #. Issue a error message when register is illegal. |
5916 | #: config/tc-crx.c:1137 | |
4e511523 | 5917 | #, c-format |
429d795d AM |
5918 | msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'" |
5919 | msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »" | |
db94471d | 5920 | |
0661ae2e | 5921 | #: config/tc-crx.c:1267 |
db94471d | 5922 | #, c-format |
429d795d AM |
5923 | msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'" |
5924 | msgstr "Registre coprocesseur illégal dans l'instruction « %s »" | |
db94471d | 5925 | |
0661ae2e | 5926 | #: config/tc-crx.c:1274 |
429d795d AM |
5927 | #, c-format |
5928 | msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'" | |
5929 | msgstr "Registre coprocesseur spécial illégal dans l'instruction « %s »" | |
5930 | ||
0661ae2e | 5931 | #: config/tc-crx.c:1596 |
4e511523 | 5932 | #, c-format |
c85dd50d | 5933 | msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)" |
4e511523 | 5934 | msgstr "Valeur de l'opérande DISPU4 invalide (arg %d)" |
db94471d | 5935 | |
0661ae2e | 5936 | #: config/tc-crx.c:1599 |
4e511523 | 5937 | #, c-format |
c85dd50d | 5938 | msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)" |
4e511523 | 5939 | msgstr "Valeur de l'opérande CST4 invalide (arg %d)" |
db94471d | 5940 | |
0661ae2e | 5941 | #: config/tc-crx.c:1602 |
1caa7b23 | 5942 | #, c-format |
c85dd50d | 5943 | msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)" |
4e511523 | 5944 | msgstr "La valeur de l'opérande n'est pas dans les 64 ko supérieurs (arg %d)" |
db94471d | 5945 | |
0661ae2e | 5946 | #: config/tc-crx.c:1739 |
429d795d | 5947 | msgid "Invalid register in register list" |
4e511523 | 5948 | msgstr "Registre invalide dans la liste des registres" |
db94471d | 5949 | |
0661ae2e | 5950 | #: config/tc-crx.c:1793 |
4e511523 | 5951 | #, c-format |
c85dd50d | 5952 | msgid "Illegal register `%s' in cop-register list" |
429d795d | 5953 | msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop" |
db94471d | 5954 | |
0661ae2e | 5955 | #: config/tc-crx.c:1801 |
4e511523 | 5956 | #, c-format |
c85dd50d | 5957 | msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list" |
429d795d | 5958 | msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop spéciaux" |
db94471d | 5959 | |
0661ae2e | 5960 | #: config/tc-crx.c:1820 |
4e511523 | 5961 | #, c-format |
c85dd50d | 5962 | msgid "Illegal register `%s' in user register list" |
429d795d | 5963 | msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres utilisateurs" |
db94471d | 5964 | |
0661ae2e | 5965 | #: config/tc-crx.c:1839 |
4e511523 | 5966 | #, c-format |
c85dd50d | 5967 | msgid "Illegal register `%s' in register list" |
429d795d | 5968 | msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres" |
db94471d | 5969 | |
0661ae2e | 5970 | #: config/tc-crx.c:1845 |
db94471d | 5971 | #, c-format |
c85dd50d | 5972 | msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand" |
429d795d | 5973 | msgstr "Au plus %d bits peuvent être mis dans l'opérande « mask16 »" |
db94471d | 5974 | |
0661ae2e | 5975 | #: config/tc-crx.c:1854 |
db94471d | 5976 | #, c-format |
c85dd50d | 5977 | msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'" |
429d795d | 5978 | msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »" |
1caa7b23 | 5979 | |
0661ae2e | 5980 | #: config/tc-crx.c:1862 |
c85dd50d NC |
5981 | #, c-format |
5982 | msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'" | |
429d795d | 5983 | msgstr "Opérande « mask16 » illégal, l'opération est non définie - « %s »" |
db94471d | 5984 | |
c85dd50d | 5985 | #. HI can't be specified without LO (and vise-versa). |
0661ae2e | 5986 | #: config/tc-crx.c:1868 |
c85dd50d | 5987 | msgid "HI/LO registers should be specified together" |
4e511523 | 5988 | msgstr "Les registres HI/LO devraient être spécifiés ensembles" |
db94471d | 5989 | |
0661ae2e | 5990 | #: config/tc-crx.c:1874 |
c85dd50d | 5991 | msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers" |
4e511523 | 5992 | msgstr "Le registre HI/LO devraient être spécifiés sans registre additionnel" |
db94471d | 5993 | |
f8c2a965 | 5994 | #: config/tc-d10v.c:216 |
c85dd50d | 5995 | #, c-format |
834d807b | 5996 | msgid "" |
c85dd50d NC |
5997 | "D10V options:\n" |
5998 | "-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n" | |
5999 | "--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n" | |
6000 | " when --gstabs is specified. On by default.\n" | |
6001 | "--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n" | |
6002 | " instructions together.\n" | |
834d807b | 6003 | msgstr "" |
c85dd50d | 6004 | "Options D10V:\n" |
4e511523 NC |
6005 | "-O Optimiser. Certaines opérations seront faites en parallèle.\n" |
6006 | "--gstabs-packing Empaqueter les instructions adjacentes short ensembles même\n" | |
6007 | " lorsque --gstabs est spécifié. Activé par défaut.\n" | |
6008 | "--no-gstabs-packing Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n" | |
c85dd50d | 6009 | " adjacentes ensembles.\n" |
db94471d | 6010 | |
f8c2a965 | 6011 | #: config/tc-d10v.c:573 |
c85dd50d | 6012 | msgid "operand is not an immediate" |
4e511523 | 6013 | msgstr "opérande n'est pas un immédiat" |
db94471d | 6014 | |
f8c2a965 | 6015 | #: config/tc-d10v.c:591 |
db94471d | 6016 | #, c-format |
c85dd50d | 6017 | msgid "operand out of range: %lu" |
4e511523 | 6018 | msgstr "opérande hors limite: %lu" |
c85dd50d | 6019 | |
f8c2a965 | 6020 | #: config/tc-d10v.c:651 |
c85dd50d | 6021 | msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." |
4e511523 | 6022 | msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre." |
db94471d | 6023 | |
f8c2a965 | 6024 | #: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713 |
1caa7b23 | 6025 | #, c-format |
c85dd50d | 6026 | msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially" |
4e511523 | 6027 | msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement" |
db94471d | 6028 | |
f8c2a965 | 6029 | #: config/tc-d10v.c:812 |
db94471d | 6030 | #, c-format |
c85dd50d | 6031 | msgid "resource conflict (R%d)" |
4e511523 | 6032 | msgstr "conflit de ressource (R%d)" |
db94471d | 6033 | |
f8c2a965 | 6034 | #: config/tc-d10v.c:815 |
1caa7b23 | 6035 | #, c-format |
c85dd50d | 6036 | msgid "resource conflict (A%d)" |
4e511523 | 6037 | msgstr "conflit de ressource (A%d)" |
db94471d | 6038 | |
f8c2a965 | 6039 | #: config/tc-d10v.c:817 |
c85dd50d | 6040 | msgid "resource conflict (PSW)" |
4e511523 | 6041 | msgstr "conflit de ressource (PSW)" |
db94471d | 6042 | |
f8c2a965 | 6043 | #: config/tc-d10v.c:819 |
c85dd50d | 6044 | msgid "resource conflict (C flag)" |
4e511523 | 6045 | msgstr "conflit de ressource (fanion C)" |
db94471d | 6046 | |
f8c2a965 | 6047 | #: config/tc-d10v.c:821 |
c85dd50d | 6048 | msgid "resource conflict (F flag)" |
4e511523 | 6049 | msgstr "conflit de ressource (fanion F)" |
db94471d | 6050 | |
f8c2a965 | 6051 | #: config/tc-d10v.c:971 |
c85dd50d | 6052 | msgid "Instruction must be executed in parallel" |
4e511523 | 6053 | msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle" |
db94471d | 6054 | |
f8c2a965 | 6055 | #: config/tc-d10v.c:974 |
c85dd50d | 6056 | msgid "Long instructions may not be combined." |
4e511523 | 6057 | msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées." |
db94471d | 6058 | |
f8c2a965 | 6059 | #: config/tc-d10v.c:1007 |
c85dd50d | 6060 | msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." |
4e511523 | 6061 | msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle" |
db94471d | 6062 | |
f8c2a965 | 6063 | #: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037 |
c85dd50d | 6064 | msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" |
4e511523 | 6065 | msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle" |
db94471d | 6066 | |
f8c2a965 NC |
6067 | #: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035 |
6068 | #: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047 | |
c85dd50d | 6069 | msgid "Swapping instruction order" |
4e511523 | 6070 | msgstr "Échange l'ordre des instructions" |
db94471d | 6071 | |
f8c2a965 | 6072 | #: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044 |
c85dd50d | 6073 | msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" |
4e511523 | 6074 | msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle." |
db94471d | 6075 | |
f8c2a965 | 6076 | #: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064 |
c85dd50d | 6077 | msgid "IU instruction may not be in the left container" |
4e511523 | 6078 | msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissée dans le conteneur de gauche" |
db94471d | 6079 | |
f8c2a965 | 6080 | #: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056 |
4e511523 NC |
6081 | msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container." |
6082 | msgstr "Instruction dans le conteneur R est écrasée par une instruction de contrôle de flux du conteneur L." | |
db94471d | 6083 | |
f8c2a965 | 6084 | #: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075 |
c85dd50d | 6085 | msgid "MU instruction may not be in the right container" |
4e511523 | 6086 | msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite" |
db94471d | 6087 | |
f8c2a965 | 6088 | #: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087 |
c85dd50d | 6089 | msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" |
4e511523 | 6090 | msgstr "type d'exécution inconnue passé à write_2_short()" |
db94471d | 6091 | |
f8c2a965 | 6092 | #: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362 |
c85dd50d | 6093 | msgid "bad opcode or operands" |
4e511523 | 6094 | msgstr "opcode ou opérandes erronés" |
db94471d | 6095 | |
f8c2a965 | 6096 | #: config/tc-d10v.c:1264 |
c85dd50d NC |
6097 | msgid "value out of range" |
6098 | msgstr "valeur hors limite" | |
db94471d | 6099 | |
f8c2a965 | 6100 | #: config/tc-d10v.c:1338 |
c85dd50d | 6101 | msgid "illegal operand - register name found where none expected" |
4e511523 | 6102 | msgstr "opérande illégal - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu" |
db94471d | 6103 | |
f8c2a965 | 6104 | #: config/tc-d10v.c:1373 |
c85dd50d | 6105 | msgid "Register number must be EVEN" |
4e511523 | 6106 | msgstr "Le numéro de registre doit être PAIR" |
db94471d | 6107 | |
f8c2a965 | 6108 | #: config/tc-d10v.c:1376 |
c85dd50d | 6109 | msgid "Unsupported use of sp" |
4e511523 | 6110 | msgstr "Utilisation non supportée de sp" |
db94471d | 6111 | |
f8c2a965 | 6112 | #: config/tc-d10v.c:1395 |
c85dd50d NC |
6113 | #, c-format |
6114 | msgid "cr%ld is a reserved control register" | |
4e511523 | 6115 | msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé" |
db94471d | 6116 | |
f8c2a965 | 6117 | #: config/tc-d10v.c:1570 |
c85dd50d NC |
6118 | #, c-format |
6119 | msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" | |
6120 | msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions" | |
db94471d | 6121 | |
f8c2a965 | 6122 | #: config/tc-d10v.c:1759 |
c85dd50d | 6123 | msgid "can't find previous opcode " |
4e511523 | 6124 | msgstr "ne peut repérer l'opcode précédent" |
db94471d | 6125 | |
f8c2a965 | 6126 | #: config/tc-d10v.c:1771 |
4e511523 | 6127 | #, c-format |
c85dd50d | 6128 | msgid "could not assemble: %s" |
4e511523 | 6129 | msgstr "n'a pu assembler: %s" |
db94471d | 6130 | |
f8c2a965 | 6131 | #: config/tc-d10v.c:1786 config/tc-d10v.c:1808 config/tc-d30v.c:1744 |
c85dd50d | 6132 | msgid "Unable to mix instructions as specified" |
4e511523 | 6133 | msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié" |
db94471d | 6134 | |
f8c2a965 | 6135 | #: config/tc-d30v.c:149 |
c85dd50d NC |
6136 | #, c-format |
6137 | msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" | |
4e511523 | 6138 | msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom" |
db94471d | 6139 | |
f8c2a965 | 6140 | #: config/tc-d30v.c:239 |
c85dd50d NC |
6141 | #, c-format |
6142 | msgid "" | |
6143 | "\n" | |
6144 | "D30V options:\n" | |
4e511523 | 6145 | "-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n" |
c85dd50d | 6146 | "-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" |
429d795d AM |
6147 | "-N Warn about NOPs inserted after word multiplies.\n" |
6148 | "-c Warn about symbols whose names match register names.\n" | |
c85dd50d NC |
6149 | "-C Opposite of -C. -c is the default.\n" |
6150 | msgstr "" | |
6151 | "\n" | |
6152 | "Option D30V:\n" | |
4e511523 | 6153 | "-O Rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n" |
c85dd50d | 6154 | " si possible.\n" |
429d795d AM |
6155 | "-n Avertir pour tous les NOP insérés par l'assembleur.\n" |
6156 | "-N Avertir pour tous les NOP insérés après des mots multiples\n" | |
6157 | "-c Avertir pour tous les symboles ayant des noms identiques\n" | |
c85dd50d | 6158 | " aux noms de registres\n" |
4e511523 | 6159 | "-C Inverse de -c. -c est le défaut.\n" |
db94471d | 6160 | |
f8c2a965 | 6161 | #: config/tc-d30v.c:367 |
c85dd50d | 6162 | msgid "unexpected 12-bit reloc type" |
4e511523 | 6163 | msgstr "type de réadressage 12-bits inattendu" |
db94471d | 6164 | |
f8c2a965 | 6165 | #: config/tc-d30v.c:374 |
c85dd50d | 6166 | msgid "unexpected 18-bit reloc type" |
4e511523 | 6167 | msgstr "type de réadressage 18-bits inattendu" |
db94471d | 6168 | |
f8c2a965 | 6169 | #: config/tc-d30v.c:625 |
1caa7b23 | 6170 | #, c-format |
c85dd50d | 6171 | msgid "%s NOP inserted" |
4e511523 | 6172 | msgstr "%s NOP inséré" |
db94471d | 6173 | |
f8c2a965 | 6174 | #: config/tc-d30v.c:626 |
c85dd50d | 6175 | msgid "sequential" |
4e511523 | 6176 | msgstr "séquentiel" |
db94471d | 6177 | |
f8c2a965 | 6178 | #: config/tc-d30v.c:626 |
c85dd50d | 6179 | msgid "parallel" |
4e511523 | 6180 | msgstr "parallèle" |
db94471d | 6181 | |
f8c2a965 | 6182 | #: config/tc-d30v.c:1033 |
c85dd50d | 6183 | msgid "Instructions may not be executed in parallel" |
4e511523 | 6184 | msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle" |
db94471d | 6185 | |
f8c2a965 | 6186 | #: config/tc-d30v.c:1046 |
1caa7b23 | 6187 | #, c-format |
c85dd50d | 6188 | msgid "Executing %s in IU may not work" |
4e511523 | 6189 | msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner" |
db94471d | 6190 | |
f8c2a965 | 6191 | #: config/tc-d30v.c:1053 |
db94471d | 6192 | #, c-format |
c85dd50d | 6193 | msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" |
4e511523 | 6194 | msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle" |
db94471d | 6195 | |
f8c2a965 | 6196 | #: config/tc-d30v.c:1066 |
db94471d | 6197 | #, c-format |
c85dd50d | 6198 | msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" |
429d795d | 6199 | msgstr "instruction spéciale de gauche « %s » écrase l'instruction « %s » du conteneur de droite" |
db94471d | 6200 | |
f8c2a965 | 6201 | #: config/tc-d30v.c:1077 |
1caa7b23 | 6202 | #, c-format |
c85dd50d | 6203 | msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" |
4e511523 | 6204 | msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner" |
db94471d | 6205 | |
f8c2a965 | 6206 | #: config/tc-d30v.c:1080 |
c85dd50d NC |
6207 | #, c-format |
6208 | msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" | |
4e511523 | 6209 | msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner" |
db94471d | 6210 | |
f8c2a965 | 6211 | #: config/tc-d30v.c:1268 |
c85dd50d | 6212 | msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" |
4e511523 | 6213 | msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à registres multiples" |
db94471d | 6214 | |
f8c2a965 | 6215 | #: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368 |
c85dd50d NC |
6216 | #, c-format |
6217 | msgid "unknown condition code: %s" | |
6218 | msgstr "code de condition inconnue: %s" | |
db94471d | 6219 | |
f8c2a965 | 6220 | #: config/tc-d30v.c:1361 |
c85dd50d NC |
6221 | #, c-format |
6222 | msgid "cmpu doesn't support condition code %s" | |
6223 | msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s" | |
db94471d | 6224 | |
f8c2a965 | 6225 | #: config/tc-d30v.c:1396 |
db94471d | 6226 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6227 | msgid "unknown opcode: %s" |
6228 | msgstr "opcode inconnu: %s" | |
db94471d | 6229 | |
f8c2a965 | 6230 | #: config/tc-d30v.c:1407 |
c85dd50d NC |
6231 | #, c-format |
6232 | msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" | |
429d795d | 6233 | msgstr "opérandes pour l'opcode « %s » ne correspondent à aucun format valable" |
db94471d | 6234 | |
f8c2a965 | 6235 | #: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639 |
c85dd50d NC |
6236 | msgid "Cannot assemble instruction" |
6237 | msgstr "Ne peut assembler l'instruction" | |
db94471d | 6238 | |
f8c2a965 | 6239 | #: config/tc-d30v.c:1624 |
c85dd50d | 6240 | msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." |
4e511523 | 6241 | msgstr "Le 1er opcode est long. Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié." |
db94471d | 6242 | |
f8c2a965 | 6243 | #: config/tc-d30v.c:1694 |
c85dd50d | 6244 | msgid "word of NOPs added between word multiply and load" |
429d795d | 6245 | msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « load »" |
db94471d | 6246 | |
f8c2a965 | 6247 | #: config/tc-d30v.c:1696 |
c85dd50d | 6248 | msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" |
429d795d | 6249 | msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « 16- bits multiply »" |
db94471d | 6250 | |
f8c2a965 | 6251 | #: config/tc-d30v.c:1728 |
c85dd50d | 6252 | msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" |
4e511523 | 6253 | msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié" |
db94471d | 6254 | |
f8c2a965 | 6255 | #: config/tc-d30v.c:1855 |
c85dd50d NC |
6256 | #, c-format |
6257 | msgid "value too large to fit in %d bits" | |
6258 | msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits" | |
db94471d | 6259 | |
f8c2a965 | 6260 | #: config/tc-d30v.c:1923 |
c85dd50d NC |
6261 | #, c-format |
6262 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" | |
429d795d | 6263 | msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet" |
db94471d | 6264 | |
f8c2a965 | 6265 | #: config/tc-d30v.c:1926 |
db94471d | 6266 | #, c-format |
c85dd50d | 6267 | msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte" |
4e511523 | 6268 | msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet" |
db94471d | 6269 | |
f8c2a965 | 6270 | #: config/tc-d30v.c:1934 |
db94471d | 6271 | #, c-format |
c85dd50d | 6272 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" |
429d795d | 6273 | msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short" |
db94471d | 6274 | |
f8c2a965 | 6275 | #: config/tc-d30v.c:1937 |
c85dd50d NC |
6276 | #, c-format |
6277 | msgid "line %d: unable to place value %lx into a short" | |
4e511523 | 6278 | msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short" |
db94471d | 6279 | |
f8c2a965 | 6280 | #: config/tc-d30v.c:1945 |
c85dd50d NC |
6281 | #, c-format |
6282 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" | |
429d795d | 6283 | msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad" |
db94471d | 6284 | |
f6efed01 | 6285 | #: config/tc-d30v.c:2053 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:332 |
db94471d | 6286 | #, c-format |
c85dd50d | 6287 | msgid "Alignment too large: %d assumed" |
4e511523 | 6288 | msgstr "Alignement trop grand: %d assumé" |
db94471d | 6289 | |
429d795d | 6290 | #: config/tc-dlx.c:213 |
c85dd50d NC |
6291 | msgid "missing .proc" |
6292 | msgstr ".proc manquant" | |
db94471d | 6293 | |
429d795d | 6294 | #: config/tc-dlx.c:230 |
c85dd50d | 6295 | msgid ".endfunc missing for previous .proc" |
4e511523 NC |
6296 | msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente" |
6297 | ||
0661ae2e NC |
6298 | #: config/tc-dlx.c:295 config/tc-mips.c:3617 config/tc-nios2.c:3639 |
6299 | #: config/tc-nios2.c:3653 config/tc-nios2.c:3668 config/tc-pru.c:1573 | |
6300 | #: config/tc-pru.c:1587 config/tc-riscv.c:809 | |
4e511523 NC |
6301 | #, c-format |
6302 | msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" | |
429d795d | 6303 | msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" |
db94471d | 6304 | |
c85dd50d | 6305 | #. Probably a memory allocation problem? Give up now. |
f6efed01 NC |
6306 | #: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8270 config/tc-nios2.c:1440 |
6307 | #: config/tc-nios2.c:3642 config/tc-nios2.c:3656 config/tc-nios2.c:3671 | |
0661ae2e NC |
6308 | #: config/tc-pru.c:1576 config/tc-pru.c:1590 config/tc-riscv.c:812 |
6309 | #: config/tc-riscv.c:824 config/tc-sparc.c:1008 | |
c85dd50d | 6310 | msgid "Broken assembler. No assembly attempted." |
4e511523 | 6311 | msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage." |
db94471d | 6312 | |
f8c2a965 | 6313 | #: config/tc-dlx.c:332 |
db94471d | 6314 | #, c-format |
c85dd50d | 6315 | msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>" |
429d795d | 6316 | msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »" |
db94471d | 6317 | |
f8c2a965 | 6318 | #: config/tc-dlx.c:446 |
db94471d | 6319 | #, c-format |
c85dd50d | 6320 | msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>" |
429d795d | 6321 | msgstr "Opérande erroné pour une instruction de stockage: « %s »" |
db94471d | 6322 | |
f8c2a965 | 6323 | #: config/tc-dlx.c:626 |
c85dd50d NC |
6324 | #, c-format |
6325 | msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n" | |
4e511523 | 6326 | msgstr "Erreur d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n" |
1caa7b23 | 6327 | |
f8c2a965 | 6328 | #: config/tc-dlx.c:639 |
c85dd50d NC |
6329 | #, c-format |
6330 | msgid "Invalid expression after %%%%\n" | |
4e511523 | 6331 | msgstr "Expression invalide après %%%%\n" |
db94471d | 6332 | |
429d795d | 6333 | #: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2473 |
c85dd50d NC |
6334 | #, c-format |
6335 | msgid "Unknown opcode `%s'." | |
429d795d | 6336 | msgstr "Opcode « %s » inconnu." |
db94471d | 6337 | |
f8c2a965 | 6338 | #: config/tc-dlx.c:712 |
c85dd50d | 6339 | msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag" |
4e511523 | 6340 | msgstr "Ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag" |
db94471d | 6341 | |
f8c2a965 | 6342 | #: config/tc-dlx.c:726 |
c85dd50d NC |
6343 | #, c-format |
6344 | msgid "Missing arguments for opcode <%s>." | |
429d795d | 6345 | msgstr "Arguments manquants pour l'opcode « %s »." |
db94471d | 6346 | |
f8c2a965 | 6347 | #: config/tc-dlx.c:760 |
c85dd50d NC |
6348 | #, c-format |
6349 | msgid "Too many operands: %s" | |
4e511523 | 6350 | msgstr "Trop d'opérandes: %s" |
db94471d | 6351 | |
429d795d | 6352 | #: config/tc-dlx.c:798 |
c85dd50d NC |
6353 | #, c-format |
6354 | msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s" | |
4e511523 | 6355 | msgstr "À la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s" |
db94471d | 6356 | |
429d795d | 6357 | #: config/tc-dlx.c:868 |
c85dd50d | 6358 | msgid "failed regnum sanity check." |
4e511523 | 6359 | msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du regnum." |
db94471d | 6360 | |
429d795d | 6361 | #: config/tc-dlx.c:881 |
c85dd50d | 6362 | msgid "failed general register sanity check." |
4e511523 NC |
6363 | msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du registre général." |
6364 | ||
6365 | #. Types or values of args don't match. | |
429d795d | 6366 | #: config/tc-dlx.c:889 |
4e511523 NC |
6367 | msgid "Invalid operands" |
6368 | msgstr "Opérandes invalides" | |
db94471d | 6369 | |
429d795d | 6370 | #: config/tc-dlx.c:1118 |
c85dd50d NC |
6371 | #, c-format |
6372 | msgid "label \"$%d\" redefined" | |
429d795d | 6373 | msgstr "étiquette « $%d » redéfinie" |
db94471d | 6374 | |
429d795d | 6375 | #: config/tc-dlx.c:1156 |
c85dd50d | 6376 | msgid "Invalid expression after # number\n" |
4e511523 | 6377 | msgstr "Expression invalide après # numéro\n" |
db94471d | 6378 | |
0661ae2e NC |
6379 | #: config/tc-dlx.c:1199 config/tc-m32r.c:2276 config/tc-nds32.c:6690 |
6380 | #: config/tc-sparc.c:4019 | |
429d795d AM |
6381 | #, c-format |
6382 | msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" | |
6383 | msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de réadressage %d (« %s »)" | |
6384 | ||
6385 | #: config/tc-epiphany.c:126 | |
a6dc81d2 NC |
6386 | #, c-format |
6387 | msgid "EPIPHANY specific command line options:\n" | |
6388 | msgstr "options spécifiques EPIPHANY de la ligne de commande:\n" | |
6389 | ||
429d795d | 6390 | #: config/tc-epiphany.c:365 |
a6dc81d2 NC |
6391 | msgid "register number too large for push/pop" |
6392 | msgstr "numéro de registre trop grand pour push/pop" | |
6393 | ||
429d795d | 6394 | #: config/tc-epiphany.c:369 |
a6dc81d2 NC |
6395 | msgid "register is out of order" |
6396 | msgstr "registre hors ordre" | |
6397 | ||
0661ae2e | 6398 | #: config/tc-epiphany.c:380 config/tc-m68k.c:5906 config/tc-m68k.c:5935 |
a6dc81d2 NC |
6399 | msgid "bad register list" |
6400 | msgstr "liste de registres erronée" | |
6401 | ||
429d795d | 6402 | #: config/tc-epiphany.c:383 |
a6dc81d2 NC |
6403 | msgid "malformed reglist in push/pop" |
6404 | msgstr "liste de registre mal formée dans push/pop" | |
6405 | ||
6406 | #. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions. | |
429d795d | 6407 | #: config/tc-epiphany.c:429 |
a6dc81d2 NC |
6408 | msgid "destination register modified by displacement-post-modified address" |
6409 | msgstr "registre de destination modifié par adresse déplacement-après-modification" | |
6410 | ||
429d795d | 6411 | #: config/tc-epiphany.c:430 |
a6dc81d2 NC |
6412 | msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair" |
6413 | msgstr "ldrd/strd exige une paire de registre paire:impaire" | |
6414 | ||
429d795d | 6415 | #: config/tc-epiphany.c:813 config/tc-m32r.c:1784 |
a6dc81d2 NC |
6416 | msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." |
6417 | msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot." | |
6418 | ||
f8c2a965 | 6419 | #: config/tc-fr30.c:81 |
c85dd50d NC |
6420 | #, c-format |
6421 | msgid " FR30 specific command line options:\n" | |
4e511523 | 6422 | msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n" |
db94471d | 6423 | |
f8c2a965 | 6424 | #: config/tc-fr30.c:134 |
c85dd50d NC |
6425 | #, c-format |
6426 | msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." | |
4e511523 | 6427 | msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai." |
db94471d | 6428 | |
429d795d | 6429 | #: config/tc-frv.c:403 |
4e511523 NC |
6430 | #, c-format |
6431 | msgid "Unknown cpu -mcpu=%s" | |
6432 | msgstr "Cpu inconnu -mcpu=%s" | |
6433 | ||
429d795d | 6434 | #: config/tc-frv.c:456 |
c85dd50d NC |
6435 | #, c-format |
6436 | msgid "FRV specific command line options:\n" | |
4e511523 NC |
6437 | msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n" |
6438 | ||
429d795d | 6439 | #: config/tc-frv.c:457 |
4e511523 NC |
6440 | #, c-format |
6441 | msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n" | |
6442 | msgstr "-G n Place données <= n octets dans la zone des petites données\n" | |
6443 | ||
429d795d | 6444 | #: config/tc-frv.c:458 |
4e511523 NC |
6445 | #, c-format |
6446 | msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n" | |
6447 | msgstr "-mgpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 GPR\n" | |
6448 | ||
429d795d | 6449 | #: config/tc-frv.c:459 |
4e511523 NC |
6450 | #, c-format |
6451 | msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n" | |
6452 | msgstr "-mgpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 GPR\n" | |
db94471d | 6453 | |
429d795d | 6454 | #: config/tc-frv.c:460 |
db94471d | 6455 | #, c-format |
4e511523 NC |
6456 | msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n" |
6457 | msgstr "-mfpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 FPR\n" | |
db94471d | 6458 | |
429d795d | 6459 | #: config/tc-frv.c:461 |
c85dd50d | 6460 | #, c-format |
4e511523 NC |
6461 | msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n" |
6462 | msgstr "-mfpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 FPR\n" | |
db94471d | 6463 | |
429d795d | 6464 | #: config/tc-frv.c:462 |
c85dd50d | 6465 | #, c-format |
4e511523 NC |
6466 | msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n" |
6467 | msgstr "-msoft-float Marque le fichier généré comme utilisant la virgule flottante logicielle\n" | |
db94471d | 6468 | |
429d795d | 6469 | #: config/tc-frv.c:463 |
c85dd50d | 6470 | #, c-format |
4e511523 NC |
6471 | msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n" |
6472 | msgstr "-mdword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 8 octets\n" | |
db94471d | 6473 | |
429d795d | 6474 | #: config/tc-frv.c:464 |
c85dd50d | 6475 | #, c-format |
4e511523 NC |
6476 | msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n" |
6477 | msgstr "-mno-dword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 4 octets\n" | |
db94471d | 6478 | |
429d795d | 6479 | #: config/tc-frv.c:465 |
1caa7b23 | 6480 | #, c-format |
4e511523 NC |
6481 | msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n" |
6482 | msgstr "-mdouble Marque le fichier généré comme utilisant les instructions FP double précision\n" | |
db94471d | 6483 | |
429d795d | 6484 | #: config/tc-frv.c:466 |
c85dd50d | 6485 | #, c-format |
4e511523 NC |
6486 | msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n" |
6487 | msgstr "-mmedia Marque le fichier généré comme utilisant les instructions media\n" | |
1caa7b23 | 6488 | |
429d795d | 6489 | #: config/tc-frv.c:467 |
c85dd50d | 6490 | #, c-format |
4e511523 NC |
6491 | msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n" |
6492 | msgstr "-mmuladd Marquer le fichier généré comme utilisant des instructions add/subtract multiples\n" | |
db94471d | 6493 | |
429d795d | 6494 | #: config/tc-frv.c:468 |
db94471d | 6495 | #, c-format |
4e511523 NC |
6496 | msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n" |
6497 | msgstr "-mpack Autorise le compactage des instructions\n" | |
db94471d | 6498 | |
429d795d | 6499 | #: config/tc-frv.c:469 |
1caa7b23 | 6500 | #, c-format |
4e511523 NC |
6501 | msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" |
6502 | msgstr "-mno-pack Ne pas autoriser le compactage des instructions\n" | |
db94471d | 6503 | |
429d795d | 6504 | #: config/tc-frv.c:470 |
c85dd50d | 6505 | #, c-format |
4e511523 NC |
6506 | msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n" |
6507 | msgstr "-mpic Marquer le fichier généré comme utilisant du petit code indépendant de la position\n" | |
db94471d | 6508 | |
429d795d | 6509 | #: config/tc-frv.c:471 |
c85dd50d | 6510 | #, c-format |
4e511523 NC |
6511 | msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n" |
6512 | msgstr "-mPIC Marquer le fichier généré comme utilisant du grand code indépendant de la position\n" | |
db94471d | 6513 | |
429d795d | 6514 | #: config/tc-frv.c:472 |
c85dd50d | 6515 | #, c-format |
429d795d | 6516 | msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position independent code for libraries\n" |
4e511523 | 6517 | msgstr "-mlibrary-pic Marquer le fichier généré comme utilisant du code indépendant de la position pour des librairies\n" |
834d807b | 6518 | |
429d795d | 6519 | #: config/tc-frv.c:473 |
834d807b | 6520 | #, c-format |
4e511523 NC |
6521 | msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n" |
6522 | msgstr "-mfdpic Assemble pour l'ABI FDPIC\n" | |
834d807b | 6523 | |
429d795d | 6524 | #: config/tc-frv.c:474 |
834d807b | 6525 | #, c-format |
4e511523 NC |
6526 | msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n" |
6527 | msgstr "-mnopic Désactive -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic et -mfdpic\n" | |
834d807b | 6528 | |
429d795d | 6529 | #: config/tc-frv.c:475 |
834d807b | 6530 | #, c-format |
4e511523 NC |
6531 | msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" |
6532 | msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" | |
834d807b | 6533 | |
429d795d | 6534 | #: config/tc-frv.c:476 |
834d807b | 6535 | #, c-format |
4e511523 NC |
6536 | msgid " Record the cpu type\n" |
6537 | msgstr " Enregistrer le type de cpu\n" | |
834d807b | 6538 | |
429d795d | 6539 | #: config/tc-frv.c:477 |
834d807b | 6540 | #, c-format |
4e511523 NC |
6541 | msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" |
6542 | msgstr "-mtomcat-stats Afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n" | |
834d807b | 6543 | |
429d795d | 6544 | #: config/tc-frv.c:478 |
c85dd50d | 6545 | #, c-format |
4e511523 NC |
6546 | msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" |
6547 | msgstr "-mtomcat-debug Arrangements de débug pour tomcat\n" | |
834d807b | 6548 | |
429d795d | 6549 | #: config/tc-frv.c:1160 |
c85dd50d | 6550 | msgid "VLIW packing used for -mno-pack" |
4e511523 | 6551 | msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack" |
834d807b | 6552 | |
429d795d | 6553 | #: config/tc-frv.c:1170 |
c85dd50d | 6554 | msgid "Instruction not supported by this architecture" |
4e511523 | 6555 | msgstr "Instruction pas supportée par cette architecture" |
834d807b | 6556 | |
429d795d | 6557 | #: config/tc-frv.c:1180 |
c85dd50d NC |
6558 | msgid "VLIW packing constraint violation" |
6559 | msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage" | |
834d807b | 6560 | |
429d795d | 6561 | #: config/tc-frv.c:1771 |
c85dd50d NC |
6562 | #, c-format |
6563 | msgid "Relocation %s is not safe for %s" | |
4e511523 NC |
6564 | msgstr "Réadressage %s n'est pas sûr pour %s" |
6565 | ||
f6efed01 | 6566 | #: config/tc-ft32.c:146 config/tc-moxie.c:104 |
429d795d AM |
6567 | msgid "expecting register" |
6568 | msgstr "registre attendu" | |
6569 | ||
f6efed01 | 6570 | #: config/tc-ft32.c:167 config/tc-ft32.c:183 config/tc-moxie.c:123 |
429d795d AM |
6571 | #: config/tc-moxie.c:139 |
6572 | msgid "illegal register number" | |
6573 | msgstr "numéro de registre illégal" | |
6574 | ||
f6efed01 | 6575 | #: config/tc-ft32.c:239 config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260 |
429d795d AM |
6576 | #, c-format |
6577 | msgid "unknown opcode %s" | |
6578 | msgstr "opcode inconnu %s" | |
6579 | ||
f6efed01 | 6580 | #: config/tc-ft32.c:264 |
429d795d AM |
6581 | #, c-format |
6582 | msgid "unknown width specifier '.%c'" | |
6583 | msgstr "spécificateur de largeur inconnu « .%c »" | |
6584 | ||
f6efed01 | 6585 | #: config/tc-ft32.c:387 |
429d795d AM |
6586 | msgid "internal error in argument parsing" |
6587 | msgstr "erreur interne dans l'analyse des arguments" | |
6588 | ||
f6efed01 | 6589 | #: config/tc-ft32.c:400 |
429d795d AM |
6590 | msgid "expected comma separator" |
6591 | msgstr "virgule attendue comme séparateur" | |
6592 | ||
f6efed01 | 6593 | #: config/tc-ft32.c:412 config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292 |
429d795d AM |
6594 | #: config/tc-moxie.c:304 config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369 |
6595 | #: config/tc-moxie.c:402 config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510 | |
6596 | #: config/tc-moxie.c:520 config/tc-moxie.c:543 config/tc-moxie.c:556 | |
6597 | #: config/tc-pj.c:308 | |
6598 | msgid "extra stuff on line ignored" | |
6599 | msgstr "les trucs supplémentaires sur la ligne sont ignorés" | |
6600 | ||
f6efed01 | 6601 | #: config/tc-ft32.c:472 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:587 |
429d795d AM |
6602 | #: config/tc-nios2.c:284 |
6603 | msgid "bad call to md_atof" | |
6604 | msgstr "appel erroné à md_atof" | |
6605 | ||
f6efed01 NC |
6606 | #: config/tc-ft32.c:522 |
6607 | #, c-format | |
6608 | msgid "FT32 options:\n" | |
6609 | msgstr "Options FT32:\n" | |
6610 | ||
6611 | #: config/tc-ft32.c:523 | |
6612 | #, c-format | |
6613 | msgid "" | |
6614 | "\n" | |
6615 | "-no-relax\t\tdon't relax relocations\n" | |
6616 | "\t\t\t\n" | |
6617 | msgstr "" | |
6618 | "\n" | |
6619 | "-no-relax\t\tne pas relaxer les réadressages\n" | |
6620 | "\t\t\t\n" | |
6621 | ||
429d795d AM |
6622 | #. These macros must be defined, but is will be a fatal assembler |
6623 | #. error if we ever hit them. | |
6624 | #: config/tc-ft32.h:35 config/tc-pj.h:40 | |
6625 | msgid "estimate size\n" | |
6626 | msgstr "taille estimée\n" | |
6627 | ||
6628 | #: config/tc-ft32.h:36 config/tc-pj.h:39 | |
6629 | msgid "convert_frag\n" | |
6630 | msgstr "convert_frag\n" | |
6631 | ||
0661ae2e | 6632 | #: config/tc-h8300.c:175 |
4e511523 NC |
6633 | #, c-format |
6634 | msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems" | |
429d795d | 6635 | msgstr "nouvelle section « %s » définie sans attributs - cela pourrait causer des problèmes" |
db94471d | 6636 | |
0661ae2e | 6637 | #: config/tc-h8300.c:443 config/tc-h8300.c:451 |
c85dd50d NC |
6638 | msgid "Reg not valid for H8/300" |
6639 | msgstr "Registre invalide pour H8/300" | |
db94471d | 6640 | |
0661ae2e | 6641 | #: config/tc-h8300.c:532 |
c85dd50d | 6642 | msgid "invalid operand size requested" |
4e511523 | 6643 | msgstr "mauvaise taille d'opérande demandée" |
db94471d | 6644 | |
0661ae2e | 6645 | #: config/tc-h8300.c:637 |
c85dd50d NC |
6646 | msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" |
6647 | msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n" | |
db94471d | 6648 | |
0661ae2e | 6649 | #: config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:675 |
c85dd50d NC |
6650 | msgid "mismatch between register and suffix" |
6651 | msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe" | |
db94471d | 6652 | |
0661ae2e | 6653 | #: config/tc-h8300.c:680 |
4e511523 NC |
6654 | msgid "invalid suffix after register." |
6655 | msgstr "suffixe invalide après le registre." | |
6656 | ||
0661ae2e | 6657 | #: config/tc-h8300.c:702 |
c85dd50d NC |
6658 | msgid "address too high for vector table jmp/jsr" |
6659 | msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr" | |
db94471d | 6660 | |
0661ae2e | 6661 | #: config/tc-h8300.c:729 config/tc-h8300.c:841 config/tc-h8300.c:851 |
c85dd50d | 6662 | msgid "Wrong size pointer register for architecture." |
4e511523 | 6663 | msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture" |
db94471d | 6664 | |
0661ae2e | 6665 | #: config/tc-h8300.c:788 config/tc-h8300.c:796 config/tc-h8300.c:825 |
c85dd50d | 6666 | msgid "expected @(exp, reg16)" |
4e511523 | 6667 | msgstr "@(exp, reg16) attendu" |
db94471d | 6668 | |
0661ae2e | 6669 | #: config/tc-h8300.c:814 |
c85dd50d | 6670 | msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" |
4e511523 | 6671 | msgstr ".L, .W ou .B attendu pour le registre dans le mode d'adressage indexé" |
db94471d | 6672 | |
0661ae2e | 6673 | #: config/tc-h8300.c:1008 |
c85dd50d | 6674 | msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" |
4e511523 | 6675 | msgstr "mode d'adressage valide attendu pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" |
db94471d | 6676 | |
0661ae2e | 6677 | #: config/tc-h8300.c:1026 config/tc-h8300.c:1035 |
c85dd50d NC |
6678 | msgid "expected register" |
6679 | msgstr "registre attendu" | |
db94471d | 6680 | |
0661ae2e | 6681 | #: config/tc-h8300.c:1051 |
c85dd50d | 6682 | msgid "expected closing paren" |
4e511523 | 6683 | msgstr "parenthèses fermante attendue" |
db94471d | 6684 | |
0661ae2e | 6685 | #: config/tc-h8300.c:1110 |
c85dd50d NC |
6686 | #, c-format |
6687 | msgid "can't use high part of register in operand %d" | |
4e511523 | 6688 | msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d" |
db94471d | 6689 | |
0661ae2e | 6690 | #: config/tc-h8300.c:1267 |
c85dd50d NC |
6691 | #, c-format |
6692 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" | |
429d795d | 6693 | msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s" |
db94471d | 6694 | |
0661ae2e | 6695 | #: config/tc-h8300.c:1276 |
c85dd50d | 6696 | msgid "mismatch between opcode size and operand size" |
4e511523 | 6697 | msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande" |
db94471d | 6698 | |
0661ae2e | 6699 | #: config/tc-h8300.c:1312 |
c85dd50d NC |
6700 | #, c-format |
6701 | msgid "operand %s0x%lx out of range." | |
4e511523 | 6702 | msgstr "opérande %s0x%lx hors limite." |
db94471d | 6703 | |
0661ae2e | 6704 | #: config/tc-h8300.c:1422 |
c85dd50d | 6705 | msgid "Can't work out size of operand.\n" |
4e511523 | 6706 | msgstr "Ne peut découvrir la taille de l'opérande.\n" |
db94471d | 6707 | |
0661ae2e | 6708 | #: config/tc-h8300.c:1472 |
db94471d | 6709 | #, c-format |
c85dd50d | 6710 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" |
429d795d | 6711 | msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300" |
db94471d | 6712 | |
0661ae2e | 6713 | #: config/tc-h8300.c:1477 |
1caa7b23 | 6714 | #, c-format |
c85dd50d | 6715 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" |
429d795d | 6716 | msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300H" |
db94471d | 6717 | |
0661ae2e | 6718 | #: config/tc-h8300.c:1483 |
db94471d | 6719 | #, c-format |
c85dd50d | 6720 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" |
429d795d | 6721 | msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300S" |
db94471d | 6722 | |
0661ae2e | 6723 | #: config/tc-h8300.c:1544 config/tc-h8300.c:1564 |
c85dd50d NC |
6724 | msgid "Need #1 or #2 here" |
6725 | msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici" | |
db94471d | 6726 | |
0661ae2e | 6727 | #: config/tc-h8300.c:1559 |
c85dd50d NC |
6728 | msgid "#4 not valid on H8/300." |
6729 | msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300." | |
db94471d | 6730 | |
0661ae2e | 6731 | #: config/tc-h8300.c:1666 config/tc-h8300.c:1738 |
db94471d | 6732 | #, c-format |
c85dd50d | 6733 | msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" |
4e511523 | 6734 | msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n" |
db94471d | 6735 | |
0661ae2e | 6736 | #: config/tc-h8300.c:1776 |
c85dd50d | 6737 | msgid "destination operand must be 16 bit register" |
4e511523 | 6738 | msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits" |
db94471d | 6739 | |
0661ae2e | 6740 | #: config/tc-h8300.c:1785 |
c85dd50d | 6741 | msgid "source operand must be 8 bit register" |
4e511523 | 6742 | msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits" |
db94471d | 6743 | |
0661ae2e | 6744 | #: config/tc-h8300.c:1793 |
c85dd50d | 6745 | msgid "destination operand must be 16bit absolute address" |
4e511523 | 6746 | msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits" |
db94471d | 6747 | |
0661ae2e | 6748 | #: config/tc-h8300.c:1800 |
c85dd50d | 6749 | msgid "destination operand must be 8 bit register" |
4e511523 | 6750 | msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits" |
db94471d | 6751 | |
0661ae2e | 6752 | #: config/tc-h8300.c:1808 |
c85dd50d | 6753 | msgid "source operand must be 16bit absolute address" |
4e511523 | 6754 | msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits" |
db94471d | 6755 | |
c85dd50d NC |
6756 | #. This seems more sane than saying "too many operands". We'll |
6757 | #. get here only if the trailing trash starts with a comma. | |
0661ae2e | 6758 | #: config/tc-h8300.c:1816 config/tc-mips.c:14044 config/tc-mips.c:14112 |
429d795d AM |
6759 | #: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2533 |
6760 | #: config/tc-mmix.c:2557 config/tc-mmix.c:2830 | |
c85dd50d | 6761 | msgid "invalid operands" |
4e511523 | 6762 | msgstr "opérandes invalides" |
1caa7b23 | 6763 | |
0661ae2e | 6764 | #: config/tc-h8300.c:1847 |
c85dd50d | 6765 | msgid "operand/size mis-match" |
4e511523 | 6766 | msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas" |
db94471d | 6767 | |
0661ae2e | 6768 | #: config/tc-h8300.c:1947 config/tc-sh.c:2556 config/tc-z8k.c:1233 |
c85dd50d NC |
6769 | msgid "unknown opcode" |
6770 | msgstr "opcode inconnu" | |
db94471d | 6771 | |
0661ae2e | 6772 | #: config/tc-h8300.c:1980 |
c85dd50d | 6773 | msgid "invalid operand in ldm" |
4e511523 | 6774 | msgstr "opérande invalide dans ldm" |
c85dd50d | 6775 | |
0661ae2e | 6776 | #: config/tc-h8300.c:1989 |
c85dd50d | 6777 | msgid "invalid operand in stm" |
4e511523 | 6778 | msgstr "opérande invalide dans stm" |
db94471d | 6779 | |
0661ae2e | 6780 | #: config/tc-h8300.c:2188 |
429d795d AM |
6781 | #, c-format |
6782 | msgid "Invalid argument to --mach option: %s" | |
6783 | msgstr "Argument invalide à l'option --match: %s" | |
6784 | ||
0661ae2e | 6785 | #: config/tc-h8300.c:2199 |
429d795d AM |
6786 | #, c-format |
6787 | msgid " H8300-specific assembler options:\n" | |
6788 | msgstr "Options en assembleur spécifiques H8300:\n" | |
6789 | ||
0661ae2e | 6790 | #: config/tc-h8300.c:2200 |
429d795d AM |
6791 | #, c-format |
6792 | msgid "" | |
6793 | " -mach=<name> Set the H8300 machine type to one of:\n" | |
6794 | " h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n" | |
6795 | msgstr "" | |
6796 | " -march=<nom> Définir le type de machine H8300 à l'une de ces valeurs:\n" | |
6797 | " h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n" | |
6798 | ||
0661ae2e | 6799 | #: config/tc-h8300.c:2203 |
429d795d AM |
6800 | #, c-format |
6801 | msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n" | |
6802 | msgstr " -h-tick-hex Supporter les constantes hexadécimales dans le style H'00\n" | |
6803 | ||
0661ae2e | 6804 | #: config/tc-h8300.c:2212 |
db94471d | 6805 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6806 | msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" |
6807 | msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n" | |
db94471d | 6808 | |
0661ae2e | 6809 | #: config/tc-h8300.c:2221 config/tc-xc16x.c:347 |
1caa7b23 | 6810 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6811 | msgid "call to md_convert_frag \n" |
6812 | msgstr "appel de md_convert_frag \n" | |
db94471d | 6813 | |
0661ae2e | 6814 | #: config/tc-h8300.c:2272 config/tc-xc16x.c:251 |
c85dd50d | 6815 | #, c-format |
4e511523 NC |
6816 | msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n" |
6817 | msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n" | |
6818 | ||
0661ae2e | 6819 | #: config/tc-h8300.c:2287 |
4e511523 NC |
6820 | msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section" |
6821 | msgstr "Référence inattendue à un symbole dans une section qui n'est pas du code" | |
6822 | ||
0661ae2e | 6823 | #: config/tc-h8300.c:2303 config/tc-xc16x.c:292 |
4e511523 NC |
6824 | msgid "Difference of symbols in different sections is not supported" |
6825 | msgstr "Des différences de symboles dans des sections différentes ne sont pas supportées" | |
db94471d | 6826 | |
0661ae2e NC |
6827 | #: config/tc-h8300.c:2325 config/tc-mcore.c:2204 config/tc-microblaze.c:2485 |
6828 | #: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:3920 config/tc-tic6x.c:4520 | |
4e511523 | 6829 | #: config/tc-xc16x.c:315 |
db94471d | 6830 | #, c-format |
c85dd50d | 6831 | msgid "Cannot represent relocation type %s" |
4e511523 | 6832 | msgstr "Ne peut représenter le type de réadressage %s" |
db94471d | 6833 | |
c85dd50d NC |
6834 | #. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds. |
6835 | #. IGNORE is used to suppress the error message. | |
6836 | #. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where | |
6837 | #. the current file and line number are not valid. | |
429d795d | 6838 | #: config/tc-hppa.c:1027 config/tc-hppa.c:1041 |
c85dd50d NC |
6839 | #, c-format |
6840 | msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." | |
6841 | msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)." | |
db94471d | 6842 | |
c85dd50d NC |
6843 | #. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two). |
6844 | #. IGNORE is used to suppress the error message. | |
429d795d | 6845 | #: config/tc-hppa.c:1055 |
c85dd50d NC |
6846 | #, c-format |
6847 | msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." | |
4e511523 | 6848 | msgstr "Champ incorrectement aligné [%d] (%d)." |
db94471d | 6849 | |
429d795d | 6850 | #: config/tc-hppa.c:1108 |
c85dd50d NC |
6851 | msgid "Missing .exit\n" |
6852 | msgstr ".exit manquant\n" | |
db94471d | 6853 | |
429d795d | 6854 | #: config/tc-hppa.c:1111 |
c85dd50d NC |
6855 | msgid "Missing .procend\n" |
6856 | msgstr ".procend manquant\n" | |
db94471d | 6857 | |
429d795d | 6858 | #: config/tc-hppa.c:1264 |
c85dd50d NC |
6859 | #, c-format |
6860 | msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." | |
4e511523 | 6861 | msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé." |
c85dd50d | 6862 | |
429d795d | 6863 | #: config/tc-hppa.c:1288 |
c85dd50d | 6864 | msgid "Bad segment in expression." |
4e511523 | 6865 | msgstr "Segment erroné dans l'expression." |
db94471d | 6866 | |
429d795d | 6867 | #: config/tc-hppa.c:1313 |
db94471d | 6868 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6869 | msgid "Invalid Nullification: (%c)" |
6870 | msgstr "Nullification invalide: (%c)" | |
db94471d | 6871 | |
429d795d | 6872 | #: config/tc-hppa.c:1384 |
c85dd50d NC |
6873 | msgid "Cannot handle fixup" |
6874 | msgstr "Ne peut traiter le correctif" | |
db94471d | 6875 | |
429d795d | 6876 | #: config/tc-hppa.c:1682 |
c85dd50d NC |
6877 | #, c-format |
6878 | msgid " -Q ignored\n" | |
4e511523 | 6879 | msgstr " -Q ignoré\n" |
db94471d | 6880 | |
429d795d | 6881 | #: config/tc-hppa.c:1686 |
db94471d | 6882 | #, c-format |
c85dd50d | 6883 | msgid " -c print a warning if a comment is found\n" |
4e511523 | 6884 | msgstr " -c avertir si un commentaire est trouvé\n" |
db94471d | 6885 | |
429d795d | 6886 | #: config/tc-hppa.c:1752 |
db94471d | 6887 | #, c-format |
c85dd50d | 6888 | msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" |
4e511523 | 6889 | msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le correctif du type 0x%x" |
db94471d | 6890 | |
429d795d | 6891 | #: config/tc-hppa.c:1931 |
c85dd50d | 6892 | msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." |
4e511523 | 6893 | msgstr "Réadressage inconnu rencontré dans md_apply_fix." |
c85dd50d | 6894 | |
429d795d | 6895 | #: config/tc-hppa.c:2119 config/tc-hppa.c:2144 |
1caa7b23 | 6896 | #, c-format |
c85dd50d | 6897 | msgid "Undefined register: '%s'." |
429d795d | 6898 | msgstr "Registre indéfini: « %s »." |
db94471d | 6899 | |
429d795d | 6900 | #: config/tc-hppa.c:2178 |
db94471d | 6901 | #, c-format |
c85dd50d | 6902 | msgid "Non-absolute symbol: '%s'." |
429d795d | 6903 | msgstr "Symbole non absolu: « %s »." |
db94471d | 6904 | |
429d795d | 6905 | #: config/tc-hppa.c:2193 |
c85dd50d NC |
6906 | #, c-format |
6907 | msgid "Undefined absolute constant: '%s'." | |
429d795d | 6908 | msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »." |
db94471d | 6909 | |
f6efed01 | 6910 | #: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5692 |
c85dd50d | 6911 | msgid "could not update architecture and machine" |
4e511523 | 6912 | msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine" |
db94471d | 6913 | |
429d795d | 6914 | #: config/tc-hppa.c:2262 |
c85dd50d NC |
6915 | #, c-format |
6916 | msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" | |
6917 | msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s" | |
db94471d | 6918 | |
429d795d | 6919 | #: config/tc-hppa.c:2317 |
c85dd50d NC |
6920 | #, c-format |
6921 | msgid "Invalid FTEST completer: %s" | |
4e511523 | 6922 | msgstr "Complèteur FTEST invalide: %s" |
db94471d | 6923 | |
429d795d | 6924 | #: config/tc-hppa.c:2383 config/tc-hppa.c:2420 |
c85dd50d NC |
6925 | #, c-format |
6926 | msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" | |
4e511523 | 6927 | msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s" |
db94471d | 6928 | |
429d795d | 6929 | #: config/tc-hppa.c:2525 |
c85dd50d | 6930 | msgid "Bad segment (should be absolute)." |
4e511523 | 6931 | msgstr "Segment erroné (devrait être absolu)." |
db94471d | 6932 | |
429d795d | 6933 | #: config/tc-hppa.c:2585 |
c85dd50d NC |
6934 | #, c-format |
6935 | msgid "Invalid argument location: %s\n" | |
4e511523 | 6936 | msgstr "Position d'argument invalide: %s\n" |
db94471d | 6937 | |
429d795d | 6938 | #: config/tc-hppa.c:2614 |
c85dd50d NC |
6939 | #, c-format |
6940 | msgid "Invalid argument description: %d" | |
6941 | msgstr "Description invalide de l'argument: %d" | |
db94471d | 6942 | |
429d795d | 6943 | #: config/tc-hppa.c:3443 |
c85dd50d | 6944 | msgid "Invalid Indexed Load Completer." |
4e511523 | 6945 | msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide." |
db94471d | 6946 | |
429d795d | 6947 | #: config/tc-hppa.c:3448 |
c85dd50d | 6948 | msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." |
4e511523 | 6949 | msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide." |
db94471d | 6950 | |
429d795d | 6951 | #: config/tc-hppa.c:3482 |
c85dd50d | 6952 | msgid "Invalid Short Load/Store Completer." |
4e511523 | 6953 | msgstr "Complèteur Load/Store courts invalide." |
db94471d | 6954 | |
429d795d | 6955 | #: config/tc-hppa.c:3543 config/tc-hppa.c:3548 |
c85dd50d | 6956 | msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" |
4e511523 | 6957 | msgstr "Complèteur Store Bytes Short invalide" |
db94471d | 6958 | |
429d795d | 6959 | #: config/tc-hppa.c:3863 config/tc-hppa.c:3869 |
c85dd50d | 6960 | msgid "Invalid left/right combination completer" |
4e511523 | 6961 | msgstr "Complèteur de combinaisons left/right invalide" |
db94471d | 6962 | |
429d795d | 6963 | #: config/tc-hppa.c:3918 config/tc-hppa.c:3925 |
c85dd50d | 6964 | msgid "Invalid permutation completer" |
4e511523 | 6965 | msgstr "Complèteur de permutations invalide" |
db94471d | 6966 | |
429d795d | 6967 | #: config/tc-hppa.c:4025 |
db94471d | 6968 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6969 | msgid "Invalid Add Condition: %s" |
6970 | msgstr "Condition d'addition invalide: %s" | |
db94471d | 6971 | |
429d795d | 6972 | #: config/tc-hppa.c:4041 config/tc-hppa.c:4051 |
c85dd50d NC |
6973 | msgid "Invalid Add and Branch Condition" |
6974 | msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide" | |
db94471d | 6975 | |
429d795d | 6976 | #: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4217 |
c85dd50d NC |
6977 | msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" |
6978 | msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide" | |
db94471d | 6979 | |
429d795d | 6980 | #: config/tc-hppa.c:4112 |
db94471d | 6981 | #, c-format |
d5698657 NC |
6982 | msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c" |
6983 | msgstr "Branchement invalide sur la condition de bit: %c" | |
6984 | ||
429d795d | 6985 | #: config/tc-hppa.c:4115 |
d5698657 NC |
6986 | msgid "Missing Branch On Bit Condition" |
6987 | msgstr "Branchement manquant sur la condition de bit" | |
db94471d | 6988 | |
429d795d | 6989 | #: config/tc-hppa.c:4200 |
db94471d | 6990 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6991 | msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" |
6992 | msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s" | |
db94471d | 6993 | |
429d795d | 6994 | #: config/tc-hppa.c:4232 |
c85dd50d NC |
6995 | msgid "Invalid Compare and Branch Condition" |
6996 | msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide" | |
db94471d | 6997 | |
429d795d | 6998 | #: config/tc-hppa.c:4328 |
c85dd50d | 6999 | msgid "Invalid Logical Instruction Condition." |
4e511523 | 7000 | msgstr "Condition d'instruction logique invalide." |
db94471d | 7001 | |
429d795d | 7002 | #: config/tc-hppa.c:4390 |
c85dd50d | 7003 | msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." |
4e511523 | 7004 | msgstr "Condition décalage/extraction/dépôt invalide." |
db94471d | 7005 | |
429d795d | 7006 | #: config/tc-hppa.c:4507 |
c85dd50d | 7007 | msgid "Invalid Unit Instruction Condition." |
4e511523 | 7008 | msgstr "Condition d'instruction unaire (Unit) invalide." |
db94471d | 7009 | |
429d795d AM |
7010 | #: config/tc-hppa.c:4986 config/tc-hppa.c:5018 config/tc-hppa.c:5049 |
7011 | #: config/tc-hppa.c:5079 | |
c85dd50d | 7012 | msgid "Branch to unaligned address" |
4e511523 | 7013 | msgstr "Branchement sur une adresse non alignée" |
db94471d | 7014 | |
f6efed01 | 7015 | #: config/tc-hppa.c:5261 |
c85dd50d NC |
7016 | msgid "Invalid SFU identifier" |
7017 | msgstr "Identificateur SFU invalide" | |
db94471d | 7018 | |
f6efed01 | 7019 | #: config/tc-hppa.c:5311 |
c85dd50d NC |
7020 | msgid "Invalid COPR identifier" |
7021 | msgstr "Identificateur COPR invalide" | |
db94471d | 7022 | |
f6efed01 | 7023 | #: config/tc-hppa.c:5441 |
c85dd50d | 7024 | msgid "Invalid Floating Point Operand Format." |
4e511523 | 7025 | msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide." |
c85dd50d | 7026 | |
f6efed01 NC |
7027 | #: config/tc-hppa.c:5561 config/tc-hppa.c:5581 config/tc-hppa.c:5601 |
7028 | #: config/tc-hppa.c:5621 config/tc-hppa.c:5641 | |
c85dd50d | 7029 | msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" |
4e511523 | 7030 | msgstr "Registre invalide pour la simple précision fmpyadd ou fmpysub" |
db94471d | 7031 | |
f6efed01 | 7032 | #: config/tc-hppa.c:5709 |
db94471d | 7033 | #, c-format |
c85dd50d | 7034 | msgid "Invalid operands %s" |
4e511523 | 7035 | msgstr "Opérandes invalides %s" |
db94471d | 7036 | |
f6efed01 | 7037 | #: config/tc-hppa.c:5719 |
4e511523 NC |
7038 | #, c-format |
7039 | msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior." | |
7040 | msgstr "Les valeurs immédiates %d et %d vont donner lieu à un comportement indéfini." | |
7041 | ||
f6efed01 | 7042 | #: config/tc-hppa.c:5771 config/tc-hppa.c:6954 config/tc-hppa.c:7009 |
c85dd50d | 7043 | msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" |
4e511523 | 7044 | msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)" |
db94471d | 7045 | |
f6efed01 | 7046 | #: config/tc-hppa.c:5774 config/tc-hppa.c:7012 |
c85dd50d | 7047 | msgid "Missing function name for .PROC" |
4e511523 | 7048 | msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC" |
db94471d | 7049 | |
f6efed01 | 7050 | #: config/tc-hppa.c:5833 |
c85dd50d | 7051 | msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff" |
4e511523 | 7052 | msgstr "L'argument à .BLOCK/.BLOCKZ doit être compris entre 0 et 0x3fffffff" |
db94471d | 7053 | |
f6efed01 | 7054 | #: config/tc-hppa.c:5924 |
c85dd50d NC |
7055 | #, c-format |
7056 | msgid "Invalid .CALL argument: %s" | |
4e511523 | 7057 | msgstr "Argument .CALL invalide: %s" |
db94471d | 7058 | |
f6efed01 | 7059 | #: config/tc-hppa.c:6069 |
c85dd50d | 7060 | msgid ".callinfo is not within a procedure definition" |
4e511523 | 7061 | msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure" |
db94471d | 7062 | |
f6efed01 | 7063 | #: config/tc-hppa.c:6087 |
c85dd50d NC |
7064 | #, c-format |
7065 | msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" | |
4e511523 | 7066 | msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n" |
db94471d | 7067 | |
f6efed01 | 7068 | #: config/tc-hppa.c:6104 |
c85dd50d | 7069 | msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" |
4e511523 | 7070 | msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n" |
db94471d | 7071 | |
f6efed01 | 7072 | #: config/tc-hppa.c:6115 |
c85dd50d | 7073 | msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" |
4e511523 | 7074 | msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n" |
db94471d | 7075 | |
f6efed01 | 7076 | #: config/tc-hppa.c:6124 |
c85dd50d | 7077 | msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" |
4e511523 | 7078 | msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n" |
db94471d | 7079 | |
f6efed01 | 7080 | #: config/tc-hppa.c:6173 |
c85dd50d NC |
7081 | #, c-format |
7082 | msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" | |
4e511523 | 7083 | msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s" |
db94471d | 7084 | |
f6efed01 | 7085 | #: config/tc-hppa.c:6284 |
c85dd50d | 7086 | msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" |
4e511523 | 7087 | msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté" |
db94471d | 7088 | |
f6efed01 | 7089 | #: config/tc-hppa.c:6300 |
c85dd50d | 7090 | msgid "Misplaced .entry. Ignored." |
4e511523 | 7091 | msgstr ".entry mal positionné. Ignoré." |
db94471d | 7092 | |
f6efed01 | 7093 | #: config/tc-hppa.c:6304 |
c85dd50d NC |
7094 | msgid "Missing .callinfo." |
7095 | msgstr ".callinfo manquant." | |
db94471d | 7096 | |
f6efed01 | 7097 | #: config/tc-hppa.c:6368 |
c85dd50d | 7098 | msgid ".REG expression must be a register" |
4e511523 | 7099 | msgstr "Expression .REG doit être un registre" |
db94471d | 7100 | |
f6efed01 | 7101 | #: config/tc-hppa.c:6384 |
c85dd50d | 7102 | msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" |
4e511523 | 7103 | msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé" |
db94471d | 7104 | |
f6efed01 | 7105 | #: config/tc-hppa.c:6395 |
c85dd50d | 7106 | msgid ".REG must use a label" |
4e511523 | 7107 | msgstr ".REG doit utiliser une étiquette" |
834d807b | 7108 | |
f6efed01 | 7109 | #: config/tc-hppa.c:6397 |
c85dd50d | 7110 | msgid ".EQU must use a label" |
4e511523 | 7111 | msgstr ".EQU doit utiliser une étiquette" |
834d807b | 7112 | |
f6efed01 | 7113 | #: config/tc-hppa.c:6453 |
834d807b | 7114 | #, c-format |
c85dd50d | 7115 | msgid "Symbol '%s' could not be created." |
429d795d | 7116 | msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé." |
db94471d | 7117 | |
f6efed01 | 7118 | #: config/tc-hppa.c:6503 |
c85dd50d | 7119 | msgid ".EXIT must appear within a procedure" |
4e511523 | 7120 | msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure" |
db94471d | 7121 | |
f6efed01 | 7122 | #: config/tc-hppa.c:6507 |
c85dd50d NC |
7123 | msgid "Missing .callinfo" |
7124 | msgstr ".callinfo manquant" | |
db94471d | 7125 | |
f6efed01 | 7126 | #: config/tc-hppa.c:6511 |
c85dd50d NC |
7127 | msgid "No .ENTRY for this .EXIT" |
7128 | msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT" | |
db94471d | 7129 | |
f6efed01 | 7130 | #: config/tc-hppa.c:6551 |
db94471d | 7131 | #, c-format |
c85dd50d | 7132 | msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" |
4e511523 | 7133 | msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s" |
db94471d | 7134 | |
f6efed01 | 7135 | #: config/tc-hppa.c:6670 |
db94471d | 7136 | #, c-format |
c85dd50d | 7137 | msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" |
4e511523 | 7138 | msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s" |
db94471d | 7139 | |
f6efed01 | 7140 | #: config/tc-hppa.c:6693 |
1caa7b23 | 7141 | #, c-format |
c85dd50d | 7142 | msgid "Cannot define export symbol: %s\n" |
4e511523 | 7143 | msgstr "Ne peut définir un symbole d'exportation: %s\n" |
db94471d | 7144 | |
f6efed01 | 7145 | #: config/tc-hppa.c:6784 |
c85dd50d | 7146 | msgid "Missing label name on .LABEL" |
4e511523 | 7147 | msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL" |
db94471d | 7148 | |
f6efed01 | 7149 | #: config/tc-hppa.c:6789 |
c85dd50d | 7150 | msgid "extra .LABEL arguments ignored." |
4e511523 | 7151 | msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignorés." |
db94471d | 7152 | |
f6efed01 | 7153 | #: config/tc-hppa.c:6805 |
c85dd50d | 7154 | msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" |
4e511523 | 7155 | msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté" |
db94471d | 7156 | |
f6efed01 | 7157 | #: config/tc-hppa.c:6843 |
c85dd50d NC |
7158 | msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" |
7159 | msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n" | |
db94471d | 7160 | |
f6efed01 | 7161 | #: config/tc-hppa.c:6876 |
db94471d | 7162 | #, c-format |
c85dd50d | 7163 | msgid "Cannot define static symbol: %s\n" |
4e511523 | 7164 | msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n" |
db94471d | 7165 | |
f6efed01 | 7166 | #: config/tc-hppa.c:6908 |
c85dd50d | 7167 | msgid "Nested procedures" |
4e511523 | 7168 | msgstr "Procédure imbriquées" |
1caa7b23 | 7169 | |
f6efed01 | 7170 | #: config/tc-hppa.c:6918 |
c85dd50d | 7171 | msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" |
4e511523 | 7172 | msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n" |
db94471d | 7173 | |
f6efed01 | 7174 | #: config/tc-hppa.c:7016 |
c85dd50d | 7175 | msgid "misplaced .procend" |
4e511523 | 7176 | msgstr ".procend mal positionné" |
db94471d | 7177 | |
f6efed01 | 7178 | #: config/tc-hppa.c:7019 |
c85dd50d | 7179 | msgid "Missing .callinfo for this procedure" |
4e511523 | 7180 | msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure" |
db94471d | 7181 | |
f6efed01 | 7182 | #: config/tc-hppa.c:7022 |
c85dd50d NC |
7183 | msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" |
7184 | msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY" | |
db94471d | 7185 | |
f6efed01 | 7186 | #: config/tc-hppa.c:7059 |
c85dd50d | 7187 | msgid "Not in a space.\n" |
4e511523 | 7188 | msgstr "N'est pas dans un espace.\n" |
db94471d | 7189 | |
f6efed01 | 7190 | #: config/tc-hppa.c:7062 |
c85dd50d | 7191 | msgid "Not in a subspace.\n" |
4e511523 | 7192 | msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n" |
db94471d | 7193 | |
f6efed01 | 7194 | #: config/tc-hppa.c:7150 |
c85dd50d NC |
7195 | msgid "Invalid .SPACE argument" |
7196 | msgstr "Argument .SPACE invalide" | |
db94471d | 7197 | |
f6efed01 | 7198 | #: config/tc-hppa.c:7196 |
c85dd50d | 7199 | msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" |
4e511523 | 7200 | msgstr "Ne peut changer les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré" |
db94471d | 7201 | |
f6efed01 | 7202 | #: config/tc-hppa.c:7321 |
db94471d | 7203 | #, c-format |
c85dd50d | 7204 | msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." |
429d795d | 7205 | msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0." |
db94471d | 7206 | |
f6efed01 | 7207 | #: config/tc-hppa.c:7344 |
c85dd50d | 7208 | msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" |
4e511523 | 7209 | msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n" |
db94471d | 7210 | |
f6efed01 | 7211 | #: config/tc-hppa.c:7348 |
c85dd50d | 7212 | msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" |
4e511523 | 7213 | msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intérieur de la définition d'une procédure. Ignoré" |
db94471d | 7214 | |
f6efed01 | 7215 | #: config/tc-hppa.c:7382 |
c85dd50d | 7216 | msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" |
4e511523 | 7217 | msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés" |
db94471d | 7218 | |
f6efed01 | 7219 | #: config/tc-hppa.c:7433 |
c85dd50d | 7220 | msgid "Alignment must be a power of 2" |
4e511523 | 7221 | msgstr "Alignement doit être une puissance de 2" |
db94471d | 7222 | |
f6efed01 | 7223 | #: config/tc-hppa.c:7480 |
c85dd50d | 7224 | msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" |
4e511523 | 7225 | msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE" |
db94471d | 7226 | |
f6efed01 | 7227 | #: config/tc-hppa.c:7482 |
c85dd50d | 7228 | msgid "Invalid .SUBSPACE argument" |
4e511523 | 7229 | msgstr "argument .SUBSPACE invalide" |
db94471d | 7230 | |
f6efed01 | 7231 | #: config/tc-hppa.c:7672 |
c85dd50d NC |
7232 | #, c-format |
7233 | msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." | |
4e511523 | 7234 | msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenant pour %s." |
db94471d | 7235 | |
f6efed01 | 7236 | #: config/tc-hppa.c:8234 |
c85dd50d | 7237 | msgid "-R option not supported on this target." |
4e511523 | 7238 | msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour cette cible." |
db94471d | 7239 | |
0661ae2e | 7240 | #: config/tc-hppa.c:8251 config/tc-sparc.c:963 config/tc-sparc.c:1000 |
c85dd50d NC |
7241 | #, c-format |
7242 | msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" | |
429d795d | 7243 | msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n" |
db94471d | 7244 | |
0661ae2e | 7245 | #: config/tc-hppa.c:8260 |
c85dd50d NC |
7246 | #, c-format |
7247 | msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" | |
429d795d | 7248 | msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n" |
4e511523 | 7249 | |
0661ae2e | 7250 | #: config/tc-i386.c:1450 |
4e511523 | 7251 | #, c-format |
0661ae2e NC |
7252 | msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])" |
7253 | msgstr "taille de nop seul invalide: %d (valeur attendue entre [0, %d])" | |
429d795d | 7254 | |
0661ae2e NC |
7255 | #: config/tc-i386.c:1491 |
7256 | msgid "jump over nop padding out of range" | |
7257 | msgstr "sauter par dessus les nop de remplissage hors de portée" | |
4e511523 | 7258 | |
0661ae2e | 7259 | #: config/tc-i386.c:2300 |
c85dd50d NC |
7260 | #, c-format |
7261 | msgid "%s shortened to %s" | |
4e511523 | 7262 | msgstr "%s réduit à %s" |
db94471d | 7263 | |
0661ae2e | 7264 | #: config/tc-i386.c:2391 |
c85dd50d | 7265 | msgid "same type of prefix used twice" |
4e511523 | 7266 | msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois" |
db94471d | 7267 | |
0661ae2e | 7268 | #: config/tc-i386.c:2418 |
4e511523 NC |
7269 | #, c-format |
7270 | msgid "64bit mode not supported on `%s'." | |
429d795d | 7271 | msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »" |
db94471d | 7272 | |
0661ae2e | 7273 | #: config/tc-i386.c:2427 |
4e511523 NC |
7274 | #, c-format |
7275 | msgid "32bit mode not supported on `%s'." | |
429d795d | 7276 | msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »" |
db94471d | 7277 | |
0661ae2e | 7278 | #: config/tc-i386.c:2467 |
c85dd50d | 7279 | msgid "bad argument to syntax directive." |
4e511523 NC |
7280 | msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe." |
7281 | ||
0661ae2e | 7282 | #: config/tc-i386.c:2530 |
175a3e50 NC |
7283 | #, c-format |
7284 | msgid "bad argument to %s_check directive." | |
7285 | msgstr "mauvais argument pour la directive %s_check." | |
4e511523 | 7286 | |
0661ae2e | 7287 | #: config/tc-i386.c:2534 |
175a3e50 NC |
7288 | #, c-format |
7289 | msgid "missing argument for %s_check directive" | |
7290 | msgstr "argument manquant pour la directive %s_check" | |
4e511523 | 7291 | |
0661ae2e | 7292 | #: config/tc-i386.c:2574 |
4e511523 NC |
7293 | #, c-format |
7294 | msgid "`%s' is not supported on `%s'" | |
429d795d | 7295 | msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »" |
db94471d | 7296 | |
0661ae2e | 7297 | #: config/tc-i386.c:2680 |
c85dd50d NC |
7298 | #, c-format |
7299 | msgid "no such architecture: `%s'" | |
429d795d | 7300 | msgstr "pas de telle architecture: « %s »" |
db94471d | 7301 | |
0661ae2e | 7302 | #: config/tc-i386.c:2685 |
c85dd50d NC |
7303 | msgid "missing cpu architecture" |
7304 | msgstr "architecture cpu manquante" | |
db94471d | 7305 | |
0661ae2e | 7306 | #: config/tc-i386.c:2702 |
db94471d | 7307 | #, c-format |
c85dd50d | 7308 | msgid "no such architecture modifier: `%s'" |
429d795d | 7309 | msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »" |
4e511523 | 7310 | |
0661ae2e | 7311 | #: config/tc-i386.c:2717 config/tc-i386.c:2747 |
4e511523 | 7312 | msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only" |
a6dc81d2 NC |
7313 | msgstr "Intel L1OM supporte uniquement ELF 64 bits" |
7314 | ||
0661ae2e | 7315 | #: config/tc-i386.c:2724 config/tc-i386.c:2754 |
a6dc81d2 NC |
7316 | msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only" |
7317 | msgstr "Intel K1OM supporte uniquement ELF 64 bits" | |
db94471d | 7318 | |
0661ae2e | 7319 | #: config/tc-i386.c:2731 config/tc-i386.c:2768 |
429d795d AM |
7320 | msgid "Intel MCU is 32bit ELF only" |
7321 | msgstr "Intel MCU supporte uniquement ELF 32 bits" | |
7322 | ||
0661ae2e | 7323 | #: config/tc-i386.c:2775 config/tc-i386.c:11086 |
d5698657 NC |
7324 | msgid "unknown architecture" |
7325 | msgstr "architecture inconnue" | |
db94471d | 7326 | |
0661ae2e | 7327 | #: config/tc-i386.c:2812 config/tc-i386.c:2834 |
d5698657 | 7328 | #, c-format |
175a3e50 NC |
7329 | msgid "can't hash %s: %s" |
7330 | msgstr "ne peut hacher %s: %s" | |
7331 | ||
0661ae2e | 7332 | #: config/tc-i386.c:3127 |
175a3e50 NC |
7333 | msgid "there are no pc-relative size relocations" |
7334 | msgstr "il n'y a pas de tailles de réadressages relatifs au PC" | |
d5698657 | 7335 | |
0661ae2e | 7336 | #: config/tc-i386.c:3139 |
4e511523 | 7337 | #, c-format |
c85dd50d | 7338 | msgid "unknown relocation (%u)" |
4e511523 | 7339 | msgstr "réadressage inconnu (%u)" |
db94471d | 7340 | |
0661ae2e | 7341 | #: config/tc-i386.c:3141 |
1caa7b23 | 7342 | #, c-format |
c85dd50d | 7343 | msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" |
4e511523 | 7344 | msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets" |
db94471d | 7345 | |
0661ae2e | 7346 | #: config/tc-i386.c:3145 |
c85dd50d | 7347 | msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" |
4e511523 | 7348 | msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC" |
834d807b | 7349 | |
0661ae2e | 7350 | #: config/tc-i386.c:3150 |
c85dd50d | 7351 | msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" |
4e511523 | 7352 | msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe" |
db94471d | 7353 | |
0661ae2e | 7354 | #: config/tc-i386.c:3159 |
c85dd50d | 7355 | msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" |
4e511523 | 7356 | msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC" |
db94471d | 7357 | |
0661ae2e | 7358 | #: config/tc-i386.c:3167 |
4e511523 | 7359 | #, c-format |
c85dd50d | 7360 | msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" |
4e511523 | 7361 | msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets" |
db94471d | 7362 | |
0661ae2e | 7363 | #: config/tc-i386.c:3184 |
4e511523 | 7364 | #, c-format |
c85dd50d | 7365 | msgid "cannot do %s %u byte relocation" |
4e511523 NC |
7366 | msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets" |
7367 | ||
0661ae2e | 7368 | #: config/tc-i386.c:3684 config/tc-i386.c:3711 |
4e511523 NC |
7369 | #, c-format |
7370 | msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'." | |
429d795d | 7371 | msgstr "ne peut utiliser le registre « %s%s » comme opérande %d dans « %s »." |
4e511523 | 7372 | |
0661ae2e | 7373 | #: config/tc-i386.c:3752 config/tc-i386.c:4075 |
175a3e50 NC |
7374 | #, c-format |
7375 | msgid "invalid instruction `%s' after `%s'" | |
7376 | msgstr "mauvaise instruction « %s » après « %s »" | |
7377 | ||
0661ae2e | 7378 | #: config/tc-i386.c:3758 |
175a3e50 NC |
7379 | #, c-format |
7380 | msgid "missing `lock' with `%s'" | |
429d795d | 7381 | msgstr "« lock » manquant avec « %s »" |
175a3e50 | 7382 | |
0661ae2e | 7383 | #: config/tc-i386.c:3765 |
175a3e50 NC |
7384 | #, c-format |
7385 | msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed" | |
429d795d | 7386 | msgstr "instruction « %s » pas permise après « xacquire »" |
175a3e50 | 7387 | |
0661ae2e | 7388 | #: config/tc-i386.c:3772 |
175a3e50 NC |
7389 | #, c-format |
7390 | msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'" | |
7391 | msgstr "destination mémoire nécessaire pour l'instruction « %s » après « xrelease »" | |
7392 | ||
0661ae2e | 7393 | #: config/tc-i386.c:4049 |
4e511523 NC |
7394 | #, c-format |
7395 | msgid "SSE instruction `%s' is used" | |
429d795d | 7396 | msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée" |
db94471d | 7397 | |
0661ae2e | 7398 | #: config/tc-i386.c:4063 config/tc-i386.c:5976 |
4e511523 | 7399 | #, c-format |
c85dd50d | 7400 | msgid "ambiguous operand size for `%s'" |
429d795d | 7401 | msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »" |
db94471d | 7402 | |
0661ae2e | 7403 | #: config/tc-i386.c:4088 |
4e511523 | 7404 | msgid "expecting lockable instruction after `lock'" |
429d795d | 7405 | msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »" |
db94471d | 7406 | |
0661ae2e | 7407 | #: config/tc-i386.c:4098 |
175a3e50 NC |
7408 | msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'" |
7409 | msgstr "instruction de branchement valide attendue après « bnd »" | |
7410 | ||
0661ae2e | 7411 | #: config/tc-i386.c:4102 |
f6efed01 NC |
7412 | msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'" |
7413 | msgstr "instruction de branchement indirect attendue après « notrack »" | |
7414 | ||
0661ae2e | 7415 | #: config/tc-i386.c:4107 |
175a3e50 NC |
7416 | msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions." |
7417 | msgstr "adresse 32 bits pas permise dans des instructions MPX 64 bits." | |
7418 | ||
0661ae2e | 7419 | #: config/tc-i386.c:4111 |
429d795d AM |
7420 | msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions" |
7421 | msgstr "adresse 16 bits pas permise dans des instructions MPX" | |
7422 | ||
c85dd50d | 7423 | #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. |
0661ae2e | 7424 | #: config/tc-i386.c:4169 |
c85dd50d NC |
7425 | #, c-format |
7426 | msgid "translating to `%sp'" | |
429d795d | 7427 | msgstr "traduction en « %sp »" |
db94471d | 7428 | |
0661ae2e | 7429 | #: config/tc-i386.c:4177 |
f8c2a965 NC |
7430 | #, c-format |
7431 | msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode." | |
7432 | msgstr "l'instruction « %s » n'est pas supportée en mode 16 bits." | |
7433 | ||
0661ae2e | 7434 | #: config/tc-i386.c:4237 |
4e511523 | 7435 | #, c-format |
c85dd50d | 7436 | msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix." |
429d795d | 7437 | msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX." |
db94471d | 7438 | |
0661ae2e | 7439 | #: config/tc-i386.c:4297 config/tc-i386.c:4491 |
c85dd50d NC |
7440 | #, c-format |
7441 | msgid "no such instruction: `%s'" | |
429d795d | 7442 | msgstr "pas de telle instruction: « %s »" |
db94471d | 7443 | |
0661ae2e | 7444 | #: config/tc-i386.c:4308 config/tc-i386.c:4524 |
db94471d | 7445 | #, c-format |
c85dd50d | 7446 | msgid "invalid character %s in mnemonic" |
4e511523 | 7447 | msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique" |
db94471d | 7448 | |
0661ae2e | 7449 | #: config/tc-i386.c:4315 |
c85dd50d | 7450 | msgid "expecting prefix; got nothing" |
4e511523 | 7451 | msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé" |
db94471d | 7452 | |
0661ae2e | 7453 | #: config/tc-i386.c:4317 |
c85dd50d | 7454 | msgid "expecting mnemonic; got nothing" |
4e511523 | 7455 | msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé" |
c85dd50d | 7456 | |
0661ae2e | 7457 | #: config/tc-i386.c:4332 config/tc-i386.c:4546 |
4e511523 | 7458 | #, c-format |
c85dd50d | 7459 | msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" |
429d795d | 7460 | msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits" |
c85dd50d | 7461 | |
0661ae2e | 7462 | #: config/tc-i386.c:4333 config/tc-i386.c:4545 |
4e511523 | 7463 | #, c-format |
c85dd50d | 7464 | msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" |
429d795d | 7465 | msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits" |
db94471d | 7466 | |
0661ae2e | 7467 | #: config/tc-i386.c:4345 |
1caa7b23 | 7468 | #, c-format |
c85dd50d | 7469 | msgid "redundant %s prefix" |
4e511523 | 7470 | msgstr "préfixe %s redondant" |
db94471d | 7471 | |
0661ae2e NC |
7472 | #: config/tc-i386.c:4537 |
7473 | msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" | |
7474 | msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct" | |
7475 | ||
7476 | #: config/tc-i386.c:4549 | |
4e511523 | 7477 | #, c-format |
c85dd50d | 7478 | msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" |
429d795d | 7479 | msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »" |
db94471d | 7480 | |
0661ae2e | 7481 | #: config/tc-i386.c:4575 |
db94471d | 7482 | #, c-format |
c85dd50d | 7483 | msgid "invalid character %s before operand %d" |
4e511523 | 7484 | msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d" |
db94471d | 7485 | |
0661ae2e | 7486 | #: config/tc-i386.c:4589 |
c85dd50d NC |
7487 | #, c-format |
7488 | msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." | |
4e511523 | 7489 | msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d." |
db94471d | 7490 | |
0661ae2e | 7491 | #: config/tc-i386.c:4592 |
c85dd50d NC |
7492 | #, c-format |
7493 | msgid "unbalanced brackets in operand %d." | |
4e511523 | 7494 | msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d." |
db94471d | 7495 | |
0661ae2e | 7496 | #: config/tc-i386.c:4601 |
db94471d | 7497 | #, c-format |
c85dd50d | 7498 | msgid "invalid character %s in operand %d" |
4e511523 | 7499 | msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d" |
db94471d | 7500 | |
0661ae2e | 7501 | #: config/tc-i386.c:4628 |
c85dd50d NC |
7502 | #, c-format |
7503 | msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" | |
4e511523 | 7504 | msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)" |
db94471d | 7505 | |
0661ae2e | 7506 | #: config/tc-i386.c:4652 |
c85dd50d | 7507 | msgid "expecting operand after ','; got nothing" |
429d795d | 7508 | msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé" |
db94471d | 7509 | |
0661ae2e | 7510 | #: config/tc-i386.c:4657 |
c85dd50d | 7511 | msgid "expecting operand before ','; got nothing" |
429d795d | 7512 | msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé" |
4e511523 | 7513 | |
0661ae2e | 7514 | #: config/tc-i386.c:5060 |
175a3e50 NC |
7515 | msgid "mask, index, and destination registers should be distinct" |
7516 | msgstr "registres masque, index et de destination devraient être distincts" | |
7517 | ||
0661ae2e | 7518 | #: config/tc-i386.c:5077 |
175a3e50 NC |
7519 | msgid "index and destination registers should be distinct" |
7520 | msgstr "registres index et de destination devraient être distincts" | |
7521 | ||
0661ae2e | 7522 | #: config/tc-i386.c:5647 |
4e511523 NC |
7523 | msgid "operand size mismatch" |
7524 | msgstr "non concordance de la taille d'opérande" | |
7525 | ||
0661ae2e | 7526 | #: config/tc-i386.c:5650 |
4e511523 NC |
7527 | msgid "operand type mismatch" |
7528 | msgstr "non concordance du type d'opérande" | |
7529 | ||
0661ae2e | 7530 | #: config/tc-i386.c:5653 |
4e511523 NC |
7531 | msgid "register type mismatch" |
7532 | msgstr "non concordance du type de registre" | |
7533 | ||
0661ae2e | 7534 | #: config/tc-i386.c:5656 |
4e511523 NC |
7535 | msgid "number of operands mismatch" |
7536 | msgstr "non concordance du nombre d'opérandes" | |
7537 | ||
0661ae2e | 7538 | #: config/tc-i386.c:5659 |
4e511523 NC |
7539 | msgid "invalid instruction suffix" |
7540 | msgstr "suffixe d'instruction invalide" | |
db94471d | 7541 | |
0661ae2e | 7542 | #: config/tc-i386.c:5662 |
175a3e50 NC |
7543 | msgid "constant doesn't fit in 4 bits" |
7544 | msgstr "la constante ne tient pas dans 4 bits" | |
4e511523 | 7545 | |
0661ae2e | 7546 | #: config/tc-i386.c:5665 |
4e511523 NC |
7547 | msgid "unsupported with Intel mnemonic" |
7548 | msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel" | |
7549 | ||
0661ae2e | 7550 | #: config/tc-i386.c:5668 |
4e511523 NC |
7551 | msgid "unsupported syntax" |
7552 | msgstr "syntaxe non supportée" | |
7553 | ||
0661ae2e | 7554 | #: config/tc-i386.c:5671 |
175a3e50 NC |
7555 | #, c-format |
7556 | msgid "unsupported instruction `%s'" | |
429d795d | 7557 | msgstr "instruction « %s » non supportée" |
4e511523 | 7558 | |
0661ae2e | 7559 | #: config/tc-i386.c:5675 |
a6dc81d2 NC |
7560 | msgid "invalid VSIB address" |
7561 | msgstr "adresse VSIB invalide" | |
7562 | ||
0661ae2e | 7563 | #: config/tc-i386.c:5678 |
175a3e50 NC |
7564 | msgid "mask, index, and destination registers must be distinct" |
7565 | msgstr "registres masque, index et de destination doivent être distincts" | |
7566 | ||
0661ae2e | 7567 | #: config/tc-i386.c:5681 |
a6dc81d2 NC |
7568 | msgid "unsupported vector index register" |
7569 | msgstr "registre d'index vectoriel non supporté" | |
7570 | ||
0661ae2e | 7571 | #: config/tc-i386.c:5684 |
175a3e50 NC |
7572 | msgid "unsupported broadcast" |
7573 | msgstr "diffusion non supporté" | |
7574 | ||
0661ae2e | 7575 | #: config/tc-i386.c:5687 |
175a3e50 NC |
7576 | msgid "broadcast not on source memory operand" |
7577 | msgstr "diffusion pas sur un opérande de mémoire source" | |
7578 | ||
0661ae2e | 7579 | #: config/tc-i386.c:5690 |
175a3e50 NC |
7580 | msgid "broadcast is needed for operand of such type" |
7581 | msgstr "une diffusion est nécessaire pour un opérande de ce type" | |
7582 | ||
0661ae2e | 7583 | #: config/tc-i386.c:5693 |
175a3e50 NC |
7584 | msgid "unsupported masking" |
7585 | msgstr "masquage non supportée" | |
7586 | ||
0661ae2e | 7587 | #: config/tc-i386.c:5696 |
175a3e50 NC |
7588 | msgid "mask not on destination operand" |
7589 | msgstr "masque pas sur un opérande de destination" | |
7590 | ||
0661ae2e | 7591 | #: config/tc-i386.c:5699 |
175a3e50 NC |
7592 | msgid "default mask isn't allowed" |
7593 | msgstr "le masque par défaut n'est pas permis" | |
7594 | ||
0661ae2e | 7595 | #: config/tc-i386.c:5702 |
175a3e50 NC |
7596 | msgid "unsupported static rounding/sae" |
7597 | msgstr "arrondi/sae statique non supporté" | |
7598 | ||
0661ae2e | 7599 | #: config/tc-i386.c:5706 |
175a3e50 NC |
7600 | msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands" |
7601 | msgstr "l'opérande RC/SAE doit précéder les opérandes immédiats" | |
7602 | ||
0661ae2e | 7603 | #: config/tc-i386.c:5708 |
175a3e50 NC |
7604 | msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands" |
7605 | msgstr "l'opérande RC/SAE doit suivre les opérandes immédiats" | |
7606 | ||
0661ae2e | 7607 | #: config/tc-i386.c:5711 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530 |
429d795d | 7608 | #: config/tc-metag.c:5552 |
175a3e50 NC |
7609 | msgid "invalid register operand" |
7610 | msgstr "opérande registre invalide" | |
7611 | ||
0661ae2e | 7612 | #: config/tc-i386.c:5714 |
1caa7b23 | 7613 | #, c-format |
4e511523 | 7614 | msgid "%s for `%s'" |
429d795d | 7615 | msgstr "%s pour « %s »" |
1caa7b23 | 7616 | |
0661ae2e | 7617 | #: config/tc-i386.c:5725 |
c85dd50d NC |
7618 | #, c-format |
7619 | msgid "indirect %s without `*'" | |
429d795d | 7620 | msgstr "%s indirect sans « * »" |
db94471d | 7621 | |
c85dd50d NC |
7622 | #. Warn them that a data or address size prefix doesn't |
7623 | #. affect assembly of the next line of code. | |
0661ae2e | 7624 | #: config/tc-i386.c:5733 |
c85dd50d NC |
7625 | #, c-format |
7626 | msgid "stand-alone `%s' prefix" | |
429d795d | 7627 | msgstr "préfixe « %s » autonome" |
db94471d | 7628 | |
0661ae2e | 7629 | #: config/tc-i386.c:5767 config/tc-i386.c:5783 |
c85dd50d | 7630 | #, c-format |
4e511523 | 7631 | msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment" |
429d795d | 7632 | msgstr "« %s » opérande %d doit utiliser le segment « %ses »" |
db94471d | 7633 | |
c85dd50d | 7634 | #. We have to know the operand size for crc32. |
0661ae2e | 7635 | #: config/tc-i386.c:5837 |
4e511523 | 7636 | #, c-format |
c85dd50d | 7637 | msgid "ambiguous memory operand size for `%s`" |
429d795d | 7638 | msgstr "taille d'opérande mémoire ambigu pour « %s »" |
db94471d | 7639 | |
0661ae2e | 7640 | #: config/tc-i386.c:5949 |
175a3e50 NC |
7641 | msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction" |
7642 | msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de l'instruction" | |
7643 | ||
0661ae2e NC |
7644 | #: config/tc-i386.c:6084 |
7645 | #, c-format | |
7646 | msgid "invalid register operand size for `%s'" | |
7647 | msgstr "taille d'opérande de registre invalide pour « %s »" | |
7648 | ||
7649 | #: config/tc-i386.c:6128 config/tc-i386.c:6201 config/tc-i386.c:6323 | |
4e511523 | 7650 | #, c-format |
c85dd50d | 7651 | msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix" |
429d795d | 7652 | msgstr "utilise « %s%s » au lieu de « %s%s» en raison du suffixe « %c »" |
db94471d | 7653 | |
0661ae2e NC |
7654 | #: config/tc-i386.c:6149 config/tc-i386.c:6177 config/tc-i386.c:6248 |
7655 | #: config/tc-i386.c:6298 | |
4e511523 | 7656 | #, c-format |
c85dd50d | 7657 | msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" |
429d795d | 7658 | msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »" |
db94471d | 7659 | |
0661ae2e NC |
7660 | #: config/tc-i386.c:6195 config/tc-i386.c:6222 config/tc-i386.c:6273 |
7661 | #: config/tc-i386.c:6317 | |
175a3e50 NC |
7662 | #, c-format |
7663 | msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" | |
429d795d | 7664 | msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »" |
175a3e50 | 7665 | |
0661ae2e | 7666 | #: config/tc-i386.c:6386 |
c85dd50d | 7667 | msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" |
4e511523 | 7668 | msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat" |
db94471d | 7669 | |
0661ae2e | 7670 | #: config/tc-i386.c:6532 |
429d795d | 7671 | #, c-format |
0661ae2e NC |
7672 | msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'" |
7673 | msgstr "le registre source « %s%s » dénote implicitement « %s%.3s%u » vers le groupe source « %s%.3s%u » dans « %s »" | |
db94471d | 7674 | |
0661ae2e | 7675 | #: config/tc-i386.c:6568 |
219576a4 | 7676 | #, c-format |
4e511523 | 7677 | msgid "you can't `pop %scs'" |
429d795d | 7678 | msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %scs »" |
db94471d | 7679 | |
c85dd50d | 7680 | #. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. |
0661ae2e | 7681 | #: config/tc-i386.c:6597 |
4e511523 | 7682 | #, c-format |
c85dd50d | 7683 | msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" |
429d795d | 7684 | msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »" |
db94471d | 7685 | |
c85dd50d | 7686 | #. Extraneous `l' suffix on fp insn. |
0661ae2e | 7687 | #: config/tc-i386.c:6604 |
4e511523 | 7688 | #, c-format |
c85dd50d | 7689 | msgid "translating to `%s %s%s'" |
429d795d | 7690 | msgstr "traduction en « %s %s%s »" |
db94471d | 7691 | |
0661ae2e | 7692 | #: config/tc-i386.c:6632 |
4e511523 | 7693 | #, c-format |
c85dd50d | 7694 | msgid "segment override on `%s' is ineffectual" |
429d795d | 7695 | msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace" |
db94471d | 7696 | |
0661ae2e | 7697 | #: config/tc-i386.c:7375 config/tc-i386.c:7510 config/tc-i386.c:7574 |
c85dd50d | 7698 | msgid "skipping prefixes on this instruction" |
4e511523 | 7699 | msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction" |
db94471d | 7700 | |
0661ae2e | 7701 | #: config/tc-i386.c:7594 |
c85dd50d NC |
7702 | msgid "16-bit jump out of range" |
7703 | msgstr "saut de 16 bits hors limite" | |
db94471d | 7704 | |
0661ae2e | 7705 | #: config/tc-i386.c:7603 |
c85dd50d NC |
7706 | #, c-format |
7707 | msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" | |
429d795d | 7708 | msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »" |
db94471d | 7709 | |
0661ae2e | 7710 | #: config/tc-i386.c:7698 |
f6efed01 NC |
7711 | msgid "pseudo prefix without instruction" |
7712 | msgstr "pseudo préfixe sans instruction" | |
7713 | ||
0661ae2e | 7714 | #: config/tc-i386.c:8290 config/tc-i386.c:8392 |
4e511523 | 7715 | #, c-format |
c85dd50d | 7716 | msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" |
4e511523 | 7717 | msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits" |
db94471d | 7718 | |
0661ae2e | 7719 | #: config/tc-i386.c:8443 |
4e511523 | 7720 | #, c-format |
c85dd50d | 7721 | msgid "missing or invalid expression `%s'" |
429d795d | 7722 | msgstr "expression manquante ou invalide « %s »" |
db94471d | 7723 | |
0661ae2e | 7724 | #: config/tc-i386.c:8529 |
175a3e50 NC |
7725 | #, c-format |
7726 | msgid "Unsupported broadcast: `%s'" | |
7727 | msgstr "Diffusion non supporté : « %s »" | |
7728 | ||
0661ae2e | 7729 | #: config/tc-i386.c:8544 |
175a3e50 | 7730 | #, c-format |
f6efed01 NC |
7731 | msgid "`%s%s' can't be used for write mask" |
7732 | msgstr "« %s%s » ne peut être utilisé comme masque d'écriture" | |
175a3e50 | 7733 | |
0661ae2e | 7734 | #: config/tc-i386.c:8567 |
175a3e50 NC |
7735 | #, c-format |
7736 | msgid "invalid write mask `%s'" | |
7737 | msgstr "masque d'écriture « %s » invalide" | |
7738 | ||
0661ae2e | 7739 | #: config/tc-i386.c:8589 config/tc-i386.c:9258 |
175a3e50 NC |
7740 | #, c-format |
7741 | msgid "duplicated `%s'" | |
7742 | msgstr "« %s » en double" | |
7743 | ||
0661ae2e | 7744 | #: config/tc-i386.c:8599 |
175a3e50 NC |
7745 | #, c-format |
7746 | msgid "invalid zeroing-masking `%s'" | |
429d795d | 7747 | msgstr "masque de zérotage « %s » invalide" |
175a3e50 | 7748 | |
0661ae2e | 7749 | #: config/tc-i386.c:8612 |
175a3e50 NC |
7750 | #, c-format |
7751 | msgid "missing `}' in `%s'" | |
7752 | msgstr "« } » manquante dans « %s »" | |
7753 | ||
7754 | #. We don't know this one. | |
0661ae2e | 7755 | #: config/tc-i386.c:8626 |
175a3e50 NC |
7756 | #, c-format |
7757 | msgid "unknown vector operation: `%s'" | |
429d795d | 7758 | msgstr "opération vectorielle inconnue : « %s »" |
175a3e50 | 7759 | |
0661ae2e | 7760 | #: config/tc-i386.c:8632 |
f6efed01 NC |
7761 | msgid "zeroing-masking only allowed with write mask" |
7762 | msgstr "le masquage par zéro est uniquement autorisé avec un masque en écriture" | |
7763 | ||
0661ae2e | 7764 | #: config/tc-i386.c:8652 |
4e511523 | 7765 | #, c-format |
c85dd50d | 7766 | msgid "at most %d immediate operands are allowed" |
4e511523 | 7767 | msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis" |
db94471d | 7768 | |
0661ae2e | 7769 | #: config/tc-i386.c:8684 config/tc-i386.c:8931 |
c85dd50d NC |
7770 | #, c-format |
7771 | msgid "junk `%s' after expression" | |
429d795d | 7772 | msgstr "rebuts « %s » après l'expression" |
db94471d | 7773 | |
0661ae2e | 7774 | #: config/tc-i386.c:8705 |
4e511523 | 7775 | #, c-format |
c85dd50d | 7776 | msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" |
429d795d | 7777 | msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »" |
db94471d | 7778 | |
0661ae2e | 7779 | #: config/tc-i386.c:8728 config/tc-i386.c:9021 |
c85dd50d NC |
7780 | #, c-format |
7781 | msgid "unimplemented segment %s in operand" | |
4e511523 | 7782 | msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande" |
db94471d | 7783 | |
0661ae2e | 7784 | #: config/tc-i386.c:8735 |
4e511523 | 7785 | #, c-format |
c85dd50d | 7786 | msgid "illegal immediate register operand %s" |
4e511523 | 7787 | msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s" |
db94471d | 7788 | |
0661ae2e | 7789 | #: config/tc-i386.c:8783 |
db94471d | 7790 | #, c-format |
c85dd50d | 7791 | msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" |
429d795d | 7792 | msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »" |
db94471d | 7793 | |
0661ae2e | 7794 | #: config/tc-i386.c:8792 |
db94471d | 7795 | #, c-format |
c85dd50d | 7796 | msgid "scale factor of %d without an index register" |
4e511523 | 7797 | msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index" |
db94471d | 7798 | |
0661ae2e | 7799 | #: config/tc-i386.c:8814 |
4e511523 | 7800 | #, c-format |
c85dd50d | 7801 | msgid "at most %d displacement operands are allowed" |
4e511523 | 7802 | msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis" |
db94471d | 7803 | |
0661ae2e | 7804 | #: config/tc-i386.c:8987 |
4e511523 | 7805 | #, c-format |
c85dd50d | 7806 | msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" |
429d795d | 7807 | msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »" |
4e511523 | 7808 | |
0661ae2e | 7809 | #: config/tc-i386.c:9004 |
4e511523 NC |
7810 | #, c-format |
7811 | msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement" | |
7812 | msgstr "0x%lx hors limite pour un déplacement signé de 32 bits" | |
db94471d | 7813 | |
0661ae2e | 7814 | #: config/tc-i386.c:9156 |
c85dd50d | 7815 | #, c-format |
4e511523 | 7816 | msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')" |
429d795d | 7817 | msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)" |
db94471d | 7818 | |
0661ae2e | 7819 | #: config/tc-i386.c:9168 |
c85dd50d | 7820 | #, c-format |
4e511523 | 7821 | msgid "`%s' is not a valid %s expression" |
429d795d AM |
7822 | msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide" |
7823 | ||
0661ae2e | 7824 | #: config/tc-i386.c:9203 |
429d795d AM |
7825 | #, c-format |
7826 | msgid "`%s' cannot be used here" | |
7827 | msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé ici" | |
7828 | ||
0661ae2e | 7829 | #: config/tc-i386.c:9210 |
429d795d AM |
7830 | msgid "register scaling is being ignored here" |
7831 | msgstr "la mise à l'échelle du registre est ignorée ici" | |
db94471d | 7832 | |
0661ae2e | 7833 | #: config/tc-i386.c:9271 |
175a3e50 NC |
7834 | #, c-format |
7835 | msgid "Missing '}': '%s'" | |
429d795d | 7836 | msgstr "« } » manquante : « %s »" |
175a3e50 | 7837 | |
0661ae2e | 7838 | #: config/tc-i386.c:9277 |
4e511523 | 7839 | #, c-format |
175a3e50 NC |
7840 | msgid "Junk after '}': '%s'" |
7841 | msgstr "Rebus après « } » : « %s »" | |
4e511523 | 7842 | |
0661ae2e | 7843 | #: config/tc-i386.c:9405 |
db94471d | 7844 | #, c-format |
c85dd50d | 7845 | msgid "bad memory operand `%s'" |
429d795d | 7846 | msgstr "opérande mémoire erroné « %s »" |
db94471d | 7847 | |
0661ae2e | 7848 | #: config/tc-i386.c:9429 |
c85dd50d NC |
7849 | #, c-format |
7850 | msgid "junk `%s' after register" | |
429d795d | 7851 | msgstr "rebut « %s » après le registre" |
db94471d | 7852 | |
0661ae2e | 7853 | #: config/tc-i386.c:9442 config/tc-i386.c:9579 config/tc-i386.c:9623 |
c85dd50d NC |
7854 | #, c-format |
7855 | msgid "bad register name `%s'" | |
429d795d | 7856 | msgstr "mauvais nom de registre « %s »" |
db94471d | 7857 | |
0661ae2e | 7858 | #: config/tc-i386.c:9450 |
c85dd50d | 7859 | msgid "immediate operand illegal with absolute jump" |
4e511523 | 7860 | msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu" |
db94471d | 7861 | |
0661ae2e | 7862 | #: config/tc-i386.c:9481 |
1caa7b23 | 7863 | #, c-format |
c85dd50d | 7864 | msgid "too many memory references for `%s'" |
429d795d | 7865 | msgstr "trop de références mémoires pour « %s »" |
db94471d | 7866 | |
0661ae2e | 7867 | #: config/tc-i386.c:9568 |
c85dd50d NC |
7868 | #, c-format |
7869 | msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" | |
429d795d | 7870 | msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »" |
db94471d | 7871 | |
0661ae2e | 7872 | #: config/tc-i386.c:9596 |
c85dd50d NC |
7873 | #, c-format |
7874 | msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" | |
429d795d | 7875 | msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »" |
db94471d | 7876 | |
0661ae2e | 7877 | #: config/tc-i386.c:9604 |
c85dd50d NC |
7878 | #, c-format |
7879 | msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" | |
429d795d | 7880 | msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »" |
db94471d | 7881 | |
0661ae2e | 7882 | #: config/tc-i386.c:9612 |
c85dd50d NC |
7883 | #, c-format |
7884 | msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" | |
429d795d | 7885 | msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »" |
db94471d | 7886 | |
c85dd50d | 7887 | #. It's not a memory operand; argh! |
0661ae2e | 7888 | #: config/tc-i386.c:9661 |
c85dd50d NC |
7889 | #, c-format |
7890 | msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" | |
429d795d | 7891 | msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »" |
db94471d | 7892 | |
0661ae2e | 7893 | #: config/tc-i386.c:9887 |
c85dd50d NC |
7894 | msgid "long jump required" |
7895 | msgstr "long saut (jump) requis" | |
db94471d | 7896 | |
0661ae2e | 7897 | #: config/tc-i386.c:9942 |
c85dd50d | 7898 | msgid "jump target out of range" |
4e511523 | 7899 | msgstr "cible du saut hors limite" |
db94471d | 7900 | |
0661ae2e | 7901 | #: config/tc-i386.c:10515 |
d5698657 NC |
7902 | msgid "no compiled in support for x86_64" |
7903 | msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64" | |
db94471d | 7904 | |
0661ae2e | 7905 | #: config/tc-i386.c:10535 |
d5698657 NC |
7906 | msgid "no compiled in support for 32bit x86_64" |
7907 | msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64 32 bits" | |
7908 | ||
0661ae2e | 7909 | #: config/tc-i386.c:10539 |
d5698657 NC |
7910 | msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF" |
7911 | msgstr "x86_64 32 bits est uniquement supporté avec ELF" | |
7912 | ||
0661ae2e | 7913 | #: config/tc-i386.c:10573 config/tc-i386.c:10661 |
4e511523 | 7914 | #, c-format |
d5698657 | 7915 | msgid "invalid -march= option: `%s'" |
429d795d | 7916 | msgstr "option -march= invalide: « %s »" |
db94471d | 7917 | |
0661ae2e | 7918 | #: config/tc-i386.c:10671 config/tc-i386.c:10683 |
4e511523 | 7919 | #, c-format |
d5698657 | 7920 | msgid "invalid -mtune= option: `%s'" |
429d795d | 7921 | msgstr "option -mtune= invalide: « %s »" |
4e511523 | 7922 | |
0661ae2e | 7923 | #: config/tc-i386.c:10692 |
4e511523 | 7924 | #, c-format |
d5698657 | 7925 | msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'" |
429d795d | 7926 | msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »" |
4e511523 | 7927 | |
0661ae2e | 7928 | #: config/tc-i386.c:10701 |
4e511523 | 7929 | #, c-format |
d5698657 | 7930 | msgid "invalid -msyntax= option: `%s'" |
429d795d | 7931 | msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »" |
db94471d | 7932 | |
0661ae2e | 7933 | #: config/tc-i386.c:10724 |
4e511523 | 7934 | #, c-format |
d5698657 | 7935 | msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" |
429d795d | 7936 | msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »" |
4e511523 | 7937 | |
0661ae2e | 7938 | #: config/tc-i386.c:10735 |
175a3e50 NC |
7939 | #, c-format |
7940 | msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'" | |
429d795d | 7941 | msgstr "option -moperand-check= invalide: « %s »" |
175a3e50 | 7942 | |
0661ae2e | 7943 | #: config/tc-i386.c:10744 |
4e511523 | 7944 | #, c-format |
d5698657 | 7945 | msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'" |
429d795d | 7946 | msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »" |
4e511523 | 7947 | |
0661ae2e | 7948 | #: config/tc-i386.c:10759 |
175a3e50 NC |
7949 | #, c-format |
7950 | msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'" | |
429d795d | 7951 | msgstr "option -mevexlig= invalide: « %s »" |
175a3e50 | 7952 | |
0661ae2e | 7953 | #: config/tc-i386.c:10772 |
f8c2a965 NC |
7954 | #, c-format |
7955 | msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'" | |
429d795d | 7956 | msgstr "option -mevexrcig= invalide: « %s »" |
f8c2a965 | 7957 | |
0661ae2e | 7958 | #: config/tc-i386.c:10781 |
175a3e50 NC |
7959 | #, c-format |
7960 | msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'" | |
429d795d | 7961 | msgstr "option -mevexwig= invalide: « %s »" |
175a3e50 | 7962 | |
0661ae2e | 7963 | #: config/tc-i386.c:10796 |
f8c2a965 NC |
7964 | #, c-format |
7965 | msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'" | |
429d795d | 7966 | msgstr "option -momit-lock-prefix= invalide: « %s »" |
f8c2a965 | 7967 | |
0661ae2e | 7968 | #: config/tc-i386.c:10805 |
429d795d AM |
7969 | #, c-format |
7970 | msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'" | |
7971 | msgstr "option -mfence-as-lock-add= invalide: « %s »" | |
7972 | ||
0661ae2e | 7973 | #: config/tc-i386.c:10814 |
429d795d AM |
7974 | #, c-format |
7975 | msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'" | |
7976 | msgstr "option -mrelax-relocations= invalide: « %s »" | |
7977 | ||
0661ae2e | 7978 | #: config/tc-i386.c:10958 |
4e511523 | 7979 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7980 | msgid "" |
7981 | " -Q ignored\n" | |
7982 | " -V print assembler version number\n" | |
7983 | " -k ignored\n" | |
7984 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
7985 | " -Q ignoré\n" |
7986 | " -V afficher la version de l'assembleur\n" | |
7987 | " -k ignoré\n" | |
db94471d | 7988 | |
0661ae2e | 7989 | #: config/tc-i386.c:10963 |
c85dd50d NC |
7990 | #, c-format |
7991 | msgid "" | |
7992 | " -n Do not optimize code alignment\n" | |
7993 | " -q quieten some warnings\n" | |
7994 | msgstr "" | |
7995 | " -n ne pas optimiser l'alignement du code\n" | |
7996 | " -q ne pas produire d'avertissement\n" | |
db94471d | 7997 | |
0661ae2e | 7998 | #: config/tc-i386.c:10967 |
4e511523 | 7999 | #, c-format |
c85dd50d | 8000 | msgid " -s ignored\n" |
4e511523 | 8001 | msgstr " -s ignoré\n" |
db94471d | 8002 | |
0661ae2e | 8003 | #: config/tc-i386.c:10972 |
4e511523 | 8004 | #, c-format |
d5698657 NC |
8005 | msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n" |
8006 | msgstr " --32/--64/--x32 générer du code 32 bits/64 bits/x32\n" | |
db94471d | 8007 | |
0661ae2e | 8008 | #: config/tc-i386.c:10976 |
c85dd50d NC |
8009 | #, c-format |
8010 | msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" | |
429d795d | 8011 | msgstr " --divide ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n" |
db94471d | 8012 | |
0661ae2e | 8013 | #: config/tc-i386.c:10979 |
4e511523 | 8014 | #, c-format |
c85dd50d | 8015 | msgid " --divide ignored\n" |
4e511523 | 8016 | msgstr " --divide ignoré\n" |
db94471d | 8017 | |
0661ae2e | 8018 | #: config/tc-i386.c:10982 |
c85dd50d NC |
8019 | #, c-format |
8020 | msgid "" | |
4e511523 NC |
8021 | " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" |
8022 | " generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n" | |
c85dd50d | 8023 | msgstr "" |
4e511523 NC |
8024 | " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" |
8025 | " générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n" | |
db94471d | 8026 | |
0661ae2e | 8027 | #: config/tc-i386.c:10986 |
c85dd50d | 8028 | #, c-format |
4e511523 NC |
8029 | msgid " EXTENSION is combination of:\n" |
8030 | msgstr " EXTENSION est une combinaison de:\n" | |
db94471d | 8031 | |
0661ae2e | 8032 | #: config/tc-i386.c:10989 |
db94471d | 8033 | #, c-format |
4e511523 NC |
8034 | msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" |
8035 | msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n" | |
db94471d | 8036 | |
0661ae2e | 8037 | #: config/tc-i386.c:10992 |
db94471d | 8038 | #, c-format |
4e511523 NC |
8039 | msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n" |
8040 | msgstr " -msse2avx encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n" | |
db94471d | 8041 | |
0661ae2e | 8042 | #: config/tc-i386.c:10994 |
1caa7b23 | 8043 | #, c-format |
4e511523 NC |
8044 | msgid "" |
8045 | " -msse-check=[none|error|warning]\n" | |
8046 | " check SSE instructions\n" | |
8047 | msgstr "" | |
8048 | " -msse-check=[none|error|warning]\n" | |
8049 | " vérifier les instructions SSE\n" | |
db94471d | 8050 | |
0661ae2e | 8051 | #: config/tc-i386.c:10997 |
175a3e50 NC |
8052 | #, c-format |
8053 | msgid "" | |
8054 | " -moperand-check=[none|error|warning]\n" | |
8055 | " check operand combinations for validity\n" | |
8056 | msgstr "" | |
8057 | " -moperand-check=[none|error|warning]\n" | |
8058 | " vérifier la validité des combinaisons des opérandes\n" | |
8059 | ||
0661ae2e | 8060 | #: config/tc-i386.c:11000 |
c85dd50d | 8061 | #, c-format |
4e511523 NC |
8062 | msgid "" |
8063 | " -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n" | |
8064 | " length\n" | |
db94471d | 8065 | msgstr "" |
4e511523 NC |
8066 | " -mavxscalar=[128|256] encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n" |
8067 | " spécifique\n" | |
db94471d | 8068 | |
0661ae2e | 8069 | #: config/tc-i386.c:11003 |
175a3e50 NC |
8070 | #, c-format |
8071 | msgid "" | |
8072 | " -mevexlig=[128|256|512] encode scalar EVEX instructions with specific vector\n" | |
8073 | " length\n" | |
8074 | msgstr "" | |
8075 | " -mevexlig=[128|256|512] encoder les instructions scalaires EVEX avec une longueur de vecteur\n" | |
8076 | " spécifique\n" | |
8077 | ||
0661ae2e | 8078 | #: config/tc-i386.c:11006 |
175a3e50 NC |
8079 | #, c-format |
8080 | msgid "" | |
8081 | " -mevexwig=[0|1] encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n" | |
8082 | " for EVEX.W bit ignored instructions\n" | |
8083 | msgstr "" | |
8084 | " -mevexwig=[0|1] encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.W\n" | |
8085 | " pour les instructions qui ignorent le bit EVEX.W\n" | |
8086 | ||
0661ae2e | 8087 | #: config/tc-i386.c:11009 |
f8c2a965 NC |
8088 | #, c-format |
8089 | msgid "" | |
8090 | " -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n" | |
8091 | " encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n" | |
8092 | " for SAE-only ignored instructions\n" | |
8093 | msgstr "" | |
8094 | " -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n" | |
8095 | " encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.RC\n" | |
8096 | " pour les instructions ignorées uniquement SAE\n" | |
8097 | ||
0661ae2e | 8098 | #: config/tc-i386.c:11013 |
4e511523 NC |
8099 | #, c-format |
8100 | msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n" | |
8101 | msgstr " -mmnemonic=[att|intel] utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n" | |
db94471d | 8102 | |
0661ae2e | 8103 | #: config/tc-i386.c:11015 |
4e511523 NC |
8104 | #, c-format |
8105 | msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n" | |
8106 | msgstr " -msyntax=[att|intel] utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n" | |
db94471d | 8107 | |
0661ae2e | 8108 | #: config/tc-i386.c:11017 |
4e511523 NC |
8109 | #, c-format |
8110 | msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" | |
8111 | msgstr " -mindex-reg supporter les registres pseudo index\n" | |
db94471d | 8112 | |
0661ae2e | 8113 | #: config/tc-i386.c:11019 |
db94471d | 8114 | #, c-format |
4e511523 | 8115 | msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n" |
429d795d | 8116 | msgstr " -mnaked-reg n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n" |
db94471d | 8117 | |
0661ae2e | 8118 | #: config/tc-i386.c:11021 |
175a3e50 NC |
8119 | #, c-format |
8120 | msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n" | |
8121 | msgstr " -madd-bnd-prefix ajouter le préfix BND à tous les branchements valide\n" | |
8122 | ||
0661ae2e | 8123 | #: config/tc-i386.c:11023 |
429d795d AM |
8124 | #, c-format |
8125 | msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n" | |
8126 | msgstr " -mshared désactiver l'optimisation de branche pour du code partagé\n" | |
8127 | ||
0661ae2e | 8128 | #: config/tc-i386.c:11026 |
f8c2a965 NC |
8129 | #, c-format |
8130 | msgid " -mbig-obj generate big object files\n" | |
8131 | msgstr " -mbig-obj générer des fichiers pour gros objets\n" | |
8132 | ||
0661ae2e | 8133 | #: config/tc-i386.c:11029 |
f8c2a965 NC |
8134 | #, c-format |
8135 | msgid "" | |
8136 | " -momit-lock-prefix=[no|yes]\n" | |
8137 | " strip all lock prefixes\n" | |
8138 | msgstr "" | |
8139 | " -momit-lock-prefix=[no|yes]\n" | |
8140 | " retirer tous les préfixes de verrous\n" | |
8141 | ||
0661ae2e | 8142 | #: config/tc-i386.c:11032 |
429d795d AM |
8143 | #, c-format |
8144 | msgid "" | |
8145 | " -mfence-as-lock-add=[no|yes]\n" | |
8146 | " encode lfence, mfence and sfence as\n" | |
8147 | " lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" | |
8148 | msgstr "" | |
8149 | " -mfence-as-lock-add=[no|yes]\n" | |
8150 | " encoder lfence, mfence et sfence comme\n" | |
8151 | " lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" | |
8152 | ||
0661ae2e | 8153 | #: config/tc-i386.c:11036 |
429d795d AM |
8154 | #, c-format |
8155 | msgid "" | |
8156 | " -mrelax-relocations=[no|yes]\n" | |
8157 | " generate relax relocations\n" | |
8158 | msgstr "" | |
8159 | " -mrelax-relocations=[no|yes]\n" | |
8160 | " générer des réadressages relaxées\n" | |
8161 | ||
0661ae2e | 8162 | #: config/tc-i386.c:11039 |
429d795d AM |
8163 | #, c-format |
8164 | msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA\n" | |
8165 | msgstr " -mamd64 accepter uniquement l'ISA AMD64\n" | |
8166 | ||
0661ae2e | 8167 | #: config/tc-i386.c:11041 |
429d795d AM |
8168 | #, c-format |
8169 | msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n" | |
8170 | msgstr " -mintel64 accepter uniquement l'ISA Intel64\n" | |
8171 | ||
0661ae2e | 8172 | #: config/tc-i386.c:11082 |
429d795d AM |
8173 | #, c-format |
8174 | msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture" | |
8175 | msgstr "Le MCU Intel ne supporte pas l'architecture « %s »" | |
8176 | ||
0661ae2e | 8177 | #: config/tc-i386.c:11139 |
4e511523 NC |
8178 | msgid "Intel L1OM is 64bit only" |
8179 | msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement" | |
db94471d | 8180 | |
0661ae2e | 8181 | #: config/tc-i386.c:11145 |
a6dc81d2 NC |
8182 | msgid "Intel K1OM is 64bit only" |
8183 | msgstr "Le K10M d'Intel est 64 bits uniquement" | |
8184 | ||
0661ae2e | 8185 | #: config/tc-i386.c:11151 |
429d795d AM |
8186 | msgid "Intel MCU is 32bit only" |
8187 | msgstr "Le MCU d'Intel est 32 bits uniquement" | |
8188 | ||
0661ae2e | 8189 | #: config/tc-i386.c:11308 |
175a3e50 NC |
8190 | msgid "symbol size computation overflow" |
8191 | msgstr "débordement lors du calcul de la taille du symbole" | |
8192 | ||
0661ae2e | 8193 | #: config/tc-i386.c:11376 config/tc-sparc.c:3860 |
1caa7b23 | 8194 | #, c-format |
4e511523 NC |
8195 | msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" |
8196 | msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets" | |
db94471d | 8197 | |
0661ae2e | 8198 | #: config/tc-i386.c:11394 |
4e511523 NC |
8199 | #, c-format |
8200 | msgid "can not do %d byte relocation" | |
8201 | msgstr "ne peut relocaliser %d octets" | |
db94471d | 8202 | |
0661ae2e | 8203 | #: config/tc-i386.c:11462 |
d5698657 NC |
8204 | #, c-format |
8205 | msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode" | |
8206 | msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s en mode x32" | |
8207 | ||
0661ae2e | 8208 | #: config/tc-i386.c:11499 config/tc-s390.c:2598 |
4e511523 NC |
8209 | #, c-format |
8210 | msgid "cannot represent relocation type %s" | |
8211 | msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s" | |
db94471d | 8212 | |
0661ae2e | 8213 | #: config/tc-i386.c:11616 |
4e511523 NC |
8214 | msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" |
8215 | msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" | |
db94471d | 8216 | |
0661ae2e | 8217 | #: config/tc-i386.c:11619 |
4e511523 NC |
8218 | msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" |
8219 | msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" | |
1caa7b23 | 8220 | |
0661ae2e | 8221 | #: config/tc-i386.c:11638 |
c85dd50d | 8222 | msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" |
4e511523 | 8223 | msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit" |
db94471d | 8224 | |
0661ae2e NC |
8225 | #: config/tc-ia64.c:872 |
8226 | msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" | |
8227 | msgstr "directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" | |
219576a4 | 8228 | |
0661ae2e NC |
8229 | #: config/tc-ia64.c:924 |
8230 | msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers" | |
8231 | msgstr "La taille du cadre dépasse le maximum de 96 registres" | |
834d807b | 8232 | |
0661ae2e NC |
8233 | #: config/tc-ia64.c:929 |
8234 | msgid "Size of rotating registers exceeds frame size" | |
8235 | msgstr "La taille des registres de rotation dépasse la taille du cadre" | |
834d807b | 8236 | |
0661ae2e NC |
8237 | #: config/tc-ia64.c:1016 |
8238 | msgid "Unwind directive not followed by an instruction." | |
8239 | msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction." | |
db94471d | 8240 | |
0661ae2e NC |
8241 | #: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7610 |
8242 | msgid "qualifying predicate not followed by instruction" | |
8243 | msgstr "le prédicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction" | |
db94471d | 8244 | |
0661ae2e NC |
8245 | #: config/tc-ia64.c:1073 |
8246 | msgid "expected ',' after section name" | |
8247 | msgstr "« , » attendue après le nom de section" | |
db94471d | 8248 | |
0661ae2e NC |
8249 | #: config/tc-ia64.c:1108 |
8250 | msgid "expected ',' after symbol name" | |
8251 | msgstr "« , » attendue après le nom de symbole" | |
db94471d | 8252 | |
0661ae2e NC |
8253 | #: config/tc-ia64.c:1132 |
8254 | msgid "expected ',' after symbol size" | |
8255 | msgstr "« , » attendue après la taille du symbole" | |
db94471d | 8256 | |
0661ae2e NC |
8257 | #: config/tc-ia64.c:1215 config/tc-ia64.c:1249 |
8258 | msgid "record type is not valid" | |
8259 | msgstr "le type d'enregistrement n'est pas valable" | |
db94471d | 8260 | |
0661ae2e NC |
8261 | #: config/tc-ia64.c:1318 |
8262 | msgid "Invalid record type for P3 format." | |
8263 | msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P3." | |
db94471d | 8264 | |
0661ae2e NC |
8265 | #: config/tc-ia64.c:1354 |
8266 | msgid "Invalid record type for format P6" | |
8267 | msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P6." | |
c85dd50d | 8268 | |
0661ae2e NC |
8269 | #: config/tc-ia64.c:1534 config/tc-ia64.c:1586 |
8270 | msgid "Invalid record type for format B1" | |
8271 | msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format B1." | |
db94471d | 8272 | |
0661ae2e NC |
8273 | #: config/tc-ia64.c:1619 |
8274 | msgid "Invalid record type for format X1" | |
8275 | msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X1." | |
db94471d | 8276 | |
0661ae2e NC |
8277 | #: config/tc-ia64.c:1661 |
8278 | msgid "Invalid record type for format X3" | |
8279 | msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X3." | |
429d795d | 8280 | |
0661ae2e NC |
8281 | #: config/tc-ia64.c:1699 |
8282 | msgid "Previous .save incomplete" | |
8283 | msgstr ".save précédent incomplet" | |
219576a4 | 8284 | |
0661ae2e NC |
8285 | #: config/tc-ia64.c:2524 |
8286 | msgid "spill_mask record unimplemented." | |
8287 | msgstr "enregistrement spill_mask non implémenté." | |
834d807b | 8288 | |
0661ae2e NC |
8289 | #: config/tc-ia64.c:2581 |
8290 | msgid "record_type_not_valid" | |
8291 | msgstr "type_enregistrement_invalide" | |
db94471d | 8292 | |
0661ae2e NC |
8293 | #: config/tc-ia64.c:2665 |
8294 | msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region" | |
8295 | msgstr "Ignore la tentative de déborder au delà de la fin de la région" | |
db94471d | 8296 | |
0661ae2e NC |
8297 | #: config/tc-ia64.c:2724 |
8298 | msgid "Only constant space allocation is supported" | |
8299 | msgstr "Seules les allocations à taille constante sont supportées" | |
1caa7b23 | 8300 | |
0661ae2e NC |
8301 | #: config/tc-ia64.c:2738 |
8302 | msgid "Only constant offsets are supported" | |
8303 | msgstr "Seuls des offsets constants sont supportés" | |
db94471d | 8304 | |
0661ae2e NC |
8305 | #: config/tc-ia64.c:2762 |
8306 | msgid "Section switching in code is not supported." | |
8307 | msgstr "Commutation de section dans le code n'est pas supporté." | |
db94471d | 8308 | |
0661ae2e NC |
8309 | #: config/tc-ia64.c:2804 |
8310 | msgid "Insn slot not set in unwind record." | |
8311 | msgstr "Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind." | |
4e511523 | 8312 | |
429d795d | 8313 | #: config/tc-ia64.c:2878 |
4e511523 NC |
8314 | msgid "frgr_mem record before region record!" |
8315 | msgstr "enregistrement frgr_mem avant l'enregistrement de région !" | |
8316 | ||
429d795d | 8317 | #: config/tc-ia64.c:2889 |
4e511523 NC |
8318 | msgid "fr_mem record before region record!" |
8319 | msgstr "enregistrement fr_mem avant l'enregistrement de région !" | |
8320 | ||
429d795d | 8321 | #: config/tc-ia64.c:2898 |
4e511523 NC |
8322 | msgid "gr_mem record before region record!" |
8323 | msgstr "enregistrement gr_mem avant l'enregistrement de région !" | |
8324 | ||
429d795d | 8325 | #: config/tc-ia64.c:2907 |
4e511523 NC |
8326 | msgid "br_mem record before region record!" |
8327 | msgstr "enregistrement br_mem avant l'enregistrement de région !" | |
8328 | ||
429d795d | 8329 | #: config/tc-ia64.c:2917 |
4e511523 NC |
8330 | msgid "gr_gr record before region record!" |
8331 | msgstr "enregistrement gr_gr avant l'enregistrement de région !" | |
8332 | ||
429d795d | 8333 | #: config/tc-ia64.c:2925 |
4e511523 NC |
8334 | msgid "br_gr record before region record!" |
8335 | msgstr "enregistrement br_gr avant l'enregistrement de région !" | |
8336 | ||
429d795d | 8337 | #: config/tc-ia64.c:3043 |
4e511523 NC |
8338 | #, c-format |
8339 | msgid "First operand to .%s must be a predicate" | |
8340 | msgstr "Le premier opérande de .%s doit être un prédicat" | |
8341 | ||
429d795d | 8342 | #: config/tc-ia64.c:3047 |
4e511523 NC |
8343 | #, c-format |
8344 | msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s" | |
8345 | msgstr "Utilisation inutile de p0 comme premier opérande de .%s" | |
8346 | ||
429d795d | 8347 | #: config/tc-ia64.c:3103 |
4e511523 NC |
8348 | #, c-format |
8349 | msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register" | |
8350 | msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre préservé" | |
8351 | ||
429d795d | 8352 | #: config/tc-ia64.c:3139 |
4e511523 NC |
8353 | #, c-format |
8354 | msgid "Operand %d to .%s must be a writable register" | |
8355 | msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre avec accès en écriture" | |
8356 | ||
429d795d | 8357 | #: config/tc-ia64.c:3163 |
4e511523 NC |
8358 | #, c-format |
8359 | msgid "Radix `%s' unsupported or invalid" | |
429d795d | 8360 | msgstr "Radical « %s » non supporté ou invalide" |
4e511523 | 8361 | |
429d795d | 8362 | #: config/tc-ia64.c:3193 config/tc-ia64.c:3198 |
4e511523 NC |
8363 | #, c-format |
8364 | msgid ".%s outside of %s" | |
8365 | msgstr ".%s en dehors de %s" | |
8366 | ||
429d795d | 8367 | #: config/tc-ia64.c:3284 |
4e511523 NC |
8368 | msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet" |
8369 | msgstr "Les étiquettes sur les pseudo-op unwind ne sont pas encore supportées" | |
8370 | ||
429d795d | 8371 | #: config/tc-ia64.c:3306 |
4e511523 NC |
8372 | msgid "First operand to .fframe must be a constant" |
8373 | msgstr "Le premier opérande de .fframe doit être une constante" | |
8374 | ||
429d795d | 8375 | #: config/tc-ia64.c:3326 |
4e511523 NC |
8376 | msgid "First operand to .vframe must be a general register" |
8377 | msgstr "Le premier opérande de .vframe doit être un registre général" | |
db94471d | 8378 | |
429d795d | 8379 | #: config/tc-ia64.c:3334 |
4e511523 NC |
8380 | msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue" |
8381 | msgstr "L'opérande de .vframe contredit le .prologue" | |
8382 | ||
429d795d | 8383 | #: config/tc-ia64.c:3344 |
4e511523 NC |
8384 | msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant" |
8385 | msgstr ".vframepsp n'a pas de sens, je suppose que c'est .vframesp qui était prévu" | |
8386 | ||
429d795d | 8387 | #: config/tc-ia64.c:3352 |
4e511523 NC |
8388 | msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)" |
8389 | msgstr "L'opérande de .vframesp doit être une constante (offset relatif à sp)" | |
8390 | ||
429d795d | 8391 | #: config/tc-ia64.c:3379 |
4e511523 NC |
8392 | msgid "First operand to .save not a register" |
8393 | msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre" | |
8394 | ||
429d795d | 8395 | #: config/tc-ia64.c:3385 |
4e511523 NC |
8396 | msgid "Second operand to .save not a valid register" |
8397 | msgstr "Le second opérande de .save n'est pas un registre valide" | |
8398 | ||
429d795d | 8399 | #: config/tc-ia64.c:3416 config/tc-ia64.c:3427 config/tc-ia64.c:3435 |
4e511523 NC |
8400 | msgid "Second operand of .save contradicts .prologue" |
8401 | msgstr "Le second opérande de .save contredit le .prologue" | |
8402 | ||
429d795d | 8403 | #: config/tc-ia64.c:3442 |
4e511523 NC |
8404 | msgid "First operand to .save not a valid register" |
8405 | msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre valide" | |
8406 | ||
429d795d | 8407 | #: config/tc-ia64.c:3460 |
4e511523 NC |
8408 | msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)" |
8409 | msgstr "Le premier opérande de .restore doit être le pointeur de pile (sp)" | |
8410 | ||
429d795d | 8411 | #: config/tc-ia64.c:3469 |
4e511523 NC |
8412 | msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0" |
8413 | msgstr "Le second opérande de .restore doit être une constante >= 0" | |
8414 | ||
429d795d | 8415 | #: config/tc-ia64.c:3479 |
4e511523 NC |
8416 | #, c-format |
8417 | msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)" | |
8418 | msgstr "Le décompte des épilogues de %lu dépasse le nombre de prologues imbriqués (%u)" | |
8419 | ||
429d795d | 8420 | #: config/tc-ia64.c:3565 |
4e511523 NC |
8421 | #, c-format |
8422 | msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)" | |
429d795d | 8423 | msgstr "Nom de section illégal « %s » (provoque une collision des noms des sections unwind)" |
4e511523 | 8424 | |
429d795d | 8425 | #: config/tc-ia64.c:3742 |
4e511523 NC |
8426 | msgid "First operand to .altrp not a valid branch register" |
8427 | msgstr "Le premier opérande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide" | |
8428 | ||
429d795d | 8429 | #: config/tc-ia64.c:3771 |
4e511523 NC |
8430 | #, c-format |
8431 | msgid "First operand to .%s not a register" | |
8432 | msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre" | |
8433 | ||
429d795d | 8434 | #: config/tc-ia64.c:3776 |
4e511523 NC |
8435 | #, c-format |
8436 | msgid "Second operand to .%s not a constant" | |
8437 | msgstr "Le second opérande de .%s n'est pas une constante" | |
8438 | ||
429d795d | 8439 | #: config/tc-ia64.c:3843 |
4e511523 NC |
8440 | #, c-format |
8441 | msgid "First operand to .%s not a valid register" | |
8442 | msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre valide" | |
8443 | ||
429d795d | 8444 | #: config/tc-ia64.c:3866 |
4e511523 NC |
8445 | msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant" |
8446 | msgstr "Le premier opérande de .save.g doit être une constante positive de 4 bits" | |
8447 | ||
429d795d | 8448 | #: config/tc-ia64.c:3879 |
4e511523 NC |
8449 | msgid "Second operand to .save.g must be a general register" |
8450 | msgstr "Le second opérande de .save.g doit être un registre général" | |
8451 | ||
429d795d | 8452 | #: config/tc-ia64.c:3884 |
4e511523 NC |
8453 | #, c-format |
8454 | msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers" | |
8455 | msgstr "Le second opérande de .save.g doit être le premier des %d registres généraux" | |
8456 | ||
429d795d | 8457 | #: config/tc-ia64.c:3907 |
4e511523 NC |
8458 | msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant" |
8459 | msgstr "L'opérande de .save.f doit être une constante positive de 20 bits" | |
8460 | ||
429d795d | 8461 | #: config/tc-ia64.c:3930 |
4e511523 NC |
8462 | msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant" |
8463 | msgstr "Le premier opérande de .save.b doit être une constante positive de 5 bits" | |
8464 | ||
429d795d | 8465 | #: config/tc-ia64.c:3943 |
4e511523 NC |
8466 | msgid "Second operand to .save.b must be a general register" |
8467 | msgstr "Le second opérande de .save.b doit être un registre général" | |
8468 | ||
429d795d | 8469 | #: config/tc-ia64.c:3948 |
4e511523 NC |
8470 | #, c-format |
8471 | msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers" | |
8472 | msgstr "Le second opérande de .save.b doit être le premier des %d registres généraux" | |
8473 | ||
429d795d | 8474 | #: config/tc-ia64.c:3974 |
4e511523 NC |
8475 | msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant" |
8476 | msgstr "Le premier opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 4 bits" | |
8477 | ||
429d795d | 8478 | #: config/tc-ia64.c:3982 |
4e511523 NC |
8479 | msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant" |
8480 | msgstr "Le second opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 20 bits" | |
8481 | ||
429d795d | 8482 | #: config/tc-ia64.c:3990 |
4e511523 NC |
8483 | msgid "Operands to .save.gf may not be both zero" |
8484 | msgstr "Les opérandes de .save.gf ne peuvent pas être tous les deux à zéro" | |
8485 | ||
429d795d | 8486 | #: config/tc-ia64.c:4007 |
4e511523 NC |
8487 | msgid "Operand to .spill must be a constant" |
8488 | msgstr "L'opérande de .spill doit être une constante" | |
8489 | ||
429d795d | 8490 | #: config/tc-ia64.c:4076 |
4e511523 NC |
8491 | #, c-format |
8492 | msgid "Operand %d to .%s must be a constant" | |
8493 | msgstr "L'opérande %d de .%s doit être une constante" | |
8494 | ||
429d795d | 8495 | #: config/tc-ia64.c:4097 |
4e511523 NC |
8496 | #, c-format |
8497 | msgid "Missing .label_state %ld" | |
8498 | msgstr ".label_state %ld manquant" | |
8499 | ||
429d795d | 8500 | #: config/tc-ia64.c:4151 |
4e511523 NC |
8501 | msgid "Operand to .label_state must be a constant" |
8502 | msgstr "L'opérande de .label_state doit être une constante" | |
8503 | ||
429d795d | 8504 | #: config/tc-ia64.c:4170 |
4e511523 NC |
8505 | msgid "Operand to .copy_state must be a constant" |
8506 | msgstr "L'opérande de .copy_state doit être une constante" | |
8507 | ||
429d795d | 8508 | #: config/tc-ia64.c:4193 |
4e511523 NC |
8509 | msgid "First operand to .unwabi must be a constant" |
8510 | msgstr "Le premier opérande de .unwabi doit être une constante" | |
8511 | ||
429d795d | 8512 | #: config/tc-ia64.c:4199 |
4e511523 NC |
8513 | msgid "Second operand to .unwabi must be a constant" |
8514 | msgstr "Le second opérande de .unwabi doit être une constante" | |
8515 | ||
429d795d | 8516 | #: config/tc-ia64.c:4234 |
4e511523 NC |
8517 | msgid "Missing .endp after previous .proc" |
8518 | msgstr ".endp manquant après la déclaration .proc précédente" | |
8519 | ||
429d795d | 8520 | #: config/tc-ia64.c:4252 |
4e511523 NC |
8521 | msgid "Empty argument of .proc" |
8522 | msgstr "Argument vide dans .proc" | |
8523 | ||
429d795d | 8524 | #: config/tc-ia64.c:4257 |
4e511523 NC |
8525 | #, c-format |
8526 | msgid "`%s' was already defined" | |
429d795d | 8527 | msgstr "« %s » a déjà été défini" |
4e511523 | 8528 | |
429d795d | 8529 | #: config/tc-ia64.c:4300 |
4e511523 NC |
8530 | msgid "Initial .body should precede any instructions" |
8531 | msgstr "Le .body initial doit précéder toute instruction" | |
8532 | ||
429d795d | 8533 | #: config/tc-ia64.c:4319 |
4e511523 NC |
8534 | msgid ".prologue within prologue" |
8535 | msgstr ".prologue à l'intérieur d'un prologue" | |
8536 | ||
429d795d | 8537 | #: config/tc-ia64.c:4324 |
4e511523 NC |
8538 | msgid "Initial .prologue should precede any instructions" |
8539 | msgstr "Le .prologue initial doit précéder toute instruction" | |
8540 | ||
429d795d | 8541 | #: config/tc-ia64.c:4334 |
4e511523 NC |
8542 | msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant" |
8543 | msgstr "Le premier opérande de .prologue doit être une constante positive de 4 bits" | |
8544 | ||
429d795d | 8545 | #: config/tc-ia64.c:4336 |
4e511523 NC |
8546 | msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue" |
8547 | msgstr "Utilisation inutile de zéro premier opérande de .prologue" | |
8548 | ||
429d795d | 8549 | #: config/tc-ia64.c:4352 |
4e511523 NC |
8550 | msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated" |
8551 | msgstr "L'utilisation d'une constante comme second opérande de .prologue est dépréciée" | |
8552 | ||
429d795d | 8553 | #: config/tc-ia64.c:4358 |
4e511523 NC |
8554 | msgid "Second operand to .prologue must be a general register" |
8555 | msgstr "Le second opérande de .prologue doit être un registre général" | |
8556 | ||
429d795d | 8557 | #: config/tc-ia64.c:4363 |
4e511523 NC |
8558 | #, c-format |
8559 | msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers" | |
8560 | msgstr "Le second opérande de .prologue doit être le premier des %d registres généraux" | |
8561 | ||
429d795d | 8562 | #: config/tc-ia64.c:4475 |
4e511523 NC |
8563 | #, c-format |
8564 | msgid "`%s' was not defined within procedure" | |
429d795d | 8565 | msgstr "« %s » n'a pas été défini à l'intérieur d'une procédure" |
4e511523 | 8566 | |
429d795d | 8567 | #: config/tc-ia64.c:4511 |
4e511523 NC |
8568 | msgid "Empty argument of .endp" |
8569 | msgstr "Argument vide dans .endp" | |
8570 | ||
429d795d | 8571 | #: config/tc-ia64.c:4525 |
4e511523 NC |
8572 | #, c-format |
8573 | msgid "`%s' was not specified with previous .proc" | |
429d795d | 8574 | msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent" |
4e511523 | 8575 | |
429d795d | 8576 | #: config/tc-ia64.c:4540 |
4e511523 NC |
8577 | #, c-format |
8578 | msgid "`%s' should be an operand to this .endp" | |
429d795d | 8579 | msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp" |
4e511523 | 8580 | |
429d795d | 8581 | #: config/tc-ia64.c:4581 config/tc-ia64.c:4902 config/tc-ia64.c:5211 |
c85dd50d | 8582 | msgid "Comma expected" |
4e511523 NC |
8583 | msgstr "Virgule attendue" |
8584 | ||
429d795d | 8585 | #: config/tc-ia64.c:4621 |
4e511523 | 8586 | msgid "Expected '['" |
429d795d | 8587 | msgstr "« [ » attendu" |
4e511523 | 8588 | |
429d795d | 8589 | #: config/tc-ia64.c:4630 config/tc-ia64.c:7744 |
4e511523 | 8590 | msgid "Expected ']'" |
429d795d | 8591 | msgstr "« ] » attendu" |
4e511523 | 8592 | |
429d795d | 8593 | #: config/tc-ia64.c:4635 |
4e511523 NC |
8594 | msgid "Number of elements must be positive" |
8595 | msgstr "Le nombre d'éléments doit être positif" | |
db94471d | 8596 | |
429d795d | 8597 | #: config/tc-ia64.c:4646 |
4e511523 NC |
8598 | #, c-format |
8599 | msgid "Used more than the declared %d rotating registers" | |
8600 | msgstr "A utilisé plus que les %d registres rotatifs déclarés" | |
8601 | ||
429d795d | 8602 | #: config/tc-ia64.c:4654 |
4e511523 NC |
8603 | msgid "Used more than the available 96 rotating registers" |
8604 | msgstr "A utilisé plus que les 96 registres rotatifs disponibles" | |
8605 | ||
429d795d | 8606 | #: config/tc-ia64.c:4661 |
4e511523 NC |
8607 | msgid "Used more than the available 48 rotating registers" |
8608 | msgstr "A utilisé plus que les 48 registres rotatifs disponibles" | |
8609 | ||
429d795d | 8610 | #: config/tc-ia64.c:4689 |
4e511523 NC |
8611 | #, c-format |
8612 | msgid "Attempt to redefine register set `%s'" | |
429d795d | 8613 | msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »" |
4e511523 | 8614 | |
429d795d | 8615 | #: config/tc-ia64.c:4754 |
4e511523 NC |
8616 | #, c-format |
8617 | msgid "Unknown psr option `%s'" | |
429d795d | 8618 | msgstr "Option psr inconnue « %s »" |
4e511523 | 8619 | |
429d795d | 8620 | #: config/tc-ia64.c:4788 |
4e511523 NC |
8621 | msgid "Missing section name" |
8622 | msgstr "Nom de section manquant" | |
8623 | ||
429d795d | 8624 | #: config/tc-ia64.c:4797 |
4e511523 NC |
8625 | msgid "Comma expected after section name" |
8626 | msgstr "Virgule attendue après le nom de section" | |
8627 | ||
429d795d | 8628 | #: config/tc-ia64.c:4808 |
4e511523 NC |
8629 | msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated." |
8630 | msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée." | |
8631 | ||
429d795d | 8632 | #: config/tc-ia64.c:4897 |
4e511523 NC |
8633 | msgid "Register name expected" |
8634 | msgstr "Nom de registre attendu" | |
8635 | ||
429d795d | 8636 | #: config/tc-ia64.c:4910 |
c85dd50d | 8637 | msgid "Register value annotation ignored" |
4e511523 | 8638 | msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée" |
db94471d | 8639 | |
429d795d | 8640 | #: config/tc-ia64.c:4949 |
c85dd50d | 8641 | msgid "Directive invalid within a bundle" |
4e511523 | 8642 | msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet" |
1caa7b23 | 8643 | |
429d795d | 8644 | #: config/tc-ia64.c:5043 |
c85dd50d | 8645 | msgid "Missing predicate relation type" |
4e511523 | 8646 | msgstr "Type de relation de prédicat manquant" |
db94471d | 8647 | |
429d795d | 8648 | #: config/tc-ia64.c:5049 |
c85dd50d | 8649 | msgid "Unrecognized predicate relation type" |
4e511523 | 8650 | msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu" |
db94471d | 8651 | |
429d795d | 8652 | #: config/tc-ia64.c:5095 |
c85dd50d | 8653 | msgid "Bad register range" |
4e511523 | 8654 | msgstr "Gamme de registre erronée" |
db94471d | 8655 | |
429d795d | 8656 | #: config/tc-ia64.c:5104 config/tc-ia64.c:7690 |
c85dd50d | 8657 | msgid "Predicate register expected" |
4e511523 | 8658 | msgstr "Registre de prédicat attendu" |
db94471d | 8659 | |
429d795d | 8660 | #: config/tc-ia64.c:5109 |
c85dd50d | 8661 | msgid "Duplicate predicate register ignored" |
4e511523 | 8662 | msgstr "Prédicat de registre en double ignoré" |
db94471d | 8663 | |
429d795d | 8664 | #: config/tc-ia64.c:5125 |
c85dd50d | 8665 | msgid "Predicate source and target required" |
4e511523 | 8666 | msgstr "Prédicat source et cible requis" |
db94471d | 8667 | |
429d795d | 8668 | #: config/tc-ia64.c:5127 config/tc-ia64.c:5139 |
c85dd50d | 8669 | msgid "Use of p0 is not valid in this context" |
4e511523 | 8670 | msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte" |
1caa7b23 | 8671 | |
429d795d | 8672 | #: config/tc-ia64.c:5134 |
c85dd50d NC |
8673 | msgid "At least two PR arguments expected" |
8674 | msgstr "Au moins deux arguments PR attendus" | |
1caa7b23 | 8675 | |
429d795d | 8676 | #: config/tc-ia64.c:5148 |
c85dd50d NC |
8677 | msgid "At least one PR argument expected" |
8678 | msgstr "Au moins un argument PR attendu" | |
1caa7b23 | 8679 | |
429d795d | 8680 | #: config/tc-ia64.c:5182 |
c85dd50d NC |
8681 | #, c-format |
8682 | msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" | |
429d795d | 8683 | msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s" |
db94471d | 8684 | |
c85dd50d | 8685 | #. FIXME -- need 62-bit relocation type |
429d795d | 8686 | #: config/tc-ia64.c:5662 |
c85dd50d | 8687 | msgid "62-bit relocation not yet implemented" |
4e511523 | 8688 | msgstr "Réadressage 62 bits n'est pas encore implémenté" |
1caa7b23 | 8689 | |
c85dd50d NC |
8690 | #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning |
8691 | #. messages until we're sure this instruction pattern is going to | |
8692 | #. be used! | |
429d795d | 8693 | #: config/tc-ia64.c:5748 |
c85dd50d | 8694 | msgid "lower 16 bits of mask ignored" |
4e511523 NC |
8695 | msgstr "16 bits inférieurs du masque sont ignorés" |
8696 | ||
429d795d | 8697 | #: config/tc-ia64.c:5979 |
175a3e50 NC |
8698 | msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored" |
8699 | msgstr "le pas doit être un multiple de 64, les 6 bits inférieurs sont ignorés" | |
8700 | ||
429d795d | 8701 | #: config/tc-ia64.c:6097 |
4e511523 | 8702 | msgid "Expected separator `='" |
429d795d | 8703 | msgstr "Séparateur « = » attendu" |
4e511523 | 8704 | |
429d795d | 8705 | #: config/tc-ia64.c:6131 |
4e511523 NC |
8706 | msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction" |
8707 | msgstr "Signe égal (=) en double dans l'instruction" | |
8708 | ||
429d795d | 8709 | #: config/tc-ia64.c:6138 |
4e511523 NC |
8710 | #, c-format |
8711 | msgid "Illegal operand separator `%c'" | |
429d795d | 8712 | msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal" |
4e511523 | 8713 | |
429d795d | 8714 | #: config/tc-ia64.c:6253 |
4e511523 NC |
8715 | #, c-format |
8716 | msgid "Operand %u of `%s' should be %s" | |
429d795d | 8717 | msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s" |
4e511523 | 8718 | |
429d795d | 8719 | #: config/tc-ia64.c:6257 |
4e511523 NC |
8720 | msgid "Wrong number of output operands" |
8721 | msgstr "Nombre d'opérandes de sortie erroné" | |
8722 | ||
429d795d | 8723 | #: config/tc-ia64.c:6259 |
4e511523 NC |
8724 | msgid "Wrong number of input operands" |
8725 | msgstr "Nombre d'opérandes d'entrée erroné" | |
8726 | ||
429d795d | 8727 | #: config/tc-ia64.c:6261 |
4e511523 NC |
8728 | msgid "Operand mismatch" |
8729 | msgstr "Opérandes ne concordent pas" | |
8730 | ||
429d795d | 8731 | #: config/tc-ia64.c:6343 |
4e511523 NC |
8732 | #, c-format |
8733 | msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand" | |
429d795d | 8734 | msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie" |
4e511523 | 8735 | |
429d795d | 8736 | #: config/tc-ia64.c:6346 |
4e511523 NC |
8737 | #, c-format |
8738 | msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand" | |
429d795d | 8739 | msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse" |
4e511523 | 8740 | |
429d795d | 8741 | #: config/tc-ia64.c:6370 |
4e511523 NC |
8742 | #, c-format |
8743 | msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'" | |
429d795d | 8744 | msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise" |
4e511523 | 8745 | |
429d795d | 8746 | #: config/tc-ia64.c:6377 |
4e511523 NC |
8747 | #, c-format |
8748 | msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'" | |
429d795d | 8749 | msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise" |
4e511523 | 8750 | |
429d795d | 8751 | #: config/tc-ia64.c:6383 |
4e511523 NC |
8752 | #, c-format |
8753 | msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'" | |
429d795d | 8754 | msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse" |
219576a4 | 8755 | |
429d795d | 8756 | #: config/tc-ia64.c:6427 |
c85dd50d | 8757 | msgid "Value truncated to 62 bits" |
4e511523 NC |
8758 | msgstr "Valeur tronquée à 62 bits" |
8759 | ||
429d795d | 8760 | #: config/tc-ia64.c:6495 |
4e511523 NC |
8761 | #, c-format |
8762 | msgid "Bad operand value: %s" | |
8763 | msgstr "Mauvaise valeur de l'opérande: %s" | |
219576a4 | 8764 | |
c85dd50d NC |
8765 | #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte |
8766 | #. boundary. | |
429d795d | 8767 | #: config/tc-ia64.c:6570 config/tc-ia64.h:177 |
c85dd50d | 8768 | msgid "instruction address is not a multiple of 16" |
4e511523 NC |
8769 | msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16" |
8770 | ||
429d795d | 8771 | #: config/tc-ia64.c:6638 |
4e511523 NC |
8772 | #, c-format |
8773 | msgid "`%s' must be last in bundle" | |
429d795d | 8774 | msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet" |
4e511523 | 8775 | |
429d795d | 8776 | #: config/tc-ia64.c:6670 |
4e511523 NC |
8777 | #, c-format |
8778 | msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group" | |
8779 | msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s à la fin du groupe d'instructions" | |
8780 | ||
429d795d | 8781 | #: config/tc-ia64.c:6683 |
4e511523 NC |
8782 | #, c-format |
8783 | msgid "`%s' must be last in instruction group" | |
429d795d | 8784 | msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions" |
4e511523 | 8785 | |
429d795d | 8786 | #: config/tc-ia64.c:6713 |
4e511523 NC |
8787 | msgid "Label must be first in a bundle" |
8788 | msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet" | |
8789 | ||
429d795d | 8790 | #: config/tc-ia64.c:6790 |
4e511523 NC |
8791 | msgid "hint in B unit may be treated as nop" |
8792 | msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop" | |
8793 | ||
429d795d | 8794 | #: config/tc-ia64.c:6801 |
4e511523 NC |
8795 | msgid "hint in B unit can't be used" |
8796 | msgstr "hint ne peut pas être utilisé dans une unité B" | |
8797 | ||
429d795d | 8798 | #: config/tc-ia64.c:6815 |
4e511523 NC |
8799 | msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op" |
8800 | msgstr "emit_one_bundle: opérande dynamique inattendu" | |
8801 | ||
429d795d | 8802 | #: config/tc-ia64.c:6940 |
4e511523 NC |
8803 | #, c-format |
8804 | msgid "`%s' does not fit into %s template" | |
429d795d | 8805 | msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s" |
c85dd50d | 8806 | |
429d795d | 8807 | #: config/tc-ia64.c:6955 |
4e511523 NC |
8808 | #, c-format |
8809 | msgid "`%s' does not fit into bundle" | |
429d795d | 8810 | msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet" |
4e511523 | 8811 | |
429d795d | 8812 | #: config/tc-ia64.c:6967 |
4e511523 NC |
8813 | #, c-format |
8814 | msgid "`%s' can't go in %s of %s template" | |
429d795d | 8815 | msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s" |
4e511523 | 8816 | |
429d795d | 8817 | #: config/tc-ia64.c:6973 |
4e511523 | 8818 | msgid "Missing '}' at end of file" |
429d795d | 8819 | msgstr "« } » manquante à la fin du fichier" |
4e511523 | 8820 | |
429d795d | 8821 | #: config/tc-ia64.c:7120 |
834d807b | 8822 | #, c-format |
c85dd50d | 8823 | msgid "Unrecognized option '-x%s'" |
429d795d | 8824 | msgstr "Option non reconnue « -x%s »" |
219576a4 | 8825 | |
429d795d | 8826 | #: config/tc-ia64.c:7147 |
c85dd50d NC |
8827 | msgid "" |
8828 | "IA-64 options:\n" | |
8829 | " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" | |
8830 | "\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n" | |
8831 | " --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n" | |
8832 | "\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n" | |
8833 | "\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" | |
8834 | " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n" | |
8835 | " -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n" | |
8836 | " -mtune=[itanium1|itanium2]\n" | |
8837 | "\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n" | |
8838 | " -munwind-check=[warning|error]\n" | |
8839 | "\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n" | |
8840 | " -mhint.b=[ok|warning|error]\n" | |
8841 | "\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n" | |
8842 | " -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n" | |
c85dd50d NC |
8843 | msgstr "" |
8844 | "Options IA-64:\n" | |
4e511523 NC |
8845 | " --mconstant-gp indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n" |
8846 | " (initialiser le fanion d'en-tête ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n" | |
8847 | " --mauto-pic indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n" | |
8848 | " sans les descripteurs de fonction (initialiser le fanion d'en-tête ELF\n" | |
c85dd50d | 8849 | " EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" |
4e511523 NC |
8850 | " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64 sélectionner le modèle de données (par défaut -mlp64)\n" |
8851 | " -mle | -mbe sélectionner le système à octet de poids faible ou fort (par défaut -mle)\n" | |
8852 | " -mtune=[itanium1|itanium2] ajuster pour un CPU spécifique (par défaut -mtune=itanium2)\n" | |
8853 | " -munwind-check=[warning|error]\n" | |
8854 | " vérifie la directive unwind (par défaut -munwind-check=warning)\n" | |
8855 | " -mint.b=[ok|warning|error] vérifie hint.b (par défaut -mhint.b=error)\n" | |
8856 | " -x | -xexplicit activer la vérification des violations de dépendances\n" | |
d5698657 NC |
8857 | " la vérification des violations de dépendances\n" |
8858 | ||
8859 | #. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here. | |
429d795d | 8860 | #: config/tc-ia64.c:7164 |
d5698657 NC |
8861 | msgid "" |
8862 | " -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" | |
8863 | " -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" | |
8864 | " -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n" | |
8865 | " -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n" | |
8866 | "\t\t\t dependency violation checking\n" | |
8867 | " -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n" | |
8868 | "\t\t\t dependency violation checking\n" | |
8869 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
8870 | " -xauto enlever automatiquement les violations de dépendances (par défaut)\n" |
8871 | " -xnone aucune vérification des violations de dépendances\n" | |
8872 | " -xdebug passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendances\n" | |
8873 | " -xdebugn débug du vérificateur des violations des dépendances mais désactive\n" | |
8874 | " la vérification des violations de dépendances\n" | |
8875 | " -xdebugx débug du vérificateur des violations des dépendances et active\n" | |
4e511523 | 8876 | |
429d795d | 8877 | #: config/tc-ia64.c:7179 |
c85dd50d | 8878 | msgid "--gstabs is not supported for ia64" |
4e511523 NC |
8879 | msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64" |
8880 | ||
429d795d | 8881 | #: config/tc-ia64.c:7417 |
4e511523 NC |
8882 | #, c-format |
8883 | msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s" | |
429d795d | 8884 | msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage « %s »: %s" |
219576a4 | 8885 | |
429d795d | 8886 | #: config/tc-ia64.c:7481 |
4e511523 NC |
8887 | #, c-format |
8888 | msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s" | |
429d795d | 8889 | msgstr "Insertion de « %s » dans la table de hachage des constantes a échoué: %s" |
4e511523 | 8890 | |
0661ae2e | 8891 | #: config/tc-ia64.c:7493 config/tc-riscv.c:845 config/tc-tilegx.c:263 |
c85dd50d NC |
8892 | msgid "Could not set architecture and machine" |
8893 | msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine" | |
219576a4 | 8894 | |
429d795d | 8895 | #: config/tc-ia64.c:7625 |
c85dd50d | 8896 | msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" |
4e511523 | 8897 | msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto" |
219576a4 | 8898 | |
429d795d | 8899 | #: config/tc-ia64.c:7634 |
4e511523 | 8900 | msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on" |
429d795d | 8901 | msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé" |
4e511523 | 8902 | |
429d795d | 8903 | #: config/tc-ia64.c:7647 |
c85dd50d | 8904 | msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" |
429d795d | 8905 | msgstr "« { » trouvée après un passage explicite en mode automatique" |
4e511523 | 8906 | |
429d795d | 8907 | #: config/tc-ia64.c:7653 |
4e511523 | 8908 | msgid "Found '}' when manual bundling is off" |
429d795d | 8909 | msgstr "« } » trouvée alors que le paquetage manuel est désactivé" |
4e511523 | 8910 | |
429d795d | 8911 | #: config/tc-ia64.c:7680 |
4e511523 | 8912 | msgid "Expected ')'" |
429d795d | 8913 | msgstr "« ) » attendue" |
4e511523 | 8914 | |
429d795d | 8915 | #: config/tc-ia64.c:7685 |
4e511523 NC |
8916 | msgid "Qualifying predicate expected" |
8917 | msgstr "Prédicat qualifiant attendu" | |
8918 | ||
429d795d | 8919 | #: config/tc-ia64.c:7704 |
4e511523 NC |
8920 | msgid "Tag must come before qualifying predicate." |
8921 | msgstr "L'étiquette doit venir avant le prédicat qualifiant." | |
8922 | ||
429d795d | 8923 | #: config/tc-ia64.c:7733 |
4e511523 | 8924 | msgid "Expected ':'" |
429d795d | 8925 | msgstr "« : » attendu" |
219576a4 | 8926 | |
429d795d | 8927 | #: config/tc-ia64.c:7749 |
4e511523 NC |
8928 | msgid "Tag name expected" |
8929 | msgstr "Nom d'étiquette attendu" | |
8930 | ||
429d795d | 8931 | #: config/tc-ia64.c:7850 |
4e511523 NC |
8932 | msgid "Rotating register index must be a non-negative constant" |
8933 | msgstr "L'index du registre rotatif doit être une constante non négative" | |
8934 | ||
429d795d | 8935 | #: config/tc-ia64.c:7855 |
4e511523 NC |
8936 | #, c-format |
8937 | msgid "Index out of range 0..%u" | |
8938 | msgstr "Index hors de la gamme 0..%u" | |
8939 | ||
429d795d | 8940 | #: config/tc-ia64.c:7867 |
4e511523 NC |
8941 | msgid "Indirect register index must be a general register" |
8942 | msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général" | |
8943 | ||
429d795d | 8944 | #: config/tc-ia64.c:7876 |
4e511523 NC |
8945 | msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers" |
8946 | msgstr "L'index peut uniquement être appliqué aux registres rotatifs ou indirects" | |
8947 | ||
429d795d | 8948 | #: config/tc-ia64.c:7912 config/tc-xstormy16.c:145 |
4e511523 | 8949 | msgid "Expected '('" |
429d795d | 8950 | msgstr "« ( » attendu" |
4e511523 | 8951 | |
429d795d AM |
8952 | #: config/tc-ia64.c:7920 config/tc-pdp11.c:445 config/tc-pdp11.c:509 |
8953 | #: config/tc-pdp11.c:543 config/tc-tilegx.c:1047 config/tc-tilepro.c:938 | |
f8c2a965 | 8954 | #: config/tc-xstormy16.c:154 |
4e511523 | 8955 | msgid "Missing ')'" |
429d795d | 8956 | msgstr "« ) » manquante" |
4e511523 | 8957 | |
429d795d | 8958 | #: config/tc-ia64.c:7938 config/tc-xstormy16.c:161 |
4e511523 NC |
8959 | msgid "Not a symbolic expression" |
8960 | msgstr "Pas une expression symbolique" | |
8961 | ||
429d795d | 8962 | #: config/tc-ia64.c:7943 config/tc-ia64.c:7957 |
4e511523 NC |
8963 | msgid "Illegal combination of relocation functions" |
8964 | msgstr "Combinaison illégale de fonctions de réadressage" | |
8965 | ||
429d795d | 8966 | #: config/tc-ia64.c:8046 |
4e511523 NC |
8967 | msgid "No current frame" |
8968 | msgstr "Pas de cadre actif" | |
8969 | ||
429d795d | 8970 | #: config/tc-ia64.c:8048 |
4e511523 NC |
8971 | #, c-format |
8972 | msgid "Register number out of range 0..%u" | |
8973 | msgstr "Numéro de registre hors de la gamme 0..%u" | |
8974 | ||
429d795d | 8975 | #: config/tc-ia64.c:8087 |
4e511523 | 8976 | msgid "Standalone `#' is illegal" |
429d795d | 8977 | msgstr "« # » seul est illégal" |
4e511523 | 8978 | |
429d795d | 8979 | #: config/tc-ia64.c:8090 |
4e511523 | 8980 | msgid "Redundant `#' suffix operators" |
429d795d | 8981 | msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant" |
4e511523 | 8982 | |
429d795d | 8983 | #: config/tc-ia64.c:8248 |
1caa7b23 | 8984 | #, c-format |
c85dd50d | 8985 | msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" |
4e511523 | 8986 | msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d" |
db94471d | 8987 | |
429d795d | 8988 | #: config/tc-ia64.c:9561 |
c85dd50d NC |
8989 | #, c-format |
8990 | msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" | |
4e511523 | 8991 | msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n" |
834d807b | 8992 | |
429d795d | 8993 | #: config/tc-ia64.c:10431 |
c85dd50d | 8994 | msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" |
4e511523 | 8995 | msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté" |
834d807b | 8996 | |
429d795d | 8997 | #: config/tc-ia64.c:10433 |
c85dd50d | 8998 | msgid "This is the location of the conflicting usage" |
4e511523 NC |
8999 | msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel" |
9000 | ||
429d795d | 9001 | #: config/tc-ia64.c:10695 |
4e511523 NC |
9002 | #, c-format |
9003 | msgid "Unknown opcode `%s'" | |
429d795d | 9004 | msgstr "Opcode inconnu « %s »" |
4e511523 | 9005 | |
429d795d | 9006 | #: config/tc-ia64.c:10773 |
4e511523 NC |
9007 | #, c-format |
9008 | msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit" | |
9009 | msgstr "AR %d uniquement accessible par unité %c" | |
9010 | ||
429d795d | 9011 | #: config/tc-ia64.c:10785 |
4e511523 NC |
9012 | msgid "hint.b may be treated as nop" |
9013 | msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop" | |
9014 | ||
429d795d | 9015 | #: config/tc-ia64.c:10788 |
4e511523 NC |
9016 | msgid "hint.b shouldn't be used" |
9017 | msgstr "hint.b ne devrait pas être utilisé" | |
9018 | ||
429d795d | 9019 | #: config/tc-ia64.c:10827 |
4e511523 NC |
9020 | #, c-format |
9021 | msgid "`%s' cannot be predicated" | |
429d795d | 9022 | msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat" |
4e511523 | 9023 | |
429d795d | 9024 | #: config/tc-ia64.c:10899 |
4e511523 NC |
9025 | msgid "Closing bracket missing" |
9026 | msgstr "Accolade fermante manquante" | |
9027 | ||
429d795d | 9028 | #: config/tc-ia64.c:10908 |
4e511523 NC |
9029 | msgid "Index must be a general register" |
9030 | msgstr "L'index doit être un registre général" | |
9031 | ||
429d795d | 9032 | #: config/tc-ia64.c:11073 |
4e511523 NC |
9033 | #, c-format |
9034 | msgid "Unsupported fixup size %d" | |
9035 | msgstr "Taille du correctif %d non supportée" | |
9036 | ||
9037 | #. This should be an error, but since previously there wasn't any | |
9038 | #. diagnostic here, don't make it fail because of this for now. | |
429d795d | 9039 | #: config/tc-ia64.c:11345 |
4e511523 NC |
9040 | #, c-format |
9041 | msgid "Cannot express %s%d%s relocation" | |
9042 | msgstr "Ne peut exprimer le réadressage %s%d%s" | |
9043 | ||
429d795d | 9044 | #: config/tc-ia64.c:11364 |
4e511523 NC |
9045 | msgid "No addend allowed in @fptr() relocation" |
9046 | msgstr "Pas d'addende autorisé dans le réadressage @fptr()" | |
9047 | ||
429d795d | 9048 | #: config/tc-ia64.c:11403 |
4e511523 NC |
9049 | msgid "integer operand out of range" |
9050 | msgstr "Opérande entier hors limite" | |
9051 | ||
429d795d | 9052 | #: config/tc-ia64.c:11470 |
4e511523 NC |
9053 | #, c-format |
9054 | msgid "%s must have a constant value" | |
9055 | msgstr "%s doit avoir une valeur constante" | |
9056 | ||
429d795d | 9057 | #: config/tc-ia64.c:11490 |
4e511523 NC |
9058 | msgid "cannot resolve @slotcount parameter" |
9059 | msgstr "ne peut résoudre le paramètre @slotcount" | |
9060 | ||
429d795d | 9061 | #: config/tc-ia64.c:11523 |
4e511523 NC |
9062 | msgid "invalid @slotcount value" |
9063 | msgstr "valeur @slotcount invalide" | |
9064 | ||
429d795d | 9065 | #: config/tc-ia64.c:11560 config/tc-z8k.c:1378 |
4e511523 NC |
9066 | #, c-format |
9067 | msgid "Cannot represent %s relocation in object file" | |
429d795d | 9068 | msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet" |
834d807b | 9069 | |
429d795d | 9070 | #: config/tc-ia64.c:11671 |
c85dd50d | 9071 | msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" |
4e511523 | 9072 | msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions" |
db94471d | 9073 | |
0661ae2e | 9074 | #: config/tc-ia64.c:11780 read.c:2600 read.c:3238 read.c:3642 stabs.c:470 |
db94471d | 9075 | #, c-format |
c85dd50d | 9076 | msgid "expected comma after \"%s\"" |
429d795d | 9077 | msgstr "virgule attendue après « %s »" |
db94471d | 9078 | |
429d795d | 9079 | #: config/tc-ia64.c:11822 |
c85dd50d NC |
9080 | #, c-format |
9081 | msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" | |
429d795d | 9082 | msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »" |
1caa7b23 | 9083 | |
429d795d | 9084 | #: config/tc-ia64.c:11832 |
db94471d | 9085 | #, c-format |
c85dd50d | 9086 | msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" |
429d795d | 9087 | msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »" |
db94471d | 9088 | |
429d795d | 9089 | #: config/tc-ia64.c:11843 |
1caa7b23 | 9090 | #, c-format |
c85dd50d | 9091 | msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" |
429d795d | 9092 | msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des alias %s a échoué: %s" |
1caa7b23 | 9093 | |
429d795d | 9094 | #: config/tc-ia64.c:11851 |
c85dd50d NC |
9095 | #, c-format |
9096 | msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" | |
429d795d | 9097 | msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des noms %s a échoué: %s" |
db94471d | 9098 | |
429d795d | 9099 | #: config/tc-ia64.c:11877 |
c85dd50d NC |
9100 | #, c-format |
9101 | msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" | |
429d795d | 9102 | msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé" |
db94471d | 9103 | |
429d795d | 9104 | #: config/tc-ia64.c:11900 |
c85dd50d NC |
9105 | #, c-format |
9106 | msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" | |
429d795d | 9107 | msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée" |
db94471d | 9108 | |
429d795d | 9109 | #: config/tc-ip2k.c:139 |
1caa7b23 | 9110 | #, c-format |
c85dd50d | 9111 | msgid "IP2K specific command line options:\n" |
4e511523 | 9112 | msgstr "options spécifiques IP2K de la ligne de commande:\n" |
db94471d | 9113 | |
429d795d | 9114 | #: config/tc-ip2k.c:140 |
1caa7b23 | 9115 | #, c-format |
c85dd50d | 9116 | msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" |
4e511523 | 9117 | msgstr " -mip2022 restreindre au insns IP2022\n" |
db94471d | 9118 | |
429d795d | 9119 | #: config/tc-ip2k.c:141 |
1caa7b23 | 9120 | #, c-format |
c85dd50d | 9121 | msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" |
4e511523 | 9122 | msgstr " -mip2022ext supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\n" |
db94471d | 9123 | |
0661ae2e NC |
9124 | #: config/tc-ip2k.c:230 |
9125 | msgid "relaxation not supported\n" | |
9126 | msgstr "relaxation non supportée\n" | |
9127 | ||
429d795d | 9128 | #: config/tc-iq2000.c:362 |
4e511523 | 9129 | #, c-format |
c85dd50d | 9130 | msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot." |
4e511523 | 9131 | msgstr "L'instruction pour passer la main %s peut ne pas être dans la plage de délai." |
834d807b | 9132 | |
429d795d | 9133 | #: config/tc-iq2000.c:370 |
1caa7b23 | 9134 | #, c-format |
c85dd50d | 9135 | msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even." |
4e511523 | 9136 | msgstr "Numéro de registre (R%ld) doit être paire pour un accès en mot double." |
db94471d | 9137 | |
429d795d AM |
9138 | #: config/tc-iq2000.c:379 config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389 |
9139 | #: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249 | |
db94471d | 9140 | #, c-format |
c85dd50d | 9141 | msgid "operand references R%ld of previous load." |
4e511523 | 9142 | msgstr "l'opérande référence le R%ld du chargement précédent." |
db94471d | 9143 | |
429d795d | 9144 | #: config/tc-iq2000.c:394 |
c85dd50d | 9145 | msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load." |
4e511523 | 9146 | msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent." |
db94471d | 9147 | |
429d795d | 9148 | #: config/tc-iq2000.c:649 config/tc-mep.c:2008 |
c85dd50d | 9149 | msgid "Unmatched high relocation" |
4e511523 | 9150 | msgstr "Réadressage haut sans correspondant" |
1caa7b23 | 9151 | |
0661ae2e | 9152 | #: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19393 config/tc-score.c:5810 |
c85dd50d NC |
9153 | msgid ".end not in text section" |
9154 | msgstr ".end n'est pas dans la section de texte" | |
db94471d | 9155 | |
0661ae2e | 9156 | #: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5813 |
c85dd50d | 9157 | msgid ".end directive without a preceding .ent directive." |
4e511523 | 9158 | msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent." |
834d807b | 9159 | |
0661ae2e | 9160 | #: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5821 |
c85dd50d | 9161 | msgid ".end symbol does not match .ent symbol." |
4e511523 | 9162 | msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent." |
db94471d | 9163 | |
0661ae2e | 9164 | #: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19413 config/tc-score.c:5826 |
c85dd50d NC |
9165 | msgid ".end directive missing or unknown symbol" |
9166 | msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu" | |
db94471d | 9167 | |
429d795d | 9168 | #: config/tc-iq2000.c:860 |
c85dd50d | 9169 | msgid "Expected simple number." |
4e511523 | 9170 | msgstr "Nombre simple attendu." |
db94471d | 9171 | |
0661ae2e | 9172 | #: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:19318 config/tc-score.c:5662 |
c85dd50d NC |
9173 | #, c-format |
9174 | msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" | |
429d795d | 9175 | msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n" |
db94471d | 9176 | |
429d795d | 9177 | #: config/tc-iq2000.c:891 |
c85dd50d | 9178 | msgid "Invalid number" |
4e511523 | 9179 | msgstr "Nombre invalide" |
db94471d | 9180 | |
0661ae2e | 9181 | #: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5700 |
c85dd50d NC |
9182 | msgid ".ent or .aent not in text section." |
9183 | msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte." | |
db94471d | 9184 | |
429d795d | 9185 | #: config/tc-iq2000.c:928 |
c85dd50d | 9186 | msgid "missing `.end'" |
429d795d | 9187 | msgstr "« .end » manquant" |
db94471d | 9188 | |
429d795d | 9189 | #: config/tc-m32c.c:142 |
4e511523 | 9190 | #, c-format |
c85dd50d | 9191 | msgid " M32C specific command line options:\n" |
4e511523 | 9192 | msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n" |
1caa7b23 | 9193 | |
c85dd50d | 9194 | #. Pretend that we do not recognise this option. |
f8c2a965 | 9195 | #: config/tc-m32r.c:330 |
c85dd50d NC |
9196 | msgid "Unrecognised option: -hidden" |
9197 | msgstr "Option non reconnue: -hidden" | |
db94471d | 9198 | |
0661ae2e | 9199 | #: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:602 |
c85dd50d | 9200 | msgid "Unrecognized option following -K" |
4e511523 | 9201 | msgstr "Option non reconnue après -K" |
db94471d | 9202 | |
f8c2a965 | 9203 | #: config/tc-m32r.c:372 |
db94471d | 9204 | #, c-format |
c85dd50d | 9205 | msgid " M32R specific command line options:\n" |
4e511523 | 9206 | msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n" |
db94471d | 9207 | |
f8c2a965 | 9208 | #: config/tc-m32r.c:374 |
c85dd50d | 9209 | #, c-format |
4e511523 NC |
9210 | msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" |
9211 | msgstr " -m32r désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n" | |
db94471d | 9212 | |
f8c2a965 | 9213 | #: config/tc-m32r.c:376 |
c85dd50d NC |
9214 | #, c-format |
9215 | msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" | |
4e511523 | 9216 | msgstr " -m32rx supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n" |
db94471d | 9217 | |
f8c2a965 | 9218 | #: config/tc-m32r.c:378 |
4e511523 | 9219 | #, c-format |
c85dd50d | 9220 | msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n" |
4e511523 | 9221 | msgstr " -m32r2 supporter le jeu étendu d'instructions m32r2\n" |
db94471d | 9222 | |
f8c2a965 | 9223 | #: config/tc-m32r.c:380 |
c85dd50d NC |
9224 | #, c-format |
9225 | msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n" | |
4e511523 | 9226 | msgstr " -EL,-little produire du code et des données pour systèmes à octets de poids faible\n" |
db94471d | 9227 | |
f8c2a965 | 9228 | #: config/tc-m32r.c:382 |
4e511523 | 9229 | #, c-format |
c85dd50d | 9230 | msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n" |
4e511523 | 9231 | msgstr " -EB,-big produire du code et des données pour systèmes à octets de poids fort\n" |
db94471d | 9232 | |
f8c2a965 | 9233 | #: config/tc-m32r.c:384 |
4e511523 | 9234 | #, c-format |
c85dd50d | 9235 | msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n" |
4e511523 | 9236 | msgstr " -parallèle essayer de combiner les instructions en parallèle\n" |
db94471d | 9237 | |
f8c2a965 | 9238 | #: config/tc-m32r.c:386 |
c85dd50d NC |
9239 | #, c-format |
9240 | msgid " -no-parallel disable -parallel\n" | |
4e511523 | 9241 | msgstr " -no-parallel désactive -parallel\n" |
db94471d | 9242 | |
f8c2a965 | 9243 | #: config/tc-m32r.c:388 |
4e511523 NC |
9244 | #, c-format |
9245 | msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n" | |
9246 | msgstr " -no-bitinst refuser les instructions de champ de bits étendues du M32R2\n" | |
1caa7b23 | 9247 | |
f8c2a965 | 9248 | #: config/tc-m32r.c:390 |
4e511523 | 9249 | #, c-format |
c85dd50d | 9250 | msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n" |
4e511523 | 9251 | msgstr " -O essayer d'optimiser le code. Implique -parallel\n" |
1caa7b23 | 9252 | |
f8c2a965 | 9253 | #: config/tc-m32r.c:393 |
c85dd50d | 9254 | #, c-format |
4e511523 NC |
9255 | msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" |
9256 | msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avertir lorsque des instructions parallèles\n" | |
1caa7b23 | 9257 | |
f8c2a965 | 9258 | #: config/tc-m32r.c:395 |
4e511523 | 9259 | #, c-format |
429d795d | 9260 | msgid " might violate constraints\n" |
4e511523 | 9261 | msgstr " pourraient violer les contraintes\n" |
c85dd50d | 9262 | |
f8c2a965 | 9263 | #: config/tc-m32r.c:397 |
c85dd50d NC |
9264 | #, c-format |
9265 | msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" | |
4e511523 | 9266 | msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts ne pas avertir lorsque des instructions\n" |
0461a601 | 9267 | |
f8c2a965 | 9268 | #: config/tc-m32r.c:399 |
4e511523 | 9269 | #, c-format |
429d795d | 9270 | msgid " instructions might violate constraints\n" |
4e511523 | 9271 | msgstr " parallèles pourraient violer les contraintes\n" |
834d807b | 9272 | |
f8c2a965 | 9273 | #: config/tc-m32r.c:401 |
c85dd50d | 9274 | #, c-format |
4e511523 NC |
9275 | msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" |
9276 | msgstr " -Wp identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n" | |
834d807b | 9277 | |
f8c2a965 | 9278 | #: config/tc-m32r.c:403 |
c85dd50d | 9279 | #, c-format |
4e511523 NC |
9280 | msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" |
9281 | msgstr " -Wnp identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" | |
834d807b | 9282 | |
f8c2a965 | 9283 | #: config/tc-m32r.c:405 |
4e511523 NC |
9284 | #, c-format |
9285 | msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n" | |
9286 | msgstr " -ignore-parallel-conflicts ne vérifie pas les instructions parallèles\n" | |
834d807b | 9287 | |
f8c2a965 | 9288 | #: config/tc-m32r.c:407 |
4e511523 | 9289 | #, c-format |
d5698657 | 9290 | msgid " for constraint violations\n" |
4e511523 | 9291 | msgstr " pour des violations de contraintes\n" |
834d807b | 9292 | |
f8c2a965 | 9293 | #: config/tc-m32r.c:409 |
4e511523 NC |
9294 | #, c-format |
9295 | msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n" | |
9296 | msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts vérifie les instructions parallèles pour\n" | |
834d807b | 9297 | |
f8c2a965 | 9298 | #: config/tc-m32r.c:411 |
4e511523 | 9299 | #, c-format |
d5698657 | 9300 | msgid " constraint violations\n" |
4e511523 | 9301 | msgstr " des violations de contraintes\n" |
834d807b | 9302 | |
f8c2a965 | 9303 | #: config/tc-m32r.c:413 |
4e511523 | 9304 | #, c-format |
c85dd50d | 9305 | msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n" |
4e511523 | 9306 | msgstr " -Ip identique à -ignore-parallel-conflicts\n" |
834d807b | 9307 | |
f8c2a965 | 9308 | #: config/tc-m32r.c:415 |
4e511523 | 9309 | #, c-format |
c85dd50d | 9310 | msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n" |
4e511523 | 9311 | msgstr " -nIp identique à -no-ignore-parallel-conflicts\n" |
834d807b | 9312 | |
f8c2a965 | 9313 | #: config/tc-m32r.c:418 |
c85dd50d | 9314 | #, c-format |
4e511523 | 9315 | msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" |
834d807b | 9316 | msgstr "" |
4e511523 NC |
9317 | " -warn-unmatched-high avertir lorsqu'il y a un réadressage de type haut\n" |
9318 | " qui ne concorde pas avec un réadressage de type bas\n" | |
834d807b | 9319 | |
f8c2a965 | 9320 | #: config/tc-m32r.c:420 |
834d807b | 9321 | #, c-format |
c85dd50d | 9322 | msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" |
4e511523 | 9323 | msgstr " -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des réadressages bas sont manquants\n" |
1caa7b23 | 9324 | |
f8c2a965 | 9325 | #: config/tc-m32r.c:422 |
1caa7b23 | 9326 | #, c-format |
c85dd50d | 9327 | msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" |
4e511523 | 9328 | msgstr " -Wuh identique à -warn-unmatched-high\n" |
9ce88e60 | 9329 | |
f8c2a965 | 9330 | #: config/tc-m32r.c:424 |
1caa7b23 | 9331 | #, c-format |
c85dd50d | 9332 | msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" |
4e511523 | 9333 | msgstr " -Wnuh identique à -no-warn-unmatched-high\n" |
1caa7b23 | 9334 | |
f8c2a965 | 9335 | #: config/tc-m32r.c:427 |
4e511523 | 9336 | #, c-format |
c85dd50d | 9337 | msgid " -KPIC generate PIC\n" |
4e511523 | 9338 | msgstr " -KPIC générer PIC\n" |
1caa7b23 | 9339 | |
429d795d | 9340 | #: config/tc-m32r.c:846 |
c85dd50d | 9341 | msgid "instructions write to the same destination register." |
4e511523 | 9342 | msgstr "les instructions écrivent dans le même registre de destination." |
c85dd50d | 9343 | |
429d795d | 9344 | #: config/tc-m32r.c:854 |
c85dd50d | 9345 | msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." |
4e511523 | 9346 | msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution." |
c85dd50d | 9347 | |
429d795d | 9348 | #: config/tc-m32r.c:862 |
c85dd50d | 9349 | msgid "Instructions share the same execution pipeline" |
4e511523 | 9350 | msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution" |
1caa7b23 | 9351 | |
429d795d | 9352 | #: config/tc-m32r.c:927 config/tc-m32r.c:1041 |
1caa7b23 | 9353 | #, c-format |
c85dd50d | 9354 | msgid "not a 16 bit instruction '%s'" |
429d795d | 9355 | msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »" |
1caa7b23 | 9356 | |
429d795d | 9357 | #: config/tc-m32r.c:939 config/tc-m32r.c:1053 config/tc-m32r.c:1237 |
4e511523 | 9358 | #, c-format |
c85dd50d | 9359 | msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only" |
429d795d | 9360 | msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32R2" |
1caa7b23 | 9361 | |
429d795d | 9362 | #: config/tc-m32r.c:952 config/tc-m32r.c:1066 config/tc-m32r.c:1250 |
c85dd50d NC |
9363 | #, c-format |
9364 | msgid "unknown instruction '%s'" | |
429d795d | 9365 | msgstr "instruction inconnue « %s »" |
1caa7b23 | 9366 | |
429d795d | 9367 | #: config/tc-m32r.c:961 config/tc-m32r.c:1073 config/tc-m32r.c:1257 |
1caa7b23 | 9368 | #, c-format |
c85dd50d | 9369 | msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" |
429d795d | 9370 | msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32RX" |
1caa7b23 | 9371 | |
429d795d | 9372 | #: config/tc-m32r.c:970 config/tc-m32r.c:1082 |
1caa7b23 | 9373 | #, c-format |
c85dd50d | 9374 | msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." |
429d795d | 9375 | msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle." |
1caa7b23 | 9376 | |
429d795d | 9377 | #: config/tc-m32r.c:1025 config/tc-m32r.c:1107 config/tc-m32r.c:1314 |
c85dd50d | 9378 | msgid "internal error: lookup/get operands failed" |
4e511523 | 9379 | msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué" |
1caa7b23 | 9380 | |
429d795d | 9381 | #: config/tc-m32r.c:1092 |
c85dd50d NC |
9382 | #, c-format |
9383 | msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" | |
429d795d | 9384 | msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r" |
1caa7b23 | 9385 | |
429d795d | 9386 | #: config/tc-m32r.c:1121 |
c85dd50d | 9387 | #, c-format |
4e511523 NC |
9388 | msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" |
9389 | msgstr "%s: la sortie de la 1ère instruction est la même que l'entrée de la 2ème instruction - est-ce intentionnel ?" | |
1caa7b23 | 9390 | |
429d795d | 9391 | #: config/tc-m32r.c:1125 |
c85dd50d | 9392 | #, c-format |
4e511523 NC |
9393 | msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" |
9394 | msgstr "%s: la sortie de la 2ème instruction est la même que l'entrée de la 1ère instruction - est-ce intentionnel ?" | |
1caa7b23 | 9395 | |
0661ae2e NC |
9396 | #: config/tc-m32r.c:1488 config/tc-microblaze.c:196 |
9397 | msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." | |
9398 | msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré." | |
9399 | ||
429d795d | 9400 | #: config/tc-m32r.c:1498 |
c85dd50d NC |
9401 | #, c-format |
9402 | msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." | |
4e511523 | 9403 | msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré." |
1caa7b23 | 9404 | |
0661ae2e NC |
9405 | #: config/tc-m32r.c:1512 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2281 |
9406 | #: config/tc-ppc.c:3791 config/tc-ppc.c:3833 config/tc-ppc.c:5393 | |
9407 | msgid "ignoring bad alignment" | |
9408 | msgstr "mauvais alignement ignoré" | |
9409 | ||
9410 | #: config/tc-m32r.c:1524 config/tc-microblaze.c:253 config/tc-v850.c:383 | |
9411 | msgid "Common alignment not a power of 2" | |
9412 | msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2" | |
9413 | ||
9414 | #: config/tc-m32r.c:1539 config/tc-microblaze.c:229 | |
9415 | #, c-format | |
9416 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." | |
9417 | msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »." | |
9418 | ||
429d795d | 9419 | #: config/tc-m32r.c:1548 |
1caa7b23 | 9420 | #, c-format |
c85dd50d | 9421 | msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." |
429d795d | 9422 | msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld." |
1caa7b23 | 9423 | |
0661ae2e NC |
9424 | #: config/tc-m32r.c:1925 config/tc-m32r.c:1978 config/tc-nds32.c:4232 |
9425 | #: config/tc-nds32.c:4268 config/tc-sh.c:392 config/tc-sh.c:2061 | |
c85dd50d | 9426 | msgid "Invalid PIC expression." |
4e511523 | 9427 | msgstr "Expresion PIC invalide" |
1caa7b23 | 9428 | |
429d795d | 9429 | #: config/tc-m32r.c:2069 |
c85dd50d | 9430 | msgid "Unmatched high/shigh reloc" |
4e511523 | 9431 | msgstr "Réadressage high/shigh non pairé" |
c85dd50d | 9432 | |
f8c2a965 | 9433 | #: config/tc-m68hc11.c:416 |
4e511523 | 9434 | #, c-format |
c85dd50d NC |
9435 | msgid "" |
9436 | "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" | |
9437 | " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" | |
175a3e50 NC |
9438 | " -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" |
9439 | " -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n" | |
c85dd50d NC |
9440 | " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" |
9441 | " -mlong use 32-bit int ABI\n" | |
9442 | " -mshort-double use 32-bit double ABI\n" | |
9443 | " -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" | |
9444 | " --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n" | |
9445 | " -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n" | |
9446 | " when the offset is out of range\n" | |
9447 | " --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n" | |
9448 | " when the instruction does not support direct mode\n" | |
9449 | " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" | |
9450 | " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" | |
175a3e50 | 9451 | " --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n" |
c85dd50d NC |
9452 | " --generate-example generate an example of each instruction\n" |
9453 | " (used for testing)\n" | |
9454 | msgstr "" | |
175a3e50 NC |
9455 | "Options Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n" |
9456 | " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" | |
9457 | " -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" | |
9458 | " -mm9s12xg spécifier le processeur [par défaut %s]\n" | |
4e511523 | 9459 | " -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n" |
c85dd50d NC |
9460 | " -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n" |
9461 | " -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n" | |
4e511523 | 9462 | " -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n" |
175a3e50 NC |
9463 | " --force-long-branches toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n" |
9464 | " -S,--short-branches ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n" | |
4e511523 NC |
9465 | " lorsque le décalage est hors limite\n" |
9466 | " --strict-direct-mode ne pas convertir le mode direct en mode étendu\n" | |
9467 | " lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n" | |
9468 | " --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n" | |
c85dd50d | 9469 | " --print-opcodes afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n" |
175a3e50 | 9470 | " --xgate-ramoffset décale les adresses RAM de 0xc000\n" |
4e511523 | 9471 | " --generate-example générer un exemple de chaque instruction\n" |
c85dd50d NC |
9472 | " (utiliser en mode test)\n" |
9473 | ||
f8c2a965 | 9474 | #: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284 |
c85dd50d NC |
9475 | #, c-format |
9476 | msgid "Default target `%s' is not supported." | |
429d795d | 9477 | msgstr "Cible par défaut « %s » n'est pas supportée." |
c85dd50d NC |
9478 | |
9479 | #. Dump the opcode statistics table. | |
f8c2a965 | 9480 | #: config/tc-m68hc11.c:482 |
c85dd50d NC |
9481 | #, c-format |
9482 | msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" | |
4e511523 | 9483 | msgstr "Nom # Modes Min ops Max ops Modes masq. # Utilisé\n" |
c85dd50d | 9484 | |
f8c2a965 | 9485 | #: config/tc-m68hc11.c:561 |
c85dd50d NC |
9486 | #, c-format |
9487 | msgid "Option `%s' is not recognized." | |
429d795d | 9488 | msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue." |
c85dd50d | 9489 | |
429d795d | 9490 | #: config/tc-m68hc11.c:748 |
175a3e50 NC |
9491 | msgid "imm3" |
9492 | msgstr "imm3" | |
9493 | ||
429d795d | 9494 | #: config/tc-m68hc11.c:756 |
175a3e50 NC |
9495 | msgid "RD" |
9496 | msgstr "RD" | |
9497 | ||
429d795d | 9498 | #: config/tc-m68hc11.c:764 |
175a3e50 NC |
9499 | msgid "RD,RS" |
9500 | msgstr "RD,RS" | |
9501 | ||
429d795d | 9502 | #: config/tc-m68hc11.c:772 |
175a3e50 NC |
9503 | msgid "RI, #imm4" |
9504 | msgstr "RI, #imm4" | |
9505 | ||
429d795d | 9506 | #: config/tc-m68hc11.c:804 |
175a3e50 NC |
9507 | msgid "RD, (RI,#offs5)" |
9508 | msgstr "RD, (RI,#offs5)" | |
9509 | ||
429d795d | 9510 | #: config/tc-m68hc11.c:856 |
c85dd50d NC |
9511 | msgid "#<imm8>" |
9512 | msgstr "#<imm8>" | |
9513 | ||
429d795d | 9514 | #: config/tc-m68hc11.c:865 |
c85dd50d NC |
9515 | msgid "#<imm16>" |
9516 | msgstr "#<imm16>" | |
9517 | ||
429d795d | 9518 | #: config/tc-m68hc11.c:874 config/tc-m68hc11.c:883 |
c85dd50d NC |
9519 | msgid "<imm8>,X" |
9520 | msgstr "<imm8>,X" | |
9521 | ||
429d795d | 9522 | #: config/tc-m68hc11.c:910 |
c85dd50d NC |
9523 | msgid "*<abs8>" |
9524 | msgstr "*<abs8>" | |
9525 | ||
429d795d | 9526 | #: config/tc-m68hc11.c:922 |
c85dd50d NC |
9527 | msgid "#<mask>" |
9528 | msgstr "#<mask>" | |
9529 | ||
429d795d | 9530 | #: config/tc-m68hc11.c:932 |
c85dd50d NC |
9531 | #, c-format |
9532 | msgid "symbol%d" | |
9533 | msgstr "symbole%d" | |
9534 | ||
429d795d | 9535 | #: config/tc-m68hc11.c:934 |
c85dd50d NC |
9536 | msgid "<abs>" |
9537 | msgstr "<abs>" | |
9538 | ||
429d795d | 9539 | #: config/tc-m68hc11.c:953 |
c85dd50d | 9540 | msgid "<label>" |
4e511523 | 9541 | msgstr "<étiquette>" |
c85dd50d | 9542 | |
429d795d | 9543 | #: config/tc-m68hc11.c:969 |
c85dd50d NC |
9544 | #, c-format |
9545 | msgid "" | |
9546 | "# Example of `%s' instructions\n" | |
9547 | "\t.sect .text\n" | |
9548 | "_start:\n" | |
9549 | msgstr "" | |
429d795d | 9550 | "# Exemple d'instructions « %s »\n" |
c85dd50d NC |
9551 | "\t.sect .text\n" |
9552 | "_start:\n" | |
9553 | ||
429d795d | 9554 | #: config/tc-m68hc11.c:1016 |
c85dd50d NC |
9555 | #, c-format |
9556 | msgid "Instruction `%s' is not recognized." | |
429d795d | 9557 | msgstr "Instruction « %s » n'est pas reconnue." |
c85dd50d | 9558 | |
429d795d | 9559 | #: config/tc-m68hc11.c:1021 |
c85dd50d NC |
9560 | #, c-format |
9561 | msgid "Instruction formats for `%s':" | |
429d795d | 9562 | msgstr "Formats d'instruction pour « %s »:" |
c85dd50d | 9563 | |
429d795d | 9564 | #: config/tc-m68hc11.c:1173 |
c85dd50d NC |
9565 | #, c-format |
9566 | msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d." | |
4e511523 | 9567 | msgstr "L'opérande immédiat n'est pas permis pour l'opérande %d." |
c85dd50d | 9568 | |
429d795d | 9569 | #: config/tc-m68hc11.c:1217 |
c85dd50d | 9570 | msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11." |
4e511523 | 9571 | msgstr "L'adressage indirect indexé n'est pas valide pour 68HC11." |
c85dd50d | 9572 | |
429d795d | 9573 | #: config/tc-m68hc11.c:1237 |
c85dd50d | 9574 | msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode." |
429d795d | 9575 | msgstr "Fausse « , » ou mode erroné d'adressage indirect par registre." |
c85dd50d | 9576 | |
429d795d | 9577 | #: config/tc-m68hc11.c:1259 |
c85dd50d | 9578 | msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode." |
4e511523 | 9579 | msgstr "Second registre ou décalage pour le mode indexé-indirect manquant." |
c85dd50d | 9580 | |
429d795d | 9581 | #: config/tc-m68hc11.c:1269 |
c85dd50d | 9582 | msgid "Missing second register for indexed-indirect mode." |
4e511523 | 9583 | msgstr "Second registre manquant pour le mode indexé-indirect." |
c85dd50d | 9584 | |
429d795d | 9585 | #: config/tc-m68hc11.c:1285 |
c85dd50d | 9586 | msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode." |
429d795d | 9587 | msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect." |
c85dd50d | 9588 | |
429d795d AM |
9589 | #: config/tc-m68hc11.c:1330 config/tc-m68hc11.c:2961 config/tc-m68hc11.c:3073 |
9590 | #: config/tc-m68hc11.c:3147 config/tc-m68hc11.c:3331 config/tc-m68hc11.c:3402 | |
c85dd50d | 9591 | msgid "Illegal operand." |
4e511523 | 9592 | msgstr "Opérande illégal." |
c85dd50d | 9593 | |
175a3e50 | 9594 | #. Looks like OP_R_R. |
429d795d AM |
9595 | #: config/tc-m68hc11.c:1335 config/tc-m68hc11.c:2966 config/tc-m68hc11.c:3078 |
9596 | #: config/tc-m68hc11.c:3152 config/tc-m68hc11.c:3258 config/tc-m68hc11.c:3310 | |
9597 | #: config/tc-m68hc11.c:3318 config/tc-m68hc11.c:3336 | |
c85dd50d | 9598 | msgid "Missing operand." |
4e511523 | 9599 | msgstr "Opérande manquant." |
c85dd50d | 9600 | |
429d795d | 9601 | #: config/tc-m68hc11.c:1388 |
c85dd50d | 9602 | msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11" |
4e511523 | 9603 | msgstr "Mode pré-incrément n'est pas valide pour 68HC11" |
c85dd50d | 9604 | |
429d795d | 9605 | #: config/tc-m68hc11.c:1401 |
c85dd50d NC |
9606 | msgid "Wrong register in register indirect mode." |
9607 | msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect." | |
9608 | ||
429d795d | 9609 | #: config/tc-m68hc11.c:1409 |
c85dd50d | 9610 | msgid "Missing `]' to close register indirect operand." |
429d795d | 9611 | msgstr "« ] » manquant pour fermer l'opérande de registre indirect." |
c85dd50d | 9612 | |
429d795d | 9613 | #: config/tc-m68hc11.c:1429 |
c85dd50d | 9614 | msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11." |
4e511523 | 9615 | msgstr "Mode post-décrément n'est pas valide pour 68HC11." |
c85dd50d | 9616 | |
429d795d | 9617 | #: config/tc-m68hc11.c:1437 |
c85dd50d | 9618 | msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11." |
4e511523 | 9619 | msgstr "Mode post-incrément n'est pas valide pour 68HC11." |
c85dd50d | 9620 | |
429d795d | 9621 | #: config/tc-m68hc11.c:1455 |
c85dd50d | 9622 | msgid "Invalid indexed indirect mode." |
4e511523 | 9623 | msgstr "Mode indexé indirect invalide." |
c85dd50d | 9624 | |
429d795d | 9625 | #: config/tc-m68hc11.c:1579 |
c85dd50d NC |
9626 | #, c-format |
9627 | msgid "Trap id `%ld' is out of range." | |
429d795d | 9628 | msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors limite." |
c85dd50d | 9629 | |
429d795d | 9630 | #: config/tc-m68hc11.c:1583 |
c85dd50d | 9631 | msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]." |
4e511523 | 9632 | msgstr "Identificateur de la trappe doit être entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]." |
c85dd50d | 9633 | |
429d795d | 9634 | #: config/tc-m68hc11.c:1590 config/tc-m68hc11.c:1741 |
c85dd50d NC |
9635 | #, c-format |
9636 | msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'." | |
429d795d | 9637 | msgstr "Opérande hors limite en 8 bits: « %ld »." |
c85dd50d | 9638 | |
429d795d | 9639 | #: config/tc-m68hc11.c:1597 |
c85dd50d | 9640 | msgid "The trap id must be a constant." |
4e511523 | 9641 | msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante." |
c85dd50d | 9642 | |
429d795d | 9643 | #: config/tc-m68hc11.c:1629 config/tc-m68hc11.c:1784 config/tc-xgate.c:1345 |
c85dd50d NC |
9644 | #, c-format |
9645 | msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8." | |
429d795d | 9646 | msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans le fixup8." |
c85dd50d | 9647 | |
429d795d | 9648 | #: config/tc-m68hc11.c:1646 config/tc-m68hc11.c:1694 |
c85dd50d NC |
9649 | #, c-format |
9650 | msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'." | |
429d795d | 9651 | msgstr "Opérande hors limite en 16 bits: « %ld »." |
c85dd50d | 9652 | |
429d795d | 9653 | #: config/tc-m68hc11.c:1677 config/tc-m68hc11.c:1708 |
c85dd50d NC |
9654 | #, c-format |
9655 | msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16." | |
429d795d | 9656 | msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans fixup16." |
c85dd50d | 9657 | |
429d795d | 9658 | #: config/tc-m68hc11.c:1801 |
c85dd50d NC |
9659 | #, c-format |
9660 | msgid "Unexpected branch conversion with `%x'" | |
429d795d | 9661 | msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »" |
c85dd50d | 9662 | |
429d795d | 9663 | #: config/tc-m68hc11.c:1887 config/tc-m68hc11.c:2019 |
c85dd50d NC |
9664 | #, c-format |
9665 | msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'" | |
429d795d | 9666 | msgstr "Opérande hors limite pour un branchement relatif: « %ld »" |
c85dd50d | 9667 | |
429d795d | 9668 | #: config/tc-m68hc11.c:1987 |
c85dd50d NC |
9669 | msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction." |
9670 | msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc." | |
9671 | ||
429d795d | 9672 | #: config/tc-m68hc11.c:2075 |
c85dd50d NC |
9673 | #, c-format |
9674 | msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'." | |
429d795d | 9675 | msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors limite: « %ld »." |
c85dd50d | 9676 | |
429d795d | 9677 | #: config/tc-m68hc11.c:2087 |
c85dd50d NC |
9678 | msgid "Expecting a register." |
9679 | msgstr "Registre attendu." | |
9680 | ||
429d795d | 9681 | #: config/tc-m68hc11.c:2102 |
c85dd50d | 9682 | msgid "Invalid register for post/pre increment." |
4e511523 | 9683 | msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation." |
c85dd50d | 9684 | |
429d795d | 9685 | #: config/tc-m68hc11.c:2132 |
c85dd50d NC |
9686 | msgid "Invalid register." |
9687 | msgstr "Registre invalide." | |
9688 | ||
429d795d | 9689 | #: config/tc-m68hc11.c:2139 |
c85dd50d NC |
9690 | #, c-format |
9691 | msgid "Offset out of 16-bit range: %ld." | |
4e511523 | 9692 | msgstr "Décalage hors limite en 16 bits: %ld" |
c85dd50d | 9693 | |
429d795d | 9694 | #: config/tc-m68hc11.c:2145 |
c85dd50d NC |
9695 | #, c-format |
9696 | msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld." | |
4e511523 | 9697 | msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld." |
c85dd50d | 9698 | |
429d795d | 9699 | #: config/tc-m68hc11.c:2270 |
c85dd50d | 9700 | msgid "Expecting register D for indexed indirect mode." |
4e511523 | 9701 | msgstr "Registre D attendu en mode indexé indirect." |
c85dd50d | 9702 | |
429d795d | 9703 | #: config/tc-m68hc11.c:2272 |
c85dd50d | 9704 | msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw." |
4e511523 | 9705 | msgstr "Mode indexé indirect n'est pas permis pour movb/movw." |
c85dd50d | 9706 | |
429d795d | 9707 | #: config/tc-m68hc11.c:2289 |
c85dd50d NC |
9708 | msgid "Invalid accumulator register." |
9709 | msgstr "Registre accumulateur invalide." | |
9710 | ||
429d795d | 9711 | #: config/tc-m68hc11.c:2315 |
c85dd50d | 9712 | msgid "Invalid indexed register." |
4e511523 | 9713 | msgstr "Registre indexé invalide." |
c85dd50d | 9714 | |
429d795d | 9715 | #: config/tc-m68hc11.c:2325 |
c85dd50d | 9716 | msgid "Addressing mode not implemented yet." |
4e511523 | 9717 | msgstr "Mode d'adressage pas encore implémenté." |
c85dd50d | 9718 | |
429d795d | 9719 | #: config/tc-m68hc11.c:2339 |
c85dd50d | 9720 | msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'." |
429d795d | 9721 | msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »." |
c85dd50d | 9722 | |
429d795d | 9723 | #: config/tc-m68hc11.c:2341 |
c85dd50d NC |
9724 | msgid "Invalid source register." |
9725 | msgstr "Registre source invalide." | |
9726 | ||
429d795d | 9727 | #: config/tc-m68hc11.c:2346 |
c85dd50d | 9728 | msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'." |
429d795d | 9729 | msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »." |
c85dd50d | 9730 | |
429d795d | 9731 | #: config/tc-m68hc11.c:2348 |
c85dd50d NC |
9732 | msgid "Invalid destination register." |
9733 | msgstr "Registre de destination invalide." | |
9734 | ||
429d795d | 9735 | #: config/tc-m68hc11.c:2523 |
c85dd50d NC |
9736 | msgid "Invalid indexed register, expecting register X." |
9737 | msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu." | |
9738 | ||
429d795d | 9739 | #: config/tc-m68hc11.c:2525 |
c85dd50d NC |
9740 | msgid "Invalid indexed register, expecting register Y." |
9741 | msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu." | |
9742 | ||
0661ae2e | 9743 | #: config/tc-m68hc11.c:2844 config/tc-s12z.c:3671 |
c85dd50d NC |
9744 | msgid "No instruction or missing opcode." |
9745 | msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant." | |
9746 | ||
429d795d | 9747 | #: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3532 |
c85dd50d NC |
9748 | #, c-format |
9749 | msgid "Opcode `%s' is not recognized." | |
429d795d | 9750 | msgstr "Opcode « %s » n'est pas reconnu." |
c85dd50d | 9751 | |
429d795d | 9752 | #: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3554 |
c85dd50d NC |
9753 | #, c-format |
9754 | msgid "Garbage at end of instruction: `%s'." | |
429d795d | 9755 | msgstr "Rebut à la fin de l'instruction: « %s »." |
c85dd50d | 9756 | |
429d795d | 9757 | #: config/tc-m68hc11.c:3440 |
175a3e50 NC |
9758 | #, c-format |
9759 | msgid "Failed to find a valid mode for `%s'." | |
9760 | msgstr "N'a pu trouver un mode valable pour « %s »." | |
9761 | ||
429d795d | 9762 | #: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3682 config/tc-m68hc11.c:3688 |
c85dd50d NC |
9763 | #, c-format |
9764 | msgid "Invalid operand for `%s'" | |
429d795d | 9765 | msgstr "Opérande invalide pour « %s »" |
c85dd50d | 9766 | |
429d795d | 9767 | #: config/tc-m68hc11.c:3740 |
c85dd50d NC |
9768 | #, c-format |
9769 | msgid "Invalid mode: %s\n" | |
4e511523 | 9770 | msgstr "Mode invalide: %s\n" |
c85dd50d | 9771 | |
429d795d | 9772 | #: config/tc-m68hc11.c:3799 |
c85dd50d | 9773 | msgid "bad .relax format" |
4e511523 | 9774 | msgstr "format .relax erroné" |
c85dd50d | 9775 | |
0661ae2e | 9776 | #: config/tc-m68hc11.c:3843 config/tc-s12z.c:3762 config/tc-xgate.c:630 |
c85dd50d NC |
9777 | #, c-format |
9778 | msgid "Relocation %d is not supported by object file format." | |
4e511523 | 9779 | msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté par le format du fichier objet." |
c85dd50d | 9780 | |
429d795d | 9781 | #: config/tc-m68hc11.c:4120 |
c85dd50d | 9782 | msgid "bra or bsr with undefined symbol." |
4e511523 | 9783 | msgstr "bra ou bsr avec symbole non défini." |
c85dd50d | 9784 | |
429d795d | 9785 | #: config/tc-m68hc11.c:4221 config/tc-m68hc11.c:4278 |
c85dd50d NC |
9786 | #, c-format |
9787 | msgid "Subtype %d is not recognized." | |
9788 | msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu." | |
9789 | ||
0661ae2e | 9790 | #: config/tc-m68hc11.c:4336 config/tc-s12z.c:3803 config/tc-xgate.c:663 |
c85dd50d NC |
9791 | msgid "Expression too complex." |
9792 | msgstr "Expression trop complexe." | |
9793 | ||
0661ae2e NC |
9794 | #: config/tc-m68hc11.c:4367 config/tc-s12z.c:3825 config/tc-xgate.c:708 |
9795 | #: config/tc-xgate.c:717 | |
c85dd50d | 9796 | msgid "Value out of 16-bit range." |
4e511523 | 9797 | msgstr "Valeur hors des limites 16 bits." |
c85dd50d | 9798 | |
429d795d | 9799 | #: config/tc-m68hc11.c:4389 |
c85dd50d NC |
9800 | #, c-format |
9801 | msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch." | |
9802 | msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC" | |
9803 | ||
429d795d | 9804 | #: config/tc-m68hc11.c:4399 config/tc-xgate.c:674 |
175a3e50 NC |
9805 | #, c-format |
9806 | msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch." | |
9807 | msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 9 bits relatif au PC" | |
9808 | ||
429d795d | 9809 | #: config/tc-m68hc11.c:4408 config/tc-xgate.c:691 |
175a3e50 NC |
9810 | #, c-format |
9811 | msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch." | |
9812 | msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 10 bits relatif au PC" | |
9813 | ||
429d795d | 9814 | #: config/tc-m68hc11.c:4416 |
c85dd50d NC |
9815 | #, c-format |
9816 | msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range." | |
429d795d | 9817 | msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors limite." |
c85dd50d | 9818 | |
429d795d | 9819 | #: config/tc-m68hc11.c:4429 |
4e511523 | 9820 | #, c-format |
c85dd50d | 9821 | msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld" |
175a3e50 NC |
9822 | msgstr "Décalage hors des limites 5 bits pour movw/movb: %ld" |
9823 | ||
429d795d | 9824 | #: config/tc-m68hc11.c:4440 |
175a3e50 NC |
9825 | #, c-format |
9826 | msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld" | |
9827 | msgstr "Décalage hors des limites 9 bits pour movw/movb: %ld" | |
9828 | ||
429d795d | 9829 | #: config/tc-m68hc11.c:4452 |
175a3e50 NC |
9830 | #, c-format |
9831 | msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld" | |
9832 | msgstr "Décalage hors des limites 16 bits pour movw/movb: %ld" | |
c85dd50d | 9833 | |
0661ae2e | 9834 | #: config/tc-m68hc11.c:4469 config/tc-s12z.c:3831 config/tc-xgate.c:752 |
c85dd50d NC |
9835 | #, c-format |
9836 | msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x." | |
4e511523 | 9837 | msgstr "Ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x." |
c85dd50d | 9838 | |
429d795d | 9839 | #: config/tc-m68hc11.c:4494 |
175a3e50 NC |
9840 | msgid "Invalid directive" |
9841 | msgstr "Directive invalide" | |
9842 | ||
0661ae2e | 9843 | #: config/tc-m68k.c:1139 |
c85dd50d NC |
9844 | #, c-format |
9845 | msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation" | |
4e511523 | 9846 | msgstr "Ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets" |
c85dd50d | 9847 | |
0661ae2e | 9848 | #: config/tc-m68k.c:1141 |
c85dd50d NC |
9849 | #, c-format |
9850 | msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation" | |
4e511523 | 9851 | msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC relatif au PC de %d octets" |
c85dd50d | 9852 | |
0661ae2e | 9853 | #: config/tc-m68k.c:1146 |
c85dd50d NC |
9854 | #, c-format |
9855 | msgid "Can not do %d byte relocation" | |
4e511523 | 9856 | msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets" |
c85dd50d | 9857 | |
0661ae2e | 9858 | #: config/tc-m68k.c:1148 |
c85dd50d NC |
9859 | #, c-format |
9860 | msgid "Can not do %d byte pic relocation" | |
4e511523 | 9861 | msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC de %d octets" |
c85dd50d | 9862 | |
0661ae2e | 9863 | #: config/tc-m68k.c:1218 |
c85dd50d NC |
9864 | #, c-format |
9865 | msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" | |
429d795d | 9866 | msgstr "Incapable de produire un réadressage vers le symboles « %s »" |
c85dd50d | 9867 | |
0661ae2e | 9868 | #: config/tc-m68k.c:1277 config/tc-vax.c:2369 |
c85dd50d NC |
9869 | #, c-format |
9870 | msgid "Cannot make %s relocation PC relative" | |
4e511523 | 9871 | msgstr "Ne peut faire un réadressage %s relative au PC" |
c85dd50d | 9872 | |
0661ae2e | 9873 | #: config/tc-m68k.c:1359 config/tc-vax.c:1879 |
c85dd50d | 9874 | msgid "No operator" |
4e511523 | 9875 | msgstr "Pas d'opérateur" |
c85dd50d | 9876 | |
0661ae2e | 9877 | #: config/tc-m68k.c:1389 config/tc-vax.c:1895 |
c85dd50d | 9878 | msgid "Unknown operator" |
4e511523 | 9879 | msgstr "Opérateur inconnu" |
c85dd50d | 9880 | |
0661ae2e | 9881 | #: config/tc-m68k.c:2292 |
c85dd50d NC |
9882 | msgid "invalid instruction for this architecture; needs " |
9883 | msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de " | |
9884 | ||
0661ae2e | 9885 | #: config/tc-m68k.c:2300 |
4e511523 NC |
9886 | msgid "hardware divide" |
9887 | msgstr "division matérielle" | |
c85dd50d | 9888 | |
0661ae2e | 9889 | #: config/tc-m68k.c:2322 config/tc-m68k.c:2326 config/tc-m68k.c:2330 |
4e511523 NC |
9890 | msgid "or higher" |
9891 | msgstr "ou plus" | |
c85dd50d | 9892 | |
0661ae2e | 9893 | #: config/tc-m68k.c:2383 |
c85dd50d | 9894 | msgid "operands mismatch" |
4e511523 | 9895 | msgstr "opérandes ne concordent pas" |
c85dd50d | 9896 | |
0661ae2e | 9897 | #: config/tc-m68k.c:2447 config/tc-m68k.c:2453 config/tc-m68k.c:2459 |
429d795d | 9898 | #: config/tc-mmix.c:2495 config/tc-mmix.c:2519 |
c85dd50d | 9899 | msgid "operand out of range" |
4e511523 | 9900 | msgstr "opérande hors limite" |
c85dd50d | 9901 | |
0661ae2e | 9902 | #: config/tc-m68k.c:2516 |
c85dd50d NC |
9903 | #, c-format |
9904 | msgid "Bignum too big for %c format; truncated" | |
4e511523 | 9905 | msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqué" |
c85dd50d | 9906 | |
0661ae2e | 9907 | #: config/tc-m68k.c:2593 |
c85dd50d | 9908 | msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher" |
4e511523 | 9909 | msgstr "déplacement trop grand pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus" |
c85dd50d | 9910 | |
0661ae2e | 9911 | #: config/tc-m68k.c:2701 |
4e511523 NC |
9912 | msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher" |
9913 | msgstr "facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus" | |
c85dd50d | 9914 | |
0661ae2e | 9915 | #: config/tc-m68k.c:2706 |
c85dd50d | 9916 | msgid "invalid index size for coldfire" |
429d795d | 9917 | msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »" |
c85dd50d | 9918 | |
0661ae2e | 9919 | #: config/tc-m68k.c:2759 |
c85dd50d | 9920 | msgid "Forcing byte displacement" |
4e511523 | 9921 | msgstr "A forcé un déplacement d'octet" |
c85dd50d | 9922 | |
0661ae2e | 9923 | #: config/tc-m68k.c:2761 |
c85dd50d | 9924 | msgid "byte displacement out of range" |
4e511523 | 9925 | msgstr "déplacement d'octet hors limite" |
c85dd50d | 9926 | |
0661ae2e | 9927 | #: config/tc-m68k.c:2806 config/tc-m68k.c:2844 |
c85dd50d | 9928 | msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher" |
4e511523 | 9929 | msgstr "mode d'opérande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus" |
c85dd50d | 9930 | |
0661ae2e | 9931 | #: config/tc-m68k.c:2830 config/tc-m68k.c:2864 |
c85dd50d | 9932 | msgid ":b not permitted; defaulting to :w" |
4e511523 | 9933 | msgstr ":b non permis; utilise par défaut :w" |
c85dd50d | 9934 | |
0661ae2e | 9935 | #: config/tc-m68k.c:2939 |
c85dd50d | 9936 | msgid "unsupported byte value; use a different suffix" |
4e511523 | 9937 | msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent" |
c85dd50d | 9938 | |
0661ae2e | 9939 | #: config/tc-m68k.c:2954 |
c85dd50d | 9940 | msgid "unknown/incorrect operand" |
4e511523 | 9941 | msgstr "opérande inconnu/incorrect" |
c85dd50d | 9942 | |
0661ae2e NC |
9943 | #: config/tc-m68k.c:2997 config/tc-m68k.c:3005 config/tc-m68k.c:3012 |
9944 | #: config/tc-m68k.c:3019 | |
c85dd50d NC |
9945 | msgid "out of range" |
9946 | msgstr "hors limite" | |
9947 | ||
0661ae2e | 9948 | #: config/tc-m68k.c:3090 |
c85dd50d | 9949 | msgid "Can't use long branches on this architecture" |
4e511523 | 9950 | msgstr "Les branchements longs ne sont pas disponibles sur cette architecture" |
c85dd50d | 9951 | |
0661ae2e | 9952 | #: config/tc-m68k.c:3196 |
c85dd50d NC |
9953 | msgid "Expression out of range, using 0" |
9954 | msgstr "Expression hors limite, utilise 0" | |
9955 | ||
0661ae2e | 9956 | #: config/tc-m68k.c:3397 config/tc-m68k.c:3413 |
c85dd50d NC |
9957 | msgid "Floating point register in register list" |
9958 | msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres" | |
9959 | ||
0661ae2e | 9960 | #: config/tc-m68k.c:3403 |
c85dd50d NC |
9961 | msgid "Wrong register in floating-point reglist" |
9962 | msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante" | |
9963 | ||
0661ae2e | 9964 | #: config/tc-m68k.c:3419 |
c85dd50d | 9965 | msgid "incorrect register in reglist" |
4e511523 | 9966 | msgstr "registre incorrect dans la liste des registres" |
c85dd50d | 9967 | |
0661ae2e | 9968 | #: config/tc-m68k.c:3425 |
c85dd50d NC |
9969 | msgid "wrong register in floating-point reglist" |
9970 | msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante" | |
9971 | ||
0661ae2e NC |
9972 | #: config/tc-m68k.c:3836 config/tc-m68k.c:3868 config/tc-sparc.c:3143 |
9973 | msgid "failed sanity check." | |
9974 | msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué." | |
9975 | ||
c85dd50d | 9976 | #. ERROR. |
0661ae2e | 9977 | #: config/tc-m68k.c:3898 |
c85dd50d NC |
9978 | msgid "Extra )" |
9979 | msgstr ") superflue" | |
9980 | ||
9981 | #. ERROR. | |
0661ae2e | 9982 | #: config/tc-m68k.c:3909 |
c85dd50d NC |
9983 | msgid "Missing )" |
9984 | msgstr ") manquante" | |
9985 | ||
0661ae2e | 9986 | #: config/tc-m68k.c:3926 |
c85dd50d | 9987 | msgid "Missing operand" |
4e511523 | 9988 | msgstr "Opérande manquant" |
c85dd50d | 9989 | |
0661ae2e | 9990 | #: config/tc-m68k.c:4251 |
4e511523 | 9991 | #, c-format |
c85dd50d | 9992 | msgid "unrecognized default cpu `%s'" |
429d795d | 9993 | msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s »" |
c85dd50d | 9994 | |
0661ae2e | 9995 | #: config/tc-m68k.c:4305 |
c85dd50d NC |
9996 | #, c-format |
9997 | msgid "%s -- statement `%s' ignored" | |
429d795d | 9998 | msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée" |
c85dd50d | 9999 | |
0661ae2e | 10000 | #: config/tc-m68k.c:4352 |
c85dd50d | 10001 | #, c-format |
429d795d | 10002 | msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()" |
4e511523 | 10003 | msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largeur de %c dans md_assemble()" |
c85dd50d | 10004 | |
0661ae2e | 10005 | #: config/tc-m68k.c:4584 config/tc-m68k.c:4623 |
c85dd50d NC |
10006 | #, c-format |
10007 | msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table" | |
4e511523 | 10008 | msgstr "Erreur interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage" |
c85dd50d | 10009 | |
0661ae2e | 10010 | #: config/tc-m68k.c:4587 config/tc-m68k.c:4626 |
c85dd50d NC |
10011 | #, c-format |
10012 | msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" | |
4e511523 | 10013 | msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s" |
c85dd50d | 10014 | |
0661ae2e | 10015 | #: config/tc-m68k.c:4747 |
c85dd50d NC |
10016 | #, c-format |
10017 | msgid "text label `%s' aligned to odd boundary" | |
429d795d | 10018 | msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligné sur une frontière impaire" |
c85dd50d | 10019 | |
0661ae2e | 10020 | #: config/tc-m68k.c:4909 |
4e511523 | 10021 | #, c-format |
c85dd50d | 10022 | msgid "value %ld out of range" |
4e511523 | 10023 | msgstr "valeur %ld hors limite" |
c85dd50d | 10024 | |
0661ae2e | 10025 | #: config/tc-m68k.c:4923 |
c85dd50d | 10026 | msgid "invalid byte branch offset" |
4e511523 | 10027 | msgstr "décalage d'octets de branchement invalide" |
c85dd50d | 10028 | |
0661ae2e | 10029 | #: config/tc-m68k.c:4960 |
c85dd50d | 10030 | msgid "short branch with zero offset: use :w" |
4e511523 | 10031 | msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w" |
c85dd50d | 10032 | |
0661ae2e | 10033 | #: config/tc-m68k.c:5004 |
c85dd50d | 10034 | msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR" |
4e511523 | 10035 | msgstr "Conversion du BSR relatif au PC en un JSR absolu" |
c85dd50d | 10036 | |
0661ae2e | 10037 | #: config/tc-m68k.c:5015 |
c85dd50d | 10038 | msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump" |
4e511523 | 10039 | msgstr "Conversion du branchement relatif au PC en un saut absolu" |
c85dd50d | 10040 | |
0661ae2e | 10041 | #: config/tc-m68k.c:5032 config/tc-m68k.c:5089 |
c85dd50d | 10042 | msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump" |
4e511523 | 10043 | msgstr "Conversion du branchement conditionnel relatif au PC en un saut absolu" |
c85dd50d | 10044 | |
0661ae2e | 10045 | #: config/tc-m68k.c:5154 |
c85dd50d | 10046 | msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute" |
4e511523 | 10047 | msgstr "Conversion du déplacement relatif au PC en absolu" |
c85dd50d | 10048 | |
0661ae2e | 10049 | #: config/tc-m68k.c:5337 |
c85dd50d | 10050 | msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump" |
4e511523 | 10051 | msgstr "On a essayé de convertir le branchement relatif au PC en saut absolu" |
c85dd50d | 10052 | |
0661ae2e | 10053 | #: config/tc-m68k.c:5382 config/tc-m68k.c:5393 config/tc-m68k.c:5437 |
c85dd50d | 10054 | msgid "expression out of range: defaulting to 1" |
4e511523 | 10055 | msgstr "expression hors limite: utilise 1 par défaut" |
c85dd50d | 10056 | |
0661ae2e | 10057 | #: config/tc-m68k.c:5429 |
c85dd50d | 10058 | msgid "expression out of range: defaulting to 0" |
4e511523 | 10059 | msgstr "expression hors limite: utilise 0 par défaut" |
c85dd50d | 10060 | |
0661ae2e | 10061 | #: config/tc-m68k.c:5470 config/tc-m68k.c:5482 |
c85dd50d NC |
10062 | #, c-format |
10063 | msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld" | |
4e511523 | 10064 | msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise %ld par défaut" |
c85dd50d | 10065 | |
0661ae2e | 10066 | #: config/tc-m68k.c:5496 |
c85dd50d NC |
10067 | msgid "expression doesn't fit in BYTE" |
10068 | msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET" | |
10069 | ||
0661ae2e | 10070 | #: config/tc-m68k.c:5500 |
c85dd50d NC |
10071 | msgid "expression doesn't fit in WORD" |
10072 | msgstr "expression n'entre pas dans un MOT" | |
10073 | ||
0661ae2e | 10074 | #: config/tc-m68k.c:5587 |
c85dd50d NC |
10075 | #, c-format |
10076 | msgid "%s: unrecognized processor name" | |
10077 | msgstr "%s: nom de processeur non reconnu" | |
10078 | ||
0661ae2e | 10079 | #: config/tc-m68k.c:5648 |
c85dd50d | 10080 | msgid "bad coprocessor id" |
4e511523 | 10081 | msgstr "identificateur de co-processeur erroné" |
c85dd50d | 10082 | |
0661ae2e | 10083 | #: config/tc-m68k.c:5654 |
c85dd50d NC |
10084 | msgid "unrecognized fopt option" |
10085 | msgstr "option fopt non reconnue" | |
10086 | ||
0661ae2e | 10087 | #: config/tc-m68k.c:5786 |
c85dd50d NC |
10088 | #, c-format |
10089 | msgid "option `%s' may not be negated" | |
429d795d | 10090 | msgstr "l'option « %s » ne peut pas être inversée" |
c85dd50d | 10091 | |
0661ae2e | 10092 | #: config/tc-m68k.c:5797 |
c85dd50d NC |
10093 | #, c-format |
10094 | msgid "option `%s' not recognized" | |
429d795d | 10095 | msgstr "option « %s » n'est pas reconnue" |
c85dd50d | 10096 | |
0661ae2e | 10097 | #: config/tc-m68k.c:5826 |
c85dd50d | 10098 | msgid "bad format of OPT NEST=depth" |
4e511523 | 10099 | msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur" |
c85dd50d | 10100 | |
0661ae2e | 10101 | #: config/tc-m68k.c:5882 |
c85dd50d | 10102 | msgid "missing label" |
4e511523 | 10103 | msgstr "étiquette manquante" |
c85dd50d | 10104 | |
0661ae2e | 10105 | #: config/tc-m68k.c:5908 |
c85dd50d NC |
10106 | #, c-format |
10107 | msgid "bad register list: %s" | |
4e511523 | 10108 | msgstr "liste de registres erronée: %s" |
c85dd50d | 10109 | |
0661ae2e | 10110 | #: config/tc-m68k.c:6006 |
c85dd50d NC |
10111 | msgid "restore without save" |
10112 | msgstr "restauration sans sauvegarde" | |
10113 | ||
0661ae2e | 10114 | #: config/tc-m68k.c:6160 config/tc-m68k.c:6530 |
c85dd50d | 10115 | msgid "syntax error in structured control directive" |
4e511523 | 10116 | msgstr "erreur de syntaxe dans la directive de contrôle structurée" |
c85dd50d | 10117 | |
0661ae2e | 10118 | #: config/tc-m68k.c:6205 |
c85dd50d | 10119 | msgid "missing condition code in structured control directive" |
4e511523 | 10120 | msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée" |
c85dd50d | 10121 | |
0661ae2e | 10122 | #: config/tc-m68k.c:6276 |
c85dd50d | 10123 | #, c-format |
4e511523 NC |
10124 | msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly" |
10125 | msgstr "Condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement" | |
c85dd50d | 10126 | |
0661ae2e | 10127 | #: config/tc-m68k.c:6572 |
c85dd50d | 10128 | msgid "missing then" |
429d795d | 10129 | msgstr "« then » manquant" |
c85dd50d | 10130 | |
0661ae2e | 10131 | #: config/tc-m68k.c:6653 |
c85dd50d | 10132 | msgid "else without matching if" |
429d795d | 10133 | msgstr "« else » sans « if » correspondant" |
c85dd50d | 10134 | |
0661ae2e | 10135 | #: config/tc-m68k.c:6686 |
c85dd50d | 10136 | msgid "endi without matching if" |
429d795d | 10137 | msgstr "« endi » sans « if » correspondant" |
c85dd50d | 10138 | |
0661ae2e | 10139 | #: config/tc-m68k.c:6726 |
c85dd50d | 10140 | msgid "break outside of structured loop" |
429d795d | 10141 | msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée" |
c85dd50d | 10142 | |
0661ae2e | 10143 | #: config/tc-m68k.c:6764 |
c85dd50d | 10144 | msgid "next outside of structured loop" |
429d795d | 10145 | msgstr "« next » en dehors de la boucle structurée" |
c85dd50d | 10146 | |
0661ae2e | 10147 | #: config/tc-m68k.c:6815 |
c85dd50d NC |
10148 | msgid "missing =" |
10149 | msgstr "= manquant" | |
10150 | ||
0661ae2e | 10151 | #: config/tc-m68k.c:6853 |
c85dd50d | 10152 | msgid "missing to or downto" |
429d795d | 10153 | msgstr "« to » ou « downto » manquant" |
c85dd50d | 10154 | |
0661ae2e | 10155 | #: config/tc-m68k.c:6889 config/tc-m68k.c:6923 config/tc-m68k.c:7137 |
c85dd50d | 10156 | msgid "missing do" |
429d795d | 10157 | msgstr "« do » manquant" |
c85dd50d | 10158 | |
0661ae2e | 10159 | #: config/tc-m68k.c:7024 |
c85dd50d | 10160 | msgid "endf without for" |
429d795d | 10161 | msgstr "« endf » sans « for »" |
c85dd50d | 10162 | |
0661ae2e | 10163 | #: config/tc-m68k.c:7078 |
c85dd50d | 10164 | msgid "until without repeat" |
429d795d | 10165 | msgstr "« until » sans « repeat »" |
c85dd50d | 10166 | |
0661ae2e | 10167 | #: config/tc-m68k.c:7172 |
c85dd50d | 10168 | msgid "endw without while" |
429d795d | 10169 | msgstr "« endw » sans « while »" |
c85dd50d | 10170 | |
0661ae2e | 10171 | #: config/tc-m68k.c:7205 config/tc-m68k.c:7233 |
c85dd50d | 10172 | msgid "already assembled instructions" |
4e511523 | 10173 | msgstr "instruction déjà assemblée" |
c85dd50d | 10174 | |
0661ae2e | 10175 | #: config/tc-m68k.c:7310 |
4e511523 | 10176 | #, c-format |
c85dd50d | 10177 | msgid "`%s' is deprecated, use `%s'" |
429d795d | 10178 | msgstr "« %s » est déprécié, utilisez « %s »" |
c85dd50d | 10179 | |
0661ae2e | 10180 | #: config/tc-m68k.c:7329 |
4e511523 | 10181 | #, c-format |
c85dd50d | 10182 | msgid "cpu `%s' unrecognized" |
429d795d | 10183 | msgstr "cpu « %s » n'est pas reconnu" |
c85dd50d | 10184 | |
0661ae2e | 10185 | #: config/tc-m68k.c:7348 |
c85dd50d | 10186 | #, c-format |
c85dd50d | 10187 | msgid "architecture `%s' unrecognized" |
429d795d | 10188 | msgstr "architecture « %s » n'est pas reconnue" |
c85dd50d | 10189 | |
0661ae2e | 10190 | #: config/tc-m68k.c:7369 |
c85dd50d | 10191 | #, c-format |
c85dd50d | 10192 | msgid "extension `%s' unrecognized" |
429d795d | 10193 | msgstr "extension « %s » n'est pas reconnue" |
c85dd50d | 10194 | |
0661ae2e | 10195 | #: config/tc-m68k.c:7484 |
4e511523 | 10196 | #, c-format |
c85dd50d | 10197 | msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'" |
429d795d | 10198 | msgstr "option « -A%s » est dépréciée: utilisez « -%s »" |
c85dd50d | 10199 | |
0661ae2e | 10200 | #: config/tc-m68k.c:7517 |
c85dd50d | 10201 | msgid "architecture features both enabled and disabled" |
4e511523 | 10202 | msgstr "fonctionalités d'architecture à la fois activées et désactivées" |
c85dd50d | 10203 | |
0661ae2e | 10204 | #: config/tc-m68k.c:7544 |
c85dd50d | 10205 | msgid "selected processor does not have all features of selected architecture" |
4e511523 | 10206 | msgstr "le processeur sélectionné n'a pas toutes les fonctionnalités de l'architecture sélectionnée" |
c85dd50d | 10207 | |
0661ae2e | 10208 | #: config/tc-m68k.c:7553 |
c85dd50d | 10209 | msgid "m68k and cf features both selected" |
4e511523 | 10210 | msgstr "fonctionnalités m68k et cf sélectionnées toutes les deux" |
c85dd50d | 10211 | |
0661ae2e | 10212 | #: config/tc-m68k.c:7565 |
c85dd50d | 10213 | msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly" |
4e511523 | 10214 | msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement" |
c85dd50d | 10215 | |
0661ae2e | 10216 | #: config/tc-m68k.c:7597 |
c85dd50d NC |
10217 | #, c-format |
10218 | msgid "" | |
10219 | "-march=<arch>\t\tset architecture\n" | |
10220 | "-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n" | |
10221 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
10222 | "-march=<arch>\t\tsélection l'architecture\n" |
10223 | "-mcpu=<cpu>\t\tsélectionne le cpu [%s par défaut]\n" | |
c85dd50d | 10224 | |
0661ae2e | 10225 | #: config/tc-m68k.c:7602 |
4e511523 | 10226 | #, c-format |
429d795d AM |
10227 | msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n" |
10228 | msgstr "-m[no-]%-16s active/désactive l'extension de l'architecture %s\n" | |
c85dd50d | 10229 | |
0661ae2e | 10230 | #: config/tc-m68k.c:7608 |
4e511523 | 10231 | #, c-format |
c85dd50d NC |
10232 | msgid "" |
10233 | "-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n" | |
10234 | "-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n" | |
10235 | "-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n" | |
10236 | "--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n" | |
10237 | "--register-prefix-optional\n" | |
10238 | "\t\t\trecognize register names without prefix character\n" | |
10239 | "--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n" | |
10240 | "--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n" | |
10241 | "--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n" | |
10242 | "--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n" | |
10243 | "--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n" | |
10244 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
10245 | "-l utiliser 1 mot pour les références de symboles non définis [2 par défaut]\n" |
10246 | "-pic, -k générer du code indépendant de la position\n" | |
c85dd50d | 10247 | "-S convertir jbsr en jsr\n" |
4e511523 | 10248 | "--pcrel ne jamais convertir les branchements relatifs au PC en sauts absolus\n" |
c85dd50d | 10249 | "--register-prefix-optional\n" |
4e511523 | 10250 | " reconnaître les noms de registre sans caractère de préfixe\n" |
429d795d | 10251 | "--bitwise-or ne pas traiter « | » comme un caractère de commentaire\n" |
4e511523 NC |
10252 | "--base-size-default-16 registre de base sans taille est 16 bits\n" |
10253 | "--base-size-default-32 registre de base sans taille est 32 bits (par défaut)\n" | |
10254 | "--disp-size-default-16 déplacement avec une taille inconnue est 16 bits\n" | |
10255 | "--disp-size-default-32 déplacement avec une taille inconnue est 32 bits (par défaut)\n" | |
c85dd50d | 10256 | |
0661ae2e | 10257 | #: config/tc-m68k.c:7622 |
4e511523 | 10258 | #, c-format |
c85dd50d | 10259 | msgid "Architecture variants are: " |
4e511523 | 10260 | msgstr "Les variantes d'architecture sont:" |
c85dd50d | 10261 | |
0661ae2e | 10262 | #: config/tc-m68k.c:7631 |
c85dd50d NC |
10263 | #, c-format |
10264 | msgid "Processor variants are: " | |
4e511523 | 10265 | msgstr "Les variantes de processeur sont:" |
c85dd50d | 10266 | |
0661ae2e | 10267 | #: config/tc-m68k.c:7638 config/tc-xtensa.c:6387 |
c85dd50d NC |
10268 | #, c-format |
10269 | msgid "\n" | |
4e511523 | 10270 | msgstr "\n" |
c85dd50d | 10271 | |
0661ae2e | 10272 | #: config/tc-m68k.c:7669 |
c85dd50d NC |
10273 | #, c-format |
10274 | msgid "Error %s in %s\n" | |
4e511523 | 10275 | msgstr "Erreur %s dans %s\n" |
c85dd50d | 10276 | |
0661ae2e | 10277 | #: config/tc-m68k.c:7673 |
c85dd50d NC |
10278 | #, c-format |
10279 | msgid "Opcode(%d.%s): " | |
4e511523 | 10280 | msgstr "Opcode(%d.%s): " |
c85dd50d | 10281 | |
0661ae2e | 10282 | #: config/tc-m68k.c:7818 |
c85dd50d | 10283 | msgid "Not a defined coldfire architecture" |
4e511523 | 10284 | msgstr "Pas une architecture coldfire définie" |
c85dd50d | 10285 | |
0661ae2e NC |
10286 | #: config/tc-m68k.c:7927 read.c:4547 |
10287 | #, c-format | |
10288 | msgid "%s relocations do not fit in %u byte" | |
10289 | msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes" | |
10290 | msgstr[0] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octet" | |
10291 | msgstr[1] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octets" | |
10292 | ||
10293 | #: config/tc-m68k.c:7995 | |
175a3e50 NC |
10294 | #, c-format |
10295 | msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large." | |
10296 | msgstr "Débordement du .word (%#lx) signé ajusté : instruction « switch » trop grande." | |
10297 | ||
0661ae2e NC |
10298 | #: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:515 config/tc-microblaze.c:543 |
10299 | #: config/tc-microblaze.c:580 config/tc-microblaze.c:592 | |
c85dd50d NC |
10300 | #, c-format |
10301 | msgid "register expected, but saw '%.6s'" | |
10302 | msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'" | |
10303 | ||
f8c2a965 | 10304 | #: config/tc-mcore.c:602 |
c85dd50d NC |
10305 | #, c-format |
10306 | msgid "control register expected, but saw '%.6s'" | |
4e511523 | 10307 | msgstr "registre de contrôle attendu, mais a eu '%.6s'" |
c85dd50d | 10308 | |
f8c2a965 | 10309 | #: config/tc-mcore.c:638 |
c85dd50d | 10310 | msgid "bad/missing psr specifier" |
4e511523 | 10311 | msgstr "spécificateur psr erroné/manquant" |
c85dd50d | 10312 | |
f8c2a965 | 10313 | #: config/tc-mcore.c:688 |
c85dd50d NC |
10314 | msgid "more than 65K literal pools" |
10315 | msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin" | |
10316 | ||
f8c2a965 | 10317 | #: config/tc-mcore.c:742 |
c85dd50d | 10318 | msgid "missing ']'" |
429d795d | 10319 | msgstr "« ] » manquant" |
c85dd50d | 10320 | |
f8c2a965 | 10321 | #: config/tc-mcore.c:781 |
c85dd50d | 10322 | msgid "operand must be a constant" |
4e511523 | 10323 | msgstr "l'opérande doit être une constante" |
c85dd50d | 10324 | |
f8c2a965 | 10325 | #: config/tc-mcore.c:783 |
c85dd50d NC |
10326 | #, c-format |
10327 | msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld" | |
4e511523 | 10328 | msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %u..%u et non pas %ld" |
c85dd50d | 10329 | |
f8c2a965 | 10330 | #: config/tc-mcore.c:818 |
c85dd50d | 10331 | msgid "operand must be a multiple of 4" |
4e511523 | 10332 | msgstr "opérande doit être un multiple de 4" |
c85dd50d | 10333 | |
f8c2a965 | 10334 | #: config/tc-mcore.c:825 |
c85dd50d | 10335 | msgid "operand must be a multiple of 2" |
4e511523 | 10336 | msgstr "opérande doit être un multiple de 2" |
c85dd50d | 10337 | |
0661ae2e NC |
10338 | #: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:948 |
10339 | #: config/tc-microblaze.c:1080 config/tc-microblaze.c:1112 | |
10340 | #: config/tc-microblaze.c:1565 config/tc-microblaze.c:1631 | |
10341 | #: config/tc-microblaze.c:1704 config/tc-microblaze.c:2129 | |
10342 | #: config/tc-microblaze.c:2177 | |
c85dd50d NC |
10343 | #, c-format |
10344 | msgid "unknown opcode \"%s\"" | |
429d795d | 10345 | msgstr "opcode inconnu « %s »" |
c85dd50d | 10346 | |
f8c2a965 | 10347 | #: config/tc-mcore.c:930 |
c85dd50d | 10348 | msgid "invalid register: r15 illegal" |
4e511523 | 10349 | msgstr "registre invalide: r15 illégal" |
c85dd50d | 10350 | |
f8c2a965 | 10351 | #: config/tc-mcore.c:979 config/tc-mcore.c:1560 |
c85dd50d | 10352 | msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210" |
4e511523 | 10353 | msgstr "opcode spécifique M340 utilisé lors de l'assemblage pour M210" |
c85dd50d | 10354 | |
f8c2a965 NC |
10355 | #: config/tc-mcore.c:997 config/tc-mcore.c:1037 config/tc-mcore.c:1056 |
10356 | #: config/tc-mcore.c:1075 config/tc-mcore.c:1103 config/tc-mcore.c:1132 | |
10357 | #: config/tc-mcore.c:1169 config/tc-mcore.c:1204 config/tc-mcore.c:1223 | |
10358 | #: config/tc-mcore.c:1242 config/tc-mcore.c:1276 config/tc-mcore.c:1301 | |
10359 | #: config/tc-mcore.c:1358 config/tc-mcore.c:1412 config/tc-mcore.c:1448 | |
10360 | #: config/tc-mcore.c:1507 config/tc-mcore.c:1529 config/tc-mcore.c:1552 | |
c85dd50d | 10361 | msgid "second operand missing" |
4e511523 | 10362 | msgstr "second opérande manquant" |
c85dd50d | 10363 | |
f8c2a965 | 10364 | #: config/tc-mcore.c:1013 |
c85dd50d | 10365 | msgid "destination register must be r1" |
4e511523 | 10366 | msgstr "registre de destination doit être r1" |
c85dd50d | 10367 | |
f8c2a965 | 10368 | #: config/tc-mcore.c:1034 |
c85dd50d | 10369 | msgid "source register must be r1" |
4e511523 | 10370 | msgstr "registre source doit être r1" |
c85dd50d | 10371 | |
f8c2a965 | 10372 | #: config/tc-mcore.c:1098 config/tc-mcore.c:1155 |
c85dd50d | 10373 | msgid "immediate is not a power of two" |
4e511523 | 10374 | msgstr "immédiat n'est pas une puissance de deux" |
c85dd50d | 10375 | |
f8c2a965 | 10376 | #: config/tc-mcore.c:1126 |
c85dd50d NC |
10377 | msgid "translating bgeni to movi" |
10378 | msgstr "traduction de bgeni en movi" | |
10379 | ||
f8c2a965 | 10380 | #: config/tc-mcore.c:1163 |
c85dd50d NC |
10381 | msgid "translating mgeni to movi" |
10382 | msgstr "traduction de mgeni en movi" | |
10383 | ||
f8c2a965 | 10384 | #: config/tc-mcore.c:1195 |
c85dd50d NC |
10385 | msgid "translating bmaski to movi" |
10386 | msgstr "traduction de bmaski en movi" | |
10387 | ||
f8c2a965 | 10388 | #: config/tc-mcore.c:1271 |
c85dd50d NC |
10389 | #, c-format |
10390 | msgid "displacement too large (%d)" | |
4e511523 | 10391 | msgstr "déplacement trop grand (%d)" |
c85dd50d | 10392 | |
f8c2a965 | 10393 | #: config/tc-mcore.c:1285 |
c85dd50d | 10394 | msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal" |
4e511523 | 10395 | msgstr "Registre invalide: r0 et r15 illégaux" |
c85dd50d | 10396 | |
f8c2a965 | 10397 | #: config/tc-mcore.c:1316 |
c85dd50d | 10398 | msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid" |
4e511523 | 10399 | msgstr "registre de départ erroné: r0 et r15 invalides" |
c85dd50d | 10400 | |
f8c2a965 | 10401 | #: config/tc-mcore.c:1329 |
c85dd50d | 10402 | msgid "ending register must be r15" |
4e511523 | 10403 | msgstr "dernier registre doit être r15" |
c85dd50d | 10404 | |
f8c2a965 | 10405 | #: config/tc-mcore.c:1349 |
c85dd50d | 10406 | msgid "bad base register: must be r0" |
4e511523 | 10407 | msgstr "registre de base erroné: doit être r0" |
c85dd50d | 10408 | |
f8c2a965 | 10409 | #: config/tc-mcore.c:1367 |
c85dd50d | 10410 | msgid "first register must be r4" |
4e511523 | 10411 | msgstr "premier registre doit être r4" |
c85dd50d | 10412 | |
f8c2a965 | 10413 | #: config/tc-mcore.c:1378 |
c85dd50d | 10414 | msgid "last register must be r7" |
4e511523 | 10415 | msgstr "dernier registre doit être r7" |
c85dd50d | 10416 | |
f8c2a965 | 10417 | #: config/tc-mcore.c:1415 |
c85dd50d NC |
10418 | msgid "reg-reg expected" |
10419 | msgstr "reg-reg attendu" | |
10420 | ||
f8c2a965 | 10421 | #: config/tc-mcore.c:1526 |
c85dd50d | 10422 | msgid "second operand must be 1" |
4e511523 | 10423 | msgstr "second opérande doit être un 1" |
c85dd50d | 10424 | |
f8c2a965 | 10425 | #: config/tc-mcore.c:1547 |
c85dd50d | 10426 | msgid "zero used as immediate value" |
4e511523 | 10427 | msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate" |
c85dd50d | 10428 | |
f8c2a965 | 10429 | #: config/tc-mcore.c:1574 |
c85dd50d | 10430 | msgid "duplicated psr bit specifier" |
4e511523 | 10431 | msgstr "spécificateur de bit psr en double" |
c85dd50d | 10432 | |
f8c2a965 | 10433 | #: config/tc-mcore.c:1580 |
c85dd50d | 10434 | msgid "`af' must appear alone" |
429d795d | 10435 | msgstr "« af » doit apparaître seul" |
c85dd50d | 10436 | |
0661ae2e | 10437 | #: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1742 |
c85dd50d NC |
10438 | #, c-format |
10439 | msgid "unimplemented opcode \"%s\"" | |
429d795d | 10440 | msgstr "opcode non implémenté « %s »" |
c85dd50d | 10441 | |
0661ae2e | 10442 | #: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1751 |
c85dd50d NC |
10443 | #, c-format |
10444 | msgid "ignoring operands: %s " | |
4e511523 | 10445 | msgstr "opérandes ignorées: %s " |
c85dd50d | 10446 | |
429d795d | 10447 | #: config/tc-mcore.c:1669 |
c85dd50d NC |
10448 | #, c-format |
10449 | msgid "unrecognised cpu type '%s'" | |
429d795d | 10450 | msgstr "type de cpu non reconnu « %s »" |
c85dd50d | 10451 | |
429d795d | 10452 | #: config/tc-mcore.c:1687 |
c85dd50d NC |
10453 | #, c-format |
10454 | msgid "" | |
10455 | "MCORE specific options:\n" | |
10456 | " -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n" | |
10457 | " -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n" | |
10458 | " -cpu=[210|340] select CPU type\n" | |
10459 | " -EB assemble for a big endian system (default)\n" | |
10460 | " -EL assemble for a little endian system\n" | |
10461 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
10462 | "Options spécifiques MCORE:\n" |
10463 | " -{no-}jsri2bsr\t {dé}sactiver la conversion jsri en bsr (par défaut: no)\n" | |
10464 | " -{no-}sifilter\t {dé}sactiver le comportement du filtre de silicon (par défaut: no)\n" | |
10465 | " -cpu=[210|340] sélectionner le type de CPU\n" | |
10466 | " -EB assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n" | |
10467 | " -EL assembler pour un système à octets de poids faible\n" | |
10468 | ||
0661ae2e | 10469 | #: config/tc-mcore.c:1705 config/tc-microblaze.c:1862 |
c85dd50d | 10470 | msgid "failed sanity check: short_jump" |
4e511523 | 10471 | msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump" |
c85dd50d | 10472 | |
0661ae2e | 10473 | #: config/tc-mcore.c:1715 config/tc-microblaze.c:1872 |
c85dd50d | 10474 | msgid "failed sanity check: long_jump" |
4e511523 | 10475 | msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump" |
c85dd50d | 10476 | |
429d795d | 10477 | #: config/tc-mcore.c:1741 |
c85dd50d NC |
10478 | #, c-format |
10479 | msgid "odd displacement at %x" | |
4e511523 | 10480 | msgstr "déplacement impair à %x" |
c85dd50d | 10481 | |
4e511523 NC |
10482 | #. Variable not in small data read only segment accessed |
10483 | #. using small data read only anchor. | |
0661ae2e NC |
10484 | #: config/tc-mcore.c:1923 config/tc-microblaze.c:1990 |
10485 | #: config/tc-microblaze.c:2292 config/tc-microblaze.c:2315 | |
c85dd50d NC |
10486 | msgid "unknown" |
10487 | msgstr "inconnu" | |
10488 | ||
429d795d | 10489 | #: config/tc-mcore.c:1950 |
c85dd50d | 10490 | #, c-format |
f6efed01 NC |
10491 | msgid "odd distance branch (0x%lx byte)" |
10492 | msgid_plural "odd distance branch (0x%lx bytes)" | |
10493 | msgstr[0] "distance impaire de branchement (0x%lx octet)" | |
10494 | msgstr[1] "distance impaire de branchement (0x%lx octets)" | |
c85dd50d | 10495 | |
f6efed01 | 10496 | #: config/tc-mcore.c:1957 |
c85dd50d NC |
10497 | #, c-format |
10498 | msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)" | |
10499 | msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)" | |
10500 | ||
f6efed01 | 10501 | #: config/tc-mcore.c:1977 |
c85dd50d NC |
10502 | #, c-format |
10503 | msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)" | |
10504 | msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)" | |
10505 | ||
f6efed01 | 10506 | #: config/tc-mcore.c:1989 |
c85dd50d NC |
10507 | #, c-format |
10508 | msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)" | |
4e511523 | 10509 | msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%lx)" |
c85dd50d | 10510 | |
0661ae2e | 10511 | #: config/tc-mcore.c:2185 config/tc-microblaze.c:2462 config/tc-tic30.c:1386 |
c85dd50d NC |
10512 | #, c-format |
10513 | msgid "Can not do %d byte %srelocation" | |
4e511523 | 10514 | msgstr "Ne peut déplacer %d octets par réadressage%s" |
c85dd50d | 10515 | |
0661ae2e | 10516 | #: config/tc-mcore.c:2187 config/tc-microblaze.c:2464 config/tc-tic30.c:1387 |
429d795d AM |
10517 | msgid "pc-relative " |
10518 | msgstr "relatif au PC " | |
c85dd50d | 10519 | |
429d795d | 10520 | #: config/tc-mep.c:339 |
c85dd50d NC |
10521 | #, c-format |
10522 | msgid "" | |
4e511523 NC |
10523 | "MeP specific command line options:\n" |
10524 | " -EB assemble for a big endian system\n" | |
10525 | " -EL assemble for a little endian system (default)\n" | |
10526 | " -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n" | |
10527 | " -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" | |
10528 | " -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" | |
10529 | " -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" | |
10530 | " enable/disable the given opcodes\n" | |
10531 | "\n" | |
10532 | " If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n" | |
10533 | " if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n" | |
10534 | " if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n" | |
10535 | " if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n" | |
c85dd50d | 10536 | msgstr "" |
4e511523 NC |
10537 | "Options en ligne de commande spécifiques MeP:\n" |
10538 | " -EB assembler pour un système à poids fort\n" | |
10539 | " -EL assembler pour un système à poids faible (défaut)\n" | |
10540 | " -mconfig=<nom> spécifier une configuration de puce à utiliser\n" | |
10541 | " -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" | |
10542 | " -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" | |
10543 | " -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" | |
10544 | " active/désactive les opcodes données\n" | |
10545 | "\n" | |
10546 | " Si -mconfig est donné, les autres options -m le modifie. Autrement,\n" | |
10547 | " si aucune option -m n'est spécifiée, tous les opcodes centraux sont activés;\n" | |
10548 | " toutes les options -m positives données sont les seules activées;\n" | |
10549 | " toutes les options -m négatives données sont les seules désactivées;\n" | |
c85dd50d | 10550 | |
429d795d | 10551 | #: config/tc-mep.c:408 |
4e511523 NC |
10552 | msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off" |
10553 | msgstr "$hi et $lo sont désactivés quand MUL et DIV sont éteints" | |
c85dd50d | 10554 | |
429d795d | 10555 | #: config/tc-mep.c:415 |
175a3e50 NC |
10556 | msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off" |
10557 | msgstr "$mb0, $me0, $mb1 et $me1 sont désactivés quand COP est éteint" | |
10558 | ||
429d795d | 10559 | #: config/tc-mep.c:420 |
175a3e50 NC |
10560 | msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off" |
10561 | msgstr "$dbg et $depc sont désactivés quand DEBUG est éteint" | |
10562 | ||
429d795d | 10563 | #: config/tc-mep.c:611 |
175a3e50 NC |
10564 | msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits." |
10565 | msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 32 bits." | |
10566 | ||
429d795d | 10567 | #: config/tc-mep.c:614 config/tc-mep.c:751 |
175a3e50 NC |
10568 | msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn." |
10569 | msgstr "le groupe vliw doit avoir une instruction core et une instruction copro." | |
10570 | ||
429d795d | 10571 | #: config/tc-mep.c:748 |
175a3e50 NC |
10572 | msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits." |
10573 | msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 64 bits." | |
10574 | ||
429d795d | 10575 | #: config/tc-mep.c:980 |
175a3e50 NC |
10576 | #, c-format |
10577 | msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn" | |
10578 | msgstr "ne peut empaqueter %s avec une instruction 16 bits" | |
10579 | ||
429d795d | 10580 | #: config/tc-mep.c:998 |
175a3e50 NC |
10581 | #, c-format |
10582 | msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn" | |
10583 | msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles avec une instruction 16 bits" | |
10584 | ||
429d795d | 10585 | #: config/tc-mep.c:1004 |
175a3e50 NC |
10586 | msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn" |
10587 | msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 16 bits" | |
10588 | ||
429d795d | 10589 | #: config/tc-mep.c:1019 |
175a3e50 NC |
10590 | #, c-format |
10591 | msgid "cannot pack %s into slot P1" | |
10592 | msgstr "ne peut empaqueter %s dans le slot P1" | |
10593 | ||
429d795d | 10594 | #: config/tc-mep.c:1025 |
175a3e50 NC |
10595 | msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn" |
10596 | msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 32 bits" | |
10597 | ||
429d795d | 10598 | #: config/tc-mep.c:1043 |
175a3e50 NC |
10599 | #, c-format |
10600 | msgid "unable to pack %s by itself?" | |
10601 | msgstr "impossible d'empaqueter %s de lui-même ?" | |
10602 | ||
429d795d | 10603 | #: config/tc-mep.c:1073 |
175a3e50 NC |
10604 | #, c-format |
10605 | msgid "cannot pack %s and %s together" | |
10606 | msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles" | |
10607 | ||
429d795d | 10608 | #: config/tc-mep.c:1079 |
175a3e50 NC |
10609 | msgid "too many IVC2 insns to pack together" |
10610 | msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter ensembles" | |
10611 | ||
10612 | #. There are no insns in the queue and a plus is present. | |
10613 | #. This is a syntax error. Let's not tolerate this. | |
10614 | #. We can relax this later if necessary. | |
429d795d | 10615 | #: config/tc-mep.c:1316 |
175a3e50 NC |
10616 | msgid "Invalid use of parallelization operator." |
10617 | msgstr "Utilisation invalide de l'opérateur de parallélisation." | |
10618 | ||
429d795d | 10619 | #: config/tc-mep.c:1362 |
175a3e50 NC |
10620 | msgid "Leading plus sign not allowed in core mode" |
10621 | msgstr "Signe plus pas permis au début d'une instruction core" | |
10622 | ||
429d795d | 10623 | #: config/tc-mep.c:1892 |
175a3e50 NC |
10624 | #, c-format |
10625 | msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s" | |
10626 | msgstr "Je ne sais pas comment relocaliser un opérande simple de type %s" | |
10627 | ||
429d795d | 10628 | #: config/tc-mep.c:1902 |
175a3e50 NC |
10629 | #, c-format |
10630 | msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?" | |
10631 | msgstr "Peut-être avez-vous mal orthographié %%tpoff() ?" | |
10632 | ||
429d795d | 10633 | #: config/tc-mep.c:2089 |
175a3e50 NC |
10634 | msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string" |
10635 | msgstr "directive .section erronée: nécessite a,v,w,x,M,S dans la chaîne" | |
10636 | ||
429d795d | 10637 | #: config/tc-mep.c:2147 |
175a3e50 NC |
10638 | msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled." |
10639 | msgstr ".vliw n'est pas disponible quand VLIW est désactivé." | |
10640 | ||
429d795d | 10641 | #: config/tc-metag.c:456 |
175a3e50 NC |
10642 | msgid "no floating point unit specified" |
10643 | msgstr "pas d'unité en virgule flottante spécifiée" | |
10644 | ||
429d795d | 10645 | #: config/tc-metag.c:721 |
175a3e50 NC |
10646 | #, c-format |
10647 | msgid "offset must be a multiple of %d" | |
10648 | msgstr "l'offset doit être un multiple de %d" | |
10649 | ||
429d795d | 10650 | #: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4445 |
175a3e50 NC |
10651 | msgid "offset and base must be from the same unit" |
10652 | msgstr "offset et base doivent provenir de la même unité" | |
10653 | ||
429d795d | 10654 | #: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3169 config/tc-metag.c:3271 |
175a3e50 NC |
10655 | msgid "invalid destination register" |
10656 | msgstr "registre de destination invalide" | |
10657 | ||
429d795d AM |
10658 | #: config/tc-metag.c:884 config/tc-metag.c:902 config/tc-metag.c:1293 |
10659 | #: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1531 config/tc-metag.c:3101 | |
10660 | #: config/tc-metag.c:3186 config/tc-metag.c:3288 | |
175a3e50 NC |
10661 | msgid "invalid memory operand" |
10662 | msgstr "opérande mémoire invalide" | |
10663 | ||
429d795d | 10664 | #: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3119 |
175a3e50 NC |
10665 | msgid "invalid source register" |
10666 | msgstr "registre source invalide" | |
10667 | ||
429d795d | 10668 | #: config/tc-metag.c:1024 |
175a3e50 NC |
10669 | msgid "invalid destination unit" |
10670 | msgstr "registre de destination invalide" | |
10671 | ||
429d795d | 10672 | #: config/tc-metag.c:1032 |
175a3e50 NC |
10673 | msgid "mov cannot use RD port as destination" |
10674 | msgstr "mov ne peut utiliser un port RD comme destination" | |
10675 | ||
429d795d | 10676 | #: config/tc-metag.c:1057 |
175a3e50 NC |
10677 | msgid "invalid source unit" |
10678 | msgstr "unité source invalide" | |
10679 | ||
429d795d | 10680 | #: config/tc-metag.c:1065 |
175a3e50 NC |
10681 | msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode" |
10682 | msgstr "les unités source et adresse ne doivent pas être partagées pour ce mode d'adressage" | |
10683 | ||
429d795d | 10684 | #: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1677 |
175a3e50 NC |
10685 | msgid "set can only use RD port as source" |
10686 | msgstr "set peut uniquement utiliser le port RD comme source" | |
10687 | ||
429d795d AM |
10688 | #: config/tc-metag.c:1088 config/tc-metag.c:1189 config/tc-metag.c:1440 |
10689 | #: config/tc-metag.c:1698 config/tc-metag.c:4055 | |
175a3e50 NC |
10690 | #, c-format |
10691 | msgid "base unit must be one of %s" | |
10692 | msgstr "l'unité de base doit être une parmi %s" | |
10693 | ||
10694 | #. We already tried to encode as an extended GET/SET. | |
10695 | #. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset. | |
429d795d AM |
10696 | #: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3132 |
10697 | #: config/tc-metag.c:3199 config/tc-metag.c:3301 config/tc-metag.c:4582 | |
175a3e50 NC |
10698 | msgid "offset value out of range" |
10699 | msgstr "valeur d'offset hors limite" | |
10700 | ||
429d795d | 10701 | #: config/tc-metag.c:1169 |
175a3e50 NC |
10702 | msgid "destination unit must be RD" |
10703 | msgstr "unité de destination doit être RD" | |
10704 | ||
429d795d | 10705 | #: config/tc-metag.c:1279 |
175a3e50 NC |
10706 | msgid "invalid destination register list" |
10707 | msgstr "liste de registres destination invalide" | |
10708 | ||
429d795d | 10709 | #: config/tc-metag.c:1326 |
175a3e50 NC |
10710 | msgid "invalid source register list" |
10711 | msgstr "liste de registres source invalide" | |
10712 | ||
429d795d | 10713 | #: config/tc-metag.c:1351 |
175a3e50 NC |
10714 | msgid "register list must be even numbered" |
10715 | msgstr "la liste doit contenir un nombre paire de registres" | |
10716 | ||
429d795d | 10717 | #: config/tc-metag.c:1357 |
175a3e50 NC |
10718 | msgid "register list must be from the same unit" |
10719 | msgstr "la liste de registres doit provenir de la même unité" | |
10720 | ||
429d795d | 10721 | #: config/tc-metag.c:1380 |
175a3e50 NC |
10722 | msgid "register list must not contain duplicates" |
10723 | msgstr "la liste des registres ne doit pas contenir de doublons" | |
10724 | ||
429d795d | 10725 | #: config/tc-metag.c:1637 |
175a3e50 NC |
10726 | msgid "MDRD value must be between 1 and 8" |
10727 | msgstr "la valeur MDRD doit être entre 1 et 8" | |
10728 | ||
429d795d | 10729 | #: config/tc-metag.c:1728 |
175a3e50 NC |
10730 | msgid "invalid destination memory operand" |
10731 | msgstr "opérande de mémoire destination invalide" | |
10732 | ||
429d795d | 10733 | #: config/tc-metag.c:1743 |
175a3e50 NC |
10734 | msgid "invalid source memory operand" |
10735 | msgstr "opérande de mémoire source invalide" | |
10736 | ||
429d795d | 10737 | #: config/tc-metag.c:1750 |
175a3e50 NC |
10738 | #, c-format |
10739 | msgid "address units must be one of %s" | |
10740 | msgstr "les unités d'adresse doivent être parmi %s" | |
10741 | ||
429d795d | 10742 | #: config/tc-metag.c:1757 |
175a3e50 NC |
10743 | msgid "base and offset must be from the same unit" |
10744 | msgstr "base et offset doivent provenir de la même unité" | |
10745 | ||
429d795d | 10746 | #: config/tc-metag.c:1765 |
175a3e50 NC |
10747 | msgid "source and destination increment mode must agree" |
10748 | msgstr "les incréments source et destination doivent correspondre" | |
10749 | ||
429d795d | 10750 | #: config/tc-metag.c:2040 |
175a3e50 NC |
10751 | msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units" |
10752 | msgstr "PC, CT, TR et TT sont traités comme si ils étaient une unité unique mais les opérandes doivent être dans des unités différentes" | |
10753 | ||
10754 | #: config/tc-metag.c:2049 | |
10755 | msgid "source and destination register must be in different units" | |
10756 | msgstr "registres source et destination doivent être dans des unités différentes" | |
10757 | ||
10758 | #: config/tc-metag.c:2081 | |
10759 | #, c-format | |
10760 | msgid "register unit must be one of %s" | |
10761 | msgstr "l'unité de registre doit être parmi %s" | |
10762 | ||
10763 | #: config/tc-metag.c:2168 | |
10764 | #, c-format | |
10765 | msgid "link register unit must be one of %s" | |
10766 | msgstr "l'unité de registre de lien doit être parmi %s" | |
10767 | ||
10768 | #: config/tc-metag.c:2174 | |
10769 | msgid "link register must be in a low numbered register" | |
10770 | msgstr "le registre de lien doit être dans un registre avec un numéro bas" | |
10771 | ||
429d795d | 10772 | #: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2716 config/tc-metag.c:2770 |
175a3e50 NC |
10773 | msgid "target out of range" |
10774 | msgstr "cible hors limite" | |
10775 | ||
10776 | #: config/tc-metag.c:2672 | |
10777 | msgid "invalid quickrot unit specified" | |
10778 | msgstr "l'unité quickrot spécifiée est invalide" | |
10779 | ||
429d795d | 10780 | #: config/tc-metag.c:2688 |
175a3e50 NC |
10781 | msgid "invalid quickrot register specified" |
10782 | msgstr "le registre quickrot spécifié est invalide" | |
10783 | ||
429d795d | 10784 | #: config/tc-metag.c:2742 |
175a3e50 NC |
10785 | msgid "source register must be in the trigger unit" |
10786 | msgstr "registre source doit être dans l'unité de déclenchement" | |
10787 | ||
429d795d | 10788 | #: config/tc-metag.c:2845 |
175a3e50 NC |
10789 | msgid "Source registers must be in the same unit" |
10790 | msgstr "Les registres sources doivent être dans la même unité" | |
10791 | ||
429d795d | 10792 | #: config/tc-metag.c:3556 config/tc-metag.c:3720 config/tc-metag.c:3988 |
175a3e50 NC |
10793 | msgid "destination register should be even numbered" |
10794 | msgstr "registre de destination devrait avoir un numéro pair" | |
10795 | ||
429d795d | 10796 | #: config/tc-metag.c:3628 |
175a3e50 NC |
10797 | msgid "comparison must be with register or #0" |
10798 | msgstr "la comparaison doit être faite avec un registre ou #0" | |
10799 | ||
429d795d | 10800 | #: config/tc-metag.c:3694 config/tc-metag.c:3759 |
175a3e50 NC |
10801 | msgid "instruction cannot operate on pair values" |
10802 | msgstr "l'instruction n'opère pas sur des valeurs par paires" | |
10803 | ||
429d795d | 10804 | #: config/tc-metag.c:3705 |
175a3e50 NC |
10805 | msgid "zero flag is not valid for this instruction" |
10806 | msgstr "le fanion zéro n'est pas valide pour cette instruction" | |
10807 | ||
429d795d | 10808 | #: config/tc-metag.c:3726 |
175a3e50 NC |
10809 | msgid "source register should be even numbered" |
10810 | msgstr "le registre source devrait avoir un numéro pair" | |
10811 | ||
429d795d | 10812 | #: config/tc-metag.c:3786 config/tc-metag.c:3795 |
175a3e50 NC |
10813 | msgid "fraction bits value out of range" |
10814 | msgstr "valeur de bits de fraction hors limite" | |
10815 | ||
429d795d | 10816 | #: config/tc-metag.c:3977 |
175a3e50 NC |
10817 | msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)" |
10818 | msgstr "les instructions simd opèrent sur des valeurs par paires (préfixe L)" | |
10819 | ||
429d795d | 10820 | #: config/tc-metag.c:3995 |
175a3e50 NC |
10821 | msgid "source registers should be even numbered" |
10822 | msgstr "les registres source devraient avoir un numéro pair" | |
10823 | ||
429d795d | 10824 | #: config/tc-metag.c:4273 |
175a3e50 NC |
10825 | #, c-format |
10826 | msgid "expected ']', not %c in %s" | |
429d795d | 10827 | msgstr "« ] » attendu au lieu de %c dans « %s »" |
175a3e50 | 10828 | |
429d795d | 10829 | #: config/tc-metag.c:4392 |
175a3e50 NC |
10830 | msgid "invalid register for memory access" |
10831 | msgstr "registre invalide pour l'accès mémoire" | |
10832 | ||
429d795d | 10833 | #: config/tc-metag.c:4505 config/tc-metag.c:4633 |
175a3e50 NC |
10834 | msgid "unexpected end of line" |
10835 | msgstr "fin de ligne inattendue" | |
10836 | ||
429d795d | 10837 | #: config/tc-metag.c:4552 |
175a3e50 NC |
10838 | msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers" |
10839 | msgstr "modificateur « H » uniquement valable pour des registres accumulateurs" | |
10840 | ||
429d795d | 10841 | #: config/tc-metag.c:4605 |
175a3e50 NC |
10842 | msgid "base unit must be either A0 or A1" |
10843 | msgstr "unité de base doit être soit A0 ou A1" | |
10844 | ||
429d795d | 10845 | #: config/tc-metag.c:4678 config/tc-metag.c:5121 |
175a3e50 NC |
10846 | msgid "invalid register" |
10847 | msgstr "registre invalide" | |
10848 | ||
429d795d | 10849 | #: config/tc-metag.c:4826 |
175a3e50 NC |
10850 | msgid "could not parse template definition" |
10851 | msgstr "n'a pu analyser la définition du modèle" | |
10852 | ||
429d795d | 10853 | #: config/tc-metag.c:5013 |
175a3e50 NC |
10854 | msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction" |
10855 | msgstr "l'extension 64 bits QUICKRoT n'est pas applicable à cette instruction" | |
10856 | ||
429d795d | 10857 | #: config/tc-metag.c:5069 |
175a3e50 NC |
10858 | msgid "invalid operands for cross-unit op" |
10859 | msgstr "opérandes invalide pour l'op cross-unit" | |
10860 | ||
429d795d | 10861 | #: config/tc-metag.c:5111 |
175a3e50 NC |
10862 | msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required" |
10863 | msgstr "fanions manquants: « P », « N » ou « Z » requis" | |
10864 | ||
429d795d | 10865 | #: config/tc-metag.c:5139 |
175a3e50 NC |
10866 | msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating" |
10867 | msgstr "les fanions « P », « N » ou « Z » ne peuvent être spécifié que lors d'une accumulation" | |
10868 | ||
429d795d | 10869 | #: config/tc-metag.c:5160 |
175a3e50 NC |
10870 | msgid "accumulator not a valid destination" |
10871 | msgstr "l'accumulateur n'est pas une destination valable" | |
10872 | ||
429d795d | 10873 | #: config/tc-metag.c:5170 config/tc-metag.c:5386 config/tc-metag.c:5570 |
175a3e50 NC |
10874 | msgid "invalid immediate value" |
10875 | msgstr "valeur immédiate invalide" | |
10876 | ||
429d795d | 10877 | #: config/tc-metag.c:5182 |
175a3e50 NC |
10878 | msgid "immediate value not allowed when source & dest differ" |
10879 | msgstr "valeur immédiate pas permise quand la source et la destination diffèrent" | |
10880 | ||
429d795d | 10881 | #: config/tc-metag.c:5214 |
175a3e50 NC |
10882 | #, c-format |
10883 | msgid "invalid register operand: %s" | |
10884 | msgstr "opérande de registre invalide : %s" | |
10885 | ||
429d795d | 10886 | #: config/tc-metag.c:5248 |
175a3e50 NC |
10887 | msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers" |
10888 | msgstr "l'extension QUICKRoT requiert 4 registres" | |
10889 | ||
429d795d | 10890 | #: config/tc-metag.c:5255 |
175a3e50 NC |
10891 | msgid "invalid fourth register" |
10892 | msgstr "quatrième registre invalide" | |
10893 | ||
429d795d | 10894 | #: config/tc-metag.c:5262 |
175a3e50 NC |
10895 | msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register" |
10896 | msgstr "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 requis pour un registre QUICKRoT" | |
10897 | ||
429d795d | 10898 | #: config/tc-metag.c:5290 |
175a3e50 NC |
10899 | msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit" |
10900 | msgstr "pointeur RAM DSP dans une unité incorrecte" | |
10901 | ||
429d795d | 10902 | #: config/tc-metag.c:5336 |
175a3e50 NC |
10903 | msgid "invalid register operand #1" |
10904 | msgstr "opérande n°1 de registre invalide" | |
10905 | ||
429d795d | 10906 | #: config/tc-metag.c:5350 |
175a3e50 NC |
10907 | msgid "invalid register operand #2" |
10908 | msgstr "opérande n°2 de registre invalide" | |
10909 | ||
429d795d | 10910 | #: config/tc-metag.c:5414 |
175a3e50 NC |
10911 | msgid "this instruction does not accept an immediate" |
10912 | msgstr "cette instruction n'accepte pas un immédiat" | |
10913 | ||
429d795d | 10914 | #: config/tc-metag.c:5434 |
175a3e50 NC |
10915 | msgid "invalid register operand #3" |
10916 | msgstr "opérande n°3 de registre invalide" | |
10917 | ||
429d795d | 10918 | #: config/tc-metag.c:5446 |
175a3e50 NC |
10919 | msgid "this instruction does not accept an accumulator" |
10920 | msgstr "cette instruction n'accepte pas un accumulateur" | |
10921 | ||
429d795d | 10922 | #: config/tc-metag.c:5464 |
175a3e50 NC |
10923 | msgid "invalid register operand #4" |
10924 | msgstr "opérande n°4 de registre invalide" | |
10925 | ||
429d795d | 10926 | #: config/tc-metag.c:5541 |
175a3e50 NC |
10927 | msgid "invalid accumulator register" |
10928 | msgstr "registre accumulateur invalide" | |
c85dd50d | 10929 | |
429d795d | 10930 | #: config/tc-metag.c:5597 |
175a3e50 NC |
10931 | msgid "conditional instruction cannot use G flag" |
10932 | msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion G" | |
c85dd50d | 10933 | |
429d795d | 10934 | #: config/tc-metag.c:5608 |
175a3e50 NC |
10935 | msgid "conditional instruction cannot use B flag" |
10936 | msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion B" | |
c85dd50d | 10937 | |
429d795d | 10938 | #: config/tc-metag.c:5619 |
175a3e50 NC |
10939 | msgid "conditional instruction cannot use R flag" |
10940 | msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion R" | |
c85dd50d | 10941 | |
429d795d | 10942 | #: config/tc-metag.c:5728 |
175a3e50 NC |
10943 | msgid "'L' modifier not valid for this instruction" |
10944 | msgstr "le modificateur « L » n'est pas valable pour cette instruction" | |
c85dd50d | 10945 | |
429d795d | 10946 | #: config/tc-metag.c:5860 |
c85dd50d | 10947 | #, c-format |
175a3e50 | 10948 | msgid "missing fpu name `%s'" |
429d795d | 10949 | msgstr "nom de fpu manquant « %s »" |
c85dd50d | 10950 | |
429d795d | 10951 | #: config/tc-metag.c:5871 |
c85dd50d | 10952 | #, c-format |
175a3e50 | 10953 | msgid "unknown fpu `%s'" |
429d795d | 10954 | msgstr "fpu inconnu « %s »" |
c85dd50d | 10955 | |
429d795d | 10956 | #: config/tc-metag.c:5886 |
175a3e50 NC |
10957 | #, c-format |
10958 | msgid "missing DSP name `%s'" | |
429d795d | 10959 | msgstr "nom de DSP manquant « %s »" |
c85dd50d | 10960 | |
429d795d | 10961 | #: config/tc-metag.c:5897 |
4e511523 | 10962 | #, c-format |
175a3e50 | 10963 | msgid "unknown DSP `%s'" |
429d795d | 10964 | msgstr "DSP inconnu « %s »" |
c85dd50d | 10965 | |
429d795d | 10966 | #: config/tc-metag.c:5915 |
175a3e50 NC |
10967 | msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>" |
10968 | msgstr "<nom dsp>\t assembler pour l'architecture DSP <nom dsp>" | |
c85dd50d | 10969 | |
429d795d | 10970 | #: config/tc-metag.c:5953 |
c85dd50d | 10971 | #, c-format |
175a3e50 NC |
10972 | msgid " Meta specific command line options:\n" |
10973 | msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques Meta :\n" | |
c85dd50d | 10974 | |
429d795d | 10975 | #: config/tc-metag.c:6042 |
175a3e50 NC |
10976 | msgid "premature end of floating point prefix" |
10977 | msgstr "fin prématurée d'un préfixe virgule flottante" | |
10978 | ||
429d795d | 10979 | #: config/tc-metag.c:6102 |
175a3e50 NC |
10980 | msgid "unknown floating point prefix character" |
10981 | msgstr "caractère inconnu pour le préfixe virgule flottante" | |
10982 | ||
429d795d | 10983 | #: config/tc-metag.c:6251 |
c85dd50d | 10984 | #, c-format |
175a3e50 NC |
10985 | msgid "unknown DSP prefix character %c %s" |
10986 | msgstr "caractère %c inconnu pour le préfixe DSP %s" | |
c85dd50d | 10987 | |
429d795d | 10988 | #: config/tc-metag.c:6514 |
175a3e50 NC |
10989 | #, c-format |
10990 | msgid "instruction mnemonic too long: %s" | |
10991 | msgstr "mnémonique d'instruction trop longue : %s" | |
c85dd50d | 10992 | |
429d795d | 10993 | #: config/tc-metag.c:6569 |
175a3e50 NC |
10994 | #, c-format |
10995 | msgid "junk at end of line: \"%s\"" | |
429d795d | 10996 | msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »" |
c85dd50d | 10997 | |
429d795d | 10998 | #: config/tc-metag.c:6576 |
175a3e50 NC |
10999 | #, c-format |
11000 | msgid "failed to assemble instruction: \"%s\"" | |
11001 | msgstr "échec à l'assemblage de l'instruction : « %s »" | |
c85dd50d | 11002 | |
429d795d | 11003 | #: config/tc-metag.c:6581 |
4e511523 | 11004 | #, c-format |
175a3e50 | 11005 | msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\"" |
429d795d | 11006 | msgstr "mnémonique virgule flottante inconnue : « %s »" |
c85dd50d | 11007 | |
429d795d | 11008 | #: config/tc-metag.c:6583 |
c85dd50d | 11009 | #, c-format |
175a3e50 | 11010 | msgid "unknown mnemonic: \"%s\"" |
429d795d | 11011 | msgstr "mnémonique inconnue : « %s »" |
c85dd50d | 11012 | |
429d795d | 11013 | #: config/tc-metag.c:6634 |
175a3e50 NC |
11014 | #, c-format |
11015 | msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s" | |
11016 | msgstr "ne peut assembler l'instruction DSP, l'option DSP n'est pas active : %s" | |
c85dd50d | 11017 | |
429d795d | 11018 | #: config/tc-metag.c:6641 |
175a3e50 NC |
11019 | #, c-format |
11020 | msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s" | |
11021 | msgstr "ne peut assembler l'instruction FPU, l'option FPU n'est pas active : %s" | |
11022 | ||
0661ae2e | 11023 | #: config/tc-metag.c:6739 config/tc-nds32.c:6159 |
175a3e50 NC |
11024 | msgid "Bad call to md_atof()" |
11025 | msgstr "Appel erroné à md_atof()" | |
4e511523 | 11026 | |
0661ae2e NC |
11027 | #: config/tc-microblaze.c:237 |
11028 | #, c-format | |
11029 | msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
11030 | msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld." | |
11031 | ||
11032 | #: config/tc-microblaze.c:520 config/tc-microblaze.c:549 | |
11033 | #: config/tc-microblaze.c:586 | |
4e511523 NC |
11034 | #, c-format |
11035 | msgid "Invalid register number at '%.6s'" | |
429d795d | 11036 | msgstr "Numéro de registre invalide à « %.6s »" |
4e511523 | 11037 | |
0661ae2e | 11038 | #: config/tc-microblaze.c:751 |
4e511523 NC |
11039 | msgid "operand must be a constant or a label" |
11040 | msgstr "l'opérande doit être une constante ou une étiquette" | |
11041 | ||
0661ae2e | 11042 | #: config/tc-microblaze.c:760 |
429d795d AM |
11043 | #, c-format |
11044 | msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx" | |
11045 | msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %lx..%lx et non pas %lx" | |
11046 | ||
0661ae2e NC |
11047 | #: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:969 |
11048 | #: config/tc-microblaze.c:976 config/tc-microblaze.c:1009 | |
11049 | #: config/tc-microblaze.c:1016 config/tc-microblaze.c:1022 | |
11050 | #: config/tc-microblaze.c:1135 config/tc-microblaze.c:1142 | |
11051 | #: config/tc-microblaze.c:1148 config/tc-microblaze.c:1179 | |
11052 | #: config/tc-microblaze.c:1186 config/tc-microblaze.c:1206 | |
11053 | #: config/tc-microblaze.c:1213 config/tc-microblaze.c:1233 | |
11054 | #: config/tc-microblaze.c:1240 config/tc-microblaze.c:1258 | |
11055 | #: config/tc-microblaze.c:1265 config/tc-microblaze.c:1287 | |
11056 | #: config/tc-microblaze.c:1294 config/tc-microblaze.c:1312 | |
11057 | #: config/tc-microblaze.c:1324 config/tc-microblaze.c:1342 | |
11058 | #: config/tc-microblaze.c:1359 config/tc-microblaze.c:1366 | |
11059 | #: config/tc-microblaze.c:1412 config/tc-microblaze.c:1419 | |
11060 | #: config/tc-microblaze.c:1465 config/tc-microblaze.c:1472 | |
11061 | #: config/tc-microblaze.c:1494 config/tc-microblaze.c:1501 | |
11062 | #: config/tc-microblaze.c:1521 config/tc-microblaze.c:1527 | |
11063 | #: config/tc-microblaze.c:1587 config/tc-microblaze.c:1593 | |
11064 | #: config/tc-microblaze.c:1653 config/tc-microblaze.c:1727 | |
4e511523 NC |
11065 | msgid "Error in statement syntax" |
11066 | msgstr "Erreur dans la syntaxe de la ligne" | |
11067 | ||
0661ae2e NC |
11068 | #: config/tc-microblaze.c:982 config/tc-microblaze.c:984 |
11069 | #: config/tc-microblaze.c:986 config/tc-microblaze.c:1026 | |
11070 | #: config/tc-microblaze.c:1028 config/tc-microblaze.c:1152 | |
11071 | #: config/tc-microblaze.c:1154 config/tc-microblaze.c:1192 | |
11072 | #: config/tc-microblaze.c:1194 config/tc-microblaze.c:1219 | |
11073 | #: config/tc-microblaze.c:1221 config/tc-microblaze.c:1246 | |
11074 | #: config/tc-microblaze.c:1269 config/tc-microblaze.c:1300 | |
11075 | #: config/tc-microblaze.c:1330 config/tc-microblaze.c:1348 | |
11076 | #: config/tc-microblaze.c:1478 config/tc-microblaze.c:1480 | |
11077 | #: config/tc-microblaze.c:1507 config/tc-microblaze.c:1509 | |
11078 | #: config/tc-microblaze.c:1531 config/tc-microblaze.c:1597 | |
11079 | #: config/tc-microblaze.c:1659 | |
4e511523 NC |
11080 | msgid "Cannot use special register with this instruction" |
11081 | msgstr "Un registre spécial ne peut pas être utilisé avec cette instruction" | |
11082 | ||
0661ae2e | 11083 | #: config/tc-microblaze.c:1036 |
4e511523 NC |
11084 | msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field" |
11085 | msgstr "la pseudo instruction lmi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm" | |
11086 | ||
0661ae2e | 11087 | #: config/tc-microblaze.c:1038 |
4e511523 NC |
11088 | msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field" |
11089 | msgstr "la pseudo instruction smi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm" | |
11090 | ||
0661ae2e | 11091 | #: config/tc-microblaze.c:1157 |
4e511523 NC |
11092 | msgid "Symbol used as immediate for shift instruction" |
11093 | msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction de décalage" | |
11094 | ||
0661ae2e | 11095 | #: config/tc-microblaze.c:1166 |
4e511523 NC |
11096 | #, c-format |
11097 | msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>" | |
11098 | msgstr "Valeur de décalage > 32. Utilise <valeur %% 32>" | |
11099 | ||
0661ae2e | 11100 | #: config/tc-microblaze.c:1272 |
4e511523 NC |
11101 | msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions" |
11102 | msgstr "Symbole utilisé comme valeur immédiate pour les instructions msrset/msrclr" | |
11103 | ||
0661ae2e | 11104 | #: config/tc-microblaze.c:1401 config/tc-microblaze.c:1454 |
4e511523 NC |
11105 | msgid "invalid value for special purpose register" |
11106 | msgstr "valeur invalide pour un registre à usage spécial" | |
11107 | ||
0661ae2e | 11108 | #: config/tc-microblaze.c:1667 |
4e511523 NC |
11109 | msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file" |
11110 | msgstr "Une instruction IMM ne devrait pas être présente dans le fichier .s" | |
11111 | ||
0661ae2e | 11112 | #: config/tc-microblaze.c:1729 |
175a3e50 NC |
11113 | msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction" |
11114 | msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction mbar" | |
11115 | ||
0661ae2e | 11116 | #: config/tc-microblaze.c:1735 |
175a3e50 NC |
11117 | #, c-format |
11118 | msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>" | |
11119 | msgstr "Valeur immédiate pour mbar > 32. Utilise <valeur %% 32>" | |
11120 | ||
0661ae2e | 11121 | #: config/tc-microblaze.c:1812 |
4e511523 NC |
11122 | msgid "Bad call to MD_NTOF()" |
11123 | msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()" | |
11124 | ||
0661ae2e | 11125 | #: config/tc-microblaze.c:2081 |
4e511523 NC |
11126 | #, c-format |
11127 | msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)" | |
11128 | msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)" | |
11129 | ||
11130 | #. We know the abs value: Should never happen. | |
0661ae2e | 11131 | #: config/tc-microblaze.c:2238 |
4e511523 NC |
11132 | msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....." |
11133 | msgstr "Valeur absolue relative au PC dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....." | |
11134 | ||
11135 | #. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment. | |
0661ae2e | 11136 | #: config/tc-microblaze.c:2252 |
4e511523 NC |
11137 | #, c-format |
11138 | msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space" | |
11139 | msgstr "Branchement relatif au PC vers le label %s qui n'est pas dans l'espace des instructions" | |
11140 | ||
0661ae2e | 11141 | #: config/tc-microblaze.c:2295 |
4e511523 NC |
11142 | msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section" |
11143 | msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture seule de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture seule de petites données" | |
11144 | ||
0661ae2e | 11145 | #: config/tc-microblaze.c:2318 |
4e511523 NC |
11146 | msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section" |
11147 | msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture/écriture de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture/écriture de petites données" | |
11148 | ||
0661ae2e | 11149 | #: config/tc-microblaze.c:2327 |
4e511523 NC |
11150 | msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....." |
11151 | msgstr "Valeur fr_opcode incorrecte dans frag. Erreur interne....." | |
11152 | ||
11153 | #. We know the abs value: Should never happen. | |
0661ae2e | 11154 | #: config/tc-microblaze.c:2334 |
429d795d AM |
11155 | msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....." |
11156 | msgstr "Valeur absolue dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....." | |
c85dd50d | 11157 | |
0661ae2e | 11158 | #: config/tc-mips.c:2098 |
175a3e50 NC |
11159 | #, c-format |
11160 | msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension" | |
11161 | msgstr "l'architecture %d bits %s ne supporte pas l'extension « %s »" | |
11162 | ||
0661ae2e | 11163 | #: config/tc-mips.c:2101 |
175a3e50 NC |
11164 | #, c-format |
11165 | msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater" | |
11166 | msgstr "l'extension « %s » requiert %s%d à la révision %d ou plus" | |
11167 | ||
0661ae2e | 11168 | #: config/tc-mips.c:2110 |
f8c2a965 NC |
11169 | #, c-format |
11170 | msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d" | |
11171 | msgstr "l'extension « %s » a été retirée dans %s%d révision %d" | |
11172 | ||
0661ae2e | 11173 | #: config/tc-mips.c:2119 |
175a3e50 NC |
11174 | #, c-format |
11175 | msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs" | |
11176 | msgstr "l'extension « %s » requiert des FPR 64 bits" | |
11177 | ||
0661ae2e | 11178 | #: config/tc-mips.c:2962 config/tc-mips.c:16262 |
175a3e50 NC |
11179 | #, c-format |
11180 | msgid "unrecognized register name `%s'" | |
429d795d | 11181 | msgstr "nom de registre non reconnu « %s »" |
175a3e50 | 11182 | |
0661ae2e | 11183 | #: config/tc-mips.c:3189 |
175a3e50 NC |
11184 | msgid "invalid register range" |
11185 | msgstr "plage de registre invalide" | |
11186 | ||
0661ae2e | 11187 | #: config/tc-mips.c:3217 |
175a3e50 NC |
11188 | msgid "vector element must be constant" |
11189 | msgstr "l'élément d'un vecteur doit être une constante" | |
11190 | ||
0661ae2e | 11191 | #: config/tc-mips.c:3227 |
175a3e50 | 11192 | msgid "missing `]'" |
429d795d | 11193 | msgstr "« ] » manquant" |
175a3e50 | 11194 | |
0661ae2e | 11195 | #: config/tc-mips.c:3450 |
175a3e50 NC |
11196 | #, c-format |
11197 | msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" | |
11198 | msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s" | |
11199 | ||
0661ae2e | 11200 | #: config/tc-mips.c:3477 |
175a3e50 NC |
11201 | #, c-format |
11202 | msgid "internal: unknown operand type: %s %s" | |
11203 | msgstr "interne: type d'opérande inconnu : %s %s" | |
11204 | ||
0661ae2e | 11205 | #: config/tc-mips.c:3510 |
175a3e50 NC |
11206 | #, c-format |
11207 | msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s" | |
11208 | msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx défini deux fois): %s %s" | |
11209 | ||
0661ae2e | 11210 | #: config/tc-mips.c:3518 |
175a3e50 NC |
11211 | #, c-format |
11212 | msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s" | |
11213 | msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx indéfinis): %s %s" | |
11214 | ||
0661ae2e | 11215 | #: config/tc-mips.c:3525 |
c85dd50d | 11216 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11217 | msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s" |
11218 | msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx définis): %s %s" | |
c85dd50d | 11219 | |
0661ae2e | 11220 | #: config/tc-mips.c:3560 |
175a3e50 NC |
11221 | #, c-format |
11222 | msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s" | |
11223 | msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (longueur incorrecte: %u): %s %s" | |
a6dc81d2 | 11224 | |
0661ae2e | 11225 | #: config/tc-mips.c:3568 |
4e511523 | 11226 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11227 | msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s" |
11228 | msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (désaccord opcode/longueur): %s %s" | |
4e511523 | 11229 | |
0661ae2e | 11230 | #: config/tc-mips.c:3594 |
c85dd50d | 11231 | msgid "-G may not be used in position-independent code" |
4e511523 | 11232 | msgstr "-G ne peut pas être utilisé dans du code indépendant de la position" |
c85dd50d | 11233 | |
0661ae2e | 11234 | #: config/tc-mips.c:3600 |
429d795d AM |
11235 | msgid "-G may not be used with abicalls" |
11236 | msgstr "-G ne peut pas être utilisé avec abicalls" | |
11237 | ||
175a3e50 | 11238 | #. Probably a memory allocation problem? Give up now. |
0661ae2e | 11239 | #: config/tc-mips.c:3620 config/tc-mips.c:3711 |
175a3e50 NC |
11240 | msgid "broken assembler, no assembly attempted" |
11241 | msgstr "assemblage cassé, aucune tentative d'assemblage" | |
11242 | ||
0661ae2e | 11243 | #: config/tc-mips.c:3650 config/tc-mips.c:3679 |
c85dd50d NC |
11244 | #, c-format |
11245 | msgid "internal: can't hash `%s': %s" | |
429d795d | 11246 | msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s" |
c85dd50d | 11247 | |
0661ae2e | 11248 | #: config/tc-mips.c:3861 |
f8c2a965 NC |
11249 | #, c-format |
11250 | msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'" | |
11251 | msgstr ".gnu_attribute %d,%d est incompatible avec « %s »" | |
11252 | ||
0661ae2e | 11253 | #: config/tc-mips.c:3868 |
f8c2a965 NC |
11254 | #, c-format |
11255 | msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'" | |
11256 | msgstr ".gnu_attribute %d,%d requiert « %s »" | |
11257 | ||
0661ae2e | 11258 | #: config/tc-mips.c:3929 |
f8c2a965 NC |
11259 | #, c-format |
11260 | msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported" | |
11261 | msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est plus supporté" | |
11262 | ||
0661ae2e | 11263 | #: config/tc-mips.c:3938 |
f8c2a965 NC |
11264 | #, c-format |
11265 | msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI" | |
11266 | msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est pas reconnu par l'ABI en virgule flottante" | |
11267 | ||
0661ae2e | 11268 | #: config/tc-mips.c:3951 |
f8c2a965 NC |
11269 | msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor" |
11270 | msgstr "« gp=64 » utilisé avec un processeur de 32 bits" | |
11271 | ||
0661ae2e | 11272 | #: config/tc-mips.c:3954 |
f8c2a965 | 11273 | msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI" |
429d795d | 11274 | msgstr "« gp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits" |
f8c2a965 | 11275 | |
0661ae2e | 11276 | #: config/tc-mips.c:3957 |
f8c2a965 NC |
11277 | msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI" |
11278 | msgstr "« gp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits" | |
11279 | ||
0661ae2e | 11280 | #: config/tc-mips.c:3964 |
f8c2a965 NC |
11281 | msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions" |
11282 | msgstr "« fp=xx » utilisé avec un processeur sans les instructions ldc1/sdc1" | |
11283 | ||
0661ae2e | 11284 | #: config/tc-mips.c:3966 |
f8c2a965 NC |
11285 | msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'" |
11286 | msgstr "« fp=xx » ne peut être utilisé avec « singlefloat »" | |
11287 | ||
0661ae2e | 11288 | #: config/tc-mips.c:3970 |
f8c2a965 NC |
11289 | msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu" |
11290 | msgstr "« fp=64 » utilisé avec un fpu de 32 bits" | |
11291 | ||
0661ae2e | 11292 | #: config/tc-mips.c:3974 |
f8c2a965 NC |
11293 | msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI" |
11294 | msgstr "« fp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits" | |
11295 | ||
0661ae2e | 11296 | #: config/tc-mips.c:3979 |
f8c2a965 NC |
11297 | msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI" |
11298 | msgstr "« fp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits" | |
11299 | ||
0661ae2e | 11300 | #: config/tc-mips.c:3981 |
f8c2a965 NC |
11301 | msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu" |
11302 | msgstr "« fp=32 » utilisé avec un processeur MIPS R6" | |
11303 | ||
0661ae2e | 11304 | #: config/tc-mips.c:3984 |
f8c2a965 NC |
11305 | msgid "Unknown size of floating point registers" |
11306 | msgstr "Taille inconnue des registres en virgule flottante" | |
11307 | ||
0661ae2e | 11308 | #: config/tc-mips.c:3989 |
f8c2a965 | 11309 | msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI" |
429d795d | 11310 | msgstr "« nooddspreg » ne peut pas être utilisé avec une ABI de 64 bits" |
f8c2a965 | 11311 | |
0661ae2e | 11312 | #: config/tc-mips.c:3992 config/tc-mips.c:3996 |
f8c2a965 | 11313 | #, c-format |
429d795d | 11314 | msgid "`%s' cannot be used with `%s'" |
f8c2a965 NC |
11315 | msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé avec « %s »" |
11316 | ||
0661ae2e | 11317 | #: config/tc-mips.c:4001 |
f8c2a965 NC |
11318 | #, c-format |
11319 | msgid "branch relaxation is not supported in `%s'" | |
11320 | msgstr "la relaxation de branchement n'est pas supportée dans « %s »" | |
11321 | ||
0661ae2e | 11322 | #: config/tc-mips.c:4081 |
f8c2a965 NC |
11323 | msgid "trap exception not supported at ISA 1" |
11324 | msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1" | |
11325 | ||
0661ae2e | 11326 | #: config/tc-mips.c:4094 config/tc-mips.c:17142 |
f8c2a965 NC |
11327 | #, c-format |
11328 | msgid "`%s' does not support legacy NaN" | |
11329 | msgstr "« %s » ne supporte pas le NaN historique" | |
11330 | ||
0661ae2e | 11331 | #: config/tc-mips.c:4141 |
c85dd50d NC |
11332 | #, c-format |
11333 | msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" | |
11334 | msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" | |
11335 | ||
0661ae2e | 11336 | #: config/tc-mips.c:4846 |
175a3e50 NC |
11337 | #, c-format |
11338 | msgid "operand %d out of range" | |
11339 | msgstr "opérande %d hors limite" | |
11340 | ||
0661ae2e | 11341 | #: config/tc-mips.c:4854 |
175a3e50 NC |
11342 | #, c-format |
11343 | msgid "operand %d must be constant" | |
11344 | msgstr "l'opérande %d doit être une constante" | |
11345 | ||
0661ae2e | 11346 | #: config/tc-mips.c:4898 read.c:4315 read.c:5161 write.c:265 write.c:1026 |
175a3e50 NC |
11347 | msgid "register value used as expression" |
11348 | msgstr "valeur de registre utilisée comme expression" | |
11349 | ||
0661ae2e | 11350 | #: config/tc-mips.c:4911 |
175a3e50 NC |
11351 | #, c-format |
11352 | msgid "operand %d must be an immediate expression" | |
11353 | msgstr "l'opérande %d doit être une expression immédiate" | |
11354 | ||
0661ae2e | 11355 | #: config/tc-mips.c:5032 config/tc-mips.c:5034 |
175a3e50 NC |
11356 | #, c-format |
11357 | msgid "float register should be even, was %d" | |
11358 | msgstr "registre de virgule flottante devrait être pair, était %d" | |
11359 | ||
0661ae2e | 11360 | #: config/tc-mips.c:5047 |
175a3e50 NC |
11361 | #, c-format |
11362 | msgid "condition code register should be even for %s, was %d" | |
11363 | msgstr "registre du code de condition devrait être pair pour %s, était %d" | |
11364 | ||
0661ae2e | 11365 | #: config/tc-mips.c:5052 |
175a3e50 NC |
11366 | #, c-format |
11367 | msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d" | |
11368 | msgstr "registre du code de condition devrait être 0 ou 4 pour %s, était %d" | |
11369 | ||
0661ae2e | 11370 | #: config/tc-mips.c:5373 |
175a3e50 NC |
11371 | msgid "invalid performance register" |
11372 | msgstr "registre de performance invalide" | |
11373 | ||
0661ae2e | 11374 | #: config/tc-mips.c:5469 |
f8c2a965 NC |
11375 | msgid "the source register must not be $0" |
11376 | msgstr "le registre source ne doit pas être $0" | |
11377 | ||
0661ae2e | 11378 | #: config/tc-mips.c:5745 |
175a3e50 NC |
11379 | msgid "missing frame size" |
11380 | msgstr "taille de cadre manquante" | |
11381 | ||
0661ae2e | 11382 | #: config/tc-mips.c:5750 |
175a3e50 NC |
11383 | msgid "frame size specified twice" |
11384 | msgstr "taille de trame spécifiée deux fois" | |
11385 | ||
0661ae2e | 11386 | #: config/tc-mips.c:5755 |
175a3e50 NC |
11387 | msgid "invalid frame size" |
11388 | msgstr "taille de cadre invalide" | |
11389 | ||
0661ae2e | 11390 | #: config/tc-mips.c:5795 |
175a3e50 NC |
11391 | #, c-format |
11392 | msgid "operand %d must be an immediate" | |
11393 | msgstr "opérande %d doit être un immédiat" | |
11394 | ||
0661ae2e | 11395 | #: config/tc-mips.c:5810 |
175a3e50 NC |
11396 | msgid "invalid element selector" |
11397 | msgstr "élément de sélecteur invalide" | |
11398 | ||
0661ae2e | 11399 | #: config/tc-mips.c:5823 |
175a3e50 NC |
11400 | #, c-format |
11401 | msgid "operand %d must be scalar" | |
11402 | msgstr "opérande %d doit être scalaire" | |
11403 | ||
0661ae2e | 11404 | #: config/tc-mips.c:6000 |
175a3e50 NC |
11405 | msgid "floating-point expression required" |
11406 | msgstr "expression en virgule flottante attendue" | |
11407 | ||
0661ae2e | 11408 | #: config/tc-mips.c:6100 |
175a3e50 NC |
11409 | #, c-format |
11410 | msgid "cannot use `%s' in this section" | |
11411 | msgstr "ne peut utiliser « %s » dans cette section" | |
11412 | ||
0661ae2e | 11413 | #: config/tc-mips.c:6247 |
175a3e50 | 11414 | msgid "used $at without \".set noat\"" |
429d795d | 11415 | msgstr "a utilisé $at sans « .set noat »" |
175a3e50 | 11416 | |
0661ae2e | 11417 | #: config/tc-mips.c:6249 |
175a3e50 NC |
11418 | #, c-format |
11419 | msgid "used $%u with \".set at=$%u\"" | |
429d795d | 11420 | msgstr "a utilisé $%u avec « .set at=$%u »" |
175a3e50 | 11421 | |
0661ae2e | 11422 | #: config/tc-mips.c:7278 |
a6dc81d2 | 11423 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11424 | msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot" |
11425 | msgstr "instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement de %u bits différé" | |
a6dc81d2 | 11426 | |
0661ae2e | 11427 | #: config/tc-mips.c:7298 config/tc-mips.c:7308 config/tc-mips.c:15568 |
c85dd50d NC |
11428 | #, c-format |
11429 | msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" | |
4e511523 | 11430 | msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)" |
c85dd50d | 11431 | |
0661ae2e NC |
11432 | #: config/tc-mips.c:7323 config/tc-mips.c:7343 config/tc-mips.c:7360 |
11433 | #: config/tc-mips.c:8891 config/tc-mips.c:15422 config/tc-mips.c:15429 | |
11434 | #: config/tc-mips.c:15823 config/tc-mips.c:18657 | |
4e511523 | 11435 | #, c-format |
c85dd50d | 11436 | msgid "branch to misaligned address (0x%lx)" |
4e511523 | 11437 | msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)" |
c85dd50d | 11438 | |
0661ae2e NC |
11439 | #: config/tc-mips.c:7329 config/tc-mips.c:7347 config/tc-mips.c:7364 |
11440 | #: config/tc-mips.c:8894 | |
4e511523 | 11441 | #, c-format |
c85dd50d | 11442 | msgid "branch address range overflow (0x%lx)" |
4e511523 | 11443 | msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)" |
c85dd50d | 11444 | |
0661ae2e | 11445 | #: config/tc-mips.c:7609 |
d5698657 NC |
11446 | msgid "extended instruction in delay slot" |
11447 | msgstr "instruction étendue dans la plage de délai" | |
11448 | ||
0661ae2e | 11449 | #: config/tc-mips.c:8073 |
175a3e50 NC |
11450 | msgid "source and destination must be different" |
11451 | msgstr "source et destination doivent être différents" | |
c85dd50d | 11452 | |
0661ae2e | 11453 | #: config/tc-mips.c:8076 |
175a3e50 NC |
11454 | msgid "a destination register must be supplied" |
11455 | msgstr "un registre de destination doit être fournis" | |
4e511523 | 11456 | |
0661ae2e | 11457 | #: config/tc-mips.c:8081 |
175a3e50 NC |
11458 | msgid "the source register must not be $31" |
11459 | msgstr "le registre source ne doit pas être $31" | |
c85dd50d | 11460 | |
0661ae2e | 11461 | #: config/tc-mips.c:8329 config/tc-mips.c:14206 config/tc-mips.c:18803 |
175a3e50 NC |
11462 | msgid "invalid unextended operand value" |
11463 | msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide" | |
a6dc81d2 | 11464 | |
0661ae2e | 11465 | #: config/tc-mips.c:8447 |
175a3e50 NC |
11466 | #, c-format |
11467 | msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)" | |
11468 | msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s (%s)" | |
a6dc81d2 | 11469 | |
0661ae2e | 11470 | #: config/tc-mips.c:8526 |
175a3e50 NC |
11471 | msgid "opcode not supported in the `insn32' mode" |
11472 | msgstr "opcode non supporté en mode « insn32 »" | |
c85dd50d | 11473 | |
0661ae2e | 11474 | #: config/tc-mips.c:8529 |
175a3e50 NC |
11475 | #, c-format |
11476 | msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode" | |
11477 | msgstr "version sur %d bits inconnue de l'opcode microMIPS" | |
c85dd50d | 11478 | |
0661ae2e | 11479 | #: config/tc-mips.c:8585 |
429d795d AM |
11480 | msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode" |
11481 | msgstr "version non étendue d'opcode MIPS16 non reconnue" | |
11482 | ||
0661ae2e | 11483 | #: config/tc-mips.c:8588 |
429d795d AM |
11484 | msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode" |
11485 | msgstr "version étendue d'opcode MIPS16 non reconnue" | |
11486 | ||
0661ae2e | 11487 | #: config/tc-mips.c:8638 config/tc-mips.c:18674 |
175a3e50 NC |
11488 | msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" |
11489 | msgstr "l'instruction macro a été étendue en de multiples instructions dans un emplacement de branchement différé" | |
c85dd50d | 11490 | |
0661ae2e | 11491 | #: config/tc-mips.c:8641 config/tc-mips.c:18682 |
175a3e50 NC |
11492 | msgid "macro instruction expanded into multiple instructions" |
11493 | msgstr "instruction macro étendue en de multiples instructions" | |
c85dd50d | 11494 | |
0661ae2e | 11495 | #: config/tc-mips.c:8645 |
175a3e50 NC |
11496 | msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot" |
11497 | msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 16 bits différé" | |
c85dd50d | 11498 | |
0661ae2e | 11499 | #: config/tc-mips.c:8647 |
175a3e50 NC |
11500 | msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot" |
11501 | msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 32 bits différé" | |
c85dd50d | 11502 | |
0661ae2e | 11503 | #: config/tc-mips.c:9091 |
175a3e50 NC |
11504 | msgid "operand overflow" |
11505 | msgstr "débordement de l'opérande" | |
c85dd50d | 11506 | |
0661ae2e | 11507 | #: config/tc-mips.c:9110 config/tc-mips.c:9694 config/tc-mips.c:13687 |
175a3e50 NC |
11508 | msgid "macro used $at after \".set noat\"" |
11509 | msgstr "macro utilisée $at après \".set noat\"" | |
c85dd50d | 11510 | |
0661ae2e | 11511 | #: config/tc-mips.c:9258 config/tc-mips.c:12026 config/tc-mips.c:12685 |
c85dd50d | 11512 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11513 | msgid "number (0x%s) larger than 32 bits" |
11514 | msgstr "nombre (0x%s) plus grand que 32 bits" | |
c85dd50d | 11515 | |
0661ae2e | 11516 | #: config/tc-mips.c:9278 |
175a3e50 NC |
11517 | msgid "number larger than 64 bits" |
11518 | msgstr "nombre plus grand que 64 bits" | |
11519 | ||
0661ae2e NC |
11520 | #: config/tc-mips.c:9572 config/tc-mips.c:9600 config/tc-mips.c:9638 |
11521 | #: config/tc-mips.c:9683 config/tc-mips.c:12261 config/tc-mips.c:12300 | |
11522 | #: config/tc-mips.c:12339 config/tc-mips.c:12781 config/tc-mips.c:12833 | |
175a3e50 NC |
11523 | msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" |
11524 | msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)" | |
c85dd50d | 11525 | |
0661ae2e | 11526 | #: config/tc-mips.c:10211 |
c85dd50d | 11527 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11528 | msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)" |
11529 | msgstr "Immédiat BALIGN n'est pas 0, 1, 2 ou 3 (%lu)" | |
c85dd50d | 11530 | |
175a3e50 | 11531 | #. result is always true |
0661ae2e | 11532 | #: config/tc-mips.c:10307 |
c85dd50d | 11533 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11534 | msgid "branch %s is always true" |
11535 | msgstr "branchement %s est toujours vrai" | |
c85dd50d | 11536 | |
0661ae2e | 11537 | #: config/tc-mips.c:10535 config/tc-mips.c:10645 |
175a3e50 NC |
11538 | msgid "divide by zero" |
11539 | msgstr "division par zéro" | |
c85dd50d | 11540 | |
0661ae2e | 11541 | #: config/tc-mips.c:10735 |
429d795d AM |
11542 | msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead" |
11543 | msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits; il est recommandé d'utiliser la" | |
c85dd50d | 11544 | |
0661ae2e | 11545 | #: config/tc-mips.c:10739 |
429d795d AM |
11546 | msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead" |
11547 | msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits; il est recommandé d'utiliser dla" | |
c85dd50d | 11548 | |
0661ae2e | 11549 | #: config/tc-mips.c:10848 config/tc-riscv.c:1163 config/tc-z80.c:732 |
175a3e50 NC |
11550 | msgid "offset too large" |
11551 | msgstr "décalage d'adresse trop grand" | |
c85dd50d | 11552 | |
0661ae2e | 11553 | #: config/tc-mips.c:11022 config/tc-mips.c:11300 |
c85dd50d | 11554 | msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" |
4e511523 | 11555 | msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)" |
c85dd50d | 11556 | |
0661ae2e | 11557 | #: config/tc-mips.c:11370 config/tc-mips.c:11446 |
175a3e50 NC |
11558 | #, c-format |
11559 | msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'" | |
11560 | msgstr "opcode non supporté dans le mode « insn32 » « %s »" | |
11561 | ||
0661ae2e | 11562 | #: config/tc-mips.c:11398 |
c85dd50d | 11563 | msgid "MIPS PIC call to register other than $25" |
4e511523 | 11564 | msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25" |
c85dd50d | 11565 | |
0661ae2e NC |
11566 | #: config/tc-mips.c:11414 config/tc-mips.c:11425 config/tc-mips.c:11558 |
11567 | #: config/tc-mips.c:11569 | |
175a3e50 NC |
11568 | msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code" |
11569 | msgstr "pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC" | |
11570 | ||
0661ae2e | 11571 | #: config/tc-mips.c:11419 config/tc-mips.c:11563 |
175a3e50 NC |
11572 | msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code" |
11573 | msgstr "pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC" | |
c85dd50d | 11574 | |
0661ae2e | 11575 | #: config/tc-mips.c:11584 |
175a3e50 NC |
11576 | msgid "non-PIC jump used in PIC library" |
11577 | msgstr "saut non PIC utilisé dans la librairie PIC" | |
c85dd50d | 11578 | |
0661ae2e | 11579 | #: config/tc-mips.c:12511 |
f8c2a965 NC |
11580 | #, c-format |
11581 | msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1" | |
11582 | msgstr "Incapable de générer du code conforme « %s » sans mthc1" | |
11583 | ||
0661ae2e | 11584 | #: config/tc-mips.c:13245 |
175a3e50 NC |
11585 | #, c-format |
11586 | msgid "instruction %s: result is always false" | |
11587 | msgstr "instruction %s: résultat est toujours faux" | |
c85dd50d | 11588 | |
0661ae2e | 11589 | #: config/tc-mips.c:13398 |
d5698657 | 11590 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11591 | msgid "instruction %s: result is always true" |
11592 | msgstr "instruction %s: résultat est toujours vrai" | |
d5698657 | 11593 | |
175a3e50 NC |
11594 | #. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they |
11595 | #. are added dynamically. | |
0661ae2e | 11596 | #: config/tc-mips.c:13683 |
4e511523 | 11597 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11598 | msgid "macro %s not implemented yet" |
11599 | msgstr "macro %s n'est pas encore implémentée" | |
11600 | ||
0661ae2e | 11601 | #: config/tc-mips.c:14028 config/tc-mips.c:14092 config/tc-mips.c:14103 |
175a3e50 NC |
11602 | #: config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737 |
11603 | msgid "unrecognized opcode" | |
11604 | msgstr "opcode non reconnu" | |
11605 | ||
0661ae2e | 11606 | #: config/tc-mips.c:14216 |
175a3e50 NC |
11607 | msgid "extended operand requested but not required" |
11608 | msgstr "opérande étendu demandé mais non requise" | |
c85dd50d | 11609 | |
0661ae2e | 11610 | #: config/tc-mips.c:14225 |
175a3e50 NC |
11611 | msgid "operand value out of range for instruction" |
11612 | msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction" | |
c85dd50d | 11613 | |
0661ae2e | 11614 | #: config/tc-mips.c:14324 |
c85dd50d | 11615 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11616 | msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI" |
11617 | msgstr "réadressage %s n'est pas supporté par l'ABI actuelle" | |
11618 | ||
0661ae2e | 11619 | #: config/tc-mips.c:14380 |
175a3e50 | 11620 | msgid "unclosed '('" |
429d795d | 11621 | msgstr "« ( » non fermée" |
c85dd50d | 11622 | |
0661ae2e | 11623 | #: config/tc-mips.c:14446 |
c85dd50d | 11624 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11625 | msgid "a different %s was already specified, is now %s" |
11626 | msgstr "un %s différent a déjà été spécifié, est maintenant %s" | |
c85dd50d | 11627 | |
0661ae2e | 11628 | #: config/tc-mips.c:14613 |
175a3e50 NC |
11629 | msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16" |
11630 | msgstr "-mmicromips ne peut être combiné avec -mips16" | |
d5698657 | 11631 | |
0661ae2e | 11632 | #: config/tc-mips.c:14628 |
175a3e50 NC |
11633 | msgid "-mips16 cannot be used with -micromips" |
11634 | msgstr "-mips16 ne peut être combiné avec -micromips" | |
11635 | ||
0661ae2e | 11636 | #: config/tc-mips.c:14779 config/tc-mips.c:14837 |
175a3e50 NC |
11637 | msgid "no compiled in support for 64 bit object file format" |
11638 | msgstr "pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits" | |
11639 | ||
0661ae2e | 11640 | #: config/tc-mips.c:14844 |
c85dd50d | 11641 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11642 | msgid "invalid abi -mabi=%s" |
11643 | msgstr "abi invalide -mabi=%s" | |
c85dd50d | 11644 | |
0661ae2e | 11645 | #: config/tc-mips.c:14884 |
c85dd50d | 11646 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11647 | msgid "invalid NaN setting -mnan=%s" |
11648 | msgstr "paramètre NaN invalide -mnan=%s" | |
11649 | ||
0661ae2e | 11650 | #: config/tc-mips.c:14918 |
175a3e50 NC |
11651 | msgid "-G not supported in this configuration" |
11652 | msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration" | |
11653 | ||
0661ae2e | 11654 | #: config/tc-mips.c:14944 |
175a3e50 NC |
11655 | #, c-format |
11656 | msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" | |
11657 | msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s" | |
11658 | ||
0661ae2e | 11659 | #: config/tc-mips.c:14960 |
175a3e50 NC |
11660 | #, c-format |
11661 | msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" | |
11662 | msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionnée" | |
11663 | ||
0661ae2e | 11664 | #: config/tc-mips.c:15426 config/tc-mips.c:15817 config/tc-mips.c:18654 |
429d795d AM |
11665 | msgid "branch to a symbol in another ISA mode" |
11666 | msgstr "branchement vers un symbole dans un autre mode ISA" | |
11667 | ||
0661ae2e | 11668 | #: config/tc-mips.c:15433 config/tc-mips.c:15574 config/tc-mips.c:15827 |
429d795d AM |
11669 | #, c-format |
11670 | msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)" | |
11671 | msgstr "impossible d'encoder un terme mal aligné dans un champ réadressable (0x%lx)" | |
11672 | ||
0661ae2e | 11673 | #: config/tc-mips.c:15470 |
f8c2a965 NC |
11674 | msgid "PC-relative reference to a different section" |
11675 | msgstr "référence relative au PC vers une section différente" | |
175a3e50 | 11676 | |
0661ae2e | 11677 | #: config/tc-mips.c:15542 config/tc-riscv.c:2395 |
175a3e50 NC |
11678 | msgid "TLS relocation against a constant" |
11679 | msgstr "réadressage TLS par une constante" | |
c85dd50d | 11680 | |
0661ae2e | 11681 | #: config/tc-mips.c:15562 |
429d795d AM |
11682 | msgid "jump to a symbol in another ISA mode" |
11683 | msgstr "saut vers un symbole dans un autre mode ISA" | |
11684 | ||
0661ae2e | 11685 | #: config/tc-mips.c:15565 |
429d795d AM |
11686 | msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode" |
11687 | msgstr "JALX vers un symbole dans le même mode ISA" | |
11688 | ||
0661ae2e | 11689 | #: config/tc-mips.c:15650 |
175a3e50 NC |
11690 | msgid "unsupported constant in relocation" |
11691 | msgstr "constante non supportée dans un réadressage" | |
11692 | ||
0661ae2e | 11693 | #: config/tc-mips.c:15722 |
429d795d AM |
11694 | #, c-format |
11695 | msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)" | |
11696 | msgstr "accès relatif au PC en utilisant un symbole mal alignée (%lx)" | |
11697 | ||
0661ae2e | 11698 | #: config/tc-mips.c:15726 |
c85dd50d | 11699 | #, c-format |
429d795d AM |
11700 | msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)" |
11701 | msgstr "accès relatif au PC en utilisant un décalage mal aligné (%lx)" | |
11702 | ||
0661ae2e | 11703 | #: config/tc-mips.c:15739 config/tc-mips.c:15758 |
429d795d AM |
11704 | msgid "PC-relative access out of range" |
11705 | msgstr "adresse relative au PC hors limite" | |
c85dd50d | 11706 | |
0661ae2e | 11707 | #: config/tc-mips.c:15745 |
f8c2a965 NC |
11708 | #, c-format |
11709 | msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)" | |
11710 | msgstr "accès relatif au PC vers une adresse mal alignée (%lx)" | |
11711 | ||
0661ae2e | 11712 | #: config/tc-mips.c:15912 |
c85dd50d | 11713 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11714 | msgid "alignment too large, %d assumed" |
11715 | msgstr "alignement trop grand, %d utilisé" | |
c85dd50d | 11716 | |
0661ae2e | 11717 | #: config/tc-mips.c:15915 |
175a3e50 NC |
11718 | msgid "alignment negative, 0 assumed" |
11719 | msgstr "alignement négatif, 0 utilisé" | |
11720 | ||
0661ae2e | 11721 | #: config/tc-mips.c:16157 |
c85dd50d | 11722 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11723 | msgid "%s: no such section" |
11724 | msgstr "%s: pas de telle section" | |
4e511523 | 11725 | |
0661ae2e | 11726 | #: config/tc-mips.c:16198 |
a6dc81d2 | 11727 | #, c-format |
f8c2a965 NC |
11728 | msgid ".option pic%d not supported" |
11729 | msgstr ".option pic%d n'est pas supportée" | |
a6dc81d2 | 11730 | |
0661ae2e | 11731 | #: config/tc-mips.c:16200 |
429d795d AM |
11732 | #, c-format |
11733 | msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode" | |
11734 | msgstr ".option pic%d n'est pas supportée en mode VxWorks PIC" | |
11735 | ||
0661ae2e | 11736 | #: config/tc-mips.c:16212 config/tc-mips.c:16549 |
f8c2a965 NC |
11737 | msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" |
11738 | msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4" | |
175a3e50 | 11739 | |
0661ae2e | 11740 | #: config/tc-mips.c:16218 |
f8c2a965 NC |
11741 | #, c-format |
11742 | msgid "unrecognized option \"%s\"" | |
429d795d | 11743 | msgstr "option « %s » non reconnue" |
175a3e50 | 11744 | |
0661ae2e | 11745 | #: config/tc-mips.c:16324 |
a6dc81d2 | 11746 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11747 | msgid "unknown architecture %s" |
11748 | msgstr "architecture inconnue %s" | |
a6dc81d2 | 11749 | |
0661ae2e | 11750 | #: config/tc-mips.c:16338 config/tc-mips.c:16500 |
a6dc81d2 | 11751 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11752 | msgid "unknown ISA level %s" |
11753 | msgstr "niveau ISA inconnu %s" | |
a6dc81d2 | 11754 | |
0661ae2e | 11755 | #: config/tc-mips.c:16347 |
a6dc81d2 | 11756 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11757 | msgid "unknown ISA or architecture %s" |
11758 | msgstr "ISA ou architecture inconnue %s" | |
a6dc81d2 | 11759 | |
0661ae2e | 11760 | #: config/tc-mips.c:16406 |
f8c2a965 | 11761 | msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" |
429d795d | 11762 | msgstr "« noreorder » doit être initialisé avant « nomacro »" |
f8c2a965 | 11763 | |
0661ae2e | 11764 | #: config/tc-mips.c:16435 |
175a3e50 NC |
11765 | msgid ".set pop with no .set push" |
11766 | msgstr ".set pop sans .set push" | |
c85dd50d | 11767 | |
0661ae2e | 11768 | #: config/tc-mips.c:16454 |
c85dd50d | 11769 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11770 | msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n" |
11771 | msgstr "tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu : %s\n" | |
c85dd50d | 11772 | |
0661ae2e | 11773 | #: config/tc-mips.c:16527 |
f8c2a965 NC |
11774 | #, c-format |
11775 | msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n" | |
11776 | msgstr ".module utilisé avec un symbole non reconnu : %s\n" | |
11777 | ||
0661ae2e | 11778 | #: config/tc-mips.c:16533 |
f8c2a965 NC |
11779 | msgid ".module is not permitted after generating code" |
11780 | msgstr ".module n'est pas permis après la génération du code" | |
11781 | ||
0661ae2e NC |
11782 | #: config/tc-mips.c:16593 config/tc-mips.c:16672 config/tc-mips.c:16776 |
11783 | #: config/tc-mips.c:16806 config/tc-mips.c:16855 | |
a6dc81d2 | 11784 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11785 | msgid "%s not supported in MIPS16 mode" |
11786 | msgstr "%s n'est pas supporté en mode MIPS16" | |
a6dc81d2 | 11787 | |
0661ae2e | 11788 | #: config/tc-mips.c:16600 |
175a3e50 | 11789 | msgid ".cpload not in noreorder section" |
429d795d | 11790 | msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »" |
c85dd50d | 11791 | |
0661ae2e | 11792 | #: config/tc-mips.c:16681 config/tc-mips.c:16700 |
175a3e50 | 11793 | msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" |
429d795d | 11794 | msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup" |
175a3e50 | 11795 | |
0661ae2e | 11796 | #: config/tc-mips.c:16898 |
4e511523 | 11797 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11798 | msgid "unsupported use of %s" |
11799 | msgstr "utilisation non supporté de %s" | |
c85dd50d | 11800 | |
0661ae2e | 11801 | #: config/tc-mips.c:16989 |
175a3e50 NC |
11802 | msgid "unsupported use of .gpword" |
11803 | msgstr "utilisation non supporté de .gpword" | |
c85dd50d | 11804 | |
0661ae2e | 11805 | #: config/tc-mips.c:17027 |
175a3e50 NC |
11806 | msgid "unsupported use of .gpdword" |
11807 | msgstr "utilisation non supportée de .gpdword" | |
c85dd50d | 11808 | |
0661ae2e | 11809 | #: config/tc-mips.c:17059 |
175a3e50 NC |
11810 | msgid "unsupported use of .ehword" |
11811 | msgstr "utilisation non supporté de .ehword" | |
c85dd50d | 11812 | |
0661ae2e | 11813 | #: config/tc-mips.c:17146 |
175a3e50 NC |
11814 | msgid "bad .nan directive" |
11815 | msgstr "directive .nan erronée" | |
11816 | ||
0661ae2e | 11817 | #: config/tc-mips.c:17195 |
c85dd50d | 11818 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11819 | msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s" |
11820 | msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole %s" | |
c85dd50d | 11821 | |
0661ae2e | 11822 | #: config/tc-mips.c:17210 ecoff.c:3372 |
175a3e50 NC |
11823 | msgid "bad .weakext directive" |
11824 | msgstr "directive .weakext erronée" | |
c85dd50d | 11825 | |
0661ae2e | 11826 | #: config/tc-mips.c:18179 config/tc-mips.c:18456 |
429d795d AM |
11827 | msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" |
11828 | msgstr "relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)" | |
a6dc81d2 | 11829 | |
0661ae2e | 11830 | #: config/tc-mips.c:18678 |
f6efed01 NC |
11831 | msgid "extended instruction in a branch delay slot" |
11832 | msgstr "instruction étendue dans la plage de délai de branchement" | |
11833 | ||
0661ae2e | 11834 | #: config/tc-mips.c:18792 config/tc-xtensa.c:1687 config/tc-xtensa.c:1965 |
175a3e50 NC |
11835 | msgid "unsupported relocation" |
11836 | msgstr "réadressage non supporté" | |
c85dd50d | 11837 | |
0661ae2e | 11838 | #: config/tc-mips.c:19292 config/tc-score.c:5636 |
175a3e50 NC |
11839 | msgid "expected simple number" |
11840 | msgstr "nombre simple attendu" | |
4e511523 | 11841 | |
0661ae2e | 11842 | #: config/tc-mips.c:19320 config/tc-score.c:5663 |
175a3e50 NC |
11843 | msgid "invalid number" |
11844 | msgstr "nombre invalide" | |
4e511523 | 11845 | |
0661ae2e | 11846 | #: config/tc-mips.c:19397 ecoff.c:2999 |
175a3e50 NC |
11847 | msgid ".end directive without a preceding .ent directive" |
11848 | msgstr "directive .end sans directive .ent précédente" | |
4e511523 | 11849 | |
0661ae2e | 11850 | #: config/tc-mips.c:19406 |
175a3e50 NC |
11851 | msgid ".end symbol does not match .ent symbol" |
11852 | msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent" | |
c85dd50d | 11853 | |
0661ae2e | 11854 | #: config/tc-mips.c:19483 |
175a3e50 NC |
11855 | msgid ".ent or .aent not in text section" |
11856 | msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte" | |
d5698657 | 11857 | |
0661ae2e | 11858 | #: config/tc-mips.c:19486 config/tc-score.c:5702 |
175a3e50 NC |
11859 | msgid "missing .end" |
11860 | msgstr ".end manquant" | |
d5698657 | 11861 | |
0661ae2e | 11862 | #: config/tc-mips.c:19569 |
175a3e50 NC |
11863 | msgid ".mask/.fmask outside of .ent" |
11864 | msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent" | |
d5698657 | 11865 | |
0661ae2e | 11866 | #: config/tc-mips.c:19576 |
175a3e50 NC |
11867 | msgid "bad .mask/.fmask directive" |
11868 | msgstr "directive .mask/.fmask erronée" | |
d5698657 | 11869 | |
0661ae2e | 11870 | #: config/tc-mips.c:19869 |
d5698657 | 11871 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11872 | msgid "bad value (%s) for %s" |
11873 | msgstr "valeur invalide (%s) pour %s" | |
d5698657 | 11874 | |
0661ae2e | 11875 | #: config/tc-mips.c:19933 |
c85dd50d | 11876 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11877 | msgid "" |
11878 | "MIPS options:\n" | |
11879 | "-EB\t\t\tgenerate big endian output\n" | |
11880 | "-EL\t\t\tgenerate little endian output\n" | |
11881 | "-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n" | |
11882 | "-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n" | |
11883 | "\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n" | |
11884 | msgstr "" | |
11885 | "Options MIPS:\n" | |
11886 | "-EB générer du code pour système à octets de poids fort\n" | |
11887 | "-EL générer du code pour système à octets de poids faible\n" | |
11888 | "-g, -g2 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n" | |
11889 | "-G NOMBRE permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n" | |
11890 | " implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n" | |
c85dd50d | 11891 | |
0661ae2e | 11892 | #: config/tc-mips.c:19940 |
c85dd50d | 11893 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11894 | msgid "" |
11895 | "-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" | |
11896 | "-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n" | |
11897 | "-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n" | |
11898 | "-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n" | |
11899 | "-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n" | |
11900 | "-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n" | |
11901 | "-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n" | |
f8c2a965 NC |
11902 | "-mips32r3 generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n" |
11903 | "-mips32r5 generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n" | |
11904 | "-mips32r6 generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n" | |
175a3e50 NC |
11905 | "-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n" |
11906 | "-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n" | |
f8c2a965 NC |
11907 | "-mips64r3 generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n" |
11908 | "-mips64r5 generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n" | |
11909 | "-mips64r6 generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n" | |
175a3e50 NC |
11910 | "-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n" |
11911 | msgstr "" | |
11912 | "-mips1 générer des instructions MIPS ISA I\n" | |
11913 | "-mips2 générer des instructions MIPS ISA II\n" | |
11914 | "-mips3 générer des instructions MIPS ISA III\n" | |
11915 | "-mips4 générer des instructions MIPS ISA IV\n" | |
11916 | "-mips5 générer des instructions MIPS ISA V\n" | |
11917 | "-mips32 générer des instructions MIPS32 ISA\n" | |
11918 | "-mips32r2 générer des instructions MIPS32 version 2 ISA\n" | |
f8c2a965 NC |
11919 | "-mips32r3 générer des instructions MIPS32 version 3 ISA\n" |
11920 | "-mips32r5 générer des instructions MIPS32 version 5 ISA\n" | |
11921 | "-mips32r6 générer des instructions MIPS32 version 6 ISA\n" | |
175a3e50 NC |
11922 | "-mips64 générer des instructions MIPS64 ISA\n" |
11923 | "-mips64r2 générer des instructions MIPS64 version 2 ISA\n" | |
f8c2a965 NC |
11924 | "-mips64r3 générer des instructions MIPS64 version 3 ISA\n" |
11925 | "-mips64r5 générer des instructions MIPS64 version 5 ISA\n" | |
11926 | "-mips64r6 générer des instructions MIPS64 version 6 ISA\n" | |
175a3e50 | 11927 | "-march=CPU/-mtune=CPU générer du code/planification pour le CPU, où CPU prend être:\n" |
c85dd50d | 11928 | |
0661ae2e | 11929 | #: config/tc-mips.c:19965 |
c85dd50d | 11930 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11931 | msgid "" |
11932 | "-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" | |
11933 | "-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n" | |
11934 | "\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n" | |
11935 | msgstr "" | |
11936 | "-mCPU équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n" | |
11937 | "-no-mCPU ne pas générer de code spécifique au CPU.\n" | |
11938 | " Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n" | |
c85dd50d | 11939 | |
0661ae2e | 11940 | #: config/tc-mips.c:19978 |
c85dd50d | 11941 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11942 | msgid "" |
11943 | "-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" | |
11944 | "-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n" | |
11945 | msgstr "" | |
11946 | "-mips16 générer des instructions mips16\n" | |
11947 | "-no-mips16 ne pas générer d'instruction mips16\n" | |
c85dd50d | 11948 | |
0661ae2e NC |
11949 | #: config/tc-mips.c:19981 |
11950 | #, c-format | |
11951 | msgid "" | |
11952 | "-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n" | |
11953 | "-mno-mips16e2\t\tdo not generate MIPS16e2 instructions\n" | |
11954 | msgstr "" | |
11955 | "-mmips16e2\t\tgénérer des instructions MIPS16e2\n" | |
11956 | "-mno-mips16e2\t\tne pas générer d'instruction MIPS16e2\n" | |
11957 | ||
11958 | #: config/tc-mips.c:19984 | |
c85dd50d | 11959 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11960 | msgid "" |
11961 | "-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n" | |
11962 | "-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n" | |
11963 | msgstr "" | |
11964 | "-mmicromips\t\tgénérer des instructions microMIPS\n" | |
11965 | "-mno-micromips\tne pas générer d'instruction microMIPS\n" | |
c85dd50d | 11966 | |
0661ae2e | 11967 | #: config/tc-mips.c:19987 |
c85dd50d | 11968 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11969 | msgid "" |
11970 | "-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n" | |
11971 | "-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n" | |
11972 | msgstr "" | |
11973 | "-msmartmips générer des instructions smartmips\n" | |
11974 | "-mno-smartmips ne pas générer d'instruction smartmips\n" | |
c85dd50d | 11975 | |
0661ae2e | 11976 | #: config/tc-mips.c:19990 |
c85dd50d | 11977 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11978 | msgid "" |
11979 | "-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n" | |
11980 | "-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n" | |
11981 | msgstr "" | |
11982 | "-mdsp générer des instructions DSP\n" | |
11983 | "-mno-dsp ne pas générer d'instruction DSP\n" | |
c85dd50d | 11984 | |
0661ae2e | 11985 | #: config/tc-mips.c:19993 |
4e511523 | 11986 | #, c-format |
175a3e50 NC |
11987 | msgid "" |
11988 | "-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n" | |
11989 | "-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n" | |
11990 | msgstr "" | |
11991 | "-mdspr2 générer des instructions DSR R2\n" | |
11992 | "-mno-dspr2 ne pas générer d'instruction DSP R2\n" | |
4e511523 | 11993 | |
0661ae2e | 11994 | #: config/tc-mips.c:19996 |
429d795d AM |
11995 | #, c-format |
11996 | msgid "" | |
11997 | "-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n" | |
11998 | "-mno-dspr3\t\tdo not generate DSP R3 instructions\n" | |
11999 | msgstr "" | |
12000 | "-mdspr3 générer des instructions DSR R3\n" | |
12001 | "-mno-dspr3 ne pas générer d'instruction DSP R3\n" | |
12002 | ||
0661ae2e | 12003 | #: config/tc-mips.c:19999 |
4e511523 | 12004 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12005 | msgid "" |
12006 | "-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n" | |
12007 | "-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n" | |
12008 | msgstr "" | |
12009 | "-mmt générer des instructions MT\n" | |
12010 | "-mno-mt ne pas générer d'instruction MT\n" | |
4e511523 | 12011 | |
0661ae2e | 12012 | #: config/tc-mips.c:20002 |
c85dd50d | 12013 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12014 | msgid "" |
12015 | "-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n" | |
12016 | "-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n" | |
12017 | msgstr "" | |
12018 | "-mmcu\t\t\tgénérer des instructions MCU\n" | |
12019 | "-mno-mcu\t\tne pas générer d'instruction MCU\n" | |
c85dd50d | 12020 | |
0661ae2e | 12021 | #: config/tc-mips.c:20005 |
c85dd50d | 12022 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12023 | msgid "" |
12024 | "-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n" | |
12025 | "-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n" | |
12026 | msgstr "" | |
12027 | "-mmsa\t\t\tgénérer des instruction MSA\n" | |
12028 | "-mno-msa\t\tne pas générer d'instruction MSA\n" | |
c85dd50d | 12029 | |
0661ae2e | 12030 | #: config/tc-mips.c:20008 |
f8c2a965 NC |
12031 | #, c-format |
12032 | msgid "" | |
12033 | "-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" | |
12034 | "-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" | |
12035 | msgstr "" | |
12036 | "-mxpa\t\t\tgénérer des instructions eXtended Physical Address (XPA)\n" | |
12037 | "-mno-xpa\t\tne pas générer d'instructions eXtended Physical Address (XPA)\n" | |
12038 | ||
0661ae2e | 12039 | #: config/tc-mips.c:20011 |
c85dd50d | 12040 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12041 | msgid "" |
12042 | "-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n" | |
12043 | "-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n" | |
12044 | msgstr "" | |
12045 | "-mvirt\t\t\tgénérer des instructions de virtualisation\n" | |
12046 | "-mno-virt\t\tne pas générer des instructions de virtualisation\n" | |
c85dd50d | 12047 | |
0661ae2e NC |
12048 | #: config/tc-mips.c:20014 |
12049 | #, c-format | |
12050 | msgid "" | |
12051 | "-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n" | |
12052 | "-mno-crc\t\tdo not generate CRC instructions\n" | |
12053 | msgstr "" | |
12054 | "-mcrc\t\t\tgénérer des instructions CRC\n" | |
12055 | "-mno-crc\t\tne pas générer d'instruction CRC\n" | |
12056 | ||
12057 | #: config/tc-mips.c:20017 | |
12058 | #, c-format | |
12059 | msgid "" | |
12060 | "-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n" | |
12061 | "-mno-ginv\t\tdo not generate Global INValidate instructions\n" | |
12062 | msgstr "" | |
12063 | "-mginv\t\t\tgénérer des instructions Global INvalidate (GINV)\n" | |
12064 | "-mno-ginv\t\tne pas générer des instructions Global INvalidate (GINV)\n" | |
12065 | ||
12066 | #: config/tc-mips.c:20020 | |
c85dd50d | 12067 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12068 | msgid "" |
12069 | "-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n" | |
12070 | "-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n" | |
12071 | msgstr "" | |
12072 | "-minsn32\t\tne générer que des instructions microMIPS 32 bits\n" | |
12073 | "-mno-insn32\t\tgénérer toutes les instruction microMIPS\n" | |
c85dd50d | 12074 | |
0661ae2e | 12075 | #: config/tc-mips.c:20023 |
c85dd50d | 12076 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12077 | msgid "" |
12078 | "-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n" | |
12079 | "-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n" | |
12080 | "-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n" | |
12081 | "-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n" | |
12082 | "-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n" | |
12083 | "-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n" | |
12084 | "-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n" | |
12085 | "-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n" | |
12086 | "-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n" | |
0661ae2e NC |
12087 | "-O0\t\t\tdo not remove unneeded NOPs, do not swap branches\n" |
12088 | "-O, -O1\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n" | |
12089 | "-O2\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n" | |
175a3e50 NC |
12090 | "--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n" |
12091 | "--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n" | |
12092 | msgstr "" | |
12093 | "-mfix-loongson2f-jump\tcorrectif pour les instructions JUMP Loongson2F\n" | |
12094 | "-mfix-loongson2f-nop\tcorrectif pour l'errata NOP Loongson2F\n" | |
12095 | "-mfix-vr4120\t\tcorrectif pour certains errata VR4120\n" | |
12096 | "-mfix-vr4130\t\tcorrectif d'errata mflo/mfhi VR4130\n" | |
12097 | "-mfix-24k\t\tinsérer un nop après les instructions ERET et DERET\n" | |
12098 | "-mfix-cn63xxp1\t\tcorrectif pour l'errata PREF CN63XXP1\n" | |
12099 | "-mgp32\t\t\tutiliser des GPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n" | |
12100 | "-mfp32\t\t\tutiliser des FPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n" | |
0661ae2e NC |
12101 | "-msym32\t\t\tsupposer que tous les symboles ont des valeurs 32 bits\n" |
12102 | "-O0\t\t\tne pas supprimer les NOP superflus, ne pas échanger les branchements\n" | |
12103 | "-O, -O1\t\t\tsupprimer les NOP superflus, ne pas échanger les branchements\n" | |
12104 | "-O2\t\t\tsupprimer les NOP superflus et échanger les branchements\n" | |
175a3e50 NC |
12105 | "--trap, --no-break\tcapturer les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n" |
12106 | "--break, --no-trap\tinterrompt les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n" | |
c85dd50d | 12107 | |
0661ae2e | 12108 | #: config/tc-mips.c:20038 |
d5698657 | 12109 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12110 | msgid "" |
12111 | "-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n" | |
12112 | "-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n" | |
12113 | "-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n" | |
12114 | "-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n" | |
12115 | "--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n" | |
12116 | "--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n" | |
429d795d AM |
12117 | "-mignore-branch-isa\taccept invalid branches requiring an ISA mode switch\n" |
12118 | "-mno-ignore-branch-isa\treject invalid branches requiring an ISA mode switch\n" | |
175a3e50 NC |
12119 | "-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n" |
12120 | msgstr "" | |
12121 | "-mhard-float\t\tautoriser les instructions en virgule flottante\n" | |
12122 | "-msoft-float\t\tne pas autoriser les instructions en virgule flottante\n" | |
12123 | "-msingle-float\t\tautoriser uniquement les opérations en virgule flottante 32 bits\n" | |
12124 | "-mdouble-float\t\tautoriser les opérations en virgule flottante 32 bits et 64 bits\n" | |
12125 | "--[no-]construct-floats autorise [ou non] la construction de valeurs en virgule flottante\n" | |
12126 | "--[no-]relax-branch\tautoriser [ou non] la relâche des sauts hors limite\n" | |
429d795d AM |
12127 | "--mignore-branch-isa\taccepter les branches invalides qui requièrent un changement de mode ISA\n" |
12128 | "-mno-ignore-branch-isa\trejeter les branches invalides qui requièrent un changement de mode ISA\n" | |
175a3e50 | 12129 | "-mnan=ENCODAGE\t\tchoisir une convention d'encodage NaN IEEE 754 parmi :\n" |
c85dd50d | 12130 | |
0661ae2e | 12131 | #: config/tc-mips.c:20056 |
4e511523 | 12132 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12133 | msgid "" |
12134 | "-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" | |
12135 | "-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n" | |
12136 | "-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n" | |
12137 | "-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n" | |
12138 | "-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n" | |
12139 | "-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n" | |
12140 | "-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n" | |
12141 | " position dependent (non shared) code\n" | |
12142 | "-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n" | |
12143 | msgstr "" | |
12144 | "-KPIC, -call_shared\tgénérer du code SVR4 indépendant de la position\n" | |
12145 | "-call_nonpic\t\tgénérer du code non-PIC qui peut fonctionner avec des DSO\n" | |
12146 | "-mvxworks-pic\t\tgénérer du code VxWorks indépendant de la position\n" | |
12147 | "-non_shared\t\tne pas générer du code qui peut fonctionner avec des DSO\n" | |
12148 | "-xgot\t\t\tsupposer une GOT 32 bits\n" | |
12149 | "-mpdr, -mno-pdr\t\tactiver/désactiver la création de sections .pdr\n" | |
12150 | "-mshared, -mno-shared désactiver/activer l'optimisation .cpload pour du\n" | |
12151 | " code (non partagé) indépendant de la position\n" | |
12152 | "-mabi=ABI\t\tcréer un fichier objet conforme à l'ABI pour:\n" | |
c85dd50d | 12153 | |
0661ae2e | 12154 | #: config/tc-mips.c:20077 |
4e511523 | 12155 | #, c-format |
0661ae2e NC |
12156 | msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n" |
12157 | msgstr "-32\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI o32\n" | |
12158 | ||
12159 | #: config/tc-mips.c:20079 config/tc-mips.c:20082 config/tc-mips.c:20085 | |
12160 | msgid " (default)" | |
12161 | msgstr " (défaut)" | |
12162 | ||
12163 | #: config/tc-mips.c:20080 | |
12164 | #, c-format | |
12165 | msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n" | |
12166 | msgstr "-n32\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI n32\n" | |
c85dd50d | 12167 | |
0661ae2e NC |
12168 | #: config/tc-mips.c:20083 |
12169 | #, c-format | |
12170 | msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n" | |
12171 | msgstr "-64\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI 64\n" | |
12172 | ||
12173 | #: config/tc-mips.c:20165 | |
f8c2a965 NC |
12174 | msgid "missing .end at end of assembly" |
12175 | msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage" | |
12176 | ||
429d795d | 12177 | #: config/tc-mmix.c:702 |
c85dd50d | 12178 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12179 | msgid " MMIX-specific command line options:\n" |
12180 | msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à MMIX:\n" | |
c85dd50d | 12181 | |
429d795d | 12182 | #: config/tc-mmix.c:703 |
a6dc81d2 | 12183 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12184 | msgid "" |
12185 | " -fixed-special-register-names\n" | |
12186 | " Allow only the original special register names.\n" | |
12187 | msgstr "" | |
12188 | " -fixed-special-register-names\n" | |
12189 | " Permettre seulement les noms originaux de registres spéciaux\n" | |
a6dc81d2 | 12190 | |
429d795d | 12191 | #: config/tc-mmix.c:706 |
a6dc81d2 | 12192 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12193 | msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n" |
12194 | msgstr " -globalize-symbols Rendre tous les symboles globaux.\n" | |
a6dc81d2 | 12195 | |
429d795d | 12196 | #: config/tc-mmix.c:708 |
c85dd50d | 12197 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12198 | msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n" |
12199 | msgstr " -gnu-syntax Bloquer la compatibilité avec la syntaxe mmixal\n" | |
4e511523 | 12200 | |
429d795d | 12201 | #: config/tc-mmix.c:710 |
4e511523 | 12202 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12203 | msgid " -relax Create linker relaxable code.\n" |
12204 | msgstr " -relax Créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n" | |
4e511523 | 12205 | |
429d795d | 12206 | #: config/tc-mmix.c:712 |
175a3e50 NC |
12207 | #, c-format |
12208 | msgid "" | |
12209 | " -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n" | |
12210 | " Implies -fixed-special-register-names.\n" | |
12211 | msgstr "" | |
12212 | " -no-predefined-syms Ne pas fournir de constantes internes mmixal.\n" | |
12213 | " Implique -fixed-special-register-names.\n" | |
c85dd50d | 12214 | |
429d795d | 12215 | #: config/tc-mmix.c:715 |
c85dd50d | 12216 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12217 | msgid "" |
12218 | " -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n" | |
12219 | " into multiple instructions.\n" | |
12220 | msgstr "" | |
12221 | " -no-expand Ne pas faire l'expansion de GETA, branchements, PUSHJ ou JUMP\n" | |
12222 | " en de multiples instructions.\n" | |
c85dd50d | 12223 | |
429d795d | 12224 | #: config/tc-mmix.c:718 |
175a3e50 NC |
12225 | #, c-format |
12226 | msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n" | |
12227 | msgstr " -no-merge-gregs Ne pas faire la fusion des définitions GREG avec des valeurs proches.\n" | |
a6dc81d2 | 12228 | |
429d795d | 12229 | #: config/tc-mmix.c:720 |
175a3e50 NC |
12230 | #, c-format |
12231 | msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n" | |
12232 | msgstr "" | |
12233 | " -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de définition GREG pouvant convenir\n" | |
12234 | " pour les opérandes d'une instruction, laisser l'éditeur de liens\n" | |
12235 | " faire la résolution.\n" | |
a6dc81d2 | 12236 | |
429d795d | 12237 | #: config/tc-mmix.c:723 |
175a3e50 NC |
12238 | #, c-format |
12239 | msgid "" | |
12240 | " -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n" | |
12241 | " PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n" | |
12242 | " The linker will catch any errors. Implies\n" | |
12243 | " -linker-allocated-gregs." | |
12244 | msgstr "" | |
12245 | " -x Ne pas avertir quand on ne sait pas si une opérande avec GETA,\n" | |
12246 | " un branchement, PUSHJ ou JUMP n'est pas à l'intérieur de la gamme.\n" | |
12247 | " L'éditeur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n" | |
12248 | " -linker-allocated-gregs." | |
c85dd50d | 12249 | |
429d795d | 12250 | #: config/tc-mmix.c:849 |
175a3e50 NC |
12251 | #, c-format |
12252 | msgid "unknown opcode: `%s'" | |
429d795d | 12253 | msgstr "opcode inconnu « %s »" |
c85dd50d | 12254 | |
429d795d | 12255 | #: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986 |
175a3e50 NC |
12256 | msgid "specified location wasn't TETRA-aligned" |
12257 | msgstr "position spécifiée n'était pas alignée TETRA" | |
c85dd50d | 12258 | |
429d795d AM |
12259 | #: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4214 |
12260 | #: config/tc-mmix.c:4230 | |
175a3e50 NC |
12261 | msgid "unaligned data at an absolute location is not supported" |
12262 | msgstr "données non alignées sur une position absolue ne sont pas supportées" | |
c85dd50d | 12263 | |
429d795d | 12264 | #: config/tc-mmix.c:1098 |
175a3e50 NC |
12265 | #, c-format |
12266 | msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'" | |
429d795d AM |
12267 | msgstr "opérande invalide pour l'opcode %s: « %s »" |
12268 | ||
12269 | #: config/tc-mmix.c:1120 config/tc-mmix.c:1147 config/tc-mmix.c:1180 | |
12270 | #: config/tc-mmix.c:1188 config/tc-mmix.c:1205 config/tc-mmix.c:1233 | |
12271 | #: config/tc-mmix.c:1254 config/tc-mmix.c:1279 config/tc-mmix.c:1327 | |
12272 | #: config/tc-mmix.c:1428 config/tc-mmix.c:1453 config/tc-mmix.c:1485 | |
12273 | #: config/tc-mmix.c:1517 config/tc-mmix.c:1547 config/tc-mmix.c:1600 | |
12274 | #: config/tc-mmix.c:1617 config/tc-mmix.c:1644 config/tc-mmix.c:1672 | |
12275 | #: config/tc-mmix.c:1702 config/tc-mmix.c:1728 config/tc-mmix.c:1744 | |
12276 | #: config/tc-mmix.c:1770 config/tc-mmix.c:1786 config/tc-mmix.c:1802 | |
12277 | #: config/tc-mmix.c:1883 | |
175a3e50 NC |
12278 | #, c-format |
12279 | msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'" | |
429d795d | 12280 | msgstr "opérandes invalides pour l'opcode %s: « %s »" |
c85dd50d | 12281 | |
175a3e50 NC |
12282 | #: config/tc-mmix.c:1983 |
12283 | msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix" | |
12284 | msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le préfixe est vide" | |
c85dd50d | 12285 | |
175a3e50 | 12286 | #: config/tc-mmix.c:2046 |
c85dd50d | 12287 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12288 | msgid "too many GREG registers allocated (max %d)" |
12289 | msgstr "trop de registres GREG alloués (maximum %d)" | |
12290 | ||
429d795d | 12291 | #: config/tc-mmix.c:2106 |
175a3e50 NC |
12292 | msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported." |
12293 | msgstr "BSPEC déjà actif. Imbrication non supportée." | |
c85dd50d | 12294 | |
429d795d | 12295 | #: config/tc-mmix.c:2115 |
175a3e50 NC |
12296 | msgid "invalid BSPEC expression" |
12297 | msgstr "expression BSPEC invalide" | |
c85dd50d | 12298 | |
429d795d | 12299 | #: config/tc-mmix.c:2131 |
c85dd50d | 12300 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12301 | msgid "can't create section %s" |
12302 | msgstr "ne peut créer la section %s" | |
4e511523 | 12303 | |
429d795d | 12304 | #: config/tc-mmix.c:2136 |
4e511523 | 12305 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12306 | msgid "can't set section flags for section %s" |
12307 | msgstr "ne peut initialiser les fanions de section pour la section %s" | |
c85dd50d | 12308 | |
429d795d | 12309 | #: config/tc-mmix.c:2157 |
175a3e50 NC |
12310 | msgid "ESPEC without preceding BSPEC" |
12311 | msgstr "ESPEC n'est pas précédé de BSPEC" | |
c85dd50d | 12312 | |
429d795d | 12313 | #: config/tc-mmix.c:2186 |
175a3e50 NC |
12314 | msgid "missing local expression" |
12315 | msgstr "expression locale manquante" | |
c85dd50d | 12316 | |
429d795d | 12317 | #: config/tc-mmix.c:2396 |
175a3e50 NC |
12318 | msgid "operand out of range, instruction expanded" |
12319 | msgstr "opérande hors limite, instruction a été étendue" | |
c85dd50d | 12320 | |
175a3e50 NC |
12321 | #. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be |
12322 | #. user-friendly, though a little bit non-substantial. | |
429d795d | 12323 | #: config/tc-mmix.c:2647 |
175a3e50 NC |
12324 | msgid "directive LOCAL must be placed in code or data" |
12325 | msgstr "directive LOCAL doit être placé dans le code ou le data" | |
c85dd50d | 12326 | |
429d795d | 12327 | #: config/tc-mmix.c:2648 |
175a3e50 NC |
12328 | msgid "internal confusion: relocation in a section without contents" |
12329 | msgstr "confusion interne: réadressage dans une section sans contenu" | |
c85dd50d | 12330 | |
429d795d | 12331 | #: config/tc-mmix.c:2762 |
175a3e50 NC |
12332 | msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section" |
12333 | msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas résolu vers la section" | |
c85dd50d | 12334 | |
429d795d | 12335 | #: config/tc-mmix.c:2810 |
175a3e50 NC |
12336 | msgid "no suitable GREG definition for operands" |
12337 | msgstr "pas de définition GREG satisfaisante pour les opérandes" | |
4e511523 | 12338 | |
429d795d | 12339 | #: config/tc-mmix.c:2869 |
175a3e50 NC |
12340 | msgid "operands were not reducible at assembly-time" |
12341 | msgstr "opérandes n'étaient pas réductibles au moment de l'assemblage" | |
4e511523 | 12342 | |
429d795d | 12343 | #: config/tc-mmix.c:2896 |
4e511523 | 12344 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12345 | msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" |
12346 | msgstr "ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s" | |
4e511523 | 12347 | |
429d795d | 12348 | #: config/tc-mmix.c:2916 |
4e511523 | 12349 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12350 | msgid "internal: unhandled label %s" |
12351 | msgstr "interne: étiquette %s non traitée" | |
4e511523 | 12352 | |
429d795d | 12353 | #: config/tc-mmix.c:2945 |
175a3e50 NC |
12354 | msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line" |
12355 | msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent apparaître seuls sur une ligne" | |
c85dd50d | 12356 | |
175a3e50 NC |
12357 | #: config/tc-mmix.c:2953 |
12358 | msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos" | |
12359 | msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent être mélangées avec des dot-pseudos" | |
a6dc81d2 | 12360 | |
175a3e50 NC |
12361 | #: config/tc-mmix.c:3041 |
12362 | msgid "invalid characters in input" | |
12363 | msgstr "caractère invalide en entrée" | |
c85dd50d | 12364 | |
175a3e50 NC |
12365 | #: config/tc-mmix.c:3147 |
12366 | msgid "empty label field for IS" | |
12367 | msgstr "étiquette de champ vide pour IS" | |
c85dd50d | 12368 | |
175a3e50 | 12369 | #: config/tc-mmix.c:3473 |
4e511523 | 12370 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12371 | msgid "internal: unexpected relax type %d:%d" |
12372 | msgstr "interne: type de relaxation inattendue %d:%d" | |
c85dd50d | 12373 | |
175a3e50 NC |
12374 | #: config/tc-mmix.c:3497 |
12375 | msgid "BSPEC without ESPEC." | |
12376 | msgstr "BSPEC sans ESPEC." | |
c85dd50d | 12377 | |
175a3e50 NC |
12378 | #: config/tc-mmix.c:3562 |
12379 | msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass" | |
12380 | msgstr "LOC vers une section inconnue ou indéterminée lors de la première passe" | |
c85dd50d | 12381 | |
f8c2a965 | 12382 | #: config/tc-mmix.c:3734 |
175a3e50 NC |
12383 | msgid "GREG expression too complicated" |
12384 | msgstr "expression GREG trop complexe" | |
c85dd50d | 12385 | |
f8c2a965 | 12386 | #: config/tc-mmix.c:3749 |
175a3e50 NC |
12387 | msgid "internal: GREG expression not resolved to section" |
12388 | msgstr "interne: expression GREG non résolue vers la section" | |
c85dd50d | 12389 | |
f8c2a965 | 12390 | #: config/tc-mmix.c:3798 |
175a3e50 NC |
12391 | msgid "register section has contents\n" |
12392 | msgstr "section de registre a un contenu\n" | |
c85dd50d | 12393 | |
f8c2a965 | 12394 | #: config/tc-mmix.c:3925 |
175a3e50 NC |
12395 | msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" |
12396 | msgstr "changement de section à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supporté" | |
c85dd50d | 12397 | |
f8c2a965 | 12398 | #: config/tc-mmix.c:3946 |
175a3e50 NC |
12399 | msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" |
12400 | msgstr "directive LOC depuis l'intérieur de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supportée" | |
c85dd50d | 12401 | |
f8c2a965 | 12402 | #: config/tc-mmix.c:3956 |
175a3e50 NC |
12403 | msgid "invalid LOC expression" |
12404 | msgstr "expression LOC invalide" | |
4e511523 | 12405 | |
f8c2a965 | 12406 | #: config/tc-mmix.c:4001 config/tc-mmix.c:4028 |
175a3e50 NC |
12407 | msgid "LOC expression stepping backwards is not supported" |
12408 | msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée" | |
4e511523 | 12409 | |
175a3e50 NC |
12410 | #. We will only get here in rare cases involving #NO_APP, |
12411 | #. where the unterminated string is not recognized by the | |
12412 | #. preformatting pass. | |
429d795d | 12413 | #: config/tc-mmix.c:4137 config/tc-mmix.c:4295 config/tc-z80.c:1732 |
175a3e50 NC |
12414 | msgid "unterminated string" |
12415 | msgstr "chaîne non terminée" | |
c85dd50d | 12416 | |
429d795d | 12417 | #: config/tc-mmix.c:4154 |
175a3e50 NC |
12418 | msgid "BYTE expression not a pure number" |
12419 | msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur" | |
a6dc81d2 | 12420 | |
175a3e50 NC |
12421 | #. Note that mmixal does not allow negative numbers in |
12422 | #. BYTE sequences, so neither should we. | |
429d795d | 12423 | #: config/tc-mmix.c:4163 |
175a3e50 NC |
12424 | msgid "BYTE expression not in the range 0..255" |
12425 | msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255" | |
a6dc81d2 | 12426 | |
429d795d | 12427 | #: config/tc-mmix.c:4212 config/tc-mmix.c:4228 |
175a3e50 NC |
12428 | msgid "data item with alignment larger than location" |
12429 | msgstr "élément de donnée avec un alignement plus grand que la position" | |
4e511523 | 12430 | |
175a3e50 NC |
12431 | #. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a |
12432 | #. macro. FIXME: Do it cleaner. | |
429d795d | 12433 | #: config/tc-mmix.h:98 |
175a3e50 | 12434 | msgid "`&' serial number operator is not supported" |
429d795d | 12435 | msgstr "opérateur de numéro de série « & » n'est pas supporté" |
c85dd50d | 12436 | |
429d795d | 12437 | #: config/tc-mn10200.c:300 |
c85dd50d | 12438 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12439 | msgid "" |
12440 | "MN10200 options:\n" | |
12441 | "none yet\n" | |
12442 | msgstr "" | |
12443 | "Options MN10200:\n" | |
12444 | "aucune pour l'instant\n" | |
c85dd50d | 12445 | |
0661ae2e NC |
12446 | #: config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1684 |
12447 | #: config/tc-v850.c:2328 | |
12448 | #, c-format | |
12449 | msgid "Unrecognized opcode: `%s'" | |
12450 | msgstr "Opcode non reconnu: « %s »" | |
12451 | ||
12452 | #. xgettext:c-format. | |
12453 | #: config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:3466 | |
12454 | #: config/tc-s390.c:1597 config/tc-v850.c:3043 | |
12455 | #, c-format | |
12456 | msgid "junk at end of line: `%s'" | |
12457 | msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »" | |
12458 | ||
429d795d | 12459 | #: config/tc-mn10300.c:439 |
4e511523 | 12460 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12461 | msgid "" |
12462 | "MN10300 assembler options:\n" | |
12463 | "none yet\n" | |
12464 | msgstr "" | |
12465 | "Options assembleur MN10300:\n" | |
12466 | "aucune pour l'instant\n" | |
c85dd50d | 12467 | |
175a3e50 NC |
12468 | #: config/tc-mn10300.c:1270 |
12469 | msgid "Invalid opcode/operands" | |
12470 | msgstr "Opcode/opérande invalide" | |
12471 | ||
429d795d | 12472 | #: config/tc-mn10300.c:1792 |
175a3e50 NC |
12473 | msgid "Invalid register specification." |
12474 | msgstr "Spécification de registre invalide." | |
c85dd50d | 12475 | |
429d795d | 12476 | #: config/tc-mn10300.c:2390 |
c85dd50d | 12477 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12478 | msgid "Bad relocation fixup type (%d)" |
12479 | msgstr "Type de correctif de réadressage erroné (%d)" | |
c85dd50d | 12480 | |
175a3e50 NC |
12481 | #: config/tc-moxie.c:206 config/tc-moxie.c:225 config/tc-moxie.c:316 |
12482 | #: config/tc-moxie.c:362 | |
12483 | msgid "expecting comma delimited register operands" | |
12484 | msgstr "opérandes de registres délimités par des virgules sont attendus" | |
c85dd50d | 12485 | |
175a3e50 NC |
12486 | #: config/tc-moxie.c:252 config/tc-moxie.c:392 config/tc-moxie.c:422 |
12487 | #: config/tc-moxie.c:497 | |
12488 | msgid "expecting comma delimited operands" | |
12489 | msgstr "opérandes délimités par des virgules sont attendus" | |
4e511523 | 12490 | |
175a3e50 NC |
12491 | #: config/tc-moxie.c:320 config/tc-moxie.c:348 |
12492 | msgid "expecting indirect register `($rA)'" | |
429d795d | 12493 | msgstr "registre indirect « ($rA) » attendu" |
c85dd50d | 12494 | |
175a3e50 NC |
12495 | #: config/tc-moxie.c:328 config/tc-moxie.c:356 config/tc-moxie.c:447 |
12496 | #: config/tc-moxie.c:489 | |
12497 | msgid "missing closing parenthesis" | |
12498 | msgstr "parenthèses fermante manquante" | |
c85dd50d | 12499 | |
175a3e50 NC |
12500 | #: config/tc-moxie.c:439 config/tc-moxie.c:481 |
12501 | msgid "expecting indirect register `($rX)'" | |
429d795d | 12502 | msgstr "registre indirect « ($rX) » attendu" |
175a3e50 | 12503 | |
429d795d | 12504 | #: config/tc-moxie.c:559 config/tc-pj.c:313 |
175a3e50 NC |
12505 | msgid "Something forgot to clean up\n" |
12506 | msgstr "Quelque chose a oublié de faire le ménage\n" | |
c85dd50d | 12507 | |
429d795d | 12508 | #: config/tc-moxie.c:643 |
c85dd50d | 12509 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12510 | msgid "" |
12511 | " -EB assemble for a big endian system (default)\n" | |
12512 | " -EL assemble for a little endian system\n" | |
12513 | msgstr "" | |
12514 | " -EB assembler pour un système gros boutiste (défaut)\n" | |
12515 | " -EL assembler pour un système petit boutiste\n" | |
c85dd50d | 12516 | |
429d795d | 12517 | #: config/tc-moxie.c:703 |
175a3e50 NC |
12518 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10" |
12519 | msgstr "pcrel trop loin BFD_RELOC_MOXIE_10" | |
c85dd50d | 12520 | |
f6efed01 | 12521 | #: config/tc-msp430.c:519 |
175a3e50 NC |
12522 | msgid ".profiler pseudo requires at least two operands." |
12523 | msgstr "le pseudo .profiler requiert au moins deux opérandes." | |
c85dd50d | 12524 | |
f6efed01 | 12525 | #: config/tc-msp430.c:578 |
175a3e50 NC |
12526 | msgid "unknown profiling flag - ignored." |
12527 | msgstr "fanion de profilage inconnu est ignoré." | |
c85dd50d | 12528 | |
f6efed01 | 12529 | #: config/tc-msp430.c:594 |
175a3e50 | 12530 | msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored." |
429d795d | 12531 | msgstr "combinaison de fanions ambiguë - directive « .profiler » ignorée." |
c85dd50d | 12532 | |
f6efed01 | 12533 | #: config/tc-msp430.c:604 |
175a3e50 NC |
12534 | msgid "profiling in absolute section?" |
12535 | msgstr "profilage dans une section absolue ?" | |
c85dd50d | 12536 | |
f6efed01 | 12537 | #: config/tc-msp430.c:1374 |
429d795d AM |
12538 | #, c-format |
12539 | msgid "Unrecognised CPU errata name starting here: %s" | |
12540 | msgstr "Nom d'errata de CPU non reconnu commençant ici: %s" | |
12541 | ||
f6efed01 | 12542 | #: config/tc-msp430.c:1380 |
429d795d AM |
12543 | #, c-format |
12544 | msgid "Expecting comma after CPU errata name, not: %s" | |
12545 | msgstr "Virgule attendue après le nom de l'errata du CPU, et non: %s" | |
12546 | ||
f6efed01 | 12547 | #: config/tc-msp430.c:1390 |
175a3e50 NC |
12548 | msgid "MCU option requires a name\n" |
12549 | msgstr "l'option MCU requiert un nom\n" | |
c85dd50d | 12550 | |
f6efed01 | 12551 | #: config/tc-msp430.c:1428 |
4e511523 | 12552 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12553 | msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'" |
12554 | msgstr "argument non reconnu à l'option -mcpu « %s »" | |
c85dd50d | 12555 | |
f6efed01 | 12556 | #: config/tc-msp430.c:1603 |
4e511523 | 12557 | #, c-format |
c85dd50d | 12558 | msgid "" |
175a3e50 NC |
12559 | "MSP430 options:\n" |
12560 | " -mmcu=<msp430-name> - select microcontroller type\n" | |
12561 | " -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n" | |
c85dd50d | 12562 | msgstr "" |
175a3e50 NC |
12563 | "Options MSP430 :\n" |
12564 | " -mmcu=<nom-msp430> - sélectionner le type de microcontrôleur\n" | |
12565 | " -mcpu={430|430x|430xv2} - sélectionner l'architecture du microcontrôleur\n" | |
4e511523 | 12566 | |
f6efed01 | 12567 | #: config/tc-msp430.c:1607 |
429d795d AM |
12568 | #, c-format |
12569 | msgid "" | |
12570 | " -msilicon-errata=<name>[,<name>...] - enable fixups for silicon errata\n" | |
12571 | " -msilicon-errata-warn=<name>[,<name>...] - warn when a fixup might be needed\n" | |
12572 | " supported errata names: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n" | |
12573 | msgstr "" | |
12574 | " -msilicon-errata=<nom>[,<nom>…] - activer les correctifs pour les erratas du silicium\n" | |
12575 | " -msilicon-errata-warn=<nom>[,<nom>…] - avertir quand un correctif pourrait être nécessaire\n" | |
12576 | " noms d'erratas supportés: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n" | |
12577 | ||
f6efed01 | 12578 | #: config/tc-msp430.c:1611 |
4e511523 | 12579 | #, c-format |
c85dd50d | 12580 | msgid "" |
175a3e50 NC |
12581 | " -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n" |
12582 | " -mP - enable polymorph instructions\n" | |
c85dd50d | 12583 | msgstr "" |
175a3e50 NC |
12584 | " -mQ - activer la relaxation durant l'assemblage. DANGEREUX !\n" |
12585 | " -mP - activer les instructions polymorphes\n" | |
4e511523 | 12586 | |
f6efed01 | 12587 | #: config/tc-msp430.c:1614 |
c85dd50d | 12588 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12589 | msgid " -ml - enable large code model\n" |
12590 | msgstr " -ml - activer le modèle de code large\n" | |
c85dd50d | 12591 | |
f6efed01 | 12592 | #: config/tc-msp430.c:1616 |
f8c2a965 NC |
12593 | #, c-format |
12594 | msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n" | |
12595 | msgstr " -mN - ne pas insérer de NOP après le changement d'interruptions (défaut)\n" | |
12596 | ||
f6efed01 | 12597 | #: config/tc-msp430.c:1618 |
f8c2a965 NC |
12598 | #, c-format |
12599 | msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n" | |
12600 | msgstr " -mn - insérer un NOP après le changement d'interruptions\n" | |
12601 | ||
f6efed01 | 12602 | #: config/tc-msp430.c:1620 |
c85dd50d | 12603 | #, c-format |
f8c2a965 NC |
12604 | msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n" |
12605 | msgstr " -mY - ne pas avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n" | |
c85dd50d | 12606 | |
f6efed01 | 12607 | #: config/tc-msp430.c:1622 |
a6dc81d2 | 12608 | #, c-format |
f8c2a965 NC |
12609 | msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n" |
12610 | msgstr " -my - avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n" | |
a6dc81d2 | 12611 | |
f6efed01 | 12612 | #: config/tc-msp430.c:1624 |
4e511523 | 12613 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12614 | msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n" |
12615 | msgstr " -md - Forcer la copie de données de la ROM vers la RAM au démarrage\n" | |
c85dd50d | 12616 | |
f6efed01 NC |
12617 | #: config/tc-msp430.c:1626 |
12618 | #, c-format | |
12619 | msgid "" | |
12620 | " -mdata-region={none|lower|upper|either} - select region data will be\n" | |
12621 | " placed in.\n" | |
12622 | msgstr "" | |
12623 | " -mdata-region={none|lower|upper|either} - sélectionner la région dans\n" | |
12624 | " laquelle les données seront placées.\n" | |
12625 | ||
12626 | #: config/tc-msp430.c:1779 | |
12627 | #, c-format | |
12628 | msgid "extra characters '%s' at end of immediate expression '%s'" | |
12629 | msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'expression immédiate « %s »" | |
12630 | ||
12631 | #: config/tc-msp430.c:1811 config/tc-msp430.c:1994 config/tc-msp430.c:2108 | |
4e511523 | 12632 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12633 | msgid "value 0x%x out of extended range." |
12634 | msgstr "valeur 0x%x hors de la limite étendue." | |
c85dd50d | 12635 | |
f6efed01 | 12636 | #: config/tc-msp430.c:1817 |
4e511523 | 12637 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12638 | msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()" |
12639 | msgstr "valeur %d est hors limite. Utiliser #lo() ou #hi()" | |
c85dd50d | 12640 | |
f6efed01 | 12641 | #: config/tc-msp430.c:1863 |
429d795d AM |
12642 | msgid "cpu4: not converting PUSH #4 to shorter form" |
12643 | msgstr "cpu4: pas de conversion de PUSH #4 vers une forme plus courte" | |
12644 | ||
f6efed01 | 12645 | #: config/tc-msp430.c:1880 |
429d795d AM |
12646 | msgid "cpu4: not converting PUSH #8 to shorter form" |
12647 | msgstr "cpu4: pas de conversion de PUSH #8 vers une forme plus courte" | |
12648 | ||
f6efed01 | 12649 | #: config/tc-msp430.c:1894 |
f8c2a965 NC |
12650 | msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol" |
12651 | msgstr "erreur: directive #foo() non supportée utilisée sur un symbole" | |
12652 | ||
f6efed01 | 12653 | #: config/tc-msp430.c:1911 |
4e511523 | 12654 | #, c-format |
429d795d | 12655 | msgid "unknown expression in operand %s. Use #llo(), #lhi(), #hlo() or #hhi()" |
175a3e50 | 12656 | msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() " |
c85dd50d | 12657 | |
f6efed01 | 12658 | #: config/tc-msp430.c:1962 |
a6dc81d2 | 12659 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12660 | msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]" |
12661 | msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression immédiate [%s]" | |
a6dc81d2 | 12662 | |
f6efed01 | 12663 | #: config/tc-msp430.c:1964 |
4e511523 | 12664 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12665 | msgid "unknown operand %s" |
12666 | msgstr "opérande inconnu %s" | |
4e511523 | 12667 | |
f6efed01 NC |
12668 | #: config/tc-msp430.c:1981 |
12669 | #, c-format | |
12670 | msgid "extra characters '%s' at the end of absolute operand '%s'" | |
12671 | msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'opérande absolu « %s »" | |
12672 | ||
12673 | #: config/tc-msp430.c:2000 config/tc-msp430.c:2114 | |
4e511523 | 12674 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12675 | msgid "value out of range: 0x%x" |
12676 | msgstr "valeur hors limite: 0x%x" | |
4e511523 | 12677 | |
f6efed01 | 12678 | #: config/tc-msp430.c:2011 |
4e511523 | 12679 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12680 | msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]" |
12681 | msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression absolue [%s]" | |
c85dd50d | 12682 | |
f6efed01 | 12683 | #: config/tc-msp430.c:2013 config/tc-msp430.c:2143 |
c85dd50d | 12684 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12685 | msgid "unknown expression in operand %s" |
12686 | msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s" | |
c85dd50d | 12687 | |
f6efed01 | 12688 | #: config/tc-msp430.c:2027 |
c85dd50d | 12689 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12690 | msgid "unknown addressing mode %s" |
12691 | msgstr "mode d'adressage inconnu %s" | |
c85dd50d | 12692 | |
f6efed01 | 12693 | #: config/tc-msp430.c:2035 |
c85dd50d | 12694 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12695 | msgid "Bad register name %s" |
12696 | msgstr "Mauvais nom de registre %s" | |
12697 | ||
f6efed01 | 12698 | #: config/tc-msp430.c:2046 |
175a3e50 NC |
12699 | msgid "cannot use indirect addressing with the PC" |
12700 | msgstr "ne peut utiliser l'adressage indirect avec le PC" | |
12701 | ||
f6efed01 | 12702 | #: config/tc-msp430.c:2066 |
175a3e50 NC |
12703 | msgid "')' required" |
12704 | msgstr "')' requis" | |
c85dd50d | 12705 | |
f6efed01 | 12706 | #: config/tc-msp430.c:2078 |
c85dd50d | 12707 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12708 | msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?" |
12709 | msgstr "opérateur %s inconnu. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?" | |
c85dd50d | 12710 | |
f6efed01 | 12711 | #: config/tc-msp430.c:2085 |
175a3e50 NC |
12712 | msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode" |
12713 | msgstr "r2 ne devrait pas être utilisé en mode d'adressage indexé" | |
12714 | ||
f6efed01 NC |
12715 | #: config/tc-msp430.c:2097 config/tc-msp430.c:2171 config/tc-msp430.c:3211 |
12716 | #: config/tc-msp430.c:3279 config/tc-msp430.c:3396 config/tc-msp430.c:3769 | |
12717 | #: config/tc-msp430.c:3868 config/tc-msp430.c:3919 | |
12718 | #, c-format | |
12719 | msgid "extra characters '%s' at end of operand '%s'" | |
12720 | msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'opérande « %s »" | |
12721 | ||
12722 | #: config/tc-msp430.c:2129 config/tc-msp430.c:2131 | |
429d795d AM |
12723 | msgid "CPU8: Stack pointer accessed with an odd offset" |
12724 | msgstr "CPU8: Pointeur de pile accédé via un décalage impaire" | |
12725 | ||
f6efed01 | 12726 | #: config/tc-msp430.c:2141 |
c85dd50d | 12727 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12728 | msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]" |
12729 | msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé comme préfixe d'une expression indexée [%s]" | |
c85dd50d | 12730 | |
f6efed01 | 12731 | #: config/tc-msp430.c:2205 |
c85dd50d | 12732 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12733 | msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d" |
12734 | msgstr "Problème interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d" | |
c85dd50d | 12735 | |
f6efed01 | 12736 | #: config/tc-msp430.c:2215 |
175a3e50 NC |
12737 | msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand" |
12738 | msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour l'opérande de destination" | |
12739 | ||
f6efed01 NC |
12740 | #: config/tc-msp430.c:2246 config/tc-msp430.c:2381 config/tc-msp430.c:2418 |
12741 | #: config/tc-msp430.c:2448 config/tc-msp430.c:3147 config/tc-msp430.c:3230 | |
12742 | #: config/tc-msp430.c:3318 | |
c85dd50d | 12743 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12744 | msgid "expected register as second argument of %s" |
12745 | msgstr "registre attendu comme second argument de %s" | |
12746 | ||
f6efed01 | 12747 | #: config/tc-msp430.c:2285 config/tc-msp430.c:2351 |
175a3e50 NC |
12748 | #, c-format |
12749 | msgid "index value too big for %s" | |
12750 | msgstr "valeur d'index trop grande pour %s" | |
12751 | ||
f6efed01 | 12752 | #: config/tc-msp430.c:2302 config/tc-msp430.c:2368 config/tc-msp430.c:2475 |
175a3e50 NC |
12753 | #, c-format |
12754 | msgid "unexpected addressing mode for %s" | |
12755 | msgstr "mode d'adressage inattendu pour %s" | |
12756 | ||
f6efed01 | 12757 | #: config/tc-msp430.c:2388 config/tc-msp430.c:2425 config/tc-msp430.c:2455 |
175a3e50 NC |
12758 | #, c-format |
12759 | msgid "constant generator destination register found in %s" | |
12760 | msgstr "générateur constant pour le registre de destination dans %s" | |
12761 | ||
f6efed01 | 12762 | #: config/tc-msp430.c:2432 config/tc-msp430.c:2462 |
175a3e50 NC |
12763 | #, c-format |
12764 | msgid "constant generator source register found in %s" | |
12765 | msgstr "générateur constant pour le registre source dans %s" | |
12766 | ||
f6efed01 | 12767 | #: config/tc-msp430.c:2552 |
175a3e50 NC |
12768 | msgid "no size modifier after period, .w assumed" |
12769 | msgstr "pas de modificateur de taille après le point, .w assumé" | |
12770 | ||
f6efed01 | 12771 | #: config/tc-msp430.c:2556 |
175a3e50 NC |
12772 | #, c-format |
12773 | msgid "unrecognised instruction size modifier .%c" | |
12774 | msgstr "modificateur de taille d'instruction .%c non reconnu" | |
12775 | ||
f6efed01 | 12776 | #: config/tc-msp430.c:2570 |
175a3e50 NC |
12777 | #, c-format |
12778 | msgid "junk found after instruction: %s.%s" | |
12779 | msgstr "rebut trouvé après l'instruction : %s.%s" | |
c85dd50d | 12780 | |
f6efed01 | 12781 | #: config/tc-msp430.c:2590 |
c85dd50d | 12782 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12783 | msgid "instruction %s.a does not exist" |
12784 | msgstr "l'instruction %s.a n'existe pas" | |
c85dd50d | 12785 | |
f6efed01 | 12786 | #: config/tc-msp430.c:2604 |
c85dd50d | 12787 | #, c-format |
f6efed01 NC |
12788 | msgid "instruction %s requires %d operand" |
12789 | msgid_plural "instruction %s requires %d operands" | |
12790 | msgstr[0] "l'instruction %s requiert %d opérande" | |
12791 | msgstr[1] "l'instruction %s requiert %d opérandes" | |
c85dd50d | 12792 | |
f6efed01 | 12793 | #: config/tc-msp430.c:2622 |
c85dd50d | 12794 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12795 | msgid "instruction %s requires MSP430X mcu" |
12796 | msgstr "instruction %s requiert un mcu MSP430X" | |
c85dd50d | 12797 | |
f6efed01 | 12798 | #: config/tc-msp430.c:2642 |
c85dd50d | 12799 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12800 | msgid "unable to repeat %s insn" |
12801 | msgstr "impossible de répéter insn %s" | |
c85dd50d | 12802 | |
f6efed01 | 12803 | #: config/tc-msp430.c:2661 |
f8c2a965 NC |
12804 | msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state" |
12805 | msgstr "NOP inséré entre deux instructions qui changent l'état d'interruption" | |
12806 | ||
f6efed01 | 12807 | #: config/tc-msp430.c:2663 |
f8c2a965 NC |
12808 | msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state" |
12809 | msgstr "un NOP pourrait être nécessaire ici à cause de changements successifs dans l'état d'interruption" | |
c85dd50d | 12810 | |
f6efed01 NC |
12811 | #: config/tc-msp430.c:2674 |
12812 | msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destination ignores next instruction" | |
429d795d AM |
12813 | msgstr "CPU12: CMP/BIT avec une destination PC ignore l'instruction suivante" |
12814 | ||
f6efed01 | 12815 | #: config/tc-msp430.c:2682 |
429d795d AM |
12816 | msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP" |
12817 | msgstr "CPU19: Une instruction définissant CPUOFF doit être suivie d'un NOP" | |
12818 | ||
f6efed01 | 12819 | #: config/tc-msp430.c:2689 |
429d795d AM |
12820 | msgid "internal error: unknown nop check state" |
12821 | msgstr "erreur interne: état de vérification nop inconnu" | |
12822 | ||
f6efed01 | 12823 | #: config/tc-msp430.c:2724 |
429d795d AM |
12824 | msgid "inserting a NOP before EINT" |
12825 | msgstr "insertion d'un NOP avant EINT" | |
12826 | ||
f6efed01 | 12827 | #: config/tc-msp430.c:2727 |
429d795d AM |
12828 | msgid "a NOP might be needed before the EINT" |
12829 | msgstr "un NOP pourrait être nécessaire avant le EINT" | |
12830 | ||
f6efed01 NC |
12831 | #: config/tc-msp430.c:2767 config/tc-msp430.c:2769 config/tc-msp430.c:3473 |
12832 | #: config/tc-msp430.c:3475 | |
12833 | msgid "CPU11: PC is destination of SR altering instruction" | |
429d795d AM |
12834 | msgstr "CPU11: PC est la destination d'une instruction altérant SR" |
12835 | ||
f6efed01 NC |
12836 | #: config/tc-msp430.c:2784 config/tc-msp430.c:2786 config/tc-msp430.c:2892 |
12837 | #: config/tc-msp430.c:2894 config/tc-msp430.c:3490 config/tc-msp430.c:3492 | |
12838 | #: config/tc-msp430.c:3668 config/tc-msp430.c:3670 | |
12839 | msgid "CPU13: SR is destination of SR altering instruction" | |
429d795d AM |
12840 | msgstr "CPU13: SR est la destination d'une instruction altérant SR" |
12841 | ||
f6efed01 NC |
12842 | #: config/tc-msp430.c:2805 config/tc-msp430.c:2904 config/tc-msp430.c:3533 |
12843 | #: config/tc-msp430.c:3702 | |
175a3e50 NC |
12844 | msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction" |
12845 | msgstr "instruction de répétition utilisée avec une instruction en mode non-registre" | |
c85dd50d | 12846 | |
f6efed01 | 12847 | #: config/tc-msp430.c:2880 config/tc-msp430.c:3237 config/tc-msp430.c:3658 |
c85dd50d | 12848 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12849 | msgid "%s: attempt to rotate the PC register" |
12850 | msgstr "%s: tentative de faire tourner le registre PC" | |
c85dd50d | 12851 | |
f6efed01 | 12852 | #: config/tc-msp430.c:3129 config/tc-msp430.c:3205 |
c85dd50d | 12853 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12854 | msgid "expected #n as first argument of %s" |
12855 | msgstr "#n attendu comme premier argument de %s" | |
c85dd50d | 12856 | |
f6efed01 NC |
12857 | #: config/tc-msp430.c:3135 |
12858 | #, c-format | |
12859 | msgid "extra characters '%s' at end of constant expression '%s'" | |
12860 | msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'expression constante « %s »" | |
12861 | ||
12862 | #: config/tc-msp430.c:3140 config/tc-msp430.c:3216 | |
c85dd50d | 12863 | #, c-format |
429d795d | 12864 | msgid "expected constant expression as first argument of %s" |
175a3e50 | 12865 | msgstr "expression constante attendue comme premier argument de %s" |
c85dd50d | 12866 | |
f6efed01 | 12867 | #: config/tc-msp430.c:3166 |
175a3e50 NC |
12868 | msgid "Too many registers popped" |
12869 | msgstr "Trop de registres dépilés" | |
c85dd50d | 12870 | |
f6efed01 | 12871 | #: config/tc-msp430.c:3176 |
175a3e50 NC |
12872 | msgid "Cannot use POPM to restore the SR register" |
12873 | msgstr "POPM ne peut être utilisé pour rétablir le registre SR" | |
c85dd50d | 12874 | |
f6efed01 | 12875 | #: config/tc-msp430.c:3196 config/tc-msp430.c:3265 |
c85dd50d | 12876 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12877 | msgid "repeat count cannot be used with %s" |
12878 | msgstr "le compteur de répétition ne peut être utilisé avec %s" | |
c85dd50d | 12879 | |
f6efed01 | 12880 | #: config/tc-msp430.c:3223 |
c85dd50d | 12881 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12882 | msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4" |
12883 | msgstr "le premier argument de %s était attendu dans la plage 1-4" | |
c85dd50d | 12884 | |
f6efed01 | 12885 | #: config/tc-msp430.c:3288 |
175a3e50 NC |
12886 | #, c-format |
12887 | msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits" | |
12888 | msgstr "la valeur du premier argument de %s aurait du tenir dans 20 bits" | |
c85dd50d | 12889 | |
f6efed01 | 12890 | #: config/tc-msp430.c:3307 |
175a3e50 NC |
12891 | #, c-format |
12892 | msgid "expected register name or constant as first argument of %s" | |
12893 | msgstr "nom de registre ou constante attendu comme premier argument de %s" | |
c85dd50d | 12894 | |
f6efed01 | 12895 | #: config/tc-msp430.c:3401 |
175a3e50 NC |
12896 | msgid "expected constant value as argument to RPT" |
12897 | msgstr "valeur constante attendue comme argument de RPT" | |
c85dd50d | 12898 | |
f6efed01 | 12899 | #: config/tc-msp430.c:3407 |
175a3e50 NC |
12900 | msgid "expected constant in the range 2..16" |
12901 | msgstr "constante dans la plage 2..16 attendue" | |
c85dd50d | 12902 | |
f6efed01 | 12903 | #: config/tc-msp430.c:3422 |
175a3e50 NC |
12904 | msgid "PC used as an argument to RPT" |
12905 | msgstr "PC utilisé comme argument de RPT" | |
c85dd50d | 12906 | |
f6efed01 | 12907 | #: config/tc-msp430.c:3428 |
175a3e50 NC |
12908 | msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn" |
12909 | msgstr "constante ou nom de registre attendu comme argument de insn RPT" | |
c85dd50d | 12910 | |
f6efed01 | 12911 | #: config/tc-msp430.c:3435 |
429d795d AM |
12912 | msgid "Illegal emulated instruction" |
12913 | msgstr "Instruction émulée illégale" | |
c85dd50d | 12914 | |
f6efed01 | 12915 | #: config/tc-msp430.c:3687 |
c85dd50d | 12916 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12917 | msgid "%s instruction does not accept a .b suffix" |
12918 | msgstr "l'instruction %s n'accepte pas le suffixe .b" | |
c85dd50d | 12919 | |
f6efed01 | 12920 | #: config/tc-msp430.c:3800 |
c85dd50d | 12921 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12922 | msgid "Even number required. Rounded to %d" |
12923 | msgstr "Nombre pair requis. Arrondi à %d" | |
c85dd50d | 12924 | |
f6efed01 | 12925 | #: config/tc-msp430.c:3811 |
175a3e50 | 12926 | #, c-format |
429d795d | 12927 | msgid "Wrong displacement %d" |
175a3e50 | 12928 | msgstr "Déplacement erroné %d" |
c85dd50d | 12929 | |
f6efed01 | 12930 | #: config/tc-msp430.c:3833 |
175a3e50 NC |
12931 | msgid "instruction requires label sans '$'" |
12932 | msgstr "Instruction requiert une étiquette SANS '$'" | |
c85dd50d | 12933 | |
f6efed01 | 12934 | #: config/tc-msp430.c:3837 |
175a3e50 NC |
12935 | msgid "instruction requires label or value in range -511:512" |
12936 | msgstr "instruction requiert une étiquette ou une valeur dans l'étendue -511:512" | |
1caa7b23 | 12937 | |
f6efed01 | 12938 | #: config/tc-msp430.c:3843 config/tc-msp430.c:3897 config/tc-msp430.c:3945 |
175a3e50 NC |
12939 | msgid "instruction requires label" |
12940 | msgstr "instruction requiert une étiquette" | |
c85dd50d | 12941 | |
f6efed01 | 12942 | #: config/tc-msp430.c:3851 config/tc-msp430.c:3903 |
175a3e50 NC |
12943 | msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable." |
12944 | msgstr "les polymorphes ne sont pas activés. Utilisez l'option -mP pour l'activer." | |
12945 | ||
f6efed01 | 12946 | #: config/tc-msp430.c:3949 |
175a3e50 NC |
12947 | msgid "Illegal instruction or not implemented opcode." |
12948 | msgstr "Instruction illégale ou opcode non implémenté." | |
12949 | ||
0661ae2e | 12950 | #: config/tc-msp430.c:3980 |
429d795d AM |
12951 | msgid "can't find opcode" |
12952 | msgstr "ne peut repérer l'opcode" | |
12953 | ||
f6efed01 | 12954 | #: config/tc-msp430.c:4497 |
c85dd50d | 12955 | #, c-format |
175a3e50 NC |
12956 | msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx" |
12957 | msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction %04lx" | |
c85dd50d | 12958 | |
f6efed01 | 12959 | #: config/tc-msp430.c:4539 config/tc-msp430.c:4571 |
175a3e50 NC |
12960 | #, c-format |
12961 | msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx" | |
12962 | msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction externe %04lx" | |
c85dd50d | 12963 | |
f6efed01 | 12964 | #: config/tc-msp430.c:4583 |
175a3e50 | 12965 | #, c-format |
429d795d | 12966 | msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx" |
175a3e50 | 12967 | msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: %lx" |
c85dd50d | 12968 | |
175a3e50 NC |
12969 | #: config/tc-mt.c:151 |
12970 | #, c-format | |
12971 | msgid "MT specific command line options:\n" | |
12972 | msgstr "Options spécifiques de la ligne de commande MT:\n" | |
c85dd50d | 12973 | |
175a3e50 NC |
12974 | #: config/tc-mt.c:152 |
12975 | #, c-format | |
12976 | msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n" | |
12977 | msgstr " -march=ms1-64-001 autoriser les instructions ms1-64-001\n" | |
c85dd50d | 12978 | |
175a3e50 NC |
12979 | #: config/tc-mt.c:153 |
12980 | #, c-format | |
12981 | msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n" | |
12982 | msgstr " -march=ms1-16-002 autoriser les instructions ms1-16-002 (par défaut)\n" | |
c85dd50d | 12983 | |
175a3e50 NC |
12984 | #: config/tc-mt.c:154 |
12985 | #, c-format | |
12986 | msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n" | |
12987 | msgstr " -march=ms1-16-003 autoriser les instructions ms1-16-003\n" | |
c85dd50d | 12988 | |
175a3e50 NC |
12989 | #: config/tc-mt.c:155 |
12990 | #, c-format | |
12991 | msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n" | |
12992 | msgstr " -march=ms2 autoriser les instructions ms2\n" | |
c85dd50d | 12993 | |
175a3e50 NC |
12994 | #: config/tc-mt.c:156 |
12995 | #, c-format | |
12996 | msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n" | |
12997 | msgstr " -nosched désactiver les restrictions de planification\n" | |
c85dd50d | 12998 | |
175a3e50 NC |
12999 | #: config/tc-mt.c:224 |
13000 | #, c-format | |
13001 | msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction." | |
13002 | msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction qui accède à la mémoire." | |
c85dd50d | 13003 | |
175a3e50 NC |
13004 | #: config/tc-mt.c:230 |
13005 | #, c-format | |
13006 | msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction." | |
13007 | msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction E/S." | |
c85dd50d | 13008 | |
175a3e50 NC |
13009 | #: config/tc-mt.c:236 |
13010 | #, c-format | |
13011 | msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn." | |
13012 | msgstr "%s ne peut pas occuper la plage de délai d'une autre instruction de branchement." | |
c85dd50d | 13013 | |
175a3e50 NC |
13014 | #: config/tc-mt.c:261 |
13015 | #, c-format | |
13016 | msgid "operand references R%ld of previous instruction." | |
13017 | msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction précédente." | |
c85dd50d | 13018 | |
175a3e50 NC |
13019 | #: config/tc-mt.c:267 |
13020 | #, c-format | |
13021 | msgid "operand references R%ld of instruction before previous." | |
13022 | msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction avant la précédente." | |
c85dd50d | 13023 | |
175a3e50 | 13024 | #: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286 |
c85dd50d | 13025 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13026 | msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn." |
13027 | msgstr "le branchement conditionnel ou l'opérande de l'instruction jal référence R%ld de l'instruction arithmétique ou logique précédente." | |
13028 | ||
13029 | #: config/tc-mt.c:349 | |
13030 | msgid "md_estimate_size_before_relax\n" | |
13031 | msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" | |
13032 | ||
0661ae2e | 13033 | #: config/tc-nds32.c:1941 |
c85dd50d | 13034 | msgid "" |
175a3e50 NC |
13035 | "<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n" |
13036 | "\t\t\t <arch name> could be\n" | |
13037 | "\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" | |
c85dd50d | 13038 | msgstr "" |
175a3e50 NC |
13039 | "<nom arch>\t Assembler pour l'architecture <nom arch>\n" |
13040 | "\t\t\t <nom arch> peut être\n" | |
13041 | "\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" | |
c85dd50d | 13042 | |
0661ae2e | 13043 | #: config/tc-nds32.c:1945 |
c85dd50d | 13044 | msgid "" |
175a3e50 NC |
13045 | "<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n" |
13046 | "\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m" | |
c85dd50d | 13047 | msgstr "" |
175a3e50 NC |
13048 | "<lignebase>\t Assembler pour la ligne de base <lignebase>\n" |
13049 | "\t\t\t <lignebase> peut être v2, v3, v3m" | |
c85dd50d | 13050 | |
0661ae2e | 13051 | #: config/tc-nds32.c:1948 |
175a3e50 NC |
13052 | msgid "" |
13053 | "<freg>\t Specify a FPU configuration\n" | |
13054 | "\t\t\t <freg>\n" | |
13055 | "\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP registers\n" | |
13056 | "\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP registers\n" | |
13057 | "\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP registers\n" | |
13058 | "\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP registers" | |
13059 | msgstr "" | |
13060 | "<freg>\t Spécifier la configuration FPU\n" | |
13061 | "\t\t\t <freg>\n" | |
13062 | "\t\t\t 0: registres 8 SP / 4 DP\n" | |
13063 | "\t\t\t 1: registres 16 SP / 8 DP\n" | |
13064 | "\t\t\t 2: registres 32 SP / 16 DP\n" | |
13065 | "\t\t\t 3: registres 32 SP / 32 DP" | |
13066 | ||
0661ae2e | 13067 | #: config/tc-nds32.c:1954 |
175a3e50 NC |
13068 | msgid "" |
13069 | "<abi>\t Specify a abi version\n" | |
13070 | "\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp" | |
13071 | msgstr "" | |
13072 | "<abi>\t Spécifier une version d'abi\n" | |
13073 | "\t\t\t <abi> peut être v1, v2, v2fp, v2fpp" | |
c85dd50d | 13074 | |
0661ae2e | 13075 | #: config/tc-nds32.c:1985 |
175a3e50 NC |
13076 | msgid "Multiply instructions support" |
13077 | msgstr "Support des instructions de multiplications" | |
c85dd50d | 13078 | |
0661ae2e | 13079 | #: config/tc-nds32.c:1986 |
175a3e50 NC |
13080 | msgid "Divide instructions support" |
13081 | msgstr "Support des instructions de divisions" | |
c85dd50d | 13082 | |
0661ae2e | 13083 | #: config/tc-nds32.c:1987 |
175a3e50 NC |
13084 | msgid "16-bit extension" |
13085 | msgstr "expression 16 bits" | |
4e511523 | 13086 | |
0661ae2e | 13087 | #: config/tc-nds32.c:1988 |
175a3e50 NC |
13088 | msgid "d0/d1 registers" |
13089 | msgstr "registres d0/d1" | |
4e511523 | 13090 | |
0661ae2e | 13091 | #: config/tc-nds32.c:1989 |
175a3e50 NC |
13092 | msgid "Performance extension" |
13093 | msgstr "Extension de performance" | |
4e511523 | 13094 | |
0661ae2e | 13095 | #: config/tc-nds32.c:1990 |
175a3e50 NC |
13096 | msgid "Performance extension 2" |
13097 | msgstr "Extension de performance 2" | |
4e511523 | 13098 | |
0661ae2e | 13099 | #: config/tc-nds32.c:1991 |
175a3e50 NC |
13100 | msgid "String extension" |
13101 | msgstr "Extension de chaîne" | |
4e511523 | 13102 | |
0661ae2e | 13103 | #: config/tc-nds32.c:1992 |
175a3e50 NC |
13104 | msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option" |
13105 | msgstr "Option de configuration de Registre Réduit (GRP16)" | |
4e511523 | 13106 | |
0661ae2e | 13107 | #: config/tc-nds32.c:1993 |
175a3e50 NC |
13108 | msgid "AUDIO ISA extension" |
13109 | msgstr "Extension AUDIO ISA" | |
4e511523 | 13110 | |
0661ae2e | 13111 | #: config/tc-nds32.c:1994 |
175a3e50 NC |
13112 | msgid "FPU SP extension" |
13113 | msgstr "Extension FPU SP" | |
4e511523 | 13114 | |
0661ae2e | 13115 | #: config/tc-nds32.c:1995 |
175a3e50 NC |
13116 | msgid "FPU DP extension" |
13117 | msgstr "Extension FPU DP" | |
4e511523 | 13118 | |
0661ae2e | 13119 | #: config/tc-nds32.c:1996 |
175a3e50 NC |
13120 | msgid "FPU fused-multiply-add instructions" |
13121 | msgstr "instructions FPU fused-multiply-add" | |
4e511523 | 13122 | |
0661ae2e | 13123 | #: config/tc-nds32.c:2033 |
175a3e50 NC |
13124 | #, c-format |
13125 | msgid "" | |
13126 | "\n" | |
13127 | " NDS32-specific assembler options:\n" | |
13128 | msgstr "" | |
13129 | "\n" | |
13130 | " Options assembleur spécifiques NDS32 :\n" | |
4e511523 | 13131 | |
0661ae2e | 13132 | #: config/tc-nds32.c:2034 |
175a3e50 NC |
13133 | #, c-format |
13134 | msgid "" | |
13135 | " -O1,\t\t\t Optimize for performance\n" | |
13136 | " -Os\t\t\t Optimize for space\n" | |
13137 | msgstr "" | |
13138 | " -O1,\t\t\t Optimiser pour la performance\n" | |
13139 | " -Os\t\t\t Optimiser pour l'espace\n" | |
c85dd50d | 13140 | |
0661ae2e | 13141 | #: config/tc-nds32.c:2037 |
175a3e50 NC |
13142 | #, c-format |
13143 | msgid "" | |
13144 | " -EL, -mel or -little Produce little endian output\n" | |
13145 | " -EB, -meb or -big Produce big endian output\n" | |
13146 | " -mpic\t\t\t Generate PIC\n" | |
13147 | " -mno-fp-as-gp-relax\t Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n" | |
13148 | " -mb2bb-relax\t\t Back-to-back branch optimization\n" | |
13149 | " -mno-all-relax\t Suppress all relaxation for this file\n" | |
13150 | msgstr "" | |
13151 | " -EL, -mel ou -little Produire une sortie petit boutiste\n" | |
13152 | " -EB, -meb ou -big Produire une sortie gros boutiste\n" | |
13153 | " -mpic\t\t\t Générer PIC\n" | |
13154 | " -mno-fp-as-gp-relax\t Supprimer la relâche fp-as-gp pour ce fichier\n" | |
13155 | " -mb2bb-relax\t\t Optimisation de sauts dos-à-dos\n" | |
13156 | " -mno-all-relax\t Supprimer toutes les relâches pour ce fichier\n" | |
13157 | ||
0661ae2e | 13158 | #: config/tc-nds32.c:2048 |
175a3e50 NC |
13159 | #, c-format |
13160 | msgid " -m%s%s\n" | |
13161 | msgstr " -m%s%s\n" | |
13162 | ||
0661ae2e | 13163 | #: config/tc-nds32.c:2055 |
175a3e50 NC |
13164 | #, c-format |
13165 | msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n" | |
13166 | msgstr " -m[no-]%-17s Active/désactive %s\n" | |
13167 | ||
0661ae2e | 13168 | #: config/tc-nds32.c:2059 |
175a3e50 NC |
13169 | #, c-format |
13170 | msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n" | |
13171 | msgstr " -mall-ext\t\t Activer le support de toutes les extensions et instructions\n" | |
13172 | ||
0661ae2e | 13173 | #: config/tc-nds32.c:2333 |
429d795d AM |
13174 | #, c-format |
13175 | msgid "la must use with symbol. '%s'" | |
13176 | msgstr "« la » doit être utilisé avec un symbole. « %s »" | |
13177 | ||
0661ae2e | 13178 | #: config/tc-nds32.c:2386 |
175a3e50 NC |
13179 | #, c-format |
13180 | msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'" | |
13181 | msgstr "un qualificatif PIC est requis avec le symbole. « %s »" | |
c85dd50d | 13182 | |
0661ae2e | 13183 | #: config/tc-nds32.c:2423 |
175a3e50 NC |
13184 | #, c-format |
13185 | msgid "Operand is not a constant. `%s'" | |
13186 | msgstr "L'opérande n'est pas une constante. « %s »" | |
c85dd50d | 13187 | |
0661ae2e | 13188 | #: config/tc-nds32.c:2512 |
175a3e50 NC |
13189 | #, c-format |
13190 | msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s" | |
13191 | msgstr "@GOT ou @GOTOFF requis. %s" | |
c85dd50d | 13192 | |
0661ae2e | 13193 | #: config/tc-nds32.c:3008 |
c85dd50d | 13194 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13195 | msgid "Duplicated pseudo-opcode %s." |
13196 | msgstr "Pseudo opcode %s en double." | |
c85dd50d | 13197 | |
0661ae2e | 13198 | #: config/tc-nds32.c:3058 |
c85dd50d | 13199 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13200 | msgid "Too many argument. `%s'" |
13201 | msgstr "Trop d'arguments. « %s »" | |
c85dd50d | 13202 | |
175a3e50 | 13203 | #. Logic here rejects the input arch name. |
0661ae2e | 13204 | #: config/tc-nds32.c:3119 |
c85dd50d | 13205 | #, c-format |
175a3e50 | 13206 | msgid "unknown arch name `%s'\n" |
429d795d | 13207 | msgstr "nom d'architecture inconnu « %s »\n" |
c85dd50d | 13208 | |
175a3e50 | 13209 | #. Logic here rejects the input baseline. |
0661ae2e | 13210 | #: config/tc-nds32.c:3138 |
4e511523 | 13211 | #, c-format |
175a3e50 | 13212 | msgid "unknown baseline `%s'\n" |
429d795d | 13213 | msgstr "ligne de base inconnue « %s »\n" |
175a3e50 NC |
13214 | |
13215 | #. Logic here rejects the input FPU configuration. | |
0661ae2e | 13216 | #: config/tc-nds32.c:3161 |
c85dd50d | 13217 | #, c-format |
175a3e50 | 13218 | msgid "unknown FPU configuration `%s'\n" |
429d795d | 13219 | msgstr "configuration FPU inconnue « %s »\n" |
c85dd50d | 13220 | |
175a3e50 | 13221 | #. Logic here rejects the input abi version. |
0661ae2e | 13222 | #: config/tc-nds32.c:3185 |
4e511523 | 13223 | #, c-format |
175a3e50 | 13224 | msgid "unknown ABI version`%s'\n" |
429d795d | 13225 | msgstr "version EABI inconnue « %s »\n" |
c85dd50d | 13226 | |
0661ae2e | 13227 | #: config/tc-nds32.c:3790 |
c85dd50d | 13228 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13229 | msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d" |
13230 | msgstr "Arguments différents trouvés pour .vec_size, précédent %d, actuel %d" | |
c85dd50d | 13231 | |
0661ae2e | 13232 | #: config/tc-nds32.c:3795 |
4e511523 | 13233 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13234 | msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d." |
13235 | msgstr "Argument de .vec_size devrait être 4 ou 16, actuel: %d." | |
c85dd50d | 13236 | |
0661ae2e | 13237 | #: config/tc-nds32.c:3799 |
175a3e50 NC |
13238 | msgid "Argument of .vec_size is not a constant." |
13239 | msgstr "Argument de .vec_size n'est pas une constante." | |
13240 | ||
0661ae2e | 13241 | #: config/tc-nds32.c:4375 |
c85dd50d | 13242 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13243 | msgid "Don't know how to handle this field. %s" |
13244 | msgstr "Je ne sais pas comment gérer ce champ. %s" | |
c85dd50d | 13245 | |
0661ae2e | 13246 | #: config/tc-nds32.c:4540 |
c85dd50d | 13247 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13248 | msgid "instruction %s requires enabling performance extension" |
13249 | msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance" | |
c85dd50d | 13250 | |
0661ae2e | 13251 | #: config/tc-nds32.c:4548 |
4e511523 | 13252 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13253 | msgid "instruction %s requires enabling performance extension II" |
13254 | msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance II" | |
c85dd50d | 13255 | |
0661ae2e | 13256 | #: config/tc-nds32.c:4556 |
c85dd50d | 13257 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13258 | msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension" |
13259 | msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension AUDIO" | |
c85dd50d | 13260 | |
0661ae2e | 13261 | #: config/tc-nds32.c:4564 |
c85dd50d | 13262 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13263 | msgid "instruction %s requires enabling STRING extension" |
13264 | msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension STRING" | |
c85dd50d | 13265 | |
0661ae2e | 13266 | #: config/tc-nds32.c:4573 |
c85dd50d | 13267 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13268 | msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension" |
13269 | msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DIV & DX_REGS" | |
c85dd50d | 13270 | |
0661ae2e | 13271 | #: config/tc-nds32.c:4584 |
c85dd50d | 13272 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13273 | msgid "instruction %s requires enabling FPU extension" |
13274 | msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU" | |
c85dd50d | 13275 | |
0661ae2e | 13276 | #: config/tc-nds32.c:4592 |
175a3e50 NC |
13277 | #, c-format |
13278 | msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension" | |
13279 | msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_SP" | |
c85dd50d | 13280 | |
0661ae2e | 13281 | #: config/tc-nds32.c:4604 config/tc-nds32.c:4624 |
c85dd50d | 13282 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13283 | msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension" |
13284 | msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_MAC" | |
c85dd50d | 13285 | |
0661ae2e | 13286 | #: config/tc-nds32.c:4612 |
c85dd50d | 13287 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13288 | msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension" |
13289 | msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_DP" | |
c85dd50d | 13290 | |
0661ae2e | 13291 | #: config/tc-nds32.c:4634 |
c85dd50d | 13292 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13293 | msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension" |
13294 | msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DX_REGS" | |
c85dd50d | 13295 | |
0661ae2e | 13296 | #: config/tc-nds32.c:4825 |
f8c2a965 NC |
13297 | #, c-format |
13298 | msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d." | |
13299 | msgstr "instruction non reconnue dans indice de relaxation: ligne %d." | |
13300 | ||
0661ae2e | 13301 | #: config/tc-nds32.c:4866 |
f8c2a965 | 13302 | #, c-format |
429d795d AM |
13303 | msgid "Can not find match relax hint. Line: %d" |
13304 | msgstr "Ne peut trouver la correspondance de l'indice de relaxation. Ligne: %d" | |
f8c2a965 | 13305 | |
0661ae2e | 13306 | #: config/tc-nds32.c:5046 |
f8c2a965 NC |
13307 | #, c-format |
13308 | msgid "Internal error: Relax hint error. %s: %x" | |
13309 | msgstr "Erreur interne: Erreur d'indice de relaxation. %s: %x" | |
13310 | ||
0661ae2e | 13311 | #: config/tc-nds32.c:5118 |
f8c2a965 NC |
13312 | #, c-format |
13313 | msgid "Internal error: Range error. %s" | |
13314 | msgstr "Erreur interne: Erreur de plage. %s" | |
13315 | ||
0661ae2e | 13316 | #: config/tc-nds32.c:5200 |
175a3e50 | 13317 | #, c-format |
429d795d AM |
13318 | msgid "Instruction %s not supported in the baseline." |
13319 | msgstr "L'instruction « %s » n'est pas supportée dans la ligne de base." | |
c85dd50d | 13320 | |
0661ae2e | 13321 | #: config/tc-nds32.c:5255 |
4e511523 | 13322 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13323 | msgid "Unrecognized opcode, %s." |
13324 | msgstr "Opcode non reconnu, %s." | |
c85dd50d | 13325 | |
0661ae2e | 13326 | #: config/tc-nds32.c:5258 |
c85dd50d | 13327 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13328 | msgid "Incorrect syntax, %s." |
13329 | msgstr "Syntaxe incorrecte, %s." | |
c85dd50d | 13330 | |
0661ae2e | 13331 | #: config/tc-nds32.c:5261 |
c85dd50d | 13332 | #, c-format |
429d795d AM |
13333 | msgid "Unrecognized operand/register, %s." |
13334 | msgstr "Opérande/registre non reconnu, %s." | |
c85dd50d | 13335 | |
0661ae2e | 13336 | #: config/tc-nds32.c:5264 |
175a3e50 NC |
13337 | #, c-format |
13338 | msgid "Operand out of range, %s." | |
13339 | msgstr "Opérande hors limite, %s." | |
c85dd50d | 13340 | |
0661ae2e | 13341 | #: config/tc-nds32.c:5267 |
c85dd50d | 13342 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13343 | msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s." |
13344 | msgstr "Registre interdit utilisé pour un registre réduit, %s" | |
c85dd50d | 13345 | |
0661ae2e | 13346 | #: config/tc-nds32.c:5270 |
c85dd50d | 13347 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13348 | msgid "Junk at end of line, %s." |
13349 | msgstr "Rebut à la fin de la ligne, %s." | |
13350 | ||
0661ae2e | 13351 | #: config/tc-nds32.c:5932 |
175a3e50 NC |
13352 | msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary." |
13353 | msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot." | |
13354 | ||
13355 | #. Should never here. | |
0661ae2e | 13356 | #: config/tc-nds32.c:6471 |
175a3e50 NC |
13357 | msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension" |
13358 | msgstr "Les instruction FPU utilisées requièrent l'activation de l'extension FPU" | |
c85dd50d | 13359 | |
0661ae2e | 13360 | #: config/tc-nds32.c:6662 |
c85dd50d | 13361 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13362 | msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')" |
13363 | msgstr "Erreur interne: Type de correctif %d inconnu (« %s »)" | |
c85dd50d | 13364 | |
0661ae2e | 13365 | #: config/tc-nds32.c:6762 |
f8c2a965 NC |
13366 | msgid "need PIC qualifier with symbol." |
13367 | msgstr "un qualificatif PIC est requis avec un symbole." | |
13368 | ||
f6efed01 | 13369 | #: config/tc-nios2.c:453 config/tc-pru.c:309 |
175a3e50 NC |
13370 | msgid "expecting opcode string in self test mode" |
13371 | msgstr "chaîne d'opcode attendu en mode auto test" | |
c85dd50d | 13372 | |
f6efed01 | 13373 | #: config/tc-nios2.c:455 config/tc-pru.c:311 |
175a3e50 NC |
13374 | #, c-format |
13375 | msgid "assembly 0x%08x, expected %s" | |
13376 | msgstr "assembleur 0x%08x, attendu %s" | |
c85dd50d | 13377 | |
429d795d | 13378 | #: config/tc-nios2.c:848 |
175a3e50 NC |
13379 | msgid "branch offset out of range\n" |
13380 | msgstr "offset de branchement hors limite\n" | |
c85dd50d | 13381 | |
429d795d | 13382 | #: config/tc-nios2.c:849 |
175a3e50 NC |
13383 | msgid "branch relaxation failed\n" |
13384 | msgstr "échec de la relâche du branchement\n" | |
c85dd50d | 13385 | |
429d795d | 13386 | #: config/tc-nios2.c:1145 |
175a3e50 NC |
13387 | msgid "error checking for overflow - broken assembler" |
13388 | msgstr "erreur lors de la vérification du débordement – assembleur endommagé" | |
c85dd50d | 13389 | |
f6efed01 | 13390 | #: config/tc-nios2.c:1161 config/tc-pru.c:572 |
4e511523 | 13391 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13392 | msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x" |
13393 | msgstr "valeur immédiate 0x%x tronquée à 0x%x" | |
c85dd50d | 13394 | |
f6efed01 | 13395 | #: config/tc-nios2.c:1188 config/tc-pru.c:598 |
4e511523 | 13396 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13397 | msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x" |
13398 | msgstr "appel à l'adresse cible 0x%08x hors des limites 0x%08x à 0x%08x" | |
c85dd50d | 13399 | |
429d795d | 13400 | #: config/tc-nios2.c:1194 |
4e511523 | 13401 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13402 | msgid "branch offset %d out of range %d to %d" |
13403 | msgstr "offset de branchement %d hors des limites %d à %d" | |
c85dd50d | 13404 | |
429d795d AM |
13405 | #: config/tc-nios2.c:1198 |
13406 | #, c-format | |
13407 | msgid "branch offset %d out of range" | |
13408 | msgstr "offset de branchement %d hors limite" | |
13409 | ||
f6efed01 | 13410 | #: config/tc-nios2.c:1204 config/tc-pru.c:608 |
4e511523 | 13411 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13412 | msgid "%s offset %d out of range %d to %d" |
13413 | msgstr "offset %s %d hors des limites %d à %d" | |
c85dd50d | 13414 | |
429d795d AM |
13415 | #: config/tc-nios2.c:1208 |
13416 | #, c-format | |
13417 | msgid "%s offset %d out of range" | |
13418 | msgstr "offset %2$d de %1$s hors limite" | |
13419 | ||
f6efed01 | 13420 | #: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1228 config/tc-pru.c:613 |
c85dd50d | 13421 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13422 | msgid "immediate value %d out of range %d to %d" |
13423 | msgstr "valeur immédiate %d hors des limites %d à %d" | |
c85dd50d | 13424 | |
f6efed01 NC |
13425 | #: config/tc-nios2.c:1218 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:623 |
13426 | #: config/tc-pru.c:628 | |
c85dd50d | 13427 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13428 | msgid "immediate value %u out of range %u to %u" |
13429 | msgstr "valeur immédiate %u hors des limites %u à %u" | |
c85dd50d | 13430 | |
429d795d | 13431 | #: config/tc-nios2.c:1233 |
c85dd50d | 13432 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13433 | msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u" |
13434 | msgstr "l'opcode de l'instruction custom %u est hors des limites %u à %u" | |
c85dd50d | 13435 | |
f6efed01 | 13436 | #: config/tc-nios2.c:1238 config/tc-pru.c:633 |
175a3e50 NC |
13437 | msgid "overflow in immediate argument" |
13438 | msgstr "débordement dans l'argument immédiat" | |
13439 | ||
f6efed01 | 13440 | #: config/tc-nios2.c:1310 config/tc-pru.c:669 |
175a3e50 NC |
13441 | msgid "cannot create 64-bit relocation" |
13442 | msgstr "ne peut produire un réadressage 64 bits" | |
13443 | ||
429d795d | 13444 | #: config/tc-nios2.c:1438 |
f8c2a965 NC |
13445 | #, c-format |
13446 | msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n" | |
429d795d | 13447 | msgstr "erreur interne: descripteur de l'opcode endommagé pour « %s %s »\n" |
f8c2a965 | 13448 | |
0661ae2e | 13449 | #: config/tc-nios2.c:1487 config/tc-pru.c:862 |
175a3e50 NC |
13450 | msgid "can't create relocation" |
13451 | msgstr "ne peut créer le réadressage" | |
13452 | ||
0661ae2e NC |
13453 | #: config/tc-nios2.c:1518 config/tc-pru.c:996 config/tc-pru.c:1016 |
13454 | #: config/tc-pru.c:1043 config/tc-pru.c:1062 config/tc-pru.c:1076 | |
4e511523 | 13455 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13456 | msgid "unknown register %s" |
13457 | msgstr "registre %s inconnu" | |
c85dd50d | 13458 | |
429d795d | 13459 | #: config/tc-nios2.c:1526 |
175a3e50 NC |
13460 | msgid "expecting control register" |
13461 | msgstr "registre de contrôle attendu" | |
13462 | ||
429d795d | 13463 | #: config/tc-nios2.c:1528 |
175a3e50 NC |
13464 | msgid "illegal use of control register" |
13465 | msgstr "utilisation illégale du registre de contrôle" | |
13466 | ||
429d795d | 13467 | #: config/tc-nios2.c:1530 |
f8c2a965 NC |
13468 | msgid "illegal use of coprocessor register" |
13469 | msgstr "utilisation illégale du registre du coprocesseur" | |
175a3e50 | 13470 | |
429d795d AM |
13471 | #. Should never get here if we passed validation. |
13472 | #: config/tc-nios2.c:1532 config/tc-nios2.c:1846 config/tc-nios2.c:1988 | |
13473 | #: config/tc-nios2.c:2056 | |
f8c2a965 NC |
13474 | #, c-format |
13475 | msgid "invalid register %s" | |
13476 | msgstr "registre %s invalide" | |
13477 | ||
429d795d | 13478 | #: config/tc-nios2.c:1540 |
175a3e50 NC |
13479 | msgid "" |
13480 | "Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n" | |
13481 | "Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)." | |
13482 | msgstr "" | |
13483 | "Le registre at (r1) peut parfois être corrompu par les optimisations de l'assembleur.\n" | |
13484 | "Utilisez .set noat pour désactiver ces optimisations (et cet avertissement)." | |
13485 | ||
429d795d | 13486 | #: config/tc-nios2.c:1545 |
175a3e50 NC |
13487 | msgid "" |
13488 | "The debugger will corrupt bt (r25).\n" | |
13489 | "If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning." | |
13490 | msgstr "" | |
13491 | "Le débogueur va corrompre bt (r25).\n" | |
13492 | "Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement." | |
13493 | ||
429d795d | 13494 | #: config/tc-nios2.c:1549 |
175a3e50 NC |
13495 | msgid "" |
13496 | "The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n" | |
13497 | "If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning." | |
13498 | msgstr "" | |
13499 | "Le débogueur va corrompre sstatus/ba (r30).\n" | |
13500 | "Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement." | |
13501 | ||
429d795d AM |
13502 | #: config/tc-nios2.c:1939 config/tc-nios2.c:1967 |
13503 | msgid "r31 cannot be used with jmp; use ret instead" | |
13504 | msgstr "r31 ne peut pas être utilisé avec jmp; utilisez ret à la place" | |
13505 | ||
13506 | #: config/tc-nios2.c:1982 | |
13507 | msgid "r31 cannot be used with jmpr.n; use ret.n instead" | |
13508 | msgstr "r31 ne peut pas être utilisé avec jmpr.n; utilisez ret.n à la place" | |
13509 | ||
13510 | #: config/tc-nios2.c:2595 config/tc-nios2.c:2622 config/tc-nios2.c:2649 | |
13511 | #: config/tc-nios2.c:2680 | |
13512 | #, c-format | |
13513 | msgid "Invalid constant operand %s" | |
13514 | msgstr "Opérande constant %s invalide" | |
13515 | ||
0661ae2e NC |
13516 | #: config/tc-nios2.c:2997 config/tc-nios2.c:3021 config/tc-pru.c:1318 |
13517 | #: config/tc-pru.c:1343 config/tc-pru.c:1363 | |
4e511523 | 13518 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13519 | msgid "badly formed expression near %s" |
13520 | msgstr "Expression mal composée près de %s" | |
c85dd50d | 13521 | |
0661ae2e NC |
13522 | #: config/tc-nios2.c:3110 config/tc-nios2.c:3137 config/tc-pru.c:1412 |
13523 | #: config/tc-pru.c:1437 config/tc-xtensa.c:2139 | |
175a3e50 NC |
13524 | msgid "too many arguments" |
13525 | msgstr "trop d'arguments" | |
13526 | ||
0661ae2e | 13527 | #: config/tc-nios2.c:3126 config/tc-pru.c:1389 |
f8c2a965 NC |
13528 | #, c-format |
13529 | msgid "expecting %c near %s" | |
13530 | msgstr "%c attendu près de %s" | |
175a3e50 NC |
13531 | |
13532 | #. we cannot recover from this. | |
f6efed01 | 13533 | #: config/tc-nios2.c:3277 |
c85dd50d | 13534 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13535 | msgid "unrecognized pseudo-instruction %s" |
13536 | msgstr "pseudo instruction %s non reconnue" | |
c85dd50d | 13537 | |
f6efed01 | 13538 | #: config/tc-nios2.c:3540 config/tc-tic6x.c:232 |
429d795d AM |
13539 | #, c-format |
13540 | msgid "unknown architecture '%s'" | |
13541 | msgstr "architecture inconnue « %s »" | |
13542 | ||
f6efed01 | 13543 | #: config/tc-nios2.c:3621 |
429d795d AM |
13544 | msgid "Big-endian R2 is not supported." |
13545 | msgstr "R2 à octets de poids fort n'est pas supporté." | |
175a3e50 | 13546 | |
175a3e50 | 13547 | #. Unrecognised instruction - error. |
0661ae2e | 13548 | #: config/tc-nios2.c:3789 config/tc-pru.c:1737 |
c85dd50d | 13549 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13550 | msgid "unrecognised instruction %s" |
13551 | msgstr "instruction %s non reconnue" | |
c85dd50d | 13552 | |
0661ae2e | 13553 | #: config/tc-nios2.c:3909 config/tc-pru.c:1793 |
c85dd50d | 13554 | #, c-format |
175a3e50 NC |
13555 | msgid "can't represent relocation type %s" |
13556 | msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s" | |
4e511523 | 13557 | |
f6efed01 | 13558 | #: config/tc-nios2.c:4002 |
175a3e50 NC |
13559 | msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" |
13560 | msgstr "Mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" | |
13561 | ||
f6efed01 | 13562 | #: config/tc-nios2.c:4028 |
175a3e50 NC |
13563 | #, c-format |
13564 | msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field" | |
13565 | msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo dans un champ de données de %d octets" | |
13566 | ||
f6efed01 | 13567 | #: config/tc-nios2.c:4040 config/tc-nios2.c:4058 config/tc-nios2.c:4065 |
175a3e50 NC |
13568 | #, c-format |
13569 | msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()" | |
13570 | msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo requiert des arguments dans ()" | |
13571 | ||
f6efed01 | 13572 | #: config/tc-nios2.c:4072 |
175a3e50 NC |
13573 | #, c-format |
13574 | msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()" | |
13575 | msgstr "Opérandes illégaux: rebut après %%tls_ldo()" | |
c85dd50d | 13576 | |
f8c2a965 | 13577 | #: config/tc-ns32k.c:437 |
c85dd50d NC |
13578 | msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode" |
13579 | msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC" | |
13580 | ||
f8c2a965 | 13581 | #: config/tc-ns32k.c:461 |
c85dd50d NC |
13582 | msgid "Invalid syntax in External addressing mode" |
13583 | msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage externe" | |
13584 | ||
f8c2a965 | 13585 | #: config/tc-ns32k.c:542 |
c85dd50d | 13586 | msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode" |
4e511523 | 13587 | msgstr "Syntaxe invalide dans le mode d'adressage relatif en mémoire" |
c85dd50d | 13588 | |
f8c2a965 | 13589 | #: config/tc-ns32k.c:609 |
c85dd50d | 13590 | msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)" |
4e511523 | 13591 | msgstr "Mode indexé-échelle invalide, utilisez b, w, d ou q" |
c85dd50d | 13592 | |
f8c2a965 | 13593 | #: config/tc-ns32k.c:614 |
c85dd50d | 13594 | msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}" |
4e511523 | 13595 | msgstr "Erreur de syntaxe dans le mode indexé-échelle, utilisez [Rn:m] où n=[0..7] m={b,w,d,q}" |
c85dd50d | 13596 | |
f8c2a965 | 13597 | #: config/tc-ns32k.c:619 |
c85dd50d | 13598 | msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index" |
4e511523 | 13599 | msgstr "Mode d'adressage indexé-échelle combiné avec un index-échelle" |
c85dd50d | 13600 | |
f8c2a965 | 13601 | #: config/tc-ns32k.c:630 |
c85dd50d | 13602 | msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index" |
4e511523 | 13603 | msgstr "Mode d'adresse invalide ou illégal combiné avec un index-échelle" |
c85dd50d | 13604 | |
f8c2a965 | 13605 | #: config/tc-ns32k.c:753 |
c85dd50d | 13606 | msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d" |
4e511523 | 13607 | msgstr "Fin prématurée du suffixe -- Utilise d par défaut" |
c85dd50d | 13608 | |
f8c2a965 | 13609 | #: config/tc-ns32k.c:766 |
c85dd50d | 13610 | msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d" |
429d795d | 13611 | msgstr "Mauvais suffixe après « : » utilisez {b|w|d} où d est le choix par défaut" |
c85dd50d | 13612 | |
f8c2a965 | 13613 | #: config/tc-ns32k.c:811 |
c85dd50d | 13614 | msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr" |
4e511523 | 13615 | msgstr "Option appliquée à une instruction très courte, càd vous ne pouvez le faire sur une chaîne NULL" |
c85dd50d | 13616 | |
f8c2a965 | 13617 | #: config/tc-ns32k.c:861 |
c85dd50d | 13618 | msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)" |
4e511523 | 13619 | msgstr "Pas de telle entrée dans la liste. (registre cpu/mmu)" |
c85dd50d | 13620 | |
f8c2a965 | 13621 | #: config/tc-ns32k.c:918 |
c85dd50d | 13622 | msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h" |
4e511523 | 13623 | msgstr "Erreur de consistance interne. Vérifier ns32k-opcode.h" |
c85dd50d | 13624 | |
429d795d | 13625 | #: config/tc-ns32k.c:943 |
c85dd50d | 13626 | msgid "Address of immediate operand" |
4e511523 | 13627 | msgstr "Adresse de l'opérande immédiat" |
c85dd50d | 13628 | |
429d795d | 13629 | #: config/tc-ns32k.c:944 |
c85dd50d | 13630 | msgid "Invalid immediate write operand." |
4e511523 | 13631 | msgstr "Opérande d'écriture immédiat invalide." |
c85dd50d | 13632 | |
429d795d | 13633 | #: config/tc-ns32k.c:1074 |
c85dd50d | 13634 | msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h" |
4e511523 | 13635 | msgstr "opcode-table-option erroné, vérifiez dans le fichier ns32k-opcode.h" |
c85dd50d | 13636 | |
429d795d | 13637 | #: config/tc-ns32k.c:1107 |
c85dd50d NC |
13638 | msgid "No such opcode" |
13639 | msgstr "Pas de tel opcode" | |
13640 | ||
429d795d | 13641 | #: config/tc-ns32k.c:1182 |
c85dd50d | 13642 | msgid "Bad suffix, defaulting to d" |
4e511523 | 13643 | msgstr "Suffixe erroné, utilise d par défaut" |
c85dd50d | 13644 | |
429d795d | 13645 | #: config/tc-ns32k.c:1209 |
c85dd50d | 13646 | msgid "Too many operands passed to instruction" |
4e511523 | 13647 | msgstr "Trop d'opérandes passés à l'instruction" |
c85dd50d NC |
13648 | |
13649 | #. Check error in default. | |
429d795d | 13650 | #: config/tc-ns32k.c:1221 |
c85dd50d | 13651 | msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h" |
4e511523 | 13652 | msgstr "Nombre erroné d'opérandes dans le défaut, vérifiez ns32k-opcodes.h" |
c85dd50d | 13653 | |
429d795d | 13654 | #: config/tc-ns32k.c:1224 |
c85dd50d | 13655 | msgid "Wrong number of operands" |
4e511523 | 13656 | msgstr "Nombre erroné d'opérandes" |
c85dd50d | 13657 | |
429d795d | 13658 | #: config/tc-ns32k.c:1297 |
c85dd50d NC |
13659 | #, c-format |
13660 | msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d" | |
4e511523 | 13661 | msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d" |
c85dd50d | 13662 | |
429d795d | 13663 | #: config/tc-ns32k.c:1300 |
c85dd50d NC |
13664 | #, c-format |
13665 | msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d" | |
4e511523 | 13666 | msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets pour le stockage de type %d" |
c85dd50d | 13667 | |
429d795d | 13668 | #: config/tc-ns32k.c:1392 |
c85dd50d NC |
13669 | #, c-format |
13670 | msgid "value of %ld out of byte displacement range." | |
4e511523 | 13671 | msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un octet." |
c85dd50d | 13672 | |
429d795d | 13673 | #: config/tc-ns32k.c:1402 |
c85dd50d NC |
13674 | #, c-format |
13675 | msgid "value of %ld out of word displacement range." | |
4e511523 | 13676 | msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un mot." |
c85dd50d | 13677 | |
429d795d | 13678 | #: config/tc-ns32k.c:1417 |
c85dd50d NC |
13679 | #, c-format |
13680 | msgid "value of %ld out of double word displacement range." | |
4e511523 | 13681 | msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un double mot." |
c85dd50d | 13682 | |
429d795d | 13683 | #: config/tc-ns32k.c:1438 |
c85dd50d | 13684 | #, c-format |
429d795d AM |
13685 | msgid "Internal logic error. Line %d, file: \"%s\"" |
13686 | msgstr "Erreur de logique interne. Ligne %d, fichier: « %s »" | |
c85dd50d | 13687 | |
429d795d | 13688 | #: config/tc-ns32k.c:1486 |
c85dd50d NC |
13689 | #, c-format |
13690 | msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" | |
429d795d | 13691 | msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »" |
c85dd50d | 13692 | |
429d795d | 13693 | #: config/tc-ns32k.c:1587 |
c85dd50d NC |
13694 | msgid "Bit field out of range" |
13695 | msgstr "Champ de bits hors limite" | |
13696 | ||
429d795d | 13697 | #: config/tc-ns32k.c:1687 |
c85dd50d NC |
13698 | msgid "iif convert internal pcrel/binary" |
13699 | msgstr "iif conversion interne pcrel/binary" | |
13700 | ||
429d795d | 13701 | #: config/tc-ns32k.c:1704 |
c85dd50d | 13702 | msgid "Bignum too big for long" |
429d795d | 13703 | msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »" |
c85dd50d | 13704 | |
429d795d | 13705 | #: config/tc-ns32k.c:1781 |
c85dd50d NC |
13706 | msgid "iif convert internal pcrel/pointer" |
13707 | msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur" | |
13708 | ||
429d795d | 13709 | #: config/tc-ns32k.c:1786 |
c85dd50d | 13710 | msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type" |
4e511523 | 13711 | msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[n].type" |
c85dd50d | 13712 | |
429d795d AM |
13713 | #. We can't relax this case. |
13714 | #: config/tc-ns32k.c:1822 | |
c85dd50d | 13715 | msgid "Can't relax difference" |
4e511523 | 13716 | msgstr "Ne peut relaxer la différence" |
c85dd50d | 13717 | |
429d795d | 13718 | #: config/tc-ns32k.c:1863 |
c85dd50d | 13719 | msgid "Displacement too large for :d" |
4e511523 | 13720 | msgstr "Déplacement trop grand pour :d" |
c85dd50d | 13721 | |
429d795d | 13722 | #: config/tc-ns32k.c:1876 |
c85dd50d | 13723 | msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type" |
4e511523 | 13724 | msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[].type" |
c85dd50d NC |
13725 | |
13726 | #. Fatal. | |
429d795d | 13727 | #: config/tc-ns32k.c:1908 |
c85dd50d NC |
13728 | #, c-format |
13729 | msgid "Can't hash %s: %s" | |
13730 | msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s" | |
13731 | ||
429d795d | 13732 | #: config/tc-ns32k.c:2144 |
c85dd50d NC |
13733 | #, c-format |
13734 | msgid "invalid architecture option -m%s, ignored" | |
4e511523 | 13735 | msgstr "option d'architecture invalide -m%s, ignorée" |
c85dd50d | 13736 | |
429d795d | 13737 | #: config/tc-ns32k.c:2157 |
c85dd50d NC |
13738 | #, c-format |
13739 | msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d." | |
429d795d | 13740 | msgstr "taille de déplacement par défaut invalide « %s ». Utilisera par défaut %d." |
c85dd50d | 13741 | |
429d795d | 13742 | #: config/tc-ns32k.c:2173 |
c85dd50d NC |
13743 | #, c-format |
13744 | msgid "" | |
13745 | "NS32K options:\n" | |
13746 | "-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n" | |
13747 | "--disp-size-default=<1|2|4>\n" | |
13748 | msgstr "" | |
13749 | "Options NS32K:\n" | |
4e511523 | 13750 | "-m32032 | -m32532 sélectionner la variante d'architecture NS32K\n" |
c85dd50d NC |
13751 | "--disp-size-default=<1|2|4>\n" |
13752 | ||
429d795d | 13753 | #: config/tc-ns32k.c:2249 |
c85dd50d NC |
13754 | #, c-format |
13755 | msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d" | |
4e511523 | 13756 | msgstr "Ne peut trouver le type de réadressage pour le symbole %s, code %d" |
c85dd50d | 13757 | |
429d795d AM |
13758 | #: config/tc-pdp11.c:336 config/tc-pdp11.c:354 config/tc-pdp11.c:379 |
13759 | #: config/tc-pdp11.c:385 config/tc-pdp11.c:398 | |
4e511523 NC |
13760 | msgid "Bad register name" |
13761 | msgstr "Mauvais nom de registre" | |
13762 | ||
429d795d | 13763 | #: config/tc-pdp11.c:417 config/tc-pdp11.c:481 config/tc-pdp11.c:492 |
4e511523 NC |
13764 | msgid "Error in expression" |
13765 | msgstr "Erreur dans l'expression" | |
13766 | ||
429d795d | 13767 | #: config/tc-pdp11.c:489 |
c85dd50d | 13768 | msgid "Low order bits truncated in immediate float operand" |
4e511523 NC |
13769 | msgstr "Bits du bas tronqué dans l'opérande flottant immédiat" |
13770 | ||
429d795d | 13771 | #: config/tc-pdp11.c:608 |
4e511523 NC |
13772 | msgid "Float AC not legal as integer operand" |
13773 | msgstr "Flottant AC illégal en tant que opérande entier" | |
13774 | ||
429d795d | 13775 | #: config/tc-pdp11.c:628 |
4e511523 NC |
13776 | msgid "General register not legal as float operand" |
13777 | msgstr "Registre général illégal en tant que opérande flottant" | |
13778 | ||
429d795d | 13779 | #: config/tc-pdp11.c:661 |
4e511523 NC |
13780 | msgid "No instruction found" |
13781 | msgstr "Pas d'instruction trouvée" | |
13782 | ||
429d795d | 13783 | #: config/tc-pdp11.c:671 config/tc-z80.c:1932 config/tc-z80.c:1945 |
c85dd50d NC |
13784 | #, c-format |
13785 | msgid "Unknown instruction '%s'" | |
429d795d | 13786 | msgstr "Instruction inconnue « %s »" |
4e511523 | 13787 | |
429d795d | 13788 | #: config/tc-pdp11.c:677 |
4e511523 NC |
13789 | #, c-format |
13790 | msgid "Unsupported instruction set extension: %s" | |
13791 | msgstr "Extension du jeu d'instruction non supportée: %s" | |
13792 | ||
429d795d | 13793 | #: config/tc-pdp11.c:711 |
4e511523 NC |
13794 | msgid "operand is not an absolute constant" |
13795 | msgstr "l'opérande n'est pas une constante absolue" | |
13796 | ||
429d795d | 13797 | #: config/tc-pdp11.c:719 |
4e511523 NC |
13798 | msgid "3-bit immediate out of range" |
13799 | msgstr "valeur immédiate 3 bits hors limite" | |
13800 | ||
429d795d | 13801 | #: config/tc-pdp11.c:726 |
4e511523 NC |
13802 | msgid "6-bit immediate out of range" |
13803 | msgstr "valeur immédiate 6 bit hors limite" | |
13804 | ||
429d795d | 13805 | #: config/tc-pdp11.c:733 |
4e511523 NC |
13806 | msgid "8-bit immediate out of range" |
13807 | msgstr "valeur immédiate 8 bits hors limite" | |
13808 | ||
429d795d | 13809 | #: config/tc-pdp11.c:750 config/tc-pdp11.c:943 |
4e511523 NC |
13810 | msgid "Symbol expected" |
13811 | msgstr "Symbole attendu" | |
13812 | ||
429d795d | 13813 | #: config/tc-pdp11.c:755 |
4e511523 NC |
13814 | msgid "8-bit displacement out of range" |
13815 | msgstr "Déplacement 8 bits hors limite" | |
13816 | ||
429d795d AM |
13817 | #: config/tc-pdp11.c:797 config/tc-pdp11.c:818 config/tc-pdp11.c:835 |
13818 | #: config/tc-pdp11.c:856 config/tc-pdp11.c:873 config/tc-pdp11.c:894 | |
13819 | #: config/tc-pdp11.c:913 config/tc-pdp11.c:934 | |
4e511523 | 13820 | msgid "Missing ','" |
429d795d | 13821 | msgstr "« , » manquante" |
4e511523 | 13822 | |
429d795d | 13823 | #: config/tc-pdp11.c:948 |
4e511523 NC |
13824 | msgid "6-bit displacement out of range" |
13825 | msgstr "Déplacement 6 bits hors limite" | |
13826 | ||
429d795d AM |
13827 | #: config/tc-pdp11.c:969 config/tc-tilegx.c:1215 config/tc-tilepro.c:1101 |
13828 | #: config/tc-vax.c:1950 | |
4e511523 NC |
13829 | msgid "Too many operands" |
13830 | msgstr "Trop d'opérandes" | |
c85dd50d | 13831 | |
429d795d | 13832 | #: config/tc-pdp11.c:1419 |
175a3e50 NC |
13833 | #, c-format |
13834 | msgid "Can not represent %s relocation in this object file format" | |
13835 | msgstr "Ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet" | |
13836 | ||
f8c2a965 | 13837 | #: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73 |
c85dd50d | 13838 | msgid "confusing relocation expressions" |
4e511523 | 13839 | msgstr "expressions confuses de réadressage" |
c85dd50d NC |
13840 | |
13841 | #: config/tc-pj.c:157 | |
13842 | msgid "can't have relocation for ipush" | |
4e511523 | 13843 | msgstr "ne peut avoir de réadressage pour ipush" |
c85dd50d | 13844 | |
4e511523 | 13845 | #: config/tc-pj.c:289 |
d5698657 | 13846 | msgid "expected expression" |
4e511523 | 13847 | msgstr "expression attendue" |
c85dd50d | 13848 | |
4e511523 | 13849 | #: config/tc-pj.c:355 |
c85dd50d NC |
13850 | #, c-format |
13851 | msgid "" | |
13852 | "PJ options:\n" | |
13853 | "-little\t\t\tgenerate little endian code\n" | |
13854 | "-big\t\t\tgenerate big endian code\n" | |
13855 | msgstr "" | |
13856 | "Options PJ:\n" | |
4e511523 NC |
13857 | "-little générer du code pour système à octets de poids faible\n" |
13858 | "-big générer du code pour système à octets de poids fort\n" | |
c85dd50d | 13859 | |
0661ae2e NC |
13860 | #: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:3614 config/tc-sh.c:3621 |
13861 | #: config/tc-sh.c:3628 config/tc-sh.c:3635 | |
c85dd50d | 13862 | msgid "pcrel too far" |
4e511523 | 13863 | msgstr "pcrel trop éloigné" |
c85dd50d | 13864 | |
0661ae2e | 13865 | #: config/tc-ppc.c:977 config/tc-ppc.c:985 config/tc-ppc.c:3022 |
429d795d AM |
13866 | msgid "invalid register expression" |
13867 | msgstr "expression de registre invalide" | |
c85dd50d | 13868 | |
f6efed01 | 13869 | #: config/tc-ppc.c:1145 config/tc-ppc.c:1203 config/tc-ppc.c:1251 |
175a3e50 NC |
13870 | msgid "the use of -mvle requires big endian." |
13871 | msgstr "l'utilisation de -mvle requiert un grand boutiste." | |
13872 | ||
429d795d | 13873 | #: config/tc-ppc.c:1183 config/tc-ppc.c:1205 |
175a3e50 NC |
13874 | msgid "the use of -mvle requires -a32." |
13875 | msgstr "l'utilisation de -mvle requiert -a32." | |
13876 | ||
429d795d | 13877 | #: config/tc-ppc.c:1185 |
c85dd50d NC |
13878 | #, c-format |
13879 | msgid "%s unsupported" | |
4e511523 | 13880 | msgstr "%s n'est pas supportée" |
c85dd50d | 13881 | |
0661ae2e NC |
13882 | #: config/tc-ppc.c:1278 config/tc-s390.c:432 config/tc-s390.c:439 |
13883 | #, c-format | |
13884 | msgid "invalid switch -m%s" | |
13885 | msgstr "option invalide -m%s" | |
13886 | ||
f6efed01 | 13887 | #: config/tc-ppc.c:1309 |
4e511523 NC |
13888 | msgid "--nops needs a numeric argument" |
13889 | msgstr "--nops requiert un argument numérique" | |
c85dd50d | 13890 | |
f6efed01 | 13891 | #: config/tc-ppc.c:1326 |
4e511523 | 13892 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13893 | msgid "" |
13894 | "PowerPC options:\n" | |
4e511523 NC |
13895 | "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n" |
13896 | "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n" | |
13897 | "-u ignored\n" | |
13898 | "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n" | |
13899 | "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n" | |
13900 | "-m601 generate code for PowerPC 601\n" | |
c85dd50d | 13901 | "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" |
4e511523 NC |
13902 | " generate code for PowerPC 603/604\n" |
13903 | "-m403 generate code for PowerPC 403\n" | |
13904 | "-m405 generate code for PowerPC 405\n" | |
13905 | "-m440 generate code for PowerPC 440\n" | |
13906 | "-m464 generate code for PowerPC 464\n" | |
13907 | "-m476 generate code for PowerPC 476\n" | |
c85dd50d | 13908 | "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" |
4e511523 NC |
13909 | " generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" |
13910 | "-m750cl generate code for PowerPC 750cl\n" | |
429d795d | 13911 | "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n" |
c85dd50d NC |
13912 | msgstr "" |
13913 | "Options PowerPC:\n" | |
4e511523 NC |
13914 | "-a32 générer le code pour ELF32/XCOFF32\n" |
13915 | "-a64 générer le code pour ELF64/XCOFF64\n" | |
13916 | "-u ignoré\n" | |
13917 | "-mpwrx, -mpwr2 générer le code pour POWER/2 (RIOS2)\n" | |
13918 | "-mpwr générer le code pour POWER (RIOS1)\n" | |
13919 | "-m601 générer le code pour PowerPC 601\n" | |
c85dd50d | 13920 | "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" |
4e511523 NC |
13921 | " générer le code pour PowerPC 603/604\n" |
13922 | "-m403 générer le code pour PowerPC 403\n" | |
13923 | "-m405 générer le code pour PowerPC 405\n" | |
13924 | "-m440 générer le code pour PowerPC 440\n" | |
13925 | "-m464 générer le code pour PowerPC 464\n" | |
13926 | "-m476 générer le code pour PowerPC 476\n" | |
c85dd50d | 13927 | "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" |
4e511523 NC |
13928 | " générer le code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" |
13929 | "-m750cl générer le code pour PowerPC 750cl\n" | |
429d795d | 13930 | "-m821, -m850, -m860 générer le code pour PowerPC 821/850/860\n" |
c85dd50d | 13931 | |
f6efed01 | 13932 | #: config/tc-ppc.c:1345 |
4e511523 | 13933 | #, c-format |
c85dd50d | 13934 | msgid "" |
4e511523 NC |
13935 | "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n" |
13936 | "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" | |
13937 | "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n" | |
13938 | "-ma2 generate code for A2 architecture\n" | |
13939 | "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n" | |
13940 | "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" | |
13941 | " generate code for Power5 architecture\n" | |
13942 | "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n" | |
13943 | "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n" | |
175a3e50 | 13944 | "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n" |
429d795d | 13945 | "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n" |
4e511523 | 13946 | "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n" |
429d795d | 13947 | "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n" |
4e511523 NC |
13948 | "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" |
13949 | msgstr "" | |
13950 | "-mppc64, -m620 générer le code pour PowerPC 620/625/630\n" | |
13951 | "-mppc64bridge générer le code pour PowerPC 64, incluant le pont insns\n" | |
13952 | "-mbooke générer le code pour 32-bit PowerPC BookE\n" | |
13953 | "-ma2 générer le code pour l'architecture A2\n" | |
175a3e50 | 13954 | "-mpower4, -mpwr4 générer le code pour l'architecture Power4\n" |
4e511523 | 13955 | "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" |
175a3e50 NC |
13956 | " générer le code pour l'architecture Power5\n" |
13957 | "-mpower6, -mpwr6 générer le code pour l'architecture Power6\n" | |
13958 | "-mpower7, -mpwr7 générer le code pour l'architecture Power7\n" | |
13959 | "-mpower8, -mpwr8 générer le code pour l'architecture Power8\n" | |
429d795d | 13960 | "-mpower9, -mpwr9 générer le code pour l'architecture Power9\n" |
4e511523 NC |
13961 | "-mcell générer le code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n" |
13962 | "-mcom générer le code pour les instructions communes Power/PowerPC\n" | |
13963 | "-many générer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" | |
13964 | ||
f6efed01 | 13965 | #: config/tc-ppc.c:1360 |
4e511523 | 13966 | #, c-format |
c85dd50d | 13967 | msgid "" |
4e511523 NC |
13968 | "-maltivec generate code for AltiVec\n" |
13969 | "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n" | |
13970 | "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n" | |
13971 | "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n" | |
13972 | "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n" | |
13973 | "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n" | |
175a3e50 NC |
13974 | "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n" |
13975 | "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n" | |
4e511523 | 13976 | "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n" |
f6efed01 | 13977 | "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n" |
175a3e50 | 13978 | "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n" |
4e511523 NC |
13979 | "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n" |
13980 | "-mregnames Allow symbolic names for registers\n" | |
13981 | "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" | |
13982 | msgstr "" | |
13983 | "-maltivec générer du code pour AltiVec\n" | |
13984 | "-mvsx générer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n" | |
13985 | "-me300 générer du code pour la famille PowerPC e300\n" | |
13986 | "-me500, -me500x2 générer du code pour Motorola e500 core complex\n" | |
13987 | "-me500mc, générer du code pour Freescale e500mc core complex\n" | |
13988 | "-me500mc64, générer du code pour Freescale e500mc64 core complex\n" | |
175a3e50 NC |
13989 | "-me5500 générer du code pour Freescale e5500 core complex\n" |
13990 | "-me6500, générer du code pour Freescale e6500 core complex\n" | |
4e511523 | 13991 | "-mspe générer du code pour les instructions Motorola SPE\n" |
f6efed01 NC |
13992 | "-mspe2 générer du code pour les instructions SPE2 Freescale\n" |
13993 | "-mvle générer du code pour les instructions VLE Freescale\n" | |
4e511523 NC |
13994 | "-mtitan générer du code pour AppliedMicro Titan core complex\n" |
13995 | "-mregnames autoriser des noms symboliques pour les registres\n" | |
f6efed01 | 13996 | "-mno-regnames interdire les noms symboliques pour les registres\n" |
4e511523 | 13997 | |
f6efed01 | 13998 | #: config/tc-ppc.c:1376 |
c85dd50d NC |
13999 | #, c-format |
14000 | msgid "" | |
4e511523 NC |
14001 | "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n" |
14002 | "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n" | |
14003 | "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n" | |
d5698657 | 14004 | "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" |
4e511523 | 14005 | " generate code for a little endian machine\n" |
d5698657 | 14006 | "-mbig, -mbig-endian, -be\n" |
4e511523 NC |
14007 | " generate code for a big endian machine\n" |
14008 | "-msolaris generate code for Solaris\n" | |
14009 | "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n" | |
d5698657 | 14010 | "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n" |
4e511523 NC |
14011 | "-V print assembler version number\n" |
14012 | "-Qy, -Qn ignored\n" | |
c85dd50d NC |
14013 | msgstr "" |
14014 | "-mrelocatable support pour l'option GCC -mrelocatble\n" | |
4e511523 | 14015 | "-mrelocatable-lib support pour l'option GCC -mrelocatble-lib\n" |
c85dd50d | 14016 | "-memb initialiser le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n" |
d5698657 | 14017 | "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" |
4e511523 | 14018 | " générer le code pour système à octets de poids faible\n" |
d5698657 | 14019 | "-mbig, -mbig-endian, -be\n" |
4e511523 NC |
14020 | " générer le code pour système à octets de poids fort\n" |
14021 | "-msolaris générer le code pour Solaris\n" | |
14022 | "-mno-solaris ne pas générer le code pour Solaris\n" | |
d5698657 | 14023 | "-K PIC activer EF_PPC_RELOCATABLE_LIB dans les fanions ELF\n" |
c85dd50d | 14024 | "-V afficher la version de l'assembleur\n" |
4e511523 NC |
14025 | "-Qy, -Qn ignoré\n" |
14026 | ||
f6efed01 | 14027 | #: config/tc-ppc.c:1390 |
4e511523 | 14028 | #, c-format |
f8c2a965 NC |
14029 | msgid "" |
14030 | "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n" | |
14031 | "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n" | |
14032 | msgstr "" | |
14033 | "-nops=num si plus que num nops sont nécessaires pour un alignement, utiliser un branchement\n" | |
14034 | "-ppc476-workaround avertir si émet des données vers des sections de code\n" | |
c85dd50d | 14035 | |
0661ae2e | 14036 | #: config/tc-ppc.c:1421 |
c85dd50d | 14037 | #, c-format |
175a3e50 | 14038 | msgid "unknown default cpu = %s, os = %s" |
4e511523 | 14039 | msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s" |
c85dd50d | 14040 | |
0661ae2e | 14041 | #: config/tc-ppc.c:1449 |
175a3e50 NC |
14042 | msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected." |
14043 | msgstr "aucun opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné." | |
14044 | ||
0661ae2e | 14045 | #: config/tc-ppc.c:1509 |
175a3e50 NC |
14046 | #, c-format |
14047 | msgid "mask trims opcode bits for %s" | |
14048 | msgstr "le masque élague les bits de l'opcode pour %s" | |
14049 | ||
0661ae2e | 14050 | #: config/tc-ppc.c:1518 |
175a3e50 NC |
14051 | #, c-format |
14052 | msgid "operand index error for %s" | |
14053 | msgstr "erreur d'index d'opérande pour %s" | |
14054 | ||
0661ae2e | 14055 | #: config/tc-ppc.c:1534 |
175a3e50 NC |
14056 | #, c-format |
14057 | msgid "operand %d overlap in %s" | |
14058 | msgstr "recouvrement de l'opérande %d dans %s" | |
c85dd50d | 14059 | |
0661ae2e | 14060 | #: config/tc-ppc.c:1586 |
c85dd50d NC |
14061 | #, c-format |
14062 | msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid" | |
4e511523 | 14063 | msgstr "powerpc_operands[%d].bitm invalide" |
c85dd50d | 14064 | |
0661ae2e | 14065 | #: config/tc-ppc.c:1593 |
c85dd50d NC |
14066 | #, c-format |
14067 | msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]" | |
4e511523 NC |
14068 | msgstr "powerpc_operands[%d] double powerpc_operands[%d]" |
14069 | ||
0661ae2e | 14070 | #: config/tc-ppc.c:1619 config/tc-ppc.c:1676 config/tc-ppc.c:1720 |
4e511523 NC |
14071 | #, c-format |
14072 | msgid "major opcode is not sorted for %s" | |
14073 | msgstr "l'opcode majeur n'est pas trié pour %s" | |
14074 | ||
f6efed01 | 14075 | #: config/tc-ppc.c:1625 |
429d795d AM |
14076 | #, c-format |
14077 | msgid "%s is enabled by vle flag" | |
14078 | msgstr "%s est activé par le fanion vle" | |
14079 | ||
f6efed01 | 14080 | #: config/tc-ppc.c:1632 |
429d795d AM |
14081 | #, c-format |
14082 | msgid "%s not disabled by vle flag" | |
14083 | msgstr "%s n'est pas désactivé par le fanion vle" | |
14084 | ||
0661ae2e | 14085 | #: config/tc-ppc.c:1646 config/tc-ppc.c:1691 config/tc-ppc.c:1735 |
4e511523 | 14086 | #, c-format |
175a3e50 NC |
14087 | msgid "duplicate instruction %s" |
14088 | msgstr "instruction %s en double" | |
c85dd50d | 14089 | |
0661ae2e | 14090 | #: config/tc-ppc.c:1759 |
c85dd50d | 14091 | #, c-format |
175a3e50 NC |
14092 | msgid "duplicate macro %s" |
14093 | msgstr "macro %s en double" | |
14094 | ||
0661ae2e NC |
14095 | #: config/tc-ppc.c:2121 |
14096 | msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant" | |
14097 | msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante" | |
14098 | ||
14099 | #: config/tc-ppc.c:2141 | |
175a3e50 NC |
14100 | msgid "symbol+offset not supported for got tls" |
14101 | msgstr "symbole+offset non supporté dans le got tls" | |
c85dd50d | 14102 | |
0661ae2e | 14103 | #: config/tc-ppc.c:2218 config/tc-ppc.c:3729 config/tc-ppc.c:7162 |
f8c2a965 NC |
14104 | msgid "data in executable section" |
14105 | msgstr "données dans une section exécutable" | |
14106 | ||
0661ae2e | 14107 | #: config/tc-ppc.c:2259 config/tc-ppc.c:5369 |
175a3e50 NC |
14108 | msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored." |
14109 | msgstr "virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré." | |
14110 | ||
0661ae2e | 14111 | #: config/tc-ppc.c:2292 config/tc-ppc.c:5405 |
4e511523 | 14112 | #, c-format |
175a3e50 | 14113 | msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'." |
429d795d | 14114 | msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »." |
c85dd50d | 14115 | |
0661ae2e | 14116 | #: config/tc-ppc.c:2300 |
4e511523 | 14117 | #, c-format |
175a3e50 | 14118 | msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." |
429d795d | 14119 | msgstr "longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld." |
175a3e50 | 14120 | |
0661ae2e | 14121 | #: config/tc-ppc.c:2318 |
175a3e50 NC |
14122 | msgid "common alignment not a power of 2" |
14123 | msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2" | |
c85dd50d | 14124 | |
0661ae2e | 14125 | #: config/tc-ppc.c:2360 |
4e511523 | 14126 | #, c-format |
175a3e50 | 14127 | msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive" |
429d795d | 14128 | msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .localentry" |
c85dd50d | 14129 | |
0661ae2e | 14130 | #: config/tc-ppc.c:2370 |
175a3e50 NC |
14131 | msgid "missing expression in .localentry directive" |
14132 | msgstr "expression manquante dans la directive .localentry" | |
14133 | ||
0661ae2e | 14134 | #: config/tc-ppc.c:2384 |
c85dd50d | 14135 | #, c-format |
175a3e50 NC |
14136 | msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2" |
14137 | msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une puissance de 2 valable" | |
c85dd50d | 14138 | |
0661ae2e | 14139 | #: config/tc-ppc.c:2398 |
175a3e50 NC |
14140 | #, c-format |
14141 | msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant" | |
14142 | msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une constante" | |
14143 | ||
0661ae2e | 14144 | #: config/tc-ppc.c:2413 |
175a3e50 NC |
14145 | msgid "missing expression in .abiversion directive" |
14146 | msgstr "expression manquante dans la directive .abiversion" | |
14147 | ||
0661ae2e | 14148 | #: config/tc-ppc.c:2422 |
175a3e50 NC |
14149 | msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant" |
14150 | msgstr "l'expression .abiversion n'est pas évaluée en une constante" | |
c85dd50d | 14151 | |
0661ae2e | 14152 | #: config/tc-ppc.c:2444 |
429d795d AM |
14153 | msgid "unknown .gnu_attribute value" |
14154 | msgstr "valeur de .gnu_attribute inconnue" | |
14155 | ||
0661ae2e | 14156 | #: config/tc-ppc.c:2496 |
175a3e50 NC |
14157 | msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable" |
14158 | msgstr "réadressage ne peut être fait avec -mrelocatable" | |
c85dd50d | 14159 | |
0661ae2e | 14160 | #: config/tc-ppc.c:2542 |
c85dd50d | 14161 | msgid "TOC section size exceeds 64k" |
4e511523 | 14162 | msgstr "la taille de la section TOC excède 64k" |
c85dd50d | 14163 | |
0661ae2e | 14164 | #: config/tc-ppc.c:2637 |
c85dd50d NC |
14165 | #, c-format |
14166 | msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'" | |
429d795d | 14167 | msgstr "erreur de syntaxe: spécificateur de table d'entrées « %s » invalide" |
c85dd50d | 14168 | |
0661ae2e | 14169 | #: config/tc-ppc.c:2651 |
c85dd50d NC |
14170 | #, c-format |
14171 | msgid "syntax error: expected `]', found `%c'" | |
429d795d | 14172 | msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ] », obtenu « %c »" |
c85dd50d | 14173 | |
0661ae2e | 14174 | #: config/tc-ppc.c:2760 |
175a3e50 NC |
14175 | #, c-format |
14176 | msgid "unrecognized opcode: `%s'" | |
429d795d | 14177 | msgstr "opcode non reconnu : « %s »" |
175a3e50 | 14178 | |
0661ae2e | 14179 | #: config/tc-ppc.c:2939 |
c85dd50d NC |
14180 | msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol" |
14181 | msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc" | |
14182 | ||
0661ae2e | 14183 | #: config/tc-ppc.c:2950 |
175a3e50 NC |
14184 | msgid "unimplemented toc32 expression modifier" |
14185 | msgstr "modificateur d'expression toc32 non implémenté" | |
c85dd50d | 14186 | |
0661ae2e | 14187 | #: config/tc-ppc.c:2955 |
175a3e50 NC |
14188 | msgid "unimplemented toc64 expression modifier" |
14189 | msgstr "modificateur d'expression toc64 non implémenté" | |
c85dd50d | 14190 | |
0661ae2e | 14191 | #: config/tc-ppc.c:2959 |
c85dd50d NC |
14192 | #, c-format |
14193 | msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n" | |
4e511523 NC |
14194 | msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry !\n" |
14195 | ||
0661ae2e | 14196 | #: config/tc-ppc.c:3174 |
4e511523 NC |
14197 | #, c-format |
14198 | msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands" | |
429d795d | 14199 | msgstr "@tls ne peut pas être utilisé avec les opérandes « %s »" |
4e511523 | 14200 | |
0661ae2e | 14201 | #: config/tc-ppc.c:3177 |
4e511523 NC |
14202 | msgid "@tls may only be used in last operand" |
14203 | msgstr "@tls ne peut pas être utilisé dans le dernier opérande" | |
c85dd50d | 14204 | |
0661ae2e | 14205 | #: config/tc-ppc.c:3307 |
f8c2a965 NC |
14206 | #, c-format |
14207 | msgid "assuming %s on symbol" | |
14208 | msgstr "suppose %s sur le symbole" | |
14209 | ||
0661ae2e | 14210 | #: config/tc-ppc.c:3410 |
c85dd50d | 14211 | msgid "unsupported relocation for DS offset field" |
4e511523 | 14212 | msgstr "type de réadressage non supporté pour un décalage de champ DS" |
c85dd50d | 14213 | |
0661ae2e | 14214 | #: config/tc-ppc.c:3452 |
c85dd50d | 14215 | #, c-format |
4e511523 | 14216 | msgid "syntax error; end of line, expected `%c'" |
429d795d | 14217 | msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait « %c »" |
c85dd50d | 14218 | |
0661ae2e | 14219 | #: config/tc-ppc.c:3454 |
4e511523 NC |
14220 | #, c-format |
14221 | msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'" | |
429d795d | 14222 | msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c », attendait « %c »" |
c85dd50d | 14223 | |
0661ae2e NC |
14224 | #: config/tc-ppc.c:3522 config/tc-ppc.c:6479 |
14225 | #, c-format | |
14226 | msgid "instruction address is not a multiple of %d" | |
14227 | msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de %d" | |
14228 | ||
14229 | #: config/tc-ppc.c:3613 | |
14230 | msgid "wrong number of operands" | |
14231 | msgstr "nombre d'opérandes erroné" | |
c85dd50d | 14232 | |
0661ae2e | 14233 | #: config/tc-ppc.c:3686 |
f6efed01 NC |
14234 | msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string" |
14235 | msgstr "directive .section erronée: nécessite a,e,v,w,x,M,S,G,T dans la chaîne" | |
14236 | ||
0661ae2e | 14237 | #: config/tc-ppc.c:3766 |
c85dd50d NC |
14238 | msgid "missing size" |
14239 | msgstr "taille manquante" | |
14240 | ||
0661ae2e | 14241 | #: config/tc-ppc.c:3775 |
c85dd50d | 14242 | msgid "negative size" |
4e511523 | 14243 | msgstr "taille négative" |
c85dd50d | 14244 | |
0661ae2e | 14245 | #: config/tc-ppc.c:3807 |
c85dd50d | 14246 | msgid "missing real symbol name" |
4e511523 | 14247 | msgstr "nom de symbole réel manquant" |
c85dd50d | 14248 | |
0661ae2e | 14249 | #: config/tc-ppc.c:3846 |
c85dd50d | 14250 | msgid "attempt to redefine symbol" |
4e511523 | 14251 | msgstr "tentative de redéfinition de symbole" |
c85dd50d | 14252 | |
0661ae2e | 14253 | #: config/tc-ppc.c:4109 |
d5698657 | 14254 | #, c-format |
175a3e50 NC |
14255 | msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n" |
14256 | msgstr "aucune section dwarf XCOFF connue pour le fanion 0x%08x\n" | |
d5698657 | 14257 | |
0661ae2e | 14258 | #: config/tc-ppc.c:4122 |
d5698657 NC |
14259 | #, c-format |
14260 | msgid "label %s was not defined in this dwarf section" | |
429d795d | 14261 | msgstr "l'étiquette « %s » n'a pas été définie dans cette section dwarf" |
d5698657 | 14262 | |
0661ae2e | 14263 | #: config/tc-ppc.c:4236 |
175a3e50 NC |
14264 | msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections" |
14265 | msgstr "le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires" | |
c85dd50d | 14266 | |
0661ae2e | 14267 | #: config/tc-ppc.c:4307 |
4e511523 NC |
14268 | msgid ".ref outside .csect" |
14269 | msgstr ".ref à l'extérieur de .csect" | |
14270 | ||
0661ae2e | 14271 | #: config/tc-ppc.c:4328 config/tc-ppc.c:4528 |
4e511523 NC |
14272 | msgid "missing symbol name" |
14273 | msgstr "nom de symbole manquant" | |
14274 | ||
0661ae2e | 14275 | #: config/tc-ppc.c:4358 |
c85dd50d | 14276 | msgid "missing rename string" |
4e511523 | 14277 | msgstr "chaîne renommée manquante" |
c85dd50d | 14278 | |
0661ae2e | 14279 | #: config/tc-ppc.c:4388 config/tc-ppc.c:4927 read.c:3518 |
c85dd50d NC |
14280 | msgid "missing value" |
14281 | msgstr "valeur manquante" | |
14282 | ||
0661ae2e | 14283 | #: config/tc-ppc.c:4406 |
c85dd50d | 14284 | msgid "illegal .stabx expression; zero assumed" |
4e511523 | 14285 | msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé" |
c85dd50d | 14286 | |
0661ae2e | 14287 | #: config/tc-ppc.c:4438 |
c85dd50d NC |
14288 | msgid "missing class" |
14289 | msgstr "classe manquante" | |
14290 | ||
0661ae2e | 14291 | #: config/tc-ppc.c:4447 |
c85dd50d NC |
14292 | msgid "missing type" |
14293 | msgstr "type manquant" | |
14294 | ||
0661ae2e | 14295 | #: config/tc-ppc.c:4474 |
d5698657 NC |
14296 | msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es" |
14297 | msgstr ".stabx de la classe de stockage stsym doit être à l'intérieur de .bs/.es" | |
14298 | ||
0661ae2e | 14299 | #: config/tc-ppc.c:4715 |
c85dd50d | 14300 | msgid "nested .bs blocks" |
4e511523 | 14301 | msgstr "blocs .bs imbriqués" |
c85dd50d | 14302 | |
0661ae2e | 14303 | #: config/tc-ppc.c:4746 |
c85dd50d | 14304 | msgid ".es without preceding .bs" |
4e511523 | 14305 | msgstr ".es n'est pas précédé de .bs" |
c85dd50d | 14306 | |
0661ae2e | 14307 | #: config/tc-ppc.c:4919 |
c85dd50d NC |
14308 | msgid "non-constant byte count" |
14309 | msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante" | |
14310 | ||
0661ae2e | 14311 | #: config/tc-ppc.c:4993 |
c85dd50d NC |
14312 | msgid ".tc not in .toc section" |
14313 | msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc" | |
14314 | ||
0661ae2e | 14315 | #: config/tc-ppc.c:5011 |
c85dd50d | 14316 | msgid ".tc with no label" |
4e511523 | 14317 | msgstr ".tc sans étiquette" |
c85dd50d | 14318 | |
0661ae2e | 14319 | #: config/tc-ppc.c:5095 config/tc-s390.c:1953 |
c85dd50d | 14320 | msgid ".machine stack overflow" |
4e511523 | 14321 | msgstr "débordement de pile .machine" |
c85dd50d | 14322 | |
0661ae2e | 14323 | #: config/tc-ppc.c:5102 config/tc-s390.c:1964 |
c85dd50d | 14324 | msgid ".machine stack underflow" |
4e511523 | 14325 | msgstr "dépassement négatif de la pile .machine" |
c85dd50d | 14326 | |
0661ae2e | 14327 | #: config/tc-ppc.c:5109 config/tc-s390.c:1976 |
4e511523 | 14328 | #, c-format |
c85dd50d | 14329 | msgid "invalid machine `%s'" |
429d795d | 14330 | msgstr "machine invalide « %s »" |
c85dd50d | 14331 | |
0661ae2e | 14332 | #: config/tc-ppc.c:5141 |
175a3e50 NC |
14333 | msgid "no previous section to return to, ignored." |
14334 | msgstr "pas de section précédente pour y retourner, ignorée." | |
14335 | ||
0661ae2e | 14336 | #: config/tc-ppc.c:5414 |
175a3e50 NC |
14337 | #, c-format |
14338 | msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
429d795d | 14339 | msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld." |
c85dd50d NC |
14340 | |
14341 | #. Section Contents | |
14342 | #. unknown | |
0661ae2e | 14343 | #: config/tc-ppc.c:5542 |
175a3e50 | 14344 | msgid "unsupported section attribute -- 'a'" |
429d795d | 14345 | msgstr "attribut de section non supporté — « a »" |
c85dd50d | 14346 | |
0661ae2e | 14347 | #: config/tc-ppc.c:5725 |
c85dd50d NC |
14348 | msgid "bad symbol suffix" |
14349 | msgstr "mauvais suffixe de symbole" | |
14350 | ||
0661ae2e | 14351 | #: config/tc-ppc.c:5818 |
175a3e50 | 14352 | msgid "unrecognized symbol suffix" |
c85dd50d NC |
14353 | msgstr "suffixe de symbole non reconnu" |
14354 | ||
0661ae2e | 14355 | #: config/tc-ppc.c:5905 |
c85dd50d | 14356 | msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef" |
4e511523 | 14357 | msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef intermédiaire" |
c85dd50d | 14358 | |
0661ae2e | 14359 | #: config/tc-ppc.c:5918 |
c85dd50d | 14360 | msgid ".ef with no preceding .function" |
4e511523 | 14361 | msgstr ".ef n'est pas précédé de .function" |
c85dd50d | 14362 | |
0661ae2e | 14363 | #: config/tc-ppc.c:6047 |
c85dd50d NC |
14364 | #, c-format |
14365 | msgid "warning: symbol %s has no csect" | |
4e511523 | 14366 | msgstr "avertissement: symbole %s n'a pas de csect" |
c85dd50d | 14367 | |
0661ae2e | 14368 | #: config/tc-ppc.c:6309 |
c85dd50d | 14369 | msgid "symbol in .toc does not match any .tc" |
4e511523 | 14370 | msgstr "symbole dans .toc ne concorde avec aucun .tc" |
c85dd50d | 14371 | |
0661ae2e | 14372 | #: config/tc-ppc.c:6926 |
429d795d AM |
14373 | #, c-format |
14374 | msgid "%s unsupported as instruction fixup" | |
14375 | msgstr "%s non supporté comme correctif d'instruction" | |
14376 | ||
0661ae2e | 14377 | #: config/tc-ppc.c:7000 |
c85dd50d NC |
14378 | #, c-format |
14379 | msgid "unsupported relocation against %s" | |
4e511523 | 14380 | msgstr "réadressage non supporté vers %s" |
c85dd50d | 14381 | |
0661ae2e | 14382 | #: config/tc-ppc.c:7145 |
175a3e50 NC |
14383 | #, c-format |
14384 | msgid "Gas failure, reloc value %d\n" | |
14385 | msgstr "Échec de GAS, valeur de réadressage %d\n" | |
14386 | ||
f6efed01 | 14387 | #: config/tc-pru.c:603 |
c85dd50d | 14388 | #, c-format |
429d795d AM |
14389 | msgid "quick branch offset %d out of range %d to %d" |
14390 | msgstr "offset de branchement rapide %d hors des limites %d à %d" | |
c85dd50d | 14391 | |
f6efed01 | 14392 | #: config/tc-pru.c:618 |
429d795d AM |
14393 | #, c-format |
14394 | msgid "immediate value %llu out of range %u to %lu" | |
14395 | msgstr "valeur immédiate %llu hors des limites %u à %lu" | |
14396 | ||
f6efed01 | 14397 | #: config/tc-pru.c:698 |
429d795d AM |
14398 | msgid "unexpected PC relative expression" |
14399 | msgstr "expression relative au PC inattendue" | |
14400 | ||
f6efed01 | 14401 | #: config/tc-pru.c:735 config/tc-pru.c:742 |
429d795d AM |
14402 | msgid "residual low bits in pmem diff relocation" |
14403 | msgstr "bits inférieurs résiduels dans le réadressage différentiel pmem" | |
14404 | ||
0661ae2e | 14405 | #: config/tc-pru.c:938 config/tc-pru.c:971 |
429d795d AM |
14406 | #, c-format |
14407 | msgid "trailing garbage after expression: %s" | |
14408 | msgstr "rebut après l'expression: %s" | |
14409 | ||
0661ae2e | 14410 | #: config/tc-pru.c:943 |
429d795d AM |
14411 | #, c-format |
14412 | msgid "expected expression, got %s" | |
14413 | msgstr "expression attendue, %s obtenu" | |
14414 | ||
0661ae2e | 14415 | #: config/tc-pru.c:976 |
429d795d AM |
14416 | #, c-format |
14417 | msgid "expected constant expression, got %s" | |
14418 | msgstr "expression constante attendue, %s obtenu" | |
14419 | ||
0661ae2e | 14420 | #: config/tc-pru.c:1029 |
429d795d AM |
14421 | msgid "data transfer register cannot be halfword" |
14422 | msgstr "le registre de transfert de données ne peut pas être un demi-mot" | |
14423 | ||
0661ae2e | 14424 | #: config/tc-pru.c:1048 |
429d795d AM |
14425 | msgid "destination register must be full-word" |
14426 | msgstr "le registre de destination doit être un mot entier" | |
14427 | ||
0661ae2e | 14428 | #: config/tc-pru.c:1080 |
429d795d AM |
14429 | #, c-format |
14430 | msgid "cannot use partial register %s for addressing" | |
14431 | msgstr "ne peut utiliser le registre partiel %s pour l'adressage" | |
14432 | ||
0661ae2e NC |
14433 | #: config/tc-pru.c:1093 |
14434 | #, c-format | |
14435 | msgid "value %lu is too large for a byte operand" | |
14436 | msgstr "la valeur %lu est trop grande pour un opérande de type octet" | |
14437 | ||
14438 | #: config/tc-pru.c:1115 | |
429d795d AM |
14439 | #, c-format |
14440 | msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]" | |
14441 | msgstr "la constante de décompte de boucle %ld est hors des limites [1..%d]" | |
14442 | ||
0661ae2e | 14443 | #: config/tc-pru.c:1215 config/tc-pru.c:1241 |
429d795d AM |
14444 | #, c-format |
14445 | msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]" | |
14446 | msgstr "la constante de décompte d'octet %ld est hors des limites [1..%d]" | |
14447 | ||
0661ae2e | 14448 | #: config/tc-pru.c:1222 config/tc-pru.c:1248 |
429d795d AM |
14449 | msgid "only r0 can be used as byte count register" |
14450 | msgstr "seul r0 peut être utilisé comme registre de décompte d'octet" | |
14451 | ||
0661ae2e | 14452 | #: config/tc-pru.c:1224 config/tc-pru.c:1250 |
429d795d AM |
14453 | msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count" |
14454 | msgstr "seul le champs d'octet r0.bX de r0 peut être utilisé comme décompte d'octet" | |
14455 | ||
0661ae2e | 14456 | #: config/tc-pru.c:1263 |
429d795d AM |
14457 | #, c-format |
14458 | msgid "invalid constant table offset %ld" | |
14459 | msgstr "décalage de table constant %ld invalide" | |
14460 | ||
0661ae2e | 14461 | #: config/tc-pru.c:1274 |
429d795d AM |
14462 | #, c-format |
14463 | msgid "invalid WakeOnStatus %ld" | |
14464 | msgstr "WakeOnStatus %ld invalide" | |
14465 | ||
0661ae2e | 14466 | #: config/tc-pru.c:1285 |
429d795d AM |
14467 | #, c-format |
14468 | msgid "invalid XFR WideBus Address %ld" | |
14469 | msgstr "adresse WideBux XFR %ld invalide" | |
14470 | ||
0661ae2e | 14471 | #: config/tc-pru.c:1545 |
429d795d AM |
14472 | #, c-format |
14473 | msgid "" | |
14474 | "PRU options:\n" | |
14475 | " -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default).\n" | |
14476 | " -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n" | |
14477 | msgstr "" | |
14478 | "Options PRU:\n" | |
14479 | " -mlink-relax générer des réadressage pour la relaxation de l'éditeur de liens (défaut).\n" | |
14480 | " -mno-link-relax ne pas générer de réadressage pour la relaxation de l'éditeur de liens.\n" | |
14481 | ||
0661ae2e | 14482 | #: config/tc-pru.c:1839 |
429d795d AM |
14483 | #, c-format |
14484 | msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name" | |
14485 | msgstr "L'étiquette « %s » correspond à un nom de registre du processeur" | |
14486 | ||
0661ae2e | 14487 | #: config/tc-riscv.c:496 config/tc-riscv.c:561 |
429d795d AM |
14488 | #, c-format |
14489 | msgid "internal error: can't hash `%s': %s" | |
14490 | msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s" | |
14491 | ||
0661ae2e | 14492 | #: config/tc-riscv.c:655 |
429d795d AM |
14493 | #, c-format |
14494 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s" | |
14495 | msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (erreur de masque): %s %s" | |
14496 | ||
0661ae2e NC |
14497 | #: config/tc-riscv.c:701 |
14498 | #, c-format | |
14499 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `CF%c'): %s %s" | |
14500 | msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « CF%c »): %s %s" | |
14501 | ||
14502 | #: config/tc-riscv.c:708 | |
429d795d AM |
14503 | #, c-format |
14504 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s" | |
14505 | msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « C%c »): %s %s" | |
14506 | ||
0661ae2e NC |
14507 | #: config/tc-riscv.c:751 config/tc-riscv.c:763 |
14508 | #, c-format | |
14509 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `F%c'): %s %s" | |
14510 | msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « F%c »): %s %s" | |
14511 | ||
14512 | #: config/tc-riscv.c:770 | |
429d795d AM |
14513 | #, c-format |
14514 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s" | |
14515 | msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s" | |
14516 | ||
0661ae2e | 14517 | #: config/tc-riscv.c:778 |
429d795d AM |
14518 | #, c-format |
14519 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s" | |
14520 | msgstr "interne: mauvais opcode RISC-V (bits 0x%lx indéfinis): %s %s" | |
14521 | ||
0661ae2e | 14522 | #: config/tc-riscv.c:921 |
429d795d AM |
14523 | #, c-format |
14524 | msgid "Unsupported RISC-V relocation number %d" | |
14525 | msgstr "Nombre de réadressages RISC-V %d non supporté" | |
14526 | ||
0661ae2e | 14527 | #: config/tc-riscv.c:1008 |
429d795d AM |
14528 | msgid "internal error: invalid macro" |
14529 | msgstr "erreur interne: macro invalide" | |
14530 | ||
0661ae2e | 14531 | #: config/tc-riscv.c:1039 config/tc-riscv.c:1109 |
429d795d AM |
14532 | msgid "unsupported large constant" |
14533 | msgstr "constante de grande taille non supportée" | |
14534 | ||
0661ae2e NC |
14535 | #: config/tc-riscv.c:1041 |
14536 | #, c-format | |
14537 | msgid "unknown CSR `%s'" | |
14538 | msgstr "CSR inconnu « %s »" | |
14539 | ||
14540 | #: config/tc-riscv.c:1044 | |
429d795d AM |
14541 | #, c-format |
14542 | msgid "Instruction %s requires absolute expression" | |
14543 | msgstr "L'instruction %s requiert une expression absolue" | |
14544 | ||
0661ae2e | 14545 | #: config/tc-riscv.c:1265 |
429d795d AM |
14546 | #, c-format |
14547 | msgid "Macro %s not implemented" | |
14548 | msgstr "La macro %s n'est pas encore implémentée" | |
14549 | ||
0661ae2e NC |
14550 | #: config/tc-riscv.c:1735 |
14551 | msgid "bad value for funct4 field, value must be 0...15" | |
14552 | msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct4, la valeur doit être 0...15" | |
14553 | ||
14554 | #: config/tc-riscv.c:1750 config/tc-riscv.c:2088 | |
14555 | msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7" | |
14556 | msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct3, la valeur doit être 0...7" | |
14557 | ||
14558 | #: config/tc-riscv.c:1759 | |
14559 | #, c-format | |
14560 | msgid "bad compressed FUNCT field specifier 'CF%c'\n" | |
14561 | msgstr "mauvais spécificateur de champ FUNCT compressé « CF%c »\n" | |
14562 | ||
14563 | #: config/tc-riscv.c:1766 | |
429d795d AM |
14564 | #, c-format |
14565 | msgid "bad RVC field specifier 'C%c'\n" | |
14566 | msgstr "mauvais spécificateur de champ RVC « C%c »\n" | |
14567 | ||
0661ae2e | 14568 | #: config/tc-riscv.c:1789 config/tc-riscv.c:1800 |
429d795d AM |
14569 | #, c-format |
14570 | msgid "Improper shift amount (%lu)" | |
14571 | msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)" | |
14572 | ||
0661ae2e | 14573 | #: config/tc-riscv.c:1811 |
429d795d AM |
14574 | #, c-format |
14575 | msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)" | |
14576 | msgstr "Immédiat CSRxI inopportun (%lu)" | |
14577 | ||
0661ae2e | 14578 | #: config/tc-riscv.c:1826 |
429d795d AM |
14579 | #, c-format |
14580 | msgid "Improper CSR address (%lu)" | |
14581 | msgstr "Adresse CSR inopportune (%lu)" | |
14582 | ||
0661ae2e | 14583 | #: config/tc-riscv.c:1998 |
429d795d AM |
14584 | msgid "lui expression not in range 0..1048575" |
14585 | msgstr "l'expression lui n'est pas dans les bornes 0..1048575" | |
14586 | ||
0661ae2e NC |
14587 | #: config/tc-riscv.c:2034 |
14588 | msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3" | |
14589 | msgstr "mauvaise valeur pour le champ opcode, la valeur doit être 0...127 et les bits les plus faibles doivent être 0x3" | |
14590 | ||
14591 | #: config/tc-riscv.c:2050 | |
14592 | msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2" | |
14593 | msgstr "mauvaise valeur pour le champ opcode, la valeur doit être 0...2" | |
14594 | ||
14595 | #: config/tc-riscv.c:2060 | |
14596 | #, c-format | |
14597 | msgid "bad Opcode field specifier 'O%c'\n" | |
14598 | msgstr "mauvais spécificateur de champ Opcode « O%c »\n" | |
14599 | ||
14600 | #: config/tc-riscv.c:2073 | |
14601 | msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127" | |
14602 | msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct7, la valeur doit être 0...127" | |
14603 | ||
14604 | #: config/tc-riscv.c:2103 | |
14605 | msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3" | |
14606 | msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct2, la valeur doit être 0...3" | |
14607 | ||
14608 | #: config/tc-riscv.c:2114 | |
14609 | #, c-format | |
14610 | msgid "bad FUNCT field specifier 'F%c'\n" | |
14611 | msgstr "mauvais spécificateur de champ FUNCT « F%c »\n" | |
14612 | ||
14613 | #: config/tc-riscv.c:2128 | |
429d795d AM |
14614 | #, c-format |
14615 | msgid "internal error: bad argument type %c" | |
14616 | msgstr "erreur interne: mauvais type d'argument %c" | |
14617 | ||
0661ae2e | 14618 | #: config/tc-riscv.c:2133 |
429d795d AM |
14619 | msgid "illegal operands" |
14620 | msgstr "opérandes illégaux" | |
14621 | ||
0661ae2e | 14622 | #: config/tc-riscv.c:2491 |
429d795d AM |
14623 | #, c-format |
14624 | msgid "internal error: bad CFA value #%d" | |
14625 | msgstr "erreur interne: mauvaise valeur CFA #%d" | |
14626 | ||
0661ae2e | 14627 | #: config/tc-riscv.c:2572 |
429d795d AM |
14628 | #, c-format |
14629 | msgid "internal error: bad relocation #%d" | |
14630 | msgstr "erreur interne: mauvais réadressage #%d" | |
14631 | ||
0661ae2e | 14632 | #: config/tc-riscv.c:2577 |
429d795d AM |
14633 | msgid "unsupported symbol subtraction" |
14634 | msgstr "symbole de soustraction non supporté" | |
14635 | ||
0661ae2e | 14636 | #: config/tc-riscv.c:2673 |
429d795d AM |
14637 | msgid ".option pop with no .option push" |
14638 | msgstr ".option pop sans .option push" | |
14639 | ||
0661ae2e | 14640 | #: config/tc-riscv.c:2683 |
429d795d AM |
14641 | #, c-format |
14642 | msgid "Unrecognized .option directive: %s\n" | |
14643 | msgstr "Directive .option non reconnue: %s\n" | |
14644 | ||
0661ae2e | 14645 | #: config/tc-riscv.c:2703 |
429d795d AM |
14646 | #, c-format |
14647 | msgid "Unsupported use of %s" | |
14648 | msgstr "Utilisation non supporté de %s" | |
14649 | ||
0661ae2e | 14650 | #: config/tc-riscv.c:2858 |
429d795d AM |
14651 | #, c-format |
14652 | msgid "cannot represent %s relocation in object file" | |
14653 | msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans le fichier objet" | |
14654 | ||
0661ae2e | 14655 | #: config/tc-riscv.c:2999 |
429d795d AM |
14656 | #, c-format |
14657 | msgid "" | |
14658 | "RISC-V options:\n" | |
14659 | " -fpic generate position-independent code\n" | |
14660 | " -fno-pic don't generate position-independent code (default)\n" | |
14661 | " -march=ISA set the RISC-V architecture\n" | |
14662 | " -mabi=ABI set the RISC-V ABI\n" | |
0661ae2e NC |
14663 | " -mrelax enable relax (default)\n" |
14664 | " -mno-relax disable relax\n" | |
429d795d AM |
14665 | msgstr "" |
14666 | "Options RISC-V:\n" | |
14667 | " -fpic générer du code indépendant de la position\n" | |
14668 | " -fno-pic ne pas générer du code indépendant de la position (défaut)\n" | |
14669 | " -march=ISA définir l'architecture RISC-V\n" | |
14670 | " -mabi=ABI définir l'ABI RISC-V\n" | |
0661ae2e NC |
14671 | " -mrelax activer la relaxation (défaut)\n" |
14672 | " -mno-relax désactiver la relaxation\n" | |
429d795d | 14673 | |
0661ae2e | 14674 | #: config/tc-riscv.c:3028 |
429d795d AM |
14675 | #, c-format |
14676 | msgid "unknown register `%s'" | |
14677 | msgstr "registre « %s » inconnu" | |
14678 | ||
0661ae2e | 14679 | #: config/tc-riscv.c:3049 |
429d795d AM |
14680 | #, c-format |
14681 | msgid "non-constant .%cleb128 is not supported" | |
14682 | msgstr ".%cleb128 non constant n'est pas supporté" | |
175a3e50 | 14683 | |
f8c2a965 NC |
14684 | #: config/tc-rl78.c:214 |
14685 | msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand" | |
14686 | msgstr "Réadressage 16 bits utilisé sur un opérande 8 bits" | |
14687 | ||
14688 | #: config/tc-rl78.c:218 | |
14689 | msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand" | |
14690 | msgstr "Réadressage 8 bits utilisé sur un opérande 16 bits" | |
14691 | ||
429d795d | 14692 | #: config/tc-rl78.c:244 config/tc-rx.c:882 |
c85dd50d | 14693 | #, c-format |
175a3e50 NC |
14694 | msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field" |
14695 | msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits non signé" | |
c85dd50d | 14696 | |
429d795d | 14697 | #: config/tc-rl78.c:250 config/tc-rx.c:888 |
4e511523 | 14698 | #, c-format |
175a3e50 NC |
14699 | msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field" |
14700 | msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits signé" | |
c85dd50d | 14701 | |
429d795d | 14702 | #: config/tc-rl78.c:368 |
f8c2a965 NC |
14703 | #, c-format |
14704 | msgid " RL78 specific command line options:\n" | |
14705 | msgstr " Options spécifiques RL78 de la ligne de commande:\n" | |
14706 | ||
429d795d AM |
14707 | #: config/tc-rl78.c:369 |
14708 | #, c-format | |
14709 | msgid " --mrelax Enable link time relaxation\n" | |
14710 | msgstr " --mrelax permettre la relâche lors de l'édition de liens\n" | |
14711 | ||
14712 | #: config/tc-rl78.c:370 | |
f8c2a965 NC |
14713 | #, c-format |
14714 | msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n" | |
14715 | msgstr " --mg10 Activer le support pour la variante G10\n" | |
14716 | ||
429d795d AM |
14717 | #: config/tc-rl78.c:371 |
14718 | #, c-format | |
14719 | msgid " --mg13 Selects the G13 core.\n" | |
14720 | msgstr " --mg13 Sélectionner le cœur G13.\n" | |
14721 | ||
14722 | #: config/tc-rl78.c:372 | |
14723 | #, c-format | |
14724 | msgid " --mg14 Selects the G14 core [default]\n" | |
14725 | msgstr " --mg14 Sélectionner le cœur G14 [défaut]\n" | |
14726 | ||
14727 | #: config/tc-rl78.c:373 | |
14728 | #, c-format | |
14729 | msgid " --mrl78 Alias for --mg14\n" | |
14730 | msgstr " --mrl78 Alias pour -mg14\n" | |
14731 | ||
14732 | #: config/tc-rl78.c:374 | |
f8c2a965 NC |
14733 | #, c-format |
14734 | msgid " --m32bit-doubles [default]\n" | |
14735 | msgstr " --m32bit-doubles [par défaut]\n" | |
14736 | ||
429d795d | 14737 | #: config/tc-rl78.c:375 |
f8c2a965 | 14738 | #, c-format |
429d795d AM |
14739 | msgid " --m64bit-doubles Source code uses 64-bit doubles\n" |
14740 | msgstr " --m64bit-doubles Le code source utilise des doubles 64 bits\n" | |
f8c2a965 | 14741 | |
429d795d | 14742 | #: config/tc-rl78.c:451 |
175a3e50 NC |
14743 | #, c-format |
14744 | msgid "%%%s() must be outermost term in expression" | |
14745 | msgstr "%%%s() doit être le terme le plus à l'extérieur de l'expression" | |
c85dd50d | 14746 | |
429d795d | 14747 | #: config/tc-rl78.c:679 config/tc-rx.c:2220 |
175a3e50 NC |
14748 | #, c-format |
14749 | msgid "unsupported constant size %d\n" | |
14750 | msgstr "taille de constante %d non supportée\n" | |
c85dd50d | 14751 | |
429d795d | 14752 | #: config/tc-rl78.c:695 |
c85dd50d | 14753 | #, c-format |
175a3e50 NC |
14754 | msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword" |
14755 | msgstr "%%hi16/%%lo16 s'applique uniquement à .short ou .hword" | |
c85dd50d | 14756 | |
429d795d | 14757 | #: config/tc-rl78.c:705 |
c85dd50d | 14758 | #, c-format |
175a3e50 NC |
14759 | msgid "%%hi8 only applies to .byte" |
14760 | msgstr "%%hi8 s'applique uniquement à .byte" | |
4e511523 | 14761 | |
429d795d | 14762 | #: config/tc-rl78.c:717 config/tc-rx.c:2227 |
175a3e50 NC |
14763 | msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte" |
14764 | msgstr "différence de deux symboles uniquement supportée avec .long, .short ou .byte" | |
14765 | ||
429d795d | 14766 | #: config/tc-rl78.c:1239 config/tc-rx.c:2154 |
f8c2a965 NC |
14767 | #, c-format |
14768 | msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n" | |
14769 | msgstr "mauvaise fragmentation à %p: correction %ld adresse %ld %ld \n" | |
14770 | ||
429d795d | 14771 | #: config/tc-rl78.c:1455 |
f8c2a965 NC |
14772 | #, c-format |
14773 | msgid "value of %ld too large for 8-bit branch" | |
14774 | msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 8 bits" | |
14775 | ||
429d795d | 14776 | #: config/tc-rl78.c:1466 |
f8c2a965 NC |
14777 | #, c-format |
14778 | msgid "value of %ld too large for 16-bit branch" | |
14779 | msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 16 bits" | |
14780 | ||
429d795d | 14781 | #: config/tc-rl78.c:1515 config/tc-rx.c:2419 |
175a3e50 NC |
14782 | #, c-format |
14783 | msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s" | |
14784 | msgstr "Réadressage inconnu dans md_apply_fix: %s" | |
14785 | ||
429d795d | 14786 | #: config/tc-rx.c:190 |
175a3e50 NC |
14787 | #, c-format |
14788 | msgid "unrecognised RX CPU type %s" | |
14789 | msgstr "type de CPU RX %s non reconnu»" | |
14790 | ||
429d795d | 14791 | #: config/tc-rx.c:205 |
4e511523 NC |
14792 | #, c-format |
14793 | msgid " RX specific command line options:\n" | |
14794 | msgstr " Options spécifiques RX de la ligne de commande:\n" | |
14795 | ||
429d795d | 14796 | #: config/tc-rx.c:206 |
4e511523 NC |
14797 | #, c-format |
14798 | msgid " --mbig-endian-data\n" | |
14799 | msgstr " --mbig-endian-data\n" | |
14800 | ||
429d795d | 14801 | #: config/tc-rx.c:207 |
4e511523 NC |
14802 | #, c-format |
14803 | msgid " --mlittle-endian-data [default]\n" | |
14804 | msgstr " --mlittle-endian-data [par défaut]\n" | |
14805 | ||
429d795d | 14806 | #: config/tc-rx.c:208 |
4e511523 NC |
14807 | #, c-format |
14808 | msgid " --m32bit-doubles [default]\n" | |
14809 | msgstr " --m32bit-doubles [par défaut]\n" | |
14810 | ||
429d795d AM |
14811 | #: config/tc-rx.c:209 |
14812 | #, c-format | |
14813 | msgid " --m64bit-doubles\n" | |
14814 | msgstr " --m64bit-doubles\n" | |
14815 | ||
14816 | #: config/tc-rx.c:210 | |
4e511523 | 14817 | #, c-format |
4e511523 NC |
14818 | msgid " --muse-conventional-section-names\n" |
14819 | msgstr " --muse-conventional-section-names\n" | |
14820 | ||
429d795d | 14821 | #: config/tc-rx.c:211 |
4e511523 NC |
14822 | #, c-format |
14823 | msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n" | |
14824 | msgstr " --muse-renesas-section-names [par défaut]\n" | |
14825 | ||
429d795d | 14826 | #: config/tc-rx.c:212 |
4e511523 NC |
14827 | #, c-format |
14828 | msgid " --msmall-data-limit\n" | |
14829 | msgstr " --msmall-data-limit\n" | |
14830 | ||
429d795d | 14831 | #: config/tc-rx.c:213 |
a6dc81d2 NC |
14832 | #, c-format |
14833 | msgid " --mrelax\n" | |
14834 | msgstr " --mrelax\n" | |
14835 | ||
429d795d | 14836 | #: config/tc-rx.c:214 |
a6dc81d2 NC |
14837 | #, c-format |
14838 | msgid " --mpid\n" | |
14839 | msgstr " --mpid\n" | |
14840 | ||
429d795d | 14841 | #: config/tc-rx.c:215 |
a6dc81d2 NC |
14842 | #, c-format |
14843 | msgid " --mint-register=<value>\n" | |
14844 | msgstr " --mint-register=<valeur>\n" | |
14845 | ||
429d795d AM |
14846 | #: config/tc-rx.c:216 |
14847 | #, c-format | |
14848 | msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2>\n" | |
14849 | msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2>\n" | |
14850 | ||
14851 | #: config/tc-rx.c:217 | |
175a3e50 | 14852 | #, c-format |
429d795d AM |
14853 | msgid " --mno-allow-string-insns" |
14854 | msgstr " --mno-allow-string-insns" | |
175a3e50 | 14855 | |
429d795d | 14856 | #: config/tc-rx.c:297 |
4e511523 NC |
14857 | msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op" |
14858 | msgstr "aucun nom de fichier après le pseudo-op .INCLUDE" | |
14859 | ||
429d795d | 14860 | #: config/tc-rx.c:400 |
4e511523 NC |
14861 | #, c-format |
14862 | msgid "unable to locate include file: %s" | |
14863 | msgstr "impossible de repérer l'emplacement du fichier à inclure: %s" | |
14864 | ||
429d795d | 14865 | #: config/tc-rx.c:451 |
4e511523 NC |
14866 | #, c-format |
14867 | msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s" | |
14868 | msgstr "valeur d'alignement non reconnue dans la directive .SECTION: %s" | |
14869 | ||
429d795d | 14870 | #: config/tc-rx.c:468 |
4e511523 NC |
14871 | #, c-format |
14872 | msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s" | |
14873 | msgstr "paramètre inconnu après la directive .SECTION: %s" | |
14874 | ||
429d795d | 14875 | #: config/tc-rx.c:554 |
4e511523 NC |
14876 | msgid "expecting either ON or OFF after .list" |
14877 | msgstr "ON ou OFF attendu après .list" | |
14878 | ||
429d795d | 14879 | #: config/tc-rx.c:590 |
4e511523 NC |
14880 | #, c-format |
14881 | msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n" | |
429d795d | 14882 | msgstr "Le pseudo-op « %s » n'est pas implémenté\n" |
4e511523 | 14883 | |
429d795d | 14884 | #: config/tc-rx.c:1095 |
4e511523 NC |
14885 | msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented" |
14886 | msgstr "Le pseudo-op .DEFINE n'est pas implémenté" | |
14887 | ||
429d795d | 14888 | #: config/tc-rx.c:1097 |
4e511523 NC |
14889 | msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented" |
14890 | msgstr "Le pseudo-op .MACRO n'est pas implémenté" | |
14891 | ||
429d795d | 14892 | #: config/tc-rx.c:1099 |
4e511523 NC |
14893 | msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented." |
14894 | msgstr "Le pseudo-op .BTEQU n'est pas implémenté." | |
14895 | ||
429d795d | 14896 | #: config/tc-rx.c:2084 |
4e511523 NC |
14897 | msgid "invalid immediate size" |
14898 | msgstr "taille immédiate invalide" | |
14899 | ||
0661ae2e NC |
14900 | #: config/tc-rx.c:2103 |
14901 | msgid "invalid immediate field position" | |
14902 | msgstr "position du champ immédiat invalide" | |
14903 | ||
14904 | #: config/tc-rx.c:2271 | |
14905 | #, c-format | |
14906 | msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)" | |
14907 | msgstr "saut pas à 3..10 octets (est %d)" | |
14908 | ||
14909 | #: config/tc-rx.c:2662 | |
14910 | msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support" | |
14911 | msgstr "Utilisation d'une instruction de chaîne RX détectée dans un fichier assemblé sans le support des instructions chaînes" | |
14912 | ||
14913 | #: config/tc-s12z.c:341 | |
14914 | #, c-format | |
14915 | msgid "Expecting '%c'" | |
14916 | msgstr "« %c » attendu" | |
14917 | ||
14918 | #: config/tc-s12z.c:407 config/tc-s12z.c:508 | |
14919 | msgid "Bad operand for constant offset" | |
14920 | msgstr "Mauvais opérande pour le décalage constant" | |
14921 | ||
14922 | #: config/tc-s12z.c:435 config/tc-s12z.c:526 | |
14923 | msgid "Invalid operand for register offset" | |
14924 | msgstr "Opérande invalide pour le décalage registre" | |
14925 | ||
14926 | #: config/tc-s12z.c:541 | |
14927 | msgid "Invalid register for postdecrement operation" | |
14928 | msgstr "Registre invalide pour l'opération de post décrémentation" | |
14929 | ||
14930 | #: config/tc-s12z.c:577 | |
14931 | msgid "Invalid register for preincrement operation" | |
14932 | msgstr "Registre invalide pour l'opération de pré incrémentation" | |
14933 | ||
14934 | #: config/tc-s12z.c:595 | |
14935 | msgid "Invalid register for predecrement operation" | |
14936 | msgstr "Registre invalide pour l'opération de pré décrémentation" | |
14937 | ||
14938 | #: config/tc-s12z.c:712 | |
14939 | msgid "Garbage at end of instruction" | |
14940 | msgstr "Rebut à la fin de l'instruction" | |
14941 | ||
14942 | #: config/tc-s12z.c:827 | |
14943 | msgid "Offset is outside of 15 bit range" | |
14944 | msgstr "Le décalage est hors de la plage 15 bits" | |
14945 | ||
14946 | #: config/tc-s12z.c:943 | |
14947 | msgid "Bad size" | |
14948 | msgstr "Mauvaise taille" | |
14949 | ||
14950 | #: config/tc-s12z.c:988 config/tc-s12z.c:1048 config/tc-s12z.c:1110 | |
14951 | #: config/tc-s12z.c:1175 | |
14952 | msgid "BAD MUL" | |
14953 | msgstr "Mauvais MUL" | |
14954 | ||
14955 | #: config/tc-s12z.c:1317 | |
14956 | #, c-format | |
14957 | msgid "Source register for %s must be smaller that the destination register" | |
14958 | msgstr "Le registre source pour %s doit être plus petit que le registre de destination" | |
14959 | ||
14960 | #: config/tc-s12z.c:1345 | |
14961 | #, c-format | |
14962 | msgid "Immediate value %ld is out of range for instruction %s" | |
14963 | msgstr "La valeur immédiate %ld est hors limite pour l'instruction %s" | |
14964 | ||
14965 | #: config/tc-s12z.c:1416 | |
14966 | #, c-format | |
14967 | msgid "trap value %ld is not valid" | |
14968 | msgstr "la valeur de trappe %ld est invalide" | |
14969 | ||
14970 | #: config/tc-s12z.c:1827 | |
14971 | msgid "Shift value should be in the range [0,31]" | |
14972 | msgstr "La valeur de décalage devrait être dans la plage [0,31]" | |
14973 | ||
14974 | #: config/tc-s12z.c:1874 | |
14975 | msgid "Bad shift mode" | |
14976 | msgstr "Mauvais mode de décalage" | |
14977 | ||
14978 | #: config/tc-s12z.c:1887 | |
14979 | msgid "Bad shift *direction" | |
14980 | msgstr "Mauvaise *direction de décalage" | |
14981 | ||
14982 | #: config/tc-s12z.c:2145 | |
14983 | #, c-format | |
14984 | msgid "Immediate operand %ld is inappropriate for size of instruction" | |
14985 | msgstr "L'opérande immédiat %ld est inapproprié pour la taille de l'instruction" | |
14986 | ||
14987 | #: config/tc-s12z.c:2236 config/tc-s12z.c:2305 config/tc-s12z.c:2373 | |
14988 | #, c-format | |
14989 | msgid "Invalid width value for %s" | |
14990 | msgstr "Valeur de largeur invalide pour %s" | |
14991 | ||
14992 | #: config/tc-s12z.c:2249 config/tc-s12z.c:2318 config/tc-s12z.c:2386 | |
14993 | #, c-format | |
14994 | msgid "Invalid offset value for %s" | |
14995 | msgstr "Valeur de décalage invalide pour %s" | |
4e511523 | 14996 | |
0661ae2e | 14997 | #: config/tc-s12z.c:3689 |
4e511523 | 14998 | #, c-format |
0661ae2e NC |
14999 | msgid "Invalid instruction: \"%s\"" |
15000 | msgstr "Instruction invalide: « %s »" | |
4e511523 | 15001 | |
0661ae2e NC |
15002 | #: config/tc-s12z.c:3690 |
15003 | #, c-format | |
15004 | msgid "First invalid token: \"%s\"" | |
15005 | msgstr "Premier jeton invalide: « %s »" | |
429d795d | 15006 | |
0661ae2e | 15007 | #: config/tc-s390.c:238 config/tc-sparc.c:310 |
4e511523 NC |
15008 | msgid "Invalid default architecture, broken assembler." |
15009 | msgstr "Architecture par défaut invalide, bris d'assemblage." | |
c85dd50d | 15010 | |
429d795d AM |
15011 | #: config/tc-s390.c:373 |
15012 | #, c-format | |
15013 | msgid "no such machine extension `%s'" | |
15014 | msgstr "pas de telle extension machine « %s »" | |
15015 | ||
15016 | #: config/tc-s390.c:384 | |
15017 | #, c-format | |
15018 | msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'" | |
15019 | msgstr "rebut à la fin de la chaîne de machine, le premier caractère non reconnu est « %c »" | |
15020 | ||
0661ae2e | 15021 | #: config/tc-s390.c:451 config/tc-sparc.c:489 |
4e511523 NC |
15022 | #, c-format |
15023 | msgid "invalid architecture -A%s" | |
15024 | msgstr "architecture invalide -A%s" | |
15025 | ||
429d795d | 15026 | #: config/tc-s390.c:474 |
c85dd50d NC |
15027 | #, c-format |
15028 | msgid "" | |
15029 | " S390 options:\n" | |
15030 | " -mregnames Allow symbolic names for registers\n" | |
15031 | " -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n" | |
15032 | " -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" | |
15033 | " -m31 Set file format to 31 bit format\n" | |
15034 | " -m64 Set file format to 64 bit format\n" | |
15035 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
15036 | "Options S390:\n" |
15037 | " -mregnames Permettre les noms symboliques pour les registres\n" | |
15038 | " -mwarn-areg-zero Avertir lorsque des registres de base/index à zéro\n" | |
15039 | " -mno-regnames Ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n" | |
15040 | " -m31 Définir le format de fichier à 32 bits\n" | |
15041 | " -m64 Définir le format de fichier à 64 bits\n" | |
c85dd50d | 15042 | |
429d795d | 15043 | #: config/tc-s390.c:481 |
c85dd50d NC |
15044 | #, c-format |
15045 | msgid "" | |
15046 | " -V print assembler version number\n" | |
15047 | " -Qy, -Qn ignored\n" | |
15048 | msgstr "" | |
15049 | " -V afficher la version de l'assembleur\n" | |
4e511523 | 15050 | " -Qy, -Qn ignoré\n" |
c85dd50d | 15051 | |
0661ae2e NC |
15052 | #: config/tc-s390.c:538 |
15053 | #, c-format | |
15054 | msgid "Internal assembler error for instruction %s" | |
15055 | msgstr "Erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s" | |
15056 | ||
429d795d | 15057 | #: config/tc-s390.c:565 |
4e511523 NC |
15058 | msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions." |
15059 | msgstr "Le format de fichier 64 bits est utilisé sans les instructions esame." | |
15060 | ||
429d795d | 15061 | #: config/tc-s390.c:581 |
c85dd50d NC |
15062 | #, c-format |
15063 | msgid "Internal assembler error for instruction format %s" | |
4e511523 | 15064 | msgstr "Erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s" |
c85dd50d | 15065 | |
429d795d | 15066 | #: config/tc-s390.c:627 |
c85dd50d | 15067 | #, c-format |
4e511523 NC |
15068 | msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)" |
15069 | msgstr "opérande hors limite (%s n'est pas entre %ld et %ld)" | |
c85dd50d | 15070 | |
429d795d | 15071 | #: config/tc-s390.c:852 |
c85dd50d NC |
15072 | #, c-format |
15073 | msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant" | |
15074 | msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante" | |
15075 | ||
429d795d | 15076 | #: config/tc-s390.c:933 |
c85dd50d NC |
15077 | msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare" |
15078 | msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare" | |
15079 | ||
429d795d | 15080 | #: config/tc-s390.c:1015 |
c85dd50d | 15081 | msgid "Invalid suffix for literal pool entry" |
4e511523 | 15082 | msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées littérales" |
c85dd50d | 15083 | |
429d795d | 15084 | #: config/tc-s390.c:1072 |
c85dd50d NC |
15085 | msgid "Big number is too big" |
15086 | msgstr "Grand nombre trop grand" | |
15087 | ||
f6efed01 | 15088 | #: config/tc-s390.c:1221 |
c85dd50d | 15089 | msgid "relocation not applicable" |
4e511523 NC |
15090 | msgstr "réadressage non applicable" |
15091 | ||
f6efed01 | 15092 | #: config/tc-s390.c:1333 |
429d795d AM |
15093 | msgid "invalid length field specified" |
15094 | msgstr "le champ de longueur spécifié est invalide" | |
15095 | ||
f6efed01 | 15096 | #: config/tc-s390.c:1337 |
4e511523 NC |
15097 | msgid "index register specified but zero" |
15098 | msgstr "registre d'index spécifié mais est zéro" | |
15099 | ||
f6efed01 | 15100 | #: config/tc-s390.c:1341 |
4e511523 NC |
15101 | msgid "base register specified but zero" |
15102 | msgstr "registre de base spécifié mais est zéro" | |
c85dd50d | 15103 | |
f6efed01 | 15104 | #: config/tc-s390.c:1345 |
d5698657 NC |
15105 | msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair" |
15106 | msgstr "registre général impaire spécifié comme paire de registres" | |
15107 | ||
f6efed01 | 15108 | #: config/tc-s390.c:1353 |
d5698657 NC |
15109 | msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13." |
15110 | msgstr "paire de registres en virgule flottante invalide. Les opérandes valables pour une paire de registres fp sont 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 ou 13." | |
15111 | ||
f6efed01 | 15112 | #: config/tc-s390.c:1442 |
c85dd50d | 15113 | msgid "invalid operand suffix" |
4e511523 | 15114 | msgstr "suffixe d'opérande invalide" |
c85dd50d | 15115 | |
f6efed01 | 15116 | #: config/tc-s390.c:1465 |
c85dd50d | 15117 | msgid "syntax error; missing '(' after displacement" |
429d795d | 15118 | msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement" |
c85dd50d | 15119 | |
f6efed01 | 15120 | #: config/tc-s390.c:1479 config/tc-s390.c:1521 config/tc-s390.c:1564 |
429d795d AM |
15121 | msgid "syntax error; expected ','" |
15122 | msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendue" | |
c85dd50d | 15123 | |
f6efed01 | 15124 | #: config/tc-s390.c:1511 |
c85dd50d | 15125 | msgid "syntax error; missing ')' after base register" |
429d795d | 15126 | msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base" |
c85dd50d | 15127 | |
f6efed01 | 15128 | #: config/tc-s390.c:1538 |
c85dd50d | 15129 | msgid "syntax error; ')' not allowed here" |
429d795d | 15130 | msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici" |
c85dd50d | 15131 | |
f6efed01 | 15132 | #: config/tc-s390.c:1689 |
4e511523 NC |
15133 | #, c-format |
15134 | msgid "Opcode %s not available in this mode" | |
15135 | msgstr "Opcode %s pas disponible dans ce mode" | |
15136 | ||
f6efed01 | 15137 | #: config/tc-s390.c:1744 config/tc-s390.c:1767 config/tc-s390.c:1780 |
c85dd50d | 15138 | msgid "Invalid .insn format\n" |
4e511523 | 15139 | msgstr "Format .insn invalide\n" |
c85dd50d | 15140 | |
f6efed01 | 15141 | #: config/tc-s390.c:1752 |
c85dd50d NC |
15142 | #, c-format |
15143 | msgid "Unrecognized opcode format: `%s'" | |
429d795d | 15144 | msgstr "Format de opcode non reconnu: « %s »" |
c85dd50d | 15145 | |
f6efed01 | 15146 | #: config/tc-s390.c:1783 |
c85dd50d | 15147 | msgid "second operand of .insn not a constant\n" |
4e511523 | 15148 | msgstr "second opérande de .insn n'est pas constante\n" |
c85dd50d | 15149 | |
f6efed01 | 15150 | #: config/tc-s390.c:1786 |
c85dd50d | 15151 | msgid "missing comma after insn constant\n" |
4e511523 NC |
15152 | msgstr "virgule manquante après la constante de insn\n" |
15153 | ||
f6efed01 | 15154 | #: config/tc-s390.c:2025 |
175a3e50 NC |
15155 | msgid ".machinemode stack overflow" |
15156 | msgstr "débordement de pile .machinemode" | |
15157 | ||
f6efed01 | 15158 | #: config/tc-s390.c:2032 |
175a3e50 NC |
15159 | msgid ".machinemode stack underflow" |
15160 | msgstr "dépassement négatif de la pile .machinemode" | |
15161 | ||
f6efed01 | 15162 | #: config/tc-s390.c:2049 |
429d795d AM |
15163 | #, c-format |
15164 | msgid "invalid machine mode `%s'" | |
15165 | msgstr "mode machine « %s » invalide" | |
15166 | ||
f6efed01 | 15167 | #: config/tc-s390.c:2251 |
4e511523 NC |
15168 | #, c-format |
15169 | msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s" | |
15170 | msgstr "ne peut produire un réadressage %s sur le symbole subsy %s" | |
c85dd50d | 15171 | |
f6efed01 | 15172 | #: config/tc-s390.c:2368 |
c85dd50d | 15173 | msgid "unsupported relocation type" |
4e511523 | 15174 | msgstr "type de réadressage non supporté" |
c85dd50d | 15175 | |
f6efed01 | 15176 | #: config/tc-s390.c:2423 |
4e511523 NC |
15177 | #, c-format |
15178 | msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s" | |
15179 | msgstr "ne peut produire le réadressage %s relatif au PC%s%s" | |
15180 | ||
f6efed01 | 15181 | #: config/tc-s390.c:2562 |
4e511523 NC |
15182 | #, c-format |
15183 | msgid "Gas failure, reloc type %s\n" | |
15184 | msgstr "Échec de GAS, type de réadressage %s\n" | |
c85dd50d | 15185 | |
f6efed01 | 15186 | #: config/tc-s390.c:2564 |
4e511523 NC |
15187 | #, c-format |
15188 | msgid "Gas failure, reloc type #%i\n" | |
15189 | msgstr "Échec de GAS, type de réadressage #%i\n" | |
c85dd50d | 15190 | |
4e511523 | 15191 | #: config/tc-score.c:260 |
c85dd50d | 15192 | msgid "div / mul are reserved instructions" |
4e511523 | 15193 | msgstr "div / mul sont des instructions réservées" |
c85dd50d | 15194 | |
4e511523 | 15195 | #: config/tc-score.c:261 |
c85dd50d | 15196 | msgid "This architecture doesn't support mmu" |
4e511523 | 15197 | msgstr "Cette architecture ne supporte pas le mmu" |
c85dd50d | 15198 | |
4e511523 | 15199 | #: config/tc-score.c:262 |
c85dd50d | 15200 | msgid "This architecture doesn't support atomic instruction" |
4e511523 | 15201 | msgstr "Cette architecture ne supporte pas les instructions atomiques" |
c85dd50d | 15202 | |
4e511523 | 15203 | #: config/tc-score.c:469 |
c85dd50d | 15204 | msgid "S+core register expected" |
4e511523 | 15205 | msgstr "registre S+core attendu" |
c85dd50d | 15206 | |
4e511523 | 15207 | #: config/tc-score.c:470 |
c85dd50d | 15208 | msgid "S+core special-register expected" |
4e511523 | 15209 | msgstr "Registre spécial S+core attendu" |
c85dd50d | 15210 | |
4e511523 | 15211 | #: config/tc-score.c:471 |
c85dd50d | 15212 | msgid "S+core co-processor register expected" |
4e511523 | 15213 | msgstr "registre de coprocesseur S+core attendu" |
c85dd50d | 15214 | |
429d795d AM |
15215 | #: config/tc-score.c:1074 |
15216 | msgid "Using temp register (r1)" | |
4e511523 | 15217 | msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)" |
c85dd50d | 15218 | |
4e511523 | 15219 | #: config/tc-score.c:1093 |
c85dd50d NC |
15220 | #, c-format |
15221 | msgid "register expected, not '%.100s'" | |
15222 | msgstr "registre attendu, pas '%.100s'" | |
15223 | ||
0661ae2e | 15224 | #: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5481 |
4e511523 NC |
15225 | msgid "rd must be even number." |
15226 | msgstr "rd doit être un nombre paire." | |
15227 | ||
a6dc81d2 | 15228 | #: config/tc-score.c:1513 config/tc-score.c:1520 |
4e511523 NC |
15229 | #, c-format |
15230 | msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u" | |
15231 | msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %u..%u" | |
15232 | ||
a6dc81d2 NC |
15233 | #: config/tc-score.c:1526 config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:2895 |
15234 | #: config/tc-score.c:2900 config/tc-score.c:3165 config/tc-score.c:3170 | |
15235 | #: config/tc-score.c:3462 | |
4e511523 | 15236 | #, c-format |
c85dd50d | 15237 | msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d" |
4e511523 | 15238 | msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %d..%d" |
c85dd50d | 15239 | |
a6dc81d2 | 15240 | #: config/tc-score.c:1558 |
c85dd50d | 15241 | msgid "invalid constant: bit expression not defined" |
4e511523 | 15242 | msgstr "constante invalide: expression de bit non définie" |
c85dd50d | 15243 | |
429d795d AM |
15244 | #: config/tc-score.c:2068 |
15245 | msgid "Using temp register(r1)" | |
15246 | msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)" | |
15247 | ||
a6dc81d2 | 15248 | #: config/tc-score.c:2082 |
4e511523 | 15249 | #, c-format |
429d795d | 15250 | msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'" |
4e511523 | 15251 | msgstr "registre inférieur (r0-r15) attendu, pas '%.100s'" |
c85dd50d | 15252 | |
a6dc81d2 NC |
15253 | #: config/tc-score.c:2144 config/tc-score.c:3482 config/tc-score.c:3650 |
15254 | #: config/tc-score.c:3695 | |
4e511523 NC |
15255 | #, c-format |
15256 | msgid "missing [" | |
15257 | msgstr "[ manquant" | |
15258 | ||
a6dc81d2 NC |
15259 | #: config/tc-score.c:2158 config/tc-score.c:3103 config/tc-score.c:3305 |
15260 | #: config/tc-score.c:3321 config/tc-score.c:3392 config/tc-score.c:3447 | |
15261 | #: config/tc-score.c:3671 config/tc-score.c:3716 config/tc-score.c:3865 | |
15262 | #: config/tc-score.c:3919 config/tc-score.c:3965 | |
4e511523 NC |
15263 | #, c-format |
15264 | msgid "missing ]" | |
15265 | msgstr "] manquant" | |
c85dd50d | 15266 | |
a6dc81d2 | 15267 | #: config/tc-score.c:2347 |
c85dd50d | 15268 | #, c-format |
429d795d | 15269 | msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)" |
4e511523 | 15270 | msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez %d nop!/%d)" |
c85dd50d | 15271 | |
a6dc81d2 | 15272 | #: config/tc-score.c:2366 |
c85dd50d | 15273 | #, c-format |
429d795d | 15274 | msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)" |
4e511523 | 15275 | msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez 1 pflush/%d)" |
c85dd50d | 15276 | |
a6dc81d2 | 15277 | #: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389 |
c85dd50d | 15278 | #, c-format |
429d795d | 15279 | msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)" |
4e511523 | 15280 | msgstr "dépendance des données: %s %s -- %s %s (%d/%d bulles)" |
c85dd50d | 15281 | |
a6dc81d2 | 15282 | #: config/tc-score.c:2838 |
c85dd50d | 15283 | msgid "address offset must be half word alignment" |
4e511523 | 15284 | msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un demi mot" |
c85dd50d | 15285 | |
a6dc81d2 | 15286 | #: config/tc-score.c:2846 |
c85dd50d | 15287 | msgid "address offset must be word alignment" |
4e511523 | 15288 | msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un mot" |
c85dd50d | 15289 | |
a6dc81d2 | 15290 | #: config/tc-score.c:2986 config/tc-score.c:3123 |
c85dd50d | 15291 | msgid "register same as write-back base" |
4e511523 | 15292 | msgstr "registre identique à la base de réécriture" |
c85dd50d | 15293 | |
a6dc81d2 | 15294 | #: config/tc-score.c:3093 |
c85dd50d | 15295 | msgid "pre-indexed expression expected" |
4e511523 | 15296 | msgstr "instruction pre-indexée attendue" |
c85dd50d | 15297 | |
a6dc81d2 | 15298 | #: config/tc-score.c:3422 |
4e511523 NC |
15299 | #, c-format |
15300 | msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]" | |
15301 | msgstr "numéro de registre invalide: %d n'est pas dans [r0--r7]" | |
15302 | ||
a6dc81d2 | 15303 | #: config/tc-score.c:3439 |
4e511523 NC |
15304 | msgid "comma is expected" |
15305 | msgstr "virgule attendue" | |
15306 | ||
a6dc81d2 | 15307 | #: config/tc-score.c:3470 |
4e511523 NC |
15308 | #, c-format |
15309 | msgid "invalid constant: %d is not word align integer" | |
15310 | msgstr "constante invalide: %d n'est pas un entier aligné sur un mot" | |
15311 | ||
a6dc81d2 | 15312 | #: config/tc-score.c:3509 config/tc-score.c:3552 |
4e511523 NC |
15313 | msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align" |
15314 | msgstr "constante invalide: expression 32 bits pas alignée sur un mot" | |
c85dd50d | 15315 | |
a6dc81d2 | 15316 | #: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561 |
4e511523 NC |
15317 | msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]" |
15318 | msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [0, 0xffffffff]" | |
c85dd50d | 15319 | |
a6dc81d2 | 15320 | #: config/tc-score.c:3594 |
4e511523 NC |
15321 | msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]" |
15322 | msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [-0x80000000, 0x7fffffff]" | |
15323 | ||
a6dc81d2 | 15324 | #: config/tc-score.c:3783 config/tc-score.c:3811 |
4e511523 NC |
15325 | msgid "imm5 should >= 2" |
15326 | msgstr "imm5 devrait être >= 2" | |
15327 | ||
a6dc81d2 | 15328 | #: config/tc-score.c:3788 config/tc-score.c:3817 |
4e511523 NC |
15329 | msgid "reg should <= 31" |
15330 | msgstr "reg devrait être <= 31" | |
15331 | ||
a6dc81d2 | 15332 | #: config/tc-score.c:3859 config/tc-score.c:3910 |
c85dd50d | 15333 | msgid "missing +" |
4e511523 | 15334 | msgstr "+ manquant" |
c85dd50d | 15335 | |
a6dc81d2 | 15336 | #: config/tc-score.c:3903 |
c85dd50d NC |
15337 | #, c-format |
15338 | msgid "%s register same as write-back base" | |
4e511523 | 15339 | msgstr "registre %s identique à la base de réécriture" |
c85dd50d | 15340 | |
a6dc81d2 | 15341 | #: config/tc-score.c:3905 |
c85dd50d NC |
15342 | msgid "destination" |
15343 | msgstr "destination" | |
15344 | ||
a6dc81d2 | 15345 | #: config/tc-score.c:3905 |
c85dd50d NC |
15346 | msgid "source" |
15347 | msgstr "source" | |
15348 | ||
0661ae2e | 15349 | #: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4942 |
4e511523 NC |
15350 | msgid "expression error" |
15351 | msgstr "erreur dans l'expression" | |
15352 | ||
a6dc81d2 | 15353 | #: config/tc-score.c:4241 |
4e511523 NC |
15354 | msgid "value not in range [0, 0xffffffff]" |
15355 | msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0xffffffff]" | |
15356 | ||
a6dc81d2 | 15357 | #: config/tc-score.c:4317 |
4e511523 NC |
15358 | msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]" |
15359 | msgstr "valeur pas dans la gamme [-0xffffffff, 0xffffffff]" | |
15360 | ||
a6dc81d2 | 15361 | #: config/tc-score.c:4345 |
c85dd50d | 15362 | msgid "li rd label isn't correct instruction form" |
4e511523 | 15363 | msgstr "étiquette li rd n'est pas une forme d'instruction correcte" |
c85dd50d | 15364 | |
0661ae2e NC |
15365 | #: config/tc-score.c:4512 config/tc-score.c:4664 config/tc-score.c:5193 |
15366 | #: config/tc-score.c:5221 | |
c85dd50d | 15367 | msgid "lacking label " |
4e511523 | 15368 | msgstr "étiquette manquante " |
c85dd50d | 15369 | |
0661ae2e | 15370 | #: config/tc-score.c:4892 |
4e511523 NC |
15371 | msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" |
15372 | msgstr "débordement du décalage du code s3_PIC (max 16 bits signés)" | |
c85dd50d | 15373 | |
0661ae2e | 15374 | #: config/tc-score.c:4948 |
4e511523 NC |
15375 | msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]" |
15376 | msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0x7fffffff]" | |
15377 | ||
0661ae2e | 15378 | #: config/tc-score.c:4953 |
4e511523 NC |
15379 | msgid "end on line error" |
15380 | msgstr "erreur de fin de ligne" | |
c85dd50d | 15381 | |
0661ae2e | 15382 | #: config/tc-score.c:5200 |
4e511523 NC |
15383 | msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]" |
15384 | msgstr "constante invalide: expression 25 bits pas dans la gamme [-16777216, 16777215]" | |
15385 | ||
0661ae2e | 15386 | #: config/tc-score.c:5227 |
429d795d AM |
15387 | msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1" |
15388 | msgstr "constante invalide: expression 20 bits pas dans la gamme -2^19..2^19-1" | |
c85dd50d | 15389 | |
0661ae2e | 15390 | #: config/tc-score.c:5260 |
c85dd50d | 15391 | msgid "lacking label" |
4e511523 | 15392 | msgstr "étiquette manquante" |
c85dd50d | 15393 | |
0661ae2e | 15394 | #: config/tc-score.c:5265 |
4e511523 NC |
15395 | msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]" |
15396 | msgstr "constante invalide: expression 10 bits pas dans la gamme [-2^9, 2^9-1]" | |
15397 | ||
0661ae2e | 15398 | #: config/tc-score.c:5361 |
429d795d AM |
15399 | msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)." |
15400 | msgstr "erreur d'instruction pce (16 bits || 16 bits)." | |
4e511523 | 15401 | |
0661ae2e NC |
15402 | #: config/tc-score.c:5379 config/tc-score.c:5403 config/tc-score.c:5430 |
15403 | #: config/tc-score.c:5459 config/tc-score.c:5508 | |
4e511523 NC |
15404 | msgid "score3d instruction." |
15405 | msgstr "instruction score3d." | |
c85dd50d | 15406 | |
0661ae2e | 15407 | #: config/tc-score.c:6026 |
175a3e50 NC |
15408 | msgid "Unsupported use of .gpword" |
15409 | msgstr "Utilisation non supporté de .gpword" | |
4e511523 | 15410 | |
0661ae2e | 15411 | #: config/tc-score.c:6122 |
c85dd50d | 15412 | #, c-format |
4e511523 NC |
15413 | msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" |
15414 | msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignorée" | |
15415 | ||
0661ae2e | 15416 | #: config/tc-score.c:6137 read.c:2468 |
4e511523 NC |
15417 | #, c-format |
15418 | msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" | |
429d795d | 15419 | msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s" |
c85dd50d | 15420 | |
0661ae2e | 15421 | #: config/tc-score.c:6151 config/tc-sparc.c:4169 |
4e511523 NC |
15422 | msgid "missing alignment" |
15423 | msgstr "alignement manquant" | |
15424 | ||
0661ae2e | 15425 | #: config/tc-score.c:6188 |
4e511523 NC |
15426 | #, c-format |
15427 | msgid "alignment too large; %d assumed" | |
15428 | msgstr "alignement trop grand; %d assumé" | |
15429 | ||
0661ae2e | 15430 | #: config/tc-score.c:6193 read.c:2529 |
175a3e50 NC |
15431 | msgid "alignment negative; 0 assumed" |
15432 | msgstr "alignement négatif; 0 assumé" | |
4e511523 NC |
15433 | |
15434 | #. Error routine. | |
0661ae2e | 15435 | #: config/tc-score.c:6602 config/tc-score.c:6626 |
4e511523 NC |
15436 | msgid "size is not 4 or 6" |
15437 | msgstr "taille n'est pas 4 ou 6" | |
15438 | ||
0661ae2e | 15439 | #: config/tc-score.c:6685 |
4e511523 NC |
15440 | msgid "bad call to MD_ATOF()" |
15441 | msgstr "appel erroné de MD_ATOF()" | |
15442 | ||
0661ae2e | 15443 | #: config/tc-score.c:7192 config/tc-score.c:7258 |
4e511523 | 15444 | #, c-format |
429d795d AM |
15445 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" |
15446 | msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" | |
4e511523 | 15447 | |
0661ae2e | 15448 | #: config/tc-score.c:7207 config/tc-score.c:7236 config/tc-score.c:7288 |
c85dd50d | 15449 | #, c-format |
429d795d AM |
15450 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" |
15451 | msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" | |
c85dd50d | 15452 | |
0661ae2e | 15453 | #: config/tc-score.c:7313 |
c85dd50d | 15454 | #, c-format |
429d795d AM |
15455 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" |
15456 | msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" | |
c85dd50d | 15457 | |
0661ae2e | 15458 | #: config/tc-score.c:7483 |
4e511523 | 15459 | #, c-format |
c85dd50d | 15460 | msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1" |
4e511523 | 15461 | msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format1 de fichier objet" |
c85dd50d | 15462 | |
0661ae2e | 15463 | #: config/tc-score.c:7774 |
c85dd50d NC |
15464 | #, c-format |
15465 | msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" | |
4e511523 | 15466 | msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" |
c85dd50d | 15467 | |
0661ae2e | 15468 | #: config/tc-score.c:7794 |
4e511523 | 15469 | #, c-format |
c85dd50d | 15470 | msgid " Score-specific assembler options:\n" |
4e511523 | 15471 | msgstr " Options spécifiques de l'assembleur Score:\n" |
c85dd50d | 15472 | |
0661ae2e | 15473 | #: config/tc-score.c:7796 |
4e511523 | 15474 | #, c-format |
c85dd50d | 15475 | msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n" |
4e511523 | 15476 | msgstr " -EB\t\tassembler le code pour un système de poids fort\n" |
c85dd50d | 15477 | |
0661ae2e | 15478 | #: config/tc-score.c:7801 |
4e511523 | 15479 | #, c-format |
c85dd50d | 15480 | msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n" |
4e511523 | 15481 | msgstr " -EL\t\tassembler le code pour un système de poids faible\n" |
c85dd50d | 15482 | |
0661ae2e | 15483 | #: config/tc-score.c:7805 |
c85dd50d | 15484 | #, c-format |
429d795d AM |
15485 | msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n" |
15486 | msgstr " -FIXDD\t\tcorriger la dépendance des données\n" | |
c85dd50d | 15487 | |
0661ae2e | 15488 | #: config/tc-score.c:7807 |
c85dd50d | 15489 | #, c-format |
429d795d AM |
15490 | msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n" |
15491 | msgstr " -NWARN\t\tne pas afficher d'avertissement pour des corrections de dépendance de données\n" | |
c85dd50d | 15492 | |
0661ae2e | 15493 | #: config/tc-score.c:7809 |
c85dd50d | 15494 | #, c-format |
429d795d | 15495 | msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n" |
4e511523 | 15496 | msgstr " -SCORE5\t\tassembler le code pour une cible SCORE5\n" |
c85dd50d | 15497 | |
0661ae2e | 15498 | #: config/tc-score.c:7811 |
c85dd50d | 15499 | #, c-format |
429d795d | 15500 | msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n" |
4e511523 | 15501 | msgstr " -SCORE5U\t\tassembler le code pour une cible SCORE5U\n" |
c85dd50d | 15502 | |
0661ae2e | 15503 | #: config/tc-score.c:7813 |
c85dd50d | 15504 | #, c-format |
429d795d AM |
15505 | msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" |
15506 | msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7 [défaut]\n" | |
c85dd50d | 15507 | |
0661ae2e | 15508 | #: config/tc-score.c:7815 |
c85dd50d | 15509 | #, c-format |
429d795d | 15510 | msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n" |
4e511523 | 15511 | msgstr " -SCORE3\t\tassembler le code pour une cible SCORE3\n" |
c85dd50d | 15512 | |
0661ae2e | 15513 | #: config/tc-score.c:7817 |
c85dd50d | 15514 | #, c-format |
429d795d AM |
15515 | msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" |
15516 | msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7 [défaut]\n" | |
c85dd50d | 15517 | |
0661ae2e | 15518 | #: config/tc-score.c:7819 |
c85dd50d | 15519 | #, c-format |
429d795d | 15520 | msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n" |
4e511523 | 15521 | msgstr " -march=score3\tassembler le code pour une cible SCORE3\n" |
c85dd50d | 15522 | |
0661ae2e | 15523 | #: config/tc-score.c:7821 |
c85dd50d | 15524 | #, c-format |
4e511523 NC |
15525 | msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n" |
15526 | msgstr " -USE_R1\t\tassembler le code sans avertissement lorsque le registre temporaire r1 est utilisé\n" | |
c85dd50d | 15527 | |
0661ae2e | 15528 | #: config/tc-score.c:7823 |
c85dd50d | 15529 | #, c-format |
429d795d AM |
15530 | msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n" |
15531 | msgstr " -KPIC\t\tgénérer du code indépendant de la position\n" | |
c85dd50d | 15532 | |
0661ae2e | 15533 | #: config/tc-score.c:7825 |
c85dd50d | 15534 | #, c-format |
429d795d AM |
15535 | msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n" |
15536 | msgstr " -O0\t\tne faire aucune optimisation\n" | |
c85dd50d | 15537 | |
0661ae2e | 15538 | #: config/tc-score.c:7827 |
c85dd50d | 15539 | #, c-format |
429d795d AM |
15540 | msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n" |
15541 | msgstr " -G gpnum\tassembler le code pour le paramètre gpsize, le défaut est 8 octets\n" | |
c85dd50d | 15542 | |
0661ae2e | 15543 | #: config/tc-score.c:7829 |
c85dd50d | 15544 | #, c-format |
429d795d AM |
15545 | msgid " -V \t\tSunplus release version\n" |
15546 | msgstr " -V \t\tversion de distribution Sunplus\n" | |
c85dd50d | 15547 | |
f8c2a965 | 15548 | #: config/tc-sh.c:62 |
c85dd50d | 15549 | msgid "directive .big encountered when option -big required" |
4e511523 | 15550 | msgstr "directive .big rencontrée alors que l'option -big est requise" |
c85dd50d | 15551 | |
f8c2a965 | 15552 | #: config/tc-sh.c:72 |
c85dd50d | 15553 | msgid "directive .little encountered when option -little required" |
4e511523 | 15554 | msgstr "directive .little rencontrée alors que l'option -little est requise" |
c85dd50d | 15555 | |
0661ae2e | 15556 | #: config/tc-sh.c:1026 |
c85dd50d | 15557 | msgid "illegal double indirection" |
4e511523 | 15558 | msgstr "indirection double illégale" |
c85dd50d | 15559 | |
0661ae2e | 15560 | #: config/tc-sh.c:1035 |
c85dd50d | 15561 | msgid "illegal register after @-" |
4e511523 | 15562 | msgstr "registre illégal après @-" |
c85dd50d | 15563 | |
0661ae2e | 15564 | #: config/tc-sh.c:1051 |
c85dd50d | 15565 | msgid "must be @(r0,...)" |
4e511523 | 15566 | msgstr "doit être @(r0,...)" |
c85dd50d | 15567 | |
0661ae2e | 15568 | #: config/tc-sh.c:1075 |
c85dd50d NC |
15569 | msgid "syntax error in @(r0,...)" |
15570 | msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0,...)" | |
15571 | ||
0661ae2e | 15572 | #: config/tc-sh.c:1080 |
c85dd50d NC |
15573 | msgid "syntax error in @(r0...)" |
15574 | msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0...)" | |
15575 | ||
0661ae2e | 15576 | #: config/tc-sh.c:1125 |
c85dd50d | 15577 | msgid "Deprecated syntax." |
4e511523 | 15578 | msgstr "Syntaxe dépréciée." |
c85dd50d | 15579 | |
0661ae2e | 15580 | #: config/tc-sh.c:1137 config/tc-sh.c:1142 |
c85dd50d NC |
15581 | msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])" |
15582 | msgstr "erreur de syntaxe dans @(disp,[Rn, gbr, pc])" | |
15583 | ||
0661ae2e | 15584 | #: config/tc-sh.c:1147 |
c85dd50d NC |
15585 | msgid "expecting )" |
15586 | msgstr ") attendu" | |
15587 | ||
0661ae2e | 15588 | #: config/tc-sh.c:1155 |
c85dd50d | 15589 | msgid "illegal register after @" |
4e511523 | 15590 | msgstr "registre illégal après @" |
c85dd50d | 15591 | |
0661ae2e | 15592 | #: config/tc-sh.c:1796 |
c85dd50d NC |
15593 | #, c-format |
15594 | msgid "unhandled %d\n" | |
4e511523 | 15595 | msgstr "%d non traité\n" |
c85dd50d | 15596 | |
0661ae2e | 15597 | #: config/tc-sh.c:2007 |
c85dd50d NC |
15598 | #, c-format |
15599 | msgid "Invalid register: 'r%d'" | |
429d795d | 15600 | msgstr "Registre invalide: « r%d »" |
c85dd50d | 15601 | |
0661ae2e | 15602 | #: config/tc-sh.c:2119 |
c85dd50d NC |
15603 | #, c-format |
15604 | msgid "failed for %d\n" | |
4e511523 NC |
15605 | msgstr "a échoué pour %d\n" |
15606 | ||
0661ae2e | 15607 | #: config/tc-sh.c:2125 |
4e511523 NC |
15608 | msgid "misplaced PIC operand" |
15609 | msgstr "opérande PIC mal positionné" | |
c85dd50d | 15610 | |
0661ae2e | 15611 | #: config/tc-sh.c:2236 config/tc-sh.c:2615 |
c85dd50d | 15612 | msgid "invalid operands for opcode" |
4e511523 | 15613 | msgstr "opérandes invalides pour opcode" |
c85dd50d | 15614 | |
0661ae2e | 15615 | #: config/tc-sh.c:2241 |
c85dd50d | 15616 | msgid "insn can't be combined with parallel processing insn" |
4e511523 | 15617 | msgstr "insn ne peut être combiné avec un traitement parallèle insn" |
c85dd50d | 15618 | |
0661ae2e | 15619 | #: config/tc-sh.c:2248 config/tc-sh.c:2259 config/tc-sh.c:2291 |
c85dd50d | 15620 | msgid "multiple movx specifications" |
4e511523 | 15621 | msgstr "spécifications multiples movx" |
c85dd50d | 15622 | |
0661ae2e | 15623 | #: config/tc-sh.c:2253 config/tc-sh.c:2275 config/tc-sh.c:2314 |
c85dd50d | 15624 | msgid "multiple movy specifications" |
4e511523 | 15625 | msgstr "spécifications multiples movy" |
c85dd50d | 15626 | |
0661ae2e | 15627 | #: config/tc-sh.c:2262 config/tc-sh.c:2295 |
c85dd50d NC |
15628 | msgid "invalid movx address register" |
15629 | msgstr "registre d'adresse movx invalide" | |
15630 | ||
0661ae2e | 15631 | #: config/tc-sh.c:2264 |
c85dd50d | 15632 | msgid "insn cannot be combined with non-nopy" |
4e511523 | 15633 | msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopy" |
c85dd50d | 15634 | |
0661ae2e | 15635 | #: config/tc-sh.c:2278 config/tc-sh.c:2334 |
c85dd50d NC |
15636 | msgid "invalid movy address register" |
15637 | msgstr "registre d'adresse movy invalide" | |
15638 | ||
0661ae2e | 15639 | #: config/tc-sh.c:2280 |
c85dd50d | 15640 | msgid "insn cannot be combined with non-nopx" |
4e511523 | 15641 | msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopx" |
c85dd50d | 15642 | |
0661ae2e | 15643 | #: config/tc-sh.c:2293 |
c85dd50d | 15644 | msgid "previous movy requires nopx" |
4e511523 | 15645 | msgstr "le movy précédent exige nopx" |
c85dd50d | 15646 | |
0661ae2e | 15647 | #: config/tc-sh.c:2301 config/tc-sh.c:2306 |
c85dd50d NC |
15648 | msgid "invalid movx dsp register" |
15649 | msgstr "registre dsp movx invalide" | |
15650 | ||
0661ae2e | 15651 | #: config/tc-sh.c:2316 |
c85dd50d | 15652 | msgid "previous movx requires nopy" |
4e511523 | 15653 | msgstr "le movx précédent exige nopy" |
c85dd50d | 15654 | |
0661ae2e | 15655 | #: config/tc-sh.c:2325 config/tc-sh.c:2330 |
c85dd50d NC |
15656 | msgid "invalid movy dsp register" |
15657 | msgstr "registre dsp movy invalide" | |
15658 | ||
0661ae2e | 15659 | #: config/tc-sh.c:2340 |
c85dd50d | 15660 | msgid "dsp immediate shift value not constant" |
4e511523 | 15661 | msgstr "la valeur de décalage dsp immédiate n'est pas une constante" |
c85dd50d | 15662 | |
0661ae2e | 15663 | #: config/tc-sh.c:2354 config/tc-sh.c:2380 |
c85dd50d | 15664 | msgid "multiple parallel processing specifications" |
4e511523 | 15665 | msgstr "spécifications multiples de traitement parallèle" |
c85dd50d | 15666 | |
0661ae2e | 15667 | #: config/tc-sh.c:2373 |
c85dd50d | 15668 | msgid "multiple condition specifications" |
4e511523 | 15669 | msgstr "spécifications multiples de condition" |
c85dd50d | 15670 | |
0661ae2e | 15671 | #: config/tc-sh.c:2411 |
c85dd50d | 15672 | msgid "insn cannot be combined with pmuls" |
4e511523 | 15673 | msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls" |
c85dd50d | 15674 | |
0661ae2e | 15675 | #: config/tc-sh.c:2427 |
c85dd50d | 15676 | msgid "bad combined pmuls output operand" |
4e511523 | 15677 | msgstr "mauvais opérandes de sortie pmuls combinés" |
c85dd50d | 15678 | |
0661ae2e | 15679 | #: config/tc-sh.c:2437 |
c85dd50d | 15680 | msgid "destination register is same for parallel insns" |
4e511523 | 15681 | msgstr "registre de destination est le même pour les insns parallèles" |
c85dd50d | 15682 | |
0661ae2e | 15683 | #: config/tc-sh.c:2446 |
c85dd50d NC |
15684 | msgid "condition not followed by conditionalizable insn" |
15685 | msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable" | |
15686 | ||
0661ae2e | 15687 | #: config/tc-sh.c:2456 |
c85dd50d | 15688 | msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn" |
4e511523 | 15689 | msgstr "caractères non reconnus à la fin du traitement parallèle insn" |
c85dd50d | 15690 | |
0661ae2e | 15691 | #: config/tc-sh.c:2552 |
c85dd50d | 15692 | msgid "opcode not valid for this cpu variant" |
4e511523 | 15693 | msgstr "opcode pas valable pour cette variante de cpu" |
c85dd50d | 15694 | |
0661ae2e | 15695 | #: config/tc-sh.c:2585 |
c85dd50d | 15696 | msgid "Delayed branches not available on SH1" |
4e511523 | 15697 | msgstr "Branchement différé pas disponible sur SH1" |
c85dd50d | 15698 | |
0661ae2e | 15699 | #: config/tc-sh.c:2620 |
c85dd50d NC |
15700 | #, c-format |
15701 | msgid "excess operands: '%s'" | |
429d795d | 15702 | msgstr "excès d'opérandes: « %s »" |
c85dd50d | 15703 | |
0661ae2e | 15704 | #: config/tc-sh.c:2697 |
c85dd50d | 15705 | msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing" |
4e511523 | 15706 | msgstr "pseudo-op .uses a été vu hors de la relaxation" |
c85dd50d | 15707 | |
0661ae2e | 15708 | #: config/tc-sh.c:2703 |
c85dd50d | 15709 | msgid "bad .uses format" |
4e511523 | 15710 | msgstr "format .uses erroné" |
c85dd50d | 15711 | |
0661ae2e | 15712 | #: config/tc-sh.c:2821 |
4e511523 NC |
15713 | #, c-format |
15714 | msgid "Invalid argument to --isa option: %s" | |
15715 | msgstr "Argument invalide à l'option --isa: %s" | |
15716 | ||
0661ae2e | 15717 | #: config/tc-sh.c:2845 |
4e511523 | 15718 | #, c-format |
c85dd50d NC |
15719 | msgid "" |
15720 | "SH options:\n" | |
15721 | "--little\t\tgenerate little endian code\n" | |
15722 | "--big\t\t\tgenerate big endian code\n" | |
15723 | "--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n" | |
15724 | "--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n" | |
15725 | "\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n" | |
15726 | "--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n" | |
15727 | "--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n" | |
15728 | "--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n" | |
15729 | "--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n" | |
15730 | " | dsp same as '-dsp'\n" | |
15731 | " | fp" | |
15732 | msgstr "" | |
15733 | "Options SH:\n" | |
4e511523 NC |
15734 | "--little générer du code pour un système à octets de poids faible\n" |
15735 | "--big générer du code pour un système à octets de poids fort\n" | |
15736 | "--relax altérer les instructions jump pour de long déplacements\n" | |
15737 | "--renesas désactiver l'optimisation des symboles de section pour\n" | |
15738 | " la compatibilité avec l'assembleur Renesas\n" | |
15739 | "--small aligner les sections sur des frontières de 4 octets, pas 16\n" | |
15740 | "--dsp activer sh-dsp insns et désactiver les virgules flottantes ISA.\n" | |
429d795d | 15741 | "--allow-reg-prefix autoriser « $ » comme préfixe du nom de registre.\n" |
4e511523 | 15742 | "--isa=[any utiliser l'isa la plus appropriée\n" |
429d795d | 15743 | " | dsp identique à « -dsp »\n" |
4e511523 NC |
15744 | " | fp" |
15745 | ||
0661ae2e | 15746 | #: config/tc-sh.c:2870 |
4e511523 NC |
15747 | #, c-format |
15748 | msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n" | |
15749 | msgstr "--fdpic\t\t\tgénérer un fichier objet FDPIC\n" | |
c85dd50d | 15750 | |
0661ae2e | 15751 | #: config/tc-sh.c:2961 |
4e511523 NC |
15752 | msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section" |
15753 | msgstr ".uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section" | |
15754 | ||
0661ae2e | 15755 | #: config/tc-sh.c:2980 |
c85dd50d | 15756 | msgid "can't find fixup pointed to by .uses" |
4e511523 | 15757 | msgstr "ne peut repérer le correctif pointé par .uses" |
c85dd50d | 15758 | |
0661ae2e | 15759 | #: config/tc-sh.c:3000 |
c85dd50d | 15760 | msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section" |
4e511523 | 15761 | msgstr "la cible .uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section" |
c85dd50d | 15762 | |
0661ae2e | 15763 | #: config/tc-sh.c:3073 |
c85dd50d | 15764 | msgid "displacement overflows 12-bit field" |
4e511523 | 15765 | msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 12 bits" |
c85dd50d | 15766 | |
0661ae2e | 15767 | #: config/tc-sh.c:3076 |
c85dd50d NC |
15768 | #, c-format |
15769 | msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field" | |
4e511523 | 15770 | msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 12 bits" |
c85dd50d | 15771 | |
0661ae2e | 15772 | #: config/tc-sh.c:3080 |
c85dd50d NC |
15773 | #, c-format |
15774 | msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field" | |
4e511523 | 15775 | msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 12 bits" |
c85dd50d | 15776 | |
0661ae2e | 15777 | #: config/tc-sh.c:3153 |
c85dd50d | 15778 | msgid "displacement overflows 8-bit field" |
4e511523 | 15779 | msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 8 bits" |
c85dd50d | 15780 | |
0661ae2e | 15781 | #: config/tc-sh.c:3156 |
c85dd50d NC |
15782 | #, c-format |
15783 | msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field" | |
4e511523 | 15784 | msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 8 bits" |
c85dd50d | 15785 | |
0661ae2e | 15786 | #: config/tc-sh.c:3160 |
c85dd50d NC |
15787 | #, c-format |
15788 | msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field " | |
4e511523 | 15789 | msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 8 bits " |
c85dd50d | 15790 | |
0661ae2e | 15791 | #: config/tc-sh.c:3173 |
c85dd50d NC |
15792 | #, c-format |
15793 | msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" | |
4e511523 | 15794 | msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instructions plus longue" |
c85dd50d | 15795 | |
0661ae2e NC |
15796 | #: config/tc-sh.c:3238 config/tc-sh.c:3285 config/tc-sparc.c:4633 |
15797 | #: config/tc-sparc.c:4657 | |
c85dd50d | 15798 | msgid "misaligned data" |
4e511523 NC |
15799 | msgstr "données mal alignées" |
15800 | ||
0661ae2e | 15801 | #: config/tc-sh.c:3591 |
4e511523 NC |
15802 | msgid "offset to unaligned destination" |
15803 | msgstr "décalage vers une destination non alignée" | |
c85dd50d | 15804 | |
0661ae2e | 15805 | #: config/tc-sh.c:3596 |
4e511523 NC |
15806 | msgid "negative offset" |
15807 | msgstr "décalage négatif" | |
15808 | ||
0661ae2e | 15809 | #: config/tc-sh.c:3736 |
c85dd50d | 15810 | msgid "misaligned offset" |
4e511523 | 15811 | msgstr "décalage désaligné" |
c85dd50d | 15812 | |
0661ae2e | 15813 | #: config/tc-sparc.c:314 config/tc-sparc.c:495 |
c85dd50d | 15814 | msgid "Bad opcode table, broken assembler." |
4e511523 | 15815 | msgstr "Table de opcode erronée, bris d'assemblage." |
db94471d | 15816 | |
0661ae2e | 15817 | #: config/tc-sparc.c:487 |
1caa7b23 | 15818 | #, c-format |
c85dd50d NC |
15819 | msgid "invalid architecture -xarch=%s" |
15820 | msgstr "architecture invalide -xarch=%s" | |
db94471d | 15821 | |
0661ae2e | 15822 | #: config/tc-sparc.c:561 |
834d807b | 15823 | #, c-format |
c85dd50d | 15824 | msgid "No compiled in support for %d bit object file format" |
4e511523 | 15825 | msgstr "N'est pas compilé pour le support de format de fichier objet de %d bits" |
834d807b | 15826 | |
0661ae2e | 15827 | #: config/tc-sparc.c:645 |
db94471d | 15828 | #, c-format |
c85dd50d NC |
15829 | msgid "SPARC options:\n" |
15830 | msgstr "Options SPARC:\n" | |
db94471d | 15831 | |
0661ae2e | 15832 | #: config/tc-sparc.c:674 |
c85dd50d | 15833 | #, c-format |
db94471d | 15834 | msgid "" |
c85dd50d NC |
15835 | "\n" |
15836 | "\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n" | |
15837 | "-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n" | |
15838 | "-sparc\t\t\tignored\n" | |
15839 | "--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n" | |
15840 | "-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n" | |
15841 | "-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n" | |
db94471d | 15842 | msgstr "" |
c85dd50d | 15843 | "\n" |
4e511523 NC |
15844 | " spécifier la variante d'architecture SPARC\n" |
15845 | "-bump avertir lorsque l'assembleur change d'architecture\n" | |
15846 | "-sparc ignoré\n" | |
15847 | "--enforce-aligned-data forcer .long, etc., à être alignés correctement\n" | |
15848 | "-relax relaxer les jump et les branchements (par défaut)\n" | |
15849 | "-no-relax éviter les modifications des jump et des branchements\n" | |
c85dd50d | 15850 | |
0661ae2e | 15851 | #: config/tc-sparc.c:681 |
c85dd50d NC |
15852 | #, c-format |
15853 | msgid "" | |
15854 | "-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n" | |
15855 | "-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n" | |
15856 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
15857 | "-32 créer un fichier objet de 32 bits\n" |
15858 | "-64 créer un fichier objet de 64 bits\n" | |
c85dd50d | 15859 | |
0661ae2e | 15860 | #: config/tc-sparc.c:684 |
c85dd50d NC |
15861 | #, c-format |
15862 | msgid "\t\t\t[default is %d]\n" | |
4e511523 | 15863 | msgstr " [défaut est %d]\n" |
c85dd50d | 15864 | |
0661ae2e | 15865 | #: config/tc-sparc.c:686 |
c85dd50d NC |
15866 | #, c-format |
15867 | msgid "" | |
15868 | "-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n" | |
15869 | "-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n" | |
15870 | "-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n" | |
15871 | msgstr "" | |
15872 | "-TSO utiliser le Total Store Ordering\n" | |
15873 | "-PSO utiliser le Partial Store Ordering\n" | |
15874 | "-RMO utiliser le Relaxed Memory Ordering\n" | |
15875 | ||
0661ae2e | 15876 | #: config/tc-sparc.c:690 |
c85dd50d NC |
15877 | #, c-format |
15878 | msgid "\t\t\t[default is %s]\n" | |
4e511523 | 15879 | msgstr " [défaut est %s]\n" |
c85dd50d | 15880 | |
0661ae2e | 15881 | #: config/tc-sparc.c:692 |
c85dd50d NC |
15882 | #, c-format |
15883 | msgid "" | |
15884 | "-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n" | |
15885 | "-V\t\t\tprint assembler version number\n" | |
15886 | "-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n" | |
15887 | "\t\t\tappropriate .register directive (default)\n" | |
15888 | "-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n" | |
15889 | "\t\t\twithout appropriate .register directive\n" | |
429d795d | 15890 | "--dcti-couples-detect\twarn when an unpredictable DCTI couple is found\n" |
c85dd50d NC |
15891 | "-q\t\t\tignored\n" |
15892 | "-Qy, -Qn\t\tignored\n" | |
15893 | "-s\t\t\tignored\n" | |
15894 | msgstr "" | |
4e511523 | 15895 | "-KPIC générer PIC\n" |
c85dd50d | 15896 | "-V afficher la version de l'assembleur\n" |
4e511523 NC |
15897 | "-undeclared-regs ignorer l'utilisation d'un registre global à l'application\n" |
15898 | " sans la directive .register (par défaut)\n" | |
15899 | "-no-undeclared-regs forcer les erreurs lors de l'utilisation d'un registre global\n" | |
15900 | " à l'application sans directive .register appropriée\n" | |
429d795d | 15901 | "--dcti-couples-detect avertir lorsqu'un couple DCTI imprévisible est trouvé\n" |
4e511523 NC |
15902 | "-q ignoré\n" |
15903 | "-Qy, -Qn ignoré\n" | |
15904 | "-s ignoré\n" | |
c85dd50d | 15905 | |
0661ae2e | 15906 | #: config/tc-sparc.c:704 |
c85dd50d NC |
15907 | #, c-format |
15908 | msgid "" | |
15909 | "-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" | |
15910 | "-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" | |
15911 | "--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n" | |
15912 | " instructions and little endian data.\n" | |
15913 | msgstr "" | |
4e511523 NC |
15914 | "-EL générer du code pour machine à octets de poids faible\n" |
15915 | "-EB générer du code pour machine à octets de poids fort\n" | |
15916 | "--little-endian-data générer du code pour machine ayant des instructions\n" | |
15917 | " à octets de poids fort et des données à octets de poids faible\n" | |
c85dd50d | 15918 | |
0661ae2e | 15919 | #: config/tc-sparc.c:971 |
c85dd50d NC |
15920 | #, c-format |
15921 | msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" | |
429d795d | 15922 | msgstr "Erreur interne: perte du opcode « %s » « %s »\n" |
c85dd50d | 15923 | |
0661ae2e | 15924 | #: config/tc-sparc.c:990 |
c85dd50d NC |
15925 | #, c-format |
15926 | msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n" | |
429d795d | 15927 | msgstr "Erreur interne: ne peut trouver l'opcode « %s » pour « %s »\n" |
c85dd50d | 15928 | |
0661ae2e | 15929 | #: config/tc-sparc.c:1208 |
c85dd50d | 15930 | msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in." |
4e511523 | 15931 | msgstr "Support pour l'arithmétique à 64 bits n'est pas compilé." |
c85dd50d | 15932 | |
0661ae2e | 15933 | #: config/tc-sparc.c:1254 |
c85dd50d NC |
15934 | msgid "set: number not in 0..4294967295 range" |
15935 | msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295" | |
15936 | ||
0661ae2e | 15937 | #: config/tc-sparc.c:1261 |
c85dd50d NC |
15938 | msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range" |
15939 | msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295" | |
15940 | ||
0661ae2e | 15941 | #: config/tc-sparc.c:1320 |
c85dd50d NC |
15942 | msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range" |
15943 | msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295" | |
db94471d | 15944 | |
0661ae2e | 15945 | #: config/tc-sparc.c:1368 |
c85dd50d NC |
15946 | msgid "setx: temporary register same as destination register" |
15947 | msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination" | |
834d807b | 15948 | |
0661ae2e | 15949 | #: config/tc-sparc.c:1439 |
c85dd50d | 15950 | msgid "setx: illegal temporary register g0" |
4e511523 | 15951 | msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal" |
db94471d | 15952 | |
0661ae2e | 15953 | #: config/tc-sparc.c:1547 |
429d795d AM |
15954 | msgid "unpredictable DCTI couple" |
15955 | msgstr "couple DCTI imprévisible" | |
15956 | ||
0661ae2e | 15957 | #: config/tc-sparc.c:1557 |
c85dd50d | 15958 | msgid "FP branch in delay slot" |
4e511523 | 15959 | msgstr "branchement FP dans une plage de délai" |
db94471d | 15960 | |
0661ae2e | 15961 | #: config/tc-sparc.c:1573 |
c85dd50d | 15962 | msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted" |
4e511523 | 15963 | msgstr "branchement FP précédé par une instruction FP; NOP inséré" |
1caa7b23 | 15964 | |
0661ae2e | 15965 | #: config/tc-sparc.c:1613 |
c85dd50d | 15966 | msgid "failed special case insn sanity check" |
4e511523 | 15967 | msgstr "la vérification de l'état de santé du cas spécial insn a échoué " |
834d807b | 15968 | |
0661ae2e | 15969 | #: config/tc-sparc.c:1801 |
c85dd50d NC |
15970 | msgid ": invalid membar mask name" |
15971 | msgstr ": masque de nom membar invalide" | |
834d807b | 15972 | |
0661ae2e | 15973 | #: config/tc-sparc.c:1817 |
c85dd50d NC |
15974 | msgid ": invalid membar mask expression" |
15975 | msgstr ": masque d'expression membar invalide" | |
834d807b | 15976 | |
0661ae2e | 15977 | #: config/tc-sparc.c:1822 |
c85dd50d | 15978 | msgid ": invalid membar mask number" |
4e511523 | 15979 | msgstr ": masque du numéro membar invalide" |
834d807b | 15980 | |
0661ae2e | 15981 | #: config/tc-sparc.c:1837 |
c85dd50d NC |
15982 | msgid ": invalid siam mode expression" |
15983 | msgstr ": mode siam invalide pour l'expression" | |
834d807b | 15984 | |
0661ae2e | 15985 | #: config/tc-sparc.c:1842 |
c85dd50d | 15986 | msgid ": invalid siam mode number" |
4e511523 | 15987 | msgstr ": numéro du mode siam invalide" |
834d807b | 15988 | |
0661ae2e | 15989 | #: config/tc-sparc.c:1858 |
c85dd50d | 15990 | msgid ": invalid prefetch function name" |
4e511523 | 15991 | msgstr ": nom de fonction de prérecherche invalide" |
834d807b | 15992 | |
0661ae2e | 15993 | #: config/tc-sparc.c:1866 |
c85dd50d | 15994 | msgid ": invalid prefetch function expression" |
4e511523 | 15995 | msgstr ": expression de fonction de prérecherche invalide" |
834d807b | 15996 | |
0661ae2e | 15997 | #: config/tc-sparc.c:1871 |
c85dd50d | 15998 | msgid ": invalid prefetch function number" |
4e511523 | 15999 | msgstr ": numéro de fonction de prérecherche invalide" |
834d807b | 16000 | |
0661ae2e | 16001 | #: config/tc-sparc.c:1898 config/tc-sparc.c:1904 config/tc-sparc.c:1913 |
c85dd50d | 16002 | msgid ": unrecognizable privileged register" |
4e511523 | 16003 | msgstr ": registre privilégié non reconnaissable" |
834d807b | 16004 | |
0661ae2e | 16005 | #: config/tc-sparc.c:1936 config/tc-sparc.c:1942 config/tc-sparc.c:1951 |
c85dd50d | 16006 | msgid ": unrecognizable hyperprivileged register" |
4e511523 | 16007 | msgstr ": registre hyper privilégié non reconnaissable" |
834d807b | 16008 | |
0661ae2e | 16009 | #: config/tc-sparc.c:1974 config/tc-sparc.c:1980 config/tc-sparc.c:1989 |
429d795d AM |
16010 | msgid ": unrecognizable ancillary state register" |
16011 | msgstr ": registre d'état auxiliaire non reconnaissable" | |
834d807b | 16012 | |
0661ae2e | 16013 | #: config/tc-sparc.c:2022 |
c85dd50d | 16014 | msgid ": asr number must be between 0 and 31" |
4e511523 | 16015 | msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31" |
834d807b | 16016 | |
0661ae2e | 16017 | #: config/tc-sparc.c:2031 |
834d807b | 16018 | #, c-format |
c85dd50d NC |
16019 | msgid ": expecting %asrN" |
16020 | msgstr ": %asrN attendu" | |
834d807b | 16021 | |
0661ae2e | 16022 | #: config/tc-sparc.c:2073 |
175a3e50 NC |
16023 | msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31" |
16024 | msgstr ": immédiat crypto doit être entre 0 et 31" | |
16025 | ||
0661ae2e | 16026 | #: config/tc-sparc.c:2082 |
175a3e50 NC |
16027 | msgid ": expecting crypto immediate" |
16028 | msgstr ": immédiat crypto attendu" | |
16029 | ||
0661ae2e NC |
16030 | #: config/tc-sparc.c:2243 config/tc-sparc.c:2282 config/tc-sparc.c:2709 |
16031 | #: config/tc-sparc.c:2745 | |
834d807b | 16032 | #, c-format |
c85dd50d | 16033 | msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" |
4e511523 | 16034 | msgstr "Opérandes illégaux: %%%s requiert des arguments dans ()" |
834d807b | 16035 | |
0661ae2e | 16036 | #: config/tc-sparc.c:2250 |
834d807b | 16037 | #, c-format |
4e511523 NC |
16038 | msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()" |
16039 | msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisé ensemble avec d'autres réadressages dans insn ()" | |
834d807b | 16040 | |
0661ae2e | 16041 | #: config/tc-sparc.c:2261 |
834d807b | 16042 | #, c-format |
c85dd50d | 16043 | msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" |
4e511523 | 16044 | msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisés seulement avec call __tls_get_addr" |
834d807b | 16045 | |
0661ae2e | 16046 | #: config/tc-sparc.c:2468 |
c85dd50d | 16047 | msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" |
4e511523 | 16048 | msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register" |
834d807b | 16049 | |
0661ae2e | 16050 | #: config/tc-sparc.c:2570 |
c85dd50d | 16051 | msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]" |
4e511523 | 16052 | msgstr ": Il n'y a que 64 registres F; [0-63]" |
834d807b | 16053 | |
0661ae2e | 16054 | #: config/tc-sparc.c:2572 config/tc-sparc.c:2590 |
c85dd50d | 16055 | msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]" |
4e511523 | 16056 | msgstr ": Il n'y a que 32 registres F; [0-31]" |
834d807b | 16057 | |
0661ae2e | 16058 | #: config/tc-sparc.c:2582 |
c85dd50d | 16059 | msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]" |
4e511523 | 16060 | msgstr ": Il n'y a que 32 registres F simple précision; [0-31]" |
834d807b | 16061 | |
0661ae2e | 16062 | #: config/tc-sparc.c:2603 |
f8c2a965 NC |
16063 | msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register" |
16064 | msgstr ": L'instruction requiert que frs2 et frsd soient dans le même registre" | |
16065 | ||
0661ae2e | 16066 | #: config/tc-sparc.c:2754 |
429d795d AM |
16067 | #, c-format |
16068 | msgid "Expression inside %%%s could not be parsed" | |
16069 | msgstr "L'expression à l'intérieur de %%%s n'a pu être analysée" | |
16070 | ||
0661ae2e | 16071 | #: config/tc-sparc.c:2762 |
834d807b | 16072 | #, c-format |
4e511523 NC |
16073 | msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()" |
16074 | msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - impliquant %%%s()" | |
834d807b | 16075 | |
0661ae2e | 16076 | #: config/tc-sparc.c:2879 |
834d807b | 16077 | #, c-format |
c85dd50d | 16078 | msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()" |
4e511523 | 16079 | msgstr "Opérandes illégaux: ne peut ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes à %%%s()" |
db94471d | 16080 | |
0661ae2e | 16081 | #: config/tc-sparc.c:2889 |
c85dd50d | 16082 | #, c-format |
4e511523 NC |
16083 | msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol" |
16084 | msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() d'un symbole relocalisable" | |
db94471d | 16085 | |
0661ae2e | 16086 | #: config/tc-sparc.c:2907 |
c85dd50d | 16087 | msgid ": PC-relative operand can't be a constant" |
4e511523 | 16088 | msgstr ": l'opérande relatif au PC ne peut être une constante" |
db94471d | 16089 | |
0661ae2e | 16090 | #: config/tc-sparc.c:2914 |
c85dd50d | 16091 | msgid ": TLS operand can't be a constant" |
4e511523 | 16092 | msgstr ": l'opérande TLS ne peut être une constante" |
db94471d | 16093 | |
0661ae2e | 16094 | #: config/tc-sparc.c:2942 |
175a3e50 NC |
16095 | msgid ": Immediate value in cbcond is out of range." |
16096 | msgstr ": Valeur immédiate dans cbcond est hors limite." | |
16097 | ||
0661ae2e | 16098 | #: config/tc-sparc.c:2968 |
c85dd50d NC |
16099 | msgid ": invalid ASI name" |
16100 | msgstr ": nom ASI invalide" | |
db94471d | 16101 | |
0661ae2e | 16102 | #: config/tc-sparc.c:2977 |
c85dd50d | 16103 | msgid ": invalid ASI expression" |
4e511523 | 16104 | msgstr ": expression ASI invalide" |
db94471d | 16105 | |
0661ae2e | 16106 | #: config/tc-sparc.c:2982 |
c85dd50d | 16107 | msgid ": invalid ASI number" |
4e511523 | 16108 | msgstr ": numéro ASI invalide" |
db94471d | 16109 | |
0661ae2e | 16110 | #: config/tc-sparc.c:3087 |
f6efed01 NC |
16111 | msgid ": non-immdiate imm2 operand" |
16112 | msgstr ": opérande imm2 non immédiat" | |
16113 | ||
0661ae2e | 16114 | #: config/tc-sparc.c:3092 |
f6efed01 NC |
16115 | msgid ": imm2 immediate operand out of range (0-3)" |
16116 | msgstr ": opérande immédiat imm2 hors limites (0-3)" | |
16117 | ||
0661ae2e | 16118 | #: config/tc-sparc.c:3111 |
c85dd50d | 16119 | msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)" |
4e511523 | 16120 | msgstr "Opérande immédiate OPF est hors limite (0-0x1ff)" |
db94471d | 16121 | |
0661ae2e | 16122 | #: config/tc-sparc.c:3116 |
c85dd50d | 16123 | msgid "non-immediate OPF operand, ignored" |
4e511523 | 16124 | msgstr "opérande OPF n'est pas immédiat, ignoré" |
db94471d | 16125 | |
0661ae2e | 16126 | #: config/tc-sparc.c:3135 |
c85dd50d NC |
16127 | msgid ": invalid cpreg name" |
16128 | msgstr ": nom cpreg invalide" | |
db94471d | 16129 | |
0661ae2e | 16130 | #: config/tc-sparc.c:3164 |
c85dd50d NC |
16131 | #, c-format |
16132 | msgid "Illegal operands%s" | |
4e511523 | 16133 | msgstr "Opérande %s illégal" |
db94471d | 16134 | |
0661ae2e | 16135 | #: config/tc-sparc.c:3214 |
c85dd50d NC |
16136 | #, c-format |
16137 | msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\"" | |
429d795d | 16138 | msgstr "architecture bousculé de « %s » à « %s » sur « %s »" |
db94471d | 16139 | |
0661ae2e | 16140 | #: config/tc-sparc.c:3255 |
c85dd50d | 16141 | #, c-format |
429d795d AM |
16142 | msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"." |
16143 | msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s %s »." | |
db94471d | 16144 | |
0661ae2e | 16145 | #: config/tc-sparc.c:3256 |
c85dd50d | 16146 | #, c-format |
429d795d AM |
16147 | msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)" |
16148 | msgstr "(Requiert %s; architecture requise est %s.)" | |
db94471d | 16149 | |
0661ae2e | 16150 | #: config/tc-sparc.c:3268 |
a6dc81d2 NC |
16151 | #, c-format |
16152 | msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"." | |
16153 | msgstr "Capacité matérielle « %s » pas activée pour « %s »" | |
16154 | ||
0661ae2e NC |
16155 | #: config/tc-sparc.c:3654 config/tc-sparc.c:3661 config/tc-sparc.c:3668 |
16156 | #: config/tc-sparc.c:3675 config/tc-sparc.c:3682 config/tc-sparc.c:3691 | |
16157 | #: config/tc-sparc.c:3703 config/tc-sparc.c:3714 config/tc-sparc.c:3736 | |
16158 | #: config/tc-sparc.c:3760 write.c:1181 | |
175a3e50 NC |
16159 | msgid "relocation overflow" |
16160 | msgstr "débordement de réadressage" | |
16161 | ||
0661ae2e | 16162 | #: config/tc-sparc.c:3815 |
c85dd50d NC |
16163 | #, c-format |
16164 | msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x" | |
4e511523 | 16165 | msgstr "type de réadressage mauvais ou non traité: 0x%02x" |
db94471d | 16166 | |
0661ae2e | 16167 | #: config/tc-sparc.c:4131 |
c85dd50d | 16168 | msgid "Expected comma after name" |
4e511523 | 16169 | msgstr "Virgule attendue après le nom" |
db94471d | 16170 | |
0661ae2e | 16171 | #: config/tc-sparc.c:4140 |
c85dd50d NC |
16172 | #, c-format |
16173 | msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored." | |
4e511523 | 16174 | msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré." |
db94471d | 16175 | |
0661ae2e | 16176 | #: config/tc-sparc.c:4152 |
c85dd50d | 16177 | msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment" |
4e511523 | 16178 | msgstr "segment .reserve erroné -- segment BSS attendu" |
db94471d | 16179 | |
0661ae2e | 16180 | #: config/tc-sparc.c:4178 config/tc-sparc.c:4305 |
c85dd50d | 16181 | msgid "negative alignment" |
4e511523 | 16182 | msgstr "alignement négatif" |
db94471d | 16183 | |
0661ae2e | 16184 | #: config/tc-sparc.c:4188 config/tc-sparc.c:4326 read.c:1523 read.c:2541 |
c85dd50d NC |
16185 | msgid "alignment not a power of 2" |
16186 | msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2" | |
db94471d | 16187 | |
0661ae2e | 16188 | #: config/tc-sparc.c:4234 |
4e511523 NC |
16189 | #, c-format |
16190 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s" | |
429d795d | 16191 | msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »" |
4e511523 | 16192 | |
0661ae2e | 16193 | #: config/tc-sparc.c:4257 config/tc-v850.c:283 |
c85dd50d | 16194 | msgid "Expected comma after symbol-name" |
4e511523 | 16195 | msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole" |
db94471d | 16196 | |
0661ae2e | 16197 | #: config/tc-sparc.c:4267 |
c85dd50d NC |
16198 | #, c-format |
16199 | msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored" | |
4e511523 | 16200 | msgstr "longueur de .COMMon (%lu) hors limite, ignoré" |
db94471d | 16201 | |
0661ae2e | 16202 | #: config/tc-sparc.c:4293 |
c85dd50d | 16203 | msgid "Expected comma after common length" |
4e511523 | 16204 | msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun" |
db94471d | 16205 | |
0661ae2e | 16206 | #: config/tc-sparc.c:4438 |
c85dd50d | 16207 | msgid "Unknown segment type" |
4e511523 | 16208 | msgstr "Type de segment inconnu" |
db94471d | 16209 | |
0661ae2e | 16210 | #: config/tc-sparc.c:4507 config/tc-sparc.c:4516 |
db94471d | 16211 | #, c-format |
c85dd50d | 16212 | msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" |
4e511523 | 16213 | msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" |
db94471d | 16214 | |
0661ae2e | 16215 | #: config/tc-sparc.c:4534 |
c85dd50d | 16216 | msgid "redefinition of global register" |
4e511523 | 16217 | msgstr "redéfinition du registre global" |
db94471d | 16218 | |
0661ae2e | 16219 | #: config/tc-sparc.c:4545 |
1caa7b23 | 16220 | #, c-format |
c85dd50d | 16221 | msgid "Register symbol %s already defined." |
4e511523 | 16222 | msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini." |
db94471d | 16223 | |
0661ae2e | 16224 | #: config/tc-sparc.c:4747 |
834d807b | 16225 | #, c-format |
c85dd50d | 16226 | msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field" |
4e511523 | 16227 | msgstr "Opérandes illégaux: %%r_plt dans %d-octet de champ de données" |
db94471d | 16228 | |
0661ae2e | 16229 | #: config/tc-sparc.c:4757 |
834d807b | 16230 | #, c-format |
c85dd50d | 16231 | msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" |
4e511523 | 16232 | msgstr "Opérandes illégaux: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de données" |
db94471d | 16233 | |
0661ae2e | 16234 | #: config/tc-sparc.c:4794 config/tc-vax.c:3317 |
834d807b | 16235 | #, c-format |
c85dd50d | 16236 | msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields" |
4e511523 | 16237 | msgstr "Opérandes illégaux: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données" |
db94471d | 16238 | |
0661ae2e | 16239 | #: config/tc-sparc.c:4802 config/tc-sparc.c:4833 config/tc-sparc.c:4842 |
429d795d | 16240 | #: config/tc-vax.c:3325 config/tc-vax.c:3356 config/tc-vax.c:3365 |
db94471d | 16241 | #, c-format |
c85dd50d | 16242 | msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()" |
4e511523 | 16243 | msgstr "Opérandes illégaux: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()" |
db94471d | 16244 | |
0661ae2e | 16245 | #: config/tc-sparc.c:4851 config/tc-vax.c:3374 |
1caa7b23 | 16246 | #, c-format |
c85dd50d | 16247 | msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()" |
4e511523 | 16248 | msgstr "Opérandes illégaux: rebuts après %%r_%s%d()" |
db94471d | 16249 | |
0661ae2e | 16250 | #: config/tc-sparc.h:66 |
c85dd50d NC |
16251 | msgid "sparc convert_frag\n" |
16252 | msgstr "sparc convert_frag\n" | |
db94471d | 16253 | |
0661ae2e | 16254 | #: config/tc-sparc.h:68 config/tc-z80.h:53 |
c85dd50d | 16255 | msgid "estimate_size_before_relax called" |
4e511523 | 16256 | msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé" |
834d807b | 16257 | |
4e511523 | 16258 | #: config/tc-spu.c:130 |
1caa7b23 | 16259 | #, c-format |
c85dd50d | 16260 | msgid "Can't hash instruction '%s':%s" |
429d795d | 16261 | msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction « %s »:%s" |
db94471d | 16262 | |
4e511523 | 16263 | #: config/tc-spu.c:184 |
db94471d | 16264 | msgid "" |
c85dd50d NC |
16265 | "SPU options:\n" |
16266 | " --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n" | |
db94471d | 16267 | msgstr "" |
4e511523 NC |
16268 | "Options SPU:\n" |
16269 | " --apuasm\t\t émuler le comportement de apuasm\n" | |
db94471d | 16270 | |
4e511523 | 16271 | #: config/tc-spu.c:290 |
db94471d | 16272 | #, c-format |
c85dd50d | 16273 | msgid "Invalid mnemonic '%s'" |
429d795d | 16274 | msgstr "Mnémonique invalide « %s »" |
db94471d | 16275 | |
4e511523 | 16276 | #: config/tc-spu.c:296 |
0461a601 | 16277 | #, c-format |
c85dd50d | 16278 | msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher." |
429d795d | 16279 | msgstr "« %s » est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur." |
0461a601 | 16280 | |
4e511523 | 16281 | #: config/tc-spu.c:328 |
0461a601 | 16282 | #, c-format |
c85dd50d | 16283 | msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\"" |
429d795d | 16284 | msgstr "Erreur dans l'argument %d. Attendu: « %s »" |
0461a601 | 16285 | |
4e511523 | 16286 | #: config/tc-spu.c:339 |
c85dd50d | 16287 | msgid "Mixing register syntax, with and without '$'." |
429d795d | 16288 | msgstr "Mélange des syntaxes de registres avec et sans « $ »." |
0461a601 | 16289 | |
4e511523 | 16290 | #: config/tc-spu.c:345 |
0461a601 | 16291 | #, c-format |
c85dd50d | 16292 | msgid "Treating '%-*s' as a symbol." |
429d795d | 16293 | msgstr "Traite « %-*s » comme un symbole." |
0461a601 | 16294 | |
4e511523 | 16295 | #: config/tc-spu.c:564 |
c85dd50d | 16296 | msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher." |
4e511523 | 16297 | msgstr "'SPU_RdEventMask' (canal 11) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur." |
0461a601 | 16298 | |
4e511523 | 16299 | #: config/tc-spu.c:566 |
c85dd50d | 16300 | msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher." |
4e511523 | 16301 | msgstr "'MFC_RdTagMask' (canal 12) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur." |
219576a4 | 16302 | |
4e511523 | 16303 | #: config/tc-spu.c:609 |
219576a4 | 16304 | #, c-format |
c85dd50d | 16305 | msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l." |
4e511523 | 16306 | msgstr "Usage de l'ancien style %%lo(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@l." |
db94471d | 16307 | |
4e511523 | 16308 | #: config/tc-spu.c:615 |
1caa7b23 | 16309 | #, c-format |
c85dd50d | 16310 | msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h." |
4e511523 | 16311 | msgstr "Usage de l'ancien style %%hi(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@h." |
db94471d | 16312 | |
4e511523 NC |
16313 | #: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688 |
16314 | #, c-format | |
c85dd50d | 16315 | msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]." |
4e511523 NC |
16316 | msgstr "Expression constante %d hors des limites [%d, %d]." |
16317 | ||
16318 | #: config/tc-spu.c:790 | |
16319 | #, c-format | |
16320 | msgid "invalid priority '%lu'" | |
429d795d | 16321 | msgstr "priorité « %lu » invalide" |
4e511523 NC |
16322 | |
16323 | #: config/tc-spu.c:796 | |
16324 | #, c-format | |
16325 | msgid "invalid lrlive '%lu'" | |
429d795d | 16326 | msgstr "lrlive « %lu » invalide" |
db94471d | 16327 | |
4e511523 | 16328 | #: config/tc-spu.c:855 |
c85dd50d | 16329 | msgid "Relaxation should never occur" |
4e511523 NC |
16330 | msgstr "La relaxe ne devrait jamais se produire" |
16331 | ||
16332 | #: config/tc-spu.c:1005 | |
16333 | #, c-format | |
16334 | msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)" | |
16335 | msgstr "Le réadressage ne tient pas dans l'espace (valeur de réadressage = 0x%lx)." | |
db94471d | 16336 | |
4e511523 | 16337 | #: config/tc-spu.h:85 |
c85dd50d | 16338 | msgid "spu convert_frag\n" |
4e511523 | 16339 | msgstr "spu convert_frag\n" |
834d807b | 16340 | |
f8c2a965 | 16341 | #: config/tc-tic30.c:36 |
d5698657 NC |
16342 | msgid "first" |
16343 | msgstr "premier" | |
16344 | ||
f8c2a965 | 16345 | #: config/tc-tic30.c:36 |
d5698657 NC |
16346 | msgid "second" |
16347 | msgstr "deuxième" | |
16348 | ||
f8c2a965 | 16349 | #: config/tc-tic30.c:36 |
d5698657 NC |
16350 | msgid "third" |
16351 | msgstr "troisième" | |
16352 | ||
f8c2a965 | 16353 | #: config/tc-tic30.c:36 |
d5698657 NC |
16354 | msgid "fourth" |
16355 | msgstr "quatrième" | |
16356 | ||
f8c2a965 | 16357 | #: config/tc-tic30.c:36 |
d5698657 NC |
16358 | msgid "fifth" |
16359 | msgstr "cinquième" | |
16360 | ||
f8c2a965 | 16361 | #: config/tc-tic30.c:482 |
4e511523 NC |
16362 | msgid "More than one AR register found in indirect reference" |
16363 | msgstr "Plus d'un registre AR trouvé dans une référence indirecte" | |
db94471d | 16364 | |
429d795d | 16365 | #: config/tc-tic30.c:488 |
4e511523 NC |
16366 | msgid "Illegal AR register in indirect reference" |
16367 | msgstr "Registre AR illégal dans une référence indirecte" | |
16368 | ||
429d795d | 16369 | #: config/tc-tic30.c:509 |
4e511523 NC |
16370 | msgid "More than one displacement found in indirect reference" |
16371 | msgstr "Plus d'un déplacement trouvé dans une référence indirecte" | |
16372 | ||
429d795d | 16373 | #: config/tc-tic30.c:518 |
4e511523 NC |
16374 | msgid "Invalid displacement in indirect reference" |
16375 | msgstr "Déplacement invalide dans une référence indirecte" | |
834d807b | 16376 | |
429d795d | 16377 | #: config/tc-tic30.c:536 |
4e511523 NC |
16378 | msgid "AR register not found in indirect reference" |
16379 | msgstr "Registre AR pas trouvé dans une référence indirecte" | |
16380 | ||
16381 | #. Maybe an implied displacement of 1 again. | |
429d795d | 16382 | #: config/tc-tic30.c:553 |
4e511523 NC |
16383 | msgid "required displacement wasn't given in indirect reference" |
16384 | msgstr "le déplacement exigé n'a pas été donné dans la référence indirecte" | |
16385 | ||
429d795d | 16386 | #: config/tc-tic30.c:560 |
4e511523 NC |
16387 | msgid "illegal indirect reference" |
16388 | msgstr "référence indirecte illégale" | |
16389 | ||
429d795d | 16390 | #: config/tc-tic30.c:567 |
4e511523 NC |
16391 | msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number" |
16392 | msgstr "le déplacement doit être un nombre non signé de 8 bits" | |
16393 | ||
429d795d | 16394 | #: config/tc-tic30.c:751 config/tc-tic30.c:1498 |
c85dd50d | 16395 | #, c-format |
4e511523 NC |
16396 | msgid "Invalid character %s before %s operand" |
16397 | msgstr "Caractère %s invalide avant l'opérande %s" | |
db94471d | 16398 | |
429d795d | 16399 | #: config/tc-tic30.c:770 config/tc-tic30.c:1513 |
db94471d | 16400 | #, c-format |
4e511523 NC |
16401 | msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand." |
16402 | msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %s." | |
db94471d | 16403 | |
429d795d | 16404 | #: config/tc-tic30.c:786 config/tc-tic30.c:1523 |
c85dd50d | 16405 | #, c-format |
4e511523 NC |
16406 | msgid "Invalid character %s in %s operand" |
16407 | msgstr "Caractère %s invalide dans l'opérande %s" | |
db94471d | 16408 | |
429d795d | 16409 | #: config/tc-tic30.c:805 config/tc-tic30.c:1540 |
1caa7b23 | 16410 | #, c-format |
4e511523 NC |
16411 | msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)" |
16412 | msgstr "Opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)" | |
16413 | ||
16414 | #. Just skip it, if it's \n complain. | |
429d795d AM |
16415 | #: config/tc-tic30.c:823 config/tc-tic30.c:839 config/tc-tic30.c:1557 |
16416 | #: config/tc-tic30.c:1573 | |
4e511523 | 16417 | msgid "Expecting operand after ','; got nothing" |
429d795d | 16418 | msgstr "Opérande attendu après « , »; n'a rien trouvé" |
4e511523 | 16419 | |
429d795d | 16420 | #: config/tc-tic30.c:828 config/tc-tic30.c:1562 |
4e511523 | 16421 | msgid "Expecting operand before ','; got nothing" |
429d795d | 16422 | msgstr "Opérande attendu avant « , »; n'a rien trouvé" |
4e511523 | 16423 | |
429d795d | 16424 | #: config/tc-tic30.c:866 |
4e511523 NC |
16425 | msgid "incorrect number of operands given in the first instruction" |
16426 | msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la première instruction" | |
db94471d | 16427 | |
429d795d | 16428 | #: config/tc-tic30.c:872 |
4e511523 NC |
16429 | msgid "incorrect number of operands given in the second instruction" |
16430 | msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la seconde instruction" | |
16431 | ||
429d795d | 16432 | #: config/tc-tic30.c:893 |
1caa7b23 | 16433 | #, c-format |
4e511523 NC |
16434 | msgid "%s instruction, operand %d doesn't match" |
16435 | msgstr "%s instruction, l'opérande %d ne correspond pas" | |
db94471d | 16436 | |
4e511523 | 16437 | #. Shouldn't get here. |
429d795d | 16438 | #: config/tc-tic30.c:917 config/tc-tic30.c:924 |
4e511523 NC |
16439 | msgid "incorrect format for multiply parallel instruction" |
16440 | msgstr "format incorrect pour une instruction de multiplication parallèle" | |
db94471d | 16441 | |
429d795d | 16442 | #: config/tc-tic30.c:931 |
4e511523 NC |
16443 | msgid "destination for multiply can only be R0 or R1" |
16444 | msgstr "la destination d'une multiplication peut seulement être R0 ou R1" | |
c85dd50d | 16445 | |
429d795d | 16446 | #: config/tc-tic30.c:938 |
4e511523 NC |
16447 | msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3" |
16448 | msgstr "la destination pour une addition/soustraction peut seulement être R2 ou R3" | |
db94471d | 16449 | |
429d795d | 16450 | #: config/tc-tic30.c:1005 |
4e511523 | 16451 | msgid "loading the same register in parallel operation" |
429d795d | 16452 | msgstr "chargement du même registre dans une opération parallèle" |
db94471d | 16453 | |
429d795d | 16454 | #: config/tc-tic30.c:1448 |
1caa7b23 | 16455 | #, c-format |
4e511523 NC |
16456 | msgid "Invalid character %s in opcode" |
16457 | msgstr "Caractère %s invalide dans l'opcode" | |
db94471d | 16458 | |
429d795d | 16459 | #: config/tc-tic30.c:1478 |
db94471d | 16460 | #, c-format |
4e511523 NC |
16461 | msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s" |
16462 | msgstr "Instruction TMS320C30 inconnue: %s" | |
db94471d | 16463 | |
429d795d | 16464 | #: config/tc-tic30.c:1598 |
4e511523 NC |
16465 | msgid "Incorrect number of operands given" |
16466 | msgstr "Nombre d'opérandes incorrect" | |
db94471d | 16467 | |
429d795d | 16468 | #: config/tc-tic30.c:1631 |
4e511523 NC |
16469 | #, c-format |
16470 | msgid "The %s operand doesn't match" | |
16471 | msgstr "L'opérande %s ne correspond pas" | |
16472 | ||
16473 | #. Shouldn't make it to this stage. | |
429d795d | 16474 | #: config/tc-tic30.c:1656 config/tc-tic30.c:1668 |
4e511523 NC |
16475 | msgid "Incompatible first and second operands in instruction" |
16476 | msgstr "Premier et second opérande incompatibles dans l'instruction" | |
16477 | ||
429d795d | 16478 | #: config/tc-tic30.c:1782 |
4e511523 NC |
16479 | msgid "invalid short form floating point immediate operand" |
16480 | msgstr "forme courte d'un opérande immédiat en virgule flottante invalide" | |
16481 | ||
429d795d | 16482 | #: config/tc-tic30.c:1792 |
4e511523 NC |
16483 | msgid "rounding down first operand float to unsigned int" |
16484 | msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier non signé" | |
16485 | ||
429d795d | 16486 | #: config/tc-tic30.c:1794 |
4e511523 NC |
16487 | msgid "only lower 16-bits of first operand are used" |
16488 | msgstr "seuls les 16 bits inférieurs du premier opérande sont utilisés" | |
16489 | ||
429d795d | 16490 | #: config/tc-tic30.c:1804 |
4e511523 NC |
16491 | msgid "rounding down first operand float to signed int" |
16492 | msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier signé" | |
16493 | ||
429d795d | 16494 | #: config/tc-tic30.c:1809 config/tc-tic30.c:1880 |
4e511523 NC |
16495 | msgid "first operand is too large for 16-bit signed int" |
16496 | msgstr "le premier opérande est trop grand pour un entier signé de 16 bits" | |
16497 | ||
429d795d | 16498 | #: config/tc-tic30.c:1874 |
4e511523 NC |
16499 | msgid "first operand is floating point" |
16500 | msgstr "le premier opérande est un nombre en virgule flottante" | |
16501 | ||
16502 | #. Shouldn't get here. | |
429d795d | 16503 | #: config/tc-tic30.c:1905 |
4e511523 NC |
16504 | msgid "interrupt vector for trap instruction out of range" |
16505 | msgstr "vecteur d'interruption pour l'instruction trap est hors limite" | |
16506 | ||
429d795d | 16507 | #: config/tc-tic30.c:1950 |
4e511523 NC |
16508 | msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand" |
16509 | msgstr "l'instruction LDP a besoin d'un opérande 24 bits" | |
16510 | ||
429d795d | 16511 | #: config/tc-tic30.c:1974 |
4e511523 NC |
16512 | msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement" |
16513 | msgstr "le premier opérande est trop grand pour un déplacement de 24 bits" | |
16514 | ||
429d795d | 16515 | #: config/tc-tic4x.c:392 |
4e511523 NC |
16516 | msgid "Nan, using zero." |
16517 | msgstr "Nan, utilise zéro." | |
16518 | ||
429d795d | 16519 | #: config/tc-tic4x.c:514 |
4e511523 NC |
16520 | #, c-format |
16521 | msgid "Cannot represent exponent in %d bits" | |
16522 | msgstr "Ne peut représenter l'exposant sur %d bits" | |
16523 | ||
429d795d | 16524 | #: config/tc-tic4x.c:597 config/tc-tic4x.c:607 |
4e511523 NC |
16525 | msgid "Invalid floating point number" |
16526 | msgstr "Nombre en virgule flottante invalide" | |
16527 | ||
f8c2a965 | 16528 | #: config/tc-tic4x.c:726 |
4e511523 NC |
16529 | msgid "Comma expected\n" |
16530 | msgstr "Virgule attendue\n" | |
16531 | ||
429d795d | 16532 | #: config/tc-tic4x.c:762 config/tc-tic54x.c:471 |
4e511523 NC |
16533 | msgid ".bss size argument missing\n" |
16534 | msgstr "argument taille manquant dans .bss\n" | |
16535 | ||
429d795d | 16536 | #: config/tc-tic4x.c:770 |
4e511523 NC |
16537 | #, c-format |
16538 | msgid ".bss size %ld < 0!" | |
16539 | msgstr "taille .bss %ld < 0 !" | |
16540 | ||
429d795d | 16541 | #: config/tc-tic4x.c:903 |
4e511523 NC |
16542 | msgid "Non-constant symbols not allowed\n" |
16543 | msgstr "Symboles non constant pas permis\n" | |
16544 | ||
429d795d | 16545 | #: config/tc-tic4x.c:934 |
4e511523 NC |
16546 | msgid "Symbol missing\n" |
16547 | msgstr "Symbole manquant\n" | |
16548 | ||
4e511523 | 16549 | #. Skip null symbol terminator. |
429d795d | 16550 | #: config/tc-tic4x.c:982 |
4e511523 NC |
16551 | msgid ".sect: subsection name ignored" |
16552 | msgstr ".sect: nom de sous-section ignoré" | |
16553 | ||
429d795d | 16554 | #: config/tc-tic4x.c:1010 config/tc-tic4x.c:1111 config/tc-tic54x.c:1424 |
4e511523 NC |
16555 | #, c-format |
16556 | msgid "Error setting flags for \"%s\": %s" | |
429d795d | 16557 | msgstr "Erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s" |
4e511523 | 16558 | |
429d795d | 16559 | #: config/tc-tic4x.c:1042 |
4e511523 NC |
16560 | msgid ".set syntax invalid\n" |
16561 | msgstr "syntaxe erronée pour .set\n" | |
16562 | ||
429d795d | 16563 | #: config/tc-tic4x.c:1100 |
4e511523 NC |
16564 | msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored" |
16565 | msgstr ".usect: fanion d'alignement non nul ignoré" | |
16566 | ||
429d795d | 16567 | #: config/tc-tic4x.c:1131 |
4e511523 NC |
16568 | #, c-format |
16569 | msgid "This assembler does not support processor generation %ld" | |
16570 | msgstr "Cet assembleur ne supporte pas la génération %ld du processeur" | |
16571 | ||
429d795d | 16572 | #: config/tc-tic4x.c:1135 |
4e511523 NC |
16573 | msgid "Changing processor generation on fly not supported..." |
16574 | msgstr "Le changement à la volée de la génération du processeur n'est pas supporté..." | |
16575 | ||
429d795d | 16576 | #: config/tc-tic4x.c:1433 |
4e511523 NC |
16577 | msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect" |
16578 | msgstr "Registre auxiliaire AR0--AR7 requis pour l'indirection" | |
16579 | ||
429d795d | 16580 | #: config/tc-tic4x.c:1447 |
4e511523 NC |
16581 | #, c-format |
16582 | msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n" | |
16583 | msgstr "Mauvais déplacement %d (exige 0--255)\n" | |
16584 | ||
429d795d | 16585 | #: config/tc-tic4x.c:1465 |
4e511523 NC |
16586 | msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement" |
16587 | msgstr "Registre d'index IR0,IR1 requis pour un déplacement" | |
16588 | ||
429d795d | 16589 | #: config/tc-tic4x.c:1533 |
4e511523 NC |
16590 | msgid "Expecting a register name" |
16591 | msgstr "Nom de registre attendu" | |
16592 | ||
429d795d | 16593 | #: config/tc-tic4x.c:1545 config/tc-tic4x.c:1568 config/tc-tic4x.c:1634 |
4e511523 NC |
16594 | msgid "Number too large" |
16595 | msgstr "Nombre trop grand" | |
16596 | ||
429d795d | 16597 | #: config/tc-tic4x.c:1558 config/tc-tic4x.c:1581 |
4e511523 NC |
16598 | msgid "Expecting a constant value" |
16599 | msgstr "Valeur constante attendue" | |
16600 | ||
429d795d | 16601 | #: config/tc-tic4x.c:1589 |
4e511523 NC |
16602 | #, c-format |
16603 | msgid "Bad direct addressing construct %s" | |
16604 | msgstr "Construction erronée d'adressage indirect %s" | |
16605 | ||
429d795d | 16606 | #: config/tc-tic4x.c:1593 |
4e511523 NC |
16607 | #, c-format |
16608 | msgid "Direct value of %ld is not suitable" | |
16609 | msgstr "Valeur directe de %ld n'est pas convenable" | |
16610 | ||
429d795d | 16611 | #: config/tc-tic4x.c:1617 |
4e511523 NC |
16612 | msgid "Unknown indirect addressing mode" |
16613 | msgstr "Mode d'adressage indirect inconnu" | |
16614 | ||
429d795d | 16615 | #: config/tc-tic4x.c:1714 |
4e511523 NC |
16616 | #, c-format |
16617 | msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf" | |
16618 | msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande pour ldf" | |
16619 | ||
429d795d | 16620 | #: config/tc-tic4x.c:1754 |
4e511523 NC |
16621 | msgid "Destination register must be ARn" |
16622 | msgstr "Registre de destination doit être ARn" | |
16623 | ||
429d795d | 16624 | #: config/tc-tic4x.c:1773 config/tc-tic4x.c:2146 config/tc-tic4x.c:2205 |
4e511523 NC |
16625 | #, c-format |
16626 | msgid "Immediate value of %ld is too large" | |
16627 | msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande" | |
16628 | ||
429d795d | 16629 | #: config/tc-tic4x.c:1802 config/tc-tic4x.c:2007 |
4e511523 NC |
16630 | msgid "Invalid indirect addressing mode" |
16631 | msgstr "Mode d'adressage indirect invalide" | |
16632 | ||
429d795d AM |
16633 | #: config/tc-tic4x.c:1826 config/tc-tic4x.c:1866 config/tc-tic4x.c:2057 |
16634 | #: config/tc-tic4x.c:2079 | |
4e511523 NC |
16635 | msgid "Register must be Rn" |
16636 | msgstr "Le registre doit être Rn" | |
16637 | ||
429d795d | 16638 | #: config/tc-tic4x.c:1880 config/tc-tic4x.c:1950 config/tc-tic4x.c:1964 |
4e511523 NC |
16639 | msgid "Register must be R0--R7" |
16640 | msgstr "Le registre doit être R0--R7" | |
16641 | ||
429d795d | 16642 | #: config/tc-tic4x.c:1904 config/tc-tic4x.c:1932 |
4e511523 NC |
16643 | #, c-format |
16644 | msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d" | |
16645 | msgstr "Déplacement %d invalide pour le mode d'adressage indirect" | |
16646 | ||
429d795d | 16647 | #: config/tc-tic4x.c:1978 |
4e511523 NC |
16648 | msgid "Destination register must be R2 or R3" |
16649 | msgstr "Le registre de destination doit être R2 ou R3" | |
16650 | ||
429d795d | 16651 | #: config/tc-tic4x.c:1992 |
4e511523 NC |
16652 | msgid "Destination register must be R0 or R1" |
16653 | msgstr "Le registre de destination doit être R0 ou R1" | |
16654 | ||
429d795d | 16655 | #: config/tc-tic4x.c:2029 |
4e511523 NC |
16656 | #, c-format |
16657 | msgid "Displacement value of %ld is too large" | |
16658 | msgstr "Valeur de déplacement %ld est trop grande" | |
16659 | ||
429d795d | 16660 | #: config/tc-tic4x.c:2090 config/tc-tic4x.c:2221 |
4e511523 NC |
16661 | msgid "Floating point number not valid in expression" |
16662 | msgstr "Nombre en virgule flottante pas valable dans l'expression" | |
16663 | ||
429d795d | 16664 | #: config/tc-tic4x.c:2104 |
4e511523 NC |
16665 | #, c-format |
16666 | msgid "Signed immediate value %ld too large" | |
16667 | msgstr "Valeur immédiate signée %ld est trop grande" | |
16668 | ||
429d795d | 16669 | #: config/tc-tic4x.c:2167 |
4e511523 NC |
16670 | #, c-format |
16671 | msgid "Unsigned immediate value %ld too large" | |
16672 | msgstr "Valeur immédiate non signée %ld est trop grande" | |
16673 | ||
429d795d | 16674 | #: config/tc-tic4x.c:2235 |
4e511523 NC |
16675 | #, c-format |
16676 | msgid "Immediate value %ld too large" | |
16677 | msgstr "Valeur immédiate %ld est trop grande" | |
16678 | ||
429d795d | 16679 | #: config/tc-tic4x.c:2254 config/tc-tic4x.c:2282 |
4e511523 NC |
16680 | msgid "Register must be ivtp or tvtp" |
16681 | msgstr "Le registre doit être ivtp ou tvtp" | |
16682 | ||
429d795d | 16683 | #: config/tc-tic4x.c:2268 |
4e511523 NC |
16684 | msgid "Register must be address register" |
16685 | msgstr "Le registre doit être un registre d'adresse" | |
16686 | ||
429d795d | 16687 | #: config/tc-tic4x.c:2341 |
4e511523 NC |
16688 | msgid "Source and destination register should not be equal" |
16689 | msgstr "Les registres source et destination ne devraient pas être égaux" | |
16690 | ||
429d795d | 16691 | #: config/tc-tic4x.c:2356 |
f6efed01 | 16692 | msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded" |
4e511523 NC |
16693 | msgstr "Registres de destination parallèle égaux, un résultat sera abandonné" |
16694 | ||
429d795d | 16695 | #: config/tc-tic4x.c:2397 |
4e511523 NC |
16696 | msgid "Too many operands scanned" |
16697 | msgstr "Trop d'opérandes passés en revue" | |
16698 | ||
429d795d | 16699 | #: config/tc-tic4x.c:2428 |
4e511523 NC |
16700 | msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions" |
16701 | msgstr "Un opcode parallèle ne peut pas contenir plus de deux instructions" | |
16702 | ||
429d795d | 16703 | #: config/tc-tic4x.c:2501 |
4e511523 NC |
16704 | #, c-format |
16705 | msgid "Invalid operands for %s" | |
16706 | msgstr "Opérandes invalides pour %s" | |
16707 | ||
429d795d | 16708 | #: config/tc-tic4x.c:2504 |
4e511523 NC |
16709 | #, c-format |
16710 | msgid "Invalid instruction %s" | |
16711 | msgstr "Instruction %s erronée" | |
16712 | ||
429d795d | 16713 | #: config/tc-tic4x.c:2656 |
4e511523 NC |
16714 | #, c-format |
16715 | msgid "Bad relocation type: 0x%02x" | |
16716 | msgstr "Type de réadressage erroné: 0x%02x" | |
16717 | ||
429d795d | 16718 | #: config/tc-tic4x.c:2714 |
4e511523 NC |
16719 | #, c-format |
16720 | msgid "Unsupported processor generation %d" | |
16721 | msgstr "Génération %d du processeur n'est pas supportée" | |
16722 | ||
429d795d | 16723 | #: config/tc-tic4x.c:2722 |
4e511523 NC |
16724 | msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig" |
16725 | msgstr "Option -b est dépréciée, veuillez utiliser -mbig" | |
16726 | ||
429d795d | 16727 | #: config/tc-tic4x.c:2729 |
4e511523 NC |
16728 | msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm" |
16729 | msgstr "Option -p est dépréciée, veuillez utiliser -mmemparm" | |
16730 | ||
429d795d | 16731 | #: config/tc-tic4x.c:2736 |
4e511523 NC |
16732 | msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm" |
16733 | msgstr "Option -r est dépréciée, veuillez utiliser -mregparm" | |
16734 | ||
f8c2a965 | 16735 | #: config/tc-tic4x.c:2743 |
4e511523 NC |
16736 | msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall" |
16737 | msgstr "Option -s est dépréciée, veuillez utiliser -msmall" | |
16738 | ||
429d795d | 16739 | #: config/tc-tic4x.c:2772 |
4e511523 NC |
16740 | #, c-format |
16741 | msgid "" | |
16742 | "\n" | |
16743 | "TIC4X options:\n" | |
16744 | " -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n" | |
16745 | " 30 - TMS320C30\n" | |
16746 | " 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" | |
16747 | " 32 - TMS320C32\n" | |
16748 | " 33 - TMS320VC33\n" | |
16749 | " 40 - TMS320C40\n" | |
16750 | " 44 - TMS320C44\n" | |
16751 | " -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n" | |
16752 | " Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n" | |
16753 | " the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n" | |
16754 | " -menhanced) according to the selected type\n" | |
16755 | " -mbig select big memory model\n" | |
16756 | " -msmall select small memory model (default)\n" | |
16757 | " -mregparm select register parameters (default)\n" | |
16758 | " -mmemparm select memory parameters\n" | |
16759 | " -midle2 enable IDLE2 support\n" | |
16760 | " -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n" | |
16761 | " -menhanced enable enhanced opcode support\n" | |
16762 | msgstr "" | |
16763 | "\n" | |
16764 | "Options TIC4X:\n" | |
16765 | " -mcpu=CPU -mCPU sélectionner la variante d'architecture. CPU peut valoir:\n" | |
16766 | " 30 - TMS320C30\n" | |
16767 | " 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" | |
16768 | " 32 - TMS320C32\n" | |
16769 | " 33 - TMS320VC33\n" | |
16770 | " 40 - TMS320C40\n" | |
16771 | " 44 - TMS320C44\n" | |
16772 | " -mrev=REV sélectionner la révision hardware du cpu (nombres entiers).\n" | |
16773 | " Combinaisons de -mcpu et -mrev vont activer/désactiver\n" | |
16774 | " les options appropriées (-midle2, -mlowpower et\n" | |
16775 | " -menhanced) en fonction du type sélectionné\n" | |
16776 | " -mbig sélectionner le grand modèle mémoire\n" | |
16777 | " -msmall sélectionner le petit modèle mémoire(par défaut)\n" | |
16778 | " -mregparm sélectionner les paramètres via registres (par défaut)\n" | |
16779 | " -mmemparm sélectionner les paramètres via mémoire\n" | |
16780 | " -midle2 activer le support IDLE2\n" | |
16781 | " -mlowpower activer le support LOPOWER et MAXSPEED\n" | |
16782 | " -menhanced activer le support des opcodes étendus\n" | |
16783 | ||
429d795d | 16784 | #: config/tc-tic4x.c:2817 |
4e511523 NC |
16785 | #, c-format |
16786 | msgid "Label \"$%d\" redefined" | |
16787 | msgstr "Étiquette \"$%d\" redéfinie" | |
16788 | ||
429d795d | 16789 | #: config/tc-tic4x.c:3027 |
4e511523 NC |
16790 | #, c-format |
16791 | msgid "Reloc %d not supported by object file format" | |
16792 | msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet" | |
16793 | ||
16794 | #. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within | |
16795 | #. .struct/.union. | |
f8c2a965 | 16796 | #: config/tc-tic54x.c:219 |
4e511523 NC |
16797 | msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union" |
16798 | msgstr "pseudo-op illégal à l'intérieur de .struct/.union" | |
16799 | ||
f8c2a965 | 16800 | #: config/tc-tic54x.c:233 |
4e511523 | 16801 | #, c-format |
429d795d | 16802 | msgid "C54x-specific command line options:\n" |
4e511523 NC |
16803 | msgstr "Options de la ligne de commande spécifiques à C54x:\n" |
16804 | ||
f8c2a965 | 16805 | #: config/tc-tic54x.c:234 |
4e511523 NC |
16806 | #, c-format |
16807 | msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n" | |
16808 | msgstr "-mfar-mode | -mf utiliser un adressage étendu\n" | |
16809 | ||
f8c2a965 | 16810 | #: config/tc-tic54x.c:235 |
4e511523 NC |
16811 | #, c-format |
16812 | msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n" | |
16813 | msgstr "-mcpu=<version CPU> spécifier la version du CPU\n" | |
16814 | ||
f8c2a965 | 16815 | #: config/tc-tic54x.c:236 |
4e511523 NC |
16816 | #, c-format |
16817 | msgid "-merrors-to-file <filename>\n" | |
16818 | msgstr "-merrors-to-file <nom-de-fichier>\n" | |
16819 | ||
f8c2a965 | 16820 | #: config/tc-tic54x.c:237 |
4e511523 NC |
16821 | #, c-format |
16822 | msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n" | |
16823 | msgstr "-me <nom-de-fichier> rediriger les erreurs vers le fichier\n" | |
16824 | ||
429d795d | 16825 | #: config/tc-tic54x.c:348 |
4e511523 | 16826 | msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'" |
429d795d | 16827 | msgstr "Virgule et symbole attendus pour « .asg CHAÎNE, SYMBOLE »" |
4e511523 | 16828 | |
429d795d | 16829 | #: config/tc-tic54x.c:357 |
4e511523 NC |
16830 | msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter" |
16831 | msgstr "symboles assignés avec .asg doivent débuter avec une lettre" | |
16832 | ||
429d795d | 16833 | #: config/tc-tic54x.c:397 |
4e511523 NC |
16834 | msgid "Unterminated string after absolute expression" |
16835 | msgstr "Chaîne non terminée après l'expression absolue" | |
16836 | ||
429d795d | 16837 | #: config/tc-tic54x.c:405 |
4e511523 NC |
16838 | msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'" |
16839 | msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.eval EXPR, SYMBOLE'" | |
16840 | ||
429d795d | 16841 | #: config/tc-tic54x.c:415 |
4e511523 NC |
16842 | msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter" |
16843 | msgstr "symboles assignés avec .eval doivent débuter avec une lettre" | |
16844 | ||
429d795d | 16845 | #: config/tc-tic54x.c:480 |
4e511523 NC |
16846 | #, c-format |
16847 | msgid ".bss size %d < 0!" | |
16848 | msgstr "taille .bss %d < 0 !" | |
16849 | ||
429d795d | 16850 | #: config/tc-tic54x.c:662 |
4e511523 NC |
16851 | msgid "Offset on nested structures is ignored" |
16852 | msgstr "Décalage sur des structures imbriqués est ignoré" | |
16853 | ||
429d795d | 16854 | #: config/tc-tic54x.c:712 |
4e511523 NC |
16855 | #, c-format |
16856 | msgid ".end%s without preceding .%s" | |
16857 | msgstr ".end%s n'est pas précédé de .%s" | |
16858 | ||
429d795d | 16859 | #: config/tc-tic54x.c:778 |
4e511523 NC |
16860 | #, c-format |
16861 | msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'" | |
429d795d | 16862 | msgstr "Étiquette struct/union non reconnue « %s »" |
4e511523 | 16863 | |
429d795d | 16864 | #: config/tc-tic54x.c:780 |
4e511523 NC |
16865 | msgid ".tag requires a structure tag" |
16866 | msgstr ".tag requiert une étiquette de structure" | |
16867 | ||
429d795d | 16868 | #: config/tc-tic54x.c:786 |
c85dd50d | 16869 | msgid "Label required for .tag" |
4e511523 | 16870 | msgstr "Étiquette requise pour .tag" |
db94471d | 16871 | |
429d795d | 16872 | #: config/tc-tic54x.c:805 |
db94471d | 16873 | #, c-format |
c85dd50d | 16874 | msgid ".tag target '%s' undefined" |
429d795d | 16875 | msgstr ".tag cible « %s » qui est indéfini" |
1caa7b23 | 16876 | |
429d795d | 16877 | #: config/tc-tic54x.c:869 |
db94471d | 16878 | #, c-format |
c85dd50d | 16879 | msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)" |
429d795d | 16880 | msgstr "compte .field « %d » hors limite (1 <= X <= 32)" |
db94471d | 16881 | |
429d795d | 16882 | #: config/tc-tic54x.c:897 |
c85dd50d NC |
16883 | #, c-format |
16884 | msgid "Unrecognized field type '%c'" | |
429d795d | 16885 | msgstr "Type de champ non reconnu « %c »" |
4e511523 | 16886 | |
429d795d | 16887 | #: config/tc-tic54x.c:1021 |
4e511523 NC |
16888 | msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits" |
16889 | msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 8 bits" | |
16890 | ||
429d795d | 16891 | #: config/tc-tic54x.c:1026 |
4e511523 NC |
16892 | msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits" |
16893 | msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 16 bits" | |
db94471d | 16894 | |
c85dd50d NC |
16895 | #. Disallow .byte with a non constant expression that will |
16896 | #. require relocation. | |
429d795d | 16897 | #: config/tc-tic54x.c:1034 |
c85dd50d | 16898 | msgid "Relocatable values require at least WORD storage" |
4e511523 | 16899 | msgstr "Valeurs relocalisables requièrent au moins un MOT de stockage" |
db94471d | 16900 | |
429d795d | 16901 | #: config/tc-tic54x.c:1095 |
c85dd50d | 16902 | msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead" |
4e511523 | 16903 | msgstr "Utilisation de .def/.ref est dépréciée. Utilisez .global à la place" |
db94471d | 16904 | |
429d795d | 16905 | #: config/tc-tic54x.c:1287 |
c85dd50d | 16906 | msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored" |
4e511523 | 16907 | msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est négatif, ignoré" |
db94471d | 16908 | |
429d795d | 16909 | #: config/tc-tic54x.c:1292 |
c85dd50d | 16910 | msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored" |
4e511523 | 16911 | msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est zéro, ignoré" |
db94471d | 16912 | |
429d795d | 16913 | #: config/tc-tic54x.c:1365 |
c85dd50d NC |
16914 | msgid "Missing size argument" |
16915 | msgstr "Argument pour la taille est manquant" | |
db94471d | 16916 | |
429d795d | 16917 | #: config/tc-tic54x.c:1499 |
c85dd50d | 16918 | msgid "CPU version has already been set" |
4e511523 | 16919 | msgstr "Version de CPU a déjà été initialisé" |
db94471d | 16920 | |
429d795d | 16921 | #: config/tc-tic54x.c:1503 |
c85dd50d NC |
16922 | #, c-format |
16923 | msgid "Unrecognized version '%s'" | |
429d795d | 16924 | msgstr "Version non reconnue « %s »" |
db94471d | 16925 | |
429d795d | 16926 | #: config/tc-tic54x.c:1509 |
c85dd50d | 16927 | msgid "Changing of CPU version on the fly not supported" |
4e511523 | 16928 | msgstr "Changement de version de CPU à la volée n'est pas supporté" |
db94471d | 16929 | |
429d795d | 16930 | #: config/tc-tic54x.c:1640 |
c85dd50d | 16931 | msgid "p2align not supported on this target" |
4e511523 | 16932 | msgstr "p2align n'est pas supporté pour cette cible" |
db94471d | 16933 | |
429d795d | 16934 | #: config/tc-tic54x.c:1652 |
c85dd50d | 16935 | msgid "Argument to .even ignored" |
4e511523 | 16936 | msgstr "Argument pour .even ignoré" |
db94471d | 16937 | |
429d795d | 16938 | #: config/tc-tic54x.c:1698 |
c85dd50d | 16939 | msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32" |
4e511523 | 16940 | msgstr "Taille de champ invalide, doit être entre 1 et 32 inclus." |
db94471d | 16941 | |
429d795d | 16942 | #: config/tc-tic54x.c:1711 |
c85dd50d | 16943 | msgid "field size must be 16 when value is relocatable" |
4e511523 | 16944 | msgstr "taille du champ doit être 16 quand la valeur est relocalisable" |
db94471d | 16945 | |
429d795d | 16946 | #: config/tc-tic54x.c:1726 |
c85dd50d | 16947 | msgid "field value truncated" |
4e511523 | 16948 | msgstr "valeur du champ tronquée" |
db94471d | 16949 | |
429d795d | 16950 | #: config/tc-tic54x.c:1832 config/tc-tic54x.c:2131 |
c85dd50d NC |
16951 | #, c-format |
16952 | msgid "Unrecognized section '%s'" | |
429d795d | 16953 | msgstr "Section non reconnue « %s »" |
db94471d | 16954 | |
429d795d AM |
16955 | #: config/tc-tic54x.c:1841 |
16956 | msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink" | |
16957 | msgstr "La section courante n'est pas initialisée, nom de section requis pour .clink" | |
db94471d | 16958 | |
429d795d | 16959 | #: config/tc-tic54x.c:2042 |
c85dd50d NC |
16960 | msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP" |
16961 | msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant" | |
db94471d | 16962 | |
429d795d | 16963 | #: config/tc-tic54x.c:2083 |
c85dd50d | 16964 | msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported" |
4e511523 | 16965 | msgstr "Mélange d'adressages normal et étendu n'est pas supporté" |
db94471d | 16966 | |
429d795d | 16967 | #: config/tc-tic54x.c:2089 |
c85dd50d | 16968 | msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU" |
4e511523 | 16969 | msgstr "Adressage étendu n'est pas supportée sur le CPU spécifié" |
db94471d | 16970 | |
429d795d | 16971 | #: config/tc-tic54x.c:2137 |
c85dd50d | 16972 | msgid ".sblock may be used for initialized sections only" |
4e511523 | 16973 | msgstr ".sblock peut uniquement être utilisé avec des sections initialisées" |
db94471d | 16974 | |
429d795d | 16975 | #: config/tc-tic54x.c:2167 |
c85dd50d NC |
16976 | msgid "Symbol missing for .set/.equ" |
16977 | msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ" | |
db94471d | 16978 | |
429d795d | 16979 | #: config/tc-tic54x.c:2223 |
c85dd50d | 16980 | msgid ".var may only be used within a macro definition" |
4e511523 | 16981 | msgstr ".var ne peut être utilisé qu'avec une définition de macro" |
db94471d | 16982 | |
429d795d | 16983 | #: config/tc-tic54x.c:2231 |
c85dd50d NC |
16984 | msgid "Substitution symbols must begin with a letter" |
16985 | msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre" | |
db94471d | 16986 | |
429d795d | 16987 | #: config/tc-tic54x.c:2323 |
4e511523 | 16988 | #, c-format |
c85dd50d | 16989 | msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s" |
429d795d | 16990 | msgstr "ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro « %s » pour lecture: %s" |
db94471d | 16991 | |
429d795d | 16992 | #: config/tc-tic54x.c:2330 |
1caa7b23 | 16993 | #, c-format |
c85dd50d | 16994 | msgid "File '%s' not in macro archive format" |
429d795d | 16995 | msgstr "Fichier « %s » n'est pas dans le format d'archive macro" |
db94471d | 16996 | |
429d795d | 16997 | #: config/tc-tic54x.c:2460 |
c85dd50d NC |
16998 | #, c-format |
16999 | msgid "Bad COFF version '%s'" | |
429d795d | 17000 | msgstr "Version COFF erroné « %s »" |
db94471d | 17001 | |
429d795d | 17002 | #: config/tc-tic54x.c:2469 |
1caa7b23 | 17003 | #, c-format |
c85dd50d | 17004 | msgid "Bad CPU version '%s'" |
429d795d | 17005 | msgstr "Version CPU erronée « %s »" |
db94471d | 17006 | |
429d795d | 17007 | #: config/tc-tic54x.c:2482 config/tc-tic54x.c:2485 |
1caa7b23 | 17008 | #, c-format |
c85dd50d | 17009 | msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'" |
429d795d | 17010 | msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier « %s »" |
db94471d | 17011 | |
429d795d | 17012 | #: config/tc-tic54x.c:2598 |
1caa7b23 | 17013 | #, c-format |
c85dd50d | 17014 | msgid "Undefined substitution symbol '%s'" |
429d795d | 17015 | msgstr "Symbole de substitution indéfini « %s »" |
db94471d | 17016 | |
429d795d | 17017 | #: config/tc-tic54x.c:3099 |
4e511523 NC |
17018 | #, c-format |
17019 | msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d" | |
17020 | msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %d" | |
17021 | ||
429d795d | 17022 | #: config/tc-tic54x.c:3130 config/tc-tic54x.c:3138 |
4e511523 | 17023 | msgid "Expecting operand after ','" |
429d795d | 17024 | msgstr "Opérande attendu après « , »" |
4e511523 | 17025 | |
429d795d | 17026 | #: config/tc-tic54x.c:3149 |
4e511523 NC |
17027 | msgid "Extra junk on line" |
17028 | msgstr "Rebut en trop sur la ligne" | |
17029 | ||
429d795d | 17030 | #: config/tc-tic54x.c:3186 |
c85dd50d | 17031 | msgid "Badly formed address expression" |
4e511523 | 17032 | msgstr "Expression d'adresse mal composée" |
db94471d | 17033 | |
429d795d | 17034 | #: config/tc-tic54x.c:3439 |
db94471d | 17035 | #, c-format |
c85dd50d | 17036 | msgid "Invalid dmad syntax '%s'" |
429d795d | 17037 | msgstr "Syntaxe dmad invalide « %s »" |
db94471d | 17038 | |
429d795d | 17039 | #: config/tc-tic54x.c:3503 |
db94471d | 17040 | #, c-format |
4e511523 | 17041 | msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'" |
429d795d | 17042 | msgstr "Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la mémoire tel que « %s »" |
1caa7b23 | 17043 | |
429d795d | 17044 | #: config/tc-tic54x.c:3554 |
c85dd50d | 17045 | msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined." |
4e511523 | 17046 | msgstr "Mode d'adressage *+ARx est en écriture seulement. Le résultat de la lecture est indéfini." |
1caa7b23 | 17047 | |
429d795d | 17048 | #: config/tc-tic54x.c:3574 |
1caa7b23 | 17049 | #, c-format |
c85dd50d | 17050 | msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\"" |
429d795d | 17051 | msgstr "Format d'adresse indirecte « %s » non reconnu" |
1caa7b23 | 17052 | |
429d795d | 17053 | #: config/tc-tic54x.c:3612 |
1caa7b23 | 17054 | #, c-format |
c85dd50d | 17055 | msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)" |
429d795d | 17056 | msgstr "Opérande « %s » est hors limite (%d <= x <= %d)" |
1caa7b23 | 17057 | |
429d795d | 17058 | #: config/tc-tic54x.c:3632 |
c85dd50d | 17059 | msgid "Error in relocation handling" |
4e511523 | 17060 | msgstr "Erreur dans le traitement du réadressage" |
1caa7b23 | 17061 | |
429d795d | 17062 | #: config/tc-tic54x.c:3651 config/tc-tic54x.c:3713 config/tc-tic54x.c:3741 |
c85dd50d NC |
17063 | #, c-format |
17064 | msgid "Unrecognized condition code \"%s\"" | |
429d795d | 17065 | msgstr "Code de condition non reconnu « %s »" |
1caa7b23 | 17066 | |
429d795d | 17067 | #: config/tc-tic54x.c:3668 |
c85dd50d NC |
17068 | #, c-format |
17069 | msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group" | |
429d795d | 17070 | msgstr "Condition « %s » ne concorde pas avec le groupe précédent" |
1caa7b23 | 17071 | |
429d795d | 17072 | #: config/tc-tic54x.c:3676 |
1caa7b23 | 17073 | #, c-format |
4e511523 | 17074 | msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition" |
429d795d | 17075 | msgstr "Condition « %s » utilise un accumulateur différent de la condition précédente" |
1caa7b23 | 17076 | |
429d795d | 17077 | #: config/tc-tic54x.c:3683 |
c85dd50d NC |
17078 | msgid "Only one comparison conditional allowed" |
17079 | msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise" | |
1caa7b23 | 17080 | |
429d795d | 17081 | #: config/tc-tic54x.c:3688 |
c85dd50d | 17082 | msgid "Only one overflow conditional allowed" |
4e511523 | 17083 | msgstr "Seulement un débordement conditionnel est permis" |
1caa7b23 | 17084 | |
429d795d | 17085 | #: config/tc-tic54x.c:3696 |
c85dd50d NC |
17086 | #, c-format |
17087 | msgid "Duplicate %s conditional" | |
4e511523 | 17088 | msgstr "Conditionnel %s dupliqué" |
1caa7b23 | 17089 | |
429d795d | 17090 | #: config/tc-tic54x.c:3727 |
c85dd50d NC |
17091 | msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)" |
17092 | msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)" | |
17093 | ||
429d795d | 17094 | #: config/tc-tic54x.c:3758 |
c85dd50d | 17095 | msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing" |
4e511523 | 17096 | msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la mémoire" |
c85dd50d | 17097 | |
429d795d | 17098 | #: config/tc-tic54x.c:3766 |
4e511523 | 17099 | msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined." |
429d795d | 17100 | msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre « memory-mapped ». Comportement résultant est indéfini." |
c85dd50d | 17101 | |
429d795d | 17102 | #: config/tc-tic54x.c:3792 |
4e511523 NC |
17103 | msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different" |
17104 | msgstr "Accumulateur de destination pour chaque partie de l'instruction parallèle doit être différent" | |
c85dd50d | 17105 | |
429d795d | 17106 | #: config/tc-tic54x.c:3841 |
c85dd50d NC |
17107 | #, c-format |
17108 | msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range" | |
429d795d | 17109 | msgstr "Registre de projection mémoire « %s » hors limite" |
c85dd50d | 17110 | |
429d795d | 17111 | #: config/tc-tic54x.c:3880 |
c85dd50d | 17112 | msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)" |
4e511523 | 17113 | msgstr "Opérande invalide (utilisez 1, 2, ou 3)" |
c85dd50d | 17114 | |
429d795d | 17115 | #: config/tc-tic54x.c:3906 |
c85dd50d | 17116 | msgid "A status register or status bit name is required" |
4e511523 | 17117 | msgstr "Un registre d'état ou un nom de bit d'état est requis" |
c85dd50d | 17118 | |
429d795d | 17119 | #: config/tc-tic54x.c:3916 |
c85dd50d NC |
17120 | #, c-format |
17121 | msgid "Unrecognized status bit \"%s\"" | |
429d795d | 17122 | msgstr "Bit d'état « %s » non reconnu" |
1caa7b23 | 17123 | |
429d795d | 17124 | #: config/tc-tic54x.c:3939 |
c85dd50d NC |
17125 | #, c-format |
17126 | msgid "Invalid status register \"%s\"" | |
429d795d | 17127 | msgstr "Registre d'état invalide « %s »" |
1caa7b23 | 17128 | |
429d795d | 17129 | #: config/tc-tic54x.c:3951 |
c85dd50d NC |
17130 | #, c-format |
17131 | msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)" | |
429d795d | 17132 | msgstr "Opérande « %s » est hors limite (utilisez 1 ou 2)" |
1caa7b23 | 17133 | |
429d795d | 17134 | #: config/tc-tic54x.c:4154 |
c85dd50d NC |
17135 | #, c-format |
17136 | msgid "Unrecognized instruction \"%s\"" | |
429d795d | 17137 | msgstr "Instruction « %s » non reconnue" |
1caa7b23 | 17138 | |
429d795d | 17139 | #: config/tc-tic54x.c:4183 |
1caa7b23 | 17140 | #, c-format |
c85dd50d | 17141 | msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'" |
429d795d | 17142 | msgstr "Liste d'opérandes « %s » non reconnue pour l'instruction « %s »" |
1caa7b23 | 17143 | |
429d795d | 17144 | #: config/tc-tic54x.c:4212 |
c85dd50d NC |
17145 | #, c-format |
17146 | msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\"" | |
429d795d | 17147 | msgstr "Instruction parallèle « %s » non reconnue" |
1caa7b23 | 17148 | |
429d795d | 17149 | #: config/tc-tic54x.c:4261 |
c85dd50d NC |
17150 | #, c-format |
17151 | msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\"" | |
429d795d | 17152 | msgstr "Opérande invalide (s) pour une instruction parallèle « %s »" |
1caa7b23 | 17153 | |
429d795d | 17154 | #: config/tc-tic54x.c:4264 |
c85dd50d NC |
17155 | #, c-format |
17156 | msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\"" | |
429d795d | 17157 | msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parallèles « %s || %s »" |
1caa7b23 | 17158 | |
429d795d | 17159 | #: config/tc-tic54x.c:4485 |
c85dd50d NC |
17160 | #, c-format |
17161 | msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'" | |
429d795d | 17162 | msgstr "récursion de symboles %s stoppée à la seconde apparition de « %s »" |
db94471d | 17163 | |
429d795d | 17164 | #: config/tc-tic54x.c:4525 |
c85dd50d | 17165 | msgid "Unrecognized substitution symbol function" |
4e511523 | 17166 | msgstr "Fonction de substitution de symbole non reconnue" |
1caa7b23 | 17167 | |
429d795d | 17168 | #: config/tc-tic54x.c:4530 |
c85dd50d | 17169 | msgid "Missing '(' after substitution symbol function" |
429d795d | 17170 | msgstr "« ( » manquante après la fonction de substitution de symbole" |
0461a601 | 17171 | |
429d795d | 17172 | #: config/tc-tic54x.c:4544 |
c85dd50d NC |
17173 | msgid "Expecting second argument" |
17174 | msgstr "Second argument attendu" | |
0461a601 | 17175 | |
429d795d | 17176 | #: config/tc-tic54x.c:4557 config/tc-tic54x.c:4607 |
c85dd50d | 17177 | msgid "Extra junk in function call, expecting ')'" |
429d795d | 17178 | msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction, « ) » attendu" |
db94471d | 17179 | |
429d795d | 17180 | #: config/tc-tic54x.c:4583 |
c85dd50d | 17181 | msgid "Function expects two arguments" |
4e511523 | 17182 | msgstr "La fonction espère deux arguments" |
db94471d | 17183 | |
429d795d | 17184 | #: config/tc-tic54x.c:4596 |
c85dd50d | 17185 | msgid "Expecting character constant argument" |
4e511523 | 17186 | msgstr "Un argument contenant une constante caractère est attendu" |
1caa7b23 | 17187 | |
429d795d | 17188 | #: config/tc-tic54x.c:4602 |
c85dd50d | 17189 | msgid "Both arguments must be substitution symbols" |
4e511523 | 17190 | msgstr "Les deux arguments doivent être des symboles de substitution" |
db94471d | 17191 | |
429d795d | 17192 | #: config/tc-tic54x.c:4654 |
c85dd50d NC |
17193 | #, c-format |
17194 | msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)" | |
4e511523 | 17195 | msgstr "Indice invalide (utilisez 1 à %d)" |
219576a4 | 17196 | |
429d795d | 17197 | #: config/tc-tic54x.c:4664 |
c85dd50d | 17198 | #, c-format |
429d795d | 17199 | msgid "Invalid length (use 0 to %d)" |
4e511523 | 17200 | msgstr "Longueur invalide (utilisez 0 à %d)" |
db94471d | 17201 | |
429d795d | 17202 | #: config/tc-tic54x.c:4674 |
c85dd50d | 17203 | msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression" |
429d795d | 17204 | msgstr "« ) » manquant dans l'expression de symbole de substitution indicée" |
db94471d | 17205 | |
429d795d | 17206 | #: config/tc-tic54x.c:4694 |
c85dd50d | 17207 | msgid "Missing forced substitution terminator ':'" |
429d795d | 17208 | msgstr "Terminateur de substitution forcée manquant « : »" |
db94471d | 17209 | |
429d795d | 17210 | #: config/tc-tic54x.c:4846 |
1caa7b23 | 17211 | #, c-format |
f6efed01 NC |
17212 | msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left)" |
17213 | msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)" | |
17214 | msgstr[0] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponibles (insn %d-mots, %d position restante)" | |
17215 | msgstr[1] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponibles (insn %d-mots, %d positions restantes)" | |
db94471d | 17216 | |
f6efed01 | 17217 | #: config/tc-tic54x.c:4890 |
c85dd50d NC |
17218 | #, c-format |
17219 | msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'" | |
429d795d | 17220 | msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »" |
db94471d | 17221 | |
f6efed01 | 17222 | #: config/tc-tic54x.c:4902 |
c85dd50d NC |
17223 | #, c-format |
17224 | msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version" | |
429d795d | 17225 | msgstr "L'instruction « %s » requiert une version LP de CPU" |
db94471d | 17226 | |
f6efed01 | 17227 | #: config/tc-tic54x.c:4909 |
c85dd50d NC |
17228 | #, c-format |
17229 | msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing" | |
429d795d | 17230 | msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éloigné" |
db94471d | 17231 | |
f6efed01 | 17232 | #: config/tc-tic54x.c:4921 |
c85dd50d | 17233 | #, c-format |
f6efed01 NC |
17234 | msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left). Resulting behavior is undefined." |
17235 | msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined." | |
17236 | msgstr[0] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (insn %d-mots, %d position restante). Le comportement résultant est indéfini." | |
17237 | msgstr[1] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (insn %d-mots, %d positions restantes). Le comportement résultant est indéfini." | |
db94471d | 17238 | |
f6efed01 | 17239 | #: config/tc-tic54x.c:4935 |
4e511523 | 17240 | msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined." |
c85dd50d | 17241 | msgstr "" |
4e511523 NC |
17242 | "Les instructions qui causent une discontinuité du PC ne sont pas permises dans une plage de délai.\n" |
17243 | "Comportement résultant est indéfini." | |
db94471d | 17244 | |
f6efed01 | 17245 | #: config/tc-tic54x.c:4946 |
c85dd50d NC |
17246 | #, c-format |
17247 | msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined." | |
429d795d | 17248 | msgstr "« %s » n'est pas répétable. Comportement résultant est indéfini." |
db94471d | 17249 | |
f6efed01 | 17250 | #: config/tc-tic54x.c:4950 |
4e511523 NC |
17251 | msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined." |
17252 | msgstr "Les instructions utilisant des modificateurs de décalage long ou des adresses absolues ne sont pas répétables. Comportement résultant est indéfini." | |
db94471d | 17253 | |
f6efed01 | 17254 | #: config/tc-tic54x.c:5100 |
c85dd50d NC |
17255 | #, c-format |
17256 | msgid "Unsupported relocation size %d" | |
4e511523 | 17257 | msgstr "Taille de réadressage %d non supportée" |
db94471d | 17258 | |
f6efed01 | 17259 | #: config/tc-tic54x.c:5231 |
c85dd50d | 17260 | msgid "non-absolute value used with .space/.bes" |
4e511523 | 17261 | msgstr "valeur non absolue utilisée avec .space/.bes" |
db94471d | 17262 | |
f6efed01 | 17263 | #: config/tc-tic54x.c:5235 |
c85dd50d NC |
17264 | #, c-format |
17265 | msgid "negative value ignored in %s" | |
4e511523 | 17266 | msgstr "valeur négative ignorée dans %s" |
db94471d | 17267 | |
f6efed01 | 17268 | #: config/tc-tic54x.c:5323 |
c85dd50d NC |
17269 | #, c-format |
17270 | msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)" | |
4e511523 | 17271 | msgstr "tentative de marche arrière avec .space/.bes ? (%ld)" |
db94471d | 17272 | |
175a3e50 | 17273 | #: config/tc-tic6x.c:262 |
c85dd50d | 17274 | #, c-format |
4e511523 | 17275 | msgid "unknown -mpid= argument '%s'" |
429d795d | 17276 | msgstr "argument de -mpid= inconnu « %s »" |
db94471d | 17277 | |
175a3e50 | 17278 | #: config/tc-tic6x.c:320 |
db94471d | 17279 | #, c-format |
4e511523 NC |
17280 | msgid "TMS320C6000 options:\n" |
17281 | msgstr "Options TMS320C6000:\n" | |
db94471d | 17282 | |
175a3e50 | 17283 | #: config/tc-tic6x.c:321 |
4e511523 NC |
17284 | #, c-format |
17285 | msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n" | |
17286 | msgstr " -march=ARCH activer les instructions de l'architecture ARCH\n" | |
db94471d | 17287 | |
175a3e50 | 17288 | #: config/tc-tic6x.c:322 |
4e511523 NC |
17289 | #, c-format |
17290 | msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n" | |
17291 | msgstr " -mbig-endian générer du code pour architectures à octets de poids fort\n" | |
0461a601 | 17292 | |
175a3e50 | 17293 | #: config/tc-tic6x.c:323 |
4e511523 NC |
17294 | #, c-format |
17295 | msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n" | |
17296 | msgstr " -mlittle-endian générer du code pour architectures à octets de poids faibles\n" | |
0461a601 | 17297 | |
175a3e50 | 17298 | #: config/tc-tic6x.c:324 |
4e511523 NC |
17299 | #, c-format |
17300 | msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n" | |
17301 | msgstr " -mdsbt le code utilise l'adressage DSBT\n" | |
0461a601 | 17302 | |
175a3e50 | 17303 | #: config/tc-tic6x.c:325 |
4e511523 NC |
17304 | #, c-format |
17305 | msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n" | |
17306 | msgstr " -mno-dsbt le code n'utilise pas l'adressage DSBT\n" | |
0461a601 | 17307 | |
175a3e50 | 17308 | #: config/tc-tic6x.c:326 |
c85dd50d | 17309 | #, c-format |
4e511523 NC |
17310 | msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n" |
17311 | msgstr " -mpid=no le code utilise un adressage des données dépendant de la position\n" | |
c85dd50d | 17312 | |
175a3e50 | 17313 | #: config/tc-tic6x.c:327 |
c85dd50d | 17314 | #, c-format |
4e511523 NC |
17315 | msgid "" |
17316 | " -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n" | |
17317 | " GOT accesses use near DP addressing\n" | |
db94471d | 17318 | msgstr "" |
4e511523 NC |
17319 | " -mpid=near le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n" |
17320 | " les accès GOT utilisent l'adressage DP proche\n" | |
db94471d | 17321 | |
175a3e50 | 17322 | #: config/tc-tic6x.c:329 |
c85dd50d | 17323 | #, c-format |
0461a601 | 17324 | msgid "" |
4e511523 NC |
17325 | " -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n" |
17326 | " GOT accesses use far DP addressing\n" | |
0461a601 | 17327 | msgstr "" |
4e511523 NC |
17328 | " -mpid=far le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n" |
17329 | " les accès GOT utilisent l'adressage DP lointain\n" | |
db94471d | 17330 | |
175a3e50 | 17331 | #: config/tc-tic6x.c:331 |
c85dd50d | 17332 | #, c-format |
4e511523 NC |
17333 | msgid " -mpic code addressing is position-independent\n" |
17334 | msgstr " -mpic l'adressage du code est indépendant de la position\n" | |
db94471d | 17335 | |
175a3e50 | 17336 | #: config/tc-tic6x.c:332 |
c85dd50d | 17337 | #, c-format |
4e511523 NC |
17338 | msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n" |
17339 | msgstr " -mno-pic l'adressage du code est dépendant de la position\n" | |
db94471d | 17340 | |
175a3e50 | 17341 | #: config/tc-tic6x.c:337 |
db94471d | 17342 | #, c-format |
4e511523 NC |
17343 | msgid "Supported ARCH values are:" |
17344 | msgstr "Valeurs des ARCH supportées sont:" | |
db94471d | 17345 | |
175a3e50 | 17346 | #: config/tc-tic6x.c:386 |
d5698657 NC |
17347 | msgid "unexpected .cantunwind directive" |
17348 | msgstr "directive .cantunwind inattendue" | |
17349 | ||
175a3e50 | 17350 | #: config/tc-tic6x.c:406 |
d5698657 NC |
17351 | msgid "unexpected .handlerdata directive" |
17352 | msgstr "directive .handlerdata inattendue" | |
17353 | ||
175a3e50 | 17354 | #: config/tc-tic6x.c:418 |
d5698657 NC |
17355 | msgid "personality routine required before .handlerdata directive" |
17356 | msgstr "routine de personnalité requise avant la directive .handlerdata" | |
17357 | ||
429d795d | 17358 | #: config/tc-tic6x.c:532 |
d5698657 NC |
17359 | msgid "expected symbol" |
17360 | msgstr "symbole attendu" | |
17361 | ||
429d795d AM |
17362 | #: config/tc-tic6x.c:579 |
17363 | msgid "expected comma after symbol name" | |
17364 | msgstr "virgule attendue après le nom de symbole" | |
17365 | ||
17366 | #: config/tc-tic6x.c:589 | |
d5698657 NC |
17367 | #, c-format |
17368 | msgid "invalid length for .scomm directive" | |
17369 | msgstr "longueur invalide pour la directive .scomm" | |
17370 | ||
429d795d | 17371 | #: config/tc-tic6x.c:603 |
d5698657 NC |
17372 | msgid "alignment is not a positive number" |
17373 | msgstr "alignment n'est pas un nombre positif" | |
17374 | ||
429d795d | 17375 | #: config/tc-tic6x.c:615 |
d5698657 NC |
17376 | msgid "alignment is not a power of 2" |
17377 | msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2" | |
17378 | ||
429d795d | 17379 | #: config/tc-tic6x.c:630 |
d5698657 NC |
17380 | #, c-format |
17381 | msgid "attempt to re-define symbol `%s'" | |
17382 | msgstr "tentative de redéfinir le symbole « %s »" | |
17383 | ||
429d795d | 17384 | #: config/tc-tic6x.c:639 |
d5698657 NC |
17385 | #, c-format |
17386 | msgid "attempt to redefine `%s' with a different length" | |
17387 | msgstr "tentative de redéfinir « %s » avec une longueur différente" | |
17388 | ||
429d795d | 17389 | #: config/tc-tic6x.c:841 |
4e511523 | 17390 | msgid "multiple '||' on same line" |
429d795d | 17391 | msgstr "« || » multiples sur la même ligne" |
db94471d | 17392 | |
429d795d | 17393 | #: config/tc-tic6x.c:844 |
4e511523 | 17394 | msgid "'||' after predicate" |
429d795d | 17395 | msgstr "« || » après le prédicat" |
c85dd50d | 17396 | |
429d795d | 17397 | #: config/tc-tic6x.c:888 |
4e511523 NC |
17398 | msgid "multiple predicates on same line" |
17399 | msgstr "multiples prédicats sur la même ligne" | |
db94471d | 17400 | |
429d795d | 17401 | #: config/tc-tic6x.c:894 |
4e511523 NC |
17402 | #, c-format |
17403 | msgid "bad predicate '%s'" | |
429d795d | 17404 | msgstr "mauvais prédicat « %s »" |
db94471d | 17405 | |
429d795d | 17406 | #: config/tc-tic6x.c:905 |
4e511523 NC |
17407 | msgid "predication on A0 not supported on this architecture" |
17408 | msgstr "prédicat sur A0 n'est pas supporté sur cette architecture" | |
db94471d | 17409 | |
429d795d | 17410 | #: config/tc-tic6x.c:938 |
4e511523 | 17411 | msgid "label after '||'" |
429d795d | 17412 | msgstr "étiquette après « || »" |
db94471d | 17413 | |
429d795d | 17414 | #: config/tc-tic6x.c:944 |
4e511523 NC |
17415 | msgid "label after predicate" |
17416 | msgstr "étiquette après le prédicat" | |
db94471d | 17417 | |
429d795d | 17418 | #: config/tc-tic6x.c:968 |
4e511523 | 17419 | msgid "'||' not followed by instruction" |
429d795d | 17420 | msgstr "« || » n'est pas suivi par une instruction" |
0461a601 | 17421 | |
429d795d | 17422 | #: config/tc-tic6x.c:974 |
4e511523 NC |
17423 | msgid "predicate not followed by instruction" |
17424 | msgstr "le prédicat n'est pas suivi d'une instruction." | |
0461a601 | 17425 | |
429d795d | 17426 | #: config/tc-tic6x.c:1407 |
4e511523 NC |
17427 | #, c-format |
17428 | msgid "control register '%s' not supported on this architecture" | |
429d795d | 17429 | msgstr "registre de contrôle « %s » pas supporté sur cette architecture" |
0461a601 | 17430 | |
429d795d AM |
17431 | #: config/tc-tic6x.c:1586 config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1642 |
17432 | #: config/tc-tic6x.c:1646 | |
4e511523 NC |
17433 | #, c-format |
17434 | msgid "register number %u not supported on this architecture" | |
17435 | msgstr "le registre numéro %u n'est pas supporté sur cette architecture" | |
0461a601 | 17436 | |
429d795d | 17437 | #: config/tc-tic6x.c:1617 |
4e511523 NC |
17438 | #, c-format |
17439 | msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair" | |
429d795d | 17440 | msgstr "paire de registre pour l'opérande %u de « %.*s » n'est pas une paire pair/impair valide" |
0461a601 | 17441 | |
429d795d | 17442 | #: config/tc-tic6x.c:1673 |
4e511523 NC |
17443 | #, c-format |
17444 | msgid "junk after operand %u of '%.*s'" | |
429d795d | 17445 | msgstr "rebut après l'opérande %u de « %.*s »" |
0461a601 | 17446 | |
429d795d | 17447 | #: config/tc-tic6x.c:1686 |
4e511523 NC |
17448 | #, c-format |
17449 | msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'" | |
429d795d | 17450 | msgstr "mauvais registre ou paire de registres après l'opérande %u de « %.*s »" |
4e511523 | 17451 | |
429d795d | 17452 | #: config/tc-tic6x.c:1692 |
4e511523 NC |
17453 | #, c-format |
17454 | msgid "bad register for operand %u of '%.*s'" | |
429d795d | 17455 | msgstr "mauvais registre pour l'opérande %u de « %.*s »" |
4e511523 | 17456 | |
429d795d | 17457 | #: config/tc-tic6x.c:1697 |
4e511523 NC |
17458 | #, c-format |
17459 | msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'" | |
429d795d | 17460 | msgstr "mauvaise paire de registres pour l'opérande %u de « %.*s »" |
4e511523 | 17461 | |
429d795d | 17462 | #: config/tc-tic6x.c:1702 |
4e511523 NC |
17463 | #, c-format |
17464 | msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'" | |
429d795d | 17465 | msgstr "mauvaise unité fonctionnelle pour l'opérande %u de « %.*s »" |
4e511523 | 17466 | |
429d795d | 17467 | #: config/tc-tic6x.c:1707 |
4e511523 NC |
17468 | #, c-format |
17469 | msgid "bad operand %u of '%.*s'" | |
429d795d | 17470 | msgstr "mauvais opérande %u de « %.*s »" |
4e511523 | 17471 | |
429d795d | 17472 | #: config/tc-tic6x.c:1839 |
4e511523 NC |
17473 | msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE" |
17474 | msgstr "$DSBT_INDEX doit être utilisé avec __c6xabi_DSBT_BASE" | |
17475 | ||
429d795d | 17476 | #: config/tc-tic6x.c:1879 |
4e511523 NC |
17477 | msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context" |
17478 | msgstr "$DSBT_INDEX n'est pas supporté dans ce contexte" | |
17479 | ||
429d795d | 17480 | #: config/tc-tic6x.c:1892 |
4e511523 NC |
17481 | msgid "$GOT not supported in this context" |
17482 | msgstr "$GOT n'est pas supporté dans ce contexte" | |
17483 | ||
429d795d | 17484 | #: config/tc-tic6x.c:1909 |
4e511523 NC |
17485 | msgid "$DPR_GOT not supported in this context" |
17486 | msgstr "$DPR_GOT n'est pas supporté dans ce contexte" | |
17487 | ||
429d795d | 17488 | #: config/tc-tic6x.c:1930 |
4e511523 NC |
17489 | msgid "$DPR_BYTE not supported in this context" |
17490 | msgstr "$DPR_BYTE n'est pas supporté dans ce contexte" | |
17491 | ||
429d795d | 17492 | #: config/tc-tic6x.c:1947 |
4e511523 NC |
17493 | msgid "$DPR_HWORD not supported in this context" |
17494 | msgstr "$DPR_HWORD n'est pas supporté dans ce contexte" | |
17495 | ||
429d795d | 17496 | #: config/tc-tic6x.c:1964 |
4e511523 NC |
17497 | msgid "$DPR_WORD not supported in this context" |
17498 | msgstr "$DPR_WORD n'est pas supporté dans ce contexte" | |
17499 | ||
429d795d | 17500 | #: config/tc-tic6x.c:1983 |
d5698657 NC |
17501 | msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context" |
17502 | msgstr "$PCR_OFFSET n'est pas supporté dans ce contexte" | |
17503 | ||
429d795d | 17504 | #: config/tc-tic6x.c:1994 |
4e511523 NC |
17505 | msgid "invalid PC-relative operand" |
17506 | msgstr "opérande relatif au PC est invalide" | |
17507 | ||
429d795d | 17508 | #: config/tc-tic6x.c:2031 |
4e511523 NC |
17509 | #, c-format |
17510 | msgid "no %d-byte relocations available" | |
17511 | msgstr "pas de réadressage sur %d octets" | |
17512 | ||
429d795d AM |
17513 | #: config/tc-tic6x.c:2518 config/tc-tic6x.c:2549 config/tc-tic6x.c:2567 |
17514 | #: config/tc-tic6x.c:2997 config/tc-tic6x.c:3016 config/tc-tic6x.c:3048 | |
4e511523 NC |
17515 | #, c-format |
17516 | msgid "operand %u of '%.*s' out of range" | |
429d795d | 17517 | msgstr "l'opérande %u de « %.*s » est hors limite" |
4e511523 | 17518 | |
429d795d | 17519 | #: config/tc-tic6x.c:2611 config/tc-tic6x.c:2836 |
4e511523 NC |
17520 | #, c-format |
17521 | msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u" | |
429d795d | 17522 | msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » n'est pas divisible par %u" |
4e511523 | 17523 | |
429d795d | 17524 | #: config/tc-tic6x.c:2828 config/tc-tic6x.c:2861 |
4e511523 NC |
17525 | #, c-format |
17526 | msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range" | |
429d795d | 17527 | msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » est hors limite" |
4e511523 | 17528 | |
429d795d | 17529 | #: config/tc-tic6x.c:2943 |
4e511523 NC |
17530 | #, c-format |
17531 | msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'" | |
429d795d | 17532 | msgstr "l'unité fonctionelle est déjà masquée pour l'opérande %u de « %.*s »" |
4e511523 | 17533 | |
429d795d | 17534 | #: config/tc-tic6x.c:2967 config/tc-tic6x.c:3726 |
4e511523 NC |
17535 | #, c-format |
17536 | msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop" | |
429d795d | 17537 | msgstr "« %.*s » instruction pas dans une boucle pipelinée par le logiciel" |
4e511523 | 17538 | |
429d795d | 17539 | #: config/tc-tic6x.c:3066 |
4e511523 NC |
17540 | #, c-format |
17541 | msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated" | |
429d795d | 17542 | msgstr "instruction « %.*s » ne peut pas être transformée en prédicat" |
4e511523 | 17543 | |
429d795d | 17544 | #: config/tc-tic6x.c:3334 |
4e511523 NC |
17545 | #, c-format |
17546 | msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture" | |
429d795d | 17547 | msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette architecture" |
4e511523 | 17548 | |
429d795d | 17549 | #: config/tc-tic6x.c:3342 |
4e511523 NC |
17550 | #, c-format |
17551 | msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit" | |
429d795d | 17552 | msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle" |
4e511523 | 17553 | |
429d795d | 17554 | #: config/tc-tic6x.c:3350 |
4e511523 NC |
17555 | #, c-format |
17556 | msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture" | |
429d795d | 17557 | msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle pour cette architecture" |
4e511523 NC |
17558 | |
17559 | # macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s" | |
429d795d | 17560 | #: config/tc-tic6x.c:3370 |
4e511523 NC |
17561 | msgid "missing operand after comma" |
17562 | msgstr "opérande manquant après la virgule" | |
17563 | ||
429d795d | 17564 | #: config/tc-tic6x.c:3378 config/tc-tic6x.c:3396 |
4e511523 NC |
17565 | #, c-format |
17566 | msgid "too many operands to '%.*s'" | |
429d795d | 17567 | msgstr "trop d'opérandes à « %.*s »" |
4e511523 | 17568 | |
429d795d | 17569 | #: config/tc-tic6x.c:3409 |
4e511523 NC |
17570 | #, c-format |
17571 | msgid "bad number of operands to '%.*s'" | |
429d795d | 17572 | msgstr "mauvais nombre d'opérandes à « %.*s »" |
4e511523 | 17573 | |
429d795d | 17574 | #: config/tc-tic6x.c:3481 |
4e511523 NC |
17575 | #, c-format |
17576 | msgid "operand %u of '%.*s' not constant" | |
429d795d | 17577 | msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une constante" |
4e511523 | 17578 | |
429d795d | 17579 | #: config/tc-tic6x.c:3486 |
4e511523 NC |
17580 | #, c-format |
17581 | msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side" | |
429d795d | 17582 | msgstr "opérande %u de « %.*s » du mauvais côté" |
4e511523 | 17583 | |
429d795d | 17584 | #: config/tc-tic6x.c:3491 |
4e511523 NC |
17585 | #, c-format |
17586 | msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register" | |
429d795d | 17587 | msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas valide comme registre d'adresse de retour" |
4e511523 | 17588 | |
429d795d | 17589 | #: config/tc-tic6x.c:3497 |
4e511523 NC |
17590 | #, c-format |
17591 | msgid "operand %u of '%.*s' is write-only" | |
429d795d | 17592 | msgstr "opérande %u de « %.*s » est en écriture seule" |
4e511523 | 17593 | |
429d795d | 17594 | #: config/tc-tic6x.c:3502 |
4e511523 NC |
17595 | #, c-format |
17596 | msgid "operand %u of '%.*s' is read-only" | |
429d795d | 17597 | msgstr "opérande %u de « %.*s » est en lecture seule" |
4e511523 | 17598 | |
429d795d | 17599 | #: config/tc-tic6x.c:3507 |
4e511523 NC |
17600 | #, c-format |
17601 | msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference" | |
429d795d | 17602 | msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une référence mémoire valide" |
4e511523 | 17603 | |
429d795d | 17604 | #: config/tc-tic6x.c:3513 |
4e511523 NC |
17605 | #, c-format |
17606 | msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register" | |
429d795d | 17607 | msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas un registre de base valide" |
4e511523 | 17608 | |
429d795d | 17609 | #: config/tc-tic6x.c:3599 |
4e511523 NC |
17610 | #, c-format |
17611 | msgid "bad operand combination for '%.*s'" | |
429d795d | 17612 | msgstr "mauvaise combinaison d'opérandes pour « %.*s »" |
4e511523 | 17613 | |
429d795d | 17614 | #: config/tc-tic6x.c:3645 |
4e511523 NC |
17615 | msgid "parallel instruction not following another instruction" |
17616 | msgstr "l'instruction parallèle ne suit pas une autre instruction" | |
17617 | ||
429d795d | 17618 | #: config/tc-tic6x.c:3651 |
4e511523 NC |
17619 | msgid "too many instructions in execute packet" |
17620 | msgstr "trop d'instructions dans le paquet d'exécution" | |
17621 | ||
429d795d | 17622 | #: config/tc-tic6x.c:3656 |
4e511523 NC |
17623 | msgid "label not at start of execute packet" |
17624 | msgstr "étiquette pas au début du paquet d'exécution" | |
17625 | ||
429d795d | 17626 | #: config/tc-tic6x.c:3659 |
4e511523 NC |
17627 | #, c-format |
17628 | msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet" | |
429d795d | 17629 | msgstr "« %.*s » instruction pas au début du paquet d'exécution" |
4e511523 | 17630 | |
429d795d | 17631 | #: config/tc-tic6x.c:3707 |
4e511523 NC |
17632 | msgid "functional unit already used in this execute packet" |
17633 | msgstr "unité fonctionnelle déjà utilisée dans ce paquet d'exécution" | |
17634 | ||
429d795d | 17635 | #: config/tc-tic6x.c:3715 |
4e511523 NC |
17636 | msgid "nested software pipelined loop" |
17637 | msgstr "boucle pipelinée par le logiciel imbriquée" | |
17638 | ||
429d795d | 17639 | #: config/tc-tic6x.c:3734 |
4e511523 | 17640 | msgid "'||^' without previous SPMASK" |
429d795d | 17641 | msgstr "« ||^ » sans SPMASK précédent" |
4e511523 | 17642 | |
429d795d | 17643 | #: config/tc-tic6x.c:3736 |
4e511523 NC |
17644 | msgid "cannot mask instruction using no functional unit" |
17645 | msgstr "une instruction qui n'utilise pas d'unité fonctionnelle ne peut pas être masquée" | |
17646 | ||
429d795d | 17647 | #: config/tc-tic6x.c:3748 |
4e511523 NC |
17648 | msgid "functional unit already masked" |
17649 | msgstr "unité fonctionnelle déjà masquée" | |
17650 | ||
429d795d | 17651 | #: config/tc-tic6x.c:3813 |
4e511523 NC |
17652 | msgid "value too large for 2-byte field" |
17653 | msgstr "valeur trop grande pour un champ de 2 octets" | |
17654 | ||
429d795d | 17655 | #: config/tc-tic6x.c:3823 |
4e511523 NC |
17656 | msgid "value too large for 1-byte field" |
17657 | msgstr "valeur trop grande pour un champ de 1 octet" | |
17658 | ||
429d795d | 17659 | #: config/tc-tic6x.c:3950 |
4e511523 NC |
17660 | msgid "immediate offset not 2-byte-aligned" |
17661 | msgstr "offset immédiat pas aligné sur 2 octets" | |
17662 | ||
429d795d | 17663 | #: config/tc-tic6x.c:3978 |
4e511523 NC |
17664 | msgid "immediate offset not 4-byte-aligned" |
17665 | msgstr "offset immédiat pas aligné sur 4 octets" | |
17666 | ||
429d795d | 17667 | #: config/tc-tic6x.c:3992 |
4e511523 NC |
17668 | msgid "addend used with $DSBT_INDEX" |
17669 | msgstr "addende utilisé sans $DSBT_INDEX" | |
17670 | ||
429d795d AM |
17671 | #: config/tc-tic6x.c:4006 config/tc-tic6x.c:4024 config/tc-tic6x.c:4042 |
17672 | #: config/tc-tic6x.c:4060 | |
4e511523 NC |
17673 | msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned" |
17674 | msgstr "offset relatif au PC n'est pas aligné sur 4 octets" | |
17675 | ||
429d795d AM |
17676 | #: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045 |
17677 | #: config/tc-tic6x.c:4063 | |
4e511523 NC |
17678 | msgid "PC-relative offset out of range" |
17679 | msgstr "saut relatif au PC hors limite" | |
17680 | ||
429d795d | 17681 | #: config/tc-tic6x.c:4542 |
d5698657 NC |
17682 | #, c-format |
17683 | msgid "undefined symbol %s in PCR relocation" | |
429d795d | 17684 | msgstr "symbole « %s » indéfini dans le réadressage PCR" |
d5698657 | 17685 | |
429d795d | 17686 | #: config/tc-tic6x.c:4660 |
d5698657 NC |
17687 | #, c-format |
17688 | msgid "group section `%s' has no group signature" | |
429d795d | 17689 | msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe" |
d5698657 | 17690 | |
f6efed01 | 17691 | #: config/tc-tic6x.c:4812 |
d5698657 NC |
17692 | msgid "missing .endp before .cfi_startproc" |
17693 | msgstr ".endp manquant avant .cfi_startproc" | |
17694 | ||
f6efed01 | 17695 | #: config/tc-tic6x.c:4917 |
d5698657 NC |
17696 | msgid "stack pointer offset too large for personality routine" |
17697 | msgstr "le décalage du pointeur de pile est trop grand pour la routine de personnalité" | |
17698 | ||
f6efed01 | 17699 | #: config/tc-tic6x.c:4924 |
d5698657 NC |
17700 | msgid "stack frame layout does not match personality routine" |
17701 | msgstr "la disposition de la trame de pile ne correspond pas à la routine de personnalité" | |
17702 | ||
f6efed01 | 17703 | #: config/tc-tic6x.c:5058 |
d5698657 NC |
17704 | msgid "too many unwinding instructions" |
17705 | msgstr "trop d'instructions unwind" | |
17706 | ||
f6efed01 | 17707 | #: config/tc-tic6x.c:5133 config/tc-tic6x.c:5146 config/tc-tic6x.c:5154 |
d5698657 NC |
17708 | #, c-format |
17709 | msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d" | |
17710 | msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre %d" | |
17711 | ||
f6efed01 | 17712 | #: config/tc-tic6x.c:5163 |
d5698657 NC |
17713 | msgid "unable to restore return address from previously restored reg" |
17714 | msgstr "impossible de rétablir l'adresse de retour à partir du registre précédemment rétabli" | |
17715 | ||
f6efed01 | 17716 | #: config/tc-tic6x.c:5175 |
d5698657 NC |
17717 | #, c-format |
17718 | msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)" | |
17719 | msgstr "instruction CFA non gérée pour le unwind (%d)" | |
17720 | ||
f6efed01 | 17721 | #: config/tc-tic6x.c:5185 |
d5698657 NC |
17722 | #, c-format |
17723 | msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d" | |
17724 | msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre du pointeur de trame %d" | |
17725 | ||
f6efed01 | 17726 | #: config/tc-tic6x.c:5194 |
d5698657 NC |
17727 | msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset" |
17728 | msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le décalage du pointeur de trame" | |
17729 | ||
f6efed01 | 17730 | #: config/tc-tic6x.c:5203 |
d5698657 NC |
17731 | msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned" |
17732 | msgstr "pointeur de pile déroulé n'est pas aligné sur un mot double" | |
17733 | ||
f6efed01 | 17734 | #: config/tc-tic6x.c:5348 |
d5698657 NC |
17735 | msgid "stack frame layout too complex for unwinder" |
17736 | msgstr "disposition de la trame de pile trop complexe pour le dérouleur" | |
17737 | ||
f6efed01 | 17738 | #: config/tc-tic6x.c:5365 |
d5698657 NC |
17739 | msgid "unwound frame has negative size" |
17740 | msgstr "la trame déroulée a une taille négative" | |
17741 | ||
175a3e50 | 17742 | #: config/tc-tilegx.c:142 |
a6dc81d2 NC |
17743 | #, c-format |
17744 | msgid "" | |
17745 | " -Q ignored\n" | |
17746 | " -V print assembler version number\n" | |
175a3e50 | 17747 | " -EB/-EL generate big-endian/little-endian code\n" |
a6dc81d2 NC |
17748 | " --32/--64 generate 32bit/64bit code\n" |
17749 | msgstr "" | |
17750 | " -Q ignoré\n" | |
17751 | " -V afficher la version de l'assembleur\n" | |
175a3e50 | 17752 | " -EB/-EL générer du code grand/petit boutien\n" |
a6dc81d2 NC |
17753 | " --32/--64 générer du code 32 ou 64 bits\n" |
17754 | ||
429d795d | 17755 | #: config/tc-tilegx.c:736 config/tc-tilepro.c:627 |
a6dc81d2 NC |
17756 | msgid "Invalid operator for operand." |
17757 | msgstr "Opérateur invalide pour l'opérande." | |
17758 | ||
429d795d | 17759 | #: config/tc-tilegx.c:757 config/tc-tilepro.c:648 |
a6dc81d2 NC |
17760 | msgid "Operator may only be applied to symbols." |
17761 | msgstr "L'opérateur peut uniquement être appliqué à des symboles." | |
17762 | ||
429d795d | 17763 | #: config/tc-tilegx.c:822 config/tc-tilepro.c:713 |
a6dc81d2 NC |
17764 | #, c-format |
17765 | msgid "Writes to register '%s' are not allowed." | |
17766 | msgstr "Écritures dans le registre « %s » pas permises." | |
17767 | ||
429d795d | 17768 | #: config/tc-tilegx.c:849 config/tc-tilepro.c:740 |
a6dc81d2 NC |
17769 | #, c-format |
17770 | msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed." | |
17771 | msgstr "Deux instructions dans le même paquet écrivent dans le registre %s ce qui n'est pas permis." | |
17772 | ||
429d795d | 17773 | #: config/tc-tilegx.c:914 config/tc-tilepro.c:804 |
a6dc81d2 NC |
17774 | #, c-format |
17775 | msgid "'%s' may not be bundled with other instructions." | |
17776 | msgstr "« %s » ne peut être empaqueté avec d'autres instructions." | |
17777 | ||
429d795d | 17778 | #: config/tc-tilegx.c:944 config/tc-tilepro.c:834 |
a6dc81d2 NC |
17779 | msgid "Invalid combination of instructions for bundle." |
17780 | msgstr "Combinaison invalide d'instructions dans le paquet." | |
17781 | ||
429d795d | 17782 | #: config/tc-tilegx.c:979 config/tc-tilepro.c:869 |
a6dc81d2 NC |
17783 | msgid "instruction address is not a multiple of 8" |
17784 | msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 8" | |
17785 | ||
429d795d | 17786 | #: config/tc-tilegx.c:1056 config/tc-tilepro.c:947 |
a6dc81d2 NC |
17787 | msgid "Invalid expression." |
17788 | msgstr "Expression invalide" | |
17789 | ||
429d795d | 17790 | #: config/tc-tilegx.c:1102 config/tc-tilepro.c:989 |
a6dc81d2 NC |
17791 | #, c-format |
17792 | msgid "Expected register, got '%s'." | |
17793 | msgstr "Registre attendu. « %s » trouvé." | |
17794 | ||
429d795d | 17795 | #: config/tc-tilegx.c:1109 config/tc-tilepro.c:996 |
a6dc81d2 NC |
17796 | #, c-format |
17797 | msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead." | |
17798 | msgstr "Utilisation d'un nom de registre non canonique %s; utilise %s à la place." | |
17799 | ||
175a3e50 | 17800 | #: config/tc-tilegx.c:1169 config/tc-tilepro.c:1055 |
a6dc81d2 NC |
17801 | #, c-format |
17802 | msgid "Too few operands to '%s'." | |
17803 | msgstr "Trop peu d'opérandes pour « %s »." | |
17804 | ||
175a3e50 | 17805 | #: config/tc-tilegx.c:1174 config/tc-tilepro.c:1060 |
a6dc81d2 NC |
17806 | #, c-format |
17807 | msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s." | |
429d795d | 17808 | msgstr "Caractère « %c » inattendu après l'opérande %d de %s." |
a6dc81d2 | 17809 | |
175a3e50 | 17810 | #: config/tc-tilegx.c:1195 config/tc-tilepro.c:1081 |
a6dc81d2 NC |
17811 | msgid "Expected immediate expression" |
17812 | msgstr "Expression immédiate attendue" | |
17813 | ||
175a3e50 NC |
17814 | #: config/tc-tilegx.c:1208 config/tc-tilegx.c:1813 config/tc-tilepro.c:1094 |
17815 | #: config/tc-tilepro.c:1593 | |
a6dc81d2 | 17816 | msgid "Found '}' when not bundling." |
429d795d | 17817 | msgstr "« } » trouvé en dehors du tout paquetage." |
a6dc81d2 | 17818 | |
175a3e50 | 17819 | #: config/tc-tilegx.c:1249 config/tc-tilepro.c:1134 |
a6dc81d2 NC |
17820 | #, c-format |
17821 | msgid "Unknown opcode `%.*s'." | |
429d795d | 17822 | msgstr "Opcode « %.*s » inconnu." |
a6dc81d2 | 17823 | |
175a3e50 | 17824 | #: config/tc-tilegx.c:1260 config/tc-tilepro.c:1145 |
a6dc81d2 NC |
17825 | msgid "Too many instructions for bundle." |
17826 | msgstr "Trop d'instructions pour le paquet." | |
17827 | ||
175a3e50 | 17828 | #: config/tc-tilegx.c:1355 config/tc-tilepro.c:1230 |
a6dc81d2 NC |
17829 | msgid "Bad call to md_atof ()" |
17830 | msgstr "Appel erroné à md_atof ()" | |
17831 | ||
175a3e50 | 17832 | #: config/tc-tilegx.c:1431 config/tc-tilepro.c:1293 |
a6dc81d2 NC |
17833 | msgid "This operator only produces two byte values." |
17834 | msgstr "Cet opérateur produit uniquement des valeurs sur deux octets." | |
17835 | ||
175a3e50 | 17836 | #: config/tc-tilegx.c:1457 config/tc-tilepro.c:1319 |
a6dc81d2 NC |
17837 | #, c-format |
17838 | msgid "unsupported BFD relocation size %d" | |
17839 | msgstr "taille de réadressage BFD %d non supportée" | |
17840 | ||
175a3e50 | 17841 | #: config/tc-tilegx.c:1758 config/tc-tilepro.c:1538 |
a6dc81d2 NC |
17842 | #, c-format |
17843 | msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)" | |
429d795d | 17844 | msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s » (%d, %d)" |
a6dc81d2 | 17845 | |
175a3e50 | 17846 | #: config/tc-tilegx.c:1801 config/tc-tilepro.c:1581 |
a6dc81d2 | 17847 | msgid "Found '{' when already bundling." |
429d795d | 17848 | msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage est déjà commencé" |
a6dc81d2 NC |
17849 | |
17850 | #: config/tc-tilepro.c:99 | |
17851 | #, c-format | |
17852 | msgid "" | |
17853 | " -Q ignored\n" | |
17854 | " -V print assembler version number\n" | |
17855 | msgstr "" | |
17856 | " -Q ignoré\n" | |
17857 | " -V afficher la version de l'assembleur\n" | |
17858 | ||
429d795d | 17859 | #: config/tc-v850.c:294 |
4e511523 NC |
17860 | #, c-format |
17861 | msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored." | |
17862 | msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0 ! Ignoré." | |
17863 | ||
429d795d | 17864 | #: config/tc-v850.c:315 |
4e511523 NC |
17865 | #, c-format |
17866 | msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d." | |
429d795d | 17867 | msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé en %d." |
4e511523 | 17868 | |
429d795d | 17869 | #: config/tc-v850.c:341 |
4e511523 NC |
17870 | msgid "Common alignment negative; 0 assumed" |
17871 | msgstr "Alignement négative du commun; 0 est assumé" | |
17872 | ||
429d795d | 17873 | #: config/tc-v850.c:545 |
4e511523 NC |
17874 | msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing" |
17875 | msgstr "pseudo-op .longcall a été vu en dehors d'une relaxation" | |
17876 | ||
429d795d | 17877 | #: config/tc-v850.c:547 |
4e511523 NC |
17878 | msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing" |
17879 | msgstr "pseudo-op .longjump a été en dehors d'une relaxation" | |
17880 | ||
429d795d | 17881 | #: config/tc-v850.c:554 |
4e511523 NC |
17882 | msgid "bad .longcall format" |
17883 | msgstr "format .longcall erroné" | |
17884 | ||
429d795d | 17885 | #: config/tc-v850.c:1393 |
4e511523 NC |
17886 | #, c-format |
17887 | msgid "unknown operand shift: %x\n" | |
17888 | msgstr "opérande de décalage inconnue: %x\n" | |
17889 | ||
429d795d | 17890 | #: config/tc-v850.c:1394 |
4e511523 NC |
17891 | msgid "internal failure in parse_register_list" |
17892 | msgstr "échec interne dans parse_register_list" | |
17893 | ||
429d795d | 17894 | #: config/tc-v850.c:1410 |
4e511523 NC |
17895 | msgid "constant expression or register list expected" |
17896 | msgstr "expression constante ou liste de registres attendue" | |
17897 | ||
429d795d | 17898 | #: config/tc-v850.c:1415 |
4e511523 NC |
17899 | msgid "high bits set in register list expression" |
17900 | msgstr "bits supérieurs initialisés dans l'expression de la liste des registres" | |
17901 | ||
429d795d | 17902 | #: config/tc-v850.c:1453 config/tc-v850.c:1510 |
4e511523 NC |
17903 | msgid "illegal register included in list" |
17904 | msgstr "registre illégal inclus dans la liste" | |
17905 | ||
429d795d | 17906 | #: config/tc-v850.c:1459 |
4e511523 NC |
17907 | msgid "system registers cannot be included in list" |
17908 | msgstr "registres systèmes ne peuvent être inclus dans la liste" | |
17909 | ||
429d795d | 17910 | #: config/tc-v850.c:1485 |
4e511523 NC |
17911 | msgid "second register should follow dash in register list" |
17912 | msgstr "le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres" | |
17913 | ||
429d795d | 17914 | #: config/tc-v850.c:1490 |
d5698657 | 17915 | msgid "second register should be greater than first register" |
4e511523 NC |
17916 | msgstr "le second registre devrait être plus grand que le premier registre" |
17917 | ||
429d795d | 17918 | #: config/tc-v850.c:1540 |
4e511523 NC |
17919 | #, c-format |
17920 | msgid " V850 options:\n" | |
17921 | msgstr " Options V850:\n" | |
17922 | ||
429d795d | 17923 | #: config/tc-v850.c:1541 |
4e511523 NC |
17924 | #, c-format |
17925 | msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n" | |
17926 | msgstr " -mwarn-signed-overflow avertir lors de débordements des valeurs signées immédiates\n" | |
17927 | ||
429d795d | 17928 | #: config/tc-v850.c:1542 |
4e511523 NC |
17929 | #, c-format |
17930 | msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n" | |
17931 | msgstr " -mwarn-unsigned-overflow avertir s'il y a débordement des valeurs immédiates non signées\n" | |
17932 | ||
429d795d | 17933 | #: config/tc-v850.c:1543 |
4e511523 NC |
17934 | #, c-format |
17935 | msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n" | |
17936 | msgstr " -mv850 le code vise le v850\n" | |
17937 | ||
429d795d | 17938 | #: config/tc-v850.c:1544 |
4e511523 NC |
17939 | #, c-format |
17940 | msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n" | |
17941 | msgstr " -mv850e le code vise le v850e\n" | |
17942 | ||
429d795d | 17943 | #: config/tc-v850.c:1545 |
4e511523 NC |
17944 | #, c-format |
17945 | msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n" | |
17946 | msgstr " -mv850e1 le code vise le v850e1\n" | |
17947 | ||
429d795d | 17948 | #: config/tc-v850.c:1546 |
4e511523 NC |
17949 | #, c-format |
17950 | msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n" | |
17951 | msgstr " -mv850e2 le code vise le v850e2\n" | |
17952 | ||
429d795d | 17953 | #: config/tc-v850.c:1547 |
4e511523 NC |
17954 | #, c-format |
17955 | msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n" | |
17956 | msgstr " -mv850e2v3 le code vise le v850e2v3\n" | |
17957 | ||
429d795d | 17958 | #: config/tc-v850.c:1548 |
175a3e50 NC |
17959 | #, c-format |
17960 | msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n" | |
17961 | msgstr " -mv850e2v4 Alias pour -mv850e3v5\n" | |
17962 | ||
429d795d | 17963 | #: config/tc-v850.c:1549 |
175a3e50 NC |
17964 | #, c-format |
17965 | msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n" | |
17966 | msgstr " -mv850e3v5 Le code cible le v850e3v5\n" | |
17967 | ||
429d795d | 17968 | #: config/tc-v850.c:1550 |
4e511523 NC |
17969 | #, c-format |
17970 | msgid " -mrelax Enable relaxation\n" | |
17971 | msgstr " -mrelax permettre la relâche\n" | |
17972 | ||
429d795d | 17973 | #: config/tc-v850.c:1551 |
4e511523 NC |
17974 | #, c-format |
17975 | msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n" | |
17976 | msgstr " --disp-size-default-22 déplacement de branchement sans taille connue est de 22 bits (par défaut)\n" | |
17977 | ||
429d795d | 17978 | #: config/tc-v850.c:1552 |
4e511523 NC |
17979 | #, c-format |
17980 | msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n" | |
17981 | msgstr " --disp-size-default-32 déplacement de branchement sans taille connue est de 32 bits\n" | |
17982 | ||
429d795d | 17983 | #: config/tc-v850.c:1553 |
4e511523 NC |
17984 | #, c-format |
17985 | msgid " -mextension enable extension opcode support\n" | |
17986 | msgstr " -mextension activer le support des opcodes étendus\n" | |
17987 | ||
429d795d | 17988 | #: config/tc-v850.c:1554 |
4e511523 NC |
17989 | #, c-format |
17990 | msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n" | |
17991 | msgstr " -mno-bcond17\t\t désactiver l'instruction b<cond> disp17\n" | |
17992 | ||
429d795d | 17993 | #: config/tc-v850.c:1555 |
4e511523 NC |
17994 | #, c-format |
17995 | msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n" | |
17996 | msgstr " -mno-stld23\t\t désactiver les instructions st/ld offset23\n" | |
17997 | ||
429d795d | 17998 | #: config/tc-v850.c:1556 |
175a3e50 NC |
17999 | #, c-format |
18000 | msgid " -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n" | |
18001 | msgstr " -mgcc-abi Marque le binaire comme utilisant l'ancienne ABI GCC\n" | |
18002 | ||
429d795d | 18003 | #: config/tc-v850.c:1557 |
175a3e50 NC |
18004 | #, c-format |
18005 | msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n" | |
18006 | msgstr " -mrh850-abi Marque le binaire comme utilisant l'ABI RH850 (défaut)\n" | |
18007 | ||
429d795d | 18008 | #: config/tc-v850.c:1558 |
175a3e50 NC |
18009 | #, c-format |
18010 | msgid " -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n" | |
18011 | msgstr " -m8byte-align Marque le binaire comme utilisant un alignement 64 bits\n" | |
18012 | ||
429d795d | 18013 | #: config/tc-v850.c:1559 |
175a3e50 NC |
18014 | #, c-format |
18015 | msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n" | |
18016 | msgstr " -m4byte-align Marque le binaire comme utilisant un alignement 32 bits (défaut)\n" | |
18017 | ||
429d795d AM |
18018 | #: config/tc-v850.c:1560 |
18019 | #, c-format | |
18020 | msgid " -msoft-float Mark the binary as not using FP insns (default for pre e2v3)\n" | |
18021 | msgstr " -msoft-float Marque le binaire comme n'utilisant pas les insns FP (défaut pour pré-e2v3)\n" | |
18022 | ||
18023 | #: config/tc-v850.c:1561 | |
18024 | #, c-format | |
18025 | msgid " -mhard-float Mark the binary as using FP insns (default for e2v3 and up)\n" | |
18026 | msgstr " -mhard-float Marque le binaire comme utilisant les insns FP (défaut pour e2v3 et suivants)\n" | |
18027 | ||
18028 | #: config/tc-v850.c:1949 | |
4e511523 NC |
18029 | #, c-format |
18030 | msgid "Unable to determine default target processor from string: %s" | |
18031 | msgstr "Incapable de déterminer le processeur cible par défaut à partir de la chaîne: %s" | |
18032 | ||
429d795d | 18033 | #: config/tc-v850.c:1993 |
4e511523 NC |
18034 | msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it" |
18035 | msgstr "réadressage hi0() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas" | |
18036 | ||
429d795d | 18037 | #: config/tc-v850.c:2013 |
4e511523 NC |
18038 | msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it" |
18039 | msgstr "réadressage hi() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas" | |
18040 | ||
429d795d | 18041 | #: config/tc-v850.c:2036 |
4e511523 NC |
18042 | msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it" |
18043 | msgstr "réadressage lo() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas" | |
18044 | ||
429d795d | 18045 | #: config/tc-v850.c:2046 |
f8c2a965 NC |
18046 | msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead" |
18047 | msgstr "ctoff() n'est pas supporté par l'ABI rh850. Utilisez plutôt -mgcc-abi" | |
18048 | ||
429d795d | 18049 | #: config/tc-v850.c:2062 |
4e511523 NC |
18050 | msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
18051 | msgstr "réadressage ctoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas" | |
18052 | ||
429d795d | 18053 | #: config/tc-v850.c:2081 |
4e511523 NC |
18054 | msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
18055 | msgstr "réadressage sdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas" | |
18056 | ||
429d795d | 18057 | #: config/tc-v850.c:2100 |
4e511523 NC |
18058 | msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
18059 | msgstr "réadressage zdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas" | |
18060 | ||
429d795d | 18061 | #: config/tc-v850.c:2132 |
4e511523 NC |
18062 | msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
18063 | msgstr "réadressage tdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas" | |
18064 | ||
429d795d | 18065 | #: config/tc-v850.c:2273 |
4e511523 NC |
18066 | #, c-format |
18067 | msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)" | |
18068 | msgstr "opérande hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)" | |
18069 | ||
429d795d | 18070 | #: config/tc-v850.c:2356 |
4e511523 NC |
18071 | msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ." |
18072 | msgstr "l'instruction st/ld offset 23 a été désactivée." | |
18073 | ||
429d795d | 18074 | #: config/tc-v850.c:2365 |
4e511523 NC |
18075 | msgid "Target processor does not support this instruction." |
18076 | msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction" | |
18077 | ||
429d795d AM |
18078 | #: config/tc-v850.c:2477 config/tc-v850.c:2487 config/tc-v850.c:2508 |
18079 | #: config/tc-v850.c:2522 config/tc-v850.c:2528 config/tc-v850.c:2552 | |
18080 | #: config/tc-v850.c:2558 config/tc-v850.c:2565 config/tc-v850.c:2579 | |
18081 | #: config/tc-v850.c:2593 config/tc-v850.c:2599 config/tc-v850.c:2936 | |
4e511523 NC |
18082 | msgid "immediate operand is too large" |
18083 | msgstr "opérande immédiat est trop grand" | |
18084 | ||
429d795d | 18085 | #: config/tc-v850.c:2494 |
175a3e50 NC |
18086 | #, c-format |
18087 | msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d" | |
18088 | msgstr "AAARG -> réadressage de constante non traité: %d" | |
4e511523 | 18089 | |
429d795d | 18090 | #: config/tc-v850.c:2629 config/tc-v850.c:2640 |
4e511523 NC |
18091 | msgid "constant too big to fit into instruction" |
18092 | msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction" | |
18093 | ||
429d795d | 18094 | #: config/tc-v850.c:2715 |
4e511523 NC |
18095 | msgid "odd number cannot be used here" |
18096 | msgstr "nombre impaire ne peut être utilisé ici" | |
18097 | ||
429d795d | 18098 | #: config/tc-v850.c:2760 |
4e511523 NC |
18099 | msgid "invalid register name" |
18100 | msgstr "nom de registre invalide" | |
18101 | ||
429d795d | 18102 | #: config/tc-v850.c:2766 |
4e511523 NC |
18103 | msgid "register r0 cannot be used here" |
18104 | msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici" | |
18105 | ||
429d795d | 18106 | #: config/tc-v850.c:2772 |
4e511523 NC |
18107 | msgid "odd register cannot be used here" |
18108 | msgstr "registre impaire ne peut être utilisé ici" | |
18109 | ||
429d795d | 18110 | #: config/tc-v850.c:2781 |
4e511523 NC |
18111 | msgid "invalid system register name" |
18112 | msgstr "nom de registre système invalide" | |
18113 | ||
429d795d | 18114 | #: config/tc-v850.c:2795 |
4e511523 | 18115 | msgid "expected EP register" |
c85dd50d | 18116 | msgstr "registre EP attendu" |
0461a601 | 18117 | |
429d795d | 18118 | #: config/tc-v850.c:2812 config/tc-v850.c:2825 |
c85dd50d NC |
18119 | msgid "invalid condition code name" |
18120 | msgstr "nom du code de condition invalide" | |
0461a601 | 18121 | |
429d795d | 18122 | #: config/tc-v850.c:2818 |
4e511523 NC |
18123 | msgid "condition sa cannot be used here" |
18124 | msgstr "la condition sa ne peut être utilisée ici" | |
0461a601 | 18125 | |
429d795d AM |
18126 | #: config/tc-v850.c:2831 |
18127 | msgid "invalid cache operation name" | |
175a3e50 NC |
18128 | msgstr "nom d'opération de cache invalide" |
18129 | ||
429d795d AM |
18130 | #: config/tc-v850.c:2836 |
18131 | msgid "invalid pref operation name" | |
175a3e50 NC |
18132 | msgstr "nom d'opération pref invalide" |
18133 | ||
429d795d | 18134 | #: config/tc-v850.c:2841 |
175a3e50 NC |
18135 | msgid "invalid vector register name" |
18136 | msgstr "nom de registre vectoriel invalide" | |
18137 | ||
429d795d | 18138 | #: config/tc-v850.c:2879 |
c85dd50d NC |
18139 | msgid "syntax error: value is missing before the register name" |
18140 | msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre" | |
0461a601 | 18141 | |
429d795d | 18142 | #: config/tc-v850.c:2881 |
c85dd50d NC |
18143 | msgid "syntax error: register not expected" |
18144 | msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu" | |
0461a601 | 18145 | |
429d795d | 18146 | #: config/tc-v850.c:2895 |
c85dd50d | 18147 | msgid "syntax error: system register not expected" |
4e511523 | 18148 | msgstr "erreur de syntaxe: registre système inattendu" |
0461a601 | 18149 | |
429d795d | 18150 | #: config/tc-v850.c:2900 config/tc-v850.c:2905 |
c85dd50d NC |
18151 | msgid "syntax error: condition code not expected" |
18152 | msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu" | |
0461a601 | 18153 | |
429d795d | 18154 | #: config/tc-v850.c:2910 |
175a3e50 NC |
18155 | msgid "syntax error: vector register not expected" |
18156 | msgstr "erreur de syntaxe: registre vectoriel inattendu" | |
18157 | ||
429d795d | 18158 | #: config/tc-v850.c:2920 |
4e511523 NC |
18159 | msgid "immediate 0 cannot be used here" |
18160 | msgstr "immédiat 0 ne peut être utilisé ici" | |
18161 | ||
18162 | # This message is related to the bit size of the operand but the original message is confusing. | |
429d795d | 18163 | #: config/tc-v850.c:2944 |
4e511523 NC |
18164 | msgid "immediate operand is not match" |
18165 | msgstr "opérande immédiat ne correspond pas" | |
18166 | ||
429d795d | 18167 | #: config/tc-v850.c:2957 |
175a3e50 NC |
18168 | msgid "displacement is too large" |
18169 | msgstr "déplacement trop grand" | |
18170 | ||
0661ae2e | 18171 | #: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:13151 |
c85dd50d | 18172 | msgid "invalid operand" |
4e511523 | 18173 | msgstr "opérande invalide" |
0461a601 | 18174 | |
f6efed01 | 18175 | #: config/tc-v850.c:3087 |
175a3e50 NC |
18176 | msgid "loop: 32-bit displacement not supported" |
18177 | msgstr "boucle: déplacement 32 bits non supporté" | |
18178 | ||
f8c2a965 | 18179 | #: config/tc-vax.c:1344 |
c85dd50d | 18180 | msgid "no '[' to match ']'" |
429d795d | 18181 | msgstr "pas de « [ » correspondant à « ] »" |
0461a601 | 18182 | |
f8c2a965 | 18183 | #: config/tc-vax.c:1360 |
c85dd50d NC |
18184 | msgid "bad register in []" |
18185 | msgstr "mauvais registre dans []" | |
0461a601 | 18186 | |
f8c2a965 | 18187 | #: config/tc-vax.c:1362 |
c85dd50d NC |
18188 | msgid "[PC] index banned" |
18189 | msgstr "indexation du [PC] est bannie" | |
0461a601 | 18190 | |
f8c2a965 | 18191 | #: config/tc-vax.c:1398 |
c85dd50d | 18192 | msgid "no '(' to match ')'" |
429d795d | 18193 | msgstr "pas de « ( » correspondant à « ) »" |
0461a601 | 18194 | |
f8c2a965 | 18195 | #: config/tc-vax.c:1514 |
c85dd50d | 18196 | msgid "invalid branch operand" |
4e511523 | 18197 | msgstr "opérande de branchement invalide" |
0461a601 | 18198 | |
f8c2a965 | 18199 | #: config/tc-vax.c:1541 |
c85dd50d NC |
18200 | msgid "address prohibits @" |
18201 | msgstr "l'adresse interdit @" | |
0461a601 | 18202 | |
f8c2a965 | 18203 | #: config/tc-vax.c:1543 |
c85dd50d NC |
18204 | msgid "address prohibits #" |
18205 | msgstr "l'adresse interdit #" | |
0461a601 | 18206 | |
f8c2a965 | 18207 | #: config/tc-vax.c:1547 |
c85dd50d NC |
18208 | msgid "address prohibits -()" |
18209 | msgstr "l'adresse interdit -()" | |
0461a601 | 18210 | |
f8c2a965 | 18211 | #: config/tc-vax.c:1549 |
c85dd50d NC |
18212 | msgid "address prohibits ()+" |
18213 | msgstr "l'adresse interdit ()+" | |
0461a601 | 18214 | |
f8c2a965 | 18215 | #: config/tc-vax.c:1552 |
c85dd50d NC |
18216 | msgid "address prohibits ()" |
18217 | msgstr "l'adresse interdit ()" | |
0461a601 | 18218 | |
f8c2a965 | 18219 | #: config/tc-vax.c:1554 |
c85dd50d NC |
18220 | msgid "address prohibits []" |
18221 | msgstr "l'adresse interdit []" | |
0461a601 | 18222 | |
f8c2a965 | 18223 | #: config/tc-vax.c:1556 |
c85dd50d NC |
18224 | msgid "address prohibits register" |
18225 | msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre" | |
0461a601 | 18226 | |
f8c2a965 | 18227 | #: config/tc-vax.c:1558 |
c85dd50d | 18228 | msgid "address prohibits displacement length specifier" |
4e511523 | 18229 | msgstr "adresse interdit un spécificateur de longueur de déplacement" |
0461a601 | 18230 | |
f8c2a965 | 18231 | #: config/tc-vax.c:1586 |
c85dd50d | 18232 | msgid "invalid operand of S^#" |
4e511523 | 18233 | msgstr "opérande invalide de S^#" |
0461a601 | 18234 | |
f8c2a965 | 18235 | #: config/tc-vax.c:1599 |
c85dd50d NC |
18236 | msgid "S^# needs expression" |
18237 | msgstr "S^# a besoin d'une expression" | |
0461a601 | 18238 | |
f8c2a965 | 18239 | #: config/tc-vax.c:1606 |
c85dd50d | 18240 | msgid "S^# may only read-access" |
4e511523 | 18241 | msgstr "S^# doit être uniquement accessible en lecture seule" |
0461a601 | 18242 | |
f8c2a965 | 18243 | #: config/tc-vax.c:1629 |
c85dd50d | 18244 | msgid "invalid operand of -()" |
4e511523 | 18245 | msgstr "opérande invalide -()" |
0461a601 | 18246 | |
f8c2a965 | 18247 | #: config/tc-vax.c:1635 |
c85dd50d | 18248 | msgid "-(PC) unpredictable" |
4e511523 | 18249 | msgstr "-(PC) imprévisible" |
0461a601 | 18250 | |
f8c2a965 | 18251 | #: config/tc-vax.c:1637 |
c85dd50d | 18252 | msgid "[]index same as -()register: unpredictable" |
4e511523 | 18253 | msgstr "[]index identique à -()registre: imprévisible" |
0461a601 | 18254 | |
f8c2a965 | 18255 | #: config/tc-vax.c:1669 |
c85dd50d | 18256 | msgid "invalid operand of ()+" |
4e511523 | 18257 | msgstr "opérande invalide ()+" |
0461a601 | 18258 | |
f8c2a965 | 18259 | #: config/tc-vax.c:1675 |
c85dd50d | 18260 | msgid "(PC)+ unpredictable" |
4e511523 | 18261 | msgstr "(PC)+ imprévisible" |
0461a601 | 18262 | |
f8c2a965 | 18263 | #: config/tc-vax.c:1677 |
c85dd50d | 18264 | msgid "[]index same as ()+register: unpredictable" |
4e511523 | 18265 | msgstr "[]index identique à ()+registre: imprévisible" |
0461a601 | 18266 | |
f8c2a965 | 18267 | #: config/tc-vax.c:1700 |
c85dd50d NC |
18268 | msgid "# conflicts length" |
18269 | msgstr "# conflit de longueur" | |
0461a601 | 18270 | |
f8c2a965 | 18271 | #: config/tc-vax.c:1702 |
c85dd50d NC |
18272 | msgid "# bars register" |
18273 | msgstr "# registre bars" | |
0461a601 | 18274 | |
f8c2a965 | 18275 | #: config/tc-vax.c:1722 |
c85dd50d | 18276 | msgid "writing or modifying # is unpredictable" |
4e511523 | 18277 | msgstr "l'écriture ou la modification # est imprévisible" |
0461a601 | 18278 | |
f8c2a965 | 18279 | #: config/tc-vax.c:1748 |
c85dd50d | 18280 | msgid "length not needed" |
4e511523 | 18281 | msgstr "longueur n'est pas nécessaire" |
0461a601 | 18282 | |
f8c2a965 | 18283 | #: config/tc-vax.c:1755 |
c85dd50d NC |
18284 | msgid "can't []index a register, because it has no address" |
18285 | msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse" | |
db94471d | 18286 | |
f8c2a965 | 18287 | #: config/tc-vax.c:1757 |
c85dd50d NC |
18288 | msgid "a register has no address" |
18289 | msgstr "un registre n'a pas d'adresse" | |
db94471d | 18290 | |
f8c2a965 | 18291 | #: config/tc-vax.c:1766 |
c85dd50d | 18292 | msgid "PC part of operand unpredictable" |
4e511523 | 18293 | msgstr "la partie PC de l'opérande est imprévisible" |
db94471d | 18294 | |
429d795d | 18295 | #: config/tc-vax.c:1924 |
c85dd50d | 18296 | msgid "odd number of bytes in operand description" |
4e511523 | 18297 | msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'opérande" |
db94471d | 18298 | |
429d795d | 18299 | #: config/tc-vax.c:1938 |
c85dd50d | 18300 | msgid "Bad operand" |
4e511523 | 18301 | msgstr "Mauvais opérande" |
1caa7b23 | 18302 | |
429d795d | 18303 | #: config/tc-vax.c:1943 |
c85dd50d | 18304 | msgid "Not enough operands" |
4e511523 | 18305 | msgstr "Pas assez d'opérandes" |
db94471d | 18306 | |
429d795d | 18307 | #: config/tc-vax.c:2220 |
c85dd50d | 18308 | msgid "SYMBOL TABLE not implemented" |
4e511523 | 18309 | msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implémentée" |
db94471d | 18310 | |
429d795d | 18311 | #: config/tc-vax.c:2224 |
c85dd50d | 18312 | msgid "TOKEN TRACE not implemented" |
4e511523 | 18313 | msgstr "TRACE DE JETON non implémentée" |
db94471d | 18314 | |
429d795d | 18315 | #: config/tc-vax.c:2228 |
c85dd50d NC |
18316 | #, c-format |
18317 | msgid "Displacement length %s ignored!" | |
4e511523 | 18318 | msgstr "La longueur de déplacement %s est ignorée !" |
db94471d | 18319 | |
429d795d | 18320 | #: config/tc-vax.c:2232 |
db94471d | 18321 | #, c-format |
c85dd50d | 18322 | msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"." |
429d795d | 18323 | msgstr "Je n'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »." |
db94471d | 18324 | |
429d795d | 18325 | #: config/tc-vax.c:2236 |
c85dd50d | 18326 | msgid "I don't use an interpass file! -V ignored" |
4e511523 | 18327 | msgstr "Je n'utilise pas de fichier inter-passe ! -V ignoré" |
db94471d | 18328 | |
429d795d | 18329 | #: config/tc-vax.c:2293 |
db94471d | 18330 | #, c-format |
db94471d | 18331 | msgid "" |
c85dd50d NC |
18332 | "VAX options:\n" |
18333 | "-d LENGTH\t\tignored\n" | |
18334 | "-J\t\t\tignored\n" | |
18335 | "-S\t\t\tignored\n" | |
18336 | "-t FILE\t\t\tignored\n" | |
18337 | "-T\t\t\tignored\n" | |
18338 | "-V\t\t\tignored\n" | |
db94471d | 18339 | msgstr "" |
c85dd50d | 18340 | "Options VAX:\n" |
4e511523 NC |
18341 | "-d LONGUEUR ignoré\n" |
18342 | "-J ignoré\n" | |
18343 | "-S ignoré\n" | |
18344 | "-t FICHIER ignoré\n" | |
18345 | "-T ignoré\n" | |
18346 | "-V ignoré\n" | |
db94471d | 18347 | |
429d795d | 18348 | #: config/tc-vax.c:2302 |
c85dd50d | 18349 | #, c-format |
db94471d | 18350 | msgid "" |
c85dd50d NC |
18351 | "VMS options:\n" |
18352 | "-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n" | |
18353 | "-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n" | |
18354 | "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" | |
18355 | "-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n" | |
18356 | "\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n" | |
18357 | "-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n" | |
db94471d | 18358 | msgstr "" |
c85dd50d | 18359 | "Options VMS:\n" |
4e511523 | 18360 | "-+ hash encoder les noms plus longs que 31 caractères\n" |
429d795d | 18361 | "-1 traiter les « const » en mode compatible avec gcc 1.x\n" |
4e511523 NC |
18362 | "-H afficher les nouveaux symboles après le rabotage hash\n" |
18363 | "-h NUM ne pas hacher les noms avec des casses mélangées\n" | |
c85dd50d | 18364 | " et ajuster la casse:\n" |
4e511523 NC |
18365 | " 0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = préserver la casse\n" |
18366 | "-v\"VERSION\" inscrire le numéro de VERSION du code assemblé\n" | |
db94471d | 18367 | |
429d795d | 18368 | #: config/tc-vax.c:2467 |
1caa7b23 | 18369 | #, c-format |
c85dd50d | 18370 | msgid "Ignoring statement due to \"%s\"" |
429d795d | 18371 | msgstr "Déclaration ignorée en raison de « %s »" |
db94471d | 18372 | |
429d795d | 18373 | #: config/tc-vax.c:2484 |
db94471d | 18374 | #, c-format |
c85dd50d | 18375 | msgid "Aborting because statement has \"%s\"" |
4e511523 | 18376 | msgstr "Abandon parce que la déclaration a \"%s\"" |
db94471d | 18377 | |
429d795d | 18378 | #: config/tc-vax.c:2529 |
c85dd50d | 18379 | msgid "Can't relocate expression" |
4e511523 | 18380 | msgstr "Ne peut relocaliser l'expression" |
db94471d | 18381 | |
429d795d | 18382 | #: config/tc-vax.c:2632 |
c85dd50d | 18383 | msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed." |
429d795d | 18384 | msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un littéral « short ». Mode immédiat assumé." |
db94471d | 18385 | |
429d795d | 18386 | #: config/tc-vax.c:2641 |
c85dd50d | 18387 | msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used." |
429d795d | 18388 | msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en litteral « short »: mode immédiat utilisé." |
db94471d | 18389 | |
429d795d | 18390 | #: config/tc-vax.c:2688 |
c85dd50d NC |
18391 | #, c-format |
18392 | msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used" | |
4e511523 | 18393 | msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas être utilisé comme déplacement: 0x%lx utilisé" |
db94471d | 18394 | |
429d795d | 18395 | #: config/tc-vax.c:3000 |
c85dd50d NC |
18396 | #, c-format |
18397 | msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed." | |
429d795d | 18398 | msgstr "Débordement de littéral « short » (%ld.), mode immédiat assumé." |
db94471d | 18399 | |
429d795d | 18400 | #: config/tc-vax.c:3009 |
c85dd50d NC |
18401 | #, c-format |
18402 | msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s" | |
429d795d | 18403 | msgstr "Forcé le littéral « short » en mode immédiat. now_seg=%s to_seg=%s" |
db94471d | 18404 | |
429d795d | 18405 | #: config/tc-vax.c:3074 |
c85dd50d | 18406 | msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used" |
4e511523 | 18407 | msgstr "Spécification de longueur ignorée. Mode d'adressage 9F utilisé" |
db94471d | 18408 | |
429d795d AM |
18409 | #: config/tc-vax.c:3132 |
18410 | msgid "Invalid operand: immediate value used as base address." | |
4e511523 | 18411 | msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse de base." |
db94471d | 18412 | |
429d795d AM |
18413 | #: config/tc-vax.c:3134 |
18414 | msgid "Invalid operand: immediate value used as address." | |
4e511523 | 18415 | msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse." |
db94471d | 18416 | |
429d795d | 18417 | #: config/tc-vax.c:3159 |
4e511523 NC |
18418 | #, c-format |
18419 | msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode." | |
18420 | msgstr "Symbole %s utilisé comme opérande immédiat en mode PIC." | |
db94471d | 18421 | |
429d795d | 18422 | #: config/tc-vax.c:3264 |
c85dd50d NC |
18423 | #, c-format |
18424 | msgid "VIP_BEGIN error:%s" | |
4e511523 | 18425 | msgstr "Erreur VIP_BEGIN:%s" |
db94471d | 18426 | |
429d795d AM |
18427 | #: config/tc-visium.c:862 |
18428 | msgid "Bad call to MD_ATOF()" | |
18429 | msgstr "Appel erroné de MD_ATOF()" | |
18430 | ||
18431 | #: config/tc-wasm32.c:117 | |
18432 | #, c-format | |
18433 | msgid "wasm32 assembler options:\n" | |
18434 | msgstr "Options en assembleur wasm32:\n" | |
18435 | ||
18436 | #: config/tc-wasm32.c:364 | |
18437 | msgid "unexpected negative constant" | |
18438 | msgstr "constante négative inattendue" | |
18439 | ||
18440 | #: config/tc-wasm32.c:426 | |
18441 | msgid "no function type on PLT reloc" | |
18442 | msgstr "pas de type de fonction pour le réadressage PLT" | |
18443 | ||
18444 | #: config/tc-wasm32.c:441 | |
18445 | msgid "couldn't find relocation to use" | |
18446 | msgstr "n'a pu trouver le réadressage à utiliser" | |
18447 | ||
18448 | #: config/tc-wasm32.c:513 | |
18449 | msgid "Not a function type" | |
18450 | msgstr "Pas un type de fonction" | |
18451 | ||
18452 | #: config/tc-wasm32.c:529 | |
18453 | #, c-format | |
18454 | msgid "Unknown type %c\n" | |
18455 | msgstr "Type %c inconnu\n" | |
18456 | ||
18457 | #: config/tc-wasm32.c:551 config/tc-wasm32.c:577 | |
18458 | msgid "Unknown type" | |
18459 | msgstr "Type inconnu" | |
18460 | ||
18461 | #: config/tc-wasm32.c:625 | |
18462 | msgid "only single block types allowed" | |
18463 | msgstr "seuls des types de blocs uniques sont permis" | |
18464 | ||
18465 | #: config/tc-wasm32.c:635 | |
18466 | msgid "instruction does not take a block type" | |
18467 | msgstr "l'instruction ne prend pas un type de bloc" | |
18468 | ||
18469 | #: config/tc-wasm32.c:652 | |
18470 | msgid "missing block type" | |
18471 | msgstr "type de bloc manquant" | |
18472 | ||
18473 | #: config/tc-wasm32.c:661 config/tc-wasm32.c:665 | |
18474 | msgid "missing alignment hint" | |
18475 | msgstr "indice d'alignement manquant" | |
18476 | ||
18477 | #: config/tc-wasm32.c:669 | |
18478 | msgid "missing offset" | |
18479 | msgstr "décalage manquant" | |
18480 | ||
18481 | #: config/tc-wasm32.c:675 | |
18482 | msgid "missing local index" | |
18483 | msgstr "index local manquant" | |
18484 | ||
18485 | #: config/tc-wasm32.c:680 | |
18486 | msgid "missing break count" | |
18487 | msgstr "décompte de break manquant" | |
18488 | ||
18489 | #: config/tc-wasm32.c:685 | |
18490 | msgid "missing reserved current_memory/grow_memory argument" | |
18491 | msgstr "argument réservé de current_memory/grow_memory manquant" | |
18492 | ||
18493 | #: config/tc-wasm32.c:689 | |
18494 | msgid "missing call argument" | |
18495 | msgstr "argument d'appel manquant" | |
18496 | ||
18497 | #: config/tc-wasm32.c:693 | |
18498 | msgid "missing call signature" | |
18499 | msgstr "signature d'appel manquante" | |
18500 | ||
18501 | #: config/tc-wasm32.c:695 | |
18502 | msgid "missing table index" | |
18503 | msgstr "index de table manquant" | |
18504 | ||
0661ae2e | 18505 | #: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:1951 read.c:3737 |
429d795d AM |
18506 | #, c-format |
18507 | msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'" | |
18508 | msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu est « %c »" | |
18509 | ||
4e511523 NC |
18510 | #: config/tc-xc16x.c:218 |
18511 | #, c-format | |
c85dd50d | 18512 | msgid " XC16X specific command line options:\n" |
4e511523 | 18513 | msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XC16X:\n" |
db94471d | 18514 | |
f8c2a965 | 18515 | #: config/tc-xgate.c:215 |
429d795d AM |
18516 | msgid "architecture variant invalid" |
18517 | msgstr "variante d'architecture invalide" | |
175a3e50 | 18518 | |
429d795d | 18519 | #: config/tc-xgate.c:370 |
175a3e50 NC |
18520 | #, c-format |
18521 | msgid "" | |
18522 | "Freescale XGATE co-processor options:\n" | |
18523 | " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" | |
18524 | " -mlong use 32-bit int ABI\n" | |
18525 | " -mshort-double use 32-bit double ABI\n" | |
18526 | " -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" | |
429d795d | 18527 | " --mxgate specify the processor variant [default %s]\n" |
175a3e50 NC |
18528 | " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" |
18529 | " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" | |
18530 | " --generate-example generate an example of each instruction" | |
18531 | msgstr "" | |
18532 | "Options coprocesseur Freescale XGATE :\n" | |
18533 | " -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n" | |
18534 | " -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n" | |
18535 | " -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n" | |
18536 | " -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n" | |
429d795d AM |
18537 | " --mxgate spécifier la variante du processeur [%s par défaut]\n" |
18538 | " --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n" | |
175a3e50 NC |
18539 | " --print-opcodes afficher la liste des instructions avec la syntaxe\n" |
18540 | " --generate-example générer un exemple de chaque instruction" | |
18541 | ||
429d795d | 18542 | #: config/tc-xgate.c:493 |
175a3e50 NC |
18543 | msgid "opcode missing or not found on input line" |
18544 | msgstr "opcode manquant ou pas trouvé sur la ligne d'entrée" | |
18545 | ||
429d795d | 18546 | #: config/tc-xgate.c:498 |
175a3e50 NC |
18547 | #, c-format |
18548 | msgid "opcode %s not found in opcode hash table" | |
18549 | msgstr "opcode %s pas trouvé dans la table de hachage des opcodes" | |
18550 | ||
429d795d AM |
18551 | #: config/tc-xgate.c:511 |
18552 | msgid "matching operands to opcode" | |
18553 | msgstr "opérandes correspondants au opcode" | |
175a3e50 | 18554 | |
429d795d | 18555 | #: config/tc-xgate.c:549 |
175a3e50 NC |
18556 | msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash" |
18557 | msgstr ": traitement de la macro, l'indicateur de l'opcode réel n'a pas été trouvé dans la table de hachage" | |
18558 | ||
429d795d | 18559 | #: config/tc-xgate.c:680 |
175a3e50 NC |
18560 | #, c-format |
18561 | msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch." | |
18562 | msgstr "Valeur %ld pas alignée par 2 pour un branchement relatif au PC sur 9 bits." | |
18563 | ||
429d795d | 18564 | #: config/tc-xgate.c:697 |
175a3e50 NC |
18565 | #, c-format |
18566 | msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch." | |
18567 | msgstr "Valeur %ld pas alignée par 2 pour un branchement relatif au PC sur 10 bits." | |
18568 | ||
429d795d | 18569 | #: config/tc-xgate.c:724 |
175a3e50 NC |
18570 | msgid "Value out of 3-bit range." |
18571 | msgstr "Valeur hors des limites 3 bits." | |
18572 | ||
429d795d | 18573 | #: config/tc-xgate.c:731 |
175a3e50 NC |
18574 | msgid "Value out of 4-bit range." |
18575 | msgstr "Valeur hors des limites 4 bits." | |
18576 | ||
429d795d | 18577 | #: config/tc-xgate.c:738 |
175a3e50 NC |
18578 | msgid "Value out of 5-bit range." |
18579 | msgstr "Valeur hors des limites 5 bits." | |
18580 | ||
429d795d | 18581 | #: config/tc-xgate.c:875 |
175a3e50 NC |
18582 | msgid ":operand has too many bits" |
18583 | msgstr ": l'opérande a trop de bits" | |
18584 | ||
429d795d | 18585 | #: config/tc-xgate.c:992 |
175a3e50 NC |
18586 | msgid "unknown operand count" |
18587 | msgstr "décompte d'opérande inconnu" | |
18588 | ||
429d795d | 18589 | #: config/tc-xgate.c:1236 config/tc-xgate.c:1248 |
175a3e50 NC |
18590 | msgid ": expected register name r0-r7 " |
18591 | msgstr ": nom de registre r0-r7 attendu" | |
18592 | ||
429d795d | 18593 | #: config/tc-xgate.c:1284 |
175a3e50 NC |
18594 | #, c-format |
18595 | msgid ":operand value(%d) too big for constraint" | |
18596 | msgstr ":valeur opérande(%d) trop grande pour la contrainte" | |
18597 | ||
429d795d | 18598 | #: config/tc-xgate.c:1302 |
175a3e50 NC |
18599 | msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value." |
18600 | msgstr "vous devez utiliser une directive hi/lo ou une macro 16 bits pour charger une valeur 16 bit." | |
18601 | ||
429d795d | 18602 | #: config/tc-xgate.c:1315 |
175a3e50 NC |
18603 | msgid ":unknown relocation constraint size" |
18604 | msgstr ":taille de contrainte de réadressage inconnu" | |
18605 | ||
429d795d | 18606 | #: config/tc-xgate.c:1322 |
175a3e50 NC |
18607 | msgid ": expected register name ccr " |
18608 | msgstr ": nom de registre ccr attendu " | |
18609 | ||
429d795d | 18610 | #: config/tc-xgate.c:1328 |
175a3e50 NC |
18611 | msgid ": expected register name pc " |
18612 | msgstr ": nom de registre pc attendu " | |
18613 | ||
f8c2a965 | 18614 | #: config/tc-xstormy16.c:77 |
c85dd50d NC |
18615 | #, c-format |
18616 | msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n" | |
4e511523 NC |
18617 | msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XSTORMY16:\n" |
18618 | ||
f8c2a965 | 18619 | #: config/tc-xstormy16.c:223 |
4e511523 NC |
18620 | #, c-format |
18621 | msgid "unsupported fptr fixup size %d" | |
18622 | msgstr "taille du correctif fptr %d non supportée" | |
18623 | ||
f8c2a965 | 18624 | #: config/tc-xstormy16.c:235 |
4e511523 NC |
18625 | #, c-format |
18626 | msgid "unsupported fixup size %d" | |
18627 | msgstr "taille du correctif %d non supportée" | |
18628 | ||
f8c2a965 | 18629 | #: config/tc-xstormy16.c:266 |
4e511523 NC |
18630 | msgid "unsupported fptr fixup" |
18631 | msgstr "correctif fptr non supporté" | |
db94471d | 18632 | |
0661ae2e | 18633 | #: config/tc-xtensa.c:648 |
c85dd50d | 18634 | msgid "illegal range of target hardware versions" |
4e511523 | 18635 | msgstr "plage de versions matériel cibles illégale" |
db94471d | 18636 | |
0661ae2e | 18637 | #: config/tc-xtensa.c:824 |
c85dd50d | 18638 | msgid "--density option is ignored" |
4e511523 | 18639 | msgstr "l'option --density est ignorée" |
db94471d | 18640 | |
0661ae2e | 18641 | #: config/tc-xtensa.c:827 |
c85dd50d | 18642 | msgid "--no-density option is ignored" |
4e511523 | 18643 | msgstr "l'option --no-density est ignorée" |
db94471d | 18644 | |
0661ae2e | 18645 | #: config/tc-xtensa.c:845 |
c85dd50d | 18646 | msgid "--generics is deprecated; use --transform instead" |
4e511523 | 18647 | msgstr "--generics est déprécié; utilisez plutôt --transform" |
db94471d | 18648 | |
0661ae2e | 18649 | #: config/tc-xtensa.c:848 |
c85dd50d | 18650 | msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead" |
4e511523 | 18651 | msgstr "--no-generics est déprécié; utilisez plutôt --no-transform" |
834d807b | 18652 | |
0661ae2e | 18653 | #: config/tc-xtensa.c:851 |
c85dd50d | 18654 | msgid "--relax is deprecated; use --transform instead" |
4e511523 | 18655 | msgstr "--relax est déprécié; utilisez plutôt --transform" |
834d807b | 18656 | |
0661ae2e | 18657 | #: config/tc-xtensa.c:854 |
c85dd50d | 18658 | msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead" |
4e511523 | 18659 | msgstr "--no-relax est déprécié; utilisez plutôt --no-transform" |
834d807b | 18660 | |
0661ae2e | 18661 | #: config/tc-xtensa.c:871 |
c85dd50d | 18662 | msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration" |
4e511523 | 18663 | msgstr "l'option --absolute-literals n'est pas supportée dans cette configuration Xtensa" |
db94471d | 18664 | |
0661ae2e | 18665 | #: config/tc-xtensa.c:944 |
c85dd50d | 18666 | msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16" |
4e511523 | 18667 | msgstr "prefer-l32r entre en conflit avec prefer-const16" |
db94471d | 18668 | |
0661ae2e | 18669 | #: config/tc-xtensa.c:950 |
c85dd50d | 18670 | msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r" |
4e511523 | 18671 | msgstr "prefer-const16 entre en conflit avec prefer-l32r" |
db94471d | 18672 | |
0661ae2e | 18673 | #: config/tc-xtensa.c:959 config/tc-xtensa.c:968 config/tc-xtensa.c:972 |
c85dd50d | 18674 | msgid "invalid target hardware version" |
4e511523 | 18675 | msgstr "version matérielle cible invalide" |
db94471d | 18676 | |
0661ae2e | 18677 | #: config/tc-xtensa.c:1018 |
429d795d AM |
18678 | msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit" |
18679 | msgstr "no-auto-litpools est incompatible avec auto-litpool-limit" | |
18680 | ||
0661ae2e | 18681 | #: config/tc-xtensa.c:1020 config/tc-xtensa.c:1023 |
429d795d AM |
18682 | msgid "invalid auto-litpool-limit argument" |
18683 | msgstr "argument invalide pour auto-litpool-limit" | |
18684 | ||
0661ae2e | 18685 | #: config/tc-xtensa.c:1025 |
429d795d AM |
18686 | msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)" |
18687 | msgstr "argument invalide pour auto-litpool-limit (la plage est 100-10000)" | |
18688 | ||
0661ae2e | 18689 | #: config/tc-xtensa.c:1214 |
429d795d AM |
18690 | msgid "unmatched .end directive" |
18691 | msgstr "directive .end non pairée" | |
db94471d | 18692 | |
0661ae2e | 18693 | #: config/tc-xtensa.c:1243 |
c85dd50d NC |
18694 | msgid ".begin directive with no matching .end directive" |
18695 | msgstr "Directive .begin sans concordance de directive .end" | |
db94471d | 18696 | |
0661ae2e | 18697 | #: config/tc-xtensa.c:1284 |
c85dd50d | 18698 | msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead" |
4e511523 | 18699 | msgstr "[no-]generics est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform" |
db94471d | 18700 | |
0661ae2e | 18701 | #: config/tc-xtensa.c:1289 |
c85dd50d | 18702 | msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead" |
4e511523 | 18703 | msgstr "[no-]relax est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform" |
834d807b | 18704 | |
0661ae2e | 18705 | #: config/tc-xtensa.c:1302 |
4e511523 | 18706 | #, c-format |
c85dd50d | 18707 | msgid "directive %s cannot be negated" |
4e511523 | 18708 | msgstr "directive %s ne peut pas être inversée" |
db94471d | 18709 | |
0661ae2e | 18710 | #: config/tc-xtensa.c:1308 |
c85dd50d NC |
18711 | msgid "unknown directive" |
18712 | msgstr "directive inconnue" | |
db94471d | 18713 | |
0661ae2e NC |
18714 | #: config/tc-xtensa.c:1329 config/tc-xtensa.c:1425 config/tc-xtensa.c:1667 |
18715 | #: config/tc-xtensa.c:5921 | |
c85dd50d | 18716 | msgid "directives are not valid inside bundles" |
4e511523 | 18717 | msgstr "directive invalide à l'intérieur de paquets" |
db94471d | 18718 | |
0661ae2e | 18719 | #: config/tc-xtensa.c:1341 |
c85dd50d | 18720 | msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead" |
4e511523 | 18721 | msgstr "le littéral .begin est déprécié; utilisez plutôt .literal" |
db94471d | 18722 | |
0661ae2e | 18723 | #: config/tc-xtensa.c:1355 |
c85dd50d | 18724 | msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" |
4e511523 | 18725 | msgstr "ne peut fixer literal_prefix à l'intérieur d'un fragment littéral" |
db94471d | 18726 | |
0661ae2e | 18727 | #: config/tc-xtensa.c:1388 |
c85dd50d | 18728 | msgid ".begin [no-]density is ignored" |
4e511523 | 18729 | msgstr ".begin [no-]density est ignoré" |
db94471d | 18730 | |
0661ae2e | 18731 | #: config/tc-xtensa.c:1395 config/tc-xtensa.c:1445 |
c85dd50d | 18732 | msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored" |
4e511523 | 18733 | msgstr "l'option Xtensa des littéraux absolus n'est pas supportée; ignorée" |
db94471d | 18734 | |
0661ae2e | 18735 | #: config/tc-xtensa.c:1438 |
c85dd50d | 18736 | msgid ".end [no-]density is ignored" |
4e511523 | 18737 | msgstr ".end [no-]density est ignoré" |
db94471d | 18738 | |
0661ae2e | 18739 | #: config/tc-xtensa.c:1463 |
db94471d | 18740 | #, c-format |
c85dd50d | 18741 | msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" |
4e511523 | 18742 | msgstr "n'est pas pairé avec le début %s%s à %s:%d" |
db94471d | 18743 | |
0661ae2e | 18744 | #: config/tc-xtensa.c:1518 |
c85dd50d | 18745 | msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" |
4e511523 | 18746 | msgstr ".literal_position à l'intérieur de la directive literal; ignoré" |
db94471d | 18747 | |
0661ae2e | 18748 | #: config/tc-xtensa.c:1538 |
c85dd50d | 18749 | msgid ".literal not allowed inside .begin literal region" |
4e511523 | 18750 | msgstr ".literal n'est pas permis à l'intérieur de la région .begin literal" |
db94471d | 18751 | |
0661ae2e | 18752 | #: config/tc-xtensa.c:1577 |
c85dd50d | 18753 | msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" |
4e511523 | 18754 | msgstr "virgule ou deux points attendus après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré" |
db94471d | 18755 | |
0661ae2e | 18756 | #: config/tc-xtensa.c:1636 |
c85dd50d | 18757 | msgid "fall through frequency must be greater than 0" |
4e511523 | 18758 | msgstr "la fréquence de transfert implicite (fall through frequency) doit être plus grande que 0" |
1caa7b23 | 18759 | |
0661ae2e | 18760 | #: config/tc-xtensa.c:1644 |
c85dd50d | 18761 | msgid "branch target frequency must be greater than 0" |
4e511523 | 18762 | msgstr "la fréquence de branchement cible doit être plus grande que 0" |
db94471d | 18763 | |
0661ae2e | 18764 | #: config/tc-xtensa.c:1692 |
4e511523 | 18765 | #, c-format |
c85dd50d | 18766 | msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction" |
4e511523 NC |
18767 | msgstr "le réadressage spécifique à un opcode %s est utilisé en dehors d'une instruction" |
18768 | ||
0661ae2e | 18769 | #: config/tc-xtensa.c:1702 |
4e511523 NC |
18770 | #, c-format |
18771 | msgid "invalid use of %s relocation" | |
18772 | msgstr "utilisation invalide du réadressage %s" | |
db94471d | 18773 | |
0661ae2e | 18774 | #: config/tc-xtensa.c:1898 config/tc-xtensa.c:1915 |
db94471d | 18775 | #, c-format |
c85dd50d NC |
18776 | msgid "bad register name: %s" |
18777 | msgstr "mauvais nom de registre: %s" | |
db94471d | 18778 | |
0661ae2e | 18779 | #: config/tc-xtensa.c:1904 |
c85dd50d NC |
18780 | #, c-format |
18781 | msgid "bad register number: %s" | |
4e511523 | 18782 | msgstr "numéro de registre erroné: %s" |
db94471d | 18783 | |
0661ae2e | 18784 | #: config/tc-xtensa.c:1968 |
4e511523 NC |
18785 | msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction" |
18786 | msgstr "réadressage pcrel pas permis dans une instruction" | |
18787 | ||
0661ae2e | 18788 | #: config/tc-xtensa.c:1985 |
c85dd50d | 18789 | msgid "register number out of range" |
4e511523 | 18790 | msgstr "numéro de registre hors limite" |
db94471d | 18791 | |
0661ae2e | 18792 | #: config/tc-xtensa.c:2071 |
c85dd50d | 18793 | msgid "extra colon" |
4e511523 | 18794 | msgstr "deux-points supplémentaire" |
834d807b | 18795 | |
0661ae2e | 18796 | #: config/tc-xtensa.c:2132 |
c85dd50d | 18797 | msgid "incorrect register number, ignoring" |
4e511523 | 18798 | msgstr "numéro de registre incorrect, ignoré" |
db94471d | 18799 | |
0661ae2e | 18800 | #: config/tc-xtensa.c:2213 |
4e511523 | 18801 | #, c-format |
c85dd50d | 18802 | msgid "cannot encode opcode \"%s\"" |
429d795d | 18803 | msgstr "l'opcode « %s » ne peut être encodé" |
db94471d | 18804 | |
0661ae2e | 18805 | #: config/tc-xtensa.c:2305 |
1caa7b23 | 18806 | #, c-format |
c85dd50d | 18807 | msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" |
429d795d | 18808 | msgstr "pas assez d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d" |
1caa7b23 | 18809 | |
0661ae2e | 18810 | #: config/tc-xtensa.c:2312 |
834d807b | 18811 | #, c-format |
c85dd50d | 18812 | msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" |
429d795d | 18813 | msgstr "trop d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d" |
834d807b | 18814 | |
0661ae2e | 18815 | #: config/tc-xtensa.c:2363 |
4e511523 | 18816 | #, c-format |
c85dd50d | 18817 | msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction" |
429d795d | 18818 | msgstr "registre « %s » invalide pour l'instruction « %s »" |
1caa7b23 | 18819 | |
0661ae2e | 18820 | #: config/tc-xtensa.c:2370 |
4e511523 | 18821 | #, c-format |
c85dd50d | 18822 | msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction" |
429d795d | 18823 | msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour l'instruction « %s »" |
1caa7b23 | 18824 | |
0661ae2e | 18825 | #: config/tc-xtensa.c:2437 |
4e511523 | 18826 | #, c-format |
c85dd50d | 18827 | msgid "invalid register number (%ld) for '%s'" |
429d795d | 18828 | msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour « %s »" |
1caa7b23 | 18829 | |
0661ae2e | 18830 | #: config/tc-xtensa.c:2824 |
4e511523 | 18831 | #, c-format |
c85dd50d | 18832 | msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'" |
429d795d | 18833 | msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » hors limite" |
db94471d | 18834 | |
0661ae2e | 18835 | #: config/tc-xtensa.c:2830 |
4e511523 | 18836 | #, c-format |
c85dd50d | 18837 | msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'" |
429d795d | 18838 | msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » invalide" |
db94471d | 18839 | |
0661ae2e | 18840 | #: config/tc-xtensa.c:2877 |
4e511523 | 18841 | #, c-format |
c85dd50d | 18842 | msgid "internal error: unknown option name '%s'" |
429d795d | 18843 | msgstr "erreur interne: nom d'option « %s » inconnu" |
db94471d | 18844 | |
0661ae2e | 18845 | #: config/tc-xtensa.c:3986 |
c85dd50d | 18846 | msgid "can't handle generation of literal/labels yet" |
4e511523 | 18847 | msgstr "ne sait pas encore traiter la génération de littéraux/étiquettes" |
db94471d | 18848 | |
0661ae2e | 18849 | #: config/tc-xtensa.c:3990 |
c85dd50d | 18850 | msgid "can't handle undefined OP TYPE" |
4e511523 | 18851 | msgstr "ne peut traiter un TYPE OP indéfini" |
db94471d | 18852 | |
0661ae2e | 18853 | #: config/tc-xtensa.c:4051 config/tc-xtensa.c:4060 |
c85dd50d | 18854 | #, c-format |
f6efed01 NC |
18855 | msgid "found %d operand for '%s': Expected %d" |
18856 | msgid_plural "found %d operands for '%s': Expected %d" | |
18857 | msgstr[0] "repéré %d opérande pour « %s »: %d attendus" | |
18858 | msgstr[1] "repéré %d opérandes pour « %s »: %d attendus" | |
db94471d | 18859 | |
0661ae2e | 18860 | #: config/tc-xtensa.c:4083 |
c85dd50d | 18861 | msgid "immediate operands sum to greater than 32" |
4e511523 | 18862 | msgstr "la somme des opérandes immédiats est plus grande que 32" |
db94471d | 18863 | |
0661ae2e | 18864 | #: config/tc-xtensa.c:4335 |
4e511523 | 18865 | #, c-format |
c85dd50d | 18866 | msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'" |
429d795d | 18867 | msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %i de « %s »" |
db94471d | 18868 | |
0661ae2e | 18869 | #: config/tc-xtensa.c:4345 |
4e511523 | 18870 | #, c-format |
c85dd50d | 18871 | msgid "invalid expression for operand %i of '%s'" |
429d795d | 18872 | msgstr "expression invalide pour l'opérande %i de « %s »" |
db94471d | 18873 | |
0661ae2e | 18874 | #: config/tc-xtensa.c:4355 |
4e511523 | 18875 | #, c-format |
c85dd50d | 18876 | msgid "invalid relocation in instruction slot %i" |
4e511523 | 18877 | msgstr "réadressage invalide dans la position d'instruction %i" |
db94471d | 18878 | |
0661ae2e | 18879 | #: config/tc-xtensa.c:4362 |
4e511523 | 18880 | #, c-format |
c85dd50d | 18881 | msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"" |
429d795d | 18882 | msgstr "symbole indéfini pour l'opcode « %s »" |
db94471d | 18883 | |
0661ae2e | 18884 | #: config/tc-xtensa.c:4850 |
c85dd50d | 18885 | msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration" |
429d795d | 18886 | msgstr "opcode « NOP.N » non disponible dans cette configuration" |
db94471d | 18887 | |
0661ae2e | 18888 | #: config/tc-xtensa.c:4910 |
c85dd50d NC |
18889 | msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode" |
18890 | msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode invalide" | |
db94471d | 18891 | |
0661ae2e | 18892 | #: config/tc-xtensa.c:5068 |
4e511523 | 18893 | #, c-format |
c85dd50d | 18894 | msgid "assembly state not set for first frag in section %s" |
4e511523 | 18895 | msgstr "l'état d'assemblage n'est pas mis pour le premier fragment de la section %s" |
db94471d | 18896 | |
0661ae2e | 18897 | #: config/tc-xtensa.c:5121 |
c85dd50d NC |
18898 | #, c-format |
18899 | msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx" | |
4e511523 | 18900 | msgstr "cible de branchement non alignée: %d octets à 0x%lx" |
db94471d | 18901 | |
0661ae2e | 18902 | #: config/tc-xtensa.c:5165 |
4e511523 | 18903 | #, c-format |
c85dd50d | 18904 | msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx" |
4e511523 | 18905 | msgstr "boucle non alignée: %d octets à 0x%lx" |
db94471d | 18906 | |
0661ae2e | 18907 | #: config/tc-xtensa.c:5190 |
c85dd50d | 18908 | msgid "unexpected fix" |
4e511523 | 18909 | msgstr "correctif inattendu" |
db94471d | 18910 | |
0661ae2e | 18911 | #: config/tc-xtensa.c:5201 config/tc-xtensa.c:5205 |
c85dd50d | 18912 | msgid "undecodable fix" |
4e511523 | 18913 | msgstr "correctif indécodable" |
db94471d | 18914 | |
0661ae2e | 18915 | #: config/tc-xtensa.c:5361 |
c85dd50d | 18916 | msgid "labels are not valid inside bundles" |
4e511523 | 18917 | msgstr "les étiquettes ne sont pas valables dans des paquets" |
db94471d | 18918 | |
0661ae2e | 18919 | #: config/tc-xtensa.c:5381 |
c85dd50d | 18920 | msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop" |
4e511523 | 18921 | msgstr "dernière instruction invalide pour une boucle avec zéro-overhead" |
db94471d | 18922 | |
0661ae2e | 18923 | #: config/tc-xtensa.c:5448 |
c85dd50d | 18924 | msgid "extra opening brace" |
4e511523 | 18925 | msgstr "accolade ouvrante superflue" |
db94471d | 18926 | |
0661ae2e | 18927 | #: config/tc-xtensa.c:5458 |
c85dd50d | 18928 | msgid "extra closing brace" |
4e511523 | 18929 | msgstr "accolade fermante superflue" |
db94471d | 18930 | |
0661ae2e | 18931 | #: config/tc-xtensa.c:5485 |
c85dd50d | 18932 | msgid "missing closing brace" |
4e511523 NC |
18933 | msgstr "accolade fermante manquante" |
18934 | ||
0661ae2e | 18935 | #: config/tc-xtensa.c:5583 config/tc-xtensa.c:5612 |
4e511523 NC |
18936 | #, c-format |
18937 | msgid "wrong number of operands for '%s'" | |
429d795d | 18938 | msgstr "mauvais nombre d'opérandes pour « %s »" |
4e511523 | 18939 | |
0661ae2e | 18940 | #: config/tc-xtensa.c:5599 |
4e511523 NC |
18941 | #, c-format |
18942 | msgid "bad relocation expression for '%s'" | |
429d795d | 18943 | msgstr "mauvaise expression de réadressage pour « %s »" |
db94471d | 18944 | |
0661ae2e | 18945 | #: config/tc-xtensa.c:5634 |
4e511523 | 18946 | #, c-format |
c85dd50d | 18947 | msgid "unknown opcode or format name '%s'" |
429d795d | 18948 | msgstr "opcode ou nom de format inconnu « %s »" |
db94471d | 18949 | |
0661ae2e | 18950 | #: config/tc-xtensa.c:5640 |
c85dd50d | 18951 | msgid "format names only valid inside bundles" |
4e511523 | 18952 | msgstr "noms de format uniquement valable dans des paquets" |
db94471d | 18953 | |
0661ae2e | 18954 | #: config/tc-xtensa.c:5645 |
c85dd50d NC |
18955 | #, c-format |
18956 | msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'" | |
429d795d | 18957 | msgstr "plusieurs formats spécifiés pour un paquet: utilise « %s »" |
db94471d | 18958 | |
0661ae2e | 18959 | #: config/tc-xtensa.c:5695 |
c85dd50d | 18960 | msgid "entry instruction with stack decrement < 16" |
4e511523 | 18961 | msgstr "instruction d'entrée avec décrémentation de pile < 16" |
db94471d | 18962 | |
0661ae2e | 18963 | #: config/tc-xtensa.c:5749 |
c85dd50d | 18964 | msgid "unaligned entry instruction" |
4e511523 | 18965 | msgstr "instruction d'entrée pas alignée" |
db94471d | 18966 | |
0661ae2e | 18967 | #: config/tc-xtensa.c:5814 |
c85dd50d | 18968 | msgid "bad instruction format" |
4e511523 | 18969 | msgstr "mauvais format d'instruction" |
db94471d | 18970 | |
0661ae2e | 18971 | #: config/tc-xtensa.c:5817 |
c85dd50d | 18972 | msgid "invalid relocation" |
4e511523 | 18973 | msgstr "réadressage invalide" |
db94471d | 18974 | |
0661ae2e | 18975 | #: config/tc-xtensa.c:5828 |
4e511523 | 18976 | #, c-format |
c85dd50d | 18977 | msgid "invalid relocation for '%s' instruction" |
429d795d | 18978 | msgstr "réadressage invalide pour l'instruction « %s »" |
db94471d | 18979 | |
0661ae2e | 18980 | #: config/tc-xtensa.c:5840 |
c85dd50d NC |
18981 | #, c-format |
18982 | msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'" | |
429d795d | 18983 | msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %d de « %s »" |
db94471d | 18984 | |
0661ae2e | 18985 | #: config/tc-xtensa.c:6106 |
c85dd50d NC |
18986 | #, c-format |
18987 | msgid "unhandled local relocation fix %s" | |
4e511523 | 18988 | msgstr "correctif de réadressage local %s non traité" |
db94471d | 18989 | |
0661ae2e | 18990 | #: config/tc-xtensa.c:6157 |
4e511523 NC |
18991 | #, c-format |
18992 | msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation" | |
429d795d | 18993 | msgstr "erreur interne; ne peut générer le réadressage « %s »" |
4e511523 | 18994 | |
0661ae2e | 18995 | #: config/tc-xtensa.c:6374 |
4e511523 | 18996 | msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix." |
429d795d | 18997 | msgstr "L'option « --no-allow-flix » interdit le flix multi-slot." |
4e511523 | 18998 | |
0661ae2e | 18999 | #: config/tc-xtensa.c:6381 |
4e511523 NC |
19000 | msgid "couldn't find a valid instruction format" |
19001 | msgstr "n'a pu trouver un format d'instruction valide" | |
19002 | ||
0661ae2e | 19003 | #: config/tc-xtensa.c:6382 |
c85dd50d NC |
19004 | #, c-format |
19005 | msgid " ops were: " | |
4e511523 | 19006 | msgstr " ops était: " |
db94471d | 19007 | |
0661ae2e | 19008 | #: config/tc-xtensa.c:6384 |
4e511523 | 19009 | #, c-format |
c85dd50d | 19010 | msgid " %s;" |
4e511523 | 19011 | msgstr " %s;" |
db94471d | 19012 | |
0661ae2e | 19013 | #: config/tc-xtensa.c:6394 |
c85dd50d | 19014 | #, c-format |
f6efed01 NC |
19015 | msgid "mismatch for format '%s': #slots = %d, #opcodes = %d" |
19016 | msgstr "non concordance du format « %s »: #slots = %d, #opcodes = %d" | |
db94471d | 19017 | |
0661ae2e | 19018 | #: config/tc-xtensa.c:6403 config/tc-xtensa.c:6500 |
c85dd50d | 19019 | msgid "illegal resource usage in bundle" |
4e511523 | 19020 | msgstr "utilisation illégale de la resource dans un paquet" |
db94471d | 19021 | |
0661ae2e | 19022 | #: config/tc-xtensa.c:6589 |
4e511523 | 19023 | #, c-format |
c85dd50d | 19024 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register" |
429d795d | 19025 | msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même registre" |
db94471d | 19026 | |
0661ae2e | 19027 | #: config/tc-xtensa.c:6594 |
c85dd50d NC |
19028 | #, c-format |
19029 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state" | |
429d795d | 19030 | msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même état" |
db94471d | 19031 | |
0661ae2e | 19032 | #: config/tc-xtensa.c:6599 |
c85dd50d NC |
19033 | #, c-format |
19034 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port" | |
429d795d | 19035 | msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même port" |
db94471d | 19036 | |
0661ae2e | 19037 | #: config/tc-xtensa.c:6604 |
db94471d | 19038 | #, c-format |
4e511523 | 19039 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses" |
429d795d | 19040 | msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) ont tous les deux des accès de ports volatiles" |
db94471d | 19041 | |
0661ae2e | 19042 | #: config/tc-xtensa.c:6620 |
c85dd50d | 19043 | msgid "multiple branches or jumps in the same bundle" |
4e511523 | 19044 | msgstr "branchements ou sauts multiples dans le même paquet" |
db94471d | 19045 | |
0661ae2e | 19046 | #: config/tc-xtensa.c:7072 |
c85dd50d | 19047 | msgid "cannot assemble into a literal fragment" |
4e511523 | 19048 | msgstr "ne peut assembler dans un fragment littéral" |
db94471d | 19049 | |
0661ae2e | 19050 | #: config/tc-xtensa.c:7074 |
c85dd50d NC |
19051 | msgid "..." |
19052 | msgstr "..." | |
db94471d | 19053 | |
0661ae2e | 19054 | #: config/tc-xtensa.c:8287 |
4e511523 NC |
19055 | msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata" |
19056 | msgstr "la séquence d'instruction (write a0, branchement, retw) peu déclencher un errata matériel" | |
db94471d | 19057 | |
0661ae2e | 19058 | #: config/tc-xtensa.c:8399 |
c85dd50d | 19059 | msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata" |
4e511523 | 19060 | msgstr "brancher ou sauter vers la fin d'une boucle peut déclencher un errata matériel" |
db94471d | 19061 | |
0661ae2e | 19062 | #: config/tc-xtensa.c:8481 |
c85dd50d | 19063 | msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata" |
4e511523 | 19064 | msgstr "la fin d'une boucle trop proche de la fin d'une autre boucle peut déclencher un errata matérial" |
db94471d | 19065 | |
0661ae2e | 19066 | #: config/tc-xtensa.c:8490 |
4e511523 | 19067 | #, c-format |
c85dd50d | 19068 | msgid "fr_var %lu < length %d" |
4e511523 | 19069 | msgstr "fr_var %lu < longueur %d" |
db94471d | 19070 | |
0661ae2e | 19071 | #: config/tc-xtensa.c:8647 |
4e511523 NC |
19072 | msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata" |
19073 | msgstr "une boucle contenant moins de trois instructions peut déclencher un errata matériel" | |
db94471d | 19074 | |
0661ae2e | 19075 | #: config/tc-xtensa.c:8719 |
c85dd50d | 19076 | msgid "undecodable instruction in instruction frag" |
4e511523 | 19077 | msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction" |
db94471d | 19078 | |
0661ae2e | 19079 | #: config/tc-xtensa.c:8829 |
c85dd50d NC |
19080 | msgid "invalid empty loop" |
19081 | msgstr "boucle vide invalide" | |
db94471d | 19082 | |
0661ae2e | 19083 | #: config/tc-xtensa.c:8834 |
c85dd50d | 19084 | msgid "loop target does not follow loop instruction in section" |
4e511523 | 19085 | msgstr "boucle cible ne réfère pas à une instruction de boucle dans la section" |
db94471d | 19086 | |
0661ae2e | 19087 | #: config/tc-xtensa.c:9405 |
f6efed01 NC |
19088 | msgid "cannot find suitable trampoline" |
19089 | msgstr "impossible de trouver un trampoline convenable" | |
19090 | ||
0661ae2e | 19091 | #: config/tc-xtensa.c:9660 |
c85dd50d | 19092 | msgid "bad relaxation state" |
4e511523 | 19093 | msgstr "mauvais état de relâche" |
db94471d | 19094 | |
0661ae2e | 19095 | #: config/tc-xtensa.c:9718 |
4e511523 | 19096 | #, c-format |
c85dd50d | 19097 | msgid "fr_var (%ld) < length (%d)" |
4e511523 | 19098 | msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d)" |
db94471d | 19099 | |
0661ae2e | 19100 | #: config/tc-xtensa.c:10418 |
f8c2a965 NC |
19101 | msgid "jump target out of range; no usable trampoline found" |
19102 | msgstr "cible du saut hors limite; aucun trampoline adéquat trouvé" | |
19103 | ||
0661ae2e | 19104 | #: config/tc-xtensa.c:10542 |
c85dd50d | 19105 | msgid "invalid relaxation fragment result" |
4e511523 | 19106 | msgstr "résultat de relâche de fragment invalide" |
db94471d | 19107 | |
0661ae2e | 19108 | #: config/tc-xtensa.c:10624 |
c85dd50d | 19109 | msgid "unable to widen instruction" |
4e511523 | 19110 | msgstr "incapable d'élargir l'instruction" |
db94471d | 19111 | |
0661ae2e | 19112 | #: config/tc-xtensa.c:10763 |
c85dd50d | 19113 | msgid "multiple literals in expansion" |
4e511523 | 19114 | msgstr "littéraux multiples dans l'expansion" |
db94471d | 19115 | |
0661ae2e | 19116 | #: config/tc-xtensa.c:10767 |
c85dd50d | 19117 | msgid "no registered fragment for literal" |
4e511523 | 19118 | msgstr "pas de fragment enregistré pour le littéral" |
db94471d | 19119 | |
0661ae2e | 19120 | #: config/tc-xtensa.c:10769 |
c85dd50d | 19121 | msgid "number of literal tokens != 1" |
4e511523 | 19122 | msgstr "nombre de jetons littéraux != 1" |
db94471d | 19123 | |
0661ae2e | 19124 | #: config/tc-xtensa.c:10898 config/tc-xtensa.c:10904 |
1caa7b23 | 19125 | #, c-format |
c85dd50d | 19126 | msgid "unresolved loop target symbol: %s" |
4e511523 | 19127 | msgstr "ne peut résoudre le symbole cible de boucle: %s" |
db94471d | 19128 | |
0661ae2e | 19129 | #: config/tc-xtensa.c:11010 |
c85dd50d NC |
19130 | #, c-format |
19131 | msgid "invalid expression evaluation type %d" | |
4e511523 | 19132 | msgstr "expression invalide dans l'évaluation du type %d" |
db94471d | 19133 | |
0661ae2e | 19134 | #: config/tc-xtensa.c:11027 |
c85dd50d | 19135 | msgid "loop too long for LOOP instruction" |
4e511523 | 19136 | msgstr "boucle trop longue pour l'instruction LOOP" |
db94471d | 19137 | |
0661ae2e | 19138 | #: config/tc-xtensa.c:11400 config/tc-xtensa.c:11637 |
429d795d AM |
19139 | msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position" |
19140 | msgstr "position de bassin de littéraux requise avec text-section-literals; spécifié le avec .literal_position" | |
19141 | ||
0661ae2e | 19142 | #: config/tc-xtensa.c:11509 |
db94471d | 19143 | #, c-format |
c85dd50d | 19144 | msgid "fixes not all moved from %s" |
4e511523 | 19145 | msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s" |
c85dd50d | 19146 | |
0661ae2e | 19147 | #: config/tc-xtensa.c:12465 |
c85dd50d | 19148 | msgid "too many operands in instruction" |
4e511523 | 19149 | msgstr "trop d'opérandes dans l'instruction" |
c85dd50d | 19150 | |
0661ae2e | 19151 | #: config/tc-xtensa.c:12675 |
c85dd50d | 19152 | msgid "invalid symbolic operand" |
4e511523 | 19153 | msgstr "opérande symbolique invalide" |
c85dd50d | 19154 | |
0661ae2e | 19155 | #: config/tc-xtensa.c:12736 |
c85dd50d | 19156 | msgid "operand number mismatch" |
4e511523 | 19157 | msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas" |
db94471d | 19158 | |
0661ae2e | 19159 | #: config/tc-xtensa.c:12740 |
db94471d | 19160 | #, c-format |
c85dd50d | 19161 | msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\"" |
429d795d | 19162 | msgstr "ne peut encoder l'opcode « %s » dans le format « %s » demandé" |
db94471d | 19163 | |
0661ae2e | 19164 | #: config/tc-xtensa.c:12765 |
4e511523 | 19165 | #, c-format |
c85dd50d | 19166 | msgid "xtensa-isa failure: %s" |
4e511523 | 19167 | msgstr "échec xtensa-isa: %s" |
db94471d | 19168 | |
0661ae2e | 19169 | #: config/tc-xtensa.c:12842 |
c85dd50d NC |
19170 | msgid "invalid opcode" |
19171 | msgstr "opcode invalide" | |
db94471d | 19172 | |
0661ae2e | 19173 | #: config/tc-xtensa.c:12848 |
c85dd50d | 19174 | msgid "too few operands" |
4e511523 NC |
19175 | msgstr "trop peu d'opérandes" |
19176 | ||
0661ae2e NC |
19177 | #: config/tc-xtensa.c:12854 |
19178 | msgid "too many operands" | |
19179 | msgstr "trop d'opérandes" | |
19180 | ||
19181 | #: config/tc-xtensa.c:12898 | |
4e511523 NC |
19182 | msgid "multiple writes to the same register" |
19183 | msgstr "écritures multiples dans le même registre" | |
db94471d | 19184 | |
0661ae2e | 19185 | #: config/tc-xtensa.c:13012 config/tc-xtensa.c:13018 |
c85dd50d | 19186 | msgid "out of memory" |
4e511523 NC |
19187 | msgstr "mémoire épuisée" |
19188 | ||
0661ae2e | 19189 | #: config/tc-xtensa.c:13107 |
4e511523 NC |
19190 | msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle" |
19191 | msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX" | |
19192 | ||
19193 | #. Instructions that generate TLS relocations should always be | |
19194 | #. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this | |
19195 | #. function is being called during back-end relaxation, so flag | |
19196 | #. the unexpected behavior as an error. | |
0661ae2e | 19197 | #: config/tc-xtensa.c:13113 |
4e511523 NC |
19198 | msgid "unexpected TLS relocation" |
19199 | msgstr "réadressage TLS inattendu" | |
db94471d | 19200 | |
0661ae2e | 19201 | #: config/tc-xtensa.c:13157 |
c85dd50d | 19202 | msgid "symbolic operand not allowed" |
4e511523 | 19203 | msgstr "opérande symbolique pas permis" |
db94471d | 19204 | |
0661ae2e | 19205 | #: config/tc-xtensa.c:13194 |
c85dd50d | 19206 | msgid "cannot decode instruction format" |
4e511523 | 19207 | msgstr "ne peut décoder le format de l'instruction" |
db94471d | 19208 | |
0661ae2e | 19209 | #: config/tc-xtensa.c:13338 |
c85dd50d | 19210 | msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" |
429d795d | 19211 | msgstr "on ignore le délimiteur « : » supplémentaire de « -rename-section »" |
db94471d | 19212 | |
0661ae2e | 19213 | #: config/tc-xtensa.c:13343 |
1caa7b23 | 19214 | #, c-format |
c85dd50d | 19215 | msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" |
429d795d | 19216 | msgstr "ignore la spécification invalide de '-rename-section': « %s »" |
db94471d | 19217 | |
0661ae2e | 19218 | #: config/tc-xtensa.c:13354 |
c85dd50d NC |
19219 | #, c-format |
19220 | msgid "section %s renamed multiple times" | |
4e511523 | 19221 | msgstr "section %s renommée plusieurs fois" |
db94471d | 19222 | |
0661ae2e | 19223 | #: config/tc-xtensa.c:13356 |
c85dd50d NC |
19224 | #, c-format |
19225 | msgid "multiple sections remapped to output section %s" | |
4e511523 | 19226 | msgstr "multiples sections remappés vers la section de sortie %s" |
db94471d | 19227 | |
429d795d | 19228 | #: config/tc-z80.c:326 |
c85dd50d | 19229 | msgid "-- unterminated string" |
4e511523 | 19230 | msgstr "-- chaîne non terminée" |
db94471d | 19231 | |
429d795d | 19232 | #: config/tc-z80.c:392 |
c85dd50d | 19233 | msgid "floating point numbers are not implemented" |
4e511523 | 19234 | msgstr "nombres flottants pas implémentés" |
db94471d | 19235 | |
429d795d | 19236 | #: config/tc-z80.c:517 config/tc-z80.c:523 |
c85dd50d | 19237 | msgid "mismatched parentheses" |
4e511523 | 19238 | msgstr "parenthèses non concordantes" |
db94471d | 19239 | |
429d795d | 19240 | #: config/tc-z80.c:560 |
c85dd50d | 19241 | msgid "bad expression syntax" |
4e511523 | 19242 | msgstr "syntaxe de l'expression erronée" |
db94471d | 19243 | |
429d795d | 19244 | #: config/tc-z80.c:722 |
c85dd50d | 19245 | msgid "cannot make a relative jump to an absolute location" |
4e511523 | 19246 | msgstr "impossible de faire un saut relatif vers une position absolue" |
db94471d | 19247 | |
429d795d | 19248 | #: config/tc-z80.c:734 config/tc-z80.c:2002 |
c85dd50d | 19249 | msgid "overflow" |
4e511523 | 19250 | msgstr "débordement" |
db94471d | 19251 | |
429d795d AM |
19252 | #: config/tc-z80.c:1106 config/tc-z80.c:1149 config/tc-z80.c:1193 |
19253 | #: config/tc-z80.c:1261 config/tc-z80.c:1313 config/tc-z80.c:1367 | |
19254 | #: config/tc-z80.c:1636 | |
175a3e50 | 19255 | msgid "bad instruction syntax" |
4e511523 | 19256 | msgstr "syntaxe de l'instruction erronée" |
db94471d | 19257 | |
429d795d | 19258 | #: config/tc-z80.c:1239 |
c85dd50d | 19259 | msgid "condition code invalid for jr" |
4e511523 | 19260 | msgstr "code de condition invalide pour jr" |
db94471d | 19261 | |
429d795d | 19262 | #: config/tc-z80.c:1745 |
c85dd50d | 19263 | msgid "parentheses ignored" |
4e511523 | 19264 | msgstr "parenthèses ignorées" |
db94471d | 19265 | |
429d795d | 19266 | #: config/tc-z80.c:1977 config/tc-z8k.c:1467 config/tc-z8k.c:1530 |
c85dd50d NC |
19267 | msgid "relative jump out of range" |
19268 | msgstr "saut relatif hors limite" | |
db94471d | 19269 | |
429d795d AM |
19270 | #: config/tc-z80.c:1994 |
19271 | msgid "index offset out of range" | |
4e511523 | 19272 | msgstr "offset d'index hors limite" |
db94471d | 19273 | |
429d795d | 19274 | #: config/tc-z80.c:2036 config/tc-z8k.c:1538 |
4e511523 | 19275 | #, c-format |
c85dd50d | 19276 | msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n" |
4e511523 | 19277 | msgstr "md_apply_fix: r_type 0x%x inconnu\n" |
db94471d | 19278 | |
f8c2a965 | 19279 | #: config/tc-z8k.c:281 |
1caa7b23 | 19280 | #, c-format |
c85dd50d NC |
19281 | msgid "register rr%d out of range" |
19282 | msgstr "registre rr%d hors limite" | |
db94471d | 19283 | |
f8c2a965 | 19284 | #: config/tc-z8k.c:283 |
1caa7b23 | 19285 | #, c-format |
c85dd50d NC |
19286 | msgid "register rr%d does not exist" |
19287 | msgstr "registre rr%d n'existe pas" | |
db94471d | 19288 | |
f8c2a965 | 19289 | #: config/tc-z8k.c:295 |
1caa7b23 | 19290 | #, c-format |
c85dd50d NC |
19291 | msgid "register rh%d out of range" |
19292 | msgstr "registre rh%d hors limite" | |
db94471d | 19293 | |
f8c2a965 | 19294 | #: config/tc-z8k.c:307 |
db94471d | 19295 | #, c-format |
c85dd50d NC |
19296 | msgid "register rl%d out of range" |
19297 | msgstr "registre rl%d hors limite" | |
db94471d | 19298 | |
f8c2a965 | 19299 | #: config/tc-z8k.c:320 |
c85dd50d NC |
19300 | #, c-format |
19301 | msgid "register rq%d out of range" | |
19302 | msgstr "registre rq%d hors limite" | |
db94471d | 19303 | |
f8c2a965 | 19304 | #: config/tc-z8k.c:322 |
1caa7b23 | 19305 | #, c-format |
c85dd50d NC |
19306 | msgid "register rq%d does not exist" |
19307 | msgstr "registre rq%d n'existe pas" | |
db94471d | 19308 | |
f8c2a965 | 19309 | #: config/tc-z8k.c:334 |
0461a601 | 19310 | #, c-format |
c85dd50d NC |
19311 | msgid "register r%d out of range" |
19312 | msgstr "registre r%d hors limite" | |
0461a601 | 19313 | |
f8c2a965 | 19314 | #: config/tc-z8k.c:375 |
c85dd50d NC |
19315 | #, c-format |
19316 | msgid "expected %c" | |
19317 | msgstr "%c attendu" | |
db94471d | 19318 | |
f8c2a965 | 19319 | #: config/tc-z8k.c:390 |
db94471d | 19320 | #, c-format |
c85dd50d NC |
19321 | msgid "register is wrong size for a word %s" |
19322 | msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s" | |
db94471d | 19323 | |
f8c2a965 | 19324 | #: config/tc-z8k.c:404 |
db94471d | 19325 | #, c-format |
c85dd50d NC |
19326 | msgid "register is wrong size for address %s" |
19327 | msgstr "registre de mauvaise taille pour l'adresse %s" | |
db94471d | 19328 | |
f8c2a965 | 19329 | #: config/tc-z8k.c:538 |
4e511523 | 19330 | #, c-format |
c85dd50d | 19331 | msgid "unknown interrupt %s" |
4e511523 | 19332 | msgstr "interruption %s inconnue" |
db94471d | 19333 | |
c85dd50d | 19334 | #. No interrupt type specified, opcode won't do anything. |
f8c2a965 | 19335 | #: config/tc-z8k.c:561 |
c85dd50d NC |
19336 | msgid "opcode has no effect" |
19337 | msgstr "opcode n'a pas d'effet" | |
db94471d | 19338 | |
f8c2a965 | 19339 | #: config/tc-z8k.c:672 |
c85dd50d NC |
19340 | msgid "Missing ) in ra(rb)" |
19341 | msgstr ") manquant dans ra(rb)" | |
db94471d | 19342 | |
f8c2a965 | 19343 | #: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791 |
4e511523 | 19344 | #, c-format |
c85dd50d | 19345 | msgid "invalid condition code '%s'" |
429d795d | 19346 | msgstr "code de condition « %s » invalide" |
db94471d | 19347 | |
f8c2a965 | 19348 | #: config/tc-z8k.c:764 |
4e511523 | 19349 | #, c-format |
c85dd50d | 19350 | msgid "invalid flag '%s'" |
429d795d | 19351 | msgstr "fanion « %s » invalide" |
db94471d | 19352 | |
f8c2a965 | 19353 | #: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924 |
c85dd50d NC |
19354 | msgid "invalid indirect register size" |
19355 | msgstr "taille de registre indirect invalide" | |
19356 | ||
429d795d | 19357 | #: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1097 config/tc-z8k.c:1102 |
c85dd50d | 19358 | msgid "invalid control register name" |
4e511523 | 19359 | msgstr "nom de registre de contrôle invalide" |
c85dd50d | 19360 | |
429d795d | 19361 | #: config/tc-z8k.c:1086 |
c85dd50d | 19362 | msgid "immediate must be 1 or 2" |
4e511523 | 19363 | msgstr "immédiat doit être 1 ou 2" |
db94471d | 19364 | |
429d795d | 19365 | #: config/tc-z8k.c:1089 |
c85dd50d | 19366 | msgid "immediate 1 or 2 expected" |
4e511523 | 19367 | msgstr "immédiat 1 ou 2 attendu" |
c85dd50d | 19368 | |
429d795d | 19369 | #: config/tc-z8k.c:1120 |
c85dd50d NC |
19370 | msgid "can't use R0 here" |
19371 | msgstr "ne peut utiliser R0 ici" | |
19372 | ||
429d795d | 19373 | #: config/tc-z8k.c:1278 |
c85dd50d | 19374 | msgid "Can't find opcode to match operands" |
4e511523 | 19375 | msgstr "Ne peut trouver l'opcode à faire concorder avec les opérandes" |
c85dd50d | 19376 | |
429d795d | 19377 | #: config/tc-z8k.c:1325 |
db94471d | 19378 | #, c-format |
c85dd50d NC |
19379 | msgid "invalid architecture -z%s" |
19380 | msgstr "architecture invalide -z%s" | |
db94471d | 19381 | |
429d795d | 19382 | #: config/tc-z8k.c:1344 |
c85dd50d NC |
19383 | #, c-format |
19384 | msgid "" | |
19385 | " Z8K options:\n" | |
19386 | " -z8001 generate segmented code\n" | |
19387 | " -z8002 generate unsegmented code\n" | |
19388 | " -linkrelax create linker relaxable code\n" | |
19389 | msgstr "" | |
19390 | "Options Z8K:\n" | |
4e511523 NC |
19391 | " -z8001 générer le code segmenté\n" |
19392 | " -z8002 générer le code non segmenté\n" | |
19393 | " -linkrelax créer du code de relâche pour l'édition de liens\n" | |
db94471d | 19394 | |
429d795d | 19395 | #: config/tc-z8k.c:1356 |
c85dd50d NC |
19396 | #, c-format |
19397 | msgid "call to md_convert_frag\n" | |
4e511523 | 19398 | msgstr "appel de md_convert_frag\n" |
c85dd50d | 19399 | |
429d795d | 19400 | #: config/tc-z8k.c:1463 config/tc-z8k.c:1503 config/tc-z8k.c:1526 |
c85dd50d NC |
19401 | msgid "cannot branch to odd address" |
19402 | msgstr "ne peut brancher vers une adresse impaire" | |
db94471d | 19403 | |
429d795d | 19404 | #: config/tc-z8k.c:1485 |
c85dd50d NC |
19405 | msgid "relative address out of range" |
19406 | msgstr "adresse relative hors limite" | |
db94471d | 19407 | |
429d795d | 19408 | #: config/tc-z8k.c:1506 |
c85dd50d NC |
19409 | msgid "relative call out of range" |
19410 | msgstr "appel relatif hors limite" | |
db94471d | 19411 | |
429d795d | 19412 | #: config/tc-z8k.c:1550 |
1caa7b23 | 19413 | #, c-format |
c85dd50d NC |
19414 | msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n" |
19415 | msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n" | |
db94471d | 19416 | |
429d795d | 19417 | #: config/xtensa-relax.c:1550 |
4e511523 | 19418 | #, c-format |
c85dd50d | 19419 | msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'" |
429d795d | 19420 | msgstr "option de configuration « %s » invalide dans la règle de transition « %s »" |
db94471d | 19421 | |
429d795d | 19422 | #: config/xtensa-relax.c:1675 config/xtensa-relax.c:1685 |
c85dd50d NC |
19423 | #, c-format |
19424 | msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'" | |
429d795d | 19425 | msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans « %s »" |
db94471d | 19426 | |
429d795d | 19427 | #: config/xtensa-relax.c:1692 |
db94471d | 19428 | #, c-format |
c85dd50d | 19429 | msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'" |
429d795d | 19430 | msgstr "opcode « %s »: la pré condition contient seulement des constantes dans « %s »" |
c85dd50d | 19431 | |
429d795d | 19432 | #: config/xtensa-relax.c:1739 |
c85dd50d | 19433 | msgid "expected one operand for generated literal" |
4e511523 | 19434 | msgstr "un opérande attendu pour le littéral généré" |
db94471d | 19435 | |
429d795d | 19436 | #: config/xtensa-relax.c:1746 |
c85dd50d | 19437 | msgid "expected 0 operands for generated label" |
4e511523 | 19438 | msgstr "0 opérande attendu pour l'étiquette générée" |
c85dd50d | 19439 | |
429d795d | 19440 | #: config/xtensa-relax.c:1759 |
4e511523 | 19441 | #, c-format |
c85dd50d | 19442 | msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'" |
429d795d | 19443 | msgstr "opcode « %s » invalide dans la règle de transition « %s »" |
c85dd50d | 19444 | |
429d795d | 19445 | #: config/xtensa-relax.c:1767 |
db94471d | 19446 | #, c-format |
f6efed01 NC |
19447 | msgid "opcode '%s': replacement does not have %d op" |
19448 | msgid_plural "opcode '%s': replacement does not have %d ops" | |
19449 | msgstr[0] "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d op" | |
19450 | msgstr[1] "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d ops" | |
4e511523 | 19451 | |
f6efed01 | 19452 | #: config/xtensa-relax.c:1783 |
4e511523 NC |
19453 | #, c-format |
19454 | msgid "opcode '%s': cannot find literal definition" | |
429d795d | 19455 | msgstr "opcode « %s »: ne peut trouver la définition littérale" |
db94471d | 19456 | |
f6efed01 | 19457 | #: config/xtensa-relax.c:1799 config/xtensa-relax.c:1829 |
1caa7b23 | 19458 | #, c-format |
429d795d AM |
19459 | msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'" |
19460 | msgstr "opcode « %s »: opérande « %s » non identifié dans « %s »" | |
c85dd50d | 19461 | |
f6efed01 | 19462 | #: config/xtensa-relax.c:1824 |
4e511523 | 19463 | #, c-format |
c85dd50d | 19464 | msgid "unknown user-defined function %s" |
4e511523 | 19465 | msgstr "function définie par l'utilisateur %s inconnue" |
db94471d | 19466 | |
f6efed01 | 19467 | #: config/xtensa-relax.c:1835 |
db94471d | 19468 | #, c-format |
429d795d AM |
19469 | msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'" |
19470 | msgstr "opcode « %s »: n'a pu analyser l'opérande « %s » dans « %s »" | |
db94471d | 19471 | |
f6efed01 | 19472 | #: config/xtensa-relax.c:1875 |
1caa7b23 | 19473 | #, c-format |
c85dd50d | 19474 | msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'" |
429d795d | 19475 | msgstr "n'a pu analyser INSN_PATTERN « %s »" |
c85dd50d | 19476 | |
f6efed01 | 19477 | #: config/xtensa-relax.c:1879 |
4e511523 | 19478 | #, c-format |
c85dd50d | 19479 | msgid "could not parse INSN_REPL '%s'" |
429d795d | 19480 | msgstr "n'a pu analyser INSN_REPL « %s »" |
db94471d | 19481 | |
f6efed01 | 19482 | #: config/xtensa-relax.c:1890 |
db94471d | 19483 | #, c-format |
c85dd50d | 19484 | msgid "could not build transition for %s => %s" |
4e511523 | 19485 | msgstr "n'a pu construire la transition de %s => %s" |
db94471d | 19486 | |
f8c2a965 | 19487 | #: depend.c:194 |
db94471d | 19488 | #, c-format |
c85dd50d | 19489 | msgid "can't open `%s' for writing" |
429d795d | 19490 | msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture" |
db94471d | 19491 | |
f8c2a965 | 19492 | #: depend.c:206 |
db94471d | 19493 | #, c-format |
c85dd50d | 19494 | msgid "can't close `%s'" |
429d795d | 19495 | msgstr "ne peut fermer « %s »" |
db94471d | 19496 | |
0661ae2e | 19497 | #: dw2gencfi.c:319 read.c:2442 |
d5698657 NC |
19498 | #, c-format |
19499 | msgid "bfd_set_section_flags: %s" | |
19500 | msgstr "bfd_set_section_flags: %s" | |
19501 | ||
429d795d | 19502 | #: dw2gencfi.c:601 dw2gencfi.c:617 |
c85dd50d NC |
19503 | #, c-format |
19504 | msgid "register save offset not a multiple of %u" | |
4e511523 | 19505 | msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u" |
db94471d | 19506 | |
429d795d | 19507 | #: dw2gencfi.c:700 |
c85dd50d | 19508 | msgid "CFI state restore without previous remember" |
4e511523 | 19509 | msgstr "récupération de l'état CFI sans mémorisation précédente" |
db94471d | 19510 | |
429d795d | 19511 | #: dw2gencfi.c:758 |
c85dd50d | 19512 | msgid "missing separator" |
4e511523 | 19513 | msgstr "séparateur manquant" |
db94471d | 19514 | |
429d795d | 19515 | #: dw2gencfi.c:807 |
c85dd50d | 19516 | msgid "bad register expression" |
4e511523 | 19517 | msgstr "mauvaise expression de registre" |
db94471d | 19518 | |
429d795d AM |
19519 | #: dw2gencfi.c:828 dw2gencfi.c:958 dw2gencfi.c:996 dw2gencfi.c:1067 |
19520 | #: dw2gencfi.c:1140 dw2gencfi.c:1378 | |
c85dd50d | 19521 | msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" |
4e511523 | 19522 | msgstr "instruction CFI utilisée sans être précédé de .cfi_startproc" |
db94471d | 19523 | |
429d795d | 19524 | #: dw2gencfi.c:1021 |
c85dd50d | 19525 | msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality" |
4e511523 | 19526 | msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_personality" |
db94471d | 19527 | |
429d795d | 19528 | #: dw2gencfi.c:1028 |
c85dd50d | 19529 | msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments" |
4e511523 | 19530 | msgstr ".cfi_personality exige des arguments d'encodage et de symbole" |
db94471d | 19531 | |
429d795d | 19532 | #: dw2gencfi.c:1051 |
c85dd50d | 19533 | msgid "wrong second argument to .cfi_personality" |
4e511523 | 19534 | msgstr "second argument erroné dans .cfi_personality" |
db94471d | 19535 | |
429d795d | 19536 | #: dw2gencfi.c:1092 dw2gencfi.c:1168 |
c85dd50d | 19537 | msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda" |
4e511523 | 19538 | msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_lsda" |
db94471d | 19539 | |
429d795d | 19540 | #: dw2gencfi.c:1099 |
c85dd50d | 19541 | msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments" |
4e511523 | 19542 | msgstr ".cfi_lsda exige des arguments d'encodage et de symbole" |
db94471d | 19543 | |
429d795d | 19544 | #: dw2gencfi.c:1124 |
c85dd50d | 19545 | msgid "wrong second argument to .cfi_lsda" |
4e511523 NC |
19546 | msgstr "second argument erroné dans .cfi_lsda" |
19547 | ||
429d795d | 19548 | #: dw2gencfi.c:1190 |
4e511523 NC |
19549 | msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr" |
19550 | msgstr "troisième argument erroné dans .cfi_val_encoded_addr" | |
db94471d | 19551 | |
429d795d AM |
19552 | #: dw2gencfi.c:1280 |
19553 | msgid "inconsistent uses of .cfi_sections" | |
19554 | msgstr "utilisations inconsistantes de .cfi_sections" | |
19555 | ||
19556 | #: dw2gencfi.c:1291 | |
c85dd50d | 19557 | msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" |
4e511523 | 19558 | msgstr "entrée CFI précédente n'est pas fermé (.cfi_endproc manquant)" |
db94471d | 19559 | |
429d795d | 19560 | #: dw2gencfi.c:1332 |
c85dd50d NC |
19561 | msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" |
19562 | msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc" | |
db94471d | 19563 | |
429d795d AM |
19564 | #: dw2gencfi.c:1389 |
19565 | msgid "wrong argument to .cfi_personality_id" | |
19566 | msgstr "argument erroné pour .cfi_personality_id" | |
19567 | ||
19568 | #: dw2gencfi.c:1399 | |
19569 | msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc" | |
19570 | msgstr ".cfi_fde_data sans .cfi_startproc correspondant" | |
19571 | ||
19572 | #: dw2gencfi.c:1508 | |
19573 | msgid "unexpected .cfi_inline_lsda" | |
19574 | msgstr ".cfi_inline_lsda inattendu" | |
19575 | ||
19576 | #: dw2gencfi.c:1515 | |
19577 | msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame" | |
19578 | msgstr ".cfi_inline_lsda invalide pour cette trame" | |
19579 | ||
19580 | #: dw2gencfi.c:1523 | |
19581 | msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda" | |
19582 | msgstr ".cfi_inline_lsda vu pour une trame sans .cfi_lsda" | |
19583 | ||
19584 | #: dw2gencfi.c:1536 | |
19585 | #, c-format | |
19586 | msgid "Alignment too large: %d. assumed." | |
19587 | msgstr "Alignement trop grand: %d. est utilisé." | |
19588 | ||
19589 | #: dw2gencfi.c:1540 | |
19590 | msgid "Alignment negative: 0 assumed." | |
19591 | msgstr "Alignement négatif: 0 est utilisé." | |
19592 | ||
19593 | #: dw2gencfi.c:1566 | |
19594 | msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target" | |
19595 | msgstr ".cfi_inline_lsda n'est pas supporté pour cette cible" | |
19596 | ||
19597 | #: dw2gencfi.c:1573 | |
19598 | msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target" | |
19599 | msgstr ".cfi_fde_data n'est pas supporté pour cette cible" | |
19600 | ||
19601 | #: dw2gencfi.c:1580 | |
19602 | msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target" | |
19603 | msgstr ".cfi_personality_id n'est pas supporté pour cette cible" | |
19604 | ||
19605 | #: dw2gencfi.c:2356 dw2gencfi.c:2512 | |
c85dd50d | 19606 | msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" |
4e511523 | 19607 | msgstr "ouverture CFI à la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante" |
c85dd50d | 19608 | |
429d795d | 19609 | #: dw2gencfi.c:2539 |
d5698657 NC |
19610 | msgid "CFI is not supported for this target" |
19611 | msgstr "CFI n'est pas supporté pour cette cible" | |
19612 | ||
0661ae2e | 19613 | #: dwarf2dbg.c:371 dwarf2dbg.c:2278 |
f6efed01 NC |
19614 | msgid "view number mismatch" |
19615 | msgstr "le numéro de vue ne concorde pas" | |
19616 | ||
0661ae2e | 19617 | #: dwarf2dbg.c:780 dwarf2dbg.c:824 |
c85dd50d | 19618 | msgid "file number less than one" |
4e511523 | 19619 | msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un" |
db94471d | 19620 | |
0661ae2e | 19621 | #: dwarf2dbg.c:790 |
db94471d | 19622 | #, c-format |
c85dd50d | 19623 | msgid "file number %ld already allocated" |
4e511523 | 19624 | msgstr "numéro de fichier %ld est déjà alloué" |
db94471d | 19625 | |
0661ae2e | 19626 | #: dwarf2dbg.c:829 dwarf2dbg.c:1691 |
db94471d | 19627 | #, c-format |
c85dd50d | 19628 | msgid "unassigned file number %ld" |
4e511523 | 19629 | msgstr "numéro de fichier %ld non assigné" |
db94471d | 19630 | |
0661ae2e | 19631 | #: dwarf2dbg.c:898 |
c85dd50d | 19632 | msgid "is_stmt value not 0 or 1" |
4e511523 | 19633 | msgstr "valeur de is_stmt n'est pas 0 ou 1" |
db94471d | 19634 | |
0661ae2e | 19635 | #: dwarf2dbg.c:910 |
c85dd50d | 19636 | msgid "isa number less than zero" |
4e511523 | 19637 | msgstr "le numéro isa est plus petit que un" |
db94471d | 19638 | |
0661ae2e | 19639 | #: dwarf2dbg.c:922 |
4e511523 NC |
19640 | msgid "discriminator less than zero" |
19641 | msgstr "discrimateur plus petit que zéro" | |
19642 | ||
0661ae2e | 19643 | #: dwarf2dbg.c:941 |
f6efed01 NC |
19644 | msgid "numeric view can only be asserted to zero" |
19645 | msgstr "une vue numérique peut uniquement être affirmée à zéro" | |
19646 | ||
0661ae2e | 19647 | #: dwarf2dbg.c:976 |
4e511523 | 19648 | #, c-format |
c85dd50d | 19649 | msgid "unknown .loc sub-directive `%s'" |
429d795d | 19650 | msgstr "sous directive .loc inconnue « %s »" |
db94471d | 19651 | |
0661ae2e | 19652 | #: dwarf2dbg.c:1768 |
c85dd50d NC |
19653 | msgid "internal error: unknown dwarf2 format" |
19654 | msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu" | |
db94471d | 19655 | |
f8c2a965 | 19656 | #: ecoff.c:1559 |
db94471d | 19657 | #, c-format |
c85dd50d | 19658 | msgid "string too big (%lu bytes)" |
4e511523 | 19659 | msgstr "chaîne trop grande (%lu octets)" |
db94471d | 19660 | |
f8c2a965 | 19661 | #: ecoff.c:1585 |
db94471d | 19662 | #, c-format |
c85dd50d | 19663 | msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s" |
429d795d | 19664 | msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des chaînes: %s" |
db94471d | 19665 | |
f8c2a965 | 19666 | #: ecoff.c:1616 ecoff.c:1809 ecoff.c:1832 ecoff.c:1863 ecoff.c:2016 |
429d795d | 19667 | #: ecoff.c:2135 |
c85dd50d | 19668 | msgid "no current file pointer" |
4e511523 | 19669 | msgstr "aucun pointeur de fichier courant" |
db94471d | 19670 | |
f8c2a965 | 19671 | #: ecoff.c:1703 |
c85dd50d | 19672 | msgid "too many st_End's" |
429d795d | 19673 | msgstr "trop de « st_End »" |
db94471d | 19674 | |
f8c2a965 | 19675 | #: ecoff.c:2041 |
1caa7b23 | 19676 | #, c-format |
c85dd50d | 19677 | msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s" |
429d795d | 19678 | msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage d'étiquettes: %s" |
db94471d | 19679 | |
429d795d | 19680 | #: ecoff.c:2204 |
c85dd50d | 19681 | msgid "fake .file after real one" |
4e511523 | 19682 | msgstr ".file factice après un vrai fichier" |
db94471d | 19683 | |
429d795d | 19684 | #: ecoff.c:2293 |
c85dd50d | 19685 | msgid "filename goes over one page boundary" |
4e511523 | 19686 | msgstr "nom de fichier passe outre une frontière de page" |
db94471d | 19687 | |
429d795d | 19688 | #: ecoff.c:2426 |
c85dd50d | 19689 | msgid ".begin directive without a preceding .file directive" |
4e511523 | 19690 | msgstr "Directive .begin sans directive .file précédente" |
db94471d | 19691 | |
429d795d | 19692 | #: ecoff.c:2433 |
c85dd50d | 19693 | msgid ".begin directive without a preceding .ent directive" |
4e511523 | 19694 | msgstr "Directive .begin sans directive .ent précédente" |
db94471d | 19695 | |
f8c2a965 | 19696 | #: ecoff.c:2463 |
c85dd50d | 19697 | msgid ".bend directive without a preceding .file directive" |
4e511523 | 19698 | msgstr "Directive .bend sans directive .file précédente" |
db94471d | 19699 | |
f8c2a965 | 19700 | #: ecoff.c:2470 |
c85dd50d | 19701 | msgid ".bend directive without a preceding .ent directive" |
4e511523 | 19702 | msgstr "Directive .bend sans directive .ent précédente" |
db94471d | 19703 | |
429d795d | 19704 | #: ecoff.c:2482 |
c85dd50d | 19705 | msgid ".bend directive names unknown symbol" |
4e511523 | 19706 | msgstr "la directive .bend nomme un symbole inconnu" |
db94471d | 19707 | |
429d795d | 19708 | #: ecoff.c:2524 |
c85dd50d | 19709 | msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored" |
4e511523 | 19710 | msgstr "pseudo-op .def utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré" |
db94471d | 19711 | |
429d795d | 19712 | #: ecoff.c:2526 |
c85dd50d | 19713 | msgid "empty symbol name in .def; ignored" |
4e511523 | 19714 | msgstr "nom de symbole vide dans .def; ignoré" |
db94471d | 19715 | |
429d795d | 19716 | #: ecoff.c:2563 |
c85dd50d | 19717 | msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
4e511523 | 19718 | msgstr "pseudo-op .dim utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré" |
db94471d | 19719 | |
429d795d | 19720 | #: ecoff.c:2578 |
c85dd50d | 19721 | msgid "badly formed .dim directive" |
4e511523 | 19722 | msgstr "directive .dim mal composée" |
db94471d | 19723 | |
429d795d | 19724 | #: ecoff.c:2591 |
c85dd50d | 19725 | msgid "too many .dim entries" |
4e511523 | 19726 | msgstr "trop d'entrées .dim" |
db94471d | 19727 | |
429d795d | 19728 | #: ecoff.c:2611 |
c85dd50d | 19729 | msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
4e511523 | 19730 | msgstr "pseudo-op .scl utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré" |
db94471d | 19731 | |
429d795d | 19732 | #: ecoff.c:2636 |
c85dd50d | 19733 | msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
4e511523 | 19734 | msgstr "pseudo-op .size utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré" |
db94471d | 19735 | |
429d795d | 19736 | #: ecoff.c:2651 |
c85dd50d | 19737 | msgid "badly formed .size directive" |
4e511523 | 19738 | msgstr "directive .size mal composée" |
db94471d | 19739 | |
429d795d | 19740 | #: ecoff.c:2664 |
c85dd50d | 19741 | msgid "too many .size entries" |
4e511523 | 19742 | msgstr "trop d'entrées .size" |
db94471d | 19743 | |
429d795d | 19744 | #: ecoff.c:2686 |
c85dd50d | 19745 | msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
4e511523 | 19746 | msgstr "pseudo-op .type utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré" |
1caa7b23 | 19747 | |
c85dd50d NC |
19748 | #. FIXME: We could handle this by setting the continued bit. |
19749 | #. There would still be a limit: the .type argument can not | |
19750 | #. be infinite. | |
429d795d | 19751 | #: ecoff.c:2704 |
1caa7b23 | 19752 | #, c-format |
c85dd50d | 19753 | msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified" |
4e511523 | 19754 | msgstr "le type de %s est trop complexe; il sera simplifié" |
db94471d | 19755 | |
429d795d | 19756 | #: ecoff.c:2715 |
c85dd50d NC |
19757 | msgid "Unrecognized .type argument" |
19758 | msgstr "Argument .type non reconnu" | |
db94471d | 19759 | |
429d795d | 19760 | #: ecoff.c:2753 |
c85dd50d | 19761 | msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
4e511523 | 19762 | msgstr "pseudo-op .tag utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré" |
db94471d | 19763 | |
429d795d | 19764 | #: ecoff.c:2777 |
c85dd50d | 19765 | msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
4e511523 | 19766 | msgstr "pseudo-op .val utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré" |
db94471d | 19767 | |
429d795d | 19768 | #: ecoff.c:2785 |
c85dd50d NC |
19769 | msgid ".val expression is too complex" |
19770 | msgstr "expression .val est trop complexe" | |
db94471d | 19771 | |
429d795d | 19772 | #: ecoff.c:2815 |
c85dd50d | 19773 | msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored" |
4e511523 | 19774 | msgstr "pseudo-op .endef utilisé avant .def; ignoré" |
db94471d | 19775 | |
429d795d | 19776 | #: ecoff.c:2841 ecoff.c:2922 |
c85dd50d | 19777 | msgid "bad COFF debugging information" |
4e511523 | 19778 | msgstr "information de débug COFF erronée" |
db94471d | 19779 | |
429d795d | 19780 | #: ecoff.c:2890 |
c85dd50d NC |
19781 | #, c-format |
19782 | msgid "no tag specified for %s" | |
4e511523 | 19783 | msgstr "pas d'étiquette spécifiée pour %s" |
db94471d | 19784 | |
429d795d | 19785 | #: ecoff.c:2992 |
c85dd50d | 19786 | msgid ".end directive without a preceding .file directive" |
4e511523 | 19787 | msgstr "directive .end sans directive .file précédente" |
db94471d | 19788 | |
429d795d | 19789 | #: ecoff.c:3020 |
c85dd50d | 19790 | msgid ".end directive names unknown symbol" |
4e511523 | 19791 | msgstr "directive .end nomme un symbole inconnu" |
db94471d | 19792 | |
f8c2a965 | 19793 | #: ecoff.c:3051 |
c85dd50d | 19794 | msgid "second .ent directive found before .end directive" |
4e511523 | 19795 | msgstr "seconde directive .ent trouvée avant la directive .end" |
db94471d | 19796 | |
429d795d AM |
19797 | #: ecoff.c:3060 |
19798 | #, c-format | |
19799 | msgid "%s directive has no name" | |
19800 | msgstr "Directive %s sans nom" | |
19801 | ||
19802 | #: ecoff.c:3121 | |
c85dd50d | 19803 | msgid "no way to handle .file within .ent/.end section" |
4e511523 | 19804 | msgstr "pas de façon de traiter .file à l'intérieur d'une section .ent/.end" |
db94471d | 19805 | |
429d795d | 19806 | #: ecoff.c:3238 |
c85dd50d NC |
19807 | msgid ".loc before .file" |
19808 | msgstr ".loc avant .file" | |
db94471d | 19809 | |
429d795d | 19810 | #: ecoff.c:3440 |
c85dd50d NC |
19811 | #, c-format |
19812 | msgid ".stab%c is not supported" | |
4e511523 | 19813 | msgstr ".stab%c n'est pas supporté" |
834d807b | 19814 | |
429d795d | 19815 | #: ecoff.c:3450 |
db94471d | 19816 | #, c-format |
c85dd50d | 19817 | msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field" |
4e511523 | 19818 | msgstr ".stab%c: ignore les autres champs non nuls" |
db94471d | 19819 | |
429d795d | 19820 | #: ecoff.c:3484 |
1caa7b23 | 19821 | #, c-format |
4e511523 NC |
19822 | msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)" |
19823 | msgstr "numéro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'insérer dans le champ d'index (20 bits)" | |
db94471d | 19824 | |
429d795d | 19825 | #: ecoff.c:3518 |
c85dd50d NC |
19826 | #, c-format |
19827 | msgid "illegal .stab%c directive, bad character" | |
4e511523 | 19828 | msgstr "directive .stab%c illégale, mauvais caractère" |
db94471d | 19829 | |
429d795d | 19830 | #: ecoff.c:3977 ecoff.c:4166 ecoff.c:4191 |
c85dd50d | 19831 | msgid ".begin/.bend in different segments" |
4e511523 | 19832 | msgstr ".begin/.bend dans différents segments" |
db94471d | 19833 | |
429d795d | 19834 | #: ecoff.c:4687 |
c85dd50d | 19835 | msgid "missing .end or .bend at end of file" |
4e511523 | 19836 | msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier" |
db94471d | 19837 | |
429d795d | 19838 | #: ecoff.c:5172 |
c85dd50d | 19839 | msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" |
4e511523 | 19840 | msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place" |
db94471d | 19841 | |
0661ae2e | 19842 | #: expr.c:82 read.c:3802 |
c85dd50d NC |
19843 | msgid "bignum invalid" |
19844 | msgstr "grand nombre invalide" | |
db94471d | 19845 | |
0661ae2e | 19846 | #: expr.c:84 read.c:3804 read.c:4309 read.c:5155 |
c85dd50d NC |
19847 | msgid "floating point number invalid" |
19848 | msgstr "nombre flottant invalide" | |
db94471d | 19849 | |
429d795d | 19850 | #: expr.c:207 |
c85dd50d | 19851 | msgid "bad floating-point constant: exponent overflow" |
4e511523 | 19852 | msgstr "constante en virgule flottante erronée: débordement de l'exposant" |
db94471d | 19853 | |
429d795d | 19854 | #: expr.c:211 |
c85dd50d NC |
19855 | #, c-format |
19856 | msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d" | |
4e511523 | 19857 | msgstr "constante erronée en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d" |
db94471d | 19858 | |
429d795d | 19859 | #: expr.c:396 |
4e511523 NC |
19860 | msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word" |
19861 | msgstr "un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux dans n'importe quel mot" | |
db94471d | 19862 | |
429d795d | 19863 | #: expr.c:419 |
c85dd50d | 19864 | msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words" |
4e511523 | 19865 | msgstr "un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots" |
db94471d | 19866 | |
c85dd50d NC |
19867 | #. Either not seen or not defined. |
19868 | #. @@ Should print out the original string instead of | |
19869 | #. the parsed number. | |
429d795d | 19870 | #: expr.c:557 |
c85dd50d NC |
19871 | #, c-format |
19872 | msgid "backward ref to unknown label \"%d:\"" | |
429d795d | 19873 | msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue « %d: »" |
c85dd50d | 19874 | |
429d795d | 19875 | #: expr.c:675 |
c85dd50d | 19876 | msgid "character constant too large" |
4e511523 | 19877 | msgstr "constante de caractères trop grande" |
c85dd50d | 19878 | |
429d795d | 19879 | #: expr.c:970 |
c85dd50d | 19880 | #, c-format |
429d795d AM |
19881 | msgid "found '%c', expected: '%c'" |
19882 | msgstr "« %c » trouvé, attendait: « %c »" | |
c85dd50d | 19883 | |
429d795d | 19884 | #: expr.c:973 |
c85dd50d NC |
19885 | #, c-format |
19886 | msgid "missing '%c'" | |
429d795d | 19887 | msgstr "« %c » manquant" |
db94471d | 19888 | |
0661ae2e | 19889 | #: expr.c:985 read.c:4606 |
c85dd50d | 19890 | msgid "EBCDIC constants are not supported" |
4e511523 | 19891 | msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées." |
db94471d | 19892 | |
429d795d | 19893 | #: expr.c:1112 |
c85dd50d NC |
19894 | #, c-format |
19895 | msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows" | |
4e511523 | 19896 | msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronés qui le suive" |
db94471d | 19897 | |
429d795d | 19898 | #: expr.c:1162 expr.c:1193 |
c85dd50d NC |
19899 | msgid "syntax error in .startof. or .sizeof." |
19900 | msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof." | |
db94471d | 19901 | |
0661ae2e | 19902 | #: expr.c:1274 expr.c:1598 |
4e511523 NC |
19903 | #, c-format |
19904 | msgid "invalid use of operator \"%s\"" | |
429d795d | 19905 | msgstr "utilisation invalide de l'opérateur « %s »" |
4e511523 | 19906 | |
0661ae2e | 19907 | #: expr.c:1782 |
c85dd50d | 19908 | msgid "missing operand; zero assumed" |
4e511523 | 19909 | msgstr "opérande manquant; zéro assumé" |
db94471d | 19910 | |
0661ae2e | 19911 | #: expr.c:1821 |
c85dd50d | 19912 | msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed" |
4e511523 | 19913 | msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé" |
db94471d | 19914 | |
0661ae2e | 19915 | #: expr.c:1823 |
c85dd50d | 19916 | msgid "left operand is a float; integer 0 assumed" |
4e511523 | 19917 | msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé" |
db94471d | 19918 | |
0661ae2e | 19919 | #: expr.c:1832 |
c85dd50d | 19920 | msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed" |
4e511523 | 19921 | msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé" |
db94471d | 19922 | |
0661ae2e | 19923 | #: expr.c:1834 |
c85dd50d | 19924 | msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" |
4e511523 | 19925 | msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé" |
db94471d | 19926 | |
0661ae2e | 19927 | #: expr.c:1905 symbols.c:1396 |
c85dd50d | 19928 | msgid "division by zero" |
4e511523 | 19929 | msgstr "division par zéro" |
db94471d | 19930 | |
0661ae2e | 19931 | #: expr.c:1911 |
4e511523 NC |
19932 | msgid "shift count" |
19933 | msgstr "nombre de décalages" | |
19934 | ||
0661ae2e | 19935 | #: expr.c:2032 |
c85dd50d | 19936 | msgid "operation combines symbols in different segments" |
4e511523 | 19937 | msgstr "operation combine des symboles dans différents segments" |
db94471d | 19938 | |
0661ae2e | 19939 | #: expr.c:2354 |
429d795d AM |
19940 | msgid "missing closing '\"'" |
19941 | msgstr "« \" » fermant manquant" | |
19942 | ||
f8c2a965 | 19943 | #: frags.c:60 |
c85dd50d | 19944 | msgid "attempt to allocate data in absolute section" |
4e511523 | 19945 | msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue" |
db94471d | 19946 | |
f8c2a965 | 19947 | #: frags.c:66 |
c85dd50d | 19948 | msgid "attempt to allocate data in common section" |
4e511523 | 19949 | msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune" |
db94471d | 19950 | |
0661ae2e | 19951 | #: frags.c:115 write.c:1470 |
db94471d | 19952 | #, c-format |
f6efed01 NC |
19953 | msgid "can't extend frag %lu char" |
19954 | msgid_plural "can't extend frag %lu chars" | |
19955 | msgstr[0] "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractère" | |
19956 | msgstr[1] "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractères" | |
db94471d | 19957 | |
c85dd50d NC |
19958 | #. For error messages. |
19959 | #. Detect if we are reading from stdin by examining the file | |
19960 | #. name returned by as_where(). | |
19961 | #. | |
19962 | #. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the | |
19963 | #. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is | |
19964 | #. not true, then this code will fail]. | |
19965 | #. | |
19966 | #. If we are reading from stdin, then we need to save each input | |
19967 | #. line here (assuming of course that we actually have a line of | |
19968 | #. input to read), so that it can be displayed in the listing | |
19969 | #. that is produced at the end of the assembly. | |
f6efed01 | 19970 | #: input-file.c:136 input-scrub.c:240 listing.c:353 |
c85dd50d | 19971 | msgid "{standard input}" |
4e511523 | 19972 | msgstr "{entrée standard}" |
db94471d | 19973 | |
429d795d | 19974 | #: input-file.c:141 |
4e511523 | 19975 | #, c-format |
c85dd50d | 19976 | msgid "can't open %s for reading: %s" |
4e511523 | 19977 | msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture: %s" |
db94471d | 19978 | |
429d795d | 19979 | #: input-file.c:150 input-file.c:224 |
4e511523 | 19980 | #, c-format |
c85dd50d | 19981 | msgid "can't read from %s: %s" |
4e511523 | 19982 | msgstr "ne peut lire à partir de %s: %s" |
db94471d | 19983 | |
f6efed01 | 19984 | #: input-file.c:252 listing.c:1443 output-file.c:71 |
4e511523 | 19985 | #, c-format |
c85dd50d | 19986 | msgid "can't close %s: %s" |
4e511523 | 19987 | msgstr "ne peut fermer %s: %s" |
db94471d | 19988 | |
429d795d | 19989 | #: input-scrub.c:267 |
c85dd50d | 19990 | msgid "macros nested too deeply" |
4e511523 | 19991 | msgstr "macros imbriquées trop profondément" |
db94471d | 19992 | |
429d795d | 19993 | #: itbl-ops.c:328 |
c85dd50d NC |
19994 | #, c-format |
19995 | msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n" | |
4e511523 | 19996 | msgstr "incapable d'allouer de la mémoire pour de nouvelles instructions\n" |
db94471d | 19997 | |
429d795d | 19998 | #: listing.c:253 messages.c:165 messages.c:167 messages.c:170 |
f8c2a965 NC |
19999 | msgid "Warning: " |
20000 | msgstr "Avertissement: " | |
db94471d | 20001 | |
429d795d | 20002 | #: listing.c:259 messages.c:230 messages.c:232 messages.c:235 |
f8c2a965 NC |
20003 | msgid "Error: " |
20004 | msgstr "Erreur: " | |
4e511523 | 20005 | |
f6efed01 | 20006 | #: listing.c:625 |
175a3e50 NC |
20007 | #, c-format |
20008 | msgid "unable to rebuffer file: %s\n" | |
20009 | msgstr "impossible de réintroduire le fichier dans le tampon : %s\n" | |
20010 | ||
f6efed01 | 20011 | #: listing.c:1329 |
4e511523 NC |
20012 | #, c-format |
20013 | msgid "" | |
20014 | "\n" | |
20015 | " time stamp \t: %s\n" | |
20016 | "\n" | |
20017 | msgstr "" | |
20018 | "\n" | |
20019 | " horodatage \t: %s\n" | |
20020 | "\n" | |
20021 | ||
f6efed01 | 20022 | #: listing.c:1339 |
4e511523 NC |
20023 | #, c-format |
20024 | msgid "%s " | |
20025 | msgstr "%s " | |
20026 | ||
f6efed01 | 20027 | #: listing.c:1344 |
4e511523 NC |
20028 | #, c-format |
20029 | msgid "" | |
20030 | "\n" | |
20031 | "\t%s " | |
20032 | msgstr "" | |
20033 | "\n" | |
20034 | "\t%s " | |
20035 | ||
f6efed01 | 20036 | #: listing.c:1354 |
4e511523 NC |
20037 | msgid "" |
20038 | "\n" | |
20039 | " options passed\t: " | |
20040 | msgstr "" | |
20041 | "\n" | |
20042 | " options passées\t: " | |
20043 | ||
f6efed01 | 20044 | #: listing.c:1393 |
4e511523 NC |
20045 | #, c-format |
20046 | msgid "" | |
20047 | " GNU assembler version %s (%s)\n" | |
20048 | "\t using BFD version %s." | |
20049 | msgstr "" | |
20050 | " Version de l'assembleur GNU %s (%s)\n" | |
20051 | "\t utilisant la version BFD %s." | |
20052 | ||
f6efed01 | 20053 | #: listing.c:1396 |
4e511523 NC |
20054 | #, c-format |
20055 | msgid "" | |
20056 | "\n" | |
20057 | " input file \t: %s" | |
20058 | msgstr "" | |
20059 | "\n" | |
20060 | " fichier d'entrée \t: %s" | |
20061 | ||
f6efed01 | 20062 | #: listing.c:1397 |
4e511523 NC |
20063 | #, c-format |
20064 | msgid "" | |
20065 | "\n" | |
20066 | " output file \t: %s" | |
20067 | msgstr "" | |
20068 | "\n" | |
20069 | " fichier de sortie\t: %s" | |
20070 | ||
f6efed01 | 20071 | #: listing.c:1398 |
4e511523 NC |
20072 | #, c-format |
20073 | msgid "" | |
20074 | "\n" | |
20075 | " target \t: %s" | |
20076 | msgstr "" | |
20077 | "\n" | |
20078 | " cible \t: %s" | |
db94471d | 20079 | |
f6efed01 | 20080 | #: listing.c:1422 |
4e511523 | 20081 | #, c-format |
c85dd50d | 20082 | msgid "can't open %s: %s" |
4e511523 | 20083 | msgstr "ne peut ouvrir %s: %s" |
db94471d | 20084 | |
f6efed01 | 20085 | #: listing.c:1507 |
c85dd50d | 20086 | msgid "strange paper height, set to no form" |
4e511523 | 20087 | msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format" |
db94471d | 20088 | |
f6efed01 | 20089 | #: listing.c:1569 |
c85dd50d NC |
20090 | msgid "new line in title" |
20091 | msgstr "saut de ligne dans le titre" | |
db94471d | 20092 | |
c85dd50d | 20093 | #. Turns the next expression into a string. |
f8c2a965 | 20094 | #: macro.c:382 |
c85dd50d NC |
20095 | #, no-c-format |
20096 | msgid "% operator needs absolute expression" | |
4e511523 | 20097 | msgstr "opérateur % a besoin d'une expression absolue" |
db94471d | 20098 | |
f8c2a965 | 20099 | #: macro.c:536 |
c85dd50d NC |
20100 | #, c-format |
20101 | msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" | |
429d795d | 20102 | msgstr "qualificateur de paramètre manquant pour « %s » dans la macro « %s »" |
db94471d | 20103 | |
f8c2a965 | 20104 | #: macro.c:546 |
c85dd50d NC |
20105 | #, c-format |
20106 | msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" | |
429d795d | 20107 | msgstr "« %s » n'est pas un qualificateur de paramètre valable pour « %s » dans la macro « %s »" |
db94471d | 20108 | |
f8c2a965 | 20109 | #: macro.c:563 |
c85dd50d NC |
20110 | #, c-format |
20111 | msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'" | |
429d795d | 20112 | msgstr "Valeur par défaut inutile pour le paramètre requis « %s » dans la macro « %s »" |
db94471d | 20113 | |
f8c2a965 | 20114 | #: macro.c:575 |
c85dd50d NC |
20115 | #, c-format |
20116 | msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'" | |
429d795d | 20117 | msgstr "Un paramètre nommé « %s » existe déjà pour la macro « %s »" |
db94471d | 20118 | |
f8c2a965 | 20119 | #: macro.c:612 |
c85dd50d NC |
20120 | #, c-format |
20121 | msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'" | |
429d795d | 20122 | msgstr "Mot réservé « %s » utilisé comme paramètre dans la macro « %s »" |
db94471d | 20123 | |
f8c2a965 | 20124 | #: macro.c:670 |
4e511523 | 20125 | #, c-format |
c85dd50d | 20126 | msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition" |
429d795d | 20127 | msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro « %s »" |
db94471d | 20128 | |
c85dd50d | 20129 | # macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s" |
f8c2a965 | 20130 | #: macro.c:682 |
4e511523 | 20131 | #, c-format |
c85dd50d | 20132 | msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'" |
429d795d | 20133 | msgstr "« ) » manquante après les paramètres formels dans la définition de la macro « %s »" |
db94471d | 20134 | |
f8c2a965 | 20135 | #: macro.c:697 |
c85dd50d | 20136 | msgid "Missing macro name" |
4e511523 | 20137 | msgstr "Nom de macro manquant" |
db94471d | 20138 | |
f8c2a965 | 20139 | #: macro.c:706 |
c85dd50d NC |
20140 | #, c-format |
20141 | msgid "Bad parameter list for macro `%s'" | |
429d795d | 20142 | msgstr "Mauvaise liste de paramètres pour la macro « %s »" |
db94471d | 20143 | |
f8c2a965 | 20144 | #: macro.c:712 |
4e511523 | 20145 | #, c-format |
c85dd50d | 20146 | msgid "Macro `%s' was already defined" |
429d795d | 20147 | msgstr "Macro « %s » a déjà été définie" |
db94471d | 20148 | |
f8c2a965 | 20149 | #: macro.c:837 macro.c:839 |
c85dd50d | 20150 | msgid "missing `)'" |
429d795d | 20151 | msgstr "« ) » manquante" |
db94471d | 20152 | |
f8c2a965 | 20153 | #: macro.c:936 |
c85dd50d NC |
20154 | #, c-format |
20155 | msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name" | |
429d795d | 20156 | msgstr "« %s » a déjà été utilisé comme nom de paramètre (ou tout autre locale)" |
db94471d | 20157 | |
f8c2a965 | 20158 | #: macro.c:1094 |
c85dd50d | 20159 | msgid "confusion in formal parameters" |
4e511523 | 20160 | msgstr "confusion dans les paramètres formels" |
db94471d | 20161 | |
f8c2a965 | 20162 | #: macro.c:1102 |
4e511523 | 20163 | #, c-format |
c85dd50d | 20164 | msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'" |
429d795d | 20165 | msgstr "Le paramètre nommé « %s » n'existe pas pour la macro « %s »" |
db94471d | 20166 | |
f8c2a965 | 20167 | #: macro.c:1113 |
c85dd50d NC |
20168 | #, c-format |
20169 | msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified" | |
429d795d | 20170 | msgstr "La valeur du paramètre « %s » de la macro « %s » a déjà été spécifiée" |
db94471d | 20171 | |
f8c2a965 | 20172 | #: macro.c:1127 |
c85dd50d | 20173 | msgid "can't mix positional and keyword arguments" |
4e511523 | 20174 | msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés" |
db94471d | 20175 | |
f8c2a965 | 20176 | #: macro.c:1138 |
c85dd50d NC |
20177 | msgid "too many positional arguments" |
20178 | msgstr "trop d'arguments positionnels" | |
db94471d | 20179 | |
f8c2a965 | 20180 | #: macro.c:1186 |
4e511523 | 20181 | #, c-format |
c85dd50d | 20182 | msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'" |
429d795d | 20183 | msgstr "Valeur manquante pour le paramètre requis « %s » de la macro « %s »" |
db94471d | 20184 | |
429d795d | 20185 | #: macro.c:1304 |
4e511523 | 20186 | #, c-format |
429d795d AM |
20187 | msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'" |
20188 | msgstr "Tentative de purger la macro inexistante « %s »" | |
db94471d | 20189 | |
f8c2a965 | 20190 | #: macro.c:1324 |
c85dd50d NC |
20191 | msgid "unexpected end of file in irp or irpc" |
20192 | msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc" | |
db94471d | 20193 | |
f8c2a965 | 20194 | #: macro.c:1332 |
c85dd50d | 20195 | msgid "missing model parameter" |
4e511523 | 20196 | msgstr "paramètre du modèle manquant" |
db94471d | 20197 | |
429d795d | 20198 | #: messages.c:91 |
c85dd50d NC |
20199 | #, c-format |
20200 | msgid "Assembler messages:\n" | |
20201 | msgstr "Messages de l'assembleur:\n" | |
db94471d | 20202 | |
429d795d | 20203 | #: messages.c:289 |
c85dd50d NC |
20204 | #, c-format |
20205 | msgid "Fatal error: " | |
4e511523 | 20206 | msgstr "Erreur fatale: " |
db94471d | 20207 | |
429d795d | 20208 | #: messages.c:310 |
c85dd50d | 20209 | #, c-format |
429d795d AM |
20210 | msgid "Internal error (%s).\n" |
20211 | msgstr "Erreur interne (%s).\n" | |
db94471d | 20212 | |
429d795d | 20213 | #: messages.c:312 |
c85dd50d | 20214 | #, c-format |
429d795d AM |
20215 | msgid "Internal error in %s at %s:%d.\n" |
20216 | msgstr "Erreur interne dans %s à %s:%d.\n" | |
c85dd50d | 20217 | |
429d795d | 20218 | #: messages.c:314 |
c85dd50d | 20219 | #, c-format |
429d795d AM |
20220 | msgid "Internal error at %s:%d.\n" |
20221 | msgstr "Erreur interne à %s:%d.\n" | |
db94471d | 20222 | |
429d795d | 20223 | #: messages.c:316 |
c85dd50d NC |
20224 | #, c-format |
20225 | msgid "Please report this bug.\n" | |
20226 | msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n" | |
db94471d | 20227 | |
429d795d | 20228 | #: messages.c:400 |
4e511523 | 20229 | #, c-format |
c85dd50d | 20230 | msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)" |
4e511523 | 20231 | msgstr "%s hors du domaine (%d n'est pas un multiple de %d)" |
834d807b | 20232 | |
429d795d | 20233 | #: messages.c:418 |
4e511523 | 20234 | #, c-format |
c85dd50d | 20235 | msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)" |
4e511523 | 20236 | msgstr "%s hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)" |
834d807b | 20237 | |
c85dd50d | 20238 | #. xgettext:c-format. |
429d795d | 20239 | #: messages.c:441 |
4e511523 | 20240 | #, c-format |
c85dd50d | 20241 | msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)" |
4e511523 | 20242 | msgstr "%s hors limite (0x%s n'est pas entre 0x%s et 0x%s)" |
834d807b | 20243 | |
f8c2a965 | 20244 | #: output-file.c:34 |
c85dd50d NC |
20245 | #, c-format |
20246 | msgid "can't open a bfd on stdout %s" | |
20247 | msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s" | |
834d807b | 20248 | |
f8c2a965 | 20249 | #: output-file.c:41 |
c85dd50d NC |
20250 | #, c-format |
20251 | msgid "selected target format '%s' unknown" | |
429d795d | 20252 | msgstr "format de cible sélectionné « %s » inconnu" |
834d807b | 20253 | |
f8c2a965 | 20254 | #: output-file.c:43 |
4e511523 | 20255 | #, c-format |
c85dd50d | 20256 | msgid "can't create %s: %s" |
4e511523 | 20257 | msgstr "ne peut créer %s: %s" |
834d807b | 20258 | |
0661ae2e | 20259 | #: read.c:521 |
1caa7b23 | 20260 | #, c-format |
c85dd50d NC |
20261 | msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s" |
20262 | msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s" | |
834d807b | 20263 | |
0661ae2e | 20264 | #: read.c:703 |
175a3e50 NC |
20265 | msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock" |
20266 | msgstr "ne peut changer la section ou la sous-section à l'intérieur de .bundle_lock" | |
20267 | ||
0661ae2e | 20268 | #: read.c:719 |
175a3e50 | 20269 | #, c-format |
f6efed01 NC |
20270 | msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" |
20271 | msgstr "la séquence .bundle_lock est à %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets" | |
175a3e50 | 20272 | |
0661ae2e | 20273 | #: read.c:728 |
175a3e50 | 20274 | #, c-format |
f6efed01 NC |
20275 | msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" |
20276 | msgstr "l'instruction simple occupe %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets" | |
175a3e50 | 20277 | |
0661ae2e | 20278 | #: read.c:769 read.c:2812 read.c:3382 |
429d795d AM |
20279 | msgid "ignoring fill value in absolute section" |
20280 | msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue" | |
20281 | ||
0661ae2e | 20282 | #: read.c:771 read.c:2827 read.c:3421 |
429d795d AM |
20283 | #, c-format |
20284 | msgid "ignoring fill value in section `%s'" | |
20285 | msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section « %s »" | |
20286 | ||
0661ae2e | 20287 | #: read.c:1131 |
c85dd50d NC |
20288 | #, c-format |
20289 | msgid "unknown pseudo-op: `%s'" | |
429d795d AM |
20290 | msgstr "pseudo-op inconnu: « %s »" |
20291 | ||
0661ae2e | 20292 | #: read.c:1184 |
429d795d AM |
20293 | msgid "unable to continue with assembly." |
20294 | msgstr "impossible de continuer cette assemblage." | |
834d807b | 20295 | |
0661ae2e | 20296 | #: read.c:1226 |
c85dd50d NC |
20297 | #, c-format |
20298 | msgid "label \"%d$\" redefined" | |
175a3e50 NC |
20299 | msgstr "étiquette « %d$ » redéfinie" |
20300 | ||
0661ae2e | 20301 | #: read.c:1373 |
175a3e50 NC |
20302 | msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock" |
20303 | msgstr ".bundle_lock sans .bundle_unlock correspondant" | |
db94471d | 20304 | |
0661ae2e | 20305 | #: read.c:1470 |
c85dd50d | 20306 | msgid ".abort detected. Abandoning ship." |
4e511523 | 20307 | msgstr ".abort détecté. Abandon." |
c85dd50d | 20308 | |
0661ae2e | 20309 | #: read.c:1532 |
1caa7b23 | 20310 | #, c-format |
c85dd50d | 20311 | msgid "alignment too large: %u assumed" |
4e511523 | 20312 | msgstr "alignement trop grand: %u assumé" |
834d807b | 20313 | |
0661ae2e | 20314 | #: read.c:1564 |
c85dd50d | 20315 | msgid "expected fill pattern missing" |
4e511523 | 20316 | msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant" |
db94471d | 20317 | |
0661ae2e | 20318 | #: read.c:1589 |
429d795d AM |
20319 | #, c-format |
20320 | msgid "fill pattern too long, truncating to %u" | |
20321 | msgstr "motif de remplissage trop long, tronqué à %u" | |
20322 | ||
0661ae2e | 20323 | #: read.c:1687 |
175a3e50 NC |
20324 | msgid "symbol name not recognised in the current locale" |
20325 | msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle" | |
834d807b | 20326 | |
c85dd50d NC |
20327 | #. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers. |
20328 | #. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of | |
20329 | #. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files: | |
20330 | #. | |
20331 | #. # 0 "<built-in>" | |
20332 | #. | |
20333 | #. We do not want to barf on this, especially since such files are used | |
20334 | #. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers | |
20335 | #. rather than non-positive line numbers. | |
0661ae2e | 20336 | #: read.c:2029 |
1caa7b23 | 20337 | #, c-format |
c85dd50d | 20338 | msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" |
4e511523 | 20339 | msgstr "numéros de lignes doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté" |
db94471d | 20340 | |
0661ae2e | 20341 | #: read.c:2066 |
1caa7b23 | 20342 | #, c-format |
c85dd50d | 20343 | msgid "incompatible flag %i in line directive" |
4e511523 | 20344 | msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne" |
db94471d | 20345 | |
0661ae2e | 20346 | #: read.c:2078 |
4e511523 | 20347 | #, c-format |
c85dd50d | 20348 | msgid "unsupported flag %i in line directive" |
4e511523 | 20349 | msgstr "fanion %i non supporté dans la directive de ligne" |
834d807b | 20350 | |
0661ae2e | 20351 | #: read.c:2117 |
c85dd50d | 20352 | msgid "start address not supported" |
4e511523 | 20353 | msgstr "adresse de départ non supportée" |
834d807b | 20354 | |
0661ae2e | 20355 | #: read.c:2126 |
c85dd50d | 20356 | msgid ".err encountered" |
4e511523 | 20357 | msgstr ".err rencontré" |
db94471d | 20358 | |
0661ae2e | 20359 | #: read.c:2142 |
c85dd50d | 20360 | msgid ".error directive invoked in source file" |
4e511523 | 20361 | msgstr "directive .error invoquée dans le fichier source" |
db94471d | 20362 | |
0661ae2e | 20363 | #: read.c:2143 |
c85dd50d | 20364 | msgid ".warning directive invoked in source file" |
4e511523 | 20365 | msgstr "directive .warning invoquée dans le fichier source" |
db94471d | 20366 | |
0661ae2e | 20367 | #: read.c:2149 |
4e511523 | 20368 | #, c-format |
c85dd50d | 20369 | msgid "%s argument must be a string" |
4e511523 | 20370 | msgstr "%s l'argument doit être une chaîne de caractères" |
db94471d | 20371 | |
0661ae2e | 20372 | #: read.c:2181 read.c:2183 |
834d807b | 20373 | #, c-format |
c85dd50d | 20374 | msgid ".fail %ld encountered" |
4e511523 | 20375 | msgstr ".fail %ld rencontré" |
db94471d | 20376 | |
0661ae2e | 20377 | #: read.c:2223 |
1caa7b23 | 20378 | #, c-format |
c85dd50d | 20379 | msgid ".fill size clamped to %d" |
4e511523 | 20380 | msgstr "taille de .fill limitée à %d" |
db94471d | 20381 | |
0661ae2e | 20382 | #: read.c:2228 |
c85dd50d | 20383 | msgid "size negative; .fill ignored" |
4e511523 | 20384 | msgstr "taille négative; .fill ignoré" |
db94471d | 20385 | |
0661ae2e | 20386 | #: read.c:2234 |
c85dd50d | 20387 | msgid "repeat < 0; .fill ignored" |
4e511523 | 20388 | msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré" |
c85dd50d | 20389 | |
0661ae2e | 20390 | #: read.c:2243 |
429d795d AM |
20391 | msgid "non-constant fill count for absolute section" |
20392 | msgstr "décompte de remplissage non constant dans une section absolue" | |
20393 | ||
0661ae2e | 20394 | #: read.c:2245 |
429d795d AM |
20395 | msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value" |
20396 | msgstr "tentative de remplir une section absolue avec une valeur non nulle" | |
20397 | ||
0661ae2e | 20398 | #: read.c:2251 |
429d795d AM |
20399 | #, c-format |
20400 | msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value" | |
20401 | msgstr "tentative de remplir la section « %s » avec une valeur non nulle" | |
20402 | ||
0661ae2e | 20403 | #: read.c:2408 |
834d807b | 20404 | #, c-format |
c85dd50d | 20405 | msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" |
429d795d | 20406 | msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »" |
db94471d | 20407 | |
0661ae2e | 20408 | #: read.c:2420 |
c85dd50d | 20409 | msgid ".linkonce is not supported for this object file format" |
4e511523 | 20410 | msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet" |
db94471d | 20411 | |
0661ae2e | 20412 | #: read.c:2515 |
c85dd50d | 20413 | msgid "expected alignment after size" |
4e511523 | 20414 | msgstr "alignement attendu après la taille" |
db94471d | 20415 | |
0661ae2e | 20416 | #: read.c:2734 |
db94471d | 20417 | #, c-format |
c85dd50d | 20418 | msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" |
429d795d | 20419 | msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée" |
834d807b | 20420 | |
0661ae2e | 20421 | #: read.c:2753 |
4e511523 NC |
20422 | msgid "ignoring macro exit outside a macro definition." |
20423 | msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une définition de macro." | |
20424 | ||
0661ae2e | 20425 | #: read.c:2807 |
834d807b | 20426 | #, c-format |
c85dd50d | 20427 | msgid "invalid segment \"%s\"" |
429d795d | 20428 | msgstr "segment invalide « %s »" |
834d807b | 20429 | |
0661ae2e | 20430 | #: read.c:2815 |
c85dd50d | 20431 | msgid "only constant offsets supported in absolute section" |
4e511523 | 20432 | msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue" |
834d807b | 20433 | |
0661ae2e | 20434 | #: read.c:2858 |
c85dd50d | 20435 | msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" |
4e511523 | 20436 | msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté" |
834d807b | 20437 | |
0661ae2e | 20438 | #: read.c:3029 |
4e511523 | 20439 | #, c-format |
d5698657 | 20440 | msgid ".end%c encountered without preceding %s" |
4e511523 | 20441 | msgstr ".end%c n'est pas précédé de %s" |
834d807b | 20442 | |
0661ae2e | 20443 | #: read.c:3058 read.c:3094 |
f6efed01 NC |
20444 | #, c-format |
20445 | msgid "negative count for %s - ignored" | |
20446 | msgstr "compteur négatif pour %s – ignorée" | |
20447 | ||
0661ae2e | 20448 | #: read.c:3065 read.c:3101 |
834d807b | 20449 | #, c-format |
c85dd50d NC |
20450 | msgid "%s without %s" |
20451 | msgstr "%s sans %s" | |
834d807b | 20452 | |
0661ae2e | 20453 | #: read.c:3335 |
c85dd50d | 20454 | msgid "unsupported variable size or fill value" |
4e511523 | 20455 | msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée" |
834d807b | 20456 | |
0661ae2e | 20457 | #: read.c:3343 |
429d795d AM |
20458 | #, c-format |
20459 | msgid "size value for space directive too large: %lx" | |
20460 | msgstr "la valeur de taille pour la directive d'espace est trop grande: %lx" | |
20461 | ||
0661ae2e | 20462 | #: read.c:3372 |
c85dd50d | 20463 | msgid ".space repeat count is zero, ignored" |
4e511523 | 20464 | msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré" |
834d807b | 20465 | |
0661ae2e | 20466 | #: read.c:3374 |
c85dd50d | 20467 | msgid ".space repeat count is negative, ignored" |
4e511523 | 20468 | msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré" |
834d807b | 20469 | |
0661ae2e | 20470 | #: read.c:3405 |
c85dd50d NC |
20471 | msgid "space allocation too complex in absolute section" |
20472 | msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue" | |
834d807b | 20473 | |
0661ae2e | 20474 | #: read.c:3411 |
c85dd50d NC |
20475 | msgid "space allocation too complex in common section" |
20476 | msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune" | |
834d807b | 20477 | |
0661ae2e NC |
20478 | #: read.c:3472 |
20479 | msgid "negative nop control byte, ignored" | |
20480 | msgstr "octet de contrôle nop négatif, ignoré" | |
20481 | ||
20482 | #: read.c:3488 | |
20483 | msgid "unsupported variable nop control in .nops directive" | |
20484 | msgstr "contrôle nop variable non supporté dans la directive .nops" | |
20485 | ||
20486 | #: read.c:3557 read.c:4865 | |
834d807b | 20487 | #, c-format |
c85dd50d | 20488 | msgid "bad floating literal: %s" |
4e511523 | 20489 | msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s" |
834d807b | 20490 | |
0661ae2e | 20491 | #: read.c:3690 |
c85dd50d NC |
20492 | #, c-format |
20493 | msgid "%s: would close weakref loop: %s" | |
4e511523 | 20494 | msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s" |
834d807b | 20495 | |
0661ae2e | 20496 | #: read.c:3740 |
4e511523 | 20497 | #, c-format |
c85dd50d | 20498 | msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x" |
4e511523 | 20499 | msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu évalué en 0x%x" |
834d807b | 20500 | |
0661ae2e | 20501 | #: read.c:3868 write.c:2354 |
834d807b | 20502 | #, c-format |
f6efed01 | 20503 | msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'" |
429d795d | 20504 | msgstr "« %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »" |
834d807b | 20505 | |
0661ae2e | 20506 | #: read.c:3998 |
a6dc81d2 | 20507 | msgid "unexpected `\"' in expression" |
429d795d | 20508 | msgstr "« \" » inattendue dans l'expression" |
a6dc81d2 | 20509 | |
0661ae2e | 20510 | #: read.c:4011 |
c85dd50d NC |
20511 | msgid "rva without symbol" |
20512 | msgstr "rva sans symbole" | |
834d807b | 20513 | |
0661ae2e | 20514 | #: read.c:4080 |
c85dd50d | 20515 | msgid "missing or bad offset expression" |
4e511523 | 20516 | msgstr "expression d'offset manquante ou erronée" |
834d807b | 20517 | |
0661ae2e | 20518 | #: read.c:4101 |
c85dd50d | 20519 | msgid "missing reloc type" |
4e511523 | 20520 | msgstr "type de réadressage manquant" |
834d807b | 20521 | |
0661ae2e | 20522 | #: read.c:4125 |
c85dd50d | 20523 | msgid "unrecognized reloc type" |
4e511523 | 20524 | msgstr "type de réadressage non reconnu" |
834d807b | 20525 | |
0661ae2e | 20526 | #: read.c:4141 |
c85dd50d | 20527 | msgid "bad reloc expression" |
4e511523 | 20528 | msgstr "expression de réadressage erronée" |
834d807b | 20529 | |
0661ae2e | 20530 | #: read.c:4303 read.c:5149 |
429d795d AM |
20531 | msgid "zero assumed for missing expression" |
20532 | msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante" | |
20533 | ||
0661ae2e | 20534 | #: read.c:4323 read.c:5178 |
c85dd50d NC |
20535 | msgid "attempt to store value in absolute section" |
20536 | msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue" | |
20537 | ||
0661ae2e | 20538 | #: read.c:4330 read.c:5184 |
429d795d AM |
20539 | #, c-format |
20540 | msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'" | |
20541 | msgstr "tentative de stocker une valeur non nulle dans la section « %s »" | |
834d807b | 20542 | |
0661ae2e | 20543 | #: read.c:4416 |
4e511523 | 20544 | #, c-format |
c85dd50d | 20545 | msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx" |
4e511523 | 20546 | msgstr "valeur 0x%llx tronquée à 0x%llx" |
c85dd50d | 20547 | |
0661ae2e | 20548 | #: read.c:4419 |
4e511523 NC |
20549 | msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x" |
20550 | msgstr "valeur 0x%I64x tronquée à 0x%I64x" | |
20551 | ||
0661ae2e | 20552 | #: read.c:4423 |
834d807b | 20553 | #, c-format |
c85dd50d | 20554 | msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx" |
4e511523 | 20555 | msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx" |
834d807b | 20556 | |
0661ae2e | 20557 | #: read.c:4468 |
f8c2a965 | 20558 | #, c-format |
f6efed01 NC |
20559 | msgid "bignum truncated to %d byte" |
20560 | msgid_plural "bignum truncated to %d bytes" | |
20561 | msgstr[0] "grand nombre tronqué à %d octet" | |
20562 | msgstr[1] "grand nombre tronqué à %d octets" | |
f8c2a965 | 20563 | |
0661ae2e | 20564 | #: read.c:4677 read.c:4887 |
c85dd50d | 20565 | msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" |
4e511523 | 20566 | msgstr "compteur de répétition ne peut être résolu ou est non positif; utilise 1" |
c85dd50d | 20567 | |
0661ae2e | 20568 | #: read.c:4726 |
834d807b | 20569 | #, c-format |
c85dd50d | 20570 | msgid "unknown floating type type '%c'" |
429d795d | 20571 | msgstr "type de virgule flottante inconnu « %c »" |
c85dd50d | 20572 | |
0661ae2e | 20573 | #: read.c:4748 |
c85dd50d NC |
20574 | msgid "floating point constant too large" |
20575 | msgstr "constante en virgule flottante trop grande" | |
20576 | ||
0661ae2e | 20577 | #: read.c:4812 |
429d795d AM |
20578 | msgid "attempt to store float in absolute section" |
20579 | msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans une section absolue" | |
20580 | ||
0661ae2e | 20581 | #: read.c:4819 |
429d795d AM |
20582 | #, c-format |
20583 | msgid "attempt to store float in section `%s'" | |
20584 | msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans la section « %s »" | |
20585 | ||
0661ae2e | 20586 | #: read.c:5267 |
429d795d AM |
20587 | #, c-format |
20588 | msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'" | |
20589 | msgstr "tentative de stocker une chaîne non vide dans la section « %s »" | |
20590 | ||
0661ae2e | 20591 | #: read.c:5329 |
c85dd50d | 20592 | msgid "strings must be placed into a section" |
4e511523 | 20593 | msgstr "chaînes doivent être placées dans une section" |
c85dd50d | 20594 | |
0661ae2e | 20595 | #: read.c:5392 |
c85dd50d NC |
20596 | msgid "expected <nn>" |
20597 | msgstr "<nn> attendu" | |
20598 | ||
20599 | #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! | |
0661ae2e | 20600 | #: read.c:5431 read.c:5517 |
c85dd50d | 20601 | msgid "unterminated string; newline inserted" |
4e511523 | 20602 | msgstr "chaîne non terminée; saut de ligne inséré" |
c85dd50d | 20603 | |
0661ae2e | 20604 | #: read.c:5531 |
c85dd50d | 20605 | msgid "bad escaped character in string" |
4e511523 | 20606 | msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne" |
c85dd50d | 20607 | |
0661ae2e | 20608 | #: read.c:5556 |
c85dd50d NC |
20609 | msgid "expected address expression" |
20610 | msgstr "expression d'adresse attendue" | |
834d807b | 20611 | |
0661ae2e | 20612 | #: read.c:5575 |
834d807b | 20613 | #, c-format |
c85dd50d | 20614 | msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" |
429d795d | 20615 | msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé" |
834d807b | 20616 | |
0661ae2e | 20617 | #: read.c:5578 |
c85dd50d | 20618 | msgid "some symbol undefined; zero assumed" |
4e511523 | 20619 | msgstr "quelques symboles sont non définis; zéro assumé" |
834d807b | 20620 | |
0661ae2e | 20621 | #: read.c:5613 |
c85dd50d | 20622 | msgid "this string may not contain '\\0'" |
429d795d | 20623 | msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir « \\0 »" |
834d807b | 20624 | |
0661ae2e | 20625 | #: read.c:5649 |
c85dd50d | 20626 | msgid "missing string" |
4e511523 | 20627 | msgstr "chaîne manquante" |
834d807b | 20628 | |
0661ae2e | 20629 | #: read.c:5740 |
834d807b | 20630 | #, c-format |
c85dd50d | 20631 | msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" |
429d795d | 20632 | msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré" |
834d807b | 20633 | |
0661ae2e | 20634 | #: read.c:5766 |
c85dd50d NC |
20635 | #, c-format |
20636 | msgid "file not found: %s" | |
4e511523 | 20637 | msgstr "fichier non trouvé: %s" |
834d807b | 20638 | |
0661ae2e | 20639 | #: read.c:5780 |
c85dd50d NC |
20640 | #, c-format |
20641 | msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" | |
429d795d | 20642 | msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »" |
834d807b | 20643 | |
0661ae2e | 20644 | #: read.c:5791 |
4e511523 | 20645 | #, c-format |
c85dd50d | 20646 | msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)" |
4e511523 | 20647 | msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)" |
834d807b | 20648 | |
0661ae2e | 20649 | #: read.c:5798 |
c85dd50d NC |
20650 | #, c-format |
20651 | msgid "could not skip to %ld in file `%s'" | |
429d795d | 20652 | msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »" |
834d807b | 20653 | |
0661ae2e | 20654 | #: read.c:5807 |
c85dd50d NC |
20655 | #, c-format |
20656 | msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" | |
429d795d | 20657 | msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus" |
834d807b | 20658 | |
0661ae2e | 20659 | #: read.c:5965 |
c85dd50d NC |
20660 | msgid "missing .func" |
20661 | msgstr ".func manquant" | |
834d807b | 20662 | |
0661ae2e | 20663 | #: read.c:5982 |
c85dd50d | 20664 | msgid ".endfunc missing for previous .func" |
4e511523 | 20665 | msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .func précédente" |
834d807b | 20666 | |
0661ae2e | 20667 | #: read.c:6041 |
175a3e50 NC |
20668 | #, c-format |
20669 | msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)" | |
20670 | msgstr "alignement de .bundle_align_mode trop grand (%u au maximum)" | |
20671 | ||
0661ae2e | 20672 | #: read.c:6046 |
175a3e50 NC |
20673 | msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock" |
20674 | msgstr "ne peut changer .bundle_align_mode à l'intérieur de .bundle_lock" | |
20675 | ||
0661ae2e | 20676 | #: read.c:6060 |
175a3e50 NC |
20677 | msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode" |
20678 | msgstr ".bundle_lock n'a pas de sens sans .bundle_align_mode" | |
20679 | ||
0661ae2e | 20680 | #: read.c:6081 |
175a3e50 NC |
20681 | msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock" |
20682 | msgstr ".bundle_unlock sans .bundle_lock précédent" | |
20683 | ||
0661ae2e | 20684 | #: read.c:6094 |
175a3e50 | 20685 | #, c-format |
f6efed01 NC |
20686 | msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes" |
20687 | msgstr "la séquence .bundle_lock occupe %u octets mais la taille du paquet est seulement %u octets" | |
175a3e50 | 20688 | |
0661ae2e | 20689 | #: read.c:6193 |
4e511523 | 20690 | #, c-format |
c85dd50d | 20691 | msgid "missing closing `%c'" |
429d795d | 20692 | msgstr "« %c » fermant manquant" |
834d807b | 20693 | |
0661ae2e | 20694 | #: read.c:6195 |
c85dd50d | 20695 | msgid "stray `\\'" |
429d795d | 20696 | msgstr "« \\ » superflu" |
834d807b | 20697 | |
d5698657 | 20698 | #: remap.c:53 |
4e511523 | 20699 | #, c-format |
c85dd50d | 20700 | msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map" |
429d795d | 20701 | msgstr "argument « %s » invalide pour -fdebug-prefix-map" |
834d807b | 20702 | |
0661ae2e NC |
20703 | #: stabs.c:207 |
20704 | #, c-format | |
20705 | msgid ".stab%c: missing string" | |
20706 | msgstr ".stab%c: chaîne manquante" | |
20707 | ||
20708 | #: stabs.c:220 stabs.c:228 stabs.c:236 stabs.c:255 | |
834d807b | 20709 | #, c-format |
c85dd50d NC |
20710 | msgid ".stab%c: missing comma" |
20711 | msgstr ".stab%c: virgule manquante" | |
834d807b | 20712 | |
c85dd50d NC |
20713 | #. This could happen for example with a source file with a huge |
20714 | #. number of lines. The only cure is to use a different debug | |
20715 | #. format, probably DWARF. | |
0661ae2e | 20716 | #: stabs.c:248 |
c85dd50d NC |
20717 | #, c-format |
20718 | msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format" | |
4e511523 | 20719 | msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayez un format de débug différent" |
834d807b | 20720 | |
0661ae2e | 20721 | #: stabs.c:429 |
c85dd50d NC |
20722 | msgid "comma missing in .xstabs" |
20723 | msgstr "virgule manquante dans .xstabs" | |
834d807b | 20724 | |
0661ae2e | 20725 | #: symbols.c:288 |
c85dd50d NC |
20726 | #, c-format |
20727 | msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" | |
429d795d | 20728 | msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la section absolue" |
834d807b | 20729 | |
f6efed01 | 20730 | #: symbols.c:421 |
c85dd50d NC |
20731 | #, c-format |
20732 | msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" | |
429d795d | 20733 | msgstr "symbole « %s » est déjà défini comme « %s »/%s%ld" |
834d807b | 20734 | |
f6efed01 | 20735 | #: symbols.c:496 symbols.c:503 |
c85dd50d NC |
20736 | #, c-format |
20737 | msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s" | |
429d795d | 20738 | msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s" |
834d807b | 20739 | |
f6efed01 | 20740 | #: symbols.c:1022 |
834d807b | 20741 | #, c-format |
d5698657 NC |
20742 | msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'" |
20743 | msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s »" | |
834d807b | 20744 | |
f6efed01 | 20745 | #: symbols.c:1026 |
c85dd50d | 20746 | #, c-format |
d5698657 | 20747 | msgid "invalid operand (%s section) for `%s'" |
429d795d | 20748 | msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s »" |
834d807b | 20749 | |
f6efed01 | 20750 | #: symbols.c:1034 |
c85dd50d | 20751 | #, c-format |
d5698657 NC |
20752 | msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'" |
20753 | msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s » en définissant « %s »" | |
834d807b | 20754 | |
f6efed01 | 20755 | #: symbols.c:1037 |
834d807b | 20756 | #, c-format |
d5698657 NC |
20757 | msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'" |
20758 | msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s » en définissant « %s »" | |
834d807b | 20759 | |
f6efed01 | 20760 | #: symbols.c:1086 |
834d807b | 20761 | #, c-format |
c85dd50d | 20762 | msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" |
429d795d | 20763 | msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »" |
834d807b | 20764 | |
f6efed01 | 20765 | #: symbols.c:1113 |
4e511523 | 20766 | #, c-format |
c85dd50d | 20767 | msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation" |
4e511523 | 20768 | msgstr "ne peut convertir le symbole d'expression %s en réadressage complexe" |
834d807b | 20769 | |
f6efed01 | 20770 | #: symbols.c:1398 |
834d807b | 20771 | #, c-format |
c85dd50d | 20772 | msgid "division by zero when setting `%s'" |
429d795d | 20773 | msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »" |
834d807b | 20774 | |
429d795d | 20775 | #. See PR 20895 for a reproducer. |
f6efed01 | 20776 | #: symbols.c:1438 |
429d795d AM |
20777 | msgid "Invalid operation on symbol" |
20778 | msgstr "Opération invalide sur le symbole" | |
20779 | ||
0661ae2e | 20780 | #: symbols.c:1488 write.c:2403 |
834d807b | 20781 | #, c-format |
c85dd50d | 20782 | msgid "can't resolve value for symbol `%s'" |
429d795d | 20783 | msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »" |
834d807b | 20784 | |
f6efed01 | 20785 | #: symbols.c:1947 |
834d807b | 20786 | #, c-format |
c85dd50d | 20787 | msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)" |
429d795d | 20788 | msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)" |
834d807b | 20789 | |
f6efed01 | 20790 | #: symbols.c:1976 |
c85dd50d NC |
20791 | #, c-format |
20792 | msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" | |
429d795d | 20793 | msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »" |
834d807b | 20794 | |
429d795d | 20795 | #. Do not reassign section symbols. |
f6efed01 | 20796 | #: symbols.c:2264 |
c85dd50d | 20797 | msgid "section symbols are already global" |
4e511523 | 20798 | msgstr "symboles de section sont déjà globaux" |
834d807b | 20799 | |
f6efed01 | 20800 | #: symbols.c:2377 |
834d807b | 20801 | #, c-format |
c85dd50d | 20802 | msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" |
429d795d | 20803 | msgstr "Accès à la fonction « %s » comme un objet thread local" |
834d807b | 20804 | |
f6efed01 | 20805 | #: symbols.c:2381 |
834d807b | 20806 | #, c-format |
c85dd50d | 20807 | msgid "Accessing `%s' as thread-local object" |
429d795d | 20808 | msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local" |
834d807b | 20809 | |
f6efed01 | 20810 | #: write.c:167 |
834d807b | 20811 | #, c-format |
c85dd50d NC |
20812 | msgid "field fx_size too small to hold %d" |
20813 | msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %d" | |
834d807b | 20814 | |
0661ae2e | 20815 | #: write.c:456 |
834d807b | 20816 | #, c-format |
0661ae2e NC |
20817 | msgid "attempt to .org/.space/.nops backwards? (%ld)" |
20818 | msgstr "tentative d'utiliser .org/.space/.nops vers l'arrière ? (%ld)" | |
834d807b | 20819 | |
0661ae2e | 20820 | #: write.c:478 |
f6efed01 NC |
20821 | #, c-format |
20822 | msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s" | |
20823 | msgstr "l'opérande leb128 est un symbole indéfini: %s" | |
20824 | ||
0661ae2e | 20825 | #: write.c:709 |
c85dd50d | 20826 | msgid "invalid offset expression" |
4e511523 | 20827 | msgstr "expression d'offset invalide" |
834d807b | 20828 | |
0661ae2e | 20829 | #: write.c:731 |
c85dd50d | 20830 | msgid "invalid reloc expression" |
4e511523 | 20831 | msgstr "expression de réadressage invalide" |
834d807b | 20832 | |
0661ae2e | 20833 | #: write.c:1114 |
834d807b | 20834 | #, c-format |
f6efed01 NC |
20835 | msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s" |
20836 | msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s" | |
20837 | msgstr[0] "la valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octet à %s" | |
20838 | msgstr[1] "la valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s" | |
834d807b | 20839 | |
0661ae2e | 20840 | #: write.c:1130 |
834d807b | 20841 | #, c-format |
c85dd50d | 20842 | msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" |
4e511523 NC |
20843 | msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx" |
20844 | ||
0661ae2e | 20845 | #: write.c:1171 |
4e511523 NC |
20846 | msgid "redefined symbol cannot be used on reloc" |
20847 | msgstr "symbole redéfini ne peut être utilisé sur un réadressage" | |
834d807b | 20848 | |
0661ae2e | 20849 | #: write.c:1184 |
c85dd50d | 20850 | msgid "relocation out of range" |
4e511523 | 20851 | msgstr "réadressage hors limite" |
834d807b | 20852 | |
0661ae2e | 20853 | #: write.c:1187 |
834d807b | 20854 | #, c-format |
c85dd50d | 20855 | msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" |
4e511523 | 20856 | msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x" |
c85dd50d | 20857 | |
0661ae2e | 20858 | #: write.c:1215 |
c85dd50d | 20859 | msgid "reloc not within (fixed part of) section" |
4e511523 NC |
20860 | msgstr "réadressage n'est pas dans une (partie corrigée de) section" |
20861 | ||
0661ae2e | 20862 | #: write.c:1285 |
a6dc81d2 NC |
20863 | msgid "internal error: fixup not contained within frag" |
20864 | msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du fragment" | |
20865 | ||
0661ae2e | 20866 | #: write.c:1403 write.c:1540 |
4e511523 NC |
20867 | msgid "can't extend frag" |
20868 | msgstr "ne peut étendre la fragmentation" | |
c85dd50d | 20869 | |
0661ae2e NC |
20870 | #: write.c:1588 |
20871 | msgid "unimplemented .nops directive" | |
20872 | msgstr "directive .nops non impémentée" | |
20873 | ||
20874 | #: write.c:1622 | |
4e511523 | 20875 | #, c-format |
f6efed01 NC |
20876 | msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'" |
20877 | msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'" | |
20878 | msgstr[0] "impossible d'écrire %ld octet dans la section %s de %s: « %s »" | |
20879 | msgstr[1] "impossible d'écrire %ld octets dans la section %s de %s: « %s »" | |
c85dd50d | 20880 | |
0661ae2e | 20881 | #: write.c:1648 write.c:1675 write.c:1711 |
d5698657 | 20882 | #, c-format |
f6efed01 NC |
20883 | msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'" |
20884 | msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'" | |
20885 | msgstr[0] "impossible de remplir %ld octet dans la section %s de %s: « %s »" | |
20886 | msgstr[1] "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s: « %s »" | |
834d807b | 20887 | |
0661ae2e NC |
20888 | #: write.c:1915 |
20889 | msgid "unable to create reloc for build note" | |
20890 | msgstr "impossible de créer reloc pour la note de compilation" | |
20891 | ||
20892 | #: write.c:1919 | |
20893 | msgid "<gnu build note>" | |
20894 | msgstr "<note de compilation gnu>" | |
20895 | ||
20896 | #: write.c:2319 | |
834d807b | 20897 | #, c-format |
c85dd50d | 20898 | msgid "%s: global symbols not supported in common sections" |
4e511523 | 20899 | msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les sections communes" |
834d807b | 20900 | |
0661ae2e | 20901 | #: write.c:2333 |
c85dd50d NC |
20902 | #, c-format |
20903 | msgid "local label `%s' is not defined" | |
429d795d | 20904 | msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie" |
834d807b | 20905 | |
0661ae2e | 20906 | #: write.c:2361 |
4e511523 NC |
20907 | #, c-format |
20908 | msgid "can't make global register symbol `%s'" | |
429d795d | 20909 | msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre « %s »" |
834d807b | 20910 | |
0661ae2e | 20911 | #: write.c:2666 |
c85dd50d | 20912 | #, c-format |
f6efed01 NC |
20913 | msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld" |
20914 | msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" | |
20915 | msgstr[0] "le remplissage pour alignement (%lu octet) n'est pas un multiple de %ld" | |
20916 | msgstr[1] "le remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld" | |
834d807b | 20917 | |
0661ae2e | 20918 | #: write.c:2833 |
834d807b | 20919 | #, c-format |
c85dd50d | 20920 | msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" |
4e511523 | 20921 | msgstr ".word %s-%s+%s n'avait pas la bonne taille" |
834d807b | 20922 | |
0661ae2e | 20923 | #: write.c:2927 |
c85dd50d | 20924 | msgid "padding added" |
4e511523 | 20925 | msgstr "bourrage ajouté" |
834d807b | 20926 | |
0661ae2e | 20927 | #: write.c:2978 |
c85dd50d | 20928 | msgid "attempt to move .org backwards" |
4e511523 | 20929 | msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière" |
834d807b | 20930 | |
0661ae2e | 20931 | #: write.c:3003 |
c85dd50d | 20932 | msgid ".space specifies non-absolute value" |
4e511523 | 20933 | msgstr ".space spécifie une valeur non absolue" |
834d807b | 20934 | |
0661ae2e NC |
20935 | #: write.c:3018 |
20936 | msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored" | |
20937 | msgstr ".space, .nops ou .fill avec une valeur négative, ignoré" | |
834d807b | 20938 | |
0661ae2e | 20939 | #: write.c:3089 |
834d807b | 20940 | #, c-format |
4e511523 NC |
20941 | msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s" |
20942 | msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de la section %s" | |
d5698657 | 20943 | |
0661ae2e NC |
20944 | #~ msgid "Internal assembler error for macro %s" |
20945 | #~ msgstr "Erreur interne d'assembleur pour la macro %s" | |
20946 | ||
20947 | #~ msgid "unsupported DC type" | |
20948 | #~ msgstr "type de DC non supporté" | |
20949 | ||
20950 | #~ msgid "missing end-quote" | |
20951 | #~ msgstr "apostrophe de fin manquant" | |
20952 | ||
20953 | #~ msgid "unsupported alignment" | |
20954 | #~ msgstr "alignement non supporté" | |
20955 | ||
20956 | #~ msgid "this DS form not yet supported" | |
20957 | #~ msgstr "Ce DS n'est pas encore supportée" | |
20958 | ||
20959 | #~ msgid "Missing or bad .using directive" | |
20960 | #~ msgstr "Directive .using manquante ou mauvaise" | |
20961 | ||
20962 | #~ msgid "Literal Pool Overflow" | |
20963 | #~ msgstr "Débordement du bassin des littéraux" | |
20964 | ||
20965 | #~ msgid "expression not a constant" | |
20966 | #~ msgstr "l'expression n'est pas une constante" | |
20967 | ||
20968 | #~ msgid "Unknown/unsupported address literal type" | |
20969 | #~ msgstr "Type d'adresse littérale inconnue ou non supportée" | |
20970 | ||
20971 | #~ msgid ".ltorg without prior .using in section %s" | |
20972 | #~ msgstr ".ltorg sans .using précédent dans la section %s" | |
20973 | ||
20974 | #~ msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s" | |
20975 | #~ msgstr ".ltorg dans la section %s est associé à .using dans la section %s" | |
20976 | ||
20977 | #~ msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool" | |
20978 | #~ msgstr "mauvais alignement de %d octets dans le bassin des littéraux" | |
20979 | ||
20980 | #~ msgid "bad literal size\n" | |
20981 | #~ msgstr "mauvaise taille littérale\n" | |
20982 | ||
20983 | #~ msgid ".using: base address expression illegal or too complex" | |
20984 | #~ msgstr ".using: expression de l'adresse de base illégale ou trop complexe" | |
20985 | ||
20986 | #~ msgid "dropping register %d in section %s does not match using register %d" | |
20987 | #~ msgstr "l'abandon du registre %d dans la section %s ne correspond pas à l'utilisation du registre %d" | |
20988 | ||
20989 | #~ msgid "dropping register %d in section %s previously used in section %s" | |
20990 | #~ msgstr "abandon du registre %d dans la section %s précédemment utilisé dans la section %s" | |
20991 | ||
20992 | #~ msgid "not using any base register" | |
20993 | #~ msgstr "aucun registre de base utilisé" | |
20994 | ||
20995 | #~ msgid "expecting a register for operand %d" | |
20996 | #~ msgstr "registre attendu pour l'opérande %d" | |
20997 | ||
20998 | #~ msgid "Internal Error: bad instruction length" | |
20999 | #~ msgstr "Erreur interne: mauvaise longueur d'instruction" | |
21000 | ||
21001 | #~ msgid "only supported with old gcc" | |
21002 | #~ msgstr "uniquement supporté avec un ancien gcc" | |
21003 | ||
21004 | #~ msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n" | |
21005 | #~ msgstr " -mold-gcc supporter les anciennes (<= 2.8.1) versions de gcc\n" | |
21006 | ||
21007 | #~ msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option" | |
21008 | #~ msgstr "Directive .dual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax" | |
21009 | ||
21010 | #~ msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option" | |
21011 | #~ msgstr "Directive .enddual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax" | |
21012 | ||
21013 | #~ msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option" | |
21014 | #~ msgstr "Directive .atmp uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax" | |
21015 | ||
21016 | #~ msgid "Unknown temporary pseudo register" | |
21017 | #~ msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu" | |
21018 | ||
21019 | #~ msgid "Defective assembler. No assembly attempted." | |
21020 | #~ msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage." | |
21021 | ||
21022 | #~ msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'" | |
21023 | #~ msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »" | |
21024 | ||
21025 | #~ msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'" | |
21026 | #~ msgstr "opcode étendu en mode dual: « %s »" | |
21027 | ||
21028 | #~ msgid "An instruction was expanded (%s)" | |
21029 | #~ msgstr "Une instruction a été étendue (%s)" | |
21030 | ||
21031 | #~ msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest" | |
21032 | #~ msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest" | |
21033 | ||
21034 | #~ msgid "Assembler does not yet support PIC" | |
21035 | #~ msgstr "Assembleur ne supporte pas encore PIC" | |
21036 | ||
21037 | #~ msgid "Illegal operands for %s" | |
21038 | #~ msgstr "Opérandes illégaux pour %s" | |
21039 | ||
21040 | #~ msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned" | |
21041 | #~ msgstr "« d.%s » doit être aligné sur 8 octets" | |
21042 | ||
21043 | #~ msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'" | |
21044 | #~ msgstr "Préfixe « d. » invalide pour l'instruction « %s »" | |
21045 | ||
21046 | #~ msgid "" | |
21047 | #~ " -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n" | |
21048 | #~ " -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n" | |
21049 | #~ " -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n" | |
21050 | #~ " -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n" | |
21051 | #~ " -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n" | |
21052 | #~ msgstr "" | |
21053 | #~ " -EL générer du code pour un système à octets de poids faible (par défaut)\n" | |
21054 | #~ " -EB générer du code pour un système à octets de poids fort\n" | |
21055 | #~ " -mwarn-expand avertir si des pseudo opérations sont étendues\n" | |
21056 | #~ " -mxp activer le support pour i860XP (désactivé par défaut)\n" | |
21057 | #~ " -mintel-syntax activer la syntaxe Intel (défaut: AT&T/SVR4)\n" | |
21058 | ||
21059 | #~ msgid "" | |
21060 | #~ " -V\t\t\t print assembler version number\n" | |
21061 | #~ " -Qy, -Qn\t\t ignored\n" | |
21062 | #~ msgstr "" | |
21063 | #~ " -V afficher la version de l'assembleur\n" | |
21064 | #~ " -Qy, -Qn ignoré\n" | |
21065 | ||
21066 | #~ msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment" | |
21067 | #~ msgstr "Cette valeur immédiat requiert un alignement 0 MOD 2" | |
21068 | ||
21069 | #~ msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment" | |
21070 | #~ msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 4" | |
21071 | ||
21072 | #~ msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment" | |
21073 | #~ msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 8" | |
21074 | ||
21075 | #~ msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment" | |
21076 | #~ msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 16" | |
21077 | ||
21078 | #~ msgid "5-bit immediate too large" | |
21079 | #~ msgstr "immédiate de 5 bits trop grande" | |
21080 | ||
21081 | #~ msgid "5-bit field must be absolute" | |
21082 | #~ msgstr "champ de 5 bits doit être absolu" | |
21083 | ||
21084 | #~ msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment" | |
21085 | #~ msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4" | |
21086 | ||
21087 | #~ msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)" | |
21088 | #~ msgstr "Forme de correctif non reconnue (0x%08lx)" | |
21089 | ||
21090 | #~ msgid "Hashing returned \"%s\"." | |
21091 | #~ msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »." | |
21092 | ||
21093 | #~ msgid "expression syntax error" | |
21094 | #~ msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression" | |
21095 | ||
21096 | #~ msgid "attempt to branch into different segment" | |
21097 | #~ msgstr "tentative de branchement dans un segment différent" | |
21098 | ||
21099 | #~ msgid "target of %s instruction must be a label" | |
21100 | #~ msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette" | |
21101 | ||
21102 | #~ msgid "unaligned register" | |
21103 | #~ msgstr "registre non aligné" | |
21104 | ||
21105 | #~ msgid "no such sfr in this architecture" | |
21106 | #~ msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture" | |
21107 | ||
21108 | #~ msgid "illegal literal" | |
21109 | #~ msgstr "littéral illégal" | |
21110 | ||
21111 | #~ msgid "invalid index register" | |
21112 | #~ msgstr "registre d'index invalide" | |
21113 | ||
21114 | #~ msgid "invalid scale factor" | |
21115 | #~ msgstr "facteur d'échelle invalide" | |
21116 | ||
21117 | #~ msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)" | |
21118 | #~ msgstr "conflits de opcode d'architecture avec ceux d'instruction(s) déjà définie(s)" | |
21119 | ||
21120 | #~ msgid "missing opcode" | |
21121 | #~ msgstr "opcode manquant" | |
21122 | ||
21123 | #~ msgid "branch prediction invalid on this opcode" | |
21124 | #~ msgstr "prédiction de branchement invalide pour cet opcode" | |
21125 | ||
21126 | #~ msgid "invalid opcode, \"%s\"." | |
21127 | #~ msgstr "opcode invalide, « %s »." | |
21128 | ||
21129 | #~ msgid "improper number of operands. Expecting %d, got %d" | |
21130 | #~ msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d" | |
21131 | ||
21132 | #~ msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d" | |
21133 | #~ msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d" | |
21134 | ||
21135 | #~ msgid "invalid architecture %s" | |
21136 | #~ msgstr "architecture invalide %s" | |
21137 | ||
21138 | #~ msgid "I960 options:\n" | |
21139 | #~ msgstr "Options I960:\n" | |
21140 | ||
21141 | #~ msgid "" | |
21142 | #~ "\n" | |
21143 | #~ "\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n" | |
21144 | #~ "-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n" | |
21145 | #~ "-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n" | |
21146 | #~ "\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n" | |
21147 | #~ "-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n" | |
21148 | #~ "\t\t\tlong displacements\n" | |
21149 | #~ msgstr "" | |
21150 | #~ "\n" | |
21151 | #~ " spécifier la variante d'architecture 960\n" | |
21152 | #~ "-b ajouter du code pour la cueillette de statistiques au sujet des branchements utilisés\n" | |
21153 | #~ "-link-relax préserver les directives individuelles pour que l'éditeur de lien\n" | |
21154 | #~ " puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n" | |
21155 | #~ "-no-relax ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n" | |
21156 | #~ " les longs déplacements\n" | |
21157 | ||
21158 | #~ msgid "should have 1 or 2 operands" | |
21159 | #~ msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes" | |
21160 | ||
21161 | #~ msgid "Redefining leafproc %s" | |
21162 | #~ msgstr "Redéfinition leafproc %s" | |
21163 | ||
21164 | #~ msgid "should have two operands" | |
21165 | #~ msgstr "devrait avoir deux opérandes" | |
21166 | ||
21167 | #~ msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]" | |
21168 | #~ msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]" | |
21169 | ||
21170 | #~ msgid "Redefining entrynum for sysproc %s" | |
21171 | #~ msgstr "Redéfinition de entrynum pour sysproc %s" | |
21172 | ||
21173 | #~ msgid "Trying to 'bal' to %s" | |
21174 | #~ msgstr "Tentative de « bal » vers %s" | |
21175 | ||
21176 | #~ msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n" | |
21177 | #~ msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n" | |
21178 | ||
21179 | #~ msgid "big endian mode is not supported" | |
21180 | #~ msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté" | |
21181 | ||
21182 | #~ msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'" | |
21183 | #~ msgstr "ignore le type .endian non reconnu « %s »" | |
21184 | ||
21185 | #~ msgid "can't use COBR format with external label" | |
21186 | #~ msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe" | |
21187 | ||
21188 | #~ msgid "option --link-relax is only supported in b.out format" | |
21189 | #~ msgstr "l'option --link-relax est seulement supportée dans le format b.out" | |
21190 | ||
21191 | #~ msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" | |
21192 | #~ msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s" | |
21193 | ||
21194 | #~ msgid "" | |
21195 | #~ "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n" | |
21196 | #~ "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n" | |
21197 | #~ "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n" | |
21198 | #~ msgstr "" | |
21199 | #~ "-32 créer un fichier objet pour l'ABI o32 (par défaut)\n" | |
21200 | #~ "-n32 créer un fichier objet pour l'ABI on32\n" | |
21201 | #~ "-64 créer un fichier objet pour l'ABI 64\n" | |
21202 | ||
21203 | #~ msgid "instruction address is not a multiple of 4" | |
21204 | #~ msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 4" | |
21205 | ||
21206 | #~ msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia" | |
21207 | #~ msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --isa=SHmedia" | |
21208 | ||
21209 | #~ msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact" | |
21210 | #~ msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHmedia avec --isa=SHcompact" | |
21211 | ||
21212 | #~ msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact" | |
21213 | #~ msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --isa=SHcompact" | |
21214 | ||
21215 | #~ msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64" | |
21216 | #~ msgstr "Combinaison invalide: --abi=32 avec --abi=64" | |
21217 | ||
21218 | #~ msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32" | |
21219 | #~ msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --abi=32" | |
21220 | ||
21221 | #~ msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64" | |
21222 | #~ msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --abi=64" | |
21223 | ||
21224 | #~ msgid "Invalid argument to --abi option: %s" | |
21225 | #~ msgstr "Argument invalide à l'option --abi: %s" | |
21226 | ||
21227 | #~ msgid "" | |
21228 | #~ "--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n" | |
21229 | #~ " | SHmedia\n" | |
21230 | #~ " | shcompact\n" | |
21231 | #~ " | SHcompact]\n" | |
21232 | #~ msgstr "" | |
21233 | #~ "--isa=[shmedia\t\tdéfinir le jeu d'instructions par défaut du SH64\n" | |
21234 | #~ " | SHmedia\n" | |
21235 | #~ " | shcompact\n" | |
21236 | #~ " | SHcompact]\n" | |
21237 | ||
21238 | #~ msgid "" | |
21239 | #~ "--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n" | |
21240 | #~ "\t\t\tfile type\n" | |
21241 | #~ "--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n" | |
21242 | #~ "\t\t\tSHcompact code sections\n" | |
21243 | #~ "--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n" | |
21244 | #~ "\t\t\tconstants and SHcompact code\n" | |
21245 | #~ "--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n" | |
21246 | #~ "--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n" | |
21247 | #~ "\t\t\tto 32 bits only\n" | |
21248 | #~ msgstr "" | |
21249 | #~ "-abi=[32|64] définir la taille de l'expansion des opérandes SHmedia\n" | |
21250 | #~ " et des types de fichiers objets\n" | |
21251 | #~ "-shcompact-const-crange générer des descripteurs de gamme du code pour les\n" | |
21252 | #~ " constantes dans les sections de code SHcompact\n" | |
21253 | #~ "-no-mix ne pas permettre le code SHMedia dans la même section que les\n" | |
21254 | #~ " constantes et le code SHcompact\n" | |
21255 | #~ "-no-expand ne pas faire l'expansion des instructions MOVI, PT, PTA ou PTB\n" | |
21256 | #~ "-expand-pt32 avec -abi=64, faire l'expansion des instructions PT, PTA et PTB\n" | |
21257 | #~ " pour le 32 bits seulement\n" | |
21258 | ||
21259 | #~ msgid "This operand must be constant at assembly time" | |
21260 | #~ msgstr "Cet opérande doit être une constante au moment de l'assemblage" | |
21261 | ||
21262 | #~ msgid "Invalid operand expression" | |
21263 | #~ msgstr "opérande invalide dans l'expression" | |
21264 | ||
21265 | #~ msgid "PTB operand is a SHmedia symbol" | |
21266 | #~ msgstr "opérande PTB est un symbole SHmédia" | |
21267 | ||
21268 | #~ msgid "PTA operand is a SHcompact symbol" | |
21269 | #~ msgstr "opérande PTA est un symbole SHcompact" | |
21270 | ||
21271 | #~ msgid "invalid expression in operand" | |
21272 | #~ msgstr "expression invalide dans l'opérande" | |
21273 | ||
21274 | #~ msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d" | |
21275 | #~ msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 5 bits: %d" | |
21276 | ||
21277 | #~ msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d" | |
21278 | #~ msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d" | |
21279 | ||
21280 | #~ msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d" | |
21281 | #~ msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d" | |
21282 | ||
21283 | #~ msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d" | |
21284 | #~ msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur signée de 11 bits: %d" | |
21285 | ||
21286 | #~ msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d" | |
21287 | #~ msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 32: %d" | |
21288 | ||
21289 | #~ msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d" | |
21290 | #~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 10 bits: %d" | |
21291 | ||
21292 | #~ msgid "invalid operand, not an even value: %d" | |
21293 | #~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur paire: %d" | |
21294 | ||
21295 | #~ msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d" | |
21296 | #~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 12 bits: %d" | |
21297 | ||
21298 | #~ msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d" | |
21299 | #~ msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d" | |
21300 | ||
21301 | #~ msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d" | |
21302 | #~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 13 bits: %d" | |
21303 | ||
21304 | #~ msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d" | |
21305 | #~ msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d" | |
21306 | ||
21307 | #~ msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d" | |
21308 | #~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 16 bits: %d" | |
21309 | ||
21310 | #~ msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d" | |
21311 | #~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur non signée de 16 bits: %d" | |
21312 | ||
21313 | #~ msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB" | |
21314 | #~ msgstr "opérande hors limite pour PT, PTA et PTB" | |
21315 | ||
21316 | #~ msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d" | |
21317 | #~ msgstr "opérande n'est pas un multiple de 4 pour PT, PTA ou PTB: %d" | |
21318 | ||
21319 | #~ msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x" | |
21320 | #~ msgstr "opérande MOVI n'est pas une valeur signée de 32 bits: 0x%8x%08x" | |
21321 | ||
21322 | #~ msgid "invalid PIC reference" | |
21323 | #~ msgstr "référence PIC invalide" | |
21324 | ||
21325 | #~ msgid "invalid operand: expression in PT target" | |
21326 | #~ msgstr "opérande invalide: expression dans la cible PT" | |
21327 | ||
21328 | #~ msgid "invalid operands to %s" | |
21329 | #~ msgstr "opérandes invalides vers %s" | |
21330 | ||
21331 | #~ msgid "excess operands to %s" | |
21332 | #~ msgstr "opérandes en excès vers %s" | |
21333 | ||
21334 | #~ msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture" | |
21335 | #~ msgstr "La directive « .mode %s » n'est pas valide pour cet architecture" | |
21336 | ||
21337 | #~ msgid "Invalid argument to .mode: %s" | |
21338 | #~ msgstr "Argument invalide pour .mode: %s" | |
21339 | ||
21340 | #~ msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture" | |
21341 | #~ msgstr "La directive « .abi %s » n'est pas valide pour cet architecture" | |
21342 | ||
21343 | #~ msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI" | |
21344 | #~ msgstr "« .abi 64 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 64 bits" | |
21345 | ||
21346 | #~ msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI" | |
21347 | #~ msgstr "« .abi 32 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 32 bits" | |
21348 | ||
21349 | #~ msgid "Invalid argument to .abi: %s" | |
21350 | #~ msgstr "Argument invalide vers .abi: %s" | |
21351 | ||
21352 | #~ msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia" | |
21353 | #~ msgstr "-no-mix est invalide sans spécification de SHcompact ou SHmedia" | |
21354 | ||
21355 | #~ msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact" | |
21356 | #~ msgstr "-shcompact-const-crange est invalide sans SHcompact" | |
21357 | ||
21358 | #~ msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64" | |
21359 | #~ msgstr "-expand-pt32 seulement valide avec -abi=64" | |
21360 | ||
21361 | #~ msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia" | |
21362 | #~ msgstr "-no-expand valide seulement avec SHcompact ou SHmedia" | |
21363 | ||
21364 | #~ msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand" | |
21365 | #~ msgstr "-expand-pt32 invalid en même temps que -no-expand" | |
21366 | ||
21367 | #~ msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code" | |
21368 | #~ msgstr "code SHmedia n'est pas permis dans la même section que les constantes et le code SHcompact" | |
21369 | ||
21370 | #~ msgid "No segment info for current section" | |
21371 | #~ msgstr "Pas d'info de segment pour la section courante" | |
21372 | ||
21373 | #~ msgid "duplicate datalabel operator ignored" | |
21374 | #~ msgstr "ignore l'opérateur d'étiquette de données dupliqué" | |
21375 | ||
21376 | #~ msgid "Invalid DataLabel expression" | |
21377 | #~ msgstr "Expression d'étiquette de données invalide" | |
21378 | ||
21379 | #~ msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n" | |
21380 | #~ msgstr "-k générer en PIC\n" | |
21381 | ||
21382 | #~ msgid "alignment too large; assuming %d" | |
21383 | #~ msgstr "alignment trop grand; %d assumé" | |
21384 | ||
21385 | #~ msgid "alignment too large; assuming %ld" | |
21386 | #~ msgstr "alignment trop grand; %ld assumé" | |
21387 | ||
21388 | #~ msgid "unrecognized section type `%s'" | |
21389 | #~ msgstr "type de section non reconnu « %s »" | |
21390 | ||
21391 | #~ msgid "absolute sections are not supported" | |
21392 | #~ msgstr "sections absolues ne sont pas supportées" | |
21393 | ||
21394 | #~ msgid "unrecognized section command `%s'" | |
21395 | #~ msgstr "commande de section n'est pas reconnue « %s »" | |
21396 | ||
f6efed01 NC |
21397 | #~ msgid "%s: data size %ld\n" |
21398 | #~ msgstr "%s: taille des données %ld\n" | |
21399 | ||
21400 | #~ msgid "%d warnings" | |
21401 | #~ msgstr "%d avertissements" | |
21402 | ||
21403 | #~ msgid "%d errors" | |
21404 | #~ msgstr "%d erreurs" | |
21405 | ||
21406 | #~ msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n" | |
21407 | #~ msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %d octets\n" | |
21408 | ||
21409 | #~ msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'" | |
21410 | #~ msgstr "le dernier opérande de « %s » doit être « %s%s »" | |
21411 | ||
21412 | #~ msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'" | |
21413 | #~ msgstr "le premier opérande de « %s » doit être « %s%s »" | |
21414 | ||
21415 | #~ msgid "unknown addressing mode for operand %s" | |
21416 | #~ msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'opérande %s" | |
21417 | ||
21418 | #~ msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d" | |
21419 | #~ msgstr "repéré trop (%d) d'opérandes pour « %s »: %d attendus" | |
21420 | ||
21421 | #~ msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes" | |
21422 | #~ msgstr "le format « %s » permet %d emplacements mais il y a %d opcodes" | |
21423 | ||
21424 | #~ msgid "can't extend frag %u chars" | |
21425 | #~ msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %u caractères" | |
21426 | ||
21427 | #~ msgid "cannot fill %ld bytes in section %s of %s because: '%s'" | |
21428 | #~ msgstr "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s car: « %s »" | |
21429 | ||
21430 | #~ msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'" | |
21431 | #~ msgstr "Symbole local « %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »" | |
21432 | ||
429d795d AM |
21433 | #~ msgid "SP not allowed here" |
21434 | #~ msgstr "SP n'est pas permis ici" | |
21435 | ||
21436 | #~ msgid "invalid 32-bit register offset" | |
21437 | #~ msgstr "offset de registre 32 bits invalide" | |
21438 | ||
21439 | #~ msgid "expected comma after operand name" | |
21440 | #~ msgstr "virgule attendue après le nom de l'opérande" | |
21441 | ||
21442 | #~ msgid "negative operand number %d" | |
21443 | #~ msgstr "numéro d'opérande négatif %d" | |
21444 | ||
21445 | #~ msgid "attempt to override symbol: %s" | |
21446 | #~ msgstr "tentative de contourner le symbole: %s" | |
21447 | ||
21448 | #~ msgid "invalid opertype" | |
21449 | #~ msgstr "opertype invalide" | |
21450 | ||
21451 | #~ msgid "negative subopcode %d" | |
21452 | #~ msgstr "sous-opcode négatif %d" | |
21453 | ||
21454 | #~ msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03" | |
21455 | #~ msgstr "valeur de sous-code trouvée alors que l'opcode n'est pas égal à 0x03" | |
21456 | ||
21457 | #~ msgid "invalid subopcode %d" | |
21458 | #~ msgstr "sous-opcode invalide %d" | |
21459 | ||
21460 | #~ msgid "expected comma after subopcode" | |
21461 | #~ msgstr "virgule attendue après le sous-opcode" | |
21462 | ||
21463 | #~ msgid "expected comma after suffix class" | |
21464 | #~ msgstr "virgule attendue après la classe de suffixe" | |
21465 | ||
21466 | #~ msgid "invalid syntax class" | |
21467 | #~ msgstr "syntaxe de classe invalide" | |
21468 | ||
21469 | #~ msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid" | |
21470 | #~ msgstr "opcode 0x3 et SYNTAX_3OP invalides" | |
21471 | ||
21472 | #~ msgid "unknown suffix class" | |
21473 | #~ msgstr "classe de suffix inconnu" | |
21474 | ||
21475 | #~ msgid "negative symbol length" | |
21476 | #~ msgstr "longueur de symbole négative" | |
21477 | ||
21478 | #~ msgid "ignoring attempt to re-define symbol" | |
21479 | #~ msgstr "ignore la tentative de redéfinition du symbole" | |
21480 | ||
21481 | #~ msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d" | |
21482 | #~ msgstr "longueur du symbole « %s » est déjà %ld, ignore %d" | |
21483 | ||
21484 | #~ msgid "assuming symbol alignment of zero" | |
21485 | #~ msgstr "suppose un alignement de symbole nul" | |
21486 | ||
21487 | #~ msgid "\".option\" directive must appear before any instructions" | |
21488 | #~ msgstr "la directive « .option » doit apparaître avant toute instruction" | |
21489 | ||
21490 | #~ msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition" | |
21491 | #~ msgstr "la directive « .option » entre en conflit avec la définition initiale" | |
21492 | ||
21493 | #~ msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value" | |
21494 | #~ msgstr "la directive « .option » passe outre la valeur (par défaut) de la ligne de commande" | |
21495 | ||
21496 | #~ msgid "invalid identifier for \".option\"" | |
21497 | #~ msgstr "identificateur invalide pour « .option »" | |
21498 | ||
21499 | #~ msgid "expression too complex code symbol" | |
21500 | #~ msgstr "symbole de code trop complexe dans l'expression" | |
21501 | ||
21502 | #~ msgid "missing ')' in %%-op" | |
21503 | #~ msgstr "« ) » manquant dans %%-op" | |
21504 | ||
21505 | #~ msgid "unknown syntax format character `%c'" | |
21506 | #~ msgstr "syntaxe inconnue de format de caractère « %c »" | |
21507 | ||
21508 | #~ msgid "too many suffixes" | |
21509 | #~ msgstr "trop de suffixes" | |
21510 | ||
21511 | #~ msgid "symbol as destination register" | |
21512 | #~ msgstr "symbole en tant que registre de destination" | |
21513 | ||
21514 | #~ msgid "8 byte jump instruction with delay slot" | |
21515 | #~ msgstr "instruction de saut 8 byte avec une plage de délai" | |
21516 | ||
21517 | #~ msgid "conditional branch follows set of flags" | |
21518 | #~ msgstr "un branchement conditionnel suit un ensemble de fanions" | |
21519 | ||
21520 | #~ msgid "alignment too large: %d assumed" | |
21521 | #~ msgstr "alignement trop grand: %d assumé" | |
21522 | ||
21523 | #~ msgid "alignment negative. 0 assumed." | |
21524 | #~ msgstr "alignement négatif: 0 assumé." | |
21525 | ||
21526 | #~ msgid ":upper16: not allowed instruction" | |
21527 | #~ msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction" | |
21528 | ||
21529 | #~ msgid "No memory for symbol name." | |
21530 | #~ msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole." | |
21531 | ||
21532 | #~ msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n" | |
21533 | #~ msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n" | |
21534 | ||
21535 | #~ msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n" | |
21536 | #~ msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouveau sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n" | |
21537 | ||
21538 | #~ msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d" | |
21539 | #~ msgstr "Erreur interne: ne peut allouer m68k_sorted_opcodes de la taille %d" | |
21540 | ||
21541 | #~ msgid "pc-relative" | |
21542 | #~ msgstr " relative au PC" | |
21543 | ||
21544 | #~ msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d" | |
21545 | #~ msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d et non pas %d" | |
21546 | ||
21547 | #~ msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'" | |
21548 | #~ msgstr "« mips16 » ne peut être combiné avec « micromips »" | |
21549 | ||
21550 | #~ msgid "branch to misaligned address (%lx)" | |
21551 | #~ msgstr "saut vers une adresse mal alignée (%lx)" | |
21552 | ||
21553 | #~ msgid "unsupported PC relative reference to different section" | |
21554 | #~ msgstr "référence relative au PC non supportée pour une section différente" | |
21555 | ||
21556 | #~ msgid "expected register as argument of %s" | |
21557 | #~ msgstr "registre attendu comme argument de %s" | |
21558 | ||
21559 | #~ msgid "Not support instrcution %s in the baseline." | |
21560 | #~ msgstr "L'instruction %s n'est pas supportée dans la ligne de base." | |
21561 | ||
21562 | #~ msgid "expecting conditional branch for relaxation\n" | |
21563 | #~ msgstr "branchement conditionnel attendu pour la relâche\n" | |
21564 | ||
21565 | #~ msgid "Invalid instruction encountered, cannot recover. No assembly attempted." | |
21566 | #~ msgstr "Instruction invalide rencontrée, impossible de récupérer. Pas d'assemblage tenté." | |
21567 | ||
21568 | #~ msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s" | |
21569 | #~ msgstr "ne peut produire un réadressage %s relatif au PC pour %s" | |
21570 | ||
21571 | #~ msgid "unable to resolve expression" | |
21572 | #~ msgstr "ne peut résoudre l'expression" | |
21573 | ||
21574 | #~ msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n" | |
21575 | #~ msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n" | |
21576 | ||
21577 | #~ msgid " -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n" | |
21578 | #~ msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n" | |
21579 | ||
21580 | #~ msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register" | |
21581 | #~ msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a ou v9b non reconnaissable" | |
21582 | ||
21583 | #~ msgid ": rd on write only ancillary state register" | |
21584 | #~ msgstr ": rd sur registre d'état auxiliaire en écriture seule" | |
21585 | ||
21586 | #~ msgid ": asr number must be between 16 and 31" | |
21587 | #~ msgstr ": nombre asr doit être entre 16 et 31" | |
21588 | ||
21589 | #~ msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s" | |
21590 | #~ msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans %s" | |
21591 | ||
21592 | #~ msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d" | |
21593 | #~ msgstr "expr.c(opérande): mauvaise valeur %d retournée par atof_generic" | |
21594 | ||
21595 | #~ msgid "partial line at end of file ignored" | |
21596 | #~ msgstr "ligne partielle à la fin du fichier est ignorée" | |
21597 | ||
21598 | #~ msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n" | |
21599 | #~ msgstr "Échec d'assertion dans %s à %s ligne %d.\n" | |
21600 | ||
21601 | #~ msgid "Assertion failure at %s line %d.\n" | |
21602 | #~ msgstr "Échec d'assertion à %s ligne %d.\n" | |
21603 | ||
21604 | #~ msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n" | |
21605 | #~ msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d dans %s\n" | |
21606 | ||
21607 | #~ msgid "can't write %s: %s" | |
21608 | #~ msgstr "ne peut écrire %s: %s" | |
21609 | ||
21610 | #~ msgid "cannot write to output file '%s': %s" | |
21611 | #~ msgstr "ne peut écrire dans le fichier de sortie « %s »: %s" | |
21612 | ||
f8c2a965 NC |
21613 | #~ msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections" |
21614 | #~ msgstr "alignements plus grands que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text" | |
21615 | ||
21616 | #~ msgid "Conversion of DBcc to absolute jump" | |
21617 | #~ msgstr "Conversion de DBcc en saut absolu" | |
21618 | ||
21619 | #~ msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section" | |
21620 | #~ msgstr "Instruction MIPS16 relative au PC référence une section différente" | |
21621 | ||
21622 | #~ msgid "%s isa does not support 64-bit registers" | |
21623 | #~ msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres 64 bits" | |
21624 | ||
21625 | #~ msgid "%s isa does not support 64-bit floating point registers" | |
21626 | #~ msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres en virgule flottante 64 bits" | |
21627 | ||
21628 | #~ msgid "redefinition of mcu type '%s' to '%s'" | |
21629 | #~ msgstr "redéfinition du type mcu « %s » vers « %s »" | |
21630 | ||
21631 | #~ msgid "a NOP instruction has been inserted after %s" | |
21632 | #~ msgstr "une instruction NOP a été insérée après %s" | |
21633 | ||
21634 | #~ msgid "unknown base register %s" | |
21635 | #~ msgstr "registre de base %s inconnu" | |
21636 | ||
21637 | #~ msgid "ipending control register (ctl4) is read-only\n" | |
21638 | #~ msgstr "registre de contrôle ipending (ctrl4) est en lecture seule\n" | |
21639 | ||
f8c2a965 | 21640 | #~ msgid "unknown opcode1: `%s'" |
429d795d | 21641 | #~ msgstr "opcode1 inconnu: « %s »" |
f8c2a965 NC |
21642 | |
21643 | #~ msgid "unknown opcode2 `%s'." | |
429d795d | 21644 | #~ msgstr "opcode2 inconnu « %s »." |
f8c2a965 NC |
21645 | |
21646 | #~ msgid "instruction not allowed: %s" | |
21647 | #~ msgstr "instruction non permise: %s" | |
21648 | ||
21649 | #~ msgid "too many operands: %s" | |
21650 | #~ msgstr "trop d'opérandes: %s" | |
21651 | ||
21652 | #~ msgid "call/jmp target out of range (1)" | |
21653 | #~ msgstr "call/jmp cible hors limite (1)" | |
21654 | ||
21655 | #~ msgid "call/jmp target out of range (2)" | |
21656 | #~ msgstr "call/jmp cible hors limite (2)" | |
21657 | ||
21658 | #~ msgid "bad relocation type: 0x%02x" | |
21659 | #~ msgstr "type de réadressage erroné: 0x%02x" | |
21660 | ||
f8c2a965 NC |
21661 | #~ msgid "Error:" |
21662 | #~ msgstr "Erreur:" | |
21663 | ||
21664 | #~ msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated" | |
21665 | #~ msgstr "%d erreur%s, %d avertissement%s, pas de fichier objet généré" | |
21666 | ||
175a3e50 NC |
21667 | #~ msgid "missing segment name" |
21668 | #~ msgstr "nom de segment manquant" | |
21669 | ||
21670 | #~ msgid "missing comma after segment name" | |
21671 | #~ msgstr "virgule manquante après le nom de segment" | |
21672 | ||
21673 | #~ msgid "missing section type name" | |
21674 | #~ msgstr "nom de type de section manquant" | |
21675 | ||
21676 | #~ msgid "missing section attribute identifier" | |
21677 | #~ msgstr "identificateur d'attribut de section manquant" | |
21678 | ||
21679 | #~ msgid "operand 0 must be FPSCR" | |
21680 | #~ msgstr "opérande 0 doit être FPSCR" | |
21681 | ||
21682 | #~ msgid "internal Error: Can't hash %s: %s" | |
21683 | #~ msgstr "Erreur interne: ne peut hacher %s: %s" | |
21684 | ||
21685 | #~ msgid "Imm4 isn't the first operand" | |
21686 | #~ msgstr "Imm4 n'est pas le premier opérande" | |
21687 | ||
21688 | #~ msgid "unsupported" | |
21689 | #~ msgstr "non supporté" | |
21690 | ||
21691 | #~ msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression" | |
429d795d | 21692 | #~ msgstr "« %s » n'est pas une expression de %s bits %s valide" |
175a3e50 NC |
21693 | |
21694 | #~ msgid "internal Error, line %d, %s" | |
21695 | #~ msgstr "erreur interne, ligne %d, %s" | |
21696 | ||
21697 | #~ msgid "48-bit microMIPS instructions are not supported" | |
21698 | #~ msgstr "les instructions microMIPS 48 bits ne sont pas supportées" | |
21699 | ||
175a3e50 NC |
21700 | #~ msgid "Unsupported large constant" |
21701 | #~ msgstr "Constante de grande taille non supportée" | |
21702 | ||
21703 | #~ msgid "Improper position (%lu)" | |
21704 | #~ msgstr "Position erronée (%lu)" | |
21705 | ||
21706 | #~ msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)" | |
21707 | #~ msgstr "Taille d'extraction incorrecte (%lu, position %lu)" | |
21708 | ||
21709 | #~ msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)" | |
21710 | #~ msgstr "Taille d'insertion incorrecte (%lu, position %lu)" | |
21711 | ||
21712 | #~ msgid "Expression too complex" | |
21713 | #~ msgstr "Expression trop complexe" | |
21714 | ||
21715 | #~ msgid "Offset too large" | |
21716 | #~ msgstr "Décalage trop grand" | |
21717 | ||
21718 | #~ msgid "Opcode not supported on this processor: %s" | |
21719 | #~ msgstr "Opcode non supporté sur ce processeur: %s" | |
21720 | ||
21721 | #~ msgid "Improper rotate count" | |
21722 | #~ msgstr "Nombre de rotations erroné" | |
21723 | ||
21724 | #~ msgid "Operand overflow" | |
21725 | #~ msgstr "Débordement de l'opérande" | |
21726 | ||
21727 | #~ msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s" | |
429d795d | 21728 | #~ msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s" |
175a3e50 NC |
21729 | |
21730 | #~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (mask error): %s %s" | |
21731 | #~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (erreur de masque): %s %s" | |
21732 | ||
21733 | #~ msgid "Internal error: bad mips opcode (unknown extension operand type `%c%c'): %s %s" | |
429d795d | 21734 | #~ msgstr "Erreur interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « %c%c »): %s %s" |
175a3e50 NC |
21735 | |
21736 | #~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s" | |
21737 | #~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx indéfinis): %s %s" | |
21738 | ||
21739 | #~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx defined): %s %s" | |
21740 | #~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx définis): %s %s" | |
21741 | ||
21742 | #~ msgid "Unrecognized opcode" | |
21743 | #~ msgstr "Opcode non reconnu" | |
21744 | ||
21745 | #~ msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)" | |
21746 | #~ msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme 0..%d (%lu)" | |
21747 | ||
21748 | #~ msgid "Invalid dsp acc register" | |
21749 | #~ msgstr "Registre dsp acc invalide" | |
21750 | ||
21751 | #~ msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)" | |
21752 | #~ msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)" | |
21753 | ||
21754 | #~ msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)" | |
21755 | #~ msgstr "Bit usermode MT pas 0 ou 1 (%lu)" | |
21756 | ||
21757 | #~ msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)" | |
21758 | #~ msgstr "Bit load high MT n'est pas 0 ou 1 (%lu)" | |
21759 | ||
21760 | #~ msgid "Invalid dsp/smartmips acc register" | |
21761 | #~ msgstr "Registre dsp/smartmips acc invalide" | |
21762 | ||
21763 | #~ msgid "Bit position for %s not in range 0..%lu (%lu)" | |
21764 | #~ msgstr "Position de bit pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)" | |
21765 | ||
21766 | #~ msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)" | |
21767 | #~ msgstr "Nombre %s illégal (%lu, 0x%lx)" | |
21768 | ||
21769 | #~ msgid "absolute expression required" | |
21770 | #~ msgstr "expression absolue requise" | |
21771 | ||
21772 | #~ msgid "Invalid register number (%d)" | |
21773 | #~ msgstr "Numéro de registre invalide (%d)" | |
21774 | ||
21775 | #~ msgid "Invalid coprocessor 0 register number" | |
21776 | #~ msgstr "Numéro de registre du coprocesseur 0 invalide" | |
21777 | ||
175a3e50 NC |
21778 | #~ msgid "Improper size (%lu)" |
21779 | #~ msgstr "Taille inopportune (%lu)" | |
21780 | ||
175a3e50 NC |
21781 | #~ msgid "Offset not in range %ld..%ld (%ld)" |
21782 | #~ msgstr "Le décalage n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)" | |
21783 | ||
21784 | #~ msgid "Offset not 16 bytes alignment (%ld)" | |
21785 | #~ msgstr "Décalage pas aligné sur 16 octets (%ld)" | |
21786 | ||
21787 | #~ msgid "Internal error: bad %s opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s" | |
429d795d | 21788 | #~ msgstr "Erreur interne: opcode %s erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s" |
175a3e50 | 21789 | |
175a3e50 NC |
21790 | #~ msgid "Code for %s not in range 0..%lu (%lu)" |
21791 | #~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)" | |
21792 | ||
21793 | #~ msgid "Lower code for %s not in range 0..%lu (%lu)" | |
21794 | #~ msgstr "Code inférieur pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)" | |
21795 | ||
21796 | #~ msgid "Coproccesor code > %u bits (%lu)" | |
21797 | #~ msgstr "Code du coproccesseur > %u bits (%lu)" | |
21798 | ||
21799 | #~ msgid "Illegal 19-bit code (%lu)" | |
21800 | #~ msgstr "Code 19 bits illégal (%lu)" | |
21801 | ||
21802 | #~ msgid "Used $%u with \".set at=$%u\"" | |
429d795d | 21803 | #~ msgstr "$%u utilisé avec « .set at=$%u »" |
175a3e50 NC |
21804 | |
21805 | #~ msgid "Improper align amount (%ld), using low bits" | |
21806 | #~ msgstr "Quantité d'alignement erronée (%ld), utilise les bits inférieurs" | |
21807 | ||
21808 | #~ msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)" | |
21809 | #~ msgstr "Immédiat MDMX invalide (%ld)" | |
21810 | ||
21811 | #~ msgid "Can't use floating point insn in this section" | |
21812 | #~ msgstr "Ne peut utiliser une instruction virgule flottante dans cette section" | |
21813 | ||
21814 | #~ msgid "Expression out of range" | |
21815 | #~ msgstr "Expression hors limite" | |
21816 | ||
175a3e50 NC |
21817 | #~ msgid "Invalid coprocessor sub-selection value (0-7)" |
21818 | #~ msgstr "Valeur de sous sélection du co-processeur invalide (0-7)" | |
21819 | ||
21820 | #~ msgid "bad byte vector index (%ld)" | |
21821 | #~ msgstr "index de vecteur octet erroné (%ld)" | |
21822 | ||
21823 | #~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown extension operand type `m%c'): %s %s" | |
429d795d | 21824 | #~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (type d'opérande d'extension inconnu « m%c »): %s %s" |
175a3e50 NC |
21825 | |
21826 | #~ msgid "Trap code (%lu) for %s not in 0..15 range" | |
21827 | #~ msgstr "Code d'exception (%lu) pour %s n'est pas dans la gamme 0..15" | |
21828 | ||
21829 | #~ msgid "Bad char = '%c'\n" | |
429d795d | 21830 | #~ msgstr "Caractère erroné = « %c »\n" |
175a3e50 NC |
21831 | |
21832 | #~ msgid "can't parse register list" | |
21833 | #~ msgstr "ne peut analyser la liste de registres" | |
21834 | ||
21835 | #~ msgid "more than one frame size in list" | |
21836 | #~ msgstr "plus d'une taille de cadre dans la liste" | |
21837 | ||
21838 | #~ msgid "arg/static registers overlap" | |
21839 | #~ msgstr "recouvrement des registres arg/static" | |
21840 | ||
175a3e50 NC |
21841 | #~ msgid "-call_shared is supported only for ELF format" |
21842 | #~ msgstr "-call_shared est supporté seulement pour le format ELF" | |
21843 | ||
21844 | #~ msgid "-call_nonpic is supported only for ELF format" | |
21845 | #~ msgstr "-call_nonpic est supporté seulement pour le format ELF" | |
21846 | ||
21847 | #~ msgid "-non_shared is supported only for ELF format" | |
21848 | #~ msgstr "-non_shared est supporté seulement pour le format ELF" | |
21849 | ||
21850 | #~ msgid "-n32 is supported for ELF format only" | |
21851 | #~ msgstr "-n32 est supporté seulement pour le format ELF" | |
21852 | ||
21853 | #~ msgid "-64 is supported for ELF format only" | |
21854 | #~ msgstr "-64 est supporté seulement pour le format ELF" | |
21855 | ||
21856 | #~ msgid "-mabi is supported for ELF format only" | |
21857 | #~ msgstr "-mabi est supporté seulement pour le format ELF" | |
21858 | ||
21859 | #~ msgid "-mfp32 used with -mips3d" | |
21860 | #~ msgstr "-mfp32 utilisé avec -mips3d" | |
21861 | ||
21862 | #~ msgid "-mfp32 used with -mdmx" | |
21863 | #~ msgstr "-mfp32 utilisé avec -mdmx" | |
21864 | ||
21865 | #~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS" | |
21866 | #~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS" | |
21867 | ||
21868 | #~ msgid "%s ISA does not support DSP ASE" | |
21869 | #~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP ASE" | |
21870 | ||
21871 | #~ msgid "%s ISA does not support DSP R2 ASE" | |
21872 | #~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP R2 ASE" | |
21873 | ||
175a3e50 NC |
21874 | #~ msgid "%s ISA does not support MCU ASE" |
21875 | #~ msgstr "%s ISA ne supporte pas MCU ASE" | |
21876 | ||
21877 | #~ msgid "Branch to misaligned address (%lx)" | |
21878 | #~ msgstr "Saut vers une adresse mal alignée (%lx)" | |
21879 | ||
21880 | #~ msgid "Branch out of range" | |
21881 | #~ msgstr "Branchement hors limite" | |
21882 | ||
175a3e50 NC |
21883 | #~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE" |
21884 | #~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS ASE" | |
21885 | ||
21886 | #~ msgid "Bad .frame directive" | |
21887 | #~ msgstr "Directive .frame erronée" | |
21888 | ||
21889 | #~ msgid "Known MCU names:\n" | |
21890 | #~ msgstr "Noms MCU connus:\n" | |
21891 | ||
21892 | #~ msgid "\t %s\n" | |
21893 | #~ msgstr "\t %s\n" | |
21894 | ||
21895 | #~ msgid "" | |
21896 | #~ "MSP430 options:\n" | |
21897 | #~ " -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n" | |
21898 | #~ " msp430x110 msp430x112\n" | |
21899 | #~ " msp430x1101 msp430x1111\n" | |
21900 | #~ " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n" | |
21901 | #~ " msp430x122 msp430x123\n" | |
21902 | #~ " msp430x1222 msp430x1232\n" | |
21903 | #~ " msp430x133 msp430x135\n" | |
21904 | #~ " msp430x1331 msp430x1351\n" | |
21905 | #~ " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n" | |
21906 | #~ " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n" | |
21907 | #~ " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n" | |
21908 | #~ " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n" | |
21909 | #~ " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n" | |
21910 | #~ " msp430x323 msp430x325\n" | |
21911 | #~ " msp430x336 msp430x337\n" | |
21912 | #~ " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n" | |
21913 | #~ " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n" | |
21914 | #~ " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n" | |
21915 | #~ " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n" | |
21916 | #~ " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n" | |
21917 | #~ " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n" | |
21918 | #~ msgstr "" | |
21919 | #~ "Options MSP430:\n" | |
21920 | #~ " -mmcu=[msp430-name] sélectionner le type de micro-contrôleur\n" | |
21921 | #~ " msp430x110 msp430x112\n" | |
21922 | #~ " msp430x1101 msp430x1111\n" | |
21923 | #~ " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n" | |
21924 | #~ " msp430x122 msp430x123\n" | |
21925 | #~ " msp430x1222 msp430x1232\n" | |
21926 | #~ " msp430x133 msp430x135\n" | |
21927 | #~ " msp430x1331 msp430x1351\n" | |
21928 | #~ " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n" | |
21929 | #~ " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n" | |
21930 | #~ " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n" | |
21931 | #~ " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n" | |
21932 | #~ " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n" | |
21933 | #~ " msp430x323 msp430x325\n" | |
21934 | #~ " msp430x336 msp430x337\n" | |
21935 | #~ " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n" | |
21936 | #~ " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n" | |
21937 | #~ " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n" | |
21938 | #~ " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n" | |
21939 | #~ " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n" | |
21940 | #~ " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n" | |
21941 | ||
21942 | #~ msgid "MSP430 does not have %d registers" | |
21943 | #~ msgstr "MSP430 n'a pas %d registres" | |
21944 | ||
21945 | #~ msgid "unknown operator (r%s substituted as a register name" | |
21946 | #~ msgstr "opérateur inconnu (r%s substitué comme nom de registre" | |
21947 | ||
21948 | #~ msgid "unknown operator %s" | |
21949 | #~ msgstr "opérateur inconnu %s" | |
21950 | ||
21951 | #~ msgid "%s (%08lx %08lx) after %s (%08lx %08lx)" | |
21952 | #~ msgstr "%s (%08lx %08lx) après %s (%08lx %08lx)" | |
21953 | ||
21954 | #~ msgid "Unable to handle reference to symbol %s" | |
21955 | #~ msgstr "Incapable de gérer la référence au symbole %s" | |
21956 | ||
21957 | #~ msgid "must branch to an address a multiple of 4" | |
21958 | #~ msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4" | |
21959 | ||
21960 | #~ msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes" | |
21961 | #~ msgstr "Destination @local ou branchement @plt est trop éloignée, %ld octets" | |
21962 | ||
21963 | #~ msgid "bad offset expression syntax" | |
21964 | #~ msgstr "mauvaise syntaxe de l'expression de l'offset" | |
21965 | ||
21966 | #~ msgid "bad intruction syntax" | |
21967 | #~ msgstr "syntaxe de l'instruction erronée" | |
21968 | ||
a6dc81d2 NC |
21969 | #~ msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)" |
21970 | #~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..1048575 (%lu)" | |
21971 | ||
d5698657 NC |
21972 | #~ msgid ".size expression too complicated to fix up" |
21973 | #~ msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger" | |
21974 | ||
21975 | #~ msgid "Label expected" | |
21976 | #~ msgstr "Étiquette attendue" | |
21977 | ||
21978 | #~ msgid " -matomic enable atomic operation instructions\n" | |
21979 | #~ msgstr " -matomic activer les instructions d'opérations atomiques\n" | |
21980 | ||
21981 | #~ msgid " -mno-atomic disable atomic operation instructions\n" | |
21982 | #~ msgstr " -mno-atomic désactiver les instructions d'opérations atomiques\n" | |
21983 | ||
21984 | #~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'" | |
429d795d | 21985 | #~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s »" |
d5698657 NC |
21986 | |
21987 | #~ msgid "invalid section for operation on `%s'" | |
429d795d | 21988 | #~ msgstr "section invalide pour une opération sur « %s »" |
d5698657 NC |
21989 | |
21990 | #~ msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'" | |
429d795d | 21991 | #~ msgstr "symbole indéfini « %s » dans l'opération d'initialisation « %s »" |
d5698657 NC |
21992 | |
21993 | #~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'" | |
429d795d | 21994 | #~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s » initialisant « %s »" |