2011-10-10 Pedro Alves <pedro@codesourcery.com>
[deliverable/binutils-gdb.git] / gas / po / fr.po
CommitLineData
4e511523
NC
1# French translation of GNU gas.
2# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
219576a4 4# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
4e511523 5# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2011.
db94471d
NC
6msgid ""
7msgstr ""
4e511523
NC
8"Project-Id-Version: gas-2.20.90\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:33+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-05-14 14:30+0200\n"
12"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
db94471d 13"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
4e511523 14"Language: fr\n"
db94471d 15"MIME-Version: 1.0\n"
4e511523
NC
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
db94471d 20
4e511523 21#: app.c:488 app.c:502
db94471d
NC
22msgid "end of file in comment"
23msgstr "fin du fichier dans le commentaire"
24
4e511523
NC
25#: app.c:580 app.c:627
26#, c-format
c85dd50d 27msgid "end of file in string; '%c' inserted"
4e511523 28msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « %c » inséré"
834d807b 29
4e511523 30#: app.c:653
db94471d 31#, c-format
1caa7b23 32msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
4e511523 33msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré"
db94471d 34
4e511523 35#: app.c:826
db94471d 36msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
4e511523 37msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée"
db94471d 38
4e511523 39#: app.c:989
db94471d
NC
40msgid "end of file in multiline comment"
41msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes"
42
4e511523 43#: app.c:1064
db94471d 44msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
4e511523 45msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré"
db94471d 46
4e511523 47#: app.c:1072
db94471d 48msgid "end of file in escape character"
4e511523 49msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement"
db94471d 50
4e511523 51#: app.c:1084
1caa7b23 52msgid "missing close quote; (assumed)"
4e511523 53msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)"
db94471d 54
4e511523 55#: app.c:1153 app.c:1208 app.c:1219 app.c:1293
db94471d 56msgid "end of file in comment; newline inserted"
4e511523 57msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée"
db94471d 58
4e511523 59#: as.c:161
db94471d 60msgid "missing emulation mode name"
4e511523 61msgstr "nom du mode d'émulation manquant"
db94471d 62
4e511523 63#: as.c:176
1caa7b23 64#, c-format
db94471d 65msgid "unrecognized emulation name `%s'"
4e511523 66msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »"
db94471d 67
4e511523
NC
68#: as.c:223
69#, c-format
c85dd50d 70msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
4e511523 71msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s\n"
db94471d 72
4e511523 73#: as.c:230
1caa7b23 74#, c-format
db94471d
NC
75msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
76msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n"
77
4e511523 78#: as.c:232
c85dd50d 79#, c-format
db94471d
NC
80msgid ""
81"Options:\n"
82" -a[sub-option...]\t turn on listings\n"
83" \t Sub-options [default hls]:\n"
84" \t c omit false conditionals\n"
85" \t d omit debugging directives\n"
4e511523 86" \t g include general info\n"
db94471d
NC
87" \t h include high-level source\n"
88" \t l include assembly\n"
89" \t m include macro expansions\n"
90" \t n omit forms processing\n"
91" \t s include symbols\n"
db94471d
NC
92" \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n"
93msgstr ""
94"Options:\n"
95" -a[sous-option...]\t activer l'affichage\n"
4e511523
NC
96" \t Sous-options [par défaut hls]:\n"
97" \t c omettre les faux conditionnels\n"
98" \t d omettre les directives de débug\n"
99" \t g inclure les informations générales\n"
db94471d
NC
100" \t h inclure les sources de haut niveau\n"
101" \t l inclure l'assembleur\n"
102" \t m inclure l'expansion de macros\n"
4e511523 103" \t n omettre le traitement des formulaires (forms)\n"
db94471d 104" \t s inclure les symboles\n"
4e511523 105" \t =FICHIER les lister dans le FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n"
c85dd50d 106
4e511523 107#: as.c:246
c85dd50d
NC
108#, c-format
109msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n"
4e511523
NC
110msgstr " --alternate active dès le départ la syntaxe alternée des macros\n"
111
112#: as.c:249
113#, c-format
114msgid ""
115" --compress-debug-sections\n"
116" compress DWARF debug sections using zlib\n"
117msgstr ""
118" --compress-debug-sections\n"
119" compresser les sections DWARF de débug avec zlib\n"
120
121#: as.c:252
122#, c-format
123msgid ""
124" --nocompress-debug-sections\n"
125" don't compress DWARF debug sections\n"
c85dd50d 126msgstr ""
4e511523
NC
127" --nocompress-debug-sections\n"
128" ne pas compresser les sections de débug DWARF\n"
db94471d 129
4e511523 130#: as.c:256
c85dd50d 131#, c-format
db94471d 132msgid " -D produce assembler debugging messages\n"
4e511523 133msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n"
db94471d 134
4e511523 135#: as.c:258
c85dd50d 136#, c-format
4e511523
NC
137msgid ""
138" --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
139" map OLD to NEW in debug information\n"
c85dd50d 140msgstr ""
4e511523
NC
141" --debug-prefix-map ANCIEN=NOUVEAU\n"
142" remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de débug\n"
c85dd50d 143
4e511523 144#: as.c:261
c85dd50d 145#, c-format
db94471d 146msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n"
4e511523 147msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec cette valeur\n"
db94471d 148
4e511523 149#: as.c:277
1caa7b23 150#, c-format
db94471d 151msgid " emulate output (default %s)\n"
4e511523 152msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n"
db94471d 153
4e511523 154#: as.c:282
c85dd50d 155#, c-format
834d807b 156msgid " --execstack require executable stack for this object\n"
4e511523 157msgstr " --execstack requiert une pile exécutable pour cet objet\n"
834d807b 158
4e511523 159#: as.c:284
c85dd50d 160#, c-format
4e511523
NC
161msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n"
162msgstr " --noexecstack ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n"
834d807b 163
4e511523 164#: as.c:287
c85dd50d 165#, c-format
db94471d 166msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n"
4e511523 167msgstr " -f escamoter le prétraitement des espaces et des commentaires\n"
c85dd50d 168
4e511523
NC
169#: as.c:289
170#, c-format
c85dd50d 171msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n"
4e511523 172msgstr " -g --gen-debug générer les informations de débug\n"
c85dd50d 173
4e511523
NC
174#: as.c:291
175#, c-format
c85dd50d 176msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n"
4e511523 177msgstr " --gstabs générer les informations STABS de débug\n"
db94471d 178
4e511523
NC
179#: as.c:293
180#, c-format
181msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n"
182msgstr " --gstabs+ générer les infos STABS de débug avec les extensions GNU\n"
db94471d 183
4e511523
NC
184#: as.c:295
185#, c-format
c85dd50d 186msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n"
4e511523 187msgstr " --gdwarf-2 générer les informations de débug DWARF2\n"
db94471d 188
4e511523 189#: as.c:297
c85dd50d
NC
190#, c-format
191msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
4e511523 192msgstr " --hash-size=<valeur> fixer la taille de la table de hash proche de <valeur>\n"
c85dd50d 193
4e511523 194#: as.c:299
c85dd50d 195#, c-format
db94471d 196msgid " --help show this message and exit\n"
4e511523 197msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n"
db94471d 198
4e511523 199#: as.c:301
c85dd50d 200#, c-format
db94471d 201msgid " --target-help show target specific options\n"
4e511523 202msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n"
db94471d 203
4e511523 204#: as.c:303
c85dd50d 205#, c-format
4e511523 206msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n"
db94471d 207msgstr ""
4e511523
NC
208" -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n"
209"des directives .include\n"
db94471d 210
4e511523 211#: as.c:305
c85dd50d 212#, c-format
db94471d 213msgid " -J don't warn about signed overflow\n"
4e511523 214msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n"
db94471d 215
4e511523 216#: as.c:307
c85dd50d 217#, c-format
4e511523
NC
218msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n"
219msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n"
db94471d 220
4e511523 221#: as.c:309
c85dd50d 222#, c-format
db94471d 223msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
4e511523 224msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n"
db94471d 225
4e511523 226#: as.c:311
c85dd50d 227#, c-format
db94471d 228msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
4e511523 229msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n"
db94471d 230
4e511523 231#: as.c:313
c85dd50d 232#, c-format
4e511523 233msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n"
db94471d 234msgstr ""
4e511523
NC
235" --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n"
236" FICHIER (par défaut aucun)\n"
db94471d 237
4e511523 238#: as.c:315
c85dd50d 239#, c-format
db94471d 240msgid " -nocpp ignored\n"
4e511523 241msgstr " -nocpp ignorée\n"
db94471d 242
4e511523 243#: as.c:317
c85dd50d 244#, c-format
4e511523 245msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
db94471d 246msgstr ""
4e511523
NC
247" -o NOM nommer le fichier d'objets de sortie NOM\n"
248" (par défaut a.out)\n"
db94471d 249
4e511523 250#: as.c:319
c85dd50d 251#, c-format
db94471d 252msgid " -R fold data section into text section\n"
4e511523 253msgstr " -R joindre la section de données avec la section texte\n"
c85dd50d 254
4e511523 255#: as.c:321
c85dd50d
NC
256#, c-format
257msgid ""
258" --reduce-memory-overheads \n"
259" prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
260" assembly times\n"
261msgstr ""
4e511523
NC
262" --reduce-memory-overheads \n"
263" favoriser l'utilisation réduite de la mémoire au\n"
264" détriment d'un temps d'assemblage accru\n"
db94471d 265
4e511523 266#: as.c:325
c85dd50d 267#, c-format
4e511523
NC
268msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n"
269msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n"
db94471d 270
4e511523 271#: as.c:327
c85dd50d 272#, c-format
db94471d 273msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n"
4e511523 274msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n"
db94471d 275
4e511523 276#: as.c:329
c85dd50d 277#, c-format
4e511523
NC
278msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n"
279msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n"
db94471d 280
4e511523 281#: as.c:331
c85dd50d 282#, c-format
db94471d 283msgid " --version print assembler version number and exit\n"
4e511523 284msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n"
db94471d 285
4e511523 286#: as.c:333
c85dd50d 287#, c-format
db94471d
NC
288msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
289msgstr " -W --no-warn supprimer les avertissements\n"
290
4e511523 291#: as.c:335
c85dd50d 292#, c-format
db94471d
NC
293msgid " --warn don't suppress warnings\n"
294msgstr " --warn ne pas supprimer les avertissements\n"
295
4e511523 296#: as.c:337
c85dd50d 297#, c-format
db94471d 298msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n"
4e511523 299msgstr " --fatal-warnings traiter les avertissements comme des erreurs\n"
db94471d 300
4e511523 301#: as.c:340
c85dd50d 302#, c-format
db94471d
NC
303msgid ""
304" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n"
4e511523 305" matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
db94471d 306msgstr ""
4e511523
NC
307" --itbl INSTTBL étendre le jeu d'instructions pour inclure les\n"
308" instructions concordants avec les spécifications\n"
309" définies dans le fichier INSTTBL\n"
db94471d 310
4e511523 311#: as.c:344
c85dd50d 312#, c-format
db94471d 313msgid " -w ignored\n"
4e511523 314msgstr " -w ignorée\n"
db94471d 315
4e511523 316#: as.c:346
c85dd50d 317#, c-format
db94471d 318msgid " -X ignored\n"
4e511523 319msgstr " -X ignorée\n"
db94471d 320
4e511523 321#: as.c:348
c85dd50d 322#, c-format
db94471d 323msgid " -Z generate object file even after errors\n"
4e511523 324msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n"
db94471d 325
4e511523 326#: as.c:350
c85dd50d 327#, c-format
db94471d 328msgid ""
4e511523 329" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n"
db94471d
NC
330" the listing\n"
331msgstr ""
4e511523 332" --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n"
db94471d
NC
333" en sortie sur le listing\n"
334
4e511523 335#: as.c:353
c85dd50d 336#, c-format
db94471d
NC
337msgid ""
338" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n"
4e511523 339" of the output data column; ignored if smaller than\n"
db94471d
NC
340" the width of the first line\n"
341msgstr ""
4e511523
NC
342" --listing-lhs-width2 initialiser la largeur en mots des lignes de continuation\n"
343" de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n"
344" la largeur de la première ligne\n"
db94471d 345
4e511523 346#: as.c:357
c85dd50d 347#, c-format
db94471d
NC
348msgid ""
349" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n"
350" the source file\n"
351msgstr ""
4e511523 352" --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n"
db94471d
NC
353" du fichier source\n"
354
4e511523 355#: as.c:360
c85dd50d 356#, c-format
db94471d
NC
357msgid ""
358" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n"
359" for the output data column of the listing\n"
360msgstr ""
4e511523
NC
361" --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n"
362" pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n"
c85dd50d 363
4e511523
NC
364#: as.c:363
365#, c-format
c85dd50d 366msgid " @FILE read options from FILE\n"
4e511523 367msgstr " @FICHIER lire les options dans le FICHIER\n"
db94471d 368
4e511523 369#: as.c:371
db94471d
NC
370#, c-format
371msgid "Report bugs to %s\n"
4e511523 372msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
db94471d 373
4e511523
NC
374#: as.c:581
375#, c-format
c85dd50d 376msgid "unrecognized option -%c%s"
4e511523 377msgstr "option non reconnue -%c%s"
c85dd50d
NC
378
379#. This output is intended to follow the GNU standards document.
4e511523 380#: as.c:619
1caa7b23 381#, c-format
db94471d
NC
382msgid "GNU assembler %s\n"
383msgstr "Assembleur GNU %s\n"
384
4e511523
NC
385#: as.c:620
386#, c-format
387msgid "Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
388msgstr "Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
db94471d 389
4e511523
NC
390#: as.c:621
391#, c-format
db94471d
NC
392msgid ""
393"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
c85dd50d
NC
394"the GNU General Public License version 3 or later.\n"
395"This program has absolutely no warranty.\n"
db94471d
NC
396msgstr ""
397"Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n"
4e511523
NC
398"version 3 de la licence GNU General Public License ou suivante.\n"
399"Ce programme n'est couvert par AUCUNE garantie.\n"
db94471d 400
4e511523 401#: as.c:625
db94471d
NC
402#, c-format
403msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
4e511523 404msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n"
db94471d 405
4e511523 406#: as.c:632
db94471d 407msgid "multiple emulation names specified"
4e511523 408msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés"
db94471d 409
4e511523 410#: as.c:634
db94471d 411msgid "emulations not handled in this configuration"
4e511523 412msgstr "émulations non traités dans cette configuration"
db94471d 413
4e511523 414#: as.c:639
1caa7b23 415#, c-format
db94471d
NC
416msgid "alias = %s\n"
417msgstr "alias = %s\n"
418
4e511523 419#: as.c:640
db94471d
NC
420#, c-format
421msgid "canonical = %s\n"
422msgstr "canonique = %s\n"
423
4e511523 424#: as.c:641
db94471d
NC
425#, c-format
426msgid "cpu-type = %s\n"
427msgstr "type de CPU = %s\n"
428
4e511523 429#: as.c:643
1caa7b23 430#, c-format
db94471d
NC
431msgid "format = %s\n"
432msgstr "format = %s\n"
433
4e511523 434#: as.c:646
db94471d
NC
435#, c-format
436msgid "bfd-target = %s\n"
437msgstr "cible-bfd = %s\n"
438
4e511523
NC
439#: as.c:654
440msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)"
441msgstr "impossible de compresser les sections de débug (zlib pas installé)"
442
443#: as.c:675
db94471d 444msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
4e511523 445msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur"
db94471d 446
4e511523 447#: as.c:695
1caa7b23 448msgid "no file name following -t option"
4e511523 449msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t"
db94471d 450
4e511523 451#: as.c:710
1caa7b23
NC
452#, c-format
453msgid "failed to read instruction table %s\n"
4e511523 454msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n"
db94471d 455
4e511523 456#: as.c:881
1caa7b23 457#, c-format
db94471d 458msgid "invalid listing option `%c'"
4e511523 459msgstr "option de listage invalide « %c »"
db94471d 460
4e511523 461#: as.c:934
c85dd50d 462msgid "--hash-size needs a numeric argument"
4e511523 463msgstr "--hash-size requiert un argument numérique"
db94471d 464
4e511523 465#: as.c:959
db94471d
NC
466#, c-format
467msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
468msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n"
469
4e511523 470#: as.c:962
1caa7b23 471#, c-format
db94471d 472msgid "%s: data size %ld\n"
4e511523 473msgstr "%s: taille des données %ld\n"
db94471d 474
4e511523 475#: as.c:1272
c85dd50d
NC
476#, c-format
477msgid "%d warnings, treating warnings as errors"
4e511523 478msgstr "%d avertissements, traitement des avertissements comme des erreurs"
c85dd50d 479
4e511523 480#: as.h:184
db94471d
NC
481#, c-format
482msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
4e511523 483msgstr "Casse valeur %ld inattendue à la ligne %d du fichier « %s »\n"
db94471d
NC
484
485#.
486#. * We have a GROSS internal error.
487#. * This should never happen.
488#.
4e511523 489#: atof-generic.c:417 config/tc-m68k.c:3579
1caa7b23 490msgid "failed sanity check"
4e511523
NC
491msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
492
493#: cgen.c:113 config/tc-alpha.c:2104 config/tc-alpha.c:2128
494#: config/tc-arc.c:1684 config/tc-d10v.c:552 config/tc-d30v.c:538
495#: config/tc-mn10200.c:1100 config/tc-mn10300.c:1751 config/tc-ppc.c:2586
496#: config/tc-ppc.c:2737 config/tc-ppc.c:2879 config/tc-ppc.c:2890
497#: config/tc-s390.c:1223 config/tc-s390.c:1323 config/tc-s390.c:1452
498#: config/tc-v850.c:2229 config/tc-v850.c:2300 config/tc-v850.c:2346
499#: config/tc-v850.c:2383 config/tc-v850.c:2420 config/tc-v850.c:2649
c85dd50d
NC
500msgid "too many fixups"
501msgstr "trop de correctifs"
502
4e511523
NC
503#: cgen.c:400 cgen.c:420 config/tc-arc.c:1665 config/tc-d10v.c:463
504#: config/tc-d30v.c:454 config/tc-i370.c:2125 config/tc-mn10200.c:1042
505#: config/tc-mn10300.c:1676 config/tc-ppc.c:2625 config/tc-s390.c:1194
506#: config/tc-v850.c:2337 config/tc-v850.c:2371 config/tc-v850.c:2411
507#: config/tc-v850.c:2622 config/tc-z80.c:417
c85dd50d 508msgid "illegal operand"
4e511523
NC
509msgstr "opérande illégal"
510
511#: cgen.c:424 config/tc-arc.c:1667 config/tc-avr.c:590 config/tc-d10v.c:465
512#: config/tc-d30v.c:456 config/tc-h8300.c:500 config/tc-i370.c:2127
513#: config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:579 config/tc-mmix.c:488
514#: config/tc-mn10200.c:1045 config/tc-mn10300.c:1679 config/tc-msp430.c:452
515#: config/tc-or32.c:307 config/tc-ppc.c:2627 config/tc-s390.c:1212
516#: config/tc-sh.c:1387 config/tc-sh64.c:2213 config/tc-v850.c:2341
517#: config/tc-v850.c:2375 config/tc-v850.c:2415 config/tc-v850.c:2625
518#: config/tc-z80.c:570 config/tc-z8k.c:350
c85dd50d 519msgid "missing operand"
4e511523 520msgstr "opérande manquant"
c85dd50d 521
4e511523 522#: cgen.c:799
c85dd50d 523msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
4e511523 524msgstr "un réadressage de cet opérande implique un débordement"
c85dd50d 525
4e511523 526#: cgen.c:822
c85dd50d 527msgid "operand mask overflow"
4e511523 528msgstr "débordement du masque de l'opérande"
c85dd50d
NC
529
530#. We can't actually support subtracting a symbol.
4e511523
NC
531#: cgen.c:886 config/tc-arc.c:1249 config/tc-arm.c:1631 config/tc-arm.c:8897
532#: config/tc-arm.c:8949 config/tc-arm.c:9196 config/tc-arm.c:9986
533#: config/tc-arm.c:11068 config/tc-arm.c:11108 config/tc-arm.c:11436
534#: config/tc-arm.c:11475 config/tc-avr.c:1108 config/tc-cris.c:4043
535#: config/tc-d10v.c:1511 config/tc-d30v.c:1915 config/tc-mips.c:4462
536#: config/tc-mips.c:5586 config/tc-mips.c:6557 config/tc-mips.c:7133
537#: config/tc-msp430.c:1936 config/tc-ppc.c:5874 config/tc-spu.c:957
538#: config/tc-spu.c:981 config/tc-v850.c:3084 config/tc-xstormy16.c:483
539#: config/tc-xtensa.c:5833 config/tc-xtensa.c:11830
c85dd50d
NC
540msgid "expression too complex"
541msgstr "expression trop complexe"
542
4e511523
NC
543#: cgen.c:982 config/tc-arc.c:1310 config/tc-ppc.c:5999 config/tc-s390.c:2028
544#: config/tc-v850.c:3131 config/tc-xstormy16.c:537
c85dd50d 545msgid "unresolved expression that must be resolved"
4e511523 546msgstr "expression non résolue qui doit être résolue"
c85dd50d 547
4e511523 548#: cgen.c:1007 config/tc-xstormy16.c:562
c85dd50d
NC
549#, c-format
550msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
4e511523 551msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)"
c85dd50d 552
4e511523 553#: cgen.c:1037
c85dd50d 554msgid "relocation is not supported"
4e511523 555msgstr "le réadressage n'est pas supporté"
c85dd50d 556
834d807b 557#: cond.c:83
db94471d 558msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
4e511523 559msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »"
db94471d 560
c85dd50d 561#: cond.c:150
db94471d 562msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
4e511523 563msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »"
db94471d 564
c85dd50d 565#: cond.c:277
db94471d
NC
566msgid "bad format for ifc or ifnc"
567msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc"
568
c85dd50d 569#: cond.c:307
1caa7b23 570msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
4e511523 571msgstr "« .elseif » sans « .if » correspondant"
db94471d 572
c85dd50d 573#: cond.c:311
1caa7b23 574msgid "\".elseif\" after \".else\""
4e511523 575msgstr "« .elseif » après « .else »"
db94471d 576
c85dd50d 577#: cond.c:314 cond.c:420
db94471d 578msgid "here is the previous \"else\""
4e511523 579msgstr "voici le « else » précédent"
db94471d 580
c85dd50d 581#: cond.c:317 cond.c:423
db94471d 582msgid "here is the previous \"if\""
4e511523 583msgstr "voici le « if » précédent"
db94471d 584
c85dd50d 585#: cond.c:346
db94471d 586msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
4e511523 587msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »"
db94471d 588
c85dd50d 589#: cond.c:384
db94471d 590msgid "\".endif\" without \".if\""
4e511523 591msgstr "« .endif » sans « .if »"
db94471d 592
c85dd50d 593#: cond.c:413
1caa7b23 594msgid "\".else\" without matching \".if\""
4e511523 595msgstr "« .else » sans « .if » correspondant"
db94471d 596
c85dd50d 597#: cond.c:417
1caa7b23 598msgid "duplicate \"else\""
4e511523 599msgstr "« else » en double"
db94471d 600
c85dd50d 601#: cond.c:468
db94471d
NC
602msgid ".ifeqs syntax error"
603msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe"
604
c85dd50d 605#: cond.c:549
db94471d 606msgid "end of macro inside conditional"
4e511523 607msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel"
db94471d 608
c85dd50d 609#: cond.c:551
db94471d 610msgid "end of file inside conditional"
4e511523 611msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel"
db94471d 612
c85dd50d 613#: cond.c:554
db94471d 614msgid "here is the start of the unterminated conditional"
4e511523 615msgstr "voici le début du conditionnel non terminé"
db94471d 616
c85dd50d 617#: cond.c:558
db94471d 618msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
4e511523 619msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé"
db94471d 620
c85dd50d 621#: config/atof-ieee.c:141
c85dd50d 622msgid "cannot create floating-point number"
4e511523
NC
623msgstr "impossible de créer le nombre à virgule flottante"
624
625#: config/atof-ieee.c:288
626msgid "NaNs are not supported by this target\n"
627msgstr "NaNs ne sont pas supportés par cette cible\n"
c85dd50d 628
4e511523
NC
629#: config/atof-ieee.c:327 config/atof-ieee.c:368
630msgid "Infinities are not supported by this target\n"
631msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible\n"
c85dd50d 632
4e511523
NC
633#: config/atof-ieee.c:784 config/atof-vax.c:450 config/tc-arm.c:1026
634#: config/tc-ia64.c:11433 config/tc-tic30.c:1259 config/tc-tic4x.c:2598
635msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
636msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée"
637
638#: config/obj-aout.c:84
db94471d
NC
639#, c-format
640msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
641msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s"
642
4e511523 643#: config/obj-aout.c:88
db94471d
NC
644#, c-format
645msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
4e511523 646msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s"
db94471d 647
4e511523 648#: config/obj-aout.c:115 config/obj-coff.c:1394
db94471d
NC
649#, c-format
650msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
4e511523 651msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »"
db94471d 652
4e511523 653#: config/obj-coff.c:136
db94471d
NC
654#, c-format
655msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
4e511523
NC
656msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s"
657
658#: config/obj-coff.c:215 config/obj-coff.c:1691 config/tc-ppc.c:4937
659#: config/tc-tic54x.c:4008 read.c:2806
660#, c-format
661msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
662msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
db94471d
NC
663
664#. Zero is used as an end marker in the file.
4e511523 665#: config/obj-coff.c:434
db94471d 666msgid "Line numbers must be positive integers\n"
4e511523 667msgstr "Les numéros de lignes doivent être des entiers positifs\n"
db94471d 668
4e511523 669#: config/obj-coff.c:466
db94471d 670msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
4e511523 671msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 672
4e511523 673#: config/obj-coff.c:508 ecoff.c:3250
db94471d 674msgid ".loc outside of .text"
4e511523 675msgstr ".loc à l'extérieur de .text"
db94471d 676
4e511523 677#: config/obj-coff.c:515
db94471d 678msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
4e511523 679msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 680
4e511523 681#: config/obj-coff.c:596
db94471d 682msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
4e511523 683msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 684
4e511523 685#: config/obj-coff.c:632
db94471d 686msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
4e511523 687msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 688
4e511523 689#: config/obj-coff.c:671
1caa7b23 690#, c-format
db94471d 691msgid "`%s' symbol without preceding function"
4e511523 692msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède"
db94471d 693
4e511523 694#: config/obj-coff.c:758
1caa7b23 695#, c-format
db94471d
NC
696msgid "unexpected storage class %d"
697msgstr "classe de stockage inattendue %d"
698
4e511523 699#: config/obj-coff.c:866
db94471d 700msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
4e511523 701msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 702
4e511523 703#: config/obj-coff.c:886
db94471d 704msgid "badly formed .dim directive ignored"
4e511523 705msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
db94471d 706
4e511523 707#: config/obj-coff.c:935
db94471d 708msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
4e511523 709msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
db94471d 710
4e511523 711#: config/obj-coff.c:950
db94471d 712msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
4e511523 713msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
db94471d 714
4e511523 715#: config/obj-coff.c:967
db94471d 716msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
4e511523 717msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
db94471d 718
4e511523 719#: config/obj-coff.c:985
db94471d
NC
720#, c-format
721msgid "tag not found for .tag %s"
4e511523 722msgstr "étiquette non repérée pour le .tag %s"
db94471d 723
4e511523 724#: config/obj-coff.c:998
db94471d 725msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
4e511523 726msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
db94471d 727
4e511523 728#: config/obj-coff.c:1017
db94471d 729msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
4e511523 730msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
db94471d 731
4e511523 732#: config/obj-coff.c:1174
c85dd50d 733msgid "badly formed .weak directive ignored"
4e511523 734msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
c85dd50d 735
4e511523 736#: config/obj-coff.c:1352
db94471d
NC
737msgid "mismatched .eb"
738msgstr ".eb ne concorde pas"
739
4e511523
NC
740#: config/obj-coff.c:1373
741#, c-format
c85dd50d 742msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
4e511523
NC
743msgstr "symbole C_EFCN pour %s hors limite"
744
745#: config/obj-coff.c:1427
746#, c-format
747msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
748msgstr "Attention: erreur interne: on a oublié de fixer endndx de %s"
db94471d
NC
749
750#. STYP_INFO
751#. STYP_LIB
752#. STYP_OVER
4e511523 753#: config/obj-coff.c:1657
1caa7b23 754#, c-format
db94471d 755msgid "unsupported section attribute '%c'"
4e511523 756msgstr "attribut de section non supporté « %c »"
db94471d 757
4e511523 758#: config/obj-coff.c:1661 config/tc-ppc.c:4919
1caa7b23 759#, c-format
db94471d 760msgid "unknown section attribute '%c'"
4e511523 761msgstr "attribut de section inconnu « %c »"
db94471d 762
4e511523 763#: config/obj-coff.c:1703
db94471d
NC
764#, c-format
765msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
4e511523 766msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s"
db94471d 767
4e511523 768#: config/obj-coff.c:1838
db94471d
NC
769#, c-format
770msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
4e511523 771msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n"
db94471d 772
c85dd50d 773#: config/obj-ecoff.c:125
db94471d 774msgid "Can't set GP value"
4e511523 775msgstr "Ne peut initialiser la valeur GP"
db94471d 776
c85dd50d 777#: config/obj-ecoff.c:132
db94471d
NC
778msgid "Can't set register masks"
779msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres"
780
4e511523 781#: config/obj-elf.c:334 config/tc-sparc.c:3949 config/tc-v850.c:503
db94471d
NC
782#, c-format
783msgid "bad .common segment %s"
4e511523 784msgstr "segment .common erroné %s"
db94471d 785
4e511523
NC
786#: config/obj-elf.c:411
787msgid "Missing symbol name in directive"
788msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive"
789
790#: config/obj-elf.c:618
db94471d 791#, c-format
1caa7b23
NC
792msgid "setting incorrect section type for %s"
793msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s"
db94471d 794
4e511523 795#: config/obj-elf.c:623
1caa7b23
NC
796#, c-format
797msgid "ignoring incorrect section type for %s"
4e511523 798msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré"
1caa7b23 799
4e511523 800#: config/obj-elf.c:665
1caa7b23
NC
801#, c-format
802msgid "setting incorrect section attributes for %s"
803msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s"
804
4e511523
NC
805#: config/obj-elf.c:720
806#, c-format
c85dd50d 807msgid "ignoring changed section type for %s"
4e511523 808msgstr "changement de type de section ignoré pour %s"
c85dd50d 809
4e511523 810#: config/obj-elf.c:732
1caa7b23
NC
811#, c-format
812msgid "ignoring changed section attributes for %s"
4e511523 813msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s"
1caa7b23 814
4e511523 815#: config/obj-elf.c:734
db94471d 816#, c-format
1caa7b23 817msgid "ignoring changed section entity size for %s"
4e511523 818msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s"
db94471d 819
4e511523
NC
820#: config/obj-elf.c:794
821msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T"
822msgstr "attribut .section non reconnu: a,e,w,x,M,S,G,T attendu"
db94471d 823
4e511523 824#: config/obj-elf.c:836 read.c:2790
1caa7b23
NC
825msgid "unrecognized section type"
826msgstr "type de section non reconnnu"
827
4e511523
NC
828#: config/obj-elf.c:868
829msgid "unrecognized section attribute"
830msgstr "attribut de section non reconnu"
831
832#: config/obj-elf.c:899 config/tc-alpha.c:4208
1caa7b23
NC
833msgid "missing name"
834msgstr "nom manquant"
835
4e511523 836#: config/obj-elf.c:1030
1caa7b23 837msgid "invalid merge entity size"
4e511523 838msgstr "mauvaise taille de fusion d'entité"
1caa7b23 839
4e511523 840#: config/obj-elf.c:1037
1caa7b23 841msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
4e511523 842msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée"
db94471d 843
4e511523
NC
844#: config/obj-elf.c:1043
845msgid "? section flag ignored with G present"
846msgstr "fanion ? de section ignoré quand G est présent"
847
848#: config/obj-elf.c:1062
1caa7b23 849msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
4e511523 850msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié"
db94471d 851
4e511523 852#: config/obj-elf.c:1085
1caa7b23 853msgid "character following name is not '#'"
4e511523 854msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »"
db94471d 855
4e511523 856#: config/obj-elf.c:1204
db94471d 857msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
4e511523 858msgstr ".previous sans .section correspondante; ignoré"
db94471d 859
4e511523 860#: config/obj-elf.c:1230
db94471d 861msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
4e511523 862msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignoré"
db94471d 863
4e511523 864#: config/obj-elf.c:1276
db94471d 865msgid "expected comma after name in .symver"
4e511523 866msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver"
db94471d 867
4e511523 868#: config/obj-elf.c:1300
db94471d
NC
869#, c-format
870msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
4e511523 871msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »"
db94471d 872
4e511523 873#: config/obj-elf.c:1311
db94471d
NC
874#, c-format
875msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
4e511523
NC
876msgstr "versions multiples [«%s»|«%s»] pour le symbole «%s»"
877
878#: config/obj-elf.c:1348
879#, c-format
880msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
881msgstr "«%s» aurait déjà dû être fixé pour .vtable_inherit"
882
883#: config/obj-elf.c:1358
884msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
885msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_inherit"
db94471d 886
4e511523
NC
887#: config/obj-elf.c:1411
888msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
889msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_entry"
890
891#: config/obj-elf.c:1534
1caa7b23 892msgid "expected quoted string"
4e511523 893msgstr "chaîne entre apostrophes attendue"
db94471d 894
4e511523 895#: config/obj-elf.c:1554
db94471d
NC
896#, c-format
897msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
4e511523 898msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size"
db94471d 899
4e511523 900#: config/obj-elf.c:1563
db94471d
NC
901msgid "missing expression in .size directive"
902msgstr "expression manquante dans la directive .size"
903
4e511523
NC
904#: config/obj-elf.c:1687
905#, c-format
906msgid "symbol '%s' is already defined"
907msgstr "symbole « %s » déjà défini"
908
909#: config/obj-elf.c:1707 config/obj-elf.c:1719
910#, c-format
911msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
912msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU"
913
914#: config/obj-elf.c:1730
1caa7b23
NC
915#, c-format
916msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
4e511523 917msgstr "type de symbole non reconnu « %s »"
db94471d 918
4e511523 919#: config/obj-elf.c:1906
db94471d 920msgid ".size expression too complicated to fix up"
4e511523 921msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger"
db94471d 922
4e511523 923#: config/obj-elf.c:1938
db94471d 924#, c-format
4e511523
NC
925msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
926msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole « %s »"
db94471d 927
4e511523 928#: config/obj-elf.c:1999 ecoff.c:3608
1caa7b23
NC
929#, c-format
930msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
4e511523 931msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common"
1caa7b23 932
4e511523 933#: config/obj-elf.c:2116
219576a4
NC
934#, c-format
935msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
4e511523 936msgstr "assume que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT"
219576a4 937
4e511523 938#: config/obj-elf.c:2128
1caa7b23
NC
939#, c-format
940msgid "can't create group: %s"
4e511523 941msgstr "ne peut créer le groupe: %s"
1caa7b23 942
4e511523 943#: config/obj-elf.c:2260
1caa7b23
NC
944#, c-format
945msgid "failed to set up debugging information: %s"
4e511523 946msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s"
db94471d 947
4e511523 948#: config/obj-elf.c:2280
1caa7b23
NC
949#, c-format
950msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
4e511523 951msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s"
db94471d 952
4e511523 953#: config/obj-elf.c:2288
1caa7b23
NC
954#, c-format
955msgid "could not write .mdebug section: %s"
4e511523 956msgstr "n'a pas pu écrire la section .mdebug: %s"
db94471d 957
4e511523
NC
958#: config/obj-som.c:58
959msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!"
960msgstr "Un seul pseudo opérateur .compiler par fichier !"
db94471d 961
4e511523 962#: config/obj-som.c:75 config/obj-som.c:146 config/obj-som.c:188
1caa7b23 963msgid "Expected quoted string"
4e511523
NC
964msgstr "Chaîne entre apostrophes attendue"
965
966#: config/obj-som.c:88
967msgid ".compiler directive missing language and version"
968msgstr "il manque le langage et la version dans la directive .compiler"
969
970#: config/obj-som.c:98
971msgid ".compiler directive missing version"
972msgstr "il manque la version dans la directive .compiler"
973
974#: config/obj-som.c:114
975#, c-format
976msgid "FATAL: Attaching compiler header %s"
977msgstr "FATAL: Attachement de l'en-tête du compilateur %s"
978
979#: config/obj-som.c:129
980msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
981msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier !"
1caa7b23 982
c85dd50d 983#: config/obj-som.c:153
4e511523 984#, c-format
c85dd50d 985msgid "attaching version header %s: %s"
4e511523 986msgstr "attachement de l'en-tête de version %s: %s"
db94471d 987
c85dd50d 988#: config/obj-som.c:171
db94471d 989msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
4e511523 990msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier !"
db94471d 991
c85dd50d 992#: config/obj-som.c:195
4e511523 993#, c-format
c85dd50d 994msgid "attaching copyright header %s: %s"
4e511523 995msgstr "attachement de l'en-tête de copyright %s: %s"
db94471d 996
4e511523 997#: config/tc-alpha.c:656
db94471d 998#, c-format
c85dd50d 999msgid "No !literal!%ld was found"
4e511523 1000msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé"
db94471d 1001
4e511523 1002#: config/tc-alpha.c:663
db94471d 1003#, c-format
c85dd50d 1004msgid "No !tlsgd!%ld was found"
4e511523 1005msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été trouvé"
db94471d 1006
4e511523 1007#: config/tc-alpha.c:670
db94471d 1008#, c-format
c85dd50d 1009msgid "No !tlsldm!%ld was found"
4e511523 1010msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été trouvé"
db94471d 1011
4e511523 1012#: config/tc-alpha.c:679
1caa7b23 1013#, c-format
c85dd50d 1014msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
4e511523 1015msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
db94471d 1016
4e511523 1017#: config/tc-alpha.c:729
db94471d 1018#, c-format
c85dd50d
NC
1019msgid "too many !literal!%ld for %s"
1020msgstr "trop de !literal!%ld pour %s"
db94471d 1021
4e511523 1022#: config/tc-alpha.c:759
db94471d 1023#, c-format
c85dd50d 1024msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
4e511523 1025msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
db94471d 1026
c85dd50d 1027#. Only support one relocation op per insn.
4e511523 1028#: config/tc-alpha.c:918
c85dd50d 1029msgid "More than one relocation op per insn"
4e511523 1030msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn"
db94471d 1031
4e511523 1032#: config/tc-alpha.c:934
c85dd50d 1033msgid "No relocation operand"
4e511523 1034msgstr "Pas d'opérande de réadressage"
db94471d 1035
4e511523 1036#: config/tc-alpha.c:944
db94471d 1037#, c-format
c85dd50d 1038msgid "Unknown relocation operand: !%s"
4e511523 1039msgstr "Opérande de réadressage inconnu: !%s"
db94471d 1040
4e511523 1041#: config/tc-alpha.c:954
db94471d 1042#, c-format
c85dd50d 1043msgid "no sequence number after !%s"
4e511523 1044msgstr "pas de numéro de séquence après !%s"
db94471d 1045
4e511523 1046#: config/tc-alpha.c:964
db94471d 1047#, c-format
c85dd50d 1048msgid "!%s does not use a sequence number"
4e511523 1049msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence"
db94471d 1050
4e511523 1051#: config/tc-alpha.c:974
db94471d 1052#, c-format
c85dd50d 1053msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
4e511523 1054msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s"
db94471d 1055
4e511523 1056#: config/tc-alpha.c:1189 config/tc-alpha.c:3364
db94471d 1057#, c-format
c85dd50d 1058msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
4e511523 1059msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
db94471d 1060
4e511523 1061#: config/tc-alpha.c:1191 config/tc-alpha.c:3366
1caa7b23 1062#, c-format
c85dd50d 1063msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
4e511523 1064msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
db94471d 1065
4e511523
NC
1066#: config/tc-alpha.c:1195 config/tc-alpha.c:3370 config/tc-avr.c:1384
1067#: config/tc-msp430.c:1828
db94471d 1068#, c-format
c85dd50d 1069msgid "unknown opcode `%s'"
4e511523 1070msgstr "opcode inconnu « %s »"
db94471d 1071
4e511523 1072#: config/tc-alpha.c:1276 config/tc-alpha.c:1537
c85dd50d 1073msgid "overflow in literal (.lita) table"
4e511523 1074msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lita)"
db94471d 1075
4e511523
NC
1076#: config/tc-alpha.c:1283 config/tc-alpha.c:1307 config/tc-alpha.c:1550
1077#: config/tc-alpha.c:2237 config/tc-alpha.c:2282 config/tc-alpha.c:2351
1078#: config/tc-alpha.c:2434 config/tc-alpha.c:2659 config/tc-alpha.c:2757
c85dd50d
NC
1079msgid "macro requires $at register while noat in effect"
1080msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif"
db94471d 1081
4e511523 1082#: config/tc-alpha.c:1285 config/tc-alpha.c:1309 config/tc-alpha.c:1552
c85dd50d 1083msgid "macro requires $at while $at in use"
4e511523 1084msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé"
db94471d 1085
4e511523 1086#: config/tc-alpha.c:1495
c85dd50d 1087msgid "bignum invalid; zero assumed"
4e511523 1088msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé"
db94471d 1089
4e511523 1090#: config/tc-alpha.c:1497
c85dd50d 1091msgid "floating point number invalid; zero assumed"
4e511523 1092msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé"
db94471d 1093
4e511523 1094#: config/tc-alpha.c:1502
c85dd50d
NC
1095msgid "can't handle expression"
1096msgstr "ne peut traiter l'expression"
db94471d 1097
4e511523 1098#: config/tc-alpha.c:1543
c85dd50d 1099msgid "overflow in literal (.lit8) table"
4e511523 1100msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lit8)"
db94471d 1101
4e511523 1102#: config/tc-alpha.c:1840
c85dd50d
NC
1103#, c-format
1104msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
1105msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld"
db94471d 1106
4e511523 1107#: config/tc-alpha.c:1842 config/tc-alpha.c:1854
1caa7b23
NC
1108#, c-format
1109msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
4e511523 1110msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section"
1caa7b23 1111
4e511523 1112#: config/tc-alpha.c:1852
1caa7b23
NC
1113#, c-format
1114msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
1115msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld"
1116
4e511523 1117#: config/tc-alpha.c:1908
219576a4
NC
1118#, c-format
1119msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
4e511523 1120msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsgd!%ld"
219576a4 1121
4e511523 1122#: config/tc-alpha.c:1911
219576a4
NC
1123#, c-format
1124msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
4e511523 1125msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsldm!%ld"
219576a4 1126
4e511523 1127#: config/tc-alpha.c:1928
219576a4
NC
1128#, c-format
1129msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
4e511523 1130msgstr "!tlsgd!%ld en double"
219576a4 1131
4e511523 1132#: config/tc-alpha.c:1930
219576a4
NC
1133#, c-format
1134msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
4e511523 1135msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld"
219576a4 1136
4e511523 1137#: config/tc-alpha.c:1944
219576a4
NC
1138#, c-format
1139msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
4e511523 1140msgstr "!tlsldm!%ld en double"
219576a4 1141
4e511523 1142#: config/tc-alpha.c:1946
219576a4
NC
1143#, c-format
1144msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
4e511523 1145msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld"
219576a4 1146
4e511523
NC
1147#: config/tc-alpha.c:2001 config/tc-arc.c:292 config/tc-mn10200.c:856
1148#: config/tc-mn10300.c:1148 config/tc-ppc.c:1699 config/tc-s390.c:611
c85dd50d 1149msgid "operand"
4e511523 1150msgstr "opérande"
db94471d 1151
4e511523 1152#: config/tc-alpha.c:2140
c85dd50d 1153msgid "invalid relocation for instruction"
4e511523 1154msgstr "réadressage invalide pour l'instruction"
db94471d 1155
4e511523 1156#: config/tc-alpha.c:2154
c85dd50d 1157msgid "invalid relocation for field"
4e511523 1158msgstr "réadressage invalide pour le champ"
db94471d 1159
4e511523 1160#: config/tc-alpha.c:2985
db94471d 1161msgid "can not resolve expression"
4e511523 1162msgstr "ne peut résoudre l'expression"
db94471d 1163
4e511523
NC
1164#: config/tc-alpha.c:3524 config/tc-i370.c:1055 config/tc-microblaze.c:185
1165#: config/tc-ppc.c:2024 config/tc-ppc.c:4682
db94471d
NC
1166#, c-format
1167msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
4e511523 1168msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré."
db94471d 1169
4e511523 1170#: config/tc-alpha.c:3535 config/tc-sparc.c:3820 config/tc-v850.c:298
1caa7b23 1171msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
4e511523 1172msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole"
1caa7b23 1173
4e511523 1174#: config/tc-alpha.c:3627 config/tc-ppc.c:4719 config/tc-sparc.c:3828
db94471d
NC
1175#, c-format
1176msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
4e511523 1177msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
db94471d 1178
4e511523 1179#: config/tc-alpha.c:3730 ecoff.c:3064
db94471d
NC
1180msgid ".ent directive has no name"
1181msgstr "La directive .ent n'a pas de nom"
1182
4e511523 1183#: config/tc-alpha.c:3738
db94471d 1184msgid "nested .ent directives"
4e511523 1185msgstr "directive .ent imbriquées"
db94471d 1186
4e511523 1187#: config/tc-alpha.c:3783 ecoff.c:3015
db94471d
NC
1188msgid ".end directive has no name"
1189msgstr "Directive .end n'a pas de nom"
1190
4e511523 1191#: config/tc-alpha.c:3792
834d807b
NC
1192msgid ".end directive without matching .ent"
1193msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent"
1194
4e511523 1195#: config/tc-alpha.c:3794
db94471d 1196msgid ".end directive names different symbol than .ent"
4e511523 1197msgstr "Directive .end ne nomme pas le même symbole que .ent"
db94471d 1198
4e511523 1199#: config/tc-alpha.c:3837 ecoff.c:3150
834d807b
NC
1200msgid ".fmask outside of .ent"
1201msgstr ".fmask en dehors de .ent"
1202
4e511523 1203#: config/tc-alpha.c:3839 config/tc-score.c:5601 ecoff.c:3214
834d807b
NC
1204msgid ".mask outside of .ent"
1205msgstr ".mask en dehors de .ent"
1206
4e511523 1207#: config/tc-alpha.c:3847 ecoff.c:3157
834d807b 1208msgid "bad .fmask directive"
4e511523 1209msgstr "directive .fmask erronée"
834d807b 1210
4e511523 1211#: config/tc-alpha.c:3849 ecoff.c:3221
834d807b 1212msgid "bad .mask directive"
4e511523 1213msgstr "directive .mask erronée"
834d807b 1214
4e511523
NC
1215#: config/tc-alpha.c:3882 config/tc-mips.c:15153 config/tc-score.c:5743
1216#: ecoff.c:3178
834d807b 1217msgid ".frame outside of .ent"
4e511523 1218msgstr ".frame à l'extérieur de .ent"
834d807b 1219
4e511523 1220#: config/tc-alpha.c:3893 ecoff.c:3189
834d807b 1221msgid "bad .frame directive"
4e511523 1222msgstr "directive .frame erronée"
834d807b 1223
4e511523 1224#: config/tc-alpha.c:3927
834d807b 1225msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
4e511523 1226msgstr "directive .prologue sans directive .ent précédente"
834d807b 1227
4e511523 1228#: config/tc-alpha.c:3945
1caa7b23 1229#, c-format
db94471d
NC
1230msgid "Invalid argument %d to .prologue."
1231msgstr "argument invalide %d pour .prologue"
1232
4e511523 1233#: config/tc-alpha.c:4036
db94471d 1234msgid "ECOFF debugging is disabled."
4e511523 1235msgstr "Débug ECOFF désactivé."
db94471d 1236
4e511523 1237#: config/tc-alpha.c:4050
834d807b 1238msgid ".ent directive without matching .end"
4e511523 1239msgstr "directive .ent sans concordance avec une directive .end"
834d807b 1240
4e511523 1241#: config/tc-alpha.c:4135
834d807b 1242msgid ".usepv directive has no name"
4e511523 1243msgstr "Directive .usepv sans nom"
834d807b 1244
4e511523 1245#: config/tc-alpha.c:4146
834d807b 1246msgid ".usepv directive has no type"
4e511523 1247msgstr "Directive .usepv sans type"
834d807b 1248
4e511523 1249#: config/tc-alpha.c:4161
834d807b 1250msgid "unknown argument for .usepv"
4e511523 1251msgstr "argument inconnu pour .usepv"
834d807b 1252
4e511523
NC
1253#: config/tc-alpha.c:4276
1254#, c-format
1255msgid "unknown section attribute %s"
1256msgstr "attribut de section inconnu %s"
db94471d 1257
4e511523 1258#: config/tc-alpha.c:4389
db94471d 1259msgid ".ent directive has no symbol"
4e511523
NC
1260msgstr "Directive .ent sans symbole"
1261
1262#: config/tc-alpha.c:4418
1263msgid ".handler directive has no name"
1264msgstr "Directive .handler sans nom"
db94471d 1265
4e511523 1266#: config/tc-alpha.c:4447
db94471d 1267msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
4e511523 1268msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2."
db94471d 1269
4e511523 1270#: config/tc-alpha.c:4459
db94471d 1271msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
4e511523 1272msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4."
db94471d 1273
4e511523 1274#: config/tc-alpha.c:4497
db94471d
NC
1275msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
1276msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link"
1277
4e511523 1278#: config/tc-alpha.c:4505
db94471d 1279msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
4e511523
NC
1280msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée"
1281
1282#: config/tc-alpha.c:4523
1283msgid ".pdesc has no matching .ent"
1284msgstr ".pdesc n'a pas de .ent correspondant"
db94471d 1285
4e511523 1286#: config/tc-alpha.c:4541
db94471d 1287msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
4e511523 1288msgstr "Pas de virgule après .pdesc <entryname>"
db94471d 1289
4e511523 1290#: config/tc-alpha.c:4561
db94471d 1291msgid "unknown procedure kind"
4e511523 1292msgstr "type de procédure inconnue"
db94471d 1293
4e511523 1294#: config/tc-alpha.c:4673
db94471d
NC
1295msgid ".name directive not in link (.link) section"
1296msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link"
1297
4e511523 1298#: config/tc-alpha.c:4681
db94471d 1299msgid ".name directive has no symbol"
4e511523 1300msgstr "Directive .name sans symbole"
db94471d 1301
4e511523 1302#: config/tc-alpha.c:4716
db94471d 1303msgid "No symbol after .linkage"
4e511523 1304msgstr "Pas de symbole après .linkage"
db94471d 1305
4e511523 1306#: config/tc-alpha.c:4769
db94471d 1307msgid "No symbol after .code_address"
4e511523 1308msgstr "Pas de symbole après .code_address"
db94471d 1309
4e511523 1310#: config/tc-alpha.c:4796 config/tc-score.c:5607
db94471d 1311msgid "Bad .mask directive"
4e511523 1312msgstr "Directive .mask erronée"
db94471d 1313
4e511523 1314#: config/tc-alpha.c:4814
db94471d 1315msgid "Bad .fmask directive"
4e511523 1316msgstr "Directive .fmask erronée"
db94471d 1317
4e511523 1318#: config/tc-alpha.c:4971
db94471d
NC
1319#, c-format
1320msgid "Expected comma after name \"%s\""
4e511523 1321msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »"
db94471d 1322
4e511523 1323#: config/tc-alpha.c:4983
db94471d
NC
1324#, c-format
1325msgid "unhandled: .proc %s,%d"
4e511523 1326msgstr "non traité: .proc %s,%d"
db94471d 1327
4e511523 1328#: config/tc-alpha.c:5017
db94471d
NC
1329#, c-format
1330msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
4e511523 1331msgstr "Essayé la directive .set pour le mode non reconnu « %s »"
db94471d 1332
4e511523 1333#: config/tc-alpha.c:5043
db94471d
NC
1334#, c-format
1335msgid "Bad base register, using $%d."
4e511523 1336msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d."
db94471d 1337
4e511523 1338#: config/tc-alpha.c:5064
db94471d
NC
1339#, c-format
1340msgid "Alignment too large: %d. assumed"
4e511523 1341msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé"
db94471d 1342
4e511523 1343#: config/tc-alpha.c:5068 config/tc-d30v.c:2060
db94471d 1344msgid "Alignment negative: 0 assumed"
4e511523 1345msgstr "Alignement négatif: 0 assumé"
db94471d 1346
4e511523
NC
1347#: config/tc-alpha.c:5162 config/tc-alpha.c:5655
1348#, c-format
1349msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
1350msgstr "Identificateur de CPU inconnu « %s »"
1351
1352#: config/tc-alpha.c:5353
db94471d
NC
1353#, c-format
1354msgid "Chose GP value of %lx\n"
4e511523 1355msgstr "Valeur GP choisie: %lx\n"
db94471d 1356
4e511523
NC
1357#: config/tc-alpha.c:5367
1358msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
1359msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
1caa7b23 1360
4e511523 1361#: config/tc-alpha.c:5456
c85dd50d
NC
1362#, c-format
1363msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
4e511523 1364msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
1caa7b23 1365
4e511523 1366#: config/tc-alpha.c:5492
c85dd50d
NC
1367#, c-format
1368msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
4e511523 1369msgstr "erreur interne: la macro « %s » ne peut être hashé: %s"
1caa7b23 1370
4e511523
NC
1371#: config/tc-alpha.c:5577 config/tc-arm.c:6588 config/tc-arm.c:6600
1372#: config/tc-i960.c:708 config/tc-xtensa.c:5315 config/tc-xtensa.c:5393
1373#: config/tc-xtensa.c:5510 config/tc-z80.c:1888
c85dd50d
NC
1374msgid "syntax error"
1375msgstr "erreur de syntaxe"
1caa7b23 1376
4e511523 1377#: config/tc-alpha.c:5706
c85dd50d
NC
1378msgid ""
1379"Alpha options:\n"
1380"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
1381"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
1382"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
1383"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
4e511523 1384"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
c85dd50d
NC
1385"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
1386msgstr ""
1387"Options pour Alpha:\n"
4e511523
NC
1388"-32addr traiter les adresses comme des valeurs de 32 bits\n"
1389"-F manque de soutien des instructions en virgule flottante\n"
c85dd50d 1390"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
4e511523
NC
1391" spécifier la variante d'architecture Alpha\n"
1392"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n"
1393" ces variantes contiennent les opcodes PALcode\n"
db94471d 1394
4e511523 1395#: config/tc-alpha.c:5716
c85dd50d
NC
1396msgid ""
1397"VMS options:\n"
4e511523 1398"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
c85dd50d 1399"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
4e511523 1400"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n"
c85dd50d 1401msgstr ""
4e511523
NC
1402"Options VMS:\n"
1403"-+\t\t\tencoder (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n"
1404"-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n"
1405"-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de procédure\n"
db94471d 1406
4e511523 1407#: config/tc-alpha.c:5967
db94471d 1408#, c-format
c85dd50d 1409msgid "unhandled relocation type %s"
4e511523 1410msgstr "type de réadressage non traité %s"
1caa7b23 1411
4e511523 1412#: config/tc-alpha.c:5980
c85dd50d
NC
1413msgid "non-absolute expression in constant field"
1414msgstr "expression non absolue dams le champ de constante"
db94471d 1415
4e511523 1416#: config/tc-alpha.c:5994
db94471d 1417#, c-format
c85dd50d 1418msgid "type %d reloc done?\n"
4e511523 1419msgstr "type de réadressage %d fait ?\n"
db94471d 1420
4e511523 1421#: config/tc-alpha.c:6041 config/tc-alpha.c:6048
c85dd50d
NC
1422msgid "Used $at without \".set noat\""
1423msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\""
db94471d 1424
4e511523 1425#: config/tc-alpha.c:6217
db94471d 1426#, c-format
c85dd50d 1427msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
4e511523 1428msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s"
db94471d 1429
4e511523 1430#: config/tc-alpha.c:6261 config/tc-xtensa.c:5999
db94471d 1431#, c-format
c85dd50d 1432msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
4e511523 1433msgstr "ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
db94471d 1434
4e511523 1435#: config/tc-alpha.c:6267
db94471d 1436#, c-format
c85dd50d 1437msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
4e511523 1438msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »"
db94471d 1439
4e511523 1440#: config/tc-alpha.c:6363
834d807b 1441#, c-format
c85dd50d
NC
1442msgid "frame reg expected, using $%d."
1443msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d"
db94471d 1444
4e511523
NC
1445#: config/tc-arc.c:194 config/tc-arc.c:215 config/tc-arc.c:992
1446#: config/tc-h8300.c:77 config/tc-h8300.c:86 config/tc-h8300.c:96
1447#: config/tc-h8300.c:106 config/tc-h8300.c:116 config/tc-h8300.c:127
1448#: config/tc-h8300.c:244 config/tc-hppa.c:6866 config/tc-hppa.c:6872
1449#: config/tc-hppa.c:6878 config/tc-hppa.c:6884 config/tc-hppa.c:8291
1450#: config/tc-lm32.c:198 config/tc-mn10300.c:937 config/tc-mn10300.c:942
1451#: config/tc-mn10300.c:2433 config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86
1452#: config/tc-xc16x.c:93
1453msgid "could not set architecture and machine"
1454msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
1455
1456#: config/tc-arc.c:212 config/tc-arm.c:22001 config/tc-score.c:6303
1457#: config/tc-score.c:6532 config/tc-score.c:6537
1458msgid "virtual memory exhausted"
1459msgstr "mémoire virtuelle épuisée"
1460
1461#: config/tc-arc.c:432 config/tc-arc.c:671
1462msgid "expected comma after operand name"
1463msgstr "virgule attendue après le nom de l'opérande"
1464
1465#: config/tc-arc.c:443
1466#, c-format
1467msgid "negative operand number %d"
1468msgstr "numéro d'opérande négatif %d"
1469
1470#: config/tc-arc.c:455
1471msgid "expected comma after register-number"
1472msgstr "virgule attendue après register-number"
1473
1474#: config/tc-arc.c:480
1475msgid "invalid mode"
1476msgstr "mode invalide"
1477
1478#: config/tc-arc.c:497
1479msgid "expected comma after register-mode"
1480msgstr "virgule attendue après register-mode"
1481
1482#: config/tc-arc.c:514
1483msgid "shortcut designator invalid"
1484msgstr "indicateur de raccourci invalide"
1485
1486#: config/tc-arc.c:529
1487#, c-format
1488msgid "core register value (%d) too large"
1489msgstr "valeur de registre coeur (%d) trop grande"
1490
1491#: config/tc-arc.c:537
1492#, c-format
1493msgid "condition code value (%d) too large"
1494msgstr "valeur du code de condition (%d) trop grande"
1495
1496#: config/tc-arc.c:555
1497#, c-format
1498msgid "attempt to override symbol: %s"
1499msgstr "tentative de contourner le symbole: %s"
1500
1501#: config/tc-arc.c:626
1502msgid "invalid opertype"
1503msgstr "opertype invalide"
1504
1505#: config/tc-arc.c:683
1506msgid "expected comma after opcode"
1507msgstr "virgule attendue après l'opcode"
1508
1509#: config/tc-arc.c:693
1510#, c-format
1511msgid "negative subopcode %d"
1512msgstr "sous-opcode négatif %d"
1513
1514#: config/tc-arc.c:702
1515msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03"
1516msgstr "valeur de sous-code trouvée alors que l'opcode n'est pas égal à 0x03"
1517
1518#: config/tc-arc.c:710
1519#, c-format
1520msgid "invalid subopcode %d"
1521msgstr "sous-opcode invalide %d"
1522
1523#: config/tc-arc.c:721
1524msgid "expected comma after subopcode"
1525msgstr "virgule attendue après le sous-opcode"
1526
1527#: config/tc-arc.c:740
1528msgid "invalid suffix class"
1529msgstr "classe de suffixe invalide"
1530
1531#: config/tc-arc.c:749
1532msgid "expected comma after suffix class"
1533msgstr "virgule attendue après la classe de suffixe"
1534
1535#: config/tc-arc.c:768
1536msgid "invalid syntax class"
1537msgstr "syntaxe de classe invalide"
1538
1539#: config/tc-arc.c:775
1540msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
1541msgstr "opcode 0x3 et SYNTAX_3OP invalides"
1542
1543#: config/tc-arc.c:795
1544msgid "unknown suffix class"
1545msgstr "classe de suffix inconnu"
1546
1547#: config/tc-arc.c:862
1548msgid "expected comma after symbol name"
1549msgstr "virgule attendue après le nom de symbole"
1550
1551#: config/tc-arc.c:872
1552msgid "negative symbol length"
1553msgstr "longueur de symbole négative"
1554
1555#: config/tc-arc.c:883
1556msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
1557msgstr "ignore la tentative de redéfinition du symbole"
1558
1559#: config/tc-arc.c:890
1560#, c-format
1561msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
1562msgstr "longueur du symbole « %s » est déjà %ld, ignore %d"
1563
1564#: config/tc-arc.c:904
1565msgid "assuming symbol alignment of zero"
1566msgstr "suppose un alignement de symbole nul"
1567
1568#: config/tc-arc.c:971
1569msgid "\".option\" directive must appear before any instructions"
1570msgstr "la directive « .option » doit apparaître avant toute instruction"
1571
1572#: config/tc-arc.c:981
1573msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
1574msgstr "la directive « .option » entre en conflit avec la définition initiale"
1575
1576#: config/tc-arc.c:989
1577msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
1578msgstr "la directive « .option » passe outre la valeur (par défaut) de la ligne de commande"
1579
1580#: config/tc-arc.c:999
1581msgid "invalid identifier for \".option\""
1582msgstr "identificateur invalide pour « .option »"
1583
1584#: config/tc-arc.c:1037 config/tc-i860.c:1035 config/tc-ip2k.c:249
1585msgid "relaxation not supported\n"
1586msgstr "relaxation non supportée\n"
1587
1588#: config/tc-arc.c:1081
1589msgid "expression too complex code symbol"
1590msgstr "symbole de code trop complexe dans l'expression"
1591
1592#: config/tc-arc.c:1108
1593#, c-format
1594msgid "missing ')' in %%-op"
1595msgstr "« ) » manquant dans %%-op"
1596
1597#: config/tc-arc.c:1364 config/tc-dlx.c:1201 config/tc-i960.c:2639
1598#: config/tc-m32r.c:2281 config/tc-sparc.c:3508
1599#, c-format
1600msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
1601msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de réadressage %d (« %s »)"
1602
1603#: config/tc-arc.c:1496
1604#, c-format
1605msgid "unknown syntax format character `%c'"
1606msgstr "syntaxe inconnue de format de caractère « %c »"
1607
1608#: config/tc-arc.c:1635
1609msgid "too many suffixes"
1610msgstr "trop de suffixes"
1611
1612#: config/tc-arc.c:1674
1613msgid "symbol as destination register"
1614msgstr "symbole en tant que registre de destination"
1615
1616#. xgettext:c-format.
1617#: config/tc-arc.c:1759 config/tc-i370.c:2207 config/tc-mn10200.c:1141
1618#: config/tc-mn10300.c:1820 config/tc-ppc.c:2939 config/tc-s390.c:1465
1619#: config/tc-v850.c:2699
1620#, c-format
1621msgid "junk at end of line: `%s'"
1622msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
1623
1624#: config/tc-arc.c:1798
1625msgid "8 byte instruction in delay slot"
1626msgstr "instruction 8 byte dans la plage de délai"
db94471d 1627
4e511523
NC
1628#. except for jl addr
1629#: config/tc-arc.c:1801
1630msgid "8 byte jump instruction with delay slot"
1631msgstr "instruction de saut 8 byte avec une plage de délai"
db94471d 1632
4e511523
NC
1633#: config/tc-arc.c:1809
1634msgid "conditional branch follows set of flags"
1635msgstr "un branchement conditionnel suit un ensemble de fanions"
1636
1637#: config/tc-arc.c:1893 config/tc-arm.c:15965
1638#, c-format
1639msgid "bad instruction `%s'"
1640msgstr "instruction « %s » erronée"
1641
1642#: config/tc-arm.c:529
c85dd50d
NC
1643msgid "ARM register expected"
1644msgstr "registre ARM attendu"
db94471d 1645
4e511523 1646#: config/tc-arm.c:530
c85dd50d 1647msgid "bad or missing co-processor number"
4e511523 1648msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant"
db94471d 1649
4e511523 1650#: config/tc-arm.c:531
c85dd50d
NC
1651msgid "co-processor register expected"
1652msgstr "registre de coprocesseur attendu"
db94471d 1653
4e511523 1654#: config/tc-arm.c:532
c85dd50d
NC
1655msgid "FPA register expected"
1656msgstr "registre FPA attendu"
db94471d 1657
4e511523 1658#: config/tc-arm.c:533
c85dd50d 1659msgid "VFP single precision register expected"
4e511523 1660msgstr "registre VFP en simple précision attendu"
db94471d 1661
4e511523 1662#: config/tc-arm.c:534
c85dd50d 1663msgid "VFP/Neon double precision register expected"
4e511523 1664msgstr "registre VFP/Neon en double précision attendu"
db94471d 1665
4e511523 1666#: config/tc-arm.c:535
c85dd50d 1667msgid "Neon quad precision register expected"
4e511523 1668msgstr "registre Neon en quadruple précision attendu"
db94471d 1669
4e511523 1670#: config/tc-arm.c:536
c85dd50d 1671msgid "VFP single or double precision register expected"
4e511523 1672msgstr "registre VFP en simple ou double précision attendu"
db94471d 1673
4e511523 1674#: config/tc-arm.c:537
c85dd50d 1675msgid "Neon double or quad precision register expected"
4e511523 1676msgstr "registre Neon en double ou quadruple précision attendu"
db94471d 1677
4e511523 1678#: config/tc-arm.c:538
c85dd50d 1679msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
4e511523 1680msgstr "registre VFP en simple, double ou Neon en quadruple précision attendu"
db94471d 1681
4e511523 1682#: config/tc-arm.c:539
c85dd50d 1683msgid "VFP system register expected"
4e511523 1684msgstr "registre système VFP attendu"
db94471d 1685
4e511523 1686#: config/tc-arm.c:540
c85dd50d
NC
1687msgid "Maverick MVF register expected"
1688msgstr "registre Maverick MVF attendu"
db94471d 1689
4e511523 1690#: config/tc-arm.c:541
c85dd50d
NC
1691msgid "Maverick MVD register expected"
1692msgstr "registre Maverick MVD attendu"
db94471d 1693
4e511523 1694#: config/tc-arm.c:542
c85dd50d
NC
1695msgid "Maverick MVFX register expected"
1696msgstr "registre Maverick MVFX attendu"
db94471d 1697
4e511523 1698#: config/tc-arm.c:543
c85dd50d 1699msgid "Maverick MVDX register expected"
4e511523 1700msgstr "registre Maverick MVDX attendu"
db94471d 1701
4e511523 1702#: config/tc-arm.c:544
c85dd50d
NC
1703msgid "Maverick MVAX register expected"
1704msgstr "registre Maverick MVAX attendu"
db94471d 1705
4e511523 1706#: config/tc-arm.c:545
c85dd50d
NC
1707msgid "Maverick DSPSC register expected"
1708msgstr "registre Maverick DSPSC attendu"
db94471d 1709
4e511523 1710#: config/tc-arm.c:546
c85dd50d 1711msgid "iWMMXt data register expected"
4e511523 1712msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu"
db94471d 1713
4e511523 1714#: config/tc-arm.c:547 config/tc-arm.c:6363
c85dd50d 1715msgid "iWMMXt control register expected"
4e511523 1716msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu"
db94471d 1717
4e511523 1718#: config/tc-arm.c:548
c85dd50d 1719msgid "iWMMXt scalar register expected"
4e511523 1720msgstr "registre scalaire iWMMXt attendu"
0461a601 1721
4e511523 1722#: config/tc-arm.c:549
c85dd50d 1723msgid "XScale accumulator register expected"
4e511523 1724msgstr "registre accumulateur XScale invalide"
834d807b 1725
c85dd50d 1726#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
4e511523 1727#: config/tc-arm.c:698 config/tc-score.c:259
c85dd50d 1728msgid "bad arguments to instruction"
4e511523 1729msgstr "arguments erronés pour l'instruction"
db94471d 1730
4e511523
NC
1731#: config/tc-arm.c:699
1732msgid "r13 not allowed here"
1733msgstr "r13 n'est pas permis ici"
1734
1735#: config/tc-arm.c:700
c85dd50d
NC
1736msgid "r15 not allowed here"
1737msgstr "r15 n'est pas permis ici"
834d807b 1738
4e511523 1739#: config/tc-arm.c:701
c85dd50d 1740msgid "instruction cannot be conditional"
4e511523 1741msgstr "l'instruction ne peut pas être conditionnelle"
db94471d 1742
4e511523 1743#: config/tc-arm.c:702
c85dd50d 1744msgid "registers may not be the same"
4e511523 1745msgstr "les registres ne peuvent pas être les mêmes"
1caa7b23 1746
4e511523 1747#: config/tc-arm.c:703
c85dd50d
NC
1748msgid "lo register required"
1749msgstr "registre LO requis"
db94471d 1750
4e511523 1751#: config/tc-arm.c:704
c85dd50d 1752msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
4e511523 1753msgstr "instruction pas supportée en mode Thumb16"
db94471d 1754
4e511523 1755#: config/tc-arm.c:705
c85dd50d 1756msgid "instruction does not accept this addressing mode"
4e511523 1757msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage"
db94471d 1758
4e511523 1759#: config/tc-arm.c:706
c85dd50d 1760msgid "branch must be last instruction in IT block"
4e511523 1761msgstr "le branchement doit être la dernière instruction du bloc IT"
db94471d 1762
4e511523 1763#: config/tc-arm.c:707
c85dd50d 1764msgid "instruction not allowed in IT block"
4e511523 1765msgstr "instruction non permise dans un bloc IT"
1caa7b23 1766
4e511523 1767#: config/tc-arm.c:708
c85dd50d 1768msgid "selected FPU does not support instruction"
4e511523
NC
1769msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction"
1770
1771#: config/tc-arm.c:709
1772msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
1773msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait être dans le bloc IT"
1774
1775#: config/tc-arm.c:710
1776msgid "incorrect condition in IT block"
1777msgstr "condition incorrect dans le bloc IT"
db94471d 1778
4e511523
NC
1779#: config/tc-arm.c:711
1780msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
1781msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT précédent"
1782
1783#: config/tc-arm.c:712
1784msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
1785msgstr ".fnstart manquant avant la directive de déroulement"
1786
1787#: config/tc-arm.c:714
1788msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
1789msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC"
1790
1791#: config/tc-arm.c:716
1792msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
1793msgstr "la réécriture ne peut pas être utilisée avec un adressage relatif au PC"
1794
1795#: config/tc-arm.c:907
c85dd50d 1796msgid "immediate expression requires a # prefix"
4e511523
NC
1797msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate"
1798
1799#: config/tc-arm.c:935 read.c:3678
1800msgid "missing expression"
1801msgstr "expression manquante"
db94471d 1802
4e511523 1803#: config/tc-arm.c:935 config/tc-score.c:6519 expr.c:1358 read.c:2469
c85dd50d 1804msgid "bad expression"
4e511523 1805msgstr "expression erronée"
db94471d 1806
4e511523 1807#: config/tc-arm.c:946 config/tc-i860.c:1004 config/tc-sparc.c:2880
c85dd50d 1808msgid "bad segment"
4e511523 1809msgstr "segment erroné"
db94471d 1810
4e511523
NC
1811#: config/tc-arm.c:965 config/tc-arm.c:4809 config/tc-i960.c:1300
1812#: config/tc-score.c:1211
c85dd50d
NC
1813msgid "invalid constant"
1814msgstr "constante invalide"
db94471d 1815
4e511523 1816#: config/tc-arm.c:1095
c85dd50d 1817msgid "expected #constant"
4e511523 1818msgstr "#constante attendu"
db94471d 1819
4e511523
NC
1820#: config/tc-arm.c:1256
1821#, c-format
c85dd50d 1822msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
4e511523 1823msgstr "caractère « %c » inattendu dans le spécificateur de type"
db94471d 1824
4e511523
NC
1825#: config/tc-arm.c:1273
1826#, c-format
c85dd50d 1827msgid "bad size %d in type specifier"
4e511523 1828msgstr "mauvaise taille %d dans le spécifieur de type"
db94471d 1829
4e511523 1830#: config/tc-arm.c:1323
c85dd50d 1831msgid "only one type should be specified for operand"
4e511523 1832msgstr "un type seulement devrait être spécifié pour l'opérande"
db94471d 1833
4e511523 1834#: config/tc-arm.c:1329
c85dd50d 1835msgid "vector type expected"
4e511523 1836msgstr "type vectoriel attendu"
db94471d 1837
4e511523 1838#: config/tc-arm.c:1401
c85dd50d 1839msgid "can't redefine type for operand"
4e511523 1840msgstr "le type ne peut pas être redéfini pour un opérande"
db94471d 1841
4e511523 1842#: config/tc-arm.c:1412
c85dd50d 1843msgid "only D registers may be indexed"
4e511523 1844msgstr "seulement les registres D peuvent être indexés"
db94471d 1845
4e511523 1846#: config/tc-arm.c:1418
c85dd50d 1847msgid "can't change index for operand"
4e511523 1848msgstr "l'index de l'opérande ne peut pas être changé"
db94471d 1849
4e511523 1850#: config/tc-arm.c:1434 config/tc-arm.c:3318 config/tc-arm.c:4391
c85dd50d 1851msgid "constant expression required"
4e511523 1852msgstr "expression constante attendue"
db94471d 1853
4e511523 1854#: config/tc-arm.c:1477
c85dd50d 1855msgid "register operand expected, but got scalar"
4e511523 1856msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire"
1caa7b23 1857
4e511523 1858#: config/tc-arm.c:1510
c85dd50d 1859msgid "scalar must have an index"
4e511523 1860msgstr "le scalaire doit avoir un indexe"
db94471d 1861
4e511523
NC
1862#: config/tc-arm.c:1515 config/tc-arm.c:14574 config/tc-arm.c:14624
1863#: config/tc-arm.c:15039
c85dd50d 1864msgid "scalar index out of range"
4e511523 1865msgstr "index scalaire hors limite"
db94471d 1866
4e511523 1867#: config/tc-arm.c:1563
1caa7b23 1868msgid "bad range in register list"
4e511523 1869msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres"
db94471d 1870
4e511523 1871#: config/tc-arm.c:1571 config/tc-arm.c:1580 config/tc-arm.c:1621
db94471d 1872#, c-format
1caa7b23 1873msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
4e511523 1874msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres"
db94471d 1875
4e511523 1876#: config/tc-arm.c:1583
1caa7b23 1877msgid "Warning: register range not in ascending order"
4e511523 1878msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
db94471d 1879
4e511523 1880#: config/tc-arm.c:1594
1caa7b23 1881msgid "missing `}'"
4e511523 1882msgstr "« } » manquant"
db94471d 1883
4e511523 1884#: config/tc-arm.c:1610
db94471d
NC
1885msgid "invalid register mask"
1886msgstr "masque de registre invalide"
1887
4e511523 1888#: config/tc-arm.c:1692
c85dd50d 1889msgid "expecting {"
4e511523 1890msgstr "{ attendu"
1caa7b23 1891
4e511523 1892#: config/tc-arm.c:1747 config/tc-arm.c:1791
c85dd50d 1893msgid "register out of range in list"
4e511523 1894msgstr "registre hors limite dans la liste"
1caa7b23 1895
4e511523
NC
1896#: config/tc-arm.c:1763 config/tc-arm.c:1808 config/tc-h8300.c:1040
1897#: config/tc-mips.c:10575 config/tc-mips.c:10597
1caa7b23
NC
1898msgid "invalid register list"
1899msgstr "liste de registres invalide"
1900
4e511523 1901#: config/tc-arm.c:1769 config/tc-arm.c:3832 config/tc-arm.c:3965
1caa7b23 1902msgid "register list not in ascending order"
4e511523 1903msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant"
1caa7b23 1904
4e511523 1905#: config/tc-arm.c:1800
1caa7b23 1906msgid "register range not in ascending order"
4e511523 1907msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
db94471d 1908
4e511523 1909#: config/tc-arm.c:1833
1caa7b23 1910msgid "non-contiguous register range"
4e511523 1911msgstr "game de registres non contiguë"
1caa7b23 1912
4e511523
NC
1913#: config/tc-arm.c:1892
1914msgid "register stride must be 1 or 2"
1915msgstr "pas des registres doit être 1 ou 2"
1916
1917#: config/tc-arm.c:1893
1918msgid "mismatched element/structure types in list"
1919msgstr "types d'élément/structure en désaccord dans la liste"
1920
1921#: config/tc-arm.c:1957
c85dd50d 1922msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
4e511523 1923msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire"
1caa7b23 1924
4e511523 1925#: config/tc-arm.c:2012
c85dd50d 1926msgid "error parsing element/structure list"
4e511523 1927msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste élément/structure"
db94471d 1928
4e511523 1929#: config/tc-arm.c:2018
c85dd50d 1930msgid "expected }"
4e511523 1931msgstr "} attendu"
db94471d 1932
4e511523
NC
1933#: config/tc-arm.c:2075
1934#, c-format
c85dd50d 1935msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
4e511523 1936msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »"
db94471d 1937
4e511523 1938#: config/tc-arm.c:2080
c85dd50d
NC
1939#, c-format
1940msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
4e511523 1941msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
db94471d 1942
4e511523 1943#: config/tc-arm.c:2108
c85dd50d 1944msgid "attempt to redefine typed alias"
4e511523 1945msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé"
db94471d 1946
4e511523
NC
1947#: config/tc-arm.c:2147
1948#, c-format
c85dd50d 1949msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
4e511523 1950msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré"
db94471d 1951
4e511523 1952#: config/tc-arm.c:2242
c85dd50d 1953msgid "bad type for register"
4e511523 1954msgstr "mauvais type pour le registre"
db94471d 1955
4e511523 1956#: config/tc-arm.c:2253
c85dd50d 1957msgid "expression must be constant"
4e511523 1958msgstr "l'expression doit être une constante"
db94471d 1959
4e511523 1960#: config/tc-arm.c:2270
c85dd50d 1961msgid "can't redefine the type of a register alias"
4e511523 1962msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini"
db94471d 1963
4e511523 1964#: config/tc-arm.c:2277
c85dd50d 1965msgid "you must specify a single type only"
4e511523 1966msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique"
db94471d 1967
4e511523 1968#: config/tc-arm.c:2290
c85dd50d 1969msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
4e511523 1970msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini"
db94471d 1971
4e511523 1972#: config/tc-arm.c:2298
c85dd50d 1973msgid "scalar index must be constant"
4e511523 1974msgstr "l'indexe scalaire doit être constant"
db94471d 1975
4e511523 1976#: config/tc-arm.c:2307
c85dd50d 1977msgid "expecting ]"
4e511523 1978msgstr "] attendu"
db94471d 1979
4e511523 1980#: config/tc-arm.c:2354
c85dd50d
NC
1981msgid "invalid syntax for .req directive"
1982msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
1caa7b23 1983
4e511523 1984#: config/tc-arm.c:2360
c85dd50d 1985msgid "invalid syntax for .dn directive"
4e511523 1986msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn"
1caa7b23 1987
4e511523 1988#: config/tc-arm.c:2366
c85dd50d 1989msgid "invalid syntax for .qn directive"
4e511523 1990msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn"
db94471d 1991
4e511523 1992#: config/tc-arm.c:2392
c85dd50d 1993msgid "invalid syntax for .unreq directive"
4e511523 1994msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq"
db94471d 1995
4e511523
NC
1996#: config/tc-arm.c:2399
1997#, c-format
c85dd50d 1998msgid "unknown register alias '%s'"
4e511523 1999msgstr "alias de registre « %s » inconnu"
db94471d 2000
4e511523
NC
2001#: config/tc-arm.c:2401
2002#, c-format
c85dd50d 2003msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
4e511523
NC
2004msgstr "ignore la tentative d'annuler la définition du registre intégré « %s »"
2005
2006#: config/tc-arm.c:2652
2007#, c-format
2008msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
2009msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n"
db94471d 2010
4e511523 2011#: config/tc-arm.c:2669
c85dd50d 2012msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
4e511523 2013msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB"
db94471d 2014
4e511523 2015#: config/tc-arm.c:2682
c85dd50d 2016msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
4e511523 2017msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM"
db94471d 2018
4e511523 2019#: config/tc-arm.c:2694
c85dd50d
NC
2020#, c-format
2021msgid "invalid instruction size selected (%d)"
4e511523 2022msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)"
1caa7b23 2023
4e511523 2024#: config/tc-arm.c:2726
1caa7b23 2025#, c-format
c85dd50d 2026msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
4e511523 2027msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
1caa7b23 2028
4e511523 2029#: config/tc-arm.c:2782
1caa7b23 2030#, c-format
c85dd50d 2031msgid "expected comma after name \"%s\""
4e511523 2032msgstr "virgule attendue après le nom « %s »"
1caa7b23 2033
4e511523 2034#: config/tc-arm.c:2832 config/tc-m32r.c:588
1caa7b23 2035#, c-format
c85dd50d 2036msgid "symbol `%s' already defined"
4e511523 2037msgstr "symbole « %s » déjà défini"
db94471d 2038
4e511523
NC
2039#: config/tc-arm.c:2866
2040#, c-format
c85dd50d 2041msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
4e511523 2042msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu"
1caa7b23 2043
4e511523 2044#: config/tc-arm.c:2887
c85dd50d
NC
2045#, c-format
2046msgid "alignment too large: %d assumed"
4e511523 2047msgstr "alignement trop grand: %d assumé"
0461a601 2048
4e511523 2049#: config/tc-arm.c:2890
c85dd50d 2050msgid "alignment negative. 0 assumed."
4e511523 2051msgstr "alignement négatif: 0 assumé."
0461a601 2052
4e511523 2053#: config/tc-arm.c:3040
c85dd50d 2054msgid "literal pool overflow"
4e511523 2055msgstr "débordement du pool de littéraux"
1caa7b23 2056
4e511523 2057#: config/tc-arm.c:3196 config/tc-arm.c:6298
c85dd50d 2058msgid "unrecognized relocation suffix"
4e511523 2059msgstr "suffixe de réadressage non reconnu"
db94471d 2060
4e511523 2061#: config/tc-arm.c:3211
c85dd50d 2062msgid "(plt) is only valid on branch targets"
4e511523 2063msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements"
db94471d 2064
4e511523
NC
2065#: config/tc-arm.c:3217 config/tc-s390.c:1107 config/tc-s390.c:1730
2066#: config/tc-xtensa.c:1591
db94471d 2067#, c-format
c85dd50d 2068msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
4e511523 2069msgstr "réadressages %s n'entre pas dans %d octets"
db94471d 2070
4e511523
NC
2071#: config/tc-arm.c:3294
2072msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
2073msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w"
2074
2075#: config/tc-arm.c:3314
2076msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
2077msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w"
2078
2079#: config/tc-arm.c:3344
2080msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
2081msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM"
2082
2083#: config/tc-arm.c:3386 dwarf2dbg.c:707
c85dd50d 2084msgid "expected 0 or 1"
4e511523 2085msgstr "0 ou 1 attendu"
db94471d 2086
4e511523 2087#: config/tc-arm.c:3390
c85dd50d 2088msgid "missing comma"
4e511523 2089msgstr "virgule manquante"
db94471d 2090
4e511523
NC
2091#: config/tc-arm.c:3423
2092msgid "duplicate .fnstart directive"
2093msgstr "directive .fnstart en double"
2094
2095#: config/tc-arm.c:3454
c85dd50d 2096msgid "duplicate .handlerdata directive"
4e511523
NC
2097msgstr "directive .handlerdata en double"
2098
2099#: config/tc-arm.c:3473
2100msgid ".fnend directive without .fnstart"
2101msgstr "directive .fnend sans .fnstart"
db94471d 2102
4e511523 2103#: config/tc-arm.c:3539
c85dd50d 2104msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
4e511523 2105msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind"
db94471d 2106
4e511523 2107#: config/tc-arm.c:3556
c85dd50d 2108msgid "duplicate .personalityindex directive"
4e511523 2109msgstr "directive .personalityindex en double"
db94471d 2110
4e511523 2111#: config/tc-arm.c:3563
c85dd50d 2112msgid "bad personality routine number"
4e511523 2113msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité"
db94471d 2114
4e511523 2115#: config/tc-arm.c:3585
c85dd50d 2116msgid "duplicate .personality directive"
4e511523 2117msgstr "directive .personality en double"
db94471d 2118
4e511523 2119#: config/tc-arm.c:3608 config/tc-arm.c:3736 config/tc-arm.c:3784
c85dd50d 2120msgid "expected register list"
4e511523 2121msgstr "liste de registre attendue"
db94471d 2122
4e511523 2123#: config/tc-arm.c:3690
c85dd50d 2124msgid "expected , <constant>"
4e511523 2125msgstr ", <constante> attendu"
db94471d 2126
4e511523 2127#: config/tc-arm.c:3699
c85dd50d 2128msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
4e511523 2129msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]"
db94471d 2130
4e511523 2131#: config/tc-arm.c:3846 config/tc-arm.c:3979
c85dd50d 2132msgid "bad register range"
4e511523 2133msgstr "mauvaise gamme de registre"
834d807b 2134
4e511523 2135#: config/tc-arm.c:4036
c85dd50d 2136msgid "register expected"
4e511523 2137msgstr "registre attendu"
db94471d 2138
4e511523 2139#: config/tc-arm.c:4046
c85dd50d 2140msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
4e511523 2141msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres"
db94471d 2142
4e511523 2143#: config/tc-arm.c:4065
c85dd50d 2144msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
4e511523 2145msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre"
db94471d 2146
4e511523 2147#: config/tc-arm.c:4104
c85dd50d 2148msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
4e511523 2149msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp"
db94471d 2150
4e511523 2151#: config/tc-arm.c:4109
c85dd50d 2152msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
4e511523 2153msgstr "directive .unwind_movsp inattendue"
db94471d 2154
4e511523 2155#: config/tc-arm.c:4136
c85dd50d 2156msgid "stack increment must be multiple of 4"
4e511523 2157msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4"
db94471d 2158
4e511523 2159#: config/tc-arm.c:4168
c85dd50d 2160msgid "expected <reg>, <reg>"
4e511523 2161msgstr "<reg>, <reg> attendu"
db94471d 2162
4e511523 2163#: config/tc-arm.c:4186
c85dd50d 2164msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
4e511523 2165msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente"
db94471d 2166
4e511523 2167#: config/tc-arm.c:4225
c85dd50d 2168msgid "expected <offset>, <opcode>"
4e511523 2169msgstr "<offset>, <opcode> attendu"
db94471d 2170
4e511523 2171#: config/tc-arm.c:4237
c85dd50d 2172msgid "unwind opcode too long"
4e511523 2173msgstr "opcode unwind trop long"
db94471d 2174
4e511523 2175#: config/tc-arm.c:4242
c85dd50d 2176msgid "invalid unwind opcode"
4e511523 2177msgstr "opcode unwind incorrect"
db94471d 2178
4e511523
NC
2179#: config/tc-arm.c:4397 config/tc-arm.c:5307 config/tc-arm.c:9199
2180#: config/tc-arm.c:9724 config/tc-arm.c:13036 config/tc-arm.c:21030
2181#: config/tc-arm.c:21055 config/tc-arm.c:21063 config/tc-z8k.c:1144
c85dd50d
NC
2182#: config/tc-z8k.c:1154
2183msgid "immediate value out of range"
4e511523 2184msgstr "valeur immédiate hors limite"
db94471d 2185
4e511523 2186#: config/tc-arm.c:4562
c85dd50d 2187msgid "invalid FPA immediate expression"
4e511523 2188msgstr "mauvaise expression FPA immédiate"
db94471d 2189
4e511523 2190#: config/tc-arm.c:4686 config/tc-arm.c:4695
c85dd50d 2191msgid "shift expression expected"
4e511523 2192msgstr "expression de décalage attendu"
db94471d 2193
4e511523 2194#: config/tc-arm.c:4709
c85dd50d 2195msgid "'LSL' or 'ASR' required"
4e511523 2196msgstr "« LSL » ou « ASR » requis"
db94471d 2197
4e511523 2198#: config/tc-arm.c:4717
c85dd50d 2199msgid "'LSL' required"
4e511523 2200msgstr "« LSL » requis"
db94471d 2201
4e511523 2202#: config/tc-arm.c:4725
c85dd50d 2203msgid "'ASR' required"
4e511523 2204msgstr "« ASR » requis"
db94471d 2205
4e511523 2206#: config/tc-arm.c:4797 config/tc-arm.c:5301 config/tc-arm.c:7010
c85dd50d 2207msgid "constant expression expected"
4e511523 2208msgstr "expression constante attendue"
db94471d 2209
4e511523 2210#: config/tc-arm.c:4804
c85dd50d 2211msgid "invalid rotation"
4e511523 2212msgstr "rotation invalide"
0461a601 2213
4e511523 2214#: config/tc-arm.c:4964 config/tc-arm.c:5128
c85dd50d 2215msgid "unknown group relocation"
4e511523 2216msgstr "réadressage de groupe inconnu"
0461a601 2217
4e511523 2218#: config/tc-arm.c:5000
c85dd50d 2219msgid "alignment must be constant"
4e511523 2220msgstr "l'alignement doit être une constante"
0461a601 2221
4e511523 2222#: config/tc-arm.c:5159
c85dd50d 2223msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
4e511523 2224msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction"
0461a601 2225
4e511523 2226#: config/tc-arm.c:5180 config/tc-arm.c:5585
c85dd50d 2227msgid "']' expected"
4e511523 2228msgstr "« ] » attendu"
0461a601 2229
4e511523 2230#: config/tc-arm.c:5198
c85dd50d 2231msgid "'}' expected at end of 'option' field"
4e511523 2232msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »"
0461a601 2233
4e511523 2234#: config/tc-arm.c:5203
c85dd50d 2235msgid "cannot combine index with option"
4e511523 2236msgstr "index ne peut pas être combiné avec option"
0461a601 2237
4e511523 2238#: config/tc-arm.c:5216
c85dd50d 2239msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
4e511523 2240msgstr "ne peut combiner pré et post indexation"
0461a601 2241
4e511523 2242#: config/tc-arm.c:5381
c85dd50d
NC
2243msgid "flag for {c}psr instruction expected"
2244msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
0461a601 2245
4e511523 2246#: config/tc-arm.c:5406
c85dd50d 2247msgid "unrecognized CPS flag"
4e511523 2248msgstr "fanion CPS non reconnu"
0461a601 2249
4e511523 2250#: config/tc-arm.c:5413
c85dd50d 2251msgid "missing CPS flags"
4e511523 2252msgstr "fanions CPS manquants"
0461a601 2253
4e511523 2254#: config/tc-arm.c:5436 config/tc-arm.c:5442
c85dd50d 2255msgid "valid endian specifiers are be or le"
4e511523 2256msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le"
0461a601 2257
c85dd50d 2258# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
4e511523 2259#: config/tc-arm.c:5464
c85dd50d 2260msgid "missing rotation field after comma"
4e511523 2261msgstr "champ de rotation manquant après la virgule"
0461a601 2262
4e511523 2263#: config/tc-arm.c:5479
c85dd50d 2264msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
4e511523 2265msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24"
0461a601 2266
4e511523 2267#: config/tc-arm.c:5508
c85dd50d 2268msgid "condition required"
4e511523 2269msgstr "condition requise"
0461a601 2270
4e511523 2271#: config/tc-arm.c:5547 config/tc-arm.c:7594
c85dd50d 2272msgid "'[' expected"
4e511523 2273msgstr "« [ » attendu"
0461a601 2274
4e511523 2275#: config/tc-arm.c:5560
c85dd50d 2276msgid "',' expected"
4e511523 2277msgstr "« , » attendu"
0461a601 2278
4e511523 2279#: config/tc-arm.c:5577
c85dd50d 2280msgid "invalid shift"
4e511523 2281msgstr "décalage invalide"
0461a601 2282
4e511523 2283#: config/tc-arm.c:5650
c85dd50d 2284msgid "can't use Neon quad register here"
4e511523 2285msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici"
0461a601 2286
4e511523 2287#: config/tc-arm.c:5716
c85dd50d 2288msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
4e511523 2289msgstr "opérande <Rm> ou <Dm> ou <Qm> attendu"
0461a601 2290
4e511523 2291#: config/tc-arm.c:5796
c85dd50d 2292msgid "parse error"
4e511523 2293msgstr "erreur d'analyse"
0461a601 2294
4e511523 2295#: config/tc-arm.c:5806 read.c:2140
c85dd50d 2296msgid "expected comma"
4e511523
NC
2297msgstr "virgule attendue"
2298
2299#. ISB can only take SY as an option.
2300#: config/tc-arm.c:6065
2301msgid "invalid barrier type"
2302msgstr "type de barrière invalide"
0461a601 2303
4e511523 2304#: config/tc-arm.c:6202
c85dd50d 2305msgid "immediate value is out of range"
4e511523 2306msgstr "valeur immédiate hors limite"
0461a601 2307
4e511523 2308#: config/tc-arm.c:6348
c85dd50d 2309msgid "iWMMXt data or control register expected"
4e511523
NC
2310msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu"
2311
2312#: config/tc-arm.c:6392
2313msgid "Banked registers are not available with this architecture."
2314msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture"
2315
2316#: config/tc-arm.c:6517
2317#, c-format
2318msgid "unhandled operand code %d"
2319msgstr "code d'opérande %d non géré"
0461a601 2320
4e511523 2321#: config/tc-arm.c:6614 config/tc-score.c:264
c85dd50d
NC
2322msgid "garbage following instruction"
2323msgstr "instruction suivie de rebuts"
0461a601 2324
4e511523
NC
2325#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
2326#. deprecated.
2327#: config/tc-arm.c:6655
2328msgid "use of r13 is deprecated"
2329msgstr "utilisation de r13 est obsolète"
2330
2331#: config/tc-arm.c:6725
c85dd50d 2332msgid "D register out of range for selected VFP version"
4e511523 2333msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie"
0461a601 2334
4e511523 2335#: config/tc-arm.c:6804
c85dd50d 2336msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
4e511523 2337msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé"
0461a601 2338
c85dd50d 2339#. unindexed - only for coprocessor
4e511523 2340#: config/tc-arm.c:6820 config/tc-arm.c:8992
c85dd50d 2341msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
4e511523 2342msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé"
0461a601 2343
4e511523 2344#: config/tc-arm.c:6828
c85dd50d 2345msgid "destination register same as write-back base"
4e511523 2346msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière"
0461a601 2347
4e511523 2348#: config/tc-arm.c:6829
c85dd50d 2349msgid "source register same as write-back base"
4e511523 2350msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière"
0461a601 2351
4e511523
NC
2352#: config/tc-arm.c:6879
2353msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
2354msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée"
2355
2356#: config/tc-arm.c:6897
c85dd50d 2357msgid "instruction does not accept scaled register index"
4e511523 2358msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle"
0461a601 2359
4e511523 2360#: config/tc-arm.c:6943
c85dd50d 2361msgid "instruction does not support unindexed addressing"
4e511523 2362msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé"
0461a601 2363
4e511523 2364#: config/tc-arm.c:6958
c85dd50d 2365msgid "pc may not be used with write-back"
4e511523 2366msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture"
0461a601 2367
4e511523 2368#: config/tc-arm.c:6963
c85dd50d 2369msgid "instruction does not support writeback"
4e511523 2370msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture"
0461a601 2371
4e511523 2372#: config/tc-arm.c:7005
c85dd50d 2373msgid "invalid pseudo operation"
4e511523 2374msgstr "pseudo opération invalide"
0461a601 2375
4e511523 2376#: config/tc-arm.c:7051
c85dd50d 2377msgid "literal pool insertion failed"
4e511523 2378msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué"
0461a601 2379
4e511523 2380#: config/tc-arm.c:7110
c85dd50d 2381msgid "Rn must not overlap other operands"
4e511523 2382msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes"
0461a601 2383
4e511523
NC
2384#: config/tc-arm.c:7115
2385msgid "swp{b} use is deprecated for this architecture"
2386msgstr "swp{b} est déprécié pour cette architecture"
2387
2388#: config/tc-arm.c:7212 config/tc-arm.c:9559
2389msgid "bad barrier type"
2390msgstr "mauvais type de barrière"
2391
2392#: config/tc-arm.c:7223 config/tc-arm.c:7242 config/tc-arm.c:7255
2393#: config/tc-arm.c:9571 config/tc-arm.c:9602 config/tc-arm.c:9624
c85dd50d 2394msgid "bit-field extends past end of register"
4e511523 2395msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre"
0461a601 2396
4e511523 2397#: config/tc-arm.c:7284
c85dd50d 2398msgid "the only suffix valid here is '(plt)'"
4e511523 2399msgstr "le seul suffixe valable ici est « (plt) »"
0461a601 2400
4e511523 2401#: config/tc-arm.c:7335
c85dd50d 2402msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
4e511523 2403msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile"
0461a601 2404
4e511523 2405#: config/tc-arm.c:7357
c85dd50d 2406msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
4e511523 2407msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile"
0461a601 2408
4e511523 2409#: config/tc-arm.c:7382
c85dd50d 2410msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
4e511523 2411msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile"
0461a601 2412
4e511523 2413#: config/tc-arm.c:7561 config/tc-arm.c:7570
c85dd50d 2414msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
4e511523 2415msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE"
0461a601 2416
4e511523 2417#: config/tc-arm.c:7564
c85dd50d 2418msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
4e511523 2419msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE"
0461a601 2420
4e511523 2421#: config/tc-arm.c:7574
c85dd50d 2422msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
4e511523 2423msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste"
0461a601 2424
4e511523 2425#: config/tc-arm.c:7589
c85dd50d 2426msgid "first destination register must be even"
4e511523 2427msgstr "le premier registre de destination doit être pair"
0461a601 2428
4e511523 2429#: config/tc-arm.c:7592 config/tc-arm.c:7661
c85dd50d 2430msgid "can only load two consecutive registers"
4e511523 2431msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés"
0461a601 2432
c85dd50d
NC
2433#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't
2434#. have been called in the first place.
2435#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
2436#. have been called in the first place.
4e511523
NC
2437#: config/tc-arm.c:7593 config/tc-arm.c:7664 config/tc-arm.c:8262
2438#: config/tc-arm.c:10318
c85dd50d
NC
2439msgid "r14 not allowed here"
2440msgstr "r14 n'est pas permis ici"
0461a601 2441
4e511523 2442#: config/tc-arm.c:7607
c85dd50d 2443msgid "base register written back, and overlaps second destination register"
4e511523 2444msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de destination"
0461a601 2445
4e511523 2446#: config/tc-arm.c:7615
c85dd50d 2447msgid "index register overlaps destination register"
4e511523 2448msgstr "registre d'index recouvre le registre de destination"
0461a601 2449
4e511523 2450#: config/tc-arm.c:7645 config/tc-arm.c:8244
c85dd50d 2451msgid "offset must be zero in ARM encoding"
4e511523 2452msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM"
0461a601 2453
4e511523 2454#: config/tc-arm.c:7658 config/tc-arm.c:8256
c85dd50d 2455msgid "even register required"
4e511523 2456msgstr "numéro pair de registre requis"
834d807b 2457
4e511523 2458#: config/tc-arm.c:7689 config/tc-arm.c:7721
c85dd50d 2459msgid "this instruction requires a post-indexed address"
4e511523 2460msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée"
0461a601 2461
4e511523 2462#: config/tc-arm.c:7748
c85dd50d 2463msgid "Rd and Rm should be different in mla"
4e511523 2464msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla"
0461a601 2465
4e511523 2466#: config/tc-arm.c:7772 config/tc-arm.c:10662
c85dd50d 2467msgid ":lower16: not allowed this instruction"
4e511523 2468msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction"
0461a601 2469
4e511523 2470#: config/tc-arm.c:7774
c85dd50d 2471msgid ":upper16: not allowed instruction"
4e511523 2472msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
0461a601 2473
4e511523 2474#: config/tc-arm.c:7793 config/tc-arm.c:7836
c85dd50d 2475msgid "operand 1 must be FPSCR"
4e511523
NC
2476msgstr "opérande 1 doit être FPSCR"
2477
2478#: config/tc-arm.c:7855
2479msgid "operand 0 must be FPSCR"
2480msgstr "opérande 0 doit être FPSCR"
0461a601 2481
4e511523
NC
2482#: config/tc-arm.c:7875 config/tc-arm.c:10780
2483msgid "bad register for mrs"
2484msgstr "mauvais registre pour mrs"
2485
2486#: config/tc-arm.c:7882 config/tc-arm.c:10803
c85dd50d 2487msgid "'CPSR' or 'SPSR' expected"
4e511523 2488msgstr "« CPSR » ou « SPSR » attendu"
0461a601 2489
4e511523 2490#: config/tc-arm.c:7923
c85dd50d 2491msgid "Rd and Rm should be different in mul"
4e511523
NC
2492msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul"
2493
2494#: config/tc-arm.c:7942 config/tc-arm.c:8189 config/tc-arm.c:10937
2495msgid "rdhi and rdlo must be different"
2496msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents"
0461a601 2497
4e511523 2498#: config/tc-arm.c:7948
c85dd50d 2499msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
4e511523 2500msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents"
0461a601 2501
4e511523 2502#: config/tc-arm.c:8014
c85dd50d 2503msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
4e511523 2504msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
0461a601 2505
4e511523 2506#: config/tc-arm.c:8016 config/tc-arm.c:8031
c85dd50d 2507msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
4e511523 2508msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 2509
4e511523 2510#: config/tc-arm.c:8018 config/tc-arm.c:8033
c85dd50d 2511msgid "writeback used in preload instruction"
4e511523 2512msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 2513
4e511523 2514#: config/tc-arm.c:8020 config/tc-arm.c:8035
c85dd50d 2515msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
4e511523 2516msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 2517
4e511523 2518#: config/tc-arm.c:8029
c85dd50d 2519msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
4e511523 2520msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI"
0461a601 2521
4e511523 2522#: config/tc-arm.c:8215
c85dd50d 2523msgid "SRS base register must be r13"
4e511523 2524msgstr "le registre de base SRS doit être r13"
0461a601 2525
4e511523 2526#: config/tc-arm.c:8259
c85dd50d 2527msgid "can only store two consecutive registers"
4e511523 2528msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés"
0461a601 2529
4e511523 2530#: config/tc-arm.c:8354 config/tc-arm.c:8371
c85dd50d 2531msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
4e511523 2532msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
db94471d 2533
4e511523 2534#: config/tc-arm.c:8399 config/tc-arm.c:8414
c85dd50d 2535msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
4e511523 2536msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base"
db94471d 2537
4e511523 2538#: config/tc-arm.c:8588
c85dd50d 2539msgid "this instruction does not support indexing"
4e511523 2540msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage"
db94471d 2541
4e511523 2542#: config/tc-arm.c:8611
c85dd50d
NC
2543msgid "only r15 allowed here"
2544msgstr "seul r15 est permis ici"
0461a601 2545
4e511523 2546#: config/tc-arm.c:8746
c85dd50d 2547msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
4e511523 2548msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2"
0461a601 2549
4e511523 2550#: config/tc-arm.c:8890
c85dd50d 2551msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
4e511523 2552msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb"
0461a601 2553
4e511523 2554#: config/tc-arm.c:8902 config/tc-arm.c:11480 config/tc-arm.c:20417
c85dd50d 2555msgid "shift expression is too large"
4e511523 2556msgstr "l'expression de décalage est trop grande"
0461a601 2557
4e511523 2558#: config/tc-arm.c:8929
c85dd50d 2559msgid "Instruction does not support =N addresses"
4e511523 2560msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N"
0461a601 2561
4e511523 2562#: config/tc-arm.c:8935
c85dd50d 2563msgid "cannot use register index with this instruction"
4e511523 2564msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction"
0461a601 2565
4e511523 2566#: config/tc-arm.c:8937
c85dd50d 2567msgid "Thumb does not support negative register indexing"
4e511523 2568msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre"
0461a601 2569
4e511523 2570#: config/tc-arm.c:8939
c85dd50d 2571msgid "Thumb does not support register post-indexing"
4e511523 2572msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre"
0461a601 2573
4e511523 2574#: config/tc-arm.c:8941
c85dd50d 2575msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
4e511523 2576msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture"
db94471d 2577
4e511523 2578#: config/tc-arm.c:8943
c85dd50d 2579msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
4e511523 2580msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre"
0461a601 2581
4e511523 2582#: config/tc-arm.c:8952 config/tc-arm.c:14376
c85dd50d 2583msgid "shift out of range"
4e511523 2584msgstr "décalage hors limite"
1caa7b23 2585
4e511523 2586#: config/tc-arm.c:8961
c85dd50d 2587msgid "cannot use writeback with this instruction"
4e511523 2588msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture"
db94471d 2589
4e511523 2590#: config/tc-arm.c:8982
c85dd50d 2591msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
4e511523 2592msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC"
db94471d 2593
4e511523 2594#: config/tc-arm.c:8983
c85dd50d 2595msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
4e511523 2596msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
db94471d 2597
4e511523 2598#: config/tc-arm.c:9194
c85dd50d 2599msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
4e511523 2600msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis"
db94471d 2601
4e511523
NC
2602#: config/tc-arm.c:9273 config/tc-arm.c:9424 config/tc-arm.c:9521
2603#: config/tc-arm.c:10741 config/tc-arm.c:11043
c85dd50d 2604msgid "shift must be constant"
4e511523 2605msgstr "le décalage doit être constant"
db94471d 2606
4e511523
NC
2607#: config/tc-arm.c:9300 config/tc-arm.c:9439 config/tc-arm.c:9536
2608#: config/tc-arm.c:10754
c85dd50d 2609msgid "unshifted register required"
4e511523 2610msgstr "registre non décalé requis"
db94471d 2611
4e511523 2612#: config/tc-arm.c:9315 config/tc-arm.c:9547 config/tc-arm.c:10898
c85dd50d 2613msgid "dest must overlap one source register"
4e511523 2614msgstr "dest dois recouvrir un registre source"
db94471d 2615
4e511523 2616#: config/tc-arm.c:9442
c85dd50d 2617msgid "dest and source1 must be the same register"
4e511523 2618msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
db94471d 2619
4e511523 2620#: config/tc-arm.c:9720
c85dd50d 2621msgid "instruction is always unconditional"
4e511523 2622msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle"
db94471d 2623
4e511523 2624#: config/tc-arm.c:9815
c85dd50d 2625msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
4e511523 2626msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction"
db94471d 2627
4e511523 2628#: config/tc-arm.c:9818
c85dd50d 2629msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
4e511523 2630msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments"
db94471d 2631
4e511523 2632#: config/tc-arm.c:9926
c85dd50d 2633msgid "SP not allowed in register list"
4e511523 2634msgstr "SP pas permis dans la liste des registres"
db94471d 2635
4e511523
NC
2636#: config/tc-arm.c:9930 config/tc-arm.c:10036
2637msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
2638msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture"
db94471d 2639
4e511523
NC
2640#: config/tc-arm.c:9938
2641msgid "LR and PC should not both be in register list"
2642msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres"
db94471d 2643
4e511523 2644#: config/tc-arm.c:9946
c85dd50d 2645msgid "PC not allowed in register list"
4e511523 2646msgstr "PC pas permis dans la liste des registres"
db94471d 2647
4e511523 2648#: config/tc-arm.c:9988
c85dd50d 2649msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
4e511523
NC
2650msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}"
2651
2652#: config/tc-arm.c:10013 config/tc-arm.c:10090
2653#, c-format
2654msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
2655msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE"
db94471d 2656
4e511523 2657#: config/tc-arm.c:10083
c85dd50d 2658msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
4e511523 2659msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée"
db94471d 2660
4e511523 2661#: config/tc-arm.c:10087 config/tc-arm.c:10097
c85dd50d 2662msgid "this instruction will write back the base register"
4e511523 2663msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base"
db94471d 2664
4e511523 2665#: config/tc-arm.c:10100
c85dd50d 2666msgid "this instruction will not write back the base register"
4e511523 2667msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base"
db94471d 2668
4e511523 2669#: config/tc-arm.c:10131
c85dd50d 2670msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
4e511523 2671msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis"
db94471d 2672
4e511523 2673#: config/tc-arm.c:10241 config/tc-arm.c:10254 config/tc-arm.c:10290
c85dd50d 2674msgid "Thumb does not support this addressing mode"
4e511523 2675msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage"
db94471d 2676
4e511523 2677#: config/tc-arm.c:10258
c85dd50d
NC
2678msgid "byte or halfword not valid for base register"
2679msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
db94471d 2680
4e511523 2681#: config/tc-arm.c:10261
c85dd50d 2682msgid "r15 based store not allowed"
4e511523 2683msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis"
db94471d 2684
4e511523 2685#: config/tc-arm.c:10263
c85dd50d 2686msgid "invalid base register for register offset"
4e511523 2687msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage"
db94471d 2688
4e511523
NC
2689#: config/tc-arm.c:10445
2690#, c-format
2691msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
2692msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination"
2693
2694#: config/tc-arm.c:10618
2695msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
2696msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée"
2697
2698#: config/tc-arm.c:10646
c85dd50d 2699msgid "only lo regs allowed with immediate"
4e511523 2700msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat"
db94471d 2701
4e511523 2702#: config/tc-arm.c:10667
c85dd50d 2703msgid ":upper16: not allowed this instruction"
4e511523 2704msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
db94471d 2705
4e511523
NC
2706#: config/tc-arm.c:10793 config/tc-arm.c:10799 config/tc-arm.c:10832
2707#: config/tc-arm.c:10838
c85dd50d 2708msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
4e511523 2709msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé"
db94471d 2710
4e511523 2711#: config/tc-arm.c:10822
c85dd50d 2712msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
4e511523
NC
2713msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici"
2714
2715#: config/tc-arm.c:10903
2716msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
2717msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion"
db94471d 2718
4e511523 2719#: config/tc-arm.c:10968
c85dd50d 2720msgid "Thumb does not support NOP with hints"
4e511523 2721msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices"
db94471d 2722
4e511523 2723#: config/tc-arm.c:11106
c85dd50d 2724msgid "push/pop do not support {reglist}^"
4e511523 2725msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^"
db94471d 2726
4e511523 2727#: config/tc-arm.c:11129
c85dd50d
NC
2728msgid "invalid register list to push/pop instruction"
2729msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
db94471d 2730
4e511523 2731#: config/tc-arm.c:11362
c85dd50d 2732msgid "source1 and dest must be same register"
4e511523 2733msgstr "source1 et dest doivent être le même registre"
db94471d 2734
4e511523 2735#: config/tc-arm.c:11383
c85dd50d 2736msgid "ror #imm not supported"
4e511523
NC
2737msgstr "ror #imm n'est pas supportée"
2738
2739#: config/tc-arm.c:11434
2740msgid "SMC is not permitted on this architecture"
2741msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture"
834d807b 2742
4e511523 2743#: config/tc-arm.c:11597
c85dd50d 2744msgid "Thumb encoding does not support rotation"
4e511523 2745msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations"
834d807b 2746
4e511523
NC
2747#: config/tc-arm.c:11610
2748msgid "SVC is not permitted on this architecture"
2749msgstr "SVC pas permis sur cette architecture"
834d807b 2750
4e511523
NC
2751#: config/tc-arm.c:11626
2752msgid "instruction requires register index"
2753msgstr "l'instruction requiert un index de registre"
834d807b 2754
4e511523 2755#: config/tc-arm.c:11635
c85dd50d 2756msgid "instruction does not allow shifted index"
4e511523 2757msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé"
834d807b 2758
4e511523
NC
2759#: config/tc-arm.c:11780
2760msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
2761msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon"
2762
2763#: config/tc-arm.c:12071 config/tc-arm.c:12406
c85dd50d 2764msgid "invalid instruction shape"
4e511523 2765msgstr "mauvaise forme d'instruction"
1caa7b23 2766
4e511523 2767#: config/tc-arm.c:12315
c85dd50d 2768msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
4e511523 2769msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes"
db94471d 2770
4e511523 2771#: config/tc-arm.c:12352
c85dd50d 2772msgid "operand types can't be inferred"
4e511523 2773msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés"
db94471d 2774
4e511523 2775#: config/tc-arm.c:12358
c85dd50d 2776msgid "type specifier has the wrong number of parts"
4e511523 2777msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties"
db94471d 2778
4e511523 2779#: config/tc-arm.c:12422 config/tc-arm.c:14117 config/tc-arm.c:14124
c85dd50d 2780msgid "operand size must match register width"
4e511523 2781msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre"
db94471d 2782
4e511523 2783#: config/tc-arm.c:12433
c85dd50d 2784msgid "bad type in Neon instruction"
4e511523 2785msgstr "mauvais type dans une instruction Neon"
db94471d 2786
4e511523 2787#: config/tc-arm.c:12444
c85dd50d 2788msgid "inconsistent types in Neon instruction"
4e511523 2789msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon"
db94471d 2790
4e511523
NC
2791#: config/tc-arm.c:13261
2792msgid "first and second operands shall be the same register"
2793msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres"
2794
2795#: config/tc-arm.c:13529
c85dd50d 2796msgid "scalar out of range for multiply instruction"
4e511523 2797msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication"
db94471d 2798
4e511523 2799#: config/tc-arm.c:13705 config/tc-arm.c:13717
c85dd50d 2800msgid "immediate out of range for insert"
4e511523 2801msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion"
db94471d 2802
4e511523 2803#: config/tc-arm.c:13729 config/tc-arm.c:14724
c85dd50d 2804msgid "immediate out of range for shift"
4e511523 2805msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage"
db94471d 2806
4e511523
NC
2807#: config/tc-arm.c:13786 config/tc-arm.c:13813 config/tc-arm.c:14222
2808#: config/tc-arm.c:14670
c85dd50d 2809msgid "immediate out of range"
4e511523 2810msgstr "valeur immédiate hors limite"
db94471d 2811
4e511523 2812#: config/tc-arm.c:13850
c85dd50d 2813msgid "immediate out of range for narrowing operation"
4e511523 2814msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement"
db94471d 2815
4e511523 2816#: config/tc-arm.c:13975
c85dd50d 2817msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
4e511523 2818msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre"
1caa7b23 2819
4e511523 2820#: config/tc-arm.c:14196
c85dd50d 2821msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
4e511523 2822msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat"
db94471d 2823
4e511523 2824#: config/tc-arm.c:14206
c85dd50d 2825msgid "immediate has bits set outside the operand size"
4e511523 2826msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande"
1caa7b23 2827
4e511523 2828#: config/tc-arm.c:14402
c85dd50d 2829msgid "elements must be smaller than reversal region"
4e511523 2830msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée"
db94471d 2831
4e511523 2832#: config/tc-arm.c:14573 config/tc-arm.c:14623
c85dd50d 2833msgid "bad type for scalar"
4e511523 2834msgstr "mauvais type pour un scalaire"
1caa7b23 2835
4e511523 2836#: config/tc-arm.c:14687 config/tc-arm.c:14695
c85dd50d 2837msgid "VFP registers must be adjacent"
4e511523 2838msgstr "les registres VFP doivent être adjacents"
db94471d 2839
4e511523 2840#: config/tc-arm.c:14836
c85dd50d 2841msgid "bad list length for table lookup"
4e511523 2842msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table"
db94471d 2843
4e511523 2844#: config/tc-arm.c:14866
c85dd50d 2845msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
4e511523 2846msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB"
db94471d 2847
4e511523 2848#: config/tc-arm.c:14869
c85dd50d 2849msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
4e511523 2850msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres"
db94471d 2851
4e511523
NC
2852#: config/tc-arm.c:14894
2853msgid "Use of PC here is deprecated"
2854msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée"
2855
2856#: config/tc-arm.c:14896
2857msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
2858msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE"
2859
2860#: config/tc-arm.c:14959
c85dd50d 2861msgid "bad alignment"
4e511523 2862msgstr "mauvais alignement"
db94471d 2863
4e511523 2864#: config/tc-arm.c:14976
c85dd50d 2865msgid "bad list type for instruction"
4e511523 2866msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction"
db94471d 2867
4e511523 2868#: config/tc-arm.c:15018
c85dd50d 2869msgid "unsupported alignment for instruction"
4e511523 2870msgstr "alignement non supporté pour l'instruction"
db94471d 2871
4e511523
NC
2872#: config/tc-arm.c:15037 config/tc-arm.c:15131 config/tc-arm.c:15142
2873#: config/tc-arm.c:15152 config/tc-arm.c:15166
c85dd50d 2874msgid "bad list length"
4e511523 2875msgstr "mauvaise longueur de liste"
db94471d 2876
4e511523 2877#: config/tc-arm.c:15042
c85dd50d 2878msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
4e511523 2879msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8"
db94471d 2880
4e511523 2881#: config/tc-arm.c:15075 config/tc-arm.c:15150
c85dd50d 2882msgid "can't use alignment with this instruction"
4e511523 2883msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
db94471d 2884
4e511523 2885#: config/tc-arm.c:15217
c85dd50d 2886msgid "post-index must be a register"
4e511523 2887msgstr "le post-index doit être un registre"
db94471d 2888
4e511523 2889#: config/tc-arm.c:15219
c85dd50d 2890msgid "bad register for post-index"
4e511523 2891msgstr "mauvais registre pour un post-index"
db94471d 2892
4e511523 2893#: config/tc-arm.c:15532 config/tc-arm.c:15618
c85dd50d 2894msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
4e511523 2895msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée"
db94471d 2896
4e511523
NC
2897#: config/tc-arm.c:15766
2898msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
2899msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb."
db94471d 2900
4e511523 2901#: config/tc-arm.c:15971
c85dd50d 2902msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
4e511523 2903msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié"
db94471d 2904
4e511523 2905#: config/tc-arm.c:15990
c85dd50d 2906#, c-format
4e511523
NC
2907msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'"
2908msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb « %s »"
db94471d 2909
4e511523 2910#: config/tc-arm.c:15996
c85dd50d 2911msgid "Thumb does not support conditional execution"
4e511523 2912msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle"
db94471d 2913
4e511523
NC
2914#: config/tc-arm.c:16015
2915#, c-format
2916msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'"
2917msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb-2 « %s »"
db94471d 2918
4e511523 2919#: config/tc-arm.c:16040
db94471d 2920#, c-format
c85dd50d 2921msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
4e511523
NC
2922msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »"
2923
2924#: config/tc-arm.c:16081
2925#, c-format
2926msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'"
2927msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode ARM « %s »"
db94471d 2928
4e511523 2929#: config/tc-arm.c:16086
1caa7b23 2930#, c-format
c85dd50d 2931msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
4e511523 2932msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »"
1caa7b23 2933
4e511523 2934#: config/tc-arm.c:16119
1caa7b23 2935#, c-format
c85dd50d 2936msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
4e511523 2937msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »"
1caa7b23 2938
4e511523
NC
2939#: config/tc-arm.c:16136
2940#, c-format
2941msgid "section '%s' finished with an open IT block."
2942msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert."
1caa7b23 2943
4e511523
NC
2944#: config/tc-arm.c:16141
2945msgid "file finished with an open IT block."
2946msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert."
2947
2948#: config/tc-arm.c:19172
2949#, c-format
2950msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
2951msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
1caa7b23 2952
4e511523
NC
2953#: config/tc-arm.c:19440 config/tc-ia64.c:3469
2954#, c-format
2955msgid "Group section `%s' has no group signature"
2956msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
2957
2958#: config/tc-arm.c:19485
2959msgid "handlerdata in cantunwind frame"
2960msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind"
2961
2962#: config/tc-arm.c:19502
c85dd50d 2963msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
4e511523 2964msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0"
db94471d 2965
4e511523 2966#: config/tc-arm.c:19534
c85dd50d 2967msgid "too many unwind opcodes"
4e511523 2968msgstr "trop d'opcodes unwind"
db94471d 2969
4e511523
NC
2970#: config/tc-arm.c:19794
2971msgid "GOT already in the symbol table"
2972msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles"
2973
2974#: config/tc-arm.c:20132 config/tc-arm.c:20174 config/tc-arm.c:20444
2975#, c-format
c85dd50d 2976msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
4e511523
NC
2977msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate"
2978
2979#: config/tc-arm.c:20134 config/tc-arm.c:20176
2980#, c-format
2981msgid "symbol %s is in a different section"
2982msgstr "le symbole %s est dans une section différente"
219576a4 2983
4e511523
NC
2984#: config/tc-arm.c:20136 config/tc-arm.c:20178
2985#, c-format
2986msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
2987msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard"
2988
2989#: config/tc-arm.c:20155 config/tc-arm.c:20486
db94471d 2990#, c-format
c85dd50d 2991msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
4e511523 2992msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif"
db94471d 2993
4e511523 2994#: config/tc-arm.c:20211
c85dd50d
NC
2995#, c-format
2996msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
4e511523 2997msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx"
db94471d 2998
4e511523 2999#: config/tc-arm.c:20246 config/tc-arm.c:20271
c85dd50d 3000msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
4e511523 3001msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près"
db94471d 3002
4e511523 3003#: config/tc-arm.c:20249 config/tc-arm.c:20287
c85dd50d
NC
3004#, c-format
3005msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
4e511523 3006msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)"
db94471d 3007
4e511523
NC
3008#: config/tc-arm.c:20273
3009#, c-format
c85dd50d 3010msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
4e511523 3011msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)"
db94471d 3012
4e511523 3013#: config/tc-arm.c:20328
c85dd50d 3014msgid "offset not a multiple of 4"
4e511523 3015msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4"
db94471d 3016
4e511523
NC
3017#: config/tc-arm.c:20335 config/tc-arm.c:20350 config/tc-arm.c:20365
3018#: config/tc-arm.c:20376 config/tc-arm.c:20399 config/tc-arm.c:21114
3019#: config/tc-moxie.c:662 config/tc-pj.c:448 config/tc-sh.c:4281
c85dd50d 3020msgid "offset out of range"
4e511523 3021msgstr "offset hors limite"
db94471d 3022
4e511523 3023#: config/tc-arm.c:20502
c85dd50d 3024msgid "invalid smc expression"
4e511523
NC
3025msgstr "expression smc invalide"
3026
3027#: config/tc-arm.c:20511
3028msgid "invalid hvc expression"
3029msgstr "expression hvc invalide"
db94471d 3030
4e511523 3031#: config/tc-arm.c:20522 config/tc-arm.c:20531
c85dd50d
NC
3032msgid "invalid swi expression"
3033msgstr "expression swi invalide"
db94471d 3034
4e511523 3035#: config/tc-arm.c:20541
c85dd50d
NC
3036msgid "invalid expression in load/store multiple"
3037msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
219576a4 3038
4e511523
NC
3039#: config/tc-arm.c:20602
3040#, c-format
3041msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
3042msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl"
3043
3044#: config/tc-arm.c:20621
c85dd50d 3045msgid "misaligned branch destination"
4e511523 3046msgstr "destination de branchement mal alignée"
219576a4 3047
4e511523
NC
3048#: config/tc-arm.c:20625 config/tc-arm.c:20662 config/tc-arm.c:20676
3049#: config/tc-arm.c:20689 config/tc-arm.c:20799 config/tc-arm.c:20817
c85dd50d 3050msgid "branch out of range"
4e511523 3051msgstr "branchement hors limite"
219576a4 3052
4e511523 3053#: config/tc-arm.c:20712
c85dd50d 3054msgid "conditional branch out of range"
4e511523 3055msgstr "branchement conditionnel hors limite"
219576a4 3056
4e511523
NC
3057#: config/tc-arm.c:20748
3058#, c-format
3059msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
3060msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl"
3061
3062#: config/tc-arm.c:20805
3063msgid "Thumb2 branch out of range"
3064msgstr "branchement Thumb2 hors limite"
3065
3066#: config/tc-arm.c:20888
c85dd50d 3067msgid "rel31 relocation overflow"
4e511523 3068msgstr "débordement de réadressage rel31"
219576a4 3069
4e511523 3070#: config/tc-arm.c:20900 config/tc-arm.c:20923
c85dd50d 3071msgid "co-processor offset out of range"
4e511523 3072msgstr "offset du coprocesseur hors limite"
219576a4 3073
4e511523
NC
3074#: config/tc-arm.c:20940
3075#, c-format
c85dd50d 3076msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
4e511523 3077msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)"
db94471d 3078
4e511523
NC
3079#: config/tc-arm.c:20947 config/tc-arm.c:20956 config/tc-arm.c:20964
3080#: config/tc-arm.c:20972 config/tc-arm.c:20980
1caa7b23 3081#, c-format
c85dd50d 3082msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
4e511523 3083msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
db94471d 3084
4e511523 3085#: config/tc-arm.c:21021
c85dd50d 3086msgid "invalid Hi register with immediate"
4e511523 3087msgstr "registre HI invalide avec une immédiat"
db94471d 3088
4e511523 3089#: config/tc-arm.c:21037
c85dd50d 3090msgid "invalid immediate for stack address calculation"
4e511523 3091msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
db94471d 3092
4e511523 3093#: config/tc-arm.c:21045
c85dd50d
NC
3094#, c-format
3095msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
4e511523 3096msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
db94471d 3097
4e511523
NC
3098#: config/tc-arm.c:21075
3099#, c-format
c85dd50d 3100msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
4e511523 3101msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite"
db94471d 3102
4e511523
NC
3103#: config/tc-arm.c:21087
3104#, c-format
c85dd50d 3105msgid "invalid shift value: %ld"
4e511523 3106msgstr "valeur de décalage illégale: %ld"
1caa7b23 3107
4e511523 3108#: config/tc-arm.c:21166
219576a4 3109#, c-format
c85dd50d 3110msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
4e511523 3111msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable"
219576a4 3112
4e511523 3113#: config/tc-arm.c:21206
db94471d 3114#, c-format
c85dd50d 3115msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
4e511523 3116msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)"
db94471d 3117
4e511523 3118#: config/tc-arm.c:21245
db94471d 3119#, c-format
c85dd50d 3120msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
4e511523 3121msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)"
db94471d 3122
4e511523 3123#: config/tc-arm.c:21285
c85dd50d
NC
3124#, c-format
3125msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
4e511523 3126msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)"
db94471d 3127
4e511523 3128#: config/tc-arm.c:21290
c85dd50d
NC
3129#, c-format
3130msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
4e511523 3131msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)"
db94471d 3132
4e511523 3133#: config/tc-arm.c:21321 config/tc-score.c:7397
db94471d 3134#, c-format
c85dd50d 3135msgid "bad relocation fixup type (%d)"
4e511523 3136msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)"
db94471d 3137
4e511523 3138#: config/tc-arm.c:21432
c85dd50d 3139msgid "literal referenced across section boundary"
4e511523 3140msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section"
db94471d 3141
4e511523 3142#: config/tc-arm.c:21494
c85dd50d 3143msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
4e511523 3144msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé"
db94471d 3145
4e511523 3146#: config/tc-arm.c:21499
c85dd50d 3147msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
4e511523 3148msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
db94471d 3149
4e511523 3150#: config/tc-arm.c:21514
db94471d 3151#, c-format
c85dd50d 3152msgid "undefined local label `%s'"
4e511523 3153msgstr "label local « %s » non défini"
db94471d 3154
4e511523 3155#: config/tc-arm.c:21520
c85dd50d 3156msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
4e511523 3157msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé"
db94471d 3158
4e511523
NC
3159#: config/tc-arm.c:21542 config/tc-cris.c:3984 config/tc-mcore.c:1926
3160#: config/tc-microblaze.c:1833 config/tc-mmix.c:2867 config/tc-moxie.c:757
3161#: config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7490
c85dd50d
NC
3162msgid "<unknown>"
3163msgstr "<inconnu>"
db94471d 3164
4e511523 3165#: config/tc-arm.c:21545 config/tc-arm.c:21566 config/tc-score.c:7492
db94471d 3166#, c-format
c85dd50d 3167msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
4e511523 3168msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
db94471d 3169
4e511523 3170#: config/tc-arm.c:21906
db94471d 3171#, c-format
c85dd50d
NC
3172msgid "%s: unexpected function type: %d"
3173msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
db94471d 3174
4e511523 3175#: config/tc-arm.c:22035
c85dd50d 3176msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
4e511523 3177msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU"
db94471d 3178
4e511523 3179#: config/tc-arm.c:22045
c85dd50d 3180msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
4e511523 3181msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU"
db94471d 3182
4e511523 3183#: config/tc-arm.c:22121
c85dd50d 3184msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
4e511523 3185msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié"
db94471d 3186
4e511523 3187#: config/tc-arm.c:22308
c85dd50d 3188msgid "generate PIC code"
4e511523 3189msgstr "générer du code PIC"
db94471d 3190
4e511523 3191#: config/tc-arm.c:22309
c85dd50d
NC
3192msgid "assemble Thumb code"
3193msgstr "assembler en code Thumb"
db94471d 3194
4e511523 3195#: config/tc-arm.c:22310
c85dd50d 3196msgid "support ARM/Thumb interworking"
4e511523 3197msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb"
db94471d 3198
4e511523 3199#: config/tc-arm.c:22312
c85dd50d
NC
3200msgid "code uses 32-bit program counter"
3201msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
db94471d 3202
4e511523 3203#: config/tc-arm.c:22313
c85dd50d
NC
3204msgid "code uses 26-bit program counter"
3205msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
db94471d 3206
4e511523 3207#: config/tc-arm.c:22314
c85dd50d
NC
3208msgid "floating point args are in fp regs"
3209msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP"
db94471d 3210
4e511523 3211#: config/tc-arm.c:22316
c85dd50d 3212msgid "re-entrant code"
4e511523 3213msgstr "code réentrant"
db94471d 3214
4e511523 3215#: config/tc-arm.c:22317
c85dd50d
NC
3216msgid "code is ATPCS conformant"
3217msgstr "code est conforme ATPCS"
db94471d 3218
4e511523 3219#: config/tc-arm.c:22318
c85dd50d 3220msgid "assemble for big-endian"
4e511523 3221msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort"
db94471d 3222
4e511523 3223#: config/tc-arm.c:22319
c85dd50d 3224msgid "assemble for little-endian"
4e511523 3225msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible"
db94471d 3226
c85dd50d 3227#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
4e511523 3228#: config/tc-arm.c:22323
c85dd50d
NC
3229msgid "use frame pointer"
3230msgstr "utiliser le pointeur de trame"
db94471d 3231
4e511523 3232#: config/tc-arm.c:22324
c85dd50d 3233msgid "use stack size checking"
4e511523
NC
3234msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile"
3235
3236#: config/tc-arm.c:22327
3237msgid "do not warn on use of deprecated feature"
3238msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée"
db94471d 3239
c85dd50d
NC
3240#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
3241#. to go away... Add them to the processors table instead.
4e511523 3242#: config/tc-arm.c:22344 config/tc-arm.c:22345
c85dd50d
NC
3243msgid "use -mcpu=arm1"
3244msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
219576a4 3245
4e511523 3246#: config/tc-arm.c:22346 config/tc-arm.c:22347
c85dd50d
NC
3247msgid "use -mcpu=arm2"
3248msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
219576a4 3249
4e511523 3250#: config/tc-arm.c:22348 config/tc-arm.c:22349
c85dd50d
NC
3251msgid "use -mcpu=arm250"
3252msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
219576a4 3253
4e511523 3254#: config/tc-arm.c:22350 config/tc-arm.c:22351
c85dd50d
NC
3255msgid "use -mcpu=arm3"
3256msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
219576a4 3257
4e511523 3258#: config/tc-arm.c:22352 config/tc-arm.c:22353
c85dd50d
NC
3259msgid "use -mcpu=arm6"
3260msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
219576a4 3261
4e511523 3262#: config/tc-arm.c:22354 config/tc-arm.c:22355
c85dd50d
NC
3263msgid "use -mcpu=arm600"
3264msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
219576a4 3265
4e511523 3266#: config/tc-arm.c:22356 config/tc-arm.c:22357
c85dd50d
NC
3267msgid "use -mcpu=arm610"
3268msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
219576a4 3269
4e511523 3270#: config/tc-arm.c:22358 config/tc-arm.c:22359
c85dd50d
NC
3271msgid "use -mcpu=arm620"
3272msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
219576a4 3273
4e511523 3274#: config/tc-arm.c:22360 config/tc-arm.c:22361
c85dd50d
NC
3275msgid "use -mcpu=arm7"
3276msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
219576a4 3277
4e511523 3278#: config/tc-arm.c:22362 config/tc-arm.c:22363
c85dd50d
NC
3279msgid "use -mcpu=arm70"
3280msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
219576a4 3281
4e511523 3282#: config/tc-arm.c:22364 config/tc-arm.c:22365
c85dd50d
NC
3283msgid "use -mcpu=arm700"
3284msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
219576a4 3285
4e511523 3286#: config/tc-arm.c:22366 config/tc-arm.c:22367
c85dd50d
NC
3287msgid "use -mcpu=arm700i"
3288msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
db94471d 3289
4e511523 3290#: config/tc-arm.c:22368 config/tc-arm.c:22369
c85dd50d
NC
3291msgid "use -mcpu=arm710"
3292msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
db94471d 3293
4e511523 3294#: config/tc-arm.c:22370 config/tc-arm.c:22371
c85dd50d
NC
3295msgid "use -mcpu=arm710c"
3296msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
db94471d 3297
4e511523 3298#: config/tc-arm.c:22372 config/tc-arm.c:22373
c85dd50d
NC
3299msgid "use -mcpu=arm720"
3300msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
db94471d 3301
4e511523 3302#: config/tc-arm.c:22374 config/tc-arm.c:22375
c85dd50d
NC
3303msgid "use -mcpu=arm7d"
3304msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
219576a4 3305
4e511523 3306#: config/tc-arm.c:22376 config/tc-arm.c:22377
c85dd50d
NC
3307msgid "use -mcpu=arm7di"
3308msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
219576a4 3309
4e511523 3310#: config/tc-arm.c:22378 config/tc-arm.c:22379
c85dd50d
NC
3311msgid "use -mcpu=arm7m"
3312msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
219576a4 3313
4e511523 3314#: config/tc-arm.c:22380 config/tc-arm.c:22381
c85dd50d
NC
3315msgid "use -mcpu=arm7dm"
3316msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
219576a4 3317
4e511523 3318#: config/tc-arm.c:22382 config/tc-arm.c:22383
c85dd50d
NC
3319msgid "use -mcpu=arm7dmi"
3320msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
219576a4 3321
4e511523 3322#: config/tc-arm.c:22384 config/tc-arm.c:22385
c85dd50d
NC
3323msgid "use -mcpu=arm7100"
3324msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
219576a4 3325
4e511523 3326#: config/tc-arm.c:22386 config/tc-arm.c:22387
c85dd50d
NC
3327msgid "use -mcpu=arm7500"
3328msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
219576a4 3329
4e511523 3330#: config/tc-arm.c:22388 config/tc-arm.c:22389
c85dd50d
NC
3331msgid "use -mcpu=arm7500fe"
3332msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
219576a4 3333
4e511523
NC
3334#: config/tc-arm.c:22390 config/tc-arm.c:22391 config/tc-arm.c:22392
3335#: config/tc-arm.c:22393
c85dd50d
NC
3336msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
3337msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
219576a4 3338
4e511523 3339#: config/tc-arm.c:22394 config/tc-arm.c:22395
c85dd50d
NC
3340msgid "use -mcpu=arm710t"
3341msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
219576a4 3342
4e511523 3343#: config/tc-arm.c:22396 config/tc-arm.c:22397
c85dd50d
NC
3344msgid "use -mcpu=arm720t"
3345msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
219576a4 3346
4e511523 3347#: config/tc-arm.c:22398 config/tc-arm.c:22399
c85dd50d
NC
3348msgid "use -mcpu=arm740t"
3349msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
219576a4 3350
4e511523 3351#: config/tc-arm.c:22400 config/tc-arm.c:22401
c85dd50d
NC
3352msgid "use -mcpu=arm8"
3353msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
219576a4 3354
4e511523 3355#: config/tc-arm.c:22402 config/tc-arm.c:22403
c85dd50d
NC
3356msgid "use -mcpu=arm810"
3357msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
219576a4 3358
4e511523 3359#: config/tc-arm.c:22404 config/tc-arm.c:22405
c85dd50d
NC
3360msgid "use -mcpu=arm9"
3361msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
219576a4 3362
4e511523 3363#: config/tc-arm.c:22406 config/tc-arm.c:22407
c85dd50d
NC
3364msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
3365msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
219576a4 3366
4e511523 3367#: config/tc-arm.c:22408 config/tc-arm.c:22409
c85dd50d
NC
3368msgid "use -mcpu=arm920"
3369msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
219576a4 3370
4e511523 3371#: config/tc-arm.c:22410 config/tc-arm.c:22411
c85dd50d
NC
3372msgid "use -mcpu=arm940"
3373msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
219576a4 3374
4e511523 3375#: config/tc-arm.c:22412
c85dd50d
NC
3376msgid "use -mcpu=strongarm"
3377msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
219576a4 3378
4e511523 3379#: config/tc-arm.c:22414
c85dd50d
NC
3380msgid "use -mcpu=strongarm110"
3381msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
219576a4 3382
4e511523 3383#: config/tc-arm.c:22416
c85dd50d
NC
3384msgid "use -mcpu=strongarm1100"
3385msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
219576a4 3386
4e511523 3387#: config/tc-arm.c:22418
c85dd50d
NC
3388msgid "use -mcpu=strongarm1110"
3389msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
219576a4 3390
4e511523 3391#: config/tc-arm.c:22419
c85dd50d
NC
3392msgid "use -mcpu=xscale"
3393msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
219576a4 3394
4e511523 3395#: config/tc-arm.c:22420
c85dd50d
NC
3396msgid "use -mcpu=iwmmxt"
3397msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt"
219576a4 3398
4e511523 3399#: config/tc-arm.c:22421
c85dd50d
NC
3400msgid "use -mcpu=all"
3401msgstr "utiliser -mcpu=all"
1caa7b23 3402
c85dd50d 3403#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
4e511523 3404#: config/tc-arm.c:22424 config/tc-arm.c:22425
c85dd50d
NC
3405msgid "use -march=armv2"
3406msgstr "utiliser -march=armv2"
db94471d 3407
4e511523 3408#: config/tc-arm.c:22426 config/tc-arm.c:22427
c85dd50d
NC
3409msgid "use -march=armv2a"
3410msgstr "utiliser -march=armv2a"
834d807b 3411
4e511523 3412#: config/tc-arm.c:22428 config/tc-arm.c:22429
c85dd50d
NC
3413msgid "use -march=armv3"
3414msgstr "utiliser -march=armv3"
db94471d 3415
4e511523 3416#: config/tc-arm.c:22430 config/tc-arm.c:22431
c85dd50d
NC
3417msgid "use -march=armv3m"
3418msgstr "utiliser -march=armv3m"
834d807b 3419
4e511523 3420#: config/tc-arm.c:22432 config/tc-arm.c:22433
c85dd50d
NC
3421msgid "use -march=armv4"
3422msgstr "utiliser -march=armv4"
834d807b 3423
4e511523 3424#: config/tc-arm.c:22434 config/tc-arm.c:22435
c85dd50d
NC
3425msgid "use -march=armv4t"
3426msgstr "utiliser -march=armv4t"
834d807b 3427
4e511523 3428#: config/tc-arm.c:22436 config/tc-arm.c:22437
c85dd50d
NC
3429msgid "use -march=armv5"
3430msgstr "utiliser -march=armv5"
db94471d 3431
4e511523 3432#: config/tc-arm.c:22438 config/tc-arm.c:22439
c85dd50d 3433msgid "use -march=armv5t"
4e511523 3434msgstr "utiliser -march=armv5t"
db94471d 3435
4e511523 3436#: config/tc-arm.c:22440 config/tc-arm.c:22441
c85dd50d
NC
3437msgid "use -march=armv5te"
3438msgstr "utiliser -march=armv5te"
834d807b 3439
c85dd50d 3440#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
4e511523 3441#: config/tc-arm.c:22444
c85dd50d
NC
3442msgid "use -mfpu=fpe"
3443msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
834d807b 3444
4e511523 3445#: config/tc-arm.c:22445
c85dd50d
NC
3446msgid "use -mfpu=fpa10"
3447msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
834d807b 3448
4e511523 3449#: config/tc-arm.c:22446
c85dd50d
NC
3450msgid "use -mfpu=fpa11"
3451msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
834d807b 3452
4e511523 3453#: config/tc-arm.c:22448
c85dd50d
NC
3454msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
3455msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
834d807b 3456
4e511523 3457#: config/tc-arm.c:22772
c85dd50d
NC
3458msgid "invalid architectural extension"
3459msgstr "extension d'architecture invalide"
834d807b 3460
4e511523
NC
3461#: config/tc-arm.c:22805
3462msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
3463msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer"
3464
3465#: config/tc-arm.c:22813
c85dd50d
NC
3466msgid "missing architectural extension"
3467msgstr "extension d'architecture manquante"
db94471d 3468
4e511523
NC
3469#: config/tc-arm.c:22828
3470msgid "extension does not apply to the base architecture"
3471msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base"
3472
3473#: config/tc-arm.c:22851
1caa7b23 3474#, c-format
4e511523
NC
3475msgid "unknown architectural extension `%s'"
3476msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »"
db94471d 3477
4e511523
NC
3478#: config/tc-arm.c:22853
3479msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
3480msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique"
3481
3482#: config/tc-arm.c:22885
db94471d 3483#, c-format
c85dd50d 3484msgid "missing cpu name `%s'"
4e511523 3485msgstr "nom de cpu manquant « %s »"
db94471d 3486
4e511523 3487#: config/tc-arm.c:22911 config/tc-arm.c:23401
834d807b 3488#, c-format
c85dd50d 3489msgid "unknown cpu `%s'"
4e511523 3490msgstr "cpu inconnu « %s »"
834d807b 3491
4e511523 3492#: config/tc-arm.c:22929
834d807b 3493#, c-format
c85dd50d 3494msgid "missing architecture name `%s'"
4e511523 3495msgstr "nom d'architecture manquante « %s »"
db94471d 3496
4e511523
NC
3497#: config/tc-arm.c:22946 config/tc-arm.c:23435 config/tc-arm.c:23466
3498#: config/tc-arm.c:23517 config/tc-score.c:7727
c85dd50d
NC
3499#, c-format
3500msgid "unknown architecture `%s'\n"
4e511523 3501msgstr "architecture inconnue « %s »\n"
db94471d 3502
4e511523 3503#: config/tc-arm.c:22962 config/tc-arm.c:23548
db94471d 3504#, c-format
c85dd50d 3505msgid "unknown floating point format `%s'\n"
4e511523 3506msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
db94471d 3507
4e511523
NC
3508#: config/tc-arm.c:22978
3509#, c-format
c85dd50d 3510msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
4e511523 3511msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n"
db94471d 3512
4e511523
NC
3513#: config/tc-arm.c:22994
3514#, c-format
c85dd50d 3515msgid "unknown EABI `%s'\n"
4e511523
NC
3516msgstr "EABI inconnue « %s »\n"
3517
3518#: config/tc-arm.c:23014
3519#, c-format
3520msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
3521msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never."
db94471d 3522
4e511523 3523#: config/tc-arm.c:23024
c85dd50d 3524msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
4e511523 3525msgstr "<nom cpu>\t assembler pour le CPU <nom cpu>"
db94471d 3526
4e511523 3527#: config/tc-arm.c:23026
c85dd50d 3528msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
4e511523 3529msgstr "<nom arch>\t assembler pour l'architecture <nom arch>"
db94471d 3530
4e511523 3531#: config/tc-arm.c:23028
c85dd50d 3532msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
4e511523 3533msgstr "<nom fpu>\t assembler pour l'architecture FPU <nom fpu>"
db94471d 3534
4e511523 3535#: config/tc-arm.c:23030
c85dd50d 3536msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
4e511523 3537msgstr "<abi>\t assembler pour l'ABI virgule flottante <abi>"
db94471d 3538
4e511523
NC
3539#: config/tc-arm.c:23033
3540msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
3541msgstr "<ver>\t\t assembler pour la version eabi <ver>"
3542
3543#: config/tc-arm.c:23036
3544msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
3545msgstr "<mode>\t contrôle l'insertion implicite d'instructions IT"
db94471d 3546
4e511523 3547#: config/tc-arm.c:23080 config/tc-arm.c:23098 config/tc-arm.c:23118
1caa7b23 3548#, c-format
c85dd50d 3549msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
4e511523 3550msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s"
db94471d 3551
4e511523 3552#: config/tc-arm.c:23138
c85dd50d
NC
3553#, c-format
3554msgid " ARM-specific assembler options:\n"
4e511523 3555msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
db94471d 3556
4e511523 3557#: config/tc-arm.c:23149
1caa7b23 3558#, c-format
c85dd50d 3559msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
4e511523 3560msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n"
db94471d 3561
4e511523 3562#: config/tc-arm.c:23154
db94471d 3563#, c-format
c85dd50d 3564msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
4e511523
NC
3565msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n"
3566
3567#: config/tc-arm.c:23158
3568#, c-format
3569msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
3570msgstr " --fix-v4bx Autoriser BX dans du code ARMv4\n"
db94471d 3571
4e511523
NC
3572#: config/tc-arm.c:23499
3573#, c-format
3574msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
3575msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle"
3576
3577#: config/tc-avr.c:336
db94471d 3578#, c-format
c85dd50d
NC
3579msgid "Known MCU names:"
3580msgstr "Noms MCU connus:"
db94471d 3581
4e511523 3582#: config/tc-avr.c:401
c85dd50d
NC
3583#, c-format
3584msgid ""
3585"AVR options:\n"
3586" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
3587" [avr-name] can be:\n"
4e511523
NC
3588" avr1 - classic AVR core without data RAM\n"
3589" avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
3590" avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
3591" plus the MOVW instruction\n"
3592" avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
3593" avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n"
3594" avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
3595" plus the MOVW instruction\n"
3596" avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n"
3597" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n"
3598" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n"
3599" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n"
c85dd50d
NC
3600" or immediate microcontroller name.\n"
3601msgstr ""
4e511523
NC
3602"options AVR\n"
3603" -mmcu=[avr-nom] choisi la variante de microcontrôleur\n"
3604" [avr-nom] peut être:\n"
3605" avr1 - coeur AVR classique dans RAM données\n"
3606" avr2 - coeur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
3607" avr25 - coeur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
3608" plus l'instruction MOVW\n"
3609" avr3 - coeur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
3610" avr31 - coeur AVR classique avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
3611" avr35 - coeur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
3612" plus l'instruction MOVW\n"
3613" avr4 - coeur AVR amélioré avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
3614" avr5 - coeur AVR amélioré avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
3615" avr51 - coeur AVR amélioré avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
3616" avr6 - coeur AVR amélioré avec jusqu'à 256K de mémoire programme\n"
3617" or immédiatement le nom du microcontrôleur.\n"
3618
3619#: config/tc-avr.c:418
db94471d 3620#, c-format
c85dd50d
NC
3621msgid ""
3622" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
3623" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n"
3624" (default for avr4, avr5)\n"
3625" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
3626" (default for avr3, avr5)\n"
3627msgstr ""
4e511523
NC
3628" -mall-opcodes accepter tous les opcode AVR, même non supportés par MCU\n"
3629" -mno-skip-bug désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n"
3630" instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n"
3631" -mno-wrap rejeter les instructions rjmp/rcall avec un emballage de 8K\n"
3632" (par défaut pour avr3, avr5)\n"
db94471d 3633
4e511523 3634#: config/tc-avr.c:462 config/tc-msp430.c:743
db94471d 3635#, c-format
c85dd50d
NC
3636msgid "unknown MCU: %s\n"
3637msgstr "MCU inconnue: %s\n"
db94471d 3638
4e511523 3639#: config/tc-avr.c:471
c85dd50d
NC
3640#, c-format
3641msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
4e511523 3642msgstr "redéfinition du type MCU « %s » en « %s »"
db94471d 3643
4e511523 3644#: config/tc-avr.c:549
c85dd50d
NC
3645msgid "constant value required"
3646msgstr "valeur constante requise"
db94471d 3647
4e511523
NC
3648#: config/tc-avr.c:552
3649#, c-format
c85dd50d 3650msgid "number must be positive and less than %d"
4e511523 3651msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d"
db94471d 3652
4e511523 3653#: config/tc-avr.c:578 config/tc-avr.c:715
1caa7b23 3654#, c-format
c85dd50d
NC
3655msgid "constant out of 8-bit range: %d"
3656msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d"
db94471d 3657
4e511523 3658#: config/tc-avr.c:646 config/tc-score.c:1200 read.c:3676
c85dd50d 3659msgid "illegal expression"
4e511523 3660msgstr "expression illégale"
db94471d 3661
4e511523 3662#: config/tc-avr.c:675 config/tc-avr.c:1451
c85dd50d 3663msgid "`)' required"
4e511523 3664msgstr "« ) » requis"
db94471d 3665
4e511523 3666#: config/tc-avr.c:770
c85dd50d 3667msgid "register r16-r23 required"
4e511523 3668msgstr "registres r16-r23 requis"
db94471d 3669
4e511523 3670#: config/tc-avr.c:776
c85dd50d 3671msgid "register number above 15 required"
4e511523 3672msgstr "numéro de registre au-dessus de 15 requis"
db94471d 3673
4e511523 3674#: config/tc-avr.c:782
c85dd50d 3675msgid "even register number required"
4e511523 3676msgstr "numéro paire de registre requis"
db94471d 3677
4e511523 3678#: config/tc-avr.c:788
c85dd50d 3679msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
4e511523 3680msgstr "registre r24, r26, r28 ou r30 requis"
db94471d 3681
4e511523 3682#: config/tc-avr.c:794
c85dd50d 3683msgid "register name or number from 0 to 31 required"
4e511523 3684msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 requis"
db94471d 3685
4e511523 3686#: config/tc-avr.c:812
c85dd50d 3687msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
4e511523 3688msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) requis"
db94471d 3689
4e511523 3690#: config/tc-avr.c:819
c85dd50d 3691msgid "cannot both predecrement and postincrement"
4e511523 3692msgstr "ne peut pré-décrémenter et post-incrémenter en même temps"
db94471d 3693
4e511523 3694#: config/tc-avr.c:827
c85dd50d 3695msgid "addressing mode not supported"
4e511523 3696msgstr "mode d'adressage non supporté"
db94471d 3697
4e511523 3698#: config/tc-avr.c:833
c85dd50d 3699msgid "can't predecrement"
4e511523 3700msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation"
db94471d 3701
4e511523 3702#: config/tc-avr.c:836
c85dd50d 3703msgid "pointer register Z required"
4e511523
NC
3704msgstr "registre de pointeur Z requis"
3705
3706#: config/tc-avr.c:850
3707msgid "postincrement not supported"
3708msgstr "post-incrémentation pas supportée"
db94471d 3709
4e511523 3710#: config/tc-avr.c:860
c85dd50d 3711msgid "pointer register (Y or Z) required"
4e511523 3712msgstr "registre de pointeur (Y ou Z) requis"
db94471d 3713
4e511523 3714#: config/tc-avr.c:964
db94471d 3715#, c-format
c85dd50d 3716msgid "unknown constraint `%c'"
4e511523 3717msgstr "contrainte inconnue « %c »"
db94471d 3718
4e511523 3719#: config/tc-avr.c:1016
c85dd50d 3720msgid "`,' required"
4e511523 3721msgstr "« , » requis"
db94471d 3722
4e511523 3723#: config/tc-avr.c:1034
c85dd50d 3724msgid "undefined combination of operands"
4e511523 3725msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie"
db94471d 3726
4e511523 3727#: config/tc-avr.c:1043
c85dd50d
NC
3728msgid "skipping two-word instruction"
3729msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots"
db94471d 3730
4e511523
NC
3731#: config/tc-avr.c:1135 config/tc-avr.c:1151 config/tc-avr.c:1272
3732#: config/tc-msp430.c:1969 config/tc-msp430.c:1987
c85dd50d
NC
3733#, c-format
3734msgid "odd address operand: %ld"
4e511523 3735msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld"
db94471d 3736
4e511523
NC
3737#: config/tc-avr.c:1143 config/tc-avr.c:1162 config/tc-avr.c:1180
3738#: config/tc-avr.c:1191 config/tc-avr.c:1198 config/tc-avr.c:1205
3739#: config/tc-d10v.c:505 config/tc-d30v.c:554 config/tc-msp430.c:1977
3740#: config/tc-msp430.c:1992 config/tc-msp430.c:2002
c85dd50d
NC
3741#, c-format
3742msgid "operand out of range: %ld"
4e511523 3743msgstr "opérande hors limite: %ld"
db94471d 3744
4e511523
NC
3745#: config/tc-avr.c:1281 config/tc-d10v.c:1594 config/tc-d30v.c:2037
3746#: config/tc-msp430.c:2020
c85dd50d
NC
3747#, c-format
3748msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
4e511523 3749msgstr "ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x"
db94471d 3750
4e511523 3751#: config/tc-avr.c:1295
c85dd50d 3752msgid "only constant expression allowed"
4e511523 3753msgstr "seule une expression constante est permise"
db94471d 3754
c85dd50d 3755#. xgettext:c-format.
4e511523
NC
3756#: config/tc-avr.c:1355 config/tc-bfin.c:828 config/tc-d10v.c:1466
3757#: config/tc-d30v.c:1774 config/tc-mn10200.c:781 config/tc-mn10300.c:2170
3758#: config/tc-msp430.c:2055 config/tc-or32.c:957 config/tc-ppc.c:6383
3759#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3000
3760#: config/tc-z80.c:2012
1caa7b23 3761#, c-format
c85dd50d 3762msgid "reloc %d not supported by object file format"
4e511523 3763msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
db94471d 3764
4e511523
NC
3765#: config/tc-avr.c:1378 config/tc-h8300.c:1935 config/tc-mcore.c:881
3766#: config/tc-microblaze.c:823 config/tc-moxie.c:178 config/tc-msp430.c:1820
3767#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2590 config/tc-z8k.c:1216
c85dd50d 3768msgid "can't find opcode "
4e511523 3769msgstr "ne peut repérer l'opcode "
db94471d 3770
4e511523 3771#: config/tc-avr.c:1395
c85dd50d
NC
3772#, c-format
3773msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
4e511523 3774msgstr "opcode %s illégal pour MCU %s"
db94471d 3775
4e511523 3776#: config/tc-avr.c:1406
c85dd50d 3777msgid "garbage at end of line"
4e511523 3778msgstr "rebut à la fin de la ligne"
db94471d 3779
4e511523 3780#: config/tc-avr.c:1480 config/tc-avr.c:1487
db94471d 3781#, c-format
c85dd50d 3782msgid "illegal %srelocation size: %d"
4e511523
NC
3783msgstr "taille des %sréadressages illégale: %d"
3784
3785#: config/tc-bfin.c:96 config/tc-frv.c:1605 config/tc-frv.c:1615
3786msgid "missing ')'"
3787msgstr "« ) » manquant"
3788
3789#: config/tc-bfin.c:437
3790#, c-format
3791msgid " Blackfin specific assembler options:\n"
3792msgstr " Options en assembleur spécifiques Blackfin:\n"
3793
3794#: config/tc-bfin.c:438
3795#, c-format
3796msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
3797msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> spécifie le nom du CPU cible\n"
3798
3799#: config/tc-bfin.c:439
3800#, c-format
3801msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n"
3802msgstr " -mfdpic assembler pour l'ABI FDPIC\n"
3803
3804#: config/tc-bfin.c:440
3805#, c-format
3806msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n"
3807msgstr " -mno-fdpic/-mnopic désactiver -mfdpic\n"
3808
3809#: config/tc-bfin.c:453
3810msgid "Could not set architecture and machine."
3811msgstr "N'a pu initialiser l'architecture et la machine"
db94471d 3812
4e511523
NC
3813#: config/tc-bfin.c:602
3814msgid "Parse failed."
3815msgstr "L'analyse a échoué."
db94471d 3816
4e511523
NC
3817#: config/tc-bfin.c:677
3818msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10"
3819msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_10"
3820
3821#: config/tc-bfin.c:693
3822msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12"
3823msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_12"
3824
3825#: config/tc-bfin.c:713
3826msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24"
3827msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_24"
3828
3829#: config/tc-bfin.c:728
3830msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5"
3831msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_5"
3832
3833#: config/tc-bfin.c:740
3834msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
3835msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
3836
3837#: config/tc-bfin.c:750
3838msgid "rel too far BFD_RELOC_8"
3839msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_8"
3840
3841#: config/tc-bfin.c:757
3842msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
3843msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_16"
3844
3845#: config/tc-cr16.c:164 read.c:4436
c85dd50d 3846msgid "using a bit field width of zero"
4e511523 3847msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro"
db94471d 3848
4e511523 3849#: config/tc-cr16.c:172 read.c:4444
db94471d 3850#, c-format
c85dd50d 3851msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
4e511523 3852msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits"
db94471d 3853
4e511523 3854#: config/tc-cr16.c:181 read.c:4452
db94471d 3855#, c-format
c85dd50d 3856msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
4e511523 3857msgstr "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits"
db94471d 3858
4e511523 3859#: config/tc-cr16.c:203 read.c:4474
1caa7b23 3860#, c-format
c85dd50d 3861msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
4e511523 3862msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits"
db94471d 3863
4e511523 3864#: config/tc-cr16.c:384
db94471d 3865#, c-format
c85dd50d 3866msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
4e511523 3867msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »"
db94471d 3868
4e511523
NC
3869#: config/tc-cr16.c:570 config/tc-crx.c:345 config/tc-mn10200.c:768
3870#: write.c:986
1caa7b23 3871#, c-format
c85dd50d 3872msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
4e511523 3873msgstr "ne peut résoudre « %s » {section %s} - « %s » {section %s}"
db94471d 3874
4e511523
NC
3875#: config/tc-cr16.c:602 config/tc-crx.c:361
3876#, c-format
c85dd50d 3877msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
4e511523
NC
3878msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
3879
3880#: config/tc-cr16.c:695 config/tc-i386.c:8604 config/tc-s390.c:1804
3881msgid "GOT already in symbol table"
3882msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles"
db94471d 3883
4e511523
NC
3884#: config/tc-cr16.c:804 config/tc-cr16.c:827 config/tc-cris.c:1190
3885#: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580
3886#: config/tc-pdp11.c:194
c85dd50d 3887msgid "Virtual memory exhausted"
4e511523 3888msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
db94471d 3889
4e511523
NC
3890#: config/tc-cr16.c:812 config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591
3891#: config/tc-i386.c:2258 config/tc-i386.c:2280 config/tc-m68k.c:4656
1caa7b23 3892#, c-format
c85dd50d 3893msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
4e511523 3894msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
db94471d 3895
4e511523 3896#: config/tc-cr16.c:838 config/tc-cris.c:1224 config/tc-crx.c:545
1caa7b23 3897#, c-format
c85dd50d 3898msgid "Can't hash `%s': %s\n"
4e511523 3899msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 3900
4e511523 3901#: config/tc-cr16.c:839 config/tc-cris.c:1225 config/tc-crx.c:546
c85dd50d
NC
3902msgid "(unknown reason)"
3903msgstr "(raison inconnue)"
db94471d 3904
c85dd50d 3905#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
4e511523 3906#: config/tc-cr16.c:891 config/tc-crx.c:619
db94471d 3907#, c-format
c85dd50d 3908msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
4e511523 3909msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 est assumé à sa place"
db94471d 3910
4e511523
NC
3911#: config/tc-cr16.c:941
3912#, c-format
3913msgid "GOT bad expression with %s."
3914msgstr "mauvaise expression GOT avec %s"
3915
3916#: config/tc-cr16.c:1052
3917#, c-format
c85dd50d 3918msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
4e511523 3919msgstr "opérande %d: expression use illégale: « %s »"
db94471d 3920
4e511523
NC
3921#: config/tc-cr16.c:1117 config/tc-crx.c:1127
3922#, c-format
c85dd50d 3923msgid "Unknown register: `%d'"
4e511523 3924msgstr "Registre inconnu: « %d »."
db94471d 3925
c85dd50d 3926#. Issue a error message when register is illegal.
4e511523 3927#: config/tc-cr16.c:1125 config/tc-crx.c:1135
1caa7b23 3928#, c-format
c85dd50d 3929msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
4e511523 3930msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 3931
4e511523
NC
3932#: config/tc-cr16.c:1196 config/tc-cr16.c:1271 config/tc-crx.c:757
3933#: config/tc-crx.c:777 config/tc-crx.c:792
3934#, c-format
c85dd50d 3935msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
4e511523 3936msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
db94471d 3937
4e511523
NC
3938#: config/tc-cr16.c:1224 config/tc-cr16.c:1235
3939#, c-format
c85dd50d 3940msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
4e511523 3941msgstr "Paire de registres illégale « %s » dans l'instruction « %s »"
db94471d 3942
4e511523 3943#: config/tc-cr16.c:1260 config/tc-i960.c:835
c85dd50d 3944msgid "unmatched '['"
4e511523 3945msgstr "« [ » non pairé"
db94471d 3946
4e511523 3947#: config/tc-cr16.c:1266 config/tc-i960.c:842
c85dd50d 3948msgid "garbage after index spec ignored"
4e511523 3949msgstr "le rebut après la spécification d'index est ignoré"
db94471d 3950
4e511523
NC
3951#: config/tc-cr16.c:1414 config/tc-crx.c:936
3952#, c-format
c85dd50d 3953msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
4e511523 3954msgstr "Opérandes illégaux (espaces): « %s »"
db94471d 3955
4e511523
NC
3956#: config/tc-cr16.c:1426 config/tc-cr16.c:1433 config/tc-cr16.c:1450
3957#: config/tc-crx.c:948 config/tc-crx.c:955 config/tc-crx.c:972
3958#: config/tc-crx.c:1764
3959#, c-format
c85dd50d 3960msgid "Missing matching brackets : `%s'"
4e511523 3961msgstr "Accolades pairées manquantes: « %s »"
db94471d 3962
4e511523
NC
3963#: config/tc-cr16.c:1482 config/tc-crx.c:998
3964#, c-format
c85dd50d 3965msgid "Unknown exception: `%s'"
4e511523 3966msgstr "Exception inconnue: « %s »"
db94471d 3967
4e511523 3968#: config/tc-cr16.c:1569 config/tc-crx.c:1094
1caa7b23 3969#, c-format
c85dd50d 3970msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
4e511523 3971msgstr "Paramètre « cinv » illégal: « %c »"
db94471d 3972
4e511523
NC
3973#: config/tc-cr16.c:1591 config/tc-cr16.c:1630
3974#, c-format
c85dd50d 3975msgid "Unknown register pair: `%d'"
4e511523 3976msgstr "Paire de registres inconnue: « %d »"
db94471d 3977
c85dd50d 3978#. Issue a error message when register pair is illegal.
4e511523 3979#: config/tc-cr16.c:1599
db94471d 3980#, c-format
c85dd50d 3981msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
4e511523 3982msgstr "Paire de registres inconnue (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 3983
c85dd50d 3984#. Issue a error message when register pair is illegal.
4e511523
NC
3985#: config/tc-cr16.c:1638
3986#, c-format
c85dd50d 3987msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
4e511523 3988msgstr "Paire de registres d'index illégale (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 3989
4e511523
NC
3990#: config/tc-cr16.c:1677
3991#, c-format
c85dd50d 3992msgid "Unknown processor register : `%d'"
4e511523 3993msgstr "Registre processeur inconnu: « %d »"
db94471d 3994
c85dd50d 3995#. Issue a error message when register pair is illegal.
4e511523 3996#: config/tc-cr16.c:1685
1caa7b23 3997#, c-format
c85dd50d 3998msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
4e511523 3999msgstr "Registre processeur illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 4000
4e511523
NC
4001#: config/tc-cr16.c:1733
4002#, c-format
c85dd50d 4003msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
4e511523 4004msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: « %d »"
db94471d 4005
c85dd50d 4006#. Issue a error message when register pair is illegal.
4e511523 4007#: config/tc-cr16.c:1741
c85dd50d
NC
4008#, c-format
4009msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
4e511523 4010msgstr "Registre du processeur 32 bits illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 4011
4e511523 4012#: config/tc-cr16.c:2105 config/tc-crx.c:1662 config/tc-crx.c:1679
c85dd50d
NC
4013#, c-format
4014msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
4e511523 4015msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
db94471d 4016
4e511523 4017#: config/tc-cr16.c:2126
c85dd50d 4018msgid "RA register is saved twice."
4e511523 4019msgstr "Le registre RA est sauvegardé deux fois."
db94471d 4020
4e511523
NC
4021#: config/tc-cr16.c:2130
4022#, c-format
c85dd50d 4023msgid "`%s' Illegal use of registers."
4e511523 4024msgstr "« %s » Utilisation illégale des registres."
db94471d 4025
4e511523 4026#: config/tc-cr16.c:2144
c85dd50d
NC
4027#, c-format
4028msgid "`%s' Illegal count-register combination."
4e511523 4029msgstr "« %s » Combinaison de registres de comptage illégale."
db94471d 4030
4e511523
NC
4031#: config/tc-cr16.c:2150
4032#, c-format
c85dd50d 4033msgid "`%s' Illegal use of register."
4e511523 4034msgstr "« %s » Utilisation de registre illégale."
db94471d 4035
4e511523 4036#: config/tc-cr16.c:2159 config/tc-crx.c:1671
db94471d 4037#, c-format
c85dd50d 4038msgid "`%s' has undefined result"
4e511523 4039msgstr "« %s » a un résultat indéfini"
db94471d 4040
4e511523 4041#: config/tc-cr16.c:2167
c85dd50d
NC
4042#, c-format
4043msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
4e511523 4044msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
db94471d 4045
4e511523 4046#: config/tc-cr16.c:2338 config/tc-crx.c:1576
c85dd50d 4047msgid "Incorrect number of operands"
4e511523 4048msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
db94471d 4049
4e511523
NC
4050#: config/tc-cr16.c:2340 config/tc-crx.c:1578
4051#, c-format
c85dd50d 4052msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
4e511523 4053msgstr "Type d'opérande illégal (arg %d)"
db94471d 4054
4e511523
NC
4055#: config/tc-cr16.c:2346 config/tc-crx.c:1584
4056#, c-format
c85dd50d 4057msgid "Operand out of range (arg %d)"
4e511523 4058msgstr "Opérande hors limite (arg %d)"
db94471d 4059
4e511523
NC
4060#: config/tc-cr16.c:2349 config/tc-crx.c:1587
4061#, c-format
c85dd50d 4062msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
4e511523 4063msgstr "L'opérande a un déplacement impair (arg %d)"
db94471d 4064
4e511523
NC
4065#: config/tc-cr16.c:2352 config/tc-cr16.c:2383 config/tc-crx.c:1600
4066#: config/tc-crx.c:1631
4067#, c-format
c85dd50d 4068msgid "Illegal operand (arg %d)"
4e511523 4069msgstr "Opérande illégal (arg %d)"
db94471d 4070
c85dd50d
NC
4071#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
4072#. boundary.
4e511523 4073#: config/tc-cr16.c:2485 config/tc-cr16.h:73 config/tc-crx.c:1953
c85dd50d 4074#: config/tc-crx.h:76
c85dd50d 4075msgid "instruction address is not a multiple of 2"
4e511523 4076msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2"
db94471d 4077
4e511523
NC
4078#: config/tc-cr16.c:2562 config/tc-cris.c:1538 config/tc-cris.c:1546
4079#: config/tc-crx.c:1989 config/tc-dlx.c:685 config/tc-hppa.c:3244
4080#: config/tc-hppa.c:3251 config/tc-i860.c:491 config/tc-i860.c:508
4081#: config/tc-i860.c:988 config/tc-sparc.c:1410 config/tc-sparc.c:1418
db94471d 4082#, c-format
c85dd50d 4083msgid "Unknown opcode: `%s'"
4e511523 4084msgstr "Opcode inconnu: « %s »"
db94471d 4085
4e511523 4086#: config/tc-cris.c:551 config/tc-m68hc11.c:2733
db94471d 4087#, c-format
c85dd50d 4088msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
4e511523 4089msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx"
db94471d 4090
4e511523 4091#: config/tc-cris.c:555 config/tc-m68hc11.c:2737 config/tc-msp430.c:2246
db94471d 4092#, c-format
c85dd50d 4093msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
4e511523 4094msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu"
db94471d 4095
4e511523 4096#: config/tc-cris.c:565 config/tc-m68hc11.c:2743
1caa7b23 4097#, c-format
c85dd50d 4098msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
4e511523 4099msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d"
db94471d 4100
4e511523 4101#: config/tc-cris.c:905
c85dd50d 4102msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented"
4e511523 4103msgstr "Relaxations vers des branchements longs ne sont pas implémentés pour .arch common_v10_v32"
db94471d 4104
4e511523 4105#: config/tc-cris.c:935
c85dd50d 4106msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D"
4e511523 4107msgstr "Opérande cible LAPC compliqué n'est pas un multiple de deux. Utilisez LAPC.D"
db94471d 4108
4e511523 4109#: config/tc-cris.c:940
c85dd50d 4110#, c-format
4e511523
NC
4111msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this."
4112msgstr "Erreur interne découverte dans md_convert_frag: offset %ld. Merci de rapporter ceci."
db94471d 4113
4e511523 4114#: config/tc-cris.c:965
c85dd50d
NC
4115#, c-format
4116msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
4117msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole"
db94471d 4118
4e511523 4119#: config/tc-cris.c:978
1caa7b23 4120#, c-format
c85dd50d
NC
4121msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
4122msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole"
db94471d 4123
4e511523 4124#: config/tc-cris.c:1002
c85dd50d 4125msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness"
4e511523 4126msgstr "alignement de section doit être >= 4 octets pour garantir la sécurité de MULS/MULU"
db94471d 4127
4e511523 4128#: config/tc-cris.c:1011
c85dd50d 4129msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment"
4e511523 4130msgstr "emplacement dangereux pour MULS/MULU; utilisez un alignement plus grand"
1caa7b23 4131
4e511523
NC
4132#. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented,
4133#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump
4134#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.)
4135#: config/tc-cris.c:1052
4136msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32"
4137msgstr "La gestion des offsets .word hors limite n'est pas implémentée pour .arch common_v10_v32"
4138
4139#: config/tc-cris.c:1097
4140msgid ".word case-table handling failed: table too large"
4141msgstr "traitement de la table des cas .word a échoué: table trop grande"
1caa7b23 4142
4e511523 4143#: config/tc-cris.c:1229
1caa7b23 4144#, c-format
c85dd50d 4145msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
4e511523 4146msgstr "Opcode erroné: « %s » « %s »\n"
db94471d 4147
4e511523 4148#: config/tc-cris.c:1644
db94471d 4149#, c-format
c85dd50d 4150msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
4e511523 4151msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
db94471d 4152
4e511523 4153#: config/tc-cris.c:1660
db94471d 4154#, c-format
c85dd50d 4155msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
4e511523 4156msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
db94471d 4157
4e511523 4158#: config/tc-cris.c:1712
834d807b 4159#, c-format
c85dd50d 4160msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
4e511523 4161msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
834d807b 4162
4e511523 4163#: config/tc-cris.c:1727
219576a4 4164#, c-format
c85dd50d 4165msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
4e511523 4166msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
219576a4 4167
c85dd50d 4168#. Others have a generic warning.
4e511523 4169#: config/tc-cris.c:1835
219576a4 4170#, c-format
c85dd50d 4171msgid "Unimplemented register `%s' specified"
4e511523 4172msgstr "Registre « %s » spécifié n'est pas implémenté"
c85dd50d
NC
4173
4174#. We've come to the end of instructions with this
4175#. opcode, so it must be an error.
4e511523 4176#: config/tc-cris.c:2079
c85dd50d 4177msgid "Illegal operands"
4e511523 4178msgstr "Opérandes illégaux"
219576a4 4179
4e511523 4180#: config/tc-cris.c:2120 config/tc-cris.c:2160
db94471d 4181#, c-format
c85dd50d 4182msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
4e511523 4183msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
db94471d 4184
4e511523 4185#: config/tc-cris.c:2130 config/tc-cris.c:2181
db94471d 4186#, c-format
c85dd50d 4187msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
4e511523 4188msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
db94471d 4189
4e511523
NC
4190#: config/tc-cris.c:2165
4191#, c-format
c85dd50d 4192msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
4e511523 4193msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
db94471d 4194
4e511523
NC
4195#: config/tc-cris.c:2170
4196#, c-format
c85dd50d 4197msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
4e511523 4198msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld"
db94471d 4199
4e511523
NC
4200#: config/tc-cris.c:2186
4201#, c-format
c85dd50d 4202msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
4e511523 4203msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
db94471d 4204
4e511523
NC
4205#: config/tc-cris.c:2191
4206#, c-format
c85dd50d 4207msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
4e511523 4208msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld"
db94471d 4209
4e511523
NC
4210#: config/tc-cris.c:2217
4211msgid "TLS relocation size does not match operand size"
4212msgstr "la taille de réadressage TLS ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
4213
4214#: config/tc-cris.c:2218
c85dd50d 4215msgid "PIC relocation size does not match operand size"
4e511523 4216msgstr "la taille de réadressage PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
db94471d 4217
4e511523 4218#: config/tc-cris.c:3365
c85dd50d 4219msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
4e511523 4220msgstr "Appel de gen_cond_branch_32 pour .arch common_v10_v32\n"
db94471d 4221
4e511523 4222#: config/tc-cris.c:3369
c85dd50d 4223msgid "32-bit conditional branch generated"
4e511523 4224msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré"
db94471d 4225
4e511523 4226#: config/tc-cris.c:3430
c85dd50d 4227msgid "Complex expression not supported"
4e511523 4228msgstr "Expression complexe pas supportée"
db94471d 4229
c85dd50d
NC
4230#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If
4231#. not, add it.
4e511523 4232#: config/tc-cris.c:3580
c85dd50d 4233msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
4e511523 4234msgstr "Appel erroné à md_atof() - formats en virgule flottante ne sont pas supportés"
db94471d 4235
4e511523 4236#: config/tc-cris.c:3621
c85dd50d 4237msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
4e511523 4238msgstr "réadressage relatif au PC doit être résolu de manière triviale"
c85dd50d 4239
4e511523 4240#: config/tc-cris.c:3693
db94471d 4241#, c-format
c85dd50d
NC
4242msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
4243msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
4244
4e511523
NC
4245#: config/tc-cris.c:3701
4246#, c-format
c85dd50d 4247msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
4e511523 4248msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
db94471d 4249
4e511523 4250#: config/tc-cris.c:3709
db94471d 4251#, c-format
c85dd50d
NC
4252msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
4253msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
db94471d 4254
4e511523
NC
4255#: config/tc-cris.c:3716
4256#, c-format
c85dd50d 4257msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
4e511523 4258msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
db94471d 4259
4e511523 4260#: config/tc-cris.c:3726
c85dd50d
NC
4261#, c-format
4262msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
4e511523 4263msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
db94471d 4264
4e511523 4265#: config/tc-cris.c:3733
db94471d 4266#, c-format
c85dd50d 4267msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
4e511523 4268msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
db94471d 4269
4e511523 4270#: config/tc-cris.c:3740
db94471d 4271#, c-format
c85dd50d
NC
4272msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
4273msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld"
db94471d 4274
4e511523 4275#: config/tc-cris.c:3747
db94471d 4276#, c-format
c85dd50d 4277msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
4e511523 4278msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
db94471d 4279
4e511523 4280#: config/tc-cris.c:3791
1caa7b23 4281#, c-format
c85dd50d 4282msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
4e511523 4283msgstr "Veuillez utiliser --help pour connaître les options pour cet assembleur.\n"
db94471d 4284
4e511523 4285#: config/tc-cris.c:3803
c85dd50d
NC
4286msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
4287msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out"
4288
4e511523
NC
4289#: config/tc-cris.c:3827
4290#, c-format
c85dd50d 4291msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
4e511523 4292msgstr "<arch> invalide dans --march=<arch>: %s"
c85dd50d 4293
4e511523
NC
4294#: config/tc-cris.c:3936 config/tc-moxie.c:709
4295msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
4296msgstr "Erreur de sémantique. Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, il doit être une constante résolue au moment de l'assemblage"
219576a4 4297
4e511523 4298#: config/tc-cris.c:3985 config/tc-moxie.c:758
1caa7b23 4299#, c-format
c85dd50d 4300msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
4e511523 4301msgstr "Ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
db94471d 4302
c85dd50d 4303#. The messages are formatted to line up with the generic options.
4e511523 4304#: config/tc-cris.c:3998
1caa7b23 4305#, c-format
c85dd50d 4306msgid "CRIS-specific options:\n"
4e511523 4307msgstr "Options spécifiques CRIS:\n"
db94471d 4308
4e511523
NC
4309#: config/tc-cris.c:4000
4310msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n"
4311msgstr " -h, -H Ne rien exécuter, afficher ce message d'aide. Déprécié.\n"
db94471d 4312
4e511523 4313#: config/tc-cris.c:4002
c85dd50d 4314msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n"
4e511523 4315msgstr " -N Avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n"
db94471d 4316
4e511523
NC
4317#: config/tc-cris.c:4004
4318msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n"
c85dd50d 4319msgstr ""
4e511523
NC
4320" --underscore Symboles utilisateurs sont normalement préfixés avec\n"
4321" le caractère de soulignement.\n"
db94471d 4322
4e511523 4323#: config/tc-cris.c:4006
c85dd50d 4324msgid " Registers will not need any prefix.\n"
4e511523 4325msgstr " Registres n'ont pas besoin de préfixe\n"
db94471d 4326
4e511523 4327#: config/tc-cris.c:4008
c85dd50d 4328msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n"
4e511523 4329msgstr " --no-underscore Les symboles utilisateurs n'ont pas de préfixe\n"
db94471d 4330
4e511523 4331#: config/tc-cris.c:4010
c85dd50d 4332msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n"
4e511523 4333msgstr " Registres auront besoin du préfixe « $ »\n"
db94471d 4334
4e511523 4335#: config/tc-cris.c:4012
c85dd50d 4336msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
4e511523 4337msgstr " --pic\t\t\tPermettre la génération de code indépendant de la position.\n"
834d807b 4338
4e511523 4339#: config/tc-cris.c:4014
c85dd50d
NC
4340msgid ""
4341" --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n"
4342"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
4343msgstr ""
4e511523
NC
4344" --march=<arch>\t\tGénérer le code pour <arch>. Choix possibles pour <arch>\n"
4345"\t\t\t\tsont v0_v10, v10, v32 et common_v10_v32.\n"
db94471d 4346
4e511523 4347#: config/tc-cris.c:4035
c85dd50d 4348msgid "Invalid relocation"
4e511523 4349msgstr "Réadressage invalide"
db94471d 4350
4e511523 4351#: config/tc-cris.c:4072
c85dd50d 4352msgid "Invalid pc-relative relocation"
4e511523 4353msgstr "Réadressage relatif du PC invalide"
db94471d 4354
4e511523 4355#: config/tc-cris.c:4117
1caa7b23 4356#, c-format
c85dd50d 4357msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
4e511523 4358msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande."
db94471d 4359
4e511523 4360#: config/tc-cris.c:4147
db94471d 4361#, c-format
c85dd50d 4362msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
4e511523 4363msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »"
db94471d 4364
4e511523 4365#: config/tc-cris.c:4156
db94471d 4366#, c-format
c85dd50d 4367msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
4e511523 4368msgstr ".syntax %s requiert l'option « --no-underscore »"
db94471d 4369
4e511523 4370#: config/tc-cris.c:4193
c85dd50d 4371msgid "Unknown .syntax operand"
4e511523 4372msgstr "Opérande .syntax inconnu"
db94471d 4373
4e511523 4374#: config/tc-cris.c:4203
c85dd50d 4375msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
4e511523 4376msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF"
db94471d 4377
4e511523 4378#: config/tc-cris.c:4215
c85dd50d 4379msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
4e511523
NC
4380msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF"
4381
4382#: config/tc-cris.c:4230
4383#, c-format
4384msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
4385msgstr "problème interne d'inconsistance: %s appelé pour %d octets"
db94471d 4386
4e511523 4387#: config/tc-cris.c:4382
c85dd50d 4388msgid "unknown operand to .arch"
4e511523 4389msgstr "opérande inconnu pour .arch"
db94471d 4390
4e511523 4391#: config/tc-cris.c:4391
c85dd50d 4392msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
4e511523 4393msgstr ".arch <arch> requiert une option --march=... correspondante"
1caa7b23 4394
4e511523 4395#: config/tc-crx.c:820
db94471d 4396#, c-format
c85dd50d 4397msgid "Illegal Scale - `%d'"
4e511523 4398msgstr "Échelle illégale - « %d »"
db94471d 4399
4e511523
NC
4400#: config/tc-crx.c:1264
4401#, c-format
c85dd50d 4402msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' "
4e511523 4403msgstr "Registre coprocesseur illégal dans l'instruction « %s »"
db94471d 4404
4e511523 4405#: config/tc-crx.c:1271
db94471d 4406#, c-format
c85dd50d 4407msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' "
4e511523 4408msgstr "Registre coprocesseur spécial illégal dans l'instruction « %s »"
db94471d 4409
4e511523
NC
4410#: config/tc-crx.c:1590
4411#, c-format
c85dd50d 4412msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
4e511523 4413msgstr "Valeur de l'opérande DISPU4 invalide (arg %d)"
db94471d 4414
4e511523
NC
4415#: config/tc-crx.c:1593
4416#, c-format
c85dd50d 4417msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
4e511523 4418msgstr "Valeur de l'opérande CST4 invalide (arg %d)"
db94471d 4419
4e511523 4420#: config/tc-crx.c:1596
1caa7b23 4421#, c-format
c85dd50d 4422msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
4e511523 4423msgstr "La valeur de l'opérande n'est pas dans les 64 ko supérieurs (arg %d)"
db94471d 4424
4e511523 4425#: config/tc-crx.c:1733
c85dd50d 4426msgid "Invalid Register in Register List"
4e511523 4427msgstr "Registre invalide dans la liste des registres"
db94471d 4428
4e511523
NC
4429#: config/tc-crx.c:1787
4430#, c-format
c85dd50d 4431msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
4e511523 4432msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop"
db94471d 4433
4e511523
NC
4434#: config/tc-crx.c:1795
4435#, c-format
c85dd50d 4436msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
4e511523 4437msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop spéciaux"
db94471d 4438
4e511523
NC
4439#: config/tc-crx.c:1814
4440#, c-format
c85dd50d 4441msgid "Illegal register `%s' in user register list"
4e511523 4442msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres utilisateurs"
db94471d 4443
4e511523
NC
4444#: config/tc-crx.c:1833
4445#, c-format
c85dd50d 4446msgid "Illegal register `%s' in register list"
4e511523 4447msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres"
db94471d 4448
4e511523 4449#: config/tc-crx.c:1839
db94471d 4450#, c-format
c85dd50d 4451msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
4e511523 4452msgstr "Au plus %d bits peuvent être mis dans l'opérande « mask16 »"
db94471d 4453
4e511523 4454#: config/tc-crx.c:1848
db94471d 4455#, c-format
c85dd50d 4456msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
4e511523 4457msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »"
1caa7b23 4458
4e511523 4459#: config/tc-crx.c:1856
c85dd50d
NC
4460#, c-format
4461msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
4e511523 4462msgstr "Opérande « mask16 » illégal, l'opération est non définie - « %s »"
db94471d 4463
c85dd50d 4464#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
4e511523 4465#: config/tc-crx.c:1862
c85dd50d 4466msgid "HI/LO registers should be specified together"
4e511523 4467msgstr "Les registres HI/LO devraient être spécifiés ensembles"
db94471d 4468
4e511523 4469#: config/tc-crx.c:1868
c85dd50d 4470msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
4e511523 4471msgstr "Le registre HI/LO devraient être spécifiés sans registre additionnel"
db94471d 4472
4e511523 4473#: config/tc-d10v.c:218
c85dd50d 4474#, c-format
834d807b 4475msgid ""
c85dd50d
NC
4476"D10V options:\n"
4477"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n"
4478"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n"
4479" when --gstabs is specified. On by default.\n"
4480"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
4481" instructions together.\n"
834d807b 4482msgstr ""
c85dd50d 4483"Options D10V:\n"
4e511523
NC
4484"-O Optimiser. Certaines opérations seront faites en parallèle.\n"
4485"--gstabs-packing Empaqueter les instructions adjacentes short ensembles même\n"
4486" lorsque --gstabs est spécifié. Activé par défaut.\n"
4487"--no-gstabs-packing Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n"
c85dd50d 4488" adjacentes ensembles.\n"
db94471d 4489
4e511523 4490#: config/tc-d10v.c:575
c85dd50d 4491msgid "operand is not an immediate"
4e511523 4492msgstr "opérande n'est pas un immédiat"
db94471d 4493
4e511523 4494#: config/tc-d10v.c:593
db94471d 4495#, c-format
c85dd50d 4496msgid "operand out of range: %lu"
4e511523 4497msgstr "opérande hors limite: %lu"
c85dd50d 4498
4e511523 4499#: config/tc-d10v.c:653
c85dd50d 4500msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
4e511523 4501msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre."
db94471d 4502
4e511523 4503#: config/tc-d10v.c:707 config/tc-d10v.c:715
1caa7b23 4504#, c-format
c85dd50d 4505msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
4e511523 4506msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement"
db94471d 4507
4e511523 4508#: config/tc-d10v.c:814
db94471d 4509#, c-format
c85dd50d 4510msgid "resource conflict (R%d)"
4e511523 4511msgstr "conflit de ressource (R%d)"
db94471d 4512
4e511523 4513#: config/tc-d10v.c:817
1caa7b23 4514#, c-format
c85dd50d 4515msgid "resource conflict (A%d)"
4e511523 4516msgstr "conflit de ressource (A%d)"
db94471d 4517
4e511523 4518#: config/tc-d10v.c:819
c85dd50d 4519msgid "resource conflict (PSW)"
4e511523 4520msgstr "conflit de ressource (PSW)"
db94471d 4521
4e511523 4522#: config/tc-d10v.c:821
c85dd50d 4523msgid "resource conflict (C flag)"
4e511523 4524msgstr "conflit de ressource (fanion C)"
db94471d 4525
4e511523 4526#: config/tc-d10v.c:823
c85dd50d 4527msgid "resource conflict (F flag)"
4e511523 4528msgstr "conflit de ressource (fanion F)"
db94471d 4529
4e511523 4530#: config/tc-d10v.c:973
c85dd50d 4531msgid "Instruction must be executed in parallel"
4e511523 4532msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle"
db94471d 4533
4e511523 4534#: config/tc-d10v.c:976
c85dd50d 4535msgid "Long instructions may not be combined."
4e511523 4536msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées."
db94471d 4537
4e511523 4538#: config/tc-d10v.c:1009
c85dd50d 4539msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
4e511523 4540msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle"
db94471d 4541
4e511523 4542#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d30v.c:1038
c85dd50d 4543msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
4e511523 4544msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
db94471d 4545
4e511523
NC
4546#: config/tc-d10v.c:1015 config/tc-d10v.c:1023 config/tc-d10v.c:1037
4547#: config/tc-d10v.c:1052 config/tc-d30v.c:1039 config/tc-d30v.c:1048
c85dd50d 4548msgid "Swapping instruction order"
4e511523 4549msgstr "Échange l'ordre des instructions"
db94471d 4550
4e511523 4551#: config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d30v.c:1045
c85dd50d 4552msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
4e511523 4553msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle."
db94471d 4554
4e511523 4555#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d30v.c:1065
c85dd50d 4556msgid "IU instruction may not be in the left container"
4e511523 4557msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissée dans le conteneur de gauche"
db94471d 4558
4e511523
NC
4559#: config/tc-d10v.c:1043 config/tc-d10v.c:1058
4560msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
4561msgstr "Instruction dans le conteneur R est écrasée par une instruction de contrôle de flux du conteneur L."
db94471d 4562
4e511523 4563#: config/tc-d10v.c:1056 config/tc-d30v.c:1076
c85dd50d 4564msgid "MU instruction may not be in the right container"
4e511523 4565msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite"
db94471d 4566
4e511523 4567#: config/tc-d10v.c:1062 config/tc-d30v.c:1088
c85dd50d 4568msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
4e511523 4569msgstr "type d'exécution inconnue passé à write_2_short()"
db94471d 4570
4e511523 4571#: config/tc-d10v.c:1191 config/tc-d10v.c:1366
c85dd50d 4572msgid "bad opcode or operands"
4e511523 4573msgstr "opcode ou opérandes erronés"
db94471d 4574
4e511523 4575#: config/tc-d10v.c:1268
c85dd50d
NC
4576msgid "value out of range"
4577msgstr "valeur hors limite"
db94471d 4578
4e511523 4579#: config/tc-d10v.c:1342
c85dd50d 4580msgid "illegal operand - register name found where none expected"
4e511523 4581msgstr "opérande illégal - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu"
db94471d 4582
4e511523 4583#: config/tc-d10v.c:1377
c85dd50d 4584msgid "Register number must be EVEN"
4e511523 4585msgstr "Le numéro de registre doit être PAIR"
db94471d 4586
4e511523 4587#: config/tc-d10v.c:1380
c85dd50d 4588msgid "Unsupported use of sp"
4e511523 4589msgstr "Utilisation non supportée de sp"
db94471d 4590
4e511523 4591#: config/tc-d10v.c:1399
c85dd50d
NC
4592#, c-format
4593msgid "cr%ld is a reserved control register"
4e511523 4594msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé"
db94471d 4595
4e511523 4596#: config/tc-d10v.c:1574
c85dd50d
NC
4597#, c-format
4598msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
4599msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions"
db94471d 4600
4e511523 4601#: config/tc-d10v.c:1763
c85dd50d 4602msgid "can't find previous opcode "
4e511523 4603msgstr "ne peut repérer l'opcode précédent"
db94471d 4604
4e511523
NC
4605#: config/tc-d10v.c:1775
4606#, c-format
c85dd50d 4607msgid "could not assemble: %s"
4e511523 4608msgstr "n'a pu assembler: %s"
db94471d 4609
4e511523 4610#: config/tc-d10v.c:1790 config/tc-d10v.c:1812 config/tc-d30v.c:1747
c85dd50d 4611msgid "Unable to mix instructions as specified"
4e511523 4612msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié"
db94471d 4613
4e511523 4614#: config/tc-d30v.c:150
c85dd50d
NC
4615#, c-format
4616msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
4e511523 4617msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom"
db94471d 4618
4e511523 4619#: config/tc-d30v.c:240
c85dd50d
NC
4620#, c-format
4621msgid ""
4622"\n"
4623"D30V options:\n"
4e511523 4624"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
c85dd50d
NC
4625"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
4626"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
4e511523 4627"-c Warn about symbols whoes names match register names.\n"
c85dd50d
NC
4628"-C Opposite of -C. -c is the default.\n"
4629msgstr ""
4630"\n"
4631"Option D30V:\n"
4e511523 4632"-O Rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n"
c85dd50d 4633" si possible.\n"
4e511523
NC
4634"-n Avertir de tous les NOP insérés par l'assembleur.\n"
4635"-N Avertir de tous les NOP insérés après des mots multiples\n"
4636"-c Avertir de tous les symboles ayant des noms identiques\n"
c85dd50d 4637" aux noms de registres\n"
4e511523 4638"-C Inverse de -c. -c est le défaut.\n"
db94471d 4639
4e511523 4640#: config/tc-d30v.c:368
c85dd50d 4641msgid "unexpected 12-bit reloc type"
4e511523 4642msgstr "type de réadressage 12-bits inattendu"
db94471d 4643
4e511523 4644#: config/tc-d30v.c:375
c85dd50d 4645msgid "unexpected 18-bit reloc type"
4e511523 4646msgstr "type de réadressage 18-bits inattendu"
db94471d 4647
4e511523 4648#: config/tc-d30v.c:626
1caa7b23 4649#, c-format
c85dd50d 4650msgid "%s NOP inserted"
4e511523 4651msgstr "%s NOP inséré"
db94471d 4652
4e511523 4653#: config/tc-d30v.c:627
c85dd50d 4654msgid "sequential"
4e511523 4655msgstr "séquentiel"
db94471d 4656
4e511523 4657#: config/tc-d30v.c:627
c85dd50d 4658msgid "parallel"
4e511523 4659msgstr "parallèle"
db94471d 4660
4e511523 4661#: config/tc-d30v.c:1034
c85dd50d 4662msgid "Instructions may not be executed in parallel"
4e511523 4663msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
db94471d 4664
4e511523 4665#: config/tc-d30v.c:1047
1caa7b23 4666#, c-format
c85dd50d 4667msgid "Executing %s in IU may not work"
4e511523 4668msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner"
db94471d 4669
4e511523 4670#: config/tc-d30v.c:1054
db94471d 4671#, c-format
c85dd50d 4672msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
4e511523 4673msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle"
db94471d 4674
4e511523 4675#: config/tc-d30v.c:1067
db94471d 4676#, c-format
c85dd50d 4677msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
4e511523 4678msgstr "instruction spéciale de gauche « %s » écrase l'instruction « %s » du conteneur de droite"
db94471d 4679
4e511523 4680#: config/tc-d30v.c:1078
1caa7b23 4681#, c-format
c85dd50d 4682msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
4e511523 4683msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner"
db94471d 4684
4e511523 4685#: config/tc-d30v.c:1081
c85dd50d
NC
4686#, c-format
4687msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
4e511523 4688msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner"
db94471d 4689
4e511523 4690#: config/tc-d30v.c:1271
c85dd50d 4691msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
4e511523 4692msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à registres multiples"
db94471d 4693
4e511523 4694#: config/tc-d30v.c:1335 config/tc-d30v.c:1371
c85dd50d
NC
4695#, c-format
4696msgid "unknown condition code: %s"
4697msgstr "code de condition inconnue: %s"
db94471d 4698
4e511523 4699#: config/tc-d30v.c:1364
c85dd50d
NC
4700#, c-format
4701msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
4702msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s"
db94471d 4703
4e511523 4704#: config/tc-d30v.c:1399
db94471d 4705#, c-format
c85dd50d
NC
4706msgid "unknown opcode: %s"
4707msgstr "opcode inconnu: %s"
db94471d 4708
4e511523 4709#: config/tc-d30v.c:1410
c85dd50d
NC
4710#, c-format
4711msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
4e511523 4712msgstr "opérandes pour l'opcode « %s » ne correspondent à aucun format valable"
db94471d 4713
4e511523 4714#: config/tc-d30v.c:1625 config/tc-d30v.c:1642
c85dd50d
NC
4715msgid "Cannot assemble instruction"
4716msgstr "Ne peut assembler l'instruction"
db94471d 4717
4e511523 4718#: config/tc-d30v.c:1627
c85dd50d 4719msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified."
4e511523 4720msgstr "Le 1er opcode est long. Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié."
db94471d 4721
4e511523 4722#: config/tc-d30v.c:1697
c85dd50d 4723msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
4e511523 4724msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « load »"
db94471d 4725
4e511523 4726#: config/tc-d30v.c:1699
c85dd50d 4727msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
4e511523 4728msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « 16- bits multiply »"
db94471d 4729
4e511523 4730#: config/tc-d30v.c:1731
c85dd50d 4731msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
4e511523 4732msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié"
db94471d 4733
4e511523 4734#: config/tc-d30v.c:1858
c85dd50d
NC
4735#, c-format
4736msgid "value too large to fit in %d bits"
4737msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits"
db94471d 4738
4e511523 4739#: config/tc-d30v.c:1926
c85dd50d
NC
4740#, c-format
4741msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
4e511523 4742msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet"
db94471d 4743
4e511523 4744#: config/tc-d30v.c:1929
db94471d 4745#, c-format
c85dd50d 4746msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
4e511523 4747msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet"
db94471d 4748
4e511523 4749#: config/tc-d30v.c:1937
db94471d 4750#, c-format
c85dd50d 4751msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
4e511523 4752msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short"
db94471d 4753
4e511523 4754#: config/tc-d30v.c:1940
c85dd50d
NC
4755#, c-format
4756msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
4e511523 4757msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short"
db94471d 4758
4e511523 4759#: config/tc-d30v.c:1948
c85dd50d
NC
4760#, c-format
4761msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
4e511523 4762msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad"
db94471d 4763
4e511523 4764#: config/tc-d30v.c:2056
db94471d 4765#, c-format
c85dd50d 4766msgid "Alignment too large: %d assumed"
4e511523 4767msgstr "Alignement trop grand: %d assumé"
db94471d 4768
4e511523 4769#: config/tc-dlx.c:212
c85dd50d
NC
4770msgid "missing .proc"
4771msgstr ".proc manquant"
db94471d 4772
4e511523 4773#: config/tc-dlx.c:229
c85dd50d 4774msgid ".endfunc missing for previous .proc"
4e511523
NC
4775msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente"
4776
4777#: config/tc-dlx.c:291 config/tc-i860.c:227 config/tc-mips.c:1916
4778#, c-format
4779msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
4780msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 4781
c85dd50d 4782#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
4e511523
NC
4783#: config/tc-dlx.c:298 config/tc-hppa.c:8333 config/tc-mips.c:1919
4784#: config/tc-mips.c:1973 config/tc-or32.c:211 config/tc-sparc.c:860
c85dd50d 4785msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
4e511523 4786msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage."
db94471d 4787
4e511523 4788#: config/tc-dlx.c:328
db94471d 4789#, c-format
c85dd50d 4790msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
4e511523 4791msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »"
db94471d 4792
4e511523 4793#: config/tc-dlx.c:442
db94471d 4794#, c-format
c85dd50d 4795msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
4e511523 4796msgstr "Opérande erroné pour une instruction de stockage: « %s »"
db94471d 4797
4e511523 4798#: config/tc-dlx.c:622
c85dd50d
NC
4799#, c-format
4800msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
4e511523 4801msgstr "Erreur d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n"
1caa7b23 4802
4e511523 4803#: config/tc-dlx.c:635 config/tc-or32.c:811
c85dd50d
NC
4804#, c-format
4805msgid "Invalid expression after %%%%\n"
4e511523 4806msgstr "Expression invalide après %%%%\n"
db94471d 4807
4e511523 4808#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2487
c85dd50d
NC
4809#, c-format
4810msgid "Unknown opcode `%s'."
4e511523 4811msgstr "Opcode « %s » inconnu."
db94471d 4812
4e511523 4813#: config/tc-dlx.c:715
c85dd50d 4814msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
4e511523 4815msgstr "Ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag"
db94471d 4816
4e511523 4817#: config/tc-dlx.c:729
c85dd50d
NC
4818#, c-format
4819msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
4e511523 4820msgstr "Arguments manquants pour l'opcode « %s »."
db94471d 4821
4e511523 4822#: config/tc-dlx.c:763
c85dd50d
NC
4823#, c-format
4824msgid "Too many operands: %s"
4e511523 4825msgstr "Trop d'opérandes: %s"
db94471d 4826
4e511523 4827#: config/tc-dlx.c:800
c85dd50d
NC
4828#, c-format
4829msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
4e511523 4830msgstr "À la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s"
db94471d 4831
4e511523 4832#: config/tc-dlx.c:870
c85dd50d 4833msgid "failed regnum sanity check."
4e511523 4834msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du regnum."
db94471d 4835
4e511523 4836#: config/tc-dlx.c:883
c85dd50d 4837msgid "failed general register sanity check."
4e511523
NC
4838msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du registre général."
4839
4840#. Types or values of args don't match.
4841#: config/tc-dlx.c:891
4842msgid "Invalid operands"
4843msgstr "Opérandes invalides"
db94471d 4844
4e511523 4845#: config/tc-dlx.c:1120 config/tc-or32.c:773
c85dd50d
NC
4846#, c-format
4847msgid "label \"$%d\" redefined"
4e511523 4848msgstr "étiquette « $%d » redéfinie"
db94471d 4849
4e511523 4850#: config/tc-dlx.c:1158
c85dd50d 4851msgid "Invalid expression after # number\n"
4e511523 4852msgstr "Expression invalide après # numéro\n"
db94471d 4853
c85dd50d
NC
4854#: config/tc-fr30.c:82
4855#, c-format
4856msgid " FR30 specific command line options:\n"
4e511523 4857msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n"
db94471d 4858
c85dd50d
NC
4859#: config/tc-fr30.c:135
4860#, c-format
4861msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
4e511523 4862msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai."
db94471d 4863
4e511523
NC
4864#: config/tc-frv.c:405
4865#, c-format
4866msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
4867msgstr "Cpu inconnu -mcpu=%s"
4868
4869#: config/tc-frv.c:458
c85dd50d
NC
4870#, c-format
4871msgid "FRV specific command line options:\n"
4e511523
NC
4872msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n"
4873
4874#: config/tc-frv.c:459
4875#, c-format
4876msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n"
4877msgstr "-G n Place données <= n octets dans la zone des petites données\n"
4878
4879#: config/tc-frv.c:460
4880#, c-format
4881msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
4882msgstr "-mgpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 GPR\n"
4883
4884#: config/tc-frv.c:461
4885#, c-format
4886msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n"
4887msgstr "-mgpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 GPR\n"
db94471d 4888
c85dd50d 4889#: config/tc-frv.c:462
db94471d 4890#, c-format
4e511523
NC
4891msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
4892msgstr "-mfpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 FPR\n"
db94471d 4893
c85dd50d
NC
4894#: config/tc-frv.c:463
4895#, c-format
4e511523
NC
4896msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n"
4897msgstr "-mfpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 FPR\n"
db94471d 4898
c85dd50d
NC
4899#: config/tc-frv.c:464
4900#, c-format
4e511523
NC
4901msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n"
4902msgstr "-msoft-float Marque le fichier généré comme utilisant la virgule flottante logicielle\n"
db94471d 4903
c85dd50d
NC
4904#: config/tc-frv.c:465
4905#, c-format
4e511523
NC
4906msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
4907msgstr "-mdword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 8 octets\n"
db94471d 4908
c85dd50d
NC
4909#: config/tc-frv.c:466
4910#, c-format
4e511523
NC
4911msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n"
4912msgstr "-mno-dword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 4 octets\n"
db94471d 4913
c85dd50d 4914#: config/tc-frv.c:467
1caa7b23 4915#, c-format
4e511523
NC
4916msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n"
4917msgstr "-mdouble Marque le fichier généré comme utilisant les instructions FP double précision\n"
db94471d 4918
c85dd50d
NC
4919#: config/tc-frv.c:468
4920#, c-format
4e511523
NC
4921msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n"
4922msgstr "-mmedia Marque le fichier généré comme utilisant les instructions media\n"
1caa7b23 4923
c85dd50d
NC
4924#: config/tc-frv.c:469
4925#, c-format
4e511523
NC
4926msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n"
4927msgstr "-mmuladd Marquer le fichier généré comme utilisant des instructions add/subtract multiples\n"
db94471d 4928
c85dd50d 4929#: config/tc-frv.c:470
db94471d 4930#, c-format
4e511523
NC
4931msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n"
4932msgstr "-mpack Autorise le compactage des instructions\n"
db94471d 4933
c85dd50d 4934#: config/tc-frv.c:471
1caa7b23 4935#, c-format
4e511523
NC
4936msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n"
4937msgstr "-mno-pack Ne pas autoriser le compactage des instructions\n"
db94471d 4938
c85dd50d
NC
4939#: config/tc-frv.c:472
4940#, c-format
4e511523
NC
4941msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n"
4942msgstr "-mpic Marquer le fichier généré comme utilisant du petit code indépendant de la position\n"
db94471d 4943
c85dd50d
NC
4944#: config/tc-frv.c:473
4945#, c-format
4e511523
NC
4946msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n"
4947msgstr "-mPIC Marquer le fichier généré comme utilisant du grand code indépendant de la position\n"
db94471d 4948
c85dd50d
NC
4949#: config/tc-frv.c:474
4950#, c-format
4e511523
NC
4951msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n"
4952msgstr "-mlibrary-pic Marquer le fichier généré comme utilisant du code indépendant de la position pour des librairies\n"
834d807b 4953
c85dd50d 4954#: config/tc-frv.c:475
834d807b 4955#, c-format
4e511523
NC
4956msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n"
4957msgstr "-mfdpic Assemble pour l'ABI FDPIC\n"
834d807b 4958
c85dd50d 4959#: config/tc-frv.c:476
834d807b 4960#, c-format
4e511523
NC
4961msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
4962msgstr "-mnopic Désactive -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic et -mfdpic\n"
834d807b 4963
c85dd50d 4964#: config/tc-frv.c:477
834d807b 4965#, c-format
4e511523
NC
4966msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
4967msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
834d807b 4968
c85dd50d 4969#: config/tc-frv.c:478
834d807b 4970#, c-format
4e511523
NC
4971msgid " Record the cpu type\n"
4972msgstr " Enregistrer le type de cpu\n"
834d807b 4973
c85dd50d 4974#: config/tc-frv.c:479
834d807b 4975#, c-format
4e511523
NC
4976msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n"
4977msgstr "-mtomcat-stats Afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n"
834d807b 4978
c85dd50d 4979#: config/tc-frv.c:480
c85dd50d 4980#, c-format
4e511523
NC
4981msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n"
4982msgstr "-mtomcat-debug Arrangements de débug pour tomcat\n"
834d807b 4983
4e511523 4984#: config/tc-frv.c:1162
c85dd50d 4985msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
4e511523 4986msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack"
834d807b 4987
4e511523 4988#: config/tc-frv.c:1172
c85dd50d 4989msgid "Instruction not supported by this architecture"
4e511523 4990msgstr "Instruction pas supportée par cette architecture"
834d807b 4991
4e511523 4992#: config/tc-frv.c:1182
c85dd50d
NC
4993msgid "VLIW packing constraint violation"
4994msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage"
834d807b 4995
4e511523 4996#: config/tc-frv.c:1773
c85dd50d
NC
4997#, c-format
4998msgid "Relocation %s is not safe for %s"
4e511523
NC
4999msgstr "Réadressage %s n'est pas sûr pour %s"
5000
5001#: config/tc-h8300.c:174
5002#, c-format
5003msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
5004msgstr "nouvelle section « %s » définie sans attributs - cela pourrait causer des problèmes"
db94471d 5005
4e511523 5006#: config/tc-h8300.c:446 config/tc-h8300.c:454
c85dd50d
NC
5007msgid "Reg not valid for H8/300"
5008msgstr "Registre invalide pour H8/300"
db94471d 5009
4e511523 5010#: config/tc-h8300.c:535
c85dd50d 5011msgid "invalid operand size requested"
4e511523 5012msgstr "mauvaise taille d'opérande demandée"
db94471d 5013
4e511523 5014#: config/tc-h8300.c:634
c85dd50d
NC
5015msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
5016msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n"
db94471d 5017
4e511523 5018#: config/tc-h8300.c:660 config/tc-h8300.c:665 config/tc-h8300.c:672
c85dd50d
NC
5019msgid "mismatch between register and suffix"
5020msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe"
db94471d 5021
4e511523
NC
5022#: config/tc-h8300.c:677
5023msgid "invalid suffix after register."
5024msgstr "suffixe invalide après le registre."
5025
5026#: config/tc-h8300.c:699
c85dd50d
NC
5027msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
5028msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr"
db94471d 5029
4e511523 5030#: config/tc-h8300.c:726 config/tc-h8300.c:838 config/tc-h8300.c:848
c85dd50d 5031msgid "Wrong size pointer register for architecture."
4e511523 5032msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture"
db94471d 5033
4e511523 5034#: config/tc-h8300.c:785 config/tc-h8300.c:793 config/tc-h8300.c:822
c85dd50d 5035msgid "expected @(exp, reg16)"
4e511523 5036msgstr "@(exp, reg16) attendu"
db94471d 5037
4e511523 5038#: config/tc-h8300.c:811
c85dd50d 5039msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
4e511523 5040msgstr ".L, .W ou .B attendu pour le registre dans le mode d'adressage indexé"
db94471d 5041
4e511523 5042#: config/tc-h8300.c:1005
c85dd50d 5043msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
4e511523 5044msgstr "mode d'adressage valide attendu pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
db94471d 5045
4e511523 5046#: config/tc-h8300.c:1023 config/tc-h8300.c:1032
c85dd50d
NC
5047msgid "expected register"
5048msgstr "registre attendu"
db94471d 5049
4e511523 5050#: config/tc-h8300.c:1048
c85dd50d 5051msgid "expected closing paren"
4e511523 5052msgstr "parenthèses fermante attendue"
db94471d 5053
4e511523 5054#: config/tc-h8300.c:1107
c85dd50d
NC
5055#, c-format
5056msgid "can't use high part of register in operand %d"
4e511523 5057msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d"
db94471d 5058
4e511523 5059#: config/tc-h8300.c:1264
c85dd50d
NC
5060#, c-format
5061msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
4e511523 5062msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s"
db94471d 5063
4e511523 5064#: config/tc-h8300.c:1273
c85dd50d 5065msgid "mismatch between opcode size and operand size"
4e511523 5066msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande"
db94471d 5067
4e511523 5068#: config/tc-h8300.c:1309
c85dd50d
NC
5069#, c-format
5070msgid "operand %s0x%lx out of range."
4e511523 5071msgstr "opérande %s0x%lx hors limite."
db94471d 5072
4e511523 5073#: config/tc-h8300.c:1416
c85dd50d 5074msgid "Can't work out size of operand.\n"
4e511523 5075msgstr "Ne peut découvrir la taille de l'opérande.\n"
db94471d 5076
4e511523 5077#: config/tc-h8300.c:1465
db94471d 5078#, c-format
c85dd50d 5079msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
4e511523 5080msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300"
db94471d 5081
4e511523 5082#: config/tc-h8300.c:1470
1caa7b23 5083#, c-format
c85dd50d 5084msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
4e511523 5085msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300H"
db94471d 5086
4e511523 5087#: config/tc-h8300.c:1476
db94471d 5088#, c-format
c85dd50d 5089msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
4e511523 5090msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300S"
db94471d 5091
4e511523 5092#: config/tc-h8300.c:1537 config/tc-h8300.c:1557
c85dd50d
NC
5093msgid "Need #1 or #2 here"
5094msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici"
db94471d 5095
4e511523 5096#: config/tc-h8300.c:1552
c85dd50d
NC
5097msgid "#4 not valid on H8/300."
5098msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300."
db94471d 5099
4e511523 5100#: config/tc-h8300.c:1660 config/tc-h8300.c:1742
db94471d 5101#, c-format
c85dd50d 5102msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
4e511523 5103msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n"
db94471d 5104
4e511523 5105#: config/tc-h8300.c:1780
c85dd50d 5106msgid "destination operand must be 16 bit register"
4e511523 5107msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits"
db94471d 5108
4e511523 5109#: config/tc-h8300.c:1789
c85dd50d 5110msgid "source operand must be 8 bit register"
4e511523 5111msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits"
db94471d 5112
4e511523 5113#: config/tc-h8300.c:1797
c85dd50d 5114msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
4e511523 5115msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits"
db94471d 5116
4e511523 5117#: config/tc-h8300.c:1804
c85dd50d 5118msgid "destination operand must be 8 bit register"
4e511523 5119msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits"
db94471d 5120
4e511523 5121#: config/tc-h8300.c:1812
c85dd50d 5122msgid "source operand must be 16bit absolute address"
4e511523 5123msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits"
db94471d 5124
c85dd50d
NC
5125#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
5126#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
5127#. Types or values of args don't match.
4e511523
NC
5128#: config/tc-h8300.c:1820 config/tc-mmix.c:472 config/tc-mmix.c:484
5129#: config/tc-mmix.c:2505 config/tc-mmix.c:2529 config/tc-mmix.c:2802
5130#: config/tc-or32.c:527
c85dd50d 5131msgid "invalid operands"
4e511523 5132msgstr "opérandes invalides"
1caa7b23 5133
4e511523 5134#: config/tc-h8300.c:1851
c85dd50d 5135msgid "operand/size mis-match"
4e511523 5136msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas"
db94471d 5137
4e511523 5138#: config/tc-h8300.c:1952 config/tc-mips.c:10170 config/tc-sh.c:2971
c85dd50d
NC
5139#: config/tc-sh64.c:2795 config/tc-z8k.c:1226
5140msgid "unknown opcode"
5141msgstr "opcode inconnu"
db94471d 5142
4e511523 5143#: config/tc-h8300.c:1985
c85dd50d 5144msgid "invalid operand in ldm"
4e511523 5145msgstr "opérande invalide dans ldm"
c85dd50d 5146
4e511523 5147#: config/tc-h8300.c:1994
c85dd50d 5148msgid "invalid operand in stm"
4e511523 5149msgstr "opérande invalide dans stm"
db94471d 5150
4e511523 5151#: config/tc-h8300.c:2120
db94471d 5152#, c-format
c85dd50d
NC
5153msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
5154msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n"
db94471d 5155
4e511523 5156#: config/tc-h8300.c:2129 config/tc-xc16x.c:347
1caa7b23 5157#, c-format
c85dd50d
NC
5158msgid "call to md_convert_frag \n"
5159msgstr "appel de md_convert_frag \n"
db94471d 5160
4e511523 5161#: config/tc-h8300.c:2180 config/tc-xc16x.c:251
c85dd50d 5162#, c-format
4e511523
NC
5163msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
5164msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
5165
5166#: config/tc-h8300.c:2195
5167msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
5168msgstr "Référence inattendue à un symbole dans une section qui n'est pas du code"
5169
5170#: config/tc-h8300.c:2211 config/tc-xc16x.c:292
5171msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
5172msgstr "Des différences de symboles dans des sections différentes ne sont pas supportées"
db94471d 5173
4e511523
NC
5174#: config/tc-h8300.c:2233 config/tc-mcore.c:2199 config/tc-microblaze.c:2294
5175#: config/tc-pj.c:487 config/tc-sh.c:4468 config/tc-tic6x.c:4103
5176#: config/tc-xc16x.c:315
db94471d 5177#, c-format
c85dd50d 5178msgid "Cannot represent relocation type %s"
4e511523 5179msgstr "Ne peut représenter le type de réadressage %s"
db94471d 5180
c85dd50d
NC
5181#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds.
5182#. IGNORE is used to suppress the error message.
5183#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
5184#. the current file and line number are not valid.
4e511523 5185#: config/tc-hppa.c:1029 config/tc-hppa.c:1043
c85dd50d
NC
5186#, c-format
5187msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
5188msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)."
db94471d 5189
c85dd50d
NC
5190#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
5191#. IGNORE is used to suppress the error message.
4e511523 5192#: config/tc-hppa.c:1057
c85dd50d
NC
5193#, c-format
5194msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
4e511523 5195msgstr "Champ incorrectement aligné [%d] (%d)."
db94471d 5196
4e511523 5197#: config/tc-hppa.c:1110
c85dd50d
NC
5198msgid "Missing .exit\n"
5199msgstr ".exit manquant\n"
db94471d 5200
4e511523 5201#: config/tc-hppa.c:1113
c85dd50d
NC
5202msgid "Missing .procend\n"
5203msgstr ".procend manquant\n"
db94471d 5204
4e511523 5205#: config/tc-hppa.c:1298
c85dd50d
NC
5206#, c-format
5207msgid "Invalid field selector. Assuming F%%."
4e511523 5208msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé."
c85dd50d 5209
4e511523 5210#: config/tc-hppa.c:1325
c85dd50d 5211msgid "Bad segment in expression."
4e511523 5212msgstr "Segment erroné dans l'expression."
db94471d 5213
4e511523 5214#: config/tc-hppa.c:1350
db94471d 5215#, c-format
c85dd50d
NC
5216msgid "Invalid Nullification: (%c)"
5217msgstr "Nullification invalide: (%c)"
db94471d 5218
4e511523 5219#: config/tc-hppa.c:1421
c85dd50d
NC
5220msgid "Cannot handle fixup"
5221msgstr "Ne peut traiter le correctif"
db94471d 5222
4e511523 5223#: config/tc-hppa.c:1719
c85dd50d
NC
5224#, c-format
5225msgid " -Q ignored\n"
4e511523 5226msgstr " -Q ignoré\n"
db94471d 5227
4e511523 5228#: config/tc-hppa.c:1723
db94471d 5229#, c-format
c85dd50d 5230msgid " -c print a warning if a comment is found\n"
4e511523 5231msgstr " -c avertir si un commentaire est trouvé\n"
db94471d 5232
4e511523 5233#: config/tc-hppa.c:1789
db94471d 5234#, c-format
c85dd50d 5235msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
4e511523 5236msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le correctif du type 0x%x"
db94471d 5237
4e511523 5238#: config/tc-hppa.c:1968
c85dd50d 5239msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
4e511523 5240msgstr "Réadressage inconnu rencontré dans md_apply_fix."
c85dd50d 5241
4e511523 5242#: config/tc-hppa.c:2156 config/tc-hppa.c:2181
1caa7b23 5243#, c-format
c85dd50d 5244msgid "Undefined register: '%s'."
4e511523 5245msgstr "Registre indéfini: « %s »."
db94471d 5246
4e511523 5247#: config/tc-hppa.c:2215
db94471d 5248#, c-format
c85dd50d 5249msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
4e511523 5250msgstr "Symbole non absolu: « %s »."
db94471d 5251
4e511523 5252#: config/tc-hppa.c:2230
c85dd50d
NC
5253#, c-format
5254msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
4e511523 5255msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »."
db94471d 5256
4e511523 5257#: config/tc-hppa.c:2261 config/tc-hppa.c:5696
c85dd50d 5258msgid "could not update architecture and machine"
4e511523 5259msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine"
db94471d 5260
4e511523 5261#: config/tc-hppa.c:2299
c85dd50d
NC
5262#, c-format
5263msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
5264msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s"
db94471d 5265
4e511523 5266#: config/tc-hppa.c:2354
c85dd50d
NC
5267#, c-format
5268msgid "Invalid FTEST completer: %s"
4e511523 5269msgstr "Complèteur FTEST invalide: %s"
db94471d 5270
4e511523 5271#: config/tc-hppa.c:2420 config/tc-hppa.c:2457
c85dd50d
NC
5272#, c-format
5273msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
4e511523 5274msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s"
db94471d 5275
4e511523 5276#: config/tc-hppa.c:2591
c85dd50d 5277msgid "Bad segment (should be absolute)."
4e511523 5278msgstr "Segment erroné (devrait être absolu)."
db94471d 5279
4e511523 5280#: config/tc-hppa.c:2617
c85dd50d
NC
5281#, c-format
5282msgid "Invalid argument location: %s\n"
4e511523 5283msgstr "Position d'argument invalide: %s\n"
db94471d 5284
4e511523 5285#: config/tc-hppa.c:2646
c85dd50d
NC
5286#, c-format
5287msgid "Invalid argument description: %d"
5288msgstr "Description invalide de l'argument: %d"
db94471d 5289
4e511523 5290#: config/tc-hppa.c:3474
c85dd50d 5291msgid "Invalid Indexed Load Completer."
4e511523 5292msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide."
db94471d 5293
4e511523 5294#: config/tc-hppa.c:3479
c85dd50d 5295msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
4e511523 5296msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide."
db94471d 5297
4e511523 5298#: config/tc-hppa.c:3513
c85dd50d 5299msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
4e511523 5300msgstr "Complèteur Load/Store courts invalide."
db94471d 5301
4e511523 5302#: config/tc-hppa.c:3573 config/tc-hppa.c:3578
c85dd50d 5303msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
4e511523 5304msgstr "Complèteur Store Bytes Short invalide"
db94471d 5305
4e511523 5306#: config/tc-hppa.c:3889 config/tc-hppa.c:3895
c85dd50d 5307msgid "Invalid left/right combination completer"
4e511523 5308msgstr "Complèteur de combinaisons left/right invalide"
db94471d 5309
4e511523 5310#: config/tc-hppa.c:3944 config/tc-hppa.c:3951
c85dd50d 5311msgid "Invalid permutation completer"
4e511523 5312msgstr "Complèteur de permutations invalide"
db94471d 5313
4e511523 5314#: config/tc-hppa.c:4057
db94471d 5315#, c-format
c85dd50d
NC
5316msgid "Invalid Add Condition: %s"
5317msgstr "Condition d'addition invalide: %s"
db94471d 5318
4e511523 5319#: config/tc-hppa.c:4068 config/tc-hppa.c:4078
c85dd50d
NC
5320msgid "Invalid Add and Branch Condition"
5321msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide"
db94471d 5322
4e511523 5323#: config/tc-hppa.c:4099 config/tc-hppa.c:4236
c85dd50d
NC
5324msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
5325msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide"
db94471d 5326
4e511523 5327#: config/tc-hppa.c:4139
db94471d 5328#, c-format
c85dd50d
NC
5329msgid "Invalid Bit Branch Condition: %c"
5330msgstr "Condition de bit de branchement invalide: %c"
db94471d 5331
4e511523 5332#: config/tc-hppa.c:4224
db94471d 5333#, c-format
c85dd50d
NC
5334msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
5335msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s"
db94471d 5336
4e511523 5337#: config/tc-hppa.c:4251
c85dd50d
NC
5338msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
5339msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide"
db94471d 5340
4e511523 5341#: config/tc-hppa.c:4347
c85dd50d 5342msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
4e511523 5343msgstr "Condition d'instruction logique invalide."
db94471d 5344
4e511523 5345#: config/tc-hppa.c:4405
c85dd50d 5346msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
4e511523 5347msgstr "Condition décalage/extraction/dépôt invalide."
db94471d 5348
4e511523 5349#: config/tc-hppa.c:4517
c85dd50d 5350msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
4e511523 5351msgstr "Condition d'instruction unaire (Unit) invalide."
db94471d 5352
4e511523
NC
5353#: config/tc-hppa.c:4992 config/tc-hppa.c:5024 config/tc-hppa.c:5055
5354#: config/tc-hppa.c:5085
c85dd50d 5355msgid "Branch to unaligned address"
4e511523 5356msgstr "Branchement sur une adresse non alignée"
db94471d 5357
4e511523 5358#: config/tc-hppa.c:5269
c85dd50d
NC
5359msgid "Invalid SFU identifier"
5360msgstr "Identificateur SFU invalide"
db94471d 5361
4e511523 5362#: config/tc-hppa.c:5319
c85dd50d
NC
5363msgid "Invalid COPR identifier"
5364msgstr "Identificateur COPR invalide"
db94471d 5365
4e511523 5366#: config/tc-hppa.c:5448
c85dd50d 5367msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
4e511523 5368msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide."
c85dd50d 5369
4e511523
NC
5370#: config/tc-hppa.c:5565 config/tc-hppa.c:5585 config/tc-hppa.c:5605
5371#: config/tc-hppa.c:5625 config/tc-hppa.c:5645
c85dd50d 5372msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
4e511523 5373msgstr "Registre invalide pour la simple précision fmpyadd ou fmpysub"
db94471d 5374
4e511523 5375#: config/tc-hppa.c:5713
db94471d 5376#, c-format
c85dd50d 5377msgid "Invalid operands %s"
4e511523 5378msgstr "Opérandes invalides %s"
db94471d 5379
4e511523
NC
5380#: config/tc-hppa.c:5723
5381#, c-format
5382msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
5383msgstr "Les valeurs immédiates %d et %d vont donner lieu à un comportement indéfini."
5384
5385#: config/tc-hppa.c:5775 config/tc-hppa.c:7002 config/tc-hppa.c:7057
c85dd50d 5386msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
4e511523 5387msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)"
db94471d 5388
4e511523 5389#: config/tc-hppa.c:5778 config/tc-hppa.c:7060
c85dd50d 5390msgid "Missing function name for .PROC"
4e511523 5391msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC"
db94471d 5392
4e511523 5393#: config/tc-hppa.c:5837
c85dd50d 5394msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
4e511523 5395msgstr "L'argument à .BLOCK/.BLOCKZ doit être compris entre 0 et 0x3fffffff"
db94471d 5396
4e511523 5397#: config/tc-hppa.c:5933
c85dd50d
NC
5398#, c-format
5399msgid "Invalid .CALL argument: %s"
4e511523 5400msgstr "Argument .CALL invalide: %s"
db94471d 5401
4e511523 5402#: config/tc-hppa.c:6081
c85dd50d 5403msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
4e511523 5404msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure"
db94471d 5405
4e511523 5406#: config/tc-hppa.c:6101
c85dd50d
NC
5407#, c-format
5408msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
4e511523 5409msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n"
db94471d 5410
4e511523 5411#: config/tc-hppa.c:6120
c85dd50d 5412msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
4e511523 5413msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n"
db94471d 5414
4e511523 5415#: config/tc-hppa.c:6132
c85dd50d 5416msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
4e511523 5417msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n"
db94471d 5418
4e511523 5419#: config/tc-hppa.c:6142
c85dd50d 5420msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
4e511523 5421msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n"
db94471d 5422
4e511523 5423#: config/tc-hppa.c:6198
c85dd50d
NC
5424#, c-format
5425msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
4e511523 5426msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s"
db94471d 5427
4e511523 5428#: config/tc-hppa.c:6308
c85dd50d 5429msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
4e511523 5430msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté"
db94471d 5431
4e511523 5432#: config/tc-hppa.c:6324
c85dd50d 5433msgid "Misplaced .entry. Ignored."
4e511523 5434msgstr ".entry mal positionné. Ignoré."
db94471d 5435
4e511523 5436#: config/tc-hppa.c:6328
c85dd50d
NC
5437msgid "Missing .callinfo."
5438msgstr ".callinfo manquant."
db94471d 5439
4e511523 5440#: config/tc-hppa.c:6392
c85dd50d 5441msgid ".REG expression must be a register"
4e511523 5442msgstr "Expression .REG doit être un registre"
db94471d 5443
4e511523 5444#: config/tc-hppa.c:6408
c85dd50d 5445msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
4e511523 5446msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé"
db94471d 5447
4e511523 5448#: config/tc-hppa.c:6419
c85dd50d 5449msgid ".REG must use a label"
4e511523 5450msgstr ".REG doit utiliser une étiquette"
834d807b 5451
4e511523 5452#: config/tc-hppa.c:6421
c85dd50d 5453msgid ".EQU must use a label"
4e511523 5454msgstr ".EQU doit utiliser une étiquette"
834d807b 5455
4e511523 5456#: config/tc-hppa.c:6483
834d807b 5457#, c-format
c85dd50d 5458msgid "Symbol '%s' could not be created."
4e511523 5459msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé."
db94471d 5460
4e511523 5461#: config/tc-hppa.c:6487
c85dd50d 5462msgid "No memory for symbol name."
4e511523 5463msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole."
db94471d 5464
4e511523 5465#: config/tc-hppa.c:6537
c85dd50d 5466msgid ".EXIT must appear within a procedure"
4e511523 5467msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure"
db94471d 5468
4e511523 5469#: config/tc-hppa.c:6541
c85dd50d
NC
5470msgid "Missing .callinfo"
5471msgstr ".callinfo manquant"
db94471d 5472
4e511523 5473#: config/tc-hppa.c:6545
c85dd50d
NC
5474msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
5475msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT"
db94471d 5476
4e511523 5477#: config/tc-hppa.c:6585
db94471d 5478#, c-format
c85dd50d 5479msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
4e511523 5480msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s"
db94471d 5481
4e511523 5482#: config/tc-hppa.c:6708
db94471d 5483#, c-format
c85dd50d 5484msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
4e511523 5485msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s"
db94471d 5486
4e511523 5487#: config/tc-hppa.c:6732
1caa7b23 5488#, c-format
c85dd50d 5489msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
4e511523 5490msgstr "Ne peut définir un symbole d'exportation: %s\n"
db94471d 5491
4e511523 5492#: config/tc-hppa.c:6829
c85dd50d 5493msgid "Missing label name on .LABEL"
4e511523 5494msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL"
db94471d 5495
4e511523 5496#: config/tc-hppa.c:6834
c85dd50d 5497msgid "extra .LABEL arguments ignored."
4e511523 5498msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignorés."
db94471d 5499
4e511523 5500#: config/tc-hppa.c:6850
c85dd50d 5501msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
4e511523 5502msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté"
db94471d 5503
4e511523 5504#: config/tc-hppa.c:6888
c85dd50d
NC
5505msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
5506msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n"
db94471d 5507
4e511523 5508#: config/tc-hppa.c:6922
db94471d 5509#, c-format
c85dd50d 5510msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
4e511523 5511msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n"
db94471d 5512
4e511523 5513#: config/tc-hppa.c:6956
c85dd50d 5514msgid "Nested procedures"
4e511523 5515msgstr "Procédure imbriquées"
1caa7b23 5516
4e511523 5517#: config/tc-hppa.c:6966
c85dd50d 5518msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
4e511523 5519msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n"
db94471d 5520
4e511523 5521#: config/tc-hppa.c:7064
c85dd50d 5522msgid "misplaced .procend"
4e511523 5523msgstr ".procend mal positionné"
db94471d 5524
4e511523 5525#: config/tc-hppa.c:7067
c85dd50d 5526msgid "Missing .callinfo for this procedure"
4e511523 5527msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure"
db94471d 5528
4e511523 5529#: config/tc-hppa.c:7070
c85dd50d
NC
5530msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
5531msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
db94471d 5532
4e511523 5533#: config/tc-hppa.c:7107
c85dd50d 5534msgid "Not in a space.\n"
4e511523 5535msgstr "N'est pas dans un espace.\n"
db94471d 5536
4e511523 5537#: config/tc-hppa.c:7110
c85dd50d 5538msgid "Not in a subspace.\n"
4e511523 5539msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n"
db94471d 5540
4e511523 5541#: config/tc-hppa.c:7199
c85dd50d
NC
5542msgid "Invalid .SPACE argument"
5543msgstr "Argument .SPACE invalide"
db94471d 5544
4e511523 5545#: config/tc-hppa.c:7245
c85dd50d 5546msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
4e511523 5547msgstr "Ne peut changer les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré"
db94471d 5548
4e511523 5549#: config/tc-hppa.c:7373
db94471d 5550#, c-format
c85dd50d 5551msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
4e511523 5552msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0."
db94471d 5553
4e511523 5554#: config/tc-hppa.c:7396
c85dd50d 5555msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
4e511523 5556msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n"
db94471d 5557
4e511523 5558#: config/tc-hppa.c:7400
c85dd50d 5559msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
4e511523 5560msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intérieur de la définition d'une procédure. Ignoré"
db94471d 5561
4e511523 5562#: config/tc-hppa.c:7436
c85dd50d 5563msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
4e511523 5564msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés"
db94471d 5565
4e511523 5566#: config/tc-hppa.c:7488
c85dd50d 5567msgid "Alignment must be a power of 2"
4e511523 5568msgstr "Alignement doit être une puissance de 2"
db94471d 5569
4e511523 5570#: config/tc-hppa.c:7535
c85dd50d 5571msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
4e511523 5572msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE"
db94471d 5573
4e511523 5574#: config/tc-hppa.c:7537
c85dd50d 5575msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
4e511523 5576msgstr "argument .SUBSPACE invalide"
db94471d 5577
4e511523 5578#: config/tc-hppa.c:7726
c85dd50d
NC
5579#, c-format
5580msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
4e511523 5581msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenant pour %s."
db94471d 5582
4e511523 5583#: config/tc-hppa.c:7764
c85dd50d
NC
5584#, c-format
5585msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
4e511523 5586msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
db94471d 5587
4e511523 5588#: config/tc-hppa.c:7852
c85dd50d
NC
5589#, c-format
5590msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
4e511523 5591msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouveau sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
db94471d 5592
4e511523 5593#: config/tc-hppa.c:8297
c85dd50d 5594msgid "-R option not supported on this target."
4e511523 5595msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour cette cible."
db94471d 5596
4e511523 5597#: config/tc-hppa.c:8314 config/tc-sparc.c:815 config/tc-sparc.c:852
c85dd50d
NC
5598#, c-format
5599msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
4e511523 5600msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 5601
4e511523 5602#: config/tc-hppa.c:8323 config/tc-i860.c:236
c85dd50d
NC
5603#, c-format
5604msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
4e511523
NC
5605msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n"
5606
5607#: config/tc-i370.c:419 config/tc-ppc.c:1155 config/tc-s390.c:406
5608#: config/tc-s390.c:413
5609#, c-format
5610msgid "invalid switch -m%s"
5611msgstr "option invalide -m%s"
5612
5613#: config/tc-i370.c:516 config/tc-s390.c:515
5614#, c-format
5615msgid "Internal assembler error for instruction %s"
5616msgstr "Erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
5617
5618#: config/tc-i370.c:535
5619#, c-format
5620msgid "Internal assembler error for macro %s"
5621msgstr "Erreur interne d'assembleur pour la macro %s"
5622
5623#: config/tc-i370.c:630 config/tc-ppc.c:1862
5624msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
5625msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante"
5626
5627#: config/tc-i370.c:684 config/tc-m68k.c:8077 config/tc-ppc.c:1951
5628#, c-format
5629msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
5630msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %d octets\n"
5631
5632#: config/tc-i370.c:926 config/tc-i370.c:966
5633msgid "unsupported DC type"
5634msgstr "type de DC non supporté"
5635
5636#: config/tc-i370.c:938 config/tc-i370.c:948 config/tc-i370.c:1530
5637#: config/tc-i370.c:1541
5638msgid "missing end-quote"
5639msgstr "apostrophe de fin manquant"
5640
5641#: config/tc-i370.c:996
5642msgid "unsupported alignment"
5643msgstr "alignement non supporté"
5644
5645#: config/tc-i370.c:1003
5646msgid "this DS form not yet supported"
5647msgstr "Ce DS n'est pas encore supportée"
5648
5649#: config/tc-i370.c:1046 config/tc-m32r.c:1493 config/tc-microblaze.c:177
5650#: config/tc-ppc.c:2016 config/tc-ppc.c:4674
5651msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
5652msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
5653
5654#: config/tc-i370.c:1069 config/tc-m32r.c:1517 config/tc-microblaze.c:199
5655#: config/tc-ppc.c:2038 config/tc-ppc.c:3241 config/tc-ppc.c:4698
5656msgid "ignoring bad alignment"
5657msgstr "mauvais alignement ignoré"
5658
5659#: config/tc-i370.c:1080 config/tc-m32r.c:1544 config/tc-microblaze.c:210
5660#: config/tc-ppc.c:2049 config/tc-ppc.c:4710
5661#, c-format
5662msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
5663msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
5664
5665#: config/tc-i370.c:1088 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2057
5666#, c-format
5667msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
5668msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
5669
5670#: config/tc-i370.c:1107 config/tc-m32r.c:1529 config/tc-microblaze.c:234
5671#: config/tc-ppc.c:2075 config/tc-v850.c:375
5672msgid "Common alignment not a power of 2"
5673msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
5674
5675#: config/tc-i370.c:1245
5676msgid "Missing or bad .using directive"
5677msgstr "Directive .using manquante ou mauvaise"
5678
5679#: config/tc-i370.c:1290
5680msgid "Literal Pool Overflow"
5681msgstr "Débordement du bassin des littéraux"
5682
5683#: config/tc-i370.c:1588
5684msgid "expression not a constant"
5685msgstr "l'expression n'est pas une constante"
5686
5687#: config/tc-i370.c:1595
5688msgid "Unknown/unsupported address literal type"
5689msgstr "Type d'adresse littérale inconnue ou non supportée"
5690
5691#: config/tc-i370.c:1618
5692#, c-format
5693msgid ".ltorg without prior .using in section %s"
5694msgstr ".ltorg sans .using précédent dans la section %s"
5695
5696#: config/tc-i370.c:1622
5697#, c-format
5698msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s"
5699msgstr ".ltorg dans la section %s est associé à .using dans la section %s"
5700
5701#: config/tc-i370.c:1645
5702#, c-format
5703msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool"
5704msgstr "mauvais alignement de %d octets dans le bassin des littéraux"
5705
5706#: config/tc-i370.c:1669
5707msgid "bad literal size\n"
5708msgstr "mauvaise taille littérale\n"
5709
5710#: config/tc-i370.c:1743
5711msgid ".using: base address expression illegal or too complex"
5712msgstr ".using: expression de l'adresse de base illégale ou trop complexe"
5713
5714#: config/tc-i370.c:1778 config/tc-i370.c:1787
5715#, c-format
5716msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d"
5717msgstr "l'abandon du registre %d dans la section %s ne correspond pas à l'utilisation du registre %d"
5718
5719#: config/tc-i370.c:1791
5720#, c-format
5721msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s"
5722msgstr "abandon du registre %d dans la section %s précédemment utilisé dans la section %s"
5723
5724#: config/tc-i370.c:1847 config/tc-ppc.c:3078
5725msgid "wrong number of operands"
5726msgstr "nombre d'opérandes erroné"
5727
5728#: config/tc-i370.c:1928 config/tc-mn10200.c:898 config/tc-mn10300.c:1251
5729#: config/tc-ppc.c:2374 config/tc-s390.c:1549 config/tc-v850.c:2024
5730#, c-format
5731msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
5732msgstr "Opcode non reconnu: « %s »"
5733
5734#: config/tc-i370.c:2071
5735msgid "not using any base register"
5736msgstr "aucun registre de base utilisé"
db94471d 5737
4e511523
NC
5738#: config/tc-i370.c:2101
5739#, c-format
5740msgid "expecting a register for operand %d"
5741msgstr "registre attendu pour l'opérande %d"
5742
5743#. Not used --- don't have any 8 byte instructions.
5744#: config/tc-i370.c:2222
5745msgid "Internal Error: bad instruction length"
5746msgstr "Erreur interne: mauvaise longueur d'instruction"
5747
5748#: config/tc-i386.c:1848
c85dd50d
NC
5749#, c-format
5750msgid "%s shortened to %s"
4e511523 5751msgstr "%s réduit à %s"
db94471d 5752
4e511523 5753#: config/tc-i386.c:1934
c85dd50d 5754msgid "same type of prefix used twice"
4e511523 5755msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois"
db94471d 5756
4e511523
NC
5757#: config/tc-i386.c:1961
5758#, c-format
5759msgid "64bit mode not supported on `%s'."
5760msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »"
db94471d 5761
4e511523
NC
5762#: config/tc-i386.c:1970
5763#, c-format
5764msgid "32bit mode not supported on `%s'."
5765msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »"
db94471d 5766
4e511523 5767#: config/tc-i386.c:2010
c85dd50d 5768msgid "bad argument to syntax directive."
4e511523
NC
5769msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe."
5770
5771#: config/tc-i386.c:2059
5772msgid "bad argument to sse_check directive."
5773msgstr "mauvais argument pour la directive sse_check."
5774
5775#: config/tc-i386.c:2063
5776msgid "missing argument for sse_check directive"
5777msgstr "argument manquant pour la directive sse_check"
5778
5779#: config/tc-i386.c:2093
5780#, c-format
5781msgid "`%s' is not supported on `%s'"
5782msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »"
db94471d 5783
4e511523 5784#: config/tc-i386.c:2166
c85dd50d
NC
5785#, c-format
5786msgid "no such architecture: `%s'"
4e511523 5787msgstr "pas de telle architecture: « %s »"
db94471d 5788
4e511523 5789#: config/tc-i386.c:2171
c85dd50d
NC
5790msgid "missing cpu architecture"
5791msgstr "architecture cpu manquante"
db94471d 5792
4e511523 5793#: config/tc-i386.c:2185
db94471d 5794#, c-format
c85dd50d 5795msgid "no such architecture modifier: `%s'"
4e511523
NC
5796msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »"
5797
5798#: config/tc-i386.c:2200 config/tc-i386.c:2215
5799msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
5800msgstr "Intel L1OM supporte uniquement les ELF 64 bits"
db94471d 5801
4e511523 5802#: config/tc-i386.c:2224 config/tc-i386.c:8494
c85dd50d 5803msgid "Unknown architecture"
4e511523 5804msgstr "Architecture inconnue"
db94471d 5805
4e511523
NC
5806#: config/tc-i386.c:2570
5807#, c-format
c85dd50d 5808msgid "unknown relocation (%u)"
4e511523 5809msgstr "réadressage inconnu (%u)"
db94471d 5810
4e511523 5811#: config/tc-i386.c:2572
1caa7b23 5812#, c-format
c85dd50d 5813msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
4e511523 5814msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets"
db94471d 5815
4e511523 5816#: config/tc-i386.c:2576
c85dd50d 5817msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
4e511523 5818msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC"
834d807b 5819
4e511523 5820#: config/tc-i386.c:2581
c85dd50d 5821msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
4e511523 5822msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe"
db94471d 5823
4e511523 5824#: config/tc-i386.c:2590
c85dd50d 5825msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
4e511523 5826msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC"
db94471d 5827
4e511523
NC
5828#: config/tc-i386.c:2598
5829#, c-format
c85dd50d 5830msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
4e511523 5831msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets"
db94471d 5832
4e511523
NC
5833#: config/tc-i386.c:2615
5834#, c-format
c85dd50d 5835msgid "cannot do %s %u byte relocation"
4e511523
NC
5836msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets"
5837
5838#: config/tc-i386.c:2899
5839#, c-format
5840msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
5841msgstr "ne peut utiliser le registre « %s%s » comme opérande %d dans « %s »."
5842
5843#: config/tc-i386.c:3011
5844#, c-format
5845msgid "SSE instruction `%s' is used"
5846msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée"
db94471d 5847
4e511523
NC
5848#: config/tc-i386.c:3025 config/tc-i386.c:4455
5849#, c-format
c85dd50d 5850msgid "ambiguous operand size for `%s'"
4e511523 5851msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »"
db94471d 5852
4e511523
NC
5853#: config/tc-i386.c:3042
5854msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
5855msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »"
db94471d 5856
c85dd50d 5857#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
4e511523 5858#: config/tc-i386.c:3093
c85dd50d
NC
5859#, c-format
5860msgid "translating to `%sp'"
4e511523 5861msgstr "traduction en « %sp »"
db94471d 5862
4e511523
NC
5863#: config/tc-i386.c:3148
5864#, c-format
c85dd50d 5865msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
4e511523 5866msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX."
db94471d 5867
4e511523 5868#: config/tc-i386.c:3191 config/tc-i386.c:3323
c85dd50d
NC
5869#, c-format
5870msgid "no such instruction: `%s'"
4e511523 5871msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
db94471d 5872
4e511523 5873#: config/tc-i386.c:3202 config/tc-i386.c:3356
db94471d 5874#, c-format
c85dd50d 5875msgid "invalid character %s in mnemonic"
4e511523 5876msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique"
db94471d 5877
4e511523 5878#: config/tc-i386.c:3209
c85dd50d 5879msgid "expecting prefix; got nothing"
4e511523 5880msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé"
db94471d 5881
4e511523 5882#: config/tc-i386.c:3211
c85dd50d 5883msgid "expecting mnemonic; got nothing"
4e511523 5884msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé"
c85dd50d 5885
4e511523
NC
5886#: config/tc-i386.c:3226 config/tc-i386.c:3374
5887#, c-format
c85dd50d 5888msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
4e511523 5889msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits"
c85dd50d 5890
4e511523
NC
5891#: config/tc-i386.c:3227 config/tc-i386.c:3373
5892#, c-format
c85dd50d 5893msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
4e511523 5894msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits"
db94471d 5895
4e511523 5896#: config/tc-i386.c:3239
1caa7b23 5897#, c-format
c85dd50d 5898msgid "redundant %s prefix"
4e511523 5899msgstr "préfixe %s redondant"
db94471d 5900
4e511523
NC
5901#: config/tc-i386.c:3380
5902#, c-format
c85dd50d 5903msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
4e511523 5904msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »"
db94471d 5905
4e511523 5906#: config/tc-i386.c:3391
c85dd50d 5907msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
4e511523 5908msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
db94471d 5909
4e511523 5910#: config/tc-i386.c:3404
db94471d 5911#, c-format
c85dd50d 5912msgid "expecting string instruction after `%s'"
4e511523 5913msgstr "chaîne d'instruction attendue après « %s »"
db94471d 5914
4e511523 5915#: config/tc-i386.c:3436
db94471d 5916#, c-format
c85dd50d 5917msgid "invalid character %s before operand %d"
4e511523 5918msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d"
db94471d 5919
4e511523 5920#: config/tc-i386.c:3450
c85dd50d
NC
5921#, c-format
5922msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
4e511523 5923msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d."
db94471d 5924
4e511523 5925#: config/tc-i386.c:3453
c85dd50d
NC
5926#, c-format
5927msgid "unbalanced brackets in operand %d."
4e511523 5928msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d."
db94471d 5929
4e511523 5930#: config/tc-i386.c:3462
db94471d 5931#, c-format
c85dd50d 5932msgid "invalid character %s in operand %d"
4e511523 5933msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
db94471d 5934
4e511523 5935#: config/tc-i386.c:3490
c85dd50d
NC
5936#, c-format
5937msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
4e511523 5938msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
db94471d 5939
4e511523 5940#: config/tc-i386.c:3513
c85dd50d 5941msgid "expecting operand after ','; got nothing"
4e511523 5942msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé"
db94471d 5943
4e511523 5944#: config/tc-i386.c:3518
c85dd50d 5945msgid "expecting operand before ','; got nothing"
4e511523
NC
5946msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé"
5947
5948#: config/tc-i386.c:4156
5949msgid "operand size mismatch"
5950msgstr "non concordance de la taille d'opérande"
5951
5952#: config/tc-i386.c:4159
5953msgid "operand type mismatch"
5954msgstr "non concordance du type d'opérande"
5955
5956#: config/tc-i386.c:4162
5957msgid "register type mismatch"
5958msgstr "non concordance du type de registre"
5959
5960#: config/tc-i386.c:4165
5961msgid "number of operands mismatch"
5962msgstr "non concordance du nombre d'opérandes"
5963
5964#: config/tc-i386.c:4168
5965msgid "invalid instruction suffix"
5966msgstr "suffixe d'instruction invalide"
db94471d 5967
4e511523
NC
5968#: config/tc-i386.c:4171
5969msgid "Imm4 isn't the first operand"
5970msgstr "Imm4 n'est pas le premier opérande"
5971
5972#: config/tc-i386.c:4174
5973msgid "only supported with old gcc"
5974msgstr "uniquement supporté avec un ancien gcc"
5975
5976#: config/tc-i386.c:4177
5977msgid "unsupported with Intel mnemonic"
5978msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel"
5979
5980#: config/tc-i386.c:4180
5981msgid "unsupported syntax"
5982msgstr "syntaxe non supportée"
5983
5984#: config/tc-i386.c:4183
5985msgid "unsupported"
5986msgstr "non supporté"
5987
5988#: config/tc-i386.c:4186
1caa7b23 5989#, c-format
4e511523
NC
5990msgid "%s for `%s'"
5991msgstr "%s pour « %s »"
1caa7b23 5992
4e511523 5993#: config/tc-i386.c:4197
c85dd50d
NC
5994#, c-format
5995msgid "indirect %s without `*'"
4e511523 5996msgstr "%s indirect sans « * »"
db94471d 5997
c85dd50d
NC
5998#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
5999#. affect assembly of the next line of code.
4e511523 6000#: config/tc-i386.c:4205
c85dd50d
NC
6001#, c-format
6002msgid "stand-alone `%s' prefix"
4e511523 6003msgstr "préfixe « %s » autonome"
db94471d 6004
4e511523 6005#: config/tc-i386.c:4239 config/tc-i386.c:4255
c85dd50d 6006#, c-format
4e511523
NC
6007msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment"
6008msgstr "« %s » opérande %d doit utiliser le segment « %ses »"
db94471d 6009
c85dd50d 6010#. We have to know the operand size for crc32.
4e511523
NC
6011#: config/tc-i386.c:4309
6012#, c-format
c85dd50d 6013msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
4e511523 6014msgstr "taille d'opérande mémoire ambigu pour « %s »"
db94471d 6015
4e511523
NC
6016#: config/tc-i386.c:4428
6017msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
6018msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de l'instruction"
db94471d 6019
4e511523
NC
6020#: config/tc-i386.c:4565 config/tc-i386.c:4640 config/tc-i386.c:4669
6021#: config/tc-i386.c:4715 config/tc-i386.c:4753
6022#, c-format
c85dd50d 6023msgid "Incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
4e511523 6024msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »"
db94471d 6025
4e511523
NC
6026#: config/tc-i386.c:4573 config/tc-i386.c:4647 config/tc-i386.c:4760
6027#, c-format
c85dd50d 6028msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
4e511523 6029msgstr "utilise « %s%s » au lieu de « %s%s» en raison du suffixe « %c »"
db94471d 6030
4e511523
NC
6031#: config/tc-i386.c:4599 config/tc-i386.c:4623 config/tc-i386.c:4691
6032#: config/tc-i386.c:4736
6033#, c-format
c85dd50d 6034msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
4e511523 6035msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »"
db94471d 6036
4e511523 6037#: config/tc-i386.c:4825
c85dd50d 6038msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
4e511523 6039msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat"
db94471d 6040
4e511523 6041#: config/tc-i386.c:4861
1caa7b23 6042#, c-format
4e511523
NC
6043msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'"
6044msgstr "le dernier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
db94471d 6045
4e511523 6046#: config/tc-i386.c:4864
1caa7b23 6047#, c-format
4e511523
NC
6048msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'"
6049msgstr "le premier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
db94471d 6050
4e511523 6051#: config/tc-i386.c:5012
219576a4 6052#, c-format
4e511523
NC
6053msgid "you can't `pop %scs'"
6054msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %scs »"
db94471d 6055
c85dd50d 6056#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
4e511523
NC
6057#: config/tc-i386.c:5041
6058#, c-format
c85dd50d 6059msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
4e511523 6060msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »"
db94471d 6061
c85dd50d 6062#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
4e511523
NC
6063#: config/tc-i386.c:5048
6064#, c-format
c85dd50d 6065msgid "translating to `%s %s%s'"
4e511523 6066msgstr "traduction en « %s %s%s »"
db94471d 6067
4e511523
NC
6068#: config/tc-i386.c:5076
6069#, c-format
c85dd50d 6070msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
4e511523 6071msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace"
db94471d 6072
4e511523 6073#: config/tc-i386.c:5734 config/tc-i386.c:5828 config/tc-i386.c:5873
c85dd50d 6074msgid "skipping prefixes on this instruction"
4e511523 6075msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction"
db94471d 6076
4e511523 6077#: config/tc-i386.c:5893
c85dd50d
NC
6078msgid "16-bit jump out of range"
6079msgstr "saut de 16 bits hors limite"
db94471d 6080
4e511523 6081#: config/tc-i386.c:5902
c85dd50d
NC
6082#, c-format
6083msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
4e511523 6084msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »"
db94471d 6085
4e511523
NC
6086#: config/tc-i386.c:6482
6087#, c-format
c85dd50d 6088msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
4e511523 6089msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits"
db94471d 6090
4e511523
NC
6091#: config/tc-i386.c:6529
6092#, c-format
c85dd50d 6093msgid "missing or invalid expression `%s'"
4e511523 6094msgstr "expression manquante ou invalide « %s »"
db94471d 6095
4e511523
NC
6096#: config/tc-i386.c:6588
6097#, c-format
c85dd50d 6098msgid "at most %d immediate operands are allowed"
4e511523 6099msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis"
db94471d 6100
4e511523 6101#: config/tc-i386.c:6610 config/tc-i386.c:6857
c85dd50d
NC
6102#, c-format
6103msgid "junk `%s' after expression"
4e511523 6104msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
db94471d 6105
4e511523
NC
6106#: config/tc-i386.c:6631
6107#, c-format
c85dd50d 6108msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
4e511523 6109msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »"
db94471d 6110
4e511523 6111#: config/tc-i386.c:6654 config/tc-i386.c:6947
c85dd50d
NC
6112#, c-format
6113msgid "unimplemented segment %s in operand"
4e511523 6114msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande"
db94471d 6115
4e511523
NC
6116#: config/tc-i386.c:6661
6117#, c-format
c85dd50d 6118msgid "illegal immediate register operand %s"
4e511523 6119msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s"
db94471d 6120
4e511523 6121#: config/tc-i386.c:6709
db94471d 6122#, c-format
c85dd50d 6123msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
4e511523 6124msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
db94471d 6125
4e511523 6126#: config/tc-i386.c:6718
db94471d 6127#, c-format
c85dd50d 6128msgid "scale factor of %d without an index register"
4e511523 6129msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index"
db94471d 6130
4e511523
NC
6131#: config/tc-i386.c:6740
6132#, c-format
c85dd50d 6133msgid "at most %d displacement operands are allowed"
4e511523 6134msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis"
db94471d 6135
4e511523
NC
6136#: config/tc-i386.c:6913
6137#, c-format
c85dd50d 6138msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
4e511523
NC
6139msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »"
6140
6141#: config/tc-i386.c:6930
6142#, c-format
6143msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
6144msgstr "0x%lx hors limite pour un déplacement signé de 32 bits"
db94471d 6145
4e511523 6146#: config/tc-i386.c:7034
c85dd50d 6147#, c-format
4e511523
NC
6148msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
6149msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)"
db94471d 6150
4e511523 6151#: config/tc-i386.c:7114
c85dd50d 6152#, c-format
4e511523
NC
6153msgid "`%s' is not a valid %s expression"
6154msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide"
db94471d 6155
4e511523
NC
6156#: config/tc-i386.c:7119
6157#, c-format
6158msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression"
6159msgstr "« %s » n'est pas une expression de %s bits %s valide"
6160
6161#: config/tc-i386.c:7200
db94471d 6162#, c-format
c85dd50d 6163msgid "bad memory operand `%s'"
4e511523 6164msgstr "opérande mémoire erroné « %s »"
db94471d 6165
4e511523 6166#: config/tc-i386.c:7215
c85dd50d
NC
6167#, c-format
6168msgid "junk `%s' after register"
4e511523 6169msgstr "rebut « %s » après le registre"
db94471d 6170
4e511523 6171#: config/tc-i386.c:7228 config/tc-i386.c:7344 config/tc-i386.c:7385
c85dd50d
NC
6172#, c-format
6173msgid "bad register name `%s'"
4e511523 6174msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
db94471d 6175
4e511523 6176#: config/tc-i386.c:7236
c85dd50d 6177msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
4e511523 6178msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu"
db94471d 6179
4e511523 6180#: config/tc-i386.c:7258
1caa7b23 6181#, c-format
c85dd50d 6182msgid "too many memory references for `%s'"
4e511523 6183msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
db94471d 6184
4e511523 6185#: config/tc-i386.c:7336
c85dd50d
NC
6186#, c-format
6187msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
4e511523 6188msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »"
db94471d 6189
4e511523 6190#: config/tc-i386.c:7361
c85dd50d
NC
6191#, c-format
6192msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
4e511523 6193msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »"
db94471d 6194
4e511523 6195#: config/tc-i386.c:7369
c85dd50d
NC
6196#, c-format
6197msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
4e511523 6198msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »"
db94471d 6199
4e511523 6200#: config/tc-i386.c:7377
c85dd50d
NC
6201#, c-format
6202msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
4e511523 6203msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »"
db94471d 6204
c85dd50d 6205#. It's not a memory operand; argh!
4e511523 6206#: config/tc-i386.c:7421
c85dd50d
NC
6207#, c-format
6208msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
4e511523 6209msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »"
db94471d 6210
4e511523 6211#: config/tc-i386.c:7603
c85dd50d
NC
6212msgid "long jump required"
6213msgstr "long saut (jump) requis"
db94471d 6214
4e511523 6215#: config/tc-i386.c:7658
c85dd50d 6216msgid "jump target out of range"
4e511523 6217msgstr "cible du saut hors limite"
db94471d 6218
4e511523 6219#: config/tc-i386.c:8172
c85dd50d 6220msgid "No compiled in support for x86_64"
4e511523 6221msgstr "Pas compilé pour le support pour x86_64"
db94471d 6222
4e511523
NC
6223#: config/tc-i386.c:8204 config/tc-i386.c:8259
6224#, c-format
c85dd50d 6225msgid "Invalid -march= option: `%s'"
4e511523 6226msgstr "Option -march= invalide: « %s »"
db94471d 6227
4e511523
NC
6228#: config/tc-i386.c:8268 config/tc-i386.c:8280
6229#, c-format
c85dd50d 6230msgid "Invalid -mtune= option: `%s'"
4e511523
NC
6231msgstr "Option -mtune= invalide: « %s »"
6232
6233#: config/tc-i386.c:8289
6234#, c-format
6235msgid "Invalid -mmnemonic= option: `%s'"
6236msgstr "Option -mmnemonic= invalide: « %s »"
6237
6238#: config/tc-i386.c:8298
6239#, c-format
6240msgid "Invalid -msyntax= option: `%s'"
6241msgstr "Option -msyntax= invalide: « %s »"
db94471d 6242
4e511523
NC
6243#: config/tc-i386.c:8325
6244#, c-format
6245msgid "Invalid -msse-check= option: `%s'"
6246msgstr "Option -msse-check= invalide: « %s »"
6247
6248#: config/tc-i386.c:8334
6249#, c-format
6250msgid "Invalid -mavxscalar= option: `%s'"
6251msgstr "Option -mavxscalar= invalide: « %s »"
6252
6253#: config/tc-i386.c:8426
6254#, c-format
c85dd50d
NC
6255msgid ""
6256" -Q ignored\n"
6257" -V print assembler version number\n"
6258" -k ignored\n"
6259msgstr ""
4e511523
NC
6260" -Q ignoré\n"
6261" -V afficher la version de l'assembleur\n"
6262" -k ignoré\n"
db94471d 6263
4e511523 6264#: config/tc-i386.c:8431
c85dd50d
NC
6265#, c-format
6266msgid ""
6267" -n Do not optimize code alignment\n"
6268" -q quieten some warnings\n"
6269msgstr ""
6270" -n ne pas optimiser l'alignement du code\n"
6271" -q ne pas produire d'avertissement\n"
db94471d 6272
4e511523
NC
6273#: config/tc-i386.c:8435
6274#, c-format
c85dd50d 6275msgid " -s ignored\n"
4e511523 6276msgstr " -s ignoré\n"
db94471d 6277
4e511523
NC
6278#: config/tc-i386.c:8440
6279#, c-format
c85dd50d 6280msgid " --32/--64 generate 32bit/64bit code\n"
4e511523 6281msgstr " --32/--64 générer du code 32/64 bits\n"
db94471d 6282
4e511523 6283#: config/tc-i386.c:8444
c85dd50d
NC
6284#, c-format
6285msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
4e511523 6286msgstr " --divide ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n"
db94471d 6287
4e511523
NC
6288#: config/tc-i386.c:8447
6289#, c-format
c85dd50d 6290msgid " --divide ignored\n"
4e511523 6291msgstr " --divide ignoré\n"
db94471d 6292
4e511523 6293#: config/tc-i386.c:8450
c85dd50d
NC
6294#, c-format
6295msgid ""
4e511523
NC
6296" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
6297" generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
c85dd50d 6298msgstr ""
4e511523
NC
6299" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
6300" générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
db94471d 6301
4e511523 6302#: config/tc-i386.c:8454
c85dd50d 6303#, c-format
4e511523
NC
6304msgid " EXTENSION is combination of:\n"
6305msgstr " EXTENSION est une combinaison de:\n"
db94471d 6306
4e511523 6307#: config/tc-i386.c:8457
db94471d 6308#, c-format
4e511523
NC
6309msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
6310msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
db94471d 6311
4e511523 6312#: config/tc-i386.c:8460
db94471d 6313#, c-format
4e511523
NC
6314msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
6315msgstr " -msse2avx encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n"
db94471d 6316
4e511523 6317#: config/tc-i386.c:8462
1caa7b23 6318#, c-format
4e511523
NC
6319msgid ""
6320" -msse-check=[none|error|warning]\n"
6321" check SSE instructions\n"
6322msgstr ""
6323" -msse-check=[none|error|warning]\n"
6324" vérifier les instructions SSE\n"
db94471d 6325
4e511523 6326#: config/tc-i386.c:8465
c85dd50d 6327#, c-format
4e511523
NC
6328msgid ""
6329" -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
6330" length\n"
db94471d 6331msgstr ""
4e511523
NC
6332" -mavxscalar=[128|256] encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n"
6333" spécifique\n"
db94471d 6334
4e511523
NC
6335#: config/tc-i386.c:8468
6336#, c-format
6337msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n"
6338msgstr " -mmnemonic=[att|intel] utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n"
db94471d 6339
4e511523
NC
6340#: config/tc-i386.c:8470
6341#, c-format
6342msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n"
6343msgstr " -msyntax=[att|intel] utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n"
db94471d 6344
4e511523
NC
6345#: config/tc-i386.c:8472
6346#, c-format
6347msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
6348msgstr " -mindex-reg supporter les registres pseudo index\n"
db94471d 6349
4e511523 6350#: config/tc-i386.c:8474
db94471d 6351#, c-format
4e511523
NC
6352msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
6353msgstr " -mnaked-reg n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n"
db94471d 6354
4e511523 6355#: config/tc-i386.c:8476
db94471d 6356#, c-format
4e511523
NC
6357msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n"
6358msgstr " -mold-gcc supporter les anciennes (<= 2.8.1) versions de gcc\n"
db94471d 6359
4e511523
NC
6360#: config/tc-i386.c:8530
6361msgid "Intel L1OM is 64bit only"
6362msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement"
db94471d 6363
4e511523 6364#: config/tc-i386.c:8753
1caa7b23 6365#, c-format
4e511523
NC
6366msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
6367msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
db94471d 6368
4e511523
NC
6369#: config/tc-i386.c:8771
6370#, c-format
6371msgid "can not do %d byte relocation"
6372msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
db94471d 6373
4e511523
NC
6374#: config/tc-i386.c:8854 config/tc-s390.c:2239
6375#, c-format
6376msgid "cannot represent relocation type %s"
6377msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
db94471d 6378
4e511523
NC
6379#: config/tc-i386.c:8961
6380msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
6381msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
db94471d 6382
4e511523
NC
6383#: config/tc-i386.c:8964
6384msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
6385msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
1caa7b23 6386
4e511523 6387#: config/tc-i386.c:8983
c85dd50d 6388msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
4e511523 6389msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit"
db94471d 6390
c85dd50d
NC
6391#: config/tc-i860.c:122
6392msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option"
4e511523 6393msgstr "Directive .dual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
219576a4 6394
c85dd50d
NC
6395#: config/tc-i860.c:132
6396msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option"
4e511523 6397msgstr "Directive .enddual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
834d807b 6398
c85dd50d
NC
6399#: config/tc-i860.c:145
6400msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option"
4e511523 6401msgstr "Directive .atmp uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
834d807b 6402
c85dd50d
NC
6403#: config/tc-i860.c:167 config/tc-i860.c:171
6404msgid "Unknown temporary pseudo register"
6405msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu"
db94471d 6406
c85dd50d
NC
6407#: config/tc-i860.c:247
6408msgid "Defective assembler. No assembly attempted."
4e511523 6409msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage."
db94471d 6410
4e511523
NC
6411#: config/tc-i860.c:393 config/tc-i860.c:939 config/tc-m68k.c:3914
6412#: config/tc-m68k.c:3946 config/tc-sparc.c:2697
c85dd50d 6413msgid "failed sanity check."
4e511523 6414msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué."
db94471d 6415
c85dd50d
NC
6416#: config/tc-i860.c:400
6417#, c-format
6418msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
4e511523 6419msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »"
db94471d 6420
c85dd50d 6421#: config/tc-i860.c:404
db94471d 6422#, c-format
c85dd50d 6423msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
4e511523 6424msgstr "opcode étendu en mode dual: « %s »"
db94471d 6425
c85dd50d 6426#: config/tc-i860.c:408
db94471d 6427#, c-format
c85dd50d 6428msgid "An instruction was expanded (%s)"
4e511523 6429msgstr "Une instruction a été étendue (%s)"
db94471d 6430
4e511523 6431#: config/tc-i860.c:675
c85dd50d 6432msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
4e511523 6433msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest"
db94471d 6434
4e511523 6435#: config/tc-i860.c:878 config/tc-i860.c:885 config/tc-i860.c:892
c85dd50d 6436msgid "Assembler does not yet support PIC"
4e511523 6437msgstr "Assembleur ne supporte pas encore PIC"
c85dd50d 6438
4e511523 6439#: config/tc-i860.c:956
db94471d 6440#, c-format
c85dd50d 6441msgid "Illegal operands for %s"
4e511523 6442msgstr "Opérandes illégaux pour %s"
db94471d 6443
4e511523 6444#: config/tc-i860.c:973
c85dd50d
NC
6445#, c-format
6446msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
4e511523 6447msgstr "« d.%s » doit être aligné sur 8 octets"
db94471d 6448
4e511523
NC
6449#: config/tc-i860.c:981
6450#, c-format
c85dd50d 6451msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
4e511523 6452msgstr "Préfixe « d. » invalide pour l'instruction « %s »"
219576a4 6453
4e511523
NC
6454#: config/tc-i860.c:1134
6455#, c-format
c85dd50d
NC
6456msgid ""
6457" -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n"
6458" -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n"
6459" -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n"
6460" -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n"
6461" -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n"
6462msgstr ""
4e511523
NC
6463" -EL générer du code pour un système à octets de poids faible (par défaut)\n"
6464" -EB générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
6465" -mwarn-expand avertir si des pseudo opérations sont étendues\n"
6466" -mxp activer le support pour i860XP (désactivé par défaut)\n"
6467" -mintel-syntax activer la syntaxe Intel (défaut: AT&T/SVR4)\n"
834d807b 6468
c85dd50d 6469#. SVR4 compatibility flags.
4e511523 6470#: config/tc-i860.c:1142
c85dd50d
NC
6471#, c-format
6472msgid ""
6473" -V\t\t\t print assembler version number\n"
6474" -Qy, -Qn\t\t ignored\n"
6475msgstr ""
6476" -V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523 6477" -Qy, -Qn ignoré\n"
db94471d 6478
4e511523 6479#: config/tc-i860.c:1205
c85dd50d 6480msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
4e511523 6481msgstr "Cette valeur immédiat requiert un alignement 0 MOD 2"
db94471d 6482
4e511523 6483#: config/tc-i860.c:1208
c85dd50d 6484msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
4e511523 6485msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 4"
1caa7b23 6486
4e511523 6487#: config/tc-i860.c:1211
c85dd50d 6488msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
4e511523 6489msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 8"
db94471d 6490
4e511523 6491#: config/tc-i860.c:1214
c85dd50d 6492msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
4e511523 6493msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 16"
db94471d 6494
4e511523 6495#: config/tc-i860.c:1309
c85dd50d 6496msgid "5-bit immediate too large"
4e511523 6497msgstr "immédiate de 5 bits trop grande"
db94471d 6498
4e511523 6499#: config/tc-i860.c:1312
c85dd50d 6500msgid "5-bit field must be absolute"
4e511523 6501msgstr "champ de 5 bits doit être absolu"
db94471d 6502
4e511523 6503#: config/tc-i860.c:1357 config/tc-i860.c:1380
c85dd50d 6504msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
4e511523 6505msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4"
db94471d 6506
4e511523 6507#: config/tc-i860.c:1401
db94471d 6508#, c-format
c85dd50d 6509msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
4e511523 6510msgstr "Forme de correctif non reconnue (0x%08lx)"
db94471d 6511
c85dd50d 6512#: config/tc-i960.c:486
834d807b 6513#, c-format
c85dd50d 6514msgid "Hashing returned \"%s\"."
4e511523 6515msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »."
834d807b 6516
c85dd50d
NC
6517#: config/tc-i960.c:582 config/tc-i960.c:1112
6518msgid "expression syntax error"
6519msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
db94471d 6520
c85dd50d
NC
6521#: config/tc-i960.c:618
6522msgid "attempt to branch into different segment"
4e511523 6523msgstr "tentative de branchement dans un segment différent"
db94471d 6524
c85dd50d 6525#: config/tc-i960.c:622
db94471d 6526#, c-format
c85dd50d 6527msgid "target of %s instruction must be a label"
4e511523 6528msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette"
db94471d 6529
c85dd50d
NC
6530#: config/tc-i960.c:732
6531msgid "unaligned register"
4e511523 6532msgstr "registre non aligné"
834d807b 6533
c85dd50d
NC
6534#: config/tc-i960.c:754
6535msgid "no such sfr in this architecture"
4e511523 6536msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture"
834d807b 6537
c85dd50d
NC
6538#: config/tc-i960.c:792
6539msgid "illegal literal"
4e511523 6540msgstr "littéral illégal"
834d807b 6541
c85dd50d
NC
6542#: config/tc-i960.c:942
6543msgid "invalid index register"
6544msgstr "registre d'index invalide"
db94471d 6545
c85dd50d
NC
6546#: config/tc-i960.c:965
6547msgid "invalid scale factor"
4e511523 6548msgstr "facteur d'échelle invalide"
db94471d 6549
c85dd50d
NC
6550#: config/tc-i960.c:1189
6551msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
4e511523 6552msgstr "conflits de opcode d'architecture avec ceux d'instruction(s) déjà définie(s)"
db94471d 6553
4e511523 6554#: config/tc-i960.c:1423 config/tc-xtensa.c:11519
c85dd50d 6555msgid "too many operands"
4e511523 6556msgstr "trop d'opérandes"
db94471d 6557
c85dd50d
NC
6558#. We never moved: there was no opcode either!
6559#: config/tc-i960.c:1471
6560msgid "missing opcode"
6561msgstr "opcode manquant"
db94471d 6562
c85dd50d
NC
6563#: config/tc-i960.c:1611
6564msgid "branch prediction invalid on this opcode"
4e511523 6565msgstr "prédiction de branchement invalide pour cet opcode"
db94471d 6566
c85dd50d 6567#: config/tc-i960.c:1649
db94471d 6568#, c-format
c85dd50d 6569msgid "invalid opcode, \"%s\"."
4e511523 6570msgstr "opcode invalide, « %s »."
db94471d 6571
c85dd50d 6572#: config/tc-i960.c:1651
db94471d 6573#, c-format
c85dd50d 6574msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d"
4e511523 6575msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d"
db94471d 6576
4e511523 6577#: config/tc-i960.c:1751
1caa7b23 6578#, c-format
c85dd50d
NC
6579msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
6580msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d"
db94471d 6581
4e511523 6582#: config/tc-i960.c:1861
219576a4 6583#, c-format
c85dd50d
NC
6584msgid "invalid architecture %s"
6585msgstr "architecture invalide %s"
219576a4 6586
4e511523 6587#: config/tc-i960.c:1881
db94471d 6588#, c-format
c85dd50d
NC
6589msgid "I960 options:\n"
6590msgstr "Options I960:\n"
db94471d 6591
4e511523 6592#: config/tc-i960.c:1884
db94471d 6593#, c-format
c85dd50d
NC
6594msgid ""
6595"\n"
6596"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
6597"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
6598"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
6599"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
6600"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
6601"\t\t\tlong displacements\n"
6602msgstr ""
6603"\n"
4e511523
NC
6604" spécifier la variante d'architecture 960\n"
6605"-b ajouter du code pour la cueillette de statistiques au sujet des branchements utilisés\n"
6606"-link-relax préserver les directives individuelles pour que l'éditeur de lien\n"
c85dd50d 6607" puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n"
4e511523
NC
6608"-no-relax ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n"
6609" les longs déplacements\n"
db94471d 6610
4e511523 6611#: config/tc-i960.c:2146
c85dd50d 6612msgid "should have 1 or 2 operands"
4e511523 6613msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes"
219576a4 6614
4e511523 6615#: config/tc-i960.c:2154 config/tc-i960.c:2169
219576a4 6616#, c-format
c85dd50d 6617msgid "Redefining leafproc %s"
4e511523 6618msgstr "Redéfinition leafproc %s"
219576a4 6619
4e511523 6620#: config/tc-i960.c:2199
c85dd50d 6621msgid "should have two operands"
4e511523 6622msgstr "devrait avoir deux opérandes"
db94471d 6623
4e511523 6624#: config/tc-i960.c:2209
c85dd50d 6625msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
4e511523 6626msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]"
db94471d 6627
4e511523 6628#: config/tc-i960.c:2217
c85dd50d
NC
6629#, c-format
6630msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
4e511523 6631msgstr "Redéfinition de entrynum pour sysproc %s"
db94471d 6632
c85dd50d 6633#. Should not happen: see block comment above.
4e511523 6634#: config/tc-i960.c:2317
db94471d 6635#, c-format
c85dd50d 6636msgid "Trying to 'bal' to %s"
4e511523 6637msgstr "Tentative de « bal » vers %s"
db94471d 6638
4e511523 6639#: config/tc-i960.c:2327
c85dd50d 6640msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
4e511523 6641msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n"
db94471d 6642
4e511523 6643#: config/tc-i960.c:2346
c85dd50d 6644msgid "big endian mode is not supported"
4e511523 6645msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté"
834d807b 6646
4e511523 6647#: config/tc-i960.c:2348
db94471d 6648#, c-format
c85dd50d 6649msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
4e511523 6650msgstr "ignore le type .endian non reconnu « %s »"
db94471d 6651
4e511523 6652#: config/tc-i960.c:2393
c85dd50d 6653msgid "can't use COBR format with external label"
4e511523 6654msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe"
db94471d 6655
4e511523 6656#: config/tc-i960.c:2568
c85dd50d 6657msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
4e511523 6658msgstr "l'option --link-relax est seulement supportée dans le format b.out"
db94471d 6659
4e511523 6660#: config/tc-i960.c:2595
1caa7b23 6661#, c-format
c85dd50d 6662msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
4e511523
NC
6663msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s"
6664
6665#: config/tc-ia64.c:864
6666msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
6667msgstr "directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
db94471d 6668
4e511523
NC
6669#: config/tc-ia64.c:916
6670msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
6671msgstr "La taille du cadre dépasse le maximum de 96 registres"
db94471d 6672
4e511523
NC
6673#: config/tc-ia64.c:921
6674msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
6675msgstr "La taille des registres de rotation dépasse la taille du cadre"
6676
6677#: config/tc-ia64.c:1008
c85dd50d
NC
6678msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
6679msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
db94471d 6680
4e511523
NC
6681#: config/tc-ia64.c:1017 config/tc-ia64.c:7447
6682msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
6683msgstr "le prédicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction"
6684
6685#: config/tc-ia64.c:1082 config/tc-ia64.c:1116
6686msgid "record type is not valid"
6687msgstr "le type d'enregistrement n'est pas valable"
6688
6689#: config/tc-ia64.c:1185
6690msgid "Invalid record type for P3 format."
6691msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P3."
6692
6693#: config/tc-ia64.c:1221
6694msgid "Invalid record type for format P6"
6695msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P6."
6696
6697#: config/tc-ia64.c:1401 config/tc-ia64.c:1453
6698msgid "Invalid record type for format B1"
6699msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format B1."
6700
6701#: config/tc-ia64.c:1486
6702msgid "Invalid record type for format X1"
6703msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X1."
6704
6705#: config/tc-ia64.c:1528
6706msgid "Invalid record type for format X3"
6707msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X3."
6708
6709#: config/tc-ia64.c:1566
6710msgid "Previous .save incomplete"
6711msgstr ".save précédent incomplet"
6712
6713#: config/tc-ia64.c:2391
6714msgid "spill_mask record unimplemented."
6715msgstr "enregistrement spill_mask non implémenté."
6716
6717#: config/tc-ia64.c:2448
6718msgid "record_type_not_valid"
6719msgstr "type_enregistrement_invalide"
6720
6721#: config/tc-ia64.c:2533
6722msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
6723msgstr "Ignore la tentative de déborder au delà de la fin de la région"
6724
6725#: config/tc-ia64.c:2592
6726msgid "Only constant space allocation is supported"
6727msgstr "Seules les allocations à taille constante sont supportées"
6728
6729#: config/tc-ia64.c:2606
6730msgid "Only constant offsets are supported"
6731msgstr "Seuls des offsets constants sont supportés"
6732
6733#: config/tc-ia64.c:2629
6734msgid "Section switching in code is not supported."
6735msgstr "Commutation de section dans le code n'est pas supporté."
6736
6737#: config/tc-ia64.c:2671
6738msgid " Insn slot not set in unwind record."
6739msgstr " Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind."
6740
6741#: config/tc-ia64.c:2745
6742msgid "frgr_mem record before region record!"
6743msgstr "enregistrement frgr_mem avant l'enregistrement de région !"
6744
6745#: config/tc-ia64.c:2756
6746msgid "fr_mem record before region record!"
6747msgstr "enregistrement fr_mem avant l'enregistrement de région !"
6748
6749#: config/tc-ia64.c:2765
6750msgid "gr_mem record before region record!"
6751msgstr "enregistrement gr_mem avant l'enregistrement de région !"
6752
6753#: config/tc-ia64.c:2774
6754msgid "br_mem record before region record!"
6755msgstr "enregistrement br_mem avant l'enregistrement de région !"
6756
6757#: config/tc-ia64.c:2784
6758msgid "gr_gr record before region record!"
6759msgstr "enregistrement gr_gr avant l'enregistrement de région !"
6760
6761#: config/tc-ia64.c:2792
6762msgid "br_gr record before region record!"
6763msgstr "enregistrement br_gr avant l'enregistrement de région !"
6764
6765#: config/tc-ia64.c:2910
6766#, c-format
6767msgid "First operand to .%s must be a predicate"
6768msgstr "Le premier opérande de .%s doit être un prédicat"
6769
6770#: config/tc-ia64.c:2914
6771#, c-format
6772msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
6773msgstr "Utilisation inutile de p0 comme premier opérande de .%s"
6774
6775#: config/tc-ia64.c:2970
6776#, c-format
6777msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
6778msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre préservé"
6779
6780#: config/tc-ia64.c:3006
6781#, c-format
6782msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
6783msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre avec accès en écriture"
6784
6785#: config/tc-ia64.c:3031
6786#, c-format
6787msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
6788msgstr "Radical « %s » non supporté ou invalide"
6789
6790#: config/tc-ia64.c:3061 config/tc-ia64.c:3066
6791#, c-format
6792msgid ".%s outside of %s"
6793msgstr ".%s en dehors de %s"
6794
6795#: config/tc-ia64.c:3151
6796msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
6797msgstr "Les étiquettes sur les pseudo-op unwind ne sont pas encore supportées"
6798
6799#: config/tc-ia64.c:3173
6800msgid "First operand to .fframe must be a constant"
6801msgstr "Le premier opérande de .fframe doit être une constante"
6802
6803#: config/tc-ia64.c:3193
6804msgid "First operand to .vframe must be a general register"
6805msgstr "Le premier opérande de .vframe doit être un registre général"
db94471d 6806
4e511523
NC
6807#: config/tc-ia64.c:3201
6808msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
6809msgstr "L'opérande de .vframe contredit le .prologue"
6810
6811#: config/tc-ia64.c:3211
6812msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
6813msgstr ".vframepsp n'a pas de sens, je suppose que c'est .vframesp qui était prévu"
6814
6815#: config/tc-ia64.c:3219
6816msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
6817msgstr "L'opérande de .vframesp doit être une constante (offset relatif à sp)"
6818
6819#: config/tc-ia64.c:3246
6820msgid "First operand to .save not a register"
6821msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre"
6822
6823#: config/tc-ia64.c:3252
6824msgid "Second operand to .save not a valid register"
6825msgstr "Le second opérande de .save n'est pas un registre valide"
6826
6827#: config/tc-ia64.c:3283 config/tc-ia64.c:3294 config/tc-ia64.c:3302
6828msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
6829msgstr "Le second opérande de .save contredit le .prologue"
6830
6831#: config/tc-ia64.c:3309
6832msgid "First operand to .save not a valid register"
6833msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre valide"
6834
6835#: config/tc-ia64.c:3327
6836msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
6837msgstr "Le premier opérande de .restore doit être le pointeur de pile (sp)"
6838
6839#: config/tc-ia64.c:3336
6840msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
6841msgstr "Le second opérande de .restore doit être une constante >= 0"
6842
6843#: config/tc-ia64.c:3346
6844#, c-format
6845msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
6846msgstr "Le décompte des épilogues de %lu dépasse le nombre de prologues imbriqués (%u)"
6847
6848#: config/tc-ia64.c:3433
6849#, c-format
6850msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
6851msgstr "Nom de section illégal « %s » (provoque une collision des noms des sections unwind)"
6852
6853#: config/tc-ia64.c:3624
6854msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
6855msgstr "Le premier opérande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide"
6856
6857#: config/tc-ia64.c:3653
6858#, c-format
6859msgid "First operand to .%s not a register"
6860msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre"
6861
6862#: config/tc-ia64.c:3658
6863#, c-format
6864msgid "Second operand to .%s not a constant"
6865msgstr "Le second opérande de .%s n'est pas une constante"
6866
6867#: config/tc-ia64.c:3725
6868#, c-format
6869msgid "First operand to .%s not a valid register"
6870msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre valide"
6871
6872#: config/tc-ia64.c:3748
6873msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
6874msgstr "Le premier opérande de .save.g doit être une constante positive de 4 bits"
6875
6876#: config/tc-ia64.c:3761
6877msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
6878msgstr "Le second opérande de .save.g doit être un registre général"
6879
6880#: config/tc-ia64.c:3766
6881#, c-format
6882msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
6883msgstr "Le second opérande de .save.g doit être le premier des %d registres généraux"
6884
6885#: config/tc-ia64.c:3789
6886msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
6887msgstr "L'opérande de .save.f doit être une constante positive de 20 bits"
6888
6889#: config/tc-ia64.c:3812
6890msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
6891msgstr "Le premier opérande de .save.b doit être une constante positive de 5 bits"
6892
6893#: config/tc-ia64.c:3825
6894msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
6895msgstr "Le second opérande de .save.b doit être un registre général"
6896
6897#: config/tc-ia64.c:3830
6898#, c-format
6899msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
6900msgstr "Le second opérande de .save.b doit être le premier des %d registres généraux"
6901
6902#: config/tc-ia64.c:3856
6903msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
6904msgstr "Le premier opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 4 bits"
6905
6906#: config/tc-ia64.c:3864
6907msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
6908msgstr "Le second opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 20 bits"
6909
6910#: config/tc-ia64.c:3872
6911msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
6912msgstr "Les opérandes de .save.gf ne peuvent pas être tous les deux à zéro"
6913
6914#: config/tc-ia64.c:3889
6915msgid "Operand to .spill must be a constant"
6916msgstr "L'opérande de .spill doit être une constante"
6917
6918#: config/tc-ia64.c:3958
6919#, c-format
6920msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
6921msgstr "L'opérande %d de .%s doit être une constante"
6922
6923#: config/tc-ia64.c:3979
6924#, c-format
6925msgid "Missing .label_state %ld"
6926msgstr ".label_state %ld manquant"
6927
6928#: config/tc-ia64.c:4033
6929msgid "Operand to .label_state must be a constant"
6930msgstr "L'opérande de .label_state doit être une constante"
6931
6932#: config/tc-ia64.c:4052
6933msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
6934msgstr "L'opérande de .copy_state doit être une constante"
6935
6936#: config/tc-ia64.c:4075
6937msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
6938msgstr "Le premier opérande de .unwabi doit être une constante"
6939
6940#: config/tc-ia64.c:4081
6941msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
6942msgstr "Le second opérande de .unwabi doit être une constante"
6943
6944#: config/tc-ia64.c:4116
6945msgid "Missing .endp after previous .proc"
6946msgstr ".endp manquant après la déclaration .proc précédente"
6947
6948#: config/tc-ia64.c:4135
6949msgid "Empty argument of .proc"
6950msgstr "Argument vide dans .proc"
6951
6952#: config/tc-ia64.c:4140
6953#, c-format
6954msgid "`%s' was already defined"
6955msgstr "« %s » a déjà été défini"
6956
6957#: config/tc-ia64.c:4183
6958msgid "Initial .body should precede any instructions"
6959msgstr "Le .body initial doit précéder toute instruction"
6960
6961#: config/tc-ia64.c:4202
6962msgid ".prologue within prologue"
6963msgstr ".prologue à l'intérieur d'un prologue"
6964
6965#: config/tc-ia64.c:4207
6966msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
6967msgstr "Le .prologue initial doit précéder toute instruction"
6968
6969#: config/tc-ia64.c:4217
6970msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
6971msgstr "Le premier opérande de .prologue doit être une constante positive de 4 bits"
6972
6973#: config/tc-ia64.c:4219
6974msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
6975msgstr "Utilisation inutile de zéro premier opérande de .prologue"
6976
6977#: config/tc-ia64.c:4233
6978msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
6979msgstr "L'utilisation d'une constante comme second opérande de .prologue est dépréciée"
6980
6981#: config/tc-ia64.c:4239
6982msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
6983msgstr "Le second opérande de .prologue doit être un registre général"
6984
6985#: config/tc-ia64.c:4244
6986#, c-format
6987msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
6988msgstr "Le second opérande de .prologue doit être le premier des %d registres généraux"
6989
6990#: config/tc-ia64.c:4356
6991#, c-format
6992msgid "`%s' was not defined within procedure"
6993msgstr "« %s » n'a pas été défini à l'intérieur d'une procédure"
6994
6995#: config/tc-ia64.c:4394
6996msgid "Empty argument of .endp"
6997msgstr "Argument vide dans .endp"
6998
6999#: config/tc-ia64.c:4408
7000#, c-format
7001msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
7002msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent"
7003
7004#: config/tc-ia64.c:4423
7005#, c-format
7006msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
7007msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp"
7008
7009#: config/tc-ia64.c:4464 config/tc-ia64.c:4802 config/tc-ia64.c:5109
c85dd50d 7010msgid "Comma expected"
4e511523
NC
7011msgstr "Virgule attendue"
7012
7013#: config/tc-ia64.c:4505
7014msgid "Expected '['"
7015msgstr "« [ » attendu"
7016
7017#: config/tc-ia64.c:4514 config/tc-ia64.c:7582
7018msgid "Expected ']'"
7019msgstr "« ] » attendu"
7020
7021#: config/tc-ia64.c:4519
7022msgid "Number of elements must be positive"
7023msgstr "Le nombre d'éléments doit être positif"
db94471d 7024
4e511523
NC
7025#: config/tc-ia64.c:4530
7026#, c-format
7027msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
7028msgstr "A utilisé plus que les %d registres rotatifs déclarés"
7029
7030#: config/tc-ia64.c:4538
7031msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
7032msgstr "A utilisé plus que les 96 registres rotatifs disponibles"
7033
7034#: config/tc-ia64.c:4545
7035msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
7036msgstr "A utilisé plus que les 48 registres rotatifs disponibles"
7037
7038#: config/tc-ia64.c:4573
7039#, c-format
7040msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
7041msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »"
7042
7043#: config/tc-ia64.c:4639
7044#, c-format
7045msgid "Unknown psr option `%s'"
7046msgstr "Option psr inconnue « %s »"
7047
7048#: config/tc-ia64.c:4687
7049msgid "Missing section name"
7050msgstr "Nom de section manquant"
7051
7052#: config/tc-ia64.c:4697
7053msgid "Comma expected after section name"
7054msgstr "Virgule attendue après le nom de section"
7055
7056#: config/tc-ia64.c:4708
7057msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
7058msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée."
7059
7060#: config/tc-ia64.c:4797
7061msgid "Register name expected"
7062msgstr "Nom de registre attendu"
7063
7064#: config/tc-ia64.c:4810
c85dd50d 7065msgid "Register value annotation ignored"
4e511523 7066msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée"
db94471d 7067
4e511523 7068#: config/tc-ia64.c:4849
c85dd50d 7069msgid "Directive invalid within a bundle"
4e511523 7070msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet"
1caa7b23 7071
4e511523 7072#: config/tc-ia64.c:4940
c85dd50d 7073msgid "Missing predicate relation type"
4e511523 7074msgstr "Type de relation de prédicat manquant"
db94471d 7075
4e511523 7076#: config/tc-ia64.c:4946
c85dd50d 7077msgid "Unrecognized predicate relation type"
4e511523 7078msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu"
db94471d 7079
4e511523 7080#: config/tc-ia64.c:4992
c85dd50d 7081msgid "Bad register range"
4e511523 7082msgstr "Gamme de registre erronée"
db94471d 7083
4e511523 7084#: config/tc-ia64.c:5001 config/tc-ia64.c:7527
c85dd50d 7085msgid "Predicate register expected"
4e511523 7086msgstr "Registre de prédicat attendu"
db94471d 7087
4e511523 7088#: config/tc-ia64.c:5006
c85dd50d 7089msgid "Duplicate predicate register ignored"
4e511523 7090msgstr "Prédicat de registre en double ignoré"
db94471d 7091
4e511523 7092#: config/tc-ia64.c:5022
c85dd50d 7093msgid "Predicate source and target required"
4e511523 7094msgstr "Prédicat source et cible requis"
db94471d 7095
4e511523 7096#: config/tc-ia64.c:5024 config/tc-ia64.c:5036
c85dd50d 7097msgid "Use of p0 is not valid in this context"
4e511523 7098msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte"
1caa7b23 7099
4e511523 7100#: config/tc-ia64.c:5031
c85dd50d
NC
7101msgid "At least two PR arguments expected"
7102msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
1caa7b23 7103
4e511523 7104#: config/tc-ia64.c:5045
c85dd50d
NC
7105msgid "At least one PR argument expected"
7106msgstr "Au moins un argument PR attendu"
1caa7b23 7107
4e511523 7108#: config/tc-ia64.c:5080
c85dd50d
NC
7109#, c-format
7110msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
4e511523 7111msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s"
db94471d 7112
c85dd50d 7113#. FIXME -- need 62-bit relocation type
4e511523 7114#: config/tc-ia64.c:5548
c85dd50d 7115msgid "62-bit relocation not yet implemented"
4e511523 7116msgstr "Réadressage 62 bits n'est pas encore implémenté"
1caa7b23 7117
c85dd50d
NC
7118#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
7119#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
7120#. be used!
4e511523 7121#: config/tc-ia64.c:5632
c85dd50d 7122msgid "lower 16 bits of mask ignored"
4e511523
NC
7123msgstr "16 bits inférieurs du masque sont ignorés"
7124
7125#: config/tc-ia64.c:5946
7126msgid "Expected separator `='"
7127msgstr "Séparateur « = » attendu"
7128
7129#: config/tc-ia64.c:5980
7130msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
7131msgstr "Signe égal (=) en double dans l'instruction"
7132
7133#: config/tc-ia64.c:5987
7134#, c-format
7135msgid "Illegal operand separator `%c'"
7136msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal"
7137
7138#: config/tc-ia64.c:6102
7139#, c-format
7140msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
7141msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s"
7142
7143#: config/tc-ia64.c:6106
7144msgid "Wrong number of output operands"
7145msgstr "Nombre d'opérandes de sortie erroné"
7146
7147#: config/tc-ia64.c:6108
7148msgid "Wrong number of input operands"
7149msgstr "Nombre d'opérandes d'entrée erroné"
7150
7151#: config/tc-ia64.c:6110
7152msgid "Operand mismatch"
7153msgstr "Opérandes ne concordent pas"
7154
7155#: config/tc-ia64.c:6192
7156#, c-format
7157msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
7158msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie"
7159
7160#: config/tc-ia64.c:6195
7161#, c-format
7162msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
7163msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse"
7164
7165#: config/tc-ia64.c:6219
7166#, c-format
7167msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
7168msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise"
7169
7170#: config/tc-ia64.c:6226
7171#, c-format
7172msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
7173msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise"
7174
7175#: config/tc-ia64.c:6232
7176#, c-format
7177msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
7178msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse"
219576a4 7179
4e511523 7180#: config/tc-ia64.c:6276
c85dd50d 7181msgid "Value truncated to 62 bits"
4e511523
NC
7182msgstr "Valeur tronquée à 62 bits"
7183
7184#: config/tc-ia64.c:6339
7185#, c-format
7186msgid "Bad operand value: %s"
7187msgstr "Mauvaise valeur de l'opérande: %s"
219576a4 7188
c85dd50d
NC
7189#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
7190#. boundary.
4e511523 7191#: config/tc-ia64.c:6414 config/tc-ia64.h:177
c85dd50d 7192msgid "instruction address is not a multiple of 16"
4e511523
NC
7193msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16"
7194
7195#: config/tc-ia64.c:6482
7196#, c-format
7197msgid "`%s' must be last in bundle"
7198msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet"
7199
7200#: config/tc-ia64.c:6514
7201#, c-format
7202msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
7203msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s à la fin du groupe d'instructions"
7204
7205#: config/tc-ia64.c:6527
7206#, c-format
7207msgid "`%s' must be last in instruction group"
7208msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions"
7209
7210#: config/tc-ia64.c:6557
7211msgid "Label must be first in a bundle"
7212msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet"
7213
7214#: config/tc-ia64.c:6634
7215msgid "hint in B unit may be treated as nop"
7216msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop"
7217
7218#: config/tc-ia64.c:6645
7219msgid "hint in B unit can't be used"
7220msgstr "hint ne peut pas être utilisé dans une unité B"
7221
7222#: config/tc-ia64.c:6659
7223msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
7224msgstr "emit_one_bundle: opérande dynamique inattendu"
7225
7226#: config/tc-ia64.c:6782
7227#, c-format
7228msgid "`%s' does not fit into %s template"
7229msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s"
c85dd50d 7230
4e511523
NC
7231#: config/tc-ia64.c:6797
7232#, c-format
7233msgid "`%s' does not fit into bundle"
7234msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet"
7235
7236#: config/tc-ia64.c:6809
7237#, c-format
7238msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
7239msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s"
7240
7241#: config/tc-ia64.c:6815
7242msgid "Missing '}' at end of file"
7243msgstr "« } » manquant à la fin du fichier"
7244
7245#: config/tc-ia64.c:6962
834d807b 7246#, c-format
c85dd50d 7247msgid "Unrecognized option '-x%s'"
4e511523 7248msgstr "Option non reconnue « -x%s »"
219576a4 7249
4e511523 7250#: config/tc-ia64.c:6989
c85dd50d
NC
7251msgid ""
7252"IA-64 options:\n"
7253" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
7254"\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
7255" --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n"
7256"\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n"
7257"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
7258" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
7259" -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
7260" -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
7261"\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n"
7262" -munwind-check=[warning|error]\n"
7263"\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n"
7264" -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
7265"\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n"
7266" -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n"
7267" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
7268" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
7269" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n"
7270" -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n"
7271"\t\t\t dependency violation checking\n"
7272" -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n"
7273"\t\t\t dependency violation checking\n"
7274msgstr ""
7275"Options IA-64:\n"
4e511523
NC
7276" --mconstant-gp indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
7277" (initialiser le fanion d'en-tête ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n"
7278" --mauto-pic indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
7279" sans les descripteurs de fonction (initialiser le fanion d'en-tête ELF\n"
c85dd50d 7280" EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
4e511523
NC
7281" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64 sélectionner le modèle de données (par défaut -mlp64)\n"
7282" -mle | -mbe sélectionner le système à octet de poids faible ou fort (par défaut -mle)\n"
7283" -mtune=[itanium1|itanium2] ajuster pour un CPU spécifique (par défaut -mtune=itanium2)\n"
7284" -munwind-check=[warning|error]\n"
7285" vérifie la directive unwind (par défaut -munwind-check=warning)\n"
7286" -mint.b=[ok|warning|error] vérifie hint.b (par défaut -mhint.b=error)\n"
7287" -x | -xexplicit activer la vérification des violations de dépendances\n"
7288" -xauto enlever automatiquement les violations de dépendances (par défaut)\n"
7289" -xnone aucune vérification des violations de dépendances\n"
7290" -xdebug passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendances\n"
7291" -xdebugn débug du vérificateur des violations des dépendances mais désactive\n"
7292" la vérification des violations de dépendances\n"
7293" -xdebugx débug du vérificateur des violations des dépendances et active\n"
7294" la vérification des violations de dépendances\n"
7295
7296#: config/tc-ia64.c:7019
c85dd50d 7297msgid "--gstabs is not supported for ia64"
4e511523
NC
7298msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64"
7299
7300#: config/tc-ia64.c:7257
7301#, c-format
7302msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
7303msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
219576a4 7304
4e511523
NC
7305#: config/tc-ia64.c:7318
7306#, c-format
7307msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
7308msgstr "Insertion de « %s » dans la table de hachage des constantes a échoué: %s"
7309
7310#: config/tc-ia64.c:7330 config/tc-mips.c:1905
c85dd50d
NC
7311msgid "Could not set architecture and machine"
7312msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
219576a4 7313
4e511523 7314#: config/tc-ia64.c:7462
c85dd50d 7315msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
4e511523 7316msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto"
219576a4 7317
4e511523
NC
7318#: config/tc-ia64.c:7471
7319msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
7320msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé"
7321
7322#: config/tc-ia64.c:7484
c85dd50d 7323msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
4e511523
NC
7324msgstr "« { » trouvé après un passage explicite en mode automatique"
7325
7326#: config/tc-ia64.c:7490
7327msgid "Found '}' when manual bundling is off"
7328msgstr "« } » trouvé alors que le paquetage manuel est désactivé"
7329
7330#: config/tc-ia64.c:7517
7331msgid "Expected ')'"
7332msgstr "« ) » attendu"
7333
7334#: config/tc-ia64.c:7522
7335msgid "Qualifying predicate expected"
7336msgstr "Prédicat qualifiant attendu"
7337
7338#: config/tc-ia64.c:7541
7339msgid "Tag must come before qualifying predicate."
7340msgstr "L'étiquette doit venir avant le prédicat qualifiant."
7341
7342#: config/tc-ia64.c:7571
7343msgid "Expected ':'"
7344msgstr "« : » attendu"
219576a4 7345
4e511523
NC
7346#: config/tc-ia64.c:7587
7347msgid "Tag name expected"
7348msgstr "Nom d'étiquette attendu"
7349
7350#: config/tc-ia64.c:7689
7351msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
7352msgstr "L'index du registre rotatif doit être une constante non négative"
7353
7354#: config/tc-ia64.c:7694
7355#, c-format
7356msgid "Index out of range 0..%u"
7357msgstr "Index hors de la gamme 0..%u"
7358
7359#: config/tc-ia64.c:7706
7360msgid "Indirect register index must be a general register"
7361msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général"
7362
7363#: config/tc-ia64.c:7715
7364msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
7365msgstr "L'index peut uniquement être appliqué aux registres rotatifs ou indirects"
7366
7367#: config/tc-ia64.c:7751 config/tc-xstormy16.c:146
7368msgid "Expected '('"
7369msgstr "« ( » attendu"
7370
7371#: config/tc-ia64.c:7759 config/tc-pdp11.c:448 config/tc-pdp11.c:514
7372#: config/tc-pdp11.c:553 config/tc-xstormy16.c:155
7373msgid "Missing ')'"
7374msgstr "« ) » manquante"
7375
7376#: config/tc-ia64.c:7777 config/tc-xstormy16.c:162
7377msgid "Not a symbolic expression"
7378msgstr "Pas une expression symbolique"
7379
7380#: config/tc-ia64.c:7782 config/tc-ia64.c:7796
7381msgid "Illegal combination of relocation functions"
7382msgstr "Combinaison illégale de fonctions de réadressage"
7383
7384#: config/tc-ia64.c:7885
7385msgid "No current frame"
7386msgstr "Pas de cadre actif"
7387
7388#: config/tc-ia64.c:7887
7389#, c-format
7390msgid "Register number out of range 0..%u"
7391msgstr "Numéro de registre hors de la gamme 0..%u"
7392
7393#: config/tc-ia64.c:7925
7394msgid "Standalone `#' is illegal"
7395msgstr "« # » seul est illégal"
7396
7397#: config/tc-ia64.c:7928
7398msgid "Redundant `#' suffix operators"
7399msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant"
7400
7401#: config/tc-ia64.c:8086
1caa7b23 7402#, c-format
c85dd50d 7403msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
4e511523 7404msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d"
db94471d 7405
4e511523 7406#: config/tc-ia64.c:9381
c85dd50d
NC
7407#, c-format
7408msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
4e511523 7409msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n"
834d807b 7410
4e511523 7411#: config/tc-ia64.c:10257
c85dd50d 7412msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
4e511523 7413msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté"
834d807b 7414
4e511523 7415#: config/tc-ia64.c:10259
c85dd50d 7416msgid "This is the location of the conflicting usage"
4e511523
NC
7417msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel"
7418
7419#: config/tc-ia64.c:10520
7420#, c-format
7421msgid "Unknown opcode `%s'"
7422msgstr "Opcode inconnu « %s »"
7423
7424#: config/tc-ia64.c:10598
7425#, c-format
7426msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
7427msgstr "AR %d uniquement accessible par unité %c"
7428
7429#: config/tc-ia64.c:10610
7430msgid "hint.b may be treated as nop"
7431msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop"
7432
7433#: config/tc-ia64.c:10613
7434msgid "hint.b shouldn't be used"
7435msgstr "hint.b ne devrait pas être utilisé"
7436
7437#: config/tc-ia64.c:10652
7438#, c-format
7439msgid "`%s' cannot be predicated"
7440msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat"
7441
7442#: config/tc-ia64.c:10724
7443msgid "Closing bracket missing"
7444msgstr "Accolade fermante manquante"
7445
7446#: config/tc-ia64.c:10733
7447msgid "Index must be a general register"
7448msgstr "L'index doit être un registre général"
7449
7450#: config/tc-ia64.c:10898
7451#, c-format
7452msgid "Unsupported fixup size %d"
7453msgstr "Taille du correctif %d non supportée"
7454
7455#. This should be an error, but since previously there wasn't any
7456#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
7457#: config/tc-ia64.c:11170
7458#, c-format
7459msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
7460msgstr "Ne peut exprimer le réadressage %s%d%s"
7461
7462#: config/tc-ia64.c:11189
7463msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
7464msgstr "Pas d'addende autorisé dans le réadressage @fptr()"
7465
7466#: config/tc-ia64.c:11228
7467msgid "integer operand out of range"
7468msgstr "Opérande entier hors limite"
7469
7470#: config/tc-ia64.c:11295
7471#, c-format
7472msgid "%s must have a constant value"
7473msgstr "%s doit avoir une valeur constante"
7474
7475#: config/tc-ia64.c:11315
7476msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
7477msgstr "ne peut résoudre le paramètre @slotcount"
7478
7479#: config/tc-ia64.c:11348
7480msgid "invalid @slotcount value"
7481msgstr "valeur @slotcount invalide"
7482
7483#: config/tc-ia64.c:11385 config/tc-z8k.c:1372
7484#, c-format
7485msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
7486msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
834d807b 7487
4e511523 7488#: config/tc-ia64.c:11496
c85dd50d 7489msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
4e511523 7490msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions"
db94471d 7491
4e511523
NC
7492#: config/tc-ia64.c:11596 config/tc-score.c:6109 read.c:1451 read.c:2447
7493#: read.c:3149 read.c:3490 read.c:3534
c85dd50d
NC
7494msgid "expected symbol name"
7495msgstr "nom de symbole attendu"
db94471d 7496
4e511523 7497#: config/tc-ia64.c:11606 read.c:2457 read.c:3159 read.c:3518 stabs.c:468
db94471d 7498#, c-format
c85dd50d 7499msgid "expected comma after \"%s\""
4e511523 7500msgstr "virgule attendue après « %s »"
db94471d 7501
4e511523 7502#: config/tc-ia64.c:11648
c85dd50d
NC
7503#, c-format
7504msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
4e511523 7505msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »"
1caa7b23 7506
4e511523 7507#: config/tc-ia64.c:11658
db94471d 7508#, c-format
c85dd50d 7509msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
4e511523 7510msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »"
db94471d 7511
4e511523 7512#: config/tc-ia64.c:11669
1caa7b23 7513#, c-format
c85dd50d 7514msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
4e511523 7515msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des alias %s a échoué: %s"
1caa7b23 7516
4e511523 7517#: config/tc-ia64.c:11677
c85dd50d
NC
7518#, c-format
7519msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
4e511523 7520msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des noms %s a échoué: %s"
db94471d 7521
4e511523 7522#: config/tc-ia64.c:11703
c85dd50d
NC
7523#, c-format
7524msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
4e511523 7525msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé"
db94471d 7526
4e511523 7527#: config/tc-ia64.c:11726
c85dd50d
NC
7528#, c-format
7529msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
4e511523 7530msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée"
db94471d 7531
c85dd50d 7532#: config/tc-ip2k.c:158
1caa7b23 7533#, c-format
c85dd50d 7534msgid "IP2K specific command line options:\n"
4e511523 7535msgstr "options spécifiques IP2K de la ligne de commande:\n"
db94471d 7536
c85dd50d 7537#: config/tc-ip2k.c:159
1caa7b23 7538#, c-format
c85dd50d 7539msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n"
4e511523 7540msgstr " -mip2022 restreindre au insns IP2022\n"
db94471d 7541
c85dd50d 7542#: config/tc-ip2k.c:160
1caa7b23 7543#, c-format
c85dd50d 7544msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n"
4e511523 7545msgstr " -mip2022ext supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\n"
db94471d 7546
c85dd50d 7547#: config/tc-iq2000.c:364
4e511523 7548#, c-format
c85dd50d 7549msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
4e511523 7550msgstr "L'instruction pour passer la main %s peut ne pas être dans la plage de délai."
834d807b 7551
c85dd50d 7552#: config/tc-iq2000.c:372
1caa7b23 7553#, c-format
c85dd50d 7554msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
4e511523 7555msgstr "Numéro de registre (R%ld) doit être paire pour un accès en mot double."
db94471d 7556
c85dd50d
NC
7557#: config/tc-iq2000.c:381 config/tc-iq2000.c:386 config/tc-iq2000.c:391
7558#: config/tc-iq2000.c:408 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
db94471d 7559#, c-format
c85dd50d 7560msgid "operand references R%ld of previous load."
4e511523 7561msgstr "l'opérande référence le R%ld du chargement précédent."
db94471d 7562
c85dd50d
NC
7563#: config/tc-iq2000.c:396
7564msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
4e511523 7565msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent."
db94471d 7566
4e511523 7567#: config/tc-iq2000.c:651 config/tc-mep.c:2008
c85dd50d 7568msgid "Unmatched high relocation"
4e511523 7569msgstr "Réadressage haut sans correspondant"
1caa7b23 7570
4e511523 7571#: config/tc-iq2000.c:829 config/tc-mips.c:15017 config/tc-score.c:5819
c85dd50d
NC
7572msgid ".end not in text section"
7573msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
db94471d 7574
4e511523 7575#: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-mips.c:15021 config/tc-score.c:5822
c85dd50d 7576msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
4e511523 7577msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent."
834d807b 7578
4e511523 7579#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:15030 config/tc-score.c:5830
c85dd50d 7580msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
4e511523 7581msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent."
db94471d 7582
4e511523 7583#: config/tc-iq2000.c:845 config/tc-mips.c:15037 config/tc-score.c:5835
c85dd50d
NC
7584msgid ".end directive missing or unknown symbol"
7585msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
db94471d 7586
4e511523 7587#: config/tc-iq2000.c:863
c85dd50d 7588msgid "Expected simple number."
4e511523 7589msgstr "Nombre simple attendu."
db94471d 7590
4e511523 7591#: config/tc-iq2000.c:892 config/tc-mips.c:14942 config/tc-score.c:5670
c85dd50d
NC
7592#, c-format
7593msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
4e511523 7594msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
db94471d 7595
4e511523 7596#: config/tc-iq2000.c:894
c85dd50d 7597msgid "Invalid number"
4e511523 7598msgstr "Nombre invalide"
db94471d 7599
4e511523 7600#: config/tc-iq2000.c:928 config/tc-mips.c:15109 config/tc-score.c:5708
c85dd50d
NC
7601msgid ".ent or .aent not in text section."
7602msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte."
db94471d 7603
4e511523 7604#: config/tc-iq2000.c:931
c85dd50d 7605msgid "missing `.end'"
4e511523
NC
7606msgstr "« .end » manquant"
7607
7608#: config/tc-lm32.c:237 config/tc-moxie.c:575
7609msgid "bad call to md_atof"
7610msgstr "appel erroné à md_atof"
db94471d 7611
4e511523
NC
7612#: config/tc-m32c.c:143
7613#, c-format
c85dd50d 7614msgid " M32C specific command line options:\n"
4e511523 7615msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
1caa7b23 7616
c85dd50d
NC
7617#. Pretend that we do not recognise this option.
7618#: config/tc-m32r.c:331
7619msgid "Unrecognised option: -hidden"
7620msgstr "Option non reconnue: -hidden"
db94471d 7621
4e511523 7622#: config/tc-m32r.c:358 config/tc-sparc.c:583
c85dd50d 7623msgid "Unrecognized option following -K"
4e511523 7624msgstr "Option non reconnue après -K"
db94471d 7625
c85dd50d 7626#: config/tc-m32r.c:373
db94471d 7627#, c-format
c85dd50d 7628msgid " M32R specific command line options:\n"
4e511523 7629msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
db94471d 7630
c85dd50d
NC
7631#: config/tc-m32r.c:375
7632#, c-format
4e511523
NC
7633msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n"
7634msgstr " -m32r désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n"
db94471d 7635
c85dd50d
NC
7636#: config/tc-m32r.c:377
7637#, c-format
7638msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n"
4e511523 7639msgstr " -m32rx supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n"
db94471d 7640
c85dd50d 7641#: config/tc-m32r.c:379
4e511523 7642#, c-format
c85dd50d 7643msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n"
4e511523 7644msgstr " -m32r2 supporter le jeu étendu d'instructions m32r2\n"
db94471d 7645
c85dd50d
NC
7646#: config/tc-m32r.c:381
7647#, c-format
7648msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n"
4e511523 7649msgstr " -EL,-little produire du code et des données pour systèmes à octets de poids faible\n"
db94471d 7650
c85dd50d 7651#: config/tc-m32r.c:383
4e511523 7652#, c-format
c85dd50d 7653msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n"
4e511523 7654msgstr " -EB,-big produire du code et des données pour systèmes à octets de poids fort\n"
db94471d 7655
c85dd50d 7656#: config/tc-m32r.c:385
4e511523 7657#, c-format
c85dd50d 7658msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n"
4e511523 7659msgstr " -parallèle essayer de combiner les instructions en parallèle\n"
db94471d 7660
c85dd50d
NC
7661#: config/tc-m32r.c:387
7662#, c-format
7663msgid " -no-parallel disable -parallel\n"
4e511523 7664msgstr " -no-parallel désactive -parallel\n"
db94471d 7665
c85dd50d 7666#: config/tc-m32r.c:389
4e511523
NC
7667#, c-format
7668msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n"
7669msgstr " -no-bitinst refuser les instructions de champ de bits étendues du M32R2\n"
1caa7b23 7670
c85dd50d 7671#: config/tc-m32r.c:391
4e511523 7672#, c-format
c85dd50d 7673msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n"
4e511523 7674msgstr " -O essayer d'optimiser le code. Implique -parallel\n"
1caa7b23 7675
c85dd50d
NC
7676#: config/tc-m32r.c:394
7677#, c-format
4e511523
NC
7678msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n"
7679msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avertir lorsque des instructions parallèles\n"
1caa7b23 7680
c85dd50d 7681#: config/tc-m32r.c:396
4e511523 7682#, c-format
c85dd50d 7683msgid " might violate contraints\n"
4e511523 7684msgstr " pourraient violer les contraintes\n"
c85dd50d
NC
7685
7686#: config/tc-m32r.c:398
7687#, c-format
7688msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n"
4e511523 7689msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts ne pas avertir lorsque des instructions\n"
0461a601 7690
c85dd50d 7691#: config/tc-m32r.c:400
4e511523
NC
7692#, c-format
7693msgid " instructions might violate contraints\n"
7694msgstr " parallèles pourraient violer les contraintes\n"
834d807b 7695
c85dd50d
NC
7696#: config/tc-m32r.c:402
7697#, c-format
4e511523
NC
7698msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
7699msgstr " -Wp identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
834d807b 7700
c85dd50d
NC
7701#: config/tc-m32r.c:404
7702#, c-format
4e511523
NC
7703msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
7704msgstr " -Wnp identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
834d807b 7705
c85dd50d 7706#: config/tc-m32r.c:406
4e511523
NC
7707#, c-format
7708msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n"
7709msgstr " -ignore-parallel-conflicts ne vérifie pas les instructions parallèles\n"
834d807b 7710
c85dd50d 7711#: config/tc-m32r.c:408
4e511523 7712#, c-format
c85dd50d 7713msgid " fo contraint violations\n"
4e511523 7714msgstr " pour des violations de contraintes\n"
834d807b 7715
c85dd50d 7716#: config/tc-m32r.c:410
4e511523
NC
7717#, c-format
7718msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n"
7719msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts vérifie les instructions parallèles pour\n"
834d807b 7720
c85dd50d 7721#: config/tc-m32r.c:412
4e511523 7722#, c-format
c85dd50d 7723msgid " contraint violations\n"
4e511523 7724msgstr " des violations de contraintes\n"
834d807b 7725
c85dd50d 7726#: config/tc-m32r.c:414
4e511523 7727#, c-format
c85dd50d 7728msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
4e511523 7729msgstr " -Ip identique à -ignore-parallel-conflicts\n"
834d807b 7730
c85dd50d 7731#: config/tc-m32r.c:416
4e511523 7732#, c-format
c85dd50d 7733msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
4e511523 7734msgstr " -nIp identique à -no-ignore-parallel-conflicts\n"
834d807b 7735
c85dd50d
NC
7736#: config/tc-m32r.c:419
7737#, c-format
4e511523 7738msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
834d807b 7739msgstr ""
4e511523
NC
7740" -warn-unmatched-high avertir lorsqu'il y a un réadressage de type haut\n"
7741" qui ne concorde pas avec un réadressage de type bas\n"
834d807b 7742
c85dd50d 7743#: config/tc-m32r.c:421
834d807b 7744#, c-format
c85dd50d 7745msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
4e511523 7746msgstr " -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des réadressages bas sont manquants\n"
1caa7b23 7747
c85dd50d 7748#: config/tc-m32r.c:423
1caa7b23 7749#, c-format
c85dd50d 7750msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n"
4e511523 7751msgstr " -Wuh identique à -warn-unmatched-high\n"
9ce88e60 7752
c85dd50d 7753#: config/tc-m32r.c:425
1caa7b23 7754#, c-format
c85dd50d 7755msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
4e511523 7756msgstr " -Wnuh identique à -no-warn-unmatched-high\n"
1caa7b23 7757
c85dd50d 7758#: config/tc-m32r.c:428
4e511523 7759#, c-format
c85dd50d 7760msgid " -KPIC generate PIC\n"
4e511523 7761msgstr " -KPIC générer PIC\n"
1caa7b23 7762
4e511523 7763#: config/tc-m32r.c:850
c85dd50d 7764msgid "instructions write to the same destination register."
4e511523 7765msgstr "les instructions écrivent dans le même registre de destination."
c85dd50d 7766
4e511523 7767#: config/tc-m32r.c:858
c85dd50d 7768msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
4e511523 7769msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution."
c85dd50d 7770
4e511523 7771#: config/tc-m32r.c:866
c85dd50d 7772msgid "Instructions share the same execution pipeline"
4e511523 7773msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution"
1caa7b23 7774
4e511523 7775#: config/tc-m32r.c:931 config/tc-m32r.c:1045
1caa7b23 7776#, c-format
c85dd50d 7777msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
4e511523 7778msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »"
1caa7b23 7779
4e511523
NC
7780#: config/tc-m32r.c:943 config/tc-m32r.c:1057 config/tc-m32r.c:1241
7781#, c-format
c85dd50d 7782msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
4e511523 7783msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32R2"
1caa7b23 7784
4e511523 7785#: config/tc-m32r.c:956 config/tc-m32r.c:1070 config/tc-m32r.c:1254
c85dd50d
NC
7786#, c-format
7787msgid "unknown instruction '%s'"
4e511523 7788msgstr "instruction inconnue « %s »"
1caa7b23 7789
4e511523 7790#: config/tc-m32r.c:965 config/tc-m32r.c:1077 config/tc-m32r.c:1261
1caa7b23 7791#, c-format
c85dd50d 7792msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
4e511523 7793msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32RX"
1caa7b23 7794
4e511523 7795#: config/tc-m32r.c:974 config/tc-m32r.c:1086
1caa7b23 7796#, c-format
c85dd50d 7797msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
4e511523 7798msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle."
1caa7b23 7799
4e511523 7800#: config/tc-m32r.c:1029 config/tc-m32r.c:1111 config/tc-m32r.c:1318
c85dd50d 7801msgid "internal error: lookup/get operands failed"
4e511523 7802msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué"
1caa7b23 7803
4e511523 7804#: config/tc-m32r.c:1096
c85dd50d
NC
7805#, c-format
7806msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
4e511523 7807msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r"
1caa7b23 7808
4e511523 7809#: config/tc-m32r.c:1125
c85dd50d 7810#, c-format
4e511523
NC
7811msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
7812msgstr "%s: la sortie de la 1ère instruction est la même que l'entrée de la 2ème instruction - est-ce intentionnel ?"
1caa7b23 7813
4e511523 7814#: config/tc-m32r.c:1129
c85dd50d 7815#, c-format
4e511523
NC
7816msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
7817msgstr "%s: la sortie de la 2ème instruction est la même que l'entrée de la 1ère instruction - est-ce intentionnel ?"
1caa7b23 7818
4e511523 7819#: config/tc-m32r.c:1503
c85dd50d
NC
7820#, c-format
7821msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
4e511523 7822msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré."
1caa7b23 7823
4e511523 7824#: config/tc-m32r.c:1553
1caa7b23 7825#, c-format
c85dd50d 7826msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
4e511523 7827msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
1caa7b23 7828
4e511523 7829#: config/tc-m32r.c:1789
c85dd50d 7830msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
4e511523 7831msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
1caa7b23 7832
4e511523
NC
7833#: config/tc-m32r.c:1930 config/tc-m32r.c:1983 config/tc-sh.c:775
7834#: config/tc-sh.c:2456
c85dd50d 7835msgid "Invalid PIC expression."
4e511523 7836msgstr "Expresion PIC invalide"
1caa7b23 7837
4e511523 7838#: config/tc-m32r.c:2074
c85dd50d 7839msgid "Unmatched high/shigh reloc"
4e511523 7840msgstr "Réadressage high/shigh non pairé"
c85dd50d
NC
7841
7842#: config/tc-m68hc11.c:371
4e511523 7843#, c-format
c85dd50d
NC
7844msgid ""
7845"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
7846" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
7847" -m68hcs12 specify the processor [default %s]\n"
7848" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
7849" -mlong use 32-bit int ABI\n"
7850" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
7851" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
7852" --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n"
7853" -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n"
7854" when the offset is out of range\n"
7855" --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n"
7856" when the instruction does not support direct mode\n"
7857" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
7858" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
7859" --generate-example generate an example of each instruction\n"
7860" (used for testing)\n"
7861msgstr ""
7862"Options Motorola 68HC11/68HC12:\n"
7863" -m68hc11 | -m68hc12\n"
4e511523
NC
7864" -m68hcs12 spécifier le processeur [par défaut %s]\n"
7865" -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
c85dd50d
NC
7866" -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
7867" -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
4e511523
NC
7868" -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
7869" --force-long-branchs toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n"
7870" -S,--short-branchs ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n"
7871" lorsque le décalage est hors limite\n"
7872" --strict-direct-mode ne pas convertir le mode direct en mode étendu\n"
7873" lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n"
7874" --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
c85dd50d 7875" --print-opcodes afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n"
4e511523 7876" --generate-example générer un exemple de chaque instruction\n"
c85dd50d
NC
7877" (utiliser en mode test)\n"
7878
7879#: config/tc-m68hc11.c:417
7880#, c-format
7881msgid "Default target `%s' is not supported."
4e511523 7882msgstr "Cible par défaut « %s » n'est pas supportée."
c85dd50d
NC
7883
7884#. Dump the opcode statistics table.
7885#: config/tc-m68hc11.c:435
7886#, c-format
7887msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n"
4e511523 7888msgstr "Nom # Modes Min ops Max ops Modes masq. # Utilisé\n"
c85dd50d
NC
7889
7890#: config/tc-m68hc11.c:501
7891#, c-format
7892msgid "Option `%s' is not recognized."
4e511523 7893msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue."
c85dd50d 7894
4e511523 7895#: config/tc-m68hc11.c:671
c85dd50d
NC
7896msgid "#<imm8>"
7897msgstr "#<imm8>"
7898
4e511523 7899#: config/tc-m68hc11.c:680
c85dd50d
NC
7900msgid "#<imm16>"
7901msgstr "#<imm16>"
7902
4e511523 7903#: config/tc-m68hc11.c:689 config/tc-m68hc11.c:698
c85dd50d
NC
7904msgid "<imm8>,X"
7905msgstr "<imm8>,X"
7906
4e511523 7907#: config/tc-m68hc11.c:725
c85dd50d
NC
7908msgid "*<abs8>"
7909msgstr "*<abs8>"
7910
4e511523 7911#: config/tc-m68hc11.c:737
c85dd50d
NC
7912msgid "#<mask>"
7913msgstr "#<mask>"
7914
4e511523 7915#: config/tc-m68hc11.c:747
c85dd50d
NC
7916#, c-format
7917msgid "symbol%d"
7918msgstr "symbole%d"
7919
4e511523 7920#: config/tc-m68hc11.c:749
c85dd50d
NC
7921msgid "<abs>"
7922msgstr "<abs>"
7923
4e511523 7924#: config/tc-m68hc11.c:768
c85dd50d 7925msgid "<label>"
4e511523 7926msgstr "<étiquette>"
c85dd50d 7927
4e511523 7928#: config/tc-m68hc11.c:784
c85dd50d
NC
7929#, c-format
7930msgid ""
7931"# Example of `%s' instructions\n"
7932"\t.sect .text\n"
7933"_start:\n"
7934msgstr ""
4e511523 7935"# Exemple d'instructions « %s »\n"
c85dd50d
NC
7936"\t.sect .text\n"
7937"_start:\n"
7938
4e511523 7939#: config/tc-m68hc11.c:831
c85dd50d
NC
7940#, c-format
7941msgid "Instruction `%s' is not recognized."
4e511523 7942msgstr "Instruction « %s » n'est pas reconnue."
c85dd50d 7943
4e511523 7944#: config/tc-m68hc11.c:836
c85dd50d
NC
7945#, c-format
7946msgid "Instruction formats for `%s':"
4e511523 7947msgstr "Formats d'instruction pour « %s »:"
c85dd50d 7948
4e511523 7949#: config/tc-m68hc11.c:966
c85dd50d
NC
7950#, c-format
7951msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
4e511523 7952msgstr "L'opérande immédiat n'est pas permis pour l'opérande %d."
c85dd50d 7953
4e511523 7954#: config/tc-m68hc11.c:1010
c85dd50d 7955msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
4e511523 7956msgstr "L'adressage indirect indexé n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 7957
4e511523 7958#: config/tc-m68hc11.c:1030
c85dd50d 7959msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
4e511523 7960msgstr "Fausse « , » ou mode erroné d'adressage indirect par registre."
c85dd50d 7961
4e511523 7962#: config/tc-m68hc11.c:1052
c85dd50d 7963msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
4e511523 7964msgstr "Second registre ou décalage pour le mode indexé-indirect manquant."
c85dd50d 7965
4e511523 7966#: config/tc-m68hc11.c:1062
c85dd50d 7967msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
4e511523 7968msgstr "Second registre manquant pour le mode indexé-indirect."
c85dd50d 7969
4e511523 7970#: config/tc-m68hc11.c:1078
c85dd50d 7971msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
4e511523 7972msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect."
c85dd50d 7973
4e511523 7974#: config/tc-m68hc11.c:1123
c85dd50d 7975msgid "Illegal operand."
4e511523 7976msgstr "Opérande illégal."
c85dd50d 7977
4e511523 7978#: config/tc-m68hc11.c:1128
c85dd50d 7979msgid "Missing operand."
4e511523 7980msgstr "Opérande manquant."
c85dd50d 7981
4e511523 7982#: config/tc-m68hc11.c:1181
c85dd50d 7983msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
4e511523 7984msgstr "Mode pré-incrément n'est pas valide pour 68HC11"
c85dd50d 7985
4e511523 7986#: config/tc-m68hc11.c:1194
c85dd50d
NC
7987msgid "Wrong register in register indirect mode."
7988msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect."
7989
4e511523 7990#: config/tc-m68hc11.c:1202
c85dd50d 7991msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
4e511523 7992msgstr "« ] » manquant pour fermer l'opérande de registre indirect."
c85dd50d 7993
4e511523 7994#: config/tc-m68hc11.c:1222
c85dd50d 7995msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
4e511523 7996msgstr "Mode post-décrément n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 7997
4e511523 7998#: config/tc-m68hc11.c:1230
c85dd50d 7999msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
4e511523 8000msgstr "Mode post-incrément n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 8001
4e511523 8002#: config/tc-m68hc11.c:1248
c85dd50d 8003msgid "Invalid indexed indirect mode."
4e511523 8004msgstr "Mode indexé indirect invalide."
c85dd50d 8005
4e511523 8006#: config/tc-m68hc11.c:1340
c85dd50d
NC
8007#, c-format
8008msgid "Trap id `%ld' is out of range."
4e511523 8009msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors limite."
c85dd50d 8010
4e511523 8011#: config/tc-m68hc11.c:1344
c85dd50d 8012msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
4e511523 8013msgstr "Identificateur de la trappe doit être entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]."
c85dd50d 8014
4e511523 8015#: config/tc-m68hc11.c:1351
c85dd50d
NC
8016#, c-format
8017msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
4e511523 8018msgstr "Opérande hors limite en 8 bits: « %ld »."
c85dd50d 8019
4e511523 8020#: config/tc-m68hc11.c:1358
c85dd50d 8021msgid "The trap id must be a constant."
4e511523 8022msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante."
c85dd50d 8023
4e511523 8024#: config/tc-m68hc11.c:1393
c85dd50d
NC
8025#, c-format
8026msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
4e511523 8027msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans le fixup8."
c85dd50d 8028
4e511523 8029#: config/tc-m68hc11.c:1410 config/tc-m68hc11.c:1459
c85dd50d
NC
8030#, c-format
8031msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
4e511523 8032msgstr "Opérande hors limite en 16 bits: « %ld »."
c85dd50d 8033
4e511523 8034#: config/tc-m68hc11.c:1442 config/tc-m68hc11.c:1473
c85dd50d
NC
8035#, c-format
8036msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
4e511523 8037msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans fixup16."
c85dd50d 8038
4e511523 8039#: config/tc-m68hc11.c:1490
c85dd50d
NC
8040#, c-format
8041msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
4e511523 8042msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »"
c85dd50d 8043
4e511523 8044#: config/tc-m68hc11.c:1576 config/tc-m68hc11.c:1708
c85dd50d
NC
8045#, c-format
8046msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
4e511523 8047msgstr "Opérande hors limite pour un branchement relatif: « %ld »"
c85dd50d 8048
4e511523 8049#: config/tc-m68hc11.c:1676
c85dd50d
NC
8050msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
8051msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc."
8052
4e511523 8053#: config/tc-m68hc11.c:1764
c85dd50d
NC
8054#, c-format
8055msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
4e511523 8056msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors limite: « %ld »."
c85dd50d 8057
4e511523 8058#: config/tc-m68hc11.c:1775
c85dd50d
NC
8059msgid "Expecting a register."
8060msgstr "Registre attendu."
8061
4e511523 8062#: config/tc-m68hc11.c:1790
c85dd50d 8063msgid "Invalid register for post/pre increment."
4e511523 8064msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation."
c85dd50d 8065
4e511523 8066#: config/tc-m68hc11.c:1820
c85dd50d
NC
8067msgid "Invalid register."
8068msgstr "Registre invalide."
8069
4e511523 8070#: config/tc-m68hc11.c:1827
c85dd50d
NC
8071#, c-format
8072msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
4e511523 8073msgstr "Décalage hors limite en 16 bits: %ld"
c85dd50d 8074
4e511523 8075#: config/tc-m68hc11.c:1832
c85dd50d
NC
8076#, c-format
8077msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
4e511523 8078msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld."
c85dd50d 8079
4e511523 8080#: config/tc-m68hc11.c:1938
c85dd50d 8081msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
4e511523 8082msgstr "Registre D attendu en mode indexé indirect."
c85dd50d 8083
4e511523 8084#: config/tc-m68hc11.c:1940
c85dd50d 8085msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
4e511523 8086msgstr "Mode indexé indirect n'est pas permis pour movb/movw."
c85dd50d 8087
4e511523 8088#: config/tc-m68hc11.c:1957
c85dd50d
NC
8089msgid "Invalid accumulator register."
8090msgstr "Registre accumulateur invalide."
8091
4e511523 8092#: config/tc-m68hc11.c:1982
c85dd50d 8093msgid "Invalid indexed register."
4e511523 8094msgstr "Registre indexé invalide."
c85dd50d 8095
4e511523 8096#: config/tc-m68hc11.c:1990
c85dd50d 8097msgid "Addressing mode not implemented yet."
4e511523 8098msgstr "Mode d'adressage pas encore implémenté."
c85dd50d 8099
4e511523 8100#: config/tc-m68hc11.c:2003
c85dd50d 8101msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
4e511523 8102msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
c85dd50d 8103
4e511523 8104#: config/tc-m68hc11.c:2005
c85dd50d
NC
8105msgid "Invalid source register."
8106msgstr "Registre source invalide."
8107
4e511523 8108#: config/tc-m68hc11.c:2010
c85dd50d 8109msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
4e511523 8110msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
c85dd50d 8111
4e511523 8112#: config/tc-m68hc11.c:2012
c85dd50d
NC
8113msgid "Invalid destination register."
8114msgstr "Registre de destination invalide."
8115
4e511523 8116#: config/tc-m68hc11.c:2108
c85dd50d
NC
8117msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
8118msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu."
8119
4e511523 8120#: config/tc-m68hc11.c:2110
c85dd50d
NC
8121msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
8122msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu."
8123
4e511523 8124#: config/tc-m68hc11.c:2418
c85dd50d
NC
8125msgid "No instruction or missing opcode."
8126msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant."
8127
4e511523 8128#: config/tc-m68hc11.c:2483
c85dd50d
NC
8129#, c-format
8130msgid "Opcode `%s' is not recognized."
4e511523 8131msgstr "Opcode « %s » n'est pas reconnu."
c85dd50d 8132
4e511523 8133#: config/tc-m68hc11.c:2505
c85dd50d
NC
8134#, c-format
8135msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
4e511523 8136msgstr "Rebut à la fin de l'instruction: « %s »."
c85dd50d 8137
4e511523 8138#: config/tc-m68hc11.c:2528
c85dd50d
NC
8139#, c-format
8140msgid "Invalid operand for `%s'"
4e511523 8141msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
c85dd50d 8142
4e511523 8143#: config/tc-m68hc11.c:2579
c85dd50d
NC
8144#, c-format
8145msgid "Invalid mode: %s\n"
4e511523 8146msgstr "Mode invalide: %s\n"
c85dd50d 8147
4e511523 8148#: config/tc-m68hc11.c:2639
c85dd50d 8149msgid "bad .relax format"
4e511523 8150msgstr "format .relax erroné"
c85dd50d 8151
4e511523 8152#: config/tc-m68hc11.c:2683
c85dd50d
NC
8153#, c-format
8154msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
4e511523 8155msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté par le format du fichier objet."
c85dd50d 8156
4e511523 8157#: config/tc-m68hc11.c:2962
c85dd50d 8158msgid "bra or bsr with undefined symbol."
4e511523 8159msgstr "bra ou bsr avec symbole non défini."
c85dd50d 8160
4e511523 8161#: config/tc-m68hc11.c:3063 config/tc-m68hc11.c:3120
c85dd50d
NC
8162#, c-format
8163msgid "Subtype %d is not recognized."
8164msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu."
8165
4e511523 8166#: config/tc-m68hc11.c:3178
c85dd50d
NC
8167msgid "Expression too complex."
8168msgstr "Expression trop complexe."
8169
4e511523 8170#: config/tc-m68hc11.c:3209
c85dd50d 8171msgid "Value out of 16-bit range."
4e511523 8172msgstr "Valeur hors des limites 16 bits."
c85dd50d 8173
4e511523 8174#: config/tc-m68hc11.c:3227
c85dd50d
NC
8175#, c-format
8176msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
8177msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC"
8178
4e511523 8179#: config/tc-m68hc11.c:3234
c85dd50d
NC
8180#, c-format
8181msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
4e511523 8182msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors limite."
c85dd50d 8183
4e511523
NC
8184#: config/tc-m68hc11.c:3247
8185#, c-format
c85dd50d 8186msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
4e511523 8187msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld"
c85dd50d 8188
4e511523 8189#: config/tc-m68hc11.c:3263
c85dd50d
NC
8190#, c-format
8191msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
4e511523 8192msgstr "Ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x."
c85dd50d 8193
4e511523 8194#: config/tc-m68k.c:1161
c85dd50d
NC
8195#, c-format
8196msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
4e511523 8197msgstr "Ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
c85dd50d 8198
4e511523 8199#: config/tc-m68k.c:1163
c85dd50d
NC
8200#, c-format
8201msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
4e511523 8202msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC relatif au PC de %d octets"
c85dd50d 8203
4e511523 8204#: config/tc-m68k.c:1168
c85dd50d
NC
8205#, c-format
8206msgid "Can not do %d byte relocation"
4e511523 8207msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets"
c85dd50d 8208
4e511523 8209#: config/tc-m68k.c:1170
c85dd50d
NC
8210#, c-format
8211msgid "Can not do %d byte pic relocation"
4e511523 8212msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC de %d octets"
c85dd50d 8213
4e511523 8214#: config/tc-m68k.c:1250
c85dd50d
NC
8215#, c-format
8216msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
4e511523 8217msgstr "Incapable de produire un réadressage vers le symboles « %s »"
c85dd50d 8218
4e511523 8219#: config/tc-m68k.c:1309 config/tc-vax.c:2363
c85dd50d
NC
8220#, c-format
8221msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
4e511523 8222msgstr "Ne peut faire un réadressage %s relative au PC"
c85dd50d 8223
4e511523 8224#: config/tc-m68k.c:1427 config/tc-vax.c:1873
c85dd50d 8225msgid "No operator"
4e511523 8226msgstr "Pas d'opérateur"
c85dd50d 8227
4e511523 8228#: config/tc-m68k.c:1457 config/tc-vax.c:1889
c85dd50d 8229msgid "Unknown operator"
4e511523 8230msgstr "Opérateur inconnu"
c85dd50d 8231
4e511523 8232#: config/tc-m68k.c:2360
c85dd50d
NC
8233msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
8234msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de "
8235
4e511523
NC
8236#: config/tc-m68k.c:2368
8237msgid "hardware divide"
8238msgstr "division matérielle"
c85dd50d 8239
4e511523
NC
8240#: config/tc-m68k.c:2390 config/tc-m68k.c:2394 config/tc-m68k.c:2398
8241msgid "or higher"
8242msgstr "ou plus"
c85dd50d 8243
4e511523 8244#: config/tc-m68k.c:2451
c85dd50d 8245msgid "operands mismatch"
4e511523 8246msgstr "opérandes ne concordent pas"
c85dd50d 8247
4e511523
NC
8248#: config/tc-m68k.c:2515 config/tc-m68k.c:2521 config/tc-m68k.c:2527
8249#: config/tc-mmix.c:2467 config/tc-mmix.c:2491
c85dd50d 8250msgid "operand out of range"
4e511523 8251msgstr "opérande hors limite"
c85dd50d 8252
4e511523 8253#: config/tc-m68k.c:2584
c85dd50d
NC
8254#, c-format
8255msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
4e511523 8256msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqué"
c85dd50d 8257
4e511523 8258#: config/tc-m68k.c:2661
c85dd50d 8259msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
4e511523 8260msgstr "déplacement trop grand pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
c85dd50d 8261
4e511523
NC
8262#: config/tc-m68k.c:2772
8263msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
8264msgstr "facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus"
c85dd50d 8265
4e511523 8266#: config/tc-m68k.c:2777
c85dd50d 8267msgid "invalid index size for coldfire"
4e511523 8268msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »"
c85dd50d 8269
4e511523 8270#: config/tc-m68k.c:2830
c85dd50d 8271msgid "Forcing byte displacement"
4e511523 8272msgstr "A forcé un déplacement d'octet"
c85dd50d 8273
4e511523 8274#: config/tc-m68k.c:2832
c85dd50d 8275msgid "byte displacement out of range"
4e511523 8276msgstr "déplacement d'octet hors limite"
c85dd50d 8277
4e511523 8278#: config/tc-m68k.c:2880 config/tc-m68k.c:2918
c85dd50d 8279msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
4e511523 8280msgstr "mode d'opérande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
c85dd50d 8281
4e511523 8282#: config/tc-m68k.c:2904 config/tc-m68k.c:2938
c85dd50d 8283msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
4e511523 8284msgstr ":b non permis; utilise par défaut :w"
c85dd50d 8285
4e511523 8286#: config/tc-m68k.c:3015
c85dd50d 8287msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
4e511523 8288msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent"
c85dd50d 8289
4e511523 8290#: config/tc-m68k.c:3030
c85dd50d 8291msgid "unknown/incorrect operand"
4e511523 8292msgstr "opérande inconnu/incorrect"
c85dd50d 8293
4e511523
NC
8294#: config/tc-m68k.c:3073 config/tc-m68k.c:3081 config/tc-m68k.c:3088
8295#: config/tc-m68k.c:3095
c85dd50d
NC
8296msgid "out of range"
8297msgstr "hors limite"
8298
4e511523 8299#: config/tc-m68k.c:3168
c85dd50d 8300msgid "Can't use long branches on this architecture"
4e511523 8301msgstr "Les branchements longs ne sont pas disponibles sur cette architecture"
c85dd50d 8302
4e511523 8303#: config/tc-m68k.c:3274
c85dd50d
NC
8304msgid "Expression out of range, using 0"
8305msgstr "Expression hors limite, utilise 0"
8306
4e511523 8307#: config/tc-m68k.c:3475 config/tc-m68k.c:3491
c85dd50d
NC
8308msgid "Floating point register in register list"
8309msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres"
8310
4e511523 8311#: config/tc-m68k.c:3481
c85dd50d
NC
8312msgid "Wrong register in floating-point reglist"
8313msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
8314
4e511523 8315#: config/tc-m68k.c:3497
c85dd50d 8316msgid "incorrect register in reglist"
4e511523 8317msgstr "registre incorrect dans la liste des registres"
c85dd50d 8318
4e511523 8319#: config/tc-m68k.c:3503
c85dd50d
NC
8320msgid "wrong register in floating-point reglist"
8321msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
8322
8323#. ERROR.
4e511523 8324#: config/tc-m68k.c:3976
c85dd50d
NC
8325msgid "Extra )"
8326msgstr ") superflue"
8327
8328#. ERROR.
4e511523 8329#: config/tc-m68k.c:3987
c85dd50d
NC
8330msgid "Missing )"
8331msgstr ") manquante"
8332
4e511523 8333#: config/tc-m68k.c:4004
c85dd50d 8334msgid "Missing operand"
4e511523 8335msgstr "Opérande manquant"
c85dd50d 8336
4e511523
NC
8337#: config/tc-m68k.c:4329
8338#, c-format
c85dd50d 8339msgid "unrecognized default cpu `%s'"
4e511523 8340msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s »"
c85dd50d 8341
4e511523 8342#: config/tc-m68k.c:4383
c85dd50d
NC
8343#, c-format
8344msgid "%s -- statement `%s' ignored"
4e511523 8345msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée"
c85dd50d 8346
4e511523 8347#: config/tc-m68k.c:4432
c85dd50d
NC
8348#, c-format
8349msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
4e511523 8350msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largeur de %c dans md_assemble()"
c85dd50d 8351
4e511523
NC
8352#: config/tc-m68k.c:4601
8353#, c-format
c85dd50d 8354msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
4e511523 8355msgstr "Erreur interne: ne peut allouer m68k_sorted_opcodes de la taille %d"
c85dd50d 8356
4e511523 8357#: config/tc-m68k.c:4666 config/tc-m68k.c:4705
c85dd50d
NC
8358#, c-format
8359msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
4e511523 8360msgstr "Erreur interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage"
c85dd50d 8361
4e511523 8362#: config/tc-m68k.c:4669 config/tc-m68k.c:4708
c85dd50d
NC
8363#, c-format
8364msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
4e511523 8365msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
c85dd50d 8366
4e511523 8367#: config/tc-m68k.c:4833
c85dd50d
NC
8368#, c-format
8369msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
4e511523 8370msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligné sur une frontière impaire"
c85dd50d 8371
4e511523
NC
8372#: config/tc-m68k.c:5005
8373#, c-format
c85dd50d 8374msgid "value %ld out of range"
4e511523 8375msgstr "valeur %ld hors limite"
c85dd50d 8376
4e511523 8377#: config/tc-m68k.c:5019
c85dd50d 8378msgid "invalid byte branch offset"
4e511523 8379msgstr "décalage d'octets de branchement invalide"
c85dd50d 8380
4e511523 8381#: config/tc-m68k.c:5056
c85dd50d 8382msgid "short branch with zero offset: use :w"
4e511523 8383msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w"
c85dd50d 8384
4e511523 8385#: config/tc-m68k.c:5100
c85dd50d 8386msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
4e511523 8387msgstr "Conversion du BSR relatif au PC en un JSR absolu"
c85dd50d 8388
4e511523 8389#: config/tc-m68k.c:5111
c85dd50d 8390msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
4e511523 8391msgstr "Conversion du branchement relatif au PC en un saut absolu"
c85dd50d 8392
4e511523 8393#: config/tc-m68k.c:5128 config/tc-m68k.c:5189
c85dd50d 8394msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
4e511523 8395msgstr "Conversion du branchement conditionnel relatif au PC en un saut absolu"
c85dd50d 8396
4e511523 8397#: config/tc-m68k.c:5169
c85dd50d 8398msgid "Conversion of DBcc to absolute jump"
4e511523 8399msgstr "Conversion de DBcc en saut absolu"
c85dd50d 8400
4e511523 8401#: config/tc-m68k.c:5254
c85dd50d 8402msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
4e511523 8403msgstr "Conversion du déplacement relatif au PC en absolu"
c85dd50d 8404
4e511523 8405#: config/tc-m68k.c:5467
c85dd50d 8406msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
4e511523 8407msgstr "On a essayé de convertir le branchement relatif au PC en saut absolu"
c85dd50d 8408
4e511523 8409#: config/tc-m68k.c:5512 config/tc-m68k.c:5523 config/tc-m68k.c:5567
c85dd50d 8410msgid "expression out of range: defaulting to 1"
4e511523 8411msgstr "expression hors limite: utilise 1 par défaut"
c85dd50d 8412
4e511523 8413#: config/tc-m68k.c:5559
c85dd50d 8414msgid "expression out of range: defaulting to 0"
4e511523 8415msgstr "expression hors limite: utilise 0 par défaut"
c85dd50d 8416
4e511523 8417#: config/tc-m68k.c:5600 config/tc-m68k.c:5612
c85dd50d
NC
8418#, c-format
8419msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
4e511523 8420msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise %ld par défaut"
c85dd50d 8421
4e511523 8422#: config/tc-m68k.c:5626
c85dd50d
NC
8423msgid "expression doesn't fit in BYTE"
8424msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
8425
4e511523 8426#: config/tc-m68k.c:5630
c85dd50d
NC
8427msgid "expression doesn't fit in WORD"
8428msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
8429
4e511523 8430#: config/tc-m68k.c:5717
c85dd50d
NC
8431#, c-format
8432msgid "%s: unrecognized processor name"
8433msgstr "%s: nom de processeur non reconnu"
8434
4e511523 8435#: config/tc-m68k.c:5778
c85dd50d 8436msgid "bad coprocessor id"
4e511523 8437msgstr "identificateur de co-processeur erroné"
c85dd50d 8438
4e511523 8439#: config/tc-m68k.c:5784
c85dd50d
NC
8440msgid "unrecognized fopt option"
8441msgstr "option fopt non reconnue"
8442
4e511523 8443#: config/tc-m68k.c:5917
c85dd50d
NC
8444#, c-format
8445msgid "option `%s' may not be negated"
4e511523 8446msgstr "l'option « %s » ne peut pas être inversée"
c85dd50d 8447
4e511523 8448#: config/tc-m68k.c:5928
c85dd50d
NC
8449#, c-format
8450msgid "option `%s' not recognized"
4e511523 8451msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 8452
4e511523 8453#: config/tc-m68k.c:5957
c85dd50d 8454msgid "bad format of OPT NEST=depth"
4e511523 8455msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur"
c85dd50d 8456
4e511523 8457#: config/tc-m68k.c:6013
c85dd50d 8458msgid "missing label"
4e511523 8459msgstr "étiquette manquante"
c85dd50d 8460
4e511523 8461#: config/tc-m68k.c:6037 config/tc-m68k.c:6066
c85dd50d 8462msgid "bad register list"
4e511523 8463msgstr "liste de registres erronée"
c85dd50d 8464
4e511523 8465#: config/tc-m68k.c:6039
c85dd50d
NC
8466#, c-format
8467msgid "bad register list: %s"
4e511523 8468msgstr "liste de registres erronée: %s"
c85dd50d 8469
4e511523 8470#: config/tc-m68k.c:6137
c85dd50d
NC
8471msgid "restore without save"
8472msgstr "restauration sans sauvegarde"
8473
4e511523 8474#: config/tc-m68k.c:6291 config/tc-m68k.c:6661
c85dd50d 8475msgid "syntax error in structured control directive"
4e511523 8476msgstr "erreur de syntaxe dans la directive de contrôle structurée"
c85dd50d 8477
4e511523 8478#: config/tc-m68k.c:6336
c85dd50d 8479msgid "missing condition code in structured control directive"
4e511523 8480msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée"
c85dd50d 8481
4e511523 8482#: config/tc-m68k.c:6407
c85dd50d 8483#, c-format
4e511523
NC
8484msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
8485msgstr "Condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement"
c85dd50d 8486
4e511523 8487#: config/tc-m68k.c:6703
c85dd50d 8488msgid "missing then"
4e511523 8489msgstr "« then » manquant"
c85dd50d 8490
4e511523 8491#: config/tc-m68k.c:6784
c85dd50d 8492msgid "else without matching if"
4e511523 8493msgstr "« else » sans « if » correspondant"
c85dd50d 8494
4e511523 8495#: config/tc-m68k.c:6817
c85dd50d 8496msgid "endi without matching if"
4e511523 8497msgstr "« endi » sans « if » correspondant"
c85dd50d 8498
4e511523 8499#: config/tc-m68k.c:6857
c85dd50d 8500msgid "break outside of structured loop"
4e511523 8501msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée"
c85dd50d 8502
4e511523 8503#: config/tc-m68k.c:6895
c85dd50d 8504msgid "next outside of structured loop"
4e511523 8505msgstr "« next » en dehors de la boucle structurée"
c85dd50d 8506
4e511523 8507#: config/tc-m68k.c:6946
c85dd50d
NC
8508msgid "missing ="
8509msgstr "= manquant"
8510
4e511523 8511#: config/tc-m68k.c:6984
c85dd50d 8512msgid "missing to or downto"
4e511523 8513msgstr "« to » ou « downto » manquant"
c85dd50d 8514
4e511523 8515#: config/tc-m68k.c:7020 config/tc-m68k.c:7054 config/tc-m68k.c:7268
c85dd50d 8516msgid "missing do"
4e511523 8517msgstr "« do » manquant"
c85dd50d 8518
4e511523 8519#: config/tc-m68k.c:7155
c85dd50d 8520msgid "endf without for"
4e511523 8521msgstr "« endf » sans « for »"
c85dd50d 8522
4e511523 8523#: config/tc-m68k.c:7209
c85dd50d 8524msgid "until without repeat"
4e511523 8525msgstr "« until » sans « repeat »"
c85dd50d 8526
4e511523 8527#: config/tc-m68k.c:7303
c85dd50d 8528msgid "endw without while"
4e511523 8529msgstr "« endw » sans « while »"
c85dd50d 8530
4e511523 8531#: config/tc-m68k.c:7336 config/tc-m68k.c:7364
c85dd50d 8532msgid "already assembled instructions"
4e511523 8533msgstr "instruction déjà assemblée"
c85dd50d 8534
4e511523
NC
8535#: config/tc-m68k.c:7441
8536#, c-format
c85dd50d 8537msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
4e511523 8538msgstr "« %s » est déprécié, utilisez « %s »"
c85dd50d 8539
4e511523
NC
8540#: config/tc-m68k.c:7460
8541#, c-format
c85dd50d 8542msgid "cpu `%s' unrecognized"
4e511523 8543msgstr "cpu « %s » n'est pas reconnu"
c85dd50d 8544
4e511523 8545#: config/tc-m68k.c:7479
c85dd50d 8546#, c-format
c85dd50d 8547msgid "architecture `%s' unrecognized"
4e511523 8548msgstr "architecture « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 8549
4e511523 8550#: config/tc-m68k.c:7500
c85dd50d 8551#, c-format
c85dd50d 8552msgid "extension `%s' unrecognized"
4e511523 8553msgstr "extension « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 8554
4e511523
NC
8555#: config/tc-m68k.c:7619
8556#, c-format
c85dd50d 8557msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
4e511523 8558msgstr "option « -A%s » est dépréciée: utilisez « -%s »"
c85dd50d 8559
4e511523 8560#: config/tc-m68k.c:7652
c85dd50d 8561msgid "architecture features both enabled and disabled"
4e511523 8562msgstr "fonctionalités d'architecture à la fois activées et désactivées"
c85dd50d 8563
4e511523 8564#: config/tc-m68k.c:7679
c85dd50d 8565msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
4e511523 8566msgstr "le processeur sélectionné n'a pas toutes les fonctionnalités de l'architecture sélectionnée"
c85dd50d 8567
4e511523 8568#: config/tc-m68k.c:7688
c85dd50d 8569msgid "m68k and cf features both selected"
4e511523 8570msgstr "fonctionnalités m68k et cf sélectionnées toutes les deux"
c85dd50d 8571
4e511523 8572#: config/tc-m68k.c:7700
c85dd50d 8573msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
4e511523 8574msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement"
c85dd50d 8575
4e511523 8576#: config/tc-m68k.c:7732
c85dd50d
NC
8577#, c-format
8578msgid ""
8579"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
8580"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
8581msgstr ""
4e511523
NC
8582"-march=<arch>\t\tsélection l'architecture\n"
8583"-mcpu=<cpu>\t\tsélectionne le cpu [%s par défaut]\n"
c85dd50d 8584
4e511523
NC
8585#: config/tc-m68k.c:7737
8586#, c-format
c85dd50d 8587msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n"
4e511523 8588msgstr "-m[no-]%-16s active/désactive%s l'extension de l'architecture\n"
c85dd50d 8589
4e511523
NC
8590#: config/tc-m68k.c:7743
8591#, c-format
c85dd50d
NC
8592msgid ""
8593"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
8594"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
8595"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
8596"--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
8597"--register-prefix-optional\n"
8598"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
8599"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
8600"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
8601"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
8602"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
8603"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
8604msgstr ""
4e511523
NC
8605"-l utiliser 1 mot pour les références de symboles non définis [2 par défaut]\n"
8606"-pic, -k générer du code indépendant de la position\n"
c85dd50d 8607"-S convertir jbsr en jsr\n"
4e511523 8608"--pcrel ne jamais convertir les branchements relatifs au PC en sauts absolus\n"
c85dd50d 8609"--register-prefix-optional\n"
4e511523
NC
8610" reconnaître les noms de registre sans caractère de préfixe\n"
8611"--bitwise-or ne pas traiter « | » comme un caractère de commentaire\n"
8612"--base-size-default-16 registre de base sans taille est 16 bits\n"
8613"--base-size-default-32 registre de base sans taille est 32 bits (par défaut)\n"
8614"--disp-size-default-16 déplacement avec une taille inconnue est 16 bits\n"
8615"--disp-size-default-32 déplacement avec une taille inconnue est 32 bits (par défaut)\n"
c85dd50d 8616
4e511523
NC
8617#: config/tc-m68k.c:7757
8618#, c-format
c85dd50d 8619msgid "Architecture variants are: "
4e511523 8620msgstr "Les variantes d'architecture sont:"
c85dd50d 8621
4e511523 8622#: config/tc-m68k.c:7766
c85dd50d
NC
8623#, c-format
8624msgid "Processor variants are: "
4e511523 8625msgstr "Les variantes de processeur sont:"
c85dd50d 8626
4e511523 8627#: config/tc-m68k.c:7773 config/tc-xtensa.c:6241
c85dd50d
NC
8628#, c-format
8629msgid "\n"
4e511523 8630msgstr "\n"
c85dd50d 8631
4e511523 8632#: config/tc-m68k.c:7804
c85dd50d
NC
8633#, c-format
8634msgid "Error %s in %s\n"
4e511523 8635msgstr "Erreur %s dans %s\n"
c85dd50d 8636
4e511523 8637#: config/tc-m68k.c:7808
c85dd50d
NC
8638#, c-format
8639msgid "Opcode(%d.%s): "
4e511523 8640msgstr "Opcode(%d.%s): "
c85dd50d 8641
4e511523 8642#: config/tc-m68k.c:7968
c85dd50d 8643msgid "Not a defined coldfire architecture"
4e511523 8644msgstr "Pas une architecture coldfire définie"
c85dd50d 8645
4e511523
NC
8646#: config/tc-mcore.c:521 config/tc-microblaze.c:492 config/tc-microblaze.c:520
8647#: config/tc-microblaze.c:546 config/tc-microblaze.c:558
c85dd50d
NC
8648#, c-format
8649msgid "register expected, but saw '%.6s'"
8650msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'"
8651
8652#: config/tc-mcore.c:603
8653#, c-format
8654msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
4e511523 8655msgstr "registre de contrôle attendu, mais a eu '%.6s'"
c85dd50d
NC
8656
8657#: config/tc-mcore.c:639
8658msgid "bad/missing psr specifier"
4e511523 8659msgstr "spécificateur psr erroné/manquant"
c85dd50d
NC
8660
8661#: config/tc-mcore.c:689
8662msgid "more than 65K literal pools"
8663msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
8664
8665#: config/tc-mcore.c:743
8666msgid "missing ']'"
4e511523 8667msgstr "« ] » manquant"
c85dd50d
NC
8668
8669#: config/tc-mcore.c:782
8670msgid "operand must be a constant"
4e511523 8671msgstr "l'opérande doit être une constante"
c85dd50d
NC
8672
8673#: config/tc-mcore.c:784
8674#, c-format
8675msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
4e511523 8676msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %u..%u et non pas %ld"
c85dd50d
NC
8677
8678#: config/tc-mcore.c:819
8679msgid "operand must be a multiple of 4"
4e511523 8680msgstr "opérande doit être un multiple de 4"
c85dd50d
NC
8681
8682#: config/tc-mcore.c:826
8683msgid "operand must be a multiple of 2"
4e511523 8684msgstr "opérande doit être un multiple de 2"
c85dd50d
NC
8685
8686#: config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356 config/tc-mcore.c:1410
8687msgid "base register expected"
8688msgstr "registre de base attendu"
8689
4e511523
NC
8690#: config/tc-mcore.c:888 config/tc-microblaze.c:830 config/tc-microblaze.c:966
8691#: config/tc-microblaze.c:998 config/tc-microblaze.c:1448
8692#: config/tc-microblaze.c:1515 config/tc-microblaze.c:1589
8693#: config/tc-microblaze.c:1963 config/tc-microblaze.c:2004
c85dd50d
NC
8694#, c-format
8695msgid "unknown opcode \"%s\""
4e511523 8696msgstr "opcode inconnu « %s »"
c85dd50d
NC
8697
8698#: config/tc-mcore.c:931
8699msgid "invalid register: r15 illegal"
4e511523 8700msgstr "registre invalide: r15 illégal"
c85dd50d
NC
8701
8702#: config/tc-mcore.c:980 config/tc-mcore.c:1561
8703msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
4e511523 8704msgstr "opcode spécifique M340 utilisé lors de l'assemblage pour M210"
c85dd50d
NC
8705
8706#: config/tc-mcore.c:998 config/tc-mcore.c:1038 config/tc-mcore.c:1057
8707#: config/tc-mcore.c:1076 config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1133
8708#: config/tc-mcore.c:1170 config/tc-mcore.c:1205 config/tc-mcore.c:1224
8709#: config/tc-mcore.c:1243 config/tc-mcore.c:1277 config/tc-mcore.c:1302
8710#: config/tc-mcore.c:1359 config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1449
8711#: config/tc-mcore.c:1508 config/tc-mcore.c:1530 config/tc-mcore.c:1553
8712msgid "second operand missing"
4e511523 8713msgstr "second opérande manquant"
c85dd50d
NC
8714
8715#: config/tc-mcore.c:1014
8716msgid "destination register must be r1"
4e511523 8717msgstr "registre de destination doit être r1"
c85dd50d
NC
8718
8719#: config/tc-mcore.c:1035
8720msgid "source register must be r1"
4e511523 8721msgstr "registre source doit être r1"
c85dd50d
NC
8722
8723#: config/tc-mcore.c:1099 config/tc-mcore.c:1156
8724msgid "immediate is not a power of two"
4e511523 8725msgstr "immédiat n'est pas une puissance de deux"
c85dd50d
NC
8726
8727#: config/tc-mcore.c:1127
8728msgid "translating bgeni to movi"
8729msgstr "traduction de bgeni en movi"
8730
8731#: config/tc-mcore.c:1164
8732msgid "translating mgeni to movi"
8733msgstr "traduction de mgeni en movi"
8734
8735#: config/tc-mcore.c:1196
8736msgid "translating bmaski to movi"
8737msgstr "traduction de bmaski en movi"
8738
8739#: config/tc-mcore.c:1272
8740#, c-format
8741msgid "displacement too large (%d)"
4e511523 8742msgstr "déplacement trop grand (%d)"
c85dd50d
NC
8743
8744#: config/tc-mcore.c:1286
8745msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
4e511523 8746msgstr "Registre invalide: r0 et r15 illégaux"
c85dd50d
NC
8747
8748#: config/tc-mcore.c:1317
8749msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
4e511523 8750msgstr "registre de départ erroné: r0 et r15 invalides"
c85dd50d
NC
8751
8752#: config/tc-mcore.c:1330
8753msgid "ending register must be r15"
4e511523 8754msgstr "dernier registre doit être r15"
c85dd50d
NC
8755
8756#: config/tc-mcore.c:1350
8757msgid "bad base register: must be r0"
4e511523 8758msgstr "registre de base erroné: doit être r0"
c85dd50d
NC
8759
8760#: config/tc-mcore.c:1368
8761msgid "first register must be r4"
4e511523 8762msgstr "premier registre doit être r4"
c85dd50d
NC
8763
8764#: config/tc-mcore.c:1379
8765msgid "last register must be r7"
4e511523 8766msgstr "dernier registre doit être r7"
c85dd50d
NC
8767
8768#: config/tc-mcore.c:1416
8769msgid "reg-reg expected"
8770msgstr "reg-reg attendu"
8771
8772#: config/tc-mcore.c:1527
8773msgid "second operand must be 1"
4e511523 8774msgstr "second opérande doit être un 1"
c85dd50d
NC
8775
8776#: config/tc-mcore.c:1548
8777msgid "zero used as immediate value"
4e511523 8778msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate"
c85dd50d
NC
8779
8780#: config/tc-mcore.c:1575
8781msgid "duplicated psr bit specifier"
4e511523 8782msgstr "spécificateur de bit psr en double"
c85dd50d
NC
8783
8784#: config/tc-mcore.c:1581
8785msgid "`af' must appear alone"
4e511523 8786msgstr "« af » doit apparaître seul"
c85dd50d 8787
4e511523 8788#: config/tc-mcore.c:1588 config/tc-microblaze.c:1609
c85dd50d
NC
8789#, c-format
8790msgid "unimplemented opcode \"%s\""
4e511523 8791msgstr "opcode non implémenté « %s »"
c85dd50d 8792
4e511523 8793#: config/tc-mcore.c:1597 config/tc-microblaze.c:1618
c85dd50d
NC
8794#, c-format
8795msgid "ignoring operands: %s "
4e511523 8796msgstr "opérandes ignorées: %s "
c85dd50d 8797
4e511523 8798#: config/tc-mcore.c:1667
c85dd50d
NC
8799#, c-format
8800msgid "unrecognised cpu type '%s'"
4e511523 8801msgstr "type de cpu non reconnu « %s »"
c85dd50d 8802
4e511523 8803#: config/tc-mcore.c:1685
c85dd50d
NC
8804#, c-format
8805msgid ""
8806"MCORE specific options:\n"
8807" -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
8808" -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
8809" -cpu=[210|340] select CPU type\n"
8810" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
8811" -EL assemble for a little endian system\n"
8812msgstr ""
4e511523
NC
8813"Options spécifiques MCORE:\n"
8814" -{no-}jsri2bsr\t {dé}sactiver la conversion jsri en bsr (par défaut: no)\n"
8815" -{no-}sifilter\t {dé}sactiver le comportement du filtre de silicon (par défaut: no)\n"
8816" -cpu=[210|340] sélectionner le type de CPU\n"
8817" -EB assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n"
8818" -EL assembler pour un système à octets de poids faible\n"
8819
8820#: config/tc-mcore.c:1703 config/tc-microblaze.c:1727
c85dd50d 8821msgid "failed sanity check: short_jump"
4e511523 8822msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump"
c85dd50d 8823
4e511523 8824#: config/tc-mcore.c:1713 config/tc-microblaze.c:1737
c85dd50d 8825msgid "failed sanity check: long_jump"
4e511523 8826msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump"
c85dd50d 8827
4e511523 8828#: config/tc-mcore.c:1739
c85dd50d
NC
8829#, c-format
8830msgid "odd displacement at %x"
4e511523 8831msgstr "déplacement impair à %x"
c85dd50d 8832
4e511523
NC
8833#. Variable not in small data read only segment accessed
8834#. using small data read only anchor.
8835#: config/tc-mcore.c:1921 config/tc-microblaze.c:1825
8836#: config/tc-microblaze.c:2116 config/tc-microblaze.c:2139
c85dd50d
NC
8837msgid "unknown"
8838msgstr "inconnu"
8839
4e511523 8840#: config/tc-mcore.c:1948
c85dd50d
NC
8841#, c-format
8842msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)"
8843msgstr "distance impaire de branchement (0x%lx octets)"
8844
4e511523 8845#: config/tc-mcore.c:1952
c85dd50d
NC
8846#, c-format
8847msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
8848msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
8849
4e511523 8850#: config/tc-mcore.c:1972
c85dd50d
NC
8851#, c-format
8852msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
8853msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)"
8854
4e511523 8855#: config/tc-mcore.c:1984
c85dd50d
NC
8856#, c-format
8857msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
4e511523 8858msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%lx)"
c85dd50d 8859
4e511523 8860#: config/tc-mcore.c:2180 config/tc-microblaze.c:2271 config/tc-tic30.c:1382
c85dd50d
NC
8861#, c-format
8862msgid "Can not do %d byte %srelocation"
4e511523 8863msgstr "Ne peut déplacer %d octets par réadressage%s"
c85dd50d 8864
4e511523 8865#: config/tc-mcore.c:2182 config/tc-microblaze.c:2273
c85dd50d 8866msgid "pc-relative"
4e511523 8867msgstr " relative au PC"
c85dd50d 8868
4e511523 8869#: config/tc-mep.c:341
c85dd50d
NC
8870#, c-format
8871msgid ""
4e511523
NC
8872"MeP specific command line options:\n"
8873" -EB assemble for a big endian system\n"
8874" -EL assemble for a little endian system (default)\n"
8875" -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n"
8876" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
8877" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
8878" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
8879" enable/disable the given opcodes\n"
8880"\n"
8881" If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n"
8882" if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n"
8883" if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
8884" if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
c85dd50d 8885msgstr ""
4e511523
NC
8886"Options en ligne de commande spécifiques MeP:\n"
8887" -EB assembler pour un système à poids fort\n"
8888" -EL assembler pour un système à poids faible (défaut)\n"
8889" -mconfig=<nom> spécifier une configuration de puce à utiliser\n"
8890" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
8891" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
8892" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
8893" active/désactive les opcodes données\n"
8894"\n"
8895" Si -mconfig est donné, les autres options -m le modifie. Autrement,\n"
8896" si aucune option -m n'est spécifiée, tous les opcodes centraux sont activés;\n"
8897" toutes les options -m positives données sont les seules activées;\n"
8898" toutes les options -m négatives données sont les seules désactivées;\n"
c85dd50d 8899
4e511523
NC
8900#: config/tc-mep.c:410
8901msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
8902msgstr "$hi et $lo sont désactivés quand MUL et DIV sont éteints"
c85dd50d 8903
4e511523
NC
8904#: config/tc-mep.c:417
8905msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off"
8906msgstr "$mb0, $me0, $mb1 et $me1 sont désactivés quand COP est éteint"
c85dd50d 8907
4e511523
NC
8908#: config/tc-mep.c:422
8909msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off"
8910msgstr "$dbg et $depc sont désactivés quand DEBUG est éteint"
c85dd50d 8911
4e511523
NC
8912#: config/tc-mep.c:613
8913msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
8914msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 32 bits."
c85dd50d 8915
4e511523
NC
8916#: config/tc-mep.c:616 config/tc-mep.c:753
8917msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
8918msgstr "le groupe vliw doit avoir une instruction core et une instruction copro."
c85dd50d 8919
4e511523
NC
8920#: config/tc-mep.c:750
8921msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
8922msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 64 bits."
c85dd50d 8923
4e511523 8924#: config/tc-mep.c:982
c85dd50d 8925#, c-format
4e511523
NC
8926msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
8927msgstr "ne peut empaqueter %s avec une instruction 16 bits"
c85dd50d 8928
4e511523 8929#: config/tc-mep.c:1000
c85dd50d 8930#, c-format
4e511523
NC
8931msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
8932msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles avec une instruction 16 bits"
c85dd50d 8933
4e511523
NC
8934#: config/tc-mep.c:1006
8935msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
8936msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 16 bits"
c85dd50d 8937
4e511523
NC
8938#: config/tc-mep.c:1021
8939#, c-format
8940msgid "cannot pack %s into slot P1"
8941msgstr "ne peut empaqueter %s dans le slot P1"
c85dd50d 8942
4e511523
NC
8943#: config/tc-mep.c:1027
8944msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
8945msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 32 bits"
c85dd50d 8946
4e511523 8947#: config/tc-mep.c:1045
c85dd50d 8948#, c-format
4e511523
NC
8949msgid "unable to pack %s by itself?"
8950msgstr "impossible d'empaqueter %s de lui-même ?"
c85dd50d 8951
4e511523 8952#: config/tc-mep.c:1075
c85dd50d 8953#, c-format
4e511523
NC
8954msgid "cannot pack %s and %s together"
8955msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles"
c85dd50d 8956
4e511523
NC
8957#: config/tc-mep.c:1081
8958msgid "too many IVC2 insns to pack together"
8959msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter ensembles"
c85dd50d
NC
8960
8961#. There are no insns in the queue and a plus is present.
8962#. This is a syntax error. Let's not tolerate this.
8963#. We can relax this later if necessary.
4e511523 8964#: config/tc-mep.c:1318
c85dd50d 8965msgid "Invalid use of parallelization operator."
4e511523 8966msgstr "Utilisation invalide de l'opérateur de parallélisation."
c85dd50d 8967
4e511523 8968#: config/tc-mep.c:1364
c85dd50d 8969msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
4e511523 8970msgstr "Signe plus pas permis au début d'une instruction core"
c85dd50d 8971
4e511523
NC
8972#: config/tc-mep.c:1892
8973#, c-format
c85dd50d 8974msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
4e511523 8975msgstr "Je ne sais pas comment relocaliser un opérande simple de type %s"
c85dd50d 8976
4e511523 8977#: config/tc-mep.c:1902
c85dd50d
NC
8978#, c-format
8979msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
4e511523 8980msgstr "Peut-être avez-vous mal orthographié %%tpoff() ?"
c85dd50d 8981
4e511523
NC
8982#: config/tc-mep.c:2089
8983msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
8984msgstr "directive .section erronée: nécessite a,v,w,x,M,S dans la chaîne"
c85dd50d 8985
4e511523 8986#: config/tc-mep.c:2147
c85dd50d 8987msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
4e511523
NC
8988msgstr ".vliw n'est pas disponible quand VLIW est désactivé."
8989
8990#: config/tc-microblaze.c:497 config/tc-microblaze.c:526
8991#: config/tc-microblaze.c:552
8992#, c-format
8993msgid "Invalid register number at '%.6s'"
8994msgstr "Numéro de registre invalide à « %.6s »"
8995
8996#: config/tc-microblaze.c:647
8997msgid "operand must be a constant or a label"
8998msgstr "l'opérande doit être une constante ou une étiquette"
8999
9000#: config/tc-microblaze.c:651
9001#, c-format
9002msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
9003msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d et non pas %d"
9004
9005#: config/tc-microblaze.c:844 config/tc-microblaze.c:851
9006#: config/tc-microblaze.c:858 config/tc-microblaze.c:891
9007#: config/tc-microblaze.c:898 config/tc-microblaze.c:904
9008#: config/tc-microblaze.c:1021 config/tc-microblaze.c:1028
9009#: config/tc-microblaze.c:1034 config/tc-microblaze.c:1065
9010#: config/tc-microblaze.c:1072 config/tc-microblaze.c:1092
9011#: config/tc-microblaze.c:1099 config/tc-microblaze.c:1119
9012#: config/tc-microblaze.c:1126 config/tc-microblaze.c:1144
9013#: config/tc-microblaze.c:1151 config/tc-microblaze.c:1173
9014#: config/tc-microblaze.c:1180 config/tc-microblaze.c:1198
9015#: config/tc-microblaze.c:1213 config/tc-microblaze.c:1231
9016#: config/tc-microblaze.c:1248 config/tc-microblaze.c:1255
9017#: config/tc-microblaze.c:1297 config/tc-microblaze.c:1304
9018#: config/tc-microblaze.c:1346 config/tc-microblaze.c:1353
9019#: config/tc-microblaze.c:1376 config/tc-microblaze.c:1383
9020#: config/tc-microblaze.c:1403 config/tc-microblaze.c:1409
9021#: config/tc-microblaze.c:1470 config/tc-microblaze.c:1476
9022#: config/tc-microblaze.c:1537
9023msgid "Error in statement syntax"
9024msgstr "Erreur dans la syntaxe de la ligne"
9025
9026#: config/tc-microblaze.c:864 config/tc-microblaze.c:866
9027#: config/tc-microblaze.c:868 config/tc-microblaze.c:908
9028#: config/tc-microblaze.c:910 config/tc-microblaze.c:1038
9029#: config/tc-microblaze.c:1040 config/tc-microblaze.c:1078
9030#: config/tc-microblaze.c:1080 config/tc-microblaze.c:1105
9031#: config/tc-microblaze.c:1107 config/tc-microblaze.c:1132
9032#: config/tc-microblaze.c:1155 config/tc-microblaze.c:1186
9033#: config/tc-microblaze.c:1203 config/tc-microblaze.c:1219
9034#: config/tc-microblaze.c:1237 config/tc-microblaze.c:1359
9035#: config/tc-microblaze.c:1361 config/tc-microblaze.c:1389
9036#: config/tc-microblaze.c:1391 config/tc-microblaze.c:1413
9037#: config/tc-microblaze.c:1480 config/tc-microblaze.c:1543
9038msgid "Cannot use special register with this instruction"
9039msgstr "Un registre spécial ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
9040
9041#: config/tc-microblaze.c:918
9042msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
9043msgstr "la pseudo instruction lmi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
9044
9045#: config/tc-microblaze.c:920
9046msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
9047msgstr "la pseudo instruction smi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
9048
9049#: config/tc-microblaze.c:1043
9050msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
9051msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction de décalage"
9052
9053#: config/tc-microblaze.c:1052
9054#, c-format
9055msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
9056msgstr "Valeur de décalage > 32. Utilise <valeur %% 32>"
9057
9058#: config/tc-microblaze.c:1158
9059msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
9060msgstr "Symbole utilisé comme valeur immédiate pour les instructions msrset/msrclr"
9061
9062#: config/tc-microblaze.c:1286 config/tc-microblaze.c:1335
9063msgid "invalid value for special purpose register"
9064msgstr "valeur invalide pour un registre à usage spécial"
9065
9066#: config/tc-microblaze.c:1551
9067msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
9068msgstr "Une instruction IMM ne devrait pas être présente dans le fichier .s"
9069
9070#: config/tc-microblaze.c:1679
9071msgid "Bad call to MD_NTOF()"
9072msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()"
9073
9074#: config/tc-microblaze.c:1916
9075#, c-format
9076msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
9077msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)"
9078
9079#. We know the abs value: Should never happen.
9080#: config/tc-microblaze.c:2065
9081msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....."
9082msgstr "Valeur absolue relative au PC dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
9083
9084#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
9085#: config/tc-microblaze.c:2078
9086#, c-format
9087msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
9088msgstr "Branchement relatif au PC vers le label %s qui n'est pas dans l'espace des instructions"
9089
9090#: config/tc-microblaze.c:2119
9091msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
9092msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture seule de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture seule de petites données"
9093
9094#: config/tc-microblaze.c:2142
9095msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
9096msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture/écriture de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture/écriture de petites données"
9097
9098#: config/tc-microblaze.c:2151
9099msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....."
9100msgstr "Valeur fr_opcode incorrecte dans frag. Erreur interne....."
9101
9102#. We know the abs value: Should never happen.
9103#: config/tc-microblaze.c:2158
9104msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....."
9105msgstr "Valeur absolue dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
9106
9107#: config/tc-microblaze.c:2363 config/tc-mn10300.c:1067 config/tc-sh.c:804
9108#: config/tc-z80.c:666 read.c:4365
9109#, c-format
9110msgid "unsupported BFD relocation size %u"
9111msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u"
c85dd50d
NC
9112
9113#. Prototypes for static functions.
4e511523 9114#: config/tc-mips.c:1060
c85dd50d
NC
9115#, c-format
9116msgid "internal Error, line %d, %s"
9117msgstr "erreur interne, ligne %d, %s"
9118
4e511523
NC
9119#: config/tc-mips.c:1814 config/tc-mips.c:12891
9120#, c-format
9121msgid "Unrecognized register name `%s'"
9122msgstr "Nom de registre non reconnu « %s »"
9123
9124#: config/tc-mips.c:1900
c85dd50d 9125msgid "-G may not be used in position-independent code"
4e511523 9126msgstr "-G ne peut pas être utilisé dans du code indépendant de la position"
c85dd50d 9127
4e511523 9128#: config/tc-mips.c:1949
c85dd50d
NC
9129#, c-format
9130msgid "internal: can't hash `%s': %s"
4e511523 9131msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
c85dd50d 9132
4e511523 9133#: config/tc-mips.c:1957
c85dd50d
NC
9134#, c-format
9135msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n"
4e511523 9136msgstr "erreur interne: opcode mips16 erroné: %s %s\n"
c85dd50d 9137
4e511523 9138#: config/tc-mips.c:2129
c85dd50d
NC
9139#, c-format
9140msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
9141msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
9142
4e511523 9143#: config/tc-mips.c:2958 config/tc-mips.c:14590
c85dd50d 9144msgid "extended instruction in delay slot"
4e511523 9145msgstr "instruction étendue dans la plage de délai"
c85dd50d 9146
4e511523 9147#: config/tc-mips.c:3022 config/tc-mips.c:3029
c85dd50d
NC
9148#, c-format
9149msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
4e511523 9150msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
c85dd50d 9151
4e511523
NC
9152#: config/tc-mips.c:3039 config/tc-mips.c:3810
9153#, c-format
c85dd50d 9154msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
4e511523 9155msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
c85dd50d 9156
4e511523
NC
9157#: config/tc-mips.c:3044 config/tc-mips.c:3813
9158#, c-format
c85dd50d 9159msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
4e511523 9160msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
c85dd50d 9161
4e511523
NC
9162#. To reproduce this failure try assembling gas/testsuites/
9163#. gas/mips/mips16-intermix.s with a mips-ecoff targeted
9164#. assembler.
9165#: config/tc-mips.c:3071
9166#, c-format
9167msgid "Unsupported MIPS relocation number %d"
9168msgstr "Nombre de réadressage MIPS %d non supporté"
c85dd50d 9169
4e511523
NC
9170#: config/tc-mips.c:3543
9171msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
9172msgstr "L'instruction macro a été étendue en de multiples instructions dans un branchement de la plage de délai"
9173
9174#: config/tc-mips.c:3546
c85dd50d 9175msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions"
4e511523 9176msgstr "Instruction macro étendue en de multiples instructions"
c85dd50d 9177
4e511523
NC
9178#: config/tc-mips.c:4082 config/tc-mips.c:8005 config/tc-mips.c:8029
9179#: config/tc-mips.c:8102 config/tc-mips.c:8125
c85dd50d 9180msgid "operand overflow"
4e511523 9181msgstr "débordement de l'opérande"
c85dd50d 9182
4e511523 9183#: config/tc-mips.c:4101 config/tc-mips.c:4701 config/tc-mips.c:8192
c85dd50d 9184msgid "Macro used $at after \".set noat\""
4e511523 9185msgstr "Macro utilisée $at après \".set noat\""
c85dd50d 9186
4e511523 9187#: config/tc-mips.c:4130
c85dd50d 9188msgid "unsupported large constant"
4e511523 9189msgstr "constante de grande taille non supportée"
c85dd50d 9190
4e511523 9191#: config/tc-mips.c:4132
c85dd50d
NC
9192#, c-format
9193msgid "Instruction %s requires absolute expression"
9194msgstr "Instruction %s requiert une expression absolue"
9195
4e511523
NC
9196#: config/tc-mips.c:4265 config/tc-mips.c:6567 config/tc-mips.c:7143
9197#, c-format
c85dd50d 9198msgid "Number (0x%s) larger than 32 bits"
4e511523 9199msgstr "Nombre (0x%s) plus grand que 32 bits"
c85dd50d 9200
4e511523 9201#: config/tc-mips.c:4285
c85dd50d
NC
9202msgid "Number larger than 64 bits"
9203msgstr "Nombre plus grand que 64 bits"
9204
4e511523
NC
9205#: config/tc-mips.c:4579 config/tc-mips.c:4607 config/tc-mips.c:4645
9206#: config/tc-mips.c:4690 config/tc-mips.c:6776 config/tc-mips.c:6815
9207#: config/tc-mips.c:6854 config/tc-mips.c:7239 config/tc-mips.c:7291
c85dd50d 9208msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
4e511523 9209msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)"
c85dd50d 9210
4e511523
NC
9211#: config/tc-mips.c:5012 config/tc-mips.c:5078 config/tc-mips.c:5166
9212#: config/tc-mips.c:5213 config/tc-mips.c:5274 config/tc-mips.c:5322
9213#: config/tc-mips.c:8286 config/tc-mips.c:8293 config/tc-mips.c:8300
9214#: config/tc-mips.c:8407
c85dd50d 9215msgid "Unsupported large constant"
4e511523 9216msgstr "Constante de grande taille non supportée"
c85dd50d
NC
9217
9218#. result is always true
4e511523 9219#: config/tc-mips.c:5044
c85dd50d
NC
9220#, c-format
9221msgid "Branch %s is always true"
9222msgstr "Branchement %s est toujours vrai"
9223
4e511523
NC
9224#: config/tc-mips.c:5285 config/tc-mips.c:5333 config/tc-mips.c:9058
9225#: config/tc-mips.c:9215
c85dd50d
NC
9226#, c-format
9227msgid "Improper position (%lu)"
4e511523 9228msgstr "Position erronée (%lu)"
c85dd50d 9229
4e511523 9230#: config/tc-mips.c:5291 config/tc-mips.c:9125
c85dd50d
NC
9231#, c-format
9232msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
9233msgstr "Taille d'extraction incorrecte (%lu, position %lu)"
9234
4e511523 9235#: config/tc-mips.c:5339 config/tc-mips.c:9089
c85dd50d
NC
9236#, c-format
9237msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
9238msgstr "Taille d'insertion incorrecte (%lu, position %lu)"
9239
4e511523 9240#: config/tc-mips.c:5376 config/tc-mips.c:5473
c85dd50d 9241msgid "Divide by zero."
4e511523 9242msgstr "Division par zéro."
c85dd50d 9243
4e511523 9244#: config/tc-mips.c:5559
c85dd50d 9245msgid "dla used to load 32-bit register"
4e511523 9246msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits"
c85dd50d 9247
4e511523 9248#: config/tc-mips.c:5562
c85dd50d 9249msgid "la used to load 64-bit address"
4e511523 9250msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits"
c85dd50d 9251
4e511523 9252#: config/tc-mips.c:5674 config/tc-z80.c:695
c85dd50d 9253msgid "offset too large"
4e511523 9254msgstr "décalage d'adresse trop grand"
c85dd50d 9255
4e511523 9256#: config/tc-mips.c:5846 config/tc-mips.c:6121
c85dd50d 9257msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
4e511523 9258msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)"
c85dd50d 9259
4e511523 9260#: config/tc-mips.c:6204
c85dd50d 9261msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
4e511523 9262msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25"
c85dd50d 9263
4e511523
NC
9264#: config/tc-mips.c:6210 config/tc-mips.c:6221 config/tc-mips.c:6345
9265#: config/tc-mips.c:6356
c85dd50d 9266msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code"
4e511523 9267msgstr "Pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC"
c85dd50d 9268
4e511523 9269#: config/tc-mips.c:6215 config/tc-mips.c:6350
c85dd50d 9270msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code"
4e511523 9271msgstr "Pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC"
c85dd50d 9272
4e511523 9273#: config/tc-mips.c:6371
c85dd50d 9274msgid "Non-PIC jump used in PIC library"
4e511523 9275msgstr "Saut non PIC utilisé dans la librairie PIC"
c85dd50d 9276
4e511523
NC
9277#: config/tc-mips.c:6534 config/tc-mips.c:7397
9278#, c-format
9279msgid "opcode not supported on this processor: %s"
9280msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s"
c85dd50d 9281
4e511523
NC
9282#: config/tc-mips.c:7544 config/tc-mips.c:7575 config/tc-mips.c:7627
9283#: config/tc-mips.c:7657
c85dd50d 9284msgid "Improper rotate count"
4e511523 9285msgstr "Nombre de rotations erroné"
c85dd50d 9286
4e511523 9287#: config/tc-mips.c:7707
c85dd50d
NC
9288#, c-format
9289msgid "Instruction %s: result is always false"
4e511523 9290msgstr "Instruction %s: résultat est toujours faux"
c85dd50d 9291
4e511523 9292#: config/tc-mips.c:7868
c85dd50d
NC
9293#, c-format
9294msgid "Instruction %s: result is always true"
4e511523 9295msgstr "Instruction %s: résultat est toujours vrai"
c85dd50d
NC
9296
9297#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
9298#. are added dynamically.
4e511523 9299#: config/tc-mips.c:8188
c85dd50d
NC
9300#, c-format
9301msgid "Macro %s not implemented yet"
4e511523 9302msgstr "Macro %s n'est pas encore implémentée"
c85dd50d 9303
4e511523 9304#: config/tc-mips.c:8438
c85dd50d
NC
9305#, c-format
9306msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
4e511523 9307msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s"
c85dd50d 9308
4e511523 9309#: config/tc-mips.c:8478 config/tc-mips.c:9289
c85dd50d
NC
9310#, c-format
9311msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
4e511523 9312msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
c85dd50d 9313
4e511523 9314#: config/tc-mips.c:8557
c85dd50d
NC
9315#, c-format
9316msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
4e511523 9317msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s"
c85dd50d 9318
4e511523 9319#: config/tc-mips.c:8564
c85dd50d
NC
9320#, c-format
9321msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
4e511523
NC
9322msgstr "interne: opcode mips erroné (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
9323
9324#: config/tc-mips.c:8687 config/tc-mips.c:8695 config/tc-mips.c:10179
9325#: config/tc-score.c:2696 config/tc-score.c:2742
9326msgid "unrecognized opcode"
9327msgstr "opcode non reconnu"
c85dd50d 9328
4e511523 9329#: config/tc-mips.c:8722 config/tc-mips.c:10205
c85dd50d
NC
9330#, c-format
9331msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
4e511523 9332msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s (%s)"
c85dd50d 9333
4e511523 9334#: config/tc-mips.c:8756
c85dd50d
NC
9335#, c-format
9336msgid "BALIGN immediate not 1 or 3 (%lu)"
4e511523 9337msgstr "Immédiat BALIGN n'est pas 1 ou 3 (%lu)"
c85dd50d 9338
4e511523
NC
9339#: config/tc-mips.c:8769 config/tc-mips.c:8782 config/tc-mips.c:8795
9340#: config/tc-mips.c:8808 config/tc-mips.c:8834 config/tc-mips.c:8878
9341#, c-format
c85dd50d 9342msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)"
4e511523 9343msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme 0..%d (%lu)"
c85dd50d 9344
4e511523 9345#: config/tc-mips.c:8826 config/tc-mips.c:8853
c85dd50d 9346msgid "Invalid dsp acc register"
4e511523 9347msgstr "Registre dsp acc invalide"
c85dd50d 9348
4e511523
NC
9349#: config/tc-mips.c:8864 config/tc-mips.c:8895 config/tc-mips.c:8912
9350#, c-format
c85dd50d 9351msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)"
4e511523 9352msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
c85dd50d 9353
4e511523 9354#: config/tc-mips.c:8925
c85dd50d
NC
9355#, c-format
9356msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)"
4e511523 9357msgstr "Bit usermode MT pas 0 ou 1 (%lu)"
c85dd50d 9358
4e511523 9359#: config/tc-mips.c:8936
c85dd50d
NC
9360#, c-format
9361msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)"
4e511523 9362msgstr "Bit load high MT n'est pas 0 ou 1 (%lu)"
c85dd50d 9363
4e511523 9364#: config/tc-mips.c:8953 config/tc-mips.c:8966
c85dd50d 9365msgid "Invalid dsp/smartmips acc register"
4e511523 9366msgstr "Registre dsp/smartmips acc invalide"
c85dd50d 9367
4e511523 9368#: config/tc-mips.c:9031
c85dd50d
NC
9369#, c-format
9370msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)"
4e511523 9371msgstr "Nombre %s illégal (%lu, 0x%lx)"
c85dd50d 9372
4e511523 9373#: config/tc-mips.c:9144 config/tc-mips.c:9716
c85dd50d
NC
9374msgid "absolute expression required"
9375msgstr "expression absolue requise"
9376
4e511523 9377#: config/tc-mips.c:9167
c85dd50d
NC
9378#, c-format
9379msgid "Invalid register number (%d)"
4e511523 9380msgstr "Numéro de registre invalide (%d)"
c85dd50d 9381
4e511523 9382#: config/tc-mips.c:9175
c85dd50d 9383msgid "Invalid coprocessor 0 register number"
4e511523
NC
9384msgstr "Numéro de registre du coprocesseur 0 invalide"
9385
9386#: config/tc-mips.c:9185
9387#, c-format
9388msgid "Improper bit index (%lu)"
9389msgstr "Index de bit inopportun (%lu)"
9390
9391#: config/tc-mips.c:9246 config/tc-mips.c:9263
9392#, c-format
9393msgid "Improper size (%lu)"
9394msgstr "Taille inopportune (%lu)"
9395
9396#: config/tc-mips.c:9279
9397#, c-format
9398msgid "Improper immediate (%ld)"
9399msgstr "Immédiat inopportun (%ld)"
c85dd50d 9400
4e511523 9401#: config/tc-mips.c:9306
c85dd50d
NC
9402#, c-format
9403msgid "Improper shift amount (%lu)"
4e511523 9404msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)"
c85dd50d 9405
4e511523 9406#: config/tc-mips.c:9330 config/tc-mips.c:10526 config/tc-mips.c:10779
c85dd50d
NC
9407#, c-format
9408msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
4e511523 9409msgstr "Valeur invalide pour « %s » (%lu)"
c85dd50d 9410
4e511523 9411#: config/tc-mips.c:9366
c85dd50d
NC
9412#, c-format
9413msgid "Code for %s not in range 0..1023 (%lu)"
4e511523 9414msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..1023 (%lu)"
c85dd50d 9415
4e511523 9416#: config/tc-mips.c:9378
c85dd50d
NC
9417#, c-format
9418msgid "Lower code for %s not in range 0..1023 (%lu)"
4e511523 9419msgstr "Code inférieur pour %s n'est pas dans la gamme 0..1023 (%lu)"
c85dd50d 9420
4e511523 9421#: config/tc-mips.c:9390
c85dd50d
NC
9422#, c-format
9423msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)"
4e511523 9424msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..1048575 (%lu)"
c85dd50d 9425
4e511523 9426#: config/tc-mips.c:9403
c85dd50d
NC
9427#, c-format
9428msgid "Coproccesor code > 25 bits (%lu)"
9429msgstr "Code du coproccesseur > 25 bits (%lu)"
9430
4e511523 9431#: config/tc-mips.c:9417
c85dd50d
NC
9432#, c-format
9433msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
4e511523 9434msgstr "Code 19 bits illégal (%lu)"
c85dd50d 9435
4e511523 9436#: config/tc-mips.c:9430
c85dd50d
NC
9437#, c-format
9438msgid "Invalid performance register (%lu)"
4e511523 9439msgstr "Registre de performance invalide (%lu)"
c85dd50d 9440
4e511523
NC
9441#: config/tc-mips.c:9473 config/tc-mips.c:10386
9442msgid "used $at without \".set noat\""
9443msgstr "a utilisé $at sans « .set noat »"
9444
9445#: config/tc-mips.c:9475 config/tc-mips.c:10388
9446#, c-format
9447msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
9448msgstr "a utilisé $%u avec « .set at=$%u »"
9449
9450#: config/tc-mips.c:9501
9451msgid "source and destination must be different"
9452msgstr "source et destination doivent être différents"
9453
9454#: config/tc-mips.c:9506
9455msgid "a destination register must be supplied"
9456msgstr "un registre de destination doit être fournis"
9457
9458#: config/tc-mips.c:9575
9459#, c-format
9460msgid "Improper align amount (%ld), using low bits"
9461msgstr "Quantité d'alignement erronée (%ld), utilise les bits inférieurs"
9462
9463#: config/tc-mips.c:9589
c85dd50d
NC
9464#, c-format
9465msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
4e511523 9466msgstr "Immédiat MDMX invalide (%ld)"
c85dd50d 9467
4e511523 9468#: config/tc-mips.c:9627
c85dd50d
NC
9469#, c-format
9470msgid "Float register should be even, was %d"
4e511523 9471msgstr "Registre de virgule flottante devrait être pair, était %d"
c85dd50d 9472
4e511523 9473#: config/tc-mips.c:9666
c85dd50d
NC
9474#, c-format
9475msgid "Bad element selector %ld"
4e511523 9476msgstr "Élément erroné du sélecteur %ld"
c85dd50d 9477
4e511523 9478#: config/tc-mips.c:9674
c85dd50d
NC
9479#, c-format
9480msgid "Expecting ']' found '%s'"
4e511523 9481msgstr "Attendu « ] » trouvé « %s »"
c85dd50d 9482
4e511523 9483#: config/tc-mips.c:9780
c85dd50d
NC
9484#, c-format
9485msgid "Bad floating point constant: %s"
4e511523 9486msgstr "Constante en virgule flottante erronée: %s"
c85dd50d 9487
4e511523 9488#: config/tc-mips.c:9900
c85dd50d 9489msgid "Can't use floating point insn in this section"
4e511523 9490msgstr "Ne peut utiliser une instruction virgule flottante dans cette section"
c85dd50d 9491
4e511523 9492#: config/tc-mips.c:9959
c85dd50d
NC
9493msgid "expression out of range"
9494msgstr "expression hors limite"
9495
4e511523 9496#: config/tc-mips.c:10003
c85dd50d
NC
9497msgid "lui expression not in range 0..65535"
9498msgstr "expression lui n'est pas dans les bornes 0..65535"
9499
4e511523
NC
9500#: config/tc-mips.c:10024
9501#, c-format
c85dd50d 9502msgid "Condition code register should be even for %s, was %d"
4e511523 9503msgstr "Registre du code de condition devrait être pair pour %s, était %d"
c85dd50d 9504
4e511523
NC
9505#: config/tc-mips.c:10029
9506#, c-format
c85dd50d 9507msgid "Condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
4e511523 9508msgstr "Registre du code de condition devrait être 0 ou 4 pour %s, était %d"
c85dd50d 9509
4e511523 9510#: config/tc-mips.c:10055
c85dd50d 9511msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
4e511523 9512msgstr "valeur de sous sélection du co-processeur invalide (0-7)"
c85dd50d 9513
4e511523 9514#: config/tc-mips.c:10067 config/tc-mips.c:10084
c85dd50d
NC
9515#, c-format
9516msgid "bad byte vector index (%ld)"
4e511523 9517msgstr "index de vecteur octet erroné (%ld)"
c85dd50d 9518
4e511523 9519#: config/tc-mips.c:10095
c85dd50d
NC
9520#, c-format
9521msgid "bad char = '%c'\n"
4e511523 9522msgstr "caractère erroné = « %c »\n"
c85dd50d 9523
4e511523 9524#: config/tc-mips.c:10106 config/tc-mips.c:10111 config/tc-mips.c:10804
c85dd50d 9525msgid "illegal operands"
4e511523 9526msgstr "opérande illégal"
c85dd50d 9527
4e511523 9528#: config/tc-mips.c:10562 config/tc-mips.c:10643 config/tc-mips.c:10658
c85dd50d
NC
9529msgid "can't parse register list"
9530msgstr "ne peut analyser la liste de registres"
9531
4e511523 9532#: config/tc-mips.c:10631
c85dd50d 9533msgid "more than one frame size in list"
4e511523 9534msgstr "plus d'une taille de cadre dans la liste"
c85dd50d 9535
4e511523 9536#: config/tc-mips.c:10686
c85dd50d 9537msgid "unexpected register in list"
4e511523 9538msgstr "registre inattendu dans la liste"
c85dd50d 9539
4e511523 9540#: config/tc-mips.c:10696
c85dd50d 9541msgid "arg/static registers overlap"
4e511523 9542msgstr "recouvrement des registres arg/static"
c85dd50d 9543
4e511523 9544#: config/tc-mips.c:10714
c85dd50d 9545msgid "invalid arg register list"
4e511523 9546msgstr "liste de registre arg invalide"
c85dd50d 9547
4e511523 9548#: config/tc-mips.c:10723 config/tc-mips.c:10746
c85dd50d 9549msgid "invalid static register list"
4e511523 9550msgstr "liste de registres statiques invalide"
c85dd50d 9551
4e511523 9552#: config/tc-mips.c:10753
c85dd50d 9553msgid "missing frame size"
4e511523 9554msgstr "taille de cadre manquante"
c85dd50d 9555
4e511523 9556#: config/tc-mips.c:10756
c85dd50d 9557msgid "invalid frame size"
4e511523 9558msgstr "taille de cadre invalide"
c85dd50d 9559
4e511523 9560#: config/tc-mips.c:10922
c85dd50d 9561msgid "extended operand requested but not required"
4e511523 9562msgstr "opérande étendu demandé mais non requise"
c85dd50d 9563
4e511523 9564#: config/tc-mips.c:10924
c85dd50d 9565msgid "invalid unextended operand value"
4e511523 9566msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide"
c85dd50d 9567
4e511523 9568#: config/tc-mips.c:10952
c85dd50d 9569msgid "operand value out of range for instruction"
4e511523
NC
9570msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction"
9571
9572#: config/tc-mips.c:11057
9573#, c-format
9574msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
9575msgstr "réadressage %s n'est pas supporté par l'ABI actuelle"
9576
9577#: config/tc-mips.c:11113
9578msgid "unclosed '('"
9579msgstr "« ( » non fermée"
c85dd50d 9580
4e511523 9581#: config/tc-mips.c:11400
c85dd50d
NC
9582#, c-format
9583msgid "A different %s was already specified, is now %s"
4e511523 9584msgstr "Un différent %s a déjà été spécifié, est maintenant %s"
c85dd50d 9585
4e511523 9586#: config/tc-mips.c:11671
c85dd50d 9587msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
4e511523 9588msgstr "-call_shared est supporté seulement pour le format ELF"
c85dd50d 9589
4e511523
NC
9590#: config/tc-mips.c:11681
9591msgid "-call_nonpic is supported only for ELF format"
9592msgstr "-call_nonpic est supporté seulement pour le format ELF"
c85dd50d 9593
4e511523
NC
9594#: config/tc-mips.c:11691
9595msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
9596msgstr "-non_shared est supporté seulement pour le format ELF"
c85dd50d 9597
4e511523 9598#: config/tc-mips.c:11724
c85dd50d 9599msgid "-n32 is supported for ELF format only"
4e511523 9600msgstr "-n32 est supporté seulement pour le format ELF"
c85dd50d 9601
4e511523 9602#: config/tc-mips.c:11733
c85dd50d 9603msgid "-64 is supported for ELF format only"
4e511523 9604msgstr "-64 est supporté seulement pour le format ELF"
c85dd50d 9605
4e511523 9606#: config/tc-mips.c:11738 config/tc-mips.c:11791
c85dd50d 9607msgid "No compiled in support for 64 bit object file format"
4e511523 9608msgstr "Pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
c85dd50d 9609
4e511523 9610#: config/tc-mips.c:11778
c85dd50d 9611msgid "-mabi is supported for ELF format only"
4e511523 9612msgstr "-mabi est supporté seulement pour le format ELF"
c85dd50d 9613
4e511523 9614#: config/tc-mips.c:11798
c85dd50d
NC
9615#, c-format
9616msgid "invalid abi -mabi=%s"
9617msgstr "abi invalide -mabi=%s"
9618
4e511523 9619#: config/tc-mips.c:11878
c85dd50d 9620msgid "-G not supported in this configuration."
4e511523 9621msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration."
c85dd50d 9622
4e511523 9623#: config/tc-mips.c:11904
c85dd50d
NC
9624#, c-format
9625msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
4e511523
NC
9626msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s"
9627
9628#: config/tc-mips.c:11916
9629#, c-format
9630msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
9631msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionnée"
c85dd50d 9632
4e511523 9633#: config/tc-mips.c:11935
c85dd50d 9634msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
4e511523 9635msgstr "-mgp64 utilisé avec un processeur de 32 bits"
c85dd50d 9636
4e511523 9637#: config/tc-mips.c:11937
c85dd50d 9638msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
4e511523 9639msgstr "-mgp32 utilisé avec une ABI de 64 bits"
c85dd50d 9640
4e511523 9641#: config/tc-mips.c:11939
c85dd50d 9642msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
4e511523 9643msgstr "-mgp64 utilisé avec une ABI de 32 bits"
c85dd50d 9644
4e511523 9645#: config/tc-mips.c:11977
c85dd50d 9646msgid "-mfp64 used with a 32-bit fpu"
4e511523 9647msgstr "-mfp64 utilisé avec un fpu de 32 bits"
c85dd50d 9648
4e511523 9649#: config/tc-mips.c:11980
c85dd50d 9650msgid "-mfp64 used with a 32-bit ABI"
4e511523 9651msgstr "-mfp64 utilisé avec une ABI de 32 bits"
c85dd50d 9652
4e511523 9653#: config/tc-mips.c:11984
c85dd50d 9654msgid "-mfp32 used with a 64-bit ABI"
4e511523 9655msgstr "-mfp32 utilisé avec une ABI de 64 bits"
c85dd50d 9656
4e511523 9657#: config/tc-mips.c:11998
c85dd50d 9658msgid "trap exception not supported at ISA 1"
4e511523 9659msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1"
c85dd50d 9660
4e511523 9661#: config/tc-mips.c:12008
c85dd50d 9662msgid "-mfp32 used with -mips3d"
4e511523 9663msgstr "-mfp32 utilisé avec -mips3d"
c85dd50d 9664
4e511523 9665#: config/tc-mips.c:12014
c85dd50d 9666msgid "-mfp32 used with -mdmx"
4e511523
NC
9667msgstr "-mfp32 utilisé avec -mdmx"
9668
9669#: config/tc-mips.c:12019
9670#, c-format
9671msgid "%s ISA does not support SmartMIPS"
9672msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS"
9673
9674#: config/tc-mips.c:12025 config/tc-mips.c:12983
9675#, c-format
9676msgid "%s ISA does not support DSP ASE"
9677msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP ASE"
9678
9679#: config/tc-mips.c:12034 config/tc-mips.c:12996
9680#, c-format
9681msgid "%s ISA does not support DSP R2 ASE"
9682msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP R2 ASE"
9683
9684#: config/tc-mips.c:12040 config/tc-mips.c:13009
9685#, c-format
9686msgid "%s ISA does not support MT ASE"
9687msgstr "%s ISA ne supporte pas MT ASE"
c85dd50d 9688
4e511523 9689#: config/tc-mips.c:12089
c85dd50d 9690msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section"
4e511523 9691msgstr "Instruction MIPS16 relative au PC référence une section différente"
c85dd50d 9692
4e511523
NC
9693#: config/tc-mips.c:12387 config/tc-sparc.c:3184 config/tc-sparc.c:3191
9694#: config/tc-sparc.c:3198 config/tc-sparc.c:3205 config/tc-sparc.c:3212
9695#: config/tc-sparc.c:3221 config/tc-sparc.c:3232 config/tc-sparc.c:3254
9696#: config/tc-sparc.c:3278 write.c:1132
c85dd50d 9697msgid "relocation overflow"
4e511523 9698msgstr "débordement de réadressage"
c85dd50d 9699
4e511523
NC
9700#: config/tc-mips.c:12397
9701#, c-format
c85dd50d 9702msgid "Branch to misaligned address (%lx)"
4e511523 9703msgstr "Saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
c85dd50d 9704
4e511523 9705#: config/tc-mips.c:12444
c85dd50d 9706msgid "Branch out of range"
4e511523 9707msgstr "Branchement hors limite"
c85dd50d 9708
4e511523 9709#: config/tc-mips.c:12526
c85dd50d
NC
9710#, c-format
9711msgid "Alignment too large: %d. assumed."
4e511523 9712msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé."
c85dd50d 9713
4e511523 9714#: config/tc-mips.c:12529
c85dd50d 9715msgid "Alignment negative: 0 assumed."
4e511523 9716msgstr "Alignement négatif: 0 assumé."
c85dd50d 9717
4e511523 9718#: config/tc-mips.c:12788
c85dd50d
NC
9719#, c-format
9720msgid "%s: no such section"
9721msgstr "%s: pas de telle section"
9722
4e511523 9723#: config/tc-mips.c:12837
c85dd50d
NC
9724#, c-format
9725msgid ".option pic%d not supported"
4e511523 9726msgstr ".option pic%d n'est pas supportée"
c85dd50d 9727
4e511523 9728#: config/tc-mips.c:12842 config/tc-mips.c:13149
c85dd50d 9729msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
4e511523 9730msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4"
c85dd50d 9731
4e511523 9732#: config/tc-mips.c:12848
c85dd50d
NC
9733#, c-format
9734msgid "Unrecognized option \"%s\""
4e511523 9735msgstr "Option « %s » non reconnue"
c85dd50d 9736
4e511523 9737#: config/tc-mips.c:12908
c85dd50d 9738msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
4e511523
NC
9739msgstr "« noreorder » doit être initialisé avant « nomacro »"
9740
9741#: config/tc-mips.c:12934
9742#, c-format
9743msgid "%s isa does not support 64-bit registers"
9744msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres 64 bits"
9745
9746#: config/tc-mips.c:12945
9747#, c-format
9748msgid "%s isa does not support 64-bit floating point registers"
9749msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres en virgule flottante 64 bits"
c85dd50d 9750
4e511523
NC
9751#: config/tc-mips.c:12966
9752#, c-format
9753msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE"
9754msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS ASE"
9755
9756#: config/tc-mips.c:13033
c85dd50d
NC
9757#, c-format
9758msgid "unknown architecture %s"
9759msgstr "architecture inconnue %s"
9760
4e511523 9761#: config/tc-mips.c:13046 config/tc-mips.c:13076
c85dd50d
NC
9762#, c-format
9763msgid "unknown ISA level %s"
9764msgstr "niveau ISA inconnu %s"
9765
4e511523
NC
9766#: config/tc-mips.c:13054
9767#, c-format
c85dd50d 9768msgid "unknown ISA or architecture %s"
4e511523 9769msgstr "ISA ou architecture inconnue %s"
c85dd50d 9770
4e511523 9771#: config/tc-mips.c:13104
c85dd50d
NC
9772msgid ".set pop with no .set push"
9773msgstr ".set pop sans .set push"
9774
4e511523 9775#: config/tc-mips.c:13133
c85dd50d
NC
9776#, c-format
9777msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n"
9778msgstr "Tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu: %s\n"
9779
4e511523 9780#: config/tc-mips.c:13191
c85dd50d 9781msgid ".cpload not in noreorder section"
4e511523 9782msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »"
c85dd50d 9783
4e511523 9784#: config/tc-mips.c:13259 config/tc-mips.c:13278
c85dd50d 9785msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
4e511523 9786msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup"
c85dd50d 9787
4e511523
NC
9788#: config/tc-mips.c:13436
9789#, c-format
c85dd50d 9790msgid "Unsupported use of %s"
4e511523 9791msgstr "Utilisation non supporté de %s"
c85dd50d 9792
4e511523 9793#: config/tc-mips.c:13518 config/tc-score.c:6035
c85dd50d 9794msgid "Unsupported use of .gpword"
4e511523 9795msgstr "Utilisation non supporté de .gpword"
c85dd50d 9796
4e511523 9797#: config/tc-mips.c:13558
c85dd50d 9798msgid "Unsupported use of .gpdword"
4e511523
NC
9799msgstr "Utilisation non supportée de .gpdword"
9800
9801#: config/tc-mips.c:13652
9802#, c-format
9803msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
9804msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole %s"
9805
9806#: config/tc-mips.c:13667 ecoff.c:3378
9807msgid "bad .weakext directive"
9808msgstr "directive .weakext erronée"
c85dd50d 9809
4e511523 9810#: config/tc-mips.c:13903
c85dd50d 9811msgid "unsupported PC relative reference to different section"
4e511523 9812msgstr "référence relative au PC non supportée pour un section différente"
c85dd50d 9813
4e511523 9814#: config/tc-mips.c:14016 config/tc-xtensa.c:1583 config/tc-xtensa.c:1859
c85dd50d 9815msgid "unsupported relocation"
4e511523 9816msgstr "réadressage non supporté"
c85dd50d 9817
4e511523 9818#: config/tc-mips.c:14269 config/tc-pdp11.c:1431
c85dd50d
NC
9819#, c-format
9820msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
4e511523 9821msgstr "Ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
c85dd50d 9822
4e511523 9823#: config/tc-mips.c:14354
c85dd50d 9824msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
4e511523 9825msgstr "relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)"
c85dd50d 9826
4e511523 9827#: config/tc-mips.c:14901
c85dd50d 9828msgid "missing .end at end of assembly"
4e511523 9829msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage"
c85dd50d 9830
4e511523 9831#: config/tc-mips.c:14916 config/tc-score.c:5644
c85dd50d
NC
9832msgid "expected simple number"
9833msgstr "nombre simple attendu"
9834
4e511523 9835#: config/tc-mips.c:14944 config/tc-score.c:5671
c85dd50d
NC
9836msgid "invalid number"
9837msgstr "nombre invalide"
9838
4e511523 9839#: config/tc-mips.c:15112 config/tc-score.c:5710
c85dd50d
NC
9840msgid "missing .end"
9841msgstr ".end manquant"
9842
4e511523 9843#: config/tc-mips.c:15164
c85dd50d 9844msgid "Bad .frame directive"
4e511523 9845msgstr "Directive .frame erronée"
c85dd50d 9846
4e511523 9847#: config/tc-mips.c:15196
c85dd50d 9848msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
4e511523 9849msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent"
c85dd50d 9850
4e511523 9851#: config/tc-mips.c:15203
c85dd50d 9852msgid "Bad .mask/.fmask directive"
4e511523
NC
9853msgstr "Directive .mask/.fmask erronée"
9854
9855#: config/tc-mips.c:15478
9856#, c-format
9857msgid "Bad value (%s) for %s"
9858msgstr "Valeur invalide (%s) pour %s"
c85dd50d 9859
4e511523
NC
9860#: config/tc-mips.c:15542
9861#, c-format
c85dd50d
NC
9862msgid ""
9863"MIPS options:\n"
9864"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
9865"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
9866"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
9867"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
9868"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
9869msgstr ""
9870"Options MIPS:\n"
4e511523
NC
9871"-EB générer du code pour système à octets de poids fort\n"
9872"-EL générer du code pour système à octets de poids faible\n"
9873"-g, -g2 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n"
9874"-G NOMBRE permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n"
9875" implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n"
9876
9877#: config/tc-mips.c:15549
9878#, c-format
c85dd50d
NC
9879msgid ""
9880"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
9881"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
9882"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
9883"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
9884"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n"
9885"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n"
9886"-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
9887"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n"
9888"-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n"
9889"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
9890msgstr ""
4e511523
NC
9891"-mips1 générer des instructions MIPS ISA I\n"
9892"-mips2 générer des instructions MIPS ISA II\n"
9893"-mips3 générer des instructions MIPS ISA III\n"
9894"-mips4 générer des instructions MIPS ISA IV\n"
9895"-mips5 générer des instructions MIPS ISA V\n"
9896"-mips32 générer des instructions MIPS32 ISA\n"
9897"-mips32r2 générer des instructions MIPS32 version 2 ISA\n"
9898"-mips64 générer des instructions MIPS64 ISA\n"
9899"-mips64r2 générer des instructions MIPS64 version 2 ISA\n"
9900"-march=CPU/-mtune=CPU générer du code/planification pour le CPU, où CPU prend être:\n"
9901
9902#: config/tc-mips.c:15568
c85dd50d
NC
9903#, c-format
9904msgid ""
9905"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
9906"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
9907"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
9908msgstr ""
4e511523
NC
9909"-mCPU équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n"
9910"-no-mCPU ne pas générer de code spécifique au CPU.\n"
9911" Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n"
c85dd50d 9912
4e511523 9913#: config/tc-mips.c:15581
c85dd50d
NC
9914#, c-format
9915msgid ""
9916"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
9917"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
9918msgstr ""
4e511523
NC
9919"-mips16 générer des instructions mips16\n"
9920"-no-mips16 ne pas générer d'instruction mips16\n"
c85dd50d 9921
4e511523
NC
9922#: config/tc-mips.c:15584
9923#, c-format
c85dd50d
NC
9924msgid ""
9925"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
9926"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n"
9927msgstr ""
4e511523
NC
9928"-msmartmips générer des instructions smartmips\n"
9929"-mno-smartmips ne pas générer d'instruction smartmips\n"
c85dd50d 9930
4e511523
NC
9931#: config/tc-mips.c:15587
9932#, c-format
c85dd50d
NC
9933msgid ""
9934"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
9935"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n"
9936msgstr ""
4e511523
NC
9937"-mdsp générer des instructions DSP\n"
9938"-mno-dsp ne pas générer d'instruction DSP\n"
c85dd50d 9939
4e511523
NC
9940#: config/tc-mips.c:15590
9941#, c-format
c85dd50d
NC
9942msgid ""
9943"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
9944"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
9945msgstr ""
4e511523
NC
9946"-mdspr2 générer des instructions DSR R2\n"
9947"-mno-dspr2 ne pas générer d'instruction DSP R2\n"
c85dd50d 9948
4e511523
NC
9949#: config/tc-mips.c:15593
9950#, c-format
c85dd50d
NC
9951msgid ""
9952"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
9953"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n"
9954msgstr ""
4e511523
NC
9955"-mmt générer des instructions MT\n"
9956"-mno-mt ne pas générer d'instruction MT\n"
c85dd50d 9957
4e511523
NC
9958#: config/tc-mips.c:15596
9959#, c-format
c85dd50d 9960msgid ""
4e511523
NC
9961"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
9962"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n"
c85dd50d
NC
9963"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
9964"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
4e511523
NC
9965"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n"
9966"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n"
c85dd50d
NC
9967"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
9968"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
9969"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
9970"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
9971"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
c85dd50d
NC
9972"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
9973"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
9974msgstr ""
4e511523
NC
9975"-mfix-loongson2f-jump\tcorrectif pour les instructions JUMP Loongson2F\n"
9976"-mfix-loongson2f-nop\tcorrectif pour l'errata NOP Loongson2F\n"
9977"-mfix-vr4120\t\tcorrectif pour certains errata VR4120\n"
9978"-mfix-vr4130\t\tcorrectif d'errata mflo/mfhi VR4130\n"
9979"-mfix-24k\t\tinsérer un nop après les instructions ERET et DERET\n"
9980"-mfix-cn63xxp1\t\tcorrectif pour l'errata PREF CN63XXP1\n"
9981"-mgp32\t\t\tutiliser des GPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
9982"-mfp32\t\t\tutiliser des FPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
9983"-msym32\t\t\tsupposer que tous les symboles on des valeurs 32 bits\n"
9984"-O0\t\t\tsupprimer les NOP superflus, n'échange pas les branchements\n"
9985"-O\t\t\tsupprimer les NOP superflus et échange les branchements\n"
9986"--trap, --no-break\tcapturer les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
9987"--break, --no-trap\tinterrompt les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
9988
9989#: config/tc-mips.c:15610
9990#, c-format
9991msgid ""
9992"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
9993"-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n"
9994"-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n"
9995"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n"
9996"--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n"
9997msgstr ""
9998"-mhard-float\t\tautoriser les instructions en virgule flottante\n"
9999"-msoft-float\t\tne pas autoriser les instructions en virgule flottante\n"
10000"-msingle-float\t\tautoriser uniquement les opérations en virgule flottante 32 bits\n"
10001"-mdouble-float\t\tautoriser les opérations en virgule flottante 32 bits et 64 bits\n"
10002"--[no-]construct-floats autorise [ou non] la construction de valeurs en virgule flottante\n"
10003
10004#: config/tc-mips.c:15618
10005#, c-format
c85dd50d
NC
10006msgid ""
10007"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
4e511523 10008"-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n"
c85dd50d 10009"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n"
4e511523 10010"-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n"
c85dd50d
NC
10011"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
10012"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n"
10013"-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n"
10014" position dependent (non shared) code\n"
10015"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
10016msgstr ""
4e511523
NC
10017"-KPIC, -call_shared\tgénérer du code SVR4 indépendant de la position\n"
10018"-call_nonpic\t\tgénérer du code non-PIC qui peut fonctionner avec des DSO\n"
10019"-mvxworks-pic\t\tgénérer du code VxWorks indépendant de la position\n"
10020"-non_shared\t\tne pas générer du code qui peut fonctionner avec des DSO\n"
10021"-xgot\t\t\tsupposer une GOT 32 bits\n"
10022"-mpdr, -mno-pdr\t\tactiver/désactiver la création de sections .pdr\n"
10023"-mshared, -mno-shared désactiver/activer l'optimisation .cpload pour du\n"
10024" code (non partagé) indépendant de la position\n"
10025"-mabi=ABI\t\tcréer un fichier objet conforme à l'ABI pour:\n"
c85dd50d 10026
4e511523 10027#: config/tc-mips.c:15639
c85dd50d
NC
10028#, c-format
10029msgid ""
10030"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
10031"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
10032"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
10033msgstr ""
4e511523
NC
10034"-32 créer un fichier objet pour l'ABI o32 (par défaut)\n"
10035"-n32 créer un fichier objet pour l'ABI on32\n"
10036"-64 créer un fichier objet pour l'ABI 64\n"
c85dd50d
NC
10037
10038#: config/tc-mmix.c:693
10039#, c-format
10040msgid " MMIX-specific command line options:\n"
4e511523 10041msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à MMIX:\n"
c85dd50d
NC
10042
10043#: config/tc-mmix.c:694
10044#, c-format
10045msgid ""
10046" -fixed-special-register-names\n"
10047" Allow only the original special register names.\n"
10048msgstr ""
10049" -fixed-special-register-names\n"
4e511523 10050" Permettre seulement les noms originaux de registres spéciaux\n"
c85dd50d
NC
10051
10052#: config/tc-mmix.c:697
10053#, c-format
10054msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n"
4e511523 10055msgstr " -globalize-symbols Rendre tous les symboles globaux.\n"
c85dd50d
NC
10056
10057#: config/tc-mmix.c:699
10058#, c-format
10059msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
4e511523 10060msgstr " -gnu-syntax Bloquer la compatibilité avec la syntaxe mmixal\n"
c85dd50d
NC
10061
10062#: config/tc-mmix.c:701
10063#, c-format
10064msgid " -relax Create linker relaxable code.\n"
4e511523 10065msgstr " -relax Créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
c85dd50d
NC
10066
10067#: config/tc-mmix.c:703
10068#, c-format
10069msgid ""
10070" -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n"
10071" Implies -fixed-special-register-names.\n"
10072msgstr ""
4e511523
NC
10073" -no-predefined-syms Ne pas fournir de constantes internes mmixal.\n"
10074" Implique -fixed-special-register-names.\n"
c85dd50d
NC
10075
10076#: config/tc-mmix.c:706
10077#, c-format
10078msgid ""
10079" -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
10080" into multiple instructions.\n"
10081msgstr ""
4e511523 10082" -no-expand Ne pas faire l'expansion de GETA, branchements, PUSHJ ou JUMP\n"
c85dd50d
NC
10083" en de multiples instructions.\n"
10084
10085#: config/tc-mmix.c:709
10086#, c-format
4e511523
NC
10087msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
10088msgstr " -no-merge-gregs Ne pas faire la fusion des définitions GREG avec des valeurs proches.\n"
c85dd50d
NC
10089
10090#: config/tc-mmix.c:711
10091#, c-format
4e511523 10092msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
c85dd50d 10093msgstr ""
4e511523
NC
10094" -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de définition GREG pouvant convenir\n"
10095" pour les opérandes d'une instruction, laisser l'éditeur de liens\n"
10096" faire la résolution.\n"
c85dd50d
NC
10097
10098#: config/tc-mmix.c:714
10099#, c-format
10100msgid ""
10101" -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
10102" PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
10103" The linker will catch any errors. Implies\n"
10104" -linker-allocated-gregs."
10105msgstr ""
4e511523
NC
10106" -x Ne pas avertir quand on ne sait pas si une opérande avec GETA,\n"
10107" un branchement, PUSHJ ou JUMP n'est pas à l'intérieur de la gamme.\n"
10108" L'éditeur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n"
c85dd50d
NC
10109" -linker-allocated-gregs."
10110
10111#: config/tc-mmix.c:840
10112#, c-format
10113msgid "unknown opcode: `%s'"
4e511523 10114msgstr "opcode inconnu « %s »"
c85dd50d
NC
10115
10116#: config/tc-mmix.c:962 config/tc-mmix.c:977
10117msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
4e511523 10118msgstr "position spécifiée n'était pas alignée TETRA"
c85dd50d 10119
4e511523
NC
10120#: config/tc-mmix.c:964 config/tc-mmix.c:979 config/tc-mmix.c:4111
10121#: config/tc-mmix.c:4127
c85dd50d 10122msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
4e511523 10123msgstr "données non alignées sur une position absolue ne sont pas supportées"
c85dd50d
NC
10124
10125#: config/tc-mmix.c:1089
10126#, c-format
10127msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
4e511523 10128msgstr "opérande invalide pour l'opcode %s: « %s »"
c85dd50d
NC
10129
10130#: config/tc-mmix.c:1111 config/tc-mmix.c:1138 config/tc-mmix.c:1171
10131#: config/tc-mmix.c:1179 config/tc-mmix.c:1196 config/tc-mmix.c:1224
10132#: config/tc-mmix.c:1245 config/tc-mmix.c:1270 config/tc-mmix.c:1318
4e511523
NC
10133#: config/tc-mmix.c:1419 config/tc-mmix.c:1444 config/tc-mmix.c:1476
10134#: config/tc-mmix.c:1508 config/tc-mmix.c:1538 config/tc-mmix.c:1591
10135#: config/tc-mmix.c:1608 config/tc-mmix.c:1635 config/tc-mmix.c:1663
10136#: config/tc-mmix.c:1693 config/tc-mmix.c:1719 config/tc-mmix.c:1735
10137#: config/tc-mmix.c:1761 config/tc-mmix.c:1777 config/tc-mmix.c:1793
10138#: config/tc-mmix.c:1874
c85dd50d
NC
10139#, c-format
10140msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
4e511523 10141msgstr "opérandes invalides pour l'opcode %s: « %s »"
c85dd50d 10142
4e511523 10143#: config/tc-mmix.c:1976
c85dd50d 10144msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
4e511523 10145msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le préfixe est vide"
c85dd50d 10146
4e511523 10147#: config/tc-mmix.c:2020
c85dd50d
NC
10148#, c-format
10149msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
4e511523 10150msgstr "trop de registres GREG alloués (maximum %d)"
c85dd50d 10151
4e511523 10152#: config/tc-mmix.c:2078
c85dd50d 10153msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported."
4e511523 10154msgstr "BSPEC déjà actif. Imbrication non supportée."
c85dd50d 10155
4e511523 10156#: config/tc-mmix.c:2087
c85dd50d 10157msgid "invalid BSPEC expression"
4e511523 10158msgstr "expression BSPEC invalide"
c85dd50d 10159
4e511523 10160#: config/tc-mmix.c:2103
c85dd50d
NC
10161#, c-format
10162msgid "can't create section %s"
4e511523 10163msgstr "ne peut créer la section %s"
c85dd50d 10164
4e511523 10165#: config/tc-mmix.c:2108
c85dd50d
NC
10166#, c-format
10167msgid "can't set section flags for section %s"
4e511523 10168msgstr "ne peut initialiser les fanions de section pour la section %s"
c85dd50d 10169
4e511523 10170#: config/tc-mmix.c:2129
c85dd50d 10171msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
4e511523 10172msgstr "ESPEC n'est pas précédé de BSPEC"
c85dd50d 10173
4e511523 10174#: config/tc-mmix.c:2158
c85dd50d
NC
10175msgid "missing local expression"
10176msgstr "expression locale manquante"
10177
4e511523 10178#: config/tc-mmix.c:2368
c85dd50d 10179msgid "operand out of range, instruction expanded"
4e511523 10180msgstr "opérande hors limite, instruction a été étendue"
c85dd50d
NC
10181
10182#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
10183#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
4e511523 10184#: config/tc-mmix.c:2619
c85dd50d 10185msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
4e511523 10186msgstr "directive LOCAL doit être placé dans le code ou le data"
c85dd50d 10187
4e511523 10188#: config/tc-mmix.c:2620
c85dd50d 10189msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
4e511523 10190msgstr "confusion interne: réadressage dans une section sans contenu"
c85dd50d 10191
4e511523 10192#: config/tc-mmix.c:2734
c85dd50d 10193msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
4e511523 10194msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas résolu vers la section"
c85dd50d 10195
4e511523 10196#: config/tc-mmix.c:2782
c85dd50d 10197msgid "no suitable GREG definition for operands"
4e511523 10198msgstr "pas de définition GREG satisfaisante pour les opérandes"
c85dd50d 10199
4e511523 10200#: config/tc-mmix.c:2841
c85dd50d 10201msgid "operands were not reducible at assembly-time"
4e511523 10202msgstr "opérandes n'étaient pas réductibles au moment de l'assemblage"
c85dd50d 10203
4e511523 10204#: config/tc-mmix.c:2868
c85dd50d
NC
10205#, c-format
10206msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
4e511523 10207msgstr "ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
c85dd50d 10208
4e511523 10209#: config/tc-mmix.c:2888
c85dd50d
NC
10210#, c-format
10211msgid "internal: unhandled label %s"
4e511523 10212msgstr "interne: étiquette %s non traitée"
c85dd50d 10213
4e511523 10214#: config/tc-mmix.c:2918
c85dd50d 10215msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
4e511523 10216msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent apparaître seuls sur une ligne"
c85dd50d 10217
4e511523 10218#: config/tc-mmix.c:2927
c85dd50d 10219msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
4e511523 10220msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent être mélangées avec des dot-pseudos"
c85dd50d 10221
4e511523 10222#: config/tc-mmix.c:3015
1caa7b23 10223msgid "invalid characters in input"
4e511523 10224msgstr "caractère invalide en entrée"
1caa7b23 10225
4e511523 10226#: config/tc-mmix.c:3121
c85dd50d 10227msgid "empty label field for IS"
4e511523 10228msgstr "étiquette de champ vide pour IS"
c85dd50d 10229
4e511523 10230#: config/tc-mmix.c:3447
c85dd50d
NC
10231#, c-format
10232msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
4e511523 10233msgstr "interne: type de relaxation inattendue %d:%d"
c85dd50d 10234
4e511523 10235#: config/tc-mmix.c:3470
c85dd50d
NC
10236msgid "BSPEC without ESPEC."
10237msgstr "BSPEC sans ESPEC."
10238
4e511523 10239#: config/tc-mmix.c:3675
c85dd50d
NC
10240msgid "GREG expression too complicated"
10241msgstr "expression GREG trop complexe"
10242
4e511523 10243#: config/tc-mmix.c:3690
c85dd50d 10244msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
4e511523 10245msgstr "interne: expression GREG non résolue vers la section"
c85dd50d 10246
4e511523 10247#: config/tc-mmix.c:3739
c85dd50d 10248msgid "register section has contents\n"
4e511523 10249msgstr "section de registre a un contenu\n"
c85dd50d 10250
4e511523 10251#: config/tc-mmix.c:3866
c85dd50d 10252msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
4e511523 10253msgstr "changement de section à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supporté"
c85dd50d 10254
4e511523 10255#: config/tc-mmix.c:3887
c85dd50d 10256msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
4e511523 10257msgstr "directive LOC depuis l'intérieur de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supportée"
c85dd50d 10258
4e511523 10259#: config/tc-mmix.c:3898
c85dd50d 10260msgid "invalid LOC expression"
4e511523 10261msgstr "expression LOC invalide"
c85dd50d 10262
4e511523 10263#: config/tc-mmix.c:3925 config/tc-mmix.c:3952
c85dd50d 10264msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
4e511523 10265msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée"
c85dd50d
NC
10266
10267#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
10268#. where the unterminated string is not recognized by the
10269#. preformatting pass.
4e511523 10270#: config/tc-mmix.c:4034 config/tc-mmix.c:4192 config/tc-z80.c:1686
c85dd50d 10271msgid "unterminated string"
4e511523 10272msgstr "chaîne non terminée"
c85dd50d 10273
4e511523 10274#: config/tc-mmix.c:4051
c85dd50d
NC
10275msgid "BYTE expression not a pure number"
10276msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur"
10277
10278#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
10279#. BYTE sequences, so neither should we.
4e511523 10280#: config/tc-mmix.c:4060
c85dd50d
NC
10281msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
10282msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255"
10283
4e511523 10284#: config/tc-mmix.c:4109 config/tc-mmix.c:4125
c85dd50d 10285msgid "data item with alignment larger than location"
4e511523 10286msgstr "élément de donnée avec un alignement plus grand que la position"
c85dd50d
NC
10287
10288#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
10289#. macro. FIXME: Do it cleaner.
4e511523 10290#: config/tc-mmix.h:105
c85dd50d 10291msgid "`&' serial number operator is not supported"
4e511523 10292msgstr "opérateur de numéro de série « & » n'est pas supporté"
c85dd50d
NC
10293
10294#: config/tc-mn10200.c:304
10295#, c-format
10296msgid ""
10297"MN10200 options:\n"
10298"none yet\n"
10299msgstr ""
10300"Options MN10200:\n"
10301"aucune pour l'instant\n"
10302
4e511523 10303#: config/tc-mn10300.c:441
c85dd50d 10304#, c-format
c85dd50d
NC
10305msgid ""
10306"MN10300 assembler options:\n"
10307"none yet\n"
10308msgstr ""
4e511523 10309"Options assembleur MN10300:\n"
c85dd50d
NC
10310"aucune pour l'instant\n"
10311
4e511523 10312#: config/tc-mn10300.c:1268
c85dd50d 10313msgid "Invalid opcode/operands"
4e511523 10314msgstr "Opcode/opérande invalide"
c85dd50d 10315
4e511523 10316#: config/tc-mn10300.c:1791
c85dd50d 10317msgid "Invalid register specification."
4e511523 10318msgstr "Spécification de registre invalide."
c85dd50d 10319
4e511523 10320#: config/tc-mn10300.c:2383
c85dd50d
NC
10321#, c-format
10322msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
4e511523 10323msgstr "Type de correctif de réadressage erroné (%d)"
c85dd50d 10324
4e511523
NC
10325#: config/tc-moxie.c:100
10326msgid "expecting register"
10327msgstr "registre attendu"
10328
10329#: config/tc-moxie.c:119 config/tc-moxie.c:135
10330msgid "illegal register number"
10331msgstr "numéro de registre illégal"
10332
10333#: config/tc-moxie.c:184 config/tc-pj.c:260
10334#, c-format
10335msgid "unknown opcode %s"
10336msgstr "opcode inconnu %s"
10337
10338#: config/tc-moxie.c:202 config/tc-moxie.c:221 config/tc-moxie.c:312
10339#: config/tc-moxie.c:358
10340msgid "expecting comma delimited register operands"
10341msgstr "opérandes de registres délimités par des virgules sont attendus"
10342
10343#: config/tc-moxie.c:228 config/tc-moxie.c:288 config/tc-moxie.c:300
10344#: config/tc-moxie.c:333 config/tc-moxie.c:365 config/tc-moxie.c:398
10345#: config/tc-moxie.c:452 config/tc-moxie.c:506 config/tc-moxie.c:516
10346#: config/tc-moxie.c:544 config/tc-pj.c:308
10347msgid "extra stuff on line ignored"
10348msgstr "les trucs supplémentaires sur la ligne sont ignorés"
10349
10350#: config/tc-moxie.c:248 config/tc-moxie.c:388 config/tc-moxie.c:418
10351#: config/tc-moxie.c:493
10352msgid "expecting comma delimited operands"
10353msgstr "opérandes délimités par des virgules sont attendus"
10354
10355#: config/tc-moxie.c:316 config/tc-moxie.c:344
10356msgid "expecting indirect register `($rA)'"
10357msgstr "registre indirect « ($rA) » attendu"
10358
10359#: config/tc-moxie.c:324 config/tc-moxie.c:352 config/tc-moxie.c:443
10360#: config/tc-moxie.c:485
10361msgid "missing closing parenthesis"
10362msgstr "parenthèses fermante manquante"
10363
10364#: config/tc-moxie.c:435 config/tc-moxie.c:477
10365msgid "expecting indirect register `($rX)'"
10366msgstr "registre indirect « ($rX) » attendu"
10367
10368#: config/tc-moxie.c:547 config/tc-pj.c:313
10369msgid "Something forgot to clean up\n"
10370msgstr "Quelque chose a oublié de faire le ménage\n"
10371
10372#: config/tc-moxie.c:649
10373msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
10374msgstr "pcrel trop loin BFD_RELOC_MOXIE_10"
10375
10376#: config/tc-msp430.c:547
c85dd50d 10377msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
4e511523 10378msgstr "le pseudo .profiler requiert au moins deux opérandes."
c85dd50d 10379
4e511523 10380#: config/tc-msp430.c:606
c85dd50d 10381msgid "unknown profiling flag - ignored."
4e511523 10382msgstr "fanion de profilage inconnu est ignoré."
c85dd50d 10383
4e511523
NC
10384#: config/tc-msp430.c:622
10385msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored."
10386msgstr "combinaison de fanions ambiguë - directive « .profiler » ignorée."
c85dd50d 10387
4e511523
NC
10388#: config/tc-msp430.c:632
10389msgid "profiling in absolute section?"
10390msgstr "profilage dans une section absolue ?"
c85dd50d 10391
4e511523 10392#: config/tc-msp430.c:720
c85dd50d
NC
10393#, c-format
10394msgid "Known MCU names:\n"
10395msgstr "Noms MCU connus:\n"
10396
4e511523 10397#: config/tc-msp430.c:723
c85dd50d
NC
10398#, c-format
10399msgid "\t %s\n"
10400msgstr "\t %s\n"
10401
4e511523 10402#: config/tc-msp430.c:749
c85dd50d
NC
10403#, c-format
10404msgid "redefinition of mcu type %s' to %s'"
4e511523 10405msgstr "redéfinition du type MCU %s' vers %s'"
c85dd50d 10406
4e511523
NC
10407#: config/tc-msp430.c:792
10408#, c-format
c85dd50d
NC
10409msgid ""
10410"MSP430 options:\n"
10411" -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n"
10412" msp430x110 msp430x112\n"
10413" msp430x1101 msp430x1111\n"
10414" msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
10415" msp430x122 msp430x123\n"
10416" msp430x1222 msp430x1232\n"
10417" msp430x133 msp430x135\n"
10418" msp430x1331 msp430x1351\n"
10419" msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
10420" msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
10421" msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
10422" msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
4e511523 10423" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
c85dd50d
NC
10424" msp430x323 msp430x325\n"
10425" msp430x336 msp430x337\n"
10426" msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n"
10427" msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
10428" msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
10429" msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
10430" msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
10431" msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
10432msgstr ""
10433"Options MSP430:\n"
4e511523 10434" -mmcu=[msp430-name] sélectionner le type de micro-contrôleur\n"
c85dd50d
NC
10435" msp430x110 msp430x112\n"
10436" msp430x1101 msp430x1111\n"
10437" msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
10438" msp430x122 msp430x123\n"
10439" msp430x1222 msp430x1232\n"
10440" msp430x133 msp430x135\n"
10441" msp430x1331 msp430x1351\n"
10442" msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
10443" msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
10444" msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
4e511523
NC
10445" msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
10446" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
c85dd50d
NC
10447" msp430x323 msp430x325\n"
10448" msp430x336 msp430x337\n"
4e511523
NC
10449" msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n"
10450" msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
10451" msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
10452" msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
c85dd50d
NC
10453" msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
10454" msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
10455
4e511523 10456#: config/tc-msp430.c:815
c85dd50d
NC
10457#, c-format
10458msgid ""
10459" -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
10460" -mP - enable polymorph instructions\n"
10461msgstr ""
4e511523
NC
10462" -mQ - activer la relaxation durant l'assemblage. DANGEREUX !\n"
10463" -mP - activer les instructions polymorphes\n"
c85dd50d 10464
4e511523
NC
10465#: config/tc-msp430.c:969
10466#, c-format
c85dd50d 10467msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
4e511523 10468msgstr "valeur %d est hors limite. Utiliser #lo() ou #hi()"
c85dd50d 10469
4e511523 10470#: config/tc-msp430.c:1057
c85dd50d
NC
10471#, c-format
10472msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
4e511523 10473msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
c85dd50d 10474
4e511523
NC
10475#: config/tc-msp430.c:1108
10476#, c-format
c85dd50d 10477msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
4e511523 10478msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression immédiate [%s]"
c85dd50d 10479
4e511523 10480#: config/tc-msp430.c:1110
c85dd50d
NC
10481#, c-format
10482msgid "unknown operand %s"
4e511523 10483msgstr "opérande inconnu %s"
c85dd50d 10484
4e511523 10485#: config/tc-msp430.c:1132 config/tc-msp430.c:1267
c85dd50d
NC
10486#, c-format
10487msgid "value out of range: %d"
10488msgstr "valeur hors limite: %d"
10489
4e511523
NC
10490#: config/tc-msp430.c:1143
10491#, c-format
c85dd50d 10492msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
4e511523 10493msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression absolue [%s]"
c85dd50d 10494
4e511523 10495#: config/tc-msp430.c:1145 config/tc-msp430.c:1288
c85dd50d
NC
10496#, c-format
10497msgid "unknown expression in operand %s"
4e511523 10498msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s"
c85dd50d 10499
4e511523 10500#: config/tc-msp430.c:1159 config/tc-msp430.c:1166
c85dd50d
NC
10501#, c-format
10502msgid "unknown addressing mode %s"
10503msgstr "mode d'adressage inconnu %s"
10504
4e511523 10505#: config/tc-msp430.c:1174
c85dd50d
NC
10506#, c-format
10507msgid "Bad register name r%s"
4e511523 10508msgstr "Mauvais nom de registre r%s"
c85dd50d 10509
4e511523 10510#: config/tc-msp430.c:1186
c85dd50d
NC
10511#, c-format
10512msgid "MSP430 does not have %d registers"
4e511523 10513msgstr "MSP430 n'a pas %d registres"
c85dd50d 10514
4e511523 10515#: config/tc-msp430.c:1206
c85dd50d
NC
10516msgid "')' required"
10517msgstr "')' requis"
10518
4e511523 10519#: config/tc-msp430.c:1219
c85dd50d
NC
10520#, c-format
10521msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
4e511523 10522msgstr "opérateur %s inconnu. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?"
c85dd50d 10523
4e511523 10524#: config/tc-msp430.c:1228
c85dd50d 10525#, c-format
4e511523
NC
10526msgid "unknown operator (r%s substituted as a register name"
10527msgstr "opérateur inconnu (r%s substitué comme nom de registre"
c85dd50d 10528
4e511523 10529#: config/tc-msp430.c:1240 config/tc-msp430.c:1251
c85dd50d
NC
10530#, c-format
10531msgid "unknown operator %s"
4e511523 10532msgstr "opérateur inconnu %s"
c85dd50d 10533
4e511523 10534#: config/tc-msp430.c:1245
c85dd50d 10535msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
4e511523 10536msgstr "r2 ne devrait pas être utilisé en mode d'adressage indexé"
c85dd50d 10537
4e511523
NC
10538#: config/tc-msp430.c:1286
10539#, c-format
c85dd50d 10540msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
4e511523 10541msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé comme préfixe d'une expression indexée [%s]"
c85dd50d
NC
10542
10543#. Unreachable.
4e511523 10544#: config/tc-msp430.c:1335
c85dd50d
NC
10545#, c-format
10546msgid "unknown addressing mode for operand %s"
4e511523 10547msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'opérande %s"
c85dd50d 10548
4e511523 10549#: config/tc-msp430.c:1360
c85dd50d
NC
10550#, c-format
10551msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
4e511523 10552msgstr "Problème interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d"
c85dd50d 10553
4e511523 10554#: config/tc-msp430.c:1370
c85dd50d 10555msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
4e511523 10556msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour l'opérande de destination"
c85dd50d 10557
4e511523 10558#: config/tc-msp430.c:1414
c85dd50d
NC
10559#, c-format
10560msgid "instruction %s requires %d operand(s)"
4e511523 10561msgstr "instruction %s requiert %d opérande(s)"
c85dd50d 10562
4e511523 10563#: config/tc-msp430.c:1667
c85dd50d
NC
10564#, c-format
10565msgid "Even number required. Rounded to %d"
4e511523 10566msgstr "Nombre pair requis. Arrondi à %d"
c85dd50d 10567
4e511523 10568#: config/tc-msp430.c:1678
c85dd50d
NC
10569#, c-format
10570msgid "Wrong displacement %d"
4e511523 10571msgstr "Déplacement erroné %d"
c85dd50d 10572
4e511523 10573#: config/tc-msp430.c:1695
c85dd50d 10574msgid "instruction requires label sans '$'"
4e511523 10575msgstr "Instruction requiert une étiquette SANS '$'"
c85dd50d 10576
4e511523 10577#: config/tc-msp430.c:1700
c85dd50d 10578msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
4e511523 10579msgstr "instruction requiert une étiquette ou une valeur dans l'étendue -511:512"
c85dd50d 10580
4e511523 10581#: config/tc-msp430.c:1707 config/tc-msp430.c:1751 config/tc-msp430.c:1790
c85dd50d 10582msgid "instruction requires label"
4e511523 10583msgstr "instruction requiert une étiquette"
c85dd50d 10584
4e511523 10585#: config/tc-msp430.c:1715 config/tc-msp430.c:1757
c85dd50d 10586msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
4e511523 10587msgstr "les polymorphes ne sont pas activés. Utilisez l'option -mP pour l'activer."
c85dd50d 10588
4e511523
NC
10589#: config/tc-msp430.c:1794
10590msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
10591msgstr "Instruction illégale ou opcode non implémenté."
c85dd50d 10592
4e511523
NC
10593#: config/tc-msp430.c:2144
10594#, c-format
c85dd50d 10595msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
4e511523 10596msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction %04lx"
c85dd50d 10597
4e511523
NC
10598#: config/tc-msp430.c:2174 config/tc-msp430.c:2197
10599#, c-format
c85dd50d 10600msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
4e511523 10601msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction externe %04lx"
c85dd50d 10602
4e511523
NC
10603#: config/tc-msp430.c:2209
10604#, c-format
c85dd50d 10605msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
4e511523 10606msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: %lx"
c85dd50d
NC
10607
10608#: config/tc-mt.c:151
4e511523 10609#, c-format
c85dd50d 10610msgid "MT specific command line options:\n"
4e511523 10611msgstr "Options spécifiques de la ligne de commande MT:\n"
c85dd50d
NC
10612
10613#: config/tc-mt.c:152
10614#, c-format
10615msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n"
4e511523 10616msgstr " -march=ms1-64-001 autoriser les instructions ms1-64-001\n"
c85dd50d
NC
10617
10618#: config/tc-mt.c:153
10619#, c-format
10620msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n"
4e511523 10621msgstr " -march=ms1-16-002 autoriser les instructions ms1-16-002 (par défaut)\n"
c85dd50d
NC
10622
10623#: config/tc-mt.c:154
10624#, c-format
10625msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n"
4e511523 10626msgstr " -march=ms1-16-003 autoriser les instructions ms1-16-003\n"
c85dd50d
NC
10627
10628#: config/tc-mt.c:155
4e511523 10629#, c-format
c85dd50d 10630msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n"
4e511523 10631msgstr " -march=ms2 autoriser les instructions ms2\n"
c85dd50d
NC
10632
10633#: config/tc-mt.c:156
4e511523 10634#, c-format
c85dd50d 10635msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n"
4e511523 10636msgstr " -nosched désactiver les restrictions de planification\n"
c85dd50d
NC
10637
10638#: config/tc-mt.c:224
4e511523 10639#, c-format
c85dd50d 10640msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction."
4e511523 10641msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction qui accède à la mémoire."
c85dd50d
NC
10642
10643#: config/tc-mt.c:230
4e511523 10644#, c-format
c85dd50d 10645msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction."
4e511523 10646msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction E/S."
c85dd50d
NC
10647
10648#: config/tc-mt.c:236
10649#, c-format
10650msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn."
4e511523 10651msgstr "%s ne peut pas occuper la plage de délai d'une autre instruction de branchement."
c85dd50d
NC
10652
10653#: config/tc-mt.c:261
4e511523 10654#, c-format
c85dd50d 10655msgid "operand references R%ld of previous instrutcion."
4e511523 10656msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction précédente."
c85dd50d
NC
10657
10658#: config/tc-mt.c:267
10659#, c-format
10660msgid "operand references R%ld of instructcion before previous."
4e511523 10661msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction avant la précédente."
c85dd50d
NC
10662
10663#: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286
10664#, c-format
4e511523
NC
10665msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn."
10666msgstr "le branchement conditionnel ou l'opérande de l'instruction jal référence R%ld de l'instruction arithmétique ou logique précédente."
10667
10668#: config/tc-mt.c:349
10669msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
10670msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
c85dd50d
NC
10671
10672#: config/tc-ns32k.c:439
10673msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
10674msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC"
10675
10676#: config/tc-ns32k.c:463
10677msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
10678msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage externe"
10679
10680#: config/tc-ns32k.c:544
10681msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
4e511523 10682msgstr "Syntaxe invalide dans le mode d'adressage relatif en mémoire"
c85dd50d
NC
10683
10684#: config/tc-ns32k.c:611
10685msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
4e511523 10686msgstr "Mode indexé-échelle invalide, utilisez b, w, d ou q"
c85dd50d
NC
10687
10688#: config/tc-ns32k.c:616
10689msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
4e511523 10690msgstr "Erreur de syntaxe dans le mode indexé-échelle, utilisez [Rn:m] où n=[0..7] m={b,w,d,q}"
c85dd50d
NC
10691
10692#: config/tc-ns32k.c:621
10693msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
4e511523 10694msgstr "Mode d'adressage indexé-échelle combiné avec un index-échelle"
c85dd50d
NC
10695
10696#: config/tc-ns32k.c:632
10697msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
4e511523 10698msgstr "Mode d'adresse invalide ou illégal combiné avec un index-échelle"
c85dd50d
NC
10699
10700#: config/tc-ns32k.c:755
10701msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
4e511523 10702msgstr "Fin prématurée du suffixe -- Utilise d par défaut"
c85dd50d
NC
10703
10704#: config/tc-ns32k.c:768
10705msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
4e511523 10706msgstr "Mauvais suffixe après « : » utilisez {b|w|d} où d est le choix par défaut"
c85dd50d
NC
10707
10708#: config/tc-ns32k.c:813
10709msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
4e511523 10710msgstr "Option appliquée à une instruction très courte, càd vous ne pouvez le faire sur une chaîne NULL"
c85dd50d
NC
10711
10712#: config/tc-ns32k.c:863
10713msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
4e511523 10714msgstr "Pas de telle entrée dans la liste. (registre cpu/mmu)"
c85dd50d
NC
10715
10716#: config/tc-ns32k.c:920
10717msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h"
4e511523 10718msgstr "Erreur de consistance interne. Vérifier ns32k-opcode.h"
c85dd50d
NC
10719
10720#: config/tc-ns32k.c:944
10721msgid "Address of immediate operand"
4e511523 10722msgstr "Adresse de l'opérande immédiat"
c85dd50d
NC
10723
10724#: config/tc-ns32k.c:945
10725msgid "Invalid immediate write operand."
4e511523 10726msgstr "Opérande d'écriture immédiat invalide."
c85dd50d
NC
10727
10728#: config/tc-ns32k.c:1075
10729msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
4e511523 10730msgstr "opcode-table-option erroné, vérifiez dans le fichier ns32k-opcode.h"
c85dd50d
NC
10731
10732#: config/tc-ns32k.c:1108
10733msgid "No such opcode"
10734msgstr "Pas de tel opcode"
10735
10736#: config/tc-ns32k.c:1183
10737msgid "Bad suffix, defaulting to d"
4e511523 10738msgstr "Suffixe erroné, utilise d par défaut"
c85dd50d
NC
10739
10740#: config/tc-ns32k.c:1210
10741msgid "Too many operands passed to instruction"
4e511523 10742msgstr "Trop d'opérandes passés à l'instruction"
c85dd50d
NC
10743
10744#. Check error in default.
10745#: config/tc-ns32k.c:1222
10746msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
4e511523 10747msgstr "Nombre erroné d'opérandes dans le défaut, vérifiez ns32k-opcodes.h"
c85dd50d
NC
10748
10749#: config/tc-ns32k.c:1225
10750msgid "Wrong number of operands"
4e511523 10751msgstr "Nombre erroné d'opérandes"
c85dd50d
NC
10752
10753#: config/tc-ns32k.c:1298
10754#, c-format
10755msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
4e511523 10756msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d"
c85dd50d
NC
10757
10758#: config/tc-ns32k.c:1301
10759#, c-format
10760msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
4e511523 10761msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets pour le stockage de type %d"
c85dd50d
NC
10762
10763#: config/tc-ns32k.c:1393
10764#, c-format
10765msgid "value of %ld out of byte displacement range."
4e511523 10766msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un octet."
c85dd50d
NC
10767
10768#: config/tc-ns32k.c:1403
10769#, c-format
10770msgid "value of %ld out of word displacement range."
4e511523 10771msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un mot."
c85dd50d
NC
10772
10773#: config/tc-ns32k.c:1418
10774#, c-format
10775msgid "value of %ld out of double word displacement range."
4e511523 10776msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un double mot."
c85dd50d
NC
10777
10778#: config/tc-ns32k.c:1439
10779#, c-format
10780msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
4e511523 10781msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
c85dd50d
NC
10782
10783#: config/tc-ns32k.c:1487
10784#, c-format
10785msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
4e511523 10786msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
c85dd50d
NC
10787
10788#: config/tc-ns32k.c:1588
10789msgid "Bit field out of range"
10790msgstr "Champ de bits hors limite"
10791
10792#: config/tc-ns32k.c:1688
10793msgid "iif convert internal pcrel/binary"
10794msgstr "iif conversion interne pcrel/binary"
10795
10796#: config/tc-ns32k.c:1705
10797msgid "Bignum too big for long"
4e511523 10798msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »"
c85dd50d
NC
10799
10800#: config/tc-ns32k.c:1782
10801msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
10802msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur"
10803
10804#: config/tc-ns32k.c:1787
10805msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
4e511523 10806msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[n].type"
c85dd50d
NC
10807
10808#. We cant relax this case.
10809#: config/tc-ns32k.c:1823
10810msgid "Can't relax difference"
4e511523 10811msgstr "Ne peut relaxer la différence"
c85dd50d
NC
10812
10813#: config/tc-ns32k.c:1864
c85dd50d 10814msgid "Displacement too large for :d"
4e511523 10815msgstr "Déplacement trop grand pour :d"
c85dd50d
NC
10816
10817#: config/tc-ns32k.c:1877
10818msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
4e511523 10819msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[].type"
c85dd50d
NC
10820
10821#. Fatal.
10822#: config/tc-ns32k.c:1909
10823#, c-format
10824msgid "Can't hash %s: %s"
10825msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s"
10826
4e511523 10827#: config/tc-ns32k.c:2145
c85dd50d
NC
10828#, c-format
10829msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
4e511523 10830msgstr "option d'architecture invalide -m%s, ignorée"
c85dd50d 10831
4e511523 10832#: config/tc-ns32k.c:2158
c85dd50d
NC
10833#, c-format
10834msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
4e511523 10835msgstr "taille de déplacement par défaut invalide « %s ». Utilisera par défaut %d."
c85dd50d 10836
4e511523 10837#: config/tc-ns32k.c:2174
c85dd50d
NC
10838#, c-format
10839msgid ""
10840"NS32K options:\n"
10841"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
10842"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
10843msgstr ""
10844"Options NS32K:\n"
4e511523 10845"-m32032 | -m32532 sélectionner la variante d'architecture NS32K\n"
c85dd50d
NC
10846"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
10847
4e511523 10848#: config/tc-ns32k.c:2249
c85dd50d
NC
10849#, c-format
10850msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
4e511523 10851msgstr "Ne peut trouver le type de réadressage pour le symbole %s, code %d"
c85dd50d
NC
10852
10853#: config/tc-or32.c:361
10854#, c-format
10855msgid "unknown opcode1: `%s'"
4e511523 10856msgstr "opcode1 inconnu: « %s »"
c85dd50d
NC
10857
10858#: config/tc-or32.c:367
10859#, c-format
10860msgid "unknown opcode2 `%s'."
4e511523 10861msgstr "opcode2 inconnu « %s »."
c85dd50d 10862
4e511523 10863#: config/tc-or32.c:403
c85dd50d
NC
10864#, c-format
10865msgid "instruction not allowed: %s"
10866msgstr "instruction non permise: %s"
10867
4e511523 10868#: config/tc-or32.c:406
c85dd50d
NC
10869#, c-format
10870msgid "too many operands: %s"
4e511523 10871msgstr "trop d'opérandes: %s"
c85dd50d 10872
4e511523 10873#: config/tc-or32.c:490
c85dd50d
NC
10874msgid "call/jmp target out of range (1)"
10875msgstr "call/jmp cible hors limite (1)"
10876
4e511523 10877#: config/tc-or32.c:612
c85dd50d
NC
10878msgid "call/jmp target out of range (2)"
10879msgstr "call/jmp cible hors limite (2)"
10880
4e511523 10881#: config/tc-or32.c:631
c85dd50d
NC
10882#, c-format
10883msgid "bad relocation type: 0x%02x"
4e511523 10884msgstr "type de réadressage erroné: 0x%02x"
c85dd50d 10885
4e511523 10886#: config/tc-or32.c:823
c85dd50d
NC
10887msgid "invalid register in & expression"
10888msgstr "registre invalide dans l'expression &"
10889
4e511523
NC
10890#: config/tc-pdp11.c:339 config/tc-pdp11.c:357 config/tc-pdp11.c:382
10891#: config/tc-pdp11.c:388 config/tc-pdp11.c:401
10892msgid "Bad register name"
10893msgstr "Mauvais nom de registre"
10894
10895#: config/tc-pdp11.c:420 config/tc-pdp11.c:484 config/tc-pdp11.c:495
10896msgid "Error in expression"
10897msgstr "Erreur dans l'expression"
10898
10899#: config/tc-pdp11.c:492
c85dd50d 10900msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
4e511523
NC
10901msgstr "Bits du bas tronqué dans l'opérande flottant immédiat"
10902
10903#: config/tc-pdp11.c:532
10904msgid "Label expected"
10905msgstr "Étiquette attendue"
c85dd50d 10906
4e511523
NC
10907#: config/tc-pdp11.c:618
10908msgid "Float AC not legal as integer operand"
10909msgstr "Flottant AC illégal en tant que opérande entier"
10910
10911#: config/tc-pdp11.c:638
10912msgid "General register not legal as float operand"
10913msgstr "Registre général illégal en tant que opérande flottant"
10914
10915#: config/tc-pdp11.c:671
10916msgid "No instruction found"
10917msgstr "Pas d'instruction trouvée"
10918
10919#: config/tc-pdp11.c:681 config/tc-z80.c:1885 config/tc-z80.c:1898
c85dd50d
NC
10920#, c-format
10921msgid "Unknown instruction '%s'"
4e511523
NC
10922msgstr "Instruction inconnue « %s »"
10923
10924#: config/tc-pdp11.c:687
10925#, c-format
10926msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
10927msgstr "Extension du jeu d'instruction non supportée: %s"
10928
10929#: config/tc-pdp11.c:723
10930msgid "operand is not an absolute constant"
10931msgstr "l'opérande n'est pas une constante absolue"
10932
10933#: config/tc-pdp11.c:731
10934msgid "3-bit immediate out of range"
10935msgstr "valeur immédiate 3 bits hors limite"
10936
10937#: config/tc-pdp11.c:738
10938msgid "6-bit immediate out of range"
10939msgstr "valeur immédiate 6 bit hors limite"
10940
10941#: config/tc-pdp11.c:745
10942msgid "8-bit immediate out of range"
10943msgstr "valeur immédiate 8 bits hors limite"
10944
10945#: config/tc-pdp11.c:762 config/tc-pdp11.c:955
10946msgid "Symbol expected"
10947msgstr "Symbole attendu"
10948
10949#: config/tc-pdp11.c:767
10950msgid "8-bit displacement out of range"
10951msgstr "Déplacement 8 bits hors limite"
10952
10953#: config/tc-pdp11.c:809 config/tc-pdp11.c:830 config/tc-pdp11.c:847
10954#: config/tc-pdp11.c:868 config/tc-pdp11.c:885 config/tc-pdp11.c:906
10955#: config/tc-pdp11.c:925 config/tc-pdp11.c:946
10956msgid "Missing ','"
10957msgstr "« , » manquante"
10958
10959#: config/tc-pdp11.c:960
10960msgid "6-bit displacement out of range"
10961msgstr "Déplacement 6 bits hors limite"
10962
10963#: config/tc-pdp11.c:981 config/tc-vax.c:1944
10964msgid "Too many operands"
10965msgstr "Trop d'opérandes"
c85dd50d
NC
10966
10967#: config/tc-pj.c:65 config/tc-pj.c:74
10968msgid "confusing relocation expressions"
4e511523 10969msgstr "expressions confuses de réadressage"
c85dd50d
NC
10970
10971#: config/tc-pj.c:157
10972msgid "can't have relocation for ipush"
4e511523 10973msgstr "ne peut avoir de réadressage pour ipush"
c85dd50d 10974
4e511523
NC
10975#: config/tc-pj.c:289
10976msgid "expected expresssion"
10977msgstr "expression attendue"
c85dd50d 10978
4e511523 10979#: config/tc-pj.c:355
c85dd50d
NC
10980#, c-format
10981msgid ""
10982"PJ options:\n"
10983"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
10984"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
10985msgstr ""
10986"Options PJ:\n"
4e511523
NC
10987"-little générer du code pour système à octets de poids faible\n"
10988"-big générer du code pour système à octets de poids fort\n"
c85dd50d 10989
4e511523
NC
10990#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4143 config/tc-sh.c:4150
10991#: config/tc-sh.c:4157 config/tc-sh.c:4164
c85dd50d 10992msgid "pcrel too far"
4e511523 10993msgstr "pcrel trop éloigné"
c85dd50d
NC
10994
10995#: config/tc-pj.h:38
10996msgid "convert_frag\n"
10997msgstr "convert_frag\n"
10998
10999#: config/tc-pj.h:39
11000msgid "estimate size\n"
4e511523 11001msgstr "taille estimée\n"
c85dd50d 11002
4e511523 11003#: config/tc-ppc.c:1089
c85dd50d
NC
11004#, c-format
11005msgid "%s unsupported"
4e511523 11006msgstr "%s n'est pas supportée"
c85dd50d 11007
4e511523
NC
11008#: config/tc-ppc.c:1186
11009msgid "--nops needs a numeric argument"
11010msgstr "--nops requiert un argument numérique"
c85dd50d 11011
4e511523
NC
11012#: config/tc-ppc.c:1200
11013#, c-format
c85dd50d
NC
11014msgid ""
11015"PowerPC options:\n"
4e511523
NC
11016"-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
11017"-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
11018"-u ignored\n"
11019"-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
11020"-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
11021"-m601 generate code for PowerPC 601\n"
c85dd50d 11022"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
4e511523
NC
11023" generate code for PowerPC 603/604\n"
11024"-m403 generate code for PowerPC 403\n"
11025"-m405 generate code for PowerPC 405\n"
11026"-m440 generate code for PowerPC 440\n"
11027"-m464 generate code for PowerPC 464\n"
11028"-m476 generate code for PowerPC 476\n"
c85dd50d 11029"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
4e511523
NC
11030" generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
11031"-m750cl generate code for PowerPC 750cl\n"
c85dd50d
NC
11032msgstr ""
11033"Options PowerPC:\n"
4e511523
NC
11034"-a32 générer le code pour ELF32/XCOFF32\n"
11035"-a64 générer le code pour ELF64/XCOFF64\n"
11036"-u ignoré\n"
11037"-mpwrx, -mpwr2 générer le code pour POWER/2 (RIOS2)\n"
11038"-mpwr générer le code pour POWER (RIOS1)\n"
11039"-m601 générer le code pour PowerPC 601\n"
c85dd50d 11040"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
4e511523
NC
11041" générer le code pour PowerPC 603/604\n"
11042"-m403 générer le code pour PowerPC 403\n"
11043"-m405 générer le code pour PowerPC 405\n"
11044"-m440 générer le code pour PowerPC 440\n"
11045"-m464 générer le code pour PowerPC 464\n"
11046"-m476 générer le code pour PowerPC 476\n"
c85dd50d 11047"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
4e511523
NC
11048" générer le code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
11049"-m750cl générer le code pour PowerPC 750cl\n"
c85dd50d 11050
4e511523
NC
11051#: config/tc-ppc.c:1218
11052#, c-format
c85dd50d 11053msgid ""
4e511523
NC
11054"-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
11055"-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
11056"-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
11057"-ma2 generate code for A2 architecture\n"
11058"-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
11059"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
11060" generate code for Power5 architecture\n"
11061"-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
11062"-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
11063"-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
11064"-mcom generate code Power/PowerPC common instructions\n"
11065"-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
11066msgstr ""
11067"-mppc64, -m620 générer le code pour PowerPC 620/625/630\n"
11068"-mppc64bridge générer le code pour PowerPC 64, incluant le pont insns\n"
11069"-mbooke générer le code pour 32-bit PowerPC BookE\n"
11070"-ma2 générer le code pour l'architecture A2\n"
11071"-mpower4, -mpwr4 générer le code pour l'architecture Power 4\n"
11072"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
11073" générer le code pour l'architecture Power 5\n"
11074"-mpower6, -mpwr6 générer le code pour l'architecture Power 6\n"
11075"-mpower7, -mpwr7 générer le code pour l'architecture Power 7\n"
11076"-mcell générer le code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n"
11077"-mcom générer le code pour les instructions communes Power/PowerPC\n"
11078"-many générer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
11079
11080#: config/tc-ppc.c:1231
11081#, c-format
c85dd50d 11082msgid ""
4e511523
NC
11083"-maltivec generate code for AltiVec\n"
11084"-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
11085"-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
11086"-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
11087"-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
11088"-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
11089"-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
11090"-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
11091"-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
11092"-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
11093msgstr ""
11094"-maltivec générer du code pour AltiVec\n"
11095"-mvsx générer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n"
11096"-me300 générer du code pour la famille PowerPC e300\n"
11097"-me500, -me500x2 générer du code pour Motorola e500 core complex\n"
11098"-me500mc, générer du code pour Freescale e500mc core complex\n"
11099"-me500mc64, générer du code pour Freescale e500mc64 core complex\n"
11100"-mspe générer du code pour les instructions Motorola SPE\n"
11101"-mtitan générer du code pour AppliedMicro Titan core complex\n"
11102"-mregnames autoriser des noms symboliques pour les registres\n"
11103"-mno-regnames interdit les noms symboliques pour les registres\n"
11104
11105#: config/tc-ppc.c:1243
c85dd50d
NC
11106#, c-format
11107msgid ""
4e511523
NC
11108"-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
11109"-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
11110"-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
c85dd50d 11111"-mlittle, -mlittle-endian, -l, -le\n"
4e511523 11112" generate code for a little endian machine\n"
c85dd50d 11113"-mbig, -mbig-endian, -b, -be\n"
4e511523
NC
11114" generate code for a big endian machine\n"
11115"-msolaris generate code for Solaris\n"
11116"-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
11117"-V print assembler version number\n"
11118"-Qy, -Qn ignored\n"
c85dd50d
NC
11119msgstr ""
11120"-mrelocatable support pour l'option GCC -mrelocatble\n"
4e511523 11121"-mrelocatable-lib support pour l'option GCC -mrelocatble-lib\n"
c85dd50d 11122"-memb initialiser le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
4e511523
NC
11123"-mlittle, -mlittle-endian, -l, -le\n"
11124" générer le code pour système à octets de poids faible\n"
11125"-mbig, -mbig-endian, -b, -be\n"
11126" générer le code pour système à octets de poids fort\n"
11127"-msolaris générer le code pour Solaris\n"
11128"-mno-solaris ne pas générer le code pour Solaris\n"
c85dd50d 11129"-V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523
NC
11130"-Qy, -Qn ignoré\n"
11131
11132#: config/tc-ppc.c:1256
11133#, c-format
11134msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
11135msgstr "-nops=num si plus que num nops sont nécessaires pour un alignement, utiliser un branchement\n"
c85dd50d 11136
4e511523 11137#: config/tc-ppc.c:1282
c85dd50d
NC
11138#, c-format
11139msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s"
4e511523 11140msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s"
c85dd50d 11141
4e511523 11142#: config/tc-ppc.c:1308
c85dd50d 11143msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
4e511523 11144msgstr "Aucun opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné."
c85dd50d 11145
4e511523 11146#: config/tc-ppc.c:1389
c85dd50d
NC
11147#, c-format
11148msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
4e511523 11149msgstr "powerpc_operands[%d].bitm invalide"
c85dd50d 11150
4e511523 11151#: config/tc-ppc.c:1396
c85dd50d
NC
11152#, c-format
11153msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
4e511523
NC
11154msgstr "powerpc_operands[%d] double powerpc_operands[%d]"
11155
11156#: config/tc-ppc.c:1418
11157#, c-format
11158msgid "major opcode is not sorted for %s"
11159msgstr "l'opcode majeur n'est pas trié pour %s"
11160
11161#: config/tc-ppc.c:1454
11162#, c-format
11163msgid "%s (%08lx %08lx) after %s (%08lx %08lx)"
11164msgstr "%s (%08lx %08lx) après %s (%08lx %08lx)"
c85dd50d 11165
4e511523 11166#: config/tc-ppc.c:1463
c85dd50d
NC
11167#, c-format
11168msgid "mask trims opcode bits for %s"
4e511523 11169msgstr "le masque élague les bits de l'opcode pour %s"
c85dd50d 11170
4e511523
NC
11171#: config/tc-ppc.c:1472
11172#, c-format
c85dd50d 11173msgid "operand index error for %s"
4e511523 11174msgstr "erreur d'index d'opérande pour %s"
c85dd50d 11175
4e511523
NC
11176#: config/tc-ppc.c:1484
11177#, c-format
c85dd50d 11178msgid "operand %d overlap in %s"
4e511523 11179msgstr "recouvrement de l'opérande %d dans %s"
c85dd50d 11180
4e511523
NC
11181#: config/tc-ppc.c:1501
11182#, c-format
c85dd50d 11183msgid "duplicate instruction %s"
4e511523 11184msgstr "instruction %s en double"
c85dd50d 11185
4e511523 11186#: config/tc-ppc.c:1525
c85dd50d 11187#, c-format
4e511523
NC
11188msgid "duplicate macro %s"
11189msgstr "macro %s en double"
c85dd50d 11190
4e511523
NC
11191#: config/tc-ppc.c:1882
11192msgid "symbol+offset not supported for got tls"
11193msgstr "symbole+offset non supporté dans le got tls"
c85dd50d 11194
4e511523 11195#: config/tc-ppc.c:2137
c85dd50d 11196msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable"
4e511523 11197msgstr "Réadressage ne peut être fait avec -mrelocatable"
c85dd50d 11198
4e511523 11199#: config/tc-ppc.c:2187
c85dd50d 11200msgid "TOC section size exceeds 64k"
4e511523 11201msgstr "la taille de la section TOC excède 64k"
c85dd50d 11202
4e511523 11203#: config/tc-ppc.c:2268
c85dd50d
NC
11204#, c-format
11205msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
4e511523 11206msgstr "erreur de syntaxe: spécificateur de table d'entrées « %s » invalide"
c85dd50d 11207
4e511523 11208#: config/tc-ppc.c:2282
c85dd50d
NC
11209#, c-format
11210msgid "syntax error: expected `]', found `%c'"
4e511523 11211msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ] », obtenu « %c »"
c85dd50d 11212
4e511523 11213#: config/tc-ppc.c:2558
c85dd50d
NC
11214msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
11215msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
11216
4e511523 11217#: config/tc-ppc.c:2569
c85dd50d 11218msgid "Unimplemented toc32 expression modifier"
4e511523 11219msgstr "Modificateur d'expression toc32 non implémenté"
c85dd50d 11220
4e511523 11221#: config/tc-ppc.c:2574
c85dd50d 11222msgid "Unimplemented toc64 expression modifier"
4e511523 11223msgstr "Modificateur d'expression toc64 non implémenté"
c85dd50d 11224
4e511523 11225#: config/tc-ppc.c:2578
c85dd50d
NC
11226#, c-format
11227msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
4e511523
NC
11228msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry !\n"
11229
11230#: config/tc-ppc.c:2758
11231#, c-format
11232msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
11233msgstr "@tls ne peut pas être utilisé avec les opérandes « %s »"
11234
11235#: config/tc-ppc.c:2761
11236msgid "@tls may only be used in last operand"
11237msgstr "@tls ne peut pas être utilisé dans le dernier opérande"
c85dd50d 11238
4e511523 11239#: config/tc-ppc.c:2871
c85dd50d 11240msgid "unsupported relocation for DS offset field"
4e511523 11241msgstr "type de réadressage non supporté pour un décalage de champ DS"
c85dd50d 11242
4e511523 11243#: config/tc-ppc.c:2925
c85dd50d 11244#, c-format
4e511523
NC
11245msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
11246msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait « %c »"
c85dd50d 11247
4e511523
NC
11248#: config/tc-ppc.c:2927
11249#, c-format
11250msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
11251msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c », attendait « %c »"
c85dd50d 11252
4e511523
NC
11253#: config/tc-ppc.c:2967 config/tc-ppc.h:94
11254msgid "instruction address is not a multiple of 4"
11255msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 4"
c85dd50d 11256
4e511523 11257#: config/tc-ppc.c:3216
c85dd50d
NC
11258msgid "missing size"
11259msgstr "taille manquante"
11260
4e511523 11261#: config/tc-ppc.c:3225
c85dd50d 11262msgid "negative size"
4e511523 11263msgstr "taille négative"
c85dd50d 11264
4e511523 11265#: config/tc-ppc.c:3262
c85dd50d 11266msgid "missing real symbol name"
4e511523 11267msgstr "nom de symbole réel manquant"
c85dd50d 11268
4e511523 11269#: config/tc-ppc.c:3283
c85dd50d 11270msgid "attempt to redefine symbol"
4e511523 11271msgstr "tentative de redéfinition de symbole"
c85dd50d 11272
4e511523 11273#: config/tc-ppc.c:3525
c85dd50d
NC
11274msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections"
11275msgstr "Le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
11276
4e511523
NC
11277#: config/tc-ppc.c:3598
11278msgid ".ref outside .csect"
11279msgstr ".ref à l'extérieur de .csect"
11280
11281#: config/tc-ppc.c:3620 config/tc-ppc.c:3820
11282msgid "missing symbol name"
11283msgstr "nom de symbole manquant"
11284
11285#: config/tc-ppc.c:3651
c85dd50d 11286msgid "missing rename string"
4e511523 11287msgstr "chaîne renommée manquante"
c85dd50d 11288
4e511523 11289#: config/tc-ppc.c:3681 config/tc-ppc.c:4223 read.c:3375
c85dd50d
NC
11290msgid "missing value"
11291msgstr "valeur manquante"
11292
4e511523 11293#: config/tc-ppc.c:3699
c85dd50d 11294msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
4e511523 11295msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé"
c85dd50d 11296
4e511523 11297#: config/tc-ppc.c:3731
c85dd50d
NC
11298msgid "missing class"
11299msgstr "classe manquante"
11300
4e511523 11301#: config/tc-ppc.c:3740
c85dd50d
NC
11302msgid "missing type"
11303msgstr "type manquant"
11304
4e511523 11305#: config/tc-ppc.c:4010
c85dd50d 11306msgid "nested .bs blocks"
4e511523 11307msgstr "blocs .bs imbriqués"
c85dd50d 11308
4e511523 11309#: config/tc-ppc.c:4042
c85dd50d 11310msgid ".es without preceding .bs"
4e511523 11311msgstr ".es n'est pas précédé de .bs"
c85dd50d 11312
4e511523 11313#: config/tc-ppc.c:4215
c85dd50d
NC
11314msgid "non-constant byte count"
11315msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
11316
4e511523 11317#: config/tc-ppc.c:4262
c85dd50d
NC
11318msgid ".tc not in .toc section"
11319msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
11320
4e511523 11321#: config/tc-ppc.c:4281
c85dd50d 11322msgid ".tc with no label"
4e511523 11323msgstr ".tc sans étiquette"
c85dd50d 11324
4e511523 11325#: config/tc-ppc.c:4374
c85dd50d 11326msgid ".machine stack overflow"
4e511523 11327msgstr "débordement de pile .machine"
c85dd50d 11328
4e511523 11329#: config/tc-ppc.c:4381
c85dd50d 11330msgid ".machine stack underflow"
4e511523 11331msgstr "dépassement négatif de la pile .machine"
c85dd50d 11332
4e511523
NC
11333#: config/tc-ppc.c:4388
11334#, c-format
c85dd50d 11335msgid "invalid machine `%s'"
4e511523 11336msgstr "machine invalide « %s »"
c85dd50d 11337
4e511523 11338#: config/tc-ppc.c:4439
c85dd50d 11339msgid "No previous section to return to. Directive ignored."
4e511523 11340msgstr "Pas de section précédente pour y retourner. Directive ignorée."
c85dd50d
NC
11341
11342#. Section Contents
11343#. unknown
4e511523 11344#: config/tc-ppc.c:4849
c85dd50d 11345msgid "Unsupported section attribute -- 'a'"
4e511523 11346msgstr "Attribut de section non supporté -- « a »"
c85dd50d 11347
4e511523 11348#: config/tc-ppc.c:5033
c85dd50d
NC
11349msgid "bad symbol suffix"
11350msgstr "mauvais suffixe de symbole"
11351
4e511523 11352#: config/tc-ppc.c:5125
c85dd50d
NC
11353msgid "Unrecognized symbol suffix"
11354msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
11355
4e511523 11356#: config/tc-ppc.c:5213
c85dd50d 11357msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
4e511523 11358msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef intermédiaire"
c85dd50d 11359
4e511523 11360#: config/tc-ppc.c:5226
c85dd50d 11361msgid ".ef with no preceding .function"
4e511523 11362msgstr ".ef n'est pas précédé de .function"
c85dd50d 11363
4e511523 11364#: config/tc-ppc.c:5355
c85dd50d
NC
11365#, c-format
11366msgid "warning: symbol %s has no csect"
4e511523 11367msgstr "avertissement: symbole %s n'a pas de csect"
c85dd50d 11368
4e511523 11369#: config/tc-ppc.c:5600
c85dd50d 11370msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
4e511523 11371msgstr "symbole dans .toc ne concorde avec aucun .tc"
c85dd50d 11372
4e511523 11373#: config/tc-ppc.c:6002
c85dd50d
NC
11374#, c-format
11375msgid "unsupported relocation against %s"
4e511523 11376msgstr "réadressage non supporté vers %s"
c85dd50d 11377
4e511523 11378#: config/tc-ppc.c:6075
c85dd50d
NC
11379#, c-format
11380msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
4e511523 11381msgstr "ne peut produire un réadressage %s relatif au PC pour %s"
c85dd50d 11382
4e511523 11383#: config/tc-ppc.c:6080
c85dd50d
NC
11384#, c-format
11385msgid "cannot emit PC relative %s relocation"
4e511523 11386msgstr "ne peut produire un réadressage %s relatif au PC"
c85dd50d 11387
4e511523
NC
11388#: config/tc-ppc.c:6269
11389#, c-format
c85dd50d 11390msgid "Unable to handle reference to symbol %s"
4e511523 11391msgstr "Incapable de gérer la référence au symbole %s"
c85dd50d 11392
4e511523 11393#: config/tc-ppc.c:6272
c85dd50d 11394msgid "Unable to resolve expression"
4e511523 11395msgstr "Ne peut résoudre l'expression"
c85dd50d 11396
4e511523 11397#: config/tc-ppc.c:6299
c85dd50d
NC
11398msgid "must branch to an address a multiple of 4"
11399msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4"
11400
4e511523 11401#: config/tc-ppc.c:6303
c85dd50d
NC
11402#, c-format
11403msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
4e511523 11404msgstr "Destination @local ou branchement @plt est trop éloignée, %ld octets"
c85dd50d 11405
4e511523 11406#: config/tc-ppc.c:6334
c85dd50d
NC
11407#, c-format
11408msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
4e511523
NC
11409msgstr "Échec de GAS, valeur de réadressage %d\n"
11410
11411#: config/tc-rx.c:133
11412#, c-format
11413msgid " RX specific command line options:\n"
11414msgstr " Options spécifiques RX de la ligne de commande:\n"
11415
11416#: config/tc-rx.c:134
11417#, c-format
11418msgid " --mbig-endian-data\n"
11419msgstr " --mbig-endian-data\n"
11420
11421#: config/tc-rx.c:135
11422#, c-format
11423msgid " --mlittle-endian-data [default]\n"
11424msgstr " --mlittle-endian-data [par défaut]\n"
11425
11426#: config/tc-rx.c:136
11427#, c-format
11428msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
11429msgstr " --m32bit-doubles [par défaut]\n"
11430
11431#: config/tc-rx.c:137
11432#, c-format
11433msgid " --m64bit-doubles\n"
11434msgstr " --m64bit-doubles\n"
11435
11436#: config/tc-rx.c:138
11437#, c-format
11438msgid " --muse-conventional-section-names\n"
11439msgstr " --muse-conventional-section-names\n"
11440
11441#: config/tc-rx.c:139
11442#, c-format
11443msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n"
11444msgstr " --muse-renesas-section-names [par défaut]\n"
11445
11446#: config/tc-rx.c:140
11447#, c-format
11448msgid " --msmall-data-limit\n"
11449msgstr " --msmall-data-limit\n"
11450
11451#: config/tc-rx.c:220
11452msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op"
11453msgstr "aucun nom de fichier après le pseudo-op .INCLUDE"
11454
11455#: config/tc-rx.c:323
11456#, c-format
11457msgid "unable to locate include file: %s"
11458msgstr "impossible de repérer l'emplacement du fichier à inclure: %s"
11459
11460#: config/tc-rx.c:374
11461#, c-format
11462msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
11463msgstr "valeur d'alignement non reconnue dans la directive .SECTION: %s"
11464
11465#: config/tc-rx.c:391
11466#, c-format
11467msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
11468msgstr "paramètre inconnu après la directive .SECTION: %s"
11469
11470#: config/tc-rx.c:480
11471msgid "expecting either ON or OFF after .list"
11472msgstr "ON ou OFF attendu après .list"
11473
11474#: config/tc-rx.c:516
11475#, c-format
11476msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n"
11477msgstr "Le pseudo-op « %s » n'est pas implémenté\n"
11478
11479#: config/tc-rx.c:748
11480#, c-format
11481msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field"
11482msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits non signé"
11483
11484#: config/tc-rx.c:754
11485#, c-format
11486msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
11487msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits signé"
11488
11489#: config/tc-rx.c:954
11490msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented"
11491msgstr "Le pseudo-op .DEFINE n'est pas implémenté"
11492
11493#: config/tc-rx.c:956
11494msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented"
11495msgstr "Le pseudo-op .MACRO n'est pas implémenté"
11496
11497#: config/tc-rx.c:958
11498msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
11499msgstr "Le pseudo-op .BTEQU n'est pas implémenté."
11500
11501#: config/tc-rx.c:1868
11502msgid "invalid immediate size"
11503msgstr "taille immédiate invalide"
11504
11505#: config/tc-rx.c:1887
11506msgid "invalid immediate field position"
11507msgstr "position du champ immédiat invalide"
11508
11509#: config/tc-rx.c:1936
11510#, c-format
11511msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
11512msgstr "mauvaise fragmentation à %p: correction %ld adresse %ld %ld \n"
11513
11514#: config/tc-rx.c:1999
11515#, c-format
11516msgid "unsupported constant size %d\n"
11517msgstr "taille de constante %d non supportée\n"
11518
11519#: config/tc-rx.c:2006
11520msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
11521msgstr "différence de deux symboles uniquement supportée avec .long, .short ou .byte"
11522
11523#: config/tc-rx.c:2050
11524#, c-format
11525msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
11526msgstr "saut pas à 3..10 octets (est %d)"
11527
11528#: config/tc-rx.c:2196
11529#, c-format
11530msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
11531msgstr "Réadressage inconnu dans md_apply_fix: %s"
11532
11533#: config/tc-s390.c:327 config/tc-sparc.c:272
11534msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
11535msgstr "Architecture par défaut invalide, bris d'assemblage."
c85dd50d 11536
4e511523
NC
11537#: config/tc-s390.c:425 config/tc-sparc.c:475
11538#, c-format
11539msgid "invalid architecture -A%s"
11540msgstr "architecture invalide -A%s"
11541
11542#: config/tc-s390.c:448
c85dd50d
NC
11543#, c-format
11544msgid ""
11545" S390 options:\n"
11546" -mregnames Allow symbolic names for registers\n"
11547" -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n"
11548" -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
11549" -m31 Set file format to 31 bit format\n"
11550" -m64 Set file format to 64 bit format\n"
11551msgstr ""
4e511523
NC
11552"Options S390:\n"
11553" -mregnames Permettre les noms symboliques pour les registres\n"
11554" -mwarn-areg-zero Avertir lorsque des registres de base/index à zéro\n"
11555" -mno-regnames Ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
11556" -m31 Définir le format de fichier à 32 bits\n"
11557" -m64 Définir le format de fichier à 64 bits\n"
c85dd50d 11558
4e511523 11559#: config/tc-s390.c:455
c85dd50d
NC
11560#, c-format
11561msgid ""
11562" -V print assembler version number\n"
11563" -Qy, -Qn ignored\n"
11564msgstr ""
11565" -V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523 11566" -Qy, -Qn ignoré\n"
c85dd50d 11567
4e511523
NC
11568#: config/tc-s390.c:474
11569msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
11570msgstr "Le format de fichier 64 bits est utilisé sans les instructions esame."
11571
11572#: config/tc-s390.c:491
c85dd50d
NC
11573#, c-format
11574msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
4e511523 11575msgstr "Erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s"
c85dd50d 11576
4e511523 11577#: config/tc-s390.c:569
c85dd50d 11578#, c-format
4e511523
NC
11579msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
11580msgstr "opérande hors limite (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
c85dd50d 11581
4e511523 11582#: config/tc-s390.c:751
c85dd50d
NC
11583#, c-format
11584msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
11585msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante"
11586
4e511523 11587#: config/tc-s390.c:832
c85dd50d
NC
11588msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
11589msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare"
11590
4e511523 11591#: config/tc-s390.c:913
c85dd50d 11592msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
4e511523 11593msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées littérales"
c85dd50d 11594
4e511523 11595#: config/tc-s390.c:970
c85dd50d
NC
11596msgid "Big number is too big"
11597msgstr "Grand nombre trop grand"
11598
4e511523 11599#: config/tc-s390.c:1117
c85dd50d 11600msgid "relocation not applicable"
4e511523
NC
11601msgstr "réadressage non applicable"
11602
11603#: config/tc-s390.c:1234
11604msgid "index register specified but zero"
11605msgstr "registre d'index spécifié mais est zéro"
11606
11607#: config/tc-s390.c:1238
11608msgid "base register specified but zero"
11609msgstr "registre de base spécifié mais est zéro"
c85dd50d 11610
4e511523 11611#: config/tc-s390.c:1319
c85dd50d 11612msgid "invalid operand suffix"
4e511523 11613msgstr "suffixe d'opérande invalide"
c85dd50d 11614
4e511523 11615#: config/tc-s390.c:1342
c85dd50d 11616msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
4e511523 11617msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement"
c85dd50d 11618
4e511523 11619#: config/tc-s390.c:1358 config/tc-s390.c:1402 config/tc-s390.c:1432
c85dd50d 11620msgid "syntax error; expected ,"
4e511523 11621msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendue"
c85dd50d 11622
4e511523 11623#: config/tc-s390.c:1390
c85dd50d 11624msgid "syntax error; missing ')' after base register"
4e511523 11625msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base"
c85dd50d 11626
4e511523 11627#: config/tc-s390.c:1419
c85dd50d 11628msgid "syntax error; ')' not allowed here"
4e511523 11629msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici"
c85dd50d 11630
4e511523
NC
11631#: config/tc-s390.c:1554
11632#, c-format
11633msgid "Opcode %s not available in this mode"
11634msgstr "Opcode %s pas disponible dans ce mode"
11635
11636#: config/tc-s390.c:1609 config/tc-s390.c:1632 config/tc-s390.c:1645
c85dd50d 11637msgid "Invalid .insn format\n"
4e511523 11638msgstr "Format .insn invalide\n"
c85dd50d 11639
4e511523 11640#: config/tc-s390.c:1617
c85dd50d
NC
11641#, c-format
11642msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
4e511523 11643msgstr "Format de opcode non reconnu: « %s »"
c85dd50d 11644
4e511523 11645#: config/tc-s390.c:1648
c85dd50d 11646msgid "second operand of .insn not a constant\n"
4e511523 11647msgstr "second opérande de .insn n'est pas constante\n"
c85dd50d 11648
4e511523 11649#: config/tc-s390.c:1651
c85dd50d 11650msgid "missing comma after insn constant\n"
4e511523
NC
11651msgstr "virgule manquante après la constante de insn\n"
11652
11653#: config/tc-s390.c:1943
11654#, c-format
11655msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
11656msgstr "ne peut produire un réadressage %s sur le symbole subsy %s"
c85dd50d 11657
4e511523 11658#: config/tc-s390.c:2031
c85dd50d 11659msgid "unsupported relocation type"
4e511523 11660msgstr "type de réadressage non supporté"
c85dd50d 11661
4e511523
NC
11662#: config/tc-s390.c:2078
11663#, c-format
11664msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
11665msgstr "ne peut produire le réadressage %s relatif au PC%s%s"
11666
11667#: config/tc-s390.c:2203
11668#, c-format
11669msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
11670msgstr "Échec de GAS, type de réadressage %s\n"
c85dd50d 11671
4e511523
NC
11672#: config/tc-s390.c:2205
11673#, c-format
11674msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
11675msgstr "Échec de GAS, type de réadressage #%i\n"
c85dd50d 11676
4e511523 11677#: config/tc-score.c:260
c85dd50d 11678msgid "div / mul are reserved instructions"
4e511523 11679msgstr "div / mul sont des instructions réservées"
c85dd50d 11680
4e511523 11681#: config/tc-score.c:261
c85dd50d 11682msgid "This architecture doesn't support mmu"
4e511523 11683msgstr "Cette architecture ne supporte pas le mmu"
c85dd50d 11684
4e511523 11685#: config/tc-score.c:262
c85dd50d 11686msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
4e511523 11687msgstr "Cette architecture ne supporte pas les instructions atomiques"
c85dd50d 11688
4e511523 11689#: config/tc-score.c:469
c85dd50d 11690msgid "S+core register expected"
4e511523 11691msgstr "registre S+core attendu"
c85dd50d 11692
4e511523 11693#: config/tc-score.c:470
c85dd50d 11694msgid "S+core special-register expected"
4e511523 11695msgstr "Registre spécial S+core attendu"
c85dd50d 11696
4e511523 11697#: config/tc-score.c:471
c85dd50d 11698msgid "S+core co-processor register expected"
4e511523 11699msgstr "registre de coprocesseur S+core attendu"
c85dd50d 11700
4e511523 11701#: config/tc-score.c:1074 config/tc-score.c:2073
c85dd50d 11702msgid "Using temp register(r1)"
4e511523 11703msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)"
c85dd50d 11704
4e511523 11705#: config/tc-score.c:1093
c85dd50d
NC
11706#, c-format
11707msgid "register expected, not '%.100s'"
11708msgstr "registre attendu, pas '%.100s'"
11709
4e511523
NC
11710#: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5488
11711msgid "rd must be even number."
11712msgstr "rd doit être un nombre paire."
11713
11714#: config/tc-score.c:1520 config/tc-score.c:1527
11715#, c-format
11716msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u"
11717msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %u..%u"
11718
11719#: config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:1540 config/tc-score.c:2900
11720#: config/tc-score.c:2905 config/tc-score.c:3172 config/tc-score.c:3177
11721#: config/tc-score.c:3470
11722#, c-format
c85dd50d 11723msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
4e511523 11724msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %d..%d"
c85dd50d 11725
4e511523 11726#: config/tc-score.c:1565
c85dd50d 11727msgid "invalid constant: bit expression not defined"
4e511523 11728msgstr "constante invalide: expression de bit non définie"
c85dd50d 11729
4e511523
NC
11730#: config/tc-score.c:2087
11731#, c-format
c85dd50d 11732msgid "low register(r0-r15)expected, not '%.100s'"
4e511523 11733msgstr "registre inférieur (r0-r15) attendu, pas '%.100s'"
c85dd50d 11734
4e511523
NC
11735#: config/tc-score.c:2149 config/tc-score.c:3491 config/tc-score.c:3659
11736#: config/tc-score.c:3704
11737#, c-format
11738msgid "missing ["
11739msgstr "[ manquant"
11740
11741#: config/tc-score.c:2163 config/tc-score.c:3110 config/tc-score.c:3312
11742#: config/tc-score.c:3328 config/tc-score.c:3399 config/tc-score.c:3455
11743#: config/tc-score.c:3680 config/tc-score.c:3725 config/tc-score.c:3874
11744#: config/tc-score.c:3928 config/tc-score.c:3974
11745#, c-format
11746msgid "missing ]"
11747msgstr "] manquant"
c85dd50d 11748
4e511523 11749#: config/tc-score.c:2352
c85dd50d
NC
11750#, c-format
11751msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)"
4e511523 11752msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez %d nop!/%d)"
c85dd50d 11753
4e511523 11754#: config/tc-score.c:2371
c85dd50d
NC
11755#, c-format
11756msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)"
4e511523 11757msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez 1 pflush/%d)"
c85dd50d 11758
4e511523 11759#: config/tc-score.c:2387 config/tc-score.c:2394
c85dd50d
NC
11760#, c-format
11761msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
4e511523 11762msgstr "dépendance des données: %s %s -- %s %s (%d/%d bulles)"
c85dd50d 11763
4e511523 11764#: config/tc-score.c:2755 config/tc-score.c:6508
c85dd50d
NC
11765#, c-format
11766msgid "%s -- `%s'"
4e511523 11767msgstr "%s -- « %s »"
c85dd50d 11768
4e511523 11769#: config/tc-score.c:2843
c85dd50d 11770msgid "address offset must be half word alignment"
4e511523 11771msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un demi mot"
c85dd50d 11772
4e511523 11773#: config/tc-score.c:2851
c85dd50d 11774msgid "address offset must be word alignment"
4e511523 11775msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un mot"
c85dd50d 11776
4e511523 11777#: config/tc-score.c:2993 config/tc-score.c:3130
c85dd50d 11778msgid "register same as write-back base"
4e511523 11779msgstr "registre identique à la base de réécriture"
c85dd50d 11780
4e511523 11781#: config/tc-score.c:3100
c85dd50d 11782msgid "pre-indexed expression expected"
4e511523 11783msgstr "instruction pre-indexée attendue"
c85dd50d 11784
4e511523
NC
11785#: config/tc-score.c:3430
11786#, c-format
11787msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]"
11788msgstr "numéro de registre invalide: %d n'est pas dans [r0--r7]"
11789
11790#: config/tc-score.c:3447
11791msgid "comma is expected"
11792msgstr "virgule attendue"
11793
11794#: config/tc-score.c:3478
11795#, c-format
11796msgid "invalid constant: %d is not word align integer"
11797msgstr "constante invalide: %d n'est pas un entier aligné sur un mot"
11798
11799#: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561
11800msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align"
11801msgstr "constante invalide: expression 32 bits pas alignée sur un mot"
c85dd50d 11802
4e511523
NC
11803#: config/tc-score.c:3527 config/tc-score.c:3570
11804msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]"
11805msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
c85dd50d 11806
4e511523
NC
11807#: config/tc-score.c:3603
11808msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]"
11809msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [-0x80000000, 0x7fffffff]"
11810
11811#: config/tc-score.c:3792 config/tc-score.c:3820
11812msgid "imm5 should >= 2"
11813msgstr "imm5 devrait être >= 2"
11814
11815#: config/tc-score.c:3797 config/tc-score.c:3826
11816msgid "reg should <= 31"
11817msgstr "reg devrait être <= 31"
11818
11819#: config/tc-score.c:3868 config/tc-score.c:3919
c85dd50d 11820msgid "missing +"
4e511523 11821msgstr "+ manquant"
c85dd50d 11822
4e511523 11823#: config/tc-score.c:3912
c85dd50d
NC
11824#, c-format
11825msgid "%s register same as write-back base"
4e511523 11826msgstr "registre %s identique à la base de réécriture"
c85dd50d 11827
4e511523 11828#: config/tc-score.c:3914
c85dd50d
NC
11829msgid "destination"
11830msgstr "destination"
11831
4e511523 11832#: config/tc-score.c:3914
c85dd50d
NC
11833msgid "source"
11834msgstr "source"
11835
4e511523
NC
11836#: config/tc-score.c:4244 config/tc-score.c:4320 config/tc-score.c:4949
11837msgid "expression error"
11838msgstr "erreur dans l'expression"
11839
11840#: config/tc-score.c:4250
11841msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
11842msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
11843
11844#: config/tc-score.c:4326
11845msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]"
11846msgstr "valeur pas dans la gamme [-0xffffffff, 0xffffffff]"
11847
11848#: config/tc-score.c:4354
c85dd50d 11849msgid "li rd label isn't correct instruction form"
4e511523 11850msgstr "étiquette li rd n'est pas une forme d'instruction correcte"
c85dd50d 11851
4e511523
NC
11852#: config/tc-score.c:4523 config/tc-score.c:4674 config/tc-score.c:5200
11853#: config/tc-score.c:5228
c85dd50d 11854msgid "lacking label "
4e511523 11855msgstr "étiquette manquante "
c85dd50d 11856
4e511523
NC
11857#: config/tc-score.c:4899
11858msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
11859msgstr "débordement du décalage du code s3_PIC (max 16 bits signés)"
c85dd50d 11860
4e511523
NC
11861#: config/tc-score.c:4955
11862msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]"
11863msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0x7fffffff]"
11864
11865#: config/tc-score.c:4960
11866msgid "end on line error"
11867msgstr "erreur de fin de ligne"
c85dd50d 11868
4e511523
NC
11869#: config/tc-score.c:5207
11870msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
11871msgstr "constante invalide: expression 25 bits pas dans la gamme [-16777216, 16777215]"
11872
11873#: config/tc-score.c:5234
c85dd50d 11874msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19"
4e511523 11875msgstr "constante invalide: expression 20 bits pas dans la gamme -2^19..2^19"
c85dd50d 11876
4e511523 11877#: config/tc-score.c:5267
c85dd50d 11878msgid "lacking label"
4e511523 11879msgstr "étiquette manquante"
c85dd50d 11880
4e511523
NC
11881#: config/tc-score.c:5272
11882msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
11883msgstr "constante invalide: expression 10 bits pas dans la gamme [-2^9, 2^9-1]"
11884
11885#: config/tc-score.c:5368
11886msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'"
11887msgstr "erreur d'instruction pce (16 bits || 16 bits)'"
11888
11889#: config/tc-score.c:5386 config/tc-score.c:5410 config/tc-score.c:5437
11890#: config/tc-score.c:5466 config/tc-score.c:5515
11891msgid "score3d instruction."
11892msgstr "instruction score3d."
c85dd50d 11893
4e511523
NC
11894#: config/tc-score.c:6126 read.c:1468
11895msgid "missing size expression"
11896msgstr "expression de la taille manquante"
11897
11898#: config/tc-score.c:6132
c85dd50d 11899#, c-format
4e511523
NC
11900msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
11901msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignorée"
11902
11903#: config/tc-score.c:6147 read.c:2311
11904#, c-format
11905msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
11906msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s"
c85dd50d 11907
4e511523
NC
11908#: config/tc-score.c:6161 config/tc-sparc.c:3695
11909msgid "missing alignment"
11910msgstr "alignement manquant"
11911
11912#: config/tc-score.c:6198
11913#, c-format
11914msgid "alignment too large; %d assumed"
11915msgstr "alignement trop grand; %d assumé"
11916
11917#: config/tc-score.c:6203 read.c:2372
11918msgid "alignment negative; 0 assumed"
11919msgstr "alignement négatif; 0 assumé"
11920
11921#: config/tc-score.c:6270 ecoff.c:3365 read.c:1487 read.c:1600 read.c:2489
11922#: read.c:3109 read.c:3502 symbols.c:337 symbols.c:433
11923#, c-format
11924msgid "symbol `%s' is already defined"
11925msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
11926
11927#. Error routine.
11928#: config/tc-score.c:6612 config/tc-score.c:6636
11929msgid "size is not 4 or 6"
11930msgstr "taille n'est pas 4 ou 6"
11931
11932#: config/tc-score.c:6695
11933msgid "bad call to MD_ATOF()"
11934msgstr "appel erroné de MD_ATOF()"
11935
11936#: config/tc-score.c:7203
11937#, c-format
11938msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
11939msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
11940
11941#: config/tc-score.c:7218 config/tc-score.c:7247 config/tc-score.c:7299
c85dd50d
NC
11942#, c-format
11943msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
4e511523 11944msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
c85dd50d 11945
4e511523 11946#: config/tc-score.c:7269 config/tc-score.c:7324
c85dd50d 11947#, c-format
4e511523
NC
11948msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
11949msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
c85dd50d 11950
4e511523
NC
11951#: config/tc-score.c:7500
11952#, c-format
c85dd50d 11953msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
4e511523 11954msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format1 de fichier objet"
c85dd50d 11955
4e511523 11956#: config/tc-score.c:7791
c85dd50d
NC
11957#, c-format
11958msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
4e511523 11959msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
c85dd50d 11960
4e511523
NC
11961#: config/tc-score.c:7811
11962#, c-format
c85dd50d 11963msgid " Score-specific assembler options:\n"
4e511523 11964msgstr " Options spécifiques de l'assembleur Score:\n"
c85dd50d 11965
4e511523
NC
11966#: config/tc-score.c:7813
11967#, c-format
c85dd50d 11968msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
4e511523 11969msgstr " -EB\t\tassembler le code pour un système de poids fort\n"
c85dd50d 11970
4e511523
NC
11971#: config/tc-score.c:7818
11972#, c-format
c85dd50d 11973msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
4e511523 11974msgstr " -EL\t\tassembler le code pour un système de poids faible\n"
c85dd50d 11975
4e511523 11976#: config/tc-score.c:7822
c85dd50d
NC
11977#, c-format
11978msgid " -FIXDD\t\tassemble code for fix data dependency\n"
4e511523 11979msgstr " -FIXDD\t\tassembler le code pour corriger la dépendance des données\n"
c85dd50d 11980
4e511523 11981#: config/tc-score.c:7824
c85dd50d 11982#, c-format
4e511523
NC
11983msgid " -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data dependency\n"
11984msgstr " -NWARN\t\tassembler le code sans afficher d'avertissement pour des corrections de dépendance de données\n"
c85dd50d 11985
4e511523 11986#: config/tc-score.c:7826
c85dd50d
NC
11987#, c-format
11988msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n"
4e511523 11989msgstr " -SCORE5\t\tassembler le code pour une cible SCORE5\n"
c85dd50d 11990
4e511523 11991#: config/tc-score.c:7828
c85dd50d
NC
11992#, c-format
11993msgid " -SCORE5U\tassemble code for target is SCORE5U\n"
4e511523 11994msgstr " -SCORE5U\t\tassembler le code pour une cible SCORE5U\n"
c85dd50d 11995
4e511523 11996#: config/tc-score.c:7830
c85dd50d 11997#, c-format
4e511523
NC
11998msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
11999msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
c85dd50d 12000
4e511523 12001#: config/tc-score.c:7832
c85dd50d 12002#, c-format
4e511523
NC
12003msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target is SCORE3\n"
12004msgstr " -SCORE3\t\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
c85dd50d 12005
4e511523 12006#: config/tc-score.c:7834
c85dd50d 12007#, c-format
4e511523
NC
12008msgid " -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
12009msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
c85dd50d 12010
4e511523 12011#: config/tc-score.c:7836
c85dd50d 12012#, c-format
4e511523
NC
12013msgid " -march=score3\tassemble code for target is SCORE3\n"
12014msgstr " -march=score3\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
c85dd50d 12015
4e511523 12016#: config/tc-score.c:7838
c85dd50d 12017#, c-format
4e511523
NC
12018msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
12019msgstr " -USE_R1\t\tassembler le code sans avertissement lorsque le registre temporaire r1 est utilisé\n"
c85dd50d 12020
4e511523 12021#: config/tc-score.c:7840
c85dd50d 12022#, c-format
4e511523
NC
12023msgid " -KPIC\t\tassemble code for PIC\n"
12024msgstr " -KPIC\t\tassembler le code pour PIC\n"
c85dd50d 12025
4e511523 12026#: config/tc-score.c:7842
c85dd50d 12027#, c-format
4e511523
NC
12028msgid " -O0\t\tassembler will not perform any optimizations\n"
12029msgstr " -O0\t\tassembleur ne fait aucune optimisation\n"
c85dd50d 12030
4e511523 12031#: config/tc-score.c:7844
c85dd50d 12032#, c-format
4e511523
NC
12033msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n"
12034msgstr " -G gpnum\tassembler le code pour le paramètre gpsize et le défaut est 8 octets\n"
c85dd50d 12035
4e511523 12036#: config/tc-score.c:7846
c85dd50d 12037#, c-format
4e511523
NC
12038msgid " -V \t\tSunplus release version \n"
12039msgstr " -V \t\tversion de distribution Sunplus \n"
c85dd50d 12040
4e511523 12041#: config/tc-sh.c:64
c85dd50d 12042msgid "directive .big encountered when option -big required"
4e511523 12043msgstr "directive .big rencontrée alors que l'option -big est requise"
c85dd50d 12044
4e511523 12045#: config/tc-sh.c:74
c85dd50d 12046msgid "directive .little encountered when option -little required"
4e511523 12047msgstr "directive .little rencontrée alors que l'option -little est requise"
c85dd50d 12048
4e511523 12049#: config/tc-sh.c:1424
c85dd50d 12050msgid "illegal double indirection"
4e511523 12051msgstr "indirection double illégale"
c85dd50d 12052
4e511523 12053#: config/tc-sh.c:1433
c85dd50d 12054msgid "illegal register after @-"
4e511523 12055msgstr "registre illégal après @-"
c85dd50d 12056
4e511523 12057#: config/tc-sh.c:1449
c85dd50d 12058msgid "must be @(r0,...)"
4e511523 12059msgstr "doit être @(r0,...)"
c85dd50d 12060
4e511523 12061#: config/tc-sh.c:1473
c85dd50d
NC
12062msgid "syntax error in @(r0,...)"
12063msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0,...)"
12064
4e511523 12065#: config/tc-sh.c:1478
c85dd50d
NC
12066msgid "syntax error in @(r0...)"
12067msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0...)"
12068
4e511523 12069#: config/tc-sh.c:1523
c85dd50d 12070msgid "Deprecated syntax."
4e511523 12071msgstr "Syntaxe dépréciée."
c85dd50d 12072
4e511523 12073#: config/tc-sh.c:1535 config/tc-sh.c:1540
c85dd50d
NC
12074msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
12075msgstr "erreur de syntaxe dans @(disp,[Rn, gbr, pc])"
12076
4e511523 12077#: config/tc-sh.c:1545
c85dd50d
NC
12078msgid "expecting )"
12079msgstr ") attendu"
12080
4e511523 12081#: config/tc-sh.c:1553
c85dd50d 12082msgid "illegal register after @"
4e511523 12083msgstr "registre illégal après @"
c85dd50d 12084
4e511523 12085#: config/tc-sh.c:2194
c85dd50d
NC
12086#, c-format
12087msgid "unhandled %d\n"
4e511523 12088msgstr "%d non traité\n"
c85dd50d 12089
4e511523 12090#: config/tc-sh.c:2404
c85dd50d
NC
12091#, c-format
12092msgid "Invalid register: 'r%d'"
4e511523 12093msgstr "Registre invalide: « r%d »"
c85dd50d 12094
4e511523 12095#: config/tc-sh.c:2514
c85dd50d
NC
12096#, c-format
12097msgid "failed for %d\n"
4e511523
NC
12098msgstr "a échoué pour %d\n"
12099
12100#: config/tc-sh.c:2520
12101msgid "misplaced PIC operand"
12102msgstr "opérande PIC mal positionné"
c85dd50d 12103
4e511523 12104#: config/tc-sh.c:2631 config/tc-sh.c:3030
c85dd50d 12105msgid "invalid operands for opcode"
4e511523 12106msgstr "opérandes invalides pour opcode"
c85dd50d 12107
4e511523 12108#: config/tc-sh.c:2636
c85dd50d 12109msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
4e511523 12110msgstr "insn ne peut être combiné avec un traitement parallèle insn"
c85dd50d 12111
4e511523 12112#: config/tc-sh.c:2643 config/tc-sh.c:2654 config/tc-sh.c:2686
c85dd50d 12113msgid "multiple movx specifications"
4e511523 12114msgstr "spécifications multiples movx"
c85dd50d 12115
4e511523 12116#: config/tc-sh.c:2648 config/tc-sh.c:2670 config/tc-sh.c:2709
c85dd50d 12117msgid "multiple movy specifications"
4e511523 12118msgstr "spécifications multiples movy"
c85dd50d 12119
4e511523 12120#: config/tc-sh.c:2657 config/tc-sh.c:2690
c85dd50d
NC
12121msgid "invalid movx address register"
12122msgstr "registre d'adresse movx invalide"
12123
4e511523 12124#: config/tc-sh.c:2659
c85dd50d 12125msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
4e511523 12126msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopy"
c85dd50d 12127
4e511523 12128#: config/tc-sh.c:2673 config/tc-sh.c:2729
c85dd50d
NC
12129msgid "invalid movy address register"
12130msgstr "registre d'adresse movy invalide"
12131
4e511523 12132#: config/tc-sh.c:2675
c85dd50d 12133msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
4e511523 12134msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopx"
c85dd50d 12135
4e511523 12136#: config/tc-sh.c:2688
c85dd50d 12137msgid "previous movy requires nopx"
4e511523 12138msgstr "le movy précédent exige nopx"
c85dd50d 12139
4e511523 12140#: config/tc-sh.c:2696 config/tc-sh.c:2701
c85dd50d
NC
12141msgid "invalid movx dsp register"
12142msgstr "registre dsp movx invalide"
12143
4e511523 12144#: config/tc-sh.c:2711
c85dd50d 12145msgid "previous movx requires nopy"
4e511523 12146msgstr "le movx précédent exige nopy"
c85dd50d 12147
4e511523 12148#: config/tc-sh.c:2720 config/tc-sh.c:2725
c85dd50d
NC
12149msgid "invalid movy dsp register"
12150msgstr "registre dsp movy invalide"
12151
4e511523 12152#: config/tc-sh.c:2735
c85dd50d 12153msgid "dsp immediate shift value not constant"
4e511523 12154msgstr "la valeur de décalage dsp immédiate n'est pas une constante"
c85dd50d 12155
4e511523 12156#: config/tc-sh.c:2749 config/tc-sh.c:2775
c85dd50d 12157msgid "multiple parallel processing specifications"
4e511523 12158msgstr "spécifications multiples de traitement parallèle"
c85dd50d 12159
4e511523 12160#: config/tc-sh.c:2768
c85dd50d 12161msgid "multiple condition specifications"
4e511523 12162msgstr "spécifications multiples de condition"
c85dd50d 12163
4e511523 12164#: config/tc-sh.c:2806
c85dd50d 12165msgid "insn cannot be combined with pmuls"
4e511523 12166msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls"
c85dd50d 12167
4e511523 12168#: config/tc-sh.c:2822
c85dd50d 12169msgid "bad combined pmuls output operand"
4e511523 12170msgstr "mauvais opérandes de sortie pmuls combinés"
c85dd50d 12171
4e511523 12172#: config/tc-sh.c:2832
c85dd50d 12173msgid "destination register is same for parallel insns"
4e511523 12174msgstr "registre de destination est le même pour les insns parallèles"
c85dd50d 12175
4e511523 12176#: config/tc-sh.c:2841
c85dd50d
NC
12177msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
12178msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable"
12179
4e511523 12180#: config/tc-sh.c:2851
c85dd50d 12181msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
4e511523 12182msgstr "caractères non reconnus à la fin du traitement parallèle insn"
c85dd50d 12183
4e511523 12184#: config/tc-sh.c:2967
c85dd50d 12185msgid "opcode not valid for this cpu variant"
4e511523 12186msgstr "opcode pas valable pour cette variante de cpu"
c85dd50d 12187
4e511523 12188#: config/tc-sh.c:3000
c85dd50d 12189msgid "Delayed branches not available on SH1"
4e511523 12190msgstr "Branchement différé pas disponible sur SH1"
c85dd50d 12191
4e511523 12192#: config/tc-sh.c:3035
c85dd50d
NC
12193#, c-format
12194msgid "excess operands: '%s'"
4e511523 12195msgstr "excès d'opérandes: « %s »"
c85dd50d 12196
4e511523 12197#: config/tc-sh.c:3112
c85dd50d 12198msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
4e511523 12199msgstr "pseudo-op .uses a été vu hors de la relaxation"
c85dd50d 12200
4e511523 12201#: config/tc-sh.c:3118
c85dd50d 12202msgid "bad .uses format"
4e511523 12203msgstr "format .uses erroné"
c85dd50d 12204
4e511523 12205#: config/tc-sh.c:3229
c85dd50d
NC
12206msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
12207msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --isa=SHmedia"
12208
4e511523 12209#: config/tc-sh.c:3235
c85dd50d
NC
12210msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
12211msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHmedia avec --isa=SHcompact"
12212
4e511523 12213#: config/tc-sh.c:3237
c85dd50d
NC
12214msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
12215msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --isa=SHcompact"
12216
4e511523
NC
12217#: config/tc-sh.c:3269
12218#, c-format
12219msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
12220msgstr "Argument invalide à l'option --isa: %s"
12221
12222#: config/tc-sh.c:3278
c85dd50d
NC
12223msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
12224msgstr "Combinaison invalide: --abi=32 avec --abi=64"
12225
4e511523 12226#: config/tc-sh.c:3284
c85dd50d
NC
12227msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
12228msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --abi=32"
12229
4e511523 12230#: config/tc-sh.c:3286
c85dd50d
NC
12231msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
12232msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --abi=64"
12233
4e511523
NC
12234#: config/tc-sh.c:3290
12235#, c-format
12236msgid "Invalid argument to --abi option: %s"
12237msgstr "Argument invalide à l'option --abi: %s"
12238
12239#: config/tc-sh.c:3330
12240#, c-format
c85dd50d
NC
12241msgid ""
12242"SH options:\n"
12243"--little\t\tgenerate little endian code\n"
12244"--big\t\t\tgenerate big endian code\n"
12245"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
12246"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n"
12247"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n"
12248"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
12249"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n"
12250"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n"
12251"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n"
12252" | dsp same as '-dsp'\n"
12253" | fp"
12254msgstr ""
12255"Options SH:\n"
4e511523
NC
12256"--little générer du code pour un système à octets de poids faible\n"
12257"--big générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
12258"--relax altérer les instructions jump pour de long déplacements\n"
12259"--renesas désactiver l'optimisation des symboles de section pour\n"
12260" la compatibilité avec l'assembleur Renesas\n"
12261"--small aligner les sections sur des frontières de 4 octets, pas 16\n"
12262"--dsp activer sh-dsp insns et désactiver les virgules flottantes ISA.\n"
12263"--allow-reg-prefix autoriser « $ » comme préfixe du nom de registre.\n"
12264"--isa=[any utiliser l'isa la plus appropriée\n"
12265" | dsp identique à « -dsp »\n"
12266" | fp"
12267
12268#: config/tc-sh.c:3356
c85dd50d
NC
12269#, c-format
12270msgid ""
12271"--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
12272" | SHmedia\n"
12273" | shcompact\n"
12274" | SHcompact]\n"
12275msgstr ""
4e511523
NC
12276"--isa=[shmedia\t\tdéfinir le jeu d'instructions par défaut du SH64\n"
12277" | SHmedia\n"
12278" | shcompact\n"
12279" | SHcompact]\n"
c85dd50d 12280
4e511523
NC
12281#: config/tc-sh.c:3361
12282#, c-format
c85dd50d
NC
12283msgid ""
12284"--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
12285"\t\t\tfile type\n"
12286"--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n"
12287"\t\t\tSHcompact code sections\n"
12288"--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
12289"\t\t\tconstants and SHcompact code\n"
12290"--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
12291"--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
12292"\t\t\tto 32 bits only\n"
12293msgstr ""
4e511523
NC
12294"-abi=[32|64] définir la taille de l'expansion des opérandes SHmedia\n"
12295" et des types de fichiers objets\n"
12296"-shcompact-const-crange générer des descripteurs de gamme du code pour les\n"
12297" constantes dans les sections de code SHcompact\n"
12298"-no-mix ne pas permettre le code SHMedia dans la même section que les\n"
12299" constantes et le code SHcompact\n"
12300"-no-expand ne pas faire l'expansion des instructions MOVI, PT, PTA ou PTB\n"
12301"-expand-pt32 avec -abi=64, faire l'expansion des instructions PT, PTA et PTB\n"
12302" pour le 32 bits seulement\n"
12303
12304#: config/tc-sh.c:3373
12305#, c-format
12306msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
12307msgstr "--fdpic\t\t\tgénérer un fichier objet FDPIC\n"
c85dd50d
NC
12308
12309#: config/tc-sh.c:3464
4e511523
NC
12310msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
12311msgstr ".uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
12312
12313#: config/tc-sh.c:3483
c85dd50d 12314msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
4e511523 12315msgstr "ne peut repérer le correctif pointé par .uses"
c85dd50d 12316
4e511523 12317#: config/tc-sh.c:3503
c85dd50d 12318msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
4e511523 12319msgstr "la cible .uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
c85dd50d 12320
4e511523 12321#: config/tc-sh.c:3580
c85dd50d 12322msgid "displacement overflows 12-bit field"
4e511523 12323msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 12324
4e511523 12325#: config/tc-sh.c:3583
c85dd50d
NC
12326#, c-format
12327msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
4e511523 12328msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 12329
4e511523 12330#: config/tc-sh.c:3587
c85dd50d
NC
12331#, c-format
12332msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
4e511523 12333msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 12334
4e511523 12335#: config/tc-sh.c:3660
c85dd50d 12336msgid "displacement overflows 8-bit field"
4e511523 12337msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 8 bits"
c85dd50d 12338
4e511523 12339#: config/tc-sh.c:3663
c85dd50d
NC
12340#, c-format
12341msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
4e511523 12342msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 8 bits"
c85dd50d 12343
4e511523 12344#: config/tc-sh.c:3667
c85dd50d
NC
12345#, c-format
12346msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
4e511523 12347msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 8 bits "
c85dd50d 12348
4e511523 12349#: config/tc-sh.c:3684
c85dd50d
NC
12350#, c-format
12351msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
4e511523 12352msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instructions plus longue"
c85dd50d 12353
4e511523
NC
12354#: config/tc-sh.c:3749 config/tc-sh.c:3796 config/tc-sparc.c:4202
12355#: config/tc-sparc.c:4226
c85dd50d 12356msgid "misaligned data"
4e511523
NC
12357msgstr "données mal alignées"
12358
12359#: config/tc-sh.c:4120
12360msgid "offset to unaligned destination"
12361msgstr "décalage vers une destination non alignée"
c85dd50d 12362
4e511523
NC
12363#: config/tc-sh.c:4125
12364msgid "negative offset"
12365msgstr "décalage négatif"
12366
12367#: config/tc-sh.c:4270
c85dd50d 12368msgid "misaligned offset"
4e511523 12369msgstr "décalage désaligné"
c85dd50d
NC
12370
12371#: config/tc-sh64.c:568
12372msgid "This operand must be constant at assembly time"
4e511523 12373msgstr "Cet opérande doit être une constante au moment de l'assemblage"
c85dd50d
NC
12374
12375#: config/tc-sh64.c:681
12376msgid "Invalid operand expression"
4e511523 12377msgstr "opérande invalide dans l'expression"
c85dd50d
NC
12378
12379#: config/tc-sh64.c:773 config/tc-sh64.c:877
12380msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
4e511523 12381msgstr "opérande PTB est un symbole SHmédia"
c85dd50d
NC
12382
12383#: config/tc-sh64.c:776 config/tc-sh64.c:874
12384msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
4e511523 12385msgstr "opérande PTA est un symbole SHcompact"
c85dd50d
NC
12386
12387#: config/tc-sh64.c:792
12388msgid "invalid expression in operand"
4e511523 12389msgstr "expression invalide dans l'opérande"
c85dd50d
NC
12390
12391#: config/tc-sh64.c:1483
12392#, c-format
12393msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
4e511523 12394msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 5 bits: %d"
c85dd50d
NC
12395
12396#: config/tc-sh64.c:1488
12397#, c-format
12398msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
4e511523 12399msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
c85dd50d
NC
12400
12401#: config/tc-sh64.c:1493
12402#, c-format
12403msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
4e511523 12404msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
c85dd50d
NC
12405
12406#: config/tc-sh64.c:1498 config/tc-sh64.c:1510
12407#, c-format
12408msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
4e511523 12409msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur signée de 11 bits: %d"
1caa7b23 12410
c85dd50d 12411#: config/tc-sh64.c:1500
1caa7b23 12412#, c-format
c85dd50d 12413msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
4e511523 12414msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 32: %d"
1caa7b23 12415
c85dd50d
NC
12416#: config/tc-sh64.c:1505
12417#, c-format
12418msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
4e511523 12419msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 10 bits: %d"
1caa7b23 12420
c85dd50d
NC
12421#: config/tc-sh64.c:1512
12422#, c-format
12423msgid "invalid operand, not an even value: %d"
4e511523 12424msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur paire: %d"
1caa7b23 12425
c85dd50d
NC
12426#: config/tc-sh64.c:1517
12427#, c-format
12428msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
4e511523 12429msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 12 bits: %d"
1caa7b23 12430
c85dd50d
NC
12431#: config/tc-sh64.c:1519
12432#, c-format
12433msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
4e511523 12434msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d"
1caa7b23 12435
c85dd50d
NC
12436#: config/tc-sh64.c:1524
12437#, c-format
12438msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
4e511523 12439msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 13 bits: %d"
1caa7b23 12440
c85dd50d
NC
12441#: config/tc-sh64.c:1526
12442#, c-format
12443msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
4e511523 12444msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d"
1caa7b23 12445
c85dd50d
NC
12446#: config/tc-sh64.c:1531
12447#, c-format
12448msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
4e511523 12449msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 16 bits: %d"
1caa7b23 12450
c85dd50d 12451#: config/tc-sh64.c:1536
4e511523 12452#, c-format
c85dd50d 12453msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d"
4e511523 12454msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur non signée de 16 bits: %d"
1caa7b23 12455
c85dd50d
NC
12456#: config/tc-sh64.c:1542
12457msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
4e511523 12458msgstr "opérande hors limite pour PT, PTA et PTB"
1caa7b23 12459
c85dd50d
NC
12460#: config/tc-sh64.c:1544
12461#, c-format
12462msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
4e511523 12463msgstr "opérande n'est pas un multiple de 4 pour PT, PTA ou PTB: %d"
1caa7b23 12464
c85dd50d
NC
12465#: config/tc-sh64.c:2064
12466#, c-format
12467msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
4e511523 12468msgstr "opérande MOVI n'est pas une valeur signée de 32 bits: 0x%8x%08x"
1caa7b23 12469
c85dd50d
NC
12470#: config/tc-sh64.c:2421 config/tc-sh64.c:2584 config/tc-sh64.c:2599
12471msgid "invalid PIC reference"
4e511523 12472msgstr "référence PIC invalide"
1caa7b23 12473
c85dd50d
NC
12474#: config/tc-sh64.c:2478
12475msgid "can't find opcode"
4e511523 12476msgstr "ne peut repérer l'opcode"
c85dd50d
NC
12477
12478#: config/tc-sh64.c:2681 config/tc-sh64.c:2721
c85dd50d 12479msgid "invalid operand: expression in PT target"
4e511523 12480msgstr "opérande invalide: expression dans la cible PT"
c85dd50d
NC
12481
12482#: config/tc-sh64.c:2812
12483#, c-format
12484msgid "invalid operands to %s"
4e511523 12485msgstr "opérandes invalides vers %s"
c85dd50d
NC
12486
12487#: config/tc-sh64.c:2818
12488#, c-format
12489msgid "excess operands to %s"
4e511523 12490msgstr "opérandes en excès vers %s"
c85dd50d
NC
12491
12492#: config/tc-sh64.c:2863
12493#, c-format
12494msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
4e511523 12495msgstr "La directive « .mode %s » n'est pas valide pour cet architecture"
c85dd50d
NC
12496
12497#: config/tc-sh64.c:2871
12498#, c-format
12499msgid "Invalid argument to .mode: %s"
4e511523 12500msgstr "Argument invalide pour .mode: %s"
c85dd50d
NC
12501
12502#: config/tc-sh64.c:2901
12503#, c-format
12504msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
4e511523 12505msgstr "La directive « .abi %s » n'est pas valide pour cet architecture"
c85dd50d
NC
12506
12507#: config/tc-sh64.c:2907
12508msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
4e511523 12509msgstr "« .abi 64 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 64 bits"
c85dd50d
NC
12510
12511#: config/tc-sh64.c:2912
12512msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
4e511523 12513msgstr "« .abi 32 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 32 bits"
c85dd50d
NC
12514
12515#: config/tc-sh64.c:2915
12516#, c-format
12517msgid "Invalid argument to .abi: %s"
12518msgstr "Argument invalide vers .abi: %s"
12519
12520#: config/tc-sh64.c:2970
12521msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
4e511523 12522msgstr "-no-mix est invalide sans spécification de SHcompact ou SHmedia"
c85dd50d
NC
12523
12524#: config/tc-sh64.c:2975
12525msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
12526msgstr "-shcompact-const-crange est invalide sans SHcompact"
12527
12528#: config/tc-sh64.c:2978
12529msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
12530msgstr "-expand-pt32 seulement valide avec -abi=64"
12531
12532#: config/tc-sh64.c:2981
12533msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
12534msgstr "-no-expand valide seulement avec SHcompact ou SHmedia"
12535
12536#: config/tc-sh64.c:2984
12537msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
4e511523 12538msgstr "-expand-pt32 invalid en même temps que -no-expand"
1caa7b23 12539
4e511523
NC
12540#: config/tc-sh64.c:3198
12541msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
12542msgstr "code SHmedia n'est pas permis dans la même section que les constantes et le code SHcompact"
c85dd50d 12543
4e511523 12544#: config/tc-sh64.c:3216
c85dd50d
NC
12545msgid "No segment info for current section"
12546msgstr "Pas d'info de segment pour la section courante"
12547
4e511523 12548#: config/tc-sh64.c:3255
c85dd50d 12549msgid "duplicate datalabel operator ignored"
4e511523 12550msgstr "ignore l'opérateur d'étiquette de données dupliqué"
c85dd50d 12551
4e511523 12552#: config/tc-sh64.c:3325
c85dd50d 12553msgid "Invalid DataLabel expression"
4e511523 12554msgstr "Expression d'étiquette de données invalide"
c85dd50d 12555
4e511523 12556#: config/tc-sparc.c:276 config/tc-sparc.c:481
c85dd50d 12557msgid "Bad opcode table, broken assembler."
4e511523 12558msgstr "Table de opcode erronée, bris d'assemblage."
db94471d 12559
4e511523 12560#: config/tc-sparc.c:473
1caa7b23 12561#, c-format
c85dd50d
NC
12562msgid "invalid architecture -xarch=%s"
12563msgstr "architecture invalide -xarch=%s"
db94471d 12564
4e511523 12565#: config/tc-sparc.c:542
834d807b 12566#, c-format
c85dd50d 12567msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
4e511523 12568msgstr "N'est pas compilé pour le support de format de fichier objet de %d bits"
834d807b 12569
4e511523 12570#: config/tc-sparc.c:623
db94471d 12571#, c-format
c85dd50d
NC
12572msgid "SPARC options:\n"
12573msgstr "Options SPARC:\n"
db94471d 12574
4e511523 12575#: config/tc-sparc.c:652
c85dd50d 12576#, c-format
db94471d 12577msgid ""
c85dd50d
NC
12578"\n"
12579"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
12580"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
12581"-sparc\t\t\tignored\n"
12582"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
12583"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
12584"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
db94471d 12585msgstr ""
c85dd50d 12586"\n"
4e511523
NC
12587" spécifier la variante d'architecture SPARC\n"
12588"-bump avertir lorsque l'assembleur change d'architecture\n"
12589"-sparc ignoré\n"
12590"--enforce-aligned-data forcer .long, etc., à être alignés correctement\n"
12591"-relax relaxer les jump et les branchements (par défaut)\n"
12592"-no-relax éviter les modifications des jump et des branchements\n"
c85dd50d 12593
4e511523 12594#: config/tc-sparc.c:660
c85dd50d
NC
12595#, c-format
12596msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
4e511523 12597msgstr "-k générer en PIC\n"
c85dd50d 12598
4e511523 12599#: config/tc-sparc.c:664
c85dd50d
NC
12600#, c-format
12601msgid ""
12602"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
12603"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
12604msgstr ""
4e511523
NC
12605"-32 créer un fichier objet de 32 bits\n"
12606"-64 créer un fichier objet de 64 bits\n"
c85dd50d 12607
4e511523 12608#: config/tc-sparc.c:667
c85dd50d
NC
12609#, c-format
12610msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
4e511523 12611msgstr " [défaut est %d]\n"
c85dd50d 12612
4e511523 12613#: config/tc-sparc.c:669
c85dd50d
NC
12614#, c-format
12615msgid ""
12616"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
12617"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
12618"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
12619msgstr ""
12620"-TSO utiliser le Total Store Ordering\n"
12621"-PSO utiliser le Partial Store Ordering\n"
12622"-RMO utiliser le Relaxed Memory Ordering\n"
12623
4e511523 12624#: config/tc-sparc.c:673
c85dd50d
NC
12625#, c-format
12626msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
4e511523 12627msgstr " [défaut est %s]\n"
c85dd50d 12628
4e511523 12629#: config/tc-sparc.c:675
c85dd50d
NC
12630#, c-format
12631msgid ""
12632"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
12633"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
12634"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
12635"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
12636"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
12637"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
12638"-q\t\t\tignored\n"
12639"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
12640"-s\t\t\tignored\n"
12641msgstr ""
4e511523 12642"-KPIC générer PIC\n"
c85dd50d 12643"-V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523
NC
12644"-undeclared-regs ignorer l'utilisation d'un registre global à l'application\n"
12645" sans la directive .register (par défaut)\n"
12646"-no-undeclared-regs forcer les erreurs lors de l'utilisation d'un registre global\n"
12647" à l'application sans directive .register appropriée\n"
12648"-q ignoré\n"
12649"-Qy, -Qn ignoré\n"
12650"-s ignoré\n"
c85dd50d 12651
4e511523 12652#: config/tc-sparc.c:687
c85dd50d
NC
12653#, c-format
12654msgid ""
12655"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
12656"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
12657"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
12658" instructions and little endian data.\n"
12659msgstr ""
4e511523
NC
12660"-EL générer du code pour machine à octets de poids faible\n"
12661"-EB générer du code pour machine à octets de poids fort\n"
12662"--little-endian-data générer du code pour machine ayant des instructions\n"
12663" à octets de poids fort et des données à octets de poids faible\n"
c85dd50d 12664
4e511523 12665#: config/tc-sparc.c:823
c85dd50d
NC
12666#, c-format
12667msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
4e511523 12668msgstr "Erreur interne: perte du opcode « %s » « %s »\n"
c85dd50d 12669
4e511523 12670#: config/tc-sparc.c:842
c85dd50d
NC
12671#, c-format
12672msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
4e511523 12673msgstr "Erreur interne: ne peut trouver l'opcode « %s » pour « %s »\n"
c85dd50d 12674
4e511523 12675#: config/tc-sparc.c:983
c85dd50d 12676msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
4e511523 12677msgstr "Support pour l'arithmétique à 64 bits n'est pas compilé."
c85dd50d 12678
4e511523 12679#: config/tc-sparc.c:1029
c85dd50d
NC
12680msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
12681msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295"
12682
4e511523 12683#: config/tc-sparc.c:1036
c85dd50d
NC
12684msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
12685msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
12686
4e511523 12687#: config/tc-sparc.c:1095
c85dd50d
NC
12688msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
12689msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
db94471d 12690
4e511523 12691#: config/tc-sparc.c:1143
c85dd50d
NC
12692msgid "setx: temporary register same as destination register"
12693msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination"
834d807b 12694
4e511523 12695#: config/tc-sparc.c:1214
c85dd50d 12696msgid "setx: illegal temporary register g0"
4e511523 12697msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal"
db94471d 12698
4e511523 12699#: config/tc-sparc.c:1311
c85dd50d 12700msgid "FP branch in delay slot"
4e511523 12701msgstr "branchement FP dans une plage de délai"
db94471d 12702
4e511523 12703#: config/tc-sparc.c:1326
c85dd50d 12704msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
4e511523 12705msgstr "branchement FP précédé par une instruction FP; NOP inséré"
1caa7b23 12706
4e511523 12707#: config/tc-sparc.c:1366
c85dd50d 12708msgid "failed special case insn sanity check"
4e511523 12709msgstr "la vérification de l'état de santé du cas spécial insn a échoué "
834d807b 12710
4e511523 12711#: config/tc-sparc.c:1454
c85dd50d
NC
12712msgid ": invalid membar mask name"
12713msgstr ": masque de nom membar invalide"
834d807b 12714
4e511523 12715#: config/tc-sparc.c:1470
c85dd50d
NC
12716msgid ": invalid membar mask expression"
12717msgstr ": masque d'expression membar invalide"
834d807b 12718
4e511523 12719#: config/tc-sparc.c:1475
c85dd50d 12720msgid ": invalid membar mask number"
4e511523 12721msgstr ": masque du numéro membar invalide"
834d807b 12722
4e511523 12723#: config/tc-sparc.c:1490
c85dd50d
NC
12724msgid ": invalid siam mode expression"
12725msgstr ": mode siam invalide pour l'expression"
834d807b 12726
4e511523 12727#: config/tc-sparc.c:1495
c85dd50d 12728msgid ": invalid siam mode number"
4e511523 12729msgstr ": numéro du mode siam invalide"
834d807b 12730
4e511523 12731#: config/tc-sparc.c:1511
c85dd50d 12732msgid ": invalid prefetch function name"
4e511523 12733msgstr ": nom de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 12734
4e511523 12735#: config/tc-sparc.c:1519
c85dd50d 12736msgid ": invalid prefetch function expression"
4e511523 12737msgstr ": expression de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 12738
4e511523 12739#: config/tc-sparc.c:1524
c85dd50d 12740msgid ": invalid prefetch function number"
4e511523 12741msgstr ": numéro de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 12742
4e511523 12743#: config/tc-sparc.c:1552 config/tc-sparc.c:1564
c85dd50d 12744msgid ": unrecognizable privileged register"
4e511523 12745msgstr ": registre privilégié non reconnaissable"
834d807b 12746
4e511523 12747#: config/tc-sparc.c:1588 config/tc-sparc.c:1600
c85dd50d 12748msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
4e511523 12749msgstr ": registre hyper privilégié non reconnaissable"
834d807b 12750
4e511523 12751#: config/tc-sparc.c:1624 config/tc-sparc.c:1649
c85dd50d 12752msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
4e511523 12753msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a ou v9b non reconnaissable"
834d807b 12754
4e511523 12755#: config/tc-sparc.c:1629
c85dd50d 12756msgid ": rd on write only ancillary state register"
4e511523 12757msgstr ": rd sur registre d'état auxiliaire en écriture seule"
834d807b 12758
c85dd50d 12759#. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a
4e511523 12760#: config/tc-sparc.c:1637
c85dd50d 12761msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register"
4e511523 12762msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a non reconnaissable"
834d807b 12763
4e511523 12764#: config/tc-sparc.c:1673
c85dd50d 12765msgid ": asr number must be between 16 and 31"
4e511523 12766msgstr ": nombre asr doit être entre 16 et 31"
834d807b 12767
4e511523 12768#: config/tc-sparc.c:1681
c85dd50d 12769msgid ": asr number must be between 0 and 31"
4e511523 12770msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31"
834d807b 12771
4e511523 12772#: config/tc-sparc.c:1691
834d807b 12773#, c-format
c85dd50d
NC
12774msgid ": expecting %asrN"
12775msgstr ": %asrN attendu"
834d807b 12776
4e511523
NC
12777#: config/tc-sparc.c:1878 config/tc-sparc.c:1916 config/tc-sparc.c:2329
12778#: config/tc-sparc.c:2365
834d807b 12779#, c-format
c85dd50d 12780msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
4e511523 12781msgstr "Opérandes illégaux: %%%s requiert des arguments dans ()"
834d807b 12782
4e511523 12783#: config/tc-sparc.c:1884
834d807b 12784#, c-format
4e511523
NC
12785msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
12786msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisé ensemble avec d'autres réadressages dans insn ()"
834d807b 12787
4e511523 12788#: config/tc-sparc.c:1895
834d807b 12789#, c-format
c85dd50d 12790msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
4e511523 12791msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisés seulement avec call __tls_get_addr"
834d807b 12792
4e511523 12793#: config/tc-sparc.c:2102
c85dd50d 12794msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
4e511523 12795msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register"
834d807b 12796
4e511523 12797#: config/tc-sparc.c:2173
c85dd50d 12798msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
4e511523 12799msgstr ": Il n'y a que 64 registres F; [0-63]"
834d807b 12800
4e511523 12801#: config/tc-sparc.c:2175 config/tc-sparc.c:2193
c85dd50d 12802msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
4e511523 12803msgstr ": Il n'y a que 32 registres F; [0-31]"
834d807b 12804
4e511523 12805#: config/tc-sparc.c:2185
c85dd50d 12806msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
4e511523 12807msgstr ": Il n'y a que 32 registres F simple précision; [0-31]"
834d807b 12808
4e511523 12809#: config/tc-sparc.c:2377
834d807b 12810#, c-format
4e511523
NC
12811msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
12812msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - impliquant %%%s()"
834d807b 12813
4e511523 12814#: config/tc-sparc.c:2487
834d807b 12815#, c-format
c85dd50d 12816msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
4e511523 12817msgstr "Opérandes illégaux: ne peut ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes à %%%s()"
db94471d 12818
4e511523 12819#: config/tc-sparc.c:2497
c85dd50d 12820#, c-format
4e511523
NC
12821msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
12822msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() d'un symbole relocalisable"
db94471d 12823
4e511523 12824#: config/tc-sparc.c:2515
c85dd50d 12825msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
4e511523 12826msgstr ": l'opérande relatif au PC ne peut être une constante"
db94471d 12827
4e511523 12828#: config/tc-sparc.c:2522
c85dd50d 12829msgid ": TLS operand can't be a constant"
4e511523 12830msgstr ": l'opérande TLS ne peut être une constante"
db94471d 12831
4e511523 12832#: config/tc-sparc.c:2555
c85dd50d
NC
12833msgid ": invalid ASI name"
12834msgstr ": nom ASI invalide"
db94471d 12835
4e511523 12836#: config/tc-sparc.c:2563
c85dd50d 12837msgid ": invalid ASI expression"
4e511523 12838msgstr ": expression ASI invalide"
db94471d 12839
4e511523 12840#: config/tc-sparc.c:2568
c85dd50d 12841msgid ": invalid ASI number"
4e511523 12842msgstr ": numéro ASI invalide"
db94471d 12843
4e511523 12844#: config/tc-sparc.c:2665
c85dd50d 12845msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
4e511523 12846msgstr "Opérande immédiate OPF est hors limite (0-0x1ff)"
db94471d 12847
4e511523 12848#: config/tc-sparc.c:2670
c85dd50d 12849msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
4e511523 12850msgstr "opérande OPF n'est pas immédiat, ignoré"
db94471d 12851
4e511523 12852#: config/tc-sparc.c:2689
c85dd50d
NC
12853msgid ": invalid cpreg name"
12854msgstr ": nom cpreg invalide"
db94471d 12855
4e511523 12856#: config/tc-sparc.c:2718
c85dd50d
NC
12857#, c-format
12858msgid "Illegal operands%s"
4e511523 12859msgstr "Opérande %s illégal"
db94471d 12860
4e511523 12861#: config/tc-sparc.c:2752
c85dd50d
NC
12862#, c-format
12863msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
4e511523 12864msgstr "architecture bousculé de « %s » à « %s » sur « %s »"
db94471d 12865
4e511523 12866#: config/tc-sparc.c:2788
c85dd50d
NC
12867#, c-format
12868msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
4e511523 12869msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s »."
db94471d 12870
4e511523 12871#: config/tc-sparc.c:2789
c85dd50d
NC
12872#, c-format
12873msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
12874msgstr " (Requiert %s; architecture requise est %s.)"
db94471d 12875
4e511523 12876#: config/tc-sparc.c:3324
c85dd50d
NC
12877#, c-format
12878msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
4e511523 12879msgstr "type de réadressage mauvais ou non traité: 0x%02x"
db94471d 12880
4e511523 12881#: config/tc-sparc.c:3657
c85dd50d 12882msgid "Expected comma after name"
4e511523 12883msgstr "Virgule attendue après le nom"
db94471d 12884
4e511523 12885#: config/tc-sparc.c:3666
c85dd50d
NC
12886#, c-format
12887msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
4e511523 12888msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré."
db94471d 12889
4e511523 12890#: config/tc-sparc.c:3678
c85dd50d 12891msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
4e511523 12892msgstr "segment .reserve erroné -- segment BSS attendu"
db94471d 12893
4e511523 12894#: config/tc-sparc.c:3706
c85dd50d
NC
12895#, c-format
12896msgid "alignment too large; assuming %d"
4e511523 12897msgstr "alignment trop grand; %d assumé"
db94471d 12898
4e511523 12899#: config/tc-sparc.c:3712 config/tc-sparc.c:3862
c85dd50d 12900msgid "negative alignment"
4e511523 12901msgstr "alignement négatif"
db94471d 12902
4e511523 12903#: config/tc-sparc.c:3722 config/tc-sparc.c:3884 read.c:1324 read.c:2384
c85dd50d
NC
12904msgid "alignment not a power of 2"
12905msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
db94471d 12906
4e511523
NC
12907#: config/tc-sparc.c:3775
12908#, c-format
12909msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
12910msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »"
12911
12912#: config/tc-sparc.c:3799 config/tc-v850.c:275
c85dd50d 12913msgid "Expected comma after symbol-name"
4e511523 12914msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole"
db94471d 12915
4e511523 12916#: config/tc-sparc.c:3809
c85dd50d
NC
12917#, c-format
12918msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
4e511523 12919msgstr "longueur de .COMMon (%lu) hors limite, ignoré"
db94471d 12920
4e511523 12921#: config/tc-sparc.c:3842
c85dd50d 12922msgid "Expected comma after common length"
4e511523 12923msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun"
db94471d 12924
4e511523
NC
12925#: config/tc-sparc.c:3856
12926#, c-format
c85dd50d 12927msgid "alignment too large; assuming %ld"
4e511523 12928msgstr "alignment trop grand; %ld assumé"
db94471d 12929
4e511523 12930#: config/tc-sparc.c:3999
c85dd50d 12931msgid "Unknown segment type"
4e511523 12932msgstr "Type de segment inconnu"
db94471d 12933
4e511523 12934#: config/tc-sparc.c:4074 config/tc-sparc.c:4084
db94471d 12935#, c-format
c85dd50d 12936msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
4e511523 12937msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
db94471d 12938
4e511523 12939#: config/tc-sparc.c:4102
c85dd50d 12940msgid "redefinition of global register"
4e511523 12941msgstr "redéfinition du registre global"
db94471d 12942
4e511523 12943#: config/tc-sparc.c:4113
1caa7b23 12944#, c-format
c85dd50d 12945msgid "Register symbol %s already defined."
4e511523 12946msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini."
db94471d 12947
4e511523 12948#: config/tc-sparc.c:4317
834d807b 12949#, c-format
c85dd50d 12950msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
4e511523 12951msgstr "Opérandes illégaux: %%r_plt dans %d-octet de champ de données"
db94471d 12952
4e511523 12953#: config/tc-sparc.c:4327
834d807b 12954#, c-format
c85dd50d 12955msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
4e511523 12956msgstr "Opérandes illégaux: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de données"
db94471d 12957
4e511523 12958#: config/tc-sparc.c:4364 config/tc-vax.c:3312
834d807b 12959#, c-format
c85dd50d 12960msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
4e511523 12961msgstr "Opérandes illégaux: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données"
db94471d 12962
4e511523 12963#: config/tc-sparc.c:4372 config/tc-sparc.c:4403 config/tc-sparc.c:4412
c85dd50d 12964#: config/tc-vax.c:3320 config/tc-vax.c:3351 config/tc-vax.c:3360
db94471d 12965#, c-format
c85dd50d 12966msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
4e511523 12967msgstr "Opérandes illégaux: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()"
db94471d 12968
4e511523 12969#: config/tc-sparc.c:4421 config/tc-vax.c:3369
1caa7b23 12970#, c-format
c85dd50d 12971msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
4e511523 12972msgstr "Opérandes illégaux: rebuts après %%r_%s%d()"
db94471d 12973
4e511523 12974#: config/tc-sparc.h:65
c85dd50d
NC
12975msgid "sparc convert_frag\n"
12976msgstr "sparc convert_frag\n"
db94471d 12977
4e511523 12978#: config/tc-sparc.h:67 config/tc-z80.h:53
c85dd50d 12979msgid "estimate_size_before_relax called"
4e511523 12980msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé"
834d807b 12981
4e511523 12982#: config/tc-spu.c:130
1caa7b23 12983#, c-format
c85dd50d 12984msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
4e511523 12985msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction « %s »:%s"
db94471d 12986
4e511523 12987#: config/tc-spu.c:184
db94471d 12988msgid ""
c85dd50d
NC
12989"SPU options:\n"
12990" --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n"
db94471d 12991msgstr ""
4e511523
NC
12992"Options SPU:\n"
12993" --apuasm\t\t émuler le comportement de apuasm\n"
db94471d 12994
4e511523 12995#: config/tc-spu.c:290
db94471d 12996#, c-format
c85dd50d 12997msgid "Invalid mnemonic '%s'"
4e511523 12998msgstr "Mnémonique invalide « %s »"
db94471d 12999
4e511523 13000#: config/tc-spu.c:296
0461a601 13001#, c-format
c85dd50d 13002msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
4e511523 13003msgstr "« %s » est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
0461a601 13004
4e511523 13005#: config/tc-spu.c:328
0461a601 13006#, c-format
c85dd50d 13007msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\""
4e511523 13008msgstr "Erreur dans l'argument %d. Attendu: « %s »"
0461a601 13009
4e511523 13010#: config/tc-spu.c:339
c85dd50d 13011msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
4e511523 13012msgstr "Mélange des syntaxes de registres avec et sans « $ »."
0461a601 13013
4e511523 13014#: config/tc-spu.c:345
0461a601 13015#, c-format
c85dd50d 13016msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
4e511523 13017msgstr "Traite « %-*s » comme un symbole."
0461a601 13018
4e511523 13019#: config/tc-spu.c:564
c85dd50d 13020msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
4e511523 13021msgstr "'SPU_RdEventMask' (canal 11) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
0461a601 13022
4e511523 13023#: config/tc-spu.c:566
c85dd50d 13024msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher."
4e511523 13025msgstr "'MFC_RdTagMask' (canal 12) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
219576a4 13026
4e511523 13027#: config/tc-spu.c:609
219576a4 13028#, c-format
c85dd50d 13029msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l."
4e511523 13030msgstr "Usage de l'ancien style %%lo(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@l."
db94471d 13031
4e511523 13032#: config/tc-spu.c:615
1caa7b23 13033#, c-format
c85dd50d 13034msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h."
4e511523 13035msgstr "Usage de l'ancien style %%hi(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@h."
db94471d 13036
4e511523
NC
13037#: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688
13038#, c-format
c85dd50d 13039msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
4e511523
NC
13040msgstr "Expression constante %d hors des limites [%d, %d]."
13041
13042#: config/tc-spu.c:790
13043#, c-format
13044msgid "invalid priority '%lu'"
13045msgstr "priorité « %lu » invalide"
13046
13047#: config/tc-spu.c:796
13048#, c-format
13049msgid "invalid lrlive '%lu'"
13050msgstr "lrlive « %lu » invalide"
db94471d 13051
4e511523 13052#: config/tc-spu.c:855
c85dd50d 13053msgid "Relaxation should never occur"
4e511523
NC
13054msgstr "La relaxe ne devrait jamais se produire"
13055
13056#: config/tc-spu.c:1005
13057#, c-format
13058msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
13059msgstr "Le réadressage ne tient pas dans l'espace (valeur de réadressage = 0x%lx)."
db94471d 13060
4e511523 13061#: config/tc-spu.h:85
c85dd50d 13062msgid "spu convert_frag\n"
4e511523 13063msgstr "spu convert_frag\n"
834d807b 13064
4e511523
NC
13065#: config/tc-tic30.c:483
13066msgid "More than one AR register found in indirect reference"
13067msgstr "Plus d'un registre AR trouvé dans une référence indirecte"
db94471d 13068
4e511523
NC
13069#: config/tc-tic30.c:488
13070msgid "Illegal AR register in indirect reference"
13071msgstr "Registre AR illégal dans une référence indirecte"
13072
13073#: config/tc-tic30.c:508
13074msgid "More than one displacement found in indirect reference"
13075msgstr "Plus d'un déplacement trouvé dans une référence indirecte"
13076
13077#: config/tc-tic30.c:516
13078msgid "Invalid displacement in indirect reference"
13079msgstr "Déplacement invalide dans une référence indirecte"
834d807b 13080
4e511523
NC
13081#: config/tc-tic30.c:533
13082msgid "AR register not found in indirect reference"
13083msgstr "Registre AR pas trouvé dans une référence indirecte"
13084
13085#. Maybe an implied displacement of 1 again.
13086#: config/tc-tic30.c:549
13087msgid "required displacement wasn't given in indirect reference"
13088msgstr "le déplacement exigé n'a pas été donné dans la référence indirecte"
13089
13090#: config/tc-tic30.c:555
13091msgid "illegal indirect reference"
13092msgstr "référence indirecte illégale"
13093
13094#: config/tc-tic30.c:561
13095msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
13096msgstr "le déplacement doit être un nombre non signé de 8 bits"
13097
13098#: config/tc-tic30.c:747 config/tc-tic30.c:1494
c85dd50d 13099#, c-format
4e511523
NC
13100msgid "Invalid character %s before %s operand"
13101msgstr "Caractère %s invalide avant l'opérande %s"
db94471d 13102
4e511523 13103#: config/tc-tic30.c:766 config/tc-tic30.c:1509
db94471d 13104#, c-format
4e511523
NC
13105msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand."
13106msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %s."
db94471d 13107
4e511523 13108#: config/tc-tic30.c:782 config/tc-tic30.c:1519
c85dd50d 13109#, c-format
4e511523
NC
13110msgid "Invalid character %s in %s operand"
13111msgstr "Caractère %s invalide dans l'opérande %s"
db94471d 13112
4e511523 13113#: config/tc-tic30.c:801 config/tc-tic30.c:1536
1caa7b23 13114#, c-format
4e511523
NC
13115msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)"
13116msgstr "Opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
13117
13118#. Just skip it, if it's \n complain.
13119#: config/tc-tic30.c:819 config/tc-tic30.c:835 config/tc-tic30.c:1553
13120#: config/tc-tic30.c:1569
13121msgid "Expecting operand after ','; got nothing"
13122msgstr "Opérande attendu après « , »; n'a rien trouvé"
13123
13124#: config/tc-tic30.c:824 config/tc-tic30.c:1558
13125msgid "Expecting operand before ','; got nothing"
13126msgstr "Opérande attendu avant « , »; n'a rien trouvé"
13127
13128#: config/tc-tic30.c:862
13129msgid "incorrect number of operands given in the first instruction"
13130msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la première instruction"
db94471d 13131
4e511523
NC
13132#: config/tc-tic30.c:868
13133msgid "incorrect number of operands given in the second instruction"
13134msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la seconde instruction"
13135
13136#: config/tc-tic30.c:889
1caa7b23 13137#, c-format
4e511523
NC
13138msgid "%s instruction, operand %d doesn't match"
13139msgstr "%s instruction, l'opérande %d ne correspond pas"
db94471d 13140
4e511523
NC
13141#. Shouldn't get here.
13142#: config/tc-tic30.c:913 config/tc-tic30.c:920
13143msgid "incorrect format for multiply parallel instruction"
13144msgstr "format incorrect pour une instruction de multiplication parallèle"
db94471d 13145
4e511523
NC
13146#: config/tc-tic30.c:927
13147msgid "destination for multiply can only be R0 or R1"
13148msgstr "la destination d'une multiplication peut seulement être R0 ou R1"
c85dd50d 13149
4e511523
NC
13150#: config/tc-tic30.c:934
13151msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3"
13152msgstr "la destination pour une addition/soustraction peut seulement être R2 ou R3"
db94471d 13153
4e511523
NC
13154#: config/tc-tic30.c:1001
13155msgid "loading the same register in parallel operation"
13156msgstr "chargement du même registre dans une opération parallèle"
db94471d 13157
4e511523
NC
13158#: config/tc-tic30.c:1383
13159msgid "pc-relative "
13160msgstr "relatif au PC "
db94471d 13161
4e511523 13162#: config/tc-tic30.c:1444
1caa7b23 13163#, c-format
4e511523
NC
13164msgid "Invalid character %s in opcode"
13165msgstr "Caractère %s invalide dans l'opcode"
db94471d 13166
4e511523 13167#: config/tc-tic30.c:1474
db94471d 13168#, c-format
4e511523
NC
13169msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s"
13170msgstr "Instruction TMS320C30 inconnue: %s"
db94471d 13171
4e511523
NC
13172#: config/tc-tic30.c:1594
13173msgid "Incorrect number of operands given"
13174msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
db94471d 13175
4e511523
NC
13176#: config/tc-tic30.c:1627
13177#, c-format
13178msgid "The %s operand doesn't match"
13179msgstr "L'opérande %s ne correspond pas"
13180
13181#. Shouldn't make it to this stage.
13182#: config/tc-tic30.c:1652 config/tc-tic30.c:1664
13183msgid "Incompatible first and second operands in instruction"
13184msgstr "Premier et second opérande incompatibles dans l'instruction"
13185
13186#: config/tc-tic30.c:1778
13187msgid "invalid short form floating point immediate operand"
13188msgstr "forme courte d'un opérande immédiat en virgule flottante invalide"
13189
13190#: config/tc-tic30.c:1788
13191msgid "rounding down first operand float to unsigned int"
13192msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier non signé"
13193
13194#: config/tc-tic30.c:1790
13195msgid "only lower 16-bits of first operand are used"
13196msgstr "seuls les 16 bits inférieurs du premier opérande sont utilisés"
13197
13198#: config/tc-tic30.c:1800
13199msgid "rounding down first operand float to signed int"
13200msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier signé"
13201
13202#: config/tc-tic30.c:1805 config/tc-tic30.c:1876
13203msgid "first operand is too large for 16-bit signed int"
13204msgstr "le premier opérande est trop grand pour un entier signé de 16 bits"
13205
13206#: config/tc-tic30.c:1870
13207msgid "first operand is floating point"
13208msgstr "le premier opérande est un nombre en virgule flottante"
13209
13210#. Shouldn't get here.
13211#: config/tc-tic30.c:1901
13212msgid "interrupt vector for trap instruction out of range"
13213msgstr "vecteur d'interruption pour l'instruction trap est hors limite"
13214
13215#: config/tc-tic30.c:1946
13216msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand"
13217msgstr "l'instruction LDP a besoin d'un opérande 24 bits"
13218
13219#: config/tc-tic30.c:1970
13220msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
13221msgstr "le premier opérande est trop grand pour un déplacement de 24 bits"
13222
13223#: config/tc-tic4x.c:399
13224msgid "Nan, using zero."
13225msgstr "Nan, utilise zéro."
13226
13227#: config/tc-tic4x.c:521
13228#, c-format
13229msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
13230msgstr "Ne peut représenter l'exposant sur %d bits"
13231
13232#: config/tc-tic4x.c:604 config/tc-tic4x.c:614
13233msgid "Invalid floating point number"
13234msgstr "Nombre en virgule flottante invalide"
13235
13236#: config/tc-tic4x.c:734
13237msgid "Comma expected\n"
13238msgstr "Virgule attendue\n"
13239
13240#: config/tc-tic4x.c:774 config/tc-tic54x.c:479
13241msgid ".bss size argument missing\n"
13242msgstr "argument taille manquant dans .bss\n"
13243
13244#: config/tc-tic4x.c:782
13245#, c-format
13246msgid ".bss size %ld < 0!"
13247msgstr "taille .bss %ld < 0 !"
13248
13249#: config/tc-tic4x.c:916
13250msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
13251msgstr "Symboles non constant pas permis\n"
13252
13253#: config/tc-tic4x.c:947
13254msgid "Symbol missing\n"
13255msgstr "Symbole manquant\n"
13256
13257#. Get terminator.
13258#. Skip null symbol terminator.
13259#: config/tc-tic4x.c:993
13260msgid ".sect: subsection name ignored"
13261msgstr ".sect: nom de sous-section ignoré"
13262
13263#: config/tc-tic4x.c:1021 config/tc-tic4x.c:1121 config/tc-tic54x.c:1441
13264#, c-format
13265msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
13266msgstr "Erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
13267
13268#: config/tc-tic4x.c:1052
13269msgid ".set syntax invalid\n"
13270msgstr "syntaxe erronée pour .set\n"
13271
13272#: config/tc-tic4x.c:1110
13273msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
13274msgstr ".usect: fanion d'alignement non nul ignoré"
13275
13276#: config/tc-tic4x.c:1141
13277#, c-format
13278msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
13279msgstr "Cet assembleur ne supporte pas la génération %ld du processeur"
13280
13281#: config/tc-tic4x.c:1145
13282msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
13283msgstr "Le changement à la volée de la génération du processeur n'est pas supporté..."
13284
13285#: config/tc-tic4x.c:1444
13286msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
13287msgstr "Registre auxiliaire AR0--AR7 requis pour l'indirection"
13288
13289#: config/tc-tic4x.c:1458
13290#, c-format
13291msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
13292msgstr "Mauvais déplacement %d (exige 0--255)\n"
13293
13294#: config/tc-tic4x.c:1476
13295msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
13296msgstr "Registre d'index IR0,IR1 requis pour un déplacement"
13297
13298#: config/tc-tic4x.c:1545
13299msgid "Expecting a register name"
13300msgstr "Nom de registre attendu"
13301
13302#: config/tc-tic4x.c:1557 config/tc-tic4x.c:1580 config/tc-tic4x.c:1649
13303msgid "Number too large"
13304msgstr "Nombre trop grand"
13305
13306#: config/tc-tic4x.c:1597
13307msgid "Expecting a constant value"
13308msgstr "Valeur constante attendue"
13309
13310#: config/tc-tic4x.c:1604
13311#, c-format
13312msgid "Bad direct addressing construct %s"
13313msgstr "Construction erronée d'adressage indirect %s"
13314
13315#: config/tc-tic4x.c:1608
13316#, c-format
13317msgid "Direct value of %ld is not suitable"
13318msgstr "Valeur directe de %ld n'est pas convenable"
13319
13320#: config/tc-tic4x.c:1632
13321msgid "Unknown indirect addressing mode"
13322msgstr "Mode d'adressage indirect inconnu"
13323
13324#: config/tc-tic4x.c:1729
13325#, c-format
13326msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
13327msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande pour ldf"
13328
13329#: config/tc-tic4x.c:1769
13330msgid "Destination register must be ARn"
13331msgstr "Registre de destination doit être ARn"
13332
13333#: config/tc-tic4x.c:1788 config/tc-tic4x.c:2161 config/tc-tic4x.c:2220
13334#, c-format
13335msgid "Immediate value of %ld is too large"
13336msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande"
13337
13338#: config/tc-tic4x.c:1817 config/tc-tic4x.c:2022
13339msgid "Invalid indirect addressing mode"
13340msgstr "Mode d'adressage indirect invalide"
13341
13342#: config/tc-tic4x.c:1841 config/tc-tic4x.c:1881 config/tc-tic4x.c:2072
13343#: config/tc-tic4x.c:2094
13344msgid "Register must be Rn"
13345msgstr "Le registre doit être Rn"
13346
13347#: config/tc-tic4x.c:1895 config/tc-tic4x.c:1965 config/tc-tic4x.c:1979
13348msgid "Register must be R0--R7"
13349msgstr "Le registre doit être R0--R7"
13350
13351#: config/tc-tic4x.c:1919 config/tc-tic4x.c:1947
13352#, c-format
13353msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
13354msgstr "Déplacement %d invalide pour le mode d'adressage indirect"
13355
13356#: config/tc-tic4x.c:1993
13357msgid "Destination register must be R2 or R3"
13358msgstr "Le registre de destination doit être R2 ou R3"
13359
13360#: config/tc-tic4x.c:2007
13361msgid "Destination register must be R0 or R1"
13362msgstr "Le registre de destination doit être R0 ou R1"
13363
13364#: config/tc-tic4x.c:2044
13365#, c-format
13366msgid "Displacement value of %ld is too large"
13367msgstr "Valeur de déplacement %ld est trop grande"
13368
13369#: config/tc-tic4x.c:2105 config/tc-tic4x.c:2236
13370msgid "Floating point number not valid in expression"
13371msgstr "Nombre en virgule flottante pas valable dans l'expression"
13372
13373#: config/tc-tic4x.c:2119
13374#, c-format
13375msgid "Signed immediate value %ld too large"
13376msgstr "Valeur immédiate signée %ld est trop grande"
13377
13378#: config/tc-tic4x.c:2182
13379#, c-format
13380msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
13381msgstr "Valeur immédiate non signée %ld est trop grande"
13382
13383#: config/tc-tic4x.c:2250
13384#, c-format
13385msgid "Immediate value %ld too large"
13386msgstr "Valeur immédiate %ld est trop grande"
13387
13388#: config/tc-tic4x.c:2269 config/tc-tic4x.c:2297
13389msgid "Register must be ivtp or tvtp"
13390msgstr "Le registre doit être ivtp ou tvtp"
13391
13392#: config/tc-tic4x.c:2283
13393msgid "Register must be address register"
13394msgstr "Le registre doit être un registre d'adresse"
13395
13396#: config/tc-tic4x.c:2356
13397msgid "Source and destination register should not be equal"
13398msgstr "Les registres source et destination ne devraient pas être égaux"
13399
13400#: config/tc-tic4x.c:2371
13401msgid "Equal parallell destination registers, one result will be discarded"
13402msgstr "Registres de destination parallèle égaux, un résultat sera abandonné"
13403
13404#: config/tc-tic4x.c:2412
13405msgid "Too many operands scanned"
13406msgstr "Trop d'opérandes passés en revue"
13407
13408#: config/tc-tic4x.c:2442
13409msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
13410msgstr "Un opcode parallèle ne peut pas contenir plus de deux instructions"
13411
13412#: config/tc-tic4x.c:2515
13413#, c-format
13414msgid "Invalid operands for %s"
13415msgstr "Opérandes invalides pour %s"
13416
13417#: config/tc-tic4x.c:2518
13418#, c-format
13419msgid "Invalid instruction %s"
13420msgstr "Instruction %s erronée"
13421
13422#: config/tc-tic4x.c:2667
13423#, c-format
13424msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
13425msgstr "Type de réadressage erroné: 0x%02x"
13426
13427#: config/tc-tic4x.c:2725
13428#, c-format
13429msgid "Unsupported processor generation %d"
13430msgstr "Génération %d du processeur n'est pas supportée"
13431
13432#: config/tc-tic4x.c:2733
13433msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
13434msgstr "Option -b est dépréciée, veuillez utiliser -mbig"
13435
13436#: config/tc-tic4x.c:2739
13437msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
13438msgstr "Option -p est dépréciée, veuillez utiliser -mmemparm"
13439
13440#: config/tc-tic4x.c:2745
13441msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
13442msgstr "Option -r est dépréciée, veuillez utiliser -mregparm"
13443
13444#: config/tc-tic4x.c:2751
13445msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
13446msgstr "Option -s est dépréciée, veuillez utiliser -msmall"
13447
13448#: config/tc-tic4x.c:2779
13449#, c-format
13450msgid ""
13451"\n"
13452"TIC4X options:\n"
13453" -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n"
13454" 30 - TMS320C30\n"
13455" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
13456" 32 - TMS320C32\n"
13457" 33 - TMS320VC33\n"
13458" 40 - TMS320C40\n"
13459" 44 - TMS320C44\n"
13460" -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n"
13461" Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n"
13462" the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n"
13463" -menhanced) according to the selected type\n"
13464" -mbig select big memory model\n"
13465" -msmall select small memory model (default)\n"
13466" -mregparm select register parameters (default)\n"
13467" -mmemparm select memory parameters\n"
13468" -midle2 enable IDLE2 support\n"
13469" -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n"
13470" -menhanced enable enhanced opcode support\n"
13471msgstr ""
13472"\n"
13473"Options TIC4X:\n"
13474" -mcpu=CPU -mCPU sélectionner la variante d'architecture. CPU peut valoir:\n"
13475" 30 - TMS320C30\n"
13476" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
13477" 32 - TMS320C32\n"
13478" 33 - TMS320VC33\n"
13479" 40 - TMS320C40\n"
13480" 44 - TMS320C44\n"
13481" -mrev=REV sélectionner la révision hardware du cpu (nombres entiers).\n"
13482" Combinaisons de -mcpu et -mrev vont activer/désactiver\n"
13483" les options appropriées (-midle2, -mlowpower et\n"
13484" -menhanced) en fonction du type sélectionné\n"
13485" -mbig sélectionner le grand modèle mémoire\n"
13486" -msmall sélectionner le petit modèle mémoire(par défaut)\n"
13487" -mregparm sélectionner les paramètres via registres (par défaut)\n"
13488" -mmemparm sélectionner les paramètres via mémoire\n"
13489" -midle2 activer le support IDLE2\n"
13490" -mlowpower activer le support LOPOWER et MAXSPEED\n"
13491" -menhanced activer le support des opcodes étendus\n"
13492
13493#: config/tc-tic4x.c:2824
13494#, c-format
13495msgid "Label \"$%d\" redefined"
13496msgstr "Étiquette \"$%d\" redéfinie"
13497
13498#: config/tc-tic4x.c:3032
13499#, c-format
13500msgid "Reloc %d not supported by object file format"
13501msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
13502
13503#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
13504#. .struct/.union.
13505#: config/tc-tic54x.c:220
13506msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
13507msgstr "pseudo-op illégal à l'intérieur de .struct/.union"
13508
13509#: config/tc-tic54x.c:234
13510#, c-format
13511msgid "C54x-specific command line options:\n"
13512msgstr "Options de la ligne de commande spécifiques à C54x:\n"
13513
13514#: config/tc-tic54x.c:235
13515#, c-format
13516msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n"
13517msgstr "-mfar-mode | -mf utiliser un adressage étendu\n"
13518
13519#: config/tc-tic54x.c:236
13520#, c-format
13521msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n"
13522msgstr "-mcpu=<version CPU> spécifier la version du CPU\n"
13523
13524#: config/tc-tic54x.c:237
13525#, c-format
13526msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
13527msgstr "-merrors-to-file <nom-de-fichier>\n"
13528
13529#: config/tc-tic54x.c:238
13530#, c-format
13531msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n"
13532msgstr "-me <nom-de-fichier> rediriger les erreurs vers le fichier\n"
13533
13534#: config/tc-tic54x.c:350
13535msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
13536msgstr "Virgule et symbole attendus pour « .asg CHAÎNE, SYMBOLE »"
13537
13538#: config/tc-tic54x.c:359
13539msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter"
13540msgstr "symboles assignés avec .asg doivent débuter avec une lettre"
13541
13542#: config/tc-tic54x.c:403
13543msgid "Unterminated string after absolute expression"
13544msgstr "Chaîne non terminée après l'expression absolue"
13545
13546#: config/tc-tic54x.c:411
13547msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
13548msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.eval EXPR, SYMBOLE'"
13549
13550#: config/tc-tic54x.c:423
13551msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
13552msgstr "symboles assignés avec .eval doivent débuter avec une lettre"
13553
13554#: config/tc-tic54x.c:488
13555#, c-format
13556msgid ".bss size %d < 0!"
13557msgstr "taille .bss %d < 0 !"
13558
13559#: config/tc-tic54x.c:677
13560msgid "Offset on nested structures is ignored"
13561msgstr "Décalage sur des structures imbriqués est ignoré"
13562
13563#: config/tc-tic54x.c:727
13564#, c-format
13565msgid ".end%s without preceding .%s"
13566msgstr ".end%s n'est pas précédé de .%s"
13567
13568#: config/tc-tic54x.c:793
13569#, c-format
13570msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
13571msgstr "Étiquette struct/union non reconnue « %s »"
13572
13573#: config/tc-tic54x.c:795
13574msgid ".tag requires a structure tag"
13575msgstr ".tag requiert une étiquette de structure"
13576
13577#: config/tc-tic54x.c:801
c85dd50d 13578msgid "Label required for .tag"
4e511523 13579msgstr "Étiquette requise pour .tag"
db94471d 13580
4e511523 13581#: config/tc-tic54x.c:820
db94471d 13582#, c-format
c85dd50d 13583msgid ".tag target '%s' undefined"
4e511523 13584msgstr ".tag cible « %s » qui est indéfini"
1caa7b23 13585
4e511523 13586#: config/tc-tic54x.c:882
db94471d 13587#, c-format
c85dd50d 13588msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
4e511523 13589msgstr "compte .field « %d » hors limite (1 <= X <= 32)"
db94471d 13590
4e511523 13591#: config/tc-tic54x.c:910
c85dd50d
NC
13592#, c-format
13593msgid "Unrecognized field type '%c'"
4e511523
NC
13594msgstr "Type de champ non reconnu « %c »"
13595
13596#: config/tc-tic54x.c:1033
13597msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
13598msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 8 bits"
13599
13600#: config/tc-tic54x.c:1038
13601msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits"
13602msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 16 bits"
db94471d 13603
c85dd50d
NC
13604#. Disallow .byte with a non constant expression that will
13605#. require relocation.
4e511523 13606#: config/tc-tic54x.c:1046
c85dd50d 13607msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
4e511523 13608msgstr "Valeurs relocalisables requièrent au moins un MOT de stockage"
db94471d 13609
4e511523 13610#: config/tc-tic54x.c:1107
c85dd50d 13611msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead"
4e511523 13612msgstr "Utilisation de .def/.ref est dépréciée. Utilisez .global à la place"
db94471d 13613
4e511523 13614#: config/tc-tic54x.c:1300
c85dd50d 13615msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
4e511523 13616msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est négatif, ignoré"
db94471d 13617
4e511523 13618#: config/tc-tic54x.c:1305
c85dd50d 13619msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
4e511523 13620msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est zéro, ignoré"
db94471d 13621
4e511523 13622#: config/tc-tic54x.c:1382
c85dd50d
NC
13623msgid "Missing size argument"
13624msgstr "Argument pour la taille est manquant"
db94471d 13625
4e511523 13626#: config/tc-tic54x.c:1516
c85dd50d 13627msgid "CPU version has already been set"
4e511523 13628msgstr "Version de CPU a déjà été initialisé"
db94471d 13629
4e511523 13630#: config/tc-tic54x.c:1520
c85dd50d
NC
13631#, c-format
13632msgid "Unrecognized version '%s'"
4e511523 13633msgstr "Version non reconnue « %s »"
db94471d 13634
4e511523 13635#: config/tc-tic54x.c:1526
c85dd50d 13636msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
4e511523 13637msgstr "Changement de version de CPU à la volée n'est pas supporté"
db94471d 13638
4e511523 13639#: config/tc-tic54x.c:1657
c85dd50d 13640msgid "p2align not supported on this target"
4e511523 13641msgstr "p2align n'est pas supporté pour cette cible"
db94471d 13642
4e511523 13643#: config/tc-tic54x.c:1669
c85dd50d 13644msgid "Argument to .even ignored"
4e511523 13645msgstr "Argument pour .even ignoré"
db94471d 13646
4e511523 13647#: config/tc-tic54x.c:1715
c85dd50d 13648msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
4e511523 13649msgstr "Taille de champ invalide, doit être entre 1 et 32 inclus."
db94471d 13650
4e511523 13651#: config/tc-tic54x.c:1728
c85dd50d 13652msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
4e511523 13653msgstr "taille du champ doit être 16 quand la valeur est relocalisable"
db94471d 13654
4e511523 13655#: config/tc-tic54x.c:1743
c85dd50d 13656msgid "field value truncated"
4e511523 13657msgstr "valeur du champ tronquée"
db94471d 13658
4e511523 13659#: config/tc-tic54x.c:1850 config/tc-tic54x.c:2156
c85dd50d
NC
13660#, c-format
13661msgid "Unrecognized section '%s'"
4e511523 13662msgstr "Section non reconnue « %s »"
db94471d 13663
4e511523 13664#: config/tc-tic54x.c:1859
c85dd50d 13665msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink"
4e511523 13666msgstr "Section courante n'est pas initialisée, nom de section requis pour .clink"
db94471d 13667
4e511523 13668#: config/tc-tic54x.c:2066
c85dd50d
NC
13669msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
13670msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant"
db94471d 13671
4e511523 13672#: config/tc-tic54x.c:2107
c85dd50d 13673msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
4e511523 13674msgstr "Mélange d'adressages normal et étendu n'est pas supporté"
db94471d 13675
4e511523 13676#: config/tc-tic54x.c:2113
c85dd50d 13677msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
4e511523 13678msgstr "Adressage étendu n'est pas supportée sur le CPU spécifié"
db94471d 13679
4e511523 13680#: config/tc-tic54x.c:2162
c85dd50d 13681msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
4e511523 13682msgstr ".sblock peut uniquement être utilisé avec des sections initialisées"
db94471d 13683
4e511523 13684#: config/tc-tic54x.c:2192
c85dd50d
NC
13685msgid "Symbol missing for .set/.equ"
13686msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ"
db94471d 13687
4e511523 13688#: config/tc-tic54x.c:2248
c85dd50d 13689msgid ".var may only be used within a macro definition"
4e511523 13690msgstr ".var ne peut être utilisé qu'avec une définition de macro"
db94471d 13691
4e511523 13692#: config/tc-tic54x.c:2256
c85dd50d
NC
13693msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
13694msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre"
db94471d 13695
4e511523
NC
13696#: config/tc-tic54x.c:2349
13697#, c-format
c85dd50d 13698msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
4e511523 13699msgstr "ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro « %s » pour lecture: %s"
db94471d 13700
4e511523 13701#: config/tc-tic54x.c:2356
1caa7b23 13702#, c-format
c85dd50d 13703msgid "File '%s' not in macro archive format"
4e511523 13704msgstr "Fichier « %s » n'est pas dans le format d'archive macro"
db94471d 13705
4e511523 13706#: config/tc-tic54x.c:2486
c85dd50d
NC
13707#, c-format
13708msgid "Bad COFF version '%s'"
4e511523 13709msgstr "Version COFF erroné « %s »"
db94471d 13710
4e511523 13711#: config/tc-tic54x.c:2495
1caa7b23 13712#, c-format
c85dd50d 13713msgid "Bad CPU version '%s'"
4e511523 13714msgstr "Version CPU erronée « %s »"
db94471d 13715
4e511523 13716#: config/tc-tic54x.c:2508 config/tc-tic54x.c:2511
1caa7b23 13717#, c-format
c85dd50d 13718msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
4e511523 13719msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier « %s »"
db94471d 13720
4e511523 13721#: config/tc-tic54x.c:2626
1caa7b23 13722#, c-format
c85dd50d 13723msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
4e511523 13724msgstr "Symbole de substitution indéfini « %s »"
db94471d 13725
4e511523
NC
13726#: config/tc-tic54x.c:3128
13727#, c-format
13728msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
13729msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %d"
13730
13731#: config/tc-tic54x.c:3159 config/tc-tic54x.c:3167
13732msgid "Expecting operand after ','"
13733msgstr "Opérande attendu après « , »"
13734
13735#: config/tc-tic54x.c:3178
13736msgid "Extra junk on line"
13737msgstr "Rebut en trop sur la ligne"
13738
13739#: config/tc-tic54x.c:3215
c85dd50d 13740msgid "Badly formed address expression"
4e511523 13741msgstr "Expression d'adresse mal composée"
db94471d 13742
4e511523 13743#: config/tc-tic54x.c:3468
db94471d 13744#, c-format
c85dd50d 13745msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
4e511523 13746msgstr "Syntaxe dmad invalide « %s »"
db94471d 13747
4e511523 13748#: config/tc-tic54x.c:3532
db94471d 13749#, c-format
4e511523
NC
13750msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
13751msgstr "Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la mémoire tel que « %s »"
1caa7b23 13752
4e511523 13753#: config/tc-tic54x.c:3583
c85dd50d 13754msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
4e511523 13755msgstr "Mode d'adressage *+ARx est en écriture seulement. Le résultat de la lecture est indéfini."
1caa7b23 13756
4e511523 13757#: config/tc-tic54x.c:3603
1caa7b23 13758#, c-format
c85dd50d 13759msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
4e511523 13760msgstr "Format d'adresse indirecte « %s » non reconnu"
1caa7b23 13761
4e511523 13762#: config/tc-tic54x.c:3641
1caa7b23 13763#, c-format
c85dd50d 13764msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
4e511523 13765msgstr "Opérande « %s » est hors limite (%d <= x <= %d)"
1caa7b23 13766
4e511523 13767#: config/tc-tic54x.c:3661
c85dd50d 13768msgid "Error in relocation handling"
4e511523 13769msgstr "Erreur dans le traitement du réadressage"
1caa7b23 13770
4e511523 13771#: config/tc-tic54x.c:3680 config/tc-tic54x.c:3742 config/tc-tic54x.c:3770
c85dd50d
NC
13772#, c-format
13773msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
4e511523 13774msgstr "Code de condition non reconnu « %s »"
1caa7b23 13775
4e511523 13776#: config/tc-tic54x.c:3697
c85dd50d
NC
13777#, c-format
13778msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
4e511523 13779msgstr "Condition « %s » ne concorde pas avec le groupe précédent"
1caa7b23 13780
4e511523 13781#: config/tc-tic54x.c:3705
1caa7b23 13782#, c-format
4e511523
NC
13783msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
13784msgstr "Condition « %s » utilise un accumulateur différent de la condition précédente"
1caa7b23 13785
4e511523 13786#: config/tc-tic54x.c:3712
c85dd50d
NC
13787msgid "Only one comparison conditional allowed"
13788msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise"
1caa7b23 13789
4e511523 13790#: config/tc-tic54x.c:3717
c85dd50d 13791msgid "Only one overflow conditional allowed"
4e511523 13792msgstr "Seulement un débordement conditionnel est permis"
1caa7b23 13793
4e511523 13794#: config/tc-tic54x.c:3725
c85dd50d
NC
13795#, c-format
13796msgid "Duplicate %s conditional"
4e511523 13797msgstr "Conditionnel %s dupliqué"
1caa7b23 13798
4e511523 13799#: config/tc-tic54x.c:3756
c85dd50d
NC
13800msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
13801msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)"
13802
4e511523 13803#: config/tc-tic54x.c:3787
c85dd50d 13804msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
4e511523 13805msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la mémoire"
c85dd50d 13806
4e511523
NC
13807#: config/tc-tic54x.c:3795
13808msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined."
13809msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre « memory-mapped ». Comportement résultant est indéfini."
c85dd50d 13810
4e511523
NC
13811#: config/tc-tic54x.c:3821
13812msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
13813msgstr "Accumulateur de destination pour chaque partie de l'instruction parallèle doit être différent"
c85dd50d 13814
4e511523 13815#: config/tc-tic54x.c:3870
c85dd50d
NC
13816#, c-format
13817msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
4e511523 13818msgstr "Registre de projection mémoire « %s » hors limite"
c85dd50d 13819
4e511523 13820#: config/tc-tic54x.c:3909
c85dd50d 13821msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
4e511523 13822msgstr "Opérande invalide (utilisez 1, 2, ou 3)"
c85dd50d 13823
4e511523 13824#: config/tc-tic54x.c:3934
c85dd50d 13825msgid "A status register or status bit name is required"
4e511523 13826msgstr "Un registre d'état ou un nom de bit d'état est requis"
c85dd50d 13827
4e511523 13828#: config/tc-tic54x.c:3944
c85dd50d
NC
13829#, c-format
13830msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
4e511523 13831msgstr "Bit d'état « %s » non reconnu"
1caa7b23 13832
4e511523 13833#: config/tc-tic54x.c:3967
c85dd50d
NC
13834#, c-format
13835msgid "Invalid status register \"%s\""
4e511523 13836msgstr "Registre d'état invalide « %s »"
1caa7b23 13837
4e511523 13838#: config/tc-tic54x.c:3979
c85dd50d
NC
13839#, c-format
13840msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
4e511523 13841msgstr "Opérande « %s » est hors limite (utilisez 1 ou 2)"
1caa7b23 13842
4e511523 13843#: config/tc-tic54x.c:4182
c85dd50d
NC
13844#, c-format
13845msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
4e511523 13846msgstr "Instruction « %s » non reconnue"
1caa7b23 13847
4e511523 13848#: config/tc-tic54x.c:4211
1caa7b23 13849#, c-format
c85dd50d 13850msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
4e511523 13851msgstr "Liste d'opérandes « %s » non reconnue pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 13852
4e511523 13853#: config/tc-tic54x.c:4240
c85dd50d
NC
13854#, c-format
13855msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
4e511523 13856msgstr "Instruction parallèle « %s » non reconnue"
1caa7b23 13857
4e511523 13858#: config/tc-tic54x.c:4289
c85dd50d
NC
13859#, c-format
13860msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
4e511523 13861msgstr "Opérande invalide (s) pour une instruction parallèle « %s »"
1caa7b23 13862
4e511523 13863#: config/tc-tic54x.c:4292
c85dd50d
NC
13864#, c-format
13865msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
4e511523 13866msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parallèles « %s || %s »"
1caa7b23 13867
4e511523 13868#: config/tc-tic54x.c:4519
c85dd50d
NC
13869#, c-format
13870msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
4e511523 13871msgstr "récursion de symboles %s stoppée à la seconde apparition de « %s »"
db94471d 13872
4e511523 13873#: config/tc-tic54x.c:4559
c85dd50d 13874msgid "Unrecognized substitution symbol function"
4e511523 13875msgstr "Fonction de substitution de symbole non reconnue"
1caa7b23 13876
4e511523 13877#: config/tc-tic54x.c:4564
c85dd50d 13878msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
4e511523 13879msgstr "« ( » manquante après la fonction de substitution de symbole"
0461a601 13880
4e511523 13881#: config/tc-tic54x.c:4578
c85dd50d
NC
13882msgid "Expecting second argument"
13883msgstr "Second argument attendu"
0461a601 13884
4e511523 13885#: config/tc-tic54x.c:4591 config/tc-tic54x.c:4641
c85dd50d 13886msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
4e511523 13887msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction, « ) » attendu"
db94471d 13888
4e511523 13889#: config/tc-tic54x.c:4617
c85dd50d 13890msgid "Function expects two arguments"
4e511523 13891msgstr "La fonction espère deux arguments"
db94471d 13892
4e511523 13893#: config/tc-tic54x.c:4630
c85dd50d 13894msgid "Expecting character constant argument"
4e511523 13895msgstr "Un argument contenant une constante caractère est attendu"
1caa7b23 13896
4e511523 13897#: config/tc-tic54x.c:4636
c85dd50d 13898msgid "Both arguments must be substitution symbols"
4e511523 13899msgstr "Les deux arguments doivent être des symboles de substitution"
db94471d 13900
4e511523 13901#: config/tc-tic54x.c:4689
c85dd50d
NC
13902#, c-format
13903msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
4e511523 13904msgstr "Indice invalide (utilisez 1 à %d)"
219576a4 13905
4e511523 13906#: config/tc-tic54x.c:4699
c85dd50d
NC
13907#, c-format
13908msgid "Invalid length (use 0 to %d"
4e511523 13909msgstr "Longueur invalide (utilisez 0 à %d)"
db94471d 13910
4e511523 13911#: config/tc-tic54x.c:4709
c85dd50d 13912msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
4e511523 13913msgstr "« ) » manquant dans l'expression de symbole de substitution indicée"
db94471d 13914
4e511523 13915#: config/tc-tic54x.c:4729
c85dd50d 13916msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
4e511523 13917msgstr "Terminateur de substitution forcée manquant « : »"
db94471d 13918
4e511523 13919#: config/tc-tic54x.c:4883
1caa7b23 13920#, c-format
4e511523
NC
13921msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
13922msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponible (%d-mots insn, %d positions restantes)"
db94471d 13923
4e511523 13924#: config/tc-tic54x.c:4924
c85dd50d
NC
13925#, c-format
13926msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
4e511523 13927msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »"
db94471d 13928
4e511523 13929#: config/tc-tic54x.c:4936
c85dd50d
NC
13930#, c-format
13931msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
4e511523 13932msgstr "L'instruction « %s » requiert une version LP de CPU"
db94471d 13933
4e511523 13934#: config/tc-tic54x.c:4943
c85dd50d
NC
13935#, c-format
13936msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
4e511523 13937msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éloigné"
db94471d 13938
4e511523 13939#: config/tc-tic54x.c:4955
c85dd50d 13940#, c-format
4e511523
NC
13941msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
13942msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (%d-mots insn, %d positions restantes). Comportement résultant est indéfini."
db94471d 13943
4e511523
NC
13944#: config/tc-tic54x.c:4965
13945msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
c85dd50d 13946msgstr ""
4e511523
NC
13947"Les instructions qui causent une discontinuité du PC ne sont pas permises dans une plage de délai.\n"
13948"Comportement résultant est indéfini."
db94471d 13949
4e511523 13950#: config/tc-tic54x.c:4976
c85dd50d
NC
13951#, c-format
13952msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
4e511523 13953msgstr "« %s » n'est pas répétable. Comportement résultant est indéfini."
db94471d 13954
4e511523
NC
13955#: config/tc-tic54x.c:4980
13956msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
13957msgstr "Les instructions utilisant des modificateurs de décalage long ou des adresses absolues ne sont pas répétables. Comportement résultant est indéfini."
db94471d 13958
4e511523 13959#: config/tc-tic54x.c:5132
c85dd50d
NC
13960#, c-format
13961msgid "Unsupported relocation size %d"
4e511523 13962msgstr "Taille de réadressage %d non supportée"
db94471d 13963
4e511523 13964#: config/tc-tic54x.c:5263
c85dd50d 13965msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
4e511523 13966msgstr "valeur non absolue utilisée avec .space/.bes"
db94471d 13967
4e511523 13968#: config/tc-tic54x.c:5267
c85dd50d
NC
13969#, c-format
13970msgid "negative value ignored in %s"
4e511523 13971msgstr "valeur négative ignorée dans %s"
db94471d 13972
4e511523 13973#: config/tc-tic54x.c:5355
c85dd50d
NC
13974#, c-format
13975msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
4e511523 13976msgstr "tentative de marche arrière avec .space/.bes ? (%ld)"
db94471d 13977
4e511523 13978#: config/tc-tic54x.c:5387
c85dd50d
NC
13979#, c-format
13980msgid "Invalid label '%s'"
4e511523 13981msgstr "Étiquette invalide « %s »"
db94471d 13982
4e511523 13983#: config/tc-tic6x.c:192
c85dd50d 13984#, c-format
4e511523
NC
13985msgid "unknown architecture '%s'"
13986msgstr "architecture inconnue « %s »"
219576a4 13987
4e511523 13988#: config/tc-tic6x.c:222
c85dd50d 13989#, c-format
4e511523
NC
13990msgid "unknown -mpid= argument '%s'"
13991msgstr "argument de -mpid= inconnu « %s »"
db94471d 13992
4e511523 13993#: config/tc-tic6x.c:288
db94471d 13994#, c-format
4e511523
NC
13995msgid "TMS320C6000 options:\n"
13996msgstr "Options TMS320C6000:\n"
db94471d 13997
4e511523
NC
13998#: config/tc-tic6x.c:289
13999#, c-format
14000msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n"
14001msgstr " -march=ARCH activer les instructions de l'architecture ARCH\n"
db94471d 14002
4e511523
NC
14003#: config/tc-tic6x.c:290
14004#, c-format
14005msgid " -matomic enable atomic operation instructions\n"
14006msgstr " -matomic activer les instructions d'opérations atomiques\n"
0461a601 14007
4e511523
NC
14008#: config/tc-tic6x.c:291
14009#, c-format
14010msgid " -mno-atomic disable atomic operation instructions\n"
14011msgstr " -mno-atomic désactiver les instructions d'opérations atomiques\n"
0461a601 14012
4e511523
NC
14013#: config/tc-tic6x.c:292
14014#, c-format
14015msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n"
14016msgstr " -mbig-endian générer du code pour architectures à octets de poids fort\n"
0461a601 14017
4e511523
NC
14018#: config/tc-tic6x.c:293
14019#, c-format
14020msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n"
14021msgstr " -mlittle-endian générer du code pour architectures à octets de poids faibles\n"
0461a601 14022
4e511523
NC
14023#: config/tc-tic6x.c:294
14024#, c-format
14025msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n"
14026msgstr " -mdsbt le code utilise l'adressage DSBT\n"
0461a601 14027
4e511523
NC
14028#: config/tc-tic6x.c:295
14029#, c-format
14030msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n"
14031msgstr " -mno-dsbt le code n'utilise pas l'adressage DSBT\n"
0461a601 14032
4e511523 14033#: config/tc-tic6x.c:296
c85dd50d 14034#, c-format
4e511523
NC
14035msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n"
14036msgstr " -mpid=no le code utilise un adressage des données dépendant de la position\n"
c85dd50d 14037
4e511523 14038#: config/tc-tic6x.c:297
c85dd50d 14039#, c-format
4e511523
NC
14040msgid ""
14041" -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n"
14042" GOT accesses use near DP addressing\n"
db94471d 14043msgstr ""
4e511523
NC
14044" -mpid=near le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
14045" les accès GOT utilisent l'adressage DP proche\n"
db94471d 14046
4e511523 14047#: config/tc-tic6x.c:299
c85dd50d 14048#, c-format
0461a601 14049msgid ""
4e511523
NC
14050" -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n"
14051" GOT accesses use far DP addressing\n"
0461a601 14052msgstr ""
4e511523
NC
14053" -mpid=far le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
14054" les accès GOT utilisent l'adressage DP lointain\n"
db94471d 14055
4e511523 14056#: config/tc-tic6x.c:301
c85dd50d 14057#, c-format
4e511523
NC
14058msgid " -mpic code addressing is position-independent\n"
14059msgstr " -mpic l'adressage du code est indépendant de la position\n"
db94471d 14060
4e511523 14061#: config/tc-tic6x.c:302
c85dd50d 14062#, c-format
4e511523
NC
14063msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n"
14064msgstr " -mno-pic l'adressage du code est dépendant de la position\n"
db94471d 14065
4e511523 14066#: config/tc-tic6x.c:307
db94471d 14067#, c-format
4e511523
NC
14068msgid "Supported ARCH values are:"
14069msgstr "Valeurs des ARCH supportées sont:"
db94471d 14070
4e511523
NC
14071#: config/tc-tic6x.c:531
14072msgid "multiple '||' on same line"
14073msgstr "« || » multiples sur la même ligne"
db94471d 14074
4e511523
NC
14075#: config/tc-tic6x.c:534
14076msgid "'||' after predicate"
14077msgstr "« || » après le prédicat"
c85dd50d 14078
4e511523
NC
14079#: config/tc-tic6x.c:578
14080msgid "multiple predicates on same line"
14081msgstr "multiples prédicats sur la même ligne"
db94471d 14082
4e511523
NC
14083#: config/tc-tic6x.c:584
14084#, c-format
14085msgid "bad predicate '%s'"
14086msgstr "mauvais prédicat « %s »"
db94471d 14087
4e511523
NC
14088#: config/tc-tic6x.c:595
14089msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
14090msgstr "prédicat sur A0 n'est pas supporté sur cette architecture"
db94471d 14091
4e511523
NC
14092#: config/tc-tic6x.c:628
14093msgid "label after '||'"
14094msgstr "étiquette après « || »"
db94471d 14095
4e511523
NC
14096#: config/tc-tic6x.c:634
14097msgid "label after predicate"
14098msgstr "étiquette après le prédicat"
db94471d 14099
4e511523
NC
14100#: config/tc-tic6x.c:658
14101msgid "'||' not followed by instruction"
14102msgstr "« || » n'est pas suivi par une instruction"
0461a601 14103
4e511523
NC
14104#: config/tc-tic6x.c:664
14105msgid "predicate not followed by instruction"
14106msgstr "le prédicat n'est pas suivi d'une instruction."
0461a601 14107
4e511523
NC
14108#: config/tc-tic6x.c:1097
14109#, c-format
14110msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
14111msgstr "registre de contrôle « %s » pas supporté sur cette architecture"
0461a601 14112
4e511523
NC
14113#: config/tc-tic6x.c:1276 config/tc-tic6x.c:1279 config/tc-tic6x.c:1332
14114#: config/tc-tic6x.c:1336
14115#, c-format
14116msgid "register number %u not supported on this architecture"
14117msgstr "le registre numéro %u n'est pas supporté sur cette architecture"
0461a601 14118
4e511523
NC
14119#: config/tc-tic6x.c:1307
14120#, c-format
14121msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
14122msgstr "paire de registre pour l'opérande %u de « %.*s » n'est pas une paire pair/impair valide"
0461a601 14123
4e511523
NC
14124#: config/tc-tic6x.c:1363
14125#, c-format
14126msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
14127msgstr "rebut après l'opérande %u de « %.*s »"
0461a601 14128
4e511523
NC
14129#: config/tc-tic6x.c:1376
14130#, c-format
14131msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
14132msgstr "mauvais registre ou paire de registres après l'opérande %u de « %.*s »"
14133
14134#: config/tc-tic6x.c:1382
14135#, c-format
14136msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
14137msgstr "mauvais registre pour l'opérande %u de « %.*s »"
14138
14139#: config/tc-tic6x.c:1387
14140#, c-format
14141msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
14142msgstr "mauvaise paire de registres pour l'opérande %u de « %.*s »"
14143
14144#: config/tc-tic6x.c:1392
14145#, c-format
14146msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
14147msgstr "mauvaise unité fonctionnelle pour l'opérande %u de « %.*s »"
14148
14149#: config/tc-tic6x.c:1397
14150#, c-format
14151msgid "bad operand %u of '%.*s'"
14152msgstr "mauvais opérande %u de « %.*s »"
14153
14154#: config/tc-tic6x.c:1496
14155msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
14156msgstr "$DSBT_INDEX doit être utilisé avec __c6xabi_DSBT_BASE"
14157
14158#: config/tc-tic6x.c:1535
14159msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
14160msgstr "$DSBT_INDEX n'est pas supporté dans ce contexte"
14161
14162#: config/tc-tic6x.c:1548
14163msgid "$GOT not supported in this context"
14164msgstr "$GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
14165
14166#: config/tc-tic6x.c:1565
14167msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
14168msgstr "$DPR_GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
14169
14170#: config/tc-tic6x.c:1586
14171msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
14172msgstr "$DPR_BYTE n'est pas supporté dans ce contexte"
14173
14174#: config/tc-tic6x.c:1603
14175msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
14176msgstr "$DPR_HWORD n'est pas supporté dans ce contexte"
14177
14178#: config/tc-tic6x.c:1620
14179msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
14180msgstr "$DPR_WORD n'est pas supporté dans ce contexte"
14181
14182#: config/tc-tic6x.c:1631
14183msgid "invalid PC-relative operand"
14184msgstr "opérande relatif au PC est invalide"
14185
14186#: config/tc-tic6x.c:1668
14187#, c-format
14188msgid "no %d-byte relocations available"
14189msgstr "pas de réadressage sur %d octets"
14190
14191#: config/tc-tic6x.c:2146 config/tc-tic6x.c:2177 config/tc-tic6x.c:2195
14192#: config/tc-tic6x.c:2601 config/tc-tic6x.c:2620 config/tc-tic6x.c:2652
14193#, c-format
14194msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
14195msgstr "l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
14196
14197#: config/tc-tic6x.c:2239 config/tc-tic6x.c:2440
14198#, c-format
14199msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
14200msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » n'est pas divisible par %u"
14201
14202#: config/tc-tic6x.c:2432 config/tc-tic6x.c:2465
14203#, c-format
14204msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
14205msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
14206
14207#: config/tc-tic6x.c:2547
14208#, c-format
14209msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
14210msgstr "l'unité fonctionelle est déjà masquée pour l'opérande %u de « %.*s »"
14211
14212#: config/tc-tic6x.c:2571 config/tc-tic6x.c:3330
14213#, c-format
14214msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
14215msgstr "« %.*s » instruction pas dans une boucle pipelinée par le logiciel"
14216
14217#: config/tc-tic6x.c:2670
14218#, c-format
14219msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
14220msgstr "instruction « %.*s » ne peut pas être transformée en prédicat"
14221
14222#: config/tc-tic6x.c:2799
14223#, c-format
14224msgid "unknown opcode '%s'"
14225msgstr "opcode inconnu « %s »"
14226
14227#: config/tc-tic6x.c:2938
14228#, c-format
14229msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
14230msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette architecture"
14231
14232#: config/tc-tic6x.c:2946
14233#, c-format
14234msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
14235msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle"
14236
14237#: config/tc-tic6x.c:2954
14238#, c-format
14239msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
14240msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle pour cette architecture"
14241
14242# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
14243#: config/tc-tic6x.c:2974
14244msgid "missing operand after comma"
14245msgstr "opérande manquant après la virgule"
14246
14247#: config/tc-tic6x.c:2982 config/tc-tic6x.c:3000
14248#, c-format
14249msgid "too many operands to '%.*s'"
14250msgstr "trop d'opérandes à « %.*s »"
14251
14252#: config/tc-tic6x.c:3013
14253#, c-format
14254msgid "bad number of operands to '%.*s'"
14255msgstr "mauvais nombre d'opérandes à « %.*s »"
14256
14257#: config/tc-tic6x.c:3085
14258#, c-format
14259msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
14260msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une constante"
14261
14262#: config/tc-tic6x.c:3090
14263#, c-format
14264msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
14265msgstr "opérande %u de « %.*s » du mauvais côté"
14266
14267#: config/tc-tic6x.c:3095
14268#, c-format
14269msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
14270msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas valide comme registre d'adresse de retour"
14271
14272#: config/tc-tic6x.c:3101
14273#, c-format
14274msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
14275msgstr "opérande %u de « %.*s » est en écriture seule"
14276
14277#: config/tc-tic6x.c:3106
14278#, c-format
14279msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
14280msgstr "opérande %u de « %.*s » est en lecture seule"
14281
14282#: config/tc-tic6x.c:3111
14283#, c-format
14284msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
14285msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une référence mémoire valide"
14286
14287#: config/tc-tic6x.c:3117
14288#, c-format
14289msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
14290msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas un registre de base valide"
14291
14292#: config/tc-tic6x.c:3203
14293#, c-format
14294msgid "bad operand combination for '%.*s'"
14295msgstr "mauvaise combinaison d'opérandes pour « %.*s »"
14296
14297#: config/tc-tic6x.c:3249
14298msgid "parallel instruction not following another instruction"
14299msgstr "l'instruction parallèle ne suit pas une autre instruction"
14300
14301#: config/tc-tic6x.c:3255
14302msgid "too many instructions in execute packet"
14303msgstr "trop d'instructions dans le paquet d'exécution"
14304
14305#: config/tc-tic6x.c:3260
14306msgid "label not at start of execute packet"
14307msgstr "étiquette pas au début du paquet d'exécution"
14308
14309#: config/tc-tic6x.c:3263
14310#, c-format
14311msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
14312msgstr "« %.*s » instruction pas au début du paquet d'exécution"
14313
14314#: config/tc-tic6x.c:3311
14315msgid "functional unit already used in this execute packet"
14316msgstr "unité fonctionnelle déjà utilisée dans ce paquet d'exécution"
14317
14318#: config/tc-tic6x.c:3319
14319msgid "nested software pipelined loop"
14320msgstr "boucle pipelinée par le logiciel imbriquée"
14321
14322#: config/tc-tic6x.c:3338
14323msgid "'||^' without previous SPMASK"
14324msgstr "« ||^ » sans SPMASK précédent"
14325
14326#: config/tc-tic6x.c:3340
14327msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
14328msgstr "une instruction qui n'utilise pas d'unité fonctionnelle ne peut pas être masquée"
14329
14330#: config/tc-tic6x.c:3352
14331msgid "functional unit already masked"
14332msgstr "unité fonctionnelle déjà masquée"
14333
14334#: config/tc-tic6x.c:3416
14335msgid "value too large for 2-byte field"
14336msgstr "valeur trop grande pour un champ de 2 octets"
14337
14338#: config/tc-tic6x.c:3426
14339msgid "value too large for 1-byte field"
14340msgstr "valeur trop grande pour un champ de 1 octet"
14341
14342#: config/tc-tic6x.c:3464 config/tc-tic6x.c:3516 config/tc-tic6x.c:3543
14343#: config/tc-tic6x.c:3571
14344msgid "immediate offset out of range"
14345msgstr "offset immédiat est hors limite"
14346
14347#: config/tc-tic6x.c:3540
14348msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
14349msgstr "offset immédiat pas aligné sur 2 octets"
14350
14351#: config/tc-tic6x.c:3568
14352msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
14353msgstr "offset immédiat pas aligné sur 4 octets"
14354
14355#: config/tc-tic6x.c:3582
14356msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
14357msgstr "addende utilisé sans $DSBT_INDEX"
14358
14359#: config/tc-tic6x.c:3596 config/tc-tic6x.c:3614 config/tc-tic6x.c:3632
14360#: config/tc-tic6x.c:3650
14361msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
14362msgstr "offset relatif au PC n'est pas aligné sur 4 octets"
14363
14364#: config/tc-tic6x.c:3599 config/tc-tic6x.c:3617 config/tc-tic6x.c:3635
14365#: config/tc-tic6x.c:3653
14366msgid "PC-relative offset out of range"
14367msgstr "saut relatif au PC hors limite"
14368
14369#: config/tc-v850.c:286
14370#, c-format
14371msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
14372msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0 ! Ignoré."
14373
14374#: config/tc-v850.c:307
14375#, c-format
14376msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
14377msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé en %d."
14378
14379#: config/tc-v850.c:333
14380msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
14381msgstr "Alignement négative du commun; 0 est assumé"
14382
14383#: config/tc-v850.c:536
14384msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing"
14385msgstr "pseudo-op .longcall a été vu en dehors d'une relaxation"
14386
14387#: config/tc-v850.c:538
14388msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing"
14389msgstr "pseudo-op .longjump a été en dehors d'une relaxation"
14390
14391#: config/tc-v850.c:545
14392msgid "bad .longcall format"
14393msgstr "format .longcall erroné"
14394
14395#: config/tc-v850.c:1182
14396#, c-format
14397msgid "unknown operand shift: %x\n"
14398msgstr "opérande de décalage inconnue: %x\n"
14399
14400#: config/tc-v850.c:1183
14401msgid "internal failure in parse_register_list"
14402msgstr "échec interne dans parse_register_list"
14403
14404#: config/tc-v850.c:1199
14405msgid "constant expression or register list expected"
14406msgstr "expression constante ou liste de registres attendue"
14407
14408#: config/tc-v850.c:1204
14409msgid "high bits set in register list expression"
14410msgstr "bits supérieurs initialisés dans l'expression de la liste des registres"
14411
14412#: config/tc-v850.c:1242 config/tc-v850.c:1299
14413msgid "illegal register included in list"
14414msgstr "registre illégal inclus dans la liste"
14415
14416#: config/tc-v850.c:1248
14417msgid "system registers cannot be included in list"
14418msgstr "registres systèmes ne peuvent être inclus dans la liste"
14419
14420#: config/tc-v850.c:1274
14421msgid "second register should follow dash in register list"
14422msgstr "le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres"
14423
14424#: config/tc-v850.c:1279
14425msgid "second register should greater tahn first register"
14426msgstr "le second registre devrait être plus grand que le premier registre"
14427
14428#: config/tc-v850.c:1327
14429#, c-format
14430msgid " V850 options:\n"
14431msgstr " Options V850:\n"
14432
14433#: config/tc-v850.c:1328
14434#, c-format
14435msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n"
14436msgstr " -mwarn-signed-overflow avertir lors de débordements des valeurs signées immédiates\n"
14437
14438#: config/tc-v850.c:1329
14439#, c-format
14440msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n"
14441msgstr " -mwarn-unsigned-overflow avertir s'il y a débordement des valeurs immédiates non signées\n"
14442
14443#: config/tc-v850.c:1330
14444#, c-format
14445msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n"
14446msgstr " -mv850 le code vise le v850\n"
14447
14448#: config/tc-v850.c:1331
14449#, c-format
14450msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n"
14451msgstr " -mv850e le code vise le v850e\n"
14452
14453#: config/tc-v850.c:1332
14454#, c-format
14455msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n"
14456msgstr " -mv850e1 le code vise le v850e1\n"
14457
14458#: config/tc-v850.c:1333
14459#, c-format
14460msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n"
14461msgstr " -mv850e2 le code vise le v850e2\n"
14462
14463#: config/tc-v850.c:1334
14464#, c-format
14465msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n"
14466msgstr " -mv850e2v3 le code vise le v850e2v3\n"
14467
14468#: config/tc-v850.c:1335
14469#, c-format
14470msgid " -mrelax Enable relaxation\n"
14471msgstr " -mrelax permettre la relâche\n"
14472
14473#: config/tc-v850.c:1336
14474#, c-format
14475msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n"
14476msgstr " --disp-size-default-22 déplacement de branchement sans taille connue est de 22 bits (par défaut)\n"
14477
14478#: config/tc-v850.c:1337
14479#, c-format
14480msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n"
14481msgstr " --disp-size-default-32 déplacement de branchement sans taille connue est de 32 bits\n"
14482
14483#: config/tc-v850.c:1338
14484#, c-format
14485msgid " -mextension enable extension opcode support\n"
14486msgstr " -mextension activer le support des opcodes étendus\n"
14487
14488#: config/tc-v850.c:1339
14489#, c-format
14490msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n"
14491msgstr " -mno-bcond17\t\t désactiver l'instruction b<cond> disp17\n"
14492
14493#: config/tc-v850.c:1340
14494#, c-format
14495msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n"
14496msgstr " -mno-stld23\t\t désactiver les instructions st/ld offset23\n"
14497
14498#: config/tc-v850.c:1655
14499#, c-format
14500msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
14501msgstr "Incapable de déterminer le processeur cible par défaut à partir de la chaîne: %s"
14502
14503#: config/tc-v850.c:1695
14504msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it"
14505msgstr "réadressage hi0() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
14506
14507#: config/tc-v850.c:1715
14508msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
14509msgstr "réadressage hi() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
14510
14511#: config/tc-v850.c:1738
14512msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
14513msgstr "réadressage lo() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
14514
14515#: config/tc-v850.c:1758
14516msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
14517msgstr "réadressage ctoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
14518
14519#: config/tc-v850.c:1777
14520msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
14521msgstr "réadressage sdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
14522
14523#: config/tc-v850.c:1796
14524msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
14525msgstr "réadressage zdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
14526
14527#: config/tc-v850.c:1828
14528msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
14529msgstr "réadressage tdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
14530
14531#: config/tc-v850.c:1969
14532#, c-format
14533msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
14534msgstr "opérande hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
14535
14536#: config/tc-v850.c:2052
14537msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
14538msgstr "l'instruction st/ld offset 23 a été désactivée."
14539
14540#: config/tc-v850.c:2061
14541msgid "Target processor does not support this instruction."
14542msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
14543
14544#: config/tc-v850.c:2167 config/tc-v850.c:2177 config/tc-v850.c:2199
14545#: config/tc-v850.c:2213 config/tc-v850.c:2219 config/tc-v850.c:2243
14546#: config/tc-v850.c:2249 config/tc-v850.c:2256 config/tc-v850.c:2270
14547#: config/tc-v850.c:2284 config/tc-v850.c:2290 config/tc-v850.c:2604
14548msgid "immediate operand is too large"
14549msgstr "opérande immédiat est trop grand"
14550
14551#: config/tc-v850.c:2185
14552msgid "AAARG -> unhandled constant reloc"
14553msgstr "AAARG -> réadressage de constante non traité"
14554
14555#: config/tc-v850.c:2320 config/tc-v850.c:2330
14556msgid "constant too big to fit into instruction"
14557msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction"
14558
14559#: config/tc-v850.c:2405
14560msgid "odd number cannot be used here"
14561msgstr "nombre impaire ne peut être utilisé ici"
14562
14563#: config/tc-v850.c:2450
14564msgid "invalid register name"
14565msgstr "nom de registre invalide"
14566
14567#: config/tc-v850.c:2456
14568msgid "register r0 cannot be used here"
14569msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici"
14570
14571#: config/tc-v850.c:2462
14572msgid "odd register cannot be used here"
14573msgstr "registre impaire ne peut être utilisé ici"
14574
14575#: config/tc-v850.c:2471
14576msgid "invalid system register name"
14577msgstr "nom de registre système invalide"
14578
14579#: config/tc-v850.c:2484
14580msgid "expected EP register"
c85dd50d 14581msgstr "registre EP attendu"
0461a601 14582
4e511523 14583#: config/tc-v850.c:2501 config/tc-v850.c:2514
c85dd50d
NC
14584msgid "invalid condition code name"
14585msgstr "nom du code de condition invalide"
0461a601 14586
4e511523
NC
14587#: config/tc-v850.c:2507
14588msgid "condition sa cannot be used here"
14589msgstr "la condition sa ne peut être utilisée ici"
0461a601 14590
4e511523 14591#: config/tc-v850.c:2552
c85dd50d
NC
14592msgid "syntax error: value is missing before the register name"
14593msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre"
0461a601 14594
4e511523 14595#: config/tc-v850.c:2554
c85dd50d
NC
14596msgid "syntax error: register not expected"
14597msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu"
0461a601 14598
4e511523 14599#: config/tc-v850.c:2568
c85dd50d 14600msgid "syntax error: system register not expected"
4e511523 14601msgstr "erreur de syntaxe: registre système inattendu"
0461a601 14602
4e511523 14603#: config/tc-v850.c:2573 config/tc-v850.c:2578
c85dd50d
NC
14604msgid "syntax error: condition code not expected"
14605msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu"
0461a601 14606
4e511523
NC
14607#: config/tc-v850.c:2588
14608msgid "immediate 0 cannot be used here"
14609msgstr "immédiat 0 ne peut être utilisé ici"
14610
14611# This message is related to the bit size of the operand but the original message is confusing.
14612#: config/tc-v850.c:2612
14613msgid "immediate operand is not match"
14614msgstr "opérande immédiat ne correspond pas"
14615
14616#: config/tc-v850.c:2631 config/tc-xtensa.c:11816
c85dd50d 14617msgid "invalid operand"
4e511523 14618msgstr "opérande invalide"
0461a601 14619
4e511523 14620#: config/tc-vax.c:1340
c85dd50d 14621msgid "no '[' to match ']'"
4e511523 14622msgstr "pas de « [ » correspondant à « ] »"
0461a601 14623
4e511523 14624#: config/tc-vax.c:1356
c85dd50d
NC
14625msgid "bad register in []"
14626msgstr "mauvais registre dans []"
0461a601 14627
4e511523 14628#: config/tc-vax.c:1358
c85dd50d
NC
14629msgid "[PC] index banned"
14630msgstr "indexation du [PC] est bannie"
0461a601 14631
4e511523 14632#: config/tc-vax.c:1394
c85dd50d 14633msgid "no '(' to match ')'"
4e511523 14634msgstr "pas de « ( » correspondant à « ) »"
0461a601 14635
4e511523 14636#: config/tc-vax.c:1510
c85dd50d 14637msgid "invalid branch operand"
4e511523 14638msgstr "opérande de branchement invalide"
0461a601 14639
4e511523 14640#: config/tc-vax.c:1537
c85dd50d
NC
14641msgid "address prohibits @"
14642msgstr "l'adresse interdit @"
0461a601 14643
4e511523 14644#: config/tc-vax.c:1539
c85dd50d
NC
14645msgid "address prohibits #"
14646msgstr "l'adresse interdit #"
0461a601 14647
4e511523 14648#: config/tc-vax.c:1543
c85dd50d
NC
14649msgid "address prohibits -()"
14650msgstr "l'adresse interdit -()"
0461a601 14651
4e511523 14652#: config/tc-vax.c:1545
c85dd50d
NC
14653msgid "address prohibits ()+"
14654msgstr "l'adresse interdit ()+"
0461a601 14655
4e511523 14656#: config/tc-vax.c:1548
c85dd50d
NC
14657msgid "address prohibits ()"
14658msgstr "l'adresse interdit ()"
0461a601 14659
4e511523 14660#: config/tc-vax.c:1550
c85dd50d
NC
14661msgid "address prohibits []"
14662msgstr "l'adresse interdit []"
0461a601 14663
4e511523 14664#: config/tc-vax.c:1552
c85dd50d
NC
14665msgid "address prohibits register"
14666msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre"
0461a601 14667
4e511523 14668#: config/tc-vax.c:1554
c85dd50d 14669msgid "address prohibits displacement length specifier"
4e511523 14670msgstr "adresse interdit un spécificateur de longueur de déplacement"
0461a601 14671
4e511523 14672#: config/tc-vax.c:1582
c85dd50d 14673msgid "invalid operand of S^#"
4e511523 14674msgstr "opérande invalide de S^#"
0461a601 14675
4e511523 14676#: config/tc-vax.c:1595
c85dd50d
NC
14677msgid "S^# needs expression"
14678msgstr "S^# a besoin d'une expression"
0461a601 14679
4e511523 14680#: config/tc-vax.c:1602
c85dd50d 14681msgid "S^# may only read-access"
4e511523 14682msgstr "S^# doit être uniquement accessible en lecture seule"
0461a601 14683
4e511523 14684#: config/tc-vax.c:1625
c85dd50d 14685msgid "invalid operand of -()"
4e511523 14686msgstr "opérande invalide -()"
0461a601 14687
4e511523 14688#: config/tc-vax.c:1631
c85dd50d 14689msgid "-(PC) unpredictable"
4e511523 14690msgstr "-(PC) imprévisible"
0461a601 14691
4e511523 14692#: config/tc-vax.c:1633
c85dd50d 14693msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
4e511523 14694msgstr "[]index identique à -()registre: imprévisible"
0461a601 14695
4e511523 14696#: config/tc-vax.c:1665
c85dd50d 14697msgid "invalid operand of ()+"
4e511523 14698msgstr "opérande invalide ()+"
0461a601 14699
4e511523 14700#: config/tc-vax.c:1671
c85dd50d 14701msgid "(PC)+ unpredictable"
4e511523 14702msgstr "(PC)+ imprévisible"
0461a601 14703
4e511523 14704#: config/tc-vax.c:1673
c85dd50d 14705msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
4e511523 14706msgstr "[]index identique à ()+registre: imprévisible"
0461a601 14707
4e511523 14708#: config/tc-vax.c:1696
c85dd50d
NC
14709msgid "# conflicts length"
14710msgstr "# conflit de longueur"
0461a601 14711
4e511523 14712#: config/tc-vax.c:1698
c85dd50d
NC
14713msgid "# bars register"
14714msgstr "# registre bars"
0461a601 14715
4e511523 14716#: config/tc-vax.c:1718
c85dd50d 14717msgid "writing or modifying # is unpredictable"
4e511523 14718msgstr "l'écriture ou la modification # est imprévisible"
0461a601 14719
4e511523 14720#: config/tc-vax.c:1744
c85dd50d 14721msgid "length not needed"
4e511523 14722msgstr "longueur n'est pas nécessaire"
0461a601 14723
4e511523 14724#: config/tc-vax.c:1751
c85dd50d
NC
14725msgid "can't []index a register, because it has no address"
14726msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse"
db94471d 14727
4e511523 14728#: config/tc-vax.c:1753
c85dd50d
NC
14729msgid "a register has no address"
14730msgstr "un registre n'a pas d'adresse"
db94471d 14731
4e511523 14732#: config/tc-vax.c:1762
c85dd50d 14733msgid "PC part of operand unpredictable"
4e511523 14734msgstr "la partie PC de l'opérande est imprévisible"
db94471d 14735
4e511523 14736#: config/tc-vax.c:1918
c85dd50d 14737msgid "odd number of bytes in operand description"
4e511523 14738msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'opérande"
db94471d 14739
4e511523 14740#: config/tc-vax.c:1932
c85dd50d 14741msgid "Bad operand"
4e511523 14742msgstr "Mauvais opérande"
1caa7b23 14743
4e511523 14744#: config/tc-vax.c:1937
c85dd50d 14745msgid "Not enough operands"
4e511523 14746msgstr "Pas assez d'opérandes"
db94471d 14747
4e511523 14748#: config/tc-vax.c:2214
c85dd50d 14749msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
4e511523 14750msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implémentée"
db94471d 14751
4e511523 14752#: config/tc-vax.c:2218
c85dd50d 14753msgid "TOKEN TRACE not implemented"
4e511523 14754msgstr "TRACE DE JETON non implémentée"
db94471d 14755
4e511523 14756#: config/tc-vax.c:2222
c85dd50d
NC
14757#, c-format
14758msgid "Displacement length %s ignored!"
4e511523 14759msgstr "La longueur de déplacement %s est ignorée !"
db94471d 14760
4e511523 14761#: config/tc-vax.c:2226
db94471d 14762#, c-format
c85dd50d 14763msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
4e511523 14764msgstr "Je n'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »."
db94471d 14765
4e511523 14766#: config/tc-vax.c:2230
c85dd50d 14767msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
4e511523 14768msgstr "Je n'utilise pas de fichier inter-passe ! -V ignoré"
db94471d 14769
4e511523 14770#: config/tc-vax.c:2287
db94471d 14771#, c-format
db94471d 14772msgid ""
c85dd50d
NC
14773"VAX options:\n"
14774"-d LENGTH\t\tignored\n"
14775"-J\t\t\tignored\n"
14776"-S\t\t\tignored\n"
14777"-t FILE\t\t\tignored\n"
14778"-T\t\t\tignored\n"
14779"-V\t\t\tignored\n"
db94471d 14780msgstr ""
c85dd50d 14781"Options VAX:\n"
4e511523
NC
14782"-d LONGUEUR ignoré\n"
14783"-J ignoré\n"
14784"-S ignoré\n"
14785"-t FICHIER ignoré\n"
14786"-T ignoré\n"
14787"-V ignoré\n"
db94471d 14788
4e511523 14789#: config/tc-vax.c:2296
c85dd50d 14790#, c-format
db94471d 14791msgid ""
c85dd50d
NC
14792"VMS options:\n"
14793"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
14794"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
14795"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
14796"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
14797"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
14798"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
db94471d 14799msgstr ""
c85dd50d 14800"Options VMS:\n"
4e511523
NC
14801"-+ hash encoder les noms plus longs que 31 caractères\n"
14802"-1 traiter les « const » en mode compatible avec gcc 1.x\n"
14803"-H afficher les nouveaux symboles après le rabotage hash\n"
14804"-h NUM ne pas hacher les noms avec des casses mélangées\n"
c85dd50d 14805" et ajuster la casse:\n"
4e511523
NC
14806" 0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = préserver la casse\n"
14807"-v\"VERSION\" inscrire le numéro de VERSION du code assemblé\n"
db94471d 14808
4e511523 14809#: config/tc-vax.c:2461
1caa7b23 14810#, c-format
c85dd50d 14811msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
4e511523 14812msgstr "Déclaration ignorée en raison de « %s »"
db94471d 14813
4e511523 14814#: config/tc-vax.c:2478
db94471d 14815#, c-format
c85dd50d 14816msgid "Aborting because statement has \"%s\""
4e511523 14817msgstr "Abandon parce que la déclaration a \"%s\""
db94471d 14818
4e511523 14819#: config/tc-vax.c:2523
c85dd50d 14820msgid "Can't relocate expression"
4e511523 14821msgstr "Ne peut relocaliser l'expression"
db94471d 14822
4e511523 14823#: config/tc-vax.c:2626
c85dd50d 14824msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
4e511523 14825msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un littéral « short ». Mode immédiat assumé."
db94471d 14826
4e511523 14827#: config/tc-vax.c:2635
c85dd50d 14828msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
4e511523 14829msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en litteral « short »: mode immédiat utilisé."
db94471d 14830
4e511523 14831#: config/tc-vax.c:2682
c85dd50d
NC
14832#, c-format
14833msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
4e511523 14834msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas être utilisé comme déplacement: 0x%lx utilisé"
db94471d 14835
4e511523 14836#: config/tc-vax.c:2994
c85dd50d
NC
14837#, c-format
14838msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
4e511523 14839msgstr "Débordement de littéral « short » (%ld.), mode immédiat assumé."
db94471d 14840
4e511523 14841#: config/tc-vax.c:3003
c85dd50d
NC
14842#, c-format
14843msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
4e511523 14844msgstr "Forcé le littéral « short » en mode immédiat. now_seg=%s to_seg=%s"
db94471d 14845
4e511523 14846#: config/tc-vax.c:3068
c85dd50d 14847msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
4e511523 14848msgstr "Spécification de longueur ignorée. Mode d'adressage 9F utilisé"
db94471d 14849
4e511523 14850#: config/tc-vax.c:3126
c85dd50d 14851msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
4e511523 14852msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse de base."
db94471d 14853
4e511523 14854#: config/tc-vax.c:3128
c85dd50d 14855msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
4e511523 14856msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse."
db94471d 14857
4e511523
NC
14858#: config/tc-vax.c:3153
14859#, c-format
14860msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
14861msgstr "Symbole %s utilisé comme opérande immédiat en mode PIC."
db94471d 14862
c85dd50d
NC
14863#: config/tc-vax.c:3258
14864#, c-format
14865msgid "VIP_BEGIN error:%s"
4e511523 14866msgstr "Erreur VIP_BEGIN:%s"
db94471d 14867
4e511523
NC
14868#: config/tc-xc16x.c:218
14869#, c-format
c85dd50d 14870msgid " XC16X specific command line options:\n"
4e511523 14871msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XC16X:\n"
db94471d 14872
c85dd50d
NC
14873#: config/tc-xstormy16.c:78
14874#, c-format
14875msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
4e511523
NC
14876msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XSTORMY16:\n"
14877
14878#: config/tc-xstormy16.c:225
14879#, c-format
14880msgid "unsupported fptr fixup size %d"
14881msgstr "taille du correctif fptr %d non supportée"
14882
14883#: config/tc-xstormy16.c:237
14884#, c-format
14885msgid "unsupported fixup size %d"
14886msgstr "taille du correctif %d non supportée"
14887
14888#: config/tc-xstormy16.c:268
14889msgid "unsupported fptr fixup"
14890msgstr "correctif fptr non supporté"
db94471d 14891
4e511523 14892#: config/tc-xtensa.c:619
c85dd50d 14893msgid "illegal range of target hardware versions"
4e511523 14894msgstr "plage de versions matériel cibles illégale"
db94471d 14895
4e511523 14896#: config/tc-xtensa.c:776
c85dd50d 14897msgid "--density option is ignored"
4e511523 14898msgstr "l'option --density est ignorée"
db94471d 14899
4e511523 14900#: config/tc-xtensa.c:779
c85dd50d 14901msgid "--no-density option is ignored"
4e511523 14902msgstr "l'option --no-density est ignorée"
db94471d 14903
4e511523 14904#: config/tc-xtensa.c:797
c85dd50d 14905msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
4e511523 14906msgstr "--generics est déprécié; utilisez plutôt --transform"
db94471d 14907
4e511523 14908#: config/tc-xtensa.c:800
c85dd50d 14909msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
4e511523 14910msgstr "--no-generics est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
834d807b 14911
4e511523 14912#: config/tc-xtensa.c:803
c85dd50d 14913msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
4e511523 14914msgstr "--relax est déprécié; utilisez plutôt --transform"
834d807b 14915
4e511523 14916#: config/tc-xtensa.c:806
c85dd50d 14917msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
4e511523 14918msgstr "--no-relax est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
834d807b 14919
4e511523 14920#: config/tc-xtensa.c:823
c85dd50d 14921msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
4e511523 14922msgstr "l'option --absolute-literals n'est pas supportée dans cette configuration Xtensa"
db94471d 14923
4e511523 14924#: config/tc-xtensa.c:896
c85dd50d 14925msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
4e511523 14926msgstr "prefer-l32r entre en conflit avec prefer-const16"
db94471d 14927
4e511523 14928#: config/tc-xtensa.c:902
c85dd50d 14929msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
4e511523 14930msgstr "prefer-const16 entre en conflit avec prefer-l32r"
db94471d 14931
4e511523 14932#: config/tc-xtensa.c:910 config/tc-xtensa.c:919 config/tc-xtensa.c:923
c85dd50d 14933msgid "invalid target hardware version"
4e511523 14934msgstr "version matérielle cible invalide"
db94471d 14935
4e511523 14936#: config/tc-xtensa.c:1107
c85dd50d 14937msgid "unmatched end directive"
4e511523 14938msgstr "directive end non pairée"
db94471d 14939
4e511523 14940#: config/tc-xtensa.c:1136
c85dd50d
NC
14941msgid ".begin directive with no matching .end directive"
14942msgstr "Directive .begin sans concordance de directive .end"
db94471d 14943
4e511523 14944#: config/tc-xtensa.c:1177
c85dd50d 14945msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
4e511523 14946msgstr "[no-]generics est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
db94471d 14947
4e511523 14948#: config/tc-xtensa.c:1182
c85dd50d 14949msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
4e511523 14950msgstr "[no-]relax est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
834d807b 14951
4e511523
NC
14952#: config/tc-xtensa.c:1195
14953#, c-format
c85dd50d 14954msgid "directive %s cannot be negated"
4e511523 14955msgstr "directive %s ne peut pas être inversée"
db94471d 14956
4e511523 14957#: config/tc-xtensa.c:1201
c85dd50d
NC
14958msgid "unknown directive"
14959msgstr "directive inconnue"
db94471d 14960
4e511523
NC
14961#: config/tc-xtensa.c:1222 config/tc-xtensa.c:1318 config/tc-xtensa.c:1563
14962#: config/tc-xtensa.c:5774
c85dd50d 14963msgid "directives are not valid inside bundles"
4e511523 14964msgstr "directive invalide à l'intérieur de paquets"
db94471d 14965
4e511523 14966#: config/tc-xtensa.c:1234
c85dd50d 14967msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
4e511523 14968msgstr "le littéral .begin est déprécié; utilisez plutôt .literal"
db94471d 14969
4e511523 14970#: config/tc-xtensa.c:1248
c85dd50d 14971msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
4e511523 14972msgstr "ne peut fixer literal_prefix à l'intérieur d'un fragment littéral"
db94471d 14973
4e511523 14974#: config/tc-xtensa.c:1281
c85dd50d 14975msgid ".begin [no-]density is ignored"
4e511523 14976msgstr ".begin [no-]density est ignoré"
db94471d 14977
4e511523 14978#: config/tc-xtensa.c:1288 config/tc-xtensa.c:1338
c85dd50d 14979msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
4e511523 14980msgstr "l'option Xtensa des littéraux absolus n'est pas supportée; ignorée"
db94471d 14981
4e511523 14982#: config/tc-xtensa.c:1331
c85dd50d 14983msgid ".end [no-]density is ignored"
4e511523 14984msgstr ".end [no-]density est ignoré"
db94471d 14985
4e511523 14986#: config/tc-xtensa.c:1356
db94471d 14987#, c-format
c85dd50d 14988msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
4e511523 14989msgstr "n'est pas pairé avec le début %s%s à %s:%d"
db94471d 14990
4e511523 14991#: config/tc-xtensa.c:1411
c85dd50d 14992msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
4e511523 14993msgstr ".literal_position à l'intérieur de la directive literal; ignoré"
db94471d 14994
4e511523 14995#: config/tc-xtensa.c:1431
c85dd50d 14996msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
4e511523 14997msgstr ".literal n'est pas permis à l'intérieur de la région .begin literal"
db94471d 14998
4e511523 14999#: config/tc-xtensa.c:1470
c85dd50d 15000msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
4e511523 15001msgstr "virgule ou deux points attendus après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré"
db94471d 15002
4e511523 15003#: config/tc-xtensa.c:1532
c85dd50d 15004msgid "fall through frequency must be greater than 0"
4e511523 15005msgstr "la fréquence de transfert implicite (fall through frequency) doit être plus grande que 0"
1caa7b23 15006
4e511523 15007#: config/tc-xtensa.c:1540
c85dd50d 15008msgid "branch target frequency must be greater than 0"
4e511523 15009msgstr "la fréquence de branchement cible doit être plus grande que 0"
db94471d 15010
4e511523
NC
15011#: config/tc-xtensa.c:1588
15012#, c-format
c85dd50d 15013msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
4e511523
NC
15014msgstr "le réadressage spécifique à un opcode %s est utilisé en dehors d'une instruction"
15015
15016#: config/tc-xtensa.c:1596
15017#, c-format
15018msgid "invalid use of %s relocation"
15019msgstr "utilisation invalide du réadressage %s"
db94471d 15020
4e511523 15021#: config/tc-xtensa.c:1792 config/tc-xtensa.c:1809
db94471d 15022#, c-format
c85dd50d
NC
15023msgid "bad register name: %s"
15024msgstr "mauvais nom de registre: %s"
db94471d 15025
4e511523 15026#: config/tc-xtensa.c:1798
c85dd50d
NC
15027#, c-format
15028msgid "bad register number: %s"
4e511523 15029msgstr "numéro de registre erroné: %s"
db94471d 15030
4e511523
NC
15031#: config/tc-xtensa.c:1862
15032msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
15033msgstr "réadressage pcrel pas permis dans une instruction"
15034
15035#: config/tc-xtensa.c:1879
c85dd50d 15036msgid "register number out of range"
4e511523 15037msgstr "numéro de registre hors limite"
db94471d 15038
4e511523 15039#: config/tc-xtensa.c:1963
c85dd50d 15040msgid "extra comma"
4e511523 15041msgstr "virgule supplémentaire"
1caa7b23 15042
4e511523 15043#: config/tc-xtensa.c:1965
c85dd50d 15044msgid "extra colon"
4e511523 15045msgstr "deux-points supplémentaire"
834d807b 15046
4e511523 15047#: config/tc-xtensa.c:1967
c85dd50d 15048msgid "missing argument"
4e511523 15049msgstr "argument manquant"
1caa7b23 15050
4e511523 15051#: config/tc-xtensa.c:1969
c85dd50d 15052msgid "missing comma or colon"
4e511523 15053msgstr "virgule ou deux-point manquant"
db94471d 15054
4e511523 15055#: config/tc-xtensa.c:2026
c85dd50d 15056msgid "incorrect register number, ignoring"
4e511523 15057msgstr "numéro de registre incorrect, ignoré"
db94471d 15058
4e511523 15059#: config/tc-xtensa.c:2033
c85dd50d
NC
15060msgid "too many arguments"
15061msgstr "trop d'arguments"
db94471d 15062
4e511523
NC
15063#: config/tc-xtensa.c:2107
15064#, c-format
c85dd50d 15065msgid "cannot encode opcode \"%s\""
4e511523 15066msgstr "l'opcode « %s » ne peut être encodé"
db94471d 15067
4e511523 15068#: config/tc-xtensa.c:2201
1caa7b23 15069#, c-format
c85dd50d 15070msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
4e511523 15071msgstr "pas assez d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
1caa7b23 15072
4e511523 15073#: config/tc-xtensa.c:2208
834d807b 15074#, c-format
c85dd50d 15075msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
4e511523 15076msgstr "trop d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
834d807b 15077
4e511523
NC
15078#: config/tc-xtensa.c:2259
15079#, c-format
c85dd50d 15080msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
4e511523 15081msgstr "registre « %s » invalide pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 15082
4e511523
NC
15083#: config/tc-xtensa.c:2266
15084#, c-format
c85dd50d 15085msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
4e511523 15086msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 15087
4e511523
NC
15088#: config/tc-xtensa.c:2334
15089#, c-format
c85dd50d 15090msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
4e511523 15091msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour « %s »"
1caa7b23 15092
4e511523
NC
15093#: config/tc-xtensa.c:2725
15094#, c-format
c85dd50d 15095msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
4e511523 15096msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » hors limite"
db94471d 15097
4e511523
NC
15098#: config/tc-xtensa.c:2731
15099#, c-format
c85dd50d 15100msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
4e511523 15101msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » invalide"
db94471d 15102
4e511523
NC
15103#: config/tc-xtensa.c:2778
15104#, c-format
c85dd50d 15105msgid "internal error: unknown option name '%s'"
4e511523 15106msgstr "erreur interne: nom d'option « %s » inconnu"
db94471d 15107
4e511523 15108#: config/tc-xtensa.c:3887
c85dd50d 15109msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
4e511523 15110msgstr "ne sait pas encore traiter la génération de littéraux/étiquettes"
db94471d 15111
4e511523 15112#: config/tc-xtensa.c:3891
c85dd50d 15113msgid "can't handle undefined OP TYPE"
4e511523 15114msgstr "ne peut traiter un TYPE OP indéfini"
db94471d 15115
4e511523 15116#: config/tc-xtensa.c:3952
db94471d 15117#, c-format
c85dd50d 15118msgid "found %d operands for '%s': Expected %d"
4e511523 15119msgstr "repéré %d opérandes pour « %s »: %d attendus"
db94471d 15120
4e511523 15121#: config/tc-xtensa.c:3959
c85dd50d
NC
15122#, c-format
15123msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d"
4e511523 15124msgstr "repéré trop (%d) d'opérandes pour « %s »: %d attendus"
db94471d 15125
4e511523 15126#: config/tc-xtensa.c:3980
c85dd50d 15127msgid "immediate operands sum to greater than 32"
4e511523 15128msgstr "la somme des opérandes immédiats est plus grande que 32"
db94471d 15129
4e511523 15130#: config/tc-xtensa.c:4111
c85dd50d 15131msgid "invalid immediate"
4e511523 15132msgstr "immédiat invalide"
db94471d 15133
4e511523
NC
15134#: config/tc-xtensa.c:4232
15135#, c-format
c85dd50d 15136msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
4e511523 15137msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %i de « %s »"
db94471d 15138
4e511523
NC
15139#: config/tc-xtensa.c:4242
15140#, c-format
c85dd50d 15141msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
4e511523 15142msgstr "expression invalide pour l'opérande %i de « %s »"
db94471d 15143
4e511523
NC
15144#: config/tc-xtensa.c:4252
15145#, c-format
c85dd50d 15146msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
4e511523 15147msgstr "réadressage invalide dans la position d'instruction %i"
db94471d 15148
4e511523
NC
15149#: config/tc-xtensa.c:4259
15150#, c-format
c85dd50d 15151msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
4e511523 15152msgstr "symbole indéfini pour l'opcode « %s »"
db94471d 15153
4e511523 15154#: config/tc-xtensa.c:4745
c85dd50d 15155msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
4e511523 15156msgstr "opcode « NOP.N » non disponible dans cette configuration"
db94471d 15157
4e511523 15158#: config/tc-xtensa.c:4805
c85dd50d
NC
15159msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
15160msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode invalide"
db94471d 15161
4e511523
NC
15162#: config/tc-xtensa.c:4938
15163#, c-format
c85dd50d 15164msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
4e511523 15165msgstr "l'état d'assemblage n'est pas mis pour le premier fragment de la section %s"
db94471d 15166
4e511523 15167#: config/tc-xtensa.c:4991
c85dd50d
NC
15168#, c-format
15169msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
4e511523 15170msgstr "cible de branchement non alignée: %d octets à 0x%lx"
db94471d 15171
4e511523
NC
15172#: config/tc-xtensa.c:5035
15173#, c-format
c85dd50d 15174msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
4e511523 15175msgstr "boucle non alignée: %d octets à 0x%lx"
db94471d 15176
4e511523 15177#: config/tc-xtensa.c:5060
c85dd50d 15178msgid "unexpected fix"
4e511523 15179msgstr "correctif inattendu"
db94471d 15180
4e511523 15181#: config/tc-xtensa.c:5071 config/tc-xtensa.c:5075
c85dd50d 15182msgid "undecodable fix"
4e511523 15183msgstr "correctif indécodable"
db94471d 15184
4e511523 15185#: config/tc-xtensa.c:5213
c85dd50d 15186msgid "labels are not valid inside bundles"
4e511523 15187msgstr "les étiquettes ne sont pas valables dans des paquets"
db94471d 15188
4e511523 15189#: config/tc-xtensa.c:5233
c85dd50d 15190msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
4e511523 15191msgstr "dernière instruction invalide pour une boucle avec zéro-overhead"
db94471d 15192
4e511523 15193#: config/tc-xtensa.c:5300
c85dd50d 15194msgid "extra opening brace"
4e511523 15195msgstr "accolade ouvrante superflue"
db94471d 15196
4e511523 15197#: config/tc-xtensa.c:5310
c85dd50d 15198msgid "extra closing brace"
4e511523 15199msgstr "accolade fermante superflue"
db94471d 15200
4e511523 15201#: config/tc-xtensa.c:5337
c85dd50d 15202msgid "missing closing brace"
4e511523
NC
15203msgstr "accolade fermante manquante"
15204
15205#: config/tc-xtensa.c:5437 config/tc-xtensa.c:5466
15206#, c-format
15207msgid "wrong number of operands for '%s'"
15208msgstr "mauvais nombre d'opérandes pour « %s »"
15209
15210#: config/tc-xtensa.c:5453
15211#, c-format
15212msgid "bad relocation expression for '%s'"
15213msgstr "mauvaise expression de réadressage pour « %s »"
db94471d 15214
4e511523
NC
15215#: config/tc-xtensa.c:5488
15216#, c-format
c85dd50d 15217msgid "unknown opcode or format name '%s'"
4e511523 15218msgstr "opcode ou nom de format inconnu « %s »"
db94471d 15219
4e511523 15220#: config/tc-xtensa.c:5494
c85dd50d 15221msgid "format names only valid inside bundles"
4e511523 15222msgstr "noms de format uniquement valable dans des paquets"
db94471d 15223
4e511523 15224#: config/tc-xtensa.c:5499
c85dd50d
NC
15225#, c-format
15226msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
4e511523 15227msgstr "plusieurs formats spécifiés pour un paquet: utilise « %s »"
db94471d 15228
4e511523 15229#: config/tc-xtensa.c:5549
c85dd50d 15230msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
4e511523 15231msgstr "instruction d'entrée avec décrémentation de pile < 16"
db94471d 15232
4e511523 15233#: config/tc-xtensa.c:5602
c85dd50d 15234msgid "unaligned entry instruction"
4e511523 15235msgstr "instruction d'entrée pas alignée"
db94471d 15236
4e511523 15237#: config/tc-xtensa.c:5667
c85dd50d 15238msgid "bad instruction format"
4e511523 15239msgstr "mauvais format d'instruction"
db94471d 15240
4e511523 15241#: config/tc-xtensa.c:5670
c85dd50d 15242msgid "invalid relocation"
4e511523 15243msgstr "réadressage invalide"
db94471d 15244
4e511523
NC
15245#: config/tc-xtensa.c:5681
15246#, c-format
c85dd50d 15247msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
4e511523 15248msgstr "réadressage invalide pour l'instruction « %s »"
db94471d 15249
4e511523 15250#: config/tc-xtensa.c:5693
c85dd50d
NC
15251#, c-format
15252msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
4e511523 15253msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %d de « %s »"
db94471d 15254
4e511523 15255#: config/tc-xtensa.c:5956
c85dd50d
NC
15256#, c-format
15257msgid "unhandled local relocation fix %s"
4e511523 15258msgstr "correctif de réadressage local %s non traité"
db94471d 15259
4e511523
NC
15260#: config/tc-xtensa.c:6007
15261#, c-format
15262msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
15263msgstr "erreur interne; ne peut générer le réadressage « %s »"
15264
15265#: config/tc-xtensa.c:6226
15266msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
15267msgstr "L'option « --no-allow-flix » interdit le flix multi-slot."
15268
15269#: config/tc-xtensa.c:6235
15270msgid "couldn't find a valid instruction format"
15271msgstr "n'a pu trouver un format d'instruction valide"
15272
15273#: config/tc-xtensa.c:6236
c85dd50d
NC
15274#, c-format
15275msgid " ops were: "
4e511523 15276msgstr " ops était: "
db94471d 15277
4e511523
NC
15278#: config/tc-xtensa.c:6238
15279#, c-format
c85dd50d 15280msgid " %s;"
4e511523 15281msgstr " %s;"
db94471d 15282
4e511523 15283#: config/tc-xtensa.c:6249
c85dd50d
NC
15284#, c-format
15285msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes"
4e511523 15286msgstr "le format « %s » permet %d emplacements mais il y a %d opcodes"
db94471d 15287
4e511523 15288#: config/tc-xtensa.c:6260 config/tc-xtensa.c:6358
c85dd50d 15289msgid "illegal resource usage in bundle"
4e511523 15290msgstr "utilisation illégale de la resource dans un paquet"
db94471d 15291
4e511523
NC
15292#: config/tc-xtensa.c:6445
15293#, c-format
c85dd50d 15294msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
4e511523 15295msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même registre"
db94471d 15296
4e511523 15297#: config/tc-xtensa.c:6450
c85dd50d
NC
15298#, c-format
15299msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
4e511523 15300msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même état"
db94471d 15301
4e511523 15302#: config/tc-xtensa.c:6455
c85dd50d
NC
15303#, c-format
15304msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
4e511523 15305msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même port"
db94471d 15306
4e511523 15307#: config/tc-xtensa.c:6460
db94471d 15308#, c-format
4e511523
NC
15309msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
15310msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) ont tous les deux des accès de ports volatiles"
db94471d 15311
4e511523 15312#: config/tc-xtensa.c:6476
c85dd50d 15313msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
4e511523 15314msgstr "branchements ou sauts multiples dans le même paquet"
db94471d 15315
4e511523 15316#: config/tc-xtensa.c:6928
c85dd50d 15317msgid "cannot assemble into a literal fragment"
4e511523 15318msgstr "ne peut assembler dans un fragment littéral"
db94471d 15319
4e511523 15320#: config/tc-xtensa.c:6930
c85dd50d
NC
15321msgid "..."
15322msgstr "..."
db94471d 15323
4e511523
NC
15324#: config/tc-xtensa.c:7565
15325msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
15326msgstr "la séquence d'instruction (write a0, branchement, retw) peu déclencher un errata matériel"
db94471d 15327
4e511523 15328#: config/tc-xtensa.c:7677
c85dd50d 15329msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
4e511523 15330msgstr "brancher ou sauter vers la fin d'une boucle peut déclencher un errata matériel"
db94471d 15331
4e511523 15332#: config/tc-xtensa.c:7759
c85dd50d 15333msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
4e511523 15334msgstr "la fin d'une boucle trop proche de la fin d'une autre boucle peut déclencher un errata matérial"
db94471d 15335
4e511523
NC
15336#: config/tc-xtensa.c:7768
15337#, c-format
c85dd50d 15338msgid "fr_var %lu < length %d"
4e511523 15339msgstr "fr_var %lu < longueur %d"
db94471d 15340
4e511523
NC
15341#: config/tc-xtensa.c:7925
15342msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
15343msgstr "une boucle contenant moins de trois instructions peut déclencher un errata matériel"
db94471d 15344
4e511523 15345#: config/tc-xtensa.c:7997
c85dd50d 15346msgid "undecodable instruction in instruction frag"
4e511523 15347msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction"
db94471d 15348
4e511523 15349#: config/tc-xtensa.c:8107
c85dd50d
NC
15350msgid "invalid empty loop"
15351msgstr "boucle vide invalide"
db94471d 15352
4e511523 15353#: config/tc-xtensa.c:8112
c85dd50d 15354msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
4e511523 15355msgstr "boucle cible ne réfère pas à une instruction de boucle dans la section"
db94471d 15356
4e511523 15357#: config/tc-xtensa.c:8713
c85dd50d 15358msgid "bad relaxation state"
4e511523 15359msgstr "mauvais état de relâche"
db94471d 15360
4e511523
NC
15361#: config/tc-xtensa.c:8771
15362#, c-format
c85dd50d 15363msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
4e511523 15364msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d)"
db94471d 15365
4e511523 15366#: config/tc-xtensa.c:9406
c85dd50d 15367msgid "invalid relaxation fragment result"
4e511523 15368msgstr "résultat de relâche de fragment invalide"
db94471d 15369
4e511523 15370#: config/tc-xtensa.c:9485
c85dd50d 15371msgid "unable to widen instruction"
4e511523 15372msgstr "incapable d'élargir l'instruction"
db94471d 15373
4e511523 15374#: config/tc-xtensa.c:9624
c85dd50d 15375msgid "multiple literals in expansion"
4e511523 15376msgstr "littéraux multiples dans l'expansion"
db94471d 15377
4e511523 15378#: config/tc-xtensa.c:9628
c85dd50d 15379msgid "no registered fragment for literal"
4e511523 15380msgstr "pas de fragment enregistré pour le littéral"
db94471d 15381
4e511523 15382#: config/tc-xtensa.c:9630
c85dd50d 15383msgid "number of literal tokens != 1"
4e511523 15384msgstr "nombre de jetons littéraux != 1"
db94471d 15385
4e511523 15386#: config/tc-xtensa.c:9759 config/tc-xtensa.c:9765
1caa7b23 15387#, c-format
c85dd50d 15388msgid "unresolved loop target symbol: %s"
4e511523 15389msgstr "ne peut résoudre le symbole cible de boucle: %s"
db94471d 15390
4e511523 15391#: config/tc-xtensa.c:9871
c85dd50d
NC
15392#, c-format
15393msgid "invalid expression evaluation type %d"
4e511523 15394msgstr "expression invalide dans l'évaluation du type %d"
db94471d 15395
4e511523 15396#: config/tc-xtensa.c:9888
c85dd50d 15397msgid "loop too long for LOOP instruction"
4e511523 15398msgstr "boucle trop longue pour l'instruction LOOP"
db94471d 15399
4e511523 15400#: config/tc-xtensa.c:10157
db94471d 15401#, c-format
c85dd50d 15402msgid "fixes not all moved from %s"
4e511523 15403msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s"
c85dd50d 15404
4e511523
NC
15405#: config/tc-xtensa.c:10288
15406msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
15407msgstr "position de bassin de littéraux requise avec text-section-literals; spécifié le avec .literal_position"
c85dd50d 15408
4e511523 15409#: config/tc-xtensa.c:11130
c85dd50d 15410msgid "too many operands in instruction"
4e511523 15411msgstr "trop d'opérandes dans l'instruction"
c85dd50d 15412
4e511523 15413#: config/tc-xtensa.c:11340
c85dd50d 15414msgid "invalid symbolic operand"
4e511523 15415msgstr "opérande symbolique invalide"
c85dd50d 15416
4e511523 15417#: config/tc-xtensa.c:11401
c85dd50d 15418msgid "operand number mismatch"
4e511523 15419msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas"
db94471d 15420
4e511523 15421#: config/tc-xtensa.c:11405
db94471d 15422#, c-format
c85dd50d 15423msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
4e511523 15424msgstr "ne peut encoder l'opcode « %s » dans le format « %s » demandé"
db94471d 15425
4e511523
NC
15426#: config/tc-xtensa.c:11430
15427#, c-format
c85dd50d 15428msgid "xtensa-isa failure: %s"
4e511523 15429msgstr "échec xtensa-isa: %s"
db94471d 15430
4e511523 15431#: config/tc-xtensa.c:11507
c85dd50d
NC
15432msgid "invalid opcode"
15433msgstr "opcode invalide"
db94471d 15434
4e511523 15435#: config/tc-xtensa.c:11513
c85dd50d 15436msgid "too few operands"
4e511523
NC
15437msgstr "trop peu d'opérandes"
15438
15439#: config/tc-xtensa.c:11563
15440msgid "multiple writes to the same register"
15441msgstr "écritures multiples dans le même registre"
db94471d 15442
4e511523 15443#: config/tc-xtensa.c:11677 config/tc-xtensa.c:11683
c85dd50d 15444msgid "out of memory"
4e511523
NC
15445msgstr "mémoire épuisée"
15446
15447#: config/tc-xtensa.c:11772
15448msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
15449msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX"
15450
15451#. Instructions that generate TLS relocations should always be
15452#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this
15453#. function is being called during back-end relaxation, so flag
15454#. the unexpected behavior as an error.
15455#: config/tc-xtensa.c:11778
15456msgid "unexpected TLS relocation"
15457msgstr "réadressage TLS inattendu"
db94471d 15458
4e511523 15459#: config/tc-xtensa.c:11822
c85dd50d 15460msgid "symbolic operand not allowed"
4e511523 15461msgstr "opérande symbolique pas permis"
db94471d 15462
4e511523 15463#: config/tc-xtensa.c:11859
c85dd50d 15464msgid "cannot decode instruction format"
4e511523 15465msgstr "ne peut décoder le format de l'instruction"
db94471d 15466
4e511523 15467#: config/tc-xtensa.c:12003
c85dd50d 15468msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
4e511523 15469msgstr "on ignore le délimiteur « : » supplémentaire de « -rename-section »"
db94471d 15470
4e511523 15471#: config/tc-xtensa.c:12008
1caa7b23 15472#, c-format
c85dd50d 15473msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
4e511523 15474msgstr "ignore la spécification invalide de '-rename-section': « %s »"
db94471d 15475
4e511523 15476#: config/tc-xtensa.c:12019
c85dd50d
NC
15477#, c-format
15478msgid "section %s renamed multiple times"
4e511523 15479msgstr "section %s renommée plusieurs fois"
db94471d 15480
4e511523 15481#: config/tc-xtensa.c:12021
c85dd50d
NC
15482#, c-format
15483msgid "multiple sections remapped to output section %s"
4e511523 15484msgstr "multiples sections remappés vers la section de sortie %s"
db94471d 15485
c85dd50d 15486#: config/tc-z80.c:244
c85dd50d 15487msgid "-- unterminated string"
4e511523 15488msgstr "-- chaîne non terminée"
db94471d 15489
4e511523 15490#: config/tc-z80.c:309
c85dd50d 15491msgid "floating point numbers are not implemented"
4e511523 15492msgstr "nombres flottants pas implémentés"
db94471d 15493
4e511523 15494#: config/tc-z80.c:488 config/tc-z80.c:494
c85dd50d 15495msgid "mismatched parentheses"
4e511523 15496msgstr "parenthèses non concordantes"
db94471d 15497
4e511523 15498#: config/tc-z80.c:548
c85dd50d 15499msgid "bad offset expression syntax"
4e511523 15500msgstr "mauvaise syntaxe de l'expression de l'offset"
db94471d 15501
4e511523 15502#: config/tc-z80.c:572
c85dd50d 15503msgid "bad expression syntax"
4e511523 15504msgstr "syntaxe de l'expression erronée"
db94471d 15505
4e511523 15506#: config/tc-z80.c:685
c85dd50d 15507msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
4e511523 15508msgstr "impossible de faire un saut relatif vers une position absolue"
db94471d 15509
4e511523 15510#: config/tc-z80.c:697 config/tc-z80.c:1955
c85dd50d 15511msgid "overflow"
4e511523 15512msgstr "débordement"
db94471d 15513
4e511523
NC
15514#: config/tc-z80.c:1065 config/tc-z80.c:1108 config/tc-z80.c:1152
15515#: config/tc-z80.c:1272 config/tc-z80.c:1326 config/tc-z80.c:1595
c85dd50d 15516msgid "bad intruction syntax"
4e511523 15517msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
db94471d 15518
4e511523 15519#: config/tc-z80.c:1198
c85dd50d 15520msgid "condition code invalid for jr"
4e511523 15521msgstr "code de condition invalide pour jr"
db94471d 15522
4e511523 15523#: config/tc-z80.c:1220
c85dd50d 15524msgid "bad instruction syntax"
4e511523 15525msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
db94471d 15526
4e511523 15527#: config/tc-z80.c:1699
c85dd50d 15528msgid "parentheses ignored"
4e511523 15529msgstr "parenthèses ignorées"
db94471d 15530
4e511523
NC
15531#: config/tc-z80.c:1904 read.c:3617
15532#, c-format
c85dd50d 15533msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
4e511523 15534msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu est « %c »"
db94471d 15535
4e511523 15536#: config/tc-z80.c:1930 config/tc-z8k.c:1461 config/tc-z8k.c:1524
c85dd50d
NC
15537msgid "relative jump out of range"
15538msgstr "saut relatif hors limite"
db94471d 15539
4e511523 15540#: config/tc-z80.c:1947
c85dd50d 15541msgid "index offset out of range"
4e511523 15542msgstr "offset d'index hors limite"
db94471d 15543
4e511523
NC
15544#: config/tc-z80.c:1989 config/tc-z8k.c:1532
15545#, c-format
c85dd50d 15546msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
4e511523 15547msgstr "md_apply_fix: r_type 0x%x inconnu\n"
db94471d 15548
c85dd50d 15549#: config/tc-z8k.c:282
1caa7b23 15550#, c-format
c85dd50d
NC
15551msgid "register rr%d out of range"
15552msgstr "registre rr%d hors limite"
db94471d 15553
c85dd50d 15554#: config/tc-z8k.c:284
1caa7b23 15555#, c-format
c85dd50d
NC
15556msgid "register rr%d does not exist"
15557msgstr "registre rr%d n'existe pas"
db94471d 15558
c85dd50d 15559#: config/tc-z8k.c:296
1caa7b23 15560#, c-format
c85dd50d
NC
15561msgid "register rh%d out of range"
15562msgstr "registre rh%d hors limite"
db94471d 15563
c85dd50d 15564#: config/tc-z8k.c:308
db94471d 15565#, c-format
c85dd50d
NC
15566msgid "register rl%d out of range"
15567msgstr "registre rl%d hors limite"
db94471d 15568
c85dd50d
NC
15569#: config/tc-z8k.c:321
15570#, c-format
15571msgid "register rq%d out of range"
15572msgstr "registre rq%d hors limite"
db94471d 15573
c85dd50d 15574#: config/tc-z8k.c:323
1caa7b23 15575#, c-format
c85dd50d
NC
15576msgid "register rq%d does not exist"
15577msgstr "registre rq%d n'existe pas"
db94471d 15578
c85dd50d 15579#: config/tc-z8k.c:335
0461a601 15580#, c-format
c85dd50d
NC
15581msgid "register r%d out of range"
15582msgstr "registre r%d hors limite"
0461a601 15583
c85dd50d
NC
15584#: config/tc-z8k.c:376
15585#, c-format
15586msgid "expected %c"
15587msgstr "%c attendu"
db94471d 15588
c85dd50d 15589#: config/tc-z8k.c:391
db94471d 15590#, c-format
c85dd50d
NC
15591msgid "register is wrong size for a word %s"
15592msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s"
db94471d 15593
c85dd50d 15594#: config/tc-z8k.c:405
db94471d 15595#, c-format
c85dd50d
NC
15596msgid "register is wrong size for address %s"
15597msgstr "registre de mauvaise taille pour l'adresse %s"
db94471d 15598
c85dd50d 15599#: config/tc-z8k.c:539
4e511523 15600#, c-format
c85dd50d 15601msgid "unknown interrupt %s"
4e511523 15602msgstr "interruption %s inconnue"
db94471d 15603
c85dd50d
NC
15604#. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
15605#: config/tc-z8k.c:562
15606msgid "opcode has no effect"
15607msgstr "opcode n'a pas d'effet"
db94471d 15608
c85dd50d
NC
15609#: config/tc-z8k.c:673
15610msgid "Missing ) in ra(rb)"
15611msgstr ") manquant dans ra(rb)"
db94471d 15612
c85dd50d 15613#: config/tc-z8k.c:753 config/tc-z8k.c:792
4e511523 15614#, c-format
c85dd50d 15615msgid "invalid condition code '%s'"
4e511523 15616msgstr "code de condition « %s » invalide"
db94471d 15617
c85dd50d 15618#: config/tc-z8k.c:765
4e511523 15619#, c-format
c85dd50d 15620msgid "invalid flag '%s'"
4e511523 15621msgstr "fanion « %s » invalide"
db94471d 15622
c85dd50d
NC
15623#: config/tc-z8k.c:919 config/tc-z8k.c:925
15624msgid "invalid indirect register size"
15625msgstr "taille de registre indirect invalide"
15626
15627#: config/tc-z8k.c:942 config/tc-z8k.c:1090 config/tc-z8k.c:1095
c85dd50d 15628msgid "invalid control register name"
4e511523 15629msgstr "nom de registre de contrôle invalide"
c85dd50d
NC
15630
15631#: config/tc-z8k.c:1079
15632msgid "immediate must be 1 or 2"
4e511523 15633msgstr "immédiat doit être 1 ou 2"
db94471d 15634
c85dd50d
NC
15635#: config/tc-z8k.c:1082
15636msgid "immediate 1 or 2 expected"
4e511523 15637msgstr "immédiat 1 ou 2 attendu"
c85dd50d
NC
15638
15639#: config/tc-z8k.c:1113
15640msgid "can't use R0 here"
15641msgstr "ne peut utiliser R0 ici"
15642
15643#: config/tc-z8k.c:1271
15644msgid "Can't find opcode to match operands"
4e511523 15645msgstr "Ne peut trouver l'opcode à faire concorder avec les opérandes"
c85dd50d 15646
4e511523 15647#: config/tc-z8k.c:1318
db94471d 15648#, c-format
c85dd50d
NC
15649msgid "invalid architecture -z%s"
15650msgstr "architecture invalide -z%s"
db94471d 15651
4e511523 15652#: config/tc-z8k.c:1338
c85dd50d
NC
15653#, c-format
15654msgid ""
15655" Z8K options:\n"
15656" -z8001 generate segmented code\n"
15657" -z8002 generate unsegmented code\n"
15658" -linkrelax create linker relaxable code\n"
15659msgstr ""
15660"Options Z8K:\n"
4e511523
NC
15661" -z8001 générer le code segmenté\n"
15662" -z8002 générer le code non segmenté\n"
15663" -linkrelax créer du code de relâche pour l'édition de liens\n"
db94471d 15664
4e511523 15665#: config/tc-z8k.c:1350
c85dd50d
NC
15666#, c-format
15667msgid "call to md_convert_frag\n"
4e511523 15668msgstr "appel de md_convert_frag\n"
c85dd50d 15669
4e511523 15670#: config/tc-z8k.c:1457 config/tc-z8k.c:1497 config/tc-z8k.c:1520
c85dd50d
NC
15671msgid "cannot branch to odd address"
15672msgstr "ne peut brancher vers une adresse impaire"
db94471d 15673
4e511523 15674#: config/tc-z8k.c:1479
c85dd50d
NC
15675msgid "relative address out of range"
15676msgstr "adresse relative hors limite"
db94471d 15677
4e511523 15678#: config/tc-z8k.c:1500
c85dd50d
NC
15679msgid "relative call out of range"
15680msgstr "appel relatif hors limite"
db94471d 15681
4e511523 15682#: config/tc-z8k.c:1544
1caa7b23 15683#, c-format
c85dd50d
NC
15684msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
15685msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
db94471d 15686
4e511523
NC
15687#: config/xtensa-relax.c:1556
15688#, c-format
c85dd50d 15689msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
4e511523 15690msgstr "option de configuration « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
db94471d 15691
4e511523 15692#: config/xtensa-relax.c:1681
c85dd50d
NC
15693#, c-format
15694msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
4e511523 15695msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans « %s »"
db94471d 15696
4e511523 15697#: config/xtensa-relax.c:1691
1caa7b23 15698#, c-format
c85dd50d 15699msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
4e511523 15700msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans %s"
db94471d 15701
4e511523 15702#: config/xtensa-relax.c:1698
db94471d 15703#, c-format
c85dd50d 15704msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
4e511523 15705msgstr "opcode « %s »: la pré condition contient seulement des constantes dans « %s »"
c85dd50d 15706
4e511523 15707#: config/xtensa-relax.c:1745
c85dd50d 15708msgid "expected one operand for generated literal"
4e511523 15709msgstr "un opérande attendu pour le littéral généré"
db94471d 15710
4e511523 15711#: config/xtensa-relax.c:1752
c85dd50d 15712msgid "expected 0 operands for generated label"
4e511523 15713msgstr "0 opérande attendu pour l'étiquette générée"
c85dd50d 15714
4e511523
NC
15715#: config/xtensa-relax.c:1765
15716#, c-format
c85dd50d 15717msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
4e511523 15718msgstr "opcode « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
c85dd50d 15719
4e511523 15720#: config/xtensa-relax.c:1773
db94471d 15721#, c-format
c85dd50d 15722msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
4e511523
NC
15723msgstr "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d ops"
15724
15725#: config/xtensa-relax.c:1787
15726#, c-format
15727msgid "opcode '%s': cannot find literal definition"
15728msgstr "opcode « %s »: ne peut trouver la définition littérale"
db94471d 15729
4e511523 15730#: config/xtensa-relax.c:1803 config/xtensa-relax.c:1833
1caa7b23 15731#, c-format
c85dd50d 15732msgid "opcode %s: unidentified operand '%s' in '%s'"
4e511523 15733msgstr "opcode %s: opérande « %s » non identifié dans « %s »"
c85dd50d 15734
4e511523
NC
15735#: config/xtensa-relax.c:1828
15736#, c-format
c85dd50d 15737msgid "unknown user-defined function %s"
4e511523 15738msgstr "function définie par l'utilisateur %s inconnue"
db94471d 15739
4e511523 15740#: config/xtensa-relax.c:1839
db94471d 15741#, c-format
c85dd50d 15742msgid "opcode %s: could not parse operand '%s' in '%s'"
4e511523 15743msgstr "opcode %s: n'a pu analyser l'opérande « %s » dans « %s »"
db94471d 15744
4e511523 15745#: config/xtensa-relax.c:1880
1caa7b23 15746#, c-format
c85dd50d 15747msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
4e511523 15748msgstr "n'a pu analyser INSN_PATTERN « %s »"
c85dd50d 15749
4e511523
NC
15750#: config/xtensa-relax.c:1884
15751#, c-format
c85dd50d 15752msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
4e511523 15753msgstr "n'a pu analyser INSN_REPL « %s »"
db94471d 15754
4e511523 15755#: config/xtensa-relax.c:1895
db94471d 15756#, c-format
c85dd50d 15757msgid "could not build transition for %s => %s"
4e511523 15758msgstr "n'a pu construire la transition de %s => %s"
db94471d 15759
4e511523 15760#: depend.c:194
db94471d 15761#, c-format
c85dd50d 15762msgid "can't open `%s' for writing"
4e511523 15763msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture"
db94471d 15764
4e511523 15765#: depend.c:206
db94471d 15766#, c-format
c85dd50d 15767msgid "can't close `%s'"
4e511523 15768msgstr "ne peut fermer « %s »"
db94471d 15769
4e511523 15770#: dw2gencfi.c:329
c85dd50d
NC
15771#, c-format
15772msgid "register save offset not a multiple of %u"
4e511523 15773msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u"
db94471d 15774
4e511523 15775#: dw2gencfi.c:412
c85dd50d 15776msgid "CFI state restore without previous remember"
4e511523 15777msgstr "récupération de l'état CFI sans mémorisation précédente"
db94471d 15778
4e511523 15779#: dw2gencfi.c:469
c85dd50d 15780msgid "missing separator"
4e511523 15781msgstr "séparateur manquant"
db94471d 15782
4e511523 15783#: dw2gencfi.c:519
c85dd50d 15784msgid "bad register expression"
4e511523 15785msgstr "mauvaise expression de registre"
db94471d 15786
4e511523
NC
15787#: dw2gencfi.c:540 dw2gencfi.c:663 dw2gencfi.c:701 dw2gencfi.c:771
15788#: dw2gencfi.c:843
c85dd50d 15789msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
4e511523 15790msgstr "instruction CFI utilisée sans être précédé de .cfi_startproc"
db94471d 15791
4e511523 15792#: dw2gencfi.c:725
c85dd50d 15793msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
4e511523 15794msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_personality"
db94471d 15795
4e511523 15796#: dw2gencfi.c:732
c85dd50d 15797msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
4e511523 15798msgstr ".cfi_personality exige des arguments d'encodage et de symbole"
db94471d 15799
4e511523 15800#: dw2gencfi.c:755
c85dd50d 15801msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
4e511523 15802msgstr "second argument erroné dans .cfi_personality"
db94471d 15803
4e511523 15804#: dw2gencfi.c:795 dw2gencfi.c:871
c85dd50d 15805msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
4e511523 15806msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_lsda"
db94471d 15807
4e511523 15808#: dw2gencfi.c:802
c85dd50d 15809msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
4e511523 15810msgstr ".cfi_lsda exige des arguments d'encodage et de symbole"
db94471d 15811
4e511523 15812#: dw2gencfi.c:827
c85dd50d 15813msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
4e511523
NC
15814msgstr "second argument erroné dans .cfi_lsda"
15815
15816#: dw2gencfi.c:892
15817msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
15818msgstr "troisième argument erroné dans .cfi_val_encoded_addr"
db94471d 15819
4e511523 15820#: dw2gencfi.c:957
c85dd50d 15821msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
4e511523 15822msgstr "entrée CFI précédente n'est pas fermé (.cfi_endproc manquant)"
db94471d 15823
4e511523 15824#: dw2gencfi.c:992
c85dd50d
NC
15825msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
15826msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc"
db94471d 15827
4e511523 15828#: dw2gencfi.c:1709 dw2gencfi.c:1746
c85dd50d 15829msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
4e511523 15830msgstr "ouverture CFI à la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante"
c85dd50d 15831
4e511523 15832#: dwarf2dbg.c:548 dwarf2dbg.c:583
c85dd50d 15833msgid "file number less than one"
4e511523 15834msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un"
db94471d 15835
4e511523 15836#: dwarf2dbg.c:558
db94471d 15837#, c-format
c85dd50d 15838msgid "file number %ld already allocated"
4e511523 15839msgstr "numéro de fichier %ld est déjà alloué"
db94471d 15840
4e511523 15841#: dwarf2dbg.c:588 dwarf2dbg.c:1341
db94471d 15842#, c-format
c85dd50d 15843msgid "unassigned file number %ld"
4e511523 15844msgstr "numéro de fichier %ld non assigné"
db94471d 15845
c85dd50d
NC
15846#: dwarf2dbg.c:657
15847msgid "is_stmt value not 0 or 1"
4e511523 15848msgstr "valeur de is_stmt n'est pas 0 ou 1"
db94471d 15849
c85dd50d 15850#: dwarf2dbg.c:669
c85dd50d 15851msgid "isa number less than zero"
4e511523 15852msgstr "le numéro isa est plus petit que un"
db94471d 15853
4e511523
NC
15854#: dwarf2dbg.c:681
15855msgid "discriminator less than zero"
15856msgstr "discrimateur plus petit que zéro"
15857
15858#: dwarf2dbg.c:687
15859#, c-format
c85dd50d 15860msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
4e511523 15861msgstr "sous directive .loc inconnue « %s »"
db94471d 15862
4e511523 15863#: dwarf2dbg.c:1404
c85dd50d
NC
15864msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
15865msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu"
db94471d 15866
4e511523 15867#: ecoff.c:1562
db94471d 15868#, c-format
c85dd50d 15869msgid "string too big (%lu bytes)"
4e511523 15870msgstr "chaîne trop grande (%lu octets)"
db94471d 15871
4e511523 15872#: ecoff.c:1588
db94471d 15873#, c-format
c85dd50d 15874msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
4e511523 15875msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des chaînes: %s"
db94471d 15876
4e511523
NC
15877#: ecoff.c:1619 ecoff.c:1812 ecoff.c:1835 ecoff.c:1866 ecoff.c:2019
15878#: ecoff.c:2130
c85dd50d 15879msgid "no current file pointer"
4e511523 15880msgstr "aucun pointeur de fichier courant"
db94471d 15881
4e511523 15882#: ecoff.c:1706
c85dd50d 15883msgid "too many st_End's"
4e511523 15884msgstr "trop de « st_End »"
db94471d 15885
4e511523 15886#: ecoff.c:2044
1caa7b23 15887#, c-format
c85dd50d 15888msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
4e511523 15889msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage d'étiquettes: %s"
db94471d 15890
4e511523 15891#: ecoff.c:2205
c85dd50d 15892msgid "fake .file after real one"
4e511523 15893msgstr ".file factice après un vrai fichier"
db94471d 15894
4e511523 15895#: ecoff.c:2295
c85dd50d 15896msgid "filename goes over one page boundary"
4e511523 15897msgstr "nom de fichier passe outre une frontière de page"
db94471d 15898
4e511523 15899#: ecoff.c:2428
c85dd50d 15900msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
4e511523 15901msgstr "Directive .begin sans directive .file précédente"
db94471d 15902
4e511523 15903#: ecoff.c:2435
c85dd50d 15904msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
4e511523 15905msgstr "Directive .begin sans directive .ent précédente"
db94471d 15906
4e511523 15907#: ecoff.c:2466
c85dd50d 15908msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
4e511523 15909msgstr "Directive .bend sans directive .file précédente"
db94471d 15910
4e511523 15911#: ecoff.c:2473
c85dd50d 15912msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
4e511523 15913msgstr "Directive .bend sans directive .ent précédente"
db94471d 15914
4e511523 15915#: ecoff.c:2486
c85dd50d 15916msgid ".bend directive names unknown symbol"
4e511523 15917msgstr "la directive .bend nomme un symbole inconnu"
db94471d 15918
4e511523 15919#: ecoff.c:2529
c85dd50d 15920msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
4e511523 15921msgstr "pseudo-op .def utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 15922
4e511523 15923#: ecoff.c:2531
c85dd50d 15924msgid "empty symbol name in .def; ignored"
4e511523 15925msgstr "nom de symbole vide dans .def; ignoré"
db94471d 15926
4e511523 15927#: ecoff.c:2568
c85dd50d 15928msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 15929msgstr "pseudo-op .dim utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 15930
4e511523 15931#: ecoff.c:2583
c85dd50d 15932msgid "badly formed .dim directive"
4e511523 15933msgstr "directive .dim mal composée"
db94471d 15934
4e511523 15935#: ecoff.c:2596
c85dd50d 15936msgid "too many .dim entries"
4e511523 15937msgstr "trop d'entrées .dim"
db94471d 15938
4e511523 15939#: ecoff.c:2616
c85dd50d 15940msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 15941msgstr "pseudo-op .scl utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 15942
4e511523 15943#: ecoff.c:2641
c85dd50d 15944msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 15945msgstr "pseudo-op .size utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 15946
4e511523 15947#: ecoff.c:2656
c85dd50d 15948msgid "badly formed .size directive"
4e511523 15949msgstr "directive .size mal composée"
db94471d 15950
4e511523 15951#: ecoff.c:2669
c85dd50d 15952msgid "too many .size entries"
4e511523 15953msgstr "trop d'entrées .size"
db94471d 15954
4e511523 15955#: ecoff.c:2691
c85dd50d 15956msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 15957msgstr "pseudo-op .type utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
1caa7b23 15958
c85dd50d
NC
15959#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
15960#. There would still be a limit: the .type argument can not
15961#. be infinite.
4e511523 15962#: ecoff.c:2709
1caa7b23 15963#, c-format
c85dd50d 15964msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
4e511523 15965msgstr "le type de %s est trop complexe; il sera simplifié"
db94471d 15966
4e511523 15967#: ecoff.c:2720
c85dd50d
NC
15968msgid "Unrecognized .type argument"
15969msgstr "Argument .type non reconnu"
db94471d 15970
4e511523 15971#: ecoff.c:2758
c85dd50d 15972msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 15973msgstr "pseudo-op .tag utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 15974
4e511523 15975#: ecoff.c:2783
c85dd50d 15976msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 15977msgstr "pseudo-op .val utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 15978
4e511523 15979#: ecoff.c:2791
c85dd50d
NC
15980msgid ".val expression is too complex"
15981msgstr "expression .val est trop complexe"
db94471d 15982
4e511523 15983#: ecoff.c:2821
c85dd50d 15984msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
4e511523 15985msgstr "pseudo-op .endef utilisé avant .def; ignoré"
db94471d 15986
4e511523 15987#: ecoff.c:2847 ecoff.c:2928
c85dd50d 15988msgid "bad COFF debugging information"
4e511523 15989msgstr "information de débug COFF erronée"
db94471d 15990
4e511523 15991#: ecoff.c:2896
c85dd50d
NC
15992#, c-format
15993msgid "no tag specified for %s"
4e511523 15994msgstr "pas d'étiquette spécifiée pour %s"
db94471d 15995
4e511523 15996#: ecoff.c:2998
c85dd50d 15997msgid ".end directive without a preceding .file directive"
4e511523 15998msgstr "directive .end sans directive .file précédente"
db94471d 15999
4e511523 16000#: ecoff.c:3005
c85dd50d 16001msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
4e511523 16002msgstr "directive .end sans directive .ent précédente"
db94471d 16003
4e511523 16004#: ecoff.c:3027
c85dd50d 16005msgid ".end directive names unknown symbol"
4e511523 16006msgstr "directive .end nomme un symbole inconnu"
db94471d 16007
4e511523 16008#: ecoff.c:3054
c85dd50d 16009msgid "second .ent directive found before .end directive"
4e511523 16010msgstr "seconde directive .ent trouvée avant la directive .end"
db94471d 16011
4e511523 16012#: ecoff.c:3126
c85dd50d 16013msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
4e511523 16014msgstr "pas de façon de traiter .file à l'intérieur d'une section .ent/.end"
db94471d 16015
4e511523 16016#: ecoff.c:3243
c85dd50d
NC
16017msgid ".loc before .file"
16018msgstr ".loc avant .file"
db94471d 16019
4e511523 16020#: ecoff.c:3446
c85dd50d
NC
16021#, c-format
16022msgid ".stab%c is not supported"
4e511523 16023msgstr ".stab%c n'est pas supporté"
834d807b 16024
4e511523 16025#: ecoff.c:3456
db94471d 16026#, c-format
c85dd50d 16027msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
4e511523 16028msgstr ".stab%c: ignore les autres champs non nuls"
db94471d 16029
4e511523 16030#: ecoff.c:3490
1caa7b23 16031#, c-format
4e511523
NC
16032msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
16033msgstr "numéro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'insérer dans le champ d'index (20 bits)"
db94471d 16034
4e511523 16035#: ecoff.c:3526
c85dd50d
NC
16036#, c-format
16037msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
4e511523 16038msgstr "directive .stab%c illégale, mauvais caractère"
db94471d 16039
4e511523 16040#: ecoff.c:3985 ecoff.c:4174 ecoff.c:4199
c85dd50d 16041msgid ".begin/.bend in different segments"
4e511523 16042msgstr ".begin/.bend dans différents segments"
db94471d 16043
4e511523 16044#: ecoff.c:4695
c85dd50d 16045msgid "missing .end or .bend at end of file"
4e511523 16046msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier"
db94471d 16047
4e511523 16048#: ecoff.c:5180
c85dd50d 16049msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
4e511523 16050msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place"
db94471d 16051
4e511523 16052#: expr.c:87 read.c:3682
c85dd50d
NC
16053msgid "bignum invalid"
16054msgstr "grand nombre invalide"
db94471d 16055
4e511523 16056#: expr.c:89 read.c:3684 read.c:4161 read.c:5045
c85dd50d
NC
16057msgid "floating point number invalid"
16058msgstr "nombre flottant invalide"
db94471d 16059
4e511523 16060#: expr.c:210
c85dd50d 16061msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
4e511523 16062msgstr "constante en virgule flottante erronée: débordement de l'exposant"
db94471d 16063
4e511523 16064#: expr.c:214
c85dd50d
NC
16065#, c-format
16066msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
4e511523 16067msgstr "constante erronée en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d"
db94471d 16068
4e511523
NC
16069#: expr.c:393
16070msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
16071msgstr "un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux dans n'importe quel mot"
db94471d 16072
4e511523 16073#: expr.c:416
c85dd50d 16074msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
4e511523 16075msgstr "un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots"
db94471d 16076
c85dd50d
NC
16077#. Either not seen or not defined.
16078#. @@ Should print out the original string instead of
16079#. the parsed number.
4e511523 16080#: expr.c:539
c85dd50d
NC
16081#, c-format
16082msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
4e511523 16083msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue « %d: »"
c85dd50d 16084
4e511523 16085#: expr.c:657
c85dd50d 16086msgid "character constant too large"
4e511523 16087msgstr "constante de caractères trop grande"
c85dd50d 16088
4e511523 16089#: expr.c:903
c85dd50d
NC
16090#, c-format
16091msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
4e511523 16092msgstr "expr.c(opérande): mauvaise valeur %d retournée par atof_generic"
c85dd50d 16093
4e511523 16094#: expr.c:969
c85dd50d
NC
16095#, c-format
16096msgid "missing '%c'"
4e511523 16097msgstr "« %c » manquant"
db94471d 16098
4e511523 16099#: expr.c:980 read.c:4527
c85dd50d 16100msgid "EBCDIC constants are not supported"
4e511523 16101msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées."
db94471d 16102
4e511523 16103#: expr.c:1102
c85dd50d
NC
16104#, c-format
16105msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
4e511523 16106msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronés qui le suive"
db94471d 16107
4e511523 16108#: expr.c:1148 expr.c:1173
c85dd50d
NC
16109msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
16110msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof."
db94471d 16111
4e511523
NC
16112#: expr.c:1254 expr.c:1608
16113#, c-format
16114msgid "invalid use of operator \"%s\""
16115msgstr "utilisation invalide de l'opérateur « %s »"
16116
16117#: expr.c:1753
c85dd50d 16118msgid "missing operand; zero assumed"
4e511523 16119msgstr "opérande manquant; zéro assumé"
db94471d 16120
4e511523 16121#: expr.c:1792
c85dd50d 16122msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
4e511523 16123msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé"
db94471d 16124
4e511523 16125#: expr.c:1794
c85dd50d 16126msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
4e511523 16127msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé"
db94471d 16128
4e511523 16129#: expr.c:1803
c85dd50d 16130msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
4e511523 16131msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé"
db94471d 16132
4e511523 16133#: expr.c:1805
c85dd50d 16134msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
4e511523 16135msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé"
db94471d 16136
4e511523 16137#: expr.c:1873 symbols.c:1358
c85dd50d 16138msgid "division by zero"
4e511523 16139msgstr "division par zéro"
db94471d 16140
4e511523
NC
16141#: expr.c:1879
16142msgid "shift count"
16143msgstr "nombre de décalages"
16144
16145#: expr.c:1993
c85dd50d 16146msgid "operation combines symbols in different segments"
4e511523 16147msgstr "operation combine des symboles dans différents segments"
db94471d 16148
c85dd50d
NC
16149#: frags.c:48
16150msgid "attempt to allocate data in absolute section"
4e511523 16151msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue"
db94471d 16152
c85dd50d
NC
16153#: frags.c:54
16154msgid "attempt to allocate data in common section"
4e511523 16155msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune"
db94471d 16156
4e511523 16157#: frags.c:112 write.c:1372
db94471d 16158#, c-format
c85dd50d 16159msgid "can't extend frag %u chars"
4e511523 16160msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %u caractères"
db94471d 16161
c85dd50d
NC
16162#. For error messages.
16163#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
16164#. name returned by as_where().
16165#.
16166#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
16167#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
16168#. not true, then this code will fail].
16169#.
16170#. If we are reading from stdin, then we need to save each input
16171#. line here (assuming of course that we actually have a line of
16172#. input to read), so that it can be displayed in the listing
16173#. that is produced at the end of the assembly.
4e511523 16174#: input-file.c:138 input-scrub.c:243 listing.c:337
c85dd50d 16175msgid "{standard input}"
4e511523 16176msgstr "{entrée standard}"
db94471d 16177
c85dd50d 16178#: input-file.c:143
4e511523 16179#, c-format
c85dd50d 16180msgid "can't open %s for reading: %s"
4e511523 16181msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture: %s"
db94471d 16182
c85dd50d 16183#: input-file.c:152 input-file.c:215 input-file.c:241
4e511523 16184#, c-format
c85dd50d 16185msgid "can't read from %s: %s"
4e511523 16186msgstr "ne peut lire à partir de %s: %s"
db94471d 16187
4e511523
NC
16188#: input-file.c:249 listing.c:1396 output-file.c:69
16189#, c-format
c85dd50d 16190msgid "can't close %s: %s"
4e511523 16191msgstr "ne peut fermer %s: %s"
db94471d 16192
4e511523 16193#: input-scrub.c:268
c85dd50d 16194msgid "macros nested too deeply"
4e511523 16195msgstr "macros imbriquées trop profondément"
db94471d 16196
4e511523 16197#: input-scrub.c:377 input-scrub.c:401
c85dd50d 16198msgid "partial line at end of file ignored"
4e511523 16199msgstr "ligne partielle à la fin du fichier est ignorée"
219576a4 16200
4e511523 16201#: itbl-ops.c:332
c85dd50d
NC
16202#, c-format
16203msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
4e511523 16204msgstr "incapable d'allouer de la mémoire pour de nouvelles instructions\n"
db94471d 16205
4e511523 16206#: listing.c:243
c85dd50d 16207msgid "Warning:"
4e511523 16208msgstr "Avertissement:"
db94471d 16209
4e511523 16210#: listing.c:249
c85dd50d 16211msgid "Error:"
4e511523
NC
16212msgstr "Erreur:"
16213
16214#: listing.c:1282
16215#, c-format
16216msgid ""
16217"\n"
16218" time stamp \t: %s\n"
16219"\n"
16220msgstr ""
16221"\n"
16222" horodatage \t: %s\n"
16223"\n"
16224
16225#: listing.c:1292
16226#, c-format
16227msgid "%s "
16228msgstr "%s "
16229
16230#: listing.c:1297
16231#, c-format
16232msgid ""
16233"\n"
16234"\t%s "
16235msgstr ""
16236"\n"
16237"\t%s "
16238
16239#: listing.c:1307
16240msgid ""
16241"\n"
16242" options passed\t: "
16243msgstr ""
16244"\n"
16245" options passées\t: "
16246
16247#: listing.c:1346
16248#, c-format
16249msgid ""
16250" GNU assembler version %s (%s)\n"
16251"\t using BFD version %s."
16252msgstr ""
16253" Version de l'assembleur GNU %s (%s)\n"
16254"\t utilisant la version BFD %s."
16255
16256#: listing.c:1349
16257#, c-format
16258msgid ""
16259"\n"
16260" input file \t: %s"
16261msgstr ""
16262"\n"
16263" fichier d'entrée \t: %s"
16264
16265#: listing.c:1350
16266#, c-format
16267msgid ""
16268"\n"
16269" output file \t: %s"
16270msgstr ""
16271"\n"
16272" fichier de sortie\t: %s"
16273
16274#: listing.c:1351
16275#, c-format
16276msgid ""
16277"\n"
16278" target \t: %s"
16279msgstr ""
16280"\n"
16281" cible \t: %s"
db94471d 16282
4e511523
NC
16283#: listing.c:1375
16284#, c-format
c85dd50d 16285msgid "can't open %s: %s"
4e511523 16286msgstr "ne peut ouvrir %s: %s"
db94471d 16287
4e511523 16288#: listing.c:1460
c85dd50d 16289msgid "strange paper height, set to no form"
4e511523 16290msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format"
db94471d 16291
4e511523 16292#: listing.c:1524
c85dd50d
NC
16293msgid "new line in title"
16294msgstr "saut de ligne dans le titre"
db94471d 16295
c85dd50d 16296#. Turns the next expression into a string.
4e511523 16297#: macro.c:362
c85dd50d
NC
16298#, no-c-format
16299msgid "% operator needs absolute expression"
4e511523 16300msgstr "opérateur % a besoin d'une expression absolue"
db94471d 16301
4e511523 16302#: macro.c:512
c85dd50d
NC
16303#, c-format
16304msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
4e511523 16305msgstr "qualificateur de paramètre manquant pour « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 16306
4e511523 16307#: macro.c:522
c85dd50d
NC
16308#, c-format
16309msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
4e511523 16310msgstr "« %s » n'est pas un qualificateur de paramètre valable pour « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 16311
4e511523 16312#: macro.c:539
c85dd50d
NC
16313#, c-format
16314msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
4e511523 16315msgstr "Valeur par défaut inutile pour le paramètre requis « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 16316
4e511523 16317#: macro.c:551
c85dd50d
NC
16318#, c-format
16319msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
4e511523 16320msgstr "Un paramètre nommé « %s » existe déjà pour la macro « %s »"
db94471d 16321
4e511523 16322#: macro.c:588
c85dd50d
NC
16323#, c-format
16324msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
4e511523 16325msgstr "Mot réservé « %s » utilisé comme paramètre dans la macro « %s »"
db94471d 16326
4e511523
NC
16327#: macro.c:646
16328#, c-format
c85dd50d 16329msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
4e511523 16330msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro « %s »"
db94471d 16331
c85dd50d 16332# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
4e511523
NC
16333#: macro.c:658
16334#, c-format
c85dd50d 16335msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
4e511523 16336msgstr "« ) » manquante après les paramètres formels dans la définition de la macro « %s »"
db94471d 16337
4e511523 16338#: macro.c:673
c85dd50d 16339msgid "Missing macro name"
4e511523 16340msgstr "Nom de macro manquant"
db94471d 16341
4e511523 16342#: macro.c:682
c85dd50d
NC
16343#, c-format
16344msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
4e511523 16345msgstr "Mauvaise liste de paramètres pour la macro « %s »"
db94471d 16346
4e511523
NC
16347#: macro.c:688
16348#, c-format
c85dd50d 16349msgid "Macro `%s' was already defined"
4e511523 16350msgstr "Macro « %s » a déjà été définie"
db94471d 16351
4e511523 16352#: macro.c:812 macro.c:814
c85dd50d 16353msgid "missing `)'"
4e511523 16354msgstr "« ) » manquante"
db94471d 16355
4e511523 16356#: macro.c:911
c85dd50d
NC
16357#, c-format
16358msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
4e511523 16359msgstr "« %s » a déjà été utilisé comme nom de paramètre (ou tout autre locale)"
db94471d 16360
4e511523 16361#: macro.c:1069
c85dd50d 16362msgid "confusion in formal parameters"
4e511523 16363msgstr "confusion dans les paramètres formels"
db94471d 16364
4e511523
NC
16365#: macro.c:1077
16366#, c-format
c85dd50d 16367msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
4e511523 16368msgstr "Le paramètre nommé « %s » n'existe pas pour la macro « %s »"
db94471d 16369
4e511523 16370#: macro.c:1088
c85dd50d
NC
16371#, c-format
16372msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
4e511523 16373msgstr "La valeur du paramètre « %s » de la macro « %s » a déjà été spécifiée"
db94471d 16374
4e511523 16375#: macro.c:1102
c85dd50d 16376msgid "can't mix positional and keyword arguments"
4e511523 16377msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés"
db94471d 16378
4e511523 16379#: macro.c:1113
c85dd50d
NC
16380msgid "too many positional arguments"
16381msgstr "trop d'arguments positionnels"
db94471d 16382
4e511523
NC
16383#: macro.c:1161
16384#, c-format
c85dd50d 16385msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
4e511523 16386msgstr "Valeur manquante pour le paramètre requis « %s » de la macro « %s »"
db94471d 16387
c85dd50d 16388#: macro.c:1280
4e511523 16389#, c-format
c85dd50d 16390msgid "Attempt to purge non-existant macro `%s'"
4e511523 16391msgstr "Tentative de purger la macro inexistante « %s »"
db94471d 16392
c85dd50d
NC
16393#: macro.c:1299
16394msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
16395msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc"
db94471d 16396
c85dd50d
NC
16397#: macro.c:1307
16398msgid "missing model parameter"
4e511523 16399msgstr "paramètre du modèle manquant"
db94471d 16400
c85dd50d
NC
16401#: messages.c:82
16402#, c-format
16403msgid "Assembler messages:\n"
16404msgstr "Messages de l'assembleur:\n"
db94471d 16405
4e511523 16406#: messages.c:150
c85dd50d
NC
16407#, c-format
16408msgid "Warning: "
4e511523 16409msgstr "Avertissement: "
db94471d 16410
4e511523 16411#: messages.c:211
c85dd50d
NC
16412#, c-format
16413msgid "Error: "
4e511523 16414msgstr "Erreur: "
db94471d 16415
4e511523 16416#: messages.c:267
c85dd50d
NC
16417#, c-format
16418msgid "Fatal error: "
4e511523 16419msgstr "Erreur fatale: "
db94471d 16420
4e511523 16421#: messages.c:285
c85dd50d
NC
16422#, c-format
16423msgid "Internal error!\n"
4e511523 16424msgstr "Erreur interne!\n"
db94471d 16425
4e511523 16426#: messages.c:287
c85dd50d
NC
16427#, c-format
16428msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
4e511523 16429msgstr "Échec d'assertion dans %s à %s ligne %d.\n"
c85dd50d 16430
4e511523 16431#: messages.c:290
c85dd50d
NC
16432#, c-format
16433msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
4e511523 16434msgstr "Échec d'assertion à %s ligne %d.\n"
db94471d 16435
4e511523 16436#: messages.c:291 messages.c:308
c85dd50d
NC
16437#, c-format
16438msgid "Please report this bug.\n"
16439msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n"
db94471d 16440
4e511523 16441#: messages.c:303
c85dd50d
NC
16442#, c-format
16443msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
4e511523 16444msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d dans %s\n"
0461a601 16445
4e511523 16446#: messages.c:306
0461a601 16447#, c-format
c85dd50d 16448msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n"
4e511523 16449msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d\n"
0461a601 16450
4e511523
NC
16451#: messages.c:355
16452#, c-format
c85dd50d 16453msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
4e511523 16454msgstr "%s hors du domaine (%d n'est pas un multiple de %d)"
834d807b 16455
4e511523
NC
16456#: messages.c:373
16457#, c-format
c85dd50d 16458msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
4e511523 16459msgstr "%s hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
834d807b 16460
c85dd50d 16461#. xgettext:c-format.
4e511523
NC
16462#: messages.c:396
16463#, c-format
c85dd50d 16464msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
4e511523 16465msgstr "%s hors limite (0x%s n'est pas entre 0x%s et 0x%s)"
834d807b 16466
c85dd50d
NC
16467#: output-file.c:35
16468#, c-format
16469msgid "can't open a bfd on stdout %s"
16470msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s"
834d807b 16471
c85dd50d
NC
16472#: output-file.c:42
16473#, c-format
16474msgid "selected target format '%s' unknown"
4e511523 16475msgstr "format de cible sélectionné « %s » inconnu"
834d807b 16476
c85dd50d 16477#: output-file.c:44
4e511523 16478#, c-format
c85dd50d 16479msgid "can't create %s: %s"
4e511523 16480msgstr "ne peut créer %s: %s"
834d807b 16481
4e511523 16482#: read.c:463
c85dd50d 16483msgid "bad or irreducible absolute expression"
4e511523 16484msgstr "expression absolue erronée ou irréductible"
834d807b 16485
4e511523 16486#: read.c:489
1caa7b23 16487#, c-format
c85dd50d
NC
16488msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
16489msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s"
834d807b 16490
4e511523 16491#: read.c:902
c85dd50d
NC
16492#, c-format
16493msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
4e511523 16494msgstr "pseudo-op inconnu: « %s »"
834d807b 16495
4e511523 16496#: read.c:989
c85dd50d
NC
16497#, c-format
16498msgid "label \"%d$\" redefined"
4e511523 16499msgstr "étiquette \"%d$\" redéfinie"
db94471d 16500
4e511523 16501#: read.c:1224
c85dd50d 16502msgid ".abort detected. Abandoning ship."
4e511523 16503msgstr ".abort détecté. Abandon."
c85dd50d 16504
4e511523 16505#: read.c:1242 read.c:2661
c85dd50d 16506msgid "ignoring fill value in absolute section"
4e511523 16507msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue"
834d807b 16508
4e511523 16509#: read.c:1333
1caa7b23 16510#, c-format
c85dd50d 16511msgid "alignment too large: %u assumed"
4e511523 16512msgstr "alignement trop grand: %u assumé"
834d807b 16513
4e511523 16514#: read.c:1365
c85dd50d 16515msgid "expected fill pattern missing"
4e511523 16516msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant"
db94471d 16517
4e511523
NC
16518#: read.c:1474
16519#, c-format
c85dd50d 16520msgid "size (%ld) out of range, ignored"
4e511523 16521msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré"
c85dd50d 16522
4e511523
NC
16523#: read.c:1503
16524#, c-format
c85dd50d 16525msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
4e511523 16526msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld"
834d807b 16527
c85dd50d
NC
16528#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
16529#. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of
16530#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files:
16531#.
16532#. # 0 "<built-in>"
16533#.
16534#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
16535#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
16536#. rather than non-positive line numbers.
4e511523 16537#: read.c:1755
1caa7b23 16538#, c-format
c85dd50d 16539msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
4e511523 16540msgstr "numéros de lignes doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté"
db94471d 16541
4e511523 16542#: read.c:1792
1caa7b23 16543#, c-format
c85dd50d 16544msgid "incompatible flag %i in line directive"
4e511523 16545msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne"
db94471d 16546
4e511523
NC
16547#: read.c:1804
16548#, c-format
c85dd50d 16549msgid "unsupported flag %i in line directive"
4e511523 16550msgstr "fanion %i non supporté dans la directive de ligne"
834d807b 16551
4e511523 16552#: read.c:1843
c85dd50d 16553msgid "start address not supported"
4e511523 16554msgstr "adresse de départ non supportée"
834d807b 16555
4e511523 16556#: read.c:1852
c85dd50d 16557msgid ".err encountered"
4e511523 16558msgstr ".err rencontré"
db94471d 16559
4e511523 16560#: read.c:1868
c85dd50d 16561msgid ".error directive invoked in source file"
4e511523 16562msgstr "directive .error invoquée dans le fichier source"
db94471d 16563
4e511523 16564#: read.c:1869
c85dd50d 16565msgid ".warning directive invoked in source file"
4e511523 16566msgstr "directive .warning invoquée dans le fichier source"
db94471d 16567
4e511523
NC
16568#: read.c:1875
16569#, c-format
c85dd50d 16570msgid "%s argument must be a string"
4e511523 16571msgstr "%s l'argument doit être une chaîne de caractères"
db94471d 16572
4e511523 16573#: read.c:1907 read.c:1909
834d807b 16574#, c-format
c85dd50d 16575msgid ".fail %ld encountered"
4e511523 16576msgstr ".fail %ld rencontré"
db94471d 16577
4e511523 16578#: read.c:1949
1caa7b23 16579#, c-format
c85dd50d 16580msgid ".fill size clamped to %d"
4e511523 16581msgstr "taille de .fill limitée à %d"
db94471d 16582
4e511523 16583#: read.c:1954
c85dd50d 16584msgid "size negative; .fill ignored"
4e511523 16585msgstr "taille négative; .fill ignoré"
db94471d 16586
4e511523 16587#: read.c:1960
c85dd50d 16588msgid "repeat < 0; .fill ignored"
4e511523 16589msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré"
c85dd50d 16590
4e511523
NC
16591#: read.c:2116
16592#, c-format
16593msgid "Attribute name not recognised: %s"
16594msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s"
16595
16596#: read.c:2131
c85dd50d 16597msgid "expected numeric constant"
4e511523 16598msgstr "constante numérique attendue"
c85dd50d 16599
4e511523 16600#: read.c:2172
c85dd50d 16601msgid "bad string constant"
4e511523 16602msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères"
c85dd50d 16603
4e511523 16604#: read.c:2176
c85dd50d 16605msgid "expected <tag> , <value>"
4e511523 16606msgstr "<étiquette> , <valeur> attendu"
db94471d 16607
4e511523 16608#: read.c:2251
834d807b 16609#, c-format
c85dd50d 16610msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
4e511523 16611msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »"
db94471d 16612
4e511523 16613#: read.c:2263
c85dd50d 16614msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
4e511523 16615msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
db94471d 16616
4e511523 16617#: read.c:2285
c85dd50d
NC
16618#, c-format
16619msgid "bfd_set_section_flags: %s"
16620msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
db94471d 16621
4e511523 16622#: read.c:2358
c85dd50d 16623msgid "expected alignment after size"
4e511523 16624msgstr "alignement attendu après la taille"
db94471d 16625
4e511523 16626#: read.c:2585
db94471d 16627#, c-format
c85dd50d 16628msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
4e511523 16629msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée"
834d807b 16630
c85dd50d 16631#: read.c:2604
4e511523
NC
16632msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
16633msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une définition de macro."
16634
16635#: read.c:2656
834d807b 16636#, c-format
c85dd50d 16637msgid "invalid segment \"%s\""
4e511523 16638msgstr "segment invalide « %s »"
834d807b 16639
4e511523 16640#: read.c:2664
c85dd50d 16641msgid "only constant offsets supported in absolute section"
4e511523 16642msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue"
834d807b 16643
4e511523 16644#: read.c:2703
c85dd50d 16645msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
4e511523 16646msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté"
834d807b 16647
4e511523 16648#: read.c:2856
834d807b 16649#, c-format
c85dd50d 16650msgid "unrecognized section type `%s'"
4e511523 16651msgstr "type de section non reconnu « %s »"
834d807b 16652
4e511523 16653#: read.c:2870
c85dd50d 16654msgid "absolute sections are not supported"
4e511523 16655msgstr "sections absolues ne sont pas supportées"
c85dd50d 16656
4e511523 16657#: read.c:2885
834d807b 16658#, c-format
c85dd50d 16659msgid "unrecognized section command `%s'"
4e511523 16660msgstr "commande de section n'est pas reconnue « %s »"
c85dd50d 16661
4e511523
NC
16662#: read.c:2949
16663#, c-format
c85dd50d 16664msgid ".end%c encountered without preceeding %s"
4e511523 16665msgstr ".end%c n'est pas précédé de %s"
834d807b 16666
4e511523 16667#: read.c:2979 read.c:3009
834d807b 16668#, c-format
c85dd50d
NC
16669msgid "%s without %s"
16670msgstr "%s sans %s"
834d807b 16671
4e511523 16672#: read.c:3258
c85dd50d 16673msgid "unsupported variable size or fill value"
4e511523 16674msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée"
834d807b 16675
4e511523 16676#: read.c:3286
c85dd50d 16677msgid ".space repeat count is zero, ignored"
4e511523 16678msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré"
834d807b 16679
4e511523 16680#: read.c:3288
c85dd50d 16681msgid ".space repeat count is negative, ignored"
4e511523 16682msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré"
834d807b 16683
4e511523 16684#: read.c:3317
c85dd50d
NC
16685msgid "space allocation too complex in absolute section"
16686msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue"
834d807b 16687
4e511523 16688#: read.c:3323
c85dd50d
NC
16689msgid "space allocation too complex in common section"
16690msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune"
834d807b 16691
4e511523 16692#: read.c:3414 read.c:4773
834d807b 16693#, c-format
c85dd50d 16694msgid "bad floating literal: %s"
4e511523 16695msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s"
834d807b 16696
4e511523 16697#: read.c:3574
c85dd50d
NC
16698#, c-format
16699msgid "%s: would close weakref loop: %s"
4e511523 16700msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s"
834d807b 16701
4e511523
NC
16702#: read.c:3620
16703#, c-format
c85dd50d 16704msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
4e511523 16705msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu évalué en 0x%x"
834d807b 16706
4e511523 16707#: read.c:3748
834d807b 16708#, c-format
c85dd50d 16709msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'"
4e511523 16710msgstr "« %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
834d807b 16711
4e511523
NC
16712#: read.c:3873
16713msgid "unexpected `\"' in expression"
16714msgstr "« \" » inattendue dans l'expression"
16715
16716#: read.c:3885
c85dd50d
NC
16717msgid "rva without symbol"
16718msgstr "rva sans symbole"
834d807b 16719
4e511523 16720#: read.c:3942
c85dd50d 16721msgid "missing or bad offset expression"
4e511523 16722msgstr "expression d'offset manquante ou erronée"
834d807b 16723
4e511523 16724#: read.c:3963
c85dd50d 16725msgid "missing reloc type"
4e511523 16726msgstr "type de réadressage manquant"
834d807b 16727
4e511523 16728#: read.c:3975
c85dd50d 16729msgid "unrecognized reloc type"
4e511523 16730msgstr "type de réadressage non reconnu"
834d807b 16731
4e511523 16732#: read.c:3991
c85dd50d 16733msgid "bad reloc expression"
4e511523 16734msgstr "expression de réadressage erronée"
834d807b 16735
4e511523 16736#: read.c:4117
c85dd50d
NC
16737msgid "attempt to store value in absolute section"
16738msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue"
16739
4e511523 16740#: read.c:4155 read.c:5039
c85dd50d 16741msgid "zero assumed for missing expression"
4e511523 16742msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante"
834d807b 16743
4e511523 16744#: read.c:4167 read.c:5051 write.c:266 write.c:983
c85dd50d 16745msgid "register value used as expression"
4e511523 16746msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
c85dd50d 16747
4e511523
NC
16748#: read.c:4247
16749#, c-format
c85dd50d 16750msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
4e511523 16751msgstr "valeur 0x%llx tronquée à 0x%llx"
c85dd50d 16752
4e511523
NC
16753#: read.c:4250
16754msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
16755msgstr "valeur 0x%I64x tronquée à 0x%I64x"
16756
16757#: read.c:4254
834d807b 16758#, c-format
c85dd50d 16759msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
4e511523 16760msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx"
834d807b 16761
4e511523 16762#: read.c:4281
834d807b 16763#, c-format
c85dd50d 16764msgid "bignum truncated to %d bytes"
4e511523 16765msgstr "grand nombre tronqué à %d octets"
834d807b 16766
4e511523 16767#: read.c:4600 read.c:4795
c85dd50d 16768msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
4e511523 16769msgstr "compteur de répétition ne peut être résolu ou est non positif; utilise 1"
c85dd50d 16770
4e511523 16771#: read.c:4649
834d807b 16772#, c-format
c85dd50d 16773msgid "unknown floating type type '%c'"
4e511523 16774msgstr "type de virgule flottante inconnu « %c »"
c85dd50d 16775
4e511523 16776#: read.c:4671
c85dd50d
NC
16777msgid "floating point constant too large"
16778msgstr "constante en virgule flottante trop grande"
16779
4e511523 16780#: read.c:5207
c85dd50d 16781msgid "strings must be placed into a section"
4e511523 16782msgstr "chaînes doivent être placées dans une section"
c85dd50d 16783
4e511523 16784#: read.c:5255
c85dd50d
NC
16785msgid "expected <nn>"
16786msgstr "<nn> attendu"
16787
16788#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
4e511523 16789#: read.c:5288 read.c:5374
c85dd50d 16790msgid "unterminated string; newline inserted"
4e511523 16791msgstr "chaîne non terminée; saut de ligne inséré"
c85dd50d 16792
4e511523 16793#: read.c:5382
c85dd50d 16794msgid "bad escaped character in string"
4e511523 16795msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne"
c85dd50d 16796
4e511523 16797#: read.c:5407
c85dd50d
NC
16798msgid "expected address expression"
16799msgstr "expression d'adresse attendue"
834d807b 16800
4e511523 16801#: read.c:5426
834d807b 16802#, c-format
c85dd50d 16803msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
4e511523 16804msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé"
834d807b 16805
4e511523 16806#: read.c:5429
c85dd50d 16807msgid "some symbol undefined; zero assumed"
4e511523 16808msgstr "quelques symboles sont non définis; zéro assumé"
834d807b 16809
4e511523 16810#: read.c:5465
c85dd50d 16811msgid "this string may not contain '\\0'"
4e511523 16812msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir « \\0 »"
834d807b 16813
4e511523 16814#: read.c:5501
c85dd50d 16815msgid "missing string"
4e511523 16816msgstr "chaîne manquante"
834d807b 16817
4e511523 16818#: read.c:5592
834d807b 16819#, c-format
c85dd50d 16820msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
4e511523 16821msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
834d807b 16822
4e511523 16823#: read.c:5618
c85dd50d
NC
16824#, c-format
16825msgid "file not found: %s"
4e511523 16826msgstr "fichier non trouvé: %s"
834d807b 16827
4e511523 16828#: read.c:5632
c85dd50d
NC
16829#, c-format
16830msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
4e511523 16831msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »"
834d807b 16832
4e511523
NC
16833#: read.c:5643
16834#, c-format
c85dd50d 16835msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
4e511523 16836msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)"
834d807b 16837
4e511523 16838#: read.c:5650
c85dd50d
NC
16839#, c-format
16840msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
4e511523 16841msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »"
834d807b 16842
4e511523 16843#: read.c:5659
c85dd50d
NC
16844#, c-format
16845msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
4e511523 16846msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus"
834d807b 16847
4e511523 16848#: read.c:5818
c85dd50d
NC
16849msgid "missing .func"
16850msgstr ".func manquant"
834d807b 16851
4e511523 16852#: read.c:5835
c85dd50d 16853msgid ".endfunc missing for previous .func"
4e511523 16854msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .func précédente"
834d807b 16855
4e511523
NC
16856#: read.c:5972
16857#, c-format
c85dd50d 16858msgid "missing closing `%c'"
4e511523 16859msgstr "« %c » fermant manquant"
834d807b 16860
4e511523 16861#: read.c:5974
c85dd50d 16862msgid "stray `\\'"
4e511523 16863msgstr "« \\ » superflu"
834d807b 16864
c85dd50d 16865#: remap.c:52
4e511523 16866#, c-format
c85dd50d 16867msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
4e511523 16868msgstr "argument « %s » invalide pour -fdebug-prefix-map"
834d807b 16869
c85dd50d 16870#: stabs.c:214 stabs.c:222 stabs.c:230 stabs.c:249
834d807b 16871#, c-format
c85dd50d
NC
16872msgid ".stab%c: missing comma"
16873msgstr ".stab%c: virgule manquante"
834d807b 16874
c85dd50d
NC
16875#. This could happen for example with a source file with a huge
16876#. number of lines. The only cure is to use a different debug
16877#. format, probably DWARF.
16878#: stabs.c:242
16879#, c-format
16880msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
4e511523 16881msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayez un format de débug différent"
834d807b 16882
c85dd50d
NC
16883#: stabs.c:423
16884msgid "comma missing in .xstabs"
16885msgstr "virgule manquante dans .xstabs"
834d807b 16886
4e511523 16887#: symbols.c:288
c85dd50d
NC
16888#, c-format
16889msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
4e511523 16890msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la section absolue"
834d807b 16891
4e511523 16892#: symbols.c:418
c85dd50d
NC
16893#, c-format
16894msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
4e511523 16895msgstr "symbole « %s » est déjà défini comme « %s »/%s%ld"
834d807b 16896
4e511523 16897#: symbols.c:496 symbols.c:503
c85dd50d
NC
16898#, c-format
16899msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
4e511523 16900msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s"
834d807b 16901
4e511523 16902#: symbols.c:966 symbols.c:970
c85dd50d
NC
16903#, c-format
16904msgid "undefined symbol `%s' in operation"
4e511523 16905msgstr "symbole indéfini « %s » dans l'opération"
834d807b 16906
4e511523 16907#: symbols.c:977
c85dd50d
NC
16908#, c-format
16909msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
4e511523 16910msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s »"
834d807b 16911
4e511523 16912#: symbols.c:981
834d807b 16913#, c-format
c85dd50d 16914msgid "invalid section for operation on `%s'"
4e511523 16915msgstr "section invalide pour une opération sur « %s »"
834d807b 16916
4e511523 16917#: symbols.c:989 symbols.c:992
c85dd50d
NC
16918#, c-format
16919msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
4e511523 16920msgstr "symbole indéfini « %s » dans l'opération d'initialisation « %s »"
834d807b 16921
4e511523 16922#: symbols.c:998
c85dd50d
NC
16923#, c-format
16924msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
4e511523 16925msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s » initialisant « %s »"
834d807b 16926
4e511523 16927#: symbols.c:1001
834d807b 16928#, c-format
c85dd50d 16929msgid "invalid section for operation on `%s' setting `%s'"
4e511523 16930msgstr "section invalide pour une opération sur « %s » initialisant « %s »"
834d807b 16931
4e511523 16932#: symbols.c:1051
834d807b 16933#, c-format
c85dd50d 16934msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
4e511523 16935msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »"
834d807b 16936
4e511523
NC
16937#: symbols.c:1078
16938#, c-format
c85dd50d 16939msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
4e511523 16940msgstr "ne peut convertir le symbole d'expression %s en réadressage complexe"
834d807b 16941
4e511523 16942#: symbols.c:1360
834d807b 16943#, c-format
c85dd50d 16944msgid "division by zero when setting `%s'"
4e511523 16945msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »"
834d807b 16946
4e511523 16947#: symbols.c:1441 write.c:2046
834d807b 16948#, c-format
c85dd50d 16949msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
4e511523 16950msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »"
834d807b 16951
4e511523 16952#: symbols.c:1888
834d807b 16953#, c-format
c85dd50d 16954msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
4e511523 16955msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)"
834d807b 16956
4e511523 16957#: symbols.c:1917
c85dd50d
NC
16958#, c-format
16959msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
4e511523 16960msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »"
834d807b 16961
4e511523 16962#: symbols.c:2192
c85dd50d 16963msgid "section symbols are already global"
4e511523 16964msgstr "symboles de section sont déjà globaux"
834d807b 16965
4e511523 16966#: symbols.c:2305
834d807b 16967#, c-format
c85dd50d 16968msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
4e511523 16969msgstr "Accès à la fonction « %s » comme un objet thread local"
834d807b 16970
4e511523 16971#: symbols.c:2309
834d807b 16972#, c-format
c85dd50d 16973msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
4e511523 16974msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local"
834d807b 16975
4e511523 16976#: write.c:169
834d807b 16977#, c-format
c85dd50d
NC
16978msgid "field fx_size too small to hold %d"
16979msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %d"
834d807b 16980
4e511523 16981#: write.c:454
834d807b 16982#, c-format
c85dd50d 16983msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
4e511523 16984msgstr "tentative d'utiliser .org/.space vers l'arrière ? (%ld)"
834d807b 16985
4e511523 16986#: write.c:685
c85dd50d 16987msgid "invalid offset expression"
4e511523 16988msgstr "expression d'offset invalide"
834d807b 16989
4e511523 16990#: write.c:707
c85dd50d 16991msgid "invalid reloc expression"
4e511523 16992msgstr "expression de réadressage invalide"
834d807b 16993
4e511523 16994#: write.c:1066
834d807b 16995#, c-format
c85dd50d 16996msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
4e511523 16997msgstr "valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s"
834d807b 16998
4e511523 16999#: write.c:1078
834d807b 17000#, c-format
c85dd50d 17001msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
4e511523
NC
17002msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
17003
17004#: write.c:1122
17005msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
17006msgstr "symbole redéfini ne peut être utilisé sur un réadressage"
834d807b 17007
4e511523 17008#: write.c:1135
c85dd50d 17009msgid "relocation out of range"
4e511523 17010msgstr "réadressage hors limite"
834d807b 17011
4e511523 17012#: write.c:1138
834d807b 17013#, c-format
c85dd50d 17014msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
4e511523 17015msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x"
c85dd50d 17016
4e511523 17017#: write.c:1202
c85dd50d 17018msgid "internal error: fixup not contained within frag"
4e511523 17019msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du fragment"
c85dd50d 17020
4e511523 17021#: write.c:1255
c85dd50d 17022msgid "reloc not within (fixed part of) section"
4e511523
NC
17023msgstr "réadressage n'est pas dans une (partie corrigée de) section"
17024
17025#: write.c:1319 write.c:1448
17026msgid "can't extend frag"
17027msgstr "ne peut étendre la fragmentation"
c85dd50d 17028
4e511523
NC
17029#: write.c:1510 write.c:1531
17030#, c-format
c85dd50d 17031msgid "can't write %s: %s"
4e511523 17032msgstr "ne peut écrire %s: %s"
c85dd50d 17033
4e511523 17034#: write.c:1561
c85dd50d 17035msgid "cannot write to output file"
4e511523 17036msgstr "ne peut écrire dans le fichier de sortie"
834d807b 17037
4e511523 17038#: write.c:1715
834d807b 17039#, c-format
c85dd50d 17040msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file"
4e511523 17041msgstr "%d erreurs%s, %d avertissements%s, génération d'un fichier objet erroné"
834d807b 17042
4e511523 17043#: write.c:1722
834d807b 17044#, c-format
c85dd50d 17045msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
4e511523 17046msgstr "%d erreur%s, %d avertissement%s, pas de fichier objet généré"
834d807b 17047
4e511523 17048#: write.c:1961
834d807b 17049#, c-format
c85dd50d 17050msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
4e511523 17051msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les sections communes"
834d807b 17052
4e511523 17053#: write.c:1975
c85dd50d
NC
17054#, c-format
17055msgid "local label `%s' is not defined"
4e511523 17056msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie"
834d807b 17057
4e511523
NC
17058#: write.c:1997
17059#, c-format
c85dd50d 17060msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
4e511523
NC
17061msgstr "Symbole local « %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
17062
17063#: write.c:2004
17064#, c-format
17065msgid "can't make global register symbol `%s'"
17066msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre « %s »"
834d807b 17067
4e511523 17068#: write.c:2297
c85dd50d
NC
17069#, c-format
17070msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
4e511523 17071msgstr "remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld"
834d807b 17072
4e511523 17073#: write.c:2459
834d807b 17074#, c-format
c85dd50d 17075msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
4e511523 17076msgstr ".word %s-%s+%s n'avait pas la bonne taille"
834d807b 17077
4e511523 17078#: write.c:2553
c85dd50d 17079msgid "padding added"
4e511523 17080msgstr "bourrage ajouté"
834d807b 17081
4e511523 17082#: write.c:2603
c85dd50d 17083msgid "attempt to move .org backwards"
4e511523 17084msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière"
834d807b 17085
4e511523 17086#: write.c:2627
c85dd50d 17087msgid ".space specifies non-absolute value"
4e511523 17088msgstr ".space spécifie une valeur non absolue"
834d807b 17089
4e511523 17090#: write.c:2642
c85dd50d 17091msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
4e511523 17092msgstr ".space ou .fill avec une valeur négative, ignoré"
834d807b 17093
4e511523 17094#: write.c:2713
834d807b 17095#, c-format
4e511523
NC
17096msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
17097msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de la section %s"
This page took 1.86471 seconds and 4 git commands to generate.