Commit | Line | Data |
---|---|---|
8cc9115f NC |
1 | # Pesan Bahasa Indonesia untuk GAS |
2 | # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # This file is distributed under the same license as the binutils package. | |
429d795d | 4 | # Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. |
8cc9115f NC |
5 | # |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
429d795d | 8 | "Project-Id-Version: gas 2.23.90\n" |
8cc9115f | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
429d795d AM |
10 | "POT-Creation-Date: 2011-10-25 12:00+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2014-08-17 10:00+0700\n" | |
8cc9115f NC |
12 | "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n" |
13 | "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" | |
429d795d AM |
14 | "Language: id\n" |
15 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" | |
8cc9115f NC |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
19 | ||
20 | #: app.c:488 app.c:502 | |
21 | msgid "end of file in comment" | |
22 | msgstr "akhir dari berkas dalam komentar" | |
23 | ||
24 | #: app.c:580 app.c:627 | |
25 | #, c-format | |
26 | msgid "end of file in string; '%c' inserted" | |
27 | msgstr "akhir dari berkas dalam string; '%c' dimasukan" | |
28 | ||
29 | #: app.c:653 | |
30 | #, c-format | |
31 | msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" | |
32 | msgstr "escape '\\%c' tidak dikenal dalam string; diabaikan" | |
33 | ||
429d795d | 34 | #: app.c:826 |
8cc9115f NC |
35 | msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" |
36 | msgstr "akhir dari berkas bukan di akhir dari baris; baris-baru dimasukan" | |
37 | ||
429d795d | 38 | #: app.c:989 |
8cc9115f NC |
39 | msgid "end of file in multiline comment" |
40 | msgstr "akhir dari berkas dalam multi-baris komentar" | |
41 | ||
429d795d | 42 | #: app.c:1064 |
8cc9115f NC |
43 | msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" |
44 | msgstr "akhir dari berkas sesudah satu-karater quote; \\0 dimasukan" | |
45 | ||
429d795d | 46 | #: app.c:1072 |
8cc9115f NC |
47 | msgid "end of file in escape character" |
48 | msgstr "akhir dari berkas dalam karakter escape" | |
49 | ||
429d795d | 50 | #: app.c:1084 |
8cc9115f NC |
51 | msgid "missing close quote; (assumed)" |
52 | msgstr "hilang close quote; (diasumsikan)" | |
53 | ||
429d795d | 54 | #: app.c:1153 app.c:1208 app.c:1219 app.c:1293 |
8cc9115f NC |
55 | msgid "end of file in comment; newline inserted" |
56 | msgstr "akhir dari berkas dalam komentar; baris-baru dimasukan" | |
57 | ||
429d795d | 58 | #: as.c:162 |
8cc9115f NC |
59 | msgid "missing emulation mode name" |
60 | msgstr "hilang nama mode emulasi" | |
61 | ||
429d795d | 62 | #: as.c:177 |
8cc9115f NC |
63 | #, c-format |
64 | msgid "unrecognized emulation name `%s'" | |
65 | msgstr "nama emulasi `%s' tidak dikenal" | |
66 | ||
429d795d | 67 | #: as.c:224 |
8cc9115f NC |
68 | #, c-format |
69 | msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" | |
70 | msgstr "GNU assembler versi %s (%s) menggunakan BFD versi %s\n" | |
71 | ||
429d795d | 72 | #: as.c:231 |
8cc9115f NC |
73 | #, c-format |
74 | msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" | |
f12e7348 | 75 | msgstr "Penggunaan: %s [pilihan...] [asmfile...]\n" |
8cc9115f | 76 | |
429d795d | 77 | #: as.c:233 |
8cc9115f NC |
78 | #, c-format |
79 | msgid "" | |
80 | "Options:\n" | |
81 | " -a[sub-option...]\t turn on listings\n" | |
82 | " \t Sub-options [default hls]:\n" | |
83 | " \t c omit false conditionals\n" | |
84 | " \t d omit debugging directives\n" | |
85 | " \t g include general info\n" | |
86 | " \t h include high-level source\n" | |
87 | " \t l include assembly\n" | |
88 | " \t m include macro expansions\n" | |
89 | " \t n omit forms processing\n" | |
90 | " \t s include symbols\n" | |
91 | " \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n" | |
92 | msgstr "" | |
f12e7348 NC |
93 | "Pilihan:\n" |
94 | " -a[sub-pilihan...]\t aktifkan listing\n" | |
95 | " \t Sub-pilihan [default hls]:\n" | |
8cc9115f NC |
96 | " \t c abaikan kondisional salah\n" |
97 | " \t d abaikan debugging direktif\n" | |
98 | " \t g masukan informasi umum\n" | |
99 | " \t h masukan sumber tingkat-tinggi\n" | |
100 | " \t l masukan assembly\n" | |
101 | " \t m masukan ekspansi macro\n" | |
102 | " \t n abaikan pemrosesan form\n" | |
103 | " \t s masukan simbol\n" | |
f12e7348 | 104 | " \t =FILE daftar dari BERKAS (harus akhir dari sub-pilihan)\n" |
8cc9115f | 105 | |
429d795d | 106 | #: as.c:247 |
8cc9115f NC |
107 | #, c-format |
108 | msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" | |
109 | msgstr " --alternate inisialisasi aktifkan alternatif sintax macro\n" | |
110 | ||
429d795d AM |
111 | #: as.c:250 |
112 | #, c-format | |
113 | msgid "" | |
114 | " --compress-debug-sections\n" | |
115 | " compress DWARF debug sections using zlib\n" | |
116 | msgstr "" | |
117 | " --compress-debug-sections\n" | |
118 | " compress DWARF debug sections using zlib\n" | |
119 | ||
120 | #: as.c:253 | |
121 | #, c-format | |
122 | msgid "" | |
123 | " --nocompress-debug-sections\n" | |
124 | " don't compress DWARF debug sections\n" | |
125 | msgstr "" | |
126 | " --nocompress-debug-sections\n" | |
127 | " don't compress DWARF debug sections\n" | |
128 | ||
129 | #: as.c:257 | |
8cc9115f NC |
130 | #, c-format |
131 | msgid " -D produce assembler debugging messages\n" | |
132 | msgstr " -D hasilkan pesan debug assembler\n" | |
133 | ||
429d795d | 134 | #: as.c:259 |
8cc9115f | 135 | #, c-format |
429d795d AM |
136 | msgid "" |
137 | " --debug-prefix-map OLD=NEW\n" | |
138 | " map OLD to NEW in debug information\n" | |
139 | msgstr "" | |
140 | " --debug-prefix-map LAMA=BARU\n" | |
141 | " peta LAMA ke BARU dalam informasi debug\n" | |
8cc9115f | 142 | |
429d795d | 143 | #: as.c:262 |
8cc9115f NC |
144 | #, c-format |
145 | msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" | |
146 | msgstr " --defsym SUM=VAL definisikan simbol SIM ke nilai yang diberikan\n" | |
147 | ||
429d795d | 148 | #: as.c:278 |
8cc9115f NC |
149 | #, c-format |
150 | msgid " emulate output (default %s)\n" | |
151 | msgstr " emulasikan keluaran (default %s)\n" | |
152 | ||
429d795d | 153 | #: as.c:283 |
8cc9115f NC |
154 | #, c-format |
155 | msgid " --execstack require executable stack for this object\n" | |
156 | msgstr " --execstack membutuhkan executable stack untuk objek ini\n" | |
157 | ||
429d795d | 158 | #: as.c:285 |
8cc9115f NC |
159 | #, c-format |
160 | msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" | |
161 | msgstr " --nonexecstack tidak membutuhkan executable stack untuk objek ini\n" | |
162 | ||
429d795d AM |
163 | #: as.c:287 |
164 | #, c-format | |
165 | msgid "" | |
166 | " --size-check=[error|warning]\n" | |
167 | "\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n" | |
168 | msgstr "" | |
169 | " --size-check=[error|warning]\n" | |
170 | "\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n" | |
171 | ||
172 | #: as.c:291 | |
8cc9115f NC |
173 | #, c-format |
174 | msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" | |
175 | msgstr " -f lewati whitespace dan pemroses komentar\n" | |
176 | ||
429d795d | 177 | #: as.c:293 |
8cc9115f NC |
178 | #, c-format |
179 | msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" | |
180 | msgstr " -g --gen-debug hasilkan informasi debug\n" | |
181 | ||
429d795d | 182 | #: as.c:295 |
8cc9115f NC |
183 | #, c-format |
184 | msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" | |
185 | msgstr " --gstabs hasilkan informasi STAB debug\n" | |
186 | ||
429d795d | 187 | #: as.c:297 |
8cc9115f NC |
188 | #, c-format |
189 | msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" | |
190 | msgstr " --gstabs+ hasilkan informasi debug STABS dengan ekstensi GNU\n" | |
191 | ||
429d795d | 192 | #: as.c:299 |
8cc9115f NC |
193 | #, c-format |
194 | msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n" | |
195 | msgstr " --gdwarf-2 hasilkan DWARF2 informasi debug\n" | |
196 | ||
429d795d | 197 | #: as.c:301 |
8cc9115f NC |
198 | #, c-format |
199 | msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n" | |
200 | msgstr " --hash-size=<nilai> set ukuran tabel hash mendekati ke <nilai>\n" | |
201 | ||
429d795d | 202 | #: as.c:303 |
8cc9115f NC |
203 | #, c-format |
204 | msgid " --help show this message and exit\n" | |
205 | msgstr " --help tampilkan pesan ini dan keluar\n" | |
206 | ||
429d795d | 207 | #: as.c:305 |
8cc9115f NC |
208 | #, c-format |
209 | msgid " --target-help show target specific options\n" | |
f12e7348 | 210 | msgstr " --target-help tampilkan pilihan spesifik target\n" |
8cc9115f | 211 | |
429d795d | 212 | #: as.c:307 |
8cc9115f NC |
213 | #, c-format |
214 | msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" | |
215 | msgstr " -I DIR tambahkan DIR ke daftar pencarian untuk direktif .include\n" | |
216 | ||
429d795d | 217 | #: as.c:309 |
8cc9115f NC |
218 | #, c-format |
219 | msgid " -J don't warn about signed overflow\n" | |
220 | msgstr " -J jangan peringatkan tentang signed overflow\n" | |
221 | ||
429d795d | 222 | #: as.c:311 |
8cc9115f NC |
223 | #, c-format |
224 | msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" | |
225 | msgstr " -K peringatkan ketika perbedaan mengubah untuk long displacements\n" | |
226 | ||
429d795d | 227 | #: as.c:313 |
8cc9115f NC |
228 | #, c-format |
229 | msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" | |
230 | msgstr " -L,--keep-locals jaga simbol lokal (contoh dimulai dengan `L')\n" | |
231 | ||
429d795d | 232 | #: as.c:315 |
8cc9115f NC |
233 | #, c-format |
234 | msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" | |
235 | msgstr " -M,--mri kumpulkan dalam mode kompabilitas MRI\n" | |
236 | ||
429d795d | 237 | #: as.c:317 |
8cc9115f NC |
238 | #, c-format |
239 | msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" | |
240 | msgstr " --MD BERKAS tulis informasi dependensi dalam BERKAS (baku kosong)\n" | |
241 | ||
429d795d | 242 | #: as.c:319 |
8cc9115f NC |
243 | #, c-format |
244 | msgid " -nocpp ignored\n" | |
245 | msgstr " -nocpp diabaikan\n" | |
246 | ||
429d795d | 247 | #: as.c:321 |
8cc9115f NC |
248 | #, c-format |
249 | msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" | |
250 | msgstr " -o OBJFILE nama dari berkas-objek mengeluarkan OBJFILE (baku a.out)\n" | |
251 | ||
429d795d | 252 | #: as.c:323 |
8cc9115f NC |
253 | #, c-format |
254 | msgid " -R fold data section into text section\n" | |
255 | msgstr " -R fold daerah data kedalam daerah text\n" | |
256 | ||
429d795d | 257 | #: as.c:325 |
8cc9115f NC |
258 | #, c-format |
259 | msgid "" | |
260 | " --reduce-memory-overheads \n" | |
261 | " prefer smaller memory use at the cost of longer\n" | |
262 | " assembly times\n" | |
263 | msgstr "" | |
264 | " --kurangi-memory-overheads \n" | |
265 | " lebih suka menggunakan lebih kecil memori dengan konsekuensi\n" | |
266 | " waktu perakitan lebih lama\n" | |
267 | ||
429d795d | 268 | #: as.c:329 |
8cc9115f NC |
269 | #, c-format |
270 | msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" | |
271 | msgstr " --statistics tampilkan berbagai statistik yang diukur dari eksekusi\n" | |
272 | ||
429d795d | 273 | #: as.c:331 |
8cc9115f NC |
274 | #, c-format |
275 | msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" | |
276 | msgstr " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" | |
277 | ||
429d795d | 278 | #: as.c:333 |
8cc9115f NC |
279 | #, c-format |
280 | msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" | |
281 | msgstr " --traditional-format Gunakan format sama seperti native assembler ketika memungkinkan\n" | |
282 | ||
429d795d | 283 | #: as.c:335 |
8cc9115f NC |
284 | #, c-format |
285 | msgid " --version print assembler version number and exit\n" | |
286 | msgstr " --version tampilkan nomor versi perakit dan keluar\n" | |
287 | ||
429d795d | 288 | #: as.c:337 |
8cc9115f NC |
289 | #, c-format |
290 | msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" | |
291 | msgstr " -W --no-warn tekan peringatan\n" | |
292 | ||
429d795d | 293 | #: as.c:339 |
8cc9115f NC |
294 | #, c-format |
295 | msgid " --warn don't suppress warnings\n" | |
296 | msgstr " --warn jangan tekan peringatan\n" | |
297 | ||
429d795d | 298 | #: as.c:341 |
8cc9115f NC |
299 | #, c-format |
300 | msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" | |
301 | msgstr " --fatal-warnings perlakukan peringatan sebagai erros\n" | |
302 | ||
429d795d | 303 | #: as.c:344 |
8cc9115f NC |
304 | #, c-format |
305 | msgid "" | |
306 | " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" | |
307 | " matching the specifications defined in file INSTTBL\n" | |
308 | msgstr "" | |
309 | " --itbl INSTTBL eksten instruksi set termasuk instruksi\n" | |
310 | " cocok dengan spesifikasi yang didefinisikan dalam berkas INSTTBL\n" | |
311 | ||
429d795d | 312 | #: as.c:348 |
8cc9115f NC |
313 | #, c-format |
314 | msgid " -w ignored\n" | |
315 | msgstr " -w abaikan\n" | |
316 | ||
429d795d | 317 | #: as.c:350 |
8cc9115f NC |
318 | #, c-format |
319 | msgid " -X ignored\n" | |
320 | msgstr " -X abaikan\n" | |
321 | ||
429d795d | 322 | #: as.c:352 |
8cc9115f NC |
323 | #, c-format |
324 | msgid " -Z generate object file even after errors\n" | |
325 | msgstr " -Z hasilkan berkas objek walaupun setelah errors\n" | |
326 | ||
429d795d | 327 | #: as.c:354 |
8cc9115f NC |
328 | #, c-format |
329 | msgid "" | |
330 | " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" | |
331 | " the listing\n" | |
332 | msgstr "" | |
333 | " --listing-lhs-width set lebar dalam kata dari keluaran data kolom dari\n" | |
334 | " listing\n" | |
335 | ||
429d795d | 336 | #: as.c:357 |
8cc9115f NC |
337 | #, c-format |
338 | msgid "" | |
339 | " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" | |
340 | " of the output data column; ignored if smaller than\n" | |
341 | " the width of the first line\n" | |
342 | msgstr "" | |
343 | " --listing-lhs-width2 set lebar dari kata dari baris kelanjutan\n" | |
344 | " dari kolom keluaran data; abaikan jika lebih kecil dari\n" | |
345 | " lebar dari baris pertama\n" | |
346 | ||
429d795d | 347 | #: as.c:361 |
8cc9115f NC |
348 | #, c-format |
349 | msgid "" | |
350 | " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" | |
351 | " the source file\n" | |
352 | msgstr "" | |
353 | " --listing-rhs-width set lebar maksimal dalam karakter dari baris dari\n" | |
354 | " berkas sumber\n" | |
355 | ||
429d795d | 356 | #: as.c:364 |
8cc9115f NC |
357 | #, c-format |
358 | msgid "" | |
359 | " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" | |
360 | " for the output data column of the listing\n" | |
361 | msgstr "" | |
362 | " --listing-cont-lines set jumlah maksimal dari baris kelanjutan yang digunakan\n" | |
363 | " untuk kolom keluaran data dari listing\n" | |
364 | ||
429d795d | 365 | #: as.c:367 |
8cc9115f NC |
366 | #, c-format |
367 | msgid " @FILE read options from FILE\n" | |
f12e7348 | 368 | msgstr " @BERKAS baca pilihan dari BERKAS\n" |
8cc9115f | 369 | |
429d795d | 370 | #: as.c:375 |
8cc9115f NC |
371 | #, c-format |
372 | msgid "Report bugs to %s\n" | |
373 | msgstr "Laporkan bugs ke %s\n" | |
374 | ||
429d795d | 375 | #: as.c:587 |
8cc9115f NC |
376 | #, c-format |
377 | msgid "unrecognized option -%c%s" | |
f12e7348 | 378 | msgstr "pilihan tidak dikenal -%c%s" |
8cc9115f NC |
379 | |
380 | #. This output is intended to follow the GNU standards document. | |
429d795d | 381 | #: as.c:625 |
8cc9115f NC |
382 | #, c-format |
383 | msgid "GNU assembler %s\n" | |
384 | msgstr "GNU perakit %s\n" | |
385 | ||
429d795d | 386 | #: as.c:626 |
8cc9115f | 387 | #, c-format |
429d795d AM |
388 | msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" |
389 | msgstr "Hak cipta 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" | |
8cc9115f | 390 | |
429d795d | 391 | #: as.c:627 |
8cc9115f NC |
392 | #, c-format |
393 | msgid "" | |
394 | "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" | |
395 | "the GNU General Public License version 3 or later.\n" | |
396 | "This program has absolutely no warranty.\n" | |
397 | msgstr "" | |
398 | "Aplikasi ini adalah perangkat lunak bebas; anda boleh mendistribusikannya dibawah ketentuan dari\n" | |
399 | "Lisensi Umum Publik GNU versi 3 atau lebih lanjut.\n" | |
400 | "Aplikasi ini tidak memiliki garansi apapun.\n" | |
401 | ||
429d795d | 402 | #: as.c:631 |
8cc9115f NC |
403 | #, c-format |
404 | msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" | |
405 | msgstr "Perakit ini dikonfigurasikan untuk sebuah target dari `%s'.\n" | |
406 | ||
429d795d | 407 | #: as.c:638 |
8cc9115f NC |
408 | msgid "multiple emulation names specified" |
409 | msgstr "multiple nama emulasi dispesifikasikan" | |
410 | ||
429d795d | 411 | #: as.c:640 |
8cc9115f NC |
412 | msgid "emulations not handled in this configuration" |
413 | msgstr "emulasi tidak ditangani dalam konfigurasi ini" | |
414 | ||
429d795d | 415 | #: as.c:645 |
8cc9115f NC |
416 | #, c-format |
417 | msgid "alias = %s\n" | |
418 | msgstr "alias = %s\n" | |
419 | ||
429d795d | 420 | #: as.c:646 |
8cc9115f NC |
421 | #, c-format |
422 | msgid "canonical = %s\n" | |
423 | msgstr "kanonikal = %s\n" | |
424 | ||
429d795d | 425 | #: as.c:647 |
8cc9115f NC |
426 | #, c-format |
427 | msgid "cpu-type = %s\n" | |
428 | msgstr "tipe-cpu = %s\n" | |
429 | ||
429d795d | 430 | #: as.c:649 |
8cc9115f NC |
431 | #, c-format |
432 | msgid "format = %s\n" | |
433 | msgstr "format = %s\n" | |
434 | ||
429d795d | 435 | #: as.c:652 |
8cc9115f NC |
436 | #, c-format |
437 | msgid "bfd-target = %s\n" | |
438 | msgstr "target-bfd = %s\n" | |
439 | ||
429d795d AM |
440 | #: as.c:660 |
441 | msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)" | |
442 | msgstr "cannot compress debug sections (zlib not installed)" | |
443 | ||
444 | #: as.c:681 | |
8cc9115f NC |
445 | msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" |
446 | msgstr "bad defsym; format adalah --defsym nama=nilai" | |
447 | ||
429d795d | 448 | #: as.c:701 |
8cc9115f | 449 | msgid "no file name following -t option" |
f12e7348 | 450 | msgstr "tidak ada nama berkas mengikuti pilihan -t" |
8cc9115f | 451 | |
429d795d | 452 | #: as.c:716 |
8cc9115f NC |
453 | #, c-format |
454 | msgid "failed to read instruction table %s\n" | |
455 | msgstr "gagal untuk membaca tabel instruksi %s\n" | |
456 | ||
429d795d AM |
457 | #: as.c:828 |
458 | #, c-format | |
459 | msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" | |
460 | msgstr "Pilihan --size-check= tidak valid: `%s'" | |
461 | ||
462 | #: as.c:896 | |
8cc9115f NC |
463 | #, c-format |
464 | msgid "invalid listing option `%c'" | |
f12e7348 | 465 | msgstr "pilihan listing `%c' tidak valid" |
8cc9115f | 466 | |
429d795d | 467 | #: as.c:949 |
8cc9115f NC |
468 | msgid "--hash-size needs a numeric argument" |
469 | msgstr "--hash-size membutuhkan sebuah argumen numerik" | |
470 | ||
429d795d | 471 | #: as.c:974 |
8cc9115f NC |
472 | #, c-format |
473 | msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" | |
474 | msgstr "%s: total waktu dalam perakitan: %ld.%06ld\n" | |
475 | ||
429d795d | 476 | #: as.c:977 |
8cc9115f NC |
477 | #, c-format |
478 | msgid "%s: data size %ld\n" | |
479 | msgstr "%s: ukuran data %ld\n" | |
480 | ||
429d795d | 481 | #: as.c:1292 |
8cc9115f NC |
482 | #, c-format |
483 | msgid "%d warnings, treating warnings as errors" | |
484 | msgstr "%d peringatan, memperlakukan peringatan sebagai errors" | |
485 | ||
429d795d | 486 | #: as.h:184 |
8cc9115f NC |
487 | #, c-format |
488 | msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" | |
489 | msgstr "Masalah nilai %ld tidak diduga di baris %d dari berkas \"%s\"\n" | |
490 | ||
491 | #. | |
492 | #. * We have a GROSS internal error. | |
493 | #. * This should never happen. | |
494 | #. | |
429d795d | 495 | #: atof-generic.c:417 config/tc-m68k.c:3579 |
8cc9115f NC |
496 | msgid "failed sanity check" |
497 | msgstr "gagal pemeriksaan keadaan" | |
498 | ||
429d795d AM |
499 | #: cgen.c:113 config/tc-alpha.c:2101 config/tc-alpha.c:2125 |
500 | #: config/tc-arc.c:1684 config/tc-d10v.c:552 config/tc-d30v.c:538 | |
501 | #: config/tc-mn10200.c:1101 config/tc-mn10300.c:1751 config/tc-ppc.c:2617 | |
502 | #: config/tc-ppc.c:2768 config/tc-ppc.c:2910 config/tc-ppc.c:2921 | |
503 | #: config/tc-s390.c:1250 config/tc-s390.c:1364 config/tc-s390.c:1493 | |
504 | #: config/tc-v850.c:2229 config/tc-v850.c:2300 config/tc-v850.c:2346 | |
505 | #: config/tc-v850.c:2383 config/tc-v850.c:2420 config/tc-v850.c:2649 | |
8cc9115f NC |
506 | msgid "too many fixups" |
507 | msgstr "terlalu banyak perbaikan" | |
508 | ||
429d795d AM |
509 | #: cgen.c:400 cgen.c:420 config/tc-arc.c:1665 config/tc-d10v.c:463 |
510 | #: config/tc-d30v.c:454 config/tc-i370.c:2125 config/tc-mn10200.c:1043 | |
511 | #: config/tc-mn10300.c:1676 config/tc-ppc.c:2656 config/tc-s390.c:1221 | |
512 | #: config/tc-v850.c:2337 config/tc-v850.c:2371 config/tc-v850.c:2411 | |
513 | #: config/tc-v850.c:2622 config/tc-z80.c:417 | |
8cc9115f NC |
514 | msgid "illegal operand" |
515 | msgstr "operan tidak legal" | |
516 | ||
429d795d AM |
517 | #: cgen.c:424 config/tc-arc.c:1667 config/tc-avr.c:632 config/tc-d10v.c:465 |
518 | #: config/tc-d30v.c:456 config/tc-h8300.c:500 config/tc-i370.c:2127 | |
519 | #: config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:579 config/tc-mmix.c:488 | |
520 | #: config/tc-mn10200.c:1046 config/tc-mn10300.c:1679 config/tc-msp430.c:452 | |
521 | #: config/tc-or32.c:307 config/tc-ppc.c:2658 config/tc-s390.c:1239 | |
522 | #: config/tc-sh.c:1387 config/tc-sh64.c:2213 config/tc-v850.c:2341 | |
523 | #: config/tc-v850.c:2375 config/tc-v850.c:2415 config/tc-v850.c:2625 | |
524 | #: config/tc-z80.c:570 config/tc-z8k.c:350 | |
8cc9115f NC |
525 | msgid "missing operand" |
526 | msgstr "operan hilang" | |
527 | ||
fa78c13a | 528 | #: cgen.c:799 |
8cc9115f NC |
529 | msgid "a reloc on this operand implies an overflow" |
530 | msgstr "sebuah relokasi di operan ini mengindikasikan sebuah overflow" | |
531 | ||
fa78c13a | 532 | #: cgen.c:822 |
8cc9115f NC |
533 | msgid "operand mask overflow" |
534 | msgstr "operan mask overflow" | |
535 | ||
536 | #. We can't actually support subtracting a symbol. | |
429d795d AM |
537 | #: cgen.c:886 config/tc-arc.c:1249 config/tc-arm.c:1649 config/tc-arm.c:9195 |
538 | #: config/tc-arm.c:9247 config/tc-arm.c:9494 config/tc-arm.c:10301 | |
539 | #: config/tc-arm.c:11396 config/tc-arm.c:11436 config/tc-arm.c:11776 | |
540 | #: config/tc-arm.c:11815 config/tc-avr.c:1165 config/tc-cris.c:4047 | |
541 | #: config/tc-d10v.c:1511 config/tc-d30v.c:1915 config/tc-mips.c:5697 | |
542 | #: config/tc-msp430.c:1936 config/tc-ppc.c:6072 config/tc-spu.c:957 | |
543 | #: config/tc-spu.c:981 config/tc-tilegx.c:1421 config/tc-tilepro.c:1268 | |
544 | #: config/tc-v850.c:3084 config/tc-xstormy16.c:483 config/tc-xtensa.c:5833 | |
545 | #: config/tc-xtensa.c:11830 | |
8cc9115f NC |
546 | msgid "expression too complex" |
547 | msgstr "ekspresi terlalu kompleks" | |
548 | ||
429d795d AM |
549 | #: cgen.c:982 config/tc-arc.c:1310 config/tc-ppc.c:6197 config/tc-s390.c:2135 |
550 | #: config/tc-v850.c:3131 config/tc-xstormy16.c:537 | |
8cc9115f NC |
551 | msgid "unresolved expression that must be resolved" |
552 | msgstr "ekspresi tidak terselesaikan harus diselesaikan" | |
553 | ||
429d795d | 554 | #: cgen.c:1007 config/tc-xstormy16.c:562 |
8cc9115f NC |
555 | #, c-format |
556 | msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" | |
557 | msgstr "internal error: tidak dapat memasang fix untuk tipe relokasi %d (`%s')" | |
558 | ||
429d795d | 559 | #: cgen.c:1060 |
8cc9115f NC |
560 | msgid "relocation is not supported" |
561 | msgstr "relokasi tidak didukung" | |
562 | ||
563 | #: cond.c:83 | |
564 | msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" | |
565 | msgstr "identifier tidak valid untuk \".ifdef\"" | |
566 | ||
567 | #: cond.c:150 | |
568 | msgid "non-constant expression in \".if\" statement" | |
569 | msgstr "bukan-konstan ekspresi dalam pernyataan \".if\"" | |
570 | ||
571 | #: cond.c:277 | |
572 | msgid "bad format for ifc or ifnc" | |
573 | msgstr "format buruk untuk ifc atau ifnc" | |
574 | ||
575 | #: cond.c:307 | |
576 | msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" | |
577 | msgstr "\".elseif\" tanpa pencocokan \".if\"" | |
578 | ||
579 | #: cond.c:311 | |
580 | msgid "\".elseif\" after \".else\"" | |
581 | msgstr "\".elseif\" sesudah \".else\"" | |
582 | ||
583 | #: cond.c:314 cond.c:420 | |
429d795d AM |
584 | msgid "here is the previous \".else\"" |
585 | msgstr "disini adalah sebelum \".else\"" | |
8cc9115f NC |
586 | |
587 | #: cond.c:317 cond.c:423 | |
429d795d AM |
588 | msgid "here is the previous \".if\"" |
589 | msgstr "disini adalah sebelum \".if\"" | |
8cc9115f NC |
590 | |
591 | #: cond.c:346 | |
592 | msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" | |
593 | msgstr "bukan-konstan ekspresi dalam pernyataan \".elseif\"" | |
594 | ||
595 | #: cond.c:384 | |
596 | msgid "\".endif\" without \".if\"" | |
597 | msgstr "\".endif\" tanpa \".if\"" | |
598 | ||
599 | #: cond.c:413 | |
600 | msgid "\".else\" without matching \".if\"" | |
601 | msgstr "\".else\" tanpa pencocokan \".if\"" | |
602 | ||
603 | #: cond.c:417 | |
429d795d AM |
604 | msgid "duplicate \".else\"" |
605 | msgstr "duplikasi \".else\"" | |
8cc9115f NC |
606 | |
607 | #: cond.c:468 | |
608 | msgid ".ifeqs syntax error" | |
609 | msgstr ".ifeqs syntax error" | |
610 | ||
611 | #: cond.c:549 | |
612 | msgid "end of macro inside conditional" | |
613 | msgstr "end dari makro dalam kondisional" | |
614 | ||
615 | #: cond.c:551 | |
616 | msgid "end of file inside conditional" | |
617 | msgstr "end dari berkas didalam kondisional" | |
618 | ||
619 | #: cond.c:554 | |
620 | msgid "here is the start of the unterminated conditional" | |
621 | msgstr "disini adalah awal dari kondisional tidak terselesaikan" | |
622 | ||
623 | #: cond.c:558 | |
624 | msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" | |
625 | msgstr "disini adalah \"else\" dari kondisional tidak terselesaikan" | |
626 | ||
627 | #: config/atof-ieee.c:141 | |
628 | msgid "cannot create floating-point number" | |
629 | msgstr "tidak dapat membuat nomor floating-point" | |
630 | ||
fa78c13a NC |
631 | #: config/atof-ieee.c:288 |
632 | msgid "NaNs are not supported by this target\n" | |
633 | msgstr "NaNs tidak didukung di target ini\n" | |
634 | ||
635 | #: config/atof-ieee.c:327 config/atof-ieee.c:368 | |
636 | msgid "Infinities are not supported by this target\n" | |
637 | msgstr "Tidak terhingga tidak didukung di target ini\n" | |
638 | ||
429d795d AM |
639 | #: config/atof-ieee.c:784 config/atof-vax.c:450 config/tc-arm.c:1040 |
640 | #: config/tc-ia64.c:11435 config/tc-tic30.c:1259 config/tc-tic4x.c:2598 | |
8cc9115f NC |
641 | msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" |
642 | msgstr "Tidak dikenal atau tidak didukung konstanta floating point" | |
643 | ||
429d795d | 644 | #: config/obj-aout.c:84 |
8cc9115f NC |
645 | #, c-format |
646 | msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" | |
647 | msgstr "Mencoba untuk meletakan sebuah simbol umum kedalam set %s" | |
648 | ||
429d795d | 649 | #: config/obj-aout.c:88 |
8cc9115f NC |
650 | #, c-format |
651 | msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" | |
652 | msgstr "Mencoba untuk meletakan sebuah simbol tidak terdefinisi dalam set %s" | |
653 | ||
429d795d | 654 | #: config/obj-aout.c:115 config/obj-coff.c:1398 |
8cc9115f NC |
655 | #, c-format |
656 | msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" | |
657 | msgstr "Simbol `%s' tidak dapat keduanya lemah dan umum" | |
658 | ||
429d795d | 659 | #: config/obj-coff.c:140 dw2gencfi.c:214 |
8cc9115f NC |
660 | #, c-format |
661 | msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" | |
662 | msgstr "Memasukan \"%s\" kedalam tabel struktur gagal: %s" | |
663 | ||
429d795d AM |
664 | #: config/obj-coff.c:219 config/obj-coff.c:1701 config/obj-macho.c:202 |
665 | #: config/tc-ppc.c:5147 config/tc-tic54x.c:4008 read.c:2795 | |
fa78c13a NC |
666 | #, c-format |
667 | msgid "error setting flags for \"%s\": %s" | |
668 | msgstr "error menset tanda untuk \"%s\": %s" | |
669 | ||
8cc9115f | 670 | #. Zero is used as an end marker in the file. |
429d795d | 671 | #: config/obj-coff.c:438 |
8cc9115f NC |
672 | msgid "Line numbers must be positive integers\n" |
673 | msgstr "Nomor baris harus berupa integer positif\n" | |
674 | ||
429d795d | 675 | #: config/obj-coff.c:470 |
8cc9115f NC |
676 | msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." |
677 | msgstr ".ln pseudo-op didalam .def/.endef; diabaikan." | |
678 | ||
429d795d | 679 | #: config/obj-coff.c:512 ecoff.c:3250 |
8cc9115f NC |
680 | msgid ".loc outside of .text" |
681 | msgstr ".loc diluar dari .text" | |
682 | ||
429d795d | 683 | #: config/obj-coff.c:519 |
8cc9115f NC |
684 | msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." |
685 | msgstr ".loc pseudo-op didalam .def/.endef: diabaikan." | |
686 | ||
429d795d | 687 | #: config/obj-coff.c:600 |
8cc9115f NC |
688 | msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." |
689 | msgstr ".def pseudo-op digunakan didalam dari .def/.endef: diabaikan." | |
690 | ||
429d795d | 691 | #: config/obj-coff.c:636 |
8cc9115f NC |
692 | msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
693 | msgstr ".endef pseudo-op digunakan diluar dari .def/.endef: diabaikan." | |
694 | ||
429d795d | 695 | #: config/obj-coff.c:675 |
8cc9115f NC |
696 | #, c-format |
697 | msgid "`%s' symbol without preceding function" | |
698 | msgstr "`%s' simbol tanpa fungsi yang mengawali" | |
699 | ||
429d795d | 700 | #: config/obj-coff.c:762 |
8cc9115f NC |
701 | #, c-format |
702 | msgid "unexpected storage class %d" | |
703 | msgstr "kelas penyimpanan tidak diduga %d" | |
704 | ||
429d795d | 705 | #: config/obj-coff.c:870 |
8cc9115f NC |
706 | msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
707 | msgstr ".dim pseudo-op digunakan diluar dari .def/.endef: diabaikan." | |
708 | ||
429d795d | 709 | #: config/obj-coff.c:890 |
8cc9115f NC |
710 | msgid "badly formed .dim directive ignored" |
711 | msgstr "badly formed .dim direktive diabaikan" | |
712 | ||
429d795d | 713 | #: config/obj-coff.c:939 |
8cc9115f NC |
714 | msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." |
715 | msgstr ".size pseudo-op digunakan diluar deari .def/.endef diabaikan." | |
716 | ||
429d795d | 717 | #: config/obj-coff.c:954 |
8cc9115f NC |
718 | msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." |
719 | msgstr ".scl psudo-op digunakan diluar dari .def/.endef diabaikan." | |
720 | ||
429d795d | 721 | #: config/obj-coff.c:971 |
8cc9115f NC |
722 | msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." |
723 | msgstr ".tag pseudo-op digunakan diluar dari .def/.endef diabaikan." | |
724 | ||
429d795d | 725 | #: config/obj-coff.c:989 |
8cc9115f NC |
726 | #, c-format |
727 | msgid "tag not found for .tag %s" | |
728 | msgstr "tag tidak ditemukan untuk .tag %s" | |
729 | ||
429d795d | 730 | #: config/obj-coff.c:1002 |
8cc9115f NC |
731 | msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." |
732 | msgstr ".type pseudo-op digunakan diluar dari .def/.endef diabaikan." | |
733 | ||
429d795d | 734 | #: config/obj-coff.c:1021 |
8cc9115f NC |
735 | msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." |
736 | msgstr ".val pseudo-op digunakan diluar dari .def/.endef diabaikan." | |
737 | ||
429d795d | 738 | #: config/obj-coff.c:1178 |
8cc9115f NC |
739 | msgid "badly formed .weak directive ignored" |
740 | msgstr "badly formed .wek direktive diabaikan" | |
741 | ||
429d795d | 742 | #: config/obj-coff.c:1356 |
8cc9115f NC |
743 | msgid "mismatched .eb" |
744 | msgstr "tidak cocok .eb" | |
745 | ||
429d795d | 746 | #: config/obj-coff.c:1377 |
8cc9115f NC |
747 | #, c-format |
748 | msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope" | |
749 | msgstr "C_EFCN simbol untuk %s diluar dari jangkauan" | |
750 | ||
429d795d | 751 | #: config/obj-coff.c:1431 |
fa78c13a NC |
752 | #, c-format |
753 | msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s" | |
754 | msgstr "Peringatan: internal error: melupakan set endndx dari %s" | |
755 | ||
8cc9115f NC |
756 | #. STYP_INFO |
757 | #. STYP_LIB | |
758 | #. STYP_OVER | |
429d795d | 759 | #: config/obj-coff.c:1667 |
8cc9115f NC |
760 | #, c-format |
761 | msgid "unsupported section attribute '%c'" | |
762 | msgstr "daerah atribut tidak didukung '%c'" | |
763 | ||
429d795d | 764 | #: config/obj-coff.c:1671 config/tc-ppc.c:5129 |
8cc9115f NC |
765 | #, c-format |
766 | msgid "unknown section attribute '%c'" | |
767 | msgstr "daerah atribut tidak dikenal '%c'" | |
768 | ||
429d795d | 769 | #: config/obj-coff.c:1713 config/obj-macho.c:216 |
8cc9115f NC |
770 | #, c-format |
771 | msgid "Ignoring changed section attributes for %s" | |
772 | msgstr "Mengabaikan perubahan daerah atribut untuk %s" | |
773 | ||
429d795d | 774 | #: config/obj-coff.c:1853 |
8cc9115f NC |
775 | #, c-format |
776 | msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" | |
777 | msgstr "0x%lx: \"%s\" tipe = %ld, kelas = %d, segmen = %d\n" | |
778 | ||
779 | #: config/obj-ecoff.c:125 | |
780 | msgid "Can't set GP value" | |
781 | msgstr "Tidak dapat menset nilai GP" | |
782 | ||
783 | #: config/obj-ecoff.c:132 | |
784 | msgid "Can't set register masks" | |
785 | msgstr "Tidak dapat menset mask register" | |
786 | ||
429d795d | 787 | #: config/obj-elf.c:334 config/tc-sparc.c:4092 config/tc-v850.c:503 |
8cc9115f NC |
788 | #, c-format |
789 | msgid "bad .common segment %s" | |
790 | msgstr "segmen .%s .common buruk" | |
791 | ||
429d795d AM |
792 | #: config/obj-elf.c:411 |
793 | msgid "Missing symbol name in directive" | |
794 | msgstr "Nama simbol hilang dalam direktif" | |
795 | ||
796 | #: config/obj-elf.c:618 | |
8cc9115f NC |
797 | #, c-format |
798 | msgid "setting incorrect section type for %s" | |
799 | msgstr "konfigurasi tipe daerah tidak benar untuk %s" | |
800 | ||
429d795d | 801 | #: config/obj-elf.c:623 |
8cc9115f NC |
802 | #, c-format |
803 | msgid "ignoring incorrect section type for %s" | |
804 | msgstr "mengabaikan tipe daerah tidak benar untuk %s" | |
805 | ||
429d795d | 806 | #: config/obj-elf.c:665 |
8cc9115f NC |
807 | #, c-format |
808 | msgid "setting incorrect section attributes for %s" | |
809 | msgstr "konfigurasi atribut daerah tidak benar untuk %s" | |
810 | ||
429d795d | 811 | #: config/obj-elf.c:720 |
8cc9115f NC |
812 | #, c-format |
813 | msgid "ignoring changed section type for %s" | |
814 | msgstr "mengabaikan perubahan tipe daerah untuk %s" | |
815 | ||
429d795d | 816 | #: config/obj-elf.c:732 |
8cc9115f NC |
817 | #, c-format |
818 | msgid "ignoring changed section attributes for %s" | |
819 | msgstr "mengabaikan perubahan atribut daerah untuk %s" | |
820 | ||
429d795d | 821 | #: config/obj-elf.c:734 |
8cc9115f NC |
822 | #, c-format |
823 | msgid "ignoring changed section entity size for %s" | |
824 | msgstr "mengabaikan perubahan besar daerah entity untuk %s" | |
825 | ||
429d795d AM |
826 | #: config/obj-elf.c:794 |
827 | msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T" | |
828 | msgstr "tidak dikenal atribut .section: ingin a,e,w,x,M,S,G,T" | |
8cc9115f | 829 | |
429d795d | 830 | #: config/obj-elf.c:836 read.c:2779 |
8cc9115f NC |
831 | msgid "unrecognized section type" |
832 | msgstr "tipe daerah tidak dikenal" | |
833 | ||
429d795d | 834 | #: config/obj-elf.c:868 |
8cc9115f NC |
835 | msgid "unrecognized section attribute" |
836 | msgstr "atribut daerah tidak dikenal" | |
837 | ||
429d795d | 838 | #: config/obj-elf.c:899 config/tc-alpha.c:4208 |
8cc9115f NC |
839 | msgid "missing name" |
840 | msgstr "nama hilang" | |
841 | ||
429d795d | 842 | #: config/obj-elf.c:1030 |
8cc9115f NC |
843 | msgid "invalid merge entity size" |
844 | msgstr "ukuran gabungan entity tidak valid" | |
845 | ||
429d795d | 846 | #: config/obj-elf.c:1037 |
8cc9115f NC |
847 | msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" |
848 | msgstr "ukuran entity untuk SHF_MERGE tidak dispesifikasikan" | |
849 | ||
429d795d AM |
850 | #: config/obj-elf.c:1043 |
851 | msgid "? section flag ignored with G present" | |
852 | msgstr "? section flag ignored with G present" | |
853 | ||
854 | #: config/obj-elf.c:1062 | |
8cc9115f NC |
855 | msgid "group name for SHF_GROUP not specified" |
856 | msgstr "nama grup untuk SHF_GROUP tidak dispesifikasikan" | |
857 | ||
429d795d | 858 | #: config/obj-elf.c:1085 |
8cc9115f NC |
859 | msgid "character following name is not '#'" |
860 | msgstr "karakter mengikuti nama bukan '#'" | |
861 | ||
429d795d | 862 | #: config/obj-elf.c:1204 |
8cc9115f NC |
863 | msgid ".previous without corresponding .section; ignored" |
864 | msgstr ".previous tanpa .section yang berhubungan; diabaikan" | |
865 | ||
429d795d | 866 | #: config/obj-elf.c:1230 |
8cc9115f NC |
867 | msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" |
868 | msgstr ".popsection tanpat .pushsection yang berhubungan; diabaikan" | |
869 | ||
429d795d | 870 | #: config/obj-elf.c:1276 |
8cc9115f NC |
871 | msgid "expected comma after name in .symver" |
872 | msgstr "diduga koma setelah nama dalam .symver" | |
873 | ||
429d795d | 874 | #: config/obj-elf.c:1300 |
8cc9115f NC |
875 | #, c-format |
876 | msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" | |
877 | msgstr "hilang nama versi dalam `%s' untuk simbol `%s'" | |
878 | ||
429d795d | 879 | #: config/obj-elf.c:1311 |
8cc9115f NC |
880 | #, c-format |
881 | msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" | |
882 | msgstr "multiple versi [`%s'|`%s'] untuk simbol `%s'" | |
883 | ||
429d795d | 884 | #: config/obj-elf.c:1348 |
8cc9115f NC |
885 | #, c-format |
886 | msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit" | |
887 | msgstr "diduga `%s' telah diset untuk .vtable_inherit" | |
888 | ||
429d795d | 889 | #: config/obj-elf.c:1358 |
8cc9115f NC |
890 | msgid "expected comma after name in .vtable_inherit" |
891 | msgstr "diduga koma setelah nama dalam .vtable_inherit" | |
892 | ||
429d795d | 893 | #: config/obj-elf.c:1411 |
8cc9115f NC |
894 | msgid "expected comma after name in .vtable_entry" |
895 | msgstr "diduga koma setelah nama dalam .vtable_entry" | |
896 | ||
429d795d | 897 | #: config/obj-elf.c:1534 |
8cc9115f NC |
898 | msgid "expected quoted string" |
899 | msgstr "diduga quoted string" | |
900 | ||
429d795d | 901 | #: config/obj-elf.c:1554 |
8cc9115f NC |
902 | #, c-format |
903 | msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" | |
904 | msgstr "diduga koma setelah nama `%s' dalam .size direktif" | |
905 | ||
429d795d | 906 | #: config/obj-elf.c:1563 |
8cc9115f NC |
907 | msgid "missing expression in .size directive" |
908 | msgstr "hilang ekspresi dalam .size direktif" | |
909 | ||
429d795d | 910 | #: config/obj-elf.c:1687 |
8cc9115f NC |
911 | #, c-format |
912 | msgid "symbol '%s' is already defined" | |
913 | msgstr "simbol '%s' telah terdefinisi" | |
914 | ||
429d795d | 915 | #: config/obj-elf.c:1707 config/obj-elf.c:1719 |
fa78c13a NC |
916 | #, c-format |
917 | msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets" | |
918 | msgstr "tipe simbol \"%s\" hanya didukung dengan target GNU" | |
919 | ||
429d795d | 920 | #: config/obj-elf.c:1730 |
8cc9115f NC |
921 | #, c-format |
922 | msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" | |
923 | msgstr "tipe simbol \"%s\" tidak dikenal" | |
924 | ||
429d795d AM |
925 | #: config/obj-elf.c:1900 config/obj-elf.c:1903 |
926 | #, c-format | |
927 | msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant" | |
928 | msgstr ".size ekspresi untuk %s tidak dievaluasikan ke sebuah konstanta" | |
8cc9115f | 929 | |
429d795d | 930 | #: config/obj-elf.c:1935 |
8cc9115f NC |
931 | #, c-format |
932 | msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" | |
933 | msgstr "tidak valid attemt untuk mendeklarasikan versi nama eksternal sebagai default dalam simbol `%s'" | |
934 | ||
429d795d | 935 | #: config/obj-elf.c:1996 ecoff.c:3608 |
8cc9115f NC |
936 | #, c-format |
937 | msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" | |
938 | msgstr "simbol `%s' tidak dapat keduanya lemah dan umum" | |
939 | ||
429d795d | 940 | #: config/obj-elf.c:2113 |
8cc9115f NC |
941 | #, c-format |
942 | msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" | |
943 | msgstr "mengasumsikan seluruh anggota dari grup `%s' adalah COMDAT" | |
944 | ||
429d795d | 945 | #: config/obj-elf.c:2125 |
8cc9115f NC |
946 | #, c-format |
947 | msgid "can't create group: %s" | |
948 | msgstr "tidak dapat membuat grup: %s" | |
949 | ||
429d795d | 950 | #: config/obj-elf.c:2264 |
8cc9115f NC |
951 | #, c-format |
952 | msgid "failed to set up debugging information: %s" | |
953 | msgstr "gagal men set up informasi debug: %s" | |
954 | ||
429d795d | 955 | #: config/obj-elf.c:2284 |
8cc9115f NC |
956 | #, c-format |
957 | msgid "can't start writing .mdebug section: %s" | |
958 | msgstr "tidak dapat memulai menulis daerah .mdebug: %s" | |
959 | ||
429d795d | 960 | #: config/obj-elf.c:2292 |
8cc9115f NC |
961 | #, c-format |
962 | msgid "could not write .mdebug section: %s" | |
963 | msgstr "tidak dapat menulis daerah .mdebug: %s" | |
964 | ||
429d795d AM |
965 | #: config/obj-evax.c:129 |
966 | #, c-format | |
967 | msgid "no entry symbol for global function '%s'" | |
968 | msgstr "no entry symbol for global function '%s'" | |
969 | ||
970 | #: config/obj-macho.c:77 | |
971 | msgid "missing segment name" | |
972 | msgstr "hilang nama segment" | |
973 | ||
974 | #: config/obj-macho.c:89 | |
975 | msgid "missing comma after segment name" | |
976 | msgstr "hilang koma setelah nama segment" | |
977 | ||
978 | #: config/obj-macho.c:98 | |
979 | msgid "missing section name" | |
980 | msgstr "hilang nama bagian" | |
981 | ||
982 | #: config/obj-macho.c:114 | |
983 | msgid "missing section type name" | |
984 | msgstr "hilang tipe nama bagian" | |
985 | ||
986 | #: config/obj-macho.c:124 | |
987 | #, c-format | |
988 | msgid "unknown or invalid section type '%s'" | |
989 | msgstr "tidak dikenal atau tidak valid tipe bagian '%s'" | |
990 | ||
991 | #: config/obj-macho.c:140 | |
992 | msgid "missing section attribute identifier" | |
993 | msgstr "missing section attribute identifier" | |
994 | ||
995 | #: config/obj-macho.c:149 | |
996 | #, c-format | |
997 | msgid "unknown or invalid section attribute '%s'" | |
998 | msgstr "daerah atribut tidak dikenal atau tidak valid '%s'" | |
999 | ||
1000 | #: config/obj-macho.c:161 | |
1001 | msgid "unexpected sizeof_stub expression" | |
1002 | msgstr "tidak diduga ekspresi sizeof_stub" | |
1003 | ||
1004 | #: config/obj-macho.c:166 | |
1005 | msgid "missing sizeof_stub expression" | |
1006 | msgstr "hilang ekspresi sizeof_stub" | |
1007 | ||
8cc9115f NC |
1008 | #: config/obj-som.c:58 |
1009 | msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!" | |
1010 | msgstr "Hanya satu .compiler pseudo-op setiap berkas!" | |
1011 | ||
1012 | #: config/obj-som.c:75 config/obj-som.c:146 config/obj-som.c:188 | |
1013 | msgid "Expected quoted string" | |
1014 | msgstr "diduga quoted string" | |
1015 | ||
1016 | #: config/obj-som.c:88 | |
1017 | msgid ".compiler directive missing language and version" | |
1018 | msgstr ".compiler direktif hilang bahasa dan versi" | |
1019 | ||
1020 | #: config/obj-som.c:98 | |
1021 | msgid ".compiler directive missing version" | |
1022 | msgstr ".compiler direktif hilang versi" | |
1023 | ||
1024 | #: config/obj-som.c:114 | |
1025 | #, c-format | |
1026 | msgid "FATAL: Attaching compiler header %s" | |
1027 | msgstr "FATAL: Attaching kompiler header %s" | |
1028 | ||
1029 | #: config/obj-som.c:129 | |
1030 | msgid "Only one .version pseudo-op per file!" | |
1031 | msgstr "hanya satu .version pseudo-op setiap berkas!" | |
1032 | ||
1033 | #: config/obj-som.c:153 | |
1034 | #, c-format | |
1035 | msgid "attaching version header %s: %s" | |
1036 | msgstr "memasang header versi %s: %s" | |
1037 | ||
1038 | #: config/obj-som.c:171 | |
1039 | msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" | |
1040 | msgstr "Hanya satu .copyright pseudo-op setiap berkas!" | |
1041 | ||
1042 | #: config/obj-som.c:195 | |
1043 | #, c-format | |
1044 | msgid "attaching copyright header %s: %s" | |
1045 | msgstr "attaching copyright header %s: %s" | |
1046 | ||
429d795d | 1047 | #: config/tc-alpha.c:655 |
8cc9115f NC |
1048 | #, c-format |
1049 | msgid "No !literal!%ld was found" | |
1050 | msgstr "Tidak ada !literal!%ld ditemukan" | |
1051 | ||
429d795d | 1052 | #: config/tc-alpha.c:662 |
8cc9115f NC |
1053 | #, c-format |
1054 | msgid "No !tlsgd!%ld was found" | |
1055 | msgstr "Tidak ada !tlsgd!%ld ditemukan" | |
1056 | ||
429d795d | 1057 | #: config/tc-alpha.c:669 |
8cc9115f NC |
1058 | #, c-format |
1059 | msgid "No !tlsldm!%ld was found" | |
1060 | msgstr "Tidak ada !tlsldm!%ld ditemukan" | |
1061 | ||
429d795d | 1062 | #: config/tc-alpha.c:678 |
8cc9115f NC |
1063 | #, c-format |
1064 | msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" | |
1065 | msgstr "Tidak ada ldah !gpdisp!%ld ditemukan" | |
1066 | ||
429d795d | 1067 | #: config/tc-alpha.c:728 |
8cc9115f NC |
1068 | #, c-format |
1069 | msgid "too many !literal!%ld for %s" | |
1070 | msgstr "terlalu banyak !literal!%ld untuk %s" | |
1071 | ||
429d795d | 1072 | #: config/tc-alpha.c:758 |
8cc9115f NC |
1073 | #, c-format |
1074 | msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" | |
1075 | msgstr "Tidak ada lda !gpdisp!%ld ditemukan" | |
1076 | ||
1077 | #. Only support one relocation op per insn. | |
429d795d | 1078 | #: config/tc-alpha.c:917 |
8cc9115f NC |
1079 | msgid "More than one relocation op per insn" |
1080 | msgstr "Lebih dari satu relokasi op per insn" | |
1081 | ||
429d795d | 1082 | #: config/tc-alpha.c:933 |
8cc9115f NC |
1083 | msgid "No relocation operand" |
1084 | msgstr "Tidak ada operand relokasi" | |
1085 | ||
429d795d | 1086 | #: config/tc-alpha.c:943 |
8cc9115f NC |
1087 | #, c-format |
1088 | msgid "Unknown relocation operand: !%s" | |
1089 | msgstr "operan relokasi tidak diketahui: !%s" | |
1090 | ||
429d795d | 1091 | #: config/tc-alpha.c:953 |
8cc9115f NC |
1092 | #, c-format |
1093 | msgid "no sequence number after !%s" | |
1094 | msgstr "tidak ada nomor pengurutan setelah !%s" | |
1095 | ||
429d795d | 1096 | #: config/tc-alpha.c:963 |
8cc9115f NC |
1097 | #, c-format |
1098 | msgid "!%s does not use a sequence number" | |
1099 | msgstr "!%s tidak menggunakan sebuah nomor pengurutan" | |
1100 | ||
429d795d | 1101 | #: config/tc-alpha.c:973 |
8cc9115f NC |
1102 | #, c-format |
1103 | msgid "Bad sequence number: !%s!%s" | |
1104 | msgstr "Nomor pengurutan buruk: !%s!%s" | |
1105 | ||
429d795d | 1106 | #: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3361 |
8cc9115f NC |
1107 | #, c-format |
1108 | msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" | |
1109 | msgstr "argumen tidak sesuai untuk opcode `%s'" | |
1110 | ||
429d795d | 1111 | #: config/tc-alpha.c:1190 config/tc-alpha.c:3363 |
8cc9115f NC |
1112 | #, c-format |
1113 | msgid "opcode `%s' not supported for target %s" | |
1114 | msgstr "opcode `%s' tidak didukung untuk target %s" | |
1115 | ||
429d795d AM |
1116 | #: config/tc-alpha.c:1194 config/tc-alpha.c:3367 config/tc-avr.c:1441 |
1117 | #: config/tc-msp430.c:1828 | |
8cc9115f NC |
1118 | #, c-format |
1119 | msgid "unknown opcode `%s'" | |
1120 | msgstr "opcode `%s' tidak dikenal" | |
1121 | ||
429d795d | 1122 | #: config/tc-alpha.c:1275 config/tc-alpha.c:1534 |
8cc9115f NC |
1123 | msgid "overflow in literal (.lita) table" |
1124 | msgstr "overflow dalam literal (.lita) tabel" | |
1125 | ||
429d795d AM |
1126 | #: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547 |
1127 | #: config/tc-alpha.c:2234 config/tc-alpha.c:2279 config/tc-alpha.c:2348 | |
1128 | #: config/tc-alpha.c:2431 config/tc-alpha.c:2656 config/tc-alpha.c:2754 | |
8cc9115f NC |
1129 | msgid "macro requires $at register while noat in effect" |
1130 | msgstr "makro membutuhkan $at register ketika tida berada dalam efek" | |
1131 | ||
429d795d | 1132 | #: config/tc-alpha.c:1284 config/tc-alpha.c:1308 config/tc-alpha.c:1549 |
8cc9115f NC |
1133 | msgid "macro requires $at while $at in use" |
1134 | msgstr "makro membutuhkan $at ketika $at sedang digunakan" | |
1135 | ||
429d795d | 1136 | #: config/tc-alpha.c:1493 |
8cc9115f NC |
1137 | msgid "bignum invalid; zero assumed" |
1138 | msgstr "bignum tidak valid zero diasumsikan" | |
1139 | ||
429d795d | 1140 | #: config/tc-alpha.c:1495 |
8cc9115f NC |
1141 | msgid "floating point number invalid; zero assumed" |
1142 | msgstr "nomor floating point tidak valid; nol diasumsikan" | |
1143 | ||
429d795d | 1144 | #: config/tc-alpha.c:1500 |
8cc9115f NC |
1145 | msgid "can't handle expression" |
1146 | msgstr "tidak dapat menangani ekspresi" | |
1147 | ||
429d795d | 1148 | #: config/tc-alpha.c:1540 |
8cc9115f NC |
1149 | msgid "overflow in literal (.lit8) table" |
1150 | msgstr "overflow dalam tabel literal (.lit8)" | |
1151 | ||
429d795d | 1152 | #: config/tc-alpha.c:1837 |
8cc9115f NC |
1153 | #, c-format |
1154 | msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" | |
1155 | msgstr "terlalu banyak ldah insns untuk !gpdisp!%ld" | |
1156 | ||
429d795d | 1157 | #: config/tc-alpha.c:1839 config/tc-alpha.c:1851 |
8cc9115f NC |
1158 | #, c-format |
1159 | msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" | |
1160 | msgstr "kedua insns untuk !gpdisp!%ld harus berada dalam daerah yang sama" | |
1161 | ||
429d795d | 1162 | #: config/tc-alpha.c:1849 |
8cc9115f NC |
1163 | #, c-format |
1164 | msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" | |
1165 | msgstr "terlalu banyak lda insns untuk !gpdisp!%ld" | |
1166 | ||
429d795d | 1167 | #: config/tc-alpha.c:1905 |
8cc9115f NC |
1168 | #, c-format |
1169 | msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" | |
1170 | msgstr "terlalu banyak lituse insns untuk !lituse_tlsgd!%ld" | |
1171 | ||
429d795d | 1172 | #: config/tc-alpha.c:1908 |
8cc9115f NC |
1173 | #, c-format |
1174 | msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" | |
1175 | msgstr "terlalu banyak lituse insns untuk !lituse_tlsldm!%ld" | |
1176 | ||
429d795d | 1177 | #: config/tc-alpha.c:1925 |
8cc9115f NC |
1178 | #, c-format |
1179 | msgid "duplicate !tlsgd!%ld" | |
1180 | msgstr "duplikasi !tlsgd!%ld" | |
1181 | ||
429d795d | 1182 | #: config/tc-alpha.c:1927 |
8cc9115f NC |
1183 | #, c-format |
1184 | msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" | |
1185 | msgstr "nomor pengurutan sedang digunakan untuk !tlsldm!%ld" | |
1186 | ||
429d795d | 1187 | #: config/tc-alpha.c:1941 |
8cc9115f NC |
1188 | #, c-format |
1189 | msgid "duplicate !tlsldm!%ld" | |
1190 | msgstr "duplikasi !tlsldm!%ld" | |
1191 | ||
429d795d | 1192 | #: config/tc-alpha.c:1943 |
8cc9115f NC |
1193 | #, c-format |
1194 | msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" | |
1195 | msgstr "nomor pengurutan sedang digunakan untuk !tlsgd!%ld" | |
1196 | ||
429d795d AM |
1197 | #: config/tc-alpha.c:1998 config/tc-arc.c:292 config/tc-mn10200.c:857 |
1198 | #: config/tc-mn10300.c:1148 config/tc-ppc.c:1730 config/tc-s390.c:638 | |
1199 | #: config/tc-tilegx.c:408 config/tc-tilegx.c:471 config/tc-tilepro.c:369 | |
8cc9115f NC |
1200 | msgid "operand" |
1201 | msgstr "operan" | |
1202 | ||
429d795d | 1203 | #: config/tc-alpha.c:2137 |
8cc9115f NC |
1204 | msgid "invalid relocation for instruction" |
1205 | msgstr "relokasi untuk instruksi tidak valid" | |
1206 | ||
429d795d | 1207 | #: config/tc-alpha.c:2151 |
8cc9115f NC |
1208 | msgid "invalid relocation for field" |
1209 | msgstr "relokasi untuk daerah tidak valid" | |
1210 | ||
429d795d | 1211 | #: config/tc-alpha.c:2982 |
8cc9115f NC |
1212 | msgid "can not resolve expression" |
1213 | msgstr "tidak dapat menyelesaikan ekspresi" | |
1214 | ||
429d795d AM |
1215 | #: config/tc-alpha.c:3516 config/tc-i370.c:1055 config/tc-microblaze.c:185 |
1216 | #: config/tc-ppc.c:2055 config/tc-ppc.c:4892 | |
8cc9115f NC |
1217 | #, c-format |
1218 | msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." | |
1219 | msgstr ".COMMon length (%ld.) <! Diabaikan." | |
1220 | ||
429d795d | 1221 | #: config/tc-alpha.c:3527 config/tc-sparc.c:3963 config/tc-v850.c:298 |
8cc9115f NC |
1222 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" |
1223 | msgstr "Mengabaikan percobaan untuk meredefini simbol" | |
1224 | ||
429d795d | 1225 | #: config/tc-alpha.c:3619 config/tc-ppc.c:4929 config/tc-sparc.c:3971 |
8cc9115f NC |
1226 | #, c-format |
1227 | msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
1228 | msgstr "Panjang dari .comm \"%s\" telah %ld. Tidak dapat mengubah ke %ld." | |
1229 | ||
429d795d | 1230 | #: config/tc-alpha.c:3722 ecoff.c:3064 |
8cc9115f NC |
1231 | msgid ".ent directive has no name" |
1232 | msgstr ".ent direktif tidak memiliki nama" | |
1233 | ||
429d795d | 1234 | #: config/tc-alpha.c:3730 |
8cc9115f NC |
1235 | msgid "nested .ent directives" |
1236 | msgstr "bertelur .ent direktif" | |
1237 | ||
429d795d | 1238 | #: config/tc-alpha.c:3775 ecoff.c:3015 |
8cc9115f NC |
1239 | msgid ".end directive has no name" |
1240 | msgstr ".end direktif tidak memiliki nama" | |
1241 | ||
429d795d | 1242 | #: config/tc-alpha.c:3784 |
8cc9115f NC |
1243 | msgid ".end directive without matching .ent" |
1244 | msgstr ".end direktif tanpa pencocokan .ent" | |
1245 | ||
429d795d | 1246 | #: config/tc-alpha.c:3786 |
8cc9115f NC |
1247 | msgid ".end directive names different symbol than .ent" |
1248 | msgstr "nama .end direktif memiliki simbol berbeda dari .ent" | |
1249 | ||
429d795d | 1250 | #: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3150 |
8cc9115f NC |
1251 | msgid ".fmask outside of .ent" |
1252 | msgstr ".fmask diluar dari .ent" | |
1253 | ||
429d795d | 1254 | #: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3214 |
8cc9115f NC |
1255 | msgid ".mask outside of .ent" |
1256 | msgstr ".mask diluar dari .ent" | |
1257 | ||
429d795d | 1258 | #: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3157 |
8cc9115f NC |
1259 | msgid "bad .fmask directive" |
1260 | msgstr "direktif .fmask buruk" | |
1261 | ||
429d795d | 1262 | #: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3221 |
8cc9115f NC |
1263 | msgid "bad .mask directive" |
1264 | msgstr "direktif .mask buruk" | |
1265 | ||
429d795d AM |
1266 | #: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:18816 config/tc-score.c:5740 |
1267 | #: ecoff.c:3178 | |
8cc9115f NC |
1268 | msgid ".frame outside of .ent" |
1269 | msgstr ".frame diluar dari .ent" | |
1270 | ||
429d795d | 1271 | #: config/tc-alpha.c:3885 ecoff.c:3189 |
8cc9115f NC |
1272 | msgid "bad .frame directive" |
1273 | msgstr ".frame direktif buruk" | |
1274 | ||
429d795d | 1275 | #: config/tc-alpha.c:3919 |
8cc9115f NC |
1276 | msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" |
1277 | msgstr ".prologue direktif tanpa diawali .ent direktif" | |
1278 | ||
429d795d | 1279 | #: config/tc-alpha.c:3937 |
8cc9115f NC |
1280 | #, c-format |
1281 | msgid "Invalid argument %d to .prologue." | |
1282 | msgstr "Argumen %d tidak valid ke .prologue." | |
1283 | ||
429d795d | 1284 | #: config/tc-alpha.c:4028 |
8cc9115f NC |
1285 | msgid "ECOFF debugging is disabled." |
1286 | msgstr "ECOFF debug disabled" | |
1287 | ||
429d795d | 1288 | #: config/tc-alpha.c:4042 |
8cc9115f NC |
1289 | msgid ".ent directive without matching .end" |
1290 | msgstr ".ent direktif tanpa pencocokan .end" | |
1291 | ||
429d795d | 1292 | #: config/tc-alpha.c:4135 |
8cc9115f NC |
1293 | msgid ".usepv directive has no name" |
1294 | msgstr ".usepv direktif tidak memiliki nama" | |
1295 | ||
429d795d | 1296 | #: config/tc-alpha.c:4146 |
8cc9115f NC |
1297 | msgid ".usepv directive has no type" |
1298 | msgstr ".usepv direktif tidak memiliki tipe" | |
1299 | ||
429d795d | 1300 | #: config/tc-alpha.c:4161 |
8cc9115f NC |
1301 | msgid "unknown argument for .usepv" |
1302 | msgstr "argumen tidak dikenal untuk .usepv" | |
1303 | ||
429d795d | 1304 | #: config/tc-alpha.c:4276 |
fa78c13a NC |
1305 | #, c-format |
1306 | msgid "unknown section attribute %s" | |
1307 | msgstr "daerah atribut tidak dikenal %s" | |
8cc9115f | 1308 | |
429d795d AM |
1309 | #: config/tc-alpha.c:4370 |
1310 | msgid "previous .ent not closed by a .end" | |
1311 | msgstr "masukan CFI sebelumnya .ent tidak ditutup oleh sebuah .end" | |
1312 | ||
1313 | #: config/tc-alpha.c:4391 | |
8cc9115f NC |
1314 | msgid ".ent directive has no symbol" |
1315 | msgstr ".ent direktif tidak memiliki simbol" | |
1316 | ||
429d795d | 1317 | #: config/tc-alpha.c:4416 |
fa78c13a NC |
1318 | msgid ".handler directive has no name" |
1319 | msgstr ".handler direktif tidak memiliki nama" | |
1320 | ||
429d795d | 1321 | #: config/tc-alpha.c:4445 |
8cc9115f NC |
1322 | msgid "Bad .frame directive 1./2. param" |
1323 | msgstr ".frame direktif buruk 1./2. param" | |
1324 | ||
429d795d | 1325 | #: config/tc-alpha.c:4457 |
8cc9115f NC |
1326 | msgid "Bad .frame directive 3./4. param" |
1327 | msgstr ".fram direktif buruk 3./4. param" | |
1328 | ||
429d795d | 1329 | #: config/tc-alpha.c:4494 |
8cc9115f NC |
1330 | msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" |
1331 | msgstr ".pdesc direktif tidak dalam daerah link (.link)" | |
1332 | ||
429d795d | 1333 | #: config/tc-alpha.c:4501 |
8cc9115f NC |
1334 | msgid ".pdesc directive has no entry symbol" |
1335 | msgstr ".pdesc direktif tidak memiliki simbol masukan" | |
1336 | ||
429d795d AM |
1337 | #: config/tc-alpha.c:4512 |
1338 | msgid ".pdesc has a bad entry symbol" | |
1339 | msgstr ".pdesc tidak memiliki simbol masukan" | |
fa78c13a | 1340 | |
429d795d AM |
1341 | #: config/tc-alpha.c:4523 |
1342 | msgid ".pdesc doesn't match with last .ent" | |
1343 | msgstr ".pdesc tidak cocok dengan .ent terakhir" | |
1344 | ||
1345 | #: config/tc-alpha.c:4538 | |
8cc9115f NC |
1346 | msgid "No comma after .pdesc <entryname>" |
1347 | msgstr "tidak ada koma setelah .pdesc <entryname>" | |
1348 | ||
429d795d | 1349 | #: config/tc-alpha.c:4558 |
8cc9115f NC |
1350 | msgid "unknown procedure kind" |
1351 | msgstr "prosedure kind tidak diketahui" | |
1352 | ||
429d795d | 1353 | #: config/tc-alpha.c:4653 |
8cc9115f NC |
1354 | msgid ".name directive not in link (.link) section" |
1355 | msgstr ".name direktif tidak dalam daerah link (.link)" | |
1356 | ||
429d795d | 1357 | #: config/tc-alpha.c:4661 |
8cc9115f NC |
1358 | msgid ".name directive has no symbol" |
1359 | msgstr ".name direktif tidak memiliki simbol" | |
1360 | ||
429d795d | 1361 | #: config/tc-alpha.c:4695 |
8cc9115f NC |
1362 | msgid "No symbol after .linkage" |
1363 | msgstr "Tidak ada simbol setelah .linkage" | |
1364 | ||
429d795d | 1365 | #: config/tc-alpha.c:4743 |
8cc9115f NC |
1366 | msgid "No symbol after .code_address" |
1367 | msgstr "Tidak ada simbol setelah .code_address" | |
1368 | ||
429d795d | 1369 | #: config/tc-alpha.c:4769 config/tc-score.c:5604 |
8cc9115f NC |
1370 | msgid "Bad .mask directive" |
1371 | msgstr ".mask direktif buruk" | |
1372 | ||
429d795d | 1373 | #: config/tc-alpha.c:4787 |
8cc9115f NC |
1374 | msgid "Bad .fmask directive" |
1375 | msgstr ".fmask direktif buruk" | |
1376 | ||
429d795d | 1377 | #: config/tc-alpha.c:4944 |
8cc9115f NC |
1378 | #, c-format |
1379 | msgid "Expected comma after name \"%s\"" | |
1380 | msgstr "Diduga koma setelah nama \"%s\"" | |
1381 | ||
429d795d | 1382 | #: config/tc-alpha.c:4956 |
8cc9115f NC |
1383 | #, c-format |
1384 | msgid "unhandled: .proc %s,%d" | |
1385 | msgstr "tidak tertangani: .proc %s,%d" | |
1386 | ||
429d795d | 1387 | #: config/tc-alpha.c:4990 |
8cc9115f NC |
1388 | #, c-format |
1389 | msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" | |
1390 | msgstr "Mencoba untuk .set mode tidak dikenal `%s'" | |
1391 | ||
429d795d | 1392 | #: config/tc-alpha.c:5016 |
8cc9115f NC |
1393 | #, c-format |
1394 | msgid "Bad base register, using $%d." | |
1395 | msgstr "Dasar register buruk, menggunakan $%d." | |
1396 | ||
429d795d | 1397 | #: config/tc-alpha.c:5037 |
8cc9115f NC |
1398 | #, c-format |
1399 | msgid "Alignment too large: %d. assumed" | |
1400 | msgstr "Aligment terlalu besar: %d. diasumsikan" | |
1401 | ||
429d795d | 1402 | #: config/tc-alpha.c:5041 config/tc-d30v.c:2060 |
8cc9115f NC |
1403 | msgid "Alignment negative: 0 assumed" |
1404 | msgstr "Alignment negatif: 0 diasumsikan" | |
1405 | ||
429d795d | 1406 | #: config/tc-alpha.c:5136 config/tc-alpha.c:5628 |
fa78c13a NC |
1407 | #, c-format |
1408 | msgid "Unknown CPU identifier `%s'" | |
1409 | msgstr "CPU identifier tidak dikenal `%s'" | |
1410 | ||
429d795d | 1411 | #: config/tc-alpha.c:5327 |
8cc9115f NC |
1412 | #, c-format |
1413 | msgid "Chose GP value of %lx\n" | |
1414 | msgstr "Memilih nilai GP dari %lx\n" | |
1415 | ||
429d795d AM |
1416 | #: config/tc-alpha.c:5341 |
1417 | msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" | |
1418 | msgstr "direktif .section buruk: ingin a,s,w,x,M,S,G,T dalam string" | |
8cc9115f | 1419 | |
429d795d | 1420 | #: config/tc-alpha.c:5430 |
8cc9115f NC |
1421 | #, c-format |
1422 | msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" | |
1423 | msgstr "internal error: tidak dapat hash opcode `%s': %s" | |
1424 | ||
429d795d | 1425 | #: config/tc-alpha.c:5466 |
8cc9115f NC |
1426 | #, c-format |
1427 | msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" | |
1428 | msgstr "internal error: tidak dapat hash makro `%s': %s" | |
1429 | ||
429d795d AM |
1430 | #: config/tc-alpha.c:5550 config/tc-arm.c:6818 config/tc-arm.c:6830 |
1431 | #: config/tc-i960.c:708 config/tc-xtensa.c:5315 config/tc-xtensa.c:5393 | |
1432 | #: config/tc-xtensa.c:5510 config/tc-z80.c:1897 | |
8cc9115f NC |
1433 | msgid "syntax error" |
1434 | msgstr "syntax error" | |
1435 | ||
429d795d | 1436 | #: config/tc-alpha.c:5679 |
8cc9115f NC |
1437 | msgid "" |
1438 | "Alpha options:\n" | |
1439 | "-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" | |
1440 | "-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" | |
1441 | "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" | |
1442 | "\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" | |
1443 | "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" | |
1444 | "\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" | |
1445 | msgstr "" | |
f12e7348 | 1446 | "Alpha pilihan:\n" |
8cc9115f NC |
1447 | "-32addr\t\t\tperlakukan alamat sebagai nilai 32-bit\n" |
1448 | "-F\t\t\ttidak ada dukungan instruksi floating point\n" | |
1449 | "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" | |
1450 | "\t\t\tspesifikasikan variasi dari arsitektur Alpha\n" | |
1451 | "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" | |
1452 | "\t\t\tvarian ini termasuk PALcode opcodes\n" | |
1453 | ||
429d795d | 1454 | #: config/tc-alpha.c:5689 |
8cc9115f NC |
1455 | msgid "" |
1456 | "VMS options:\n" | |
fa78c13a | 1457 | "-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" |
8cc9115f | 1458 | "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" |
fa78c13a | 1459 | "-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n" |
8cc9115f | 1460 | msgstr "" |
f12e7348 | 1461 | "VMS pilihan:\n" |
fa78c13a | 1462 | "-+\t\t\tenkode (jangan potong) nama lebih panjang dari 64 karakter\n" |
8cc9115f | 1463 | "-H\t\t\tperlihatkan simbol baru setelah pemotongan hash\n" |
fa78c13a | 1464 | "-replace/-noreplace\taktifkan atau non-aktifkan prosedur pemanggilan optimasi\n" |
8cc9115f | 1465 | |
429d795d | 1466 | #: config/tc-alpha.c:5940 |
8cc9115f NC |
1467 | #, c-format |
1468 | msgid "unhandled relocation type %s" | |
1469 | msgstr "tipe relokasi %s tidak tertangani" | |
1470 | ||
429d795d | 1471 | #: config/tc-alpha.c:5953 |
8cc9115f NC |
1472 | msgid "non-absolute expression in constant field" |
1473 | msgstr "bukan-absolute ekspresi dalam daerah konstan" | |
1474 | ||
429d795d | 1475 | #: config/tc-alpha.c:5967 |
8cc9115f NC |
1476 | #, c-format |
1477 | msgid "type %d reloc done?\n" | |
1478 | msgstr "tipe %d relokasi selesai?\n" | |
1479 | ||
429d795d AM |
1480 | #: config/tc-alpha.c:6014 config/tc-alpha.c:6021 config/tc-mips.c:11711 |
1481 | #: config/tc-mips.c:12396 | |
8cc9115f NC |
1482 | msgid "Used $at without \".set noat\"" |
1483 | msgstr "Menggunakan $at tanpa \".set noat\"" | |
1484 | ||
429d795d | 1485 | #: config/tc-alpha.c:6190 |
8cc9115f NC |
1486 | #, c-format |
1487 | msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" | |
1488 | msgstr "!samegp relokasi terhadap simbol tanpa .prologue: %s" | |
1489 | ||
429d795d AM |
1490 | #: config/tc-alpha.c:6234 config/tc-tilegx.c:1700 config/tc-tilepro.c:1499 |
1491 | #: config/tc-xtensa.c:5999 | |
8cc9115f NC |
1492 | #, c-format |
1493 | msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" | |
1494 | msgstr "tidak dapat merepresentasikan relokasi `%s' dalam berkas objek" | |
1495 | ||
429d795d | 1496 | #: config/tc-alpha.c:6240 |
8cc9115f NC |
1497 | #, c-format |
1498 | msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" | |
1499 | msgstr "internal error? tidak dapat menghasilkan relokasi `%s'" | |
1500 | ||
429d795d | 1501 | #: config/tc-alpha.c:6339 |
8cc9115f NC |
1502 | #, c-format |
1503 | msgid "frame reg expected, using $%d." | |
1504 | msgstr "frame reg diperkirakan, menggunakan $%d." | |
1505 | ||
429d795d | 1506 | #: config/tc-arc.c:194 config/tc-arc.c:215 config/tc-arc.c:992 |
fa78c13a NC |
1507 | #: config/tc-h8300.c:77 config/tc-h8300.c:86 config/tc-h8300.c:96 |
1508 | #: config/tc-h8300.c:106 config/tc-h8300.c:116 config/tc-h8300.c:127 | |
429d795d AM |
1509 | #: config/tc-h8300.c:244 config/tc-hppa.c:6887 config/tc-hppa.c:6893 |
1510 | #: config/tc-hppa.c:6899 config/tc-hppa.c:6905 config/tc-hppa.c:8312 | |
1511 | #: config/tc-lm32.c:198 config/tc-mn10300.c:937 config/tc-mn10300.c:942 | |
1512 | #: config/tc-mn10300.c:2433 config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86 | |
1513 | #: config/tc-xc16x.c:93 | |
8cc9115f NC |
1514 | msgid "could not set architecture and machine" |
1515 | msgstr "tidak dapat menset arsitektur dan mesin" | |
1516 | ||
429d795d AM |
1517 | #: config/tc-arc.c:212 config/tc-arm.c:22402 config/tc-score.c:6299 |
1518 | #: config/tc-score.c:6528 config/tc-score.c:6533 | |
8cc9115f NC |
1519 | msgid "virtual memory exhausted" |
1520 | msgstr "kehabisan virtual memori" | |
1521 | ||
429d795d | 1522 | #: config/tc-arc.c:432 config/tc-arc.c:671 |
8cc9115f NC |
1523 | msgid "expected comma after operand name" |
1524 | msgstr "diduga koma setelah nama operan" | |
1525 | ||
1526 | #: config/tc-arc.c:443 | |
1527 | #, c-format | |
1528 | msgid "negative operand number %d" | |
1529 | msgstr "negatif nomor operan %d" | |
1530 | ||
1531 | #: config/tc-arc.c:455 | |
1532 | msgid "expected comma after register-number" | |
1533 | msgstr "diduga koma setelah nomor-register" | |
1534 | ||
1535 | #: config/tc-arc.c:480 | |
1536 | msgid "invalid mode" | |
1537 | msgstr "mode tidak valid" | |
1538 | ||
1539 | #: config/tc-arc.c:497 | |
1540 | msgid "expected comma after register-mode" | |
1541 | msgstr "diduga koma setelah mode-register" | |
1542 | ||
1543 | #: config/tc-arc.c:514 | |
1544 | msgid "shortcut designator invalid" | |
1545 | msgstr "shortcut designator tidak valid" | |
1546 | ||
1547 | #: config/tc-arc.c:529 | |
1548 | #, c-format | |
1549 | msgid "core register value (%d) too large" | |
1550 | msgstr "nilai register core (%d) terlalu besar" | |
1551 | ||
1552 | #: config/tc-arc.c:537 | |
1553 | #, c-format | |
1554 | msgid "condition code value (%d) too large" | |
1555 | msgstr "nilai kode kondisi (%d) terlalu besar" | |
1556 | ||
429d795d | 1557 | #: config/tc-arc.c:555 |
8cc9115f NC |
1558 | #, c-format |
1559 | msgid "attempt to override symbol: %s" | |
1560 | msgstr "mencoba memaksa simbol: %s" | |
1561 | ||
429d795d | 1562 | #: config/tc-arc.c:626 |
8cc9115f NC |
1563 | msgid "invalid opertype" |
1564 | msgstr "opertype tidak valid" | |
1565 | ||
429d795d | 1566 | #: config/tc-arc.c:683 |
8cc9115f NC |
1567 | msgid "expected comma after opcode" |
1568 | msgstr "diduga koma seteal opcode" | |
1569 | ||
429d795d | 1570 | #: config/tc-arc.c:693 |
8cc9115f NC |
1571 | #, c-format |
1572 | msgid "negative subopcode %d" | |
1573 | msgstr "subopcode %d negatif" | |
1574 | ||
429d795d | 1575 | #: config/tc-arc.c:702 |
8cc9115f NC |
1576 | msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03" |
1577 | msgstr "nilai subcode ditemukan ketika opcode tidak sama 0x03" | |
1578 | ||
429d795d | 1579 | #: config/tc-arc.c:710 |
8cc9115f NC |
1580 | #, c-format |
1581 | msgid "invalid subopcode %d" | |
1582 | msgstr "subopcode %d tidak valid" | |
1583 | ||
429d795d | 1584 | #: config/tc-arc.c:721 |
8cc9115f NC |
1585 | msgid "expected comma after subopcode" |
1586 | msgstr "diduga koma setelah subopcode" | |
1587 | ||
429d795d | 1588 | #: config/tc-arc.c:740 |
8cc9115f NC |
1589 | msgid "invalid suffix class" |
1590 | msgstr "kelas akhiran tidak valid" | |
1591 | ||
429d795d | 1592 | #: config/tc-arc.c:749 |
8cc9115f NC |
1593 | msgid "expected comma after suffix class" |
1594 | msgstr "diduga koma setelah kelas akhira" | |
1595 | ||
429d795d | 1596 | #: config/tc-arc.c:768 |
8cc9115f NC |
1597 | msgid "invalid syntax class" |
1598 | msgstr "kelas syntax tidak valid" | |
1599 | ||
429d795d | 1600 | #: config/tc-arc.c:775 |
8cc9115f NC |
1601 | msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid" |
1602 | msgstr "opcode 0x3 dan SYNTAX_3OP tidak valid" | |
1603 | ||
429d795d | 1604 | #: config/tc-arc.c:795 |
8cc9115f NC |
1605 | msgid "unknown suffix class" |
1606 | msgstr "kelas suffix tidak dikenal" | |
1607 | ||
429d795d | 1608 | #: config/tc-arc.c:862 config/tc-tic6x.c:582 |
8cc9115f NC |
1609 | msgid "expected comma after symbol name" |
1610 | msgstr "diduga koma setelah nama simbol" | |
1611 | ||
429d795d | 1612 | #: config/tc-arc.c:872 |
8cc9115f NC |
1613 | msgid "negative symbol length" |
1614 | msgstr "panjang simbol negatif" | |
1615 | ||
429d795d | 1616 | #: config/tc-arc.c:883 |
8cc9115f NC |
1617 | msgid "ignoring attempt to re-define symbol" |
1618 | msgstr "mengabaikan percobaan untuk meredefinisi simbol" | |
1619 | ||
429d795d | 1620 | #: config/tc-arc.c:890 |
8cc9115f NC |
1621 | #, c-format |
1622 | msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d" | |
1623 | msgstr "panjang dari simbol \"%s\" telah %ld, mengabaikan %d" | |
1624 | ||
429d795d | 1625 | #: config/tc-arc.c:904 |
8cc9115f NC |
1626 | msgid "assuming symbol alignment of zero" |
1627 | msgstr "mengasumsikan simbol alignmen dari nol" | |
1628 | ||
429d795d | 1629 | #: config/tc-arc.c:971 |
8cc9115f NC |
1630 | msgid "\".option\" directive must appear before any instructions" |
1631 | msgstr "\".option\" direktif harus muncul sebelum instruksi apapun" | |
1632 | ||
429d795d | 1633 | #: config/tc-arc.c:981 |
8cc9115f NC |
1634 | msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition" |
1635 | msgstr "\".option\" direktif konflik dengan inisial definisi" | |
1636 | ||
429d795d | 1637 | #: config/tc-arc.c:989 |
8cc9115f NC |
1638 | msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value" |
1639 | msgstr "\".option\" direktif memaksa nilai baris-perintah (baku)" | |
1640 | ||
429d795d | 1641 | #: config/tc-arc.c:999 |
8cc9115f NC |
1642 | msgid "invalid identifier for \".option\"" |
1643 | msgstr "identifier tidak valid untuk \".option\"" | |
1644 | ||
429d795d | 1645 | #: config/tc-arc.c:1037 config/tc-i860.c:1035 config/tc-ip2k.c:249 |
8cc9115f NC |
1646 | msgid "relaxation not supported\n" |
1647 | msgstr "relaxation tidak didukung\n" | |
1648 | ||
429d795d | 1649 | #: config/tc-arc.c:1081 |
8cc9115f NC |
1650 | msgid "expression too complex code symbol" |
1651 | msgstr "ekspresi terlalu kompleks untuk kode simbol" | |
1652 | ||
429d795d | 1653 | #: config/tc-arc.c:1108 |
8cc9115f NC |
1654 | #, c-format |
1655 | msgid "missing ')' in %%-op" | |
1656 | msgstr "hilang ')' dalam %%-op" | |
1657 | ||
429d795d AM |
1658 | #: config/tc-arc.c:1364 config/tc-dlx.c:1201 config/tc-i960.c:2639 |
1659 | #: config/tc-m32r.c:2281 config/tc-sparc.c:3651 | |
8cc9115f NC |
1660 | #, c-format |
1661 | msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" | |
1662 | msgstr "internal error: tidak dapat menekspor relokasi tipe %d (`%s')" | |
1663 | ||
429d795d | 1664 | #: config/tc-arc.c:1496 |
8cc9115f NC |
1665 | #, c-format |
1666 | msgid "unknown syntax format character `%c'" | |
1667 | msgstr "sintaks format karakter `%c' tidak dikenal" | |
1668 | ||
429d795d | 1669 | #: config/tc-arc.c:1635 |
8cc9115f NC |
1670 | msgid "too many suffixes" |
1671 | msgstr "terlalu banyak akhiran" | |
1672 | ||
429d795d | 1673 | #: config/tc-arc.c:1674 |
8cc9115f NC |
1674 | msgid "symbol as destination register" |
1675 | msgstr "simbol sebagai register tujuan" | |
1676 | ||
429d795d AM |
1677 | #. xgettext:c-format. |
1678 | #: config/tc-arc.c:1759 config/tc-i370.c:2207 config/tc-mn10200.c:1142 | |
1679 | #: config/tc-mn10300.c:1820 config/tc-ppc.c:2970 config/tc-s390.c:1506 | |
1680 | #: config/tc-v850.c:2699 | |
8cc9115f NC |
1681 | #, c-format |
1682 | msgid "junk at end of line: `%s'" | |
1683 | msgstr "sampah diakhir dari baris: `%s'" | |
1684 | ||
429d795d | 1685 | #: config/tc-arc.c:1798 |
8cc9115f NC |
1686 | msgid "8 byte instruction in delay slot" |
1687 | msgstr "8 byte instruksi dalam delau slot" | |
1688 | ||
1689 | #. except for jl addr | |
429d795d | 1690 | #: config/tc-arc.c:1801 |
8cc9115f NC |
1691 | msgid "8 byte jump instruction with delay slot" |
1692 | msgstr "8 byte jump instruksi dengan delay slot" | |
1693 | ||
429d795d | 1694 | #: config/tc-arc.c:1809 |
8cc9115f NC |
1695 | msgid "conditional branch follows set of flags" |
1696 | msgstr "kondisional branch mengikuti set dari flags" | |
1697 | ||
429d795d | 1698 | #: config/tc-arc.c:1893 config/tc-arm.c:16330 |
8cc9115f NC |
1699 | #, c-format |
1700 | msgid "bad instruction `%s'" | |
1701 | msgstr "instruksi `%s' buruk" | |
1702 | ||
429d795d | 1703 | #: config/tc-arm.c:539 |
8cc9115f NC |
1704 | msgid "ARM register expected" |
1705 | msgstr "ARM register diduga" | |
1706 | ||
429d795d | 1707 | #: config/tc-arm.c:540 |
8cc9115f NC |
1708 | msgid "bad or missing co-processor number" |
1709 | msgstr "buruk atau hilang nomor co-prosesor" | |
1710 | ||
429d795d | 1711 | #: config/tc-arm.c:541 |
8cc9115f NC |
1712 | msgid "co-processor register expected" |
1713 | msgstr "co-prosesor register diduga" | |
1714 | ||
429d795d | 1715 | #: config/tc-arm.c:542 |
8cc9115f NC |
1716 | msgid "FPA register expected" |
1717 | msgstr "FPA register diduga" | |
1718 | ||
429d795d | 1719 | #: config/tc-arm.c:543 |
8cc9115f NC |
1720 | msgid "VFP single precision register expected" |
1721 | msgstr "VFP single presisi register diduga" | |
1722 | ||
429d795d | 1723 | #: config/tc-arm.c:544 |
8cc9115f NC |
1724 | msgid "VFP/Neon double precision register expected" |
1725 | msgstr "VFP/Neon double presisi register diduga" | |
1726 | ||
429d795d | 1727 | #: config/tc-arm.c:545 |
8cc9115f NC |
1728 | msgid "Neon quad precision register expected" |
1729 | msgstr "Neon quad presisi register diduga" | |
1730 | ||
429d795d | 1731 | #: config/tc-arm.c:546 |
8cc9115f NC |
1732 | msgid "VFP single or double precision register expected" |
1733 | msgstr "VFP single atau double presisi register diduga" | |
1734 | ||
429d795d | 1735 | #: config/tc-arm.c:547 |
8cc9115f NC |
1736 | msgid "Neon double or quad precision register expected" |
1737 | msgstr "Neon double atau quad presisis register diduga" | |
1738 | ||
429d795d | 1739 | #: config/tc-arm.c:548 |
8cc9115f NC |
1740 | msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" |
1741 | msgstr "VFP single, double atau Neon quad presisi register diduga" | |
1742 | ||
429d795d | 1743 | #: config/tc-arm.c:549 |
8cc9115f NC |
1744 | msgid "VFP system register expected" |
1745 | msgstr "VFP sistem register diduga" | |
1746 | ||
429d795d | 1747 | #: config/tc-arm.c:550 |
8cc9115f NC |
1748 | msgid "Maverick MVF register expected" |
1749 | msgstr "Maverick MVF register diduga" | |
1750 | ||
429d795d | 1751 | #: config/tc-arm.c:551 |
8cc9115f NC |
1752 | msgid "Maverick MVD register expected" |
1753 | msgstr "Maverick MVD register diduga" | |
1754 | ||
429d795d | 1755 | #: config/tc-arm.c:552 |
8cc9115f NC |
1756 | msgid "Maverick MVFX register expected" |
1757 | msgstr "Maverick MVFX register diduga" | |
1758 | ||
429d795d | 1759 | #: config/tc-arm.c:553 |
8cc9115f NC |
1760 | msgid "Maverick MVDX register expected" |
1761 | msgstr "Maveric MVDX register diduga" | |
1762 | ||
429d795d | 1763 | #: config/tc-arm.c:554 |
8cc9115f NC |
1764 | msgid "Maverick MVAX register expected" |
1765 | msgstr "Maverick MVAX register diduga" | |
1766 | ||
429d795d | 1767 | #: config/tc-arm.c:555 |
8cc9115f NC |
1768 | msgid "Maverick DSPSC register expected" |
1769 | msgstr "Maverick DSPSC register diduga" | |
1770 | ||
429d795d | 1771 | #: config/tc-arm.c:556 |
8cc9115f NC |
1772 | msgid "iWMMXt data register expected" |
1773 | msgstr "iWMMXt data register diduga" | |
1774 | ||
429d795d | 1775 | #: config/tc-arm.c:557 config/tc-arm.c:6597 |
8cc9115f NC |
1776 | msgid "iWMMXt control register expected" |
1777 | msgstr "iWMMXt kontrol register diduga" | |
1778 | ||
429d795d | 1779 | #: config/tc-arm.c:558 |
8cc9115f NC |
1780 | msgid "iWMMXt scalar register expected" |
1781 | msgstr "iWMMXt scalar register diduga" | |
1782 | ||
429d795d | 1783 | #: config/tc-arm.c:559 |
8cc9115f NC |
1784 | msgid "XScale accumulator register expected" |
1785 | msgstr "XScale akumulator register diduga" | |
1786 | ||
1787 | #. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. | |
429d795d | 1788 | #: config/tc-arm.c:708 config/tc-score.c:259 |
8cc9115f NC |
1789 | msgid "bad arguments to instruction" |
1790 | msgstr "argumen buruk terhadap instruksi" | |
1791 | ||
429d795d | 1792 | #: config/tc-arm.c:709 |
fa78c13a NC |
1793 | msgid "r13 not allowed here" |
1794 | msgstr "r13 tidak diperbolehkan disini" | |
1795 | ||
429d795d | 1796 | #: config/tc-arm.c:710 |
8cc9115f NC |
1797 | msgid "r15 not allowed here" |
1798 | msgstr "r15 tidak diperbolehkan disini" | |
1799 | ||
429d795d | 1800 | #: config/tc-arm.c:711 |
8cc9115f NC |
1801 | msgid "instruction cannot be conditional" |
1802 | msgstr "instruksi tidak dapat berupa kondisional" | |
1803 | ||
429d795d | 1804 | #: config/tc-arm.c:712 |
8cc9115f NC |
1805 | msgid "registers may not be the same" |
1806 | msgstr "register mungkin tidak sama" | |
1807 | ||
429d795d | 1808 | #: config/tc-arm.c:713 |
8cc9115f NC |
1809 | msgid "lo register required" |
1810 | msgstr "lo register dibutuhkan" | |
1811 | ||
429d795d | 1812 | #: config/tc-arm.c:714 |
8cc9115f NC |
1813 | msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" |
1814 | msgstr "instruksi tidak didukung dalam mode Thumb16" | |
1815 | ||
429d795d | 1816 | #: config/tc-arm.c:715 |
8cc9115f NC |
1817 | msgid "instruction does not accept this addressing mode" |
1818 | msgstr "instruksi tidak menerima mode pengalamatan ini" | |
1819 | ||
429d795d | 1820 | #: config/tc-arm.c:716 |
8cc9115f NC |
1821 | msgid "branch must be last instruction in IT block" |
1822 | msgstr "pencabangan harus akhir instruksi dalam IT blok" | |
1823 | ||
429d795d | 1824 | #: config/tc-arm.c:717 |
8cc9115f NC |
1825 | msgid "instruction not allowed in IT block" |
1826 | msgstr "instruksi tidak diperbolehkan dalam blok IT" | |
1827 | ||
429d795d | 1828 | #: config/tc-arm.c:718 |
8cc9115f NC |
1829 | msgid "selected FPU does not support instruction" |
1830 | msgstr "FPU yang dipilih tidak mendukung instruksi" | |
1831 | ||
429d795d | 1832 | #: config/tc-arm.c:719 |
fa78c13a NC |
1833 | msgid "thumb conditional instruction should be in IT block" |
1834 | msgstr "thumb instruksi kondisional seharusnya tidak dalam blok IT" | |
1835 | ||
429d795d | 1836 | #: config/tc-arm.c:720 |
fa78c13a NC |
1837 | msgid "incorrect condition in IT block" |
1838 | msgstr "kondisi dalam IT blok tidak benar" | |
1839 | ||
429d795d | 1840 | #: config/tc-arm.c:721 |
fa78c13a NC |
1841 | msgid "IT falling in the range of a previous IT block" |
1842 | msgstr "IT jatuh dalam jangkauan dari blok IT sebelumnya" | |
1843 | ||
429d795d | 1844 | #: config/tc-arm.c:722 |
fa78c13a NC |
1845 | msgid "missing .fnstart before unwinding directive" |
1846 | msgstr "hilang .fnstart sebelum direktif unwinding" | |
1847 | ||
429d795d AM |
1848 | #: config/tc-arm.c:724 |
1849 | msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" | |
1850 | msgstr "tidak dapat menggunakan indeks register dengan pengalamatan PC-relative" | |
1851 | ||
1852 | #: config/tc-arm.c:726 | |
1853 | msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" | |
1854 | msgstr "tidak dapat menggunakan writeback dengan pengalamatan PC-relative" | |
1855 | ||
1856 | #: config/tc-arm.c:727 | |
1857 | msgid "branch out of range" | |
1858 | msgstr "percabangan diluar dari jangkauan" | |
1859 | ||
1860 | #: config/tc-arm.c:921 | |
8cc9115f NC |
1861 | msgid "immediate expression requires a # prefix" |
1862 | msgstr "ekspresi langsung membutuhkan sebuah awalah #" | |
1863 | ||
429d795d | 1864 | #: config/tc-arm.c:949 read.c:3663 |
fa78c13a NC |
1865 | msgid "missing expression" |
1866 | msgstr "hilang ekspresi" | |
1867 | ||
429d795d | 1868 | #: config/tc-arm.c:949 config/tc-score.c:6515 expr.c:1357 read.c:2456 |
8cc9115f NC |
1869 | msgid "bad expression" |
1870 | msgstr "ekpresi buruk" | |
1871 | ||
429d795d | 1872 | #: config/tc-arm.c:960 config/tc-i860.c:1004 config/tc-sparc.c:3023 |
8cc9115f NC |
1873 | msgid "bad segment" |
1874 | msgstr "segmen buruk" | |
1875 | ||
429d795d AM |
1876 | #: config/tc-arm.c:979 config/tc-arm.c:4883 config/tc-i960.c:1300 |
1877 | #: config/tc-score.c:1210 | |
8cc9115f NC |
1878 | msgid "invalid constant" |
1879 | msgstr "konstanta tidak valid" | |
1880 | ||
429d795d | 1881 | #: config/tc-arm.c:1109 |
8cc9115f NC |
1882 | msgid "expected #constant" |
1883 | msgstr "diduga #constant" | |
1884 | ||
429d795d | 1885 | #: config/tc-arm.c:1270 |
8cc9115f NC |
1886 | #, c-format |
1887 | msgid "unexpected character `%c' in type specifier" | |
1888 | msgstr "karakter `%c' tidak diduga dalam tipe spesifikasi" | |
1889 | ||
429d795d | 1890 | #: config/tc-arm.c:1287 |
8cc9115f NC |
1891 | #, c-format |
1892 | msgid "bad size %d in type specifier" | |
1893 | msgstr "ukuran %d buruk dalam tipe spesifikasi" | |
1894 | ||
429d795d | 1895 | #: config/tc-arm.c:1337 |
8cc9115f NC |
1896 | msgid "only one type should be specified for operand" |
1897 | msgstr "hanya satu tipe yang harus dispesifikasikan untuk operan" | |
1898 | ||
429d795d | 1899 | #: config/tc-arm.c:1343 |
8cc9115f NC |
1900 | msgid "vector type expected" |
1901 | msgstr "tipe vector diduga" | |
1902 | ||
429d795d | 1903 | #: config/tc-arm.c:1415 |
8cc9115f NC |
1904 | msgid "can't redefine type for operand" |
1905 | msgstr "tidak dapat mendefinisikan tipe untuk operan" | |
1906 | ||
429d795d | 1907 | #: config/tc-arm.c:1426 |
8cc9115f NC |
1908 | msgid "only D registers may be indexed" |
1909 | msgstr "hanya D register yang boleh diindeks" | |
1910 | ||
429d795d | 1911 | #: config/tc-arm.c:1432 |
8cc9115f NC |
1912 | msgid "can't change index for operand" |
1913 | msgstr "tidak dapat mengubah indeks untuk operan" | |
1914 | ||
429d795d | 1915 | #: config/tc-arm.c:1448 config/tc-arm.c:3367 config/tc-arm.c:4465 |
8cc9115f NC |
1916 | msgid "constant expression required" |
1917 | msgstr "pernyataan konstanta dibutuhkan" | |
1918 | ||
429d795d | 1919 | #: config/tc-arm.c:1495 |
8cc9115f NC |
1920 | msgid "register operand expected, but got scalar" |
1921 | msgstr "diduga register operan, tetapi diperoleh skalar" | |
1922 | ||
429d795d | 1923 | #: config/tc-arm.c:1528 |
8cc9115f NC |
1924 | msgid "scalar must have an index" |
1925 | msgstr "skalar harus memiliki sebuah indeks" | |
1926 | ||
429d795d AM |
1927 | #: config/tc-arm.c:1533 config/tc-arm.c:14916 config/tc-arm.c:14966 |
1928 | #: config/tc-arm.c:15381 | |
8cc9115f NC |
1929 | msgid "scalar index out of range" |
1930 | msgstr "skalar indeks diluar dari jangkauan" | |
1931 | ||
429d795d | 1932 | #: config/tc-arm.c:1581 |
8cc9115f NC |
1933 | msgid "bad range in register list" |
1934 | msgstr "jangkauan buruk dalam daftar register" | |
1935 | ||
429d795d | 1936 | #: config/tc-arm.c:1589 config/tc-arm.c:1598 config/tc-arm.c:1639 |
8cc9115f NC |
1937 | #, c-format |
1938 | msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" | |
1939 | msgstr "Peringatan: duplikasi register (r%d) dalam daftar register" | |
1940 | ||
429d795d | 1941 | #: config/tc-arm.c:1601 |
8cc9115f NC |
1942 | msgid "Warning: register range not in ascending order" |
1943 | msgstr "Peringatan: jangkauan register tidak dalam urutan meningkat" | |
1944 | ||
429d795d | 1945 | #: config/tc-arm.c:1612 |
8cc9115f NC |
1946 | msgid "missing `}'" |
1947 | msgstr "hilang `}'" | |
1948 | ||
429d795d | 1949 | #: config/tc-arm.c:1628 |
8cc9115f NC |
1950 | msgid "invalid register mask" |
1951 | msgstr "register mask tidak valid" | |
1952 | ||
429d795d | 1953 | #: config/tc-arm.c:1710 |
8cc9115f NC |
1954 | msgid "expecting {" |
1955 | msgstr "diduga {" | |
1956 | ||
429d795d | 1957 | #: config/tc-arm.c:1765 config/tc-arm.c:1809 |
8cc9115f NC |
1958 | msgid "register out of range in list" |
1959 | msgstr "register diluar dari jangkauan dalam daftar" | |
1960 | ||
429d795d AM |
1961 | #: config/tc-arm.c:1781 config/tc-arm.c:1826 config/tc-h8300.c:1040 |
1962 | #: config/tc-mips.c:13602 config/tc-mips.c:13624 | |
8cc9115f NC |
1963 | msgid "invalid register list" |
1964 | msgstr "daftar register tidak valid" | |
1965 | ||
429d795d | 1966 | #: config/tc-arm.c:1787 config/tc-arm.c:3881 config/tc-arm.c:4014 |
8cc9115f NC |
1967 | msgid "register list not in ascending order" |
1968 | msgstr "daftar register tidak dalam urutan meningkat" | |
1969 | ||
429d795d | 1970 | #: config/tc-arm.c:1818 |
8cc9115f NC |
1971 | msgid "register range not in ascending order" |
1972 | msgstr "jangkauan register tida dalam urutan meningkat" | |
1973 | ||
429d795d | 1974 | #: config/tc-arm.c:1851 |
8cc9115f NC |
1975 | msgid "non-contiguous register range" |
1976 | msgstr "jangkauan register tidak-kontinu" | |
1977 | ||
429d795d | 1978 | #: config/tc-arm.c:1910 |
fa78c13a NC |
1979 | msgid "register stride must be 1 or 2" |
1980 | msgstr "register stride harus 1 atau 2" | |
1981 | ||
429d795d | 1982 | #: config/tc-arm.c:1911 |
fa78c13a NC |
1983 | msgid "mismatched element/structure types in list" |
1984 | msgstr "tidak cocok tipe elemen/struktur dalam daftar" | |
1985 | ||
429d795d | 1986 | #: config/tc-arm.c:1975 |
8cc9115f NC |
1987 | msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" |
1988 | msgstr "jangan menggunakan Rn-Rm sintaks dengan bukan-satuan stride" | |
1989 | ||
429d795d | 1990 | #: config/tc-arm.c:2030 |
8cc9115f NC |
1991 | msgid "error parsing element/structure list" |
1992 | msgstr "error parsing daftar elemen/struktur" | |
1993 | ||
429d795d | 1994 | #: config/tc-arm.c:2036 |
8cc9115f NC |
1995 | msgid "expected }" |
1996 | msgstr "diduga }" | |
1997 | ||
429d795d | 1998 | #: config/tc-arm.c:2093 |
8cc9115f NC |
1999 | #, c-format |
2000 | msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" | |
2001 | msgstr "mengabaikan percobaan untuk mendefinisikan built-in register '%s'" | |
2002 | ||
429d795d | 2003 | #: config/tc-arm.c:2098 |
8cc9115f NC |
2004 | #, c-format |
2005 | msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" | |
2006 | msgstr "mengabaikan redefinisi dari register alias '%s'" | |
2007 | ||
429d795d | 2008 | #: config/tc-arm.c:2126 |
8cc9115f NC |
2009 | msgid "attempt to redefine typed alias" |
2010 | msgstr "mencoba untuk mendefinisikan tipe alias" | |
2011 | ||
429d795d | 2012 | #: config/tc-arm.c:2165 |
8cc9115f NC |
2013 | #, c-format |
2014 | msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" | |
2015 | msgstr "register '%s' tidak dikenal -- .req diabaikan" | |
2016 | ||
429d795d | 2017 | #: config/tc-arm.c:2260 |
8cc9115f NC |
2018 | msgid "bad type for register" |
2019 | msgstr "tipe buruk untuk register" | |
2020 | ||
429d795d | 2021 | #: config/tc-arm.c:2271 |
8cc9115f NC |
2022 | msgid "expression must be constant" |
2023 | msgstr "pernyataan harus berupa konstanta" | |
2024 | ||
429d795d | 2025 | #: config/tc-arm.c:2288 |
8cc9115f NC |
2026 | msgid "can't redefine the type of a register alias" |
2027 | msgstr "tidak dapat meredefinisi tipe dari sebuah alias register" | |
2028 | ||
429d795d | 2029 | #: config/tc-arm.c:2295 |
8cc9115f NC |
2030 | msgid "you must specify a single type only" |
2031 | msgstr "anda harus menspesifikasikan sebuah tipe tunggal saja" | |
2032 | ||
429d795d | 2033 | #: config/tc-arm.c:2308 |
8cc9115f NC |
2034 | msgid "can't redefine the index of a scalar alias" |
2035 | msgstr "tidak dapat meredefinisikan indeks dari skalar alias" | |
2036 | ||
429d795d | 2037 | #: config/tc-arm.c:2316 |
8cc9115f NC |
2038 | msgid "scalar index must be constant" |
2039 | msgstr "skalar indeks harus berupa konstanta" | |
2040 | ||
429d795d | 2041 | #: config/tc-arm.c:2325 |
8cc9115f NC |
2042 | msgid "expecting ]" |
2043 | msgstr "diduga ]" | |
2044 | ||
429d795d | 2045 | #: config/tc-arm.c:2372 |
8cc9115f NC |
2046 | msgid "invalid syntax for .req directive" |
2047 | msgstr "syntaks tidak valid untuk direktif .req" | |
2048 | ||
429d795d | 2049 | #: config/tc-arm.c:2378 |
8cc9115f NC |
2050 | msgid "invalid syntax for .dn directive" |
2051 | msgstr "sintaks tidak valid untuk .dn direktif" | |
2052 | ||
429d795d | 2053 | #: config/tc-arm.c:2384 |
8cc9115f NC |
2054 | msgid "invalid syntax for .qn directive" |
2055 | msgstr "sintaks tidak valid untuk .qn direktif" | |
2056 | ||
429d795d | 2057 | #: config/tc-arm.c:2410 |
8cc9115f NC |
2058 | msgid "invalid syntax for .unreq directive" |
2059 | msgstr "sintaks tidak valid untuk .unreq direktif" | |
2060 | ||
429d795d | 2061 | #: config/tc-arm.c:2417 |
8cc9115f NC |
2062 | #, c-format |
2063 | msgid "unknown register alias '%s'" | |
2064 | msgstr "register alias '%s' tidak dikenal" | |
2065 | ||
429d795d | 2066 | #: config/tc-arm.c:2419 |
8cc9115f | 2067 | #, c-format |
429d795d AM |
2068 | msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'" |
2069 | msgstr "mengabaikan percobaan untuk menggunakan .unreg dalam nama register tetap: '%s'" | |
8cc9115f | 2070 | |
429d795d | 2071 | #: config/tc-arm.c:2687 |
8cc9115f NC |
2072 | #, c-format |
2073 | msgid "Failed to find real start of function: %s\n" | |
2074 | msgstr "Gagal untuk mencari awal dari fungsi nyata: %s\n" | |
2075 | ||
429d795d | 2076 | #: config/tc-arm.c:2704 |
8cc9115f NC |
2077 | msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" |
2078 | msgstr "prosesor yang dipilih tidak mendukung THUMB opcodes" | |
2079 | ||
429d795d | 2080 | #: config/tc-arm.c:2717 |
8cc9115f NC |
2081 | msgid "selected processor does not support ARM opcodes" |
2082 | msgstr "prosesor yang dipilih tidak mendukung ARM opcodes" | |
2083 | ||
429d795d | 2084 | #: config/tc-arm.c:2729 |
8cc9115f NC |
2085 | #, c-format |
2086 | msgid "invalid instruction size selected (%d)" | |
2087 | msgstr "ukuran instruksi yang dipilih (%d) tidak valid" | |
2088 | ||
429d795d | 2089 | #: config/tc-arm.c:2761 |
8cc9115f NC |
2090 | #, c-format |
2091 | msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" | |
2092 | msgstr "operan tidak valid untuk .code direktif (%d) diduga 16 atau 32)" | |
2093 | ||
429d795d | 2094 | #: config/tc-arm.c:2817 |
8cc9115f NC |
2095 | #, c-format |
2096 | msgid "expected comma after name \"%s\"" | |
2097 | msgstr "diduga koma sesudah nama \"%s\"" | |
2098 | ||
429d795d | 2099 | #: config/tc-arm.c:2867 config/tc-m32r.c:588 |
8cc9115f NC |
2100 | #, c-format |
2101 | msgid "symbol `%s' already defined" | |
2102 | msgstr "simbol `%s' telah didefinisikan" | |
2103 | ||
429d795d | 2104 | #: config/tc-arm.c:2901 |
8cc9115f NC |
2105 | #, c-format |
2106 | msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" | |
2107 | msgstr "sintaks mode \"%s\" tidak dikenal" | |
2108 | ||
429d795d | 2109 | #: config/tc-arm.c:2922 |
8cc9115f NC |
2110 | #, c-format |
2111 | msgid "alignment too large: %d assumed" | |
2112 | msgstr "alignment terlalu besar: %d diduga" | |
2113 | ||
429d795d | 2114 | #: config/tc-arm.c:2925 |
8cc9115f NC |
2115 | msgid "alignment negative. 0 assumed." |
2116 | msgstr "alignment negative. 0 diduga." | |
2117 | ||
429d795d | 2118 | #: config/tc-arm.c:3075 |
8cc9115f NC |
2119 | msgid "literal pool overflow" |
2120 | msgstr "literal pool overflow" | |
2121 | ||
429d795d | 2122 | #: config/tc-arm.c:3245 config/tc-arm.c:6532 |
8cc9115f NC |
2123 | msgid "unrecognized relocation suffix" |
2124 | msgstr "akhiran relokasi tidak dikenal" | |
2125 | ||
429d795d | 2126 | #: config/tc-arm.c:3260 |
8cc9115f NC |
2127 | msgid "(plt) is only valid on branch targets" |
2128 | msgstr "(plt) hanya valid dalam target percabangan" | |
2129 | ||
429d795d | 2130 | #: config/tc-arm.c:3266 config/tc-s390.c:1134 config/tc-s390.c:1771 |
fa78c13a | 2131 | #: config/tc-xtensa.c:1591 |
8cc9115f NC |
2132 | #, c-format |
2133 | msgid "%s relocations do not fit in %d bytes" | |
2134 | msgstr "%s relokasi tidak cocok dalam %d bytes" | |
2135 | ||
429d795d | 2136 | #: config/tc-arm.c:3343 |
fa78c13a NC |
2137 | msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" |
2138 | msgstr ".inst.n operan terlalu besar. Lebih baik gunakan .inst.w" | |
2139 | ||
429d795d | 2140 | #: config/tc-arm.c:3363 |
fa78c13a NC |
2141 | msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" |
2142 | msgstr "tidak dapat menentukan besar instruksi Thumb. Lebih baik gunakan .inst.n/.inst.w" | |
2143 | ||
429d795d | 2144 | #: config/tc-arm.c:3393 |
fa78c13a NC |
2145 | msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" |
2146 | msgstr "akhiran panjang tidak valid dalam mode ARM" | |
2147 | ||
429d795d | 2148 | #: config/tc-arm.c:3435 dwarf2dbg.c:744 |
8cc9115f NC |
2149 | msgid "expected 0 or 1" |
2150 | msgstr "diduga 0 atau 1" | |
2151 | ||
429d795d | 2152 | #: config/tc-arm.c:3439 |
8cc9115f NC |
2153 | msgid "missing comma" |
2154 | msgstr "hilang koma" | |
2155 | ||
429d795d | 2156 | #: config/tc-arm.c:3472 |
fa78c13a NC |
2157 | msgid "duplicate .fnstart directive" |
2158 | msgstr "duplikasi .fnstart direktif" | |
2159 | ||
429d795d | 2160 | #: config/tc-arm.c:3503 config/tc-tic6x.c:413 |
8cc9115f NC |
2161 | msgid "duplicate .handlerdata directive" |
2162 | msgstr "duplikasi .handlerdata direktif" | |
2163 | ||
429d795d | 2164 | #: config/tc-arm.c:3522 |
fa78c13a NC |
2165 | msgid ".fnend directive without .fnstart" |
2166 | msgstr ".fnend direktif tanpa .fnstart" | |
2167 | ||
429d795d | 2168 | #: config/tc-arm.c:3588 config/tc-tic6x.c:394 |
8cc9115f NC |
2169 | msgid "personality routine specified for cantunwind frame" |
2170 | msgstr "personality rutin dispesifikasikan untuk cantunwind frame" | |
2171 | ||
429d795d | 2172 | #: config/tc-arm.c:3605 config/tc-tic6x.c:455 |
8cc9115f NC |
2173 | msgid "duplicate .personalityindex directive" |
2174 | msgstr "duplikasi .personalityindex direktif" | |
2175 | ||
429d795d | 2176 | #: config/tc-arm.c:3612 config/tc-tic6x.c:462 |
8cc9115f NC |
2177 | msgid "bad personality routine number" |
2178 | msgstr "personality buruk nomor rutin" | |
2179 | ||
429d795d | 2180 | #: config/tc-arm.c:3634 config/tc-tic6x.c:479 |
8cc9115f NC |
2181 | msgid "duplicate .personality directive" |
2182 | msgstr "duplikasi .personality direktif" | |
2183 | ||
429d795d | 2184 | #: config/tc-arm.c:3657 config/tc-arm.c:3785 config/tc-arm.c:3833 |
8cc9115f NC |
2185 | msgid "expected register list" |
2186 | msgstr "diduga daftar register" | |
2187 | ||
429d795d | 2188 | #: config/tc-arm.c:3739 |
8cc9115f NC |
2189 | msgid "expected , <constant>" |
2190 | msgstr "diduga , <konstanta>" | |
2191 | ||
429d795d | 2192 | #: config/tc-arm.c:3748 |
8cc9115f NC |
2193 | msgid "number of registers must be in the range [1:4]" |
2194 | msgstr "jumlah dari register harus dalam jangkauan [1:4]" | |
2195 | ||
429d795d | 2196 | #: config/tc-arm.c:3895 config/tc-arm.c:4028 |
8cc9115f NC |
2197 | msgid "bad register range" |
2198 | msgstr "jangkauan register buruk" | |
2199 | ||
429d795d | 2200 | #: config/tc-arm.c:4085 |
8cc9115f NC |
2201 | msgid "register expected" |
2202 | msgstr "register diduga" | |
2203 | ||
429d795d | 2204 | #: config/tc-arm.c:4095 |
8cc9115f NC |
2205 | msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" |
2206 | msgstr "FPGA .unwind_save tidak membutuhkan sebuah daftar register" | |
2207 | ||
429d795d | 2208 | #: config/tc-arm.c:4114 |
8cc9115f NC |
2209 | msgid ".unwind_save does not support this kind of register" |
2210 | msgstr ".unwinde_save tidak mendukung register seperti ini" | |
2211 | ||
429d795d | 2212 | #: config/tc-arm.c:4153 |
8cc9115f NC |
2213 | msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" |
2214 | msgstr "SP dan PC tida diperbolehkan dalam .unwind_movsp direktif" | |
2215 | ||
429d795d | 2216 | #: config/tc-arm.c:4158 |
8cc9115f NC |
2217 | msgid "unexpected .unwind_movsp directive" |
2218 | msgstr "tidak diduga .unwind_movsp direktif" | |
2219 | ||
429d795d | 2220 | #: config/tc-arm.c:4185 |
8cc9115f NC |
2221 | msgid "stack increment must be multiple of 4" |
2222 | msgstr "peningkatan stack harus kelipatan dari 4" | |
2223 | ||
429d795d | 2224 | #: config/tc-arm.c:4217 |
8cc9115f NC |
2225 | msgid "expected <reg>, <reg>" |
2226 | msgstr "diduga <reg>, <reg>" | |
2227 | ||
429d795d | 2228 | #: config/tc-arm.c:4235 |
8cc9115f NC |
2229 | msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" |
2230 | msgstr "register harus berupa sp atau set dengan sebuah previousunwind_movsp direktif" | |
2231 | ||
429d795d | 2232 | #: config/tc-arm.c:4274 |
8cc9115f NC |
2233 | msgid "expected <offset>, <opcode>" |
2234 | msgstr "diduga <offset>, <opcode>" | |
2235 | ||
429d795d | 2236 | #: config/tc-arm.c:4286 |
8cc9115f NC |
2237 | msgid "unwind opcode too long" |
2238 | msgstr "unwind opcode terlalu panjang" | |
2239 | ||
429d795d | 2240 | #: config/tc-arm.c:4291 |
8cc9115f NC |
2241 | msgid "invalid unwind opcode" |
2242 | msgstr "unwind opcode tidak valid" | |
2243 | ||
429d795d AM |
2244 | #: config/tc-arm.c:4471 config/tc-arm.c:5410 config/tc-arm.c:9497 |
2245 | #: config/tc-arm.c:10032 config/tc-arm.c:13378 config/tc-arm.c:21410 | |
2246 | #: config/tc-arm.c:21435 config/tc-arm.c:21443 config/tc-z8k.c:1144 | |
8cc9115f NC |
2247 | #: config/tc-z8k.c:1154 |
2248 | msgid "immediate value out of range" | |
2249 | msgstr "nilai langsung diluar dari jangkauan" | |
2250 | ||
429d795d | 2251 | #: config/tc-arm.c:4636 |
8cc9115f NC |
2252 | msgid "invalid FPA immediate expression" |
2253 | msgstr "FPA tidak valid pernyataan langsung" | |
2254 | ||
429d795d | 2255 | #: config/tc-arm.c:4760 config/tc-arm.c:4769 |
8cc9115f NC |
2256 | msgid "shift expression expected" |
2257 | msgstr "diduga pernyataan shift" | |
2258 | ||
429d795d | 2259 | #: config/tc-arm.c:4783 |
8cc9115f NC |
2260 | msgid "'LSL' or 'ASR' required" |
2261 | msgstr "'LSL' atau 'ASR' dibutuhkan" | |
2262 | ||
429d795d | 2263 | #: config/tc-arm.c:4791 |
8cc9115f NC |
2264 | msgid "'LSL' required" |
2265 | msgstr "'LSL' dibutuhkan" | |
2266 | ||
429d795d | 2267 | #: config/tc-arm.c:4799 |
8cc9115f NC |
2268 | msgid "'ASR' required" |
2269 | msgstr "'ASR' dibutuhkan" | |
2270 | ||
429d795d | 2271 | #: config/tc-arm.c:4871 config/tc-arm.c:5404 config/tc-arm.c:7259 |
8cc9115f NC |
2272 | msgid "constant expression expected" |
2273 | msgstr "pernyataan konstanta diduga" | |
2274 | ||
429d795d | 2275 | #: config/tc-arm.c:4878 |
8cc9115f NC |
2276 | msgid "invalid rotation" |
2277 | msgstr "rotasi tidak valid" | |
2278 | ||
429d795d | 2279 | #: config/tc-arm.c:5037 config/tc-arm.c:5201 |
8cc9115f NC |
2280 | msgid "unknown group relocation" |
2281 | msgstr "relokasi grup tidak dikenal" | |
2282 | ||
429d795d | 2283 | #: config/tc-arm.c:5073 |
8cc9115f NC |
2284 | msgid "alignment must be constant" |
2285 | msgstr "alignmen harus berupa konstanta" | |
2286 | ||
429d795d | 2287 | #: config/tc-arm.c:5232 |
8cc9115f NC |
2288 | msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" |
2289 | msgstr "relokasi grup ini tidak diperbolehkan dalam instruksi ini" | |
2290 | ||
429d795d | 2291 | #: config/tc-arm.c:5269 config/tc-arm.c:5817 |
8cc9115f NC |
2292 | msgid "']' expected" |
2293 | msgstr "']' diduga" | |
2294 | ||
429d795d | 2295 | #: config/tc-arm.c:5287 |
8cc9115f NC |
2296 | msgid "'}' expected at end of 'option' field" |
2297 | msgstr "'}' diduga di akhir dari daerah 'option'" | |
2298 | ||
429d795d | 2299 | #: config/tc-arm.c:5292 |
8cc9115f | 2300 | msgid "cannot combine index with option" |
f12e7348 | 2301 | msgstr "tidak dapat menkombinasikan indeks dengan pilihan" |
8cc9115f | 2302 | |
429d795d | 2303 | #: config/tc-arm.c:5305 |
8cc9115f NC |
2304 | msgid "cannot combine pre- and post-indexing" |
2305 | msgstr "tidak dapat menkombinasikan pre- dan post-indexing" | |
2306 | ||
429d795d AM |
2307 | #: config/tc-arm.c:5548 |
2308 | msgid "unexpected bit specified after APSR" | |
2309 | msgstr "tidak terduga bit dispesifikasikan setelah APSR" | |
2310 | ||
2311 | #: config/tc-arm.c:5560 | |
2312 | msgid "selected processor does not support DSP extension" | |
2313 | msgstr "prosesor yang dipilih tidak mendukung ekstensi DSP" | |
2314 | ||
2315 | #: config/tc-arm.c:5572 | |
2316 | msgid "bad bitmask specified after APSR" | |
2317 | msgstr "bitmask buruk dispesifikan setelah APSR" | |
2318 | ||
2319 | #: config/tc-arm.c:5596 | |
2320 | msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" | |
2321 | msgstr "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" | |
2322 | ||
2323 | #: config/tc-arm.c:5608 config/tc-arm.c:11125 config/tc-arm.c:11164 | |
2324 | #: config/tc-arm.c:11168 | |
2325 | msgid "selected processor does not support requested special purpose register" | |
2326 | msgstr "prosesor yang dipilih tidak mendukung register spesial yang diminta" | |
2327 | ||
2328 | #: config/tc-arm.c:5613 | |
8cc9115f NC |
2329 | msgid "flag for {c}psr instruction expected" |
2330 | msgstr "flag untuk {c}psr instruksi diduga" | |
2331 | ||
429d795d | 2332 | #: config/tc-arm.c:5638 |
8cc9115f NC |
2333 | msgid "unrecognized CPS flag" |
2334 | msgstr "tanda CPS tidak dikenal" | |
2335 | ||
429d795d | 2336 | #: config/tc-arm.c:5645 |
8cc9115f NC |
2337 | msgid "missing CPS flags" |
2338 | msgstr "hilang tanda CPS" | |
2339 | ||
429d795d | 2340 | #: config/tc-arm.c:5668 config/tc-arm.c:5674 |
8cc9115f NC |
2341 | msgid "valid endian specifiers are be or le" |
2342 | msgstr "valid endian spesikasi adalah be atau le" | |
2343 | ||
429d795d | 2344 | #: config/tc-arm.c:5696 |
8cc9115f NC |
2345 | msgid "missing rotation field after comma" |
2346 | msgstr "hilang daerah rotasi setelah koma" | |
2347 | ||
429d795d | 2348 | #: config/tc-arm.c:5711 |
8cc9115f NC |
2349 | msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" |
2350 | msgstr "rotasi hanya dapat berupa 0, 8, 16, atau 24" | |
2351 | ||
429d795d | 2352 | #: config/tc-arm.c:5740 |
8cc9115f NC |
2353 | msgid "condition required" |
2354 | msgstr "kondisi dibutuhkan" | |
2355 | ||
429d795d | 2356 | #: config/tc-arm.c:5779 config/tc-arm.c:7846 |
8cc9115f NC |
2357 | msgid "'[' expected" |
2358 | msgstr "'[' diduga" | |
2359 | ||
429d795d | 2360 | #: config/tc-arm.c:5792 |
8cc9115f NC |
2361 | msgid "',' expected" |
2362 | msgstr "',' diduga" | |
2363 | ||
429d795d | 2364 | #: config/tc-arm.c:5809 |
8cc9115f NC |
2365 | msgid "invalid shift" |
2366 | msgstr "shift tidak valid" | |
2367 | ||
429d795d | 2368 | #: config/tc-arm.c:5882 |
8cc9115f NC |
2369 | msgid "can't use Neon quad register here" |
2370 | msgstr "tidak dapat menggunakan Neon quad register disini" | |
2371 | ||
429d795d | 2372 | #: config/tc-arm.c:5948 |
8cc9115f NC |
2373 | msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand" |
2374 | msgstr "diduga <Rm> atau <Dm> atau <Qm> operand" | |
2375 | ||
429d795d | 2376 | #: config/tc-arm.c:6028 |
8cc9115f NC |
2377 | msgid "parse error" |
2378 | msgstr "parse error" | |
2379 | ||
429d795d | 2380 | #: config/tc-arm.c:6038 read.c:2127 |
8cc9115f NC |
2381 | msgid "expected comma" |
2382 | msgstr "diduga koma" | |
2383 | ||
429d795d AM |
2384 | # |
2385 | #. ISB can only take SY as an option. | |
2386 | #: config/tc-arm.c:6298 | |
2387 | msgid "invalid barrier type" | |
2388 | msgstr "tipe barrier tidak valid" | |
2389 | ||
2390 | #: config/tc-arm.c:6435 | |
8cc9115f NC |
2391 | msgid "immediate value is out of range" |
2392 | msgstr "nilai langsung adalah diluar dari jangkauan" | |
2393 | ||
429d795d | 2394 | #: config/tc-arm.c:6582 |
8cc9115f NC |
2395 | msgid "iWMMXt data or control register expected" |
2396 | msgstr "iWMMXt data atau kontrol register diduga" | |
2397 | ||
429d795d AM |
2398 | #: config/tc-arm.c:6622 |
2399 | msgid "Banked registers are not available with this architecture." | |
2400 | msgstr "Banked register tidak tersedia untuk arsitektur ini." | |
2401 | ||
2402 | #: config/tc-arm.c:6747 | |
8cc9115f NC |
2403 | #, c-format |
2404 | msgid "unhandled operand code %d" | |
2405 | msgstr "kode operan %d tidak tertangani" | |
2406 | ||
429d795d | 2407 | #: config/tc-arm.c:6844 config/tc-score.c:264 |
8cc9115f NC |
2408 | msgid "garbage following instruction" |
2409 | msgstr "sampah mengikuti instruksi" | |
2410 | ||
fa78c13a NC |
2411 | #. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is |
2412 | #. deprecated. | |
429d795d | 2413 | #: config/tc-arm.c:6885 |
fa78c13a NC |
2414 | msgid "use of r13 is deprecated" |
2415 | msgstr "penggunaan dari r13 sudah ditinggalkan" | |
2416 | ||
429d795d | 2417 | #: config/tc-arm.c:6955 |
8cc9115f NC |
2418 | msgid "D register out of range for selected VFP version" |
2419 | msgstr "D register diluar dari jangkauan untuk versi VFP yang dipilih" | |
2420 | ||
429d795d | 2421 | #: config/tc-arm.c:7038 |
8cc9115f NC |
2422 | msgid "instruction does not accept preindexed addressing" |
2423 | msgstr "instruksi tidak menerima pengalamatan yang terindeks terlebih dahulu" | |
2424 | ||
2425 | #. unindexed - only for coprocessor | |
429d795d | 2426 | #: config/tc-arm.c:7054 config/tc-arm.c:9290 |
8cc9115f NC |
2427 | msgid "instruction does not accept unindexed addressing" |
2428 | msgstr "instruksi tidak menerima pengalamatan unindexed" | |
2429 | ||
429d795d | 2430 | #: config/tc-arm.c:7062 |
8cc9115f NC |
2431 | msgid "destination register same as write-back base" |
2432 | msgstr "register tujuan sama dengan write-back base" | |
2433 | ||
429d795d | 2434 | #: config/tc-arm.c:7063 |
8cc9115f NC |
2435 | msgid "source register same as write-back base" |
2436 | msgstr "register asal sama dengan write-back base" | |
2437 | ||
429d795d AM |
2438 | #: config/tc-arm.c:7113 |
2439 | msgid "use of PC in this instruction is deprecated" | |
2440 | msgstr "penggunaan dari PC dalam instruksi ini kadaluarsa" | |
2441 | ||
2442 | #: config/tc-arm.c:7136 | |
8cc9115f NC |
2443 | msgid "instruction does not accept scaled register index" |
2444 | msgstr "instruksi tidak menerima indek register terskala" | |
2445 | ||
429d795d | 2446 | #: config/tc-arm.c:7188 |
8cc9115f NC |
2447 | msgid "instruction does not support unindexed addressing" |
2448 | msgstr "instruksi tidak melayani pengalamatan unindexed" | |
2449 | ||
429d795d | 2450 | #: config/tc-arm.c:7203 |
8cc9115f NC |
2451 | msgid "pc may not be used with write-back" |
2452 | msgstr "pc mungkin tidak dapat digunakan dengan write-back" | |
2453 | ||
429d795d | 2454 | #: config/tc-arm.c:7208 |
8cc9115f NC |
2455 | msgid "instruction does not support writeback" |
2456 | msgstr "instruksi tidak dapat mendukung writeback" | |
2457 | ||
429d795d | 2458 | #: config/tc-arm.c:7254 |
8cc9115f NC |
2459 | msgid "invalid pseudo operation" |
2460 | msgstr "operasi pseudo tidak valid" | |
2461 | ||
429d795d | 2462 | #: config/tc-arm.c:7300 |
8cc9115f NC |
2463 | msgid "literal pool insertion failed" |
2464 | msgstr "literal pool insertion gagal" | |
2465 | ||
429d795d | 2466 | #: config/tc-arm.c:7359 |
8cc9115f NC |
2467 | msgid "Rn must not overlap other operands" |
2468 | msgstr "Rn harus tidak tumpang tindih dengan operan lain" | |
2469 | ||
429d795d AM |
2470 | #: config/tc-arm.c:7364 |
2471 | msgid "swp{b} use is deprecated for this architecture" | |
2472 | msgstr "swp{b} yang digunakan di arsitektur ini sudah kadaluarsa" | |
2473 | ||
2474 | #: config/tc-arm.c:7461 config/tc-arm.c:9864 | |
8cc9115f NC |
2475 | msgid "bad barrier type" |
2476 | msgstr "tipe barrier buruk" | |
2477 | ||
429d795d AM |
2478 | #: config/tc-arm.c:7472 config/tc-arm.c:7491 config/tc-arm.c:7504 |
2479 | #: config/tc-arm.c:9876 config/tc-arm.c:9907 config/tc-arm.c:9929 | |
8cc9115f NC |
2480 | msgid "bit-field extends past end of register" |
2481 | msgstr "bit-field extend akhir dari register" | |
2482 | ||
429d795d AM |
2483 | #: config/tc-arm.c:7534 |
2484 | msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" | |
2485 | msgstr "hanya akhiran '(plt)' dan '(tlscall)' saja yang valid disini" | |
8cc9115f | 2486 | |
429d795d | 2487 | #: config/tc-arm.c:7587 |
8cc9115f NC |
2488 | msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" |
2489 | msgstr "penggunaan dari r15 dalam blx dalam mode ARM tidak terlalu berguna" | |
2490 | ||
429d795d | 2491 | #: config/tc-arm.c:7609 |
8cc9115f NC |
2492 | msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" |
2493 | msgstr "penggunaan dari r15 dalam bx dalam mode ARM tidak terlalu berguna" | |
2494 | ||
429d795d | 2495 | #: config/tc-arm.c:7634 |
8cc9115f NC |
2496 | msgid "use of r15 in bxj is not really useful" |
2497 | msgstr "penggunaan dari r15 dalam bjx tidak terlalu berguna" | |
2498 | ||
429d795d | 2499 | #: config/tc-arm.c:7813 config/tc-arm.c:7822 |
8cc9115f NC |
2500 | msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" |
2501 | msgstr "writeback dari base register adalah TIDAK-TERDUGA" | |
2502 | ||
429d795d | 2503 | #: config/tc-arm.c:7816 |
8cc9115f NC |
2504 | msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" |
2505 | msgstr "writeback dari base register ketika dalam daftar register adalah TIDAK-TERDUGA" | |
2506 | ||
429d795d | 2507 | #: config/tc-arm.c:7826 |
8cc9115f NC |
2508 | msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" |
2509 | msgstr "jika writeback register berada dalam daftar, ini harus berada dalam reg paling rendah dalam daftar" | |
2510 | ||
429d795d AM |
2511 | #: config/tc-arm.c:7841 |
2512 | msgid "first transfer register must be even" | |
2513 | msgstr "register transfer pertama harus genap" | |
8cc9115f | 2514 | |
429d795d AM |
2515 | #: config/tc-arm.c:7844 |
2516 | msgid "can only transfer two consecutive registers" | |
2517 | msgstr "hanya dapat transfer dua register berurutan" | |
8cc9115f NC |
2518 | |
2519 | #. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't | |
2520 | #. have been called in the first place. | |
2521 | #. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't | |
2522 | #. have been called in the first place. | |
429d795d AM |
2523 | #: config/tc-arm.c:7845 config/tc-arm.c:7915 config/tc-arm.c:8544 |
2524 | #: config/tc-arm.c:10652 | |
8cc9115f NC |
2525 | msgid "r14 not allowed here" |
2526 | msgstr "r14 tidak diperbolehkan disini" | |
2527 | ||
429d795d AM |
2528 | #: config/tc-arm.c:7857 |
2529 | msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" | |
2530 | msgstr "base register written back, dan tumpang tindih register transfer kedua" | |
8cc9115f | 2531 | |
429d795d AM |
2532 | #: config/tc-arm.c:7867 |
2533 | msgid "index register overlaps transfer register" | |
2534 | msgstr "register indeks tumpang tinding register transfer" | |
8cc9115f | 2535 | |
429d795d | 2536 | #: config/tc-arm.c:7896 config/tc-arm.c:8511 |
8cc9115f NC |
2537 | msgid "offset must be zero in ARM encoding" |
2538 | msgstr "ofset harus nol dalam pengkodean ARM" | |
2539 | ||
429d795d | 2540 | #: config/tc-arm.c:7909 config/tc-arm.c:8538 |
8cc9115f NC |
2541 | msgid "even register required" |
2542 | msgstr "register genap dibutuhkan" | |
2543 | ||
429d795d AM |
2544 | #: config/tc-arm.c:7912 |
2545 | msgid "can only load two consecutive registers" | |
2546 | msgstr "hanya dapat load dua register sekaligus" | |
2547 | ||
2548 | #: config/tc-arm.c:7930 | |
2549 | msgid "ldr to register 15 must be 4-byte alligned" | |
2550 | msgstr "'ldr untuk register 15 harus 4-byte aligned" | |
2551 | ||
2552 | #: config/tc-arm.c:7953 config/tc-arm.c:7985 | |
8cc9115f NC |
2553 | msgid "this instruction requires a post-indexed address" |
2554 | msgstr "instruksi ini membutuhkan sebuah pengalamatan post-indexed" | |
2555 | ||
429d795d | 2556 | #: config/tc-arm.c:8012 |
8cc9115f NC |
2557 | msgid "Rd and Rm should be different in mla" |
2558 | msgstr "Rd dan Rm seharusnya berbeda dalam mla" | |
2559 | ||
429d795d | 2560 | #: config/tc-arm.c:8036 config/tc-arm.c:10996 |
8cc9115f NC |
2561 | msgid ":lower16: not allowed this instruction" |
2562 | msgstr ":lower16: tidak diperbolehkan dalam instruksi ini" | |
2563 | ||
429d795d | 2564 | #: config/tc-arm.c:8038 |
8cc9115f NC |
2565 | msgid ":upper16: not allowed instruction" |
2566 | msgstr ":upper16: instruksi tidak diperbolehkan" | |
2567 | ||
429d795d | 2568 | #: config/tc-arm.c:8057 config/tc-arm.c:8100 |
8cc9115f NC |
2569 | msgid "operand 1 must be FPSCR" |
2570 | msgstr "operan 1 harus berupa FPSCR" | |
2571 | ||
429d795d AM |
2572 | #: config/tc-arm.c:8119 |
2573 | msgid "operand 0 must be FPSCR" | |
2574 | msgstr "operan 0 harus berupa FPSCR" | |
2575 | ||
2576 | #: config/tc-arm.c:8139 config/tc-arm.c:11114 | |
2577 | msgid "bad register for mrs" | |
2578 | msgstr "register buruk untuk mrs" | |
8cc9115f | 2579 | |
429d795d AM |
2580 | #: config/tc-arm.c:8146 config/tc-arm.c:11131 |
2581 | msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" | |
2582 | msgstr "APSR', 'CPSR' atau 'SPSR' diduga" | |
2583 | ||
2584 | #: config/tc-arm.c:8187 | |
8cc9115f NC |
2585 | msgid "Rd and Rm should be different in mul" |
2586 | msgstr "Rd dan Rm seharusnya berbeda dalam mul" | |
2587 | ||
429d795d | 2588 | #: config/tc-arm.c:8206 config/tc-arm.c:8456 config/tc-arm.c:11265 |
8cc9115f NC |
2589 | msgid "rdhi and rdlo must be different" |
2590 | msgstr "rdhi dan rdlo harus berbeda" | |
2591 | ||
429d795d | 2592 | #: config/tc-arm.c:8212 |
8cc9115f NC |
2593 | msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" |
2594 | msgstr "rdhi, rdlo dan rm semuanya harus berbeda" | |
2595 | ||
429d795d | 2596 | #: config/tc-arm.c:8278 |
8cc9115f NC |
2597 | msgid "'[' expected after PLD mnemonic" |
2598 | msgstr "'[' diduga setelah PLD mnemonic" | |
2599 | ||
429d795d | 2600 | #: config/tc-arm.c:8280 config/tc-arm.c:8295 |
8cc9115f NC |
2601 | msgid "post-indexed expression used in preload instruction" |
2602 | msgstr "post-index ekspresi digunakan dalam instruksi preload" | |
2603 | ||
429d795d | 2604 | #: config/tc-arm.c:8282 config/tc-arm.c:8297 |
8cc9115f NC |
2605 | msgid "writeback used in preload instruction" |
2606 | msgstr "writeback digunakan dalam instruksi preload" | |
2607 | ||
429d795d | 2608 | #: config/tc-arm.c:8284 config/tc-arm.c:8299 |
8cc9115f NC |
2609 | msgid "unindexed addressing used in preload instruction" |
2610 | msgstr "pengalamatan unindexed digunakan dalam instruksi preload" | |
2611 | ||
429d795d | 2612 | #: config/tc-arm.c:8293 |
8cc9115f NC |
2613 | msgid "'[' expected after PLI mnemonic" |
2614 | msgstr "'[' diduga setelah PLI mnemonic" | |
2615 | ||
429d795d AM |
2616 | #: config/tc-arm.c:8401 config/tc-arm.c:11639 config/tc-arm.c:11671 |
2617 | #: config/tc-arm.c:11714 | |
2618 | msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" | |
2619 | msgstr "extraneous shift as part of operand to shift insn" | |
2620 | ||
2621 | #: config/tc-arm.c:8482 | |
8cc9115f NC |
2622 | msgid "SRS base register must be r13" |
2623 | msgstr "SRS base register harus r13" | |
2624 | ||
429d795d | 2625 | #: config/tc-arm.c:8541 |
8cc9115f NC |
2626 | msgid "can only store two consecutive registers" |
2627 | msgstr "hanya dapat menyimpan dua register berurutan" | |
2628 | ||
429d795d | 2629 | #: config/tc-arm.c:8636 config/tc-arm.c:8653 |
8cc9115f NC |
2630 | msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" |
2631 | msgstr "hanya dua VFP SP register berurutan yang diperbolehkan disini" | |
2632 | ||
429d795d | 2633 | #: config/tc-arm.c:8681 config/tc-arm.c:8696 |
8cc9115f NC |
2634 | msgid "this addressing mode requires base-register writeback" |
2635 | msgstr "mode pengalamatan ini membutuhkan base-register writeback" | |
2636 | ||
429d795d AM |
2637 | #. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. |
2638 | #. i.e. immbits must be in range 0 - 16. | |
2639 | #: config/tc-arm.c:8813 | |
2640 | msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" | |
2641 | msgstr "nilai langsung diluar dari jangkauan, diduga jangkauan [0,16]" | |
2642 | ||
2643 | #. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. | |
2644 | #. i.e. immbits must be in range 0 - 31. | |
2645 | #: config/tc-arm.c:8820 | |
2646 | msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" | |
2647 | msgstr "nilai langsung diluar dari jangkauan, diduga jangkauan [1, 32]" | |
2648 | ||
2649 | #: config/tc-arm.c:8886 | |
8cc9115f NC |
2650 | msgid "this instruction does not support indexing" |
2651 | msgstr "instruksi ini tidak mendukung pengindeksan" | |
2652 | ||
429d795d | 2653 | #: config/tc-arm.c:8909 |
8cc9115f NC |
2654 | msgid "only r15 allowed here" |
2655 | msgstr "hanya r15 yang diperbolehkan disini" | |
2656 | ||
429d795d | 2657 | #: config/tc-arm.c:9044 |
8cc9115f NC |
2658 | msgid "immediate operand requires iWMMXt2" |
2659 | msgstr "operan langsung membutuhkan iWMMXt2" | |
2660 | ||
429d795d | 2661 | #: config/tc-arm.c:9188 |
8cc9115f NC |
2662 | msgid "shift by register not allowed in thumb mode" |
2663 | msgstr "shift dengan register tidak diperbolehkan dalam mode thumb" | |
2664 | ||
429d795d | 2665 | #: config/tc-arm.c:9200 config/tc-arm.c:11820 config/tc-arm.c:20800 |
8cc9115f NC |
2666 | msgid "shift expression is too large" |
2667 | msgstr "shift ekspresi terlalu besar" | |
2668 | ||
429d795d | 2669 | #: config/tc-arm.c:9227 |
8cc9115f NC |
2670 | msgid "Instruction does not support =N addresses" |
2671 | msgstr "Instruksi tidak mendukung pengalamatan =N" | |
2672 | ||
429d795d | 2673 | #: config/tc-arm.c:9233 |
8cc9115f NC |
2674 | msgid "cannot use register index with this instruction" |
2675 | msgstr "tidak dapat menggunakan register indeks dengan instruksi ini" | |
2676 | ||
429d795d | 2677 | #: config/tc-arm.c:9235 |
8cc9115f NC |
2678 | msgid "Thumb does not support negative register indexing" |
2679 | msgstr "Thumbs tidak mendukung pengindeksan register negatif" | |
2680 | ||
429d795d | 2681 | #: config/tc-arm.c:9237 |
8cc9115f NC |
2682 | msgid "Thumb does not support register post-indexing" |
2683 | msgstr "Thumb tidak mendukung post-indexing register" | |
2684 | ||
429d795d | 2685 | #: config/tc-arm.c:9239 |
8cc9115f NC |
2686 | msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" |
2687 | msgstr "Thumb tidak mendukung pengindeksan register dengan writeback" | |
2688 | ||
429d795d | 2689 | #: config/tc-arm.c:9241 |
8cc9115f NC |
2690 | msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" |
2691 | msgstr "Thumb hanya mendukung LSL dalam shifted register indexing" | |
2692 | ||
429d795d | 2693 | #: config/tc-arm.c:9250 config/tc-arm.c:14718 |
8cc9115f NC |
2694 | msgid "shift out of range" |
2695 | msgstr "shift diluar dari jangkauan" | |
2696 | ||
429d795d | 2697 | #: config/tc-arm.c:9259 |
8cc9115f NC |
2698 | msgid "cannot use writeback with this instruction" |
2699 | msgstr "tidak dapat menggunakan writeback dengan instruksi ini" | |
2700 | ||
429d795d | 2701 | #: config/tc-arm.c:9280 |
8cc9115f NC |
2702 | msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" |
2703 | msgstr "tidak dapat menggunakan post-indexing dengan pengalamatan PC-relative" | |
2704 | ||
429d795d | 2705 | #: config/tc-arm.c:9281 |
8cc9115f NC |
2706 | msgid "cannot use post-indexing with this instruction" |
2707 | msgstr "tidak dapat menggunakan post-indexing dengan instruksi ini" | |
2708 | ||
429d795d | 2709 | #: config/tc-arm.c:9492 |
8cc9115f NC |
2710 | msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" |
2711 | msgstr "hanya SUBS PC, LR, #const diperbolehkan" | |
2712 | ||
429d795d AM |
2713 | #: config/tc-arm.c:9574 config/tc-arm.c:9729 config/tc-arm.c:9826 |
2714 | #: config/tc-arm.c:11075 config/tc-arm.c:11371 | |
8cc9115f NC |
2715 | msgid "shift must be constant" |
2716 | msgstr "geser harus berupa sebuah konstanta" | |
2717 | ||
429d795d AM |
2718 | #: config/tc-arm.c:9579 |
2719 | msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" | |
2720 | msgstr "shift nilai lebih 3 tidak diperbolehkan dalam mode thumb" | |
2721 | ||
2722 | #: config/tc-arm.c:9581 | |
2723 | msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" | |
2724 | msgstr "hanya LSL shift diperbolehkan dalam mode thumb" | |
2725 | ||
2726 | #: config/tc-arm.c:9605 config/tc-arm.c:9744 config/tc-arm.c:9841 | |
2727 | #: config/tc-arm.c:11088 | |
8cc9115f NC |
2728 | msgid "unshifted register required" |
2729 | msgstr "unshifted register dibutuhkan" | |
2730 | ||
429d795d | 2731 | #: config/tc-arm.c:9620 config/tc-arm.c:9852 config/tc-arm.c:11226 |
8cc9115f NC |
2732 | msgid "dest must overlap one source register" |
2733 | msgstr "tujuan harus overlap denga satu register asal" | |
2734 | ||
429d795d | 2735 | #: config/tc-arm.c:9747 |
8cc9115f NC |
2736 | msgid "dest and source1 must be the same register" |
2737 | msgstr "tujuan dan asal1 harus register yang sama" | |
2738 | ||
429d795d | 2739 | #: config/tc-arm.c:10028 |
8cc9115f NC |
2740 | msgid "instruction is always unconditional" |
2741 | msgstr "instruksi selalu tidak kondisional" | |
2742 | ||
429d795d | 2743 | #: config/tc-arm.c:10130 |
8cc9115f NC |
2744 | msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" |
2745 | msgstr "prosesor yang dipilih tidak mendukung 'A' form dari instruksi ini" | |
2746 | ||
429d795d | 2747 | #: config/tc-arm.c:10133 |
8cc9115f NC |
2748 | msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" |
2749 | msgstr "Thumb tidak mendukung 2 argumen form dari instruksi ini" | |
2750 | ||
429d795d | 2751 | #: config/tc-arm.c:10241 |
8cc9115f NC |
2752 | msgid "SP not allowed in register list" |
2753 | msgstr "SP tidak diperbolehkan dalam daftar register" | |
2754 | ||
429d795d AM |
2755 | #: config/tc-arm.c:10245 config/tc-arm.c:10351 |
2756 | msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE" | |
2757 | msgstr "memiliki base register dalam daftar register ketika menggunakan write back adalah TIDAK-TERDUGA" | |
2758 | ||
2759 | #: config/tc-arm.c:10253 | |
8cc9115f NC |
2760 | msgid "LR and PC should not both be in register list" |
2761 | msgstr "LR dan PC keduanya tidak boleh dalam daftar register" | |
2762 | ||
429d795d | 2763 | #: config/tc-arm.c:10261 |
8cc9115f NC |
2764 | msgid "PC not allowed in register list" |
2765 | msgstr "PC tidak diperbolehkan dalam daftar register" | |
2766 | ||
429d795d | 2767 | #: config/tc-arm.c:10303 |
8cc9115f NC |
2768 | msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" |
2769 | msgstr "Thumb load/store multiple tidak mendukung {reglist}^" | |
2770 | ||
429d795d AM |
2771 | #: config/tc-arm.c:10328 config/tc-arm.c:10405 |
2772 | #, c-format | |
2773 | msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" | |
2774 | msgstr "nilai disimpan untuk r%d adalah UNKNOWN" | |
2775 | ||
2776 | #: config/tc-arm.c:10398 | |
8cc9115f NC |
2777 | msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" |
2778 | msgstr "Instruksi Thumb-2 hanya valid dalam unified syntax" | |
2779 | ||
429d795d | 2780 | #: config/tc-arm.c:10402 config/tc-arm.c:10412 |
8cc9115f NC |
2781 | msgid "this instruction will write back the base register" |
2782 | msgstr "instruksi ini akan menulis kembali base register" | |
2783 | ||
429d795d | 2784 | #: config/tc-arm.c:10415 |
8cc9115f NC |
2785 | msgid "this instruction will not write back the base register" |
2786 | msgstr "instruksi ini tidak akan menulis kembali base register" | |
2787 | ||
429d795d | 2788 | #: config/tc-arm.c:10446 |
8cc9115f NC |
2789 | msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" |
2790 | msgstr "r14 tidak diperbolehkan sebaga register pertama ketika register kedua diabaikan" | |
2791 | ||
429d795d AM |
2792 | #: config/tc-arm.c:10546 |
2793 | msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." | |
2794 | msgstr "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." | |
2795 | ||
2796 | #: config/tc-arm.c:10575 config/tc-arm.c:10588 config/tc-arm.c:10624 | |
8cc9115f NC |
2797 | msgid "Thumb does not support this addressing mode" |
2798 | msgstr "Thumb tidak mendukung mode pengalamatan ini" | |
2799 | ||
429d795d | 2800 | #: config/tc-arm.c:10592 |
8cc9115f NC |
2801 | msgid "byte or halfword not valid for base register" |
2802 | msgstr "byte atau halfword tidak valid untuk vase register" | |
2803 | ||
429d795d | 2804 | #: config/tc-arm.c:10595 |
8cc9115f NC |
2805 | msgid "r15 based store not allowed" |
2806 | msgstr "r15 based store tidak diperbolehkan" | |
2807 | ||
429d795d | 2808 | #: config/tc-arm.c:10597 |
8cc9115f NC |
2809 | msgid "invalid base register for register offset" |
2810 | msgstr "base register tidak valid untuk register ofset" | |
2811 | ||
429d795d AM |
2812 | #: config/tc-arm.c:10779 |
2813 | #, c-format | |
2814 | msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register." | |
2815 | msgstr "Penggunaan dari r%u sebagai source register sudah ditinggalkan ketika r%u adalah register tujuan" | |
2816 | ||
2817 | #: config/tc-arm.c:10952 | |
fa78c13a NC |
2818 | msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" |
2819 | msgstr "Penggeseran dalam instruksi CMP/MOV hanya didukung dalam unified syntax" | |
2820 | ||
429d795d | 2821 | #: config/tc-arm.c:10980 |
8cc9115f NC |
2822 | msgid "only lo regs allowed with immediate" |
2823 | msgstr "hanya lo regs diperbolehkan dengan immediate" | |
2824 | ||
429d795d | 2825 | #: config/tc-arm.c:11001 |
8cc9115f NC |
2826 | msgid ":upper16: not allowed this instruction" |
2827 | msgstr ":upper16: instruksi ini tidak diperbolehkan" | |
2828 | ||
429d795d | 2829 | #: config/tc-arm.c:11149 |
8cc9115f NC |
2830 | msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" |
2831 | msgstr "Thumb enkoding tidak mendukung langsung disini" | |
2832 | ||
429d795d | 2833 | #: config/tc-arm.c:11231 |
fa78c13a NC |
2834 | msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" |
2835 | msgstr "MUL Thumb-2 tidak boleh menset flags" | |
2836 | ||
429d795d | 2837 | #: config/tc-arm.c:11296 |
8cc9115f NC |
2838 | msgid "Thumb does not support NOP with hints" |
2839 | msgstr "Thumb tidak mendukung NOP dengan hints" | |
2840 | ||
429d795d | 2841 | #: config/tc-arm.c:11434 |
8cc9115f NC |
2842 | msgid "push/pop do not support {reglist}^" |
2843 | msgstr "push/pop tidak mendukung {reglist}^" | |
2844 | ||
429d795d | 2845 | #: config/tc-arm.c:11457 |
8cc9115f NC |
2846 | msgid "invalid register list to push/pop instruction" |
2847 | msgstr "daftar register tidak valid untuk instruksi push/pop" | |
2848 | ||
429d795d | 2849 | #: config/tc-arm.c:11698 |
8cc9115f NC |
2850 | msgid "source1 and dest must be same register" |
2851 | msgstr "asal1 dan tujuan harus register yang sama" | |
2852 | ||
429d795d | 2853 | #: config/tc-arm.c:11723 |
8cc9115f NC |
2854 | msgid "ror #imm not supported" |
2855 | msgstr "ror #imm tidak didukung" | |
2856 | ||
429d795d AM |
2857 | #: config/tc-arm.c:11774 |
2858 | msgid "SMC is not permitted on this architecture" | |
2859 | msgstr "SMC tidak diijinkan dalam arsitektur ini" | |
2860 | ||
2861 | #: config/tc-arm.c:11937 | |
8cc9115f NC |
2862 | msgid "Thumb encoding does not support rotation" |
2863 | msgstr "Thumb enkoding tidak mendukung rotasi" | |
2864 | ||
429d795d AM |
2865 | #: config/tc-arm.c:11952 |
2866 | msgid "SVC is not permitted on this architecture" | |
2867 | msgstr "SVC tidak diijinkan dalam arsitektur ini" | |
2868 | ||
2869 | #: config/tc-arm.c:11968 | |
8cc9115f NC |
2870 | msgid "instruction requires register index" |
2871 | msgstr "instruksi membutuhkan register indeks" | |
2872 | ||
429d795d | 2873 | #: config/tc-arm.c:11977 |
8cc9115f NC |
2874 | msgid "instruction does not allow shifted index" |
2875 | msgstr "instruksi tidak mengijinkan shifted indeks" | |
2876 | ||
429d795d AM |
2877 | #: config/tc-arm.c:12122 |
2878 | msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" | |
2879 | msgstr "tidak valid akhiran neon untuk instruksi neon tidak valid" | |
2880 | ||
2881 | #: config/tc-arm.c:12413 config/tc-arm.c:12748 | |
8cc9115f NC |
2882 | msgid "invalid instruction shape" |
2883 | msgstr "bentuk instruksi tidak valid" | |
2884 | ||
429d795d | 2885 | #: config/tc-arm.c:12657 |
8cc9115f NC |
2886 | msgid "types specified in both the mnemonic and operands" |
2887 | msgstr "tipe yang dispesifikasikan dalam kedua mnemonic dan operands" | |
2888 | ||
429d795d | 2889 | #: config/tc-arm.c:12694 |
8cc9115f NC |
2890 | msgid "operand types can't be inferred" |
2891 | msgstr "tipe operand tidak dapat ditentukan" | |
2892 | ||
429d795d | 2893 | #: config/tc-arm.c:12700 |
8cc9115f NC |
2894 | msgid "type specifier has the wrong number of parts" |
2895 | msgstr "penspesifikasi tipe memiliki nomor salah dari bagian" | |
2896 | ||
429d795d | 2897 | #: config/tc-arm.c:12764 config/tc-arm.c:14459 config/tc-arm.c:14466 |
8cc9115f NC |
2898 | msgid "operand size must match register width" |
2899 | msgstr "ukuran operan harus cocok dengan lebar register" | |
2900 | ||
429d795d | 2901 | #: config/tc-arm.c:12775 |
8cc9115f NC |
2902 | msgid "bad type in Neon instruction" |
2903 | msgstr "tipe buruk dalam instruksi Neon" | |
2904 | ||
429d795d | 2905 | #: config/tc-arm.c:12786 |
8cc9115f NC |
2906 | msgid "inconsistent types in Neon instruction" |
2907 | msgstr "tipe tidak konsisten dalam instruksi Neon" | |
2908 | ||
429d795d AM |
2909 | #: config/tc-arm.c:13603 |
2910 | msgid "first and second operands shall be the same register" | |
2911 | msgstr "pertama dan kedua operan harus register yang sama" | |
2912 | ||
2913 | #: config/tc-arm.c:13871 | |
8cc9115f NC |
2914 | msgid "scalar out of range for multiply instruction" |
2915 | msgstr "skalar diluar dari jangkauan untuk multiple instruksi" | |
2916 | ||
429d795d | 2917 | #: config/tc-arm.c:14047 config/tc-arm.c:14059 |
8cc9115f NC |
2918 | msgid "immediate out of range for insert" |
2919 | msgstr "immediate diluar dari jangkauan untuk insert" | |
2920 | ||
429d795d | 2921 | #: config/tc-arm.c:14071 config/tc-arm.c:15066 |
8cc9115f NC |
2922 | msgid "immediate out of range for shift" |
2923 | msgstr "immediate diluar dari jangkauan untuk shift" | |
2924 | ||
429d795d AM |
2925 | #: config/tc-arm.c:14128 config/tc-arm.c:14155 config/tc-arm.c:14564 |
2926 | #: config/tc-arm.c:15012 | |
8cc9115f NC |
2927 | msgid "immediate out of range" |
2928 | msgstr "immediate diluar dari jangkauan" | |
2929 | ||
429d795d | 2930 | #: config/tc-arm.c:14192 |
8cc9115f NC |
2931 | msgid "immediate out of range for narrowing operation" |
2932 | msgstr "immediate diluar dari jangkauan untuk operasi pengecilan" | |
2933 | ||
429d795d | 2934 | #: config/tc-arm.c:14317 |
8cc9115f NC |
2935 | msgid "operands 0 and 1 must be the same register" |
2936 | msgstr "operan 0 dan 1 harus register yang sama" | |
2937 | ||
429d795d | 2938 | #: config/tc-arm.c:14538 |
8cc9115f NC |
2939 | msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" |
2940 | msgstr "ukuran operan harus dispesifikasikan untuk VMOV langsung" | |
2941 | ||
429d795d | 2942 | #: config/tc-arm.c:14548 |
8cc9115f NC |
2943 | msgid "immediate has bits set outside the operand size" |
2944 | msgstr "immediate memiliki bits diset diluar ukuran operan" | |
2945 | ||
429d795d | 2946 | #: config/tc-arm.c:14744 |
8cc9115f NC |
2947 | msgid "elements must be smaller than reversal region" |
2948 | msgstr "elemen harus lebih kecil dari daerah kebalikan" | |
2949 | ||
429d795d | 2950 | #: config/tc-arm.c:14915 config/tc-arm.c:14965 |
8cc9115f NC |
2951 | msgid "bad type for scalar" |
2952 | msgstr "tipe buruk untuk skalar" | |
2953 | ||
429d795d | 2954 | #: config/tc-arm.c:15029 config/tc-arm.c:15037 |
8cc9115f NC |
2955 | msgid "VFP registers must be adjacent" |
2956 | msgstr "VFP register harus berdekatan" | |
2957 | ||
429d795d | 2958 | #: config/tc-arm.c:15178 |
8cc9115f NC |
2959 | msgid "bad list length for table lookup" |
2960 | msgstr "panjag daftar buruk untuk pencarian tabel" | |
2961 | ||
429d795d | 2962 | #: config/tc-arm.c:15208 |
8cc9115f NC |
2963 | msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" |
2964 | msgstr "writeback (!) harus digunakan untuk VLDMDB dan VSTMDB" | |
2965 | ||
429d795d | 2966 | #: config/tc-arm.c:15211 |
8cc9115f NC |
2967 | msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" |
2968 | msgstr "daftar register harus berisi paling tidak 1 dan hampir 16 register" | |
2969 | ||
429d795d AM |
2970 | #: config/tc-arm.c:15236 |
2971 | msgid "Use of PC here is deprecated" | |
2972 | msgstr "Penggunaan dari PC sudah ditinggalkan" | |
2973 | ||
2974 | #: config/tc-arm.c:15238 | |
2975 | msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" | |
2976 | msgstr "Nilai dari PC disini adalah UNPREDICTABLE" | |
2977 | ||
2978 | #: config/tc-arm.c:15301 | |
8cc9115f NC |
2979 | msgid "bad alignment" |
2980 | msgstr "bad alignment" | |
2981 | ||
429d795d | 2982 | #: config/tc-arm.c:15318 |
8cc9115f NC |
2983 | msgid "bad list type for instruction" |
2984 | msgstr "daftar tipe buruk untuk instruksi" | |
2985 | ||
429d795d | 2986 | #: config/tc-arm.c:15360 |
8cc9115f NC |
2987 | msgid "unsupported alignment for instruction" |
2988 | msgstr "alignmen tidak didukung untuk instruksi" | |
2989 | ||
429d795d AM |
2990 | #: config/tc-arm.c:15379 config/tc-arm.c:15473 config/tc-arm.c:15484 |
2991 | #: config/tc-arm.c:15494 config/tc-arm.c:15508 | |
8cc9115f NC |
2992 | msgid "bad list length" |
2993 | msgstr "panjang daftar buruk" | |
2994 | ||
429d795d | 2995 | #: config/tc-arm.c:15384 |
8cc9115f NC |
2996 | msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" |
2997 | msgstr "stride dari 2 tidak tersedia ketika ukuran elemen adalah 8" | |
2998 | ||
429d795d | 2999 | #: config/tc-arm.c:15417 config/tc-arm.c:15492 |
8cc9115f NC |
3000 | msgid "can't use alignment with this instruction" |
3001 | msgstr "tidak dapat menggunakan alignmen dengan instruksi ini" | |
3002 | ||
429d795d | 3003 | #: config/tc-arm.c:15559 |
8cc9115f NC |
3004 | msgid "post-index must be a register" |
3005 | msgstr "post-indeks harus berupa sebuah register" | |
3006 | ||
429d795d | 3007 | #: config/tc-arm.c:15561 |
8cc9115f NC |
3008 | msgid "bad register for post-index" |
3009 | msgstr "register buruk untuk post-indeks" | |
3010 | ||
429d795d | 3011 | #: config/tc-arm.c:15897 config/tc-arm.c:15983 |
8cc9115f NC |
3012 | msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" |
3013 | msgstr "kondisional infixed deprecated dalam sintaks unified" | |
3014 | ||
429d795d | 3015 | #: config/tc-arm.c:16131 |
fa78c13a NC |
3016 | msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." |
3017 | msgstr "Peringatan: kondisional diluar sebuah block IT untuk Thumb." | |
3018 | ||
429d795d | 3019 | #: config/tc-arm.c:16336 |
8cc9115f NC |
3020 | msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" |
3021 | msgstr "s suffix dalam perbandingan instruksi kadaluarsa" | |
3022 | ||
429d795d | 3023 | #: config/tc-arm.c:16355 |
8cc9115f | 3024 | #, c-format |
429d795d AM |
3025 | msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'" |
3026 | msgstr "prosesor yang dipilih tidak mendukung Thumb mode `%s'" | |
8cc9115f | 3027 | |
429d795d | 3028 | #: config/tc-arm.c:16361 |
8cc9115f NC |
3029 | msgid "Thumb does not support conditional execution" |
3030 | msgstr "Thumb tidak mendukung eksekusi kondisional" | |
3031 | ||
429d795d AM |
3032 | #: config/tc-arm.c:16380 |
3033 | #, c-format | |
3034 | msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'" | |
3035 | msgstr "prosesor yang dipilih tidak mendukung Thumb-2 mode `%s'" | |
3036 | ||
3037 | #: config/tc-arm.c:16405 | |
8cc9115f NC |
3038 | #, c-format |
3039 | msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" | |
3040 | msgstr "tidak dapat menghargai lebar akhir -- `%s'" | |
3041 | ||
429d795d AM |
3042 | #: config/tc-arm.c:16446 |
3043 | #, c-format | |
3044 | msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'" | |
3045 | msgstr "prosesor yang dipilih tidak mendukung ARM mode `%s'" | |
3046 | ||
3047 | #: config/tc-arm.c:16451 | |
8cc9115f NC |
3048 | #, c-format |
3049 | msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" | |
3050 | msgstr "lebar akhiran tidak vlaid dalam mode ARM -- `%s'" | |
3051 | ||
429d795d | 3052 | #: config/tc-arm.c:16484 |
8cc9115f NC |
3053 | #, c-format |
3054 | msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" | |
3055 | msgstr "mencoba menggunakan sebuah instruksi ARM di Thumb-only prosesor -- `%s'" | |
3056 | ||
429d795d | 3057 | #: config/tc-arm.c:16501 |
fa78c13a NC |
3058 | #, c-format |
3059 | msgid "section '%s' finished with an open IT block." | |
3060 | msgstr "daerah '%s' selesai dengan sebuah blok IT terbuka." | |
3061 | ||
429d795d | 3062 | #: config/tc-arm.c:16506 |
fa78c13a NC |
3063 | msgid "file finished with an open IT block." |
3064 | msgstr "berkas selesai dengan sebuah blok IT terbuka." | |
3065 | ||
429d795d | 3066 | #: config/tc-arm.c:19545 |
fa78c13a NC |
3067 | #, c-format |
3068 | msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." | |
3069 | msgstr "alignments lebih besar dari %d bytes tidak didukung dalam daerah .text." | |
8cc9115f | 3070 | |
429d795d | 3071 | #: config/tc-arm.c:19813 config/tc-ia64.c:3469 |
8cc9115f NC |
3072 | #, c-format |
3073 | msgid "Group section `%s' has no group signature" | |
9447ff6d | 3074 | msgstr "Daerah grup `%s' tidak memiliki tanda tangan grup" |
8cc9115f | 3075 | |
429d795d | 3076 | #: config/tc-arm.c:19858 |
8cc9115f | 3077 | msgid "handlerdata in cantunwind frame" |
9447ff6d | 3078 | msgstr "handlerdata dalam frame cantunwind" |
8cc9115f | 3079 | |
429d795d | 3080 | #: config/tc-arm.c:19875 |
8cc9115f | 3081 | msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" |
9447ff6d | 3082 | msgstr "terlalu banyak unwind opcodes untuk rutinitas 0" |
8cc9115f | 3083 | |
429d795d | 3084 | #: config/tc-arm.c:19907 |
8cc9115f | 3085 | msgid "too many unwind opcodes" |
9447ff6d | 3086 | msgstr "terlalu banyak unwind opcodes" |
8cc9115f | 3087 | |
429d795d | 3088 | #: config/tc-arm.c:20167 |
8cc9115f | 3089 | msgid "GOT already in the symbol table" |
9447ff6d | 3090 | msgstr "GOT telah berada dalam tabel simbol" |
8cc9115f | 3091 | |
429d795d | 3092 | #: config/tc-arm.c:20505 config/tc-arm.c:20547 config/tc-arm.c:20827 |
8cc9115f NC |
3093 | #, c-format |
3094 | msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" | |
9447ff6d | 3095 | msgstr "simbol %s tidak terdefinisi digunakan sebagai nilai langsung" |
8cc9115f | 3096 | |
429d795d | 3097 | #: config/tc-arm.c:20507 config/tc-arm.c:20549 |
fa78c13a NC |
3098 | #, c-format |
3099 | msgid "symbol %s is in a different section" | |
3100 | msgstr "simbol %s berada dalam daerah berbeda" | |
3101 | ||
429d795d AM |
3102 | #: config/tc-arm.c:20509 config/tc-arm.c:20551 |
3103 | #, c-format | |
3104 | msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" | |
3105 | msgstr "symbol %s is weak and may be overridden later" | |
3106 | ||
3107 | #: config/tc-arm.c:20528 config/tc-arm.c:20869 | |
8cc9115f NC |
3108 | #, c-format |
3109 | msgid "invalid constant (%lx) after fixup" | |
9447ff6d | 3110 | msgstr "konstanta (%lx) tidak valid setelah fixup" |
8cc9115f | 3111 | |
429d795d | 3112 | #: config/tc-arm.c:20584 |
8cc9115f NC |
3113 | #, c-format |
3114 | msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" | |
9447ff6d | 3115 | msgstr "tidak dapat menghitung instruksi ADRL untuk PC ofset di 0x%lx" |
8cc9115f | 3116 | |
429d795d | 3117 | #: config/tc-arm.c:20619 config/tc-arm.c:20649 |
8cc9115f | 3118 | msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" |
9447ff6d | 3119 | msgstr "literal konstanta tidak valid: pool butuh lebih dekat" |
8cc9115f | 3120 | |
429d795d | 3121 | #: config/tc-arm.c:20622 config/tc-arm.c:20670 |
8cc9115f NC |
3122 | #, c-format |
3123 | msgid "bad immediate value for offset (%ld)" | |
9447ff6d | 3124 | msgstr "nilai langsung buruk untuk ofset (%ld)" |
8cc9115f | 3125 | |
429d795d | 3126 | #: config/tc-arm.c:20651 |
8cc9115f NC |
3127 | #, c-format |
3128 | msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" | |
9447ff6d | 3129 | msgstr "nilai langsung buruk untuk ofset 8-bit (%ld)" |
8cc9115f | 3130 | |
429d795d | 3131 | #: config/tc-arm.c:20711 |
8cc9115f | 3132 | msgid "offset not a multiple of 4" |
9447ff6d | 3133 | msgstr "ofset bukan kelipatan dari 4" |
8cc9115f | 3134 | |
429d795d AM |
3135 | #: config/tc-arm.c:20718 config/tc-arm.c:20733 config/tc-arm.c:20748 |
3136 | #: config/tc-arm.c:20759 config/tc-arm.c:20782 config/tc-arm.c:21494 | |
3137 | #: config/tc-moxie.c:662 config/tc-pj.c:448 config/tc-sh.c:4281 | |
8cc9115f | 3138 | msgid "offset out of range" |
9447ff6d | 3139 | msgstr "ofset diluar dari jangkauan" |
8cc9115f | 3140 | |
429d795d | 3141 | #: config/tc-arm.c:20885 |
8cc9115f | 3142 | msgid "invalid smc expression" |
9447ff6d | 3143 | msgstr "ekspresi smc tidak valid" |
8cc9115f | 3144 | |
429d795d AM |
3145 | #: config/tc-arm.c:20894 |
3146 | msgid "invalid hvc expression" | |
3147 | msgstr "ekspresi smc tidak valid" | |
3148 | ||
3149 | #: config/tc-arm.c:20905 config/tc-arm.c:20914 | |
8cc9115f | 3150 | msgid "invalid swi expression" |
9447ff6d | 3151 | msgstr "ekspresi swi tidak valid" |
8cc9115f | 3152 | |
429d795d | 3153 | #: config/tc-arm.c:20924 |
8cc9115f | 3154 | msgid "invalid expression in load/store multiple" |
9447ff6d | 3155 | msgstr "ekspresi dalam load/store multiple tidak valid" |
8cc9115f | 3156 | |
429d795d | 3157 | #: config/tc-arm.c:20985 |
fa78c13a NC |
3158 | #, c-format |
3159 | msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" | |
3160 | msgstr "blx ke '%s' sebuah keadaan fungsi ISA ARM berubah ke bl" | |
3161 | ||
429d795d | 3162 | #: config/tc-arm.c:21004 |
8cc9115f | 3163 | msgid "misaligned branch destination" |
9447ff6d | 3164 | msgstr "cabang tujuan misaligned" |
8cc9115f | 3165 | |
429d795d | 3166 | #: config/tc-arm.c:21090 |
8cc9115f | 3167 | msgid "conditional branch out of range" |
9447ff6d | 3168 | msgstr "percabangan kondisional diluar dari jangkauan" |
8cc9115f | 3169 | |
429d795d | 3170 | #: config/tc-arm.c:21124 |
fa78c13a NC |
3171 | #, c-format |
3172 | msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" | |
3173 | msgstr "blx ke fungsi Thumb '%s' dari keadaan ISA Thumb berubah ke bl" | |
3174 | ||
429d795d AM |
3175 | #: config/tc-arm.c:21174 |
3176 | msgid "Thumb2 branch out of range" | |
3177 | msgstr "Thumb2 percabangan diluar dari jangkauan" | |
3178 | ||
3179 | #: config/tc-arm.c:21263 | |
8cc9115f | 3180 | msgid "rel31 relocation overflow" |
9447ff6d | 3181 | msgstr "rel32 relokasi overflow" |
8cc9115f | 3182 | |
429d795d | 3183 | #: config/tc-arm.c:21275 config/tc-arm.c:21303 |
8cc9115f | 3184 | msgid "co-processor offset out of range" |
9447ff6d | 3185 | msgstr "co-prosesor ofset diluar dari jangkauan" |
8cc9115f | 3186 | |
429d795d | 3187 | #: config/tc-arm.c:21320 |
8cc9115f NC |
3188 | #, c-format |
3189 | msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" | |
9447ff6d | 3190 | msgstr "ofset tidak valid, target tidak word aligned (0x%08lx)" |
8cc9115f | 3191 | |
429d795d AM |
3192 | #: config/tc-arm.c:21327 config/tc-arm.c:21336 config/tc-arm.c:21344 |
3193 | #: config/tc-arm.c:21352 config/tc-arm.c:21360 | |
8cc9115f NC |
3194 | #, c-format |
3195 | msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" | |
9447ff6d | 3196 | msgstr "ofset tidak valid, nilai terlalu besar (0x%08lx)" |
8cc9115f | 3197 | |
429d795d | 3198 | #: config/tc-arm.c:21401 |
8cc9115f | 3199 | msgid "invalid Hi register with immediate" |
9447ff6d | 3200 | msgstr "register Hi tidak valid dengan langsung" |
8cc9115f | 3201 | |
429d795d | 3202 | #: config/tc-arm.c:21417 |
8cc9115f | 3203 | msgid "invalid immediate for stack address calculation" |
9447ff6d | 3204 | msgstr "tidak valid immediate untuk perhitungan alamat stack" |
8cc9115f | 3205 | |
429d795d | 3206 | #: config/tc-arm.c:21425 |
8cc9115f NC |
3207 | #, c-format |
3208 | msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" | |
9447ff6d | 3209 | msgstr "immediate tidak valid untuk perhitungan alamat (nilai = 0x%08lx)" |
8cc9115f | 3210 | |
429d795d | 3211 | #: config/tc-arm.c:21455 |
8cc9115f NC |
3212 | #, c-format |
3213 | msgid "invalid immediate: %ld is out of range" | |
9447ff6d | 3214 | msgstr "langsung tidak valid: %ld diluar dari jangkauan" |
8cc9115f | 3215 | |
429d795d | 3216 | #: config/tc-arm.c:21467 |
8cc9115f NC |
3217 | #, c-format |
3218 | msgid "invalid shift value: %ld" | |
9447ff6d | 3219 | msgstr "nilai shift tidak valid: %ld" |
8cc9115f | 3220 | |
429d795d | 3221 | #: config/tc-arm.c:21546 |
8cc9115f NC |
3222 | #, c-format |
3223 | msgid "the offset 0x%08lX is not representable" | |
9447ff6d | 3224 | msgstr "ofset 0x%08lx tidak direpresentasikan" |
8cc9115f | 3225 | |
429d795d | 3226 | #: config/tc-arm.c:21586 |
8cc9115f NC |
3227 | #, c-format |
3228 | msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" | |
9447ff6d | 3229 | msgstr "ofset buruk 0x%08lx (hanya 12 bit yang tersedia untuk magnitude)" |
8cc9115f | 3230 | |
429d795d | 3231 | #: config/tc-arm.c:21625 |
8cc9115f NC |
3232 | #, c-format |
3233 | msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" | |
9447ff6d | 3234 | msgstr "ofset buruk 0x%08lx (hanya 8 bit tersedia untuk magnitude)" |
8cc9115f | 3235 | |
429d795d | 3236 | #: config/tc-arm.c:21665 |
8cc9115f NC |
3237 | #, c-format |
3238 | msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" | |
9447ff6d | 3239 | msgstr "ofset buruk 0x%08lx (harus word-aligned)" |
8cc9115f | 3240 | |
429d795d | 3241 | #: config/tc-arm.c:21670 |
8cc9115f NC |
3242 | #, c-format |
3243 | msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" | |
9447ff6d | 3244 | msgstr "ofset buruk 0x%08lx (harus berupa sebuah nomor 8-bit kata)" |
8cc9115f | 3245 | |
429d795d | 3246 | #: config/tc-arm.c:21701 config/tc-score.c:7392 |
8cc9115f NC |
3247 | #, c-format |
3248 | msgid "bad relocation fixup type (%d)" | |
9447ff6d | 3249 | msgstr "relokasi buruk tipe perbaikan (%d)" |
8cc9115f | 3250 | |
429d795d | 3251 | #: config/tc-arm.c:21812 |
8cc9115f | 3252 | msgid "literal referenced across section boundary" |
9447ff6d | 3253 | msgstr "literal direferensikan melewati batas bagian" |
8cc9115f | 3254 | |
429d795d | 3255 | #: config/tc-arm.c:21879 |
8cc9115f | 3256 | msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" |
9447ff6d | 3257 | msgstr "relokasi internal (tipe: IMMEDIATE) bukan fixed up" |
8cc9115f | 3258 | |
429d795d | 3259 | #: config/tc-arm.c:21884 |
8cc9115f | 3260 | msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" |
9447ff6d | 3261 | msgstr "ADRL digunakan untuk simbol tidak didefinisikan dalam berkas yang sama" |
8cc9115f | 3262 | |
429d795d | 3263 | #: config/tc-arm.c:21899 |
8cc9115f NC |
3264 | #, c-format |
3265 | msgid "undefined local label `%s'" | |
9447ff6d | 3266 | msgstr "tabel lokal `%s' tidak terdefinisi" |
8cc9115f | 3267 | |
429d795d | 3268 | #: config/tc-arm.c:21905 |
8cc9115f | 3269 | msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" |
9447ff6d | 3270 | msgstr "internal_relocation (tipe: OFFSET_IMM) bukan perbaikan" |
8cc9115f | 3271 | |
429d795d AM |
3272 | #: config/tc-arm.c:21927 config/tc-cris.c:3986 config/tc-mcore.c:1926 |
3273 | #: config/tc-microblaze.c:1833 config/tc-mmix.c:2867 config/tc-moxie.c:757 | |
3274 | #: config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7478 | |
8cc9115f | 3275 | msgid "<unknown>" |
9447ff6d | 3276 | msgstr "<tidak diketahui>" |
8cc9115f | 3277 | |
429d795d | 3278 | #: config/tc-arm.c:21930 config/tc-arm.c:21951 config/tc-score.c:7480 |
8cc9115f NC |
3279 | #, c-format |
3280 | msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" | |
9447ff6d | 3281 | msgstr "tidak dapat merepresentasikan %s relokasi dalam format berkas objek ini" |
8cc9115f | 3282 | |
429d795d | 3283 | #: config/tc-arm.c:22307 |
8cc9115f NC |
3284 | #, c-format |
3285 | msgid "%s: unexpected function type: %d" | |
9447ff6d | 3286 | msgstr "%s: tidak diduga tipe fungsi: %d" |
8cc9115f | 3287 | |
429d795d | 3288 | #: config/tc-arm.c:22436 |
8cc9115f | 3289 | msgid "use of old and new-style options to set CPU type" |
f12e7348 | 3290 | msgstr "gunakan pilihan gaya lama dan baru untuk menset tipe CPU" |
8cc9115f | 3291 | |
429d795d | 3292 | #: config/tc-arm.c:22446 |
8cc9115f | 3293 | msgid "use of old and new-style options to set FPU type" |
f12e7348 | 3294 | msgstr "gunakan pilihan gaya lama dan baru untuk menset tipe FPU" |
8cc9115f | 3295 | |
429d795d | 3296 | #: config/tc-arm.c:22522 |
8cc9115f | 3297 | msgid "hard-float conflicts with specified fpu" |
9447ff6d | 3298 | msgstr "hard-float konflik dengan fpu yang dispesifikasikan" |
8cc9115f | 3299 | |
429d795d | 3300 | #: config/tc-arm.c:22709 |
8cc9115f | 3301 | msgid "generate PIC code" |
9447ff6d | 3302 | msgstr "hasilkan kode PIC" |
8cc9115f | 3303 | |
429d795d | 3304 | #: config/tc-arm.c:22710 |
8cc9115f | 3305 | msgid "assemble Thumb code" |
9447ff6d | 3306 | msgstr "rakit kode Thumb" |
8cc9115f | 3307 | |
429d795d | 3308 | #: config/tc-arm.c:22711 |
8cc9115f | 3309 | msgid "support ARM/Thumb interworking" |
9447ff6d | 3310 | msgstr "dukung antar-kerja ARM/Thumb" |
8cc9115f | 3311 | |
429d795d | 3312 | #: config/tc-arm.c:22713 |
8cc9115f | 3313 | msgid "code uses 32-bit program counter" |
9447ff6d | 3314 | msgstr "kode menggunakan 32-bit program counter" |
8cc9115f | 3315 | |
429d795d | 3316 | #: config/tc-arm.c:22714 |
8cc9115f | 3317 | msgid "code uses 26-bit program counter" |
9447ff6d | 3318 | msgstr "kode menggunakan 26-bit program counter" |
8cc9115f | 3319 | |
429d795d | 3320 | #: config/tc-arm.c:22715 |
8cc9115f | 3321 | msgid "floating point args are in fp regs" |
9447ff6d | 3322 | msgstr "floating point args berada dalam fp register" |
8cc9115f | 3323 | |
429d795d | 3324 | #: config/tc-arm.c:22717 |
8cc9115f | 3325 | msgid "re-entrant code" |
9447ff6d | 3326 | msgstr "kode re-entrant" |
8cc9115f | 3327 | |
429d795d | 3328 | #: config/tc-arm.c:22718 |
8cc9115f | 3329 | msgid "code is ATPCS conformant" |
9447ff6d | 3330 | msgstr "kode adalah ATPCS conformant" |
8cc9115f | 3331 | |
429d795d | 3332 | #: config/tc-arm.c:22719 |
8cc9115f | 3333 | msgid "assemble for big-endian" |
9447ff6d | 3334 | msgstr "merakit untuk big-endian" |
8cc9115f | 3335 | |
429d795d | 3336 | #: config/tc-arm.c:22720 |
8cc9115f | 3337 | msgid "assemble for little-endian" |
9447ff6d | 3338 | msgstr "merakit untuk little-endian" |
8cc9115f NC |
3339 | |
3340 | #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. | |
429d795d | 3341 | #: config/tc-arm.c:22724 |
8cc9115f | 3342 | msgid "use frame pointer" |
9447ff6d | 3343 | msgstr "menggunakan frame pointer" |
8cc9115f | 3344 | |
429d795d | 3345 | #: config/tc-arm.c:22725 |
8cc9115f | 3346 | msgid "use stack size checking" |
9447ff6d | 3347 | msgstr "menggunakan ukuran stack untuk memeriksa" |
8cc9115f | 3348 | |
429d795d | 3349 | #: config/tc-arm.c:22728 |
fa78c13a NC |
3350 | msgid "do not warn on use of deprecated feature" |
3351 | msgstr "jangan peringatkan di penggunaan fitur yang sudah ditinggalkan" | |
3352 | ||
8cc9115f NC |
3353 | #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list |
3354 | #. to go away... Add them to the processors table instead. | |
429d795d | 3355 | #: config/tc-arm.c:22745 config/tc-arm.c:22746 |
8cc9115f | 3356 | msgid "use -mcpu=arm1" |
9447ff6d | 3357 | msgstr "gunakan -mcpu=arm1" |
8cc9115f | 3358 | |
429d795d | 3359 | #: config/tc-arm.c:22747 config/tc-arm.c:22748 |
8cc9115f | 3360 | msgid "use -mcpu=arm2" |
9447ff6d | 3361 | msgstr "gunakan -mcu=arm2" |
8cc9115f | 3362 | |
429d795d | 3363 | #: config/tc-arm.c:22749 config/tc-arm.c:22750 |
8cc9115f | 3364 | msgid "use -mcpu=arm250" |
9447ff6d | 3365 | msgstr "gunakan -mcpu=arm250" |
8cc9115f | 3366 | |
429d795d | 3367 | #: config/tc-arm.c:22751 config/tc-arm.c:22752 |
8cc9115f | 3368 | msgid "use -mcpu=arm3" |
9447ff6d | 3369 | msgstr "gunakan -mcpu=arm3" |
8cc9115f | 3370 | |
429d795d | 3371 | #: config/tc-arm.c:22753 config/tc-arm.c:22754 |
8cc9115f | 3372 | msgid "use -mcpu=arm6" |
9447ff6d | 3373 | msgstr "gunakan -mcpu=arm6" |
8cc9115f | 3374 | |
429d795d | 3375 | #: config/tc-arm.c:22755 config/tc-arm.c:22756 |
8cc9115f | 3376 | msgid "use -mcpu=arm600" |
9447ff6d | 3377 | msgstr "gunakan -mcpu=arm600" |
8cc9115f | 3378 | |
429d795d | 3379 | #: config/tc-arm.c:22757 config/tc-arm.c:22758 |
8cc9115f | 3380 | msgid "use -mcpu=arm610" |
9447ff6d | 3381 | msgstr "gunakan -mcpu=arm610" |
8cc9115f | 3382 | |
429d795d | 3383 | #: config/tc-arm.c:22759 config/tc-arm.c:22760 |
8cc9115f | 3384 | msgid "use -mcpu=arm620" |
9447ff6d | 3385 | msgstr "gunakan -mcu=arm620" |
8cc9115f | 3386 | |
429d795d | 3387 | #: config/tc-arm.c:22761 config/tc-arm.c:22762 |
8cc9115f | 3388 | msgid "use -mcpu=arm7" |
9447ff6d | 3389 | msgstr "gunakan -mcpu=arm7" |
8cc9115f | 3390 | |
429d795d | 3391 | #: config/tc-arm.c:22763 config/tc-arm.c:22764 |
8cc9115f | 3392 | msgid "use -mcpu=arm70" |
9447ff6d | 3393 | msgstr "gunakan -mcpu=arm70" |
8cc9115f | 3394 | |
429d795d | 3395 | #: config/tc-arm.c:22765 config/tc-arm.c:22766 |
8cc9115f | 3396 | msgid "use -mcpu=arm700" |
9447ff6d | 3397 | msgstr "gunakan -mcpu=arm700" |
8cc9115f | 3398 | |
429d795d | 3399 | #: config/tc-arm.c:22767 config/tc-arm.c:22768 |
8cc9115f | 3400 | msgid "use -mcpu=arm700i" |
9447ff6d | 3401 | msgstr "gunakan -mcpu=arm700i" |
8cc9115f | 3402 | |
429d795d | 3403 | #: config/tc-arm.c:22769 config/tc-arm.c:22770 |
8cc9115f | 3404 | msgid "use -mcpu=arm710" |
9447ff6d | 3405 | msgstr "gunakan -mcpu=arm710" |
8cc9115f | 3406 | |
429d795d | 3407 | #: config/tc-arm.c:22771 config/tc-arm.c:22772 |
8cc9115f | 3408 | msgid "use -mcpu=arm710c" |
9447ff6d | 3409 | msgstr "gunakan -mcpu=arm710c" |
8cc9115f | 3410 | |
429d795d | 3411 | #: config/tc-arm.c:22773 config/tc-arm.c:22774 |
8cc9115f | 3412 | msgid "use -mcpu=arm720" |
9447ff6d | 3413 | msgstr "gunakan -mcpu=arm720" |
8cc9115f | 3414 | |
429d795d | 3415 | #: config/tc-arm.c:22775 config/tc-arm.c:22776 |
8cc9115f | 3416 | msgid "use -mcpu=arm7d" |
9447ff6d | 3417 | msgstr "gunakan -mcpu=arm7d" |
8cc9115f | 3418 | |
429d795d | 3419 | #: config/tc-arm.c:22777 config/tc-arm.c:22778 |
8cc9115f | 3420 | msgid "use -mcpu=arm7di" |
9447ff6d | 3421 | msgstr "gunakan -mcpu=arm7di" |
8cc9115f | 3422 | |
429d795d | 3423 | #: config/tc-arm.c:22779 config/tc-arm.c:22780 |
8cc9115f | 3424 | msgid "use -mcpu=arm7m" |
9447ff6d | 3425 | msgstr "gunakan -mcpu=arm7m" |
8cc9115f | 3426 | |
429d795d | 3427 | #: config/tc-arm.c:22781 config/tc-arm.c:22782 |
8cc9115f | 3428 | msgid "use -mcpu=arm7dm" |
9447ff6d | 3429 | msgstr "gunakan -mcpu=arm7dm" |
8cc9115f | 3430 | |
429d795d | 3431 | #: config/tc-arm.c:22783 config/tc-arm.c:22784 |
8cc9115f | 3432 | msgid "use -mcpu=arm7dmi" |
9447ff6d | 3433 | msgstr "gunakan -mcpu=arm7dmi" |
8cc9115f | 3434 | |
429d795d | 3435 | #: config/tc-arm.c:22785 config/tc-arm.c:22786 |
8cc9115f | 3436 | msgid "use -mcpu=arm7100" |
9447ff6d | 3437 | msgstr "gunakan -mcpu=arm7100" |
8cc9115f | 3438 | |
429d795d | 3439 | #: config/tc-arm.c:22787 config/tc-arm.c:22788 |
8cc9115f | 3440 | msgid "use -mcpu=arm7500" |
9447ff6d | 3441 | msgstr "gunakan -mcpu=arm7500" |
8cc9115f | 3442 | |
429d795d | 3443 | #: config/tc-arm.c:22789 config/tc-arm.c:22790 |
8cc9115f | 3444 | msgid "use -mcpu=arm7500fe" |
9447ff6d | 3445 | msgstr "gunakan -mcpu=arm7500fe" |
8cc9115f | 3446 | |
429d795d AM |
3447 | #: config/tc-arm.c:22791 config/tc-arm.c:22792 config/tc-arm.c:22793 |
3448 | #: config/tc-arm.c:22794 | |
8cc9115f | 3449 | msgid "use -mcpu=arm7tdmi" |
9447ff6d | 3450 | msgstr "gunakan -mcpu=arm7tdmi" |
8cc9115f | 3451 | |
429d795d | 3452 | #: config/tc-arm.c:22795 config/tc-arm.c:22796 |
8cc9115f | 3453 | msgid "use -mcpu=arm710t" |
9447ff6d | 3454 | msgstr "gunakan -mcpu=arm710t" |
8cc9115f | 3455 | |
429d795d | 3456 | #: config/tc-arm.c:22797 config/tc-arm.c:22798 |
8cc9115f | 3457 | msgid "use -mcpu=arm720t" |
9447ff6d | 3458 | msgstr "gunakan -mcpu=arm720t" |
8cc9115f | 3459 | |
429d795d | 3460 | #: config/tc-arm.c:22799 config/tc-arm.c:22800 |
8cc9115f | 3461 | msgid "use -mcpu=arm740t" |
9447ff6d | 3462 | msgstr "gunakan -mcpu=arm740t" |
8cc9115f | 3463 | |
429d795d | 3464 | #: config/tc-arm.c:22801 config/tc-arm.c:22802 |
8cc9115f | 3465 | msgid "use -mcpu=arm8" |
9447ff6d | 3466 | msgstr "gunakan -mcpu=arm8" |
8cc9115f | 3467 | |
429d795d | 3468 | #: config/tc-arm.c:22803 config/tc-arm.c:22804 |
8cc9115f | 3469 | msgid "use -mcpu=arm810" |
9447ff6d | 3470 | msgstr "gunakan -mcpu=arm810" |
8cc9115f | 3471 | |
429d795d | 3472 | #: config/tc-arm.c:22805 config/tc-arm.c:22806 |
8cc9115f | 3473 | msgid "use -mcpu=arm9" |
9447ff6d | 3474 | msgstr "gunakan -mcpu=arm9" |
8cc9115f | 3475 | |
429d795d | 3476 | #: config/tc-arm.c:22807 config/tc-arm.c:22808 |
8cc9115f | 3477 | msgid "use -mcpu=arm9tdmi" |
9447ff6d | 3478 | msgstr "gunakan -mcpu=arm9tdmi" |
8cc9115f | 3479 | |
429d795d | 3480 | #: config/tc-arm.c:22809 config/tc-arm.c:22810 |
8cc9115f | 3481 | msgid "use -mcpu=arm920" |
9447ff6d | 3482 | msgstr "gunakan -mcpu=arm920" |
8cc9115f | 3483 | |
429d795d | 3484 | #: config/tc-arm.c:22811 config/tc-arm.c:22812 |
8cc9115f | 3485 | msgid "use -mcpu=arm940" |
9447ff6d | 3486 | msgstr "gunakan -mcpu=arm940" |
8cc9115f | 3487 | |
429d795d | 3488 | #: config/tc-arm.c:22813 |
8cc9115f | 3489 | msgid "use -mcpu=strongarm" |
9447ff6d | 3490 | msgstr "gunakan -mcpu=strongarm" |
8cc9115f | 3491 | |
429d795d | 3492 | #: config/tc-arm.c:22815 |
8cc9115f | 3493 | msgid "use -mcpu=strongarm110" |
9447ff6d | 3494 | msgstr "gunakan -mcpu=strongarm110" |
8cc9115f | 3495 | |
429d795d | 3496 | #: config/tc-arm.c:22817 |
8cc9115f | 3497 | msgid "use -mcpu=strongarm1100" |
9447ff6d | 3498 | msgstr "gunakan -mcpu=strongarm1100" |
8cc9115f | 3499 | |
429d795d | 3500 | #: config/tc-arm.c:22819 |
8cc9115f | 3501 | msgid "use -mcpu=strongarm1110" |
9447ff6d | 3502 | msgstr "gunakan -mcpu=strongarm1110" |
8cc9115f | 3503 | |
429d795d | 3504 | #: config/tc-arm.c:22820 |
8cc9115f | 3505 | msgid "use -mcpu=xscale" |
9447ff6d | 3506 | msgstr "gunakan -mcpu=xscale" |
8cc9115f | 3507 | |
429d795d | 3508 | #: config/tc-arm.c:22821 |
8cc9115f | 3509 | msgid "use -mcpu=iwmmxt" |
9447ff6d | 3510 | msgstr "gunakan -mcpu=iwmmxt" |
8cc9115f | 3511 | |
429d795d | 3512 | #: config/tc-arm.c:22822 |
8cc9115f | 3513 | msgid "use -mcpu=all" |
9447ff6d | 3514 | msgstr "gunakan -mcpu=all" |
8cc9115f NC |
3515 | |
3516 | #. Architecture variants -- don't add any more to this list either. | |
429d795d | 3517 | #: config/tc-arm.c:22825 config/tc-arm.c:22826 |
8cc9115f | 3518 | msgid "use -march=armv2" |
9447ff6d | 3519 | msgstr "gunakan -march=armv2" |
8cc9115f | 3520 | |
429d795d | 3521 | #: config/tc-arm.c:22827 config/tc-arm.c:22828 |
8cc9115f | 3522 | msgid "use -march=armv2a" |
9447ff6d | 3523 | msgstr "gunakan -march=armv2a" |
8cc9115f | 3524 | |
429d795d | 3525 | #: config/tc-arm.c:22829 config/tc-arm.c:22830 |
8cc9115f | 3526 | msgid "use -march=armv3" |
9447ff6d | 3527 | msgstr "gunakan -march=armv3" |
8cc9115f | 3528 | |
429d795d | 3529 | #: config/tc-arm.c:22831 config/tc-arm.c:22832 |
8cc9115f | 3530 | msgid "use -march=armv3m" |
9447ff6d | 3531 | msgstr "gunakan -march=armv3m" |
8cc9115f | 3532 | |
429d795d | 3533 | #: config/tc-arm.c:22833 config/tc-arm.c:22834 |
8cc9115f | 3534 | msgid "use -march=armv4" |
9447ff6d | 3535 | msgstr "gunakan -march=armv4" |
8cc9115f | 3536 | |
429d795d | 3537 | #: config/tc-arm.c:22835 config/tc-arm.c:22836 |
8cc9115f | 3538 | msgid "use -march=armv4t" |
9447ff6d | 3539 | msgstr "gunakan -march=armv4t" |
8cc9115f | 3540 | |
429d795d | 3541 | #: config/tc-arm.c:22837 config/tc-arm.c:22838 |
8cc9115f | 3542 | msgid "use -march=armv5" |
9447ff6d | 3543 | msgstr "gunakan -march=armv5" |
8cc9115f | 3544 | |
429d795d | 3545 | #: config/tc-arm.c:22839 config/tc-arm.c:22840 |
8cc9115f | 3546 | msgid "use -march=armv5t" |
9447ff6d | 3547 | msgstr "gunakan -march=armv5t" |
8cc9115f | 3548 | |
429d795d | 3549 | #: config/tc-arm.c:22841 config/tc-arm.c:22842 |
8cc9115f | 3550 | msgid "use -march=armv5te" |
9447ff6d | 3551 | msgstr "gunakan -march=armv5te" |
8cc9115f NC |
3552 | |
3553 | #. Floating point variants -- don't add any more to this list either. | |
429d795d | 3554 | #: config/tc-arm.c:22845 |
8cc9115f | 3555 | msgid "use -mfpu=fpe" |
9447ff6d | 3556 | msgstr "gunakan -mfpu=fpe" |
8cc9115f | 3557 | |
429d795d | 3558 | #: config/tc-arm.c:22846 |
8cc9115f | 3559 | msgid "use -mfpu=fpa10" |
9447ff6d | 3560 | msgstr "gunakan -mfpu=fpa10" |
8cc9115f | 3561 | |
429d795d | 3562 | #: config/tc-arm.c:22847 |
8cc9115f | 3563 | msgid "use -mfpu=fpa11" |
9447ff6d | 3564 | msgstr "gunakan -mfpu=fpa11" |
8cc9115f | 3565 | |
429d795d | 3566 | #: config/tc-arm.c:22849 |
8cc9115f | 3567 | msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" |
9447ff6d | 3568 | msgstr "gunakan baik mfpu=softpa atau -mfpu=softvp" |
8cc9115f | 3569 | |
429d795d | 3570 | #: config/tc-arm.c:23178 |
8cc9115f | 3571 | msgid "invalid architectural extension" |
9447ff6d | 3572 | msgstr "ekstensi arsitektur tidak valid" |
8cc9115f | 3573 | |
429d795d AM |
3574 | #: config/tc-arm.c:23211 |
3575 | msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" | |
3576 | msgstr "must specify extensions to add before specifying those to remove" | |
3577 | ||
3578 | #: config/tc-arm.c:23219 | |
8cc9115f | 3579 | msgid "missing architectural extension" |
9447ff6d | 3580 | msgstr "ekstensi arsitektur hilang" |
8cc9115f | 3581 | |
429d795d AM |
3582 | #: config/tc-arm.c:23234 |
3583 | msgid "extension does not apply to the base architecture" | |
3584 | msgstr "Instruksi tidak didukung oleh arsitektur ini" | |
3585 | ||
3586 | #: config/tc-arm.c:23257 | |
8cc9115f NC |
3587 | #, c-format |
3588 | msgid "unknown architectural extension `%s'" | |
9447ff6d | 3589 | msgstr "ekstensi arsitektur `%s' tidak diketahui" |
8cc9115f | 3590 | |
429d795d AM |
3591 | #: config/tc-arm.c:23259 |
3592 | msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" | |
3593 | msgstr "architectural extensions must be specified in alphabetical order" | |
3594 | ||
3595 | #: config/tc-arm.c:23291 | |
8cc9115f NC |
3596 | #, c-format |
3597 | msgid "missing cpu name `%s'" | |
9447ff6d | 3598 | msgstr "nama cpu `%s' hilang" |
8cc9115f | 3599 | |
429d795d | 3600 | #: config/tc-arm.c:23317 config/tc-arm.c:23813 |
8cc9115f NC |
3601 | #, c-format |
3602 | msgid "unknown cpu `%s'" | |
9447ff6d | 3603 | msgstr "cpu `%s' tidak dikenal" |
8cc9115f | 3604 | |
429d795d | 3605 | #: config/tc-arm.c:23335 |
8cc9115f NC |
3606 | #, c-format |
3607 | msgid "missing architecture name `%s'" | |
9447ff6d | 3608 | msgstr "nama arsitektur `%s' hilang" |
8cc9115f | 3609 | |
429d795d AM |
3610 | #: config/tc-arm.c:23352 config/tc-arm.c:23847 config/tc-arm.c:23878 |
3611 | #: config/tc-arm.c:23929 config/tc-score.c:7715 | |
8cc9115f NC |
3612 | #, c-format |
3613 | msgid "unknown architecture `%s'\n" | |
9447ff6d | 3614 | msgstr "arsitektur `%s' tidak dikenal\n" |
8cc9115f | 3615 | |
429d795d | 3616 | #: config/tc-arm.c:23368 config/tc-arm.c:23960 |
8cc9115f NC |
3617 | #, c-format |
3618 | msgid "unknown floating point format `%s'\n" | |
9447ff6d | 3619 | msgstr "format floating point `%s' tidak dikenal\n" |
8cc9115f | 3620 | |
429d795d | 3621 | #: config/tc-arm.c:23384 |
8cc9115f NC |
3622 | #, c-format |
3623 | msgid "unknown floating point abi `%s'\n" | |
9447ff6d | 3624 | msgstr "floating point abi `%s' tidak dikenal\n" |
8cc9115f | 3625 | |
429d795d | 3626 | #: config/tc-arm.c:23400 |
8cc9115f NC |
3627 | #, c-format |
3628 | msgid "unknown EABI `%s'\n" | |
9447ff6d | 3629 | msgstr "EABI `%s' tidak dikenal\n" |
8cc9115f | 3630 | |
429d795d | 3631 | #: config/tc-arm.c:23420 |
fa78c13a NC |
3632 | #, c-format |
3633 | msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." | |
3634 | msgstr "mode IT implisit '%s' tidak diketahui, seharusnya berupa arm, thumb, always, atau never." | |
3635 | ||
429d795d | 3636 | #: config/tc-arm.c:23430 |
8cc9115f | 3637 | msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>" |
9447ff6d | 3638 | msgstr "<nama cpu>\t rakit untuk CPU <nama cpu>" |
8cc9115f | 3639 | |
429d795d | 3640 | #: config/tc-arm.c:23432 |
8cc9115f | 3641 | msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>" |
9447ff6d | 3642 | msgstr "<nama arch>\t rakit untuk arsitektur <nama arch>" |
8cc9115f | 3643 | |
429d795d | 3644 | #: config/tc-arm.c:23434 |
8cc9115f | 3645 | msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>" |
9447ff6d | 3646 | msgstr "<nama fpu>\t rakit untuk arsitektur FPU <nama fpu>" |
8cc9115f | 3647 | |
429d795d | 3648 | #: config/tc-arm.c:23436 |
8cc9115f | 3649 | msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>" |
9447ff6d | 3650 | msgstr "<abi>\t rakit untuk floating point ABI <abi>" |
8cc9115f | 3651 | |
429d795d | 3652 | #: config/tc-arm.c:23439 |
8cc9115f | 3653 | msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>" |
9447ff6d | 3654 | msgstr "<ver>\t\t rakit untuk eabi versi <ver>" |
8cc9115f | 3655 | |
429d795d | 3656 | #: config/tc-arm.c:23442 |
fa78c13a NC |
3657 | msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions" |
3658 | msgstr "<mode>\t kontrol pemasukan implisit dari instruksi IT" | |
3659 | ||
429d795d | 3660 | #: config/tc-arm.c:23486 config/tc-arm.c:23504 config/tc-arm.c:23524 |
8cc9115f NC |
3661 | #, c-format |
3662 | msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" | |
f12e7348 | 3663 | msgstr "pilihan `-%c%s' kadaluarsa: %s" |
8cc9115f | 3664 | |
429d795d | 3665 | #: config/tc-arm.c:23544 |
8cc9115f NC |
3666 | #, c-format |
3667 | msgid " ARM-specific assembler options:\n" | |
f12e7348 | 3668 | msgstr " pilihan perakit ARM-spesifik:\n" |
8cc9115f | 3669 | |
429d795d | 3670 | #: config/tc-arm.c:23555 |
8cc9115f NC |
3671 | #, c-format |
3672 | msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" | |
9447ff6d | 3673 | msgstr " -EB rakit kode untuk sebuah cpu big-endian\n" |
8cc9115f | 3674 | |
429d795d | 3675 | #: config/tc-arm.c:23560 |
8cc9115f NC |
3676 | #, c-format |
3677 | msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" | |
9447ff6d | 3678 | msgstr " -EL rakit kode untuk sebuah cpu little-endian\n" |
8cc9115f | 3679 | |
429d795d | 3680 | #: config/tc-arm.c:23564 |
8cc9115f NC |
3681 | #, c-format |
3682 | msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" | |
9447ff6d | 3683 | msgstr " --fix-v4bx Ijinkan BX dalam kode ARMv4\n" |
8cc9115f | 3684 | |
429d795d AM |
3685 | #: config/tc-arm.c:23911 |
3686 | #, c-format | |
3687 | msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" | |
3688 | msgstr "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" | |
3689 | ||
3690 | #: config/tc-avr.c:373 | |
8cc9115f NC |
3691 | #, c-format |
3692 | msgid "Known MCU names:" | |
9447ff6d | 3693 | msgstr "Nama MCU yang dikenal:" |
8cc9115f | 3694 | |
429d795d | 3695 | #: config/tc-avr.c:438 |
8cc9115f NC |
3696 | #, c-format |
3697 | msgid "" | |
429d795d | 3698 | "AVR Assembler options:\n" |
8cc9115f NC |
3699 | " -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" |
3700 | " [avr-name] can be:\n" | |
3701 | " avr1 - classic AVR core without data RAM\n" | |
3702 | " avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" | |
3703 | " avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" | |
3704 | " plus the MOVW instruction\n" | |
3705 | " avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" | |
3706 | " avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n" | |
3707 | " avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" | |
3708 | " plus the MOVW instruction\n" | |
3709 | " avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n" | |
3710 | " avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n" | |
3711 | " avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n" | |
3712 | " avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n" | |
429d795d AM |
3713 | " avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n" |
3714 | " avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
3715 | " avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" | |
3716 | " avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
3717 | " avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" | |
8cc9115f NC |
3718 | " or immediate microcontroller name.\n" |
3719 | msgstr "" | |
f12e7348 | 3720 | "Pilihan AVR:\n" |
9447ff6d AM |
3721 | " -mmcu=[nama-avr] pilih variasi mikro-kontroller\n" |
3722 | " [nama-avr] dapat berupa:\n" | |
3723 | " avr1 - klasik AVR core tanpa data RAM\n" | |
3724 | " avr2 - klasik AVR core dengan sampai 8K memori aplikasi\n" | |
3725 | " avr25 - klasik AVR core dengan sampai 8K memori aplikasi\n" | |
3726 | " ditambah instruksi MOVW\n" | |
3727 | " avr3 - klasik AVR core dengan sampai 64K memori aplikasi\n" | |
3728 | " avr31 - klasik AVR core dengan sampai 128K memori aplikasi\n" | |
3729 | " avr35 - klasik AVR core dengan sampai 64K memori aplikasi\n" | |
3730 | " ditambah instruksi MOVW\n" | |
3731 | " avr4 - enhanced AVR core dengan sampai 8K program memori\n" | |
3732 | " avr5 - enhanced AVR core dengan sampai 64K program memori\n" | |
3733 | " avr51 - enhanced AVR core dengan sampai 128K program memori\n" | |
3734 | " avr6 - enhanced AVR core dengan sampai 256K program memori\n" | |
429d795d AM |
3735 | " avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n" |
3736 | " avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
3737 | " avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" | |
3738 | " avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
3739 | " avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" | |
3740 | " or immediate microcontroller name.\n" | |
9447ff6d | 3741 | " atau nama mikro-kontroller langsung.\n" |
8cc9115f | 3742 | |
429d795d | 3743 | #: config/tc-avr.c:460 |
8cc9115f NC |
3744 | #, c-format |
3745 | msgid "" | |
3746 | " -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" | |
3747 | " -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" | |
3748 | " (default for avr4, avr5)\n" | |
3749 | " -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" | |
3750 | " (default for avr3, avr5)\n" | |
3751 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
3752 | " -mall-opcodes terima seluruh AVR opcodes, walaupun itu tidak didukung oleh MCU\n" |
3753 | " -mno-skip-bug non-aktifkan peringatan untuk melewati instruksi dua-kata\n" | |
3754 | " (baku untuk avr4, avr5)\n" | |
3755 | " -mno-wrap tolak rjmp/rcall instruksi dengan 8K wrap-round\n" | |
3756 | " (baku untuk avr3, avr5)\n" | |
8cc9115f | 3757 | |
429d795d | 3758 | #: config/tc-avr.c:504 config/tc-msp430.c:743 |
8cc9115f NC |
3759 | #, c-format |
3760 | msgid "unknown MCU: %s\n" | |
9447ff6d | 3761 | msgstr "MCU tidak dikenal: %s\n" |
8cc9115f | 3762 | |
429d795d | 3763 | #: config/tc-avr.c:513 |
8cc9115f NC |
3764 | #, c-format |
3765 | msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" | |
9447ff6d | 3766 | msgstr "redefinisi dari tipe mcu `%s' ke `%s'" |
8cc9115f | 3767 | |
429d795d | 3768 | #: config/tc-avr.c:591 |
8cc9115f | 3769 | msgid "constant value required" |
9447ff6d | 3770 | msgstr "nilai konstanta dibutuhkan" |
8cc9115f | 3771 | |
429d795d | 3772 | #: config/tc-avr.c:594 |
8cc9115f NC |
3773 | #, c-format |
3774 | msgid "number must be positive and less than %d" | |
9447ff6d | 3775 | msgstr "nomor harus positif dan lebih kecil dari %d" |
8cc9115f | 3776 | |
429d795d | 3777 | #: config/tc-avr.c:620 config/tc-avr.c:757 |
8cc9115f NC |
3778 | #, c-format |
3779 | msgid "constant out of 8-bit range: %d" | |
9447ff6d | 3780 | msgstr "konstanta diluar dari jangkauan 8-bit: %d" |
8cc9115f | 3781 | |
429d795d | 3782 | #: config/tc-avr.c:688 config/tc-score.c:1199 read.c:3661 |
8cc9115f | 3783 | msgid "illegal expression" |
9447ff6d | 3784 | msgstr "ekspresi ilegal" |
8cc9115f | 3785 | |
429d795d | 3786 | #: config/tc-avr.c:717 config/tc-avr.c:1508 |
8cc9115f | 3787 | msgid "`)' required" |
9447ff6d | 3788 | msgstr "`)' dibutuhkan" |
8cc9115f | 3789 | |
429d795d | 3790 | #: config/tc-avr.c:812 |
8cc9115f | 3791 | msgid "register r16-r23 required" |
9447ff6d | 3792 | msgstr "register r16-r23 dibutuhkan" |
8cc9115f | 3793 | |
429d795d | 3794 | #: config/tc-avr.c:818 |
8cc9115f | 3795 | msgid "register number above 15 required" |
9447ff6d | 3796 | msgstr "nomor register diatas 15 dibutuhkan" |
8cc9115f | 3797 | |
429d795d | 3798 | #: config/tc-avr.c:824 |
8cc9115f | 3799 | msgid "even register number required" |
9447ff6d | 3800 | msgstr "nomor register genap dibutuhkan" |
8cc9115f | 3801 | |
429d795d | 3802 | #: config/tc-avr.c:830 |
8cc9115f | 3803 | msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" |
9447ff6d | 3804 | msgstr "register r24, r26, r28 atau r30 dibutuhkan" |
8cc9115f | 3805 | |
429d795d | 3806 | #: config/tc-avr.c:836 |
8cc9115f | 3807 | msgid "register name or number from 0 to 31 required" |
9447ff6d | 3808 | msgstr "nama atau nomor register dari 0 sampai 31 dibutuhkan" |
8cc9115f | 3809 | |
429d795d | 3810 | #: config/tc-avr.c:854 |
8cc9115f | 3811 | msgid "pointer register (X, Y or Z) required" |
9447ff6d | 3812 | msgstr "register petunjuk (X, Y, atau Z) dibutuhkan" |
8cc9115f | 3813 | |
429d795d | 3814 | #: config/tc-avr.c:861 |
8cc9115f | 3815 | msgid "cannot both predecrement and postincrement" |
9447ff6d | 3816 | msgstr "tidak dapat keduanya predecrement dan postincrement" |
8cc9115f | 3817 | |
429d795d | 3818 | #: config/tc-avr.c:869 |
8cc9115f | 3819 | msgid "addressing mode not supported" |
9447ff6d | 3820 | msgstr "mode pengalamatan tidak didukung" |
8cc9115f | 3821 | |
429d795d | 3822 | #: config/tc-avr.c:875 |
8cc9115f | 3823 | msgid "can't predecrement" |
9447ff6d | 3824 | msgstr "tidak dapat predrecement" |
8cc9115f | 3825 | |
429d795d | 3826 | #: config/tc-avr.c:878 |
8cc9115f | 3827 | msgid "pointer register Z required" |
9447ff6d | 3828 | msgstr "pointer register Z dibutuhkan" |
8cc9115f | 3829 | |
429d795d | 3830 | #: config/tc-avr.c:897 |
8cc9115f | 3831 | msgid "postincrement not supported" |
9447ff6d | 3832 | msgstr "postincrement tidak didukung" |
8cc9115f | 3833 | |
429d795d | 3834 | #: config/tc-avr.c:907 |
8cc9115f | 3835 | msgid "pointer register (Y or Z) required" |
9447ff6d | 3836 | msgstr "register petunjuk (Y atau Z) dibutuhkan" |
8cc9115f | 3837 | |
429d795d | 3838 | #: config/tc-avr.c:1021 |
8cc9115f NC |
3839 | #, c-format |
3840 | msgid "unknown constraint `%c'" | |
9447ff6d | 3841 | msgstr "konstraint `%c' tidak diketahui" |
8cc9115f | 3842 | |
429d795d | 3843 | #: config/tc-avr.c:1073 |
8cc9115f | 3844 | msgid "`,' required" |
9447ff6d | 3845 | msgstr "`,' dibutuhkan" |
8cc9115f | 3846 | |
429d795d | 3847 | #: config/tc-avr.c:1091 |
8cc9115f | 3848 | msgid "undefined combination of operands" |
9447ff6d | 3849 | msgstr "kombinasi dari operan tidak terdefinisi" |
8cc9115f | 3850 | |
429d795d | 3851 | #: config/tc-avr.c:1100 |
8cc9115f | 3852 | msgid "skipping two-word instruction" |
9447ff6d | 3853 | msgstr "melewati instruksi dua-kata" |
8cc9115f | 3854 | |
429d795d AM |
3855 | #: config/tc-avr.c:1192 config/tc-avr.c:1208 config/tc-avr.c:1329 |
3856 | #: config/tc-msp430.c:1969 config/tc-msp430.c:1987 | |
8cc9115f NC |
3857 | #, c-format |
3858 | msgid "odd address operand: %ld" | |
9447ff6d | 3859 | msgstr "alamat operan aneh: %ld" |
8cc9115f | 3860 | |
429d795d AM |
3861 | #: config/tc-avr.c:1200 config/tc-avr.c:1219 config/tc-avr.c:1237 |
3862 | #: config/tc-avr.c:1248 config/tc-avr.c:1255 config/tc-avr.c:1262 | |
3863 | #: config/tc-d10v.c:505 config/tc-d30v.c:554 config/tc-msp430.c:1977 | |
3864 | #: config/tc-msp430.c:1992 config/tc-msp430.c:2002 | |
8cc9115f NC |
3865 | #, c-format |
3866 | msgid "operand out of range: %ld" | |
9447ff6d | 3867 | msgstr "operan diluar dari jangkauan: %ld" |
8cc9115f | 3868 | |
429d795d AM |
3869 | #: config/tc-avr.c:1338 config/tc-d10v.c:1594 config/tc-d30v.c:2037 |
3870 | #: config/tc-msp430.c:2020 | |
8cc9115f NC |
3871 | #, c-format |
3872 | msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" | |
9447ff6d | 3873 | msgstr "baris %d: tipe relokasi tidak dikenal: 0x%x" |
8cc9115f | 3874 | |
429d795d | 3875 | #: config/tc-avr.c:1352 |
8cc9115f | 3876 | msgid "only constant expression allowed" |
9447ff6d | 3877 | msgstr "hanya ekspresi konstanta yang diijinkan" |
8cc9115f NC |
3878 | |
3879 | #. xgettext:c-format. | |
429d795d AM |
3880 | #: config/tc-avr.c:1412 config/tc-bfin.c:833 config/tc-d10v.c:1466 |
3881 | #: config/tc-d30v.c:1774 config/tc-mn10200.c:782 config/tc-mn10300.c:2170 | |
3882 | #: config/tc-msp430.c:2055 config/tc-or32.c:957 config/tc-ppc.c:6581 | |
3883 | #: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3000 | |
3884 | #: config/tc-z80.c:2021 | |
8cc9115f NC |
3885 | #, c-format |
3886 | msgid "reloc %d not supported by object file format" | |
9447ff6d | 3887 | msgstr "relokasi %d tidak didukung oleh format berkas objek" |
8cc9115f | 3888 | |
429d795d AM |
3889 | #: config/tc-avr.c:1435 config/tc-h8300.c:1935 config/tc-mcore.c:881 |
3890 | #: config/tc-microblaze.c:823 config/tc-moxie.c:178 config/tc-msp430.c:1820 | |
3891 | #: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2590 config/tc-z8k.c:1216 | |
8cc9115f | 3892 | msgid "can't find opcode " |
9447ff6d | 3893 | msgstr "tidak dapat menemukan opcode" |
8cc9115f | 3894 | |
429d795d | 3895 | #: config/tc-avr.c:1452 |
8cc9115f NC |
3896 | #, c-format |
3897 | msgid "illegal opcode %s for mcu %s" | |
9447ff6d | 3898 | msgstr "opcode %s untuk mcu %s tidak legal" |
8cc9115f | 3899 | |
429d795d | 3900 | #: config/tc-avr.c:1463 |
8cc9115f | 3901 | msgid "garbage at end of line" |
9447ff6d | 3902 | msgstr "sampah diakhir dari baris" |
8cc9115f | 3903 | |
429d795d | 3904 | #: config/tc-avr.c:1537 config/tc-avr.c:1544 |
8cc9115f NC |
3905 | #, c-format |
3906 | msgid "illegal %srelocation size: %d" | |
9447ff6d | 3907 | msgstr "tidak legal %s ukuran relokasi: %d" |
8cc9115f | 3908 | |
429d795d | 3909 | #: config/tc-bfin.c:96 config/tc-frv.c:1605 config/tc-frv.c:1615 |
8cc9115f | 3910 | msgid "missing ')'" |
9447ff6d | 3911 | msgstr "hilang ')'" |
8cc9115f | 3912 | |
429d795d AM |
3913 | #: config/tc-bfin.c:442 |
3914 | #, c-format | |
3915 | msgid " Blackfin specific assembler options:\n" | |
3916 | msgstr " Pilihan specific perakit blackfin:\n" | |
3917 | ||
3918 | #: config/tc-bfin.c:443 | |
3919 | #, c-format | |
3920 | msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n" | |
3921 | msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n" | |
3922 | ||
3923 | #: config/tc-bfin.c:444 | |
3924 | #, c-format | |
3925 | msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n" | |
3926 | msgstr " -mfdpic rakit untuk FDPIC ABI\n" | |
3927 | ||
3928 | #: config/tc-bfin.c:445 | |
8cc9115f | 3929 | #, c-format |
429d795d AM |
3930 | msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n" |
3931 | msgstr " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n" | |
8cc9115f | 3932 | |
429d795d | 3933 | #: config/tc-bfin.c:458 |
8cc9115f | 3934 | msgid "Could not set architecture and machine." |
9447ff6d | 3935 | msgstr "Tidak dapat menset arsitektur dan mesin." |
8cc9115f | 3936 | |
429d795d | 3937 | #: config/tc-bfin.c:607 |
8cc9115f | 3938 | msgid "Parse failed." |
9447ff6d | 3939 | msgstr "Parse gagal." |
8cc9115f | 3940 | |
429d795d | 3941 | #: config/tc-bfin.c:682 |
8cc9115f | 3942 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10" |
9447ff6d | 3943 | msgstr "pcrel terlalu jauh BFD_RELOC_BFIN_10" |
8cc9115f | 3944 | |
429d795d | 3945 | #: config/tc-bfin.c:698 |
8cc9115f | 3946 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12" |
9447ff6d | 3947 | msgstr "pcrel terlalu jauh BFD_RELOC_BFIN_12" |
8cc9115f | 3948 | |
429d795d | 3949 | #: config/tc-bfin.c:718 |
8cc9115f | 3950 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24" |
9447ff6d | 3951 | msgstr "pcrel terlalu jauh BFD_RELOC_BFIN_24" |
8cc9115f | 3952 | |
429d795d | 3953 | #: config/tc-bfin.c:733 |
8cc9115f | 3954 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5" |
9447ff6d | 3955 | msgstr "pcrel terlalu jauh BFD_RELOC_BFIN_5" |
8cc9115f | 3956 | |
429d795d | 3957 | #: config/tc-bfin.c:745 |
8cc9115f | 3958 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" |
9447ff6d | 3959 | msgstr "pcrel terlalu jauh BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" |
8cc9115f | 3960 | |
429d795d | 3961 | #: config/tc-bfin.c:755 |
8cc9115f | 3962 | msgid "rel too far BFD_RELOC_8" |
9447ff6d | 3963 | msgstr "rel terlalu jauh BFD_RELOC_0" |
8cc9115f | 3964 | |
429d795d | 3965 | #: config/tc-bfin.c:762 |
8cc9115f | 3966 | msgid "rel too far BFD_RELOC_16" |
9447ff6d | 3967 | msgstr "rel terlalu jauh BFD_RELOC_16" |
8cc9115f | 3968 | |
429d795d | 3969 | #: config/tc-cr16.c:165 read.c:4421 |
8cc9115f | 3970 | msgid "using a bit field width of zero" |
9447ff6d | 3971 | msgstr "menggunakan sebuah lebar daerah bit dari nol" |
8cc9115f | 3972 | |
429d795d | 3973 | #: config/tc-cr16.c:173 read.c:4429 |
8cc9115f NC |
3974 | #, c-format |
3975 | msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" | |
9447ff6d | 3976 | msgstr "lebar field \"%s\" terlalu kompleks untuk sebuah bitfield" |
8cc9115f | 3977 | |
429d795d | 3978 | #: config/tc-cr16.c:182 read.c:4437 |
8cc9115f NC |
3979 | #, c-format |
3980 | msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" | |
9447ff6d | 3981 | msgstr "lebar field %lu terlalu besar untuk masuk dalam %d bytes: dipotong ke %d bits" |
8cc9115f | 3982 | |
429d795d | 3983 | #: config/tc-cr16.c:204 read.c:4459 |
8cc9115f NC |
3984 | #, c-format |
3985 | msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" | |
9447ff6d | 3986 | msgstr "nilai field \"%s\" terlalu kompleks untuk sebuah bitfield" |
8cc9115f | 3987 | |
429d795d | 3988 | #: config/tc-cr16.c:385 |
8cc9115f NC |
3989 | #, c-format |
3990 | msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'" | |
9447ff6d | 3991 | msgstr "Pasangan register tidak dikenal - mode relatif indeks: `%d'" |
8cc9115f | 3992 | |
429d795d AM |
3993 | #: config/tc-cr16.c:570 config/tc-crx.c:345 config/tc-mn10200.c:769 |
3994 | #: write.c:1003 | |
8cc9115f NC |
3995 | #, c-format |
3996 | msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" | |
9447ff6d | 3997 | msgstr "tidak dapat menyelesaikan `%s'{bagian %s} - `%s' {bagian %s}" |
8cc9115f | 3998 | |
429d795d | 3999 | #: config/tc-cr16.c:600 config/tc-crx.c:361 |
8cc9115f NC |
4000 | #, c-format |
4001 | msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" | |
9447ff6d | 4002 | msgstr "internal error: relokasi %d (`%s') tidak didukung oleh format berkas objek" |
8cc9115f | 4003 | |
429d795d | 4004 | #: config/tc-cr16.c:693 config/tc-i386.c:8839 config/tc-s390.c:1911 |
fa78c13a NC |
4005 | msgid "GOT already in symbol table" |
4006 | msgstr "GOT telah berada dalam tabel simbol" | |
4007 | ||
429d795d AM |
4008 | #: config/tc-cr16.c:802 config/tc-cr16.c:825 config/tc-cris.c:1190 |
4009 | #: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580 | |
fa78c13a | 4010 | #: config/tc-pdp11.c:194 |
8cc9115f | 4011 | msgid "Virtual memory exhausted" |
9447ff6d | 4012 | msgstr "Kehabisan memori maya" |
8cc9115f | 4013 | |
429d795d AM |
4014 | #: config/tc-cr16.c:810 config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591 |
4015 | #: config/tc-m68k.c:4656 config/tc-tilegx.c:300 config/tc-tilepro.c:242 | |
8cc9115f NC |
4016 | #, c-format |
4017 | msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" | |
9447ff6d | 4018 | msgstr "Internal Error: Tidak dapat hash %s: %s" |
8cc9115f | 4019 | |
429d795d | 4020 | #: config/tc-cr16.c:836 config/tc-cris.c:1224 config/tc-crx.c:545 |
8cc9115f NC |
4021 | #, c-format |
4022 | msgid "Can't hash `%s': %s\n" | |
9447ff6d | 4023 | msgstr "Tidak dapat hash `%s': %s\n" |
8cc9115f | 4024 | |
429d795d | 4025 | #: config/tc-cr16.c:837 config/tc-cris.c:1225 config/tc-crx.c:546 |
8cc9115f | 4026 | msgid "(unknown reason)" |
9447ff6d | 4027 | msgstr "(alasan tidak diketahui)" |
8cc9115f NC |
4028 | |
4029 | #. Missing or bad expr becomes absolute 0. | |
429d795d | 4030 | #: config/tc-cr16.c:889 config/tc-crx.c:619 |
8cc9115f NC |
4031 | #, c-format |
4032 | msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" | |
9447ff6d | 4033 | msgstr "hilang atau ekspresi perpindahan tidak valid `%s' diambil sebagai 0" |
8cc9115f | 4034 | |
429d795d | 4035 | #: config/tc-cr16.c:939 |
fa78c13a NC |
4036 | #, c-format |
4037 | msgid "GOT bad expression with %s." | |
4038 | msgstr "GOT ekpresi buruk dengan %s." | |
4039 | ||
429d795d | 4040 | #: config/tc-cr16.c:1050 |
8cc9115f NC |
4041 | #, c-format |
4042 | msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`" | |
9447ff6d | 4043 | msgstr "operan %d: menggunakan pernyataan tidak legal: `%s'" |
8cc9115f | 4044 | |
429d795d | 4045 | #: config/tc-cr16.c:1115 config/tc-crx.c:1127 |
8cc9115f NC |
4046 | #, c-format |
4047 | msgid "Unknown register: `%d'" | |
9447ff6d | 4048 | msgstr "Register tidak diketahui: `%d'" |
8cc9115f NC |
4049 | |
4050 | #. Issue a error message when register is illegal. | |
429d795d | 4051 | #: config/tc-cr16.c:1123 config/tc-crx.c:1135 |
8cc9115f NC |
4052 | #, c-format |
4053 | msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" | |
9447ff6d | 4054 | msgstr "Register (`%s') tidak legal dalam Instruksi: `%s'" |
8cc9115f | 4055 | |
429d795d AM |
4056 | #: config/tc-cr16.c:1194 config/tc-cr16.c:1269 config/tc-crx.c:757 |
4057 | #: config/tc-crx.c:777 config/tc-crx.c:792 | |
8cc9115f NC |
4058 | #, c-format |
4059 | msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" | |
9447ff6d | 4060 | msgstr "Register `%s' tidak legal dalam Instruksi `%s'" |
8cc9115f | 4061 | |
429d795d | 4062 | #: config/tc-cr16.c:1222 config/tc-cr16.c:1233 |
8cc9115f NC |
4063 | #, c-format |
4064 | msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'" | |
9447ff6d | 4065 | msgstr "Pasangan register `%s' tidak legal dalam instruksi `%s'" |
8cc9115f | 4066 | |
429d795d | 4067 | #: config/tc-cr16.c:1258 config/tc-i960.c:835 |
8cc9115f | 4068 | msgid "unmatched '['" |
9447ff6d | 4069 | msgstr "tidak cocok '['" |
8cc9115f | 4070 | |
429d795d | 4071 | #: config/tc-cr16.c:1264 config/tc-i960.c:842 |
8cc9115f | 4072 | msgid "garbage after index spec ignored" |
9447ff6d | 4073 | msgstr "sampah sesudah spesifikasi indeks diabaikan" |
8cc9115f | 4074 | |
429d795d | 4075 | #: config/tc-cr16.c:1412 config/tc-crx.c:936 |
8cc9115f NC |
4076 | #, c-format |
4077 | msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'" | |
9447ff6d | 4078 | msgstr "operan tidak legal (spasi): `%s'" |
8cc9115f | 4079 | |
429d795d AM |
4080 | #: config/tc-cr16.c:1424 config/tc-cr16.c:1431 config/tc-cr16.c:1448 |
4081 | #: config/tc-crx.c:948 config/tc-crx.c:955 config/tc-crx.c:972 | |
4082 | #: config/tc-crx.c:1764 | |
8cc9115f NC |
4083 | #, c-format |
4084 | msgid "Missing matching brackets : `%s'" | |
9447ff6d | 4085 | msgstr "Hilang pencocokan brackets : `%s'" |
8cc9115f | 4086 | |
429d795d | 4087 | #: config/tc-cr16.c:1480 config/tc-crx.c:998 |
8cc9115f NC |
4088 | #, c-format |
4089 | msgid "Unknown exception: `%s'" | |
9447ff6d | 4090 | msgstr "Pernyataan tidak diketahui: `%s'" |
8cc9115f | 4091 | |
429d795d | 4092 | #: config/tc-cr16.c:1565 config/tc-crx.c:1094 |
8cc9115f NC |
4093 | #, c-format |
4094 | msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'" | |
9447ff6d | 4095 | msgstr "Parameter `cinv' tidak legal: `%c'" |
8cc9115f | 4096 | |
429d795d | 4097 | #: config/tc-cr16.c:1586 config/tc-cr16.c:1625 |
8cc9115f NC |
4098 | #, c-format |
4099 | msgid "Unknown register pair: `%d'" | |
9447ff6d | 4100 | msgstr "Pasangan register tidak dikenal: `%d'" |
8cc9115f NC |
4101 | |
4102 | #. Issue a error message when register pair is illegal. | |
429d795d | 4103 | #: config/tc-cr16.c:1594 |
8cc9115f NC |
4104 | #, c-format |
4105 | msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'" | |
9447ff6d | 4106 | msgstr "Pasangan register (`%s') tidak legal dalam Instruksi: `%s'" |
8cc9115f NC |
4107 | |
4108 | #. Issue a error message when register pair is illegal. | |
429d795d | 4109 | #: config/tc-cr16.c:1633 |
8cc9115f NC |
4110 | #, c-format |
4111 | msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'" | |
9447ff6d | 4112 | msgstr "Pasangan indeks register (`%s') tidak legal dalam Instruksi: `%s'" |
8cc9115f | 4113 | |
429d795d | 4114 | #: config/tc-cr16.c:1672 |
8cc9115f NC |
4115 | #, c-format |
4116 | msgid "Unknown processor register : `%d'" | |
9447ff6d | 4117 | msgstr "register prosesor tidak dikenal: `%d'" |
8cc9115f NC |
4118 | |
4119 | #. Issue a error message when register pair is illegal. | |
429d795d | 4120 | #: config/tc-cr16.c:1680 |
8cc9115f NC |
4121 | #, c-format |
4122 | msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'" | |
9447ff6d | 4123 | msgstr "register prosesor (`%s') tidak legal dalam instruksi: `%s'" |
8cc9115f | 4124 | |
429d795d | 4125 | #: config/tc-cr16.c:1728 |
8cc9115f NC |
4126 | #, c-format |
4127 | msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'" | |
9447ff6d | 4128 | msgstr "register prosesor (32 bit) tidak dikenal: `%d'" |
8cc9115f NC |
4129 | |
4130 | #. Issue a error message when register pair is illegal. | |
429d795d | 4131 | #: config/tc-cr16.c:1736 |
8cc9115f NC |
4132 | #, c-format |
4133 | msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'" | |
9447ff6d | 4134 | msgstr "32 bit tidak legal - prosesor register (`%s') dalam Instruksi: `%s'" |
8cc9115f | 4135 | |
429d795d | 4136 | #: config/tc-cr16.c:2100 config/tc-crx.c:1662 config/tc-crx.c:1679 |
8cc9115f NC |
4137 | #, c-format |
4138 | msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined" | |
9447ff6d | 4139 | msgstr "Register sumber/tujuan sama menggunakan (`r%d'), hasil tidak terdefinisi" |
8cc9115f | 4140 | |
429d795d | 4141 | #: config/tc-cr16.c:2121 |
8cc9115f | 4142 | msgid "RA register is saved twice." |
9447ff6d | 4143 | msgstr "Register RA disimpan dua kali." |
8cc9115f | 4144 | |
429d795d | 4145 | #: config/tc-cr16.c:2125 |
8cc9115f NC |
4146 | #, c-format |
4147 | msgid "`%s' Illegal use of registers." | |
9447ff6d | 4148 | msgstr "`%s' tidak legal digunakan dari register." |
8cc9115f | 4149 | |
429d795d | 4150 | #: config/tc-cr16.c:2139 |
8cc9115f NC |
4151 | #, c-format |
4152 | msgid "`%s' Illegal count-register combination." | |
9447ff6d | 4153 | msgstr "`%s' tidak legal kombinasi count-register." |
8cc9115f | 4154 | |
429d795d | 4155 | #: config/tc-cr16.c:2145 |
8cc9115f NC |
4156 | #, c-format |
4157 | msgid "`%s' Illegal use of register." | |
9447ff6d | 4158 | msgstr "`%s' tidal legal penggunaan dari register." |
8cc9115f | 4159 | |
429d795d | 4160 | #: config/tc-cr16.c:2154 config/tc-crx.c:1671 |
8cc9115f NC |
4161 | #, c-format |
4162 | msgid "`%s' has undefined result" | |
9447ff6d | 4163 | msgstr "`%s' memiliki hasil yang tidak terdefinisi" |
8cc9115f | 4164 | |
429d795d | 4165 | #: config/tc-cr16.c:2162 |
8cc9115f NC |
4166 | #, c-format |
4167 | msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined" | |
9447ff6d | 4168 | msgstr "Register asal/tujuan sama menggunakan (`r%d'), hasil tidak terdefinisi" |
8cc9115f | 4169 | |
429d795d | 4170 | #: config/tc-cr16.c:2333 config/tc-crx.c:1576 |
8cc9115f | 4171 | msgid "Incorrect number of operands" |
9447ff6d | 4172 | msgstr "Jumlah dari operan tidak benar" |
8cc9115f | 4173 | |
429d795d | 4174 | #: config/tc-cr16.c:2335 config/tc-crx.c:1578 |
8cc9115f NC |
4175 | #, c-format |
4176 | msgid "Illegal type of operand (arg %d)" | |
9447ff6d | 4177 | msgstr "Tipe dari operan (arg %d) tidak lega" |
8cc9115f | 4178 | |
429d795d | 4179 | #: config/tc-cr16.c:2341 config/tc-crx.c:1584 |
8cc9115f NC |
4180 | #, c-format |
4181 | msgid "Operand out of range (arg %d)" | |
9447ff6d | 4182 | msgstr "Operan diluar dari jangkauan (arg %d)" |
8cc9115f | 4183 | |
429d795d | 4184 | #: config/tc-cr16.c:2344 config/tc-crx.c:1587 |
8cc9115f NC |
4185 | #, c-format |
4186 | msgid "Operand has odd displacement (arg %d)" | |
9447ff6d | 4187 | msgstr "Operan memiliki displacement aneh (arg %d)" |
8cc9115f | 4188 | |
429d795d AM |
4189 | #: config/tc-cr16.c:2347 config/tc-cr16.c:2378 config/tc-crx.c:1600 |
4190 | #: config/tc-crx.c:1631 | |
8cc9115f NC |
4191 | #, c-format |
4192 | msgid "Illegal operand (arg %d)" | |
9447ff6d | 4193 | msgstr "operan tidak legal (arg %d)" |
8cc9115f NC |
4194 | |
4195 | #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte | |
4196 | #. boundary. | |
429d795d | 4197 | #: config/tc-cr16.c:2480 config/tc-cr16.h:73 config/tc-crx.c:1953 |
8cc9115f NC |
4198 | #: config/tc-crx.h:76 |
4199 | msgid "instruction address is not a multiple of 2" | |
9447ff6d | 4200 | msgstr "alamat instruksi bukan kelipatan dari 2" |
8cc9115f | 4201 | |
429d795d AM |
4202 | #: config/tc-cr16.c:2555 config/tc-cris.c:1538 config/tc-cris.c:1546 |
4203 | #: config/tc-crx.c:1989 config/tc-dlx.c:685 config/tc-hppa.c:3244 | |
4204 | #: config/tc-hppa.c:3251 config/tc-i860.c:491 config/tc-i860.c:508 | |
4205 | #: config/tc-i860.c:988 config/tc-sparc.c:1518 config/tc-sparc.c:1526 | |
8cc9115f NC |
4206 | #, c-format |
4207 | msgid "Unknown opcode: `%s'" | |
9447ff6d | 4208 | msgstr "opcode tidak dikenal: `%s'" |
8cc9115f | 4209 | |
429d795d | 4210 | #: config/tc-cris.c:551 config/tc-m68hc11.c:2733 |
8cc9115f NC |
4211 | #, c-format |
4212 | msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" | |
9447ff6d | 4213 | msgstr "malah ketidak-konsistenan internal dalam %s: fr_symbol %lx" |
8cc9115f | 4214 | |
429d795d | 4215 | #: config/tc-cris.c:555 config/tc-m68hc11.c:2737 config/tc-msp430.c:2246 |
8cc9115f NC |
4216 | #, c-format |
4217 | msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" | |
9447ff6d | 4218 | msgstr "masalah ketidak-konsistenan internal dalam %s: simbol terselesaikan" |
8cc9115f | 4219 | |
429d795d | 4220 | #: config/tc-cris.c:565 config/tc-m68hc11.c:2743 |
8cc9115f NC |
4221 | #, c-format |
4222 | msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" | |
9447ff6d | 4223 | msgstr "masalah ketidak-konsistenan internal dalam %s: fr_subtype %d" |
8cc9115f | 4224 | |
fa78c13a | 4225 | #: config/tc-cris.c:905 |
8cc9115f | 4226 | msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented" |
9447ff6d | 4227 | msgstr "Relaksasi ke percabangan panjang untuk .arch common_v10_v32 tidak terimplementasi" |
8cc9115f | 4228 | |
fa78c13a | 4229 | #: config/tc-cris.c:935 |
8cc9115f | 4230 | msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D" |
9447ff6d | 4231 | msgstr "Komplikasi target operan LAPC bukan kelipatan dari dua. Gunakan LAPC.D" |
8cc9115f | 4232 | |
fa78c13a | 4233 | #: config/tc-cris.c:940 |
8cc9115f NC |
4234 | #, c-format |
4235 | msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this." | |
9447ff6d | 4236 | msgstr "Internal error ditemukan dalam md_convert_frah: ofset %ld. Tolong laporkan ini." |
8cc9115f | 4237 | |
fa78c13a | 4238 | #: config/tc-cris.c:965 |
8cc9115f NC |
4239 | #, c-format |
4240 | msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" | |
9447ff6d | 4241 | msgstr "ketidak-konsistenan internal dalam %s: bdapq bukan simbol" |
8cc9115f | 4242 | |
fa78c13a | 4243 | #: config/tc-cris.c:978 |
8cc9115f NC |
4244 | #, c-format |
4245 | msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" | |
9447ff6d | 4246 | msgstr "ketidak-konsistenan internal dalam %s: bdap.w dengan bukan simbol" |
8cc9115f | 4247 | |
fa78c13a | 4248 | #: config/tc-cris.c:1002 |
8cc9115f | 4249 | msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness" |
9447ff6d | 4250 | msgstr "bagian aligmen harus >= 4 bytes untuk memeriksa keamanan MULS/MULU" |
8cc9115f | 4251 | |
fa78c13a | 4252 | #: config/tc-cris.c:1011 |
8cc9115f | 4253 | msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment" |
9447ff6d | 4254 | msgstr "berbahaya lokasi MULS/MULU: memberikan alignment lebih tinggi" |
8cc9115f | 4255 | |
fa78c13a NC |
4256 | #. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented, |
4257 | #. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump | |
4258 | #. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.) | |
4259 | #: config/tc-cris.c:1052 | |
8cc9115f | 4260 | msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32" |
9447ff6d | 4261 | msgstr "Diluar-dari-jangkauan penanganan ofset .word tidak terimplementasi untuk .arch common_v10_v32" |
8cc9115f | 4262 | |
fa78c13a NC |
4263 | #: config/tc-cris.c:1097 |
4264 | msgid ".word case-table handling failed: table too large" | |
4265 | msgstr ".word penanganan case-table gagal: tabel terlalu besar" | |
4266 | ||
4267 | #: config/tc-cris.c:1229 | |
8cc9115f NC |
4268 | #, c-format |
4269 | msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" | |
9447ff6d | 4270 | msgstr "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" |
8cc9115f | 4271 | |
fa78c13a | 4272 | #: config/tc-cris.c:1644 |
8cc9115f NC |
4273 | #, c-format |
4274 | msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" | |
9447ff6d | 4275 | msgstr "Nilai langsung tidak dalam jangkauan 5 bit unsigned: %ld" |
8cc9115f | 4276 | |
fa78c13a | 4277 | #: config/tc-cris.c:1660 |
8cc9115f NC |
4278 | #, c-format |
4279 | msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" | |
9447ff6d | 4280 | msgstr "Nilai langsung tidak dalam jangkauan 4 bit unsigned: %ld" |
8cc9115f | 4281 | |
fa78c13a | 4282 | #: config/tc-cris.c:1712 |
8cc9115f NC |
4283 | #, c-format |
4284 | msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" | |
9447ff6d | 4285 | msgstr "Nilai langsung tidak dalam jangkauan 6 bit: %ld" |
8cc9115f | 4286 | |
fa78c13a | 4287 | #: config/tc-cris.c:1727 |
8cc9115f NC |
4288 | #, c-format |
4289 | msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" | |
9447ff6d | 4290 | msgstr "nilai langsung tidak dalam jangkauan 6 bit unsigned: %ld" |
8cc9115f NC |
4291 | |
4292 | #. Others have a generic warning. | |
fa78c13a | 4293 | #: config/tc-cris.c:1835 |
8cc9115f NC |
4294 | #, c-format |
4295 | msgid "Unimplemented register `%s' specified" | |
9447ff6d | 4296 | msgstr "Register `%s' tidak terimplementasi dispesifikasikan" |
8cc9115f NC |
4297 | |
4298 | #. We've come to the end of instructions with this | |
4299 | #. opcode, so it must be an error. | |
429d795d | 4300 | #: config/tc-cris.c:2079 config/tc-mips.c:13126 |
8cc9115f | 4301 | msgid "Illegal operands" |
9447ff6d | 4302 | msgstr "operan tidak legal" |
8cc9115f | 4303 | |
fa78c13a | 4304 | #: config/tc-cris.c:2120 config/tc-cris.c:2160 |
8cc9115f NC |
4305 | #, c-format |
4306 | msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" | |
9447ff6d | 4307 | msgstr "Nilai langsung bukan dalam jangkauan 8 bit: %ld" |
8cc9115f | 4308 | |
fa78c13a | 4309 | #: config/tc-cris.c:2130 config/tc-cris.c:2181 |
8cc9115f NC |
4310 | #, c-format |
4311 | msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" | |
9447ff6d | 4312 | msgstr "Nilai langsung bukan dalam jangkauan 16bit: %ld" |
8cc9115f | 4313 | |
fa78c13a | 4314 | #: config/tc-cris.c:2165 |
8cc9115f NC |
4315 | #, c-format |
4316 | msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld" | |
9447ff6d | 4317 | msgstr "Nilai langsung tidak dalam jangkauan 8bit signed: %ld" |
8cc9115f | 4318 | |
fa78c13a | 4319 | #: config/tc-cris.c:2170 |
8cc9115f NC |
4320 | #, c-format |
4321 | msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld" | |
9447ff6d | 4322 | msgstr "Nilai langsung tidak dalam jangkauan 8 bit unsigned: %ld" |
8cc9115f | 4323 | |
fa78c13a | 4324 | #: config/tc-cris.c:2186 |
8cc9115f NC |
4325 | #, c-format |
4326 | msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld" | |
9447ff6d | 4327 | msgstr "Nilai langsung tidak dalam jangkauan 16 bit signed: %ld" |
8cc9115f | 4328 | |
fa78c13a | 4329 | #: config/tc-cris.c:2191 |
8cc9115f NC |
4330 | #, c-format |
4331 | msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld" | |
9447ff6d | 4332 | msgstr "Nilai langsung tidak dalam jangkauan 16 bit unsigned: %ld" |
8cc9115f | 4333 | |
fa78c13a NC |
4334 | #: config/tc-cris.c:2217 |
4335 | msgid "TLS relocation size does not match operand size" | |
4336 | msgstr "besar relokasi TLS tidak cocok dengan ukuran operan" | |
4337 | ||
4338 | #: config/tc-cris.c:2218 | |
8cc9115f | 4339 | msgid "PIC relocation size does not match operand size" |
9447ff6d | 4340 | msgstr "Ukuran relokasi PIC tidak cocok dengan ukuran operan" |
8cc9115f | 4341 | |
429d795d | 4342 | #: config/tc-cris.c:3365 |
8cc9115f | 4343 | msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n" |
9447ff6d | 4344 | msgstr "Memanggil gen_cond_branch_32 untuk .arch common_v10_v32\n" |
8cc9115f | 4345 | |
429d795d | 4346 | #: config/tc-cris.c:3369 |
8cc9115f | 4347 | msgid "32-bit conditional branch generated" |
9447ff6d | 4348 | msgstr "32-bit percabangan kondisional dihasilkan" |
8cc9115f | 4349 | |
429d795d | 4350 | #: config/tc-cris.c:3430 |
8cc9115f | 4351 | msgid "Complex expression not supported" |
9447ff6d | 4352 | msgstr "Pernyataan kompleks tidak didukung" |
8cc9115f NC |
4353 | |
4354 | #. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If | |
4355 | #. not, add it. | |
429d795d | 4356 | #: config/tc-cris.c:3580 |
8cc9115f | 4357 | msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" |
9447ff6d | 4358 | msgstr "Panggilan buruk ke md_atof () - floating point format tidak didukung" |
8cc9115f | 4359 | |
429d795d | 4360 | #: config/tc-cris.c:3621 |
8cc9115f | 4361 | msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" |
9447ff6d | 4362 | msgstr "PC - relatif relokasi harus secara trivial diresolf" |
8cc9115f | 4363 | |
429d795d | 4364 | #: config/tc-cris.c:3693 |
8cc9115f NC |
4365 | #, c-format |
4366 | msgid "Value not in 16 bit range: %ld" | |
9447ff6d | 4367 | msgstr "Nilai tidak dalam jangkauan 16 bit: %ld" |
8cc9115f | 4368 | |
429d795d | 4369 | #: config/tc-cris.c:3701 |
8cc9115f NC |
4370 | #, c-format |
4371 | msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld" | |
9447ff6d | 4372 | msgstr "Nilai tidak dalam jangkauan 16 bit signed: %ld" |
8cc9115f | 4373 | |
429d795d | 4374 | #: config/tc-cris.c:3709 |
8cc9115f NC |
4375 | #, c-format |
4376 | msgid "Value not in 8 bit range: %ld" | |
9447ff6d | 4377 | msgstr "Nilai tidak dalam jangkauan 8 bit: %ld" |
8cc9115f | 4378 | |
429d795d | 4379 | #: config/tc-cris.c:3716 |
8cc9115f NC |
4380 | #, c-format |
4381 | msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld" | |
9447ff6d | 4382 | msgstr "Nilai tidak dalam jangkauan 8 bit signed: %ld" |
8cc9115f | 4383 | |
429d795d | 4384 | #: config/tc-cris.c:3726 |
8cc9115f NC |
4385 | #, c-format |
4386 | msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" | |
9447ff6d | 4387 | msgstr "Nilai tidak dalam jangkauan 4bit unsigned: %ld" |
8cc9115f | 4388 | |
429d795d | 4389 | #: config/tc-cris.c:3733 |
8cc9115f NC |
4390 | #, c-format |
4391 | msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" | |
9447ff6d | 4392 | msgstr "Nilai tidak dalam jangkauan 5 bit unsigned: %ld" |
8cc9115f | 4393 | |
429d795d | 4394 | #: config/tc-cris.c:3740 |
8cc9115f NC |
4395 | #, c-format |
4396 | msgid "Value not in 6 bit range: %ld" | |
9447ff6d | 4397 | msgstr "Nilai tidak dalam jangkauan 6 bit: %ld" |
8cc9115f | 4398 | |
429d795d | 4399 | #: config/tc-cris.c:3747 |
8cc9115f NC |
4400 | #, c-format |
4401 | msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" | |
9447ff6d | 4402 | msgstr "Nilai tidak dalam jangkauan 6 bit unsigned: %ld" |
8cc9115f | 4403 | |
429d795d | 4404 | #: config/tc-cris.c:3791 |
8cc9115f NC |
4405 | #, c-format |
4406 | msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" | |
f12e7348 | 4407 | msgstr "Tolong gunakan --help untuk melihat penggunaan dan pilihan untuk perakit ini.\n" |
8cc9115f | 4408 | |
429d795d | 4409 | #: config/tc-cris.c:3803 |
8cc9115f | 4410 | msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" |
9447ff6d | 4411 | msgstr "--no-underscore adalah tidak valid dengan format a.out" |
8cc9115f | 4412 | |
429d795d AM |
4413 | #: config/tc-cris.c:3815 |
4414 | msgid "--pic is invalid for this object format" | |
4415 | msgstr "--pic tidak valid untuk format berkas objek ini" | |
4416 | ||
4417 | #: config/tc-cris.c:3829 | |
8cc9115f NC |
4418 | #, c-format |
4419 | msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s" | |
9447ff6d | 4420 | msgstr "<arch> tidak valid dalam --march=<arch>: %s" |
8cc9115f | 4421 | |
429d795d | 4422 | #: config/tc-cris.c:3938 config/tc-moxie.c:709 |
8cc9115f | 4423 | msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" |
9447ff6d | 4424 | msgstr "Sematik error. Tipe dari operan ini tidak dapat direlokasikan, ini harus berupa sebuah konstanta waktu-perakit" |
8cc9115f | 4425 | |
429d795d | 4426 | #: config/tc-cris.c:3987 config/tc-moxie.c:758 |
8cc9115f NC |
4427 | #, c-format |
4428 | msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" | |
9447ff6d | 4429 | msgstr "Tidak dapat menghasilkan tipe relokasi untuk simbol %s, kode %s" |
8cc9115f NC |
4430 | |
4431 | #. The messages are formatted to line up with the generic options. | |
429d795d | 4432 | #: config/tc-cris.c:4000 |
8cc9115f NC |
4433 | #, c-format |
4434 | msgid "CRIS-specific options:\n" | |
f12e7348 | 4435 | msgstr "Pilihan CRIS-spesifik:\n" |
8cc9115f | 4436 | |
429d795d | 4437 | #: config/tc-cris.c:4002 |
8cc9115f | 4438 | msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" |
9447ff6d | 4439 | msgstr " -h, -H Jangan jalankan, tampilkan pesan bantuan ini. Kadaluarsa.\n" |
8cc9115f | 4440 | |
429d795d | 4441 | #: config/tc-cris.c:4004 |
8cc9115f | 4442 | msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" |
9447ff6d | 4443 | msgstr " -N Peringatkan ketika percabangan diekspan ke lompat.\n" |
8cc9115f | 4444 | |
429d795d | 4445 | #: config/tc-cris.c:4006 |
8cc9115f | 4446 | msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" |
9447ff6d | 4447 | msgstr " --underscore Simbol pengguna biasanya diawali dengan baris-bawah.\n" |
8cc9115f | 4448 | |
429d795d | 4449 | #: config/tc-cris.c:4008 |
8cc9115f | 4450 | msgid " Registers will not need any prefix.\n" |
9447ff6d | 4451 | msgstr " Register tidak membutuhkan awalan apapun.\n" |
8cc9115f | 4452 | |
429d795d | 4453 | #: config/tc-cris.c:4010 |
8cc9115f | 4454 | msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" |
9447ff6d | 4455 | msgstr " --no-underscore Simbol pengguna tidak memiliki prefix apapun.\n" |
8cc9115f | 4456 | |
429d795d | 4457 | #: config/tc-cris.c:4012 |
8cc9115f | 4458 | msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" |
9447ff6d | 4459 | msgstr " Register akan membutuhkan sebuah awalan-`$'.\n" |
8cc9115f | 4460 | |
429d795d | 4461 | #: config/tc-cris.c:4015 |
8cc9115f | 4462 | msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" |
9447ff6d | 4463 | msgstr " --pic\t\t\tAktifkan pembuatan kode bebas posisi.\n" |
8cc9115f | 4464 | |
429d795d | 4465 | #: config/tc-cris.c:4018 |
8cc9115f NC |
4466 | msgid "" |
4467 | " --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n" | |
4468 | "\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n" | |
4469 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
4470 | " --march=<arch>\t\tHasilkan kode untuk <arch>. Pilihan valid untuk <arch>\n" |
4471 | "\t\t\t\tadalah v0_v10, v10, v32 dan common_v10_v32.\n" | |
8cc9115f | 4472 | |
429d795d | 4473 | #: config/tc-cris.c:4039 |
8cc9115f | 4474 | msgid "Invalid relocation" |
9447ff6d | 4475 | msgstr "Relokasi tidak valid" |
8cc9115f | 4476 | |
429d795d | 4477 | #: config/tc-cris.c:4076 |
8cc9115f | 4478 | msgid "Invalid pc-relative relocation" |
9447ff6d | 4479 | msgstr "Relokasi pc-relatif tidak valid" |
8cc9115f | 4480 | |
429d795d | 4481 | #: config/tc-cris.c:4121 |
8cc9115f NC |
4482 | #, c-format |
4483 | msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." | |
9447ff6d | 4484 | msgstr "Membetulkan signed .word (%ld) overflows: pernyataan-`switch' terlalu besar." |
8cc9115f | 4485 | |
429d795d | 4486 | #: config/tc-cris.c:4151 |
8cc9115f NC |
4487 | #, c-format |
4488 | msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" | |
f12e7348 | 4489 | msgstr ".syntax %s membutuhkan pilihan baris-perintah `--underscore'" |
8cc9115f | 4490 | |
429d795d | 4491 | #: config/tc-cris.c:4160 |
8cc9115f NC |
4492 | #, c-format |
4493 | msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" | |
f12e7348 | 4494 | msgstr ".syntax %s membutuhkan pilihan baris-perintah `--no-underscore'" |
8cc9115f | 4495 | |
429d795d | 4496 | #: config/tc-cris.c:4197 |
8cc9115f | 4497 | msgid "Unknown .syntax operand" |
9447ff6d | 4498 | msgstr "Operan .syntax tidak dikenal" |
8cc9115f | 4499 | |
429d795d | 4500 | #: config/tc-cris.c:4207 |
8cc9115f | 4501 | msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" |
9447ff6d | 4502 | msgstr ".file pseudodirective hanya valid ketika menghasilkan ELF" |
8cc9115f | 4503 | |
429d795d | 4504 | #: config/tc-cris.c:4219 |
8cc9115f | 4505 | msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" |
9447ff6d | 4506 | msgstr ".loc pseudodirective hanya valid ketika menghasilkan ELF" |
8cc9115f | 4507 | |
429d795d | 4508 | #: config/tc-cris.c:4234 |
fa78c13a NC |
4509 | #, c-format |
4510 | msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes" | |
4511 | msgstr "masalah ketidak-konsistenan internal: %s dipanggil untuk %d bytes" | |
4512 | ||
429d795d | 4513 | #: config/tc-cris.c:4386 |
8cc9115f | 4514 | msgid "unknown operand to .arch" |
9447ff6d | 4515 | msgstr "operan ke .arch tidak dikenal" |
8cc9115f | 4516 | |
429d795d | 4517 | #: config/tc-cris.c:4395 |
8cc9115f | 4518 | msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option" |
f12e7348 | 4519 | msgstr ".arch <arch> membutuhkan sebuah pencocokan pilihan --march=..." |
8cc9115f | 4520 | |
429d795d | 4521 | #: config/tc-crx.c:820 |
8cc9115f NC |
4522 | #, c-format |
4523 | msgid "Illegal Scale - `%d'" | |
9447ff6d | 4524 | msgstr "Skala tidak legal - `%d'" |
8cc9115f | 4525 | |
429d795d | 4526 | #: config/tc-crx.c:1264 |
8cc9115f NC |
4527 | #, c-format |
4528 | msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' " | |
9447ff6d | 4529 | msgstr "Register co-prosesor tidak legal dalam instruksi `%s'" |
8cc9115f | 4530 | |
429d795d | 4531 | #: config/tc-crx.c:1271 |
8cc9115f NC |
4532 | #, c-format |
4533 | msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' " | |
9447ff6d | 4534 | msgstr "Register spesial co-prosesor tidak legal dalam Instruksi `%s'" |
8cc9115f | 4535 | |
429d795d | 4536 | #: config/tc-crx.c:1590 |
8cc9115f NC |
4537 | #, c-format |
4538 | msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)" | |
9447ff6d | 4539 | msgstr "Nilai operan (arg %d) DISPU4 tidak valid" |
8cc9115f | 4540 | |
429d795d | 4541 | #: config/tc-crx.c:1593 |
8cc9115f NC |
4542 | #, c-format |
4543 | msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)" | |
9447ff6d | 4544 | msgstr "Nilai operan (arg %d) CST4 Tidak valid" |
8cc9115f | 4545 | |
429d795d | 4546 | #: config/tc-crx.c:1596 |
8cc9115f NC |
4547 | #, c-format |
4548 | msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)" | |
9447ff6d | 4549 | msgstr "Nilai operan tidak dalam jangkauan 64 KB atas (arg %d)" |
8cc9115f | 4550 | |
429d795d | 4551 | #: config/tc-crx.c:1733 |
8cc9115f | 4552 | msgid "Invalid Register in Register List" |
9447ff6d | 4553 | msgstr "Register tidak valid dalam Daftar Register" |
8cc9115f | 4554 | |
429d795d | 4555 | #: config/tc-crx.c:1787 |
8cc9115f NC |
4556 | #, c-format |
4557 | msgid "Illegal register `%s' in cop-register list" | |
9447ff6d | 4558 | msgstr "Register `%s' tidak legal dalam daftar cop-register " |
8cc9115f | 4559 | |
429d795d | 4560 | #: config/tc-crx.c:1795 |
8cc9115f NC |
4561 | #, c-format |
4562 | msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list" | |
9447ff6d | 4563 | msgstr "Register `%s' tidak legal dalam daftar cop-special-register" |
8cc9115f | 4564 | |
429d795d | 4565 | #: config/tc-crx.c:1814 |
8cc9115f NC |
4566 | #, c-format |
4567 | msgid "Illegal register `%s' in user register list" | |
9447ff6d | 4568 | msgstr "Register `%s' tidak legal dalam daftar register pengguna" |
8cc9115f | 4569 | |
429d795d | 4570 | #: config/tc-crx.c:1833 |
8cc9115f NC |
4571 | #, c-format |
4572 | msgid "Illegal register `%s' in register list" | |
9447ff6d | 4573 | msgstr "Register `%s' tidak legal dalam daftar register pengguna" |
8cc9115f | 4574 | |
429d795d | 4575 | #: config/tc-crx.c:1839 |
8cc9115f NC |
4576 | #, c-format |
4577 | msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand" | |
9447ff6d | 4578 | msgstr "Maksimum %d bits mungkin di set dalam operan `mask16'" |
8cc9115f | 4579 | |
429d795d | 4580 | #: config/tc-crx.c:1848 |
8cc9115f NC |
4581 | #, c-format |
4582 | msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'" | |
9447ff6d | 4583 | msgstr "akhir dari baris diabaikan: karakter pertama yang diabaikan adalah `%c'" |
8cc9115f | 4584 | |
429d795d | 4585 | #: config/tc-crx.c:1856 |
8cc9115f NC |
4586 | #, c-format |
4587 | msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'" | |
9447ff6d | 4588 | msgstr "Operan `mask16' tidak legal, operasi tidak terdefinisi - `%s'" |
8cc9115f NC |
4589 | |
4590 | #. HI can't be specified without LO (and vise-versa). | |
429d795d | 4591 | #: config/tc-crx.c:1862 |
8cc9115f | 4592 | msgid "HI/LO registers should be specified together" |
9447ff6d | 4593 | msgstr "HI/LO register seharusnya dispesifikasikan bersama" |
8cc9115f | 4594 | |
429d795d | 4595 | #: config/tc-crx.c:1868 |
8cc9115f | 4596 | msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers" |
9447ff6d | 4597 | msgstr "HI/LO register seharusnya dispesifikasikan tanpa tambahan register" |
8cc9115f | 4598 | |
429d795d | 4599 | #: config/tc-d10v.c:218 |
8cc9115f NC |
4600 | #, c-format |
4601 | msgid "" | |
4602 | "D10V options:\n" | |
4603 | "-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n" | |
4604 | "--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n" | |
4605 | " when --gstabs is specified. On by default.\n" | |
4606 | "--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n" | |
4607 | " instructions together.\n" | |
4608 | msgstr "" | |
f12e7348 | 4609 | "Pilihan D10V:\n" |
9447ff6d AM |
4610 | "-O Optimasi. Akan melakukan beberapa operasi dalam paralel.\n" |
4611 | "--gstabs-packing Pack adjacent instruksi pendek bersama walaupun\n" | |
4612 | " ketika --gstabs dispesifikasikan. Aktif secara default.\n" | |
4613 | "--no-gstabs-packing Jika --gstabs dispesifikasikan, jangan pack adjacent\n" | |
4614 | " instruksi bersama.\n" | |
8cc9115f | 4615 | |
429d795d | 4616 | #: config/tc-d10v.c:575 |
8cc9115f | 4617 | msgid "operand is not an immediate" |
9447ff6d | 4618 | msgstr "operan tidak langsung" |
8cc9115f | 4619 | |
429d795d | 4620 | #: config/tc-d10v.c:593 |
8cc9115f NC |
4621 | #, c-format |
4622 | msgid "operand out of range: %lu" | |
9447ff6d | 4623 | msgstr "operan diluar jangkauan: %lu" |
8cc9115f | 4624 | |
429d795d | 4625 | #: config/tc-d10v.c:653 |
8cc9115f | 4626 | msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." |
9447ff6d | 4627 | msgstr "Instruksi harus dijalankan dalam paralel dengan instruksi lain." |
8cc9115f | 4628 | |
429d795d | 4629 | #: config/tc-d10v.c:707 config/tc-d10v.c:715 |
8cc9115f NC |
4630 | #, c-format |
4631 | msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially" | |
9447ff6d | 4632 | msgstr "packing konflik: %s harus dispatch secara berurutan" |
8cc9115f | 4633 | |
429d795d | 4634 | #: config/tc-d10v.c:814 |
8cc9115f NC |
4635 | #, c-format |
4636 | msgid "resource conflict (R%d)" | |
9447ff6d | 4637 | msgstr "konflik sumber-daya (R%d)" |
8cc9115f | 4638 | |
429d795d | 4639 | #: config/tc-d10v.c:817 |
8cc9115f NC |
4640 | #, c-format |
4641 | msgid "resource conflict (A%d)" | |
9447ff6d | 4642 | msgstr "konflik sumber-daya (A%d)" |
8cc9115f | 4643 | |
429d795d | 4644 | #: config/tc-d10v.c:819 |
8cc9115f | 4645 | msgid "resource conflict (PSW)" |
9447ff6d | 4646 | msgstr "konflik sumber-daya (PSW)" |
8cc9115f | 4647 | |
429d795d | 4648 | #: config/tc-d10v.c:821 |
8cc9115f | 4649 | msgid "resource conflict (C flag)" |
9447ff6d | 4650 | msgstr "konflik sumber-daya (bendera C)" |
8cc9115f | 4651 | |
429d795d | 4652 | #: config/tc-d10v.c:823 |
8cc9115f | 4653 | msgid "resource conflict (F flag)" |
9447ff6d | 4654 | msgstr "konflik sumber-daya (bendera F)" |
8cc9115f | 4655 | |
429d795d | 4656 | #: config/tc-d10v.c:973 |
8cc9115f | 4657 | msgid "Instruction must be executed in parallel" |
9447ff6d | 4658 | msgstr "Instruksi harus dijalankan dalam paralel" |
8cc9115f | 4659 | |
429d795d | 4660 | #: config/tc-d10v.c:976 |
8cc9115f | 4661 | msgid "Long instructions may not be combined." |
9447ff6d | 4662 | msgstr "Instruksi panjang tidak bolek dikombinasikan." |
8cc9115f | 4663 | |
429d795d | 4664 | #: config/tc-d10v.c:1009 |
8cc9115f | 4665 | msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." |
9447ff6d | 4666 | msgstr "Salah satu dari instruksi ini mungkin dijalankan dalam paralel." |
8cc9115f | 4667 | |
429d795d | 4668 | #: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d30v.c:1038 |
8cc9115f | 4669 | msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" |
9447ff6d | 4670 | msgstr "Dua IU instruksi tidak boleh dijalankan dalam paralel" |
8cc9115f | 4671 | |
429d795d AM |
4672 | #: config/tc-d10v.c:1015 config/tc-d10v.c:1023 config/tc-d10v.c:1037 |
4673 | #: config/tc-d10v.c:1052 config/tc-d30v.c:1039 config/tc-d30v.c:1048 | |
8cc9115f | 4674 | msgid "Swapping instruction order" |
9447ff6d | 4675 | msgstr "Swapping urutan instruksi" |
8cc9115f | 4676 | |
429d795d | 4677 | #: config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d30v.c:1045 |
8cc9115f | 4678 | msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" |
9447ff6d | 4679 | msgstr "Dua MU instruksi tidak boleh dijalankan dalam paralel" |
8cc9115f | 4680 | |
429d795d | 4681 | #: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d30v.c:1065 |
8cc9115f | 4682 | msgid "IU instruction may not be in the left container" |
9447ff6d | 4683 | msgstr "IU instruksi tidak boleh dalam kontainer kiri" |
8cc9115f | 4684 | |
429d795d | 4685 | #: config/tc-d10v.c:1043 config/tc-d10v.c:1058 |
8cc9115f | 4686 | msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container." |
9447ff6d | 4687 | msgstr "Instruksi dalam R kontainer squashed oleh flow control instruksi dalam L kontainer." |
8cc9115f | 4688 | |
429d795d | 4689 | #: config/tc-d10v.c:1056 config/tc-d30v.c:1076 |
8cc9115f | 4690 | msgid "MU instruction may not be in the right container" |
9447ff6d | 4691 | msgstr "MU instruksi tidak boleh dalam kontainer kanan" |
8cc9115f | 4692 | |
429d795d | 4693 | #: config/tc-d10v.c:1062 config/tc-d30v.c:1088 |
8cc9115f | 4694 | msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" |
9447ff6d | 4695 | msgstr "tipe eksekusi tidak dikenal dilewatkan ke write_2_short()" |
8cc9115f | 4696 | |
429d795d | 4697 | #: config/tc-d10v.c:1191 config/tc-d10v.c:1366 |
8cc9115f | 4698 | msgid "bad opcode or operands" |
9447ff6d | 4699 | msgstr "opcode atau operan buruk" |
8cc9115f | 4700 | |
429d795d | 4701 | #: config/tc-d10v.c:1268 |
8cc9115f | 4702 | msgid "value out of range" |
9447ff6d | 4703 | msgstr "nilai diluar dari jangkauan" |
8cc9115f | 4704 | |
429d795d | 4705 | #: config/tc-d10v.c:1342 |
8cc9115f | 4706 | msgid "illegal operand - register name found where none expected" |
9447ff6d | 4707 | msgstr "operan tidak legal - nama register ditemukan dimana none diduga" |
8cc9115f | 4708 | |
429d795d | 4709 | #: config/tc-d10v.c:1377 |
8cc9115f | 4710 | msgid "Register number must be EVEN" |
9447ff6d | 4711 | msgstr "Nomor register harus GENAP" |
8cc9115f | 4712 | |
429d795d | 4713 | #: config/tc-d10v.c:1380 |
8cc9115f | 4714 | msgid "Unsupported use of sp" |
9447ff6d | 4715 | msgstr "Penggunaan dari sp tidak didukung" |
8cc9115f | 4716 | |
429d795d | 4717 | #: config/tc-d10v.c:1399 |
8cc9115f NC |
4718 | #, c-format |
4719 | msgid "cr%ld is a reserved control register" | |
9447ff6d | 4720 | msgstr "cr%ld adalah sebuah reserved control register" |
8cc9115f | 4721 | |
429d795d | 4722 | #: config/tc-d10v.c:1574 |
8cc9115f NC |
4723 | #, c-format |
4724 | msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" | |
9447ff6d | 4725 | msgstr "baris %d: rep atau repi harus termasuk 4 instruksi terakhir" |
8cc9115f | 4726 | |
429d795d | 4727 | #: config/tc-d10v.c:1763 |
8cc9115f | 4728 | msgid "can't find previous opcode " |
9447ff6d | 4729 | msgstr "tidak dapat menemukan opcode sebelumnya " |
8cc9115f | 4730 | |
429d795d | 4731 | #: config/tc-d10v.c:1775 |
8cc9115f NC |
4732 | #, c-format |
4733 | msgid "could not assemble: %s" | |
9447ff6d | 4734 | msgstr "tidak dapat merakit: %s" |
8cc9115f | 4735 | |
429d795d | 4736 | #: config/tc-d10v.c:1790 config/tc-d10v.c:1812 config/tc-d30v.c:1747 |
8cc9115f | 4737 | msgid "Unable to mix instructions as specified" |
9447ff6d | 4738 | msgstr "Tidak dapat menggabungka instruksi seperti yang dispesifikasikan" |
8cc9115f | 4739 | |
429d795d | 4740 | #: config/tc-d30v.c:150 |
8cc9115f NC |
4741 | #, c-format |
4742 | msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" | |
9447ff6d | 4743 | msgstr "Nama register %s konflik dengan nam dari simbol yang sama" |
8cc9115f | 4744 | |
429d795d | 4745 | #: config/tc-d30v.c:240 |
8cc9115f NC |
4746 | #, c-format |
4747 | msgid "" | |
4748 | "\n" | |
4749 | "D30V options:\n" | |
4750 | "-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n" | |
4751 | "-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" | |
4752 | "-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n" | |
4753 | "-c Warn about symbols whoes names match register names.\n" | |
4754 | "-C Opposite of -C. -c is the default.\n" | |
4755 | msgstr "" | |
9447ff6d | 4756 | "\n" |
f12e7348 | 4757 | "Pilihan D30V:\n" |
9447ff6d AM |
4758 | "-O Buat adjacent instruksi pendek paralel jika memungkinkan.\n" |
4759 | "-n Peringatkan mengenai seluruh NOP yang dimasukan dengan perakit.\n" | |
4760 | "-N\t\t\tPeringatkan mengenai NOP yang dimasukan setelah kelipatan kata.\n" | |
4761 | "-c Peringatkan mengenail simbol yang namanya cocok dengan nama register.\n" | |
4762 | "-C Kebalikan dari -C. -c adalah baku.\n" | |
8cc9115f | 4763 | |
429d795d | 4764 | #: config/tc-d30v.c:368 |
8cc9115f | 4765 | msgid "unexpected 12-bit reloc type" |
9447ff6d | 4766 | msgstr "tipe relokasi 12-bit tidak diduga" |
8cc9115f | 4767 | |
429d795d | 4768 | #: config/tc-d30v.c:375 |
8cc9115f | 4769 | msgid "unexpected 18-bit reloc type" |
9447ff6d | 4770 | msgstr "tipe relokasi 18-bit tidak diduga" |
8cc9115f | 4771 | |
429d795d | 4772 | #: config/tc-d30v.c:626 |
8cc9115f NC |
4773 | #, c-format |
4774 | msgid "%s NOP inserted" | |
9447ff6d | 4775 | msgstr "NOP dimasukan %s" |
8cc9115f | 4776 | |
429d795d | 4777 | #: config/tc-d30v.c:627 |
8cc9115f | 4778 | msgid "sequential" |
9447ff6d | 4779 | msgstr "berurutan" |
8cc9115f | 4780 | |
429d795d | 4781 | #: config/tc-d30v.c:627 |
8cc9115f | 4782 | msgid "parallel" |
9447ff6d | 4783 | msgstr "paralel" |
8cc9115f | 4784 | |
429d795d | 4785 | #: config/tc-d30v.c:1034 |
8cc9115f | 4786 | msgid "Instructions may not be executed in parallel" |
9447ff6d | 4787 | msgstr "Instruksi mungkin tidak dijalankan dalam paralel" |
8cc9115f | 4788 | |
429d795d | 4789 | #: config/tc-d30v.c:1047 |
8cc9115f NC |
4790 | #, c-format |
4791 | msgid "Executing %s in IU may not work" | |
9447ff6d | 4792 | msgstr "Menjalankan %s dalam IU mungkin tidak bekerja" |
8cc9115f | 4793 | |
429d795d | 4794 | #: config/tc-d30v.c:1054 |
8cc9115f NC |
4795 | #, c-format |
4796 | msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" | |
9447ff6d | 4797 | msgstr "Menjalankan %s dalam IU mungkin tidak bekerja dalam eksekusi paralel" |
8cc9115f | 4798 | |
429d795d | 4799 | #: config/tc-d30v.c:1067 |
8cc9115f NC |
4800 | #, c-format |
4801 | msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" | |
9447ff6d | 4802 | msgstr "instruksi kiri spesial `%s' mematikan instruksi `%s' dalam kontainer kanan" |
8cc9115f | 4803 | |
429d795d | 4804 | #: config/tc-d30v.c:1078 |
8cc9115f NC |
4805 | #, c-format |
4806 | msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" | |
9447ff6d | 4807 | msgstr "Menjalankan %s dalam urutan terbalik dengan %s mungkin tidak bekerja" |
8cc9115f | 4808 | |
429d795d | 4809 | #: config/tc-d30v.c:1081 |
8cc9115f NC |
4810 | #, c-format |
4811 | msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" | |
9447ff6d | 4812 | msgstr "Menjalankan %s dalam IU dalam urutan terbalik mungkin tidak bekerja" |
8cc9115f | 4813 | |
429d795d | 4814 | #: config/tc-d30v.c:1271 |
8cc9115f | 4815 | msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" |
9447ff6d | 4816 | msgstr "Nomor register gajil digunakan sebagai target dari instruksi multi-register" |
8cc9115f | 4817 | |
429d795d | 4818 | #: config/tc-d30v.c:1335 config/tc-d30v.c:1371 |
8cc9115f NC |
4819 | #, c-format |
4820 | msgid "unknown condition code: %s" | |
9447ff6d | 4821 | msgstr "kode kondisional tidak diketahui: %s" |
8cc9115f | 4822 | |
429d795d | 4823 | #: config/tc-d30v.c:1364 |
8cc9115f NC |
4824 | #, c-format |
4825 | msgid "cmpu doesn't support condition code %s" | |
9447ff6d | 4826 | msgstr "cmpu tidak mendukung kode kondisional %s" |
8cc9115f | 4827 | |
429d795d | 4828 | #: config/tc-d30v.c:1399 |
8cc9115f NC |
4829 | #, c-format |
4830 | msgid "unknown opcode: %s" | |
9447ff6d | 4831 | msgstr "opcode tidak dikenal: %s" |
8cc9115f | 4832 | |
429d795d | 4833 | #: config/tc-d30v.c:1410 |
8cc9115f NC |
4834 | #, c-format |
4835 | msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" | |
9447ff6d | 4836 | msgstr "operan untuk opcode `%s' tidak cocok dengan format valid apapun" |
8cc9115f | 4837 | |
429d795d | 4838 | #: config/tc-d30v.c:1625 config/tc-d30v.c:1642 |
8cc9115f | 4839 | msgid "Cannot assemble instruction" |
9447ff6d | 4840 | msgstr "Tidak dapat merakit instruksi" |
8cc9115f | 4841 | |
429d795d | 4842 | #: config/tc-d30v.c:1627 |
8cc9115f | 4843 | msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." |
9447ff6d | 4844 | msgstr "Opcode pertama adalah panjang. Tidak dapat menggabungkan instruksi seperti yang dispesifikasikan." |
8cc9115f | 4845 | |
429d795d | 4846 | #: config/tc-d30v.c:1697 |
8cc9115f | 4847 | msgid "word of NOPs added between word multiply and load" |
9447ff6d | 4848 | msgstr "kata dari NOP ditambahkan diantara kata multiply dan load" |
8cc9115f | 4849 | |
429d795d | 4850 | #: config/tc-d30v.c:1699 |
8cc9115f | 4851 | msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" |
9447ff6d | 4852 | msgstr "kata dari NOP ditambahkan diantara kata multiply dan 16-bit multiply" |
8cc9115f | 4853 | |
429d795d | 4854 | #: config/tc-d30v.c:1731 |
8cc9115f | 4855 | msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" |
9447ff6d | 4856 | msgstr "Instruksi menggunakan versi panjang, jadi ini tidak dapat digabungkan seperti yang dispesifikasikan" |
8cc9115f | 4857 | |
429d795d | 4858 | #: config/tc-d30v.c:1858 |
8cc9115f NC |
4859 | #, c-format |
4860 | msgid "value too large to fit in %d bits" | |
9447ff6d | 4861 | msgstr "nilai terlalu besar untuk masuk dalam %d bits" |
8cc9115f | 4862 | |
429d795d | 4863 | #: config/tc-d30v.c:1926 |
8cc9115f NC |
4864 | #, c-format |
4865 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" | |
9447ff6d | 4866 | msgstr "baris %d: tidak dapat menempatkan alamat dari simbol '%s' kedalam sebuah byte" |
8cc9115f | 4867 | |
429d795d | 4868 | #: config/tc-d30v.c:1929 |
8cc9115f NC |
4869 | #, c-format |
4870 | msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte" | |
9447ff6d | 4871 | msgstr "baris %d: tidak dapat menempatkan nilai %lx kedalam sebuah byte" |
8cc9115f | 4872 | |
429d795d | 4873 | #: config/tc-d30v.c:1937 |
8cc9115f NC |
4874 | #, c-format |
4875 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" | |
9447ff6d | 4876 | msgstr "baris %d: tidak dapat menempatkan alamat dari simbol '%s' kedalam sebuah pendek" |
8cc9115f | 4877 | |
429d795d | 4878 | #: config/tc-d30v.c:1940 |
8cc9115f NC |
4879 | #, c-format |
4880 | msgid "line %d: unable to place value %lx into a short" | |
9447ff6d | 4881 | msgstr "baris %d: tidak dapat menempatkan nilai %lx kedalam sebuah pendek" |
8cc9115f | 4882 | |
429d795d | 4883 | #: config/tc-d30v.c:1948 |
8cc9115f NC |
4884 | #, c-format |
4885 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" | |
9447ff6d | 4886 | msgstr "baris %d: tidak dapat menempatkan alamat dari simbol '%s' kedalam sebuah quad" |
8cc9115f | 4887 | |
429d795d | 4888 | #: config/tc-d30v.c:2056 |
8cc9115f NC |
4889 | #, c-format |
4890 | msgid "Alignment too large: %d assumed" | |
9447ff6d | 4891 | msgstr "Aligment terlalu besar: %d diasumsikan" |
8cc9115f | 4892 | |
fa78c13a | 4893 | #: config/tc-dlx.c:212 |
8cc9115f | 4894 | msgid "missing .proc" |
9447ff6d | 4895 | msgstr "hilang .proc" |
8cc9115f | 4896 | |
fa78c13a | 4897 | #: config/tc-dlx.c:229 |
8cc9115f | 4898 | msgid ".endfunc missing for previous .proc" |
9447ff6d | 4899 | msgstr ".endfunc hilang untuk .proc sebelumnya" |
8cc9115f | 4900 | |
429d795d | 4901 | #: config/tc-dlx.c:291 config/tc-i860.c:227 config/tc-mips.c:2321 |
8cc9115f NC |
4902 | #, c-format |
4903 | msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" | |
9447ff6d | 4904 | msgstr "internal error: tidak dapat hash `%s': %s\n" |
8cc9115f NC |
4905 | |
4906 | #. Probably a memory allocation problem? Give up now. | |
429d795d AM |
4907 | #: config/tc-dlx.c:298 config/tc-hppa.c:8354 config/tc-mips.c:2324 |
4908 | #: config/tc-mips.c:2416 config/tc-or32.c:211 config/tc-sparc.c:888 | |
8cc9115f | 4909 | msgid "Broken assembler. No assembly attempted." |
9447ff6d | 4910 | msgstr "Perakit rusak. Tidak ada perakitan yang akan dilakukan." |
8cc9115f | 4911 | |
fa78c13a | 4912 | #: config/tc-dlx.c:328 |
8cc9115f NC |
4913 | #, c-format |
4914 | msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>" | |
9447ff6d | 4915 | msgstr "Operan buruk untuk sebuah instruksi load: <%s>" |
8cc9115f | 4916 | |
fa78c13a | 4917 | #: config/tc-dlx.c:442 |
8cc9115f NC |
4918 | #, c-format |
4919 | msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>" | |
9447ff6d | 4920 | msgstr "Operan butuk untuk sebuah instruksi store: <%s>" |
8cc9115f | 4921 | |
fa78c13a | 4922 | #: config/tc-dlx.c:622 |
8cc9115f NC |
4923 | #, c-format |
4924 | msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n" | |
9447ff6d | 4925 | msgstr "Ekspresi error untuk pemodifikasi operan %%hi/%%lo\n" |
8cc9115f | 4926 | |
429d795d | 4927 | #: config/tc-dlx.c:635 config/tc-or32.c:811 |
8cc9115f NC |
4928 | #, c-format |
4929 | msgid "Invalid expression after %%%%\n" | |
9447ff6d | 4930 | msgstr "Ekspresi tidak valid sesudah %%%%\n" |
8cc9115f | 4931 | |
429d795d | 4932 | #: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2487 |
8cc9115f NC |
4933 | #, c-format |
4934 | msgid "Unknown opcode `%s'." | |
9447ff6d | 4935 | msgstr "Opcode tidak dikenal `%s'." |
8cc9115f | 4936 | |
429d795d | 4937 | #: config/tc-dlx.c:715 |
8cc9115f | 4938 | msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag" |
9447ff6d | 4939 | msgstr "Tidak dapat menset dlx_skip_hi16_flag" |
8cc9115f | 4940 | |
429d795d | 4941 | #: config/tc-dlx.c:729 |
8cc9115f NC |
4942 | #, c-format |
4943 | msgid "Missing arguments for opcode <%s>." | |
9447ff6d | 4944 | msgstr "Hilang argumen karena opcode <%s>." |
8cc9115f | 4945 | |
429d795d | 4946 | #: config/tc-dlx.c:763 |
8cc9115f NC |
4947 | #, c-format |
4948 | msgid "Too many operands: %s" | |
9447ff6d | 4949 | msgstr "Terlalu banyak operan: %s" |
8cc9115f | 4950 | |
429d795d | 4951 | #: config/tc-dlx.c:800 |
8cc9115f NC |
4952 | #, c-format |
4953 | msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s" | |
9447ff6d | 4954 | msgstr "Kedua the_insn.HI dan the_insn.LO diset : %s" |
8cc9115f | 4955 | |
429d795d | 4956 | #: config/tc-dlx.c:870 |
8cc9115f | 4957 | msgid "failed regnum sanity check." |
9447ff6d | 4958 | msgstr "gagal pemeriksaan keadaan regnum." |
8cc9115f | 4959 | |
429d795d | 4960 | #: config/tc-dlx.c:883 |
8cc9115f | 4961 | msgid "failed general register sanity check." |
9447ff6d | 4962 | msgstr "gagal pemeriksaan keadaan register umum." |
8cc9115f NC |
4963 | |
4964 | #. Types or values of args don't match. | |
429d795d | 4965 | #: config/tc-dlx.c:891 |
8cc9115f | 4966 | msgid "Invalid operands" |
9447ff6d | 4967 | msgstr "Operan tidak valid" |
8cc9115f | 4968 | |
429d795d | 4969 | #: config/tc-dlx.c:1120 config/tc-or32.c:773 |
8cc9115f NC |
4970 | #, c-format |
4971 | msgid "label \"$%d\" redefined" | |
9447ff6d | 4972 | msgstr "label \"$%d\" teredefinisi" |
8cc9115f | 4973 | |
fa78c13a | 4974 | #: config/tc-dlx.c:1158 |
8cc9115f | 4975 | msgid "Invalid expression after # number\n" |
9447ff6d | 4976 | msgstr "Ekspresi tidak valid sesudah # number\n" |
8cc9115f | 4977 | |
429d795d AM |
4978 | #: config/tc-epiphany.c:147 |
4979 | #, c-format | |
4980 | msgid "EPIPHANY specific command line options:\n" | |
4981 | msgstr "EPIPHANY pilihan spesifik baris perintah:\n" | |
4982 | ||
4983 | #: config/tc-epiphany.c:386 | |
4984 | msgid "register number too large for push/pop" | |
4985 | msgstr "nomor register terlalu besar untuk push/pop" | |
4986 | ||
4987 | #: config/tc-epiphany.c:390 | |
4988 | msgid "register is out of order" | |
4989 | msgstr "register diluar dari urutan" | |
4990 | ||
4991 | #: config/tc-epiphany.c:401 config/tc-m68k.c:6037 config/tc-m68k.c:6066 | |
4992 | msgid "bad register list" | |
4993 | msgstr "daftar register buruk" | |
4994 | ||
4995 | #: config/tc-epiphany.c:404 | |
4996 | msgid "malformed reglist in push/pop" | |
4997 | msgstr "malformed reglist in push/pop" | |
4998 | ||
4999 | #. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions. | |
5000 | #: config/tc-epiphany.c:505 | |
5001 | msgid "destination register modified by displacement-post-modified address" | |
5002 | msgstr "destination register modified by displacement-post-modified address" | |
5003 | ||
5004 | #: config/tc-epiphany.c:506 | |
5005 | msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair" | |
5006 | msgstr "ldrd/strd membutuhkan even:odd pasangan register" | |
5007 | ||
5008 | #: config/tc-epiphany.c:824 config/tc-m32r.c:1789 | |
5009 | msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." | |
5010 | msgstr "Added ke simbol tidak teresolf tidak dalam batas kata." | |
5011 | ||
8cc9115f NC |
5012 | #: config/tc-fr30.c:82 |
5013 | #, c-format | |
5014 | msgid " FR30 specific command line options:\n" | |
f12e7348 | 5015 | msgstr " Pilihan spesifik baris perintah FR30:\n" |
8cc9115f NC |
5016 | |
5017 | #: config/tc-fr30.c:135 | |
5018 | #, c-format | |
5019 | msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." | |
9447ff6d | 5020 | msgstr "Instruksi %s tidak diperbolehkan dalam sebuah delay slot." |
8cc9115f | 5021 | |
429d795d | 5022 | #: config/tc-frv.c:405 |
8cc9115f NC |
5023 | #, c-format |
5024 | msgid "Unknown cpu -mcpu=%s" | |
9447ff6d | 5025 | msgstr "cpu -mcpu=%s tidak dikenal" |
8cc9115f | 5026 | |
429d795d | 5027 | #: config/tc-frv.c:458 |
8cc9115f NC |
5028 | #, c-format |
5029 | msgid "FRV specific command line options:\n" | |
f12e7348 | 5030 | msgstr "Pilihan spesifik baris perintah FRV:\n" |
8cc9115f | 5031 | |
429d795d | 5032 | #: config/tc-frv.c:459 |
8cc9115f NC |
5033 | #, c-format |
5034 | msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n" | |
9447ff6d | 5035 | msgstr "-G n Letakan data <= n bytes dalam sebuah daerah data kecil\n" |
8cc9115f | 5036 | |
429d795d | 5037 | #: config/tc-frv.c:460 |
8cc9115f NC |
5038 | #, c-format |
5039 | msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n" | |
9447ff6d | 5040 | msgstr "-mgpr-32 Tandai berkas yang dihasilkan hanya menggunakan 32 GPR\n" |
8cc9115f | 5041 | |
429d795d | 5042 | #: config/tc-frv.c:461 |
8cc9115f NC |
5043 | #, c-format |
5044 | msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n" | |
9447ff6d | 5045 | msgstr "-mgpr-64 Tandai berkas yang dihasilkan menggunaka seluruh 64 GPR\n" |
8cc9115f | 5046 | |
429d795d | 5047 | #: config/tc-frv.c:462 |
8cc9115f NC |
5048 | #, c-format |
5049 | msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n" | |
9447ff6d | 5050 | msgstr "-mfpr-32 Tandai berkas yang dihasilkan hanya menggunakan 32 FPR\n" |
8cc9115f | 5051 | |
429d795d | 5052 | #: config/tc-frv.c:463 |
8cc9115f NC |
5053 | #, c-format |
5054 | msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n" | |
9447ff6d | 5055 | msgstr "-mfpr-64 Tandai berkas yang dihasilkan sebagai menggunakan seluruh 64 FPR\n" |
8cc9115f | 5056 | |
429d795d | 5057 | #: config/tc-frv.c:464 |
8cc9115f NC |
5058 | #, c-format |
5059 | msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n" | |
9447ff6d | 5060 | msgstr "-msoft-float Tandai berkas yang dihasilkan dengan menggunakan software FP\n" |
8cc9115f | 5061 | |
429d795d | 5062 | #: config/tc-frv.c:465 |
8cc9115f NC |
5063 | #, c-format |
5064 | msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n" | |
9447ff6d | 5065 | msgstr "-mdword Tandai berkas yang dihasilkan menggunakan sebuah 8-byte alignmen stack\n" |
8cc9115f | 5066 | |
429d795d | 5067 | #: config/tc-frv.c:466 |
8cc9115f NC |
5068 | #, c-format |
5069 | msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n" | |
9447ff6d | 5070 | msgstr "-mno-dword Tandai berkas yang dihasilkan menggunakan 4-byte alignmen stack\n" |
8cc9115f | 5071 | |
429d795d | 5072 | #: config/tc-frv.c:467 |
8cc9115f NC |
5073 | #, c-format |
5074 | msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n" | |
9447ff6d | 5075 | msgstr "-mdouble Tandai berkas yang dihasilkan sebagai presisi ganda FP insns\n" |
8cc9115f | 5076 | |
429d795d | 5077 | #: config/tc-frv.c:468 |
8cc9115f NC |
5078 | #, c-format |
5079 | msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n" | |
9447ff6d | 5080 | msgstr "-mmedia Tandai berkas yang dihasilkan menggunakan media insns\n" |
8cc9115f | 5081 | |
429d795d | 5082 | #: config/tc-frv.c:469 |
8cc9115f NC |
5083 | #, c-format |
5084 | msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n" | |
9447ff6d | 5085 | msgstr "-mmuladd Tandai berkas yang dihasilkan menggunakan perkalian add/subtract insns\n" |
8cc9115f | 5086 | |
429d795d | 5087 | #: config/tc-frv.c:470 |
8cc9115f NC |
5088 | #, c-format |
5089 | msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n" | |
9447ff6d | 5090 | msgstr "-mpack Bolehkan instruksi untuk dipack\n" |
8cc9115f | 5091 | |
429d795d | 5092 | #: config/tc-frv.c:471 |
8cc9115f NC |
5093 | #, c-format |
5094 | msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" | |
9447ff6d | 5095 | msgstr "-mno-pack Jangan ijinkan instruksi untuk dipack\n" |
8cc9115f | 5096 | |
429d795d | 5097 | #: config/tc-frv.c:472 |
8cc9115f NC |
5098 | #, c-format |
5099 | msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n" | |
9447ff6d | 5100 | msgstr "-mpic Tandai berkas yang dihasilkan menggunakan kode bebas posisi kecil\n" |
8cc9115f | 5101 | |
429d795d | 5102 | #: config/tc-frv.c:473 |
8cc9115f NC |
5103 | #, c-format |
5104 | msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n" | |
9447ff6d | 5105 | msgstr "-mPIC Tandai berkas yang dihasilkan menggunakan kode bebas posisi besar\n" |
8cc9115f | 5106 | |
429d795d | 5107 | #: config/tc-frv.c:474 |
8cc9115f NC |
5108 | #, c-format |
5109 | msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n" | |
9447ff6d | 5110 | msgstr "-mlibrary-pic Tandai berkas yang dihasilkan menggunakan kode bebas posisi untuk perpustakaan\n" |
8cc9115f | 5111 | |
429d795d | 5112 | #: config/tc-frv.c:475 |
8cc9115f NC |
5113 | #, c-format |
5114 | msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n" | |
9447ff6d | 5115 | msgstr "-mfdpic Rakit untuk FDPIC ABI\n" |
8cc9115f | 5116 | |
429d795d | 5117 | #: config/tc-frv.c:476 |
8cc9115f NC |
5118 | #, c-format |
5119 | msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n" | |
9447ff6d | 5120 | msgstr "-mnopic Non-aktifkan -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic dan -mfdpic\n" |
8cc9115f | 5121 | |
429d795d | 5122 | #: config/tc-frv.c:477 |
8cc9115f NC |
5123 | #, c-format |
5124 | msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" | |
9447ff6d | 5125 | msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" |
8cc9115f | 5126 | |
429d795d | 5127 | #: config/tc-frv.c:478 |
8cc9115f NC |
5128 | #, c-format |
5129 | msgid " Record the cpu type\n" | |
9447ff6d | 5130 | msgstr " Simpan tipe cpu\n" |
8cc9115f | 5131 | |
429d795d | 5132 | #: config/tc-frv.c:479 |
8cc9115f NC |
5133 | #, c-format |
5134 | msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" | |
9447ff6d | 5135 | msgstr "-mtomcat-stats Tampilkas statistik untuk perbaikan tomcat\n" |
8cc9115f | 5136 | |
429d795d | 5137 | #: config/tc-frv.c:480 |
8cc9115f NC |
5138 | #, c-format |
5139 | msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" | |
9447ff6d | 5140 | msgstr "-mtomcat-debug Debug perbaikan tomcat\n" |
8cc9115f | 5141 | |
429d795d | 5142 | #: config/tc-frv.c:1162 |
8cc9115f | 5143 | msgid "VLIW packing used for -mno-pack" |
9447ff6d | 5144 | msgstr "VLIW packing digunakan untuk -mno-pack" |
8cc9115f | 5145 | |
429d795d | 5146 | #: config/tc-frv.c:1172 |
8cc9115f | 5147 | msgid "Instruction not supported by this architecture" |
9447ff6d | 5148 | msgstr "Instruksi tidak didukung oleh arsitektur ini" |
8cc9115f | 5149 | |
429d795d | 5150 | #: config/tc-frv.c:1182 |
8cc9115f | 5151 | msgid "VLIW packing constraint violation" |
9447ff6d | 5152 | msgstr "pelanggaran batasan pembungkusan VLIW" |
8cc9115f | 5153 | |
429d795d | 5154 | #: config/tc-frv.c:1773 |
8cc9115f NC |
5155 | #, c-format |
5156 | msgid "Relocation %s is not safe for %s" | |
9447ff6d | 5157 | msgstr "Relokasi %s tidak aman untuk %s" |
8cc9115f | 5158 | |
429d795d AM |
5159 | #: config/tc-h8300.c:174 |
5160 | #, c-format | |
5161 | msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems" | |
5162 | msgstr "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems" | |
5163 | ||
5164 | #: config/tc-h8300.c:446 config/tc-h8300.c:454 | |
8cc9115f | 5165 | msgid "Reg not valid for H8/300" |
9447ff6d | 5166 | msgstr "Reg tidak valid untuk H8/300" |
8cc9115f | 5167 | |
429d795d | 5168 | #: config/tc-h8300.c:535 |
8cc9115f | 5169 | msgid "invalid operand size requested" |
9447ff6d | 5170 | msgstr "ukuran operan tidak valid diminta" |
8cc9115f | 5171 | |
429d795d | 5172 | #: config/tc-h8300.c:634 |
8cc9115f | 5173 | msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" |
9447ff6d | 5174 | msgstr "Daftar register tidak valid untuk ldm/stm\n" |
8cc9115f | 5175 | |
429d795d | 5176 | #: config/tc-h8300.c:660 config/tc-h8300.c:665 config/tc-h8300.c:672 |
8cc9115f | 5177 | msgid "mismatch between register and suffix" |
9447ff6d | 5178 | msgstr "tidak cocok antara register dan akhiran" |
8cc9115f | 5179 | |
429d795d | 5180 | #: config/tc-h8300.c:677 |
fa78c13a NC |
5181 | msgid "invalid suffix after register." |
5182 | msgstr "akhiran tidak valid setelah register." | |
5183 | ||
429d795d | 5184 | #: config/tc-h8300.c:699 |
8cc9115f | 5185 | msgid "address too high for vector table jmp/jsr" |
9447ff6d | 5186 | msgstr "alamat terlalu tinggi untuk tabel vektor jmp/jsr" |
8cc9115f | 5187 | |
429d795d | 5188 | #: config/tc-h8300.c:726 config/tc-h8300.c:838 config/tc-h8300.c:848 |
8cc9115f | 5189 | msgid "Wrong size pointer register for architecture." |
9447ff6d | 5190 | msgstr "Besar register petunjuk salah untuk arsitektur." |
8cc9115f | 5191 | |
429d795d | 5192 | #: config/tc-h8300.c:785 config/tc-h8300.c:793 config/tc-h8300.c:822 |
8cc9115f | 5193 | msgid "expected @(exp, reg16)" |
9447ff6d | 5194 | msgstr "diduga @(exp, reg16)" |
8cc9115f | 5195 | |
429d795d | 5196 | #: config/tc-h8300.c:811 |
8cc9115f | 5197 | msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" |
9447ff6d | 5198 | msgstr "diduga .L, .W atau .B untuk register dalam mode pengalamatan terindeks" |
8cc9115f | 5199 | |
429d795d | 5200 | #: config/tc-h8300.c:1005 |
8cc9115f | 5201 | msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" |
9447ff6d | 5202 | msgstr "diduga mode pengalamatan valid untuk mova: \"@(disp, ea.sz), ERn\"" |
8cc9115f | 5203 | |
429d795d | 5204 | #: config/tc-h8300.c:1023 config/tc-h8300.c:1032 |
8cc9115f | 5205 | msgid "expected register" |
9447ff6d | 5206 | msgstr "diduga register" |
8cc9115f | 5207 | |
429d795d | 5208 | #: config/tc-h8300.c:1048 |
8cc9115f | 5209 | msgid "expected closing paren" |
9447ff6d | 5210 | msgstr "diduga penutupan paren" |
8cc9115f | 5211 | |
429d795d | 5212 | #: config/tc-h8300.c:1107 |
8cc9115f NC |
5213 | #, c-format |
5214 | msgid "can't use high part of register in operand %d" | |
9447ff6d | 5215 | msgstr "tidak dapat menggunakan bagian tinggi dari register dalam operan %d" |
8cc9115f | 5216 | |
429d795d | 5217 | #: config/tc-h8300.c:1264 |
8cc9115f NC |
5218 | #, c-format |
5219 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" | |
9447ff6d | 5220 | msgstr "Opkode `%s' dengan operan tipe ini tidak tersedia dalam mode %s" |
8cc9115f | 5221 | |
429d795d | 5222 | #: config/tc-h8300.c:1273 |
8cc9115f | 5223 | msgid "mismatch between opcode size and operand size" |
9447ff6d | 5224 | msgstr "tidak cocok diantara ukuran opkode dan ukuran operan" |
8cc9115f | 5225 | |
429d795d | 5226 | #: config/tc-h8300.c:1309 |
8cc9115f NC |
5227 | #, c-format |
5228 | msgid "operand %s0x%lx out of range." | |
9447ff6d | 5229 | msgstr "operan %s0x%lx diluar dari jangkauan." |
8cc9115f | 5230 | |
429d795d | 5231 | #: config/tc-h8300.c:1416 |
8cc9115f | 5232 | msgid "Can't work out size of operand.\n" |
9447ff6d | 5233 | msgstr "Tidak dapat menyelesaikan ukuran dari operan.\n" |
8cc9115f | 5234 | |
429d795d | 5235 | #: config/tc-h8300.c:1465 |
8cc9115f NC |
5236 | #, c-format |
5237 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" | |
9447ff6d | 5238 | msgstr "Opkode `%s' dengan operan tipe ini tidak tersedia dalam mode H8/300" |
8cc9115f | 5239 | |
429d795d | 5240 | #: config/tc-h8300.c:1470 |
8cc9115f NC |
5241 | #, c-format |
5242 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" | |
9447ff6d | 5243 | msgstr "Opkode `%s' dengan operan tipe ini tidak tersedia dalam mode H8/300H" |
8cc9115f | 5244 | |
429d795d | 5245 | #: config/tc-h8300.c:1476 |
8cc9115f NC |
5246 | #, c-format |
5247 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" | |
9447ff6d | 5248 | msgstr "Opkode `%s' dengan operan tipe ini tidak tersedia dalam mode H8/300S" |
8cc9115f | 5249 | |
429d795d | 5250 | #: config/tc-h8300.c:1537 config/tc-h8300.c:1557 |
8cc9115f | 5251 | msgid "Need #1 or #2 here" |
9447ff6d | 5252 | msgstr "Butuh #1 atau #2 disini" |
8cc9115f | 5253 | |
429d795d | 5254 | #: config/tc-h8300.c:1552 |
8cc9115f | 5255 | msgid "#4 not valid on H8/300." |
9447ff6d | 5256 | msgstr "#4 tidak valid di H8/300." |
8cc9115f | 5257 | |
429d795d | 5258 | #: config/tc-h8300.c:1660 config/tc-h8300.c:1742 |
8cc9115f NC |
5259 | #, c-format |
5260 | msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" | |
9447ff6d | 5261 | msgstr "operan percabangan memiliki ofset (%lx) ganjil\n" |
8cc9115f | 5262 | |
429d795d | 5263 | #: config/tc-h8300.c:1780 |
8cc9115f | 5264 | msgid "destination operand must be 16 bit register" |
9447ff6d | 5265 | msgstr "operan tujuan harus berupa register 16 bit" |
8cc9115f | 5266 | |
429d795d | 5267 | #: config/tc-h8300.c:1789 |
8cc9115f | 5268 | msgid "source operand must be 8 bit register" |
9447ff6d | 5269 | msgstr "sumber operan harus berupa register 8 bit" |
8cc9115f | 5270 | |
429d795d | 5271 | #: config/tc-h8300.c:1797 |
8cc9115f | 5272 | msgid "destination operand must be 16bit absolute address" |
9447ff6d | 5273 | msgstr "operan tujuan harus berupa alamat absolut 16 bit" |
8cc9115f | 5274 | |
429d795d | 5275 | #: config/tc-h8300.c:1804 |
8cc9115f | 5276 | msgid "destination operand must be 8 bit register" |
9447ff6d | 5277 | msgstr "operan tujuan harus berupa register 8 bit" |
8cc9115f | 5278 | |
429d795d | 5279 | #: config/tc-h8300.c:1812 |
8cc9115f | 5280 | msgid "source operand must be 16bit absolute address" |
9447ff6d | 5281 | msgstr "operan sumber harus berupa alamat absolut 16 bit" |
8cc9115f NC |
5282 | |
5283 | #. This seems more sane than saying "too many operands". We'll | |
5284 | #. get here only if the trailing trash starts with a comma. | |
5285 | #. Types or values of args don't match. | |
429d795d AM |
5286 | #: config/tc-h8300.c:1820 config/tc-mmix.c:472 config/tc-mmix.c:484 |
5287 | #: config/tc-mmix.c:2505 config/tc-mmix.c:2529 config/tc-mmix.c:2802 | |
5288 | #: config/tc-or32.c:527 | |
8cc9115f | 5289 | msgid "invalid operands" |
9447ff6d | 5290 | msgstr "operan tidak valid" |
8cc9115f | 5291 | |
429d795d | 5292 | #: config/tc-h8300.c:1851 |
8cc9115f | 5293 | msgid "operand/size mis-match" |
9447ff6d | 5294 | msgstr "operan/ukuran tidak-cocok" |
8cc9115f | 5295 | |
429d795d | 5296 | #: config/tc-h8300.c:1952 config/tc-mips.c:13197 config/tc-sh.c:2971 |
8cc9115f NC |
5297 | #: config/tc-sh64.c:2795 config/tc-z8k.c:1226 |
5298 | msgid "unknown opcode" | |
9447ff6d | 5299 | msgstr "opkode tidak diketahui" |
8cc9115f | 5300 | |
429d795d | 5301 | #: config/tc-h8300.c:1985 |
8cc9115f | 5302 | msgid "invalid operand in ldm" |
9447ff6d | 5303 | msgstr "operan tidak valid dalam ldm" |
8cc9115f | 5304 | |
429d795d | 5305 | #: config/tc-h8300.c:1994 |
8cc9115f | 5306 | msgid "invalid operand in stm" |
9447ff6d | 5307 | msgstr "operan tidak valid dalam stm" |
8cc9115f | 5308 | |
429d795d | 5309 | #: config/tc-h8300.c:2120 |
8cc9115f NC |
5310 | #, c-format |
5311 | msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" | |
9447ff6d | 5312 | msgstr "memanggil tc_aout_fix_to_chars \n" |
8cc9115f | 5313 | |
429d795d | 5314 | #: config/tc-h8300.c:2129 config/tc-xc16x.c:347 |
8cc9115f NC |
5315 | #, c-format |
5316 | msgid "call to md_convert_frag \n" | |
9447ff6d | 5317 | msgstr "memanggil md_convert_frag \n" |
8cc9115f | 5318 | |
429d795d | 5319 | #: config/tc-h8300.c:2180 config/tc-xc16x.c:251 |
8cc9115f NC |
5320 | #, c-format |
5321 | msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n" | |
9447ff6d | 5322 | msgstr "memanggil md_estimate_size_before_relax \n" |
8cc9115f | 5323 | |
429d795d AM |
5324 | #: config/tc-h8300.c:2195 |
5325 | msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section" | |
5326 | msgstr "Tidak terduga referensi ke sebuah simbol dalam daerah bukan kode" | |
5327 | ||
5328 | #: config/tc-h8300.c:2211 config/tc-xc16x.c:292 | |
8cc9115f | 5329 | msgid "Difference of symbols in different sections is not supported" |
9447ff6d | 5330 | msgstr "Perbedaan dari simbol dalam daerah berbeda tidak didukung" |
8cc9115f | 5331 | |
429d795d AM |
5332 | #: config/tc-h8300.c:2233 config/tc-mcore.c:2199 config/tc-microblaze.c:2294 |
5333 | #: config/tc-pj.c:487 config/tc-sh.c:4468 config/tc-tic6x.c:4500 | |
5334 | #: config/tc-xc16x.c:315 | |
8cc9115f NC |
5335 | #, c-format |
5336 | msgid "Cannot represent relocation type %s" | |
9447ff6d | 5337 | msgstr "Tidak dapat merepresentasikan tipe relokasi %s" |
8cc9115f NC |
5338 | |
5339 | #. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds. | |
5340 | #. IGNORE is used to suppress the error message. | |
5341 | #. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where | |
5342 | #. the current file and line number are not valid. | |
429d795d | 5343 | #: config/tc-hppa.c:1029 config/tc-hppa.c:1043 |
8cc9115f NC |
5344 | #, c-format |
5345 | msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." | |
9447ff6d | 5346 | msgstr "Field diluar dari jangkauan [%d..%d] (%d)." |
8cc9115f NC |
5347 | |
5348 | #. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two). | |
5349 | #. IGNORE is used to suppress the error message. | |
429d795d | 5350 | #: config/tc-hppa.c:1057 |
8cc9115f NC |
5351 | #, c-format |
5352 | msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." | |
9447ff6d | 5353 | msgstr "Field tidak secara benar teralign [%d] (%d)." |
8cc9115f | 5354 | |
429d795d | 5355 | #: config/tc-hppa.c:1110 |
8cc9115f | 5356 | msgid "Missing .exit\n" |
9447ff6d | 5357 | msgstr "Hilang .exit\n" |
8cc9115f | 5358 | |
429d795d | 5359 | #: config/tc-hppa.c:1113 |
8cc9115f | 5360 | msgid "Missing .procend\n" |
9447ff6d | 5361 | msgstr "Hilang .procend\n" |
8cc9115f | 5362 | |
429d795d | 5363 | #: config/tc-hppa.c:1298 |
8cc9115f NC |
5364 | #, c-format |
5365 | msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." | |
9447ff6d | 5366 | msgstr "pemilih field tidak valid. Mengasumsikan F%%." |
8cc9115f | 5367 | |
429d795d | 5368 | #: config/tc-hppa.c:1325 |
8cc9115f | 5369 | msgid "Bad segment in expression." |
9447ff6d | 5370 | msgstr "Segmen buruk dalam ekspresi." |
8cc9115f | 5371 | |
429d795d | 5372 | #: config/tc-hppa.c:1350 |
8cc9115f NC |
5373 | #, c-format |
5374 | msgid "Invalid Nullification: (%c)" | |
9447ff6d | 5375 | msgstr "Pengosongan tidak valid: (%c)" |
8cc9115f | 5376 | |
429d795d | 5377 | #: config/tc-hppa.c:1421 |
8cc9115f | 5378 | msgid "Cannot handle fixup" |
9447ff6d | 5379 | msgstr "Tidak dapat menangani perbaikan" |
8cc9115f | 5380 | |
429d795d | 5381 | #: config/tc-hppa.c:1719 |
8cc9115f NC |
5382 | #, c-format |
5383 | msgid " -Q ignored\n" | |
9447ff6d | 5384 | msgstr " -Q diabaikan\n" |
8cc9115f | 5385 | |
429d795d | 5386 | #: config/tc-hppa.c:1723 |
8cc9115f NC |
5387 | #, c-format |
5388 | msgid " -c print a warning if a comment is found\n" | |
9447ff6d | 5389 | msgstr " -c tampilkan peringatan jika sebuah kompentar ditemukan\n" |
8cc9115f | 5390 | |
429d795d | 5391 | #: config/tc-hppa.c:1789 |
8cc9115f NC |
5392 | #, c-format |
5393 | msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" | |
9447ff6d | 5394 | msgstr "tidak ada masukan hppa_fixup untuk tipe perbaikan 0x%x" |
8cc9115f | 5395 | |
429d795d | 5396 | #: config/tc-hppa.c:1968 |
8cc9115f | 5397 | msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." |
9447ff6d | 5398 | msgstr "Relokasi tidak diketahui ditemui dalam md_apply_fix." |
8cc9115f | 5399 | |
429d795d | 5400 | #: config/tc-hppa.c:2156 config/tc-hppa.c:2181 |
8cc9115f NC |
5401 | #, c-format |
5402 | msgid "Undefined register: '%s'." | |
9447ff6d | 5403 | msgstr "Register tidak terdefinisi: '%s'." |
8cc9115f | 5404 | |
429d795d | 5405 | #: config/tc-hppa.c:2215 |
8cc9115f NC |
5406 | #, c-format |
5407 | msgid "Non-absolute symbol: '%s'." | |
9447ff6d | 5408 | msgstr "Simbol bukan-absolut: '%s'." |
8cc9115f | 5409 | |
429d795d | 5410 | #: config/tc-hppa.c:2230 |
8cc9115f NC |
5411 | #, c-format |
5412 | msgid "Undefined absolute constant: '%s'." | |
9447ff6d | 5413 | msgstr "Konstanta absolut tidak terdefinisi: '%s'." |
8cc9115f | 5414 | |
429d795d | 5415 | #: config/tc-hppa.c:2261 config/tc-hppa.c:5717 |
8cc9115f | 5416 | msgid "could not update architecture and machine" |
9447ff6d | 5417 | msgstr "tidak dapat mengupdate arsitektur dan mesin" |
8cc9115f | 5418 | |
429d795d | 5419 | #: config/tc-hppa.c:2299 |
8cc9115f NC |
5420 | #, c-format |
5421 | msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" | |
9447ff6d | 5422 | msgstr "Kondisi perbandingan FP tidak valid: %s" |
8cc9115f | 5423 | |
429d795d | 5424 | #: config/tc-hppa.c:2354 |
8cc9115f NC |
5425 | #, c-format |
5426 | msgid "Invalid FTEST completer: %s" | |
9447ff6d | 5427 | msgstr "pelengkap FTEST tidak valid: %s" |
8cc9115f | 5428 | |
429d795d | 5429 | #: config/tc-hppa.c:2420 config/tc-hppa.c:2457 |
8cc9115f NC |
5430 | #, c-format |
5431 | msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" | |
9447ff6d | 5432 | msgstr "Format operan FP tidak valid: %3s" |
8cc9115f | 5433 | |
429d795d | 5434 | #: config/tc-hppa.c:2591 |
8cc9115f | 5435 | msgid "Bad segment (should be absolute)." |
9447ff6d | 5436 | msgstr "Segmen buruk (seharusnya absolut)." |
8cc9115f | 5437 | |
429d795d | 5438 | #: config/tc-hppa.c:2617 |
8cc9115f NC |
5439 | #, c-format |
5440 | msgid "Invalid argument location: %s\n" | |
9447ff6d | 5441 | msgstr "Argumen lokasi tidak valid: %s\n" |
8cc9115f | 5442 | |
429d795d | 5443 | #: config/tc-hppa.c:2646 |
8cc9115f NC |
5444 | #, c-format |
5445 | msgid "Invalid argument description: %d" | |
9447ff6d | 5446 | msgstr "Argumen deskripsi tidak valid: %d" |
8cc9115f | 5447 | |
429d795d | 5448 | #: config/tc-hppa.c:3475 |
8cc9115f | 5449 | msgid "Invalid Indexed Load Completer." |
9447ff6d | 5450 | msgstr "Pelengkap Beban Terindeks tidak valid." |
8cc9115f | 5451 | |
429d795d | 5452 | #: config/tc-hppa.c:3480 |
8cc9115f | 5453 | msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." |
9447ff6d | 5454 | msgstr "Syntax Pelengkap Beban Terindeks tidak valid." |
8cc9115f | 5455 | |
429d795d | 5456 | #: config/tc-hppa.c:3514 |
8cc9115f | 5457 | msgid "Invalid Short Load/Store Completer." |
9447ff6d | 5458 | msgstr "Pelengkap Load/Store Pendek tidak valid." |
8cc9115f | 5459 | |
429d795d | 5460 | #: config/tc-hppa.c:3574 config/tc-hppa.c:3579 |
8cc9115f | 5461 | msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" |
9447ff6d | 5462 | msgstr "Pelengkap Simpan Bytes Pendek tidak valid" |
8cc9115f | 5463 | |
429d795d | 5464 | #: config/tc-hppa.c:3894 config/tc-hppa.c:3900 |
8cc9115f | 5465 | msgid "Invalid left/right combination completer" |
9447ff6d | 5466 | msgstr "Pelengkap kombinasi kiri/kanan tidak valid" |
8cc9115f | 5467 | |
429d795d | 5468 | #: config/tc-hppa.c:3949 config/tc-hppa.c:3956 |
8cc9115f | 5469 | msgid "Invalid permutation completer" |
9447ff6d | 5470 | msgstr "Pelengkap permutasi tidak valid" |
8cc9115f | 5471 | |
429d795d | 5472 | #: config/tc-hppa.c:4056 |
8cc9115f NC |
5473 | #, c-format |
5474 | msgid "Invalid Add Condition: %s" | |
9447ff6d | 5475 | msgstr "Kodisi Tambah tidak valid: %s" |
8cc9115f | 5476 | |
429d795d | 5477 | #: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4082 |
8cc9115f | 5478 | msgid "Invalid Add and Branch Condition" |
9447ff6d | 5479 | msgstr "Kondisi Tambah dan Cabang tidak valid" |
8cc9115f | 5480 | |
429d795d | 5481 | #: config/tc-hppa.c:4103 config/tc-hppa.c:4248 |
8cc9115f | 5482 | msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" |
9447ff6d | 5483 | msgstr "Kodisi Banding/Kurang tidak valid" |
8cc9115f | 5484 | |
429d795d | 5485 | #: config/tc-hppa.c:4143 |
8cc9115f | 5486 | #, c-format |
429d795d AM |
5487 | msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c" |
5488 | msgstr "Kondisi Bit On Cabang tidak valid: %c" | |
8cc9115f | 5489 | |
429d795d AM |
5490 | #: config/tc-hppa.c:4146 |
5491 | msgid "Missing Branch On Bit Condition" | |
5492 | msgstr "Kondisi Bit On Cabang hilang" | |
5493 | ||
5494 | #: config/tc-hppa.c:4231 | |
8cc9115f NC |
5495 | #, c-format |
5496 | msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" | |
9447ff6d | 5497 | msgstr "Kondisi Banding/Kurang tidak valid: %s" |
8cc9115f | 5498 | |
429d795d | 5499 | #: config/tc-hppa.c:4263 |
8cc9115f | 5500 | msgid "Invalid Compare and Branch Condition" |
9447ff6d | 5501 | msgstr "Kondisi Banding dan Cabang tidak valid" |
8cc9115f | 5502 | |
429d795d | 5503 | #: config/tc-hppa.c:4359 |
8cc9115f | 5504 | msgid "Invalid Logical Instruction Condition." |
9447ff6d | 5505 | msgstr "Kondisi Instruksi Logikal tidak valid." |
8cc9115f | 5506 | |
429d795d | 5507 | #: config/tc-hppa.c:4421 |
8cc9115f | 5508 | msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." |
9447ff6d | 5509 | msgstr "Kondisi Shift/Ekstrak/Deposit tidak valid." |
8cc9115f | 5510 | |
429d795d | 5511 | #: config/tc-hppa.c:4534 |
8cc9115f | 5512 | msgid "Invalid Unit Instruction Condition." |
9447ff6d | 5513 | msgstr "Kondisi Satuan Instruksi tidak valid." |
8cc9115f | 5514 | |
429d795d AM |
5515 | #: config/tc-hppa.c:5013 config/tc-hppa.c:5045 config/tc-hppa.c:5076 |
5516 | #: config/tc-hppa.c:5106 | |
8cc9115f | 5517 | msgid "Branch to unaligned address" |
9447ff6d | 5518 | msgstr "Cabang ke alamat tidak teralign" |
8cc9115f | 5519 | |
429d795d | 5520 | #: config/tc-hppa.c:5290 |
8cc9115f | 5521 | msgid "Invalid SFU identifier" |
9447ff6d | 5522 | msgstr "Identifier SFU tidak valid" |
8cc9115f | 5523 | |
429d795d | 5524 | #: config/tc-hppa.c:5340 |
8cc9115f | 5525 | msgid "Invalid COPR identifier" |
9447ff6d | 5526 | msgstr "Identifier COPR tidak valid" |
8cc9115f | 5527 | |
429d795d | 5528 | #: config/tc-hppa.c:5469 |
8cc9115f | 5529 | msgid "Invalid Floating Point Operand Format." |
9447ff6d | 5530 | msgstr "Format Operan Floating Point tidak valid." |
8cc9115f | 5531 | |
429d795d AM |
5532 | #: config/tc-hppa.c:5586 config/tc-hppa.c:5606 config/tc-hppa.c:5626 |
5533 | #: config/tc-hppa.c:5646 config/tc-hppa.c:5666 | |
8cc9115f | 5534 | msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" |
9447ff6d | 5535 | msgstr "Register untuk presisi tunggal fmpyadd atau fmpysub tidak valid" |
8cc9115f | 5536 | |
429d795d | 5537 | #: config/tc-hppa.c:5734 |
8cc9115f NC |
5538 | #, c-format |
5539 | msgid "Invalid operands %s" | |
9447ff6d | 5540 | msgstr "operan tidak valid %s" |
8cc9115f | 5541 | |
429d795d | 5542 | #: config/tc-hppa.c:5744 |
fa78c13a NC |
5543 | #, c-format |
5544 | msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior." | |
5545 | msgstr "Operan langsung %d dan %d akan memberikan perilaku tidak terdefinisi" | |
5546 | ||
429d795d | 5547 | #: config/tc-hppa.c:5796 config/tc-hppa.c:7023 config/tc-hppa.c:7078 |
8cc9115f | 5548 | msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" |
9447ff6d | 5549 | msgstr "Hilang nama fungsi untuk .PROC (rantai nama terkorupsi)" |
8cc9115f | 5550 | |
429d795d | 5551 | #: config/tc-hppa.c:5799 config/tc-hppa.c:7081 |
8cc9115f | 5552 | msgid "Missing function name for .PROC" |
9447ff6d | 5553 | msgstr "Hilang nama fungsi untuk .PROC" |
8cc9115f | 5554 | |
429d795d | 5555 | #: config/tc-hppa.c:5858 |
8cc9115f | 5556 | msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff" |
9447ff6d | 5557 | msgstr "Argumen ke .BLOCK/.BLOCKZ harus diantara 0 dan 0x3fffffff" |
8cc9115f | 5558 | |
429d795d | 5559 | #: config/tc-hppa.c:5954 |
8cc9115f NC |
5560 | #, c-format |
5561 | msgid "Invalid .CALL argument: %s" | |
9447ff6d | 5562 | msgstr "Argumen .CALL tidak valid: %s" |
8cc9115f | 5563 | |
429d795d | 5564 | #: config/tc-hppa.c:6102 |
8cc9115f | 5565 | msgid ".callinfo is not within a procedure definition" |
9447ff6d | 5566 | msgstr ".callinfo tidak dalam sebuah definisi prosedur" |
8cc9115f | 5567 | |
429d795d | 5568 | #: config/tc-hppa.c:6122 |
8cc9115f NC |
5569 | #, c-format |
5570 | msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" | |
9447ff6d | 5571 | msgstr "parameter FRAME harus kelipatan dari 8: %d\n" |
8cc9115f | 5572 | |
429d795d | 5573 | #: config/tc-hppa.c:6141 |
8cc9115f | 5574 | msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" |
9447ff6d | 5575 | msgstr "Nilai untuk ENTRY_GR harus berada dalam jangkauan 3..18\n" |
8cc9115f | 5576 | |
429d795d | 5577 | #: config/tc-hppa.c:6153 |
8cc9115f | 5578 | msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" |
9447ff6d | 5579 | msgstr "Nilai untuk ENTRY_FR harus berada dalam jangkauan 12..21\n" |
8cc9115f | 5580 | |
429d795d | 5581 | #: config/tc-hppa.c:6163 |
8cc9115f | 5582 | msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" |
9447ff6d | 5583 | msgstr "Nilai untuk ENTRY_SR harus berupa 3\n" |
8cc9115f | 5584 | |
429d795d | 5585 | #: config/tc-hppa.c:6219 |
8cc9115f NC |
5586 | #, c-format |
5587 | msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" | |
9447ff6d | 5588 | msgstr "argumen .CALLINFO tidak valid: %s" |
8cc9115f | 5589 | |
429d795d | 5590 | #: config/tc-hppa.c:6329 |
8cc9115f | 5591 | msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" |
9447ff6d | 5592 | msgstr "Pseudo-op .ENTER tidak didukung" |
8cc9115f | 5593 | |
429d795d | 5594 | #: config/tc-hppa.c:6345 |
8cc9115f | 5595 | msgid "Misplaced .entry. Ignored." |
9447ff6d | 5596 | msgstr "Salah tempat .entry. Diabaikan." |
8cc9115f | 5597 | |
429d795d | 5598 | #: config/tc-hppa.c:6349 |
8cc9115f | 5599 | msgid "Missing .callinfo." |
9447ff6d | 5600 | msgstr "Hilang .callinfo." |
8cc9115f | 5601 | |
429d795d | 5602 | #: config/tc-hppa.c:6413 |
8cc9115f | 5603 | msgid ".REG expression must be a register" |
9447ff6d | 5604 | msgstr "ekpresi .REG harus berupa sebuah register" |
8cc9115f | 5605 | |
429d795d | 5606 | #: config/tc-hppa.c:6429 |
8cc9115f | 5607 | msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" |
9447ff6d | 5608 | msgstr "buruk atau tidak tereduksi ekspresi absolut: nol diasumsikan" |
8cc9115f | 5609 | |
429d795d | 5610 | #: config/tc-hppa.c:6440 |
8cc9115f | 5611 | msgid ".REG must use a label" |
9447ff6d | 5612 | msgstr ".REG harus menggunakan sebuah label" |
8cc9115f | 5613 | |
429d795d | 5614 | #: config/tc-hppa.c:6442 |
8cc9115f | 5615 | msgid ".EQU must use a label" |
9447ff6d | 5616 | msgstr ".EQU harus menggunakan sebuah label" |
8cc9115f | 5617 | |
429d795d | 5618 | #: config/tc-hppa.c:6504 |
8cc9115f NC |
5619 | #, c-format |
5620 | msgid "Symbol '%s' could not be created." | |
9447ff6d | 5621 | msgstr "Simbol '%s' tidak dapat dibuat." |
8cc9115f | 5622 | |
429d795d | 5623 | #: config/tc-hppa.c:6508 |
8cc9115f | 5624 | msgid "No memory for symbol name." |
9447ff6d | 5625 | msgstr "Tidak ada memori untuk nama simbol." |
8cc9115f | 5626 | |
429d795d | 5627 | #: config/tc-hppa.c:6558 |
8cc9115f | 5628 | msgid ".EXIT must appear within a procedure" |
9447ff6d | 5629 | msgstr ".EXIT harus tampil dalam sebuah prosedur" |
8cc9115f | 5630 | |
429d795d | 5631 | #: config/tc-hppa.c:6562 |
8cc9115f | 5632 | msgid "Missing .callinfo" |
9447ff6d | 5633 | msgstr "Hilang .callinfo" |
8cc9115f | 5634 | |
429d795d | 5635 | #: config/tc-hppa.c:6566 |
8cc9115f | 5636 | msgid "No .ENTRY for this .EXIT" |
9447ff6d | 5637 | msgstr "Tidak ada .ENTRY untuk .EXIT ini" |
8cc9115f | 5638 | |
429d795d | 5639 | #: config/tc-hppa.c:6606 |
8cc9115f NC |
5640 | #, c-format |
5641 | msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" | |
9447ff6d | 5642 | msgstr "Menggunakan ENTRY daripada CODE dalam direktif ekspor untuk %s" |
8cc9115f | 5643 | |
429d795d | 5644 | #: config/tc-hppa.c:6729 |
8cc9115f NC |
5645 | #, c-format |
5646 | msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" | |
9447ff6d | 5647 | msgstr "Tidak terdefinisi .EKSPOR/.IMPOR argumen (diabaikan): %s" |
8cc9115f | 5648 | |
429d795d | 5649 | #: config/tc-hppa.c:6753 |
8cc9115f NC |
5650 | #, c-format |
5651 | msgid "Cannot define export symbol: %s\n" | |
9447ff6d | 5652 | msgstr "Tidak dapat mendefinisi simbol ekspor: %s\n" |
8cc9115f | 5653 | |
429d795d | 5654 | #: config/tc-hppa.c:6850 |
8cc9115f | 5655 | msgid "Missing label name on .LABEL" |
9447ff6d | 5656 | msgstr "Hilang nama label di .LABEL" |
8cc9115f | 5657 | |
429d795d | 5658 | #: config/tc-hppa.c:6855 |
8cc9115f | 5659 | msgid "extra .LABEL arguments ignored." |
9447ff6d | 5660 | msgstr "kelebihan argumen .LABEL diabaikan." |
8cc9115f | 5661 | |
429d795d | 5662 | #: config/tc-hppa.c:6871 |
8cc9115f | 5663 | msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" |
9447ff6d | 5664 | msgstr "pseudo .LEAVE tidak didukung" |
8cc9115f | 5665 | |
429d795d | 5666 | #: config/tc-hppa.c:6909 |
8cc9115f | 5667 | msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" |
9447ff6d | 5668 | msgstr "Argumen .LEVEL tidak dikenal\n" |
8cc9115f | 5669 | |
429d795d | 5670 | #: config/tc-hppa.c:6943 |
8cc9115f NC |
5671 | #, c-format |
5672 | msgid "Cannot define static symbol: %s\n" | |
9447ff6d | 5673 | msgstr "Tidak dapat mendefinisikan simbol statis: %s\n" |
8cc9115f | 5674 | |
429d795d | 5675 | #: config/tc-hppa.c:6977 |
8cc9115f | 5676 | msgid "Nested procedures" |
9447ff6d | 5677 | msgstr "Prosedur nested" |
8cc9115f | 5678 | |
429d795d | 5679 | #: config/tc-hppa.c:6987 |
8cc9115f | 5680 | msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" |
9447ff6d | 5681 | msgstr "Tidak dapat mengalokasikan deskripsi unwind\n" |
8cc9115f | 5682 | |
429d795d | 5683 | #: config/tc-hppa.c:7085 |
8cc9115f | 5684 | msgid "misplaced .procend" |
9447ff6d | 5685 | msgstr "salah tempat .procend" |
8cc9115f | 5686 | |
429d795d | 5687 | #: config/tc-hppa.c:7088 |
8cc9115f | 5688 | msgid "Missing .callinfo for this procedure" |
9447ff6d | 5689 | msgstr "Hilang .callinfo untuk prosedur ini" |
8cc9115f | 5690 | |
429d795d | 5691 | #: config/tc-hppa.c:7091 |
8cc9115f | 5692 | msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" |
9447ff6d | 5693 | msgstr "Hilang .EXIT untuk sebuah .ENTRY" |
8cc9115f | 5694 | |
429d795d | 5695 | #: config/tc-hppa.c:7128 |
8cc9115f | 5696 | msgid "Not in a space.\n" |
9447ff6d | 5697 | msgstr "Tidak dalam sebuah space.\n" |
8cc9115f | 5698 | |
429d795d | 5699 | #: config/tc-hppa.c:7131 |
8cc9115f | 5700 | msgid "Not in a subspace.\n" |
9447ff6d | 5701 | msgstr "Tidak dapal sebuah subspace.\n" |
8cc9115f | 5702 | |
429d795d | 5703 | #: config/tc-hppa.c:7220 |
8cc9115f | 5704 | msgid "Invalid .SPACE argument" |
9447ff6d | 5705 | msgstr "Argumen .SPACE tidak valid" |
8cc9115f | 5706 | |
429d795d | 5707 | #: config/tc-hppa.c:7266 |
8cc9115f | 5708 | msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" |
9447ff6d | 5709 | msgstr "Tidak dapat mengubah ruang dalam sebuah definisi prosedur. Diabaikan" |
8cc9115f | 5710 | |
429d795d | 5711 | #: config/tc-hppa.c:7394 |
8cc9115f NC |
5712 | #, c-format |
5713 | msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." | |
9447ff6d | 5714 | msgstr "Ruang: '%s' tidak terdefinisi. Mengasumsikan nomor spasi = 0." |
8cc9115f | 5715 | |
429d795d | 5716 | #: config/tc-hppa.c:7417 |
8cc9115f | 5717 | msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" |
9447ff6d | 5718 | msgstr "Harus dalam sebuah spasi sebelum mengubah atau mendeklarasikan subspace.\n" |
8cc9115f | 5719 | |
429d795d | 5720 | #: config/tc-hppa.c:7421 |
8cc9115f | 5721 | msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" |
9447ff6d | 5722 | msgstr "Tidak dapat mengubah subspaces dalam sebuah definisi prosedur. Diabaikan" |
8cc9115f | 5723 | |
429d795d | 5724 | #: config/tc-hppa.c:7457 |
8cc9115f | 5725 | msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" |
9447ff6d | 5726 | msgstr "Parameter dari sebuah subspace yang sudah ada tidak dapat dimodifikasi" |
8cc9115f | 5727 | |
429d795d | 5728 | #: config/tc-hppa.c:7509 |
8cc9115f | 5729 | msgid "Alignment must be a power of 2" |
9447ff6d | 5730 | msgstr "Alignmen harus kelipatan dari 2" |
8cc9115f | 5731 | |
429d795d | 5732 | #: config/tc-hppa.c:7556 |
8cc9115f | 5733 | msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" |
9447ff6d | 5734 | msgstr "FIRST tidak didukung sebagai sebuah argumen .SUBSPACE" |
8cc9115f | 5735 | |
429d795d | 5736 | #: config/tc-hppa.c:7558 |
8cc9115f | 5737 | msgid "Invalid .SUBSPACE argument" |
9447ff6d | 5738 | msgstr "Argumen .SUBSPACE tidak valid" |
8cc9115f | 5739 | |
429d795d | 5740 | #: config/tc-hppa.c:7747 |
8cc9115f NC |
5741 | #, c-format |
5742 | msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." | |
9447ff6d | 5743 | msgstr "Internal error: Tidak dapat menemukan ruang yang berisi %s." |
8cc9115f | 5744 | |
429d795d | 5745 | #: config/tc-hppa.c:7785 |
8cc9115f NC |
5746 | #, c-format |
5747 | msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n" | |
9447ff6d | 5748 | msgstr "Kehabisan memori: tidak dapat mengalokasi rantai masukan ruang baru: %s\n" |
8cc9115f | 5749 | |
429d795d | 5750 | #: config/tc-hppa.c:7873 |
8cc9115f NC |
5751 | #, c-format |
5752 | msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n" | |
9447ff6d | 5753 | msgstr "Kehabisan memori: tidak dapat mengalokasikan rantai masukan subspace baru: %s\n" |
8cc9115f | 5754 | |
429d795d | 5755 | #: config/tc-hppa.c:8318 |
8cc9115f | 5756 | msgid "-R option not supported on this target." |
f12e7348 | 5757 | msgstr "-R pilihan tidak didukung di target ini." |
8cc9115f | 5758 | |
429d795d | 5759 | #: config/tc-hppa.c:8335 config/tc-sparc.c:843 config/tc-sparc.c:880 |
8cc9115f NC |
5760 | #, c-format |
5761 | msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" | |
9447ff6d | 5762 | msgstr "Internal error: tidak dapat hash `%s': %s\n" |
8cc9115f | 5763 | |
429d795d | 5764 | #: config/tc-hppa.c:8344 config/tc-i860.c:236 |
8cc9115f NC |
5765 | #, c-format |
5766 | msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" | |
9447ff6d | 5767 | msgstr "internal error: kehilangan opkode: `%s' \"%s\"\n" |
8cc9115f | 5768 | |
429d795d AM |
5769 | #: config/tc-i370.c:419 config/tc-ppc.c:1185 config/tc-s390.c:420 |
5770 | #: config/tc-s390.c:427 | |
fa78c13a NC |
5771 | #, c-format |
5772 | msgid "invalid switch -m%s" | |
5773 | msgstr "switch -m%s tidak valid" | |
5774 | ||
429d795d | 5775 | #: config/tc-i370.c:516 config/tc-s390.c:507 |
fa78c13a NC |
5776 | #, c-format |
5777 | msgid "Internal assembler error for instruction %s" | |
5778 | msgstr "Internal perakit error untuk instruksi %s" | |
5779 | ||
5780 | #: config/tc-i370.c:535 | |
5781 | #, c-format | |
5782 | msgid "Internal assembler error for macro %s" | |
5783 | msgstr "Perakit internal error untuk makro %s" | |
5784 | ||
429d795d | 5785 | #: config/tc-i370.c:630 config/tc-ppc.c:1893 |
fa78c13a NC |
5786 | msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant" |
5787 | msgstr "identifier+constant@got berarti identifier@got+constant" | |
5788 | ||
429d795d | 5789 | #: config/tc-i370.c:684 config/tc-m68k.c:8077 config/tc-ppc.c:1982 |
fa78c13a NC |
5790 | #, c-format |
5791 | msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n" | |
5792 | msgstr "%s relokasi tidak cukup dalam %d bytes\n" | |
5793 | ||
429d795d | 5794 | #: config/tc-i370.c:926 config/tc-i370.c:966 |
fa78c13a NC |
5795 | msgid "unsupported DC type" |
5796 | msgstr "tipe DC tidak didukung" | |
5797 | ||
429d795d AM |
5798 | #: config/tc-i370.c:938 config/tc-i370.c:948 config/tc-i370.c:1530 |
5799 | #: config/tc-i370.c:1541 | |
fa78c13a NC |
5800 | msgid "missing end-quote" |
5801 | msgstr "hilang end-quote" | |
5802 | ||
429d795d | 5803 | #: config/tc-i370.c:996 |
fa78c13a NC |
5804 | msgid "unsupported alignment" |
5805 | msgstr "penyelarasan tidak didukung" | |
5806 | ||
429d795d | 5807 | #: config/tc-i370.c:1003 |
fa78c13a NC |
5808 | msgid "this DS form not yet supported" |
5809 | msgstr "bentuk DS ini belum diimplementasikan" | |
5810 | ||
429d795d AM |
5811 | #: config/tc-i370.c:1046 config/tc-m32r.c:1493 config/tc-microblaze.c:177 |
5812 | #: config/tc-ppc.c:2047 config/tc-ppc.c:4884 | |
fa78c13a NC |
5813 | msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." |
5814 | msgstr "Diduga koma sesudah nama-simbol: sisa dari baris diabaikan." | |
5815 | ||
429d795d AM |
5816 | #: config/tc-i370.c:1069 config/tc-m32r.c:1517 config/tc-microblaze.c:199 |
5817 | #: config/tc-ppc.c:2069 config/tc-ppc.c:3272 config/tc-ppc.c:4908 | |
fa78c13a NC |
5818 | msgid "ignoring bad alignment" |
5819 | msgstr "mengabaikan alignmen buruk" | |
5820 | ||
429d795d AM |
5821 | #: config/tc-i370.c:1080 config/tc-m32r.c:1544 config/tc-microblaze.c:210 |
5822 | #: config/tc-ppc.c:2080 config/tc-ppc.c:4920 | |
fa78c13a NC |
5823 | #, c-format |
5824 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." | |
5825 | msgstr "Mengabaikan percobaan untuk meredefinisi simbol `%s'." | |
5826 | ||
429d795d | 5827 | #: config/tc-i370.c:1088 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2088 |
fa78c13a NC |
5828 | #, c-format |
5829 | msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
5830 | msgstr "Panjang dari .lcomm \"%s\" telah %ld. Tidak diubah ke %ld." | |
5831 | ||
429d795d AM |
5832 | #: config/tc-i370.c:1107 config/tc-m32r.c:1529 config/tc-microblaze.c:234 |
5833 | #: config/tc-ppc.c:2106 config/tc-v850.c:375 | |
fa78c13a NC |
5834 | msgid "Common alignment not a power of 2" |
5835 | msgstr "Alignmen umum bukan kelipatan dari 2" | |
5836 | ||
429d795d | 5837 | #: config/tc-i370.c:1245 |
fa78c13a NC |
5838 | msgid "Missing or bad .using directive" |
5839 | msgstr "Direktif .using hilang atau buruk" | |
5840 | ||
429d795d | 5841 | #: config/tc-i370.c:1290 |
fa78c13a NC |
5842 | msgid "Literal Pool Overflow" |
5843 | msgstr "Literal Pool overflow" | |
5844 | ||
429d795d | 5845 | #: config/tc-i370.c:1588 |
fa78c13a NC |
5846 | msgid "expression not a constant" |
5847 | msgstr "ekspresi bukan sebuah konstanta" | |
5848 | ||
429d795d | 5849 | #: config/tc-i370.c:1595 |
fa78c13a NC |
5850 | msgid "Unknown/unsupported address literal type" |
5851 | msgstr "alamat tipe literal tidak diketahui/didukung" | |
5852 | ||
429d795d | 5853 | #: config/tc-i370.c:1618 |
fa78c13a NC |
5854 | #, c-format |
5855 | msgid ".ltorg without prior .using in section %s" | |
5856 | msgstr ".ltorg tanpa .using sebelumnya dalam daerah %s" | |
5857 | ||
429d795d | 5858 | #: config/tc-i370.c:1622 |
fa78c13a NC |
5859 | #, c-format |
5860 | msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s" | |
5861 | msgstr ".ltorg dalam daerah %s dipasangkan ke .using dalam daerah %s" | |
5862 | ||
429d795d | 5863 | #: config/tc-i370.c:1645 |
fa78c13a NC |
5864 | #, c-format |
5865 | msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool" | |
5866 | msgstr "penyelasaran buruk dari %d byte dalam pool literal" | |
5867 | ||
429d795d | 5868 | #: config/tc-i370.c:1669 |
fa78c13a NC |
5869 | msgid "bad literal size\n" |
5870 | msgstr "besar literal buruk\n" | |
5871 | ||
429d795d | 5872 | #: config/tc-i370.c:1743 |
fa78c13a NC |
5873 | msgid ".using: base address expression illegal or too complex" |
5874 | msgstr ".using: alamat ekspresi dasar tidak legal atau terlalu kompleks" | |
5875 | ||
429d795d | 5876 | #: config/tc-i370.c:1778 config/tc-i370.c:1787 |
fa78c13a NC |
5877 | #, c-format |
5878 | msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d" | |
5879 | msgstr "menjatuhkan register %d dalam daerah %s tidak cocok menggunakan register %d" | |
5880 | ||
429d795d | 5881 | #: config/tc-i370.c:1791 |
fa78c13a NC |
5882 | #, c-format |
5883 | msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s" | |
5884 | msgstr "menjatuhkan register %d dalam daerah %s sebelumnya digunakan dalam daerah %s" | |
5885 | ||
429d795d | 5886 | #: config/tc-i370.c:1847 config/tc-ppc.c:3109 |
fa78c13a NC |
5887 | msgid "wrong number of operands" |
5888 | msgstr "jumlah dari operan salah" | |
5889 | ||
429d795d AM |
5890 | #: config/tc-i370.c:1928 config/tc-mn10200.c:899 config/tc-mn10300.c:1251 |
5891 | #: config/tc-ppc.c:2405 config/tc-s390.c:1590 config/tc-v850.c:2024 | |
fa78c13a NC |
5892 | #, c-format |
5893 | msgid "Unrecognized opcode: `%s'" | |
5894 | msgstr "Opkode tidak dikenal: `%s'" | |
5895 | ||
429d795d | 5896 | #: config/tc-i370.c:2071 |
fa78c13a NC |
5897 | msgid "not using any base register" |
5898 | msgstr "tidak menggunakan register dasar apapun" | |
5899 | ||
429d795d | 5900 | #: config/tc-i370.c:2101 |
fa78c13a NC |
5901 | #, c-format |
5902 | msgid "expecting a register for operand %d" | |
5903 | msgstr "Diduga sebuah register untuk operan %d" | |
5904 | ||
5905 | #. Not used --- don't have any 8 byte instructions. | |
429d795d | 5906 | #: config/tc-i370.c:2222 |
fa78c13a NC |
5907 | msgid "Internal Error: bad instruction length" |
5908 | msgstr "Kesalahan Internal: panjang instruksi buruk" | |
5909 | ||
429d795d | 5910 | #: config/tc-i386.c:1885 |
8cc9115f NC |
5911 | #, c-format |
5912 | msgid "%s shortened to %s" | |
9447ff6d | 5913 | msgstr "%s dipendekan ke %s" |
8cc9115f | 5914 | |
429d795d | 5915 | #: config/tc-i386.c:1971 |
8cc9115f | 5916 | msgid "same type of prefix used twice" |
9447ff6d | 5917 | msgstr "tipe sama untuk prefik digunakan dua kali" |
8cc9115f | 5918 | |
429d795d AM |
5919 | #: config/tc-i386.c:1998 |
5920 | #, c-format | |
5921 | msgid "64bit mode not supported on `%s'." | |
5922 | msgstr "mode 64 bit tidak didukung dalam CPU ini `%s'." | |
8cc9115f | 5923 | |
429d795d AM |
5924 | #: config/tc-i386.c:2007 |
5925 | #, c-format | |
5926 | msgid "32bit mode not supported on `%s'." | |
5927 | msgstr "mode 32 bit tidak didukung dalam CPU ini`%s'." | |
8cc9115f | 5928 | |
429d795d | 5929 | #: config/tc-i386.c:2047 |
8cc9115f | 5930 | msgid "bad argument to syntax directive." |
9447ff6d | 5931 | msgstr "argumen buruk untuk direktif sintaks." |
8cc9115f | 5932 | |
429d795d | 5933 | #: config/tc-i386.c:2096 |
8cc9115f | 5934 | msgid "bad argument to sse_check directive." |
9447ff6d | 5935 | msgstr "argumen buruk ke direktif sse_check." |
8cc9115f | 5936 | |
429d795d | 5937 | #: config/tc-i386.c:2100 |
8cc9115f | 5938 | msgid "missing argument for sse_check directive" |
9447ff6d | 5939 | msgstr "hilang argumen untuk direktif sse_check" |
8cc9115f | 5940 | |
429d795d | 5941 | #: config/tc-i386.c:2135 |
fa78c13a NC |
5942 | #, c-format |
5943 | msgid "`%s' is not supported on `%s'" | |
5944 | msgstr "`%s' tidak didukung dalam `%s'" | |
5945 | ||
429d795d | 5946 | #: config/tc-i386.c:2209 |
8cc9115f NC |
5947 | #, c-format |
5948 | msgid "no such architecture: `%s'" | |
9447ff6d | 5949 | msgstr "tidak ada arsitektur seperti itu: `%s'" |
8cc9115f | 5950 | |
429d795d | 5951 | #: config/tc-i386.c:2214 |
8cc9115f | 5952 | msgid "missing cpu architecture" |
9447ff6d | 5953 | msgstr "hilang arsitektur cpu" |
8cc9115f | 5954 | |
429d795d | 5955 | #: config/tc-i386.c:2228 |
8cc9115f NC |
5956 | #, c-format |
5957 | msgid "no such architecture modifier: `%s'" | |
9447ff6d | 5958 | msgstr "tidak ada modifier arsitektur seperti itu: `%s'" |
8cc9115f | 5959 | |
429d795d | 5960 | #: config/tc-i386.c:2243 config/tc-i386.c:2266 |
fa78c13a NC |
5961 | msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only" |
5962 | msgstr "Intel L10M hanya 64bit ELF saja" | |
5963 | ||
429d795d AM |
5964 | #: config/tc-i386.c:2250 config/tc-i386.c:2273 |
5965 | msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only" | |
5966 | msgstr "Intel L10M hanya 64bit ELF saja" | |
5967 | ||
5968 | #: config/tc-i386.c:2284 config/tc-i386.c:8711 | |
5969 | msgid "unknown architecture" | |
9447ff6d | 5970 | msgstr "Arsitektur tidak diketahui" |
8cc9115f | 5971 | |
429d795d AM |
5972 | #: config/tc-i386.c:2318 config/tc-i386.c:2340 |
5973 | #, c-format | |
5974 | msgid "internal Error: Can't hash %s: %s" | |
5975 | msgstr "Internal Error: Tidak dapat hash %s: %s" | |
5976 | ||
5977 | #: config/tc-i386.c:2635 | |
8cc9115f NC |
5978 | #, c-format |
5979 | msgid "unknown relocation (%u)" | |
9447ff6d | 5980 | msgstr "relokasi (%u) tidak dikenal" |
8cc9115f | 5981 | |
429d795d | 5982 | #: config/tc-i386.c:2637 |
8cc9115f NC |
5983 | #, c-format |
5984 | msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" | |
9447ff6d | 5985 | msgstr "%u-byte relokasi tidak dapat diaplikasikan ke field %u-byte" |
8cc9115f | 5986 | |
429d795d | 5987 | #: config/tc-i386.c:2641 |
8cc9115f | 5988 | msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" |
9447ff6d | 5989 | msgstr "non-pc-relative relokasi untuk field pc-relative" |
8cc9115f | 5990 | |
429d795d | 5991 | #: config/tc-i386.c:2646 |
8cc9115f | 5992 | msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" |
9447ff6d | 5993 | msgstr "field relokasi dan tipe relokasi berbeda dalam signedness" |
8cc9115f | 5994 | |
429d795d | 5995 | #: config/tc-i386.c:2655 |
8cc9115f | 5996 | msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" |
9447ff6d | 5997 | msgstr "tidak ada relokasi unsigned pc-relative" |
8cc9115f | 5998 | |
429d795d | 5999 | #: config/tc-i386.c:2663 |
8cc9115f NC |
6000 | #, c-format |
6001 | msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" | |
9447ff6d | 6002 | msgstr "tidak dapat melakukan %u byte pc-relative relokasi" |
8cc9115f | 6003 | |
429d795d | 6004 | #: config/tc-i386.c:2680 |
8cc9115f NC |
6005 | #, c-format |
6006 | msgid "cannot do %s %u byte relocation" | |
9447ff6d | 6007 | msgstr "tidak dapat melakukan relokasi %s %u byte" |
8cc9115f | 6008 | |
429d795d | 6009 | #: config/tc-i386.c:2964 |
8cc9115f NC |
6010 | #, c-format |
6011 | msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'." | |
9447ff6d | 6012 | msgstr "tidak dapat menggunakan register '%s%s' sebagai operan %d dalam '%s'." |
8cc9115f | 6013 | |
429d795d | 6014 | #: config/tc-i386.c:3076 |
8cc9115f NC |
6015 | #, c-format |
6016 | msgid "SSE instruction `%s' is used" | |
9447ff6d | 6017 | msgstr "instruksi SSE `%s' digunakan" |
8cc9115f | 6018 | |
429d795d | 6019 | #: config/tc-i386.c:3090 config/tc-i386.c:4562 |
8cc9115f NC |
6020 | #, c-format |
6021 | msgid "ambiguous operand size for `%s'" | |
9447ff6d | 6022 | msgstr "ukuran operan ambigu untuk `%s'" |
8cc9115f | 6023 | |
429d795d AM |
6024 | #: config/tc-i386.c:3107 |
6025 | msgid "expecting lockable instruction after `lock'" | |
6026 | msgstr "menduga instruksi string sesudah `%s'" | |
6027 | ||
8cc9115f | 6028 | #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. |
429d795d | 6029 | #: config/tc-i386.c:3158 |
8cc9115f NC |
6030 | #, c-format |
6031 | msgid "translating to `%sp'" | |
9447ff6d | 6032 | msgstr "menerjemahkan ke `%sp'" |
8cc9115f | 6033 | |
429d795d | 6034 | #: config/tc-i386.c:3213 |
8cc9115f NC |
6035 | #, c-format |
6036 | msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix." | |
9447ff6d | 6037 | msgstr "tidak dapat mengenkode register '%s%s' dalam sebuah instruksi yang membutuhkan awalan REX." |
8cc9115f | 6038 | |
429d795d | 6039 | #: config/tc-i386.c:3256 config/tc-i386.c:3388 |
8cc9115f NC |
6040 | #, c-format |
6041 | msgid "no such instruction: `%s'" | |
9447ff6d | 6042 | msgstr "tidak ada instruksi seperti itu: `%s'" |
8cc9115f | 6043 | |
429d795d | 6044 | #: config/tc-i386.c:3267 config/tc-i386.c:3421 |
8cc9115f NC |
6045 | #, c-format |
6046 | msgid "invalid character %s in mnemonic" | |
9447ff6d | 6047 | msgstr "karakter %s dalam mnemonic tidak valid" |
8cc9115f | 6048 | |
429d795d | 6049 | #: config/tc-i386.c:3274 |
8cc9115f | 6050 | msgid "expecting prefix; got nothing" |
9447ff6d | 6051 | msgstr "menduga awalan; tidak diperoleh apapun" |
8cc9115f | 6052 | |
429d795d | 6053 | #: config/tc-i386.c:3276 |
8cc9115f | 6054 | msgid "expecting mnemonic; got nothing" |
9447ff6d | 6055 | msgstr "menduga mnemonic: tidak diperoleh apapun" |
8cc9115f | 6056 | |
429d795d | 6057 | #: config/tc-i386.c:3291 config/tc-i386.c:3439 |
8cc9115f NC |
6058 | #, c-format |
6059 | msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" | |
9447ff6d | 6060 | msgstr "`%s' hanya didukung dalam mode 64 bit" |
8cc9115f | 6061 | |
429d795d | 6062 | #: config/tc-i386.c:3292 config/tc-i386.c:3438 |
8cc9115f NC |
6063 | #, c-format |
6064 | msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" | |
9447ff6d | 6065 | msgstr "`%s' tidak didukung dalam mode 64 bit" |
8cc9115f | 6066 | |
429d795d | 6067 | #: config/tc-i386.c:3304 |
8cc9115f NC |
6068 | #, c-format |
6069 | msgid "redundant %s prefix" | |
9447ff6d | 6070 | msgstr "awalan %s redundan" |
8cc9115f | 6071 | |
429d795d | 6072 | #: config/tc-i386.c:3445 |
8cc9115f NC |
6073 | #, c-format |
6074 | msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" | |
9447ff6d | 6075 | msgstr "`%s' tidak didukung dalam `%s%s'" |
8cc9115f | 6076 | |
429d795d | 6077 | #: config/tc-i386.c:3456 |
8cc9115f | 6078 | msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" |
9447ff6d | 6079 | msgstr "menggunakan .code16 untuk memastikan mode pengalamatan benar" |
8cc9115f | 6080 | |
429d795d | 6081 | #: config/tc-i386.c:3469 |
8cc9115f NC |
6082 | #, c-format |
6083 | msgid "expecting string instruction after `%s'" | |
9447ff6d | 6084 | msgstr "menduga instruksi string sesudah `%s'" |
8cc9115f | 6085 | |
429d795d | 6086 | #: config/tc-i386.c:3501 |
8cc9115f NC |
6087 | #, c-format |
6088 | msgid "invalid character %s before operand %d" | |
9447ff6d | 6089 | msgstr "karakter %s tidak valid sebelum operan %d" |
8cc9115f | 6090 | |
429d795d | 6091 | #: config/tc-i386.c:3515 |
8cc9115f NC |
6092 | #, c-format |
6093 | msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." | |
9447ff6d | 6094 | msgstr "paranthesis dalam operan %d tidak seimbang." |
8cc9115f | 6095 | |
429d795d | 6096 | #: config/tc-i386.c:3518 |
8cc9115f NC |
6097 | #, c-format |
6098 | msgid "unbalanced brackets in operand %d." | |
9447ff6d | 6099 | msgstr "bracket dalam operan %d tidak seimbang." |
8cc9115f | 6100 | |
429d795d | 6101 | #: config/tc-i386.c:3527 |
8cc9115f NC |
6102 | #, c-format |
6103 | msgid "invalid character %s in operand %d" | |
9447ff6d | 6104 | msgstr "karakter %s dalam operan %d tidak valid" |
8cc9115f | 6105 | |
429d795d | 6106 | #: config/tc-i386.c:3555 |
8cc9115f NC |
6107 | #, c-format |
6108 | msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" | |
9447ff6d | 6109 | msgstr "spurious operan: (%d operan/instruksi maks)" |
8cc9115f | 6110 | |
429d795d | 6111 | #: config/tc-i386.c:3578 |
8cc9115f | 6112 | msgid "expecting operand after ','; got nothing" |
9447ff6d | 6113 | msgstr "menduga operan sesudah ','; tidak diperoleh apa apa" |
8cc9115f | 6114 | |
429d795d | 6115 | #: config/tc-i386.c:3583 |
8cc9115f | 6116 | msgid "expecting operand before ','; got nothing" |
9447ff6d | 6117 | msgstr "menduga operan sebelum ','; tidak diperoleh apa apa" |
8cc9115f | 6118 | |
429d795d AM |
6119 | #: config/tc-i386.c:4257 |
6120 | msgid "operand size mismatch" | |
6121 | msgstr "operan/ukuran tidak-cocok" | |
6122 | ||
6123 | #: config/tc-i386.c:4260 | |
6124 | msgid "operand type mismatch" | |
6125 | msgstr "operan tidak cocok" | |
6126 | ||
6127 | #: config/tc-i386.c:4263 | |
6128 | msgid "register type mismatch" | |
6129 | msgstr "register diduga" | |
6130 | ||
6131 | #: config/tc-i386.c:4266 | |
6132 | msgid "number of operands mismatch" | |
6133 | msgstr "operan tidak cocok" | |
6134 | ||
6135 | #: config/tc-i386.c:4269 | |
6136 | msgid "invalid instruction suffix" | |
6137 | msgstr "Instruksi tidak valid %s" | |
6138 | ||
6139 | #: config/tc-i386.c:4272 | |
6140 | msgid "Imm4 isn't the first operand" | |
6141 | msgstr "Imm4 isn't the first operand" | |
6142 | ||
6143 | #: config/tc-i386.c:4275 | |
6144 | msgid "only supported with old gcc" | |
6145 | msgstr "`%s' hanya didukung dalam mode 64 bit" | |
6146 | ||
6147 | #: config/tc-i386.c:4278 | |
6148 | msgid "unsupported with Intel mnemonic" | |
6149 | msgstr "penyelarasan tidak didukung" | |
6150 | ||
6151 | #: config/tc-i386.c:4281 | |
6152 | msgid "unsupported syntax" | |
6153 | msgstr "penyelarasan tidak didukung" | |
6154 | ||
6155 | #: config/tc-i386.c:4284 | |
6156 | msgid "unsupported" | |
6157 | msgstr "%s tidak didukung" | |
6158 | ||
6159 | #: config/tc-i386.c:4287 | |
6160 | msgid "invalid VSIB address" | |
6161 | msgstr ": nama ASI tidak valid" | |
6162 | ||
6163 | #: config/tc-i386.c:4290 | |
6164 | msgid "unsupported vector index register" | |
6165 | msgstr "relokasi terhadap %s tidak didukung" | |
8cc9115f | 6166 | |
429d795d | 6167 | #: config/tc-i386.c:4293 |
8cc9115f | 6168 | #, c-format |
429d795d AM |
6169 | msgid "%s for `%s'" |
6170 | msgstr "%s -- '%s'" | |
8cc9115f | 6171 | |
429d795d | 6172 | #: config/tc-i386.c:4304 |
8cc9115f NC |
6173 | #, c-format |
6174 | msgid "indirect %s without `*'" | |
9447ff6d | 6175 | msgstr "indirek %s tanpa `*'" |
8cc9115f NC |
6176 | |
6177 | #. Warn them that a data or address size prefix doesn't | |
6178 | #. affect assembly of the next line of code. | |
429d795d | 6179 | #: config/tc-i386.c:4312 |
8cc9115f NC |
6180 | #, c-format |
6181 | msgid "stand-alone `%s' prefix" | |
9447ff6d | 6182 | msgstr "awalan `%s' stand-alone" |
8cc9115f | 6183 | |
429d795d | 6184 | #: config/tc-i386.c:4346 config/tc-i386.c:4362 |
8cc9115f NC |
6185 | #, c-format |
6186 | msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment" | |
9447ff6d | 6187 | msgstr "`%s' operan %d harus menggunakan segmen `%ses'" |
8cc9115f NC |
6188 | |
6189 | #. We have to know the operand size for crc32. | |
429d795d | 6190 | #: config/tc-i386.c:4416 |
8cc9115f NC |
6191 | #, c-format |
6192 | msgid "ambiguous memory operand size for `%s`" | |
9447ff6d | 6193 | msgstr "ukuran memori operan ambigu untuk `%s`" |
8cc9115f | 6194 | |
429d795d | 6195 | #: config/tc-i386.c:4535 |
8cc9115f | 6196 | msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction" |
9447ff6d | 6197 | msgstr "tidak ada instruksi mnemonic untuk akhiran yang diberikan dan tidak ada operan register;tidak dapat mengubah ukuran instruksi" |
8cc9115f | 6198 | |
429d795d AM |
6199 | #: config/tc-i386.c:4672 config/tc-i386.c:4747 config/tc-i386.c:4776 |
6200 | #: config/tc-i386.c:4822 config/tc-i386.c:4860 | |
8cc9115f | 6201 | #, c-format |
429d795d | 6202 | msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" |
9447ff6d | 6203 | msgstr "Register `%s%s' tidak benar digunakan dengan akhiran `%c'" |
8cc9115f | 6204 | |
429d795d | 6205 | #: config/tc-i386.c:4680 config/tc-i386.c:4754 config/tc-i386.c:4867 |
8cc9115f NC |
6206 | #, c-format |
6207 | msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix" | |
9447ff6d | 6208 | msgstr "menggunakan `%s%s' daripada `%s%s' karena akhiran `%c'" |
8cc9115f | 6209 | |
429d795d AM |
6210 | #: config/tc-i386.c:4706 config/tc-i386.c:4730 config/tc-i386.c:4798 |
6211 | #: config/tc-i386.c:4843 | |
8cc9115f NC |
6212 | #, c-format |
6213 | msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" | |
9447ff6d | 6214 | msgstr "`%s%s' tidak diperbolehkan dengan `%s%c'" |
8cc9115f | 6215 | |
429d795d | 6216 | #: config/tc-i386.c:4932 |
8cc9115f | 6217 | msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" |
9447ff6d | 6218 | msgstr "tidak ada akhiran instruksi mnemonic yang diberikan; tidak dapat menentukan ukuran langsung" |
8cc9115f | 6219 | |
429d795d | 6220 | #: config/tc-i386.c:4968 |
8cc9115f NC |
6221 | #, c-format |
6222 | msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'" | |
9447ff6d | 6223 | msgstr "operan terakhir dari `%s' harus `%s%s'" |
8cc9115f | 6224 | |
429d795d | 6225 | #: config/tc-i386.c:4971 |
8cc9115f NC |
6226 | #, c-format |
6227 | msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'" | |
9447ff6d | 6228 | msgstr "operan pertama dari `%s' harus `%s%s'" |
8cc9115f | 6229 | |
429d795d | 6230 | #: config/tc-i386.c:5119 |
8cc9115f NC |
6231 | #, c-format |
6232 | msgid "you can't `pop %scs'" | |
9447ff6d | 6233 | msgstr "anda tidak dapat `pop %scs'" |
8cc9115f NC |
6234 | |
6235 | #. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. | |
429d795d | 6236 | #: config/tc-i386.c:5148 |
8cc9115f NC |
6237 | #, c-format |
6238 | msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" | |
9447ff6d | 6239 | msgstr "menerjemahkan ke `%s %s%s,%s%s'" |
8cc9115f NC |
6240 | |
6241 | #. Extraneous `l' suffix on fp insn. | |
429d795d | 6242 | #: config/tc-i386.c:5155 |
8cc9115f NC |
6243 | #, c-format |
6244 | msgid "translating to `%s %s%s'" | |
9447ff6d | 6245 | msgstr "menerjemahkan ke `%s %s%s'" |
8cc9115f | 6246 | |
429d795d | 6247 | #: config/tc-i386.c:5183 |
8cc9115f NC |
6248 | #, c-format |
6249 | msgid "segment override on `%s' is ineffectual" | |
9447ff6d | 6250 | msgstr "segmen override di `%s' adalah tidak efektif" |
8cc9115f | 6251 | |
429d795d | 6252 | #: config/tc-i386.c:5923 config/tc-i386.c:6017 config/tc-i386.c:6062 |
8cc9115f | 6253 | msgid "skipping prefixes on this instruction" |
9447ff6d | 6254 | msgstr "melewatkan prefix di instruksi ini" |
8cc9115f | 6255 | |
429d795d | 6256 | #: config/tc-i386.c:6082 |
8cc9115f | 6257 | msgid "16-bit jump out of range" |
9447ff6d | 6258 | msgstr "lompat 16-bit diluar dari jangkauan" |
8cc9115f | 6259 | |
429d795d | 6260 | #: config/tc-i386.c:6091 |
8cc9115f NC |
6261 | #, c-format |
6262 | msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" | |
9447ff6d | 6263 | msgstr "tidak dapat menangani segmen tidak absolut dalam `%s'" |
8cc9115f | 6264 | |
429d795d | 6265 | #: config/tc-i386.c:6671 |
8cc9115f NC |
6266 | #, c-format |
6267 | msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" | |
9447ff6d | 6268 | msgstr "@%s relokasi tidak didukung dengan format keluaran %d-bit" |
8cc9115f | 6269 | |
429d795d | 6270 | #: config/tc-i386.c:6719 |
8cc9115f NC |
6271 | #, c-format |
6272 | msgid "missing or invalid expression `%s'" | |
9447ff6d | 6273 | msgstr "ekspresi `%s' hilang atau tidak valid" |
8cc9115f | 6274 | |
429d795d | 6275 | #: config/tc-i386.c:6776 |
8cc9115f NC |
6276 | #, c-format |
6277 | msgid "at most %d immediate operands are allowed" | |
9447ff6d | 6278 | msgstr "hampir seluruh operan %d langsung diperbolehkan" |
8cc9115f | 6279 | |
429d795d | 6280 | #: config/tc-i386.c:6798 config/tc-i386.c:7045 |
8cc9115f NC |
6281 | #, c-format |
6282 | msgid "junk `%s' after expression" | |
9447ff6d | 6283 | msgstr "sampah `%s' sesudah pernyataan" |
8cc9115f | 6284 | |
429d795d | 6285 | #: config/tc-i386.c:6819 |
8cc9115f NC |
6286 | #, c-format |
6287 | msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" | |
9447ff6d | 6288 | msgstr "hilang atau tidak valid pernyataan langsung `%s'" |
8cc9115f | 6289 | |
429d795d | 6290 | #: config/tc-i386.c:6842 config/tc-i386.c:7135 |
8cc9115f NC |
6291 | #, c-format |
6292 | msgid "unimplemented segment %s in operand" | |
9447ff6d | 6293 | msgstr "tidak terimplementasi segmen %s dalam operan" |
8cc9115f | 6294 | |
429d795d | 6295 | #: config/tc-i386.c:6849 |
8cc9115f NC |
6296 | #, c-format |
6297 | msgid "illegal immediate register operand %s" | |
9447ff6d | 6298 | msgstr "register operan %s langsung tidak legal" |
8cc9115f | 6299 | |
429d795d | 6300 | #: config/tc-i386.c:6897 |
8cc9115f NC |
6301 | #, c-format |
6302 | msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" | |
9447ff6d | 6303 | msgstr "menduga faktor skala dari 1, 2, 4, atau 8: diperoleh `%s'" |
8cc9115f | 6304 | |
429d795d | 6305 | #: config/tc-i386.c:6906 |
8cc9115f NC |
6306 | #, c-format |
6307 | msgid "scale factor of %d without an index register" | |
9447ff6d | 6308 | msgstr "faktor skala dari %d tanpa sebuah register index" |
8cc9115f | 6309 | |
429d795d | 6310 | #: config/tc-i386.c:6928 |
8cc9115f NC |
6311 | #, c-format |
6312 | msgid "at most %d displacement operands are allowed" | |
9447ff6d | 6313 | msgstr "hampir seluruh operan %d perpindahan diperbolehkan" |
8cc9115f | 6314 | |
429d795d | 6315 | #: config/tc-i386.c:7101 |
8cc9115f NC |
6316 | #, c-format |
6317 | msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" | |
9447ff6d | 6318 | msgstr "ekspresi `%s' perpindahan hilang atau tidak valid" |
8cc9115f | 6319 | |
429d795d AM |
6320 | #: config/tc-i386.c:7118 |
6321 | #, c-format | |
6322 | msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement" | |
6323 | msgstr "0x%lx out range of signed 32bit displacement" | |
6324 | ||
6325 | #: config/tc-i386.c:7222 | |
8cc9115f NC |
6326 | #, c-format |
6327 | msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')" | |
9447ff6d | 6328 | msgstr "'%s' tidak valid disini (diduga `%c%s%s%c')" |
8cc9115f | 6329 | |
429d795d | 6330 | #: config/tc-i386.c:7306 |
8cc9115f NC |
6331 | #, c-format |
6332 | msgid "`%s' is not a valid %s expression" | |
9447ff6d | 6333 | msgstr "`%s' bukan sebuah ekspresi %s yang valid" |
8cc9115f | 6334 | |
429d795d | 6335 | #: config/tc-i386.c:7311 |
8cc9115f NC |
6336 | #, c-format |
6337 | msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression" | |
9447ff6d | 6338 | msgstr "`%s' bukang sebuah ekspresi %s %s-bit yang valid" |
8cc9115f | 6339 | |
429d795d | 6340 | #: config/tc-i386.c:7392 |
8cc9115f NC |
6341 | #, c-format |
6342 | msgid "bad memory operand `%s'" | |
9447ff6d | 6343 | msgstr "operan `%s' memori buruk" |
8cc9115f | 6344 | |
429d795d | 6345 | #: config/tc-i386.c:7407 |
8cc9115f NC |
6346 | #, c-format |
6347 | msgid "junk `%s' after register" | |
9447ff6d | 6348 | msgstr "sampah `%s' sesudah register" |
8cc9115f | 6349 | |
429d795d | 6350 | #: config/tc-i386.c:7420 config/tc-i386.c:7536 config/tc-i386.c:7577 |
8cc9115f NC |
6351 | #, c-format |
6352 | msgid "bad register name `%s'" | |
9447ff6d | 6353 | msgstr "nama register `%s' buruk" |
8cc9115f | 6354 | |
429d795d | 6355 | #: config/tc-i386.c:7428 |
8cc9115f | 6356 | msgid "immediate operand illegal with absolute jump" |
9447ff6d | 6357 | msgstr "operan langsung tidak legal dengan lompat absolut" |
8cc9115f | 6358 | |
429d795d | 6359 | #: config/tc-i386.c:7450 |
8cc9115f NC |
6360 | #, c-format |
6361 | msgid "too many memory references for `%s'" | |
9447ff6d | 6362 | msgstr "terlalu banyak referensi memori untuk `%s'" |
8cc9115f | 6363 | |
429d795d | 6364 | #: config/tc-i386.c:7528 |
8cc9115f NC |
6365 | #, c-format |
6366 | msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" | |
9447ff6d | 6367 | msgstr "menduga `,' atau `)' sesudah register indeks dalam `%s'" |
8cc9115f | 6368 | |
429d795d | 6369 | #: config/tc-i386.c:7553 |
8cc9115f NC |
6370 | #, c-format |
6371 | msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" | |
9447ff6d | 6372 | msgstr "menduga `)' sesudah faktor skala dalam `%s'" |
8cc9115f | 6373 | |
429d795d | 6374 | #: config/tc-i386.c:7561 |
8cc9115f NC |
6375 | #, c-format |
6376 | msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" | |
9447ff6d | 6377 | msgstr "menduga indeks register atau faktor skala sesudah `,'; diperoleh '%c'" |
8cc9115f | 6378 | |
429d795d | 6379 | #: config/tc-i386.c:7569 |
8cc9115f NC |
6380 | #, c-format |
6381 | msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" | |
9447ff6d | 6382 | msgstr "menduga `,' atau `)' sesudah register dasar dalam `%s'" |
8cc9115f NC |
6383 | |
6384 | #. It's not a memory operand; argh! | |
429d795d | 6385 | #: config/tc-i386.c:7613 |
8cc9115f NC |
6386 | #, c-format |
6387 | msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" | |
9447ff6d | 6388 | msgstr "karakter %s tidak valid diawal operan %d `%s'" |
8cc9115f | 6389 | |
429d795d | 6390 | #: config/tc-i386.c:7791 |
8cc9115f | 6391 | msgid "long jump required" |
9447ff6d | 6392 | msgstr "lompat jauh dibutuhkan" |
8cc9115f | 6393 | |
429d795d | 6394 | #: config/tc-i386.c:7846 |
8cc9115f | 6395 | msgid "jump target out of range" |
9447ff6d | 6396 | msgstr "target lompat diluar dari jangkauan" |
8cc9115f | 6397 | |
429d795d AM |
6398 | #: config/tc-i386.c:8360 |
6399 | msgid "no compiled in support for x86_64" | |
9447ff6d | 6400 | msgstr "Tidak dikompile untuk mendukung x86_64" |
8cc9115f | 6401 | |
429d795d AM |
6402 | #: config/tc-i386.c:8380 |
6403 | msgid "no compiled in support for 32bit x86_64" | |
6404 | msgstr "Tidak dikompile untuk mendukung x86_64" | |
6405 | ||
6406 | #: config/tc-i386.c:8384 | |
6407 | msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF" | |
6408 | msgstr "-64 hanya didukung untuk format ELF" | |
6409 | ||
6410 | #: config/tc-i386.c:8414 config/tc-i386.c:8470 | |
8cc9115f | 6411 | #, c-format |
429d795d | 6412 | msgid "invalid -march= option: `%s'" |
f12e7348 | 6413 | msgstr "Pilihan -march= tidak valid: `%s'" |
8cc9115f | 6414 | |
429d795d | 6415 | #: config/tc-i386.c:8479 config/tc-i386.c:8491 |
8cc9115f | 6416 | #, c-format |
429d795d | 6417 | msgid "invalid -mtune= option: `%s'" |
f12e7348 | 6418 | msgstr "Pilihan -mtune= tidak valid: `%s'" |
8cc9115f | 6419 | |
429d795d | 6420 | #: config/tc-i386.c:8500 |
8cc9115f | 6421 | #, c-format |
429d795d | 6422 | msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'" |
f12e7348 | 6423 | msgstr "Pilihan -mmnemonic tidak valid: `%s'" |
8cc9115f | 6424 | |
429d795d | 6425 | #: config/tc-i386.c:8509 |
8cc9115f | 6426 | #, c-format |
429d795d | 6427 | msgid "invalid -msyntax= option: `%s'" |
f12e7348 | 6428 | msgstr "Pilihan -msyntax= tidak valid: `%s'" |
8cc9115f | 6429 | |
429d795d | 6430 | #: config/tc-i386.c:8536 |
8cc9115f | 6431 | #, c-format |
429d795d | 6432 | msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" |
f12e7348 | 6433 | msgstr "Pilihan -msse-check= tidak valid: `%s'" |
8cc9115f | 6434 | |
429d795d AM |
6435 | #: config/tc-i386.c:8545 |
6436 | #, c-format | |
6437 | msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'" | |
6438 | msgstr "Pilihan -march= tidak valid: `%s'" | |
6439 | ||
6440 | #: config/tc-i386.c:8637 | |
8cc9115f NC |
6441 | #, c-format |
6442 | msgid "" | |
6443 | " -Q ignored\n" | |
6444 | " -V print assembler version number\n" | |
6445 | " -k ignored\n" | |
6446 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
6447 | " -Q diabaikan\n" |
6448 | " -V menampilkan nomor versi perakit\n" | |
6449 | " -k diabaikan\n" | |
8cc9115f | 6450 | |
429d795d | 6451 | #: config/tc-i386.c:8642 |
8cc9115f NC |
6452 | #, c-format |
6453 | msgid "" | |
6454 | " -n Do not optimize code alignment\n" | |
6455 | " -q quieten some warnings\n" | |
6456 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
6457 | " -n Jangan optimasi kode alignmen\n" |
6458 | " -q hilangkan beberapa peringatan\n" | |
8cc9115f | 6459 | |
429d795d | 6460 | #: config/tc-i386.c:8646 |
8cc9115f NC |
6461 | #, c-format |
6462 | msgid " -s ignored\n" | |
9447ff6d | 6463 | msgstr " -s diabaikan\n" |
8cc9115f | 6464 | |
429d795d | 6465 | #: config/tc-i386.c:8651 |
8cc9115f | 6466 | #, c-format |
429d795d | 6467 | msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n" |
9447ff6d | 6468 | msgstr " --32/--64 menghasilkan kode 32 bit/ 64 bit\n" |
8cc9115f | 6469 | |
429d795d | 6470 | #: config/tc-i386.c:8655 |
8cc9115f NC |
6471 | #, c-format |
6472 | msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" | |
9447ff6d | 6473 | msgstr " --divide jangan perlakukan '/' sebagai sebuah karakter komentar\n" |
8cc9115f | 6474 | |
429d795d | 6475 | #: config/tc-i386.c:8658 |
8cc9115f NC |
6476 | #, c-format |
6477 | msgid " --divide ignored\n" | |
9447ff6d | 6478 | msgstr " --divide diabaikan\n" |
8cc9115f | 6479 | |
429d795d | 6480 | #: config/tc-i386.c:8661 |
8cc9115f NC |
6481 | #, c-format |
6482 | msgid "" | |
6483 | " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" | |
6484 | " generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n" | |
8cc9115f | 6485 | msgstr "" |
429d795d AM |
6486 | " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" |
6487 | " generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n" | |
6488 | ||
6489 | #: config/tc-i386.c:8665 | |
8cc9115f | 6490 | #, c-format |
429d795d AM |
6491 | msgid " EXTENSION is combination of:\n" |
6492 | msgstr " pelanggaran konstrain\n" | |
6493 | ||
6494 | #: config/tc-i386.c:8668 | |
6495 | #, c-format | |
6496 | msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" | |
6497 | msgstr " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" | |
8cc9115f | 6498 | |
429d795d | 6499 | #: config/tc-i386.c:8671 |
8cc9115f NC |
6500 | #, c-format |
6501 | msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n" | |
9447ff6d | 6502 | msgstr " -msse2avx enkode instruksi SSE dengan awalan VEX\n" |
8cc9115f | 6503 | |
429d795d | 6504 | #: config/tc-i386.c:8673 |
8cc9115f NC |
6505 | #, c-format |
6506 | msgid "" | |
6507 | " -msse-check=[none|error|warning]\n" | |
6508 | " check SSE instructions\n" | |
6509 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
6510 | " -msse-check=[none|error|warning]\n" |
6511 | " periksa instruksi SSE\n" | |
8cc9115f | 6512 | |
429d795d AM |
6513 | #: config/tc-i386.c:8676 |
6514 | #, c-format | |
6515 | msgid "" | |
6516 | " -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n" | |
6517 | " length\n" | |
6518 | msgstr "" | |
6519 | " -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n" | |
6520 | " length\n" | |
6521 | ||
6522 | #: config/tc-i386.c:8679 | |
8cc9115f NC |
6523 | #, c-format |
6524 | msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n" | |
9447ff6d | 6525 | msgstr " -mmnemonic=[att|intel] gunakan AT&T/Intel mnemonic\n" |
8cc9115f | 6526 | |
429d795d | 6527 | #: config/tc-i386.c:8681 |
8cc9115f NC |
6528 | #, c-format |
6529 | msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n" | |
9447ff6d | 6530 | msgstr " -msyntax=[att|intel] gunakan syntaks AT&T/Intel\n" |
8cc9115f | 6531 | |
429d795d | 6532 | #: config/tc-i386.c:8683 |
8cc9115f NC |
6533 | #, c-format |
6534 | msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" | |
9447ff6d | 6535 | msgstr " -mindex-reg dukung pseudo indeks register\n" |
8cc9115f | 6536 | |
429d795d | 6537 | #: config/tc-i386.c:8685 |
8cc9115f NC |
6538 | #, c-format |
6539 | msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n" | |
9447ff6d | 6540 | msgstr " -mnaked-reg jangan butuhkan `%%' prefix untuk register\n" |
8cc9115f | 6541 | |
429d795d | 6542 | #: config/tc-i386.c:8687 |
8cc9115f NC |
6543 | #, c-format |
6544 | msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n" | |
9447ff6d | 6545 | msgstr " -mold-gcc dukung veris gcc lama (<= 2.8.1)\n" |
8cc9115f | 6546 | |
429d795d | 6547 | #: config/tc-i386.c:8761 |
fa78c13a NC |
6548 | msgid "Intel L1OM is 64bit only" |
6549 | msgstr "Intel L10M hanya 64bit saja" | |
8cc9115f | 6550 | |
429d795d AM |
6551 | #: config/tc-i386.c:8767 |
6552 | msgid "Intel K1OM is 64bit only" | |
6553 | msgstr "Intel L10M hanya 64bit saja" | |
6554 | ||
6555 | #: config/tc-i386.c:8984 | |
8cc9115f NC |
6556 | #, c-format |
6557 | msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" | |
9447ff6d | 6558 | msgstr "tidak dapat melakukan %d byte pc-relatif relokasi" |
8cc9115f | 6559 | |
429d795d | 6560 | #: config/tc-i386.c:9002 |
8cc9115f NC |
6561 | #, c-format |
6562 | msgid "can not do %d byte relocation" | |
9447ff6d | 6563 | msgstr "tidak dapat melakukan %d byte relokasi" |
8cc9115f | 6564 | |
429d795d AM |
6565 | #: config/tc-i386.c:9070 |
6566 | #, c-format | |
6567 | msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode" | |
6568 | msgstr "tidak dapat merepresentasi tipe relokasi %s" | |
6569 | ||
6570 | #: config/tc-i386.c:9105 config/tc-s390.c:2346 | |
8cc9115f NC |
6571 | #, c-format |
6572 | msgid "cannot represent relocation type %s" | |
9447ff6d | 6573 | msgstr "tidak dapat merepresentasi tipe relokasi %s" |
8cc9115f | 6574 | |
429d795d AM |
6575 | #: config/tc-i386.c:9222 |
6576 | msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" | |
9447ff6d | 6577 | msgstr "Direktif .section buruk: diinginkan string a,l,w,x,M,S,G,T" |
8cc9115f | 6578 | |
429d795d AM |
6579 | #: config/tc-i386.c:9225 |
6580 | msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" | |
9447ff6d | 6581 | msgstr "Direktif .section buruk: diinginkan string a,w,x,M,S,G,T" |
8cc9115f | 6582 | |
429d795d | 6583 | #: config/tc-i386.c:9244 |
8cc9115f | 6584 | msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" |
9447ff6d | 6585 | msgstr ".largecomm hanya didukung dalam mode 64 bit, menghasilkan .comm" |
8cc9115f NC |
6586 | |
6587 | #: config/tc-i860.c:122 | |
6588 | msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option" | |
f12e7348 | 6589 | msgstr "Direktif .dual hanya tersedia dengan pilihan -mintel-syntax" |
8cc9115f NC |
6590 | |
6591 | #: config/tc-i860.c:132 | |
6592 | msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option" | |
f12e7348 | 6593 | msgstr "Direktif .enddual hanya tersedia dengan pilihan -mintel-syntax" |
8cc9115f NC |
6594 | |
6595 | #: config/tc-i860.c:145 | |
6596 | msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option" | |
f12e7348 | 6597 | msgstr "Direktif .atmp hanya tersedia dengan pilihan -mintel-syntax" |
8cc9115f NC |
6598 | |
6599 | #: config/tc-i860.c:167 config/tc-i860.c:171 | |
6600 | msgid "Unknown temporary pseudo register" | |
9447ff6d | 6601 | msgstr "Pseudo register sementara tidak diketahui" |
8cc9115f NC |
6602 | |
6603 | #: config/tc-i860.c:247 | |
6604 | msgid "Defective assembler. No assembly attempted." | |
9447ff6d | 6605 | msgstr "Perakit tidak sempurna. Tidak ada perakitan yang akan dicoba." |
8cc9115f | 6606 | |
429d795d AM |
6607 | #: config/tc-i860.c:393 config/tc-i860.c:939 config/tc-m68k.c:3914 |
6608 | #: config/tc-m68k.c:3946 config/tc-sparc.c:2824 | |
8cc9115f | 6609 | msgid "failed sanity check." |
9447ff6d | 6610 | msgstr "gagal pemeriksaan keadaan." |
8cc9115f NC |
6611 | |
6612 | #: config/tc-i860.c:400 | |
6613 | #, c-format | |
6614 | msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'" | |
9447ff6d | 6615 | msgstr "Ekspanded opkode sesudah pencabangan tertunda: `%s'" |
8cc9115f NC |
6616 | |
6617 | #: config/tc-i860.c:404 | |
6618 | #, c-format | |
6619 | msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'" | |
9447ff6d | 6620 | msgstr "Ekspanded opkode dalam mode ganda: `%s'" |
8cc9115f NC |
6621 | |
6622 | #: config/tc-i860.c:408 | |
6623 | #, c-format | |
6624 | msgid "An instruction was expanded (%s)" | |
9447ff6d | 6625 | msgstr "Sebuah instruksi telah diekspan (%s)" |
8cc9115f | 6626 | |
429d795d | 6627 | #: config/tc-i860.c:675 |
8cc9115f | 6628 | msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest" |
9447ff6d | 6629 | msgstr "Instruksi pipeline: fsrc1 = fdest" |
8cc9115f | 6630 | |
429d795d | 6631 | #: config/tc-i860.c:878 config/tc-i860.c:885 config/tc-i860.c:892 |
8cc9115f | 6632 | msgid "Assembler does not yet support PIC" |
9447ff6d | 6633 | msgstr "Perakit belum mendukung PIC" |
8cc9115f | 6634 | |
429d795d | 6635 | #: config/tc-i860.c:956 |
8cc9115f NC |
6636 | #, c-format |
6637 | msgid "Illegal operands for %s" | |
9447ff6d | 6638 | msgstr "Operan tidak legal untuk %s" |
8cc9115f | 6639 | |
429d795d | 6640 | #: config/tc-i860.c:973 |
8cc9115f NC |
6641 | #, c-format |
6642 | msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned" | |
9447ff6d | 6643 | msgstr "'d.%s' harus berupa 8-byte aligned" |
8cc9115f | 6644 | |
429d795d | 6645 | #: config/tc-i860.c:981 |
8cc9115f NC |
6646 | #, c-format |
6647 | msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'" | |
9447ff6d | 6648 | msgstr "Awalan 'd.' tidak valid untuk instruksi `%s'" |
8cc9115f | 6649 | |
429d795d | 6650 | #: config/tc-i860.c:1134 |
8cc9115f NC |
6651 | #, c-format |
6652 | msgid "" | |
6653 | " -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n" | |
6654 | " -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n" | |
6655 | " -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n" | |
6656 | " -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n" | |
6657 | " -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n" | |
6658 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
6659 | " -EL\t\t\t menghasilkan kode untuk mode little endian (default)\n" |
6660 | " -EB\t\t\t menghasilkan kode untuk mode big endian\n" | |
6661 | " -mwarn-expand\t\t peringatkan jika operasi pseudo telah diekspan\n" | |
6662 | " -mxp\t\t\t aktifkan dukungan i860XP (non-aktif secara baku)\n" | |
6663 | " -mintel-syntas\t aktifkan Intel syntax (baku ke AT&T/SVR4)\n" | |
8cc9115f NC |
6664 | |
6665 | #. SVR4 compatibility flags. | |
429d795d | 6666 | #: config/tc-i860.c:1142 |
8cc9115f NC |
6667 | #, c-format |
6668 | msgid "" | |
6669 | " -V\t\t\t print assembler version number\n" | |
6670 | " -Qy, -Qn\t\t ignored\n" | |
6671 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
6672 | " -V\t\t\t tampilkan nomor versi perakit\n" |
6673 | " -Qy, -Qn\t\t diabaikan\n" | |
8cc9115f | 6674 | |
429d795d | 6675 | #: config/tc-i860.c:1205 |
8cc9115f | 6676 | msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment" |
9447ff6d | 6677 | msgstr "Immediate ini membutuhkan 0 MOD 2 alignmen" |
8cc9115f | 6678 | |
429d795d | 6679 | #: config/tc-i860.c:1208 |
8cc9115f | 6680 | msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment" |
9447ff6d | 6681 | msgstr "Immediate ini membutuhkan 0 MOD 4 alignmen" |
8cc9115f | 6682 | |
429d795d | 6683 | #: config/tc-i860.c:1211 |
8cc9115f | 6684 | msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment" |
9447ff6d | 6685 | msgstr "Immediate ini membutuhkan 0 MOD 8 alignmen" |
8cc9115f | 6686 | |
429d795d | 6687 | #: config/tc-i860.c:1214 |
8cc9115f | 6688 | msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment" |
9447ff6d | 6689 | msgstr "Immediate ini membutuhkan 0 MOD 16 alignmen" |
8cc9115f | 6690 | |
429d795d | 6691 | #: config/tc-i860.c:1309 |
8cc9115f | 6692 | msgid "5-bit immediate too large" |
9447ff6d | 6693 | msgstr "immediate 5-bit terlalu besar" |
8cc9115f | 6694 | |
429d795d | 6695 | #: config/tc-i860.c:1312 |
8cc9115f | 6696 | msgid "5-bit field must be absolute" |
9447ff6d | 6697 | msgstr "field 5-bit harus absolut" |
8cc9115f | 6698 | |
429d795d | 6699 | #: config/tc-i860.c:1357 config/tc-i860.c:1380 |
8cc9115f | 6700 | msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment" |
9447ff6d | 6701 | msgstr "Sebuah ofset percabangan membutuhkan 0 MOD 4 alignmen" |
8cc9115f | 6702 | |
429d795d | 6703 | #: config/tc-i860.c:1401 |
8cc9115f NC |
6704 | #, c-format |
6705 | msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)" | |
9447ff6d | 6706 | msgstr "Perbaikan (0x%08lx) tidak dikenal" |
8cc9115f NC |
6707 | |
6708 | #: config/tc-i960.c:486 | |
6709 | #, c-format | |
6710 | msgid "Hashing returned \"%s\"." | |
9447ff6d | 6711 | msgstr "Hasing dikembalikan \"%s\"." |
8cc9115f NC |
6712 | |
6713 | #: config/tc-i960.c:582 config/tc-i960.c:1112 | |
6714 | msgid "expression syntax error" | |
9447ff6d | 6715 | msgstr "ekspresi sintaks error" |
8cc9115f NC |
6716 | |
6717 | #: config/tc-i960.c:618 | |
6718 | msgid "attempt to branch into different segment" | |
9447ff6d | 6719 | msgstr "mencoba percabangan ke segmen berbeda" |
8cc9115f NC |
6720 | |
6721 | #: config/tc-i960.c:622 | |
6722 | #, c-format | |
6723 | msgid "target of %s instruction must be a label" | |
9447ff6d | 6724 | msgstr "target dari instruksi %s harus berupa sebuah label" |
8cc9115f NC |
6725 | |
6726 | #: config/tc-i960.c:732 | |
6727 | msgid "unaligned register" | |
9447ff6d | 6728 | msgstr "register tidak teralign" |
8cc9115f NC |
6729 | |
6730 | #: config/tc-i960.c:754 | |
6731 | msgid "no such sfr in this architecture" | |
9447ff6d | 6732 | msgstr "tidak sfr seperti itu dalam arsitektur ini" |
8cc9115f NC |
6733 | |
6734 | #: config/tc-i960.c:792 | |
6735 | msgid "illegal literal" | |
9447ff6d | 6736 | msgstr "literal tidak legal" |
8cc9115f NC |
6737 | |
6738 | #: config/tc-i960.c:942 | |
6739 | msgid "invalid index register" | |
9447ff6d | 6740 | msgstr "indeks register tidak valid" |
8cc9115f NC |
6741 | |
6742 | #: config/tc-i960.c:965 | |
6743 | msgid "invalid scale factor" | |
9447ff6d | 6744 | msgstr "faktor skala tidak valid" |
8cc9115f NC |
6745 | |
6746 | #: config/tc-i960.c:1189 | |
6747 | msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)" | |
9447ff6d | 6748 | msgstr "arsitektur dari opkode konflik dengan instruksi sebelumnya" |
8cc9115f | 6749 | |
429d795d | 6750 | #: config/tc-i960.c:1423 config/tc-xtensa.c:11519 |
8cc9115f | 6751 | msgid "too many operands" |
9447ff6d | 6752 | msgstr "terlalu banyak operan" |
8cc9115f NC |
6753 | |
6754 | #. We never moved: there was no opcode either! | |
6755 | #: config/tc-i960.c:1471 | |
6756 | msgid "missing opcode" | |
9447ff6d | 6757 | msgstr "hilang opkode" |
8cc9115f NC |
6758 | |
6759 | #: config/tc-i960.c:1611 | |
6760 | msgid "branch prediction invalid on this opcode" | |
9447ff6d | 6761 | msgstr "ramalan percabangan tidak valid dalam opkode ini" |
8cc9115f NC |
6762 | |
6763 | #: config/tc-i960.c:1649 | |
6764 | #, c-format | |
6765 | msgid "invalid opcode, \"%s\"." | |
9447ff6d | 6766 | msgstr "opkode tidak valid, \"%s\"." |
8cc9115f NC |
6767 | |
6768 | #: config/tc-i960.c:1651 | |
6769 | #, c-format | |
6770 | msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d" | |
9447ff6d | 6771 | msgstr "jumlah dari operan tidak sesuai. Menduga %d, diperoleh %d" |
8cc9115f NC |
6772 | |
6773 | #: config/tc-i960.c:1751 | |
6774 | #, c-format | |
6775 | msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d" | |
9447ff6d | 6776 | msgstr "Perbaikan dari %ld terlalu besar untuk lebar field dari %d" |
8cc9115f NC |
6777 | |
6778 | #: config/tc-i960.c:1861 | |
6779 | #, c-format | |
6780 | msgid "invalid architecture %s" | |
9447ff6d | 6781 | msgstr "arsitektur %s tidak valid" |
8cc9115f NC |
6782 | |
6783 | #: config/tc-i960.c:1881 | |
6784 | #, c-format | |
6785 | msgid "I960 options:\n" | |
f12e7348 | 6786 | msgstr "pilihan I960:\n" |
8cc9115f NC |
6787 | |
6788 | #: config/tc-i960.c:1884 | |
6789 | #, c-format | |
6790 | msgid "" | |
6791 | "\n" | |
6792 | "\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n" | |
6793 | "-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n" | |
6794 | "-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n" | |
6795 | "\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n" | |
6796 | "-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n" | |
6797 | "\t\t\tlong displacements\n" | |
6798 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
6799 | "\n" |
6800 | "\t\t\tspesifikasikan variasi dari arsitektur 960\n" | |
6801 | "-b\t\t\ttambahkan kode untuk mengumpulkan statistik tentang percabangan yang diambil\n" | |
6802 | "-link-relax\t\tjaga alignmen individu direktif sehingga linker\n" | |
6803 | "\t\t\tdapat melakukan relaxing (hanya untuk format b.out saja)\n" | |
6804 | "-no-relax\t\tjangan ubah compare-and-branch instruksi untuk\n" | |
6805 | "\t\t\tlong displacement\n" | |
8cc9115f | 6806 | |
429d795d | 6807 | #: config/tc-i960.c:2146 |
8cc9115f | 6808 | msgid "should have 1 or 2 operands" |
9447ff6d | 6809 | msgstr "seharusnya 1 atau 2 operan" |
8cc9115f | 6810 | |
429d795d | 6811 | #: config/tc-i960.c:2154 config/tc-i960.c:2169 |
8cc9115f NC |
6812 | #, c-format |
6813 | msgid "Redefining leafproc %s" | |
9447ff6d | 6814 | msgstr "Mendefinisikan leafproc %s" |
8cc9115f | 6815 | |
429d795d | 6816 | #: config/tc-i960.c:2199 |
8cc9115f | 6817 | msgid "should have two operands" |
9447ff6d | 6818 | msgstr "seharusnya dua operan" |
8cc9115f | 6819 | |
429d795d | 6820 | #: config/tc-i960.c:2209 |
8cc9115f | 6821 | msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]" |
9447ff6d | 6822 | msgstr "'entry_num' harus berupa nomor absolut dalam [0,31]" |
8cc9115f | 6823 | |
429d795d | 6824 | #: config/tc-i960.c:2217 |
8cc9115f NC |
6825 | #, c-format |
6826 | msgid "Redefining entrynum for sysproc %s" | |
9447ff6d | 6827 | msgstr "Mendefinisikan entrynum untuk sysproc %s" |
8cc9115f NC |
6828 | |
6829 | #. Should not happen: see block comment above. | |
429d795d | 6830 | #: config/tc-i960.c:2317 |
8cc9115f NC |
6831 | #, c-format |
6832 | msgid "Trying to 'bal' to %s" | |
9447ff6d | 6833 | msgstr "Mencoba untuk 'bal' ke %s" |
8cc9115f | 6834 | |
429d795d | 6835 | #: config/tc-i960.c:2327 |
8cc9115f | 6836 | msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n" |
9447ff6d | 6837 | msgstr "Seperti sebuah proc, tetapi tidak dapat menceritakan seperti apa.\n" |
8cc9115f | 6838 | |
429d795d | 6839 | #: config/tc-i960.c:2346 |
8cc9115f | 6840 | msgid "big endian mode is not supported" |
9447ff6d | 6841 | msgstr "mode big endian tidak didukung" |
8cc9115f | 6842 | |
429d795d | 6843 | #: config/tc-i960.c:2348 |
8cc9115f NC |
6844 | #, c-format |
6845 | msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'" | |
9447ff6d | 6846 | msgstr "mengabaikan .endian tipe `%s' tidak dikenal" |
8cc9115f | 6847 | |
429d795d | 6848 | #: config/tc-i960.c:2393 |
8cc9115f | 6849 | msgid "can't use COBR format with external label" |
9447ff6d | 6850 | msgstr "tidak dapat menggunakan format COBR dengan label eksternal" |
8cc9115f | 6851 | |
429d795d | 6852 | #: config/tc-i960.c:2568 |
8cc9115f | 6853 | msgid "option --link-relax is only supported in b.out format" |
f12e7348 | 6854 | msgstr "pilihan --link-relax hanya didukung dalam format b.out" |
8cc9115f | 6855 | |
429d795d | 6856 | #: config/tc-i960.c:2595 |
8cc9115f NC |
6857 | #, c-format |
6858 | msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" | |
9447ff6d | 6859 | msgstr "Tidak ada titik masukan 'bal' untuk leafproc %s" |
8cc9115f | 6860 | |
429d795d AM |
6861 | #: config/tc-ia64.c:864 |
6862 | msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" | |
9447ff6d | 6863 | msgstr "Direktif .section buruk: diinginkan dalam string a,o,s,w,x,M,S,G,T" |
8cc9115f | 6864 | |
429d795d | 6865 | #: config/tc-ia64.c:916 |
8cc9115f | 6866 | msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers" |
9447ff6d | 6867 | msgstr "Ukuran dari frame melebihi maksimal dari 96 register" |
8cc9115f | 6868 | |
429d795d | 6869 | #: config/tc-ia64.c:921 |
8cc9115f | 6870 | msgid "Size of rotating registers exceeds frame size" |
9447ff6d | 6871 | msgstr "Ukuran dari register yang berotasi melebihi ukuran frame" |
8cc9115f | 6872 | |
429d795d | 6873 | #: config/tc-ia64.c:1008 |
8cc9115f | 6874 | msgid "Unwind directive not followed by an instruction." |
9447ff6d | 6875 | msgstr "Unwind direktif tidak diikuti oleh sebuah instruksi." |
8cc9115f | 6876 | |
429d795d | 6877 | #: config/tc-ia64.c:1017 config/tc-ia64.c:7449 |
8cc9115f | 6878 | msgid "qualifying predicate not followed by instruction" |
9447ff6d | 6879 | msgstr "Mengkualifikasi predikat tidak diikuti oleh instruksi" |
8cc9115f | 6880 | |
429d795d | 6881 | #: config/tc-ia64.c:1082 config/tc-ia64.c:1116 |
8cc9115f | 6882 | msgid "record type is not valid" |
9447ff6d | 6883 | msgstr "tipe rekaman tidak valid" |
8cc9115f | 6884 | |
429d795d | 6885 | #: config/tc-ia64.c:1185 |
8cc9115f | 6886 | msgid "Invalid record type for P3 format." |
9447ff6d | 6887 | msgstr "tipe rekaman tidak valid untuk format P3" |
8cc9115f | 6888 | |
429d795d | 6889 | #: config/tc-ia64.c:1221 |
8cc9115f | 6890 | msgid "Invalid record type for format P6" |
9447ff6d | 6891 | msgstr "Tipe rekaman tidak valid untuk format P6" |
8cc9115f | 6892 | |
429d795d | 6893 | #: config/tc-ia64.c:1401 config/tc-ia64.c:1453 |
8cc9115f | 6894 | msgid "Invalid record type for format B1" |
9447ff6d | 6895 | msgstr "Tipe rekaman tidak valid untuk format B1" |
8cc9115f | 6896 | |
429d795d | 6897 | #: config/tc-ia64.c:1486 |
8cc9115f | 6898 | msgid "Invalid record type for format X1" |
9447ff6d | 6899 | msgstr "Tipe rekaman tidak valid untuk format X1" |
8cc9115f | 6900 | |
429d795d | 6901 | #: config/tc-ia64.c:1528 |
8cc9115f | 6902 | msgid "Invalid record type for format X3" |
9447ff6d | 6903 | msgstr "Tipe rekaman tidak valid untuk format X3" |
8cc9115f | 6904 | |
429d795d | 6905 | #: config/tc-ia64.c:1566 |
8cc9115f | 6906 | msgid "Previous .save incomplete" |
9447ff6d | 6907 | msgstr "Sebelumnya .save tidak lengkap" |
8cc9115f | 6908 | |
429d795d | 6909 | #: config/tc-ia64.c:2391 |
8cc9115f | 6910 | msgid "spill_mask record unimplemented." |
9447ff6d | 6911 | msgstr "rekaman spill_mask tidak terimplementasi." |
8cc9115f | 6912 | |
429d795d | 6913 | #: config/tc-ia64.c:2448 |
8cc9115f | 6914 | msgid "record_type_not_valid" |
9447ff6d | 6915 | msgstr "record_type_not_valid" |
8cc9115f | 6916 | |
429d795d | 6917 | #: config/tc-ia64.c:2533 |
8cc9115f | 6918 | msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region" |
9447ff6d | 6919 | msgstr "Mengabaikan percobaan untuk spill diluar dari daerah" |
8cc9115f | 6920 | |
429d795d | 6921 | #: config/tc-ia64.c:2592 |
8cc9115f | 6922 | msgid "Only constant space allocation is supported" |
9447ff6d | 6923 | msgstr "Hanya alokasi konstanta ruang yang didukung" |
8cc9115f | 6924 | |
429d795d | 6925 | #: config/tc-ia64.c:2606 |
8cc9115f | 6926 | msgid "Only constant offsets are supported" |
9447ff6d | 6927 | msgstr "Hanya konstanta ofset yang didukung" |
8cc9115f | 6928 | |
429d795d | 6929 | #: config/tc-ia64.c:2629 |
8cc9115f | 6930 | msgid "Section switching in code is not supported." |
9447ff6d | 6931 | msgstr "Perpindahan bagian dalam kode tidak didukung." |
8cc9115f | 6932 | |
429d795d | 6933 | #: config/tc-ia64.c:2671 |
8cc9115f | 6934 | msgid " Insn slot not set in unwind record." |
9447ff6d | 6935 | msgstr " Insn slot tidak diset dalam rekama unwind." |
8cc9115f | 6936 | |
429d795d | 6937 | #: config/tc-ia64.c:2745 |
8cc9115f | 6938 | msgid "frgr_mem record before region record!" |
9447ff6d | 6939 | msgstr "frgr_mem record sebelum daerah record!" |
8cc9115f | 6940 | |
429d795d | 6941 | #: config/tc-ia64.c:2756 |
8cc9115f | 6942 | msgid "fr_mem record before region record!" |
9447ff6d | 6943 | msgstr "fr_mem record sebelum daerah record!" |
8cc9115f | 6944 | |
429d795d | 6945 | #: config/tc-ia64.c:2765 |
8cc9115f | 6946 | msgid "gr_mem record before region record!" |
9447ff6d | 6947 | msgstr "gr_mem record sebelum region record!" |
8cc9115f | 6948 | |
429d795d | 6949 | #: config/tc-ia64.c:2774 |
8cc9115f | 6950 | msgid "br_mem record before region record!" |
9447ff6d | 6951 | msgstr "br_mem record sebelum region record!" |
8cc9115f | 6952 | |
429d795d | 6953 | #: config/tc-ia64.c:2784 |
8cc9115f | 6954 | msgid "gr_gr record before region record!" |
9447ff6d | 6955 | msgstr "gr_gr record sebelum region record!" |
8cc9115f | 6956 | |
429d795d | 6957 | #: config/tc-ia64.c:2792 |
8cc9115f | 6958 | msgid "br_gr record before region record!" |
9447ff6d | 6959 | msgstr "br_gr record sebelum region record!" |
8cc9115f | 6960 | |
429d795d | 6961 | #: config/tc-ia64.c:2910 |
8cc9115f NC |
6962 | #, c-format |
6963 | msgid "First operand to .%s must be a predicate" | |
9447ff6d | 6964 | msgstr "Operan pertama ke .%s harus berupa sebuah predikat" |
8cc9115f | 6965 | |
429d795d | 6966 | #: config/tc-ia64.c:2914 |
8cc9115f NC |
6967 | #, c-format |
6968 | msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s" | |
9447ff6d | 6969 | msgstr "Tidak berarti menggunakan p0 sebagai operan pertama ke .%s" |
8cc9115f | 6970 | |
429d795d | 6971 | #: config/tc-ia64.c:2970 |
8cc9115f NC |
6972 | #, c-format |
6973 | msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register" | |
9447ff6d | 6974 | msgstr "Operan %d ke .%s harus berupa preserved register" |
8cc9115f | 6975 | |
429d795d | 6976 | #: config/tc-ia64.c:3006 |
8cc9115f NC |
6977 | #, c-format |
6978 | msgid "Operand %d to .%s must be a writable register" | |
9447ff6d | 6979 | msgstr "Operan %d ke .%s harus berupa sebuah register dapat ditulis" |
8cc9115f | 6980 | |
429d795d | 6981 | #: config/tc-ia64.c:3031 |
8cc9115f NC |
6982 | #, c-format |
6983 | msgid "Radix `%s' unsupported or invalid" | |
9447ff6d | 6984 | msgstr "Radix `%s' tidak didukung atau tidak valid" |
8cc9115f | 6985 | |
429d795d | 6986 | #: config/tc-ia64.c:3061 config/tc-ia64.c:3066 |
8cc9115f NC |
6987 | #, c-format |
6988 | msgid ".%s outside of %s" | |
9447ff6d | 6989 | msgstr ".%s diluar dari %s" |
8cc9115f | 6990 | |
429d795d | 6991 | #: config/tc-ia64.c:3151 |
8cc9115f | 6992 | msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet" |
9447ff6d | 6993 | msgstr "Tags dalam unwind pseudo-ops belum didukung" |
8cc9115f | 6994 | |
429d795d | 6995 | #: config/tc-ia64.c:3173 |
8cc9115f | 6996 | msgid "First operand to .fframe must be a constant" |
9447ff6d | 6997 | msgstr "Operan pertama ke .fframe harus berupa sebuah konstanta" |
8cc9115f | 6998 | |
429d795d | 6999 | #: config/tc-ia64.c:3193 |
8cc9115f | 7000 | msgid "First operand to .vframe must be a general register" |
9447ff6d | 7001 | msgstr "Operan pertama ke .vframe harus berupa sebuah register umum" |
8cc9115f | 7002 | |
429d795d | 7003 | #: config/tc-ia64.c:3201 |
8cc9115f | 7004 | msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue" |
9447ff6d | 7005 | msgstr "Operan dari .vframe bertentangan .prologue" |
8cc9115f | 7006 | |
429d795d | 7007 | #: config/tc-ia64.c:3211 |
8cc9115f | 7008 | msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant" |
9447ff6d | 7009 | msgstr ".vframesp tidak berarti, mengasumsikan .vframesp yang berarti" |
8cc9115f | 7010 | |
429d795d | 7011 | #: config/tc-ia64.c:3219 |
8cc9115f | 7012 | msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)" |
9447ff6d | 7013 | msgstr "Operan ke .vframesp harus berupa sebuah konstanta (sp-relatif ofset)" |
8cc9115f | 7014 | |
429d795d | 7015 | #: config/tc-ia64.c:3246 |
8cc9115f | 7016 | msgid "First operand to .save not a register" |
9447ff6d | 7017 | msgstr "Operan pertama ke .save bukan sebuah register" |
8cc9115f | 7018 | |
429d795d | 7019 | #: config/tc-ia64.c:3252 |
8cc9115f | 7020 | msgid "Second operand to .save not a valid register" |
9447ff6d | 7021 | msgstr "Operan kedua ke .save bukan sebuah register valid" |
8cc9115f | 7022 | |
429d795d | 7023 | #: config/tc-ia64.c:3283 config/tc-ia64.c:3294 config/tc-ia64.c:3302 |
8cc9115f | 7024 | msgid "Second operand of .save contradicts .prologue" |
9447ff6d | 7025 | msgstr "Operan kedua dari .save bertentangan .prologue" |
8cc9115f | 7026 | |
429d795d | 7027 | #: config/tc-ia64.c:3309 |
8cc9115f | 7028 | msgid "First operand to .save not a valid register" |
9447ff6d | 7029 | msgstr "Operan pertama ke .save bukan sebuah register valid" |
8cc9115f | 7030 | |
429d795d | 7031 | #: config/tc-ia64.c:3327 |
8cc9115f | 7032 | msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)" |
9447ff6d | 7033 | msgstr "Operan pertama ke .restore harus berupa stack pointer (sp)" |
8cc9115f | 7034 | |
429d795d | 7035 | #: config/tc-ia64.c:3336 |
8cc9115f | 7036 | msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0" |
9447ff6d | 7037 | msgstr "Operan kedua ke .restore harus berupa sebuah konstanta >= 0" |
8cc9115f | 7038 | |
429d795d | 7039 | #: config/tc-ia64.c:3346 |
8cc9115f NC |
7040 | #, c-format |
7041 | msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)" | |
9447ff6d | 7042 | msgstr "Epilog terhitung dari %lu melebihi jumlah dari nested prologue (%u)" |
8cc9115f | 7043 | |
429d795d | 7044 | #: config/tc-ia64.c:3433 |
8cc9115f NC |
7045 | #, c-format |
7046 | msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)" | |
9447ff6d | 7047 | msgstr "Nama bagian `%s' tidak legal (menyebabkan unwind nama daerah clash)" |
8cc9115f | 7048 | |
429d795d | 7049 | #: config/tc-ia64.c:3624 |
8cc9115f | 7050 | msgid "First operand to .altrp not a valid branch register" |
9447ff6d | 7051 | msgstr "Operan pertama ke .altrp bukan sebuah percabangan yang valid" |
8cc9115f | 7052 | |
429d795d | 7053 | #: config/tc-ia64.c:3653 |
8cc9115f NC |
7054 | #, c-format |
7055 | msgid "First operand to .%s not a register" | |
9447ff6d | 7056 | msgstr "Operan pertama ke .%s bukan sebuah register" |
8cc9115f | 7057 | |
429d795d | 7058 | #: config/tc-ia64.c:3658 |
8cc9115f NC |
7059 | #, c-format |
7060 | msgid "Second operand to .%s not a constant" | |
9447ff6d | 7061 | msgstr "Operan kedua ke .%s bukan sebuah konstanta" |
8cc9115f | 7062 | |
429d795d | 7063 | #: config/tc-ia64.c:3725 |
8cc9115f NC |
7064 | #, c-format |
7065 | msgid "First operand to .%s not a valid register" | |
9447ff6d | 7066 | msgstr "Operan pertama ke .%s bukan sebuah register yang valid" |
8cc9115f | 7067 | |
429d795d | 7068 | #: config/tc-ia64.c:3748 |
8cc9115f | 7069 | msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant" |
9447ff6d | 7070 | msgstr "Operan pertama ke .save.g harus berupa sebuah konstanta 4-bit" |
8cc9115f | 7071 | |
429d795d | 7072 | #: config/tc-ia64.c:3761 |
8cc9115f | 7073 | msgid "Second operand to .save.g must be a general register" |
9447ff6d | 7074 | msgstr "Operan kedua ke .save-g harus berupa register umum" |
8cc9115f | 7075 | |
429d795d | 7076 | #: config/tc-ia64.c:3766 |
8cc9115f NC |
7077 | #, c-format |
7078 | msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers" | |
9447ff6d | 7079 | msgstr "Operan kedua ke .save.g harus register umum %d pertama" |
8cc9115f | 7080 | |
429d795d | 7081 | #: config/tc-ia64.c:3789 |
8cc9115f | 7082 | msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant" |
9447ff6d | 7083 | msgstr "Operan ke .save.f harus konstanta positif 20-bit" |
8cc9115f | 7084 | |
429d795d | 7085 | #: config/tc-ia64.c:3812 |
8cc9115f | 7086 | msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant" |
9447ff6d | 7087 | msgstr "Operan pertama ke .save.b harus berupa konstanta positif 5-bit" |
8cc9115f | 7088 | |
429d795d | 7089 | #: config/tc-ia64.c:3825 |
8cc9115f | 7090 | msgid "Second operand to .save.b must be a general register" |
9447ff6d | 7091 | msgstr "Operan kedua ke .save.b harus berupa register umum" |
8cc9115f | 7092 | |
429d795d | 7093 | #: config/tc-ia64.c:3830 |
8cc9115f NC |
7094 | #, c-format |
7095 | msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers" | |
9447ff6d | 7096 | msgstr "Operan kedua ke .save.b harus register umum %d pertama" |
8cc9115f | 7097 | |
429d795d | 7098 | #: config/tc-ia64.c:3856 |
8cc9115f | 7099 | msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant" |
9447ff6d | 7100 | msgstr "Operan pertama ke .save.gf harus berupa konstanta tidak negatif 4-bit" |
8cc9115f | 7101 | |
429d795d | 7102 | #: config/tc-ia64.c:3864 |
8cc9115f | 7103 | msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant" |
9447ff6d | 7104 | msgstr "Operan kedua ke .save.gf harus berupa sebuah konstanta tidak negatif 20-bit" |
8cc9115f | 7105 | |
429d795d | 7106 | #: config/tc-ia64.c:3872 |
8cc9115f | 7107 | msgid "Operands to .save.gf may not be both zero" |
9447ff6d | 7108 | msgstr "Operan ke .save.gf tidak boleh keduanya nol" |
8cc9115f | 7109 | |
429d795d | 7110 | #: config/tc-ia64.c:3889 |
8cc9115f | 7111 | msgid "Operand to .spill must be a constant" |
9447ff6d | 7112 | msgstr "Operan ke .spill harus berupa sebuah konstanta" |
8cc9115f | 7113 | |
429d795d | 7114 | #: config/tc-ia64.c:3958 |
8cc9115f NC |
7115 | #, c-format |
7116 | msgid "Operand %d to .%s must be a constant" | |
9447ff6d | 7117 | msgstr "Operan %d ke .%s harus berupa sebuah konstanta" |
8cc9115f | 7118 | |
429d795d | 7119 | #: config/tc-ia64.c:3979 |
8cc9115f NC |
7120 | #, c-format |
7121 | msgid "Missing .label_state %ld" | |
9447ff6d | 7122 | msgstr "Hilang .label_state %ld" |
8cc9115f | 7123 | |
429d795d | 7124 | #: config/tc-ia64.c:4033 |
8cc9115f | 7125 | msgid "Operand to .label_state must be a constant" |
9447ff6d | 7126 | msgstr "Operan ke .label_state harus berupa sebuah konstanta" |
8cc9115f | 7127 | |
429d795d | 7128 | #: config/tc-ia64.c:4052 |
8cc9115f | 7129 | msgid "Operand to .copy_state must be a constant" |
9447ff6d | 7130 | msgstr "Operan ke .copy_state harus berupa sebuah konstanta" |
8cc9115f | 7131 | |
429d795d | 7132 | #: config/tc-ia64.c:4075 |
8cc9115f | 7133 | msgid "First operand to .unwabi must be a constant" |
9447ff6d | 7134 | msgstr "Operan pertama ke .unwabi harus berupa sebuah konstanta" |
8cc9115f | 7135 | |
429d795d | 7136 | #: config/tc-ia64.c:4081 |
8cc9115f | 7137 | msgid "Second operand to .unwabi must be a constant" |
9447ff6d | 7138 | msgstr "Operan kedua ke .unwabi harus berupa sebuah konstanta" |
8cc9115f | 7139 | |
429d795d | 7140 | #: config/tc-ia64.c:4116 |
8cc9115f | 7141 | msgid "Missing .endp after previous .proc" |
9447ff6d | 7142 | msgstr "Hilang .endp setelah sebelumnya .proc" |
8cc9115f | 7143 | |
429d795d | 7144 | #: config/tc-ia64.c:4135 |
8cc9115f | 7145 | msgid "Empty argument of .proc" |
9447ff6d | 7146 | msgstr "Hilang argumen dari .proc" |
8cc9115f | 7147 | |
429d795d | 7148 | #: config/tc-ia64.c:4140 |
8cc9115f NC |
7149 | #, c-format |
7150 | msgid "`%s' was already defined" | |
9447ff6d | 7151 | msgstr "`%s' telah terdefinisi" |
8cc9115f | 7152 | |
429d795d | 7153 | #: config/tc-ia64.c:4183 |
8cc9115f | 7154 | msgid "Initial .body should precede any instructions" |
9447ff6d | 7155 | msgstr "Inisial .body seharusnya mengawali instruksi apapun" |
8cc9115f | 7156 | |
429d795d | 7157 | #: config/tc-ia64.c:4202 |
8cc9115f | 7158 | msgid ".prologue within prologue" |
9447ff6d | 7159 | msgstr ".prologue didalam prologue" |
8cc9115f | 7160 | |
429d795d | 7161 | #: config/tc-ia64.c:4207 |
8cc9115f | 7162 | msgid "Initial .prologue should precede any instructions" |
9447ff6d | 7163 | msgstr "Inisial .prologue seharusnya mengawali instruksi apapun" |
8cc9115f | 7164 | |
429d795d | 7165 | #: config/tc-ia64.c:4217 |
8cc9115f | 7166 | msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant" |
9447ff6d | 7167 | msgstr "Operan pertama ke .prologue harus berupa sebuah konstanta positif 4-bit" |
8cc9115f | 7168 | |
429d795d | 7169 | #: config/tc-ia64.c:4219 |
8cc9115f | 7170 | msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue" |
9447ff6d | 7171 | msgstr "Tidak berarti menggunakan operan pertama nol ke .prologue" |
8cc9115f | 7172 | |
429d795d | 7173 | #: config/tc-ia64.c:4233 |
8cc9115f | 7174 | msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated" |
9447ff6d | 7175 | msgstr "Menggunakan sebuah konstanta sebagai operan kedua ke .prologue adalah kadaluarsa" |
8cc9115f | 7176 | |
429d795d | 7177 | #: config/tc-ia64.c:4239 |
8cc9115f | 7178 | msgid "Second operand to .prologue must be a general register" |
9447ff6d | 7179 | msgstr "Operan kedua ke .prologue harus berupa sebuah register umum" |
8cc9115f | 7180 | |
429d795d | 7181 | #: config/tc-ia64.c:4244 |
8cc9115f NC |
7182 | #, c-format |
7183 | msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers" | |
9447ff6d | 7184 | msgstr "Operan kedua ke .prologue harus register umum pertama dari %d" |
8cc9115f | 7185 | |
429d795d | 7186 | #: config/tc-ia64.c:4356 |
8cc9115f NC |
7187 | #, c-format |
7188 | msgid "`%s' was not defined within procedure" | |
9447ff6d | 7189 | msgstr "'%s' tidak didefinisikan dalam prosedur" |
8cc9115f | 7190 | |
429d795d | 7191 | #: config/tc-ia64.c:4394 |
8cc9115f | 7192 | msgid "Empty argument of .endp" |
9447ff6d | 7193 | msgstr "Argumen kosong dari .endp" |
8cc9115f | 7194 | |
429d795d | 7195 | #: config/tc-ia64.c:4408 |
8cc9115f NC |
7196 | #, c-format |
7197 | msgid "`%s' was not specified with previous .proc" | |
9447ff6d | 7198 | msgstr "`%s' tidak dispesifikasikan dengan .proc sebelumnya" |
8cc9115f | 7199 | |
429d795d | 7200 | #: config/tc-ia64.c:4423 |
8cc9115f NC |
7201 | #, c-format |
7202 | msgid "`%s' should be an operand to this .endp" | |
9447ff6d | 7203 | msgstr "`%s' seharusnya berupa sebuah operan dalam .endp ini" |
8cc9115f | 7204 | |
429d795d | 7205 | #: config/tc-ia64.c:4464 config/tc-ia64.c:4802 config/tc-ia64.c:5109 |
8cc9115f | 7206 | msgid "Comma expected" |
9447ff6d | 7207 | msgstr "Diduga sebuah koma" |
8cc9115f | 7208 | |
429d795d | 7209 | #: config/tc-ia64.c:4505 |
8cc9115f | 7210 | msgid "Expected '['" |
9447ff6d | 7211 | msgstr "Diduga '['" |
8cc9115f | 7212 | |
429d795d | 7213 | #: config/tc-ia64.c:4514 config/tc-ia64.c:7584 |
8cc9115f | 7214 | msgid "Expected ']'" |
9447ff6d | 7215 | msgstr "Diduga ']'" |
8cc9115f | 7216 | |
429d795d | 7217 | #: config/tc-ia64.c:4519 |
8cc9115f | 7218 | msgid "Number of elements must be positive" |
9447ff6d | 7219 | msgstr "Jumlah dari elemen harus positif" |
8cc9115f | 7220 | |
429d795d | 7221 | #: config/tc-ia64.c:4530 |
8cc9115f NC |
7222 | #, c-format |
7223 | msgid "Used more than the declared %d rotating registers" | |
9447ff6d | 7224 | msgstr "Menggunakan lebih dari yang dideklarasikan register berotasi %d" |
8cc9115f | 7225 | |
429d795d | 7226 | #: config/tc-ia64.c:4538 |
8cc9115f | 7227 | msgid "Used more than the available 96 rotating registers" |
9447ff6d | 7228 | msgstr "Menggunakan lebih dari 96 register berotasi yang tersedia" |
8cc9115f | 7229 | |
429d795d | 7230 | #: config/tc-ia64.c:4545 |
8cc9115f | 7231 | msgid "Used more than the available 48 rotating registers" |
9447ff6d | 7232 | msgstr "Menggunakan lebih dari 48 register berotasi yang tersedia" |
8cc9115f | 7233 | |
429d795d | 7234 | #: config/tc-ia64.c:4573 |
8cc9115f NC |
7235 | #, c-format |
7236 | msgid "Attempt to redefine register set `%s'" | |
9447ff6d | 7237 | msgstr "Mencoba untuk meredefinisi register set `%s'" |
8cc9115f | 7238 | |
429d795d | 7239 | #: config/tc-ia64.c:4639 |
8cc9115f NC |
7240 | #, c-format |
7241 | msgid "Unknown psr option `%s'" | |
f12e7348 | 7242 | msgstr "Pilihan psr `%s' tidak dikenal" |
8cc9115f | 7243 | |
429d795d | 7244 | #: config/tc-ia64.c:4687 |
8cc9115f | 7245 | msgid "Missing section name" |
9447ff6d | 7246 | msgstr "Hilan nama bagian" |
8cc9115f | 7247 | |
429d795d | 7248 | #: config/tc-ia64.c:4697 |
8cc9115f | 7249 | msgid "Comma expected after section name" |
9447ff6d | 7250 | msgstr "Koma diduga setelah nama bagian" |
8cc9115f | 7251 | |
429d795d | 7252 | #: config/tc-ia64.c:4708 |
8cc9115f | 7253 | msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated." |
9447ff6d | 7254 | msgstr "Membuat bagian dengan .xdataN/.xrealN/.xstringZ adalah kadaluarsa." |
8cc9115f | 7255 | |
429d795d | 7256 | #: config/tc-ia64.c:4797 |
8cc9115f | 7257 | msgid "Register name expected" |
9447ff6d | 7258 | msgstr "Nama register diduga" |
8cc9115f | 7259 | |
429d795d | 7260 | #: config/tc-ia64.c:4810 |
8cc9115f | 7261 | msgid "Register value annotation ignored" |
9447ff6d | 7262 | msgstr "Nilai anotasi register diabaikan" |
8cc9115f | 7263 | |
429d795d | 7264 | #: config/tc-ia64.c:4849 |
8cc9115f | 7265 | msgid "Directive invalid within a bundle" |
9447ff6d | 7266 | msgstr "Direktif tidak valid dalam sebuah bundle" |
8cc9115f | 7267 | |
429d795d | 7268 | #: config/tc-ia64.c:4940 |
8cc9115f | 7269 | msgid "Missing predicate relation type" |
9447ff6d | 7270 | msgstr "Hilang tipe relation predikat" |
8cc9115f | 7271 | |
429d795d | 7272 | #: config/tc-ia64.c:4946 |
8cc9115f | 7273 | msgid "Unrecognized predicate relation type" |
9447ff6d | 7274 | msgstr "Tipe relasi predikat tidak dikenal" |
8cc9115f | 7275 | |
429d795d | 7276 | #: config/tc-ia64.c:4992 |
8cc9115f | 7277 | msgid "Bad register range" |
9447ff6d | 7278 | msgstr "Jangkauan register buruk" |
8cc9115f | 7279 | |
429d795d | 7280 | #: config/tc-ia64.c:5001 config/tc-ia64.c:7529 |
8cc9115f | 7281 | msgid "Predicate register expected" |
9447ff6d | 7282 | msgstr "Diduga register predikat" |
8cc9115f | 7283 | |
429d795d | 7284 | #: config/tc-ia64.c:5006 |
8cc9115f | 7285 | msgid "Duplicate predicate register ignored" |
9447ff6d | 7286 | msgstr "Mengabaikan duplikasi register predikat" |
8cc9115f | 7287 | |
429d795d | 7288 | #: config/tc-ia64.c:5022 |
8cc9115f | 7289 | msgid "Predicate source and target required" |
9447ff6d | 7290 | msgstr "Predikat sumber dan target dibutuhkan" |
8cc9115f | 7291 | |
429d795d | 7292 | #: config/tc-ia64.c:5024 config/tc-ia64.c:5036 |
8cc9115f | 7293 | msgid "Use of p0 is not valid in this context" |
9447ff6d | 7294 | msgstr "Penggunaan p0 adalah tidak valid dalam konteks ini" |
8cc9115f | 7295 | |
429d795d | 7296 | #: config/tc-ia64.c:5031 |
8cc9115f | 7297 | msgid "At least two PR arguments expected" |
9447ff6d | 7298 | msgstr "Paling tidak dua PR argumen diduga" |
8cc9115f | 7299 | |
429d795d | 7300 | #: config/tc-ia64.c:5045 |
8cc9115f | 7301 | msgid "At least one PR argument expected" |
9447ff6d | 7302 | msgstr "Paling tidak satu PR argumen diduga" |
8cc9115f | 7303 | |
429d795d | 7304 | #: config/tc-ia64.c:5080 |
8cc9115f NC |
7305 | #, c-format |
7306 | msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" | |
9447ff6d | 7307 | msgstr "Memasukan \"%s\" kedalam tabel petunjuk gagal: %s" |
8cc9115f NC |
7308 | |
7309 | #. FIXME -- need 62-bit relocation type | |
429d795d | 7310 | #: config/tc-ia64.c:5548 |
8cc9115f | 7311 | msgid "62-bit relocation not yet implemented" |
9447ff6d | 7312 | msgstr "relokasi 62-bit belum diimplementasikan" |
8cc9115f NC |
7313 | |
7314 | #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning | |
7315 | #. messages until we're sure this instruction pattern is going to | |
7316 | #. be used! | |
429d795d | 7317 | #: config/tc-ia64.c:5632 |
8cc9115f | 7318 | msgid "lower 16 bits of mask ignored" |
9447ff6d | 7319 | msgstr "topeng 16 bit bagian bawah diabaikan" |
8cc9115f | 7320 | |
429d795d | 7321 | #: config/tc-ia64.c:5946 |
8cc9115f | 7322 | msgid "Expected separator `='" |
9447ff6d | 7323 | msgstr "Diduga pemisah `='" |
8cc9115f | 7324 | |
429d795d | 7325 | #: config/tc-ia64.c:5980 |
8cc9115f | 7326 | msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction" |
9447ff6d | 7327 | msgstr "Duplikasi tanda sama dengan (=) dalam instruksi" |
8cc9115f | 7328 | |
429d795d | 7329 | #: config/tc-ia64.c:5987 |
8cc9115f NC |
7330 | #, c-format |
7331 | msgid "Illegal operand separator `%c'" | |
9447ff6d | 7332 | msgstr "Operan pemisah `%c' tidak legal" |
8cc9115f | 7333 | |
429d795d | 7334 | #: config/tc-ia64.c:6102 |
8cc9115f NC |
7335 | #, c-format |
7336 | msgid "Operand %u of `%s' should be %s" | |
9447ff6d | 7337 | msgstr "Operan %u dari `%s' seharusnya %s" |
8cc9115f | 7338 | |
429d795d | 7339 | #: config/tc-ia64.c:6106 |
8cc9115f | 7340 | msgid "Wrong number of output operands" |
9447ff6d | 7341 | msgstr "Jumlah salah dari keluaran operan" |
8cc9115f | 7342 | |
429d795d | 7343 | #: config/tc-ia64.c:6108 |
8cc9115f | 7344 | msgid "Wrong number of input operands" |
9447ff6d | 7345 | msgstr "Jumlah salah dari masukan operan" |
8cc9115f | 7346 | |
429d795d | 7347 | #: config/tc-ia64.c:6110 |
8cc9115f | 7348 | msgid "Operand mismatch" |
9447ff6d | 7349 | msgstr "Operan tidak cocok" |
8cc9115f | 7350 | |
429d795d | 7351 | #: config/tc-ia64.c:6192 |
8cc9115f NC |
7352 | #, c-format |
7353 | msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand" | |
9447ff6d | 7354 | msgstr "Penggunaan `%c%d' tidak valid sebagai operan keluaran" |
8cc9115f | 7355 | |
429d795d | 7356 | #: config/tc-ia64.c:6195 |
8cc9115f NC |
7357 | #, c-format |
7358 | msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand" | |
9447ff6d | 7359 | msgstr "Penggunaan `r%d' tidak valid sebagai dasar alamat update operan" |
8cc9115f | 7360 | |
429d795d | 7361 | #: config/tc-ia64.c:6219 |
8cc9115f NC |
7362 | #, c-format |
7363 | msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'" | |
9447ff6d | 7364 | msgstr "Penggunaan ganda dari `%c%d' tidak valid" |
8cc9115f | 7365 | |
429d795d | 7366 | #: config/tc-ia64.c:6226 |
8cc9115f NC |
7367 | #, c-format |
7368 | msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'" | |
9447ff6d | 7369 | msgstr "Penggunaan bersamaan `f%d' dan `f%d' tidak valid" |
8cc9115f | 7370 | |
429d795d | 7371 | #: config/tc-ia64.c:6232 |
8cc9115f NC |
7372 | #, c-format |
7373 | msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'" | |
9447ff6d | 7374 | msgstr "Penggunaan ganda `f%d' dan `f%d' berbahaya" |
8cc9115f | 7375 | |
429d795d | 7376 | #: config/tc-ia64.c:6276 |
8cc9115f | 7377 | msgid "Value truncated to 62 bits" |
9447ff6d | 7378 | msgstr "Nilai dipotong ke 62 bits" |
8cc9115f | 7379 | |
429d795d | 7380 | #: config/tc-ia64.c:6339 |
8cc9115f NC |
7381 | #, c-format |
7382 | msgid "Bad operand value: %s" | |
9447ff6d | 7383 | msgstr "Nilai operan buruk: %s" |
8cc9115f NC |
7384 | |
7385 | #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte | |
7386 | #. boundary. | |
429d795d | 7387 | #: config/tc-ia64.c:6414 config/tc-ia64.h:177 |
8cc9115f | 7388 | msgid "instruction address is not a multiple of 16" |
9447ff6d | 7389 | msgstr "alamat instruksi tidak dalam kelipatan dari 16" |
8cc9115f | 7390 | |
429d795d | 7391 | #: config/tc-ia64.c:6482 |
8cc9115f NC |
7392 | #, c-format |
7393 | msgid "`%s' must be last in bundle" | |
9447ff6d | 7394 | msgstr "`%s' harus akhir dari bundle" |
8cc9115f | 7395 | |
429d795d | 7396 | #: config/tc-ia64.c:6514 |
8cc9115f NC |
7397 | #, c-format |
7398 | msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group" | |
9447ff6d | 7399 | msgstr "Internal error: tidak tahu bagaimana memaksa %s ke akhir dari grup instruksi" |
8cc9115f | 7400 | |
429d795d | 7401 | #: config/tc-ia64.c:6527 |
8cc9115f NC |
7402 | #, c-format |
7403 | msgid "`%s' must be last in instruction group" | |
9447ff6d | 7404 | msgstr "`%s' harus akhir dari grup instruksi" |
8cc9115f | 7405 | |
429d795d | 7406 | #: config/tc-ia64.c:6557 |
8cc9115f | 7407 | msgid "Label must be first in a bundle" |
9447ff6d | 7408 | msgstr "Label harus pertama dalam sebuah bundle" |
8cc9115f | 7409 | |
429d795d | 7410 | #: config/tc-ia64.c:6634 |
8cc9115f | 7411 | msgid "hint in B unit may be treated as nop" |
9447ff6d | 7412 | msgstr "petunjuk dalam unit B mungkin diperlakukan sebagai nop" |
8cc9115f | 7413 | |
429d795d | 7414 | #: config/tc-ia64.c:6645 |
8cc9115f | 7415 | msgid "hint in B unit can't be used" |
9447ff6d | 7416 | msgstr "petunjuk dalam unit B tidak dapat digunakan" |
8cc9115f | 7417 | |
429d795d | 7418 | #: config/tc-ia64.c:6659 |
8cc9115f | 7419 | msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op" |
9447ff6d | 7420 | msgstr "emit_one_bundle: diduga op dinamis" |
8cc9115f | 7421 | |
429d795d | 7422 | #: config/tc-ia64.c:6782 |
8cc9115f NC |
7423 | #, c-format |
7424 | msgid "`%s' does not fit into %s template" | |
9447ff6d | 7425 | msgstr "`%s' tidak cocok kedalam template %s" |
8cc9115f | 7426 | |
429d795d | 7427 | #: config/tc-ia64.c:6797 |
8cc9115f NC |
7428 | #, c-format |
7429 | msgid "`%s' does not fit into bundle" | |
9447ff6d | 7430 | msgstr "`%s' tidak cocok kedalam bundle" |
8cc9115f | 7431 | |
429d795d | 7432 | #: config/tc-ia64.c:6809 |
8cc9115f NC |
7433 | #, c-format |
7434 | msgid "`%s' can't go in %s of %s template" | |
9447ff6d | 7435 | msgstr "`%s' tidak dapat pergi kedalam %s dari %s template" |
8cc9115f | 7436 | |
429d795d | 7437 | #: config/tc-ia64.c:6815 |
8cc9115f | 7438 | msgid "Missing '}' at end of file" |
9447ff6d | 7439 | msgstr "Hilang '}' diakhir dari berkas" |
8cc9115f | 7440 | |
429d795d | 7441 | #: config/tc-ia64.c:6962 |
8cc9115f NC |
7442 | #, c-format |
7443 | msgid "Unrecognized option '-x%s'" | |
f12e7348 | 7444 | msgstr "Pilihan '-x%s' tidak dikenal" |
8cc9115f | 7445 | |
429d795d | 7446 | #: config/tc-ia64.c:6989 |
8cc9115f NC |
7447 | msgid "" |
7448 | "IA-64 options:\n" | |
7449 | " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" | |
7450 | "\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n" | |
7451 | " --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n" | |
7452 | "\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n" | |
7453 | "\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" | |
7454 | " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n" | |
7455 | " -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n" | |
7456 | " -mtune=[itanium1|itanium2]\n" | |
7457 | "\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n" | |
7458 | " -munwind-check=[warning|error]\n" | |
7459 | "\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n" | |
7460 | " -mhint.b=[ok|warning|error]\n" | |
7461 | "\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n" | |
7462 | " -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n" | |
8cc9115f | 7463 | msgstr "" |
f12e7348 | 7464 | "Pilihan IA-64:\n" |
9447ff6d AM |
7465 | " --mconstant-gp\t tandai keluaran berkas menggunakan model konstanta-GP\n" |
7466 | "\t\t\t (sets tanda header ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n" | |
7467 | " --mauto-pic\t\t tandai keluaran dari berkas dengan menggunakan model konstanta-GG\n" | |
7468 | "\t\t\t tanpa deskripsi fungsi (set tanda ELF header\n" | |
7469 | "\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" | |
7470 | " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\t pilih model data (baku -mlp64)\n" | |
7471 | " -mle | -mbe\t\t pilih little- atau big-endian pengurutan byte (baku -mle)\n" | |
7472 | " -mtune=[itanium1|itanium2]\n" | |
7473 | "\t\t\t tune ke CPU spesifik (baku -mtune=itanium2)\n" | |
7474 | " -munwind-check=[warning|error]\n" | |
7475 | "\t\t\t unwind direktif pemeriksaan (baku -munwind-check=warning)\n" | |
7476 | " -mhint.b=[ok|warning|error]\n" | |
7477 | "\t\t\t hint.b check (baku -mhint.b=error)\n" | |
7478 | " -x | -xexplicit\t aktifkan pemeriksaan pelanggaran dependensi\n" | |
7479 | " -xauto\t\t automagically hapus pelanggaran dependensi (baku)\n" | |
7480 | " -xnone\t\t non-aktifkan pemeriksaan pelanggaran dependensi\n" | |
7481 | " -xdebug\t\t debug pemeriksaan pelanggaran dependensi\n" | |
7482 | " -xdebugn\t\t debug pemeriksa pelanggaran dependensi tetapi non-aktifkan\n" | |
7483 | "\t\t\t pemeriksaan pelanggaran dependensi\n" | |
7484 | " -xdebugx\t\t debug pemeriksa pelanggaran dependensi dan non-aktifkan\n" | |
7485 | "\t\t\t pemeriksaan pelanggaran dependensi\n" | |
8cc9115f | 7486 | |
429d795d AM |
7487 | #. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here. |
7488 | #: config/tc-ia64.c:7006 | |
7489 | msgid "" | |
7490 | " -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" | |
7491 | " -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" | |
7492 | " -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n" | |
7493 | " -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n" | |
7494 | "\t\t\t dependency violation checking\n" | |
7495 | " -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n" | |
7496 | "\t\t\t dependency violation checking\n" | |
7497 | msgstr "" | |
7498 | " -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" | |
7499 | " -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" | |
7500 | " -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n" | |
7501 | " -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n" | |
7502 | "\t\t\t dependency violation checking\n" | |
7503 | " -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n" | |
7504 | "\t\t\t dependency violation checking\n" | |
7505 | ||
7506 | #: config/tc-ia64.c:7021 | |
8cc9115f | 7507 | msgid "--gstabs is not supported for ia64" |
9447ff6d | 7508 | msgstr "--gstabs tidak didukung untuk ia64" |
8cc9115f | 7509 | |
429d795d | 7510 | #: config/tc-ia64.c:7259 |
8cc9115f NC |
7511 | #, c-format |
7512 | msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s" | |
9447ff6d | 7513 | msgstr "ia64.md_begin: tidak dapat hash `%s':%s" |
8cc9115f | 7514 | |
429d795d | 7515 | #: config/tc-ia64.c:7320 |
8cc9115f NC |
7516 | #, c-format |
7517 | msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s" | |
9447ff6d | 7518 | msgstr "Memasukan \"%s\" kedalam tabel konstanta hash gagal: %s" |
8cc9115f | 7519 | |
429d795d | 7520 | #: config/tc-ia64.c:7332 config/tc-mips.c:2310 |
8cc9115f | 7521 | msgid "Could not set architecture and machine" |
9447ff6d | 7522 | msgstr "Tidak dapat menset arsitektur dan mesin" |
8cc9115f | 7523 | |
429d795d | 7524 | #: config/tc-ia64.c:7464 |
8cc9115f | 7525 | msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" |
9447ff6d | 7526 | msgstr "Eksplisi stops diabaikan dalam mode auto" |
8cc9115f | 7527 | |
429d795d | 7528 | #: config/tc-ia64.c:7473 |
8cc9115f | 7529 | msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on" |
9447ff6d | 7530 | msgstr "Ditemukan '{' ketika bundling manual telah diaktifkan" |
8cc9115f | 7531 | |
429d795d | 7532 | #: config/tc-ia64.c:7486 |
8cc9115f | 7533 | msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" |
9447ff6d | 7534 | msgstr "Ditemukan '{' setelah pengubahan eksplisit ke mode otomatis" |
8cc9115f | 7535 | |
429d795d | 7536 | #: config/tc-ia64.c:7492 |
8cc9115f | 7537 | msgid "Found '}' when manual bundling is off" |
9447ff6d | 7538 | msgstr "Ditemukan '}' ketika bundling manual tidak aktif" |
8cc9115f | 7539 | |
429d795d | 7540 | #: config/tc-ia64.c:7519 |
8cc9115f | 7541 | msgid "Expected ')'" |
9447ff6d | 7542 | msgstr "Diduga ')'" |
8cc9115f | 7543 | |
429d795d | 7544 | #: config/tc-ia64.c:7524 |
8cc9115f | 7545 | msgid "Qualifying predicate expected" |
9447ff6d | 7546 | msgstr "Mengkualifikasi predikat diduga" |
8cc9115f | 7547 | |
429d795d | 7548 | #: config/tc-ia64.c:7543 |
8cc9115f | 7549 | msgid "Tag must come before qualifying predicate." |
9447ff6d | 7550 | msgstr "Tag harus datang sebelum qualifikasi predikat." |
8cc9115f | 7551 | |
429d795d | 7552 | #: config/tc-ia64.c:7573 |
8cc9115f | 7553 | msgid "Expected ':'" |
9447ff6d | 7554 | msgstr "Diduga ':'" |
8cc9115f | 7555 | |
429d795d | 7556 | #: config/tc-ia64.c:7589 |
8cc9115f | 7557 | msgid "Tag name expected" |
9447ff6d | 7558 | msgstr "Nama tag diduga" |
8cc9115f | 7559 | |
429d795d | 7560 | #: config/tc-ia64.c:7691 |
8cc9115f | 7561 | msgid "Rotating register index must be a non-negative constant" |
9447ff6d | 7562 | msgstr "Indeks register retasi harus berupa sebuah konstanta tidak negatif" |
8cc9115f | 7563 | |
429d795d | 7564 | #: config/tc-ia64.c:7696 |
8cc9115f NC |
7565 | #, c-format |
7566 | msgid "Index out of range 0..%u" | |
9447ff6d | 7567 | msgstr "Indeks diluar dari jangkauan 0..%u" |
8cc9115f | 7568 | |
429d795d | 7569 | #: config/tc-ia64.c:7708 |
8cc9115f | 7570 | msgid "Indirect register index must be a general register" |
9447ff6d | 7571 | msgstr "Indeks register tidak langsung harus berupa sebuah register umum" |
8cc9115f | 7572 | |
429d795d | 7573 | #: config/tc-ia64.c:7717 |
8cc9115f | 7574 | msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers" |
9447ff6d | 7575 | msgstr "Indeks hanya dapat diaplikasikan ke rotasi atau register tidak langsung" |
8cc9115f | 7576 | |
429d795d | 7577 | #: config/tc-ia64.c:7753 config/tc-xstormy16.c:146 |
8cc9115f | 7578 | msgid "Expected '('" |
9447ff6d | 7579 | msgstr "Diduga '('" |
8cc9115f | 7580 | |
429d795d AM |
7581 | #: config/tc-ia64.c:7761 config/tc-pdp11.c:448 config/tc-pdp11.c:512 |
7582 | #: config/tc-pdp11.c:546 config/tc-tilegx.c:991 config/tc-tilepro.c:860 | |
7583 | #: config/tc-xstormy16.c:155 | |
8cc9115f | 7584 | msgid "Missing ')'" |
9447ff6d | 7585 | msgstr "Hilang ')'" |
8cc9115f | 7586 | |
429d795d | 7587 | #: config/tc-ia64.c:7779 config/tc-xstormy16.c:162 |
8cc9115f | 7588 | msgid "Not a symbolic expression" |
9447ff6d | 7589 | msgstr "Bukan sebuah ekspresi simbolik" |
8cc9115f | 7590 | |
429d795d | 7591 | #: config/tc-ia64.c:7784 config/tc-ia64.c:7798 |
8cc9115f | 7592 | msgid "Illegal combination of relocation functions" |
9447ff6d | 7593 | msgstr "Kombinasi tidak legal dari fungsi relokasi" |
8cc9115f | 7594 | |
429d795d | 7595 | #: config/tc-ia64.c:7887 |
8cc9115f | 7596 | msgid "No current frame" |
9447ff6d | 7597 | msgstr "Bukan frame sekarang" |
8cc9115f | 7598 | |
429d795d | 7599 | #: config/tc-ia64.c:7889 |
8cc9115f NC |
7600 | #, c-format |
7601 | msgid "Register number out of range 0..%u" | |
9447ff6d | 7602 | msgstr "Nomor register diluar dari jangkauan 0..%u" |
8cc9115f | 7603 | |
429d795d | 7604 | #: config/tc-ia64.c:7927 |
8cc9115f | 7605 | msgid "Standalone `#' is illegal" |
9447ff6d | 7606 | msgstr "Standalone `#' adalah tidak legal" |
8cc9115f | 7607 | |
429d795d | 7608 | #: config/tc-ia64.c:7930 |
8cc9115f | 7609 | msgid "Redundant `#' suffix operators" |
9447ff6d | 7610 | msgstr "Redundansi akihran operator `#'" |
8cc9115f | 7611 | |
429d795d | 7612 | #: config/tc-ia64.c:8088 |
8cc9115f NC |
7613 | #, c-format |
7614 | msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" | |
9447ff6d | 7615 | msgstr "Dependensi %s tidak ditangani untuk %s (%s), catat %d" |
8cc9115f | 7616 | |
429d795d | 7617 | #: config/tc-ia64.c:9383 |
8cc9115f NC |
7618 | #, c-format |
7619 | msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" | |
9447ff6d | 7620 | msgstr "Spesifikasi %d dependensi tidak dikenal\n" |
8cc9115f | 7621 | |
429d795d | 7622 | #: config/tc-ia64.c:10259 |
8cc9115f | 7623 | msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" |
9447ff6d | 7624 | msgstr "Hanya jika ditemukan konflik jalur pertama yang dilaporkan" |
8cc9115f | 7625 | |
429d795d | 7626 | #: config/tc-ia64.c:10261 |
8cc9115f | 7627 | msgid "This is the location of the conflicting usage" |
9447ff6d | 7628 | msgstr "Ini adalah lokasi dimana terjadi konflik penggunaan" |
8cc9115f | 7629 | |
429d795d | 7630 | #: config/tc-ia64.c:10522 |
8cc9115f NC |
7631 | #, c-format |
7632 | msgid "Unknown opcode `%s'" | |
9447ff6d | 7633 | msgstr "Opkode `%s' tidak dikenal" |
8cc9115f | 7634 | |
429d795d | 7635 | #: config/tc-ia64.c:10600 |
8cc9115f NC |
7636 | #, c-format |
7637 | msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit" | |
9447ff6d | 7638 | msgstr "AR %d hanya dapat diakses dengan %c-unit" |
8cc9115f | 7639 | |
429d795d | 7640 | #: config/tc-ia64.c:10612 |
8cc9115f | 7641 | msgid "hint.b may be treated as nop" |
9447ff6d | 7642 | msgstr "hint.b boleh diperlakukan sebagai nop" |
8cc9115f | 7643 | |
429d795d | 7644 | #: config/tc-ia64.c:10615 |
8cc9115f | 7645 | msgid "hint.b shouldn't be used" |
9447ff6d | 7646 | msgstr "hint.b seharusnya tidak digunakan" |
8cc9115f | 7647 | |
429d795d | 7648 | #: config/tc-ia64.c:10654 |
8cc9115f NC |
7649 | #, c-format |
7650 | msgid "`%s' cannot be predicated" | |
9447ff6d | 7651 | msgstr "`%s' tidak dapat dipredikat" |
8cc9115f | 7652 | |
429d795d | 7653 | #: config/tc-ia64.c:10726 |
8cc9115f | 7654 | msgid "Closing bracket missing" |
9447ff6d | 7655 | msgstr "Hilang Kurung penutup" |
8cc9115f | 7656 | |
429d795d | 7657 | #: config/tc-ia64.c:10735 |
8cc9115f | 7658 | msgid "Index must be a general register" |
9447ff6d | 7659 | msgstr "Indeks harus berupa sebuah register umum" |
8cc9115f | 7660 | |
429d795d | 7661 | #: config/tc-ia64.c:10900 |
8cc9115f NC |
7662 | #, c-format |
7663 | msgid "Unsupported fixup size %d" | |
9447ff6d | 7664 | msgstr "Ukuran perbaikan fixup %d tidak didukung" |
8cc9115f NC |
7665 | |
7666 | #. This should be an error, but since previously there wasn't any | |
7667 | #. diagnostic here, don't make it fail because of this for now. | |
429d795d | 7668 | #: config/tc-ia64.c:11172 |
8cc9115f NC |
7669 | #, c-format |
7670 | msgid "Cannot express %s%d%s relocation" | |
9447ff6d | 7671 | msgstr "Tidak dapat mengekspresikan relokasi %s%d%s" |
8cc9115f | 7672 | |
429d795d | 7673 | #: config/tc-ia64.c:11191 |
8cc9115f | 7674 | msgid "No addend allowed in @fptr() relocation" |
9447ff6d | 7675 | msgstr "Addend tidak diperbolehkan dalam relokasi @fptr()" |
8cc9115f | 7676 | |
429d795d | 7677 | #: config/tc-ia64.c:11230 |
fa78c13a NC |
7678 | msgid "integer operand out of range" |
7679 | msgstr "operan integer diluar dari jangkauan" | |
7680 | ||
429d795d | 7681 | #: config/tc-ia64.c:11297 |
8cc9115f NC |
7682 | #, c-format |
7683 | msgid "%s must have a constant value" | |
9447ff6d | 7684 | msgstr "%s harus memiliki sebuah nilai konstan" |
8cc9115f | 7685 | |
429d795d AM |
7686 | #: config/tc-ia64.c:11317 |
7687 | msgid "cannot resolve @slotcount parameter" | |
7688 | msgstr "tidak dapat membuat nomor floating-point" | |
7689 | ||
7690 | #: config/tc-ia64.c:11350 | |
7691 | msgid "invalid @slotcount value" | |
7692 | msgstr "nilai shift tidak valid: %ld" | |
7693 | ||
7694 | #: config/tc-ia64.c:11387 config/tc-z8k.c:1372 | |
8cc9115f NC |
7695 | #, c-format |
7696 | msgid "Cannot represent %s relocation in object file" | |
9447ff6d | 7697 | msgstr "Tidak dapat direpresentasikan relokasi %s dalam berkas objek" |
8cc9115f | 7698 | |
429d795d | 7699 | #: config/tc-ia64.c:11498 |
8cc9115f | 7700 | msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" |
9447ff6d | 7701 | msgstr "Tidak dapat menambahkan bit henti untuk menandai akhir dari grup instruksi" |
8cc9115f | 7702 | |
429d795d AM |
7703 | #: config/tc-ia64.c:11598 config/tc-score.c:6105 read.c:1448 read.c:2434 |
7704 | #: read.c:3137 read.c:3475 read.c:3519 | |
8cc9115f | 7705 | msgid "expected symbol name" |
9447ff6d | 7706 | msgstr "diduga nama simbol" |
8cc9115f | 7707 | |
429d795d | 7708 | #: config/tc-ia64.c:11608 read.c:2444 read.c:3147 read.c:3503 stabs.c:469 |
8cc9115f NC |
7709 | #, c-format |
7710 | msgid "expected comma after \"%s\"" | |
9447ff6d | 7711 | msgstr "diduga koma sesudah \"%s\"" |
8cc9115f | 7712 | |
429d795d | 7713 | #: config/tc-ia64.c:11650 |
8cc9115f NC |
7714 | #, c-format |
7715 | msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" | |
9447ff6d | 7716 | msgstr "`%s' telah menjadi alias dari %s `%s'" |
8cc9115f | 7717 | |
429d795d | 7718 | #: config/tc-ia64.c:11660 |
8cc9115f NC |
7719 | #, c-format |
7720 | msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" | |
9447ff6d | 7721 | msgstr "%s `%s' telah menjadi alias `%s'" |
8cc9115f | 7722 | |
429d795d | 7723 | #: config/tc-ia64.c:11671 |
8cc9115f NC |
7724 | #, c-format |
7725 | msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" | |
9447ff6d | 7726 | msgstr "memasukan \"%s\" kedalam tabel hash alias %s gagal: %s" |
8cc9115f | 7727 | |
429d795d | 7728 | #: config/tc-ia64.c:11679 |
8cc9115f NC |
7729 | #, c-format |
7730 | msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" | |
9447ff6d | 7731 | msgstr "memasukan \"%s\" kedalam tabel hash nama %s gagal: %s" |
8cc9115f | 7732 | |
429d795d | 7733 | #: config/tc-ia64.c:11705 |
8cc9115f NC |
7734 | #, c-format |
7735 | msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" | |
9447ff6d | 7736 | msgstr "simbol `%s' dialiaskan ke `%s' tidak digunakan" |
8cc9115f | 7737 | |
429d795d | 7738 | #: config/tc-ia64.c:11728 |
8cc9115f NC |
7739 | #, c-format |
7740 | msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" | |
9447ff6d | 7741 | msgstr "bagian `%s' dialiakan ke `%s' tidak digunakan" |
8cc9115f NC |
7742 | |
7743 | #: config/tc-ip2k.c:158 | |
7744 | #, c-format | |
7745 | msgid "IP2K specific command line options:\n" | |
f12e7348 | 7746 | msgstr "pilihan spesifik baris perintah IP2K:\n" |
8cc9115f NC |
7747 | |
7748 | #: config/tc-ip2k.c:159 | |
7749 | #, c-format | |
7750 | msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" | |
9447ff6d | 7751 | msgstr " -mip2022 batasi ke insns IP2022 \n" |
8cc9115f NC |
7752 | |
7753 | #: config/tc-ip2k.c:160 | |
7754 | #, c-format | |
7755 | msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" | |
9447ff6d | 7756 | msgstr " -mip2022ext ijinkan ekstended insn IP2022\n" |
8cc9115f NC |
7757 | |
7758 | #: config/tc-iq2000.c:364 | |
7759 | #, c-format | |
7760 | msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot." | |
9447ff6d | 7761 | msgstr "instruksi yang menghasilkan %s mungkin tidak dalam sebuah slot tertunda." |
8cc9115f NC |
7762 | |
7763 | #: config/tc-iq2000.c:372 | |
7764 | #, c-format | |
7765 | msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even." | |
9447ff6d | 7766 | msgstr "Nomor register (R%ld) untuk akses kata ganda harus genap." |
8cc9115f NC |
7767 | |
7768 | #: config/tc-iq2000.c:381 config/tc-iq2000.c:386 config/tc-iq2000.c:391 | |
7769 | #: config/tc-iq2000.c:408 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249 | |
7770 | #, c-format | |
7771 | msgid "operand references R%ld of previous load." | |
9447ff6d | 7772 | msgstr "referensi operan R%ld dari load sebelumnya." |
8cc9115f NC |
7773 | |
7774 | #: config/tc-iq2000.c:396 | |
7775 | msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load." | |
9447ff6d | 7776 | msgstr "instruksi mengimplikasikan akses R31 dari load sebelumnya." |
8cc9115f | 7777 | |
429d795d | 7778 | #: config/tc-iq2000.c:651 config/tc-mep.c:2008 |
8cc9115f | 7779 | msgid "Unmatched high relocation" |
9447ff6d | 7780 | msgstr "relokasi tinggi tidak cocok" |
8cc9115f | 7781 | |
429d795d | 7782 | #: config/tc-iq2000.c:829 config/tc-mips.c:18680 config/tc-score.c:5815 |
8cc9115f | 7783 | msgid ".end not in text section" |
9447ff6d | 7784 | msgstr ".end tidak dalam daerah text" |
8cc9115f | 7785 | |
429d795d | 7786 | #: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-mips.c:18684 config/tc-score.c:5818 |
8cc9115f | 7787 | msgid ".end directive without a preceding .ent directive." |
9447ff6d | 7788 | msgstr ".end direktif tanpa sebuah awalan .ent direktif." |
8cc9115f | 7789 | |
429d795d | 7790 | #: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:18693 config/tc-score.c:5826 |
8cc9115f | 7791 | msgid ".end symbol does not match .ent symbol." |
9447ff6d | 7792 | msgstr ".end simbol tidak cocok .ent simbol." |
8cc9115f | 7793 | |
429d795d | 7794 | #: config/tc-iq2000.c:845 config/tc-mips.c:18700 config/tc-score.c:5831 |
8cc9115f | 7795 | msgid ".end directive missing or unknown symbol" |
9447ff6d | 7796 | msgstr ".end direktif hilang atau simbol tidak diketahui" |
8cc9115f NC |
7797 | |
7798 | #: config/tc-iq2000.c:863 | |
7799 | msgid "Expected simple number." | |
9447ff6d | 7800 | msgstr "Diduga nomor simple." |
8cc9115f | 7801 | |
429d795d | 7802 | #: config/tc-iq2000.c:892 config/tc-mips.c:18605 config/tc-score.c:5667 |
8cc9115f NC |
7803 | #, c-format |
7804 | msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" | |
9447ff6d | 7805 | msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" |
8cc9115f NC |
7806 | |
7807 | #: config/tc-iq2000.c:894 | |
7808 | msgid "Invalid number" | |
9447ff6d | 7809 | msgstr "Nomor tidak valid" |
8cc9115f | 7810 | |
429d795d | 7811 | #: config/tc-iq2000.c:928 config/tc-mips.c:18772 config/tc-score.c:5705 |
8cc9115f | 7812 | msgid ".ent or .aent not in text section." |
9447ff6d | 7813 | msgstr ".ent atau .aent tidak dalam daerah text." |
8cc9115f | 7814 | |
429d795d | 7815 | #: config/tc-iq2000.c:931 |
8cc9115f | 7816 | msgid "missing `.end'" |
9447ff6d | 7817 | msgstr "hilang `.end'" |
8cc9115f | 7818 | |
429d795d | 7819 | #: config/tc-lm32.c:237 config/tc-moxie.c:575 |
fa78c13a NC |
7820 | msgid "bad call to md_atof" |
7821 | msgstr "panggilan buruk ke md_atof" | |
7822 | ||
8cc9115f NC |
7823 | #: config/tc-m32c.c:143 |
7824 | #, c-format | |
7825 | msgid " M32C specific command line options:\n" | |
f12e7348 | 7826 | msgstr " M32C spesifik pilihan baris perintah:\n" |
8cc9115f NC |
7827 | |
7828 | #. Pretend that we do not recognise this option. | |
7829 | #: config/tc-m32r.c:331 | |
7830 | msgid "Unrecognised option: -hidden" | |
f12e7348 | 7831 | msgstr "Pilihan tidak diketanl: -hidden" |
8cc9115f | 7832 | |
429d795d | 7833 | #: config/tc-m32r.c:358 config/tc-sparc.c:610 |
8cc9115f | 7834 | msgid "Unrecognized option following -K" |
f12e7348 | 7835 | msgstr "Pilihan berikut -K tidak dikenal" |
8cc9115f NC |
7836 | |
7837 | #: config/tc-m32r.c:373 | |
7838 | #, c-format | |
7839 | msgid " M32R specific command line options:\n" | |
f12e7348 | 7840 | msgstr " Pilihan spesifik M32R baris perintah:\n" |
8cc9115f NC |
7841 | |
7842 | #: config/tc-m32r.c:375 | |
7843 | #, c-format | |
7844 | msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" | |
9447ff6d | 7845 | msgstr " -m32r non-aktifkan dukungan untuk set instruksi m32rx\n" |
8cc9115f NC |
7846 | |
7847 | #: config/tc-m32r.c:377 | |
7848 | #, c-format | |
7849 | msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" | |
9447ff6d | 7850 | msgstr " -m32rx dukung set instruksi ekstensi m32rx\n" |
8cc9115f NC |
7851 | |
7852 | #: config/tc-m32r.c:379 | |
7853 | #, c-format | |
7854 | msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n" | |
9447ff6d | 7855 | msgstr " -m32r2 dukung set instruksi ekstensi m32r2\n" |
8cc9115f NC |
7856 | |
7857 | #: config/tc-m32r.c:381 | |
7858 | #, c-format | |
7859 | msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n" | |
9447ff6d | 7860 | msgstr " -EL,-little menghasilkan kode dan data little endian\n" |
8cc9115f NC |
7861 | |
7862 | #: config/tc-m32r.c:383 | |
7863 | #, c-format | |
7864 | msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n" | |
9447ff6d | 7865 | msgstr " -EB,-big menhasilkan kode dan data big endian\n" |
8cc9115f NC |
7866 | |
7867 | #: config/tc-m32r.c:385 | |
7868 | #, c-format | |
7869 | msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n" | |
9447ff6d | 7870 | msgstr " -parallel mencoba mengkombinasikan instruksi dalam paralel\n" |
8cc9115f NC |
7871 | |
7872 | #: config/tc-m32r.c:387 | |
7873 | #, c-format | |
7874 | msgid " -no-parallel disable -parallel\n" | |
9447ff6d | 7875 | msgstr " -no-parallel non-aktifkan -parallel\n" |
8cc9115f NC |
7876 | |
7877 | #: config/tc-m32r.c:389 | |
7878 | #, c-format | |
7879 | msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n" | |
9447ff6d | 7880 | msgstr " -no-bitinst larang ekstensi bit-bielf instruksi M32R2\n" |
8cc9115f NC |
7881 | |
7882 | #: config/tc-m32r.c:391 | |
7883 | #, c-format | |
7884 | msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n" | |
9447ff6d | 7885 | msgstr " -O mencoba untuk mengoptimasi kode. Mengimplikasikan -parallel\n" |
8cc9115f NC |
7886 | |
7887 | #: config/tc-m32r.c:394 | |
7888 | #, c-format | |
7889 | msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" | |
9447ff6d | 7890 | msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts peringatkan ketika instruksi paralel\n" |
8cc9115f NC |
7891 | |
7892 | #: config/tc-m32r.c:396 | |
7893 | #, c-format | |
7894 | msgid " might violate contraints\n" | |
9447ff6d | 7895 | msgstr " mungkin melanggar konstrain\n" |
8cc9115f NC |
7896 | |
7897 | #: config/tc-m32r.c:398 | |
7898 | #, c-format | |
7899 | msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" | |
9447ff6d | 7900 | msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts jangan peringatkan ketika paralel\n" |
8cc9115f NC |
7901 | |
7902 | #: config/tc-m32r.c:400 | |
7903 | #, c-format | |
7904 | msgid " instructions might violate contraints\n" | |
9447ff6d | 7905 | msgstr " instruksi mungkin melanggar konstrain\n" |
8cc9115f NC |
7906 | |
7907 | #: config/tc-m32r.c:402 | |
7908 | #, c-format | |
7909 | msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" | |
9447ff6d | 7910 | msgstr " -Wp sinonim untuk -warn-explicit-parallel-conflicts\n" |
8cc9115f NC |
7911 | |
7912 | #: config/tc-m32r.c:404 | |
7913 | #, c-format | |
7914 | msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" | |
9447ff6d | 7915 | msgstr " -Wnp sinonim untuk -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" |
8cc9115f NC |
7916 | |
7917 | #: config/tc-m32r.c:406 | |
7918 | #, c-format | |
7919 | msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n" | |
9447ff6d | 7920 | msgstr " -ignore-parallel-conflicts jangan periksa instruksi paralel\n" |
8cc9115f NC |
7921 | |
7922 | #: config/tc-m32r.c:408 | |
7923 | #, c-format | |
429d795d | 7924 | msgid " for constraint violations\n" |
9447ff6d | 7925 | msgstr " pelanggaran konstrain fo\n" |
8cc9115f NC |
7926 | |
7927 | #: config/tc-m32r.c:410 | |
7928 | #, c-format | |
7929 | msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n" | |
9447ff6d | 7930 | msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts periksa instruksi paralel untuk\n" |
8cc9115f NC |
7931 | |
7932 | #: config/tc-m32r.c:412 | |
7933 | #, c-format | |
429d795d | 7934 | msgid " constraint violations\n" |
9447ff6d | 7935 | msgstr " pelanggaran konstrain\n" |
8cc9115f NC |
7936 | |
7937 | #: config/tc-m32r.c:414 | |
7938 | #, c-format | |
7939 | msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n" | |
9447ff6d | 7940 | msgstr " -Ip sinonim untuk -ignore-parallel-conflicts\n" |
8cc9115f NC |
7941 | |
7942 | #: config/tc-m32r.c:416 | |
7943 | #, c-format | |
7944 | msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n" | |
9447ff6d | 7945 | msgstr " -nIp sinonim untuk -no-ignore-parallel-conflicts\n" |
8cc9115f NC |
7946 | |
7947 | #: config/tc-m32r.c:419 | |
7948 | #, c-format | |
7949 | msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" | |
9447ff6d | 7950 | msgstr " -warn-unmatched-high peringatkan ketika sebuah relokasi tinggi tidak memiliki pasangan relokasi rendah\n" |
8cc9115f NC |
7951 | |
7952 | #: config/tc-m32r.c:421 | |
7953 | #, c-format | |
7954 | msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" | |
9447ff6d | 7955 | msgstr " -no-warn-unmatched-high jangan peringatkan mengenai hilangnya relokasi bawah\n" |
8cc9115f NC |
7956 | |
7957 | #: config/tc-m32r.c:423 | |
7958 | #, c-format | |
7959 | msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" | |
9447ff6d | 7960 | msgstr " -Wuh sinonim untuk -warn-unmatched-high\n" |
8cc9115f NC |
7961 | |
7962 | #: config/tc-m32r.c:425 | |
7963 | #, c-format | |
7964 | msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" | |
9447ff6d | 7965 | msgstr " -Wnuh sinonim untuk -no-warn-unmatched-high\n" |
8cc9115f NC |
7966 | |
7967 | #: config/tc-m32r.c:428 | |
7968 | #, c-format | |
7969 | msgid " -KPIC generate PIC\n" | |
9447ff6d | 7970 | msgstr " -KPIC menghasilkan PIC\n" |
8cc9115f NC |
7971 | |
7972 | #: config/tc-m32r.c:850 | |
7973 | msgid "instructions write to the same destination register." | |
9447ff6d | 7974 | msgstr "instruksi write ke register tujuan yang sama." |
8cc9115f NC |
7975 | |
7976 | #: config/tc-m32r.c:858 | |
7977 | msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." | |
9447ff6d | 7978 | msgstr "Instruksi jangan menggunakan eksekusi paralel pipelines." |
8cc9115f NC |
7979 | |
7980 | #: config/tc-m32r.c:866 | |
7981 | msgid "Instructions share the same execution pipeline" | |
9447ff6d | 7982 | msgstr "Instruksi membagi eksekusi pipeline yang sama" |
8cc9115f NC |
7983 | |
7984 | #: config/tc-m32r.c:931 config/tc-m32r.c:1045 | |
7985 | #, c-format | |
7986 | msgid "not a 16 bit instruction '%s'" | |
9447ff6d | 7987 | msgstr "bukan sebuah instruksi 16 bit '%s'" |
8cc9115f NC |
7988 | |
7989 | #: config/tc-m32r.c:943 config/tc-m32r.c:1057 config/tc-m32r.c:1241 | |
7990 | #, c-format | |
7991 | msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only" | |
9447ff6d | 7992 | msgstr "instruksi '%s' hanya untuk M32R2" |
8cc9115f NC |
7993 | |
7994 | #: config/tc-m32r.c:956 config/tc-m32r.c:1070 config/tc-m32r.c:1254 | |
7995 | #, c-format | |
7996 | msgid "unknown instruction '%s'" | |
9447ff6d | 7997 | msgstr "instruksi tidak dikenal '%s'" |
8cc9115f NC |
7998 | |
7999 | #: config/tc-m32r.c:965 config/tc-m32r.c:1077 config/tc-m32r.c:1261 | |
8000 | #, c-format | |
8001 | msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" | |
9447ff6d | 8002 | msgstr "instruksi '%s' hanya untuk M32RX" |
8cc9115f NC |
8003 | |
8004 | #: config/tc-m32r.c:974 config/tc-m32r.c:1086 | |
8005 | #, c-format | |
8006 | msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." | |
9447ff6d | 8007 | msgstr "instruksi '%s' tidak dapat dijalankan dalam paralel." |
8cc9115f NC |
8008 | |
8009 | #: config/tc-m32r.c:1029 config/tc-m32r.c:1111 config/tc-m32r.c:1318 | |
8010 | msgid "internal error: lookup/get operands failed" | |
9447ff6d | 8011 | msgstr "internal error: lookup/get operan gagal" |
8cc9115f NC |
8012 | |
8013 | #: config/tc-m32r.c:1096 | |
8014 | #, c-format | |
8015 | msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" | |
9447ff6d | 8016 | msgstr "%s': hanya instruksi NOP dapat diisukan dalam paralel di m32r" |
8cc9115f NC |
8017 | |
8018 | #: config/tc-m32r.c:1125 | |
8019 | #, c-format | |
8020 | msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" | |
9447ff6d | 8021 | msgstr "%s: keluaran dari instruksi 1st adalah sama seperti masukan ke 2nd instruksi - apakah ini sengaja ?" |
8cc9115f NC |
8022 | |
8023 | #: config/tc-m32r.c:1129 | |
8024 | #, c-format | |
8025 | msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" | |
9447ff6d | 8026 | msgstr "%s: keluaran dari instruksi kedua adalah sama dengan masukan dari instruksi pertama - apakah ini sengaja ?" |
8cc9115f | 8027 | |
8cc9115f NC |
8028 | #: config/tc-m32r.c:1503 |
8029 | #, c-format | |
8030 | msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." | |
9447ff6d | 8031 | msgstr "panjang .SCOMMon (%ld.) <0! diabaikan." |
8cc9115f | 8032 | |
8cc9115f NC |
8033 | #: config/tc-m32r.c:1553 |
8034 | #, c-format | |
8035 | msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
9447ff6d | 8036 | msgstr "Panjang dari .scomm \"%s\" telah %ld. Tidak merubah ke %ld." |
8cc9115f | 8037 | |
429d795d AM |
8038 | #: config/tc-m32r.c:1930 config/tc-m32r.c:1983 config/tc-sh.c:775 |
8039 | #: config/tc-sh.c:2456 | |
8cc9115f | 8040 | msgid "Invalid PIC expression." |
9447ff6d | 8041 | msgstr "Ekspresi PIC tidak valid." |
8cc9115f NC |
8042 | |
8043 | #: config/tc-m32r.c:2074 | |
8044 | msgid "Unmatched high/shigh reloc" | |
9447ff6d | 8045 | msgstr "Relokasi high/shigh tidak cocok" |
8cc9115f NC |
8046 | |
8047 | #: config/tc-m68hc11.c:371 | |
8048 | #, c-format | |
8049 | msgid "" | |
8050 | "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" | |
8051 | " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" | |
8052 | " -m68hcs12 specify the processor [default %s]\n" | |
8053 | " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" | |
8054 | " -mlong use 32-bit int ABI\n" | |
8055 | " -mshort-double use 32-bit double ABI\n" | |
8056 | " -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" | |
8057 | " --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n" | |
8058 | " -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n" | |
8059 | " when the offset is out of range\n" | |
8060 | " --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n" | |
8061 | " when the instruction does not support direct mode\n" | |
8062 | " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" | |
8063 | " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" | |
8064 | " --generate-example generate an example of each instruction\n" | |
8065 | " (used for testing)\n" | |
8066 | msgstr "" | |
f12e7348 | 8067 | "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 pilihan:\n" |
9447ff6d AM |
8068 | " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" |
8069 | " -m68hcs12 spesifikasikan prosesor [baku %s]\n" | |
8070 | " -mshort gunakan 16-bit int ABI (baku)\n" | |
8071 | " -mlong gunakan 32-bit int ABI\n" | |
8072 | " -mshort-double gunakan 32-bit double ABI\n" | |
8073 | " -mlong-double gunakan 64-bit double ABI (baku)\n" | |
8074 | " --force-long-branches selalu ubah percabangan relatif kedalam absolut\n" | |
8075 | " -S,--short-branches jangan ubah percabangan relatif kedalam absolut\n" | |
8076 | " ketika ofset diluar dari jangkauan\n" | |
8077 | " --strict-direct-mode jangan ubah mode langsung kedalam mode ekstensi\n" | |
8078 | " ketika instruksi tidak mendukung mode langsung\n" | |
8079 | " --print-insn-syntax tampilkan syntax dari instruksi jika terjadi error\n" | |
8080 | " --print-opcodes tampilkan daftar dari instruksi dengan syntax\n" | |
8081 | " --generate-example buat sebuah contoh dari setiap instruksi\n" | |
8082 | " (digunakan untuk pengetesan)\n" | |
8cc9115f NC |
8083 | |
8084 | #: config/tc-m68hc11.c:417 | |
8085 | #, c-format | |
8086 | msgid "Default target `%s' is not supported." | |
9447ff6d | 8087 | msgstr "Target baku `%s' tidak didukung." |
8cc9115f NC |
8088 | |
8089 | #. Dump the opcode statistics table. | |
8090 | #: config/tc-m68hc11.c:435 | |
8091 | #, c-format | |
8092 | msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" | |
9447ff6d | 8093 | msgstr "Nama # Mode Min ops Maks ops Mode mask # Digunakan\n" |
8cc9115f NC |
8094 | |
8095 | #: config/tc-m68hc11.c:501 | |
8096 | #, c-format | |
8097 | msgid "Option `%s' is not recognized." | |
f12e7348 | 8098 | msgstr "Pilihan `%s' tidak dikenal." |
8cc9115f NC |
8099 | |
8100 | #: config/tc-m68hc11.c:671 | |
8101 | msgid "#<imm8>" | |
9447ff6d | 8102 | msgstr "#<imm8>" |
8cc9115f NC |
8103 | |
8104 | #: config/tc-m68hc11.c:680 | |
8105 | msgid "#<imm16>" | |
9447ff6d | 8106 | msgstr "#<imm16>" |
8cc9115f NC |
8107 | |
8108 | #: config/tc-m68hc11.c:689 config/tc-m68hc11.c:698 | |
8109 | msgid "<imm8>,X" | |
9447ff6d | 8110 | msgstr "<imm8>,X" |
8cc9115f NC |
8111 | |
8112 | #: config/tc-m68hc11.c:725 | |
8113 | msgid "*<abs8>" | |
9447ff6d | 8114 | msgstr "*<abs8>" |
8cc9115f NC |
8115 | |
8116 | #: config/tc-m68hc11.c:737 | |
8117 | msgid "#<mask>" | |
9447ff6d | 8118 | msgstr "#<mask>" |
8cc9115f NC |
8119 | |
8120 | #: config/tc-m68hc11.c:747 | |
8121 | #, c-format | |
8122 | msgid "symbol%d" | |
9447ff6d | 8123 | msgstr "simbol%d" |
8cc9115f NC |
8124 | |
8125 | #: config/tc-m68hc11.c:749 | |
8126 | msgid "<abs>" | |
9447ff6d | 8127 | msgstr "<abs>" |
8cc9115f NC |
8128 | |
8129 | #: config/tc-m68hc11.c:768 | |
8130 | msgid "<label>" | |
9447ff6d | 8131 | msgstr "<label>" |
8cc9115f NC |
8132 | |
8133 | #: config/tc-m68hc11.c:784 | |
8134 | #, c-format | |
8135 | msgid "" | |
8136 | "# Example of `%s' instructions\n" | |
8137 | "\t.sect .text\n" | |
8138 | "_start:\n" | |
8139 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
8140 | "# Contoh dari instruksi `%s'\n" |
8141 | "\t.sect .text\n" | |
8142 | "_start:\n" | |
8cc9115f NC |
8143 | |
8144 | #: config/tc-m68hc11.c:831 | |
8145 | #, c-format | |
8146 | msgid "Instruction `%s' is not recognized." | |
9447ff6d | 8147 | msgstr "Instruksi `%s' tidak dikenal." |
8cc9115f NC |
8148 | |
8149 | #: config/tc-m68hc11.c:836 | |
8150 | #, c-format | |
8151 | msgid "Instruction formats for `%s':" | |
9447ff6d | 8152 | msgstr "Format instruksi untuk `%s':" |
8cc9115f NC |
8153 | |
8154 | #: config/tc-m68hc11.c:966 | |
8155 | #, c-format | |
8156 | msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d." | |
9447ff6d | 8157 | msgstr "Operan langsung tidak diperbolehkan untuk operan %d." |
8cc9115f NC |
8158 | |
8159 | #: config/tc-m68hc11.c:1010 | |
8160 | msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11." | |
9447ff6d | 8161 | msgstr "Pengalamatan indeks tidak langsung tidak valid untuk 68HC11." |
8cc9115f NC |
8162 | |
8163 | #: config/tc-m68hc11.c:1030 | |
8164 | msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode." | |
9447ff6d | 8165 | msgstr "Spurious `,' atau mode pengalamatan register tidak langsung." |
8cc9115f NC |
8166 | |
8167 | #: config/tc-m68hc11.c:1052 | |
8168 | msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode." | |
9447ff6d | 8169 | msgstr "Hilang register kedua atau ofset untuk mode indeksing tidak langsung." |
8cc9115f NC |
8170 | |
8171 | #: config/tc-m68hc11.c:1062 | |
8172 | msgid "Missing second register for indexed-indirect mode." | |
9447ff6d | 8173 | msgstr "Hilang register kedua untuk mode indeksing tidak langsung." |
8cc9115f NC |
8174 | |
8175 | #: config/tc-m68hc11.c:1078 | |
8176 | msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode." | |
9447ff6d | 8177 | msgstr "Hilang `]' untuk menutuk mode indeksing tidak langsung." |
8cc9115f NC |
8178 | |
8179 | #: config/tc-m68hc11.c:1123 | |
8180 | msgid "Illegal operand." | |
9447ff6d | 8181 | msgstr "Operan tidak legal." |
8cc9115f NC |
8182 | |
8183 | #: config/tc-m68hc11.c:1128 | |
8184 | msgid "Missing operand." | |
9447ff6d | 8185 | msgstr "Hilang operan." |
8cc9115f NC |
8186 | |
8187 | #: config/tc-m68hc11.c:1181 | |
8188 | msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11" | |
9447ff6d | 8189 | msgstr "Mode pre-increment tidak valid untuk 68HC11" |
8cc9115f NC |
8190 | |
8191 | #: config/tc-m68hc11.c:1194 | |
8192 | msgid "Wrong register in register indirect mode." | |
9447ff6d | 8193 | msgstr "Register salah dalam mode register tidak langsung." |
8cc9115f NC |
8194 | |
8195 | #: config/tc-m68hc11.c:1202 | |
8196 | msgid "Missing `]' to close register indirect operand." | |
9447ff6d | 8197 | msgstr "Hilang `]' untuk menutup operan register tidak langsung." |
8cc9115f NC |
8198 | |
8199 | #: config/tc-m68hc11.c:1222 | |
8200 | msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11." | |
9447ff6d | 8201 | msgstr "Mode post-decrement tidak valid untuk 68HC11." |
8cc9115f NC |
8202 | |
8203 | #: config/tc-m68hc11.c:1230 | |
8204 | msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11." | |
9447ff6d | 8205 | msgstr "Mode post-increment tidak valid untuk 68HC11." |
8cc9115f NC |
8206 | |
8207 | #: config/tc-m68hc11.c:1248 | |
8208 | msgid "Invalid indexed indirect mode." | |
9447ff6d | 8209 | msgstr "Mode indeksed tidak langsung tidak valid." |
8cc9115f NC |
8210 | |
8211 | #: config/tc-m68hc11.c:1340 | |
8212 | #, c-format | |
8213 | msgid "Trap id `%ld' is out of range." | |
9447ff6d | 8214 | msgstr "Trap id `%ld' diluar dari jangkauan." |
8cc9115f NC |
8215 | |
8216 | #: config/tc-m68hc11.c:1344 | |
8217 | msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]." | |
9447ff6d | 8218 | msgstr "Trap id harus berada dalam p0x30..0x39] atau [0x40..0xff]." |
8cc9115f NC |
8219 | |
8220 | #: config/tc-m68hc11.c:1351 | |
8221 | #, c-format | |
8222 | msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'." | |
9447ff6d | 8223 | msgstr "Operan diluar dari jangkauan 8-bit: `%ld'." |
8cc9115f NC |
8224 | |
8225 | #: config/tc-m68hc11.c:1358 | |
8226 | msgid "The trap id must be a constant." | |
9447ff6d | 8227 | msgstr "Trap id harus berupa sebuah konstanta." |
8cc9115f NC |
8228 | |
8229 | #: config/tc-m68hc11.c:1393 | |
8230 | #, c-format | |
8231 | msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8." | |
9447ff6d | 8232 | msgstr "Operan `%x' tidak dikenal dalam fixup8." |
8cc9115f NC |
8233 | |
8234 | #: config/tc-m68hc11.c:1410 config/tc-m68hc11.c:1459 | |
8235 | #, c-format | |
8236 | msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'." | |
9447ff6d | 8237 | msgstr "Operan diluar dari jangkauan 16-bit: `%ld'." |
8cc9115f | 8238 | |
429d795d | 8239 | #: config/tc-m68hc11.c:1442 config/tc-m68hc11.c:1473 |
8cc9115f NC |
8240 | #, c-format |
8241 | msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16." | |
9447ff6d | 8242 | msgstr "Operan `%x' tidak dikenal dalam fixup16." |
8cc9115f | 8243 | |
429d795d | 8244 | #: config/tc-m68hc11.c:1490 |
8cc9115f NC |
8245 | #, c-format |
8246 | msgid "Unexpected branch conversion with `%x'" | |
9447ff6d | 8247 | msgstr "Tidak diduga pengubahan percabangan dengan `%x'" |
8cc9115f | 8248 | |
429d795d | 8249 | #: config/tc-m68hc11.c:1576 config/tc-m68hc11.c:1708 |
8cc9115f NC |
8250 | #, c-format |
8251 | msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'" | |
9447ff6d | 8252 | msgstr "Operan diluar dari jangkauan untuk sebuah percabangan relatif: `%ld'" |
8cc9115f | 8253 | |
429d795d | 8254 | #: config/tc-m68hc11.c:1676 |
8cc9115f | 8255 | msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction." |
9447ff6d | 8256 | msgstr "Register tidak valid untuk instruksi dbcc/tbcc." |
8cc9115f | 8257 | |
429d795d | 8258 | #: config/tc-m68hc11.c:1764 |
8cc9115f NC |
8259 | #, c-format |
8260 | msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'." | |
9447ff6d | 8261 | msgstr "Nilai peningkatan/pengurangan diluar dari jangkauan: `%ld'." |
8cc9115f | 8262 | |
429d795d | 8263 | #: config/tc-m68hc11.c:1775 |
8cc9115f | 8264 | msgid "Expecting a register." |
9447ff6d | 8265 | msgstr "Diduga sebuah register." |
8cc9115f | 8266 | |
429d795d | 8267 | #: config/tc-m68hc11.c:1790 |
8cc9115f | 8268 | msgid "Invalid register for post/pre increment." |
9447ff6d | 8269 | msgstr "Register tidak valid untuk post/pre peningkatan." |
8cc9115f | 8270 | |
429d795d | 8271 | #: config/tc-m68hc11.c:1820 |
8cc9115f | 8272 | msgid "Invalid register." |
9447ff6d | 8273 | msgstr "Register tidak valid." |
8cc9115f | 8274 | |
429d795d | 8275 | #: config/tc-m68hc11.c:1827 |
8cc9115f NC |
8276 | #, c-format |
8277 | msgid "Offset out of 16-bit range: %ld." | |
9447ff6d | 8278 | msgstr "Ofset diluar dari jangkauan 16-bit: %ld." |
8cc9115f | 8279 | |
429d795d | 8280 | #: config/tc-m68hc11.c:1832 |
8cc9115f NC |
8281 | #, c-format |
8282 | msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld." | |
9447ff6d | 8283 | msgstr "Ofset diluar dari jangkauan 5-bit untuk instruksi movw/movb: %ld." |
8cc9115f | 8284 | |
429d795d | 8285 | #: config/tc-m68hc11.c:1938 |
8cc9115f | 8286 | msgid "Expecting register D for indexed indirect mode." |
9447ff6d | 8287 | msgstr "Diduga register D untuk mode indeksing tidak langsung." |
8cc9115f | 8288 | |
429d795d | 8289 | #: config/tc-m68hc11.c:1940 |
8cc9115f | 8290 | msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw." |
9447ff6d | 8291 | msgstr "Mode indeksing tidak langsung tidak diperbolehkan untuk movb/movw." |
8cc9115f | 8292 | |
429d795d | 8293 | #: config/tc-m68hc11.c:1957 |
8cc9115f | 8294 | msgid "Invalid accumulator register." |
9447ff6d | 8295 | msgstr "Register akumulator tidak valid." |
8cc9115f | 8296 | |
429d795d | 8297 | #: config/tc-m68hc11.c:1982 |
8cc9115f | 8298 | msgid "Invalid indexed register." |
9447ff6d | 8299 | msgstr "Register indeks tidak valid." |
8cc9115f | 8300 | |
429d795d | 8301 | #: config/tc-m68hc11.c:1990 |
8cc9115f | 8302 | msgid "Addressing mode not implemented yet." |
9447ff6d | 8303 | msgstr "Mode pengalamatan belum diimplementasikan." |
8cc9115f | 8304 | |
429d795d | 8305 | #: config/tc-m68hc11.c:2003 |
8cc9115f | 8306 | msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'." |
9447ff6d | 8307 | msgstr "Register asal tidak valid untuk instruksi ini, gunakan 'tfr'." |
8cc9115f | 8308 | |
429d795d | 8309 | #: config/tc-m68hc11.c:2005 |
8cc9115f | 8310 | msgid "Invalid source register." |
9447ff6d | 8311 | msgstr "Register asal tidak valid." |
8cc9115f | 8312 | |
429d795d | 8313 | #: config/tc-m68hc11.c:2010 |
8cc9115f | 8314 | msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'." |
9447ff6d | 8315 | msgstr "Register tujuan tidak valid untuk instruksi ini, gunakan 'tfr'." |
8cc9115f | 8316 | |
429d795d | 8317 | #: config/tc-m68hc11.c:2012 |
8cc9115f | 8318 | msgid "Invalid destination register." |
9447ff6d | 8319 | msgstr "register tujuan tidak valid." |
8cc9115f | 8320 | |
429d795d | 8321 | #: config/tc-m68hc11.c:2108 |
8cc9115f | 8322 | msgid "Invalid indexed register, expecting register X." |
9447ff6d | 8323 | msgstr "register indeks tidak valid, menduga register X." |
8cc9115f | 8324 | |
429d795d | 8325 | #: config/tc-m68hc11.c:2110 |
8cc9115f | 8326 | msgid "Invalid indexed register, expecting register Y." |
9447ff6d | 8327 | msgstr "register indeks tidak valid, menduga register Y." |
8cc9115f | 8328 | |
429d795d | 8329 | #: config/tc-m68hc11.c:2418 |
8cc9115f | 8330 | msgid "No instruction or missing opcode." |
9447ff6d | 8331 | msgstr "Tidak ada instruksi atau hilang opkode." |
8cc9115f | 8332 | |
429d795d | 8333 | #: config/tc-m68hc11.c:2483 |
8cc9115f NC |
8334 | #, c-format |
8335 | msgid "Opcode `%s' is not recognized." | |
9447ff6d | 8336 | msgstr "Opkode `%s' tidak dikenal." |
8cc9115f | 8337 | |
429d795d | 8338 | #: config/tc-m68hc11.c:2505 |
8cc9115f NC |
8339 | #, c-format |
8340 | msgid "Garbage at end of instruction: `%s'." | |
9447ff6d | 8341 | msgstr "Sampah diakhir dari instruksi: `%s'." |
8cc9115f | 8342 | |
429d795d | 8343 | #: config/tc-m68hc11.c:2528 |
8cc9115f NC |
8344 | #, c-format |
8345 | msgid "Invalid operand for `%s'" | |
9447ff6d | 8346 | msgstr "Operan tidak valid untuk `%s'" |
8cc9115f | 8347 | |
429d795d | 8348 | #: config/tc-m68hc11.c:2579 |
8cc9115f NC |
8349 | #, c-format |
8350 | msgid "Invalid mode: %s\n" | |
9447ff6d | 8351 | msgstr "Mode tidak valid: %s\n" |
8cc9115f | 8352 | |
429d795d | 8353 | #: config/tc-m68hc11.c:2639 |
8cc9115f | 8354 | msgid "bad .relax format" |
9447ff6d | 8355 | msgstr "Format .relax buruk" |
8cc9115f | 8356 | |
429d795d | 8357 | #: config/tc-m68hc11.c:2683 |
8cc9115f NC |
8358 | #, c-format |
8359 | msgid "Relocation %d is not supported by object file format." | |
9447ff6d | 8360 | msgstr "Relokasi %d tidak didukung oleh format berkas objek." |
8cc9115f | 8361 | |
429d795d | 8362 | #: config/tc-m68hc11.c:2962 |
8cc9115f | 8363 | msgid "bra or bsr with undefined symbol." |
9447ff6d | 8364 | msgstr "bra atau bsr dengan simbol tidak terdefinisi." |
8cc9115f | 8365 | |
429d795d | 8366 | #: config/tc-m68hc11.c:3063 config/tc-m68hc11.c:3120 |
8cc9115f NC |
8367 | #, c-format |
8368 | msgid "Subtype %d is not recognized." | |
9447ff6d | 8369 | msgstr "Subtipe %d tidak dikenal." |
8cc9115f | 8370 | |
429d795d | 8371 | #: config/tc-m68hc11.c:3178 |
8cc9115f | 8372 | msgid "Expression too complex." |
9447ff6d | 8373 | msgstr "Ekspresi terlalu kompleks." |
8cc9115f | 8374 | |
429d795d | 8375 | #: config/tc-m68hc11.c:3209 |
8cc9115f | 8376 | msgid "Value out of 16-bit range." |
9447ff6d | 8377 | msgstr "Nilai diluar dari jangkauan 16-bit." |
8cc9115f | 8378 | |
429d795d | 8379 | #: config/tc-m68hc11.c:3227 |
8cc9115f NC |
8380 | #, c-format |
8381 | msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch." | |
9447ff6d | 8382 | msgstr "Nilai %ld terlalu besar untuk percabangan PC-relatif 8-bit." |
8cc9115f | 8383 | |
429d795d | 8384 | #: config/tc-m68hc11.c:3234 |
8cc9115f NC |
8385 | #, c-format |
8386 | msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range." | |
9447ff6d | 8387 | msgstr "Peningkatan/pengurangan otomatis ofset '%ld' diluar dari jangkauan." |
8cc9115f | 8388 | |
429d795d | 8389 | #: config/tc-m68hc11.c:3247 |
8cc9115f NC |
8390 | #, c-format |
8391 | msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld" | |
9447ff6d | 8392 | msgstr "Ofset diluar dari jangkauan 5-bit untuk instruksi movw/movb: %ld" |
8cc9115f | 8393 | |
429d795d | 8394 | #: config/tc-m68hc11.c:3263 |
8cc9115f NC |
8395 | #, c-format |
8396 | msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x." | |
9447ff6d | 8397 | msgstr "Baris %d: tipe relokasi tidak dikenal: 0x%x." |
8cc9115f | 8398 | |
429d795d | 8399 | #: config/tc-m68k.c:1161 |
8cc9115f NC |
8400 | #, c-format |
8401 | msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation" | |
9447ff6d | 8402 | msgstr "Tidak dapat melakukan pc-relatif relokasi %d byte" |
8cc9115f | 8403 | |
429d795d | 8404 | #: config/tc-m68k.c:1163 |
8cc9115f NC |
8405 | #, c-format |
8406 | msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation" | |
9447ff6d | 8407 | msgstr "Tidak dapat melakukan pc-relative pic relokasi %d byte" |
8cc9115f | 8408 | |
429d795d | 8409 | #: config/tc-m68k.c:1168 |
8cc9115f NC |
8410 | #, c-format |
8411 | msgid "Can not do %d byte relocation" | |
9447ff6d | 8412 | msgstr "Tidak dapat melakukan relokasi %d byte" |
8cc9115f | 8413 | |
429d795d | 8414 | #: config/tc-m68k.c:1170 |
8cc9115f NC |
8415 | #, c-format |
8416 | msgid "Can not do %d byte pic relocation" | |
9447ff6d | 8417 | msgstr "Tidak dapat melakukan relokasi pic %d byte" |
8cc9115f | 8418 | |
429d795d | 8419 | #: config/tc-m68k.c:1250 |
8cc9115f NC |
8420 | #, c-format |
8421 | msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" | |
9447ff6d | 8422 | msgstr "Tidak dapat menghasilkan relokasi terhadap simbol '%s'" |
8cc9115f | 8423 | |
429d795d | 8424 | #: config/tc-m68k.c:1309 config/tc-vax.c:2363 |
8cc9115f NC |
8425 | #, c-format |
8426 | msgid "Cannot make %s relocation PC relative" | |
9447ff6d | 8427 | msgstr "Tidak dapat membuat relokasi PC relatif %s" |
8cc9115f | 8428 | |
429d795d | 8429 | #: config/tc-m68k.c:1427 config/tc-vax.c:1873 |
8cc9115f | 8430 | msgid "No operator" |
9447ff6d | 8431 | msgstr "Tidak ada operator" |
8cc9115f | 8432 | |
429d795d | 8433 | #: config/tc-m68k.c:1457 config/tc-vax.c:1889 |
8cc9115f | 8434 | msgid "Unknown operator" |
9447ff6d | 8435 | msgstr "Operator tidak diketahui" |
8cc9115f | 8436 | |
429d795d | 8437 | #: config/tc-m68k.c:2360 |
8cc9115f | 8438 | msgid "invalid instruction for this architecture; needs " |
9447ff6d | 8439 | msgstr "Instruksi tidak valid untuk arsitektur ini; dibutuhkan " |
8cc9115f | 8440 | |
429d795d | 8441 | #: config/tc-m68k.c:2368 |
8cc9115f | 8442 | msgid "hardware divide" |
9447ff6d | 8443 | msgstr "perangkat pembagi" |
8cc9115f | 8444 | |
429d795d | 8445 | #: config/tc-m68k.c:2390 config/tc-m68k.c:2394 config/tc-m68k.c:2398 |
8cc9115f | 8446 | msgid "or higher" |
9447ff6d | 8447 | msgstr "atau lebih tinggi" |
8cc9115f | 8448 | |
429d795d | 8449 | #: config/tc-m68k.c:2451 |
8cc9115f | 8450 | msgid "operands mismatch" |
9447ff6d | 8451 | msgstr "operan tidak cocok" |
8cc9115f | 8452 | |
429d795d AM |
8453 | #: config/tc-m68k.c:2515 config/tc-m68k.c:2521 config/tc-m68k.c:2527 |
8454 | #: config/tc-mmix.c:2467 config/tc-mmix.c:2491 | |
8cc9115f | 8455 | msgid "operand out of range" |
9447ff6d | 8456 | msgstr "operan diluar dari jangkauan" |
8cc9115f | 8457 | |
429d795d | 8458 | #: config/tc-m68k.c:2584 |
8cc9115f NC |
8459 | #, c-format |
8460 | msgid "Bignum too big for %c format; truncated" | |
9447ff6d | 8461 | msgstr "Bignum terlalu besar untuk format %c; dipotong" |
8cc9115f | 8462 | |
429d795d | 8463 | #: config/tc-m68k.c:2661 |
8cc9115f | 8464 | msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher" |
9447ff6d | 8465 | msgstr "displacement terlalu besar untuk arsitektur ini; dibutuhkan 68020 atau lebih tinggi" |
8cc9115f | 8466 | |
429d795d | 8467 | #: config/tc-m68k.c:2772 |
8cc9115f | 8468 | msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher" |
9447ff6d | 8469 | msgstr "faktor skala tidak valid di arsitektur ini; dibutuhkan cpu32 atau 68020 atau lebih tinggi" |
8cc9115f | 8470 | |
429d795d | 8471 | #: config/tc-m68k.c:2777 |
8cc9115f | 8472 | msgid "invalid index size for coldfire" |
9447ff6d | 8473 | msgstr "ukuran indeks tidak valid untuk coldfire" |
8cc9115f | 8474 | |
429d795d | 8475 | #: config/tc-m68k.c:2830 |
8cc9115f | 8476 | msgid "Forcing byte displacement" |
9447ff6d | 8477 | msgstr "Memaksa byte diplacement" |
8cc9115f | 8478 | |
429d795d | 8479 | #: config/tc-m68k.c:2832 |
8cc9115f | 8480 | msgid "byte displacement out of range" |
9447ff6d | 8481 | msgstr "byte displacement diluar dari jangkauan" |
8cc9115f | 8482 | |
429d795d | 8483 | #: config/tc-m68k.c:2880 config/tc-m68k.c:2918 |
8cc9115f | 8484 | msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher" |
9447ff6d | 8485 | msgstr "Mode operan tidak valid untuk arsitektur ini; dibutuhkan 68020 atau lebih tinggi" |
8cc9115f | 8486 | |
429d795d | 8487 | #: config/tc-m68k.c:2904 config/tc-m68k.c:2938 |
8cc9115f | 8488 | msgid ":b not permitted; defaulting to :w" |
9447ff6d | 8489 | msgstr ":b tidak diijinkan; default ke :w" |
8cc9115f | 8490 | |
429d795d | 8491 | #: config/tc-m68k.c:3015 |
8cc9115f | 8492 | msgid "unsupported byte value; use a different suffix" |
9447ff6d | 8493 | msgstr "nilai byte tidak didukung; gunakan akhiran yang berbeda" |
8cc9115f | 8494 | |
429d795d | 8495 | #: config/tc-m68k.c:3030 |
8cc9115f | 8496 | msgid "unknown/incorrect operand" |
9447ff6d | 8497 | msgstr "operan tidak dikenal/ tidak benar" |
8cc9115f | 8498 | |
429d795d AM |
8499 | #: config/tc-m68k.c:3073 config/tc-m68k.c:3081 config/tc-m68k.c:3088 |
8500 | #: config/tc-m68k.c:3095 | |
8cc9115f | 8501 | msgid "out of range" |
9447ff6d | 8502 | msgstr "diluar dari jangkauan" |
8cc9115f | 8503 | |
429d795d | 8504 | #: config/tc-m68k.c:3168 |
8cc9115f | 8505 | msgid "Can't use long branches on this architecture" |
9447ff6d | 8506 | msgstr "Tidak dapat menggunakan percabangan panjang di arsitektur ini" |
8cc9115f | 8507 | |
429d795d | 8508 | #: config/tc-m68k.c:3274 |
8cc9115f | 8509 | msgid "Expression out of range, using 0" |
9447ff6d | 8510 | msgstr "Ekspresi diluar dari jangkauan, menggunakan 0" |
8cc9115f | 8511 | |
429d795d | 8512 | #: config/tc-m68k.c:3475 config/tc-m68k.c:3491 |
8cc9115f | 8513 | msgid "Floating point register in register list" |
9447ff6d | 8514 | msgstr "Floating point register dalam daftar register" |
8cc9115f | 8515 | |
429d795d | 8516 | #: config/tc-m68k.c:3481 |
8cc9115f | 8517 | msgid "Wrong register in floating-point reglist" |
9447ff6d | 8518 | msgstr "Register salah dalam floating-point reglist" |
8cc9115f | 8519 | |
429d795d | 8520 | #: config/tc-m68k.c:3497 |
8cc9115f | 8521 | msgid "incorrect register in reglist" |
9447ff6d | 8522 | msgstr "register tidak benar dalam daftar register" |
8cc9115f | 8523 | |
429d795d | 8524 | #: config/tc-m68k.c:3503 |
8cc9115f | 8525 | msgid "wrong register in floating-point reglist" |
9447ff6d | 8526 | msgstr "register salah dalam daftar register floating-point" |
8cc9115f NC |
8527 | |
8528 | #. ERROR. | |
429d795d | 8529 | #: config/tc-m68k.c:3976 |
8cc9115f | 8530 | msgid "Extra )" |
9447ff6d | 8531 | msgstr "Kelebihan )" |
8cc9115f NC |
8532 | |
8533 | #. ERROR. | |
429d795d | 8534 | #: config/tc-m68k.c:3987 |
8cc9115f | 8535 | msgid "Missing )" |
9447ff6d | 8536 | msgstr "Hilang )" |
8cc9115f | 8537 | |
429d795d | 8538 | #: config/tc-m68k.c:4004 |
8cc9115f | 8539 | msgid "Missing operand" |
9447ff6d | 8540 | msgstr "Hilang operan" |
8cc9115f | 8541 | |
429d795d | 8542 | #: config/tc-m68k.c:4329 |
8cc9115f NC |
8543 | #, c-format |
8544 | msgid "unrecognized default cpu `%s'" | |
9447ff6d | 8545 | msgstr "tidak dikenali cpu baku `%s'" |
8cc9115f | 8546 | |
429d795d | 8547 | #: config/tc-m68k.c:4383 |
8cc9115f NC |
8548 | #, c-format |
8549 | msgid "%s -- statement `%s' ignored" | |
9447ff6d | 8550 | msgstr "%s -- pernyataan `%s' diabaikan" |
8cc9115f | 8551 | |
429d795d | 8552 | #: config/tc-m68k.c:4432 |
8cc9115f NC |
8553 | #, c-format |
8554 | msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()" | |
9447ff6d | 8555 | msgstr "Tidak tahu bagaimana memperkirakan lebar dari %c dalam md_assemble()" |
8cc9115f | 8556 | |
429d795d | 8557 | #: config/tc-m68k.c:4601 |
8cc9115f NC |
8558 | #, c-format |
8559 | msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d" | |
9447ff6d | 8560 | msgstr "Internal Error: Tidak dapat mengalokasikan m68k_sorted_opcodes untuk ukuran %d" |
8cc9115f | 8561 | |
429d795d | 8562 | #: config/tc-m68k.c:4666 config/tc-m68k.c:4705 |
8cc9115f NC |
8563 | #, c-format |
8564 | msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table" | |
9447ff6d | 8565 | msgstr "Internal Error: Tidak dapat menemukan %s dalam tabel hash" |
8cc9115f | 8566 | |
429d795d | 8567 | #: config/tc-m68k.c:4669 config/tc-m68k.c:4708 |
8cc9115f NC |
8568 | #, c-format |
8569 | msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" | |
9447ff6d | 8570 | msgstr "Internal Error: Tidak dapat hash %s: %s" |
8cc9115f | 8571 | |
429d795d | 8572 | #: config/tc-m68k.c:4833 |
8cc9115f NC |
8573 | #, c-format |
8574 | msgid "text label `%s' aligned to odd boundary" | |
9447ff6d | 8575 | msgstr "text label `%s' aligned ke batas ganjil" |
8cc9115f | 8576 | |
429d795d | 8577 | #: config/tc-m68k.c:5005 |
8cc9115f NC |
8578 | #, c-format |
8579 | msgid "value %ld out of range" | |
9447ff6d | 8580 | msgstr "nilai %ld diluar dari jangkauan" |
8cc9115f | 8581 | |
429d795d | 8582 | #: config/tc-m68k.c:5019 |
8cc9115f | 8583 | msgid "invalid byte branch offset" |
9447ff6d | 8584 | msgstr "byte ofset percabangan tidak valid" |
8cc9115f | 8585 | |
429d795d | 8586 | #: config/tc-m68k.c:5056 |
8cc9115f | 8587 | msgid "short branch with zero offset: use :w" |
9447ff6d | 8588 | msgstr "percabangan pendek dengan ofset nol: gunakan :w" |
8cc9115f | 8589 | |
429d795d | 8590 | #: config/tc-m68k.c:5100 |
8cc9115f | 8591 | msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR" |
9447ff6d | 8592 | msgstr "Pengubahan dari PC relatif BSR ke absolut JSR" |
8cc9115f | 8593 | |
429d795d | 8594 | #: config/tc-m68k.c:5111 |
8cc9115f | 8595 | msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump" |
9447ff6d | 8596 | msgstr "Pengubahan dari percabangan PC relatif ke lompat absolut" |
8cc9115f | 8597 | |
429d795d | 8598 | #: config/tc-m68k.c:5128 config/tc-m68k.c:5189 |
8cc9115f | 8599 | msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump" |
9447ff6d | 8600 | msgstr "Pengubahan dari kondisi PC relatif ke percabangan lompat absolut" |
8cc9115f | 8601 | |
429d795d | 8602 | #: config/tc-m68k.c:5169 |
8cc9115f | 8603 | msgid "Conversion of DBcc to absolute jump" |
9447ff6d | 8604 | msgstr "Konversi dari DBcc ke lompat absolut" |
8cc9115f | 8605 | |
429d795d | 8606 | #: config/tc-m68k.c:5254 |
8cc9115f | 8607 | msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute" |
9447ff6d | 8608 | msgstr "Konversi dari PC relatif displacement ke absolut" |
8cc9115f | 8609 | |
429d795d | 8610 | #: config/tc-m68k.c:5467 |
8cc9115f | 8611 | msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump" |
9447ff6d | 8612 | msgstr "Mencoba mengubah percabangan PC relatif ke lompat absolut" |
8cc9115f | 8613 | |
429d795d | 8614 | #: config/tc-m68k.c:5512 config/tc-m68k.c:5523 config/tc-m68k.c:5567 |
8cc9115f | 8615 | msgid "expression out of range: defaulting to 1" |
9447ff6d | 8616 | msgstr "ekspresi diluar dari jangkauan: default ke 1" |
8cc9115f | 8617 | |
429d795d | 8618 | #: config/tc-m68k.c:5559 |
8cc9115f | 8619 | msgid "expression out of range: defaulting to 0" |
9447ff6d | 8620 | msgstr "ekspresi diluar dari jangkauan: default ke 0" |
8cc9115f | 8621 | |
429d795d | 8622 | #: config/tc-m68k.c:5600 config/tc-m68k.c:5612 |
8cc9115f NC |
8623 | #, c-format |
8624 | msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld" | |
9447ff6d | 8625 | msgstr "Tidak dapat menangani dengan pernyataan: baku ke %ld" |
8cc9115f | 8626 | |
429d795d | 8627 | #: config/tc-m68k.c:5626 |
8cc9115f | 8628 | msgid "expression doesn't fit in BYTE" |
9447ff6d | 8629 | msgstr "pernyataan tidak cukup dalam BYTE" |
8cc9115f | 8630 | |
429d795d | 8631 | #: config/tc-m68k.c:5630 |
8cc9115f | 8632 | msgid "expression doesn't fit in WORD" |
9447ff6d | 8633 | msgstr "pernyataan tidak cukup dalam WORD" |
8cc9115f | 8634 | |
429d795d | 8635 | #: config/tc-m68k.c:5717 |
8cc9115f NC |
8636 | #, c-format |
8637 | msgid "%s: unrecognized processor name" | |
9447ff6d | 8638 | msgstr "%s: nama prosesor tidak dikenal" |
8cc9115f | 8639 | |
429d795d | 8640 | #: config/tc-m68k.c:5778 |
8cc9115f | 8641 | msgid "bad coprocessor id" |
9447ff6d | 8642 | msgstr "id koprosesor buruk" |
8cc9115f | 8643 | |
429d795d | 8644 | #: config/tc-m68k.c:5784 |
8cc9115f | 8645 | msgid "unrecognized fopt option" |
f12e7348 | 8646 | msgstr "pilihan fopt tidak dikenal" |
8cc9115f | 8647 | |
429d795d | 8648 | #: config/tc-m68k.c:5917 |
8cc9115f NC |
8649 | #, c-format |
8650 | msgid "option `%s' may not be negated" | |
f12e7348 | 8651 | msgstr "pilihan `%s' tidak boleh dinegasikan" |
8cc9115f | 8652 | |
429d795d | 8653 | #: config/tc-m68k.c:5928 |
8cc9115f NC |
8654 | #, c-format |
8655 | msgid "option `%s' not recognized" | |
f12e7348 | 8656 | msgstr "pilihan `%s' tidak dikenal" |
8cc9115f | 8657 | |
429d795d | 8658 | #: config/tc-m68k.c:5957 |
8cc9115f | 8659 | msgid "bad format of OPT NEST=depth" |
9447ff6d | 8660 | msgstr "format dari OPT NEST=kedalaman buruk" |
8cc9115f | 8661 | |
429d795d | 8662 | #: config/tc-m68k.c:6013 |
8cc9115f | 8663 | msgid "missing label" |
9447ff6d | 8664 | msgstr "hilang label" |
8cc9115f | 8665 | |
429d795d | 8666 | #: config/tc-m68k.c:6039 |
8cc9115f NC |
8667 | #, c-format |
8668 | msgid "bad register list: %s" | |
9447ff6d | 8669 | msgstr "daftar register buruk: %s" |
8cc9115f | 8670 | |
429d795d | 8671 | #: config/tc-m68k.c:6137 |
8cc9115f | 8672 | msgid "restore without save" |
9447ff6d | 8673 | msgstr "restore tanpa menyimpan" |
8cc9115f | 8674 | |
429d795d | 8675 | #: config/tc-m68k.c:6291 config/tc-m68k.c:6661 |
8cc9115f | 8676 | msgid "syntax error in structured control directive" |
9447ff6d | 8677 | msgstr "sintaks error dalam kontrol direktif terstruktur" |
8cc9115f | 8678 | |
429d795d | 8679 | #: config/tc-m68k.c:6336 |
8cc9115f | 8680 | msgid "missing condition code in structured control directive" |
9447ff6d | 8681 | msgstr "kode kondisi hilang dalam direktif kontrol terstruktur" |
8cc9115f | 8682 | |
429d795d | 8683 | #: config/tc-m68k.c:6407 |
8cc9115f NC |
8684 | #, c-format |
8685 | msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly" | |
9447ff6d | 8686 | msgstr "Kondisi <%c%c> dalam direktif kontrol terstruktur tidak dapat dienkode secara benar" |
8cc9115f | 8687 | |
429d795d | 8688 | #: config/tc-m68k.c:6703 |
8cc9115f | 8689 | msgid "missing then" |
9447ff6d | 8690 | msgstr "hilang then" |
8cc9115f | 8691 | |
429d795d | 8692 | #: config/tc-m68k.c:6784 |
8cc9115f | 8693 | msgid "else without matching if" |
9447ff6d | 8694 | msgstr "else tanpat pasangan if" |
8cc9115f | 8695 | |
429d795d | 8696 | #: config/tc-m68k.c:6817 |
8cc9115f | 8697 | msgid "endi without matching if" |
9447ff6d | 8698 | msgstr "endi tanpa pasangan if" |
8cc9115f | 8699 | |
429d795d | 8700 | #: config/tc-m68k.c:6857 |
8cc9115f | 8701 | msgid "break outside of structured loop" |
9447ff6d | 8702 | msgstr "break diluar dari loop terstruktur" |
8cc9115f | 8703 | |
429d795d | 8704 | #: config/tc-m68k.c:6895 |
8cc9115f | 8705 | msgid "next outside of structured loop" |
9447ff6d | 8706 | msgstr "next diluar dari loop terstruktur" |
8cc9115f | 8707 | |
429d795d | 8708 | #: config/tc-m68k.c:6946 |
8cc9115f | 8709 | msgid "missing =" |
9447ff6d | 8710 | msgstr "hilang =" |
8cc9115f | 8711 | |
429d795d | 8712 | #: config/tc-m68k.c:6984 |
8cc9115f | 8713 | msgid "missing to or downto" |
9447ff6d | 8714 | msgstr "hilang to atau downto" |
8cc9115f | 8715 | |
429d795d | 8716 | #: config/tc-m68k.c:7020 config/tc-m68k.c:7054 config/tc-m68k.c:7268 |
8cc9115f | 8717 | msgid "missing do" |
9447ff6d | 8718 | msgstr "hilang do" |
8cc9115f | 8719 | |
429d795d | 8720 | #: config/tc-m68k.c:7155 |
8cc9115f | 8721 | msgid "endf without for" |
9447ff6d | 8722 | msgstr "endf tanpa for" |
8cc9115f | 8723 | |
429d795d | 8724 | #: config/tc-m68k.c:7209 |
8cc9115f | 8725 | msgid "until without repeat" |
9447ff6d | 8726 | msgstr "until tanpa repeat" |
8cc9115f | 8727 | |
429d795d | 8728 | #: config/tc-m68k.c:7303 |
8cc9115f | 8729 | msgid "endw without while" |
9447ff6d | 8730 | msgstr "endw tanpa while" |
8cc9115f | 8731 | |
429d795d | 8732 | #: config/tc-m68k.c:7336 config/tc-m68k.c:7364 |
8cc9115f | 8733 | msgid "already assembled instructions" |
9447ff6d | 8734 | msgstr "instruksi telah dirakit" |
8cc9115f | 8735 | |
429d795d | 8736 | #: config/tc-m68k.c:7441 |
8cc9115f NC |
8737 | #, c-format |
8738 | msgid "`%s' is deprecated, use `%s'" | |
9447ff6d | 8739 | msgstr "`%s' adalah kadaluarsa, gunakan `%s'" |
8cc9115f | 8740 | |
429d795d | 8741 | #: config/tc-m68k.c:7460 |
8cc9115f NC |
8742 | #, c-format |
8743 | msgid "cpu `%s' unrecognized" | |
9447ff6d | 8744 | msgstr "cpu `%s' tidak dikenal" |
8cc9115f | 8745 | |
429d795d | 8746 | #: config/tc-m68k.c:7479 |
8cc9115f NC |
8747 | #, c-format |
8748 | msgid "architecture `%s' unrecognized" | |
9447ff6d | 8749 | msgstr "arsitektur `%s' tidak dikenal" |
8cc9115f | 8750 | |
429d795d | 8751 | #: config/tc-m68k.c:7500 |
8cc9115f NC |
8752 | #, c-format |
8753 | msgid "extension `%s' unrecognized" | |
9447ff6d | 8754 | msgstr "ekstensi `%s' tidak dikenal" |
8cc9115f | 8755 | |
429d795d | 8756 | #: config/tc-m68k.c:7619 |
8cc9115f NC |
8757 | #, c-format |
8758 | msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'" | |
f12e7348 | 8759 | msgstr "pilihan `-A%s' kadaluarsa: gunakan `-%s'" |
8cc9115f | 8760 | |
429d795d | 8761 | #: config/tc-m68k.c:7652 |
8cc9115f | 8762 | msgid "architecture features both enabled and disabled" |
9447ff6d | 8763 | msgstr "featur arsitektur keduanya aktif dan no-aktif" |
8cc9115f | 8764 | |
429d795d | 8765 | #: config/tc-m68k.c:7679 |
8cc9115f | 8766 | msgid "selected processor does not have all features of selected architecture" |
9447ff6d | 8767 | msgstr "prosesor yang dipilih tidak memiliki semua feature dari arsitektur yang dipilih" |
8cc9115f | 8768 | |
429d795d | 8769 | #: config/tc-m68k.c:7688 |
8cc9115f | 8770 | msgid "m68k and cf features both selected" |
9447ff6d | 8771 | msgstr "m68k dan cf feature keduanya dipilih" |
8cc9115f | 8772 | |
429d795d | 8773 | #: config/tc-m68k.c:7700 |
8cc9115f | 8774 | msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly" |
9447ff6d | 8775 | msgstr "68040 dan 68851 dispesifikasikan; instruksi mmu mungkin merakit tidak benar" |
8cc9115f | 8776 | |
429d795d | 8777 | #: config/tc-m68k.c:7732 |
8cc9115f NC |
8778 | #, c-format |
8779 | msgid "" | |
8780 | "-march=<arch>\t\tset architecture\n" | |
8781 | "-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n" | |
8782 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
8783 | "-march=<arch>\t\tset arsitektur\n" |
8784 | "-mcpu=<arch>\t\tset cpu [baku %s]\n" | |
8cc9115f | 8785 | |
429d795d | 8786 | #: config/tc-m68k.c:7737 |
8cc9115f NC |
8787 | #, c-format |
8788 | msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n" | |
9447ff6d | 8789 | msgstr "-m[no-]%-16s aktifkan/non-aktifkan%s ekstensi arsitektur\n" |
8cc9115f | 8790 | |
429d795d | 8791 | #: config/tc-m68k.c:7743 |
8cc9115f NC |
8792 | #, c-format |
8793 | msgid "" | |
8794 | "-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n" | |
8795 | "-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n" | |
8796 | "-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n" | |
8797 | "--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n" | |
8798 | "--register-prefix-optional\n" | |
8799 | "\t\t\trecognize register names without prefix character\n" | |
8800 | "--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n" | |
8801 | "--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n" | |
8802 | "--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n" | |
8803 | "--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n" | |
8804 | "--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n" | |
8805 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
8806 | "-l\t\t\tgunakan 1 word untuk refs untuk simbol tidak terdefinisi [baku 2]\n" |
8807 | "-pic, -k\t\thasilkan kode bebas posisi\n" | |
8808 | "-S\t\t\tubah jbsr ke jsr\n" | |
8809 | "--pcrel jangan ubah percabangan PC-relatif kedalam lompat absolut\n" | |
8810 | "--register-prefix-optional\n" | |
8811 | "\t\t\tkenali nama register tanpa karakter awalan\n" | |
8812 | "--bitwise-or\t\tjangan perlakukan `|' sebagai sebuah karakter komentar\n" | |
8813 | "--base-size-default-16\tregister dasar tanpa ukuran adalah 16 bit\n" | |
8814 | "--base-size-default-32\tregister dasar tanpa ukuran adalah 32 bit (baku)\n" | |
8815 | "--disp-size-default-16\tdisplacement dengan ukuran tidak diketahui adalah 16 bit\n" | |
8816 | "--disp-size-default-32\tdisplacement dengan ukuran tidak diketahui adalah 32 bit (baku)\n" | |
8cc9115f | 8817 | |
429d795d | 8818 | #: config/tc-m68k.c:7757 |
8cc9115f NC |
8819 | #, c-format |
8820 | msgid "Architecture variants are: " | |
9447ff6d | 8821 | msgstr "Variasi arsitektur adalah: " |
8cc9115f | 8822 | |
429d795d | 8823 | #: config/tc-m68k.c:7766 |
8cc9115f NC |
8824 | #, c-format |
8825 | msgid "Processor variants are: " | |
9447ff6d | 8826 | msgstr "Variasi prosesor adalah: " |
8cc9115f | 8827 | |
429d795d | 8828 | #: config/tc-m68k.c:7773 config/tc-xtensa.c:6241 |
8cc9115f NC |
8829 | #, c-format |
8830 | msgid "\n" | |
9447ff6d | 8831 | msgstr "\n" |
8cc9115f | 8832 | |
429d795d | 8833 | #: config/tc-m68k.c:7804 |
8cc9115f NC |
8834 | #, c-format |
8835 | msgid "Error %s in %s\n" | |
9447ff6d | 8836 | msgstr "Error %s dalam %s\n" |
8cc9115f | 8837 | |
429d795d | 8838 | #: config/tc-m68k.c:7808 |
8cc9115f NC |
8839 | #, c-format |
8840 | msgid "Opcode(%d.%s): " | |
9447ff6d | 8841 | msgstr "Opkode(%d.%s): " |
8cc9115f | 8842 | |
429d795d | 8843 | #: config/tc-m68k.c:7968 |
8cc9115f | 8844 | msgid "Not a defined coldfire architecture" |
9447ff6d | 8845 | msgstr "Bukan sebuah arsitektur terdefinisi coldfire" |
8cc9115f | 8846 | |
429d795d AM |
8847 | #: config/tc-mcore.c:521 config/tc-microblaze.c:492 config/tc-microblaze.c:520 |
8848 | #: config/tc-microblaze.c:546 config/tc-microblaze.c:558 | |
8cc9115f NC |
8849 | #, c-format |
8850 | msgid "register expected, but saw '%.6s'" | |
9447ff6d | 8851 | msgstr "Diduga sebuah register, tetapi terlihat '%.6s'" |
8cc9115f NC |
8852 | |
8853 | #: config/tc-mcore.c:603 | |
8854 | #, c-format | |
8855 | msgid "control register expected, but saw '%.6s'" | |
9447ff6d | 8856 | msgstr "diduga register pengotrol, tetapi terlihat '%.6s'" |
8cc9115f NC |
8857 | |
8858 | #: config/tc-mcore.c:639 | |
8859 | msgid "bad/missing psr specifier" | |
9447ff6d | 8860 | msgstr "buruk/hilang psr specifier" |
8cc9115f NC |
8861 | |
8862 | #: config/tc-mcore.c:689 | |
8863 | msgid "more than 65K literal pools" | |
9447ff6d | 8864 | msgstr "lebih dari 65K literal pools" |
8cc9115f NC |
8865 | |
8866 | #: config/tc-mcore.c:743 | |
8867 | msgid "missing ']'" | |
9447ff6d | 8868 | msgstr "hilang ']'" |
8cc9115f NC |
8869 | |
8870 | #: config/tc-mcore.c:782 | |
8871 | msgid "operand must be a constant" | |
9447ff6d | 8872 | msgstr "operan harus berupa sebuah konstanta" |
8cc9115f NC |
8873 | |
8874 | #: config/tc-mcore.c:784 | |
8875 | #, c-format | |
8876 | msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld" | |
9447ff6d | 8877 | msgstr "operan harus absolut dalam jangkauan %u..%u, tidak %ld" |
8cc9115f NC |
8878 | |
8879 | #: config/tc-mcore.c:819 | |
8880 | msgid "operand must be a multiple of 4" | |
9447ff6d | 8881 | msgstr "operan harus sebuah kelipatan dari 4" |
8cc9115f NC |
8882 | |
8883 | #: config/tc-mcore.c:826 | |
8884 | msgid "operand must be a multiple of 2" | |
9447ff6d | 8885 | msgstr "operan harus sebuah kelipatan dari 2" |
8cc9115f NC |
8886 | |
8887 | #: config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356 config/tc-mcore.c:1410 | |
8888 | msgid "base register expected" | |
9447ff6d | 8889 | msgstr "diduga dasar register" |
8cc9115f | 8890 | |
429d795d AM |
8891 | #: config/tc-mcore.c:888 config/tc-microblaze.c:830 config/tc-microblaze.c:966 |
8892 | #: config/tc-microblaze.c:998 config/tc-microblaze.c:1448 | |
8893 | #: config/tc-microblaze.c:1515 config/tc-microblaze.c:1589 | |
8894 | #: config/tc-microblaze.c:1963 config/tc-microblaze.c:2004 | |
8cc9115f NC |
8895 | #, c-format |
8896 | msgid "unknown opcode \"%s\"" | |
9447ff6d | 8897 | msgstr "opkode tidak dikenal \"%s\"" |
8cc9115f NC |
8898 | |
8899 | #: config/tc-mcore.c:931 | |
8900 | msgid "invalid register: r15 illegal" | |
9447ff6d | 8901 | msgstr "register tidak valid: r15 tidak legal" |
8cc9115f NC |
8902 | |
8903 | #: config/tc-mcore.c:980 config/tc-mcore.c:1561 | |
8904 | msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210" | |
9447ff6d | 8905 | msgstr "M340 spesifik opkode digunakan ketika merakit untuk M210" |
8cc9115f NC |
8906 | |
8907 | #: config/tc-mcore.c:998 config/tc-mcore.c:1038 config/tc-mcore.c:1057 | |
8908 | #: config/tc-mcore.c:1076 config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1133 | |
8909 | #: config/tc-mcore.c:1170 config/tc-mcore.c:1205 config/tc-mcore.c:1224 | |
8910 | #: config/tc-mcore.c:1243 config/tc-mcore.c:1277 config/tc-mcore.c:1302 | |
8911 | #: config/tc-mcore.c:1359 config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1449 | |
8912 | #: config/tc-mcore.c:1508 config/tc-mcore.c:1530 config/tc-mcore.c:1553 | |
8913 | msgid "second operand missing" | |
9447ff6d | 8914 | msgstr "operan kedua hilang" |
8cc9115f NC |
8915 | |
8916 | #: config/tc-mcore.c:1014 | |
8917 | msgid "destination register must be r1" | |
9447ff6d | 8918 | msgstr "register tujuan harus berupa r1" |
8cc9115f NC |
8919 | |
8920 | #: config/tc-mcore.c:1035 | |
8921 | msgid "source register must be r1" | |
9447ff6d | 8922 | msgstr "asal register harus berupa r1" |
8cc9115f NC |
8923 | |
8924 | #: config/tc-mcore.c:1099 config/tc-mcore.c:1156 | |
8925 | msgid "immediate is not a power of two" | |
9447ff6d | 8926 | msgstr "immediate bukan kelipatan dari dua" |
8cc9115f NC |
8927 | |
8928 | #: config/tc-mcore.c:1127 | |
8929 | msgid "translating bgeni to movi" | |
9447ff6d | 8930 | msgstr "menerjemahkan bgeni ke movi" |
8cc9115f NC |
8931 | |
8932 | #: config/tc-mcore.c:1164 | |
8933 | msgid "translating mgeni to movi" | |
9447ff6d | 8934 | msgstr "menerjemahkan mgeni ke movi" |
8cc9115f NC |
8935 | |
8936 | #: config/tc-mcore.c:1196 | |
8937 | msgid "translating bmaski to movi" | |
9447ff6d | 8938 | msgstr "menerjemahkan bmaski ke movi" |
8cc9115f NC |
8939 | |
8940 | #: config/tc-mcore.c:1272 | |
8941 | #, c-format | |
8942 | msgid "displacement too large (%d)" | |
9447ff6d | 8943 | msgstr "displacement terlalu besar (%d)" |
8cc9115f NC |
8944 | |
8945 | #: config/tc-mcore.c:1286 | |
8946 | msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal" | |
9447ff6d | 8947 | msgstr "register tidak valid: r0 dan r15 tidak legal" |
8cc9115f NC |
8948 | |
8949 | #: config/tc-mcore.c:1317 | |
8950 | msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid" | |
9447ff6d | 8951 | msgstr "awal register buruk: r0 dan r15 tidak valid" |
8cc9115f NC |
8952 | |
8953 | #: config/tc-mcore.c:1330 | |
8954 | msgid "ending register must be r15" | |
9447ff6d | 8955 | msgstr "register akhir harus r15" |
8cc9115f NC |
8956 | |
8957 | #: config/tc-mcore.c:1350 | |
8958 | msgid "bad base register: must be r0" | |
9447ff6d | 8959 | msgstr "register dasar buruk: harus r0" |
8cc9115f NC |
8960 | |
8961 | #: config/tc-mcore.c:1368 | |
8962 | msgid "first register must be r4" | |
9447ff6d | 8963 | msgstr "register pertama harus r4" |
8cc9115f NC |
8964 | |
8965 | #: config/tc-mcore.c:1379 | |
8966 | msgid "last register must be r7" | |
9447ff6d | 8967 | msgstr "register terakhir harus r7" |
8cc9115f NC |
8968 | |
8969 | #: config/tc-mcore.c:1416 | |
8970 | msgid "reg-reg expected" | |
9447ff6d | 8971 | msgstr "diduga reg-reg" |
8cc9115f NC |
8972 | |
8973 | #: config/tc-mcore.c:1527 | |
8974 | msgid "second operand must be 1" | |
9447ff6d | 8975 | msgstr "operan kedua harus 1" |
8cc9115f NC |
8976 | |
8977 | #: config/tc-mcore.c:1548 | |
8978 | msgid "zero used as immediate value" | |
9447ff6d | 8979 | msgstr "nol digunakan sebagai nilai langsung" |
8cc9115f NC |
8980 | |
8981 | #: config/tc-mcore.c:1575 | |
8982 | msgid "duplicated psr bit specifier" | |
9447ff6d | 8983 | msgstr "duplikasi psr bit specifier" |
8cc9115f NC |
8984 | |
8985 | #: config/tc-mcore.c:1581 | |
8986 | msgid "`af' must appear alone" | |
9447ff6d | 8987 | msgstr "`af' harus terlihat sendiri" |
8cc9115f | 8988 | |
429d795d | 8989 | #: config/tc-mcore.c:1588 config/tc-microblaze.c:1609 |
8cc9115f NC |
8990 | #, c-format |
8991 | msgid "unimplemented opcode \"%s\"" | |
9447ff6d | 8992 | msgstr "opkode tidak terimplementasi \"%s\"" |
8cc9115f | 8993 | |
429d795d | 8994 | #: config/tc-mcore.c:1597 config/tc-microblaze.c:1618 |
8cc9115f NC |
8995 | #, c-format |
8996 | msgid "ignoring operands: %s " | |
9447ff6d | 8997 | msgstr "mengabaikan operan: %s " |
8cc9115f NC |
8998 | |
8999 | #: config/tc-mcore.c:1667 | |
9000 | #, c-format | |
9001 | msgid "unrecognised cpu type '%s'" | |
9447ff6d | 9002 | msgstr "tipe cpu '%s' tidak dikenal" |
8cc9115f NC |
9003 | |
9004 | #: config/tc-mcore.c:1685 | |
9005 | #, c-format | |
9006 | msgid "" | |
9007 | "MCORE specific options:\n" | |
9008 | " -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n" | |
9009 | " -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n" | |
9010 | " -cpu=[210|340] select CPU type\n" | |
9011 | " -EB assemble for a big endian system (default)\n" | |
9012 | " -EL assemble for a little endian system\n" | |
9013 | msgstr "" | |
f12e7348 | 9014 | "Pilihan spesifik MCORE:\n" |
9447ff6d AM |
9015 | " -{no-}jsri2bsr\t {non}aktifkan transformasi jsri ke bsr (baku: non)\n" |
9016 | " -{no-}sifilter\t {non}aktifkan perlakuan filter silicon (baku: non)\n" | |
9017 | " -cpu=[210|340] pilih tipe CPU\n" | |
9018 | " -EB rakit untuk sistem big endian (baku)\n" | |
9019 | " -EL rakit untuk sistem little endian\n" | |
8cc9115f | 9020 | |
429d795d | 9021 | #: config/tc-mcore.c:1703 config/tc-microblaze.c:1727 |
8cc9115f | 9022 | msgid "failed sanity check: short_jump" |
9447ff6d | 9023 | msgstr "gagal pemeriksaan keadaan: short_jump" |
8cc9115f | 9024 | |
429d795d | 9025 | #: config/tc-mcore.c:1713 config/tc-microblaze.c:1737 |
8cc9115f | 9026 | msgid "failed sanity check: long_jump" |
9447ff6d | 9027 | msgstr "gagal pemeriksaan keadaan: long_jump" |
8cc9115f NC |
9028 | |
9029 | #: config/tc-mcore.c:1739 | |
9030 | #, c-format | |
9031 | msgid "odd displacement at %x" | |
9447ff6d | 9032 | msgstr "displacemen ganjil di %x" |
8cc9115f | 9033 | |
fa78c13a NC |
9034 | #. Variable not in small data read only segment accessed |
9035 | #. using small data read only anchor. | |
429d795d AM |
9036 | #: config/tc-mcore.c:1921 config/tc-microblaze.c:1825 |
9037 | #: config/tc-microblaze.c:2116 config/tc-microblaze.c:2139 | |
8cc9115f | 9038 | msgid "unknown" |
9447ff6d | 9039 | msgstr "tidak diketahui" |
8cc9115f NC |
9040 | |
9041 | #: config/tc-mcore.c:1948 | |
9042 | #, c-format | |
9043 | msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)" | |
9447ff6d | 9044 | msgstr "jarak cabang aneh (0x%lx bytes)" |
8cc9115f NC |
9045 | |
9046 | #: config/tc-mcore.c:1952 | |
9047 | #, c-format | |
9048 | msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)" | |
9447ff6d | 9049 | msgstr "pcrel untuk cabang ke %s terlalu jauh (0x%lx)" |
8cc9115f NC |
9050 | |
9051 | #: config/tc-mcore.c:1972 | |
9052 | #, c-format | |
9053 | msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)" | |
9447ff6d | 9054 | msgstr "pcrel untuk lrw/jmpi/jsri ke %s terlalu jauh (0x%lx)" |
8cc9115f NC |
9055 | |
9056 | #: config/tc-mcore.c:1984 | |
9057 | #, c-format | |
9058 | msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)" | |
9447ff6d | 9059 | msgstr "pcrel untuk loopt terlalu jauh (0x%lx)" |
8cc9115f | 9060 | |
429d795d | 9061 | #: config/tc-mcore.c:2180 config/tc-microblaze.c:2271 config/tc-tic30.c:1382 |
8cc9115f NC |
9062 | #, c-format |
9063 | msgid "Can not do %d byte %srelocation" | |
9447ff6d | 9064 | msgstr "Tidak dapat melakukan %d byte %s relokasi" |
8cc9115f | 9065 | |
429d795d | 9066 | #: config/tc-mcore.c:2182 config/tc-microblaze.c:2273 |
8cc9115f | 9067 | msgid "pc-relative" |
9447ff6d | 9068 | msgstr "pc-relatif" |
8cc9115f | 9069 | |
429d795d | 9070 | #: config/tc-mep.c:341 |
8cc9115f NC |
9071 | #, c-format |
9072 | msgid "" | |
9073 | "MeP specific command line options:\n" | |
fa78c13a NC |
9074 | " -EB assemble for a big endian system\n" |
9075 | " -EL assemble for a little endian system (default)\n" | |
8cc9115f NC |
9076 | " -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n" |
9077 | " -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" | |
9078 | " -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" | |
9079 | " -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" | |
9080 | " enable/disable the given opcodes\n" | |
9081 | "\n" | |
9082 | " If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n" | |
9083 | " if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n" | |
9084 | " if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n" | |
9085 | " if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n" | |
9086 | msgstr "" | |
f12e7348 | 9087 | "Pilihan spesifik Mep baris perintah:\n" |
fa78c13a NC |
9088 | " -EB rakit untuk sistem big endian\n" |
9089 | " -EL rakit untuk sistem little endian (baku)\n" | |
9447ff6d AM |
9090 | " -mconfig=<nama> spesifikasikan konfigurasi chip yang digunakan\n" |
9091 | " -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" | |
9092 | " -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" | |
9093 | " -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" | |
9094 | " aktifkan/non-aktifkan opkode yang diberikan\n" | |
9095 | "\n" | |
f12e7348 NC |
9096 | " Jika -mconfig diberikan, pilihan -m lain memodifikasinya. Jika tidak,\n" |
9097 | " jika tidak ada pilihan -m yang diberikan, seluruh core opkode diaktifkan;\n" | |
9098 | " jika pengaktifan pilihan -m diberikan, hanya itu saja yang diaktifkan saja;\n" | |
9099 | " jika hanya menon-aktifkan pilihan -m diberikan, hanya itu saja yang dinon-aktifkan.\n" | |
8cc9115f | 9100 | |
429d795d | 9101 | #: config/tc-mep.c:410 |
fa78c13a NC |
9102 | msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off" |
9103 | msgstr "$hi dan $lo sudah tidak aktif ketika MUL dan DIV tidak aktif" | |
9104 | ||
429d795d | 9105 | #: config/tc-mep.c:417 |
fa78c13a NC |
9106 | msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off" |
9107 | msgstr "$mb0, $me0, $mb1, dan $me1 tidak aktif ketika COP tidak aktif" | |
9108 | ||
429d795d | 9109 | #: config/tc-mep.c:422 |
fa78c13a NC |
9110 | msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off" |
9111 | msgstr "$dbg dan $depc tidak aktif ketika DEBUG tidak aktif" | |
9112 | ||
429d795d | 9113 | #: config/tc-mep.c:613 |
fa78c13a NC |
9114 | msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits." |
9115 | msgstr "panjang instruksi core dan copro harus total 32 bits." | |
9116 | ||
429d795d | 9117 | #: config/tc-mep.c:616 config/tc-mep.c:753 |
fa78c13a NC |
9118 | msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn." |
9119 | msgstr "grup vliw harus berisi instruksi 1 core dan 1 copro." | |
9120 | ||
429d795d | 9121 | #: config/tc-mep.c:750 |
fa78c13a NC |
9122 | msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits." |
9123 | msgstr "panjang instruksi core dan copro harus total 64 bits." | |
9124 | ||
429d795d | 9125 | #: config/tc-mep.c:982 |
fa78c13a NC |
9126 | #, c-format |
9127 | msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn" | |
9128 | msgstr "tidak dapat mem-pack %s dengans ebuah 16-bit instruksi" | |
9129 | ||
429d795d | 9130 | #: config/tc-mep.c:1000 |
fa78c13a NC |
9131 | #, c-format |
9132 | msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn" | |
9133 | msgstr "tidak dapat mem-pack %s dan %s bersama sama dengan sebuah instruksi 16-bit" | |
9134 | ||
429d795d | 9135 | #: config/tc-mep.c:1006 |
fa78c13a NC |
9136 | msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn" |
9137 | msgstr "terlalu banyak instruksi IVC2 untuk dipack dengan instruksi core 16-bit" | |
9138 | ||
429d795d | 9139 | #: config/tc-mep.c:1021 |
fa78c13a NC |
9140 | #, c-format |
9141 | msgid "cannot pack %s into slot P1" | |
9142 | msgstr "tidak dapat mempack %s kedalam slot P1" | |
9143 | ||
429d795d | 9144 | #: config/tc-mep.c:1027 |
fa78c13a NC |
9145 | msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn" |
9146 | msgstr "terlalu banyak instruksi IVC2 untuk packing dengan sebuah instruksi core 32-bit" | |
9147 | ||
429d795d | 9148 | #: config/tc-mep.c:1045 |
fa78c13a NC |
9149 | #, c-format |
9150 | msgid "unable to pack %s by itself?" | |
9151 | msgstr "tidak dapat mempack %s ke dirinya sendiri?" | |
9152 | ||
429d795d | 9153 | #: config/tc-mep.c:1075 |
fa78c13a NC |
9154 | #, c-format |
9155 | msgid "cannot pack %s and %s together" | |
9156 | msgstr "tidak dapat mempack %s dan %s secara bersamaan" | |
9157 | ||
429d795d | 9158 | #: config/tc-mep.c:1081 |
fa78c13a NC |
9159 | msgid "too many IVC2 insns to pack together" |
9160 | msgstr "terlalu banyak instruksi IVC2 untuk dipack bersama" | |
9161 | ||
8cc9115f NC |
9162 | #. There are no insns in the queue and a plus is present. |
9163 | #. This is a syntax error. Let's not tolerate this. | |
9164 | #. We can relax this later if necessary. | |
429d795d | 9165 | #: config/tc-mep.c:1318 |
8cc9115f | 9166 | msgid "Invalid use of parallelization operator." |
9447ff6d | 9167 | msgstr "Pengunakan dari operator paralelisasi tidak valid." |
8cc9115f | 9168 | |
429d795d | 9169 | #: config/tc-mep.c:1364 |
8cc9115f | 9170 | msgid "Leading plus sign not allowed in core mode" |
9447ff6d | 9171 | msgstr "Awalan tanda plus tidak diperbolehkan dalam mode core" |
8cc9115f | 9172 | |
429d795d | 9173 | #: config/tc-mep.c:1892 |
8cc9115f NC |
9174 | #, c-format |
9175 | msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s" | |
9447ff6d | 9176 | msgstr "Tidak tahu bagaimana merelokasi tipe operan %s" |
8cc9115f | 9177 | |
429d795d | 9178 | #: config/tc-mep.c:1902 |
8cc9115f NC |
9179 | #, c-format |
9180 | msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?" | |
9447ff6d | 9181 | msgstr "Mungkin anda lupa %%tpoff()?" |
8cc9115f | 9182 | |
429d795d AM |
9183 | #: config/tc-mep.c:2089 |
9184 | msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string" | |
9447ff6d | 9185 | msgstr "Direktif .section buruk: diinginkan dalam string a,v,w,x,M,S" |
8cc9115f | 9186 | |
429d795d | 9187 | #: config/tc-mep.c:2147 |
8cc9115f | 9188 | msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled." |
9447ff6d | 9189 | msgstr ".vliw tidak tersedia ketika VLIW tidak aktif." |
8cc9115f | 9190 | |
429d795d AM |
9191 | #: config/tc-microblaze.c:497 config/tc-microblaze.c:526 |
9192 | #: config/tc-microblaze.c:552 | |
fa78c13a NC |
9193 | #, c-format |
9194 | msgid "Invalid register number at '%.6s'" | |
9195 | msgstr "Nomor register tidak valid di '%.6s'" | |
9196 | ||
429d795d | 9197 | #: config/tc-microblaze.c:647 |
fa78c13a NC |
9198 | msgid "operand must be a constant or a label" |
9199 | msgstr "operan harus berupa sebuah konstanta atau sebuah label" | |
9200 | ||
429d795d | 9201 | #: config/tc-microblaze.c:651 |
fa78c13a NC |
9202 | #, c-format |
9203 | msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d" | |
9204 | msgstr "operan harus absolut dalam jangkauan %d..%d, bukan %d" | |
9205 | ||
429d795d AM |
9206 | #: config/tc-microblaze.c:844 config/tc-microblaze.c:851 |
9207 | #: config/tc-microblaze.c:858 config/tc-microblaze.c:891 | |
9208 | #: config/tc-microblaze.c:898 config/tc-microblaze.c:904 | |
9209 | #: config/tc-microblaze.c:1021 config/tc-microblaze.c:1028 | |
9210 | #: config/tc-microblaze.c:1034 config/tc-microblaze.c:1065 | |
9211 | #: config/tc-microblaze.c:1072 config/tc-microblaze.c:1092 | |
9212 | #: config/tc-microblaze.c:1099 config/tc-microblaze.c:1119 | |
9213 | #: config/tc-microblaze.c:1126 config/tc-microblaze.c:1144 | |
9214 | #: config/tc-microblaze.c:1151 config/tc-microblaze.c:1173 | |
9215 | #: config/tc-microblaze.c:1180 config/tc-microblaze.c:1198 | |
9216 | #: config/tc-microblaze.c:1213 config/tc-microblaze.c:1231 | |
9217 | #: config/tc-microblaze.c:1248 config/tc-microblaze.c:1255 | |
9218 | #: config/tc-microblaze.c:1297 config/tc-microblaze.c:1304 | |
9219 | #: config/tc-microblaze.c:1346 config/tc-microblaze.c:1353 | |
9220 | #: config/tc-microblaze.c:1376 config/tc-microblaze.c:1383 | |
9221 | #: config/tc-microblaze.c:1403 config/tc-microblaze.c:1409 | |
9222 | #: config/tc-microblaze.c:1470 config/tc-microblaze.c:1476 | |
9223 | #: config/tc-microblaze.c:1537 | |
fa78c13a NC |
9224 | msgid "Error in statement syntax" |
9225 | msgstr "Error dalam sintaks pernyataan" | |
9226 | ||
429d795d AM |
9227 | #: config/tc-microblaze.c:864 config/tc-microblaze.c:866 |
9228 | #: config/tc-microblaze.c:868 config/tc-microblaze.c:908 | |
9229 | #: config/tc-microblaze.c:910 config/tc-microblaze.c:1038 | |
9230 | #: config/tc-microblaze.c:1040 config/tc-microblaze.c:1078 | |
9231 | #: config/tc-microblaze.c:1080 config/tc-microblaze.c:1105 | |
9232 | #: config/tc-microblaze.c:1107 config/tc-microblaze.c:1132 | |
9233 | #: config/tc-microblaze.c:1155 config/tc-microblaze.c:1186 | |
9234 | #: config/tc-microblaze.c:1203 config/tc-microblaze.c:1219 | |
9235 | #: config/tc-microblaze.c:1237 config/tc-microblaze.c:1359 | |
9236 | #: config/tc-microblaze.c:1361 config/tc-microblaze.c:1389 | |
9237 | #: config/tc-microblaze.c:1391 config/tc-microblaze.c:1413 | |
9238 | #: config/tc-microblaze.c:1480 config/tc-microblaze.c:1543 | |
fa78c13a NC |
9239 | msgid "Cannot use special register with this instruction" |
9240 | msgstr "Tidak dapat menggunakan register spesial dengan instruksi ini" | |
9241 | ||
429d795d | 9242 | #: config/tc-microblaze.c:918 |
fa78c13a NC |
9243 | msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field" |
9244 | msgstr "lmi instruksi bayangan seharusnya tidak menggunakan sebuah label dalam daerah imm" | |
9245 | ||
429d795d | 9246 | #: config/tc-microblaze.c:920 |
fa78c13a NC |
9247 | msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field" |
9248 | msgstr "smi instruksi bayangan seharusnya tidak menggunakan sebuah label dalam daerah imm" | |
9249 | ||
429d795d | 9250 | #: config/tc-microblaze.c:1043 |
fa78c13a NC |
9251 | msgid "Symbol used as immediate for shift instruction" |
9252 | msgstr "Simbol digunakan sebagai operan langsung untuk instruksi geser" | |
9253 | ||
429d795d | 9254 | #: config/tc-microblaze.c:1052 |
fa78c13a NC |
9255 | #, c-format |
9256 | msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>" | |
9257 | msgstr "Nilai geser > 32. menggunakan <nilai %% 32>" | |
9258 | ||
429d795d | 9259 | #: config/tc-microblaze.c:1158 |
fa78c13a NC |
9260 | msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions" |
9261 | msgstr "Simbol digunakan sebagai operan langsung untuk instruksi msrset/msrclr" | |
9262 | ||
429d795d | 9263 | #: config/tc-microblaze.c:1286 config/tc-microblaze.c:1335 |
fa78c13a NC |
9264 | msgid "invalid value for special purpose register" |
9265 | msgstr "nilai tidak valid untuk register tujuan tertentu" | |
9266 | ||
429d795d | 9267 | #: config/tc-microblaze.c:1551 |
fa78c13a NC |
9268 | msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file" |
9269 | msgstr "Sebuah instruksi IMM seharusnya tidak ada dalam berkas .s" | |
9270 | ||
429d795d | 9271 | #: config/tc-microblaze.c:1679 |
fa78c13a NC |
9272 | msgid "Bad call to MD_NTOF()" |
9273 | msgstr "Panggilan buruk ke MD_MTOF()" | |
9274 | ||
429d795d | 9275 | #: config/tc-microblaze.c:1916 |
fa78c13a NC |
9276 | #, c-format |
9277 | msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)" | |
9278 | msgstr "pcrel untuk cabang ke %s terlalu jauh (0x%x)" | |
9279 | ||
9280 | #. We know the abs value: Should never happen. | |
429d795d | 9281 | #: config/tc-microblaze.c:2065 |
fa78c13a NC |
9282 | msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....." |
9283 | msgstr "Nilai PC-relatif absolut dalam kode relaksasi. Kesalahan perakit...." | |
9284 | ||
9285 | #. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment. | |
429d795d | 9286 | #: config/tc-microblaze.c:2078 |
fa78c13a NC |
9287 | #, c-format |
9288 | msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space" | |
9289 | msgstr "PC cabang relatif ke label %s yang bukan dalam ruang instruksi" | |
9290 | ||
429d795d | 9291 | #: config/tc-microblaze.c:2119 |
fa78c13a NC |
9292 | msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section" |
9293 | msgstr "Variabel diakses menggunakan anchor baca-saja untuk data kecil, tetapi ini bukan dalam daerah baca-saja dalam data kecil" | |
9294 | ||
429d795d | 9295 | #: config/tc-microblaze.c:2142 |
fa78c13a NC |
9296 | msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section" |
9297 | msgstr "Variabel diakses menggunakan anchor baca-tulis untuk data kecil, tetapi ini bukan dalam daerah baca-tulis dalam data kecil" | |
9298 | ||
429d795d | 9299 | #: config/tc-microblaze.c:2151 |
fa78c13a NC |
9300 | msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....." |
9301 | msgstr "Nilai dalam bagian fr_opcode tidak benar. Kesalahan internal...." | |
9302 | ||
9303 | #. We know the abs value: Should never happen. | |
429d795d | 9304 | #: config/tc-microblaze.c:2158 |
fa78c13a NC |
9305 | msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....." |
9306 | msgstr "Nilai absolut dalam kode relaksasi. Kesalahan perakit..." | |
9307 | ||
429d795d AM |
9308 | #: config/tc-microblaze.c:2363 config/tc-mn10300.c:1067 config/tc-sh.c:804 |
9309 | #: config/tc-z80.c:666 read.c:4350 | |
fa78c13a NC |
9310 | #, c-format |
9311 | msgid "unsupported BFD relocation size %u" | |
9312 | msgstr "ukuran relokasi BFD %u tidak didukung" | |
9313 | ||
9314 | #. Prototypes for static functions. | |
429d795d | 9315 | #: config/tc-mips.c:1315 |
8cc9115f NC |
9316 | #, c-format |
9317 | msgid "internal Error, line %d, %s" | |
9447ff6d | 9318 | msgstr "internal Error, baris %d, %s" |
8cc9115f | 9319 | |
429d795d AM |
9320 | #: config/tc-mips.c:1710 |
9321 | msgid "48-bit microMIPS instructions are not supported" | |
9322 | msgstr "daerah absolut tidak didukung" | |
9323 | ||
9324 | #: config/tc-mips.c:2119 config/tc-mips.c:16004 | |
fa78c13a NC |
9325 | #, c-format |
9326 | msgid "Unrecognized register name `%s'" | |
9327 | msgstr "Nama register `%s' tidak dikenal" | |
9328 | ||
429d795d | 9329 | #: config/tc-mips.c:2305 |
8cc9115f | 9330 | msgid "-G may not be used in position-independent code" |
9447ff6d | 9331 | msgstr "-G tidak boleh digunakan dalam kode bebas posisi" |
8cc9115f | 9332 | |
429d795d | 9333 | #: config/tc-mips.c:2354 config/tc-mips.c:2387 |
8cc9115f NC |
9334 | #, c-format |
9335 | msgid "internal: can't hash `%s': %s" | |
9447ff6d | 9336 | msgstr "internal: tidak dapat hash `%s': %s" |
8cc9115f | 9337 | |
429d795d | 9338 | #: config/tc-mips.c:2362 |
8cc9115f NC |
9339 | #, c-format |
9340 | msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n" | |
9447ff6d | 9341 | msgstr "internal error: opkode mips16 buruk: %s %s\n" |
8cc9115f | 9342 | |
429d795d | 9343 | #: config/tc-mips.c:2573 |
8cc9115f NC |
9344 | #, c-format |
9345 | msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" | |
9447ff6d | 9346 | msgstr "dikembalikan dari mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" |
8cc9115f | 9347 | |
429d795d AM |
9348 | #: config/tc-mips.c:4013 |
9349 | #, c-format | |
9350 | msgid "Wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot" | |
9351 | msgstr "8 byte instruksi dalam delau %u slot" | |
8cc9115f | 9352 | |
429d795d | 9353 | #: config/tc-mips.c:4061 config/tc-mips.c:4071 |
8cc9115f NC |
9354 | #, c-format |
9355 | msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" | |
9447ff6d | 9356 | msgstr "lompat ke alamat misaligned (0x%lx)" |
8cc9115f | 9357 | |
429d795d | 9358 | #: config/tc-mips.c:4086 config/tc-mips.c:5016 |
8cc9115f NC |
9359 | #, c-format |
9360 | msgid "branch to misaligned address (0x%lx)" | |
9447ff6d | 9361 | msgstr "cabang ke alamat misaligned (0x%lx)" |
8cc9115f | 9362 | |
429d795d | 9363 | #: config/tc-mips.c:4092 config/tc-mips.c:5019 |
8cc9115f NC |
9364 | #, c-format |
9365 | msgid "branch address range overflow (0x%lx)" | |
9447ff6d | 9366 | msgstr "jangkauan alamat percabangan overflow (0x%lx)" |
8cc9115f | 9367 | |
429d795d AM |
9368 | #: config/tc-mips.c:4294 config/tc-mips.c:18182 |
9369 | msgid "extended instruction in delay slot" | |
9370 | msgstr "instruksi ekstensi dalam slot tertunda" | |
9371 | ||
fa78c13a NC |
9372 | #. To reproduce this failure try assembling gas/testsuites/ |
9373 | #. gas/mips/mips16-intermix.s with a mips-ecoff targeted | |
9374 | #. assembler. | |
429d795d | 9375 | #: config/tc-mips.c:4350 |
fa78c13a NC |
9376 | #, c-format |
9377 | msgid "Unsupported MIPS relocation number %d" | |
9378 | msgstr "Relokasi nomor %d MIPS tidak didukung" | |
9379 | ||
429d795d | 9380 | #: config/tc-mips.c:4645 |
8cc9115f | 9381 | msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" |
9447ff6d | 9382 | msgstr "instruksi makro diekspan kedalam beberapa instruksi dalam sebuah branch delay slot" |
8cc9115f | 9383 | |
429d795d | 9384 | #: config/tc-mips.c:4648 |
8cc9115f | 9385 | msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions" |
9447ff6d | 9386 | msgstr "Instruksi makro diekspan kedalam beberapa instruksi" |
8cc9115f | 9387 | |
429d795d AM |
9388 | #: config/tc-mips.c:4652 |
9389 | msgid "Macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot" | |
9390 | msgstr "instruksi makro diekspan kedalam beberapa instruksi dalam sebuah branch delay slot" | |
9391 | ||
9392 | #: config/tc-mips.c:4654 | |
9393 | msgid "Macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot" | |
9394 | msgstr "instruksi makro diekspan kedalam beberapa instruksi dalam sebuah branch delay slot" | |
9395 | ||
9396 | #: config/tc-mips.c:5317 | |
8cc9115f | 9397 | msgid "operand overflow" |
9447ff6d | 9398 | msgstr "operan overflow" |
8cc9115f | 9399 | |
429d795d | 9400 | #: config/tc-mips.c:5336 config/tc-mips.c:5936 config/tc-mips.c:9932 |
8cc9115f | 9401 | msgid "Macro used $at after \".set noat\"" |
9447ff6d | 9402 | msgstr "Makro menggunakan $at sesudah \".set noat\"" |
8cc9115f | 9403 | |
429d795d | 9404 | #: config/tc-mips.c:5365 |
8cc9115f | 9405 | msgid "unsupported large constant" |
9447ff6d | 9406 | msgstr "konstanta besar tidak didukung" |
8cc9115f | 9407 | |
429d795d | 9408 | #: config/tc-mips.c:5367 |
8cc9115f NC |
9409 | #, c-format |
9410 | msgid "Instruction %s requires absolute expression" | |
9447ff6d | 9411 | msgstr "Instruksi %s membutuhkan ekspresi absolut" |
8cc9115f | 9412 | |
429d795d | 9413 | #: config/tc-mips.c:5500 config/tc-mips.c:8267 config/tc-mips.c:8900 |
8cc9115f NC |
9414 | #, c-format |
9415 | msgid "Number (0x%s) larger than 32 bits" | |
9447ff6d | 9416 | msgstr "Nomor (0x%s) lebih besar dari 32 bit" |
8cc9115f | 9417 | |
429d795d | 9418 | #: config/tc-mips.c:5520 |
8cc9115f | 9419 | msgid "Number larger than 64 bits" |
9447ff6d | 9420 | msgstr "Nomor lebih besar dari 64 bit" |
8cc9115f | 9421 | |
429d795d AM |
9422 | #: config/tc-mips.c:5814 config/tc-mips.c:5842 config/tc-mips.c:5880 |
9423 | #: config/tc-mips.c:5925 config/tc-mips.c:8522 config/tc-mips.c:8561 | |
9424 | #: config/tc-mips.c:8600 config/tc-mips.c:8995 config/tc-mips.c:9047 | |
8cc9115f | 9425 | msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" |
9447ff6d | 9426 | msgstr "Ofset kode PIC overflow (maksimal 16 signed bit)" |
8cc9115f | 9427 | |
429d795d AM |
9428 | #: config/tc-mips.c:6484 config/tc-mips.c:6554 config/tc-mips.c:6640 |
9429 | #: config/tc-mips.c:6686 config/tc-mips.c:6748 config/tc-mips.c:6797 | |
9430 | #: config/tc-mips.c:10026 config/tc-mips.c:10033 config/tc-mips.c:10040 | |
9431 | #: config/tc-mips.c:10147 | |
8cc9115f | 9432 | msgid "Unsupported large constant" |
9447ff6d | 9433 | msgstr "Konstanta besar tidak didukung" |
8cc9115f NC |
9434 | |
9435 | #. result is always true | |
429d795d | 9436 | #: config/tc-mips.c:6518 |
8cc9115f NC |
9437 | #, c-format |
9438 | msgid "Branch %s is always true" | |
9447ff6d | 9439 | msgstr "Cabang %s tidak selalu benar" |
8cc9115f | 9440 | |
429d795d AM |
9441 | #: config/tc-mips.c:6759 config/tc-mips.c:6808 config/tc-mips.c:11085 |
9442 | #: config/tc-mips.c:11249 | |
8cc9115f NC |
9443 | #, c-format |
9444 | msgid "Improper position (%lu)" | |
9447ff6d | 9445 | msgstr "Posisi tidak sesuai (%lu)" |
8cc9115f | 9446 | |
429d795d | 9447 | #: config/tc-mips.c:6764 config/tc-mips.c:11153 |
8cc9115f NC |
9448 | #, c-format |
9449 | msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)" | |
9447ff6d | 9450 | msgstr "Ukuran ekstraks tidak sesuai (%lu, posisi %lu)" |
8cc9115f | 9451 | |
429d795d | 9452 | #: config/tc-mips.c:6813 config/tc-mips.c:11117 |
8cc9115f NC |
9453 | #, c-format |
9454 | msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)" | |
9447ff6d | 9455 | msgstr "Ukuran masukan tidak sesuai (%lu, posisi %lu)" |
8cc9115f | 9456 | |
429d795d | 9457 | #: config/tc-mips.c:6850 config/tc-mips.c:6960 |
8cc9115f | 9458 | msgid "Divide by zero." |
9447ff6d | 9459 | msgstr "Dibagi dengan nol." |
8cc9115f | 9460 | |
429d795d | 9461 | #: config/tc-mips.c:7051 |
8cc9115f | 9462 | msgid "dla used to load 32-bit register" |
9447ff6d | 9463 | msgstr "dla digunakan untuk load 32-bit register" |
8cc9115f | 9464 | |
429d795d | 9465 | #: config/tc-mips.c:7054 |
8cc9115f | 9466 | msgid "la used to load 64-bit address" |
9447ff6d | 9467 | msgstr "la digunakan untuk load alamat 64 bit" |
8cc9115f | 9468 | |
429d795d AM |
9469 | #: config/tc-mips.c:7078 config/tc-mips.c:8257 config/tc-mips.c:8890 |
9470 | msgid "Expression too complex" | |
9471 | msgstr "Ekspresi terlalu kompleks." | |
9472 | ||
9473 | #: config/tc-mips.c:7166 | |
9474 | msgid "Offset too large" | |
9447ff6d | 9475 | msgstr "ofset terlalu besar" |
8cc9115f | 9476 | |
429d795d | 9477 | #: config/tc-mips.c:7338 config/tc-mips.c:7613 |
8cc9115f | 9478 | msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" |
9447ff6d | 9479 | msgstr "Ofset kode PIC overflow (maksimal 32 signed bit)" |
8cc9115f | 9480 | |
429d795d | 9481 | #: config/tc-mips.c:7713 |
8cc9115f | 9482 | msgid "MIPS PIC call to register other than $25" |
9447ff6d | 9483 | msgstr "Panggilan MIPS PIC ke register selain $25" |
8cc9115f | 9484 | |
429d795d AM |
9485 | #: config/tc-mips.c:7724 config/tc-mips.c:7735 config/tc-mips.c:7863 |
9486 | #: config/tc-mips.c:7874 | |
8cc9115f | 9487 | msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code" |
9447ff6d | 9488 | msgstr "Tidak ada .cprestore pseudo-op digunakan dalam kode PIC" |
8cc9115f | 9489 | |
429d795d | 9490 | #: config/tc-mips.c:7729 config/tc-mips.c:7868 |
8cc9115f | 9491 | msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code" |
9447ff6d | 9492 | msgstr "Tidak ada .frame pseudo-op digunakan dalam kode PIC" |
8cc9115f | 9493 | |
429d795d | 9494 | #: config/tc-mips.c:7889 |
8cc9115f | 9495 | msgid "Non-PIC jump used in PIC library" |
9447ff6d | 9496 | msgstr "Non-PIC jump digunakan dalam perpustakaan PIC" |
8cc9115f | 9497 | |
429d795d AM |
9498 | #: config/tc-mips.c:8249 |
9499 | #, c-format | |
9500 | msgid "Opcode not supported on this processor: %s" | |
9501 | msgstr "opkode tidak didukung dalam prosesor ini: %s" | |
9502 | ||
9503 | #: config/tc-mips.c:9154 | |
8cc9115f NC |
9504 | #, c-format |
9505 | msgid "opcode not supported on this processor: %s" | |
9447ff6d | 9506 | msgstr "opkode tidak didukung dalam prosesor ini: %s" |
8cc9115f | 9507 | |
429d795d AM |
9508 | #: config/tc-mips.c:9311 config/tc-mips.c:9342 config/tc-mips.c:9394 |
9509 | #: config/tc-mips.c:9424 | |
8cc9115f | 9510 | msgid "Improper rotate count" |
9447ff6d | 9511 | msgstr "jumlah rotasi tidak sesuai" |
8cc9115f | 9512 | |
429d795d | 9513 | #: config/tc-mips.c:9463 |
8cc9115f NC |
9514 | #, c-format |
9515 | msgid "Instruction %s: result is always false" | |
9447ff6d | 9516 | msgstr "Instruksi %s: hasil selalu salah" |
8cc9115f | 9517 | |
429d795d | 9518 | #: config/tc-mips.c:9624 |
8cc9115f NC |
9519 | #, c-format |
9520 | msgid "Instruction %s: result is always true" | |
9447ff6d | 9521 | msgstr "Instruksi %s: hasil selalu benar" |
8cc9115f | 9522 | |
429d795d AM |
9523 | #: config/tc-mips.c:9819 |
9524 | msgid "Operand overflow" | |
9525 | msgstr "operan overflow" | |
9526 | ||
8cc9115f NC |
9527 | #. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they |
9528 | #. are added dynamically. | |
429d795d | 9529 | #: config/tc-mips.c:9928 |
8cc9115f NC |
9530 | #, c-format |
9531 | msgid "Macro %s not implemented yet" | |
9447ff6d | 9532 | msgstr "Makro %s belum diimplementasikan" |
8cc9115f | 9533 | |
429d795d | 9534 | #: config/tc-mips.c:10178 |
8cc9115f NC |
9535 | #, c-format |
9536 | msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" | |
9447ff6d | 9537 | msgstr "internal: opkode mips buruk (mask error): %s %s" |
8cc9115f | 9538 | |
429d795d | 9539 | #: config/tc-mips.c:10223 |
8cc9115f NC |
9540 | #, c-format |
9541 | msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s" | |
9447ff6d | 9542 | msgstr "internal: opkde mips buruk (tipe ekstensi operan tidak diketahui `+%c'): %s %s" |
8cc9115f | 9543 | |
429d795d | 9544 | #: config/tc-mips.c:10304 |
8cc9115f NC |
9545 | #, c-format |
9546 | msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s" | |
9447ff6d | 9547 | msgstr "internal: opkode mips buruk (tipe operan tidak diketahui `%c'): %s %s" |
8cc9115f | 9548 | |
429d795d | 9549 | #: config/tc-mips.c:10311 |
8cc9115f NC |
9550 | #, c-format |
9551 | msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s" | |
9447ff6d | 9552 | msgstr "internal: opkode mips buruk (bits 0x%lx tidak terdefinisi): %s %s" |
8cc9115f | 9553 | |
429d795d AM |
9554 | #: config/tc-mips.c:10337 |
9555 | #, c-format | |
9556 | msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (mask error): %s %s" | |
9557 | msgstr "internal: opkode mips buruk (mask error): %s %s" | |
9558 | ||
9559 | #: config/tc-mips.c:10344 | |
9560 | #, c-format | |
9561 | msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s" | |
9562 | msgstr "internal error: opkode mips16 %u buruk: %s %s" | |
9563 | ||
9564 | #: config/tc-mips.c:10352 | |
9565 | #, c-format | |
9566 | msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s" | |
9567 | msgstr "internal error: opkode mips16 buruk: %s %s" | |
9568 | ||
9569 | #: config/tc-mips.c:10383 config/tc-mips.c:10436 | |
9570 | #, c-format | |
9571 | msgid "Internal error: bad mips opcode (unknown extension operand type `%c%c'): %s %s" | |
9572 | msgstr "internal: opkde mips buruk (tipe ekstensi operan tidak diketahui `%c+%c'): %s %s" | |
9573 | ||
9574 | #: config/tc-mips.c:10483 | |
9575 | #, c-format | |
9576 | msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown operand type `%c'): %s %s" | |
9577 | msgstr "internal: opkode mips buruk (tipe operan tidak diketahui `%c'): %s %s" | |
9578 | ||
9579 | #: config/tc-mips.c:10492 | |
9580 | #, c-format | |
9581 | msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s" | |
9582 | msgstr "internal: opkode mips buruk (bits 0x%lx tidak terdefinisi): %s %s" | |
9583 | ||
9584 | #: config/tc-mips.c:10496 | |
9585 | #, c-format | |
9586 | msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx defined): %s %s" | |
9587 | msgstr "internal: opkode mips buruk (bits 0x%lx tidak terdefinisi): %s %s" | |
9588 | ||
9589 | #: config/tc-mips.c:10654 | |
9590 | msgid "Unrecognized opcode" | |
fa78c13a NC |
9591 | msgstr "opkode tidak dikenal" |
9592 | ||
429d795d | 9593 | #: config/tc-mips.c:10703 config/tc-mips.c:13232 |
8cc9115f NC |
9594 | #, c-format |
9595 | msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)" | |
9447ff6d | 9596 | msgstr "opkode tidak didukung dalam prosesor ini: %s (%s)" |
8cc9115f | 9597 | |
429d795d AM |
9598 | #: config/tc-mips.c:10707 |
9599 | #, c-format | |
9600 | msgid "Unrecognized %u-bit version of microMIPS opcode" | |
9601 | msgstr "Unrecognized %u-bit version of microMIPS opcode" | |
9602 | ||
9603 | #: config/tc-mips.c:10738 | |
8cc9115f NC |
9604 | #, c-format |
9605 | msgid "BALIGN immediate not 1 or 3 (%lu)" | |
9447ff6d | 9606 | msgstr "BALIGN immediate bukan 1 atau 3 (%lu)" |
8cc9115f | 9607 | |
429d795d AM |
9608 | #: config/tc-mips.c:10752 config/tc-mips.c:10766 config/tc-mips.c:10780 |
9609 | #: config/tc-mips.c:10794 config/tc-mips.c:10822 config/tc-mips.c:10869 | |
8cc9115f NC |
9610 | #, c-format |
9611 | msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)" | |
9447ff6d | 9612 | msgstr "DSP immediate tidak dalam jangkauan 0..%d (%lu)" |
8cc9115f | 9613 | |
429d795d | 9614 | #: config/tc-mips.c:10813 config/tc-mips.c:10842 |
8cc9115f | 9615 | msgid "Invalid dsp acc register" |
9447ff6d | 9616 | msgstr "register dsp acc tidak valid" |
8cc9115f | 9617 | |
429d795d | 9618 | #: config/tc-mips.c:10854 config/tc-mips.c:10887 config/tc-mips.c:10905 |
8cc9115f NC |
9619 | #, c-format |
9620 | msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)" | |
9447ff6d | 9621 | msgstr "DSP immediate tidak dalam jangkauan %ld..%ld (%ld)" |
8cc9115f | 9622 | |
429d795d | 9623 | #: config/tc-mips.c:10919 |
8cc9115f NC |
9624 | #, c-format |
9625 | msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)" | |
9447ff6d | 9626 | msgstr "MT usermode bit tidak 0 atau 1 (%lu)" |
8cc9115f | 9627 | |
429d795d | 9628 | #: config/tc-mips.c:10931 |
8cc9115f NC |
9629 | #, c-format |
9630 | msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)" | |
9447ff6d | 9631 | msgstr "MT load high bit bukan 0 atau 1 (%lu)" |
8cc9115f | 9632 | |
429d795d | 9633 | #: config/tc-mips.c:10949 config/tc-mips.c:10963 |
8cc9115f | 9634 | msgid "Invalid dsp/smartmips acc register" |
9447ff6d | 9635 | msgstr "register acc dsp/smartmips tidak valid" |
8cc9115f | 9636 | |
429d795d AM |
9637 | #: config/tc-mips.c:10975 |
9638 | #, c-format | |
9639 | msgid "Bit position for %s not in range 0..%lu (%lu)" | |
9640 | msgstr "Kode untuk %s tidak dalam jangkauan 0..%lu (%lu)" | |
9641 | ||
9642 | #: config/tc-mips.c:11058 | |
8cc9115f NC |
9643 | #, c-format |
9644 | msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)" | |
9447ff6d | 9645 | msgstr "Tidak legal %s nomor (%lu, 0x%lx)" |
8cc9115f | 9646 | |
429d795d | 9647 | #: config/tc-mips.c:11173 config/tc-mips.c:11975 |
8cc9115f | 9648 | msgid "absolute expression required" |
9447ff6d | 9649 | msgstr "ekspresi absolut dibutuhkan" |
8cc9115f | 9650 | |
429d795d | 9651 | #: config/tc-mips.c:11198 |
8cc9115f NC |
9652 | #, c-format |
9653 | msgid "Invalid register number (%d)" | |
9447ff6d | 9654 | msgstr "Nomor register tidak valid (%d)" |
8cc9115f | 9655 | |
429d795d | 9656 | #: config/tc-mips.c:11206 |
8cc9115f | 9657 | msgid "Invalid coprocessor 0 register number" |
9447ff6d | 9658 | msgstr "Nomor register koprosesor 0 tidak valid" |
8cc9115f | 9659 | |
429d795d | 9660 | #: config/tc-mips.c:11217 |
8cc9115f NC |
9661 | #, c-format |
9662 | msgid "Improper bit index (%lu)" | |
9447ff6d | 9663 | msgstr "Bit indeks (%lu) tidak sesuai" |
8cc9115f | 9664 | |
429d795d | 9665 | #: config/tc-mips.c:11282 config/tc-mips.c:11300 |
8cc9115f NC |
9666 | #, c-format |
9667 | msgid "Improper size (%lu)" | |
9447ff6d | 9668 | msgstr "Ukuran tidak sesuai (%lu)" |
8cc9115f | 9669 | |
429d795d | 9670 | #: config/tc-mips.c:11317 |
8cc9115f NC |
9671 | #, c-format |
9672 | msgid "Improper immediate (%ld)" | |
9447ff6d | 9673 | msgstr "Tidak sesuai immediate (%ld)" |
8cc9115f | 9674 | |
429d795d AM |
9675 | #: config/tc-mips.c:11335 config/tc-mips.c:11353 config/tc-mips.c:11374 |
9676 | #, c-format | |
9677 | msgid "Offset not in range %ld..%ld (%ld)" | |
9678 | msgstr "DSP immediate tidak dalam jangkauan %ld..%ld (%ld)" | |
9679 | ||
9680 | #: config/tc-mips.c:11380 | |
9681 | #, c-format | |
9682 | msgid "Offset not 16 bytes alignment (%ld)" | |
9683 | msgstr "Ofset diluar dari jangkauan 16-bit: %ld." | |
9684 | ||
9685 | #: config/tc-mips.c:11397 config/tc-mips.c:13413 | |
9686 | msgid "used $at without \".set noat\"" | |
9687 | msgstr "menggunakan $at tanpa \".set noat\"" | |
9688 | ||
9689 | #: config/tc-mips.c:11399 config/tc-mips.c:13415 | |
9690 | #, c-format | |
9691 | msgid "used $%u with \".set at=$%u\"" | |
9692 | msgstr "menggunakan $%u dengan \".set at=$%u\"" | |
9693 | ||
9694 | #: config/tc-mips.c:11413 | |
9695 | #, c-format | |
9696 | msgid "Internal error: bad %s opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s" | |
9697 | msgstr "internal: opkde %s mips buruk (tipe ekstensi operan tidak diketahui `+%c'): %s %s" | |
9698 | ||
9699 | #: config/tc-mips.c:11467 | |
8cc9115f NC |
9700 | #, c-format |
9701 | msgid "Improper shift amount (%lu)" | |
9447ff6d | 9702 | msgstr "Jumlah pergeseran tidak sesuai (%lu)" |
8cc9115f | 9703 | |
429d795d | 9704 | #: config/tc-mips.c:11493 config/tc-mips.c:13553 config/tc-mips.c:13806 |
8cc9115f NC |
9705 | #, c-format |
9706 | msgid "Invalid value for `%s' (%lu)" | |
9447ff6d | 9707 | msgstr "Nilai tidak valid untuk `%s' (%lu)" |
8cc9115f | 9708 | |
429d795d | 9709 | #: config/tc-mips.c:11543 config/tc-mips.c:11581 |
8cc9115f | 9710 | #, c-format |
429d795d AM |
9711 | msgid "Code for %s not in range 0..%lu (%lu)" |
9712 | msgstr "Kode untuk %s tidak dalam jangkauan 0..%lu (%lu)" | |
8cc9115f | 9713 | |
429d795d | 9714 | #: config/tc-mips.c:11562 |
8cc9115f | 9715 | #, c-format |
429d795d AM |
9716 | msgid "Lower code for %s not in range 0..%lu (%lu)" |
9717 | msgstr "Kode lebih rendah untuk %s tidak dalam daerah 0..%lu (%lu)" | |
8cc9115f | 9718 | |
429d795d | 9719 | #: config/tc-mips.c:11602 |
8cc9115f | 9720 | #, c-format |
429d795d AM |
9721 | msgid "Coproccesor code > %u bits (%lu)" |
9722 | msgstr "Kode koprosesor > %u bits (%lu)" | |
8cc9115f | 9723 | |
429d795d | 9724 | #: config/tc-mips.c:11618 |
8cc9115f NC |
9725 | #, c-format |
9726 | msgid "Illegal 19-bit code (%lu)" | |
9447ff6d | 9727 | msgstr "Kode 19-bit tidak legal (%lu)" |
8cc9115f | 9728 | |
429d795d | 9729 | #: config/tc-mips.c:11632 |
8cc9115f NC |
9730 | #, c-format |
9731 | msgid "Invalid performance register (%lu)" | |
9447ff6d | 9732 | msgstr "register performance (%lu) tidak valid" |
8cc9115f | 9733 | |
429d795d | 9734 | #: config/tc-mips.c:11713 config/tc-mips.c:12398 |
8cc9115f | 9735 | #, c-format |
429d795d | 9736 | msgid "Used $%u with \".set at=$%u\"" |
9447ff6d | 9737 | msgstr "menggunakan $%u dengan \".set at=$%u\"" |
8cc9115f | 9738 | |
429d795d AM |
9739 | #: config/tc-mips.c:11740 config/tc-mips.c:12424 |
9740 | msgid "Source and destination must be different" | |
9447ff6d | 9741 | msgstr "asal dan tujuan harus berbeda" |
8cc9115f | 9742 | |
429d795d AM |
9743 | #: config/tc-mips.c:11746 config/tc-mips.c:12430 |
9744 | msgid "A destination register must be supplied" | |
9447ff6d | 9745 | msgstr "sebuah register tujuan harus diberikan" |
8cc9115f | 9746 | |
429d795d | 9747 | #: config/tc-mips.c:11828 |
fa78c13a NC |
9748 | #, c-format |
9749 | msgid "Improper align amount (%ld), using low bits" | |
9750 | msgstr "Jumlah penyelarasan tidak sesuai (%ld), menggunakan bit bawah" | |
9751 | ||
429d795d | 9752 | #: config/tc-mips.c:11843 |
8cc9115f NC |
9753 | #, c-format |
9754 | msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)" | |
9447ff6d | 9755 | msgstr "immediate MDMX tidak valid (%ld)" |
8cc9115f | 9756 | |
429d795d | 9757 | #: config/tc-mips.c:11882 |
8cc9115f NC |
9758 | #, c-format |
9759 | msgid "Float register should be even, was %d" | |
9447ff6d | 9760 | msgstr "Float register seharusnya genap, sebelumnya %d" |
8cc9115f | 9761 | |
429d795d | 9762 | #: config/tc-mips.c:11923 |
8cc9115f NC |
9763 | #, c-format |
9764 | msgid "Bad element selector %ld" | |
9447ff6d | 9765 | msgstr "Pemilih elemen %ld buruk" |
8cc9115f | 9766 | |
429d795d | 9767 | #: config/tc-mips.c:11931 |
8cc9115f NC |
9768 | #, c-format |
9769 | msgid "Expecting ']' found '%s'" | |
9447ff6d | 9770 | msgstr "Diduga ']' ditemukan '%s'" |
8cc9115f | 9771 | |
429d795d | 9772 | #: config/tc-mips.c:12039 |
8cc9115f NC |
9773 | #, c-format |
9774 | msgid "Bad floating point constant: %s" | |
9447ff6d | 9775 | msgstr "Konstanta floating point buruk: %s" |
8cc9115f | 9776 | |
429d795d | 9777 | #: config/tc-mips.c:12159 |
8cc9115f | 9778 | msgid "Can't use floating point insn in this section" |
9447ff6d | 9779 | msgstr "Tidak dapat menggunakan instruksi floating point dalam daerah ini" |
8cc9115f | 9780 | |
429d795d AM |
9781 | #: config/tc-mips.c:12218 |
9782 | msgid "Expression out of range" | |
9447ff6d | 9783 | msgstr "pernyataan diluar dari jangkauan" |
8cc9115f | 9784 | |
429d795d AM |
9785 | #: config/tc-mips.c:12262 |
9786 | #, c-format | |
9787 | msgid "lui expression (%lu) not in range 0..65535" | |
9788 | msgstr "lui ekspresi tidak (%lu)dalam daerah 0..65535" | |
8cc9115f | 9789 | |
429d795d | 9790 | #: config/tc-mips.c:12284 |
8cc9115f NC |
9791 | #, c-format |
9792 | msgid "Condition code register should be even for %s, was %d" | |
9447ff6d | 9793 | msgstr "Kondisi kode register seharusnya genap untuk %s, sebelumnya %d" |
8cc9115f | 9794 | |
429d795d | 9795 | #: config/tc-mips.c:12290 |
8cc9115f NC |
9796 | #, c-format |
9797 | msgid "Condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d" | |
9447ff6d | 9798 | msgstr "Kondisi kode register seharusnya 0 atau 4 untuk %s, sebelumnya %d" |
8cc9115f | 9799 | |
429d795d AM |
9800 | #: config/tc-mips.c:12317 |
9801 | msgid "Invalid coprocessor sub-selection value (0-7)" | |
9447ff6d | 9802 | msgstr "koprosesor tidak valid nilai sub-selection (0-7)" |
8cc9115f | 9803 | |
429d795d | 9804 | #: config/tc-mips.c:12330 config/tc-mips.c:12348 |
8cc9115f NC |
9805 | #, c-format |
9806 | msgid "bad byte vector index (%ld)" | |
9447ff6d | 9807 | msgstr "indeks (%ld) vektor byte buruk" |
8cc9115f | 9808 | |
429d795d AM |
9809 | #: config/tc-mips.c:13058 |
9810 | #, c-format | |
9811 | msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown extension operand type `m%c'): %s %s" | |
9812 | msgstr "internal: opkde mips buruk (tipe ekstensi operan tidak diketahui `+%c'): %s %s" | |
9813 | ||
9814 | #: config/tc-mips.c:13110 | |
8cc9115f | 9815 | #, c-format |
429d795d AM |
9816 | msgid "Trap code (%lu) for %s not in 0..15 range" |
9817 | msgstr "Kode lebih (%lu) rendah untuk %s tidak dalam daerah 0..1023" | |
9818 | ||
9819 | #: config/tc-mips.c:13119 | |
9820 | #, c-format | |
9821 | msgid "Bad char = '%c'\n" | |
9447ff6d | 9822 | msgstr "karakter buruk = '%c'\n" |
8cc9115f | 9823 | |
429d795d AM |
9824 | #: config/tc-mips.c:13206 config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737 |
9825 | msgid "unrecognized opcode" | |
9826 | msgstr "opkode tidak dikenal" | |
8cc9115f | 9827 | |
429d795d | 9828 | #: config/tc-mips.c:13589 config/tc-mips.c:13670 config/tc-mips.c:13685 |
8cc9115f | 9829 | msgid "can't parse register list" |
9447ff6d | 9830 | msgstr "tidak dapat parse daftar register" |
8cc9115f | 9831 | |
429d795d | 9832 | #: config/tc-mips.c:13658 |
8cc9115f | 9833 | msgid "more than one frame size in list" |
9447ff6d | 9834 | msgstr "lebih dari sat ukuran frame dalam daftar" |
8cc9115f | 9835 | |
429d795d | 9836 | #: config/tc-mips.c:13713 |
8cc9115f | 9837 | msgid "unexpected register in list" |
9447ff6d | 9838 | msgstr "register tidak diduga dalam daftar" |
8cc9115f | 9839 | |
429d795d | 9840 | #: config/tc-mips.c:13723 |
8cc9115f | 9841 | msgid "arg/static registers overlap" |
9447ff6d | 9842 | msgstr "arg/statis register tumpang tindih" |
8cc9115f | 9843 | |
429d795d | 9844 | #: config/tc-mips.c:13741 |
8cc9115f | 9845 | msgid "invalid arg register list" |
9447ff6d | 9846 | msgstr "daftar arg register tidak valid" |
8cc9115f | 9847 | |
429d795d | 9848 | #: config/tc-mips.c:13750 config/tc-mips.c:13773 |
8cc9115f | 9849 | msgid "invalid static register list" |
9447ff6d | 9850 | msgstr "daftar statis register tidak valid" |
8cc9115f | 9851 | |
429d795d | 9852 | #: config/tc-mips.c:13780 |
8cc9115f | 9853 | msgid "missing frame size" |
9447ff6d | 9854 | msgstr "hilang ukuran frame" |
8cc9115f | 9855 | |
429d795d | 9856 | #: config/tc-mips.c:13783 |
8cc9115f | 9857 | msgid "invalid frame size" |
9447ff6d | 9858 | msgstr "ukuran frame tidak valid" |
8cc9115f | 9859 | |
429d795d AM |
9860 | #: config/tc-mips.c:13831 |
9861 | msgid "illegal operands" | |
9862 | msgstr "operan tidak legal" | |
9863 | ||
9864 | #: config/tc-mips.c:13949 | |
8cc9115f | 9865 | msgid "extended operand requested but not required" |
9447ff6d | 9866 | msgstr "ekstensi operan diminta tetapi tidak dibutuhkan" |
8cc9115f | 9867 | |
429d795d | 9868 | #: config/tc-mips.c:13951 |
8cc9115f | 9869 | msgid "invalid unextended operand value" |
9447ff6d | 9870 | msgstr "nilai operan tidak-eksten tidak valid" |
8cc9115f | 9871 | |
429d795d | 9872 | #: config/tc-mips.c:13979 |
8cc9115f | 9873 | msgid "operand value out of range for instruction" |
9447ff6d | 9874 | msgstr "nilai operan diluar dari jangkauan untuk instruksi" |
8cc9115f | 9875 | |
429d795d | 9876 | #: config/tc-mips.c:14084 |
fa78c13a NC |
9877 | #, c-format |
9878 | msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI" | |
9879 | msgstr "relokasi %s tidak didukung oleh ABI saat ini" | |
9880 | ||
429d795d | 9881 | #: config/tc-mips.c:14140 |
fa78c13a NC |
9882 | msgid "unclosed '('" |
9883 | msgstr "tidak tertutup '('" | |
9884 | ||
429d795d | 9885 | #: config/tc-mips.c:14415 |
8cc9115f NC |
9886 | #, c-format |
9887 | msgid "A different %s was already specified, is now %s" | |
9447ff6d | 9888 | msgstr "Sebuah %s berbeda telah dispesifikasikan, sekarang %s" |
8cc9115f | 9889 | |
429d795d AM |
9890 | #: config/tc-mips.c:14592 |
9891 | msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16" | |
9892 | msgstr "SP tidak dapat digunakan dengan %s" | |
9893 | ||
9894 | #: config/tc-mips.c:14607 | |
9895 | msgid "-mips16 cannot be used with -micromips" | |
9896 | msgstr "SP tidak dapat digunakan dengan %s" | |
9897 | ||
9898 | #: config/tc-mips.c:14714 | |
8cc9115f | 9899 | msgid "-call_shared is supported only for ELF format" |
9447ff6d | 9900 | msgstr "-call_shared hanya didukung untuk format ELF" |
8cc9115f | 9901 | |
429d795d | 9902 | #: config/tc-mips.c:14724 |
8cc9115f | 9903 | msgid "-call_nonpic is supported only for ELF format" |
9447ff6d | 9904 | msgstr "-call_nonpic hanya didukung untuk format ELF" |
8cc9115f | 9905 | |
429d795d | 9906 | #: config/tc-mips.c:14734 |
8cc9115f | 9907 | msgid "-non_shared is supported only for ELF format" |
9447ff6d | 9908 | msgstr "-non_shader hanya didukung untuk format ELF" |
8cc9115f | 9909 | |
429d795d | 9910 | #: config/tc-mips.c:14767 |
8cc9115f | 9911 | msgid "-n32 is supported for ELF format only" |
9447ff6d | 9912 | msgstr "-n32 hanya didukung untuk format ELF" |
8cc9115f | 9913 | |
429d795d | 9914 | #: config/tc-mips.c:14776 |
8cc9115f | 9915 | msgid "-64 is supported for ELF format only" |
9447ff6d | 9916 | msgstr "-64 hanya didukung untuk format ELF" |
8cc9115f | 9917 | |
429d795d | 9918 | #: config/tc-mips.c:14781 config/tc-mips.c:14834 |
8cc9115f | 9919 | msgid "No compiled in support for 64 bit object file format" |
9447ff6d | 9920 | msgstr "Tidak dikompile dalam dukungan untuk berkas format objek 64 bit" |
8cc9115f | 9921 | |
429d795d | 9922 | #: config/tc-mips.c:14821 |
8cc9115f | 9923 | msgid "-mabi is supported for ELF format only" |
9447ff6d | 9924 | msgstr "-mabi hanya didukung untuk format ELF" |
8cc9115f | 9925 | |
429d795d | 9926 | #: config/tc-mips.c:14841 |
8cc9115f NC |
9927 | #, c-format |
9928 | msgid "invalid abi -mabi=%s" | |
9447ff6d | 9929 | msgstr "abi tidak valid -mabi=%s" |
8cc9115f | 9930 | |
429d795d | 9931 | #: config/tc-mips.c:14921 |
8cc9115f | 9932 | msgid "-G not supported in this configuration." |
9447ff6d | 9933 | msgstr "-G tidak didukung dalam konfigurasi ini." |
8cc9115f | 9934 | |
429d795d | 9935 | #: config/tc-mips.c:14947 |
8cc9115f NC |
9936 | #, c-format |
9937 | msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" | |
f12e7348 | 9938 | msgstr "-%s konflik dengan pilihan arsitektur lain, yang mengindikasikan -%s" |
8cc9115f | 9939 | |
429d795d | 9940 | #: config/tc-mips.c:14959 |
fa78c13a NC |
9941 | #, c-format |
9942 | msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" | |
9943 | msgstr "-march=%s tidak kompatibel dengan ABI yang dipilih" | |
9944 | ||
429d795d | 9945 | #: config/tc-mips.c:14978 |
8cc9115f | 9946 | msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" |
9447ff6d | 9947 | msgstr "-mgp64 digunakan dengan sebuah prosesor 32 bit" |
8cc9115f | 9948 | |
429d795d | 9949 | #: config/tc-mips.c:14980 |
8cc9115f | 9950 | msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI" |
9447ff6d | 9951 | msgstr "-mgp32 digunakan dengan sebuah ABI 64 bit" |
8cc9115f | 9952 | |
429d795d | 9953 | #: config/tc-mips.c:14982 |
8cc9115f | 9954 | msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI" |
9447ff6d | 9955 | msgstr "-mgp64 digunakan dengan sebuah ABI 32 bit" |
8cc9115f | 9956 | |
429d795d | 9957 | #: config/tc-mips.c:15020 |
8cc9115f | 9958 | msgid "-mfp64 used with a 32-bit fpu" |
9447ff6d | 9959 | msgstr "-mfp64 digunakan dengan sbeuah fpu 32 bit" |
8cc9115f | 9960 | |
429d795d | 9961 | #: config/tc-mips.c:15023 |
8cc9115f | 9962 | msgid "-mfp64 used with a 32-bit ABI" |
9447ff6d | 9963 | msgstr "-mfp64 digunakan dengan sebuah ABI 32 bit" |
8cc9115f | 9964 | |
429d795d | 9965 | #: config/tc-mips.c:15027 |
8cc9115f | 9966 | msgid "-mfp32 used with a 64-bit ABI" |
9447ff6d | 9967 | msgstr "-mfp32 digunakan dengan sebuah ABI 64 bit" |
8cc9115f | 9968 | |
429d795d | 9969 | #: config/tc-mips.c:15041 |
8cc9115f | 9970 | msgid "trap exception not supported at ISA 1" |
9447ff6d | 9971 | msgstr "exception trap tidak didukung di ISA 1" |
8cc9115f | 9972 | |
429d795d | 9973 | #: config/tc-mips.c:15053 |
8cc9115f | 9974 | msgid "-mfp32 used with -mips3d" |
9447ff6d | 9975 | msgstr "-mfp32 digunakan dengan -mips3d" |
8cc9115f | 9976 | |
429d795d | 9977 | #: config/tc-mips.c:15059 |
8cc9115f | 9978 | msgid "-mfp32 used with -mdmx" |
9447ff6d | 9979 | msgstr "-mfp32 digunakan dengan -mdmx" |
8cc9115f | 9980 | |
429d795d | 9981 | #: config/tc-mips.c:15064 |
fa78c13a NC |
9982 | #, c-format |
9983 | msgid "%s ISA does not support SmartMIPS" | |
9984 | msgstr "%s ISA tidak mendukung SmartMIPS" | |
9985 | ||
429d795d | 9986 | #: config/tc-mips.c:15070 config/tc-mips.c:16108 |
fa78c13a NC |
9987 | #, c-format |
9988 | msgid "%s ISA does not support DSP ASE" | |
9989 | msgstr "%s ISA tidak mendukung DSP ASE" | |
9990 | ||
429d795d | 9991 | #: config/tc-mips.c:15079 config/tc-mips.c:16121 |
fa78c13a NC |
9992 | #, c-format |
9993 | msgid "%s ISA does not support DSP R2 ASE" | |
9994 | msgstr "%s ISA tidak mendukung DSP R2 ASE" | |
9995 | ||
429d795d | 9996 | #: config/tc-mips.c:15085 config/tc-mips.c:16134 |
fa78c13a NC |
9997 | #, c-format |
9998 | msgid "%s ISA does not support MT ASE" | |
9999 | msgstr "%s ISA tidak mendukung MT ASE" | |
10000 | ||
429d795d AM |
10001 | #: config/tc-mips.c:15091 |
10002 | #, c-format | |
10003 | msgid "%s ISA does not support MCU ASE" | |
10004 | msgstr "%s ISA tidak mendukung MT ASE" | |
10005 | ||
10006 | #: config/tc-mips.c:15147 | |
8cc9115f | 10007 | msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section" |
9447ff6d | 10008 | msgstr "PC relatif MIPS16 instruksi referensi ke daerah berbeda" |
8cc9115f | 10009 | |
429d795d AM |
10010 | #: config/tc-mips.c:15484 config/tc-sparc.c:3327 config/tc-sparc.c:3334 |
10011 | #: config/tc-sparc.c:3341 config/tc-sparc.c:3348 config/tc-sparc.c:3355 | |
10012 | #: config/tc-sparc.c:3364 config/tc-sparc.c:3375 config/tc-sparc.c:3397 | |
10013 | #: config/tc-sparc.c:3421 write.c:1151 | |
8cc9115f | 10014 | msgid "relocation overflow" |
9447ff6d | 10015 | msgstr "overflow relokasi" |
8cc9115f | 10016 | |
429d795d | 10017 | #: config/tc-mips.c:15497 |
8cc9115f NC |
10018 | #, c-format |
10019 | msgid "Branch to misaligned address (%lx)" | |
9447ff6d | 10020 | msgstr "Cabang ke alamat misaligned (%lx)" |
8cc9115f | 10021 | |
429d795d | 10022 | #: config/tc-mips.c:15544 |
8cc9115f | 10023 | msgid "Branch out of range" |
9447ff6d | 10024 | msgstr "Cabang diluar dari jangkauan" |
8cc9115f | 10025 | |
429d795d | 10026 | #: config/tc-mips.c:15640 |
8cc9115f NC |
10027 | #, c-format |
10028 | msgid "Alignment too large: %d. assumed." | |
9447ff6d | 10029 | msgstr "Alignmen terlalu besar: %d. diasumsikan." |
8cc9115f | 10030 | |
429d795d | 10031 | #: config/tc-mips.c:15643 |
8cc9115f | 10032 | msgid "Alignment negative: 0 assumed." |
9447ff6d | 10033 | msgstr "Alignmen negatif: 0 diasumsikan." |
8cc9115f | 10034 | |
429d795d | 10035 | #: config/tc-mips.c:15901 |
8cc9115f NC |
10036 | #, c-format |
10037 | msgid "%s: no such section" | |
9447ff6d | 10038 | msgstr "%s: tidak ada daerah seperti itu" |
8cc9115f | 10039 | |
429d795d | 10040 | #: config/tc-mips.c:15950 |
8cc9115f NC |
10041 | #, c-format |
10042 | msgid ".option pic%d not supported" | |
9447ff6d | 10043 | msgstr ".option pic%d tidak didukung" |
8cc9115f | 10044 | |
429d795d | 10045 | #: config/tc-mips.c:15955 config/tc-mips.c:16278 |
8cc9115f | 10046 | msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" |
9447ff6d | 10047 | msgstr "-G tidak boleh digunakan dengan kode SVR4 PIC" |
8cc9115f | 10048 | |
429d795d | 10049 | #: config/tc-mips.c:15961 |
8cc9115f NC |
10050 | #, c-format |
10051 | msgid "Unrecognized option \"%s\"" | |
f12e7348 | 10052 | msgstr "Pilihan \"%s\" tidak dikenal" |
8cc9115f | 10053 | |
429d795d | 10054 | #: config/tc-mips.c:16021 |
8cc9115f | 10055 | msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" |
9447ff6d | 10056 | msgstr "`noreorder' harus diset sebelum `nomacro'" |
8cc9115f | 10057 | |
429d795d | 10058 | #: config/tc-mips.c:16047 |
fa78c13a NC |
10059 | #, c-format |
10060 | msgid "%s isa does not support 64-bit registers" | |
10061 | msgstr "%s isa tidak mendukung register 64 bit" | |
10062 | ||
429d795d | 10063 | #: config/tc-mips.c:16058 |
fa78c13a NC |
10064 | #, c-format |
10065 | msgid "%s isa does not support 64-bit floating point registers" | |
10066 | msgstr "%s isa tidak mendukung register titik pecahan 64-bit" | |
10067 | ||
429d795d AM |
10068 | #: config/tc-mips.c:16074 |
10069 | msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'" | |
10070 | msgstr "SP tidak dapat digunakan dengan %s" | |
10071 | ||
10072 | #: config/tc-mips.c:16083 | |
10073 | msgid "`micromips' cannot be used with `mips16'" | |
10074 | msgstr "SP tidak dapat digunakan dengan %s" | |
10075 | ||
10076 | #: config/tc-mips.c:16091 | |
fa78c13a NC |
10077 | #, c-format |
10078 | msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE" | |
10079 | msgstr "%s ISA tidak mendukung SmartMIPS ASE" | |
10080 | ||
429d795d | 10081 | #: config/tc-mips.c:16162 |
8cc9115f NC |
10082 | #, c-format |
10083 | msgid "unknown architecture %s" | |
9447ff6d | 10084 | msgstr "arsitektur %s tidak dikenal" |
8cc9115f | 10085 | |
429d795d | 10086 | #: config/tc-mips.c:16175 config/tc-mips.c:16205 |
8cc9115f NC |
10087 | #, c-format |
10088 | msgid "unknown ISA level %s" | |
9447ff6d | 10089 | msgstr "ISA tingkat %s tidak dikenal" |
8cc9115f | 10090 | |
429d795d | 10091 | #: config/tc-mips.c:16183 |
8cc9115f NC |
10092 | #, c-format |
10093 | msgid "unknown ISA or architecture %s" | |
9447ff6d | 10094 | msgstr "ISA atau arsitektur %s tidak dikenal" |
8cc9115f | 10095 | |
429d795d | 10096 | #: config/tc-mips.c:16233 |
8cc9115f | 10097 | msgid ".set pop with no .set push" |
9447ff6d | 10098 | msgstr ".set pop tidak dengan .set push" |
8cc9115f | 10099 | |
429d795d | 10100 | #: config/tc-mips.c:16262 |
8cc9115f NC |
10101 | #, c-format |
10102 | msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n" | |
9447ff6d | 10103 | msgstr "Mencoba menset simbol tidak dikenal: %s\n" |
8cc9115f | 10104 | |
429d795d | 10105 | #: config/tc-mips.c:16320 |
8cc9115f | 10106 | msgid ".cpload not in noreorder section" |
9447ff6d | 10107 | msgstr ".cpload tidak dalam daerah noreorder" |
8cc9115f | 10108 | |
429d795d | 10109 | #: config/tc-mips.c:16388 config/tc-mips.c:16407 |
8cc9115f | 10110 | msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" |
9447ff6d | 10111 | msgstr "hilang argumen pemisah ',' untuk .cpsetup" |
8cc9115f | 10112 | |
429d795d | 10113 | #: config/tc-mips.c:16565 |
8cc9115f NC |
10114 | #, c-format |
10115 | msgid "Unsupported use of %s" | |
9447ff6d | 10116 | msgstr "Tidak didukung penggunaan dari %s" |
8cc9115f | 10117 | |
429d795d | 10118 | #: config/tc-mips.c:16647 config/tc-score.c:6031 |
8cc9115f | 10119 | msgid "Unsupported use of .gpword" |
9447ff6d | 10120 | msgstr "Tidak didukung penggunaan dari .gpword" |
8cc9115f | 10121 | |
429d795d | 10122 | #: config/tc-mips.c:16687 |
8cc9115f | 10123 | msgid "Unsupported use of .gpdword" |
9447ff6d | 10124 | msgstr "Tidak didukung penggunaan dari .gpdword" |
8cc9115f | 10125 | |
429d795d | 10126 | #: config/tc-mips.c:16781 |
fa78c13a NC |
10127 | #, c-format |
10128 | msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s" | |
10129 | msgstr "mengabaikan percobaan untuk meredefinisi simbol %s" | |
10130 | ||
429d795d | 10131 | #: config/tc-mips.c:16796 ecoff.c:3378 |
fa78c13a NC |
10132 | msgid "bad .weakext directive" |
10133 | msgstr "direktif .weakext buruk" | |
10134 | ||
429d795d | 10135 | #: config/tc-mips.c:17032 |
8cc9115f | 10136 | msgid "unsupported PC relative reference to different section" |
9447ff6d | 10137 | msgstr "tidak didukung referensi PC relatif ke daerah berbeda" |
8cc9115f | 10138 | |
429d795d | 10139 | #: config/tc-mips.c:17145 config/tc-xtensa.c:1583 config/tc-xtensa.c:1859 |
8cc9115f | 10140 | msgid "unsupported relocation" |
9447ff6d | 10141 | msgstr "relokasi tidak didukung" |
8cc9115f | 10142 | |
429d795d | 10143 | #: config/tc-mips.c:17577 config/tc-pdp11.c:1424 |
8cc9115f NC |
10144 | #, c-format |
10145 | msgid "Can not represent %s relocation in this object file format" | |
9447ff6d | 10146 | msgstr "Tidak dapat merepresentasikan relokasi %s dalam format berkas objek ini" |
8cc9115f | 10147 | |
429d795d AM |
10148 | #: config/tc-mips.c:17676 config/tc-mips.c:17970 |
10149 | msgid "Relaxed out-of-range branch into a jump" | |
9447ff6d | 10150 | msgstr "relaxed diluar-dari-jangkauan cabang kedalam sebuah lompat" |
8cc9115f | 10151 | |
429d795d | 10152 | #: config/tc-mips.c:18564 |
8cc9115f | 10153 | msgid "missing .end at end of assembly" |
9447ff6d | 10154 | msgstr "hilang .end di akhir dari perakitan" |
8cc9115f | 10155 | |
429d795d | 10156 | #: config/tc-mips.c:18579 config/tc-score.c:5641 |
8cc9115f | 10157 | msgid "expected simple number" |
9447ff6d | 10158 | msgstr "diduga nomor sederhana" |
8cc9115f | 10159 | |
429d795d | 10160 | #: config/tc-mips.c:18607 config/tc-score.c:5668 |
8cc9115f | 10161 | msgid "invalid number" |
9447ff6d | 10162 | msgstr "nomor tidak valid" |
8cc9115f | 10163 | |
429d795d | 10164 | #: config/tc-mips.c:18775 config/tc-score.c:5707 |
8cc9115f | 10165 | msgid "missing .end" |
9447ff6d | 10166 | msgstr "hilang .end" |
8cc9115f | 10167 | |
429d795d | 10168 | #: config/tc-mips.c:18827 |
8cc9115f | 10169 | msgid "Bad .frame directive" |
9447ff6d | 10170 | msgstr "Direktif .frame buruk" |
8cc9115f | 10171 | |
429d795d | 10172 | #: config/tc-mips.c:18859 |
8cc9115f | 10173 | msgid ".mask/.fmask outside of .ent" |
9447ff6d | 10174 | msgstr ".mask/.fmask diluar dari .ent" |
8cc9115f | 10175 | |
429d795d | 10176 | #: config/tc-mips.c:18866 |
8cc9115f | 10177 | msgid "Bad .mask/.fmask directive" |
9447ff6d | 10178 | msgstr ".mask/.fmask direktif buruk" |
8cc9115f | 10179 | |
429d795d | 10180 | #: config/tc-mips.c:19145 |
fa78c13a NC |
10181 | #, c-format |
10182 | msgid "Bad value (%s) for %s" | |
10183 | msgstr "Nilai buruk (%s) untuk %s" | |
10184 | ||
429d795d | 10185 | #: config/tc-mips.c:19209 |
8cc9115f NC |
10186 | #, c-format |
10187 | msgid "" | |
10188 | "MIPS options:\n" | |
10189 | "-EB\t\t\tgenerate big endian output\n" | |
10190 | "-EL\t\t\tgenerate little endian output\n" | |
10191 | "-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n" | |
10192 | "-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n" | |
10193 | "\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n" | |
10194 | msgstr "" | |
f12e7348 | 10195 | "Pilihan MIPS:\n" |
9447ff6d AM |
10196 | "-EB\t\t\thasilkan keluaran big endian\n" |
10197 | "-EL\t\t\thasilkan keluaran little endian\n" | |
10198 | "-g, -g2\t\t\tjangan hapus NOPS yang tidak dibutuhkan atau swap branch\n" | |
10199 | "-G NUM\t\t\tijinkan referensi objek sampai ke NUM bytes\n" | |
10200 | "\t\t\tsecara implisit dengan gp register [baku 8]\n" | |
8cc9115f | 10201 | |
429d795d | 10202 | #: config/tc-mips.c:19216 |
8cc9115f NC |
10203 | #, c-format |
10204 | msgid "" | |
10205 | "-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" | |
10206 | "-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n" | |
10207 | "-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n" | |
10208 | "-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n" | |
10209 | "-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n" | |
10210 | "-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n" | |
10211 | "-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n" | |
10212 | "-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n" | |
10213 | "-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n" | |
10214 | "-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n" | |
10215 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
10216 | "-mips1\t\t\thasilkan MIPS ISA I instruksi\n" |
10217 | "-mips2\t\t\thasilkan MIPS ISA II instruksi\n" | |
10218 | "-mips3\t\t\thasilkan MIPS ISA III instruksi\n" | |
10219 | "-mips4\t\t\thasilkan MIPS ISA IV instruksi\n" | |
10220 | "-mips5 hasilkan MIPS ISA V instruksi\n" | |
10221 | "-mips32 hasilkan MIPS32 ISA instruksi\n" | |
10222 | "-mips32r2 hasilkan MIPS32 release 2 ISA instruksi\n" | |
10223 | "-mips64 hasilkan MIPS64 ISA instruksi\n" | |
10224 | "-mips64r2 hasilkan MIPS64 release 2 ISA instruksi\n" | |
10225 | "-march=CPU/-mtune=CPU\thasilkan kode/schedule untuk CPU, dimana CPU adalah salah satu dari:\n" | |
8cc9115f | 10226 | |
429d795d | 10227 | #: config/tc-mips.c:19235 |
8cc9115f NC |
10228 | #, c-format |
10229 | msgid "" | |
10230 | "-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" | |
10231 | "-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n" | |
10232 | "\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n" | |
10233 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
10234 | "-mCPU\t\t\tsama dengan -march=CPU -mtune=CPU. Kadaluarsa.\n" |
10235 | "-no-mCPU\t\tjangan hasilkan kode spesifik ke CPU.\n" | |
10236 | "\t\t\tUntuk -mCPU dan -no-mCPU, CPU harus salah satu dari:\n" | |
8cc9115f | 10237 | |
429d795d | 10238 | #: config/tc-mips.c:19248 |
8cc9115f NC |
10239 | #, c-format |
10240 | msgid "" | |
10241 | "-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" | |
10242 | "-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n" | |
10243 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
10244 | "-mips16\t\t\thasilkan instruksi mips16\n" |
10245 | "-no-mips16\t\tjangan hasilkan instruksi mips16\n" | |
8cc9115f | 10246 | |
429d795d AM |
10247 | #: config/tc-mips.c:19251 |
10248 | #, c-format | |
10249 | msgid "" | |
10250 | "-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n" | |
10251 | "-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n" | |
10252 | msgstr "" | |
10253 | "-msmartmips\t\thasilkan instruksi smartmips\n" | |
10254 | "-mno-smartmips\t\tjangan hasilkan instruksi smartmips\n" | |
10255 | ||
10256 | #: config/tc-mips.c:19254 | |
8cc9115f NC |
10257 | #, c-format |
10258 | msgid "" | |
10259 | "-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n" | |
10260 | "-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n" | |
10261 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
10262 | "-msmartmips\t\thasilkan instruksi smartmips\n" |
10263 | "-mno-smartmips\t\tjangan hasilkan instruksi smartmips\n" | |
8cc9115f | 10264 | |
429d795d | 10265 | #: config/tc-mips.c:19257 |
8cc9115f NC |
10266 | #, c-format |
10267 | msgid "" | |
10268 | "-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n" | |
10269 | "-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n" | |
10270 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
10271 | "-mdsp\t\t\thasilkan instruksi DSP\n" |
10272 | "-mno-dsp\t\tjangan hasilkan instruksi DSP\n" | |
8cc9115f | 10273 | |
429d795d | 10274 | #: config/tc-mips.c:19260 |
8cc9115f NC |
10275 | #, c-format |
10276 | msgid "" | |
10277 | "-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n" | |
10278 | "-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n" | |
10279 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
10280 | "-mdspr2\t\t\thasilkan instruksi DSP R2\n" |
10281 | "-mno-dpsr2\t\tjangan hasilkan instruksi DSP R2\n" | |
8cc9115f | 10282 | |
429d795d | 10283 | #: config/tc-mips.c:19263 |
8cc9115f NC |
10284 | #, c-format |
10285 | msgid "" | |
10286 | "-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n" | |
10287 | "-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n" | |
10288 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
10289 | "-mmt\t\t\thasilkan instruksi MT\n" |
10290 | "-mno-mt\t\t\tjangan hasilkan instruksi MT\n" | |
8cc9115f | 10291 | |
429d795d AM |
10292 | #: config/tc-mips.c:19266 |
10293 | #, c-format | |
10294 | msgid "" | |
10295 | "-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n" | |
10296 | "-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n" | |
10297 | msgstr "" | |
10298 | "-mmt\t\t\thasilkan instruksi MT\n" | |
10299 | "-mno-mt\t\t\tjangan hasilkan instruksi MT\n" | |
10300 | ||
10301 | #: config/tc-mips.c:19269 | |
8cc9115f NC |
10302 | #, c-format |
10303 | msgid "" | |
429d795d AM |
10304 | "-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n" |
10305 | "-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n" | |
8cc9115f NC |
10306 | "-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n" |
10307 | "-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n" | |
fa78c13a | 10308 | "-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n" |
429d795d | 10309 | "-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n" |
8cc9115f NC |
10310 | "-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n" |
10311 | "-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n" | |
10312 | "-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n" | |
10313 | "-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n" | |
10314 | "-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n" | |
10315 | "--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n" | |
10316 | "--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n" | |
10317 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
10318 | "-mfix-vr4120\t\tperbaiki kesalahan dalam beberapa VR4120\n" |
10319 | "-mfix-vr4130\t\tperbaiki kesalahan dalam VR4130 mflo/mfhi\n" | |
fa78c13a | 10320 | "-mfix-24k\t\tmasukan sebuah nop setelah instruksi ERET dan DERET\n" |
9447ff6d AM |
10321 | "-mgp32\t\t\tgunakan 32 bit GPR, tidak peduli ISA yang dipilih\n" |
10322 | "-mfp32\t\t\tgunakan 32 bit FPR, tidak peduli ISA yang dipilih\n" | |
10323 | "-msym32\t\t\tasumsikan seluruh simbol memiliki nilai 32 bit\n" | |
10324 | "-O0\t\t\thapus NOP yang tidak dibutuhkan, jangan swap branch\n" | |
10325 | "-O\t\t\thapus NOP yang tidak dibutuhkan dan swap branch\n" | |
10326 | "--trap, --no-break\ttrap exception di pembagian dengan nol dan overflow multiplikasi\n" | |
10327 | "--break, --no-trap\tbreak exception di pembagian dengan nol dan overflow multiplikasi\n" | |
8cc9115f | 10328 | |
429d795d | 10329 | #: config/tc-mips.c:19283 |
8cc9115f NC |
10330 | #, c-format |
10331 | msgid "" | |
10332 | "-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n" | |
10333 | "-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n" | |
10334 | "-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n" | |
10335 | "-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n" | |
10336 | "--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n" | |
10337 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
10338 | "-mhard-float\t\tijinkan instruksi floating-point\n" |
10339 | "-msoft-float\t\tjangan ijinkan instruksi floating-point\n" | |
10340 | "-msingle-float\t\thanya ijinkan operasi 32 bit floating-point\n" | |
10341 | "-mdouble-float\t\tijinkan operasi 32 bit dan 64 bit floating-point\n" | |
10342 | "--[no-]construct-floats [dis]allow nilai floating point untuk dikonstruksi\n" | |
8cc9115f | 10343 | |
429d795d | 10344 | #: config/tc-mips.c:19291 |
8cc9115f NC |
10345 | #, c-format |
10346 | msgid "" | |
10347 | "-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" | |
10348 | "-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n" | |
10349 | "-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n" | |
10350 | "-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n" | |
10351 | "-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n" | |
10352 | "-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n" | |
10353 | "-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n" | |
10354 | " position dependent (non shared) code\n" | |
10355 | "-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n" | |
10356 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
10357 | "-KPIC, -call_shared\thasilkan kode bebas posisi SVR4\n" |
10358 | "-call_nonpic\t\thasilkan kode bukan-PIC yang dapat beroperasi dengan DSO\n" | |
10359 | "-mvxworks-pic\t\thasilkan kode bebas posisi VxWorks\n" | |
10360 | "-non_shared\t\tjangan hasilkan kode yang dapat beroperasi dengan DSO\n" | |
10361 | "-xgot\t\t\tasumsikan sebuah GOT 32 bit\n" | |
10362 | "-mpdr, -mno-pdr\t\taktifkan/non-aktifkan pembuatan dari daerah .pdr\n" | |
10363 | "-mshared, -mno-shared non-aktifkan/aktifkan optimisasi .cpload untuk\n" | |
10364 | " kode bebas posisi (tidak terbagi)\n" | |
10365 | "-mabi=ABI\t\tbuak berkas objek konforman ABI untuk:\n" | |
8cc9115f | 10366 | |
429d795d | 10367 | #: config/tc-mips.c:19312 |
8cc9115f NC |
10368 | #, c-format |
10369 | msgid "" | |
10370 | "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n" | |
10371 | "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n" | |
10372 | "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n" | |
10373 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
10374 | "-32\t\t\tbuat o32 ABI berkas objek (baku)\n" |
10375 | "-n32\t\t\tbuat n32 ABI berkas objek\n" | |
10376 | "-64\t\t\tbuat 64 ABI berkas objek\n" | |
8cc9115f NC |
10377 | |
10378 | #: config/tc-mmix.c:693 | |
10379 | #, c-format | |
10380 | msgid " MMIX-specific command line options:\n" | |
f12e7348 | 10381 | msgstr " Pilihan MMIX-spesifik baris perintah:\n" |
8cc9115f NC |
10382 | |
10383 | #: config/tc-mmix.c:694 | |
10384 | #, c-format | |
10385 | msgid "" | |
10386 | " -fixed-special-register-names\n" | |
10387 | " Allow only the original special register names.\n" | |
10388 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
10389 | " -fixed-special-regiter-names\n" |
10390 | " Hanya ijinkan nama register spesial asli.\n" | |
8cc9115f NC |
10391 | |
10392 | #: config/tc-mmix.c:697 | |
10393 | #, c-format | |
10394 | msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n" | |
9447ff6d | 10395 | msgstr " -globalize-symbols Buat seluruh simbol global.\n" |
8cc9115f NC |
10396 | |
10397 | #: config/tc-mmix.c:699 | |
10398 | #, c-format | |
10399 | msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n" | |
9447ff6d | 10400 | msgstr " -gnu-syntax Non-aktifkan kompabilitas mmxial syntax.\n" |
8cc9115f NC |
10401 | |
10402 | #: config/tc-mmix.c:701 | |
10403 | #, c-format | |
10404 | msgid " -relax Create linker relaxable code.\n" | |
9447ff6d | 10405 | msgstr " -relax Buat kode linker relaxable.\n" |
8cc9115f NC |
10406 | |
10407 | #: config/tc-mmix.c:703 | |
10408 | #, c-format | |
10409 | msgid "" | |
10410 | " -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n" | |
10411 | " Implies -fixed-special-register-names.\n" | |
10412 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
10413 | " -no-predefined-syms Jangan sediakan mmixal konstanta built-in.\n" |
10414 | " Mengindikasikan -fixed-special-register-names.\n" | |
8cc9115f NC |
10415 | |
10416 | #: config/tc-mmix.c:706 | |
10417 | #, c-format | |
10418 | msgid "" | |
10419 | " -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n" | |
10420 | " into multiple instructions.\n" | |
10421 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
10422 | " -no-expand Jangan expan GET, branches, PUSJ atau JUMP\n" |
10423 | " kedalam instruksi perkalian.\n" | |
8cc9115f NC |
10424 | |
10425 | #: config/tc-mmix.c:709 | |
10426 | #, c-format | |
10427 | msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n" | |
9447ff6d | 10428 | msgstr " -no-merge-gregs Jangan gabungkan defingis GREG dengan nilai terdekat.\n" |
8cc9115f NC |
10429 | |
10430 | #: config/tc-mmix.c:711 | |
10431 | #, c-format | |
10432 | msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n" | |
9447ff6d | 10433 | msgstr " -linker-allocated-gregs Jika disana tidak ada definisi GREG yang sesuai untuk operan dari instruksi, biarkan linker menyelesaikannya.\n" |
8cc9115f NC |
10434 | |
10435 | #: config/tc-mmix.c:714 | |
10436 | #, c-format | |
10437 | msgid "" | |
10438 | " -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n" | |
10439 | " PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n" | |
10440 | " The linker will catch any errors. Implies\n" | |
10441 | " -linker-allocated-gregs." | |
10442 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
10443 | " -x Jangan peringatkan ketika sebuah operan dengan GET, sebuah cabang,\n" |
10444 | " PUSHJ atau JUMP tidak diketahui dalam jangkauan.\n" | |
10445 | " Linker akan menangkap error apapun. Mengindikasikan\n" | |
10446 | " -linker-allocated-gregs." | |
8cc9115f NC |
10447 | |
10448 | #: config/tc-mmix.c:840 | |
10449 | #, c-format | |
10450 | msgid "unknown opcode: `%s'" | |
9447ff6d | 10451 | msgstr "opkode tidak dikenal: `%s'" |
8cc9115f NC |
10452 | |
10453 | #: config/tc-mmix.c:962 config/tc-mmix.c:977 | |
10454 | msgid "specified location wasn't TETRA-aligned" | |
9447ff6d | 10455 | msgstr "lokasi yang dispesifikasikan tidak dalam TETRA-aligned" |
8cc9115f | 10456 | |
429d795d AM |
10457 | #: config/tc-mmix.c:964 config/tc-mmix.c:979 config/tc-mmix.c:4111 |
10458 | #: config/tc-mmix.c:4127 | |
8cc9115f | 10459 | msgid "unaligned data at an absolute location is not supported" |
9447ff6d | 10460 | msgstr "data tidak teralign berada dalam lokasi absolut tidak didukung" |
8cc9115f NC |
10461 | |
10462 | #: config/tc-mmix.c:1089 | |
10463 | #, c-format | |
10464 | msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'" | |
9447ff6d | 10465 | msgstr "operan ke opkode %s tidak valid: `%s'" |
8cc9115f NC |
10466 | |
10467 | #: config/tc-mmix.c:1111 config/tc-mmix.c:1138 config/tc-mmix.c:1171 | |
10468 | #: config/tc-mmix.c:1179 config/tc-mmix.c:1196 config/tc-mmix.c:1224 | |
10469 | #: config/tc-mmix.c:1245 config/tc-mmix.c:1270 config/tc-mmix.c:1318 | |
fa78c13a NC |
10470 | #: config/tc-mmix.c:1419 config/tc-mmix.c:1444 config/tc-mmix.c:1476 |
10471 | #: config/tc-mmix.c:1508 config/tc-mmix.c:1538 config/tc-mmix.c:1591 | |
10472 | #: config/tc-mmix.c:1608 config/tc-mmix.c:1635 config/tc-mmix.c:1663 | |
429d795d AM |
10473 | #: config/tc-mmix.c:1693 config/tc-mmix.c:1719 config/tc-mmix.c:1735 |
10474 | #: config/tc-mmix.c:1761 config/tc-mmix.c:1777 config/tc-mmix.c:1793 | |
10475 | #: config/tc-mmix.c:1874 | |
8cc9115f NC |
10476 | #, c-format |
10477 | msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'" | |
9447ff6d | 10478 | msgstr "operan ke opkode %s tidak valid: `%s'" |
8cc9115f | 10479 | |
429d795d | 10480 | #: config/tc-mmix.c:1976 |
8cc9115f | 10481 | msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix" |
9447ff6d | 10482 | msgstr "internal: mmix_prefix_name tetapi awalan kosong" |
8cc9115f | 10483 | |
429d795d | 10484 | #: config/tc-mmix.c:2020 |
8cc9115f NC |
10485 | #, c-format |
10486 | msgid "too many GREG registers allocated (max %d)" | |
9447ff6d | 10487 | msgstr "terlalu banyak register GREG yang dialokasikan (maksimal %d)" |
8cc9115f | 10488 | |
429d795d | 10489 | #: config/tc-mmix.c:2078 |
8cc9115f | 10490 | msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported." |
9447ff6d | 10491 | msgstr "BSPEC telah aktif. Nesting tidak didukung." |
8cc9115f | 10492 | |
429d795d | 10493 | #: config/tc-mmix.c:2087 |
8cc9115f | 10494 | msgid "invalid BSPEC expression" |
9447ff6d | 10495 | msgstr "pernyataan BSPEC tidak valid" |
8cc9115f | 10496 | |
429d795d | 10497 | #: config/tc-mmix.c:2103 |
8cc9115f NC |
10498 | #, c-format |
10499 | msgid "can't create section %s" | |
9447ff6d | 10500 | msgstr "tidak dapat membuat daerah %s" |
8cc9115f | 10501 | |
429d795d | 10502 | #: config/tc-mmix.c:2108 |
8cc9115f NC |
10503 | #, c-format |
10504 | msgid "can't set section flags for section %s" | |
9447ff6d | 10505 | msgstr "tidak dapt menset tanda daerah untuk daerah %s" |
8cc9115f | 10506 | |
429d795d | 10507 | #: config/tc-mmix.c:2129 |
8cc9115f | 10508 | msgid "ESPEC without preceding BSPEC" |
9447ff6d | 10509 | msgstr "ESPEC tanpa awalan BSPEC" |
8cc9115f | 10510 | |
429d795d | 10511 | #: config/tc-mmix.c:2158 |
8cc9115f | 10512 | msgid "missing local expression" |
9447ff6d | 10513 | msgstr "hilang pernyataan lokal" |
8cc9115f | 10514 | |
429d795d | 10515 | #: config/tc-mmix.c:2368 |
8cc9115f | 10516 | msgid "operand out of range, instruction expanded" |
9447ff6d | 10517 | msgstr "operan diluar dari jangkauan, instruksi diekspan" |
8cc9115f NC |
10518 | |
10519 | #. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be | |
10520 | #. user-friendly, though a little bit non-substantial. | |
429d795d | 10521 | #: config/tc-mmix.c:2619 |
8cc9115f | 10522 | msgid "directive LOCAL must be placed in code or data" |
9447ff6d | 10523 | msgstr "direktif LOCAL harus diletakan dalam kode atau data" |
8cc9115f | 10524 | |
429d795d | 10525 | #: config/tc-mmix.c:2620 |
8cc9115f | 10526 | msgid "internal confusion: relocation in a section without contents" |
9447ff6d | 10527 | msgstr "internal confusion: relokasi dalam sebuah daerah tanpa isi" |
8cc9115f | 10528 | |
429d795d | 10529 | #: config/tc-mmix.c:2734 |
8cc9115f | 10530 | msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section" |
9447ff6d | 10531 | msgstr "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET tidak terselesaikan ke daerah" |
8cc9115f | 10532 | |
429d795d | 10533 | #: config/tc-mmix.c:2782 |
8cc9115f | 10534 | msgid "no suitable GREG definition for operands" |
9447ff6d | 10535 | msgstr "tidap ada definisi GREG yang sesuai untuk operan" |
8cc9115f | 10536 | |
429d795d | 10537 | #: config/tc-mmix.c:2841 |
8cc9115f | 10538 | msgid "operands were not reducible at assembly-time" |
9447ff6d | 10539 | msgstr "operan tidak terbagi di waktu-perakitan" |
8cc9115f | 10540 | |
429d795d | 10541 | #: config/tc-mmix.c:2868 |
8cc9115f NC |
10542 | #, c-format |
10543 | msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" | |
9447ff6d | 10544 | msgstr "tidak dapat menghasilkan relokasi tipe untuk simbol %s, kode %s" |
8cc9115f | 10545 | |
429d795d | 10546 | #: config/tc-mmix.c:2888 |
8cc9115f NC |
10547 | #, c-format |
10548 | msgid "internal: unhandled label %s" | |
9447ff6d | 10549 | msgstr "internal: label tidak tertangani %s" |
8cc9115f | 10550 | |
429d795d | 10551 | #: config/tc-mmix.c:2918 |
8cc9115f | 10552 | msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line" |
9447ff6d | 10553 | msgstr "[0-9]H label mungkin tidak terlihat sendiri di sebuah baris" |
8cc9115f | 10554 | |
429d795d | 10555 | #: config/tc-mmix.c:2927 |
8cc9115f | 10556 | msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos" |
9447ff6d | 10557 | msgstr "[0-9]H jangan mencampurkan label dengan dot-pseudo" |
8cc9115f | 10558 | |
429d795d | 10559 | #: config/tc-mmix.c:3015 |
8cc9115f | 10560 | msgid "invalid characters in input" |
9447ff6d | 10561 | msgstr "karakter tidak valid dalam masukan" |
8cc9115f | 10562 | |
429d795d | 10563 | #: config/tc-mmix.c:3121 |
8cc9115f | 10564 | msgid "empty label field for IS" |
9447ff6d | 10565 | msgstr "field label kosong untuk IS" |
8cc9115f | 10566 | |
429d795d | 10567 | #: config/tc-mmix.c:3447 |
8cc9115f NC |
10568 | #, c-format |
10569 | msgid "internal: unexpected relax type %d:%d" | |
9447ff6d | 10570 | msgstr "internal: tipe relax %d tidak diduga: %d" |
8cc9115f | 10571 | |
429d795d | 10572 | #: config/tc-mmix.c:3470 |
8cc9115f | 10573 | msgid "BSPEC without ESPEC." |
9447ff6d | 10574 | msgstr "BSPEC tanpa ESPEC." |
8cc9115f | 10575 | |
429d795d | 10576 | #: config/tc-mmix.c:3675 |
8cc9115f | 10577 | msgid "GREG expression too complicated" |
9447ff6d | 10578 | msgstr "GREG ekspresi terlalu komplesk" |
8cc9115f | 10579 | |
429d795d | 10580 | #: config/tc-mmix.c:3690 |
8cc9115f | 10581 | msgid "internal: GREG expression not resolved to section" |
9447ff6d | 10582 | msgstr "internal: pernyataan GREP tidak terselesaikan ke daerah" |
8cc9115f | 10583 | |
429d795d | 10584 | #: config/tc-mmix.c:3739 |
8cc9115f | 10585 | msgid "register section has contents\n" |
9447ff6d | 10586 | msgstr "daerah register memiliki isi\n" |
8cc9115f | 10587 | |
429d795d | 10588 | #: config/tc-mmix.c:3866 |
8cc9115f | 10589 | msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" |
9447ff6d | 10590 | msgstr "daerah berubah dari dalam sebuah pasangan BSPEC/ESPEC tidak didukung" |
8cc9115f | 10591 | |
429d795d | 10592 | #: config/tc-mmix.c:3887 |
8cc9115f | 10593 | msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" |
9447ff6d | 10594 | msgstr "direktif LOC dari dalam sebuah pasangan BSPEC/ESPEC tidak didukung" |
8cc9115f | 10595 | |
429d795d | 10596 | #: config/tc-mmix.c:3898 |
8cc9115f | 10597 | msgid "invalid LOC expression" |
9447ff6d | 10598 | msgstr "pernyataan LOC tidak valid" |
8cc9115f | 10599 | |
429d795d | 10600 | #: config/tc-mmix.c:3925 config/tc-mmix.c:3952 |
8cc9115f | 10601 | msgid "LOC expression stepping backwards is not supported" |
9447ff6d | 10602 | msgstr "pernyataan LOC melangkah kebelakang tidak didukung" |
8cc9115f NC |
10603 | |
10604 | #. We will only get here in rare cases involving #NO_APP, | |
10605 | #. where the unterminated string is not recognized by the | |
10606 | #. preformatting pass. | |
429d795d | 10607 | #: config/tc-mmix.c:4034 config/tc-mmix.c:4192 config/tc-z80.c:1695 |
8cc9115f | 10608 | msgid "unterminated string" |
9447ff6d | 10609 | msgstr "string tidak terselesaikan" |
8cc9115f | 10610 | |
429d795d | 10611 | #: config/tc-mmix.c:4051 |
8cc9115f | 10612 | msgid "BYTE expression not a pure number" |
9447ff6d | 10613 | msgstr "pernyataan BYTE not a pure number" |
8cc9115f NC |
10614 | |
10615 | #. Note that mmixal does not allow negative numbers in | |
10616 | #. BYTE sequences, so neither should we. | |
429d795d | 10617 | #: config/tc-mmix.c:4060 |
8cc9115f | 10618 | msgid "BYTE expression not in the range 0..255" |
9447ff6d | 10619 | msgstr "pernyataan BYTE tidak dalam daerah 0..255" |
8cc9115f | 10620 | |
429d795d | 10621 | #: config/tc-mmix.c:4109 config/tc-mmix.c:4125 |
8cc9115f | 10622 | msgid "data item with alignment larger than location" |
9447ff6d | 10623 | msgstr "item data dengan alignmen lebih besar dari lokasi" |
8cc9115f NC |
10624 | |
10625 | #. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a | |
10626 | #. macro. FIXME: Do it cleaner. | |
fa78c13a | 10627 | #: config/tc-mmix.h:105 |
8cc9115f | 10628 | msgid "`&' serial number operator is not supported" |
9447ff6d | 10629 | msgstr "`&' operator nomor serial tidak didukung" |
8cc9115f NC |
10630 | |
10631 | #: config/tc-mn10200.c:304 | |
10632 | #, c-format | |
10633 | msgid "" | |
10634 | "MN10200 options:\n" | |
10635 | "none yet\n" | |
10636 | msgstr "" | |
f12e7348 | 10637 | "pilihan MN10200:\n" |
9447ff6d | 10638 | "belum ada\n" |
8cc9115f | 10639 | |
8cc9115f NC |
10640 | #: config/tc-mn10300.c:441 |
10641 | #, c-format | |
10642 | msgid "" | |
10643 | "MN10300 assembler options:\n" | |
10644 | "none yet\n" | |
10645 | msgstr "" | |
f12e7348 | 10646 | "Pilihan perakit MN10300:\n" |
9447ff6d | 10647 | "belum ada\n" |
8cc9115f | 10648 | |
429d795d | 10649 | #: config/tc-mn10300.c:1268 |
8cc9115f | 10650 | msgid "Invalid opcode/operands" |
9447ff6d | 10651 | msgstr "opkode/operan tidak valid" |
8cc9115f NC |
10652 | |
10653 | #: config/tc-mn10300.c:1791 | |
10654 | msgid "Invalid register specification." | |
9447ff6d | 10655 | msgstr "Spesifikasi register tidak valid." |
8cc9115f NC |
10656 | |
10657 | #: config/tc-mn10300.c:2383 | |
10658 | #, c-format | |
10659 | msgid "Bad relocation fixup type (%d)" | |
9447ff6d | 10660 | msgstr "Tipe perbaikan relokasi (%d) buruk" |
8cc9115f | 10661 | |
fa78c13a NC |
10662 | #: config/tc-moxie.c:100 |
10663 | msgid "expecting register" | |
10664 | msgstr "mengharapkan register" | |
10665 | ||
10666 | #: config/tc-moxie.c:119 config/tc-moxie.c:135 | |
10667 | msgid "illegal register number" | |
10668 | msgstr "nomor register tidak legal" | |
10669 | ||
10670 | #: config/tc-moxie.c:184 config/tc-pj.c:260 | |
10671 | #, c-format | |
10672 | msgid "unknown opcode %s" | |
10673 | msgstr "opkode %s tidak dikenal" | |
10674 | ||
10675 | #: config/tc-moxie.c:202 config/tc-moxie.c:221 config/tc-moxie.c:312 | |
10676 | #: config/tc-moxie.c:358 | |
10677 | msgid "expecting comma delimited register operands" | |
10678 | msgstr "mengharapkan operan register yang dipisahkan oleh koma" | |
10679 | ||
10680 | #: config/tc-moxie.c:228 config/tc-moxie.c:288 config/tc-moxie.c:300 | |
10681 | #: config/tc-moxie.c:333 config/tc-moxie.c:365 config/tc-moxie.c:398 | |
10682 | #: config/tc-moxie.c:452 config/tc-moxie.c:506 config/tc-moxie.c:516 | |
429d795d | 10683 | #: config/tc-moxie.c:544 config/tc-pj.c:308 |
fa78c13a NC |
10684 | msgid "extra stuff on line ignored" |
10685 | msgstr "kelebihan sesuatu dalam baris diabaikan" | |
10686 | ||
10687 | #: config/tc-moxie.c:248 config/tc-moxie.c:388 config/tc-moxie.c:418 | |
10688 | #: config/tc-moxie.c:493 | |
10689 | msgid "expecting comma delimited operands" | |
10690 | msgstr "mengharapkan operan yang dipisahkan oleh koma" | |
10691 | ||
10692 | #: config/tc-moxie.c:316 config/tc-moxie.c:344 | |
10693 | msgid "expecting indirect register `($rA)'" | |
10694 | msgstr "mengharapkan register tidak langsung `($rA)'" | |
10695 | ||
10696 | #: config/tc-moxie.c:324 config/tc-moxie.c:352 config/tc-moxie.c:443 | |
10697 | #: config/tc-moxie.c:485 | |
10698 | msgid "missing closing parenthesis" | |
10699 | msgstr "hilang kurung penutup" | |
10700 | ||
10701 | #: config/tc-moxie.c:435 config/tc-moxie.c:477 | |
10702 | msgid "expecting indirect register `($rX)'" | |
10703 | msgstr "mengharapkan register tidak langsung `($rX)'" | |
10704 | ||
429d795d | 10705 | #: config/tc-moxie.c:547 config/tc-pj.c:313 |
fa78c13a NC |
10706 | msgid "Something forgot to clean up\n" |
10707 | msgstr "Lupa untuk membersihkan\n" | |
10708 | ||
429d795d | 10709 | #: config/tc-moxie.c:649 |
fa78c13a NC |
10710 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10" |
10711 | msgstr "pcrel terlalu jauh BFD_RELOC_MOXIE_10" | |
10712 | ||
8cc9115f NC |
10713 | #: config/tc-msp430.c:547 |
10714 | msgid ".profiler pseudo requires at least two operands." | |
9447ff6d | 10715 | msgstr ".profiler pseudo membutuhkan paling tidak dua operan." |
8cc9115f NC |
10716 | |
10717 | #: config/tc-msp430.c:606 | |
10718 | msgid "unknown profiling flag - ignored." | |
9447ff6d | 10719 | msgstr "tanda profiling tidak diketahui - diabaikan." |
8cc9115f NC |
10720 | |
10721 | #: config/tc-msp430.c:622 | |
10722 | msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored." | |
9447ff6d | 10723 | msgstr "kombinasi tanda - ambigu '.profiler' direktif diabaikan." |
8cc9115f NC |
10724 | |
10725 | #: config/tc-msp430.c:632 | |
10726 | msgid "profiling in absolute section?" | |
9447ff6d | 10727 | msgstr "profiling dalam daerah absolut?" |
8cc9115f | 10728 | |
429d795d | 10729 | #: config/tc-msp430.c:720 |
8cc9115f NC |
10730 | #, c-format |
10731 | msgid "Known MCU names:\n" | |
9447ff6d | 10732 | msgstr "Nama MCU yang diketahui:\n" |
8cc9115f | 10733 | |
429d795d | 10734 | #: config/tc-msp430.c:723 |
8cc9115f NC |
10735 | #, c-format |
10736 | msgid "\t %s\n" | |
9447ff6d | 10737 | msgstr "\t %s\n" |
8cc9115f | 10738 | |
429d795d | 10739 | #: config/tc-msp430.c:749 |
8cc9115f NC |
10740 | #, c-format |
10741 | msgid "redefinition of mcu type %s' to %s'" | |
9447ff6d | 10742 | msgstr "redefinisi dari tipe mcu %s' ke %s'" |
8cc9115f | 10743 | |
429d795d | 10744 | #: config/tc-msp430.c:792 |
8cc9115f NC |
10745 | #, c-format |
10746 | msgid "" | |
10747 | "MSP430 options:\n" | |
10748 | " -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n" | |
10749 | " msp430x110 msp430x112\n" | |
10750 | " msp430x1101 msp430x1111\n" | |
10751 | " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n" | |
10752 | " msp430x122 msp430x123\n" | |
10753 | " msp430x1222 msp430x1232\n" | |
10754 | " msp430x133 msp430x135\n" | |
10755 | " msp430x1331 msp430x1351\n" | |
10756 | " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n" | |
10757 | " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n" | |
10758 | " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n" | |
10759 | " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n" | |
10760 | " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n" | |
10761 | " msp430x323 msp430x325\n" | |
10762 | " msp430x336 msp430x337\n" | |
10763 | " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n" | |
10764 | " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n" | |
10765 | " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n" | |
10766 | " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n" | |
10767 | " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n" | |
10768 | " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n" | |
10769 | msgstr "" | |
f12e7348 | 10770 | "pilihan MSP430:\n" |
9447ff6d AM |
10771 | " -mmcu=[msp430-name] pilih tipe mikrokontroler\n" |
10772 | " msp430x110 msp430x112\n" | |
10773 | " msp430x1101 msp430x1111\n" | |
10774 | " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n" | |
10775 | " msp430x122 msp430x123\n" | |
10776 | " msp430x1222 msp430x1232\n" | |
10777 | " msp430x133 msp430x135\n" | |
10778 | " msp430x1331 msp430x1351\n" | |
10779 | " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n" | |
10780 | " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n" | |
10781 | " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n" | |
10782 | " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n" | |
10783 | " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n" | |
10784 | " msp430x323 msp430x325\n" | |
10785 | " msp430x336 msp430x337\n" | |
10786 | " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n" | |
10787 | " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n" | |
10788 | " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n" | |
10789 | " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n" | |
10790 | " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n" | |
10791 | " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n" | |
8cc9115f | 10792 | |
429d795d | 10793 | #: config/tc-msp430.c:815 |
8cc9115f NC |
10794 | #, c-format |
10795 | msgid "" | |
10796 | " -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n" | |
10797 | " -mP - enable polymorph instructions\n" | |
10798 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
10799 | " -mQ - aktifkan relaksasi di waktu perakitan. BERBAHAYA!\n" |
10800 | " -mP - aktifkan instruksi polymorph\n" | |
8cc9115f | 10801 | |
429d795d | 10802 | #: config/tc-msp430.c:969 |
8cc9115f NC |
10803 | #, c-format |
10804 | msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()" | |
9447ff6d | 10805 | msgstr "nilai %d diluar dari jangkauan. Gunakan #lo() atau #hi()" |
8cc9115f | 10806 | |
429d795d | 10807 | #: config/tc-msp430.c:1057 |
8cc9115f NC |
10808 | #, c-format |
10809 | msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() " | |
9447ff6d | 10810 | msgstr "pernyataan dalam operan %s tidak dikenal. gunakan #llo() #lhi() @hhi() " |
8cc9115f | 10811 | |
429d795d | 10812 | #: config/tc-msp430.c:1108 |
8cc9115f NC |
10813 | #, c-format |
10814 | msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]" | |
9447ff6d | 10815 | msgstr "Register tidak dapat digunakan dalam ekspresi langsung [%s]" |
8cc9115f | 10816 | |
429d795d | 10817 | #: config/tc-msp430.c:1110 |
8cc9115f NC |
10818 | #, c-format |
10819 | msgid "unknown operand %s" | |
9447ff6d | 10820 | msgstr "operan %s tidak dikenal" |
8cc9115f | 10821 | |
429d795d | 10822 | #: config/tc-msp430.c:1132 config/tc-msp430.c:1267 |
8cc9115f NC |
10823 | #, c-format |
10824 | msgid "value out of range: %d" | |
9447ff6d | 10825 | msgstr "nilai diluar dari jangkauan: %d" |
8cc9115f | 10826 | |
429d795d | 10827 | #: config/tc-msp430.c:1143 |
8cc9115f NC |
10828 | #, c-format |
10829 | msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]" | |
9447ff6d | 10830 | msgstr "Register tidak dapat digunakan dalam ekspresi absolut [%s]" |
8cc9115f | 10831 | |
429d795d | 10832 | #: config/tc-msp430.c:1145 config/tc-msp430.c:1288 |
8cc9115f NC |
10833 | #, c-format |
10834 | msgid "unknown expression in operand %s" | |
9447ff6d | 10835 | msgstr "ekspresi dalam operan %s tidak diketahui" |
8cc9115f | 10836 | |
429d795d | 10837 | #: config/tc-msp430.c:1159 config/tc-msp430.c:1166 |
8cc9115f NC |
10838 | #, c-format |
10839 | msgid "unknown addressing mode %s" | |
9447ff6d | 10840 | msgstr "mode pengalamatan %s tidak diketahui" |
8cc9115f | 10841 | |
429d795d | 10842 | #: config/tc-msp430.c:1174 |
8cc9115f NC |
10843 | #, c-format |
10844 | msgid "Bad register name r%s" | |
9447ff6d | 10845 | msgstr "Nama register r%s buruk" |
8cc9115f | 10846 | |
429d795d | 10847 | #: config/tc-msp430.c:1186 |
8cc9115f NC |
10848 | #, c-format |
10849 | msgid "MSP430 does not have %d registers" | |
9447ff6d | 10850 | msgstr "MSP430 tidak memiliki register %d" |
8cc9115f | 10851 | |
429d795d | 10852 | #: config/tc-msp430.c:1206 |
8cc9115f | 10853 | msgid "')' required" |
9447ff6d | 10854 | msgstr "dibutuhkan ')'" |
8cc9115f | 10855 | |
429d795d | 10856 | #: config/tc-msp430.c:1219 |
8cc9115f NC |
10857 | #, c-format |
10858 | msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?" | |
9447ff6d | 10859 | msgstr "operator %s tidak diketahui. Apakah yang anda maksud X(Rn) atau #[hl][hl][oi](CONST)?" |
8cc9115f | 10860 | |
429d795d | 10861 | #: config/tc-msp430.c:1228 |
8cc9115f NC |
10862 | #, c-format |
10863 | msgid "unknown operator (r%s substituted as a register name" | |
9447ff6d | 10864 | msgstr "operator tidak diketahui (r%s) digantikan sebagai sebuah nama register" |
8cc9115f | 10865 | |
429d795d | 10866 | #: config/tc-msp430.c:1240 config/tc-msp430.c:1251 |
8cc9115f NC |
10867 | #, c-format |
10868 | msgid "unknown operator %s" | |
9447ff6d | 10869 | msgstr "operator %s tidak diketahui" |
8cc9115f | 10870 | |
429d795d | 10871 | #: config/tc-msp430.c:1245 |
8cc9115f | 10872 | msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode" |
9447ff6d | 10873 | msgstr "r2 seharusnya tidak digunakan dalam mode pengalamatan terindeks" |
8cc9115f | 10874 | |
429d795d | 10875 | #: config/tc-msp430.c:1286 |
8cc9115f NC |
10876 | #, c-format |
10877 | msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]" | |
9447ff6d | 10878 | msgstr "Register tidak dapat digunakan sebagai sebuah awalan dari pernyataan terindeks [%s]" |
8cc9115f NC |
10879 | |
10880 | #. Unreachable. | |
429d795d | 10881 | #: config/tc-msp430.c:1335 |
8cc9115f NC |
10882 | #, c-format |
10883 | msgid "unknown addressing mode for operand %s" | |
9447ff6d | 10884 | msgstr "mode pengalamatan tidak diketahui untuk operan %s" |
8cc9115f | 10885 | |
429d795d | 10886 | #: config/tc-msp430.c:1360 |
8cc9115f NC |
10887 | #, c-format |
10888 | msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d" | |
9447ff6d | 10889 | msgstr "Internal bug. Coba gunakan 0(r%d) daripada menggunakan @r%d" |
8cc9115f | 10890 | |
429d795d | 10891 | #: config/tc-msp430.c:1370 |
8cc9115f | 10892 | msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand" |
9447ff6d | 10893 | msgstr "mode pengalamatan ini tidak berjalan untuk operan tujuan" |
8cc9115f | 10894 | |
429d795d | 10895 | #: config/tc-msp430.c:1414 |
8cc9115f NC |
10896 | #, c-format |
10897 | msgid "instruction %s requires %d operand(s)" | |
9447ff6d | 10898 | msgstr "instruksi %s membutuhkan %d operan" |
8cc9115f | 10899 | |
429d795d | 10900 | #: config/tc-msp430.c:1667 |
8cc9115f NC |
10901 | #, c-format |
10902 | msgid "Even number required. Rounded to %d" | |
9447ff6d | 10903 | msgstr "nomor genap dibutuhkan. Dibulatkan ke %d" |
8cc9115f | 10904 | |
429d795d | 10905 | #: config/tc-msp430.c:1678 |
8cc9115f NC |
10906 | #, c-format |
10907 | msgid "Wrong displacement %d" | |
9447ff6d | 10908 | msgstr "Displacement salah %d" |
8cc9115f | 10909 | |
429d795d | 10910 | #: config/tc-msp430.c:1695 |
8cc9115f | 10911 | msgid "instruction requires label sans '$'" |
9447ff6d | 10912 | msgstr "instruksi membutuhkan label tanpa '$'" |
8cc9115f | 10913 | |
429d795d | 10914 | #: config/tc-msp430.c:1700 |
8cc9115f | 10915 | msgid "instruction requires label or value in range -511:512" |
9447ff6d | 10916 | msgstr "instruksi membutuhkan label atau nilai dalam jangkauan -511:512" |
8cc9115f | 10917 | |
429d795d | 10918 | #: config/tc-msp430.c:1707 config/tc-msp430.c:1751 config/tc-msp430.c:1790 |
8cc9115f | 10919 | msgid "instruction requires label" |
9447ff6d | 10920 | msgstr "instruksi membutuhkan label" |
8cc9115f | 10921 | |
429d795d | 10922 | #: config/tc-msp430.c:1715 config/tc-msp430.c:1757 |
8cc9115f | 10923 | msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable." |
f12e7348 | 10924 | msgstr "polymorphs tidak aktif. Gunakan pilihan -mP untuk meng-aktifkan." |
8cc9115f | 10925 | |
429d795d | 10926 | #: config/tc-msp430.c:1794 |
8cc9115f | 10927 | msgid "Illegal instruction or not implemented opcode." |
9447ff6d | 10928 | msgstr "Instruksi tidak legal atau opkode tidak terimplementasi." |
8cc9115f | 10929 | |
429d795d | 10930 | #: config/tc-msp430.c:2144 |
8cc9115f NC |
10931 | #, c-format |
10932 | msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx" | |
9447ff6d | 10933 | msgstr "masalah internal tidak konsisten dalam %s: instruksi %04lx" |
8cc9115f | 10934 | |
429d795d | 10935 | #: config/tc-msp430.c:2174 config/tc-msp430.c:2197 |
8cc9115f NC |
10936 | #, c-format |
10937 | msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx" | |
9447ff6d | 10938 | msgstr "masalah internal tidak konsisten dalam %s: eksternal instruksi %04lx" |
8cc9115f | 10939 | |
429d795d | 10940 | #: config/tc-msp430.c:2209 |
8cc9115f NC |
10941 | #, c-format |
10942 | msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx" | |
9447ff6d | 10943 | msgstr "masalah internal tidak konsisten dalam %s: %lx" |
8cc9115f NC |
10944 | |
10945 | #: config/tc-mt.c:151 | |
10946 | #, c-format | |
10947 | msgid "MT specific command line options:\n" | |
f12e7348 | 10948 | msgstr "pilihan MT spesifik baris perintah:\n" |
8cc9115f NC |
10949 | |
10950 | #: config/tc-mt.c:152 | |
10951 | #, c-format | |
10952 | msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n" | |
9447ff6d | 10953 | msgstr " -march=ms1-64-001 ijingkan ms1-64-001 instruksi\n" |
8cc9115f NC |
10954 | |
10955 | #: config/tc-mt.c:153 | |
10956 | #, c-format | |
10957 | msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n" | |
9447ff6d | 10958 | msgstr " -march=ms1-16-002 ijinkan ms1-16-002 instruksi (baku)\n" |
8cc9115f NC |
10959 | |
10960 | #: config/tc-mt.c:154 | |
10961 | #, c-format | |
10962 | msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n" | |
9447ff6d | 10963 | msgstr " -march=ms1-16-003 ijinkan ms1-16-003 instruksi\n" |
8cc9115f NC |
10964 | |
10965 | #: config/tc-mt.c:155 | |
10966 | #, c-format | |
10967 | msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n" | |
9447ff6d | 10968 | msgstr " -march=ms2 ijinkan instruksi ms2\n" |
8cc9115f NC |
10969 | |
10970 | #: config/tc-mt.c:156 | |
10971 | #, c-format | |
10972 | msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n" | |
9447ff6d | 10973 | msgstr " -nosched non-aktifkan pembatasan penjadwalan\n" |
8cc9115f NC |
10974 | |
10975 | #: config/tc-mt.c:224 | |
10976 | #, c-format | |
10977 | msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction." | |
9447ff6d | 10978 | msgstr "instruksi %s mungkin tidak diikuti instruksi akses memori lain." |
8cc9115f NC |
10979 | |
10980 | #: config/tc-mt.c:230 | |
10981 | #, c-format | |
10982 | msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction." | |
9447ff6d | 10983 | msgstr "instruksi %s mungkin tidak diikuti instruksi I/O lain." |
8cc9115f NC |
10984 | |
10985 | #: config/tc-mt.c:236 | |
10986 | #, c-format | |
10987 | msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn." | |
9447ff6d | 10988 | msgstr "%s mungkin tidak mengisi delay slot dari instruksi cabang lain." |
8cc9115f NC |
10989 | |
10990 | #: config/tc-mt.c:261 | |
10991 | #, c-format | |
429d795d | 10992 | msgid "operand references R%ld of previous instruction." |
9447ff6d | 10993 | msgstr "referensi operan R%ld dari instruksi sebelumnya." |
8cc9115f NC |
10994 | |
10995 | #: config/tc-mt.c:267 | |
10996 | #, c-format | |
429d795d | 10997 | msgid "operand references R%ld of instruction before previous." |
9447ff6d | 10998 | msgstr "referensi operan R%ld dari instruksi sebelumnya." |
8cc9115f NC |
10999 | |
11000 | #: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286 | |
11001 | #, c-format | |
11002 | msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn." | |
9447ff6d | 11003 | msgstr "percabangan kondisional atau jal instruksi operan referensi R%ld dari sebelumnya aritmetik atau logik instruksi." |
8cc9115f | 11004 | |
429d795d | 11005 | #: config/tc-mt.c:349 |
8cc9115f | 11006 | msgid "md_estimate_size_before_relax\n" |
9447ff6d | 11007 | msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" |
8cc9115f NC |
11008 | |
11009 | #: config/tc-ns32k.c:439 | |
11010 | msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode" | |
9447ff6d | 11011 | msgstr "Sintaks tidak valid dalam mode pengalamatan PC-relatif" |
8cc9115f NC |
11012 | |
11013 | #: config/tc-ns32k.c:463 | |
11014 | msgid "Invalid syntax in External addressing mode" | |
9447ff6d | 11015 | msgstr "Sintaks tidak valid dalam mode pengalamatan eksternal" |
8cc9115f NC |
11016 | |
11017 | #: config/tc-ns32k.c:544 | |
11018 | msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode" | |
9447ff6d | 11019 | msgstr "Sintaks tidak valid dalam mode pengalamatan memori relatif" |
8cc9115f NC |
11020 | |
11021 | #: config/tc-ns32k.c:611 | |
11022 | msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)" | |
9447ff6d | 11023 | msgstr "Mode skale-indeks tidak valid, gunakan (b,w,d,q)" |
8cc9115f NC |
11024 | |
11025 | #: config/tc-ns32k.c:616 | |
11026 | msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}" | |
9447ff6d | 11027 | msgstr "Sintaks dalam mode skala-indeks, gunakan [Rn:m] dimana n=[0..7] m={b,w,d,q}" |
8cc9115f NC |
11028 | |
11029 | #: config/tc-ns32k.c:621 | |
11030 | msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index" | |
9447ff6d | 11031 | msgstr "Mode pengalamatan skala-indeks dikombinasikan dengan skala-indeks" |
8cc9115f NC |
11032 | |
11033 | #: config/tc-ns32k.c:632 | |
11034 | msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index" | |
9447ff6d | 11035 | msgstr "Mode pengalamatan tidak valid atau tidak legal dikombinasikan dengan skala-indeks" |
8cc9115f NC |
11036 | |
11037 | #: config/tc-ns32k.c:755 | |
11038 | msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d" | |
9447ff6d | 11039 | msgstr "Akhir prematus dari akhiran - Baku ke d" |
8cc9115f NC |
11040 | |
11041 | #: config/tc-ns32k.c:768 | |
11042 | msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d" | |
9447ff6d | 11043 | msgstr "Akhiran buruk setelah ':' gunakan {b|w|d} baku ke d" |
8cc9115f NC |
11044 | |
11045 | #: config/tc-ns32k.c:813 | |
11046 | msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr" | |
f12e7348 | 11047 | msgstr "Sangat pendek instruksi ke pilihan, anda tidak dapat melakukan ini di NULLstr" |
8cc9115f NC |
11048 | |
11049 | #: config/tc-ns32k.c:863 | |
11050 | msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)" | |
9447ff6d | 11051 | msgstr "Tidak ada masukan seperti itu dalam daftar. (cpu/mmu register)" |
8cc9115f NC |
11052 | |
11053 | #: config/tc-ns32k.c:920 | |
11054 | msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h" | |
9447ff6d | 11055 | msgstr "Internal konsistensi error. periksa ns32k-opcode.h" |
8cc9115f NC |
11056 | |
11057 | #: config/tc-ns32k.c:944 | |
11058 | msgid "Address of immediate operand" | |
9447ff6d | 11059 | msgstr "Alamat dari operan langsung" |
8cc9115f NC |
11060 | |
11061 | #: config/tc-ns32k.c:945 | |
11062 | msgid "Invalid immediate write operand." | |
9447ff6d | 11063 | msgstr "Operan immediate write tidak valid." |
8cc9115f NC |
11064 | |
11065 | #: config/tc-ns32k.c:1075 | |
11066 | msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h" | |
9447ff6d | 11067 | msgstr "opcode-table-option buruk, periksa dalam berkas ns32k-opcode.h" |
8cc9115f NC |
11068 | |
11069 | #: config/tc-ns32k.c:1108 | |
11070 | msgid "No such opcode" | |
9447ff6d | 11071 | msgstr "Tidak ada opkode seperti itu" |
8cc9115f NC |
11072 | |
11073 | #: config/tc-ns32k.c:1183 | |
11074 | msgid "Bad suffix, defaulting to d" | |
9447ff6d | 11075 | msgstr "Akhiran buruk, baku ke d" |
8cc9115f NC |
11076 | |
11077 | #: config/tc-ns32k.c:1210 | |
11078 | msgid "Too many operands passed to instruction" | |
9447ff6d | 11079 | msgstr "Terlalu banyak operan dilewatkan ke instruksi" |
8cc9115f NC |
11080 | |
11081 | #. Check error in default. | |
11082 | #: config/tc-ns32k.c:1222 | |
11083 | msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h" | |
9447ff6d | 11084 | msgstr "Nomor salah dalam operan dalam default, periksa ns32k-opcodes.h" |
8cc9115f NC |
11085 | |
11086 | #: config/tc-ns32k.c:1225 | |
11087 | msgid "Wrong number of operands" | |
9447ff6d | 11088 | msgstr "Nomor salah dari operan" |
8cc9115f NC |
11089 | |
11090 | #: config/tc-ns32k.c:1298 | |
11091 | #, c-format | |
11092 | msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d" | |
9447ff6d | 11093 | msgstr "Tidak dapat melakukan %d byte pc-relatif relokasi untuk tipe penyimpanan %d" |
8cc9115f NC |
11094 | |
11095 | #: config/tc-ns32k.c:1301 | |
11096 | #, c-format | |
11097 | msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d" | |
9447ff6d | 11098 | msgstr "Tidak dapat melakukan %d byte relokasi untuk tipe penyimpanan %d" |
8cc9115f NC |
11099 | |
11100 | #: config/tc-ns32k.c:1393 | |
11101 | #, c-format | |
11102 | msgid "value of %ld out of byte displacement range." | |
9447ff6d | 11103 | msgstr "nilai dari %ld diluar dari jangkauan byte displacement." |
8cc9115f NC |
11104 | |
11105 | #: config/tc-ns32k.c:1403 | |
11106 | #, c-format | |
11107 | msgid "value of %ld out of word displacement range." | |
9447ff6d | 11108 | msgstr "nilai dari %ld diluar dari jangkauan word displacement." |
8cc9115f NC |
11109 | |
11110 | #: config/tc-ns32k.c:1418 | |
11111 | #, c-format | |
11112 | msgid "value of %ld out of double word displacement range." | |
9447ff6d | 11113 | msgstr "nilai dari %ld diluar dari jangkauan double word displacement." |
8cc9115f NC |
11114 | |
11115 | #: config/tc-ns32k.c:1439 | |
11116 | #, c-format | |
11117 | msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" | |
9447ff6d | 11118 | msgstr "Internal logik error. baris %d, berkas \"%s\"" |
8cc9115f NC |
11119 | |
11120 | #: config/tc-ns32k.c:1487 | |
11121 | #, c-format | |
11122 | msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" | |
9447ff6d | 11123 | msgstr "Internal logik error. baris %d, berkas \"%s\"" |
8cc9115f NC |
11124 | |
11125 | #: config/tc-ns32k.c:1588 | |
11126 | msgid "Bit field out of range" | |
9447ff6d | 11127 | msgstr "Bit field diluar dari jangkauan" |
8cc9115f NC |
11128 | |
11129 | #: config/tc-ns32k.c:1688 | |
11130 | msgid "iif convert internal pcrel/binary" | |
9447ff6d | 11131 | msgstr "iif mengubah internal pcrel/binary" |
8cc9115f NC |
11132 | |
11133 | #: config/tc-ns32k.c:1705 | |
11134 | msgid "Bignum too big for long" | |
9447ff6d | 11135 | msgstr "Bignum terlalu besar untuk long" |
8cc9115f NC |
11136 | |
11137 | #: config/tc-ns32k.c:1782 | |
11138 | msgid "iif convert internal pcrel/pointer" | |
9447ff6d | 11139 | msgstr "iif mengubah internal pcrel/pointer" |
8cc9115f NC |
11140 | |
11141 | #: config/tc-ns32k.c:1787 | |
11142 | msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type" | |
9447ff6d | 11143 | msgstr "Internal logik error dalam iif.iifP[n].type" |
8cc9115f NC |
11144 | |
11145 | #. We cant relax this case. | |
11146 | #: config/tc-ns32k.c:1823 | |
11147 | msgid "Can't relax difference" | |
9447ff6d | 11148 | msgstr "Tidak dapat relaks perbedaan" |
8cc9115f NC |
11149 | |
11150 | #: config/tc-ns32k.c:1864 | |
11151 | msgid "Displacement too large for :d" | |
9447ff6d | 11152 | msgstr "Displacement terlalu besar untuk :d" |
8cc9115f NC |
11153 | |
11154 | #: config/tc-ns32k.c:1877 | |
11155 | msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type" | |
9447ff6d | 11156 | msgstr "Internal logik errro dalam iif.iifP[].type" |
8cc9115f NC |
11157 | |
11158 | #. Fatal. | |
11159 | #: config/tc-ns32k.c:1909 | |
11160 | #, c-format | |
11161 | msgid "Can't hash %s: %s" | |
9447ff6d | 11162 | msgstr "Tidak dapat hash %s: %s" |
8cc9115f NC |
11163 | |
11164 | #: config/tc-ns32k.c:2145 | |
11165 | #, c-format | |
11166 | msgid "invalid architecture option -m%s, ignored" | |
f12e7348 | 11167 | msgstr "pilihan arsitektur -m%s tidak valid, diabaikan" |
8cc9115f NC |
11168 | |
11169 | #: config/tc-ns32k.c:2158 | |
11170 | #, c-format | |
11171 | msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d." | |
9447ff6d | 11172 | msgstr "ukuran default displacement \"%s\" tidak valid. Baku ke %d." |
8cc9115f NC |
11173 | |
11174 | #: config/tc-ns32k.c:2174 | |
11175 | #, c-format | |
11176 | msgid "" | |
11177 | "NS32K options:\n" | |
11178 | "-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n" | |
11179 | "--disp-size-default=<1|2|4>\n" | |
11180 | msgstr "" | |
f12e7348 | 11181 | "Pilihan NS32K:\n" |
9447ff6d AM |
11182 | "-m32032 | -m32532\tpilih varian dari arsitektur NS32K\n" |
11183 | "--disp-size-default=<1|2|4>\n" | |
8cc9115f NC |
11184 | |
11185 | #: config/tc-ns32k.c:2249 | |
11186 | #, c-format | |
11187 | msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d" | |
9447ff6d | 11188 | msgstr "Tidak dapat menemukan tipe relokasi untuk simbol %s, kode %d" |
8cc9115f | 11189 | |
429d795d | 11190 | #: config/tc-or32.c:361 |
8cc9115f NC |
11191 | #, c-format |
11192 | msgid "unknown opcode1: `%s'" | |
9447ff6d | 11193 | msgstr "opkode1 tidak dikenal: `%s'" |
8cc9115f | 11194 | |
429d795d | 11195 | #: config/tc-or32.c:367 |
8cc9115f NC |
11196 | #, c-format |
11197 | msgid "unknown opcode2 `%s'." | |
9447ff6d | 11198 | msgstr "opkode2 `%s' tidak dikenal." |
8cc9115f | 11199 | |
429d795d | 11200 | #: config/tc-or32.c:403 |
8cc9115f NC |
11201 | #, c-format |
11202 | msgid "instruction not allowed: %s" | |
9447ff6d | 11203 | msgstr "instruksi tidak diperbolehkan: %s" |
8cc9115f | 11204 | |
429d795d | 11205 | #: config/tc-or32.c:406 |
8cc9115f NC |
11206 | #, c-format |
11207 | msgid "too many operands: %s" | |
9447ff6d | 11208 | msgstr "terlalu banyak operan: %s" |
8cc9115f | 11209 | |
429d795d | 11210 | #: config/tc-or32.c:490 |
8cc9115f | 11211 | msgid "call/jmp target out of range (1)" |
9447ff6d | 11212 | msgstr "call/jmp target diluar dari jangkauan (1)" |
8cc9115f | 11213 | |
429d795d | 11214 | #: config/tc-or32.c:612 |
8cc9115f | 11215 | msgid "call/jmp target out of range (2)" |
9447ff6d | 11216 | msgstr "call/jmp target diluar dari jangkauan (2)" |
8cc9115f | 11217 | |
429d795d | 11218 | #: config/tc-or32.c:631 |
8cc9115f NC |
11219 | #, c-format |
11220 | msgid "bad relocation type: 0x%02x" | |
9447ff6d | 11221 | msgstr "tipe relokasi buruk: 0x%02x" |
8cc9115f | 11222 | |
429d795d | 11223 | #: config/tc-or32.c:823 |
8cc9115f | 11224 | msgid "invalid register in & expression" |
9447ff6d | 11225 | msgstr "register tidak valid dalam pernyataan &" |
8cc9115f | 11226 | |
fa78c13a NC |
11227 | #: config/tc-pdp11.c:339 config/tc-pdp11.c:357 config/tc-pdp11.c:382 |
11228 | #: config/tc-pdp11.c:388 config/tc-pdp11.c:401 | |
11229 | msgid "Bad register name" | |
11230 | msgstr "Nama register buruk" | |
11231 | ||
11232 | #: config/tc-pdp11.c:420 config/tc-pdp11.c:484 config/tc-pdp11.c:495 | |
11233 | msgid "Error in expression" | |
11234 | msgstr "Kesalahan dalam ekspresi" | |
11235 | ||
11236 | #: config/tc-pdp11.c:492 | |
8cc9115f | 11237 | msgid "Low order bits truncated in immediate float operand" |
9447ff6d | 11238 | msgstr "Low order bit dipotong dalam operan float langsung" |
8cc9115f | 11239 | |
429d795d | 11240 | #: config/tc-pdp11.c:611 |
fa78c13a NC |
11241 | msgid "Float AC not legal as integer operand" |
11242 | msgstr "Float AC tidak legal sebagai operan integer" | |
11243 | ||
429d795d | 11244 | #: config/tc-pdp11.c:631 |
fa78c13a NC |
11245 | msgid "General register not legal as float operand" |
11246 | msgstr "Register umum tidak legal sebagai operan float" | |
11247 | ||
429d795d | 11248 | #: config/tc-pdp11.c:664 |
fa78c13a NC |
11249 | msgid "No instruction found" |
11250 | msgstr "Tidak ditemukan instruksi" | |
11251 | ||
429d795d | 11252 | #: config/tc-pdp11.c:674 config/tc-z80.c:1894 config/tc-z80.c:1907 |
8cc9115f NC |
11253 | #, c-format |
11254 | msgid "Unknown instruction '%s'" | |
9447ff6d | 11255 | msgstr "Instruksi '%s' tidak diketahui" |
8cc9115f | 11256 | |
429d795d | 11257 | #: config/tc-pdp11.c:680 |
fa78c13a NC |
11258 | #, c-format |
11259 | msgid "Unsupported instruction set extension: %s" | |
11260 | msgstr "Ekstensi set instruksi tidak didukung: %s" | |
11261 | ||
429d795d | 11262 | #: config/tc-pdp11.c:716 |
fa78c13a NC |
11263 | msgid "operand is not an absolute constant" |
11264 | msgstr "operan bukan sebuah konstanta absolut" | |
11265 | ||
429d795d | 11266 | #: config/tc-pdp11.c:724 |
fa78c13a NC |
11267 | msgid "3-bit immediate out of range" |
11268 | msgstr "3-bit immediate diluar dari jangkauan" | |
11269 | ||
429d795d | 11270 | #: config/tc-pdp11.c:731 |
fa78c13a NC |
11271 | msgid "6-bit immediate out of range" |
11272 | msgstr "6-bit immediate diluar dari jangkauan" | |
11273 | ||
429d795d | 11274 | #: config/tc-pdp11.c:738 |
fa78c13a NC |
11275 | msgid "8-bit immediate out of range" |
11276 | msgstr "8-bit immediate diluar dari jangkauan" | |
11277 | ||
429d795d | 11278 | #: config/tc-pdp11.c:755 config/tc-pdp11.c:948 |
fa78c13a NC |
11279 | msgid "Symbol expected" |
11280 | msgstr "Diduga sebuah simbol" | |
11281 | ||
429d795d | 11282 | #: config/tc-pdp11.c:760 |
fa78c13a NC |
11283 | msgid "8-bit displacement out of range" |
11284 | msgstr "8-bit displacement diluar dari jangkauan" | |
11285 | ||
429d795d AM |
11286 | #: config/tc-pdp11.c:802 config/tc-pdp11.c:823 config/tc-pdp11.c:840 |
11287 | #: config/tc-pdp11.c:861 config/tc-pdp11.c:878 config/tc-pdp11.c:899 | |
11288 | #: config/tc-pdp11.c:918 config/tc-pdp11.c:939 | |
fa78c13a NC |
11289 | msgid "Missing ','" |
11290 | msgstr "Hilang ','" | |
11291 | ||
429d795d | 11292 | #: config/tc-pdp11.c:953 |
fa78c13a NC |
11293 | msgid "6-bit displacement out of range" |
11294 | msgstr "6-bit displacement diluar dari jangkauan" | |
11295 | ||
429d795d AM |
11296 | #: config/tc-pdp11.c:974 config/tc-tilegx.c:1160 config/tc-tilepro.c:1023 |
11297 | #: config/tc-vax.c:1944 | |
fa78c13a NC |
11298 | msgid "Too many operands" |
11299 | msgstr "Terlalu banyak operan" | |
11300 | ||
8cc9115f NC |
11301 | #: config/tc-pj.c:65 config/tc-pj.c:74 |
11302 | msgid "confusing relocation expressions" | |
9447ff6d | 11303 | msgstr "relokasi ekspresi membingungkan" |
8cc9115f NC |
11304 | |
11305 | #: config/tc-pj.c:157 | |
11306 | msgid "can't have relocation for ipush" | |
9447ff6d | 11307 | msgstr "tidak dapat memiliki relokasi untuk ipush" |
8cc9115f | 11308 | |
429d795d AM |
11309 | #: config/tc-pj.c:289 |
11310 | msgid "expected expression" | |
fa78c13a | 11311 | msgstr "diduga ekspresi" |
8cc9115f | 11312 | |
429d795d | 11313 | #: config/tc-pj.c:355 |
8cc9115f NC |
11314 | #, c-format |
11315 | msgid "" | |
11316 | "PJ options:\n" | |
11317 | "-little\t\t\tgenerate little endian code\n" | |
11318 | "-big\t\t\tgenerate big endian code\n" | |
11319 | msgstr "" | |
f12e7348 | 11320 | "Pilihan PJ:\n" |
9447ff6d AM |
11321 | "-little\t\t\tmenghasilkan kode little endian\n" |
11322 | "-big\t\t\tmenghasilkan kode big endian\n" | |
8cc9115f | 11323 | |
429d795d AM |
11324 | #: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4143 config/tc-sh.c:4150 |
11325 | #: config/tc-sh.c:4157 config/tc-sh.c:4164 | |
8cc9115f | 11326 | msgid "pcrel too far" |
9447ff6d | 11327 | msgstr "pcrel terlalu jauh" |
8cc9115f NC |
11328 | |
11329 | #: config/tc-pj.h:38 | |
11330 | msgid "convert_frag\n" | |
9447ff6d | 11331 | msgstr "convert_frag\n" |
8cc9115f NC |
11332 | |
11333 | #: config/tc-pj.h:39 | |
11334 | msgid "estimate size\n" | |
9447ff6d | 11335 | msgstr "perkirakan ukuran\n" |
8cc9115f | 11336 | |
429d795d | 11337 | #: config/tc-ppc.c:1119 |
8cc9115f NC |
11338 | #, c-format |
11339 | msgid "%s unsupported" | |
9447ff6d | 11340 | msgstr "%s tidak didukung" |
8cc9115f | 11341 | |
429d795d AM |
11342 | #: config/tc-ppc.c:1216 |
11343 | msgid "--nops needs a numeric argument" | |
11344 | msgstr "--hash-size membutuhkan sebuah argumen numerik" | |
11345 | ||
11346 | #: config/tc-ppc.c:1230 | |
8cc9115f NC |
11347 | #, c-format |
11348 | msgid "" | |
11349 | "PowerPC options:\n" | |
429d795d AM |
11350 | "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n" |
11351 | "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n" | |
11352 | "-u ignored\n" | |
11353 | "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n" | |
11354 | "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n" | |
11355 | "-m601 generate code for PowerPC 601\n" | |
8cc9115f | 11356 | "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" |
429d795d AM |
11357 | " generate code for PowerPC 603/604\n" |
11358 | "-m403 generate code for PowerPC 403\n" | |
11359 | "-m405 generate code for PowerPC 405\n" | |
11360 | "-m440 generate code for PowerPC 440\n" | |
11361 | "-m464 generate code for PowerPC 464\n" | |
11362 | "-m476 generate code for PowerPC 476\n" | |
8cc9115f | 11363 | "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" |
429d795d AM |
11364 | " generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" |
11365 | "-m750cl generate code for PowerPC 750cl\n" | |
8cc9115f | 11366 | msgstr "" |
f12e7348 | 11367 | "Pilihan PowerPC:\n" |
9447ff6d AM |
11368 | "-a32\t\t\tmenghasilkan ELF32/XCOFF32\n" |
11369 | "-a64\t\t\tmenghasilkan ELF64/XCOFF64\n" | |
11370 | "-u\t\t\tdiabaikan\n" | |
11371 | "-mpwrx, -mpwr2\t\tmenghasilkan kode untuk POWER/2 (RIOS2)\n" | |
11372 | "-mpwr\t\t\tmenghasilkan kode untuk POWER (RIOS1)\n" | |
11373 | "-m601\t\t\tmenghasilkan kode untuk PowerPC 601\n" | |
11374 | "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" | |
11375 | "\t\t\tmenghasilkan kode untuk PowerPC 603/604\n" | |
11376 | "-m403\t\t\tmenghasilkan kode untuk PowerPC 403\n" | |
11377 | "-m405\t\t\tmenghasilkan kode untuk PowerPC 405\n" | |
11378 | "-m440\t\t\tmenghasilkan kode untuk PowerPC 440\n" | |
11379 | "-m464\t\t\tmenghasilkan kode untuk PowerPC 464\n" | |
11380 | "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" | |
11381 | "\t\t\tmenghasilkan kode untuk PowerPC 7400/74100/7450/7455\n" | |
11382 | "-m7450cl\t\t\tmenghasilkan kode untuk PowerPC 750cl\n" | |
8cc9115f | 11383 | |
429d795d | 11384 | #: config/tc-ppc.c:1248 |
8cc9115f NC |
11385 | #, c-format |
11386 | msgid "" | |
429d795d AM |
11387 | "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n" |
11388 | "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" | |
11389 | "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n" | |
11390 | "-ma2 generate code for A2 architecture\n" | |
11391 | "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n" | |
11392 | "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" | |
11393 | " generate code for Power5 architecture\n" | |
11394 | "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n" | |
11395 | "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n" | |
11396 | "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n" | |
11397 | "-mcom generate code Power/PowerPC common instructions\n" | |
11398 | "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" | |
8cc9115f | 11399 | msgstr "" |
9447ff6d AM |
11400 | "-mppc64, -m620\t\tmenghasilkan kode untuk PowerPC 620/625/630\n" |
11401 | "-mppc64bridge\t\tmenghasilkan kode untuk PowerPC 64, termasuk instruksi insns\n" | |
fa78c13a | 11402 | "-mbooke\t\t\tmenghasilkan kode untuk 32 bit Power PC BookE\n" |
9447ff6d AM |
11403 | "-mpower4\t\tmenghasilkan kode untuk arsitektur Power4\n" |
11404 | "-mpower5\t\tmenghasilkan kode untuk arsitektur Power5\n" | |
11405 | "-mpower6\t\tmenghasilkan kode untuk arsitektur Power6\n" | |
11406 | "-mpower7\t\tmenghasilkan kode untuk arsitektur Power7\n" | |
11407 | "-mcell\t\t\tmenghasilkan kode untuk arsitektur Cell Broadband Engine\n" | |
11408 | "-mcom\t\t\tmenghasilkan kode untuk Power/PowerPC arsitektur bersama\n" | |
11409 | "-many\t\t\tmenghasilkan kode untuk arsitektur apapun (PWR/PWRX/PPC)\n" | |
8cc9115f | 11410 | |
429d795d | 11411 | #: config/tc-ppc.c:1261 |
8cc9115f NC |
11412 | #, c-format |
11413 | msgid "" | |
429d795d AM |
11414 | "-maltivec generate code for AltiVec\n" |
11415 | "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n" | |
11416 | "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n" | |
11417 | "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n" | |
8cc9115f | 11418 | "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n" |
429d795d AM |
11419 | "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n" |
11420 | "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n" | |
11421 | "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n" | |
11422 | "-mregnames Allow symbolic names for registers\n" | |
11423 | "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" | |
8cc9115f | 11424 | msgstr "" |
9447ff6d AM |
11425 | "-maltivec\t\tmenghasilkan kode untuk AltiVec\n" |
11426 | "-mvsx\t\t\tmenghasilkan kode untuk Vector-Skalar (VSX) instruksi\n" | |
11427 | "-me300\t\t\tmenghasilkan kode untuk keluarga PowerPC e300\n" | |
11428 | "-me500, -me500x2\tmenghasilkan kode untuk Motorola e500 core complex\n" | |
11429 | "-me500mc, menghasilkan kode untuk Freescale e500mc core complex\n" | |
11430 | "-mspe\t\t\tmenghasilkan kode untuk instruksi Motorola SPE\n" | |
11431 | "-mregnames\t\tMengijinkan nama simbolik untuk register\n" | |
11432 | "-mno-regnames\t\tJangan ijinkan nama simbolik untuk register\n" | |
8cc9115f | 11433 | |
429d795d | 11434 | #: config/tc-ppc.c:1273 |
8cc9115f NC |
11435 | #, c-format |
11436 | msgid "" | |
429d795d AM |
11437 | "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n" |
11438 | "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n" | |
11439 | "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n" | |
11440 | "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" | |
11441 | " generate code for a little endian machine\n" | |
11442 | "-mbig, -mbig-endian, -be\n" | |
11443 | " generate code for a big endian machine\n" | |
11444 | "-msolaris generate code for Solaris\n" | |
11445 | "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n" | |
11446 | "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n" | |
11447 | "-V print assembler version number\n" | |
11448 | "-Qy, -Qn ignored\n" | |
8cc9115f | 11449 | msgstr "" |
f12e7348 NC |
11450 | "-mrelocatable\t\tdukung untuk pilihan GCC -mrelocatble\n" |
11451 | "-mrelocatable-lib\tdukung untuk pilihan GCC -mrelocatble\n" | |
9447ff6d AM |
11452 | "-memb\t\t\tset PPC_EMB bit dalam tanda ELF\n" |
11453 | "-mlittle, -mlittle-endian, -l, -le\n" | |
11454 | "\t\t\tmenghasilkan kode untuk sebuah mesin little endian\n" | |
11455 | "-mbig, -mbig-endian, -b, -be\n" | |
11456 | "\t\t\tmenghasilkan kode untuk sebuah mesin big endian\n" | |
11457 | "-msolaris\t\tmenghasilkan kode untuk Solaris\n" | |
11458 | "-mno-solaris\t\tjangan hasilkan kode untuk Solaris\n" | |
11459 | "-V\t\t\ttampilkan nomor versi perakit\n" | |
11460 | "-Qy, -Qn\t\tdiabaikan\n" | |
8cc9115f | 11461 | |
429d795d AM |
11462 | #: config/tc-ppc.c:1287 |
11463 | #, c-format | |
11464 | msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n" | |
11465 | msgstr "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n" | |
11466 | ||
11467 | #: config/tc-ppc.c:1313 | |
8cc9115f NC |
11468 | #, c-format |
11469 | msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s" | |
9447ff6d | 11470 | msgstr "Tidak diketahui baku cpu = %s, os = %s" |
8cc9115f | 11471 | |
429d795d | 11472 | #: config/tc-ppc.c:1339 |
8cc9115f | 11473 | msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected." |
9447ff6d | 11474 | msgstr "Bukan Power atau PowerPC opkode yang dipilih." |
8cc9115f | 11475 | |
429d795d | 11476 | #: config/tc-ppc.c:1420 |
8cc9115f NC |
11477 | #, c-format |
11478 | msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid" | |
9447ff6d | 11479 | msgstr "powerpc_operands[%d].bitm tidak valid" |
8cc9115f | 11480 | |
429d795d | 11481 | #: config/tc-ppc.c:1427 |
8cc9115f NC |
11482 | #, c-format |
11483 | msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]" | |
9447ff6d | 11484 | msgstr "powerpc_operands[%d] duplikasi powerpc_operands[%d]" |
8cc9115f | 11485 | |
429d795d | 11486 | #: config/tc-ppc.c:1449 |
8cc9115f NC |
11487 | #, c-format |
11488 | msgid "major opcode is not sorted for %s" | |
9447ff6d | 11489 | msgstr "mayor opkode tidak diurutkan untuk %s" |
8cc9115f | 11490 | |
429d795d | 11491 | #: config/tc-ppc.c:1485 |
8cc9115f NC |
11492 | #, c-format |
11493 | msgid "%s (%08lx %08lx) after %s (%08lx %08lx)" | |
9447ff6d | 11494 | msgstr "%s (%08lx %08lx) sesudah %s (%08lx %08lx)" |
8cc9115f | 11495 | |
429d795d | 11496 | #: config/tc-ppc.c:1494 |
8cc9115f NC |
11497 | #, c-format |
11498 | msgid "mask trims opcode bits for %s" | |
9447ff6d | 11499 | msgstr "mask trims opkokde bit untuk %s" |
8cc9115f | 11500 | |
429d795d | 11501 | #: config/tc-ppc.c:1503 |
8cc9115f NC |
11502 | #, c-format |
11503 | msgid "operand index error for %s" | |
9447ff6d | 11504 | msgstr "operan indeks error untuk %s" |
8cc9115f | 11505 | |
429d795d | 11506 | #: config/tc-ppc.c:1515 |
8cc9115f NC |
11507 | #, c-format |
11508 | msgid "operand %d overlap in %s" | |
9447ff6d | 11509 | msgstr "operan %d tumpang tindih dalam %s" |
8cc9115f | 11510 | |
429d795d | 11511 | #: config/tc-ppc.c:1532 |
8cc9115f NC |
11512 | #, c-format |
11513 | msgid "duplicate instruction %s" | |
9447ff6d | 11514 | msgstr "duplikasi instruksi %s" |
8cc9115f | 11515 | |
429d795d | 11516 | #: config/tc-ppc.c:1556 |
8cc9115f NC |
11517 | #, c-format |
11518 | msgid "duplicate macro %s" | |
9447ff6d | 11519 | msgstr "duplikasi makro %s" |
8cc9115f | 11520 | |
429d795d | 11521 | #: config/tc-ppc.c:1913 |
fa78c13a NC |
11522 | msgid "symbol+offset not supported for got tls" |
11523 | msgstr "simbol+offset tidak didukung untuk got tls" | |
8cc9115f | 11524 | |
429d795d | 11525 | #: config/tc-ppc.c:2168 |
8cc9115f | 11526 | msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable" |
9447ff6d | 11527 | msgstr "Relokasi tidak dapat dilakukan ketika menggunakan -mrelocatable" |
8cc9115f | 11528 | |
429d795d | 11529 | #: config/tc-ppc.c:2218 |
8cc9115f | 11530 | msgid "TOC section size exceeds 64k" |
9447ff6d | 11531 | msgstr "TOC section size melebihi 64k" |
8cc9115f | 11532 | |
429d795d | 11533 | #: config/tc-ppc.c:2299 |
8cc9115f NC |
11534 | #, c-format |
11535 | msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'" | |
9447ff6d | 11536 | msgstr "sintaks erro: invalid toc specifier `%s'" |
8cc9115f | 11537 | |
429d795d | 11538 | #: config/tc-ppc.c:2313 |
8cc9115f NC |
11539 | #, c-format |
11540 | msgid "syntax error: expected `]', found `%c'" | |
9447ff6d | 11541 | msgstr "sintaks error: diduga `]', ditemukan `%c'" |
8cc9115f | 11542 | |
429d795d | 11543 | #: config/tc-ppc.c:2589 |
8cc9115f | 11544 | msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol" |
9447ff6d | 11545 | msgstr "[tocv] simbol bukan sebuah toc simbol" |
8cc9115f | 11546 | |
429d795d | 11547 | #: config/tc-ppc.c:2600 |
8cc9115f | 11548 | msgid "Unimplemented toc32 expression modifier" |
9447ff6d | 11549 | msgstr "Tidak terimplementasi toc ekspresi modifier" |
8cc9115f | 11550 | |
429d795d | 11551 | #: config/tc-ppc.c:2605 |
8cc9115f | 11552 | msgid "Unimplemented toc64 expression modifier" |
9447ff6d | 11553 | msgstr "Tidak terimplementasi toc64 ekspresi modifier" |
8cc9115f | 11554 | |
429d795d | 11555 | #: config/tc-ppc.c:2609 |
8cc9115f NC |
11556 | #, c-format |
11557 | msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n" | |
9447ff6d | 11558 | msgstr "Tidak diduga nilai kembali [%d] dari parse_toc_entry!\n" |
8cc9115f | 11559 | |
429d795d AM |
11560 | #: config/tc-ppc.c:2789 |
11561 | #, c-format | |
11562 | msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands" | |
11563 | msgstr "-G tidak boleh digunakan dengan \"%s\" kode SVR4 PIC" | |
11564 | ||
11565 | #: config/tc-ppc.c:2792 | |
11566 | msgid "@tls may only be used in last operand" | |
11567 | msgstr "Maksimum %d bits mungkin di set dalam operan `mask16'" | |
11568 | ||
11569 | #: config/tc-ppc.c:2902 | |
8cc9115f | 11570 | msgid "unsupported relocation for DS offset field" |
9447ff6d | 11571 | msgstr "relokasi tidak didukung untuk DS ofset field" |
8cc9115f | 11572 | |
429d795d AM |
11573 | #: config/tc-ppc.c:2956 |
11574 | #, c-format | |
11575 | msgid "syntax error; end of line, expected `%c'" | |
11576 | msgstr "sintaks error; ditemukan tetapi diduga `%c'" | |
11577 | ||
11578 | #: config/tc-ppc.c:2958 | |
8cc9115f | 11579 | #, c-format |
429d795d | 11580 | msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'" |
9447ff6d | 11581 | msgstr "sintaks error; ditemukan `%c' tetapi diduga `%c'" |
8cc9115f | 11582 | |
429d795d | 11583 | #: config/tc-ppc.c:2998 config/tc-ppc.h:94 |
8cc9115f | 11584 | msgid "instruction address is not a multiple of 4" |
9447ff6d | 11585 | msgstr "alamat instruksi bukan kelipatan dari 4" |
8cc9115f | 11586 | |
429d795d | 11587 | #: config/tc-ppc.c:3247 |
8cc9115f | 11588 | msgid "missing size" |
9447ff6d | 11589 | msgstr "hilang ukuran" |
8cc9115f | 11590 | |
429d795d | 11591 | #: config/tc-ppc.c:3256 |
8cc9115f | 11592 | msgid "negative size" |
9447ff6d | 11593 | msgstr "ukuran negatif" |
8cc9115f | 11594 | |
429d795d | 11595 | #: config/tc-ppc.c:3293 |
8cc9115f | 11596 | msgid "missing real symbol name" |
9447ff6d | 11597 | msgstr "hilang nama simbol ril" |
8cc9115f | 11598 | |
429d795d | 11599 | #: config/tc-ppc.c:3314 |
8cc9115f | 11600 | msgid "attempt to redefine symbol" |
9447ff6d | 11601 | msgstr "mencoba untuk meredefinisi simbol" |
8cc9115f | 11602 | |
429d795d AM |
11603 | #: config/tc-ppc.c:3579 |
11604 | #, c-format | |
11605 | msgid "No known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n" | |
11606 | msgstr "No known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n" | |
11607 | ||
11608 | #: config/tc-ppc.c:3592 | |
11609 | #, c-format | |
11610 | msgid "label %s was not defined in this dwarf section" | |
11611 | msgstr "'%s' tidak didefinisikan dalam prosedur" | |
11612 | ||
11613 | #: config/tc-ppc.c:3708 | |
8cc9115f | 11614 | msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections" |
9447ff6d | 11615 | msgstr "Format berkas XCOFF tidak didukung dalam beberapa bagian" |
8cc9115f | 11616 | |
429d795d AM |
11617 | #: config/tc-ppc.c:3781 |
11618 | msgid ".ref outside .csect" | |
11619 | msgstr ".frame diluar dari .ent" | |
11620 | ||
11621 | #: config/tc-ppc.c:3803 config/tc-ppc.c:4005 | |
11622 | msgid "missing symbol name" | |
11623 | msgstr "hilang nama simbol" | |
11624 | ||
11625 | #: config/tc-ppc.c:3834 | |
8cc9115f | 11626 | msgid "missing rename string" |
9447ff6d | 11627 | msgstr "hilang string pengubah nama" |
8cc9115f | 11628 | |
429d795d | 11629 | #: config/tc-ppc.c:3864 config/tc-ppc.c:4406 read.c:3363 |
8cc9115f | 11630 | msgid "missing value" |
9447ff6d | 11631 | msgstr "hilang nilai" |
8cc9115f | 11632 | |
429d795d | 11633 | #: config/tc-ppc.c:3882 |
8cc9115f | 11634 | msgid "illegal .stabx expression; zero assumed" |
9447ff6d | 11635 | msgstr "pernyataan .stabx tidak legal; diasumsikan nol" |
8cc9115f | 11636 | |
429d795d | 11637 | #: config/tc-ppc.c:3914 |
8cc9115f | 11638 | msgid "missing class" |
9447ff6d | 11639 | msgstr "hilang kelas" |
8cc9115f | 11640 | |
429d795d | 11641 | #: config/tc-ppc.c:3923 |
8cc9115f | 11642 | msgid "missing type" |
9447ff6d | 11643 | msgstr "hilang tipe" |
8cc9115f | 11644 | |
429d795d AM |
11645 | #: config/tc-ppc.c:3950 |
11646 | msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es" | |
11647 | msgstr ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es" | |
8cc9115f | 11648 | |
429d795d | 11649 | #: config/tc-ppc.c:4193 |
8cc9115f | 11650 | msgid "nested .bs blocks" |
9447ff6d | 11651 | msgstr "nested .bs blok" |
8cc9115f | 11652 | |
429d795d | 11653 | #: config/tc-ppc.c:4225 |
8cc9115f | 11654 | msgid ".es without preceding .bs" |
9447ff6d | 11655 | msgstr ".es tanpa diawali .bs" |
8cc9115f | 11656 | |
429d795d | 11657 | #: config/tc-ppc.c:4398 |
8cc9115f | 11658 | msgid "non-constant byte count" |
9447ff6d | 11659 | msgstr "bukan-konstanta byte dihitung" |
8cc9115f | 11660 | |
429d795d | 11661 | #: config/tc-ppc.c:4472 |
8cc9115f | 11662 | msgid ".tc not in .toc section" |
9447ff6d | 11663 | msgstr ".tc tidak dalam daerah .toc" |
8cc9115f | 11664 | |
429d795d | 11665 | #: config/tc-ppc.c:4491 |
8cc9115f | 11666 | msgid ".tc with no label" |
9447ff6d | 11667 | msgstr ".tc tanpa label" |
8cc9115f | 11668 | |
429d795d | 11669 | #: config/tc-ppc.c:4584 config/tc-s390.c:1843 |
8cc9115f | 11670 | msgid ".machine stack overflow" |
9447ff6d | 11671 | msgstr "..machine stack overflow" |
8cc9115f | 11672 | |
429d795d | 11673 | #: config/tc-ppc.c:4591 config/tc-s390.c:1850 |
8cc9115f | 11674 | msgid ".machine stack underflow" |
9447ff6d | 11675 | msgstr ".machine stack underflow" |
8cc9115f | 11676 | |
429d795d | 11677 | #: config/tc-ppc.c:4598 config/tc-s390.c:1857 |
8cc9115f NC |
11678 | #, c-format |
11679 | msgid "invalid machine `%s'" | |
9447ff6d | 11680 | msgstr "machine `%s' tidak valid" |
8cc9115f | 11681 | |
429d795d | 11682 | #: config/tc-ppc.c:4649 |
8cc9115f | 11683 | msgid "No previous section to return to. Directive ignored." |
9447ff6d | 11684 | msgstr "Tidak ada bagian sebelumnya kembali ke. Direktif diabaikan." |
8cc9115f NC |
11685 | |
11686 | #. Section Contents | |
11687 | #. unknown | |
429d795d | 11688 | #: config/tc-ppc.c:5059 |
8cc9115f | 11689 | msgid "Unsupported section attribute -- 'a'" |
9447ff6d | 11690 | msgstr "Atribut daerah tidak didukung -- 'a'" |
8cc9115f | 11691 | |
429d795d | 11692 | #: config/tc-ppc.c:5243 |
8cc9115f | 11693 | msgid "bad symbol suffix" |
9447ff6d | 11694 | msgstr "akhiran simbol buruk" |
8cc9115f | 11695 | |
429d795d | 11696 | #: config/tc-ppc.c:5336 |
8cc9115f | 11697 | msgid "Unrecognized symbol suffix" |
9447ff6d | 11698 | msgstr "Akhiran simbol tidak dikenal" |
8cc9115f | 11699 | |
429d795d | 11700 | #: config/tc-ppc.c:5425 |
8cc9115f | 11701 | msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef" |
9447ff6d | 11702 | msgstr "dua .function pseudo-ops tanpa intervening .ef" |
8cc9115f | 11703 | |
429d795d | 11704 | #: config/tc-ppc.c:5438 |
8cc9115f | 11705 | msgid ".ef with no preceding .function" |
9447ff6d | 11706 | msgstr ".ef tanpa diawali .function" |
8cc9115f | 11707 | |
429d795d | 11708 | #: config/tc-ppc.c:5567 |
8cc9115f NC |
11709 | #, c-format |
11710 | msgid "warning: symbol %s has no csect" | |
9447ff6d | 11711 | msgstr "peringatan: simbol %s tidak memiliki csect" |
8cc9115f | 11712 | |
429d795d | 11713 | #: config/tc-ppc.c:5829 |
8cc9115f | 11714 | msgid "symbol in .toc does not match any .tc" |
9447ff6d | 11715 | msgstr "simbol dalam .toc tidak cocok dengan .tc apapun" |
8cc9115f | 11716 | |
429d795d | 11717 | #: config/tc-ppc.c:6200 |
8cc9115f NC |
11718 | #, c-format |
11719 | msgid "unsupported relocation against %s" | |
9447ff6d | 11720 | msgstr "relokasi terhadap %s tidak didukung" |
8cc9115f | 11721 | |
429d795d | 11722 | #: config/tc-ppc.c:6273 |
8cc9115f NC |
11723 | #, c-format |
11724 | msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s" | |
9447ff6d | 11725 | msgstr "tidak dapat mengeluarkan relokasi %s PC relatif terhadap %s" |
8cc9115f | 11726 | |
429d795d | 11727 | #: config/tc-ppc.c:6278 |
8cc9115f NC |
11728 | #, c-format |
11729 | msgid "cannot emit PC relative %s relocation" | |
9447ff6d | 11730 | msgstr "tidak dapat mengeluarkan relokasi %s PC relatif" |
8cc9115f | 11731 | |
429d795d | 11732 | #: config/tc-ppc.c:6467 |
8cc9115f NC |
11733 | #, c-format |
11734 | msgid "Unable to handle reference to symbol %s" | |
9447ff6d | 11735 | msgstr "Tidak dapat menangani referensi ke simbol %s" |
8cc9115f | 11736 | |
429d795d | 11737 | #: config/tc-ppc.c:6470 |
8cc9115f | 11738 | msgid "Unable to resolve expression" |
9447ff6d | 11739 | msgstr "Tidak dapat menyelesaikan pernyataan" |
8cc9115f | 11740 | |
429d795d | 11741 | #: config/tc-ppc.c:6497 |
8cc9115f | 11742 | msgid "must branch to an address a multiple of 4" |
9447ff6d | 11743 | msgstr "harus bercabang ke sebuah alamat kelipatan dari 4" |
8cc9115f | 11744 | |
429d795d | 11745 | #: config/tc-ppc.c:6501 |
8cc9115f NC |
11746 | #, c-format |
11747 | msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes" | |
9447ff6d | 11748 | msgstr "@local atau @plt cabang tujuan adalah terlalu jauh, %ld bytes" |
8cc9115f | 11749 | |
429d795d | 11750 | #: config/tc-ppc.c:6532 |
8cc9115f NC |
11751 | #, c-format |
11752 | msgid "Gas failure, reloc value %d\n" | |
9447ff6d | 11753 | msgstr "Gas gagal, nilai relokasi %d\n" |
8cc9115f | 11754 | |
429d795d AM |
11755 | #: config/tc-rx.c:151 |
11756 | #, c-format | |
11757 | msgid " RX specific command line options:\n" | |
11758 | msgstr " Pilihan spesifik baris perintah FR30:\n" | |
11759 | ||
11760 | #: config/tc-rx.c:152 | |
11761 | #, c-format | |
11762 | msgid " --mbig-endian-data\n" | |
11763 | msgstr " --mbig-endian-data\n" | |
11764 | ||
11765 | #: config/tc-rx.c:153 | |
11766 | #, c-format | |
11767 | msgid " --mlittle-endian-data [default]\n" | |
11768 | msgstr " --mlittle-endian-data [default]\n" | |
11769 | ||
11770 | #: config/tc-rx.c:154 | |
11771 | #, c-format | |
11772 | msgid " --m32bit-doubles [default]\n" | |
11773 | msgstr " --m32bit-doubles [default]\n" | |
11774 | ||
11775 | #: config/tc-rx.c:155 | |
11776 | #, c-format | |
11777 | msgid " --m64bit-doubles\n" | |
11778 | msgstr " --m64bit-doubles\n" | |
11779 | ||
11780 | #: config/tc-rx.c:156 | |
11781 | #, c-format | |
11782 | msgid " --muse-conventional-section-names\n" | |
11783 | msgstr " --muse-conventional-section-names\n" | |
11784 | ||
11785 | #: config/tc-rx.c:157 | |
11786 | #, c-format | |
11787 | msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n" | |
11788 | msgstr " --muse-renesas-section-names [default]\n" | |
11789 | ||
11790 | #: config/tc-rx.c:158 | |
11791 | #, c-format | |
11792 | msgid " --msmall-data-limit\n" | |
11793 | msgstr " --msmall-data-limit\n" | |
11794 | ||
11795 | #: config/tc-rx.c:159 | |
11796 | #, c-format | |
11797 | msgid " --mrelax\n" | |
11798 | msgstr " --mrelax\n" | |
11799 | ||
11800 | #: config/tc-rx.c:160 | |
11801 | #, c-format | |
11802 | msgid " --mpid\n" | |
11803 | msgstr " --mpid\n" | |
11804 | ||
11805 | #: config/tc-rx.c:161 | |
11806 | #, c-format | |
11807 | msgid " --mint-register=<value>\n" | |
11808 | msgstr " --mint-register=<value>\n" | |
11809 | ||
11810 | #: config/tc-rx.c:241 | |
11811 | msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op" | |
11812 | msgstr "tidak ada nama berkas mengikuti pilihan -t" | |
11813 | ||
11814 | #: config/tc-rx.c:344 | |
11815 | #, c-format | |
11816 | msgid "unable to locate include file: %s" | |
11817 | msgstr "unhandled lokal relokasi fix %s" | |
11818 | ||
11819 | #: config/tc-rx.c:395 | |
11820 | #, c-format | |
11821 | msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s" | |
11822 | msgstr "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s" | |
11823 | ||
11824 | #: config/tc-rx.c:412 | |
11825 | #, c-format | |
11826 | msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s" | |
11827 | msgstr "unknown parameter following .SECTION directive: %s" | |
11828 | ||
11829 | #: config/tc-rx.c:501 | |
11830 | msgid "expecting either ON or OFF after .list" | |
11831 | msgstr "Diduga sebuah register untuk operan %d" | |
11832 | ||
11833 | #: config/tc-rx.c:537 | |
11834 | #, c-format | |
11835 | msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n" | |
11836 | msgstr "Pseudo-op \".%s\".ENTER tidak didukung\n" | |
11837 | ||
11838 | #: config/tc-rx.c:797 | |
11839 | #, c-format | |
11840 | msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field" | |
11841 | msgstr "Nilai %d tidak dalam jangkauan 4bit unsigned: %d" | |
11842 | ||
11843 | #: config/tc-rx.c:803 | |
11844 | #, c-format | |
11845 | msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field" | |
11846 | msgstr "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field" | |
11847 | ||
11848 | #: config/tc-rx.c:1003 | |
11849 | msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented" | |
11850 | msgstr "Pseudo-op .ENTER tidak didukung" | |
11851 | ||
11852 | #: config/tc-rx.c:1005 | |
11853 | msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented" | |
11854 | msgstr "Pseudo-op .ENTER tidak didukung" | |
11855 | ||
11856 | #: config/tc-rx.c:1007 | |
11857 | msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented." | |
11858 | msgstr "Pseudo-op .ENTER tidak didukung" | |
11859 | ||
11860 | #: config/tc-rx.c:1932 | |
11861 | msgid "invalid immediate size" | |
11862 | msgstr "immediate tidak valid" | |
11863 | ||
11864 | #: config/tc-rx.c:1951 | |
11865 | msgid "invalid immediate field position" | |
11866 | msgstr "Operasi immediate move tidak valid" | |
11867 | ||
11868 | #: config/tc-rx.c:2000 | |
11869 | #, c-format | |
11870 | msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n" | |
11871 | msgstr "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n" | |
11872 | ||
11873 | #: config/tc-rx.c:2067 | |
11874 | #, c-format | |
11875 | msgid "unsupported constant size %d\n" | |
11876 | msgstr "Ukuran relokasi %d tidak didukung\n" | |
11877 | ||
11878 | #: config/tc-rx.c:2074 | |
11879 | msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte" | |
11880 | msgstr "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte" | |
11881 | ||
11882 | #: config/tc-rx.c:2118 | |
11883 | #, c-format | |
11884 | msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)" | |
11885 | msgstr "jump not 3..10 bytes away (is %d)" | |
11886 | ||
11887 | #: config/tc-rx.c:2264 | |
11888 | #, c-format | |
11889 | msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s" | |
11890 | msgstr "Relokasi tidak diketahui ditemui dalam md_apply_fix. %s" | |
11891 | ||
11892 | #: config/tc-s390.c:332 config/tc-sparc.c:296 | |
fa78c13a NC |
11893 | msgid "Invalid default architecture, broken assembler." |
11894 | msgstr "Default architectur tidak valid, perakit rusak." | |
11895 | ||
429d795d | 11896 | #: config/tc-s390.c:439 config/tc-sparc.c:499 |
fa78c13a NC |
11897 | #, c-format |
11898 | msgid "invalid architecture -A%s" | |
11899 | msgstr "arsitektur -A%s tidak valid" | |
11900 | ||
429d795d | 11901 | #: config/tc-s390.c:462 |
8cc9115f NC |
11902 | #, c-format |
11903 | msgid "" | |
11904 | " S390 options:\n" | |
11905 | " -mregnames Allow symbolic names for registers\n" | |
11906 | " -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n" | |
11907 | " -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" | |
11908 | " -m31 Set file format to 31 bit format\n" | |
11909 | " -m64 Set file format to 64 bit format\n" | |
11910 | msgstr "" | |
f12e7348 | 11911 | " pilihan S390:\n" |
9447ff6d AM |
11912 | " -mregnames Ijinkan nama simbolik untuk register\n" |
11913 | " -mwarn-areg-zero Peringatkan mengenai register dasar/indeks nol\n" | |
11914 | " -mno-regnames Jangan ijinkan nama simbolik untuk register\n" | |
11915 | " -m31 Set berkas format ke format 31 bit\n" | |
11916 | " -m64 Set berkas format ke format 64 bit\n" | |
8cc9115f | 11917 | |
429d795d | 11918 | #: config/tc-s390.c:469 |
8cc9115f NC |
11919 | #, c-format |
11920 | msgid "" | |
11921 | " -V print assembler version number\n" | |
11922 | " -Qy, -Qn ignored\n" | |
11923 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
11924 | " -V tampilkan nomor versi perakit\n" |
11925 | " -Qy, -Qn diabaikan\n" | |
8cc9115f | 11926 | |
429d795d | 11927 | #: config/tc-s390.c:534 |
fa78c13a NC |
11928 | msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions." |
11929 | msgstr "Berkas 64 bit yang digunakan tanpa instruksi esame." | |
11930 | ||
429d795d | 11931 | #: config/tc-s390.c:550 |
8cc9115f NC |
11932 | #, c-format |
11933 | msgid "Internal assembler error for instruction format %s" | |
9447ff6d | 11934 | msgstr "Internal perakit error untuk format instruksi %s" |
8cc9115f | 11935 | |
429d795d | 11936 | #: config/tc-s390.c:596 |
8cc9115f | 11937 | #, c-format |
fa78c13a NC |
11938 | msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)" |
11939 | msgstr "operan diluar dari jangkauan (%s tidak diantara %ld dan %ld)" | |
8cc9115f | 11940 | |
429d795d | 11941 | #: config/tc-s390.c:778 |
8cc9115f NC |
11942 | #, c-format |
11943 | msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant" | |
9447ff6d | 11944 | msgstr "identifier+constant@%s berarti identifier@%s+constant" |
8cc9115f | 11945 | |
429d795d | 11946 | #: config/tc-s390.c:859 |
8cc9115f | 11947 | msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare" |
9447ff6d | 11948 | msgstr "Tidak dapat menangani O_big dalam s390_exp_compare" |
8cc9115f | 11949 | |
429d795d | 11950 | #: config/tc-s390.c:940 |
8cc9115f | 11951 | msgid "Invalid suffix for literal pool entry" |
9447ff6d | 11952 | msgstr "Akhiran tidak valid untuk masukan literal pool" |
8cc9115f | 11953 | |
429d795d | 11954 | #: config/tc-s390.c:997 |
8cc9115f | 11955 | msgid "Big number is too big" |
9447ff6d | 11956 | msgstr "Big number terlalu besar" |
8cc9115f | 11957 | |
429d795d | 11958 | #: config/tc-s390.c:1144 |
8cc9115f | 11959 | msgid "relocation not applicable" |
9447ff6d | 11960 | msgstr "relokasi tidak bisa dilakukan" |
8cc9115f | 11961 | |
429d795d | 11962 | #: config/tc-s390.c:1261 |
fa78c13a NC |
11963 | msgid "index register specified but zero" |
11964 | msgstr "register indeks dispesifikasikan tetapi bukan nol" | |
11965 | ||
429d795d | 11966 | #: config/tc-s390.c:1265 |
fa78c13a NC |
11967 | msgid "base register specified but zero" |
11968 | msgstr "register dasar dispesifikasikan tetapi bukan nol" | |
11969 | ||
429d795d AM |
11970 | #: config/tc-s390.c:1269 |
11971 | msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair" | |
11972 | msgstr "Nomor register gajil digunakan sebagai target dari instruksi multi-register" | |
11973 | ||
11974 | #: config/tc-s390.c:1277 | |
11975 | msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13." | |
11976 | msgstr "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13." | |
11977 | ||
11978 | #: config/tc-s390.c:1360 | |
8cc9115f | 11979 | msgid "invalid operand suffix" |
9447ff6d | 11980 | msgstr "akhira operan tidak valid" |
8cc9115f | 11981 | |
429d795d | 11982 | #: config/tc-s390.c:1383 |
8cc9115f | 11983 | msgid "syntax error; missing '(' after displacement" |
9447ff6d | 11984 | msgstr "sintaks error: hilang '(' setelah displacemen" |
8cc9115f | 11985 | |
429d795d | 11986 | #: config/tc-s390.c:1399 config/tc-s390.c:1443 config/tc-s390.c:1473 |
8cc9115f | 11987 | msgid "syntax error; expected ," |
9447ff6d | 11988 | msgstr "sintaks error; diduga ," |
8cc9115f | 11989 | |
429d795d | 11990 | #: config/tc-s390.c:1431 |
8cc9115f | 11991 | msgid "syntax error; missing ')' after base register" |
9447ff6d | 11992 | msgstr "sintaks error: hilang ')' setelah register dasar" |
8cc9115f | 11993 | |
429d795d | 11994 | #: config/tc-s390.c:1460 |
8cc9115f | 11995 | msgid "syntax error; ')' not allowed here" |
9447ff6d | 11996 | msgstr "sintaks error; ')' tidak diijinkan disini" |
8cc9115f | 11997 | |
429d795d | 11998 | #: config/tc-s390.c:1595 |
fa78c13a NC |
11999 | #, c-format |
12000 | msgid "Opcode %s not available in this mode" | |
12001 | msgstr "Opkode %s tidak tersedia dalam mode ini" | |
12002 | ||
429d795d | 12003 | #: config/tc-s390.c:1650 config/tc-s390.c:1673 config/tc-s390.c:1686 |
8cc9115f | 12004 | msgid "Invalid .insn format\n" |
9447ff6d | 12005 | msgstr "Format .insn tidak valid\n" |
8cc9115f | 12006 | |
429d795d | 12007 | #: config/tc-s390.c:1658 |
8cc9115f NC |
12008 | #, c-format |
12009 | msgid "Unrecognized opcode format: `%s'" | |
9447ff6d | 12010 | msgstr "Format opkode tidak dikenal: `%s'" |
8cc9115f | 12011 | |
429d795d | 12012 | #: config/tc-s390.c:1689 |
8cc9115f | 12013 | msgid "second operand of .insn not a constant\n" |
9447ff6d | 12014 | msgstr "operan kedua dari .insn tidak berupa konstanta\n" |
8cc9115f | 12015 | |
429d795d | 12016 | #: config/tc-s390.c:1692 |
8cc9115f | 12017 | msgid "missing comma after insn constant\n" |
9447ff6d | 12018 | msgstr "hilang koma setelah konstanta insn\n" |
8cc9115f | 12019 | |
429d795d | 12020 | #: config/tc-s390.c:2050 |
fa78c13a NC |
12021 | #, c-format |
12022 | msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s" | |
12023 | msgstr "tidak dapat mengeluarkan relokasi %s terhadap subsy simbol %s" | |
12024 | ||
429d795d | 12025 | #: config/tc-s390.c:2138 |
8cc9115f | 12026 | msgid "unsupported relocation type" |
9447ff6d | 12027 | msgstr "tipe relokasi tidak didukung" |
8cc9115f | 12028 | |
429d795d | 12029 | #: config/tc-s390.c:2185 |
fa78c13a NC |
12030 | #, c-format |
12031 | msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s" | |
12032 | msgstr "tidak dapat mengeluarkan PC relatif %s relokasi %s%s" | |
12033 | ||
429d795d | 12034 | #: config/tc-s390.c:2310 |
fa78c13a NC |
12035 | #, c-format |
12036 | msgid "Gas failure, reloc type %s\n" | |
12037 | msgstr "Gas gagal, tipe relokasi %s\n" | |
8cc9115f | 12038 | |
429d795d | 12039 | #: config/tc-s390.c:2312 |
fa78c13a NC |
12040 | #, c-format |
12041 | msgid "Gas failure, reloc type #%i\n" | |
12042 | msgstr "Gas gagal, tipe relokasi #%i\n" | |
8cc9115f | 12043 | |
fa78c13a | 12044 | #: config/tc-score.c:260 |
8cc9115f | 12045 | msgid "div / mul are reserved instructions" |
9447ff6d | 12046 | msgstr "div / mul reserved instruksi" |
8cc9115f | 12047 | |
fa78c13a | 12048 | #: config/tc-score.c:261 |
8cc9115f | 12049 | msgid "This architecture doesn't support mmu" |
9447ff6d | 12050 | msgstr "Arsitektur ini tidak mendukung mmu" |
8cc9115f | 12051 | |
fa78c13a | 12052 | #: config/tc-score.c:262 |
8cc9115f | 12053 | msgid "This architecture doesn't support atomic instruction" |
9447ff6d | 12054 | msgstr "Arsitektur ini tidak mendukung instruksi atomic" |
8cc9115f | 12055 | |
fa78c13a | 12056 | #: config/tc-score.c:469 |
8cc9115f | 12057 | msgid "S+core register expected" |
9447ff6d | 12058 | msgstr "S+core register diduga" |
8cc9115f | 12059 | |
fa78c13a | 12060 | #: config/tc-score.c:470 |
8cc9115f | 12061 | msgid "S+core special-register expected" |
9447ff6d | 12062 | msgstr "S+core spesial-register diduga" |
8cc9115f | 12063 | |
fa78c13a | 12064 | #: config/tc-score.c:471 |
8cc9115f | 12065 | msgid "S+core co-processor register expected" |
9447ff6d | 12066 | msgstr "S+core co-prosesor register diduga" |
8cc9115f | 12067 | |
429d795d | 12068 | #: config/tc-score.c:1074 config/tc-score.c:2068 |
8cc9115f | 12069 | msgid "Using temp register(r1)" |
9447ff6d | 12070 | msgstr "Menggunakan temp register (r1)" |
8cc9115f | 12071 | |
fa78c13a | 12072 | #: config/tc-score.c:1093 |
8cc9115f NC |
12073 | #, c-format |
12074 | msgid "register expected, not '%.100s'" | |
9447ff6d | 12075 | msgstr "register diduga, bukan '%.100s'" |
8cc9115f | 12076 | |
429d795d | 12077 | #: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5485 |
fa78c13a NC |
12078 | msgid "rd must be even number." |
12079 | msgstr "rd harus berupa bilangan genap." | |
12080 | ||
429d795d | 12081 | #: config/tc-score.c:1513 config/tc-score.c:1520 |
fa78c13a NC |
12082 | #, c-format |
12083 | msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u" | |
12084 | msgstr "konstanta tidak valid: %d bit ekspresi tidak dalam jangkauan %u..%u" | |
12085 | ||
429d795d AM |
12086 | #: config/tc-score.c:1526 config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:2895 |
12087 | #: config/tc-score.c:2900 config/tc-score.c:3165 config/tc-score.c:3170 | |
12088 | #: config/tc-score.c:3462 | |
8cc9115f NC |
12089 | #, c-format |
12090 | msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d" | |
9447ff6d | 12091 | msgstr "konstanta tidak valid: %d bit ekspresi tidak dalam jangkauan %d..%d" |
8cc9115f | 12092 | |
429d795d | 12093 | #: config/tc-score.c:1558 |
8cc9115f | 12094 | msgid "invalid constant: bit expression not defined" |
9447ff6d | 12095 | msgstr "konstanta tidak valid: bit ekspresi tidak terdefinisi" |
8cc9115f | 12096 | |
429d795d | 12097 | #: config/tc-score.c:2082 |
8cc9115f NC |
12098 | #, c-format |
12099 | msgid "low register(r0-r15)expected, not '%.100s'" | |
9447ff6d | 12100 | msgstr "low register (r0-r15) diduga, bukan '%.100s'" |
8cc9115f | 12101 | |
429d795d AM |
12102 | #: config/tc-score.c:2144 config/tc-score.c:3482 config/tc-score.c:3650 |
12103 | #: config/tc-score.c:3695 | |
8cc9115f | 12104 | #, c-format |
fa78c13a NC |
12105 | msgid "missing [" |
12106 | msgstr "hilang [" | |
8cc9115f | 12107 | |
429d795d AM |
12108 | #: config/tc-score.c:2158 config/tc-score.c:3103 config/tc-score.c:3305 |
12109 | #: config/tc-score.c:3321 config/tc-score.c:3392 config/tc-score.c:3447 | |
12110 | #: config/tc-score.c:3671 config/tc-score.c:3716 config/tc-score.c:3865 | |
12111 | #: config/tc-score.c:3919 config/tc-score.c:3965 | |
fa78c13a NC |
12112 | #, c-format |
12113 | msgid "missing ]" | |
12114 | msgstr "hilang ]" | |
12115 | ||
429d795d | 12116 | #: config/tc-score.c:2347 |
8cc9115f NC |
12117 | #, c-format |
12118 | msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)" | |
9447ff6d | 12119 | msgstr "membetulkan ketergantungan data: %s %s -- %s %s (memasukan %d nop!/%d)" |
8cc9115f | 12120 | |
429d795d | 12121 | #: config/tc-score.c:2366 |
8cc9115f NC |
12122 | #, c-format |
12123 | msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)" | |
9447ff6d | 12124 | msgstr "Membetulkan ketergantungan data: %s %s -- %s %s (masukan 1 pflush/%d)" |
8cc9115f | 12125 | |
429d795d | 12126 | #: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389 |
8cc9115f NC |
12127 | #, c-format |
12128 | msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)" | |
9447ff6d | 12129 | msgstr "ketergantungan data: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)" |
8cc9115f | 12130 | |
429d795d | 12131 | #: config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6504 |
8cc9115f NC |
12132 | #, c-format |
12133 | msgid "%s -- `%s'" | |
9447ff6d | 12134 | msgstr "%s -- '%s'" |
8cc9115f | 12135 | |
429d795d | 12136 | #: config/tc-score.c:2838 |
8cc9115f | 12137 | msgid "address offset must be half word alignment" |
9447ff6d | 12138 | msgstr "alamat ofset harus setengah dari alignmen kata" |
8cc9115f | 12139 | |
429d795d | 12140 | #: config/tc-score.c:2846 |
8cc9115f | 12141 | msgid "address offset must be word alignment" |
9447ff6d | 12142 | msgstr "alamat ofset harus word alignmen" |
8cc9115f | 12143 | |
429d795d | 12144 | #: config/tc-score.c:2986 config/tc-score.c:3123 |
8cc9115f | 12145 | msgid "register same as write-back base" |
9447ff6d | 12146 | msgstr "register sama seperti write-back base" |
8cc9115f | 12147 | |
429d795d | 12148 | #: config/tc-score.c:3093 |
8cc9115f | 12149 | msgid "pre-indexed expression expected" |
9447ff6d | 12150 | msgstr "pre-indeks ekspresi diduga" |
8cc9115f | 12151 | |
429d795d | 12152 | #: config/tc-score.c:3422 |
fa78c13a NC |
12153 | #, c-format |
12154 | msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]" | |
12155 | msgstr "nomor register tidak valid: %d tidak dalam [r0--r7]" | |
12156 | ||
429d795d | 12157 | #: config/tc-score.c:3439 |
fa78c13a NC |
12158 | msgid "comma is expected" |
12159 | msgstr "Diduga sebuah koma" | |
12160 | ||
429d795d | 12161 | #: config/tc-score.c:3470 |
fa78c13a NC |
12162 | #, c-format |
12163 | msgid "invalid constant: %d is not word align integer" | |
12164 | msgstr "konstanta tidak valid: %d tidak selaras dengan word integer" | |
12165 | ||
429d795d | 12166 | #: config/tc-score.c:3509 config/tc-score.c:3552 |
fa78c13a NC |
12167 | msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align" |
12168 | msgstr "konstanta tidak valid: 32 bit ekspresi tidak word align" | |
12169 | ||
429d795d | 12170 | #: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561 |
fa78c13a NC |
12171 | msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]" |
12172 | msgstr "konstanta tidak valid: 32 bit ekspresi tidak dalam jangkauan [0, 0xffffffff]" | |
12173 | ||
429d795d | 12174 | #: config/tc-score.c:3594 |
fa78c13a NC |
12175 | msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]" |
12176 | msgstr "konstanta tidak valid: 32 bit ekspresi tidak dalam jangkauan [-0x80000000, 0x7fffffff]" | |
8cc9115f | 12177 | |
429d795d | 12178 | #: config/tc-score.c:3783 config/tc-score.c:3811 |
fa78c13a NC |
12179 | msgid "imm5 should >= 2" |
12180 | msgstr "imm5 seharusnya >= 2" | |
8cc9115f | 12181 | |
429d795d | 12182 | #: config/tc-score.c:3788 config/tc-score.c:3817 |
fa78c13a NC |
12183 | msgid "reg should <= 31" |
12184 | msgstr "reg seharusnya <= 31" | |
12185 | ||
429d795d | 12186 | #: config/tc-score.c:3859 config/tc-score.c:3910 |
8cc9115f | 12187 | msgid "missing +" |
9447ff6d | 12188 | msgstr "hilang +" |
8cc9115f | 12189 | |
429d795d | 12190 | #: config/tc-score.c:3903 |
8cc9115f NC |
12191 | #, c-format |
12192 | msgid "%s register same as write-back base" | |
9447ff6d | 12193 | msgstr "%s register sama seperti dasar write-back" |
8cc9115f | 12194 | |
429d795d | 12195 | #: config/tc-score.c:3905 |
8cc9115f | 12196 | msgid "destination" |
9447ff6d | 12197 | msgstr "tujuan" |
8cc9115f | 12198 | |
429d795d | 12199 | #: config/tc-score.c:3905 |
8cc9115f | 12200 | msgid "source" |
9447ff6d | 12201 | msgstr "asal" |
8cc9115f | 12202 | |
429d795d | 12203 | #: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4946 |
fa78c13a NC |
12204 | msgid "expression error" |
12205 | msgstr "ekspresi error" | |
12206 | ||
429d795d | 12207 | #: config/tc-score.c:4241 |
fa78c13a NC |
12208 | msgid "value not in range [0, 0xffffffff]" |
12209 | msgstr "nilai tidak berada dalam jangkauan [0, 0xffffffff]" | |
12210 | ||
429d795d | 12211 | #: config/tc-score.c:4317 |
fa78c13a NC |
12212 | msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]" |
12213 | msgstr "nilai tidak berada dalam jangkauan [-0xffffffff, 0xffffffff]" | |
12214 | ||
429d795d | 12215 | #: config/tc-score.c:4345 |
8cc9115f | 12216 | msgid "li rd label isn't correct instruction form" |
9447ff6d | 12217 | msgstr "li rd label tidak dalam bentuk instruksi yang benar" |
8cc9115f | 12218 | |
429d795d AM |
12219 | #: config/tc-score.c:4515 config/tc-score.c:4670 config/tc-score.c:5197 |
12220 | #: config/tc-score.c:5225 | |
8cc9115f | 12221 | msgid "lacking label " |
9447ff6d | 12222 | msgstr "kurang label " |
8cc9115f | 12223 | |
429d795d | 12224 | #: config/tc-score.c:4896 |
fa78c13a NC |
12225 | msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" |
12226 | msgstr "Ofset kode os3_PIC overflow (maksimal 16 signed bit)" | |
8cc9115f | 12227 | |
429d795d | 12228 | #: config/tc-score.c:4952 |
fa78c13a NC |
12229 | msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]" |
12230 | msgstr "nilai tidak berada dalam jangkauan [0, 0x7fffffff]" | |
8cc9115f | 12231 | |
429d795d | 12232 | #: config/tc-score.c:4957 |
fa78c13a NC |
12233 | msgid "end on line error" |
12234 | msgstr "kesalahan akhir baris" | |
12235 | ||
429d795d | 12236 | #: config/tc-score.c:5204 |
fa78c13a NC |
12237 | msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]" |
12238 | msgstr "konstanta tidak valid: ekspresi 25 bit tidak dalam jangkauan [-16777216, 16777215]" | |
12239 | ||
429d795d | 12240 | #: config/tc-score.c:5231 |
8cc9115f | 12241 | msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19" |
9447ff6d | 12242 | msgstr "konstanta tidak valid: 20 ekspresi tidak dalam jangkauan -2^19..2^19" |
8cc9115f | 12243 | |
429d795d | 12244 | #: config/tc-score.c:5264 |
8cc9115f | 12245 | msgid "lacking label" |
9447ff6d | 12246 | msgstr "kurang label" |
8cc9115f | 12247 | |
429d795d | 12248 | #: config/tc-score.c:5269 |
fa78c13a NC |
12249 | msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]" |
12250 | msgstr "konstanta tidak valid: 10 ekspresi tidak dalam jangkauan [-2^19, 2^19-1]" | |
12251 | ||
429d795d | 12252 | #: config/tc-score.c:5365 |
fa78c13a NC |
12253 | msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'" |
12254 | msgstr "instruksi pce erro (16 bit || 16 bit)'" | |
12255 | ||
429d795d AM |
12256 | #: config/tc-score.c:5383 config/tc-score.c:5407 config/tc-score.c:5434 |
12257 | #: config/tc-score.c:5463 config/tc-score.c:5512 | |
fa78c13a NC |
12258 | msgid "score3d instruction." |
12259 | msgstr "instruksi score3d." | |
12260 | ||
429d795d | 12261 | #: config/tc-score.c:6122 read.c:1465 |
fa78c13a NC |
12262 | msgid "missing size expression" |
12263 | msgstr "hilang ukuran pernyataan" | |
8cc9115f | 12264 | |
429d795d | 12265 | #: config/tc-score.c:6128 |
8cc9115f | 12266 | #, c-format |
fa78c13a NC |
12267 | msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" |
12268 | msgstr "panjang BSS (%d) < 0 diabaikan" | |
12269 | ||
429d795d | 12270 | #: config/tc-score.c:6143 read.c:2298 |
fa78c13a NC |
12271 | #, c-format |
12272 | msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" | |
12273 | msgstr "error menset tanda untuk \".sbss\": %s" | |
12274 | ||
429d795d | 12275 | #: config/tc-score.c:6157 config/tc-sparc.c:3838 |
fa78c13a NC |
12276 | msgid "missing alignment" |
12277 | msgstr "hilang alignmen" | |
8cc9115f | 12278 | |
429d795d | 12279 | #: config/tc-score.c:6194 |
fa78c13a NC |
12280 | #, c-format |
12281 | msgid "alignment too large; %d assumed" | |
12282 | msgstr "alignmen terlalu besar; %d diasumsikan" | |
12283 | ||
429d795d | 12284 | #: config/tc-score.c:6199 read.c:2359 |
fa78c13a NC |
12285 | msgid "alignment negative; 0 assumed" |
12286 | msgstr "alignmen negatif; 0 diasumsikan" | |
12287 | ||
429d795d AM |
12288 | #: config/tc-score.c:6266 ecoff.c:3365 read.c:1484 read.c:1590 read.c:2476 |
12289 | #: read.c:3097 read.c:3487 symbols.c:336 symbols.c:432 | |
fa78c13a NC |
12290 | #, c-format |
12291 | msgid "symbol `%s' is already defined" | |
12292 | msgstr "simbol `%s' telah terdefinisi" | |
12293 | ||
12294 | #. Error routine. | |
429d795d | 12295 | #: config/tc-score.c:6608 config/tc-score.c:6632 |
fa78c13a NC |
12296 | msgid "size is not 4 or 6" |
12297 | msgstr "ukuran bukan 4 atau 6" | |
12298 | ||
429d795d | 12299 | #: config/tc-score.c:6691 |
fa78c13a NC |
12300 | msgid "bad call to MD_ATOF()" |
12301 | msgstr "panggilan buruk ke MD_ATOF()" | |
12302 | ||
429d795d | 12303 | #: config/tc-score.c:7198 |
fa78c13a NC |
12304 | #, c-format |
12305 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]" | |
12306 | msgstr " relokasi cabang terpotong (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]" | |
12307 | ||
429d795d | 12308 | #: config/tc-score.c:7213 config/tc-score.c:7242 config/tc-score.c:7294 |
8cc9115f NC |
12309 | #, c-format |
12310 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]" | |
9447ff6d | 12311 | msgstr " relokasi cabang terpotong (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]" |
8cc9115f | 12312 | |
429d795d | 12313 | #: config/tc-score.c:7264 config/tc-score.c:7319 |
8cc9115f | 12314 | #, c-format |
fa78c13a NC |
12315 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]" |
12316 | msgstr " relokasi cabang terpotong (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]" | |
8cc9115f | 12317 | |
429d795d | 12318 | #: config/tc-score.c:7488 |
8cc9115f NC |
12319 | #, c-format |
12320 | msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1" | |
9447ff6d | 12321 | msgstr "tidak dapat merepresentasikan relokasi %s dalam format1 berkas objek ini" |
8cc9115f | 12322 | |
429d795d | 12323 | #: config/tc-score.c:7779 |
8cc9115f NC |
12324 | #, c-format |
12325 | msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" | |
9447ff6d | 12326 | msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" |
8cc9115f | 12327 | |
429d795d | 12328 | #: config/tc-score.c:7799 |
8cc9115f NC |
12329 | #, c-format |
12330 | msgid " Score-specific assembler options:\n" | |
f12e7348 | 12331 | msgstr " Pilihan Score-specific perakit:\n" |
8cc9115f | 12332 | |
429d795d | 12333 | #: config/tc-score.c:7801 |
8cc9115f NC |
12334 | #, c-format |
12335 | msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n" | |
9447ff6d | 12336 | msgstr " -EB\t\trakit kode untuk sebuah cpu big endian\n" |
8cc9115f | 12337 | |
429d795d | 12338 | #: config/tc-score.c:7806 |
8cc9115f NC |
12339 | #, c-format |
12340 | msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n" | |
9447ff6d | 12341 | msgstr " -EL\t\trakit kode untuk sebuah cpu little endian\n" |
8cc9115f | 12342 | |
429d795d | 12343 | #: config/tc-score.c:7810 |
8cc9115f NC |
12344 | #, c-format |
12345 | msgid " -FIXDD\t\tassemble code for fix data dependency\n" | |
9447ff6d | 12346 | msgstr " -FIXDD\t\trakit kode untuk membetulkan ketergantungan data\n" |
8cc9115f | 12347 | |
429d795d | 12348 | #: config/tc-score.c:7812 |
8cc9115f NC |
12349 | #, c-format |
12350 | msgid " -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data dependency\n" | |
9447ff6d | 12351 | msgstr " -NWARN\t\trakit kode untuk tidak ada pesan peringatan untuk membetulkan ketergantungan data\n" |
8cc9115f | 12352 | |
429d795d | 12353 | #: config/tc-score.c:7814 |
8cc9115f NC |
12354 | #, c-format |
12355 | msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n" | |
9447ff6d | 12356 | msgstr " -SCORE5\t\trakit kode untuk target adalah SCORE5\n" |
8cc9115f | 12357 | |
429d795d | 12358 | #: config/tc-score.c:7816 |
8cc9115f NC |
12359 | #, c-format |
12360 | msgid " -SCORE5U\tassemble code for target is SCORE5U\n" | |
9447ff6d | 12361 | msgstr " -SCORE5U\trakit kode untuk target adalah SCORE5U\n" |
8cc9115f | 12362 | |
429d795d | 12363 | #: config/tc-score.c:7818 |
8cc9115f NC |
12364 | #, c-format |
12365 | msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n" | |
9447ff6d | 12366 | msgstr " -SCORE7\t\trakit kode untuk target adalah SCORE7, ini konfigurasi baku\n" |
8cc9115f | 12367 | |
429d795d | 12368 | #: config/tc-score.c:7820 |
fa78c13a NC |
12369 | #, c-format |
12370 | msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target is SCORE3\n" | |
12371 | msgstr " -SCORE3\t\trakit kode untuk target adalah SCORE3\n" | |
12372 | ||
429d795d | 12373 | #: config/tc-score.c:7822 |
fa78c13a NC |
12374 | #, c-format |
12375 | msgid " -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n" | |
12376 | msgstr " -march=score7\t\trakit kode untuk target adalah SCORE7, ini konfigurasi baku\n" | |
12377 | ||
429d795d | 12378 | #: config/tc-score.c:7824 |
fa78c13a NC |
12379 | #, c-format |
12380 | msgid " -march=score3\tassemble code for target is SCORE3\n" | |
12381 | msgstr " -march=score3\t\trakit kode untuk target adalah SCORE3\n" | |
12382 | ||
429d795d | 12383 | #: config/tc-score.c:7826 |
8cc9115f NC |
12384 | #, c-format |
12385 | msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n" | |
9447ff6d | 12386 | msgstr " -USE_R1\t\trakit kode untuk tidak ada pesan peringatan ketika menggunakan register sementara r1\n" |
8cc9115f | 12387 | |
429d795d | 12388 | #: config/tc-score.c:7828 |
8cc9115f NC |
12389 | #, c-format |
12390 | msgid " -KPIC\t\tassemble code for PIC\n" | |
9447ff6d | 12391 | msgstr " -KPIC\t\trakit kode untuk PIC\n" |
8cc9115f | 12392 | |
429d795d | 12393 | #: config/tc-score.c:7830 |
8cc9115f NC |
12394 | #, c-format |
12395 | msgid " -O0\t\tassembler will not perform any optimizations\n" | |
9447ff6d | 12396 | msgstr " -O0\t\tperakit tidak akan melakukan optimisasi apapun\n" |
8cc9115f | 12397 | |
429d795d | 12398 | #: config/tc-score.c:7832 |
8cc9115f NC |
12399 | #, c-format |
12400 | msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n" | |
9447ff6d | 12401 | msgstr " -G gpnum\trakit kode untuk konfigurasi gpsize dan baku adalah 8 byte\n" |
8cc9115f | 12402 | |
429d795d | 12403 | #: config/tc-score.c:7834 |
8cc9115f NC |
12404 | #, c-format |
12405 | msgid " -V \t\tSunplus release version \n" | |
9447ff6d | 12406 | msgstr " -V \t\tversi release Sunplus \n" |
8cc9115f | 12407 | |
429d795d | 12408 | #: config/tc-sh.c:64 |
8cc9115f | 12409 | msgid "directive .big encountered when option -big required" |
f12e7348 | 12410 | msgstr "direktif .big ditemui ketika pilihan -big dibutuhkan" |
8cc9115f | 12411 | |
429d795d | 12412 | #: config/tc-sh.c:74 |
8cc9115f | 12413 | msgid "directive .little encountered when option -little required" |
f12e7348 | 12414 | msgstr "direktif .little ditemui ketika pilihan -little dibutuhkan" |
8cc9115f | 12415 | |
429d795d | 12416 | #: config/tc-sh.c:1424 |
8cc9115f | 12417 | msgid "illegal double indirection" |
9447ff6d | 12418 | msgstr "tidak legal double indirection" |
8cc9115f | 12419 | |
429d795d | 12420 | #: config/tc-sh.c:1433 |
8cc9115f | 12421 | msgid "illegal register after @-" |
9447ff6d | 12422 | msgstr "register tidak legal setelah @-" |
8cc9115f | 12423 | |
429d795d | 12424 | #: config/tc-sh.c:1449 |
8cc9115f | 12425 | msgid "must be @(r0,...)" |
9447ff6d | 12426 | msgstr "harus @(r0,...)" |
8cc9115f | 12427 | |
429d795d | 12428 | #: config/tc-sh.c:1473 |
8cc9115f | 12429 | msgid "syntax error in @(r0,...)" |
9447ff6d | 12430 | msgstr "sintaks error dalam @(r0,...)" |
8cc9115f | 12431 | |
429d795d | 12432 | #: config/tc-sh.c:1478 |
8cc9115f | 12433 | msgid "syntax error in @(r0...)" |
9447ff6d | 12434 | msgstr "sintaks error dalam @(r0...)" |
8cc9115f | 12435 | |
429d795d | 12436 | #: config/tc-sh.c:1523 |
8cc9115f | 12437 | msgid "Deprecated syntax." |
9447ff6d | 12438 | msgstr "Sintaks kadaluarsa." |
8cc9115f | 12439 | |
429d795d | 12440 | #: config/tc-sh.c:1535 config/tc-sh.c:1540 |
8cc9115f | 12441 | msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])" |
9447ff6d | 12442 | msgstr "sintaks error dalam @(disp,[Rn, gbr, pc])" |
8cc9115f | 12443 | |
429d795d | 12444 | #: config/tc-sh.c:1545 |
8cc9115f | 12445 | msgid "expecting )" |
9447ff6d | 12446 | msgstr "menduga )" |
8cc9115f | 12447 | |
429d795d | 12448 | #: config/tc-sh.c:1553 |
8cc9115f | 12449 | msgid "illegal register after @" |
9447ff6d | 12450 | msgstr "register tidak legal setelah @" |
8cc9115f | 12451 | |
429d795d | 12452 | #: config/tc-sh.c:2194 |
8cc9115f NC |
12453 | #, c-format |
12454 | msgid "unhandled %d\n" | |
9447ff6d | 12455 | msgstr "tidak tertangani %d\n" |
8cc9115f | 12456 | |
429d795d | 12457 | #: config/tc-sh.c:2404 |
8cc9115f NC |
12458 | #, c-format |
12459 | msgid "Invalid register: 'r%d'" | |
9447ff6d | 12460 | msgstr "Register tidak valid: 'r%d'" |
8cc9115f | 12461 | |
429d795d | 12462 | #: config/tc-sh.c:2514 |
8cc9115f NC |
12463 | #, c-format |
12464 | msgid "failed for %d\n" | |
9447ff6d | 12465 | msgstr "gagal untuk %d\n" |
8cc9115f | 12466 | |
429d795d AM |
12467 | #: config/tc-sh.c:2520 |
12468 | msgid "misplaced PIC operand" | |
12469 | msgstr "operan PIC salah tempat" | |
12470 | ||
12471 | #: config/tc-sh.c:2631 config/tc-sh.c:3030 | |
8cc9115f | 12472 | msgid "invalid operands for opcode" |
9447ff6d | 12473 | msgstr "operan tidak valid untuk opkode" |
8cc9115f | 12474 | |
429d795d | 12475 | #: config/tc-sh.c:2636 |
8cc9115f | 12476 | msgid "insn can't be combined with parallel processing insn" |
9447ff6d | 12477 | msgstr "instruksi tidak dapat dikombinasikan dengan pemrosesan paralel instruksi" |
8cc9115f | 12478 | |
429d795d | 12479 | #: config/tc-sh.c:2643 config/tc-sh.c:2654 config/tc-sh.c:2686 |
8cc9115f | 12480 | msgid "multiple movx specifications" |
9447ff6d | 12481 | msgstr "multiple spesifikasi movx" |
8cc9115f | 12482 | |
429d795d | 12483 | #: config/tc-sh.c:2648 config/tc-sh.c:2670 config/tc-sh.c:2709 |
8cc9115f | 12484 | msgid "multiple movy specifications" |
9447ff6d | 12485 | msgstr "multiple movy spesifikasi" |
8cc9115f | 12486 | |
429d795d | 12487 | #: config/tc-sh.c:2657 config/tc-sh.c:2690 |
8cc9115f | 12488 | msgid "invalid movx address register" |
9447ff6d | 12489 | msgstr "alamat register movx tidak valid" |
8cc9115f | 12490 | |
429d795d | 12491 | #: config/tc-sh.c:2659 |
8cc9115f | 12492 | msgid "insn cannot be combined with non-nopy" |
9447ff6d | 12493 | msgstr "instruksi tidak dapat dikombinasikan dengan bukan-nopy" |
8cc9115f | 12494 | |
429d795d | 12495 | #: config/tc-sh.c:2673 config/tc-sh.c:2729 |
8cc9115f | 12496 | msgid "invalid movy address register" |
9447ff6d | 12497 | msgstr "alamat register movy tidak valid" |
8cc9115f | 12498 | |
429d795d | 12499 | #: config/tc-sh.c:2675 |
8cc9115f | 12500 | msgid "insn cannot be combined with non-nopx" |
9447ff6d | 12501 | msgstr "instruksi tidak dapat dikombinasikan dengan bukan-nopx" |
8cc9115f | 12502 | |
429d795d | 12503 | #: config/tc-sh.c:2688 |
8cc9115f | 12504 | msgid "previous movy requires nopx" |
9447ff6d | 12505 | msgstr "movy sebelumnya dibutuhkan nopx" |
8cc9115f | 12506 | |
429d795d | 12507 | #: config/tc-sh.c:2696 config/tc-sh.c:2701 |
8cc9115f | 12508 | msgid "invalid movx dsp register" |
9447ff6d | 12509 | msgstr "register dsp movx tidak valid" |
8cc9115f | 12510 | |
429d795d | 12511 | #: config/tc-sh.c:2711 |
8cc9115f | 12512 | msgid "previous movx requires nopy" |
9447ff6d | 12513 | msgstr "movx sebelumnya membutuhkan nopy" |
8cc9115f | 12514 | |
429d795d | 12515 | #: config/tc-sh.c:2720 config/tc-sh.c:2725 |
8cc9115f | 12516 | msgid "invalid movy dsp register" |
9447ff6d | 12517 | msgstr "movy dsp register tidak valid" |
8cc9115f | 12518 | |
429d795d | 12519 | #: config/tc-sh.c:2735 |
8cc9115f | 12520 | msgid "dsp immediate shift value not constant" |
9447ff6d | 12521 | msgstr "nilai pergeseran dsp immediate tidak konstan" |
8cc9115f | 12522 | |
429d795d | 12523 | #: config/tc-sh.c:2749 config/tc-sh.c:2775 |
8cc9115f | 12524 | msgid "multiple parallel processing specifications" |
9447ff6d | 12525 | msgstr "multiple paralel spesifikasi pemrosesan" |
8cc9115f | 12526 | |
429d795d | 12527 | #: config/tc-sh.c:2768 |
8cc9115f | 12528 | msgid "multiple condition specifications" |
9447ff6d | 12529 | msgstr "multiple spesifikasi kondisional" |
8cc9115f | 12530 | |
429d795d | 12531 | #: config/tc-sh.c:2806 |
8cc9115f | 12532 | msgid "insn cannot be combined with pmuls" |
9447ff6d | 12533 | msgstr "instruksi tidak dapat dikombinasikan dengan pmuls" |
8cc9115f | 12534 | |
429d795d | 12535 | #: config/tc-sh.c:2822 |
8cc9115f | 12536 | msgid "bad combined pmuls output operand" |
9447ff6d | 12537 | msgstr "kombinasi buruk keluaran operan pmuls" |
8cc9115f | 12538 | |
429d795d | 12539 | #: config/tc-sh.c:2832 |
8cc9115f | 12540 | msgid "destination register is same for parallel insns" |
9447ff6d | 12541 | msgstr "register tujuan sama untuk paralel insns" |
8cc9115f | 12542 | |
429d795d | 12543 | #: config/tc-sh.c:2841 |
8cc9115f | 12544 | msgid "condition not followed by conditionalizable insn" |
9447ff6d | 12545 | msgstr "kodisi tidak diikuti dengan kondisionalisasi insn" |
8cc9115f | 12546 | |
429d795d | 12547 | #: config/tc-sh.c:2851 |
8cc9115f | 12548 | msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn" |
9447ff6d | 12549 | msgstr "karakter tidak dikenal diakhir dari pemrosesan paralel insn" |
8cc9115f | 12550 | |
429d795d | 12551 | #: config/tc-sh.c:2967 |
8cc9115f | 12552 | msgid "opcode not valid for this cpu variant" |
9447ff6d | 12553 | msgstr "opkode tidak valid untuk variasi cpu ini" |
8cc9115f | 12554 | |
429d795d | 12555 | #: config/tc-sh.c:3000 |
8cc9115f | 12556 | msgid "Delayed branches not available on SH1" |
9447ff6d | 12557 | msgstr "Percabangan tertundah tidak tersedia di SH1" |
8cc9115f | 12558 | |
429d795d | 12559 | #: config/tc-sh.c:3035 |
8cc9115f NC |
12560 | #, c-format |
12561 | msgid "excess operands: '%s'" | |
9447ff6d | 12562 | msgstr "kelebihan operan: '%s'" |
8cc9115f | 12563 | |
429d795d | 12564 | #: config/tc-sh.c:3112 |
8cc9115f | 12565 | msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing" |
9447ff6d | 12566 | msgstr ".uses pseudo-op terlihat ketika tidak relaxing" |
8cc9115f | 12567 | |
429d795d | 12568 | #: config/tc-sh.c:3118 |
8cc9115f | 12569 | msgid "bad .uses format" |
9447ff6d | 12570 | msgstr "bad .uses format" |
8cc9115f | 12571 | |
429d795d | 12572 | #: config/tc-sh.c:3229 |
8cc9115f | 12573 | msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia" |
9447ff6d | 12574 | msgstr "Kombinasi tidak valid: --ise=SHcompact dengan --ise=SHmedia" |
8cc9115f | 12575 | |
429d795d | 12576 | #: config/tc-sh.c:3235 |
8cc9115f | 12577 | msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact" |
9447ff6d | 12578 | msgstr "Kombinasi tidak valid: --isa=SHmedia dengan --isa=SHcompact" |
8cc9115f | 12579 | |
429d795d | 12580 | #: config/tc-sh.c:3237 |
8cc9115f | 12581 | msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact" |
9447ff6d | 12582 | msgstr "Kombinasi tidak valid: --abi=64 dengan --isa=SHcompact" |
8cc9115f | 12583 | |
429d795d | 12584 | #: config/tc-sh.c:3269 |
fa78c13a NC |
12585 | #, c-format |
12586 | msgid "Invalid argument to --isa option: %s" | |
12587 | msgstr "Argumen untuk pilihan ke --isa tidak valid: %s" | |
12588 | ||
429d795d | 12589 | #: config/tc-sh.c:3278 |
8cc9115f | 12590 | msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64" |
9447ff6d | 12591 | msgstr "Kombinasi tidak valid: --abi=32 dengan --abi=64" |
8cc9115f | 12592 | |
429d795d | 12593 | #: config/tc-sh.c:3284 |
8cc9115f | 12594 | msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32" |
9447ff6d | 12595 | msgstr "Kombinasi tidak valid: --abi=64 dengan --abi=32" |
8cc9115f | 12596 | |
429d795d | 12597 | #: config/tc-sh.c:3286 |
8cc9115f | 12598 | msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64" |
9447ff6d | 12599 | msgstr "Kombinasi tidak valid: --isa=SHcompact dengan --abi=64" |
8cc9115f | 12600 | |
429d795d | 12601 | #: config/tc-sh.c:3290 |
fa78c13a NC |
12602 | #, c-format |
12603 | msgid "Invalid argument to --abi option: %s" | |
12604 | msgstr "Argumen ke pilihan --abi tidak valid: %s" | |
12605 | ||
429d795d | 12606 | #: config/tc-sh.c:3330 |
8cc9115f NC |
12607 | #, c-format |
12608 | msgid "" | |
12609 | "SH options:\n" | |
12610 | "--little\t\tgenerate little endian code\n" | |
12611 | "--big\t\t\tgenerate big endian code\n" | |
12612 | "--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n" | |
12613 | "--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n" | |
12614 | "\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n" | |
12615 | "--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n" | |
12616 | "--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n" | |
12617 | "--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n" | |
12618 | "--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n" | |
12619 | " | dsp same as '-dsp'\n" | |
12620 | " | fp" | |
12621 | msgstr "" | |
f12e7348 | 12622 | "Pilihan SH:\n" |
9447ff6d AM |
12623 | "--little\t\tmenghasilkan kode little endian\n" |
12624 | "--big\t\tmenghasilkan kode big endian\n" | |
12625 | "--relax\t\t\tubah instruksi lompat ke long displacement\n" | |
12626 | "--renesas\t\t\tnon-aktifkan optimisasi dengan simbol daerah untuk\n" | |
12627 | "\t\t\tkompabilitas dengan perakit Renesas.\n" | |
12628 | "--small\t\t\talign daerah ke 4 byte boundaries, bukan 16\n" | |
12629 | "--dsp\t\t\taktifkan sh-dsp insns, dan non-aktifkan floating-point ISA.\n" | |
12630 | "--allow-reg-prefix\tijinkan '$' sebaga awalan nama register.\n" | |
12631 | "--isa=[any\t\tgunakan isa yang paling sesuai\n" | |
12632 | " | dsp sama seperti '-dsp'\n" | |
12633 | " | fp" | |
8cc9115f | 12634 | |
429d795d | 12635 | #: config/tc-sh.c:3356 |
8cc9115f NC |
12636 | #, c-format |
12637 | msgid "" | |
12638 | "--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n" | |
12639 | " | SHmedia\n" | |
12640 | " | shcompact\n" | |
12641 | " | SHcompact]\n" | |
12642 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
12643 | "--isa=[shmedia\t\tset sebagai set instruksi baku untuk SH64\n" |
12644 | " | SHmedia\n" | |
12645 | " | shcompact\n" | |
12646 | " | SHcompact]\n" | |
8cc9115f | 12647 | |
429d795d | 12648 | #: config/tc-sh.c:3361 |
8cc9115f NC |
12649 | #, c-format |
12650 | msgid "" | |
12651 | "--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n" | |
12652 | "\t\t\tfile type\n" | |
12653 | "--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n" | |
12654 | "\t\t\tSHcompact code sections\n" | |
12655 | "--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n" | |
12656 | "\t\t\tconstants and SHcompact code\n" | |
12657 | "--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n" | |
12658 | "--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n" | |
12659 | "\t\t\tto 32 bits only\n" | |
12660 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
12661 | "--abi=[32|64]\t\tset ukuran dari operan SHmedia yang terekspan dan tipe\n" |
12662 | "\t\t\tberkas objek\n" | |
12663 | "--shcompact-const-crange keluarkan deskripsi jangkauan-kode untuk konstanta dalam\n" | |
12664 | "\t\t\tSHcompact bagian kode\n" | |
12665 | "--no-mix\t\tlarang kode SHmedia berada dalam daerah yang sama dengan\n" | |
12666 | "\t\t\tkonstanta dan kode SHcompact\n" | |
12667 | "--no-expand\t\tjangan expand MOVI, PT, PTA atau PTB instruksi\n" | |
12668 | "--expand-pt32\t\tdengan -abi=64, expand PT, PTA dan PTB instruksi\n" | |
12669 | "\t\t\tke 32 bit saja\n" | |
8cc9115f | 12670 | |
429d795d AM |
12671 | #: config/tc-sh.c:3373 |
12672 | #, c-format | |
12673 | msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n" | |
12674 | msgstr "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n" | |
12675 | ||
12676 | #: config/tc-sh.c:3464 | |
8cc9115f | 12677 | msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section" |
9447ff6d | 12678 | msgstr ".uses tidak mereferensi ke sebuah simbol lokal dalam bagian yang sama" |
8cc9115f | 12679 | |
429d795d | 12680 | #: config/tc-sh.c:3483 |
8cc9115f | 12681 | msgid "can't find fixup pointed to by .uses" |
9447ff6d | 12682 | msgstr "tidak dapat menemukan fixup yang ditunjuk oleh .uses" |
8cc9115f | 12683 | |
429d795d | 12684 | #: config/tc-sh.c:3503 |
8cc9115f | 12685 | msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section" |
9447ff6d | 12686 | msgstr ".uses target tidak mereferensikan ke sebuah simbol lokal dalam daerah yang sama" |
8cc9115f | 12687 | |
429d795d | 12688 | #: config/tc-sh.c:3580 |
8cc9115f | 12689 | msgid "displacement overflows 12-bit field" |
9447ff6d | 12690 | msgstr "displacement overflow 12 bit field" |
8cc9115f | 12691 | |
429d795d | 12692 | #: config/tc-sh.c:3583 |
8cc9115f NC |
12693 | #, c-format |
12694 | msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field" | |
9447ff6d | 12695 | msgstr "displacement untuk mendefinisikan simbol %s overflow 12 bit field" |
8cc9115f | 12696 | |
429d795d | 12697 | #: config/tc-sh.c:3587 |
8cc9115f NC |
12698 | #, c-format |
12699 | msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field" | |
9447ff6d | 12700 | msgstr "displacement untuk simbol %s tidak terdefinisi overflow 12 bit field" |
8cc9115f | 12701 | |
429d795d | 12702 | #: config/tc-sh.c:3660 |
8cc9115f | 12703 | msgid "displacement overflows 8-bit field" |
9447ff6d | 12704 | msgstr "displacement overflow 8 bit field" |
8cc9115f | 12705 | |
429d795d | 12706 | #: config/tc-sh.c:3663 |
8cc9115f NC |
12707 | #, c-format |
12708 | msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field" | |
9447ff6d | 12709 | msgstr "displacement ke simbol %s terdefinisi overflow 8 bit field" |
8cc9115f | 12710 | |
429d795d | 12711 | #: config/tc-sh.c:3667 |
8cc9115f NC |
12712 | #, c-format |
12713 | msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field " | |
9447ff6d | 12714 | msgstr "displacement ke simbole %s tidak terdefinisi overflow 8 bit field" |
8cc9115f | 12715 | |
429d795d | 12716 | #: config/tc-sh.c:3684 |
8cc9115f NC |
12717 | #, c-format |
12718 | msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" | |
9447ff6d | 12719 | msgstr "overflow dalam percabangan ke %s; diubah ke urutans instruksi yang lebih panjang" |
8cc9115f | 12720 | |
429d795d AM |
12721 | #: config/tc-sh.c:3749 config/tc-sh.c:3796 config/tc-sparc.c:4345 |
12722 | #: config/tc-sparc.c:4369 | |
8cc9115f | 12723 | msgid "misaligned data" |
9447ff6d | 12724 | msgstr "misaligned data" |
8cc9115f | 12725 | |
429d795d | 12726 | #: config/tc-sh.c:4120 |
8cc9115f | 12727 | msgid "offset to unaligned destination" |
9447ff6d | 12728 | msgstr "ofset ke unaligned tujuan" |
8cc9115f | 12729 | |
429d795d | 12730 | #: config/tc-sh.c:4125 |
8cc9115f | 12731 | msgid "negative offset" |
9447ff6d | 12732 | msgstr "ofset negatif" |
8cc9115f | 12733 | |
429d795d | 12734 | #: config/tc-sh.c:4270 |
8cc9115f | 12735 | msgid "misaligned offset" |
9447ff6d | 12736 | msgstr "ofset tidak teralign" |
8cc9115f NC |
12737 | |
12738 | #: config/tc-sh64.c:568 | |
12739 | msgid "This operand must be constant at assembly time" | |
9447ff6d | 12740 | msgstr "Operan ini harus berupa konstanta pada waktu perakitan" |
8cc9115f NC |
12741 | |
12742 | #: config/tc-sh64.c:681 | |
12743 | msgid "Invalid operand expression" | |
9447ff6d | 12744 | msgstr "Ekspresi operan tidak valid" |
8cc9115f NC |
12745 | |
12746 | #: config/tc-sh64.c:773 config/tc-sh64.c:877 | |
12747 | msgid "PTB operand is a SHmedia symbol" | |
9447ff6d | 12748 | msgstr "PTB operan adalah sebuah simbol SHmedia" |
8cc9115f NC |
12749 | |
12750 | #: config/tc-sh64.c:776 config/tc-sh64.c:874 | |
12751 | msgid "PTA operand is a SHcompact symbol" | |
9447ff6d | 12752 | msgstr "PTA operan adalah sebuah simbol SHcompact" |
8cc9115f NC |
12753 | |
12754 | #: config/tc-sh64.c:792 | |
12755 | msgid "invalid expression in operand" | |
9447ff6d | 12756 | msgstr "ekspresi dalam operan tidak valid" |
8cc9115f NC |
12757 | |
12758 | #: config/tc-sh64.c:1483 | |
12759 | #, c-format | |
12760 | msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d" | |
9447ff6d | 12761 | msgstr "operan tidak valid, bukan sebuah nilai 5 bit unsigned: %d" |
8cc9115f NC |
12762 | |
12763 | #: config/tc-sh64.c:1488 | |
12764 | #, c-format | |
12765 | msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d" | |
9447ff6d | 12766 | msgstr "operan tidak valid, bukan sebuah nilai 6-bit signed: %d" |
8cc9115f NC |
12767 | |
12768 | #: config/tc-sh64.c:1493 | |
12769 | #, c-format | |
12770 | msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d" | |
9447ff6d | 12771 | msgstr "operan tidak valid, bukan sebuan nilai 6 bit unsigned: %d" |
8cc9115f NC |
12772 | |
12773 | #: config/tc-sh64.c:1498 config/tc-sh64.c:1510 | |
12774 | #, c-format | |
12775 | msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d" | |
9447ff6d | 12776 | msgstr "operan tidak valid, bukan sebuah nilai 11 bit signed: %d" |
8cc9115f NC |
12777 | |
12778 | #: config/tc-sh64.c:1500 | |
12779 | #, c-format | |
12780 | msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d" | |
9447ff6d | 12781 | msgstr "operan tidak valid, bukan kelipatan dari 32: %d" |
8cc9115f NC |
12782 | |
12783 | #: config/tc-sh64.c:1505 | |
12784 | #, c-format | |
12785 | msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d" | |
9447ff6d | 12786 | msgstr "operan tidak valid, bukan sebuah nilai 10 bit signed: %d" |
8cc9115f NC |
12787 | |
12788 | #: config/tc-sh64.c:1512 | |
12789 | #, c-format | |
12790 | msgid "invalid operand, not an even value: %d" | |
9447ff6d | 12791 | msgstr "operan tidak valid, bukan sebuah nilai: %d" |
8cc9115f NC |
12792 | |
12793 | #: config/tc-sh64.c:1517 | |
12794 | #, c-format | |
12795 | msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d" | |
9447ff6d | 12796 | msgstr "operan tidak valid, bukan sebuah nilai 12 bit signed: %d" |
8cc9115f NC |
12797 | |
12798 | #: config/tc-sh64.c:1519 | |
12799 | #, c-format | |
12800 | msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d" | |
9447ff6d | 12801 | msgstr "operan tidak valid, bukan kelipatan dari 4: %d" |
8cc9115f NC |
12802 | |
12803 | #: config/tc-sh64.c:1524 | |
12804 | #, c-format | |
12805 | msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d" | |
9447ff6d | 12806 | msgstr "operan tidak valid, bukan sebuah nilai 13 bit signed: %d" |
8cc9115f NC |
12807 | |
12808 | #: config/tc-sh64.c:1526 | |
12809 | #, c-format | |
12810 | msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d" | |
9447ff6d | 12811 | msgstr "operan tidak valid, bukan kelipatan dari 8: %d" |
8cc9115f NC |
12812 | |
12813 | #: config/tc-sh64.c:1531 | |
12814 | #, c-format | |
12815 | msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d" | |
9447ff6d | 12816 | msgstr "operan tidak valid, bukan sebuah nilai 16 signed: %d" |
8cc9115f NC |
12817 | |
12818 | #: config/tc-sh64.c:1536 | |
12819 | #, c-format | |
12820 | msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d" | |
9447ff6d | 12821 | msgstr "operan tidak valid, bukan sebuah nilai 16-bit unsigned: %d" |
8cc9115f NC |
12822 | |
12823 | #: config/tc-sh64.c:1542 | |
12824 | msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB" | |
9447ff6d | 12825 | msgstr "operan diluar dari jangkauan untuk PT, PTA dan PTB" |
8cc9115f NC |
12826 | |
12827 | #: config/tc-sh64.c:1544 | |
12828 | #, c-format | |
12829 | msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d" | |
9447ff6d | 12830 | msgstr "operan bukan kelipatan dari 4 untuk PT, PTA atau PTB: %d" |
8cc9115f NC |
12831 | |
12832 | #: config/tc-sh64.c:2064 | |
12833 | #, c-format | |
12834 | msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x" | |
9447ff6d | 12835 | msgstr "MOVI operan bukan sebuah nilai 32 bit signed: 0x%8xx%08x" |
8cc9115f NC |
12836 | |
12837 | #: config/tc-sh64.c:2421 config/tc-sh64.c:2584 config/tc-sh64.c:2599 | |
12838 | msgid "invalid PIC reference" | |
9447ff6d | 12839 | msgstr "referensi PIC tidak valid" |
8cc9115f NC |
12840 | |
12841 | #: config/tc-sh64.c:2478 | |
12842 | msgid "can't find opcode" | |
9447ff6d | 12843 | msgstr "tidak dapat menemukan opkode" |
8cc9115f NC |
12844 | |
12845 | #: config/tc-sh64.c:2681 config/tc-sh64.c:2721 | |
12846 | msgid "invalid operand: expression in PT target" | |
9447ff6d | 12847 | msgstr "operan tidak valid: ekspresi dalam PT target" |
8cc9115f NC |
12848 | |
12849 | #: config/tc-sh64.c:2812 | |
12850 | #, c-format | |
12851 | msgid "invalid operands to %s" | |
9447ff6d | 12852 | msgstr "operan ke %s tidak valid" |
8cc9115f NC |
12853 | |
12854 | #: config/tc-sh64.c:2818 | |
12855 | #, c-format | |
12856 | msgid "excess operands to %s" | |
9447ff6d | 12857 | msgstr "kelebihan operak ke %s" |
8cc9115f NC |
12858 | |
12859 | #: config/tc-sh64.c:2863 | |
12860 | #, c-format | |
12861 | msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture" | |
9447ff6d | 12862 | msgstr "Direktif `.mode %s' tidak valid untuk arsitektur ini" |
8cc9115f NC |
12863 | |
12864 | #: config/tc-sh64.c:2871 | |
12865 | #, c-format | |
12866 | msgid "Invalid argument to .mode: %s" | |
9447ff6d | 12867 | msgstr "Argumen ke .mode: %s tidak valid" |
8cc9115f NC |
12868 | |
12869 | #: config/tc-sh64.c:2901 | |
12870 | #, c-format | |
12871 | msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture" | |
9447ff6d | 12872 | msgstr "Direktif `.abi %s' tidak valid untuk arsitektur ini" |
8cc9115f NC |
12873 | |
12874 | #: config/tc-sh64.c:2907 | |
12875 | msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI" | |
f12e7348 | 12876 | msgstr "`.abi 64' tetapi pilihan baris-perintah tidak menspesifikasikan 64-bit ABI" |
8cc9115f NC |
12877 | |
12878 | #: config/tc-sh64.c:2912 | |
12879 | msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI" | |
f12e7348 | 12880 | msgstr "`.abi 32' tetapi pilihan baris-perintah tidak menspesifikasikan 32-bit ABI" |
8cc9115f NC |
12881 | |
12882 | #: config/tc-sh64.c:2915 | |
12883 | #, c-format | |
12884 | msgid "Invalid argument to .abi: %s" | |
9447ff6d | 12885 | msgstr "argumen ke .abit: %s tidak valid" |
8cc9115f NC |
12886 | |
12887 | #: config/tc-sh64.c:2970 | |
12888 | msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia" | |
9447ff6d | 12889 | msgstr "-no-mix tidak valid tanpa menspesifikasikan SHcompact atau SHmedia" |
8cc9115f NC |
12890 | |
12891 | #: config/tc-sh64.c:2975 | |
12892 | msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact" | |
9447ff6d | 12893 | msgstr "-shcompact-const-crange tidak valid tanpa SHcompact" |
8cc9115f NC |
12894 | |
12895 | #: config/tc-sh64.c:2978 | |
12896 | msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64" | |
9447ff6d | 12897 | msgstr "-expand-pt32 hanya valid dengan -abi=64" |
8cc9115f NC |
12898 | |
12899 | #: config/tc-sh64.c:2981 | |
12900 | msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia" | |
9447ff6d | 12901 | msgstr "-no-expand hanya valid dengan SHcompact atau SHmedia" |
8cc9115f NC |
12902 | |
12903 | #: config/tc-sh64.c:2984 | |
12904 | msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand" | |
9447ff6d | 12905 | msgstr "-expand-pt32 tidak valid bersama dengan -no-expand" |
8cc9115f NC |
12906 | |
12907 | #: config/tc-sh64.c:3198 | |
12908 | msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code" | |
9447ff6d | 12909 | msgstr "kode SHmedia tidak diperbolehkan dalam daerah yang sama sebagai konstanta dan kode SHcompact" |
8cc9115f NC |
12910 | |
12911 | #: config/tc-sh64.c:3216 | |
12912 | msgid "No segment info for current section" | |
9447ff6d | 12913 | msgstr "Tidak ada informasi segmen untuk daerah ini" |
8cc9115f NC |
12914 | |
12915 | #: config/tc-sh64.c:3255 | |
12916 | msgid "duplicate datalabel operator ignored" | |
9447ff6d | 12917 | msgstr "duplikasi operator datalabel diabaikan" |
8cc9115f NC |
12918 | |
12919 | #: config/tc-sh64.c:3325 | |
12920 | msgid "Invalid DataLabel expression" | |
9447ff6d | 12921 | msgstr "ekspresi DataLabel tidak valid" |
8cc9115f | 12922 | |
429d795d | 12923 | #: config/tc-sparc.c:300 config/tc-sparc.c:505 |
8cc9115f | 12924 | msgid "Bad opcode table, broken assembler." |
9447ff6d | 12925 | msgstr "Tabel opkode buruk, perakit rusak." |
8cc9115f | 12926 | |
429d795d | 12927 | #: config/tc-sparc.c:497 |
8cc9115f NC |
12928 | #, c-format |
12929 | msgid "invalid architecture -xarch=%s" | |
9447ff6d | 12930 | msgstr "arsitektur -xarch=%s tidak valid" |
8cc9115f | 12931 | |
429d795d | 12932 | #: config/tc-sparc.c:569 |
8cc9115f NC |
12933 | #, c-format |
12934 | msgid "No compiled in support for %d bit object file format" | |
9447ff6d | 12935 | msgstr "Tidak dikompile untuk mendukung %d bit format berkas objek" |
8cc9115f | 12936 | |
429d795d | 12937 | #: config/tc-sparc.c:650 |
8cc9115f NC |
12938 | #, c-format |
12939 | msgid "SPARC options:\n" | |
f12e7348 | 12940 | msgstr "Pilihan SPARC:\n" |
8cc9115f | 12941 | |
429d795d | 12942 | #: config/tc-sparc.c:679 |
8cc9115f NC |
12943 | #, c-format |
12944 | msgid "" | |
12945 | "\n" | |
12946 | "\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n" | |
12947 | "-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n" | |
12948 | "-sparc\t\t\tignored\n" | |
12949 | "--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n" | |
12950 | "-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n" | |
12951 | "-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n" | |
12952 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
12953 | "\n" |
12954 | "\t\t\tspesifikasikan variasi dari arsitektur SPARC\n" | |
12955 | "-bump\t\t\tperingatkan ketika perakit berubah arsitektur\n" | |
12956 | "-sparc\t\t\tdiabaikan\n" | |
12957 | "--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., untuk dialign secara benar\n" | |
12958 | "-relax\t\t\trelax jump dan bercabang (baku)\n" | |
12959 | "-no-relax\t\thindari mengubah lompat dan cabang apapun\n" | |
8cc9115f | 12960 | |
429d795d | 12961 | #: config/tc-sparc.c:687 |
8cc9115f NC |
12962 | #, c-format |
12963 | msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n" | |
9447ff6d | 12964 | msgstr "-k\t\t\tmenghasilkan PIC\n" |
8cc9115f | 12965 | |
429d795d | 12966 | #: config/tc-sparc.c:691 |
8cc9115f NC |
12967 | #, c-format |
12968 | msgid "" | |
12969 | "-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n" | |
12970 | "-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n" | |
12971 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
12972 | "-32\t\t\tmembuat 32 bit berkas objek\n" |
12973 | "-64\t\t\tmembuat 64 bit berkas objek\n" | |
8cc9115f | 12974 | |
429d795d | 12975 | #: config/tc-sparc.c:694 |
8cc9115f NC |
12976 | #, c-format |
12977 | msgid "\t\t\t[default is %d]\n" | |
9447ff6d | 12978 | msgstr "\t\t\t[baku adalah %d]\n" |
8cc9115f | 12979 | |
429d795d | 12980 | #: config/tc-sparc.c:696 |
8cc9115f NC |
12981 | #, c-format |
12982 | msgid "" | |
12983 | "-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n" | |
12984 | "-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n" | |
12985 | "-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n" | |
12986 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
12987 | "-TSO\t\t\tgunakan Total Store Ordering\n" |
12988 | "-PSO\t\t\tgunakan Partial Store Ordering\n" | |
12989 | "-RMO\t\t\tgunakan Relaxed Memory Ordering\n" | |
8cc9115f | 12990 | |
429d795d | 12991 | #: config/tc-sparc.c:700 |
8cc9115f NC |
12992 | #, c-format |
12993 | msgid "\t\t\t[default is %s]\n" | |
9447ff6d | 12994 | msgstr "\t\t\t[default adalah %s]\n" |
8cc9115f | 12995 | |
429d795d | 12996 | #: config/tc-sparc.c:702 |
8cc9115f NC |
12997 | #, c-format |
12998 | msgid "" | |
12999 | "-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n" | |
13000 | "-V\t\t\tprint assembler version number\n" | |
13001 | "-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n" | |
13002 | "\t\t\tappropriate .register directive (default)\n" | |
13003 | "-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n" | |
13004 | "\t\t\twithout appropriate .register directive\n" | |
13005 | "-q\t\t\tignored\n" | |
13006 | "-Qy, -Qn\t\tignored\n" | |
13007 | "-s\t\t\tignored\n" | |
13008 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
13009 | "-KPIC\t\t\tmenghasilkan PIC\n" |
13010 | "-V\t\t\tmenampilkan nomor versi perakit\n" | |
13011 | "-undeclared-regs\tmengabaikan penggunaan aplikasi global register tanpa\n" | |
13012 | "\t\t\tdirektif .register yang sesuai (baku)\n" | |
13013 | "-no-undeclared-regs\tpaksa error di penggunaan aplikasi global register\n" | |
13014 | "\t\t\ttanpa direktif .register yang sesuai\n" | |
13015 | "-q\t\t\tdiabaikan\n" | |
13016 | "-Qy, -Qn\t\tdiabaikan\n" | |
13017 | "-s\t\t\tdiabaikan\n" | |
8cc9115f | 13018 | |
429d795d | 13019 | #: config/tc-sparc.c:714 |
8cc9115f NC |
13020 | #, c-format |
13021 | msgid "" | |
13022 | "-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" | |
13023 | "-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" | |
13024 | "--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n" | |
13025 | " instructions and little endian data.\n" | |
13026 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
13027 | "-EL\t\t\tmenghasilkan kode untuk sebuah mesin little endian\n" |
13028 | "-EB\t\t\tmenghasilkan kode untuk sebuah mesin big endian\n" | |
13029 | "--little-endian-data\tmenghasilan kode untuk sebuah mesing memiliki instruksi\n" | |
13030 | " big endian dan data little endian.\n" | |
8cc9115f | 13031 | |
429d795d | 13032 | #: config/tc-sparc.c:851 |
8cc9115f NC |
13033 | #, c-format |
13034 | msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" | |
9447ff6d | 13035 | msgstr "Internal error: opkode hilang: `%s' \"%s\"\n" |
8cc9115f | 13036 | |
429d795d | 13037 | #: config/tc-sparc.c:870 |
8cc9115f NC |
13038 | #, c-format |
13039 | msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n" | |
9447ff6d | 13040 | msgstr "Internal error: tidak dapat menemukan opkode `%s' untuk `%s'\n" |
8cc9115f | 13041 | |
429d795d | 13042 | #: config/tc-sparc.c:1053 |
8cc9115f | 13043 | msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in." |
9447ff6d | 13044 | msgstr "Dukungan untuk aritmetik 64 bit tidak dikompile." |
8cc9115f | 13045 | |
429d795d | 13046 | #: config/tc-sparc.c:1099 |
8cc9115f | 13047 | msgid "set: number not in 0..4294967295 range" |
9447ff6d | 13048 | msgstr "set: nomor tidak dalam jangkauan 0..4294967295" |
8cc9115f | 13049 | |
429d795d | 13050 | #: config/tc-sparc.c:1106 |
8cc9115f | 13051 | msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range" |
9447ff6d | 13052 | msgstr "set: nomor tidak dalam jangkauan -2147483648..4294967295" |
8cc9115f | 13053 | |
429d795d | 13054 | #: config/tc-sparc.c:1165 |
8cc9115f | 13055 | msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range" |
9447ff6d | 13056 | msgstr "setsw: nomor tidak dalam jangkauan -2147483648..4294967295" |
8cc9115f | 13057 | |
429d795d | 13058 | #: config/tc-sparc.c:1213 |
8cc9115f | 13059 | msgid "setx: temporary register same as destination register" |
9447ff6d | 13060 | msgstr "setx: nama register sementara sama dengan register tujuan" |
8cc9115f | 13061 | |
429d795d | 13062 | #: config/tc-sparc.c:1284 |
8cc9115f | 13063 | msgid "setx: illegal temporary register g0" |
9447ff6d | 13064 | msgstr "setx: register sementara g0 tidak legal" |
8cc9115f | 13065 | |
429d795d | 13066 | #: config/tc-sparc.c:1381 |
8cc9115f | 13067 | msgid "FP branch in delay slot" |
9447ff6d | 13068 | msgstr "FP branch dalam delay slot" |
8cc9115f | 13069 | |
429d795d | 13070 | #: config/tc-sparc.c:1396 |
8cc9115f | 13071 | msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted" |
9447ff6d | 13072 | msgstr "FP branch diawali oleh instruksi FP; NOP dimasukan" |
8cc9115f | 13073 | |
429d795d | 13074 | #: config/tc-sparc.c:1436 |
8cc9115f | 13075 | msgid "failed special case insn sanity check" |
9447ff6d | 13076 | msgstr "gagal kasus spesial pemeriksaan sanity insn" |
8cc9115f | 13077 | |
429d795d | 13078 | #: config/tc-sparc.c:1562 |
8cc9115f | 13079 | msgid ": invalid membar mask name" |
9447ff6d | 13080 | msgstr ": nama mask member tidak valid" |
8cc9115f | 13081 | |
429d795d | 13082 | #: config/tc-sparc.c:1578 |
8cc9115f | 13083 | msgid ": invalid membar mask expression" |
9447ff6d | 13084 | msgstr ": ekpresi mask membar tidak valid" |
8cc9115f | 13085 | |
429d795d | 13086 | #: config/tc-sparc.c:1583 |
8cc9115f | 13087 | msgid ": invalid membar mask number" |
9447ff6d | 13088 | msgstr ": nomor mask membar tidak valid" |
8cc9115f | 13089 | |
429d795d | 13090 | #: config/tc-sparc.c:1598 |
8cc9115f | 13091 | msgid ": invalid siam mode expression" |
9447ff6d | 13092 | msgstr ": ekspresi mode siam tidak valid" |
8cc9115f | 13093 | |
429d795d | 13094 | #: config/tc-sparc.c:1603 |
8cc9115f | 13095 | msgid ": invalid siam mode number" |
9447ff6d | 13096 | msgstr ": nomor mode siam tidak valid" |
8cc9115f | 13097 | |
429d795d | 13098 | #: config/tc-sparc.c:1619 |
8cc9115f | 13099 | msgid ": invalid prefetch function name" |
9447ff6d | 13100 | msgstr ": nama fungsi prefetch tidak valid" |
8cc9115f | 13101 | |
429d795d | 13102 | #: config/tc-sparc.c:1627 |
8cc9115f | 13103 | msgid ": invalid prefetch function expression" |
9447ff6d | 13104 | msgstr ": ekspresi fungsi prefetch tidak valid" |
8cc9115f | 13105 | |
429d795d | 13106 | #: config/tc-sparc.c:1632 |
8cc9115f | 13107 | msgid ": invalid prefetch function number" |
9447ff6d | 13108 | msgstr ": nomor fungsi prefetch tidak valid" |
8cc9115f | 13109 | |
429d795d | 13110 | #: config/tc-sparc.c:1660 config/tc-sparc.c:1672 |
8cc9115f | 13111 | msgid ": unrecognizable privileged register" |
9447ff6d | 13112 | msgstr ": register privileged tidak dikenal" |
8cc9115f | 13113 | |
429d795d | 13114 | #: config/tc-sparc.c:1696 config/tc-sparc.c:1708 |
8cc9115f | 13115 | msgid ": unrecognizable hyperprivileged register" |
9447ff6d | 13116 | msgstr ": register hyperprivileged tidak dikenal" |
8cc9115f | 13117 | |
429d795d | 13118 | #: config/tc-sparc.c:1732 config/tc-sparc.c:1757 |
8cc9115f | 13119 | msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register" |
9447ff6d | 13120 | msgstr ": tidak dikenal v9a atau v9b ancillary state register" |
8cc9115f | 13121 | |
429d795d | 13122 | #: config/tc-sparc.c:1737 |
8cc9115f | 13123 | msgid ": rd on write only ancillary state register" |
9447ff6d | 13124 | msgstr ": rd di write hanya ancillary state register" |
8cc9115f NC |
13125 | |
13126 | #. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a | |
429d795d | 13127 | #: config/tc-sparc.c:1745 |
8cc9115f | 13128 | msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register" |
9447ff6d | 13129 | msgstr ": tidak dikenal v9a register keadaan tambahan" |
8cc9115f | 13130 | |
429d795d | 13131 | #: config/tc-sparc.c:1781 |
8cc9115f | 13132 | msgid ": asr number must be between 16 and 31" |
9447ff6d | 13133 | msgstr ": asr nomor harus berada diantara 16 dan 31" |
8cc9115f | 13134 | |
429d795d | 13135 | #: config/tc-sparc.c:1789 |
8cc9115f | 13136 | msgid ": asr number must be between 0 and 31" |
9447ff6d | 13137 | msgstr ": nomor asr harus berada diantara 0 dan 31" |
8cc9115f | 13138 | |
429d795d | 13139 | #: config/tc-sparc.c:1799 |
8cc9115f NC |
13140 | #, c-format |
13141 | msgid ": expecting %asrN" | |
9447ff6d | 13142 | msgstr ": menduga %asrN" |
8cc9115f | 13143 | |
429d795d AM |
13144 | #: config/tc-sparc.c:1986 config/tc-sparc.c:2024 config/tc-sparc.c:2454 |
13145 | #: config/tc-sparc.c:2490 | |
8cc9115f NC |
13146 | #, c-format |
13147 | msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" | |
9447ff6d | 13148 | msgstr "Operan tidak lega: %%%s membutuhkan argumen dalam ()" |
8cc9115f | 13149 | |
429d795d | 13150 | #: config/tc-sparc.c:1992 |
8cc9115f NC |
13151 | #, c-format |
13152 | msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()" | |
9447ff6d | 13153 | msgstr "Operan tidak legal: %%%s tidak dapat digunakan bersama dengan relokasi lain dalam insn ()" |
8cc9115f | 13154 | |
429d795d | 13155 | #: config/tc-sparc.c:2003 |
8cc9115f NC |
13156 | #, c-format |
13157 | msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" | |
9447ff6d | 13158 | msgstr "Operan tidak legal: %%%s hanya dapat digunakan dengan call __tls_get_addr" |
8cc9115f | 13159 | |
429d795d | 13160 | #: config/tc-sparc.c:2210 |
8cc9115f | 13161 | msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" |
f12e7348 | 13162 | msgstr "terdeteksi penggunaan global register tidak dilingkupi oleh ..register pseudo-op" |
8cc9115f | 13163 | |
429d795d | 13164 | #: config/tc-sparc.c:2285 |
8cc9115f | 13165 | msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]" |
9447ff6d | 13166 | msgstr ": Disana hanya ada 64 f register; [0-63]" |
8cc9115f | 13167 | |
429d795d | 13168 | #: config/tc-sparc.c:2287 config/tc-sparc.c:2305 |
8cc9115f | 13169 | msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]" |
9447ff6d | 13170 | msgstr ": Disana hanya ada 32 f register; [0-31]" |
8cc9115f | 13171 | |
429d795d | 13172 | #: config/tc-sparc.c:2297 |
8cc9115f | 13173 | msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]" |
9447ff6d | 13174 | msgstr ": Disana hanya ada 32 presisi tunggal f register; [0-31]" |
8cc9115f | 13175 | |
429d795d | 13176 | #: config/tc-sparc.c:2502 |
8cc9115f NC |
13177 | #, c-format |
13178 | msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()" | |
9447ff6d | 13179 | msgstr "Operan tidak lega: Tidak dapat melakukan aritmetik selain + dan - melibatkan %%%s()" |
8cc9115f | 13180 | |
429d795d | 13181 | #: config/tc-sparc.c:2614 |
8cc9115f NC |
13182 | #, c-format |
13183 | msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()" | |
9447ff6d | 13184 | msgstr "Operan tidak legal: Tidak dapat menambahkan ekpresi tidak konstan ke %%%s()" |
8cc9115f | 13185 | |
429d795d | 13186 | #: config/tc-sparc.c:2624 |
8cc9115f NC |
13187 | #, c-format |
13188 | msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol" | |
9447ff6d | 13189 | msgstr "Operan tidak legal: Tidak dapat melakukan aritmetik melibatkan %%%s() dari relokasi simbol" |
8cc9115f | 13190 | |
429d795d | 13191 | #: config/tc-sparc.c:2642 |
8cc9115f | 13192 | msgid ": PC-relative operand can't be a constant" |
9447ff6d | 13193 | msgstr ": PC-relatif operan tidak dapat berupa sebuah konstanta" |
8cc9115f | 13194 | |
429d795d | 13195 | #: config/tc-sparc.c:2649 |
8cc9115f | 13196 | msgid ": TLS operand can't be a constant" |
9447ff6d | 13197 | msgstr ": TLS operan tidak dapat berupa sebuah konstanta" |
8cc9115f | 13198 | |
429d795d | 13199 | #: config/tc-sparc.c:2682 |
8cc9115f | 13200 | msgid ": invalid ASI name" |
9447ff6d | 13201 | msgstr ": nama ASI tidak valid" |
8cc9115f | 13202 | |
429d795d | 13203 | #: config/tc-sparc.c:2690 |
8cc9115f | 13204 | msgid ": invalid ASI expression" |
9447ff6d | 13205 | msgstr ": ekspresi ASI tidak valid" |
8cc9115f | 13206 | |
429d795d | 13207 | #: config/tc-sparc.c:2695 |
8cc9115f | 13208 | msgid ": invalid ASI number" |
9447ff6d | 13209 | msgstr ": nomor ASI tidak valid" |
8cc9115f | 13210 | |
429d795d | 13211 | #: config/tc-sparc.c:2792 |
8cc9115f | 13212 | msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)" |
9447ff6d | 13213 | msgstr "OPF operan langsung diluar dari jangkauan (0-0x1ff)" |
8cc9115f | 13214 | |
429d795d | 13215 | #: config/tc-sparc.c:2797 |
8cc9115f | 13216 | msgid "non-immediate OPF operand, ignored" |
9447ff6d | 13217 | msgstr "bukan-langsung OPF operan, diabaikan" |
8cc9115f | 13218 | |
429d795d | 13219 | #: config/tc-sparc.c:2816 |
8cc9115f | 13220 | msgid ": invalid cpreg name" |
9447ff6d | 13221 | msgstr ": nama cpreg tidak valid" |
8cc9115f | 13222 | |
429d795d | 13223 | #: config/tc-sparc.c:2845 |
8cc9115f NC |
13224 | #, c-format |
13225 | msgid "Illegal operands%s" | |
9447ff6d | 13226 | msgstr "operans%s tidal legal" |
8cc9115f | 13227 | |
429d795d | 13228 | #: config/tc-sparc.c:2884 |
8cc9115f NC |
13229 | #, c-format |
13230 | msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\"" | |
9447ff6d | 13231 | msgstr "arsitektur bumped dari \"%s\" ke \"%s\" di \"%s\"" |
8cc9115f | 13232 | |
429d795d | 13233 | #: config/tc-sparc.c:2920 |
8cc9115f NC |
13234 | #, c-format |
13235 | msgid "Architecture mismatch on \"%s\"." | |
9447ff6d | 13236 | msgstr "Arsitektur tidak cocok di \"%s\"." |
8cc9115f | 13237 | |
429d795d | 13238 | #: config/tc-sparc.c:2921 |
8cc9115f NC |
13239 | #, c-format |
13240 | msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)" | |
9447ff6d | 13241 | msgstr " (Membutuhkan %s; arsitektur yang diinginkan adalah %s.)" |
8cc9115f | 13242 | |
429d795d AM |
13243 | #: config/tc-sparc.c:2933 |
13244 | #, c-format | |
13245 | msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"." | |
13246 | msgstr "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"." | |
13247 | ||
13248 | #: config/tc-sparc.c:3467 | |
8cc9115f NC |
13249 | #, c-format |
13250 | msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x" | |
9447ff6d | 13251 | msgstr "buruk atau tidak tertangani tipe relokasi: 0x%02x" |
8cc9115f | 13252 | |
429d795d | 13253 | #: config/tc-sparc.c:3800 |
8cc9115f | 13254 | msgid "Expected comma after name" |
9447ff6d | 13255 | msgstr "Diduga koma setelah nama" |
8cc9115f | 13256 | |
429d795d | 13257 | #: config/tc-sparc.c:3809 |
8cc9115f NC |
13258 | #, c-format |
13259 | msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored." | |
9447ff6d | 13260 | msgstr "panjang BSS (%d.) <0! Diabaikan." |
8cc9115f | 13261 | |
429d795d | 13262 | #: config/tc-sparc.c:3821 |
8cc9115f | 13263 | msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment" |
9447ff6d | 13264 | msgstr "segmen .reserve buruk -- diduga segmen BSS" |
8cc9115f | 13265 | |
429d795d | 13266 | #: config/tc-sparc.c:3849 |
8cc9115f NC |
13267 | #, c-format |
13268 | msgid "alignment too large; assuming %d" | |
9447ff6d | 13269 | msgstr "algnmen terlalu besar; diasumsikan %d" |
8cc9115f | 13270 | |
429d795d | 13271 | #: config/tc-sparc.c:3855 config/tc-sparc.c:4005 |
8cc9115f | 13272 | msgid "negative alignment" |
9447ff6d | 13273 | msgstr "alignmen negatif" |
8cc9115f | 13274 | |
429d795d | 13275 | #: config/tc-sparc.c:3865 config/tc-sparc.c:4027 read.c:1321 read.c:2371 |
8cc9115f | 13276 | msgid "alignment not a power of 2" |
9447ff6d | 13277 | msgstr "alignmen bukan kelipatan dari 2" |
8cc9115f | 13278 | |
429d795d | 13279 | #: config/tc-sparc.c:3918 |
fa78c13a NC |
13280 | #, c-format |
13281 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s" | |
13282 | msgstr "Mengabaikan percobaan untuk meredefinisi simbol %s" | |
13283 | ||
429d795d | 13284 | #: config/tc-sparc.c:3942 config/tc-v850.c:275 |
8cc9115f | 13285 | msgid "Expected comma after symbol-name" |
9447ff6d | 13286 | msgstr "Diduga koma setelah nama-simbol" |
8cc9115f | 13287 | |
429d795d | 13288 | #: config/tc-sparc.c:3952 |
8cc9115f NC |
13289 | #, c-format |
13290 | msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored" | |
9447ff6d | 13291 | msgstr "panjang .COMMon (%lu) diluar dari jangkauan diabaikan" |
8cc9115f | 13292 | |
429d795d | 13293 | #: config/tc-sparc.c:3985 |
8cc9115f | 13294 | msgid "Expected comma after common length" |
9447ff6d | 13295 | msgstr "Diduga koma setelah panjang umum" |
8cc9115f | 13296 | |
429d795d | 13297 | #: config/tc-sparc.c:3999 |
8cc9115f NC |
13298 | #, c-format |
13299 | msgid "alignment too large; assuming %ld" | |
9447ff6d | 13300 | msgstr "alignmen terlalu besar; diasumsikan %ld" |
8cc9115f | 13301 | |
429d795d | 13302 | #: config/tc-sparc.c:4142 |
8cc9115f | 13303 | msgid "Unknown segment type" |
9447ff6d | 13304 | msgstr "Tipe segmen tidak diketahui" |
8cc9115f | 13305 | |
429d795d | 13306 | #: config/tc-sparc.c:4217 config/tc-sparc.c:4227 |
8cc9115f NC |
13307 | #, c-format |
13308 | msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" | |
9447ff6d | 13309 | msgstr "sintaks register adalah .register %%g[2367],{#scratch|namasimbol|#ignore}" |
8cc9115f | 13310 | |
429d795d | 13311 | #: config/tc-sparc.c:4245 |
8cc9115f | 13312 | msgid "redefinition of global register" |
9447ff6d | 13313 | msgstr "redefinisi dari register global" |
8cc9115f | 13314 | |
429d795d | 13315 | #: config/tc-sparc.c:4256 |
8cc9115f NC |
13316 | #, c-format |
13317 | msgid "Register symbol %s already defined." | |
9447ff6d | 13318 | msgstr "Simbol register %s telah terdefinisi." |
8cc9115f | 13319 | |
429d795d | 13320 | #: config/tc-sparc.c:4460 |
8cc9115f NC |
13321 | #, c-format |
13322 | msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field" | |
9447ff6d | 13323 | msgstr "Operan tidak legal: %%r_plt dalam %d-byte data field" |
8cc9115f | 13324 | |
429d795d | 13325 | #: config/tc-sparc.c:4470 |
8cc9115f NC |
13326 | #, c-format |
13327 | msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" | |
9447ff6d | 13328 | msgstr "Operan tidak legal: %%r_tls_dtpoff dalam %d-byte data field" |
8cc9115f | 13329 | |
429d795d | 13330 | #: config/tc-sparc.c:4507 config/tc-vax.c:3312 |
8cc9115f NC |
13331 | #, c-format |
13332 | msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields" | |
9447ff6d | 13333 | msgstr "Operan tidak legal: Hanya %%r_%s%d diijinkan dalam %d-byte data fields" |
8cc9115f | 13334 | |
429d795d AM |
13335 | #: config/tc-sparc.c:4515 config/tc-sparc.c:4546 config/tc-sparc.c:4555 |
13336 | #: config/tc-vax.c:3320 config/tc-vax.c:3351 config/tc-vax.c:3360 | |
8cc9115f NC |
13337 | #, c-format |
13338 | msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()" | |
9447ff6d | 13339 | msgstr "Operan tidak legal: %%r_%s%d membutuhkan argumen dalam ()" |
8cc9115f | 13340 | |
429d795d | 13341 | #: config/tc-sparc.c:4564 config/tc-vax.c:3369 |
8cc9115f NC |
13342 | #, c-format |
13343 | msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()" | |
9447ff6d | 13344 | msgstr "Operan tidak legal: sampah sesudah %%r_%s%d()" |
8cc9115f | 13345 | |
429d795d | 13346 | #: config/tc-sparc.h:65 |
8cc9115f | 13347 | msgid "sparc convert_frag\n" |
9447ff6d | 13348 | msgstr "sparc convert_frag\n" |
8cc9115f | 13349 | |
429d795d | 13350 | #: config/tc-sparc.h:67 config/tc-z80.h:53 |
8cc9115f | 13351 | msgid "estimate_size_before_relax called" |
9447ff6d | 13352 | msgstr "estimate_size_before_relax dipanggil" |
8cc9115f | 13353 | |
429d795d | 13354 | #: config/tc-spu.c:130 |
8cc9115f NC |
13355 | #, c-format |
13356 | msgid "Can't hash instruction '%s':%s" | |
9447ff6d | 13357 | msgstr "Tidak dapat menghash instruksi '%s':%s" |
8cc9115f | 13358 | |
429d795d | 13359 | #: config/tc-spu.c:184 |
8cc9115f NC |
13360 | msgid "" |
13361 | "SPU options:\n" | |
13362 | " --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n" | |
13363 | msgstr "" | |
f12e7348 | 13364 | "pilihan SPU:\n" |
9447ff6d | 13365 | " --apuasm\t\t emulasikan perilaku dari apuasm\n" |
8cc9115f | 13366 | |
429d795d | 13367 | #: config/tc-spu.c:290 |
8cc9115f NC |
13368 | #, c-format |
13369 | msgid "Invalid mnemonic '%s'" | |
9447ff6d | 13370 | msgstr "mnemonic '%s' tidak valid" |
8cc9115f | 13371 | |
429d795d | 13372 | #: config/tc-spu.c:296 |
8cc9115f NC |
13373 | #, c-format |
13374 | msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher." | |
9447ff6d | 13375 | msgstr "'%s' hanya tersedia dalam DD2.0 atau lebih tinggi." |
8cc9115f | 13376 | |
429d795d | 13377 | #: config/tc-spu.c:328 |
8cc9115f NC |
13378 | #, c-format |
13379 | msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\"" | |
9447ff6d | 13380 | msgstr "Error dalam argumen %d. Diduga: \"%s\"" |
8cc9115f | 13381 | |
429d795d | 13382 | #: config/tc-spu.c:339 |
8cc9115f | 13383 | msgid "Mixing register syntax, with and without '$'." |
9447ff6d | 13384 | msgstr "Mencampurkan sintaks register, dengan dan tanpa '$'." |
8cc9115f | 13385 | |
429d795d | 13386 | #: config/tc-spu.c:345 |
8cc9115f NC |
13387 | #, c-format |
13388 | msgid "Treating '%-*s' as a symbol." | |
9447ff6d | 13389 | msgstr "Memperlakukan '%-*s' sebagai sebuah simbol." |
8cc9115f | 13390 | |
429d795d | 13391 | #: config/tc-spu.c:564 |
8cc9115f | 13392 | msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher." |
9447ff6d | 13393 | msgstr "'SPU_RdEventMask' (channel 11) hanya tersedia dalam DD2.0 atau lebih tinggi." |
8cc9115f | 13394 | |
429d795d | 13395 | #: config/tc-spu.c:566 |
8cc9115f | 13396 | msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher." |
9447ff6d | 13397 | msgstr "'MFC_RdTagMask' (channel 12) hanya tersedia dalam DD2.0 atau lebih tinggi." |
8cc9115f | 13398 | |
429d795d | 13399 | #: config/tc-spu.c:609 |
8cc9115f NC |
13400 | #, c-format |
13401 | msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l." | |
9447ff6d | 13402 | msgstr "Menggunakan gaya lama, %%lo(expr), tolong ubah ke gaya PPC, expr@l." |
8cc9115f | 13403 | |
429d795d | 13404 | #: config/tc-spu.c:615 |
8cc9115f NC |
13405 | #, c-format |
13406 | msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h." | |
9447ff6d | 13407 | msgstr "Menggunakan gaya lama, %%hi(expr), tolong ubah ke gaya PPC, expr@h" |
8cc9115f | 13408 | |
429d795d | 13409 | #: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688 |
8cc9115f NC |
13410 | #, c-format |
13411 | msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]." | |
9447ff6d | 13412 | msgstr "Konstan ekpresi %d diluar dari jangkauan, [%d, %d]." |
8cc9115f | 13413 | |
429d795d | 13414 | #: config/tc-spu.c:790 |
fa78c13a NC |
13415 | #, c-format |
13416 | msgid "invalid priority '%lu'" | |
13417 | msgstr "prioritas '%lu' tidak valid" | |
13418 | ||
429d795d | 13419 | #: config/tc-spu.c:796 |
fa78c13a NC |
13420 | #, c-format |
13421 | msgid "invalid lrlive '%lu'" | |
13422 | msgstr "lrlive '%lu' tidak valid" | |
13423 | ||
429d795d | 13424 | #: config/tc-spu.c:855 |
8cc9115f | 13425 | msgid "Relaxation should never occur" |
9447ff6d | 13426 | msgstr "Relaksasi seharusnya tidak pernah terjadi" |
8cc9115f | 13427 | |
429d795d | 13428 | #: config/tc-spu.c:1005 |
fa78c13a NC |
13429 | #, c-format |
13430 | msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)" | |
13431 | msgstr "Relokasi tidak mencukupi. (nilai relokasi = 0x%lx)" | |
13432 | ||
13433 | #: config/tc-spu.h:85 | |
8cc9115f | 13434 | msgid "spu convert_frag\n" |
9447ff6d | 13435 | msgstr "spu convert_frag\n" |
8cc9115f | 13436 | |
429d795d AM |
13437 | #: config/tc-tic30.c:37 |
13438 | msgid "first" | |
13439 | msgstr "first" | |
13440 | ||
13441 | #: config/tc-tic30.c:37 | |
13442 | msgid "second" | |
13443 | msgstr "second" | |
13444 | ||
13445 | #: config/tc-tic30.c:37 | |
13446 | msgid "third" | |
13447 | msgstr "third" | |
13448 | ||
13449 | #: config/tc-tic30.c:37 | |
13450 | msgid "fourth" | |
13451 | msgstr "fourth" | |
13452 | ||
13453 | #: config/tc-tic30.c:37 | |
13454 | msgid "fifth" | |
13455 | msgstr "fifth" | |
13456 | ||
fa78c13a NC |
13457 | #: config/tc-tic30.c:483 |
13458 | msgid "More than one AR register found in indirect reference" | |
13459 | msgstr "Lebih dari satu register AR ditemukan dalam referensi tidak langsung" | |
13460 | ||
13461 | #: config/tc-tic30.c:488 | |
13462 | msgid "Illegal AR register in indirect reference" | |
13463 | msgstr "Register AR tidak legal dalam referensi tidak langsung" | |
13464 | ||
13465 | #: config/tc-tic30.c:508 | |
13466 | msgid "More than one displacement found in indirect reference" | |
13467 | msgstr "Lebih dari satu pemindahan ditemukan dalam referensi tidak langsung" | |
13468 | ||
13469 | #: config/tc-tic30.c:516 | |
13470 | msgid "Invalid displacement in indirect reference" | |
13471 | msgstr "pemindahan tidak valid dalam referensi tidak langsung" | |
13472 | ||
13473 | #: config/tc-tic30.c:533 | |
13474 | msgid "AR register not found in indirect reference" | |
13475 | msgstr "register AR tidak ditemukan dalam referensi tidak langsung" | |
13476 | ||
13477 | #. Maybe an implied displacement of 1 again. | |
13478 | #: config/tc-tic30.c:549 | |
13479 | msgid "required displacement wasn't given in indirect reference" | |
13480 | msgstr "pemindahan yang dibutuh tidak diberikan dalam referensi tidak langsung" | |
13481 | ||
13482 | #: config/tc-tic30.c:555 | |
13483 | msgid "illegal indirect reference" | |
13484 | msgstr "referensi tidak langsung tidak legal" | |
13485 | ||
13486 | #: config/tc-tic30.c:561 | |
13487 | msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number" | |
13488 | msgstr "pemindahan harus berupa sebuah bilangan 8-bit unsigned" | |
13489 | ||
429d795d | 13490 | #: config/tc-tic30.c:747 config/tc-tic30.c:1494 |
fa78c13a NC |
13491 | #, c-format |
13492 | msgid "Invalid character %s before %s operand" | |
13493 | msgstr "Karakter %s tidak valid sebelum operan %s" | |
13494 | ||
429d795d | 13495 | #: config/tc-tic30.c:766 config/tc-tic30.c:1509 |
fa78c13a NC |
13496 | #, c-format |
13497 | msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand." | |
13498 | msgstr "Kurung dalam operan %s tidak seimbang." | |
13499 | ||
429d795d | 13500 | #: config/tc-tic30.c:782 config/tc-tic30.c:1519 |
fa78c13a NC |
13501 | #, c-format |
13502 | msgid "Invalid character %s in %s operand" | |
13503 | msgstr "karakter %s dalam operan %s tidak valid" | |
13504 | ||
429d795d | 13505 | #: config/tc-tic30.c:801 config/tc-tic30.c:1536 |
fa78c13a NC |
13506 | #, c-format |
13507 | msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)" | |
13508 | msgstr "Spurious operan: (%d operan/instruksi maks)" | |
13509 | ||
13510 | #. Just skip it, if it's \n complain. | |
429d795d AM |
13511 | #: config/tc-tic30.c:819 config/tc-tic30.c:835 config/tc-tic30.c:1553 |
13512 | #: config/tc-tic30.c:1569 | |
fa78c13a NC |
13513 | msgid "Expecting operand after ','; got nothing" |
13514 | msgstr "Mengharapkan operan sesudah ','; tidak diperoleh apa apa" | |
13515 | ||
429d795d | 13516 | #: config/tc-tic30.c:824 config/tc-tic30.c:1558 |
fa78c13a NC |
13517 | msgid "Expecting operand before ','; got nothing" |
13518 | msgstr "Mengharapkan operan sebelum ','; tidak diperoleh apa apa" | |
13519 | ||
429d795d | 13520 | #: config/tc-tic30.c:862 |
fa78c13a NC |
13521 | msgid "incorrect number of operands given in the first instruction" |
13522 | msgstr "Jumlah dari operan yang diberikan tidak benar dalam instruksi pertama" | |
13523 | ||
429d795d | 13524 | #: config/tc-tic30.c:868 |
fa78c13a NC |
13525 | msgid "incorrect number of operands given in the second instruction" |
13526 | msgstr "Jumlah dari operan yang diberikan tidak benar dalam instruksi kedua" | |
13527 | ||
429d795d | 13528 | #: config/tc-tic30.c:889 |
fa78c13a NC |
13529 | #, c-format |
13530 | msgid "%s instruction, operand %d doesn't match" | |
13531 | msgstr "instruksi %s, operan %d tidak cocok" | |
13532 | ||
13533 | #. Shouldn't get here. | |
429d795d | 13534 | #: config/tc-tic30.c:913 config/tc-tic30.c:920 |
fa78c13a NC |
13535 | msgid "incorrect format for multiply parallel instruction" |
13536 | msgstr "format tidak benar untuk instruksi perkalian paralel" | |
13537 | ||
429d795d | 13538 | #: config/tc-tic30.c:927 |
fa78c13a NC |
13539 | msgid "destination for multiply can only be R0 or R1" |
13540 | msgstr "tujuan untuk perkalian hanya boleh ke R0 atau R1" | |
13541 | ||
429d795d | 13542 | #: config/tc-tic30.c:934 |
fa78c13a NC |
13543 | msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3" |
13544 | msgstr "tujuan untuk tambah/kuran hanya boleh R2 atau R3" | |
13545 | ||
429d795d | 13546 | #: config/tc-tic30.c:1001 |
fa78c13a NC |
13547 | msgid "loading the same register in parallel operation" |
13548 | msgstr "memuat register yang sama dalam operasi paralel" | |
13549 | ||
429d795d | 13550 | #: config/tc-tic30.c:1383 |
fa78c13a NC |
13551 | msgid "pc-relative " |
13552 | msgstr "pc-relatif " | |
13553 | ||
429d795d | 13554 | #: config/tc-tic30.c:1444 |
fa78c13a NC |
13555 | #, c-format |
13556 | msgid "Invalid character %s in opcode" | |
13557 | msgstr "karakter %s tidak valid dalam opcode" | |
13558 | ||
429d795d | 13559 | #: config/tc-tic30.c:1474 |
fa78c13a NC |
13560 | #, c-format |
13561 | msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s" | |
13562 | msgstr "Instruksi TMS320C30 tidak diketahui: %s" | |
13563 | ||
429d795d | 13564 | #: config/tc-tic30.c:1594 |
fa78c13a NC |
13565 | msgid "Incorrect number of operands given" |
13566 | msgstr "Jumlah dari operan yang diberikan tidak benar" | |
13567 | ||
429d795d | 13568 | #: config/tc-tic30.c:1627 |
fa78c13a NC |
13569 | #, c-format |
13570 | msgid "The %s operand doesn't match" | |
13571 | msgstr "Operan %s tidak cocok" | |
13572 | ||
13573 | #. Shouldn't make it to this stage. | |
429d795d | 13574 | #: config/tc-tic30.c:1652 config/tc-tic30.c:1664 |
fa78c13a NC |
13575 | msgid "Incompatible first and second operands in instruction" |
13576 | msgstr "Tidak kompatibel operan pertama dan kedua dalam instruksi" | |
13577 | ||
429d795d | 13578 | #: config/tc-tic30.c:1778 |
fa78c13a NC |
13579 | msgid "invalid short form floating point immediate operand" |
13580 | msgstr "tidak valid betuk pendek operan bilangan pecahan langsung" | |
13581 | ||
429d795d | 13582 | #: config/tc-tic30.c:1788 |
fa78c13a NC |
13583 | msgid "rounding down first operand float to unsigned int" |
13584 | msgstr "membulatkan kebawah operan pertama pecahan ke unsigned int" | |
13585 | ||
429d795d | 13586 | #: config/tc-tic30.c:1790 |
fa78c13a NC |
13587 | msgid "only lower 16-bits of first operand are used" |
13588 | msgstr "hanya 16-bit bawah dari operan pertama yang digunakan" | |
13589 | ||
429d795d | 13590 | #: config/tc-tic30.c:1800 |
fa78c13a NC |
13591 | msgid "rounding down first operand float to signed int" |
13592 | msgstr "membulatkan kebawah operan pertama pecahan ke signed int" | |
13593 | ||
429d795d | 13594 | #: config/tc-tic30.c:1805 config/tc-tic30.c:1876 |
fa78c13a NC |
13595 | msgid "first operand is too large for 16-bit signed int" |
13596 | msgstr "operan pertama terlalu besar untuk 16-bit signed int" | |
13597 | ||
429d795d | 13598 | #: config/tc-tic30.c:1870 |
fa78c13a NC |
13599 | msgid "first operand is floating point" |
13600 | msgstr "operan pertama adalah bilangan pecahan" | |
13601 | ||
13602 | #. Shouldn't get here. | |
429d795d | 13603 | #: config/tc-tic30.c:1901 |
fa78c13a NC |
13604 | msgid "interrupt vector for trap instruction out of range" |
13605 | msgstr "vektor interupsi untuk instruksi trap diluar dari jangkauan" | |
13606 | ||
429d795d | 13607 | #: config/tc-tic30.c:1946 |
fa78c13a NC |
13608 | msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand" |
13609 | msgstr "instruksi LDP membutuhkan 24-bit operan" | |
13610 | ||
429d795d | 13611 | #: config/tc-tic30.c:1970 |
fa78c13a NC |
13612 | msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement" |
13613 | msgstr "operan pertama terlalu besar untuk sebuah pemindahan 24-bit" | |
13614 | ||
13615 | #: config/tc-tic4x.c:399 | |
13616 | msgid "Nan, using zero." | |
13617 | msgstr "Nan, menggunakan nol." | |
13618 | ||
13619 | #: config/tc-tic4x.c:521 | |
13620 | #, c-format | |
13621 | msgid "Cannot represent exponent in %d bits" | |
13622 | msgstr "Tidak dapat merepresentasikan eksponen dalam %d bit" | |
13623 | ||
13624 | #: config/tc-tic4x.c:604 config/tc-tic4x.c:614 | |
13625 | msgid "Invalid floating point number" | |
13626 | msgstr "Jumlah bilangan pecahan tidak valid" | |
13627 | ||
13628 | #: config/tc-tic4x.c:734 | |
13629 | msgid "Comma expected\n" | |
13630 | msgstr "Mengharapkan sebuah koma\n" | |
13631 | ||
13632 | #: config/tc-tic4x.c:774 config/tc-tic54x.c:479 | |
13633 | msgid ".bss size argument missing\n" | |
13634 | msgstr "ukuran argumen .bss hilang\n" | |
13635 | ||
13636 | #: config/tc-tic4x.c:782 | |
13637 | #, c-format | |
13638 | msgid ".bss size %ld < 0!" | |
13639 | msgstr "ukuran .bss %ld < 0!" | |
13640 | ||
13641 | #: config/tc-tic4x.c:916 | |
13642 | msgid "Non-constant symbols not allowed\n" | |
13643 | msgstr "Simbol bukan konstan tidak diijinkan\n" | |
13644 | ||
13645 | #: config/tc-tic4x.c:947 | |
13646 | msgid "Symbol missing\n" | |
13647 | msgstr "Simbol hilang\n" | |
13648 | ||
13649 | #. Get terminator. | |
13650 | #. Skip null symbol terminator. | |
429d795d | 13651 | #: config/tc-tic4x.c:993 |
fa78c13a NC |
13652 | msgid ".sect: subsection name ignored" |
13653 | msgstr ".sect: nama subsection diabaikan" | |
13654 | ||
429d795d | 13655 | #: config/tc-tic4x.c:1021 config/tc-tic4x.c:1121 config/tc-tic54x.c:1441 |
fa78c13a NC |
13656 | #, c-format |
13657 | msgid "Error setting flags for \"%s\": %s" | |
13658 | msgstr "Error menset tanda untuk \"%s\": %s" | |
13659 | ||
429d795d | 13660 | #: config/tc-tic4x.c:1052 |
fa78c13a NC |
13661 | msgid ".set syntax invalid\n" |
13662 | msgstr ".set sintaks tidak valid\n" | |
13663 | ||
429d795d | 13664 | #: config/tc-tic4x.c:1110 |
fa78c13a NC |
13665 | msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored" |
13666 | msgstr ".usect: tanda penyelarasan bukan nol diabaikan" | |
13667 | ||
429d795d | 13668 | #: config/tc-tic4x.c:1141 |
fa78c13a NC |
13669 | #, c-format |
13670 | msgid "This assembler does not support processor generation %ld" | |
13671 | msgstr "Perakit ini tidak mendukung generasi prosesor %ld" | |
13672 | ||
429d795d | 13673 | #: config/tc-tic4x.c:1145 |
fa78c13a NC |
13674 | msgid "Changing processor generation on fly not supported..." |
13675 | msgstr "Mengubah pembuatan prosesor saat berjalan tidak didukung..." | |
13676 | ||
429d795d | 13677 | #: config/tc-tic4x.c:1444 |
fa78c13a NC |
13678 | msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect" |
13679 | msgstr "Register tambahan AR0-AR7 dibutuhkan untuk tidak langsung" | |
13680 | ||
429d795d | 13681 | #: config/tc-tic4x.c:1458 |
fa78c13a NC |
13682 | #, c-format |
13683 | msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n" | |
13684 | msgstr "Pemindahan %d buruk (dibutuhkan 0--255)\n" | |
13685 | ||
429d795d | 13686 | #: config/tc-tic4x.c:1476 |
fa78c13a NC |
13687 | msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement" |
13688 | msgstr "Register indeks IR0,IR1 dibutuhkan untuk pemindahan" | |
13689 | ||
429d795d | 13690 | #: config/tc-tic4x.c:1545 |
fa78c13a NC |
13691 | msgid "Expecting a register name" |
13692 | msgstr "Mengharapkan sebuah nama register" | |
13693 | ||
429d795d | 13694 | #: config/tc-tic4x.c:1557 config/tc-tic4x.c:1580 config/tc-tic4x.c:1649 |
fa78c13a NC |
13695 | msgid "Number too large" |
13696 | msgstr "Jumlah terlalu besar" | |
13697 | ||
429d795d | 13698 | #: config/tc-tic4x.c:1597 |
fa78c13a NC |
13699 | msgid "Expecting a constant value" |
13700 | msgstr "Mengharapkan sebuah nilai konstanta" | |
13701 | ||
429d795d | 13702 | #: config/tc-tic4x.c:1604 |
fa78c13a NC |
13703 | #, c-format |
13704 | msgid "Bad direct addressing construct %s" | |
13705 | msgstr "Pengalamatan langsung dalam konstruksi %s buruk" | |
13706 | ||
429d795d | 13707 | #: config/tc-tic4x.c:1608 |
fa78c13a NC |
13708 | #, c-format |
13709 | msgid "Direct value of %ld is not suitable" | |
13710 | msgstr "Nilai langsung dari %ld tidak sesuai" | |
13711 | ||
429d795d | 13712 | #: config/tc-tic4x.c:1632 |
fa78c13a NC |
13713 | msgid "Unknown indirect addressing mode" |
13714 | msgstr "Mode pengalamatan tidak langsung tidak diketahui" | |
13715 | ||
429d795d | 13716 | #: config/tc-tic4x.c:1729 |
fa78c13a NC |
13717 | #, c-format |
13718 | msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf" | |
13719 | msgstr "Nilai langsung dari %ld terlalu besar untuk ldf" | |
13720 | ||
429d795d | 13721 | #: config/tc-tic4x.c:1769 |
fa78c13a NC |
13722 | msgid "Destination register must be ARn" |
13723 | msgstr "Register tujuan harus berupa ARn" | |
13724 | ||
429d795d | 13725 | #: config/tc-tic4x.c:1788 config/tc-tic4x.c:2161 config/tc-tic4x.c:2220 |
fa78c13a NC |
13726 | #, c-format |
13727 | msgid "Immediate value of %ld is too large" | |
13728 | msgstr "Nilai langsung dari %ld terlalu besar" | |
13729 | ||
429d795d | 13730 | #: config/tc-tic4x.c:1817 config/tc-tic4x.c:2022 |
fa78c13a NC |
13731 | msgid "Invalid indirect addressing mode" |
13732 | msgstr "Mode pengalamatan tidak langsung tidak valid" | |
13733 | ||
429d795d AM |
13734 | #: config/tc-tic4x.c:1841 config/tc-tic4x.c:1881 config/tc-tic4x.c:2072 |
13735 | #: config/tc-tic4x.c:2094 | |
fa78c13a NC |
13736 | msgid "Register must be Rn" |
13737 | msgstr "Register harus berupa Rn" | |
13738 | ||
429d795d | 13739 | #: config/tc-tic4x.c:1895 config/tc-tic4x.c:1965 config/tc-tic4x.c:1979 |
fa78c13a NC |
13740 | msgid "Register must be R0--R7" |
13741 | msgstr "Register harus berupa R0--R7" | |
13742 | ||
429d795d | 13743 | #: config/tc-tic4x.c:1919 config/tc-tic4x.c:1947 |
fa78c13a NC |
13744 | #, c-format |
13745 | msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d" | |
13746 | msgstr "Mode pengalamatan tidak langsung tidak valid dalam mode displacement %d" | |
13747 | ||
429d795d | 13748 | #: config/tc-tic4x.c:1993 |
fa78c13a NC |
13749 | msgid "Destination register must be R2 or R3" |
13750 | msgstr "Register tujuan harus berupa R2 atau R3" | |
13751 | ||
429d795d | 13752 | #: config/tc-tic4x.c:2007 |
fa78c13a NC |
13753 | msgid "Destination register must be R0 or R1" |
13754 | msgstr "Register tujuan harus berupa R0 atau R1" | |
13755 | ||
429d795d | 13756 | #: config/tc-tic4x.c:2044 |
fa78c13a NC |
13757 | #, c-format |
13758 | msgid "Displacement value of %ld is too large" | |
13759 | msgstr "Nilai perpindahan dari %ld terlalu besar" | |
13760 | ||
429d795d | 13761 | #: config/tc-tic4x.c:2105 config/tc-tic4x.c:2236 |
fa78c13a NC |
13762 | msgid "Floating point number not valid in expression" |
13763 | msgstr "Nilai bilangan pecahan tidak valid dalam ekspresi" | |
13764 | ||
429d795d | 13765 | #: config/tc-tic4x.c:2119 |
fa78c13a NC |
13766 | #, c-format |
13767 | msgid "Signed immediate value %ld too large" | |
13768 | msgstr "Nilai langsung signed %ld terlalu besar" | |
13769 | ||
429d795d | 13770 | #: config/tc-tic4x.c:2182 |
fa78c13a NC |
13771 | #, c-format |
13772 | msgid "Unsigned immediate value %ld too large" | |
13773 | msgstr "Nilai unsigned langsung %ld terlalu besar" | |
13774 | ||
429d795d | 13775 | #: config/tc-tic4x.c:2250 |
fa78c13a NC |
13776 | #, c-format |
13777 | msgid "Immediate value %ld too large" | |
13778 | msgstr "Nilai langsung %ld terlalu besar" | |
13779 | ||
429d795d | 13780 | #: config/tc-tic4x.c:2269 config/tc-tic4x.c:2297 |
fa78c13a NC |
13781 | msgid "Register must be ivtp or tvtp" |
13782 | msgstr "Register harus berupa ivtp atau tvtp" | |
13783 | ||
429d795d | 13784 | #: config/tc-tic4x.c:2283 |
fa78c13a NC |
13785 | msgid "Register must be address register" |
13786 | msgstr "Register harus berupa alamat register" | |
13787 | ||
429d795d | 13788 | #: config/tc-tic4x.c:2356 |
fa78c13a NC |
13789 | msgid "Source and destination register should not be equal" |
13790 | msgstr "Asal dan tujuan register seharusnya sama" | |
13791 | ||
429d795d | 13792 | #: config/tc-tic4x.c:2371 |
fa78c13a NC |
13793 | msgid "Equal parallell destination registers, one result will be discarded" |
13794 | msgstr "Tujuan register sama dan paralel, salah satu hasil diabaikan" | |
13795 | ||
429d795d | 13796 | #: config/tc-tic4x.c:2412 |
fa78c13a NC |
13797 | msgid "Too many operands scanned" |
13798 | msgstr "Terlalu banyak operan yang dipindai" | |
13799 | ||
429d795d | 13800 | #: config/tc-tic4x.c:2442 |
fa78c13a NC |
13801 | msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions" |
13802 | msgstr "Opcode paralel tidak dapat berisi lebih dari dua instruksi" | |
13803 | ||
429d795d | 13804 | #: config/tc-tic4x.c:2515 |
fa78c13a NC |
13805 | #, c-format |
13806 | msgid "Invalid operands for %s" | |
13807 | msgstr "Operan tidak valid untuk %s" | |
13808 | ||
429d795d | 13809 | #: config/tc-tic4x.c:2518 |
fa78c13a NC |
13810 | #, c-format |
13811 | msgid "Invalid instruction %s" | |
13812 | msgstr "Instruksi tidak valid %s" | |
13813 | ||
429d795d | 13814 | #: config/tc-tic4x.c:2667 |
fa78c13a NC |
13815 | #, c-format |
13816 | msgid "Bad relocation type: 0x%02x" | |
13817 | msgstr "Tipe relokasi buruk: 0x%02x" | |
13818 | ||
429d795d | 13819 | #: config/tc-tic4x.c:2725 |
fa78c13a NC |
13820 | #, c-format |
13821 | msgid "Unsupported processor generation %d" | |
13822 | msgstr "Generasi processor %d belum didukung" | |
13823 | ||
429d795d | 13824 | #: config/tc-tic4x.c:2733 |
fa78c13a NC |
13825 | msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig" |
13826 | msgstr "piliha -b sudah ditinggalkan, mohon gunakan -mbig" | |
13827 | ||
429d795d | 13828 | #: config/tc-tic4x.c:2739 |
fa78c13a NC |
13829 | msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm" |
13830 | msgstr "Pilihan -p sudah ditinggalkan, mohon gunakan -mmemparm" | |
13831 | ||
429d795d | 13832 | #: config/tc-tic4x.c:2745 |
fa78c13a NC |
13833 | msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm" |
13834 | msgstr "Pilihan -r sudah ditinggalkan, mohon gunakan -mregparm" | |
13835 | ||
429d795d | 13836 | #: config/tc-tic4x.c:2751 |
fa78c13a NC |
13837 | msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall" |
13838 | msgstr "Pilihan -s sudah ditinggalkan, mohon gunakan -msmall" | |
13839 | ||
429d795d | 13840 | #: config/tc-tic4x.c:2779 |
8cc9115f NC |
13841 | #, c-format |
13842 | msgid "" | |
13843 | "\n" | |
13844 | "TIC4X options:\n" | |
13845 | " -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n" | |
13846 | " 30 - TMS320C30\n" | |
13847 | " 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" | |
13848 | " 32 - TMS320C32\n" | |
13849 | " 33 - TMS320VC33\n" | |
13850 | " 40 - TMS320C40\n" | |
13851 | " 44 - TMS320C44\n" | |
13852 | " -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n" | |
13853 | " Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n" | |
13854 | " the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n" | |
13855 | " -menhanced) according to the selected type\n" | |
13856 | " -mbig select big memory model\n" | |
13857 | " -msmall select small memory model (default)\n" | |
13858 | " -mregparm select register parameters (default)\n" | |
13859 | " -mmemparm select memory parameters\n" | |
13860 | " -midle2 enable IDLE2 support\n" | |
13861 | " -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n" | |
13862 | " -menhanced enable enhanced opcode support\n" | |
13863 | msgstr "" | |
9447ff6d | 13864 | "\n" |
f12e7348 | 13865 | "Pilihan TIC4X:\n" |
9447ff6d AM |
13866 | " -mcpu=CPU -mCPU pilih variasi arsitektur. CPU dapat berupa:\n" |
13867 | " 30 - TMS320C30\n" | |
13868 | " 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" | |
13869 | " 32 - TMS320C32\n" | |
13870 | " 33 - TMS320VC33\n" | |
13871 | " 40 - TMS320C40\n" | |
13872 | " 44 - TMS320C44\n" | |
13873 | " -mrev=REV set revisi perangkat cpu (bilangan bulat).\n" | |
13874 | " Kombinasi dari -mcpu dan -mrev akan menaktifkan/menon-aktifkan\n" | |
f12e7348 | 13875 | " pilihan yang sesuai (-midle2, -mlowpower dan\n" |
9447ff6d AM |
13876 | " -menhanced) menurut tipe yang dipilih\n" |
13877 | " -mbig pilih model memori besar\n" | |
13878 | " -msmall pilih model memori kecil (baku)\n" | |
13879 | " -mregparm pilih parameter register (baku)\n" | |
13880 | " -mmemparm pilih parameter memori\n" | |
13881 | " -midle2 aktifkan dukungan IDLE2\n" | |
13882 | " -mlowpower aktifkan dukungan LOPOWER dan MAXSPEED\n" | |
13883 | " -menhanced aktifkan dukungan enhanced opkode\n" | |
8cc9115f | 13884 | |
429d795d | 13885 | #: config/tc-tic4x.c:2824 |
fa78c13a NC |
13886 | #, c-format |
13887 | msgid "Label \"$%d\" redefined" | |
13888 | msgstr "Label \"$%d\" teredefinisi" | |
13889 | ||
429d795d | 13890 | #: config/tc-tic4x.c:3032 |
fa78c13a NC |
13891 | #, c-format |
13892 | msgid "Reloc %d not supported by object file format" | |
13893 | msgstr "Relokasi %d tidak didukung oleh format berkas objek" | |
13894 | ||
8cc9115f NC |
13895 | #. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within |
13896 | #. .struct/.union. | |
13897 | #: config/tc-tic54x.c:220 | |
13898 | msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union" | |
9447ff6d | 13899 | msgstr "pseudo-op tidak legal dalam .struct/.union" |
8cc9115f NC |
13900 | |
13901 | #: config/tc-tic54x.c:234 | |
13902 | #, c-format | |
13903 | msgid "C54x-specific command line options:\n" | |
f12e7348 | 13904 | msgstr "pilihan baris perintah C54x spesifik:\n" |
8cc9115f NC |
13905 | |
13906 | #: config/tc-tic54x.c:235 | |
13907 | #, c-format | |
13908 | msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n" | |
9447ff6d | 13909 | msgstr "-mfar-mode | -mf Menggunakan pengalamatan ekstended\n" |
8cc9115f NC |
13910 | |
13911 | #: config/tc-tic54x.c:236 | |
13912 | #, c-format | |
13913 | msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n" | |
9447ff6d | 13914 | msgstr "-mcpu=<Versi CPU> Spesifikasikan versi CPU\n" |
8cc9115f NC |
13915 | |
13916 | #: config/tc-tic54x.c:237 | |
13917 | #, c-format | |
13918 | msgid "-merrors-to-file <filename>\n" | |
9447ff6d | 13919 | msgstr "-merrors-to-file <nama berkas>\n" |
8cc9115f NC |
13920 | |
13921 | #: config/tc-tic54x.c:238 | |
13922 | #, c-format | |
13923 | msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n" | |
9447ff6d | 13924 | msgstr "-me <nama berkas> Redirek error ke sebuah berkas\n" |
8cc9115f NC |
13925 | |
13926 | #: config/tc-tic54x.c:350 | |
13927 | msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'" | |
9447ff6d | 13928 | msgstr "Koma dan simbol diduga untuk '.asg STRING, SIMBOL'" |
8cc9115f | 13929 | |
fa78c13a NC |
13930 | #: config/tc-tic54x.c:359 |
13931 | msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter" | |
13932 | msgstr "simbol diletakan dengan .asg harus diawali dengan sebuah kata" | |
13933 | ||
8cc9115f NC |
13934 | #: config/tc-tic54x.c:403 |
13935 | msgid "Unterminated string after absolute expression" | |
9447ff6d | 13936 | msgstr "String tidak diselesaikan setelah ekspresi absolut" |
8cc9115f NC |
13937 | |
13938 | #: config/tc-tic54x.c:411 | |
13939 | msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'" | |
9447ff6d | 13940 | msgstr "Koma dan simbol diduga untuk '.eval EXPR, SIMBOL'" |
8cc9115f NC |
13941 | |
13942 | #: config/tc-tic54x.c:423 | |
13943 | msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter" | |
9447ff6d | 13944 | msgstr "simbol diassign dengan .eval harus diawali dengan sebuah kata" |
8cc9115f | 13945 | |
fa78c13a NC |
13946 | #: config/tc-tic54x.c:488 |
13947 | #, c-format | |
13948 | msgid ".bss size %d < 0!" | |
13949 | msgstr "ukuran .bss %d < 0!" | |
13950 | ||
8cc9115f NC |
13951 | #: config/tc-tic54x.c:677 |
13952 | msgid "Offset on nested structures is ignored" | |
9447ff6d | 13953 | msgstr "Ofset di struktur nested diabaikan" |
8cc9115f NC |
13954 | |
13955 | #: config/tc-tic54x.c:727 | |
13956 | #, c-format | |
13957 | msgid ".end%s without preceding .%s" | |
9447ff6d | 13958 | msgstr ".end%s tanpa diawali .%s" |
8cc9115f NC |
13959 | |
13960 | #: config/tc-tic54x.c:793 | |
13961 | #, c-format | |
13962 | msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'" | |
9447ff6d | 13963 | msgstr "Tanda struct/union tidak dikenal '%s'" |
8cc9115f NC |
13964 | |
13965 | #: config/tc-tic54x.c:795 | |
13966 | msgid ".tag requires a structure tag" | |
9447ff6d | 13967 | msgstr ".tag membutuhkan tanda struktur" |
8cc9115f NC |
13968 | |
13969 | #: config/tc-tic54x.c:801 | |
13970 | msgid "Label required for .tag" | |
9447ff6d | 13971 | msgstr "Label dibutuhkan untuk .tag" |
8cc9115f NC |
13972 | |
13973 | #: config/tc-tic54x.c:820 | |
13974 | #, c-format | |
13975 | msgid ".tag target '%s' undefined" | |
9447ff6d | 13976 | msgstr ".tag target '%s' tidak terdefinisi" |
8cc9115f NC |
13977 | |
13978 | #: config/tc-tic54x.c:882 | |
13979 | #, c-format | |
13980 | msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)" | |
9447ff6d | 13981 | msgstr "jumlah .field '%d' diluar dari jangkauan (1 <= X <= 32)" |
8cc9115f NC |
13982 | |
13983 | #: config/tc-tic54x.c:910 | |
13984 | #, c-format | |
13985 | msgid "Unrecognized field type '%c'" | |
9447ff6d | 13986 | msgstr "Tipe field '%c' tidak dikenal" |
8cc9115f | 13987 | |
fa78c13a NC |
13988 | #: config/tc-tic54x.c:1033 |
13989 | msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits" | |
13990 | msgstr "Overlow dalam ekspresi, dipotong ke 8 bits" | |
13991 | ||
13992 | #: config/tc-tic54x.c:1038 | |
13993 | msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits" | |
13994 | msgstr "Overflow dalam ekspresi, dipotong ke 16 bits" | |
13995 | ||
8cc9115f NC |
13996 | #. Disallow .byte with a non constant expression that will |
13997 | #. require relocation. | |
13998 | #: config/tc-tic54x.c:1046 | |
13999 | msgid "Relocatable values require at least WORD storage" | |
9447ff6d | 14000 | msgstr "Nilai relokasi membutuhkan paling tidak penyimpanan WORD" |
8cc9115f NC |
14001 | |
14002 | #: config/tc-tic54x.c:1107 | |
14003 | msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead" | |
f12e7348 | 14004 | msgstr "Penggunaan dari .def/.ref adalah kadaluarsa. Lebih baik gunakan ..global" |
8cc9115f | 14005 | |
429d795d | 14006 | #: config/tc-tic54x.c:1300 |
8cc9115f | 14007 | msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored" |
9447ff6d | 14008 | msgstr "jumlah pengulangan .space/.besss adalah negatif, diabaikan" |
8cc9115f | 14009 | |
429d795d | 14010 | #: config/tc-tic54x.c:1305 |
8cc9115f | 14011 | msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored" |
9447ff6d | 14012 | msgstr "jumlah pengulangan .space/.bes adalah nol, diabaikan" |
8cc9115f | 14013 | |
429d795d | 14014 | #: config/tc-tic54x.c:1382 |
8cc9115f | 14015 | msgid "Missing size argument" |
9447ff6d | 14016 | msgstr "Hilang argumen ukuran" |
8cc9115f | 14017 | |
429d795d | 14018 | #: config/tc-tic54x.c:1516 |
8cc9115f | 14019 | msgid "CPU version has already been set" |
9447ff6d | 14020 | msgstr "Versi CPU telah diset" |
8cc9115f | 14021 | |
429d795d | 14022 | #: config/tc-tic54x.c:1520 |
8cc9115f NC |
14023 | #, c-format |
14024 | msgid "Unrecognized version '%s'" | |
9447ff6d | 14025 | msgstr "Versi '%s' tidak dikenal" |
8cc9115f | 14026 | |
429d795d | 14027 | #: config/tc-tic54x.c:1526 |
8cc9115f | 14028 | msgid "Changing of CPU version on the fly not supported" |
9447ff6d | 14029 | msgstr "Mengubah versi CPU waktu berjalan tidak didukung" |
8cc9115f | 14030 | |
429d795d | 14031 | #: config/tc-tic54x.c:1657 |
8cc9115f | 14032 | msgid "p2align not supported on this target" |
9447ff6d | 14033 | msgstr "p2align tidak didukung di target ini" |
8cc9115f | 14034 | |
429d795d | 14035 | #: config/tc-tic54x.c:1669 |
8cc9115f | 14036 | msgid "Argument to .even ignored" |
9447ff6d | 14037 | msgstr "Argmen ke .even diabaikan" |
8cc9115f | 14038 | |
429d795d | 14039 | #: config/tc-tic54x.c:1715 |
8cc9115f | 14040 | msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32" |
9447ff6d | 14041 | msgstr "Ukuran field tidak valid, harus dari 1 ke 32" |
8cc9115f | 14042 | |
429d795d | 14043 | #: config/tc-tic54x.c:1728 |
8cc9115f | 14044 | msgid "field size must be 16 when value is relocatable" |
9447ff6d | 14045 | msgstr "Ukuran field harus 16 ketika nilai direlokasi" |
8cc9115f | 14046 | |
429d795d | 14047 | #: config/tc-tic54x.c:1743 |
8cc9115f | 14048 | msgid "field value truncated" |
9447ff6d | 14049 | msgstr "nilai field dipotong" |
8cc9115f | 14050 | |
429d795d | 14051 | #: config/tc-tic54x.c:1850 config/tc-tic54x.c:2156 |
8cc9115f NC |
14052 | #, c-format |
14053 | msgid "Unrecognized section '%s'" | |
9447ff6d | 14054 | msgstr "Daerah '%s' tidak dikenal" |
8cc9115f | 14055 | |
429d795d | 14056 | #: config/tc-tic54x.c:1859 |
8cc9115f | 14057 | msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink" |
9447ff6d | 14058 | msgstr "Daerah sekarang tidak terinisiallisasi, nama daerah dibutuhkan untuk .clink" |
8cc9115f | 14059 | |
429d795d | 14060 | #: config/tc-tic54x.c:2066 |
8cc9115f | 14061 | msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP" |
9447ff6d | 14062 | msgstr "ENDLOOP tanpa pasangan LOOP" |
8cc9115f | 14063 | |
429d795d | 14064 | #: config/tc-tic54x.c:2107 |
8cc9115f | 14065 | msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported" |
9447ff6d | 14066 | msgstr "Mencampurkan pengalamatan normal dan ekstensi tidak didukung" |
8cc9115f | 14067 | |
429d795d | 14068 | #: config/tc-tic54x.c:2113 |
8cc9115f | 14069 | msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU" |
9447ff6d | 14070 | msgstr "Pengalamatan ekstensi tidak didukung di CPU yang dispesifikasikan" |
8cc9115f | 14071 | |
429d795d | 14072 | #: config/tc-tic54x.c:2162 |
8cc9115f | 14073 | msgid ".sblock may be used for initialized sections only" |
9447ff6d | 14074 | msgstr ".sblock mungkin digunakan untuk daerah yang diinisialisasi saja" |
8cc9115f | 14075 | |
429d795d | 14076 | #: config/tc-tic54x.c:2192 |
8cc9115f | 14077 | msgid "Symbol missing for .set/.equ" |
9447ff6d | 14078 | msgstr "Simbol untuk .set/.equ hilang" |
8cc9115f | 14079 | |
429d795d | 14080 | #: config/tc-tic54x.c:2248 |
8cc9115f | 14081 | msgid ".var may only be used within a macro definition" |
9447ff6d | 14082 | msgstr ".var hanya boleh digunakan dalam sebuah definisi makro" |
8cc9115f | 14083 | |
429d795d | 14084 | #: config/tc-tic54x.c:2256 |
8cc9115f | 14085 | msgid "Substitution symbols must begin with a letter" |
9447ff6d | 14086 | msgstr "Penggantian simbol harus diawali dengan sebuah kata" |
8cc9115f | 14087 | |
429d795d | 14088 | #: config/tc-tic54x.c:2349 |
8cc9115f NC |
14089 | #, c-format |
14090 | msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s" | |
9447ff6d | 14091 | msgstr "tidak dapat membuka berkas perpustakaan makro '%s' untuk pembacaan: %s" |
8cc9115f | 14092 | |
429d795d | 14093 | #: config/tc-tic54x.c:2356 |
8cc9115f NC |
14094 | #, c-format |
14095 | msgid "File '%s' not in macro archive format" | |
9447ff6d | 14096 | msgstr "Berkas '%s' tidak dalam format archive makro" |
8cc9115f | 14097 | |
429d795d | 14098 | #: config/tc-tic54x.c:2486 |
8cc9115f NC |
14099 | #, c-format |
14100 | msgid "Bad COFF version '%s'" | |
9447ff6d | 14101 | msgstr "Versi COFF '%s' buruk" |
8cc9115f | 14102 | |
429d795d | 14103 | #: config/tc-tic54x.c:2495 |
8cc9115f NC |
14104 | #, c-format |
14105 | msgid "Bad CPU version '%s'" | |
9447ff6d | 14106 | msgstr "Versi CPU '%s' buruk" |
8cc9115f | 14107 | |
429d795d | 14108 | #: config/tc-tic54x.c:2508 config/tc-tic54x.c:2511 |
8cc9115f NC |
14109 | #, c-format |
14110 | msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'" | |
9447ff6d | 14111 | msgstr "Tidak dapat meredireksi stderr ke berkas '%s'" |
8cc9115f | 14112 | |
429d795d | 14113 | #: config/tc-tic54x.c:2626 |
8cc9115f NC |
14114 | #, c-format |
14115 | msgid "Undefined substitution symbol '%s'" | |
9447ff6d | 14116 | msgstr "Penggantian simbol '%s' tidak terdefinisi" |
8cc9115f | 14117 | |
429d795d | 14118 | #: config/tc-tic54x.c:3128 |
fa78c13a NC |
14119 | #, c-format |
14120 | msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d" | |
14121 | msgstr "Paranthesis tidak seimbang dalam operan %d" | |
14122 | ||
429d795d | 14123 | #: config/tc-tic54x.c:3159 config/tc-tic54x.c:3167 |
fa78c13a NC |
14124 | msgid "Expecting operand after ','" |
14125 | msgstr "Mengharapkan operan sesudah ','" | |
14126 | ||
429d795d | 14127 | #: config/tc-tic54x.c:3178 |
fa78c13a NC |
14128 | msgid "Extra junk on line" |
14129 | msgstr "Ekstra sampah dalam baris" | |
14130 | ||
429d795d | 14131 | #: config/tc-tic54x.c:3215 |
8cc9115f | 14132 | msgid "Badly formed address expression" |
9447ff6d | 14133 | msgstr "Pernyataan alamat memiliki bentuk buruk" |
8cc9115f | 14134 | |
429d795d | 14135 | #: config/tc-tic54x.c:3468 |
8cc9115f NC |
14136 | #, c-format |
14137 | msgid "Invalid dmad syntax '%s'" | |
9447ff6d | 14138 | msgstr "sintaks dmad '%s' tidak valid" |
8cc9115f | 14139 | |
429d795d | 14140 | #: config/tc-tic54x.c:3532 |
8cc9115f NC |
14141 | #, c-format |
14142 | msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'" | |
9447ff6d | 14143 | msgstr "Penggunaan direktif .mmregs untuk menggunakan nama register memori-mapped seperti '%s'" |
8cc9115f | 14144 | |
429d795d | 14145 | #: config/tc-tic54x.c:3583 |
8cc9115f | 14146 | msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined." |
9447ff6d | 14147 | msgstr "Mode alamat *+ARx adalah tulis-saja. Hasil dari pembacaan tidak terdefinisi." |
8cc9115f | 14148 | |
429d795d | 14149 | #: config/tc-tic54x.c:3603 |
8cc9115f NC |
14150 | #, c-format |
14151 | msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\"" | |
9447ff6d | 14152 | msgstr "Format alamat \"%s\" tidak langsung tidak dikenal" |
8cc9115f | 14153 | |
429d795d | 14154 | #: config/tc-tic54x.c:3641 |
8cc9115f NC |
14155 | #, c-format |
14156 | msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)" | |
9447ff6d | 14157 | msgstr "Operan '%s' diluar dari jangkauan (%d <= x <= %d)" |
8cc9115f | 14158 | |
429d795d | 14159 | #: config/tc-tic54x.c:3661 |
8cc9115f | 14160 | msgid "Error in relocation handling" |
9447ff6d | 14161 | msgstr "Error dalam penanganan relokasi" |
8cc9115f | 14162 | |
429d795d | 14163 | #: config/tc-tic54x.c:3680 config/tc-tic54x.c:3742 config/tc-tic54x.c:3770 |
8cc9115f NC |
14164 | #, c-format |
14165 | msgid "Unrecognized condition code \"%s\"" | |
9447ff6d | 14166 | msgstr "Kondisi kode \"%s\" tidak dikenal" |
8cc9115f | 14167 | |
429d795d | 14168 | #: config/tc-tic54x.c:3697 |
8cc9115f NC |
14169 | #, c-format |
14170 | msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group" | |
9447ff6d | 14171 | msgstr "Kondisi \"%s\" tidak cocok dengan grup sebelumnya" |
8cc9115f | 14172 | |
429d795d | 14173 | #: config/tc-tic54x.c:3705 |
8cc9115f NC |
14174 | #, c-format |
14175 | msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition" | |
9447ff6d | 14176 | msgstr "Kondisi \"%s\" menggunakan akumulator berbeda dari kondisi sebelumnya" |
8cc9115f | 14177 | |
429d795d | 14178 | #: config/tc-tic54x.c:3712 |
8cc9115f | 14179 | msgid "Only one comparison conditional allowed" |
9447ff6d | 14180 | msgstr "Hanya satu perbandingan kondisional yang diperbolehkan" |
8cc9115f | 14181 | |
429d795d | 14182 | #: config/tc-tic54x.c:3717 |
8cc9115f | 14183 | msgid "Only one overflow conditional allowed" |
9447ff6d | 14184 | msgstr "Hanya satu kondisional overflow yang diperbolehkan" |
8cc9115f | 14185 | |
429d795d | 14186 | #: config/tc-tic54x.c:3725 |
8cc9115f NC |
14187 | #, c-format |
14188 | msgid "Duplicate %s conditional" | |
9447ff6d | 14189 | msgstr "Duplikasi %s kondisional" |
8cc9115f | 14190 | |
429d795d | 14191 | #: config/tc-tic54x.c:3756 |
8cc9115f | 14192 | msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)" |
9447ff6d | 14193 | msgstr "register tambahan tidak valid (gunakan AR0-AR7)" |
8cc9115f | 14194 | |
429d795d | 14195 | #: config/tc-tic54x.c:3787 |
8cc9115f | 14196 | msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing" |
9447ff6d | 14197 | msgstr "mode pengalamatan lk tidak valid untuk pengalamatan register memori-terpeta" |
8cc9115f | 14198 | |
429d795d | 14199 | #: config/tc-tic54x.c:3795 |
8cc9115f | 14200 | msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined." |
9447ff6d | 14201 | msgstr "Mode alamat *+ARx tida diperbolehkan dalam pengalamatan register memori-terpeta. Menghasilkan perilaku yang tidak terdefinisi." |
8cc9115f | 14202 | |
429d795d | 14203 | #: config/tc-tic54x.c:3821 |
8cc9115f | 14204 | msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different" |
9447ff6d | 14205 | msgstr "Akumulator tujuan untuk setiap bagian dari instruksi paralel ini harus berbeda" |
8cc9115f | 14206 | |
429d795d | 14207 | #: config/tc-tic54x.c:3870 |
8cc9115f NC |
14208 | #, c-format |
14209 | msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range" | |
9447ff6d | 14210 | msgstr "Register memori terpeta \"%s\" diluar dari jangkauan" |
8cc9115f | 14211 | |
429d795d | 14212 | #: config/tc-tic54x.c:3909 |
8cc9115f | 14213 | msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)" |
9447ff6d | 14214 | msgstr "Operan tidak valid (gunakan 1, 2, atau 3)" |
8cc9115f | 14215 | |
429d795d | 14216 | #: config/tc-tic54x.c:3934 |
8cc9115f | 14217 | msgid "A status register or status bit name is required" |
9447ff6d | 14218 | msgstr "Sebuah register status atau nama bit status dibutuhkan" |
8cc9115f | 14219 | |
429d795d | 14220 | #: config/tc-tic54x.c:3944 |
8cc9115f NC |
14221 | #, c-format |
14222 | msgid "Unrecognized status bit \"%s\"" | |
9447ff6d | 14223 | msgstr "Status bit \"%s\" tidak dikenal" |
8cc9115f | 14224 | |
429d795d | 14225 | #: config/tc-tic54x.c:3967 |
8cc9115f NC |
14226 | #, c-format |
14227 | msgid "Invalid status register \"%s\"" | |
9447ff6d | 14228 | msgstr "Register status \"%s\" tidak valid" |
8cc9115f | 14229 | |
429d795d | 14230 | #: config/tc-tic54x.c:3979 |
8cc9115f NC |
14231 | #, c-format |
14232 | msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)" | |
9447ff6d | 14233 | msgstr "Operan \"%s\" diluar dari jangkauan (gunakan 1 atau 2)" |
8cc9115f | 14234 | |
429d795d | 14235 | #: config/tc-tic54x.c:4182 |
8cc9115f NC |
14236 | #, c-format |
14237 | msgid "Unrecognized instruction \"%s\"" | |
9447ff6d | 14238 | msgstr "Instruksi \"%s\" tidak dikenal" |
8cc9115f | 14239 | |
429d795d | 14240 | #: config/tc-tic54x.c:4211 |
8cc9115f NC |
14241 | #, c-format |
14242 | msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'" | |
9447ff6d | 14243 | msgstr "Daftar operan '%s' tidak dikenal untuk instruksi '%s'" |
8cc9115f | 14244 | |
429d795d | 14245 | #: config/tc-tic54x.c:4240 |
8cc9115f NC |
14246 | #, c-format |
14247 | msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\"" | |
9447ff6d | 14248 | msgstr "Instruksi paralel \"%s\" tidak dikenal" |
8cc9115f | 14249 | |
429d795d | 14250 | #: config/tc-tic54x.c:4289 |
8cc9115f NC |
14251 | #, c-format |
14252 | msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\"" | |
9447ff6d | 14253 | msgstr "operan tidak valid untuk instruksi paralel \"%s\"" |
8cc9115f | 14254 | |
429d795d | 14255 | #: config/tc-tic54x.c:4292 |
8cc9115f NC |
14256 | #, c-format |
14257 | msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\"" | |
9447ff6d | 14258 | msgstr "Kombinasi instruksi paralel \" %s || %s\" tidak dikenal" |
8cc9115f | 14259 | |
429d795d | 14260 | #: config/tc-tic54x.c:4519 |
8cc9115f NC |
14261 | #, c-format |
14262 | msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'" | |
9447ff6d | 14263 | msgstr "simbol rekursif %s berhenti di detik penampilan dari '%s'" |
8cc9115f | 14264 | |
429d795d | 14265 | #: config/tc-tic54x.c:4559 |
8cc9115f | 14266 | msgid "Unrecognized substitution symbol function" |
9447ff6d | 14267 | msgstr "fungsi penggantian simbol tidak dikenal" |
8cc9115f | 14268 | |
429d795d | 14269 | #: config/tc-tic54x.c:4564 |
8cc9115f | 14270 | msgid "Missing '(' after substitution symbol function" |
9447ff6d | 14271 | msgstr "Hilang '(' setelah penggantian fungsi simbol" |
8cc9115f | 14272 | |
429d795d | 14273 | #: config/tc-tic54x.c:4578 |
8cc9115f | 14274 | msgid "Expecting second argument" |
9447ff6d | 14275 | msgstr "Menduga argumen kedua" |
8cc9115f | 14276 | |
429d795d | 14277 | #: config/tc-tic54x.c:4591 config/tc-tic54x.c:4641 |
8cc9115f | 14278 | msgid "Extra junk in function call, expecting ')'" |
9447ff6d | 14279 | msgstr "Kelebihan junk dalam pemanggilan fungsi, menduga ')'" |
8cc9115f | 14280 | |
429d795d | 14281 | #: config/tc-tic54x.c:4617 |
8cc9115f | 14282 | msgid "Function expects two arguments" |
9447ff6d | 14283 | msgstr "Fungsi menduga dua argumen" |
8cc9115f | 14284 | |
429d795d | 14285 | #: config/tc-tic54x.c:4630 |
8cc9115f | 14286 | msgid "Expecting character constant argument" |
9447ff6d | 14287 | msgstr "Menduga karakter konstan argumen" |
8cc9115f | 14288 | |
429d795d | 14289 | #: config/tc-tic54x.c:4636 |
8cc9115f | 14290 | msgid "Both arguments must be substitution symbols" |
9447ff6d | 14291 | msgstr "Kedua argumen harus berupa penggantian simbol" |
8cc9115f | 14292 | |
429d795d | 14293 | #: config/tc-tic54x.c:4689 |
8cc9115f NC |
14294 | #, c-format |
14295 | msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)" | |
9447ff6d | 14296 | msgstr "subscript tidak valid (gunakan 1 ke %d)" |
8cc9115f | 14297 | |
429d795d | 14298 | #: config/tc-tic54x.c:4699 |
8cc9115f NC |
14299 | #, c-format |
14300 | msgid "Invalid length (use 0 to %d" | |
9447ff6d | 14301 | msgstr "Panjang tidak valid (gunakan 0 ke %d)" |
8cc9115f | 14302 | |
429d795d | 14303 | #: config/tc-tic54x.c:4709 |
8cc9115f | 14304 | msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression" |
9447ff6d | 14305 | msgstr "Hilang ')' dalma pernyataan penggatian simbol tersubscripttt" |
8cc9115f | 14306 | |
429d795d | 14307 | #: config/tc-tic54x.c:4729 |
8cc9115f | 14308 | msgid "Missing forced substitution terminator ':'" |
9447ff6d | 14309 | msgstr "Hilang pemaksa pengakhir penggantian ':'" |
8cc9115f | 14310 | |
429d795d | 14311 | #: config/tc-tic54x.c:4883 |
8cc9115f NC |
14312 | #, c-format |
14313 | msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)" | |
9447ff6d | 14314 | msgstr "Instruksi tidak cukup dalam delay slot yang tersedia (%d-word insn, %d slots tersisa)" |
8cc9115f | 14315 | |
429d795d | 14316 | #: config/tc-tic54x.c:4924 |
8cc9115f NC |
14317 | #, c-format |
14318 | msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'" | |
9447ff6d | 14319 | msgstr "Instruksi paralel '%s' tidak dikenal" |
8cc9115f | 14320 | |
429d795d | 14321 | #: config/tc-tic54x.c:4936 |
8cc9115f NC |
14322 | #, c-format |
14323 | msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version" | |
9447ff6d | 14324 | msgstr "Instruksi '%s' membutuhkan sebuah versi cpu LP" |
8cc9115f | 14325 | |
429d795d | 14326 | #: config/tc-tic54x.c:4943 |
8cc9115f NC |
14327 | #, c-format |
14328 | msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing" | |
9447ff6d | 14329 | msgstr "Instruksi '%s' membutuhkan mode pengalamatan jauh" |
8cc9115f | 14330 | |
429d795d | 14331 | #: config/tc-tic54x.c:4955 |
8cc9115f NC |
14332 | #, c-format |
14333 | msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined." | |
9447ff6d | 14334 | msgstr "Instruksi tidak cukup dalam delay slot yang tersedia (%d-word insn, %d slots tersedia). Menghasilkan perilaku yang tidak terdefinisi." |
8cc9115f | 14335 | |
429d795d | 14336 | #: config/tc-tic54x.c:4965 |
8cc9115f | 14337 | msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined." |
9447ff6d | 14338 | msgstr "Instruksi yang menyebabkan PC tidak kontinue tidak diperbolehkan dalam sebuah delay slot. Menghasilkan perilaku yang tidak terdefinisi." |
8cc9115f | 14339 | |
429d795d | 14340 | #: config/tc-tic54x.c:4976 |
8cc9115f NC |
14341 | #, c-format |
14342 | msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined." | |
9447ff6d | 14343 | msgstr "'%s' tidak terulang. Menghasilkan perilaku yang tidak terdefinisi." |
8cc9115f | 14344 | |
429d795d | 14345 | #: config/tc-tic54x.c:4980 |
8cc9115f | 14346 | msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined." |
9447ff6d | 14347 | msgstr "Instruksi menggunakan long ofset modifieeer atau alamat absolut adalah tidak terulang. Menghasilkan perilaku yang tidak terdefinisi." |
8cc9115f | 14348 | |
429d795d | 14349 | #: config/tc-tic54x.c:5132 |
8cc9115f NC |
14350 | #, c-format |
14351 | msgid "Unsupported relocation size %d" | |
9447ff6d | 14352 | msgstr "Ukuran relokasi %d tidak didukung" |
8cc9115f | 14353 | |
429d795d | 14354 | #: config/tc-tic54x.c:5263 |
8cc9115f | 14355 | msgid "non-absolute value used with .space/.bes" |
9447ff6d | 14356 | msgstr "nilai tidak-absolut digunakan dengan .space/.bes" |
8cc9115f | 14357 | |
429d795d | 14358 | #: config/tc-tic54x.c:5267 |
8cc9115f NC |
14359 | #, c-format |
14360 | msgid "negative value ignored in %s" | |
9447ff6d | 14361 | msgstr "nilai negatif diabaikan dalam %s" |
8cc9115f | 14362 | |
429d795d | 14363 | #: config/tc-tic54x.c:5355 |
8cc9115f NC |
14364 | #, c-format |
14365 | msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)" | |
9447ff6d | 14366 | msgstr "mencoba untuk .space/.bes backwards? (%ld)" |
8cc9115f | 14367 | |
429d795d | 14368 | #: config/tc-tic54x.c:5387 |
8cc9115f NC |
14369 | #, c-format |
14370 | msgid "Invalid label '%s'" | |
9447ff6d | 14371 | msgstr "Label tidak valid '%s'" |
8cc9115f | 14372 | |
429d795d | 14373 | #: config/tc-tic6x.c:233 |
8cc9115f | 14374 | #, c-format |
429d795d AM |
14375 | msgid "unknown architecture '%s'" |
14376 | msgstr "arsitektur %s tidak dikenal" | |
8cc9115f | 14377 | |
429d795d | 14378 | #: config/tc-tic6x.c:263 |
8cc9115f | 14379 | #, c-format |
429d795d AM |
14380 | msgid "unknown -mpid= argument '%s'" |
14381 | msgstr "argumen tidak dikenal untuk .usepv '%s'" | |
8cc9115f | 14382 | |
429d795d | 14383 | #: config/tc-tic6x.c:321 |
8cc9115f | 14384 | #, c-format |
429d795d AM |
14385 | msgid "TMS320C6000 options:\n" |
14386 | msgstr "pilihan I960:\n" | |
8cc9115f | 14387 | |
429d795d AM |
14388 | #: config/tc-tic6x.c:322 |
14389 | #, c-format | |
14390 | msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n" | |
14391 | msgstr " -march=ms2 ijinkan instruksi ms2\n" | |
8cc9115f | 14392 | |
429d795d AM |
14393 | #: config/tc-tic6x.c:323 |
14394 | #, c-format | |
14395 | msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n" | |
14396 | msgstr " --32/--64 menghasilkan kode 32 bit/ 64 bit\n" | |
8cc9115f | 14397 | |
429d795d | 14398 | #: config/tc-tic6x.c:324 |
8cc9115f | 14399 | #, c-format |
429d795d AM |
14400 | msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n" |
14401 | msgstr " -EL,-little menghasilkan kode dan data little endian\n" | |
8cc9115f | 14402 | |
429d795d | 14403 | #: config/tc-tic6x.c:325 |
8cc9115f | 14404 | #, c-format |
429d795d AM |
14405 | msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n" |
14406 | msgstr " -s diabaikan\n" | |
8cc9115f | 14407 | |
429d795d | 14408 | #: config/tc-tic6x.c:326 |
8cc9115f | 14409 | #, c-format |
429d795d AM |
14410 | msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n" |
14411 | msgstr " --warn jangan tekan peringatan\n" | |
8cc9115f | 14412 | |
429d795d | 14413 | #: config/tc-tic6x.c:327 |
8cc9115f | 14414 | #, c-format |
429d795d AM |
14415 | msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n" |
14416 | msgstr " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n" | |
8cc9115f | 14417 | |
429d795d | 14418 | #: config/tc-tic6x.c:328 |
8cc9115f | 14419 | #, c-format |
429d795d AM |
14420 | msgid "" |
14421 | " -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n" | |
14422 | " GOT accesses use near DP addressing\n" | |
14423 | msgstr "" | |
14424 | " -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n" | |
14425 | " GOT accesses use near DP addressing\n" | |
8cc9115f | 14426 | |
429d795d | 14427 | #: config/tc-tic6x.c:330 |
8cc9115f | 14428 | #, c-format |
429d795d AM |
14429 | msgid "" |
14430 | " -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n" | |
14431 | " GOT accesses use far DP addressing\n" | |
14432 | msgstr "" | |
14433 | " -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n" | |
14434 | " GOT accesses use far DP addressing\n" | |
8cc9115f | 14435 | |
429d795d | 14436 | #: config/tc-tic6x.c:332 |
8cc9115f | 14437 | #, c-format |
429d795d AM |
14438 | msgid " -mpic code addressing is position-independent\n" |
14439 | msgstr "-mpic Tandai berkas yang dihasilkan menggunakan kode bebas posisi kecil\n" | |
8cc9115f | 14440 | |
429d795d | 14441 | #: config/tc-tic6x.c:333 |
8cc9115f | 14442 | #, c-format |
429d795d AM |
14443 | msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n" |
14444 | msgstr "-mpic Tandai berkas yang dihasilkan menggunakan kode bebas posisi kecil\n" | |
8cc9115f | 14445 | |
429d795d | 14446 | #: config/tc-tic6x.c:338 |
8cc9115f | 14447 | #, c-format |
429d795d AM |
14448 | msgid "Supported ARCH values are:" |
14449 | msgstr "Supported ARCH values are:" | |
8cc9115f | 14450 | |
429d795d AM |
14451 | #: config/tc-tic6x.c:387 |
14452 | msgid "unexpected .cantunwind directive" | |
14453 | msgstr "tidak diduga .unwind_movsp direktif" | |
8cc9115f | 14454 | |
429d795d AM |
14455 | #: config/tc-tic6x.c:407 |
14456 | msgid "unexpected .handlerdata directive" | |
14457 | msgstr "duplikasi .handlerdata direktif" | |
8cc9115f | 14458 | |
429d795d AM |
14459 | #: config/tc-tic6x.c:419 |
14460 | msgid "personality routine required before .handlerdata directive" | |
14461 | msgstr "personality rutin dispesifikasikan untuk cantunwind frame" | |
8cc9115f | 14462 | |
429d795d AM |
14463 | #: config/tc-tic6x.c:535 |
14464 | msgid "expected symbol" | |
14465 | msgstr "diduga nama simbol" | |
8cc9115f | 14466 | |
429d795d AM |
14467 | #: config/tc-tic6x.c:592 |
14468 | #, c-format | |
14469 | msgid "invalid length for .scomm directive" | |
14470 | msgstr "sintaks tidak valid untuk .dn direktif" | |
8cc9115f | 14471 | |
429d795d AM |
14472 | #: config/tc-tic6x.c:606 |
14473 | msgid "alignment is not a positive number" | |
14474 | msgstr "alignmen bukan kelipatan dari 2" | |
8cc9115f | 14475 | |
429d795d AM |
14476 | #: config/tc-tic6x.c:618 |
14477 | msgid "alignment is not a power of 2" | |
14478 | msgstr "alignmen bukan kelipatan dari 2" | |
14479 | ||
14480 | #: config/tc-tic6x.c:633 | |
14481 | #, c-format | |
14482 | msgid "attempt to re-define symbol `%s'" | |
14483 | msgstr "mencoba untuk meredefinisi simbol`%s'" | |
14484 | ||
14485 | #: config/tc-tic6x.c:642 | |
14486 | #, c-format | |
14487 | msgid "attempt to redefine `%s' with a different length" | |
14488 | msgstr "mencoba percabangan `%s' ke segmen berbeda" | |
14489 | ||
14490 | #: config/tc-tic6x.c:844 | |
14491 | msgid "multiple '||' on same line" | |
14492 | msgstr "penulisan ganda ke register yang sama" | |
14493 | ||
14494 | #: config/tc-tic6x.c:847 | |
14495 | msgid "'||' after predicate" | |
14496 | msgstr "`%s' tidak dapat dipredikat" | |
14497 | ||
14498 | #: config/tc-tic6x.c:891 | |
14499 | msgid "multiple predicates on same line" | |
14500 | msgstr "penulisan ganda ke register yang sama" | |
14501 | ||
14502 | #: config/tc-tic6x.c:897 | |
14503 | #, c-format | |
14504 | msgid "bad predicate '%s'" | |
14505 | msgstr "nama register `%s' buruk" | |
14506 | ||
14507 | #: config/tc-tic6x.c:908 | |
14508 | msgid "predication on A0 not supported on this architecture" | |
14509 | msgstr "Instruksi tidak didukung oleh arsitektur ini" | |
14510 | ||
14511 | #: config/tc-tic6x.c:941 | |
14512 | msgid "label after '||'" | |
14513 | msgstr "label after '||'" | |
14514 | ||
14515 | #: config/tc-tic6x.c:947 | |
14516 | msgid "label after predicate" | |
14517 | msgstr "Mengharapkan label" | |
14518 | ||
14519 | #: config/tc-tic6x.c:971 | |
14520 | msgid "'||' not followed by instruction" | |
14521 | msgstr ":upper16: instruksi tidak diperbolehkan" | |
14522 | ||
14523 | #: config/tc-tic6x.c:977 | |
14524 | msgid "predicate not followed by instruction" | |
14525 | msgstr "Mengkualifikasi predikat tidak diikuti oleh instruksi" | |
14526 | ||
14527 | #: config/tc-tic6x.c:1410 | |
14528 | #, c-format | |
14529 | msgid "control register '%s' not supported on this architecture" | |
14530 | msgstr "Instruksi tidak '%s' didukung oleh arsitektur ini" | |
14531 | ||
14532 | #: config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1592 config/tc-tic6x.c:1645 | |
14533 | #: config/tc-tic6x.c:1649 | |
14534 | #, c-format | |
14535 | msgid "register number %u not supported on this architecture" | |
14536 | msgstr "Instruksi tidak %u didukung oleh arsitektur ini" | |
14537 | ||
14538 | #: config/tc-tic6x.c:1620 | |
14539 | #, c-format | |
14540 | msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair" | |
14541 | msgstr "Operan pertama %u ke .%.*s bukan sebuah register yang valid" | |
14542 | ||
14543 | #: config/tc-tic6x.c:1676 | |
14544 | #, c-format | |
14545 | msgid "junk after operand %u of '%.*s'" | |
14546 | msgstr "sampah diakhir dari %u baris: `%.*s'" | |
14547 | ||
14548 | #: config/tc-tic6x.c:1689 | |
14549 | #, c-format | |
14550 | msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'" | |
14551 | msgstr "relokasi untuk operan tidak valid %u dari '%.*s'" | |
14552 | ||
14553 | #: config/tc-tic6x.c:1695 | |
14554 | #, c-format | |
14555 | msgid "bad register for operand %u of '%.*s'" | |
14556 | msgstr "relokasi untuk operan tidak valid %u dari '%.*s'" | |
14557 | ||
14558 | #: config/tc-tic6x.c:1700 | |
14559 | #, c-format | |
14560 | msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'" | |
14561 | msgstr "relokasi untuk operan tidak valid %u dari '%.*s'" | |
14562 | ||
14563 | #: config/tc-tic6x.c:1705 | |
14564 | #, c-format | |
14565 | msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'" | |
14566 | msgstr "relokasi untuk operan tidak valid %u dari '%.*s'" | |
14567 | ||
14568 | #: config/tc-tic6x.c:1710 | |
14569 | #, c-format | |
14570 | msgid "bad operand %u of '%.*s'" | |
14571 | msgstr "Nilai operan %u buruk: %.*s" | |
14572 | ||
14573 | #: config/tc-tic6x.c:1842 | |
14574 | msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE" | |
14575 | msgstr "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE" | |
14576 | ||
14577 | #: config/tc-tic6x.c:1882 | |
14578 | msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context" | |
14579 | msgstr "-G tidak didukung dalam konfigurasi ini." | |
14580 | ||
14581 | #: config/tc-tic6x.c:1895 | |
14582 | msgid "$GOT not supported in this context" | |
14583 | msgstr "-G tidak didukung dalam konfigurasi ini." | |
14584 | ||
14585 | #: config/tc-tic6x.c:1912 | |
14586 | msgid "$DPR_GOT not supported in this context" | |
14587 | msgstr "-G tidak didukung dalam konfigurasi ini." | |
14588 | ||
14589 | #: config/tc-tic6x.c:1933 | |
14590 | msgid "$DPR_BYTE not supported in this context" | |
14591 | msgstr "-G tidak didukung dalam konfigurasi ini." | |
14592 | ||
14593 | #: config/tc-tic6x.c:1950 | |
14594 | msgid "$DPR_HWORD not supported in this context" | |
14595 | msgstr "-G tidak didukung dalam konfigurasi ini." | |
14596 | ||
14597 | #: config/tc-tic6x.c:1967 | |
14598 | msgid "$DPR_WORD not supported in this context" | |
14599 | msgstr "-G tidak didukung dalam konfigurasi ini." | |
14600 | ||
14601 | #: config/tc-tic6x.c:1986 | |
14602 | msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context" | |
14603 | msgstr "-G tidak didukung dalam konfigurasi ini." | |
14604 | ||
14605 | #: config/tc-tic6x.c:1997 | |
14606 | msgid "invalid PC-relative operand" | |
14607 | msgstr "operan percabangan tidak valid" | |
14608 | ||
14609 | #: config/tc-tic6x.c:2035 | |
14610 | #, c-format | |
14611 | msgid "no %d-byte relocations available" | |
14612 | msgstr "tidak dapat melakukan %d byte relokasi" | |
14613 | ||
14614 | #: config/tc-tic6x.c:2522 config/tc-tic6x.c:2553 config/tc-tic6x.c:2571 | |
14615 | #: config/tc-tic6x.c:2977 config/tc-tic6x.c:2996 config/tc-tic6x.c:3028 | |
14616 | #, c-format | |
14617 | msgid "operand %u of '%.*s' out of range" | |
14618 | msgstr "operan %u dari '%.*s' memiliki nilai diluar dari jangkauan" | |
14619 | ||
14620 | #: config/tc-tic6x.c:2615 config/tc-tic6x.c:2816 | |
14621 | #, c-format | |
14622 | msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u" | |
14623 | msgstr "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u" | |
14624 | ||
14625 | #: config/tc-tic6x.c:2808 config/tc-tic6x.c:2841 | |
14626 | #, c-format | |
14627 | msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range" | |
14628 | msgstr "operan %u dari '%.*s' memiliki nilai diluar dari jangkauan" | |
14629 | ||
14630 | #: config/tc-tic6x.c:2923 | |
14631 | #, c-format | |
14632 | msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'" | |
14633 | msgstr "relokasi untuk operan tidak valid %u dari '%.*s'" | |
14634 | ||
14635 | #: config/tc-tic6x.c:2947 config/tc-tic6x.c:3706 | |
14636 | #, c-format | |
14637 | msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop" | |
14638 | msgstr "%.*s instruksi tidak diperbolehkan dalam blok IT" | |
14639 | ||
14640 | #: config/tc-tic6x.c:3046 | |
14641 | #, c-format | |
14642 | msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated" | |
14643 | msgstr "`%.*s' tidak dapat dipredikat" | |
14644 | ||
14645 | #: config/tc-tic6x.c:3175 | |
14646 | #, c-format | |
14647 | msgid "unknown opcode '%s'" | |
14648 | msgstr "opcode `%s' tidak dikenal" | |
14649 | ||
14650 | #: config/tc-tic6x.c:3314 | |
14651 | #, c-format | |
14652 | msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture" | |
14653 | msgstr "%.*s Instruksi tidak didukung oleh arsitektur ini" | |
14654 | ||
14655 | #: config/tc-tic6x.c:3322 | |
14656 | #, c-format | |
14657 | msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit" | |
14658 | msgstr "%.*s Instruksi tidak didukung oleh arsitektur ini" | |
14659 | ||
14660 | #: config/tc-tic6x.c:3330 | |
14661 | #, c-format | |
14662 | msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture" | |
14663 | msgstr "%.*s Instruksi tidak didukung oleh arsitektur ini" | |
14664 | ||
14665 | #: config/tc-tic6x.c:3350 | |
14666 | msgid "missing operand after comma" | |
14667 | msgstr "hilang daerah rotasi setelah koma" | |
14668 | ||
14669 | #: config/tc-tic6x.c:3358 config/tc-tic6x.c:3376 | |
14670 | #, c-format | |
14671 | msgid "too many operands to '%.*s'" | |
14672 | msgstr "terlalu banyak operan: %.*s" | |
14673 | ||
14674 | #: config/tc-tic6x.c:3389 | |
14675 | #, c-format | |
14676 | msgid "bad number of operands to '%.*s'" | |
14677 | msgstr "jumlah dari operan salah untuk '%.*s'" | |
14678 | ||
14679 | #: config/tc-tic6x.c:3461 | |
14680 | #, c-format | |
14681 | msgid "operand %u of '%.*s' not constant" | |
14682 | msgstr "Operan %u kedua ke .%.*s bukan sebuah konstanta" | |
14683 | ||
14684 | #: config/tc-tic6x.c:3466 | |
14685 | #, c-format | |
14686 | msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side" | |
14687 | msgstr "Operan %u dari `%.*s' seharusnya" | |
14688 | ||
14689 | #: config/tc-tic6x.c:3471 | |
14690 | #, c-format | |
14691 | msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register" | |
14692 | msgstr "Operan %u pertama ke .%.*s bukan sebuah register yang valid" | |
14693 | ||
14694 | #: config/tc-tic6x.c:3477 | |
14695 | #, c-format | |
14696 | msgid "operand %u of '%.*s' is write-only" | |
14697 | msgstr "Operan %u dari `%.*s' seharusnya" | |
14698 | ||
14699 | #: config/tc-tic6x.c:3482 | |
14700 | #, c-format | |
14701 | msgid "operand %u of '%.*s' is read-only" | |
14702 | msgstr "Operan %u dari `%.*s' seharusnya" | |
14703 | ||
14704 | #: config/tc-tic6x.c:3487 | |
14705 | #, c-format | |
14706 | msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference" | |
14707 | msgstr "Operan %u pertama ke .%.*s bukan sebuah register yang valid" | |
14708 | ||
14709 | #: config/tc-tic6x.c:3493 | |
14710 | #, c-format | |
14711 | msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register" | |
14712 | msgstr "Operan %u pertama ke .%.*s bukan sebuah register yang valid" | |
14713 | ||
14714 | #: config/tc-tic6x.c:3579 | |
14715 | #, c-format | |
14716 | msgid "bad operand combination for '%.*s'" | |
14717 | msgstr "kombinasi dari operan tidak terdefinisi %.*s" | |
14718 | ||
14719 | #: config/tc-tic6x.c:3625 | |
14720 | msgid "parallel instruction not following another instruction" | |
14721 | msgstr "instruksi %s mungkin tidak diikuti instruksi I/O lain." | |
14722 | ||
14723 | #: config/tc-tic6x.c:3631 | |
14724 | msgid "too many instructions in execute packet" | |
14725 | msgstr "Dua IU instruksi tidak boleh dijalankan dalam paralel" | |
14726 | ||
14727 | #: config/tc-tic6x.c:3636 | |
14728 | msgid "label not at start of execute packet" | |
14729 | msgstr "label not at start of execute packet" | |
14730 | ||
14731 | #: config/tc-tic6x.c:3639 | |
14732 | #, c-format | |
14733 | msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet" | |
14734 | msgstr "instruksi '%.*s' tidak dapat memiliki operan pertama sebagai nilai immediate" | |
14735 | ||
14736 | #: config/tc-tic6x.c:3687 | |
14737 | msgid "functional unit already used in this execute packet" | |
14738 | msgstr "functional unit already used in this execute packet" | |
14739 | ||
14740 | #: config/tc-tic6x.c:3695 | |
14741 | msgid "nested software pipelined loop" | |
14742 | msgstr "nested software pipelined loop" | |
14743 | ||
14744 | #: config/tc-tic6x.c:3714 | |
14745 | msgid "'||^' without previous SPMASK" | |
14746 | msgstr "'||^' without previous SPMASK" | |
14747 | ||
14748 | #: config/tc-tic6x.c:3716 | |
14749 | msgid "cannot mask instruction using no functional unit" | |
14750 | msgstr "instruksi tidak kondisional" | |
14751 | ||
14752 | #: config/tc-tic6x.c:3728 | |
14753 | msgid "functional unit already masked" | |
14754 | msgstr "functional unit already masked" | |
14755 | ||
14756 | #: config/tc-tic6x.c:3793 | |
14757 | msgid "value too large for 2-byte field" | |
14758 | msgstr "nilai terlalu besar untuk masuk dalam %d bits" | |
14759 | ||
14760 | #: config/tc-tic6x.c:3803 | |
14761 | msgid "value too large for 1-byte field" | |
14762 | msgstr "nilai terlalu besar untuk masuk dalam %d bits" | |
14763 | ||
14764 | #: config/tc-tic6x.c:3841 config/tc-tic6x.c:3906 config/tc-tic6x.c:3933 | |
14765 | #: config/tc-tic6x.c:3961 | |
14766 | msgid "immediate offset out of range" | |
14767 | msgstr "immediate diluar dari jangkauan" | |
14768 | ||
14769 | #: config/tc-tic6x.c:3930 | |
14770 | msgid "immediate offset not 2-byte-aligned" | |
14771 | msgstr "immediate diluar dari jangkauan" | |
14772 | ||
14773 | #: config/tc-tic6x.c:3958 | |
14774 | msgid "immediate offset not 4-byte-aligned" | |
14775 | msgstr "immediate diluar dari jangkauan" | |
14776 | ||
14777 | #: config/tc-tic6x.c:3972 | |
14778 | msgid "addend used with $DSBT_INDEX" | |
14779 | msgstr "addend used with $DSBT_INDEX" | |
14780 | ||
14781 | #: config/tc-tic6x.c:3986 config/tc-tic6x.c:4004 config/tc-tic6x.c:4022 | |
14782 | #: config/tc-tic6x.c:4040 | |
14783 | msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned" | |
14784 | msgstr "PC-relative offset not 4-byte-aligned" | |
14785 | ||
14786 | #: config/tc-tic6x.c:3989 config/tc-tic6x.c:4007 config/tc-tic6x.c:4025 | |
14787 | #: config/tc-tic6x.c:4043 | |
14788 | msgid "PC-relative offset out of range" | |
14789 | msgstr "lompat relatif diluar dari jangkauan" | |
14790 | ||
14791 | #: config/tc-tic6x.c:4522 | |
14792 | #, c-format | |
14793 | msgid "undefined symbol %s in PCR relocation" | |
14794 | msgstr "simbol `%s' tidak terdefinisi dalam operasi" | |
14795 | ||
14796 | #: config/tc-tic6x.c:4640 | |
14797 | #, c-format | |
14798 | msgid "group section `%s' has no group signature" | |
14799 | msgstr "Daerah grup `%s' tidak memiliki tanda tangan grup" | |
14800 | ||
14801 | #: config/tc-tic6x.c:4791 | |
14802 | msgid "missing .endp before .cfi_startproc" | |
14803 | msgstr "Hilang .endp setelah sebelumnya .proc" | |
14804 | ||
14805 | #: config/tc-tic6x.c:4895 | |
14806 | msgid "stack pointer offset too large for personality routine" | |
14807 | msgstr "terlalu banyak unwind opcodes untuk rutinitas 0" | |
14808 | ||
14809 | #: config/tc-tic6x.c:4902 | |
14810 | msgid "stack frame layout does not match personality routine" | |
14811 | msgstr "terlalu banyak unwind opcodes untuk rutinitas 0" | |
14812 | ||
14813 | #: config/tc-tic6x.c:5036 | |
14814 | msgid "too many unwinding instructions" | |
14815 | msgstr "terlalu banyak operan dalam instruksi" | |
14816 | ||
14817 | #: config/tc-tic6x.c:5111 config/tc-tic6x.c:5124 config/tc-tic6x.c:5132 | |
14818 | #, c-format | |
14819 | msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d" | |
14820 | msgstr "unable to generate unwinding opcode for reg %d" | |
14821 | ||
14822 | #: config/tc-tic6x.c:5141 | |
14823 | msgid "unable to restore return address from previously restored reg" | |
14824 | msgstr "unable to restore return address from previously restored reg" | |
14825 | ||
14826 | #: config/tc-tic6x.c:5153 | |
14827 | #, c-format | |
14828 | msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)" | |
14829 | msgstr "unhandled CFA insn for unwinding (%d)" | |
14830 | ||
14831 | #: config/tc-tic6x.c:5163 | |
14832 | #, c-format | |
14833 | msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d" | |
14834 | msgstr "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d" | |
14835 | ||
14836 | #: config/tc-tic6x.c:5172 | |
14837 | msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset" | |
14838 | msgstr "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset" | |
14839 | ||
14840 | #: config/tc-tic6x.c:5181 | |
14841 | msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned" | |
14842 | msgstr "unwound stack pointer not doubleword aligned" | |
14843 | ||
14844 | #: config/tc-tic6x.c:5326 | |
14845 | msgid "stack frame layout too complex for unwinder" | |
14846 | msgstr "stack frame layout too complex for unwinder" | |
14847 | ||
14848 | #: config/tc-tic6x.c:5343 | |
14849 | msgid "unwound frame has negative size" | |
14850 | msgstr "unwound frame has negative size" | |
14851 | ||
14852 | #: config/tc-tilegx.c:126 | |
14853 | #, c-format | |
14854 | msgid "" | |
14855 | " -Q ignored\n" | |
14856 | " -V print assembler version number\n" | |
14857 | " --32/--64 generate 32bit/64bit code\n" | |
14858 | msgstr "" | |
14859 | " -Q diabaikan\n" | |
14860 | " -V menampilkan nomor versi perakit\n" | |
14861 | " -k diabaikan\n" | |
14862 | ||
14863 | #: config/tc-tilegx.c:685 config/tc-tilepro.c:554 | |
14864 | msgid "Invalid operator for operand." | |
14865 | msgstr "Operan immediate write tidak valid." | |
14866 | ||
14867 | #: config/tc-tilegx.c:696 config/tc-tilepro.c:565 | |
14868 | msgid "Operator may only be applied to symbols." | |
14869 | msgstr "Operator may only be applied to symbols." | |
14870 | ||
14871 | #: config/tc-tilegx.c:766 config/tc-tilepro.c:635 | |
14872 | #, c-format | |
14873 | msgid "Writes to register '%s' are not allowed." | |
14874 | msgstr "Writes to register '%s' are not allowed." | |
14875 | ||
14876 | #: config/tc-tilegx.c:793 config/tc-tilepro.c:662 | |
14877 | #, c-format | |
14878 | msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed." | |
14879 | msgstr "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed." | |
14880 | ||
14881 | #: config/tc-tilegx.c:858 config/tc-tilepro.c:726 | |
14882 | #, c-format | |
14883 | msgid "'%s' may not be bundled with other instructions." | |
14884 | msgstr "%s tidak dapat menggunakan post-indexing dengan instruksi ini" | |
14885 | ||
14886 | #: config/tc-tilegx.c:888 config/tc-tilepro.c:756 | |
14887 | msgid "Invalid combination of instructions for bundle." | |
14888 | msgstr "relokasi untuk instruksi tidak valid" | |
14889 | ||
14890 | #: config/tc-tilegx.c:923 config/tc-tilepro.c:791 | |
14891 | msgid "instruction address is not a multiple of 8" | |
14892 | msgstr "alamat instruksi bukan kelipatan dari 2" | |
14893 | ||
14894 | #: config/tc-tilegx.c:1000 config/tc-tilepro.c:869 | |
14895 | msgid "Invalid expression." | |
14896 | msgstr "Ekspresi PIC tidak valid." | |
14897 | ||
14898 | #: config/tc-tilegx.c:1043 config/tc-tilepro.c:911 | |
14899 | #, c-format | |
14900 | msgid "Expected register, got '%s'." | |
14901 | msgstr "diduga daftar register %s" | |
14902 | ||
14903 | #: config/tc-tilegx.c:1052 config/tc-tilepro.c:918 | |
14904 | #, c-format | |
14905 | msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead." | |
14906 | msgstr "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead." | |
14907 | ||
14908 | #: config/tc-tilegx.c:1114 config/tc-tilepro.c:977 | |
14909 | #, c-format | |
14910 | msgid "Too few operands to '%s'." | |
14911 | msgstr "terlalu sedikit operan %s" | |
14912 | ||
14913 | #: config/tc-tilegx.c:1119 config/tc-tilepro.c:982 | |
14914 | #, c-format | |
14915 | msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s." | |
14916 | msgstr "karakter %c tidak valid sebelum operan %d %s" | |
14917 | ||
14918 | #: config/tc-tilegx.c:1140 config/tc-tilepro.c:1003 | |
14919 | msgid "Expected immediate expression" | |
14920 | msgstr "diduga ekspresi alamat" | |
14921 | ||
14922 | #: config/tc-tilegx.c:1153 config/tc-tilegx.c:1762 config/tc-tilepro.c:1016 | |
14923 | #: config/tc-tilepro.c:1561 | |
14924 | msgid "Found '}' when not bundling." | |
14925 | msgstr "Ditemukan '}' ketika bundling manual tidak aktif" | |
14926 | ||
14927 | #: config/tc-tilegx.c:1194 config/tc-tilepro.c:1056 | |
14928 | #, c-format | |
14929 | msgid "Unknown opcode `%.*s'." | |
14930 | msgstr "Opcode tidak dikenal `%.*s'." | |
14931 | ||
14932 | #: config/tc-tilegx.c:1205 config/tc-tilepro.c:1067 | |
14933 | msgid "Too many instructions for bundle." | |
14934 | msgstr "Tidak ditemukan instruksi" | |
14935 | ||
14936 | #: config/tc-tilegx.c:1291 config/tc-tilepro.c:1152 | |
14937 | msgid "Bad call to md_atof ()" | |
14938 | msgstr "panggilan buruk ke md_atof" | |
14939 | ||
14940 | #: config/tc-tilegx.c:1367 config/tc-tilepro.c:1215 | |
14941 | msgid "This operator only produces two byte values." | |
14942 | msgstr "This operator only produces two byte values." | |
14943 | ||
14944 | #: config/tc-tilegx.c:1393 config/tc-tilepro.c:1241 | |
14945 | #, c-format | |
14946 | msgid "unsupported BFD relocation size %d" | |
14947 | msgstr "ukuran relokasi BFD %d tidak didukung" | |
14948 | ||
14949 | #: config/tc-tilegx.c:1707 config/tc-tilepro.c:1506 | |
14950 | #, c-format | |
14951 | msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)" | |
14952 | msgstr "internal error? tidak dapat menghasilkan relokasi `%s' %d,%d" | |
14953 | ||
14954 | #: config/tc-tilegx.c:1750 config/tc-tilepro.c:1549 | |
14955 | msgid "Found '{' when already bundling." | |
14956 | msgstr "Ditemukan '}' ketika bundling manual tidak aktif" | |
14957 | ||
14958 | #: config/tc-tilepro.c:99 | |
14959 | #, c-format | |
14960 | msgid "" | |
14961 | " -Q ignored\n" | |
14962 | " -V print assembler version number\n" | |
14963 | msgstr "" | |
14964 | " -Q diabaikan\n" | |
14965 | " -V menampilkan nomor versi perakit\n" | |
14966 | " -k diabaikan\n" | |
14967 | ||
14968 | #: config/tc-v850.c:286 | |
14969 | #, c-format | |
14970 | msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored." | |
14971 | msgstr "panjang .COMMon (%d.) <0!! Diabaikan." | |
14972 | ||
14973 | #: config/tc-v850.c:307 | |
14974 | #, c-format | |
14975 | msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d." | |
14976 | msgstr "Panjang dari .comm \"%s\" telah %ld. Tidak mengubah ke %d." | |
14977 | ||
14978 | #: config/tc-v850.c:333 | |
14979 | msgid "Common alignment negative; 0 assumed" | |
14980 | msgstr "Alignmen umum negatif; 0 diasumsikan" | |
14981 | ||
14982 | #: config/tc-v850.c:536 | |
14983 | msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing" | |
14984 | msgstr ".longcall pseudo-op terlihat ketika tidak relaxing" | |
14985 | ||
14986 | #: config/tc-v850.c:538 | |
14987 | msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing" | |
14988 | msgstr ".longjump pseudo-op terlihat ketika tidak relaxing" | |
14989 | ||
14990 | #: config/tc-v850.c:545 | |
14991 | msgid "bad .longcall format" | |
14992 | msgstr "format .longcall buruk" | |
14993 | ||
14994 | #: config/tc-v850.c:1182 | |
14995 | #, c-format | |
14996 | msgid "unknown operand shift: %x\n" | |
14997 | msgstr "pergesearan operan tidak dikenal: %x\n" | |
14998 | ||
14999 | #: config/tc-v850.c:1183 | |
15000 | msgid "internal failure in parse_register_list" | |
15001 | msgstr "internal failure dalam parse_register_list" | |
15002 | ||
15003 | #: config/tc-v850.c:1199 | |
15004 | msgid "constant expression or register list expected" | |
15005 | msgstr "ekspresi konstan atau daftar register diduga" | |
15006 | ||
15007 | #: config/tc-v850.c:1204 | |
15008 | msgid "high bits set in register list expression" | |
15009 | msgstr "high bit set dalam ekspresi daftar register" | |
15010 | ||
15011 | #: config/tc-v850.c:1242 config/tc-v850.c:1299 | |
15012 | msgid "illegal register included in list" | |
15013 | msgstr "register tidak legal dimasukan dalam daftar" | |
15014 | ||
15015 | #: config/tc-v850.c:1248 | |
15016 | msgid "system registers cannot be included in list" | |
15017 | msgstr "sistem register tidak dapat dimasukan dalam daftar" | |
15018 | ||
15019 | #: config/tc-v850.c:1274 | |
15020 | msgid "second register should follow dash in register list" | |
15021 | msgstr "register kedua seharusnya mengikuti dash dalam daftar register" | |
15022 | ||
15023 | #: config/tc-v850.c:1279 | |
15024 | msgid "second register should be greater than first register" | |
15025 | msgstr "register kedua seharusnya mengikuti dash dalam daftar register" | |
15026 | ||
15027 | #: config/tc-v850.c:1327 | |
15028 | #, c-format | |
15029 | msgid " V850 options:\n" | |
15030 | msgstr " pilihan V850:\n" | |
15031 | ||
15032 | #: config/tc-v850.c:1328 | |
15033 | #, c-format | |
15034 | msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n" | |
15035 | msgstr " -mwarn-signed-overflow Peringatkan ketika nilai langsung signed overflow\n" | |
15036 | ||
15037 | #: config/tc-v850.c:1329 | |
15038 | #, c-format | |
15039 | msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n" | |
15040 | msgstr " -mwarn-unsigned-overflow Peringatkan ketika nilai langsung unsigned overflow\n" | |
15041 | ||
15042 | #: config/tc-v850.c:1330 | |
15043 | #, c-format | |
15044 | msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n" | |
15045 | msgstr " -mv850 Kode ditargetkan di v850\n" | |
15046 | ||
15047 | #: config/tc-v850.c:1331 | |
15048 | #, c-format | |
15049 | msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n" | |
15050 | msgstr " -mv850e Kode ditargetkan di v850e\n" | |
15051 | ||
15052 | #: config/tc-v850.c:1332 | |
15053 | #, c-format | |
15054 | msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n" | |
15055 | msgstr " -mv850e1 Kode ditargetkan di v850e1\n" | |
15056 | ||
15057 | #: config/tc-v850.c:1333 | |
15058 | #, c-format | |
15059 | msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n" | |
15060 | msgstr " -mv850e Kode ditargetkan di v850e\n" | |
15061 | ||
15062 | #: config/tc-v850.c:1334 | |
15063 | #, c-format | |
15064 | msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n" | |
15065 | msgstr " -mv850e Kode ditargetkan di v850e\n" | |
15066 | ||
15067 | #: config/tc-v850.c:1335 | |
15068 | #, c-format | |
15069 | msgid " -mrelax Enable relaxation\n" | |
15070 | msgstr " -mrelax Aktifkan relaksasi\n" | |
15071 | ||
15072 | #: config/tc-v850.c:1336 | |
15073 | #, c-format | |
15074 | msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n" | |
15075 | msgstr " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n" | |
15076 | ||
15077 | #: config/tc-v850.c:1337 | |
15078 | #, c-format | |
15079 | msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n" | |
15080 | msgstr " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n" | |
15081 | ||
15082 | #: config/tc-v850.c:1338 | |
15083 | #, c-format | |
15084 | msgid " -mextension enable extension opcode support\n" | |
15085 | msgstr " -mrelax Aktifkan relaksasi\n" | |
15086 | ||
15087 | #: config/tc-v850.c:1339 | |
15088 | #, c-format | |
15089 | msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n" | |
15090 | msgstr " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n" | |
15091 | ||
15092 | #: config/tc-v850.c:1340 | |
15093 | #, c-format | |
15094 | msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n" | |
15095 | msgstr " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n" | |
15096 | ||
15097 | #: config/tc-v850.c:1655 | |
15098 | #, c-format | |
15099 | msgid "Unable to determine default target processor from string: %s" | |
15100 | msgstr "Tidak dapat menentukan target default prosesor dari string: %s" | |
15101 | ||
15102 | #: config/tc-v850.c:1695 | |
15103 | msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it" | |
15104 | msgstr "lo() relokasi digunakan di sebuah instruksi yang tidak memiliki dukungan disitu" | |
15105 | ||
15106 | #: config/tc-v850.c:1715 | |
15107 | msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it" | |
15108 | msgstr "hi() relokasi digunakan di sebuah instruksi yang tidak memiliki dukungan disitu" | |
15109 | ||
15110 | #: config/tc-v850.c:1738 | |
15111 | msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it" | |
15112 | msgstr "lo() relokasi digunakan di sebuah instruksi yang tidak memiliki dukungan disitu" | |
15113 | ||
15114 | #: config/tc-v850.c:1758 | |
15115 | msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it" | |
15116 | msgstr "ctoff() relokasi digunakan disebuah instruksi yang tidak didukungnya" | |
15117 | ||
15118 | #: config/tc-v850.c:1777 | |
15119 | msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" | |
15120 | msgstr "sdaoff() relokasi digunakan di sebuah instruksi yang tidak mendukungnya" | |
15121 | ||
15122 | #: config/tc-v850.c:1796 | |
15123 | msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" | |
15124 | msgstr "zdaoff() relokasi digunakan di sebuah instruksi yang tidak mendukungnya" | |
15125 | ||
15126 | #: config/tc-v850.c:1828 | |
15127 | msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" | |
15128 | msgstr "tdaoff() relokasi digunakan di sebuah instruksi yang tidak mendukungnya" | |
8cc9115f | 15129 | |
429d795d AM |
15130 | #: config/tc-v850.c:1969 |
15131 | #, c-format | |
15132 | msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)" | |
15133 | msgstr "operan diluar dari jangkauan (%d tidak diantara %d dan %d)" | |
15134 | ||
15135 | #: config/tc-v850.c:2052 | |
15136 | msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ." | |
15137 | msgstr "st/ld offset 23 instruction was disabled ." | |
15138 | ||
15139 | #: config/tc-v850.c:2061 | |
15140 | msgid "Target processor does not support this instruction." | |
15141 | msgstr "Prosesor target tidak mendukung instruksi ini." | |
15142 | ||
15143 | #: config/tc-v850.c:2167 config/tc-v850.c:2177 config/tc-v850.c:2199 | |
15144 | #: config/tc-v850.c:2213 config/tc-v850.c:2219 config/tc-v850.c:2243 | |
15145 | #: config/tc-v850.c:2249 config/tc-v850.c:2256 config/tc-v850.c:2270 | |
15146 | #: config/tc-v850.c:2284 config/tc-v850.c:2290 config/tc-v850.c:2604 | |
15147 | msgid "immediate operand is too large" | |
15148 | msgstr "operan langsung terlalu besar" | |
15149 | ||
15150 | #: config/tc-v850.c:2185 | |
8cc9115f | 15151 | msgid "AAARG -> unhandled constant reloc" |
9447ff6d | 15152 | msgstr "AAARG -> tidak tertangani konstanta relokasi" |
8cc9115f | 15153 | |
429d795d AM |
15154 | #: config/tc-v850.c:2320 config/tc-v850.c:2330 |
15155 | msgid "constant too big to fit into instruction" | |
15156 | msgstr "konstanta terlalu besar untuk masuk kedalam instruksi" | |
15157 | ||
15158 | #: config/tc-v850.c:2405 | |
15159 | msgid "odd number cannot be used here" | |
15160 | msgstr "nomor ganjil tidak dapat digunakan disini" | |
15161 | ||
15162 | #: config/tc-v850.c:2450 | |
8cc9115f | 15163 | msgid "invalid register name" |
9447ff6d | 15164 | msgstr "nama register tidak valid" |
8cc9115f | 15165 | |
429d795d | 15166 | #: config/tc-v850.c:2456 |
8cc9115f | 15167 | msgid "register r0 cannot be used here" |
9447ff6d | 15168 | msgstr "register r0 tidak dapat digunakan disini" |
8cc9115f | 15169 | |
429d795d AM |
15170 | #: config/tc-v850.c:2462 |
15171 | msgid "odd register cannot be used here" | |
15172 | msgstr "register ganjil tidak dapat digunakan disini" | |
15173 | ||
15174 | #: config/tc-v850.c:2471 | |
8cc9115f | 15175 | msgid "invalid system register name" |
9447ff6d | 15176 | msgstr "nama sistem register tidak valid" |
8cc9115f | 15177 | |
429d795d | 15178 | #: config/tc-v850.c:2484 |
8cc9115f | 15179 | msgid "expected EP register" |
9447ff6d | 15180 | msgstr "diduga EP register" |
8cc9115f | 15181 | |
429d795d | 15182 | #: config/tc-v850.c:2501 config/tc-v850.c:2514 |
8cc9115f | 15183 | msgid "invalid condition code name" |
9447ff6d | 15184 | msgstr "kondisi nama kode tidak valid" |
8cc9115f | 15185 | |
429d795d AM |
15186 | #: config/tc-v850.c:2507 |
15187 | msgid "condition sa cannot be used here" | |
15188 | msgstr "condition sa tidak dapat digunakan disini" | |
8cc9115f | 15189 | |
429d795d | 15190 | #: config/tc-v850.c:2552 |
8cc9115f | 15191 | msgid "syntax error: value is missing before the register name" |
9447ff6d | 15192 | msgstr "sintaks error: nilai hilang sebelum nama register" |
8cc9115f | 15193 | |
429d795d | 15194 | #: config/tc-v850.c:2554 |
8cc9115f | 15195 | msgid "syntax error: register not expected" |
9447ff6d | 15196 | msgstr "sintaks error: register tidak diduga" |
8cc9115f | 15197 | |
429d795d | 15198 | #: config/tc-v850.c:2568 |
8cc9115f | 15199 | msgid "syntax error: system register not expected" |
9447ff6d | 15200 | msgstr "sintaks error: sistem register tidak terduga" |
8cc9115f | 15201 | |
429d795d | 15202 | #: config/tc-v850.c:2573 config/tc-v850.c:2578 |
8cc9115f | 15203 | msgid "syntax error: condition code not expected" |
9447ff6d | 15204 | msgstr "sintaks error: kondisi kode tidak diduga" |
8cc9115f | 15205 | |
429d795d AM |
15206 | #: config/tc-v850.c:2588 |
15207 | msgid "immediate 0 cannot be used here" | |
15208 | msgstr "immediate 0 tidak dapat digunakan disini" | |
15209 | ||
15210 | #: config/tc-v850.c:2612 | |
15211 | msgid "immediate operand is not match" | |
15212 | msgstr "operan langsung tidak cocok" | |
15213 | ||
15214 | #: config/tc-v850.c:2631 config/tc-xtensa.c:11816 | |
8cc9115f | 15215 | msgid "invalid operand" |
9447ff6d | 15216 | msgstr "operan tidak valid" |
8cc9115f | 15217 | |
429d795d | 15218 | #: config/tc-vax.c:1340 |
8cc9115f | 15219 | msgid "no '[' to match ']'" |
9447ff6d | 15220 | msgstr "tidak ada '[' yang cocok dengan ']'" |
8cc9115f | 15221 | |
429d795d | 15222 | #: config/tc-vax.c:1356 |
8cc9115f | 15223 | msgid "bad register in []" |
9447ff6d | 15224 | msgstr "register buruk dalam []" |
8cc9115f | 15225 | |
429d795d | 15226 | #: config/tc-vax.c:1358 |
8cc9115f | 15227 | msgid "[PC] index banned" |
9447ff6d | 15228 | msgstr "[PC] indeks diban" |
8cc9115f | 15229 | |
429d795d | 15230 | #: config/tc-vax.c:1394 |
8cc9115f | 15231 | msgid "no '(' to match ')'" |
9447ff6d | 15232 | msgstr "tidak ada ')' yang cocok dengan ')'" |
8cc9115f | 15233 | |
429d795d | 15234 | #: config/tc-vax.c:1510 |
8cc9115f | 15235 | msgid "invalid branch operand" |
9447ff6d | 15236 | msgstr "operan percabangan tidak valid" |
8cc9115f | 15237 | |
429d795d | 15238 | #: config/tc-vax.c:1537 |
8cc9115f | 15239 | msgid "address prohibits @" |
9447ff6d | 15240 | msgstr "alamat melarang @" |
8cc9115f | 15241 | |
429d795d | 15242 | #: config/tc-vax.c:1539 |
8cc9115f | 15243 | msgid "address prohibits #" |
9447ff6d | 15244 | msgstr "alamat melarang #" |
8cc9115f | 15245 | |
429d795d | 15246 | #: config/tc-vax.c:1543 |
8cc9115f | 15247 | msgid "address prohibits -()" |
9447ff6d | 15248 | msgstr "alamat melarang -()" |
8cc9115f | 15249 | |
429d795d | 15250 | #: config/tc-vax.c:1545 |
8cc9115f | 15251 | msgid "address prohibits ()+" |
9447ff6d | 15252 | msgstr "alamat melarang ()+" |
8cc9115f | 15253 | |
429d795d | 15254 | #: config/tc-vax.c:1548 |
8cc9115f | 15255 | msgid "address prohibits ()" |
9447ff6d | 15256 | msgstr "alamat melarang ()" |
8cc9115f | 15257 | |
429d795d | 15258 | #: config/tc-vax.c:1550 |
8cc9115f | 15259 | msgid "address prohibits []" |
9447ff6d | 15260 | msgstr "alamat melarang []" |
8cc9115f | 15261 | |
429d795d | 15262 | #: config/tc-vax.c:1552 |
8cc9115f | 15263 | msgid "address prohibits register" |
9447ff6d | 15264 | msgstr "alamat melarang register" |
8cc9115f | 15265 | |
429d795d | 15266 | #: config/tc-vax.c:1554 |
8cc9115f | 15267 | msgid "address prohibits displacement length specifier" |
9447ff6d | 15268 | msgstr "alamat melarang displacement panjang specifier" |
8cc9115f | 15269 | |
429d795d | 15270 | #: config/tc-vax.c:1582 |
8cc9115f | 15271 | msgid "invalid operand of S^#" |
9447ff6d | 15272 | msgstr "operan dari S^# tidak valid" |
8cc9115f | 15273 | |
429d795d | 15274 | #: config/tc-vax.c:1595 |
8cc9115f | 15275 | msgid "S^# needs expression" |
9447ff6d | 15276 | msgstr "S^# membutuhkaan ekspresi" |
8cc9115f | 15277 | |
429d795d | 15278 | #: config/tc-vax.c:1602 |
8cc9115f | 15279 | msgid "S^# may only read-access" |
9447ff6d | 15280 | msgstr "S^# mungkin hanya baca-akses" |
8cc9115f | 15281 | |
429d795d | 15282 | #: config/tc-vax.c:1625 |
8cc9115f | 15283 | msgid "invalid operand of -()" |
9447ff6d | 15284 | msgstr "operan dari -() tidak valid" |
8cc9115f | 15285 | |
429d795d | 15286 | #: config/tc-vax.c:1631 |
8cc9115f | 15287 | msgid "-(PC) unpredictable" |
9447ff6d | 15288 | msgstr "-(PC) tidak terprediksi" |
8cc9115f | 15289 | |
429d795d | 15290 | #: config/tc-vax.c:1633 |
8cc9115f | 15291 | msgid "[]index same as -()register: unpredictable" |
9447ff6d | 15292 | msgstr "[]indeks sama seperti -()register: tidak terprediksi" |
8cc9115f | 15293 | |
429d795d | 15294 | #: config/tc-vax.c:1665 |
8cc9115f | 15295 | msgid "invalid operand of ()+" |
9447ff6d | 15296 | msgstr "operan tidak valid dari ()+" |
8cc9115f | 15297 | |
429d795d | 15298 | #: config/tc-vax.c:1671 |
8cc9115f | 15299 | msgid "(PC)+ unpredictable" |
9447ff6d | 15300 | msgstr "(PC)+ tidak terprediksi" |
8cc9115f | 15301 | |
429d795d | 15302 | #: config/tc-vax.c:1673 |
8cc9115f | 15303 | msgid "[]index same as ()+register: unpredictable" |
9447ff6d | 15304 | msgstr "[indeks sama seperti ()+register: tidak terprediksi" |
8cc9115f | 15305 | |
429d795d | 15306 | #: config/tc-vax.c:1696 |
8cc9115f | 15307 | msgid "# conflicts length" |
9447ff6d | 15308 | msgstr "# konflik panjang" |
8cc9115f | 15309 | |
429d795d | 15310 | #: config/tc-vax.c:1698 |
8cc9115f | 15311 | msgid "# bars register" |
9447ff6d | 15312 | msgstr "# bars register" |
8cc9115f | 15313 | |
429d795d | 15314 | #: config/tc-vax.c:1718 |
8cc9115f | 15315 | msgid "writing or modifying # is unpredictable" |
9447ff6d | 15316 | msgstr "menulis atau memodifikasi # tidak terprediksi" |
8cc9115f | 15317 | |
429d795d | 15318 | #: config/tc-vax.c:1744 |
8cc9115f | 15319 | msgid "length not needed" |
9447ff6d | 15320 | msgstr "panjang tidak dibutuhkan" |
8cc9115f | 15321 | |
429d795d | 15322 | #: config/tc-vax.c:1751 |
8cc9115f | 15323 | msgid "can't []index a register, because it has no address" |
9447ff6d | 15324 | msgstr "tidak dapat []indeks sebuah register, karena ini tidak memiliki alamat" |
8cc9115f | 15325 | |
429d795d | 15326 | #: config/tc-vax.c:1753 |
8cc9115f | 15327 | msgid "a register has no address" |
9447ff6d | 15328 | msgstr "sebuah register tidak memiliki alamat" |
8cc9115f | 15329 | |
429d795d | 15330 | #: config/tc-vax.c:1762 |
8cc9115f | 15331 | msgid "PC part of operand unpredictable" |
9447ff6d | 15332 | msgstr "PC part dari operan tidak terprediksi" |
8cc9115f | 15333 | |
429d795d | 15334 | #: config/tc-vax.c:1918 |
8cc9115f | 15335 | msgid "odd number of bytes in operand description" |
9447ff6d | 15336 | msgstr "nomor ganjil dari bytes dalam deskripsi operan" |
8cc9115f | 15337 | |
429d795d | 15338 | #: config/tc-vax.c:1932 |
8cc9115f | 15339 | msgid "Bad operand" |
9447ff6d | 15340 | msgstr "Operan buruk" |
8cc9115f | 15341 | |
429d795d | 15342 | #: config/tc-vax.c:1937 |
8cc9115f | 15343 | msgid "Not enough operands" |
9447ff6d | 15344 | msgstr "Operan kurang" |
8cc9115f | 15345 | |
429d795d | 15346 | #: config/tc-vax.c:2214 |
8cc9115f | 15347 | msgid "SYMBOL TABLE not implemented" |
9447ff6d | 15348 | msgstr "TABEL SIMBOL tidak terimplementasi" |
8cc9115f | 15349 | |
429d795d | 15350 | #: config/tc-vax.c:2218 |
8cc9115f | 15351 | msgid "TOKEN TRACE not implemented" |
9447ff6d | 15352 | msgstr "TOKEN TRACE tidak terimplementasi" |
8cc9115f | 15353 | |
429d795d | 15354 | #: config/tc-vax.c:2222 |
8cc9115f NC |
15355 | #, c-format |
15356 | msgid "Displacement length %s ignored!" | |
9447ff6d | 15357 | msgstr "Panjang %s displacement diabaikan!" |
8cc9115f | 15358 | |
429d795d | 15359 | #: config/tc-vax.c:2226 |
8cc9115f NC |
15360 | #, c-format |
15361 | msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"." | |
9447ff6d | 15362 | msgstr "Saya tidak membutuhkan atau menggunakan berkas sementara \"%s\"." |
8cc9115f | 15363 | |
429d795d | 15364 | #: config/tc-vax.c:2230 |
8cc9115f | 15365 | msgid "I don't use an interpass file! -V ignored" |
9447ff6d | 15366 | msgstr "Saya tidak menggunakan sebuah berkas interpass! -V diabaikan" |
8cc9115f | 15367 | |
429d795d | 15368 | #: config/tc-vax.c:2287 |
8cc9115f NC |
15369 | #, c-format |
15370 | msgid "" | |
15371 | "VAX options:\n" | |
15372 | "-d LENGTH\t\tignored\n" | |
15373 | "-J\t\t\tignored\n" | |
15374 | "-S\t\t\tignored\n" | |
15375 | "-t FILE\t\t\tignored\n" | |
15376 | "-T\t\t\tignored\n" | |
15377 | "-V\t\t\tignored\n" | |
15378 | msgstr "" | |
f12e7348 | 15379 | "pilihan VAX:\n" |
9447ff6d AM |
15380 | "-d LENGTH\t\tdiabaikan\n" |
15381 | "-J\t\t\tdiabaikan\n" | |
15382 | "-S\t\t\tdiabaikan\n" | |
15383 | "-S\t\t\tdiabaikan\n" | |
15384 | "-t BERKAS\t\t\tdiabaikan\n" | |
15385 | "-T\t\t\tdiabaikan\n" | |
15386 | "-V\t\t\tdiabaikan\n" | |
8cc9115f | 15387 | |
429d795d | 15388 | #: config/tc-vax.c:2296 |
8cc9115f NC |
15389 | #, c-format |
15390 | msgid "" | |
15391 | "VMS options:\n" | |
15392 | "-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n" | |
15393 | "-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n" | |
15394 | "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" | |
15395 | "-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n" | |
15396 | "\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n" | |
15397 | "-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n" | |
15398 | msgstr "" | |
f12e7348 | 15399 | "pilihan VMS:\n" |
9447ff6d AM |
15400 | "-+\t\t\thash enkode nama lebih panjang dari 31 karakter\n" |
15401 | "-1\t\t\tpenanganan `const' kompatibel dengan gcc 1.x\n" | |
15402 | "-H\t\t\ttampilkan simbol baru sesudah pemotongan hash\n" | |
15403 | "-h NUM\t\t\tjangan hash nama mixed-case, dan benarkas case:\n" | |
15404 | "\t\t\t0 = huruf besar, 2 = huruf kecil, 3 = jaga case\n" | |
15405 | "-v\"VERSION\"\t\tkode yang sedang dirakit dihasilkan oleh kompiler \"VERSION\"\n" | |
8cc9115f | 15406 | |
429d795d | 15407 | #: config/tc-vax.c:2461 |
8cc9115f NC |
15408 | #, c-format |
15409 | msgid "Ignoring statement due to \"%s\"" | |
9447ff6d | 15410 | msgstr "Mengabaikan pernyataan karena \"%s\"" |
8cc9115f | 15411 | |
429d795d | 15412 | #: config/tc-vax.c:2478 |
8cc9115f NC |
15413 | #, c-format |
15414 | msgid "Aborting because statement has \"%s\"" | |
9447ff6d | 15415 | msgstr "Membatalkan karena pernyataan memiliki \"%s\"" |
8cc9115f | 15416 | |
429d795d | 15417 | #: config/tc-vax.c:2523 |
8cc9115f | 15418 | msgid "Can't relocate expression" |
9447ff6d | 15419 | msgstr "Tidak dapat merelokasi ekspresi" |
8cc9115f | 15420 | |
429d795d | 15421 | #: config/tc-vax.c:2626 |
8cc9115f | 15422 | msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed." |
9447ff6d | 15423 | msgstr "Bignum tidak diijinkan dalam short literal. Mode langsung diasumsikan." |
8cc9115f | 15424 | |
429d795d | 15425 | #: config/tc-vax.c:2635 |
8cc9115f | 15426 | msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used." |
9447ff6d | 15427 | msgstr "Tidak dapat melakukan flonum short literal: mode langsung digunakan." |
8cc9115f | 15428 | |
429d795d | 15429 | #: config/tc-vax.c:2682 |
8cc9115f NC |
15430 | #, c-format |
15431 | msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used" | |
9447ff6d | 15432 | msgstr "Sebuah bignum/flonum mungkin bukan sebuah displacement: 0x%lx digunakan" |
8cc9115f | 15433 | |
429d795d | 15434 | #: config/tc-vax.c:2994 |
8cc9115f NC |
15435 | #, c-format |
15436 | msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed." | |
9447ff6d | 15437 | msgstr "Literal pendek overflow(%ld.), mode langsung diasumsikan." |
8cc9115f | 15438 | |
429d795d | 15439 | #: config/tc-vax.c:3003 |
8cc9115f NC |
15440 | #, c-format |
15441 | msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s" | |
9447ff6d | 15442 | msgstr "Literal pendek terpaksa ke mode langsung. now_seg=%s to_seg=%s" |
8cc9115f | 15443 | |
429d795d | 15444 | #: config/tc-vax.c:3068 |
8cc9115f | 15445 | msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used" |
9447ff6d | 15446 | msgstr "Spesifikasi panjang diabaikan. Mode alamat 9F digunakan" |
8cc9115f | 15447 | |
429d795d | 15448 | #: config/tc-vax.c:3126 |
8cc9115f | 15449 | msgid "Invalid operand: immediate value used as base address." |
9447ff6d | 15450 | msgstr "Operan tidak valid: nilai langsung digunakan sebagai alamat dasar." |
8cc9115f | 15451 | |
429d795d | 15452 | #: config/tc-vax.c:3128 |
8cc9115f | 15453 | msgid "Invalid operand: immediate value used as address." |
9447ff6d | 15454 | msgstr "Operan tidak valid: nilai langsung digunakan sebagai alamat." |
8cc9115f | 15455 | |
429d795d | 15456 | #: config/tc-vax.c:3153 |
fa78c13a NC |
15457 | #, c-format |
15458 | msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode." | |
15459 | msgstr "Simbol %s digunakan sebagai operan langsung dalam mode PIC." | |
8cc9115f | 15460 | |
429d795d | 15461 | #: config/tc-vax.c:3258 |
8cc9115f NC |
15462 | #, c-format |
15463 | msgid "VIP_BEGIN error:%s" | |
9447ff6d | 15464 | msgstr "VIP_BEGIN error:%s" |
8cc9115f | 15465 | |
429d795d | 15466 | #: config/tc-xc16x.c:218 |
8cc9115f NC |
15467 | #, c-format |
15468 | msgid " XC16X specific command line options:\n" | |
f12e7348 | 15469 | msgstr " XC16X spesifik pilihan baris perintah:\n" |
8cc9115f NC |
15470 | |
15471 | #: config/tc-xstormy16.c:78 | |
15472 | #, c-format | |
15473 | msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n" | |
f12e7348 | 15474 | msgstr " XSTORMY16 spesifik pilihan baris perintah:\n" |
8cc9115f | 15475 | |
429d795d | 15476 | #: config/tc-xstormy16.c:225 |
fa78c13a NC |
15477 | #, c-format |
15478 | msgid "unsupported fptr fixup size %d" | |
15479 | msgstr "ukuran fptr fixup %d tidak didukung" | |
15480 | ||
429d795d | 15481 | #: config/tc-xstormy16.c:237 |
fa78c13a NC |
15482 | #, c-format |
15483 | msgid "unsupported fixup size %d" | |
15484 | msgstr "ukuran fixup %d tidak didukung" | |
15485 | ||
429d795d | 15486 | #: config/tc-xstormy16.c:268 |
fa78c13a NC |
15487 | msgid "unsupported fptr fixup" |
15488 | msgstr "ukuran fptr fixup %d tidak didukung" | |
15489 | ||
429d795d | 15490 | #: config/tc-xtensa.c:619 |
8cc9115f | 15491 | msgid "illegal range of target hardware versions" |
9447ff6d | 15492 | msgstr "jangkauan tidak legal dari versi target perangkat" |
8cc9115f | 15493 | |
429d795d | 15494 | #: config/tc-xtensa.c:776 |
8cc9115f | 15495 | msgid "--density option is ignored" |
f12e7348 | 15496 | msgstr "pilihan --density diabaikan" |
8cc9115f | 15497 | |
429d795d | 15498 | #: config/tc-xtensa.c:779 |
8cc9115f | 15499 | msgid "--no-density option is ignored" |
f12e7348 | 15500 | msgstr "pilihan --no-density diabaikan" |
8cc9115f | 15501 | |
429d795d | 15502 | #: config/tc-xtensa.c:797 |
8cc9115f | 15503 | msgid "--generics is deprecated; use --transform instead" |
9447ff6d | 15504 | msgstr "--generics kadaluarsa; lebih baik gunakan --transform" |
8cc9115f | 15505 | |
429d795d | 15506 | #: config/tc-xtensa.c:800 |
8cc9115f | 15507 | msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead" |
9447ff6d | 15508 | msgstr "--no-generics kadaluarsa; lebih baik gunakan --no-transform" |
8cc9115f | 15509 | |
429d795d | 15510 | #: config/tc-xtensa.c:803 |
8cc9115f | 15511 | msgid "--relax is deprecated; use --transform instead" |
9447ff6d | 15512 | msgstr "--relax kadaluarsa; lebih baik gunakan --transform" |
8cc9115f | 15513 | |
429d795d | 15514 | #: config/tc-xtensa.c:806 |
8cc9115f | 15515 | msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead" |
9447ff6d | 15516 | msgstr "--no-relax kadaluarsa; lebih baik gunakan --no-transform" |
8cc9115f | 15517 | |
429d795d | 15518 | #: config/tc-xtensa.c:823 |
8cc9115f | 15519 | msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration" |
f12e7348 | 15520 | msgstr "pilihan --absolute-literals tidak didukung di konfigurasi Xtensa ini" |
8cc9115f | 15521 | |
429d795d | 15522 | #: config/tc-xtensa.c:896 |
8cc9115f | 15523 | msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16" |
9447ff6d | 15524 | msgstr "prefer-l32r konflik dengan prefer-const16" |
8cc9115f | 15525 | |
429d795d | 15526 | #: config/tc-xtensa.c:902 |
8cc9115f | 15527 | msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r" |
9447ff6d | 15528 | msgstr "prefer-const16 konflik dengan prefer-l32r" |
8cc9115f | 15529 | |
429d795d | 15530 | #: config/tc-xtensa.c:910 config/tc-xtensa.c:919 config/tc-xtensa.c:923 |
8cc9115f | 15531 | msgid "invalid target hardware version" |
9447ff6d | 15532 | msgstr "versi target perangkat tidak valid" |
8cc9115f | 15533 | |
429d795d | 15534 | #: config/tc-xtensa.c:1107 |
8cc9115f | 15535 | msgid "unmatched end directive" |
9447ff6d | 15536 | msgstr "direktif end tidak cocok" |
8cc9115f | 15537 | |
429d795d | 15538 | #: config/tc-xtensa.c:1136 |
8cc9115f | 15539 | msgid ".begin directive with no matching .end directive" |
9447ff6d | 15540 | msgstr "direktif .begin tanpa pasangan .end direktif" |
8cc9115f | 15541 | |
429d795d | 15542 | #: config/tc-xtensa.c:1177 |
8cc9115f | 15543 | msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead" |
9447ff6d | 15544 | msgstr "[no-]generics kadaluarsa; lebih baik gunakan [no-]transform" |
8cc9115f | 15545 | |
429d795d | 15546 | #: config/tc-xtensa.c:1182 |
8cc9115f | 15547 | msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead" |
9447ff6d | 15548 | msgstr "[no-]relax kadaluarsa; lebih baik gunakan [no-]transform" |
8cc9115f | 15549 | |
429d795d | 15550 | #: config/tc-xtensa.c:1195 |
8cc9115f NC |
15551 | #, c-format |
15552 | msgid "directive %s cannot be negated" | |
9447ff6d | 15553 | msgstr "direktif %s tidak dapat dinegasikan" |
8cc9115f | 15554 | |
429d795d | 15555 | #: config/tc-xtensa.c:1201 |
8cc9115f | 15556 | msgid "unknown directive" |
9447ff6d | 15557 | msgstr "direktif tidak dikenal" |
8cc9115f | 15558 | |
429d795d AM |
15559 | #: config/tc-xtensa.c:1222 config/tc-xtensa.c:1318 config/tc-xtensa.c:1563 |
15560 | #: config/tc-xtensa.c:5774 | |
8cc9115f | 15561 | msgid "directives are not valid inside bundles" |
9447ff6d | 15562 | msgstr "direktif tidak valid didalam bundles" |
8cc9115f | 15563 | |
429d795d | 15564 | #: config/tc-xtensa.c:1234 |
8cc9115f | 15565 | msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead" |
9447ff6d | 15566 | msgstr ".begin literal kadaluarsa; lebih baik gunakan .literal" |
8cc9115f | 15567 | |
429d795d | 15568 | #: config/tc-xtensa.c:1248 |
8cc9115f | 15569 | msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" |
9447ff6d | 15570 | msgstr "tidak dapat menset literal_prefix didalam literal fragmen" |
8cc9115f | 15571 | |
429d795d | 15572 | #: config/tc-xtensa.c:1281 |
8cc9115f | 15573 | msgid ".begin [no-]density is ignored" |
9447ff6d | 15574 | msgstr ".begin [no-]density diabaikan" |
8cc9115f | 15575 | |
429d795d | 15576 | #: config/tc-xtensa.c:1288 config/tc-xtensa.c:1338 |
8cc9115f | 15577 | msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored" |
f12e7348 | 15578 | msgstr "Xtensa absolut litera pilihan tidak didukung; diabaikan" |
8cc9115f | 15579 | |
429d795d | 15580 | #: config/tc-xtensa.c:1331 |
8cc9115f | 15581 | msgid ".end [no-]density is ignored" |
9447ff6d | 15582 | msgstr ".end [no-]density diabaikan" |
8cc9115f | 15583 | |
429d795d | 15584 | #: config/tc-xtensa.c:1356 |
8cc9115f NC |
15585 | #, c-format |
15586 | msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" | |
9447ff6d | 15587 | msgstr "tidak cocok begin %s%s di %s:%d" |
8cc9115f | 15588 | |
429d795d | 15589 | #: config/tc-xtensa.c:1411 |
8cc9115f | 15590 | msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" |
9447ff6d | 15591 | msgstr ".literal_position didalam literal direktif; diabaikan" |
8cc9115f | 15592 | |
429d795d | 15593 | #: config/tc-xtensa.c:1431 |
8cc9115f | 15594 | msgid ".literal not allowed inside .begin literal region" |
9447ff6d | 15595 | msgstr ".literal tidak diperbolehkan didalam daerah .begin literal" |
8cc9115f | 15596 | |
fa78c13a | 15597 | #: config/tc-xtensa.c:1470 |
8cc9115f | 15598 | msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" |
9447ff6d | 15599 | msgstr "diduga koma atau kolon setelah nama simbol; sisa dari baris diabaikan" |
8cc9115f | 15600 | |
fa78c13a | 15601 | #: config/tc-xtensa.c:1532 |
8cc9115f | 15602 | msgid "fall through frequency must be greater than 0" |
9447ff6d | 15603 | msgstr "jatuh melewati frekuensi harus lebih besar dari 0" |
8cc9115f | 15604 | |
fa78c13a | 15605 | #: config/tc-xtensa.c:1540 |
8cc9115f | 15606 | msgid "branch target frequency must be greater than 0" |
9447ff6d | 15607 | msgstr "target percabangan frekuensi harus lebih besar dari 0" |
8cc9115f | 15608 | |
fa78c13a | 15609 | #: config/tc-xtensa.c:1588 |
8cc9115f NC |
15610 | #, c-format |
15611 | msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction" | |
9447ff6d | 15612 | msgstr "opcode-specific %s relokasi digunakan diluar dari sebuah instruksi" |
8cc9115f | 15613 | |
fa78c13a | 15614 | #: config/tc-xtensa.c:1596 |
8cc9115f NC |
15615 | #, c-format |
15616 | msgid "invalid use of %s relocation" | |
9447ff6d | 15617 | msgstr "penggunaan dari relokasi %s tidak valid" |
8cc9115f | 15618 | |
fa78c13a | 15619 | #: config/tc-xtensa.c:1792 config/tc-xtensa.c:1809 |
8cc9115f NC |
15620 | #, c-format |
15621 | msgid "bad register name: %s" | |
9447ff6d | 15622 | msgstr "nama register: %s buruk" |
8cc9115f | 15623 | |
fa78c13a | 15624 | #: config/tc-xtensa.c:1798 |
8cc9115f NC |
15625 | #, c-format |
15626 | msgid "bad register number: %s" | |
9447ff6d | 15627 | msgstr "nomor register: %s buruk" |
8cc9115f | 15628 | |
429d795d | 15629 | #: config/tc-xtensa.c:1862 |
8cc9115f | 15630 | msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction" |
9447ff6d | 15631 | msgstr "pcrel relokasi tidak diperbolehkan dalam sebuah instruksi" |
8cc9115f | 15632 | |
429d795d | 15633 | #: config/tc-xtensa.c:1879 |
8cc9115f | 15634 | msgid "register number out of range" |
9447ff6d | 15635 | msgstr "nomor register diluar dari jangkauan" |
8cc9115f | 15636 | |
429d795d | 15637 | #: config/tc-xtensa.c:1963 |
8cc9115f | 15638 | msgid "extra comma" |
9447ff6d | 15639 | msgstr "kelebihan koma" |
8cc9115f | 15640 | |
429d795d | 15641 | #: config/tc-xtensa.c:1965 |
8cc9115f | 15642 | msgid "extra colon" |
9447ff6d | 15643 | msgstr "kelebihan kolon" |
8cc9115f | 15644 | |
429d795d | 15645 | #: config/tc-xtensa.c:1967 |
8cc9115f | 15646 | msgid "missing argument" |
9447ff6d | 15647 | msgstr "hilang argumen" |
8cc9115f | 15648 | |
429d795d | 15649 | #: config/tc-xtensa.c:1969 |
8cc9115f | 15650 | msgid "missing comma or colon" |
9447ff6d | 15651 | msgstr "hilang koma atau kolon" |
8cc9115f | 15652 | |
429d795d | 15653 | #: config/tc-xtensa.c:2026 |
8cc9115f | 15654 | msgid "incorrect register number, ignoring" |
9447ff6d | 15655 | msgstr "nomor register tidak benar, mengabaikan" |
8cc9115f | 15656 | |
429d795d | 15657 | #: config/tc-xtensa.c:2033 |
8cc9115f | 15658 | msgid "too many arguments" |
9447ff6d | 15659 | msgstr "terlalu banyak argumen" |
8cc9115f | 15660 | |
429d795d | 15661 | #: config/tc-xtensa.c:2107 |
8cc9115f NC |
15662 | #, c-format |
15663 | msgid "cannot encode opcode \"%s\"" | |
9447ff6d | 15664 | msgstr "tidak dapat menenkode opkode \"%s\"" |
8cc9115f | 15665 | |
429d795d | 15666 | #: config/tc-xtensa.c:2201 |
8cc9115f NC |
15667 | #, c-format |
15668 | msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" | |
9447ff6d | 15669 | msgstr "tidak cukup operan (%d) untuk '%s'; diduga %d" |
8cc9115f | 15670 | |
429d795d | 15671 | #: config/tc-xtensa.c:2208 |
8cc9115f NC |
15672 | #, c-format |
15673 | msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" | |
9447ff6d | 15674 | msgstr "terlalu banyak operan (%d) untuk '%s'; diduga %d" |
8cc9115f | 15675 | |
429d795d | 15676 | #: config/tc-xtensa.c:2259 |
8cc9115f NC |
15677 | #, c-format |
15678 | msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction" | |
9447ff6d | 15679 | msgstr "register '%s' tidak valid untuk instruksi '%s'" |
8cc9115f | 15680 | |
429d795d | 15681 | #: config/tc-xtensa.c:2266 |
8cc9115f NC |
15682 | #, c-format |
15683 | msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction" | |
9447ff6d | 15684 | msgstr "nomor register (%ld) tidak valid untuk instruksi '%s'" |
8cc9115f | 15685 | |
429d795d | 15686 | #: config/tc-xtensa.c:2334 |
8cc9115f NC |
15687 | #, c-format |
15688 | msgid "invalid register number (%ld) for '%s'" | |
9447ff6d | 15689 | msgstr "nomor register (%ld) tidak valid untuk '%s'" |
8cc9115f | 15690 | |
429d795d | 15691 | #: config/tc-xtensa.c:2725 |
8cc9115f NC |
15692 | #, c-format |
15693 | msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'" | |
9447ff6d | 15694 | msgstr "operan %d dari '%s' memiliki nilai diluar dari jangkauan '%u'" |
8cc9115f | 15695 | |
429d795d | 15696 | #: config/tc-xtensa.c:2731 |
8cc9115f NC |
15697 | #, c-format |
15698 | msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'" | |
9447ff6d | 15699 | msgstr "operan %d dari '%s' memiliki nilai '%u' tidak valid" |
8cc9115f | 15700 | |
429d795d | 15701 | #: config/tc-xtensa.c:2778 |
8cc9115f NC |
15702 | #, c-format |
15703 | msgid "internal error: unknown option name '%s'" | |
f12e7348 | 15704 | msgstr "internal error: nama pilihan '%s' tidak dikenal" |
8cc9115f | 15705 | |
429d795d | 15706 | #: config/tc-xtensa.c:3887 |
8cc9115f | 15707 | msgid "can't handle generation of literal/labels yet" |
9447ff6d | 15708 | msgstr "belum dapat menangani pembuatan dari literal/label" |
8cc9115f | 15709 | |
429d795d | 15710 | #: config/tc-xtensa.c:3891 |
8cc9115f | 15711 | msgid "can't handle undefined OP TYPE" |
9447ff6d | 15712 | msgstr "tidak dapat menangani undefined OP TYPE" |
8cc9115f | 15713 | |
429d795d | 15714 | #: config/tc-xtensa.c:3952 |
8cc9115f NC |
15715 | #, c-format |
15716 | msgid "found %d operands for '%s': Expected %d" | |
9447ff6d | 15717 | msgstr "ditemukan operan %d untuk '%s': DIduga %d" |
8cc9115f | 15718 | |
429d795d | 15719 | #: config/tc-xtensa.c:3959 |
8cc9115f NC |
15720 | #, c-format |
15721 | msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d" | |
9447ff6d | 15722 | msgstr "ditemukan terlalu banyak operan (%d) untuk '%s': Diduga %d" |
8cc9115f | 15723 | |
429d795d | 15724 | #: config/tc-xtensa.c:3980 |
8cc9115f | 15725 | msgid "immediate operands sum to greater than 32" |
9447ff6d | 15726 | msgstr "operan langsung sum to lebih besar dari 32" |
8cc9115f | 15727 | |
429d795d | 15728 | #: config/tc-xtensa.c:4111 |
8cc9115f | 15729 | msgid "invalid immediate" |
9447ff6d | 15730 | msgstr "immediate tidak valid" |
8cc9115f | 15731 | |
429d795d | 15732 | #: config/tc-xtensa.c:4232 |
8cc9115f NC |
15733 | #, c-format |
15734 | msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'" | |
9447ff6d | 15735 | msgstr "relokasi untuk operan tidak valid %i dari '%s'" |
8cc9115f | 15736 | |
429d795d | 15737 | #: config/tc-xtensa.c:4242 |
8cc9115f NC |
15738 | #, c-format |
15739 | msgid "invalid expression for operand %i of '%s'" | |
9447ff6d | 15740 | msgstr "ekspresi tidak valid untuk operan %i dari '%s'" |
8cc9115f | 15741 | |
429d795d | 15742 | #: config/tc-xtensa.c:4252 |
8cc9115f NC |
15743 | #, c-format |
15744 | msgid "invalid relocation in instruction slot %i" | |
9447ff6d | 15745 | msgstr "relokasi tidak valid dalam instruksi slot %i" |
8cc9115f | 15746 | |
429d795d | 15747 | #: config/tc-xtensa.c:4259 |
8cc9115f NC |
15748 | #, c-format |
15749 | msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"" | |
9447ff6d | 15750 | msgstr "simbol tidak terdefinisi untuk opcode \"%s\"" |
8cc9115f | 15751 | |
429d795d | 15752 | #: config/tc-xtensa.c:4745 |
8cc9115f | 15753 | msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration" |
9447ff6d | 15754 | msgstr "opkode 'NOP.N' tidak tersedia dalam konfigurasi ini" |
8cc9115f | 15755 | |
429d795d | 15756 | #: config/tc-xtensa.c:4805 |
8cc9115f | 15757 | msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode" |
9447ff6d | 15758 | msgstr "get_expanded_loop_offset: opkode tidak valid" |
8cc9115f | 15759 | |
429d795d | 15760 | #: config/tc-xtensa.c:4938 |
8cc9115f NC |
15761 | #, c-format |
15762 | msgid "assembly state not set for first frag in section %s" | |
9447ff6d | 15763 | msgstr "keadaan perakitan tidak diset untuk frag pertama dalam daerah %s" |
8cc9115f | 15764 | |
429d795d | 15765 | #: config/tc-xtensa.c:4991 |
8cc9115f NC |
15766 | #, c-format |
15767 | msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx" | |
9447ff6d | 15768 | msgstr "unaligned target percabangan: %d bytes di 0x%lx" |
8cc9115f | 15769 | |
429d795d | 15770 | #: config/tc-xtensa.c:5035 |
8cc9115f NC |
15771 | #, c-format |
15772 | msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx" | |
9447ff6d | 15773 | msgstr "unaligned loop: %d bytes di 0x%lx" |
8cc9115f | 15774 | |
429d795d | 15775 | #: config/tc-xtensa.c:5060 |
8cc9115f | 15776 | msgid "unexpected fix" |
9447ff6d | 15777 | msgstr "tidak terduga fix" |
8cc9115f | 15778 | |
429d795d | 15779 | #: config/tc-xtensa.c:5071 config/tc-xtensa.c:5075 |
8cc9115f | 15780 | msgid "undecodable fix" |
9447ff6d | 15781 | msgstr "tidak terdekodekan fix" |
8cc9115f | 15782 | |
429d795d | 15783 | #: config/tc-xtensa.c:5213 |
8cc9115f | 15784 | msgid "labels are not valid inside bundles" |
9447ff6d | 15785 | msgstr "label tidak valid didalam bundles" |
8cc9115f | 15786 | |
429d795d | 15787 | #: config/tc-xtensa.c:5233 |
8cc9115f | 15788 | msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop" |
9447ff6d | 15789 | msgstr "instruksi terakhir tidak valid untuk loop zero-overhead" |
8cc9115f | 15790 | |
429d795d | 15791 | #: config/tc-xtensa.c:5300 |
8cc9115f | 15792 | msgid "extra opening brace" |
9447ff6d | 15793 | msgstr "kelebihan kurung pembuka" |
8cc9115f | 15794 | |
429d795d | 15795 | #: config/tc-xtensa.c:5310 |
8cc9115f | 15796 | msgid "extra closing brace" |
9447ff6d | 15797 | msgstr "kelebihan kurung penutup" |
8cc9115f | 15798 | |
429d795d | 15799 | #: config/tc-xtensa.c:5337 |
8cc9115f | 15800 | msgid "missing closing brace" |
9447ff6d | 15801 | msgstr "hilang kurung penutup" |
8cc9115f | 15802 | |
429d795d | 15803 | #: config/tc-xtensa.c:5437 config/tc-xtensa.c:5466 |
8cc9115f NC |
15804 | #, c-format |
15805 | msgid "wrong number of operands for '%s'" | |
9447ff6d | 15806 | msgstr "jumlah dari operan salah untuk '%s'" |
8cc9115f | 15807 | |
429d795d | 15808 | #: config/tc-xtensa.c:5453 |
8cc9115f NC |
15809 | #, c-format |
15810 | msgid "bad relocation expression for '%s'" | |
9447ff6d | 15811 | msgstr "ekpresi relokasi buruk untuk '%s'" |
8cc9115f | 15812 | |
429d795d | 15813 | #: config/tc-xtensa.c:5488 |
8cc9115f NC |
15814 | #, c-format |
15815 | msgid "unknown opcode or format name '%s'" | |
9447ff6d | 15816 | msgstr "opkode tidak diketahui atau nama format '%s'" |
8cc9115f | 15817 | |
429d795d | 15818 | #: config/tc-xtensa.c:5494 |
8cc9115f | 15819 | msgid "format names only valid inside bundles" |
9447ff6d | 15820 | msgstr "nama format hanya valid didalam bundles" |
8cc9115f | 15821 | |
429d795d | 15822 | #: config/tc-xtensa.c:5499 |
8cc9115f NC |
15823 | #, c-format |
15824 | msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'" | |
9447ff6d | 15825 | msgstr "multiple format dispesifikasikan untuk satu bundles; menggunakan '%s'" |
8cc9115f | 15826 | |
429d795d | 15827 | #: config/tc-xtensa.c:5549 |
8cc9115f | 15828 | msgid "entry instruction with stack decrement < 16" |
9447ff6d | 15829 | msgstr "masukan instruksi dengan stack decrement < 16" |
8cc9115f | 15830 | |
429d795d | 15831 | #: config/tc-xtensa.c:5602 |
8cc9115f | 15832 | msgid "unaligned entry instruction" |
9447ff6d | 15833 | msgstr "masukan instruksi tidak teralign" |
8cc9115f | 15834 | |
429d795d | 15835 | #: config/tc-xtensa.c:5667 |
8cc9115f | 15836 | msgid "bad instruction format" |
9447ff6d | 15837 | msgstr "format instruksi buruk" |
8cc9115f | 15838 | |
429d795d | 15839 | #: config/tc-xtensa.c:5670 |
8cc9115f | 15840 | msgid "invalid relocation" |
9447ff6d | 15841 | msgstr "relokasi tidak valid" |
8cc9115f | 15842 | |
429d795d | 15843 | #: config/tc-xtensa.c:5681 |
8cc9115f NC |
15844 | #, c-format |
15845 | msgid "invalid relocation for '%s' instruction" | |
9447ff6d | 15846 | msgstr "relokasi untuk instruksi '%s' tidak valid" |
8cc9115f | 15847 | |
429d795d | 15848 | #: config/tc-xtensa.c:5693 |
8cc9115f NC |
15849 | #, c-format |
15850 | msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'" | |
9447ff6d | 15851 | msgstr "relokasi untuk operan %d dari '%s' tidak valid" |
8cc9115f | 15852 | |
429d795d | 15853 | #: config/tc-xtensa.c:5956 |
8cc9115f NC |
15854 | #, c-format |
15855 | msgid "unhandled local relocation fix %s" | |
9447ff6d | 15856 | msgstr "unhandled lokal relokasi fix %s" |
8cc9115f | 15857 | |
429d795d | 15858 | #: config/tc-xtensa.c:6007 |
8cc9115f NC |
15859 | #, c-format |
15860 | msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation" | |
9447ff6d | 15861 | msgstr "internal error; tidak dapat menghasilkan relokasi `%s'" |
8cc9115f | 15862 | |
429d795d | 15863 | #: config/tc-xtensa.c:6226 |
fa78c13a NC |
15864 | msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix." |
15865 | msgstr "Pilihan \"--no-allow-flix\" menghambat multi-slot flix." | |
15866 | ||
429d795d | 15867 | #: config/tc-xtensa.c:6235 |
8cc9115f | 15868 | msgid "couldn't find a valid instruction format" |
9447ff6d | 15869 | msgstr "tidak dapat menemukan sebuah format instruksi valid" |
8cc9115f | 15870 | |
429d795d | 15871 | #: config/tc-xtensa.c:6236 |
8cc9115f NC |
15872 | #, c-format |
15873 | msgid " ops were: " | |
9447ff6d | 15874 | msgstr " ops adalah: " |
8cc9115f | 15875 | |
429d795d | 15876 | #: config/tc-xtensa.c:6238 |
8cc9115f NC |
15877 | #, c-format |
15878 | msgid " %s;" | |
9447ff6d | 15879 | msgstr " %s;" |
8cc9115f | 15880 | |
429d795d | 15881 | #: config/tc-xtensa.c:6249 |
8cc9115f NC |
15882 | #, c-format |
15883 | msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes" | |
9447ff6d | 15884 | msgstr "format '%s' mengijinkan %d slots, tetapi disana adalah %d opkode" |
8cc9115f | 15885 | |
429d795d | 15886 | #: config/tc-xtensa.c:6260 config/tc-xtensa.c:6358 |
8cc9115f | 15887 | msgid "illegal resource usage in bundle" |
9447ff6d | 15888 | msgstr "penggunaan resource tidak legal dalam bundle" |
8cc9115f | 15889 | |
429d795d | 15890 | #: config/tc-xtensa.c:6445 |
8cc9115f NC |
15891 | #, c-format |
15892 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register" | |
9447ff6d | 15893 | msgstr "opkode '%s' (slot %d) dan '%s' (slot %d) tulis di register yang sama" |
8cc9115f | 15894 | |
429d795d | 15895 | #: config/tc-xtensa.c:6450 |
8cc9115f NC |
15896 | #, c-format |
15897 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state" | |
9447ff6d | 15898 | msgstr "opkode '%s' (slot %d) dan '%s' (slot %d) tulis status sama" |
8cc9115f | 15899 | |
429d795d | 15900 | #: config/tc-xtensa.c:6455 |
8cc9115f NC |
15901 | #, c-format |
15902 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port" | |
9447ff6d | 15903 | msgstr "opkode '%s' (slot %d) dan '%s' (slot %d) tulis port sama" |
8cc9115f | 15904 | |
429d795d | 15905 | #: config/tc-xtensa.c:6460 |
8cc9115f NC |
15906 | #, c-format |
15907 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses" | |
9447ff6d | 15908 | msgstr "opkode '%s' (slot %d) dan '%s' (slot %d) keduanya memiliki akses port volatile" |
8cc9115f | 15909 | |
429d795d | 15910 | #: config/tc-xtensa.c:6476 |
8cc9115f | 15911 | msgid "multiple branches or jumps in the same bundle" |
9447ff6d | 15912 | msgstr "multiple percabangan atau lompat dalam bundle sama" |
8cc9115f | 15913 | |
429d795d | 15914 | #: config/tc-xtensa.c:6928 |
8cc9115f | 15915 | msgid "cannot assemble into a literal fragment" |
9447ff6d | 15916 | msgstr "tidak dapat merakit kedalam sebuah literal fragmen" |
8cc9115f | 15917 | |
429d795d | 15918 | #: config/tc-xtensa.c:6930 |
8cc9115f | 15919 | msgid "..." |
9447ff6d | 15920 | msgstr "..." |
8cc9115f | 15921 | |
429d795d | 15922 | #: config/tc-xtensa.c:7565 |
8cc9115f | 15923 | msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata" |
9447ff6d | 15924 | msgstr "urutan instruksi (tulis a0, branch, retw) mungkin mentriger kesalahan perangkat" |
8cc9115f | 15925 | |
429d795d | 15926 | #: config/tc-xtensa.c:7677 |
8cc9115f | 15927 | msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata" |
9447ff6d | 15928 | msgstr "percabangan atau perlompatan ke sebuah loop end mungkin mentriger kesalahan perangkat" |
8cc9115f | 15929 | |
429d795d | 15930 | #: config/tc-xtensa.c:7759 |
8cc9115f | 15931 | msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata" |
9447ff6d | 15932 | msgstr "loop end terlalu dekat dengan loop end lain mungkin mentrigger kesalahan perangkat" |
8cc9115f | 15933 | |
429d795d | 15934 | #: config/tc-xtensa.c:7768 |
8cc9115f NC |
15935 | #, c-format |
15936 | msgid "fr_var %lu < length %d" | |
9447ff6d | 15937 | msgstr "fre_var %lu < panjang %d" |
8cc9115f | 15938 | |
429d795d | 15939 | #: config/tc-xtensa.c:7925 |
8cc9115f | 15940 | msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata" |
9447ff6d | 15941 | msgstr "loop berisi kurang dari tiga instruksi mungkin mentriger kesalahan perangkat" |
8cc9115f | 15942 | |
429d795d | 15943 | #: config/tc-xtensa.c:7997 |
8cc9115f | 15944 | msgid "undecodable instruction in instruction frag" |
9447ff6d | 15945 | msgstr "instruksi tidak terdekode dalam instruksi frag" |
8cc9115f | 15946 | |
429d795d | 15947 | #: config/tc-xtensa.c:8107 |
8cc9115f | 15948 | msgid "invalid empty loop" |
9447ff6d | 15949 | msgstr "loop kosong tidak valid" |
8cc9115f | 15950 | |
429d795d | 15951 | #: config/tc-xtensa.c:8112 |
8cc9115f | 15952 | msgid "loop target does not follow loop instruction in section" |
9447ff6d | 15953 | msgstr "target loop tidak mengikuti instruksi loop dalam daerah" |
8cc9115f | 15954 | |
429d795d | 15955 | #: config/tc-xtensa.c:8713 |
8cc9115f | 15956 | msgid "bad relaxation state" |
9447ff6d | 15957 | msgstr "keadaan relaksasi buruk" |
8cc9115f | 15958 | |
429d795d | 15959 | #: config/tc-xtensa.c:8771 |
8cc9115f NC |
15960 | #, c-format |
15961 | msgid "fr_var (%ld) < length (%d)" | |
9447ff6d | 15962 | msgstr "fra_var (%ld) < panjang (%d)" |
8cc9115f | 15963 | |
429d795d | 15964 | #: config/tc-xtensa.c:9406 |
8cc9115f | 15965 | msgid "invalid relaxation fragment result" |
9447ff6d | 15966 | msgstr "hasil fragmen relaksasi tidak valid" |
8cc9115f | 15967 | |
429d795d | 15968 | #: config/tc-xtensa.c:9485 |
8cc9115f | 15969 | msgid "unable to widen instruction" |
9447ff6d | 15970 | msgstr "tidak dapat melebarkan instruksi" |
8cc9115f | 15971 | |
429d795d | 15972 | #: config/tc-xtensa.c:9624 |
8cc9115f | 15973 | msgid "multiple literals in expansion" |
9447ff6d | 15974 | msgstr "multiple literal dalam pernyataan" |
8cc9115f | 15975 | |
429d795d | 15976 | #: config/tc-xtensa.c:9628 |
8cc9115f | 15977 | msgid "no registered fragment for literal" |
9447ff6d | 15978 | msgstr "tidak ada fragmen terdaftar untuk literal" |
8cc9115f | 15979 | |
429d795d | 15980 | #: config/tc-xtensa.c:9630 |
8cc9115f | 15981 | msgid "number of literal tokens != 1" |
9447ff6d | 15982 | msgstr "jumlah dari literal tokens != 1" |
8cc9115f | 15983 | |
429d795d | 15984 | #: config/tc-xtensa.c:9759 config/tc-xtensa.c:9765 |
8cc9115f NC |
15985 | #, c-format |
15986 | msgid "unresolved loop target symbol: %s" | |
9447ff6d | 15987 | msgstr "simbol loop target tidak terselesaikan: %s" |
8cc9115f | 15988 | |
429d795d | 15989 | #: config/tc-xtensa.c:9871 |
8cc9115f NC |
15990 | #, c-format |
15991 | msgid "invalid expression evaluation type %d" | |
9447ff6d | 15992 | msgstr "tipe evaluasi ekspresi tidak valid %d" |
8cc9115f | 15993 | |
429d795d | 15994 | #: config/tc-xtensa.c:9888 |
8cc9115f | 15995 | msgid "loop too long for LOOP instruction" |
9447ff6d | 15996 | msgstr "loop terlalu panjang untuk instruksi LOOP" |
8cc9115f | 15997 | |
429d795d | 15998 | #: config/tc-xtensa.c:10157 |
8cc9115f NC |
15999 | #, c-format |
16000 | msgid "fixes not all moved from %s" | |
9447ff6d | 16001 | msgstr "fixes tidak seluruhnya dipindahkan dari %s" |
8cc9115f | 16002 | |
429d795d | 16003 | #: config/tc-xtensa.c:10288 |
8cc9115f | 16004 | msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position" |
9447ff6d | 16005 | msgstr "lokasi literal pool dibutuhkan untuk text-section-literals; spesifikasikan dengan .literal_position" |
8cc9115f | 16006 | |
429d795d | 16007 | #: config/tc-xtensa.c:11130 |
8cc9115f | 16008 | msgid "too many operands in instruction" |
9447ff6d | 16009 | msgstr "terlalu banyak operan dalam instruksi" |
8cc9115f | 16010 | |
429d795d | 16011 | #: config/tc-xtensa.c:11340 |
8cc9115f | 16012 | msgid "invalid symbolic operand" |
9447ff6d | 16013 | msgstr "operan simbolik tidak valid" |
8cc9115f | 16014 | |
429d795d | 16015 | #: config/tc-xtensa.c:11401 |
8cc9115f | 16016 | msgid "operand number mismatch" |
9447ff6d | 16017 | msgstr "nomor operan tidak cocok" |
8cc9115f | 16018 | |
429d795d | 16019 | #: config/tc-xtensa.c:11405 |
8cc9115f NC |
16020 | #, c-format |
16021 | msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\"" | |
9447ff6d | 16022 | msgstr "tidak dapat mengenkode opkode \"%s\" yang diberikan dengan format \"%s\"" |
8cc9115f | 16023 | |
429d795d | 16024 | #: config/tc-xtensa.c:11430 |
8cc9115f NC |
16025 | #, c-format |
16026 | msgid "xtensa-isa failure: %s" | |
9447ff6d | 16027 | msgstr "xtensa-isa gagal: %s" |
8cc9115f | 16028 | |
429d795d | 16029 | #: config/tc-xtensa.c:11507 |
8cc9115f | 16030 | msgid "invalid opcode" |
9447ff6d | 16031 | msgstr "opkode tidak valid" |
8cc9115f | 16032 | |
429d795d | 16033 | #: config/tc-xtensa.c:11513 |
8cc9115f | 16034 | msgid "too few operands" |
9447ff6d | 16035 | msgstr "terlalu sedikit operan" |
8cc9115f | 16036 | |
429d795d | 16037 | #: config/tc-xtensa.c:11563 |
fa78c13a NC |
16038 | msgid "multiple writes to the same register" |
16039 | msgstr "penulisan ganda ke register yang sama" | |
16040 | ||
429d795d | 16041 | #: config/tc-xtensa.c:11677 config/tc-xtensa.c:11683 |
8cc9115f | 16042 | msgid "out of memory" |
9447ff6d | 16043 | msgstr "kehabisan memori" |
8cc9115f | 16044 | |
429d795d | 16045 | #: config/tc-xtensa.c:11772 |
8cc9115f | 16046 | msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle" |
9447ff6d | 16047 | msgstr "relokasi TLS tidak diijinkan dalam bundle FLIX" |
8cc9115f NC |
16048 | |
16049 | #. Instructions that generate TLS relocations should always be | |
16050 | #. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this | |
16051 | #. function is being called during back-end relaxation, so flag | |
16052 | #. the unexpected behavior as an error. | |
429d795d | 16053 | #: config/tc-xtensa.c:11778 |
8cc9115f | 16054 | msgid "unexpected TLS relocation" |
9447ff6d | 16055 | msgstr "relokasi TLS tidak terduga" |
8cc9115f | 16056 | |
429d795d | 16057 | #: config/tc-xtensa.c:11822 |
8cc9115f | 16058 | msgid "symbolic operand not allowed" |
9447ff6d | 16059 | msgstr "operan simbolik tidak diijinkan" |
8cc9115f | 16060 | |
429d795d | 16061 | #: config/tc-xtensa.c:11859 |
8cc9115f | 16062 | msgid "cannot decode instruction format" |
9447ff6d | 16063 | msgstr "tidak dapat mendekode format instruksi" |
8cc9115f | 16064 | |
429d795d | 16065 | #: config/tc-xtensa.c:12003 |
8cc9115f | 16066 | msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" |
9447ff6d | 16067 | msgstr "mengabaikan kelebihan '-rename-section' pembatas ':'" |
8cc9115f | 16068 | |
429d795d | 16069 | #: config/tc-xtensa.c:12008 |
8cc9115f NC |
16070 | #, c-format |
16071 | msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" | |
9447ff6d | 16072 | msgstr "mengabaikan tidak valid '-rename-section' spesifikasi: '%s'" |
8cc9115f | 16073 | |
429d795d | 16074 | #: config/tc-xtensa.c:12019 |
8cc9115f NC |
16075 | #, c-format |
16076 | msgid "section %s renamed multiple times" | |
9447ff6d | 16077 | msgstr "daerah %s diganti nama beberapa kali" |
8cc9115f | 16078 | |
429d795d | 16079 | #: config/tc-xtensa.c:12021 |
8cc9115f NC |
16080 | #, c-format |
16081 | msgid "multiple sections remapped to output section %s" | |
9447ff6d | 16082 | msgstr "beberapa daerah diremap ke daerah keluaran %s" |
8cc9115f NC |
16083 | |
16084 | #: config/tc-z80.c:244 | |
16085 | msgid "-- unterminated string" | |
9447ff6d | 16086 | msgstr "-- string tidak terselesaikan" |
8cc9115f | 16087 | |
429d795d | 16088 | #: config/tc-z80.c:309 |
8cc9115f | 16089 | msgid "floating point numbers are not implemented" |
9447ff6d | 16090 | msgstr "floating point number tidak terimplementasi" |
8cc9115f | 16091 | |
429d795d | 16092 | #: config/tc-z80.c:488 config/tc-z80.c:494 |
8cc9115f | 16093 | msgid "mismatched parentheses" |
9447ff6d | 16094 | msgstr "tidak cocok parentheses" |
8cc9115f | 16095 | |
429d795d | 16096 | #: config/tc-z80.c:548 |
8cc9115f | 16097 | msgid "bad offset expression syntax" |
9447ff6d | 16098 | msgstr "ekspresi sintaks ofset buruk" |
8cc9115f | 16099 | |
429d795d | 16100 | #: config/tc-z80.c:572 |
8cc9115f | 16101 | msgid "bad expression syntax" |
9447ff6d | 16102 | msgstr "ekspresi sintaks buruk" |
8cc9115f | 16103 | |
429d795d | 16104 | #: config/tc-z80.c:685 |
8cc9115f | 16105 | msgid "cannot make a relative jump to an absolute location" |
9447ff6d | 16106 | msgstr "tidak dapat membuat sebuah lompat relatif ke sebuah lokasi absolut" |
8cc9115f | 16107 | |
429d795d AM |
16108 | #: config/tc-z80.c:695 |
16109 | msgid "offset too large" | |
16110 | msgstr "ofset terlalu besar" | |
16111 | ||
16112 | #: config/tc-z80.c:697 config/tc-z80.c:1964 | |
8cc9115f | 16113 | msgid "overflow" |
9447ff6d | 16114 | msgstr "overflow" |
8cc9115f | 16115 | |
429d795d AM |
16116 | #: config/tc-z80.c:1069 config/tc-z80.c:1112 config/tc-z80.c:1156 |
16117 | #: config/tc-z80.c:1276 config/tc-z80.c:1330 config/tc-z80.c:1599 | |
8cc9115f | 16118 | msgid "bad intruction syntax" |
9447ff6d | 16119 | msgstr "sintaks instruksi buruk" |
8cc9115f | 16120 | |
429d795d | 16121 | #: config/tc-z80.c:1202 |
8cc9115f | 16122 | msgid "condition code invalid for jr" |
9447ff6d | 16123 | msgstr "kode kondisi tidak valid untuk jr" |
8cc9115f | 16124 | |
429d795d | 16125 | #: config/tc-z80.c:1224 |
8cc9115f | 16126 | msgid "bad instruction syntax" |
9447ff6d | 16127 | msgstr "sintaks instruksi buruk" |
8cc9115f | 16128 | |
429d795d | 16129 | #: config/tc-z80.c:1708 |
8cc9115f | 16130 | msgid "parentheses ignored" |
9447ff6d | 16131 | msgstr "parentheses diabaikan" |
8cc9115f | 16132 | |
429d795d | 16133 | #: config/tc-z80.c:1913 read.c:3602 |
8cc9115f NC |
16134 | #, c-format |
16135 | msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'" | |
9447ff6d | 16136 | msgstr "sampah diakhir dari baris, karakter tidak dikenal pertama adalah `%c'" |
8cc9115f | 16137 | |
429d795d | 16138 | #: config/tc-z80.c:1939 config/tc-z8k.c:1461 config/tc-z8k.c:1524 |
8cc9115f | 16139 | msgid "relative jump out of range" |
9447ff6d | 16140 | msgstr "lompat relatif diluar dari jangkauan" |
8cc9115f | 16141 | |
429d795d | 16142 | #: config/tc-z80.c:1956 |
8cc9115f | 16143 | msgid "index offset out of range" |
9447ff6d | 16144 | msgstr "ofset indeks diluar dari jangkauan" |
8cc9115f | 16145 | |
429d795d | 16146 | #: config/tc-z80.c:1998 config/tc-z8k.c:1532 |
8cc9115f NC |
16147 | #, c-format |
16148 | msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n" | |
9447ff6d | 16149 | msgstr "md_apply_fix: tidak diketahui r_type 0x%x\n" |
8cc9115f NC |
16150 | |
16151 | #: config/tc-z8k.c:282 | |
16152 | #, c-format | |
16153 | msgid "register rr%d out of range" | |
9447ff6d | 16154 | msgstr "register rr%d diluar dari jangkauan" |
8cc9115f NC |
16155 | |
16156 | #: config/tc-z8k.c:284 | |
16157 | #, c-format | |
16158 | msgid "register rr%d does not exist" | |
9447ff6d | 16159 | msgstr "register rr%d tidak ada" |
8cc9115f NC |
16160 | |
16161 | #: config/tc-z8k.c:296 | |
16162 | #, c-format | |
16163 | msgid "register rh%d out of range" | |
9447ff6d | 16164 | msgstr "register rh%d diluar dari jangkauan" |
8cc9115f NC |
16165 | |
16166 | #: config/tc-z8k.c:308 | |
16167 | #, c-format | |
16168 | msgid "register rl%d out of range" | |
9447ff6d | 16169 | msgstr "register rl%d diluar dari jangkauan" |
8cc9115f NC |
16170 | |
16171 | #: config/tc-z8k.c:321 | |
16172 | #, c-format | |
16173 | msgid "register rq%d out of range" | |
9447ff6d | 16174 | msgstr "register rq%d diluar dari jangkauan" |
8cc9115f NC |
16175 | |
16176 | #: config/tc-z8k.c:323 | |
16177 | #, c-format | |
16178 | msgid "register rq%d does not exist" | |
9447ff6d | 16179 | msgstr "register rq%d tidak ada" |
8cc9115f NC |
16180 | |
16181 | #: config/tc-z8k.c:335 | |
16182 | #, c-format | |
16183 | msgid "register r%d out of range" | |
9447ff6d | 16184 | msgstr "register r%d diluar dari jangkauan" |
8cc9115f NC |
16185 | |
16186 | #: config/tc-z8k.c:376 | |
16187 | #, c-format | |
16188 | msgid "expected %c" | |
9447ff6d | 16189 | msgstr "diduga %c" |
8cc9115f NC |
16190 | |
16191 | #: config/tc-z8k.c:391 | |
16192 | #, c-format | |
16193 | msgid "register is wrong size for a word %s" | |
9447ff6d | 16194 | msgstr "register memiliki ukuran salah untuk sebuah kata %s" |
8cc9115f NC |
16195 | |
16196 | #: config/tc-z8k.c:405 | |
16197 | #, c-format | |
16198 | msgid "register is wrong size for address %s" | |
9447ff6d | 16199 | msgstr "register memiliki ukuran salah untuk alama %s" |
8cc9115f NC |
16200 | |
16201 | #: config/tc-z8k.c:539 | |
16202 | #, c-format | |
16203 | msgid "unknown interrupt %s" | |
9447ff6d | 16204 | msgstr "interupsi %s tidak diketahui" |
8cc9115f NC |
16205 | |
16206 | #. No interrupt type specified, opcode won't do anything. | |
16207 | #: config/tc-z8k.c:562 | |
16208 | msgid "opcode has no effect" | |
9447ff6d | 16209 | msgstr "opkode tidak memiliki efek" |
8cc9115f NC |
16210 | |
16211 | #: config/tc-z8k.c:673 | |
16212 | msgid "Missing ) in ra(rb)" | |
9447ff6d | 16213 | msgstr "Hilang ) dalam ra(rb)" |
8cc9115f NC |
16214 | |
16215 | #: config/tc-z8k.c:753 config/tc-z8k.c:792 | |
16216 | #, c-format | |
16217 | msgid "invalid condition code '%s'" | |
9447ff6d | 16218 | msgstr "kondisi kode '%s' tidak valid" |
8cc9115f NC |
16219 | |
16220 | #: config/tc-z8k.c:765 | |
16221 | #, c-format | |
16222 | msgid "invalid flag '%s'" | |
9447ff6d | 16223 | msgstr "tanda '%s' tidak valid" |
8cc9115f NC |
16224 | |
16225 | #: config/tc-z8k.c:919 config/tc-z8k.c:925 | |
16226 | msgid "invalid indirect register size" | |
9447ff6d | 16227 | msgstr "ukuran register tidak langsung tidak valid" |
8cc9115f NC |
16228 | |
16229 | #: config/tc-z8k.c:942 config/tc-z8k.c:1090 config/tc-z8k.c:1095 | |
16230 | msgid "invalid control register name" | |
9447ff6d | 16231 | msgstr "nama register kontrol tidak valid" |
8cc9115f NC |
16232 | |
16233 | #: config/tc-z8k.c:1079 | |
16234 | msgid "immediate must be 1 or 2" | |
9447ff6d | 16235 | msgstr "immediate harus 1 atau 2" |
8cc9115f NC |
16236 | |
16237 | #: config/tc-z8k.c:1082 | |
16238 | msgid "immediate 1 or 2 expected" | |
9447ff6d | 16239 | msgstr "immediate diduga 1 atau 2" |
8cc9115f NC |
16240 | |
16241 | #: config/tc-z8k.c:1113 | |
16242 | msgid "can't use R0 here" | |
9447ff6d | 16243 | msgstr "tidak dapat menggunakan R0 disini" |
8cc9115f NC |
16244 | |
16245 | #: config/tc-z8k.c:1271 | |
16246 | msgid "Can't find opcode to match operands" | |
9447ff6d | 16247 | msgstr "Tidak dapat menemukan opkode yang cocok dengan operan" |
8cc9115f NC |
16248 | |
16249 | #: config/tc-z8k.c:1318 | |
16250 | #, c-format | |
16251 | msgid "invalid architecture -z%s" | |
9447ff6d | 16252 | msgstr "arsitektur -z%s tidak cocok" |
8cc9115f NC |
16253 | |
16254 | #: config/tc-z8k.c:1338 | |
16255 | #, c-format | |
16256 | msgid "" | |
16257 | " Z8K options:\n" | |
16258 | " -z8001 generate segmented code\n" | |
16259 | " -z8002 generate unsegmented code\n" | |
16260 | " -linkrelax create linker relaxable code\n" | |
16261 | msgstr "" | |
f12e7348 | 16262 | " pilihan Z8K:\n" |
9447ff6d AM |
16263 | " -z8001 menghasilkan kode tersegmen\n" |
16264 | " -z8002 menghasilkan kode tidak tersegmen\n" | |
16265 | " -linkrelax membuat linker relaxable kode\n" | |
8cc9115f NC |
16266 | |
16267 | #: config/tc-z8k.c:1350 | |
16268 | #, c-format | |
16269 | msgid "call to md_convert_frag\n" | |
9447ff6d | 16270 | msgstr "panggilan ke md_convert_frag\n" |
8cc9115f NC |
16271 | |
16272 | #: config/tc-z8k.c:1457 config/tc-z8k.c:1497 config/tc-z8k.c:1520 | |
16273 | msgid "cannot branch to odd address" | |
9447ff6d | 16274 | msgstr "tidak dapat bercabang ke alamat ganjil" |
8cc9115f NC |
16275 | |
16276 | #: config/tc-z8k.c:1479 | |
16277 | msgid "relative address out of range" | |
9447ff6d | 16278 | msgstr "alamat relatif diluar dari jangkauan" |
8cc9115f NC |
16279 | |
16280 | #: config/tc-z8k.c:1500 | |
16281 | msgid "relative call out of range" | |
9447ff6d | 16282 | msgstr "panggilan relatif diluar dari jangkauan" |
8cc9115f NC |
16283 | |
16284 | #: config/tc-z8k.c:1544 | |
16285 | #, c-format | |
16286 | msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n" | |
9447ff6d | 16287 | msgstr "panggilan ke md_estimate_size_before_relax\n" |
8cc9115f | 16288 | |
fa78c13a | 16289 | #: config/xtensa-relax.c:1556 |
8cc9115f NC |
16290 | #, c-format |
16291 | msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'" | |
f12e7348 | 16292 | msgstr "pilihan konfigurasi '%s' tidak valid dalam aturan transisi '%s'" |
8cc9115f | 16293 | |
fa78c13a | 16294 | #: config/xtensa-relax.c:1681 |
8cc9115f NC |
16295 | #, c-format |
16296 | msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'" | |
9447ff6d | 16297 | msgstr "opkode '%s': tidak ada ikatan nama-op '%s' untuk awal kondisi dalam '%s'" |
8cc9115f | 16298 | |
fa78c13a | 16299 | #: config/xtensa-relax.c:1691 |
8cc9115f NC |
16300 | #, c-format |
16301 | msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s" | |
9447ff6d | 16302 | msgstr "opkode '%s': tidak ada ikatan nama-op '%s' untuk awal kondisi dalam %s" |
8cc9115f | 16303 | |
fa78c13a | 16304 | #: config/xtensa-relax.c:1698 |
8cc9115f NC |
16305 | #, c-format |
16306 | msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'" | |
9447ff6d | 16307 | msgstr "opkode '%s': hanya awal kondisi saja yang berisi konstanta dalam '%s'" |
8cc9115f | 16308 | |
fa78c13a | 16309 | #: config/xtensa-relax.c:1745 |
8cc9115f | 16310 | msgid "expected one operand for generated literal" |
9447ff6d | 16311 | msgstr "diduga sebuah operan untuk literal umum" |
8cc9115f | 16312 | |
fa78c13a | 16313 | #: config/xtensa-relax.c:1752 |
8cc9115f | 16314 | msgid "expected 0 operands for generated label" |
9447ff6d | 16315 | msgstr "diduga 0 operan untuk label yang dihasilkan" |
8cc9115f | 16316 | |
fa78c13a | 16317 | #: config/xtensa-relax.c:1765 |
8cc9115f NC |
16318 | #, c-format |
16319 | msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'" | |
9447ff6d | 16320 | msgstr "opkode '%s' tidak valid dalam aturan transisi '%s'" |
8cc9115f | 16321 | |
fa78c13a | 16322 | #: config/xtensa-relax.c:1773 |
8cc9115f NC |
16323 | #, c-format |
16324 | msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops" | |
9447ff6d | 16325 | msgstr "opkode '%s': replacement tidak memiliki %d ops" |
8cc9115f | 16326 | |
fa78c13a | 16327 | #: config/xtensa-relax.c:1787 |
8cc9115f NC |
16328 | #, c-format |
16329 | msgid "opcode '%s': cannot find literal definition" | |
9447ff6d | 16330 | msgstr "opkode '%s': tidak dapat menemukan definisi literal" |
8cc9115f | 16331 | |
fa78c13a | 16332 | #: config/xtensa-relax.c:1803 config/xtensa-relax.c:1833 |
8cc9115f NC |
16333 | #, c-format |
16334 | msgid "opcode %s: unidentified operand '%s' in '%s'" | |
9447ff6d | 16335 | msgstr "opkode %s: operan tidak teridentifikasi '%s' dalam '%s'" |
8cc9115f | 16336 | |
fa78c13a | 16337 | #: config/xtensa-relax.c:1828 |
8cc9115f NC |
16338 | #, c-format |
16339 | msgid "unknown user-defined function %s" | |
9447ff6d | 16340 | msgstr "fungsi %s definisi-pengguna tidak dikenal" |
8cc9115f | 16341 | |
fa78c13a | 16342 | #: config/xtensa-relax.c:1839 |
8cc9115f NC |
16343 | #, c-format |
16344 | msgid "opcode %s: could not parse operand '%s' in '%s'" | |
9447ff6d | 16345 | msgstr "opkode %s: tidak dapat parse operan '%s' dalam '%s'" |
8cc9115f | 16346 | |
fa78c13a | 16347 | #: config/xtensa-relax.c:1880 |
8cc9115f NC |
16348 | #, c-format |
16349 | msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'" | |
9447ff6d | 16350 | msgstr "tidak dapat parse INSN_PATTERN '%s'" |
8cc9115f | 16351 | |
fa78c13a | 16352 | #: config/xtensa-relax.c:1884 |
8cc9115f NC |
16353 | #, c-format |
16354 | msgid "could not parse INSN_REPL '%s'" | |
9447ff6d | 16355 | msgstr "tidak dapat parse INSN_REPL '%s'" |
8cc9115f | 16356 | |
fa78c13a | 16357 | #: config/xtensa-relax.c:1895 |
8cc9115f NC |
16358 | #, c-format |
16359 | msgid "could not build transition for %s => %s" | |
9447ff6d | 16360 | msgstr "tidak dapat membuat transisi untuk %s => %s" |
8cc9115f | 16361 | |
429d795d | 16362 | #: depend.c:195 |
8cc9115f NC |
16363 | #, c-format |
16364 | msgid "can't open `%s' for writing" | |
9447ff6d | 16365 | msgstr "tidak dapat membuka `%s' untuk menulis" |
8cc9115f | 16366 | |
429d795d | 16367 | #: depend.c:207 |
8cc9115f NC |
16368 | #, c-format |
16369 | msgid "can't close `%s'" | |
9447ff6d | 16370 | msgstr "tidak dapat menutup `%s'" |
8cc9115f | 16371 | |
429d795d AM |
16372 | #: dw2gencfi.c:199 read.c:2272 |
16373 | #, c-format | |
16374 | msgid "bfd_set_section_flags: %s" | |
16375 | msgstr "bfd_set_section_flags: %s" | |
16376 | ||
16377 | #: dw2gencfi.c:457 | |
8cc9115f NC |
16378 | #, c-format |
16379 | msgid "register save offset not a multiple of %u" | |
9447ff6d | 16380 | msgstr "ofset register save bukan kelipatan dari %u" |
8cc9115f | 16381 | |
429d795d | 16382 | #: dw2gencfi.c:540 |
8cc9115f | 16383 | msgid "CFI state restore without previous remember" |
9447ff6d | 16384 | msgstr "CFI state restor tanpa anggota sebelumnya" |
8cc9115f | 16385 | |
429d795d | 16386 | #: dw2gencfi.c:589 |
8cc9115f | 16387 | msgid "missing separator" |
9447ff6d | 16388 | msgstr "hilang pemisah" |
8cc9115f | 16389 | |
429d795d | 16390 | #: dw2gencfi.c:639 |
8cc9115f | 16391 | msgid "bad register expression" |
9447ff6d | 16392 | msgstr "ekspresi register buruk" |
8cc9115f | 16393 | |
429d795d AM |
16394 | #: dw2gencfi.c:660 dw2gencfi.c:783 dw2gencfi.c:821 dw2gencfi.c:891 |
16395 | #: dw2gencfi.c:963 | |
8cc9115f | 16396 | msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" |
9447ff6d | 16397 | msgstr "CFI instruksi digunakan tanpa .cfi_startproc sebelumnya" |
8cc9115f | 16398 | |
429d795d | 16399 | #: dw2gencfi.c:845 |
8cc9115f | 16400 | msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality" |
f12e7348 | 16401 | msgstr "tidak valid atau tidak didukung pengkodean dalam ..cfi_personality" |
8cc9115f | 16402 | |
429d795d | 16403 | #: dw2gencfi.c:852 |
8cc9115f | 16404 | msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments" |
9447ff6d | 16405 | msgstr ".cfi_personality membutuhkan pengkodean dan argumen simbol" |
8cc9115f | 16406 | |
429d795d | 16407 | #: dw2gencfi.c:875 |
8cc9115f | 16408 | msgid "wrong second argument to .cfi_personality" |
9447ff6d | 16409 | msgstr "argumen kedua salah ke .cfi_personality" |
8cc9115f | 16410 | |
429d795d | 16411 | #: dw2gencfi.c:915 dw2gencfi.c:991 |
8cc9115f | 16412 | msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda" |
9447ff6d | 16413 | msgstr "tidak valid atau tidak didukung pengkodean dalam .cfi_lsda" |
8cc9115f | 16414 | |
429d795d | 16415 | #: dw2gencfi.c:922 |
8cc9115f | 16416 | msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments" |
9447ff6d | 16417 | msgstr ".cfi_lsda membutuhkan pengkodean dan simbol argumen" |
8cc9115f | 16418 | |
429d795d | 16419 | #: dw2gencfi.c:947 |
8cc9115f | 16420 | msgid "wrong second argument to .cfi_lsda" |
9447ff6d | 16421 | msgstr "argumen kedua salah ke .cfi_lsda" |
8cc9115f | 16422 | |
429d795d | 16423 | #: dw2gencfi.c:1012 |
fa78c13a NC |
16424 | msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr" |
16425 | msgstr "argumen ketiga salah ke .cfi_val_encoded_addr" | |
16426 | ||
429d795d | 16427 | #: dw2gencfi.c:1083 |
8cc9115f | 16428 | msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" |
9447ff6d | 16429 | msgstr "masukan CFI sebelumnya tidak ditutup (hilang .cfi_endproc)" |
8cc9115f | 16430 | |
429d795d | 16431 | #: dw2gencfi.c:1123 |
8cc9115f | 16432 | msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" |
9447ff6d | 16433 | msgstr ".cfi_endproc tanpa pasangan .cfi_startproc" |
8cc9115f | 16434 | |
429d795d | 16435 | #: dw2gencfi.c:1920 dw2gencfi.c:1983 |
8cc9115f | 16436 | msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" |
9447ff6d | 16437 | msgstr "buka CFI di akhir dari berkas; hilang .cfi_endproc direktif" |
8cc9115f | 16438 | |
429d795d AM |
16439 | #: dw2gencfi.c:2009 |
16440 | msgid "CFI is not supported for this target" | |
16441 | msgstr "CFI tidak didukung di target ini" | |
16442 | ||
16443 | #: dwarf2dbg.c:585 dwarf2dbg.c:620 | |
8cc9115f | 16444 | msgid "file number less than one" |
9447ff6d | 16445 | msgstr "nomor berkas kurang dari satu" |
8cc9115f | 16446 | |
429d795d | 16447 | #: dwarf2dbg.c:595 |
8cc9115f NC |
16448 | #, c-format |
16449 | msgid "file number %ld already allocated" | |
9447ff6d | 16450 | msgstr "nomor berkas %ld telah dialokasikan" |
8cc9115f | 16451 | |
429d795d | 16452 | #: dwarf2dbg.c:625 dwarf2dbg.c:1378 |
8cc9115f NC |
16453 | #, c-format |
16454 | msgid "unassigned file number %ld" | |
9447ff6d | 16455 | msgstr "nomor berkas %ld tidak diassigned" |
8cc9115f | 16456 | |
429d795d | 16457 | #: dwarf2dbg.c:694 |
8cc9115f | 16458 | msgid "is_stmt value not 0 or 1" |
9447ff6d | 16459 | msgstr "nilai is_stmt tidak 0 atau 1" |
8cc9115f | 16460 | |
429d795d | 16461 | #: dwarf2dbg.c:706 |
8cc9115f | 16462 | msgid "isa number less than zero" |
9447ff6d | 16463 | msgstr "nomor isa kurang dari nol" |
8cc9115f | 16464 | |
429d795d | 16465 | #: dwarf2dbg.c:718 |
fa78c13a NC |
16466 | msgid "discriminator less than zero" |
16467 | msgstr "discriminator kurang dari nol" | |
16468 | ||
429d795d | 16469 | #: dwarf2dbg.c:724 |
8cc9115f NC |
16470 | #, c-format |
16471 | msgid "unknown .loc sub-directive `%s'" | |
9447ff6d | 16472 | msgstr "sub-direktif .loc `%s' tidak diketahui" |
8cc9115f | 16473 | |
429d795d | 16474 | #: dwarf2dbg.c:1441 |
8cc9115f | 16475 | msgid "internal error: unknown dwarf2 format" |
9447ff6d | 16476 | msgstr "internal error: format dwarf2 tidak dikenal" |
8cc9115f | 16477 | |
429d795d | 16478 | #: ecoff.c:1562 |
8cc9115f NC |
16479 | #, c-format |
16480 | msgid "string too big (%lu bytes)" | |
9447ff6d | 16481 | msgstr "string terlalu besar (%lu bytes)" |
8cc9115f | 16482 | |
429d795d | 16483 | #: ecoff.c:1588 |
8cc9115f NC |
16484 | #, c-format |
16485 | msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s" | |
9447ff6d | 16486 | msgstr "memasukan \"%s\" kedalam tabel hash string: %s" |
8cc9115f | 16487 | |
429d795d AM |
16488 | #: ecoff.c:1619 ecoff.c:1812 ecoff.c:1835 ecoff.c:1866 ecoff.c:2019 |
16489 | #: ecoff.c:2130 | |
8cc9115f | 16490 | msgid "no current file pointer" |
9447ff6d | 16491 | msgstr "tidak ada berkas penunjuk sekarang" |
8cc9115f | 16492 | |
429d795d | 16493 | #: ecoff.c:1706 |
8cc9115f | 16494 | msgid "too many st_End's" |
9447ff6d | 16495 | msgstr "terlalu banyak st_end" |
8cc9115f | 16496 | |
429d795d | 16497 | #: ecoff.c:2044 |
8cc9115f NC |
16498 | #, c-format |
16499 | msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s" | |
9447ff6d | 16500 | msgstr "memasukan \"%s\" kedalam tabeh tanda hash: %s" |
8cc9115f | 16501 | |
429d795d | 16502 | #: ecoff.c:2205 |
8cc9115f | 16503 | msgid "fake .file after real one" |
9447ff6d | 16504 | msgstr "palsu .file setelah yang asli" |
8cc9115f | 16505 | |
429d795d | 16506 | #: ecoff.c:2295 |
8cc9115f | 16507 | msgid "filename goes over one page boundary" |
9447ff6d | 16508 | msgstr "nama berkas pergi lebih dari batas satu halaman" |
8cc9115f | 16509 | |
429d795d | 16510 | #: ecoff.c:2428 |
8cc9115f | 16511 | msgid ".begin directive without a preceding .file directive" |
9447ff6d | 16512 | msgstr "direktif .begin tanpa diawali direktif .file" |
8cc9115f | 16513 | |
429d795d | 16514 | #: ecoff.c:2435 |
8cc9115f | 16515 | msgid ".begin directive without a preceding .ent directive" |
9447ff6d | 16516 | msgstr "direktif .begin tanpa diawali direktif .ent" |
8cc9115f | 16517 | |
429d795d | 16518 | #: ecoff.c:2466 |
8cc9115f | 16519 | msgid ".bend directive without a preceding .file directive" |
9447ff6d | 16520 | msgstr "direktif .bend tanpa diawali direktif .file" |
8cc9115f | 16521 | |
429d795d | 16522 | #: ecoff.c:2473 |
8cc9115f | 16523 | msgid ".bend directive without a preceding .ent directive" |
9447ff6d | 16524 | msgstr "direktif .bend tanpa diawali direktif .ent" |
8cc9115f | 16525 | |
429d795d | 16526 | #: ecoff.c:2486 |
8cc9115f | 16527 | msgid ".bend directive names unknown symbol" |
9447ff6d | 16528 | msgstr "nama direktif .bend simbol tidak dikenal" |
8cc9115f | 16529 | |
429d795d | 16530 | #: ecoff.c:2529 |
8cc9115f | 16531 | msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored" |
9447ff6d | 16532 | msgstr "pseudo-op .def digunakan didalam dari .def/.endef; diabaikan" |
8cc9115f | 16533 | |
429d795d | 16534 | #: ecoff.c:2531 |
8cc9115f | 16535 | msgid "empty symbol name in .def; ignored" |
9447ff6d | 16536 | msgstr "nama simbol kosong dalam .def; diabaikan" |
8cc9115f | 16537 | |
429d795d | 16538 | #: ecoff.c:2568 |
8cc9115f | 16539 | msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
9447ff6d | 16540 | msgstr "pseudo-op .dim digunakan diluar dari .def/.endef; diabaikan" |
8cc9115f | 16541 | |
429d795d | 16542 | #: ecoff.c:2583 |
8cc9115f | 16543 | msgid "badly formed .dim directive" |
9447ff6d | 16544 | msgstr "direktif .dim memiliki bentuk buruk" |
8cc9115f | 16545 | |
429d795d | 16546 | #: ecoff.c:2596 |
8cc9115f | 16547 | msgid "too many .dim entries" |
9447ff6d | 16548 | msgstr "terlalu banyak direktif .dim" |
8cc9115f | 16549 | |
429d795d | 16550 | #: ecoff.c:2616 |
8cc9115f | 16551 | msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
9447ff6d | 16552 | msgstr "pseudo-op .scl digunakan diluar dari .def/.endef; diabaikan" |
8cc9115f | 16553 | |
429d795d | 16554 | #: ecoff.c:2641 |
8cc9115f | 16555 | msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
9447ff6d | 16556 | msgstr ".size pseudo-op digunakan diluar dari .def/.endef; diabaikan" |
8cc9115f | 16557 | |
429d795d | 16558 | #: ecoff.c:2656 |
8cc9115f | 16559 | msgid "badly formed .size directive" |
9447ff6d | 16560 | msgstr "direktif .size memiliki bentuk buruk" |
8cc9115f | 16561 | |
429d795d | 16562 | #: ecoff.c:2669 |
8cc9115f | 16563 | msgid "too many .size entries" |
9447ff6d | 16564 | msgstr "terlalu banyak masukan .size" |
8cc9115f | 16565 | |
429d795d | 16566 | #: ecoff.c:2691 |
8cc9115f | 16567 | msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
9447ff6d | 16568 | msgstr "pseudo-op .type digunakan diluar dari .def/.endef; diabaikan" |
8cc9115f NC |
16569 | |
16570 | #. FIXME: We could handle this by setting the continued bit. | |
16571 | #. There would still be a limit: the .type argument can not | |
16572 | #. be infinite. | |
429d795d | 16573 | #: ecoff.c:2709 |
8cc9115f NC |
16574 | #, c-format |
16575 | msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified" | |
9447ff6d | 16576 | msgstr "tipe dari %s terlalu komples; ini akan disederhanakan" |
8cc9115f | 16577 | |
429d795d | 16578 | #: ecoff.c:2720 |
8cc9115f | 16579 | msgid "Unrecognized .type argument" |
9447ff6d | 16580 | msgstr "Argumen .type tidak dikenal" |
8cc9115f | 16581 | |
429d795d | 16582 | #: ecoff.c:2758 |
8cc9115f | 16583 | msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
9447ff6d | 16584 | msgstr "pseudo-op .tag digunakan diluar dari .def/.endef; diabaikan" |
8cc9115f | 16585 | |
429d795d | 16586 | #: ecoff.c:2783 |
8cc9115f | 16587 | msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
9447ff6d | 16588 | msgstr "pseudo-op .val digunakan diluar dari .def/.endef; diabaikan" |
8cc9115f | 16589 | |
429d795d | 16590 | #: ecoff.c:2791 |
8cc9115f | 16591 | msgid ".val expression is too complex" |
9447ff6d | 16592 | msgstr "ekspresi .val terlalu kompleks" |
8cc9115f | 16593 | |
429d795d | 16594 | #: ecoff.c:2821 |
8cc9115f | 16595 | msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored" |
9447ff6d | 16596 | msgstr "pseudo-op .endef digunakan sebelum .def; diabaikan" |
8cc9115f | 16597 | |
429d795d | 16598 | #: ecoff.c:2847 ecoff.c:2928 |
8cc9115f | 16599 | msgid "bad COFF debugging information" |
9447ff6d | 16600 | msgstr "informasi debug COFF buruk" |
8cc9115f | 16601 | |
429d795d | 16602 | #: ecoff.c:2896 |
8cc9115f NC |
16603 | #, c-format |
16604 | msgid "no tag specified for %s" | |
9447ff6d | 16605 | msgstr "tidak ada tag yang dispesifikasikan untuk %s" |
8cc9115f | 16606 | |
429d795d | 16607 | #: ecoff.c:2998 |
8cc9115f | 16608 | msgid ".end directive without a preceding .file directive" |
9447ff6d | 16609 | msgstr "direktif .end tanpa diawali direktif .file" |
8cc9115f | 16610 | |
429d795d | 16611 | #: ecoff.c:3005 |
8cc9115f | 16612 | msgid ".end directive without a preceding .ent directive" |
9447ff6d | 16613 | msgstr "direktif .end tanpa diawali direktif .ent" |
8cc9115f | 16614 | |
429d795d | 16615 | #: ecoff.c:3027 |
8cc9115f | 16616 | msgid ".end directive names unknown symbol" |
9447ff6d | 16617 | msgstr "nama direktif .end simbol tidak diketahui" |
8cc9115f | 16618 | |
429d795d | 16619 | #: ecoff.c:3054 |
8cc9115f | 16620 | msgid "second .ent directive found before .end directive" |
9447ff6d | 16621 | msgstr "direktif .end kedua ditemukan sebelum direkti .end" |
8cc9115f | 16622 | |
429d795d | 16623 | #: ecoff.c:3126 |
8cc9115f | 16624 | msgid "no way to handle .file within .ent/.end section" |
9447ff6d | 16625 | msgstr "tidak ada cara untuk menangani .file didalam daerah .ent/.end" |
8cc9115f | 16626 | |
429d795d | 16627 | #: ecoff.c:3243 |
8cc9115f | 16628 | msgid ".loc before .file" |
9447ff6d | 16629 | msgstr ".loc sebelum .file" |
8cc9115f | 16630 | |
429d795d | 16631 | #: ecoff.c:3446 |
8cc9115f NC |
16632 | #, c-format |
16633 | msgid ".stab%c is not supported" | |
9447ff6d | 16634 | msgstr ".stab%c tidak didukung" |
8cc9115f | 16635 | |
429d795d | 16636 | #: ecoff.c:3456 |
8cc9115f NC |
16637 | #, c-format |
16638 | msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field" | |
9447ff6d | 16639 | msgstr ".stab%c: diabaikan bukan-nol difield lain" |
8cc9115f | 16640 | |
429d795d | 16641 | #: ecoff.c:3490 |
8cc9115f NC |
16642 | #, c-format |
16643 | msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)" | |
9447ff6d | 16644 | msgstr "nomor baris (%d) untuk .stab%c direktif tidak dapat masuk dalam indeks field (20 bit)" |
8cc9115f | 16645 | |
429d795d | 16646 | #: ecoff.c:3526 |
8cc9115f NC |
16647 | #, c-format |
16648 | msgid "illegal .stab%c directive, bad character" | |
9447ff6d | 16649 | msgstr "direktif .stab%c tidak legal, karakter buruk" |
8cc9115f | 16650 | |
429d795d | 16651 | #: ecoff.c:3985 ecoff.c:4174 ecoff.c:4199 |
8cc9115f | 16652 | msgid ".begin/.bend in different segments" |
9447ff6d | 16653 | msgstr ".begin/.bend dalam segmen berbeda" |
8cc9115f | 16654 | |
429d795d | 16655 | #: ecoff.c:4695 |
8cc9115f | 16656 | msgid "missing .end or .bend at end of file" |
9447ff6d | 16657 | msgstr "hilang .end atau .bend diakhir dari berkas" |
8cc9115f | 16658 | |
429d795d | 16659 | #: ecoff.c:5180 |
8cc9115f | 16660 | msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" |
9447ff6d | 16661 | msgstr "GP prologue ukuran melebihi ukuran field, menggunakan 0" |
8cc9115f | 16662 | |
429d795d | 16663 | #: expr.c:87 read.c:3667 |
8cc9115f | 16664 | msgid "bignum invalid" |
9447ff6d | 16665 | msgstr "bignum tidak valid" |
8cc9115f | 16666 | |
429d795d | 16667 | #: expr.c:89 read.c:3669 read.c:4146 read.c:5030 |
8cc9115f | 16668 | msgid "floating point number invalid" |
9447ff6d | 16669 | msgstr "bilangan pecahan tidak valid" |
8cc9115f | 16670 | |
429d795d | 16671 | #: expr.c:210 |
8cc9115f | 16672 | msgid "bad floating-point constant: exponent overflow" |
9447ff6d | 16673 | msgstr "konstanta bilangan pecahan buruk: exponen overflow" |
8cc9115f | 16674 | |
429d795d | 16675 | #: expr.c:214 |
8cc9115f NC |
16676 | #, c-format |
16677 | msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d" | |
9447ff6d | 16678 | msgstr "konstanta bilangan pecahan buruk: kode error=%d tidak diketahui" |
8cc9115f | 16679 | |
429d795d | 16680 | #: expr.c:393 |
8cc9115f | 16681 | msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word" |
9447ff6d | 16682 | msgstr "sebuah bignum dengan garis-bawah mungkin tidak memiliki lebih dari 8 hex digits dalam kata apapun" |
8cc9115f | 16683 | |
429d795d | 16684 | #: expr.c:416 |
8cc9115f | 16685 | msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words" |
9447ff6d | 16686 | msgstr "sebuah bignum dengan garis-bawah harus memiliki tepat 4 kata" |
8cc9115f NC |
16687 | |
16688 | #. Either not seen or not defined. | |
16689 | #. @@ Should print out the original string instead of | |
16690 | #. the parsed number. | |
429d795d | 16691 | #: expr.c:539 |
8cc9115f NC |
16692 | #, c-format |
16693 | msgid "backward ref to unknown label \"%d:\"" | |
9447ff6d | 16694 | msgstr "backward ref ke label \"%d:\" tidak diketahui" |
8cc9115f | 16695 | |
429d795d | 16696 | #: expr.c:657 |
8cc9115f | 16697 | msgid "character constant too large" |
9447ff6d | 16698 | msgstr "konstanta karakter terlalu besar" |
8cc9115f | 16699 | |
429d795d | 16700 | #: expr.c:903 |
8cc9115f NC |
16701 | #, c-format |
16702 | msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d" | |
9447ff6d | 16703 | msgstr "expr.c(operan): buruk atof_generic menghasilkan nilai %d" |
8cc9115f | 16704 | |
429d795d | 16705 | #: expr.c:966 |
8cc9115f NC |
16706 | #, c-format |
16707 | msgid "missing '%c'" | |
9447ff6d | 16708 | msgstr "hilang '%c'" |
8cc9115f | 16709 | |
429d795d | 16710 | #: expr.c:977 read.c:4512 |
8cc9115f | 16711 | msgid "EBCDIC constants are not supported" |
9447ff6d | 16712 | msgstr "konstanta EBCDIC tidak didukung" |
8cc9115f | 16713 | |
429d795d | 16714 | #: expr.c:1099 |
8cc9115f NC |
16715 | #, c-format |
16716 | msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows" | |
9447ff6d | 16717 | msgstr "Operan unary %c diabaikan karena diikuti operan buruk" |
8cc9115f | 16718 | |
429d795d | 16719 | #: expr.c:1145 expr.c:1170 |
8cc9115f | 16720 | msgid "syntax error in .startof. or .sizeof." |
9447ff6d | 16721 | msgstr "sintaks error dalam .startof. atau .sizeof." |
8cc9115f | 16722 | |
429d795d | 16723 | #: expr.c:1251 expr.c:1612 |
fa78c13a NC |
16724 | #, c-format |
16725 | msgid "invalid use of operator \"%s\"" | |
16726 | msgstr "penggunaan tidak valid dari operator \"%s\"" | |
16727 | ||
429d795d | 16728 | #: expr.c:1757 |
8cc9115f | 16729 | msgid "missing operand; zero assumed" |
9447ff6d | 16730 | msgstr "hilang operan; nol diasumsikan" |
8cc9115f | 16731 | |
429d795d | 16732 | #: expr.c:1796 |
8cc9115f | 16733 | msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed" |
9447ff6d | 16734 | msgstr "operan kiri adalah sebuah bignum; integer 0 diasumsikan" |
8cc9115f | 16735 | |
429d795d | 16736 | #: expr.c:1798 |
8cc9115f | 16737 | msgid "left operand is a float; integer 0 assumed" |
9447ff6d | 16738 | msgstr "operan kiri adalah sebuah float; integer 0 diasumsikan" |
8cc9115f | 16739 | |
429d795d | 16740 | #: expr.c:1807 |
8cc9115f | 16741 | msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed" |
9447ff6d | 16742 | msgstr "operan kanan adalah sebuah bignum; integer 0 diasumsikan" |
8cc9115f | 16743 | |
429d795d | 16744 | #: expr.c:1809 |
8cc9115f | 16745 | msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" |
9447ff6d | 16746 | msgstr "operan kanan adalah sebuah pecahan; bilangan bulat 0 diasumsikan" |
8cc9115f | 16747 | |
429d795d | 16748 | #: expr.c:1879 symbols.c:1381 |
8cc9115f | 16749 | msgid "division by zero" |
9447ff6d | 16750 | msgstr "pembagian dengan nol" |
8cc9115f | 16751 | |
429d795d | 16752 | #: expr.c:1885 |
fa78c13a NC |
16753 | msgid "shift count" |
16754 | msgstr "jumlah pergeseran" | |
16755 | ||
429d795d | 16756 | #: expr.c:2002 |
8cc9115f | 16757 | msgid "operation combines symbols in different segments" |
9447ff6d | 16758 | msgstr "operasi menggabungkan simbol dalam segmen berbeda" |
8cc9115f NC |
16759 | |
16760 | #: frags.c:48 | |
16761 | msgid "attempt to allocate data in absolute section" | |
9447ff6d | 16762 | msgstr "mencoba mengalokasikan data dalam daerah absolut" |
8cc9115f NC |
16763 | |
16764 | #: frags.c:54 | |
16765 | msgid "attempt to allocate data in common section" | |
9447ff6d | 16766 | msgstr "mencoba mengalokasikan data dalam daerah umum" |
8cc9115f | 16767 | |
429d795d | 16768 | #: frags.c:102 write.c:1422 |
8cc9115f NC |
16769 | #, c-format |
16770 | msgid "can't extend frag %u chars" | |
9447ff6d | 16771 | msgstr "tidak dapat meneksten frag %u chars" |
8cc9115f NC |
16772 | |
16773 | #. For error messages. | |
16774 | #. Detect if we are reading from stdin by examining the file | |
16775 | #. name returned by as_where(). | |
16776 | #. | |
16777 | #. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the | |
16778 | #. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is | |
16779 | #. not true, then this code will fail]. | |
16780 | #. | |
16781 | #. If we are reading from stdin, then we need to save each input | |
16782 | #. line here (assuming of course that we actually have a line of | |
16783 | #. input to read), so that it can be displayed in the listing | |
16784 | #. that is produced at the end of the assembly. | |
429d795d | 16785 | #: input-file.c:138 input-scrub.c:243 listing.c:338 |
8cc9115f | 16786 | msgid "{standard input}" |
9447ff6d | 16787 | msgstr "{masukan baku}" |
8cc9115f NC |
16788 | |
16789 | #: input-file.c:143 | |
16790 | #, c-format | |
16791 | msgid "can't open %s for reading: %s" | |
9447ff6d | 16792 | msgstr "tidak dapat membuka %s untuk pembacaan: %s" |
8cc9115f | 16793 | |
429d795d | 16794 | #: input-file.c:152 input-file.c:227 input-file.c:259 |
8cc9115f NC |
16795 | #, c-format |
16796 | msgid "can't read from %s: %s" | |
9447ff6d | 16797 | msgstr "tidak dapat membaca dari %s: %s" |
8cc9115f | 16798 | |
429d795d | 16799 | #: input-file.c:267 listing.c:1397 output-file.c:72 |
8cc9115f NC |
16800 | #, c-format |
16801 | msgid "can't close %s: %s" | |
9447ff6d | 16802 | msgstr "tidak dapat menutup %s: %s" |
8cc9115f | 16803 | |
429d795d | 16804 | #: input-scrub.c:268 |
8cc9115f | 16805 | msgid "macros nested too deeply" |
9447ff6d | 16806 | msgstr "makro nested terlalu dalam" |
8cc9115f | 16807 | |
429d795d | 16808 | #: input-scrub.c:379 input-scrub.c:403 |
8cc9115f | 16809 | msgid "partial line at end of file ignored" |
9447ff6d | 16810 | msgstr "baris partial diakhir dari berkas diabaikan" |
8cc9115f | 16811 | |
429d795d | 16812 | #: itbl-ops.c:332 |
8cc9115f NC |
16813 | #, c-format |
16814 | msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n" | |
9447ff6d | 16815 | msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk instruksi baru\n" |
8cc9115f | 16816 | |
429d795d | 16817 | #: listing.c:244 |
8cc9115f | 16818 | msgid "Warning:" |
9447ff6d | 16819 | msgstr "Peringatan:" |
8cc9115f | 16820 | |
429d795d | 16821 | #: listing.c:250 |
8cc9115f | 16822 | msgid "Error:" |
9447ff6d | 16823 | msgstr "Error:" |
8cc9115f | 16824 | |
429d795d | 16825 | #: listing.c:1283 |
8cc9115f NC |
16826 | #, c-format |
16827 | msgid "" | |
16828 | "\n" | |
16829 | " time stamp \t: %s\n" | |
16830 | "\n" | |
16831 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
16832 | "\n" |
16833 | " penanda waktu \t: %s\n" | |
16834 | "\n" | |
8cc9115f | 16835 | |
429d795d | 16836 | #: listing.c:1293 |
8cc9115f NC |
16837 | #, c-format |
16838 | msgid "%s " | |
9447ff6d | 16839 | msgstr "%s" |
8cc9115f | 16840 | |
429d795d | 16841 | #: listing.c:1298 |
8cc9115f NC |
16842 | #, c-format |
16843 | msgid "" | |
16844 | "\n" | |
16845 | "\t%s " | |
16846 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
16847 | "\n" |
16848 | "\t%s " | |
8cc9115f | 16849 | |
429d795d | 16850 | #: listing.c:1308 |
8cc9115f NC |
16851 | msgid "" |
16852 | "\n" | |
16853 | " options passed\t: " | |
16854 | msgstr "" | |
9447ff6d | 16855 | "\n" |
f12e7348 | 16856 | " pilihan dilewati\t: " |
8cc9115f | 16857 | |
429d795d | 16858 | #: listing.c:1347 |
8cc9115f NC |
16859 | #, c-format |
16860 | msgid "" | |
16861 | " GNU assembler version %s (%s)\n" | |
16862 | "\t using BFD version %s." | |
16863 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
16864 | " Versi GNU assembler %s (%s)\n" |
16865 | "\t menggunakan versi BFD %s." | |
8cc9115f | 16866 | |
429d795d | 16867 | #: listing.c:1350 |
8cc9115f NC |
16868 | #, c-format |
16869 | msgid "" | |
16870 | "\n" | |
16871 | " input file \t: %s" | |
16872 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
16873 | "\n" |
16874 | " berkas masukan\t: %s" | |
8cc9115f | 16875 | |
429d795d | 16876 | #: listing.c:1351 |
8cc9115f NC |
16877 | #, c-format |
16878 | msgid "" | |
16879 | "\n" | |
16880 | " output file \t: %s" | |
16881 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
16882 | "\n" |
16883 | " berkas keluaran\t: %s" | |
8cc9115f | 16884 | |
429d795d | 16885 | #: listing.c:1352 |
8cc9115f NC |
16886 | #, c-format |
16887 | msgid "" | |
16888 | "\n" | |
16889 | " target \t: %s" | |
16890 | msgstr "" | |
9447ff6d AM |
16891 | "\n" |
16892 | " target \t: %s" | |
8cc9115f | 16893 | |
429d795d | 16894 | #: listing.c:1376 |
8cc9115f NC |
16895 | #, c-format |
16896 | msgid "can't open %s: %s" | |
9447ff6d | 16897 | msgstr "tidak dapat membuka %s: %s" |
8cc9115f | 16898 | |
fa78c13a | 16899 | #: listing.c:1461 |
8cc9115f | 16900 | msgid "strange paper height, set to no form" |
9447ff6d | 16901 | msgstr "tinggi kertas aneh, set ke tidak ada bentuk" |
8cc9115f | 16902 | |
fa78c13a | 16903 | #: listing.c:1525 |
8cc9115f | 16904 | msgid "new line in title" |
9447ff6d | 16905 | msgstr "baris barus dalam judul" |
8cc9115f NC |
16906 | |
16907 | #. Turns the next expression into a string. | |
429d795d | 16908 | #: macro.c:362 |
8cc9115f NC |
16909 | #, no-c-format |
16910 | msgid "% operator needs absolute expression" | |
9447ff6d | 16911 | msgstr "% operator membutuhkan ekspresi absolut" |
8cc9115f | 16912 | |
429d795d | 16913 | #: macro.c:516 |
8cc9115f NC |
16914 | #, c-format |
16915 | msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" | |
9447ff6d | 16916 | msgstr "Hilang kualifikasi parameter untuk `%s' dalam makro `%s'" |
8cc9115f | 16917 | |
429d795d | 16918 | #: macro.c:526 |
8cc9115f NC |
16919 | #, c-format |
16920 | msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" | |
9447ff6d | 16921 | msgstr "`%s' bukan sebuah kualifikasi parameter yang valid untuk `%s' dalam makro `%s'" |
8cc9115f | 16922 | |
429d795d | 16923 | #: macro.c:543 |
8cc9115f NC |
16924 | #, c-format |
16925 | msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'" | |
9447ff6d | 16926 | msgstr "Pointless nilai default yang dibutuhkan oleh parameter `%s' dalam makro `%s'" |
8cc9115f | 16927 | |
429d795d | 16928 | #: macro.c:555 |
8cc9115f NC |
16929 | #, c-format |
16930 | msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'" | |
9447ff6d | 16931 | msgstr "Sebuah parameter dinamai `%s' telah ada untuk makro `%s'" |
8cc9115f | 16932 | |
429d795d | 16933 | #: macro.c:592 |
8cc9115f NC |
16934 | #, c-format |
16935 | msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'" | |
9447ff6d | 16936 | msgstr "Kata yang direserve `%s' digunakan sebagai parameter dalam makro `%s'" |
8cc9115f | 16937 | |
429d795d | 16938 | #: macro.c:650 |
8cc9115f NC |
16939 | #, c-format |
16940 | msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition" | |
9447ff6d | 16941 | msgstr "tidak terduga akhir dari berkas dalam definisi makro `%s'" |
8cc9115f | 16942 | |
429d795d | 16943 | #: macro.c:662 |
8cc9115f NC |
16944 | #, c-format |
16945 | msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'" | |
9447ff6d | 16946 | msgstr "hilang `)' sesudah formal dalam definisi makro `%s'" |
8cc9115f | 16947 | |
429d795d | 16948 | #: macro.c:677 |
8cc9115f | 16949 | msgid "Missing macro name" |
9447ff6d | 16950 | msgstr "Hilang nama makro" |
8cc9115f | 16951 | |
429d795d | 16952 | #: macro.c:686 |
8cc9115f NC |
16953 | #, c-format |
16954 | msgid "Bad parameter list for macro `%s'" | |
9447ff6d | 16955 | msgstr "Daftar parameter buruk untuk makro `%s'" |
8cc9115f | 16956 | |
429d795d | 16957 | #: macro.c:692 |
8cc9115f NC |
16958 | #, c-format |
16959 | msgid "Macro `%s' was already defined" | |
9447ff6d | 16960 | msgstr "Makro `%s' telah terdefinisi" |
8cc9115f | 16961 | |
429d795d | 16962 | #: macro.c:816 macro.c:818 |
8cc9115f | 16963 | msgid "missing `)'" |
9447ff6d | 16964 | msgstr "hilang `)'" |
8cc9115f | 16965 | |
429d795d | 16966 | #: macro.c:915 |
8cc9115f NC |
16967 | #, c-format |
16968 | msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name" | |
9447ff6d | 16969 | msgstr "`%s' telah digunakan sebagai nama parameter (atau lokal lain)" |
8cc9115f | 16970 | |
429d795d | 16971 | #: macro.c:1073 |
8cc9115f | 16972 | msgid "confusion in formal parameters" |
9447ff6d | 16973 | msgstr "bingung dalam parameter formal" |
8cc9115f | 16974 | |
429d795d | 16975 | #: macro.c:1081 |
8cc9115f NC |
16976 | #, c-format |
16977 | msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'" | |
9447ff6d | 16978 | msgstr "Parameter bernama `%s' tidak ada untuk makro `%s'" |
8cc9115f | 16979 | |
429d795d | 16980 | #: macro.c:1092 |
8cc9115f NC |
16981 | #, c-format |
16982 | msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified" | |
9447ff6d | 16983 | msgstr "Nilai untuk parameter `%s' dari makro `%s' telah dispesifikasikan" |
8cc9115f | 16984 | |
429d795d | 16985 | #: macro.c:1106 |
8cc9115f | 16986 | msgid "can't mix positional and keyword arguments" |
9447ff6d | 16987 | msgstr "tidak dapat mencampurkan posisi dan argumen keyword" |
8cc9115f | 16988 | |
429d795d | 16989 | #: macro.c:1117 |
8cc9115f | 16990 | msgid "too many positional arguments" |
9447ff6d | 16991 | msgstr "terlalu banyak argumen posisi" |
8cc9115f | 16992 | |
429d795d | 16993 | #: macro.c:1165 |
8cc9115f NC |
16994 | #, c-format |
16995 | msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'" | |
9447ff6d | 16996 | msgstr "Hilang nilai untuk parameter yang dibutuhkan `%s' dari makro `%s'" |
8cc9115f | 16997 | |
429d795d | 16998 | #: macro.c:1284 |
8cc9115f NC |
16999 | #, c-format |
17000 | msgid "Attempt to purge non-existant macro `%s'" | |
9447ff6d | 17001 | msgstr "Mencoba untuk menghapus makro yang tidak ada `%s'" |
8cc9115f | 17002 | |
429d795d | 17003 | #: macro.c:1303 |
8cc9115f | 17004 | msgid "unexpected end of file in irp or irpc" |
9447ff6d | 17005 | msgstr "tidak terduga akhir dari berkas dalam irp atau irpc" |
8cc9115f | 17006 | |
429d795d | 17007 | #: macro.c:1311 |
8cc9115f | 17008 | msgid "missing model parameter" |
9447ff6d | 17009 | msgstr "hilang parameter model" |
8cc9115f NC |
17010 | |
17011 | #: messages.c:82 | |
17012 | #, c-format | |
17013 | msgid "Assembler messages:\n" | |
9447ff6d | 17014 | msgstr "Pesan perakit:\n" |
8cc9115f | 17015 | |
429d795d | 17016 | #: messages.c:160 |
8cc9115f NC |
17017 | #, c-format |
17018 | msgid "Warning: " | |
9447ff6d | 17019 | msgstr "Peringatan: " |
8cc9115f | 17020 | |
429d795d | 17021 | #: messages.c:226 |
8cc9115f NC |
17022 | #, c-format |
17023 | msgid "Error: " | |
9447ff6d | 17024 | msgstr "Error: " |
8cc9115f | 17025 | |
429d795d | 17026 | #: messages.c:282 |
8cc9115f NC |
17027 | #, c-format |
17028 | msgid "Fatal error: " | |
9447ff6d | 17029 | msgstr "Fatal error: " |
8cc9115f | 17030 | |
429d795d | 17031 | #: messages.c:300 |
8cc9115f NC |
17032 | #, c-format |
17033 | msgid "Internal error!\n" | |
9447ff6d | 17034 | msgstr "Internal error!\n" |
8cc9115f | 17035 | |
429d795d | 17036 | #: messages.c:302 |
8cc9115f NC |
17037 | #, c-format |
17038 | msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n" | |
9447ff6d | 17039 | msgstr "Assertion gagal dalam %s di %s baris %d.\n" |
8cc9115f | 17040 | |
429d795d | 17041 | #: messages.c:305 |
8cc9115f NC |
17042 | #, c-format |
17043 | msgid "Assertion failure at %s line %d.\n" | |
9447ff6d | 17044 | msgstr "Assertion gagal di %s baris %d.\n" |
8cc9115f | 17045 | |
429d795d | 17046 | #: messages.c:306 messages.c:323 |
8cc9115f NC |
17047 | #, c-format |
17048 | msgid "Please report this bug.\n" | |
9447ff6d | 17049 | msgstr "Tolong laporkan bug ini.\n" |
8cc9115f | 17050 | |
429d795d | 17051 | #: messages.c:318 |
8cc9115f NC |
17052 | #, c-format |
17053 | msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n" | |
9447ff6d | 17054 | msgstr "Internal error, membatalkan di %s baris %d dalam %s\n" |
8cc9115f | 17055 | |
429d795d | 17056 | #: messages.c:321 |
8cc9115f NC |
17057 | #, c-format |
17058 | msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n" | |
9447ff6d | 17059 | msgstr "Internal error, membatalkan di %s baris %d\n" |
8cc9115f | 17060 | |
429d795d | 17061 | #: messages.c:370 |
8cc9115f NC |
17062 | #, c-format |
17063 | msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)" | |
9447ff6d | 17064 | msgstr "%s diluar dari domain (%d bukan kelipatan dari %d)" |
8cc9115f | 17065 | |
429d795d | 17066 | #: messages.c:388 |
8cc9115f NC |
17067 | #, c-format |
17068 | msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)" | |
9447ff6d | 17069 | msgstr "%s diluar dari jangkauan (%d tidak diantara %d dan %d)" |
8cc9115f NC |
17070 | |
17071 | #. xgettext:c-format. | |
429d795d | 17072 | #: messages.c:411 |
8cc9115f NC |
17073 | #, c-format |
17074 | msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)" | |
9447ff6d | 17075 | msgstr "%s diluar dari jangkauan (0x%s tidak diantara 0x%s dan 0x%s)" |
8cc9115f NC |
17076 | |
17077 | #: output-file.c:35 | |
17078 | #, c-format | |
17079 | msgid "can't open a bfd on stdout %s" | |
9447ff6d | 17080 | msgstr "tidak dapat membuka sebuah bfd di stdout %s" |
8cc9115f NC |
17081 | |
17082 | #: output-file.c:42 | |
17083 | #, c-format | |
17084 | msgid "selected target format '%s' unknown" | |
9447ff6d | 17085 | msgstr "format target '%s' yang dipilih tidak diketahui" |
8cc9115f NC |
17086 | |
17087 | #: output-file.c:44 | |
17088 | #, c-format | |
17089 | msgid "can't create %s: %s" | |
9447ff6d | 17090 | msgstr "tidak dapat membuat %s: %s" |
8cc9115f | 17091 | |
fa78c13a | 17092 | #: read.c:463 |
8cc9115f | 17093 | msgid "bad or irreducible absolute expression" |
9447ff6d | 17094 | msgstr "buruk atau tidak tereduksi ekspresi absolut" |
8cc9115f | 17095 | |
fa78c13a | 17096 | #: read.c:489 |
8cc9115f NC |
17097 | #, c-format |
17098 | msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s" | |
9447ff6d | 17099 | msgstr "error membuat %s pseudo-op tabel: %s" |
8cc9115f | 17100 | |
429d795d | 17101 | #: read.c:902 |
8cc9115f NC |
17102 | #, c-format |
17103 | msgid "unknown pseudo-op: `%s'" | |
9447ff6d | 17104 | msgstr "tidak diketahui pseudo-op: `%s'" |
8cc9115f | 17105 | |
429d795d | 17106 | #: read.c:989 |
8cc9115f NC |
17107 | #, c-format |
17108 | msgid "label \"%d$\" redefined" | |
9447ff6d | 17109 | msgstr "label \"%d$\" teredefinisi" |
8cc9115f | 17110 | |
fa78c13a | 17111 | #: read.c:1221 |
8cc9115f | 17112 | msgid ".abort detected. Abandoning ship." |
9447ff6d | 17113 | msgstr ".abort terdeteksi. Membatalkan ship." |
8cc9115f | 17114 | |
429d795d | 17115 | #: read.c:1239 read.c:2650 |
8cc9115f | 17116 | msgid "ignoring fill value in absolute section" |
9447ff6d | 17117 | msgstr "mengabaikan fill value dalam daerah absolut" |
8cc9115f | 17118 | |
fa78c13a | 17119 | #: read.c:1330 |
8cc9115f NC |
17120 | #, c-format |
17121 | msgid "alignment too large: %u assumed" | |
9447ff6d | 17122 | msgstr "alignmen terlalu besar: %u diasumsikan" |
8cc9115f | 17123 | |
fa78c13a | 17124 | #: read.c:1362 |
8cc9115f | 17125 | msgid "expected fill pattern missing" |
9447ff6d | 17126 | msgstr "menduga fill pattern hilang" |
8cc9115f | 17127 | |
fa78c13a | 17128 | #: read.c:1471 |
8cc9115f NC |
17129 | #, c-format |
17130 | msgid "size (%ld) out of range, ignored" | |
9447ff6d | 17131 | msgstr "ukuran (%ld) diluar dari jangkauan, diabaikan" |
8cc9115f | 17132 | |
fa78c13a | 17133 | #: read.c:1500 |
8cc9115f NC |
17134 | #, c-format |
17135 | msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" | |
9447ff6d | 17136 | msgstr "ukuran dari \"%s\" telah %ld; tidak mengubah ke %ld" |
8cc9115f NC |
17137 | |
17138 | #. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers. | |
17139 | #. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of | |
17140 | #. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files: | |
17141 | #. | |
17142 | #. # 0 "<built-in>" | |
17143 | #. | |
17144 | #. We do not want to barf on this, especially since such files are used | |
17145 | #. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers | |
17146 | #. rather than non-positive line numbers. | |
429d795d | 17147 | #: read.c:1742 |
8cc9115f NC |
17148 | #, c-format |
17149 | msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" | |
9447ff6d | 17150 | msgstr "nomor baris harus positif; nomor baris %d ditolak" |
8cc9115f | 17151 | |
429d795d | 17152 | #: read.c:1779 |
8cc9115f NC |
17153 | #, c-format |
17154 | msgid "incompatible flag %i in line directive" | |
9447ff6d | 17155 | msgstr "tanda tidak kompatibel %i dalam direktif baris" |
8cc9115f | 17156 | |
429d795d | 17157 | #: read.c:1791 |
8cc9115f NC |
17158 | #, c-format |
17159 | msgid "unsupported flag %i in line directive" | |
9447ff6d | 17160 | msgstr "tanda %i tidak didukung dalam direktif baris" |
8cc9115f | 17161 | |
429d795d | 17162 | #: read.c:1830 |
8cc9115f | 17163 | msgid "start address not supported" |
9447ff6d | 17164 | msgstr "awal alamat tidak didukung" |
8cc9115f | 17165 | |
429d795d | 17166 | #: read.c:1839 |
8cc9115f | 17167 | msgid ".err encountered" |
9447ff6d | 17168 | msgstr ".err ditemui" |
8cc9115f | 17169 | |
429d795d | 17170 | #: read.c:1855 |
8cc9115f | 17171 | msgid ".error directive invoked in source file" |
9447ff6d | 17172 | msgstr ".error direktif dijalankan dalam berkas sumber" |
8cc9115f | 17173 | |
429d795d | 17174 | #: read.c:1856 |
8cc9115f | 17175 | msgid ".warning directive invoked in source file" |
9447ff6d | 17176 | msgstr ".warning direktif dipanggil dalam berkas sumber" |
8cc9115f | 17177 | |
429d795d | 17178 | #: read.c:1862 |
8cc9115f NC |
17179 | #, c-format |
17180 | msgid "%s argument must be a string" | |
9447ff6d | 17181 | msgstr "%s argumen harus berupa sebuah string" |
8cc9115f | 17182 | |
429d795d | 17183 | #: read.c:1894 read.c:1896 |
8cc9115f NC |
17184 | #, c-format |
17185 | msgid ".fail %ld encountered" | |
9447ff6d | 17186 | msgstr ".fail %ld ditemui" |
8cc9115f | 17187 | |
429d795d | 17188 | #: read.c:1936 |
8cc9115f NC |
17189 | #, c-format |
17190 | msgid ".fill size clamped to %d" | |
9447ff6d | 17191 | msgstr ".fill size clampe ke %d" |
8cc9115f | 17192 | |
429d795d | 17193 | #: read.c:1941 |
8cc9115f | 17194 | msgid "size negative; .fill ignored" |
9447ff6d | 17195 | msgstr "ukuran negatif; .fill diabaikan" |
8cc9115f | 17196 | |
429d795d | 17197 | #: read.c:1947 |
8cc9115f | 17198 | msgid "repeat < 0; .fill ignored" |
9447ff6d | 17199 | msgstr "diulang < 0; .fill diabaikan" |
8cc9115f | 17200 | |
429d795d | 17201 | #: read.c:2103 |
fa78c13a NC |
17202 | #, c-format |
17203 | msgid "Attribute name not recognised: %s" | |
17204 | msgstr "Nama atribut tidak dikenali: %s" | |
17205 | ||
429d795d | 17206 | #: read.c:2118 |
8cc9115f | 17207 | msgid "expected numeric constant" |
9447ff6d | 17208 | msgstr "diduga konstanta numerik" |
8cc9115f | 17209 | |
429d795d | 17210 | #: read.c:2159 |
8cc9115f | 17211 | msgid "bad string constant" |
9447ff6d | 17212 | msgstr "konstanta buruk string" |
8cc9115f | 17213 | |
429d795d | 17214 | #: read.c:2163 |
8cc9115f | 17215 | msgid "expected <tag> , <value>" |
9447ff6d | 17216 | msgstr "diduga <tag> , <nilai>" |
8cc9115f | 17217 | |
429d795d | 17218 | #: read.c:2238 |
8cc9115f NC |
17219 | #, c-format |
17220 | msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" | |
9447ff6d | 17221 | msgstr "tidak dikenal .linkonve tipe `%s'" |
8cc9115f | 17222 | |
429d795d | 17223 | #: read.c:2250 |
8cc9115f | 17224 | msgid ".linkonce is not supported for this object file format" |
9447ff6d | 17225 | msgstr ".linkonve tidak didukung untuk format berkas objek ini" |
8cc9115f | 17226 | |
429d795d | 17227 | #: read.c:2345 |
8cc9115f | 17228 | msgid "expected alignment after size" |
9447ff6d | 17229 | msgstr "diduga alignmen sesudah ukuran" |
8cc9115f | 17230 | |
429d795d | 17231 | #: read.c:2572 |
8cc9115f NC |
17232 | #, c-format |
17233 | msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" | |
9447ff6d | 17234 | msgstr "mencoba meredefinis pseudo-op `%s' diabaikan" |
8cc9115f | 17235 | |
429d795d | 17236 | #: read.c:2591 |
8cc9115f | 17237 | msgid "ignoring macro exit outside a macro definition." |
9447ff6d | 17238 | msgstr "mengabaikan makro exit diluar definisi makro." |
8cc9115f | 17239 | |
429d795d | 17240 | #: read.c:2645 |
8cc9115f NC |
17241 | #, c-format |
17242 | msgid "invalid segment \"%s\"" | |
9447ff6d | 17243 | msgstr "segmen \"%s\" tidak valid" |
8cc9115f | 17244 | |
429d795d | 17245 | #: read.c:2653 |
8cc9115f | 17246 | msgid "only constant offsets supported in absolute section" |
9447ff6d | 17247 | msgstr "hanya konstanta ofset yang didukung dalam daerah absolut" |
8cc9115f | 17248 | |
429d795d | 17249 | #: read.c:2692 |
8cc9115f | 17250 | msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" |
9447ff6d | 17251 | msgstr "gaya MRI ORG pseudo-op tidak didukung" |
8cc9115f | 17252 | |
429d795d | 17253 | #: read.c:2845 |
8cc9115f NC |
17254 | #, c-format |
17255 | msgid "unrecognized section type `%s'" | |
9447ff6d | 17256 | msgstr "tipe daerah `%s' tidak dikenal" |
8cc9115f | 17257 | |
429d795d | 17258 | #: read.c:2859 |
8cc9115f | 17259 | msgid "absolute sections are not supported" |
9447ff6d | 17260 | msgstr "daerah absolut tidak didukung" |
8cc9115f | 17261 | |
429d795d | 17262 | #: read.c:2874 |
8cc9115f NC |
17263 | #, c-format |
17264 | msgid "unrecognized section command `%s'" | |
9447ff6d | 17265 | msgstr "daerah perintah `%s' tidak dikenal" |
8cc9115f | 17266 | |
429d795d | 17267 | #: read.c:2938 |
8cc9115f | 17268 | #, c-format |
429d795d | 17269 | msgid ".end%c encountered without preceding %s" |
9447ff6d | 17270 | msgstr ".end%c ditemui tanpa diawali %s" |
8cc9115f | 17271 | |
429d795d | 17272 | #: read.c:2968 read.c:2998 |
8cc9115f NC |
17273 | #, c-format |
17274 | msgid "%s without %s" | |
9447ff6d | 17275 | msgstr "%s tanpa %s" |
8cc9115f | 17276 | |
429d795d | 17277 | #: read.c:3246 |
8cc9115f | 17278 | msgid "unsupported variable size or fill value" |
9447ff6d | 17279 | msgstr "tidak didukun ukuran variabel atau nilai fill" |
8cc9115f | 17280 | |
429d795d | 17281 | #: read.c:3274 |
8cc9115f | 17282 | msgid ".space repeat count is zero, ignored" |
9447ff6d | 17283 | msgstr ".space jumlah pengulangan adalah nol, diabaikan" |
8cc9115f | 17284 | |
429d795d | 17285 | #: read.c:3276 |
8cc9115f | 17286 | msgid ".space repeat count is negative, ignored" |
9447ff6d | 17287 | msgstr ".space jumlah pengulangan adalah negatif, diabaikan" |
8cc9115f | 17288 | |
429d795d | 17289 | #: read.c:3305 |
8cc9115f | 17290 | msgid "space allocation too complex in absolute section" |
9447ff6d | 17291 | msgstr "alokasi ruang terlalu kompleks dalam daerah absolut" |
8cc9115f | 17292 | |
429d795d | 17293 | #: read.c:3311 |
8cc9115f | 17294 | msgid "space allocation too complex in common section" |
9447ff6d | 17295 | msgstr "alokasi ruang terlalu kompleks dalam daerah sama" |
8cc9115f | 17296 | |
429d795d | 17297 | #: read.c:3402 read.c:4758 |
8cc9115f NC |
17298 | #, c-format |
17299 | msgid "bad floating literal: %s" | |
9447ff6d | 17300 | msgstr "literal floating buruk: %s" |
8cc9115f | 17301 | |
429d795d | 17302 | #: read.c:3559 |
8cc9115f NC |
17303 | #, c-format |
17304 | msgid "%s: would close weakref loop: %s" | |
9447ff6d | 17305 | msgstr "%s: akan menutup look weakref: %s" |
8cc9115f | 17306 | |
429d795d | 17307 | #: read.c:3605 |
8cc9115f NC |
17308 | #, c-format |
17309 | msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x" | |
9447ff6d | 17310 | msgstr "sampah diakhir dari baris, karakter pertama tidak dikenal memiliki nilai 0x%x" |
8cc9115f | 17311 | |
429d795d | 17312 | #: read.c:3733 |
8cc9115f NC |
17313 | #, c-format |
17314 | msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'" | |
9447ff6d | 17315 | msgstr "`%s' tidak dapat disamakan ke simbol umum '%s'" |
8cc9115f | 17316 | |
429d795d AM |
17317 | #: read.c:3858 |
17318 | msgid "unexpected `\"' in expression" | |
17319 | msgstr "diduga `\"' dalam ekspresi" | |
17320 | ||
17321 | #: read.c:3870 | |
8cc9115f | 17322 | msgid "rva without symbol" |
9447ff6d | 17323 | msgstr "rva tanpa simbol" |
8cc9115f | 17324 | |
429d795d | 17325 | #: read.c:3927 |
8cc9115f | 17326 | msgid "missing or bad offset expression" |
9447ff6d | 17327 | msgstr "hilang atau buruk ekspresi ofset" |
8cc9115f | 17328 | |
429d795d | 17329 | #: read.c:3948 |
8cc9115f | 17330 | msgid "missing reloc type" |
9447ff6d | 17331 | msgstr "hilang tipe relokasi" |
8cc9115f | 17332 | |
429d795d | 17333 | #: read.c:3960 |
8cc9115f | 17334 | msgid "unrecognized reloc type" |
9447ff6d | 17335 | msgstr "tipe relokasi tidak dikenal" |
8cc9115f | 17336 | |
429d795d | 17337 | #: read.c:3976 |
8cc9115f | 17338 | msgid "bad reloc expression" |
9447ff6d | 17339 | msgstr "ekspresi relokasi buruk" |
8cc9115f | 17340 | |
429d795d | 17341 | #: read.c:4102 |
8cc9115f | 17342 | msgid "attempt to store value in absolute section" |
9447ff6d | 17343 | msgstr "mencoba untuk menyimpan nilai dalam daerah absolut" |
8cc9115f | 17344 | |
429d795d | 17345 | #: read.c:4140 read.c:5024 |
8cc9115f | 17346 | msgid "zero assumed for missing expression" |
9447ff6d | 17347 | msgstr "nol diasumsikan setelah hilang ekspresi" |
8cc9115f | 17348 | |
429d795d | 17349 | #: read.c:4152 read.c:5036 write.c:266 write.c:1000 |
8cc9115f | 17350 | msgid "register value used as expression" |
9447ff6d | 17351 | msgstr "nilai register yang digunakan sebagai ekspresi" |
8cc9115f | 17352 | |
429d795d | 17353 | #: read.c:4232 |
8cc9115f NC |
17354 | #, c-format |
17355 | msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx" | |
9447ff6d | 17356 | msgstr "nilai 0x%llx dipotong ke 0x%llx" |
8cc9115f | 17357 | |
429d795d | 17358 | #: read.c:4235 |
8cc9115f | 17359 | msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x" |
9447ff6d | 17360 | msgstr "nilai 0x%I64x dipotong ke 0x%I64x" |
8cc9115f | 17361 | |
429d795d | 17362 | #: read.c:4239 |
8cc9115f NC |
17363 | #, c-format |
17364 | msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx" | |
9447ff6d | 17365 | msgstr "nilai 0x%lx dipotong ke 0x%lx" |
8cc9115f | 17366 | |
429d795d | 17367 | #: read.c:4266 |
8cc9115f NC |
17368 | #, c-format |
17369 | msgid "bignum truncated to %d bytes" | |
9447ff6d | 17370 | msgstr "bignum dipotong ke %d bytes" |
8cc9115f | 17371 | |
429d795d | 17372 | #: read.c:4585 read.c:4780 |
8cc9115f | 17373 | msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" |
9447ff6d | 17374 | msgstr "tidak terselesaikan atau tidak positif jumlah pengulangan; menggunakan 1" |
8cc9115f | 17375 | |
429d795d | 17376 | #: read.c:4634 |
8cc9115f NC |
17377 | #, c-format |
17378 | msgid "unknown floating type type '%c'" | |
9447ff6d | 17379 | msgstr "tipe '%c' tipe pecahan tidak diketahui" |
8cc9115f | 17380 | |
429d795d | 17381 | #: read.c:4656 |
8cc9115f | 17382 | msgid "floating point constant too large" |
9447ff6d | 17383 | msgstr "konstanta pecahan terlalu besar" |
8cc9115f | 17384 | |
429d795d | 17385 | #: read.c:5192 |
8cc9115f | 17386 | msgid "strings must be placed into a section" |
9447ff6d | 17387 | msgstr "string harus diletakan dalam sebuah daerah" |
8cc9115f | 17388 | |
429d795d | 17389 | #: read.c:5240 |
8cc9115f | 17390 | msgid "expected <nn>" |
9447ff6d | 17391 | msgstr "diduga <nn>" |
8cc9115f NC |
17392 | |
17393 | #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! | |
429d795d | 17394 | #: read.c:5273 read.c:5359 |
8cc9115f | 17395 | msgid "unterminated string; newline inserted" |
9447ff6d | 17396 | msgstr "string tidak terselesaikan; baris baru dimasukan" |
8cc9115f | 17397 | |
429d795d | 17398 | #: read.c:5367 |
8cc9115f | 17399 | msgid "bad escaped character in string" |
9447ff6d | 17400 | msgstr "karakter escaped dalam string buruk" |
8cc9115f | 17401 | |
429d795d | 17402 | #: read.c:5392 |
8cc9115f | 17403 | msgid "expected address expression" |
9447ff6d | 17404 | msgstr "diduga ekspresi alamat" |
8cc9115f | 17405 | |
429d795d | 17406 | #: read.c:5411 |
8cc9115f NC |
17407 | #, c-format |
17408 | msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" | |
9447ff6d | 17409 | msgstr "simbol \"%s\" tidak terdefinisi; nol diasumsikan" |
8cc9115f | 17410 | |
429d795d | 17411 | #: read.c:5414 |
8cc9115f | 17412 | msgid "some symbol undefined; zero assumed" |
9447ff6d | 17413 | msgstr "beberapa simbol tidak terdefinisi; nol diasumsikan" |
8cc9115f | 17414 | |
429d795d | 17415 | #: read.c:5449 |
8cc9115f | 17416 | msgid "this string may not contain '\\0'" |
9447ff6d | 17417 | msgstr "string ini tidak boleh berisi '\\0'" |
8cc9115f | 17418 | |
429d795d | 17419 | #: read.c:5485 |
8cc9115f | 17420 | msgid "missing string" |
9447ff6d | 17421 | msgstr "hilang string" |
8cc9115f | 17422 | |
429d795d | 17423 | #: read.c:5576 |
8cc9115f NC |
17424 | #, c-format |
17425 | msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" | |
9447ff6d | 17426 | msgstr "jumlah .incbin nol, mengabaikan `%s'" |
8cc9115f | 17427 | |
429d795d | 17428 | #: read.c:5602 |
8cc9115f NC |
17429 | #, c-format |
17430 | msgid "file not found: %s" | |
9447ff6d | 17431 | msgstr "berkas tidak ditemukan: %s" |
8cc9115f | 17432 | |
429d795d | 17433 | #: read.c:5616 |
8cc9115f NC |
17434 | #, c-format |
17435 | msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" | |
9447ff6d | 17436 | msgstr "mencari akhir dari berkas .incbin gagal `%s'" |
8cc9115f | 17437 | |
429d795d | 17438 | #: read.c:5627 |
8cc9115f NC |
17439 | #, c-format |
17440 | msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)" | |
9447ff6d | 17441 | msgstr "melewati (%ld) atau jumlah (%ld) tidak valid untuk ukuran berkas (%ld)" |
8cc9115f | 17442 | |
429d795d | 17443 | #: read.c:5634 |
8cc9115f NC |
17444 | #, c-format |
17445 | msgid "could not skip to %ld in file `%s'" | |
9447ff6d | 17446 | msgstr "tidak dapat melewati ke %ld dalam berkas `%s'" |
8cc9115f | 17447 | |
429d795d | 17448 | #: read.c:5643 |
8cc9115f NC |
17449 | #, c-format |
17450 | msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" | |
9447ff6d | 17451 | msgstr "memotong berkas `%s', %ld dari %ld bytes dibaca" |
8cc9115f | 17452 | |
429d795d | 17453 | #: read.c:5802 |
8cc9115f | 17454 | msgid "missing .func" |
9447ff6d | 17455 | msgstr "hilang .func" |
8cc9115f | 17456 | |
429d795d | 17457 | #: read.c:5819 |
8cc9115f | 17458 | msgid ".endfunc missing for previous .func" |
9447ff6d | 17459 | msgstr ".endfunc hilang untuk .func sebelumnya" |
8cc9115f | 17460 | |
429d795d | 17461 | #: read.c:5956 |
8cc9115f NC |
17462 | #, c-format |
17463 | msgid "missing closing `%c'" | |
9447ff6d | 17464 | msgstr "hilang penutup `%c'" |
8cc9115f | 17465 | |
429d795d | 17466 | #: read.c:5958 |
8cc9115f | 17467 | msgid "stray `\\'" |
9447ff6d | 17468 | msgstr "stray `\\'" |
8cc9115f | 17469 | |
429d795d | 17470 | #: remap.c:53 |
8cc9115f NC |
17471 | #, c-format |
17472 | msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map" | |
9447ff6d | 17473 | msgstr "argumen '%s' tidak valid ke -fdebug-prefix-map" |
8cc9115f | 17474 | |
429d795d | 17475 | #: stabs.c:215 stabs.c:223 stabs.c:231 stabs.c:250 |
8cc9115f NC |
17476 | #, c-format |
17477 | msgid ".stab%c: missing comma" | |
9447ff6d | 17478 | msgstr ".stab%c: hilang koma" |
8cc9115f NC |
17479 | |
17480 | #. This could happen for example with a source file with a huge | |
17481 | #. number of lines. The only cure is to use a different debug | |
17482 | #. format, probably DWARF. | |
429d795d | 17483 | #: stabs.c:243 |
8cc9115f NC |
17484 | #, c-format |
17485 | msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format" | |
9447ff6d | 17486 | msgstr ".stab%c: deskripsi daerah '%x' terlalu besar, coba format debug berbeda" |
8cc9115f | 17487 | |
429d795d | 17488 | #: stabs.c:424 |
8cc9115f | 17489 | msgid "comma missing in .xstabs" |
9447ff6d | 17490 | msgstr "koma hilang dalam .xstabs" |
8cc9115f | 17491 | |
429d795d | 17492 | #: symbols.c:287 |
8cc9115f NC |
17493 | #, c-format |
17494 | msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" | |
9447ff6d | 17495 | msgstr "tidak dapat mendefinisikan simbol `%s' dalam daerah absolut" |
8cc9115f NC |
17496 | |
17497 | #: symbols.c:417 | |
17498 | #, c-format | |
17499 | msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" | |
9447ff6d | 17500 | msgstr "simbol `%s' telah didefinisikan sebagai \"%s\"/%s%ld" |
8cc9115f | 17501 | |
429d795d | 17502 | #: symbols.c:492 symbols.c:499 |
8cc9115f NC |
17503 | #, c-format |
17504 | msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s" | |
9447ff6d | 17505 | msgstr "memasukan \"%s\" kedalam tabel simbol gagal: %s" |
8cc9115f | 17506 | |
429d795d | 17507 | #: symbols.c:1010 |
8cc9115f | 17508 | #, c-format |
429d795d AM |
17509 | msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'" |
17510 | msgstr "operan (%s dan %s daerah) tidak valid untuk: `%s'" | |
8cc9115f | 17511 | |
429d795d | 17512 | #: symbols.c:1014 |
8cc9115f | 17513 | #, c-format |
429d795d AM |
17514 | msgid "invalid operand (%s section) for `%s'" |
17515 | msgstr "operan (%s daerah) tidak valid untuk `%s'" | |
8cc9115f | 17516 | |
429d795d | 17517 | #: symbols.c:1022 |
8cc9115f | 17518 | #, c-format |
429d795d AM |
17519 | msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'" |
17520 | msgstr "operan tidak valid (%s dan %s daerah) untuk `%s' ketika konfigurasi `%s'" | |
8cc9115f | 17521 | |
429d795d | 17522 | #: symbols.c:1025 |
8cc9115f | 17523 | #, c-format |
429d795d AM |
17524 | msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'" |
17525 | msgstr "operan tidak valid (%s daerah) untuk `%s' ketika konfigurasi `%s'" | |
8cc9115f | 17526 | |
429d795d | 17527 | #: symbols.c:1074 |
8cc9115f NC |
17528 | #, c-format |
17529 | msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" | |
9447ff6d | 17530 | msgstr "definisi simbol loop ditemui di `%s'" |
8cc9115f | 17531 | |
429d795d | 17532 | #: symbols.c:1101 |
8cc9115f NC |
17533 | #, c-format |
17534 | msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation" | |
9447ff6d | 17535 | msgstr "tidak dapat mengubah ekspresi simbol %s relokasi terlalu kompleks" |
8cc9115f | 17536 | |
429d795d | 17537 | #: symbols.c:1383 |
8cc9115f NC |
17538 | #, c-format |
17539 | msgid "division by zero when setting `%s'" | |
9447ff6d | 17540 | msgstr "pembagian dengan nol ketika menset `%s'" |
8cc9115f | 17541 | |
429d795d | 17542 | #: symbols.c:1464 write.c:2091 |
8cc9115f NC |
17543 | #, c-format |
17544 | msgid "can't resolve value for symbol `%s'" | |
9447ff6d | 17545 | msgstr "tidak dapat menyelesaikan nilai untuk simbol `%s'" |
8cc9115f | 17546 | |
429d795d | 17547 | #: symbols.c:1911 |
8cc9115f NC |
17548 | #, c-format |
17549 | msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)" | |
9447ff6d | 17550 | msgstr "\"%d\" (nomor instance %d dari sebuah label %s)" |
8cc9115f | 17551 | |
429d795d | 17552 | #: symbols.c:1940 |
8cc9115f NC |
17553 | #, c-format |
17554 | msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" | |
9447ff6d | 17555 | msgstr "mencoba untuk memperoleh nilai dari simbol `%s' yang tidak terselesaikan" |
8cc9115f | 17556 | |
429d795d | 17557 | #: symbols.c:2226 |
8cc9115f | 17558 | msgid "section symbols are already global" |
9447ff6d | 17559 | msgstr "daerah simbol telah menjadi global" |
8cc9115f | 17560 | |
429d795d | 17561 | #: symbols.c:2339 |
8cc9115f NC |
17562 | #, c-format |
17563 | msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" | |
9447ff6d | 17564 | msgstr "Mengakses fungsi `%s' sebagai thread-local objek" |
8cc9115f | 17565 | |
429d795d | 17566 | #: symbols.c:2343 |
8cc9115f NC |
17567 | #, c-format |
17568 | msgid "Accessing `%s' as thread-local object" | |
9447ff6d | 17569 | msgstr "Mengakses `%s' sebagai thread-lokal objek" |
8cc9115f | 17570 | |
429d795d | 17571 | #: write.c:169 |
8cc9115f NC |
17572 | #, c-format |
17573 | msgid "field fx_size too small to hold %d" | |
9447ff6d | 17574 | msgstr "daerah fx_size terlalu kecil untuk dipegang %d" |
8cc9115f | 17575 | |
429d795d | 17576 | #: write.c:454 |
8cc9115f NC |
17577 | #, c-format |
17578 | msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)" | |
9447ff6d | 17579 | msgstr "mencoba untuk .org/.space backward? (%ld)" |
8cc9115f | 17580 | |
429d795d | 17581 | #: write.c:685 |
8cc9115f | 17582 | msgid "invalid offset expression" |
9447ff6d | 17583 | msgstr "ekspresi ofset tidak valid" |
8cc9115f | 17584 | |
429d795d | 17585 | #: write.c:707 |
8cc9115f | 17586 | msgid "invalid reloc expression" |
9447ff6d | 17587 | msgstr "ekspresi relokasi tidak valid" |
8cc9115f | 17588 | |
429d795d | 17589 | #: write.c:1085 |
8cc9115f NC |
17590 | #, c-format |
17591 | msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s" | |
9447ff6d | 17592 | msgstr "nilai dari %s terlalu besar untuk daerah dari %d bytes di %s" |
8cc9115f | 17593 | |
429d795d | 17594 | #: write.c:1097 |
8cc9115f NC |
17595 | #, c-format |
17596 | msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" | |
9447ff6d | 17597 | msgstr "signed .word overflow; switch mungkin terlalu besar; %ld di 0x%lx" |
8cc9115f | 17598 | |
429d795d | 17599 | #: write.c:1141 |
8cc9115f | 17600 | msgid "redefined symbol cannot be used on reloc" |
9447ff6d | 17601 | msgstr "redefinisi simbol tidak dapat digunakan dalam relokasi" |
8cc9115f | 17602 | |
429d795d | 17603 | #: write.c:1154 |
8cc9115f | 17604 | msgid "relocation out of range" |
9447ff6d | 17605 | msgstr "relokasi diluar dari jangkauan" |
8cc9115f | 17606 | |
429d795d | 17607 | #: write.c:1157 |
8cc9115f NC |
17608 | #, c-format |
17609 | msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" | |
9447ff6d | 17610 | msgstr "%s:%u: buruk kembali dari bfd_install_relocation: %x" |
8cc9115f | 17611 | |
429d795d AM |
17612 | #: write.c:1180 |
17613 | msgid "reloc not within (fixed part of) section" | |
17614 | msgstr "relokasi tidak dalam (bagian tetap dari) daerah" | |
17615 | ||
17616 | #: write.c:1250 | |
8cc9115f | 17617 | msgid "internal error: fixup not contained within frag" |
9447ff6d | 17618 | msgstr "internal error: fixup tidak berisi dalam frag" |
8cc9115f | 17619 | |
429d795d AM |
17620 | #: write.c:1368 write.c:1498 |
17621 | msgid "can't extend frag" | |
17622 | msgstr "tidak dapat meneksten frag" | |
8cc9115f | 17623 | |
429d795d | 17624 | #: write.c:1560 write.c:1581 |
8cc9115f NC |
17625 | #, c-format |
17626 | msgid "can't write %s: %s" | |
9447ff6d | 17627 | msgstr "tidak dapat menulis %s: %s" |
8cc9115f | 17628 | |
429d795d AM |
17629 | #: write.c:1611 |
17630 | #, c-format | |
17631 | msgid "cannot write to output file '%s': %s" | |
17632 | msgstr "tidak dapat menulis ke berkas keluaran '%s': %s" | |
8cc9115f | 17633 | |
429d795d | 17634 | #: write.c:1767 |
8cc9115f NC |
17635 | #, c-format |
17636 | msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file" | |
9447ff6d | 17637 | msgstr "%d error%s, %d peringatan%s, menghasilkan berkas objek buruk" |
8cc9115f | 17638 | |
429d795d | 17639 | #: write.c:1774 |
8cc9115f NC |
17640 | #, c-format |
17641 | msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated" | |
9447ff6d | 17642 | msgstr "%d error%s, %d peringatan%s, tidak ada berkas objek yang dihasilkan" |
8cc9115f | 17643 | |
429d795d | 17644 | #: write.c:2006 |
8cc9115f NC |
17645 | #, c-format |
17646 | msgid "%s: global symbols not supported in common sections" | |
9447ff6d | 17647 | msgstr "%s: simbol global tidak didukung dalam daerah umum" |
8cc9115f | 17648 | |
429d795d | 17649 | #: write.c:2020 |
8cc9115f NC |
17650 | #, c-format |
17651 | msgid "local label `%s' is not defined" | |
9447ff6d | 17652 | msgstr "lokal label `%s' tidak terdefinisi" |
8cc9115f | 17653 | |
429d795d | 17654 | #: write.c:2042 |
8cc9115f NC |
17655 | #, c-format |
17656 | msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'" | |
9447ff6d | 17657 | msgstr "Lokal simbol `%s' tidak dapat disamakan dengan simbol umum `%s'" |
8cc9115f | 17658 | |
429d795d | 17659 | #: write.c:2049 |
8cc9115f NC |
17660 | #, c-format |
17661 | msgid "can't make global register symbol `%s'" | |
9447ff6d | 17662 | msgstr "tidak dapat membuat simbol register global `%s'" |
8cc9115f | 17663 | |
429d795d | 17664 | #: write.c:2342 |
8cc9115f NC |
17665 | #, c-format |
17666 | msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" | |
9447ff6d | 17667 | msgstr "alignmen padding (%lu bytes) bukan kelipatan dari %ld" |
8cc9115f | 17668 | |
429d795d | 17669 | #: write.c:2504 |
8cc9115f NC |
17670 | #, c-format |
17671 | msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" | |
9447ff6d | 17672 | msgstr ".word %s-%s+%s tidak masuk" |
8cc9115f | 17673 | |
429d795d | 17674 | #: write.c:2598 |
8cc9115f | 17675 | msgid "padding added" |
9447ff6d | 17676 | msgstr "padding ditambahkan" |
8cc9115f | 17677 | |
429d795d | 17678 | #: write.c:2648 |
8cc9115f | 17679 | msgid "attempt to move .org backwards" |
9447ff6d | 17680 | msgstr "mencoba memindahkan .org kebelakang" |
8cc9115f | 17681 | |
429d795d | 17682 | #: write.c:2672 |
8cc9115f | 17683 | msgid ".space specifies non-absolute value" |
9447ff6d | 17684 | msgstr ".space menspesifikasikan nilai tidak-absolut" |
8cc9115f | 17685 | |
429d795d | 17686 | #: write.c:2687 |
8cc9115f | 17687 | msgid ".space or .fill with negative value, ignored" |
9447ff6d | 17688 | msgstr ".space atau .fill dengan nilai negatif, diabaikan" |
8cc9115f | 17689 | |
429d795d | 17690 | #: write.c:2758 |
8cc9115f NC |
17691 | #, c-format |
17692 | msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s" | |
9447ff6d | 17693 | msgstr "Loop tidak terhingga ditemui ketika mencoba untuk menghitung alamat dari simbol dalam daerah %s" |
fa78c13a | 17694 | |
429d795d AM |
17695 | #~ msgid ".size expression too complicated to fix up" |
17696 | #~ msgstr "ekspresi .size terlalu kompleks untuk diperbaiki" | |
17697 | ||
17698 | #~ msgid "base register should not be in register list when written back" | |
17699 | #~ msgstr "base register seharusnya tidak dalam daftar register ketika menulis kembali" | |
17700 | ||
17701 | #~ msgid " BFIN specific command line options:\n" | |
17702 | #~ msgstr " pilihan baris perintah spesifik BFIN:\n" | |
17703 | ||
17704 | #~ msgid "ambiguous operand size or operands invalid for `%s'" | |
17705 | #~ msgstr "ukuran operan ambigu untuk operan tidak valid untuk `%s'" | |
17706 | ||
17707 | #~ msgid "suffix or operands invalid for `%s'" | |
17708 | #~ msgstr "akhiran atau operan tidak valid untuk `%s'" | |
17709 | ||
17710 | #~ msgid "" | |
17711 | #~ " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" | |
17712 | #~ " generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n" | |
17713 | #~ " i8086, i186, i286, i386, i486, pentium, pentiumpro,\n" | |
17714 | #~ " pentiumii, pentiumiii, pentium4, prescott, nocona,\n" | |
17715 | #~ " core, core2, corei7, l1om, k6, k6_2, athlon, k8,\n" | |
17716 | #~ " amdfam10, generic32, generic64\n" | |
17717 | #~ " EXTENSION is combination of:\n" | |
17718 | #~ " 8087, 287, 387, no87, mmx, nommx, sse, sse2, sse3,\n" | |
17719 | #~ " ssse3, sse4.1, sse4.2, sse4, nosse, avx, noavx,\n" | |
17720 | #~ " vmx, smx, xsave, movbe, ept, aes, pclmul, fma,\n" | |
17721 | #~ " clflush, syscall, rdtscp, 3dnow, 3dnowa, sse4a,\n" | |
17722 | #~ " svme, abm, padlock, fma4\n" | |
17723 | #~ msgstr "" | |
17724 | #~ " -march=CPU[,+EKSTENSION...]\n" | |
17725 | #~ " menghasilkan kode untuk CPU dan EKSTENSI, CPU adalah satu dari:\n" | |
17726 | #~ " i8086, i186, i286, i386, i486, pentium, pentiumpro,\n" | |
17727 | #~ " pentiumii, pentiumiii, pentium4, prescott, nocona,\n" | |
17728 | #~ " core, core2, corei7, l1om, k6, k6_2, athlon, k8,\n" | |
17729 | #~ " amdfam10, generic32, generic64\n" | |
17730 | #~ " EKSTENSI adalah kombinasi dari:\n" | |
17731 | #~ " 8087, 287, 387, no87, mmx, nommx, sse, sse2, sse3,\n" | |
17732 | #~ " ssse3, sse4.1, sse4.2, sse4, nosse, avx, noavx,\n" | |
17733 | #~ " vmx, smx, xsave, movbe, ept, aes, pclmul, fma,\n" | |
17734 | #~ " clflush, syscall, rdtscp, 3dnow, 3dnowa, sse4a,\n" | |
17735 | #~ " svme, abm, padlock, fma4\n" | |
17736 | ||
17737 | #~ msgid "" | |
17738 | #~ " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" | |
17739 | #~ " i8086, i186, i286, i386, i486, pentium, pentiumpro,\n" | |
17740 | #~ " pentiumii, pentiumiii, pentium4, prescott, nocona,\n" | |
17741 | #~ " core, core2, corei7, l1om, k6, k6_2, athlon, k8,\n" | |
17742 | #~ " amdfam10, generic32, generic64\n" | |
17743 | #~ msgstr "" | |
17744 | #~ " -mtune=CPU optimasi untuk CPU, CPU adalah salah satu dari:\n" | |
17745 | #~ " i8086, i186, i286, i386, i486, pentium, pentiumpro,\n" | |
17746 | #~ " pentiumii, pentiumiii, pentium4, prescott, nocona,\n" | |
17747 | #~ " core, core2, corei7, l1om, k6, k6_2, athlon, k8,\n" | |
17748 | #~ " amdfam10, generic32, generic64\n" | |
17749 | ||
17750 | #~ msgid " MAXQ-specific assembler options:\n" | |
17751 | #~ msgstr " Pilihan perakit MAXQ-spesifik:\n" | |
17752 | ||
17753 | #~ msgid "" | |
17754 | #~ "\t-MAXQ20\t\t generate obj for MAXQ20(default)\n" | |
17755 | #~ "\t-MAXQ10\t\t generate obj for MAXQ10\n" | |
17756 | #~ "\t" | |
17757 | #~ msgstr "" | |
17758 | #~ "\t-MAXQ20\t\t hasilkan obj untuk MAXQ20(baku)\n" | |
17759 | #~ "\t-MAXQ10\t\t hasilkan obj untuk MAXQ10\n" | |
17760 | #~ "\t" | |
17761 | ||
17762 | #~ msgid "Illegal Reloc type in md_estimate_size_before_relax for line : %d" | |
17763 | #~ msgstr "Tipe relokasi tidak legal dalam md_estimate_size_before_relax untuk baris: %d" | |
17764 | ||
17765 | #~ msgid "Cant make long jump/call into short jump/call : %d" | |
17766 | #~ msgstr "Tidak dapat membuat jump/call panjang kedalam jump/call pendek: %d" | |
17767 | ||
17768 | #~ msgid "Invalid register value %s" | |
17769 | #~ msgstr "Nilai register %s tidak valid" | |
17770 | ||
17771 | #~ msgid "Invalid bit number : '%c'" | |
17772 | #~ msgstr "Nomor bit tidak valid : '%c'" | |
17773 | ||
17774 | #~ msgid "Illegal character after operand '%s'" | |
17775 | #~ msgstr "Karakter tidak legal setelah operan '%s'" | |
17776 | ||
17777 | #~ msgid "Invalid Character in immediate Value : %c" | |
17778 | #~ msgstr "Karakter tidak v alid dalam nilai langsung : %c" | |
17779 | ||
17780 | #~ msgid "Invalid Character in immediate value : %c" | |
17781 | #~ msgstr "Karakter tidak valid dalam nilai langsung: %c" | |
17782 | ||
17783 | #~ msgid "Immediate value greater than 16 bits" | |
17784 | #~ msgstr "Nilai langsung lebih besar dari 16 bits" | |
17785 | ||
17786 | #~ msgid "Attempt to move a value in the stack pointer greater than the size of the stack" | |
17787 | #~ msgstr "Mencoba memindahkan sebuah nilai dalam stack pointer lebih besar dari ukuran dari stack" | |
17788 | ||
17789 | #~ msgid "Attempt to move 16 bit value into an 8 bit register.Truncating..\n" | |
17790 | #~ msgstr "Mencoba memindahkan nilai 16 bit kedalam sebuah register 8 bit. Dipotong..\n" | |
17791 | ||
17792 | #~ msgid "Size of Operand '%s' greater than %d" | |
17793 | #~ msgstr "Ukuran dari operan '%s' lebih besar dari %d" | |
17794 | ||
17795 | #~ msgid "illegal immediate operand '%s'" | |
17796 | #~ msgstr "immediate operan '%s' tidak legal" | |
17797 | ||
17798 | #~ msgid "Invalid operand for memory access '%s'" | |
17799 | #~ msgstr "Operan tidak valid untuk akses memori '%s'" | |
17800 | ||
17801 | #~ msgid "illegal displacement operand " | |
17802 | #~ msgstr "displacement operan tidak legal " | |
17803 | ||
17804 | #~ msgid "invalid character %c in operand %d" | |
17805 | #~ msgstr "karakter %c dalam operan %d tidak valid" | |
17806 | ||
17807 | #~ msgid "operand %d is invalid for `%s'" | |
17808 | #~ msgstr "operan %d tidak valid untuk `%s'" | |
17809 | ||
17810 | #~ msgid "The Accumulator cannot be used as a source in ALU instructions\n" | |
17811 | #~ msgstr "Akumulator tidak dapat digunakan sebagai sebuah sumber dalam instruksi ALU\n" | |
17812 | ||
17813 | #~ msgid "'%s' operand cant be used as destination in %s" | |
17814 | #~ msgstr "operan '%s' tidak dapat digunakan sebagai tujuan dalam %s" | |
17815 | ||
17816 | #~ msgid "Invalid Instruction '%s' operand cant be used with %s" | |
17817 | #~ msgstr "Instruksi '%s' tidak valid operan tidak dapat digunakan dengan %s" | |
17818 | ||
17819 | #~ msgid "'%s' operand cant be used as source in %s" | |
17820 | #~ msgstr "operan '%s' tidak dapat digunakan sebagai sumber dalam %s" | |
17821 | ||
17822 | #~ msgid "@SP-- cannot be used with PUSH\n" | |
17823 | #~ msgstr "@SP -- tidak dapat digunakan dengan PUSH\n" | |
17824 | ||
17825 | #~ msgid "Operands either contradictory or use the data bus in read/write state together" | |
17826 | #~ msgstr "Operan baik kontradiksi atau menggunakan data bus dalam keadaan baca/tulis secara bersamaan" | |
17827 | ||
17828 | #~ msgid "MOVE Cant Use NUL as SRC" | |
17829 | #~ msgstr "MOVE tidak dapat menggunakan NUL sebagai SRC" | |
17830 | ||
17831 | #~ msgid "Contradictory movement between DP register and memory access using DP" | |
17832 | #~ msgstr "Kontradisiki perpindahan diantara register DP dan akses memori menggunakan DP" | |
17833 | ||
17834 | #~ msgid "SP and @SP-- cannot be used together in a move instruction" | |
17835 | #~ msgstr "SP dan @SP-- tidak dapat digunakan bersama dalam sebuah instruksi move" | |
17836 | ||
17837 | #~ msgid "Only Module 8 system registers allowed in this operation" | |
17838 | #~ msgstr "Hanya Module 8 sistem register yang diperbolehkan dalam operasi ini" | |
17839 | ||
17840 | #~ msgid "Read only Register used as destination" | |
17841 | #~ msgstr "Baca-saja register digunakan sebagai tujuan" | |
17842 | ||
17843 | #~ msgid "Bit No '%d'exceeds register size in this operation" | |
17844 | #~ msgstr "Bit No '%d' melebihi ukuran register dalam operasi ini" | |
17845 | ||
17846 | #~ msgid "Bit No '%d' exceeds register size in this operation" | |
17847 | #~ msgstr "Bit No '%d' melebihi ukuran register dalam operasi ini" | |
17848 | ||
17849 | #~ msgid "Memory References cannot be used with branching operations\n" | |
17850 | #~ msgstr "Referensi memori tidak dapat digunakan dengan operasi percabangan\n" | |
17851 | ||
17852 | #~ msgid "DJNZ uses only LC[n] register \n" | |
17853 | #~ msgstr "DJNZ hanya menggunakan register LC[n]\n" | |
17854 | ||
17855 | #~ msgid "'%s' operand cant be used as destination in %s" | |
17856 | #~ msgstr "'%s' operan tidak dapat digunakan sebagai tujuan dalam %s" | |
17857 | ||
17858 | #~ msgid "Read only register used for writing purposes '%s'" | |
17859 | #~ msgstr "Baca-saja register digunakan untuk tujuan menulis saja '%s'" | |
17860 | ||
17861 | #~ msgid "Invalid destination for this kind of source." | |
17862 | #~ msgstr "Tujuan tidak valid untuk sumber seperti ini." | |
17863 | ||
17864 | #~ msgid "Invalid register as destination for this kind of source.Only data pointers can be used." | |
17865 | #~ msgstr "Register tidak valid sebagai tujuan untuk sumber seperti ini.Hanya petunjuk data yang dapat digunakan." | |
17866 | ||
17867 | #~ msgid "Invalid Instruction" | |
17868 | #~ msgstr "Instruksi tidak valid" | |
17869 | ||
17870 | #~ msgid "Cannot allocate memory" | |
17871 | #~ msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori" | |
17872 | ||
17873 | #~ msgid "Internal Error: Illegal Architecure specified" | |
17874 | #~ msgstr "Internal Error: Arsitektur ilegal dispesifikasikan" | |
17875 | ||
17876 | #~ msgid "Invalid architecture type" | |
17877 | #~ msgstr "Tipe arsitektur tidak valid" | |
17878 | ||
17879 | #~ msgid "Internal Error : Can't Hash %s : %s" | |
17880 | #~ msgstr "Internal Error : tidak dapat hash %s : %s" | |
17881 | ||
17882 | #~ msgid "Ineffective insntruction %s \n" | |
17883 | #~ msgstr "Instruksi tidak efektif %s\n" | |
17884 | ||
17885 | #~ msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)" | |
17886 | #~ msgstr "Kode untuk %s tidak dalam daerah 0..1048575 (%lu)" | |
17887 | ||
17888 | #~ msgid "unsupported operands to %s: `%s'" | |
17889 | #~ msgstr "operan ke %s tidak didukung: `%s'" | |
17890 | ||
17891 | #~ msgid "Bad .section directive: want a,e,w,x,M,S,G,T in string" | |
17892 | #~ msgstr "Direktif .section buruk: diinginkan dalam string a,e,w,x,M,S,G,T" | |
17893 | ||
17894 | #~ msgid "PSW cannot be included in list" | |
17895 | #~ msgstr "PSWWW tidak dapat dimasukan dalam daftar" | |
17896 | ||
17897 | #~ msgid "High value system registers cannot be included in list" | |
17898 | #~ msgstr "Nilai tinggi sistem register tidak dapat dimasukan dalam daftar" | |
17899 | ||
17900 | #~ msgid " -mv850any The code is generic, despite any processor specific instructions\n" | |
17901 | #~ msgstr " -mv850any Kode adalah umum, daripada instruksi spesifik prosesor apapun\n" | |
17902 | ||
17903 | #~ msgid "cannot represent subtraction with an offset" | |
17904 | #~ msgstr "tidak dapat merepresentasikan pengurangan dengan sebuah ofset" | |
17905 | ||
17906 | #~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'" | |
17907 | #~ msgstr "daerah tidak valid untuk operasi di `%s' dan `%s'" | |
17908 | ||
17909 | #~ msgid "invalid section for operation on `%s'" | |
17910 | #~ msgstr "daerah tidak valid untuk operasi di `%s'" | |
17911 | ||
17912 | #~ msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'" | |
17913 | #~ msgstr "simbol `%s' tidak terdefinisi dalam konfigurasi operasi `%s'" | |
17914 | ||
17915 | #~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'" | |
17916 | #~ msgstr "daerah tidak valid untuk operasi di `%s' dan `%s' konfigurasi `%s'" | |
17917 | ||
fa78c13a NC |
17918 | #~ msgid "Unknown section directive" |
17919 | #~ msgstr "Daerah direktif tidak dikenal" | |
17920 | ||
17921 | #~ msgid "PC not allowed as destination" | |
17922 | #~ msgstr "PC tidak diperbolehkan sebagai tujuan" | |
17923 | ||
17924 | #~ msgid "PC is not a valid index register" | |
17925 | #~ msgstr "PC bukan sebuah register indeks yang valid" | |
17926 | ||
17927 | #~ msgid "invalid operand for '%s' ('%s' unexpected)" | |
17928 | #~ msgstr "operan tidak valid untuk '%s' (diduga '%s')" | |
17929 | ||
17930 | #~ msgid "too many memory references for '%s'" | |
17931 | #~ msgstr "terlalu banyak referensi memori untuk '%s'" | |
17932 | ||
17933 | #~ msgid "Treating `%s' as memory reference" | |
17934 | #~ msgstr "Memperlakukan `%s' sebagai referensi memori" | |
17935 | ||
17936 | #~ msgid "Segment override ignored" | |
17937 | #~ msgstr "Mengabaikan pemaksaan segmentasi" | |
17938 | ||
17939 | #~ msgid "Unknown operand modifier `%s'" | |
17940 | #~ msgstr "Pemodifikasi operan '%s' tidak dikenal" | |
17941 | ||
17942 | #~ msgid "Conflicting operand modifiers" | |
17943 | #~ msgstr "Konflik pemodifikasi operan" | |
17944 | ||
17945 | #~ msgid "Invalid operand to `OFFSET'" | |
17946 | #~ msgstr "Operan tidak valid ke `OFFSET'" | |
17947 | ||
17948 | #~ msgid "`[%.*s]' taken to mean just `%.*s'" | |
17949 | #~ msgstr "`[%.*s]' diambil yang hanya berarti '%.*s'" | |
17950 | ||
17951 | #~ msgid "`%s' is not a valid segment register" | |
17952 | #~ msgstr "`%s' bukan sebuah segmentasi register yang valid" | |
17953 | ||
17954 | #~ msgid "cannot use `FLAT' here" | |
17955 | #~ msgstr "tidak dapat menggunakan `FLAT' disini" | |
17956 | ||
17957 | #~ msgid "Register scaling only allowed in memory operands" | |
17958 | #~ msgstr "Register scaling hanya diperbolehkan dalam operan memori" | |
17959 | ||
17960 | #~ msgid "Syntax error: Expecting a constant, got `%s'" | |
17961 | #~ msgstr "Sintaks error: menduga sebuah konstanta, diperoleh `%s'" | |
17962 | ||
17963 | #~ msgid "Too many register references in memory operand" | |
17964 | #~ msgstr "Terlalu banyak referensi register dalam operan memori" | |
17965 | ||
17966 | #~ msgid "Unrecognized token '%s'" | |
17967 | #~ msgstr "Tanda '%s' tidak dikenal" | |
17968 | ||
17969 | #~ msgid "Unexpected token `%s'" | |
17970 | #~ msgstr "Tanda `%s' tidak diduga" | |
17971 | ||
17972 | #~ msgid "Unrecognized token `%s'" | |
17973 | #~ msgstr "Tanda `%s' tidak dikenal" | |
17974 | ||
17975 | #~ msgid "-32 is supported for ELF format only" | |
17976 | #~ msgstr "-32 hanya didukung untuk format ELF" | |
17977 | ||
fa78c13a NC |
17978 | #~ msgid "the label length is longer than 1024" |
17979 | #~ msgstr "panjang label lebih panjang dari 1024" | |
17980 | ||
17981 | #~ msgid "high register(r16-r31)expected, not '%.100s'" | |
17982 | #~ msgstr "high register(r16-r31) diduga, bukan '%.100s'" | |
17983 | ||
17984 | #~ msgid "base register nums are over 3 bit" | |
17985 | #~ msgstr "nomor register dasar lebih dari 3 bit" | |
17986 | ||
17987 | #~ msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range -2^24..2^24" | |
17988 | #~ msgstr "konstanta tidak valid: ekspresi 25 bit tidak dalam jangkauan -2^24..2^24" | |
17989 | ||
17990 | #~ msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^8 ~ 2^8]" | |
17991 | #~ msgstr " relokasi cabang terpotong (0x%x) [-2^8 ~ 2^8]" | |
17992 | ||
17993 | #~ msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^8 ~ 2^8]" | |
17994 | #~ msgstr " relokasi cabang terpotong (0x%x) [-2^8 ~ 2^8]" |