Commit | Line | Data |
---|---|---|
bd32c6bd NC |
1 | # translation of gas-2.20.ru.po to Russian |
2 | # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # This file is distributed under the same license as the binutils package. | |
4 | # | |
c32b891a | 5 | # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2018. |
d8dab054 | 6 | #: config/tc-arm.c:669 |
bd32c6bd NC |
7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | |
d8dab054 | 9 | "Project-Id-Version: gas 2.30.90\n" |
bd32c6bd | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
d8dab054 NC |
11 | "POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:41+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2018-06-28 18:53+0300\n" | |
bd32c6bd | 13 | "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" |
c32b891a NC |
14 | "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" |
15 | "Language: ru\n" | |
bd32c6bd NC |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
c32b891a NC |
19 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
20 | "X-Generator: Lokalize 2.0\n" | |
bd32c6bd NC |
21 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
22 | ||
d8dab054 | 23 | #: app.c:501 app.c:515 |
bd32c6bd NC |
24 | msgid "end of file in comment" |
25 | msgstr "конец файла в комментарии" | |
26 | ||
d8dab054 | 27 | #: app.c:593 app.c:640 |
bd32c6bd NC |
28 | #, c-format |
29 | msgid "end of file in string; '%c' inserted" | |
bc7c0509 | 30 | msgstr "конец файла в строке; вставлен «%c»" |
bd32c6bd | 31 | |
d8dab054 | 32 | #: app.c:666 |
bd32c6bd NC |
33 | #, c-format |
34 | msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" | |
35 | msgstr "неизвестная экранирующая последовательность '\\%c' в строке; игнорируется" | |
36 | ||
d8dab054 | 37 | #: app.c:840 input-scrub.c:363 |
bd32c6bd NC |
38 | msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" |
39 | msgstr "конец файла не в конце строки; вставлен символ новой строки" | |
40 | ||
d8dab054 | 41 | #: app.c:1003 |
bd32c6bd NC |
42 | msgid "end of file in multiline comment" |
43 | msgstr "конец файла в многостроковом комментарии" | |
44 | ||
d8dab054 | 45 | #: app.c:1077 |
bd32c6bd NC |
46 | msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" |
47 | msgstr "конец файла после одиночной кавычки; вставлен \\0" | |
48 | ||
d8dab054 | 49 | #: app.c:1085 |
bd32c6bd NC |
50 | msgid "end of file in escape character" |
51 | msgstr "конец файла в экранированном символе" | |
52 | ||
d8dab054 | 53 | #: app.c:1097 |
bd32c6bd NC |
54 | msgid "missing close quote; (assumed)" |
55 | msgstr "отсутствует закрывающая кавычка; (предположительно)" | |
56 | ||
d8dab054 | 57 | #: app.c:1165 app.c:1220 app.c:1232 app.c:1312 |
bd32c6bd NC |
58 | msgid "end of file in comment; newline inserted" |
59 | msgstr "конец файла в комментарии; вставлен символ новой строки" | |
60 | ||
d8dab054 | 61 | #: as.c:163 |
bd32c6bd NC |
62 | msgid "missing emulation mode name" |
63 | msgstr "пропущено имя режима эмуляции" | |
64 | ||
d8dab054 | 65 | #: as.c:178 |
bd32c6bd NC |
66 | #, c-format |
67 | msgid "unrecognized emulation name `%s'" | |
bc7c0509 | 68 | msgstr "нераспознанное имя эмуляции «%s»" |
bd32c6bd | 69 | |
d8dab054 | 70 | #: as.c:225 |
bd32c6bd NC |
71 | #, c-format |
72 | msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" | |
73 | msgstr "GNU ассемблер, версия %s (%s); используется BFD версии %s\n" | |
74 | ||
d8dab054 | 75 | #: as.c:237 |
bd32c6bd NC |
76 | #, c-format |
77 | msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" | |
78 | msgstr "Использование: %s [параметр...] [asm-файл...]\n" | |
79 | ||
d8dab054 | 80 | #: as.c:239 |
bd32c6bd NC |
81 | #, c-format |
82 | msgid "" | |
83 | "Options:\n" | |
84 | " -a[sub-option...]\t turn on listings\n" | |
85 | " \t Sub-options [default hls]:\n" | |
86 | " \t c omit false conditionals\n" | |
87 | " \t d omit debugging directives\n" | |
88 | " \t g include general info\n" | |
89 | " \t h include high-level source\n" | |
90 | " \t l include assembly\n" | |
91 | " \t m include macro expansions\n" | |
92 | " \t n omit forms processing\n" | |
93 | " \t s include symbols\n" | |
94 | " \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n" | |
95 | msgstr "" | |
96 | "Параметры:\n" | |
97 | " -a[доп-параметры...]\t создать листинг\n" | |
98 | " \t Доп-параметры [по умолчанию hls]:\n" | |
99 | " \t c пропускать ложные ветви\n" | |
100 | " \t d пропускать отладочные директивы\n" | |
101 | " \t g включать общую информацию\n" | |
102 | " \t h включить исходный код высокого уровня\n" | |
103 | " \t l включать ассемблерный код\n" | |
104 | " \t m включать раскрытие макросов\n" | |
105 | " \t n пропускать разбивку на страницы\n" | |
106 | " \t s включать символы\n" | |
107 | " \t =ФАЙЛ записывать в ФАЙЛ (должно быть последним)\n" | |
108 | ||
d8dab054 | 109 | #: as.c:253 |
bd32c6bd NC |
110 | #, c-format |
111 | msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" | |
112 | msgstr " --alternate сразу включить альтернативный синтаксис макросов\n" | |
113 | ||
d8dab054 | 114 | #: as.c:256 |
c32b891a NC |
115 | #, c-format |
116 | msgid "" | |
117 | " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" | |
118 | " compress DWARF debug sections using zlib [default]\n" | |
119 | msgstr "" | |
120 | " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" | |
121 | " сжимать отладочные разделы DWARF\n" | |
122 | " с помощью zlib [по умолчанию]\n" | |
123 | ||
d8dab054 | 124 | #: as.c:259 |
c32b891a NC |
125 | #, c-format |
126 | msgid "" | |
127 | " --nocompress-debug-sections\n" | |
128 | " don't compress DWARF debug sections\n" | |
129 | msgstr "" | |
130 | " --nocompress-debug-sections\n" | |
131 | " не сжимать отладочные разделы DWARF\n" | |
132 | ||
d8dab054 | 133 | #: as.c:263 |
c32b891a NC |
134 | #, c-format |
135 | msgid "" | |
136 | " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" | |
137 | " compress DWARF debug sections using zlib\n" | |
138 | msgstr "" | |
139 | " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" | |
140 | " сжимать отладочные разделы DWARF\n" | |
141 | " с помощью zlib\n" | |
142 | ||
d8dab054 | 143 | #: as.c:266 |
c32b891a NC |
144 | #, c-format |
145 | msgid "" | |
146 | " --nocompress-debug-sections\n" | |
147 | " don't compress DWARF debug sections [default]\n" | |
148 | msgstr "" | |
149 | " --nocompress-debug-sections\n" | |
150 | " не сжимать отладочные разделы DWARF [по умолчанию]\n" | |
151 | ||
d8dab054 | 152 | #: as.c:270 |
bd32c6bd NC |
153 | #, c-format |
154 | msgid " -D produce assembler debugging messages\n" | |
155 | msgstr " -D выводить ассемблерные отладочные сообщения\n" | |
156 | ||
d8dab054 | 157 | #: as.c:272 |
bd32c6bd | 158 | #, c-format |
c32b891a NC |
159 | msgid "" |
160 | " --debug-prefix-map OLD=NEW\n" | |
161 | " map OLD to NEW in debug information\n" | |
bd32c6bd | 162 | msgstr "" |
c32b891a NC |
163 | " --debug-prefix-map СТА=НОВ\n" |
164 | " в отладочной информации преобразовывать\n" | |
165 | " СТАрое в НОВое\n" | |
bd32c6bd | 166 | |
d8dab054 | 167 | #: as.c:275 |
bd32c6bd NC |
168 | #, c-format |
169 | msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" | |
170 | msgstr " --defsym СИМ=ЗНА назначить СИМволу нужно ЗНАчение\n" | |
171 | ||
d8dab054 | 172 | #: as.c:291 |
bd32c6bd NC |
173 | #, c-format |
174 | msgid " emulate output (default %s)\n" | |
175 | msgstr " эмулировать вывод (по умолчанию %s)\n" | |
176 | ||
d8dab054 | 177 | #: as.c:296 |
bd32c6bd NC |
178 | #, c-format |
179 | msgid " --execstack require executable stack for this object\n" | |
180 | msgstr " --execstack требовать исполняемый стек для этого объекта\n" | |
181 | ||
d8dab054 | 182 | #: as.c:298 |
bd32c6bd NC |
183 | #, c-format |
184 | msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" | |
185 | msgstr " --noexecstack не требовать исполняемый стек для этого объекта\n" | |
186 | ||
d8dab054 | 187 | #: as.c:300 |
c32b891a NC |
188 | #, c-format |
189 | msgid "" | |
190 | " --size-check=[error|warning]\n" | |
191 | "\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n" | |
192 | msgstr "" | |
193 | " --size-check=[error|warning]\n" | |
194 | "\t\t\t проверка директивы .size в ELF (по умолчанию --size-check=error)\n" | |
195 | ||
d8dab054 | 196 | #: as.c:303 |
c32b891a NC |
197 | #, c-format |
198 | msgid "" | |
199 | " --elf-stt-common=[no|yes]\n" | |
200 | " generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n" | |
201 | msgstr "" | |
202 | " --elf-stt-common=[no|yes]\n" | |
203 | " генерировать общие символы ELF с типом STT_COMMON\n" | |
204 | ||
d8dab054 | 205 | #: as.c:306 |
c32b891a NC |
206 | #, c-format |
207 | msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n" | |
208 | msgstr "" | |
209 | " --sectname-subst включать последовательности подстановки\n" | |
210 | " в именах разделов\n" | |
211 | ||
d8dab054 NC |
212 | #: as.c:309 |
213 | #, c-format | |
214 | msgid " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " | |
215 | msgstr " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " | |
216 | ||
217 | #: as.c:312 | |
218 | #, c-format | |
219 | msgid "(default: yes)\n" | |
220 | msgstr "(по умолчанию: yes)\n" | |
221 | ||
222 | #: as.c:314 | |
223 | #, c-format | |
224 | msgid "(default: no)\n" | |
225 | msgstr "(по умолчанию: no)\n" | |
226 | ||
227 | #: as.c:316 | |
228 | #, c-format | |
229 | msgid " generate GNU Build notes if none are present in the input\n" | |
230 | msgstr "" | |
231 | " генерировать примечания GNU Build,\n" | |
232 | " если их нет во входных данных\n" | |
233 | ||
234 | #: as.c:320 | |
bd32c6bd NC |
235 | #, c-format |
236 | msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" | |
237 | msgstr " -f не выполнять пред-обработку пробелов и комментариев\n" | |
238 | ||
d8dab054 | 239 | #: as.c:322 |
bd32c6bd NC |
240 | #, c-format |
241 | msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" | |
242 | msgstr " -g --gen-debug генерировать отладочную информацию\n" | |
243 | ||
d8dab054 | 244 | #: as.c:324 |
bd32c6bd NC |
245 | #, c-format |
246 | msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" | |
247 | msgstr " --gstabs генерировать отладочную информацию STABS\n" | |
248 | ||
d8dab054 | 249 | #: as.c:326 |
bd32c6bd NC |
250 | #, c-format |
251 | msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" | |
252 | msgstr "" | |
253 | " --gstabs+ генерировать отладочную информацию STABS\n" | |
254 | " с расширениями GNU\n" | |
255 | ||
d8dab054 | 256 | #: as.c:328 |
bd32c6bd NC |
257 | #, c-format |
258 | msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n" | |
259 | msgstr " --gdwarf-2 генерировать отладочную информацию DWARF2\n" | |
260 | ||
d8dab054 | 261 | #: as.c:330 |
c32b891a NC |
262 | #, c-format |
263 | msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n" | |
264 | msgstr "" | |
265 | " --gdwarf-sections генерировать имена разделов для каждой функции\n" | |
266 | " в информацию DWARF о строках\n" | |
267 | ||
d8dab054 | 268 | #: as.c:332 |
bd32c6bd NC |
269 | #, c-format |
270 | msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n" | |
73a05be2 | 271 | msgstr " --hash-size=<знач> задать размер хеш таблицы близким к <значению>\n" |
bd32c6bd | 272 | |
d8dab054 | 273 | #: as.c:334 |
bd32c6bd NC |
274 | #, c-format |
275 | msgid " --help show this message and exit\n" | |
276 | msgstr " --help показать это сообщение и закончить работу\n" | |
277 | ||
d8dab054 | 278 | #: as.c:336 |
bd32c6bd NC |
279 | #, c-format |
280 | msgid " --target-help show target specific options\n" | |
281 | msgstr " --target-help показать параметры, подходящие только к этой цели\n" | |
282 | ||
d8dab054 | 283 | #: as.c:338 |
bd32c6bd NC |
284 | #, c-format |
285 | msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" | |
286 | msgstr "" | |
287 | " -I КАТ добавить КАТалог в список поиска, используемого\n" | |
288 | " директивами .include\n" | |
289 | ||
d8dab054 | 290 | #: as.c:340 |
bd32c6bd NC |
291 | #, c-format |
292 | msgid " -J don't warn about signed overflow\n" | |
293 | msgstr " -J не предупреждать о знаковом переполнении\n" | |
294 | ||
d8dab054 | 295 | #: as.c:342 |
bd32c6bd NC |
296 | #, c-format |
297 | msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" | |
c32b891a | 298 | msgstr " -K предупреждать при изменении различий в длинных перестановках\n" |
bd32c6bd | 299 | |
d8dab054 | 300 | #: as.c:344 |
bd32c6bd NC |
301 | #, c-format |
302 | msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" | |
303 | msgstr "" | |
304 | " -L,--keep-locals сохранять локальные символы (например,\n" | |
305 | " начинающиеся с L)\n" | |
306 | ||
d8dab054 | 307 | #: as.c:346 |
bd32c6bd NC |
308 | #, c-format |
309 | msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" | |
310 | msgstr " -M,--mri ассемблировать в режиме совместимости с MRI\n" | |
311 | ||
d8dab054 | 312 | #: as.c:348 |
bd32c6bd NC |
313 | #, c-format |
314 | msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" | |
315 | msgstr "" | |
316 | " --MD ФАЙЛ записывать информацию о зависимостях в ФАЙЛ\n" | |
317 | " (по умолчанию не записывается)\n" | |
318 | ||
d8dab054 | 319 | #: as.c:350 |
bd32c6bd NC |
320 | #, c-format |
321 | msgid " -nocpp ignored\n" | |
322 | msgstr " -nocpp игнорируется\n" | |
323 | ||
d8dab054 | 324 | #: as.c:352 |
c32b891a NC |
325 | #, c-format |
326 | msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n" | |
327 | msgstr " -no-pad-sections не дополнять конец разделов для выравнивая по границам\n" | |
328 | ||
d8dab054 | 329 | #: as.c:354 |
bd32c6bd NC |
330 | #, c-format |
331 | msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" | |
332 | msgstr " -o OBJ-ФАЙЛ имя объектного файла результата (по умолчанию a.out)\n" | |
333 | ||
d8dab054 | 334 | #: as.c:356 |
bd32c6bd NC |
335 | #, c-format |
336 | msgid " -R fold data section into text section\n" | |
337 | msgstr " -R поместить раздел данных в раздел текста\n" | |
338 | ||
d8dab054 | 339 | #: as.c:358 |
bd32c6bd NC |
340 | #, c-format |
341 | msgid "" | |
342 | " --reduce-memory-overheads \n" | |
343 | " prefer smaller memory use at the cost of longer\n" | |
344 | " assembly times\n" | |
345 | msgstr "" | |
c32b891a NC |
346 | " --reduce-memory-overheads \n" |
347 | " сокращать расход памяти, хоть и при этом\n" | |
348 | " увеличится время компиляции\n" | |
bd32c6bd | 349 | |
d8dab054 | 350 | #: as.c:362 |
bd32c6bd NC |
351 | #, c-format |
352 | msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" | |
c32b891a | 353 | msgstr " --statistics показать различную измеренную статистику выполнения\n" |
bd32c6bd | 354 | |
d8dab054 | 355 | #: as.c:364 |
bd32c6bd NC |
356 | #, c-format |
357 | msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" | |
358 | msgstr " --strip-local-absolute удалить локальные абсолютные символы\n" | |
359 | ||
d8dab054 | 360 | #: as.c:366 |
bd32c6bd NC |
361 | #, c-format |
362 | msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" | |
363 | msgstr "" | |
364 | " --traditional-format использовать родной для ассемблера формат,\n" | |
365 | " если возможно\n" | |
366 | ||
d8dab054 | 367 | #: as.c:368 |
bd32c6bd NC |
368 | #, c-format |
369 | msgid " --version print assembler version number and exit\n" | |
370 | msgstr " --version показать версию ассемблера и закончить работу\n" | |
371 | ||
d8dab054 | 372 | #: as.c:370 |
bd32c6bd NC |
373 | #, c-format |
374 | msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" | |
375 | msgstr " -W --no-warn не показывать предупреждения\n" | |
376 | ||
d8dab054 | 377 | #: as.c:372 |
bd32c6bd NC |
378 | #, c-format |
379 | msgid " --warn don't suppress warnings\n" | |
380 | msgstr " --warn показывать предупреждения\n" | |
381 | ||
d8dab054 | 382 | #: as.c:374 |
bd32c6bd NC |
383 | #, c-format |
384 | msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" | |
385 | msgstr " --fatal-warnings считать предупреждения ошибками\n" | |
386 | ||
d8dab054 | 387 | #: as.c:377 |
bd32c6bd NC |
388 | #, c-format |
389 | msgid "" | |
390 | " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" | |
391 | " matching the specifications defined in file INSTTBL\n" | |
392 | msgstr "" | |
c32b891a NC |
393 | " --itbl INSTTBL расширить набор инструкций, включив инструкции\n" |
394 | " из спецификации, определённой в файле INSTTBL\n" | |
bd32c6bd | 395 | |
d8dab054 | 396 | #: as.c:381 |
bd32c6bd NC |
397 | #, c-format |
398 | msgid " -w ignored\n" | |
399 | msgstr " -w игнорируется\n" | |
400 | ||
d8dab054 | 401 | #: as.c:383 |
bd32c6bd NC |
402 | #, c-format |
403 | msgid " -X ignored\n" | |
404 | msgstr " -X игнорируется\n" | |
405 | ||
d8dab054 | 406 | #: as.c:385 |
bd32c6bd NC |
407 | #, c-format |
408 | msgid " -Z generate object file even after errors\n" | |
409 | msgstr " -Z генерировать объектный файл не смотря на ошибки\n" | |
410 | ||
d8dab054 | 411 | #: as.c:387 |
bd32c6bd NC |
412 | #, c-format |
413 | msgid "" | |
414 | " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" | |
415 | " the listing\n" | |
416 | msgstr "" | |
c32b891a NC |
417 | " --listing-lhs-width задать в словах ширину выводимого столбца данных\n" |
418 | " в листинге\n" | |
bd32c6bd | 419 | |
d8dab054 | 420 | #: as.c:390 |
bd32c6bd NC |
421 | #, c-format |
422 | msgid "" | |
423 | " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" | |
424 | " of the output data column; ignored if smaller than\n" | |
425 | " the width of the first line\n" | |
426 | msgstr "" | |
c32b891a NC |
427 | " --listing-lhs-width2 задать в словах ширину последующих выводимых строк\n" |
428 | " столбца данных; игнорируется, если меньше ширины\n" | |
429 | " первой строки\n" | |
bd32c6bd | 430 | |
d8dab054 | 431 | #: as.c:394 |
bd32c6bd NC |
432 | #, c-format |
433 | msgid "" | |
434 | " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" | |
435 | " the source file\n" | |
436 | msgstr "" | |
c32b891a NC |
437 | " --listing-rhs-width задать максимальную ширину (в символах) строк из\n" |
438 | " файла исходного кода\n" | |
bd32c6bd | 439 | |
d8dab054 | 440 | #: as.c:397 |
bd32c6bd NC |
441 | #, c-format |
442 | msgid "" | |
443 | " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" | |
444 | " for the output data column of the listing\n" | |
445 | msgstr "" | |
c32b891a NC |
446 | " --listing-cont-lines задать максимальное количество последующих строк,\n" |
447 | " используемых в листинге при выводе столбца данных\n" | |
bd32c6bd | 448 | |
d8dab054 | 449 | #: as.c:400 |
bd32c6bd NC |
450 | #, c-format |
451 | msgid " @FILE read options from FILE\n" | |
b4a3689a | 452 | msgstr " @ФАЙЛ прочитать параметры из ФАЙЛа\n" |
bd32c6bd | 453 | |
d8dab054 | 454 | #: as.c:408 |
bd32c6bd NC |
455 | #, c-format |
456 | msgid "Report bugs to %s\n" | |
457 | msgstr "Сообщения об ошибках отправляйте в %s\n" | |
458 | ||
d8dab054 | 459 | #: as.c:630 |
bd32c6bd NC |
460 | #, c-format |
461 | msgid "unrecognized option -%c%s" | |
462 | msgstr "нераспознанный параметр -%c%s" | |
463 | ||
464 | #. This output is intended to follow the GNU standards document. | |
d8dab054 | 465 | #: as.c:672 |
bd32c6bd NC |
466 | #, c-format |
467 | msgid "GNU assembler %s\n" | |
468 | msgstr "GNU ассемблер %s\n" | |
469 | ||
d8dab054 | 470 | #: as.c:673 |
bd32c6bd | 471 | #, c-format |
c32b891a NC |
472 | msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n" |
473 | msgstr "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n" | |
bd32c6bd | 474 | |
d8dab054 | 475 | #: as.c:674 |
bd32c6bd NC |
476 | #, c-format |
477 | msgid "" | |
478 | "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" | |
479 | "the GNU General Public License version 3 or later.\n" | |
480 | "This program has absolutely no warranty.\n" | |
481 | msgstr "" | |
482 | "Эта программа является открытым программным обеспечением; вы можете\n" | |
483 | "распространять её согласно условиям GNU General Public License версии 3 или\n" | |
484 | "более новой версии.\n" | |
485 | "Эта программа не имеет абсолютно никаких гарантий.\n" | |
486 | ||
d8dab054 | 487 | #: as.c:679 |
c32b891a NC |
488 | #, c-format |
489 | msgid "" | |
490 | "This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n" | |
491 | "cpu type `%s'.\n" | |
492 | msgstr "" | |
493 | "По умолчанию ассемблер настроен на цель «%s»\n" | |
494 | "с типом процессора «%s».\n" | |
495 | ||
d8dab054 | 496 | #: as.c:683 |
bd32c6bd NC |
497 | #, c-format |
498 | msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" | |
499 | msgstr "Ассемблер настроен на цель %s.\n" | |
500 | ||
d8dab054 | 501 | #: as.c:691 |
bd32c6bd NC |
502 | msgid "multiple emulation names specified" |
503 | msgstr "указано несколько имён эмуляции" | |
504 | ||
d8dab054 | 505 | #: as.c:693 |
bd32c6bd NC |
506 | msgid "emulations not handled in this configuration" |
507 | msgstr "эмуляции не обрабатываются при таких настройках" | |
508 | ||
d8dab054 | 509 | #: as.c:698 |
bd32c6bd NC |
510 | #, c-format |
511 | msgid "alias = %s\n" | |
512 | msgstr "псевдоним = %s\n" | |
513 | ||
d8dab054 | 514 | #: as.c:699 |
bd32c6bd NC |
515 | #, c-format |
516 | msgid "canonical = %s\n" | |
517 | msgstr "каноническое = %s\n" | |
518 | ||
d8dab054 | 519 | #: as.c:700 |
bd32c6bd NC |
520 | #, c-format |
521 | msgid "cpu-type = %s\n" | |
522 | msgstr "тип ЦП = %s\n" | |
523 | ||
d8dab054 | 524 | #: as.c:702 |
bd32c6bd NC |
525 | #, c-format |
526 | msgid "format = %s\n" | |
527 | msgstr "формат = %s\n" | |
528 | ||
d8dab054 | 529 | #: as.c:705 |
bd32c6bd NC |
530 | #, c-format |
531 | msgid "bfd-target = %s\n" | |
532 | msgstr "bfd-цель = %s\n" | |
533 | ||
d8dab054 | 534 | #: as.c:722 |
c32b891a NC |
535 | #, c-format |
536 | msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'" | |
537 | msgstr "Некорректный параметр --compress-debug-sections: «%s»" | |
538 | ||
d8dab054 | 539 | #: as.c:725 |
c32b891a NC |
540 | #, c-format |
541 | msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported" | |
542 | msgstr "--compress-debug-sections=%s не поддерживается" | |
543 | ||
d8dab054 | 544 | #: as.c:750 |
bd32c6bd NC |
545 | msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" |
546 | msgstr "неверный defsym; формат должен быть --defsym имя=значение" | |
547 | ||
d8dab054 | 548 | #: as.c:770 |
bd32c6bd NC |
549 | msgid "no file name following -t option" |
550 | msgstr "для параметра -t не указано имя файла" | |
551 | ||
d8dab054 | 552 | #: as.c:785 |
bd32c6bd NC |
553 | #, c-format |
554 | msgid "failed to read instruction table %s\n" | |
555 | msgstr "не удалось прочитать таблицу инструкций %s\n" | |
556 | ||
d8dab054 | 557 | #: as.c:901 |
c32b891a NC |
558 | #, c-format |
559 | msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" | |
560 | msgstr "Некорректное значение --size-check=: «%s»" | |
561 | ||
d8dab054 | 562 | #: as.c:910 |
c32b891a NC |
563 | #, c-format |
564 | msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'" | |
565 | msgstr "Некорректное значение --elf-stt-common=: «%s»" | |
566 | ||
d8dab054 NC |
567 | #: as.c:924 |
568 | #, c-format | |
569 | msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'" | |
570 | msgstr "Некорректный параметр --generate-missing-build-notes: «%s»" | |
571 | ||
572 | #: as.c:995 | |
bd32c6bd NC |
573 | #, c-format |
574 | msgid "invalid listing option `%c'" | |
575 | msgstr "неверный параметр %c для листинга" | |
576 | ||
d8dab054 | 577 | #: as.c:1048 |
bd32c6bd NC |
578 | msgid "--hash-size needs a numeric argument" |
579 | msgstr "для --hash-size требуется числовой аргумент" | |
580 | ||
d8dab054 | 581 | #: as.c:1070 |
bd32c6bd NC |
582 | #, c-format |
583 | msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" | |
584 | msgstr "%s: общее время ассемблирования: %ld.%06ld\n" | |
585 | ||
d8dab054 NC |
586 | #: as.c:1263 |
587 | msgid "The input and output files must be distinct" | |
588 | msgstr "Входной и выходной файлы должны быть различными" | |
589 | ||
590 | #: as.c:1373 | |
c32b891a NC |
591 | #, c-format |
592 | msgid "%d warning" | |
593 | msgid_plural "%d warnings" | |
594 | msgstr[0] "%d предупреждение" | |
595 | msgstr[1] "%d предупреждения" | |
596 | msgstr[2] "%d предупреждений" | |
597 | ||
d8dab054 | 598 | #: as.c:1375 |
bd32c6bd | 599 | #, c-format |
c32b891a NC |
600 | msgid "%d error" |
601 | msgid_plural "%d errors" | |
602 | msgstr[0] "%d ошибка" | |
603 | msgstr[1] "%d ошибки" | |
604 | msgstr[2] "%d ошибок" | |
bd32c6bd | 605 | |
d8dab054 | 606 | #: as.c:1379 |
bd32c6bd | 607 | #, c-format |
c32b891a NC |
608 | msgid "%s, treating warnings as errors" |
609 | msgstr "%s, предупреждения считаются ошибками" | |
bd32c6bd | 610 | |
d8dab054 | 611 | #: as.c:1390 |
c32b891a NC |
612 | #, c-format |
613 | msgid "%s, %s, generating bad object file\n" | |
614 | msgstr "%s, %s, генерируется плохой объектный файл\n" | |
615 | ||
616 | #: as.h:173 | |
bd32c6bd NC |
617 | #, c-format |
618 | msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" | |
c32b891a | 619 | msgstr "Неожиданное значение %ld в строке %d файла «%s»\n" |
bd32c6bd NC |
620 | |
621 | #. | |
622 | #. * We have a GROSS internal error. | |
623 | #. * This should never happen. | |
624 | #. | |
d8dab054 | 625 | #: atof-generic.c:418 config/tc-m68k.c:3501 |
bd32c6bd NC |
626 | msgid "failed sanity check" |
627 | msgstr "проверка на исправность не пройдена" | |
628 | ||
c32b891a NC |
629 | #: cgen.c:107 config/tc-alpha.c:2099 config/tc-alpha.c:2123 |
630 | #: config/tc-arc.c:4013 config/tc-arc.c:4087 config/tc-d10v.c:550 | |
631 | #: config/tc-d30v.c:537 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752 | |
d8dab054 | 632 | #: config/tc-ppc.c:2967 config/tc-ppc.c:3153 config/tc-ppc.c:3418 |
c32b891a NC |
633 | #: config/tc-s390.c:1323 config/tc-s390.c:1446 config/tc-s390.c:1584 |
634 | #: config/tc-v850.c:2538 config/tc-v850.c:2609 config/tc-v850.c:2656 | |
635 | #: config/tc-v850.c:2693 config/tc-v850.c:2730 config/tc-v850.c:2993 | |
bd32c6bd | 636 | msgid "too many fixups" |
c32b891a | 637 | msgstr "слишком много местоположений (fixups)" |
bd32c6bd | 638 | |
c32b891a | 639 | #: cgen.c:372 cgen.c:392 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:453 |
d8dab054 NC |
640 | #: config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3009 |
641 | #: config/tc-s390.c:1307 config/tc-v850.c:2647 config/tc-v850.c:2681 | |
642 | #: config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 config/tc-z80.c:446 | |
bd32c6bd NC |
643 | msgid "illegal operand" |
644 | msgstr "неверный операнд" | |
645 | ||
c32b891a | 646 | #: cgen.c:396 config/tc-avr.c:899 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455 |
d8dab054 NC |
647 | #: config/tc-h8300.c:497 config/tc-mcore.c:661 config/tc-microblaze.c:613 |
648 | #: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043 config/tc-mn10300.c:1680 | |
649 | #: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3011 config/tc-s390.c:1312 | |
650 | #: config/tc-sh.c:989 config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685 | |
651 | #: config/tc-v850.c:2725 config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895 | |
652 | #: config/tc-z80.c:557 config/tc-z8k.c:349 | |
bd32c6bd NC |
653 | msgid "missing operand" |
654 | msgstr "пропущен операнд" | |
655 | ||
c32b891a | 656 | #: cgen.c:767 |
bd32c6bd | 657 | msgid "a reloc on this operand implies an overflow" |
c32b891a | 658 | msgstr "перемещение на этот операнд означает переполнение" |
bd32c6bd | 659 | |
c32b891a | 660 | #: cgen.c:790 |
bd32c6bd NC |
661 | msgid "operand mask overflow" |
662 | msgstr "переполнение маски операнда" | |
663 | ||
664 | #. We can't actually support subtracting a symbol. | |
d8dab054 NC |
665 | #: cgen.c:851 config/tc-arm.c:1786 config/tc-arm.c:10358 config/tc-arm.c:10410 |
666 | #: config/tc-arm.c:10668 config/tc-arm.c:11505 config/tc-arm.c:12642 | |
667 | #: config/tc-arm.c:12682 config/tc-arm.c:13025 config/tc-arm.c:13066 | |
668 | #: config/tc-arm.c:17547 config/tc-arm.c:17588 config/tc-avr.c:1550 | |
c32b891a NC |
669 | #: config/tc-avr.c:1562 config/tc-avr.c:1826 config/tc-cris.c:4067 |
670 | #: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1912 config/tc-ft32.c:574 | |
d8dab054 NC |
671 | #: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9455 config/tc-mips.c:10760 |
672 | #: config/tc-mips.c:12016 config/tc-mips.c:12675 config/tc-nds32.c:6638 | |
c32b891a NC |
673 | #: config/tc-pru.c:747 config/tc-pru.c:757 config/tc-spu.c:957 |
674 | #: config/tc-spu.c:981 config/tc-tilegx.c:1485 config/tc-tilepro.c:1346 | |
675 | #: config/tc-v850.c:3451 config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:482 | |
d8dab054 | 676 | #: config/tc-xtensa.c:5980 config/tc-xtensa.c:13165 |
bd32c6bd NC |
677 | msgid "expression too complex" |
678 | msgstr "слишком сложное выражение" | |
679 | ||
d8dab054 | 680 | #: cgen.c:950 config/tc-ppc.c:6997 config/tc-s390.c:2365 config/tc-v850.c:3503 |
c32b891a | 681 | #: config/tc-xstormy16.c:539 |
bd32c6bd NC |
682 | msgid "unresolved expression that must be resolved" |
683 | msgstr "нерешаемое выражение, которое должно быть решено" | |
684 | ||
c32b891a | 685 | #: cgen.c:975 config/tc-xstormy16.c:564 |
bd32c6bd NC |
686 | #, c-format |
687 | msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" | |
73a05be2 | 688 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось установить местоположение для перемещения с типом %d («%s»)" |
bd32c6bd | 689 | |
c32b891a | 690 | #: cgen.c:1026 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:788 |
bd32c6bd NC |
691 | msgid "relocation is not supported" |
692 | msgstr "перемещение не поддерживается" | |
693 | ||
d8dab054 | 694 | #: cond.c:84 |
bd32c6bd | 695 | msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" |
c32b891a | 696 | msgstr "неверный идентификатор для «.ifdef»" |
bd32c6bd | 697 | |
d8dab054 | 698 | #: cond.c:151 |
bd32c6bd | 699 | msgid "non-constant expression in \".if\" statement" |
c32b891a | 700 | msgstr "неконстантное выражение в операторе «.if»" |
bd32c6bd | 701 | |
d8dab054 | 702 | #: cond.c:279 |
bd32c6bd NC |
703 | msgid "bad format for ifc or ifnc" |
704 | msgstr "неверный формат для ifc или ifnc" | |
705 | ||
d8dab054 | 706 | #: cond.c:310 |
bd32c6bd | 707 | msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" |
c32b891a | 708 | msgstr "«.elseif» без надлежащего «.if»" |
bd32c6bd | 709 | |
d8dab054 | 710 | #: cond.c:314 |
bd32c6bd | 711 | msgid "\".elseif\" after \".else\"" |
c32b891a | 712 | msgstr "«.elseif» после «.else»" |
bd32c6bd | 713 | |
d8dab054 | 714 | #: cond.c:317 cond.c:423 |
c32b891a NC |
715 | msgid "here is the previous \".else\"" |
716 | msgstr "здесь предыдущий «.else»" | |
bd32c6bd | 717 | |
d8dab054 | 718 | #: cond.c:320 cond.c:426 |
c32b891a NC |
719 | msgid "here is the previous \".if\"" |
720 | msgstr "здесь предыдущий «.if»" | |
bd32c6bd | 721 | |
d8dab054 | 722 | #: cond.c:349 |
bd32c6bd | 723 | msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" |
c32b891a | 724 | msgstr "неконстантное выражение в операторе «.elseif»" |
bd32c6bd | 725 | |
d8dab054 | 726 | #: cond.c:387 |
bd32c6bd | 727 | msgid "\".endif\" without \".if\"" |
c32b891a | 728 | msgstr "«.endif» без «.if»" |
bd32c6bd | 729 | |
d8dab054 | 730 | #: cond.c:416 |
bd32c6bd | 731 | msgid "\".else\" without matching \".if\"" |
c32b891a | 732 | msgstr "«.else» без надлежащего «.if»" |
bd32c6bd | 733 | |
d8dab054 | 734 | #: cond.c:420 |
c32b891a NC |
735 | msgid "duplicate \".else\"" |
736 | msgstr "повторный «.else»" | |
bd32c6bd | 737 | |
d8dab054 | 738 | #: cond.c:471 |
bd32c6bd NC |
739 | msgid ".ifeqs syntax error" |
740 | msgstr "синтаксическая ошибка в .ifeqs" | |
741 | ||
d8dab054 | 742 | #: cond.c:553 |
bd32c6bd NC |
743 | msgid "end of macro inside conditional" |
744 | msgstr "конец макроса внутри условия" | |
745 | ||
d8dab054 | 746 | #: cond.c:555 |
bd32c6bd NC |
747 | msgid "end of file inside conditional" |
748 | msgstr "конец файла внутри условия" | |
749 | ||
d8dab054 | 750 | #: cond.c:559 |
bd32c6bd NC |
751 | msgid "here is the start of the unterminated conditional" |
752 | msgstr "вот начало незавершённого условия" | |
753 | ||
d8dab054 | 754 | #: cond.c:563 |
bd32c6bd NC |
755 | msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" |
756 | msgstr "вот \"else\" незавершённого условия" | |
757 | ||
c32b891a | 758 | #: config/atof-ieee.c:139 |
bd32c6bd NC |
759 | msgid "cannot create floating-point number" |
760 | msgstr "не удалось создать число с плавающей точкой" | |
761 | ||
c32b891a | 762 | #: config/atof-ieee.c:286 |
bd32c6bd NC |
763 | msgid "NaNs are not supported by this target\n" |
764 | msgstr "NaN не поддерживается этой целью\n" | |
765 | ||
c32b891a | 766 | #: config/atof-ieee.c:325 config/atof-ieee.c:366 |
bd32c6bd NC |
767 | msgid "Infinities are not supported by this target\n" |
768 | msgstr "Бесконечность не поддерживается этой целью\n" | |
769 | ||
d8dab054 | 770 | #: config/atof-ieee.c:781 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1162 |
c32b891a | 771 | #: config/tc-ia64.c:11608 config/tc-tic30.c:1263 config/tc-tic4x.c:2585 |
bd32c6bd NC |
772 | msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" |
773 | msgstr "Нераспознанная или неподдерживаемая константа с плавающей точкой" | |
774 | ||
c32b891a | 775 | #: config/obj-aout.c:81 |
bd32c6bd NC |
776 | #, c-format |
777 | msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" | |
c32b891a | 778 | msgstr "Попытка поместить общий символ в набор %s" |
bd32c6bd | 779 | |
c32b891a | 780 | #: config/obj-aout.c:85 |
bd32c6bd NC |
781 | #, c-format |
782 | msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" | |
c32b891a | 783 | msgstr "Попытка поместить неопределённый символ в набор %s" |
bd32c6bd | 784 | |
c32b891a | 785 | #: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1382 |
bd32c6bd NC |
786 | #, c-format |
787 | msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" | |
c32b891a | 788 | msgstr "Символ «%s» не может быть слабым и общим одновременно" |
bd32c6bd | 789 | |
c32b891a | 790 | #: config/obj-coff.c:135 dw2gencfi.c:334 |
bd32c6bd NC |
791 | #, c-format |
792 | msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" | |
c32b891a | 793 | msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу структур: %s" |
bd32c6bd | 794 | |
d8dab054 NC |
795 | #: config/obj-coff.c:214 config/obj-coff.c:1681 config/tc-ppc.c:5630 |
796 | #: config/tc-tic54x.c:3980 read.c:2961 | |
bd32c6bd NC |
797 | #, c-format |
798 | msgid "error setting flags for \"%s\": %s" | |
c32b891a | 799 | msgstr "ошибка установки флагов для «%s»: %s" |
bd32c6bd NC |
800 | |
801 | #. Zero is used as an end marker in the file. | |
c32b891a | 802 | #: config/obj-coff.c:435 |
bd32c6bd NC |
803 | msgid "Line numbers must be positive integers\n" |
804 | msgstr "Номера строк должны быть положительными целыми числами\n" | |
805 | ||
c32b891a | 806 | #: config/obj-coff.c:467 |
bd32c6bd NC |
807 | msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." |
808 | msgstr "Псевдооперация .in внутри .def/.endef: игнорируется." | |
809 | ||
c32b891a | 810 | #: config/obj-coff.c:509 ecoff.c:3245 |
bd32c6bd NC |
811 | msgid ".loc outside of .text" |
812 | msgstr ".loc вне .text" | |
813 | ||
c32b891a | 814 | #: config/obj-coff.c:516 |
bd32c6bd NC |
815 | msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." |
816 | msgstr "Псевдооперация .loc внутри .def/.endef: игнорируется." | |
817 | ||
c32b891a | 818 | #: config/obj-coff.c:596 |
bd32c6bd NC |
819 | msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." |
820 | msgstr "Псевдооперация .def используется внутри .def/.endef: игнорируется." | |
821 | ||
c32b891a | 822 | #: config/obj-coff.c:629 |
bd32c6bd NC |
823 | msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
824 | msgstr "Псевдооперация .endef используется вне .def/.endef: игнорируется." | |
825 | ||
c32b891a | 826 | #: config/obj-coff.c:668 |
bd32c6bd NC |
827 | #, c-format |
828 | msgid "`%s' symbol without preceding function" | |
c32b891a | 829 | msgstr "символ «%s» без предшествующей функции" |
bd32c6bd | 830 | |
c32b891a | 831 | #: config/obj-coff.c:755 |
bd32c6bd NC |
832 | #, c-format |
833 | msgid "unexpected storage class %d" | |
834 | msgstr "неожиданный класс хранения %d" | |
835 | ||
c32b891a | 836 | #: config/obj-coff.c:863 |
bd32c6bd NC |
837 | msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
838 | msgstr "Псевдооперация .dim используется вне .def/.endef: игнорируется." | |
839 | ||
c32b891a | 840 | #: config/obj-coff.c:883 |
bd32c6bd NC |
841 | msgid "badly formed .dim directive ignored" |
842 | msgstr "неправильный формат директивы .dim: игнорируется" | |
843 | ||
c32b891a NC |
844 | #: config/obj-coff.c:932 |
845 | msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." | |
bd32c6bd NC |
846 | msgstr "Псевдооперация .size используется вне .def/.endef: игнорируется." |
847 | ||
c32b891a NC |
848 | #: config/obj-coff.c:947 |
849 | msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." | |
bd32c6bd NC |
850 | msgstr "Псевдооперация .scl используется вне .def/.endef: игнорируется." |
851 | ||
c32b891a NC |
852 | #: config/obj-coff.c:964 |
853 | msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." | |
bd32c6bd NC |
854 | msgstr "Псевдооперация .tag используется вне .def/.endef: игнорируется." |
855 | ||
c32b891a | 856 | #: config/obj-coff.c:981 |
bd32c6bd NC |
857 | #, c-format |
858 | msgid "tag not found for .tag %s" | |
859 | msgstr "метка не найдена для .tag %s" | |
860 | ||
c32b891a NC |
861 | #: config/obj-coff.c:994 |
862 | msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." | |
bd32c6bd NC |
863 | msgstr "Псевдооперация .type используется вне .def/.endef: игнорируется." |
864 | ||
c32b891a NC |
865 | #: config/obj-coff.c:1013 |
866 | msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." | |
bd32c6bd NC |
867 | msgstr "Псевдооперация .val используется вне .def/.endef: игнорируется." |
868 | ||
c32b891a | 869 | #: config/obj-coff.c:1160 |
bd32c6bd NC |
870 | msgid "badly formed .weak directive ignored" |
871 | msgstr "неправильный формат директивы.weak: игнорируется" | |
872 | ||
c32b891a | 873 | #: config/obj-coff.c:1338 |
bd32c6bd NC |
874 | msgid "mismatched .eb" |
875 | msgstr "непарная .eb" | |
876 | ||
c32b891a | 877 | #: config/obj-coff.c:1361 |
bd32c6bd NC |
878 | #, c-format |
879 | msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope" | |
c32b891a | 880 | msgstr "Символ C_EFCN для %s вне области" |
bd32c6bd | 881 | |
c32b891a | 882 | #: config/obj-coff.c:1415 |
bd32c6bd NC |
883 | #, c-format |
884 | msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s" | |
885 | msgstr "Предупреждение: внутренняя ошибка: забыли установить endndx для %s" | |
886 | ||
887 | #. STYP_INFO | |
888 | #. STYP_LIB | |
889 | #. STYP_OVER | |
c32b891a | 890 | #: config/obj-coff.c:1646 |
bd32c6bd NC |
891 | #, c-format |
892 | msgid "unsupported section attribute '%c'" | |
893 | msgstr "неподдерживаемый атрибут раздела %c" | |
894 | ||
d8dab054 | 895 | #: config/obj-coff.c:1650 config/tc-ppc.c:5612 |
bd32c6bd NC |
896 | #, c-format |
897 | msgid "unknown section attribute '%c'" | |
898 | msgstr "неизвестный атрибут раздела %c" | |
899 | ||
d8dab054 | 900 | #: config/obj-coff.c:1693 config/obj-macho.c:269 |
bd32c6bd NC |
901 | #, c-format |
902 | msgid "Ignoring changed section attributes for %s" | |
903 | msgstr "Игнорируются изменённые атрибуты раздела для %s" | |
904 | ||
c32b891a | 905 | #: config/obj-coff.c:1831 |
bd32c6bd NC |
906 | #, c-format |
907 | msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" | |
908 | msgstr "0x%lx: \"%s\" тип = %ld, класс = %d, сегмент = %d\n" | |
909 | ||
c32b891a | 910 | #: config/obj-ecoff.c:124 |
bd32c6bd NC |
911 | msgid "Can't set GP value" |
912 | msgstr "Не удалось установить значение GP" | |
913 | ||
c32b891a | 914 | #: config/obj-ecoff.c:131 |
bd32c6bd NC |
915 | msgid "Can't set register masks" |
916 | msgstr "Не удалось установить значение регистра масок" | |
917 | ||
d8dab054 | 918 | #: config/obj-elf.c:344 config/tc-sparc.c:4388 config/tc-v850.c:511 |
bd32c6bd NC |
919 | #, c-format |
920 | msgid "bad .common segment %s" | |
921 | msgstr "неправильный сегмент .common %s" | |
922 | ||
d8dab054 | 923 | #: config/obj-elf.c:420 |
c32b891a NC |
924 | msgid "Missing symbol name in directive" |
925 | msgstr "В директиве пропущено имя символа" | |
926 | ||
d8dab054 | 927 | #: config/obj-elf.c:642 |
bd32c6bd NC |
928 | #, c-format |
929 | msgid "setting incorrect section type for %s" | |
930 | msgstr "установка некорректного типа раздела для %s" | |
931 | ||
d8dab054 | 932 | #: config/obj-elf.c:647 |
bd32c6bd NC |
933 | #, c-format |
934 | msgid "ignoring incorrect section type for %s" | |
935 | msgstr "игнорируется некорректный тип раздела для %s" | |
936 | ||
d8dab054 | 937 | #: config/obj-elf.c:698 |
bd32c6bd NC |
938 | #, c-format |
939 | msgid "setting incorrect section attributes for %s" | |
940 | msgstr "установка некорректных атрибутов раздела для %s" | |
941 | ||
d8dab054 | 942 | #: config/obj-elf.c:709 |
bd32c6bd | 943 | #, c-format |
c32b891a NC |
944 | msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s" |
945 | msgstr "в разделе GNU_MBIND не задан SHF_ALLOC: %s" | |
946 | ||
d8dab054 | 947 | #: config/obj-elf.c:758 |
c32b891a | 948 | #, c-format |
bd32c6bd NC |
949 | msgid "ignoring changed section type for %s" |
950 | msgstr "игнорируется изменение типа раздела для %s" | |
951 | ||
d8dab054 | 952 | #: config/obj-elf.c:770 |
bd32c6bd NC |
953 | #, c-format |
954 | msgid "ignoring changed section attributes for %s" | |
955 | msgstr "игнорируется изменение атрибутов раздела для %s" | |
956 | ||
d8dab054 | 957 | #: config/obj-elf.c:777 |
bd32c6bd NC |
958 | #, c-format |
959 | msgid "ignoring changed section entity size for %s" | |
960 | msgstr "игнорируется изменение размера элементов раздела для %s" | |
961 | ||
d8dab054 | 962 | #: config/obj-elf.c:841 |
c32b891a NC |
963 | msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T or number" |
964 | msgstr "нераспознанный атрибут .section: должно быть a,e,w,x,M,S,G,T или число" | |
965 | ||
d8dab054 | 966 | #: config/obj-elf.c:901 |
c32b891a NC |
967 | msgid "extraneous characters at end of numeric section type" |
968 | msgstr "посторонние символы в конце раздела числового типа" | |
bd32c6bd | 969 | |
d8dab054 | 970 | #: config/obj-elf.c:907 read.c:2945 |
bd32c6bd NC |
971 | msgid "unrecognized section type" |
972 | msgstr "нераспознанный тип раздела" | |
973 | ||
d8dab054 | 974 | #: config/obj-elf.c:939 |
bd32c6bd NC |
975 | msgid "unrecognized section attribute" |
976 | msgstr "нераспознанный атрибут раздела" | |
977 | ||
d8dab054 | 978 | #: config/obj-elf.c:970 config/tc-alpha.c:4208 |
bd32c6bd NC |
979 | msgid "missing name" |
980 | msgstr "пропущено имя" | |
981 | ||
d8dab054 | 982 | #: config/obj-elf.c:1128 |
bd32c6bd | 983 | msgid "invalid merge entity size" |
c32b891a | 984 | msgstr "некорректное слияние размера элемента" |
bd32c6bd | 985 | |
d8dab054 | 986 | #: config/obj-elf.c:1135 |
bd32c6bd | 987 | msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" |
c32b891a | 988 | msgstr "не задан размер элемента SHF_MERGE" |
bd32c6bd | 989 | |
d8dab054 | 990 | #: config/obj-elf.c:1141 |
c32b891a NC |
991 | msgid "? section flag ignored with G present" |
992 | msgstr "флаг раздела ? игнорируется, если установлен G" | |
993 | ||
d8dab054 | 994 | #: config/obj-elf.c:1165 |
bd32c6bd NC |
995 | msgid "group name for SHF_GROUP not specified" |
996 | msgstr "не задано имя группы для SHF_GROUP" | |
997 | ||
d8dab054 | 998 | #: config/obj-elf.c:1190 |
c32b891a NC |
999 | #, c-format |
1000 | msgid "unsupported mbind section info: %s" | |
1001 | msgstr "неподдерживаемая информация раздела mbind: %s" | |
1002 | ||
d8dab054 | 1003 | #: config/obj-elf.c:1205 |
bd32c6bd | 1004 | msgid "character following name is not '#'" |
c32b891a | 1005 | msgstr "символ после имени не «#»" |
bd32c6bd | 1006 | |
d8dab054 | 1007 | #: config/obj-elf.c:1325 |
bd32c6bd NC |
1008 | msgid ".previous without corresponding .section; ignored" |
1009 | msgstr ".previous без соответствующей .section; игнорируется" | |
1010 | ||
d8dab054 | 1011 | #: config/obj-elf.c:1351 |
bd32c6bd NC |
1012 | msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" |
1013 | msgstr ".popsection без соответствующей .pushsection; игнорируется" | |
1014 | ||
d8dab054 | 1015 | #: config/obj-elf.c:1397 |
bd32c6bd NC |
1016 | msgid "expected comma after name in .symver" |
1017 | msgstr "ожидается запятая после имени в .symver" | |
1018 | ||
d8dab054 | 1019 | #: config/obj-elf.c:1413 config/obj-elf.c:2303 |
c32b891a NC |
1020 | #, c-format |
1021 | msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'" | |
1022 | msgstr "«%s» не может иметь версии для общего символа «%s»" | |
1023 | ||
d8dab054 | 1024 | #: config/obj-elf.c:1428 |
bd32c6bd NC |
1025 | #, c-format |
1026 | msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" | |
c32b891a | 1027 | msgstr "пропущено имя версии в «%s» для символа «%s»" |
bd32c6bd | 1028 | |
d8dab054 | 1029 | #: config/obj-elf.c:1439 |
bd32c6bd NC |
1030 | #, c-format |
1031 | msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" | |
c32b891a | 1032 | msgstr "несколько версий [«%s»|«%s»] для символа «%s»" |
bd32c6bd | 1033 | |
d8dab054 | 1034 | #: config/obj-elf.c:1475 |
bd32c6bd NC |
1035 | #, c-format |
1036 | msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit" | |
c32b891a | 1037 | msgstr "ожидается «%s» для уже заданной .vtable_inherit" |
bd32c6bd | 1038 | |
d8dab054 | 1039 | #: config/obj-elf.c:1485 |
bd32c6bd NC |
1040 | msgid "expected comma after name in .vtable_inherit" |
1041 | msgstr "ожидается запятая после имени в .vtable_inherit" | |
1042 | ||
d8dab054 | 1043 | #: config/obj-elf.c:1546 |
bd32c6bd NC |
1044 | msgid "expected comma after name in .vtable_entry" |
1045 | msgstr "ожидается запятая после имени в .vtable_entry" | |
1046 | ||
d8dab054 | 1047 | #: config/obj-elf.c:1685 |
c32b891a NC |
1048 | #, c-format |
1049 | msgid "Attribute name not recognised: %s" | |
1050 | msgstr "Не распознано имя атрибута: %s" | |
1051 | ||
d8dab054 | 1052 | #: config/obj-elf.c:1702 |
c32b891a NC |
1053 | msgid "expected numeric constant" |
1054 | msgstr "ожидается числовая константа" | |
1055 | ||
d8dab054 | 1056 | #: config/obj-elf.c:1711 config/tc-arm.c:6482 |
c32b891a NC |
1057 | msgid "expected comma" |
1058 | msgstr "ожидается запятая" | |
1059 | ||
d8dab054 | 1060 | #: config/obj-elf.c:1744 |
c32b891a NC |
1061 | msgid "bad string constant" |
1062 | msgstr "некорректная строковая константа" | |
1063 | ||
d8dab054 | 1064 | #: config/obj-elf.c:1748 |
c32b891a NC |
1065 | msgid "expected <tag> , <value>" |
1066 | msgstr "ожидается <метка> , <значение>" | |
1067 | ||
d8dab054 | 1068 | #: config/obj-elf.c:1868 |
bd32c6bd NC |
1069 | msgid "expected quoted string" |
1070 | msgstr "ожидается строка в кавычках" | |
1071 | ||
d8dab054 | 1072 | #: config/obj-elf.c:1888 |
bd32c6bd NC |
1073 | #, c-format |
1074 | msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" | |
c32b891a | 1075 | msgstr "ожидается запятая после имени «%s» в директиве .size" |
bd32c6bd | 1076 | |
d8dab054 | 1077 | #: config/obj-elf.c:1897 |
bd32c6bd NC |
1078 | msgid "missing expression in .size directive" |
1079 | msgstr "пропущено выражение в директиве .size" | |
1080 | ||
d8dab054 | 1081 | #: config/obj-elf.c:2020 |
bd32c6bd NC |
1082 | #, c-format |
1083 | msgid "symbol '%s' is already defined" | |
c32b891a | 1084 | msgstr "символ «%s» уже определён" |
bd32c6bd | 1085 | |
d8dab054 | 1086 | #: config/obj-elf.c:2041 |
c32b891a NC |
1087 | #, c-format |
1088 | msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets" | |
1089 | msgstr "тип символа «%s» поддерживается только целями GNU и FreeBSD" | |
1090 | ||
d8dab054 | 1091 | #: config/obj-elf.c:2053 |
bd32c6bd NC |
1092 | #, c-format |
1093 | msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets" | |
c32b891a | 1094 | msgstr "тип символа «%s» поддерживается только целями GNU" |
bd32c6bd | 1095 | |
d8dab054 | 1096 | #: config/obj-elf.c:2064 |
bd32c6bd NC |
1097 | #, c-format |
1098 | msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" | |
c32b891a | 1099 | msgstr "нераспознанный тип символа «%s»" |
bd32c6bd | 1100 | |
d8dab054 | 1101 | #: config/obj-elf.c:2231 config/obj-elf.c:2234 |
c32b891a NC |
1102 | #, c-format |
1103 | msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant" | |
1104 | msgstr "из выражения .size для %s не получается константа" | |
bd32c6bd | 1105 | |
d8dab054 | 1106 | #: config/obj-elf.c:2268 |
bd32c6bd NC |
1107 | #, c-format |
1108 | msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" | |
c32b891a | 1109 | msgstr "некорректная попытка объявить внешнее имя версии значением по умолчанию в символе «%s»" |
bd32c6bd | 1110 | |
d8dab054 | 1111 | #: config/obj-elf.c:2337 ecoff.c:3600 |
bd32c6bd NC |
1112 | #, c-format |
1113 | msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" | |
c32b891a | 1114 | msgstr "символ «%s» не может быть слабым и общим одновременно" |
bd32c6bd | 1115 | |
d8dab054 | 1116 | #: config/obj-elf.c:2449 |
bd32c6bd NC |
1117 | #, c-format |
1118 | msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" | |
c32b891a | 1119 | msgstr "предполагаем, что все члены группы «%s» — COMDAT" |
bd32c6bd | 1120 | |
d8dab054 | 1121 | #: config/obj-elf.c:2461 |
bd32c6bd NC |
1122 | #, c-format |
1123 | msgid "can't create group: %s" | |
c32b891a | 1124 | msgstr "не удалось создать группу: %s" |
bd32c6bd | 1125 | |
d8dab054 | 1126 | #: config/obj-elf.c:2616 |
bd32c6bd NC |
1127 | #, c-format |
1128 | msgid "failed to set up debugging information: %s" | |
c32b891a | 1129 | msgstr "не удалось задать отладочную информацию: %s" |
bd32c6bd | 1130 | |
d8dab054 | 1131 | #: config/obj-elf.c:2636 |
bd32c6bd NC |
1132 | #, c-format |
1133 | msgid "can't start writing .mdebug section: %s" | |
73a05be2 | 1134 | msgstr "не удалось начать запись раздела .mdebug: %s" |
bd32c6bd | 1135 | |
d8dab054 | 1136 | #: config/obj-elf.c:2644 |
bd32c6bd NC |
1137 | #, c-format |
1138 | msgid "could not write .mdebug section: %s" | |
c32b891a | 1139 | msgstr "невозможно записать раздел .mdebug: %s" |
bd32c6bd | 1140 | |
c32b891a | 1141 | #: config/obj-evax.c:127 |
bd32c6bd | 1142 | #, c-format |
c32b891a NC |
1143 | msgid "no entry symbol for global function '%s'" |
1144 | msgstr "отсутствует входной символ для глобальной функции «%s»" | |
bd32c6bd | 1145 | |
c32b891a NC |
1146 | #. make a temp string. |
1147 | #: config/obj-macho.c:119 | |
bd32c6bd | 1148 | #, c-format |
c32b891a NC |
1149 | msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)" |
1150 | msgstr "слишком длинное %s для имени «%s» (не более 16 символов)" | |
bd32c6bd | 1151 | |
c32b891a | 1152 | #: config/obj-macho.c:130 |
bd32c6bd | 1153 | #, c-format |
c32b891a NC |
1154 | msgid "expected a %s name followed by a `,'" |
1155 | msgstr "после имени %s ожидается «,»" | |
bd32c6bd | 1156 | |
c32b891a | 1157 | #: config/obj-macho.c:195 |
bd32c6bd | 1158 | #, c-format |
c32b891a NC |
1159 | msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'" |
1160 | msgstr "невозможно заместить заполненный нулями тип раздела для «%s,%s»" | |
bd32c6bd | 1161 | |
c32b891a | 1162 | #: config/obj-macho.c:249 |
bd32c6bd | 1163 | #, c-format |
c32b891a NC |
1164 | msgid "failed to set flags for \"%s\": %s" |
1165 | msgstr "ошибка установки флагов для «%s»: %s" | |
bd32c6bd | 1166 | |
d8dab054 | 1167 | #: config/obj-macho.c:342 |
bd32c6bd | 1168 | #, c-format |
c32b891a NC |
1169 | msgid "unknown or invalid section type '%s'" |
1170 | msgstr "неизвестный или некорректный тип раздела «%s»" | |
bd32c6bd | 1171 | |
d8dab054 | 1172 | #: config/obj-macho.c:381 |
bd32c6bd | 1173 | #, c-format |
c32b891a NC |
1174 | msgid "unknown or invalid section attribute '%s'" |
1175 | msgstr "неизвестный или некорректный атрибут раздела «%s»" | |
bd32c6bd | 1176 | |
d8dab054 | 1177 | #: config/obj-macho.c:402 |
c32b891a NC |
1178 | msgid "unexpected section size information" |
1179 | msgstr "неожиданный размер информации раздела" | |
bd32c6bd | 1180 | |
d8dab054 | 1181 | #: config/obj-macho.c:414 |
c32b891a NC |
1182 | msgid "missing sizeof_stub expression" |
1183 | msgstr "отсутствует выражение sizeof_stub" | |
bd32c6bd | 1184 | |
d8dab054 NC |
1185 | #: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11770 |
1186 | #: config/tc-score.c:6099 expr.c:1172 read.c:1716 | |
c32b891a NC |
1187 | msgid "expected symbol name" |
1188 | msgstr "ожидается имя символа" | |
bd32c6bd | 1189 | |
d8dab054 | 1190 | #: config/obj-macho.c:491 read.c:495 |
c32b891a NC |
1191 | msgid "bad or irreducible absolute expression" |
1192 | msgstr "плохое или неприводимое абсолютное выражение" | |
bd32c6bd | 1193 | |
d8dab054 | 1194 | #: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6116 read.c:1754 |
c32b891a NC |
1195 | msgid "missing size expression" |
1196 | msgstr "отсутствует размер выражения" | |
bd32c6bd | 1197 | |
d8dab054 | 1198 | #: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1118 read.c:1760 |
bd32c6bd | 1199 | #, c-format |
c32b891a NC |
1200 | msgid "size (%ld) out of range, ignored" |
1201 | msgstr "размер (%ld) выходит за границы, игнорируется" | |
bd32c6bd | 1202 | |
d8dab054 NC |
1203 | #: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6259 dwarf2dbg.c:964 ecoff.c:3359 |
1204 | #: read.c:1772 read.c:1877 read.c:2628 read.c:3200 read.c:3631 symbols.c:341 | |
c32b891a | 1205 | #: symbols.c:436 |
bd32c6bd | 1206 | #, c-format |
c32b891a NC |
1207 | msgid "symbol `%s' is already defined" |
1208 | msgstr "символ «%s» уже определён" | |
bd32c6bd | 1209 | |
d8dab054 | 1210 | #: config/obj-macho.c:526 read.c:1787 |
bd32c6bd | 1211 | #, c-format |
c32b891a NC |
1212 | msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" |
1213 | msgstr "размер «%s» уже равен %ld; не изменяется на %ld" | |
bd32c6bd | 1214 | |
d8dab054 | 1215 | #: config/obj-macho.c:537 |
c32b891a NC |
1216 | msgid "align value not recognized, using size" |
1217 | msgstr "не распознано значение выравнивания, используется размер" | |
bd32c6bd | 1218 | |
d8dab054 | 1219 | #: config/obj-macho.c:542 config/obj-macho.c:905 |
bd32c6bd | 1220 | #, c-format |
c32b891a NC |
1221 | msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed." |
1222 | msgstr "Выравнивание (%lu) слишком велико: используем 15." | |
bd32c6bd | 1223 | |
d8dab054 | 1224 | #: config/obj-macho.c:608 |
bd32c6bd | 1225 | #, c-format |
c32b891a NC |
1226 | msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'" |
1227 | msgstr "BFD не синхронизирована с GAS, необработанный всем известный тип раздела «%s»" | |
bd32c6bd | 1228 | |
d8dab054 | 1229 | #: config/obj-macho.c:810 |
c32b891a NC |
1230 | #, c-format |
1231 | msgid "%s is not used for the selected target" | |
1232 | msgstr "%s не используется в выбранной цели" | |
bd32c6bd | 1233 | |
d8dab054 | 1234 | #: config/obj-macho.c:875 |
c32b891a NC |
1235 | msgid "internal error: base section index out of range" |
1236 | msgstr "внутренняя ошибка: индекс основного раздела вне диапазона" | |
bd32c6bd | 1237 | |
d8dab054 | 1238 | #: config/obj-macho.c:961 |
c32b891a NC |
1239 | #, c-format |
1240 | msgid "internal error: bad file property ID %d" | |
1241 | msgstr "внутренняя ошибка: некорректный ID (%d) свойства файла" | |
bd32c6bd | 1242 | |
d8dab054 | 1243 | #: config/obj-macho.c:969 |
c32b891a NC |
1244 | msgid "failed to set subsections by symbols" |
1245 | msgstr "не удалось задать подразделы символами" | |
bd32c6bd | 1246 | |
d8dab054 | 1247 | #: config/obj-macho.c:1032 |
c32b891a NC |
1248 | #, c-format |
1249 | msgid "'%s' previously declared as '%s'." | |
1250 | msgstr "«%s» ранее объявлена как «%s»." | |
bd32c6bd | 1251 | |
d8dab054 | 1252 | #: config/obj-macho.c:1084 config/obj-macho.c:1404 config/obj-macho.c:1488 |
c32b891a NC |
1253 | #, c-format |
1254 | msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)" | |
1255 | msgstr "«%s» не может быть weak_definition (пока поддерживается только в разделах с типом coalesced)" | |
bd32c6bd | 1256 | |
d8dab054 | 1257 | #: config/obj-macho.c:1169 |
c32b891a NC |
1258 | msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'" |
1259 | msgstr "при использовании .indirect_symbols требуется «-dynamic»" | |
bd32c6bd | 1260 | |
d8dab054 | 1261 | #: config/obj-macho.c:1186 |
bd32c6bd | 1262 | #, c-format |
c32b891a NC |
1263 | msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s" |
1264 | msgstr "попытка добавить indirect_symbol в раздел заглушек или ссылок с нулевым размером элемента в %s" | |
bd32c6bd | 1265 | |
d8dab054 | 1266 | #: config/obj-macho.c:1216 |
c32b891a NC |
1267 | msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section." |
1268 | msgstr ".indirect_symbol должен быть в разделе указателей на символы или заглушки." | |
1269 | ||
d8dab054 | 1270 | #: config/obj-macho.c:1485 |
bd32c6bd | 1271 | #, c-format |
c32b891a NC |
1272 | msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)" |
1273 | msgstr "«%s» не может быть weak_definition (так как не определён)" | |
bd32c6bd | 1274 | |
d8dab054 | 1275 | #: config/obj-macho.c:1491 |
bd32c6bd | 1276 | #, c-format |
c32b891a NC |
1277 | msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition." |
1278 | msgstr "Не глобальный символ: «%s» не может быть weak_definition." | |
bd32c6bd | 1279 | |
d8dab054 | 1280 | #: config/obj-macho.c:1497 |
bd32c6bd | 1281 | #, c-format |
c32b891a NC |
1282 | msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol" |
1283 | msgstr "внутренняя ошибка: [%s] неожиданный код [%lx] в символе frob" | |
bd32c6bd | 1284 | |
d8dab054 | 1285 | #: config/obj-macho.c:1538 |
bd32c6bd | 1286 | #, c-format |
c32b891a NC |
1287 | msgid "unrecognized stab type '%c'" |
1288 | msgstr "нераспознанный тип stab «%c»" | |
bd32c6bd | 1289 | |
d8dab054 | 1290 | #: config/obj-macho.c:1589 |
bd32c6bd | 1291 | #, c-format |
c32b891a NC |
1292 | msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}" |
1293 | msgstr "«%s» должен быть определён в «%s» — «%s» {раздел %s}" | |
bd32c6bd | 1294 | |
d8dab054 | 1295 | #: config/obj-macho.c:1597 |
bd32c6bd | 1296 | #, c-format |
c32b891a NC |
1297 | msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'" |
1298 | msgstr "«%s» должен быть определён в «%s» {раздел «%s»} — «%s»" | |
bd32c6bd | 1299 | |
d8dab054 | 1300 | #: config/obj-macho.c:1604 |
bd32c6bd | 1301 | #, c-format |
c32b891a NC |
1302 | msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'" |
1303 | msgstr "«%s» и «%s» должны быть определены в «%s» — «%s»" | |
bd32c6bd | 1304 | |
d8dab054 | 1305 | #: config/obj-macho.c:1806 |
bd32c6bd | 1306 | #, c-format |
c32b891a NC |
1307 | msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)" |
1308 | msgstr "номер .indirect_symbols, определённый в разделе %s, не совпадает с ожидаемым (определён %d, ожидается %d)" | |
bd32c6bd | 1309 | |
d8dab054 | 1310 | #: config/obj-macho.c:1826 |
c32b891a NC |
1311 | #, c-format |
1312 | msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers" | |
1313 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось выделить %d указателей indirectsymbol" | |
bd32c6bd | 1314 | |
d8dab054 | 1315 | #: config/obj-macho.c:1840 config/obj-macho.c:1863 |
c32b891a NC |
1316 | msgid "internal error: more indirect mach-o symbols than expected" |
1317 | msgstr "внутренняя ошибка: неявных символов mach-o больше, чем ожидалось" | |
bd32c6bd | 1318 | |
c32b891a NC |
1319 | #: config/obj-som.c:56 |
1320 | msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!" | |
1321 | msgstr "Только одна псевдооперация .compiler на файл!" | |
bd32c6bd | 1322 | |
c32b891a NC |
1323 | #: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186 |
1324 | msgid "Expected quoted string" | |
1325 | msgstr "Ожидается строка в кавычках" | |
bd32c6bd | 1326 | |
c32b891a NC |
1327 | #: config/obj-som.c:86 |
1328 | msgid ".compiler directive missing language and version" | |
1329 | msgstr "у директивы .compiler не указан язык и версия" | |
bd32c6bd | 1330 | |
c32b891a NC |
1331 | #: config/obj-som.c:96 |
1332 | msgid ".compiler directive missing version" | |
1333 | msgstr "у директивы .compiler не указана версия" | |
bd32c6bd | 1334 | |
c32b891a | 1335 | #: config/obj-som.c:112 |
bd32c6bd | 1336 | #, c-format |
c32b891a NC |
1337 | msgid "FATAL: Attaching compiler header %s" |
1338 | msgstr "ОСТАНОВ: присоединение заголовка компилятора %s" | |
bd32c6bd | 1339 | |
c32b891a NC |
1340 | #: config/obj-som.c:127 |
1341 | msgid "Only one .version pseudo-op per file!" | |
1342 | msgstr "Только одна псевдооперация .version на файл!" | |
bd32c6bd | 1343 | |
c32b891a NC |
1344 | #: config/obj-som.c:151 |
1345 | #, c-format | |
1346 | msgid "attaching version header %s: %s" | |
1347 | msgstr "присоединение заголовка версии %s: %s" | |
bd32c6bd | 1348 | |
c32b891a NC |
1349 | #: config/obj-som.c:169 |
1350 | msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" | |
1351 | msgstr "Только одна псевдооперация .copyright на файл!" | |
bd32c6bd | 1352 | |
c32b891a NC |
1353 | #: config/obj-som.c:193 |
1354 | #, c-format | |
1355 | msgid "attaching copyright header %s: %s" | |
1356 | msgstr "присоединение заголовка авторских прав %s: %s" | |
bd32c6bd | 1357 | |
c32b891a NC |
1358 | #: config/tc-aarch64.c:373 |
1359 | msgid "integer 32-bit register expected" | |
1360 | msgstr "ожидается целочисленный 32-битный регистр" | |
bd32c6bd | 1361 | |
c32b891a NC |
1362 | #: config/tc-aarch64.c:376 |
1363 | msgid "integer 64-bit register expected" | |
1364 | msgstr "ожидается целочисленный 64-битный регистр" | |
bd32c6bd | 1365 | |
c32b891a NC |
1366 | #: config/tc-aarch64.c:379 |
1367 | msgid "integer register expected" | |
1368 | msgstr "ожидается целочисленный регистр" | |
bd32c6bd | 1369 | |
c32b891a NC |
1370 | #: config/tc-aarch64.c:382 |
1371 | msgid "64-bit integer or SP register expected" | |
1372 | msgstr "ожидается целочисленный 64-битный регистр или регистр SP" | |
bd32c6bd | 1373 | |
c32b891a NC |
1374 | #: config/tc-aarch64.c:385 config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355 |
1375 | #: config/tc-mcore.c:1409 | |
1376 | msgid "base register expected" | |
1377 | msgstr "ожидается базовый регистр" | |
bd32c6bd | 1378 | |
c32b891a NC |
1379 | #: config/tc-aarch64.c:388 |
1380 | msgid "integer or zero register expected" | |
1381 | msgstr "ожидается целочисленный регистр или ноль" | |
bd32c6bd | 1382 | |
c32b891a NC |
1383 | #: config/tc-aarch64.c:391 |
1384 | msgid "offset register expected" | |
1385 | msgstr "ожидается регистр смещения" | |
bd32c6bd | 1386 | |
c32b891a NC |
1387 | #: config/tc-aarch64.c:394 |
1388 | msgid "integer or SP register expected" | |
1389 | msgstr "ожидается целочисленный регистр или регистр SP" | |
1390 | ||
1391 | #: config/tc-aarch64.c:397 | |
1392 | msgid "integer, zero or SP register expected" | |
1393 | msgstr "ожидается целочисленный регистр, ноль или регистр SP" | |
1394 | ||
1395 | #: config/tc-aarch64.c:400 | |
1396 | msgid "8-bit SIMD scalar register expected" | |
1397 | msgstr "8-ожидается скалярный 8-битный регистр SIMD" | |
1398 | ||
1399 | #: config/tc-aarch64.c:403 | |
1400 | msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected" | |
1401 | msgstr "ожидается скалярный 16-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой половинной точности" | |
1402 | ||
1403 | #: config/tc-aarch64.c:407 | |
1404 | msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected" | |
1405 | msgstr "ожидается скалярный 32-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой одинарной точности" | |
1406 | ||
1407 | #: config/tc-aarch64.c:411 | |
1408 | msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected" | |
1409 | msgstr "ожидается скалярный 64-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой двойной точности" | |
1410 | ||
1411 | #: config/tc-aarch64.c:415 | |
1412 | msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected" | |
1413 | msgstr "ожидается скалярный 128-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой четверной точности" | |
bd32c6bd | 1414 | |
d8dab054 | 1415 | #: config/tc-aarch64.c:420 config/tc-arm.c:4411 |
c32b891a NC |
1416 | msgid "register expected" |
1417 | msgstr "ожидается регистр" | |
1418 | ||
1419 | #. any [BHSDQ]P FP | |
1420 | #: config/tc-aarch64.c:423 | |
1421 | msgid "SIMD scalar or floating-point register expected" | |
1422 | msgstr "ожидается скалярный регистр SIMD или регистр плавающей запятой" | |
1423 | ||
1424 | #. any V reg | |
1425 | #: config/tc-aarch64.c:426 | |
1426 | msgid "vector register expected" | |
1427 | msgstr "ожидается векторный регистр" | |
1428 | ||
1429 | #: config/tc-aarch64.c:429 | |
1430 | msgid "SVE vector register expected" | |
1431 | msgstr "ожидается векторный регистр SVE" | |
1432 | ||
1433 | #: config/tc-aarch64.c:432 | |
1434 | msgid "SVE predicate register expected" | |
1435 | msgstr "ожидается предикатный регистр SVE" | |
1436 | ||
1437 | #: config/tc-aarch64.c:435 | |
bd32c6bd | 1438 | #, c-format |
c32b891a NC |
1439 | msgid "invalid register type %d" |
1440 | msgstr "некорректный тип регистра %d" | |
bd32c6bd | 1441 | |
d8dab054 NC |
1442 | #: config/tc-aarch64.c:595 config/tc-aarch64.c:597 config/tc-arm.c:1087 |
1443 | #: config/tc-score.c:6509 expr.c:1343 read.c:2610 | |
c32b891a NC |
1444 | msgid "bad expression" |
1445 | msgstr "неправильное выражение" | |
1446 | ||
d8dab054 | 1447 | #: config/tc-aarch64.c:607 config/tc-sparc.c:3384 |
c32b891a NC |
1448 | msgid "bad segment" |
1449 | msgstr "неправильный сегмент" | |
1450 | ||
1451 | #: config/tc-aarch64.c:825 | |
1452 | #, c-format | |
1453 | msgid "bad size %d in vector width specifier" | |
1454 | msgstr "неправильный размер %d в определителе ширины вектора" | |
1455 | ||
1456 | #: config/tc-aarch64.c:858 | |
1457 | #, c-format | |
1458 | msgid "unexpected character `%c' in element size" | |
1459 | msgstr "неожиданный символ «%c» в элементе размера" | |
1460 | ||
1461 | #: config/tc-aarch64.c:860 | |
1462 | msgid "missing element size" | |
1463 | msgstr "отсутствует размер элемента" | |
1464 | ||
1465 | #: config/tc-aarch64.c:869 | |
1466 | #, c-format | |
1467 | msgid "invalid element size %d and vector size combination %c" | |
1468 | msgstr "некорректная комбинация размера элемента %d и размера вектора %c" | |
1469 | ||
1470 | #: config/tc-aarch64.c:904 | |
1471 | #, c-format | |
1472 | msgid "unexpected character `%c' in predication type" | |
1473 | msgstr "неожиданный символ «%c» в типе предиката" | |
1474 | ||
1475 | #: config/tc-aarch64.c:907 | |
1476 | msgid "missing predication type" | |
1477 | msgstr "отсутствует тип предиката" | |
1478 | ||
1479 | #: config/tc-aarch64.c:1002 | |
1480 | msgid "this type of register can't be indexed" | |
1481 | msgstr "этот тип регистра невозможно проиндексировать" | |
1482 | ||
1483 | #: config/tc-aarch64.c:1008 | |
1484 | msgid "index not allowed inside register list" | |
1485 | msgstr "внутри списка регистров индекс не допускается" | |
1486 | ||
1487 | #: config/tc-aarch64.c:1018 config/tc-aarch64.c:1966 config/tc-aarch64.c:2155 | |
d8dab054 | 1488 | #: config/tc-arm.c:1579 config/tc-arm.c:3691 config/tc-arm.c:4808 |
c32b891a NC |
1489 | msgid "constant expression required" |
1490 | msgstr "требуется константное выражение" | |
1491 | ||
1492 | #. Indexed vector register expected. | |
1493 | #: config/tc-aarch64.c:1030 | |
1494 | msgid "indexed vector register expected" | |
1495 | msgstr "ожидается индексированный векторный регистр" | |
1496 | ||
1497 | #: config/tc-aarch64.c:1037 | |
1498 | msgid "invalid use of vector register" | |
1499 | msgstr "некорректное использование векторного регистра" | |
1500 | ||
d8dab054 | 1501 | #: config/tc-aarch64.c:1129 config/tc-arm.c:1847 |
c32b891a NC |
1502 | msgid "expecting {" |
1503 | msgstr "ожидается {" | |
1504 | ||
1505 | #: config/tc-aarch64.c:1154 | |
1506 | msgid "invalid vector register in list" | |
1507 | msgstr "в списке некорректный векторный регистр" | |
1508 | ||
1509 | #: config/tc-aarch64.c:1161 | |
1510 | msgid "invalid scalar register in list" | |
1511 | msgstr "в списке некорректный скалярный регистр" | |
1512 | ||
1513 | #: config/tc-aarch64.c:1174 | |
1514 | msgid "invalid range in vector register list" | |
1515 | msgstr "некорректный диапазон в списке векторных регистров" | |
1516 | ||
1517 | #: config/tc-aarch64.c:1187 | |
1518 | msgid "type mismatch in vector register list" | |
1519 | msgstr "несовпадение типа в списке векторных регистров" | |
1520 | ||
1521 | #: config/tc-aarch64.c:1204 | |
1522 | msgid "end of vector register list not found" | |
1523 | msgstr "не найден конец списка векторных регистров" | |
1524 | ||
1525 | #: config/tc-aarch64.c:1220 | |
1526 | msgid "constant expression required." | |
1527 | msgstr "требуется константное выражение." | |
1528 | ||
1529 | #: config/tc-aarch64.c:1230 | |
1530 | msgid "expected index" | |
1531 | msgstr "ожидается индекс" | |
1532 | ||
1533 | #: config/tc-aarch64.c:1237 | |
1534 | msgid "too many registers in vector register list" | |
1535 | msgstr "слишком много регистров в списке векторных регистров" | |
1536 | ||
1537 | #: config/tc-aarch64.c:1242 | |
1538 | msgid "empty vector register list" | |
1539 | msgstr "список векторных регистров пуст" | |
1540 | ||
d8dab054 | 1541 | #: config/tc-aarch64.c:1264 config/tc-arm.c:2233 |
c32b891a NC |
1542 | #, c-format |
1543 | msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" | |
f174ef9f | 1544 | msgstr "игнорируется попытка переопределить встроенный регистр «%s»" |
bd32c6bd | 1545 | |
d8dab054 | 1546 | #: config/tc-aarch64.c:1270 config/tc-arm.c:2238 |
c32b891a NC |
1547 | #, c-format |
1548 | msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" | |
f174ef9f | 1549 | msgstr "игнорируется переопределение псевдонима регистра «%s»" |
bd32c6bd | 1550 | |
d8dab054 | 1551 | #: config/tc-aarch64.c:1316 config/tc-arm.c:2304 |
c32b891a NC |
1552 | #, c-format |
1553 | msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" | |
f174ef9f | 1554 | msgstr "неизвестный регистр «%s» — .req игнорируется" |
bd32c6bd | 1555 | |
d8dab054 | 1556 | #: config/tc-aarch64.c:1374 config/tc-arm.c:2512 |
c32b891a | 1557 | msgid "invalid syntax for .req directive" |
f174ef9f | 1558 | msgstr "некорректный синтаксис директивы .req" |
bd32c6bd | 1559 | |
d8dab054 | 1560 | #: config/tc-aarch64.c:1399 config/tc-arm.c:2550 |
c32b891a | 1561 | msgid "invalid syntax for .unreq directive" |
f174ef9f | 1562 | msgstr "некорректный синтаксис директивы .unreq" |
bd32c6bd | 1563 | |
d8dab054 | 1564 | #: config/tc-aarch64.c:1405 config/tc-arm.c:2557 |
bd32c6bd | 1565 | #, c-format |
c32b891a | 1566 | msgid "unknown register alias '%s'" |
f174ef9f | 1567 | msgstr "неизвестный псевдоним регистра «%s»" |
bd32c6bd | 1568 | |
c32b891a NC |
1569 | #: config/tc-aarch64.c:1407 |
1570 | #, c-format | |
1571 | msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" | |
f174ef9f | 1572 | msgstr "игнорируется попытка удалить определение встроенного регистра «%s»" |
bd32c6bd | 1573 | |
d8dab054 NC |
1574 | #: config/tc-aarch64.c:1731 config/tc-arm.c:3303 config/tc-arm.c:3330 |
1575 | #: config/tc-arm.c:3343 | |
c32b891a | 1576 | msgid "literal pool overflow" |
f174ef9f | 1577 | msgstr "переполнение пула литералов" |
bd32c6bd | 1578 | |
d8dab054 NC |
1579 | #: config/tc-aarch64.c:1913 config/tc-aarch64.c:6028 config/tc-arm.c:3564 |
1580 | #: config/tc-arm.c:7005 | |
c32b891a | 1581 | msgid "unrecognized relocation suffix" |
f174ef9f | 1582 | msgstr "нераспознанный суффикс перемещения" |
bd32c6bd | 1583 | |
c32b891a NC |
1584 | #: config/tc-aarch64.c:1915 |
1585 | msgid "unimplemented relocation suffix" | |
f174ef9f | 1586 | msgstr "нереализованный суффикс перемещения" |
bd32c6bd | 1587 | |
d8dab054 | 1588 | #: config/tc-aarch64.c:2123 config/tc-aarch64.c:2313 config/tc-aarch64.c:2357 |
c32b891a | 1589 | msgid "immediate operand required" |
f174ef9f | 1590 | msgstr "требуется непосредственный операнд" |
bd32c6bd | 1591 | |
c32b891a NC |
1592 | #: config/tc-aarch64.c:2131 |
1593 | msgid "missing immediate expression" | |
f174ef9f | 1594 | msgstr "отсутствует непосредственное выражение" |
bd32c6bd | 1595 | |
d8dab054 | 1596 | #: config/tc-aarch64.c:2337 config/tc-aarch64.c:5852 config/tc-aarch64.c:5872 |
c32b891a | 1597 | msgid "invalid floating-point constant" |
f174ef9f | 1598 | msgstr "некорректная константа с плавающей точкой" |
c32b891a | 1599 | |
d8dab054 | 1600 | #: config/tc-aarch64.c:3030 config/tc-arm.c:5147 config/tc-arm.c:5156 |
c32b891a | 1601 | msgid "shift expression expected" |
f174ef9f | 1602 | msgstr "ожидается выражение сдвига" |
bd32c6bd | 1603 | |
d8dab054 | 1604 | #: config/tc-aarch64.c:3038 |
c32b891a | 1605 | msgid "shift operator expected" |
f174ef9f | 1606 | msgstr "ожидается оператор сдвига" |
bd32c6bd | 1607 | |
d8dab054 | 1608 | #: config/tc-aarch64.c:3046 |
c32b891a | 1609 | msgid "invalid use of 'MSL'" |
f174ef9f | 1610 | msgstr "некорректное употребление «MSL»" |
bd32c6bd | 1611 | |
d8dab054 | 1612 | #: config/tc-aarch64.c:3054 |
c32b891a | 1613 | msgid "invalid use of 'MUL'" |
f174ef9f | 1614 | msgstr "некорректное употребление «MUL»" |
bd32c6bd | 1615 | |
d8dab054 | 1616 | #: config/tc-aarch64.c:3063 |
c32b891a | 1617 | msgid "extending shift is not permitted" |
f174ef9f | 1618 | msgstr "расширяющий сдвиг не допускается" |
bd32c6bd | 1619 | |
d8dab054 | 1620 | #: config/tc-aarch64.c:3071 |
c32b891a | 1621 | msgid "'ROR' shift is not permitted" |
f174ef9f | 1622 | msgstr "сдвиг «ROR» не допускается" |
bd32c6bd | 1623 | |
d8dab054 | 1624 | #: config/tc-aarch64.c:3079 |
c32b891a | 1625 | msgid "only 'LSL' shift is permitted" |
f174ef9f | 1626 | msgstr "допускается только сдвиг «LSL»" |
bd32c6bd | 1627 | |
d8dab054 | 1628 | #: config/tc-aarch64.c:3087 |
c32b891a | 1629 | msgid "only 'MUL' is permitted" |
f174ef9f | 1630 | msgstr "допускается только «MUL»" |
bd32c6bd | 1631 | |
d8dab054 | 1632 | #: config/tc-aarch64.c:3105 |
c32b891a | 1633 | msgid "only 'MUL VL' is permitted" |
f174ef9f | 1634 | msgstr "допускается только «MUL VL»" |
bd32c6bd | 1635 | |
d8dab054 | 1636 | #: config/tc-aarch64.c:3113 |
c32b891a | 1637 | msgid "invalid shift for the register offset addressing mode" |
f174ef9f | 1638 | msgstr "некорректный сдвиг регистра режима адресации смещения" |
bd32c6bd | 1639 | |
d8dab054 | 1640 | #: config/tc-aarch64.c:3121 |
c32b891a | 1641 | msgid "invalid shift operator" |
f174ef9f | 1642 | msgstr "некорректный оператор сдвига" |
c32b891a | 1643 | |
d8dab054 | 1644 | #: config/tc-aarch64.c:3154 |
c32b891a | 1645 | msgid "missing shift amount" |
f174ef9f | 1646 | msgstr "не указан размер сдвига" |
c32b891a | 1647 | |
d8dab054 | 1648 | #: config/tc-aarch64.c:3161 |
c32b891a | 1649 | msgid "constant shift amount required" |
f174ef9f | 1650 | msgstr "требуется константный размер сдвига" |
bd32c6bd | 1651 | |
d8dab054 | 1652 | #: config/tc-aarch64.c:3170 |
c32b891a | 1653 | msgid "shift amount out of range 0 to 63" |
f174ef9f | 1654 | msgstr "размер сдвига вне диапазона от 0 до 63" |
bd32c6bd | 1655 | |
d8dab054 | 1656 | #: config/tc-aarch64.c:3219 |
c32b891a | 1657 | msgid "unexpected shift operator" |
f174ef9f | 1658 | msgstr "неожиданный оператор сдвига" |
c32b891a | 1659 | |
d8dab054 | 1660 | #: config/tc-aarch64.c:3255 |
c32b891a | 1661 | msgid "unexpected register in the immediate operand" |
f174ef9f | 1662 | msgstr "неожиданный регистр в непосредственном операнде" |
bd32c6bd | 1663 | |
d8dab054 | 1664 | #: config/tc-aarch64.c:3280 |
c32b891a | 1665 | msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register" |
f174ef9f | 1666 | msgstr "ожидается целочисленный регистр в расширенном/сдвигающем регистре-операнде" |
bd32c6bd | 1667 | |
d8dab054 NC |
1668 | #: config/tc-aarch64.c:3315 config/tc-aarch64.c:3449 config/tc-aarch64.c:3578 |
1669 | #: config/tc-aarch64.c:3734 config/tc-aarch64.c:3775 | |
c32b891a | 1670 | msgid "unknown relocation modifier" |
f174ef9f | 1671 | msgstr "неизвестный модификатор перемещения" |
bd32c6bd | 1672 | |
d8dab054 NC |
1673 | #: config/tc-aarch64.c:3322 config/tc-aarch64.c:3468 config/tc-aarch64.c:3585 |
1674 | #: config/tc-aarch64.c:3741 config/tc-aarch64.c:3782 | |
c32b891a | 1675 | msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction" |
f174ef9f | 1676 | msgstr "данный модификатор перемещения недопустим для этой инструкции" |
c32b891a | 1677 | |
d8dab054 | 1678 | #: config/tc-aarch64.c:3476 config/tc-aarch64.c:3596 |
c32b891a | 1679 | msgid "invalid relocation expression" |
f174ef9f | 1680 | msgstr "некорректное выражение перемещения" |
c32b891a | 1681 | |
d8dab054 | 1682 | #: config/tc-aarch64.c:3494 |
c32b891a | 1683 | msgid "invalid address" |
f174ef9f | 1684 | msgstr "неправильный адрес" |
bd32c6bd | 1685 | |
d8dab054 | 1686 | #: config/tc-aarch64.c:3550 |
c32b891a | 1687 | msgid "invalid use of 32-bit register offset" |
f174ef9f | 1688 | msgstr "некорректное использование 32-битного регистра смещения" |
bd32c6bd | 1689 | |
d8dab054 | 1690 | #: config/tc-aarch64.c:3556 |
c32b891a | 1691 | msgid "offset has different size from base" |
f174ef9f | 1692 | msgstr "смещение имеет размер отличный от базы" |
bd32c6bd | 1693 | |
d8dab054 | 1694 | #: config/tc-aarch64.c:3562 |
c32b891a | 1695 | msgid "invalid use of 64-bit register offset" |
f174ef9f | 1696 | msgstr "некорректное использование 64-битного регистра смещения" |
bd32c6bd | 1697 | |
c32b891a | 1698 | #. [Xn],#expr |
d8dab054 | 1699 | #: config/tc-aarch64.c:3609 config/tc-aarch64.c:3666 |
c32b891a | 1700 | msgid "invalid expression in the address" |
f174ef9f | 1701 | msgstr "некорректное выражение в адресе" |
c32b891a | 1702 | |
d8dab054 | 1703 | #: config/tc-aarch64.c:3623 config/tc-arm.c:5683 config/tc-arm.c:6260 |
c32b891a | 1704 | msgid "']' expected" |
f174ef9f | 1705 | msgstr "ожидается «]»" |
bd32c6bd | 1706 | |
d8dab054 | 1707 | #: config/tc-aarch64.c:3631 |
c32b891a | 1708 | msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode" |
f174ef9f | 1709 | msgstr "регистр смещения не допускается в режиме адресации с предваряющим индексом" |
bd32c6bd | 1710 | |
d8dab054 | 1711 | #: config/tc-aarch64.c:3646 config/tc-arm.c:5719 |
c32b891a | 1712 | msgid "cannot combine pre- and post-indexing" |
f174ef9f | 1713 | msgstr "не удалось объединить пре и пост индексацию" |
bd32c6bd | 1714 | |
c32b891a | 1715 | #. Reject [Rn]! |
d8dab054 | 1716 | #: config/tc-aarch64.c:3678 |
c32b891a | 1717 | msgid "missing offset in the pre-indexed address" |
f174ef9f | 1718 | msgstr "отсутствует смещение в адресе с предваряющим индексом" |
bd32c6bd | 1719 | |
d8dab054 | 1720 | #: config/tc-aarch64.c:3908 |
c32b891a | 1721 | msgid "unknown or missing option to PSB" |
f174ef9f | 1722 | msgstr "неизвестный или отсутствующий параметр у PSB" |
bd32c6bd | 1723 | |
d8dab054 | 1724 | #: config/tc-aarch64.c:3916 |
c32b891a | 1725 | msgid "the specified option is not accepted for PSB" |
f174ef9f | 1726 | msgstr "указанный параметр неприемлем для PSB" |
bd32c6bd | 1727 | |
d8dab054 | 1728 | #: config/tc-aarch64.c:3976 |
bd32c6bd | 1729 | #, c-format |
c32b891a | 1730 | msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'" |
f174ef9f | 1731 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает имя поля PSTATE «%s»" |
bd32c6bd | 1732 | |
d8dab054 | 1733 | #: config/tc-aarch64.c:3979 config/tc-aarch64.c:4014 |
c32b891a NC |
1734 | #, c-format |
1735 | msgid "selected processor does not support system register name '%s'" | |
f174ef9f | 1736 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает имя системного регистра «%s»" |
bd32c6bd | 1737 | |
d8dab054 | 1738 | #: config/tc-aarch64.c:3982 |
bd32c6bd | 1739 | #, c-format |
c32b891a | 1740 | msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release" |
f174ef9f | 1741 | msgstr "имя системного регистра «%s» устарело и может быть удалено в будущих выпусках" |
c32b891a | 1742 | |
d8dab054 | 1743 | #: config/tc-aarch64.c:4056 |
c32b891a | 1744 | msgid "immediate value out of range " |
f174ef9f | 1745 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 1746 | |
d8dab054 | 1747 | #: config/tc-aarch64.c:4567 |
bd32c6bd | 1748 | #, c-format |
c32b891a | 1749 | msgid "Info: " |
f174ef9f | 1750 | msgstr "Информация:" |
bd32c6bd | 1751 | |
d8dab054 | 1752 | #: config/tc-aarch64.c:4602 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6498 |
bd32c6bd | 1753 | #, c-format |
c32b891a | 1754 | msgid "%s -- `%s'" |
f174ef9f | 1755 | msgstr "%s — «%s»" |
bd32c6bd | 1756 | |
d8dab054 | 1757 | #: config/tc-aarch64.c:4604 |
bd32c6bd | 1758 | #, c-format |
c32b891a | 1759 | msgid "%s at operand %d -- `%s'" |
f174ef9f | 1760 | msgstr "%s в операнде %d — «%s»" |
bd32c6bd | 1761 | |
d8dab054 | 1762 | #: config/tc-aarch64.c:4610 |
c32b891a NC |
1763 | #, c-format |
1764 | msgid "operand %d must be %s -- `%s'" | |
f174ef9f | 1765 | msgstr "операнд %d должен быть %s — «%s»" |
bd32c6bd | 1766 | |
d8dab054 | 1767 | #: config/tc-aarch64.c:4616 |
c32b891a NC |
1768 | #, c-format |
1769 | msgid "operand mismatch -- `%s'" | |
f174ef9f | 1770 | msgstr "несоответствие операнда — «%s»" |
bd32c6bd | 1771 | |
c32b891a | 1772 | #. Print the hint. |
d8dab054 | 1773 | #: config/tc-aarch64.c:4676 |
c32b891a | 1774 | msgid " did you mean this?" |
f174ef9f | 1775 | msgstr " вы имели в виду это?" |
bd32c6bd | 1776 | |
d8dab054 | 1777 | #: config/tc-aarch64.c:4679 config/tc-aarch64.c:4706 |
bd32c6bd | 1778 | #, c-format |
c32b891a | 1779 | msgid " %s" |
f174ef9f | 1780 | msgstr " %s" |
bd32c6bd | 1781 | |
d8dab054 | 1782 | #: config/tc-aarch64.c:4684 |
c32b891a | 1783 | msgid " other valid variant(s):" |
f174ef9f | 1784 | msgstr " другой корректный вариант(ы):" |
bd32c6bd | 1785 | |
d8dab054 | 1786 | #: config/tc-aarch64.c:4713 |
c32b891a NC |
1787 | #, c-format |
1788 | msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'" | |
f174ef9f | 1789 | msgstr "операнд %d должен быть тем же регистром как у 1 операнда — «%s»" |
bd32c6bd | 1790 | |
d8dab054 | 1791 | #: config/tc-aarch64.c:4719 |
c32b891a NC |
1792 | #, c-format |
1793 | msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'" | |
f174ef9f | 1794 | msgstr "%s за пределами диапазона %d - %d в операнде %d — «%s»" |
bd32c6bd | 1795 | |
d8dab054 | 1796 | #: config/tc-aarch64.c:4720 config/tc-aarch64.c:4724 config/tc-aarch64.c:6586 |
c32b891a | 1797 | msgid "immediate value" |
f174ef9f | 1798 | msgstr "непосредственное значение" |
bd32c6bd | 1799 | |
d8dab054 | 1800 | #: config/tc-aarch64.c:4723 |
bd32c6bd | 1801 | #, c-format |
c32b891a | 1802 | msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'" |
f174ef9f | 1803 | msgstr "%s должно быть %d в операнде %d — «%s»" |
bd32c6bd | 1804 | |
d8dab054 | 1805 | #: config/tc-aarch64.c:4730 |
bd32c6bd | 1806 | #, c-format |
c32b891a | 1807 | msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'" |
f174ef9f | 1808 | msgstr "некорректное количество регистров в списке; только 1 регистр ожидается в операнде %d — «%s»" |
bd32c6bd | 1809 | |
d8dab054 | 1810 | #: config/tc-aarch64.c:4734 |
bd32c6bd | 1811 | #, c-format |
c32b891a | 1812 | msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'" |
f174ef9f | 1813 | msgstr "некорректное количество регистров в списке; %d регистров ожидается в операнде %d — «%s»" |
bd32c6bd | 1814 | |
d8dab054 | 1815 | #: config/tc-aarch64.c:4740 |
c32b891a NC |
1816 | #, c-format |
1817 | msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'" | |
f174ef9f | 1818 | msgstr "непосредственное значение должно быть кратно %d в операнде %d — «%s»" |
bd32c6bd | 1819 | |
d8dab054 | 1820 | #: config/tc-aarch64.c:5051 |
c32b891a | 1821 | msgid "bad vector arrangement type" |
f174ef9f | 1822 | msgstr "плохой тип векторного расположения" |
bd32c6bd | 1823 | |
d8dab054 | 1824 | #: config/tc-aarch64.c:5172 |
c32b891a | 1825 | msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK" |
f174ef9f | 1826 | msgstr "указанный тип перемещения недопустим для MOVK" |
bd32c6bd | 1827 | |
d8dab054 | 1828 | #: config/tc-aarch64.c:5220 config/tc-aarch64.c:5231 |
c32b891a | 1829 | msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register" |
f174ef9f | 1830 | msgstr "указанный тип перемещения недопустим для 32-битного регистра" |
bd32c6bd | 1831 | |
d8dab054 | 1832 | #: config/tc-aarch64.c:5422 |
c32b891a | 1833 | msgid "comma expected between operands" |
f174ef9f | 1834 | msgstr "между операндами ожидается запятая" |
bd32c6bd | 1835 | |
d8dab054 | 1836 | #: config/tc-aarch64.c:5556 |
c32b891a | 1837 | msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected" |
f174ef9f | 1838 | msgstr "ожидается верхняя половина 128-битного регистра FP/SIMD" |
bd32c6bd | 1839 | |
d8dab054 NC |
1840 | #: config/tc-aarch64.c:5627 config/tc-arm.c:1916 config/tc-arm.c:1961 |
1841 | #: config/tc-h8300.c:1043 | |
c32b891a | 1842 | msgid "invalid register list" |
f174ef9f | 1843 | msgstr "некорректный список регистров" |
bd32c6bd | 1844 | |
d8dab054 | 1845 | #: config/tc-aarch64.c:5647 |
c32b891a | 1846 | msgid "missing type suffix" |
f174ef9f | 1847 | msgstr "отсутствует суффикс типа" |
bd32c6bd | 1848 | |
d8dab054 | 1849 | #: config/tc-aarch64.c:5666 |
c32b891a | 1850 | msgid "C0 - C15 expected" |
f174ef9f | 1851 | msgstr "ожидается C0 - C15" |
bd32c6bd | 1852 | |
d8dab054 | 1853 | #: config/tc-aarch64.c:5767 config/tc-aarch64.c:5791 |
c32b891a | 1854 | msgid "immediate zero expected" |
f174ef9f | 1855 | msgstr "ожидается непосредственный ноль" |
bd32c6bd | 1856 | |
d8dab054 | 1857 | #: config/tc-aarch64.c:5887 |
c32b891a | 1858 | msgid "shift not allowed for bitmask immediate" |
f174ef9f | 1859 | msgstr "сдвиг недопустим для непосредственной маски битов" |
bd32c6bd | 1860 | |
d8dab054 | 1861 | #: config/tc-aarch64.c:5941 |
c32b891a | 1862 | msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift" |
f174ef9f | 1863 | msgstr "нельзя смешивать модификатор перемещения и явный сдвиг" |
bd32c6bd | 1864 | |
d8dab054 | 1865 | #: config/tc-aarch64.c:5989 |
c32b891a | 1866 | msgid "invalid condition" |
f174ef9f | 1867 | msgstr "некорректное условие" |
bd32c6bd | 1868 | |
d8dab054 | 1869 | #: config/tc-aarch64.c:6015 |
c32b891a | 1870 | msgid "invalid pc-relative address" |
f174ef9f | 1871 | msgstr "некорректный адрес, относительный pc" |
bd32c6bd | 1872 | |
c32b891a NC |
1873 | #. Only permit "=value" in the literal load instructions. |
1874 | #. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup. | |
d8dab054 | 1875 | #: config/tc-aarch64.c:6023 |
c32b891a | 1876 | msgid "invalid use of \"=immediate\"" |
f174ef9f | 1877 | msgstr "некорректное употребление «=immediate»" |
bd32c6bd | 1878 | |
d8dab054 NC |
1879 | #: config/tc-aarch64.c:6088 config/tc-aarch64.c:6120 config/tc-aarch64.c:6138 |
1880 | #: config/tc-aarch64.c:6160 config/tc-aarch64.c:6180 config/tc-aarch64.c:6199 | |
1881 | #: config/tc-aarch64.c:6222 config/tc-aarch64.c:6257 config/tc-aarch64.c:6264 | |
1882 | #: config/tc-aarch64.c:6292 config/tc-aarch64.c:6312 config/tc-aarch64.c:6337 | |
1883 | #: config/tc-aarch64.c:6353 config/tc-aarch64.c:6377 | |
c32b891a | 1884 | msgid "invalid addressing mode" |
f174ef9f | 1885 | msgstr "некорректный режим адресации" |
bd32c6bd | 1886 | |
d8dab054 | 1887 | #: config/tc-aarch64.c:6104 |
c32b891a | 1888 | msgid "the optional immediate offset can only be 0" |
f174ef9f | 1889 | msgstr "необязательным непоредственным смещением может быть только 0" |
bd32c6bd | 1890 | |
d8dab054 | 1891 | #: config/tc-aarch64.c:6143 config/tc-aarch64.c:6165 config/tc-aarch64.c:6185 |
c32b891a | 1892 | msgid "relocation not allowed" |
f174ef9f | 1893 | msgstr "перемещение не допускается" |
bd32c6bd | 1894 | |
d8dab054 | 1895 | #: config/tc-aarch64.c:6232 |
c32b891a | 1896 | msgid "writeback value must be an immediate constant" |
f174ef9f | 1897 | msgstr "значение обратной записи должно быть непосредственное константой" |
bd32c6bd | 1898 | |
c32b891a NC |
1899 | #. Make sure this has priority over |
1900 | #. "invalid addressing mode". | |
d8dab054 | 1901 | #: config/tc-aarch64.c:6272 |
c32b891a | 1902 | msgid "constant offset required" |
f174ef9f | 1903 | msgstr "требуется константное смещение" |
bd32c6bd | 1904 | |
d8dab054 | 1905 | #: config/tc-aarch64.c:6389 |
c32b891a | 1906 | msgid "unknown or missing system register name" |
f174ef9f | 1907 | msgstr "неизвестное или отсутствующее имя системного регистра" |
bd32c6bd | 1908 | |
d8dab054 | 1909 | #: config/tc-aarch64.c:6401 |
c32b891a | 1910 | msgid "unknown or missing PSTATE field name" |
f174ef9f | 1911 | msgstr "неизвестное или отсутствующее имя поля PSTATE" |
bd32c6bd | 1912 | |
d8dab054 | 1913 | #: config/tc-aarch64.c:6425 |
c32b891a | 1914 | msgid "unknown or missing operation name" |
f174ef9f | 1915 | msgstr "неизвестное или отсутствующее имя операции" |
c32b891a | 1916 | |
d8dab054 | 1917 | #: config/tc-aarch64.c:6438 |
c32b891a | 1918 | msgid "the specified option is not accepted in ISB" |
f174ef9f | 1919 | msgstr "указанный параметр неприемлем для ISB" |
bd32c6bd | 1920 | |
d8dab054 | 1921 | #: config/tc-aarch64.c:6464 config/tc-aarch64.c:7600 config/tc-arm.c:7220 |
bd32c6bd | 1922 | #, c-format |
c32b891a | 1923 | msgid "unhandled operand code %d" |
f174ef9f | 1924 | msgstr "необработанный код операнда %d" |
bd32c6bd | 1925 | |
d8dab054 | 1926 | #: config/tc-aarch64.c:6506 |
c32b891a | 1927 | msgid "unexpected comma before the omitted optional operand" |
f174ef9f | 1928 | msgstr "ожидается запятая перед пропущенным необязательным операндом" |
c32b891a | 1929 | |
d8dab054 | 1930 | #: config/tc-aarch64.c:6534 |
c32b891a | 1931 | msgid "unexpected characters following instruction" |
f174ef9f | 1932 | msgstr "неожиданные символы после инструкции" |
bd32c6bd | 1933 | |
d8dab054 NC |
1934 | #: config/tc-aarch64.c:6612 config/tc-arm.c:5258 config/tc-arm.c:5819 |
1935 | #: config/tc-arm.c:7982 | |
c32b891a | 1936 | msgid "constant expression expected" |
f174ef9f | 1937 | msgstr "ожидается константное выражение" |
bd32c6bd | 1938 | |
d8dab054 | 1939 | #: config/tc-aarch64.c:6619 |
c32b891a | 1940 | msgid "literal pool insertion failed" |
f174ef9f | 1941 | msgstr "невозможно вставить в пул литералов" |
bd32c6bd | 1942 | |
d8dab054 | 1943 | #: config/tc-aarch64.c:6688 config/tc-aarch64.c:6700 |
bd32c6bd | 1944 | #, c-format |
c32b891a | 1945 | msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'" |
7e784da5 | 1946 | msgstr "непредсказуемая передача с обратной записью — «%s»" |
bd32c6bd | 1947 | |
d8dab054 | 1948 | #: config/tc-aarch64.c:6704 |
c32b891a NC |
1949 | #, c-format |
1950 | msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'" | |
f174ef9f | 1951 | msgstr "непредсказумая загрузка пары регистров — «%s»" |
bd32c6bd | 1952 | |
d8dab054 | 1953 | #: config/tc-aarch64.c:6781 |
c32b891a NC |
1954 | #, c-format |
1955 | msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'" | |
f174ef9f | 1956 | msgstr "неизвестная мнемоника «%s» — «%s»" |
bd32c6bd | 1957 | |
d8dab054 | 1958 | #: config/tc-aarch64.c:6789 |
f174ef9f | 1959 | #, c-format |
c32b891a | 1960 | msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'" |
f174ef9f | 1961 | msgstr "неожиданная запятая после мнемонического имени «%s» — «%s»" |
bd32c6bd | 1962 | |
d8dab054 | 1963 | #: config/tc-aarch64.c:6847 |
bd32c6bd | 1964 | #, c-format |
c32b891a | 1965 | msgid "selected processor does not support `%s'" |
f174ef9f | 1966 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s»" |
bd32c6bd | 1967 | |
d8dab054 | 1968 | #: config/tc-aarch64.c:7263 config/tc-arm.c:22892 |
c32b891a | 1969 | msgid "GOT already in the symbol table" |
f174ef9f | 1970 | msgstr "GOT уже в таблице символов" |
bd32c6bd | 1971 | |
d8dab054 | 1972 | #: config/tc-aarch64.c:7425 |
c32b891a | 1973 | msgid "immediate cannot be moved by a single instruction" |
f174ef9f | 1974 | msgstr "непосредственный элемент невозможно передвинуть одной инструкцией" |
bd32c6bd | 1975 | |
d8dab054 NC |
1976 | #: config/tc-aarch64.c:7468 config/tc-aarch64.c:7513 config/tc-aarch64.c:7539 |
1977 | #: config/tc-arm.c:15423 config/tc-arm.c:15450 config/tc-arm.c:16092 | |
1978 | #: config/tc-arm.c:16714 config/tc-arm.c:17550 config/tc-arm.c:17590 | |
c32b891a NC |
1979 | #: config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492 |
1980 | #: config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030 | |
1981 | msgid "immediate out of range" | |
f174ef9f | 1982 | msgstr "непосредственный элемент за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 1983 | |
d8dab054 | 1984 | #: config/tc-aarch64.c:7532 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4214 |
c32b891a | 1985 | msgid "invalid immediate" |
f174ef9f | 1986 | msgstr "некорректный непосредственный элемент" |
bd32c6bd | 1987 | |
d8dab054 | 1988 | #: config/tc-aarch64.c:7595 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926 |
c32b891a NC |
1989 | #: config/tc-tic6x.c:3953 config/tc-tic6x.c:3981 |
1990 | msgid "immediate offset out of range" | |
f174ef9f | 1991 | msgstr "непосредственное смещение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 1992 | |
d8dab054 NC |
1993 | #: config/tc-aarch64.c:7669 config/tc-arm.c:23230 config/tc-arm.c:23298 |
1994 | #: config/tc-arm.c:23580 | |
c32b891a NC |
1995 | #, c-format |
1996 | msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" | |
f174ef9f | 1997 | msgstr "неопределенный символ %s используется как непосредственное значение" |
bd32c6bd | 1998 | |
d8dab054 | 1999 | #: config/tc-aarch64.c:7681 |
c32b891a | 2000 | msgid "pc-relative load offset not word aligned" |
f174ef9f | 2001 | msgstr "загрузочное смещение, относительное pc, не выровнено по границе слова" |
bd32c6bd | 2002 | |
d8dab054 | 2003 | #: config/tc-aarch64.c:7684 |
c32b891a | 2004 | msgid "pc-relative load offset out of range" |
f174ef9f | 2005 | msgstr "загрузочное смещение, относительное pc, за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 2006 | |
d8dab054 | 2007 | #: config/tc-aarch64.c:7696 |
c32b891a | 2008 | msgid "pc-relative address offset out of range" |
f174ef9f | 2009 | msgstr "адресное смещение, относительное pc, за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 2010 | |
d8dab054 | 2011 | #: config/tc-aarch64.c:7708 config/tc-aarch64.c:7723 |
c32b891a | 2012 | msgid "conditional branch target not word aligned" |
f174ef9f | 2013 | msgstr "цель условного ветвления не выровнена по границе слова" |
bd32c6bd | 2014 | |
d8dab054 | 2015 | #: config/tc-aarch64.c:7711 config/tc-aarch64.c:7726 config/tc-arm.c:23873 |
c32b891a | 2016 | msgid "conditional branch out of range" |
f174ef9f | 2017 | msgstr "цель условного ветвления за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 2018 | |
d8dab054 | 2019 | #: config/tc-aarch64.c:7739 |
c32b891a | 2020 | msgid "branch target not word aligned" |
f174ef9f | 2021 | msgstr "цель ветвления не выровнена по границе слова" |
bd32c6bd | 2022 | |
d8dab054 NC |
2023 | #: config/tc-aarch64.c:7742 config/tc-arm.c:849 config/tc-mips.c:15700 |
2024 | #: config/tc-mips.c:15716 config/tc-mips.c:15806 | |
c32b891a | 2025 | msgid "branch out of range" |
f174ef9f | 2026 | msgstr "ветвление за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 2027 | |
d8dab054 NC |
2028 | #: config/tc-aarch64.c:7801 config/tc-arm.c:23471 config/tc-arm.c:23486 |
2029 | #: config/tc-arm.c:23501 config/tc-arm.c:23512 config/tc-arm.c:23535 | |
2030 | #: config/tc-arm.c:24366 config/tc-moxie.c:716 config/tc-pj.c:452 | |
2031 | #: config/tc-sh.c:3747 | |
c32b891a | 2032 | msgid "offset out of range" |
f174ef9f | 2033 | msgstr "смещение вне диапазона" |
bd32c6bd | 2034 | |
d8dab054 | 2035 | #: config/tc-aarch64.c:7816 |
c32b891a | 2036 | msgid "unsigned value out of range" |
f174ef9f | 2037 | msgstr "беззнаковое значение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 2038 | |
d8dab054 | 2039 | #: config/tc-aarch64.c:7827 |
c32b891a | 2040 | msgid "signed value out of range" |
f174ef9f | 2041 | msgstr "знаковое значение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 2042 | |
d8dab054 | 2043 | #: config/tc-aarch64.c:7977 |
c32b891a NC |
2044 | #, c-format |
2045 | msgid "unexpected %s fixup" | |
f174ef9f | 2046 | msgstr "неожиданное местоположение %s" |
bd32c6bd | 2047 | |
d8dab054 NC |
2048 | #: config/tc-aarch64.c:8043 config/tc-arm.c:24881 config/tc-arm.c:24902 |
2049 | #: config/tc-mips.c:18055 config/tc-or1k.c:348 config/tc-score.c:7475 | |
c32b891a NC |
2050 | #, c-format |
2051 | msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" | |
f174ef9f | 2052 | msgstr "невозможно представить перемещение %s в данном формате объектного файла" |
bd32c6bd | 2053 | |
d8dab054 | 2054 | #: config/tc-aarch64.c:8076 |
c32b891a NC |
2055 | #, c-format |
2056 | msgid "cannot do %u-byte relocation" | |
f174ef9f | 2057 | msgstr "невозможно выполнить %u-байтовое перемещение" |
bd32c6bd | 2058 | |
d8dab054 NC |
2059 | #: config/tc-aarch64.c:8395 config/tc-arm.c:25375 config/tc-score.c:6292 |
2060 | #: config/tc-score.c:6522 config/tc-score.c:6527 | |
c32b891a | 2061 | msgid "virtual memory exhausted" |
f174ef9f | 2062 | msgstr "закончилась виртуальная память" |
bd32c6bd | 2063 | |
d8dab054 | 2064 | #: config/tc-aarch64.c:8553 config/tc-arm.c:25717 |
c32b891a | 2065 | msgid "assemble for big-endian" |
f174ef9f | 2066 | msgstr "ассемблирование в порядке от старшего к младшему" |
bd32c6bd | 2067 | |
d8dab054 | 2068 | #: config/tc-aarch64.c:8554 config/tc-arm.c:25718 |
c32b891a | 2069 | msgid "assemble for little-endian" |
f174ef9f | 2070 | msgstr "ассемблирование в порядке от младшего к старшему" |
bd32c6bd | 2071 | |
d8dab054 | 2072 | #: config/tc-aarch64.c:8557 |
c32b891a | 2073 | msgid "temporary switch for dumping" |
f174ef9f | 2074 | msgstr "временное переключение для дампа" |
bd32c6bd | 2075 | |
d8dab054 | 2076 | #: config/tc-aarch64.c:8559 |
c32b891a | 2077 | msgid "output verbose error messages" |
f174ef9f | 2078 | msgstr "выводить подробные сообщения об ошибках" |
bd32c6bd | 2079 | |
d8dab054 | 2080 | #: config/tc-aarch64.c:8561 |
c32b891a | 2081 | msgid "do not output verbose error messages" |
f174ef9f | 2082 | msgstr "не выводить подробные сообщения об ошибках" |
bd32c6bd | 2083 | |
d8dab054 | 2084 | #: config/tc-aarch64.c:8772 config/tc-arm.c:26536 |
c32b891a | 2085 | msgid "invalid architectural extension" |
f174ef9f | 2086 | msgstr "недопустимое расширение архитектуры" |
bd32c6bd | 2087 | |
d8dab054 | 2088 | #: config/tc-aarch64.c:8797 config/tc-arm.c:26568 |
c32b891a | 2089 | msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" |
f174ef9f | 2090 | msgstr "добавляемые расширения должны быть указаны до указания их удаления" |
bd32c6bd | 2091 | |
d8dab054 | 2092 | #: config/tc-aarch64.c:8805 config/tc-arm.c:26576 |
c32b891a | 2093 | msgid "missing architectural extension" |
f174ef9f | 2094 | msgstr "отсутствует расширение архитектуры" |
bd32c6bd | 2095 | |
d8dab054 | 2096 | #: config/tc-aarch64.c:8832 config/tc-arm.c:26627 |
c32b891a NC |
2097 | #, c-format |
2098 | msgid "unknown architectural extension `%s'" | |
f174ef9f | 2099 | msgstr "неизвестное расширение архитектуры «%s»" |
bd32c6bd | 2100 | |
d8dab054 | 2101 | #: config/tc-aarch64.c:8856 config/tc-arm.c:26661 config/tc-metag.c:5834 |
c32b891a NC |
2102 | #, c-format |
2103 | msgid "missing cpu name `%s'" | |
f174ef9f | 2104 | msgstr "отсутствует имя ЦП «%s»" |
bd32c6bd | 2105 | |
d8dab054 NC |
2106 | #: config/tc-aarch64.c:8870 config/tc-aarch64.c:9087 config/tc-arm.c:26696 |
2107 | #: config/tc-arm.c:27476 config/tc-metag.c:5845 | |
c32b891a NC |
2108 | #, c-format |
2109 | msgid "unknown cpu `%s'" | |
f174ef9f | 2110 | msgstr "неизвестный ЦП «%s»" |
bd32c6bd | 2111 | |
d8dab054 | 2112 | #: config/tc-aarch64.c:8888 config/tc-arm.c:26714 |
c32b891a NC |
2113 | #, c-format |
2114 | msgid "missing architecture name `%s'" | |
f174ef9f | 2115 | msgstr "отсутствует название архитектуры «%s»" |
bd32c6bd | 2116 | |
d8dab054 NC |
2117 | #: config/tc-aarch64.c:8902 config/tc-aarch64.c:9134 config/tc-arm.c:26734 |
2118 | #: config/tc-arm.c:27510 config/tc-arm.c:27540 config/tc-score.c:7710 | |
c32b891a NC |
2119 | #, c-format |
2120 | msgid "unknown architecture `%s'\n" | |
f174ef9f | 2121 | msgstr "неизвестная архитектура «%s»\n" |
bd32c6bd | 2122 | |
d8dab054 | 2123 | #: config/tc-aarch64.c:8925 |
f174ef9f | 2124 | #, c-format |
c32b891a | 2125 | msgid "missing abi name `%s'" |
f174ef9f | 2126 | msgstr "отсутствует имя abi «%s»" |
bd32c6bd | 2127 | |
d8dab054 | 2128 | #: config/tc-aarch64.c:8936 |
c32b891a NC |
2129 | #, c-format |
2130 | msgid "unknown abi `%s'\n" | |
f174ef9f | 2131 | msgstr "неизвестный abi «%s»\n" |
bd32c6bd | 2132 | |
d8dab054 | 2133 | #: config/tc-aarch64.c:8942 |
c32b891a | 2134 | msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>" |
f174ef9f | 2135 | msgstr "<имя abi>\t указать для ABI <имя abi>" |
bd32c6bd | 2136 | |
d8dab054 | 2137 | #: config/tc-aarch64.c:8945 config/tc-arm.c:26821 config/tc-metag.c:5911 |
c32b891a | 2138 | msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>" |
f174ef9f | 2139 | msgstr "<имя ЦП>\t ассемблировать для ЦП <имя ЦП>" |
bd32c6bd | 2140 | |
d8dab054 | 2141 | #: config/tc-aarch64.c:8947 config/tc-arm.c:26823 |
c32b891a | 2142 | msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>" |
f174ef9f | 2143 | msgstr "<имя арх>\t ассемблировать для архитектуры <имя арх>" |
bd32c6bd | 2144 | |
d8dab054 NC |
2145 | #: config/tc-aarch64.c:8986 config/tc-aarch64.c:9006 config/tc-arm.c:26885 |
2146 | #: config/tc-arm.c:26903 config/tc-arm.c:26923 config/tc-metag.c:5936 | |
c32b891a NC |
2147 | #, c-format |
2148 | msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" | |
f174ef9f | 2149 | msgstr "параметр «-%c%s» устарел: %s" |
bd32c6bd | 2150 | |
d8dab054 | 2151 | #: config/tc-aarch64.c:9026 |
c32b891a NC |
2152 | #, c-format |
2153 | msgid " AArch64-specific assembler options:\n" | |
f174ef9f | 2154 | msgstr "Специализированные параметры ассемблера для AArch64:\n" |
bd32c6bd | 2155 | |
d8dab054 | 2156 | #: config/tc-aarch64.c:9037 config/tc-arc.c:3536 config/tc-arm.c:26954 |
c32b891a NC |
2157 | #, c-format |
2158 | msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" | |
f174ef9f | 2159 | msgstr " -EB ассемблерный код для ЦП с прямым порядком байт\n" |
bd32c6bd | 2160 | |
d8dab054 | 2161 | #: config/tc-aarch64.c:9042 config/tc-arc.c:3538 config/tc-arm.c:26959 |
bd32c6bd | 2162 | #, c-format |
c32b891a | 2163 | msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" |
f174ef9f | 2164 | msgstr " -EL ассемблерный код для ЦП с обратным порядком байт\n" |
bd32c6bd | 2165 | |
c32b891a | 2166 | #: config/tc-alpha.c:653 |
bd32c6bd | 2167 | #, c-format |
c32b891a | 2168 | msgid "No !literal!%ld was found" |
f174ef9f | 2169 | msgstr "Не найден !literal!%ld" |
bd32c6bd | 2170 | |
c32b891a NC |
2171 | #: config/tc-alpha.c:660 |
2172 | #, c-format | |
2173 | msgid "No !tlsgd!%ld was found" | |
f174ef9f | 2174 | msgstr "Не найден !tlsgd!%ld" |
bd32c6bd | 2175 | |
c32b891a NC |
2176 | #: config/tc-alpha.c:667 |
2177 | #, c-format | |
2178 | msgid "No !tlsldm!%ld was found" | |
f174ef9f | 2179 | msgstr "Не найден !tlsldm!%ld" |
bd32c6bd | 2180 | |
c32b891a NC |
2181 | #: config/tc-alpha.c:676 |
2182 | #, c-format | |
2183 | msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" | |
f174ef9f | 2184 | msgstr "Не найден ldah !gpdisp!%ld" |
bd32c6bd | 2185 | |
c32b891a NC |
2186 | #: config/tc-alpha.c:726 |
2187 | #, c-format | |
2188 | msgid "too many !literal!%ld for %s" | |
f174ef9f | 2189 | msgstr "слишком много !literal!%ld для %s" |
bd32c6bd | 2190 | |
c32b891a NC |
2191 | #: config/tc-alpha.c:756 |
2192 | #, c-format | |
2193 | msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" | |
f174ef9f | 2194 | msgstr "Не найден lda !gpdisp!%ld" |
bd32c6bd | 2195 | |
c32b891a NC |
2196 | #. Only support one relocation op per insn. |
2197 | #: config/tc-alpha.c:915 | |
2198 | msgid "More than one relocation op per insn" | |
f174ef9f | 2199 | msgstr "Более одного операции перемещения на инструкцию" |
bd32c6bd | 2200 | |
c32b891a NC |
2201 | #: config/tc-alpha.c:930 config/tc-arc.c:1197 |
2202 | msgid "No relocation operand" | |
f174ef9f | 2203 | msgstr "Не операнд перемещения" |
bd32c6bd | 2204 | |
c32b891a NC |
2205 | #: config/tc-alpha.c:940 |
2206 | #, c-format | |
2207 | msgid "Unknown relocation operand: !%s" | |
f174ef9f | 2208 | msgstr "Неизвестный операнд перемещения: !%s" |
bd32c6bd | 2209 | |
c32b891a NC |
2210 | #: config/tc-alpha.c:950 |
2211 | #, c-format | |
2212 | msgid "no sequence number after !%s" | |
f174ef9f | 2213 | msgstr "отсутствует номер последовательности после !%s" |
bd32c6bd | 2214 | |
c32b891a NC |
2215 | #: config/tc-alpha.c:960 |
2216 | #, c-format | |
2217 | msgid "!%s does not use a sequence number" | |
f174ef9f | 2218 | msgstr "!%s не использует номер последовательности" |
bd32c6bd | 2219 | |
c32b891a | 2220 | #: config/tc-alpha.c:970 |
bd32c6bd | 2221 | #, c-format |
c32b891a | 2222 | msgid "Bad sequence number: !%s!%s" |
f174ef9f | 2223 | msgstr "Плохой номер последовательности: !%s!%s" |
bd32c6bd | 2224 | |
c32b891a NC |
2225 | #: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3360 |
2226 | #, c-format | |
2227 | msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" | |
f174ef9f | 2228 | msgstr "неподходящие аргументы для кода операции «%s»" |
bd32c6bd | 2229 | |
c32b891a NC |
2230 | #: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3362 |
2231 | #, c-format | |
2232 | msgid "opcode `%s' not supported for target %s" | |
f174ef9f | 2233 | msgstr "код операции «%s» не поддерживается для цели %s" |
bd32c6bd | 2234 | |
c32b891a NC |
2235 | #: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3366 config/tc-avr.c:1904 |
2236 | #: config/tc-msp430.c:3988 config/tc-wasm32.c:753 | |
2237 | #, c-format | |
2238 | msgid "unknown opcode `%s'" | |
f174ef9f | 2239 | msgstr "неизвестный код операции «%s»" |
bd32c6bd | 2240 | |
c32b891a NC |
2241 | #: config/tc-alpha.c:1273 config/tc-alpha.c:1532 |
2242 | msgid "overflow in literal (.lita) table" | |
f174ef9f | 2243 | msgstr "переполнение в таблице литералов (.lita)" |
bd32c6bd | 2244 | |
c32b891a NC |
2245 | #: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545 |
2246 | #: config/tc-alpha.c:2232 config/tc-alpha.c:2277 config/tc-alpha.c:2346 | |
2247 | #: config/tc-alpha.c:2429 config/tc-alpha.c:2654 config/tc-alpha.c:2752 | |
2248 | msgid "macro requires $at register while noat in effect" | |
f174ef9f | 2249 | msgstr "для макроса требуется регистр $at, но в действительности его нет" |
bd32c6bd | 2250 | |
c32b891a NC |
2251 | #: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547 |
2252 | msgid "macro requires $at while $at in use" | |
f174ef9f | 2253 | msgstr "для макроса требуется регистр $at, но $at уже используется" |
bd32c6bd | 2254 | |
c32b891a NC |
2255 | #: config/tc-alpha.c:1491 |
2256 | msgid "bignum invalid; zero assumed" | |
f174ef9f | 2257 | msgstr "некорректный bignum; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 2258 | |
c32b891a NC |
2259 | #: config/tc-alpha.c:1493 |
2260 | msgid "floating point number invalid; zero assumed" | |
f174ef9f | 2261 | msgstr "некорректное число с плавающей точкой; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 2262 | |
c32b891a NC |
2263 | #: config/tc-alpha.c:1498 |
2264 | msgid "can't handle expression" | |
73a05be2 | 2265 | msgstr "не удалось обработать выражение" |
bd32c6bd | 2266 | |
c32b891a NC |
2267 | #: config/tc-alpha.c:1538 |
2268 | msgid "overflow in literal (.lit8) table" | |
f174ef9f | 2269 | msgstr "переполнение в таблице литералов (.lit8)" |
bd32c6bd | 2270 | |
c32b891a NC |
2271 | #: config/tc-alpha.c:1835 |
2272 | #, c-format | |
2273 | msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" | |
f174ef9f | 2274 | msgstr "слишком много инструкций ldah для !gpdisp!%ld" |
bd32c6bd | 2275 | |
c32b891a NC |
2276 | #: config/tc-alpha.c:1837 config/tc-alpha.c:1849 |
2277 | #, c-format | |
2278 | msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" | |
f174ef9f | 2279 | msgstr "обе инструкции для !gpdisp!%ld должны быть в одном разделе" |
bd32c6bd | 2280 | |
c32b891a NC |
2281 | #: config/tc-alpha.c:1847 |
2282 | #, c-format | |
2283 | msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" | |
f174ef9f | 2284 | msgstr "слишком много инструкций lda для !gpdisp!%ld" |
bd32c6bd | 2285 | |
c32b891a NC |
2286 | #: config/tc-alpha.c:1903 |
2287 | #, c-format | |
2288 | msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" | |
f174ef9f | 2289 | msgstr "слишком много инструкций lituse для !lituse_tlsgd!%ld" |
bd32c6bd | 2290 | |
c32b891a | 2291 | #: config/tc-alpha.c:1906 |
bd32c6bd | 2292 | #, c-format |
c32b891a | 2293 | msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" |
f174ef9f | 2294 | msgstr "слишком много инструкций lituse для !lituse_tlsldm!%ld" |
bd32c6bd | 2295 | |
c32b891a | 2296 | #: config/tc-alpha.c:1923 |
bd32c6bd | 2297 | #, c-format |
c32b891a | 2298 | msgid "duplicate !tlsgd!%ld" |
f174ef9f | 2299 | msgstr "повторный !tlsgd!%ld" |
bd32c6bd | 2300 | |
c32b891a NC |
2301 | #: config/tc-alpha.c:1925 |
2302 | #, c-format | |
2303 | msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" | |
f174ef9f | 2304 | msgstr "номер последовательности задействован для !tlsldm!%ld" |
bd32c6bd | 2305 | |
c32b891a | 2306 | #: config/tc-alpha.c:1939 |
bd32c6bd | 2307 | #, c-format |
c32b891a | 2308 | msgid "duplicate !tlsldm!%ld" |
f174ef9f | 2309 | msgstr "повторный !tlsldm!%ld" |
bd32c6bd | 2310 | |
c32b891a NC |
2311 | #: config/tc-alpha.c:1941 |
2312 | #, c-format | |
2313 | msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" | |
f174ef9f | 2314 | msgstr "номер последовательности задействован для !tlsgd!%ld" |
bd32c6bd | 2315 | |
c32b891a | 2316 | #: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:2806 config/tc-mn10200.c:854 |
d8dab054 | 2317 | #: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1945 config/tc-s390.c:675 |
c32b891a NC |
2318 | #: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:477 config/tc-tilepro.c:383 |
2319 | msgid "operand" | |
f174ef9f | 2320 | msgstr "операнд" |
bd32c6bd | 2321 | |
c32b891a NC |
2322 | #: config/tc-alpha.c:2135 |
2323 | msgid "invalid relocation for instruction" | |
f174ef9f | 2324 | msgstr "некорректное перемещение для инструкции" |
bd32c6bd | 2325 | |
c32b891a NC |
2326 | #: config/tc-alpha.c:2149 |
2327 | msgid "invalid relocation for field" | |
f174ef9f | 2328 | msgstr "некорректное перемещение для поля" |
bd32c6bd | 2329 | |
c32b891a NC |
2330 | #: config/tc-alpha.c:2981 |
2331 | msgid "can not resolve expression" | |
f174ef9f | 2332 | msgstr "невозможно разобрать выражение" |
bd32c6bd | 2333 | |
d8dab054 NC |
2334 | #: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2267 |
2335 | #: config/tc-ppc.c:5377 | |
c32b891a NC |
2336 | #, c-format |
2337 | msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." | |
f174ef9f | 2338 | msgstr "Длина .COMMon (%ld.) <0! Игнорируется." |
bd32c6bd | 2339 | |
d8dab054 | 2340 | #: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4278 |
c32b891a NC |
2341 | #: config/tc-v850.c:306 |
2342 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" | |
f174ef9f | 2343 | msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа" |
bd32c6bd | 2344 | |
d8dab054 | 2345 | #: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4286 |
c32b891a NC |
2346 | #, c-format |
2347 | msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
bc7c0509 | 2348 | msgstr "Длина .comm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld." |
bd32c6bd | 2349 | |
c32b891a NC |
2350 | #: config/tc-alpha.c:3724 |
2351 | msgid ".ent directive has no name" | |
f174ef9f | 2352 | msgstr "директива .ent не имеет имени" |
bd32c6bd | 2353 | |
c32b891a NC |
2354 | #: config/tc-alpha.c:3732 |
2355 | msgid "nested .ent directives" | |
f174ef9f | 2356 | msgstr "вложенные директивы .ent" |
bd32c6bd | 2357 | |
c32b891a NC |
2358 | #: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:3008 |
2359 | msgid ".end directive has no name" | |
f174ef9f | 2360 | msgstr "директива .end не имеет имени" |
bd32c6bd | 2361 | |
c32b891a NC |
2362 | #: config/tc-alpha.c:3784 |
2363 | msgid ".end directive without matching .ent" | |
f174ef9f | 2364 | msgstr "директива .end без надлежащего .ent" |
bd32c6bd | 2365 | |
c32b891a NC |
2366 | #: config/tc-alpha.c:3786 |
2367 | msgid ".end directive names different symbol than .ent" | |
f174ef9f | 2368 | msgstr "имя директивы .end указывает на другой символ, отличный от .ent" |
bd32c6bd | 2369 | |
c32b891a NC |
2370 | #: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3145 |
2371 | msgid ".fmask outside of .ent" | |
f174ef9f | 2372 | msgstr ".fmask вне .ent" |
bd32c6bd | 2373 | |
d8dab054 | 2374 | #: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5594 ecoff.c:3209 |
c32b891a | 2375 | msgid ".mask outside of .ent" |
f174ef9f | 2376 | msgstr ".mask вне .ent" |
bd32c6bd | 2377 | |
c32b891a NC |
2378 | #: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3152 |
2379 | msgid "bad .fmask directive" | |
f174ef9f | 2380 | msgstr "неверная директива .fmask" |
bd32c6bd | 2381 | |
c32b891a NC |
2382 | #: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3216 |
2383 | msgid "bad .mask directive" | |
f174ef9f | 2384 | msgstr "неверная директива .mask" |
bd32c6bd | 2385 | |
d8dab054 | 2386 | #: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19528 config/tc-score.c:5735 |
c32b891a NC |
2387 | #: ecoff.c:3173 |
2388 | msgid ".frame outside of .ent" | |
f174ef9f | 2389 | msgstr ".frame вне .ent" |
bd32c6bd | 2390 | |
d8dab054 | 2391 | #: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19539 ecoff.c:3184 |
c32b891a | 2392 | msgid "bad .frame directive" |
f174ef9f | 2393 | msgstr "неверная директива .frame" |
bd32c6bd | 2394 | |
c32b891a NC |
2395 | #: config/tc-alpha.c:3919 |
2396 | msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" | |
f174ef9f | 2397 | msgstr "директива .prologue без предшествующей директивы .ent" |
bd32c6bd | 2398 | |
c32b891a | 2399 | #: config/tc-alpha.c:3937 |
bd32c6bd | 2400 | #, c-format |
c32b891a | 2401 | msgid "Invalid argument %d to .prologue." |
f174ef9f | 2402 | msgstr "Неверный аргумент %d в .prologue." |
bd32c6bd | 2403 | |
c32b891a NC |
2404 | #: config/tc-alpha.c:4026 |
2405 | msgid "ECOFF debugging is disabled." | |
f174ef9f | 2406 | msgstr "Отладка ECOFF выключена." |
bd32c6bd | 2407 | |
c32b891a NC |
2408 | #: config/tc-alpha.c:4040 |
2409 | msgid ".ent directive without matching .end" | |
f174ef9f | 2410 | msgstr "директива .ent без надлежащего .end" |
bd32c6bd | 2411 | |
c32b891a NC |
2412 | #: config/tc-alpha.c:4133 |
2413 | msgid ".usepv directive has no name" | |
f174ef9f | 2414 | msgstr "директива .usepv не имеет имени" |
bd32c6bd | 2415 | |
c32b891a NC |
2416 | #: config/tc-alpha.c:4146 |
2417 | msgid ".usepv directive has no type" | |
f174ef9f | 2418 | msgstr "директива .usepv не имеет типа" |
bd32c6bd | 2419 | |
c32b891a NC |
2420 | #: config/tc-alpha.c:4161 |
2421 | msgid "unknown argument for .usepv" | |
f174ef9f | 2422 | msgstr "неизвестный аргумент .usepv" |
bd32c6bd | 2423 | |
c32b891a | 2424 | #: config/tc-alpha.c:4274 |
bd32c6bd | 2425 | #, c-format |
c32b891a | 2426 | msgid "unknown section attribute %s" |
f174ef9f | 2427 | msgstr "неизвестный атрибут раздела %s" |
bd32c6bd | 2428 | |
c32b891a NC |
2429 | #: config/tc-alpha.c:4369 |
2430 | msgid "previous .ent not closed by a .end" | |
f174ef9f | 2431 | msgstr "предыдущая .ent не закрыта .end" |
bd32c6bd | 2432 | |
c32b891a NC |
2433 | #: config/tc-alpha.c:4390 |
2434 | msgid ".ent directive has no symbol" | |
f174ef9f | 2435 | msgstr "директива .ent не имеет символа" |
bd32c6bd | 2436 | |
c32b891a NC |
2437 | #: config/tc-alpha.c:4415 |
2438 | msgid ".handler directive has no name" | |
f174ef9f | 2439 | msgstr "директива .handler не имеет имени" |
bd32c6bd | 2440 | |
c32b891a NC |
2441 | #: config/tc-alpha.c:4446 |
2442 | msgid "Bad .frame directive 1./2. param" | |
f174ef9f | 2443 | msgstr "Неверный параметр 1./2. директивы .frame" |
bd32c6bd | 2444 | |
c32b891a NC |
2445 | #: config/tc-alpha.c:4456 |
2446 | #, c-format | |
2447 | msgid "Bad RA (%d) register for .frame" | |
f174ef9f | 2448 | msgstr "Неверный регистр RA (%d) у .frame" |
bd32c6bd | 2449 | |
c32b891a NC |
2450 | #: config/tc-alpha.c:4461 |
2451 | msgid "Bad .frame directive 3./4. param" | |
f174ef9f | 2452 | msgstr "Неверный параметр 3./4. директивы .frame" |
bd32c6bd | 2453 | |
c32b891a NC |
2454 | #: config/tc-alpha.c:4497 |
2455 | msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" | |
f174ef9f | 2456 | msgstr "директива .pdesc не в разделе связей (.link)" |
bd32c6bd | 2457 | |
c32b891a NC |
2458 | #: config/tc-alpha.c:4504 |
2459 | msgid ".pdesc directive has no entry symbol" | |
f174ef9f | 2460 | msgstr "директива .pdesc не имеет входного символа" |
bd32c6bd | 2461 | |
c32b891a NC |
2462 | #: config/tc-alpha.c:4515 |
2463 | msgid ".pdesc has a bad entry symbol" | |
f174ef9f | 2464 | msgstr "у директивы .pdesc указан неверный входной символ" |
bd32c6bd | 2465 | |
c32b891a NC |
2466 | #: config/tc-alpha.c:4526 |
2467 | msgid ".pdesc doesn't match with last .ent" | |
f174ef9f | 2468 | msgstr ".pdesc не совпадает с последней .ent" |
bd32c6bd | 2469 | |
c32b891a NC |
2470 | #: config/tc-alpha.c:4541 |
2471 | msgid "No comma after .pdesc <entryname>" | |
f174ef9f | 2472 | msgstr "Отсутствует запятая после .pdesc <входное_имя>" |
bd32c6bd | 2473 | |
c32b891a NC |
2474 | #: config/tc-alpha.c:4561 |
2475 | msgid "unknown procedure kind" | |
f174ef9f | 2476 | msgstr "неизвестный вид процедуры" |
bd32c6bd | 2477 | |
c32b891a NC |
2478 | #: config/tc-alpha.c:4656 |
2479 | msgid ".name directive not in link (.link) section" | |
f174ef9f | 2480 | msgstr "директива .name не в разделе связей (.link)" |
bd32c6bd | 2481 | |
c32b891a NC |
2482 | #: config/tc-alpha.c:4664 |
2483 | msgid ".name directive has no symbol" | |
f174ef9f | 2484 | msgstr "директива .name не имеет символа" |
bd32c6bd | 2485 | |
c32b891a NC |
2486 | #: config/tc-alpha.c:4698 |
2487 | msgid "No symbol after .linkage" | |
f174ef9f | 2488 | msgstr "Отсутствует символ после .linkage" |
bd32c6bd | 2489 | |
c32b891a NC |
2490 | #: config/tc-alpha.c:4745 |
2491 | msgid "No symbol after .code_address" | |
f174ef9f | 2492 | msgstr "Отсутствует символ после .code_address" |
bd32c6bd | 2493 | |
d8dab054 | 2494 | #: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5600 |
c32b891a | 2495 | msgid "Bad .mask directive" |
f174ef9f | 2496 | msgstr "Неверная директива .mask" |
bd32c6bd | 2497 | |
c32b891a NC |
2498 | #: config/tc-alpha.c:4789 |
2499 | msgid "Bad .fmask directive" | |
f174ef9f | 2500 | msgstr "Неверная директива .fmask" |
bd32c6bd | 2501 | |
c32b891a NC |
2502 | #: config/tc-alpha.c:4946 |
2503 | #, c-format | |
2504 | msgid "Expected comma after name \"%s\"" | |
f174ef9f | 2505 | msgstr "Ожидается запятая после имени «\"%s»" |
bd32c6bd | 2506 | |
c32b891a NC |
2507 | #: config/tc-alpha.c:4958 |
2508 | #, c-format | |
2509 | msgid "unhandled: .proc %s,%d" | |
f174ef9f | 2510 | msgstr "не обработано: .proc %s,%d" |
bd32c6bd | 2511 | |
c32b891a NC |
2512 | #: config/tc-alpha.c:4991 |
2513 | #, c-format | |
2514 | msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" | |
f174ef9f | 2515 | msgstr "Попытка задать .set нераспознанный режим «%s»" |
bd32c6bd | 2516 | |
c32b891a NC |
2517 | #: config/tc-alpha.c:5017 |
2518 | #, c-format | |
2519 | msgid "Bad base register, using $%d." | |
f174ef9f | 2520 | msgstr "Неверный базовый регистр, используется $%d." |
bd32c6bd | 2521 | |
c32b891a NC |
2522 | #: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476 |
2523 | #, c-format | |
2524 | msgid "Alignment too large: %d. assumed" | |
f174ef9f | 2525 | msgstr "Слишком большое выравнивание: предполагается %d" |
bd32c6bd | 2526 | |
c32b891a NC |
2527 | #: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:355 |
2528 | #: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336 | |
2529 | msgid "Alignment negative: 0 assumed" | |
f174ef9f | 2530 | msgstr "Отрицательное выравнивание: предполагается 0" |
bd32c6bd | 2531 | |
c32b891a NC |
2532 | #: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5630 |
2533 | #, c-format | |
2534 | msgid "Unknown CPU identifier `%s'" | |
f174ef9f | 2535 | msgstr "Неизвестный идентификатор ЦП «%s»" |
bd32c6bd | 2536 | |
c32b891a NC |
2537 | #: config/tc-alpha.c:5328 |
2538 | #, c-format | |
2539 | msgid "Chose GP value of %lx\n" | |
f174ef9f | 2540 | msgstr "Выбираем значение %lx для GP\n" |
bd32c6bd | 2541 | |
c32b891a | 2542 | #: config/tc-alpha.c:5342 |
c32b891a | 2543 | msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" |
f174ef9f | 2544 | msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,s,w,x,M,S,G,T" |
bd32c6bd | 2545 | |
c32b891a NC |
2546 | #: config/tc-alpha.c:5431 |
2547 | #, c-format | |
2548 | msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" | |
73a05be2 | 2549 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш кода операции «%s»: %s" |
bd32c6bd | 2550 | |
c32b891a NC |
2551 | #: config/tc-alpha.c:5467 |
2552 | #, c-format | |
2553 | msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" | |
73a05be2 | 2554 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш макроса «%s»: %s" |
bd32c6bd | 2555 | |
c32b891a | 2556 | #: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arc.c:2459 config/tc-arc.c:2473 |
d8dab054 NC |
2557 | #: config/tc-arm.c:7297 config/tc-arm.c:7309 config/tc-xtensa.c:5463 |
2558 | #: config/tc-xtensa.c:5539 config/tc-xtensa.c:5656 config/tc-z80.c:1935 | |
c32b891a | 2559 | msgid "syntax error" |
f174ef9f | 2560 | msgstr "синтаксическая ошибка" |
bd32c6bd | 2561 | |
c32b891a NC |
2562 | #: config/tc-alpha.c:5681 |
2563 | msgid "" | |
2564 | "Alpha options:\n" | |
2565 | "-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" | |
2566 | "-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" | |
2567 | "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" | |
2568 | "\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" | |
2569 | "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" | |
2570 | "\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" | |
bd32c6bd | 2571 | msgstr "" |
f174ef9f NC |
2572 | "Параметры Alpha:\n" |
2573 | "-32addr\t\t\tсчитать адреса 32-битными значениями\n" | |
2574 | "-F\t\t\tубрать поддержку инструкций с плавающей запятой\n" | |
2575 | "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" | |
2576 | "\t\t\tзадать вариант архитектуры Alpha\n" | |
2577 | "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" | |
2578 | "\t\t\tэти варианты содержат коды операций PALcode\n" | |
bd32c6bd | 2579 | |
c32b891a NC |
2580 | #: config/tc-alpha.c:5691 |
2581 | msgid "" | |
2582 | "VMS options:\n" | |
2583 | "-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" | |
2584 | "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" | |
2585 | "-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n" | |
bd32c6bd | 2586 | msgstr "" |
f174ef9f NC |
2587 | "Параметры VMS:\n" |
2588 | "-+\t\t\tкодировать (не обрезать) имена длиннее 64 символов\n" | |
2589 | "-H\t\t\tпоказывать новый символа после хеш-обрезания\n" | |
2590 | "-replace/-noreplace\tвключить/выключить оптимизацию вызовов процедур\n" | |
bd32c6bd | 2591 | |
c32b891a NC |
2592 | #: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3086 |
2593 | #, c-format | |
2594 | msgid "unhandled relocation type %s" | |
f174ef9f | 2595 | msgstr "необработанный тип перемещения %s" |
bd32c6bd | 2596 | |
c32b891a NC |
2597 | #: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3094 |
2598 | msgid "non-absolute expression in constant field" | |
f174ef9f | 2599 | msgstr "не абсолютное выражение в поле-константе" |
bd32c6bd | 2600 | |
c32b891a NC |
2601 | #: config/tc-alpha.c:5969 |
2602 | #, c-format | |
2603 | msgid "type %d reloc done?\n" | |
f174ef9f | 2604 | msgstr "выполнено перемещение типа %d?\n" |
bd32c6bd | 2605 | |
c32b891a NC |
2606 | #: config/tc-alpha.c:6016 config/tc-alpha.c:6023 |
2607 | msgid "Used $at without \".set noat\"" | |
f174ef9f | 2608 | msgstr "Используется $at без «.set noat»" |
bd32c6bd | 2609 | |
c32b891a NC |
2610 | #: config/tc-alpha.c:6192 |
2611 | #, c-format | |
2612 | msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" | |
f174ef9f | 2613 | msgstr "перемещение !samegp для символа без .prologue: %s" |
bd32c6bd | 2614 | |
c32b891a | 2615 | #: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3217 config/tc-tilegx.c:1751 |
d8dab054 | 2616 | #: config/tc-tilepro.c:1531 config/tc-wasm32.c:813 config/tc-xtensa.c:6149 |
c32b891a NC |
2617 | #, c-format |
2618 | msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" | |
f174ef9f | 2619 | msgstr "невозможно представить перемещение «%s» в объектном файле" |
bd32c6bd | 2620 | |
c32b891a NC |
2621 | #: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3223 |
2622 | #, c-format | |
2623 | msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" | |
f174ef9f | 2624 | msgstr "внутренняя ошибка? невозможно сгенерировать перемещение «%s»" |
bd32c6bd | 2625 | |
c32b891a NC |
2626 | #: config/tc-alpha.c:6338 |
2627 | #, c-format | |
2628 | msgid "frame reg expected, using $%d." | |
f174ef9f | 2629 | msgstr "ожидается регистр кадра, используется $%d." |
bd32c6bd | 2630 | |
c32b891a NC |
2631 | #: config/tc-arc.c:771 |
2632 | #, c-format | |
2633 | msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s" | |
73a05be2 | 2634 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш кода операции «%s»: %s" |
bd32c6bd | 2635 | |
c32b891a NC |
2636 | #: config/tc-arc.c:779 config/tc-arc.c:2556 config/tc-arc.c:2574 |
2637 | #: config/tc-arc.c:2627 config/tc-arc.c:2651 config/tc-arc.c:4850 | |
2638 | #: config/tc-arc.c:4917 config/tc-cr16.c:805 config/tc-cr16.c:828 | |
2639 | #: config/tc-cris.c:1195 config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 | |
2640 | #: config/tc-crx.c:580 config/tc-pdp11.c:193 | |
2641 | msgid "Virtual memory exhausted" | |
f174ef9f | 2642 | msgstr "Закончилась виртуальная память" |
bd32c6bd | 2643 | |
c32b891a | 2644 | #: config/tc-arc.c:829 |
f174ef9f | 2645 | #, c-format |
c32b891a | 2646 | msgid "invalid %s option for %s cpu" |
f174ef9f | 2647 | msgstr "неверный параметр %s для ЦП %s" |
bd32c6bd | 2648 | |
c32b891a NC |
2649 | #: config/tc-arc.c:834 |
2650 | msgid "conflicting ISA extension attributes." | |
f174ef9f | 2651 | msgstr "не согласующиеся атрибуты расширения ISA." |
bd32c6bd | 2652 | |
c32b891a NC |
2653 | #: config/tc-arc.c:853 |
2654 | msgid "Multiple .cpu directives found" | |
f174ef9f | 2655 | msgstr "Найдено несколько директив .cpu" |
bd32c6bd | 2656 | |
c32b891a NC |
2657 | #: config/tc-arc.c:871 |
2658 | msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive" | |
f174ef9f | 2659 | msgstr "Значение командной строки заменяет директиву «.cpu»" |
bd32c6bd | 2660 | |
c32b891a NC |
2661 | #: config/tc-arc.c:888 |
2662 | #, c-format | |
2663 | msgid "unknown architecture: %s\n" | |
f174ef9f | 2664 | msgstr "неизвестная архитектура: %s\n" |
bd32c6bd | 2665 | |
c32b891a NC |
2666 | #: config/tc-arc.c:1187 |
2667 | msgid "No valid label relocation operand" | |
f174ef9f | 2668 | msgstr "Некорректный операнд метки перемещения" |
bd32c6bd | 2669 | |
c32b891a NC |
2670 | #: config/tc-arc.c:1209 |
2671 | #, c-format | |
2672 | msgid "Unknown relocation operand: @%s" | |
f174ef9f | 2673 | msgstr "Неизвестный операнд перемещения: @%s" |
bd32c6bd | 2674 | |
c32b891a NC |
2675 | #: config/tc-arc.c:1222 |
2676 | #, c-format | |
2677 | msgid "Unable to parse TLS base: %s" | |
f174ef9f | 2678 | msgstr "Невозможно разобрать базу TLS: %s" |
bd32c6bd | 2679 | |
c32b891a NC |
2680 | #: config/tc-arc.c:1246 |
2681 | #, c-format | |
2682 | msgid "@%s is not a complex relocation." | |
7e784da5 | 2683 | msgstr "Значение @%s не является сложным перемещением." |
bd32c6bd | 2684 | |
c32b891a NC |
2685 | #: config/tc-arc.c:1252 |
2686 | #, c-format | |
2687 | msgid "Bad expression: @%s + %s." | |
7e784da5 | 2688 | msgstr "Ошибка в выражении: @%s + %s." |
bd32c6bd | 2689 | |
c32b891a NC |
2690 | #: config/tc-arc.c:1313 |
2691 | msgid "Brackets in operand field incorrect" | |
7e784da5 | 2692 | msgstr "Неверные скобки в поле операнда" |
bd32c6bd | 2693 | |
d8dab054 | 2694 | #: config/tc-arc.c:1315 config/tc-xtensa.c:2069 |
c32b891a | 2695 | msgid "extra comma" |
7e784da5 | 2696 | msgstr "лишняя запятая" |
bd32c6bd | 2697 | |
d8dab054 NC |
2698 | #: config/tc-arc.c:1317 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1718 |
2699 | #: config/tc-xtensa.c:2073 | |
c32b891a | 2700 | msgid "missing argument" |
7e784da5 | 2701 | msgstr "пропущен аргумент" |
bd32c6bd | 2702 | |
d8dab054 | 2703 | #: config/tc-arc.c:1319 config/tc-xtensa.c:2075 |
c32b891a | 2704 | msgid "missing comma or colon" |
7e784da5 | 2705 | msgstr "отсутствует запятая или двоеточие" |
bd32c6bd | 2706 | |
c32b891a NC |
2707 | #: config/tc-arc.c:1388 |
2708 | msgid "extra dot" | |
7e784da5 | 2709 | msgstr "лишняя точка" |
bd32c6bd | 2710 | |
c32b891a | 2711 | #: config/tc-arc.c:1390 |
c32b891a | 2712 | msgid "unrecognized flag" |
7e784da5 | 2713 | msgstr "нераспознанный флаг" |
bd32c6bd | 2714 | |
c32b891a NC |
2715 | #: config/tc-arc.c:1392 |
2716 | msgid "failed to parse flags" | |
7e784da5 | 2717 | msgstr "ошибка при разборе флагов" |
bd32c6bd | 2718 | |
c32b891a NC |
2719 | #: config/tc-arc.c:1418 |
2720 | msgid "Unhandled reloc type" | |
7e784da5 | 2721 | msgstr "необработанный тип перемещения" |
bd32c6bd | 2722 | |
c32b891a | 2723 | #: config/tc-arc.c:2427 |
7e784da5 | 2724 | #, c-format |
c32b891a | 2725 | msgid "%s for instruction '%s'" |
7e784da5 | 2726 | msgstr "%s в инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 2727 | |
c32b891a NC |
2728 | #: config/tc-arc.c:2429 |
2729 | #, c-format | |
2730 | msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'" | |
7e784da5 | 2731 | msgstr "неподходящие аргументы для кода операции «%s»" |
bd32c6bd | 2732 | |
c32b891a | 2733 | #: config/tc-arc.c:2431 |
7e784da5 | 2734 | #, c-format |
c32b891a | 2735 | msgid "opcode '%s' not supported for target %s" |
7e784da5 | 2736 | msgstr "код операции «%s» не поддерживается для цели %s" |
bd32c6bd | 2737 | |
c32b891a | 2738 | #: config/tc-arc.c:2435 config/tc-tic6x.c:3195 |
7e784da5 | 2739 | #, c-format |
c32b891a | 2740 | msgid "unknown opcode '%s'" |
7e784da5 | 2741 | msgstr "неизвестный код операции «%s»" |
bd32c6bd | 2742 | |
c32b891a | 2743 | #: config/tc-arc.c:2493 |
7e784da5 | 2744 | #, c-format |
c32b891a | 2745 | msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s" |
7e784da5 | 2746 | msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу регистров: %s" |
bd32c6bd | 2747 | |
c32b891a | 2748 | #: config/tc-arc.c:2529 |
7e784da5 | 2749 | #, c-format |
c32b891a | 2750 | msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s" |
7e784da5 | 2751 | msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу типов адресов: %s" |
bd32c6bd | 2752 | |
d8dab054 NC |
2753 | #: config/tc-arc.c:2548 config/tc-arc.c:5015 config/tc-h8300.c:78 |
2754 | #: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107 | |
2755 | #: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:243 | |
c32b891a NC |
2756 | #: config/tc-hppa.c:6821 config/tc-hppa.c:6827 config/tc-hppa.c:6833 |
2757 | #: config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:8228 config/tc-lm32.c:197 | |
d8dab054 | 2758 | #: config/tc-mips.c:3605 config/tc-mips.c:4114 config/tc-mn10300.c:935 |
c32b891a NC |
2759 | #: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79 |
2760 | #: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93 | |
2761 | msgid "could not set architecture and machine" | |
7e784da5 | 2762 | msgstr "не задана архитектура и машина" |
bd32c6bd | 2763 | |
c32b891a NC |
2764 | #: config/tc-arc.c:2644 config/tc-arc.c:4837 |
2765 | #, c-format | |
2766 | msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s" | |
73a05be2 | 2767 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш регистра aux «%s»: %s" |
bd32c6bd | 2768 | |
c32b891a NC |
2769 | #: config/tc-arc.c:2751 |
2770 | #, c-format | |
2771 | msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section" | |
7e784da5 | 2772 | msgstr "необработанное перемещение %s в md_pcrel_from_section" |
bd32c6bd | 2773 | |
c32b891a NC |
2774 | #: config/tc-arc.c:2816 |
2775 | msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned" | |
7e784da5 | 2776 | msgstr "Невыровненный операнд. Требует 32-битного выравнивания." |
bd32c6bd | 2777 | |
c32b891a NC |
2778 | #: config/tc-arc.c:2821 |
2779 | msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned" | |
7e784da5 | 2780 | msgstr "Невыровненный операнд. Требует 16-битного выравнивания." |
bd32c6bd | 2781 | |
c32b891a | 2782 | #: config/tc-arc.c:2898 config/tc-cr16.c:573 config/tc-crx.c:345 |
d8dab054 | 2783 | #: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1029 |
c32b891a NC |
2784 | #, c-format |
2785 | msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" | |
73a05be2 | 2786 | msgstr "не удалось определить «%s» {раздел %s} — «%s» {раздел %s}" |
bd32c6bd | 2787 | |
c32b891a NC |
2788 | #: config/tc-arc.c:2957 |
2789 | #, c-format | |
2790 | msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d" | |
7e784da5 | 2791 | msgstr "PC-относительное перемещение запрещено для (внутреннего) типа %d" |
bd32c6bd | 2792 | |
c32b891a NC |
2793 | #. FIXME! Check for the conditionality of |
2794 | #. the insn. | |
2795 | #. FIXME! Check for the conditionality of | |
2796 | #. the insn. | |
2797 | #: config/tc-arc.c:3002 config/tc-arc.c:3980 | |
c32b891a | 2798 | msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet" |
7e784da5 | 2799 | msgstr "Перемещения TLS_*_S9 пока не поддерживаются" |
bd32c6bd | 2800 | |
c32b891a NC |
2801 | #. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it |
2802 | #. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc. | |
2803 | #: config/tc-arc.c:3038 | |
c32b891a | 2804 | msgid "Unsupported operation on reloc" |
7e784da5 | 2805 | msgstr "неподдерживаемая операция с перемещением" |
bd32c6bd | 2806 | |
c32b891a NC |
2807 | #: config/tc-arc.c:3114 config/tc-arc.c:3130 |
2808 | msgid "unknown fixup size" | |
7e784da5 | 2809 | msgstr "неизвестный размер местоположения" |
bd32c6bd | 2810 | |
c32b891a NC |
2811 | #: config/tc-arc.c:3264 |
2812 | msgid "no relaxation found for this instruction." | |
7e784da5 | 2813 | msgstr "отсутствует ослабление для этой инструкции." |
bd32c6bd | 2814 | |
c32b891a NC |
2815 | #: config/tc-arc.c:3514 |
2816 | #, c-format | |
2817 | msgid "ARC-specific assembler options:\n" | |
7e784da5 | 2818 | msgstr "Специализированные параметры ассемблера для ARC:\n" |
bd32c6bd | 2819 | |
c32b891a | 2820 | #: config/tc-arc.c:3540 |
7e784da5 | 2821 | #, c-format |
c32b891a | 2822 | msgid " -mrelax enable relaxation\n" |
7e784da5 | 2823 | msgstr " -mrelax включить ослабление\n" |
bd32c6bd | 2824 | |
c32b891a NC |
2825 | #: config/tc-arc.c:3543 |
2826 | #, c-format | |
2827 | msgid "" | |
2828 | "The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n" | |
2829 | "for compatibility only:\n" | |
bd32c6bd | 2830 | msgstr "" |
7e784da5 NC |
2831 | "Следующие специализированные параметры ассемблера для ARC устарели и\n" |
2832 | "рассматриваются только для совместимости:\n" | |
bd32c6bd | 2833 | |
c32b891a NC |
2834 | #: config/tc-arc.c:3546 |
2835 | #, c-format | |
2836 | msgid "" | |
2837 | " -mEA\n" | |
2838 | " -mbarrel-shifter\n" | |
2839 | " -mbarrel_shifter\n" | |
2840 | " -mcrc\n" | |
2841 | " -mdsp-packa\n" | |
2842 | " -mdsp_packa\n" | |
2843 | " -mdvbf\n" | |
2844 | " -mld-extension-reg-mask\n" | |
2845 | " -mlock\n" | |
2846 | " -mmac-24\n" | |
2847 | " -mmac-d16\n" | |
2848 | " -mmac_24\n" | |
2849 | " -mmac_d16\n" | |
2850 | " -mmin-max\n" | |
2851 | " -mmin_max\n" | |
2852 | " -mmul64\n" | |
2853 | " -mno-mpy\n" | |
2854 | " -mnorm\n" | |
2855 | " -mrtsc\n" | |
2856 | " -msimd\n" | |
2857 | " -mswap\n" | |
2858 | " -mswape\n" | |
2859 | " -mtelephony\n" | |
2860 | " -muser-mode-only\n" | |
2861 | " -mxy\n" | |
2862 | msgstr "" | |
7e784da5 NC |
2863 | " -mEA\n" |
2864 | " -mbarrel-shifter\n" | |
2865 | " -mbarrel_shifter\n" | |
2866 | " -mcrc\n" | |
2867 | " -mdsp-packa\n" | |
2868 | " -mdsp_packa\n" | |
2869 | " -mdvbf\n" | |
2870 | " -mld-extension-reg-mask\n" | |
2871 | " -mlock\n" | |
2872 | " -mmac-24\n" | |
2873 | " -mmac-d16\n" | |
2874 | " -mmac_24\n" | |
2875 | " -mmac_d16\n" | |
2876 | " -mmin-max\n" | |
2877 | " -mmin_max\n" | |
2878 | " -mmul64\n" | |
2879 | " -mno-mpy\n" | |
2880 | " -mnorm\n" | |
2881 | " -mrtsc\n" | |
2882 | " -msimd\n" | |
2883 | " -mswap\n" | |
2884 | " -mswape\n" | |
2885 | " -mtelephony\n" | |
2886 | " -muser-mode-only\n" | |
2887 | " -mxy\n" | |
c32b891a NC |
2888 | |
2889 | #: config/tc-arc.c:3636 | |
7e784da5 | 2890 | #, c-format |
c32b891a | 2891 | msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s" |
7e784da5 | 2892 | msgstr "Не удалось найти перемещение %s для инструкции %s" |
bd32c6bd | 2893 | |
c32b891a NC |
2894 | #: config/tc-arc.c:3931 |
2895 | #, c-format | |
2896 | msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s" | |
7e784da5 | 2897 | msgstr "Невозможно использовать перемещение @plt для инструкции %s" |
bd32c6bd | 2898 | |
c32b891a NC |
2899 | #: config/tc-arc.c:3950 |
2900 | #, c-format | |
2901 | msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s" | |
7e784da5 | 2902 | msgstr "Невозможно использовать перемещение @pcl для инструкции %s" |
bd32c6bd | 2903 | |
c32b891a NC |
2904 | #: config/tc-arc.c:4006 |
2905 | #, c-format | |
2906 | msgid "invalid relocation %s for field" | |
7e784da5 | 2907 | msgstr "некорректное перемещение %s для поля" |
bd32c6bd | 2908 | |
c32b891a NC |
2909 | #: config/tc-arc.c:4117 |
2910 | #, c-format | |
2911 | msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot." | |
7e784da5 | 2912 | msgstr "Инструкция %s содержит инструкцию прыжка/ветвления %s в своём слоте задержки." |
bd32c6bd | 2913 | |
c32b891a NC |
2914 | #: config/tc-arc.c:4122 |
2915 | #, c-format | |
2916 | msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot." | |
7e784da5 | 2917 | msgstr "Инструкция %s содержит инструкцию %s с limm в своём слоте задержки." |
bd32c6bd | 2918 | |
d8dab054 NC |
2919 | #: config/tc-arc.c:4232 config/tc-microblaze.c:2558 config/tc-mn10300.c:1069 |
2920 | #: config/tc-sh.c:419 config/tc-z80.c:700 read.c:4575 | |
c32b891a NC |
2921 | #, c-format |
2922 | msgid "unsupported BFD relocation size %u" | |
7e784da5 | 2923 | msgstr "неподдерживаемое перемещение BFD размером %u" |
bd32c6bd | 2924 | |
c32b891a NC |
2925 | #: config/tc-arc.c:4252 |
2926 | #, c-format | |
2927 | msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s" | |
7e784da5 | 2928 | msgstr "Обнаружена инструкция прыжка/ветвления в конце метки ZOL @%s" |
bd32c6bd | 2929 | |
c32b891a NC |
2930 | #: config/tc-arc.c:4259 |
2931 | #, c-format | |
2932 | msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s" | |
7e784da5 | 2933 | msgstr "Обнаружена инструкция ядра в конце метки ZOL @%s" |
bd32c6bd | 2934 | |
c32b891a NC |
2935 | #: config/tc-arc.c:4264 |
2936 | #, c-format | |
2937 | msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s" | |
7e784da5 | 2938 | msgstr "Обнаружена инструкция прыжка с явным длинным в конце метки ZOL @%s" |
bd32c6bd | 2939 | |
c32b891a NC |
2940 | #: config/tc-arc.c:4270 |
2941 | #, c-format | |
2942 | msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s" | |
7e784da5 | 2943 | msgstr "Обнаружено некорректное использование слота задержки ядра в конце метки ZOL @%s" |
bd32c6bd | 2944 | |
c32b891a | 2945 | #: config/tc-arc.c:4375 |
c32b891a | 2946 | msgid "expected comma after instruction name" |
7e784da5 | 2947 | msgstr "ожидается запятая после имени инструкции" |
bd32c6bd | 2948 | |
c32b891a | 2949 | #: config/tc-arc.c:4387 |
c32b891a | 2950 | msgid "expected comma after major opcode" |
7e784da5 | 2951 | msgstr "ожидается запятая после основного кода операции" |
bd32c6bd | 2952 | |
c32b891a NC |
2953 | #: config/tc-arc.c:4573 |
2954 | #, c-format | |
2955 | msgid "Pseudocode already used %s" | |
7e784da5 | 2956 | msgstr "Псевдокод уже используется %s" |
bd32c6bd | 2957 | |
c32b891a NC |
2958 | #: config/tc-arc.c:4581 |
2959 | #, c-format | |
2960 | msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]" | |
7e784da5 | 2961 | msgstr "основной код операции не в диапазоне [0x%02x - 0x%02x]" |
bd32c6bd | 2962 | |
c32b891a NC |
2963 | #: config/tc-arc.c:4585 |
2964 | msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]" | |
7e784da5 | 2965 | msgstr "вспомогательный код операции не в диапазоне [0x00 - 0x3f]" |
bd32c6bd | 2966 | |
c32b891a NC |
2967 | #: config/tc-arc.c:4591 |
2968 | msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED" | |
7e784da5 | 2969 | msgstr "Некорректное использование OP1_IMM_IMPLIED" |
bd32c6bd | 2970 | |
c32b891a NC |
2971 | #: config/tc-arc.c:4597 |
2972 | msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM" | |
7e784da5 | 2973 | msgstr "Некорректное использование OP1_MUST_BE_IMM" |
bd32c6bd | 2974 | |
c32b891a NC |
2975 | #: config/tc-arc.c:4609 |
2976 | msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes" | |
7e784da5 | 2977 | msgstr "Не удалось сгенерировать коды операций расширенной инструкции" |
bd32c6bd | 2978 | |
c32b891a | 2979 | #: config/tc-arc.c:4645 |
c32b891a | 2980 | msgid "expected comma after name" |
7e784da5 | 2981 | msgstr "ожидается запятая после имени" |
bd32c6bd | 2982 | |
c32b891a NC |
2983 | #: config/tc-arc.c:4656 |
2984 | #, c-format | |
2985 | msgid "%s second argument cannot be a negative number %d" | |
7e784da5 | 2986 | msgstr "второй аргумент %s не может быть отрицательным числом %d" |
bd32c6bd | 2987 | |
c32b891a | 2988 | #: config/tc-arc.c:4671 |
c32b891a | 2989 | msgid "expected comma after register number" |
7e784da5 | 2990 | msgstr "ожидается запятая после номера регистра" |
c32b891a NC |
2991 | |
2992 | #: config/tc-arc.c:4692 | |
2993 | msgid "invalid mode" | |
7e784da5 | 2994 | msgstr "неверный режим" |
bd32c6bd | 2995 | |
c32b891a | 2996 | #: config/tc-arc.c:4710 |
c32b891a | 2997 | msgid "expected comma after register mode" |
7e784da5 | 2998 | msgstr "ожидается запятая после режима регистра" |
c32b891a NC |
2999 | |
3000 | #: config/tc-arc.c:4725 | |
3001 | msgid "shortcut designator invalid" | |
7e784da5 | 3002 | msgstr "неверное обозначение сокращения" |
bd32c6bd | 3003 | |
c32b891a NC |
3004 | #: config/tc-arc.c:4824 |
3005 | #, c-format | |
3006 | msgid "core register %s value (%d) too large" | |
7e784da5 | 3007 | msgstr "значение ключевого регистра %s (%d) слишком большое" |
bd32c6bd | 3008 | |
c32b891a NC |
3009 | #: config/tc-arc.c:4843 |
3010 | #, c-format | |
3011 | msgid "condition code %s value (%d) too large" | |
7e784da5 | 3012 | msgstr "значение кода условия %s (%d) слишком большое" |
bd32c6bd | 3013 | |
c32b891a NC |
3014 | #: config/tc-arc.c:4862 |
3015 | msgid "Unknown extension" | |
7e784da5 | 3016 | msgstr "Неизвестное расширение" |
bd32c6bd | 3017 | |
c32b891a NC |
3018 | #: config/tc-arc.c:4967 |
3019 | msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base" | |
7e784da5 | 3020 | msgstr "Перезаписать явное указание Tag_ARC_CPU_base" |
bd32c6bd | 3021 | |
d8dab054 | 3022 | #: config/tc-arm.c:646 |
c32b891a | 3023 | msgid "ARM register expected" |
7e784da5 | 3024 | msgstr "ожидается регистр ARM" |
bd32c6bd | 3025 | |
d8dab054 | 3026 | #: config/tc-arm.c:647 |
c32b891a | 3027 | msgid "bad or missing co-processor number" |
7e784da5 | 3028 | msgstr "плохой или отсутствующий номер сопроцессора" |
bd32c6bd | 3029 | |
d8dab054 | 3030 | #: config/tc-arm.c:648 |
c32b891a | 3031 | msgid "co-processor register expected" |
7e784da5 | 3032 | msgstr "ожидается регистр сопроцессора" |
bd32c6bd | 3033 | |
d8dab054 | 3034 | #: config/tc-arm.c:649 |
c32b891a | 3035 | msgid "FPA register expected" |
7e784da5 | 3036 | msgstr "ожидается регистр FPA" |
bd32c6bd | 3037 | |
d8dab054 | 3038 | #: config/tc-arm.c:650 |
c32b891a | 3039 | msgid "VFP single precision register expected" |
7e784da5 | 3040 | msgstr "ожидается регистр одинарной точности VFP" |
bd32c6bd | 3041 | |
d8dab054 | 3042 | #: config/tc-arm.c:651 |
c32b891a | 3043 | msgid "VFP/Neon double precision register expected" |
7e784da5 | 3044 | msgstr "ожидается регистр двойной точности VFP/Neon" |
bd32c6bd | 3045 | |
d8dab054 | 3046 | #: config/tc-arm.c:652 |
c32b891a | 3047 | msgid "Neon quad precision register expected" |
7e784da5 | 3048 | msgstr "ожидается регистр четверной точности Neon" |
bd32c6bd | 3049 | |
d8dab054 | 3050 | #: config/tc-arm.c:653 |
c32b891a | 3051 | msgid "VFP single or double precision register expected" |
7e784da5 | 3052 | msgstr "ожидается регистр одинарной или двойной точности VFP" |
bd32c6bd | 3053 | |
d8dab054 | 3054 | #: config/tc-arm.c:654 |
c32b891a | 3055 | msgid "Neon double or quad precision register expected" |
7e784da5 | 3056 | msgstr "ожидается регистр двойной или четверной точности Neon" |
bd32c6bd | 3057 | |
d8dab054 | 3058 | #: config/tc-arm.c:655 |
c32b891a | 3059 | msgid "Neon single or double precision register expected" |
7e784da5 | 3060 | msgstr "ожидается регистр одинарной или двойной точности Neon" |
bd32c6bd | 3061 | |
d8dab054 | 3062 | #: config/tc-arm.c:656 |
c32b891a | 3063 | msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" |
7e784da5 | 3064 | msgstr "ожидается регистр одинарной двойной точности VFP или четверной точности Neon" |
bd32c6bd | 3065 | |
d8dab054 | 3066 | #: config/tc-arm.c:658 |
c32b891a | 3067 | msgid "VFP system register expected" |
7e784da5 | 3068 | msgstr "ожидается регистр системный регистр VFP" |
bd32c6bd | 3069 | |
d8dab054 | 3070 | #: config/tc-arm.c:659 |
c32b891a | 3071 | msgid "Maverick MVF register expected" |
7e784da5 | 3072 | msgstr "ожидается регистр Maverick MVF" |
bd32c6bd | 3073 | |
d8dab054 | 3074 | #: config/tc-arm.c:660 |
c32b891a | 3075 | msgid "Maverick MVD register expected" |
7e784da5 | 3076 | msgstr "ожидается регистр Maverick MVD" |
bd32c6bd | 3077 | |
d8dab054 | 3078 | #: config/tc-arm.c:661 |
c32b891a | 3079 | msgid "Maverick MVFX register expected" |
7e784da5 | 3080 | msgstr "ожидается регистр Maverick MVFX" |
bd32c6bd | 3081 | |
d8dab054 | 3082 | #: config/tc-arm.c:662 |
c32b891a | 3083 | msgid "Maverick MVDX register expected" |
7e784da5 | 3084 | msgstr "ожидается регистр Maverick MVDX" |
bd32c6bd | 3085 | |
d8dab054 | 3086 | #: config/tc-arm.c:663 |
c32b891a | 3087 | msgid "Maverick MVAX register expected" |
7e784da5 | 3088 | msgstr "ожидается регистр Maverick MVAX" |
bd32c6bd | 3089 | |
d8dab054 | 3090 | #: config/tc-arm.c:664 |
c32b891a | 3091 | msgid "Maverick DSPSC register expected" |
7e784da5 | 3092 | msgstr "ожидается регистр Maverick DSPSC" |
bd32c6bd | 3093 | |
d8dab054 | 3094 | #: config/tc-arm.c:665 |
c32b891a | 3095 | msgid "iWMMXt data register expected" |
7e784da5 | 3096 | msgstr "ожидается регистр данных iWMMXt" |
bd32c6bd | 3097 | |
d8dab054 | 3098 | #: config/tc-arm.c:666 config/tc-arm.c:7070 |
c32b891a | 3099 | msgid "iWMMXt control register expected" |
7e784da5 | 3100 | msgstr "ожидается управляющий регистр iWMMXt" |
bd32c6bd | 3101 | |
d8dab054 | 3102 | #: config/tc-arm.c:667 |
c32b891a | 3103 | msgid "iWMMXt scalar register expected" |
7e784da5 | 3104 | msgstr "ожидается скалярный регистр iWMMXt" |
bd32c6bd | 3105 | |
d8dab054 | 3106 | #: config/tc-arm.c:668 |
c32b891a | 3107 | msgid "XScale accumulator register expected" |
7e784da5 | 3108 | msgstr "ожидается аккумуляторный регистр XScale" |
bd32c6bd | 3109 | |
c32b891a | 3110 | #. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. |
d8dab054 | 3111 | #: config/tc-arm.c:830 config/tc-score.c:259 |
c32b891a | 3112 | msgid "bad arguments to instruction" |
7e784da5 | 3113 | msgstr "Неправильные аргументы для инструкции" |
bd32c6bd | 3114 | |
d8dab054 | 3115 | #: config/tc-arm.c:831 |
c32b891a | 3116 | msgid "r13 not allowed here" |
7e784da5 | 3117 | msgstr "r13 здесь запрещён" |
bd32c6bd | 3118 | |
d8dab054 | 3119 | #: config/tc-arm.c:832 |
c32b891a | 3120 | msgid "r15 not allowed here" |
7e784da5 | 3121 | msgstr "r15 здесь запрещён" |
bd32c6bd | 3122 | |
d8dab054 | 3123 | #: config/tc-arm.c:833 |
c32b891a | 3124 | msgid "instruction cannot be conditional" |
7e784da5 | 3125 | msgstr "инструкция не может быть условной" |
bd32c6bd | 3126 | |
d8dab054 | 3127 | #: config/tc-arm.c:834 |
c32b891a | 3128 | msgid "registers may not be the same" |
7e784da5 | 3129 | msgstr "регистры не могут быть одинаковыми" |
bd32c6bd | 3130 | |
d8dab054 | 3131 | #: config/tc-arm.c:835 |
c32b891a | 3132 | msgid "lo register required" |
7e784da5 | 3133 | msgstr "требуется другой регистр" |
bd32c6bd | 3134 | |
d8dab054 | 3135 | #: config/tc-arm.c:836 |
c32b891a | 3136 | msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" |
7e784da5 | 3137 | msgstr "инструкция не поддерживается в режиме Thumb16" |
bd32c6bd | 3138 | |
d8dab054 | 3139 | #: config/tc-arm.c:837 |
c32b891a | 3140 | msgid "instruction does not accept this addressing mode" |
7e784da5 | 3141 | msgstr "инструкция не принимает данный режим адресации" |
bd32c6bd | 3142 | |
d8dab054 | 3143 | #: config/tc-arm.c:838 |
c32b891a | 3144 | msgid "branch must be last instruction in IT block" |
7e784da5 | 3145 | msgstr "ветвление должно быть последней инструкцией в блоке IT" |
bd32c6bd | 3146 | |
d8dab054 | 3147 | #: config/tc-arm.c:839 |
c32b891a | 3148 | msgid "instruction not allowed in IT block" |
7e784da5 | 3149 | msgstr "инструкция не допускается в блоке IT" |
bd32c6bd | 3150 | |
d8dab054 | 3151 | #: config/tc-arm.c:840 |
c32b891a | 3152 | msgid "selected FPU does not support instruction" |
7e784da5 | 3153 | msgstr "выбранный FPU не поддерживает инструкцию" |
bd32c6bd | 3154 | |
d8dab054 | 3155 | #: config/tc-arm.c:841 |
c32b891a | 3156 | msgid "thumb conditional instruction should be in IT block" |
7e784da5 | 3157 | msgstr "thumb-инструкция условия должна быть в блоке IT" |
bd32c6bd | 3158 | |
d8dab054 | 3159 | #: config/tc-arm.c:842 |
c32b891a | 3160 | msgid "incorrect condition in IT block" |
7e784da5 | 3161 | msgstr "некорректное условие в блоке IT" |
bd32c6bd | 3162 | |
d8dab054 | 3163 | #: config/tc-arm.c:843 |
c32b891a | 3164 | msgid "IT falling in the range of a previous IT block" |
7e784da5 | 3165 | msgstr "IT попадает в диапазон предыдущего блока IT" |
bd32c6bd | 3166 | |
d8dab054 | 3167 | #: config/tc-arm.c:844 |
c32b891a | 3168 | msgid "missing .fnstart before unwinding directive" |
7e784da5 | 3169 | msgstr "отсутствует .fnstart до раскручивающей директивы" |
bd32c6bd | 3170 | |
d8dab054 | 3171 | #: config/tc-arm.c:846 |
c32b891a | 3172 | msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" |
7e784da5 | 3173 | msgstr "невозможно использовать индексный регистр с относительной PC адресацией" |
bd32c6bd | 3174 | |
d8dab054 | 3175 | #: config/tc-arm.c:848 |
c32b891a | 3176 | msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" |
7e784da5 | 3177 | msgstr "невозможно использовать обратную запись с относительной PC адресацией" |
bd32c6bd | 3178 | |
d8dab054 | 3179 | #: config/tc-arm.c:850 |
c32b891a | 3180 | msgid "selected processor does not support fp16 instruction" |
7e784da5 | 3181 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию fp16" |
bd32c6bd | 3182 | |
d8dab054 | 3183 | #: config/tc-arm.c:851 |
c32b891a | 3184 | msgid "using " |
7e784da5 | 3185 | msgstr "использует " |
bd32c6bd | 3186 | |
d8dab054 | 3187 | #: config/tc-arm.c:852 |
c32b891a | 3188 | msgid "relocation valid in thumb1 code only" |
7e784da5 | 3189 | msgstr "перемещение корректно только в коде thumb1" |
bd32c6bd | 3190 | |
d8dab054 | 3191 | #: config/tc-arm.c:1058 |
c32b891a | 3192 | msgid "immediate expression requires a # prefix" |
7e784da5 | 3193 | msgstr "для непосредственного выражения требуется префикс #" |
bd32c6bd | 3194 | |
d8dab054 | 3195 | #: config/tc-arm.c:1087 read.c:3798 |
c32b891a | 3196 | msgid "missing expression" |
7e784da5 | 3197 | msgstr "отсутствующее выражение" |
bd32c6bd | 3198 | |
d8dab054 | 3199 | #: config/tc-arm.c:1101 config/tc-arm.c:5270 config/tc-score.c:1210 |
c32b891a | 3200 | msgid "invalid constant" |
7e784da5 | 3201 | msgstr "некорректная константа" |
bd32c6bd | 3202 | |
d8dab054 | 3203 | #: config/tc-arm.c:1233 |
c32b891a | 3204 | msgid "expected #constant" |
7e784da5 | 3205 | msgstr "ожидается #константа" |
bd32c6bd | 3206 | |
d8dab054 | 3207 | #: config/tc-arm.c:1397 |
c32b891a NC |
3208 | #, c-format |
3209 | msgid "unexpected character `%c' in type specifier" | |
7e784da5 | 3210 | msgstr "неожиданный символ «%c» в определителе типа" |
bd32c6bd | 3211 | |
d8dab054 | 3212 | #: config/tc-arm.c:1414 |
c32b891a NC |
3213 | #, c-format |
3214 | msgid "bad size %d in type specifier" | |
7e784da5 | 3215 | msgstr "неправильный размер %d в определителе типа" |
bd32c6bd | 3216 | |
d8dab054 | 3217 | #: config/tc-arm.c:1464 |
c32b891a | 3218 | msgid "only one type should be specified for operand" |
7e784da5 | 3219 | msgstr "для операнда должен быть задан только один тип" |
bd32c6bd | 3220 | |
d8dab054 | 3221 | #: config/tc-arm.c:1470 |
c32b891a | 3222 | msgid "vector type expected" |
7e784da5 | 3223 | msgstr "ожидается векторный тип" |
bd32c6bd | 3224 | |
d8dab054 | 3225 | #: config/tc-arm.c:1544 |
c32b891a | 3226 | msgid "can't redefine type for operand" |
7e784da5 | 3227 | msgstr "для операнда невозможно переопределить тип" |
bd32c6bd | 3228 | |
d8dab054 | 3229 | #: config/tc-arm.c:1557 |
c32b891a | 3230 | msgid "only D registers may be indexed" |
7e784da5 | 3231 | msgstr "только регистры D могут быть проиндексированы" |
bd32c6bd | 3232 | |
d8dab054 | 3233 | #: config/tc-arm.c:1563 |
c32b891a | 3234 | msgid "can't change index for operand" |
7e784da5 | 3235 | msgstr "для операнда невозможно изменить индекс" |
bd32c6bd | 3236 | |
d8dab054 | 3237 | #: config/tc-arm.c:1626 |
c32b891a | 3238 | msgid "register operand expected, but got scalar" |
7e784da5 | 3239 | msgstr "ожидается регистровый операнд, но получен скаляр" |
bd32c6bd | 3240 | |
d8dab054 | 3241 | #: config/tc-arm.c:1663 |
c32b891a | 3242 | msgid "scalar must have an index" |
7e784da5 | 3243 | msgstr "у скаляра должен быть индекс" |
bd32c6bd | 3244 | |
d8dab054 NC |
3245 | #: config/tc-arm.c:1668 config/tc-arm.c:16595 config/tc-arm.c:16655 |
3246 | #: config/tc-arm.c:17131 | |
c32b891a | 3247 | msgid "scalar index out of range" |
7e784da5 | 3248 | msgstr "индекс скаляра вне диапазона" |
bd32c6bd | 3249 | |
d8dab054 | 3250 | #: config/tc-arm.c:1718 |
c32b891a | 3251 | msgid "bad range in register list" |
7e784da5 | 3252 | msgstr "некорректный диапазон в списке регистров" |
bd32c6bd | 3253 | |
d8dab054 | 3254 | #: config/tc-arm.c:1726 config/tc-arm.c:1735 config/tc-arm.c:1776 |
c32b891a NC |
3255 | #, c-format |
3256 | msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" | |
7e784da5 | 3257 | msgstr "Предупреждение: повторяющийся регистр (r%d) в списке регистров" |
bd32c6bd | 3258 | |
d8dab054 | 3259 | #: config/tc-arm.c:1738 |
c32b891a | 3260 | msgid "Warning: register range not in ascending order" |
7e784da5 | 3261 | msgstr "Предупреждение: регистровый диапазон не упорядочен по возрастанию" |
bd32c6bd | 3262 | |
d8dab054 | 3263 | #: config/tc-arm.c:1749 |
c32b891a | 3264 | msgid "missing `}'" |
7e784da5 | 3265 | msgstr "отсутствует «}»" |
bd32c6bd | 3266 | |
d8dab054 | 3267 | #: config/tc-arm.c:1765 |
c32b891a | 3268 | msgid "invalid register mask" |
7e784da5 | 3269 | msgstr "некорректная маска регистров" |
bd32c6bd | 3270 | |
d8dab054 | 3271 | #: config/tc-arm.c:1900 config/tc-arm.c:1944 |
c32b891a | 3272 | msgid "register out of range in list" |
7e784da5 | 3273 | msgstr "регистр вне диапазона списка" |
bd32c6bd | 3274 | |
d8dab054 | 3275 | #: config/tc-arm.c:1922 config/tc-arm.c:4207 config/tc-arm.c:4341 |
c32b891a | 3276 | msgid "register list not in ascending order" |
7e784da5 | 3277 | msgstr "список регистров не упорядочен по возрастанию" |
bd32c6bd | 3278 | |
d8dab054 | 3279 | #: config/tc-arm.c:1953 |
c32b891a | 3280 | msgid "register range not in ascending order" |
7e784da5 | 3281 | msgstr "регистровый диапазон не упорядочен по возрастанию" |
bd32c6bd | 3282 | |
d8dab054 | 3283 | #: config/tc-arm.c:1986 |
c32b891a | 3284 | msgid "non-contiguous register range" |
7e784da5 | 3285 | msgstr "не соблюдается непрерывность диапазона регистров" |
bd32c6bd | 3286 | |
d8dab054 | 3287 | #: config/tc-arm.c:2045 |
c32b891a | 3288 | msgid "register stride must be 1 or 2" |
7e784da5 | 3289 | msgstr "регистровый шаг должен быть 1 или 2" |
bd32c6bd | 3290 | |
d8dab054 | 3291 | #: config/tc-arm.c:2046 |
c32b891a | 3292 | msgid "mismatched element/structure types in list" |
7e784da5 | 3293 | msgstr "несовпадение типов элементов/структур в списке" |
bd32c6bd | 3294 | |
d8dab054 | 3295 | #: config/tc-arm.c:2114 |
c32b891a | 3296 | msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" |
7e784da5 | 3297 | msgstr "не используйте синтаксис Rn-Rm с не элементным шагом" |
bd32c6bd | 3298 | |
d8dab054 | 3299 | #: config/tc-arm.c:2169 |
c32b891a | 3300 | msgid "error parsing element/structure list" |
7e784da5 | 3301 | msgstr "ошибка при разборе списка элементов/структур" |
bd32c6bd | 3302 | |
d8dab054 | 3303 | #: config/tc-arm.c:2175 |
c32b891a | 3304 | msgid "expected }" |
7e784da5 | 3305 | msgstr "ожидается }" |
bd32c6bd | 3306 | |
d8dab054 | 3307 | #: config/tc-arm.c:2266 |
c32b891a | 3308 | msgid "attempt to redefine typed alias" |
7e784da5 | 3309 | msgstr "попытка переопределить типизированный псевдоним" |
bd32c6bd | 3310 | |
d8dab054 | 3311 | #: config/tc-arm.c:2401 |
c32b891a | 3312 | msgid "bad type for register" |
7e784da5 | 3313 | msgstr "некорректный тип для регистра" |
bd32c6bd | 3314 | |
d8dab054 | 3315 | #: config/tc-arm.c:2412 config/tc-nios2.c:1804 |
c32b891a | 3316 | msgid "expression must be constant" |
7e784da5 | 3317 | msgstr "выражение должно быть константой" |
bd32c6bd | 3318 | |
d8dab054 | 3319 | #: config/tc-arm.c:2429 |
c32b891a | 3320 | msgid "can't redefine the type of a register alias" |
7e784da5 | 3321 | msgstr "невозможно переопределить тип псевдонима регистра" |
bd32c6bd | 3322 | |
d8dab054 | 3323 | #: config/tc-arm.c:2436 |
c32b891a | 3324 | msgid "you must specify a single type only" |
7e784da5 | 3325 | msgstr "необходимо указать только один тип" |
bd32c6bd | 3326 | |
d8dab054 | 3327 | #: config/tc-arm.c:2449 |
c32b891a | 3328 | msgid "can't redefine the index of a scalar alias" |
7e784da5 | 3329 | msgstr "невозможно переопределить индекс псевдонима скаляра" |
bd32c6bd | 3330 | |
d8dab054 | 3331 | #: config/tc-arm.c:2457 |
c32b891a | 3332 | msgid "scalar index must be constant" |
7e784da5 | 3333 | msgstr "скалярный индекс должен быть константой" |
bd32c6bd | 3334 | |
d8dab054 | 3335 | #: config/tc-arm.c:2466 |
c32b891a | 3336 | msgid "expecting ]" |
7e784da5 | 3337 | msgstr "ожидается ]" |
bd32c6bd | 3338 | |
d8dab054 | 3339 | #: config/tc-arm.c:2518 |
c32b891a | 3340 | msgid "invalid syntax for .dn directive" |
7e784da5 | 3341 | msgstr "некорректный синтаксис директивы .dn" |
bd32c6bd | 3342 | |
d8dab054 | 3343 | #: config/tc-arm.c:2524 |
c32b891a | 3344 | msgid "invalid syntax for .qn directive" |
7e784da5 | 3345 | msgstr "некорректный синтаксис директивы .qn" |
bd32c6bd | 3346 | |
d8dab054 | 3347 | #: config/tc-arm.c:2559 |
c32b891a NC |
3348 | #, c-format |
3349 | msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'" | |
7e784da5 | 3350 | msgstr "игнорируется попытка использовать .unreq для постоянного имени регистра: «%s»" |
bd32c6bd | 3351 | |
d8dab054 | 3352 | #: config/tc-arm.c:2824 |
c32b891a NC |
3353 | #, c-format |
3354 | msgid "Failed to find real start of function: %s\n" | |
7e784da5 | 3355 | msgstr "Не удалось найти реальное начало функции: %s\n" |
bd32c6bd | 3356 | |
d8dab054 | 3357 | #: config/tc-arm.c:2841 |
c32b891a | 3358 | msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" |
7e784da5 | 3359 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает коды операций THUMB" |
bd32c6bd | 3360 | |
d8dab054 | 3361 | #: config/tc-arm.c:2854 |
c32b891a | 3362 | msgid "selected processor does not support ARM opcodes" |
7e784da5 | 3363 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает коды операций ARM" |
bd32c6bd | 3364 | |
d8dab054 | 3365 | #: config/tc-arm.c:2866 |
c32b891a NC |
3366 | #, c-format |
3367 | msgid "invalid instruction size selected (%d)" | |
7e784da5 | 3368 | msgstr "выбран некорректный размер инструкции (%d)" |
bd32c6bd | 3369 | |
d8dab054 | 3370 | #: config/tc-arm.c:2898 |
bd32c6bd | 3371 | #, c-format |
c32b891a | 3372 | msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" |
7e784da5 | 3373 | msgstr "некорректный операнд в директиве .code (%d) (ожидается 16 или 32)" |
bd32c6bd | 3374 | |
d8dab054 | 3375 | #: config/tc-arm.c:2953 |
bd32c6bd | 3376 | #, c-format |
c32b891a | 3377 | msgid "expected comma after name \"%s\"" |
7e784da5 | 3378 | msgstr "ожидается запятая после имени «%s»" |
bd32c6bd | 3379 | |
d8dab054 | 3380 | #: config/tc-arm.c:3003 config/tc-m32r.c:584 |
bd32c6bd | 3381 | #, c-format |
c32b891a | 3382 | msgid "symbol `%s' already defined" |
7e784da5 | 3383 | msgstr "символ «%s» уже определён" |
bd32c6bd | 3384 | |
d8dab054 | 3385 | #: config/tc-arm.c:3036 |
bd32c6bd | 3386 | #, c-format |
c32b891a | 3387 | msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" |
7e784da5 | 3388 | msgstr "нераспознанный синтаксис режима «%s»" |
bd32c6bd | 3389 | |
d8dab054 | 3390 | #: config/tc-arm.c:3079 |
c32b891a | 3391 | msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag." |
7e784da5 | 3392 | msgstr "Псевдооперация .ref доступна только с флагом -mccs." |
bd32c6bd | 3393 | |
d8dab054 | 3394 | #: config/tc-arm.c:3120 |
c32b891a | 3395 | msgid ".asmfunc repeated." |
7e784da5 | 3396 | msgstr "повтор .asmfunc." |
bd32c6bd | 3397 | |
d8dab054 | 3398 | #: config/tc-arm.c:3124 |
c32b891a | 3399 | msgid ".asmfunc without function." |
7e784da5 | 3400 | msgstr ".asmfunc без функции." |
bd32c6bd | 3401 | |
d8dab054 | 3402 | #: config/tc-arm.c:3130 |
c32b891a | 3403 | msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." |
7e784da5 | 3404 | msgstr "Псевдооперация .asmfunc доступна только с флагом -mccs." |
bd32c6bd | 3405 | |
d8dab054 | 3406 | #: config/tc-arm.c:3141 |
c32b891a | 3407 | msgid ".endasmfunc without a .asmfunc." |
7e784da5 | 3408 | msgstr ".endasmfunc без .asmfunc." |
c32b891a | 3409 | |
d8dab054 | 3410 | #: config/tc-arm.c:3145 |
c32b891a | 3411 | msgid ".endasmfunc without function." |
7e784da5 | 3412 | msgstr ".endasmfunc без function." |
bd32c6bd | 3413 | |
d8dab054 | 3414 | #: config/tc-arm.c:3156 |
c32b891a | 3415 | msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." |
7e784da5 | 3416 | msgstr "Псевдооперация .endasmfunc доступна только с флагом -mccs." |
bd32c6bd | 3417 | |
d8dab054 | 3418 | #: config/tc-arm.c:3165 |
c32b891a | 3419 | msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag." |
7e784da5 | 3420 | msgstr "Псевдооперация .def доступна только с флагом -mccs." |
bd32c6bd | 3421 | |
d8dab054 | 3422 | #: config/tc-arm.c:3323 |
c32b891a | 3423 | msgid "invalid type for literal pool" |
7e784da5 | 3424 | msgstr "неправильный тип пула литералов" |
bd32c6bd | 3425 | |
d8dab054 | 3426 | #: config/tc-arm.c:3403 config/tc-tic54x.c:5354 |
bd32c6bd | 3427 | #, c-format |
c32b891a | 3428 | msgid "Invalid label '%s'" |
7e784da5 | 3429 | msgstr "Некорректная метка «%s»" |
bd32c6bd | 3430 | |
d8dab054 | 3431 | #: config/tc-arm.c:3579 |
c32b891a | 3432 | msgid "(plt) is only valid on branch targets" |
7e784da5 | 3433 | msgstr "(plt) допустима только в целях ветвления" |
bd32c6bd | 3434 | |
d8dab054 NC |
3435 | #: config/tc-arm.c:3585 config/tc-s390.c:1209 config/tc-s390.c:1865 |
3436 | #: config/tc-xtensa.c:1695 | |
bd32c6bd | 3437 | #, c-format |
c32b891a NC |
3438 | msgid "%s relocations do not fit in %d byte" |
3439 | msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes" | |
7e784da5 NC |
3440 | msgstr[0] "перемещения %s не помещаются в %d байт" |
3441 | msgstr[1] "перемещения %s не помещаются в %d байта" | |
3442 | msgstr[2] "перемещения %s не помещаются в %d байт" | |
bd32c6bd | 3443 | |
d8dab054 | 3444 | #: config/tc-arm.c:3667 |
c32b891a | 3445 | msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" |
7e784da5 | 3446 | msgstr "Операнд .inst.n слишком большой. Вместо него используйте .inst.w." |
bd32c6bd | 3447 | |
d8dab054 | 3448 | #: config/tc-arm.c:3687 |
c32b891a | 3449 | msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" |
7e784da5 | 3450 | msgstr "Невозможно определить размер инструкции Thumb. Вместо этого используйте .inst.n/.inst.w." |
bd32c6bd | 3451 | |
d8dab054 | 3452 | #: config/tc-arm.c:3717 |
c32b891a | 3453 | msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" |
7e784da5 | 3454 | msgstr "некорректная ширина суффиксов в режиме ARM" |
bd32c6bd | 3455 | |
d8dab054 | 3456 | #: config/tc-arm.c:3759 dwarf2dbg.c:1000 |
c32b891a | 3457 | msgid "expected 0 or 1" |
7e784da5 | 3458 | msgstr "ожидался 0 или 1" |
bd32c6bd | 3459 | |
d8dab054 | 3460 | #: config/tc-arm.c:3763 |
c32b891a | 3461 | msgid "missing comma" |
7e784da5 | 3462 | msgstr "отсутствует запятая" |
bd32c6bd | 3463 | |
d8dab054 | 3464 | #: config/tc-arm.c:3796 |
c32b891a | 3465 | msgid "duplicate .fnstart directive" |
7e784da5 | 3466 | msgstr "повторное употребление .fnstart" |
bd32c6bd | 3467 | |
d8dab054 | 3468 | #: config/tc-arm.c:3827 config/tc-tic6x.c:412 |
c32b891a | 3469 | msgid "duplicate .handlerdata directive" |
7e784da5 | 3470 | msgstr "повторное употребление .handlerdata" |
bd32c6bd | 3471 | |
d8dab054 | 3472 | #: config/tc-arm.c:3846 |
c32b891a | 3473 | msgid ".fnend directive without .fnstart" |
7e784da5 | 3474 | msgstr "директива .fnend без .fnstart" |
bd32c6bd | 3475 | |
d8dab054 | 3476 | #: config/tc-arm.c:3913 config/tc-tic6x.c:393 |
c32b891a | 3477 | msgid "personality routine specified for cantunwind frame" |
7e784da5 | 3478 | msgstr "персонализационная процедура указана для кадра cantunwind" |
bd32c6bd | 3479 | |
d8dab054 | 3480 | #: config/tc-arm.c:3930 config/tc-tic6x.c:454 |
c32b891a | 3481 | msgid "duplicate .personalityindex directive" |
7e784da5 | 3482 | msgstr "повторное употребление .personalityindex" |
bd32c6bd | 3483 | |
d8dab054 | 3484 | #: config/tc-arm.c:3937 config/tc-tic6x.c:461 |
c32b891a | 3485 | msgid "bad personality routine number" |
7e784da5 | 3486 | msgstr "Плохой номер персонализационной процедуры" |
bd32c6bd | 3487 | |
d8dab054 | 3488 | #: config/tc-arm.c:3959 config/tc-tic6x.c:478 |
c32b891a | 3489 | msgid "duplicate .personality directive" |
7e784da5 | 3490 | msgstr "повторное употребление .personality" |
bd32c6bd | 3491 | |
d8dab054 | 3492 | #: config/tc-arm.c:3983 config/tc-arm.c:4111 config/tc-arm.c:4159 |
c32b891a | 3493 | msgid "expected register list" |
7e784da5 | 3494 | msgstr "ожидается список регистров" |
bd32c6bd | 3495 | |
d8dab054 | 3496 | #: config/tc-arm.c:4065 |
c32b891a | 3497 | msgid "expected , <constant>" |
7e784da5 | 3498 | msgstr "ожидается , <константа>" |
bd32c6bd | 3499 | |
d8dab054 | 3500 | #: config/tc-arm.c:4074 |
c32b891a | 3501 | msgid "number of registers must be in the range [1:4]" |
7e784da5 | 3502 | msgstr "количество регистров должно быть в диапазоне [1:4]" |
bd32c6bd | 3503 | |
d8dab054 | 3504 | #: config/tc-arm.c:4221 config/tc-arm.c:4355 |
c32b891a | 3505 | msgid "bad register range" |
7e784da5 | 3506 | msgstr "неверный диапазон регистров" |
bd32c6bd | 3507 | |
d8dab054 | 3508 | #: config/tc-arm.c:4421 |
c32b891a | 3509 | msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" |
7e784da5 | 3510 | msgstr "FPA .unwind_save не работает со списком регистров" |
bd32c6bd | 3511 | |
d8dab054 | 3512 | #: config/tc-arm.c:4449 |
c32b891a | 3513 | msgid ".unwind_save does not support this kind of register" |
7e784da5 | 3514 | msgstr ".unwind_save не поддерживает такой вид регистров" |
bd32c6bd | 3515 | |
d8dab054 | 3516 | #: config/tc-arm.c:4488 |
c32b891a | 3517 | msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" |
7e784da5 | 3518 | msgstr "SP и PC не допускаются в директиве .unwind_movsp" |
bd32c6bd | 3519 | |
d8dab054 | 3520 | #: config/tc-arm.c:4493 |
c32b891a | 3521 | msgid "unexpected .unwind_movsp directive" |
7e784da5 | 3522 | msgstr "неожиданная директива .unwind_movsp" |
bd32c6bd | 3523 | |
d8dab054 | 3524 | #: config/tc-arm.c:4520 |
c32b891a | 3525 | msgid "stack increment must be multiple of 4" |
7e784da5 | 3526 | msgstr "увеличение стека должно быть кратно 4" |
bd32c6bd | 3527 | |
d8dab054 | 3528 | #: config/tc-arm.c:4552 |
c32b891a | 3529 | msgid "expected <reg>, <reg>" |
7e784da5 | 3530 | msgstr "ожидается <регистр>, <регистр>" |
bd32c6bd | 3531 | |
d8dab054 | 3532 | #: config/tc-arm.c:4570 |
c32b891a | 3533 | msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" |
7e784da5 | 3534 | msgstr "регистр должен быть sp или задаваться директивой previousunwind_movsp" |
bd32c6bd | 3535 | |
d8dab054 | 3536 | #: config/tc-arm.c:4609 |
c32b891a | 3537 | msgid "expected <offset>, <opcode>" |
7e784da5 | 3538 | msgstr "ожидается <смещение>, <код операции>" |
bd32c6bd | 3539 | |
d8dab054 | 3540 | #: config/tc-arm.c:4621 |
c32b891a | 3541 | msgid "unwind opcode too long" |
7e784da5 | 3542 | msgstr "раскрученный код операции слишком длинен" |
bd32c6bd | 3543 | |
d8dab054 | 3544 | #: config/tc-arm.c:4626 |
c32b891a | 3545 | msgid "invalid unwind opcode" |
7e784da5 | 3546 | msgstr "неверный раскрученный код операции" |
bd32c6bd | 3547 | |
d8dab054 NC |
3548 | #: config/tc-arm.c:4814 config/tc-arm.c:5825 config/tc-arm.c:10671 |
3549 | #: config/tc-arm.c:11204 config/tc-arm.c:13231 config/tc-arm.c:14813 | |
3550 | #: config/tc-arm.c:24243 config/tc-arm.c:24307 config/tc-arm.c:24315 | |
c32b891a NC |
3551 | #: config/tc-metag.c:5176 config/tc-z8k.c:1151 config/tc-z8k.c:1161 |
3552 | msgid "immediate value out of range" | |
7e784da5 | 3553 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 3554 | |
d8dab054 | 3555 | #: config/tc-arm.c:4984 |
c32b891a | 3556 | msgid "invalid FPA immediate expression" |
7e784da5 | 3557 | msgstr "неверное непосредственное выражение FPA" |
bd32c6bd | 3558 | |
d8dab054 | 3559 | #: config/tc-arm.c:5170 |
c32b891a | 3560 | msgid "'LSL' or 'ASR' required" |
7e784da5 | 3561 | msgstr "требуется «LSL» или «ASR»" |
bd32c6bd | 3562 | |
d8dab054 | 3563 | #: config/tc-arm.c:5178 |
c32b891a | 3564 | msgid "'LSL' required" |
7e784da5 | 3565 | msgstr "требуется «LSL»" |
bd32c6bd | 3566 | |
d8dab054 | 3567 | #: config/tc-arm.c:5186 |
c32b891a | 3568 | msgid "'ASR' required" |
7e784da5 | 3569 | msgstr "требуется «ASR»" |
bd32c6bd | 3570 | |
d8dab054 | 3571 | #: config/tc-arm.c:5265 |
c32b891a | 3572 | msgid "invalid rotation" |
7e784da5 | 3573 | msgstr "неверное вращение" |
bd32c6bd | 3574 | |
d8dab054 | 3575 | #: config/tc-arm.c:5445 config/tc-arm.c:5614 |
c32b891a | 3576 | msgid "unknown group relocation" |
7e784da5 | 3577 | msgstr "неизвестная группа перемещения" |
bd32c6bd | 3578 | |
d8dab054 | 3579 | #: config/tc-arm.c:5481 |
c32b891a | 3580 | msgid "alignment must be constant" |
7e784da5 | 3581 | msgstr "выравнивание должно быть константой" |
bd32c6bd | 3582 | |
d8dab054 | 3583 | #: config/tc-arm.c:5645 |
c32b891a | 3584 | msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" |
7e784da5 | 3585 | msgstr "данная группа перемещения недопустима для этой инструкции" |
bd32c6bd | 3586 | |
d8dab054 | 3587 | #: config/tc-arm.c:5701 |
c32b891a | 3588 | msgid "'}' expected at end of 'option' field" |
7e784da5 | 3589 | msgstr "ожидается «}» в конце поля «option»" |
bd32c6bd | 3590 | |
d8dab054 | 3591 | #: config/tc-arm.c:5706 |
c32b891a | 3592 | msgid "cannot combine index with option" |
7e784da5 | 3593 | msgstr "нельзя объединять индекс с параметром" |
bd32c6bd | 3594 | |
d8dab054 | 3595 | #: config/tc-arm.c:5963 |
c32b891a | 3596 | msgid "unexpected bit specified after APSR" |
7e784da5 | 3597 | msgstr "указан неожиданный бит после APSR" |
bd32c6bd | 3598 | |
d8dab054 | 3599 | #: config/tc-arm.c:5975 |
c32b891a | 3600 | msgid "selected processor does not support DSP extension" |
7e784da5 | 3601 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает расширение DSP" |
bd32c6bd | 3602 | |
d8dab054 | 3603 | #: config/tc-arm.c:5987 |
c32b891a | 3604 | msgid "bad bitmask specified after APSR" |
7e784da5 | 3605 | msgstr "указана плохая битовая маска после APSR" |
bd32c6bd | 3606 | |
d8dab054 | 3607 | #: config/tc-arm.c:6011 |
c32b891a | 3608 | msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" |
7e784da5 | 3609 | msgstr "запись в APSR без указания битовой маски устарела" |
bd32c6bd | 3610 | |
d8dab054 NC |
3611 | #: config/tc-arm.c:6023 config/tc-arm.c:12365 config/tc-arm.c:12410 |
3612 | #: config/tc-arm.c:12414 | |
c32b891a | 3613 | msgid "selected processor does not support requested special purpose register" |
7e784da5 | 3614 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает запрошенный регистр специальных возможностей" |
bd32c6bd | 3615 | |
d8dab054 | 3616 | #: config/tc-arm.c:6028 |
c32b891a | 3617 | msgid "flag for {c}psr instruction expected" |
7e784da5 | 3618 | msgstr "ожидается флаг для инструкции {c}ps" |
bd32c6bd | 3619 | |
d8dab054 | 3620 | #: config/tc-arm.c:6053 |
c32b891a | 3621 | msgid "unrecognized CPS flag" |
7e784da5 | 3622 | msgstr "нераспознанный флаг CPS" |
bd32c6bd | 3623 | |
d8dab054 | 3624 | #: config/tc-arm.c:6060 |
c32b891a | 3625 | msgid "missing CPS flags" |
7e784da5 | 3626 | msgstr "отсутствуют флаги CPS" |
bd32c6bd | 3627 | |
d8dab054 | 3628 | #: config/tc-arm.c:6083 config/tc-arm.c:6089 |
c32b891a | 3629 | msgid "valid endian specifiers are be or le" |
7e784da5 | 3630 | msgstr "определителем порядка байт могут быть be или le" |
bd32c6bd | 3631 | |
d8dab054 | 3632 | #: config/tc-arm.c:6111 |
c32b891a | 3633 | msgid "missing rotation field after comma" |
7e784da5 | 3634 | msgstr "отсутствует поле вращения после запятой" |
bd32c6bd | 3635 | |
d8dab054 | 3636 | #: config/tc-arm.c:6126 |
c32b891a | 3637 | msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" |
7e784da5 | 3638 | msgstr "значением вращения могут быть только 0, 8, 16 или 24" |
bd32c6bd | 3639 | |
d8dab054 | 3640 | #: config/tc-arm.c:6155 |
c32b891a | 3641 | msgid "condition required" |
7e784da5 | 3642 | msgstr "требуется условие" |
bd32c6bd | 3643 | |
d8dab054 | 3644 | #: config/tc-arm.c:6222 config/tc-arm.c:8955 |
c32b891a | 3645 | msgid "'[' expected" |
7e784da5 | 3646 | msgstr "ожидается «[»" |
bd32c6bd | 3647 | |
d8dab054 | 3648 | #: config/tc-arm.c:6235 |
c32b891a | 3649 | msgid "',' expected" |
7e784da5 | 3650 | msgstr "ожидается «,»" |
bd32c6bd | 3651 | |
d8dab054 | 3652 | #: config/tc-arm.c:6252 |
c32b891a | 3653 | msgid "invalid shift" |
7e784da5 | 3654 | msgstr "некорректный сдвиг" |
bd32c6bd | 3655 | |
d8dab054 | 3656 | #: config/tc-arm.c:6325 |
c32b891a | 3657 | msgid "can't use Neon quad register here" |
7e784da5 | 3658 | msgstr "здесь нельзя использовать четверной регистр Neon" |
bd32c6bd | 3659 | |
d8dab054 | 3660 | #: config/tc-arm.c:6392 |
c32b891a | 3661 | msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand" |
7e784da5 | 3662 | msgstr "ожидается операнд <Rm>, <Dm> или <Qm>" |
bd32c6bd | 3663 | |
d8dab054 | 3664 | #: config/tc-arm.c:6472 |
c32b891a | 3665 | msgid "parse error" |
7e784da5 | 3666 | msgstr "ошибка разбора" |
bd32c6bd | 3667 | |
c32b891a | 3668 | #. ISB can only take SY as an option. |
d8dab054 | 3669 | #: config/tc-arm.c:6741 |
c32b891a | 3670 | msgid "invalid barrier type" |
7e784da5 | 3671 | msgstr "неверный тип барьера" |
bd32c6bd | 3672 | |
d8dab054 | 3673 | #: config/tc-arm.c:6838 |
c32b891a | 3674 | msgid "only floating point zero is allowed as immediate value" |
7e784da5 | 3675 | msgstr "непосредственным значением в качестве числа с плавающей точкой разрешён только ноль" |
bd32c6bd | 3676 | |
d8dab054 | 3677 | #: config/tc-arm.c:6908 |
c32b891a | 3678 | msgid "immediate value is out of range" |
7e784da5 | 3679 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 3680 | |
d8dab054 | 3681 | #: config/tc-arm.c:7055 |
c32b891a | 3682 | msgid "iWMMXt data or control register expected" |
7e784da5 | 3683 | msgstr "ожидается управляющий регистр или регистр данных iWMMXt" |
bd32c6bd | 3684 | |
d8dab054 | 3685 | #: config/tc-arm.c:7095 |
c32b891a | 3686 | msgid "Banked registers are not available with this architecture." |
7e784da5 | 3687 | msgstr "Банкование регистров недоступно на этой архитектуре." |
bd32c6bd | 3688 | |
d8dab054 | 3689 | #: config/tc-arm.c:7323 config/tc-score.c:264 |
c32b891a | 3690 | msgid "garbage following instruction" |
7e784da5 | 3691 | msgstr "мусор после инструкции" |
bd32c6bd | 3692 | |
c32b891a NC |
3693 | #. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is |
3694 | #. deprecated. | |
d8dab054 | 3695 | #: config/tc-arm.c:7373 |
c32b891a | 3696 | msgid "use of r13 is deprecated" |
7e784da5 | 3697 | msgstr "использование r13 устарело" |
bd32c6bd | 3698 | |
d8dab054 | 3699 | #: config/tc-arm.c:7391 config/tc-arm.c:16799 |
c32b891a | 3700 | msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" |
7e784da5 | 3701 | msgstr "скалярная инструкция ARMv8.2 fp16 не может быть условной, поведение НЕПРЕДСКАЗУЕМО" |
bd32c6bd | 3702 | |
d8dab054 | 3703 | #: config/tc-arm.c:7466 |
c32b891a | 3704 | msgid "D register out of range for selected VFP version" |
7e784da5 | 3705 | msgstr "регистр D вне диапазона выбранной версии VFP" |
bd32c6bd | 3706 | |
d8dab054 | 3707 | #: config/tc-arm.c:7563 config/tc-arm.c:10390 |
c32b891a | 3708 | msgid "Instruction does not support =N addresses" |
7e784da5 | 3709 | msgstr "инструкция не поддерживает адреса =N" |
bd32c6bd | 3710 | |
d8dab054 | 3711 | #: config/tc-arm.c:7571 |
c32b891a | 3712 | msgid "instruction does not accept preindexed addressing" |
73a05be2 | 3713 | msgstr "инструкция не принимает пред-индексированную адресацию" |
bd32c6bd | 3714 | |
c32b891a | 3715 | #. unindexed - only for coprocessor |
d8dab054 | 3716 | #: config/tc-arm.c:7587 config/tc-arm.c:10453 |
c32b891a | 3717 | msgid "instruction does not accept unindexed addressing" |
7e784da5 | 3718 | msgstr "инструкция не принимает неиндексированную адресацию" |
bd32c6bd | 3719 | |
d8dab054 | 3720 | #: config/tc-arm.c:7595 |
c32b891a | 3721 | msgid "destination register same as write-back base" |
7e784da5 | 3722 | msgstr "регистр назначения совпадает с базовым обратной записи" |
bd32c6bd | 3723 | |
d8dab054 | 3724 | #: config/tc-arm.c:7596 |
c32b891a | 3725 | msgid "source register same as write-back base" |
7e784da5 | 3726 | msgstr "регистр-источник совпадает с базовым обратной записи" |
bd32c6bd | 3727 | |
d8dab054 | 3728 | #: config/tc-arm.c:7646 |
c32b891a | 3729 | msgid "use of PC in this instruction is deprecated" |
7e784da5 | 3730 | msgstr "использование PC в этой инструкции устарело" |
bd32c6bd | 3731 | |
d8dab054 | 3732 | #: config/tc-arm.c:7669 |
c32b891a | 3733 | msgid "instruction does not accept scaled register index" |
7e784da5 | 3734 | msgstr "инструкция не принимает масштабированный регистровый индекс" |
bd32c6bd | 3735 | |
d8dab054 | 3736 | #: config/tc-arm.c:7974 |
c32b891a | 3737 | msgid "invalid pseudo operation" |
7e784da5 | 3738 | msgstr "неверная псевдооперация" |
bd32c6bd | 3739 | |
d8dab054 | 3740 | #: config/tc-arm.c:8212 |
c32b891a | 3741 | msgid "invalid co-processor operand" |
7e784da5 | 3742 | msgstr "некорректный операнд сопроцессора" |
bd32c6bd | 3743 | |
d8dab054 | 3744 | #: config/tc-arm.c:8228 |
c32b891a | 3745 | msgid "instruction does not support unindexed addressing" |
7e784da5 | 3746 | msgstr "инструкция не поддерживает неиндексированную адресацию" |
bd32c6bd | 3747 | |
d8dab054 | 3748 | #: config/tc-arm.c:8243 |
c32b891a | 3749 | msgid "pc may not be used with write-back" |
7e784da5 | 3750 | msgstr "pc нельзя использовать с обратной записью" |
bd32c6bd | 3751 | |
d8dab054 | 3752 | #: config/tc-arm.c:8248 |
c32b891a | 3753 | msgid "instruction does not support writeback" |
7e784da5 | 3754 | msgstr "инструкция не поддерживает обратную запись" |
bd32c6bd | 3755 | |
d8dab054 | 3756 | #: config/tc-arm.c:8354 |
c32b891a | 3757 | msgid "Rn must not overlap other operands" |
7e784da5 | 3758 | msgstr "Rn не должен пересекаться с другими операндами" |
bd32c6bd | 3759 | |
d8dab054 | 3760 | #: config/tc-arm.c:8359 |
c32b891a | 3761 | msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later" |
7e784da5 | 3762 | msgstr "использование swp{b} устарело в ARMv8 и более новых" |
bd32c6bd | 3763 | |
d8dab054 | 3764 | #: config/tc-arm.c:8362 |
c32b891a | 3765 | msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7" |
7e784da5 | 3766 | msgstr "использование swp{b} устарело в ARMv6 и ARMv7" |
bd32c6bd | 3767 | |
d8dab054 NC |
3768 | #: config/tc-arm.c:8481 config/tc-arm.c:8500 config/tc-arm.c:8513 |
3769 | #: config/tc-arm.c:11041 config/tc-arm.c:11072 config/tc-arm.c:11094 | |
c32b891a | 3770 | msgid "bit-field extends past end of register" |
7e784da5 | 3771 | msgstr "битовое поле выходит за границы регистра" |
bd32c6bd | 3772 | |
d8dab054 | 3773 | #: config/tc-arm.c:8543 |
c32b891a | 3774 | msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" |
7e784da5 | 3775 | msgstr "допустимыми суффиксами здесь могут быть только «(plt)» и «(tlscall)»" |
bd32c6bd | 3776 | |
d8dab054 | 3777 | #: config/tc-arm.c:8596 |
c32b891a | 3778 | msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" |
7e784da5 | 3779 | msgstr "использование r15 в blx в режиме ARM не особенно полезно" |
bd32c6bd | 3780 | |
d8dab054 | 3781 | #: config/tc-arm.c:8618 |
c32b891a | 3782 | msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" |
7e784da5 | 3783 | msgstr "использование r15 в bx в режиме ARM не особенно полезно" |
bd32c6bd | 3784 | |
d8dab054 | 3785 | #: config/tc-arm.c:8644 |
c32b891a | 3786 | msgid "use of r15 in bxj is not really useful" |
7e784da5 | 3787 | msgstr "использование r15 в bxj не особенно полезно" |
bd32c6bd | 3788 | |
d8dab054 | 3789 | #: config/tc-arm.c:8692 |
c32b891a | 3790 | msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8" |
7e784da5 | 3791 | msgstr "Такой доступ к регистру сопроцессора устарел в ARMv8" |
bd32c6bd | 3792 | |
d8dab054 | 3793 | #: config/tc-arm.c:8900 config/tc-arm.c:8909 |
c32b891a | 3794 | msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" |
7e784da5 | 3795 | msgstr "обратная запись в базовый регистр вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" |
bd32c6bd | 3796 | |
d8dab054 | 3797 | #: config/tc-arm.c:8903 |
c32b891a | 3798 | msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" |
7e784da5 | 3799 | msgstr "обратная запись в базовый регистр при его нахождении в списке регистров вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" |
bd32c6bd | 3800 | |
d8dab054 | 3801 | #: config/tc-arm.c:8913 |
c32b891a | 3802 | msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" |
7e784da5 | 3803 | msgstr "если регистр обратной записи в списке, то он должен быть самым нижним регистром в списке" |
bd32c6bd | 3804 | |
d8dab054 | 3805 | #: config/tc-arm.c:8950 |
c32b891a | 3806 | msgid "first transfer register must be even" |
7e784da5 | 3807 | msgstr "первый регистр передачи должен быть чётным" |
bd32c6bd | 3808 | |
d8dab054 | 3809 | #: config/tc-arm.c:8953 |
c32b891a | 3810 | msgid "can only transfer two consecutive registers" |
7e784da5 | 3811 | msgstr "передача допустима только для двух последовательных регистра" |
bd32c6bd | 3812 | |
c32b891a NC |
3813 | #. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't |
3814 | #. have been called in the first place. | |
3815 | #. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't | |
3816 | #. have been called in the first place. | |
d8dab054 NC |
3817 | #: config/tc-arm.c:8954 config/tc-arm.c:9024 config/tc-arm.c:9688 |
3818 | #: config/tc-arm.c:11856 | |
c32b891a | 3819 | msgid "r14 not allowed here" |
7e784da5 | 3820 | msgstr "r14 здесь запрещён" |
bd32c6bd | 3821 | |
d8dab054 | 3822 | #: config/tc-arm.c:8966 |
c32b891a | 3823 | msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" |
7e784da5 | 3824 | msgstr "в базовый регистр выполняется обратная запись и он пересекается со вторым регистром передачи" |
bd32c6bd | 3825 | |
d8dab054 | 3826 | #: config/tc-arm.c:8976 |
c32b891a | 3827 | msgid "index register overlaps transfer register" |
7e784da5 | 3828 | msgstr "индексный регистр пересекается с регистром передачи" |
bd32c6bd | 3829 | |
d8dab054 | 3830 | #: config/tc-arm.c:9005 config/tc-arm.c:9655 |
c32b891a | 3831 | msgid "offset must be zero in ARM encoding" |
7e784da5 | 3832 | msgstr "смещение должно быть нулевым при кодировании ARM" |
bd32c6bd | 3833 | |
d8dab054 | 3834 | #: config/tc-arm.c:9018 config/tc-arm.c:9682 |
c32b891a | 3835 | msgid "even register required" |
7e784da5 | 3836 | msgstr "требуется чётный регистр" |
bd32c6bd | 3837 | |
d8dab054 | 3838 | #: config/tc-arm.c:9021 |
c32b891a | 3839 | msgid "can only load two consecutive registers" |
7e784da5 | 3840 | msgstr "загрузка допустима только в два последовательных регистра" |
bd32c6bd | 3841 | |
d8dab054 | 3842 | #: config/tc-arm.c:9039 |
c32b891a | 3843 | msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned" |
7e784da5 | 3844 | msgstr "ldr в регистр 15 должна быть выровнена по 4-байтовой границе" |
bd32c6bd | 3845 | |
d8dab054 | 3846 | #: config/tc-arm.c:9062 config/tc-arm.c:9094 |
c32b891a | 3847 | msgid "this instruction requires a post-indexed address" |
7e784da5 | 3848 | msgstr "для данной инструкции требуется пост-индексируемый адрес" |
bd32c6bd | 3849 | |
d8dab054 | 3850 | #: config/tc-arm.c:9121 |
c32b891a | 3851 | msgid "Rd and Rm should be different in mla" |
7e784da5 | 3852 | msgstr "Rd и Rm должны различаться в mla" |
bd32c6bd | 3853 | |
d8dab054 | 3854 | #: config/tc-arm.c:9148 config/tc-arm.c:12229 |
c32b891a | 3855 | msgid ":lower16: not allowed in this instruction" |
7e784da5 | 3856 | msgstr ":lower16: запрещён в этой инструкции" |
c32b891a | 3857 | |
d8dab054 | 3858 | #: config/tc-arm.c:9150 config/tc-arm.c:12234 |
c32b891a | 3859 | msgid ":upper16: not allowed in this instruction" |
7e784da5 | 3860 | msgstr ":upper16: запрещён в этой инструкции" |
bd32c6bd | 3861 | |
d8dab054 | 3862 | #: config/tc-arm.c:9167 |
c32b891a | 3863 | msgid "operand 1 must be FPSCR" |
7e784da5 | 3864 | msgstr "операнд 1 должен быть FPSCR" |
bd32c6bd | 3865 | |
d8dab054 | 3866 | #: config/tc-arm.c:9259 config/tc-arm.c:12348 |
c32b891a | 3867 | msgid "bad register for mrs" |
7e784da5 | 3868 | msgstr "неверный регистр для mrs" |
bd32c6bd | 3869 | |
d8dab054 | 3870 | #: config/tc-arm.c:9266 config/tc-arm.c:12372 |
c32b891a | 3871 | msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" |
7e784da5 | 3872 | msgstr "ожидается «APSR», «CPSR» или «SPSR»" |
bd32c6bd | 3873 | |
d8dab054 | 3874 | #: config/tc-arm.c:9307 |
c32b891a | 3875 | msgid "Rd and Rm should be different in mul" |
7e784da5 | 3876 | msgstr "Rd и Rm должны различаться в mul" |
bd32c6bd | 3877 | |
d8dab054 | 3878 | #: config/tc-arm.c:9326 config/tc-arm.c:9600 config/tc-arm.c:12511 |
c32b891a | 3879 | msgid "rdhi and rdlo must be different" |
7e784da5 | 3880 | msgstr "rdhi и rdlo должны различаться" |
bd32c6bd | 3881 | |
d8dab054 | 3882 | #: config/tc-arm.c:9332 |
c32b891a | 3883 | msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" |
7e784da5 | 3884 | msgstr "rdhi, rdlo и rm должны различаться" |
bd32c6bd | 3885 | |
d8dab054 | 3886 | #: config/tc-arm.c:9398 |
c32b891a | 3887 | msgid "'[' expected after PLD mnemonic" |
7e784da5 | 3888 | msgstr "после мнемоники PLD ожидается «[»" |
bd32c6bd | 3889 | |
d8dab054 | 3890 | #: config/tc-arm.c:9400 config/tc-arm.c:9415 |
c32b891a | 3891 | msgid "post-indexed expression used in preload instruction" |
7e784da5 | 3892 | msgstr "в инструкции предварительной загрузки используется пост-индексируемое выражение" |
bd32c6bd | 3893 | |
d8dab054 | 3894 | #: config/tc-arm.c:9402 config/tc-arm.c:9417 |
c32b891a | 3895 | msgid "writeback used in preload instruction" |
7e784da5 | 3896 | msgstr "в инструкции предварительной загрузки используется обратная запись" |
bd32c6bd | 3897 | |
d8dab054 | 3898 | #: config/tc-arm.c:9404 config/tc-arm.c:9419 |
c32b891a | 3899 | msgid "unindexed addressing used in preload instruction" |
7e784da5 | 3900 | msgstr "в инструкции предварительной загрузки используется неиндексированная адресация" |
bd32c6bd | 3901 | |
d8dab054 | 3902 | #: config/tc-arm.c:9413 |
c32b891a | 3903 | msgid "'[' expected after PLI mnemonic" |
7e784da5 | 3904 | msgstr "после мнемоники PLI ожидается «[»" |
bd32c6bd | 3905 | |
d8dab054 | 3906 | #: config/tc-arm.c:9428 config/tc-arm.c:12680 |
c32b891a | 3907 | msgid "push/pop do not support {reglist}^" |
7e784da5 | 3908 | msgstr "push/pop не поддерживают {reglist}^" |
bd32c6bd | 3909 | |
d8dab054 | 3910 | #: config/tc-arm.c:9506 config/tc-arm.c:12827 |
c32b891a | 3911 | msgid "setend use is deprecated for ARMv8" |
7e784da5 | 3912 | msgstr "использование setend устарело в ARMv8" |
bd32c6bd | 3913 | |
d8dab054 NC |
3914 | #: config/tc-arm.c:9527 config/tc-arm.c:12888 config/tc-arm.c:12920 |
3915 | #: config/tc-arm.c:12963 | |
c32b891a | 3916 | msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" |
7e784da5 | 3917 | msgstr "в инструкции сдвига излишний сдвиг как часть операнда" |
bd32c6bd | 3918 | |
d8dab054 | 3919 | #: config/tc-arm.c:9558 config/tc-arm.c:9567 |
c32b891a | 3920 | msgid "selected processor does not support SETPAN instruction" |
7e784da5 | 3921 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию SETPAN" |
bd32c6bd | 3922 | |
d8dab054 | 3923 | #: config/tc-arm.c:9626 |
c32b891a | 3924 | msgid "SRS base register must be r13" |
7e784da5 | 3925 | msgstr "базовый регистр SRS должен быть r13" |
bd32c6bd | 3926 | |
d8dab054 | 3927 | #: config/tc-arm.c:9685 |
c32b891a | 3928 | msgid "can only store two consecutive registers" |
7e784da5 | 3929 | msgstr "сохранение допустимо только в два последовательных регистра" |
bd32c6bd | 3930 | |
d8dab054 | 3931 | #: config/tc-arm.c:9799 config/tc-arm.c:9816 |
c32b891a | 3932 | msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" |
7e784da5 | 3933 | msgstr "здесь разрешены только два последовательных регистра VFP SP" |
bd32c6bd | 3934 | |
d8dab054 | 3935 | #: config/tc-arm.c:9844 config/tc-arm.c:9859 |
c32b891a | 3936 | msgid "this addressing mode requires base-register writeback" |
7e784da5 | 3937 | msgstr "для данного режима адресации требуется базовый регистр обратной записи" |
bd32c6bd | 3938 | |
c32b891a NC |
3939 | #. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. |
3940 | #. i.e. immbits must be in range 0 - 16. | |
d8dab054 | 3941 | #: config/tc-arm.c:9976 |
c32b891a | 3942 | msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" |
7e784da5 | 3943 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона, ожидаемый диапазон [0, 16]" |
bd32c6bd | 3944 | |
c32b891a NC |
3945 | #. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. |
3946 | #. i.e. immbits must be in range 0 - 31. | |
d8dab054 | 3947 | #: config/tc-arm.c:9983 |
c32b891a | 3948 | msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" |
7e784da5 | 3949 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона, ожидаемый диапазон [1, 32]" |
bd32c6bd | 3950 | |
d8dab054 | 3951 | #: config/tc-arm.c:10049 |
c32b891a | 3952 | msgid "this instruction does not support indexing" |
7e784da5 | 3953 | msgstr "данная инструкция не поддерживает индексацию" |
bd32c6bd | 3954 | |
d8dab054 | 3955 | #: config/tc-arm.c:10072 |
c32b891a | 3956 | msgid "only r15 allowed here" |
7e784da5 | 3957 | msgstr "здесь разрешён только r15" |
bd32c6bd | 3958 | |
d8dab054 | 3959 | #: config/tc-arm.c:10207 |
c32b891a | 3960 | msgid "immediate operand requires iWMMXt2" |
7e784da5 | 3961 | msgstr "требуется непосредственный операнд iWMMXt2" |
bd32c6bd | 3962 | |
d8dab054 | 3963 | #: config/tc-arm.c:10351 |
c32b891a | 3964 | msgid "shift by register not allowed in thumb mode" |
7e784da5 | 3965 | msgstr "сдвиг регистром запрещён в режиме thumb" |
bd32c6bd | 3966 | |
d8dab054 | 3967 | #: config/tc-arm.c:10363 config/tc-arm.c:13071 config/tc-arm.c:23553 |
c32b891a | 3968 | msgid "shift expression is too large" |
7e784da5 | 3969 | msgstr "выражение сдвига слишком большое" |
bd32c6bd | 3970 | |
d8dab054 | 3971 | #: config/tc-arm.c:10396 |
c32b891a | 3972 | msgid "cannot use register index with this instruction" |
7e784da5 | 3973 | msgstr "невозможно использовать индексный регистр с этой инструкцией" |
bd32c6bd | 3974 | |
d8dab054 | 3975 | #: config/tc-arm.c:10398 |
c32b891a | 3976 | msgid "Thumb does not support negative register indexing" |
7e784da5 | 3977 | msgstr "Thumb не поддерживает отрицательные индексный регистры" |
bd32c6bd | 3978 | |
d8dab054 | 3979 | #: config/tc-arm.c:10400 |
c32b891a | 3980 | msgid "Thumb does not support register post-indexing" |
7e784da5 | 3981 | msgstr "Thumb не поддерживает регистровую пост-индексацию" |
bd32c6bd | 3982 | |
d8dab054 | 3983 | #: config/tc-arm.c:10402 |
c32b891a | 3984 | msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" |
7e784da5 | 3985 | msgstr "Thumb не поддерживает регистровую индексацию с обратной записью" |
bd32c6bd | 3986 | |
d8dab054 | 3987 | #: config/tc-arm.c:10404 |
c32b891a | 3988 | msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" |
7e784da5 | 3989 | msgstr "Thumb поддерживает только LSL в регистровой индексации сдвигом" |
bd32c6bd | 3990 | |
d8dab054 | 3991 | #: config/tc-arm.c:10413 config/tc-arm.c:16386 |
c32b891a | 3992 | msgid "shift out of range" |
7e784da5 | 3993 | msgstr "сдвиг вне диапазона" |
bd32c6bd | 3994 | |
d8dab054 | 3995 | #: config/tc-arm.c:10422 |
c32b891a | 3996 | msgid "cannot use writeback with this instruction" |
7e784da5 | 3997 | msgstr "невозможно использовать обратную запись с этой инструкцией" |
bd32c6bd | 3998 | |
d8dab054 | 3999 | #: config/tc-arm.c:10443 |
c32b891a | 4000 | msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" |
7e784da5 | 4001 | msgstr "невозможно использовать пост-индексацию с относительной PC адресацией" |
bd32c6bd | 4002 | |
d8dab054 | 4003 | #: config/tc-arm.c:10444 |
c32b891a | 4004 | msgid "cannot use post-indexing with this instruction" |
7e784da5 | 4005 | msgstr "невозможно использовать пост-индексацию с этой инструкцией" |
bd32c6bd | 4006 | |
d8dab054 | 4007 | #: config/tc-arm.c:10666 |
c32b891a | 4008 | msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" |
7e784da5 | 4009 | msgstr "разрешены только SUBS PC, LR, #const" |
bd32c6bd | 4010 | |
d8dab054 NC |
4011 | #: config/tc-arm.c:10749 config/tc-arm.c:10909 config/tc-arm.c:11006 |
4012 | #: config/tc-arm.c:12309 config/tc-arm.c:12617 | |
c32b891a | 4013 | msgid "shift must be constant" |
7e784da5 | 4014 | msgstr "сдвиг должен быть константой" |
bd32c6bd | 4015 | |
d8dab054 | 4016 | #: config/tc-arm.c:10754 |
c32b891a | 4017 | msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" |
7e784da5 | 4018 | msgstr "значения сдвига больше 3 запрещено в режиме thumb" |
bd32c6bd | 4019 | |
d8dab054 | 4020 | #: config/tc-arm.c:10756 |
c32b891a | 4021 | msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" |
7e784da5 | 4022 | msgstr "в режиме thumb допускается только сдвиг LSL" |
bd32c6bd | 4023 | |
d8dab054 NC |
4024 | #: config/tc-arm.c:10780 config/tc-arm.c:10924 config/tc-arm.c:11021 |
4025 | #: config/tc-arm.c:12322 | |
c32b891a | 4026 | msgid "unshifted register required" |
7e784da5 | 4027 | msgstr "требуется не сдвиговый регистр" |
bd32c6bd | 4028 | |
d8dab054 | 4029 | #: config/tc-arm.c:10795 config/tc-arm.c:11032 config/tc-arm.c:12472 |
c32b891a | 4030 | msgid "dest must overlap one source register" |
7e784da5 | 4031 | msgstr "назначение должно пересекаться с одним из регистров источника" |
bd32c6bd | 4032 | |
d8dab054 | 4033 | #: config/tc-arm.c:10927 |
c32b891a | 4034 | msgid "dest and source1 must be the same register" |
7e784da5 | 4035 | msgstr "назначение и источник1 должны быть одним и тем же регистром" |
bd32c6bd | 4036 | |
d8dab054 | 4037 | #: config/tc-arm.c:11167 |
c32b891a | 4038 | msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction" |
7e784da5 | 4039 | msgstr "выбранная архитектура не поддерживает инструкцию широкого условного ветвления" |
bd32c6bd | 4040 | |
d8dab054 | 4041 | #: config/tc-arm.c:11200 |
c32b891a | 4042 | msgid "instruction is always unconditional" |
7e784da5 | 4043 | msgstr "инструкция всегда безусловная" |
bd32c6bd | 4044 | |
d8dab054 | 4045 | #: config/tc-arm.c:11321 |
c32b891a | 4046 | msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" |
7e784da5 | 4047 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает форму «A» этой инструкции" |
bd32c6bd | 4048 | |
d8dab054 | 4049 | #: config/tc-arm.c:11324 |
c32b891a | 4050 | msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" |
7e784da5 | 4051 | msgstr "Thumb не поддерживает 2-аргументную форму этой инструкции" |
bd32c6bd | 4052 | |
d8dab054 | 4053 | #: config/tc-arm.c:11445 |
c32b891a | 4054 | msgid "SP not allowed in register list" |
7e784da5 | 4055 | msgstr "SP не допускается указывать в списке регистров" |
bd32c6bd | 4056 | |
d8dab054 | 4057 | #: config/tc-arm.c:11449 config/tc-arm.c:11555 |
c32b891a | 4058 | msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE" |
7e784da5 | 4059 | msgstr "наличие в списке регистров базового регистра при использовании обратной записи создаёт НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" |
bd32c6bd | 4060 | |
d8dab054 | 4061 | #: config/tc-arm.c:11457 |
c32b891a | 4062 | msgid "LR and PC should not both be in register list" |
7e784da5 | 4063 | msgstr "LR и PC не должны быть в списке регистров одновременно" |
bd32c6bd | 4064 | |
d8dab054 | 4065 | #: config/tc-arm.c:11465 |
c32b891a | 4066 | msgid "PC not allowed in register list" |
7e784da5 | 4067 | msgstr "PC не допускается указывать в списке регистров" |
bd32c6bd | 4068 | |
d8dab054 | 4069 | #: config/tc-arm.c:11507 |
c32b891a | 4070 | msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" |
7e784da5 | 4071 | msgstr "множественная загрузка/сохранение в Thumb не поддерживает {reglist}^" |
bd32c6bd | 4072 | |
d8dab054 | 4073 | #: config/tc-arm.c:11532 config/tc-arm.c:11609 |
c32b891a NC |
4074 | #, c-format |
4075 | msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" | |
7e784da5 | 4076 | msgstr "значение, сохранённое для r%d, НЕИЗВЕСТНО" |
bd32c6bd | 4077 | |
d8dab054 | 4078 | #: config/tc-arm.c:11602 |
c32b891a | 4079 | msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" |
7e784da5 | 4080 | msgstr "инструкцию Thumb-2 допускается указывать только в объединённом синтаксисе" |
bd32c6bd | 4081 | |
d8dab054 | 4082 | #: config/tc-arm.c:11606 config/tc-arm.c:11616 |
c32b891a | 4083 | msgid "this instruction will write back the base register" |
7e784da5 | 4084 | msgstr "эта инструкция выполнит обратную запись в базовый регистр" |
bd32c6bd | 4085 | |
d8dab054 | 4086 | #: config/tc-arm.c:11619 |
c32b891a | 4087 | msgid "this instruction will not write back the base register" |
7e784da5 | 4088 | msgstr "эта инструкция не выполнит обратную запись в базовый регистр" |
bd32c6bd | 4089 | |
d8dab054 | 4090 | #: config/tc-arm.c:11650 |
c32b891a | 4091 | msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" |
7e784da5 | 4092 | msgstr "r14 не допускается указывать первым регистром, если отсутствует второй регистр" |
bd32c6bd | 4093 | |
d8dab054 | 4094 | #: config/tc-arm.c:11750 |
c32b891a | 4095 | msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." |
7e784da5 | 4096 | msgstr "Эта инструкция может приводить к непредсказумому поведению, если выполняется в ядрах M-профиля с включёнными прерываниями." |
bd32c6bd | 4097 | |
d8dab054 | 4098 | #: config/tc-arm.c:11779 config/tc-arm.c:11792 config/tc-arm.c:11828 |
c32b891a | 4099 | msgid "Thumb does not support this addressing mode" |
7e784da5 | 4100 | msgstr "Thumb не поддерживает данный режим адресации" |
bd32c6bd | 4101 | |
d8dab054 | 4102 | #: config/tc-arm.c:11796 |
c32b891a | 4103 | msgid "byte or halfword not valid for base register" |
7e784da5 | 4104 | msgstr "байт или полуслово недопустимо для базового регистра" |
bd32c6bd | 4105 | |
d8dab054 | 4106 | #: config/tc-arm.c:11799 |
c32b891a | 4107 | msgid "r15 based store not allowed" |
7e784da5 | 4108 | msgstr "хранилище на основе r15 не допускается" |
bd32c6bd | 4109 | |
d8dab054 | 4110 | #: config/tc-arm.c:11801 |
c32b891a | 4111 | msgid "invalid base register for register offset" |
7e784da5 | 4112 | msgstr "некорректный базовый регистр для регистрового смещения" |
bd32c6bd | 4113 | |
d8dab054 | 4114 | #: config/tc-arm.c:11858 |
c32b891a | 4115 | msgid "r12 not allowed here" |
7e784da5 | 4116 | msgstr "r12 здесь запрещён" |
bd32c6bd | 4117 | |
d8dab054 | 4118 | #: config/tc-arm.c:11864 |
c32b891a | 4119 | msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers" |
7e784da5 | 4120 | msgstr "в базовый регистр выполняется обратная запись и он пересекается с одним из регистром передачи" |
bd32c6bd | 4121 | |
d8dab054 | 4122 | #: config/tc-arm.c:11992 |
bd32c6bd | 4123 | #, c-format |
c32b891a | 4124 | msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register." |
7e784da5 | 4125 | msgstr "Использование r%u в качестве регистра источника устарело, если r%u является регистром назначения." |
bd32c6bd | 4126 | |
d8dab054 | 4127 | #: config/tc-arm.c:12185 |
c32b891a | 4128 | msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" |
7e784da5 | 4129 | msgstr "сдвиги в инструкциях CMP/MOV поддерживаются только при указании в объединённом синтаксисе" |
bd32c6bd | 4130 | |
d8dab054 | 4131 | #: config/tc-arm.c:12213 |
c32b891a | 4132 | msgid "only lo regs allowed with immediate" |
7e784da5 | 4133 | msgstr "только нижние регистры допускаются с непосредственными значениями" |
bd32c6bd | 4134 | |
d8dab054 | 4135 | #: config/tc-arm.c:12390 |
c32b891a | 4136 | msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" |
7e784da5 | 4137 | msgstr "кодирование Thumb не поддерживает здесь непосредственное значение" |
bd32c6bd | 4138 | |
d8dab054 | 4139 | #: config/tc-arm.c:12477 |
c32b891a | 4140 | msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" |
7e784da5 | 4141 | msgstr "Thumb-2 MUL не должна устанавливать флаги" |
bd32c6bd | 4142 | |
d8dab054 | 4143 | #: config/tc-arm.c:12542 |
c32b891a | 4144 | msgid "Thumb does not support NOP with hints" |
7e784da5 | 4145 | msgstr "Thumb не поддерживает NOP с подсказками" |
bd32c6bd | 4146 | |
d8dab054 | 4147 | #: config/tc-arm.c:12702 |
c32b891a | 4148 | msgid "invalid register list to push/pop instruction" |
7e784da5 | 4149 | msgstr "некорректный список регистров в инструкции push/pop" |
bd32c6bd | 4150 | |
d8dab054 | 4151 | #: config/tc-arm.c:12947 |
c32b891a | 4152 | msgid "source1 and dest must be same register" |
7e784da5 | 4153 | msgstr "источник1 и назначение должны быть одним и тем же регистром" |
bd32c6bd | 4154 | |
d8dab054 | 4155 | #: config/tc-arm.c:12972 |
c32b891a | 4156 | msgid "ror #imm not supported" |
7e784da5 | 4157 | msgstr "ror #imm не поддерживается" |
bd32c6bd | 4158 | |
d8dab054 | 4159 | #: config/tc-arm.c:13023 |
c32b891a | 4160 | msgid "SMC is not permitted on this architecture" |
7e784da5 | 4161 | msgstr "SMC запрещена на этой архитектуре" |
bd32c6bd | 4162 | |
d8dab054 | 4163 | #: config/tc-arm.c:13188 |
c32b891a | 4164 | msgid "Thumb encoding does not support rotation" |
7e784da5 | 4165 | msgstr "кодирование Thumb не поддерживает вращение" |
bd32c6bd | 4166 | |
d8dab054 | 4167 | #: config/tc-arm.c:13208 |
c32b891a | 4168 | msgid "instruction requires register index" |
7e784da5 | 4169 | msgstr "для инструкции требуется регистровый индекс" |
bd32c6bd | 4170 | |
d8dab054 | 4171 | #: config/tc-arm.c:13218 |
c32b891a | 4172 | msgid "instruction does not allow shifted index" |
7e784da5 | 4173 | msgstr "инструкция запрещает сдвиговый индекс" |
bd32c6bd | 4174 | |
d8dab054 | 4175 | #: config/tc-arm.c:13404 |
c32b891a | 4176 | msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" |
7e784da5 | 4177 | msgstr "неверный суффикс neon для инструкции не neon" |
bd32c6bd | 4178 | |
d8dab054 NC |
4179 | #: config/tc-arm.c:13766 config/tc-arm.c:14112 config/tc-arm.c:15729 |
4180 | #: config/tc-arm.c:17376 | |
c32b891a | 4181 | msgid "invalid instruction shape" |
7e784da5 | 4182 | msgstr "неверная форма инструкции" |
bd32c6bd | 4183 | |
d8dab054 | 4184 | #: config/tc-arm.c:14011 |
c32b891a | 4185 | msgid "types specified in both the mnemonic and operands" |
7e784da5 | 4186 | msgstr "типы указаны как в мнемонике так и в операндах" |
bd32c6bd | 4187 | |
d8dab054 | 4188 | #: config/tc-arm.c:14048 |
c32b891a | 4189 | msgid "operand types can't be inferred" |
7e784da5 | 4190 | msgstr "невозможно догадаться о типах операндов" |
bd32c6bd | 4191 | |
d8dab054 | 4192 | #: config/tc-arm.c:14054 |
c32b891a | 4193 | msgid "type specifier has the wrong number of parts" |
7e784da5 | 4194 | msgstr "определитель типа содержит ошибочное количество частей" |
bd32c6bd | 4195 | |
d8dab054 | 4196 | #: config/tc-arm.c:14140 config/tc-arm.c:15917 config/tc-arm.c:15924 |
c32b891a | 4197 | msgid "operand size must match register width" |
7e784da5 | 4198 | msgstr "размер операнда должен совпадать с шириной регистра" |
bd32c6bd | 4199 | |
d8dab054 | 4200 | #: config/tc-arm.c:14151 |
c32b891a | 4201 | msgid "bad type in Neon instruction" |
7e784da5 | 4202 | msgstr "неверный тип в инструкции Neon" |
bd32c6bd | 4203 | |
d8dab054 | 4204 | #: config/tc-arm.c:14162 |
c32b891a | 4205 | msgid "inconsistent types in Neon instruction" |
7e784da5 | 4206 | msgstr "несоответствие типов в инструкции Neon" |
bd32c6bd | 4207 | |
d8dab054 | 4208 | #: config/tc-arm.c:14533 config/tc-arm.c:14548 config/tc-arm.c:16955 |
c32b891a | 4209 | msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" |
7e784da5 | 4210 | msgstr "список регистров должен содержать не менее 1 и не более 16 регистров" |
bd32c6bd | 4211 | |
d8dab054 NC |
4212 | #: config/tc-arm.c:14691 config/tc-arm.c:14727 config/tc-arm.c:15366 |
4213 | #: config/tc-arm.c:16781 | |
c32b891a | 4214 | msgid "immediate out of range for shift" |
7e784da5 | 4215 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона сдвига" |
bd32c6bd | 4216 | |
d8dab054 | 4217 | #: config/tc-arm.c:14847 |
c32b891a | 4218 | msgid "first and second operands shall be the same register" |
7e784da5 | 4219 | msgstr "первый и второй операнды должны быть одним и тем же регистром" |
bd32c6bd | 4220 | |
d8dab054 | 4221 | #: config/tc-arm.c:15132 config/tc-arm.c:16222 |
c32b891a | 4222 | msgid "scalar out of range for multiply instruction" |
7e784da5 | 4223 | msgstr "скаляр вне диапазона инструкции умножения" |
bd32c6bd | 4224 | |
d8dab054 | 4225 | #: config/tc-arm.c:15256 |
c32b891a | 4226 | msgid "instruction form not available on this architecture." |
7e784da5 | 4227 | msgstr "форма инструкции недоступна на этой архитектуре" |
bd32c6bd | 4228 | |
d8dab054 | 4229 | #: config/tc-arm.c:15259 |
c32b891a | 4230 | msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD." |
7e784da5 | 4231 | msgstr "данная инструкция подразумевает использование ARMv8.1 AdvSIMD." |
bd32c6bd | 4232 | |
d8dab054 | 4233 | #: config/tc-arm.c:15342 config/tc-arm.c:15354 |
c32b891a | 4234 | msgid "immediate out of range for insert" |
7e784da5 | 4235 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона вставки" |
bd32c6bd | 4236 | |
d8dab054 | 4237 | #: config/tc-arm.c:15487 |
c32b891a | 4238 | msgid "immediate out of range for narrowing operation" |
7e784da5 | 4239 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона операции сужения" |
bd32c6bd | 4240 | |
d8dab054 | 4241 | #: config/tc-arm.c:15633 |
c32b891a | 4242 | msgid "operands 0 and 1 must be the same register" |
7e784da5 | 4243 | msgstr "операнды 0 и 1 должны быть одним и тем же регистром" |
bd32c6bd | 4244 | |
d8dab054 | 4245 | #: config/tc-arm.c:15739 config/tc-arm.c:17474 |
c32b891a | 4246 | msgid "invalid rounding mode" |
7e784da5 | 4247 | msgstr "неверный режим округления" |
bd32c6bd | 4248 | |
d8dab054 | 4249 | #: config/tc-arm.c:16066 |
c32b891a | 4250 | msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" |
7e784da5 | 4251 | msgstr "для непосредственного значения в VMOV должен быть указан размер операнда" |
bd32c6bd | 4252 | |
d8dab054 | 4253 | #: config/tc-arm.c:16076 |
c32b891a | 4254 | msgid "immediate has bits set outside the operand size" |
7e784da5 | 4255 | msgstr "непосредственное значение содержит установленные биты вне диапазона размера операнда" |
bd32c6bd | 4256 | |
d8dab054 | 4257 | #: config/tc-arm.c:16238 |
c32b891a | 4258 | msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" |
7e784da5 | 4259 | msgstr "vfmal/vfmsl с типом FP16 не могут быть условными, поведение НЕПРЕДСКАЗУЕМО" |
bd32c6bd | 4260 | |
d8dab054 | 4261 | #: config/tc-arm.c:16368 |
c32b891a | 4262 | msgid "Instruction form not available on this architecture." |
7e784da5 | 4263 | msgstr "Форма инструкции недоступна на этой архитектуре." |
bd32c6bd | 4264 | |
d8dab054 | 4265 | #: config/tc-arm.c:16412 |
c32b891a | 4266 | msgid "elements must be smaller than reversal region" |
7e784da5 | 4267 | msgstr "элементы должны быть меньше области возврата" |
bd32c6bd | 4268 | |
d8dab054 | 4269 | #: config/tc-arm.c:16594 config/tc-arm.c:16654 |
c32b891a | 4270 | msgid "bad type for scalar" |
7e784da5 | 4271 | msgstr "некорректный тип для скаляра" |
bd32c6bd | 4272 | |
d8dab054 | 4273 | #: config/tc-arm.c:16739 config/tc-arm.c:16747 |
c32b891a | 4274 | msgid "VFP registers must be adjacent" |
7e784da5 | 4275 | msgstr "регистры VFP должны быть расположенным рядом" |
bd32c6bd | 4276 | |
d8dab054 | 4277 | #: config/tc-arm.c:16790 |
c32b891a | 4278 | msgid "invalid suffix" |
7e784da5 | 4279 | msgstr "неверный суффикс" |
bd32c6bd | 4280 | |
d8dab054 | 4281 | #: config/tc-arm.c:16922 |
c32b891a | 4282 | msgid "bad list length for table lookup" |
7e784da5 | 4283 | msgstr "неверная длина списка для таблицы поиска" |
bd32c6bd | 4284 | |
d8dab054 | 4285 | #: config/tc-arm.c:16952 |
c32b891a | 4286 | msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" |
7e784da5 | 4287 | msgstr "для VLDMDB и VSTMDB должна использоваться обратная запись" |
bd32c6bd | 4288 | |
d8dab054 | 4289 | #: config/tc-arm.c:16980 |
c32b891a | 4290 | msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" |
7e784da5 | 4291 | msgstr "Использование PC в этом месте вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" |
bd32c6bd | 4292 | |
d8dab054 | 4293 | #: config/tc-arm.c:16982 |
c32b891a | 4294 | msgid "Use of PC here is deprecated" |
7e784da5 | 4295 | msgstr "Использование PC в этом месте устарело" |
bd32c6bd | 4296 | |
d8dab054 | 4297 | #: config/tc-arm.c:17049 |
c32b891a | 4298 | msgid "bad alignment" |
7e784da5 | 4299 | msgstr "неверное выравнивание" |
bd32c6bd | 4300 | |
d8dab054 | 4301 | #: config/tc-arm.c:17066 |
c32b891a | 4302 | msgid "bad list type for instruction" |
7e784da5 | 4303 | msgstr "неверный тип списка для инструкции" |
bd32c6bd | 4304 | |
d8dab054 | 4305 | #: config/tc-arm.c:17068 |
c32b891a | 4306 | msgid "bad element type for instruction" |
7e784da5 | 4307 | msgstr "неверный тип элемента для инструкции" |
bd32c6bd | 4308 | |
d8dab054 | 4309 | #: config/tc-arm.c:17110 |
c32b891a | 4310 | msgid "unsupported alignment for instruction" |
7e784da5 | 4311 | msgstr "неподдерживаемое выравнивание для инструкции" |
bd32c6bd | 4312 | |
d8dab054 NC |
4313 | #: config/tc-arm.c:17129 config/tc-arm.c:17223 config/tc-arm.c:17235 |
4314 | #: config/tc-arm.c:17245 config/tc-arm.c:17259 | |
c32b891a | 4315 | msgid "bad list length" |
7e784da5 | 4316 | msgstr "неверная длина списка" |
bd32c6bd | 4317 | |
d8dab054 | 4318 | #: config/tc-arm.c:17134 |
c32b891a | 4319 | msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" |
7e784da5 | 4320 | msgstr "шаг 2 недоступен, если размер элемента равен 8" |
bd32c6bd | 4321 | |
d8dab054 | 4322 | #: config/tc-arm.c:17167 config/tc-arm.c:17243 |
c32b891a | 4323 | msgid "can't use alignment with this instruction" |
7e784da5 | 4324 | msgstr "невозможно использовать выравнивание с этой инструкцией" |
bd32c6bd | 4325 | |
d8dab054 | 4326 | #: config/tc-arm.c:17315 |
c32b891a | 4327 | msgid "post-index must be a register" |
7e784da5 | 4328 | msgstr "пост-индекс должен задаваться регистром" |
bd32c6bd | 4329 | |
d8dab054 | 4330 | #: config/tc-arm.c:17317 |
c32b891a | 4331 | msgid "bad register for post-index" |
7e784da5 | 4332 | msgstr "неверный регистр для пост-индекса" |
bd32c6bd | 4333 | |
d8dab054 | 4334 | #: config/tc-arm.c:17538 |
c32b891a | 4335 | msgid "scalar out of range" |
7e784da5 | 4336 | msgstr "скаляр вне диапазона" |
bd32c6bd | 4337 | |
d8dab054 | 4338 | #: config/tc-arm.c:17611 |
c32b891a | 4339 | msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" |
7e784da5 | 4340 | msgstr "Инструкции скалярного произведения не могут быть условными, поведение НЕПРЕДСКАЗУЕМО." |
bd32c6bd | 4341 | |
d8dab054 | 4342 | #: config/tc-arm.c:18184 config/tc-arm.c:18270 |
c32b891a | 4343 | msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" |
7e784da5 | 4344 | msgstr "условные инфиксы устарели в объединённом синтаксисе" |
bd32c6bd | 4345 | |
d8dab054 | 4346 | #: config/tc-arm.c:18421 |
c32b891a | 4347 | msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." |
7e784da5 | 4348 | msgstr "Предупреждение: условие вне блока IT для Thumb." |
bd32c6bd | 4349 | |
d8dab054 | 4350 | #: config/tc-arm.c:18573 |
c32b891a | 4351 | msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM" |
7e784da5 | 4352 | msgstr "Короткие ветвления, Не определено, SVC, LDM/STM" |
bd32c6bd | 4353 | |
d8dab054 | 4354 | #: config/tc-arm.c:18574 |
c32b891a | 4355 | msgid "Miscellaneous 16-bit instructions" |
7e784da5 | 4356 | msgstr "Различные 16-битные инструкции" |
bd32c6bd | 4357 | |
d8dab054 | 4358 | #: config/tc-arm.c:18575 |
c32b891a | 4359 | msgid "ADR" |
7e784da5 | 4360 | msgstr "ADR" |
bd32c6bd | 4361 | |
d8dab054 | 4362 | #: config/tc-arm.c:18576 |
c32b891a | 4363 | msgid "Literal loads" |
7e784da5 | 4364 | msgstr "Загрузка литерала" |
bd32c6bd | 4365 | |
d8dab054 | 4366 | #: config/tc-arm.c:18577 |
c32b891a | 4367 | msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc" |
7e784da5 | 4368 | msgstr "Верхний регистр ADD, MOV, CMP, BX, BLX задаётся pc" |
bd32c6bd | 4369 | |
d8dab054 | 4370 | #: config/tc-arm.c:18578 |
c32b891a | 4371 | msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc" |
7e784da5 | 4372 | msgstr "Верхний регистр ADD, MOV, CMP задаётся pc" |
bd32c6bd | 4373 | |
c32b891a NC |
4374 | #. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue' |
4375 | #. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen. | |
d8dab054 | 4376 | #: config/tc-arm.c:18581 |
c32b891a | 4377 | msgid "ADD/SUB sp, sp #imm" |
7e784da5 | 4378 | msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm" |
bd32c6bd | 4379 | |
d8dab054 NC |
4380 | #: config/tc-arm.c:18601 |
4381 | msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R" | |
4382 | msgstr "Блоки IT с 32-битными инструкциями Thumb снижают производительность в ARMv8-A и ARMv8-R" | |
bd32c6bd | 4383 | |
d8dab054 | 4384 | #: config/tc-arm.c:18613 |
c32b891a | 4385 | #, c-format |
d8dab054 NC |
4386 | msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s" |
4387 | msgstr "Блоки IT с 16-битными инструкциями Thumb следующего класса снижают производительность в ARMv8-A и ARMv8-R: %s" | |
bd32c6bd | 4388 | |
d8dab054 NC |
4389 | #: config/tc-arm.c:18627 |
4390 | msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R" | |
4391 | msgstr "Блоки IT с более чем одной условной инструкцией снижают производительность в ARMv8-A и ARMv8-R" | |
bd32c6bd | 4392 | |
d8dab054 | 4393 | #: config/tc-arm.c:18743 |
c32b891a NC |
4394 | #, c-format |
4395 | msgid "bad instruction `%s'" | |
7e784da5 | 4396 | msgstr "плохая инструкция «%s»" |
bd32c6bd | 4397 | |
d8dab054 | 4398 | #: config/tc-arm.c:18749 |
c32b891a | 4399 | msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" |
7e784da5 | 4400 | msgstr "суффикс s в инструкциях сравнения устарел" |
bd32c6bd | 4401 | |
d8dab054 | 4402 | #: config/tc-arm.c:18769 |
c32b891a | 4403 | msgid "SVC is not permitted on this architecture" |
7e784da5 | 4404 | msgstr "SVC запрещена на этой архитектуре" |
bd32c6bd | 4405 | |
d8dab054 | 4406 | #: config/tc-arm.c:18771 |
bd32c6bd | 4407 | #, c-format |
c32b891a | 4408 | msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode" |
7e784da5 | 4409 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме Thumb" |
bd32c6bd | 4410 | |
d8dab054 | 4411 | #: config/tc-arm.c:18777 |
c32b891a | 4412 | msgid "Thumb does not support conditional execution" |
7e784da5 | 4413 | msgstr "Thumb не поддерживает условное выполнение" |
bd32c6bd | 4414 | |
d8dab054 | 4415 | #: config/tc-arm.c:18797 |
bd32c6bd | 4416 | #, c-format |
c32b891a | 4417 | msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'" |
7e784da5 | 4418 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает 32-битный вариант инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 4419 | |
d8dab054 | 4420 | #: config/tc-arm.c:18800 |
bd32c6bd | 4421 | #, c-format |
c32b891a | 4422 | msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode" |
7e784da5 | 4423 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме Thumb-2" |
bd32c6bd | 4424 | |
d8dab054 | 4425 | #: config/tc-arm.c:18825 |
bd32c6bd | 4426 | #, c-format |
c32b891a | 4427 | msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" |
7e784da5 | 4428 | msgstr "не удалось учесть суффикс ширины «%s»" |
bd32c6bd | 4429 | |
d8dab054 | 4430 | #: config/tc-arm.c:18867 |
bd32c6bd | 4431 | #, c-format |
c32b891a | 4432 | msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode" |
7e784da5 | 4433 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме ARM" |
bd32c6bd | 4434 | |
d8dab054 | 4435 | #: config/tc-arm.c:18872 |
bd32c6bd | 4436 | #, c-format |
c32b891a | 4437 | msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" |
7e784da5 | 4438 | msgstr "некорректная ширина суффиксов в режиме ARM — «%s»" |
bd32c6bd | 4439 | |
d8dab054 | 4440 | #: config/tc-arm.c:18905 |
bd32c6bd | 4441 | #, c-format |
c32b891a | 4442 | msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" |
7e784da5 | 4443 | msgstr "попытка использования инструкции ARM на процессоре, поддерживающем только Thumb — «%s»" |
bd32c6bd | 4444 | |
d8dab054 | 4445 | #: config/tc-arm.c:18922 |
bd32c6bd | 4446 | #, c-format |
c32b891a | 4447 | msgid "section '%s' finished with an open IT block." |
7e784da5 | 4448 | msgstr "раздел «%s» завершён с открытым блоком IT" |
bd32c6bd | 4449 | |
d8dab054 | 4450 | #: config/tc-arm.c:18927 |
c32b891a | 4451 | msgid "file finished with an open IT block." |
7e784da5 | 4452 | msgstr "файл завершён с открытым блоком IT" |
bd32c6bd | 4453 | |
d8dab054 | 4454 | #: config/tc-arm.c:22206 |
bd32c6bd | 4455 | #, c-format |
c32b891a | 4456 | msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." |
7e784da5 | 4457 | msgstr "выравнивание больше чем %d байт не поддерживается в разделах .text" |
bd32c6bd | 4458 | |
d8dab054 | 4459 | #: config/tc-arm.c:22473 config/tc-ia64.c:3594 |
c32b891a NC |
4460 | #, c-format |
4461 | msgid "Group section `%s' has no group signature" | |
7e784da5 | 4462 | msgstr "Раздел групп «%s» не имеет подписи группы" |
bd32c6bd | 4463 | |
d8dab054 | 4464 | #: config/tc-arm.c:22519 |
c32b891a | 4465 | msgid "handlerdata in cantunwind frame" |
7e784da5 | 4466 | msgstr "handlerdata в кадре cantunwind" |
bd32c6bd | 4467 | |
d8dab054 | 4468 | #: config/tc-arm.c:22536 |
c32b891a | 4469 | msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" |
7e784da5 | 4470 | msgstr "слишком много раскрываемых кодов операций для персонализационной процедуры 0" |
bd32c6bd | 4471 | |
d8dab054 | 4472 | #: config/tc-arm.c:22567 |
c32b891a | 4473 | msgid "attempt to recreate an unwind entry" |
7e784da5 | 4474 | msgstr "попытаться пересоздать элемент раскрытия" |
bd32c6bd | 4475 | |
d8dab054 | 4476 | #: config/tc-arm.c:22577 |
c32b891a | 4477 | msgid "too many unwind opcodes" |
7e784da5 | 4478 | msgstr "слишком много раскрываемых кодов операций" |
bd32c6bd | 4479 | |
d8dab054 | 4480 | #: config/tc-arm.c:22870 |
c32b891a NC |
4481 | #, c-format |
4482 | msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s" | |
7e784da5 | 4483 | msgstr "[-mwarn-syms]: Назначение делает символ, совпадающий с инструкцией ARM: %s" |
bd32c6bd | 4484 | |
d8dab054 | 4485 | #: config/tc-arm.c:23232 config/tc-arm.c:23300 |
bd32c6bd | 4486 | #, c-format |
c32b891a | 4487 | msgid "symbol %s is in a different section" |
7e784da5 | 4488 | msgstr "символ %s в другом разделе" |
bd32c6bd | 4489 | |
d8dab054 | 4490 | #: config/tc-arm.c:23234 config/tc-arm.c:23302 |
bd32c6bd | 4491 | #, c-format |
c32b891a | 4492 | msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" |
7e784da5 | 4493 | msgstr "символ %s слаб и позднее может быть замещён" |
bd32c6bd | 4494 | |
d8dab054 | 4495 | #: config/tc-arm.c:23279 config/tc-arm.c:23651 |
bd32c6bd | 4496 | #, c-format |
c32b891a | 4497 | msgid "invalid constant (%lx) after fixup" |
7e784da5 | 4498 | msgstr "некорректная константа (%lx) после местоположения" |
bd32c6bd | 4499 | |
d8dab054 | 4500 | #: config/tc-arm.c:23335 |
bd32c6bd | 4501 | #, c-format |
c32b891a | 4502 | msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" |
b4a3689a | 4503 | msgstr "невозможно вычислить инструкции ADRL для смещения относительно PC по адресу 0x%lx" |
bd32c6bd | 4504 | |
d8dab054 | 4505 | #: config/tc-arm.c:23371 config/tc-arm.c:23401 |
c32b891a | 4506 | msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" |
7e784da5 | 4507 | msgstr "некорректная литеральная константа: пул должен быт ближе" |
bd32c6bd | 4508 | |
d8dab054 | 4509 | #: config/tc-arm.c:23374 config/tc-arm.c:23423 |
bd32c6bd | 4510 | #, c-format |
c32b891a | 4511 | msgid "bad immediate value for offset (%ld)" |
7e784da5 | 4512 | msgstr "некорректное непосредственное значение для смещения (%ld)" |
bd32c6bd | 4513 | |
d8dab054 | 4514 | #: config/tc-arm.c:23404 |
bd32c6bd | 4515 | #, c-format |
c32b891a | 4516 | msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" |
7e784da5 | 4517 | msgstr "некорректное непосредственное значение для 8-битного смещения (%ld)" |
bd32c6bd | 4518 | |
d8dab054 | 4519 | #: config/tc-arm.c:23464 |
c32b891a | 4520 | msgid "offset not a multiple of 4" |
7e784da5 | 4521 | msgstr "смещение не кратно 4" |
bd32c6bd | 4522 | |
d8dab054 | 4523 | #: config/tc-arm.c:23667 |
c32b891a | 4524 | msgid "invalid smc expression" |
7e784da5 | 4525 | msgstr "неверное выражение smc" |
bd32c6bd | 4526 | |
d8dab054 | 4527 | #: config/tc-arm.c:23676 |
c32b891a | 4528 | msgid "invalid hvc expression" |
7e784da5 | 4529 | msgstr "неверное выражение hvc" |
bd32c6bd | 4530 | |
d8dab054 | 4531 | #: config/tc-arm.c:23687 config/tc-arm.c:23696 |
c32b891a | 4532 | msgid "invalid swi expression" |
7e784da5 | 4533 | msgstr "неверное выражение swi" |
bd32c6bd | 4534 | |
d8dab054 | 4535 | #: config/tc-arm.c:23706 |
c32b891a | 4536 | msgid "invalid expression in load/store multiple" |
7e784da5 | 4537 | msgstr "неправильное выражение в многозначной загрузке/сохранении" |
bd32c6bd | 4538 | |
d8dab054 | 4539 | #: config/tc-arm.c:23768 |
bd32c6bd | 4540 | #, c-format |
c32b891a | 4541 | msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" |
7e784da5 | 4542 | msgstr "blx в «%s» — функция состояния ARM ISA, изменяется на bl" |
bd32c6bd | 4543 | |
d8dab054 | 4544 | #: config/tc-arm.c:23787 |
c32b891a | 4545 | msgid "misaligned branch destination" |
7e784da5 | 4546 | msgstr "невыравненное назначение ветвления" |
bd32c6bd | 4547 | |
d8dab054 | 4548 | #: config/tc-arm.c:23907 |
c32b891a NC |
4549 | #, c-format |
4550 | msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" | |
7e784da5 | 4551 | msgstr "blx в функции Thumb«%s» из состояния Thumb ISA изменяется на bl" |
bd32c6bd | 4552 | |
d8dab054 | 4553 | #: config/tc-arm.c:23957 |
c32b891a | 4554 | msgid "Thumb2 branch out of range" |
7e784da5 | 4555 | msgstr "ветвление Thumb2 за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 4556 | |
d8dab054 NC |
4557 | #: config/tc-arm.c:24009 config/tc-arm.c:24042 |
4558 | msgid "Relocation supported only in FDPIC mode" | |
4559 | msgstr "Перемещение поддерживается только в режиме FDPIC" | |
4560 | ||
4561 | #: config/tc-arm.c:24072 | |
c32b891a | 4562 | msgid "rel31 relocation overflow" |
7e784da5 | 4563 | msgstr "переполнение перемещения rel31" |
bd32c6bd | 4564 | |
d8dab054 | 4565 | #: config/tc-arm.c:24093 config/tc-arm.c:24097 config/tc-arm.c:24136 |
c32b891a | 4566 | msgid "co-processor offset out of range" |
7e784da5 | 4567 | msgstr "смещение сопроцессора вне диапазона" |
bd32c6bd | 4568 | |
d8dab054 | 4569 | #: config/tc-arm.c:24153 |
c32b891a NC |
4570 | #, c-format |
4571 | msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" | |
7e784da5 | 4572 | msgstr "неверное смещение, цель не выровнена по границе слова (0x%08lX)" |
bd32c6bd | 4573 | |
d8dab054 NC |
4574 | #: config/tc-arm.c:24160 config/tc-arm.c:24169 config/tc-arm.c:24177 |
4575 | #: config/tc-arm.c:24185 config/tc-arm.c:24193 | |
c32b891a NC |
4576 | #, c-format |
4577 | msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" | |
7e784da5 | 4578 | msgstr "неверное смещение, слишком большое значение (0x%08lX)" |
bd32c6bd | 4579 | |
d8dab054 | 4580 | #: config/tc-arm.c:24234 |
c32b891a | 4581 | msgid "invalid Hi register with immediate" |
7e784da5 | 4582 | msgstr "неверный старший регистр с непосредственным значением" |
bd32c6bd | 4583 | |
d8dab054 | 4584 | #: config/tc-arm.c:24250 |
c32b891a | 4585 | msgid "invalid immediate for stack address calculation" |
7e784da5 | 4586 | msgstr "некорректный непосредственный элемент при вычислении адреса стека" |
bd32c6bd | 4587 | |
d8dab054 | 4588 | #: config/tc-arm.c:24269 |
c32b891a | 4589 | msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol" |
7e784da5 | 4590 | msgstr "для вычисления адреса необходимо стойкий близко определённый символ" |
bd32c6bd | 4591 | |
d8dab054 | 4592 | #: config/tc-arm.c:24285 |
c32b891a | 4593 | msgid "symbol too far away" |
7e784da5 | 4594 | msgstr "символ слишком далеко" |
bd32c6bd | 4595 | |
d8dab054 | 4596 | #: config/tc-arm.c:24297 |
bd32c6bd | 4597 | #, c-format |
c32b891a | 4598 | msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" |
7e784da5 | 4599 | msgstr "некорректный непосредственный элемент при вычислении адреса (значение = 0x%08lX)" |
bd32c6bd | 4600 | |
d8dab054 | 4601 | #: config/tc-arm.c:24327 |
bd32c6bd | 4602 | #, c-format |
c32b891a | 4603 | msgid "invalid immediate: %ld is out of range" |
7e784da5 | 4604 | msgstr "неверное непосредственное значение: %ld за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 4605 | |
d8dab054 | 4606 | #: config/tc-arm.c:24339 |
bd32c6bd | 4607 | #, c-format |
c32b891a | 4608 | msgid "invalid shift value: %ld" |
7e784da5 | 4609 | msgstr "некорректное значение сдвига: %ld" |
bd32c6bd | 4610 | |
d8dab054 | 4611 | #: config/tc-arm.c:24409 config/tc-arm.c:24480 |
c32b891a NC |
4612 | #, c-format |
4613 | msgid "the offset 0x%08lX is not representable" | |
7e784da5 | 4614 | msgstr "смещение 0x%08lX невозможно представить" |
bd32c6bd | 4615 | |
d8dab054 | 4616 | #: config/tc-arm.c:24441 |
c32b891a NC |
4617 | #, c-format |
4618 | msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx" | |
7e784da5 | 4619 | msgstr "Невозможно обработать перемещение для кода операции thumb: %lx" |
bd32c6bd | 4620 | |
d8dab054 | 4621 | #: config/tc-arm.c:24520 |
bd32c6bd | 4622 | #, c-format |
c32b891a | 4623 | msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" |
7e784da5 | 4624 | msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (для представления доступно только 12 бит)" |
bd32c6bd | 4625 | |
d8dab054 | 4626 | #: config/tc-arm.c:24559 |
c32b891a NC |
4627 | #, c-format |
4628 | msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" | |
7e784da5 | 4629 | msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (для представления доступно только 8 бит)" |
bd32c6bd | 4630 | |
d8dab054 | 4631 | #: config/tc-arm.c:24599 |
c32b891a NC |
4632 | #, c-format |
4633 | msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" | |
7e784da5 | 4634 | msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (должно быть выровнено по границе слова)" |
bd32c6bd | 4635 | |
d8dab054 | 4636 | #: config/tc-arm.c:24604 |
bd32c6bd | 4637 | #, c-format |
c32b891a | 4638 | msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" |
7e784da5 | 4639 | msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (должно быть 8-битный номер слова)" |
bd32c6bd | 4640 | |
d8dab054 | 4641 | #: config/tc-arm.c:24635 config/tc-score.c:7386 |
bd32c6bd | 4642 | #, c-format |
c32b891a | 4643 | msgid "bad relocation fixup type (%d)" |
7e784da5 | 4644 | msgstr "недопустимый тип перемещаемого местоположения (%d)" |
bd32c6bd | 4645 | |
d8dab054 | 4646 | #: config/tc-arm.c:24753 |
c32b891a | 4647 | msgid "literal referenced across section boundary" |
7e784da5 | 4648 | msgstr "литерал указывает за границу раздела" |
bd32c6bd | 4649 | |
d8dab054 | 4650 | #: config/tc-arm.c:24830 |
c32b891a | 4651 | msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" |
7e784da5 | 4652 | msgstr "внутреннее перемещение (тип: IMMEDIATE) не исправляется" |
bd32c6bd | 4653 | |
d8dab054 | 4654 | #: config/tc-arm.c:24835 |
c32b891a | 4655 | msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" |
7e784da5 | 4656 | msgstr "ADRL, используемая для символа, не определена в том же файле" |
bd32c6bd | 4657 | |
d8dab054 | 4658 | #: config/tc-arm.c:24850 |
bd32c6bd | 4659 | #, c-format |
c32b891a | 4660 | msgid "undefined local label `%s'" |
7e784da5 | 4661 | msgstr "неопределенная локальная метка «%s»" |
bd32c6bd | 4662 | |
d8dab054 | 4663 | #: config/tc-arm.c:24856 |
c32b891a | 4664 | msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" |
7e784da5 | 4665 | msgstr "internal_relocation (тип: OFFSET_IMM) не исправляется" |
bd32c6bd | 4666 | |
d8dab054 NC |
4667 | #: config/tc-arm.c:24878 config/tc-cris.c:4006 config/tc-ft32.c:709 |
4668 | #: config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1998 config/tc-mmix.c:2895 | |
4669 | #: config/tc-moxie.c:825 config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7473 | |
c32b891a | 4670 | msgid "<unknown>" |
7e784da5 | 4671 | msgstr "<неизвестно>" |
bd32c6bd | 4672 | |
d8dab054 | 4673 | #: config/tc-arm.c:25280 |
bd32c6bd | 4674 | #, c-format |
c32b891a | 4675 | msgid "%s: unexpected function type: %d" |
7e784da5 | 4676 | msgstr "%s: неожиданный тип функции: %d" |
bd32c6bd | 4677 | |
d8dab054 | 4678 | #: config/tc-arm.c:25417 |
c32b891a | 4679 | msgid "use of old and new-style options to set CPU type" |
7e784da5 | 4680 | msgstr "использование параметров в старом и новом стиле для задания типа ЦП" |
bd32c6bd | 4681 | |
d8dab054 | 4682 | #: config/tc-arm.c:25436 |
c32b891a | 4683 | msgid "use of old and new-style options to set FPU type" |
7e784da5 | 4684 | msgstr "использование параметров в старом и новом стиле для задания типа FPU" |
bd32c6bd | 4685 | |
d8dab054 | 4686 | #: config/tc-arm.c:25515 |
c32b891a | 4687 | msgid "hard-float conflicts with specified fpu" |
7e784da5 | 4688 | msgstr "hard-float конфликтует с заданным fpu" |
bd32c6bd | 4689 | |
d8dab054 | 4690 | #: config/tc-arm.c:25707 |
c32b891a | 4691 | msgid "generate PIC code" |
7e784da5 | 4692 | msgstr "генерировать код PIC" |
bd32c6bd | 4693 | |
d8dab054 | 4694 | #: config/tc-arm.c:25708 |
c32b891a | 4695 | msgid "assemble Thumb code" |
7e784da5 | 4696 | msgstr "ассемблировать код Thumb" |
bd32c6bd | 4697 | |
d8dab054 | 4698 | #: config/tc-arm.c:25709 |
c32b891a | 4699 | msgid "support ARM/Thumb interworking" |
7e784da5 | 4700 | msgstr "поддержка совместной работы ARM/Thumb" |
bd32c6bd | 4701 | |
d8dab054 | 4702 | #: config/tc-arm.c:25711 |
c32b891a | 4703 | msgid "code uses 32-bit program counter" |
7e784da5 | 4704 | msgstr "в коде используется 32-битный программный счётчик" |
bd32c6bd | 4705 | |
d8dab054 | 4706 | #: config/tc-arm.c:25712 |
c32b891a | 4707 | msgid "code uses 26-bit program counter" |
7e784da5 | 4708 | msgstr "в коде используется 26-битный программный счётчик" |
bd32c6bd | 4709 | |
d8dab054 | 4710 | #: config/tc-arm.c:25713 |
c32b891a | 4711 | msgid "floating point args are in fp regs" |
7e784da5 | 4712 | msgstr "аргументы значений с плавающей точкой не в регистрах fp" |
bd32c6bd | 4713 | |
d8dab054 | 4714 | #: config/tc-arm.c:25715 |
c32b891a | 4715 | msgid "re-entrant code" |
7e784da5 | 4716 | msgstr "реентерабельный код" |
bd32c6bd | 4717 | |
d8dab054 | 4718 | #: config/tc-arm.c:25716 |
c32b891a | 4719 | msgid "code is ATPCS conformant" |
7e784da5 | 4720 | msgstr "код совместимый с ATPCS" |
bd32c6bd | 4721 | |
c32b891a | 4722 | #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. |
d8dab054 | 4723 | #: config/tc-arm.c:25722 |
c32b891a | 4724 | msgid "use frame pointer" |
7e784da5 | 4725 | msgstr "использовать указатель кадра" |
bd32c6bd | 4726 | |
d8dab054 | 4727 | #: config/tc-arm.c:25723 |
c32b891a | 4728 | msgid "use stack size checking" |
7e784da5 | 4729 | msgstr "выполнять проверку размера стека" |
bd32c6bd | 4730 | |
d8dab054 | 4731 | #: config/tc-arm.c:25726 |
c32b891a | 4732 | msgid "do not warn on use of deprecated feature" |
7e784da5 | 4733 | msgstr "не предупреждать об использовании устаревших возможностей" |
bd32c6bd | 4734 | |
d8dab054 | 4735 | #: config/tc-arm.c:25728 |
c32b891a | 4736 | msgid "warn about symbols that match instruction names [default]" |
7e784da5 | 4737 | msgstr "предупреждать о символах, которые совпадают с именами инструкций [по умолчанию]" |
bd32c6bd | 4738 | |
d8dab054 | 4739 | #: config/tc-arm.c:25729 |
c32b891a | 4740 | msgid "disable warnings about symobls that match instructions" |
7e784da5 | 4741 | msgstr "выключить предупреждения о символах, совпадающих с инструкциями" |
bd32c6bd | 4742 | |
c32b891a NC |
4743 | #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list |
4744 | #. to go away... Add them to the processors table instead. | |
d8dab054 | 4745 | #: config/tc-arm.c:25745 config/tc-arm.c:25746 |
c32b891a | 4746 | msgid "use -mcpu=arm1" |
7e784da5 | 4747 | msgstr "использовать -mcpu=arm1" |
bd32c6bd | 4748 | |
d8dab054 | 4749 | #: config/tc-arm.c:25747 config/tc-arm.c:25748 |
c32b891a | 4750 | msgid "use -mcpu=arm2" |
7e784da5 | 4751 | msgstr "использовать -mcpu=arm2" |
bd32c6bd | 4752 | |
d8dab054 | 4753 | #: config/tc-arm.c:25749 config/tc-arm.c:25750 |
c32b891a | 4754 | msgid "use -mcpu=arm250" |
7e784da5 | 4755 | msgstr "использовать -mcpu=arm250" |
bd32c6bd | 4756 | |
d8dab054 | 4757 | #: config/tc-arm.c:25751 config/tc-arm.c:25752 |
c32b891a | 4758 | msgid "use -mcpu=arm3" |
7e784da5 | 4759 | msgstr "использовать -mcpu=arm3" |
bd32c6bd | 4760 | |
d8dab054 | 4761 | #: config/tc-arm.c:25753 config/tc-arm.c:25754 |
c32b891a | 4762 | msgid "use -mcpu=arm6" |
7e784da5 | 4763 | msgstr "использовать -mcpu=arm6" |
bd32c6bd | 4764 | |
d8dab054 | 4765 | #: config/tc-arm.c:25755 config/tc-arm.c:25756 |
c32b891a | 4766 | msgid "use -mcpu=arm600" |
7e784da5 | 4767 | msgstr "использовать -mcpu=arm600" |
bd32c6bd | 4768 | |
d8dab054 | 4769 | #: config/tc-arm.c:25757 config/tc-arm.c:25758 |
c32b891a | 4770 | msgid "use -mcpu=arm610" |
7e784da5 | 4771 | msgstr "использовать -mcpu=arm610" |
bd32c6bd | 4772 | |
d8dab054 | 4773 | #: config/tc-arm.c:25759 config/tc-arm.c:25760 |
c32b891a | 4774 | msgid "use -mcpu=arm620" |
7e784da5 | 4775 | msgstr "использовать -mcpu=arm620" |
bd32c6bd | 4776 | |
d8dab054 | 4777 | #: config/tc-arm.c:25761 config/tc-arm.c:25762 |
c32b891a | 4778 | msgid "use -mcpu=arm7" |
7e784da5 | 4779 | msgstr "использовать -mcpu=arm7" |
bd32c6bd | 4780 | |
d8dab054 | 4781 | #: config/tc-arm.c:25763 config/tc-arm.c:25764 |
c32b891a | 4782 | msgid "use -mcpu=arm70" |
7e784da5 | 4783 | msgstr "использовать -mcpu=arm70" |
bd32c6bd | 4784 | |
d8dab054 | 4785 | #: config/tc-arm.c:25765 config/tc-arm.c:25766 |
c32b891a | 4786 | msgid "use -mcpu=arm700" |
7e784da5 | 4787 | msgstr "использовать -mcpu=arm700" |
bd32c6bd | 4788 | |
d8dab054 | 4789 | #: config/tc-arm.c:25767 config/tc-arm.c:25768 |
c32b891a | 4790 | msgid "use -mcpu=arm700i" |
7e784da5 | 4791 | msgstr "использовать -mcpu=arm700i" |
bd32c6bd | 4792 | |
d8dab054 | 4793 | #: config/tc-arm.c:25769 config/tc-arm.c:25770 |
c32b891a | 4794 | msgid "use -mcpu=arm710" |
7e784da5 | 4795 | msgstr "использовать -mcpu=arm710" |
bd32c6bd | 4796 | |
d8dab054 | 4797 | #: config/tc-arm.c:25771 config/tc-arm.c:25772 |
c32b891a | 4798 | msgid "use -mcpu=arm710c" |
7e784da5 | 4799 | msgstr "использовать -mcpu=arm710c" |
bd32c6bd | 4800 | |
d8dab054 | 4801 | #: config/tc-arm.c:25773 config/tc-arm.c:25774 |
c32b891a | 4802 | msgid "use -mcpu=arm720" |
7e784da5 | 4803 | msgstr "использовать -mcpu=arm720" |
bd32c6bd | 4804 | |
d8dab054 | 4805 | #: config/tc-arm.c:25775 config/tc-arm.c:25776 |
c32b891a | 4806 | msgid "use -mcpu=arm7d" |
7e784da5 | 4807 | msgstr "использовать -mcpu=arm7d" |
bd32c6bd | 4808 | |
d8dab054 | 4809 | #: config/tc-arm.c:25777 config/tc-arm.c:25778 |
c32b891a | 4810 | msgid "use -mcpu=arm7di" |
7e784da5 | 4811 | msgstr "использовать -mcpu=arm7di" |
bd32c6bd | 4812 | |
d8dab054 | 4813 | #: config/tc-arm.c:25779 config/tc-arm.c:25780 |
c32b891a | 4814 | msgid "use -mcpu=arm7m" |
7e784da5 | 4815 | msgstr "использовать -mcpu=arm7m" |
bd32c6bd | 4816 | |
d8dab054 | 4817 | #: config/tc-arm.c:25781 config/tc-arm.c:25782 |
c32b891a | 4818 | msgid "use -mcpu=arm7dm" |
7e784da5 | 4819 | msgstr "использовать -mcpu=arm7dm" |
bd32c6bd | 4820 | |
d8dab054 | 4821 | #: config/tc-arm.c:25783 config/tc-arm.c:25784 |
c32b891a | 4822 | msgid "use -mcpu=arm7dmi" |
7e784da5 | 4823 | msgstr "использовать -mcpu=arm7dmi" |
bd32c6bd | 4824 | |
d8dab054 | 4825 | #: config/tc-arm.c:25785 config/tc-arm.c:25786 |
c32b891a | 4826 | msgid "use -mcpu=arm7100" |
7e784da5 | 4827 | msgstr "использовать -mcpu=arm7100" |
bd32c6bd | 4828 | |
d8dab054 | 4829 | #: config/tc-arm.c:25787 config/tc-arm.c:25788 |
c32b891a | 4830 | msgid "use -mcpu=arm7500" |
7e784da5 | 4831 | msgstr "использовать -mcpu=arm7500" |
bd32c6bd | 4832 | |
d8dab054 | 4833 | #: config/tc-arm.c:25789 config/tc-arm.c:25790 |
c32b891a | 4834 | msgid "use -mcpu=arm7500fe" |
7e784da5 | 4835 | msgstr "использовать -mcpu=arm7500fe" |
bd32c6bd | 4836 | |
d8dab054 NC |
4837 | #: config/tc-arm.c:25791 config/tc-arm.c:25792 config/tc-arm.c:25793 |
4838 | #: config/tc-arm.c:25794 | |
c32b891a | 4839 | msgid "use -mcpu=arm7tdmi" |
7e784da5 | 4840 | msgstr "использовать -mcpu=arm7tdmi" |
bd32c6bd | 4841 | |
d8dab054 | 4842 | #: config/tc-arm.c:25795 config/tc-arm.c:25796 |
c32b891a | 4843 | msgid "use -mcpu=arm710t" |
7e784da5 | 4844 | msgstr "использовать -mcpu=arm710t" |
bd32c6bd | 4845 | |
d8dab054 | 4846 | #: config/tc-arm.c:25797 config/tc-arm.c:25798 |
c32b891a | 4847 | msgid "use -mcpu=arm720t" |
7e784da5 | 4848 | msgstr "использовать -mcpu=arm720t" |
bd32c6bd | 4849 | |
d8dab054 | 4850 | #: config/tc-arm.c:25799 config/tc-arm.c:25800 |
c32b891a | 4851 | msgid "use -mcpu=arm740t" |
7e784da5 | 4852 | msgstr "использовать -mcpu=arm740t" |
bd32c6bd | 4853 | |
d8dab054 | 4854 | #: config/tc-arm.c:25801 config/tc-arm.c:25802 |
c32b891a | 4855 | msgid "use -mcpu=arm8" |
7e784da5 | 4856 | msgstr "использовать -mcpu=arm8" |
bd32c6bd | 4857 | |
d8dab054 | 4858 | #: config/tc-arm.c:25803 config/tc-arm.c:25804 |
c32b891a | 4859 | msgid "use -mcpu=arm810" |
7e784da5 | 4860 | msgstr "использовать -mcpu=arm810" |
bd32c6bd | 4861 | |
d8dab054 | 4862 | #: config/tc-arm.c:25805 config/tc-arm.c:25806 |
c32b891a | 4863 | msgid "use -mcpu=arm9" |
7e784da5 | 4864 | msgstr "использовать -mcpu=arm9" |
bd32c6bd | 4865 | |
d8dab054 | 4866 | #: config/tc-arm.c:25807 config/tc-arm.c:25808 |
c32b891a | 4867 | msgid "use -mcpu=arm9tdmi" |
7e784da5 | 4868 | msgstr "использовать -mcpu=arm9tdmi" |
bd32c6bd | 4869 | |
d8dab054 | 4870 | #: config/tc-arm.c:25809 config/tc-arm.c:25810 |
c32b891a | 4871 | msgid "use -mcpu=arm920" |
7e784da5 | 4872 | msgstr "использовать -mcpu=arm920" |
bd32c6bd | 4873 | |
d8dab054 | 4874 | #: config/tc-arm.c:25811 config/tc-arm.c:25812 |
c32b891a | 4875 | msgid "use -mcpu=arm940" |
7e784da5 | 4876 | msgstr "использовать -mcpu=arm940" |
bd32c6bd | 4877 | |
d8dab054 | 4878 | #: config/tc-arm.c:25813 |
c32b891a | 4879 | msgid "use -mcpu=strongarm" |
7e784da5 | 4880 | msgstr "использовать -mcpu=strongarm" |
bd32c6bd | 4881 | |
d8dab054 | 4882 | #: config/tc-arm.c:25815 |
c32b891a | 4883 | msgid "use -mcpu=strongarm110" |
7e784da5 | 4884 | msgstr "использовать -mcpu=strongarm110" |
bd32c6bd | 4885 | |
d8dab054 | 4886 | #: config/tc-arm.c:25817 |
c32b891a | 4887 | msgid "use -mcpu=strongarm1100" |
7e784da5 | 4888 | msgstr "использовать -mcpu=strongarm1100" |
bd32c6bd | 4889 | |
d8dab054 | 4890 | #: config/tc-arm.c:25819 |
c32b891a | 4891 | msgid "use -mcpu=strongarm1110" |
7e784da5 | 4892 | msgstr "использовать -mcpu=strongarm1110" |
bd32c6bd | 4893 | |
d8dab054 | 4894 | #: config/tc-arm.c:25820 |
c32b891a | 4895 | msgid "use -mcpu=xscale" |
7e784da5 | 4896 | msgstr "использовать -mcpu=xscale" |
bd32c6bd | 4897 | |
d8dab054 | 4898 | #: config/tc-arm.c:25821 |
c32b891a | 4899 | msgid "use -mcpu=iwmmxt" |
7e784da5 | 4900 | msgstr "использовать -mcpu=iwmmxt" |
bd32c6bd | 4901 | |
d8dab054 | 4902 | #: config/tc-arm.c:25822 |
c32b891a | 4903 | msgid "use -mcpu=all" |
7e784da5 | 4904 | msgstr "использовать -mcpu=all" |
bd32c6bd | 4905 | |
c32b891a | 4906 | #. Architecture variants -- don't add any more to this list either. |
d8dab054 | 4907 | #: config/tc-arm.c:25825 config/tc-arm.c:25826 |
c32b891a | 4908 | msgid "use -march=armv2" |
7e784da5 | 4909 | msgstr "использовать -march=armv2" |
bd32c6bd | 4910 | |
d8dab054 | 4911 | #: config/tc-arm.c:25827 config/tc-arm.c:25828 |
c32b891a | 4912 | msgid "use -march=armv2a" |
7e784da5 | 4913 | msgstr "использовать -march=armv2" |
bd32c6bd | 4914 | |
d8dab054 | 4915 | #: config/tc-arm.c:25829 config/tc-arm.c:25830 |
c32b891a | 4916 | msgid "use -march=armv3" |
7e784da5 | 4917 | msgstr "использовать -march=armv3" |
bd32c6bd | 4918 | |
d8dab054 | 4919 | #: config/tc-arm.c:25831 config/tc-arm.c:25832 |
c32b891a | 4920 | msgid "use -march=armv3m" |
7e784da5 | 4921 | msgstr "использовать -march=armv3m" |
bd32c6bd | 4922 | |
d8dab054 | 4923 | #: config/tc-arm.c:25833 config/tc-arm.c:25834 |
c32b891a | 4924 | msgid "use -march=armv4" |
7e784da5 | 4925 | msgstr "использовать -march=armv4" |
bd32c6bd | 4926 | |
d8dab054 | 4927 | #: config/tc-arm.c:25835 config/tc-arm.c:25836 |
c32b891a | 4928 | msgid "use -march=armv4t" |
7e784da5 | 4929 | msgstr "использовать -march=armv4t" |
bd32c6bd | 4930 | |
d8dab054 | 4931 | #: config/tc-arm.c:25837 config/tc-arm.c:25838 |
c32b891a | 4932 | msgid "use -march=armv5" |
7e784da5 | 4933 | msgstr "использовать -march=armv5" |
bd32c6bd | 4934 | |
d8dab054 | 4935 | #: config/tc-arm.c:25839 config/tc-arm.c:25840 |
c32b891a | 4936 | msgid "use -march=armv5t" |
7e784da5 | 4937 | msgstr "использовать -march=armv5t" |
bd32c6bd | 4938 | |
d8dab054 | 4939 | #: config/tc-arm.c:25841 config/tc-arm.c:25842 |
c32b891a | 4940 | msgid "use -march=armv5te" |
7e784da5 | 4941 | msgstr "использовать -march=armv5te" |
bd32c6bd | 4942 | |
c32b891a | 4943 | #. Floating point variants -- don't add any more to this list either. |
d8dab054 | 4944 | #: config/tc-arm.c:25845 |
c32b891a | 4945 | msgid "use -mfpu=fpe" |
7e784da5 | 4946 | msgstr "использовать -mfpu=fpe" |
bd32c6bd | 4947 | |
d8dab054 | 4948 | #: config/tc-arm.c:25846 |
c32b891a | 4949 | msgid "use -mfpu=fpa10" |
7e784da5 | 4950 | msgstr "использовать -mfpu=fpa10" |
bd32c6bd | 4951 | |
d8dab054 | 4952 | #: config/tc-arm.c:25847 |
c32b891a | 4953 | msgid "use -mfpu=fpa11" |
7e784da5 | 4954 | msgstr "использовать -mfpu=fpa11" |
bd32c6bd | 4955 | |
d8dab054 | 4956 | #: config/tc-arm.c:25849 |
c32b891a | 4957 | msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" |
7e784da5 | 4958 | msgstr "использовать -mfpu=softfpa или -mfpu=softvfp" |
bd32c6bd | 4959 | |
d8dab054 | 4960 | #: config/tc-arm.c:26600 |
c32b891a | 4961 | msgid "extension does not apply to the base architecture" |
7e784da5 | 4962 | msgstr "расширение не применяется к базовой архитектуре" |
bd32c6bd | 4963 | |
d8dab054 | 4964 | #: config/tc-arm.c:26629 |
c32b891a | 4965 | msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" |
7e784da5 | 4966 | msgstr "архитектурные расширения должны указываться в алфавитном порядке" |
bd32c6bd | 4967 | |
d8dab054 | 4968 | #: config/tc-arm.c:26750 config/tc-arm.c:27643 |
bd32c6bd | 4969 | #, c-format |
c32b891a | 4970 | msgid "unknown floating point format `%s'\n" |
7e784da5 | 4971 | msgstr "неизвестный формат плавающей точки «%s»\n" |
bd32c6bd | 4972 | |
d8dab054 | 4973 | #: config/tc-arm.c:26766 |
bd32c6bd | 4974 | #, c-format |
c32b891a | 4975 | msgid "unknown floating point abi `%s'\n" |
7e784da5 | 4976 | msgstr "неизвестный abi плавающей точки «%s»\n" |
bd32c6bd | 4977 | |
d8dab054 | 4978 | #: config/tc-arm.c:26782 |
bd32c6bd | 4979 | #, c-format |
c32b891a | 4980 | msgid "unknown EABI `%s'\n" |
7e784da5 | 4981 | msgstr "неизвестный EABI «%s»\n" |
bd32c6bd | 4982 | |
d8dab054 | 4983 | #: config/tc-arm.c:26802 |
bd32c6bd | 4984 | #, c-format |
c32b891a | 4985 | msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." |
7e784da5 | 4986 | msgstr "неизвестный неявный режим IT «%s», должно быть arm, thumb, always или never." |
bd32c6bd | 4987 | |
d8dab054 | 4988 | #: config/tc-arm.c:26825 config/tc-metag.c:5913 |
c32b891a | 4989 | msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>" |
7e784da5 | 4990 | msgstr "<имя fpu>\t ассемблировать для архитектуры FPU <имя fpu>" |
bd32c6bd | 4991 | |
d8dab054 | 4992 | #: config/tc-arm.c:26827 |
c32b891a | 4993 | msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>" |
7e784da5 | 4994 | msgstr "<abi>\t ассемблировать для ABI плавающей точки <abi>" |
bd32c6bd | 4995 | |
d8dab054 | 4996 | #: config/tc-arm.c:26830 |
c32b891a | 4997 | msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>" |
7e784da5 | 4998 | msgstr "<ver>\t\t ассемблировать для версии eabi <ver>" |
bd32c6bd | 4999 | |
d8dab054 | 5000 | #: config/tc-arm.c:26833 |
c32b891a | 5001 | msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions" |
7e784da5 | 5002 | msgstr "<mode>\t управлять неявной вставкой инструкций IT" |
bd32c6bd | 5003 | |
d8dab054 | 5004 | #: config/tc-arm.c:26835 |
c32b891a | 5005 | msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode" |
7e784da5 | 5006 | msgstr "\t\t\t режим совместимости с синтаксисом TI CodeComposer Studio" |
bd32c6bd | 5007 | |
d8dab054 | 5008 | #: config/tc-arm.c:26943 |
c32b891a NC |
5009 | #, c-format |
5010 | msgid " ARM-specific assembler options:\n" | |
7e784da5 | 5011 | msgstr " Специализированные параметры ассемблера для ARM:\n" |
bd32c6bd | 5012 | |
d8dab054 | 5013 | #: config/tc-arm.c:26963 |
bd32c6bd | 5014 | #, c-format |
c32b891a | 5015 | msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" |
7e784da5 | 5016 | msgstr " --fix-v4bx допускать BX в коде ARMv4\n" |
bd32c6bd | 5017 | |
d8dab054 NC |
5018 | #: config/tc-arm.c:26967 |
5019 | #, c-format | |
5020 | msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n" | |
5021 | msgstr " --fdpic генерировать объектный файл FDPIC\n" | |
5022 | ||
5023 | #: config/tc-arm.c:27270 | |
c32b891a | 5024 | msgid "no architecture contains all the instructions used\n" |
7e784da5 | 5025 | msgstr "не существует архитектуры со всеми используемыми инструкциями\n" |
bd32c6bd | 5026 | |
d8dab054 | 5027 | #: config/tc-arm.c:27584 |
bd32c6bd | 5028 | #, c-format |
c32b891a | 5029 | msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" |
7e784da5 | 5030 | msgstr "расширение архитектуры «%s» недопустимо для текущей базовой архитектуры" |
bd32c6bd | 5031 | |
d8dab054 | 5032 | #: config/tc-arm.c:27607 |
bd32c6bd | 5033 | #, c-format |
c32b891a | 5034 | msgid "unknown architecture extension `%s'\n" |
7e784da5 | 5035 | msgstr "неизвестное расширение архитектуры «%s»\n" |
bd32c6bd | 5036 | |
c32b891a | 5037 | #: config/tc-avr.c:594 |
bd32c6bd | 5038 | #, c-format |
c32b891a | 5039 | msgid "Known MCU names:" |
bc7c0509 | 5040 | msgstr "Известные имена микроконтроллеров:" |
bd32c6bd | 5041 | |
c32b891a | 5042 | #: config/tc-avr.c:659 |
bd32c6bd | 5043 | #, c-format |
c32b891a NC |
5044 | msgid "" |
5045 | "AVR Assembler options:\n" | |
5046 | " -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" | |
5047 | " [avr-name] can be:\n" | |
5048 | " avr1 - classic AVR core without data RAM\n" | |
5049 | " avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" | |
5050 | " avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" | |
5051 | " plus the MOVW instruction\n" | |
5052 | " avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" | |
5053 | " avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n" | |
5054 | " avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" | |
5055 | " plus the MOVW instruction\n" | |
5056 | " avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n" | |
5057 | " avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n" | |
5058 | " avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n" | |
5059 | " avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n" | |
5060 | " avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" | |
5061 | " avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible in RAM\n" | |
5062 | " avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
5063 | " avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" | |
5064 | " avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
5065 | " avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" | |
5066 | " avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n" | |
bd32c6bd | 5067 | msgstr "" |
7e784da5 NC |
5068 | "Параметры ассемблера AVR:\n" |
5069 | " -mmcu=[имя-avr] выберите вариант микроконтроллера\n" | |
5070 | " [имя-avr] может быть:\n" | |
5071 | " avr1 - классическое ядро AVR без RAM данных\n" | |
5072 | " avr2 - классическое ядро AVR с до 8K памяти программы\n" | |
5073 | " avr25 - классическое ядро AVR с до 8K памяти программы\n" | |
5074 | " плюс инструкция MOVW\n" | |
5075 | " avr3 - классическое ядро AVR с до 64K памяти программы\n" | |
5076 | " avr31 - классическое ядро AVR с до 128K памяти программы\n" | |
5077 | " avr35 - классическое ядро AVR с до 64K памяти программы\n" | |
5078 | " плюс инструкция MOVW\n" | |
5079 | " avr4 - улучшенное ядро AVR с до 8K памяти программы\n" | |
5080 | " avr5 - улучшенное ядро AVR с до 64K памяти программы\n" | |
5081 | " avr51 - улучшенное ядро AVR с до 128K памяти программы\n" | |
5082 | " avr6 - улучшенное ядро AVR с до 256K памяти программы\n" | |
5083 | " avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" | |
5084 | " avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash видима в RAM\n" | |
5085 | " avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
5086 | " avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" | |
5087 | " avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
5088 | " avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" | |
5089 | " avrtiny - ядро AVR Tiny с 16 регистрами общего назначения\n" | |
bd32c6bd | 5090 | |
c32b891a | 5091 | #: config/tc-avr.c:682 |
bd32c6bd | 5092 | #, c-format |
c32b891a NC |
5093 | msgid "" |
5094 | " -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" | |
5095 | " -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" | |
5096 | " (default for avr4, avr5)\n" | |
5097 | " -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" | |
5098 | " (default for avr3, avr5)\n" | |
5099 | " -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n" | |
5100 | " -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default)\n" | |
5101 | " -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n" | |
5102 | " -mgcc-isr accept the __gcc_isr pseudo-instruction.\n" | |
bd32c6bd | 5103 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
5104 | " -mall-opcodes принимать все коды операций AVR, даже не поддерживаемые МК\n" |
5105 | " -mno-skip-bug выключить предупреждения пропуска двусловных инструкций\n" | |
5106 | " (по умолчанию для avr4, avr5)\n" | |
5107 | " -mno-wrap браковать инструкции rjmp/rcall для обёрток 8K\n" | |
5108 | " (по умолчанию для avr3, avr5)\n" | |
5109 | " -mrmw принимать инструкции чтение-изменение-запись\n" | |
5110 | " -mlink-relax \n" | |
5111 | " (по умолчанию)\n" | |
5112 | " -mno-link-relax не генерировать перемещения для послаблений компоновщику\n" | |
5113 | " -mgcc-isr принимать псевдоинструкцию __gcc_isr\n" | |
bd32c6bd | 5114 | |
c32b891a | 5115 | #: config/tc-avr.c:721 |
bd32c6bd | 5116 | #, c-format |
c32b891a | 5117 | msgid "unknown MCU: %s\n" |
bc7c0509 | 5118 | msgstr "неизвестный МК: %s\n" |
bd32c6bd | 5119 | |
c32b891a | 5120 | #: config/tc-avr.c:735 |
bd32c6bd | 5121 | #, c-format |
c32b891a | 5122 | msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" |
bc7c0509 | 5123 | msgstr "переопределение типа МК «%s» в «%s»" |
bd32c6bd | 5124 | |
c32b891a NC |
5125 | #: config/tc-avr.c:858 |
5126 | msgid "constant value required" | |
bc7c0509 | 5127 | msgstr "требуется константное значение" |
bd32c6bd | 5128 | |
c32b891a | 5129 | #: config/tc-avr.c:861 |
bd32c6bd | 5130 | #, c-format |
c32b891a | 5131 | msgid "number must be positive and less than %d" |
bc7c0509 | 5132 | msgstr "число должно быть положительным и меньше %d" |
bd32c6bd | 5133 | |
c32b891a | 5134 | #: config/tc-avr.c:887 config/tc-avr.c:1024 |
bd32c6bd | 5135 | #, c-format |
c32b891a | 5136 | msgid "constant out of 8-bit range: %d" |
bc7c0509 | 5137 | msgstr "константа вне 8-битного диапазона: %d" |
bd32c6bd | 5138 | |
d8dab054 | 5139 | #: config/tc-avr.c:955 config/tc-score.c:1199 read.c:3796 |
c32b891a | 5140 | msgid "illegal expression" |
bc7c0509 | 5141 | msgstr "недопустимое выражение" |
bd32c6bd | 5142 | |
d8dab054 | 5143 | #: config/tc-avr.c:984 config/tc-avr.c:1994 config/tc-pru.c:1882 |
c32b891a | 5144 | msgid "`)' required" |
bc7c0509 | 5145 | msgstr "требуется «)»" |
bd32c6bd | 5146 | |
c32b891a NC |
5147 | #: config/tc-avr.c:1094 |
5148 | msgid "register name or number from 16 to 31 required" | |
bc7c0509 | 5149 | msgstr "требуется имя регистра или номер от 16 до 31" |
bd32c6bd | 5150 | |
c32b891a NC |
5151 | #: config/tc-avr.c:1100 |
5152 | msgid "register name or number from 0 to 31 required" | |
bc7c0509 | 5153 | msgstr "требуется имя регистра или номер от 0 до 31" |
bd32c6bd | 5154 | |
c32b891a NC |
5155 | #: config/tc-avr.c:1108 |
5156 | msgid "register r16-r23 required" | |
bc7c0509 | 5157 | msgstr "требуется регистр r16-r23" |
bd32c6bd | 5158 | |
c32b891a NC |
5159 | #: config/tc-avr.c:1114 |
5160 | msgid "register number above 15 required" | |
bc7c0509 | 5161 | msgstr "требуется номер регистра больше 15" |
bd32c6bd | 5162 | |
c32b891a NC |
5163 | #: config/tc-avr.c:1120 |
5164 | msgid "even register number required" | |
bc7c0509 | 5165 | msgstr "требуется номер чётного регистра" |
bd32c6bd | 5166 | |
c32b891a NC |
5167 | #: config/tc-avr.c:1126 |
5168 | msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" | |
bc7c0509 | 5169 | msgstr "требуется регистр r24, r26, r28 или r30" |
bd32c6bd | 5170 | |
c32b891a NC |
5171 | #: config/tc-avr.c:1147 |
5172 | msgid "pointer register (X, Y or Z) required" | |
bc7c0509 | 5173 | msgstr "требуется регистр указателя (X, Y или Z)" |
bd32c6bd | 5174 | |
c32b891a NC |
5175 | #: config/tc-avr.c:1154 |
5176 | msgid "cannot both predecrement and postincrement" | |
73a05be2 | 5177 | msgstr "не допускается задание одновременно пред-уменьшения и пост-увеличения" |
bd32c6bd | 5178 | |
c32b891a NC |
5179 | #: config/tc-avr.c:1162 |
5180 | msgid "addressing mode not supported" | |
bc7c0509 | 5181 | msgstr "режим адресации не поддерживается" |
bd32c6bd | 5182 | |
c32b891a NC |
5183 | #: config/tc-avr.c:1168 |
5184 | msgid "can't predecrement" | |
d8dab054 | 5185 | msgstr "пред-уменьшение невозможно" |
bd32c6bd | 5186 | |
c32b891a NC |
5187 | #: config/tc-avr.c:1171 |
5188 | msgid "pointer register Z required" | |
bc7c0509 | 5189 | msgstr "требуется регистр указателя Z" |
bd32c6bd | 5190 | |
c32b891a NC |
5191 | #: config/tc-avr.c:1190 |
5192 | msgid "postincrement not supported" | |
73a05be2 | 5193 | msgstr "пост-увеличение не поддерживается" |
bd32c6bd | 5194 | |
c32b891a NC |
5195 | #: config/tc-avr.c:1200 |
5196 | msgid "pointer register (Y or Z) required" | |
bc7c0509 | 5197 | msgstr "требуется регистр указателя (Y или Z)" |
bd32c6bd | 5198 | |
c32b891a | 5199 | #: config/tc-avr.c:1322 config/tc-xgate.c:1352 |
bd32c6bd | 5200 | #, c-format |
c32b891a | 5201 | msgid "unknown constraint `%c'" |
bc7c0509 | 5202 | msgstr "неизвестное ограничение «%c»" |
bd32c6bd | 5203 | |
c32b891a NC |
5204 | #: config/tc-avr.c:1385 config/tc-avr.c:2677 |
5205 | msgid "`,' required" | |
bc7c0509 | 5206 | msgstr "требуется «,»" |
bd32c6bd | 5207 | |
c32b891a NC |
5208 | #: config/tc-avr.c:1406 |
5209 | msgid "undefined combination of operands" | |
bc7c0509 | 5210 | msgstr "неопределенная комбинация операндов" |
bd32c6bd | 5211 | |
c32b891a NC |
5212 | #: config/tc-avr.c:1415 |
5213 | msgid "skipping two-word instruction" | |
bc7c0509 | 5214 | msgstr "пропускается двусловная инструкция" |
bd32c6bd | 5215 | |
c32b891a NC |
5216 | #: config/tc-avr.c:1603 config/tc-avr.c:1619 config/tc-avr.c:1750 |
5217 | #: config/tc-msp430.c:4125 config/tc-msp430.c:4144 | |
bd32c6bd | 5218 | #, c-format |
c32b891a | 5219 | msgid "odd address operand: %ld" |
bc7c0509 | 5220 | msgstr "нечётный адресный операнд: %ld" |
bd32c6bd | 5221 | |
c32b891a NC |
5222 | #: config/tc-avr.c:1611 config/tc-avr.c:1630 config/tc-avr.c:1648 |
5223 | #: config/tc-avr.c:1659 config/tc-avr.c:1675 config/tc-avr.c:1683 | |
5224 | #: config/tc-avr.c:1778 config/tc-avr.c:1785 config/tc-d10v.c:503 | |
5225 | #: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4133 config/tc-msp430.c:4151 | |
5226 | #, c-format | |
5227 | msgid "operand out of range: %ld" | |
bc7c0509 | 5228 | msgstr "операнд вне диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5229 | |
c32b891a NC |
5230 | #: config/tc-avr.c:1666 |
5231 | #, c-format | |
5232 | msgid "operand out of range: 0x%lx" | |
bc7c0509 | 5233 | msgstr "операнд вне диапазона: 0x%lx" |
bd32c6bd | 5234 | |
c32b891a NC |
5235 | #: config/tc-avr.c:1771 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034 |
5236 | #: config/tc-msp430.c:4222 | |
5237 | #, c-format | |
5238 | msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" | |
bc7c0509 | 5239 | msgstr "строка %d: неизвестный тип перемещения: 0x%x" |
bd32c6bd | 5240 | |
c32b891a NC |
5241 | #: config/tc-avr.c:1799 |
5242 | msgid "only constant expression allowed" | |
bc7c0509 | 5243 | msgstr "допускается только константное выражение" |
bd32c6bd | 5244 | |
c32b891a NC |
5245 | #. xgettext:c-format. |
5246 | #: config/tc-avr.c:1854 config/tc-bfin.c:825 config/tc-d10v.c:1462 | |
5247 | #: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7022 config/tc-mn10200.c:779 | |
d8dab054 | 5248 | #: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4270 config/tc-ppc.c:7221 |
c32b891a NC |
5249 | #: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3367 |
5250 | #: config/tc-z80.c:2059 | |
5251 | #, c-format | |
5252 | msgid "reloc %d not supported by object file format" | |
bc7c0509 | 5253 | msgstr "перемещение %d не поддерживается форматом объектного файла" |
bd32c6bd | 5254 | |
d8dab054 NC |
5255 | #: config/tc-avr.c:1876 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1930 |
5256 | #: config/tc-mcore.c:880 config/tc-microblaze.c:941 config/tc-moxie.c:182 | |
5257 | #: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2195 config/tc-wasm32.c:747 | |
c32b891a NC |
5258 | #: config/tc-z8k.c:1223 |
5259 | msgid "can't find opcode " | |
73a05be2 | 5260 | msgstr "не удалось найти код операции " |
bd32c6bd | 5261 | |
c32b891a NC |
5262 | #: config/tc-avr.c:1895 |
5263 | #, c-format | |
5264 | msgid "illegal opcode %s for mcu %s" | |
bc7c0509 | 5265 | msgstr "недопустимый код операции %s для МК %s" |
bd32c6bd | 5266 | |
c32b891a | 5267 | #: config/tc-avr.c:1911 |
bc7c0509 | 5268 | #, c-format |
c32b891a | 5269 | msgid "pseudo instruction `%s' not supported" |
bc7c0509 | 5270 | msgstr "псевдоинструкция «%s» не поддерживается" |
bd32c6bd | 5271 | |
c32b891a NC |
5272 | #: config/tc-avr.c:1933 |
5273 | msgid "garbage at end of line" | |
bc7c0509 | 5274 | msgstr "мусор в конце строки" |
bd32c6bd | 5275 | |
d8dab054 | 5276 | #: config/tc-avr.c:2043 config/tc-pru.c:1914 |
c32b891a NC |
5277 | #, c-format |
5278 | msgid "illegal %s relocation size: %d" | |
bc7c0509 | 5279 | msgstr "недопустимый размер перемещения %s: %d" |
bd32c6bd | 5280 | |
c32b891a NC |
5281 | #: config/tc-avr.c:2156 config/tc-avr.c:2211 |
5282 | #, c-format | |
5283 | msgid "unknown record type %d (in %s)" | |
bc7c0509 | 5284 | msgstr "неизвестный тип записи %d (в %s)" |
bd32c6bd | 5285 | |
c32b891a | 5286 | #: config/tc-avr.c:2232 |
bc7c0509 | 5287 | #, c-format |
c32b891a | 5288 | msgid "Failed to create property section `%s'\n" |
bc7c0509 | 5289 | msgstr "Не удалось создать раздел свойств «%s»\n" |
bd32c6bd | 5290 | |
c32b891a | 5291 | #: config/tc-avr.c:2669 |
bd32c6bd | 5292 | #, c-format |
c32b891a | 5293 | msgid "%s requires value 0-2 as operand 1" |
bc7c0509 | 5294 | msgstr "в качестве первого операнда для %s требуется значение 0-2" |
bd32c6bd | 5295 | |
c32b891a | 5296 | #: config/tc-avr.c:2694 |
bd32c6bd | 5297 | #, c-format |
c32b891a | 5298 | msgid "`%s %d' after `%s %d' from %s:%u" |
bc7c0509 | 5299 | msgstr "«%s %d» после «%s %d» в %s:%u" |
bd32c6bd | 5300 | |
c32b891a NC |
5301 | #: config/tc-avr.c:2697 |
5302 | #, c-format | |
5303 | msgid "`%s %d' but no chunk open yet" | |
bc7c0509 | 5304 | msgstr "«%s %d», но блок ещё не открыт" |
bd32c6bd | 5305 | |
c32b891a | 5306 | #: config/tc-avr.c:2785 |
bd32c6bd | 5307 | #, c-format |
c32b891a | 5308 | msgid "dangling `__gcc_isr %d'" |
bc7c0509 | 5309 | msgstr "повисшая «__gcc_isr %d»" |
bd32c6bd | 5310 | |
c32b891a NC |
5311 | #: config/tc-avr.c:2787 |
5312 | msgid "dangling `__gcc_isr'" | |
bc7c0509 | 5313 | msgstr "повисшая «__gcc_isr»" |
bd32c6bd | 5314 | |
c32b891a NC |
5315 | #: config/tc-bfin.c:94 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613 |
5316 | msgid "missing ')'" | |
bc7c0509 | 5317 | msgstr "отсутствует «)»" |
bd32c6bd | 5318 | |
c32b891a | 5319 | #: config/tc-bfin.c:440 |
bd32c6bd | 5320 | #, c-format |
c32b891a | 5321 | msgid " Blackfin specific assembler options:\n" |
bc7c0509 | 5322 | msgstr " Специализированные параметры ассемблера для Blackfin:\n" |
bd32c6bd | 5323 | |
c32b891a | 5324 | #: config/tc-bfin.c:441 |
bd32c6bd | 5325 | #, c-format |
c32b891a | 5326 | msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n" |
bc7c0509 | 5327 | msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> указать имя целевого ЦП\n" |
bd32c6bd | 5328 | |
c32b891a NC |
5329 | #: config/tc-bfin.c:442 |
5330 | #, c-format | |
5331 | msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n" | |
bc7c0509 | 5332 | msgstr " -mfdpic ассемблировать для FDPIC ABI\n" |
bd32c6bd | 5333 | |
c32b891a | 5334 | #: config/tc-bfin.c:443 |
bd32c6bd | 5335 | #, c-format |
c32b891a | 5336 | msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n" |
bc7c0509 | 5337 | msgstr " -mno-fdpic/-mnopic выключить -mfdpic\n" |
bd32c6bd | 5338 | |
c32b891a NC |
5339 | #: config/tc-bfin.c:456 |
5340 | msgid "Could not set architecture and machine." | |
bc7c0509 | 5341 | msgstr "Не задана архитектура и машина." |
bd32c6bd | 5342 | |
c32b891a NC |
5343 | #: config/tc-bfin.c:603 |
5344 | msgid "Parse failed." | |
bc7c0509 | 5345 | msgstr "Ошибка при разборе." |
bd32c6bd | 5346 | |
c32b891a NC |
5347 | #: config/tc-bfin.c:678 |
5348 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10" | |
bc7c0509 | 5349 | msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_10" |
bd32c6bd | 5350 | |
c32b891a NC |
5351 | #: config/tc-bfin.c:694 |
5352 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12" | |
bc7c0509 | 5353 | msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_12" |
bd32c6bd | 5354 | |
c32b891a NC |
5355 | #: config/tc-bfin.c:714 |
5356 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24" | |
bc7c0509 | 5357 | msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_24" |
bd32c6bd | 5358 | |
c32b891a NC |
5359 | #: config/tc-bfin.c:729 |
5360 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5" | |
bc7c0509 | 5361 | msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_5" |
bd32c6bd | 5362 | |
c32b891a NC |
5363 | #: config/tc-bfin.c:741 |
5364 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" | |
bc7c0509 | 5365 | msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" |
bd32c6bd | 5366 | |
c32b891a NC |
5367 | #: config/tc-bfin.c:751 |
5368 | msgid "rel too far BFD_RELOC_8" | |
bc7c0509 | 5369 | msgstr "rel слишком далеко для BFD_RELOC_8" |
bd32c6bd | 5370 | |
c32b891a NC |
5371 | #: config/tc-bfin.c:758 |
5372 | msgid "rel too far BFD_RELOC_16" | |
bc7c0509 | 5373 | msgstr "rel слишком далеко для BFD_RELOC_16" |
bd32c6bd | 5374 | |
d8dab054 | 5375 | #: config/tc-cr16.c:164 |
c32b891a | 5376 | msgid "using a bit field width of zero" |
bc7c0509 | 5377 | msgstr "используется битовое поле нулевой ширины" |
bd32c6bd | 5378 | |
d8dab054 | 5379 | #: config/tc-cr16.c:172 |
bd32c6bd | 5380 | #, c-format |
c32b891a | 5381 | msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" |
bc7c0509 | 5382 | msgstr "ширина поля «%s» слишком сложна для bitfield" |
bd32c6bd | 5383 | |
d8dab054 | 5384 | #: config/tc-cr16.c:181 |
bd32c6bd | 5385 | #, c-format |
c32b891a NC |
5386 | msgid "field width %lu too big to fit in %d byte: truncated to %d bits" |
5387 | msgid_plural "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" | |
bc7c0509 NC |
5388 | msgstr[0] "ширина поля %lu не помещается в %d байт: обрезается до %d бита" |
5389 | msgstr[1] "ширина поля %lu не помещается в %d байта: обрезается до %d бит" | |
5390 | msgstr[2] "ширина поля %lu не помещается в %d байт: обрезается до %d бит" | |
bd32c6bd | 5391 | |
d8dab054 | 5392 | #: config/tc-cr16.c:208 |
bd32c6bd | 5393 | #, c-format |
c32b891a | 5394 | msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" |
bc7c0509 | 5395 | msgstr "значение поля «%s» слишком сложно для bitfield" |
bd32c6bd | 5396 | |
c32b891a NC |
5397 | #: config/tc-cr16.c:389 |
5398 | #, c-format | |
5399 | msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'" | |
bc7c0509 | 5400 | msgstr "неизвестный регистровая пара — режим относительной индексации: «%d»" |
bd32c6bd | 5401 | |
c32b891a | 5402 | #: config/tc-cr16.c:603 config/tc-crx.c:361 |
bd32c6bd | 5403 | #, c-format |
c32b891a | 5404 | msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" |
bc7c0509 | 5405 | msgstr "внутренняя ошибка: перемещение %d («%s») не поддерживается форматом объектного файла" |
bd32c6bd | 5406 | |
d8dab054 | 5407 | #: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:11188 config/tc-s390.c:2106 |
c32b891a | 5408 | msgid "GOT already in symbol table" |
bc7c0509 | 5409 | msgstr "GOT уже в таблице символов" |
bd32c6bd | 5410 | |
d8dab054 | 5411 | #: config/tc-cr16.c:813 config/tc-m68k.c:4574 config/tc-tilegx.c:319 |
c32b891a | 5412 | #: config/tc-tilepro.c:256 |
bd32c6bd | 5413 | #, c-format |
c32b891a | 5414 | msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" |
73a05be2 | 5415 | msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш «%s»: %s" |
bd32c6bd | 5416 | |
c32b891a NC |
5417 | #: config/tc-cr16.c:839 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545 |
5418 | #, c-format | |
5419 | msgid "Can't hash `%s': %s\n" | |
73a05be2 | 5420 | msgstr "Не удалось получить хеш «%s»: %s\n" |
bd32c6bd | 5421 | |
c32b891a NC |
5422 | #: config/tc-cr16.c:840 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546 |
5423 | msgid "(unknown reason)" | |
bc7c0509 | 5424 | msgstr "(неизвестная причина)" |
bd32c6bd | 5425 | |
c32b891a NC |
5426 | #. Missing or bad expr becomes absolute 0. |
5427 | #: config/tc-cr16.c:892 config/tc-crx.c:619 | |
bd32c6bd | 5428 | #, c-format |
c32b891a | 5429 | msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" |
73a05be2 | 5430 | msgstr "отсутствующее или некорректное выражение перестановки «%s», взятое как 0" |
bd32c6bd | 5431 | |
c32b891a NC |
5432 | #: config/tc-cr16.c:942 |
5433 | #, c-format | |
5434 | msgid "GOT bad expression with %s." | |
bc7c0509 | 5435 | msgstr "Неверное регулярное выражение GOT %s." |
bd32c6bd | 5436 | |
c32b891a | 5437 | #: config/tc-cr16.c:1053 |
bd32c6bd | 5438 | #, c-format |
c32b891a | 5439 | msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`" |
bc7c0509 | 5440 | msgstr "операнд %d: недопустимое использование выражения: «%s»" |
bd32c6bd | 5441 | |
c32b891a NC |
5442 | #: config/tc-cr16.c:1118 config/tc-crx.c:1129 |
5443 | #, c-format | |
5444 | msgid "Unknown register: `%d'" | |
bc7c0509 | 5445 | msgstr "Неизвестный регистр: «%d»" |
bd32c6bd | 5446 | |
c32b891a NC |
5447 | #. Issue a error message when register is illegal. |
5448 | #: config/tc-cr16.c:1126 | |
bd32c6bd | 5449 | #, c-format |
c32b891a | 5450 | msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" |
bc7c0509 | 5451 | msgstr "Недопустимый регистр («%s») в инструкции: «%s»" |
bd32c6bd | 5452 | |
d8dab054 | 5453 | #: config/tc-cr16.c:1200 config/tc-cr16.c:1275 |
bd32c6bd | 5454 | #, c-format |
c32b891a | 5455 | msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" |
bc7c0509 | 5456 | msgstr "Недопустимый регистр «%s» в инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 5457 | |
d8dab054 | 5458 | #: config/tc-cr16.c:1228 config/tc-cr16.c:1239 |
bd32c6bd | 5459 | #, c-format |
c32b891a | 5460 | msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'" |
bc7c0509 | 5461 | msgstr "Недопустимая регистровая пара «%s» в инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 5462 | |
d8dab054 | 5463 | #: config/tc-cr16.c:1264 |
c32b891a | 5464 | msgid "unmatched '['" |
bc7c0509 | 5465 | msgstr "непарная «[»" |
bd32c6bd | 5466 | |
d8dab054 | 5467 | #: config/tc-cr16.c:1270 |
c32b891a | 5468 | msgid "garbage after index spec ignored" |
bc7c0509 | 5469 | msgstr "мусор после указания индекса игнорируется" |
bd32c6bd | 5470 | |
d8dab054 | 5471 | #: config/tc-cr16.c:1418 config/tc-crx.c:938 |
bd32c6bd | 5472 | #, c-format |
c32b891a | 5473 | msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'" |
bc7c0509 | 5474 | msgstr "Неверные операнды (пробел): «%s»" |
bd32c6bd | 5475 | |
d8dab054 | 5476 | #: config/tc-cr16.c:1430 config/tc-cr16.c:1437 config/tc-cr16.c:1454 |
c32b891a | 5477 | #: config/tc-crx.c:950 config/tc-crx.c:957 config/tc-crx.c:974 |
d8dab054 | 5478 | #: config/tc-crx.c:1770 |
bd32c6bd | 5479 | #, c-format |
c32b891a | 5480 | msgid "Missing matching brackets : `%s'" |
bc7c0509 | 5481 | msgstr "Отсутствуют парные скобки: «%s»" |
bd32c6bd | 5482 | |
d8dab054 | 5483 | #: config/tc-cr16.c:1486 config/tc-crx.c:1000 |
c32b891a NC |
5484 | #, c-format |
5485 | msgid "Unknown exception: `%s'" | |
bc7c0509 | 5486 | msgstr "Неизвестно исключение: «%s»" |
bd32c6bd | 5487 | |
d8dab054 | 5488 | #: config/tc-cr16.c:1571 config/tc-crx.c:1096 |
bd32c6bd | 5489 | #, c-format |
c32b891a | 5490 | msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'" |
bc7c0509 | 5491 | msgstr "Недопустимый параметр «cinv»: «%c»" |
bd32c6bd | 5492 | |
d8dab054 | 5493 | #: config/tc-cr16.c:1592 config/tc-cr16.c:1631 |
bd32c6bd | 5494 | #, c-format |
c32b891a | 5495 | msgid "Unknown register pair: `%d'" |
bc7c0509 | 5496 | msgstr "неизвестный регистровая пара: «%d»" |
bd32c6bd | 5497 | |
c32b891a | 5498 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
d8dab054 | 5499 | #: config/tc-cr16.c:1600 |
bd32c6bd | 5500 | #, c-format |
c32b891a | 5501 | msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'" |
bc7c0509 | 5502 | msgstr "Недопустимая регистровая пара («%s») в инструкции: «%s»" |
bd32c6bd | 5503 | |
c32b891a | 5504 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
d8dab054 | 5505 | #: config/tc-cr16.c:1639 |
c32b891a NC |
5506 | #, c-format |
5507 | msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'" | |
bc7c0509 | 5508 | msgstr "Недопустимая индексная регистровая пара («%s») в инструкции: «%s»" |
bd32c6bd | 5509 | |
d8dab054 | 5510 | #: config/tc-cr16.c:1678 |
bd32c6bd | 5511 | #, c-format |
c32b891a | 5512 | msgid "Unknown processor register : `%d'" |
bc7c0509 | 5513 | msgstr "Неизвестный регистр процессора: «%d»" |
bd32c6bd | 5514 | |
c32b891a | 5515 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
d8dab054 | 5516 | #: config/tc-cr16.c:1686 |
bd32c6bd | 5517 | #, c-format |
c32b891a | 5518 | msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'" |
bc7c0509 | 5519 | msgstr "Недопустимый регистр процессора («%s») в инструкции: «%s»" |
bd32c6bd | 5520 | |
d8dab054 | 5521 | #: config/tc-cr16.c:1734 |
c32b891a NC |
5522 | #, c-format |
5523 | msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'" | |
bc7c0509 | 5524 | msgstr "Неизвестный регистр процессора (32 бита): «%d»" |
bd32c6bd | 5525 | |
c32b891a | 5526 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
d8dab054 | 5527 | #: config/tc-cr16.c:1742 |
c32b891a NC |
5528 | #, c-format |
5529 | msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'" | |
bc7c0509 | 5530 | msgstr "Недопустимый 32-битный регистр процессора («%s») в инструкции: «%s»" |
bd32c6bd | 5531 | |
d8dab054 | 5532 | #: config/tc-cr16.c:2108 config/tc-crx.c:1668 config/tc-crx.c:1685 |
c32b891a NC |
5533 | #, c-format |
5534 | msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined" | |
bc7c0509 | 5535 | msgstr "Используется одинаковый регистр в источнике/приёмнике(«r%d»), результат не определён" |
bd32c6bd | 5536 | |
d8dab054 | 5537 | #: config/tc-cr16.c:2129 |
c32b891a | 5538 | msgid "RA register is saved twice." |
bc7c0509 | 5539 | msgstr "Регистр RA сохранён дважды." |
bd32c6bd | 5540 | |
d8dab054 | 5541 | #: config/tc-cr16.c:2133 |
c32b891a NC |
5542 | #, c-format |
5543 | msgid "`%s' Illegal use of registers." | |
bc7c0509 | 5544 | msgstr "В «%s» неправильно используются регистры." |
bd32c6bd | 5545 | |
d8dab054 | 5546 | #: config/tc-cr16.c:2147 |
c32b891a NC |
5547 | #, c-format |
5548 | msgid "`%s' Illegal count-register combination." | |
bc7c0509 | 5549 | msgstr "В «%s» задана неправильная комбинация счётчик-регистр." |
bd32c6bd | 5550 | |
d8dab054 | 5551 | #: config/tc-cr16.c:2153 |
bd32c6bd | 5552 | #, c-format |
c32b891a | 5553 | msgid "`%s' Illegal use of register." |
bc7c0509 | 5554 | msgstr "В «%s» неправильно используется регистр." |
bd32c6bd | 5555 | |
d8dab054 | 5556 | #: config/tc-cr16.c:2162 config/tc-crx.c:1677 |
c32b891a NC |
5557 | #, c-format |
5558 | msgid "`%s' has undefined result" | |
bc7c0509 | 5559 | msgstr "«%s» содержит неопределенный результат" |
bd32c6bd | 5560 | |
d8dab054 | 5561 | #: config/tc-cr16.c:2170 |
c32b891a NC |
5562 | #, c-format |
5563 | msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined" | |
bc7c0509 | 5564 | msgstr "Используется одинаковый регистр в источнике/приёмнике(«r%d»), результат не определён" |
bd32c6bd | 5565 | |
d8dab054 | 5566 | #: config/tc-cr16.c:2341 config/tc-crx.c:1582 |
c32b891a | 5567 | msgid "Incorrect number of operands" |
bc7c0509 | 5568 | msgstr "Неправильное количество операндов" |
c32b891a | 5569 | |
d8dab054 | 5570 | #: config/tc-cr16.c:2343 config/tc-crx.c:1584 |
bd32c6bd | 5571 | #, c-format |
c32b891a | 5572 | msgid "Illegal type of operand (arg %d)" |
bc7c0509 | 5573 | msgstr "Неверный тип операнда (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 5574 | |
d8dab054 | 5575 | #: config/tc-cr16.c:2349 config/tc-crx.c:1590 |
bd32c6bd | 5576 | #, c-format |
c32b891a | 5577 | msgid "Operand out of range (arg %d)" |
bc7c0509 | 5578 | msgstr "Операнд вне диапазона (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 5579 | |
d8dab054 | 5580 | #: config/tc-cr16.c:2352 config/tc-crx.c:1593 |
c32b891a NC |
5581 | #, c-format |
5582 | msgid "Operand has odd displacement (arg %d)" | |
73a05be2 | 5583 | msgstr "Операнд имеет нечётную перестановку (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 5584 | |
d8dab054 NC |
5585 | #: config/tc-cr16.c:2355 config/tc-cr16.c:2386 config/tc-crx.c:1606 |
5586 | #: config/tc-crx.c:1637 | |
c32b891a NC |
5587 | #, c-format |
5588 | msgid "Illegal operand (arg %d)" | |
bc7c0509 | 5589 | msgstr "Неверный операнда (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 5590 | |
c32b891a NC |
5591 | #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte |
5592 | #. boundary. | |
d8dab054 NC |
5593 | #: config/tc-cr16.c:2488 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1959 |
5594 | #: config/tc-crx.h:77 | |
c32b891a | 5595 | msgid "instruction address is not a multiple of 2" |
bc7c0509 | 5596 | msgstr "Адрес инструкции не кратен 2" |
bd32c6bd | 5597 | |
d8dab054 NC |
5598 | #: config/tc-cr16.c:2511 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564 |
5599 | #: config/tc-crx.c:1995 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3212 | |
5600 | #: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-sparc.c:1757 config/tc-sparc.c:1765 | |
c32b891a NC |
5601 | #, c-format |
5602 | msgid "Unknown opcode: `%s'" | |
bc7c0509 | 5603 | msgstr "Неизвестный код операции: «%s»" |
bd32c6bd | 5604 | |
c32b891a NC |
5605 | #: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3893 |
5606 | #, c-format | |
5607 | msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" | |
bc7c0509 | 5608 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: fr_symbol %lx" |
bd32c6bd | 5609 | |
c32b891a NC |
5610 | #: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3897 config/tc-msp430.c:4620 |
5611 | #, c-format | |
5612 | msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" | |
bc7c0509 | 5613 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: определённый символ" |
bd32c6bd | 5614 | |
c32b891a NC |
5615 | #: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3903 |
5616 | #, c-format | |
5617 | msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" | |
bc7c0509 | 5618 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: fr_subtype %d" |
bd32c6bd | 5619 | |
c32b891a NC |
5620 | #: config/tc-cris.c:904 |
5621 | msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented" | |
bc7c0509 | 5622 | msgstr "Ослабление длинных ветвей для .arch common_v10_v32 не реализовано" |
bd32c6bd | 5623 | |
c32b891a NC |
5624 | #: config/tc-cris.c:934 |
5625 | msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D" | |
bc7c0509 | 5626 | msgstr "Составной операнд цели LAPC не кратен 2. Используйте LAPC.D" |
bd32c6bd | 5627 | |
c32b891a | 5628 | #: config/tc-cris.c:939 |
bd32c6bd | 5629 | #, c-format |
c32b891a | 5630 | msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this." |
bc7c0509 | 5631 | msgstr "Внутренняя ошибка в md_convert_frag: смещение %ld. Сообщите об этом." |
bd32c6bd | 5632 | |
c32b891a | 5633 | #: config/tc-cris.c:964 |
bd32c6bd | 5634 | #, c-format |
c32b891a | 5635 | msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" |
bc7c0509 | 5636 | msgstr "внутренняя несогласованность в %s: bdapq не символ" |
bd32c6bd | 5637 | |
c32b891a NC |
5638 | #: config/tc-cris.c:977 |
5639 | #, c-format | |
5640 | msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" | |
bc7c0509 | 5641 | msgstr "внутренняя несогласованность в %s: bdap.w не содержит символа" |
bd32c6bd | 5642 | |
c32b891a NC |
5643 | #: config/tc-cris.c:1001 |
5644 | msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness" | |
bc7c0509 | 5645 | msgstr "для проверки безопасности MULS/MULU выравнивание раздела должно быть >= 4 байта" |
bd32c6bd | 5646 | |
c32b891a NC |
5647 | #: config/tc-cris.c:1010 |
5648 | msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment" | |
bc7c0509 | 5649 | msgstr "опасное расположение MULS/MULU; установите для него большее выравнивание" |
bd32c6bd | 5650 | |
c32b891a NC |
5651 | #. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented, |
5652 | #. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump | |
5653 | #. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.) | |
5654 | #: config/tc-cris.c:1051 | |
5655 | msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32" | |
bc7c0509 | 5656 | msgstr "Обработка смещение .word вне диапазона не реализована для .arch common_v10_v32" |
bd32c6bd | 5657 | |
c32b891a NC |
5658 | #: config/tc-cris.c:1096 |
5659 | msgid ".word case-table handling failed: table too large" | |
bc7c0509 | 5660 | msgstr "ошибка обработки .word case-table: слишком большая таблица" |
bd32c6bd | 5661 | |
c32b891a | 5662 | #: config/tc-cris.c:1234 |
bd32c6bd | 5663 | #, c-format |
c32b891a | 5664 | msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" |
bc7c0509 | 5665 | msgstr "Дефектный код операции: «%s» «%s»\n" |
bd32c6bd | 5666 | |
c32b891a NC |
5667 | #: config/tc-cris.c:1662 |
5668 | #, c-format | |
5669 | msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" | |
bc7c0509 | 5670 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 5-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5671 | |
c32b891a NC |
5672 | #: config/tc-cris.c:1678 |
5673 | #, c-format | |
5674 | msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" | |
bc7c0509 | 5675 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 4-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5676 | |
c32b891a NC |
5677 | #: config/tc-cris.c:1730 |
5678 | #, c-format | |
5679 | msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" | |
bc7c0509 | 5680 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 6-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5681 | |
c32b891a | 5682 | #: config/tc-cris.c:1746 |
bd32c6bd | 5683 | #, c-format |
c32b891a | 5684 | msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" |
bc7c0509 | 5685 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 6-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5686 | |
c32b891a NC |
5687 | #. Others have a generic warning. |
5688 | #: config/tc-cris.c:1855 | |
5689 | #, c-format | |
5690 | msgid "Unimplemented register `%s' specified" | |
bc7c0509 | 5691 | msgstr "Указан нереализованный регистр «%s»" |
bd32c6bd | 5692 | |
c32b891a NC |
5693 | #. We've come to the end of instructions with this |
5694 | #. opcode, so it must be an error. | |
5695 | #: config/tc-cris.c:2099 | |
5696 | msgid "Illegal operands" | |
bc7c0509 | 5697 | msgstr "Неверные операнды" |
bd32c6bd | 5698 | |
c32b891a NC |
5699 | #: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180 |
5700 | #, c-format | |
5701 | msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" | |
bc7c0509 | 5702 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 8-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5703 | |
c32b891a NC |
5704 | #: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201 |
5705 | #, c-format | |
5706 | msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" | |
bc7c0509 | 5707 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 16-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5708 | |
c32b891a NC |
5709 | #: config/tc-cris.c:2185 |
5710 | #, c-format | |
5711 | msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld" | |
bc7c0509 | 5712 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 8-битного диапазона со знаком: %ld" |
bd32c6bd | 5713 | |
c32b891a NC |
5714 | #: config/tc-cris.c:2190 |
5715 | #, c-format | |
5716 | msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld" | |
bc7c0509 | 5717 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 8-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5718 | |
c32b891a NC |
5719 | #: config/tc-cris.c:2206 |
5720 | #, c-format | |
5721 | msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld" | |
bc7c0509 | 5722 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 16-битного диапазона со знаком: %ld" |
bd32c6bd | 5723 | |
c32b891a | 5724 | #: config/tc-cris.c:2211 |
bd32c6bd | 5725 | #, c-format |
c32b891a | 5726 | msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld" |
bc7c0509 | 5727 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 16-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5728 | |
c32b891a NC |
5729 | #: config/tc-cris.c:2237 |
5730 | msgid "TLS relocation size does not match operand size" | |
bc7c0509 | 5731 | msgstr "Размер перемещения TLS не совпадает с размером операнда" |
bd32c6bd | 5732 | |
c32b891a NC |
5733 | #: config/tc-cris.c:2238 |
5734 | msgid "PIC relocation size does not match operand size" | |
bc7c0509 | 5735 | msgstr "Размер перемещения PIC не совпадает с размером операнда" |
bd32c6bd | 5736 | |
c32b891a NC |
5737 | #: config/tc-cris.c:3385 |
5738 | msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n" | |
bc7c0509 | 5739 | msgstr "Вызывается gen_cond_branch_32 для .arch common_v10_v32\n" |
bd32c6bd | 5740 | |
c32b891a NC |
5741 | #: config/tc-cris.c:3389 |
5742 | msgid "32-bit conditional branch generated" | |
bc7c0509 | 5743 | msgstr "Сгенерировано 32-битная ветвь с условием" |
bd32c6bd | 5744 | |
c32b891a NC |
5745 | #: config/tc-cris.c:3450 |
5746 | msgid "Complex expression not supported" | |
bc7c0509 | 5747 | msgstr "Сложное выражение не поддерживается" |
bd32c6bd | 5748 | |
c32b891a NC |
5749 | #. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If |
5750 | #. not, add it. | |
5751 | #: config/tc-cris.c:3600 | |
5752 | msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" | |
bc7c0509 | 5753 | msgstr "Неправильный вызов md_atof () — формат значения с плавающей запятой не поддерживается" |
bd32c6bd | 5754 | |
c32b891a NC |
5755 | #: config/tc-cris.c:3641 |
5756 | msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" | |
bc7c0509 | 5757 | msgstr "PC-относительное перемещение должно быть определяться просто" |
bd32c6bd | 5758 | |
c32b891a NC |
5759 | #: config/tc-cris.c:3713 |
5760 | #, c-format | |
5761 | msgid "Value not in 16 bit range: %ld" | |
bc7c0509 | 5762 | msgstr "Значение за пределами 16-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5763 | |
c32b891a NC |
5764 | #: config/tc-cris.c:3721 |
5765 | #, c-format | |
5766 | msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld" | |
bc7c0509 | 5767 | msgstr "Значение за пределами 16-битного диапазона со знаком: %ld" |
bd32c6bd | 5768 | |
c32b891a NC |
5769 | #: config/tc-cris.c:3729 |
5770 | #, c-format | |
5771 | msgid "Value not in 8 bit range: %ld" | |
bc7c0509 | 5772 | msgstr "Значение за пределами 8-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5773 | |
c32b891a NC |
5774 | #: config/tc-cris.c:3736 |
5775 | #, c-format | |
5776 | msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld" | |
bc7c0509 | 5777 | msgstr "Значение за пределами 8-битного диапазона со знаком: %ld" |
bd32c6bd | 5778 | |
c32b891a | 5779 | #: config/tc-cris.c:3746 |
bd32c6bd | 5780 | #, c-format |
c32b891a | 5781 | msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" |
bc7c0509 | 5782 | msgstr "Значение за пределами 4-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5783 | |
c32b891a NC |
5784 | #: config/tc-cris.c:3753 |
5785 | #, c-format | |
5786 | msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" | |
bc7c0509 | 5787 | msgstr "Значение за пределами 5-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5788 | |
c32b891a NC |
5789 | #: config/tc-cris.c:3760 |
5790 | #, c-format | |
5791 | msgid "Value not in 6 bit range: %ld" | |
bc7c0509 | 5792 | msgstr "Значение за пределами 6-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5793 | |
c32b891a NC |
5794 | #: config/tc-cris.c:3767 |
5795 | #, c-format | |
5796 | msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" | |
bc7c0509 | 5797 | msgstr "Значение за пределами 6-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5798 | |
c32b891a NC |
5799 | #: config/tc-cris.c:3811 |
5800 | #, c-format | |
5801 | msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" | |
bc7c0509 | 5802 | msgstr "Использование и параметры ассемблера можно посмотреть указав параметр --help.\n" |
bd32c6bd | 5803 | |
c32b891a NC |
5804 | #: config/tc-cris.c:3823 |
5805 | msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" | |
bc7c0509 | 5806 | msgstr "нельзя указывать --no-underscore при использовании формата a.out" |
bd32c6bd | 5807 | |
c32b891a NC |
5808 | #: config/tc-cris.c:3835 |
5809 | msgid "--pic is invalid for this object format" | |
bc7c0509 | 5810 | msgstr "нельзя указывать --pic для этого объектного формата" |
bd32c6bd | 5811 | |
c32b891a NC |
5812 | #: config/tc-cris.c:3849 |
5813 | #, c-format | |
5814 | msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s" | |
bc7c0509 | 5815 | msgstr "некорректная <архитектура> в --march=<архитектура>: %s" |
bd32c6bd | 5816 | |
c32b891a NC |
5817 | #: config/tc-cris.c:3958 config/tc-ft32.c:689 config/tc-moxie.c:778 |
5818 | msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" | |
bc7c0509 | 5819 | msgstr "Семантическая ошибка. Данный тип операнда невозможно переместить, он должен быть константой на момент ассемблирования" |
bd32c6bd | 5820 | |
c32b891a NC |
5821 | #: config/tc-cris.c:4007 config/tc-ft32.c:710 config/tc-moxie.c:826 |
5822 | #, c-format | |
5823 | msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" | |
bc7c0509 | 5824 | msgstr "Невозможно сгенерировать тип перемещения для символа %s, код %s" |
bd32c6bd | 5825 | |
c32b891a NC |
5826 | #. The messages are formatted to line up with the generic options. |
5827 | #: config/tc-cris.c:4020 | |
bd32c6bd | 5828 | #, c-format |
c32b891a | 5829 | msgid "CRIS-specific options:\n" |
bc7c0509 | 5830 | msgstr "Специализированные параметры ассемблера для CRIS:\n" |
bd32c6bd | 5831 | |
c32b891a NC |
5832 | #: config/tc-cris.c:4022 |
5833 | msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" | |
bc7c0509 | 5834 | msgstr " -h, -H Не выполнять, показать этот текст. Устарел.\n" |
bd32c6bd | 5835 | |
c32b891a NC |
5836 | #: config/tc-cris.c:4024 |
5837 | msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" | |
bc7c0509 | 5838 | msgstr " -N Предупреждать, когда ветви раскрываются до прыжков.\n" |
bd32c6bd | 5839 | |
c32b891a NC |
5840 | #: config/tc-cris.c:4026 |
5841 | msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" | |
bd32c6bd | 5842 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
5843 | " --underscore Пользовательские символы обычно начинаются\n" |
5844 | " с подчёркивания.\n" | |
bd32c6bd | 5845 | |
c32b891a NC |
5846 | #: config/tc-cris.c:4028 |
5847 | msgid " Registers will not need any prefix.\n" | |
bc7c0509 | 5848 | msgstr " Регистрам префикс не требуется.\n" |
bd32c6bd | 5849 | |
c32b891a NC |
5850 | #: config/tc-cris.c:4030 |
5851 | msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" | |
bd32c6bd | 5852 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
5853 | " --no-underscore Пользовательские символы не начинаются с\n" |
5854 | " какого-то определённого префикса.\n" | |
bd32c6bd | 5855 | |
c32b891a NC |
5856 | #: config/tc-cris.c:4032 |
5857 | msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" | |
bc7c0509 | 5858 | msgstr " Для регистров требуется префикс «$».\n" |
bd32c6bd | 5859 | |
c32b891a NC |
5860 | #: config/tc-cris.c:4035 |
5861 | msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" | |
bc7c0509 | 5862 | msgstr " --pic\t\t\tВключить генерацию перемещаемого кода.\n" |
bd32c6bd | 5863 | |
c32b891a NC |
5864 | #: config/tc-cris.c:4038 |
5865 | msgid "" | |
5866 | " --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n" | |
5867 | "\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n" | |
bd32c6bd | 5868 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
5869 | " --march=<архитектура>\t\tГенерировать код для <архитектуры>.\n" |
5870 | "\t\t\t\tВозможные варианты <архитектуры>:\n" | |
5871 | "\t\t\t\tv0_v10, v10, v32 и common_v10_v32.\n" | |
bd32c6bd | 5872 | |
c32b891a NC |
5873 | #: config/tc-cris.c:4059 |
5874 | msgid "Invalid relocation" | |
bc7c0509 | 5875 | msgstr "Неверное перемещение" |
bd32c6bd | 5876 | |
c32b891a NC |
5877 | #: config/tc-cris.c:4096 |
5878 | msgid "Invalid pc-relative relocation" | |
bc7c0509 | 5879 | msgstr "Неверное перемещение, относительное PC" |
bd32c6bd | 5880 | |
c32b891a | 5881 | #: config/tc-cris.c:4141 |
bd32c6bd | 5882 | #, c-format |
c32b891a | 5883 | msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." |
bc7c0509 | 5884 | msgstr "Переполнение подогнанного .word (%ld) со знаком: слишком большой оператор «переключения»." |
bd32c6bd | 5885 | |
c32b891a | 5886 | #: config/tc-cris.c:4171 |
bd32c6bd | 5887 | #, c-format |
c32b891a | 5888 | msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" |
bc7c0509 | 5889 | msgstr "для .syntax %s требуется параметр командной строки «--underscore»" |
bd32c6bd | 5890 | |
c32b891a | 5891 | #: config/tc-cris.c:4180 |
bd32c6bd | 5892 | #, c-format |
c32b891a | 5893 | msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" |
bc7c0509 | 5894 | msgstr "для .syntax %s требуется параметр командной строки «--no-underscore»" |
bd32c6bd | 5895 | |
c32b891a NC |
5896 | #: config/tc-cris.c:4217 |
5897 | msgid "Unknown .syntax operand" | |
bc7c0509 | 5898 | msgstr "Неизвестный операнд .syntax" |
bd32c6bd | 5899 | |
c32b891a NC |
5900 | #: config/tc-cris.c:4227 |
5901 | msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" | |
bc7c0509 | 5902 | msgstr "Псевдодиректива .file допускается только при генерации ELF" |
bd32c6bd | 5903 | |
c32b891a NC |
5904 | #: config/tc-cris.c:4239 |
5905 | msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" | |
bc7c0509 | 5906 | msgstr "Псевдодиректива .loc допускается только при генерации ELF" |
bd32c6bd | 5907 | |
c32b891a | 5908 | #: config/tc-cris.c:4254 |
bd32c6bd | 5909 | #, c-format |
c32b891a | 5910 | msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes" |
bc7c0509 | 5911 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности: вызвана %s для %d байт" |
bd32c6bd | 5912 | |
c32b891a NC |
5913 | #: config/tc-cris.c:4406 |
5914 | msgid "unknown operand to .arch" | |
bc7c0509 | 5915 | msgstr "неизвестный операнд в .arch" |
bd32c6bd | 5916 | |
c32b891a NC |
5917 | #: config/tc-cris.c:4415 |
5918 | msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option" | |
bc7c0509 | 5919 | msgstr ".arch <архитектура> должна совпадать с параметром --march=…" |
bd32c6bd | 5920 | |
c32b891a NC |
5921 | #: config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591 |
5922 | #, c-format | |
5923 | msgid "Internal error: Can't hash %s: %s" | |
73a05be2 | 5924 | msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш %s: %s" |
bd32c6bd | 5925 | |
c32b891a NC |
5926 | #: config/tc-crx.c:759 config/tc-crx.c:779 config/tc-crx.c:794 |
5927 | #, c-format | |
5928 | msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'" | |
bc7c0509 | 5929 | msgstr "Недопустимый регистр «%s» в инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 5930 | |
c32b891a NC |
5931 | #: config/tc-crx.c:822 |
5932 | #, c-format | |
5933 | msgid "Illegal Scale - `%d'" | |
bc7c0509 | 5934 | msgstr "Неверное масштабирование — «%d»" |
bd32c6bd | 5935 | |
c32b891a NC |
5936 | #. Issue a error message when register is illegal. |
5937 | #: config/tc-crx.c:1137 | |
5938 | #, c-format | |
5939 | msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'" | |
bc7c0509 | 5940 | msgstr "Недопустимый регистр («%s») в инструкции: «%s»" |
bd32c6bd | 5941 | |
d8dab054 | 5942 | #: config/tc-crx.c:1267 |
bd32c6bd | 5943 | #, c-format |
c32b891a | 5944 | msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'" |
bc7c0509 | 5945 | msgstr "Недопустимый регистр сопроцессора в инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 5946 | |
d8dab054 | 5947 | #: config/tc-crx.c:1274 |
bd32c6bd | 5948 | #, c-format |
c32b891a | 5949 | msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'" |
bc7c0509 | 5950 | msgstr "Недопустимый специальный регистр сопроцессора в инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 5951 | |
d8dab054 | 5952 | #: config/tc-crx.c:1596 |
c32b891a NC |
5953 | #, c-format |
5954 | msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)" | |
bc7c0509 | 5955 | msgstr "Некорректное значение операнда DISPU4 (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 5956 | |
d8dab054 | 5957 | #: config/tc-crx.c:1599 |
c32b891a NC |
5958 | #, c-format |
5959 | msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)" | |
bc7c0509 | 5960 | msgstr "Некорректное значение операнда CST4 (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 5961 | |
d8dab054 | 5962 | #: config/tc-crx.c:1602 |
c32b891a NC |
5963 | #, c-format |
5964 | msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)" | |
bc7c0509 | 5965 | msgstr "Значение операнда находится за пределами 64 КБ (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 5966 | |
d8dab054 | 5967 | #: config/tc-crx.c:1739 |
c32b891a | 5968 | msgid "Invalid register in register list" |
bc7c0509 | 5969 | msgstr "Некорректный регистр в списке регистров" |
bd32c6bd | 5970 | |
d8dab054 | 5971 | #: config/tc-crx.c:1793 |
c32b891a NC |
5972 | #, c-format |
5973 | msgid "Illegal register `%s' in cop-register list" | |
bc7c0509 | 5974 | msgstr "Некорректный регистр «%s» в списке регистров сопроцессора" |
bd32c6bd | 5975 | |
d8dab054 | 5976 | #: config/tc-crx.c:1801 |
bd32c6bd | 5977 | #, c-format |
c32b891a | 5978 | msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list" |
bc7c0509 | 5979 | msgstr "Некорректный регистр «%s» в списке специальных регистров сопроцессора" |
bd32c6bd | 5980 | |
d8dab054 | 5981 | #: config/tc-crx.c:1820 |
bd32c6bd | 5982 | #, c-format |
c32b891a | 5983 | msgid "Illegal register `%s' in user register list" |
bc7c0509 | 5984 | msgstr "Некорректный регистр «%s» в списке пользовательских регистров" |
bd32c6bd | 5985 | |
d8dab054 | 5986 | #: config/tc-crx.c:1839 |
bd32c6bd | 5987 | #, c-format |
c32b891a | 5988 | msgid "Illegal register `%s' in register list" |
bc7c0509 | 5989 | msgstr "Некорректный регистр «%s» в списке регистров" |
bd32c6bd | 5990 | |
d8dab054 | 5991 | #: config/tc-crx.c:1845 |
c32b891a NC |
5992 | #, c-format |
5993 | msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand" | |
bc7c0509 | 5994 | msgstr "В операнде «mask16» может быть установлено не более %d бит" |
bd32c6bd | 5995 | |
d8dab054 | 5996 | #: config/tc-crx.c:1854 |
c32b891a NC |
5997 | #, c-format |
5998 | msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'" | |
bc7c0509 | 5999 | msgstr "остальная часть проигнорирована; первый игнорированный символ — «%c»" |
bd32c6bd | 6000 | |
d8dab054 | 6001 | #: config/tc-crx.c:1862 |
bd32c6bd | 6002 | #, c-format |
c32b891a | 6003 | msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'" |
bc7c0509 | 6004 | msgstr "неверный операнд «mask16», операция не определена — «%s»" |
bd32c6bd | 6005 | |
c32b891a | 6006 | #. HI can't be specified without LO (and vise-versa). |
d8dab054 | 6007 | #: config/tc-crx.c:1868 |
c32b891a | 6008 | msgid "HI/LO registers should be specified together" |
bc7c0509 | 6009 | msgstr "Регистры HI/LO должны указываться вместе" |
bd32c6bd | 6010 | |
d8dab054 | 6011 | #: config/tc-crx.c:1874 |
c32b891a | 6012 | msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers" |
bc7c0509 | 6013 | msgstr "Регистры HI/LO должны указываться без дополнительных регистров" |
bd32c6bd | 6014 | |
c32b891a | 6015 | #: config/tc-d10v.c:216 |
bd32c6bd | 6016 | #, c-format |
c32b891a NC |
6017 | msgid "" |
6018 | "D10V options:\n" | |
6019 | "-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n" | |
6020 | "--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n" | |
6021 | " when --gstabs is specified. On by default.\n" | |
6022 | "--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n" | |
6023 | " instructions together.\n" | |
bd32c6bd | 6024 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6025 | "Параметры D10V:\n" |
6026 | "-O Оптимизация. Выполнять некоторые операции параллельно.\n" | |
6027 | "--gstabs-packing Упаковывать смежные короткие инструкции вместе даже\n" | |
6028 | " когда указан --gstabs. Включено по умолчанию.\n" | |
6029 | "--no-gstabs-packing Если указан --gstabs, не упаковывать смежные короткие\n" | |
6030 | " инструкции вместе.\n" | |
bd32c6bd | 6031 | |
c32b891a NC |
6032 | #: config/tc-d10v.c:573 |
6033 | msgid "operand is not an immediate" | |
bc7c0509 | 6034 | msgstr "указан не непосредственный операнд" |
bd32c6bd | 6035 | |
c32b891a | 6036 | #: config/tc-d10v.c:591 |
bd32c6bd | 6037 | #, c-format |
c32b891a | 6038 | msgid "operand out of range: %lu" |
bc7c0509 | 6039 | msgstr "операнд вне диапазона: %lu" |
bd32c6bd | 6040 | |
c32b891a NC |
6041 | #: config/tc-d10v.c:651 |
6042 | msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." | |
bc7c0509 | 6043 | msgstr "Инструкция должна выполняться параллельно с другой инструкцией." |
bd32c6bd | 6044 | |
c32b891a | 6045 | #: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713 |
bd32c6bd | 6046 | #, c-format |
c32b891a | 6047 | msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially" |
bc7c0509 | 6048 | msgstr "конфликт упаковки: %s должна обрабатываться последовательно" |
bd32c6bd | 6049 | |
c32b891a NC |
6050 | #: config/tc-d10v.c:812 |
6051 | #, c-format | |
6052 | msgid "resource conflict (R%d)" | |
bc7c0509 | 6053 | msgstr "конфликт ресурса (R%d)" |
bd32c6bd | 6054 | |
c32b891a NC |
6055 | #: config/tc-d10v.c:815 |
6056 | #, c-format | |
6057 | msgid "resource conflict (A%d)" | |
bc7c0509 | 6058 | msgstr "конфликт ресурса (A%d)" |
bd32c6bd | 6059 | |
c32b891a NC |
6060 | #: config/tc-d10v.c:817 |
6061 | msgid "resource conflict (PSW)" | |
bc7c0509 | 6062 | msgstr "конфликт ресурса (PSW)" |
bd32c6bd | 6063 | |
c32b891a NC |
6064 | #: config/tc-d10v.c:819 |
6065 | msgid "resource conflict (C flag)" | |
bc7c0509 | 6066 | msgstr "конфликт ресурса (флаг C)" |
bd32c6bd | 6067 | |
c32b891a NC |
6068 | #: config/tc-d10v.c:821 |
6069 | msgid "resource conflict (F flag)" | |
bc7c0509 | 6070 | msgstr "конфликт ресурса (флаг F)" |
bd32c6bd | 6071 | |
c32b891a NC |
6072 | #: config/tc-d10v.c:971 |
6073 | msgid "Instruction must be executed in parallel" | |
bc7c0509 | 6074 | msgstr "Инструкция должна выполняться параллельно" |
bd32c6bd | 6075 | |
c32b891a NC |
6076 | #: config/tc-d10v.c:974 |
6077 | msgid "Long instructions may not be combined." | |
bc7c0509 | 6078 | msgstr "Длинные инструкции не могут быть объединены." |
bd32c6bd | 6079 | |
c32b891a NC |
6080 | #: config/tc-d10v.c:1007 |
6081 | msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." | |
bc7c0509 | 6082 | msgstr "Одна из этих инструкций не может выполняться параллельно." |
bd32c6bd | 6083 | |
c32b891a NC |
6084 | #: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037 |
6085 | msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" | |
bc7c0509 | 6086 | msgstr "Две инструкции UI не могут выполняться параллельно" |
bd32c6bd | 6087 | |
c32b891a NC |
6088 | #: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035 |
6089 | #: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047 | |
6090 | msgid "Swapping instruction order" | |
bc7c0509 | 6091 | msgstr "Порядок перестановки инструкций" |
bd32c6bd | 6092 | |
c32b891a NC |
6093 | #: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044 |
6094 | msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" | |
bc7c0509 | 6095 | msgstr "Две инструкции MU не могут выполняться параллельно" |
bd32c6bd | 6096 | |
c32b891a NC |
6097 | #: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064 |
6098 | msgid "IU instruction may not be in the left container" | |
bc7c0509 | 6099 | msgstr "Инструкция IU не может быть в левом контейнере" |
bd32c6bd | 6100 | |
c32b891a NC |
6101 | #: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056 |
6102 | msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container." | |
bc7c0509 | 6103 | msgstr "Инструкция в контейнере R подавлена инструкцией управления потоком из контейнера L." |
bd32c6bd | 6104 | |
c32b891a NC |
6105 | #: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075 |
6106 | msgid "MU instruction may not be in the right container" | |
bc7c0509 | 6107 | msgstr "Инструкция MU не может быть в правом контейнере" |
bd32c6bd | 6108 | |
c32b891a NC |
6109 | #: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087 |
6110 | msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" | |
bc7c0509 | 6111 | msgstr "в write_2_short() передан неизвестный тип выполнения" |
bd32c6bd | 6112 | |
c32b891a NC |
6113 | #: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362 |
6114 | msgid "bad opcode or operands" | |
bc7c0509 | 6115 | msgstr "плохой код операции или операнды" |
bd32c6bd | 6116 | |
c32b891a NC |
6117 | #: config/tc-d10v.c:1264 |
6118 | msgid "value out of range" | |
bc7c0509 | 6119 | msgstr "значение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 6120 | |
c32b891a NC |
6121 | #: config/tc-d10v.c:1338 |
6122 | msgid "illegal operand - register name found where none expected" | |
bc7c0509 | 6123 | msgstr "недопустимый операнд — обнаружено имя регистра где его быть не должно" |
bd32c6bd | 6124 | |
c32b891a NC |
6125 | #: config/tc-d10v.c:1373 |
6126 | msgid "Register number must be EVEN" | |
bc7c0509 | 6127 | msgstr "Номер регистра должны быть ЧЁТНЫМ" |
bd32c6bd | 6128 | |
c32b891a NC |
6129 | #: config/tc-d10v.c:1376 |
6130 | msgid "Unsupported use of sp" | |
bc7c0509 | 6131 | msgstr "Неподдерживаемое использование sp" |
bd32c6bd | 6132 | |
c32b891a | 6133 | #: config/tc-d10v.c:1395 |
bd32c6bd | 6134 | #, c-format |
c32b891a | 6135 | msgid "cr%ld is a reserved control register" |
bc7c0509 | 6136 | msgstr "cr%ld — зарезервированный регистр управления" |
bd32c6bd | 6137 | |
c32b891a | 6138 | #: config/tc-d10v.c:1570 |
bd32c6bd | 6139 | #, c-format |
c32b891a | 6140 | msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" |
bc7c0509 | 6141 | msgstr "строка %d: rep или repi должна содержать не менее 4 инструкций" |
bd32c6bd | 6142 | |
c32b891a NC |
6143 | #: config/tc-d10v.c:1759 |
6144 | msgid "can't find previous opcode " | |
73a05be2 | 6145 | msgstr "не удалось найти предыдущий код операции " |
bd32c6bd | 6146 | |
c32b891a | 6147 | #: config/tc-d10v.c:1771 |
bd32c6bd | 6148 | #, c-format |
c32b891a | 6149 | msgid "could not assemble: %s" |
bc7c0509 | 6150 | msgstr "невозможно провести ассемблирование: %s" |
bd32c6bd | 6151 | |
c32b891a NC |
6152 | #: config/tc-d10v.c:1786 config/tc-d10v.c:1808 config/tc-d30v.c:1744 |
6153 | msgid "Unable to mix instructions as specified" | |
bc7c0509 | 6154 | msgstr "Невозможно смешивать инструкции как указано" |
bd32c6bd | 6155 | |
c32b891a | 6156 | #: config/tc-d30v.c:149 |
bd32c6bd | 6157 | #, c-format |
c32b891a | 6158 | msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" |
bc7c0509 | 6159 | msgstr "Имя регистра %s конфликтует с символом с тем же именем" |
bd32c6bd | 6160 | |
c32b891a NC |
6161 | #: config/tc-d30v.c:239 |
6162 | #, c-format | |
6163 | msgid "" | |
6164 | "\n" | |
6165 | "D30V options:\n" | |
6166 | "-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n" | |
6167 | "-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" | |
6168 | "-N Warn about NOPs inserted after word multiplies.\n" | |
6169 | "-c Warn about symbols whose names match register names.\n" | |
6170 | "-C Opposite of -C. -c is the default.\n" | |
bd32c6bd | 6171 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6172 | "\n" |
6173 | "Параметры D30V:\n" | |
6174 | "-O Выполнять сходимые короткие инструкции параллельно,\n" | |
6175 | " если возможно.\n" | |
6176 | "-n Предупреждать о всех NOP, вставляемых ассемблером.\n" | |
6177 | "-N Предупреждать о NOP, вставляемых после умножения слов.\n" | |
6178 | "-c Предупреждать о символах, чьи имена совпадают\n" | |
6179 | " с именами регистров (по умолчанию).\n" | |
6180 | "-C Противоположность -c.\n" | |
bd32c6bd | 6181 | |
c32b891a NC |
6182 | #: config/tc-d30v.c:367 |
6183 | msgid "unexpected 12-bit reloc type" | |
bc7c0509 | 6184 | msgstr "неожиданный 12-битный тип перемещения" |
bd32c6bd | 6185 | |
c32b891a NC |
6186 | #: config/tc-d30v.c:374 |
6187 | msgid "unexpected 18-bit reloc type" | |
bc7c0509 | 6188 | msgstr "неожиданный 18-битный тип перемещения" |
bd32c6bd | 6189 | |
c32b891a | 6190 | #: config/tc-d30v.c:625 |
bd32c6bd | 6191 | #, c-format |
c32b891a | 6192 | msgid "%s NOP inserted" |
bc7c0509 | 6193 | msgstr "%s NOP вставлено" |
bd32c6bd | 6194 | |
c32b891a NC |
6195 | #: config/tc-d30v.c:626 |
6196 | msgid "sequential" | |
bc7c0509 | 6197 | msgstr "последовательно" |
bd32c6bd | 6198 | |
c32b891a NC |
6199 | #: config/tc-d30v.c:626 |
6200 | msgid "parallel" | |
bc7c0509 | 6201 | msgstr "параллельно" |
bd32c6bd | 6202 | |
c32b891a NC |
6203 | #: config/tc-d30v.c:1033 |
6204 | msgid "Instructions may not be executed in parallel" | |
bc7c0509 | 6205 | msgstr "Инструкции не могут выполняться параллельно" |
bd32c6bd | 6206 | |
c32b891a | 6207 | #: config/tc-d30v.c:1046 |
bd32c6bd | 6208 | #, c-format |
c32b891a | 6209 | msgid "Executing %s in IU may not work" |
bc7c0509 | 6210 | msgstr "Выполнение %s в IU может не работать" |
bd32c6bd | 6211 | |
c32b891a | 6212 | #: config/tc-d30v.c:1053 |
bd32c6bd | 6213 | #, c-format |
c32b891a | 6214 | msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" |
bc7c0509 | 6215 | msgstr "Выполнение %s в IU может не работать при параллельном выполнении" |
bd32c6bd | 6216 | |
c32b891a | 6217 | #: config/tc-d30v.c:1066 |
bd32c6bd | 6218 | #, c-format |
c32b891a | 6219 | msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" |
bc7c0509 | 6220 | msgstr "специальная левая инструкция «%s» убивает инструкцию «%s» в правом контейнере" |
bd32c6bd | 6221 | |
c32b891a | 6222 | #: config/tc-d30v.c:1077 |
bd32c6bd | 6223 | #, c-format |
c32b891a | 6224 | msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" |
bc7c0509 | 6225 | msgstr "Выполнение %s в обратной последовательности к %s может не работать" |
bd32c6bd | 6226 | |
c32b891a | 6227 | #: config/tc-d30v.c:1080 |
bd32c6bd | 6228 | #, c-format |
c32b891a | 6229 | msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" |
bc7c0509 | 6230 | msgstr "Выполнение %s в UI в обратной последовательности может не работать" |
bd32c6bd | 6231 | |
c32b891a NC |
6232 | #: config/tc-d30v.c:1268 |
6233 | msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" | |
bc7c0509 | 6234 | msgstr "В качестве цели многорегистровой инструкции используется регистр с нечётным номером" |
bd32c6bd | 6235 | |
c32b891a NC |
6236 | #: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368 |
6237 | #, c-format | |
6238 | msgid "unknown condition code: %s" | |
bc7c0509 | 6239 | msgstr "неизвестный код условия: %s" |
bd32c6bd | 6240 | |
c32b891a NC |
6241 | #: config/tc-d30v.c:1361 |
6242 | #, c-format | |
6243 | msgid "cmpu doesn't support condition code %s" | |
bc7c0509 | 6244 | msgstr "cmpu не поддерживает код условия %s" |
bd32c6bd | 6245 | |
c32b891a | 6246 | #: config/tc-d30v.c:1396 |
bd32c6bd | 6247 | #, c-format |
c32b891a | 6248 | msgid "unknown opcode: %s" |
bc7c0509 | 6249 | msgstr "неизвестный код операции: %s" |
bd32c6bd | 6250 | |
c32b891a | 6251 | #: config/tc-d30v.c:1407 |
bd32c6bd | 6252 | #, c-format |
c32b891a | 6253 | msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" |
bc7c0509 | 6254 | msgstr "операнды кода операции «%s» не соответствуют любому допускаемому формату" |
bd32c6bd | 6255 | |
c32b891a NC |
6256 | #: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639 |
6257 | msgid "Cannot assemble instruction" | |
bc7c0509 | 6258 | msgstr "Невозможно выполнить ассемблирование инструкции" |
bd32c6bd | 6259 | |
c32b891a NC |
6260 | #: config/tc-d30v.c:1624 |
6261 | msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." | |
bc7c0509 | 6262 | msgstr "Первый код операции длинный. Невозможно смешивать указанные инструкции." |
bd32c6bd | 6263 | |
c32b891a NC |
6264 | #: config/tc-d30v.c:1694 |
6265 | msgid "word of NOPs added between word multiply and load" | |
bc7c0509 | 6266 | msgstr "слово NOP добавлено между словом умножения и загрузки" |
bd32c6bd | 6267 | |
c32b891a NC |
6268 | #: config/tc-d30v.c:1696 |
6269 | msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" | |
bc7c0509 | 6270 | msgstr "слово NOP добавлено между словом умножения и 16-битным умножением" |
bd32c6bd | 6271 | |
c32b891a NC |
6272 | #: config/tc-d30v.c:1728 |
6273 | msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" | |
bc7c0509 | 6274 | msgstr "Используется длинная версия инструкции, поэтому указанное смешение невозможно" |
bd32c6bd | 6275 | |
c32b891a | 6276 | #: config/tc-d30v.c:1855 |
bd32c6bd | 6277 | #, c-format |
c32b891a | 6278 | msgid "value too large to fit in %d bits" |
bc7c0509 | 6279 | msgstr "значение слишком велико для расположения в %d битах" |
bd32c6bd | 6280 | |
c32b891a | 6281 | #: config/tc-d30v.c:1923 |
bd32c6bd | 6282 | #, c-format |
c32b891a | 6283 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" |
bc7c0509 | 6284 | msgstr "строка %d: невозможно поместить адрес символа «%s» в байт" |
bd32c6bd | 6285 | |
c32b891a | 6286 | #: config/tc-d30v.c:1926 |
bd32c6bd | 6287 | #, c-format |
c32b891a | 6288 | msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte" |
bc7c0509 | 6289 | msgstr "строка %d: невозможно поместить значение %lx в байт" |
bd32c6bd | 6290 | |
c32b891a NC |
6291 | #: config/tc-d30v.c:1934 |
6292 | #, c-format | |
6293 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" | |
bc7c0509 | 6294 | msgstr "строка %d: невозможно поместить адрес символа «%s» в половину слова" |
bd32c6bd | 6295 | |
c32b891a | 6296 | #: config/tc-d30v.c:1937 |
bd32c6bd | 6297 | #, c-format |
c32b891a | 6298 | msgid "line %d: unable to place value %lx into a short" |
bc7c0509 | 6299 | msgstr "строка %d: невозможно поместить значение %lx в половину слова" |
bd32c6bd | 6300 | |
c32b891a | 6301 | #: config/tc-d30v.c:1945 |
bd32c6bd | 6302 | #, c-format |
c32b891a | 6303 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" |
bc7c0509 | 6304 | msgstr "строка %d: невозможно поместить адрес символа «%s» в два слова" |
bd32c6bd | 6305 | |
c32b891a | 6306 | #: config/tc-d30v.c:2053 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:332 |
bd32c6bd | 6307 | #, c-format |
c32b891a | 6308 | msgid "Alignment too large: %d assumed" |
bc7c0509 | 6309 | msgstr "Слишком большое выравнивание: предполагается %d" |
bd32c6bd | 6310 | |
c32b891a NC |
6311 | #: config/tc-dlx.c:213 |
6312 | msgid "missing .proc" | |
bc7c0509 | 6313 | msgstr "отсутствует .proc" |
bd32c6bd | 6314 | |
c32b891a NC |
6315 | #: config/tc-dlx.c:230 |
6316 | msgid ".endfunc missing for previous .proc" | |
bc7c0509 | 6317 | msgstr "отсутствует .endfunc при указанной .proc" |
bd32c6bd | 6318 | |
d8dab054 NC |
6319 | #: config/tc-dlx.c:295 config/tc-mips.c:3617 config/tc-nios2.c:3639 |
6320 | #: config/tc-nios2.c:3653 config/tc-nios2.c:3668 config/tc-pru.c:1573 | |
6321 | #: config/tc-pru.c:1587 config/tc-riscv.c:809 | |
bd32c6bd | 6322 | #, c-format |
c32b891a | 6323 | msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" |
73a05be2 | 6324 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш «%s»: %s\n" |
bd32c6bd | 6325 | |
c32b891a NC |
6326 | #. Probably a memory allocation problem? Give up now. |
6327 | #: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8270 config/tc-nios2.c:1440 | |
6328 | #: config/tc-nios2.c:3642 config/tc-nios2.c:3656 config/tc-nios2.c:3671 | |
d8dab054 NC |
6329 | #: config/tc-pru.c:1576 config/tc-pru.c:1590 config/tc-riscv.c:812 |
6330 | #: config/tc-riscv.c:824 config/tc-sparc.c:1008 | |
c32b891a | 6331 | msgid "Broken assembler. No assembly attempted." |
bc7c0509 | 6332 | msgstr "Ассемблер сломался. Ничего ассемблироваться не будет." |
bd32c6bd | 6333 | |
c32b891a NC |
6334 | #: config/tc-dlx.c:332 |
6335 | #, c-format | |
6336 | msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>" | |
bc7c0509 | 6337 | msgstr "Плохой операнд для инструкции загрузки: <%s>" |
bd32c6bd | 6338 | |
c32b891a | 6339 | #: config/tc-dlx.c:446 |
bd32c6bd | 6340 | #, c-format |
c32b891a | 6341 | msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>" |
bc7c0509 | 6342 | msgstr "Плохой операнд для инструкции сохранения: <%s>" |
bd32c6bd | 6343 | |
c32b891a | 6344 | #: config/tc-dlx.c:626 |
bd32c6bd | 6345 | #, c-format |
c32b891a | 6346 | msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n" |
bc7c0509 | 6347 | msgstr "Ошибка в регулярном выражении модификатора операнда %%hi/%%lo\n" |
bd32c6bd | 6348 | |
c32b891a | 6349 | #: config/tc-dlx.c:639 |
bd32c6bd | 6350 | #, c-format |
c32b891a | 6351 | msgid "Invalid expression after %%%%\n" |
bc7c0509 | 6352 | msgstr "Неверное выражение после %%%%\n" |
bd32c6bd | 6353 | |
c32b891a | 6354 | #: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2473 |
bd32c6bd | 6355 | #, c-format |
c32b891a | 6356 | msgid "Unknown opcode `%s'." |
bc7c0509 | 6357 | msgstr "Неизвестный код операции: «%s»." |
bd32c6bd | 6358 | |
c32b891a NC |
6359 | #: config/tc-dlx.c:712 |
6360 | msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag" | |
bc7c0509 | 6361 | msgstr "Невозможно задать dlx_skip_hi16_flag" |
bd32c6bd | 6362 | |
c32b891a | 6363 | #: config/tc-dlx.c:726 |
bd32c6bd | 6364 | #, c-format |
c32b891a | 6365 | msgid "Missing arguments for opcode <%s>." |
bc7c0509 | 6366 | msgstr "Отсутствуют аргументы для кода операции <%s>." |
bd32c6bd | 6367 | |
c32b891a | 6368 | #: config/tc-dlx.c:760 |
bd32c6bd | 6369 | #, c-format |
c32b891a | 6370 | msgid "Too many operands: %s" |
bc7c0509 | 6371 | msgstr "Слишком много операндов: %s" |
bd32c6bd | 6372 | |
c32b891a | 6373 | #: config/tc-dlx.c:798 |
bd32c6bd | 6374 | #, c-format |
c32b891a | 6375 | msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s" |
bc7c0509 | 6376 | msgstr "Одновременно заданы the_insn.HI и the_insn.LO: %s" |
bd32c6bd | 6377 | |
c32b891a NC |
6378 | #: config/tc-dlx.c:868 |
6379 | msgid "failed regnum sanity check." | |
bc7c0509 | 6380 | msgstr "regnum не прошёл проверку работоспособности." |
bd32c6bd | 6381 | |
c32b891a NC |
6382 | #: config/tc-dlx.c:881 |
6383 | msgid "failed general register sanity check." | |
bc7c0509 | 6384 | msgstr "регистр общего назначения не прошёл проверку работоспособности." |
bd32c6bd | 6385 | |
c32b891a NC |
6386 | #. Types or values of args don't match. |
6387 | #: config/tc-dlx.c:889 | |
6388 | msgid "Invalid operands" | |
bc7c0509 | 6389 | msgstr "Неверные операнды" |
bd32c6bd | 6390 | |
c32b891a | 6391 | #: config/tc-dlx.c:1118 |
bd32c6bd | 6392 | #, c-format |
c32b891a | 6393 | msgid "label \"$%d\" redefined" |
bc7c0509 | 6394 | msgstr "переопределение метки «$%d»" |
bd32c6bd | 6395 | |
c32b891a NC |
6396 | #: config/tc-dlx.c:1156 |
6397 | msgid "Invalid expression after # number\n" | |
bc7c0509 | 6398 | msgstr "Неверное выражение после # номер\n" |
bd32c6bd | 6399 | |
d8dab054 NC |
6400 | #: config/tc-dlx.c:1199 config/tc-m32r.c:2276 config/tc-nds32.c:6690 |
6401 | #: config/tc-sparc.c:4019 | |
bd32c6bd | 6402 | #, c-format |
c32b891a | 6403 | msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" |
73a05be2 | 6404 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось экспортировать тип перемещения %d («%s»)" |
bd32c6bd | 6405 | |
c32b891a | 6406 | #: config/tc-epiphany.c:126 |
bd32c6bd | 6407 | #, c-format |
c32b891a | 6408 | msgid "EPIPHANY specific command line options:\n" |
bc7c0509 | 6409 | msgstr "Специализированные параметры командной строки для EPIPHANY:\n" |
bd32c6bd | 6410 | |
c32b891a NC |
6411 | #: config/tc-epiphany.c:365 |
6412 | msgid "register number too large for push/pop" | |
bc7c0509 | 6413 | msgstr "слишком большой номер регистра для push/pop" |
bd32c6bd | 6414 | |
c32b891a NC |
6415 | #: config/tc-epiphany.c:369 |
6416 | msgid "register is out of order" | |
bc7c0509 | 6417 | msgstr "указан регистр не по порядку" |
bd32c6bd | 6418 | |
d8dab054 | 6419 | #: config/tc-epiphany.c:380 config/tc-m68k.c:5906 config/tc-m68k.c:5935 |
c32b891a | 6420 | msgid "bad register list" |
bc7c0509 | 6421 | msgstr "некорректный список регистров" |
bd32c6bd | 6422 | |
c32b891a NC |
6423 | #: config/tc-epiphany.c:383 |
6424 | msgid "malformed reglist in push/pop" | |
bc7c0509 | 6425 | msgstr "неверно сформированный eglist в push/pop" |
bd32c6bd | 6426 | |
c32b891a NC |
6427 | #. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions. |
6428 | #: config/tc-epiphany.c:429 | |
6429 | msgid "destination register modified by displacement-post-modified address" | |
73a05be2 | 6430 | msgstr "регистр назначения изменён адресом перестановки-после-изменения" |
bd32c6bd | 6431 | |
c32b891a NC |
6432 | #: config/tc-epiphany.c:430 |
6433 | msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair" | |
73a05be2 | 6434 | msgstr "для ldrd/strd требуется регистровая пара чётный:нечётный" |
bd32c6bd | 6435 | |
c32b891a NC |
6436 | #: config/tc-epiphany.c:813 config/tc-m32r.c:1784 |
6437 | msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." | |
bc7c0509 | 6438 | msgstr "Добавка к неопределённому символу не выровнена по границе слова." |
bd32c6bd | 6439 | |
c32b891a | 6440 | #: config/tc-fr30.c:81 |
bd32c6bd | 6441 | #, c-format |
c32b891a | 6442 | msgid " FR30 specific command line options:\n" |
bc7c0509 | 6443 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для FR30:\n" |
bd32c6bd | 6444 | |
c32b891a | 6445 | #: config/tc-fr30.c:134 |
bd32c6bd | 6446 | #, c-format |
c32b891a | 6447 | msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." |
bc7c0509 | 6448 | msgstr "Инструкция %s не допускается в слоте задержки." |
bd32c6bd | 6449 | |
c32b891a | 6450 | #: config/tc-frv.c:403 |
bd32c6bd | 6451 | #, c-format |
c32b891a | 6452 | msgid "Unknown cpu -mcpu=%s" |
bc7c0509 | 6453 | msgstr "Неизвестный ЦП -mcpu=%s" |
bd32c6bd | 6454 | |
c32b891a NC |
6455 | #: config/tc-frv.c:456 |
6456 | #, c-format | |
6457 | msgid "FRV specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 6458 | msgstr "Специализированные параметры командной строки для FRV:\n" |
bd32c6bd | 6459 | |
c32b891a NC |
6460 | #: config/tc-frv.c:457 |
6461 | #, c-format | |
6462 | msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n" | |
bc7c0509 | 6463 | msgstr "-G n Помещать данные <= n байт в области малых данных\n" |
bd32c6bd | 6464 | |
c32b891a NC |
6465 | #: config/tc-frv.c:458 |
6466 | #, c-format | |
6467 | msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n" | |
bc7c0509 | 6468 | msgstr "-mgpr-32 Пометить сгенерированный файл как использующий только 32 РОН\n" |
bd32c6bd | 6469 | |
c32b891a | 6470 | #: config/tc-frv.c:459 |
bd32c6bd | 6471 | #, c-format |
c32b891a | 6472 | msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n" |
bc7c0509 | 6473 | msgstr "-mgpr-64 Пометить сгенерированный файл как использующий все 64 РОН\n" |
bd32c6bd | 6474 | |
c32b891a | 6475 | #: config/tc-frv.c:460 |
bd32c6bd | 6476 | #, c-format |
c32b891a | 6477 | msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n" |
bc7c0509 | 6478 | msgstr "-mfpr-32 Пометить сгенерированный файл как использующий только 32 32 FPR\n" |
bd32c6bd | 6479 | |
c32b891a | 6480 | #: config/tc-frv.c:461 |
bd32c6bd | 6481 | #, c-format |
c32b891a | 6482 | msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n" |
bc7c0509 | 6483 | msgstr "-mfpr-64 Пометить сгенерированный файл как использующий все 64 FPR\n" |
bd32c6bd | 6484 | |
c32b891a | 6485 | #: config/tc-frv.c:462 |
bd32c6bd | 6486 | #, c-format |
c32b891a | 6487 | msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n" |
bc7c0509 | 6488 | msgstr "-msoft-float Пометить сгенерированный файл как использующий программную FP\n" |
bd32c6bd | 6489 | |
c32b891a | 6490 | #: config/tc-frv.c:463 |
bd32c6bd | 6491 | #, c-format |
c32b891a | 6492 | msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n" |
bd32c6bd | 6493 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6494 | "-mdword Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
6495 | " 8-байтовое выравнивание стека\n" | |
bd32c6bd | 6496 | |
c32b891a | 6497 | #: config/tc-frv.c:464 |
bd32c6bd | 6498 | #, c-format |
c32b891a | 6499 | msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n" |
bd32c6bd | 6500 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6501 | "-mno-dword Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
6502 | " 4-байтовое выравнивание стека\n" | |
bd32c6bd | 6503 | |
c32b891a | 6504 | #: config/tc-frv.c:465 |
bd32c6bd | 6505 | #, c-format |
c32b891a | 6506 | msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n" |
bd32c6bd | 6507 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6508 | "-mdouble Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
6509 | " инструкции FP двойной точности\n" | |
bd32c6bd | 6510 | |
c32b891a | 6511 | #: config/tc-frv.c:466 |
bd32c6bd | 6512 | #, c-format |
c32b891a | 6513 | msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n" |
bc7c0509 | 6514 | msgstr "-mmedia Пометить сгенерированный файл как использующий медиа-инструкции\n" |
bd32c6bd | 6515 | |
c32b891a | 6516 | #: config/tc-frv.c:467 |
bd32c6bd | 6517 | #, c-format |
c32b891a | 6518 | msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n" |
bd32c6bd | 6519 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6520 | "-mmuladd Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
6521 | " инструкции умножения, сложения/вычитания\n" | |
bd32c6bd | 6522 | |
c32b891a | 6523 | #: config/tc-frv.c:468 |
bd32c6bd | 6524 | #, c-format |
c32b891a | 6525 | msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n" |
bc7c0509 | 6526 | msgstr "-mpack Разрешить упаковку инструкций\n" |
bd32c6bd | 6527 | |
c32b891a | 6528 | #: config/tc-frv.c:469 |
bd32c6bd | 6529 | #, c-format |
c32b891a | 6530 | msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" |
bc7c0509 | 6531 | msgstr "-mno-pack Запретить упаковку инструкций\n" |
bd32c6bd | 6532 | |
c32b891a | 6533 | #: config/tc-frv.c:470 |
bd32c6bd | 6534 | #, c-format |
c32b891a | 6535 | msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n" |
bd32c6bd | 6536 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6537 | "-mpic Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
6538 | " маленький независимый от расположения код\n" | |
bd32c6bd | 6539 | |
c32b891a | 6540 | #: config/tc-frv.c:471 |
bd32c6bd | 6541 | #, c-format |
c32b891a | 6542 | msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n" |
bd32c6bd | 6543 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6544 | "-mpic Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
6545 | " большой независимый от расположения код\n" | |
bd32c6bd | 6546 | |
c32b891a | 6547 | #: config/tc-frv.c:472 |
bd32c6bd | 6548 | #, c-format |
c32b891a | 6549 | msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position independent code for libraries\n" |
bd32c6bd | 6550 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6551 | "-mlibrary-pic Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
6552 | " независимый от расположения код для библиотек\n" | |
bd32c6bd | 6553 | |
c32b891a | 6554 | #: config/tc-frv.c:473 |
bd32c6bd | 6555 | #, c-format |
c32b891a | 6556 | msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n" |
bc7c0509 | 6557 | msgstr "-mfdpic Ассемблировать для FDPIC ABI\n" |
bd32c6bd | 6558 | |
c32b891a | 6559 | #: config/tc-frv.c:474 |
bd32c6bd | 6560 | #, c-format |
c32b891a | 6561 | msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n" |
bc7c0509 | 6562 | msgstr "-mnopic Выключить -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic и -mfdpic\n" |
bd32c6bd | 6563 | |
c32b891a | 6564 | #: config/tc-frv.c:475 |
bd32c6bd | 6565 | #, c-format |
c32b891a | 6566 | msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" |
bc7c0509 | 6567 | msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" |
bd32c6bd | 6568 | |
c32b891a | 6569 | #: config/tc-frv.c:476 |
bd32c6bd | 6570 | #, c-format |
c32b891a | 6571 | msgid " Record the cpu type\n" |
bc7c0509 | 6572 | msgstr " Указать тип ЦП\n" |
bd32c6bd | 6573 | |
c32b891a | 6574 | #: config/tc-frv.c:477 |
bd32c6bd | 6575 | #, c-format |
c32b891a | 6576 | msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" |
bc7c0509 | 6577 | msgstr "-mtomcat-stats Печатать статистику обходных решений tomcat\n" |
bd32c6bd | 6578 | |
c32b891a | 6579 | #: config/tc-frv.c:478 |
bd32c6bd | 6580 | #, c-format |
c32b891a | 6581 | msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" |
bc7c0509 | 6582 | msgstr "-mtomcat-debug Отлаживать обходные решения tomcat\n" |
bd32c6bd | 6583 | |
c32b891a NC |
6584 | #: config/tc-frv.c:1160 |
6585 | msgid "VLIW packing used for -mno-pack" | |
bc7c0509 | 6586 | msgstr "При -mno-pack используется упаковка VLIW" |
bd32c6bd | 6587 | |
c32b891a NC |
6588 | #: config/tc-frv.c:1170 |
6589 | msgid "Instruction not supported by this architecture" | |
bc7c0509 | 6590 | msgstr "Инструкция не поддерживается на этой архитектуре" |
bd32c6bd | 6591 | |
c32b891a NC |
6592 | #: config/tc-frv.c:1180 |
6593 | msgid "VLIW packing constraint violation" | |
bc7c0509 | 6594 | msgstr "Нарушение ограничение упаковки VLIW" |
bd32c6bd | 6595 | |
c32b891a | 6596 | #: config/tc-frv.c:1771 |
bd32c6bd | 6597 | #, c-format |
c32b891a | 6598 | msgid "Relocation %s is not safe for %s" |
bc7c0509 | 6599 | msgstr "Перемещение %s не безопасно для %s" |
bd32c6bd | 6600 | |
c32b891a NC |
6601 | #: config/tc-ft32.c:146 config/tc-moxie.c:104 |
6602 | msgid "expecting register" | |
bc7c0509 | 6603 | msgstr "ожидается регистр" |
bd32c6bd | 6604 | |
c32b891a NC |
6605 | #: config/tc-ft32.c:167 config/tc-ft32.c:183 config/tc-moxie.c:123 |
6606 | #: config/tc-moxie.c:139 | |
6607 | msgid "illegal register number" | |
bc7c0509 | 6608 | msgstr "недопустимый номер регистра" |
bd32c6bd | 6609 | |
c32b891a NC |
6610 | #: config/tc-ft32.c:239 config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260 |
6611 | #, c-format | |
6612 | msgid "unknown opcode %s" | |
bc7c0509 | 6613 | msgstr "неизвестный код операции %s" |
bd32c6bd | 6614 | |
c32b891a | 6615 | #: config/tc-ft32.c:264 |
bc7c0509 | 6616 | #, c-format |
c32b891a | 6617 | msgid "unknown width specifier '.%c'" |
bc7c0509 | 6618 | msgstr "неизвестный определитель ширины «.%c»" |
c32b891a NC |
6619 | |
6620 | #: config/tc-ft32.c:387 | |
6621 | msgid "internal error in argument parsing" | |
bc7c0509 | 6622 | msgstr "внутренняя ошибка при обработке аргументов" |
bd32c6bd | 6623 | |
c32b891a | 6624 | #: config/tc-ft32.c:400 |
c32b891a | 6625 | msgid "expected comma separator" |
bc7c0509 | 6626 | msgstr "ожидается разделитель запятая" |
c32b891a NC |
6627 | |
6628 | #: config/tc-ft32.c:412 config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292 | |
6629 | #: config/tc-moxie.c:304 config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369 | |
6630 | #: config/tc-moxie.c:402 config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510 | |
6631 | #: config/tc-moxie.c:520 config/tc-moxie.c:543 config/tc-moxie.c:556 | |
6632 | #: config/tc-pj.c:308 | |
6633 | msgid "extra stuff on line ignored" | |
bc7c0509 | 6634 | msgstr "лишнее содержимое в строке игнорируется" |
bd32c6bd | 6635 | |
c32b891a NC |
6636 | #: config/tc-ft32.c:472 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:587 |
6637 | #: config/tc-nios2.c:284 | |
6638 | msgid "bad call to md_atof" | |
bc7c0509 | 6639 | msgstr "неправильный вызов md_atof" |
bd32c6bd | 6640 | |
c32b891a NC |
6641 | #: config/tc-ft32.c:522 |
6642 | #, c-format | |
6643 | msgid "FT32 options:\n" | |
bc7c0509 | 6644 | msgstr "Параметры FT32:\n" |
bd32c6bd | 6645 | |
c32b891a NC |
6646 | #: config/tc-ft32.c:523 |
6647 | #, c-format | |
6648 | msgid "" | |
6649 | "\n" | |
6650 | "-no-relax\t\tdon't relax relocations\n" | |
6651 | "\t\t\t\n" | |
bd32c6bd | 6652 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6653 | "\n" |
6654 | "-no-relax\t\tне ослаблять перемещения\n" | |
6655 | "\t\t\t\n" | |
bd32c6bd | 6656 | |
c32b891a NC |
6657 | #. These macros must be defined, but is will be a fatal assembler |
6658 | #. error if we ever hit them. | |
6659 | #: config/tc-ft32.h:35 config/tc-pj.h:40 | |
6660 | msgid "estimate size\n" | |
bc7c0509 | 6661 | msgstr "оценочный размер\n" |
bd32c6bd | 6662 | |
c32b891a NC |
6663 | #: config/tc-ft32.h:36 config/tc-pj.h:39 |
6664 | msgid "convert_frag\n" | |
bc7c0509 | 6665 | msgstr "convert_frag\n" |
bd32c6bd | 6666 | |
d8dab054 | 6667 | #: config/tc-h8300.c:175 |
bd32c6bd | 6668 | #, c-format |
c32b891a | 6669 | msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems" |
bc7c0509 | 6670 | msgstr "новый раздел «%s» определён без атрибутов — это может вызвать проблемы" |
bd32c6bd | 6671 | |
d8dab054 | 6672 | #: config/tc-h8300.c:443 config/tc-h8300.c:451 |
c32b891a | 6673 | msgid "Reg not valid for H8/300" |
bc7c0509 | 6674 | msgstr "Регистр для H8/300 не корректен" |
bd32c6bd | 6675 | |
d8dab054 | 6676 | #: config/tc-h8300.c:532 |
c32b891a | 6677 | msgid "invalid operand size requested" |
bc7c0509 | 6678 | msgstr "запрошен некорректный размер операнда" |
bd32c6bd | 6679 | |
d8dab054 | 6680 | #: config/tc-h8300.c:637 |
c32b891a | 6681 | msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" |
bc7c0509 | 6682 | msgstr "Некорректный список регистров для ldm/stm\n" |
bd32c6bd | 6683 | |
d8dab054 | 6684 | #: config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:675 |
c32b891a | 6685 | msgid "mismatch between register and suffix" |
bc7c0509 | 6686 | msgstr "несоответствие регистра и суффикса" |
bd32c6bd | 6687 | |
d8dab054 | 6688 | #: config/tc-h8300.c:680 |
c32b891a | 6689 | msgid "invalid suffix after register." |
bc7c0509 | 6690 | msgstr "некорректный суффикс после регистра" |
bd32c6bd | 6691 | |
d8dab054 | 6692 | #: config/tc-h8300.c:702 |
c32b891a | 6693 | msgid "address too high for vector table jmp/jsr" |
bc7c0509 | 6694 | msgstr "слишком дальний адрес для таблицы векторов jmp/jsr" |
bd32c6bd | 6695 | |
d8dab054 | 6696 | #: config/tc-h8300.c:729 config/tc-h8300.c:841 config/tc-h8300.c:851 |
c32b891a | 6697 | msgid "Wrong size pointer register for architecture." |
bc7c0509 | 6698 | msgstr "Неверный регистр размера указателя для архитектуры." |
bd32c6bd | 6699 | |
d8dab054 | 6700 | #: config/tc-h8300.c:788 config/tc-h8300.c:796 config/tc-h8300.c:825 |
c32b891a | 6701 | msgid "expected @(exp, reg16)" |
bc7c0509 | 6702 | msgstr "ожидается @(exp, reg16)" |
bd32c6bd | 6703 | |
d8dab054 | 6704 | #: config/tc-h8300.c:814 |
c32b891a | 6705 | msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" |
bc7c0509 | 6706 | msgstr "регистром ожидается .L, .W или .B для индексного режима адресации" |
bd32c6bd | 6707 | |
d8dab054 | 6708 | #: config/tc-h8300.c:1008 |
c32b891a | 6709 | msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" |
bc7c0509 | 6710 | msgstr "ожидается корректный режим адресации для mova: «@(disp, ea.sz),ERn»" |
bd32c6bd | 6711 | |
d8dab054 | 6712 | #: config/tc-h8300.c:1026 config/tc-h8300.c:1035 |
c32b891a | 6713 | msgid "expected register" |
bc7c0509 | 6714 | msgstr "ожидается регистр" |
bd32c6bd | 6715 | |
d8dab054 | 6716 | #: config/tc-h8300.c:1051 |
c32b891a | 6717 | msgid "expected closing paren" |
bc7c0509 | 6718 | msgstr "ожидается закрывающая скобка" |
bd32c6bd | 6719 | |
d8dab054 | 6720 | #: config/tc-h8300.c:1110 |
c32b891a NC |
6721 | #, c-format |
6722 | msgid "can't use high part of register in operand %d" | |
bc7c0509 | 6723 | msgstr "нельзя использовать верхнюю часть регистра в операнде %d" |
bd32c6bd | 6724 | |
d8dab054 | 6725 | #: config/tc-h8300.c:1267 |
c32b891a NC |
6726 | #, c-format |
6727 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" | |
bc7c0509 | 6728 | msgstr "Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме %s" |
bd32c6bd | 6729 | |
d8dab054 | 6730 | #: config/tc-h8300.c:1276 |
c32b891a | 6731 | msgid "mismatch between opcode size and operand size" |
bc7c0509 | 6732 | msgstr "несоответствие размера кода операции и размера операнда" |
bd32c6bd | 6733 | |
d8dab054 | 6734 | #: config/tc-h8300.c:1312 |
bd32c6bd | 6735 | #, c-format |
c32b891a | 6736 | msgid "operand %s0x%lx out of range." |
bc7c0509 | 6737 | msgstr "операнд %s0x%lx вне диапазона" |
c32b891a | 6738 | |
d8dab054 | 6739 | #: config/tc-h8300.c:1422 |
c32b891a | 6740 | msgid "Can't work out size of operand.\n" |
73a05be2 | 6741 | msgstr "Не удалось получить размер операнда.\n" |
bd32c6bd | 6742 | |
d8dab054 | 6743 | #: config/tc-h8300.c:1472 |
bd32c6bd | 6744 | #, c-format |
c32b891a | 6745 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" |
bc7c0509 | 6746 | msgstr "Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме H8/300" |
bd32c6bd | 6747 | |
d8dab054 | 6748 | #: config/tc-h8300.c:1477 |
c32b891a NC |
6749 | #, c-format |
6750 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" | |
bc7c0509 | 6751 | msgstr "Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме H8/300H" |
bd32c6bd | 6752 | |
d8dab054 | 6753 | #: config/tc-h8300.c:1483 |
c32b891a NC |
6754 | #, c-format |
6755 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" | |
bc7c0509 | 6756 | msgstr "Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме H8/300S" |
c32b891a | 6757 | |
d8dab054 | 6758 | #: config/tc-h8300.c:1544 config/tc-h8300.c:1564 |
c32b891a | 6759 | msgid "Need #1 or #2 here" |
bc7c0509 | 6760 | msgstr "Здесь нужен #1 или #2" |
c32b891a | 6761 | |
d8dab054 | 6762 | #: config/tc-h8300.c:1559 |
c32b891a | 6763 | msgid "#4 not valid on H8/300." |
bc7c0509 | 6764 | msgstr "#4 некорректен на H8/300." |
bd32c6bd | 6765 | |
d8dab054 | 6766 | #: config/tc-h8300.c:1666 config/tc-h8300.c:1738 |
bd32c6bd | 6767 | #, c-format |
c32b891a | 6768 | msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" |
bc7c0509 | 6769 | msgstr "операнд ветвления имеет нечётное число (%lx)\n" |
bd32c6bd | 6770 | |
d8dab054 | 6771 | #: config/tc-h8300.c:1776 |
c32b891a | 6772 | msgid "destination operand must be 16 bit register" |
bc7c0509 | 6773 | msgstr "операнд назначения должен быть 16-битным регистром" |
bd32c6bd | 6774 | |
d8dab054 | 6775 | #: config/tc-h8300.c:1785 |
c32b891a | 6776 | msgid "source operand must be 8 bit register" |
bc7c0509 | 6777 | msgstr "операнд-источник должен быть 8-битным регистром" |
bd32c6bd | 6778 | |
d8dab054 | 6779 | #: config/tc-h8300.c:1793 |
c32b891a | 6780 | msgid "destination operand must be 16bit absolute address" |
bc7c0509 | 6781 | msgstr "операнд назначения должен быть 16-битным абсолютным адресом" |
bd32c6bd | 6782 | |
d8dab054 | 6783 | #: config/tc-h8300.c:1800 |
c32b891a | 6784 | msgid "destination operand must be 8 bit register" |
bc7c0509 | 6785 | msgstr "операнд назначения должен быть 8-битным регистром" |
bd32c6bd | 6786 | |
d8dab054 | 6787 | #: config/tc-h8300.c:1808 |
c32b891a | 6788 | msgid "source operand must be 16bit absolute address" |
bc7c0509 | 6789 | msgstr "операнд-источник должен быть 16-битным абсолютным адресом" |
bd32c6bd | 6790 | |
c32b891a NC |
6791 | #. This seems more sane than saying "too many operands". We'll |
6792 | #. get here only if the trailing trash starts with a comma. | |
d8dab054 | 6793 | #: config/tc-h8300.c:1816 config/tc-mips.c:14044 config/tc-mips.c:14112 |
c32b891a NC |
6794 | #: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2533 |
6795 | #: config/tc-mmix.c:2557 config/tc-mmix.c:2830 | |
6796 | msgid "invalid operands" | |
bc7c0509 | 6797 | msgstr "неверные операнды" |
bd32c6bd | 6798 | |
d8dab054 | 6799 | #: config/tc-h8300.c:1847 |
c32b891a | 6800 | msgid "operand/size mis-match" |
bc7c0509 | 6801 | msgstr "несоответствие операнд/размер" |
bd32c6bd | 6802 | |
d8dab054 | 6803 | #: config/tc-h8300.c:1947 config/tc-sh.c:2556 config/tc-z8k.c:1233 |
c32b891a | 6804 | msgid "unknown opcode" |
bc7c0509 | 6805 | msgstr "неизвестный код операции" |
bd32c6bd | 6806 | |
d8dab054 | 6807 | #: config/tc-h8300.c:1980 |
c32b891a | 6808 | msgid "invalid operand in ldm" |
bc7c0509 | 6809 | msgstr "некорректный операнд в ldm" |
bd32c6bd | 6810 | |
d8dab054 | 6811 | #: config/tc-h8300.c:1989 |
c32b891a | 6812 | msgid "invalid operand in stm" |
bc7c0509 | 6813 | msgstr "некорректный операнд в stm" |
bd32c6bd | 6814 | |
d8dab054 | 6815 | #: config/tc-h8300.c:2188 |
bd32c6bd | 6816 | #, c-format |
c32b891a | 6817 | msgid "Invalid argument to --mach option: %s" |
bc7c0509 | 6818 | msgstr "Неверный аргумент параметра --mach: %s" |
bd32c6bd | 6819 | |
d8dab054 | 6820 | #: config/tc-h8300.c:2199 |
bd32c6bd | 6821 | #, c-format |
c32b891a | 6822 | msgid " H8300-specific assembler options:\n" |
bc7c0509 | 6823 | msgstr " Специализированные параметры ассемблера для H8300:\n" |
bd32c6bd | 6824 | |
d8dab054 | 6825 | #: config/tc-h8300.c:2200 |
bd32c6bd | 6826 | #, c-format |
c32b891a NC |
6827 | msgid "" |
6828 | " -mach=<name> Set the H8300 machine type to one of:\n" | |
6829 | " h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n" | |
bd32c6bd | 6830 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6831 | " -mach=<имя> Задать тип машины H8300:\n" |
6832 | " h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n" | |
bd32c6bd | 6833 | |
d8dab054 | 6834 | #: config/tc-h8300.c:2203 |
bd32c6bd | 6835 | #, c-format |
c32b891a | 6836 | msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n" |
bc7c0509 | 6837 | msgstr " -h-tick-hex Разрешить шестнадцатеричные константы в формате H'00\n" |
bd32c6bd | 6838 | |
d8dab054 | 6839 | #: config/tc-h8300.c:2212 |
bd32c6bd | 6840 | #, c-format |
c32b891a | 6841 | msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" |
bc7c0509 | 6842 | msgstr "вызов tc_aout_fix_to_chars \n" |
bd32c6bd | 6843 | |
d8dab054 | 6844 | #: config/tc-h8300.c:2221 config/tc-xc16x.c:347 |
c32b891a NC |
6845 | #, c-format |
6846 | msgid "call to md_convert_frag \n" | |
bc7c0509 | 6847 | msgstr "вызов md_convert_frag \n" |
bd32c6bd | 6848 | |
d8dab054 | 6849 | #: config/tc-h8300.c:2272 config/tc-xc16x.c:251 |
bd32c6bd | 6850 | #, c-format |
c32b891a | 6851 | msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n" |
bc7c0509 | 6852 | msgstr "вызов md_estimate_size_before_relax \n" |
bd32c6bd | 6853 | |
d8dab054 | 6854 | #: config/tc-h8300.c:2287 |
c32b891a | 6855 | msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section" |
bc7c0509 | 6856 | msgstr "Неожиданная ссылка на символ в не кодовом разделе" |
bd32c6bd | 6857 | |
d8dab054 | 6858 | #: config/tc-h8300.c:2303 config/tc-xc16x.c:292 |
c32b891a | 6859 | msgid "Difference of symbols in different sections is not supported" |
bc7c0509 | 6860 | msgstr "Различие символов в разных разделах не поддерживается" |
bd32c6bd | 6861 | |
d8dab054 NC |
6862 | #: config/tc-h8300.c:2325 config/tc-mcore.c:2204 config/tc-microblaze.c:2485 |
6863 | #: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:3920 config/tc-tic6x.c:4520 | |
c32b891a | 6864 | #: config/tc-xc16x.c:315 |
bd32c6bd | 6865 | #, c-format |
c32b891a | 6866 | msgid "Cannot represent relocation type %s" |
bc7c0509 | 6867 | msgstr "Не удалось представить тип перемещения %s" |
bd32c6bd | 6868 | |
c32b891a NC |
6869 | #. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds. |
6870 | #. IGNORE is used to suppress the error message. | |
6871 | #. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where | |
6872 | #. the current file and line number are not valid. | |
6873 | #: config/tc-hppa.c:1027 config/tc-hppa.c:1041 | |
bd32c6bd | 6874 | #, c-format |
c32b891a | 6875 | msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." |
bc7c0509 | 6876 | msgstr "Поле вне допустимого диапазона [%d..%d] (%d)." |
bd32c6bd | 6877 | |
c32b891a NC |
6878 | #. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two). |
6879 | #. IGNORE is used to suppress the error message. | |
6880 | #: config/tc-hppa.c:1055 | |
6881 | #, c-format | |
6882 | msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." | |
bc7c0509 | 6883 | msgstr "Поле неправильно выравнено [%d] (%d)." |
bd32c6bd | 6884 | |
c32b891a NC |
6885 | #: config/tc-hppa.c:1108 |
6886 | msgid "Missing .exit\n" | |
bc7c0509 | 6887 | msgstr "Отсутствует .exit\n" |
bd32c6bd | 6888 | |
c32b891a NC |
6889 | #: config/tc-hppa.c:1111 |
6890 | msgid "Missing .procend\n" | |
bc7c0509 | 6891 | msgstr "Отсутствует .procend\n" |
bd32c6bd | 6892 | |
c32b891a NC |
6893 | #: config/tc-hppa.c:1264 |
6894 | #, c-format | |
6895 | msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." | |
bc7c0509 | 6896 | msgstr "Недопустимый селектор поля. Предполагается F%%." |
bd32c6bd | 6897 | |
c32b891a NC |
6898 | #: config/tc-hppa.c:1288 |
6899 | msgid "Bad segment in expression." | |
bc7c0509 | 6900 | msgstr "Неправильный сегмент в выражении." |
bd32c6bd | 6901 | |
c32b891a | 6902 | #: config/tc-hppa.c:1313 |
bd32c6bd | 6903 | #, c-format |
c32b891a | 6904 | msgid "Invalid Nullification: (%c)" |
bc7c0509 | 6905 | msgstr "Неверное обнуление: (%c)" |
bd32c6bd | 6906 | |
c32b891a NC |
6907 | #: config/tc-hppa.c:1384 |
6908 | msgid "Cannot handle fixup" | |
bc7c0509 | 6909 | msgstr "Не удалось обработать местоположение" |
bd32c6bd | 6910 | |
c32b891a NC |
6911 | #: config/tc-hppa.c:1682 |
6912 | #, c-format | |
6913 | msgid " -Q ignored\n" | |
bc7c0509 | 6914 | msgstr " -Q игнорировать\n" |
bd32c6bd | 6915 | |
c32b891a NC |
6916 | #: config/tc-hppa.c:1686 |
6917 | #, c-format | |
6918 | msgid " -c print a warning if a comment is found\n" | |
bc7c0509 | 6919 | msgstr " -c печатать предупреждение, если найден комментарий\n" |
bd32c6bd | 6920 | |
c32b891a NC |
6921 | #: config/tc-hppa.c:1752 |
6922 | #, c-format | |
6923 | msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" | |
bc7c0509 | 6924 | msgstr "нет элемента hppa_fixup для типа местоположения 0x%x" |
bd32c6bd | 6925 | |
c32b891a NC |
6926 | #: config/tc-hppa.c:1931 |
6927 | msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." | |
bc7c0509 | 6928 | msgstr "В md_apply_fix обнаружено неизвестное перемещение." |
bd32c6bd | 6929 | |
c32b891a NC |
6930 | #: config/tc-hppa.c:2119 config/tc-hppa.c:2144 |
6931 | #, c-format | |
6932 | msgid "Undefined register: '%s'." | |
bc7c0509 | 6933 | msgstr "Неопределенный регистр: «%s»." |
bd32c6bd | 6934 | |
c32b891a NC |
6935 | #: config/tc-hppa.c:2178 |
6936 | #, c-format | |
6937 | msgid "Non-absolute symbol: '%s'." | |
bc7c0509 | 6938 | msgstr "Не абсолютный символ: %s»." |
bd32c6bd | 6939 | |
c32b891a NC |
6940 | #: config/tc-hppa.c:2193 |
6941 | #, c-format | |
6942 | msgid "Undefined absolute constant: '%s'." | |
bc7c0509 | 6943 | msgstr "Неопределённая абсолютная константа: «%s»." |
bd32c6bd | 6944 | |
c32b891a NC |
6945 | #: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5692 |
6946 | msgid "could not update architecture and machine" | |
bc7c0509 | 6947 | msgstr "невозможно обновить архитектуру и машину" |
bd32c6bd | 6948 | |
c32b891a NC |
6949 | #: config/tc-hppa.c:2262 |
6950 | #, c-format | |
6951 | msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" | |
bc7c0509 | 6952 | msgstr "Неправильное условие сравнения FP: %s" |
bd32c6bd | 6953 | |
c32b891a NC |
6954 | #: config/tc-hppa.c:2317 |
6955 | #, c-format | |
6956 | msgid "Invalid FTEST completer: %s" | |
bc7c0509 | 6957 | msgstr "Неверный завершитель FTEST: %s" |
bd32c6bd | 6958 | |
c32b891a NC |
6959 | #: config/tc-hppa.c:2383 config/tc-hppa.c:2420 |
6960 | #, c-format | |
6961 | msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" | |
bc7c0509 | 6962 | msgstr "Некорректный формат операнда FP: %3s" |
bd32c6bd | 6963 | |
c32b891a NC |
6964 | #: config/tc-hppa.c:2525 |
6965 | msgid "Bad segment (should be absolute)." | |
bc7c0509 | 6966 | msgstr "Неверный сегмент (должен быть абсолютным)." |
bd32c6bd | 6967 | |
c32b891a NC |
6968 | #: config/tc-hppa.c:2585 |
6969 | #, c-format | |
6970 | msgid "Invalid argument location: %s\n" | |
bc7c0509 | 6971 | msgstr "Неверное расположение сегмента: %s\n" |
bd32c6bd | 6972 | |
c32b891a NC |
6973 | #: config/tc-hppa.c:2614 |
6974 | #, c-format | |
6975 | msgid "Invalid argument description: %d" | |
bc7c0509 | 6976 | msgstr "Неверное описание аргумента: %d" |
bd32c6bd | 6977 | |
c32b891a NC |
6978 | #: config/tc-hppa.c:3443 |
6979 | msgid "Invalid Indexed Load Completer." | |
bc7c0509 | 6980 | msgstr "Неверный индексный завершитель загрузки." |
bd32c6bd | 6981 | |
c32b891a NC |
6982 | #: config/tc-hppa.c:3448 |
6983 | msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." | |
bc7c0509 | 6984 | msgstr "Неверный синтаксис индексного завершителя загрузки." |
bd32c6bd | 6985 | |
c32b891a NC |
6986 | #: config/tc-hppa.c:3482 |
6987 | msgid "Invalid Short Load/Store Completer." | |
bc7c0509 | 6988 | msgstr "Неверный завершитель короткой загрузки/сохранения." |
bd32c6bd | 6989 | |
c32b891a NC |
6990 | #: config/tc-hppa.c:3543 config/tc-hppa.c:3548 |
6991 | msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" | |
bc7c0509 | 6992 | msgstr "Неверный завершитель короткой сохранения байтов" |
bd32c6bd | 6993 | |
c32b891a NC |
6994 | #: config/tc-hppa.c:3863 config/tc-hppa.c:3869 |
6995 | msgid "Invalid left/right combination completer" | |
bc7c0509 | 6996 | msgstr "Неправильная комбинация левого/правого завершителя" |
bd32c6bd | 6997 | |
c32b891a NC |
6998 | #: config/tc-hppa.c:3918 config/tc-hppa.c:3925 |
6999 | msgid "Invalid permutation completer" | |
bc7c0509 | 7000 | msgstr "Неверный завершитель перестановки" |
bd32c6bd | 7001 | |
c32b891a NC |
7002 | #: config/tc-hppa.c:4025 |
7003 | #, c-format | |
7004 | msgid "Invalid Add Condition: %s" | |
bc7c0509 | 7005 | msgstr "Неправильное условие добавления %s" |
bd32c6bd | 7006 | |
c32b891a NC |
7007 | #: config/tc-hppa.c:4041 config/tc-hppa.c:4051 |
7008 | msgid "Invalid Add and Branch Condition" | |
bc7c0509 | 7009 | msgstr "Неправильное условие добавления и ветвления" |
bd32c6bd | 7010 | |
c32b891a NC |
7011 | #: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4217 |
7012 | msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" | |
bc7c0509 | 7013 | msgstr "Неправильное условие сравнения/вычитания" |
bd32c6bd | 7014 | |
c32b891a NC |
7015 | #: config/tc-hppa.c:4112 |
7016 | #, c-format | |
7017 | msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c" | |
bc7c0509 | 7018 | msgstr "Неправильное условие ветвления при бите: %c" |
bd32c6bd | 7019 | |
c32b891a NC |
7020 | #: config/tc-hppa.c:4115 |
7021 | msgid "Missing Branch On Bit Condition" | |
bc7c0509 | 7022 | msgstr "Отсутствует условие ветвления при бите" |
bd32c6bd | 7023 | |
c32b891a | 7024 | #: config/tc-hppa.c:4200 |
bd32c6bd | 7025 | #, c-format |
c32b891a | 7026 | msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" |
bc7c0509 | 7027 | msgstr "Неправильное условие сравнения/вычитания: %s" |
bd32c6bd | 7028 | |
c32b891a NC |
7029 | #: config/tc-hppa.c:4232 |
7030 | msgid "Invalid Compare and Branch Condition" | |
bc7c0509 | 7031 | msgstr "Неправильное условие сравнения и ветвления" |
bd32c6bd | 7032 | |
c32b891a NC |
7033 | #: config/tc-hppa.c:4328 |
7034 | msgid "Invalid Logical Instruction Condition." | |
bc7c0509 | 7035 | msgstr "Неправильное условие логической инструкции." |
bd32c6bd | 7036 | |
c32b891a NC |
7037 | #: config/tc-hppa.c:4390 |
7038 | msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." | |
bc7c0509 | 7039 | msgstr "Неправильные условия сдвига/извлечения/размещения." |
bd32c6bd | 7040 | |
c32b891a NC |
7041 | #: config/tc-hppa.c:4507 |
7042 | msgid "Invalid Unit Instruction Condition." | |
bc7c0509 | 7043 | msgstr "Неправильное условие инструкции блока." |
bd32c6bd | 7044 | |
c32b891a NC |
7045 | #: config/tc-hppa.c:4986 config/tc-hppa.c:5018 config/tc-hppa.c:5049 |
7046 | #: config/tc-hppa.c:5079 | |
7047 | msgid "Branch to unaligned address" | |
bc7c0509 | 7048 | msgstr "Ветвление по не выровненному адресу" |
bd32c6bd | 7049 | |
c32b891a NC |
7050 | #: config/tc-hppa.c:5261 |
7051 | msgid "Invalid SFU identifier" | |
bc7c0509 | 7052 | msgstr "Неверный идентификатор SFU" |
bd32c6bd | 7053 | |
c32b891a NC |
7054 | #: config/tc-hppa.c:5311 |
7055 | msgid "Invalid COPR identifier" | |
bc7c0509 | 7056 | msgstr "Неверный идентификатор COPR" |
bd32c6bd | 7057 | |
c32b891a NC |
7058 | #: config/tc-hppa.c:5441 |
7059 | msgid "Invalid Floating Point Operand Format." | |
bc7c0509 | 7060 | msgstr "Некорректный формат операнда c плавающей точкой." |
bd32c6bd | 7061 | |
c32b891a NC |
7062 | #: config/tc-hppa.c:5561 config/tc-hppa.c:5581 config/tc-hppa.c:5601 |
7063 | #: config/tc-hppa.c:5621 config/tc-hppa.c:5641 | |
7064 | msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" | |
bc7c0509 | 7065 | msgstr "Некорректный регистр с одинарной точностью для fmpyadd или fmpysub" |
bd32c6bd | 7066 | |
c32b891a NC |
7067 | #: config/tc-hppa.c:5709 |
7068 | #, c-format | |
7069 | msgid "Invalid operands %s" | |
bc7c0509 | 7070 | msgstr "Неверные операнды %s" |
bd32c6bd | 7071 | |
c32b891a NC |
7072 | #: config/tc-hppa.c:5719 |
7073 | #, c-format | |
7074 | msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior." | |
bc7c0509 | 7075 | msgstr "Непосредственные значения %d и %d вызовут непредсказуемое поведение." |
bd32c6bd | 7076 | |
c32b891a NC |
7077 | #: config/tc-hppa.c:5771 config/tc-hppa.c:6954 config/tc-hppa.c:7009 |
7078 | msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" | |
bc7c0509 | 7079 | msgstr "Отсутствует имя функции у .PROC (повреждена цепочка меток)" |
bd32c6bd | 7080 | |
c32b891a NC |
7081 | #: config/tc-hppa.c:5774 config/tc-hppa.c:7012 |
7082 | msgid "Missing function name for .PROC" | |
bc7c0509 | 7083 | msgstr "Отсутствует имя функции у .PROC" |
bd32c6bd | 7084 | |
c32b891a NC |
7085 | #: config/tc-hppa.c:5833 |
7086 | msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff" | |
bc7c0509 | 7087 | msgstr "Аргумент .BLOCK/.BLOCKZ должен быть от 0 до 0x3fffffff" |
bd32c6bd | 7088 | |
c32b891a NC |
7089 | #: config/tc-hppa.c:5924 |
7090 | #, c-format | |
7091 | msgid "Invalid .CALL argument: %s" | |
bc7c0509 | 7092 | msgstr "Неверный аргумент .CALL: %s" |
bd32c6bd | 7093 | |
c32b891a NC |
7094 | #: config/tc-hppa.c:6069 |
7095 | msgid ".callinfo is not within a procedure definition" | |
bc7c0509 | 7096 | msgstr ".callinfo за пределами определения процедуры" |
bd32c6bd | 7097 | |
c32b891a | 7098 | #: config/tc-hppa.c:6087 |
bd32c6bd | 7099 | #, c-format |
c32b891a | 7100 | msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" |
bc7c0509 | 7101 | msgstr "Параметр FRAME должен быт кратен 8: %d\n" |
bd32c6bd | 7102 | |
c32b891a NC |
7103 | #: config/tc-hppa.c:6104 |
7104 | msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" | |
bc7c0509 | 7105 | msgstr "Значение ENTRY_GR должно быть в диапазоне 3..18\n" |
bd32c6bd | 7106 | |
c32b891a NC |
7107 | #: config/tc-hppa.c:6115 |
7108 | msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" | |
bc7c0509 | 7109 | msgstr "Значение ENTRY_FR должно быть в диапазоне 12..21\n" |
bd32c6bd | 7110 | |
c32b891a NC |
7111 | #: config/tc-hppa.c:6124 |
7112 | msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" | |
bc7c0509 | 7113 | msgstr "Значение ENTRY_SR должно быть равно 3\n" |
bd32c6bd | 7114 | |
c32b891a | 7115 | #: config/tc-hppa.c:6173 |
bd32c6bd | 7116 | #, c-format |
c32b891a | 7117 | msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" |
bc7c0509 | 7118 | msgstr "Неверный аргумент .CALLINFO: %s" |
bd32c6bd | 7119 | |
c32b891a NC |
7120 | #: config/tc-hppa.c:6284 |
7121 | msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" | |
bc7c0509 | 7122 | msgstr "Псевдооперация .ENTER не поддерживается" |
bd32c6bd | 7123 | |
c32b891a NC |
7124 | #: config/tc-hppa.c:6300 |
7125 | msgid "Misplaced .entry. Ignored." | |
bc7c0509 | 7126 | msgstr "Неверное размещение .entry. Игнорируется." |
bd32c6bd | 7127 | |
c32b891a NC |
7128 | #: config/tc-hppa.c:6304 |
7129 | msgid "Missing .callinfo." | |
bc7c0509 | 7130 | msgstr "Отсутствует .callinfo." |
bd32c6bd | 7131 | |
c32b891a NC |
7132 | #: config/tc-hppa.c:6368 |
7133 | msgid ".REG expression must be a register" | |
bc7c0509 | 7134 | msgstr "Выражение .REG должно быть регистром" |
bd32c6bd | 7135 | |
c32b891a NC |
7136 | #: config/tc-hppa.c:6384 |
7137 | msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" | |
bc7c0509 | 7138 | msgstr "плохое или неприводимое абсолютное выражение; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 7139 | |
c32b891a NC |
7140 | #: config/tc-hppa.c:6395 |
7141 | msgid ".REG must use a label" | |
bc7c0509 | 7142 | msgstr "Значение .REG должно быть меткой" |
bd32c6bd | 7143 | |
c32b891a NC |
7144 | #: config/tc-hppa.c:6397 |
7145 | msgid ".EQU must use a label" | |
bc7c0509 | 7146 | msgstr "Значение .EQU должно быть меткой" |
bd32c6bd | 7147 | |
c32b891a | 7148 | #: config/tc-hppa.c:6453 |
bd32c6bd | 7149 | #, c-format |
c32b891a | 7150 | msgid "Symbol '%s' could not be created." |
bc7c0509 | 7151 | msgstr "Символ «%s» не может быть создан." |
bd32c6bd | 7152 | |
c32b891a NC |
7153 | #: config/tc-hppa.c:6503 |
7154 | msgid ".EXIT must appear within a procedure" | |
bc7c0509 | 7155 | msgstr ".EXIT должен быть внутри процедуры" |
bd32c6bd | 7156 | |
c32b891a NC |
7157 | #: config/tc-hppa.c:6507 |
7158 | msgid "Missing .callinfo" | |
bc7c0509 | 7159 | msgstr "Отсутствует .callinfo" |
bd32c6bd | 7160 | |
c32b891a NC |
7161 | #: config/tc-hppa.c:6511 |
7162 | msgid "No .ENTRY for this .EXIT" | |
bc7c0509 | 7163 | msgstr "Отсутствует .ENTRY для этого .EXIT" |
bd32c6bd | 7164 | |
c32b891a NC |
7165 | #: config/tc-hppa.c:6551 |
7166 | #, c-format | |
7167 | msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" | |
bc7c0509 | 7168 | msgstr "Используется ENTRY вместо CODE в директиве экспорта для %s" |
bd32c6bd | 7169 | |
c32b891a | 7170 | #: config/tc-hppa.c:6670 |
bd32c6bd | 7171 | #, c-format |
c32b891a | 7172 | msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" |
bc7c0509 | 7173 | msgstr "Не определён аргумент для .EXPORT/.IMPORT (игнорируется): %s" |
bd32c6bd | 7174 | |
c32b891a | 7175 | #: config/tc-hppa.c:6693 |
bd32c6bd | 7176 | #, c-format |
c32b891a | 7177 | msgid "Cannot define export symbol: %s\n" |
bc7c0509 | 7178 | msgstr "Невозможно определить экспортируемый символ: %s\n" |
bd32c6bd | 7179 | |
c32b891a NC |
7180 | #: config/tc-hppa.c:6784 |
7181 | msgid "Missing label name on .LABEL" | |
bc7c0509 | 7182 | msgstr "Отсутствует имя метки в .LABEL" |
bd32c6bd | 7183 | |
c32b891a NC |
7184 | #: config/tc-hppa.c:6789 |
7185 | msgid "extra .LABEL arguments ignored." | |
bc7c0509 | 7186 | msgstr "избыточные аргументы в .LABEL игнорируются" |
bd32c6bd | 7187 | |
c32b891a NC |
7188 | #: config/tc-hppa.c:6805 |
7189 | msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" | |
bc7c0509 | 7190 | msgstr "Псевдооперация .LEAVE не поддерживается" |
bd32c6bd | 7191 | |
c32b891a NC |
7192 | #: config/tc-hppa.c:6843 |
7193 | msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" | |
bc7c0509 | 7194 | msgstr "Нераспознанный аргумент .LEVEL\n" |
bd32c6bd | 7195 | |
c32b891a NC |
7196 | #: config/tc-hppa.c:6876 |
7197 | #, c-format | |
7198 | msgid "Cannot define static symbol: %s\n" | |
bc7c0509 | 7199 | msgstr "Невозможно определить статический символ: %s\n" |
bd32c6bd | 7200 | |
c32b891a NC |
7201 | #: config/tc-hppa.c:6908 |
7202 | msgid "Nested procedures" | |
bc7c0509 | 7203 | msgstr "Вложенные процедуры" |
bd32c6bd | 7204 | |
c32b891a NC |
7205 | #: config/tc-hppa.c:6918 |
7206 | msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" | |
bc7c0509 | 7207 | msgstr "Невозможно выделить раскрываемый дескриптор\n" |
bd32c6bd | 7208 | |
c32b891a NC |
7209 | #: config/tc-hppa.c:7016 |
7210 | msgid "misplaced .procend" | |
bc7c0509 | 7211 | msgstr "здесь не должно быть .procend" |
bd32c6bd | 7212 | |
c32b891a NC |
7213 | #: config/tc-hppa.c:7019 |
7214 | msgid "Missing .callinfo for this procedure" | |
bc7c0509 | 7215 | msgstr "Для этой процедуры отсутствует .callinfo" |
bd32c6bd | 7216 | |
c32b891a NC |
7217 | #: config/tc-hppa.c:7022 |
7218 | msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" | |
bc7c0509 | 7219 | msgstr "Отсутствует .EXIT для .ENTRY" |
bd32c6bd | 7220 | |
c32b891a NC |
7221 | #: config/tc-hppa.c:7059 |
7222 | msgid "Not in a space.\n" | |
bc7c0509 | 7223 | msgstr "Вне пространства.\n" |
bd32c6bd | 7224 | |
c32b891a NC |
7225 | #: config/tc-hppa.c:7062 |
7226 | msgid "Not in a subspace.\n" | |
bc7c0509 | 7227 | msgstr "Вне подпространства.\n" |
bd32c6bd | 7228 | |
c32b891a NC |
7229 | #: config/tc-hppa.c:7150 |
7230 | msgid "Invalid .SPACE argument" | |
bc7c0509 | 7231 | msgstr "Неверный аргумент .SPACE" |
bd32c6bd | 7232 | |
c32b891a NC |
7233 | #: config/tc-hppa.c:7196 |
7234 | msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" | |
73a05be2 | 7235 | msgstr "Не удалось изменить пространства внутри определения процедуры. Игнорируется." |
bd32c6bd | 7236 | |
c32b891a | 7237 | #: config/tc-hppa.c:7321 |
bd32c6bd | 7238 | #, c-format |
c32b891a | 7239 | msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." |
bc7c0509 | 7240 | msgstr "Неопределённое пространство: «%s». Предполагаем номер пространства = 0." |
bd32c6bd | 7241 | |
c32b891a NC |
7242 | #: config/tc-hppa.c:7344 |
7243 | msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" | |
bc7c0509 | 7244 | msgstr "Перед изменением или объявлением подпространств нужно войти в пространство.\n" |
bd32c6bd | 7245 | |
c32b891a NC |
7246 | #: config/tc-hppa.c:7348 |
7247 | msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" | |
73a05be2 | 7248 | msgstr "Не удалось изменить подпространства внутри определения процедуры. Игнорируется." |
bd32c6bd | 7249 | |
c32b891a NC |
7250 | #: config/tc-hppa.c:7382 |
7251 | msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" | |
bc7c0509 | 7252 | msgstr "Параметры существующего подпространства изменить нельзя" |
bd32c6bd | 7253 | |
c32b891a NC |
7254 | #: config/tc-hppa.c:7433 |
7255 | msgid "Alignment must be a power of 2" | |
bc7c0509 | 7256 | msgstr "Выравнивание должно быть степенью двойки" |
bd32c6bd | 7257 | |
c32b891a NC |
7258 | #: config/tc-hppa.c:7480 |
7259 | msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" | |
bc7c0509 | 7260 | msgstr "FIRST не поддерживается как аргумент .SUBSPACE" |
bd32c6bd | 7261 | |
c32b891a NC |
7262 | #: config/tc-hppa.c:7482 |
7263 | msgid "Invalid .SUBSPACE argument" | |
bc7c0509 | 7264 | msgstr "Неверный аргумент .SUBSPACE" |
bd32c6bd | 7265 | |
c32b891a NC |
7266 | #: config/tc-hppa.c:7672 |
7267 | #, c-format | |
7268 | msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." | |
bc7c0509 | 7269 | msgstr "Внутренняя ошибка: невозможно найти содержащее пространство для %s." |
bd32c6bd | 7270 | |
c32b891a NC |
7271 | #: config/tc-hppa.c:8234 |
7272 | msgid "-R option not supported on this target." | |
bc7c0509 | 7273 | msgstr "Параметр -R не поддерживается для этой цели." |
bd32c6bd | 7274 | |
d8dab054 | 7275 | #: config/tc-hppa.c:8251 config/tc-sparc.c:963 config/tc-sparc.c:1000 |
bd32c6bd | 7276 | #, c-format |
c32b891a | 7277 | msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" |
73a05be2 | 7278 | msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш «%s»: %s\n" |
bd32c6bd | 7279 | |
d8dab054 | 7280 | #: config/tc-hppa.c:8260 |
c32b891a NC |
7281 | #, c-format |
7282 | msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" | |
bc7c0509 | 7283 | msgstr "внутренняя ошибка: потерян код операции: «%s» \"%s\"\n" |
bd32c6bd | 7284 | |
d8dab054 | 7285 | #: config/tc-i386.c:1450 |
bd32c6bd | 7286 | #, c-format |
d8dab054 NC |
7287 | msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])" |
7288 | msgstr "некорректный размер одиночной nop: %d (ожидался в диапазоне [0, %d])" | |
bd32c6bd | 7289 | |
d8dab054 NC |
7290 | #: config/tc-i386.c:1491 |
7291 | msgid "jump over nop padding out of range" | |
7292 | msgstr "прыжок через заполнение nop за пределами диапазона" | |
c32b891a | 7293 | |
d8dab054 | 7294 | #: config/tc-i386.c:2300 |
bd32c6bd | 7295 | #, c-format |
c32b891a | 7296 | msgid "%s shortened to %s" |
bc7c0509 | 7297 | msgstr "%s укорочен до %s" |
c32b891a | 7298 | |
d8dab054 | 7299 | #: config/tc-i386.c:2391 |
c32b891a | 7300 | msgid "same type of prefix used twice" |
bc7c0509 | 7301 | msgstr "один и тот же тип префикса используется дважды" |
bd32c6bd | 7302 | |
d8dab054 | 7303 | #: config/tc-i386.c:2418 |
bd32c6bd | 7304 | #, c-format |
c32b891a | 7305 | msgid "64bit mode not supported on `%s'." |
bc7c0509 | 7306 | msgstr "64-битный режим не поддерживается для «%s»." |
bd32c6bd | 7307 | |
d8dab054 | 7308 | #: config/tc-i386.c:2427 |
bd32c6bd | 7309 | #, c-format |
c32b891a | 7310 | msgid "32bit mode not supported on `%s'." |
bc7c0509 | 7311 | msgstr "32-битный режим не поддерживается для «%s»." |
bd32c6bd | 7312 | |
d8dab054 | 7313 | #: config/tc-i386.c:2467 |
c32b891a | 7314 | msgid "bad argument to syntax directive." |
bc7c0509 | 7315 | msgstr "Некорректный аргумент для директивы синтаксиса." |
bd32c6bd | 7316 | |
d8dab054 | 7317 | #: config/tc-i386.c:2530 |
bd32c6bd | 7318 | #, c-format |
c32b891a | 7319 | msgid "bad argument to %s_check directive." |
bc7c0509 | 7320 | msgstr "Некорректный аргумент для директивы %s_check." |
bd32c6bd | 7321 | |
d8dab054 | 7322 | #: config/tc-i386.c:2534 |
bc7c0509 | 7323 | #, c-format |
c32b891a | 7324 | msgid "missing argument for %s_check directive" |
bc7c0509 | 7325 | msgstr "Отсутствует аргумент для директивы %s_check" |
bd32c6bd | 7326 | |
d8dab054 | 7327 | #: config/tc-i386.c:2574 |
bd32c6bd | 7328 | #, c-format |
c32b891a | 7329 | msgid "`%s' is not supported on `%s'" |
bc7c0509 | 7330 | msgstr "«%s» не поддерживается для «%s»" |
bd32c6bd | 7331 | |
d8dab054 | 7332 | #: config/tc-i386.c:2680 |
bd32c6bd | 7333 | #, c-format |
c32b891a | 7334 | msgid "no such architecture: `%s'" |
bc7c0509 | 7335 | msgstr "архитектура не существует: «%s»" |
c32b891a | 7336 | |
d8dab054 | 7337 | #: config/tc-i386.c:2685 |
c32b891a | 7338 | msgid "missing cpu architecture" |
bc7c0509 | 7339 | msgstr "отсутствует ЦП архитектуры" |
bd32c6bd | 7340 | |
d8dab054 | 7341 | #: config/tc-i386.c:2702 |
bd32c6bd | 7342 | #, c-format |
c32b891a | 7343 | msgid "no such architecture modifier: `%s'" |
bc7c0509 | 7344 | msgstr "модификатор архитектуры не существует: «%s»" |
bd32c6bd | 7345 | |
d8dab054 | 7346 | #: config/tc-i386.c:2717 config/tc-i386.c:2747 |
c32b891a | 7347 | msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only" |
bc7c0509 | 7348 | msgstr "Intel L1OM поддерживает только 64-битный ELF" |
bd32c6bd | 7349 | |
d8dab054 | 7350 | #: config/tc-i386.c:2724 config/tc-i386.c:2754 |
c32b891a | 7351 | msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only" |
bc7c0509 | 7352 | msgstr "Intel K1OM поддерживает только 64-битный ELF" |
bd32c6bd | 7353 | |
d8dab054 | 7354 | #: config/tc-i386.c:2731 config/tc-i386.c:2768 |
c32b891a | 7355 | msgid "Intel MCU is 32bit ELF only" |
bc7c0509 | 7356 | msgstr "Intel MCU поддерживает только 32-битный ELF" |
bd32c6bd | 7357 | |
d8dab054 | 7358 | #: config/tc-i386.c:2775 config/tc-i386.c:11086 |
c32b891a | 7359 | msgid "unknown architecture" |
bc7c0509 | 7360 | msgstr "неизвестная архитектура" |
bd32c6bd | 7361 | |
d8dab054 | 7362 | #: config/tc-i386.c:2812 config/tc-i386.c:2834 |
bd32c6bd | 7363 | #, c-format |
c32b891a | 7364 | msgid "can't hash %s: %s" |
73a05be2 | 7365 | msgstr "не удалось получить хеш «%s»: %s" |
c32b891a | 7366 | |
d8dab054 | 7367 | #: config/tc-i386.c:3127 |
c32b891a | 7368 | msgid "there are no pc-relative size relocations" |
bc7c0509 | 7369 | msgstr "нет размера перемещений, относительных pc" |
bd32c6bd | 7370 | |
d8dab054 | 7371 | #: config/tc-i386.c:3139 |
bd32c6bd | 7372 | #, c-format |
c32b891a | 7373 | msgid "unknown relocation (%u)" |
bc7c0509 | 7374 | msgstr "неизвестное перемещение (%u)" |
bd32c6bd | 7375 | |
d8dab054 | 7376 | #: config/tc-i386.c:3141 |
bd32c6bd | 7377 | #, c-format |
c32b891a | 7378 | msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" |
bc7c0509 | 7379 | msgstr "%u-байтовое перемещение нельзя применить к %u-байтовому полю" |
bd32c6bd | 7380 | |
d8dab054 | 7381 | #: config/tc-i386.c:3145 |
c32b891a | 7382 | msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" |
bc7c0509 | 7383 | msgstr "перемещение, не относительное pc для pc-относительного поля" |
bd32c6bd | 7384 | |
d8dab054 | 7385 | #: config/tc-i386.c:3150 |
c32b891a | 7386 | msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" |
bc7c0509 | 7387 | msgstr "перемещаемое поле и тип перемещения отличаются знаком" |
bd32c6bd | 7388 | |
d8dab054 | 7389 | #: config/tc-i386.c:3159 |
c32b891a | 7390 | msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" |
73a05be2 | 7391 | msgstr "нет беззнаковых перемещений, относительных pc" |
bd32c6bd | 7392 | |
d8dab054 | 7393 | #: config/tc-i386.c:3167 |
c32b891a NC |
7394 | #, c-format |
7395 | msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" | |
bc7c0509 | 7396 | msgstr "невозможно выполнить %u-байтовое перемещение, относительное pc" |
bd32c6bd | 7397 | |
d8dab054 | 7398 | #: config/tc-i386.c:3184 |
bd32c6bd | 7399 | #, c-format |
c32b891a | 7400 | msgid "cannot do %s %u byte relocation" |
bc7c0509 | 7401 | msgstr "невозможно выполнить %s %u-байтовое перемещение" |
bd32c6bd | 7402 | |
d8dab054 | 7403 | #: config/tc-i386.c:3684 config/tc-i386.c:3711 |
bd32c6bd | 7404 | #, c-format |
c32b891a | 7405 | msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'." |
bc7c0509 | 7406 | msgstr "Нельзя использовать регистр «%s%s» как операнд %d в «%s»." |
bd32c6bd | 7407 | |
d8dab054 | 7408 | #: config/tc-i386.c:3752 config/tc-i386.c:4075 |
bc7c0509 | 7409 | #, c-format |
c32b891a | 7410 | msgid "invalid instruction `%s' after `%s'" |
bc7c0509 | 7411 | msgstr "неверная инструкция «%s» после «%s»" |
c32b891a | 7412 | |
d8dab054 | 7413 | #: config/tc-i386.c:3758 |
c32b891a NC |
7414 | #, c-format |
7415 | msgid "missing `lock' with `%s'" | |
bc7c0509 | 7416 | msgstr "отсутствует «lock» с «%s»" |
bd32c6bd | 7417 | |
d8dab054 | 7418 | #: config/tc-i386.c:3765 |
c32b891a NC |
7419 | #, c-format |
7420 | msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed" | |
bc7c0509 | 7421 | msgstr "инструкция «%s» после «xacquire» не допускается" |
bd32c6bd | 7422 | |
d8dab054 | 7423 | #: config/tc-i386.c:3772 |
c32b891a NC |
7424 | #, c-format |
7425 | msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'" | |
bc7c0509 | 7426 | msgstr "для инструкции «%s» после «xrelease» требуется адресат в памяти" |
bd32c6bd | 7427 | |
d8dab054 | 7428 | #: config/tc-i386.c:4049 |
c32b891a NC |
7429 | #, c-format |
7430 | msgid "SSE instruction `%s' is used" | |
bc7c0509 | 7431 | msgstr "используется инструкция SSE «%s»" |
bd32c6bd | 7432 | |
d8dab054 | 7433 | #: config/tc-i386.c:4063 config/tc-i386.c:5976 |
c32b891a NC |
7434 | #, c-format |
7435 | msgid "ambiguous operand size for `%s'" | |
bc7c0509 | 7436 | msgstr "двусмысленный размер операнда для «%s»" |
bd32c6bd | 7437 | |
d8dab054 | 7438 | #: config/tc-i386.c:4088 |
c32b891a | 7439 | msgid "expecting lockable instruction after `lock'" |
bc7c0509 | 7440 | msgstr "ожидается блокируемая инструкция после «lock»" |
bd32c6bd | 7441 | |
d8dab054 | 7442 | #: config/tc-i386.c:4098 |
c32b891a | 7443 | msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'" |
bc7c0509 | 7444 | msgstr "ожидается корректный инструкция ветвления после «bnd»" |
bd32c6bd | 7445 | |
d8dab054 | 7446 | #: config/tc-i386.c:4102 |
c32b891a | 7447 | msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'" |
bc7c0509 | 7448 | msgstr "ожидается инструкция неявного ветвления после «notrack»" |
bd32c6bd | 7449 | |
d8dab054 | 7450 | #: config/tc-i386.c:4107 |
c32b891a | 7451 | msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions." |
bc7c0509 | 7452 | msgstr "32-битный адрес не допускается в 64-битных инструкциях MPX." |
bd32c6bd | 7453 | |
d8dab054 | 7454 | #: config/tc-i386.c:4111 |
c32b891a | 7455 | msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions" |
bc7c0509 | 7456 | msgstr "16-битный адрес не допускается в инструкциях MPX" |
bd32c6bd | 7457 | |
c32b891a | 7458 | #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. |
d8dab054 | 7459 | #: config/tc-i386.c:4169 |
c32b891a NC |
7460 | #, c-format |
7461 | msgid "translating to `%sp'" | |
bc7c0509 | 7462 | msgstr "преобразуется в «%sp»" |
bd32c6bd | 7463 | |
d8dab054 | 7464 | #: config/tc-i386.c:4177 |
bd32c6bd | 7465 | #, c-format |
c32b891a | 7466 | msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode." |
bc7c0509 | 7467 | msgstr "Инструкция «%s» не поддерживается в 16-битном режиме." |
bd32c6bd | 7468 | |
d8dab054 | 7469 | #: config/tc-i386.c:4237 |
c32b891a NC |
7470 | #, c-format |
7471 | msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix." | |
73a05be2 | 7472 | msgstr "Не удалось закодировать регистр «%s%s» в инструкцию, требующую префикс REX." |
bd32c6bd | 7473 | |
d8dab054 | 7474 | #: config/tc-i386.c:4297 config/tc-i386.c:4491 |
c32b891a NC |
7475 | #, c-format |
7476 | msgid "no such instruction: `%s'" | |
bc7c0509 | 7477 | msgstr "такая инструкция не существует: «%s»" |
bd32c6bd | 7478 | |
d8dab054 | 7479 | #: config/tc-i386.c:4308 config/tc-i386.c:4524 |
c32b891a NC |
7480 | #, c-format |
7481 | msgid "invalid character %s in mnemonic" | |
bc7c0509 | 7482 | msgstr "недопустимый символ %s в мнемонике" |
bd32c6bd | 7483 | |
d8dab054 | 7484 | #: config/tc-i386.c:4315 |
c32b891a | 7485 | msgid "expecting prefix; got nothing" |
bc7c0509 | 7486 | msgstr "ожидается префикс; ничего не получено" |
bd32c6bd | 7487 | |
d8dab054 | 7488 | #: config/tc-i386.c:4317 |
c32b891a | 7489 | msgid "expecting mnemonic; got nothing" |
bc7c0509 | 7490 | msgstr "ожидается мнемоника; ничего не получено" |
bd32c6bd | 7491 | |
d8dab054 | 7492 | #: config/tc-i386.c:4332 config/tc-i386.c:4546 |
c32b891a NC |
7493 | #, c-format |
7494 | msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" | |
bc7c0509 | 7495 | msgstr "«%s» поддерживается только в 64-битном режиме" |
bd32c6bd | 7496 | |
d8dab054 | 7497 | #: config/tc-i386.c:4333 config/tc-i386.c:4545 |
c32b891a NC |
7498 | #, c-format |
7499 | msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" | |
bc7c0509 | 7500 | msgstr "«%s» не поддерживается в 64-битном режиме" |
bd32c6bd | 7501 | |
d8dab054 | 7502 | #: config/tc-i386.c:4345 |
bd32c6bd | 7503 | #, c-format |
c32b891a | 7504 | msgid "redundant %s prefix" |
bc7c0509 | 7505 | msgstr "лишний префикс %s" |
bd32c6bd | 7506 | |
d8dab054 NC |
7507 | #: config/tc-i386.c:4537 |
7508 | msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" | |
7509 | msgstr "используйте .code16, чтобы задать правильный режим адресации" | |
7510 | ||
7511 | #: config/tc-i386.c:4549 | |
c32b891a NC |
7512 | #, c-format |
7513 | msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" | |
bc7c0509 | 7514 | msgstr "«%s» не поддерживается для «%s%s»" |
bd32c6bd | 7515 | |
d8dab054 | 7516 | #: config/tc-i386.c:4575 |
bd32c6bd | 7517 | #, c-format |
c32b891a | 7518 | msgid "invalid character %s before operand %d" |
bc7c0509 | 7519 | msgstr "недопустимый символ %s перед операндом %d" |
bd32c6bd | 7520 | |
d8dab054 | 7521 | #: config/tc-i386.c:4589 |
bd32c6bd | 7522 | #, c-format |
c32b891a | 7523 | msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." |
bc7c0509 | 7524 | msgstr "несогласованные круглые скобки в операнде %d" |
bd32c6bd | 7525 | |
d8dab054 | 7526 | #: config/tc-i386.c:4592 |
c32b891a NC |
7527 | #, c-format |
7528 | msgid "unbalanced brackets in operand %d." | |
bc7c0509 | 7529 | msgstr "несогласованные квадратные скобки в операнде %d" |
bd32c6bd | 7530 | |
d8dab054 | 7531 | #: config/tc-i386.c:4601 |
c32b891a NC |
7532 | #, c-format |
7533 | msgid "invalid character %s in operand %d" | |
bc7c0509 | 7534 | msgstr "недопустимый символ %s в операнде %d" |
bd32c6bd | 7535 | |
d8dab054 | 7536 | #: config/tc-i386.c:4628 |
bd32c6bd | 7537 | #, c-format |
c32b891a | 7538 | msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" |
bc7c0509 | 7539 | msgstr "побочные операнды; (максимально %d операндов/инструкций)" |
bd32c6bd | 7540 | |
d8dab054 | 7541 | #: config/tc-i386.c:4652 |
c32b891a | 7542 | msgid "expecting operand after ','; got nothing" |
bc7c0509 | 7543 | msgstr "ожидается операнд после «,»; ничего не получено" |
bd32c6bd | 7544 | |
d8dab054 | 7545 | #: config/tc-i386.c:4657 |
c32b891a | 7546 | msgid "expecting operand before ','; got nothing" |
bc7c0509 | 7547 | msgstr "ожидается операнд перед «,»; ничего не получено" |
bd32c6bd | 7548 | |
d8dab054 | 7549 | #: config/tc-i386.c:5060 |
c32b891a | 7550 | msgid "mask, index, and destination registers should be distinct" |
bc7c0509 | 7551 | msgstr "регистры маски, индекса и назначения должны различаться" |
bd32c6bd | 7552 | |
d8dab054 | 7553 | #: config/tc-i386.c:5077 |
c32b891a | 7554 | msgid "index and destination registers should be distinct" |
bc7c0509 | 7555 | msgstr "регистры индекса и назначения должны различаться" |
bd32c6bd | 7556 | |
d8dab054 | 7557 | #: config/tc-i386.c:5647 |
c32b891a | 7558 | msgid "operand size mismatch" |
bc7c0509 | 7559 | msgstr "несоответствие размера операнда" |
bd32c6bd | 7560 | |
d8dab054 | 7561 | #: config/tc-i386.c:5650 |
c32b891a | 7562 | msgid "operand type mismatch" |
bc7c0509 | 7563 | msgstr "несоответствие типа операнда" |
bd32c6bd | 7564 | |
d8dab054 | 7565 | #: config/tc-i386.c:5653 |
c32b891a | 7566 | msgid "register type mismatch" |
bc7c0509 | 7567 | msgstr "несоответствие типа регистра" |
bd32c6bd | 7568 | |
d8dab054 | 7569 | #: config/tc-i386.c:5656 |
c32b891a | 7570 | msgid "number of operands mismatch" |
bc7c0509 | 7571 | msgstr "несоответствие количества операндов" |
bd32c6bd | 7572 | |
d8dab054 | 7573 | #: config/tc-i386.c:5659 |
c32b891a | 7574 | msgid "invalid instruction suffix" |
bc7c0509 | 7575 | msgstr "неверный суффикс инструкции" |
c32b891a | 7576 | |
d8dab054 | 7577 | #: config/tc-i386.c:5662 |
c32b891a | 7578 | msgid "constant doesn't fit in 4 bits" |
bc7c0509 | 7579 | msgstr "константа не помещается в 4 бита" |
bd32c6bd | 7580 | |
d8dab054 | 7581 | #: config/tc-i386.c:5665 |
c32b891a | 7582 | msgid "unsupported with Intel mnemonic" |
bc7c0509 | 7583 | msgstr "не поддерживается в мнемонике Intel" |
bd32c6bd | 7584 | |
d8dab054 | 7585 | #: config/tc-i386.c:5668 |
c32b891a | 7586 | msgid "unsupported syntax" |
bc7c0509 | 7587 | msgstr "неподдерживаемый синтаксис" |
bd32c6bd | 7588 | |
d8dab054 | 7589 | #: config/tc-i386.c:5671 |
bc7c0509 | 7590 | #, c-format |
c32b891a | 7591 | msgid "unsupported instruction `%s'" |
bc7c0509 | 7592 | msgstr "неподдерживаемая инструкция «%s»" |
c32b891a | 7593 | |
d8dab054 | 7594 | #: config/tc-i386.c:5675 |
c32b891a | 7595 | msgid "invalid VSIB address" |
bc7c0509 | 7596 | msgstr "неправильный адрес VSIB" |
bd32c6bd | 7597 | |
d8dab054 | 7598 | #: config/tc-i386.c:5678 |
c32b891a | 7599 | msgid "mask, index, and destination registers must be distinct" |
bc7c0509 | 7600 | msgstr "регистры маски, индекса и назначения должны различаться" |
bd32c6bd | 7601 | |
d8dab054 | 7602 | #: config/tc-i386.c:5681 |
c32b891a | 7603 | msgid "unsupported vector index register" |
bc7c0509 | 7604 | msgstr "неподдерживаемый векторный индексный регистр" |
c32b891a | 7605 | |
d8dab054 | 7606 | #: config/tc-i386.c:5684 |
c32b891a | 7607 | msgid "unsupported broadcast" |
bc7c0509 | 7608 | msgstr "неподдерживаемый broadcast" |
bd32c6bd | 7609 | |
d8dab054 | 7610 | #: config/tc-i386.c:5687 |
c32b891a | 7611 | msgid "broadcast not on source memory operand" |
bc7c0509 | 7612 | msgstr "broadcast находится не в операнде-источнике памяти" |
bd32c6bd | 7613 | |
d8dab054 | 7614 | #: config/tc-i386.c:5690 |
c32b891a | 7615 | msgid "broadcast is needed for operand of such type" |
bc7c0509 | 7616 | msgstr "для операнда такого типа требуется broadcast" |
bd32c6bd | 7617 | |
d8dab054 | 7618 | #: config/tc-i386.c:5693 |
c32b891a | 7619 | msgid "unsupported masking" |
bc7c0509 | 7620 | msgstr "неподдерживаемая маска" |
bd32c6bd | 7621 | |
d8dab054 | 7622 | #: config/tc-i386.c:5696 |
c32b891a | 7623 | msgid "mask not on destination operand" |
bc7c0509 | 7624 | msgstr "маске находится не в операнде назначения" |
bd32c6bd | 7625 | |
d8dab054 | 7626 | #: config/tc-i386.c:5699 |
c32b891a | 7627 | msgid "default mask isn't allowed" |
bc7c0509 | 7628 | msgstr "маска по умолчанию запрещена" |
bd32c6bd | 7629 | |
d8dab054 | 7630 | #: config/tc-i386.c:5702 |
c32b891a | 7631 | msgid "unsupported static rounding/sae" |
bc7c0509 | 7632 | msgstr "неподдерживаемое статическое округление/sae" |
bd32c6bd | 7633 | |
d8dab054 | 7634 | #: config/tc-i386.c:5706 |
c32b891a | 7635 | msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands" |
bc7c0509 | 7636 | msgstr "операнд RC/SAE должен быть раньше непосредственных операндов" |
bd32c6bd | 7637 | |
d8dab054 | 7638 | #: config/tc-i386.c:5708 |
c32b891a | 7639 | msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands" |
bc7c0509 | 7640 | msgstr "операнд RC/SAE должен быть после непосредственных операндов" |
bd32c6bd | 7641 | |
d8dab054 | 7642 | #: config/tc-i386.c:5711 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530 |
c32b891a | 7643 | #: config/tc-metag.c:5552 |
c32b891a | 7644 | msgid "invalid register operand" |
bc7c0509 | 7645 | msgstr "неверный регистровый операнд" |
c32b891a | 7646 | |
d8dab054 | 7647 | #: config/tc-i386.c:5714 |
bd32c6bd | 7648 | #, c-format |
c32b891a | 7649 | msgid "%s for `%s'" |
bc7c0509 | 7650 | msgstr "%s для «%s»" |
bd32c6bd | 7651 | |
d8dab054 | 7652 | #: config/tc-i386.c:5725 |
bd32c6bd | 7653 | #, c-format |
c32b891a | 7654 | msgid "indirect %s without `*'" |
bc7c0509 | 7655 | msgstr "неявный %s без «*»" |
bd32c6bd | 7656 | |
c32b891a NC |
7657 | #. Warn them that a data or address size prefix doesn't |
7658 | #. affect assembly of the next line of code. | |
d8dab054 | 7659 | #: config/tc-i386.c:5733 |
bd32c6bd | 7660 | #, c-format |
c32b891a | 7661 | msgid "stand-alone `%s' prefix" |
bc7c0509 | 7662 | msgstr "автономный префикс «%s»" |
bd32c6bd | 7663 | |
d8dab054 | 7664 | #: config/tc-i386.c:5767 config/tc-i386.c:5783 |
bd32c6bd | 7665 | #, c-format |
c32b891a | 7666 | msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment" |
bc7c0509 | 7667 | msgstr "для «%s» операнда %d нужно использовать сегмент «%ses»" |
bd32c6bd | 7668 | |
c32b891a | 7669 | #. We have to know the operand size for crc32. |
d8dab054 | 7670 | #: config/tc-i386.c:5837 |
c32b891a NC |
7671 | #, c-format |
7672 | msgid "ambiguous memory operand size for `%s`" | |
bc7c0509 | 7673 | msgstr "двусмысленный размер операнда памяти для «%s»" |
bd32c6bd | 7674 | |
d8dab054 | 7675 | #: config/tc-i386.c:5949 |
c32b891a | 7676 | msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction" |
bc7c0509 | 7677 | msgstr "не указан мнемонический суффикс инструкции и нет регистровых операндов; невозможно узнать размер инструкции" |
bd32c6bd | 7678 | |
d8dab054 NC |
7679 | #: config/tc-i386.c:6084 |
7680 | #, c-format | |
7681 | msgid "invalid register operand size for `%s'" | |
7682 | msgstr "неверный размер регистрового операнда для «%s»" | |
7683 | ||
7684 | #: config/tc-i386.c:6128 config/tc-i386.c:6201 config/tc-i386.c:6323 | |
c32b891a NC |
7685 | #, c-format |
7686 | msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix" | |
bc7c0509 | 7687 | msgstr "используется «%s%s» вместо «%s%s» из-за суффикса «%c»" |
bd32c6bd | 7688 | |
d8dab054 NC |
7689 | #: config/tc-i386.c:6149 config/tc-i386.c:6177 config/tc-i386.c:6248 |
7690 | #: config/tc-i386.c:6298 | |
c32b891a NC |
7691 | #, c-format |
7692 | msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" | |
bc7c0509 | 7693 | msgstr "«%s%s» не допускается вместе с «%s%c»" |
bd32c6bd | 7694 | |
d8dab054 NC |
7695 | #: config/tc-i386.c:6195 config/tc-i386.c:6222 config/tc-i386.c:6273 |
7696 | #: config/tc-i386.c:6317 | |
c32b891a NC |
7697 | #, c-format |
7698 | msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" | |
bc7c0509 | 7699 | msgstr "используется неверный регистр «%s%s» с суффиксом «%c»" |
bd32c6bd | 7700 | |
d8dab054 | 7701 | #: config/tc-i386.c:6386 |
c32b891a | 7702 | msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" |
bc7c0509 | 7703 | msgstr "не указан мнемонический суффикс инструкции; невозможно определить непосредственный размер" |
bd32c6bd | 7704 | |
d8dab054 | 7705 | #: config/tc-i386.c:6532 |
c32b891a | 7706 | #, c-format |
d8dab054 NC |
7707 | msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'" |
7708 | msgstr "регистр-источник «%s%s» неявно обозначает «%s%.3s%u» как источник-группу «%s%.3s%u» в «%s»" | |
bd32c6bd | 7709 | |
d8dab054 | 7710 | #: config/tc-i386.c:6568 |
bd32c6bd | 7711 | #, c-format |
c32b891a | 7712 | msgid "you can't `pop %scs'" |
bc7c0509 | 7713 | msgstr "нельзя использовать «pop %scs»" |
bd32c6bd | 7714 | |
c32b891a | 7715 | #. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. |
d8dab054 | 7716 | #: config/tc-i386.c:6597 |
c32b891a NC |
7717 | #, c-format |
7718 | msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" | |
bc7c0509 | 7719 | msgstr "преобразуется в «%s %s%s,%s%s»" |
bd32c6bd | 7720 | |
c32b891a | 7721 | #. Extraneous `l' suffix on fp insn. |
d8dab054 | 7722 | #: config/tc-i386.c:6604 |
c32b891a NC |
7723 | #, c-format |
7724 | msgid "translating to `%s %s%s'" | |
bc7c0509 | 7725 | msgstr "преобразуется в «%s %s%s»" |
bd32c6bd | 7726 | |
d8dab054 | 7727 | #: config/tc-i386.c:6632 |
c32b891a NC |
7728 | #, c-format |
7729 | msgid "segment override on `%s' is ineffectual" | |
bc7c0509 | 7730 | msgstr "замена сегмента на «%s» не сработает" |
bd32c6bd | 7731 | |
d8dab054 | 7732 | #: config/tc-i386.c:7375 config/tc-i386.c:7510 config/tc-i386.c:7574 |
c32b891a | 7733 | msgid "skipping prefixes on this instruction" |
bc7c0509 | 7734 | msgstr "пропускаются префиксы для этой инструкции" |
c32b891a | 7735 | |
d8dab054 | 7736 | #: config/tc-i386.c:7594 |
c32b891a | 7737 | msgid "16-bit jump out of range" |
bc7c0509 | 7738 | msgstr "16-битный прыжок за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 7739 | |
d8dab054 | 7740 | #: config/tc-i386.c:7603 |
bd32c6bd | 7741 | #, c-format |
c32b891a | 7742 | msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" |
73a05be2 | 7743 | msgstr "не удалось обработать не абсолютный сегмент в «%s»" |
bd32c6bd | 7744 | |
d8dab054 | 7745 | #: config/tc-i386.c:7698 |
c32b891a | 7746 | msgid "pseudo prefix without instruction" |
bc7c0509 | 7747 | msgstr "псевдопрефикс без инструкции" |
bd32c6bd | 7748 | |
d8dab054 | 7749 | #: config/tc-i386.c:8290 config/tc-i386.c:8392 |
c32b891a NC |
7750 | #, c-format |
7751 | msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" | |
bc7c0509 | 7752 | msgstr "перемещение @%s не поддерживается выходным %d-битным форматом" |
bd32c6bd | 7753 | |
d8dab054 | 7754 | #: config/tc-i386.c:8443 |
bd32c6bd | 7755 | #, c-format |
c32b891a | 7756 | msgid "missing or invalid expression `%s'" |
bc7c0509 | 7757 | msgstr "отсутствующее или некорректное выражение «%s»" |
bd32c6bd | 7758 | |
d8dab054 | 7759 | #: config/tc-i386.c:8529 |
bd32c6bd | 7760 | #, c-format |
c32b891a | 7761 | msgid "Unsupported broadcast: `%s'" |
bc7c0509 | 7762 | msgstr "Неподдерживаемый broadcast: «%s»" |
bd32c6bd | 7763 | |
d8dab054 | 7764 | #: config/tc-i386.c:8544 |
bd32c6bd | 7765 | #, c-format |
c32b891a | 7766 | msgid "`%s%s' can't be used for write mask" |
bc7c0509 | 7767 | msgstr "нельзя использовать «%s%s» для маски записи" |
bd32c6bd | 7768 | |
d8dab054 | 7769 | #: config/tc-i386.c:8567 |
bc7c0509 | 7770 | #, c-format |
c32b891a | 7771 | msgid "invalid write mask `%s'" |
bc7c0509 | 7772 | msgstr "некорректная маска записи «%s»" |
c32b891a | 7773 | |
d8dab054 | 7774 | #: config/tc-i386.c:8589 config/tc-i386.c:9258 |
bc7c0509 | 7775 | #, c-format |
c32b891a | 7776 | msgid "duplicated `%s'" |
bc7c0509 | 7777 | msgstr "повторный «%s»" |
c32b891a | 7778 | |
d8dab054 | 7779 | #: config/tc-i386.c:8599 |
bc7c0509 | 7780 | #, c-format |
c32b891a | 7781 | msgid "invalid zeroing-masking `%s'" |
bc7c0509 | 7782 | msgstr "неверная обнуляющая маска «%s»" |
c32b891a | 7783 | |
d8dab054 | 7784 | #: config/tc-i386.c:8612 |
bd32c6bd | 7785 | #, c-format |
c32b891a | 7786 | msgid "missing `}' in `%s'" |
bc7c0509 | 7787 | msgstr "отсутствует «}» в «%s»" |
c32b891a NC |
7788 | |
7789 | #. We don't know this one. | |
d8dab054 | 7790 | #: config/tc-i386.c:8626 |
bc7c0509 | 7791 | #, c-format |
c32b891a | 7792 | msgid "unknown vector operation: `%s'" |
bc7c0509 | 7793 | msgstr "неизвестная векторная операция: «%s»" |
c32b891a | 7794 | |
d8dab054 | 7795 | #: config/tc-i386.c:8632 |
c32b891a | 7796 | msgid "zeroing-masking only allowed with write mask" |
bc7c0509 | 7797 | msgstr "обнуляющая маска разрешена только с маской записи" |
bd32c6bd | 7798 | |
d8dab054 | 7799 | #: config/tc-i386.c:8652 |
bd32c6bd | 7800 | #, c-format |
c32b891a | 7801 | msgid "at most %d immediate operands are allowed" |
bc7c0509 | 7802 | msgstr "разрешено не более %d непосредственных операндов" |
bd32c6bd | 7803 | |
d8dab054 | 7804 | #: config/tc-i386.c:8684 config/tc-i386.c:8931 |
bd32c6bd | 7805 | #, c-format |
c32b891a | 7806 | msgid "junk `%s' after expression" |
bc7c0509 | 7807 | msgstr "мусор «%s» после выражения" |
bd32c6bd | 7808 | |
d8dab054 | 7809 | #: config/tc-i386.c:8705 |
bd32c6bd | 7810 | #, c-format |
c32b891a | 7811 | msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" |
bc7c0509 | 7812 | msgstr "отсутствующее или некорректное непосредственное выражение «%s»" |
bd32c6bd | 7813 | |
d8dab054 | 7814 | #: config/tc-i386.c:8728 config/tc-i386.c:9021 |
bd32c6bd | 7815 | #, c-format |
c32b891a | 7816 | msgid "unimplemented segment %s in operand" |
bc7c0509 | 7817 | msgstr "нереализованный сегмент %s в операнде" |
bd32c6bd | 7818 | |
d8dab054 | 7819 | #: config/tc-i386.c:8735 |
bd32c6bd | 7820 | #, c-format |
c32b891a | 7821 | msgid "illegal immediate register operand %s" |
bc7c0509 | 7822 | msgstr "неверный непосредственный регистровый операнд %s" |
bd32c6bd | 7823 | |
d8dab054 | 7824 | #: config/tc-i386.c:8783 |
bd32c6bd | 7825 | #, c-format |
c32b891a | 7826 | msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" |
bc7c0509 | 7827 | msgstr "ожидается коэффициент масштабирования 1, 2, 4 или 8: получен «%s»" |
bd32c6bd | 7828 | |
d8dab054 | 7829 | #: config/tc-i386.c:8792 |
bd32c6bd | 7830 | #, c-format |
c32b891a | 7831 | msgid "scale factor of %d without an index register" |
bc7c0509 | 7832 | msgstr "коэффициент масштабирования %d без индексного регистра" |
bd32c6bd | 7833 | |
d8dab054 | 7834 | #: config/tc-i386.c:8814 |
bd32c6bd | 7835 | #, c-format |
c32b891a | 7836 | msgid "at most %d displacement operands are allowed" |
73a05be2 | 7837 | msgstr "разрешено не более %d операндов перестановки" |
bd32c6bd | 7838 | |
d8dab054 | 7839 | #: config/tc-i386.c:8987 |
bd32c6bd | 7840 | #, c-format |
c32b891a | 7841 | msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" |
73a05be2 | 7842 | msgstr "отсутствующее или некорректное выражение перестановки «%s»" |
bd32c6bd | 7843 | |
d8dab054 | 7844 | #: config/tc-i386.c:9004 |
bd32c6bd | 7845 | #, c-format |
c32b891a | 7846 | msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement" |
73a05be2 | 7847 | msgstr "0x%lx вне диапазона знаковой 32-битной перестановки" |
bd32c6bd | 7848 | |
d8dab054 | 7849 | #: config/tc-i386.c:9156 |
bd32c6bd | 7850 | #, c-format |
c32b891a | 7851 | msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')" |
bc7c0509 | 7852 | msgstr "«%s» здесь не допускается (ожидается «%c%s%s%c»)" |
bd32c6bd | 7853 | |
d8dab054 | 7854 | #: config/tc-i386.c:9168 |
bd32c6bd | 7855 | #, c-format |
c32b891a | 7856 | msgid "`%s' is not a valid %s expression" |
bc7c0509 | 7857 | msgstr "«%s» не является верным выражением %s" |
bd32c6bd | 7858 | |
d8dab054 | 7859 | #: config/tc-i386.c:9203 |
bd32c6bd | 7860 | #, c-format |
c32b891a | 7861 | msgid "`%s' cannot be used here" |
bc7c0509 | 7862 | msgstr "«%s» не может использоваться здесь" |
c32b891a | 7863 | |
d8dab054 | 7864 | #: config/tc-i386.c:9210 |
c32b891a | 7865 | msgid "register scaling is being ignored here" |
bc7c0509 | 7866 | msgstr "регистровое масштабирование здесь игнорируется" |
bd32c6bd | 7867 | |
d8dab054 | 7868 | #: config/tc-i386.c:9271 |
bd32c6bd | 7869 | #, c-format |
c32b891a | 7870 | msgid "Missing '}': '%s'" |
bc7c0509 | 7871 | msgstr "Отсутствует «}»: «%s»" |
bd32c6bd | 7872 | |
d8dab054 | 7873 | #: config/tc-i386.c:9277 |
bd32c6bd | 7874 | #, c-format |
c32b891a | 7875 | msgid "Junk after '}': '%s'" |
bc7c0509 | 7876 | msgstr "Мусор после «}»: «%s»" |
bd32c6bd | 7877 | |
d8dab054 | 7878 | #: config/tc-i386.c:9405 |
bd32c6bd | 7879 | #, c-format |
c32b891a | 7880 | msgid "bad memory operand `%s'" |
bc7c0509 | 7881 | msgstr "плохой операнд памяти «%s»" |
bd32c6bd | 7882 | |
d8dab054 | 7883 | #: config/tc-i386.c:9429 |
bd32c6bd | 7884 | #, c-format |
c32b891a | 7885 | msgid "junk `%s' after register" |
bc7c0509 | 7886 | msgstr "мусор «%s» после регистра" |
bd32c6bd | 7887 | |
d8dab054 | 7888 | #: config/tc-i386.c:9442 config/tc-i386.c:9579 config/tc-i386.c:9623 |
bd32c6bd | 7889 | #, c-format |
c32b891a | 7890 | msgid "bad register name `%s'" |
bc7c0509 | 7891 | msgstr "плохое имя регистра: «%s»" |
c32b891a | 7892 | |
d8dab054 | 7893 | #: config/tc-i386.c:9450 |
c32b891a | 7894 | msgid "immediate operand illegal with absolute jump" |
bc7c0509 | 7895 | msgstr "непосредственный операнд недопустим с абсолютным прыжком" |
bd32c6bd | 7896 | |
d8dab054 | 7897 | #: config/tc-i386.c:9481 |
bd32c6bd | 7898 | #, c-format |
c32b891a | 7899 | msgid "too many memory references for `%s'" |
bc7c0509 | 7900 | msgstr "слишком много ссылок на память для «%s»" |
bd32c6bd | 7901 | |
d8dab054 | 7902 | #: config/tc-i386.c:9568 |
bd32c6bd | 7903 | #, c-format |
c32b891a | 7904 | msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" |
bc7c0509 | 7905 | msgstr "ожидается «,» или «)» после индексного регистра в «%s»" |
bd32c6bd | 7906 | |
d8dab054 | 7907 | #: config/tc-i386.c:9596 |
bd32c6bd | 7908 | #, c-format |
c32b891a | 7909 | msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" |
bc7c0509 | 7910 | msgstr "ожидается «,» после коэффициента масштабирования в «%s»" |
bd32c6bd | 7911 | |
d8dab054 | 7912 | #: config/tc-i386.c:9604 |
bd32c6bd | 7913 | #, c-format |
c32b891a | 7914 | msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" |
bc7c0509 | 7915 | msgstr "ожидается индексный регистр или коэффициент масштабирования после «,»: получен «%c»" |
bd32c6bd | 7916 | |
d8dab054 | 7917 | #: config/tc-i386.c:9612 |
bd32c6bd | 7918 | #, c-format |
c32b891a | 7919 | msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" |
bc7c0509 | 7920 | msgstr "ожидается «,» или «)» после базового регистра в «%s»" |
bd32c6bd | 7921 | |
c32b891a | 7922 | #. It's not a memory operand; argh! |
d8dab054 | 7923 | #: config/tc-i386.c:9661 |
c32b891a NC |
7924 | #, c-format |
7925 | msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" | |
bc7c0509 | 7926 | msgstr "некорректный символ %s в начале операнда %d «%s»" |
bd32c6bd | 7927 | |
d8dab054 | 7928 | #: config/tc-i386.c:9887 |
c32b891a | 7929 | msgid "long jump required" |
bc7c0509 | 7930 | msgstr "требуется длинный прыжок" |
bd32c6bd | 7931 | |
d8dab054 | 7932 | #: config/tc-i386.c:9942 |
c32b891a | 7933 | msgid "jump target out of range" |
bc7c0509 | 7934 | msgstr "цель прыжка за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 7935 | |
d8dab054 | 7936 | #: config/tc-i386.c:10515 |
c32b891a | 7937 | msgid "no compiled in support for x86_64" |
bc7c0509 | 7938 | msgstr "откомпилирован без поддержки x86_64" |
c32b891a | 7939 | |
d8dab054 | 7940 | #: config/tc-i386.c:10535 |
c32b891a | 7941 | msgid "no compiled in support for 32bit x86_64" |
bc7c0509 | 7942 | msgstr "откомпилирован без поддержки 32-битной x86_64" |
c32b891a | 7943 | |
d8dab054 | 7944 | #: config/tc-i386.c:10539 |
c32b891a | 7945 | msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF" |
bc7c0509 | 7946 | msgstr "32-битная x86_64 поддерживается только в ELF" |
bd32c6bd | 7947 | |
d8dab054 | 7948 | #: config/tc-i386.c:10573 config/tc-i386.c:10661 |
bc7c0509 | 7949 | #, c-format |
c32b891a | 7950 | msgid "invalid -march= option: `%s'" |
bc7c0509 | 7951 | msgstr "неверный параметр -march=: «%s»" |
c32b891a | 7952 | |
d8dab054 | 7953 | #: config/tc-i386.c:10671 config/tc-i386.c:10683 |
bc7c0509 | 7954 | #, c-format |
c32b891a | 7955 | msgid "invalid -mtune= option: `%s'" |
bc7c0509 | 7956 | msgstr "неверный параметр -mtune=: «%s»" |
c32b891a | 7957 | |
d8dab054 | 7958 | #: config/tc-i386.c:10692 |
bc7c0509 | 7959 | #, c-format |
c32b891a | 7960 | msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'" |
bc7c0509 | 7961 | msgstr "неверный параметр -mmnemonic=: «%s»" |
c32b891a | 7962 | |
d8dab054 | 7963 | #: config/tc-i386.c:10701 |
bc7c0509 | 7964 | #, c-format |
c32b891a | 7965 | msgid "invalid -msyntax= option: `%s'" |
bc7c0509 | 7966 | msgstr "неверный параметр -msyntax=: «%s»" |
c32b891a | 7967 | |
d8dab054 | 7968 | #: config/tc-i386.c:10724 |
bc7c0509 | 7969 | #, c-format |
c32b891a | 7970 | msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" |
bc7c0509 | 7971 | msgstr "неверный параметр -msse-check=: «%s»" |
c32b891a | 7972 | |
d8dab054 | 7973 | #: config/tc-i386.c:10735 |
bc7c0509 | 7974 | #, c-format |
c32b891a | 7975 | msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'" |
bc7c0509 | 7976 | msgstr "неверный параметр -moperand-check=: «%s»" |
c32b891a | 7977 | |
d8dab054 | 7978 | #: config/tc-i386.c:10744 |
bc7c0509 | 7979 | #, c-format |
c32b891a | 7980 | msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'" |
bc7c0509 | 7981 | msgstr "неверный параметр -mavxscalar=: «%s»" |
c32b891a | 7982 | |
d8dab054 | 7983 | #: config/tc-i386.c:10759 |
bc7c0509 | 7984 | #, c-format |
c32b891a | 7985 | msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'" |
bc7c0509 | 7986 | msgstr "неверный параметр -mevexlig=: «%s»" |
c32b891a | 7987 | |
d8dab054 | 7988 | #: config/tc-i386.c:10772 |
bc7c0509 | 7989 | #, c-format |
c32b891a | 7990 | msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'" |
bc7c0509 | 7991 | msgstr "неверный параметр -mevexrcig=: «%s»" |
c32b891a | 7992 | |
d8dab054 | 7993 | #: config/tc-i386.c:10781 |
bc7c0509 | 7994 | #, c-format |
c32b891a | 7995 | msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'" |
bc7c0509 | 7996 | msgstr "неверный параметр -mevexwig=: «%s»" |
c32b891a | 7997 | |
d8dab054 | 7998 | #: config/tc-i386.c:10796 |
bc7c0509 | 7999 | #, c-format |
c32b891a | 8000 | msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8001 | msgstr "неверный параметр -momit-lock-prefix=: «%s»" |
c32b891a | 8002 | |
d8dab054 | 8003 | #: config/tc-i386.c:10805 |
bd32c6bd | 8004 | #, c-format |
c32b891a | 8005 | msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8006 | msgstr "неверный параметр -mfence-as-lock-add=: «%s»" |
bd32c6bd | 8007 | |
d8dab054 | 8008 | #: config/tc-i386.c:10814 |
bc7c0509 | 8009 | #, c-format |
c32b891a | 8010 | msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8011 | msgstr "неверный параметр -mrelax-relocations=: «%s»" |
c32b891a | 8012 | |
d8dab054 | 8013 | #: config/tc-i386.c:10958 |
bd32c6bd | 8014 | #, c-format |
c32b891a NC |
8015 | msgid "" |
8016 | " -Q ignored\n" | |
8017 | " -V print assembler version number\n" | |
8018 | " -k ignored\n" | |
bd32c6bd | 8019 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8020 | " -Q игнорируется\n" |
8021 | " -V напечатать номер версии ассемблера\n" | |
8022 | " -k игнорируется\n" | |
bd32c6bd | 8023 | |
d8dab054 | 8024 | #: config/tc-i386.c:10963 |
bd32c6bd | 8025 | #, c-format |
c32b891a NC |
8026 | msgid "" |
8027 | " -n Do not optimize code alignment\n" | |
8028 | " -q quieten some warnings\n" | |
bd32c6bd | 8029 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8030 | " -n не оптимизировать выравнивание кода\n" |
8031 | " -q выводить только некоторые предупреждения\n" | |
bd32c6bd | 8032 | |
d8dab054 | 8033 | #: config/tc-i386.c:10967 |
bd32c6bd | 8034 | #, c-format |
c32b891a | 8035 | msgid " -s ignored\n" |
bc7c0509 | 8036 | msgstr " -s игнорируется\n" |
bd32c6bd | 8037 | |
d8dab054 | 8038 | #: config/tc-i386.c:10972 |
c32b891a NC |
8039 | #, c-format |
8040 | msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n" | |
bc7c0509 | 8041 | msgstr " --32/--64/--x32 генерировать 32-битный/64-битный/x32 код\n" |
bd32c6bd | 8042 | |
d8dab054 | 8043 | #: config/tc-i386.c:10976 |
bd32c6bd | 8044 | #, c-format |
c32b891a | 8045 | msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" |
bc7c0509 | 8046 | msgstr " --divide не считать «/» символом комментариев\n" |
bd32c6bd | 8047 | |
d8dab054 | 8048 | #: config/tc-i386.c:10979 |
bd32c6bd | 8049 | #, c-format |
c32b891a | 8050 | msgid " --divide ignored\n" |
bc7c0509 | 8051 | msgstr " --divide игнорируется\n" |
bd32c6bd | 8052 | |
d8dab054 | 8053 | #: config/tc-i386.c:10982 |
bd32c6bd | 8054 | #, c-format |
c32b891a NC |
8055 | msgid "" |
8056 | " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" | |
8057 | " generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n" | |
bd32c6bd | 8058 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8059 | " -march=ЦП[,+РАСШИРЕНИЕ…]\n" |
8060 | " генерировать код для ЦП и РАСШИРЕНИЯ; возможные ЦП:\n" | |
bd32c6bd | 8061 | |
d8dab054 | 8062 | #: config/tc-i386.c:10986 |
bc7c0509 | 8063 | #, c-format |
c32b891a | 8064 | msgid " EXTENSION is combination of:\n" |
bc7c0509 | 8065 | msgstr " РАСШИРЕНИЕ — комбинации следующих:\n" |
c32b891a | 8066 | |
d8dab054 | 8067 | #: config/tc-i386.c:10989 |
bd32c6bd | 8068 | #, c-format |
c32b891a | 8069 | msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" |
bc7c0509 | 8070 | msgstr " -mtune=ЦП оптимизировать для ЦП; ЦП один из следующих:\n" |
bd32c6bd | 8071 | |
d8dab054 | 8072 | #: config/tc-i386.c:10992 |
bd32c6bd | 8073 | #, c-format |
c32b891a | 8074 | msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n" |
bc7c0509 | 8075 | msgstr " -msse2avx кодировать инструкции SSE с префиксом VEX\n" |
bd32c6bd | 8076 | |
d8dab054 | 8077 | #: config/tc-i386.c:10994 |
c32b891a NC |
8078 | #, c-format |
8079 | msgid "" | |
8080 | " -msse-check=[none|error|warning]\n" | |
8081 | " check SSE instructions\n" | |
bd32c6bd | 8082 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8083 | " -msse-check=[none|error|warning]\n" |
8084 | " проверять инструкции SSE\n" | |
bd32c6bd | 8085 | |
d8dab054 | 8086 | #: config/tc-i386.c:10997 |
c32b891a NC |
8087 | #, c-format |
8088 | msgid "" | |
8089 | " -moperand-check=[none|error|warning]\n" | |
8090 | " check operand combinations for validity\n" | |
bd32c6bd | 8091 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8092 | " -moperand-check=[none|error|warning]\n" |
8093 | " проверять комбинации операндов на корректность\n" | |
bd32c6bd | 8094 | |
d8dab054 | 8095 | #: config/tc-i386.c:11000 |
c32b891a NC |
8096 | #, c-format |
8097 | msgid "" | |
8098 | " -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n" | |
8099 | " length\n" | |
bd32c6bd | 8100 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8101 | " -mavxscalar=[128|256] кодировать скалярные инструкции AVX с заданной\n" |
8102 | " длиной вектора\n" | |
bd32c6bd | 8103 | |
d8dab054 | 8104 | #: config/tc-i386.c:11003 |
bd32c6bd NC |
8105 | #, c-format |
8106 | msgid "" | |
c32b891a NC |
8107 | " -mevexlig=[128|256|512] encode scalar EVEX instructions with specific vector\n" |
8108 | " length\n" | |
bd32c6bd | 8109 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8110 | " -mevexlig=[128|256|512] кодировать скалярные инструкции EVEX с заданной\n" |
8111 | " длиной вектора\n" | |
bd32c6bd | 8112 | |
d8dab054 | 8113 | #: config/tc-i386.c:11006 |
bd32c6bd | 8114 | #, c-format |
c32b891a NC |
8115 | msgid "" |
8116 | " -mevexwig=[0|1] encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n" | |
8117 | " for EVEX.W bit ignored instructions\n" | |
bd32c6bd | 8118 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8119 | " -mevexwig=[0|1] кодировать инструкции EVEX с заданным значением\n" |
8120 | " EVEX.W для бита игнорированных инструкций EVEX.W\n" | |
bd32c6bd | 8121 | |
d8dab054 | 8122 | #: config/tc-i386.c:11009 |
bd32c6bd | 8123 | #, c-format |
c32b891a NC |
8124 | msgid "" |
8125 | " -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n" | |
8126 | " encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n" | |
8127 | " for SAE-only ignored instructions\n" | |
bd32c6bd | 8128 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8129 | " -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n" |
8130 | " кодировать инструкции EVEX с заданным значением\n" | |
8131 | " EVEX.RC для игнорированных инструкций только SAE\n" | |
bd32c6bd | 8132 | |
d8dab054 | 8133 | #: config/tc-i386.c:11013 |
bd32c6bd | 8134 | #, c-format |
c32b891a | 8135 | msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n" |
bc7c0509 | 8136 | msgstr " -mmnemonic=[att|intel] использовать мнемонику AT&T/Intel\n" |
bd32c6bd | 8137 | |
d8dab054 | 8138 | #: config/tc-i386.c:11015 |
c32b891a NC |
8139 | #, c-format |
8140 | msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n" | |
bc7c0509 | 8141 | msgstr " -msyntax=[att|intel] использовать синтаксис AT&T/Intel\n" |
bd32c6bd | 8142 | |
d8dab054 | 8143 | #: config/tc-i386.c:11017 |
c32b891a NC |
8144 | #, c-format |
8145 | msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" | |
bc7c0509 | 8146 | msgstr " -mindex-reg поддерживать псевдоиндексные регистры\n" |
bd32c6bd | 8147 | |
d8dab054 | 8148 | #: config/tc-i386.c:11019 |
c32b891a NC |
8149 | #, c-format |
8150 | msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n" | |
bc7c0509 | 8151 | msgstr " -mnaked-reg не требовать префикса «%%» для регистров\n" |
bd32c6bd | 8152 | |
d8dab054 | 8153 | #: config/tc-i386.c:11021 |
c32b891a NC |
8154 | #, c-format |
8155 | msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n" | |
bc7c0509 | 8156 | msgstr " -madd-bnd-prefix добавлять префикс BND для всех корректных ветвлений\n" |
bd32c6bd | 8157 | |
d8dab054 | 8158 | #: config/tc-i386.c:11023 |
bd32c6bd | 8159 | #, c-format |
c32b891a | 8160 | msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n" |
bc7c0509 | 8161 | msgstr " -mshared выключить оптимизацию ветвления в общем коде\n" |
bd32c6bd | 8162 | |
d8dab054 | 8163 | #: config/tc-i386.c:11026 |
bc7c0509 | 8164 | #, c-format |
c32b891a | 8165 | msgid " -mbig-obj generate big object files\n" |
bc7c0509 | 8166 | msgstr " -mbig-obj генерировать большие объектные файлы\n" |
c32b891a | 8167 | |
d8dab054 | 8168 | #: config/tc-i386.c:11029 |
c32b891a NC |
8169 | #, c-format |
8170 | msgid "" | |
8171 | " -momit-lock-prefix=[no|yes]\n" | |
8172 | " strip all lock prefixes\n" | |
bd32c6bd | 8173 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8174 | " -momit-lock-prefix=[no|yes]\n" |
8175 | " удалять все префиксы блокировки\n" | |
bd32c6bd | 8176 | |
d8dab054 | 8177 | #: config/tc-i386.c:11032 |
c32b891a NC |
8178 | #, c-format |
8179 | msgid "" | |
8180 | " -mfence-as-lock-add=[no|yes]\n" | |
8181 | " encode lfence, mfence and sfence as\n" | |
8182 | " lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" | |
bd32c6bd | 8183 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8184 | " -mfence-as-lock-add=[no|yes]\n" |
8185 | " кодировать lfence, mfence и sfence как\n" | |
8186 | " lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" | |
bd32c6bd | 8187 | |
d8dab054 | 8188 | #: config/tc-i386.c:11036 |
bd32c6bd NC |
8189 | #, c-format |
8190 | msgid "" | |
c32b891a NC |
8191 | " -mrelax-relocations=[no|yes]\n" |
8192 | " generate relax relocations\n" | |
bd32c6bd | 8193 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8194 | " -mrelax-relocations=[no|yes]\n" |
8195 | " генерировать ослабленные перемещения\n" | |
bd32c6bd | 8196 | |
d8dab054 | 8197 | #: config/tc-i386.c:11039 |
bd32c6bd | 8198 | #, c-format |
c32b891a | 8199 | msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA\n" |
bc7c0509 | 8200 | msgstr " -mamd64 принимать только AMD64 ISA\n" |
bd32c6bd | 8201 | |
d8dab054 | 8202 | #: config/tc-i386.c:11041 |
bd32c6bd | 8203 | #, c-format |
c32b891a | 8204 | msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n" |
bc7c0509 | 8205 | msgstr " -mintel64 принимать только Intel64 ISA\n" |
bd32c6bd | 8206 | |
d8dab054 | 8207 | #: config/tc-i386.c:11082 |
bd32c6bd | 8208 | #, c-format |
c32b891a | 8209 | msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture" |
bc7c0509 | 8210 | msgstr "МК Intel не поддерживает архитектуру «%s»" |
bd32c6bd | 8211 | |
d8dab054 | 8212 | #: config/tc-i386.c:11139 |
c32b891a | 8213 | msgid "Intel L1OM is 64bit only" |
bc7c0509 | 8214 | msgstr "Intel L1OM только 64-битный" |
bd32c6bd | 8215 | |
d8dab054 | 8216 | #: config/tc-i386.c:11145 |
c32b891a | 8217 | msgid "Intel K1OM is 64bit only" |
bc7c0509 | 8218 | msgstr "Intel K1OM только 64-битный" |
bd32c6bd | 8219 | |
d8dab054 | 8220 | #: config/tc-i386.c:11151 |
c32b891a | 8221 | msgid "Intel MCU is 32bit only" |
bc7c0509 | 8222 | msgstr "МК Intel только 32-битный" |
bd32c6bd | 8223 | |
d8dab054 | 8224 | #: config/tc-i386.c:11308 |
c32b891a | 8225 | msgid "symbol size computation overflow" |
bc7c0509 | 8226 | msgstr "переполнение при вычислении размера символа" |
bd32c6bd | 8227 | |
d8dab054 | 8228 | #: config/tc-i386.c:11376 config/tc-sparc.c:3860 |
c32b891a NC |
8229 | #, c-format |
8230 | msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" | |
bc7c0509 | 8231 | msgstr "невозможно выполнить %d-байтовое перемещение, относительное pc" |
bd32c6bd | 8232 | |
d8dab054 | 8233 | #: config/tc-i386.c:11394 |
c32b891a NC |
8234 | #, c-format |
8235 | msgid "can not do %d byte relocation" | |
bc7c0509 | 8236 | msgstr "невозможно выполнить %d-байтовое перемещение" |
bd32c6bd | 8237 | |
d8dab054 | 8238 | #: config/tc-i386.c:11462 |
c32b891a NC |
8239 | #, c-format |
8240 | msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode" | |
bc7c0509 | 8241 | msgstr "не удалось представить тип перемещения %s в режиме x32" |
bd32c6bd | 8242 | |
d8dab054 | 8243 | #: config/tc-i386.c:11499 config/tc-s390.c:2598 |
c32b891a NC |
8244 | #, c-format |
8245 | msgid "cannot represent relocation type %s" | |
bc7c0509 | 8246 | msgstr "не удалось представить тип перемещения %s" |
bd32c6bd | 8247 | |
d8dab054 | 8248 | #: config/tc-i386.c:11616 |
c32b891a | 8249 | msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" |
bc7c0509 | 8250 | msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,l,w,x,M,S,G,T" |
c32b891a | 8251 | |
d8dab054 | 8252 | #: config/tc-i386.c:11619 |
c32b891a | 8253 | msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" |
bc7c0509 | 8254 | msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,w,x,M,S,G,T" |
c32b891a | 8255 | |
d8dab054 | 8256 | #: config/tc-i386.c:11638 |
c32b891a | 8257 | msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" |
bc7c0509 | 8258 | msgstr ".largecomm поддерживается только в 64-битном режиме, создаётся .comm" |
bd32c6bd | 8259 | |
d8dab054 NC |
8260 | #: config/tc-ia64.c:872 |
8261 | msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" | |
8262 | msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,o,s,w,x,M,S,G,T" | |
bd32c6bd | 8263 | |
d8dab054 NC |
8264 | #: config/tc-ia64.c:924 |
8265 | msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers" | |
8266 | msgstr "Размер кадра превышает максимум из 96 регистров" | |
bd32c6bd | 8267 | |
d8dab054 NC |
8268 | #: config/tc-ia64.c:929 |
8269 | msgid "Size of rotating registers exceeds frame size" | |
8270 | msgstr "Размер оборачивающихся регистров превышает размер кадра" | |
bd32c6bd | 8271 | |
d8dab054 NC |
8272 | #: config/tc-ia64.c:1016 |
8273 | msgid "Unwind directive not followed by an instruction." | |
8274 | msgstr "Раскрывающая директива не допускается инструкцией." | |
bd32c6bd | 8275 | |
d8dab054 NC |
8276 | #: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7610 |
8277 | msgid "qualifying predicate not followed by instruction" | |
8278 | msgstr "уточнение предиката не допускается инструкцией" | |
bd32c6bd | 8279 | |
d8dab054 NC |
8280 | #: config/tc-ia64.c:1073 |
8281 | msgid "expected ',' after section name" | |
8282 | msgstr "ожидается «,» после имени раздела" | |
bd32c6bd | 8283 | |
d8dab054 NC |
8284 | #: config/tc-ia64.c:1108 |
8285 | msgid "expected ',' after symbol name" | |
8286 | msgstr "ожидается «,» после имени символа" | |
bd32c6bd | 8287 | |
d8dab054 NC |
8288 | #: config/tc-ia64.c:1132 |
8289 | msgid "expected ',' after symbol size" | |
8290 | msgstr "ожидается «,» после размера символа" | |
bd32c6bd | 8291 | |
d8dab054 NC |
8292 | #: config/tc-ia64.c:1215 config/tc-ia64.c:1249 |
8293 | msgid "record type is not valid" | |
8294 | msgstr "недопустимый тип записи" | |
bd32c6bd | 8295 | |
d8dab054 NC |
8296 | #: config/tc-ia64.c:1318 |
8297 | msgid "Invalid record type for P3 format." | |
8298 | msgstr "Неверный тип записи для формата P3." | |
c32b891a | 8299 | |
d8dab054 NC |
8300 | #: config/tc-ia64.c:1354 |
8301 | msgid "Invalid record type for format P6" | |
8302 | msgstr "Неверный тип записи для формата P6." | |
bd32c6bd | 8303 | |
d8dab054 NC |
8304 | #: config/tc-ia64.c:1534 config/tc-ia64.c:1586 |
8305 | msgid "Invalid record type for format B1" | |
8306 | msgstr "Неверный тип записи для формата B1." | |
bd32c6bd | 8307 | |
d8dab054 NC |
8308 | #: config/tc-ia64.c:1619 |
8309 | msgid "Invalid record type for format X1" | |
8310 | msgstr "Неверный тип записи для формата X1." | |
bd32c6bd | 8311 | |
d8dab054 NC |
8312 | #: config/tc-ia64.c:1661 |
8313 | msgid "Invalid record type for format X3" | |
8314 | msgstr "Неверный тип записи для формата X3." | |
bd32c6bd | 8315 | |
d8dab054 NC |
8316 | #: config/tc-ia64.c:1699 |
8317 | msgid "Previous .save incomplete" | |
8318 | msgstr "Незавершённая предыдущая .save" | |
bd32c6bd | 8319 | |
d8dab054 NC |
8320 | #: config/tc-ia64.c:2524 |
8321 | msgid "spill_mask record unimplemented." | |
8322 | msgstr "Запись spill_mask не реализована." | |
bd32c6bd | 8323 | |
d8dab054 NC |
8324 | #: config/tc-ia64.c:2581 |
8325 | msgid "record_type_not_valid" | |
8326 | msgstr "record_type_not_valid" | |
bd32c6bd | 8327 | |
d8dab054 NC |
8328 | #: config/tc-ia64.c:2665 |
8329 | msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region" | |
8330 | msgstr "Игнорируется попытка вытеснения за конец области" | |
bd32c6bd | 8331 | |
d8dab054 NC |
8332 | #: config/tc-ia64.c:2724 |
8333 | msgid "Only constant space allocation is supported" | |
8334 | msgstr "Поддерживается только выделение пространства, заданного константой" | |
bd32c6bd | 8335 | |
d8dab054 NC |
8336 | #: config/tc-ia64.c:2738 |
8337 | msgid "Only constant offsets are supported" | |
8338 | msgstr "Поддерживаются только смещения, заданные константой" | |
bd32c6bd | 8339 | |
c32b891a NC |
8340 | #: config/tc-ia64.c:2762 |
8341 | msgid "Section switching in code is not supported." | |
bc7c0509 | 8342 | msgstr "Переключение раздела в коде не поддерживается." |
bd32c6bd | 8343 | |
c32b891a NC |
8344 | #: config/tc-ia64.c:2804 |
8345 | msgid "Insn slot not set in unwind record." | |
bc7c0509 | 8346 | msgstr "Слот Insn не задан в записи раскрытия." |
bd32c6bd | 8347 | |
c32b891a NC |
8348 | #: config/tc-ia64.c:2878 |
8349 | msgid "frgr_mem record before region record!" | |
bc7c0509 | 8350 | msgstr "Запись frgr_mem до записи области!" |
bd32c6bd | 8351 | |
c32b891a NC |
8352 | #: config/tc-ia64.c:2889 |
8353 | msgid "fr_mem record before region record!" | |
bc7c0509 | 8354 | msgstr "Запись fr_mem до записи области!" |
bd32c6bd | 8355 | |
c32b891a NC |
8356 | #: config/tc-ia64.c:2898 |
8357 | msgid "gr_mem record before region record!" | |
bc7c0509 | 8358 | msgstr "Запись gr_mem до записи области!" |
bd32c6bd | 8359 | |
c32b891a NC |
8360 | #: config/tc-ia64.c:2907 |
8361 | msgid "br_mem record before region record!" | |
bc7c0509 | 8362 | msgstr "Запись br_mem до записи области!" |
bd32c6bd | 8363 | |
c32b891a NC |
8364 | #: config/tc-ia64.c:2917 |
8365 | msgid "gr_gr record before region record!" | |
bc7c0509 | 8366 | msgstr "Запись gr_gr до записи области!" |
bd32c6bd | 8367 | |
c32b891a NC |
8368 | #: config/tc-ia64.c:2925 |
8369 | msgid "br_gr record before region record!" | |
bc7c0509 | 8370 | msgstr "Запись br_gr до записи области!" |
bd32c6bd | 8371 | |
c32b891a | 8372 | #: config/tc-ia64.c:3043 |
bd32c6bd | 8373 | #, c-format |
c32b891a | 8374 | msgid "First operand to .%s must be a predicate" |
bc7c0509 | 8375 | msgstr "Первый операнд в .%s должен быть предикатом" |
bd32c6bd | 8376 | |
c32b891a | 8377 | #: config/tc-ia64.c:3047 |
bd32c6bd | 8378 | #, c-format |
c32b891a | 8379 | msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s" |
bc7c0509 | 8380 | msgstr "Бесцельное использование p0 в первом операнде .%s" |
bd32c6bd | 8381 | |
c32b891a | 8382 | #: config/tc-ia64.c:3103 |
bd32c6bd | 8383 | #, c-format |
c32b891a | 8384 | msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register" |
bc7c0509 | 8385 | msgstr "Операнд %d в .%s должен быть сохранённым регистром" |
bd32c6bd | 8386 | |
c32b891a | 8387 | #: config/tc-ia64.c:3139 |
bd32c6bd | 8388 | #, c-format |
c32b891a | 8389 | msgid "Operand %d to .%s must be a writable register" |
bc7c0509 | 8390 | msgstr "Операнд %d в .%s должен быть записываемым регистром" |
bd32c6bd | 8391 | |
c32b891a | 8392 | #: config/tc-ia64.c:3163 |
bd32c6bd | 8393 | #, c-format |
c32b891a | 8394 | msgid "Radix `%s' unsupported or invalid" |
bc7c0509 | 8395 | msgstr "Основание «%s» не поддерживается или некорректно" |
bd32c6bd | 8396 | |
c32b891a | 8397 | #: config/tc-ia64.c:3193 config/tc-ia64.c:3198 |
bd32c6bd | 8398 | #, c-format |
c32b891a | 8399 | msgid ".%s outside of %s" |
bc7c0509 | 8400 | msgstr ".%s вне %s" |
bd32c6bd | 8401 | |
c32b891a NC |
8402 | #: config/tc-ia64.c:3284 |
8403 | msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet" | |
bc7c0509 | 8404 | msgstr "Метки в раскрываемых псевдооперациях пока не поддерживаются" |
bd32c6bd | 8405 | |
c32b891a NC |
8406 | #: config/tc-ia64.c:3306 |
8407 | msgid "First operand to .fframe must be a constant" | |
bc7c0509 | 8408 | msgstr "Первый операнд в .fframe должен быть константой" |
bd32c6bd | 8409 | |
c32b891a NC |
8410 | #: config/tc-ia64.c:3326 |
8411 | msgid "First operand to .vframe must be a general register" | |
bc7c0509 | 8412 | msgstr "Первый операнд .vframe должен быть обычным регистром" |
bd32c6bd | 8413 | |
c32b891a NC |
8414 | #: config/tc-ia64.c:3334 |
8415 | msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue" | |
bc7c0509 | 8416 | msgstr "Операнд .vframe противоречит .prologue" |
bd32c6bd | 8417 | |
c32b891a NC |
8418 | #: config/tc-ia64.c:3344 |
8419 | msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant" | |
bc7c0509 | 8420 | msgstr ".vframepsp не имеет смысла, считаем, что предполагалась .vframesp" |
bd32c6bd | 8421 | |
c32b891a NC |
8422 | #: config/tc-ia64.c:3352 |
8423 | msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)" | |
bc7c0509 | 8424 | msgstr "Операнд .vframesp должен быть константой (смещение, относительно sp)" |
bd32c6bd | 8425 | |
c32b891a NC |
8426 | #: config/tc-ia64.c:3379 |
8427 | msgid "First operand to .save not a register" | |
bc7c0509 | 8428 | msgstr "Первый операнд .save должен быть регистром" |
bd32c6bd | 8429 | |
c32b891a NC |
8430 | #: config/tc-ia64.c:3385 |
8431 | msgid "Second operand to .save not a valid register" | |
bc7c0509 | 8432 | msgstr "Второй операнд .save является неправильным регистром" |
bd32c6bd | 8433 | |
c32b891a NC |
8434 | #: config/tc-ia64.c:3416 config/tc-ia64.c:3427 config/tc-ia64.c:3435 |
8435 | msgid "Second operand of .save contradicts .prologue" | |
bc7c0509 | 8436 | msgstr "Второй операнд .save противоречит .prologue" |
bd32c6bd | 8437 | |
c32b891a NC |
8438 | #: config/tc-ia64.c:3442 |
8439 | msgid "First operand to .save not a valid register" | |
bc7c0509 | 8440 | msgstr "Первый операнд .save является неправильным регистром" |
bd32c6bd | 8441 | |
c32b891a NC |
8442 | #: config/tc-ia64.c:3460 |
8443 | msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)" | |
bc7c0509 | 8444 | msgstr "Первый операнд в .restore должен быть указателем стека (sp)" |
bd32c6bd | 8445 | |
c32b891a NC |
8446 | #: config/tc-ia64.c:3469 |
8447 | msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0" | |
bc7c0509 | 8448 | msgstr "Второй операнд .restore должен быть константой >= 0" |
bd32c6bd | 8449 | |
c32b891a | 8450 | #: config/tc-ia64.c:3479 |
bd32c6bd | 8451 | #, c-format |
c32b891a | 8452 | msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)" |
bc7c0509 | 8453 | msgstr "Количество эпилогов %lu превышает количество вложенных прологов (%u)" |
bd32c6bd | 8454 | |
c32b891a | 8455 | #: config/tc-ia64.c:3565 |
bd32c6bd | 8456 | #, c-format |
c32b891a | 8457 | msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)" |
bc7c0509 | 8458 | msgstr "Недопустимое имя раздела «%s» (приводит к конфликту раскрываемого имени раздела)" |
bd32c6bd | 8459 | |
c32b891a NC |
8460 | #: config/tc-ia64.c:3742 |
8461 | msgid "First operand to .altrp not a valid branch register" | |
bc7c0509 | 8462 | msgstr "Первый операнд .altrp является неправильным регистром ветвления" |
bd32c6bd | 8463 | |
c32b891a | 8464 | #: config/tc-ia64.c:3771 |
bd32c6bd | 8465 | #, c-format |
c32b891a | 8466 | msgid "First operand to .%s not a register" |
bc7c0509 | 8467 | msgstr "Первый операнд .%s должен быть регистром" |
bd32c6bd | 8468 | |
c32b891a | 8469 | #: config/tc-ia64.c:3776 |
bd32c6bd | 8470 | #, c-format |
c32b891a | 8471 | msgid "Second operand to .%s not a constant" |
bc7c0509 | 8472 | msgstr "Второй операнд .%s должен быть константой" |
bd32c6bd | 8473 | |
c32b891a NC |
8474 | #: config/tc-ia64.c:3843 |
8475 | #, c-format | |
8476 | msgid "First operand to .%s not a valid register" | |
bc7c0509 | 8477 | msgstr "Первый операнд .%s является неправильным регистром" |
bd32c6bd | 8478 | |
c32b891a NC |
8479 | #: config/tc-ia64.c:3866 |
8480 | msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant" | |
bc7c0509 | 8481 | msgstr "Первый операнд .save.g должен быть положительной 4-битной константой" |
bd32c6bd | 8482 | |
c32b891a NC |
8483 | #: config/tc-ia64.c:3879 |
8484 | msgid "Second operand to .save.g must be a general register" | |
bc7c0509 | 8485 | msgstr "Второй операнд .save.g должен быть обычным регистром" |
bd32c6bd | 8486 | |
c32b891a | 8487 | #: config/tc-ia64.c:3884 |
bd32c6bd | 8488 | #, c-format |
c32b891a | 8489 | msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers" |
bc7c0509 | 8490 | msgstr "Второй операнд .save.g должен быть первым из %d обычных регистров" |
bd32c6bd | 8491 | |
c32b891a NC |
8492 | #: config/tc-ia64.c:3907 |
8493 | msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant" | |
bc7c0509 | 8494 | msgstr "Операнд .save.f должен быть положительной 20-битной константой" |
bd32c6bd | 8495 | |
c32b891a NC |
8496 | #: config/tc-ia64.c:3930 |
8497 | msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant" | |
bc7c0509 | 8498 | msgstr "Первый операнд .save.b должен быть положительной 5-битной константой" |
bd32c6bd | 8499 | |
c32b891a NC |
8500 | #: config/tc-ia64.c:3943 |
8501 | msgid "Second operand to .save.b must be a general register" | |
bc7c0509 | 8502 | msgstr "Второй операнд .save.b должен быть обычным регистром" |
bd32c6bd | 8503 | |
c32b891a | 8504 | #: config/tc-ia64.c:3948 |
bd32c6bd | 8505 | #, c-format |
c32b891a | 8506 | msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers" |
bc7c0509 | 8507 | msgstr "Второй операнд .save.b должен быть первым из %d обычных регистров" |
bd32c6bd | 8508 | |
c32b891a NC |
8509 | #: config/tc-ia64.c:3974 |
8510 | msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant" | |
bc7c0509 | 8511 | msgstr "Первый операнд .save.gf должен быть неотрицательной 4-битной константой" |
bd32c6bd | 8512 | |
c32b891a NC |
8513 | #: config/tc-ia64.c:3982 |
8514 | msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant" | |
bc7c0509 | 8515 | msgstr "Второй операнд .save.gf должен быть неотрицательной 20-битной константой" |
bd32c6bd | 8516 | |
c32b891a NC |
8517 | #: config/tc-ia64.c:3990 |
8518 | msgid "Operands to .save.gf may not be both zero" | |
bc7c0509 | 8519 | msgstr "Операнды .save.gf не могут быть одновременно равны нулю" |
bd32c6bd | 8520 | |
c32b891a NC |
8521 | #: config/tc-ia64.c:4007 |
8522 | msgid "Operand to .spill must be a constant" | |
bc7c0509 | 8523 | msgstr "Операнд .spill должен быть константой" |
bd32c6bd | 8524 | |
c32b891a NC |
8525 | #: config/tc-ia64.c:4076 |
8526 | #, c-format | |
8527 | msgid "Operand %d to .%s must be a constant" | |
bc7c0509 | 8528 | msgstr "Операнд .%d в .%s должен быть константой" |
bd32c6bd | 8529 | |
c32b891a NC |
8530 | #: config/tc-ia64.c:4097 |
8531 | #, c-format | |
8532 | msgid "Missing .label_state %ld" | |
bc7c0509 | 8533 | msgstr "Отсутствует .label_state %ld" |
bd32c6bd | 8534 | |
c32b891a NC |
8535 | #: config/tc-ia64.c:4151 |
8536 | msgid "Operand to .label_state must be a constant" | |
bc7c0509 | 8537 | msgstr "Операнд .label_state должен быть константой" |
bd32c6bd | 8538 | |
c32b891a NC |
8539 | #: config/tc-ia64.c:4170 |
8540 | msgid "Operand to .copy_state must be a constant" | |
bc7c0509 | 8541 | msgstr "Операнд .copy_state должен быть константой" |
bd32c6bd | 8542 | |
c32b891a NC |
8543 | #: config/tc-ia64.c:4193 |
8544 | msgid "First operand to .unwabi must be a constant" | |
bc7c0509 | 8545 | msgstr "Первый операнд в .unwabi должен быть константой" |
bd32c6bd | 8546 | |
c32b891a NC |
8547 | #: config/tc-ia64.c:4199 |
8548 | msgid "Second operand to .unwabi must be a constant" | |
bc7c0509 | 8549 | msgstr "Второй операнд .unwabi должен быть константой" |
bd32c6bd | 8550 | |
c32b891a NC |
8551 | #: config/tc-ia64.c:4234 |
8552 | msgid "Missing .endp after previous .proc" | |
bc7c0509 | 8553 | msgstr "Отсутствует .endp после предыдущего .proc" |
bd32c6bd | 8554 | |
c32b891a NC |
8555 | #: config/tc-ia64.c:4252 |
8556 | msgid "Empty argument of .proc" | |
bc7c0509 | 8557 | msgstr "Пустой аргумент .proc" |
bd32c6bd | 8558 | |
c32b891a | 8559 | #: config/tc-ia64.c:4257 |
bd32c6bd | 8560 | #, c-format |
c32b891a | 8561 | msgid "`%s' was already defined" |
bc7c0509 | 8562 | msgstr "«%s» уже определена" |
bd32c6bd | 8563 | |
c32b891a NC |
8564 | #: config/tc-ia64.c:4300 |
8565 | msgid "Initial .body should precede any instructions" | |
bc7c0509 | 8566 | msgstr "До инструкций должна быть указана .body" |
bd32c6bd | 8567 | |
c32b891a NC |
8568 | #: config/tc-ia64.c:4319 |
8569 | msgid ".prologue within prologue" | |
bc7c0509 | 8570 | msgstr ".prologue внутри пролога" |
bd32c6bd | 8571 | |
c32b891a NC |
8572 | #: config/tc-ia64.c:4324 |
8573 | msgid "Initial .prologue should precede any instructions" | |
bc7c0509 | 8574 | msgstr "До инструкций должна быть указана .prologue" |
bd32c6bd | 8575 | |
c32b891a NC |
8576 | #: config/tc-ia64.c:4334 |
8577 | msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant" | |
bc7c0509 | 8578 | msgstr "Первый операнд .prologue должен быть положительной 4-битной константой" |
bd32c6bd | 8579 | |
c32b891a NC |
8580 | #: config/tc-ia64.c:4336 |
8581 | msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue" | |
bc7c0509 | 8582 | msgstr "Бесцельное использование нулевого первом операнда .prologue" |
bd32c6bd | 8583 | |
c32b891a NC |
8584 | #: config/tc-ia64.c:4352 |
8585 | msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated" | |
bc7c0509 | 8586 | msgstr "Использование константы во втором операнде .prologue устарело" |
bd32c6bd | 8587 | |
c32b891a NC |
8588 | #: config/tc-ia64.c:4358 |
8589 | msgid "Second operand to .prologue must be a general register" | |
bc7c0509 | 8590 | msgstr "Второй операнд .prologue должен быть обычным регистром" |
bd32c6bd | 8591 | |
c32b891a NC |
8592 | #: config/tc-ia64.c:4363 |
8593 | #, c-format | |
8594 | msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers" | |
bc7c0509 | 8595 | msgstr "Второй операнд .prologue должен быть первым из %d обычных регистров" |
bd32c6bd | 8596 | |
c32b891a | 8597 | #: config/tc-ia64.c:4475 |
bd32c6bd | 8598 | #, c-format |
c32b891a | 8599 | msgid "`%s' was not defined within procedure" |
bc7c0509 | 8600 | msgstr "«%s» не определена внутри процедуры" |
bd32c6bd | 8601 | |
c32b891a NC |
8602 | #: config/tc-ia64.c:4511 |
8603 | msgid "Empty argument of .endp" | |
bc7c0509 | 8604 | msgstr "Пустой аргумент .endp" |
bd32c6bd | 8605 | |
c32b891a | 8606 | #: config/tc-ia64.c:4525 |
bd32c6bd | 8607 | #, c-format |
c32b891a | 8608 | msgid "`%s' was not specified with previous .proc" |
bc7c0509 | 8609 | msgstr "«%s» не указана с предыдущим .proc" |
bd32c6bd | 8610 | |
c32b891a | 8611 | #: config/tc-ia64.c:4540 |
bd32c6bd | 8612 | #, c-format |
c32b891a | 8613 | msgid "`%s' should be an operand to this .endp" |
bc7c0509 | 8614 | msgstr "«%s» должна быть операндом этого .endp" |
bd32c6bd | 8615 | |
c32b891a NC |
8616 | #: config/tc-ia64.c:4581 config/tc-ia64.c:4902 config/tc-ia64.c:5211 |
8617 | msgid "Comma expected" | |
bc7c0509 | 8618 | msgstr "Ожидается запятая" |
bd32c6bd | 8619 | |
c32b891a NC |
8620 | #: config/tc-ia64.c:4621 |
8621 | msgid "Expected '['" | |
bc7c0509 | 8622 | msgstr "Ожидается «[»" |
bd32c6bd | 8623 | |
c32b891a NC |
8624 | #: config/tc-ia64.c:4630 config/tc-ia64.c:7744 |
8625 | msgid "Expected ']'" | |
bc7c0509 | 8626 | msgstr "Ожидается «]»" |
c32b891a NC |
8627 | |
8628 | #: config/tc-ia64.c:4635 | |
8629 | msgid "Number of elements must be positive" | |
bc7c0509 | 8630 | msgstr "Количество элементов должно быть положительным" |
bd32c6bd | 8631 | |
c32b891a | 8632 | #: config/tc-ia64.c:4646 |
bd32c6bd | 8633 | #, c-format |
c32b891a | 8634 | msgid "Used more than the declared %d rotating registers" |
bc7c0509 | 8635 | msgstr "Используется больше оборачивающихся регистров чем объявлено (%d)" |
bd32c6bd | 8636 | |
c32b891a NC |
8637 | #: config/tc-ia64.c:4654 |
8638 | msgid "Used more than the available 96 rotating registers" | |
bc7c0509 | 8639 | msgstr "Используется больше 96 доступных оборачивающихся регистров" |
bd32c6bd | 8640 | |
c32b891a NC |
8641 | #: config/tc-ia64.c:4661 |
8642 | msgid "Used more than the available 48 rotating registers" | |
bc7c0509 | 8643 | msgstr "Используется больше 48 доступных оборачивающихся регистров" |
bd32c6bd | 8644 | |
c32b891a | 8645 | #: config/tc-ia64.c:4689 |
bd32c6bd | 8646 | #, c-format |
c32b891a | 8647 | msgid "Attempt to redefine register set `%s'" |
bc7c0509 | 8648 | msgstr "Попытка переопределить набор регистров «%s»" |
bd32c6bd | 8649 | |
c32b891a | 8650 | #: config/tc-ia64.c:4754 |
bd32c6bd | 8651 | #, c-format |
c32b891a | 8652 | msgid "Unknown psr option `%s'" |
bc7c0509 | 8653 | msgstr "Неизвестный параметр psr «%s»" |
bd32c6bd | 8654 | |
c32b891a NC |
8655 | #: config/tc-ia64.c:4788 |
8656 | msgid "Missing section name" | |
bc7c0509 | 8657 | msgstr "Отсутствует имя раздела" |
bd32c6bd | 8658 | |
c32b891a NC |
8659 | #: config/tc-ia64.c:4797 |
8660 | msgid "Comma expected after section name" | |
bc7c0509 | 8661 | msgstr "Ожидается «,» после имени раздела" |
bd32c6bd | 8662 | |
c32b891a NC |
8663 | #: config/tc-ia64.c:4808 |
8664 | msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated." | |
bc7c0509 | 8665 | msgstr "Создание разделов с .xdataN/.xrealN/.xstringZ устарело." |
bd32c6bd | 8666 | |
c32b891a NC |
8667 | #: config/tc-ia64.c:4897 |
8668 | msgid "Register name expected" | |
bc7c0509 | 8669 | msgstr "Ожидается имя регистра" |
bd32c6bd | 8670 | |
c32b891a NC |
8671 | #: config/tc-ia64.c:4910 |
8672 | msgid "Register value annotation ignored" | |
bc7c0509 | 8673 | msgstr "Пояснение к значению регистра игнорируется" |
bd32c6bd | 8674 | |
c32b891a NC |
8675 | #: config/tc-ia64.c:4949 |
8676 | msgid "Directive invalid within a bundle" | |
bc7c0509 | 8677 | msgstr "Неправильная директива внутри комплекта" |
bd32c6bd | 8678 | |
c32b891a NC |
8679 | #: config/tc-ia64.c:5043 |
8680 | msgid "Missing predicate relation type" | |
bc7c0509 | 8681 | msgstr "Отсутствует тип отношения предиката" |
bd32c6bd | 8682 | |
c32b891a NC |
8683 | #: config/tc-ia64.c:5049 |
8684 | msgid "Unrecognized predicate relation type" | |
bc7c0509 | 8685 | msgstr "Не распознан тип отношения предиката" |
bd32c6bd | 8686 | |
c32b891a NC |
8687 | #: config/tc-ia64.c:5095 |
8688 | msgid "Bad register range" | |
bc7c0509 | 8689 | msgstr "Неверный диапазон регистров" |
bd32c6bd | 8690 | |
c32b891a NC |
8691 | #: config/tc-ia64.c:5104 config/tc-ia64.c:7690 |
8692 | msgid "Predicate register expected" | |
bc7c0509 | 8693 | msgstr "Ожидается предикатный регистр" |
bd32c6bd | 8694 | |
c32b891a NC |
8695 | #: config/tc-ia64.c:5109 |
8696 | msgid "Duplicate predicate register ignored" | |
bc7c0509 | 8697 | msgstr "Повторный предикатный регистр игнорируется" |
bd32c6bd | 8698 | |
c32b891a NC |
8699 | #: config/tc-ia64.c:5125 |
8700 | msgid "Predicate source and target required" | |
bc7c0509 | 8701 | msgstr "Требуется предикат источника и назначения" |
bd32c6bd | 8702 | |
c32b891a NC |
8703 | #: config/tc-ia64.c:5127 config/tc-ia64.c:5139 |
8704 | msgid "Use of p0 is not valid in this context" | |
bc7c0509 | 8705 | msgstr "Использование p0 недопустимо в этом контексте" |
bd32c6bd | 8706 | |
c32b891a NC |
8707 | #: config/tc-ia64.c:5134 |
8708 | msgid "At least two PR arguments expected" | |
bc7c0509 | 8709 | msgstr "Ожидается не менее двух аргументов PR" |
bd32c6bd | 8710 | |
c32b891a NC |
8711 | #: config/tc-ia64.c:5148 |
8712 | msgid "At least one PR argument expected" | |
bc7c0509 | 8713 | msgstr "Ожидается, как минимум, один аргумент PR" |
bd32c6bd | 8714 | |
c32b891a | 8715 | #: config/tc-ia64.c:5182 |
bd32c6bd | 8716 | #, c-format |
c32b891a | 8717 | msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" |
bc7c0509 | 8718 | msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу входных подсказок: %s" |
bd32c6bd | 8719 | |
c32b891a NC |
8720 | #. FIXME -- need 62-bit relocation type |
8721 | #: config/tc-ia64.c:5662 | |
8722 | msgid "62-bit relocation not yet implemented" | |
bc7c0509 | 8723 | msgstr "62-битное перемещение пока не реализовано" |
bd32c6bd | 8724 | |
c32b891a NC |
8725 | #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning |
8726 | #. messages until we're sure this instruction pattern is going to | |
8727 | #. be used! | |
8728 | #: config/tc-ia64.c:5748 | |
8729 | msgid "lower 16 bits of mask ignored" | |
bc7c0509 | 8730 | msgstr "младшие 16 бит маски игнорируются" |
bd32c6bd | 8731 | |
c32b891a NC |
8732 | #: config/tc-ia64.c:5979 |
8733 | msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored" | |
bc7c0509 | 8734 | msgstr "шаг должен быть кратен 64; младшие 6 бит игнорируются" |
bd32c6bd | 8735 | |
c32b891a NC |
8736 | #: config/tc-ia64.c:6097 |
8737 | msgid "Expected separator `='" | |
bc7c0509 | 8738 | msgstr "Ожидается разделитель «=»" |
bd32c6bd | 8739 | |
c32b891a NC |
8740 | #: config/tc-ia64.c:6131 |
8741 | msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction" | |
bc7c0509 | 8742 | msgstr "Повторный знак равенства (=) в инструкции" |
bd32c6bd | 8743 | |
c32b891a | 8744 | #: config/tc-ia64.c:6138 |
bd32c6bd | 8745 | #, c-format |
c32b891a | 8746 | msgid "Illegal operand separator `%c'" |
bc7c0509 | 8747 | msgstr "Неверный разделитель операндов «%c»" |
bd32c6bd | 8748 | |
c32b891a | 8749 | #: config/tc-ia64.c:6253 |
bd32c6bd | 8750 | #, c-format |
c32b891a | 8751 | msgid "Operand %u of `%s' should be %s" |
bc7c0509 | 8752 | msgstr "Операнд %u в «%s» должен быть %s" |
bd32c6bd | 8753 | |
c32b891a NC |
8754 | #: config/tc-ia64.c:6257 |
8755 | msgid "Wrong number of output operands" | |
bc7c0509 | 8756 | msgstr "Неправильное количество выходных операндов" |
bd32c6bd | 8757 | |
c32b891a NC |
8758 | #: config/tc-ia64.c:6259 |
8759 | msgid "Wrong number of input operands" | |
bc7c0509 | 8760 | msgstr "Неправильное количество входных операндов" |
bd32c6bd | 8761 | |
c32b891a NC |
8762 | #: config/tc-ia64.c:6261 |
8763 | msgid "Operand mismatch" | |
bc7c0509 | 8764 | msgstr "Несоответствие операнда" |
bd32c6bd | 8765 | |
c32b891a NC |
8766 | #: config/tc-ia64.c:6343 |
8767 | #, c-format | |
8768 | msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand" | |
bc7c0509 | 8769 | msgstr "Некорректное использование «%c%d» как выходного операнда" |
bd32c6bd | 8770 | |
c32b891a NC |
8771 | #: config/tc-ia64.c:6346 |
8772 | #, c-format | |
8773 | msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand" | |
bc7c0509 | 8774 | msgstr "Некорректное использование «r%d» как базового адреса операнда обновления" |
bd32c6bd | 8775 | |
c32b891a NC |
8776 | #: config/tc-ia64.c:6370 |
8777 | #, c-format | |
8778 | msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'" | |
bc7c0509 | 8779 | msgstr "Неверное повторное использование «%c%d»" |
bd32c6bd | 8780 | |
c32b891a NC |
8781 | #: config/tc-ia64.c:6377 |
8782 | #, c-format | |
8783 | msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'" | |
bc7c0509 | 8784 | msgstr "Неправильное одновременное использование «f%d» и «f%d»" |
bd32c6bd | 8785 | |
c32b891a | 8786 | #: config/tc-ia64.c:6383 |
bd32c6bd | 8787 | #, c-format |
c32b891a | 8788 | msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'" |
bc7c0509 | 8789 | msgstr "Опасное одновременное использование «f%d» и «f%d»" |
bd32c6bd | 8790 | |
c32b891a NC |
8791 | #: config/tc-ia64.c:6427 |
8792 | msgid "Value truncated to 62 bits" | |
bc7c0509 | 8793 | msgstr "Значение обрезается до 62 бит" |
bd32c6bd | 8794 | |
c32b891a NC |
8795 | #: config/tc-ia64.c:6495 |
8796 | #, c-format | |
8797 | msgid "Bad operand value: %s" | |
bc7c0509 | 8798 | msgstr "Некорректное значение операнда: %s" |
bd32c6bd | 8799 | |
c32b891a NC |
8800 | #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte |
8801 | #. boundary. | |
8802 | #: config/tc-ia64.c:6570 config/tc-ia64.h:177 | |
8803 | msgid "instruction address is not a multiple of 16" | |
bc7c0509 | 8804 | msgstr "Адрес инструкции не кратен 16" |
bd32c6bd | 8805 | |
c32b891a | 8806 | #: config/tc-ia64.c:6638 |
bd32c6bd | 8807 | #, c-format |
c32b891a | 8808 | msgid "`%s' must be last in bundle" |
bc7c0509 | 8809 | msgstr "«%s» должно быть последним в комплекте" |
bd32c6bd | 8810 | |
c32b891a | 8811 | #: config/tc-ia64.c:6670 |
bd32c6bd | 8812 | #, c-format |
c32b891a | 8813 | msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group" |
bc7c0509 | 8814 | msgstr "Внутренняя ошибка: непонятно как добавить %s в конец группы инструкций" |
bd32c6bd | 8815 | |
c32b891a NC |
8816 | #: config/tc-ia64.c:6683 |
8817 | #, c-format | |
8818 | msgid "`%s' must be last in instruction group" | |
bc7c0509 | 8819 | msgstr "«%s» должна быть последней в группе инструкций" |
bd32c6bd | 8820 | |
c32b891a NC |
8821 | #: config/tc-ia64.c:6713 |
8822 | msgid "Label must be first in a bundle" | |
bc7c0509 | 8823 | msgstr "Метка должна быть первой в комплекте" |
bd32c6bd | 8824 | |
c32b891a NC |
8825 | #: config/tc-ia64.c:6790 |
8826 | msgid "hint in B unit may be treated as nop" | |
bc7c0509 | 8827 | msgstr "подсказка в модуле B может восприниматься как nop" |
bd32c6bd | 8828 | |
c32b891a NC |
8829 | #: config/tc-ia64.c:6801 |
8830 | msgid "hint in B unit can't be used" | |
bc7c0509 | 8831 | msgstr "подсказку в модуле B нельзя использовать" |
bd32c6bd | 8832 | |
c32b891a NC |
8833 | #: config/tc-ia64.c:6815 |
8834 | msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op" | |
bc7c0509 | 8835 | msgstr "emit_one_bundle: неожиданный динамический операнд" |
bd32c6bd | 8836 | |
c32b891a NC |
8837 | #: config/tc-ia64.c:6940 |
8838 | #, c-format | |
8839 | msgid "`%s' does not fit into %s template" | |
bc7c0509 | 8840 | msgstr "«%s» не помещается в шаблон %s" |
bd32c6bd | 8841 | |
c32b891a | 8842 | #: config/tc-ia64.c:6955 |
bd32c6bd | 8843 | #, c-format |
c32b891a | 8844 | msgid "`%s' does not fit into bundle" |
bc7c0509 | 8845 | msgstr "«%s» не помещается в комплект" |
bd32c6bd | 8846 | |
c32b891a | 8847 | #: config/tc-ia64.c:6967 |
bd32c6bd | 8848 | #, c-format |
c32b891a | 8849 | msgid "`%s' can't go in %s of %s template" |
bc7c0509 | 8850 | msgstr "«%s» не может входить в %s шаблона %s" |
bd32c6bd | 8851 | |
c32b891a NC |
8852 | #: config/tc-ia64.c:6973 |
8853 | msgid "Missing '}' at end of file" | |
bc7c0509 | 8854 | msgstr "Отсутствует «}» в конце файла" |
bd32c6bd | 8855 | |
c32b891a | 8856 | #: config/tc-ia64.c:7120 |
bd32c6bd | 8857 | #, c-format |
c32b891a | 8858 | msgid "Unrecognized option '-x%s'" |
bc7c0509 | 8859 | msgstr "Нераспознанный параметр «-x%s»" |
bd32c6bd | 8860 | |
c32b891a NC |
8861 | #: config/tc-ia64.c:7147 |
8862 | msgid "" | |
8863 | "IA-64 options:\n" | |
8864 | " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" | |
8865 | "\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n" | |
8866 | " --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n" | |
8867 | "\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n" | |
8868 | "\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" | |
8869 | " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n" | |
8870 | " -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n" | |
8871 | " -mtune=[itanium1|itanium2]\n" | |
8872 | "\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n" | |
8873 | " -munwind-check=[warning|error]\n" | |
8874 | "\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n" | |
8875 | " -mhint.b=[ok|warning|error]\n" | |
8876 | "\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n" | |
8877 | " -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n" | |
bd32c6bd | 8878 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8879 | "Параметры IA-64:\n" |
8880 | " --mconstant-gp\t помечать выходной файл как использующий\n" | |
8881 | "\t\t\t модель константный-GP\n" | |
8882 | "\t\t\t (устанавливается флаг EF_IA_64_CONS_GP в заголовке ELF)\n" | |
8883 | " --mauto-pic\t\t помечать выходной файл как использующий\n" | |
8884 | "\t\t\t модель константный-GP\n" | |
8885 | "\t\t\t без функциональных дескрипторов (устанавливается\n" | |
8886 | "\t\t\t флаг EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP в заголовке ELF)\n" | |
8887 | " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tзадать модель данных (по умолчанию -mlp64)\n" | |
8888 | " -mle | -mbe\t\t задать обратный- или прямой- порядок байт\n" | |
8889 | "\t\t\t (по умолчанию -mle)\n" | |
8890 | " -mtune=[itanium1|itanium2]\n" | |
8891 | "\t\t\t настройка по конкретный ЦП (по умолчанию -mtune=itanium2)\n" | |
8892 | " -munwind-check=[warning|error]\n" | |
8893 | "\t\t\t раскрывать проверку директив (по умолчанию -munwind-check=warning)\n" | |
8894 | " -mhint.b=[ok|warning|error]\n" | |
8895 | "\t\t\t проверка hint.b (по умолчанию -mhint.b=error)\n" | |
8896 | " -x | -xexplicit\t включить проверку нарушений зависимостей\n" | |
bd32c6bd | 8897 | |
c32b891a NC |
8898 | #. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here. |
8899 | #: config/tc-ia64.c:7164 | |
8900 | msgid "" | |
8901 | " -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" | |
8902 | " -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" | |
8903 | " -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n" | |
8904 | " -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n" | |
8905 | "\t\t\t dependency violation checking\n" | |
8906 | " -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n" | |
8907 | "\t\t\t dependency violation checking\n" | |
bd32c6bd | 8908 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8909 | " -xauto\t\t автоматически удалять нарушения зависимостей (по умолчанию)\n" |
8910 | " -xnone\t\t выключить проверку нарушений зависимостей\n" | |
8911 | " -xdebug\t\t отладка проверяльщика нарушений зависимостей\n" | |
8912 | " -xdebugn\t\t отладка проверяльщика нарушений зависимостей, выключить\n" | |
8913 | "\t\t\t проверку нарушений зависимостей\n" | |
8914 | " -xdebugx\t\t отладка проверяльщика нарушений зависимостей, но включить\n" | |
8915 | "\t\t\t проверку нарушений зависимостей\n" | |
bd32c6bd | 8916 | |
c32b891a NC |
8917 | #: config/tc-ia64.c:7179 |
8918 | msgid "--gstabs is not supported for ia64" | |
bc7c0509 | 8919 | msgstr "--gstabs не поддерживается для ia64" |
bd32c6bd | 8920 | |
c32b891a NC |
8921 | #: config/tc-ia64.c:7417 |
8922 | #, c-format | |
8923 | msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s" | |
73a05be2 | 8924 | msgstr "ia64.md_begin: не удалось получить хеш «%s»: %s" |
bd32c6bd | 8925 | |
c32b891a | 8926 | #: config/tc-ia64.c:7481 |
bd32c6bd | 8927 | #, c-format |
c32b891a | 8928 | msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s" |
bc7c0509 | 8929 | msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу хешей констант: %s" |
bd32c6bd | 8930 | |
d8dab054 | 8931 | #: config/tc-ia64.c:7493 config/tc-riscv.c:845 config/tc-tilegx.c:263 |
c32b891a | 8932 | msgid "Could not set architecture and machine" |
bc7c0509 | 8933 | msgstr "Не задана архитектура и машина" |
bd32c6bd | 8934 | |
c32b891a NC |
8935 | #: config/tc-ia64.c:7625 |
8936 | msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" | |
bc7c0509 | 8937 | msgstr "Явные остановки игнорируются в автоматическом режиме" |
bd32c6bd | 8938 | |
c32b891a NC |
8939 | #: config/tc-ia64.c:7634 |
8940 | msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on" | |
bc7c0509 | 8941 | msgstr "Найдена «{», но уже включено ручное комплектование" |
bd32c6bd | 8942 | |
c32b891a NC |
8943 | #: config/tc-ia64.c:7647 |
8944 | msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" | |
bc7c0509 | 8945 | msgstr "Найдена «{», после явного переключения в автоматический режим" |
bd32c6bd | 8946 | |
c32b891a NC |
8947 | #: config/tc-ia64.c:7653 |
8948 | msgid "Found '}' when manual bundling is off" | |
bc7c0509 | 8949 | msgstr "Найдена «}», но уже выключено ручное комплектование" |
bd32c6bd | 8950 | |
c32b891a NC |
8951 | #: config/tc-ia64.c:7680 |
8952 | msgid "Expected ')'" | |
bc7c0509 | 8953 | msgstr "Ожидается «)»" |
bd32c6bd | 8954 | |
c32b891a NC |
8955 | #: config/tc-ia64.c:7685 |
8956 | msgid "Qualifying predicate expected" | |
bc7c0509 | 8957 | msgstr "Ожидается уточняющий предикат" |
bd32c6bd | 8958 | |
c32b891a NC |
8959 | #: config/tc-ia64.c:7704 |
8960 | msgid "Tag must come before qualifying predicate." | |
bc7c0509 | 8961 | msgstr "Метка должна указываться до уточняющего предиката." |
bd32c6bd | 8962 | |
c32b891a NC |
8963 | #: config/tc-ia64.c:7733 |
8964 | msgid "Expected ':'" | |
bc7c0509 | 8965 | msgstr "Ожидается «:»" |
bd32c6bd | 8966 | |
c32b891a NC |
8967 | #: config/tc-ia64.c:7749 |
8968 | msgid "Tag name expected" | |
bc7c0509 | 8969 | msgstr "Ожидается имя метки" |
bd32c6bd | 8970 | |
c32b891a NC |
8971 | #: config/tc-ia64.c:7850 |
8972 | msgid "Rotating register index must be a non-negative constant" | |
bc7c0509 | 8973 | msgstr "Индекс оборачивающегося регистра должен быть неотрицательной константой" |
bd32c6bd | 8974 | |
c32b891a NC |
8975 | #: config/tc-ia64.c:7855 |
8976 | #, c-format | |
8977 | msgid "Index out of range 0..%u" | |
bc7c0509 | 8978 | msgstr "Индекс вне диапазона 0..%u" |
bd32c6bd | 8979 | |
c32b891a NC |
8980 | #: config/tc-ia64.c:7867 |
8981 | msgid "Indirect register index must be a general register" | |
bc7c0509 | 8982 | msgstr "Индекс неявного регистра должен быть обычным регистром" |
bd32c6bd | 8983 | |
c32b891a NC |
8984 | #: config/tc-ia64.c:7876 |
8985 | msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers" | |
bc7c0509 | 8986 | msgstr "Индекс может применяться только к оборачивающимся или неявным регистрам" |
bd32c6bd | 8987 | |
c32b891a NC |
8988 | #: config/tc-ia64.c:7912 config/tc-xstormy16.c:145 |
8989 | msgid "Expected '('" | |
bc7c0509 | 8990 | msgstr "Ожидается «(»" |
bd32c6bd | 8991 | |
c32b891a NC |
8992 | #: config/tc-ia64.c:7920 config/tc-pdp11.c:445 config/tc-pdp11.c:509 |
8993 | #: config/tc-pdp11.c:543 config/tc-tilegx.c:1047 config/tc-tilepro.c:938 | |
8994 | #: config/tc-xstormy16.c:154 | |
8995 | msgid "Missing ')'" | |
bc7c0509 | 8996 | msgstr "Отсутствует «)»" |
bd32c6bd | 8997 | |
c32b891a NC |
8998 | #: config/tc-ia64.c:7938 config/tc-xstormy16.c:161 |
8999 | msgid "Not a symbolic expression" | |
bc7c0509 | 9000 | msgstr "Не является символическим выражением" |
bd32c6bd | 9001 | |
c32b891a NC |
9002 | #: config/tc-ia64.c:7943 config/tc-ia64.c:7957 |
9003 | msgid "Illegal combination of relocation functions" | |
bc7c0509 | 9004 | msgstr "Неправильная комбинация перемещаемых функций" |
bd32c6bd | 9005 | |
c32b891a NC |
9006 | #: config/tc-ia64.c:8046 |
9007 | msgid "No current frame" | |
bc7c0509 | 9008 | msgstr "Нет текущего фрейма" |
bd32c6bd | 9009 | |
c32b891a NC |
9010 | #: config/tc-ia64.c:8048 |
9011 | #, c-format | |
9012 | msgid "Register number out of range 0..%u" | |
bc7c0509 | 9013 | msgstr "Номер регистра вне диапазона 0..%u" |
bd32c6bd | 9014 | |
c32b891a NC |
9015 | #: config/tc-ia64.c:8087 |
9016 | msgid "Standalone `#' is illegal" | |
bc7c0509 | 9017 | msgstr "Самостоятельный «#» недопустим" |
bd32c6bd | 9018 | |
c32b891a NC |
9019 | #: config/tc-ia64.c:8090 |
9020 | msgid "Redundant `#' suffix operators" | |
bc7c0509 | 9021 | msgstr "Избыточные суффиксы операторов «#»" |
bd32c6bd | 9022 | |
c32b891a NC |
9023 | #: config/tc-ia64.c:8248 |
9024 | #, c-format | |
9025 | msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" | |
bc7c0509 | 9026 | msgstr "Необработанная зависимость %s для %s (%s), упоминается %d" |
bd32c6bd | 9027 | |
c32b891a NC |
9028 | #: config/tc-ia64.c:9561 |
9029 | #, c-format | |
9030 | msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" | |
bc7c0509 | 9031 | msgstr "Нераспознанный определитель зависимости %d\n" |
bd32c6bd | 9032 | |
c32b891a NC |
9033 | #: config/tc-ia64.c:10431 |
9034 | msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" | |
bc7c0509 | 9035 | msgstr "Сообщается только о первом пути обнаруженного конфликта" |
bd32c6bd | 9036 | |
c32b891a NC |
9037 | #: config/tc-ia64.c:10433 |
9038 | msgid "This is the location of the conflicting usage" | |
bc7c0509 | 9039 | msgstr "Вот расположение конфликтного использования" |
bd32c6bd | 9040 | |
c32b891a | 9041 | #: config/tc-ia64.c:10695 |
bd32c6bd | 9042 | #, c-format |
c32b891a | 9043 | msgid "Unknown opcode `%s'" |
bc7c0509 | 9044 | msgstr "Неизвестный код операции «%s»" |
bd32c6bd | 9045 | |
c32b891a | 9046 | #: config/tc-ia64.c:10773 |
bd32c6bd | 9047 | #, c-format |
c32b891a | 9048 | msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit" |
bc7c0509 | 9049 | msgstr "AR %d доступен только из %c-модуля" |
bd32c6bd | 9050 | |
c32b891a NC |
9051 | #: config/tc-ia64.c:10785 |
9052 | msgid "hint.b may be treated as nop" | |
bc7c0509 | 9053 | msgstr "hint.b может восприниматься как nop" |
bd32c6bd | 9054 | |
c32b891a NC |
9055 | #: config/tc-ia64.c:10788 |
9056 | msgid "hint.b shouldn't be used" | |
bc7c0509 | 9057 | msgstr "hint.b не должен использоваться" |
bd32c6bd | 9058 | |
c32b891a NC |
9059 | #: config/tc-ia64.c:10827 |
9060 | #, c-format | |
9061 | msgid "`%s' cannot be predicated" | |
bc7c0509 | 9062 | msgstr "у «%s» не может быть предиката" |
bd32c6bd | 9063 | |
c32b891a NC |
9064 | #: config/tc-ia64.c:10899 |
9065 | msgid "Closing bracket missing" | |
bc7c0509 | 9066 | msgstr "Отсутствует закрывающая квадратная скобка" |
bd32c6bd | 9067 | |
c32b891a NC |
9068 | #: config/tc-ia64.c:10908 |
9069 | msgid "Index must be a general register" | |
bc7c0509 | 9070 | msgstr "Индекс должен быть обычным регистром" |
bd32c6bd | 9071 | |
c32b891a | 9072 | #: config/tc-ia64.c:11073 |
bd32c6bd | 9073 | #, c-format |
c32b891a | 9074 | msgid "Unsupported fixup size %d" |
bc7c0509 | 9075 | msgstr "Неподдерживаемый размер местоположения %d" |
bd32c6bd | 9076 | |
c32b891a NC |
9077 | #. This should be an error, but since previously there wasn't any |
9078 | #. diagnostic here, don't make it fail because of this for now. | |
9079 | #: config/tc-ia64.c:11345 | |
bd32c6bd | 9080 | #, c-format |
c32b891a | 9081 | msgid "Cannot express %s%d%s relocation" |
bc7c0509 | 9082 | msgstr "Невозможно выразить перемещение %s%d%s" |
bd32c6bd | 9083 | |
c32b891a NC |
9084 | #: config/tc-ia64.c:11364 |
9085 | msgid "No addend allowed in @fptr() relocation" | |
bc7c0509 | 9086 | msgstr "Дополнение недопустимо в перемещении @fptr()" |
bd32c6bd | 9087 | |
c32b891a NC |
9088 | #: config/tc-ia64.c:11403 |
9089 | msgid "integer operand out of range" | |
bc7c0509 | 9090 | msgstr "Операнд целого вне диапазона" |
bd32c6bd | 9091 | |
c32b891a | 9092 | #: config/tc-ia64.c:11470 |
bd32c6bd | 9093 | #, c-format |
c32b891a | 9094 | msgid "%s must have a constant value" |
bc7c0509 | 9095 | msgstr "%s должен быть константным значением" |
bd32c6bd | 9096 | |
c32b891a | 9097 | #: config/tc-ia64.c:11490 |
c32b891a | 9098 | msgid "cannot resolve @slotcount parameter" |
bc7c0509 | 9099 | msgstr "невозможно определить параметр @slotcount" |
c32b891a NC |
9100 | |
9101 | #: config/tc-ia64.c:11523 | |
9102 | msgid "invalid @slotcount value" | |
bc7c0509 | 9103 | msgstr "недопустимое значение @slotcount" |
bd32c6bd | 9104 | |
c32b891a | 9105 | #: config/tc-ia64.c:11560 config/tc-z8k.c:1378 |
bd32c6bd | 9106 | #, c-format |
c32b891a | 9107 | msgid "Cannot represent %s relocation in object file" |
bc7c0509 | 9108 | msgstr "Невозможно представить перемещение %s в объектном файле" |
bd32c6bd | 9109 | |
c32b891a NC |
9110 | #: config/tc-ia64.c:11671 |
9111 | msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" | |
73a05be2 | 9112 | msgstr "Не удалось добавить бит остановки для отметки конца группы инструкций" |
bd32c6bd | 9113 | |
d8dab054 | 9114 | #: config/tc-ia64.c:11780 read.c:2600 read.c:3238 read.c:3642 stabs.c:470 |
c32b891a NC |
9115 | #, c-format |
9116 | msgid "expected comma after \"%s\"" | |
bc7c0509 | 9117 | msgstr "ожидается запятая после «%s»" |
bd32c6bd | 9118 | |
c32b891a NC |
9119 | #: config/tc-ia64.c:11822 |
9120 | #, c-format | |
9121 | msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" | |
bc7c0509 | 9122 | msgstr "«%s» уже является псевдонимом %s «%s»" |
bd32c6bd | 9123 | |
c32b891a NC |
9124 | #: config/tc-ia64.c:11832 |
9125 | #, c-format | |
9126 | msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" | |
bc7c0509 | 9127 | msgstr "%s «%s» уже имеет псевдоним «%s»" |
bd32c6bd | 9128 | |
c32b891a NC |
9129 | #: config/tc-ia64.c:11843 |
9130 | #, c-format | |
9131 | msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" | |
bc7c0509 | 9132 | msgstr "не удалось вставить «%s» в таблицу хешей псевдонимов %s: %s" |
bd32c6bd | 9133 | |
c32b891a NC |
9134 | #: config/tc-ia64.c:11851 |
9135 | #, c-format | |
9136 | msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" | |
bc7c0509 | 9137 | msgstr "не удалось вставить «%s» в таблицу хешей имён %s: %s" |
bd32c6bd | 9138 | |
c32b891a | 9139 | #: config/tc-ia64.c:11877 |
bd32c6bd | 9140 | #, c-format |
c32b891a | 9141 | msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" |
bc7c0509 | 9142 | msgstr "символ «%s», являющийся псевдонимом «%s», не используется" |
bd32c6bd | 9143 | |
c32b891a | 9144 | #: config/tc-ia64.c:11900 |
bd32c6bd | 9145 | #, c-format |
c32b891a | 9146 | msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" |
bc7c0509 | 9147 | msgstr "раздел «%s», являющийся псевдонимом «%s», не используется" |
bd32c6bd | 9148 | |
c32b891a NC |
9149 | #: config/tc-ip2k.c:139 |
9150 | #, c-format | |
9151 | msgid "IP2K specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 9152 | msgstr "Специализированные параметры командной строки для IP2K:\n" |
bd32c6bd | 9153 | |
c32b891a | 9154 | #: config/tc-ip2k.c:140 |
bd32c6bd | 9155 | #, c-format |
c32b891a | 9156 | msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" |
bc7c0509 | 9157 | msgstr " -mip2022 ограничиться инструкциями IP2022\n" |
bd32c6bd | 9158 | |
c32b891a NC |
9159 | #: config/tc-ip2k.c:141 |
9160 | #, c-format | |
9161 | msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" | |
bc7c0509 | 9162 | msgstr " -mip2022ext разрешить расширенные инструкции IP2022\n" |
bd32c6bd | 9163 | |
d8dab054 NC |
9164 | #: config/tc-ip2k.c:230 |
9165 | msgid "relaxation not supported\n" | |
9166 | msgstr "ослабление не поддерживается\n" | |
9167 | ||
c32b891a | 9168 | #: config/tc-iq2000.c:362 |
bd32c6bd | 9169 | #, c-format |
c32b891a | 9170 | msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot." |
bc7c0509 | 9171 | msgstr "Инструкция вызова %s может не допускаться в слоте задержки." |
bd32c6bd | 9172 | |
c32b891a | 9173 | #: config/tc-iq2000.c:370 |
bd32c6bd | 9174 | #, c-format |
c32b891a | 9175 | msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even." |
bc7c0509 | 9176 | msgstr "Номер регистра (R%ld) для доступа к двойному слову должен быть чётным." |
bd32c6bd | 9177 | |
c32b891a NC |
9178 | #: config/tc-iq2000.c:379 config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389 |
9179 | #: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249 | |
9180 | #, c-format | |
9181 | msgid "operand references R%ld of previous load." | |
b4a3689a | 9182 | msgstr "операнд ссылается на R%ld предыдущей загрузки." |
bd32c6bd | 9183 | |
c32b891a NC |
9184 | #: config/tc-iq2000.c:394 |
9185 | msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load." | |
bc7c0509 | 9186 | msgstr "инструкция неявно обращается к R31 предыдущей загрузки." |
bd32c6bd | 9187 | |
c32b891a NC |
9188 | #: config/tc-iq2000.c:649 config/tc-mep.c:2008 |
9189 | msgid "Unmatched high relocation" | |
bc7c0509 | 9190 | msgstr "Непарное верхнее перемещение" |
bd32c6bd | 9191 | |
d8dab054 | 9192 | #: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19393 config/tc-score.c:5810 |
c32b891a | 9193 | msgid ".end not in text section" |
bc7c0509 | 9194 | msgstr ".end указана не в текстовом разделе" |
bd32c6bd | 9195 | |
d8dab054 | 9196 | #: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5813 |
c32b891a | 9197 | msgid ".end directive without a preceding .ent directive." |
bc7c0509 | 9198 | msgstr "Директива .end без предшествующей директивы .ent." |
bd32c6bd | 9199 | |
d8dab054 | 9200 | #: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5821 |
c32b891a | 9201 | msgid ".end symbol does not match .ent symbol." |
bc7c0509 | 9202 | msgstr "Символ .end не совпадает с соответствующим символом .ent." |
bd32c6bd | 9203 | |
d8dab054 | 9204 | #: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19413 config/tc-score.c:5826 |
c32b891a | 9205 | msgid ".end directive missing or unknown symbol" |
bc7c0509 | 9206 | msgstr "Отсутствует директива .end или символ неизвестен" |
bd32c6bd | 9207 | |
c32b891a NC |
9208 | #: config/tc-iq2000.c:860 |
9209 | msgid "Expected simple number." | |
bc7c0509 | 9210 | msgstr "Ожидается простое число." |
c32b891a | 9211 | |
d8dab054 | 9212 | #: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:19318 config/tc-score.c:5662 |
bd32c6bd | 9213 | #, c-format |
c32b891a | 9214 | msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" |
bc7c0509 | 9215 | msgstr " *input_line_pointer == «%c» 0x%02x\n" |
bd32c6bd | 9216 | |
c32b891a NC |
9217 | #: config/tc-iq2000.c:891 |
9218 | msgid "Invalid number" | |
bc7c0509 | 9219 | msgstr "Неверный номер" |
bd32c6bd | 9220 | |
d8dab054 | 9221 | #: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5700 |
c32b891a | 9222 | msgid ".ent or .aent not in text section." |
bc7c0509 | 9223 | msgstr ".ent или .aent не в текстовом разделе." |
bd32c6bd | 9224 | |
c32b891a NC |
9225 | #: config/tc-iq2000.c:928 |
9226 | msgid "missing `.end'" | |
bc7c0509 | 9227 | msgstr "отсутствует «.end»" |
bd32c6bd | 9228 | |
c32b891a NC |
9229 | #: config/tc-m32c.c:142 |
9230 | #, c-format | |
9231 | msgid " M32C specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 9232 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для M32C:\n" |
bd32c6bd | 9233 | |
c32b891a NC |
9234 | #. Pretend that we do not recognise this option. |
9235 | #: config/tc-m32r.c:330 | |
9236 | msgid "Unrecognised option: -hidden" | |
b4a3689a | 9237 | msgstr "Нераспознанный параметр: -hidden" |
bd32c6bd | 9238 | |
d8dab054 | 9239 | #: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:602 |
c32b891a | 9240 | msgid "Unrecognized option following -K" |
b4a3689a | 9241 | msgstr "Нераспознанный параметр после -K" |
bd32c6bd | 9242 | |
c32b891a | 9243 | #: config/tc-m32r.c:372 |
bd32c6bd | 9244 | #, c-format |
c32b891a | 9245 | msgid " M32R specific command line options:\n" |
bc7c0509 | 9246 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для M32R:\n" |
bd32c6bd | 9247 | |
c32b891a NC |
9248 | #: config/tc-m32r.c:374 |
9249 | #, c-format | |
9250 | msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" | |
b4a3689a | 9251 | msgstr " -m32r выключить поддержку набора инструкций m32rx\n" |
bd32c6bd | 9252 | |
c32b891a NC |
9253 | #: config/tc-m32r.c:376 |
9254 | #, c-format | |
9255 | msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" | |
b4a3689a | 9256 | msgstr " -m32rx поддержка расширенного набора инструкций m32rx\n" |
bd32c6bd | 9257 | |
c32b891a NC |
9258 | #: config/tc-m32r.c:378 |
9259 | #, c-format | |
9260 | msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n" | |
b4a3689a | 9261 | msgstr " -m32r2 поддержка расширенного набора инструкций m32r2\n" |
bd32c6bd | 9262 | |
c32b891a NC |
9263 | #: config/tc-m32r.c:380 |
9264 | #, c-format | |
9265 | msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n" | |
b4a3689a | 9266 | msgstr " -EL,-little генерировать код и данные с обратным порядком байт\n" |
bd32c6bd | 9267 | |
c32b891a | 9268 | #: config/tc-m32r.c:382 |
bd32c6bd | 9269 | #, c-format |
c32b891a | 9270 | msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n" |
b4a3689a | 9271 | msgstr " -EB,-big генерировать код и данные с прямым порядком байт\n" |
bd32c6bd | 9272 | |
c32b891a NC |
9273 | #: config/tc-m32r.c:384 |
9274 | #, c-format | |
9275 | msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n" | |
bd32c6bd | 9276 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
9277 | " -parallel пытаться подбирать инструкции для\n" |
9278 | " параллельного выполнения\n" | |
bd32c6bd | 9279 | |
c32b891a | 9280 | #: config/tc-m32r.c:386 |
bd32c6bd | 9281 | #, c-format |
c32b891a | 9282 | msgid " -no-parallel disable -parallel\n" |
b4a3689a | 9283 | msgstr " -no-parallel выключить -parallel\n" |
bd32c6bd | 9284 | |
c32b891a NC |
9285 | #: config/tc-m32r.c:388 |
9286 | #, c-format | |
9287 | msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n" | |
bd32c6bd | 9288 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
9289 | " -no-bitinst запретить инструкции с расширенным битовым\n" |
9290 | " полем M32R2\n" | |
bd32c6bd | 9291 | |
c32b891a NC |
9292 | #: config/tc-m32r.c:390 |
9293 | #, c-format | |
9294 | msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n" | |
b4a3689a | 9295 | msgstr " -O пытаться оптимизировать код; подразумевается -parallel\n" |
bd32c6bd | 9296 | |
c32b891a NC |
9297 | #: config/tc-m32r.c:393 |
9298 | #, c-format | |
9299 | msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" | |
bd32c6bd | 9300 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
9301 | " -warn-explicit-parallel-conflicts предупреждать о параллельных\n" |
9302 | " инструкциях, которые\n" | |
bd32c6bd | 9303 | |
c32b891a | 9304 | #: config/tc-m32r.c:395 |
b4a3689a | 9305 | #, c-format |
c32b891a | 9306 | msgid " might violate constraints\n" |
b4a3689a | 9307 | msgstr " могут нарушать ограничения\n" |
bd32c6bd | 9308 | |
c32b891a | 9309 | #: config/tc-m32r.c:397 |
bd32c6bd | 9310 | #, c-format |
c32b891a | 9311 | msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" |
b4a3689a | 9312 | msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts не предупреждать о параллельных\n" |
bd32c6bd | 9313 | |
c32b891a | 9314 | #: config/tc-m32r.c:399 |
b4a3689a | 9315 | #, c-format |
c32b891a | 9316 | msgid " instructions might violate constraints\n" |
b4a3689a NC |
9317 | msgstr "" |
9318 | " инструкциях, которые могут\n" | |
9319 | " нарушать ограничения\n" | |
bd32c6bd | 9320 | |
c32b891a | 9321 | #: config/tc-m32r.c:401 |
bd32c6bd | 9322 | #, c-format |
c32b891a | 9323 | msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" |
b4a3689a | 9324 | msgstr " -Wp синоним -warn-explicit-parallel-conflicts\n" |
bd32c6bd | 9325 | |
c32b891a NC |
9326 | #: config/tc-m32r.c:403 |
9327 | #, c-format | |
9328 | msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" | |
b4a3689a | 9329 | msgstr " -Wnp синоним -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" |
bd32c6bd | 9330 | |
c32b891a | 9331 | #: config/tc-m32r.c:405 |
bd32c6bd | 9332 | #, c-format |
c32b891a | 9333 | msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n" |
b4a3689a | 9334 | msgstr " -ignore-parallel-conflicts не проверять параллельные инструкции\n" |
bd32c6bd | 9335 | |
c32b891a | 9336 | #: config/tc-m32r.c:407 |
b4a3689a | 9337 | #, c-format |
c32b891a | 9338 | msgid " for constraint violations\n" |
b4a3689a | 9339 | msgstr " на нарушение ограничений\n" |
c32b891a NC |
9340 | |
9341 | #: config/tc-m32r.c:409 | |
bd32c6bd | 9342 | #, c-format |
c32b891a | 9343 | msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n" |
b4a3689a | 9344 | msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts проверять параллельные инструкции\n" |
bd32c6bd | 9345 | |
c32b891a | 9346 | #: config/tc-m32r.c:411 |
b4a3689a | 9347 | #, c-format |
c32b891a | 9348 | msgid " constraint violations\n" |
b4a3689a | 9349 | msgstr " на нарушение ограничений\n" |
c32b891a NC |
9350 | |
9351 | #: config/tc-m32r.c:413 | |
bd32c6bd | 9352 | #, c-format |
c32b891a | 9353 | msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n" |
b4a3689a | 9354 | msgstr " -Ip синоним -ignore-parallel-conflicts\n" |
bd32c6bd | 9355 | |
c32b891a NC |
9356 | #: config/tc-m32r.c:415 |
9357 | #, c-format | |
9358 | msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n" | |
b4a3689a | 9359 | msgstr " -nIp синоним -no-ignore-parallel-conflicts\n" |
bd32c6bd | 9360 | |
c32b891a | 9361 | #: config/tc-m32r.c:418 |
bd32c6bd | 9362 | #, c-format |
c32b891a | 9363 | msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" |
bd32c6bd | 9364 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
9365 | " -warn-unmatched-high предупреждать, когда высокое перемещение\n" |
9366 | " не совпадает с низким перемещением\n" | |
bd32c6bd | 9367 | |
c32b891a | 9368 | #: config/tc-m32r.c:420 |
bd32c6bd | 9369 | #, c-format |
c32b891a | 9370 | msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" |
b4a3689a | 9371 | msgstr " -no-warn-unmatched-high не предупреждать об отсутствии низких перемещений\n" |
bd32c6bd | 9372 | |
c32b891a | 9373 | #: config/tc-m32r.c:422 |
bd32c6bd | 9374 | #, c-format |
c32b891a | 9375 | msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" |
b4a3689a | 9376 | msgstr " -Wuh синоним -warn-unmatched-high\n" |
bd32c6bd | 9377 | |
c32b891a | 9378 | #: config/tc-m32r.c:424 |
bd32c6bd | 9379 | #, c-format |
c32b891a | 9380 | msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" |
b4a3689a | 9381 | msgstr " -Wnuh синоним -no-warn-unmatched-high\n" |
bd32c6bd | 9382 | |
c32b891a NC |
9383 | #: config/tc-m32r.c:427 |
9384 | #, c-format | |
9385 | msgid " -KPIC generate PIC\n" | |
b4a3689a | 9386 | msgstr " -KPIC генерировать PIC\n" |
bd32c6bd | 9387 | |
c32b891a NC |
9388 | #: config/tc-m32r.c:846 |
9389 | msgid "instructions write to the same destination register." | |
b4a3689a | 9390 | msgstr "Инструкции выполняют запись в один и тот же регистр назначения." |
bd32c6bd | 9391 | |
c32b891a NC |
9392 | #: config/tc-m32r.c:854 |
9393 | msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." | |
b4a3689a | 9394 | msgstr "Инструкции не используют конвейеры выполнения параллельно." |
bd32c6bd | 9395 | |
c32b891a NC |
9396 | #: config/tc-m32r.c:862 |
9397 | msgid "Instructions share the same execution pipeline" | |
b4a3689a | 9398 | msgstr "Инструкции используют один и тот же конвейер выполнения" |
bd32c6bd | 9399 | |
c32b891a NC |
9400 | #: config/tc-m32r.c:927 config/tc-m32r.c:1041 |
9401 | #, c-format | |
9402 | msgid "not a 16 bit instruction '%s'" | |
b4a3689a | 9403 | msgstr "«%s» — не 16-битная инструкция" |
bd32c6bd | 9404 | |
c32b891a | 9405 | #: config/tc-m32r.c:939 config/tc-m32r.c:1053 config/tc-m32r.c:1237 |
bd32c6bd | 9406 | #, c-format |
c32b891a | 9407 | msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only" |
b4a3689a | 9408 | msgstr "инструкция «%s» только для M32R2" |
bd32c6bd | 9409 | |
c32b891a | 9410 | #: config/tc-m32r.c:952 config/tc-m32r.c:1066 config/tc-m32r.c:1250 |
bd32c6bd | 9411 | #, c-format |
c32b891a | 9412 | msgid "unknown instruction '%s'" |
b4a3689a | 9413 | msgstr "неизвестная инструкция «%s»" |
bd32c6bd | 9414 | |
c32b891a NC |
9415 | #: config/tc-m32r.c:961 config/tc-m32r.c:1073 config/tc-m32r.c:1257 |
9416 | #, c-format | |
9417 | msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" | |
b4a3689a | 9418 | msgstr "инструкция «%s» только для M32RX" |
bd32c6bd | 9419 | |
c32b891a NC |
9420 | #: config/tc-m32r.c:970 config/tc-m32r.c:1082 |
9421 | #, c-format | |
9422 | msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." | |
b4a3689a | 9423 | msgstr "Инструкция «%s» не может выполняться параллельно." |
bd32c6bd | 9424 | |
c32b891a NC |
9425 | #: config/tc-m32r.c:1025 config/tc-m32r.c:1107 config/tc-m32r.c:1314 |
9426 | msgid "internal error: lookup/get operands failed" | |
b4a3689a | 9427 | msgstr "внутренняя ошибка: ошибка поиска/получения операндов" |
bd32c6bd | 9428 | |
c32b891a | 9429 | #: config/tc-m32r.c:1092 |
bd32c6bd | 9430 | #, c-format |
c32b891a | 9431 | msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" |
b4a3689a | 9432 | msgstr "«%s»: только инструкция NOP может использоваться для параллельного выполнения на m32r" |
bd32c6bd | 9433 | |
c32b891a | 9434 | #: config/tc-m32r.c:1121 |
bd32c6bd | 9435 | #, c-format |
c32b891a | 9436 | msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" |
b4a3689a | 9437 | msgstr "%s: вывод 1-й инструкции совпадает с вводом 2-й инструкции — так и задумывалось?" |
bd32c6bd | 9438 | |
c32b891a | 9439 | #: config/tc-m32r.c:1125 |
bd32c6bd | 9440 | #, c-format |
c32b891a | 9441 | msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" |
b4a3689a | 9442 | msgstr "%s: вывод 2-й инструкции совпадает с вводом 1-й инструкции — так и задумывалось?" |
bd32c6bd | 9443 | |
d8dab054 NC |
9444 | #: config/tc-m32r.c:1488 config/tc-microblaze.c:196 |
9445 | msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." | |
9446 | msgstr "Ожидается запятая после имени символа: остаток строки игнорируется." | |
9447 | ||
c32b891a | 9448 | #: config/tc-m32r.c:1498 |
bd32c6bd | 9449 | #, c-format |
c32b891a | 9450 | msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." |
b4a3689a | 9451 | msgstr "Длина .SCOMMon (%ld.) <0! Игнорируется." |
bd32c6bd | 9452 | |
d8dab054 NC |
9453 | #: config/tc-m32r.c:1512 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2281 |
9454 | #: config/tc-ppc.c:3791 config/tc-ppc.c:3833 config/tc-ppc.c:5393 | |
9455 | msgid "ignoring bad alignment" | |
9456 | msgstr "игнорируется плохой аргумент" | |
9457 | ||
9458 | #: config/tc-m32r.c:1524 config/tc-microblaze.c:253 config/tc-v850.c:383 | |
9459 | msgid "Common alignment not a power of 2" | |
9460 | msgstr "Общее выравнивание не кратно степени 2" | |
9461 | ||
9462 | #: config/tc-m32r.c:1539 config/tc-microblaze.c:229 | |
9463 | #, c-format | |
9464 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." | |
9465 | msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа «%s»." | |
9466 | ||
c32b891a NC |
9467 | #: config/tc-m32r.c:1548 |
9468 | #, c-format | |
9469 | msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
b4a3689a | 9470 | msgstr "Длина .scomm «%s» уже равна %ld. Не изменяется на %ld." |
bd32c6bd | 9471 | |
d8dab054 NC |
9472 | #: config/tc-m32r.c:1925 config/tc-m32r.c:1978 config/tc-nds32.c:4232 |
9473 | #: config/tc-nds32.c:4268 config/tc-sh.c:392 config/tc-sh.c:2061 | |
c32b891a | 9474 | msgid "Invalid PIC expression." |
b4a3689a | 9475 | msgstr "Неверное выражение PIC." |
bd32c6bd | 9476 | |
c32b891a NC |
9477 | #: config/tc-m32r.c:2069 |
9478 | msgid "Unmatched high/shigh reloc" | |
b4a3689a | 9479 | msgstr "Непарное перемещение high/shigh" |
bd32c6bd | 9480 | |
c32b891a NC |
9481 | #: config/tc-m68hc11.c:416 |
9482 | #, c-format | |
9483 | msgid "" | |
9484 | "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" | |
9485 | " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" | |
9486 | " -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" | |
9487 | " -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n" | |
9488 | " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" | |
9489 | " -mlong use 32-bit int ABI\n" | |
9490 | " -mshort-double use 32-bit double ABI\n" | |
9491 | " -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" | |
9492 | " --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n" | |
9493 | " -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n" | |
9494 | " when the offset is out of range\n" | |
9495 | " --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n" | |
9496 | " when the instruction does not support direct mode\n" | |
9497 | " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" | |
9498 | " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" | |
9499 | " --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n" | |
9500 | " --generate-example generate an example of each instruction\n" | |
9501 | " (used for testing)\n" | |
bd32c6bd | 9502 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
9503 | "Параметры Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n" |
9504 | " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" | |
9505 | " -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" | |
9506 | " -mm9s12xg задать процессор [по умолчанию %s]\n" | |
9507 | " -mshort использовать 16-битный int ABI (по умолчанию)\n" | |
9508 | " -mlong использовать 32-битный int ABI\n" | |
9509 | " -mshort-double использовать 32-битный double ABI\n" | |
9510 | " -mlong-double использовать 64-битный double ABI (по умолчанию)\n" | |
9511 | " --force-long-branches всегда превращать относительные ветви в абсолютные\n" | |
9512 | " -S,--short-branches не превращать относительные ветви в абсолютные,\n" | |
9513 | " если смещение выходит за границы диапазона\n" | |
9514 | " --strict-direct-mode не превращать прямой режим в расширенный,\n" | |
9515 | " если инструкция не поддерживает прямой режим\n" | |
9516 | " --print-insn-syntax печатать синтаксис инструкций в случае ошибки\n" | |
9517 | " --print-opcodes печатать список инструкций с синтаксисом\n" | |
9518 | " --xgate-ramoffset смещать адреса ram на 0xc000\n" | |
9519 | " --generate-example генерировать пример каждой инструкции\n" | |
9520 | " (используется для тестирования)\n" | |
bd32c6bd | 9521 | |
c32b891a NC |
9522 | #: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284 |
9523 | #, c-format | |
9524 | msgid "Default target `%s' is not supported." | |
b4a3689a | 9525 | msgstr "Цель по умолчанию «%s» не поддерживается." |
bd32c6bd | 9526 | |
c32b891a NC |
9527 | #. Dump the opcode statistics table. |
9528 | #: config/tc-m68hc11.c:482 | |
9529 | #, c-format | |
9530 | msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" | |
b4a3689a | 9531 | msgstr "Имя # Режимы Мин ops Макс ops Маска режимов # Используется\n" |
bd32c6bd | 9532 | |
c32b891a | 9533 | #: config/tc-m68hc11.c:561 |
bd32c6bd | 9534 | #, c-format |
c32b891a | 9535 | msgid "Option `%s' is not recognized." |
b4a3689a | 9536 | msgstr "Нераспознанный параметр «%s»." |
bd32c6bd | 9537 | |
c32b891a NC |
9538 | #: config/tc-m68hc11.c:748 |
9539 | msgid "imm3" | |
b4a3689a | 9540 | msgstr "imm3" |
bd32c6bd | 9541 | |
c32b891a NC |
9542 | #: config/tc-m68hc11.c:756 |
9543 | msgid "RD" | |
b4a3689a | 9544 | msgstr "RD" |
bd32c6bd | 9545 | |
c32b891a NC |
9546 | #: config/tc-m68hc11.c:764 |
9547 | msgid "RD,RS" | |
b4a3689a | 9548 | msgstr "RD,RS" |
bd32c6bd | 9549 | |
c32b891a NC |
9550 | #: config/tc-m68hc11.c:772 |
9551 | msgid "RI, #imm4" | |
b4a3689a | 9552 | msgstr "RI, #imm4" |
bd32c6bd | 9553 | |
c32b891a NC |
9554 | #: config/tc-m68hc11.c:804 |
9555 | msgid "RD, (RI,#offs5)" | |
b4a3689a | 9556 | msgstr "RD, (RI,#offs5)" |
bd32c6bd | 9557 | |
c32b891a NC |
9558 | #: config/tc-m68hc11.c:856 |
9559 | msgid "#<imm8>" | |
b4a3689a | 9560 | msgstr "#<imm8>" |
bd32c6bd | 9561 | |
c32b891a NC |
9562 | #: config/tc-m68hc11.c:865 |
9563 | msgid "#<imm16>" | |
b4a3689a | 9564 | msgstr "#<imm16>" |
bd32c6bd | 9565 | |
c32b891a NC |
9566 | #: config/tc-m68hc11.c:874 config/tc-m68hc11.c:883 |
9567 | msgid "<imm8>,X" | |
b4a3689a | 9568 | msgstr "<imm8>,X" |
bd32c6bd | 9569 | |
c32b891a NC |
9570 | #: config/tc-m68hc11.c:910 |
9571 | msgid "*<abs8>" | |
b4a3689a | 9572 | msgstr "*<abs8>" |
bd32c6bd | 9573 | |
c32b891a NC |
9574 | #: config/tc-m68hc11.c:922 |
9575 | msgid "#<mask>" | |
b4a3689a | 9576 | msgstr "#<маска>" |
bd32c6bd | 9577 | |
c32b891a | 9578 | #: config/tc-m68hc11.c:932 |
bd32c6bd | 9579 | #, c-format |
c32b891a | 9580 | msgid "symbol%d" |
b4a3689a | 9581 | msgstr "symbol%d" |
bd32c6bd | 9582 | |
c32b891a NC |
9583 | #: config/tc-m68hc11.c:934 |
9584 | msgid "<abs>" | |
b4a3689a | 9585 | msgstr "<abs>" |
bd32c6bd | 9586 | |
c32b891a NC |
9587 | #: config/tc-m68hc11.c:953 |
9588 | msgid "<label>" | |
b4a3689a | 9589 | msgstr "<метка>" |
bd32c6bd | 9590 | |
c32b891a | 9591 | #: config/tc-m68hc11.c:969 |
bd32c6bd | 9592 | #, c-format |
c32b891a NC |
9593 | msgid "" |
9594 | "# Example of `%s' instructions\n" | |
9595 | "\t.sect .text\n" | |
9596 | "_start:\n" | |
bd32c6bd | 9597 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
9598 | "# Пример инструкций «%s»\n" |
9599 | "\t.sect .text\n" | |
9600 | "_start:\n" | |
bd32c6bd | 9601 | |
c32b891a | 9602 | #: config/tc-m68hc11.c:1016 |
bd32c6bd | 9603 | #, c-format |
c32b891a | 9604 | msgid "Instruction `%s' is not recognized." |
b4a3689a | 9605 | msgstr "Нераспознанная инструкция «%s»." |
bd32c6bd | 9606 | |
c32b891a | 9607 | #: config/tc-m68hc11.c:1021 |
bd32c6bd | 9608 | #, c-format |
c32b891a | 9609 | msgid "Instruction formats for `%s':" |
b4a3689a | 9610 | msgstr "Форматы инструкции «%s»:" |
bd32c6bd | 9611 | |
c32b891a | 9612 | #: config/tc-m68hc11.c:1173 |
bd32c6bd | 9613 | #, c-format |
c32b891a | 9614 | msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d." |
b4a3689a | 9615 | msgstr "Непосредственный операнд недопустим для операнда %d." |
bd32c6bd | 9616 | |
c32b891a NC |
9617 | #: config/tc-m68hc11.c:1217 |
9618 | msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11." | |
b4a3689a | 9619 | msgstr "Косвенная индексная адресация не допускается для 68HC11." |
bd32c6bd | 9620 | |
c32b891a NC |
9621 | #: config/tc-m68hc11.c:1237 |
9622 | msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode." | |
b4a3689a | 9623 | msgstr "Лишняя «,» или неверный режим косвенной регистровой адресации." |
bd32c6bd | 9624 | |
c32b891a NC |
9625 | #: config/tc-m68hc11.c:1259 |
9626 | msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode." | |
b4a3689a | 9627 | msgstr "Отсутствует второй регистр или смещение для режима косвенной индексации." |
bd32c6bd | 9628 | |
c32b891a NC |
9629 | #: config/tc-m68hc11.c:1269 |
9630 | msgid "Missing second register for indexed-indirect mode." | |
b4a3689a | 9631 | msgstr "Отсутствует второй регистр для режима косвенной индексации." |
bd32c6bd | 9632 | |
c32b891a NC |
9633 | #: config/tc-m68hc11.c:1285 |
9634 | msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode." | |
b4a3689a | 9635 | msgstr "Отсутствует «]» для закрытия режима косвенной индексации." |
bd32c6bd | 9636 | |
c32b891a NC |
9637 | #: config/tc-m68hc11.c:1330 config/tc-m68hc11.c:2961 config/tc-m68hc11.c:3073 |
9638 | #: config/tc-m68hc11.c:3147 config/tc-m68hc11.c:3331 config/tc-m68hc11.c:3402 | |
9639 | msgid "Illegal operand." | |
b4a3689a | 9640 | msgstr "Некорректный операнд." |
bd32c6bd | 9641 | |
c32b891a NC |
9642 | #. Looks like OP_R_R. |
9643 | #: config/tc-m68hc11.c:1335 config/tc-m68hc11.c:2966 config/tc-m68hc11.c:3078 | |
9644 | #: config/tc-m68hc11.c:3152 config/tc-m68hc11.c:3258 config/tc-m68hc11.c:3310 | |
9645 | #: config/tc-m68hc11.c:3318 config/tc-m68hc11.c:3336 | |
9646 | msgid "Missing operand." | |
b4a3689a | 9647 | msgstr "Пропущен операнд." |
bd32c6bd | 9648 | |
c32b891a NC |
9649 | #: config/tc-m68hc11.c:1388 |
9650 | msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11" | |
b4a3689a | 9651 | msgstr "Пред-инкрементный режим не допускается для 68HC11" |
bd32c6bd | 9652 | |
c32b891a NC |
9653 | #: config/tc-m68hc11.c:1401 |
9654 | msgid "Wrong register in register indirect mode." | |
b4a3689a | 9655 | msgstr "Неверный регистр в режиме с косвенным регистром." |
bd32c6bd | 9656 | |
c32b891a NC |
9657 | #: config/tc-m68hc11.c:1409 |
9658 | msgid "Missing `]' to close register indirect operand." | |
b4a3689a | 9659 | msgstr "Отсутствует «]» для закрытия операнда косвенного регистра." |
bd32c6bd | 9660 | |
c32b891a NC |
9661 | #: config/tc-m68hc11.c:1429 |
9662 | msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11." | |
b4a3689a | 9663 | msgstr "Пост-декрементный режим не допускается для 68HC11." |
bd32c6bd | 9664 | |
c32b891a NC |
9665 | #: config/tc-m68hc11.c:1437 |
9666 | msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11." | |
b4a3689a | 9667 | msgstr "Пост-инкрементный режим не допускается для 68HC11." |
bd32c6bd | 9668 | |
c32b891a NC |
9669 | #: config/tc-m68hc11.c:1455 |
9670 | msgid "Invalid indexed indirect mode." | |
b4a3689a | 9671 | msgstr "Неверный режим косвенной индексации." |
bd32c6bd | 9672 | |
c32b891a | 9673 | #: config/tc-m68hc11.c:1579 |
bd32c6bd | 9674 | #, c-format |
c32b891a | 9675 | msgid "Trap id `%ld' is out of range." |
b4a3689a | 9676 | msgstr "Идентификатор ловушки «%ld» вне допустимого диапазона." |
bd32c6bd | 9677 | |
c32b891a NC |
9678 | #: config/tc-m68hc11.c:1583 |
9679 | msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]." | |
b4a3689a | 9680 | msgstr "Идентификатор ловушки должен находиться в пределах [0x30..0x39] или [0x40..0xff]." |
bd32c6bd | 9681 | |
c32b891a | 9682 | #: config/tc-m68hc11.c:1590 config/tc-m68hc11.c:1741 |
bd32c6bd | 9683 | #, c-format |
c32b891a | 9684 | msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'." |
b4a3689a | 9685 | msgstr "Операнд вне 8-битного диапазона: «%ld»." |
bd32c6bd | 9686 | |
c32b891a NC |
9687 | #: config/tc-m68hc11.c:1597 |
9688 | msgid "The trap id must be a constant." | |
b4a3689a | 9689 | msgstr "Идентификатор ловушки должен быть константой." |
bd32c6bd | 9690 | |
c32b891a NC |
9691 | #: config/tc-m68hc11.c:1629 config/tc-m68hc11.c:1784 config/tc-xgate.c:1345 |
9692 | #, c-format | |
9693 | msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8." | |
b4a3689a | 9694 | msgstr "Операнд «%x» не распознан в fixup8." |
bd32c6bd | 9695 | |
c32b891a | 9696 | #: config/tc-m68hc11.c:1646 config/tc-m68hc11.c:1694 |
bd32c6bd | 9697 | #, c-format |
c32b891a | 9698 | msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'." |
b4a3689a | 9699 | msgstr "Операнд вне 16-битного диапазона: «%ld»." |
bd32c6bd | 9700 | |
c32b891a | 9701 | #: config/tc-m68hc11.c:1677 config/tc-m68hc11.c:1708 |
bd32c6bd | 9702 | #, c-format |
c32b891a | 9703 | msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16." |
b4a3689a | 9704 | msgstr "Операнд «%x» не распознан в fixup16." |
bd32c6bd | 9705 | |
c32b891a | 9706 | #: config/tc-m68hc11.c:1801 |
bd32c6bd | 9707 | #, c-format |
c32b891a | 9708 | msgid "Unexpected branch conversion with `%x'" |
b4a3689a | 9709 | msgstr "Неожиданное преобразование ветвления с «%x»." |
bd32c6bd | 9710 | |
c32b891a | 9711 | #: config/tc-m68hc11.c:1887 config/tc-m68hc11.c:2019 |
bd32c6bd | 9712 | #, c-format |
c32b891a | 9713 | msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'" |
b4a3689a | 9714 | msgstr "Операнд вне диапазона относительного ветвления: «%ld»." |
bd32c6bd | 9715 | |
c32b891a NC |
9716 | #: config/tc-m68hc11.c:1987 |
9717 | msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction." | |
b4a3689a | 9718 | msgstr "Некорректный регистр в инструкции dbcc/tbcc." |
bd32c6bd | 9719 | |
c32b891a | 9720 | #: config/tc-m68hc11.c:2075 |
bd32c6bd | 9721 | #, c-format |
c32b891a | 9722 | msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'." |
b4a3689a | 9723 | msgstr "Значение увеличения/уменьшения за пределами диапазона: «%ld»." |
bd32c6bd | 9724 | |
c32b891a NC |
9725 | #: config/tc-m68hc11.c:2087 |
9726 | msgid "Expecting a register." | |
b4a3689a | 9727 | msgstr "Ожидается регистр." |
bd32c6bd | 9728 | |
c32b891a NC |
9729 | #: config/tc-m68hc11.c:2102 |
9730 | msgid "Invalid register for post/pre increment." | |
b4a3689a | 9731 | msgstr "Некорректный регистр для пост/пре увеличения." |
bd32c6bd | 9732 | |
c32b891a NC |
9733 | #: config/tc-m68hc11.c:2132 |
9734 | msgid "Invalid register." | |
b4a3689a | 9735 | msgstr "Некорректный регистр." |
bd32c6bd | 9736 | |
c32b891a | 9737 | #: config/tc-m68hc11.c:2139 |
bd32c6bd | 9738 | #, c-format |
c32b891a | 9739 | msgid "Offset out of 16-bit range: %ld." |
b4a3689a | 9740 | msgstr "Смещение вне 16-битного диапазона: %ld." |
bd32c6bd | 9741 | |
c32b891a | 9742 | #: config/tc-m68hc11.c:2145 |
bd32c6bd | 9743 | #, c-format |
c32b891a | 9744 | msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld." |
b4a3689a | 9745 | msgstr "Смещение для инструкции movw/movb вне 5-битного диапазона: %ld." |
bd32c6bd | 9746 | |
c32b891a NC |
9747 | #: config/tc-m68hc11.c:2270 |
9748 | msgid "Expecting register D for indexed indirect mode." | |
b4a3689a | 9749 | msgstr "Ожидается регистр D для режима косвенной индексации." |
bd32c6bd | 9750 | |
c32b891a NC |
9751 | #: config/tc-m68hc11.c:2272 |
9752 | msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw." | |
b4a3689a | 9753 | msgstr "Режим косвенной индексации не допускается для movb/movw." |
bd32c6bd | 9754 | |
c32b891a NC |
9755 | #: config/tc-m68hc11.c:2289 |
9756 | msgid "Invalid accumulator register." | |
b4a3689a | 9757 | msgstr "Некорректный регистр аккумулятора." |
bd32c6bd | 9758 | |
c32b891a NC |
9759 | #: config/tc-m68hc11.c:2315 |
9760 | msgid "Invalid indexed register." | |
b4a3689a | 9761 | msgstr "Некорректный регистр индекса." |
bd32c6bd | 9762 | |
c32b891a NC |
9763 | #: config/tc-m68hc11.c:2325 |
9764 | msgid "Addressing mode not implemented yet." | |
b4a3689a | 9765 | msgstr "Режим адресации пока не реализован." |
bd32c6bd | 9766 | |
c32b891a NC |
9767 | #: config/tc-m68hc11.c:2339 |
9768 | msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'." | |
b4a3689a | 9769 | msgstr "Некорректный регистр-источник для этой инструкции, используйте «tfr»." |
bd32c6bd | 9770 | |
c32b891a NC |
9771 | #: config/tc-m68hc11.c:2341 |
9772 | msgid "Invalid source register." | |
b4a3689a | 9773 | msgstr "Некорректный регистр-источник." |
bd32c6bd | 9774 | |
c32b891a NC |
9775 | #: config/tc-m68hc11.c:2346 |
9776 | msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'." | |
b4a3689a | 9777 | msgstr "Некорректный регистр-приёмник для этой инструкции, используйте «tfr»." |
bd32c6bd | 9778 | |
c32b891a NC |
9779 | #: config/tc-m68hc11.c:2348 |
9780 | msgid "Invalid destination register." | |
b4a3689a | 9781 | msgstr "Некорректный регистр-приёмник." |
bd32c6bd | 9782 | |
c32b891a NC |
9783 | #: config/tc-m68hc11.c:2523 |
9784 | msgid "Invalid indexed register, expecting register X." | |
b4a3689a | 9785 | msgstr "Некорректный регистр индекса, ожидается регистр X." |
bd32c6bd | 9786 | |
c32b891a NC |
9787 | #: config/tc-m68hc11.c:2525 |
9788 | msgid "Invalid indexed register, expecting register Y." | |
b4a3689a | 9789 | msgstr "Некорректный регистр индекса, ожидается регистр Y." |
bd32c6bd | 9790 | |
d8dab054 | 9791 | #: config/tc-m68hc11.c:2844 config/tc-s12z.c:3671 |
c32b891a | 9792 | msgid "No instruction or missing opcode." |
b4a3689a | 9793 | msgstr "Нет инструкции или отсутствует код операции." |
bd32c6bd | 9794 | |
c32b891a NC |
9795 | #: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3532 |
9796 | #, c-format | |
9797 | msgid "Opcode `%s' is not recognized." | |
b4a3689a | 9798 | msgstr "Код операции «%s» не распознан." |
bd32c6bd | 9799 | |
c32b891a NC |
9800 | #: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3554 |
9801 | #, c-format | |
9802 | msgid "Garbage at end of instruction: `%s'." | |
b4a3689a | 9803 | msgstr "Мусор в конце инструкции: «%s»." |
bd32c6bd | 9804 | |
c32b891a | 9805 | #: config/tc-m68hc11.c:3440 |
bd32c6bd | 9806 | #, c-format |
c32b891a | 9807 | msgid "Failed to find a valid mode for `%s'." |
b4a3689a | 9808 | msgstr "Не удалось найти допустимый режим для «%s»." |
bd32c6bd | 9809 | |
c32b891a NC |
9810 | #: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3682 config/tc-m68hc11.c:3688 |
9811 | #, c-format | |
9812 | msgid "Invalid operand for `%s'" | |
b4a3689a | 9813 | msgstr "Некорректный операнд для «%s»." |
bd32c6bd | 9814 | |
c32b891a | 9815 | #: config/tc-m68hc11.c:3740 |
bd32c6bd | 9816 | #, c-format |
c32b891a | 9817 | msgid "Invalid mode: %s\n" |
b4a3689a | 9818 | msgstr "Неверный режим: %s\n" |
bd32c6bd | 9819 | |
c32b891a NC |
9820 | #: config/tc-m68hc11.c:3799 |
9821 | msgid "bad .relax format" | |
b4a3689a | 9822 | msgstr "неверный формат .relax" |
bd32c6bd | 9823 | |
d8dab054 | 9824 | #: config/tc-m68hc11.c:3843 config/tc-s12z.c:3762 config/tc-xgate.c:630 |
c32b891a NC |
9825 | #, c-format |
9826 | msgid "Relocation %d is not supported by object file format." | |
b4a3689a | 9827 | msgstr "Перемещение %d не поддерживается форматом объектного файла." |
bd32c6bd | 9828 | |
c32b891a NC |
9829 | #: config/tc-m68hc11.c:4120 |
9830 | msgid "bra or bsr with undefined symbol." | |
b4a3689a | 9831 | msgstr "bra или bsr с неопределенным символом." |
bd32c6bd | 9832 | |
c32b891a NC |
9833 | #: config/tc-m68hc11.c:4221 config/tc-m68hc11.c:4278 |
9834 | #, c-format | |
9835 | msgid "Subtype %d is not recognized." | |
b4a3689a | 9836 | msgstr "Подтип %d не распознан." |
bd32c6bd | 9837 | |
d8dab054 | 9838 | #: config/tc-m68hc11.c:4336 config/tc-s12z.c:3803 config/tc-xgate.c:663 |
c32b891a | 9839 | msgid "Expression too complex." |
b4a3689a | 9840 | msgstr "Слишком сложное выражение." |
bd32c6bd | 9841 | |
d8dab054 NC |
9842 | #: config/tc-m68hc11.c:4367 config/tc-s12z.c:3825 config/tc-xgate.c:708 |
9843 | #: config/tc-xgate.c:717 | |
c32b891a | 9844 | msgid "Value out of 16-bit range." |
b4a3689a | 9845 | msgstr "Значение за пределами 16-битного диапазона." |
bd32c6bd | 9846 | |
c32b891a NC |
9847 | #: config/tc-m68hc11.c:4389 |
9848 | #, c-format | |
9849 | msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch." | |
b4a3689a | 9850 | msgstr "Значение %ld слишком велико для 8-битного ветвления, относительного PC." |
bd32c6bd | 9851 | |
c32b891a | 9852 | #: config/tc-m68hc11.c:4399 config/tc-xgate.c:674 |
bd32c6bd | 9853 | #, c-format |
c32b891a | 9854 | msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch." |
b4a3689a | 9855 | msgstr "Значение %ld слишком велико для 9-битного ветвления, относительного PC." |
bd32c6bd | 9856 | |
c32b891a NC |
9857 | #: config/tc-m68hc11.c:4408 config/tc-xgate.c:691 |
9858 | #, c-format | |
9859 | msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch." | |
b4a3689a | 9860 | msgstr "Значение %ld слишком велико для 10-битного ветвления, относительного PC." |
bd32c6bd | 9861 | |
c32b891a | 9862 | #: config/tc-m68hc11.c:4416 |
bd32c6bd | 9863 | #, c-format |
c32b891a | 9864 | msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range." |
b4a3689a | 9865 | msgstr "Смещение автоматического увеличения/уменьшения «%ld» за пределами диапазона." |
bd32c6bd | 9866 | |
c32b891a | 9867 | #: config/tc-m68hc11.c:4429 |
bd32c6bd | 9868 | #, c-format |
c32b891a | 9869 | msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld" |
b4a3689a | 9870 | msgstr "Смещение для инструкции movw/movb вне 5-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 9871 | |
c32b891a NC |
9872 | #: config/tc-m68hc11.c:4440 |
9873 | #, c-format | |
9874 | msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld" | |
b4a3689a | 9875 | msgstr "Смещение для инструкции movw/movb вне 9-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 9876 | |
c32b891a NC |
9877 | #: config/tc-m68hc11.c:4452 |
9878 | #, c-format | |
9879 | msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld" | |
b4a3689a | 9880 | msgstr "Смещение для инструкции movw/movb вне 16-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 9881 | |
d8dab054 | 9882 | #: config/tc-m68hc11.c:4469 config/tc-s12z.c:3831 config/tc-xgate.c:752 |
c32b891a NC |
9883 | #, c-format |
9884 | msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x." | |
b4a3689a | 9885 | msgstr "Строка %d: неизвестный тип перемещения: 0x%x." |
bd32c6bd | 9886 | |
c32b891a NC |
9887 | #: config/tc-m68hc11.c:4494 |
9888 | msgid "Invalid directive" | |
b4a3689a | 9889 | msgstr "Неверная директива" |
bd32c6bd | 9890 | |
d8dab054 | 9891 | #: config/tc-m68k.c:1139 |
c32b891a NC |
9892 | #, c-format |
9893 | msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation" | |
b4a3689a | 9894 | msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение, относительное pc" |
bd32c6bd | 9895 | |
d8dab054 | 9896 | #: config/tc-m68k.c:1141 |
c32b891a NC |
9897 | #, c-format |
9898 | msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation" | |
b4a3689a | 9899 | msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение pic, относительное pc" |
bd32c6bd | 9900 | |
d8dab054 | 9901 | #: config/tc-m68k.c:1146 |
c32b891a NC |
9902 | #, c-format |
9903 | msgid "Can not do %d byte relocation" | |
b4a3689a | 9904 | msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение" |
bd32c6bd | 9905 | |
d8dab054 | 9906 | #: config/tc-m68k.c:1148 |
c32b891a NC |
9907 | #, c-format |
9908 | msgid "Can not do %d byte pic relocation" | |
b4a3689a | 9909 | msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение pic" |
bd32c6bd | 9910 | |
d8dab054 | 9911 | #: config/tc-m68k.c:1218 |
c32b891a NC |
9912 | #, c-format |
9913 | msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" | |
b4a3689a | 9914 | msgstr "Невозможно создать перемещение с символом «%s»" |
bd32c6bd | 9915 | |
d8dab054 | 9916 | #: config/tc-m68k.c:1277 config/tc-vax.c:2369 |
bd32c6bd | 9917 | #, c-format |
c32b891a | 9918 | msgid "Cannot make %s relocation PC relative" |
b4a3689a | 9919 | msgstr "Невозможно выполнить перемещение %s, относительное PC" |
bd32c6bd | 9920 | |
d8dab054 | 9921 | #: config/tc-m68k.c:1359 config/tc-vax.c:1879 |
c32b891a | 9922 | msgid "No operator" |
b4a3689a | 9923 | msgstr "Нет оператора" |
bd32c6bd | 9924 | |
d8dab054 | 9925 | #: config/tc-m68k.c:1389 config/tc-vax.c:1895 |
c32b891a | 9926 | msgid "Unknown operator" |
b4a3689a | 9927 | msgstr "Неизвестный оператор" |
bd32c6bd | 9928 | |
d8dab054 | 9929 | #: config/tc-m68k.c:2292 |
c32b891a | 9930 | msgid "invalid instruction for this architecture; needs " |
b4a3689a | 9931 | msgstr "неверная инструкция на этой архитектуре; требуется " |
bd32c6bd | 9932 | |
d8dab054 | 9933 | #: config/tc-m68k.c:2300 |
c32b891a | 9934 | msgid "hardware divide" |
b4a3689a | 9935 | msgstr "аппаратное деление" |
bd32c6bd | 9936 | |
d8dab054 | 9937 | #: config/tc-m68k.c:2322 config/tc-m68k.c:2326 config/tc-m68k.c:2330 |
c32b891a | 9938 | msgid "or higher" |
b4a3689a | 9939 | msgstr "или выше" |
bd32c6bd | 9940 | |
d8dab054 | 9941 | #: config/tc-m68k.c:2383 |
c32b891a | 9942 | msgid "operands mismatch" |
b4a3689a | 9943 | msgstr "несоответствие операндов" |
bd32c6bd | 9944 | |
d8dab054 | 9945 | #: config/tc-m68k.c:2447 config/tc-m68k.c:2453 config/tc-m68k.c:2459 |
c32b891a NC |
9946 | #: config/tc-mmix.c:2495 config/tc-mmix.c:2519 |
9947 | msgid "operand out of range" | |
b4a3689a | 9948 | msgstr "операнд вне диапазона" |
bd32c6bd | 9949 | |
d8dab054 | 9950 | #: config/tc-m68k.c:2516 |
bd32c6bd | 9951 | #, c-format |
c32b891a | 9952 | msgid "Bignum too big for %c format; truncated" |
b4a3689a | 9953 | msgstr "Bignum слишком большой для формата %c; обрезан" |
bd32c6bd | 9954 | |
d8dab054 | 9955 | #: config/tc-m68k.c:2593 |
c32b891a | 9956 | msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher" |
73a05be2 | 9957 | msgstr "перестановка слишком велика для этой архитектуры; требуется 68020 или выше" |
bd32c6bd | 9958 | |
d8dab054 | 9959 | #: config/tc-m68k.c:2701 |
c32b891a | 9960 | msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher" |
b4a3689a | 9961 | msgstr "некорректный коэффициент масштабирования для этой архитектуры; требуется cpu32, 68020 или выше" |
bd32c6bd | 9962 | |
d8dab054 | 9963 | #: config/tc-m68k.c:2706 |
c32b891a | 9964 | msgid "invalid index size for coldfire" |
b4a3689a | 9965 | msgstr "неправильный размер индекса для coldfire" |
bd32c6bd | 9966 | |
d8dab054 | 9967 | #: config/tc-m68k.c:2759 |
c32b891a | 9968 | msgid "Forcing byte displacement" |
73a05be2 | 9969 | msgstr "Принудительная байтовая перестановка" |
bd32c6bd | 9970 | |
d8dab054 | 9971 | #: config/tc-m68k.c:2761 |
c32b891a | 9972 | msgid "byte displacement out of range" |
73a05be2 | 9973 | msgstr "байтовая перестановка за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 9974 | |
d8dab054 | 9975 | #: config/tc-m68k.c:2806 config/tc-m68k.c:2844 |
c32b891a | 9976 | msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher" |
b4a3689a | 9977 | msgstr "некорректный режим операнда для этой архитектуры; требуется 68020 или выше" |
bd32c6bd | 9978 | |
d8dab054 | 9979 | #: config/tc-m68k.c:2830 config/tc-m68k.c:2864 |
c32b891a | 9980 | msgid ":b not permitted; defaulting to :w" |
b4a3689a | 9981 | msgstr ":b не допускается; по умолчанию используется :w" |
bd32c6bd | 9982 | |
d8dab054 | 9983 | #: config/tc-m68k.c:2939 |
c32b891a | 9984 | msgid "unsupported byte value; use a different suffix" |
b4a3689a | 9985 | msgstr "неподдерживаемое байтовое значение; используйте другой суффикс" |
bd32c6bd | 9986 | |
d8dab054 | 9987 | #: config/tc-m68k.c:2954 |
c32b891a | 9988 | msgid "unknown/incorrect operand" |
b4a3689a | 9989 | msgstr "неизвестный/некорректный операнд" |
bd32c6bd | 9990 | |
d8dab054 NC |
9991 | #: config/tc-m68k.c:2997 config/tc-m68k.c:3005 config/tc-m68k.c:3012 |
9992 | #: config/tc-m68k.c:3019 | |
c32b891a | 9993 | msgid "out of range" |
b4a3689a | 9994 | msgstr "вне диапазона" |
bd32c6bd | 9995 | |
d8dab054 | 9996 | #: config/tc-m68k.c:3090 |
c32b891a | 9997 | msgid "Can't use long branches on this architecture" |
73a05be2 | 9998 | msgstr "Не удалось использовать длинные ветвления на этой архитектуре." |
bd32c6bd | 9999 | |
d8dab054 | 10000 | #: config/tc-m68k.c:3196 |
c32b891a | 10001 | msgid "Expression out of range, using 0" |
b4a3689a | 10002 | msgstr "Выражение вне диапазона; используется 0" |
bd32c6bd | 10003 | |
d8dab054 | 10004 | #: config/tc-m68k.c:3397 config/tc-m68k.c:3413 |
c32b891a | 10005 | msgid "Floating point register in register list" |
b4a3689a | 10006 | msgstr "Регистр плавающей запятой в списке регистров" |
bd32c6bd | 10007 | |
d8dab054 | 10008 | #: config/tc-m68k.c:3403 |
c32b891a | 10009 | msgid "Wrong register in floating-point reglist" |
b4a3689a | 10010 | msgstr "Неверный регистр в списке регистров с плавающей запятой" |
bd32c6bd | 10011 | |
d8dab054 | 10012 | #: config/tc-m68k.c:3419 |
c32b891a | 10013 | msgid "incorrect register in reglist" |
b4a3689a | 10014 | msgstr "неверный регистр в списке регистров" |
bd32c6bd | 10015 | |
d8dab054 | 10016 | #: config/tc-m68k.c:3425 |
c32b891a | 10017 | msgid "wrong register in floating-point reglist" |
b4a3689a | 10018 | msgstr "неверный регистр в списке регистров с плавающей запятой" |
bd32c6bd | 10019 | |
d8dab054 NC |
10020 | #: config/tc-m68k.c:3836 config/tc-m68k.c:3868 config/tc-sparc.c:3143 |
10021 | msgid "failed sanity check." | |
10022 | msgstr "проверка на исправность не пройдена." | |
10023 | ||
c32b891a | 10024 | #. ERROR. |
d8dab054 | 10025 | #: config/tc-m68k.c:3898 |
c32b891a | 10026 | msgid "Extra )" |
b4a3689a | 10027 | msgstr "Дополнительная )" |
bd32c6bd | 10028 | |
c32b891a | 10029 | #. ERROR. |
d8dab054 | 10030 | #: config/tc-m68k.c:3909 |
c32b891a | 10031 | msgid "Missing )" |
b4a3689a | 10032 | msgstr "Отсутствует )" |
bd32c6bd | 10033 | |
d8dab054 | 10034 | #: config/tc-m68k.c:3926 |
c32b891a | 10035 | msgid "Missing operand" |
b4a3689a | 10036 | msgstr "Пропущен операнд" |
bd32c6bd | 10037 | |
d8dab054 | 10038 | #: config/tc-m68k.c:4251 |
bd32c6bd | 10039 | #, c-format |
c32b891a | 10040 | msgid "unrecognized default cpu `%s'" |
b4a3689a | 10041 | msgstr "нераспознанный тип ЦП по умолчанию «%s»" |
bd32c6bd | 10042 | |
d8dab054 | 10043 | #: config/tc-m68k.c:4305 |
c32b891a NC |
10044 | #, c-format |
10045 | msgid "%s -- statement `%s' ignored" | |
b4a3689a | 10046 | msgstr "%s — оператор «%s» игнорируется" |
bd32c6bd | 10047 | |
d8dab054 | 10048 | #: config/tc-m68k.c:4352 |
c32b891a NC |
10049 | #, c-format |
10050 | msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()" | |
b4a3689a | 10051 | msgstr "Неизвестно, как определить ширину «%c» в md_assemble()" |
bd32c6bd | 10052 | |
d8dab054 | 10053 | #: config/tc-m68k.c:4584 config/tc-m68k.c:4623 |
c32b891a NC |
10054 | #, c-format |
10055 | msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table" | |
73a05be2 | 10056 | msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось найти %s в хеш-таблице" |
bd32c6bd | 10057 | |
d8dab054 | 10058 | #: config/tc-m68k.c:4587 config/tc-m68k.c:4626 |
bd32c6bd | 10059 | #, c-format |
c32b891a | 10060 | msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" |
73a05be2 | 10061 | msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш %s: %s" |
bd32c6bd | 10062 | |
d8dab054 | 10063 | #: config/tc-m68k.c:4747 |
c32b891a NC |
10064 | #, c-format |
10065 | msgid "text label `%s' aligned to odd boundary" | |
b4a3689a | 10066 | msgstr "метка текста «%s» выровнена по нечётной границе" |
bd32c6bd | 10067 | |
d8dab054 | 10068 | #: config/tc-m68k.c:4909 |
c32b891a NC |
10069 | #, c-format |
10070 | msgid "value %ld out of range" | |
b4a3689a | 10071 | msgstr "значение %ld за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 10072 | |
d8dab054 | 10073 | #: config/tc-m68k.c:4923 |
c32b891a | 10074 | msgid "invalid byte branch offset" |
b4a3689a | 10075 | msgstr "неверное смещение байтового смещения" |
bd32c6bd | 10076 | |
d8dab054 | 10077 | #: config/tc-m68k.c:4960 |
c32b891a | 10078 | msgid "short branch with zero offset: use :w" |
b4a3689a | 10079 | msgstr "короткое ветвление с нулевым смещением: используйте :w" |
bd32c6bd | 10080 | |
d8dab054 | 10081 | #: config/tc-m68k.c:5004 |
c32b891a | 10082 | msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR" |
b4a3689a | 10083 | msgstr "Преобразование BSR, относительного PC, в абсолютный JSR" |
bd32c6bd | 10084 | |
d8dab054 | 10085 | #: config/tc-m68k.c:5015 |
c32b891a | 10086 | msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump" |
b4a3689a | 10087 | msgstr "Преобразование ветви, относительной PC, в абсолютный прыжок" |
c32b891a | 10088 | |
d8dab054 | 10089 | #: config/tc-m68k.c:5032 config/tc-m68k.c:5089 |
c32b891a | 10090 | msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump" |
b4a3689a | 10091 | msgstr "Преобразование условной ветви, относительной PC, в абсолютный прыжок" |
c32b891a | 10092 | |
d8dab054 | 10093 | #: config/tc-m68k.c:5154 |
c32b891a | 10094 | msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute" |
73a05be2 | 10095 | msgstr "Преобразование перестановки, относительной PC, в абсолютное" |
c32b891a | 10096 | |
d8dab054 | 10097 | #: config/tc-m68k.c:5337 |
c32b891a | 10098 | msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump" |
b4a3689a | 10099 | msgstr "Попытка преобразовать ветвь, относительную PC, в абсолютный прыжок" |
c32b891a | 10100 | |
d8dab054 | 10101 | #: config/tc-m68k.c:5382 config/tc-m68k.c:5393 config/tc-m68k.c:5437 |
c32b891a | 10102 | msgid "expression out of range: defaulting to 1" |
b4a3689a | 10103 | msgstr "выражение вне диапазона; по умолчанию 1" |
c32b891a | 10104 | |
d8dab054 | 10105 | #: config/tc-m68k.c:5429 |
c32b891a | 10106 | msgid "expression out of range: defaulting to 0" |
b4a3689a | 10107 | msgstr "выражение вне диапазона; по умолчанию 0" |
c32b891a | 10108 | |
d8dab054 | 10109 | #: config/tc-m68k.c:5470 config/tc-m68k.c:5482 |
c32b891a NC |
10110 | #, c-format |
10111 | msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld" | |
b4a3689a | 10112 | msgstr "Ничего не сделать с выражением; по умолчанию %ld" |
c32b891a | 10113 | |
d8dab054 | 10114 | #: config/tc-m68k.c:5496 |
c32b891a | 10115 | msgid "expression doesn't fit in BYTE" |
b4a3689a | 10116 | msgstr "выражение не умещается в BYTE" |
c32b891a | 10117 | |
d8dab054 | 10118 | #: config/tc-m68k.c:5500 |
c32b891a | 10119 | msgid "expression doesn't fit in WORD" |
b4a3689a | 10120 | msgstr "выражение не умещается в WORD" |
c32b891a | 10121 | |
d8dab054 | 10122 | #: config/tc-m68k.c:5587 |
c32b891a NC |
10123 | #, c-format |
10124 | msgid "%s: unrecognized processor name" | |
b4a3689a | 10125 | msgstr "%s: нераспознанное имя процессора" |
c32b891a | 10126 | |
d8dab054 | 10127 | #: config/tc-m68k.c:5648 |
c32b891a | 10128 | msgid "bad coprocessor id" |
b4a3689a | 10129 | msgstr "неверный идентификатор сопроцессора" |
c32b891a | 10130 | |
d8dab054 | 10131 | #: config/tc-m68k.c:5654 |
c32b891a | 10132 | msgid "unrecognized fopt option" |
b4a3689a | 10133 | msgstr "нераспознанный параметр fopt" |
c32b891a | 10134 | |
d8dab054 | 10135 | #: config/tc-m68k.c:5786 |
c32b891a NC |
10136 | #, c-format |
10137 | msgid "option `%s' may not be negated" | |
b4a3689a | 10138 | msgstr "параметр «%s» не может быть отрицательным" |
c32b891a | 10139 | |
d8dab054 | 10140 | #: config/tc-m68k.c:5797 |
c32b891a NC |
10141 | #, c-format |
10142 | msgid "option `%s' not recognized" | |
b4a3689a | 10143 | msgstr "нераспознанный параметр «%s»" |
c32b891a | 10144 | |
d8dab054 | 10145 | #: config/tc-m68k.c:5826 |
c32b891a | 10146 | msgid "bad format of OPT NEST=depth" |
b4a3689a | 10147 | msgstr "неверный формат OPT NEST=depth" |
c32b891a | 10148 | |
d8dab054 | 10149 | #: config/tc-m68k.c:5882 |
c32b891a | 10150 | msgid "missing label" |
b4a3689a | 10151 | msgstr "отсутствует метка" |
c32b891a | 10152 | |
d8dab054 | 10153 | #: config/tc-m68k.c:5908 |
c32b891a NC |
10154 | #, c-format |
10155 | msgid "bad register list: %s" | |
b4a3689a | 10156 | msgstr "некорректный список регистров: %s" |
c32b891a | 10157 | |
d8dab054 | 10158 | #: config/tc-m68k.c:6006 |
c32b891a | 10159 | msgid "restore without save" |
b4a3689a | 10160 | msgstr "восстановление без сохранения" |
c32b891a | 10161 | |
d8dab054 | 10162 | #: config/tc-m68k.c:6160 config/tc-m68k.c:6530 |
c32b891a | 10163 | msgid "syntax error in structured control directive" |
b4a3689a | 10164 | msgstr "синтаксическая ошибка в структурированной директиве управления" |
c32b891a | 10165 | |
d8dab054 | 10166 | #: config/tc-m68k.c:6205 |
c32b891a | 10167 | msgid "missing condition code in structured control directive" |
b4a3689a | 10168 | msgstr "отсутствует код условия в структурированной директиве управления" |
c32b891a | 10169 | |
d8dab054 | 10170 | #: config/tc-m68k.c:6276 |
c32b891a NC |
10171 | #, c-format |
10172 | msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly" | |
b4a3689a | 10173 | msgstr "Условие <%c%c> в структурированной директиве управления не может быть закодировано" |
c32b891a | 10174 | |
d8dab054 | 10175 | #: config/tc-m68k.c:6572 |
c32b891a | 10176 | msgid "missing then" |
b4a3689a | 10177 | msgstr "отсутствует then" |
c32b891a | 10178 | |
d8dab054 | 10179 | #: config/tc-m68k.c:6653 |
c32b891a | 10180 | msgid "else without matching if" |
b4a3689a | 10181 | msgstr "else без надлежащего if" |
c32b891a | 10182 | |
d8dab054 | 10183 | #: config/tc-m68k.c:6686 |
c32b891a | 10184 | msgid "endi without matching if" |
b4a3689a | 10185 | msgstr "endi без надлежащего if" |
c32b891a | 10186 | |
d8dab054 | 10187 | #: config/tc-m68k.c:6726 |
c32b891a | 10188 | msgid "break outside of structured loop" |
b4a3689a | 10189 | msgstr "break вне структурированного цикла" |
c32b891a | 10190 | |
d8dab054 | 10191 | #: config/tc-m68k.c:6764 |
c32b891a | 10192 | msgid "next outside of structured loop" |
b4a3689a | 10193 | msgstr "next вне структурированного цикла" |
c32b891a | 10194 | |
d8dab054 | 10195 | #: config/tc-m68k.c:6815 |
c32b891a | 10196 | msgid "missing =" |
b4a3689a | 10197 | msgstr "отсутствует =" |
c32b891a | 10198 | |
d8dab054 | 10199 | #: config/tc-m68k.c:6853 |
c32b891a | 10200 | msgid "missing to or downto" |
b4a3689a | 10201 | msgstr "отсутствует to или downto" |
c32b891a | 10202 | |
d8dab054 | 10203 | #: config/tc-m68k.c:6889 config/tc-m68k.c:6923 config/tc-m68k.c:7137 |
c32b891a | 10204 | msgid "missing do" |
b4a3689a | 10205 | msgstr "отсутствует do" |
c32b891a | 10206 | |
d8dab054 | 10207 | #: config/tc-m68k.c:7024 |
c32b891a | 10208 | msgid "endf without for" |
b4a3689a | 10209 | msgstr "endf без for" |
c32b891a | 10210 | |
d8dab054 | 10211 | #: config/tc-m68k.c:7078 |
c32b891a | 10212 | msgid "until without repeat" |
b4a3689a | 10213 | msgstr "until без repeat" |
c32b891a | 10214 | |
d8dab054 | 10215 | #: config/tc-m68k.c:7172 |
c32b891a | 10216 | msgid "endw without while" |
b4a3689a | 10217 | msgstr "endw без while" |
c32b891a | 10218 | |
d8dab054 | 10219 | #: config/tc-m68k.c:7205 config/tc-m68k.c:7233 |
c32b891a | 10220 | msgid "already assembled instructions" |
b4a3689a | 10221 | msgstr "уже ассемблированные инструкции" |
c32b891a | 10222 | |
d8dab054 | 10223 | #: config/tc-m68k.c:7310 |
c32b891a NC |
10224 | #, c-format |
10225 | msgid "`%s' is deprecated, use `%s'" | |
b4a3689a | 10226 | msgstr "«%s» устарела, используйте «%s»" |
c32b891a | 10227 | |
d8dab054 | 10228 | #: config/tc-m68k.c:7329 |
c32b891a NC |
10229 | #, c-format |
10230 | msgid "cpu `%s' unrecognized" | |
b4a3689a | 10231 | msgstr "ЦП «%s» не распознан" |
c32b891a | 10232 | |
d8dab054 | 10233 | #: config/tc-m68k.c:7348 |
c32b891a NC |
10234 | #, c-format |
10235 | msgid "architecture `%s' unrecognized" | |
b4a3689a | 10236 | msgstr "архитектура «%s» не распознана" |
c32b891a | 10237 | |
d8dab054 | 10238 | #: config/tc-m68k.c:7369 |
c32b891a NC |
10239 | #, c-format |
10240 | msgid "extension `%s' unrecognized" | |
b4a3689a | 10241 | msgstr "расширение «%s» не распознано" |
c32b891a | 10242 | |
d8dab054 | 10243 | #: config/tc-m68k.c:7484 |
c32b891a NC |
10244 | #, c-format |
10245 | msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'" | |
b4a3689a | 10246 | msgstr "параметр «-A%s» устарел, используйте «-%s»" |
c32b891a | 10247 | |
d8dab054 | 10248 | #: config/tc-m68k.c:7517 |
c32b891a | 10249 | msgid "architecture features both enabled and disabled" |
b4a3689a | 10250 | msgstr "свойства архитектуры включены и выключены одновременно" |
c32b891a | 10251 | |
d8dab054 | 10252 | #: config/tc-m68k.c:7544 |
c32b891a | 10253 | msgid "selected processor does not have all features of selected architecture" |
b4a3689a | 10254 | msgstr "выбранный процессор не имеет всех свойств выбранной архитектуры" |
c32b891a | 10255 | |
d8dab054 | 10256 | #: config/tc-m68k.c:7553 |
c32b891a | 10257 | msgid "m68k and cf features both selected" |
b4a3689a | 10258 | msgstr "m68k и свойства cf выбраны одновременно" |
c32b891a | 10259 | |
d8dab054 | 10260 | #: config/tc-m68k.c:7565 |
c32b891a | 10261 | msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly" |
b4a3689a | 10262 | msgstr "указаны 68040 и 68851; инструкции mmu могут ассемблироваться неправильно" |
c32b891a | 10263 | |
d8dab054 | 10264 | #: config/tc-m68k.c:7597 |
c32b891a NC |
10265 | #, c-format |
10266 | msgid "" | |
10267 | "-march=<arch>\t\tset architecture\n" | |
10268 | "-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n" | |
10269 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
10270 | "-march=<arch>\t\tзадать архитектуру\n" |
10271 | "-mcpu=<cpu>\t\tзадать ЦП [по умолчанию %s]\n" | |
c32b891a | 10272 | |
d8dab054 | 10273 | #: config/tc-m68k.c:7602 |
c32b891a NC |
10274 | #, c-format |
10275 | msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n" | |
b4a3689a | 10276 | msgstr "-m[no-]%-16s включить/выключить расширение архитектуры %s\n" |
c32b891a | 10277 | |
d8dab054 | 10278 | #: config/tc-m68k.c:7608 |
c32b891a NC |
10279 | #, c-format |
10280 | msgid "" | |
10281 | "-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n" | |
10282 | "-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n" | |
10283 | "-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n" | |
10284 | "--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n" | |
10285 | "--register-prefix-optional\n" | |
10286 | "\t\t\trecognize register names without prefix character\n" | |
10287 | "--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n" | |
10288 | "--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n" | |
10289 | "--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n" | |
10290 | "--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n" | |
10291 | "--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n" | |
10292 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
10293 | "-l\t\t\tиспользовать 1 слово для ссылок на неопределенные символы\n" |
10294 | " \t\t\t[по умолчанию 2]\n" | |
10295 | "-pic, -k\t\tгенерировать независимый от расположения код\n" | |
10296 | "-S\t\t\tпреобразовывать jbsr в jsr\n" | |
10297 | "--pcrel никогда не преобразовывать ветви, относительные PC,\n" | |
10298 | " \t\t\tв абсолютные переходы\n" | |
10299 | "--register-prefix-optional\n" | |
10300 | "\t\t\tраспознавать имена регистров без символа префикса\n" | |
10301 | "--bitwise-or\t\tне считать «|» символом комментария\n" | |
10302 | "--base-size-default-16\tбазовый регистр без размера равен 16 битам\n" | |
10303 | "--base-size-default-32\tбазовый регистр без размера равен\n" | |
10304 | " \t32 битам (по умолчанию)\n" | |
73a05be2 NC |
10305 | "--disp-size-default-16\tперестановка с неизвестным размером равно 16 битам\n" |
10306 | "--disp-size-default-32\tперестановка с неизвестным размером равно\n" | |
b4a3689a | 10307 | " \t32 битам (по умолчанию)\n" |
c32b891a | 10308 | |
d8dab054 | 10309 | #: config/tc-m68k.c:7622 |
c32b891a NC |
10310 | #, c-format |
10311 | msgid "Architecture variants are: " | |
b4a3689a | 10312 | msgstr "Варианты архитектуры: " |
c32b891a | 10313 | |
d8dab054 | 10314 | #: config/tc-m68k.c:7631 |
c32b891a NC |
10315 | #, c-format |
10316 | msgid "Processor variants are: " | |
b4a3689a | 10317 | msgstr "Варианты процессора: " |
c32b891a | 10318 | |
d8dab054 | 10319 | #: config/tc-m68k.c:7638 config/tc-xtensa.c:6387 |
c32b891a NC |
10320 | #, c-format |
10321 | msgid "\n" | |
b4a3689a | 10322 | msgstr "\n" |
c32b891a | 10323 | |
d8dab054 | 10324 | #: config/tc-m68k.c:7669 |
c32b891a NC |
10325 | #, c-format |
10326 | msgid "Error %s in %s\n" | |
b4a3689a | 10327 | msgstr "Ошибка %s в %s\n" |
c32b891a | 10328 | |
d8dab054 | 10329 | #: config/tc-m68k.c:7673 |
c32b891a NC |
10330 | #, c-format |
10331 | msgid "Opcode(%d.%s): " | |
b4a3689a | 10332 | msgstr "Код операции(%d.%s): " |
c32b891a | 10333 | |
d8dab054 | 10334 | #: config/tc-m68k.c:7818 |
c32b891a | 10335 | msgid "Not a defined coldfire architecture" |
b4a3689a | 10336 | msgstr "Не определено для архитектуры coldfire" |
c32b891a | 10337 | |
d8dab054 NC |
10338 | #: config/tc-m68k.c:7927 read.c:4547 |
10339 | #, c-format | |
10340 | msgid "%s relocations do not fit in %u byte" | |
10341 | msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes" | |
10342 | msgstr[0] "перемещения %s не помещаются в %u байт" | |
10343 | msgstr[1] "перемещения %s не помещаются в %u байта" | |
10344 | msgstr[2] "перемещения %s не помещаются в %u байт" | |
10345 | ||
10346 | #: config/tc-m68k.c:7995 | |
c32b891a NC |
10347 | #, c-format |
10348 | msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large." | |
b4a3689a | 10349 | msgstr "Переполнение подогнанного .word (%#lx) со знаком: слишком большой оператор «переключения»." |
c32b891a | 10350 | |
d8dab054 NC |
10351 | #: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:515 config/tc-microblaze.c:543 |
10352 | #: config/tc-microblaze.c:580 config/tc-microblaze.c:592 | |
c32b891a NC |
10353 | #, c-format |
10354 | msgid "register expected, but saw '%.6s'" | |
b4a3689a | 10355 | msgstr "ожидается регистр, но получен «%.6s»" |
c32b891a NC |
10356 | |
10357 | #: config/tc-mcore.c:602 | |
10358 | #, c-format | |
10359 | msgid "control register expected, but saw '%.6s'" | |
b4a3689a | 10360 | msgstr "ожидается регистр управления, но получен «%.6s»" |
c32b891a NC |
10361 | |
10362 | #: config/tc-mcore.c:638 | |
10363 | msgid "bad/missing psr specifier" | |
b4a3689a | 10364 | msgstr "неверный/отсутствует спецификатор psr" |
c32b891a NC |
10365 | |
10366 | #: config/tc-mcore.c:688 | |
10367 | msgid "more than 65K literal pools" | |
b4a3689a | 10368 | msgstr "пул более чем 65K литералов" |
c32b891a NC |
10369 | |
10370 | #: config/tc-mcore.c:742 | |
10371 | msgid "missing ']'" | |
b4a3689a | 10372 | msgstr "пропущена «]»" |
c32b891a NC |
10373 | |
10374 | #: config/tc-mcore.c:781 | |
10375 | msgid "operand must be a constant" | |
b4a3689a | 10376 | msgstr "операнд должен быть константой" |
c32b891a NC |
10377 | |
10378 | #: config/tc-mcore.c:783 | |
10379 | #, c-format | |
10380 | msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld" | |
b4a3689a | 10381 | msgstr "операнд должен быть абсолютным в диапазоне %u..%u, не %ld" |
c32b891a NC |
10382 | |
10383 | #: config/tc-mcore.c:818 | |
10384 | msgid "operand must be a multiple of 4" | |
b4a3689a | 10385 | msgstr "операнд должен быть кратен 4" |
c32b891a NC |
10386 | |
10387 | #: config/tc-mcore.c:825 | |
10388 | msgid "operand must be a multiple of 2" | |
b4a3689a | 10389 | msgstr "операнд должен быть кратен 2" |
c32b891a | 10390 | |
d8dab054 NC |
10391 | #: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:948 |
10392 | #: config/tc-microblaze.c:1080 config/tc-microblaze.c:1112 | |
10393 | #: config/tc-microblaze.c:1565 config/tc-microblaze.c:1631 | |
10394 | #: config/tc-microblaze.c:1704 config/tc-microblaze.c:2129 | |
10395 | #: config/tc-microblaze.c:2177 | |
c32b891a NC |
10396 | #, c-format |
10397 | msgid "unknown opcode \"%s\"" | |
b4a3689a | 10398 | msgstr "неизвестный код операции «%s»" |
c32b891a NC |
10399 | |
10400 | #: config/tc-mcore.c:930 | |
10401 | msgid "invalid register: r15 illegal" | |
b4a3689a | 10402 | msgstr "некорректный регистр: r15 не допускается" |
c32b891a NC |
10403 | |
10404 | #: config/tc-mcore.c:979 config/tc-mcore.c:1560 | |
10405 | msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210" | |
b4a3689a | 10406 | msgstr "Используется специализированный для M340 код операции при ассемблировании для M210" |
c32b891a NC |
10407 | |
10408 | #: config/tc-mcore.c:997 config/tc-mcore.c:1037 config/tc-mcore.c:1056 | |
10409 | #: config/tc-mcore.c:1075 config/tc-mcore.c:1103 config/tc-mcore.c:1132 | |
10410 | #: config/tc-mcore.c:1169 config/tc-mcore.c:1204 config/tc-mcore.c:1223 | |
10411 | #: config/tc-mcore.c:1242 config/tc-mcore.c:1276 config/tc-mcore.c:1301 | |
10412 | #: config/tc-mcore.c:1358 config/tc-mcore.c:1412 config/tc-mcore.c:1448 | |
10413 | #: config/tc-mcore.c:1507 config/tc-mcore.c:1529 config/tc-mcore.c:1552 | |
10414 | msgid "second operand missing" | |
b4a3689a | 10415 | msgstr "отсутствует второй операнд" |
c32b891a NC |
10416 | |
10417 | #: config/tc-mcore.c:1013 | |
10418 | msgid "destination register must be r1" | |
b4a3689a | 10419 | msgstr "регистром назначения должен быть r1" |
c32b891a NC |
10420 | |
10421 | #: config/tc-mcore.c:1034 | |
10422 | msgid "source register must be r1" | |
b4a3689a | 10423 | msgstr "регистром источника должен быть r1" |
c32b891a NC |
10424 | |
10425 | #: config/tc-mcore.c:1098 config/tc-mcore.c:1155 | |
10426 | msgid "immediate is not a power of two" | |
b4a3689a | 10427 | msgstr "непосредственное значение не степень двух" |
c32b891a NC |
10428 | |
10429 | #: config/tc-mcore.c:1126 | |
10430 | msgid "translating bgeni to movi" | |
b4a3689a | 10431 | msgstr "bgeni преобразуется в movi" |
c32b891a NC |
10432 | |
10433 | #: config/tc-mcore.c:1163 | |
10434 | msgid "translating mgeni to movi" | |
b4a3689a | 10435 | msgstr "mgeni преобразуется в movi" |
c32b891a NC |
10436 | |
10437 | #: config/tc-mcore.c:1195 | |
10438 | msgid "translating bmaski to movi" | |
b4a3689a | 10439 | msgstr "bmaski преобразуется в movi" |
c32b891a NC |
10440 | |
10441 | #: config/tc-mcore.c:1271 | |
10442 | #, c-format | |
10443 | msgid "displacement too large (%d)" | |
73a05be2 | 10444 | msgstr "перестановка слишком велика (%d)" |
c32b891a NC |
10445 | |
10446 | #: config/tc-mcore.c:1285 | |
10447 | msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal" | |
b4a3689a | 10448 | msgstr "некорректный регистр: r0 и r15 не допускаются" |
c32b891a NC |
10449 | |
10450 | #: config/tc-mcore.c:1316 | |
10451 | msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid" | |
b4a3689a | 10452 | msgstr "неверный начальный регистр: r0 и r15 не допускаются" |
c32b891a NC |
10453 | |
10454 | #: config/tc-mcore.c:1329 | |
10455 | msgid "ending register must be r15" | |
b4a3689a | 10456 | msgstr "конечным регистром должен быть r15" |
c32b891a NC |
10457 | |
10458 | #: config/tc-mcore.c:1349 | |
10459 | msgid "bad base register: must be r0" | |
b4a3689a | 10460 | msgstr "неверный базовый регистр: должен быть r0" |
c32b891a NC |
10461 | |
10462 | #: config/tc-mcore.c:1367 | |
10463 | msgid "first register must be r4" | |
b4a3689a | 10464 | msgstr "первым регистром должен быть r4" |
c32b891a NC |
10465 | |
10466 | #: config/tc-mcore.c:1378 | |
10467 | msgid "last register must be r7" | |
b4a3689a | 10468 | msgstr "последним регистром должен быть r7" |
c32b891a NC |
10469 | |
10470 | #: config/tc-mcore.c:1415 | |
10471 | msgid "reg-reg expected" | |
b4a3689a | 10472 | msgstr "ожидается регистр-регистр" |
c32b891a NC |
10473 | |
10474 | #: config/tc-mcore.c:1526 | |
10475 | msgid "second operand must be 1" | |
b4a3689a | 10476 | msgstr "второй операнд должен 1" |
c32b891a NC |
10477 | |
10478 | #: config/tc-mcore.c:1547 | |
10479 | msgid "zero used as immediate value" | |
b4a3689a | 10480 | msgstr "в качестве непосредственного значения используется ноль" |
c32b891a NC |
10481 | |
10482 | #: config/tc-mcore.c:1574 | |
10483 | msgid "duplicated psr bit specifier" | |
b4a3689a | 10484 | msgstr "повтор битового спецификатора psr" |
c32b891a NC |
10485 | |
10486 | #: config/tc-mcore.c:1580 | |
10487 | msgid "`af' must appear alone" | |
b4a3689a | 10488 | msgstr "«af» должен появляться один" |
c32b891a | 10489 | |
d8dab054 | 10490 | #: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1742 |
c32b891a NC |
10491 | #, c-format |
10492 | msgid "unimplemented opcode \"%s\"" | |
b4a3689a | 10493 | msgstr "код операции «%s» не реализован" |
c32b891a | 10494 | |
d8dab054 | 10495 | #: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1751 |
c32b891a NC |
10496 | #, c-format |
10497 | msgid "ignoring operands: %s " | |
b4a3689a | 10498 | msgstr "игнорируются операнды: %s " |
c32b891a NC |
10499 | |
10500 | #: config/tc-mcore.c:1669 | |
10501 | #, c-format | |
10502 | msgid "unrecognised cpu type '%s'" | |
b4a3689a | 10503 | msgstr "нераспознанный тип ЦП «%s»" |
c32b891a NC |
10504 | |
10505 | #: config/tc-mcore.c:1687 | |
10506 | #, c-format | |
10507 | msgid "" | |
10508 | "MCORE specific options:\n" | |
10509 | " -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n" | |
10510 | " -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n" | |
10511 | " -cpu=[210|340] select CPU type\n" | |
10512 | " -EB assemble for a big endian system (default)\n" | |
10513 | " -EL assemble for a little endian system\n" | |
10514 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
10515 | "Специализированные параметры ассемблера для MCORE:\n" |
10516 | " -{no-}jsri2bsr\t {выкл}включить преобразование jsri в bsr\n" | |
10517 | " (по умолчанию выкл)\n" | |
10518 | " -{no-}sifilter\t {выкл}включить поведение фильтрации кристаллом\n" | |
10519 | " (по умолчанию выкл)\n" | |
10520 | " -cpu=[210|340] задать тип ЦП\n" | |
10521 | " -EB ассемблировать для системы с прямым порядком байт\n" | |
10522 | " (по умолчанию)\n" | |
10523 | " -EL ассемблировать для системы с обратным порядком байт\n" | |
c32b891a | 10524 | |
d8dab054 | 10525 | #: config/tc-mcore.c:1705 config/tc-microblaze.c:1862 |
c32b891a | 10526 | msgid "failed sanity check: short_jump" |
b4a3689a | 10527 | msgstr "проверка на исправность не пройдена: short_jump" |
c32b891a | 10528 | |
d8dab054 | 10529 | #: config/tc-mcore.c:1715 config/tc-microblaze.c:1872 |
c32b891a | 10530 | msgid "failed sanity check: long_jump" |
b4a3689a | 10531 | msgstr "проверка на исправность не пройдена: long_jump" |
c32b891a NC |
10532 | |
10533 | #: config/tc-mcore.c:1741 | |
10534 | #, c-format | |
10535 | msgid "odd displacement at %x" | |
73a05be2 | 10536 | msgstr "нечётное значение перестановки по адресу %x" |
c32b891a NC |
10537 | |
10538 | #. Variable not in small data read only segment accessed | |
10539 | #. using small data read only anchor. | |
d8dab054 NC |
10540 | #: config/tc-mcore.c:1923 config/tc-microblaze.c:1990 |
10541 | #: config/tc-microblaze.c:2292 config/tc-microblaze.c:2315 | |
c32b891a | 10542 | msgid "unknown" |
b4a3689a | 10543 | msgstr "неизвестно" |
c32b891a NC |
10544 | |
10545 | #: config/tc-mcore.c:1950 | |
10546 | #, c-format | |
10547 | msgid "odd distance branch (0x%lx byte)" | |
10548 | msgid_plural "odd distance branch (0x%lx bytes)" | |
b4a3689a NC |
10549 | msgstr[0] "нечётное расстояние ветви (0x%lx байт)" |
10550 | msgstr[1] "нечётное расстояние ветви (0x%lx байта)" | |
10551 | msgstr[2] "нечётное расстояние ветви (0x%lx байт)" | |
c32b891a NC |
10552 | |
10553 | #: config/tc-mcore.c:1957 | |
10554 | #, c-format | |
10555 | msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)" | |
b4a3689a | 10556 | msgstr "pcrel для ветвления в %s слишком далеко (0x%lx)" |
c32b891a NC |
10557 | |
10558 | #: config/tc-mcore.c:1977 | |
10559 | #, c-format | |
10560 | msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)" | |
b4a3689a | 10561 | msgstr "pcrel для lrw/jmpi/jsri в %s слишком далеко (0x%lx)" |
c32b891a NC |
10562 | |
10563 | #: config/tc-mcore.c:1989 | |
10564 | #, c-format | |
10565 | msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)" | |
b4a3689a | 10566 | msgstr "pcrel для loopt слишком далеко (0x%lx)" |
c32b891a | 10567 | |
d8dab054 | 10568 | #: config/tc-mcore.c:2185 config/tc-microblaze.c:2462 config/tc-tic30.c:1386 |
c32b891a NC |
10569 | #, c-format |
10570 | msgid "Can not do %d byte %srelocation" | |
b4a3689a | 10571 | msgstr "Невозможно выполнить %d байтовое перемещение %s" |
c32b891a | 10572 | |
d8dab054 | 10573 | #: config/tc-mcore.c:2187 config/tc-microblaze.c:2464 config/tc-tic30.c:1387 |
c32b891a | 10574 | msgid "pc-relative " |
b4a3689a | 10575 | msgstr "относительно pc" |
c32b891a NC |
10576 | |
10577 | #: config/tc-mep.c:339 | |
b4a3689a | 10578 | #, c-format |
c32b891a NC |
10579 | msgid "" |
10580 | "MeP specific command line options:\n" | |
10581 | " -EB assemble for a big endian system\n" | |
10582 | " -EL assemble for a little endian system (default)\n" | |
10583 | " -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n" | |
10584 | " -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" | |
10585 | " -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" | |
10586 | " -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" | |
10587 | " enable/disable the given opcodes\n" | |
10588 | "\n" | |
10589 | " If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n" | |
10590 | " if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n" | |
10591 | " if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n" | |
10592 | " if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n" | |
10593 | msgstr "" | |
bc7c0509 | 10594 | "Специализированные параметры командной строки для MeP:\n" |
b4a3689a NC |
10595 | " -EB ассемблировать для системы с прямым порядком байт\n" |
10596 | " -EL ассемблировать для системы с обратным порядком байт\n" | |
10597 | " (по умолчанию)\n" | |
10598 | " -mconfig=<имя> задать настройку используемого чипа\n" | |
bc7c0509 NC |
10599 | " -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" |
10600 | " -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" | |
10601 | " -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" | |
b4a3689a | 10602 | " включить/выключить эти коды операций\n" |
bc7c0509 | 10603 | "\n" |
b4a3689a NC |
10604 | " Если указан -mconfig, то другие параметры -m его изменяют. В противном\n" |
10605 | " случае, если параметры -m не указаны, то разрешаются все основные коды\n" | |
10606 | " операций; если указан хотя бы один -m, то включается только его код;\n" | |
10607 | " если указаны только выключающие параметры -m, то выключаются только\n" | |
10608 | " указанные.\n" | |
c32b891a NC |
10609 | |
10610 | #: config/tc-mep.c:408 | |
10611 | msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off" | |
b4a3689a | 10612 | msgstr "$hi и $lo выключены, если выключены MUL и DIV" |
c32b891a NC |
10613 | |
10614 | #: config/tc-mep.c:415 | |
10615 | msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off" | |
b4a3689a | 10616 | msgstr "$mb0, $me0, $mb1 и $me1 выключены, если выключен COP" |
c32b891a NC |
10617 | |
10618 | #: config/tc-mep.c:420 | |
10619 | msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off" | |
b4a3689a | 10620 | msgstr "$dbg и $depc выключены, если выключен DEBUG" |
c32b891a NC |
10621 | |
10622 | #: config/tc-mep.c:611 | |
10623 | msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits." | |
b4a3689a | 10624 | msgstr "Общая длина инструкций режимов core и copro должна быть 32 бита." |
c32b891a NC |
10625 | |
10626 | #: config/tc-mep.c:614 config/tc-mep.c:751 | |
10627 | msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn." | |
b4a3689a | 10628 | msgstr "Группа vliw должна состоять из 1 инструкции core и 1 copro." |
c32b891a NC |
10629 | |
10630 | #: config/tc-mep.c:748 | |
10631 | msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits." | |
b4a3689a | 10632 | msgstr "Общая длина инструкций режимов core и copro должна быть 64 бита." |
c32b891a NC |
10633 | |
10634 | #: config/tc-mep.c:980 | |
10635 | #, c-format | |
10636 | msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn" | |
b4a3689a | 10637 | msgstr "невозможно упаковывать %s в 16-битную инструкцию" |
c32b891a NC |
10638 | |
10639 | #: config/tc-mep.c:998 | |
10640 | #, c-format | |
10641 | msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn" | |
b4a3689a | 10642 | msgstr "невозможно вместе упаковывать %s и %s в 16-битную инструкцию" |
c32b891a NC |
10643 | |
10644 | #: config/tc-mep.c:1004 | |
10645 | msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn" | |
b4a3689a | 10646 | msgstr "слишком много инструкций IVC2 для упаковки в 16-битную инструкцию core" |
c32b891a NC |
10647 | |
10648 | #: config/tc-mep.c:1019 | |
10649 | #, c-format | |
10650 | msgid "cannot pack %s into slot P1" | |
b4a3689a | 10651 | msgstr "невозможно упаковывать %s в слот P1" |
c32b891a NC |
10652 | |
10653 | #: config/tc-mep.c:1025 | |
10654 | msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn" | |
b4a3689a | 10655 | msgstr "слишком много инструкций IVC2 для упаковки в 32-битную инструкцию core" |
c32b891a NC |
10656 | |
10657 | #: config/tc-mep.c:1043 | |
10658 | #, c-format | |
10659 | msgid "unable to pack %s by itself?" | |
b4a3689a | 10660 | msgstr "невозможно упаковать саму %s?" |
c32b891a NC |
10661 | |
10662 | #: config/tc-mep.c:1073 | |
10663 | #, c-format | |
10664 | msgid "cannot pack %s and %s together" | |
b4a3689a | 10665 | msgstr "невозможно вместе упаковывать %s и %s" |
c32b891a NC |
10666 | |
10667 | #: config/tc-mep.c:1079 | |
10668 | msgid "too many IVC2 insns to pack together" | |
b4a3689a | 10669 | msgstr "слишком много инструкций IVC2 для совместной упаковки" |
c32b891a NC |
10670 | |
10671 | #. There are no insns in the queue and a plus is present. | |
10672 | #. This is a syntax error. Let's not tolerate this. | |
10673 | #. We can relax this later if necessary. | |
10674 | #: config/tc-mep.c:1316 | |
10675 | msgid "Invalid use of parallelization operator." | |
b4a3689a | 10676 | msgstr "Неправильное использование оператора параллелизации." |
c32b891a NC |
10677 | |
10678 | #: config/tc-mep.c:1362 | |
10679 | msgid "Leading plus sign not allowed in core mode" | |
b4a3689a | 10680 | msgstr "Начальный знак плюса запрещён в режиме core" |
c32b891a NC |
10681 | |
10682 | #: config/tc-mep.c:1892 | |
10683 | #, c-format | |
10684 | msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s" | |
b4a3689a | 10685 | msgstr "Неизвестно, как переместить простые операнды типа %s" |
c32b891a NC |
10686 | |
10687 | #: config/tc-mep.c:1902 | |
10688 | #, c-format | |
10689 | msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?" | |
b4a3689a | 10690 | msgstr "Возможно, вы не указали %%tpoff()?" |
c32b891a NC |
10691 | |
10692 | #: config/tc-mep.c:2089 | |
10693 | msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string" | |
b4a3689a | 10694 | msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,v,w,x,M,S" |
c32b891a NC |
10695 | |
10696 | #: config/tc-mep.c:2147 | |
10697 | msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled." | |
b4a3689a | 10698 | msgstr ".vliw недоступна, если выключены VLIW." |
c32b891a NC |
10699 | |
10700 | #: config/tc-metag.c:456 | |
10701 | msgid "no floating point unit specified" | |
b4a3689a | 10702 | msgstr "не задан блок вычислений с плавающей точкой" |
c32b891a NC |
10703 | |
10704 | #: config/tc-metag.c:721 | |
10705 | #, c-format | |
10706 | msgid "offset must be a multiple of %d" | |
b4a3689a | 10707 | msgstr "смещение должно быть кратно %d" |
c32b891a NC |
10708 | |
10709 | #: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4445 | |
10710 | msgid "offset and base must be from the same unit" | |
b4a3689a | 10711 | msgstr "смещение и база должны быть из одного блока" |
c32b891a NC |
10712 | |
10713 | #: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3169 config/tc-metag.c:3271 | |
c32b891a | 10714 | msgid "invalid destination register" |
b4a3689a | 10715 | msgstr "некорректный регистр назначения" |
c32b891a NC |
10716 | |
10717 | #: config/tc-metag.c:884 config/tc-metag.c:902 config/tc-metag.c:1293 | |
10718 | #: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1531 config/tc-metag.c:3101 | |
10719 | #: config/tc-metag.c:3186 config/tc-metag.c:3288 | |
10720 | msgid "invalid memory operand" | |
b4a3689a | 10721 | msgstr "некорректный операнд памяти" |
c32b891a NC |
10722 | |
10723 | #: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3119 | |
10724 | msgid "invalid source register" | |
b4a3689a | 10725 | msgstr "некорректный регистр-источник" |
c32b891a NC |
10726 | |
10727 | #: config/tc-metag.c:1024 | |
c32b891a | 10728 | msgid "invalid destination unit" |
b4a3689a | 10729 | msgstr "некорректный блок назначения" |
c32b891a NC |
10730 | |
10731 | #: config/tc-metag.c:1032 | |
10732 | msgid "mov cannot use RD port as destination" | |
b4a3689a | 10733 | msgstr "в mov не может использоваться порт RD как назначение" |
c32b891a NC |
10734 | |
10735 | #: config/tc-metag.c:1057 | |
10736 | msgid "invalid source unit" | |
b4a3689a | 10737 | msgstr "неверный блок-источник" |
c32b891a NC |
10738 | |
10739 | #: config/tc-metag.c:1065 | |
10740 | msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode" | |
b4a3689a | 10741 | msgstr "блоки источника и адреса не должны быть общими в этом режиме адресации" |
c32b891a NC |
10742 | |
10743 | #: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1677 | |
10744 | msgid "set can only use RD port as source" | |
b4a3689a | 10745 | msgstr "в set может использоваться только порт RD как источник" |
c32b891a NC |
10746 | |
10747 | #: config/tc-metag.c:1088 config/tc-metag.c:1189 config/tc-metag.c:1440 | |
10748 | #: config/tc-metag.c:1698 config/tc-metag.c:4055 | |
10749 | #, c-format | |
10750 | msgid "base unit must be one of %s" | |
b4a3689a | 10751 | msgstr "базовый блок должен быть одним из %s" |
c32b891a NC |
10752 | |
10753 | #. We already tried to encode as an extended GET/SET. | |
10754 | #. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset. | |
10755 | #: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3132 | |
10756 | #: config/tc-metag.c:3199 config/tc-metag.c:3301 config/tc-metag.c:4582 | |
10757 | msgid "offset value out of range" | |
b4a3689a | 10758 | msgstr "значение смещения вне диапазона" |
c32b891a NC |
10759 | |
10760 | #: config/tc-metag.c:1169 | |
10761 | msgid "destination unit must be RD" | |
b4a3689a | 10762 | msgstr "блоком назначения должен быть RD" |
c32b891a NC |
10763 | |
10764 | #: config/tc-metag.c:1279 | |
10765 | msgid "invalid destination register list" | |
b4a3689a | 10766 | msgstr "некорректный список регистров назначения" |
c32b891a NC |
10767 | |
10768 | #: config/tc-metag.c:1326 | |
10769 | msgid "invalid source register list" | |
b4a3689a | 10770 | msgstr "некорректный список регистров источника" |
c32b891a NC |
10771 | |
10772 | #: config/tc-metag.c:1351 | |
10773 | msgid "register list must be even numbered" | |
b4a3689a | 10774 | msgstr "список регистров должен быть с чётным количеством" |
c32b891a NC |
10775 | |
10776 | #: config/tc-metag.c:1357 | |
10777 | msgid "register list must be from the same unit" | |
b4a3689a | 10778 | msgstr "список регистров должен быть из одного блока" |
c32b891a NC |
10779 | |
10780 | #: config/tc-metag.c:1380 | |
10781 | msgid "register list must not contain duplicates" | |
b4a3689a | 10782 | msgstr "список регистров не должен содержать повторов" |
c32b891a NC |
10783 | |
10784 | #: config/tc-metag.c:1637 | |
10785 | msgid "MDRD value must be between 1 and 8" | |
b4a3689a | 10786 | msgstr "значение MDRD должно находиться в диапазоне от 1 до 8" |
c32b891a NC |
10787 | |
10788 | #: config/tc-metag.c:1728 | |
10789 | msgid "invalid destination memory operand" | |
b4a3689a | 10790 | msgstr "некорректный операнд памяти назначения" |
c32b891a NC |
10791 | |
10792 | #: config/tc-metag.c:1743 | |
10793 | msgid "invalid source memory operand" | |
b4a3689a | 10794 | msgstr "некорректный операнд памяти источника" |
c32b891a NC |
10795 | |
10796 | #: config/tc-metag.c:1750 | |
10797 | #, c-format | |
10798 | msgid "address units must be one of %s" | |
b4a3689a | 10799 | msgstr "блоки адресации должны быть одними из %s" |
c32b891a NC |
10800 | |
10801 | #: config/tc-metag.c:1757 | |
10802 | msgid "base and offset must be from the same unit" | |
b4a3689a | 10803 | msgstr "база и смещение должны быть из одного блока" |
c32b891a NC |
10804 | |
10805 | #: config/tc-metag.c:1765 | |
10806 | msgid "source and destination increment mode must agree" | |
b4a3689a | 10807 | msgstr "режим увеличения источника и назначения должен быть согласован" |
c32b891a NC |
10808 | |
10809 | #: config/tc-metag.c:2040 | |
10810 | msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units" | |
b4a3689a | 10811 | msgstr "PC, CT, TR и TT рассматриваются как, если бы они были единым блоком, но операнды должны быть из разных блоков" |
c32b891a NC |
10812 | |
10813 | #: config/tc-metag.c:2049 | |
10814 | msgid "source and destination register must be in different units" | |
b4a3689a | 10815 | msgstr "регистр источника и назначения должен быть в разных блоках" |
c32b891a NC |
10816 | |
10817 | #: config/tc-metag.c:2081 | |
10818 | #, c-format | |
10819 | msgid "register unit must be one of %s" | |
b4a3689a | 10820 | msgstr "блок регистра должен быть одним из %s" |
c32b891a NC |
10821 | |
10822 | #: config/tc-metag.c:2168 | |
10823 | #, c-format | |
10824 | msgid "link register unit must be one of %s" | |
b4a3689a | 10825 | msgstr "блок регистра связи должен быть одним из %s" |
c32b891a NC |
10826 | |
10827 | #: config/tc-metag.c:2174 | |
10828 | msgid "link register must be in a low numbered register" | |
b4a3689a | 10829 | msgstr "регистр связи должен быть из регистров с маленькими номерами" |
c32b891a NC |
10830 | |
10831 | #: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2716 config/tc-metag.c:2770 | |
10832 | msgid "target out of range" | |
b4a3689a | 10833 | msgstr "цель за пределами диапазона" |
c32b891a NC |
10834 | |
10835 | #: config/tc-metag.c:2672 | |
10836 | msgid "invalid quickrot unit specified" | |
b4a3689a | 10837 | msgstr "указан неверный блок quickrot" |
c32b891a NC |
10838 | |
10839 | #: config/tc-metag.c:2688 | |
10840 | msgid "invalid quickrot register specified" | |
b4a3689a | 10841 | msgstr "указан неверный регистр quickrot" |
c32b891a NC |
10842 | |
10843 | #: config/tc-metag.c:2742 | |
10844 | msgid "source register must be in the trigger unit" | |
b4a3689a | 10845 | msgstr "регистр источника должен быть в блоке trigger" |
c32b891a NC |
10846 | |
10847 | #: config/tc-metag.c:2845 | |
10848 | msgid "Source registers must be in the same unit" | |
b4a3689a | 10849 | msgstr "Регистры источника должен быть в одном блоке" |
c32b891a NC |
10850 | |
10851 | #: config/tc-metag.c:3556 config/tc-metag.c:3720 config/tc-metag.c:3988 | |
10852 | msgid "destination register should be even numbered" | |
b4a3689a | 10853 | msgstr "регистр назначения должен быть с чётным номером" |
c32b891a NC |
10854 | |
10855 | #: config/tc-metag.c:3628 | |
10856 | msgid "comparison must be with register or #0" | |
b4a3689a | 10857 | msgstr "сравнение должно выполняться с регистром или #0" |
c32b891a NC |
10858 | |
10859 | #: config/tc-metag.c:3694 config/tc-metag.c:3759 | |
10860 | msgid "instruction cannot operate on pair values" | |
b4a3689a | 10861 | msgstr "инструкция не может выполняться над парой значений" |
c32b891a NC |
10862 | |
10863 | #: config/tc-metag.c:3705 | |
10864 | msgid "zero flag is not valid for this instruction" | |
b4a3689a | 10865 | msgstr "в этой инструкции флаг нуля недопустим" |
c32b891a NC |
10866 | |
10867 | #: config/tc-metag.c:3726 | |
10868 | msgid "source register should be even numbered" | |
b4a3689a | 10869 | msgstr "регистр источника должен быть с чётным номером" |
c32b891a NC |
10870 | |
10871 | #: config/tc-metag.c:3786 config/tc-metag.c:3795 | |
10872 | msgid "fraction bits value out of range" | |
b4a3689a | 10873 | msgstr "дробные биты значения за пределами диапазона" |
c32b891a NC |
10874 | |
10875 | #: config/tc-metag.c:3977 | |
10876 | msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)" | |
b4a3689a | 10877 | msgstr "инструкции simd выполняются над парой значений (префикс L)" |
c32b891a NC |
10878 | |
10879 | #: config/tc-metag.c:3995 | |
10880 | msgid "source registers should be even numbered" | |
b4a3689a | 10881 | msgstr "регистры источника должны быть с чётными номерами" |
c32b891a NC |
10882 | |
10883 | #: config/tc-metag.c:4273 | |
10884 | #, c-format | |
10885 | msgid "expected ']', not %c in %s" | |
b4a3689a | 10886 | msgstr "ожидается «]», но %c в %s" |
c32b891a NC |
10887 | |
10888 | #: config/tc-metag.c:4392 | |
10889 | msgid "invalid register for memory access" | |
b4a3689a | 10890 | msgstr "некорректный регистр для доступа к памяти" |
c32b891a NC |
10891 | |
10892 | #: config/tc-metag.c:4505 config/tc-metag.c:4633 | |
c32b891a | 10893 | msgid "unexpected end of line" |
b4a3689a | 10894 | msgstr "неожиданный конец строки" |
c32b891a NC |
10895 | |
10896 | #: config/tc-metag.c:4552 | |
10897 | msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers" | |
b4a3689a | 10898 | msgstr "модификатор «H» допускается только для аккумулирующих регистров" |
c32b891a NC |
10899 | |
10900 | #: config/tc-metag.c:4605 | |
10901 | msgid "base unit must be either A0 or A1" | |
b4a3689a | 10902 | msgstr "базовый блок должен быть A0 или A1" |
c32b891a NC |
10903 | |
10904 | #: config/tc-metag.c:4678 config/tc-metag.c:5121 | |
10905 | msgid "invalid register" | |
b4a3689a | 10906 | msgstr "некорректный регистр" |
c32b891a NC |
10907 | |
10908 | #: config/tc-metag.c:4826 | |
10909 | msgid "could not parse template definition" | |
b4a3689a | 10910 | msgstr "невозможно разобрать определения шаблона" |
c32b891a NC |
10911 | |
10912 | #: config/tc-metag.c:5013 | |
10913 | msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction" | |
b4a3689a | 10914 | msgstr "64-битное расширение QUICKRoT не применимо к этой инструкции" |
c32b891a NC |
10915 | |
10916 | #: config/tc-metag.c:5069 | |
10917 | msgid "invalid operands for cross-unit op" | |
b4a3689a | 10918 | msgstr "неверные операнды для межблоковой операции" |
c32b891a NC |
10919 | |
10920 | #: config/tc-metag.c:5111 | |
10921 | msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required" | |
b4a3689a | 10922 | msgstr "отсутствуют флаги: требуется один из «P», «N» или «Z»" |
c32b891a NC |
10923 | |
10924 | #: config/tc-metag.c:5139 | |
10925 | msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating" | |
b4a3689a | 10926 | msgstr "флаги «P», «N» или «Z» могут указываться только для аккумулирования" |
c32b891a NC |
10927 | |
10928 | #: config/tc-metag.c:5160 | |
10929 | msgid "accumulator not a valid destination" | |
b4a3689a | 10930 | msgstr "недопустимое назначение аккумулятора" |
c32b891a NC |
10931 | |
10932 | #: config/tc-metag.c:5170 config/tc-metag.c:5386 config/tc-metag.c:5570 | |
10933 | msgid "invalid immediate value" | |
b4a3689a | 10934 | msgstr "некорректное непосредственное значение" |
c32b891a NC |
10935 | |
10936 | #: config/tc-metag.c:5182 | |
10937 | msgid "immediate value not allowed when source & dest differ" | |
b4a3689a | 10938 | msgstr "непосредственное значение не допускается при разных источнике и назначении" |
c32b891a NC |
10939 | |
10940 | #: config/tc-metag.c:5214 | |
b4a3689a | 10941 | #, c-format |
c32b891a | 10942 | msgid "invalid register operand: %s" |
b4a3689a | 10943 | msgstr "неверный регистровый операнд: %s" |
c32b891a NC |
10944 | |
10945 | #: config/tc-metag.c:5248 | |
10946 | msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers" | |
b4a3689a | 10947 | msgstr "расширению QUICKRoT требуется 4 регистра" |
c32b891a NC |
10948 | |
10949 | #: config/tc-metag.c:5255 | |
10950 | msgid "invalid fourth register" | |
b4a3689a | 10951 | msgstr "некорректный четвёртый регистр" |
c32b891a NC |
10952 | |
10953 | #: config/tc-metag.c:5262 | |
10954 | msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register" | |
b4a3689a | 10955 | msgstr "для регистра QUICKRoT требуются A0.2,A0.3,A1.2,A1.3" |
c32b891a NC |
10956 | |
10957 | #: config/tc-metag.c:5290 | |
10958 | msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit" | |
b4a3689a | 10959 | msgstr "указатель DSP RAM в неправильном блоке" |
c32b891a NC |
10960 | |
10961 | #: config/tc-metag.c:5336 | |
10962 | msgid "invalid register operand #1" | |
b4a3689a | 10963 | msgstr "неверный регистровый операнд #1" |
c32b891a NC |
10964 | |
10965 | #: config/tc-metag.c:5350 | |
10966 | msgid "invalid register operand #2" | |
b4a3689a | 10967 | msgstr "неверный регистровый операнд #2" |
c32b891a NC |
10968 | |
10969 | #: config/tc-metag.c:5414 | |
10970 | msgid "this instruction does not accept an immediate" | |
b4a3689a | 10971 | msgstr "данная инструкция не допускает непосредственное значение" |
c32b891a NC |
10972 | |
10973 | #: config/tc-metag.c:5434 | |
10974 | msgid "invalid register operand #3" | |
b4a3689a | 10975 | msgstr "неверный регистровый операнд #3" |
c32b891a NC |
10976 | |
10977 | #: config/tc-metag.c:5446 | |
10978 | msgid "this instruction does not accept an accumulator" | |
b4a3689a | 10979 | msgstr "данная инструкция не допускает аккумулятора" |
c32b891a NC |
10980 | |
10981 | #: config/tc-metag.c:5464 | |
10982 | msgid "invalid register operand #4" | |
b4a3689a | 10983 | msgstr "неверный регистровый операнд #4" |
c32b891a NC |
10984 | |
10985 | #: config/tc-metag.c:5541 | |
10986 | msgid "invalid accumulator register" | |
b4a3689a | 10987 | msgstr "некорректный регистр аккумулятора" |
c32b891a NC |
10988 | |
10989 | #: config/tc-metag.c:5597 | |
10990 | msgid "conditional instruction cannot use G flag" | |
b4a3689a | 10991 | msgstr "в инструкции условия не может использоваться флаг G" |
c32b891a NC |
10992 | |
10993 | #: config/tc-metag.c:5608 | |
10994 | msgid "conditional instruction cannot use B flag" | |
b4a3689a | 10995 | msgstr "в инструкции условия не может использоваться флаг B" |
c32b891a NC |
10996 | |
10997 | #: config/tc-metag.c:5619 | |
10998 | msgid "conditional instruction cannot use R flag" | |
b4a3689a | 10999 | msgstr "в инструкции условия не может использоваться флаг R" |
c32b891a NC |
11000 | |
11001 | #: config/tc-metag.c:5728 | |
11002 | msgid "'L' modifier not valid for this instruction" | |
b4a3689a | 11003 | msgstr "модификатор «L» не допускается для этой инструкции" |
c32b891a NC |
11004 | |
11005 | #: config/tc-metag.c:5860 | |
b4a3689a | 11006 | #, c-format |
c32b891a | 11007 | msgid "missing fpu name `%s'" |
b4a3689a | 11008 | msgstr "отсутствует имя FPU «%s»" |
c32b891a NC |
11009 | |
11010 | #: config/tc-metag.c:5871 | |
11011 | #, c-format | |
11012 | msgid "unknown fpu `%s'" | |
b4a3689a | 11013 | msgstr "неизвестное имя FPU «%s»" |
c32b891a NC |
11014 | |
11015 | #: config/tc-metag.c:5886 | |
b4a3689a | 11016 | #, c-format |
c32b891a | 11017 | msgid "missing DSP name `%s'" |
b4a3689a | 11018 | msgstr "отсутствует имя DSP «%s»" |
c32b891a NC |
11019 | |
11020 | #: config/tc-metag.c:5897 | |
11021 | #, c-format | |
11022 | msgid "unknown DSP `%s'" | |
b4a3689a | 11023 | msgstr "неизвестное имя DSP «%s»" |
c32b891a NC |
11024 | |
11025 | #: config/tc-metag.c:5915 | |
11026 | msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>" | |
b4a3689a | 11027 | msgstr "<dsp name>\t ассемблировать для архитектуры DSP <dsp name>" |
c32b891a NC |
11028 | |
11029 | #: config/tc-metag.c:5953 | |
11030 | #, c-format | |
11031 | msgid " Meta specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 11032 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для Meta:\n" |
c32b891a NC |
11033 | |
11034 | #: config/tc-metag.c:6042 | |
11035 | msgid "premature end of floating point prefix" | |
b4a3689a | 11036 | msgstr "gреждевременный конец префикса значения с плавающей запятой" |
c32b891a NC |
11037 | |
11038 | #: config/tc-metag.c:6102 | |
c32b891a | 11039 | msgid "unknown floating point prefix character" |
b4a3689a | 11040 | msgstr "неизвестный символ префикса в значении с плавающей запятой" |
c32b891a NC |
11041 | |
11042 | #: config/tc-metag.c:6251 | |
11043 | #, c-format | |
11044 | msgid "unknown DSP prefix character %c %s" | |
b4a3689a | 11045 | msgstr "неизвестный символ префикса DSP %c %s" |
c32b891a NC |
11046 | |
11047 | #: config/tc-metag.c:6514 | |
11048 | #, c-format | |
11049 | msgid "instruction mnemonic too long: %s" | |
b4a3689a | 11050 | msgstr "слишком длинная мнемоника инструкции: %s" |
c32b891a NC |
11051 | |
11052 | #: config/tc-metag.c:6569 | |
11053 | #, c-format | |
11054 | msgid "junk at end of line: \"%s\"" | |
b4a3689a | 11055 | msgstr "мусор в конце строки: «%s»" |
c32b891a NC |
11056 | |
11057 | #: config/tc-metag.c:6576 | |
b4a3689a | 11058 | #, c-format |
c32b891a | 11059 | msgid "failed to assemble instruction: \"%s\"" |
b4a3689a | 11060 | msgstr "ошибка при ассемблировании инструкции: «%s»" |
c32b891a NC |
11061 | |
11062 | #: config/tc-metag.c:6581 | |
11063 | #, c-format | |
11064 | msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\"" | |
b4a3689a | 11065 | msgstr "неизвестная мнемоника значения с плавающей запятой: «%s»" |
c32b891a NC |
11066 | |
11067 | #: config/tc-metag.c:6583 | |
11068 | #, c-format | |
11069 | msgid "unknown mnemonic: \"%s\"" | |
b4a3689a | 11070 | msgstr "неизвестная мнемоника: «%s»" |
c32b891a NC |
11071 | |
11072 | #: config/tc-metag.c:6634 | |
11073 | #, c-format | |
11074 | msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s" | |
b4a3689a | 11075 | msgstr "Невозможно выполнить ассемблирование инструкции DSP, не указан параметр DSP: %s" |
c32b891a NC |
11076 | |
11077 | #: config/tc-metag.c:6641 | |
11078 | #, c-format | |
11079 | msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s" | |
b4a3689a | 11080 | msgstr "Невозможно выполнить ассемблирование инструкции FPU, не указан параметр FPU: %s" |
c32b891a | 11081 | |
d8dab054 | 11082 | #: config/tc-metag.c:6739 config/tc-nds32.c:6159 |
c32b891a | 11083 | msgid "Bad call to md_atof()" |
b4a3689a | 11084 | msgstr "неправильный вызов md_atof()" |
c32b891a | 11085 | |
d8dab054 NC |
11086 | #: config/tc-microblaze.c:237 |
11087 | #, c-format | |
11088 | msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
11089 | msgstr "Длина .lcomm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld." | |
11090 | ||
11091 | #: config/tc-microblaze.c:520 config/tc-microblaze.c:549 | |
11092 | #: config/tc-microblaze.c:586 | |
c32b891a NC |
11093 | #, c-format |
11094 | msgid "Invalid register number at '%.6s'" | |
b4a3689a | 11095 | msgstr "Некорректный номер регистра по адресу «%.6s»" |
c32b891a | 11096 | |
d8dab054 | 11097 | #: config/tc-microblaze.c:751 |
c32b891a | 11098 | msgid "operand must be a constant or a label" |
b4a3689a | 11099 | msgstr "операнд должен быть константой или меткой" |
c32b891a | 11100 | |
d8dab054 | 11101 | #: config/tc-microblaze.c:760 |
c32b891a NC |
11102 | #, c-format |
11103 | msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx" | |
b4a3689a | 11104 | msgstr "операнд должен быть абсолютным в диапазоне %lx..%lx, не %lx" |
c32b891a | 11105 | |
d8dab054 NC |
11106 | #: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:969 |
11107 | #: config/tc-microblaze.c:976 config/tc-microblaze.c:1009 | |
11108 | #: config/tc-microblaze.c:1016 config/tc-microblaze.c:1022 | |
11109 | #: config/tc-microblaze.c:1135 config/tc-microblaze.c:1142 | |
11110 | #: config/tc-microblaze.c:1148 config/tc-microblaze.c:1179 | |
11111 | #: config/tc-microblaze.c:1186 config/tc-microblaze.c:1206 | |
11112 | #: config/tc-microblaze.c:1213 config/tc-microblaze.c:1233 | |
11113 | #: config/tc-microblaze.c:1240 config/tc-microblaze.c:1258 | |
11114 | #: config/tc-microblaze.c:1265 config/tc-microblaze.c:1287 | |
11115 | #: config/tc-microblaze.c:1294 config/tc-microblaze.c:1312 | |
11116 | #: config/tc-microblaze.c:1324 config/tc-microblaze.c:1342 | |
11117 | #: config/tc-microblaze.c:1359 config/tc-microblaze.c:1366 | |
11118 | #: config/tc-microblaze.c:1412 config/tc-microblaze.c:1419 | |
11119 | #: config/tc-microblaze.c:1465 config/tc-microblaze.c:1472 | |
11120 | #: config/tc-microblaze.c:1494 config/tc-microblaze.c:1501 | |
11121 | #: config/tc-microblaze.c:1521 config/tc-microblaze.c:1527 | |
11122 | #: config/tc-microblaze.c:1587 config/tc-microblaze.c:1593 | |
11123 | #: config/tc-microblaze.c:1653 config/tc-microblaze.c:1727 | |
c32b891a | 11124 | msgid "Error in statement syntax" |
b4a3689a | 11125 | msgstr "Ошибка в синтаксисе выражения" |
c32b891a | 11126 | |
d8dab054 NC |
11127 | #: config/tc-microblaze.c:982 config/tc-microblaze.c:984 |
11128 | #: config/tc-microblaze.c:986 config/tc-microblaze.c:1026 | |
11129 | #: config/tc-microblaze.c:1028 config/tc-microblaze.c:1152 | |
11130 | #: config/tc-microblaze.c:1154 config/tc-microblaze.c:1192 | |
11131 | #: config/tc-microblaze.c:1194 config/tc-microblaze.c:1219 | |
11132 | #: config/tc-microblaze.c:1221 config/tc-microblaze.c:1246 | |
11133 | #: config/tc-microblaze.c:1269 config/tc-microblaze.c:1300 | |
11134 | #: config/tc-microblaze.c:1330 config/tc-microblaze.c:1348 | |
11135 | #: config/tc-microblaze.c:1478 config/tc-microblaze.c:1480 | |
11136 | #: config/tc-microblaze.c:1507 config/tc-microblaze.c:1509 | |
11137 | #: config/tc-microblaze.c:1531 config/tc-microblaze.c:1597 | |
11138 | #: config/tc-microblaze.c:1659 | |
c32b891a | 11139 | msgid "Cannot use special register with this instruction" |
b4a3689a | 11140 | msgstr "Невозможно использовать специальный регистр с этой инструкцией" |
c32b891a | 11141 | |
d8dab054 | 11142 | #: config/tc-microblaze.c:1036 |
c32b891a | 11143 | msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field" |
b4a3689a | 11144 | msgstr "В псевдоинструкции lmi нельзя использовать метку в поле imm" |
c32b891a | 11145 | |
d8dab054 | 11146 | #: config/tc-microblaze.c:1038 |
c32b891a | 11147 | msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field" |
b4a3689a | 11148 | msgstr "В псевдоинструкции smi нельзя использовать метку в поле imm" |
c32b891a | 11149 | |
d8dab054 | 11150 | #: config/tc-microblaze.c:1157 |
c32b891a | 11151 | msgid "Symbol used as immediate for shift instruction" |
b4a3689a | 11152 | msgstr "В инструкции сдвига используется символ как непосредственное значение" |
c32b891a | 11153 | |
d8dab054 | 11154 | #: config/tc-microblaze.c:1166 |
c32b891a NC |
11155 | #, c-format |
11156 | msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>" | |
b4a3689a | 11157 | msgstr "Значение сдвига > 32, используется «значение %% 32»" |
c32b891a | 11158 | |
d8dab054 | 11159 | #: config/tc-microblaze.c:1272 |
c32b891a | 11160 | msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions" |
b4a3689a | 11161 | msgstr "В инструкциях msrset/msrclr используется символ как непосредственное значение" |
c32b891a | 11162 | |
d8dab054 | 11163 | #: config/tc-microblaze.c:1401 config/tc-microblaze.c:1454 |
c32b891a | 11164 | msgid "invalid value for special purpose register" |
b4a3689a | 11165 | msgstr "недопустимое значение для регистра специального назначения" |
c32b891a | 11166 | |
d8dab054 | 11167 | #: config/tc-microblaze.c:1667 |
c32b891a | 11168 | msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file" |
b4a3689a | 11169 | msgstr "Инструкции IMM не должно быть в файле .s" |
c32b891a | 11170 | |
d8dab054 | 11171 | #: config/tc-microblaze.c:1729 |
c32b891a | 11172 | msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction" |
b4a3689a | 11173 | msgstr "В инструкции mbar используется символ как непосредственное значение" |
c32b891a | 11174 | |
d8dab054 | 11175 | #: config/tc-microblaze.c:1735 |
c32b891a NC |
11176 | #, c-format |
11177 | msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>" | |
b4a3689a | 11178 | msgstr "Непосредственное значение mbar > 32, используется «значение %% 32»" |
c32b891a | 11179 | |
d8dab054 | 11180 | #: config/tc-microblaze.c:1812 |
c32b891a | 11181 | msgid "Bad call to MD_NTOF()" |
b4a3689a | 11182 | msgstr "Неправильный вызов MD_NTOF()" |
c32b891a | 11183 | |
d8dab054 | 11184 | #: config/tc-microblaze.c:2081 |
c32b891a NC |
11185 | #, c-format |
11186 | msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)" | |
b4a3689a | 11187 | msgstr "pcrel для ветвления в %s слишком далеко (0x%x)" |
c32b891a NC |
11188 | |
11189 | #. We know the abs value: Should never happen. | |
d8dab054 | 11190 | #: config/tc-microblaze.c:2238 |
c32b891a | 11191 | msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....." |
b4a3689a | 11192 | msgstr "Абсолютное значение, относительное PC, в коде ослабления. Ошибка ассемблирования…" |
c32b891a NC |
11193 | |
11194 | #. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment. | |
d8dab054 | 11195 | #: config/tc-microblaze.c:2252 |
c32b891a NC |
11196 | #, c-format |
11197 | msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space" | |
b4a3689a | 11198 | msgstr "Ветвление к метке %s, относительной PC, которая находится не в пространстве инструкций" |
c32b891a | 11199 | |
d8dab054 | 11200 | #: config/tc-microblaze.c:2295 |
c32b891a | 11201 | msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section" |
b4a3689a | 11202 | msgstr "Переменная доступна только посредством якоря чтения маленьких данных, но он не в разделе маленьких данных только для чтения" |
c32b891a | 11203 | |
d8dab054 | 11204 | #: config/tc-microblaze.c:2318 |
c32b891a | 11205 | msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section" |
b4a3689a | 11206 | msgstr "Переменная доступна только посредством якоря записи маленьких данных, но он не в разделе записи маленьких данных" |
c32b891a | 11207 | |
d8dab054 | 11208 | #: config/tc-microblaze.c:2327 |
c32b891a | 11209 | msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....." |
b4a3689a | 11210 | msgstr "Некорректное значение fr_opcode в frag. Внутренняя ошибка…" |
c32b891a NC |
11211 | |
11212 | #. We know the abs value: Should never happen. | |
d8dab054 | 11213 | #: config/tc-microblaze.c:2334 |
c32b891a | 11214 | msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....." |
b4a3689a | 11215 | msgstr "Абсолютное значение в коде ослабления. Ошибка ассемблирования…" |
c32b891a | 11216 | |
d8dab054 | 11217 | #: config/tc-mips.c:2098 |
c32b891a NC |
11218 | #, c-format |
11219 | msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension" | |
b4a3689a | 11220 | msgstr "%d-битная архитектура %s не поддерживает расширение «%s»" |
c32b891a | 11221 | |
d8dab054 | 11222 | #: config/tc-mips.c:2101 |
c32b891a NC |
11223 | #, c-format |
11224 | msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater" | |
b4a3689a | 11225 | msgstr "для расширения «%s» требуется %s%d версии %d или выше" |
c32b891a | 11226 | |
d8dab054 | 11227 | #: config/tc-mips.c:2110 |
c32b891a NC |
11228 | #, c-format |
11229 | msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d" | |
b4a3689a | 11230 | msgstr "расширение «%s» было удалено из %s%d версии %d" |
c32b891a | 11231 | |
d8dab054 | 11232 | #: config/tc-mips.c:2119 |
c32b891a NC |
11233 | #, c-format |
11234 | msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs" | |
b4a3689a | 11235 | msgstr "для расширения «%s» требуются 64-битные FPR" |
c32b891a | 11236 | |
d8dab054 | 11237 | #: config/tc-mips.c:2962 config/tc-mips.c:16262 |
b4a3689a | 11238 | #, c-format |
c32b891a | 11239 | msgid "unrecognized register name `%s'" |
b4a3689a | 11240 | msgstr "нераспознанное имя регистра «%s»" |
c32b891a | 11241 | |
d8dab054 | 11242 | #: config/tc-mips.c:3189 |
c32b891a | 11243 | msgid "invalid register range" |
b4a3689a | 11244 | msgstr "некорректный диапазон регистров" |
c32b891a | 11245 | |
d8dab054 | 11246 | #: config/tc-mips.c:3217 |
c32b891a | 11247 | msgid "vector element must be constant" |
b4a3689a | 11248 | msgstr "векторный элемент должен быть константой" |
c32b891a | 11249 | |
d8dab054 | 11250 | #: config/tc-mips.c:3227 |
c32b891a | 11251 | msgid "missing `]'" |
b4a3689a | 11252 | msgstr "пропущена «]»" |
c32b891a | 11253 | |
d8dab054 | 11254 | #: config/tc-mips.c:3450 |
c32b891a NC |
11255 | #, c-format |
11256 | msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" | |
b4a3689a | 11257 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции mips (ошибка маски): %s %s" |
c32b891a | 11258 | |
d8dab054 | 11259 | #: config/tc-mips.c:3477 |
c32b891a NC |
11260 | #, c-format |
11261 | msgid "internal: unknown operand type: %s %s" | |
b4a3689a | 11262 | msgstr "внутренняя ошибка: неизвестный тип операнда: %s %s" |
c32b891a | 11263 | |
d8dab054 | 11264 | #: config/tc-mips.c:3510 |
c32b891a NC |
11265 | #, c-format |
11266 | msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s" | |
b4a3689a | 11267 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции mips (биты 0x%08lx определены повторно): %s %s" |
c32b891a | 11268 | |
d8dab054 | 11269 | #: config/tc-mips.c:3518 |
c32b891a NC |
11270 | #, c-format |
11271 | msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s" | |
b4a3689a | 11272 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции mips (биты 0x%08lx не определены): %s %s" |
c32b891a | 11273 | |
d8dab054 | 11274 | #: config/tc-mips.c:3525 |
c32b891a NC |
11275 | #, c-format |
11276 | msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s" | |
b4a3689a | 11277 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции mips (определены биты 0x%08lx): %s %s" |
c32b891a | 11278 | |
d8dab054 | 11279 | #: config/tc-mips.c:3560 |
c32b891a NC |
11280 | #, c-format |
11281 | msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s" | |
b4a3689a | 11282 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции microMIPS (неправильная длина %u): %s %s" |
c32b891a | 11283 | |
d8dab054 | 11284 | #: config/tc-mips.c:3568 |
c32b891a NC |
11285 | #, c-format |
11286 | msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s" | |
b4a3689a | 11287 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции microMIPS (несоответствие кода операции/длины): %s %s" |
c32b891a | 11288 | |
d8dab054 | 11289 | #: config/tc-mips.c:3594 |
c32b891a | 11290 | msgid "-G may not be used in position-independent code" |
b4a3689a | 11291 | msgstr "-G не может использоваться в позиционно-независимом коде" |
c32b891a | 11292 | |
d8dab054 | 11293 | #: config/tc-mips.c:3600 |
c32b891a | 11294 | msgid "-G may not be used with abicalls" |
b4a3689a | 11295 | msgstr "-G не может использоваться с вызовами abi" |
c32b891a NC |
11296 | |
11297 | #. Probably a memory allocation problem? Give up now. | |
d8dab054 | 11298 | #: config/tc-mips.c:3620 config/tc-mips.c:3711 |
c32b891a | 11299 | msgid "broken assembler, no assembly attempted" |
b4a3689a | 11300 | msgstr "ассемблер сломался, ничего ассемблироваться не будет" |
c32b891a | 11301 | |
d8dab054 | 11302 | #: config/tc-mips.c:3650 config/tc-mips.c:3679 |
c32b891a NC |
11303 | #, c-format |
11304 | msgid "internal: can't hash `%s': %s" | |
73a05be2 | 11305 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш «%s»: %s" |
c32b891a | 11306 | |
d8dab054 | 11307 | #: config/tc-mips.c:3861 |
c32b891a NC |
11308 | #, c-format |
11309 | msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'" | |
b4a3689a | 11310 | msgstr ".gnu_attribute %d,%d не совместим с «%s»" |
c32b891a | 11311 | |
d8dab054 | 11312 | #: config/tc-mips.c:3868 |
c32b891a NC |
11313 | #, c-format |
11314 | msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'" | |
b4a3689a | 11315 | msgstr "для .gnu_attribute %d,%d требуется «%s»" |
c32b891a | 11316 | |
d8dab054 | 11317 | #: config/tc-mips.c:3929 |
c32b891a NC |
11318 | #, c-format |
11319 | msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported" | |
b4a3689a | 11320 | msgstr ".gnu_attribute %d,%d больше не поддерживается" |
c32b891a | 11321 | |
d8dab054 | 11322 | #: config/tc-mips.c:3938 |
c32b891a NC |
11323 | #, c-format |
11324 | msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI" | |
b4a3689a | 11325 | msgstr ".gnu_attribute %d,%d не распознан floating-point плавающей запятой" |
c32b891a | 11326 | |
d8dab054 | 11327 | #: config/tc-mips.c:3951 |
c32b891a | 11328 | msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor" |
b4a3689a | 11329 | msgstr "«gp=64» используется с 32-битным процессором" |
c32b891a | 11330 | |
d8dab054 | 11331 | #: config/tc-mips.c:3954 |
c32b891a | 11332 | msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI" |
b4a3689a | 11333 | msgstr "«gp=32» используется с 64-битным ABI" |
c32b891a | 11334 | |
d8dab054 | 11335 | #: config/tc-mips.c:3957 |
c32b891a | 11336 | msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI" |
b4a3689a | 11337 | msgstr "«gp=64» используется с 32-битным ABI" |
c32b891a | 11338 | |
d8dab054 | 11339 | #: config/tc-mips.c:3964 |
c32b891a | 11340 | msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions" |
b4a3689a | 11341 | msgstr "«fp=xx» используется с ЦП без инструкций ldc1/sdc1" |
c32b891a | 11342 | |
d8dab054 | 11343 | #: config/tc-mips.c:3966 |
c32b891a | 11344 | msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'" |
b4a3689a | 11345 | msgstr "«fp=xx» нельзя использовать с «singlefloat»" |
c32b891a | 11346 | |
d8dab054 | 11347 | #: config/tc-mips.c:3970 |
c32b891a | 11348 | msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu" |
b4a3689a | 11349 | msgstr "«fp=64» используется с 32-битным fpu" |
c32b891a | 11350 | |
d8dab054 | 11351 | #: config/tc-mips.c:3974 |
c32b891a | 11352 | msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI" |
b4a3689a | 11353 | msgstr "«fp=64» используется с 32-битным ABI" |
c32b891a | 11354 | |
d8dab054 | 11355 | #: config/tc-mips.c:3979 |
c32b891a | 11356 | msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI" |
b4a3689a | 11357 | msgstr "«fp=32» используется с 64-битным ABI" |
c32b891a | 11358 | |
d8dab054 | 11359 | #: config/tc-mips.c:3981 |
c32b891a | 11360 | msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu" |
b4a3689a | 11361 | msgstr "«fp=32» используется с ЦП MIPS R6" |
c32b891a | 11362 | |
d8dab054 | 11363 | #: config/tc-mips.c:3984 |
c32b891a | 11364 | msgid "Unknown size of floating point registers" |
b4a3689a | 11365 | msgstr "Неизвестный размер регистров с плавающей запятой" |
c32b891a | 11366 | |
d8dab054 | 11367 | #: config/tc-mips.c:3989 |
c32b891a | 11368 | msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI" |
b4a3689a | 11369 | msgstr "«nooddspreg» нельзя использовать с 64-битным ABI" |
c32b891a | 11370 | |
d8dab054 | 11371 | #: config/tc-mips.c:3992 config/tc-mips.c:3996 |
c32b891a NC |
11372 | #, c-format |
11373 | msgid "`%s' cannot be used with `%s'" | |
b4a3689a | 11374 | msgstr "«%s» не может быть использован с «%s»" |
c32b891a | 11375 | |
d8dab054 | 11376 | #: config/tc-mips.c:4001 |
b4a3689a | 11377 | #, c-format |
c32b891a | 11378 | msgid "branch relaxation is not supported in `%s'" |
b4a3689a | 11379 | msgstr "ослабление ветвления не поддерживается в «%s»" |
c32b891a | 11380 | |
d8dab054 | 11381 | #: config/tc-mips.c:4081 |
c32b891a | 11382 | msgid "trap exception not supported at ISA 1" |
b4a3689a | 11383 | msgstr "ловушка исключений не поддерживается в ISA 1" |
c32b891a | 11384 | |
d8dab054 | 11385 | #: config/tc-mips.c:4094 config/tc-mips.c:17142 |
c32b891a NC |
11386 | #, c-format |
11387 | msgid "`%s' does not support legacy NaN" | |
b4a3689a | 11388 | msgstr "«%s» не поддерживает старый NaN" |
c32b891a | 11389 | |
d8dab054 | 11390 | #: config/tc-mips.c:4141 |
c32b891a NC |
11391 | #, c-format |
11392 | msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" | |
b4a3689a | 11393 | msgstr "возврат из mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" |
c32b891a | 11394 | |
d8dab054 | 11395 | #: config/tc-mips.c:4846 |
c32b891a NC |
11396 | #, c-format |
11397 | msgid "operand %d out of range" | |
b4a3689a | 11398 | msgstr "операнд %d вне диапазона" |
c32b891a | 11399 | |
d8dab054 | 11400 | #: config/tc-mips.c:4854 |
c32b891a NC |
11401 | #, c-format |
11402 | msgid "operand %d must be constant" | |
b4a3689a | 11403 | msgstr "операнд %d должен быть константой" |
c32b891a | 11404 | |
d8dab054 | 11405 | #: config/tc-mips.c:4898 read.c:4315 read.c:5161 write.c:265 write.c:1026 |
c32b891a | 11406 | msgid "register value used as expression" |
b4a3689a | 11407 | msgstr "значение регистра используется как выражение" |
c32b891a | 11408 | |
d8dab054 | 11409 | #: config/tc-mips.c:4911 |
c32b891a NC |
11410 | #, c-format |
11411 | msgid "operand %d must be an immediate expression" | |
b4a3689a | 11412 | msgstr "операнд %d должен быть непосредственным выражением" |
c32b891a | 11413 | |
d8dab054 | 11414 | #: config/tc-mips.c:5032 config/tc-mips.c:5034 |
c32b891a NC |
11415 | #, c-format |
11416 | msgid "float register should be even, was %d" | |
b4a3689a | 11417 | msgstr "регистр плавающей запятой должен быть чётным, был %d" |
c32b891a | 11418 | |
d8dab054 | 11419 | #: config/tc-mips.c:5047 |
c32b891a NC |
11420 | #, c-format |
11421 | msgid "condition code register should be even for %s, was %d" | |
b4a3689a | 11422 | msgstr "регистр кода условия должен быть чётным для %s, был %d" |
c32b891a | 11423 | |
d8dab054 | 11424 | #: config/tc-mips.c:5052 |
c32b891a NC |
11425 | #, c-format |
11426 | msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d" | |
b4a3689a | 11427 | msgstr "регистр кода условия должен быть 0 или 4 для %s, был %d" |
c32b891a | 11428 | |
d8dab054 | 11429 | #: config/tc-mips.c:5373 |
c32b891a | 11430 | msgid "invalid performance register" |
b4a3689a | 11431 | msgstr "некорректный регистр производительности" |
c32b891a | 11432 | |
d8dab054 | 11433 | #: config/tc-mips.c:5469 |
c32b891a | 11434 | msgid "the source register must not be $0" |
b4a3689a | 11435 | msgstr "регистром источника не должен быть $0" |
c32b891a | 11436 | |
d8dab054 | 11437 | #: config/tc-mips.c:5745 |
c32b891a | 11438 | msgid "missing frame size" |
b4a3689a | 11439 | msgstr "отсутствует размер кадра" |
c32b891a | 11440 | |
d8dab054 | 11441 | #: config/tc-mips.c:5750 |
c32b891a | 11442 | msgid "frame size specified twice" |
b4a3689a | 11443 | msgstr "размер кадра указан дважды" |
c32b891a | 11444 | |
d8dab054 | 11445 | #: config/tc-mips.c:5755 |
c32b891a | 11446 | msgid "invalid frame size" |
b4a3689a | 11447 | msgstr "неверный размер кадра" |
c32b891a | 11448 | |
d8dab054 | 11449 | #: config/tc-mips.c:5795 |
c32b891a NC |
11450 | #, c-format |
11451 | msgid "operand %d must be an immediate" | |
b4a3689a | 11452 | msgstr "операнд %d должен быть непосредственным значением" |
c32b891a | 11453 | |
d8dab054 | 11454 | #: config/tc-mips.c:5810 |
c32b891a | 11455 | msgid "invalid element selector" |
b4a3689a | 11456 | msgstr "некорректный элемент выбора" |
c32b891a | 11457 | |
d8dab054 | 11458 | #: config/tc-mips.c:5823 |
c32b891a NC |
11459 | #, c-format |
11460 | msgid "operand %d must be scalar" | |
b4a3689a | 11461 | msgstr "операнд %d должен быть скаляром" |
c32b891a | 11462 | |
d8dab054 | 11463 | #: config/tc-mips.c:6000 |
c32b891a | 11464 | msgid "floating-point expression required" |
b4a3689a | 11465 | msgstr "требуется выражение с плавающей запятой" |
c32b891a | 11466 | |
d8dab054 | 11467 | #: config/tc-mips.c:6100 |
c32b891a NC |
11468 | #, c-format |
11469 | msgid "cannot use `%s' in this section" | |
b4a3689a | 11470 | msgstr "невозможно использовать «%s» в этом разделе" |
c32b891a | 11471 | |
d8dab054 | 11472 | #: config/tc-mips.c:6247 |
c32b891a | 11473 | msgid "used $at without \".set noat\"" |
b4a3689a | 11474 | msgstr "используется $at без «.set noat»" |
c32b891a | 11475 | |
d8dab054 | 11476 | #: config/tc-mips.c:6249 |
c32b891a NC |
11477 | #, c-format |
11478 | msgid "used $%u with \".set at=$%u\"" | |
b4a3689a | 11479 | msgstr "используется $%u без «.set at=$%u»" |
c32b891a | 11480 | |
d8dab054 | 11481 | #: config/tc-mips.c:7278 |
c32b891a NC |
11482 | #, c-format |
11483 | msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot" | |
b4a3689a | 11484 | msgstr "неверный размер инструкции в слоте задержки %u-битного ветвления" |
c32b891a | 11485 | |
d8dab054 | 11486 | #: config/tc-mips.c:7298 config/tc-mips.c:7308 config/tc-mips.c:15568 |
c32b891a NC |
11487 | #, c-format |
11488 | msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" | |
b4a3689a | 11489 | msgstr "прыжок по не выровненному адресу (0x%lx)" |
c32b891a | 11490 | |
d8dab054 NC |
11491 | #: config/tc-mips.c:7323 config/tc-mips.c:7343 config/tc-mips.c:7360 |
11492 | #: config/tc-mips.c:8891 config/tc-mips.c:15422 config/tc-mips.c:15429 | |
11493 | #: config/tc-mips.c:15823 config/tc-mips.c:18657 | |
c32b891a NC |
11494 | #, c-format |
11495 | msgid "branch to misaligned address (0x%lx)" | |
b4a3689a | 11496 | msgstr "ветвление по не выровненному адресу (0x%lx)" |
c32b891a | 11497 | |
d8dab054 NC |
11498 | #: config/tc-mips.c:7329 config/tc-mips.c:7347 config/tc-mips.c:7364 |
11499 | #: config/tc-mips.c:8894 | |
c32b891a NC |
11500 | #, c-format |
11501 | msgid "branch address range overflow (0x%lx)" | |
b4a3689a | 11502 | msgstr "переполнение диапазона адреса ветвления (0x%lx)" |
c32b891a | 11503 | |
d8dab054 | 11504 | #: config/tc-mips.c:7609 |
c32b891a | 11505 | msgid "extended instruction in delay slot" |
b4a3689a | 11506 | msgstr "расширенная инструкция в слоте задержки" |
c32b891a | 11507 | |
d8dab054 | 11508 | #: config/tc-mips.c:8073 |
c32b891a | 11509 | msgid "source and destination must be different" |
b4a3689a | 11510 | msgstr "источник и назначение должен быть разными" |
c32b891a | 11511 | |
d8dab054 | 11512 | #: config/tc-mips.c:8076 |
c32b891a | 11513 | msgid "a destination register must be supplied" |
b4a3689a | 11514 | msgstr "должен быть указан регистр назначения" |
c32b891a | 11515 | |
d8dab054 | 11516 | #: config/tc-mips.c:8081 |
c32b891a | 11517 | msgid "the source register must not be $31" |
b4a3689a | 11518 | msgstr "регистром источника не должен быть $31" |
c32b891a | 11519 | |
d8dab054 | 11520 | #: config/tc-mips.c:8329 config/tc-mips.c:14206 config/tc-mips.c:18803 |
c32b891a | 11521 | msgid "invalid unextended operand value" |
b4a3689a | 11522 | msgstr "некорректное значение нерасширенного операнда" |
c32b891a | 11523 | |
d8dab054 | 11524 | #: config/tc-mips.c:8447 |
c32b891a NC |
11525 | #, c-format |
11526 | msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)" | |
b4a3689a | 11527 | msgstr "код операции не поддерживается в этом процессоре: %s (%s)" |
c32b891a | 11528 | |
d8dab054 | 11529 | #: config/tc-mips.c:8526 |
c32b891a | 11530 | msgid "opcode not supported in the `insn32' mode" |
b4a3689a | 11531 | msgstr "код операции не поддерживается в режиме «insn32»" |
c32b891a | 11532 | |
d8dab054 | 11533 | #: config/tc-mips.c:8529 |
c32b891a NC |
11534 | #, c-format |
11535 | msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode" | |
b4a3689a | 11536 | msgstr "нераспознанная %d-битная версия кода операции microMIPS" |
c32b891a | 11537 | |
d8dab054 | 11538 | #: config/tc-mips.c:8585 |
c32b891a | 11539 | msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode" |
b4a3689a | 11540 | msgstr "нераспознанная нерасширенная версия кода операции microMIPS" |
c32b891a | 11541 | |
d8dab054 | 11542 | #: config/tc-mips.c:8588 |
c32b891a | 11543 | msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode" |
b4a3689a | 11544 | msgstr "нераспознанная расширенная версия кода операции microMIPS" |
c32b891a | 11545 | |
d8dab054 | 11546 | #: config/tc-mips.c:8638 config/tc-mips.c:18674 |
c32b891a | 11547 | msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" |
b4a3689a | 11548 | msgstr "макроинструкция раскрывается в несколько инструкций в слоте задержки ветвления" |
c32b891a | 11549 | |
d8dab054 | 11550 | #: config/tc-mips.c:8641 config/tc-mips.c:18682 |
c32b891a | 11551 | msgid "macro instruction expanded into multiple instructions" |
b4a3689a | 11552 | msgstr "макроинструкция раскрывается в несколько инструкций" |
c32b891a | 11553 | |
d8dab054 | 11554 | #: config/tc-mips.c:8645 |
c32b891a | 11555 | msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot" |
b4a3689a | 11556 | msgstr "макроинструкция раскрывается в неверный размер инструкций в слоте задержки 16-битного ветвления" |
c32b891a | 11557 | |
d8dab054 | 11558 | #: config/tc-mips.c:8647 |
c32b891a | 11559 | msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot" |
b4a3689a | 11560 | msgstr "макроинструкция раскрывается в неверный размер инструкций в слоте задержки 32-битного ветвления" |
c32b891a | 11561 | |
d8dab054 | 11562 | #: config/tc-mips.c:9091 |
c32b891a | 11563 | msgid "operand overflow" |
b4a3689a | 11564 | msgstr "переполнение операнда" |
c32b891a | 11565 | |
d8dab054 | 11566 | #: config/tc-mips.c:9110 config/tc-mips.c:9694 config/tc-mips.c:13687 |
c32b891a | 11567 | msgid "macro used $at after \".set noat\"" |
b4a3689a | 11568 | msgstr "макрос $at используется после «.set noat»" |
c32b891a | 11569 | |
d8dab054 | 11570 | #: config/tc-mips.c:9258 config/tc-mips.c:12026 config/tc-mips.c:12685 |
c32b891a NC |
11571 | #, c-format |
11572 | msgid "number (0x%s) larger than 32 bits" | |
b4a3689a | 11573 | msgstr "номер (0x%s) больше 32 бит" |
c32b891a | 11574 | |
d8dab054 | 11575 | #: config/tc-mips.c:9278 |
c32b891a | 11576 | msgid "number larger than 64 bits" |
b4a3689a | 11577 | msgstr "номер больше 64 бит" |
c32b891a | 11578 | |
d8dab054 NC |
11579 | #: config/tc-mips.c:9572 config/tc-mips.c:9600 config/tc-mips.c:9638 |
11580 | #: config/tc-mips.c:9683 config/tc-mips.c:12261 config/tc-mips.c:12300 | |
11581 | #: config/tc-mips.c:12339 config/tc-mips.c:12781 config/tc-mips.c:12833 | |
c32b891a | 11582 | msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" |
b4a3689a | 11583 | msgstr "переполнение смещения кода PIC (максимально 16 бит со знаком)" |
c32b891a | 11584 | |
d8dab054 | 11585 | #: config/tc-mips.c:10211 |
c32b891a NC |
11586 | #, c-format |
11587 | msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)" | |
b4a3689a | 11588 | msgstr "непосредственное значение BALIGN не равно 0, 1, 2 или 3 (%lu)" |
c32b891a NC |
11589 | |
11590 | #. result is always true | |
d8dab054 | 11591 | #: config/tc-mips.c:10307 |
c32b891a NC |
11592 | #, c-format |
11593 | msgid "branch %s is always true" | |
b4a3689a | 11594 | msgstr "ветвление %s выполняется всегда" |
c32b891a | 11595 | |
d8dab054 | 11596 | #: config/tc-mips.c:10535 config/tc-mips.c:10645 |
c32b891a | 11597 | msgid "divide by zero" |
b4a3689a | 11598 | msgstr "деление на ноль" |
c32b891a | 11599 | |
d8dab054 | 11600 | #: config/tc-mips.c:10735 |
c32b891a | 11601 | msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead" |
b4a3689a | 11602 | msgstr "dla используется для загрузки 32-битного регистра; вместо неё рекомендуется использовать la" |
c32b891a | 11603 | |
d8dab054 | 11604 | #: config/tc-mips.c:10739 |
c32b891a | 11605 | msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead" |
b4a3689a | 11606 | msgstr "la используется для загрузки 64-битного адреса; вместо неё рекомендуется использовать dla" |
c32b891a | 11607 | |
d8dab054 | 11608 | #: config/tc-mips.c:10848 config/tc-riscv.c:1163 config/tc-z80.c:732 |
c32b891a | 11609 | msgid "offset too large" |
b4a3689a | 11610 | msgstr "смещение слишком велико" |
c32b891a | 11611 | |
d8dab054 | 11612 | #: config/tc-mips.c:11022 config/tc-mips.c:11300 |
c32b891a | 11613 | msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" |
b4a3689a | 11614 | msgstr "переполнение смещения кода PIC (максимально 32 бита со знаком)" |
c32b891a | 11615 | |
d8dab054 | 11616 | #: config/tc-mips.c:11370 config/tc-mips.c:11446 |
c32b891a NC |
11617 | #, c-format |
11618 | msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'" | |
b4a3689a | 11619 | msgstr "код операции не поддерживается в режиме «insn32» «%s»" |
c32b891a | 11620 | |
d8dab054 | 11621 | #: config/tc-mips.c:11398 |
c32b891a | 11622 | msgid "MIPS PIC call to register other than $25" |
b4a3689a | 11623 | msgstr "вызов MIPS PIC регистр, отличного от $25" |
c32b891a | 11624 | |
d8dab054 NC |
11625 | #: config/tc-mips.c:11414 config/tc-mips.c:11425 config/tc-mips.c:11558 |
11626 | #: config/tc-mips.c:11569 | |
c32b891a | 11627 | msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code" |
b4a3689a | 11628 | msgstr "псевдооперация .cprestore не используется в коде PIC" |
c32b891a | 11629 | |
d8dab054 | 11630 | #: config/tc-mips.c:11419 config/tc-mips.c:11563 |
c32b891a | 11631 | msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code" |
b4a3689a | 11632 | msgstr "псевдооперация .frame не используется в коде PIC" |
c32b891a | 11633 | |
d8dab054 | 11634 | #: config/tc-mips.c:11584 |
c32b891a | 11635 | msgid "non-PIC jump used in PIC library" |
b4a3689a | 11636 | msgstr "в библиотеке PIC используется прыжок не PIC" |
c32b891a | 11637 | |
d8dab054 | 11638 | #: config/tc-mips.c:12511 |
c32b891a NC |
11639 | #, c-format |
11640 | msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1" | |
b4a3689a | 11641 | msgstr "невозможно сгенерировать совместимый с «%s» код без mthc1" |
c32b891a | 11642 | |
d8dab054 | 11643 | #: config/tc-mips.c:13245 |
c32b891a NC |
11644 | #, c-format |
11645 | msgid "instruction %s: result is always false" | |
b4a3689a | 11646 | msgstr "инструкция %s: результат всегда ложь" |
c32b891a | 11647 | |
d8dab054 | 11648 | #: config/tc-mips.c:13398 |
c32b891a NC |
11649 | #, c-format |
11650 | msgid "instruction %s: result is always true" | |
b4a3689a | 11651 | msgstr "инструкция %s: результат всегда правда" |
c32b891a NC |
11652 | |
11653 | #. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they | |
11654 | #. are added dynamically. | |
d8dab054 | 11655 | #: config/tc-mips.c:13683 |
c32b891a NC |
11656 | #, c-format |
11657 | msgid "macro %s not implemented yet" | |
b4a3689a | 11658 | msgstr "макрос %s пока не реализован" |
c32b891a | 11659 | |
d8dab054 | 11660 | #: config/tc-mips.c:14028 config/tc-mips.c:14092 config/tc-mips.c:14103 |
c32b891a NC |
11661 | #: config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737 |
11662 | msgid "unrecognized opcode" | |
b4a3689a | 11663 | msgstr "нераспознанный код операции" |
c32b891a | 11664 | |
d8dab054 | 11665 | #: config/tc-mips.c:14216 |
c32b891a | 11666 | msgid "extended operand requested but not required" |
b4a3689a | 11667 | msgstr "запрошен расширенный операнд, но этого не требуется" |
c32b891a | 11668 | |
d8dab054 | 11669 | #: config/tc-mips.c:14225 |
c32b891a | 11670 | msgid "operand value out of range for instruction" |
b4a3689a | 11671 | msgstr "значение операнда вне диапазона инструкции" |
c32b891a | 11672 | |
d8dab054 | 11673 | #: config/tc-mips.c:14324 |
c32b891a NC |
11674 | #, c-format |
11675 | msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI" | |
b4a3689a | 11676 | msgstr "перемещение %s не поддерживается текущим ABI" |
c32b891a | 11677 | |
d8dab054 | 11678 | #: config/tc-mips.c:14380 |
c32b891a | 11679 | msgid "unclosed '('" |
b4a3689a | 11680 | msgstr "незакрытая «(»" |
c32b891a | 11681 | |
d8dab054 | 11682 | #: config/tc-mips.c:14446 |
c32b891a NC |
11683 | #, c-format |
11684 | msgid "a different %s was already specified, is now %s" | |
b4a3689a | 11685 | msgstr "уже указан другой %s, сейчас %s" |
c32b891a | 11686 | |
d8dab054 | 11687 | #: config/tc-mips.c:14613 |
c32b891a | 11688 | msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16" |
b4a3689a | 11689 | msgstr "-mmicromips не может быть использован с -mips16" |
c32b891a | 11690 | |
d8dab054 | 11691 | #: config/tc-mips.c:14628 |
c32b891a | 11692 | msgid "-mips16 cannot be used with -micromips" |
b4a3689a | 11693 | msgstr "-mips16 не может быть использован с -micromips" |
c32b891a | 11694 | |
d8dab054 | 11695 | #: config/tc-mips.c:14779 config/tc-mips.c:14837 |
c32b891a | 11696 | msgid "no compiled in support for 64 bit object file format" |
b4a3689a | 11697 | msgstr "скомпилирован без поддержки 64-битного формата объектного файла" |
c32b891a | 11698 | |
d8dab054 | 11699 | #: config/tc-mips.c:14844 |
c32b891a NC |
11700 | #, c-format |
11701 | msgid "invalid abi -mabi=%s" | |
b4a3689a | 11702 | msgstr "неверный abi -mabi=%s" |
c32b891a | 11703 | |
d8dab054 | 11704 | #: config/tc-mips.c:14884 |
c32b891a NC |
11705 | #, c-format |
11706 | msgid "invalid NaN setting -mnan=%s" | |
b4a3689a | 11707 | msgstr "неправильное задание NaN -mnan=%s" |
c32b891a | 11708 | |
d8dab054 | 11709 | #: config/tc-mips.c:14918 |
c32b891a | 11710 | msgid "-G not supported in this configuration" |
b4a3689a | 11711 | msgstr "-G в данной конфигурации не поддерживается" |
c32b891a | 11712 | |
d8dab054 | 11713 | #: config/tc-mips.c:14944 |
c32b891a NC |
11714 | #, c-format |
11715 | msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" | |
b4a3689a | 11716 | msgstr "-%s конфликтует с другими параметрами архитектуры, которые подразумевают -%s" |
c32b891a | 11717 | |
d8dab054 | 11718 | #: config/tc-mips.c:14960 |
c32b891a NC |
11719 | #, c-format |
11720 | msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" | |
b4a3689a | 11721 | msgstr "-march=%s is не совместим с выбранным ABI" |
c32b891a | 11722 | |
d8dab054 | 11723 | #: config/tc-mips.c:15426 config/tc-mips.c:15817 config/tc-mips.c:18654 |
c32b891a | 11724 | msgid "branch to a symbol in another ISA mode" |
b4a3689a | 11725 | msgstr "ветвление к символу в другом режиме ISA" |
c32b891a | 11726 | |
d8dab054 | 11727 | #: config/tc-mips.c:15433 config/tc-mips.c:15574 config/tc-mips.c:15827 |
c32b891a NC |
11728 | #, c-format |
11729 | msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)" | |
b4a3689a | 11730 | msgstr "невозможно закодировать невыровненное добавление в перемещаемом поле (0x%lx)" |
c32b891a | 11731 | |
d8dab054 | 11732 | #: config/tc-mips.c:15470 |
c32b891a | 11733 | msgid "PC-relative reference to a different section" |
b4a3689a | 11734 | msgstr "относительная PC ссылка в другой раздел" |
c32b891a | 11735 | |
d8dab054 | 11736 | #: config/tc-mips.c:15542 config/tc-riscv.c:2395 |
c32b891a | 11737 | msgid "TLS relocation against a constant" |
b4a3689a | 11738 | msgstr "перемещение TLS не константа" |
c32b891a | 11739 | |
d8dab054 | 11740 | #: config/tc-mips.c:15562 |
c32b891a | 11741 | msgid "jump to a symbol in another ISA mode" |
b4a3689a | 11742 | msgstr "прыжок к символу в другом режиме ISA" |
c32b891a | 11743 | |
d8dab054 | 11744 | #: config/tc-mips.c:15565 |
c32b891a | 11745 | msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode" |
b4a3689a | 11746 | msgstr "JALX к символу в другом режиме ISA" |
c32b891a | 11747 | |
d8dab054 | 11748 | #: config/tc-mips.c:15650 |
c32b891a | 11749 | msgid "unsupported constant in relocation" |
b4a3689a | 11750 | msgstr "неподдерживаемая константа в перемещении" |
c32b891a | 11751 | |
d8dab054 | 11752 | #: config/tc-mips.c:15722 |
c32b891a NC |
11753 | #, c-format |
11754 | msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)" | |
b4a3689a | 11755 | msgstr "при относительном PC доступе используется невыровненный символ (%lx)" |
c32b891a | 11756 | |
d8dab054 | 11757 | #: config/tc-mips.c:15726 |
c32b891a NC |
11758 | #, c-format |
11759 | msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)" | |
b4a3689a | 11760 | msgstr "при относительном PC доступе используется невыровненное смещение (%lx)" |
c32b891a | 11761 | |
d8dab054 | 11762 | #: config/tc-mips.c:15739 config/tc-mips.c:15758 |
c32b891a | 11763 | msgid "PC-relative access out of range" |
b4a3689a | 11764 | msgstr "относительный PC доступ вне диапазона" |
c32b891a | 11765 | |
d8dab054 | 11766 | #: config/tc-mips.c:15745 |
c32b891a NC |
11767 | #, c-format |
11768 | msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)" | |
b4a3689a | 11769 | msgstr "относительный PC доступ по невыровненному адресу (%lx)" |
c32b891a | 11770 | |
d8dab054 | 11771 | #: config/tc-mips.c:15912 |
c32b891a NC |
11772 | #, c-format |
11773 | msgid "alignment too large, %d assumed" | |
b4a3689a | 11774 | msgstr "слишком большое выравнивание, предполагается %d" |
c32b891a | 11775 | |
d8dab054 | 11776 | #: config/tc-mips.c:15915 |
c32b891a | 11777 | msgid "alignment negative, 0 assumed" |
b4a3689a | 11778 | msgstr "отрицательное выравнивание, предполагается 0" |
c32b891a | 11779 | |
d8dab054 | 11780 | #: config/tc-mips.c:16157 |
c32b891a NC |
11781 | #, c-format |
11782 | msgid "%s: no such section" | |
b4a3689a | 11783 | msgstr "%s: нет такого раздела" |
c32b891a | 11784 | |
d8dab054 | 11785 | #: config/tc-mips.c:16198 |
c32b891a NC |
11786 | #, c-format |
11787 | msgid ".option pic%d not supported" | |
b4a3689a | 11788 | msgstr ".option pic%d не поддерживается" |
c32b891a | 11789 | |
d8dab054 | 11790 | #: config/tc-mips.c:16200 |
c32b891a NC |
11791 | #, c-format |
11792 | msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode" | |
b4a3689a | 11793 | msgstr ".option pic%d не поддерживается в режиме VxWorks PIC" |
c32b891a | 11794 | |
d8dab054 | 11795 | #: config/tc-mips.c:16212 config/tc-mips.c:16549 |
c32b891a | 11796 | msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" |
b4a3689a | 11797 | msgstr "-G нельзя использовать с кодом SVR4 PIC" |
c32b891a | 11798 | |
d8dab054 | 11799 | #: config/tc-mips.c:16218 |
b4a3689a | 11800 | #, c-format |
c32b891a | 11801 | msgid "unrecognized option \"%s\"" |
b4a3689a | 11802 | msgstr "нераспознанный параметр «%s»" |
c32b891a | 11803 | |
d8dab054 | 11804 | #: config/tc-mips.c:16324 |
c32b891a NC |
11805 | #, c-format |
11806 | msgid "unknown architecture %s" | |
b4a3689a | 11807 | msgstr "неизвестная архитектура %s" |
c32b891a | 11808 | |
d8dab054 | 11809 | #: config/tc-mips.c:16338 config/tc-mips.c:16500 |
c32b891a NC |
11810 | #, c-format |
11811 | msgid "unknown ISA level %s" | |
b4a3689a | 11812 | msgstr "неизвестный уровень ISA %s" |
c32b891a | 11813 | |
d8dab054 | 11814 | #: config/tc-mips.c:16347 |
c32b891a NC |
11815 | #, c-format |
11816 | msgid "unknown ISA or architecture %s" | |
b4a3689a | 11817 | msgstr "неизвестная ISA или архитектура %s" |
c32b891a | 11818 | |
d8dab054 | 11819 | #: config/tc-mips.c:16406 |
c32b891a | 11820 | msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" |
b4a3689a | 11821 | msgstr "«noreorder» должен указываться до «nomacro»" |
c32b891a | 11822 | |
d8dab054 | 11823 | #: config/tc-mips.c:16435 |
c32b891a | 11824 | msgid ".set pop with no .set push" |
b4a3689a | 11825 | msgstr ".set pop без .set push" |
c32b891a | 11826 | |
d8dab054 | 11827 | #: config/tc-mips.c:16454 |
b4a3689a | 11828 | #, c-format |
c32b891a | 11829 | msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n" |
b4a3689a | 11830 | msgstr "попытка задать нераспознанный символ: %s\n" |
c32b891a | 11831 | |
d8dab054 | 11832 | #: config/tc-mips.c:16527 |
b4a3689a | 11833 | #, c-format |
c32b891a | 11834 | msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n" |
b4a3689a | 11835 | msgstr ".module используется с нераспознанным символом: %s\n" |
c32b891a | 11836 | |
d8dab054 | 11837 | #: config/tc-mips.c:16533 |
c32b891a | 11838 | msgid ".module is not permitted after generating code" |
b4a3689a | 11839 | msgstr ".module не допускается после генерации кода" |
c32b891a | 11840 | |
d8dab054 NC |
11841 | #: config/tc-mips.c:16593 config/tc-mips.c:16672 config/tc-mips.c:16776 |
11842 | #: config/tc-mips.c:16806 config/tc-mips.c:16855 | |
c32b891a NC |
11843 | #, c-format |
11844 | msgid "%s not supported in MIPS16 mode" | |
b4a3689a | 11845 | msgstr "%s не поддерживается в режиме MIPS16" |
c32b891a | 11846 | |
d8dab054 | 11847 | #: config/tc-mips.c:16600 |
c32b891a | 11848 | msgid ".cpload not in noreorder section" |
b4a3689a | 11849 | msgstr ".cpload не в разделе noreorder" |
c32b891a | 11850 | |
d8dab054 | 11851 | #: config/tc-mips.c:16681 config/tc-mips.c:16700 |
c32b891a | 11852 | msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" |
b4a3689a | 11853 | msgstr "отсутствует разделитель аргументов «,» в .cpsetup" |
c32b891a | 11854 | |
d8dab054 | 11855 | #: config/tc-mips.c:16898 |
b4a3689a | 11856 | #, c-format |
c32b891a | 11857 | msgid "unsupported use of %s" |
b4a3689a | 11858 | msgstr "неподдерживаемое использование %s" |
c32b891a | 11859 | |
d8dab054 | 11860 | #: config/tc-mips.c:16989 |
c32b891a | 11861 | msgid "unsupported use of .gpword" |
b4a3689a | 11862 | msgstr "неподдерживаемое использование .gpword" |
c32b891a | 11863 | |
d8dab054 | 11864 | #: config/tc-mips.c:17027 |
c32b891a | 11865 | msgid "unsupported use of .gpdword" |
b4a3689a | 11866 | msgstr "неподдерживаемое использование .gpdword" |
c32b891a | 11867 | |
d8dab054 | 11868 | #: config/tc-mips.c:17059 |
c32b891a | 11869 | msgid "unsupported use of .ehword" |
b4a3689a | 11870 | msgstr "неподдерживаемое использование .ehword" |
c32b891a | 11871 | |
d8dab054 | 11872 | #: config/tc-mips.c:17146 |
c32b891a | 11873 | msgid "bad .nan directive" |
b4a3689a | 11874 | msgstr "неверная директива .nan" |
c32b891a | 11875 | |
d8dab054 | 11876 | #: config/tc-mips.c:17195 |
c32b891a NC |
11877 | #, c-format |
11878 | msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s" | |
b4a3689a | 11879 | msgstr "игнорируется попытка переопределения символа %s" |
c32b891a | 11880 | |
d8dab054 | 11881 | #: config/tc-mips.c:17210 ecoff.c:3372 |
c32b891a | 11882 | msgid "bad .weakext directive" |
b4a3689a | 11883 | msgstr "неверная директива .weakext" |
c32b891a | 11884 | |
d8dab054 | 11885 | #: config/tc-mips.c:18179 config/tc-mips.c:18456 |
c32b891a | 11886 | msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" |
b4a3689a | 11887 | msgstr "цель прыжка за пределами диапазона ослабленной ветви" |
c32b891a | 11888 | |
d8dab054 | 11889 | #: config/tc-mips.c:18678 |
c32b891a | 11890 | msgid "extended instruction in a branch delay slot" |
b4a3689a | 11891 | msgstr "расширенная инструкция в слоте задержки ветвления" |
c32b891a | 11892 | |
d8dab054 | 11893 | #: config/tc-mips.c:18792 config/tc-xtensa.c:1687 config/tc-xtensa.c:1965 |
c32b891a | 11894 | msgid "unsupported relocation" |
b4a3689a | 11895 | msgstr "неподдерживаемое перемещение" |
c32b891a | 11896 | |
d8dab054 | 11897 | #: config/tc-mips.c:19292 config/tc-score.c:5636 |
c32b891a | 11898 | msgid "expected simple number" |
b4a3689a | 11899 | msgstr "ожидается простое число" |
c32b891a | 11900 | |
d8dab054 | 11901 | #: config/tc-mips.c:19320 config/tc-score.c:5663 |
c32b891a | 11902 | msgid "invalid number" |
b4a3689a | 11903 | msgstr "неверный номер" |
c32b891a | 11904 | |
d8dab054 | 11905 | #: config/tc-mips.c:19397 ecoff.c:2999 |
c32b891a | 11906 | msgid ".end directive without a preceding .ent directive" |
b4a3689a | 11907 | msgstr "директива .end без предшествующей директивы .ent" |
c32b891a | 11908 | |
d8dab054 | 11909 | #: config/tc-mips.c:19406 |
c32b891a | 11910 | msgid ".end symbol does not match .ent symbol" |
b4a3689a | 11911 | msgstr "символ .end не совпадает с соответствующим символом .ent" |
c32b891a | 11912 | |
d8dab054 | 11913 | #: config/tc-mips.c:19483 |
c32b891a | 11914 | msgid ".ent or .aent not in text section" |
b4a3689a | 11915 | msgstr ".ent или .aent не в текстовом разделе" |
c32b891a | 11916 | |
d8dab054 | 11917 | #: config/tc-mips.c:19486 config/tc-score.c:5702 |
c32b891a | 11918 | msgid "missing .end" |
b4a3689a | 11919 | msgstr "отсутствует .end" |
c32b891a | 11920 | |
d8dab054 | 11921 | #: config/tc-mips.c:19569 |
c32b891a | 11922 | msgid ".mask/.fmask outside of .ent" |
b4a3689a | 11923 | msgstr ".mask/.fmask вне .ent" |
c32b891a | 11924 | |
d8dab054 | 11925 | #: config/tc-mips.c:19576 |
c32b891a | 11926 | msgid "bad .mask/.fmask directive" |
b4a3689a | 11927 | msgstr "неверная директива .mask/.fmask" |
c32b891a | 11928 | |
d8dab054 | 11929 | #: config/tc-mips.c:19869 |
c32b891a NC |
11930 | #, c-format |
11931 | msgid "bad value (%s) for %s" | |
b4a3689a | 11932 | msgstr "неверное значение (%s) для %s" |
c32b891a | 11933 | |
d8dab054 | 11934 | #: config/tc-mips.c:19933 |
c32b891a NC |
11935 | #, c-format |
11936 | msgid "" | |
11937 | "MIPS options:\n" | |
11938 | "-EB\t\t\tgenerate big endian output\n" | |
11939 | "-EL\t\t\tgenerate little endian output\n" | |
11940 | "-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n" | |
11941 | "-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n" | |
11942 | "\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n" | |
11943 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
11944 | "Параметры MIPS:\n" |
11945 | "-EB\t\t\tгенерировать вывод в прямом порядке байт\n" | |
11946 | "-EL\t\t\tгенерировать вывод в обратном порядке байт\n" | |
11947 | "-g, -g2\t\t\tне удалять ненужные NOP и перестановки ветвлений\n" | |
11948 | "-G NUM\t\t\tпозволять неявно ссылаться через регистр gp\n" | |
11949 | "\t\t\tна объекты до NUM байт [по умолчанию 8]\n" | |
c32b891a | 11950 | |
d8dab054 | 11951 | #: config/tc-mips.c:19940 |
c32b891a NC |
11952 | #, c-format |
11953 | msgid "" | |
11954 | "-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" | |
11955 | "-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n" | |
11956 | "-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n" | |
11957 | "-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n" | |
11958 | "-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n" | |
11959 | "-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n" | |
11960 | "-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n" | |
11961 | "-mips32r3 generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n" | |
11962 | "-mips32r5 generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n" | |
11963 | "-mips32r6 generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n" | |
11964 | "-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n" | |
11965 | "-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n" | |
11966 | "-mips64r3 generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n" | |
11967 | "-mips64r5 generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n" | |
11968 | "-mips64r6 generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n" | |
11969 | "-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n" | |
11970 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
11971 | "-mips1\t\t\tгенерировать инструкции MIPS ISA I\n" |
11972 | "-mips2\t\t\tгенерировать инструкции MIPS ISA II\n" | |
11973 | "-mips3\t\t\tгенерировать инструкции MIPS ISA III\n" | |
11974 | "-mips4\t\t\tгенерировать инструкции MIPS ISA IV\n" | |
11975 | "-mips5 генерировать инструкции MIPS ISA V\n" | |
11976 | "-mips32 генерировать инструкции MIPS32 ISA\n" | |
11977 | "-mips32r2 генерировать инструкции MIPS32 выпуск 2 ISA\n" | |
11978 | "-mips32r3 генерировать инструкции MIPS32 выпуск 3 ISA\n" | |
11979 | "-mips32r5 генерировать инструкции MIPS32 выпуск 5 ISA\n" | |
11980 | "-mips32r6 генерировать инструкции MIPS32 выпуск 6 ISA\n" | |
11981 | "-mips64 генерировать инструкции MIPS64 ISA\n" | |
11982 | "-mips64r2 генерировать инструкции MIPS64 выпуск 2 ISA\n" | |
11983 | "-mips64r3 генерировать инструкции MIPS64 выпуск 3 ISA\n" | |
11984 | "-mips64r5 генерировать инструкции MIPS64 выпуск 5 ISA\n" | |
11985 | "-mips64r6 генерировать инструкции MIPS64 выпуск 6 ISA\n" | |
11986 | "-march=CPU/-mtune=CPU\tгенерировать код/расписание для ЦП, где CPU один из:\n" | |
c32b891a | 11987 | |
d8dab054 | 11988 | #: config/tc-mips.c:19965 |
c32b891a NC |
11989 | #, c-format |
11990 | msgid "" | |
11991 | "-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" | |
11992 | "-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n" | |
11993 | "\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n" | |
11994 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
11995 | "-mCPU\t\t\tэквивалентно -march=CPU -mtune=CPU. Устарел.\n" |
11996 | "-no-mCPU\t\tне генерировать код под указанный ЦП\n" | |
11997 | "\t\t\tДля -mCPU и -no-mCPU, CPU должно быть одним из:\n" | |
c32b891a | 11998 | |
d8dab054 | 11999 | #: config/tc-mips.c:19978 |
c32b891a NC |
12000 | #, c-format |
12001 | msgid "" | |
12002 | "-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" | |
12003 | "-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n" | |
12004 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12005 | "-mips16\t\t\tгенерировать инструкции mips16\n" |
12006 | "-no-mips16\t\tне генерировать инструкции mips16\n" | |
c32b891a | 12007 | |
d8dab054 NC |
12008 | #: config/tc-mips.c:19981 |
12009 | #, c-format | |
12010 | msgid "" | |
12011 | "-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n" | |
12012 | "-mno-mips16e2\t\tdo not generate MIPS16e2 instructions\n" | |
12013 | msgstr "" | |
12014 | "-mmips16e2\t\tгенерировать инструкции MIPS16e2\n" | |
12015 | "-mno-mips16e2\t\tне генерировать инструкции MIPS16e2\n" | |
12016 | ||
12017 | #: config/tc-mips.c:19984 | |
c32b891a NC |
12018 | #, c-format |
12019 | msgid "" | |
12020 | "-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n" | |
12021 | "-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n" | |
12022 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12023 | "-mmicromips\t\tгенерировать инструкции microMIPS\n" |
12024 | "-mno-micromips\t\tне генерировать инструкции microMIPS\n" | |
c32b891a | 12025 | |
d8dab054 | 12026 | #: config/tc-mips.c:19987 |
c32b891a NC |
12027 | #, c-format |
12028 | msgid "" | |
12029 | "-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n" | |
12030 | "-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n" | |
12031 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12032 | "-msmartmips\t\tгенерировать инструкции smartmips\n" |
12033 | "-mno-smartmips\t\tне генерировать инструкции smartmips\n" | |
c32b891a | 12034 | |
d8dab054 | 12035 | #: config/tc-mips.c:19990 |
c32b891a NC |
12036 | #, c-format |
12037 | msgid "" | |
12038 | "-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n" | |
12039 | "-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n" | |
12040 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12041 | "-mdsp\t\t\tгенерировать инструкции DSP\n" |
12042 | "-mno-dsp\t\tне генерировать инструкции DSP\n" | |
c32b891a | 12043 | |
d8dab054 | 12044 | #: config/tc-mips.c:19993 |
c32b891a NC |
12045 | #, c-format |
12046 | msgid "" | |
12047 | "-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n" | |
12048 | "-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n" | |
12049 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12050 | "-mdspr2\t\t\tгенерировать инструкции DSP R2\n" |
12051 | "-mno-dspr2\t\tне генерировать инструкции DSP R2\n" | |
c32b891a | 12052 | |
d8dab054 | 12053 | #: config/tc-mips.c:19996 |
c32b891a NC |
12054 | #, c-format |
12055 | msgid "" | |
12056 | "-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n" | |
12057 | "-mno-dspr3\t\tdo not generate DSP R3 instructions\n" | |
12058 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12059 | "-mdspr3\t\t\tгенерировать инструкции DSP R3\n" |
12060 | "-mno-dspr3\t\tне генерировать инструкции DSP R3\n" | |
c32b891a | 12061 | |
d8dab054 | 12062 | #: config/tc-mips.c:19999 |
c32b891a NC |
12063 | #, c-format |
12064 | msgid "" | |
12065 | "-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n" | |
12066 | "-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n" | |
12067 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12068 | "-mmt\t\t\tгенерировать инструкции MT\n" |
12069 | "-mno-mt\t\t\tне генерировать инструкции MT\n" | |
c32b891a | 12070 | |
d8dab054 | 12071 | #: config/tc-mips.c:20002 |
c32b891a NC |
12072 | #, c-format |
12073 | msgid "" | |
12074 | "-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n" | |
12075 | "-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n" | |
12076 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12077 | "-mmcu\t\t\tгенерировать инструкции MCU\n" |
12078 | "-mno-mcu\t\tне генерировать инструкции MCU\n" | |
c32b891a | 12079 | |
d8dab054 | 12080 | #: config/tc-mips.c:20005 |
c32b891a NC |
12081 | #, c-format |
12082 | msgid "" | |
12083 | "-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n" | |
12084 | "-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n" | |
12085 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12086 | "-mmsa\t\t\tгенерировать инструкции MSA\n" |
12087 | "-mno-msa\t\tне генерировать инструкции MSA\n" | |
c32b891a | 12088 | |
d8dab054 | 12089 | #: config/tc-mips.c:20008 |
c32b891a NC |
12090 | #, c-format |
12091 | msgid "" | |
12092 | "-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" | |
12093 | "-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" | |
12094 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12095 | "-mxpa\t\t\tгенерировать инструкции eXtended Physical Address (XPA)\n" |
12096 | "-mno-xpa\t\tне генерировать инструкции eXtended Physical Address (XPA)\n" | |
c32b891a | 12097 | |
d8dab054 | 12098 | #: config/tc-mips.c:20011 |
c32b891a NC |
12099 | #, c-format |
12100 | msgid "" | |
12101 | "-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n" | |
12102 | "-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n" | |
12103 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12104 | "-mvirt\t\t\tгенерировать инструкции Virtualization\n" |
12105 | "-mno-virt\t\tне генерировать инструкции Virtualization\n" | |
c32b891a | 12106 | |
d8dab054 NC |
12107 | #: config/tc-mips.c:20014 |
12108 | #, c-format | |
12109 | msgid "" | |
12110 | "-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n" | |
12111 | "-mno-crc\t\tdo not generate CRC instructions\n" | |
12112 | msgstr "" | |
12113 | "-mcrc\t\t\tгенерировать инструкции CRC\n" | |
12114 | "-mno-crc\t\tне генерировать инструкции CRC\n" | |
12115 | ||
12116 | #: config/tc-mips.c:20017 | |
12117 | #, c-format | |
12118 | msgid "" | |
12119 | "-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n" | |
12120 | "-mno-ginv\t\tdo not generate Global INValidate instructions\n" | |
12121 | msgstr "" | |
12122 | "-mginv\t\t\tгенерировать инструкции Global INValidate (GINV)\n" | |
12123 | "-mno-ginv\t\tне генерировать инструкции Global INValidate\n" | |
12124 | ||
12125 | #: config/tc-mips.c:20020 | |
c32b891a NC |
12126 | #, c-format |
12127 | msgid "" | |
12128 | "-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n" | |
12129 | "-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n" | |
12130 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12131 | "-minsn32\t\tгенерировать только 32-битные инструкции microMIPS\n" |
12132 | "-mno-insn32\t\tгенерировать все инструкции microMIPS\n" | |
c32b891a | 12133 | |
d8dab054 | 12134 | #: config/tc-mips.c:20023 |
c32b891a NC |
12135 | #, c-format |
12136 | msgid "" | |
12137 | "-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n" | |
12138 | "-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n" | |
12139 | "-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n" | |
12140 | "-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n" | |
12141 | "-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n" | |
12142 | "-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n" | |
12143 | "-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n" | |
12144 | "-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n" | |
12145 | "-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n" | |
d8dab054 NC |
12146 | "-O0\t\t\tdo not remove unneeded NOPs, do not swap branches\n" |
12147 | "-O, -O1\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n" | |
12148 | "-O2\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n" | |
c32b891a NC |
12149 | "--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n" |
12150 | "--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n" | |
12151 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12152 | "-mfix-loongson2f-jump\tобходить инструкции Loongson2F JUMP\n" |
12153 | "-mfix-loongson2f-nop\tобходить ошибки Loongson2F NOP\n" | |
12154 | "-mfix-vr4120\t\tобходить некоторые ошибки VR4120\n" | |
12155 | "-mfix-vr4130\t\tобходить ошибки VR4130 mflo/mfhi\n" | |
12156 | "-mfix-24k\t\tвставлять nop после инструкций ERET и DERET\n" | |
12157 | "-mfix-cn63xxp1\t\tобходить ошибки CN63XXP1 PREF\n" | |
12158 | "-mgp32\t\t\tиспользовать 32-битные GPR, не смотря на выбранную ISA\n" | |
12159 | "-mfp32\t\t\tиспользовать 32-битные FPR, не смотря на выбранную ISA\n" | |
12160 | "-msym32\t\t\tсчитать, что все символы имеют 32-битные значения\n" | |
d8dab054 NC |
12161 | "-O0\t\t\tне удалять ненужные NOP, не выполнять перестановку ветвлений\n" |
12162 | "-O, -O1\t\t\tудалять ненужные NOP, не выполнять перестановку ветвлений\n" | |
12163 | "-O2\t\t\tудалять ненужные NOP и выполнять перестановку ветвлений\n" | |
b4a3689a NC |
12164 | "--trap, --no-break\tловить исключение деления на 0 и переполнение умножения\n" |
12165 | "--break, --no-trap\t прерывать исключение деления на 0 и переполнение умножения\n" | |
c32b891a | 12166 | |
d8dab054 | 12167 | #: config/tc-mips.c:20038 |
c32b891a NC |
12168 | #, c-format |
12169 | msgid "" | |
12170 | "-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n" | |
12171 | "-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n" | |
12172 | "-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n" | |
12173 | "-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n" | |
12174 | "--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n" | |
12175 | "--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n" | |
12176 | "-mignore-branch-isa\taccept invalid branches requiring an ISA mode switch\n" | |
12177 | "-mno-ignore-branch-isa\treject invalid branches requiring an ISA mode switch\n" | |
12178 | "-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n" | |
12179 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12180 | "-mhard-float\t\tразрешить инструкции с плавающей запятой\n" |
12181 | "-msoft-float\t\tзапретить инструкции с плавающей запятой\n" | |
12182 | "-msingle-float\t\tразрешить только 32-битные инструкции с плавающей запятой\n" | |
12183 | "-mdouble-float\t\tразрешить 32-битные и 64-битные операции с плавающей запятой\n" | |
12184 | "--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n" | |
12185 | "--[no-]relax-branch\t[не]разрешить ослаблять ветвления вне диапазона\n" | |
12186 | "-mignore-branch-isa\tпринимать неверные ветвления, требующие\n" | |
12187 | " \tпереключения режима ISA\n" | |
12188 | "-mno-ignore-branch-isa\tотвергать неверные ветвления, требующие\n" | |
12189 | " \tпереключения режима ISA\n" | |
12190 | "-mnan=КОДИРОВКА\t\tвыбрать одно из соглашений о кодировке IEEE 754 NaN:\n" | |
c32b891a | 12191 | |
d8dab054 | 12192 | #: config/tc-mips.c:20056 |
c32b891a NC |
12193 | #, c-format |
12194 | msgid "" | |
12195 | "-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" | |
12196 | "-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n" | |
12197 | "-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n" | |
12198 | "-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n" | |
12199 | "-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n" | |
12200 | "-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n" | |
12201 | "-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n" | |
12202 | " position dependent (non shared) code\n" | |
12203 | "-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n" | |
12204 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12205 | "-KPIC, -call_shared\tгенерировать независимый от расположения код SVR4\n" |
12206 | "-call_nonpic\t\tгенерировать зависимый от расположения код,\n" | |
12207 | " \t\tкоторый может работать с DSO\n" | |
12208 | "-mvxworks-pic\t\tгенерировать независимый от расположения код VxWorks\n" | |
12209 | "-non_shared\t\tне генерировать код, который может работать с DSO\n" | |
12210 | "-xgot\t\t\tпредполагать 32-битную GOT\n" | |
12211 | "-mpdr, -mno-pdr\t\tвключить/выключить создание разделов .pdr\n" | |
12212 | "-mshared, -mno-shared включить/выключить оптимизацию .cpload для\n" | |
12213 | " зависимого от расположения кода\n" | |
12214 | "-mabi=ABI\t\tсоздавать соответствующий ABI объектный файл для:\n" | |
c32b891a | 12215 | |
d8dab054 | 12216 | #: config/tc-mips.c:20077 |
c32b891a | 12217 | #, c-format |
d8dab054 NC |
12218 | msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n" |
12219 | msgstr "-32\t\t\tсоздавать объектный файл %s с o32 ABI\n" | |
12220 | ||
12221 | #: config/tc-mips.c:20079 config/tc-mips.c:20082 config/tc-mips.c:20085 | |
12222 | msgid " (default)" | |
12223 | msgstr " (по умолчанию)" | |
12224 | ||
12225 | #: config/tc-mips.c:20080 | |
12226 | #, c-format | |
12227 | msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n" | |
12228 | msgstr "-n32\t\t\tсоздавать объектный файл %s с n32 ABI\n" | |
c32b891a | 12229 | |
d8dab054 NC |
12230 | #: config/tc-mips.c:20083 |
12231 | #, c-format | |
12232 | msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n" | |
12233 | msgstr "-64\t\t\tсоздавать объектный файл %s с 64 ABI\n" | |
12234 | ||
12235 | #: config/tc-mips.c:20165 | |
c32b891a | 12236 | msgid "missing .end at end of assembly" |
b4a3689a | 12237 | msgstr "отсутствует .end в конце ассемблерного кода" |
c32b891a NC |
12238 | |
12239 | #: config/tc-mmix.c:702 | |
12240 | #, c-format | |
12241 | msgid " MMIX-specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 12242 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для MMIX:\n" |
c32b891a NC |
12243 | |
12244 | #: config/tc-mmix.c:703 | |
12245 | #, c-format | |
12246 | msgid "" | |
12247 | " -fixed-special-register-names\n" | |
12248 | " Allow only the original special register names.\n" | |
12249 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12250 | " -fixed-special-register-names\n" |
12251 | " разрешать только оригинальные специальные\n" | |
12252 | " имена регистров\n" | |
c32b891a NC |
12253 | |
12254 | #: config/tc-mmix.c:706 | |
12255 | #, c-format | |
12256 | msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n" | |
b4a3689a | 12257 | msgstr " -globalize-symbols сделать все символы глобальными\n" |
c32b891a NC |
12258 | |
12259 | #: config/tc-mmix.c:708 | |
12260 | #, c-format | |
12261 | msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n" | |
b4a3689a | 12262 | msgstr " -gnu-syntax выключить совместимость с синтаксисом mmixal\n" |
c32b891a NC |
12263 | |
12264 | #: config/tc-mmix.c:710 | |
12265 | #, c-format | |
12266 | msgid " -relax Create linker relaxable code.\n" | |
b4a3689a | 12267 | msgstr " -relax создать ослабляющий код компоновщика\n" |
c32b891a NC |
12268 | |
12269 | #: config/tc-mmix.c:712 | |
12270 | #, c-format | |
12271 | msgid "" | |
12272 | " -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n" | |
12273 | " Implies -fixed-special-register-names.\n" | |
12274 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12275 | " -no-predefined-syms не предоставлять встроенные константы mmixal\n" |
12276 | " Подразумевает -fixed-special-register-names.\n" | |
c32b891a NC |
12277 | |
12278 | #: config/tc-mmix.c:715 | |
12279 | #, c-format | |
12280 | msgid "" | |
12281 | " -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n" | |
12282 | " into multiple instructions.\n" | |
12283 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12284 | " -no-expand не раскрывать GETA, ветвления, PUSHJ или JUMP\n" |
12285 | " в несколько инструкций\n" | |
c32b891a NC |
12286 | |
12287 | #: config/tc-mmix.c:718 | |
12288 | #, c-format | |
12289 | msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n" | |
12290 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12291 | " -no-merge-gregs не объединять определения GREG с ближайшими\n" |
12292 | " значениями\n" | |
c32b891a NC |
12293 | |
12294 | #: config/tc-mmix.c:720 | |
12295 | #, c-format | |
12296 | msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n" | |
12297 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12298 | " -linker-allocated-gregs если нет подходящего определения GREG для операндов\n" |
12299 | " инструкций, то позволить решить это компоновщику\n" | |
c32b891a NC |
12300 | |
12301 | #: config/tc-mmix.c:723 | |
12302 | #, c-format | |
12303 | msgid "" | |
12304 | " -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n" | |
12305 | " PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n" | |
12306 | " The linker will catch any errors. Implies\n" | |
12307 | " -linker-allocated-gregs." | |
12308 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12309 | " -x не предупреждать, когда про операнд GETA, ветвления,\n" |
12310 | " PUSHJ или JUMP неизвестно, внутри ли он диапазона\n" | |
12311 | " Компоновщик поймает все остальные ошибки.\n" | |
12312 | " Подразумевает -linker-allocated-gregs." | |
c32b891a NC |
12313 | |
12314 | #: config/tc-mmix.c:849 | |
12315 | #, c-format | |
12316 | msgid "unknown opcode: `%s'" | |
b4a3689a | 12317 | msgstr "неизвестный код операции «%s»" |
c32b891a NC |
12318 | |
12319 | #: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986 | |
12320 | msgid "specified location wasn't TETRA-aligned" | |
b4a3689a | 12321 | msgstr "указанное расположение не выровнено по TETRA" |
c32b891a NC |
12322 | |
12323 | #: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4214 | |
12324 | #: config/tc-mmix.c:4230 | |
12325 | msgid "unaligned data at an absolute location is not supported" | |
b4a3689a | 12326 | msgstr "невыровненные данные по абсолютному расположению не поддерживаются" |
c32b891a NC |
12327 | |
12328 | #: config/tc-mmix.c:1098 | |
12329 | #, c-format | |
12330 | msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'" | |
b4a3689a | 12331 | msgstr "некорректный операнд кода операции %s: «%s»" |
c32b891a NC |
12332 | |
12333 | #: config/tc-mmix.c:1120 config/tc-mmix.c:1147 config/tc-mmix.c:1180 | |
12334 | #: config/tc-mmix.c:1188 config/tc-mmix.c:1205 config/tc-mmix.c:1233 | |
12335 | #: config/tc-mmix.c:1254 config/tc-mmix.c:1279 config/tc-mmix.c:1327 | |
12336 | #: config/tc-mmix.c:1428 config/tc-mmix.c:1453 config/tc-mmix.c:1485 | |
12337 | #: config/tc-mmix.c:1517 config/tc-mmix.c:1547 config/tc-mmix.c:1600 | |
12338 | #: config/tc-mmix.c:1617 config/tc-mmix.c:1644 config/tc-mmix.c:1672 | |
12339 | #: config/tc-mmix.c:1702 config/tc-mmix.c:1728 config/tc-mmix.c:1744 | |
12340 | #: config/tc-mmix.c:1770 config/tc-mmix.c:1786 config/tc-mmix.c:1802 | |
12341 | #: config/tc-mmix.c:1883 | |
12342 | #, c-format | |
12343 | msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'" | |
b4a3689a | 12344 | msgstr "некорректные операнды кода операции %s: «%s»" |
c32b891a NC |
12345 | |
12346 | #: config/tc-mmix.c:1983 | |
12347 | msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix" | |
b4a3689a | 12348 | msgstr "внутренняя ошибка: mmix_prefix_name, но префикс пуст" |
c32b891a NC |
12349 | |
12350 | #: config/tc-mmix.c:2046 | |
12351 | #, c-format | |
12352 | msgid "too many GREG registers allocated (max %d)" | |
b4a3689a | 12353 | msgstr "выделено слишком много регистров GREG (максимально %d)" |
c32b891a NC |
12354 | |
12355 | #: config/tc-mmix.c:2106 | |
12356 | msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported." | |
b4a3689a | 12357 | msgstr "BSPEC уже активно. Вложенность не поддерживается." |
c32b891a NC |
12358 | |
12359 | #: config/tc-mmix.c:2115 | |
12360 | msgid "invalid BSPEC expression" | |
b4a3689a | 12361 | msgstr "неверное выражение BSPEC" |
c32b891a NC |
12362 | |
12363 | #: config/tc-mmix.c:2131 | |
12364 | #, c-format | |
12365 | msgid "can't create section %s" | |
b4a3689a | 12366 | msgstr "не удалось создать раздел %s" |
c32b891a NC |
12367 | |
12368 | #: config/tc-mmix.c:2136 | |
12369 | #, c-format | |
12370 | msgid "can't set section flags for section %s" | |
73a05be2 | 12371 | msgstr "не удалось задать флаги %s" |
c32b891a NC |
12372 | |
12373 | #: config/tc-mmix.c:2157 | |
12374 | msgid "ESPEC without preceding BSPEC" | |
b4a3689a | 12375 | msgstr "ESPEC без предшествующей BSPEC" |
c32b891a NC |
12376 | |
12377 | #: config/tc-mmix.c:2186 | |
12378 | msgid "missing local expression" | |
b4a3689a | 12379 | msgstr "отсутствует локальное выражение" |
c32b891a NC |
12380 | |
12381 | #: config/tc-mmix.c:2396 | |
12382 | msgid "operand out of range, instruction expanded" | |
b4a3689a | 12383 | msgstr "операнд вне диапазона, инструкция раскрыта" |
c32b891a NC |
12384 | |
12385 | #. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be | |
12386 | #. user-friendly, though a little bit non-substantial. | |
12387 | #: config/tc-mmix.c:2647 | |
12388 | msgid "directive LOCAL must be placed in code or data" | |
b4a3689a | 12389 | msgstr "директива LOCAL должна быть в коде или данных" |
c32b891a NC |
12390 | |
12391 | #: config/tc-mmix.c:2648 | |
12392 | msgid "internal confusion: relocation in a section without contents" | |
b4a3689a | 12393 | msgstr "внутреннее противоречие: перемещение в раздел без содержимого" |
c32b891a NC |
12394 | |
12395 | #: config/tc-mmix.c:2762 | |
12396 | msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section" | |
b4a3689a | 12397 | msgstr "внутренняя ошибка: в разделе не найдена BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET" |
c32b891a NC |
12398 | |
12399 | #: config/tc-mmix.c:2810 | |
12400 | msgid "no suitable GREG definition for operands" | |
b4a3689a | 12401 | msgstr "не найдено подходящего определения GREG для операндов" |
c32b891a NC |
12402 | |
12403 | #: config/tc-mmix.c:2869 | |
12404 | msgid "operands were not reducible at assembly-time" | |
b4a3689a | 12405 | msgstr "операнды не были сведены во время ассемблирования" |
c32b891a NC |
12406 | |
12407 | #: config/tc-mmix.c:2896 | |
12408 | #, c-format | |
12409 | msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" | |
b4a3689a | 12410 | msgstr "невозможно сгенерировать тип перемещения для символа %s, код %s" |
c32b891a NC |
12411 | |
12412 | #: config/tc-mmix.c:2916 | |
12413 | #, c-format | |
12414 | msgid "internal: unhandled label %s" | |
b4a3689a | 12415 | msgstr "внутренняя ошибка: не обработанная метка %s" |
c32b891a NC |
12416 | |
12417 | #: config/tc-mmix.c:2945 | |
12418 | msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line" | |
b4a3689a | 12419 | msgstr "метки [0-9]H не могут указываться в строке поодиночке" |
c32b891a NC |
12420 | |
12421 | #: config/tc-mmix.c:2953 | |
12422 | msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos" | |
b4a3689a | 12423 | msgstr "метки [0-9]H нельзя смешивать с точечными псевдооперациями" |
c32b891a NC |
12424 | |
12425 | #: config/tc-mmix.c:3041 | |
12426 | msgid "invalid characters in input" | |
b4a3689a | 12427 | msgstr "недопустимые символы во входных данных" |
c32b891a NC |
12428 | |
12429 | #: config/tc-mmix.c:3147 | |
12430 | msgid "empty label field for IS" | |
b4a3689a | 12431 | msgstr "пустое поле метки у IS" |
c32b891a NC |
12432 | |
12433 | #: config/tc-mmix.c:3473 | |
12434 | #, c-format | |
12435 | msgid "internal: unexpected relax type %d:%d" | |
b4a3689a | 12436 | msgstr "внутренняя ошибка: неожиданный ослабляющий тип %d:%d" |
c32b891a NC |
12437 | |
12438 | #: config/tc-mmix.c:3497 | |
12439 | msgid "BSPEC without ESPEC." | |
b4a3689a | 12440 | msgstr "BSPEC без ESPEC" |
c32b891a NC |
12441 | |
12442 | #: config/tc-mmix.c:3562 | |
12443 | msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass" | |
b4a3689a | 12444 | msgstr "LOC в разделе неизвестна или не определилась при первом проходе" |
c32b891a NC |
12445 | |
12446 | #: config/tc-mmix.c:3734 | |
12447 | msgid "GREG expression too complicated" | |
b4a3689a | 12448 | msgstr "слишком сложное выражение GREG" |
c32b891a NC |
12449 | |
12450 | #: config/tc-mmix.c:3749 | |
12451 | msgid "internal: GREG expression not resolved to section" | |
b4a3689a | 12452 | msgstr "внутренняя ошибка: в разделе не найдено выражение GREG" |
c32b891a NC |
12453 | |
12454 | #: config/tc-mmix.c:3798 | |
12455 | msgid "register section has contents\n" | |
b4a3689a | 12456 | msgstr "в регистровом разделе имеется содержимое\n" |
c32b891a NC |
12457 | |
12458 | #: config/tc-mmix.c:3925 | |
12459 | msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" | |
b4a3689a | 12460 | msgstr "смена раздела изнутри пары BSPEC/ESPEC не поддерживается" |
c32b891a NC |
12461 | |
12462 | #: config/tc-mmix.c:3946 | |
12463 | msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" | |
b4a3689a | 12464 | msgstr "директива LOC изнутри пары BSPEC/ESPEC не поддерживается" |
c32b891a NC |
12465 | |
12466 | #: config/tc-mmix.c:3956 | |
12467 | msgid "invalid LOC expression" | |
b4a3689a | 12468 | msgstr "неверное выражение LOC" |
c32b891a NC |
12469 | |
12470 | #: config/tc-mmix.c:4001 config/tc-mmix.c:4028 | |
12471 | msgid "LOC expression stepping backwards is not supported" | |
b4a3689a | 12472 | msgstr "просмотр выражения LOC в обратную сторону не поддерживается" |
c32b891a NC |
12473 | |
12474 | #. We will only get here in rare cases involving #NO_APP, | |
12475 | #. where the unterminated string is not recognized by the | |
12476 | #. preformatting pass. | |
12477 | #: config/tc-mmix.c:4137 config/tc-mmix.c:4295 config/tc-z80.c:1732 | |
12478 | msgid "unterminated string" | |
b4a3689a | 12479 | msgstr "незавершенная строка" |
c32b891a NC |
12480 | |
12481 | #: config/tc-mmix.c:4154 | |
12482 | msgid "BYTE expression not a pure number" | |
b4a3689a | 12483 | msgstr "выражение BYTE не является обычным числом" |
c32b891a NC |
12484 | |
12485 | #. Note that mmixal does not allow negative numbers in | |
12486 | #. BYTE sequences, so neither should we. | |
12487 | #: config/tc-mmix.c:4163 | |
12488 | msgid "BYTE expression not in the range 0..255" | |
b4a3689a | 12489 | msgstr "выражение BYTE не в диапазоне 0..255" |
c32b891a NC |
12490 | |
12491 | #: config/tc-mmix.c:4212 config/tc-mmix.c:4228 | |
12492 | msgid "data item with alignment larger than location" | |
b4a3689a | 12493 | msgstr "элемент данных с аргументом больше расположения" |
c32b891a NC |
12494 | |
12495 | #. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a | |
12496 | #. macro. FIXME: Do it cleaner. | |
12497 | #: config/tc-mmix.h:98 | |
12498 | msgid "`&' serial number operator is not supported" | |
b4a3689a | 12499 | msgstr "оператор серийного номера «&» не поддерживается" |
c32b891a NC |
12500 | |
12501 | #: config/tc-mn10200.c:300 | |
12502 | #, c-format | |
12503 | msgid "" | |
12504 | "MN10200 options:\n" | |
12505 | "none yet\n" | |
12506 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12507 | "Параметры MN10200:\n" |
12508 | "пока нет\n" | |
c32b891a | 12509 | |
d8dab054 NC |
12510 | #: config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1684 |
12511 | #: config/tc-v850.c:2328 | |
12512 | #, c-format | |
12513 | msgid "Unrecognized opcode: `%s'" | |
12514 | msgstr "Нераспознанный код операции: «%s»" | |
12515 | ||
12516 | #. xgettext:c-format. | |
12517 | #: config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:3466 | |
12518 | #: config/tc-s390.c:1597 config/tc-v850.c:3043 | |
12519 | #, c-format | |
12520 | msgid "junk at end of line: `%s'" | |
12521 | msgstr "мусор в конце строки: «%s»" | |
12522 | ||
c32b891a NC |
12523 | #: config/tc-mn10300.c:439 |
12524 | #, c-format | |
12525 | msgid "" | |
12526 | "MN10300 assembler options:\n" | |
12527 | "none yet\n" | |
12528 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12529 | "Параметры ассемблера MN10300:\n" |
12530 | "пока нет\n" | |
c32b891a NC |
12531 | |
12532 | #: config/tc-mn10300.c:1270 | |
12533 | msgid "Invalid opcode/operands" | |
b4a3689a | 12534 | msgstr "Неверный код операции/операнды" |
c32b891a NC |
12535 | |
12536 | #: config/tc-mn10300.c:1792 | |
12537 | msgid "Invalid register specification." | |
b4a3689a | 12538 | msgstr "Неправильное указание регистра." |
c32b891a NC |
12539 | |
12540 | #: config/tc-mn10300.c:2390 | |
12541 | #, c-format | |
12542 | msgid "Bad relocation fixup type (%d)" | |
b4a3689a | 12543 | msgstr "Недопустимый тип перемещаемого местоположения (%d)" |
c32b891a NC |
12544 | |
12545 | #: config/tc-moxie.c:206 config/tc-moxie.c:225 config/tc-moxie.c:316 | |
12546 | #: config/tc-moxie.c:362 | |
12547 | msgid "expecting comma delimited register operands" | |
b4a3689a | 12548 | msgstr "для разделения операндов регистра ожидается запятая" |
c32b891a NC |
12549 | |
12550 | #: config/tc-moxie.c:252 config/tc-moxie.c:392 config/tc-moxie.c:422 | |
12551 | #: config/tc-moxie.c:497 | |
12552 | msgid "expecting comma delimited operands" | |
b4a3689a | 12553 | msgstr "для разделения операндов ожидается запятая" |
c32b891a NC |
12554 | |
12555 | #: config/tc-moxie.c:320 config/tc-moxie.c:348 | |
12556 | msgid "expecting indirect register `($rA)'" | |
b4a3689a | 12557 | msgstr "ожидается неявный регистр «($rA)»" |
c32b891a NC |
12558 | |
12559 | #: config/tc-moxie.c:328 config/tc-moxie.c:356 config/tc-moxie.c:447 | |
12560 | #: config/tc-moxie.c:489 | |
12561 | msgid "missing closing parenthesis" | |
b4a3689a | 12562 | msgstr "отсутствует закрывающая скобка" |
c32b891a NC |
12563 | |
12564 | #: config/tc-moxie.c:439 config/tc-moxie.c:481 | |
12565 | msgid "expecting indirect register `($rX)'" | |
b4a3689a | 12566 | msgstr "ожидается неявный регистр «($rX)»" |
c32b891a NC |
12567 | |
12568 | #: config/tc-moxie.c:559 config/tc-pj.c:313 | |
12569 | msgid "Something forgot to clean up\n" | |
b4a3689a | 12570 | msgstr "Что-то забыли почистить\n" |
c32b891a NC |
12571 | |
12572 | #: config/tc-moxie.c:643 | |
12573 | #, c-format | |
12574 | msgid "" | |
12575 | " -EB assemble for a big endian system (default)\n" | |
12576 | " -EL assemble for a little endian system\n" | |
12577 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12578 | " -EB ассемблировать для системы с прямым порядком байт\n" |
12579 | " (по умолчанию) -EL ассемблировать для системы с обратным порядком байт\n" | |
c32b891a NC |
12580 | |
12581 | #: config/tc-moxie.c:703 | |
12582 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10" | |
b4a3689a | 12583 | msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_MOXIE_10" |
c32b891a NC |
12584 | |
12585 | #: config/tc-msp430.c:519 | |
12586 | msgid ".profiler pseudo requires at least two operands." | |
b4a3689a | 12587 | msgstr "Для директивы .profiler требуется не менее двух операндов." |
c32b891a NC |
12588 | |
12589 | #: config/tc-msp430.c:578 | |
12590 | msgid "unknown profiling flag - ignored." | |
b4a3689a | 12591 | msgstr "игнорируется неизвестный флаг профилирования" |
c32b891a NC |
12592 | |
12593 | #: config/tc-msp430.c:594 | |
12594 | msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored." | |
b4a3689a | 12595 | msgstr "неоднозначная комбинация флагов — директива «.profiler» игнорируется" |
c32b891a NC |
12596 | |
12597 | #: config/tc-msp430.c:604 | |
12598 | msgid "profiling in absolute section?" | |
b4a3689a | 12599 | msgstr "профилирование в абсолютном разделе?" |
c32b891a NC |
12600 | |
12601 | #: config/tc-msp430.c:1374 | |
12602 | #, c-format | |
12603 | msgid "Unrecognised CPU errata name starting here: %s" | |
b4a3689a | 12604 | msgstr "Нераспознанное имя схемной погрешности ЦП, начинающееся здесь: %s" |
c32b891a NC |
12605 | |
12606 | #: config/tc-msp430.c:1380 | |
b4a3689a | 12607 | #, c-format |
c32b891a | 12608 | msgid "Expecting comma after CPU errata name, not: %s" |
b4a3689a | 12609 | msgstr "Ожидается запятая после имени схемной погрешности ЦП, получено: %s" |
c32b891a NC |
12610 | |
12611 | #: config/tc-msp430.c:1390 | |
12612 | msgid "MCU option requires a name\n" | |
b4a3689a | 12613 | msgstr "Для параметра MCU требуется имя\n" |
c32b891a NC |
12614 | |
12615 | #: config/tc-msp430.c:1428 | |
b4a3689a | 12616 | #, c-format |
c32b891a | 12617 | msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'" |
b4a3689a | 12618 | msgstr "нераспознанный аргумент в параметре -mcpu «%s»" |
c32b891a NC |
12619 | |
12620 | #: config/tc-msp430.c:1603 | |
12621 | #, c-format | |
12622 | msgid "" | |
12623 | "MSP430 options:\n" | |
12624 | " -mmcu=<msp430-name> - select microcontroller type\n" | |
12625 | " -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n" | |
12626 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12627 | "Параметры MSP430:\n" |
12628 | " -mmcu=<msp430-имя> - задать тип микроконтроллера\n" | |
12629 | " -mcpu={430|430x|430xv2} - задать архитектуру микроконтроллера\n" | |
c32b891a NC |
12630 | |
12631 | #: config/tc-msp430.c:1607 | |
12632 | #, c-format | |
12633 | msgid "" | |
12634 | " -msilicon-errata=<name>[,<name>...] - enable fixups for silicon errata\n" | |
12635 | " -msilicon-errata-warn=<name>[,<name>...] - warn when a fixup might be needed\n" | |
12636 | " supported errata names: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n" | |
12637 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12638 | " -msilicon-errata=<имя>[,<имя>...] - включить местоположения для схемной\n" |
12639 | " погрешности\n" | |
12640 | " -msilicon-errata-warn=<имя>[,<имя>...] - предупреждать, когда может\n" | |
12641 | " потребоваться местоположение, поддерживаемое именами погрешностей:\n" | |
12642 | " cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n" | |
c32b891a NC |
12643 | |
12644 | #: config/tc-msp430.c:1611 | |
12645 | #, c-format | |
12646 | msgid "" | |
12647 | " -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n" | |
12648 | " -mP - enable polymorph instructions\n" | |
12649 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12650 | " -mQ - включить ослабление при ассемблировании. ОПАСНО!\n" |
12651 | " -mP - включить полиморфные инструкции\n" | |
c32b891a NC |
12652 | |
12653 | #: config/tc-msp430.c:1614 | |
12654 | #, c-format | |
12655 | msgid " -ml - enable large code model\n" | |
b4a3689a | 12656 | msgstr " -ml - включить модель большого кода\n" |
c32b891a NC |
12657 | |
12658 | #: config/tc-msp430.c:1616 | |
12659 | #, c-format | |
12660 | msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n" | |
b4a3689a | 12661 | msgstr " -mN - не вставлять NOP после смены прерываний (по умолчанию)\n" |
c32b891a NC |
12662 | |
12663 | #: config/tc-msp430.c:1618 | |
12664 | #, c-format | |
12665 | msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n" | |
b4a3689a | 12666 | msgstr " -mn - вставлять NOP после смены прерываний\n" |
c32b891a NC |
12667 | |
12668 | #: config/tc-msp430.c:1620 | |
12669 | #, c-format | |
12670 | msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n" | |
b4a3689a | 12671 | msgstr " -mY - не предупреждать о пропущенных NOP после смены прерываний\n" |
c32b891a NC |
12672 | |
12673 | #: config/tc-msp430.c:1622 | |
12674 | #, c-format | |
12675 | msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n" | |
12676 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12677 | " -my - предупреждать о пропущенных NOP после после смены прерываний\n" |
12678 | " (по умолчанию)\n" | |
c32b891a NC |
12679 | |
12680 | #: config/tc-msp430.c:1624 | |
12681 | #, c-format | |
12682 | msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n" | |
b4a3689a | 12683 | msgstr " -md - принудительно копировать данные из ROM в RAM при запуске\n" |
c32b891a NC |
12684 | |
12685 | #: config/tc-msp430.c:1626 | |
12686 | #, c-format | |
12687 | msgid "" | |
12688 | " -mdata-region={none|lower|upper|either} - select region data will be\n" | |
12689 | " placed in.\n" | |
12690 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12691 | " -mdata-region={none|lower|upper|either} - задать область данных, где\n" |
12692 | " их размещать\n" | |
c32b891a NC |
12693 | |
12694 | #: config/tc-msp430.c:1779 | |
12695 | #, c-format | |
12696 | msgid "extra characters '%s' at end of immediate expression '%s'" | |
b4a3689a | 12697 | msgstr "лишние символы «%s» в конце непосредственного выражения «%s»" |
c32b891a NC |
12698 | |
12699 | #: config/tc-msp430.c:1811 config/tc-msp430.c:1994 config/tc-msp430.c:2108 | |
12700 | #, c-format | |
12701 | msgid "value 0x%x out of extended range." | |
b4a3689a | 12702 | msgstr "значение 0x%x за пределами диапазона" |
c32b891a NC |
12703 | |
12704 | #: config/tc-msp430.c:1817 | |
12705 | #, c-format | |
12706 | msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()" | |
b4a3689a | 12707 | msgstr "Значение %d за пределами диапазона. Используйте #lo() или #hi()" |
c32b891a NC |
12708 | |
12709 | #: config/tc-msp430.c:1863 | |
12710 | msgid "cpu4: not converting PUSH #4 to shorter form" | |
b4a3689a | 12711 | msgstr "cpu4: PUSH #4 не преобразуется в короткий вид" |
c32b891a NC |
12712 | |
12713 | #: config/tc-msp430.c:1880 | |
12714 | msgid "cpu4: not converting PUSH #8 to shorter form" | |
b4a3689a | 12715 | msgstr "cpu4: PUSH #8 не преобразуется в короткий вид" |
c32b891a NC |
12716 | |
12717 | #: config/tc-msp430.c:1894 | |
12718 | msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol" | |
b4a3689a | 12719 | msgstr "ошибка: к символу применена неподдерживаемая директива #foo()" |
c32b891a NC |
12720 | |
12721 | #: config/tc-msp430.c:1911 | |
12722 | #, c-format | |
12723 | msgid "unknown expression in operand %s. Use #llo(), #lhi(), #hlo() or #hhi()" | |
b4a3689a | 12724 | msgstr "Неизвестное выражение в операнде %s. Используйте #llo(), #lhi(), #hlo() или #hhi()" |
c32b891a NC |
12725 | |
12726 | #: config/tc-msp430.c:1962 | |
12727 | #, c-format | |
12728 | msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]" | |
b4a3689a | 12729 | msgstr "Внутри непосредственного выражения нельзя использовать регистры [%s]" |
c32b891a NC |
12730 | |
12731 | #: config/tc-msp430.c:1964 | |
12732 | #, c-format | |
12733 | msgid "unknown operand %s" | |
b4a3689a | 12734 | msgstr "неизвестный операнд %s" |
c32b891a NC |
12735 | |
12736 | #: config/tc-msp430.c:1981 | |
12737 | #, c-format | |
12738 | msgid "extra characters '%s' at the end of absolute operand '%s'" | |
b4a3689a | 12739 | msgstr "лишние символы «%s» в конце абсолютного операнда «%s»" |
c32b891a NC |
12740 | |
12741 | #: config/tc-msp430.c:2000 config/tc-msp430.c:2114 | |
12742 | #, c-format | |
12743 | msgid "value out of range: 0x%x" | |
b4a3689a | 12744 | msgstr "значение за пределами диапазона: 0x%x" |
c32b891a NC |
12745 | |
12746 | #: config/tc-msp430.c:2011 | |
12747 | #, c-format | |
12748 | msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]" | |
b4a3689a | 12749 | msgstr "Внутри абсолютного выражения нельзя использовать регистры [%s]" |
c32b891a NC |
12750 | |
12751 | #: config/tc-msp430.c:2013 config/tc-msp430.c:2143 | |
12752 | #, c-format | |
12753 | msgid "unknown expression in operand %s" | |
b4a3689a | 12754 | msgstr "Неизвестное выражение в операнде %s" |
c32b891a NC |
12755 | |
12756 | #: config/tc-msp430.c:2027 | |
12757 | #, c-format | |
12758 | msgid "unknown addressing mode %s" | |
b4a3689a | 12759 | msgstr "неизвестный режим адресации %s" |
c32b891a NC |
12760 | |
12761 | #: config/tc-msp430.c:2035 | |
12762 | #, c-format | |
12763 | msgid "Bad register name %s" | |
b4a3689a | 12764 | msgstr "Плохое имя регистра «%s»" |
c32b891a NC |
12765 | |
12766 | #: config/tc-msp430.c:2046 | |
12767 | msgid "cannot use indirect addressing with the PC" | |
b4a3689a | 12768 | msgstr "нельзя использовать косвенную адресацию вместе с PC" |
c32b891a NC |
12769 | |
12770 | #: config/tc-msp430.c:2066 | |
12771 | msgid "')' required" | |
b4a3689a | 12772 | msgstr "требуется «)»" |
c32b891a NC |
12773 | |
12774 | #: config/tc-msp430.c:2078 | |
12775 | #, c-format | |
12776 | msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?" | |
b4a3689a | 12777 | msgstr "Неизвестный оператор %s. Подразумевался X(Rn) или #[hl][hl][oi](CONST) ?" |
c32b891a NC |
12778 | |
12779 | #: config/tc-msp430.c:2085 | |
12780 | msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode" | |
b4a3689a | 12781 | msgstr "нельзя использовать r2 в индексном режиме адресации" |
c32b891a NC |
12782 | |
12783 | #: config/tc-msp430.c:2097 config/tc-msp430.c:2171 config/tc-msp430.c:3211 | |
12784 | #: config/tc-msp430.c:3279 config/tc-msp430.c:3396 config/tc-msp430.c:3769 | |
12785 | #: config/tc-msp430.c:3868 config/tc-msp430.c:3919 | |
12786 | #, c-format | |
12787 | msgid "extra characters '%s' at end of operand '%s'" | |
b4a3689a | 12788 | msgstr "лишние символы «%s» в конце операнда «%s»" |
c32b891a NC |
12789 | |
12790 | #: config/tc-msp430.c:2129 config/tc-msp430.c:2131 | |
12791 | msgid "CPU8: Stack pointer accessed with an odd offset" | |
b4a3689a | 12792 | msgstr "CPU8: доступ к указателю стека по нечётному смещению" |
c32b891a NC |
12793 | |
12794 | #: config/tc-msp430.c:2141 | |
12795 | #, c-format | |
12796 | msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]" | |
b4a3689a | 12797 | msgstr "Внутри индексного выражения в качестве префикса нельзя использовать регистры [%s]" |
c32b891a NC |
12798 | |
12799 | #: config/tc-msp430.c:2205 | |
12800 | #, c-format | |
12801 | msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d" | |
b4a3689a | 12802 | msgstr "Внутренняя ошибка. Попробуйте использовать 0(r%d) вместо @r%d" |
c32b891a NC |
12803 | |
12804 | #: config/tc-msp430.c:2215 | |
12805 | msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand" | |
b4a3689a | 12806 | msgstr "данный режим адресации не применим к операнду назначения" |
c32b891a NC |
12807 | |
12808 | #: config/tc-msp430.c:2246 config/tc-msp430.c:2381 config/tc-msp430.c:2418 | |
12809 | #: config/tc-msp430.c:2448 config/tc-msp430.c:3147 config/tc-msp430.c:3230 | |
12810 | #: config/tc-msp430.c:3318 | |
12811 | #, c-format | |
12812 | msgid "expected register as second argument of %s" | |
b4a3689a | 12813 | msgstr "во втором аргументе %s ожидается регистр" |
c32b891a NC |
12814 | |
12815 | #: config/tc-msp430.c:2285 config/tc-msp430.c:2351 | |
12816 | #, c-format | |
12817 | msgid "index value too big for %s" | |
b4a3689a | 12818 | msgstr "значение индекса слишком большое для %s" |
c32b891a NC |
12819 | |
12820 | #: config/tc-msp430.c:2302 config/tc-msp430.c:2368 config/tc-msp430.c:2475 | |
12821 | #, c-format | |
12822 | msgid "unexpected addressing mode for %s" | |
b4a3689a | 12823 | msgstr "неожиданный режим адресации для %s" |
c32b891a NC |
12824 | |
12825 | #: config/tc-msp430.c:2388 config/tc-msp430.c:2425 config/tc-msp430.c:2455 | |
12826 | #, c-format | |
12827 | msgid "constant generator destination register found in %s" | |
b4a3689a | 12828 | msgstr "в %s найден генератор констант регистра назначения" |
c32b891a NC |
12829 | |
12830 | #: config/tc-msp430.c:2432 config/tc-msp430.c:2462 | |
12831 | #, c-format | |
12832 | msgid "constant generator source register found in %s" | |
b4a3689a | 12833 | msgstr "в %s найден генератор констант регистра источника" |
c32b891a NC |
12834 | |
12835 | #: config/tc-msp430.c:2552 | |
12836 | msgid "no size modifier after period, .w assumed" | |
b4a3689a | 12837 | msgstr "после точки не модификатора размера, предполагается .w" |
c32b891a NC |
12838 | |
12839 | #: config/tc-msp430.c:2556 | |
12840 | #, c-format | |
12841 | msgid "unrecognised instruction size modifier .%c" | |
b4a3689a | 12842 | msgstr "нераспознанный модификатор размера инструкции .%c" |
c32b891a NC |
12843 | |
12844 | #: config/tc-msp430.c:2570 | |
12845 | #, c-format | |
12846 | msgid "junk found after instruction: %s.%s" | |
b4a3689a | 12847 | msgstr "мусор после инструкции: %s.%s" |
c32b891a NC |
12848 | |
12849 | #: config/tc-msp430.c:2590 | |
12850 | #, c-format | |
12851 | msgid "instruction %s.a does not exist" | |
b4a3689a | 12852 | msgstr "инструкция %s.a не существует" |
c32b891a NC |
12853 | |
12854 | #: config/tc-msp430.c:2604 | |
12855 | #, c-format | |
12856 | msgid "instruction %s requires %d operand" | |
12857 | msgid_plural "instruction %s requires %d operands" | |
b4a3689a NC |
12858 | msgstr[0] "для инструкции %s требуется %d операнд" |
12859 | msgstr[1] "для инструкции %s требуется %d операнда" | |
12860 | msgstr[2] "для инструкции %s требуется %d операндов" | |
c32b891a NC |
12861 | |
12862 | #: config/tc-msp430.c:2622 | |
12863 | #, c-format | |
12864 | msgid "instruction %s requires MSP430X mcu" | |
b4a3689a | 12865 | msgstr "для инструкции %s требуется микроконтроллер MSP430X" |
c32b891a NC |
12866 | |
12867 | #: config/tc-msp430.c:2642 | |
12868 | #, c-format | |
12869 | msgid "unable to repeat %s insn" | |
b4a3689a | 12870 | msgstr "не удаётся повторить %s insn" |
c32b891a NC |
12871 | |
12872 | #: config/tc-msp430.c:2661 | |
12873 | msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state" | |
b4a3689a | 12874 | msgstr "вставлен NOP между двумя инструкциями, которые изменяют состояние прерывания" |
c32b891a NC |
12875 | |
12876 | #: config/tc-msp430.c:2663 | |
12877 | msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state" | |
b4a3689a | 12878 | msgstr "здесь может потребоваться NOP из-за последующих изменений состояния прерывания" |
c32b891a NC |
12879 | |
12880 | #: config/tc-msp430.c:2674 | |
12881 | msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destination ignores next instruction" | |
b4a3689a | 12882 | msgstr "CPU12: CMP/BIT с PC в качестве назначения игнорирует следующую инструкцию" |
c32b891a NC |
12883 | |
12884 | #: config/tc-msp430.c:2682 | |
12885 | msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP" | |
b4a3689a | 12886 | msgstr "CPU19: после инструкции CPUOFF должна следовать NOP" |
c32b891a NC |
12887 | |
12888 | #: config/tc-msp430.c:2689 | |
12889 | msgid "internal error: unknown nop check state" | |
b4a3689a | 12890 | msgstr "внутренняя ошибка: неизвестное состояние проверки nop" |
c32b891a NC |
12891 | |
12892 | #: config/tc-msp430.c:2724 | |
12893 | msgid "inserting a NOP before EINT" | |
b4a3689a | 12894 | msgstr "вставляется NOP перед EINT" |
c32b891a NC |
12895 | |
12896 | #: config/tc-msp430.c:2727 | |
12897 | msgid "a NOP might be needed before the EINT" | |
b4a3689a | 12898 | msgstr "перед EINT может потребоваться NOP" |
c32b891a NC |
12899 | |
12900 | #: config/tc-msp430.c:2767 config/tc-msp430.c:2769 config/tc-msp430.c:3473 | |
12901 | #: config/tc-msp430.c:3475 | |
12902 | msgid "CPU11: PC is destination of SR altering instruction" | |
b4a3689a | 12903 | msgstr "CPU11: PC является назначением изменяющей SR инструкции" |
c32b891a NC |
12904 | |
12905 | #: config/tc-msp430.c:2784 config/tc-msp430.c:2786 config/tc-msp430.c:2892 | |
12906 | #: config/tc-msp430.c:2894 config/tc-msp430.c:3490 config/tc-msp430.c:3492 | |
12907 | #: config/tc-msp430.c:3668 config/tc-msp430.c:3670 | |
12908 | msgid "CPU13: SR is destination of SR altering instruction" | |
b4a3689a | 12909 | msgstr "CPU13: SR является назначением изменяющей SR инструкции" |
c32b891a NC |
12910 | |
12911 | #: config/tc-msp430.c:2805 config/tc-msp430.c:2904 config/tc-msp430.c:3533 | |
12912 | #: config/tc-msp430.c:3702 | |
12913 | msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction" | |
b4a3689a | 12914 | msgstr "инструкция повтора используется вместе с инструкцией безрегистрового режима" |
c32b891a NC |
12915 | |
12916 | #: config/tc-msp430.c:2880 config/tc-msp430.c:3237 config/tc-msp430.c:3658 | |
12917 | #, c-format | |
12918 | msgid "%s: attempt to rotate the PC register" | |
b4a3689a | 12919 | msgstr "%s: попытка циклического сдвига регистра PC" |
c32b891a NC |
12920 | |
12921 | #: config/tc-msp430.c:3129 config/tc-msp430.c:3205 | |
12922 | #, c-format | |
12923 | msgid "expected #n as first argument of %s" | |
b4a3689a | 12924 | msgstr "в первом аргументе %s ожидается #n" |
c32b891a NC |
12925 | |
12926 | #: config/tc-msp430.c:3135 | |
12927 | #, c-format | |
12928 | msgid "extra characters '%s' at end of constant expression '%s'" | |
b4a3689a | 12929 | msgstr "лишние символы «%s» в конце константного выражения «%s»" |
c32b891a NC |
12930 | |
12931 | #: config/tc-msp430.c:3140 config/tc-msp430.c:3216 | |
b4a3689a | 12932 | #, c-format |
c32b891a | 12933 | msgid "expected constant expression as first argument of %s" |
b4a3689a | 12934 | msgstr "в первом аргументе %s ожидается константное выражение" |
c32b891a NC |
12935 | |
12936 | #: config/tc-msp430.c:3166 | |
12937 | msgid "Too many registers popped" | |
b4a3689a | 12938 | msgstr "Вытолкнуто слишком много регистров" |
c32b891a NC |
12939 | |
12940 | #: config/tc-msp430.c:3176 | |
12941 | msgid "Cannot use POPM to restore the SR register" | |
b4a3689a | 12942 | msgstr "Невозможно использовать POPM для восстановления регистра SR" |
c32b891a NC |
12943 | |
12944 | #: config/tc-msp430.c:3196 config/tc-msp430.c:3265 | |
12945 | #, c-format | |
12946 | msgid "repeat count cannot be used with %s" | |
b4a3689a | 12947 | msgstr "счётчик повтора нельзя использовать вместе с %s" |
c32b891a NC |
12948 | |
12949 | #: config/tc-msp430.c:3223 | |
12950 | #, c-format | |
12951 | msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4" | |
b4a3689a | 12952 | msgstr "ожидается, что первый аргумент %s находится в диапазоне 1-4" |
c32b891a NC |
12953 | |
12954 | #: config/tc-msp430.c:3288 | |
12955 | #, c-format | |
12956 | msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits" | |
b4a3689a | 12957 | msgstr "ожидается, что значение первого аргумента %s помещается в 20 бит" |
c32b891a NC |
12958 | |
12959 | #: config/tc-msp430.c:3307 | |
12960 | #, c-format | |
12961 | msgid "expected register name or constant as first argument of %s" | |
b4a3689a | 12962 | msgstr "в первом аргументе %s ожидается имя регистра или константы" |
c32b891a NC |
12963 | |
12964 | #: config/tc-msp430.c:3401 | |
12965 | msgid "expected constant value as argument to RPT" | |
b4a3689a | 12966 | msgstr "в аргументе RPT ожидается константное значение" |
c32b891a NC |
12967 | |
12968 | #: config/tc-msp430.c:3407 | |
12969 | msgid "expected constant in the range 2..16" | |
b4a3689a | 12970 | msgstr "ожидается константа в диапазоне 2..16" |
c32b891a NC |
12971 | |
12972 | #: config/tc-msp430.c:3422 | |
12973 | msgid "PC used as an argument to RPT" | |
b4a3689a | 12974 | msgstr "аргументом RPT указан PC" |
c32b891a NC |
12975 | |
12976 | #: config/tc-msp430.c:3428 | |
12977 | msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn" | |
b4a3689a | 12978 | msgstr "в аргументе инструкции RPT ожидается константа или имя регистра" |
c32b891a NC |
12979 | |
12980 | #: config/tc-msp430.c:3435 | |
12981 | msgid "Illegal emulated instruction" | |
b4a3689a | 12982 | msgstr "недопустимая эмулированная инструкция" |
c32b891a NC |
12983 | |
12984 | #: config/tc-msp430.c:3687 | |
12985 | #, c-format | |
12986 | msgid "%s instruction does not accept a .b suffix" | |
b4a3689a | 12987 | msgstr "инструкция %s не допускает суффикса .b" |
c32b891a NC |
12988 | |
12989 | #: config/tc-msp430.c:3800 | |
12990 | #, c-format | |
12991 | msgid "Even number required. Rounded to %d" | |
b4a3689a | 12992 | msgstr "Требуется чётное число. Округлено до %d." |
c32b891a NC |
12993 | |
12994 | #: config/tc-msp430.c:3811 | |
12995 | #, c-format | |
12996 | msgid "Wrong displacement %d" | |
73a05be2 | 12997 | msgstr "Неверная перестановка %d" |
c32b891a NC |
12998 | |
12999 | #: config/tc-msp430.c:3833 | |
13000 | msgid "instruction requires label sans '$'" | |
b4a3689a | 13001 | msgstr "для инструкции требуется метка sans '$'" |
c32b891a NC |
13002 | |
13003 | #: config/tc-msp430.c:3837 | |
13004 | msgid "instruction requires label or value in range -511:512" | |
b4a3689a | 13005 | msgstr "для инструкции требуется метка или значение в диапазоне -511:512" |
c32b891a NC |
13006 | |
13007 | #: config/tc-msp430.c:3843 config/tc-msp430.c:3897 config/tc-msp430.c:3945 | |
13008 | msgid "instruction requires label" | |
b4a3689a | 13009 | msgstr "для инструкции требуется метка" |
c32b891a NC |
13010 | |
13011 | #: config/tc-msp430.c:3851 config/tc-msp430.c:3903 | |
13012 | msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable." | |
b4a3689a | 13013 | msgstr "polymorphs не включён. Для этого используйте параметр -mP." |
c32b891a NC |
13014 | |
13015 | #: config/tc-msp430.c:3949 | |
13016 | msgid "Illegal instruction or not implemented opcode." | |
b4a3689a | 13017 | msgstr "Недопустимая инструкция или нереализованный код операции." |
c32b891a | 13018 | |
d8dab054 | 13019 | #: config/tc-msp430.c:3980 |
c32b891a | 13020 | msgid "can't find opcode" |
73a05be2 | 13021 | msgstr "не удалось найти код операции" |
c32b891a NC |
13022 | |
13023 | #: config/tc-msp430.c:4497 | |
13024 | #, c-format | |
13025 | msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx" | |
b4a3689a | 13026 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: инструкция %04lx" |
c32b891a NC |
13027 | |
13028 | #: config/tc-msp430.c:4539 config/tc-msp430.c:4571 | |
13029 | #, c-format | |
13030 | msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx" | |
b4a3689a | 13031 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: внешняя инструкция %04lx" |
c32b891a NC |
13032 | |
13033 | #: config/tc-msp430.c:4583 | |
13034 | #, c-format | |
13035 | msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx" | |
b4a3689a | 13036 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: %lx" |
c32b891a NC |
13037 | |
13038 | #: config/tc-mt.c:151 | |
13039 | #, c-format | |
13040 | msgid "MT specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 13041 | msgstr "Специализированные параметры командной строки для MT:\n" |
c32b891a NC |
13042 | |
13043 | #: config/tc-mt.c:152 | |
13044 | #, c-format | |
13045 | msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n" | |
b4a3689a | 13046 | msgstr " -march=ms1-64-001 допускать инструкции ms1-64-001\n" |
c32b891a NC |
13047 | |
13048 | #: config/tc-mt.c:153 | |
13049 | #, c-format | |
13050 | msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n" | |
b4a3689a | 13051 | msgstr " -march=ms1-16-002 допускать инструкции ms1-16-002 (по умолчанию)\n" |
c32b891a NC |
13052 | |
13053 | #: config/tc-mt.c:154 | |
13054 | #, c-format | |
13055 | msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n" | |
b4a3689a | 13056 | msgstr " -march=ms1-16-003 допускать инструкции ms1-16-003\n" |
c32b891a NC |
13057 | |
13058 | #: config/tc-mt.c:155 | |
13059 | #, c-format | |
13060 | msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n" | |
b4a3689a | 13061 | msgstr " -march=ms2 допускать инструкции ms2\n" |
c32b891a NC |
13062 | |
13063 | #: config/tc-mt.c:156 | |
13064 | #, c-format | |
13065 | msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n" | |
b4a3689a | 13066 | msgstr " -nosched выключить ограничения планирования\n" |
c32b891a NC |
13067 | |
13068 | #: config/tc-mt.c:224 | |
13069 | #, c-format | |
13070 | msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction." | |
b4a3689a | 13071 | msgstr "Инструкция %s не может следовать за другой инструкцией, обращающейся к памяти." |
c32b891a NC |
13072 | |
13073 | #: config/tc-mt.c:230 | |
13074 | #, c-format | |
13075 | msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction." | |
b4a3689a | 13076 | msgstr "Инструкция %s не может следовать за другой инструкцией ввода-вывода." |
c32b891a NC |
13077 | |
13078 | #: config/tc-mt.c:236 | |
13079 | #, c-format | |
13080 | msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn." | |
b4a3689a | 13081 | msgstr "%s не может занимать слот задержки другой ветви insn." |
c32b891a NC |
13082 | |
13083 | #: config/tc-mt.c:261 | |
13084 | #, c-format | |
13085 | msgid "operand references R%ld of previous instruction." | |
b4a3689a | 13086 | msgstr "Операнд ссылается на R%ld предыдущей инструкции." |
c32b891a NC |
13087 | |
13088 | #: config/tc-mt.c:267 | |
13089 | #, c-format | |
13090 | msgid "operand references R%ld of instruction before previous." | |
b4a3689a | 13091 | msgstr "Операнд ссылается на R%ld инструкции перед предыдущей." |
c32b891a NC |
13092 | |
13093 | #: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286 | |
13094 | #, c-format | |
13095 | msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn." | |
b4a3689a | 13096 | msgstr "Условное ветвление или инструкция jal ссылается на R%ld предыдущей арифметической или логической инструкции." |
c32b891a NC |
13097 | |
13098 | #: config/tc-mt.c:349 | |
13099 | msgid "md_estimate_size_before_relax\n" | |
b4a3689a | 13100 | msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" |
c32b891a | 13101 | |
d8dab054 | 13102 | #: config/tc-nds32.c:1941 |
c32b891a NC |
13103 | msgid "" |
13104 | "<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n" | |
13105 | "\t\t\t <arch name> could be\n" | |
13106 | "\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" | |
13107 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13108 | "<arch name>\t Ассемблировать для архитектуры <arch name>\n" |
13109 | "\t\t\t <arch name> может быть\n" | |
13110 | "\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" | |
c32b891a | 13111 | |
d8dab054 | 13112 | #: config/tc-nds32.c:1945 |
c32b891a NC |
13113 | msgid "" |
13114 | "<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n" | |
13115 | "\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m" | |
13116 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13117 | "<baseline>\t Ассемблировать для baseline <baseline>\n" |
13118 | "\t\t\t <baseline> может быть v2, v3, v3m" | |
c32b891a | 13119 | |
d8dab054 | 13120 | #: config/tc-nds32.c:1948 |
c32b891a NC |
13121 | msgid "" |
13122 | "<freg>\t Specify a FPU configuration\n" | |
13123 | "\t\t\t <freg>\n" | |
13124 | "\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP registers\n" | |
13125 | "\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP registers\n" | |
13126 | "\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP registers\n" | |
13127 | "\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP registers" | |
13128 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13129 | "<freg>\t Задать свойства FPU\n" |
13130 | "\t\t\t <freg>\n" | |
13131 | "\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP регистра\n" | |
13132 | "\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP регистров\n" | |
13133 | "\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP регистров\n" | |
13134 | "\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP регистра" | |
c32b891a | 13135 | |
d8dab054 | 13136 | #: config/tc-nds32.c:1954 |
c32b891a NC |
13137 | msgid "" |
13138 | "<abi>\t Specify a abi version\n" | |
13139 | "\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp" | |
13140 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13141 | "<abi>\t Задать версию abi\n" |
13142 | "\t\t\t <abi> может быть v1, v2, v2fp, v2fpp" | |
c32b891a | 13143 | |
d8dab054 | 13144 | #: config/tc-nds32.c:1985 |
c32b891a | 13145 | msgid "Multiply instructions support" |
b4a3689a | 13146 | msgstr "Поддержка инструкций умножения" |
c32b891a | 13147 | |
d8dab054 | 13148 | #: config/tc-nds32.c:1986 |
c32b891a | 13149 | msgid "Divide instructions support" |
b4a3689a | 13150 | msgstr "Поддержка инструкций деления" |
c32b891a | 13151 | |
d8dab054 | 13152 | #: config/tc-nds32.c:1987 |
c32b891a | 13153 | msgid "16-bit extension" |
b4a3689a | 13154 | msgstr "16-битное расширение" |
c32b891a | 13155 | |
d8dab054 | 13156 | #: config/tc-nds32.c:1988 |
c32b891a | 13157 | msgid "d0/d1 registers" |
b4a3689a | 13158 | msgstr "регистры d0/d1" |
c32b891a | 13159 | |
d8dab054 | 13160 | #: config/tc-nds32.c:1989 |
c32b891a | 13161 | msgid "Performance extension" |
b4a3689a | 13162 | msgstr "Расширение производительности" |
c32b891a | 13163 | |
d8dab054 | 13164 | #: config/tc-nds32.c:1990 |
c32b891a | 13165 | msgid "Performance extension 2" |
b4a3689a | 13166 | msgstr "Расширение производительности 2" |
c32b891a | 13167 | |
d8dab054 | 13168 | #: config/tc-nds32.c:1991 |
c32b891a | 13169 | msgid "String extension" |
b4a3689a | 13170 | msgstr "Строковое расширение" |
c32b891a | 13171 | |
d8dab054 | 13172 | #: config/tc-nds32.c:1992 |
c32b891a | 13173 | msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option" |
b4a3689a | 13174 | msgstr "Параметр свойства Reduced Register (GPR16)" |
c32b891a | 13175 | |
d8dab054 | 13176 | #: config/tc-nds32.c:1993 |
c32b891a | 13177 | msgid "AUDIO ISA extension" |
b4a3689a | 13178 | msgstr "расширение AUDIO ISA" |
c32b891a | 13179 | |
d8dab054 | 13180 | #: config/tc-nds32.c:1994 |
c32b891a | 13181 | msgid "FPU SP extension" |
b4a3689a | 13182 | msgstr "расширение FPU SP" |
c32b891a | 13183 | |
d8dab054 | 13184 | #: config/tc-nds32.c:1995 |
c32b891a | 13185 | msgid "FPU DP extension" |
b4a3689a | 13186 | msgstr "расширение FPU DP" |
c32b891a | 13187 | |
d8dab054 | 13188 | #: config/tc-nds32.c:1996 |
c32b891a | 13189 | msgid "FPU fused-multiply-add instructions" |
b4a3689a | 13190 | msgstr "Инструкции FPU умножения с накоплением с нечётким результатом" |
c32b891a | 13191 | |
d8dab054 | 13192 | #: config/tc-nds32.c:2033 |
c32b891a NC |
13193 | #, c-format |
13194 | msgid "" | |
13195 | "\n" | |
13196 | " NDS32-specific assembler options:\n" | |
13197 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13198 | "\n" |
13199 | " Специализированные параметры ассемблера для NDS32:\n" | |
c32b891a | 13200 | |
d8dab054 | 13201 | #: config/tc-nds32.c:2034 |
c32b891a NC |
13202 | #, c-format |
13203 | msgid "" | |
13204 | " -O1,\t\t\t Optimize for performance\n" | |
13205 | " -Os\t\t\t Optimize for space\n" | |
13206 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13207 | " -O1,\t\t\t оптимизировать по производительности\n" |
13208 | " -Os\t\t\t оптимизировать по размеру\n" | |
c32b891a | 13209 | |
d8dab054 | 13210 | #: config/tc-nds32.c:2037 |
c32b891a NC |
13211 | #, c-format |
13212 | msgid "" | |
13213 | " -EL, -mel or -little Produce little endian output\n" | |
13214 | " -EB, -meb or -big Produce big endian output\n" | |
13215 | " -mpic\t\t\t Generate PIC\n" | |
13216 | " -mno-fp-as-gp-relax\t Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n" | |
13217 | " -mb2bb-relax\t\t Back-to-back branch optimization\n" | |
13218 | " -mno-all-relax\t Suppress all relaxation for this file\n" | |
13219 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13220 | " -EL, -mel or -little генерировать вывод с обратным порядком байт\n" |
13221 | " -EB, -meb or -big генерировать вывод с прямым порядком байт\n" | |
13222 | " -mpic\t\t\t генерировать PIC\n" | |
13223 | " -mno-fp-as-gp-relax\t подавлять ослабление fp-as-gp для этого файла\n" | |
13224 | " -mb2bb-relax\t\t оптимизация ветвления back-to-back\n" | |
13225 | " -mno-all-relax\t подавлять все ослабления для этого файла\n" | |
c32b891a | 13226 | |
d8dab054 | 13227 | #: config/tc-nds32.c:2048 |
c32b891a NC |
13228 | #, c-format |
13229 | msgid " -m%s%s\n" | |
b4a3689a | 13230 | msgstr " -m%s%s\n" |
c32b891a | 13231 | |
d8dab054 | 13232 | #: config/tc-nds32.c:2055 |
c32b891a NC |
13233 | #, c-format |
13234 | msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n" | |
b4a3689a | 13235 | msgstr " -m[no-]%-17sвключить/выключить %s\n" |
c32b891a | 13236 | |
d8dab054 | 13237 | #: config/tc-nds32.c:2059 |
c32b891a NC |
13238 | #, c-format |
13239 | msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n" | |
b4a3689a | 13240 | msgstr " -mall-ext\t\t включить поддержку всех расширений и инструкций\n" |
c32b891a | 13241 | |
d8dab054 | 13242 | #: config/tc-nds32.c:2333 |
c32b891a NC |
13243 | #, c-format |
13244 | msgid "la must use with symbol. '%s'" | |
b4a3689a | 13245 | msgstr "la должна использоваться с символом. «%s»" |
c32b891a | 13246 | |
d8dab054 | 13247 | #: config/tc-nds32.c:2386 |
c32b891a NC |
13248 | #, c-format |
13249 | msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'" | |
b4a3689a | 13250 | msgstr "С символом требуется классификатор PIC. «%s»" |
c32b891a | 13251 | |
d8dab054 | 13252 | #: config/tc-nds32.c:2423 |
c32b891a NC |
13253 | #, c-format |
13254 | msgid "Operand is not a constant. `%s'" | |
b4a3689a | 13255 | msgstr "Операнд не является константой. «%s»" |
c32b891a | 13256 | |
d8dab054 | 13257 | #: config/tc-nds32.c:2512 |
c32b891a NC |
13258 | #, c-format |
13259 | msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s" | |
b4a3689a | 13260 | msgstr "Требуется @GOT или @GOTOFF. %s" |
c32b891a | 13261 | |
d8dab054 | 13262 | #: config/tc-nds32.c:3008 |
c32b891a NC |
13263 | #, c-format |
13264 | msgid "Duplicated pseudo-opcode %s." | |
b4a3689a | 13265 | msgstr "Повтор псевдо кода операции %s." |
c32b891a | 13266 | |
d8dab054 | 13267 | #: config/tc-nds32.c:3058 |
c32b891a NC |
13268 | #, c-format |
13269 | msgid "Too many argument. `%s'" | |
b4a3689a | 13270 | msgstr "Слишком много аргументов. «%s»" |
c32b891a NC |
13271 | |
13272 | #. Logic here rejects the input arch name. | |
d8dab054 | 13273 | #: config/tc-nds32.c:3119 |
c32b891a NC |
13274 | #, c-format |
13275 | msgid "unknown arch name `%s'\n" | |
b4a3689a | 13276 | msgstr "неизвестное имя архитектуры «%s»\n" |
c32b891a NC |
13277 | |
13278 | #. Logic here rejects the input baseline. | |
d8dab054 | 13279 | #: config/tc-nds32.c:3138 |
b4a3689a | 13280 | #, c-format |
c32b891a | 13281 | msgid "unknown baseline `%s'\n" |
b4a3689a | 13282 | msgstr "неизвестный baseline «%s»\n" |
c32b891a NC |
13283 | |
13284 | #. Logic here rejects the input FPU configuration. | |
d8dab054 | 13285 | #: config/tc-nds32.c:3161 |
c32b891a NC |
13286 | #, c-format |
13287 | msgid "unknown FPU configuration `%s'\n" | |
b4a3689a | 13288 | msgstr "неизвестная конфигурация FPU «%s»\n" |
c32b891a NC |
13289 | |
13290 | #. Logic here rejects the input abi version. | |
d8dab054 | 13291 | #: config/tc-nds32.c:3185 |
c32b891a NC |
13292 | #, c-format |
13293 | msgid "unknown ABI version`%s'\n" | |
b4a3689a | 13294 | msgstr "неизвестная версия ABI «%s»\n" |
c32b891a | 13295 | |
d8dab054 | 13296 | #: config/tc-nds32.c:3790 |
c32b891a NC |
13297 | #, c-format |
13298 | msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d" | |
b4a3689a | 13299 | msgstr "Найдено различие в аргументе .vec_size, ранее указан %d, текущий %d" |
c32b891a | 13300 | |
d8dab054 | 13301 | #: config/tc-nds32.c:3795 |
c32b891a NC |
13302 | #, c-format |
13303 | msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d." | |
b4a3689a | 13304 | msgstr "Значением аргумента .vec_size ожидается 4 или 16, в действительности: %d." |
c32b891a | 13305 | |
d8dab054 | 13306 | #: config/tc-nds32.c:3799 |
c32b891a | 13307 | msgid "Argument of .vec_size is not a constant." |
b4a3689a | 13308 | msgstr "Аргумент .vec_size не является константой." |
c32b891a | 13309 | |
d8dab054 | 13310 | #: config/tc-nds32.c:4375 |
c32b891a NC |
13311 | #, c-format |
13312 | msgid "Don't know how to handle this field. %s" | |
b4a3689a | 13313 | msgstr "Неизвестно как обработать это поле. %s" |
c32b891a | 13314 | |
d8dab054 | 13315 | #: config/tc-nds32.c:4540 |
c32b891a NC |
13316 | #, c-format |
13317 | msgid "instruction %s requires enabling performance extension" | |
b4a3689a | 13318 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение производительности" |
c32b891a | 13319 | |
d8dab054 | 13320 | #: config/tc-nds32.c:4548 |
c32b891a NC |
13321 | #, c-format |
13322 | msgid "instruction %s requires enabling performance extension II" | |
b4a3689a | 13323 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение производительности II" |
c32b891a | 13324 | |
d8dab054 | 13325 | #: config/tc-nds32.c:4556 |
c32b891a NC |
13326 | #, c-format |
13327 | msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension" | |
b4a3689a | 13328 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение AUDIO" |
c32b891a | 13329 | |
d8dab054 | 13330 | #: config/tc-nds32.c:4564 |
c32b891a NC |
13331 | #, c-format |
13332 | msgid "instruction %s requires enabling STRING extension" | |
b4a3689a | 13333 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение STRING" |
c32b891a | 13334 | |
d8dab054 | 13335 | #: config/tc-nds32.c:4573 |
c32b891a NC |
13336 | #, c-format |
13337 | msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension" | |
b4a3689a | 13338 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение DIV & DX_REGS" |
c32b891a | 13339 | |
d8dab054 | 13340 | #: config/tc-nds32.c:4584 |
c32b891a NC |
13341 | #, c-format |
13342 | msgid "instruction %s requires enabling FPU extension" | |
b4a3689a | 13343 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU" |
c32b891a | 13344 | |
d8dab054 | 13345 | #: config/tc-nds32.c:4592 |
c32b891a NC |
13346 | #, c-format |
13347 | msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension" | |
b4a3689a | 13348 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU_SP" |
c32b891a | 13349 | |
d8dab054 | 13350 | #: config/tc-nds32.c:4604 config/tc-nds32.c:4624 |
c32b891a NC |
13351 | #, c-format |
13352 | msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension" | |
b4a3689a | 13353 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU_MAC" |
c32b891a | 13354 | |
d8dab054 | 13355 | #: config/tc-nds32.c:4612 |
c32b891a NC |
13356 | #, c-format |
13357 | msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension" | |
b4a3689a | 13358 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU_DP" |
c32b891a | 13359 | |
d8dab054 | 13360 | #: config/tc-nds32.c:4634 |
c32b891a NC |
13361 | #, c-format |
13362 | msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension" | |
b4a3689a | 13363 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение DX_REGS" |
c32b891a | 13364 | |
d8dab054 | 13365 | #: config/tc-nds32.c:4825 |
b4a3689a | 13366 | #, c-format |
c32b891a | 13367 | msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d." |
b4a3689a | 13368 | msgstr "Ослабляющая подсказка для нераспознанной инструкции: строка %d." |
c32b891a | 13369 | |
d8dab054 | 13370 | #: config/tc-nds32.c:4866 |
c32b891a NC |
13371 | #, c-format |
13372 | msgid "Can not find match relax hint. Line: %d" | |
b4a3689a | 13373 | msgstr "Не найдена подходящая ослабляющая подсказка: строка %d" |
c32b891a | 13374 | |
d8dab054 | 13375 | #: config/tc-nds32.c:5046 |
c32b891a NC |
13376 | #, c-format |
13377 | msgid "Internal error: Relax hint error. %s: %x" | |
b4a3689a | 13378 | msgstr "Внутренняя ошибка: ошибка в ослабляющей подсказке. %s: %x" |
c32b891a | 13379 | |
d8dab054 | 13380 | #: config/tc-nds32.c:5118 |
c32b891a NC |
13381 | #, c-format |
13382 | msgid "Internal error: Range error. %s" | |
b4a3689a | 13383 | msgstr "внутренняя ошибка: ошибка диапазона. %s" |
c32b891a | 13384 | |
d8dab054 | 13385 | #: config/tc-nds32.c:5200 |
b4a3689a | 13386 | #, c-format |
c32b891a | 13387 | msgid "Instruction %s not supported in the baseline." |
b4a3689a | 13388 | msgstr "Инструкция %s не поддерживается в baseline." |
c32b891a | 13389 | |
d8dab054 | 13390 | #: config/tc-nds32.c:5255 |
b4a3689a | 13391 | #, c-format |
c32b891a | 13392 | msgid "Unrecognized opcode, %s." |
b4a3689a | 13393 | msgstr "Нераспознанный код операции, %s." |
c32b891a | 13394 | |
d8dab054 | 13395 | #: config/tc-nds32.c:5258 |
c32b891a NC |
13396 | #, c-format |
13397 | msgid "Incorrect syntax, %s." | |
b4a3689a | 13398 | msgstr "Некорректный синтаксис, %s." |
c32b891a | 13399 | |
d8dab054 | 13400 | #: config/tc-nds32.c:5261 |
b4a3689a | 13401 | #, c-format |
c32b891a | 13402 | msgid "Unrecognized operand/register, %s." |
b4a3689a | 13403 | msgstr "Нераспознанный операнд/регистр, %s." |
c32b891a | 13404 | |
d8dab054 | 13405 | #: config/tc-nds32.c:5264 |
c32b891a NC |
13406 | #, c-format |
13407 | msgid "Operand out of range, %s." | |
b4a3689a | 13408 | msgstr "Операнд вне диапазона, %s." |
c32b891a | 13409 | |
d8dab054 | 13410 | #: config/tc-nds32.c:5267 |
c32b891a NC |
13411 | #, c-format |
13412 | msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s." | |
b4a3689a | 13413 | msgstr "Для сокращённого регистра использован запрещённый регистр, %s." |
c32b891a | 13414 | |
d8dab054 | 13415 | #: config/tc-nds32.c:5270 |
c32b891a NC |
13416 | #, c-format |
13417 | msgid "Junk at end of line, %s." | |
b4a3689a | 13418 | msgstr "Мусор в конце строки, %s." |
c32b891a | 13419 | |
d8dab054 | 13420 | #: config/tc-nds32.c:5932 |
c32b891a | 13421 | msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary." |
b4a3689a | 13422 | msgstr "Добавка к неопределённому символу не выровнена по границе слова." |
c32b891a NC |
13423 | |
13424 | #. Should never here. | |
d8dab054 | 13425 | #: config/tc-nds32.c:6471 |
c32b891a | 13426 | msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension" |
b4a3689a | 13427 | msgstr "Для использованных инструкций FPU требуется включить расширение FPU" |
c32b891a | 13428 | |
d8dab054 | 13429 | #: config/tc-nds32.c:6662 |
c32b891a NC |
13430 | #, c-format |
13431 | msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')" | |
b4a3689a | 13432 | msgstr "Внутренняя ошибка: неизвестный тип местоположения %d («%s»)" |
c32b891a | 13433 | |
d8dab054 | 13434 | #: config/tc-nds32.c:6762 |
c32b891a | 13435 | msgid "need PIC qualifier with symbol." |
b4a3689a | 13436 | msgstr "С символом требуется классификатор PIC." |
c32b891a NC |
13437 | |
13438 | #: config/tc-nios2.c:453 config/tc-pru.c:309 | |
13439 | msgid "expecting opcode string in self test mode" | |
b4a3689a | 13440 | msgstr "в режиме самопроверки ожидается строка кода операции" |
c32b891a NC |
13441 | |
13442 | #: config/tc-nios2.c:455 config/tc-pru.c:311 | |
13443 | #, c-format | |
13444 | msgid "assembly 0x%08x, expected %s" | |
b4a3689a | 13445 | msgstr "ассемблирован 0x%08x, ожидался %s" |
c32b891a NC |
13446 | |
13447 | #: config/tc-nios2.c:848 | |
13448 | msgid "branch offset out of range\n" | |
b4a3689a | 13449 | msgstr "смещение ветви вне допустимых пределов\n" |
c32b891a NC |
13450 | |
13451 | #: config/tc-nios2.c:849 | |
13452 | msgid "branch relaxation failed\n" | |
b4a3689a | 13453 | msgstr "ошибка ослабления ветвления\n" |
c32b891a NC |
13454 | |
13455 | #: config/tc-nios2.c:1145 | |
13456 | msgid "error checking for overflow - broken assembler" | |
b4a3689a | 13457 | msgstr "ошибка при проверке переполнения — ассемблер сломался" |
c32b891a NC |
13458 | |
13459 | #: config/tc-nios2.c:1161 config/tc-pru.c:572 | |
13460 | #, c-format | |
13461 | msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x" | |
b4a3689a | 13462 | msgstr "непосредственное значение 0x%x обрезано до 0x%x" |
c32b891a NC |
13463 | |
13464 | #: config/tc-nios2.c:1188 config/tc-pru.c:598 | |
13465 | #, c-format | |
13466 | msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x" | |
b4a3689a | 13467 | msgstr "адрес вызова назначения 0x%08x вне диапазона 0x%08x - 0x%08x" |
c32b891a NC |
13468 | |
13469 | #: config/tc-nios2.c:1194 | |
13470 | #, c-format | |
13471 | msgid "branch offset %d out of range %d to %d" | |
b4a3689a | 13472 | msgstr "смещение ветви %d вне допустимых пределов %d - %d" |
c32b891a NC |
13473 | |
13474 | #: config/tc-nios2.c:1198 | |
13475 | #, c-format | |
13476 | msgid "branch offset %d out of range" | |
b4a3689a | 13477 | msgstr "смещение ветви %d вне допустимых пределов" |
c32b891a NC |
13478 | |
13479 | #: config/tc-nios2.c:1204 config/tc-pru.c:608 | |
13480 | #, c-format | |
13481 | msgid "%s offset %d out of range %d to %d" | |
b4a3689a | 13482 | msgstr "%s смещения %d вне допустимых пределов %d - %d" |
c32b891a NC |
13483 | |
13484 | #: config/tc-nios2.c:1208 | |
13485 | #, c-format | |
13486 | msgid "%s offset %d out of range" | |
b4a3689a | 13487 | msgstr "%s смещения %d вне допустимых пределов" |
c32b891a NC |
13488 | |
13489 | #: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1228 config/tc-pru.c:613 | |
13490 | #, c-format | |
13491 | msgid "immediate value %d out of range %d to %d" | |
b4a3689a | 13492 | msgstr "непосредственное значение %d за пределами диапазона %d - %d" |
c32b891a NC |
13493 | |
13494 | #: config/tc-nios2.c:1218 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:623 | |
13495 | #: config/tc-pru.c:628 | |
13496 | #, c-format | |
13497 | msgid "immediate value %u out of range %u to %u" | |
b4a3689a | 13498 | msgstr "непосредственное значение %u за пределами диапазона %u - %u" |
c32b891a NC |
13499 | |
13500 | #: config/tc-nios2.c:1233 | |
13501 | #, c-format | |
13502 | msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u" | |
b4a3689a | 13503 | msgstr "код операции пользовательской инструкции %u вне диапазона %u - %u" |
c32b891a NC |
13504 | |
13505 | #: config/tc-nios2.c:1238 config/tc-pru.c:633 | |
13506 | msgid "overflow in immediate argument" | |
b4a3689a | 13507 | msgstr "переполнение в непосредственном аргументе" |
c32b891a NC |
13508 | |
13509 | #: config/tc-nios2.c:1310 config/tc-pru.c:669 | |
c32b891a | 13510 | msgid "cannot create 64-bit relocation" |
b4a3689a | 13511 | msgstr "не удалось создать 64-битное перемещение" |
c32b891a NC |
13512 | |
13513 | #: config/tc-nios2.c:1438 | |
13514 | #, c-format | |
13515 | msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n" | |
b4a3689a | 13516 | msgstr "внутренняя ошибка: неверный дескриптор кода операции для «%s %s»\n" |
c32b891a | 13517 | |
d8dab054 | 13518 | #: config/tc-nios2.c:1487 config/tc-pru.c:862 |
c32b891a | 13519 | msgid "can't create relocation" |
b4a3689a | 13520 | msgstr "не удалось создать перемещение" |
c32b891a | 13521 | |
d8dab054 NC |
13522 | #: config/tc-nios2.c:1518 config/tc-pru.c:996 config/tc-pru.c:1016 |
13523 | #: config/tc-pru.c:1043 config/tc-pru.c:1062 config/tc-pru.c:1076 | |
c32b891a NC |
13524 | #, c-format |
13525 | msgid "unknown register %s" | |
b4a3689a | 13526 | msgstr "неизвестный регистр %s" |
c32b891a NC |
13527 | |
13528 | #: config/tc-nios2.c:1526 | |
13529 | msgid "expecting control register" | |
b4a3689a | 13530 | msgstr "ожидается управляющий регистр" |
c32b891a NC |
13531 | |
13532 | #: config/tc-nios2.c:1528 | |
13533 | msgid "illegal use of control register" | |
b4a3689a | 13534 | msgstr "неправильное использование управляющего регистра" |
c32b891a NC |
13535 | |
13536 | #: config/tc-nios2.c:1530 | |
13537 | msgid "illegal use of coprocessor register" | |
b4a3689a | 13538 | msgstr "неправильное использование регистра сопроцессора" |
c32b891a NC |
13539 | |
13540 | #. Should never get here if we passed validation. | |
13541 | #: config/tc-nios2.c:1532 config/tc-nios2.c:1846 config/tc-nios2.c:1988 | |
13542 | #: config/tc-nios2.c:2056 | |
13543 | #, c-format | |
13544 | msgid "invalid register %s" | |
b4a3689a | 13545 | msgstr "неверный регистр %s" |
c32b891a NC |
13546 | |
13547 | #: config/tc-nios2.c:1540 | |
13548 | msgid "" | |
13549 | "Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n" | |
13550 | "Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)." | |
13551 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13552 | "Регистр у (r1) иногда может быть повреждён из-за оптимизаций ассемблера.\n" |
13553 | "Используйте .set noat для выключения таких оптимизаций (и этого предупреждения)." | |
c32b891a NC |
13554 | |
13555 | #: config/tc-nios2.c:1545 | |
13556 | msgid "" | |
13557 | "The debugger will corrupt bt (r25).\n" | |
13558 | "If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning." | |
13559 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13560 | "Отладчик повредит bt (r25).\n" |
13561 | "Если вам не нужно отлаживать этот код, используйте .set nobreak для выключения этого предупреждения." | |
c32b891a NC |
13562 | |
13563 | #: config/tc-nios2.c:1549 | |
13564 | msgid "" | |
13565 | "The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n" | |
13566 | "If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning." | |
13567 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13568 | "Отладчик повредит sstatus/ba (r30).\n" |
13569 | "Если вам не нужно отлаживать этот код, используйте .set nobreak для выключения этого предупреждения." | |
c32b891a NC |
13570 | |
13571 | #: config/tc-nios2.c:1939 config/tc-nios2.c:1967 | |
13572 | msgid "r31 cannot be used with jmp; use ret instead" | |
b4a3689a | 13573 | msgstr "r31 нельзя использовать с jmp; используйте ret" |
c32b891a NC |
13574 | |
13575 | #: config/tc-nios2.c:1982 | |
13576 | msgid "r31 cannot be used with jmpr.n; use ret.n instead" | |
b4a3689a | 13577 | msgstr "r31 нельзя использовать с jmpr.n; используйте ret.n" |
c32b891a NC |
13578 | |
13579 | #: config/tc-nios2.c:2595 config/tc-nios2.c:2622 config/tc-nios2.c:2649 | |
13580 | #: config/tc-nios2.c:2680 | |
13581 | #, c-format | |
13582 | msgid "Invalid constant operand %s" | |
b4a3689a | 13583 | msgstr "Некорректная константный операнд %s" |
c32b891a | 13584 | |
d8dab054 NC |
13585 | #: config/tc-nios2.c:2997 config/tc-nios2.c:3021 config/tc-pru.c:1318 |
13586 | #: config/tc-pru.c:1343 config/tc-pru.c:1363 | |
c32b891a NC |
13587 | #, c-format |
13588 | msgid "badly formed expression near %s" | |
b4a3689a | 13589 | msgstr "плохо сформированное выражение рядом с %s" |
c32b891a | 13590 | |
d8dab054 NC |
13591 | #: config/tc-nios2.c:3110 config/tc-nios2.c:3137 config/tc-pru.c:1412 |
13592 | #: config/tc-pru.c:1437 config/tc-xtensa.c:2139 | |
c32b891a | 13593 | msgid "too many arguments" |
b4a3689a | 13594 | msgstr "слишком много аргументов" |
c32b891a | 13595 | |
d8dab054 | 13596 | #: config/tc-nios2.c:3126 config/tc-pru.c:1389 |
c32b891a NC |
13597 | #, c-format |
13598 | msgid "expecting %c near %s" | |
b4a3689a | 13599 | msgstr "ожидается %c рядом с %s" |
c32b891a NC |
13600 | |
13601 | #. we cannot recover from this. | |
13602 | #: config/tc-nios2.c:3277 | |
b4a3689a | 13603 | #, c-format |
c32b891a | 13604 | msgid "unrecognized pseudo-instruction %s" |
b4a3689a | 13605 | msgstr "нераспознанная псевдоинструкция %s" |
c32b891a NC |
13606 | |
13607 | #: config/tc-nios2.c:3540 config/tc-tic6x.c:232 | |
b4a3689a | 13608 | #, c-format |
c32b891a | 13609 | msgid "unknown architecture '%s'" |
b4a3689a | 13610 | msgstr "неизвестная архитектура «%s»" |
c32b891a NC |
13611 | |
13612 | #: config/tc-nios2.c:3621 | |
c32b891a | 13613 | msgid "Big-endian R2 is not supported." |
b4a3689a | 13614 | msgstr "Порядок от старшего к младшему R2 не поддерживается." |
c32b891a NC |
13615 | |
13616 | #. Unrecognised instruction - error. | |
d8dab054 | 13617 | #: config/tc-nios2.c:3789 config/tc-pru.c:1737 |
b4a3689a | 13618 | #, c-format |
c32b891a | 13619 | msgid "unrecognised instruction %s" |
b4a3689a | 13620 | msgstr "нераспознанная инструкция %s" |
c32b891a | 13621 | |
d8dab054 | 13622 | #: config/tc-nios2.c:3909 config/tc-pru.c:1793 |
c32b891a NC |
13623 | #, c-format |
13624 | msgid "can't represent relocation type %s" | |
73a05be2 | 13625 | msgstr "не удалось представить тип перемещения %s" |
c32b891a NC |
13626 | |
13627 | #: config/tc-nios2.c:4002 | |
13628 | msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" | |
b4a3689a | 13629 | msgstr "Неправильная директива .section: в строке требуется a,s,w,x,M,S,G,T" |
c32b891a NC |
13630 | |
13631 | #: config/tc-nios2.c:4028 | |
13632 | #, c-format | |
13633 | msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field" | |
b4a3689a | 13634 | msgstr "Неверные операнды: %%tls_ldo в %d-байтовом поле данных" |
c32b891a NC |
13635 | |
13636 | #: config/tc-nios2.c:4040 config/tc-nios2.c:4058 config/tc-nios2.c:4065 | |
13637 | #, c-format | |
13638 | msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()" | |
b4a3689a | 13639 | msgstr "Неверные операнды: для %%tls_ldo требуются аргументы в ()" |
c32b891a NC |
13640 | |
13641 | #: config/tc-nios2.c:4072 | |
13642 | #, c-format | |
13643 | msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()" | |
b4a3689a | 13644 | msgstr "Неверные операнды: мусор после %%tls_ldo()" |
c32b891a NC |
13645 | |
13646 | #: config/tc-ns32k.c:437 | |
13647 | msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode" | |
b4a3689a | 13648 | msgstr "Некорректный синтаксис в режиме адресации, относительном PC" |
c32b891a NC |
13649 | |
13650 | #: config/tc-ns32k.c:461 | |
13651 | msgid "Invalid syntax in External addressing mode" | |
b4a3689a | 13652 | msgstr "Некорректный синтаксис во внешнем режиме адресации" |
c32b891a NC |
13653 | |
13654 | #: config/tc-ns32k.c:542 | |
13655 | msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode" | |
b4a3689a | 13656 | msgstr "Некорректный синтаксис в режиме адресации, относительном памяти" |
c32b891a NC |
13657 | |
13658 | #: config/tc-ns32k.c:609 | |
13659 | msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)" | |
b4a3689a | 13660 | msgstr "Неверный режим масштабированной индексации, используйте (b,w,d,q)" |
c32b891a NC |
13661 | |
13662 | #: config/tc-ns32k.c:614 | |
13663 | msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}" | |
b4a3689a | 13664 | msgstr "Синтаксис в режим масштабированной индексации, используйте [Rn:m], где n=[0..7] m={b,w,d,q}" |
c32b891a NC |
13665 | |
13666 | #: config/tc-ns32k.c:619 | |
13667 | msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index" | |
b4a3689a | 13668 | msgstr "Синтаксис режима адресации масштабированной индексации объединён с масштабированным индексом" |
c32b891a NC |
13669 | |
13670 | #: config/tc-ns32k.c:630 | |
13671 | msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index" | |
b4a3689a | 13672 | msgstr "Некорректный или недопустимый режим адресации, объединённый с масштабированным индексом" |
c32b891a NC |
13673 | |
13674 | #: config/tc-ns32k.c:753 | |
13675 | msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d" | |
b4a3689a | 13676 | msgstr "Преждевременный конец суффикса — по умолчанию d" |
c32b891a NC |
13677 | |
13678 | #: config/tc-ns32k.c:766 | |
13679 | msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d" | |
b4a3689a | 13680 | msgstr "Некорректный суффикс после «:» используйте {b|w|d}. По умолчанию d" |
c32b891a NC |
13681 | |
13682 | #: config/tc-ns32k.c:811 | |
13683 | msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr" | |
b4a3689a | 13684 | msgstr "Очень короткая инструкция для параметра, то есть вы не можете делать это с NULLstr" |
c32b891a NC |
13685 | |
13686 | #: config/tc-ns32k.c:861 | |
13687 | msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)" | |
b4a3689a | 13688 | msgstr "Отсутствует элемент в списке (регистр cpu/mmu)." |
c32b891a NC |
13689 | |
13690 | #: config/tc-ns32k.c:918 | |
13691 | msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h" | |
b4a3689a | 13692 | msgstr "Ошибка внутренней несогласованности. Проверьте ns32k-opcode.h" |
c32b891a NC |
13693 | |
13694 | #: config/tc-ns32k.c:943 | |
13695 | msgid "Address of immediate operand" | |
b4a3689a | 13696 | msgstr "Адрес непосредственного операнда" |
c32b891a NC |
13697 | |
13698 | #: config/tc-ns32k.c:944 | |
13699 | msgid "Invalid immediate write operand." | |
b4a3689a | 13700 | msgstr "Некорректный непосредственный операнд записи." |
c32b891a NC |
13701 | |
13702 | #: config/tc-ns32k.c:1074 | |
13703 | msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h" | |
b4a3689a | 13704 | msgstr "Неверная opcode-table-option, проверьте к в файле ns32k-opcode.h." |
c32b891a NC |
13705 | |
13706 | #: config/tc-ns32k.c:1107 | |
13707 | msgid "No such opcode" | |
b4a3689a | 13708 | msgstr "Нет такого кода операции" |
c32b891a NC |
13709 | |
13710 | #: config/tc-ns32k.c:1182 | |
13711 | msgid "Bad suffix, defaulting to d" | |
b4a3689a | 13712 | msgstr "Некорректный суффикс, по умолчанию d." |
c32b891a NC |
13713 | |
13714 | #: config/tc-ns32k.c:1209 | |
13715 | msgid "Too many operands passed to instruction" | |
b4a3689a | 13716 | msgstr "В инструкцию передано слишком много операндов." |
c32b891a NC |
13717 | |
13718 | #. Check error in default. | |
13719 | #: config/tc-ns32k.c:1221 | |
13720 | msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h" | |
b4a3689a | 13721 | msgstr "Неправильное количество операндов по умолчанию, проверьте ns32k-opcodes.h" |
c32b891a NC |
13722 | |
13723 | #: config/tc-ns32k.c:1224 | |
13724 | msgid "Wrong number of operands" | |
b4a3689a | 13725 | msgstr "Неправильное количество операндов" |
c32b891a NC |
13726 | |
13727 | #: config/tc-ns32k.c:1297 | |
13728 | #, c-format | |
13729 | msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d" | |
b4a3689a | 13730 | msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение, относительное pc для типа хранения %d" |
c32b891a NC |
13731 | |
13732 | #: config/tc-ns32k.c:1300 | |
13733 | #, c-format | |
13734 | msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d" | |
b4a3689a | 13735 | msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение для типа хранения %d" |
c32b891a NC |
13736 | |
13737 | #: config/tc-ns32k.c:1392 | |
13738 | #, c-format | |
13739 | msgid "value of %ld out of byte displacement range." | |
73a05be2 | 13740 | msgstr "Значение %ld вне байтового диапазона перестановок." |
c32b891a NC |
13741 | |
13742 | #: config/tc-ns32k.c:1402 | |
13743 | #, c-format | |
13744 | msgid "value of %ld out of word displacement range." | |
73a05be2 | 13745 | msgstr "Значение %ld вне диапазона перестановок размером в слово." |
c32b891a NC |
13746 | |
13747 | #: config/tc-ns32k.c:1417 | |
13748 | #, c-format | |
13749 | msgid "value of %ld out of double word displacement range." | |
73a05be2 | 13750 | msgstr "Значение %ld вне диапазона перестановок размером в двойное слово." |
c32b891a NC |
13751 | |
13752 | #: config/tc-ns32k.c:1438 | |
13753 | #, c-format | |
13754 | msgid "Internal logic error. Line %d, file: \"%s\"" | |
b4a3689a | 13755 | msgstr "Внутренняя логическая ошибка. Строка %d, файл «%s»." |
c32b891a NC |
13756 | |
13757 | #: config/tc-ns32k.c:1486 | |
13758 | #, c-format | |
13759 | msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" | |
b4a3689a | 13760 | msgstr "Внутренняя логическая ошибка. Строка %d, файл «%s»." |
c32b891a NC |
13761 | |
13762 | #: config/tc-ns32k.c:1587 | |
13763 | msgid "Bit field out of range" | |
b4a3689a | 13764 | msgstr "Битовое поле вне допустимого диапазона" |
c32b891a NC |
13765 | |
13766 | #: config/tc-ns32k.c:1687 | |
13767 | msgid "iif convert internal pcrel/binary" | |
b4a3689a | 13768 | msgstr "iif преобразует внутренний pcrel/двоичный" |
c32b891a NC |
13769 | |
13770 | #: config/tc-ns32k.c:1704 | |
13771 | msgid "Bignum too big for long" | |
b4a3689a | 13772 | msgstr "Bignum слишком велико для длинного целого" |
c32b891a NC |
13773 | |
13774 | #: config/tc-ns32k.c:1781 | |
13775 | msgid "iif convert internal pcrel/pointer" | |
b4a3689a | 13776 | msgstr "iif преобразует внутренний pcrel/указатель" |
c32b891a NC |
13777 | |
13778 | #: config/tc-ns32k.c:1786 | |
13779 | msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type" | |
b4a3689a | 13780 | msgstr "Внутренняя логическая ошибка в iif.iifP[n].type" |
c32b891a NC |
13781 | |
13782 | #. We can't relax this case. | |
13783 | #: config/tc-ns32k.c:1822 | |
13784 | msgid "Can't relax difference" | |
73a05be2 | 13785 | msgstr "Не удалось ослабить различие" |
c32b891a NC |
13786 | |
13787 | #: config/tc-ns32k.c:1863 | |
13788 | msgid "Displacement too large for :d" | |
73a05be2 | 13789 | msgstr "Перестановка слишком велика для :d" |
c32b891a NC |
13790 | |
13791 | #: config/tc-ns32k.c:1876 | |
13792 | msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type" | |
b4a3689a | 13793 | msgstr "Внутренняя логическая ошибка в iif.iifP[].type" |
c32b891a NC |
13794 | |
13795 | #. Fatal. | |
13796 | #: config/tc-ns32k.c:1908 | |
13797 | #, c-format | |
13798 | msgid "Can't hash %s: %s" | |
73a05be2 | 13799 | msgstr "Не удалось получить хеш %s: %s" |
c32b891a NC |
13800 | |
13801 | #: config/tc-ns32k.c:2144 | |
13802 | #, c-format | |
13803 | msgid "invalid architecture option -m%s, ignored" | |
b4a3689a | 13804 | msgstr "Неверный параметр архитектуры -m%s, игнорируется" |
c32b891a NC |
13805 | |
13806 | #: config/tc-ns32k.c:2157 | |
13807 | #, c-format | |
13808 | msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d." | |
73a05be2 | 13809 | msgstr "Неверный размер перестановки по умолчанию «%s». Применяем %d." |
c32b891a NC |
13810 | |
13811 | #: config/tc-ns32k.c:2173 | |
13812 | #, c-format | |
13813 | msgid "" | |
13814 | "NS32K options:\n" | |
13815 | "-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n" | |
13816 | "--disp-size-default=<1|2|4>\n" | |
13817 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13818 | "Параметры NS32K:\n" |
13819 | "-m32032 | -m32532\tвыбрать вариант архитектуры NS32K\n" | |
13820 | "--disp-size-default=<1|2|4>\n" | |
c32b891a NC |
13821 | |
13822 | #: config/tc-ns32k.c:2249 | |
13823 | #, c-format | |
13824 | msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d" | |
b4a3689a | 13825 | msgstr "Невозможно найти тип перемещения для символа %s, код %d" |
c32b891a NC |
13826 | |
13827 | #: config/tc-pdp11.c:336 config/tc-pdp11.c:354 config/tc-pdp11.c:379 | |
13828 | #: config/tc-pdp11.c:385 config/tc-pdp11.c:398 | |
13829 | msgid "Bad register name" | |
b4a3689a | 13830 | msgstr "Плохое имя регистра" |
c32b891a NC |
13831 | |
13832 | #: config/tc-pdp11.c:417 config/tc-pdp11.c:481 config/tc-pdp11.c:492 | |
13833 | msgid "Error in expression" | |
b4a3689a | 13834 | msgstr "Ошибка в выражении" |
c32b891a NC |
13835 | |
13836 | #: config/tc-pdp11.c:489 | |
13837 | msgid "Low order bits truncated in immediate float operand" | |
b4a3689a | 13838 | msgstr "Младшие биты порядка обрезаны в непосредственном операнде float" |
c32b891a NC |
13839 | |
13840 | #: config/tc-pdp11.c:608 | |
13841 | msgid "Float AC not legal as integer operand" | |
b4a3689a | 13842 | msgstr "Float AC недействителен как целочисленный операнд" |
c32b891a NC |
13843 | |
13844 | #: config/tc-pdp11.c:628 | |
13845 | msgid "General register not legal as float operand" | |
b4a3689a | 13846 | msgstr "Общий регистр недействителен как операнд float" |
c32b891a NC |
13847 | |
13848 | #: config/tc-pdp11.c:661 | |
13849 | msgid "No instruction found" | |
b4a3689a | 13850 | msgstr "Инструкция не найдена" |
c32b891a NC |
13851 | |
13852 | #: config/tc-pdp11.c:671 config/tc-z80.c:1932 config/tc-z80.c:1945 | |
13853 | #, c-format | |
13854 | msgid "Unknown instruction '%s'" | |
b4a3689a | 13855 | msgstr "Неизвестная инструкция «%s»" |
c32b891a NC |
13856 | |
13857 | #: config/tc-pdp11.c:677 | |
13858 | #, c-format | |
13859 | msgid "Unsupported instruction set extension: %s" | |
b4a3689a | 13860 | msgstr "Неподдерживаемый набор расширения инструкций: «%s»" |
c32b891a NC |
13861 | |
13862 | #: config/tc-pdp11.c:711 | |
13863 | msgid "operand is not an absolute constant" | |
b4a3689a | 13864 | msgstr "операнд не является абсолютной константой" |
c32b891a NC |
13865 | |
13866 | #: config/tc-pdp11.c:719 | |
13867 | msgid "3-bit immediate out of range" | |
b4a3689a | 13868 | msgstr "3-битный непосредственный элемент за пределами диапазона" |
c32b891a NC |
13869 | |
13870 | #: config/tc-pdp11.c:726 | |
13871 | msgid "6-bit immediate out of range" | |
b4a3689a | 13872 | msgstr "6-битный непосредственный элемент за пределами диапазона" |
c32b891a NC |
13873 | |
13874 | #: config/tc-pdp11.c:733 | |
13875 | msgid "8-bit immediate out of range" | |
b4a3689a | 13876 | msgstr "8-битный непосредственный элемент за пределами диапазона" |
c32b891a NC |
13877 | |
13878 | #: config/tc-pdp11.c:750 config/tc-pdp11.c:943 | |
13879 | msgid "Symbol expected" | |
b4a3689a | 13880 | msgstr "Ожидался символ" |
c32b891a NC |
13881 | |
13882 | #: config/tc-pdp11.c:755 | |
13883 | msgid "8-bit displacement out of range" | |
73a05be2 | 13884 | msgstr "8-битная перестановка за пределами диапазона" |
c32b891a NC |
13885 | |
13886 | #: config/tc-pdp11.c:797 config/tc-pdp11.c:818 config/tc-pdp11.c:835 | |
13887 | #: config/tc-pdp11.c:856 config/tc-pdp11.c:873 config/tc-pdp11.c:894 | |
13888 | #: config/tc-pdp11.c:913 config/tc-pdp11.c:934 | |
13889 | msgid "Missing ','" | |
b4a3689a | 13890 | msgstr "Пропущена «,»" |
c32b891a NC |
13891 | |
13892 | #: config/tc-pdp11.c:948 | |
13893 | msgid "6-bit displacement out of range" | |
73a05be2 | 13894 | msgstr "6-битная перестановка за пределами диапазона" |
c32b891a NC |
13895 | |
13896 | #: config/tc-pdp11.c:969 config/tc-tilegx.c:1215 config/tc-tilepro.c:1101 | |
13897 | #: config/tc-vax.c:1950 | |
13898 | msgid "Too many operands" | |
b4a3689a | 13899 | msgstr "Слишком много операндов" |
c32b891a NC |
13900 | |
13901 | #: config/tc-pdp11.c:1419 | |
13902 | #, c-format | |
13903 | msgid "Can not represent %s relocation in this object file format" | |
b4a3689a | 13904 | msgstr "Невозможно представить перемещение %s в данном формате объектного файла" |
bd32c6bd | 13905 | |
c32b891a NC |
13906 | #: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73 |
13907 | msgid "confusing relocation expressions" | |
b4a3689a | 13908 | msgstr "неясные выражения перемещения" |
bd32c6bd | 13909 | |
c32b891a NC |
13910 | #: config/tc-pj.c:157 |
13911 | msgid "can't have relocation for ipush" | |
b4a3689a | 13912 | msgstr "нельзя иметь перемещение для ipush" |
bd32c6bd | 13913 | |
c32b891a | 13914 | #: config/tc-pj.c:289 |
c32b891a | 13915 | msgid "expected expression" |
b4a3689a | 13916 | msgstr "ожидается выражение" |
bd32c6bd | 13917 | |
c32b891a | 13918 | #: config/tc-pj.c:355 |
bd32c6bd NC |
13919 | #, c-format |
13920 | msgid "" | |
c32b891a NC |
13921 | "PJ options:\n" |
13922 | "-little\t\t\tgenerate little endian code\n" | |
13923 | "-big\t\t\tgenerate big endian code\n" | |
bd32c6bd | 13924 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
13925 | "Параметры PJ:\n" |
13926 | "-little\t\t\tгенерировать код с обратным порядком байт\n" | |
13927 | "-big\t\t\tгенерировать код с прямым порядком байт\n" | |
bd32c6bd | 13928 | |
d8dab054 NC |
13929 | #: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:3614 config/tc-sh.c:3621 |
13930 | #: config/tc-sh.c:3628 config/tc-sh.c:3635 | |
c32b891a | 13931 | msgid "pcrel too far" |
b4a3689a | 13932 | msgstr "pcrel слишком далеко" |
c32b891a | 13933 | |
d8dab054 | 13934 | #: config/tc-ppc.c:977 config/tc-ppc.c:985 config/tc-ppc.c:3022 |
c32b891a | 13935 | msgid "invalid register expression" |
b4a3689a | 13936 | msgstr "Неверное выражение регистра" |
c32b891a NC |
13937 | |
13938 | #: config/tc-ppc.c:1145 config/tc-ppc.c:1203 config/tc-ppc.c:1251 | |
13939 | msgid "the use of -mvle requires big endian." | |
b4a3689a | 13940 | msgstr "Для использования -mvle требуется прямой порядок байт." |
c32b891a NC |
13941 | |
13942 | #: config/tc-ppc.c:1183 config/tc-ppc.c:1205 | |
13943 | msgid "the use of -mvle requires -a32." | |
b4a3689a | 13944 | msgstr "Для использования -mvle требуется -a32." |
bd32c6bd | 13945 | |
c32b891a | 13946 | #: config/tc-ppc.c:1185 |
bd32c6bd | 13947 | #, c-format |
c32b891a | 13948 | msgid "%s unsupported" |
b4a3689a | 13949 | msgstr "%s не поддерживается" |
bd32c6bd | 13950 | |
d8dab054 NC |
13951 | #: config/tc-ppc.c:1278 config/tc-s390.c:432 config/tc-s390.c:439 |
13952 | #, c-format | |
13953 | msgid "invalid switch -m%s" | |
13954 | msgstr "некорректный переключатель -m%s" | |
13955 | ||
c32b891a | 13956 | #: config/tc-ppc.c:1309 |
c32b891a | 13957 | msgid "--nops needs a numeric argument" |
b4a3689a | 13958 | msgstr "для --nops требуется числовой аргумент" |
c32b891a NC |
13959 | |
13960 | #: config/tc-ppc.c:1326 | |
bd32c6bd NC |
13961 | #, c-format |
13962 | msgid "" | |
c32b891a NC |
13963 | "PowerPC options:\n" |
13964 | "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n" | |
13965 | "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n" | |
13966 | "-u ignored\n" | |
13967 | "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n" | |
13968 | "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n" | |
13969 | "-m601 generate code for PowerPC 601\n" | |
13970 | "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" | |
13971 | " generate code for PowerPC 603/604\n" | |
13972 | "-m403 generate code for PowerPC 403\n" | |
13973 | "-m405 generate code for PowerPC 405\n" | |
13974 | "-m440 generate code for PowerPC 440\n" | |
13975 | "-m464 generate code for PowerPC 464\n" | |
13976 | "-m476 generate code for PowerPC 476\n" | |
13977 | "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" | |
13978 | " generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" | |
13979 | "-m750cl generate code for PowerPC 750cl\n" | |
13980 | "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n" | |
bd32c6bd | 13981 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
13982 | "Параметры PowerPC:\n" |
13983 | "-a32 генерировать ELF32/XCOFF32\n" | |
13984 | "-a64 генерировать ELF64/XCOFF64\n" | |
13985 | "-u игнорируется\n" | |
13986 | "-mpwrx, -mpwr2 генерировать код для POWER/2 (RIOS2)\n" | |
13987 | "-mpwr генерировать код для POWER (RIOS1)\n" | |
13988 | "-m601 генерировать код для PowerPC 601\n" | |
13989 | "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" | |
13990 | " генерировать код для PowerPC 603/604\n" | |
13991 | "-m403 генерировать код для PowerPC 403\n" | |
13992 | "-m405 генерировать код для PowerPC 405\n" | |
13993 | "-m440 генерировать код для PowerPC 440\n" | |
13994 | "-m464 генерировать код для PowerPC 464\n" | |
13995 | "-m476 генерировать код для PowerPC 476\n" | |
13996 | "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" | |
13997 | " генерировать код для PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" | |
13998 | "-m750cl генерировать код для PowerPC 750cl\n" | |
13999 | "-m821, -m850, -m860 генерировать код для PowerPC 821/850/860\n" | |
bd32c6bd | 14000 | |
c32b891a | 14001 | #: config/tc-ppc.c:1345 |
bd32c6bd NC |
14002 | #, c-format |
14003 | msgid "" | |
c32b891a NC |
14004 | "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n" |
14005 | "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" | |
14006 | "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n" | |
14007 | "-ma2 generate code for A2 architecture\n" | |
14008 | "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n" | |
14009 | "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" | |
14010 | " generate code for Power5 architecture\n" | |
14011 | "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n" | |
14012 | "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n" | |
14013 | "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n" | |
14014 | "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n" | |
14015 | "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n" | |
14016 | "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n" | |
14017 | "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" | |
14018 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
14019 | "-mppc64, -m620 генерировать код для PowerPC 620/625/630\n" |
14020 | "-mppc64bridge генерировать код для PowerPC 64,\n" | |
14021 | " включая инструкции моста\n" | |
14022 | "-mbooke генерировать код для 32-битного PowerPC BookE\n" | |
14023 | "-ma2 генерировать код для архитектуры A2\n" | |
14024 | "-mpower4, -mpwr4 генерировать код для архитектуры Power4\n" | |
14025 | "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" | |
14026 | " генерировать код для архитектуры Power5\n" | |
14027 | "-mpower6, -mpwr6 генерировать код для архитектуры Power6\n" | |
14028 | "-mpower7, -mpwr7 генерировать код для архитектуры Power7\n" | |
14029 | "-mpower8, -mpwr8 генерировать код для архитектуры Power8\n" | |
14030 | "-mpower9, -mpwr9 генерировать код для архитектуры Power9\n" | |
14031 | "-mcell генерировать код для Cell Broadband Engine\n" | |
14032 | "-mcom генерировать код с общими инструкциями Power/PowerPC\n" | |
14033 | "-many генерировать код для любой архитектуры (PWR/PWRX/PPC)\n" | |
c32b891a NC |
14034 | |
14035 | #: config/tc-ppc.c:1360 | |
14036 | #, c-format | |
14037 | msgid "" | |
14038 | "-maltivec generate code for AltiVec\n" | |
14039 | "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n" | |
14040 | "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n" | |
14041 | "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n" | |
14042 | "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n" | |
14043 | "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n" | |
14044 | "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n" | |
14045 | "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n" | |
14046 | "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n" | |
14047 | "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n" | |
14048 | "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n" | |
14049 | "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n" | |
14050 | "-mregnames Allow symbolic names for registers\n" | |
14051 | "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" | |
bd32c6bd | 14052 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
14053 | "-maltivec генерировать код для AltiVec\n" |
14054 | "-mvsx генерировать код с инструкциями Vector-Scalar (VSX)\n" | |
14055 | "-me300 генерировать код для семейства PowerPC e300\n" | |
14056 | "-me500, -me500x2 генерировать код для Motorola e500 core complex\n" | |
14057 | "-me500mc, генерировать код для Freescale e500mc core complex\n" | |
14058 | "-me500mc64, генерировать код для Freescale e500mc64 core complex\n" | |
14059 | "-me5500, генерировать код для Freescale e5500 core complex\n" | |
14060 | "-me6500, генерировать код для Freescale e6500 core complex\n" | |
14061 | "-mspe генерировать код с инструкциями Motorola SPE\n" | |
14062 | "-mspe2 генерировать код для с инструкциями Freescale SPE2\n" | |
14063 | "-mvle генерировать код для с инструкциями Freescale VLE\n" | |
14064 | "-mtitan генерировать код для AppliedMicro Titan core complex\n" | |
14065 | "-mregnames позволять символические имена для регистров\n" | |
14066 | "-mno-regnames не позволять символические имена для регистров\n" | |
bd32c6bd | 14067 | |
c32b891a | 14068 | #: config/tc-ppc.c:1376 |
bd32c6bd NC |
14069 | #, c-format |
14070 | msgid "" | |
c32b891a NC |
14071 | "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n" |
14072 | "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n" | |
14073 | "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n" | |
14074 | "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" | |
14075 | " generate code for a little endian machine\n" | |
14076 | "-mbig, -mbig-endian, -be\n" | |
14077 | " generate code for a big endian machine\n" | |
14078 | "-msolaris generate code for Solaris\n" | |
14079 | "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n" | |
14080 | "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n" | |
14081 | "-V print assembler version number\n" | |
14082 | "-Qy, -Qn ignored\n" | |
14083 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
14084 | "-mrelocatable поддержка параметра GCC -mrelocatble\n" |
14085 | "-mrelocatable-lib поддержка параметра GCC -mrelocatble-lib\n" | |
14086 | "-memb установить бит PPC_EMB в флагах ELF\n" | |
14087 | "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" | |
14088 | " генерировать код для машин с обратным порядком байт\n" | |
14089 | "-mbig, -mbig-endian, -be\n" | |
14090 | " генерировать код для машин с прямым порядком байт\n" | |
14091 | "-msolaris генерировать код для Solaris\n" | |
14092 | "-mno-solaris не генерировать код для Solaris\n" | |
14093 | "-K PIC установить EF_PPC_RELOCATABLE_LIB в флагах ELF\n" | |
14094 | "-V напечатать номер версии ассемблера\n" | |
14095 | "-Qy, -Qn игнорируется\n" | |
c32b891a NC |
14096 | |
14097 | #: config/tc-ppc.c:1390 | |
14098 | #, c-format | |
14099 | msgid "" | |
14100 | "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n" | |
14101 | "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n" | |
bd32c6bd | 14102 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
14103 | "-nops=количество если выравнивание на больше чем КОЛИЧЕСТВО nop,\n" |
14104 | " то использовать ветвление\n" | |
14105 | "-ppc476-workaround предупреждать, если данные попадают в разделы кода\n" | |
bd32c6bd | 14106 | |
d8dab054 | 14107 | #: config/tc-ppc.c:1421 |
bd32c6bd | 14108 | #, c-format |
c32b891a | 14109 | msgid "unknown default cpu = %s, os = %s" |
b4a3689a | 14110 | msgstr "неизвестны параметры по умолчанию для ЦП= %s, ОС = %s" |
c32b891a | 14111 | |
d8dab054 | 14112 | #: config/tc-ppc.c:1449 |
c32b891a | 14113 | msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected." |
b4a3689a | 14114 | msgstr "Ни коды операций Power, ни PowerPC не выбраны." |
bd32c6bd | 14115 | |
d8dab054 | 14116 | #: config/tc-ppc.c:1509 |
bd32c6bd | 14117 | #, c-format |
c32b891a | 14118 | msgid "mask trims opcode bits for %s" |
b4a3689a | 14119 | msgstr "маска обрезает биты кода операции %s" |
bd32c6bd | 14120 | |
d8dab054 | 14121 | #: config/tc-ppc.c:1518 |
bd32c6bd | 14122 | #, c-format |
c32b891a | 14123 | msgid "operand index error for %s" |
b4a3689a | 14124 | msgstr "ошибка индекса операнда %s" |
bd32c6bd | 14125 | |
d8dab054 | 14126 | #: config/tc-ppc.c:1534 |
bd32c6bd | 14127 | #, c-format |
c32b891a | 14128 | msgid "operand %d overlap in %s" |
b4a3689a | 14129 | msgstr "операнд %d перекрывается в %s" |
bd32c6bd | 14130 | |
d8dab054 | 14131 | #: config/tc-ppc.c:1586 |
bd32c6bd | 14132 | #, c-format |
c32b891a | 14133 | msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid" |
b4a3689a | 14134 | msgstr "некорректный powerpc_operands[%d].bitm" |
bd32c6bd | 14135 | |
d8dab054 | 14136 | #: config/tc-ppc.c:1593 |
bd32c6bd | 14137 | #, c-format |
c32b891a | 14138 | msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]" |
b4a3689a | 14139 | msgstr "powerpc_operands[%d] повторяет powerpc_operands[%d]" |
bd32c6bd | 14140 | |
d8dab054 | 14141 | #: config/tc-ppc.c:1619 config/tc-ppc.c:1676 config/tc-ppc.c:1720 |
bd32c6bd | 14142 | #, c-format |
c32b891a | 14143 | msgid "major opcode is not sorted for %s" |
b4a3689a | 14144 | msgstr "основной код операции не отсортирован для %s" |
bd32c6bd | 14145 | |
c32b891a | 14146 | #: config/tc-ppc.c:1625 |
bd32c6bd | 14147 | #, c-format |
c32b891a | 14148 | msgid "%s is enabled by vle flag" |
b4a3689a | 14149 | msgstr "%s включён флагом vle" |
bd32c6bd | 14150 | |
c32b891a | 14151 | #: config/tc-ppc.c:1632 |
bd32c6bd | 14152 | #, c-format |
c32b891a | 14153 | msgid "%s not disabled by vle flag" |
b4a3689a | 14154 | msgstr "%s не запрещён флагом vle" |
bd32c6bd | 14155 | |
d8dab054 | 14156 | #: config/tc-ppc.c:1646 config/tc-ppc.c:1691 config/tc-ppc.c:1735 |
bd32c6bd | 14157 | #, c-format |
c32b891a | 14158 | msgid "duplicate instruction %s" |
b4a3689a | 14159 | msgstr "повтор инструкции %s" |
bd32c6bd | 14160 | |
d8dab054 | 14161 | #: config/tc-ppc.c:1759 |
bd32c6bd | 14162 | #, c-format |
c32b891a | 14163 | msgid "duplicate macro %s" |
b4a3689a | 14164 | msgstr "повторяющийся макрос %s" |
bd32c6bd | 14165 | |
d8dab054 NC |
14166 | #: config/tc-ppc.c:2121 |
14167 | msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant" | |
14168 | msgstr "identifier+constant@got означает identifier@got+constant" | |
14169 | ||
14170 | #: config/tc-ppc.c:2141 | |
c32b891a | 14171 | msgid "symbol+offset not supported for got tls" |
b4a3689a | 14172 | msgstr "символ+смещение не поддерживается для got tls" |
c32b891a | 14173 | |
d8dab054 | 14174 | #: config/tc-ppc.c:2218 config/tc-ppc.c:3729 config/tc-ppc.c:7162 |
c32b891a | 14175 | msgid "data in executable section" |
b4a3689a | 14176 | msgstr "данные в исполняемом разделе" |
c32b891a | 14177 | |
d8dab054 | 14178 | #: config/tc-ppc.c:2259 config/tc-ppc.c:5369 |
c32b891a | 14179 | msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored." |
b4a3689a | 14180 | msgstr "Ожидается запятая после имени символа: остаток строки игнорируется." |
c32b891a | 14181 | |
d8dab054 | 14182 | #: config/tc-ppc.c:2292 config/tc-ppc.c:5405 |
bd32c6bd | 14183 | #, c-format |
c32b891a | 14184 | msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'." |
b4a3689a | 14185 | msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа «%s»." |
bd32c6bd | 14186 | |
d8dab054 | 14187 | #: config/tc-ppc.c:2300 |
bd32c6bd | 14188 | #, c-format |
c32b891a | 14189 | msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." |
b4a3689a | 14190 | msgstr "Длина .lcomm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld." |
bd32c6bd | 14191 | |
d8dab054 | 14192 | #: config/tc-ppc.c:2318 |
c32b891a | 14193 | msgid "common alignment not a power of 2" |
b4a3689a | 14194 | msgstr "общее выравнивание не кратно степени 2" |
c32b891a | 14195 | |
d8dab054 | 14196 | #: config/tc-ppc.c:2360 |
b4a3689a | 14197 | #, c-format |
c32b891a | 14198 | msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive" |
b4a3689a | 14199 | msgstr "ожидается запятая после имени «%s» в директиве .localentry" |
c32b891a | 14200 | |
d8dab054 | 14201 | #: config/tc-ppc.c:2370 |
c32b891a | 14202 | msgid "missing expression in .localentry directive" |
b4a3689a | 14203 | msgstr "пропущено выражение в директиве .localentry" |
c32b891a | 14204 | |
d8dab054 | 14205 | #: config/tc-ppc.c:2384 |
bd32c6bd | 14206 | #, c-format |
c32b891a | 14207 | msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2" |
b4a3689a | 14208 | msgstr "выражение .localentry «%s» не равно степени 2" |
bd32c6bd | 14209 | |
d8dab054 | 14210 | #: config/tc-ppc.c:2398 |
bd32c6bd | 14211 | #, c-format |
c32b891a | 14212 | msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant" |
b4a3689a | 14213 | msgstr "из выражения .localentry «%s» не получается константа" |
c32b891a | 14214 | |
d8dab054 | 14215 | #: config/tc-ppc.c:2413 |
c32b891a | 14216 | msgid "missing expression in .abiversion directive" |
b4a3689a | 14217 | msgstr "пропущено выражение в директиве .abiversion" |
c32b891a | 14218 | |
d8dab054 | 14219 | #: config/tc-ppc.c:2422 |
c32b891a | 14220 | msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant" |
b4a3689a | 14221 | msgstr "из выражения .abiversion не получается константа" |
c32b891a | 14222 | |
d8dab054 | 14223 | #: config/tc-ppc.c:2444 |
c32b891a | 14224 | msgid "unknown .gnu_attribute value" |
b4a3689a | 14225 | msgstr "неизвестное значение .gnu_attribute" |
c32b891a | 14226 | |
d8dab054 | 14227 | #: config/tc-ppc.c:2496 |
c32b891a | 14228 | msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable" |
b4a3689a | 14229 | msgstr "перемещение нельзя применять при использовании -mrelocatable" |
c32b891a | 14230 | |
d8dab054 | 14231 | #: config/tc-ppc.c:2542 |
c32b891a | 14232 | msgid "TOC section size exceeds 64k" |
b4a3689a | 14233 | msgstr "Размер раздела TOC превышает 64k" |
bd32c6bd | 14234 | |
d8dab054 | 14235 | #: config/tc-ppc.c:2637 |
bd32c6bd | 14236 | #, c-format |
c32b891a | 14237 | msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'" |
b4a3689a | 14238 | msgstr "синтаксическая ошибка: некорректный описатель toc «%s»" |
bd32c6bd | 14239 | |
d8dab054 | 14240 | #: config/tc-ppc.c:2651 |
bd32c6bd | 14241 | #, c-format |
c32b891a | 14242 | msgid "syntax error: expected `]', found `%c'" |
b4a3689a | 14243 | msgstr "синтаксическая ошибка: ожидается «]», найден «%c»" |
bd32c6bd | 14244 | |
d8dab054 | 14245 | #: config/tc-ppc.c:2760 |
b4a3689a | 14246 | #, c-format |
c32b891a | 14247 | msgid "unrecognized opcode: `%s'" |
b4a3689a | 14248 | msgstr "нераспознанный код операции: «%s»" |
c32b891a | 14249 | |
d8dab054 | 14250 | #: config/tc-ppc.c:2939 |
c32b891a | 14251 | msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol" |
b4a3689a | 14252 | msgstr "[tocv] символ не является символом toc" |
bd32c6bd | 14253 | |
d8dab054 | 14254 | #: config/tc-ppc.c:2950 |
c32b891a | 14255 | msgid "unimplemented toc32 expression modifier" |
b4a3689a | 14256 | msgstr "нереализованный модификатор выражения toc32" |
c32b891a | 14257 | |
d8dab054 | 14258 | #: config/tc-ppc.c:2955 |
c32b891a | 14259 | msgid "unimplemented toc64 expression modifier" |
b4a3689a | 14260 | msgstr "нереализованный модификатор выражения toc64" |
bd32c6bd | 14261 | |
d8dab054 | 14262 | #: config/tc-ppc.c:2959 |
bd32c6bd | 14263 | #, c-format |
c32b891a | 14264 | msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n" |
b4a3689a | 14265 | msgstr "Неожиданное возвращаемое значение [%d] из parse_toc_entry!\n" |
bd32c6bd | 14266 | |
d8dab054 | 14267 | #: config/tc-ppc.c:3174 |
bd32c6bd | 14268 | #, c-format |
c32b891a | 14269 | msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands" |
b4a3689a | 14270 | msgstr "@tls не может использоваться с операндами «%s»" |
c32b891a | 14271 | |
d8dab054 | 14272 | #: config/tc-ppc.c:3177 |
c32b891a | 14273 | msgid "@tls may only be used in last operand" |
b4a3689a | 14274 | msgstr "@tls может использоваться только в последнем операнде" |
bd32c6bd | 14275 | |
d8dab054 | 14276 | #: config/tc-ppc.c:3307 |
bd32c6bd | 14277 | #, c-format |
c32b891a | 14278 | msgid "assuming %s on symbol" |
b4a3689a | 14279 | msgstr "для символа предполагается %s" |
bd32c6bd | 14280 | |
d8dab054 | 14281 | #: config/tc-ppc.c:3410 |
c32b891a | 14282 | msgid "unsupported relocation for DS offset field" |
b4a3689a | 14283 | msgstr "неподдерживаемое перемещение для поля смещения DS" |
bd32c6bd | 14284 | |
d8dab054 | 14285 | #: config/tc-ppc.c:3452 |
bd32c6bd | 14286 | #, c-format |
c32b891a | 14287 | msgid "syntax error; end of line, expected `%c'" |
b4a3689a | 14288 | msgstr "синтаксическая ошибка; конец строки, ожидается «%c»" |
bd32c6bd | 14289 | |
d8dab054 | 14290 | #: config/tc-ppc.c:3454 |
c32b891a NC |
14291 | #, c-format |
14292 | msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'" | |
b4a3689a | 14293 | msgstr "синтаксическая ошибка: найден «%c», ожидается «%c»" |
bd32c6bd | 14294 | |
d8dab054 NC |
14295 | #: config/tc-ppc.c:3522 config/tc-ppc.c:6479 |
14296 | #, c-format | |
14297 | msgid "instruction address is not a multiple of %d" | |
14298 | msgstr "адрес инструкции не кратен %d" | |
14299 | ||
14300 | #: config/tc-ppc.c:3613 | |
14301 | msgid "wrong number of operands" | |
14302 | msgstr "неправильное количество операндов" | |
c32b891a | 14303 | |
d8dab054 | 14304 | #: config/tc-ppc.c:3686 |
c32b891a | 14305 | msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string" |
b4a3689a | 14306 | msgstr "нераспознанный атрибут .section: в строке должно быть a,e,v,w,x,M,S,G,T" |
c32b891a | 14307 | |
d8dab054 | 14308 | #: config/tc-ppc.c:3766 |
c32b891a | 14309 | msgid "missing size" |
b4a3689a | 14310 | msgstr "отсутствует размер" |
bd32c6bd | 14311 | |
d8dab054 | 14312 | #: config/tc-ppc.c:3775 |
c32b891a | 14313 | msgid "negative size" |
b4a3689a | 14314 | msgstr "отрицательный размер" |
c32b891a | 14315 | |
d8dab054 | 14316 | #: config/tc-ppc.c:3807 |
c32b891a | 14317 | msgid "missing real symbol name" |
b4a3689a | 14318 | msgstr "отсутствует имя реального символа" |
c32b891a | 14319 | |
d8dab054 | 14320 | #: config/tc-ppc.c:3846 |
c32b891a | 14321 | msgid "attempt to redefine symbol" |
b4a3689a | 14322 | msgstr "попытка переопределения символа" |
c32b891a | 14323 | |
d8dab054 | 14324 | #: config/tc-ppc.c:4109 |
bd32c6bd | 14325 | #, c-format |
c32b891a | 14326 | msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n" |
b4a3689a | 14327 | msgstr "неизвестный раздел dwarf XCOFF для флага 0x%08x\n" |
bd32c6bd | 14328 | |
d8dab054 | 14329 | #: config/tc-ppc.c:4122 |
bd32c6bd | 14330 | #, c-format |
c32b891a | 14331 | msgid "label %s was not defined in this dwarf section" |
b4a3689a | 14332 | msgstr "метка %s не определена в этом разделе dwarf" |
bd32c6bd | 14333 | |
d8dab054 | 14334 | #: config/tc-ppc.c:4236 |
c32b891a | 14335 | msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections" |
b4a3689a | 14336 | msgstr "формат файла XCOFF не поддерживает произвольные разделы" |
bd32c6bd | 14337 | |
d8dab054 | 14338 | #: config/tc-ppc.c:4307 |
c32b891a | 14339 | msgid ".ref outside .csect" |
b4a3689a | 14340 | msgstr ".ref вне .csect" |
c32b891a | 14341 | |
d8dab054 | 14342 | #: config/tc-ppc.c:4328 config/tc-ppc.c:4528 |
c32b891a | 14343 | msgid "missing symbol name" |
b4a3689a | 14344 | msgstr "отсутствует имя символа" |
bd32c6bd | 14345 | |
d8dab054 | 14346 | #: config/tc-ppc.c:4358 |
c32b891a | 14347 | msgid "missing rename string" |
b4a3689a | 14348 | msgstr "отсутствует строка переименования" |
bd32c6bd | 14349 | |
d8dab054 | 14350 | #: config/tc-ppc.c:4388 config/tc-ppc.c:4927 read.c:3518 |
c32b891a | 14351 | msgid "missing value" |
b4a3689a | 14352 | msgstr "отсутствует значение" |
bd32c6bd | 14353 | |
d8dab054 | 14354 | #: config/tc-ppc.c:4406 |
c32b891a | 14355 | msgid "illegal .stabx expression; zero assumed" |
b4a3689a | 14356 | msgstr "недопустимое выражение .stabx; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 14357 | |
d8dab054 | 14358 | #: config/tc-ppc.c:4438 |
c32b891a | 14359 | msgid "missing class" |
b4a3689a | 14360 | msgstr "отсутствует класс" |
bd32c6bd | 14361 | |
d8dab054 | 14362 | #: config/tc-ppc.c:4447 |
c32b891a | 14363 | msgid "missing type" |
b4a3689a | 14364 | msgstr "отсутствует тип" |
bd32c6bd | 14365 | |
d8dab054 | 14366 | #: config/tc-ppc.c:4474 |
c32b891a | 14367 | msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es" |
b4a3689a | 14368 | msgstr ".stabx класса хранения stsym должен быть внутри .bs/.es" |
bd32c6bd | 14369 | |
d8dab054 | 14370 | #: config/tc-ppc.c:4715 |
c32b891a | 14371 | msgid "nested .bs blocks" |
b4a3689a | 14372 | msgstr "вложенные блоки .bs" |
c32b891a | 14373 | |
d8dab054 | 14374 | #: config/tc-ppc.c:4746 |
c32b891a | 14375 | msgid ".es without preceding .bs" |
b4a3689a | 14376 | msgstr ".es без предшествующей .bs" |
c32b891a | 14377 | |
d8dab054 | 14378 | #: config/tc-ppc.c:4919 |
c32b891a | 14379 | msgid "non-constant byte count" |
b4a3689a | 14380 | msgstr "неконстантный байтовый счётчик" |
c32b891a | 14381 | |
d8dab054 | 14382 | #: config/tc-ppc.c:4993 |
c32b891a | 14383 | msgid ".tc not in .toc section" |
b4a3689a | 14384 | msgstr ".tc не в разделе .toc" |
c32b891a | 14385 | |
d8dab054 | 14386 | #: config/tc-ppc.c:5011 |
c32b891a | 14387 | msgid ".tc with no label" |
b4a3689a | 14388 | msgstr ".tc без метки" |
c32b891a | 14389 | |
d8dab054 | 14390 | #: config/tc-ppc.c:5095 config/tc-s390.c:1953 |
c32b891a | 14391 | msgid ".machine stack overflow" |
b4a3689a | 14392 | msgstr "переполнение стека .machine" |
c32b891a | 14393 | |
d8dab054 | 14394 | #: config/tc-ppc.c:5102 config/tc-s390.c:1964 |
c32b891a | 14395 | msgid ".machine stack underflow" |
b4a3689a | 14396 | msgstr "выход за нижнюю границу стека в .machine" |
bd32c6bd | 14397 | |
d8dab054 | 14398 | #: config/tc-ppc.c:5109 config/tc-s390.c:1976 |
bd32c6bd | 14399 | #, c-format |
c32b891a | 14400 | msgid "invalid machine `%s'" |
b4a3689a | 14401 | msgstr "некорректная машина «%s»" |
bd32c6bd | 14402 | |
d8dab054 | 14403 | #: config/tc-ppc.c:5141 |
c32b891a | 14404 | msgid "no previous section to return to, ignored." |
73a05be2 | 14405 | msgstr "Нет предыдущего раздела для возврата, игнорируется." |
bd32c6bd | 14406 | |
d8dab054 | 14407 | #: config/tc-ppc.c:5414 |
c32b891a NC |
14408 | #, c-format |
14409 | msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
bc7c0509 | 14410 | msgstr "Длина .comm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld." |
bd32c6bd | 14411 | |
c32b891a NC |
14412 | #. Section Contents |
14413 | #. unknown | |
d8dab054 | 14414 | #: config/tc-ppc.c:5542 |
c32b891a | 14415 | msgid "unsupported section attribute -- 'a'" |
73a05be2 | 14416 | msgstr "неподдерживаемый атрибут раздела — «a»" |
c32b891a | 14417 | |
d8dab054 | 14418 | #: config/tc-ppc.c:5725 |
c32b891a | 14419 | msgid "bad symbol suffix" |
73a05be2 | 14420 | msgstr "неправильный символ суффикса" |
bd32c6bd | 14421 | |
d8dab054 | 14422 | #: config/tc-ppc.c:5818 |
c32b891a | 14423 | msgid "unrecognized symbol suffix" |
73a05be2 | 14424 | msgstr "нераспознанный символ суффикса" |
c32b891a | 14425 | |
d8dab054 | 14426 | #: config/tc-ppc.c:5905 |
c32b891a | 14427 | msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef" |
73a05be2 | 14428 | msgstr "две псевдооперации .function без промежуточной .ef" |
c32b891a | 14429 | |
d8dab054 | 14430 | #: config/tc-ppc.c:5918 |
c32b891a | 14431 | msgid ".ef with no preceding .function" |
73a05be2 | 14432 | msgstr ".ef без предшествующей .function" |
bd32c6bd | 14433 | |
d8dab054 | 14434 | #: config/tc-ppc.c:6047 |
bd32c6bd | 14435 | #, c-format |
c32b891a | 14436 | msgid "warning: symbol %s has no csect" |
73a05be2 | 14437 | msgstr "предупреждение: символ %s не имеет csect" |
bd32c6bd | 14438 | |
d8dab054 | 14439 | #: config/tc-ppc.c:6309 |
c32b891a | 14440 | msgid "symbol in .toc does not match any .tc" |
73a05be2 | 14441 | msgstr "символ в .toc не совпадает ни с одним .tc" |
bd32c6bd | 14442 | |
d8dab054 | 14443 | #: config/tc-ppc.c:6926 |
73a05be2 | 14444 | #, c-format |
c32b891a | 14445 | msgid "%s unsupported as instruction fixup" |
73a05be2 | 14446 | msgstr "%s не поддерживается в качестве местоположения инструкции" |
c32b891a | 14447 | |
d8dab054 | 14448 | #: config/tc-ppc.c:7000 |
c32b891a NC |
14449 | #, c-format |
14450 | msgid "unsupported relocation against %s" | |
73a05be2 | 14451 | msgstr "неподдерживаемое перемещение в %s" |
bd32c6bd | 14452 | |
d8dab054 | 14453 | #: config/tc-ppc.c:7145 |
c32b891a NC |
14454 | #, c-format |
14455 | msgid "Gas failure, reloc value %d\n" | |
73a05be2 | 14456 | msgstr "Ошибка gas, значение перемещения %d\n" |
bd32c6bd | 14457 | |
c32b891a NC |
14458 | #: config/tc-pru.c:603 |
14459 | #, c-format | |
14460 | msgid "quick branch offset %d out of range %d to %d" | |
73a05be2 | 14461 | msgstr "смещение быстрого ветвления %d вне допустимых пределов %d - %d" |
bd32c6bd | 14462 | |
c32b891a NC |
14463 | #: config/tc-pru.c:618 |
14464 | #, c-format | |
14465 | msgid "immediate value %llu out of range %u to %lu" | |
73a05be2 | 14466 | msgstr "непосредственное значение %llu за пределами диапазона %u - %lu" |
bd32c6bd | 14467 | |
c32b891a NC |
14468 | #: config/tc-pru.c:698 |
14469 | msgid "unexpected PC relative expression" | |
73a05be2 | 14470 | msgstr "неожиданное выражение, относительное PC" |
bd32c6bd | 14471 | |
c32b891a NC |
14472 | #: config/tc-pru.c:735 config/tc-pru.c:742 |
14473 | msgid "residual low bits in pmem diff relocation" | |
73a05be2 | 14474 | msgstr "остаточные младшие биты в разнице перемещения pmem" |
bd32c6bd | 14475 | |
d8dab054 | 14476 | #: config/tc-pru.c:938 config/tc-pru.c:971 |
c32b891a NC |
14477 | #, c-format |
14478 | msgid "trailing garbage after expression: %s" | |
73a05be2 | 14479 | msgstr "мусор в конце после выражения: %s" |
bd32c6bd | 14480 | |
d8dab054 | 14481 | #: config/tc-pru.c:943 |
c32b891a NC |
14482 | #, c-format |
14483 | msgid "expected expression, got %s" | |
73a05be2 | 14484 | msgstr "ожидается выражение, получено %s" |
bd32c6bd | 14485 | |
d8dab054 | 14486 | #: config/tc-pru.c:976 |
c32b891a NC |
14487 | #, c-format |
14488 | msgid "expected constant expression, got %s" | |
73a05be2 | 14489 | msgstr "ожидается константное выражение, получено %s" |
bd32c6bd | 14490 | |
d8dab054 | 14491 | #: config/tc-pru.c:1029 |
c32b891a | 14492 | msgid "data transfer register cannot be halfword" |
73a05be2 | 14493 | msgstr "регистр передачи данных не может быть полусловом" |
bd32c6bd | 14494 | |
d8dab054 | 14495 | #: config/tc-pru.c:1048 |
c32b891a | 14496 | msgid "destination register must be full-word" |
73a05be2 | 14497 | msgstr "регистр назначения должен быть полным словом" |
bd32c6bd | 14498 | |
d8dab054 | 14499 | #: config/tc-pru.c:1080 |
c32b891a NC |
14500 | #, c-format |
14501 | msgid "cannot use partial register %s for addressing" | |
73a05be2 | 14502 | msgstr "невозможно использовать часть регистра %s для адресации" |
bd32c6bd | 14503 | |
d8dab054 NC |
14504 | #: config/tc-pru.c:1093 |
14505 | #, c-format | |
14506 | msgid "value %lu is too large for a byte operand" | |
14507 | msgstr "значение %lu слишком велико для байтового операнда" | |
14508 | ||
14509 | #: config/tc-pru.c:1115 | |
bd32c6bd | 14510 | #, c-format |
c32b891a | 14511 | msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]" |
73a05be2 | 14512 | msgstr "константа счётчика цикла %ld вне диапазона [1..%d]" |
bd32c6bd | 14513 | |
d8dab054 | 14514 | #: config/tc-pru.c:1215 config/tc-pru.c:1241 |
bd32c6bd | 14515 | #, c-format |
c32b891a | 14516 | msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]" |
73a05be2 | 14517 | msgstr "байтовый константный счётчик %ld вне диапазона [1..%d]" |
bd32c6bd | 14518 | |
d8dab054 | 14519 | #: config/tc-pru.c:1222 config/tc-pru.c:1248 |
c32b891a | 14520 | msgid "only r0 can be used as byte count register" |
73a05be2 | 14521 | msgstr "только r0 можно использовать как байтовый регистровый счётчик" |
bd32c6bd | 14522 | |
d8dab054 | 14523 | #: config/tc-pru.c:1224 config/tc-pru.c:1250 |
c32b891a | 14524 | msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count" |
73a05be2 | 14525 | msgstr "только поля байта r0.bX из r0 можно использовать как байтовый счётчик" |
bd32c6bd | 14526 | |
d8dab054 | 14527 | #: config/tc-pru.c:1263 |
bd32c6bd | 14528 | #, c-format |
c32b891a | 14529 | msgid "invalid constant table offset %ld" |
73a05be2 | 14530 | msgstr "некорректное константное табличное смещение %ld" |
bd32c6bd | 14531 | |
d8dab054 | 14532 | #: config/tc-pru.c:1274 |
c32b891a NC |
14533 | #, c-format |
14534 | msgid "invalid WakeOnStatus %ld" | |
73a05be2 | 14535 | msgstr "некорректное WakeOnStatus %ld" |
bd32c6bd | 14536 | |
d8dab054 | 14537 | #: config/tc-pru.c:1285 |
c32b891a NC |
14538 | #, c-format |
14539 | msgid "invalid XFR WideBus Address %ld" | |
73a05be2 | 14540 | msgstr "некорректный адрес XFR WideBus %ld" |
bd32c6bd | 14541 | |
d8dab054 | 14542 | #: config/tc-pru.c:1545 |
bd32c6bd | 14543 | #, c-format |
c32b891a NC |
14544 | msgid "" |
14545 | "PRU options:\n" | |
14546 | " -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default).\n" | |
14547 | " -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n" | |
bd32c6bd | 14548 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
14549 | "Параметры PRU:\n" |
14550 | " -mlink-relax генерировать перемещения для ослабления\n" | |
14551 | " компоновщика (по умолчанию)\n" | |
14552 | " -mno-link-relax не генерировать перемещения для ослабления компоновщика\n" | |
bd32c6bd | 14553 | |
d8dab054 | 14554 | #: config/tc-pru.c:1839 |
c32b891a NC |
14555 | #, c-format |
14556 | msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name" | |
73a05be2 | 14557 | msgstr "Метка «%s» совпадает с именем регистра ЦП" |
bd32c6bd | 14558 | |
d8dab054 | 14559 | #: config/tc-riscv.c:496 config/tc-riscv.c:561 |
c32b891a NC |
14560 | #, c-format |
14561 | msgid "internal error: can't hash `%s': %s" | |
73a05be2 | 14562 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш «%s»: %s" |
bd32c6bd | 14563 | |
d8dab054 | 14564 | #: config/tc-riscv.c:655 |
c32b891a NC |
14565 | #, c-format |
14566 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s" | |
73a05be2 | 14567 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции RISC-V (ошибка маски): %s %s" |
bd32c6bd | 14568 | |
d8dab054 NC |
14569 | #: config/tc-riscv.c:701 |
14570 | #, c-format | |
14571 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `CF%c'): %s %s" | |
14572 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции RISC-V (неизвестный тип операнда «CF%c»): %s %s" | |
14573 | ||
14574 | #: config/tc-riscv.c:708 | |
c32b891a NC |
14575 | #, c-format |
14576 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s" | |
73a05be2 | 14577 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции RISC-V (неизвестный тип операнда «C%c»): %s %s" |
bd32c6bd | 14578 | |
d8dab054 NC |
14579 | #: config/tc-riscv.c:751 config/tc-riscv.c:763 |
14580 | #, c-format | |
14581 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `F%c'): %s %s" | |
14582 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции RISC-V (неизвестный тип операнда «F%c»): %s %s" | |
14583 | ||
14584 | #: config/tc-riscv.c:770 | |
c32b891a NC |
14585 | #, c-format |
14586 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s" | |
73a05be2 | 14587 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции RISC-V (неизвестный тип операнда «%c»): %s %s" |
bd32c6bd | 14588 | |
d8dab054 | 14589 | #: config/tc-riscv.c:778 |
c32b891a NC |
14590 | #, c-format |
14591 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s" | |
73a05be2 | 14592 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции RISC-V (биты 0x%lx не определены): %s %s" |
bd32c6bd | 14593 | |
d8dab054 | 14594 | #: config/tc-riscv.c:921 |
73a05be2 | 14595 | #, c-format |
c32b891a | 14596 | msgid "Unsupported RISC-V relocation number %d" |
73a05be2 | 14597 | msgstr "Неподдерживаемый номер перемещения RISC-V %d" |
bd32c6bd | 14598 | |
d8dab054 | 14599 | #: config/tc-riscv.c:1008 |
c32b891a | 14600 | msgid "internal error: invalid macro" |
73a05be2 | 14601 | msgstr "внутренняя ошибка: некорректный макрос" |
bd32c6bd | 14602 | |
d8dab054 | 14603 | #: config/tc-riscv.c:1039 config/tc-riscv.c:1109 |
c32b891a | 14604 | msgid "unsupported large constant" |
73a05be2 | 14605 | msgstr "неподдерживаемая большая константа" |
bd32c6bd | 14606 | |
d8dab054 NC |
14607 | #: config/tc-riscv.c:1041 |
14608 | #, c-format | |
14609 | msgid "unknown CSR `%s'" | |
14610 | msgstr "неизвестное имя CSR «%s»" | |
14611 | ||
14612 | #: config/tc-riscv.c:1044 | |
c32b891a NC |
14613 | #, c-format |
14614 | msgid "Instruction %s requires absolute expression" | |
73a05be2 | 14615 | msgstr "Для инструкции %s требуется абсолютное выражение" |
bd32c6bd | 14616 | |
d8dab054 | 14617 | #: config/tc-riscv.c:1265 |
c32b891a NC |
14618 | #, c-format |
14619 | msgid "Macro %s not implemented" | |
73a05be2 | 14620 | msgstr "Макрос %s не реализован" |
bd32c6bd | 14621 | |
d8dab054 NC |
14622 | #: config/tc-riscv.c:1735 |
14623 | msgid "bad value for funct4 field, value must be 0...15" | |
14624 | msgstr "некорректное значение для поля funct4, значение должно быть в диапазоне 0...15" | |
14625 | ||
14626 | #: config/tc-riscv.c:1750 config/tc-riscv.c:2088 | |
14627 | msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7" | |
14628 | msgstr "некорректное значение для поля funct3, значение должно быть в диапазоне 0...7" | |
14629 | ||
14630 | #: config/tc-riscv.c:1759 | |
14631 | #, c-format | |
14632 | msgid "bad compressed FUNCT field specifier 'CF%c'\n" | |
14633 | msgstr "неверный сжатый описатель поля FUNCT «CF%c»\n" | |
14634 | ||
14635 | #: config/tc-riscv.c:1766 | |
c32b891a NC |
14636 | #, c-format |
14637 | msgid "bad RVC field specifier 'C%c'\n" | |
73a05be2 | 14638 | msgstr "неверный описатель поля RVC «C%c»\n" |
bd32c6bd | 14639 | |
d8dab054 | 14640 | #: config/tc-riscv.c:1789 config/tc-riscv.c:1800 |
bd32c6bd | 14641 | #, c-format |
c32b891a | 14642 | msgid "Improper shift amount (%lu)" |
73a05be2 | 14643 | msgstr "неправильный размер сдвига (%lu)" |
bd32c6bd | 14644 | |
d8dab054 | 14645 | #: config/tc-riscv.c:1811 |
bd32c6bd | 14646 | #, c-format |
c32b891a | 14647 | msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)" |
73a05be2 | 14648 | msgstr "Неправильный непосредственный CSRxI (%lu)" |
bd32c6bd | 14649 | |
d8dab054 | 14650 | #: config/tc-riscv.c:1826 |
bd32c6bd | 14651 | #, c-format |
c32b891a | 14652 | msgid "Improper CSR address (%lu)" |
73a05be2 | 14653 | msgstr "Неправильный адрес CSRxI (%lu)" |
bd32c6bd | 14654 | |
d8dab054 | 14655 | #: config/tc-riscv.c:1998 |
c32b891a | 14656 | msgid "lui expression not in range 0..1048575" |
73a05be2 | 14657 | msgstr "выражение lui вне диапазона 0..1048575" |
bd32c6bd | 14658 | |
d8dab054 NC |
14659 | #: config/tc-riscv.c:2034 |
14660 | msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3" | |
14661 | msgstr "некорректное значение для поля opcode, значение должно быть в диапазоне 0...127 и 2 младших бита должны быть равны 0x3" | |
14662 | ||
14663 | #: config/tc-riscv.c:2050 | |
14664 | msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2" | |
14665 | msgstr "некорректное значение для поля opcode, значение должно быть в диапазоне 0...2" | |
14666 | ||
14667 | #: config/tc-riscv.c:2060 | |
14668 | #, c-format | |
14669 | msgid "bad Opcode field specifier 'O%c'\n" | |
14670 | msgstr "неверный описатель поля Opcode «O%c»\n" | |
14671 | ||
14672 | #: config/tc-riscv.c:2073 | |
14673 | msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127" | |
14674 | msgstr "некорректное значение для поля funct7, значение должно быть в диапазоне 0...127" | |
14675 | ||
14676 | #: config/tc-riscv.c:2103 | |
14677 | msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3" | |
14678 | msgstr "некорректное значение для поля funct2, значение должно быть в диапазоне 0...3" | |
14679 | ||
14680 | #: config/tc-riscv.c:2114 | |
14681 | #, c-format | |
14682 | msgid "bad FUNCT field specifier 'F%c'\n" | |
14683 | msgstr "неверный описатель поля FUNCT «F%c»\n" | |
14684 | ||
14685 | #: config/tc-riscv.c:2128 | |
bd32c6bd | 14686 | #, c-format |
c32b891a | 14687 | msgid "internal error: bad argument type %c" |
73a05be2 | 14688 | msgstr "внутренняя ошибка: неверный тип аргумента %c" |
bd32c6bd | 14689 | |
d8dab054 | 14690 | #: config/tc-riscv.c:2133 |
c32b891a | 14691 | msgid "illegal operands" |
73a05be2 | 14692 | msgstr "неверные операнды" |
bd32c6bd | 14693 | |
d8dab054 | 14694 | #: config/tc-riscv.c:2491 |
bd32c6bd | 14695 | #, c-format |
c32b891a | 14696 | msgid "internal error: bad CFA value #%d" |
73a05be2 | 14697 | msgstr "внутренняя ошибка: некорректное значение CFA #%d" |
bd32c6bd | 14698 | |
d8dab054 | 14699 | #: config/tc-riscv.c:2572 |
bd32c6bd | 14700 | #, c-format |
c32b891a | 14701 | msgid "internal error: bad relocation #%d" |
73a05be2 | 14702 | msgstr "внутренняя ошибка: неверное перемещение #%d" |
bd32c6bd | 14703 | |
d8dab054 | 14704 | #: config/tc-riscv.c:2577 |
c32b891a | 14705 | msgid "unsupported symbol subtraction" |
73a05be2 | 14706 | msgstr "неподдерживаемое символьное вычитание" |
bd32c6bd | 14707 | |
d8dab054 | 14708 | #: config/tc-riscv.c:2673 |
c32b891a | 14709 | msgid ".option pop with no .option push" |
73a05be2 | 14710 | msgstr ".option pop без .option push" |
bd32c6bd | 14711 | |
d8dab054 | 14712 | #: config/tc-riscv.c:2683 |
73a05be2 | 14713 | #, c-format |
c32b891a | 14714 | msgid "Unrecognized .option directive: %s\n" |
73a05be2 | 14715 | msgstr "Нераспознанная директива .option: %s\n" |
c32b891a | 14716 | |
d8dab054 | 14717 | #: config/tc-riscv.c:2703 |
bd32c6bd | 14718 | #, c-format |
c32b891a | 14719 | msgid "Unsupported use of %s" |
73a05be2 | 14720 | msgstr "Неподдерживаемое использование %s" |
bd32c6bd | 14721 | |
d8dab054 | 14722 | #: config/tc-riscv.c:2858 |
bd32c6bd | 14723 | #, c-format |
c32b891a | 14724 | msgid "cannot represent %s relocation in object file" |
73a05be2 | 14725 | msgstr "невозможно представить перемещение %s в объектном файле" |
bd32c6bd | 14726 | |
d8dab054 | 14727 | #: config/tc-riscv.c:2999 |
bd32c6bd | 14728 | #, c-format |
c32b891a NC |
14729 | msgid "" |
14730 | "RISC-V options:\n" | |
14731 | " -fpic generate position-independent code\n" | |
14732 | " -fno-pic don't generate position-independent code (default)\n" | |
14733 | " -march=ISA set the RISC-V architecture\n" | |
14734 | " -mabi=ABI set the RISC-V ABI\n" | |
d8dab054 NC |
14735 | " -mrelax enable relax (default)\n" |
14736 | " -mno-relax disable relax\n" | |
bd32c6bd | 14737 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
14738 | "Параметры RISC-V:\n" |
14739 | " -fpic генерировать независимый от расположения код\n" | |
14740 | " -fno-pic не генерировать независимый от расположения код (по умолчанию)\n" | |
14741 | " -march=ISA задать архитектуру RISC-V\n" | |
14742 | " -mabi=ABI задать RISC-V ABI\n" | |
d8dab054 NC |
14743 | " -mrelax включить ослабление (по умолчанию)\n" |
14744 | " -mno-relax выключить ослабление\n" | |
bd32c6bd | 14745 | |
d8dab054 | 14746 | #: config/tc-riscv.c:3028 |
bd32c6bd | 14747 | #, c-format |
c32b891a | 14748 | msgid "unknown register `%s'" |
73a05be2 | 14749 | msgstr "неизвестный регистр «%s»" |
bd32c6bd | 14750 | |
d8dab054 | 14751 | #: config/tc-riscv.c:3049 |
73a05be2 | 14752 | #, c-format |
c32b891a | 14753 | msgid "non-constant .%cleb128 is not supported" |
73a05be2 | 14754 | msgstr "не константа .%cleb128 не поддерживается" |
c32b891a NC |
14755 | |
14756 | #: config/tc-rl78.c:214 | |
14757 | msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand" | |
73a05be2 | 14758 | msgstr "в 8-битном операнде используется 16-битное перемещение" |
bd32c6bd | 14759 | |
c32b891a NC |
14760 | #: config/tc-rl78.c:218 |
14761 | msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand" | |
73a05be2 | 14762 | msgstr "в 16-битном операнде используется 8-битное перемещение" |
bd32c6bd | 14763 | |
c32b891a | 14764 | #: config/tc-rl78.c:244 config/tc-rx.c:882 |
bd32c6bd | 14765 | #, c-format |
c32b891a | 14766 | msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field" |
73a05be2 | 14767 | msgstr "Значение %d не помещается в беззнаковое %d-битное поле" |
bd32c6bd | 14768 | |
c32b891a | 14769 | #: config/tc-rl78.c:250 config/tc-rx.c:888 |
bd32c6bd | 14770 | #, c-format |
c32b891a | 14771 | msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field" |
73a05be2 | 14772 | msgstr "Значение %d не помещается в %d-битное поле со знаком" |
bd32c6bd | 14773 | |
c32b891a NC |
14774 | #: config/tc-rl78.c:368 |
14775 | #, c-format | |
14776 | msgid " RL78 specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 14777 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для RL78:\n" |
bd32c6bd | 14778 | |
c32b891a | 14779 | #: config/tc-rl78.c:369 |
bd32c6bd | 14780 | #, c-format |
c32b891a | 14781 | msgid " --mrelax Enable link time relaxation\n" |
73a05be2 | 14782 | msgstr " --mrelax включить ослабление времени компоновки\n" |
bd32c6bd | 14783 | |
c32b891a | 14784 | #: config/tc-rl78.c:370 |
bd32c6bd | 14785 | #, c-format |
c32b891a | 14786 | msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n" |
73a05be2 | 14787 | msgstr " --mg10 включить поддержку варианта G10\n" |
bd32c6bd | 14788 | |
c32b891a | 14789 | #: config/tc-rl78.c:371 |
bd32c6bd | 14790 | #, c-format |
c32b891a | 14791 | msgid " --mg13 Selects the G13 core.\n" |
73a05be2 | 14792 | msgstr " --mg13 выбрать ядро G13\n" |
bd32c6bd | 14793 | |
c32b891a NC |
14794 | #: config/tc-rl78.c:372 |
14795 | #, c-format | |
14796 | msgid " --mg14 Selects the G14 core [default]\n" | |
73a05be2 | 14797 | msgstr " --mg14 выбрать ядро G14 (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 14798 | |
c32b891a | 14799 | #: config/tc-rl78.c:373 |
bd32c6bd | 14800 | #, c-format |
c32b891a | 14801 | msgid " --mrl78 Alias for --mg14\n" |
73a05be2 | 14802 | msgstr " --mrl78 псевдоним --mg14\n" |
bd32c6bd | 14803 | |
c32b891a | 14804 | #: config/tc-rl78.c:374 |
bd32c6bd | 14805 | #, c-format |
c32b891a | 14806 | msgid " --m32bit-doubles [default]\n" |
73a05be2 | 14807 | msgstr " --m32bit-doubles (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 14808 | |
c32b891a | 14809 | #: config/tc-rl78.c:375 |
bd32c6bd | 14810 | #, c-format |
c32b891a | 14811 | msgid " --m64bit-doubles Source code uses 64-bit doubles\n" |
73a05be2 | 14812 | msgstr " --m64bit-doubles в исходном коде используются 64-битные double\n" |
bd32c6bd | 14813 | |
c32b891a NC |
14814 | #: config/tc-rl78.c:451 |
14815 | #, c-format | |
14816 | msgid "%%%s() must be outermost term in expression" | |
73a05be2 | 14817 | msgstr "%%%s() должен быть наиболее удалённым компонентом в выражении" |
bd32c6bd | 14818 | |
c32b891a | 14819 | #: config/tc-rl78.c:679 config/tc-rx.c:2220 |
73a05be2 | 14820 | #, c-format |
c32b891a | 14821 | msgid "unsupported constant size %d\n" |
73a05be2 | 14822 | msgstr "неподдерживаемый размер константы %d\n" |
bd32c6bd | 14823 | |
c32b891a NC |
14824 | #: config/tc-rl78.c:695 |
14825 | #, c-format | |
14826 | msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword" | |
73a05be2 | 14827 | msgstr "%%hi16/%%lo16 применимо только к .short или .hword" |
bd32c6bd | 14828 | |
c32b891a NC |
14829 | #: config/tc-rl78.c:705 |
14830 | #, c-format | |
14831 | msgid "%%hi8 only applies to .byte" | |
73a05be2 | 14832 | msgstr "%%hi8 применимо только к .byte" |
bd32c6bd | 14833 | |
c32b891a NC |
14834 | #: config/tc-rl78.c:717 config/tc-rx.c:2227 |
14835 | msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte" | |
73a05be2 | 14836 | msgstr "различие двух символов поддерживается только для .long, .short или .byte" |
bd32c6bd | 14837 | |
c32b891a | 14838 | #: config/tc-rl78.c:1239 config/tc-rx.c:2154 |
bd32c6bd | 14839 | #, c-format |
c32b891a | 14840 | msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n" |
73a05be2 | 14841 | msgstr "плохой фрагмент по адресу %p: исправление %ld адреса %ld %ld \n" |
bd32c6bd | 14842 | |
c32b891a | 14843 | #: config/tc-rl78.c:1455 |
bd32c6bd | 14844 | #, c-format |
c32b891a | 14845 | msgid "value of %ld too large for 8-bit branch" |
73a05be2 | 14846 | msgstr "значение %ld слишком велико для 8-битного ветвления" |
bd32c6bd | 14847 | |
c32b891a | 14848 | #: config/tc-rl78.c:1466 |
bd32c6bd | 14849 | #, c-format |
c32b891a | 14850 | msgid "value of %ld too large for 16-bit branch" |
73a05be2 | 14851 | msgstr "значение %ld слишком велико для 16-битного ветвления" |
bd32c6bd | 14852 | |
c32b891a | 14853 | #: config/tc-rl78.c:1515 config/tc-rx.c:2419 |
bd32c6bd | 14854 | #, c-format |
c32b891a | 14855 | msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s" |
73a05be2 | 14856 | msgstr "Неизвестное перемещение в md_apply_fix: %s" |
bd32c6bd | 14857 | |
c32b891a | 14858 | #: config/tc-rx.c:190 |
73a05be2 | 14859 | #, c-format |
c32b891a | 14860 | msgid "unrecognised RX CPU type %s" |
73a05be2 | 14861 | msgstr "нераспознанный тип ЦП RX %s" |
c32b891a NC |
14862 | |
14863 | #: config/tc-rx.c:205 | |
bd32c6bd | 14864 | #, c-format |
c32b891a | 14865 | msgid " RX specific command line options:\n" |
bc7c0509 | 14866 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для RX:\n" |
bd32c6bd | 14867 | |
c32b891a | 14868 | #: config/tc-rx.c:206 |
bd32c6bd | 14869 | #, c-format |
c32b891a | 14870 | msgid " --mbig-endian-data\n" |
73a05be2 | 14871 | msgstr " --mbig-endian-data\n" |
bd32c6bd | 14872 | |
c32b891a | 14873 | #: config/tc-rx.c:207 |
bd32c6bd | 14874 | #, c-format |
c32b891a | 14875 | msgid " --mlittle-endian-data [default]\n" |
73a05be2 | 14876 | msgstr " --mlittle-endian-data (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 14877 | |
c32b891a | 14878 | #: config/tc-rx.c:208 |
bd32c6bd | 14879 | #, c-format |
c32b891a | 14880 | msgid " --m32bit-doubles [default]\n" |
73a05be2 | 14881 | msgstr " --m32bit-doubles (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 14882 | |
c32b891a | 14883 | #: config/tc-rx.c:209 |
bd32c6bd | 14884 | #, c-format |
c32b891a | 14885 | msgid " --m64bit-doubles\n" |
73a05be2 | 14886 | msgstr " --m64bit-doubles\n" |
bd32c6bd | 14887 | |
c32b891a | 14888 | #: config/tc-rx.c:210 |
bd32c6bd | 14889 | #, c-format |
c32b891a | 14890 | msgid " --muse-conventional-section-names\n" |
73a05be2 | 14891 | msgstr " --muse-conventional-section-names\n" |
bd32c6bd | 14892 | |
c32b891a | 14893 | #: config/tc-rx.c:211 |
bd32c6bd | 14894 | #, c-format |
c32b891a | 14895 | msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n" |
73a05be2 | 14896 | msgstr " --muse-renesas-section-names (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 14897 | |
c32b891a | 14898 | #: config/tc-rx.c:212 |
bd32c6bd | 14899 | #, c-format |
c32b891a | 14900 | msgid " --msmall-data-limit\n" |
73a05be2 | 14901 | msgstr " --msmall-data-limit\n" |
bd32c6bd | 14902 | |
c32b891a | 14903 | #: config/tc-rx.c:213 |
bd32c6bd | 14904 | #, c-format |
c32b891a | 14905 | msgid " --mrelax\n" |
73a05be2 | 14906 | msgstr " --mrelax\n" |
bd32c6bd | 14907 | |
c32b891a | 14908 | #: config/tc-rx.c:214 |
bd32c6bd | 14909 | #, c-format |
c32b891a | 14910 | msgid " --mpid\n" |
73a05be2 | 14911 | msgstr " --mpid\n" |
bd32c6bd | 14912 | |
c32b891a | 14913 | #: config/tc-rx.c:215 |
bd32c6bd | 14914 | #, c-format |
c32b891a | 14915 | msgid " --mint-register=<value>\n" |
73a05be2 | 14916 | msgstr " --mint-register=<значение>\n" |
bd32c6bd | 14917 | |
c32b891a NC |
14918 | #: config/tc-rx.c:216 |
14919 | #, c-format | |
14920 | msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2>\n" | |
73a05be2 | 14921 | msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2>\n" |
bd32c6bd | 14922 | |
c32b891a NC |
14923 | #: config/tc-rx.c:217 |
14924 | #, c-format | |
14925 | msgid " --mno-allow-string-insns" | |
73a05be2 | 14926 | msgstr " --mno-allow-string-insns" |
bd32c6bd | 14927 | |
c32b891a | 14928 | #: config/tc-rx.c:297 |
c32b891a | 14929 | msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op" |
73a05be2 | 14930 | msgstr "нет имени файла после псевдооперации .INCLUDE" |
c32b891a NC |
14931 | |
14932 | #: config/tc-rx.c:400 | |
14933 | #, c-format | |
14934 | msgid "unable to locate include file: %s" | |
73a05be2 | 14935 | msgstr "Не удалось найти включаемый файл: %s" |
bd32c6bd | 14936 | |
c32b891a NC |
14937 | #: config/tc-rx.c:451 |
14938 | #, c-format | |
14939 | msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s" | |
73a05be2 | 14940 | msgstr "нераспознанное значение выравнивания в директиве .SECTION: %s" |
bd32c6bd | 14941 | |
c32b891a NC |
14942 | #: config/tc-rx.c:468 |
14943 | #, c-format | |
14944 | msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s" | |
73a05be2 | 14945 | msgstr "неизвестный параметр после директивы .SECTION: %s" |
bd32c6bd | 14946 | |
c32b891a NC |
14947 | #: config/tc-rx.c:554 |
14948 | msgid "expecting either ON or OFF after .list" | |
73a05be2 | 14949 | msgstr "после .list ожидается ON или OFF" |
bd32c6bd | 14950 | |
c32b891a NC |
14951 | #: config/tc-rx.c:590 |
14952 | #, c-format | |
14953 | msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n" | |
73a05be2 | 14954 | msgstr "Псевдооперация «.%s» не реализована\n" |
bd32c6bd | 14955 | |
c32b891a NC |
14956 | #: config/tc-rx.c:1095 |
14957 | msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented" | |
73a05be2 | 14958 | msgstr "Псевдооперация .DEFINE не реализована" |
bd32c6bd | 14959 | |
c32b891a NC |
14960 | #: config/tc-rx.c:1097 |
14961 | msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented" | |
73a05be2 | 14962 | msgstr "Псевдооперация .MACRO не реализована" |
bd32c6bd | 14963 | |
c32b891a NC |
14964 | #: config/tc-rx.c:1099 |
14965 | msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented." | |
73a05be2 | 14966 | msgstr "Псевдооперация .BTEQU не реализована." |
bd32c6bd | 14967 | |
c32b891a NC |
14968 | #: config/tc-rx.c:2084 |
14969 | msgid "invalid immediate size" | |
73a05be2 | 14970 | msgstr "некорректный непосредственный размер" |
bd32c6bd | 14971 | |
c32b891a NC |
14972 | #: config/tc-rx.c:2103 |
14973 | msgid "invalid immediate field position" | |
73a05be2 | 14974 | msgstr "некорректное положение непосредственного поля" |
bd32c6bd | 14975 | |
c32b891a NC |
14976 | #: config/tc-rx.c:2271 |
14977 | #, c-format | |
14978 | msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)" | |
73a05be2 | 14979 | msgstr "прыжок не далее 3..10 байт (а имеется %d)" |
bd32c6bd | 14980 | |
c32b891a NC |
14981 | #: config/tc-rx.c:2662 |
14982 | msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support" | |
73a05be2 | 14983 | msgstr "Обнаружена строковая инструкция RX в файле, который ассемблируется без поддержки строковой инструкции" |
bd32c6bd | 14984 | |
d8dab054 NC |
14985 | #: config/tc-s12z.c:341 |
14986 | #, c-format | |
14987 | msgid "Expecting '%c'" | |
14988 | msgstr "Ожидается «%c»" | |
14989 | ||
14990 | #: config/tc-s12z.c:407 config/tc-s12z.c:508 | |
14991 | msgid "Bad operand for constant offset" | |
14992 | msgstr "Неверный операнд для константного смещения" | |
14993 | ||
14994 | #: config/tc-s12z.c:435 config/tc-s12z.c:526 | |
14995 | msgid "Invalid operand for register offset" | |
14996 | msgstr "Некорректный операнд для регистрового смещения" | |
14997 | ||
14998 | #: config/tc-s12z.c:541 | |
14999 | msgid "Invalid register for postdecrement operation" | |
15000 | msgstr "Некорректный регистр для операции с пост-уменьшением." | |
15001 | ||
15002 | #: config/tc-s12z.c:577 | |
15003 | msgid "Invalid register for preincrement operation" | |
15004 | msgstr "Некорректный регистр для операции с пост-увеличением." | |
15005 | ||
15006 | #: config/tc-s12z.c:595 | |
15007 | msgid "Invalid register for predecrement operation" | |
15008 | msgstr "Некорректный регистр для операции с пред-уменьшением." | |
15009 | ||
15010 | #: config/tc-s12z.c:712 | |
15011 | msgid "Garbage at end of instruction" | |
15012 | msgstr "Мусор в конце инструкции" | |
15013 | ||
15014 | #: config/tc-s12z.c:827 | |
15015 | msgid "Offset is outside of 15 bit range" | |
15016 | msgstr "Смещение вне 15-битного диапазона" | |
15017 | ||
15018 | #: config/tc-s12z.c:943 | |
15019 | msgid "Bad size" | |
15020 | msgstr "Некорректный размер" | |
15021 | ||
15022 | #: config/tc-s12z.c:988 config/tc-s12z.c:1048 config/tc-s12z.c:1110 | |
15023 | #: config/tc-s12z.c:1175 | |
15024 | msgid "BAD MUL" | |
15025 | msgstr "НЕКОРРЕКТНЫЙ MUL" | |
15026 | ||
15027 | #: config/tc-s12z.c:1317 | |
15028 | #, c-format | |
15029 | msgid "Source register for %s must be smaller that the destination register" | |
15030 | msgstr "Регистр источника для %s должен быть меньше регистра назначения" | |
15031 | ||
15032 | #: config/tc-s12z.c:1345 | |
15033 | #, c-format | |
15034 | msgid "Immediate value %ld is out of range for instruction %s" | |
15035 | msgstr "Непосредственное значение %ld за пределами диапазона инструкции %s" | |
15036 | ||
15037 | #: config/tc-s12z.c:1416 | |
15038 | #, c-format | |
15039 | msgid "trap value %ld is not valid" | |
15040 | msgstr "некорректное значение ловушки %ld" | |
15041 | ||
15042 | #: config/tc-s12z.c:1827 | |
15043 | msgid "Shift value should be in the range [0,31]" | |
15044 | msgstr "Значение сдвига должно быть в диапазоне [0,31]" | |
15045 | ||
15046 | #: config/tc-s12z.c:1874 | |
15047 | msgid "Bad shift mode" | |
15048 | msgstr "Некорректный режим сдвига" | |
15049 | ||
15050 | #: config/tc-s12z.c:1887 | |
15051 | msgid "Bad shift *direction" | |
15052 | msgstr "Неправильное значение сдвиг *направление" | |
15053 | ||
15054 | #: config/tc-s12z.c:2145 | |
15055 | #, c-format | |
15056 | msgid "Immediate operand %ld is inappropriate for size of instruction" | |
15057 | msgstr "Непосредственный операнд %ld не подходит для размера инструкции" | |
15058 | ||
15059 | #: config/tc-s12z.c:2236 config/tc-s12z.c:2305 config/tc-s12z.c:2373 | |
15060 | #, c-format | |
15061 | msgid "Invalid width value for %s" | |
15062 | msgstr "Неправильное значение ширины для %s" | |
15063 | ||
15064 | #: config/tc-s12z.c:2249 config/tc-s12z.c:2318 config/tc-s12z.c:2386 | |
15065 | #, c-format | |
15066 | msgid "Invalid offset value for %s" | |
15067 | msgstr "Неправильное значение смещения для %s" | |
15068 | ||
15069 | #: config/tc-s12z.c:3689 | |
15070 | #, c-format | |
15071 | msgid "Invalid instruction: \"%s\"" | |
15072 | msgstr "Неверная инструкция: «%s»" | |
15073 | ||
15074 | #: config/tc-s12z.c:3690 | |
15075 | #, c-format | |
15076 | msgid "First invalid token: \"%s\"" | |
15077 | msgstr "Некорректный первый токен: «%s»" | |
15078 | ||
15079 | #: config/tc-s390.c:238 config/tc-sparc.c:310 | |
c32b891a | 15080 | msgid "Invalid default architecture, broken assembler." |
73a05be2 | 15081 | msgstr "Неверная архитектура по умолчанию, сломанный ассемблер." |
bd32c6bd | 15082 | |
c32b891a NC |
15083 | #: config/tc-s390.c:373 |
15084 | #, c-format | |
15085 | msgid "no such machine extension `%s'" | |
73a05be2 | 15086 | msgstr "машинного расширения «%s» не существует" |
bd32c6bd | 15087 | |
c32b891a NC |
15088 | #: config/tc-s390.c:384 |
15089 | #, c-format | |
15090 | msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'" | |
73a05be2 | 15091 | msgstr "мусор в конце машинной строки, первый нераспознанный символ «%c»" |
bd32c6bd | 15092 | |
d8dab054 | 15093 | #: config/tc-s390.c:451 config/tc-sparc.c:489 |
c32b891a NC |
15094 | #, c-format |
15095 | msgid "invalid architecture -A%s" | |
73a05be2 | 15096 | msgstr "неверная архитектура -A%s" |
bd32c6bd | 15097 | |
c32b891a NC |
15098 | #: config/tc-s390.c:474 |
15099 | #, c-format | |
15100 | msgid "" | |
15101 | " S390 options:\n" | |
15102 | " -mregnames Allow symbolic names for registers\n" | |
15103 | " -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n" | |
15104 | " -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" | |
15105 | " -m31 Set file format to 31 bit format\n" | |
15106 | " -m64 Set file format to 64 bit format\n" | |
bd32c6bd | 15107 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
15108 | " параметры S390:\n" |
15109 | " -mregnames допускать символические имена регистров\n" | |
15110 | " -mwarn-areg-zero предупреждать о нулевых базовом/индексном регистрах\n" | |
15111 | " -mno-regnames не допускать символические имена регистров\n" | |
15112 | " -m31 задать формат файла как 31-битный формат\n" | |
15113 | " -m64 задать формат файла как 64-битный формат\n" | |
bd32c6bd | 15114 | |
c32b891a NC |
15115 | #: config/tc-s390.c:481 |
15116 | #, c-format | |
15117 | msgid "" | |
15118 | " -V print assembler version number\n" | |
15119 | " -Qy, -Qn ignored\n" | |
bd32c6bd | 15120 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
15121 | " -V напечатать номер версии ассемблера\n" |
15122 | " -Qy, -Qn игнорируется\n" | |
bd32c6bd | 15123 | |
d8dab054 NC |
15124 | #: config/tc-s390.c:538 |
15125 | #, c-format | |
15126 | msgid "Internal assembler error for instruction %s" | |
15127 | msgstr "внутренняя ошибка ассемблера для инструкции %s" | |
15128 | ||
c32b891a NC |
15129 | #: config/tc-s390.c:565 |
15130 | msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions." | |
73a05be2 | 15131 | msgstr "64-битный формат файла используется без инструкций esame." |
bd32c6bd | 15132 | |
c32b891a | 15133 | #: config/tc-s390.c:581 |
bd32c6bd | 15134 | #, c-format |
c32b891a | 15135 | msgid "Internal assembler error for instruction format %s" |
73a05be2 | 15136 | msgstr "Внутренняя ошибка ассемблера для формата инструкции %s" |
bd32c6bd | 15137 | |
c32b891a | 15138 | #: config/tc-s390.c:627 |
bd32c6bd | 15139 | #, c-format |
c32b891a | 15140 | msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)" |
73a05be2 | 15141 | msgstr "операнд вне диапазона (%s находится вне %ld - %ld)" |
bd32c6bd | 15142 | |
c32b891a | 15143 | #: config/tc-s390.c:852 |
bd32c6bd | 15144 | #, c-format |
c32b891a | 15145 | msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant" |
73a05be2 | 15146 | msgstr "identifier+constant@%s означает identifier@%s+constant" |
bd32c6bd | 15147 | |
c32b891a NC |
15148 | #: config/tc-s390.c:933 |
15149 | msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare" | |
73a05be2 | 15150 | msgstr "Не удалось обработать O_big в s390_exp_compare" |
bd32c6bd | 15151 | |
c32b891a NC |
15152 | #: config/tc-s390.c:1015 |
15153 | msgid "Invalid suffix for literal pool entry" | |
73a05be2 | 15154 | msgstr "Неверный суффикс для элемента пула литералов" |
bd32c6bd | 15155 | |
c32b891a NC |
15156 | #: config/tc-s390.c:1072 |
15157 | msgid "Big number is too big" | |
73a05be2 | 15158 | msgstr "Большое число слишком большое" |
bd32c6bd | 15159 | |
c32b891a NC |
15160 | #: config/tc-s390.c:1221 |
15161 | msgid "relocation not applicable" | |
73a05be2 | 15162 | msgstr "перемещение не применимо" |
bd32c6bd | 15163 | |
c32b891a NC |
15164 | #: config/tc-s390.c:1333 |
15165 | msgid "invalid length field specified" | |
73a05be2 | 15166 | msgstr "указана неверная длина поля" |
bd32c6bd | 15167 | |
c32b891a NC |
15168 | #: config/tc-s390.c:1337 |
15169 | msgid "index register specified but zero" | |
73a05be2 | 15170 | msgstr "задан индексный регистр, но он равен нулю" |
bd32c6bd | 15171 | |
c32b891a NC |
15172 | #: config/tc-s390.c:1341 |
15173 | msgid "base register specified but zero" | |
73a05be2 | 15174 | msgstr "задан базовый регистр, но он равен нулю" |
bd32c6bd | 15175 | |
c32b891a NC |
15176 | #: config/tc-s390.c:1345 |
15177 | msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair" | |
73a05be2 | 15178 | msgstr "в регистровой паре указан регистр общего назначения с нечётным номером" |
bd32c6bd | 15179 | |
c32b891a NC |
15180 | #: config/tc-s390.c:1353 |
15181 | msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13." | |
73a05be2 | 15182 | msgstr "Неверная регистровая пара для числа с плавающей запятой. В качестве операндов допускаются следующие пары регистров fp: 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 или 13." |
bd32c6bd | 15183 | |
c32b891a NC |
15184 | #: config/tc-s390.c:1442 |
15185 | msgid "invalid operand suffix" | |
73a05be2 | 15186 | msgstr "некорректный суффикс операнда" |
bd32c6bd | 15187 | |
c32b891a NC |
15188 | #: config/tc-s390.c:1465 |
15189 | msgid "syntax error; missing '(' after displacement" | |
73a05be2 | 15190 | msgstr "синтаксическая ошибка: пропущена «(» после перестановки" |
bd32c6bd | 15191 | |
c32b891a NC |
15192 | #: config/tc-s390.c:1479 config/tc-s390.c:1521 config/tc-s390.c:1564 |
15193 | msgid "syntax error; expected ','" | |
73a05be2 | 15194 | msgstr "синтаксическая ошибка: ожидается «,»" |
bd32c6bd | 15195 | |
c32b891a NC |
15196 | #: config/tc-s390.c:1511 |
15197 | msgid "syntax error; missing ')' after base register" | |
73a05be2 | 15198 | msgstr "синтаксическая ошибка: пропущена «)» после базового регистра" |
bd32c6bd | 15199 | |
c32b891a NC |
15200 | #: config/tc-s390.c:1538 |
15201 | msgid "syntax error; ')' not allowed here" | |
73a05be2 | 15202 | msgstr "синтаксическая ошибка: «)» здесь не допускается" |
bd32c6bd | 15203 | |
c32b891a | 15204 | #: config/tc-s390.c:1689 |
bd32c6bd | 15205 | #, c-format |
c32b891a | 15206 | msgid "Opcode %s not available in this mode" |
73a05be2 | 15207 | msgstr "Код операции %s в этом режиме недоступен" |
bd32c6bd | 15208 | |
c32b891a NC |
15209 | #: config/tc-s390.c:1744 config/tc-s390.c:1767 config/tc-s390.c:1780 |
15210 | msgid "Invalid .insn format\n" | |
73a05be2 | 15211 | msgstr "Недопустимый формат .insn\n" |
bd32c6bd | 15212 | |
c32b891a | 15213 | #: config/tc-s390.c:1752 |
bd32c6bd | 15214 | #, c-format |
c32b891a | 15215 | msgid "Unrecognized opcode format: `%s'" |
73a05be2 | 15216 | msgstr "Нераспознанный формат кода операции: «%s»" |
bd32c6bd | 15217 | |
c32b891a NC |
15218 | #: config/tc-s390.c:1783 |
15219 | msgid "second operand of .insn not a constant\n" | |
73a05be2 | 15220 | msgstr "второй операнд .insn должен быть константой\n" |
bd32c6bd | 15221 | |
c32b891a NC |
15222 | #: config/tc-s390.c:1786 |
15223 | msgid "missing comma after insn constant\n" | |
73a05be2 | 15224 | msgstr "отсутствует запятая после константы insn\n" |
bd32c6bd | 15225 | |
c32b891a | 15226 | #: config/tc-s390.c:2025 |
c32b891a | 15227 | msgid ".machinemode stack overflow" |
73a05be2 | 15228 | msgstr "переполнение стека .machinemode" |
c32b891a NC |
15229 | |
15230 | #: config/tc-s390.c:2032 | |
15231 | msgid ".machinemode stack underflow" | |
73a05be2 | 15232 | msgstr "опустошение стека .machinemode" |
bd32c6bd | 15233 | |
c32b891a | 15234 | #: config/tc-s390.c:2049 |
73a05be2 | 15235 | #, c-format |
c32b891a | 15236 | msgid "invalid machine mode `%s'" |
73a05be2 | 15237 | msgstr "некорректный режим машины «%s»" |
c32b891a NC |
15238 | |
15239 | #: config/tc-s390.c:2251 | |
bd32c6bd | 15240 | #, c-format |
c32b891a | 15241 | msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s" |
73a05be2 | 15242 | msgstr "невозможно выдать перемещение %s для символа subsy %s" |
c32b891a NC |
15243 | |
15244 | #: config/tc-s390.c:2368 | |
15245 | msgid "unsupported relocation type" | |
73a05be2 | 15246 | msgstr "неподдерживаемый тип перемещения" |
bd32c6bd | 15247 | |
c32b891a NC |
15248 | #: config/tc-s390.c:2423 |
15249 | #, c-format | |
15250 | msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s" | |
73a05be2 | 15251 | msgstr "невозможно выдать относительное pc перемещение%s %s%s" |
bd32c6bd | 15252 | |
c32b891a NC |
15253 | #: config/tc-s390.c:2562 |
15254 | #, c-format | |
15255 | msgid "Gas failure, reloc type %s\n" | |
73a05be2 | 15256 | msgstr "Ошибка gas, тип перемещения %s\n" |
bd32c6bd | 15257 | |
c32b891a | 15258 | #: config/tc-s390.c:2564 |
bd32c6bd | 15259 | #, c-format |
c32b891a | 15260 | msgid "Gas failure, reloc type #%i\n" |
73a05be2 | 15261 | msgstr "Ошибка gas, тип перемещения #%i\n" |
c32b891a NC |
15262 | |
15263 | #: config/tc-score.c:260 | |
15264 | msgid "div / mul are reserved instructions" | |
73a05be2 | 15265 | msgstr "div / mul являются зарезервированными инструкциями" |
bd32c6bd | 15266 | |
c32b891a NC |
15267 | #: config/tc-score.c:261 |
15268 | msgid "This architecture doesn't support mmu" | |
73a05be2 | 15269 | msgstr "Данная архитектура не поддерживает mmu" |
bd32c6bd | 15270 | |
c32b891a NC |
15271 | #: config/tc-score.c:262 |
15272 | msgid "This architecture doesn't support atomic instruction" | |
73a05be2 | 15273 | msgstr "Данная архитектура не поддерживает атомарную инструкцию" |
bd32c6bd | 15274 | |
c32b891a NC |
15275 | #: config/tc-score.c:469 |
15276 | msgid "S+core register expected" | |
73a05be2 | 15277 | msgstr "ожидается регистр S+core" |
bd32c6bd | 15278 | |
c32b891a NC |
15279 | #: config/tc-score.c:470 |
15280 | msgid "S+core special-register expected" | |
73a05be2 | 15281 | msgstr "ожидается специальный регистр S+core" |
bd32c6bd | 15282 | |
c32b891a NC |
15283 | #: config/tc-score.c:471 |
15284 | msgid "S+core co-processor register expected" | |
73a05be2 | 15285 | msgstr "ожидается регистр сопроцессора S+core" |
bd32c6bd | 15286 | |
c32b891a NC |
15287 | #: config/tc-score.c:1074 |
15288 | msgid "Using temp register (r1)" | |
73a05be2 | 15289 | msgstr "Используется временный регистр (r1)" |
bd32c6bd | 15290 | |
c32b891a NC |
15291 | #: config/tc-score.c:1093 |
15292 | #, c-format | |
15293 | msgid "register expected, not '%.100s'" | |
73a05be2 | 15294 | msgstr "ожидается регистр, не «%.100s»" |
bd32c6bd | 15295 | |
d8dab054 | 15296 | #: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5481 |
c32b891a | 15297 | msgid "rd must be even number." |
73a05be2 | 15298 | msgstr "rd должно быть чётным числом" |
bd32c6bd | 15299 | |
c32b891a | 15300 | #: config/tc-score.c:1513 config/tc-score.c:1520 |
bd32c6bd | 15301 | #, c-format |
c32b891a | 15302 | msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u" |
73a05be2 | 15303 | msgstr "неверная константа: %d-битное выражение вне диапазона %u..%u" |
bd32c6bd | 15304 | |
c32b891a NC |
15305 | #: config/tc-score.c:1526 config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:2895 |
15306 | #: config/tc-score.c:2900 config/tc-score.c:3165 config/tc-score.c:3170 | |
15307 | #: config/tc-score.c:3462 | |
bd32c6bd | 15308 | #, c-format |
c32b891a | 15309 | msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d" |
73a05be2 | 15310 | msgstr "неверная константа: %d-битное выражение вне диапазона %d..%d" |
bd32c6bd | 15311 | |
c32b891a NC |
15312 | #: config/tc-score.c:1558 |
15313 | msgid "invalid constant: bit expression not defined" | |
73a05be2 | 15314 | msgstr "неверная константа: битное выражение не определено" |
bd32c6bd | 15315 | |
c32b891a NC |
15316 | #: config/tc-score.c:2068 |
15317 | msgid "Using temp register(r1)" | |
73a05be2 | 15318 | msgstr "Используется временный регистр(r1)" |
bd32c6bd | 15319 | |
c32b891a NC |
15320 | #: config/tc-score.c:2082 |
15321 | #, c-format | |
15322 | msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'" | |
73a05be2 | 15323 | msgstr "ожидается регистр нижний регистр (r0-r15), не «%.100s»" |
bd32c6bd | 15324 | |
c32b891a NC |
15325 | #: config/tc-score.c:2144 config/tc-score.c:3482 config/tc-score.c:3650 |
15326 | #: config/tc-score.c:3695 | |
15327 | #, c-format | |
15328 | msgid "missing [" | |
73a05be2 | 15329 | msgstr "пропущена [" |
bd32c6bd | 15330 | |
c32b891a NC |
15331 | #: config/tc-score.c:2158 config/tc-score.c:3103 config/tc-score.c:3305 |
15332 | #: config/tc-score.c:3321 config/tc-score.c:3392 config/tc-score.c:3447 | |
15333 | #: config/tc-score.c:3671 config/tc-score.c:3716 config/tc-score.c:3865 | |
15334 | #: config/tc-score.c:3919 config/tc-score.c:3965 | |
15335 | #, c-format | |
15336 | msgid "missing ]" | |
73a05be2 | 15337 | msgstr "пропущена ]" |
bd32c6bd | 15338 | |
c32b891a NC |
15339 | #: config/tc-score.c:2347 |
15340 | #, c-format | |
15341 | msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)" | |
73a05be2 | 15342 | msgstr "Исправление зависимости данных: %s %s — %s %s (вставка %d nop!/%d)" |
bd32c6bd | 15343 | |
c32b891a NC |
15344 | #: config/tc-score.c:2366 |
15345 | #, c-format | |
15346 | msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)" | |
73a05be2 | 15347 | msgstr "Исправление зависимости данных: %s %s — %s %s (вставка 1 pflush/%d)" |
bd32c6bd | 15348 | |
c32b891a NC |
15349 | #: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389 |
15350 | #, c-format | |
15351 | msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)" | |
73a05be2 | 15352 | msgstr "зависимость данных: %s %s — %s %s (на %d/%d вверху)" |
bd32c6bd | 15353 | |
c32b891a NC |
15354 | #: config/tc-score.c:2838 |
15355 | msgid "address offset must be half word alignment" | |
73a05be2 | 15356 | msgstr "адресное смещение должно быть выровнено по половине слова" |
bd32c6bd | 15357 | |
c32b891a NC |
15358 | #: config/tc-score.c:2846 |
15359 | msgid "address offset must be word alignment" | |
73a05be2 | 15360 | msgstr "адресное смещение должно быть выровнено по слову" |
bd32c6bd | 15361 | |
c32b891a NC |
15362 | #: config/tc-score.c:2986 config/tc-score.c:3123 |
15363 | msgid "register same as write-back base" | |
73a05be2 | 15364 | msgstr "регистр совпадает с базовым обратной записи" |
bd32c6bd | 15365 | |
c32b891a NC |
15366 | #: config/tc-score.c:3093 |
15367 | msgid "pre-indexed expression expected" | |
73a05be2 | 15368 | msgstr "ожидается пред-индексированное выражение" |
bd32c6bd | 15369 | |
c32b891a | 15370 | #: config/tc-score.c:3422 |
bd32c6bd | 15371 | #, c-format |
c32b891a | 15372 | msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]" |
73a05be2 | 15373 | msgstr "некорректный номер регистра: %d не равно [r0--r7]" |
bd32c6bd | 15374 | |
c32b891a NC |
15375 | #: config/tc-score.c:3439 |
15376 | msgid "comma is expected" | |
73a05be2 | 15377 | msgstr "ожидается запятая" |
bd32c6bd | 15378 | |
c32b891a NC |
15379 | #: config/tc-score.c:3470 |
15380 | #, c-format | |
15381 | msgid "invalid constant: %d is not word align integer" | |
73a05be2 | 15382 | msgstr "некорректная константа: %d не выровненное по слову целое" |
bd32c6bd | 15383 | |
c32b891a NC |
15384 | #: config/tc-score.c:3509 config/tc-score.c:3552 |
15385 | msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align" | |
73a05be2 | 15386 | msgstr "неверная константа: 32-битное выражение не выровнено по слову" |
bd32c6bd | 15387 | |
c32b891a NC |
15388 | #: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561 |
15389 | msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]" | |
73a05be2 | 15390 | msgstr "неверная константа: 32-битное выражение вне диапазона [0, 0xffffffff]" |
bd32c6bd | 15391 | |
c32b891a NC |
15392 | #: config/tc-score.c:3594 |
15393 | msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]" | |
73a05be2 | 15394 | msgstr "неверная константа: 32-битное выражение вне диапазона [-0x80000000, 0x7fffffff]" |
bd32c6bd | 15395 | |
c32b891a NC |
15396 | #: config/tc-score.c:3783 config/tc-score.c:3811 |
15397 | msgid "imm5 should >= 2" | |
73a05be2 | 15398 | msgstr "imm5 должно быть >= 2" |
bd32c6bd | 15399 | |
c32b891a NC |
15400 | #: config/tc-score.c:3788 config/tc-score.c:3817 |
15401 | msgid "reg should <= 31" | |
73a05be2 | 15402 | msgstr "reg должен быть <= 31" |
bd32c6bd | 15403 | |
c32b891a NC |
15404 | #: config/tc-score.c:3859 config/tc-score.c:3910 |
15405 | msgid "missing +" | |
73a05be2 | 15406 | msgstr "отсутствует +" |
bd32c6bd | 15407 | |
c32b891a | 15408 | #: config/tc-score.c:3903 |
bd32c6bd | 15409 | #, c-format |
c32b891a | 15410 | msgid "%s register same as write-back base" |
73a05be2 | 15411 | msgstr "регистр %s совпадает с базовым обратной записи" |
bd32c6bd | 15412 | |
c32b891a NC |
15413 | #: config/tc-score.c:3905 |
15414 | msgid "destination" | |
73a05be2 | 15415 | msgstr "назначение" |
bd32c6bd | 15416 | |
c32b891a NC |
15417 | #: config/tc-score.c:3905 |
15418 | msgid "source" | |
73a05be2 | 15419 | msgstr "источник" |
bd32c6bd | 15420 | |
d8dab054 | 15421 | #: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4942 |
c32b891a | 15422 | msgid "expression error" |
73a05be2 | 15423 | msgstr "ошибка в выражении" |
bd32c6bd | 15424 | |
c32b891a NC |
15425 | #: config/tc-score.c:4241 |
15426 | msgid "value not in range [0, 0xffffffff]" | |
73a05be2 | 15427 | msgstr "значение за пределами диапазона [0, 0xffffffff]" |
bd32c6bd | 15428 | |
c32b891a NC |
15429 | #: config/tc-score.c:4317 |
15430 | msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]" | |
73a05be2 | 15431 | msgstr "значение за пределами диапазона [-0xffffffff, 0xffffffff]" |
bd32c6bd | 15432 | |
c32b891a NC |
15433 | #: config/tc-score.c:4345 |
15434 | msgid "li rd label isn't correct instruction form" | |
73a05be2 | 15435 | msgstr "метка li rd не подходит для этого вида инструкции" |
bd32c6bd | 15436 | |
d8dab054 NC |
15437 | #: config/tc-score.c:4512 config/tc-score.c:4664 config/tc-score.c:5193 |
15438 | #: config/tc-score.c:5221 | |
c32b891a | 15439 | msgid "lacking label " |
73a05be2 | 15440 | msgstr "отсутствует метка " |
bd32c6bd | 15441 | |
d8dab054 | 15442 | #: config/tc-score.c:4892 |
c32b891a | 15443 | msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" |
73a05be2 | 15444 | msgstr "переполнение смещения кода s3_PIC (максимально 16 бит со знаком)" |
bd32c6bd | 15445 | |
d8dab054 | 15446 | #: config/tc-score.c:4948 |
c32b891a | 15447 | msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]" |
73a05be2 | 15448 | msgstr "значение за пределами диапазона [0, 0x7fffffff]" |
bd32c6bd | 15449 | |
d8dab054 | 15450 | #: config/tc-score.c:4953 |
c32b891a | 15451 | msgid "end on line error" |
73a05be2 | 15452 | msgstr "ошибка в конце строки" |
bd32c6bd | 15453 | |
d8dab054 | 15454 | #: config/tc-score.c:5200 |
c32b891a | 15455 | msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]" |
73a05be2 | 15456 | msgstr "неверная константа: 25-битное выражение вне диапазона [-16777216, 16777215]" |
bd32c6bd | 15457 | |
d8dab054 | 15458 | #: config/tc-score.c:5227 |
c32b891a | 15459 | msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1" |
73a05be2 | 15460 | msgstr "неверная константа: 20-битное выражение вне диапазона -2^19..2^19-1" |
bd32c6bd | 15461 | |
d8dab054 | 15462 | #: config/tc-score.c:5260 |
c32b891a | 15463 | msgid "lacking label" |
73a05be2 | 15464 | msgstr "отсутствует метка" |
bd32c6bd | 15465 | |
d8dab054 | 15466 | #: config/tc-score.c:5265 |
c32b891a | 15467 | msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]" |
73a05be2 | 15468 | msgstr "неверная константа: 10-битное выражение вне диапазона [-2^9, 2^9-1]" |
bd32c6bd | 15469 | |
d8dab054 | 15470 | #: config/tc-score.c:5361 |
c32b891a | 15471 | msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)." |
73a05be2 | 15472 | msgstr "ошибка инструкции pce (16 бит || 16 бит)" |
bd32c6bd | 15473 | |
d8dab054 NC |
15474 | #: config/tc-score.c:5379 config/tc-score.c:5403 config/tc-score.c:5430 |
15475 | #: config/tc-score.c:5459 config/tc-score.c:5508 | |
c32b891a | 15476 | msgid "score3d instruction." |
73a05be2 | 15477 | msgstr "инструкция score3d" |
bd32c6bd | 15478 | |
d8dab054 | 15479 | #: config/tc-score.c:6026 |
c32b891a | 15480 | msgid "Unsupported use of .gpword" |
73a05be2 | 15481 | msgstr "Неподдерживаемое использование .gpword" |
bd32c6bd | 15482 | |
d8dab054 | 15483 | #: config/tc-score.c:6122 |
c32b891a NC |
15484 | #, c-format |
15485 | msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" | |
73a05be2 | 15486 | msgstr "длина BSS (%d) < 0; игнорируется" |
bd32c6bd | 15487 | |
d8dab054 | 15488 | #: config/tc-score.c:6137 read.c:2468 |
bd32c6bd | 15489 | #, c-format |
c32b891a | 15490 | msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" |
73a05be2 | 15491 | msgstr "ошибка установки флагов для «.sbss»: %s" |
bd32c6bd | 15492 | |
d8dab054 | 15493 | #: config/tc-score.c:6151 config/tc-sparc.c:4169 |
c32b891a | 15494 | msgid "missing alignment" |
73a05be2 | 15495 | msgstr "отсутствует выравнивание" |
bd32c6bd | 15496 | |
d8dab054 | 15497 | #: config/tc-score.c:6188 |
bd32c6bd | 15498 | #, c-format |
c32b891a | 15499 | msgid "alignment too large; %d assumed" |
73a05be2 | 15500 | msgstr "слишком большое выравнивание; предполагается %d" |
bd32c6bd | 15501 | |
d8dab054 | 15502 | #: config/tc-score.c:6193 read.c:2529 |
c32b891a | 15503 | msgid "alignment negative; 0 assumed" |
73a05be2 | 15504 | msgstr "отрицательное выравнивание; предполагается 0" |
bd32c6bd | 15505 | |
c32b891a | 15506 | #. Error routine. |
d8dab054 | 15507 | #: config/tc-score.c:6602 config/tc-score.c:6626 |
c32b891a | 15508 | msgid "size is not 4 or 6" |
73a05be2 | 15509 | msgstr "размер не равен 4 или 6" |
bd32c6bd | 15510 | |
d8dab054 | 15511 | #: config/tc-score.c:6685 |
c32b891a | 15512 | msgid "bad call to MD_ATOF()" |
73a05be2 | 15513 | msgstr "неправильный вызов MD_ATOF()" |
bd32c6bd | 15514 | |
d8dab054 | 15515 | #: config/tc-score.c:7192 config/tc-score.c:7258 |
c32b891a NC |
15516 | #, c-format |
15517 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" | |
73a05be2 | 15518 | msgstr " ошибка обрезания перемещения (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" |
bd32c6bd | 15519 | |
d8dab054 | 15520 | #: config/tc-score.c:7207 config/tc-score.c:7236 config/tc-score.c:7288 |
c32b891a NC |
15521 | #, c-format |
15522 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" | |
73a05be2 | 15523 | msgstr " ошибка обрезания перемещения (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" |
bd32c6bd | 15524 | |
d8dab054 | 15525 | #: config/tc-score.c:7313 |
c32b891a NC |
15526 | #, c-format |
15527 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" | |
73a05be2 | 15528 | msgstr " ошибка обрезания перемещения (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" |
bd32c6bd | 15529 | |
d8dab054 | 15530 | #: config/tc-score.c:7483 |
c32b891a NC |
15531 | #, c-format |
15532 | msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1" | |
73a05be2 | 15533 | msgstr "невозможно представить перемещение %s в данном формате1 объектного файла" |
bd32c6bd | 15534 | |
d8dab054 | 15535 | #: config/tc-score.c:7774 |
c32b891a NC |
15536 | #, c-format |
15537 | msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" | |
73a05be2 | 15538 | msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" |
bd32c6bd | 15539 | |
d8dab054 | 15540 | #: config/tc-score.c:7794 |
c32b891a NC |
15541 | #, c-format |
15542 | msgid " Score-specific assembler options:\n" | |
73a05be2 | 15543 | msgstr " Специализированные параметры ассемблера для Score:\n" |
bd32c6bd | 15544 | |
d8dab054 | 15545 | #: config/tc-score.c:7796 |
c32b891a NC |
15546 | #, c-format |
15547 | msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n" | |
73a05be2 | 15548 | msgstr " -EB ассемблерный код для ЦП с прямым порядком байт\n" |
bd32c6bd | 15549 | |
d8dab054 | 15550 | #: config/tc-score.c:7801 |
c32b891a NC |
15551 | #, c-format |
15552 | msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n" | |
73a05be2 | 15553 | msgstr " -EL ассемблерный код для ЦП с обратным порядком байт\n" |
bd32c6bd | 15554 | |
d8dab054 | 15555 | #: config/tc-score.c:7805 |
c32b891a NC |
15556 | #, c-format |
15557 | msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n" | |
73a05be2 | 15558 | msgstr " -FIXDD исправлять зависимости данных\n" |
bd32c6bd | 15559 | |
d8dab054 | 15560 | #: config/tc-score.c:7807 |
c32b891a NC |
15561 | #, c-format |
15562 | msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n" | |
bd32c6bd | 15563 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
15564 | " -NWARN не печатать предупреждения при исправлении\n" |
15565 | " зависимостей данных\n" | |
bd32c6bd | 15566 | |
d8dab054 | 15567 | #: config/tc-score.c:7809 |
c32b891a NC |
15568 | #, c-format |
15569 | msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n" | |
73a05be2 | 15570 | msgstr " -SCORE5 ассемблерный код для цели SCORE5\n" |
bd32c6bd | 15571 | |
d8dab054 | 15572 | #: config/tc-score.c:7811 |
c32b891a NC |
15573 | #, c-format |
15574 | msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n" | |
73a05be2 | 15575 | msgstr " -SCORE5U ассемблерный код для цели SCORE5U\n" |
bd32c6bd | 15576 | |
d8dab054 | 15577 | #: config/tc-score.c:7813 |
c32b891a NC |
15578 | #, c-format |
15579 | msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" | |
73a05be2 | 15580 | msgstr " -SCORE7 ассемблерный код для цели SCORE7 (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 15581 | |
d8dab054 | 15582 | #: config/tc-score.c:7815 |
c32b891a NC |
15583 | #, c-format |
15584 | msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n" | |
73a05be2 | 15585 | msgstr " -SCORE3 ассемблерный код для цели SCORE3\n" |
bd32c6bd | 15586 | |
d8dab054 | 15587 | #: config/tc-score.c:7817 |
c32b891a NC |
15588 | #, c-format |
15589 | msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" | |
73a05be2 | 15590 | msgstr " -march=score7 ассемблерный код для цели SCORE7 (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 15591 | |
d8dab054 | 15592 | #: config/tc-score.c:7819 |
c32b891a NC |
15593 | #, c-format |
15594 | msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n" | |
73a05be2 | 15595 | msgstr " -march=score3 ассемблерный код для цели SCORE3\n" |
bd32c6bd | 15596 | |
d8dab054 | 15597 | #: config/tc-score.c:7821 |
bd32c6bd | 15598 | #, c-format |
c32b891a | 15599 | msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n" |
bd32c6bd | 15600 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
15601 | " -USE_R1 ассемблировать код без предупреждений при использовании\n" |
15602 | " временного регистра r1\n" | |
bd32c6bd | 15603 | |
d8dab054 | 15604 | #: config/tc-score.c:7823 |
c32b891a NC |
15605 | #, c-format |
15606 | msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n" | |
73a05be2 | 15607 | msgstr " -KPIC генерировать PIC\n" |
bd32c6bd | 15608 | |
d8dab054 | 15609 | #: config/tc-score.c:7825 |
c32b891a NC |
15610 | #, c-format |
15611 | msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n" | |
73a05be2 | 15612 | msgstr " -O0 не выполнять какие-либо оптимизации\n" |
bd32c6bd | 15613 | |
d8dab054 | 15614 | #: config/tc-score.c:7827 |
c32b891a NC |
15615 | #, c-format |
15616 | msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n" | |
73a05be2 | 15617 | msgstr " -G gpnum ассемблировать код с учётом gpsize, по умолчанию 8 байт\n" |
bd32c6bd | 15618 | |
d8dab054 | 15619 | #: config/tc-score.c:7829 |
c32b891a NC |
15620 | #, c-format |
15621 | msgid " -V \t\tSunplus release version\n" | |
73a05be2 | 15622 | msgstr " -V версия выпуска Sunplus\n" |
bd32c6bd | 15623 | |
c32b891a NC |
15624 | #: config/tc-sh.c:62 |
15625 | msgid "directive .big encountered when option -big required" | |
73a05be2 | 15626 | msgstr "обнаружена директива .big, для неё требуется параметр -big" |
bd32c6bd | 15627 | |
c32b891a NC |
15628 | #: config/tc-sh.c:72 |
15629 | msgid "directive .little encountered when option -little required" | |
73a05be2 | 15630 | msgstr "обнаружена директива .little, для неё требуется параметр -little" |
bd32c6bd | 15631 | |
d8dab054 | 15632 | #: config/tc-sh.c:1026 |
c32b891a | 15633 | msgid "illegal double indirection" |
73a05be2 | 15634 | msgstr "некорректная двойная косвенная адресация" |
bd32c6bd | 15635 | |
d8dab054 | 15636 | #: config/tc-sh.c:1035 |
c32b891a | 15637 | msgid "illegal register after @-" |
73a05be2 | 15638 | msgstr "недопустимый регистр после @-" |
bd32c6bd | 15639 | |
d8dab054 | 15640 | #: config/tc-sh.c:1051 |
c32b891a | 15641 | msgid "must be @(r0,...)" |
73a05be2 | 15642 | msgstr "должно быть @(r0,...)" |
bd32c6bd | 15643 | |
d8dab054 | 15644 | #: config/tc-sh.c:1075 |
c32b891a | 15645 | msgid "syntax error in @(r0,...)" |
73a05be2 | 15646 | msgstr "Синтаксическая ошибка в @(r0,...)" |
bd32c6bd | 15647 | |
d8dab054 | 15648 | #: config/tc-sh.c:1080 |
c32b891a | 15649 | msgid "syntax error in @(r0...)" |
73a05be2 | 15650 | msgstr "syntax error in @(r0...)" |
bd32c6bd | 15651 | |
d8dab054 | 15652 | #: config/tc-sh.c:1125 |
c32b891a | 15653 | msgid "Deprecated syntax." |
73a05be2 | 15654 | msgstr "Устаревший синтаксис." |
bd32c6bd | 15655 | |
d8dab054 | 15656 | #: config/tc-sh.c:1137 config/tc-sh.c:1142 |
c32b891a | 15657 | msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])" |
73a05be2 | 15658 | msgstr "синтаксическая ошибка в @(disp,[Rn, gbr, pc])" |
bd32c6bd | 15659 | |
d8dab054 | 15660 | #: config/tc-sh.c:1147 |
c32b891a | 15661 | msgid "expecting )" |
73a05be2 | 15662 | msgstr "ожидается )" |
bd32c6bd | 15663 | |
d8dab054 | 15664 | #: config/tc-sh.c:1155 |
c32b891a | 15665 | msgid "illegal register after @" |
73a05be2 | 15666 | msgstr "недопустимый регистр после @" |
bd32c6bd | 15667 | |
d8dab054 | 15668 | #: config/tc-sh.c:1796 |
bd32c6bd | 15669 | #, c-format |
c32b891a | 15670 | msgid "unhandled %d\n" |
73a05be2 | 15671 | msgstr "необработанный %d\n" |
bd32c6bd | 15672 | |
d8dab054 | 15673 | #: config/tc-sh.c:2007 |
bd32c6bd | 15674 | #, c-format |
c32b891a | 15675 | msgid "Invalid register: 'r%d'" |
73a05be2 | 15676 | msgstr "некорректный регистр: «r%d»" |
bd32c6bd | 15677 | |
d8dab054 | 15678 | #: config/tc-sh.c:2119 |
bd32c6bd | 15679 | #, c-format |
c32b891a | 15680 | msgid "failed for %d\n" |
73a05be2 | 15681 | msgstr "ошибка для %d\n" |
bd32c6bd | 15682 | |
d8dab054 | 15683 | #: config/tc-sh.c:2125 |
c32b891a | 15684 | msgid "misplaced PIC operand" |
73a05be2 | 15685 | msgstr "здесь не должно быть операнда PIC" |
bd32c6bd | 15686 | |
d8dab054 | 15687 | #: config/tc-sh.c:2236 config/tc-sh.c:2615 |
c32b891a | 15688 | msgid "invalid operands for opcode" |
73a05be2 | 15689 | msgstr "некорректные операнды кода операции" |
bd32c6bd | 15690 | |
d8dab054 | 15691 | #: config/tc-sh.c:2241 |
c32b891a | 15692 | msgid "insn can't be combined with parallel processing insn" |
73a05be2 | 15693 | msgstr "инструкцию нельзя объединять с инструкцией параллельной обработки" |
bd32c6bd | 15694 | |
d8dab054 | 15695 | #: config/tc-sh.c:2248 config/tc-sh.c:2259 config/tc-sh.c:2291 |
c32b891a | 15696 | msgid "multiple movx specifications" |
73a05be2 | 15697 | msgstr "несколько спецификаций movx" |
bd32c6bd | 15698 | |
d8dab054 | 15699 | #: config/tc-sh.c:2253 config/tc-sh.c:2275 config/tc-sh.c:2314 |
c32b891a | 15700 | msgid "multiple movy specifications" |
73a05be2 | 15701 | msgstr "несколько спецификаций movy" |
bd32c6bd | 15702 | |
d8dab054 | 15703 | #: config/tc-sh.c:2262 config/tc-sh.c:2295 |
c32b891a | 15704 | msgid "invalid movx address register" |
73a05be2 | 15705 | msgstr "некорректный адресный регистр в movx" |
bd32c6bd | 15706 | |
d8dab054 | 15707 | #: config/tc-sh.c:2264 |
c32b891a | 15708 | msgid "insn cannot be combined with non-nopy" |
73a05be2 | 15709 | msgstr "инструкцию нельзя объединять с не-nopy" |
bd32c6bd | 15710 | |
d8dab054 | 15711 | #: config/tc-sh.c:2278 config/tc-sh.c:2334 |
c32b891a | 15712 | msgid "invalid movy address register" |
73a05be2 | 15713 | msgstr "некорректный адресный регистр в movy" |
bd32c6bd | 15714 | |
d8dab054 | 15715 | #: config/tc-sh.c:2280 |
c32b891a | 15716 | msgid "insn cannot be combined with non-nopx" |
73a05be2 | 15717 | msgstr "инструкцию нельзя объединять с не-nopx" |
bd32c6bd | 15718 | |
d8dab054 | 15719 | #: config/tc-sh.c:2293 |
c32b891a | 15720 | msgid "previous movy requires nopx" |
73a05be2 | 15721 | msgstr "для предыдущей movy требуется nopx" |
bd32c6bd | 15722 | |
d8dab054 | 15723 | #: config/tc-sh.c:2301 config/tc-sh.c:2306 |
c32b891a | 15724 | msgid "invalid movx dsp register" |
73a05be2 | 15725 | msgstr "некорректный регистр dsp в movx" |
bd32c6bd | 15726 | |
d8dab054 | 15727 | #: config/tc-sh.c:2316 |
c32b891a | 15728 | msgid "previous movx requires nopy" |
73a05be2 | 15729 | msgstr "для предыдущей movy требуется nopy" |
bd32c6bd | 15730 | |
d8dab054 | 15731 | #: config/tc-sh.c:2325 config/tc-sh.c:2330 |
c32b891a | 15732 | msgid "invalid movy dsp register" |
73a05be2 | 15733 | msgstr "некорректный регистр dsp в movy" |
bd32c6bd | 15734 | |
d8dab054 | 15735 | #: config/tc-sh.c:2340 |
c32b891a | 15736 | msgid "dsp immediate shift value not constant" |
73a05be2 | 15737 | msgstr "непосредственное значение сдвига dsp не является константой" |
bd32c6bd | 15738 | |
d8dab054 | 15739 | #: config/tc-sh.c:2354 config/tc-sh.c:2380 |
c32b891a | 15740 | msgid "multiple parallel processing specifications" |
73a05be2 | 15741 | msgstr "несколько спецификаций параллельной обработки" |
bd32c6bd | 15742 | |
d8dab054 | 15743 | #: config/tc-sh.c:2373 |
c32b891a | 15744 | msgid "multiple condition specifications" |
73a05be2 | 15745 | msgstr "несколько спецификаций условий" |
bd32c6bd | 15746 | |
d8dab054 | 15747 | #: config/tc-sh.c:2411 |
c32b891a | 15748 | msgid "insn cannot be combined with pmuls" |
73a05be2 | 15749 | msgstr "инструкцию нельзя объединять с pmuls" |
bd32c6bd | 15750 | |
d8dab054 | 15751 | #: config/tc-sh.c:2427 |
c32b891a | 15752 | msgid "bad combined pmuls output operand" |
73a05be2 | 15753 | msgstr "некорректно объединённый операнд вывода pmuls" |
bd32c6bd | 15754 | |
d8dab054 | 15755 | #: config/tc-sh.c:2437 |
c32b891a | 15756 | msgid "destination register is same for parallel insns" |
73a05be2 | 15757 | msgstr "регистр назначения совпадает с использующемся в параллельных инструкциях" |
bd32c6bd | 15758 | |
d8dab054 | 15759 | #: config/tc-sh.c:2446 |
c32b891a | 15760 | msgid "condition not followed by conditionalizable insn" |
73a05be2 | 15761 | msgstr "нет условия после условной инструкции" |
bd32c6bd | 15762 | |
d8dab054 | 15763 | #: config/tc-sh.c:2456 |
c32b891a | 15764 | msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn" |
73a05be2 | 15765 | msgstr "нераспознанные символы в конце инструкции параллельной обработки" |
bd32c6bd | 15766 | |
d8dab054 | 15767 | #: config/tc-sh.c:2552 |
c32b891a | 15768 | msgid "opcode not valid for this cpu variant" |
73a05be2 | 15769 | msgstr "некорректный код операции для этого варианта ЦП" |
bd32c6bd | 15770 | |
d8dab054 | 15771 | #: config/tc-sh.c:2585 |
c32b891a | 15772 | msgid "Delayed branches not available on SH1" |
73a05be2 | 15773 | msgstr "Отложенные ветвления недоступны на SH1" |
bd32c6bd | 15774 | |
d8dab054 | 15775 | #: config/tc-sh.c:2620 |
bd32c6bd | 15776 | #, c-format |
c32b891a | 15777 | msgid "excess operands: '%s'" |
73a05be2 | 15778 | msgstr "избыточные операнды: «%s»" |
bd32c6bd | 15779 | |
d8dab054 | 15780 | #: config/tc-sh.c:2697 |
c32b891a | 15781 | msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing" |
73a05be2 | 15782 | msgstr "появление псевдооперации .uses, когда нет ослабления" |
bd32c6bd | 15783 | |
d8dab054 | 15784 | #: config/tc-sh.c:2703 |
c32b891a | 15785 | msgid "bad .uses format" |
73a05be2 | 15786 | msgstr "неправильный формат .uses" |
bd32c6bd | 15787 | |
d8dab054 | 15788 | #: config/tc-sh.c:2821 |
c32b891a NC |
15789 | #, c-format |
15790 | msgid "Invalid argument to --isa option: %s" | |
73a05be2 | 15791 | msgstr "Неверный аргумент параметра --isa: %s" |
bd32c6bd | 15792 | |
d8dab054 | 15793 | #: config/tc-sh.c:2845 |
c32b891a NC |
15794 | #, c-format |
15795 | msgid "" | |
15796 | "SH options:\n" | |
15797 | "--little\t\tgenerate little endian code\n" | |
15798 | "--big\t\t\tgenerate big endian code\n" | |
15799 | "--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n" | |
15800 | "--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n" | |
15801 | "\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n" | |
15802 | "--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n" | |
15803 | "--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n" | |
15804 | "--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n" | |
15805 | "--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n" | |
15806 | " | dsp same as '-dsp'\n" | |
15807 | " | fp" | |
bd32c6bd | 15808 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
15809 | "Параметры SH:\n" |
15810 | "--little генерировать код с обратным порядком байт\n" | |
15811 | "--big генерировать код с прямым порядком байт\n" | |
15812 | "--relax изменять инструкции прыжка для длинных перестановок\n" | |
15813 | "--renesas выключить оптимизацию символа раздела для\n" | |
15814 | " совместимости с ассемблером Renesas\n" | |
15815 | "--small выравнивать разделы по границе 4 байта, а не 16\n" | |
15816 | "--dsp включить инструкции sh-dsp и выключить\n" | |
15817 | " ISA плавающей запятой\n" | |
15818 | "--allow-reg-prefix позволять использование «$» в качестве префикса\n" | |
15819 | " имени регистра\n" | |
15820 | "--isa=[any использовать наиболее подходящий isa\n" | |
15821 | " | dsp тоже что и «-dsp»\n" | |
15822 | " | fp" | |
bd32c6bd | 15823 | |
d8dab054 | 15824 | #: config/tc-sh.c:2870 |
c32b891a NC |
15825 | #, c-format |
15826 | msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n" | |
73a05be2 | 15827 | msgstr "--fdpic генерировать объектный файл FDPIC\n" |
bd32c6bd | 15828 | |
d8dab054 | 15829 | #: config/tc-sh.c:2961 |
c32b891a | 15830 | msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section" |
73a05be2 | 15831 | msgstr ".uses не ссылается на локальный символ в том же разделе" |
bd32c6bd | 15832 | |
d8dab054 | 15833 | #: config/tc-sh.c:2980 |
c32b891a | 15834 | msgid "can't find fixup pointed to by .uses" |
73a05be2 | 15835 | msgstr "не найдено местоположение, на которое указывает .uses" |
bd32c6bd | 15836 | |
d8dab054 | 15837 | #: config/tc-sh.c:3000 |
c32b891a | 15838 | msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section" |
73a05be2 | 15839 | msgstr "цель .uses не ссылается на локальный символ в том же разделе" |
bd32c6bd | 15840 | |
d8dab054 | 15841 | #: config/tc-sh.c:3073 |
c32b891a | 15842 | msgid "displacement overflows 12-bit field" |
73a05be2 | 15843 | msgstr "перестановка переполняет 12-битное поле" |
bd32c6bd | 15844 | |
d8dab054 | 15845 | #: config/tc-sh.c:3076 |
bd32c6bd | 15846 | #, c-format |
c32b891a | 15847 | msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field" |
73a05be2 | 15848 | msgstr "перестановка к определённому символу %s переполняет 12-битное поле" |
bd32c6bd | 15849 | |
d8dab054 | 15850 | #: config/tc-sh.c:3080 |
bd32c6bd | 15851 | #, c-format |
c32b891a | 15852 | msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field" |
73a05be2 | 15853 | msgstr "перестановка к неопределённому символу %s переполняет 12-битное поле" |
bd32c6bd | 15854 | |
d8dab054 | 15855 | #: config/tc-sh.c:3153 |
c32b891a | 15856 | msgid "displacement overflows 8-bit field" |
73a05be2 | 15857 | msgstr "перестановка переполняет 8-битное поле" |
bd32c6bd | 15858 | |
d8dab054 | 15859 | #: config/tc-sh.c:3156 |
c32b891a NC |
15860 | #, c-format |
15861 | msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field" | |
73a05be2 | 15862 | msgstr "перестановка к определённому символу %s переполняет 8-битное поле" |
bd32c6bd | 15863 | |
d8dab054 | 15864 | #: config/tc-sh.c:3160 |
c32b891a NC |
15865 | #, c-format |
15866 | msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field " | |
73a05be2 | 15867 | msgstr "перестановка к неопределённому символу %s переполняет 12-битное поле " |
bd32c6bd | 15868 | |
d8dab054 | 15869 | #: config/tc-sh.c:3173 |
c32b891a NC |
15870 | #, c-format |
15871 | msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" | |
73a05be2 | 15872 | msgstr "переполнение ветвления в %s; преобразовано в более длинную последовательность инструкций" |
bd32c6bd | 15873 | |
d8dab054 NC |
15874 | #: config/tc-sh.c:3238 config/tc-sh.c:3285 config/tc-sparc.c:4633 |
15875 | #: config/tc-sparc.c:4657 | |
c32b891a | 15876 | msgid "misaligned data" |
73a05be2 | 15877 | msgstr "невыровненные данные" |
bd32c6bd | 15878 | |
d8dab054 | 15879 | #: config/tc-sh.c:3591 |
c32b891a | 15880 | msgid "offset to unaligned destination" |
73a05be2 | 15881 | msgstr "смещение по невыровненному назначению" |
bd32c6bd | 15882 | |
d8dab054 | 15883 | #: config/tc-sh.c:3596 |
c32b891a | 15884 | msgid "negative offset" |
73a05be2 | 15885 | msgstr "отрицательное смещение" |
bd32c6bd | 15886 | |
d8dab054 | 15887 | #: config/tc-sh.c:3736 |
c32b891a | 15888 | msgid "misaligned offset" |
73a05be2 | 15889 | msgstr "невыровненное смещение" |
bd32c6bd | 15890 | |
d8dab054 | 15891 | #: config/tc-sparc.c:314 config/tc-sparc.c:495 |
c32b891a | 15892 | msgid "Bad opcode table, broken assembler." |
73a05be2 | 15893 | msgstr "Некорректная таблица кодов операций, ассемблер сломался." |
bd32c6bd | 15894 | |
d8dab054 | 15895 | #: config/tc-sparc.c:487 |
bd32c6bd | 15896 | #, c-format |
c32b891a | 15897 | msgid "invalid architecture -xarch=%s" |
73a05be2 | 15898 | msgstr "неверная архитектура -xarch=%s" |
bd32c6bd | 15899 | |
d8dab054 | 15900 | #: config/tc-sparc.c:561 |
bd32c6bd | 15901 | #, c-format |
c32b891a | 15902 | msgid "No compiled in support for %d bit object file format" |
73a05be2 | 15903 | msgstr "Скомпилирован без поддержки %d-битного формата объектного файла" |
bd32c6bd | 15904 | |
d8dab054 | 15905 | #: config/tc-sparc.c:645 |
bd32c6bd | 15906 | #, c-format |
c32b891a | 15907 | msgid "SPARC options:\n" |
73a05be2 | 15908 | msgstr "Параметры SPARC:\n" |
bd32c6bd | 15909 | |
d8dab054 | 15910 | #: config/tc-sparc.c:674 |
bd32c6bd | 15911 | #, c-format |
c32b891a NC |
15912 | msgid "" |
15913 | "\n" | |
15914 | "\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n" | |
15915 | "-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n" | |
15916 | "-sparc\t\t\tignored\n" | |
15917 | "--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n" | |
15918 | "-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n" | |
15919 | "-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n" | |
bd32c6bd | 15920 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
15921 | "\n" |
15922 | " задать вариант архитектуры SPARC\n" | |
15923 | "-bump предупреждать, когда ассемблер перекрывает архитектуры\n" | |
15924 | "-sparc игнорируется\n" | |
15925 | "--enforce-aligned-data принудительная .long и т. п. для корректного\n" | |
15926 | " выравнивания\n" | |
15927 | "-relax ослаблять прыжки и ветвления (по умолчанию)\n" | |
15928 | "-no-relax избегать изменения прыжков и ветвлений\n" | |
bd32c6bd | 15929 | |
d8dab054 | 15930 | #: config/tc-sparc.c:681 |
bd32c6bd | 15931 | #, c-format |
c32b891a NC |
15932 | msgid "" |
15933 | "-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n" | |
15934 | "-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n" | |
bd32c6bd | 15935 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
15936 | "-32 создавать 32-битный объектный файл\n" |
15937 | "-64 создавать 64-битный объектный файл\n" | |
bd32c6bd | 15938 | |
d8dab054 | 15939 | #: config/tc-sparc.c:684 |
bd32c6bd | 15940 | #, c-format |
c32b891a | 15941 | msgid "\t\t\t[default is %d]\n" |
73a05be2 | 15942 | msgstr " (по умолчанию %d)\n" |
bd32c6bd | 15943 | |
d8dab054 | 15944 | #: config/tc-sparc.c:686 |
bd32c6bd | 15945 | #, c-format |
c32b891a NC |
15946 | msgid "" |
15947 | "-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n" | |
15948 | "-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n" | |
15949 | "-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n" | |
bd32c6bd | 15950 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
15951 | "-TSO использовать Total Store Ordering\n" |
15952 | "-PSO использовать Partial Store Ordering\n" | |
15953 | "-RMO использовать Relaxed Memory Ordering\n" | |
bd32c6bd | 15954 | |
d8dab054 | 15955 | #: config/tc-sparc.c:690 |
bd32c6bd | 15956 | #, c-format |
c32b891a | 15957 | msgid "\t\t\t[default is %s]\n" |
73a05be2 | 15958 | msgstr " (по умолчанию %s)\n" |
bd32c6bd | 15959 | |
d8dab054 | 15960 | #: config/tc-sparc.c:692 |
bd32c6bd | 15961 | #, c-format |
c32b891a NC |
15962 | msgid "" |
15963 | "-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n" | |
15964 | "-V\t\t\tprint assembler version number\n" | |
15965 | "-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n" | |
15966 | "\t\t\tappropriate .register directive (default)\n" | |
15967 | "-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n" | |
15968 | "\t\t\twithout appropriate .register directive\n" | |
15969 | "--dcti-couples-detect\twarn when an unpredictable DCTI couple is found\n" | |
15970 | "-q\t\t\tignored\n" | |
15971 | "-Qy, -Qn\t\tignored\n" | |
15972 | "-s\t\t\tignored\n" | |
bd32c6bd | 15973 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
15974 | "-KPIC генерировать PIC\n" |
15975 | "-V напечатать версию ассемблера\n" | |
15976 | "-undeclared-regs игнорировать использование глобального регистра\n" | |
15977 | " приложения без соответствующей директивы .register\n" | |
15978 | " (по умолчанию)\n" | |
15979 | "-no-undeclared-regs выдавать ошибку при использовании глобального регистра\n" | |
15980 | " приложения без соответствующей директивы .register\n" | |
15981 | "--dcti-couples-detect предупреждать, если обнаружено непредсказуемая\n" | |
15982 | " пара DCTI\n" | |
15983 | "-q игнорируется\n" | |
15984 | "-Qy, -Qn игнорируется\n" | |
15985 | "-s игнорируется\n" | |
bd32c6bd | 15986 | |
d8dab054 | 15987 | #: config/tc-sparc.c:704 |
bd32c6bd | 15988 | #, c-format |
c32b891a NC |
15989 | msgid "" |
15990 | "-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" | |
15991 | "-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" | |
15992 | "--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n" | |
15993 | " instructions and little endian data.\n" | |
bd32c6bd | 15994 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
15995 | "-EL генерировать код для машины с обратным порядком байт\n" |
15996 | "-EB генерировать код для машины с прямым порядком байт\n" | |
15997 | "--little-endian-data генерировать код для машины с прямым порядком байт\n" | |
15998 | " в инструкциях и обратным порядком в данных\n" | |
bd32c6bd | 15999 | |
d8dab054 | 16000 | #: config/tc-sparc.c:971 |
bd32c6bd | 16001 | #, c-format |
c32b891a | 16002 | msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" |
73a05be2 | 16003 | msgstr "Внутренняя ошибка: потерян код операции: «%s» \"%s\"\n" |
bd32c6bd | 16004 | |
d8dab054 | 16005 | #: config/tc-sparc.c:990 |
bd32c6bd | 16006 | #, c-format |
c32b891a | 16007 | msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n" |
73a05be2 | 16008 | msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш кода операции «%s» для «%s»\n" |
bd32c6bd | 16009 | |
d8dab054 | 16010 | #: config/tc-sparc.c:1208 |
c32b891a | 16011 | msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in." |
73a05be2 | 16012 | msgstr "Откомпилирован без поддержки 64-битной арифметики." |
bd32c6bd | 16013 | |
d8dab054 | 16014 | #: config/tc-sparc.c:1254 |
c32b891a | 16015 | msgid "set: number not in 0..4294967295 range" |
73a05be2 | 16016 | msgstr "set: номер вне диапазона 0..4294967295" |
bd32c6bd | 16017 | |
d8dab054 | 16018 | #: config/tc-sparc.c:1261 |
c32b891a | 16019 | msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range" |
73a05be2 | 16020 | msgstr "set: номер вне диапазона -2147483648..4294967295" |
bd32c6bd | 16021 | |
d8dab054 | 16022 | #: config/tc-sparc.c:1320 |
c32b891a | 16023 | msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range" |
73a05be2 | 16024 | msgstr "setsw: номер вне диапазона -2147483648..4294967295" |
bd32c6bd | 16025 | |
d8dab054 | 16026 | #: config/tc-sparc.c:1368 |
c32b891a | 16027 | msgid "setx: temporary register same as destination register" |
73a05be2 | 16028 | msgstr "setx: временный регистр должен совпадать с регистром назначения" |
bd32c6bd | 16029 | |
d8dab054 | 16030 | #: config/tc-sparc.c:1439 |
c32b891a | 16031 | msgid "setx: illegal temporary register g0" |
73a05be2 | 16032 | msgstr "setx: недопустимый временный регистр g0" |
bd32c6bd | 16033 | |
d8dab054 | 16034 | #: config/tc-sparc.c:1547 |
c32b891a | 16035 | msgid "unpredictable DCTI couple" |
73a05be2 | 16036 | msgstr "непредсказумая пара DCTI" |
bd32c6bd | 16037 | |
d8dab054 | 16038 | #: config/tc-sparc.c:1557 |
c32b891a | 16039 | msgid "FP branch in delay slot" |
73a05be2 | 16040 | msgstr "ветвление FP в слоте задержки" |
bd32c6bd | 16041 | |
d8dab054 | 16042 | #: config/tc-sparc.c:1573 |
c32b891a | 16043 | msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted" |
73a05be2 | 16044 | msgstr "ветвление FP предваряется инструкцией FP; вставлена NOP" |
bd32c6bd | 16045 | |
d8dab054 | 16046 | #: config/tc-sparc.c:1613 |
c32b891a | 16047 | msgid "failed special case insn sanity check" |
73a05be2 | 16048 | msgstr "проверка на исправность специального случая инструкции не пройдена" |
bd32c6bd | 16049 | |
d8dab054 | 16050 | #: config/tc-sparc.c:1801 |
c32b891a | 16051 | msgid ": invalid membar mask name" |
73a05be2 | 16052 | msgstr ": неверное имя маски membar" |
bd32c6bd | 16053 | |
d8dab054 | 16054 | #: config/tc-sparc.c:1817 |
c32b891a | 16055 | msgid ": invalid membar mask expression" |
73a05be2 | 16056 | msgstr ": неверное выражение маски membar" |
bd32c6bd | 16057 | |
d8dab054 | 16058 | #: config/tc-sparc.c:1822 |
c32b891a | 16059 | msgid ": invalid membar mask number" |
73a05be2 | 16060 | msgstr ": неверный номер маски membar" |
bd32c6bd | 16061 | |
d8dab054 | 16062 | #: config/tc-sparc.c:1837 |
c32b891a | 16063 | msgid ": invalid siam mode expression" |
73a05be2 | 16064 | msgstr ": неверное выражение режима siam" |
bd32c6bd | 16065 | |
d8dab054 | 16066 | #: config/tc-sparc.c:1842 |
c32b891a | 16067 | msgid ": invalid siam mode number" |
73a05be2 | 16068 | msgstr ": неверный номер режима siam" |
bd32c6bd | 16069 | |
d8dab054 | 16070 | #: config/tc-sparc.c:1858 |
c32b891a | 16071 | msgid ": invalid prefetch function name" |
73a05be2 | 16072 | msgstr ": некорректное имя функции prefetch" |
bd32c6bd | 16073 | |
d8dab054 | 16074 | #: config/tc-sparc.c:1866 |
c32b891a | 16075 | msgid ": invalid prefetch function expression" |
73a05be2 | 16076 | msgstr ": некорректное выражение функции prefetch" |
bd32c6bd | 16077 | |
d8dab054 | 16078 | #: config/tc-sparc.c:1871 |
c32b891a | 16079 | msgid ": invalid prefetch function number" |
73a05be2 | 16080 | msgstr ": некорректный номер функции prefetch" |
bd32c6bd | 16081 | |
d8dab054 | 16082 | #: config/tc-sparc.c:1898 config/tc-sparc.c:1904 config/tc-sparc.c:1913 |
c32b891a | 16083 | msgid ": unrecognizable privileged register" |
73a05be2 | 16084 | msgstr ": нераспознанный привилегированный регистр" |
bd32c6bd | 16085 | |
d8dab054 | 16086 | #: config/tc-sparc.c:1936 config/tc-sparc.c:1942 config/tc-sparc.c:1951 |
c32b891a | 16087 | msgid ": unrecognizable hyperprivileged register" |
73a05be2 | 16088 | msgstr ": нераспознанный сверхпривилегированный регистр" |
bd32c6bd | 16089 | |
d8dab054 | 16090 | #: config/tc-sparc.c:1974 config/tc-sparc.c:1980 config/tc-sparc.c:1989 |
c32b891a | 16091 | msgid ": unrecognizable ancillary state register" |
73a05be2 | 16092 | msgstr ": нераспознанное состояние вспомогательного регистра" |
bd32c6bd | 16093 | |
d8dab054 | 16094 | #: config/tc-sparc.c:2022 |
c32b891a | 16095 | msgid ": asr number must be between 0 and 31" |
73a05be2 | 16096 | msgstr ": номер asr должен быть между 0 и 31" |
bd32c6bd | 16097 | |
d8dab054 | 16098 | #: config/tc-sparc.c:2031 |
c32b891a NC |
16099 | #, c-format |
16100 | msgid ": expecting %asrN" | |
73a05be2 | 16101 | msgstr ": ожидается %asrN" |
bd32c6bd | 16102 | |
d8dab054 | 16103 | #: config/tc-sparc.c:2073 |
c32b891a | 16104 | msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31" |
73a05be2 | 16105 | msgstr ": непосредственное значение crypto должно быть между 0 и 31" |
bd32c6bd | 16106 | |
d8dab054 | 16107 | #: config/tc-sparc.c:2082 |
c32b891a | 16108 | msgid ": expecting crypto immediate" |
73a05be2 | 16109 | msgstr ": ожидается непосредственное значение crypto" |
bd32c6bd | 16110 | |
d8dab054 NC |
16111 | #: config/tc-sparc.c:2243 config/tc-sparc.c:2282 config/tc-sparc.c:2709 |
16112 | #: config/tc-sparc.c:2745 | |
c32b891a NC |
16113 | #, c-format |
16114 | msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" | |
73a05be2 | 16115 | msgstr "Неверные операнды: для %%%s требуются аргументы в ()" |
bd32c6bd | 16116 | |
d8dab054 | 16117 | #: config/tc-sparc.c:2250 |
c32b891a NC |
16118 | #, c-format |
16119 | msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()" | |
73a05be2 | 16120 | msgstr "Неверные операнды: %%%s нельзя использовать вместе с другими перемещениями в инструкции ()" |
bd32c6bd | 16121 | |
d8dab054 | 16122 | #: config/tc-sparc.c:2261 |
c32b891a NC |
16123 | #, c-format |
16124 | msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" | |
73a05be2 | 16125 | msgstr "Неверные операнды: %%%s можно использовать только в вызове __tls_get_addr" |
bd32c6bd | 16126 | |
d8dab054 | 16127 | #: config/tc-sparc.c:2468 |
c32b891a | 16128 | msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" |
73a05be2 | 16129 | msgstr "использование обнаруженного глобального регистра не покрывается псевдооперацией .register" |
bd32c6bd | 16130 | |
d8dab054 | 16131 | #: config/tc-sparc.c:2570 |
c32b891a | 16132 | msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]" |
73a05be2 | 16133 | msgstr ": Имеется только 64 f регистра; [0-63]" |
bd32c6bd | 16134 | |
d8dab054 | 16135 | #: config/tc-sparc.c:2572 config/tc-sparc.c:2590 |
c32b891a | 16136 | msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]" |
73a05be2 | 16137 | msgstr ": Имеется только 32 f регистра; [0-31]" |
bd32c6bd | 16138 | |
d8dab054 | 16139 | #: config/tc-sparc.c:2582 |
c32b891a | 16140 | msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]" |
73a05be2 | 16141 | msgstr ": Имеется только 32 f регистра одинарной точности; [0-31]" |
bd32c6bd | 16142 | |
d8dab054 | 16143 | #: config/tc-sparc.c:2603 |
c32b891a | 16144 | msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register" |
73a05be2 | 16145 | msgstr ": Для инструкции требуется, чтобы frs2 и frsd были одним и тем же регистром" |
bd32c6bd | 16146 | |
d8dab054 | 16147 | #: config/tc-sparc.c:2754 |
bd32c6bd | 16148 | #, c-format |
c32b891a | 16149 | msgid "Expression inside %%%s could not be parsed" |
73a05be2 | 16150 | msgstr "Выражение внутри %%%s невозможно разобрать" |
bd32c6bd | 16151 | |
d8dab054 | 16152 | #: config/tc-sparc.c:2762 |
c32b891a NC |
16153 | #, c-format |
16154 | msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()" | |
73a05be2 | 16155 | msgstr "Неверные операнды: не удалось выполнить над ними арифметические действия кроме + и - используя %%%s()" |
bd32c6bd | 16156 | |
d8dab054 | 16157 | #: config/tc-sparc.c:2879 |
c32b891a NC |
16158 | #, c-format |
16159 | msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()" | |
73a05be2 | 16160 | msgstr "Неверные операнды: не удалось добавить не константное выражение к %%%s()" |
bd32c6bd | 16161 | |
d8dab054 | 16162 | #: config/tc-sparc.c:2889 |
bd32c6bd | 16163 | #, c-format |
c32b891a | 16164 | msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol" |
73a05be2 | 16165 | msgstr "Неверные операнды: не удалось выполнить над ними арифметические действия используя %%%s() над перемещаемым символом" |
bd32c6bd | 16166 | |
d8dab054 | 16167 | #: config/tc-sparc.c:2907 |
c32b891a | 16168 | msgid ": PC-relative operand can't be a constant" |
73a05be2 | 16169 | msgstr ": относительный PC операнд не может быть константой" |
bd32c6bd | 16170 | |
d8dab054 | 16171 | #: config/tc-sparc.c:2914 |
c32b891a | 16172 | msgid ": TLS operand can't be a constant" |
73a05be2 | 16173 | msgstr ": операнд TLS не может быть константой" |
bd32c6bd | 16174 | |
d8dab054 | 16175 | #: config/tc-sparc.c:2942 |
c32b891a | 16176 | msgid ": Immediate value in cbcond is out of range." |
73a05be2 | 16177 | msgstr ": Непосредственное значение в cbcond за пределами диапазона." |
bd32c6bd | 16178 | |
d8dab054 | 16179 | #: config/tc-sparc.c:2968 |
c32b891a | 16180 | msgid ": invalid ASI name" |
73a05be2 | 16181 | msgstr ": неверное имя ASI" |
bd32c6bd | 16182 | |
d8dab054 | 16183 | #: config/tc-sparc.c:2977 |
c32b891a | 16184 | msgid ": invalid ASI expression" |
73a05be2 | 16185 | msgstr ": неверное выражение ASI" |
bd32c6bd | 16186 | |
d8dab054 | 16187 | #: config/tc-sparc.c:2982 |
c32b891a | 16188 | msgid ": invalid ASI number" |
73a05be2 | 16189 | msgstr ": неверный номер ASI" |
bd32c6bd | 16190 | |
d8dab054 | 16191 | #: config/tc-sparc.c:3087 |
c32b891a | 16192 | msgid ": non-immdiate imm2 operand" |
73a05be2 | 16193 | msgstr ": не непосредственный операнд imm2" |
bd32c6bd | 16194 | |
d8dab054 | 16195 | #: config/tc-sparc.c:3092 |
c32b891a | 16196 | msgid ": imm2 immediate operand out of range (0-3)" |
73a05be2 | 16197 | msgstr ": непосредственный операнд imm2 за пределами диапазона (0-3)" |
bd32c6bd | 16198 | |
d8dab054 | 16199 | #: config/tc-sparc.c:3111 |
c32b891a | 16200 | msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)" |
73a05be2 | 16201 | msgstr "Непосредственный операнд OPF за пределами диапазона (0-0x1ff)" |
bd32c6bd | 16202 | |
d8dab054 | 16203 | #: config/tc-sparc.c:3116 |
c32b891a | 16204 | msgid "non-immediate OPF operand, ignored" |
73a05be2 | 16205 | msgstr "не непосредственный операнд OPF, игнорируется" |
bd32c6bd | 16206 | |
d8dab054 | 16207 | #: config/tc-sparc.c:3135 |
c32b891a | 16208 | msgid ": invalid cpreg name" |
73a05be2 | 16209 | msgstr ": неверное имя cpreg" |
bd32c6bd | 16210 | |
d8dab054 | 16211 | #: config/tc-sparc.c:3164 |
bd32c6bd | 16212 | #, c-format |
c32b891a | 16213 | msgid "Illegal operands%s" |
73a05be2 | 16214 | msgstr "Неверные операнды%s" |
bd32c6bd | 16215 | |
d8dab054 | 16216 | #: config/tc-sparc.c:3214 |
bd32c6bd | 16217 | #, c-format |
c32b891a | 16218 | msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\"" |
73a05be2 | 16219 | msgstr "архитектура выправлена с «%s» на «%s» для «%s»" |
bd32c6bd | 16220 | |
d8dab054 | 16221 | #: config/tc-sparc.c:3255 |
bd32c6bd | 16222 | #, c-format |
c32b891a | 16223 | msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"." |
73a05be2 | 16224 | msgstr "Архитектура не совпадает у «%s %s»." |
bd32c6bd | 16225 | |
d8dab054 | 16226 | #: config/tc-sparc.c:3256 |
bd32c6bd | 16227 | #, c-format |
c32b891a | 16228 | msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)" |
73a05be2 | 16229 | msgstr "(требуется %s; запрашиваемая архитектура — %s)" |
bd32c6bd | 16230 | |
d8dab054 | 16231 | #: config/tc-sparc.c:3268 |
bd32c6bd | 16232 | #, c-format |
c32b891a | 16233 | msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"." |
73a05be2 | 16234 | msgstr "Свойство оборудования «%s» не включено для«%s»." |
bd32c6bd | 16235 | |
d8dab054 NC |
16236 | #: config/tc-sparc.c:3654 config/tc-sparc.c:3661 config/tc-sparc.c:3668 |
16237 | #: config/tc-sparc.c:3675 config/tc-sparc.c:3682 config/tc-sparc.c:3691 | |
16238 | #: config/tc-sparc.c:3703 config/tc-sparc.c:3714 config/tc-sparc.c:3736 | |
16239 | #: config/tc-sparc.c:3760 write.c:1181 | |
c32b891a | 16240 | msgid "relocation overflow" |
73a05be2 | 16241 | msgstr "переполнение перемещения" |
bd32c6bd | 16242 | |
d8dab054 | 16243 | #: config/tc-sparc.c:3815 |
c32b891a NC |
16244 | #, c-format |
16245 | msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x" | |
73a05be2 | 16246 | msgstr "неверный или необработанный тип перемещения: 0x%02x" |
bd32c6bd | 16247 | |
d8dab054 | 16248 | #: config/tc-sparc.c:4131 |
c32b891a | 16249 | msgid "Expected comma after name" |
73a05be2 | 16250 | msgstr "Ожидается запятая после имени" |
bd32c6bd | 16251 | |
d8dab054 | 16252 | #: config/tc-sparc.c:4140 |
c32b891a NC |
16253 | #, c-format |
16254 | msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored." | |
73a05be2 | 16255 | msgstr "Длина BSS (%d.) <0! Игнорируется." |
bd32c6bd | 16256 | |
d8dab054 | 16257 | #: config/tc-sparc.c:4152 |
c32b891a | 16258 | msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment" |
73a05be2 | 16259 | msgstr "неправильный сегмент .reserve — ожидался сегмент BSS" |
bd32c6bd | 16260 | |
d8dab054 | 16261 | #: config/tc-sparc.c:4178 config/tc-sparc.c:4305 |
c32b891a | 16262 | msgid "negative alignment" |
73a05be2 | 16263 | msgstr "отрицательное выравнивание" |
bd32c6bd | 16264 | |
d8dab054 | 16265 | #: config/tc-sparc.c:4188 config/tc-sparc.c:4326 read.c:1523 read.c:2541 |
c32b891a | 16266 | msgid "alignment not a power of 2" |
73a05be2 | 16267 | msgstr "выравнивание не кратно степени 2" |
bd32c6bd | 16268 | |
d8dab054 | 16269 | #: config/tc-sparc.c:4234 |
bd32c6bd | 16270 | #, c-format |
c32b891a | 16271 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s" |
73a05be2 | 16272 | msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа %s" |
bd32c6bd | 16273 | |
d8dab054 | 16274 | #: config/tc-sparc.c:4257 config/tc-v850.c:283 |
c32b891a | 16275 | msgid "Expected comma after symbol-name" |
73a05be2 | 16276 | msgstr "Ожидается запятая после имени символа" |
bd32c6bd | 16277 | |
d8dab054 | 16278 | #: config/tc-sparc.c:4267 |
bd32c6bd | 16279 | #, c-format |
c32b891a | 16280 | msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored" |
73a05be2 | 16281 | msgstr "Длина .COMMon (%lu) выходит за границы, игнорируется" |
bd32c6bd | 16282 | |
d8dab054 | 16283 | #: config/tc-sparc.c:4293 |
c32b891a | 16284 | msgid "Expected comma after common length" |
73a05be2 | 16285 | msgstr "Ожидается запятая после общей длины" |
bd32c6bd | 16286 | |
d8dab054 | 16287 | #: config/tc-sparc.c:4438 |
c32b891a | 16288 | msgid "Unknown segment type" |
73a05be2 | 16289 | msgstr "Неизвестный тип сегмента" |
bd32c6bd | 16290 | |
d8dab054 | 16291 | #: config/tc-sparc.c:4507 config/tc-sparc.c:4516 |
bd32c6bd | 16292 | #, c-format |
c32b891a | 16293 | msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" |
73a05be2 | 16294 | msgstr "синтаксис регистра — .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" |
bd32c6bd | 16295 | |
d8dab054 | 16296 | #: config/tc-sparc.c:4534 |
c32b891a | 16297 | msgid "redefinition of global register" |
73a05be2 | 16298 | msgstr "переопределение глобального регистра" |
bd32c6bd | 16299 | |
d8dab054 | 16300 | #: config/tc-sparc.c:4545 |
bd32c6bd | 16301 | #, c-format |
c32b891a | 16302 | msgid "Register symbol %s already defined." |
73a05be2 | 16303 | msgstr "Регистровый символ %s уже определён." |
bd32c6bd | 16304 | |
d8dab054 | 16305 | #: config/tc-sparc.c:4747 |
bd32c6bd | 16306 | #, c-format |
c32b891a | 16307 | msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field" |
73a05be2 | 16308 | msgstr "Неверные операнды: %%r_plt в %d-байтовом поле данных" |
bd32c6bd | 16309 | |
d8dab054 | 16310 | #: config/tc-sparc.c:4757 |
bd32c6bd | 16311 | #, c-format |
c32b891a | 16312 | msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" |
73a05be2 | 16313 | msgstr "Неверные операнды: %%r_tls_dtpoff в %d-байтовом поле данных" |
bd32c6bd | 16314 | |
d8dab054 | 16315 | #: config/tc-sparc.c:4794 config/tc-vax.c:3317 |
bd32c6bd | 16316 | #, c-format |
c32b891a | 16317 | msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields" |
73a05be2 | 16318 | msgstr "Неверные операнды: только %%r_%s%d разрешено в %d-байтовом поле данных" |
bd32c6bd | 16319 | |
d8dab054 | 16320 | #: config/tc-sparc.c:4802 config/tc-sparc.c:4833 config/tc-sparc.c:4842 |
c32b891a NC |
16321 | #: config/tc-vax.c:3325 config/tc-vax.c:3356 config/tc-vax.c:3365 |
16322 | #, c-format | |
16323 | msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()" | |
73a05be2 | 16324 | msgstr "Неверные операнды: для %%r_%s%d требуются аргументы в ()" |
bd32c6bd | 16325 | |
d8dab054 | 16326 | #: config/tc-sparc.c:4851 config/tc-vax.c:3374 |
bd32c6bd | 16327 | #, c-format |
c32b891a | 16328 | msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()" |
73a05be2 | 16329 | msgstr "Неверные операнды: мусор после %%r_%s%d()" |
bd32c6bd | 16330 | |
d8dab054 | 16331 | #: config/tc-sparc.h:66 |
c32b891a | 16332 | msgid "sparc convert_frag\n" |
73a05be2 | 16333 | msgstr "sparc convert_frag\n" |
bd32c6bd | 16334 | |
d8dab054 | 16335 | #: config/tc-sparc.h:68 config/tc-z80.h:53 |
c32b891a | 16336 | msgid "estimate_size_before_relax called" |
73a05be2 | 16337 | msgstr "вызвана estimate_size_before_relax" |
bd32c6bd | 16338 | |
c32b891a NC |
16339 | #: config/tc-spu.c:130 |
16340 | #, c-format | |
16341 | msgid "Can't hash instruction '%s':%s" | |
73a05be2 | 16342 | msgstr "Не удалось получить хеш инструкции «%s»:%s" |
bd32c6bd | 16343 | |
c32b891a NC |
16344 | #: config/tc-spu.c:184 |
16345 | msgid "" | |
16346 | "SPU options:\n" | |
16347 | " --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n" | |
bd32c6bd | 16348 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
16349 | "Параметры SPU:\n" |
16350 | " --apuasm\t\t эмулировать поведение apuasm\n" | |
bd32c6bd | 16351 | |
c32b891a | 16352 | #: config/tc-spu.c:290 |
bd32c6bd | 16353 | #, c-format |
c32b891a | 16354 | msgid "Invalid mnemonic '%s'" |
73a05be2 | 16355 | msgstr "Неверная мнемоника «%s»" |
bd32c6bd | 16356 | |
c32b891a | 16357 | #: config/tc-spu.c:296 |
bd32c6bd | 16358 | #, c-format |
c32b891a | 16359 | msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher." |
73a05be2 | 16360 | msgstr "В DD2.0 или выше доступно только «%s»." |
bd32c6bd | 16361 | |
c32b891a | 16362 | #: config/tc-spu.c:328 |
bd32c6bd | 16363 | #, c-format |
c32b891a | 16364 | msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\"" |
73a05be2 | 16365 | msgstr "Ошибка в аргументе %d. Ожидается: «%s»" |
bd32c6bd | 16366 | |
c32b891a NC |
16367 | #: config/tc-spu.c:339 |
16368 | msgid "Mixing register syntax, with and without '$'." | |
73a05be2 | 16369 | msgstr "Смешивание синтаксиса регистров: с и без «$»." |
bd32c6bd | 16370 | |
c32b891a | 16371 | #: config/tc-spu.c:345 |
bd32c6bd | 16372 | #, c-format |
c32b891a | 16373 | msgid "Treating '%-*s' as a symbol." |
73a05be2 | 16374 | msgstr "Считаем «%-*s» за символ." |
bd32c6bd | 16375 | |
c32b891a NC |
16376 | #: config/tc-spu.c:564 |
16377 | msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher." | |
73a05be2 | 16378 | msgstr "В DD2.0 или выше доступен только «SPU_RdEventMask» (канал 11)." |
bd32c6bd | 16379 | |
c32b891a NC |
16380 | #: config/tc-spu.c:566 |
16381 | msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher." | |
73a05be2 | 16382 | msgstr "В DD2.0 или выше доступен только «MFC_RdTagMask» (канал 12)." |
bd32c6bd | 16383 | |
c32b891a | 16384 | #: config/tc-spu.c:609 |
bd32c6bd | 16385 | #, c-format |
c32b891a | 16386 | msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l." |
73a05be2 | 16387 | msgstr "Используется старый стиль, %%lo(expr), измените на стиль PPC, expr@l." |
bd32c6bd | 16388 | |
c32b891a NC |
16389 | #: config/tc-spu.c:615 |
16390 | #, c-format | |
16391 | msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h." | |
73a05be2 | 16392 | msgstr "Используется старый стиль, %%hi(expr), измените на стиль PPC, expr@h." |
bd32c6bd | 16393 | |
c32b891a NC |
16394 | #: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688 |
16395 | #, c-format | |
16396 | msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]." | |
73a05be2 | 16397 | msgstr "Константное выражение %d вне диапазона, [%d, %d]." |
bd32c6bd | 16398 | |
c32b891a NC |
16399 | #: config/tc-spu.c:790 |
16400 | #, c-format | |
16401 | msgid "invalid priority '%lu'" | |
73a05be2 | 16402 | msgstr "неверный приоритет «%lu»" |
bd32c6bd | 16403 | |
c32b891a NC |
16404 | #: config/tc-spu.c:796 |
16405 | #, c-format | |
16406 | msgid "invalid lrlive '%lu'" | |
73a05be2 | 16407 | msgstr "неверный lrlive «%lu»" |
bd32c6bd | 16408 | |
c32b891a NC |
16409 | #: config/tc-spu.c:855 |
16410 | msgid "Relaxation should never occur" | |
73a05be2 | 16411 | msgstr "Ослабление никогда не должно возникать" |
bd32c6bd | 16412 | |
c32b891a NC |
16413 | #: config/tc-spu.c:1005 |
16414 | #, c-format | |
16415 | msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)" | |
73a05be2 | 16416 | msgstr "Перемещение не подходит (значение перемещения = 0x%lx)" |
bd32c6bd | 16417 | |
c32b891a NC |
16418 | #: config/tc-spu.h:85 |
16419 | msgid "spu convert_frag\n" | |
73a05be2 | 16420 | msgstr "spu convert_frag\n" |
bd32c6bd | 16421 | |
c32b891a NC |
16422 | #: config/tc-tic30.c:36 |
16423 | msgid "first" | |
73a05be2 | 16424 | msgstr "первый" |
bd32c6bd | 16425 | |
c32b891a NC |
16426 | #: config/tc-tic30.c:36 |
16427 | msgid "second" | |
73a05be2 | 16428 | msgstr "второй" |
bd32c6bd | 16429 | |
c32b891a NC |
16430 | #: config/tc-tic30.c:36 |
16431 | msgid "third" | |
73a05be2 | 16432 | msgstr "третий" |
bd32c6bd | 16433 | |
c32b891a NC |
16434 | #: config/tc-tic30.c:36 |
16435 | msgid "fourth" | |
73a05be2 | 16436 | msgstr "четвёртый" |
bd32c6bd | 16437 | |
c32b891a NC |
16438 | #: config/tc-tic30.c:36 |
16439 | msgid "fifth" | |
73a05be2 | 16440 | msgstr "пятый" |
bd32c6bd | 16441 | |
c32b891a NC |
16442 | #: config/tc-tic30.c:482 |
16443 | msgid "More than one AR register found in indirect reference" | |
73a05be2 | 16444 | msgstr "В косвенной ссылке обнаружено больше одного регистра AR" |
bd32c6bd | 16445 | |
c32b891a NC |
16446 | #: config/tc-tic30.c:488 |
16447 | msgid "Illegal AR register in indirect reference" | |
73a05be2 | 16448 | msgstr "В косвенной ссылке недопустимый регистр AR" |
bd32c6bd | 16449 | |
c32b891a NC |
16450 | #: config/tc-tic30.c:509 |
16451 | msgid "More than one displacement found in indirect reference" | |
73a05be2 | 16452 | msgstr "В косвенной ссылке обнаружено больше одной перестановки" |
bd32c6bd | 16453 | |
c32b891a NC |
16454 | #: config/tc-tic30.c:518 |
16455 | msgid "Invalid displacement in indirect reference" | |
73a05be2 | 16456 | msgstr "В косвенной ссылке некорректная перестановка" |
bd32c6bd | 16457 | |
c32b891a NC |
16458 | #: config/tc-tic30.c:536 |
16459 | msgid "AR register not found in indirect reference" | |
73a05be2 | 16460 | msgstr "В косвенной ссылке не найден регистр AR" |
bd32c6bd | 16461 | |
c32b891a NC |
16462 | #. Maybe an implied displacement of 1 again. |
16463 | #: config/tc-tic30.c:553 | |
16464 | msgid "required displacement wasn't given in indirect reference" | |
73a05be2 | 16465 | msgstr "в косвенной ссылке не была дана требуемая перестановка" |
bd32c6bd | 16466 | |
c32b891a NC |
16467 | #: config/tc-tic30.c:560 |
16468 | msgid "illegal indirect reference" | |
73a05be2 | 16469 | msgstr "некорректная косвенная ссылка" |
c32b891a NC |
16470 | |
16471 | #: config/tc-tic30.c:567 | |
16472 | msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number" | |
73a05be2 | 16473 | msgstr "перестановка должна задаваться 8-битным числом без знака" |
bd32c6bd | 16474 | |
c32b891a | 16475 | #: config/tc-tic30.c:751 config/tc-tic30.c:1498 |
bd32c6bd | 16476 | #, c-format |
c32b891a | 16477 | msgid "Invalid character %s before %s operand" |
73a05be2 | 16478 | msgstr "Недопустимый символ %s перед операндом %s" |
bd32c6bd | 16479 | |
c32b891a | 16480 | #: config/tc-tic30.c:770 config/tc-tic30.c:1513 |
bd32c6bd | 16481 | #, c-format |
c32b891a | 16482 | msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand." |
73a05be2 | 16483 | msgstr "Несогласованные круглые скобки в операнде %s." |
bd32c6bd | 16484 | |
c32b891a | 16485 | #: config/tc-tic30.c:786 config/tc-tic30.c:1523 |
bd32c6bd | 16486 | #, c-format |
c32b891a | 16487 | msgid "Invalid character %s in %s operand" |
73a05be2 | 16488 | msgstr "Недопустимый символ %s в операнде %s" |
bd32c6bd | 16489 | |
c32b891a | 16490 | #: config/tc-tic30.c:805 config/tc-tic30.c:1540 |
bd32c6bd | 16491 | #, c-format |
c32b891a | 16492 | msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)" |
73a05be2 | 16493 | msgstr "Побочные операнды; (максимально %d операндов/инструкций)" |
bd32c6bd | 16494 | |
c32b891a NC |
16495 | #. Just skip it, if it's \n complain. |
16496 | #: config/tc-tic30.c:823 config/tc-tic30.c:839 config/tc-tic30.c:1557 | |
16497 | #: config/tc-tic30.c:1573 | |
16498 | msgid "Expecting operand after ','; got nothing" | |
73a05be2 | 16499 | msgstr "Ожидается операнд после «,»; ничего не получено" |
bd32c6bd | 16500 | |
c32b891a NC |
16501 | #: config/tc-tic30.c:828 config/tc-tic30.c:1562 |
16502 | msgid "Expecting operand before ','; got nothing" | |
73a05be2 | 16503 | msgstr "Ожидается операнд перед «,»; ничего не получено" |
bd32c6bd | 16504 | |
c32b891a NC |
16505 | #: config/tc-tic30.c:866 |
16506 | msgid "incorrect number of operands given in the first instruction" | |
73a05be2 | 16507 | msgstr "В первой инструкции указано неправильное количество операндов" |
bd32c6bd | 16508 | |
c32b891a NC |
16509 | #: config/tc-tic30.c:872 |
16510 | msgid "incorrect number of operands given in the second instruction" | |
73a05be2 | 16511 | msgstr "Во второй инструкции указано неправильное количество операндов" |
bd32c6bd | 16512 | |
c32b891a NC |
16513 | #: config/tc-tic30.c:893 |
16514 | #, c-format | |
16515 | msgid "%s instruction, operand %d doesn't match" | |
73a05be2 | 16516 | msgstr "инструкция %s, операнд %d не совпадает" |
bd32c6bd | 16517 | |
c32b891a NC |
16518 | #. Shouldn't get here. |
16519 | #: config/tc-tic30.c:917 config/tc-tic30.c:924 | |
16520 | msgid "incorrect format for multiply parallel instruction" | |
73a05be2 | 16521 | msgstr "некорректный формат инструкции параллельного умножения" |
bd32c6bd | 16522 | |
c32b891a NC |
16523 | #: config/tc-tic30.c:931 |
16524 | msgid "destination for multiply can only be R0 or R1" | |
73a05be2 | 16525 | msgstr "назначением умножения может быть только R0 или R1" |
bd32c6bd | 16526 | |
c32b891a NC |
16527 | #: config/tc-tic30.c:938 |
16528 | msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3" | |
73a05be2 | 16529 | msgstr "назначением сложения/вычитания может быть только R2 или R3" |
bd32c6bd | 16530 | |
c32b891a NC |
16531 | #: config/tc-tic30.c:1005 |
16532 | msgid "loading the same register in parallel operation" | |
73a05be2 | 16533 | msgstr "загружается тот же регистр в параллельной операции" |
bd32c6bd | 16534 | |
c32b891a NC |
16535 | #: config/tc-tic30.c:1448 |
16536 | #, c-format | |
16537 | msgid "Invalid character %s in opcode" | |
73a05be2 | 16538 | msgstr "Недопустимый символ %s в коде операции" |
bd32c6bd | 16539 | |
c32b891a NC |
16540 | #: config/tc-tic30.c:1478 |
16541 | #, c-format | |
16542 | msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s" | |
73a05be2 | 16543 | msgstr "Неизвестная инструкция TMS320C30: %s" |
bd32c6bd | 16544 | |
c32b891a NC |
16545 | #: config/tc-tic30.c:1598 |
16546 | msgid "Incorrect number of operands given" | |
73a05be2 | 16547 | msgstr "Указано неправильное количество операндов" |
bd32c6bd | 16548 | |
c32b891a NC |
16549 | #: config/tc-tic30.c:1631 |
16550 | #, c-format | |
16551 | msgid "The %s operand doesn't match" | |
73a05be2 | 16552 | msgstr "Операнд %s не совпадает" |
bd32c6bd | 16553 | |
c32b891a NC |
16554 | #. Shouldn't make it to this stage. |
16555 | #: config/tc-tic30.c:1656 config/tc-tic30.c:1668 | |
16556 | msgid "Incompatible first and second operands in instruction" | |
73a05be2 | 16557 | msgstr "В инструкции не совместимы первый и второй операнды" |
bd32c6bd | 16558 | |
c32b891a NC |
16559 | #: config/tc-tic30.c:1782 |
16560 | msgid "invalid short form floating point immediate operand" | |
73a05be2 | 16561 | msgstr "непосредственный операнд в некорректном кратком формате с плавающей запятой" |
bd32c6bd | 16562 | |
c32b891a NC |
16563 | #: config/tc-tic30.c:1792 |
16564 | msgid "rounding down first operand float to unsigned int" | |
73a05be2 | 16565 | msgstr "округление в сторону уменьшения первого операнда с типом float в unsigned int" |
bd32c6bd | 16566 | |
c32b891a NC |
16567 | #: config/tc-tic30.c:1794 |
16568 | msgid "only lower 16-bits of first operand are used" | |
73a05be2 | 16569 | msgstr "используются только младшие 16 бит первого операнда" |
bd32c6bd | 16570 | |
c32b891a NC |
16571 | #: config/tc-tic30.c:1804 |
16572 | msgid "rounding down first operand float to signed int" | |
73a05be2 | 16573 | msgstr "округление в сторону уменьшения первого операнда с типом float в signed int" |
bd32c6bd | 16574 | |
c32b891a NC |
16575 | #: config/tc-tic30.c:1809 config/tc-tic30.c:1880 |
16576 | msgid "first operand is too large for 16-bit signed int" | |
73a05be2 | 16577 | msgstr "первый операнд слишком велик для 16-битного знакового целого" |
bd32c6bd | 16578 | |
c32b891a NC |
16579 | #: config/tc-tic30.c:1874 |
16580 | msgid "first operand is floating point" | |
73a05be2 | 16581 | msgstr "первый операнд является значением с плавающей запятой" |
bd32c6bd | 16582 | |
c32b891a NC |
16583 | #. Shouldn't get here. |
16584 | #: config/tc-tic30.c:1905 | |
16585 | msgid "interrupt vector for trap instruction out of range" | |
73a05be2 | 16586 | msgstr "вектор прерываний инструкции ловушки за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 16587 | |
c32b891a NC |
16588 | #: config/tc-tic30.c:1950 |
16589 | msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand" | |
73a05be2 | 16590 | msgstr "инструкции LDP требуется 24-битный операнд" |
bd32c6bd | 16591 | |
c32b891a NC |
16592 | #: config/tc-tic30.c:1974 |
16593 | msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement" | |
73a05be2 | 16594 | msgstr "первый операнд слишком велик для 24-битной перестановки" |
bd32c6bd | 16595 | |
c32b891a NC |
16596 | #: config/tc-tic4x.c:392 |
16597 | msgid "Nan, using zero." | |
73a05be2 | 16598 | msgstr "Nan, используется ноль." |
bd32c6bd | 16599 | |
c32b891a | 16600 | #: config/tc-tic4x.c:514 |
bd32c6bd | 16601 | #, c-format |
c32b891a | 16602 | msgid "Cannot represent exponent in %d bits" |
73a05be2 | 16603 | msgstr "Не удалось представить экспоненту в %d битах" |
bd32c6bd | 16604 | |
c32b891a NC |
16605 | #: config/tc-tic4x.c:597 config/tc-tic4x.c:607 |
16606 | msgid "Invalid floating point number" | |
73a05be2 | 16607 | msgstr "Неверное число с плавающей запятой" |
bd32c6bd | 16608 | |
c32b891a NC |
16609 | #: config/tc-tic4x.c:726 |
16610 | msgid "Comma expected\n" | |
73a05be2 | 16611 | msgstr "Ожидается запятая\n" |
bd32c6bd | 16612 | |
c32b891a NC |
16613 | #: config/tc-tic4x.c:762 config/tc-tic54x.c:471 |
16614 | msgid ".bss size argument missing\n" | |
73a05be2 | 16615 | msgstr "отсутствует аргумент размера .bss\n" |
bd32c6bd | 16616 | |
c32b891a NC |
16617 | #: config/tc-tic4x.c:770 |
16618 | #, c-format | |
16619 | msgid ".bss size %ld < 0!" | |
73a05be2 | 16620 | msgstr "размер .bss %ld < 0!" |
bd32c6bd | 16621 | |
c32b891a NC |
16622 | #: config/tc-tic4x.c:903 |
16623 | msgid "Non-constant symbols not allowed\n" | |
73a05be2 | 16624 | msgstr "Не константные символы не допускаются\n" |
bd32c6bd | 16625 | |
c32b891a NC |
16626 | #: config/tc-tic4x.c:934 |
16627 | msgid "Symbol missing\n" | |
73a05be2 | 16628 | msgstr "Отсутствует символ\n" |
bd32c6bd | 16629 | |
c32b891a NC |
16630 | #. Skip null symbol terminator. |
16631 | #: config/tc-tic4x.c:982 | |
16632 | msgid ".sect: subsection name ignored" | |
73a05be2 | 16633 | msgstr ".sect: имя подраздела игнорируется" |
bd32c6bd | 16634 | |
c32b891a | 16635 | #: config/tc-tic4x.c:1010 config/tc-tic4x.c:1111 config/tc-tic54x.c:1424 |
bd32c6bd | 16636 | #, c-format |
c32b891a | 16637 | msgid "Error setting flags for \"%s\": %s" |
73a05be2 | 16638 | msgstr "Ошибка установки флагов для «%s»: %s" |
bd32c6bd | 16639 | |
c32b891a NC |
16640 | #: config/tc-tic4x.c:1042 |
16641 | msgid ".set syntax invalid\n" | |
73a05be2 | 16642 | msgstr "некорректный синтаксис .set\n" |
bd32c6bd | 16643 | |
c32b891a NC |
16644 | #: config/tc-tic4x.c:1100 |
16645 | msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored" | |
73a05be2 | 16646 | msgstr ".usect: флаг с ненулевым выравниванием игнорируется" |
bd32c6bd | 16647 | |
c32b891a NC |
16648 | #: config/tc-tic4x.c:1131 |
16649 | #, c-format | |
16650 | msgid "This assembler does not support processor generation %ld" | |
73a05be2 | 16651 | msgstr "Ассемблер пока не поддерживает поколение процессора %ld" |
bd32c6bd | 16652 | |
c32b891a NC |
16653 | #: config/tc-tic4x.c:1135 |
16654 | msgid "Changing processor generation on fly not supported..." | |
73a05be2 | 16655 | msgstr "Изменение поколения процессора на лету не поддерживается…" |
bd32c6bd | 16656 | |
c32b891a NC |
16657 | #: config/tc-tic4x.c:1433 |
16658 | msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect" | |
73a05be2 | 16659 | msgstr "Для косвенного значения требуется вспомогательный регистр AR0--AR7" |
bd32c6bd | 16660 | |
c32b891a NC |
16661 | #: config/tc-tic4x.c:1447 |
16662 | #, c-format | |
16663 | msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n" | |
73a05be2 | 16664 | msgstr "Неверная перестановка %d (требуется 0--255)\n" |
bd32c6bd | 16665 | |
c32b891a NC |
16666 | #: config/tc-tic4x.c:1465 |
16667 | msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement" | |
73a05be2 | 16668 | msgstr "Для перестановки требуется индексный регистр IR0,IR1" |
bd32c6bd | 16669 | |
c32b891a NC |
16670 | #: config/tc-tic4x.c:1533 |
16671 | msgid "Expecting a register name" | |
73a05be2 | 16672 | msgstr "Ожидается имя регистра" |
bd32c6bd | 16673 | |
c32b891a NC |
16674 | #: config/tc-tic4x.c:1545 config/tc-tic4x.c:1568 config/tc-tic4x.c:1634 |
16675 | msgid "Number too large" | |
73a05be2 | 16676 | msgstr "Число слишком велико" |
bd32c6bd | 16677 | |
c32b891a NC |
16678 | #: config/tc-tic4x.c:1558 config/tc-tic4x.c:1581 |
16679 | msgid "Expecting a constant value" | |
73a05be2 | 16680 | msgstr "Ожидается константное значение" |
bd32c6bd | 16681 | |
c32b891a | 16682 | #: config/tc-tic4x.c:1589 |
bd32c6bd | 16683 | #, c-format |
c32b891a | 16684 | msgid "Bad direct addressing construct %s" |
73a05be2 | 16685 | msgstr "Неверная конструкция %s для прямой адресации" |
bd32c6bd | 16686 | |
c32b891a | 16687 | #: config/tc-tic4x.c:1593 |
bd32c6bd | 16688 | #, c-format |
c32b891a | 16689 | msgid "Direct value of %ld is not suitable" |
73a05be2 | 16690 | msgstr "Прямое значение %ld не подходит" |
bd32c6bd | 16691 | |
c32b891a NC |
16692 | #: config/tc-tic4x.c:1617 |
16693 | msgid "Unknown indirect addressing mode" | |
73a05be2 | 16694 | msgstr "Неизвестный режим косвенной адресации" |
bd32c6bd | 16695 | |
c32b891a | 16696 | #: config/tc-tic4x.c:1714 |
bd32c6bd | 16697 | #, c-format |
c32b891a | 16698 | msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf" |
73a05be2 | 16699 | msgstr "Непосредственное значение %ld слишком велико для ldf" |
bd32c6bd | 16700 | |
c32b891a NC |
16701 | #: config/tc-tic4x.c:1754 |
16702 | msgid "Destination register must be ARn" | |
73a05be2 | 16703 | msgstr "Регистром назначения должен быть ARn" |
c32b891a NC |
16704 | |
16705 | #: config/tc-tic4x.c:1773 config/tc-tic4x.c:2146 config/tc-tic4x.c:2205 | |
bd32c6bd | 16706 | #, c-format |
c32b891a | 16707 | msgid "Immediate value of %ld is too large" |
73a05be2 | 16708 | msgstr "Непосредственное значение %ld слишком велико" |
bd32c6bd | 16709 | |
c32b891a NC |
16710 | #: config/tc-tic4x.c:1802 config/tc-tic4x.c:2007 |
16711 | msgid "Invalid indirect addressing mode" | |
73a05be2 | 16712 | msgstr "Некорректный режим косвенной адресации" |
bd32c6bd | 16713 | |
c32b891a NC |
16714 | #: config/tc-tic4x.c:1826 config/tc-tic4x.c:1866 config/tc-tic4x.c:2057 |
16715 | #: config/tc-tic4x.c:2079 | |
16716 | msgid "Register must be Rn" | |
73a05be2 | 16717 | msgstr "Регистром должен быть Rn" |
bd32c6bd | 16718 | |
c32b891a NC |
16719 | #: config/tc-tic4x.c:1880 config/tc-tic4x.c:1950 config/tc-tic4x.c:1964 |
16720 | msgid "Register must be R0--R7" | |
73a05be2 | 16721 | msgstr "Регистром должен быть R0--R7" |
bd32c6bd | 16722 | |
c32b891a | 16723 | #: config/tc-tic4x.c:1904 config/tc-tic4x.c:1932 |
bd32c6bd | 16724 | #, c-format |
c32b891a | 16725 | msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d" |
73a05be2 | 16726 | msgstr "Некорректный режим косвенной адресации перестановки %d" |
bd32c6bd | 16727 | |
c32b891a NC |
16728 | #: config/tc-tic4x.c:1978 |
16729 | msgid "Destination register must be R2 or R3" | |
73a05be2 | 16730 | msgstr "Регистром назначения должен быть R2 или R3" |
bd32c6bd | 16731 | |
c32b891a NC |
16732 | #: config/tc-tic4x.c:1992 |
16733 | msgid "Destination register must be R0 or R1" | |
73a05be2 | 16734 | msgstr "Регистром назначения должен быть R0 или R1" |
bd32c6bd | 16735 | |
c32b891a | 16736 | #: config/tc-tic4x.c:2029 |
bd32c6bd | 16737 | #, c-format |
c32b891a | 16738 | msgid "Displacement value of %ld is too large" |
73a05be2 | 16739 | msgstr "Значение перестановки %ld слишком велико" |
bd32c6bd | 16740 | |
c32b891a NC |
16741 | #: config/tc-tic4x.c:2090 config/tc-tic4x.c:2221 |
16742 | msgid "Floating point number not valid in expression" | |
73a05be2 | 16743 | msgstr "Число с плавающей запятой в выражении не допускается" |
bd32c6bd | 16744 | |
c32b891a | 16745 | #: config/tc-tic4x.c:2104 |
bd32c6bd | 16746 | #, c-format |
c32b891a | 16747 | msgid "Signed immediate value %ld too large" |
73a05be2 | 16748 | msgstr "Непосредственное значение со знаком %ld слишком велико" |
bd32c6bd | 16749 | |
c32b891a NC |
16750 | #: config/tc-tic4x.c:2167 |
16751 | #, c-format | |
16752 | msgid "Unsigned immediate value %ld too large" | |
73a05be2 | 16753 | msgstr "Непосредственное значение без знака %ld слишком велико" |
bd32c6bd | 16754 | |
c32b891a | 16755 | #: config/tc-tic4x.c:2235 |
bd32c6bd | 16756 | #, c-format |
c32b891a | 16757 | msgid "Immediate value %ld too large" |
73a05be2 | 16758 | msgstr "Непосредственное значение %ld слишком велико" |
bd32c6bd | 16759 | |
c32b891a NC |
16760 | #: config/tc-tic4x.c:2254 config/tc-tic4x.c:2282 |
16761 | msgid "Register must be ivtp or tvtp" | |
73a05be2 | 16762 | msgstr "Регистром должен быть ivtp или tvtp" |
bd32c6bd | 16763 | |
c32b891a NC |
16764 | #: config/tc-tic4x.c:2268 |
16765 | msgid "Register must be address register" | |
73a05be2 | 16766 | msgstr "Регистром должен быть адресный регистр" |
bd32c6bd | 16767 | |
c32b891a NC |
16768 | #: config/tc-tic4x.c:2341 |
16769 | msgid "Source and destination register should not be equal" | |
73a05be2 | 16770 | msgstr "Регистры источника и назначения не должен быть одинаковыми" |
bd32c6bd | 16771 | |
c32b891a NC |
16772 | #: config/tc-tic4x.c:2356 |
16773 | msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded" | |
73a05be2 | 16774 | msgstr "Одинаковые параллельные регистры назначения, один результат будет отброшен" |
bd32c6bd | 16775 | |
c32b891a NC |
16776 | #: config/tc-tic4x.c:2397 |
16777 | msgid "Too many operands scanned" | |
73a05be2 | 16778 | msgstr "Просканировано слишком много операндов" |
bd32c6bd | 16779 | |
c32b891a NC |
16780 | #: config/tc-tic4x.c:2428 |
16781 | msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions" | |
73a05be2 | 16782 | msgstr "Код параллельной операции не может содержать более двух инструкций" |
bd32c6bd | 16783 | |
c32b891a | 16784 | #: config/tc-tic4x.c:2501 |
bd32c6bd | 16785 | #, c-format |
c32b891a | 16786 | msgid "Invalid operands for %s" |
73a05be2 | 16787 | msgstr "Некорректные операнды для %s" |
bd32c6bd | 16788 | |
c32b891a | 16789 | #: config/tc-tic4x.c:2504 |
bd32c6bd | 16790 | #, c-format |
c32b891a | 16791 | msgid "Invalid instruction %s" |
73a05be2 | 16792 | msgstr "Неверная инструкция %s" |
bd32c6bd | 16793 | |
c32b891a | 16794 | #: config/tc-tic4x.c:2656 |
bd32c6bd | 16795 | #, c-format |
c32b891a | 16796 | msgid "Bad relocation type: 0x%02x" |
73a05be2 | 16797 | msgstr "Неверный тип перемещения: 0x%02x" |
bd32c6bd | 16798 | |
c32b891a NC |
16799 | #: config/tc-tic4x.c:2714 |
16800 | #, c-format | |
16801 | msgid "Unsupported processor generation %d" | |
73a05be2 | 16802 | msgstr "Неподдерживаемое поколение процессора %d" |
bd32c6bd | 16803 | |
c32b891a NC |
16804 | #: config/tc-tic4x.c:2722 |
16805 | msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig" | |
73a05be2 | 16806 | msgstr "Параметр -b устарел, используйте -mbig" |
bd32c6bd | 16807 | |
c32b891a NC |
16808 | #: config/tc-tic4x.c:2729 |
16809 | msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm" | |
73a05be2 | 16810 | msgstr "Параметр -p устарел, используйте -mmemparm" |
bd32c6bd | 16811 | |
c32b891a NC |
16812 | #: config/tc-tic4x.c:2736 |
16813 | msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm" | |
73a05be2 | 16814 | msgstr "Параметр -r устарел, используйте -mregparm" |
bd32c6bd | 16815 | |
c32b891a NC |
16816 | #: config/tc-tic4x.c:2743 |
16817 | msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall" | |
73a05be2 | 16818 | msgstr "Параметр -s устарел, используйте -msmall" |
bd32c6bd | 16819 | |
c32b891a | 16820 | #: config/tc-tic4x.c:2772 |
bd32c6bd | 16821 | #, c-format |
c32b891a NC |
16822 | msgid "" |
16823 | "\n" | |
16824 | "TIC4X options:\n" | |
16825 | " -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n" | |
16826 | " 30 - TMS320C30\n" | |
16827 | " 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" | |
16828 | " 32 - TMS320C32\n" | |
16829 | " 33 - TMS320VC33\n" | |
16830 | " 40 - TMS320C40\n" | |
16831 | " 44 - TMS320C44\n" | |
16832 | " -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n" | |
16833 | " Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n" | |
16834 | " the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n" | |
16835 | " -menhanced) according to the selected type\n" | |
16836 | " -mbig select big memory model\n" | |
16837 | " -msmall select small memory model (default)\n" | |
16838 | " -mregparm select register parameters (default)\n" | |
16839 | " -mmemparm select memory parameters\n" | |
16840 | " -midle2 enable IDLE2 support\n" | |
16841 | " -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n" | |
16842 | " -menhanced enable enhanced opcode support\n" | |
bd32c6bd | 16843 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
16844 | "\n" |
16845 | "Параметры TIC4X:\n" | |
16846 | " -mcpu=CPU -mCPU выбрать вариант архитектуры. ЦП может быть:\n" | |
16847 | " 30 - TMS320C30\n" | |
16848 | " 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" | |
16849 | " 32 - TMS320C32\n" | |
16850 | " 33 - TMS320VC33\n" | |
16851 | " 40 - TMS320C40\n" | |
16852 | " 44 - TMS320C44\n" | |
16853 | " -mrev=REV задать аппаратную версию ЦП (число)\n" | |
16854 | " Комбинация -mcpu и -mrev включает/выключает\n" | |
16855 | " соответствующие возможности (-midle2, -mlowpower и\n" | |
16856 | " -menhanced) согласно выбранному типу\n" | |
16857 | " -mbig выбрать большую модель памяти\n" | |
16858 | " -msmall выбрать малую модель памяти (по умолчанию)\n" | |
16859 | " -mregparm использовать регистровые параметры (по умолчанию)\n" | |
16860 | " -mmemparm использовать параметры памяти\n" | |
16861 | " -midle2 включит поддержку IDLE2\n" | |
16862 | " -mlowpower включить поддержку LOPOWER и MAXSPEED\n" | |
16863 | " -menhanced включить поддержку расширенных кодов операции\n" | |
bd32c6bd | 16864 | |
c32b891a | 16865 | #: config/tc-tic4x.c:2817 |
bd32c6bd | 16866 | #, c-format |
c32b891a | 16867 | msgid "Label \"$%d\" redefined" |
73a05be2 | 16868 | msgstr "Переопределение метки «$%d»" |
bd32c6bd | 16869 | |
c32b891a | 16870 | #: config/tc-tic4x.c:3027 |
bd32c6bd | 16871 | #, c-format |
c32b891a | 16872 | msgid "Reloc %d not supported by object file format" |
73a05be2 | 16873 | msgstr "Перемещение %d не поддерживается форматом объектного файла" |
bd32c6bd | 16874 | |
c32b891a NC |
16875 | #. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within |
16876 | #. .struct/.union. | |
16877 | #: config/tc-tic54x.c:219 | |
16878 | msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union" | |
73a05be2 | 16879 | msgstr "псевдооперация недопустима внутри .struct/.union" |
bd32c6bd | 16880 | |
c32b891a | 16881 | #: config/tc-tic54x.c:233 |
bd32c6bd | 16882 | #, c-format |
c32b891a | 16883 | msgid "C54x-specific command line options:\n" |
bc7c0509 | 16884 | msgstr "Специализированные параметры командной строки для C54x:\n" |
bd32c6bd | 16885 | |
c32b891a | 16886 | #: config/tc-tic54x.c:234 |
bd32c6bd | 16887 | #, c-format |
c32b891a | 16888 | msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n" |
73a05be2 | 16889 | msgstr "-mfar-mode | -mf использовать расширенную адресацию\n" |
bd32c6bd | 16890 | |
c32b891a | 16891 | #: config/tc-tic54x.c:235 |
bd32c6bd | 16892 | #, c-format |
c32b891a | 16893 | msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n" |
73a05be2 | 16894 | msgstr "-mcpu=<версия ЦП> задать версию ЦП\n" |
bd32c6bd | 16895 | |
c32b891a | 16896 | #: config/tc-tic54x.c:236 |
bd32c6bd | 16897 | #, c-format |
c32b891a | 16898 | msgid "-merrors-to-file <filename>\n" |
73a05be2 | 16899 | msgstr "-merrors-to-file <имя файла>\n" |
bd32c6bd | 16900 | |
c32b891a | 16901 | #: config/tc-tic54x.c:237 |
bd32c6bd | 16902 | #, c-format |
c32b891a | 16903 | msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n" |
73a05be2 | 16904 | msgstr "-me <имя файла> перенаправить ошибки в файл\n" |
bd32c6bd | 16905 | |
c32b891a NC |
16906 | #: config/tc-tic54x.c:348 |
16907 | msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'" | |
73a05be2 | 16908 | msgstr "Ожидается запятая и символ в «.asg STRING, SYMBOL»" |
bd32c6bd | 16909 | |
c32b891a NC |
16910 | #: config/tc-tic54x.c:357 |
16911 | msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter" | |
73a05be2 | 16912 | msgstr "символы, назначаемые с помощью .asg, должны начинаться с буквы" |
bd32c6bd | 16913 | |
c32b891a NC |
16914 | #: config/tc-tic54x.c:397 |
16915 | msgid "Unterminated string after absolute expression" | |
73a05be2 | 16916 | msgstr "Незавершённая строка после абсолютного выражения" |
bd32c6bd | 16917 | |
c32b891a NC |
16918 | #: config/tc-tic54x.c:405 |
16919 | msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'" | |
73a05be2 | 16920 | msgstr "Ожидается запятая и символ в «.eval EXPR, SYMBOL»" |
bd32c6bd | 16921 | |
c32b891a NC |
16922 | #: config/tc-tic54x.c:415 |
16923 | msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter" | |
73a05be2 | 16924 | msgstr "символы, назначаемые с помощью .eval, должны начинаться с буквы" |
bd32c6bd | 16925 | |
c32b891a NC |
16926 | #: config/tc-tic54x.c:480 |
16927 | #, c-format | |
16928 | msgid ".bss size %d < 0!" | |
73a05be2 | 16929 | msgstr "размер .bss %d < 0!" |
bd32c6bd | 16930 | |
c32b891a NC |
16931 | #: config/tc-tic54x.c:662 |
16932 | msgid "Offset on nested structures is ignored" | |
73a05be2 | 16933 | msgstr "Смещение во вложенные структуры игнорируется" |
bd32c6bd | 16934 | |
c32b891a NC |
16935 | #: config/tc-tic54x.c:712 |
16936 | #, c-format | |
16937 | msgid ".end%s without preceding .%s" | |
73a05be2 | 16938 | msgstr ".end%s без предшествующей .%s" |
bd32c6bd | 16939 | |
c32b891a NC |
16940 | #: config/tc-tic54x.c:778 |
16941 | #, c-format | |
16942 | msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'" | |
73a05be2 | 16943 | msgstr "Нераспознанная метка структуры/объединения «%s»" |
bd32c6bd | 16944 | |
c32b891a NC |
16945 | #: config/tc-tic54x.c:780 |
16946 | msgid ".tag requires a structure tag" | |
73a05be2 | 16947 | msgstr "для .tag требуется тег структуры" |
bd32c6bd | 16948 | |
c32b891a NC |
16949 | #: config/tc-tic54x.c:786 |
16950 | msgid "Label required for .tag" | |
73a05be2 | 16951 | msgstr "для .tag требуется метка" |
bd32c6bd | 16952 | |
c32b891a | 16953 | #: config/tc-tic54x.c:805 |
bd32c6bd | 16954 | #, c-format |
c32b891a | 16955 | msgid ".tag target '%s' undefined" |
73a05be2 | 16956 | msgstr "цель .tag «%s» не определена" |
bd32c6bd | 16957 | |
c32b891a | 16958 | #: config/tc-tic54x.c:869 |
bd32c6bd | 16959 | #, c-format |
c32b891a | 16960 | msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)" |
73a05be2 | 16961 | msgstr "счётчик .field «%d» вне допустимого диапазона (1 <= X <= 32)" |
bd32c6bd | 16962 | |
c32b891a | 16963 | #: config/tc-tic54x.c:897 |
bd32c6bd | 16964 | #, c-format |
c32b891a | 16965 | msgid "Unrecognized field type '%c'" |
73a05be2 | 16966 | msgstr "Нераспознанный тип поля «%c»" |
bd32c6bd | 16967 | |
c32b891a NC |
16968 | #: config/tc-tic54x.c:1021 |
16969 | msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits" | |
73a05be2 | 16970 | msgstr "Переполнение в выражении, обрезается до 8 бит" |
bd32c6bd | 16971 | |
c32b891a NC |
16972 | #: config/tc-tic54x.c:1026 |
16973 | msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits" | |
73a05be2 | 16974 | msgstr "Переполнение в выражении, обрезается до 16 бит" |
bd32c6bd | 16975 | |
c32b891a NC |
16976 | #. Disallow .byte with a non constant expression that will |
16977 | #. require relocation. | |
16978 | #: config/tc-tic54x.c:1034 | |
16979 | msgid "Relocatable values require at least WORD storage" | |
73a05be2 | 16980 | msgstr "Для перемещаемых значений требуется хранилище размером не менее WORD" |
bd32c6bd | 16981 | |
c32b891a NC |
16982 | #: config/tc-tic54x.c:1095 |
16983 | msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead" | |
73a05be2 | 16984 | msgstr "Директива .def/.ref устарела. Используйте .global" |
bd32c6bd | 16985 | |
c32b891a NC |
16986 | #: config/tc-tic54x.c:1287 |
16987 | msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored" | |
73a05be2 | 16988 | msgstr "счётчик повторений .space/.bes отрицательный, игнорируется" |
bd32c6bd | 16989 | |
c32b891a NC |
16990 | #: config/tc-tic54x.c:1292 |
16991 | msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored" | |
73a05be2 | 16992 | msgstr "счётчик повторений .space/.bes равен нулю, игнорируется" |
bd32c6bd | 16993 | |
c32b891a NC |
16994 | #: config/tc-tic54x.c:1365 |
16995 | msgid "Missing size argument" | |
73a05be2 | 16996 | msgstr "Отсутствует размер аргумента" |
bd32c6bd | 16997 | |
c32b891a NC |
16998 | #: config/tc-tic54x.c:1499 |
16999 | msgid "CPU version has already been set" | |
73a05be2 | 17000 | msgstr "Версия ЦП уже задана" |
bd32c6bd | 17001 | |
c32b891a NC |
17002 | #: config/tc-tic54x.c:1503 |
17003 | #, c-format | |
17004 | msgid "Unrecognized version '%s'" | |
73a05be2 | 17005 | msgstr "Нераспознанная версия «%s»" |
bd32c6bd | 17006 | |
c32b891a NC |
17007 | #: config/tc-tic54x.c:1509 |
17008 | msgid "Changing of CPU version on the fly not supported" | |
73a05be2 | 17009 | msgstr "Изменение версии ЦП на лету не поддерживается" |
bd32c6bd | 17010 | |
c32b891a NC |
17011 | #: config/tc-tic54x.c:1640 |
17012 | msgid "p2align not supported on this target" | |
73a05be2 | 17013 | msgstr "p2align не поддерживается для этой цели" |
bd32c6bd | 17014 | |
c32b891a NC |
17015 | #: config/tc-tic54x.c:1652 |
17016 | msgid "Argument to .even ignored" | |
73a05be2 | 17017 | msgstr "Аргумент .even игнорируется" |
bd32c6bd | 17018 | |
c32b891a NC |
17019 | #: config/tc-tic54x.c:1698 |
17020 | msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32" | |
73a05be2 | 17021 | msgstr "Некорректный размер поля, должен быть от 1 до 32" |
bd32c6bd | 17022 | |
c32b891a NC |
17023 | #: config/tc-tic54x.c:1711 |
17024 | msgid "field size must be 16 when value is relocatable" | |
73a05be2 | 17025 | msgstr "Размер поля должен быть равен 16, если значение перемещаемое" |
bd32c6bd | 17026 | |
c32b891a NC |
17027 | #: config/tc-tic54x.c:1726 |
17028 | msgid "field value truncated" | |
73a05be2 | 17029 | msgstr "Значение поля обрезано" |
bd32c6bd | 17030 | |
c32b891a NC |
17031 | #: config/tc-tic54x.c:1832 config/tc-tic54x.c:2131 |
17032 | #, c-format | |
17033 | msgid "Unrecognized section '%s'" | |
73a05be2 | 17034 | msgstr "Нераспознанный раздел «%s»" |
bd32c6bd | 17035 | |
c32b891a NC |
17036 | #: config/tc-tic54x.c:1841 |
17037 | msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink" | |
73a05be2 | 17038 | msgstr "Текущий раздел не инициализирован, для .clink требуется имя раздела" |
bd32c6bd | 17039 | |
c32b891a NC |
17040 | #: config/tc-tic54x.c:2042 |
17041 | msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP" | |
73a05be2 | 17042 | msgstr "ENDLOOP без соответствующей LOOP" |
bd32c6bd | 17043 | |
c32b891a NC |
17044 | #: config/tc-tic54x.c:2083 |
17045 | msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported" | |
73a05be2 | 17046 | msgstr "Одновременное использование обычной и расширенной адресации не поддерживается" |
bd32c6bd | 17047 | |
c32b891a NC |
17048 | #: config/tc-tic54x.c:2089 |
17049 | msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU" | |
73a05be2 | 17050 | msgstr "Расширенная адресация не поддерживается на выбранном ЦП" |
bd32c6bd | 17051 | |
c32b891a NC |
17052 | #: config/tc-tic54x.c:2137 |
17053 | msgid ".sblock may be used for initialized sections only" | |
73a05be2 | 17054 | msgstr ".sblock можно использовать только для инициализации разделов" |
bd32c6bd | 17055 | |
c32b891a NC |
17056 | #: config/tc-tic54x.c:2167 |
17057 | msgid "Symbol missing for .set/.equ" | |
73a05be2 | 17058 | msgstr "Отсутствует символ у .set/.equ" |
bd32c6bd | 17059 | |
c32b891a NC |
17060 | #: config/tc-tic54x.c:2223 |
17061 | msgid ".var may only be used within a macro definition" | |
73a05be2 | 17062 | msgstr ".var может использоваться только внутри определения макроса" |
bd32c6bd | 17063 | |
c32b891a NC |
17064 | #: config/tc-tic54x.c:2231 |
17065 | msgid "Substitution symbols must begin with a letter" | |
73a05be2 | 17066 | msgstr "Символы подстановки должны начинаться с буквы" |
bd32c6bd | 17067 | |
c32b891a NC |
17068 | #: config/tc-tic54x.c:2323 |
17069 | #, c-format | |
17070 | msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s" | |
73a05be2 | 17071 | msgstr "не удалось открыть файл библиотеки макросов «%s» для чтения: %s" |
bd32c6bd | 17072 | |
c32b891a NC |
17073 | #: config/tc-tic54x.c:2330 |
17074 | #, c-format | |
17075 | msgid "File '%s' not in macro archive format" | |
73a05be2 | 17076 | msgstr "Файл «%s» не в соответствует формату архива макросов" |
bd32c6bd | 17077 | |
c32b891a | 17078 | #: config/tc-tic54x.c:2460 |
bd32c6bd | 17079 | #, c-format |
c32b891a | 17080 | msgid "Bad COFF version '%s'" |
73a05be2 | 17081 | msgstr "Неправильная версия COFF «%s»" |
bd32c6bd | 17082 | |
c32b891a NC |
17083 | #: config/tc-tic54x.c:2469 |
17084 | #, c-format | |
17085 | msgid "Bad CPU version '%s'" | |
73a05be2 | 17086 | msgstr "Неправильная версия ЦП «%s»" |
bd32c6bd | 17087 | |
c32b891a NC |
17088 | #: config/tc-tic54x.c:2482 config/tc-tic54x.c:2485 |
17089 | #, c-format | |
17090 | msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'" | |
73a05be2 | 17091 | msgstr "Не удалось перенаправить stderr в файл «%s»" |
bd32c6bd | 17092 | |
c32b891a NC |
17093 | #: config/tc-tic54x.c:2598 |
17094 | #, c-format | |
17095 | msgid "Undefined substitution symbol '%s'" | |
73a05be2 | 17096 | msgstr "Неопределенный символ подстановки «%s»" |
bd32c6bd | 17097 | |
c32b891a | 17098 | #: config/tc-tic54x.c:3099 |
bd32c6bd | 17099 | #, c-format |
c32b891a | 17100 | msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d" |
73a05be2 | 17101 | msgstr "Несогласованные круглые скобки в операнде %d" |
bd32c6bd | 17102 | |
c32b891a NC |
17103 | #: config/tc-tic54x.c:3130 config/tc-tic54x.c:3138 |
17104 | msgid "Expecting operand after ','" | |
73a05be2 | 17105 | msgstr "Ожидается операнд после «,»" |
bd32c6bd | 17106 | |
c32b891a NC |
17107 | #: config/tc-tic54x.c:3149 |
17108 | msgid "Extra junk on line" | |
73a05be2 | 17109 | msgstr "Мусор в строке" |
bd32c6bd | 17110 | |
c32b891a NC |
17111 | #: config/tc-tic54x.c:3186 |
17112 | msgid "Badly formed address expression" | |
73a05be2 | 17113 | msgstr "Неправильно оформленное выражение адреса" |
bd32c6bd | 17114 | |
c32b891a | 17115 | #: config/tc-tic54x.c:3439 |
bd32c6bd | 17116 | #, c-format |
c32b891a | 17117 | msgid "Invalid dmad syntax '%s'" |
73a05be2 | 17118 | msgstr "Недопустимый синтаксис dmad «%s»" |
bd32c6bd | 17119 | |
c32b891a NC |
17120 | #: config/tc-tic54x.c:3503 |
17121 | #, c-format | |
17122 | msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'" | |
73a05be2 | 17123 | msgstr "Используйте директиву .mmregs, чтобы задействовать имена отображённых в память регистров, таких как «%s»" |
bd32c6bd | 17124 | |
c32b891a NC |
17125 | #: config/tc-tic54x.c:3554 |
17126 | msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined." | |
73a05be2 | 17127 | msgstr "Режим адресации *+ARx доступен только для записи. Результат чтения не определён." |
bd32c6bd | 17128 | |
c32b891a | 17129 | #: config/tc-tic54x.c:3574 |
bd32c6bd | 17130 | #, c-format |
c32b891a | 17131 | msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\"" |
73a05be2 | 17132 | msgstr "Нераспознанный формат косвенного адреса «%s»" |
bd32c6bd | 17133 | |
c32b891a NC |
17134 | #: config/tc-tic54x.c:3612 |
17135 | #, c-format | |
17136 | msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)" | |
73a05be2 | 17137 | msgstr "Операнд «%s» вне диапазона (%d <= x <= %d)" |
bd32c6bd | 17138 | |
c32b891a NC |
17139 | #: config/tc-tic54x.c:3632 |
17140 | msgid "Error in relocation handling" | |
73a05be2 | 17141 | msgstr "Ошибка при обработке перемещения" |
bd32c6bd | 17142 | |
c32b891a | 17143 | #: config/tc-tic54x.c:3651 config/tc-tic54x.c:3713 config/tc-tic54x.c:3741 |
bd32c6bd | 17144 | #, c-format |
c32b891a | 17145 | msgid "Unrecognized condition code \"%s\"" |
73a05be2 | 17146 | msgstr "Нераспознанный код условия «%s»" |
bd32c6bd | 17147 | |
c32b891a NC |
17148 | #: config/tc-tic54x.c:3668 |
17149 | #, c-format | |
17150 | msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group" | |
73a05be2 | 17151 | msgstr "Условие «%s» не совпадает с предшествующей группой" |
bd32c6bd | 17152 | |
c32b891a NC |
17153 | #: config/tc-tic54x.c:3676 |
17154 | #, c-format | |
17155 | msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition" | |
73a05be2 | 17156 | msgstr "В условии «%s» используется другой аккумулятор, не такой как в предыдущем условии" |
bd32c6bd | 17157 | |
c32b891a NC |
17158 | #: config/tc-tic54x.c:3683 |
17159 | msgid "Only one comparison conditional allowed" | |
73a05be2 | 17160 | msgstr "Допускается только одно условие сравнения" |
bd32c6bd | 17161 | |
c32b891a NC |
17162 | #: config/tc-tic54x.c:3688 |
17163 | msgid "Only one overflow conditional allowed" | |
73a05be2 | 17164 | msgstr "Допускается только одно условие переполнения" |
bd32c6bd | 17165 | |
c32b891a | 17166 | #: config/tc-tic54x.c:3696 |
bd32c6bd | 17167 | #, c-format |
c32b891a | 17168 | msgid "Duplicate %s conditional" |
73a05be2 | 17169 | msgstr "Повторяющееся условие %s" |
bd32c6bd | 17170 | |
c32b891a NC |
17171 | #: config/tc-tic54x.c:3727 |
17172 | msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)" | |
73a05be2 | 17173 | msgstr "Некорректный вспомогательный регистр (используйте AR0-AR7)" |
bd32c6bd | 17174 | |
c32b891a NC |
17175 | #: config/tc-tic54x.c:3758 |
17176 | msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing" | |
73a05be2 | 17177 | msgstr "режимы адресации lk некорректны при отображённой в память регистровой адресации" |
bd32c6bd | 17178 | |
c32b891a NC |
17179 | #: config/tc-tic54x.c:3766 |
17180 | msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined." | |
73a05be2 | 17181 | msgstr "Режим адресации *+ARx недопустим при отображённой в память регистровой адресации. Результат не определён." |
bd32c6bd | 17182 | |
c32b891a NC |
17183 | #: config/tc-tic54x.c:3792 |
17184 | msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different" | |
73a05be2 | 17185 | msgstr "Аккумулятор назначения для каждой части данной параллельной инструкции должен быть разным" |
bd32c6bd | 17186 | |
c32b891a | 17187 | #: config/tc-tic54x.c:3841 |
bd32c6bd | 17188 | #, c-format |
c32b891a | 17189 | msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range" |
73a05be2 | 17190 | msgstr "Отображённый в память регистр «%s» вне диапазона" |
bd32c6bd | 17191 | |
c32b891a NC |
17192 | #: config/tc-tic54x.c:3880 |
17193 | msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)" | |
73a05be2 | 17194 | msgstr "Некорректный операнд (используйте 1, 2 или 3)" |
bd32c6bd | 17195 | |
c32b891a NC |
17196 | #: config/tc-tic54x.c:3906 |
17197 | msgid "A status register or status bit name is required" | |
73a05be2 | 17198 | msgstr "Требуется регистр состояния или имя бита состояния" |
bd32c6bd | 17199 | |
c32b891a NC |
17200 | #: config/tc-tic54x.c:3916 |
17201 | #, c-format | |
17202 | msgid "Unrecognized status bit \"%s\"" | |
73a05be2 | 17203 | msgstr "Нераспознанный бит состояния «%s»" |
bd32c6bd | 17204 | |
c32b891a | 17205 | #: config/tc-tic54x.c:3939 |
bd32c6bd | 17206 | #, c-format |
c32b891a | 17207 | msgid "Invalid status register \"%s\"" |
73a05be2 | 17208 | msgstr "Некорректный регистр состояния «%s»" |
bd32c6bd | 17209 | |
c32b891a NC |
17210 | #: config/tc-tic54x.c:3951 |
17211 | #, c-format | |
17212 | msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)" | |
73a05be2 | 17213 | msgstr "Операнд «%s» вне диапазона (используйте 1 или 2)" |
bd32c6bd | 17214 | |
c32b891a NC |
17215 | #: config/tc-tic54x.c:4154 |
17216 | #, c-format | |
17217 | msgid "Unrecognized instruction \"%s\"" | |
73a05be2 | 17218 | msgstr "Нераспознанная инструкция «%s»" |
bd32c6bd | 17219 | |
c32b891a | 17220 | #: config/tc-tic54x.c:4183 |
bd32c6bd | 17221 | #, c-format |
c32b891a | 17222 | msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'" |
73a05be2 | 17223 | msgstr "Нераспознанный список операндов «%s» для инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 17224 | |
c32b891a NC |
17225 | #: config/tc-tic54x.c:4212 |
17226 | #, c-format | |
17227 | msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\"" | |
73a05be2 | 17228 | msgstr "Нераспознанная параллельная инструкция «%s»" |
bd32c6bd | 17229 | |
c32b891a | 17230 | #: config/tc-tic54x.c:4261 |
bd32c6bd | 17231 | #, c-format |
c32b891a | 17232 | msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\"" |
73a05be2 | 17233 | msgstr "Некорректный операнд(ы) для параллельной инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 17234 | |
c32b891a | 17235 | #: config/tc-tic54x.c:4264 |
bd32c6bd | 17236 | #, c-format |
c32b891a | 17237 | msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\"" |
73a05be2 | 17238 | msgstr "Нераспознанная комбинация параллельной инструкции «%s || %s»" |
bd32c6bd | 17239 | |
c32b891a | 17240 | #: config/tc-tic54x.c:4485 |
bd32c6bd | 17241 | #, c-format |
c32b891a | 17242 | msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'" |
73a05be2 | 17243 | msgstr "Рекурсия символа %s остановлена при втором появлении «%s»" |
bd32c6bd | 17244 | |
c32b891a NC |
17245 | #: config/tc-tic54x.c:4525 |
17246 | msgid "Unrecognized substitution symbol function" | |
73a05be2 | 17247 | msgstr "Нераспознанная функция подстановки символа" |
bd32c6bd | 17248 | |
c32b891a NC |
17249 | #: config/tc-tic54x.c:4530 |
17250 | msgid "Missing '(' after substitution symbol function" | |
73a05be2 | 17251 | msgstr "Отсутствует «(» после функции подстановки символа" |
bd32c6bd | 17252 | |
c32b891a NC |
17253 | #: config/tc-tic54x.c:4544 |
17254 | msgid "Expecting second argument" | |
73a05be2 | 17255 | msgstr "Ожидается второй аргумент" |
bd32c6bd | 17256 | |
c32b891a NC |
17257 | #: config/tc-tic54x.c:4557 config/tc-tic54x.c:4607 |
17258 | msgid "Extra junk in function call, expecting ')'" | |
73a05be2 | 17259 | msgstr "Мусор после вызова функции, ожидается «)»" |
bd32c6bd | 17260 | |
c32b891a NC |
17261 | #: config/tc-tic54x.c:4583 |
17262 | msgid "Function expects two arguments" | |
73a05be2 | 17263 | msgstr "Для функции ожидалось два аргумента" |
bd32c6bd | 17264 | |
c32b891a NC |
17265 | #: config/tc-tic54x.c:4596 |
17266 | msgid "Expecting character constant argument" | |
73a05be2 | 17267 | msgstr "Ожидается аргумент символьной константы" |
bd32c6bd | 17268 | |
c32b891a NC |
17269 | #: config/tc-tic54x.c:4602 |
17270 | msgid "Both arguments must be substitution symbols" | |
73a05be2 | 17271 | msgstr "Оба аргумента должны быть символами подстановки" |
bd32c6bd | 17272 | |
c32b891a | 17273 | #: config/tc-tic54x.c:4654 |
bd32c6bd | 17274 | #, c-format |
c32b891a | 17275 | msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)" |
73a05be2 | 17276 | msgstr "Неправильный индекс (используйте значение от 1 до %d)" |
bd32c6bd | 17277 | |
c32b891a | 17278 | #: config/tc-tic54x.c:4664 |
bd32c6bd | 17279 | #, c-format |
c32b891a | 17280 | msgid "Invalid length (use 0 to %d)" |
73a05be2 | 17281 | msgstr "Недопустимая длина (используйте значение от 0 до %d)" |
bd32c6bd | 17282 | |
c32b891a NC |
17283 | #: config/tc-tic54x.c:4674 |
17284 | msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression" | |
73a05be2 | 17285 | msgstr "Отсутствующая «)» в выражении подстановки символа с индексом" |
bd32c6bd | 17286 | |
c32b891a NC |
17287 | #: config/tc-tic54x.c:4694 |
17288 | msgid "Missing forced substitution terminator ':'" | |
73a05be2 | 17289 | msgstr "Отсутствует принудительный признак конца подстановки «:»" |
bd32c6bd | 17290 | |
c32b891a NC |
17291 | #: config/tc-tic54x.c:4846 |
17292 | #, c-format | |
17293 | msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left)" | |
17294 | msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)" | |
73a05be2 NC |
17295 | msgstr[0] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, остался %d слот)" |
17296 | msgstr[1] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, осталось %d слота)" | |
17297 | msgstr[2] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, осталось %d слотов)" | |
bd32c6bd | 17298 | |
c32b891a NC |
17299 | #: config/tc-tic54x.c:4890 |
17300 | #, c-format | |
17301 | msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'" | |
73a05be2 | 17302 | msgstr "Нераспознанная параллельная инструкция «%s»" |
bd32c6bd | 17303 | |
c32b891a NC |
17304 | #: config/tc-tic54x.c:4902 |
17305 | #, c-format | |
17306 | msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version" | |
73a05be2 | 17307 | msgstr "Для инструкции «%s» требуется LP-версия ЦП" |
bd32c6bd | 17308 | |
c32b891a | 17309 | #: config/tc-tic54x.c:4909 |
bd32c6bd | 17310 | #, c-format |
c32b891a | 17311 | msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing" |
73a05be2 | 17312 | msgstr "Для инструкции «%s» требуется режим дальней адресации" |
bd32c6bd | 17313 | |
c32b891a | 17314 | #: config/tc-tic54x.c:4921 |
bd32c6bd | 17315 | #, c-format |
c32b891a NC |
17316 | msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left). Resulting behavior is undefined." |
17317 | msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined." | |
73a05be2 NC |
17318 | msgstr[0] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, остался %d слот). Результат не определён." |
17319 | msgstr[1] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, осталось %d слота). Результат не определён." | |
17320 | msgstr[2] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, осталось %d слотов). Результат не определён." | |
c32b891a NC |
17321 | |
17322 | #: config/tc-tic54x.c:4935 | |
17323 | msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined." | |
73a05be2 | 17324 | msgstr "Инструкции, вызывающие скачкообразное изменение PC, недопустимы в слоте задержки. Результат не определён." |
bd32c6bd | 17325 | |
c32b891a | 17326 | #: config/tc-tic54x.c:4946 |
bd32c6bd | 17327 | #, c-format |
c32b891a | 17328 | msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined." |
73a05be2 | 17329 | msgstr "«%s» невозможно повторить. Результат не определён." |
bd32c6bd | 17330 | |
c32b891a NC |
17331 | #: config/tc-tic54x.c:4950 |
17332 | msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined." | |
73a05be2 | 17333 | msgstr "Инструкции, использующие модификаторы длинного смещения или абсолютного адреса, нельзя повторять. Результат непредсказуем." |
bd32c6bd | 17334 | |
c32b891a | 17335 | #: config/tc-tic54x.c:5100 |
bd32c6bd | 17336 | #, c-format |
c32b891a | 17337 | msgid "Unsupported relocation size %d" |
73a05be2 | 17338 | msgstr "Неподдерживаемый размер перемещения %d" |
bd32c6bd | 17339 | |
c32b891a NC |
17340 | #: config/tc-tic54x.c:5231 |
17341 | msgid "non-absolute value used with .space/.bes" | |
73a05be2 | 17342 | msgstr "в .space/.bes указано не абсолютное значение" |
bd32c6bd | 17343 | |
c32b891a | 17344 | #: config/tc-tic54x.c:5235 |
bd32c6bd | 17345 | #, c-format |
c32b891a | 17346 | msgid "negative value ignored in %s" |
73a05be2 | 17347 | msgstr "в %s игнорируется отрицательное значение" |
bd32c6bd | 17348 | |
c32b891a | 17349 | #: config/tc-tic54x.c:5323 |
bd32c6bd | 17350 | #, c-format |
c32b891a | 17351 | msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)" |
73a05be2 | 17352 | msgstr "попытка вернуться к .space/.bes? (%ld)" |
bd32c6bd | 17353 | |
c32b891a | 17354 | #: config/tc-tic6x.c:262 |
73a05be2 | 17355 | #, c-format |
c32b891a | 17356 | msgid "unknown -mpid= argument '%s'" |
73a05be2 | 17357 | msgstr "неизвестный аргумент -mpid= «%s»" |
c32b891a NC |
17358 | |
17359 | #: config/tc-tic6x.c:320 | |
bd32c6bd | 17360 | #, c-format |
c32b891a | 17361 | msgid "TMS320C6000 options:\n" |
73a05be2 | 17362 | msgstr "Параметры TMS320C6000:\n" |
bd32c6bd | 17363 | |
c32b891a NC |
17364 | #: config/tc-tic6x.c:321 |
17365 | #, c-format | |
17366 | msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n" | |
73a05be2 | 17367 | msgstr " -march=АРХ включить инструкции из архитектуры АРХ\n" |
bd32c6bd | 17368 | |
c32b891a | 17369 | #: config/tc-tic6x.c:322 |
73a05be2 | 17370 | #, c-format |
c32b891a | 17371 | msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n" |
73a05be2 | 17372 | msgstr " -mbig-endian генерировать код с прямым порядком байт\n" |
bd32c6bd | 17373 | |
c32b891a NC |
17374 | #: config/tc-tic6x.c:323 |
17375 | #, c-format | |
17376 | msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n" | |
73a05be2 | 17377 | msgstr " -mlittle-endian генерировать код с обратным порядком байт\n" |
bd32c6bd | 17378 | |
c32b891a | 17379 | #: config/tc-tic6x.c:324 |
73a05be2 | 17380 | #, c-format |
c32b891a | 17381 | msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n" |
73a05be2 | 17382 | msgstr " -mdsbt в коде используется адресация DSBT\n" |
bd32c6bd | 17383 | |
c32b891a | 17384 | #: config/tc-tic6x.c:325 |
73a05be2 | 17385 | #, c-format |
c32b891a | 17386 | msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n" |
73a05be2 | 17387 | msgstr " -mno-dsbt в коде не используется адресация DSBT\n" |
c32b891a NC |
17388 | |
17389 | #: config/tc-tic6x.c:326 | |
17390 | #, c-format | |
17391 | msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n" | |
bd32c6bd | 17392 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
17393 | " -mpid=no в коде используется адресация данных,\n" |
17394 | " зависящая от положения\n" | |
bd32c6bd | 17395 | |
c32b891a | 17396 | #: config/tc-tic6x.c:327 |
bd32c6bd | 17397 | #, c-format |
c32b891a NC |
17398 | msgid "" |
17399 | " -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n" | |
17400 | " GOT accesses use near DP addressing\n" | |
bd32c6bd | 17401 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
17402 | " -mpid=near в коде используется адресация данных,\n" |
17403 | " не зависящая от положения;\n" | |
17404 | " GOT доступна через близкую адресацию DP\n" | |
bd32c6bd | 17405 | |
c32b891a NC |
17406 | #: config/tc-tic6x.c:329 |
17407 | #, c-format | |
17408 | msgid "" | |
17409 | " -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n" | |
17410 | " GOT accesses use far DP addressing\n" | |
bd32c6bd | 17411 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
17412 | " -mpid=far в коде используется адресация данных,\n" |
17413 | " не зависящая от положения;\n" | |
17414 | " GOT доступна через дальнюю адресацию DP\n" | |
bd32c6bd | 17415 | |
c32b891a | 17416 | #: config/tc-tic6x.c:331 |
73a05be2 | 17417 | #, c-format |
c32b891a | 17418 | msgid " -mpic code addressing is position-independent\n" |
73a05be2 | 17419 | msgstr " -mpic адресация кода не зависит от положения\n" |
c32b891a NC |
17420 | |
17421 | #: config/tc-tic6x.c:332 | |
bd32c6bd | 17422 | #, c-format |
c32b891a | 17423 | msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n" |
73a05be2 | 17424 | msgstr " -mno-pic адресация кода зависит от положения\n" |
bd32c6bd | 17425 | |
c32b891a | 17426 | #: config/tc-tic6x.c:337 |
bd32c6bd | 17427 | #, c-format |
c32b891a | 17428 | msgid "Supported ARCH values are:" |
73a05be2 | 17429 | msgstr "Поддерживаемые значения АРХ:" |
bd32c6bd | 17430 | |
c32b891a | 17431 | #: config/tc-tic6x.c:386 |
c32b891a | 17432 | msgid "unexpected .cantunwind directive" |
73a05be2 | 17433 | msgstr "неожиданная директива .cantunwind" |
c32b891a NC |
17434 | |
17435 | #: config/tc-tic6x.c:406 | |
17436 | msgid "unexpected .handlerdata directive" | |
73a05be2 | 17437 | msgstr "неожиданная директива .handlerdata" |
bd32c6bd | 17438 | |
c32b891a NC |
17439 | #: config/tc-tic6x.c:418 |
17440 | msgid "personality routine required before .handlerdata directive" | |
73a05be2 | 17441 | msgstr "перед директивой .handlerdata требуется процедура персонализации" |
bd32c6bd | 17442 | |
c32b891a NC |
17443 | #: config/tc-tic6x.c:532 |
17444 | msgid "expected symbol" | |
73a05be2 | 17445 | msgstr "ожидается символ" |
bd32c6bd | 17446 | |
c32b891a NC |
17447 | #: config/tc-tic6x.c:579 |
17448 | msgid "expected comma after symbol name" | |
73a05be2 | 17449 | msgstr "ожидается запятая после имени символа" |
bd32c6bd | 17450 | |
c32b891a | 17451 | #: config/tc-tic6x.c:589 |
bd32c6bd | 17452 | #, c-format |
c32b891a | 17453 | msgid "invalid length for .scomm directive" |
73a05be2 | 17454 | msgstr "неверная длина директивы .scomm" |
bd32c6bd | 17455 | |
c32b891a NC |
17456 | #: config/tc-tic6x.c:603 |
17457 | msgid "alignment is not a positive number" | |
73a05be2 | 17458 | msgstr "выравнивание не является положительным числом" |
bd32c6bd | 17459 | |
c32b891a NC |
17460 | #: config/tc-tic6x.c:615 |
17461 | msgid "alignment is not a power of 2" | |
73a05be2 | 17462 | msgstr "выравнивание не кратно степени 2" |
bd32c6bd | 17463 | |
c32b891a NC |
17464 | #: config/tc-tic6x.c:630 |
17465 | #, c-format | |
17466 | msgid "attempt to re-define symbol `%s'" | |
73a05be2 | 17467 | msgstr "попытка переопределения символа «%s»" |
bd32c6bd | 17468 | |
c32b891a NC |
17469 | #: config/tc-tic6x.c:639 |
17470 | #, c-format | |
17471 | msgid "attempt to redefine `%s' with a different length" | |
73a05be2 | 17472 | msgstr "попытка переопределения «%s» с другой длиной" |
bd32c6bd | 17473 | |
c32b891a | 17474 | #: config/tc-tic6x.c:841 |
c32b891a | 17475 | msgid "multiple '||' on same line" |
73a05be2 | 17476 | msgstr "несколько «||» в одной строке" |
bd32c6bd | 17477 | |
c32b891a NC |
17478 | #: config/tc-tic6x.c:844 |
17479 | msgid "'||' after predicate" | |
73a05be2 | 17480 | msgstr "«||» после предиката" |
bd32c6bd | 17481 | |
c32b891a | 17482 | #: config/tc-tic6x.c:888 |
c32b891a | 17483 | msgid "multiple predicates on same line" |
73a05be2 | 17484 | msgstr "несколько предикатов в одной строке" |
c32b891a NC |
17485 | |
17486 | #: config/tc-tic6x.c:894 | |
17487 | #, c-format | |
17488 | msgid "bad predicate '%s'" | |
73a05be2 | 17489 | msgstr "некорректный предикат «%s»" |
bd32c6bd | 17490 | |
c32b891a | 17491 | #: config/tc-tic6x.c:905 |
c32b891a | 17492 | msgid "predication on A0 not supported on this architecture" |
73a05be2 | 17493 | msgstr "предикация в A0 не поддерживается на этой архитектуре" |
c32b891a NC |
17494 | |
17495 | #: config/tc-tic6x.c:938 | |
17496 | msgid "label after '||'" | |
73a05be2 | 17497 | msgstr "метка после «||»" |
bd32c6bd | 17498 | |
c32b891a NC |
17499 | #: config/tc-tic6x.c:944 |
17500 | msgid "label after predicate" | |
73a05be2 | 17501 | msgstr "метка после предиката" |
bd32c6bd | 17502 | |
c32b891a NC |
17503 | #: config/tc-tic6x.c:968 |
17504 | msgid "'||' not followed by instruction" | |
73a05be2 | 17505 | msgstr "после инструкции отсутствует «||»" |
bd32c6bd | 17506 | |
c32b891a NC |
17507 | #: config/tc-tic6x.c:974 |
17508 | msgid "predicate not followed by instruction" | |
73a05be2 | 17509 | msgstr "после инструкции отсутствует предикат" |
bd32c6bd | 17510 | |
c32b891a | 17511 | #: config/tc-tic6x.c:1407 |
73a05be2 | 17512 | #, c-format |
c32b891a | 17513 | msgid "control register '%s' not supported on this architecture" |
73a05be2 | 17514 | msgstr "управляющий регистр «%s» не поддерживается на этой архитектуре" |
c32b891a NC |
17515 | |
17516 | #: config/tc-tic6x.c:1586 config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1642 | |
17517 | #: config/tc-tic6x.c:1646 | |
73a05be2 | 17518 | #, c-format |
c32b891a | 17519 | msgid "register number %u not supported on this architecture" |
73a05be2 | 17520 | msgstr "регистр с номером %u не поддерживается на этой архитектуре" |
c32b891a NC |
17521 | |
17522 | #: config/tc-tic6x.c:1617 | |
17523 | #, c-format | |
17524 | msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair" | |
73a05be2 | 17525 | msgstr "регистровая пара у операнда %u в «%.*s» не является парой чётный/нечётный" |
bd32c6bd | 17526 | |
c32b891a NC |
17527 | #: config/tc-tic6x.c:1673 |
17528 | #, c-format | |
17529 | msgid "junk after operand %u of '%.*s'" | |
73a05be2 | 17530 | msgstr "мусор после операнда %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 17531 | |
c32b891a NC |
17532 | #: config/tc-tic6x.c:1686 |
17533 | #, c-format | |
17534 | msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'" | |
73a05be2 | 17535 | msgstr "некорректный регистр или регистровая пара у операнда %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 17536 | |
c32b891a NC |
17537 | #: config/tc-tic6x.c:1692 |
17538 | #, c-format | |
17539 | msgid "bad register for operand %u of '%.*s'" | |
73a05be2 | 17540 | msgstr "некорректный регистр у операнда %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 17541 | |
c32b891a | 17542 | #: config/tc-tic6x.c:1697 |
bd32c6bd | 17543 | #, c-format |
c32b891a | 17544 | msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'" |
73a05be2 | 17545 | msgstr "некорректный регистровая пара у операнда %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 17546 | |
c32b891a NC |
17547 | #: config/tc-tic6x.c:1702 |
17548 | #, c-format | |
17549 | msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'" | |
73a05be2 | 17550 | msgstr "неверный функциональный элемент у операнда %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 17551 | |
c32b891a NC |
17552 | #: config/tc-tic6x.c:1707 |
17553 | #, c-format | |
17554 | msgid "bad operand %u of '%.*s'" | |
73a05be2 | 17555 | msgstr "некорректный операнд %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 17556 | |
c32b891a NC |
17557 | #: config/tc-tic6x.c:1839 |
17558 | msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE" | |
73a05be2 | 17559 | msgstr "$DSBT_INDEX следует использовать вместе с __c6xabi_DSBT_BASE" |
bd32c6bd | 17560 | |
c32b891a | 17561 | #: config/tc-tic6x.c:1879 |
c32b891a | 17562 | msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context" |
73a05be2 | 17563 | msgstr "$DSBT_INDEX не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a NC |
17564 | |
17565 | #: config/tc-tic6x.c:1892 | |
c32b891a | 17566 | msgid "$GOT not supported in this context" |
73a05be2 | 17567 | msgstr "$GOT не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a NC |
17568 | |
17569 | #: config/tc-tic6x.c:1909 | |
c32b891a | 17570 | msgid "$DPR_GOT not supported in this context" |
73a05be2 | 17571 | msgstr "$DPR_GOT не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a NC |
17572 | |
17573 | #: config/tc-tic6x.c:1930 | |
c32b891a | 17574 | msgid "$DPR_BYTE not supported in this context" |
73a05be2 | 17575 | msgstr "$DPR_BYTE не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a NC |
17576 | |
17577 | #: config/tc-tic6x.c:1947 | |
c32b891a | 17578 | msgid "$DPR_HWORD not supported in this context" |
73a05be2 | 17579 | msgstr "$DPR_HWORD не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a NC |
17580 | |
17581 | #: config/tc-tic6x.c:1964 | |
c32b891a | 17582 | msgid "$DPR_WORD not supported in this context" |
73a05be2 | 17583 | msgstr "$DPR_WORD не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a NC |
17584 | |
17585 | #: config/tc-tic6x.c:1983 | |
c32b891a | 17586 | msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context" |
73a05be2 | 17587 | msgstr "$PCR_OFFSET не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a NC |
17588 | |
17589 | #: config/tc-tic6x.c:1994 | |
17590 | msgid "invalid PC-relative operand" | |
73a05be2 | 17591 | msgstr "некорректный операнд, относительный PC" |
bd32c6bd | 17592 | |
c32b891a NC |
17593 | #: config/tc-tic6x.c:2031 |
17594 | #, c-format | |
17595 | msgid "no %d-byte relocations available" | |
73a05be2 | 17596 | msgstr "недоступны %d-байтовые перемещения" |
bd32c6bd | 17597 | |
c32b891a NC |
17598 | #: config/tc-tic6x.c:2518 config/tc-tic6x.c:2549 config/tc-tic6x.c:2567 |
17599 | #: config/tc-tic6x.c:2997 config/tc-tic6x.c:3016 config/tc-tic6x.c:3048 | |
17600 | #, c-format | |
17601 | msgid "operand %u of '%.*s' out of range" | |
73a05be2 | 17602 | msgstr "операнд %u в «%.*s» вне диапазона" |
bd32c6bd | 17603 | |
c32b891a NC |
17604 | #: config/tc-tic6x.c:2611 config/tc-tic6x.c:2836 |
17605 | #, c-format | |
17606 | msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u" | |
73a05be2 | 17607 | msgstr "смещение у операнда %u в «%.*s» не делится на %u" |
bd32c6bd | 17608 | |
c32b891a NC |
17609 | #: config/tc-tic6x.c:2828 config/tc-tic6x.c:2861 |
17610 | #, c-format | |
17611 | msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range" | |
73a05be2 | 17612 | msgstr "смещение у операнда %u в «%.*s» вне диапазона" |
bd32c6bd | 17613 | |
c32b891a | 17614 | #: config/tc-tic6x.c:2943 |
bd32c6bd | 17615 | #, c-format |
c32b891a | 17616 | msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'" |
73a05be2 | 17617 | msgstr "функциональный элемент уже замаскирован у операнда %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 17618 | |
c32b891a | 17619 | #: config/tc-tic6x.c:2967 config/tc-tic6x.c:3726 |
bd32c6bd | 17620 | #, c-format |
c32b891a | 17621 | msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop" |
73a05be2 | 17622 | msgstr "инструкция «%.*s» не входит в программный конвейерный цикл" |
bd32c6bd | 17623 | |
c32b891a | 17624 | #: config/tc-tic6x.c:3066 |
bd32c6bd | 17625 | #, c-format |
c32b891a | 17626 | msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated" |
73a05be2 | 17627 | msgstr "инструкция «%.*s» не может иметь предикат" |
bd32c6bd | 17628 | |
c32b891a | 17629 | #: config/tc-tic6x.c:3334 |
73a05be2 | 17630 | #, c-format |
c32b891a | 17631 | msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture" |
73a05be2 | 17632 | msgstr "инструкция «%.*s» не поддерживается на этой архитектуре" |
c32b891a NC |
17633 | |
17634 | #: config/tc-tic6x.c:3342 | |
bd32c6bd | 17635 | #, c-format |
c32b891a | 17636 | msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit" |
73a05be2 | 17637 | msgstr "инструкция «%.*s» не поддерживается в этом функциональном элементе" |
bd32c6bd | 17638 | |
c32b891a | 17639 | #: config/tc-tic6x.c:3350 |
bd32c6bd | 17640 | #, c-format |
c32b891a | 17641 | msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture" |
73a05be2 | 17642 | msgstr "инструкция «%.*s» не поддерживается в этом функциональном элементе для этой архитектуры" |
bd32c6bd | 17643 | |
c32b891a | 17644 | #: config/tc-tic6x.c:3370 |
c32b891a | 17645 | msgid "missing operand after comma" |
73a05be2 | 17646 | msgstr "пропущен операнд после запятой" |
c32b891a NC |
17647 | |
17648 | #: config/tc-tic6x.c:3378 config/tc-tic6x.c:3396 | |
bd32c6bd | 17649 | #, c-format |
c32b891a | 17650 | msgid "too many operands to '%.*s'" |
73a05be2 | 17651 | msgstr "слишком много операндов в «%.*s»" |
bd32c6bd | 17652 | |
c32b891a | 17653 | #: config/tc-tic6x.c:3409 |
bd32c6bd | 17654 | #, c-format |
c32b891a | 17655 | msgid "bad number of operands to '%.*s'" |
73a05be2 | 17656 | msgstr "неправильное количество операндов в «%.*s»" |
bd32c6bd | 17657 | |
c32b891a NC |
17658 | #: config/tc-tic6x.c:3481 |
17659 | #, c-format | |
17660 | msgid "operand %u of '%.*s' not constant" | |
73a05be2 | 17661 | msgstr "операнд %u в «%.*s» не является константой" |
bd32c6bd | 17662 | |
c32b891a NC |
17663 | #: config/tc-tic6x.c:3486 |
17664 | #, c-format | |
17665 | msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side" | |
73a05be2 | 17666 | msgstr "операнд %u в «%.*s» на неправильной стороне" |
bd32c6bd | 17667 | |
c32b891a NC |
17668 | #: config/tc-tic6x.c:3491 |
17669 | #, c-format | |
17670 | msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register" | |
73a05be2 | 17671 | msgstr "операнд %u в «%.*s» не является возвращаемым адресным регистром" |
bd32c6bd | 17672 | |
c32b891a | 17673 | #: config/tc-tic6x.c:3497 |
bd32c6bd | 17674 | #, c-format |
c32b891a | 17675 | msgid "operand %u of '%.*s' is write-only" |
73a05be2 | 17676 | msgstr "операнд %u в «%.*s» доступен только для записи" |
bd32c6bd | 17677 | |
c32b891a | 17678 | #: config/tc-tic6x.c:3502 |
bd32c6bd | 17679 | #, c-format |
c32b891a | 17680 | msgid "operand %u of '%.*s' is read-only" |
73a05be2 | 17681 | msgstr "операнд %u в «%.*s» доступен только для чтения" |
bd32c6bd | 17682 | |
c32b891a NC |
17683 | #: config/tc-tic6x.c:3507 |
17684 | #, c-format | |
17685 | msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference" | |
73a05be2 | 17686 | msgstr "операнд %u в «%.*s» не является ссылкой на память" |
bd32c6bd | 17687 | |
c32b891a | 17688 | #: config/tc-tic6x.c:3513 |
bd32c6bd | 17689 | #, c-format |
c32b891a | 17690 | msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register" |
73a05be2 | 17691 | msgstr "операнд %u в «%.*s» не является возвращаемым базовым регистром" |
bd32c6bd | 17692 | |
c32b891a | 17693 | #: config/tc-tic6x.c:3599 |
bd32c6bd | 17694 | #, c-format |
c32b891a | 17695 | msgid "bad operand combination for '%.*s'" |
73a05be2 | 17696 | msgstr "некорректная комбинация операндов для «%.*s»" |
bd32c6bd | 17697 | |
c32b891a NC |
17698 | #: config/tc-tic6x.c:3645 |
17699 | msgid "parallel instruction not following another instruction" | |
73a05be2 | 17700 | msgstr "параллельная инструкция отсутствует после другой инструкции" |
bd32c6bd | 17701 | |
c32b891a NC |
17702 | #: config/tc-tic6x.c:3651 |
17703 | msgid "too many instructions in execute packet" | |
73a05be2 | 17704 | msgstr "слишком много инструкций в выполняемом пакете" |
bd32c6bd | 17705 | |
c32b891a NC |
17706 | #: config/tc-tic6x.c:3656 |
17707 | msgid "label not at start of execute packet" | |
73a05be2 | 17708 | msgstr "выполняемый пакет не начинается с метки" |
bd32c6bd | 17709 | |
c32b891a | 17710 | #: config/tc-tic6x.c:3659 |
bd32c6bd | 17711 | #, c-format |
c32b891a | 17712 | msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet" |
73a05be2 | 17713 | msgstr "выполняемый пакет не начинается с инструкции «%.*s»" |
bd32c6bd | 17714 | |
c32b891a NC |
17715 | #: config/tc-tic6x.c:3707 |
17716 | msgid "functional unit already used in this execute packet" | |
73a05be2 | 17717 | msgstr "функциональный элемент уже используется в этом выполняемом пакете" |
bd32c6bd | 17718 | |
c32b891a NC |
17719 | #: config/tc-tic6x.c:3715 |
17720 | msgid "nested software pipelined loop" | |
73a05be2 | 17721 | msgstr "вложенный программный конвейерный цикл" |
bd32c6bd | 17722 | |
c32b891a NC |
17723 | #: config/tc-tic6x.c:3734 |
17724 | msgid "'||^' without previous SPMASK" | |
73a05be2 | 17725 | msgstr "«||^» без предыдущего SPMASK" |
bd32c6bd | 17726 | |
c32b891a NC |
17727 | #: config/tc-tic6x.c:3736 |
17728 | msgid "cannot mask instruction using no functional unit" | |
73a05be2 | 17729 | msgstr "невозможно замаскировать инструкцию не функциональным элементом" |
bd32c6bd | 17730 | |
c32b891a NC |
17731 | #: config/tc-tic6x.c:3748 |
17732 | msgid "functional unit already masked" | |
73a05be2 | 17733 | msgstr "функциональный элемент уже замаскирован" |
bd32c6bd | 17734 | |
c32b891a NC |
17735 | #: config/tc-tic6x.c:3813 |
17736 | msgid "value too large for 2-byte field" | |
73a05be2 | 17737 | msgstr "значение слишком велико для 2-байтового поля" |
bd32c6bd | 17738 | |
c32b891a NC |
17739 | #: config/tc-tic6x.c:3823 |
17740 | msgid "value too large for 1-byte field" | |
73a05be2 | 17741 | msgstr "значение слишком велико для 1-байтового поля" |
bd32c6bd | 17742 | |
c32b891a NC |
17743 | #: config/tc-tic6x.c:3950 |
17744 | msgid "immediate offset not 2-byte-aligned" | |
73a05be2 | 17745 | msgstr "непосредственное смещение не выровнено по 2-х байтовой границе" |
bd32c6bd | 17746 | |
c32b891a NC |
17747 | #: config/tc-tic6x.c:3978 |
17748 | msgid "immediate offset not 4-byte-aligned" | |
73a05be2 | 17749 | msgstr "непосредственное смещение не выровнено по 4-х байтовой границе" |
bd32c6bd | 17750 | |
c32b891a NC |
17751 | #: config/tc-tic6x.c:3992 |
17752 | msgid "addend used with $DSBT_INDEX" | |
73a05be2 | 17753 | msgstr "с $DSBT_INDEX используется добавка" |
bd32c6bd | 17754 | |
c32b891a NC |
17755 | #: config/tc-tic6x.c:4006 config/tc-tic6x.c:4024 config/tc-tic6x.c:4042 |
17756 | #: config/tc-tic6x.c:4060 | |
17757 | msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned" | |
73a05be2 | 17758 | msgstr "смещение, относительное PC, не выровнено по 4-х байтовой границе" |
c32b891a NC |
17759 | |
17760 | #: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045 | |
17761 | #: config/tc-tic6x.c:4063 | |
17762 | msgid "PC-relative offset out of range" | |
73a05be2 | 17763 | msgstr "смещение, относительное PC, за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 17764 | |
c32b891a | 17765 | #: config/tc-tic6x.c:4542 |
bd32c6bd | 17766 | #, c-format |
c32b891a | 17767 | msgid "undefined symbol %s in PCR relocation" |
73a05be2 | 17768 | msgstr "неопределённый символ %s в перемещении PCR" |
bd32c6bd | 17769 | |
c32b891a | 17770 | #: config/tc-tic6x.c:4660 |
bd32c6bd | 17771 | #, c-format |
c32b891a | 17772 | msgid "group section `%s' has no group signature" |
73a05be2 | 17773 | msgstr "раздел групп «%s» не имеет подписи группы" |
c32b891a NC |
17774 | |
17775 | #: config/tc-tic6x.c:4812 | |
17776 | msgid "missing .endp before .cfi_startproc" | |
73a05be2 | 17777 | msgstr "перед .cfi_startproc отсутствует .endp" |
c32b891a NC |
17778 | |
17779 | #: config/tc-tic6x.c:4917 | |
17780 | msgid "stack pointer offset too large for personality routine" | |
73a05be2 | 17781 | msgstr "смещение указателя стека слишком велико для персонализационной процедуры" |
c32b891a NC |
17782 | |
17783 | #: config/tc-tic6x.c:4924 | |
17784 | msgid "stack frame layout does not match personality routine" | |
73a05be2 | 17785 | msgstr "структура стекового кадра не соответствует персонализационной процедуре" |
bd32c6bd | 17786 | |
c32b891a NC |
17787 | #: config/tc-tic6x.c:5058 |
17788 | msgid "too many unwinding instructions" | |
73a05be2 | 17789 | msgstr "слишком много раскручивающих инструкций" |
bd32c6bd | 17790 | |
c32b891a | 17791 | #: config/tc-tic6x.c:5133 config/tc-tic6x.c:5146 config/tc-tic6x.c:5154 |
bd32c6bd | 17792 | #, c-format |
c32b891a | 17793 | msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d" |
73a05be2 | 17794 | msgstr "невозможно сгенерировать раскручивающий код операции для регистра %d" |
bd32c6bd | 17795 | |
c32b891a NC |
17796 | #: config/tc-tic6x.c:5163 |
17797 | msgid "unable to restore return address from previously restored reg" | |
73a05be2 | 17798 | msgstr "невозможно восстановить адрес возврата из ранее восстановленного регистра" |
bd32c6bd | 17799 | |
c32b891a | 17800 | #: config/tc-tic6x.c:5175 |
bd32c6bd | 17801 | #, c-format |
c32b891a | 17802 | msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)" |
73a05be2 | 17803 | msgstr "необработанная инструкция CFA для раскрутки (%d)" |
bd32c6bd | 17804 | |
c32b891a | 17805 | #: config/tc-tic6x.c:5185 |
bd32c6bd | 17806 | #, c-format |
c32b891a | 17807 | msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d" |
73a05be2 | 17808 | msgstr "невозможно сгенерировать раскручивающий код операции для регистра указателя кадра %d" |
bd32c6bd | 17809 | |
c32b891a NC |
17810 | #: config/tc-tic6x.c:5194 |
17811 | msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset" | |
73a05be2 | 17812 | msgstr "невозможно сгенерировать раскручивающий код операции для смещения указателя кадра" |
bd32c6bd | 17813 | |
c32b891a NC |
17814 | #: config/tc-tic6x.c:5203 |
17815 | msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned" | |
73a05be2 | 17816 | msgstr "указатель раскручивающего стека не выровнен по doubleword" |
bd32c6bd | 17817 | |
c32b891a NC |
17818 | #: config/tc-tic6x.c:5348 |
17819 | msgid "stack frame layout too complex for unwinder" | |
73a05be2 | 17820 | msgstr "структура стекового кадра слишком сложна для unwinder" |
bd32c6bd | 17821 | |
c32b891a NC |
17822 | #: config/tc-tic6x.c:5365 |
17823 | msgid "unwound frame has negative size" | |
73a05be2 | 17824 | msgstr "раскручиваемый кадр имеет отрицательный размер" |
bd32c6bd | 17825 | |
c32b891a NC |
17826 | #: config/tc-tilegx.c:142 |
17827 | #, c-format | |
17828 | msgid "" | |
17829 | " -Q ignored\n" | |
17830 | " -V print assembler version number\n" | |
17831 | " -EB/-EL generate big-endian/little-endian code\n" | |
17832 | " --32/--64 generate 32bit/64bit code\n" | |
bd32c6bd | 17833 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
17834 | " -Q игнорируется\n" |
17835 | " -V напечатать номер версии ассемблера\n" | |
17836 | " -EB/-EL генерировать код с прямым/обратным порядком байт\n" | |
17837 | " --32/--64 генерировать 32t/64-битный код\n" | |
bd32c6bd | 17838 | |
c32b891a NC |
17839 | #: config/tc-tilegx.c:736 config/tc-tilepro.c:627 |
17840 | msgid "Invalid operator for operand." | |
73a05be2 | 17841 | msgstr "Неверный оператор для операнда." |
bd32c6bd | 17842 | |
c32b891a NC |
17843 | #: config/tc-tilegx.c:757 config/tc-tilepro.c:648 |
17844 | msgid "Operator may only be applied to symbols." | |
73a05be2 | 17845 | msgstr "Оператор может применяться только к символам." |
bd32c6bd | 17846 | |
c32b891a NC |
17847 | #: config/tc-tilegx.c:822 config/tc-tilepro.c:713 |
17848 | #, c-format | |
17849 | msgid "Writes to register '%s' are not allowed." | |
73a05be2 | 17850 | msgstr "Запись в регистр «%s» не допускается." |
bd32c6bd | 17851 | |
c32b891a | 17852 | #: config/tc-tilegx.c:849 config/tc-tilepro.c:740 |
bd32c6bd | 17853 | #, c-format |
c32b891a | 17854 | msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed." |
73a05be2 | 17855 | msgstr "Две инструкции в одном наборе выполняют запись в регистр %s, что не допускается." |
bd32c6bd | 17856 | |
c32b891a | 17857 | #: config/tc-tilegx.c:914 config/tc-tilepro.c:804 |
bd32c6bd | 17858 | #, c-format |
c32b891a | 17859 | msgid "'%s' may not be bundled with other instructions." |
73a05be2 | 17860 | msgstr "«%s» не может входить в набор с другими инструкциями" |
bd32c6bd | 17861 | |
c32b891a NC |
17862 | #: config/tc-tilegx.c:944 config/tc-tilepro.c:834 |
17863 | msgid "Invalid combination of instructions for bundle." | |
73a05be2 | 17864 | msgstr "Неправильная комбинация инструкций в наборе." |
bd32c6bd | 17865 | |
c32b891a NC |
17866 | #: config/tc-tilegx.c:979 config/tc-tilepro.c:869 |
17867 | msgid "instruction address is not a multiple of 8" | |
73a05be2 | 17868 | msgstr "Адрес инструкции не кратен 8" |
bd32c6bd | 17869 | |
c32b891a NC |
17870 | #: config/tc-tilegx.c:1056 config/tc-tilepro.c:947 |
17871 | msgid "Invalid expression." | |
73a05be2 | 17872 | msgstr "Неверное выражение." |
bd32c6bd | 17873 | |
c32b891a | 17874 | #: config/tc-tilegx.c:1102 config/tc-tilepro.c:989 |
bd32c6bd | 17875 | #, c-format |
c32b891a | 17876 | msgid "Expected register, got '%s'." |
73a05be2 | 17877 | msgstr "Ожидается регистр, получено «%s»." |
bd32c6bd | 17878 | |
c32b891a | 17879 | #: config/tc-tilegx.c:1109 config/tc-tilepro.c:996 |
bd32c6bd | 17880 | #, c-format |
c32b891a | 17881 | msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead." |
73a05be2 | 17882 | msgstr "Обнаружено использование неканоничесого имени регистра %s; вместо него используйте %s." |
bd32c6bd | 17883 | |
c32b891a | 17884 | #: config/tc-tilegx.c:1169 config/tc-tilepro.c:1055 |
bd32c6bd | 17885 | #, c-format |
c32b891a | 17886 | msgid "Too few operands to '%s'." |
73a05be2 | 17887 | msgstr "Слишком мало операндов в «%s»." |
bd32c6bd | 17888 | |
c32b891a | 17889 | #: config/tc-tilegx.c:1174 config/tc-tilepro.c:1060 |
bd32c6bd | 17890 | #, c-format |
c32b891a | 17891 | msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s." |
73a05be2 | 17892 | msgstr "Неожиданный символ «%c» после операнда %d в %s." |
bd32c6bd | 17893 | |
c32b891a NC |
17894 | #: config/tc-tilegx.c:1195 config/tc-tilepro.c:1081 |
17895 | msgid "Expected immediate expression" | |
73a05be2 | 17896 | msgstr "Ожидается непосредственное выражение" |
bd32c6bd | 17897 | |
c32b891a NC |
17898 | #: config/tc-tilegx.c:1208 config/tc-tilegx.c:1813 config/tc-tilepro.c:1094 |
17899 | #: config/tc-tilepro.c:1593 | |
17900 | msgid "Found '}' when not bundling." | |
73a05be2 | 17901 | msgstr "Найдена «}», но нет комплектования." |
bd32c6bd | 17902 | |
c32b891a NC |
17903 | #: config/tc-tilegx.c:1249 config/tc-tilepro.c:1134 |
17904 | #, c-format | |
17905 | msgid "Unknown opcode `%.*s'." | |
73a05be2 | 17906 | msgstr "Неизвестный код операции: «%.*s»." |
bd32c6bd | 17907 | |
c32b891a NC |
17908 | #: config/tc-tilegx.c:1260 config/tc-tilepro.c:1145 |
17909 | msgid "Too many instructions for bundle." | |
73a05be2 | 17910 | msgstr "Слишком много инструкций для комплекта." |
bd32c6bd | 17911 | |
c32b891a NC |
17912 | #: config/tc-tilegx.c:1355 config/tc-tilepro.c:1230 |
17913 | msgid "Bad call to md_atof ()" | |
73a05be2 | 17914 | msgstr "Неправильный вызов md_atof ()" |
bd32c6bd | 17915 | |
c32b891a NC |
17916 | #: config/tc-tilegx.c:1431 config/tc-tilepro.c:1293 |
17917 | msgid "This operator only produces two byte values." | |
73a05be2 | 17918 | msgstr "Данный оператор создаёт только двух байтовые значения." |
bd32c6bd | 17919 | |
c32b891a | 17920 | #: config/tc-tilegx.c:1457 config/tc-tilepro.c:1319 |
73a05be2 | 17921 | #, c-format |
c32b891a | 17922 | msgid "unsupported BFD relocation size %d" |
73a05be2 | 17923 | msgstr "неподдерживаемый размер %d перемещения BFD" |
c32b891a NC |
17924 | |
17925 | #: config/tc-tilegx.c:1758 config/tc-tilepro.c:1538 | |
bd32c6bd | 17926 | #, c-format |
c32b891a | 17927 | msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)" |
73a05be2 | 17928 | msgstr "внутренняя ошибка? невозможно сгенерировать перемещение «%s» (%d, %d)" |
bd32c6bd | 17929 | |
c32b891a NC |
17930 | #: config/tc-tilegx.c:1801 config/tc-tilepro.c:1581 |
17931 | msgid "Found '{' when already bundling." | |
73a05be2 | 17932 | msgstr "Найдена «{», но комплектование завершено." |
bd32c6bd | 17933 | |
c32b891a | 17934 | #: config/tc-tilepro.c:99 |
73a05be2 | 17935 | #, c-format |
c32b891a NC |
17936 | msgid "" |
17937 | " -Q ignored\n" | |
17938 | " -V print assembler version number\n" | |
73a05be2 NC |
17939 | msgstr "" |
17940 | " -Q игнорируется\n" | |
17941 | " -V напечатать номер версии ассемблера\n" | |
17942 | ||
17943 | #: config/tc-v850.c:294 | |
bd32c6bd NC |
17944 | #, c-format |
17945 | msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored." | |
73a05be2 | 17946 | msgstr "Длина .COMMon (%d.) < 0! Игнорируется." |
bd32c6bd | 17947 | |
c32b891a | 17948 | #: config/tc-v850.c:315 |
bd32c6bd NC |
17949 | #, c-format |
17950 | msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d." | |
73a05be2 | 17951 | msgstr "Длина .comm «%s» уже равна %ld. Не изменяется на %d." |
bd32c6bd | 17952 | |
c32b891a | 17953 | #: config/tc-v850.c:341 |
bd32c6bd | 17954 | msgid "Common alignment negative; 0 assumed" |
73a05be2 | 17955 | msgstr "Общее выравнивание отрицательно, предполагается 0" |
bd32c6bd | 17956 | |
c32b891a | 17957 | #: config/tc-v850.c:545 |
bd32c6bd | 17958 | msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing" |
73a05be2 | 17959 | msgstr "появление псевдооперации .longcall, когда нет ослабления" |
bd32c6bd | 17960 | |
c32b891a | 17961 | #: config/tc-v850.c:547 |
bd32c6bd | 17962 | msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing" |
73a05be2 | 17963 | msgstr "появление псевдооперации .longjump, когда нет ослабления" |
bd32c6bd | 17964 | |
c32b891a | 17965 | #: config/tc-v850.c:554 |
bd32c6bd | 17966 | msgid "bad .longcall format" |
73a05be2 | 17967 | msgstr "неверный формат .longcall" |
bd32c6bd | 17968 | |
c32b891a | 17969 | #: config/tc-v850.c:1393 |
bd32c6bd NC |
17970 | #, c-format |
17971 | msgid "unknown operand shift: %x\n" | |
73a05be2 | 17972 | msgstr "неизвестный сдвиг операнда: %x\n" |
bd32c6bd | 17973 | |
c32b891a | 17974 | #: config/tc-v850.c:1394 |
bd32c6bd | 17975 | msgid "internal failure in parse_register_list" |
73a05be2 | 17976 | msgstr "внутренняя ошибка в parse_register_list" |
bd32c6bd | 17977 | |
c32b891a | 17978 | #: config/tc-v850.c:1410 |
bd32c6bd | 17979 | msgid "constant expression or register list expected" |
73a05be2 | 17980 | msgstr "ожидается константное выражение или список регистров" |
bd32c6bd | 17981 | |
c32b891a | 17982 | #: config/tc-v850.c:1415 |
bd32c6bd | 17983 | msgid "high bits set in register list expression" |
73a05be2 | 17984 | msgstr "в выражении списка регистров установлены старшие биты" |
bd32c6bd | 17985 | |
c32b891a | 17986 | #: config/tc-v850.c:1453 config/tc-v850.c:1510 |
bd32c6bd | 17987 | msgid "illegal register included in list" |
73a05be2 | 17988 | msgstr "в список включены некорректные регистры" |
bd32c6bd | 17989 | |
c32b891a | 17990 | #: config/tc-v850.c:1459 |
bd32c6bd | 17991 | msgid "system registers cannot be included in list" |
73a05be2 | 17992 | msgstr "системные регистры нельзя включать в список" |
bd32c6bd | 17993 | |
c32b891a NC |
17994 | #: config/tc-v850.c:1485 |
17995 | msgid "second register should follow dash in register list" | |
73a05be2 | 17996 | msgstr "в списке регистров за вторым регистром должен указываться знак переноса" |
bd32c6bd | 17997 | |
c32b891a NC |
17998 | #: config/tc-v850.c:1490 |
17999 | msgid "second register should be greater than first register" | |
73a05be2 | 18000 | msgstr "второй регистр должен быть больше первого регистра" |
bd32c6bd | 18001 | |
c32b891a | 18002 | #: config/tc-v850.c:1540 |
bd32c6bd NC |
18003 | #, c-format |
18004 | msgid " V850 options:\n" | |
73a05be2 | 18005 | msgstr " параметры V850:\n" |
bd32c6bd | 18006 | |
c32b891a | 18007 | #: config/tc-v850.c:1541 |
bd32c6bd NC |
18008 | #, c-format |
18009 | msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n" | |
18010 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
18011 | " -mwarn-signed-overflow предупреждать при переполнении непосредственных\n" |
18012 | " значений со знаком\n" | |
bd32c6bd | 18013 | |
c32b891a | 18014 | #: config/tc-v850.c:1542 |
bd32c6bd NC |
18015 | #, c-format |
18016 | msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n" | |
18017 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
18018 | " -mwarn-unsigned-overflow предупреждать при переполнении непосредственных\n" |
18019 | " значений без знака\n" | |
bd32c6bd | 18020 | |
c32b891a | 18021 | #: config/tc-v850.c:1543 |
bd32c6bd NC |
18022 | #, c-format |
18023 | msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n" | |
73a05be2 | 18024 | msgstr " -mv850 целью кода является v850\n" |
bd32c6bd | 18025 | |
c32b891a | 18026 | #: config/tc-v850.c:1544 |
bd32c6bd NC |
18027 | #, c-format |
18028 | msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n" | |
73a05be2 | 18029 | msgstr " -mv850e целью кода является v850e\n" |
bd32c6bd | 18030 | |
c32b891a | 18031 | #: config/tc-v850.c:1545 |
bd32c6bd NC |
18032 | #, c-format |
18033 | msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n" | |
73a05be2 | 18034 | msgstr " -mv850e1 целью кода является v850e1\n" |
bd32c6bd | 18035 | |
c32b891a | 18036 | #: config/tc-v850.c:1546 |
73a05be2 | 18037 | #, c-format |
c32b891a | 18038 | msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n" |
73a05be2 | 18039 | msgstr " -mv850e2 целью кода является v850e2\n" |
c32b891a NC |
18040 | |
18041 | #: config/tc-v850.c:1547 | |
18042 | #, c-format | |
18043 | msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n" | |
73a05be2 | 18044 | msgstr " -mv850e2v3 целью кода является v850e2v3\n" |
c32b891a NC |
18045 | |
18046 | #: config/tc-v850.c:1548 | |
18047 | #, c-format | |
18048 | msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n" | |
73a05be2 | 18049 | msgstr " -mv850e2v4 тоже, что и -mv850e3v5\n" |
c32b891a NC |
18050 | |
18051 | #: config/tc-v850.c:1549 | |
bd32c6bd | 18052 | #, c-format |
c32b891a | 18053 | msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n" |
73a05be2 | 18054 | msgstr " -mv850e5v3 целью кода является v850e5v3\n" |
bd32c6bd | 18055 | |
c32b891a | 18056 | #: config/tc-v850.c:1550 |
bd32c6bd NC |
18057 | #, c-format |
18058 | msgid " -mrelax Enable relaxation\n" | |
73a05be2 | 18059 | msgstr " -mrelax включить ослабление\n" |
bd32c6bd | 18060 | |
c32b891a NC |
18061 | #: config/tc-v850.c:1551 |
18062 | #, c-format | |
18063 | msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n" | |
18064 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
18065 | " --disp-size-default-22 перестановка ветви неизвестного размера равна\n" |
18066 | " 22 битам (по умолчанию)\n" | |
c32b891a NC |
18067 | |
18068 | #: config/tc-v850.c:1552 | |
18069 | #, c-format | |
18070 | msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n" | |
18071 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
18072 | " --disp-size-default-32 перестановка ветви неизвестного размера равна\n" |
18073 | " 32 битам\n" | |
c32b891a NC |
18074 | |
18075 | #: config/tc-v850.c:1553 | |
73a05be2 | 18076 | #, c-format |
c32b891a | 18077 | msgid " -mextension enable extension opcode support\n" |
73a05be2 | 18078 | msgstr " -mextension включить поддержку расширенных кодов операций\n" |
c32b891a NC |
18079 | |
18080 | #: config/tc-v850.c:1554 | |
18081 | #, c-format | |
18082 | msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n" | |
73a05be2 | 18083 | msgstr " -mno-bcond17 выключить инструкцию b<cond> disp17\n" |
c32b891a NC |
18084 | |
18085 | #: config/tc-v850.c:1555 | |
18086 | #, c-format | |
18087 | msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n" | |
73a05be2 | 18088 | msgstr " -mno-stld23 выключить инструкцию st/ld offset23\n" |
c32b891a NC |
18089 | |
18090 | #: config/tc-v850.c:1556 | |
18091 | #, c-format | |
18092 | msgid " -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n" | |
18093 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
18094 | " -mgcc-abi помечать двоичный файл как использующий\n" |
18095 | " старый GCC ABI\n" | |
c32b891a NC |
18096 | |
18097 | #: config/tc-v850.c:1557 | |
18098 | #, c-format | |
18099 | msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n" | |
18100 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
18101 | " -mrh850-abi помечать двоичный файл как использующий\n" |
18102 | " RH850 ABI (по умолчанию)\n" | |
c32b891a NC |
18103 | |
18104 | #: config/tc-v850.c:1558 | |
18105 | #, c-format | |
18106 | msgid " -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n" | |
18107 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
18108 | " -m8byte-align помечать двоичный файл как использующий\n" |
18109 | " 64-битное выравнивание\n" | |
c32b891a NC |
18110 | |
18111 | #: config/tc-v850.c:1559 | |
18112 | #, c-format | |
18113 | msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n" | |
18114 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
18115 | " -m4byte-align помечать двоичный файл как использующий\n" |
18116 | " 32-битное выравнивание (по умолчанию)\n" | |
c32b891a NC |
18117 | |
18118 | #: config/tc-v850.c:1560 | |
18119 | #, c-format | |
18120 | msgid " -msoft-float Mark the binary as not using FP insns (default for pre e2v3)\n" | |
18121 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
18122 | " -msoft-float помечать двоичный файл как не использующий\n" |
18123 | " инструкции FP (по умолчанию для до e2v3)\n" | |
c32b891a NC |
18124 | |
18125 | #: config/tc-v850.c:1561 | |
18126 | #, c-format | |
18127 | msgid " -mhard-float Mark the binary as using FP insns (default for e2v3 and up)\n" | |
18128 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
18129 | " -mhard-float помечать двоичный файл как использующий\n" |
18130 | " инструкции FP (по умолчанию для e2v3 и новее)\n" | |
c32b891a NC |
18131 | |
18132 | #: config/tc-v850.c:1949 | |
bd32c6bd NC |
18133 | #, c-format |
18134 | msgid "Unable to determine default target processor from string: %s" | |
73a05be2 | 18135 | msgstr "Невозможно определить целевой процессор по умолчанию из строки: %s" |
bd32c6bd | 18136 | |
c32b891a NC |
18137 | #: config/tc-v850.c:1993 |
18138 | msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it" | |
73a05be2 | 18139 | msgstr "перемещение hi0() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
c32b891a NC |
18140 | |
18141 | #: config/tc-v850.c:2013 | |
18142 | msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it" | |
73a05be2 | 18143 | msgstr "перемещение hi() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
c32b891a NC |
18144 | |
18145 | #: config/tc-v850.c:2036 | |
bd32c6bd | 18146 | msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it" |
73a05be2 | 18147 | msgstr "перемещение lo() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
bd32c6bd | 18148 | |
c32b891a NC |
18149 | #: config/tc-v850.c:2046 |
18150 | msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead" | |
73a05be2 | 18151 | msgstr "ctoff() не поддерживается в rh850 ABI. Вместо этого используйте -mgcc-abi" |
c32b891a NC |
18152 | |
18153 | #: config/tc-v850.c:2062 | |
bd32c6bd | 18154 | msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
73a05be2 | 18155 | msgstr "перемещение ctoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
bd32c6bd | 18156 | |
c32b891a | 18157 | #: config/tc-v850.c:2081 |
bd32c6bd | 18158 | msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
73a05be2 | 18159 | msgstr "перемещение sdaoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
bd32c6bd | 18160 | |
c32b891a | 18161 | #: config/tc-v850.c:2100 |
bd32c6bd | 18162 | msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
73a05be2 | 18163 | msgstr "перемещение zdaoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
bd32c6bd | 18164 | |
c32b891a | 18165 | #: config/tc-v850.c:2132 |
bd32c6bd | 18166 | msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
73a05be2 | 18167 | msgstr "перемещение tdaoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
bd32c6bd | 18168 | |
c32b891a NC |
18169 | #: config/tc-v850.c:2273 |
18170 | #, c-format | |
18171 | msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)" | |
73a05be2 | 18172 | msgstr "операнд вне диапазона (%d находится вне %d - %d)" |
c32b891a NC |
18173 | |
18174 | #: config/tc-v850.c:2356 | |
18175 | msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ." | |
73a05be2 | 18176 | msgstr "Инструкция st/ld offset 23 выключена." |
c32b891a NC |
18177 | |
18178 | #: config/tc-v850.c:2365 | |
bd32c6bd | 18179 | msgid "Target processor does not support this instruction." |
73a05be2 | 18180 | msgstr "Целевой процессор не поддерживает эту инструкцию." |
bd32c6bd | 18181 | |
c32b891a NC |
18182 | #: config/tc-v850.c:2477 config/tc-v850.c:2487 config/tc-v850.c:2508 |
18183 | #: config/tc-v850.c:2522 config/tc-v850.c:2528 config/tc-v850.c:2552 | |
18184 | #: config/tc-v850.c:2558 config/tc-v850.c:2565 config/tc-v850.c:2579 | |
18185 | #: config/tc-v850.c:2593 config/tc-v850.c:2599 config/tc-v850.c:2936 | |
bd32c6bd | 18186 | msgid "immediate operand is too large" |
73a05be2 | 18187 | msgstr "непосредственный операнд слишком велик" |
bd32c6bd | 18188 | |
c32b891a NC |
18189 | #: config/tc-v850.c:2494 |
18190 | #, c-format | |
18191 | msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d" | |
73a05be2 | 18192 | msgstr "AAARG -> необработанное константное перемещение: %d" |
c32b891a NC |
18193 | |
18194 | #: config/tc-v850.c:2629 config/tc-v850.c:2640 | |
18195 | msgid "constant too big to fit into instruction" | |
73a05be2 | 18196 | msgstr "слишком большая константа, чтобы уместиться в инструкцию" |
c32b891a NC |
18197 | |
18198 | #: config/tc-v850.c:2715 | |
18199 | msgid "odd number cannot be used here" | |
73a05be2 | 18200 | msgstr "здесь нельзя использовать нечётный номер" |
bd32c6bd | 18201 | |
c32b891a | 18202 | #: config/tc-v850.c:2760 |
bd32c6bd | 18203 | msgid "invalid register name" |
73a05be2 | 18204 | msgstr "некорректное имя регистра" |
bd32c6bd | 18205 | |
c32b891a | 18206 | #: config/tc-v850.c:2766 |
bd32c6bd | 18207 | msgid "register r0 cannot be used here" |
73a05be2 | 18208 | msgstr "здесь нельзя использовать регистр r0" |
bd32c6bd | 18209 | |
c32b891a NC |
18210 | #: config/tc-v850.c:2772 |
18211 | msgid "odd register cannot be used here" | |
73a05be2 | 18212 | msgstr "здесь нельзя использовать нечётный регистр" |
c32b891a NC |
18213 | |
18214 | #: config/tc-v850.c:2781 | |
bd32c6bd | 18215 | msgid "invalid system register name" |
73a05be2 | 18216 | msgstr "некорректное имя системного регистра" |
bd32c6bd | 18217 | |
c32b891a | 18218 | #: config/tc-v850.c:2795 |
bd32c6bd | 18219 | msgid "expected EP register" |
73a05be2 | 18220 | msgstr "ожидается регистр EP" |
bd32c6bd | 18221 | |
c32b891a | 18222 | #: config/tc-v850.c:2812 config/tc-v850.c:2825 |
bd32c6bd | 18223 | msgid "invalid condition code name" |
73a05be2 | 18224 | msgstr "некорректное имя кода условия" |
bd32c6bd | 18225 | |
c32b891a NC |
18226 | #: config/tc-v850.c:2818 |
18227 | msgid "condition sa cannot be used here" | |
73a05be2 | 18228 | msgstr "здесь нельзя использовать условие sa" |
c32b891a NC |
18229 | |
18230 | #: config/tc-v850.c:2831 | |
18231 | msgid "invalid cache operation name" | |
73a05be2 | 18232 | msgstr "некорректное имя операции с кэшем" |
c32b891a NC |
18233 | |
18234 | #: config/tc-v850.c:2836 | |
18235 | msgid "invalid pref operation name" | |
73a05be2 | 18236 | msgstr "некорректное имя операции pref" |
c32b891a NC |
18237 | |
18238 | #: config/tc-v850.c:2841 | |
18239 | msgid "invalid vector register name" | |
73a05be2 | 18240 | msgstr "некорректное имя векторного регистра" |
bd32c6bd | 18241 | |
c32b891a | 18242 | #: config/tc-v850.c:2879 |
bd32c6bd | 18243 | msgid "syntax error: value is missing before the register name" |
73a05be2 | 18244 | msgstr "синтаксическая ошибка: перед именем регистра отсутствует значение" |
bd32c6bd | 18245 | |
c32b891a | 18246 | #: config/tc-v850.c:2881 |
bd32c6bd | 18247 | msgid "syntax error: register not expected" |
73a05be2 | 18248 | msgstr "синтаксическая ошибка: регистра не ожидается" |
bd32c6bd | 18249 | |
c32b891a | 18250 | #: config/tc-v850.c:2895 |
bd32c6bd | 18251 | msgid "syntax error: system register not expected" |
73a05be2 | 18252 | msgstr "синтаксическая ошибка: системного регистра не ожидается" |
bd32c6bd | 18253 | |
c32b891a | 18254 | #: config/tc-v850.c:2900 config/tc-v850.c:2905 |
bd32c6bd | 18255 | msgid "syntax error: condition code not expected" |
73a05be2 | 18256 | msgstr "синтаксическая ошибка: кода условия не ожидается" |
bd32c6bd | 18257 | |
c32b891a NC |
18258 | #: config/tc-v850.c:2910 |
18259 | msgid "syntax error: vector register not expected" | |
73a05be2 | 18260 | msgstr "синтаксическая ошибка: векторного регистра не ожидается" |
c32b891a NC |
18261 | |
18262 | #: config/tc-v850.c:2920 | |
18263 | msgid "immediate 0 cannot be used here" | |
73a05be2 | 18264 | msgstr "здесь нельзя использовать непосредственное значение 0" |
c32b891a NC |
18265 | |
18266 | #: config/tc-v850.c:2944 | |
18267 | msgid "immediate operand is not match" | |
73a05be2 | 18268 | msgstr "непосредственный операнд не совпадает" |
c32b891a NC |
18269 | |
18270 | #: config/tc-v850.c:2957 | |
18271 | msgid "displacement is too large" | |
73a05be2 | 18272 | msgstr "перестановка слишком велика" |
c32b891a | 18273 | |
d8dab054 | 18274 | #: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:13151 |
bd32c6bd | 18275 | msgid "invalid operand" |
73a05be2 | 18276 | msgstr "некорректный операнд" |
bd32c6bd | 18277 | |
c32b891a | 18278 | #: config/tc-v850.c:3087 |
c32b891a | 18279 | msgid "loop: 32-bit displacement not supported" |
73a05be2 | 18280 | msgstr "цикл: 32-битная перестановка не поддерживается" |
c32b891a NC |
18281 | |
18282 | #: config/tc-vax.c:1344 | |
bd32c6bd | 18283 | msgid "no '[' to match ']'" |
73a05be2 | 18284 | msgstr "отсутствует «[» для «]»" |
bd32c6bd | 18285 | |
c32b891a | 18286 | #: config/tc-vax.c:1360 |
bd32c6bd | 18287 | msgid "bad register in []" |
73a05be2 | 18288 | msgstr "неверный регистр в []" |
bd32c6bd | 18289 | |
c32b891a | 18290 | #: config/tc-vax.c:1362 |
bd32c6bd | 18291 | msgid "[PC] index banned" |
73a05be2 | 18292 | msgstr "индекс [PC] запрещён" |
bd32c6bd | 18293 | |
c32b891a | 18294 | #: config/tc-vax.c:1398 |
bd32c6bd | 18295 | msgid "no '(' to match ')'" |
73a05be2 | 18296 | msgstr "отсутствует «(» для «)»" |
bd32c6bd | 18297 | |
c32b891a | 18298 | #: config/tc-vax.c:1514 |
bd32c6bd | 18299 | msgid "invalid branch operand" |
73a05be2 | 18300 | msgstr "некорректный операнд ветвления" |
bd32c6bd | 18301 | |
c32b891a | 18302 | #: config/tc-vax.c:1541 |
bd32c6bd | 18303 | msgid "address prohibits @" |
73a05be2 | 18304 | msgstr "для адреса запрещён @" |
bd32c6bd | 18305 | |
c32b891a | 18306 | #: config/tc-vax.c:1543 |
bd32c6bd | 18307 | msgid "address prohibits #" |
73a05be2 | 18308 | msgstr "для адреса запрещён #" |
bd32c6bd | 18309 | |
c32b891a | 18310 | #: config/tc-vax.c:1547 |
bd32c6bd | 18311 | msgid "address prohibits -()" |
73a05be2 | 18312 | msgstr "для адреса запрещён -()" |
bd32c6bd | 18313 | |
c32b891a | 18314 | #: config/tc-vax.c:1549 |
bd32c6bd | 18315 | msgid "address prohibits ()+" |
73a05be2 | 18316 | msgstr "для адреса запрещён ()+" |
bd32c6bd | 18317 | |
c32b891a | 18318 | #: config/tc-vax.c:1552 |
bd32c6bd | 18319 | msgid "address prohibits ()" |
73a05be2 | 18320 | msgstr "для адреса запрещён ()" |
bd32c6bd | 18321 | |
c32b891a | 18322 | #: config/tc-vax.c:1554 |
bd32c6bd | 18323 | msgid "address prohibits []" |
73a05be2 | 18324 | msgstr "для адреса запрещён []" |
bd32c6bd | 18325 | |
c32b891a | 18326 | #: config/tc-vax.c:1556 |
bd32c6bd | 18327 | msgid "address prohibits register" |
73a05be2 | 18328 | msgstr "для адреса запрещён регистр" |
bd32c6bd | 18329 | |
c32b891a | 18330 | #: config/tc-vax.c:1558 |
bd32c6bd | 18331 | msgid "address prohibits displacement length specifier" |
73a05be2 | 18332 | msgstr "для адреса запрещён определитель длины перестановки" |
bd32c6bd | 18333 | |
c32b891a | 18334 | #: config/tc-vax.c:1586 |
bd32c6bd | 18335 | msgid "invalid operand of S^#" |
73a05be2 | 18336 | msgstr "некорректный операнд для S^#" |
bd32c6bd | 18337 | |
c32b891a | 18338 | #: config/tc-vax.c:1599 |
bd32c6bd | 18339 | msgid "S^# needs expression" |
73a05be2 | 18340 | msgstr "для S^# требуется выражение" |
bd32c6bd | 18341 | |
c32b891a | 18342 | #: config/tc-vax.c:1606 |
bd32c6bd | 18343 | msgid "S^# may only read-access" |
73a05be2 | 18344 | msgstr "S^# доступен только на чтение" |
bd32c6bd | 18345 | |
c32b891a | 18346 | #: config/tc-vax.c:1629 |
bd32c6bd | 18347 | msgid "invalid operand of -()" |
73a05be2 | 18348 | msgstr "некорректный операнд для -()" |
bd32c6bd | 18349 | |
c32b891a | 18350 | #: config/tc-vax.c:1635 |
bd32c6bd | 18351 | msgid "-(PC) unpredictable" |
73a05be2 | 18352 | msgstr "-(PC) непредсказуема" |
bd32c6bd | 18353 | |
c32b891a | 18354 | #: config/tc-vax.c:1637 |
bd32c6bd | 18355 | msgid "[]index same as -()register: unpredictable" |
73a05be2 | 18356 | msgstr "[]индекс тоже, что и -()регистр: непредсказуем" |
bd32c6bd | 18357 | |
c32b891a | 18358 | #: config/tc-vax.c:1669 |
bd32c6bd | 18359 | msgid "invalid operand of ()+" |
73a05be2 | 18360 | msgstr "некорректный операнд для ()+" |
bd32c6bd | 18361 | |
c32b891a | 18362 | #: config/tc-vax.c:1675 |
bd32c6bd | 18363 | msgid "(PC)+ unpredictable" |
73a05be2 | 18364 | msgstr "(PC)+ непредсказуема" |
bd32c6bd | 18365 | |
c32b891a | 18366 | #: config/tc-vax.c:1677 |
bd32c6bd | 18367 | msgid "[]index same as ()+register: unpredictable" |
73a05be2 | 18368 | msgstr "[]индекс тоже, что и ()+регистр: непредсказуем" |
bd32c6bd | 18369 | |
c32b891a | 18370 | #: config/tc-vax.c:1700 |
bd32c6bd | 18371 | msgid "# conflicts length" |
73a05be2 | 18372 | msgstr "конфликт длины для #" |
bd32c6bd | 18373 | |
c32b891a | 18374 | #: config/tc-vax.c:1702 |
bd32c6bd | 18375 | msgid "# bars register" |
73a05be2 | 18376 | msgstr "# вертикальная черта регистр" |
bd32c6bd | 18377 | |
c32b891a | 18378 | #: config/tc-vax.c:1722 |
bd32c6bd | 18379 | msgid "writing or modifying # is unpredictable" |
73a05be2 | 18380 | msgstr "запись или изменение # непредсказуемо" |
bd32c6bd | 18381 | |
c32b891a | 18382 | #: config/tc-vax.c:1748 |
bd32c6bd | 18383 | msgid "length not needed" |
73a05be2 | 18384 | msgstr "длина не требуется" |
bd32c6bd | 18385 | |
c32b891a | 18386 | #: config/tc-vax.c:1755 |
bd32c6bd | 18387 | msgid "can't []index a register, because it has no address" |
73a05be2 | 18388 | msgstr "нельзя выполнить []индекс над регистром, так как он не имеет адреса" |
bd32c6bd | 18389 | |
c32b891a | 18390 | #: config/tc-vax.c:1757 |
bd32c6bd | 18391 | msgid "a register has no address" |
73a05be2 | 18392 | msgstr "регистр не имеет адреса" |
bd32c6bd | 18393 | |
c32b891a | 18394 | #: config/tc-vax.c:1766 |
bd32c6bd | 18395 | msgid "PC part of operand unpredictable" |
73a05be2 | 18396 | msgstr "часть операнда PC непредсказуема" |
bd32c6bd | 18397 | |
c32b891a | 18398 | #: config/tc-vax.c:1924 |
bd32c6bd | 18399 | msgid "odd number of bytes in operand description" |
73a05be2 | 18400 | msgstr "нечётное количество байт в описании операнда" |
bd32c6bd | 18401 | |
c32b891a | 18402 | #: config/tc-vax.c:1938 |
bd32c6bd | 18403 | msgid "Bad operand" |
73a05be2 | 18404 | msgstr "Некорректный операнд" |
bd32c6bd | 18405 | |
c32b891a | 18406 | #: config/tc-vax.c:1943 |
bd32c6bd | 18407 | msgid "Not enough operands" |
73a05be2 | 18408 | msgstr "Недостаточно операндов" |
bd32c6bd | 18409 | |
c32b891a | 18410 | #: config/tc-vax.c:2220 |
bd32c6bd | 18411 | msgid "SYMBOL TABLE not implemented" |
73a05be2 | 18412 | msgstr "SYMBOL TABLE не реализован" |
bd32c6bd | 18413 | |
c32b891a | 18414 | #: config/tc-vax.c:2224 |
bd32c6bd | 18415 | msgid "TOKEN TRACE not implemented" |
73a05be2 | 18416 | msgstr "TOKEN TRACE не реализован" |
bd32c6bd | 18417 | |
c32b891a | 18418 | #: config/tc-vax.c:2228 |
bd32c6bd NC |
18419 | #, c-format |
18420 | msgid "Displacement length %s ignored!" | |
73a05be2 | 18421 | msgstr "Длина перестановки %s игнорируется!" |
bd32c6bd | 18422 | |
c32b891a | 18423 | #: config/tc-vax.c:2232 |
bd32c6bd NC |
18424 | #, c-format |
18425 | msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"." | |
73a05be2 | 18426 | msgstr "Временный файл «%s» не нужен." |
bd32c6bd | 18427 | |
c32b891a | 18428 | #: config/tc-vax.c:2236 |
bd32c6bd | 18429 | msgid "I don't use an interpass file! -V ignored" |
73a05be2 | 18430 | msgstr "Файл interpass не используется! -V игнорируется" |
bd32c6bd | 18431 | |
c32b891a | 18432 | #: config/tc-vax.c:2293 |
bd32c6bd NC |
18433 | #, c-format |
18434 | msgid "" | |
18435 | "VAX options:\n" | |
18436 | "-d LENGTH\t\tignored\n" | |
18437 | "-J\t\t\tignored\n" | |
18438 | "-S\t\t\tignored\n" | |
18439 | "-t FILE\t\t\tignored\n" | |
18440 | "-T\t\t\tignored\n" | |
18441 | "-V\t\t\tignored\n" | |
18442 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
18443 | "Параметры VAX:\n" |
18444 | "-d ДЛИНА\t\tигнорируется\n" | |
18445 | "-J\t\t\tигнорируется\n" | |
18446 | "-S\t\t\tигнорируется\n" | |
18447 | "-t ФАЙЛ\t\t\tигнорируется\n" | |
18448 | "-T\t\t\tигнорируется\n" | |
18449 | "-V\t\t\tигнорируется\n" | |
bd32c6bd | 18450 | |
c32b891a | 18451 | #: config/tc-vax.c:2302 |
bd32c6bd NC |
18452 | #, c-format |
18453 | msgid "" | |
18454 | "VMS options:\n" | |
18455 | "-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n" | |
18456 | "-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n" | |
18457 | "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" | |
18458 | "-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n" | |
18459 | "\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n" | |
18460 | "-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n" | |
18461 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
18462 | "Параметры VMS:\n" |
18463 | "-+\t\t\tкодируемые хешем имена длиннее 31 символа\n" | |
18464 | "-1\t\t\tобработка «const» совместима с gcc 1.x\n" | |
18465 | "-H\t\t\tпоказывать новый символ после обрезания хеша\n" | |
18466 | "-h НОМ\t\t\tне хешировать имена с разным регистром и преобразовывать их:\n" | |
18467 | "\t\t\t0 = к верхнему регистру, 2 = к нижнему регистру, 3 = оставлять как есть\n" | |
18468 | "-v\"ВЕРСИЯ\"\t\tассемблируемый код был создан компилятором «ВЕРСИЯ»\n" | |
bd32c6bd | 18469 | |
c32b891a NC |
18470 | #: config/tc-vax.c:2467 |
18471 | #, c-format | |
18472 | msgid "Ignoring statement due to \"%s\"" | |
73a05be2 | 18473 | msgstr "Оператор игнорируется из-за «%s»" |
c32b891a NC |
18474 | |
18475 | #: config/tc-vax.c:2484 | |
18476 | #, c-format | |
18477 | msgid "Aborting because statement has \"%s\"" | |
73a05be2 | 18478 | msgstr "Остановка работы, так как в операторе «%s»" |
c32b891a NC |
18479 | |
18480 | #: config/tc-vax.c:2529 | |
18481 | msgid "Can't relocate expression" | |
73a05be2 | 18482 | msgstr "Не удалось переместить выражение" |
c32b891a NC |
18483 | |
18484 | #: config/tc-vax.c:2632 | |
18485 | msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed." | |
73a05be2 | 18486 | msgstr "Bignum не допускается в коротком литерале. Предполагается непосредственный режим." |
c32b891a NC |
18487 | |
18488 | #: config/tc-vax.c:2641 | |
18489 | msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used." | |
73a05be2 | 18490 | msgstr "Не удалось выполнить flonum для короткого литерала: используется непосредственный режим." |
c32b891a NC |
18491 | |
18492 | #: config/tc-vax.c:2688 | |
18493 | #, c-format | |
18494 | msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used" | |
73a05be2 | 18495 | msgstr "Bignum/flonum невозможно переставить: используется 0x%lx." |
c32b891a NC |
18496 | |
18497 | #: config/tc-vax.c:3000 | |
18498 | #, c-format | |
18499 | msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed." | |
73a05be2 | 18500 | msgstr "Переполнение короткого литерала (%ld.), предполагается непосредственный режим." |
c32b891a NC |
18501 | |
18502 | #: config/tc-vax.c:3009 | |
18503 | #, c-format | |
18504 | msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s" | |
73a05be2 | 18505 | msgstr "Принудительное использование короткого литерала в непосредственном режиме. now_seg=%s to_seg=%s" |
c32b891a NC |
18506 | |
18507 | #: config/tc-vax.c:3074 | |
18508 | msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used" | |
73a05be2 | 18509 | msgstr "Игнорируется спецификация длины. Используется режим адресации 9F" |
c32b891a NC |
18510 | |
18511 | #: config/tc-vax.c:3132 | |
18512 | msgid "Invalid operand: immediate value used as base address." | |
73a05be2 | 18513 | msgstr "Некорректный операнд: в качестве базового адреса используется непосредственное значение." |
c32b891a NC |
18514 | |
18515 | #: config/tc-vax.c:3134 | |
18516 | msgid "Invalid operand: immediate value used as address." | |
73a05be2 | 18517 | msgstr "Некорректный операнд: в качестве адреса используется непосредственное значение." |
c32b891a NC |
18518 | |
18519 | #: config/tc-vax.c:3159 | |
18520 | #, c-format | |
18521 | msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode." | |
73a05be2 | 18522 | msgstr "Символ %s используется как непосредственный операнд в режиме PIC." |
c32b891a NC |
18523 | |
18524 | #: config/tc-vax.c:3264 | |
18525 | #, c-format | |
18526 | msgid "VIP_BEGIN error:%s" | |
73a05be2 | 18527 | msgstr "ошибка VIP_BEGIN:%s" |
c32b891a NC |
18528 | |
18529 | #: config/tc-visium.c:862 | |
18530 | msgid "Bad call to MD_ATOF()" | |
73a05be2 | 18531 | msgstr "Неправильный вызов MD_ATOF()" |
c32b891a NC |
18532 | |
18533 | #: config/tc-wasm32.c:117 | |
73a05be2 | 18534 | #, c-format |
c32b891a | 18535 | msgid "wasm32 assembler options:\n" |
73a05be2 | 18536 | msgstr "параметры ассемблера wasm32:\n" |
c32b891a NC |
18537 | |
18538 | #: config/tc-wasm32.c:364 | |
c32b891a | 18539 | msgid "unexpected negative constant" |
73a05be2 | 18540 | msgstr "неожиданная отрицательная константа" |
c32b891a NC |
18541 | |
18542 | #: config/tc-wasm32.c:426 | |
18543 | msgid "no function type on PLT reloc" | |
73a05be2 | 18544 | msgstr "нет типа функции для перемещения PLT" |
c32b891a NC |
18545 | |
18546 | #: config/tc-wasm32.c:441 | |
18547 | msgid "couldn't find relocation to use" | |
73a05be2 | 18548 | msgstr "невозможно найти перемещение для использования" |
c32b891a NC |
18549 | |
18550 | #: config/tc-wasm32.c:513 | |
18551 | msgid "Not a function type" | |
73a05be2 | 18552 | msgstr "Не тип функции" |
c32b891a NC |
18553 | |
18554 | #: config/tc-wasm32.c:529 | |
18555 | #, c-format | |
18556 | msgid "Unknown type %c\n" | |
73a05be2 | 18557 | msgstr "Неизвестный тип %c\n" |
c32b891a NC |
18558 | |
18559 | #: config/tc-wasm32.c:551 config/tc-wasm32.c:577 | |
18560 | msgid "Unknown type" | |
73a05be2 | 18561 | msgstr "Неизвестный тип" |
c32b891a NC |
18562 | |
18563 | #: config/tc-wasm32.c:625 | |
18564 | msgid "only single block types allowed" | |
73a05be2 | 18565 | msgstr "разрешены только одиночные блочные типы" |
c32b891a NC |
18566 | |
18567 | #: config/tc-wasm32.c:635 | |
18568 | msgid "instruction does not take a block type" | |
73a05be2 | 18569 | msgstr "инструкция не допускает блочный тип" |
c32b891a NC |
18570 | |
18571 | #: config/tc-wasm32.c:652 | |
c32b891a | 18572 | msgid "missing block type" |
73a05be2 | 18573 | msgstr "отсутствует блочный тип" |
c32b891a NC |
18574 | |
18575 | #: config/tc-wasm32.c:661 config/tc-wasm32.c:665 | |
c32b891a | 18576 | msgid "missing alignment hint" |
73a05be2 | 18577 | msgstr "отсутствует подсказка выравнивания" |
c32b891a NC |
18578 | |
18579 | #: config/tc-wasm32.c:669 | |
c32b891a | 18580 | msgid "missing offset" |
73a05be2 | 18581 | msgstr "отсутствует смещение" |
c32b891a NC |
18582 | |
18583 | #: config/tc-wasm32.c:675 | |
c32b891a | 18584 | msgid "missing local index" |
73a05be2 | 18585 | msgstr "отсутствует локальный индекс" |
c32b891a NC |
18586 | |
18587 | #: config/tc-wasm32.c:680 | |
c32b891a | 18588 | msgid "missing break count" |
73a05be2 | 18589 | msgstr "отсутствует счётчик прерывания" |
c32b891a NC |
18590 | |
18591 | #: config/tc-wasm32.c:685 | |
18592 | msgid "missing reserved current_memory/grow_memory argument" | |
73a05be2 | 18593 | msgstr "отсутствует зарезервированный аргумент current_memory/grow_memory" |
c32b891a NC |
18594 | |
18595 | #: config/tc-wasm32.c:689 | |
c32b891a | 18596 | msgid "missing call argument" |
73a05be2 | 18597 | msgstr "отсутствует аргумент вызова" |
c32b891a NC |
18598 | |
18599 | #: config/tc-wasm32.c:693 | |
c32b891a | 18600 | msgid "missing call signature" |
73a05be2 | 18601 | msgstr "отсутствует подпись вызова" |
c32b891a NC |
18602 | |
18603 | #: config/tc-wasm32.c:695 | |
c32b891a | 18604 | msgid "missing table index" |
73a05be2 | 18605 | msgstr "отсутствует табличный индекс" |
c32b891a | 18606 | |
d8dab054 | 18607 | #: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:1951 read.c:3737 |
c32b891a NC |
18608 | #, c-format |
18609 | msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'" | |
73a05be2 | 18610 | msgstr "мусор в конце строки, первый нераспознанный символ «%c»" |
c32b891a NC |
18611 | |
18612 | #: config/tc-xc16x.c:218 | |
18613 | #, c-format | |
18614 | msgid " XC16X specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 18615 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для XC16X:\n" |
c32b891a NC |
18616 | |
18617 | #: config/tc-xgate.c:215 | |
18618 | msgid "architecture variant invalid" | |
73a05be2 | 18619 | msgstr "некорректный вариант архитектуры" |
c32b891a NC |
18620 | |
18621 | #: config/tc-xgate.c:370 | |
18622 | #, c-format | |
18623 | msgid "" | |
18624 | "Freescale XGATE co-processor options:\n" | |
18625 | " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" | |
18626 | " -mlong use 32-bit int ABI\n" | |
18627 | " -mshort-double use 32-bit double ABI\n" | |
18628 | " -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" | |
18629 | " --mxgate specify the processor variant [default %s]\n" | |
18630 | " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" | |
18631 | " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" | |
18632 | " --generate-example generate an example of each instruction" | |
18633 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
18634 | "Параметры сопроцессора Freescale XGATE:\n" |
18635 | " -mshort использовать 16-битный int ABI (по умолчанию)\n" | |
18636 | " -mlong использовать 32-битный int ABI\n" | |
18637 | " -mshort-double использовать 32-битный double ABI\n" | |
18638 | " -mlong-double использовать 64-битный double ABI (по умолчанию)\n" | |
18639 | " --mxgate задать вариант процессора (по умолчанию %s)\n" | |
18640 | " --print-insn-syntax печатать синтаксис инструкции при ошибке\n" | |
18641 | " --print-opcodes напечатать список инструкций с синтаксисом\n" | |
18642 | " --generate-example генерировать пример для каждой инструкции" | |
c32b891a NC |
18643 | |
18644 | #: config/tc-xgate.c:493 | |
18645 | msgid "opcode missing or not found on input line" | |
73a05be2 | 18646 | msgstr "во входной строке отсутствует или не найден код операции" |
bd32c6bd | 18647 | |
c32b891a | 18648 | #: config/tc-xgate.c:498 |
bd32c6bd | 18649 | #, c-format |
c32b891a | 18650 | msgid "opcode %s not found in opcode hash table" |
73a05be2 | 18651 | msgstr "код операции %s не найден в хеш-таблице кодов операций" |
bd32c6bd | 18652 | |
c32b891a NC |
18653 | #: config/tc-xgate.c:511 |
18654 | msgid "matching operands to opcode" | |
73a05be2 | 18655 | msgstr "подходящие операнды для кода операции" |
bd32c6bd | 18656 | |
c32b891a NC |
18657 | #: config/tc-xgate.c:549 |
18658 | msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash" | |
73a05be2 | 18659 | msgstr ": обрабатывается макрос, действительный код операции не найден в хешах" |
bd32c6bd | 18660 | |
c32b891a NC |
18661 | #: config/tc-xgate.c:680 |
18662 | #, c-format | |
18663 | msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch." | |
73a05be2 | 18664 | msgstr "Значение %ld не выровнено по 2 для 9-битного ветвления, относительного PC." |
bd32c6bd | 18665 | |
c32b891a | 18666 | #: config/tc-xgate.c:697 |
bd32c6bd | 18667 | #, c-format |
c32b891a | 18668 | msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch." |
73a05be2 | 18669 | msgstr "Значение %ld не выровнено по 2 для 10-битного ветвления, относительного PC." |
bd32c6bd | 18670 | |
c32b891a NC |
18671 | #: config/tc-xgate.c:724 |
18672 | msgid "Value out of 3-bit range." | |
73a05be2 | 18673 | msgstr "Значение за пределами 3-битного диапазона." |
bd32c6bd | 18674 | |
c32b891a NC |
18675 | #: config/tc-xgate.c:731 |
18676 | msgid "Value out of 4-bit range." | |
73a05be2 | 18677 | msgstr "Значение за пределами 4-битного диапазона." |
bd32c6bd | 18678 | |
c32b891a NC |
18679 | #: config/tc-xgate.c:738 |
18680 | msgid "Value out of 5-bit range." | |
73a05be2 | 18681 | msgstr "Значение за пределами 5-битного диапазона." |
bd32c6bd | 18682 | |
c32b891a NC |
18683 | #: config/tc-xgate.c:875 |
18684 | msgid ":operand has too many bits" | |
73a05be2 | 18685 | msgstr ":операнд содержит слишком много бит" |
bd32c6bd | 18686 | |
c32b891a NC |
18687 | #: config/tc-xgate.c:992 |
18688 | msgid "unknown operand count" | |
73a05be2 | 18689 | msgstr "неизвестный счётчик операндов" |
bd32c6bd | 18690 | |
c32b891a NC |
18691 | #: config/tc-xgate.c:1236 config/tc-xgate.c:1248 |
18692 | msgid ": expected register name r0-r7 " | |
73a05be2 | 18693 | msgstr ": ожидается имя регистра r0-r7 " |
bd32c6bd | 18694 | |
c32b891a | 18695 | #: config/tc-xgate.c:1284 |
bd32c6bd | 18696 | #, c-format |
c32b891a | 18697 | msgid ":operand value(%d) too big for constraint" |
73a05be2 | 18698 | msgstr ":значение операнда (%d) слишком велико для ограничения" |
bd32c6bd | 18699 | |
c32b891a NC |
18700 | #: config/tc-xgate.c:1302 |
18701 | msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value." | |
73a05be2 | 18702 | msgstr "Для загрузки 16-битного значения нужно использовать директиву hi/lo или 16-битный макрос." |
bd32c6bd | 18703 | |
c32b891a | 18704 | #: config/tc-xgate.c:1315 |
c32b891a | 18705 | msgid ":unknown relocation constraint size" |
73a05be2 | 18706 | msgstr ":неизвестный размер ограничения перемещения" |
c32b891a NC |
18707 | |
18708 | #: config/tc-xgate.c:1322 | |
c32b891a | 18709 | msgid ": expected register name ccr " |
73a05be2 | 18710 | msgstr ": ожидается имя регистра ccr " |
c32b891a NC |
18711 | |
18712 | #: config/tc-xgate.c:1328 | |
c32b891a | 18713 | msgid ": expected register name pc " |
73a05be2 | 18714 | msgstr ": ожидается имя регистра pc " |
c32b891a NC |
18715 | |
18716 | #: config/tc-xstormy16.c:77 | |
bd32c6bd NC |
18717 | #, c-format |
18718 | msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 18719 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для XSTORMY16:\n" |
bd32c6bd | 18720 | |
c32b891a | 18721 | #: config/tc-xstormy16.c:223 |
bd32c6bd NC |
18722 | #, c-format |
18723 | msgid "unsupported fptr fixup size %d" | |
73a05be2 | 18724 | msgstr "неподдерживаемый размер %d местоположения fptr" |
bd32c6bd | 18725 | |
c32b891a | 18726 | #: config/tc-xstormy16.c:235 |
bd32c6bd NC |
18727 | #, c-format |
18728 | msgid "unsupported fixup size %d" | |
73a05be2 | 18729 | msgstr "неподдерживаемый размер местоположения %d" |
bd32c6bd | 18730 | |
c32b891a | 18731 | #: config/tc-xstormy16.c:266 |
bd32c6bd | 18732 | msgid "unsupported fptr fixup" |
73a05be2 | 18733 | msgstr "неподдерживаемое местоположение fptr" |
bd32c6bd | 18734 | |
d8dab054 | 18735 | #: config/tc-xtensa.c:648 |
bd32c6bd | 18736 | msgid "illegal range of target hardware versions" |
73a05be2 | 18737 | msgstr "некорректный диапазон для цели аппаратных версий" |
bd32c6bd | 18738 | |
d8dab054 | 18739 | #: config/tc-xtensa.c:824 |
bd32c6bd | 18740 | msgid "--density option is ignored" |
73a05be2 | 18741 | msgstr "параметр --density игнорируется" |
bd32c6bd | 18742 | |
d8dab054 | 18743 | #: config/tc-xtensa.c:827 |
bd32c6bd | 18744 | msgid "--no-density option is ignored" |
73a05be2 | 18745 | msgstr "параметр --no-density игнорируется" |
bd32c6bd | 18746 | |
d8dab054 | 18747 | #: config/tc-xtensa.c:845 |
bd32c6bd | 18748 | msgid "--generics is deprecated; use --transform instead" |
73a05be2 | 18749 | msgstr "--generics устарел; используйте --transform" |
bd32c6bd | 18750 | |
d8dab054 | 18751 | #: config/tc-xtensa.c:848 |
bd32c6bd | 18752 | msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead" |
73a05be2 | 18753 | msgstr "--no-generics устарел; используйте --no-transform" |
bd32c6bd | 18754 | |
d8dab054 | 18755 | #: config/tc-xtensa.c:851 |
bd32c6bd | 18756 | msgid "--relax is deprecated; use --transform instead" |
73a05be2 | 18757 | msgstr "--relax устарел; используйте --transform" |
bd32c6bd | 18758 | |
d8dab054 | 18759 | #: config/tc-xtensa.c:854 |
bd32c6bd | 18760 | msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead" |
73a05be2 | 18761 | msgstr "--no-relax устарел; используйте --no-transform" |
bd32c6bd | 18762 | |
d8dab054 | 18763 | #: config/tc-xtensa.c:871 |
bd32c6bd | 18764 | msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration" |
73a05be2 | 18765 | msgstr "параметр --absolute-literals не поддерживается при такой настройке Xtensa" |
bd32c6bd | 18766 | |
d8dab054 | 18767 | #: config/tc-xtensa.c:944 |
bd32c6bd | 18768 | msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16" |
73a05be2 | 18769 | msgstr "prefer-l32r конфликтует с prefer-const16" |
bd32c6bd | 18770 | |
d8dab054 | 18771 | #: config/tc-xtensa.c:950 |
bd32c6bd | 18772 | msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r" |
73a05be2 | 18773 | msgstr "prefer-const16 конфликтует с prefer-l32r" |
bd32c6bd | 18774 | |
d8dab054 | 18775 | #: config/tc-xtensa.c:959 config/tc-xtensa.c:968 config/tc-xtensa.c:972 |
bd32c6bd | 18776 | msgid "invalid target hardware version" |
73a05be2 | 18777 | msgstr "неправильная аппаратная версия цели" |
bd32c6bd | 18778 | |
d8dab054 | 18779 | #: config/tc-xtensa.c:1018 |
c32b891a | 18780 | msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit" |
73a05be2 | 18781 | msgstr "no-auto-litpools не совместим с auto-litpool-limit" |
c32b891a | 18782 | |
d8dab054 | 18783 | #: config/tc-xtensa.c:1020 config/tc-xtensa.c:1023 |
c32b891a | 18784 | msgid "invalid auto-litpool-limit argument" |
73a05be2 | 18785 | msgstr "некорректный аргумент auto-litpool-limit" |
bd32c6bd | 18786 | |
d8dab054 | 18787 | #: config/tc-xtensa.c:1025 |
c32b891a | 18788 | msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)" |
73a05be2 | 18789 | msgstr "некорректный аргумент auto-litpool-limit (диапазон: 100-10000)" |
c32b891a | 18790 | |
d8dab054 | 18791 | #: config/tc-xtensa.c:1214 |
c32b891a | 18792 | msgid "unmatched .end directive" |
73a05be2 | 18793 | msgstr "непарная директива .end" |
c32b891a | 18794 | |
d8dab054 | 18795 | #: config/tc-xtensa.c:1243 |
bd32c6bd | 18796 | msgid ".begin directive with no matching .end directive" |
73a05be2 | 18797 | msgstr "директива .begin без надлежащей директивы .end" |
bd32c6bd | 18798 | |
d8dab054 | 18799 | #: config/tc-xtensa.c:1284 |
bd32c6bd | 18800 | msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead" |
73a05be2 | 18801 | msgstr "[no-]generics устарел; используйте [no-]transform" |
bd32c6bd | 18802 | |
d8dab054 | 18803 | #: config/tc-xtensa.c:1289 |
bd32c6bd | 18804 | msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead" |
73a05be2 | 18805 | msgstr "[no-]relax устарел; используйте [no-]transform" |
bd32c6bd | 18806 | |
d8dab054 | 18807 | #: config/tc-xtensa.c:1302 |
bd32c6bd NC |
18808 | #, c-format |
18809 | msgid "directive %s cannot be negated" | |
73a05be2 | 18810 | msgstr "директива %s не может быть отрицательной" |
bd32c6bd | 18811 | |
d8dab054 | 18812 | #: config/tc-xtensa.c:1308 |
bd32c6bd | 18813 | msgid "unknown directive" |
73a05be2 | 18814 | msgstr "неизвестная директива" |
bd32c6bd | 18815 | |
d8dab054 NC |
18816 | #: config/tc-xtensa.c:1329 config/tc-xtensa.c:1425 config/tc-xtensa.c:1667 |
18817 | #: config/tc-xtensa.c:5921 | |
bd32c6bd | 18818 | msgid "directives are not valid inside bundles" |
73a05be2 | 18819 | msgstr "внутри комплектов директивы не допускаются" |
bd32c6bd | 18820 | |
d8dab054 | 18821 | #: config/tc-xtensa.c:1341 |
bd32c6bd | 18822 | msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead" |
73a05be2 | 18823 | msgstr "литерал .begin устарел; используйте .literal" |
bd32c6bd | 18824 | |
d8dab054 | 18825 | #: config/tc-xtensa.c:1355 |
bd32c6bd | 18826 | msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" |
73a05be2 | 18827 | msgstr "нельзя задавать literal_prefix внутри фрагмента литерала" |
bd32c6bd | 18828 | |
d8dab054 | 18829 | #: config/tc-xtensa.c:1388 |
bd32c6bd | 18830 | msgid ".begin [no-]density is ignored" |
73a05be2 | 18831 | msgstr ".begin [no-]density игнорируется" |
bd32c6bd | 18832 | |
d8dab054 | 18833 | #: config/tc-xtensa.c:1395 config/tc-xtensa.c:1445 |
bd32c6bd | 18834 | msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored" |
73a05be2 | 18835 | msgstr "параметр абсолютных литералов Xtensa не поддерживается; игнорируется" |
bd32c6bd | 18836 | |
d8dab054 | 18837 | #: config/tc-xtensa.c:1438 |
bd32c6bd | 18838 | msgid ".end [no-]density is ignored" |
73a05be2 | 18839 | msgstr ".end [no-]density игнорируется" |
bd32c6bd | 18840 | |
d8dab054 | 18841 | #: config/tc-xtensa.c:1463 |
bd32c6bd NC |
18842 | #, c-format |
18843 | msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" | |
73a05be2 | 18844 | msgstr "не совпадает с началом %s%s у %s:%d" |
bd32c6bd | 18845 | |
d8dab054 | 18846 | #: config/tc-xtensa.c:1518 |
bd32c6bd | 18847 | msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" |
73a05be2 | 18848 | msgstr ".literal_position внутри литеральной директивы; игнорируется" |
bd32c6bd | 18849 | |
d8dab054 | 18850 | #: config/tc-xtensa.c:1538 |
bd32c6bd | 18851 | msgid ".literal not allowed inside .begin literal region" |
73a05be2 | 18852 | msgstr ".literal не допускается размещать внутри литеральной области .begin" |
bd32c6bd | 18853 | |
d8dab054 | 18854 | #: config/tc-xtensa.c:1577 |
bd32c6bd | 18855 | msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" |
73a05be2 | 18856 | msgstr "ожидается запятая или двоеточие после имени символа: остаток строки игнорируется" |
bd32c6bd | 18857 | |
d8dab054 | 18858 | #: config/tc-xtensa.c:1636 |
bd32c6bd | 18859 | msgid "fall through frequency must be greater than 0" |
73a05be2 | 18860 | msgstr "провал частоты должен быть больше 0" |
bd32c6bd | 18861 | |
d8dab054 | 18862 | #: config/tc-xtensa.c:1644 |
bd32c6bd | 18863 | msgid "branch target frequency must be greater than 0" |
73a05be2 | 18864 | msgstr "частота цели ветвления должна быть больше 0" |
bd32c6bd | 18865 | |
d8dab054 | 18866 | #: config/tc-xtensa.c:1692 |
bd32c6bd NC |
18867 | #, c-format |
18868 | msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction" | |
73a05be2 | 18869 | msgstr "специализированное перемещение кода операции %s используется вне инструкции" |
bd32c6bd | 18870 | |
d8dab054 | 18871 | #: config/tc-xtensa.c:1702 |
bd32c6bd NC |
18872 | #, c-format |
18873 | msgid "invalid use of %s relocation" | |
73a05be2 | 18874 | msgstr "недопустимое использование перемещения %s" |
bd32c6bd | 18875 | |
d8dab054 | 18876 | #: config/tc-xtensa.c:1898 config/tc-xtensa.c:1915 |
bd32c6bd NC |
18877 | #, c-format |
18878 | msgid "bad register name: %s" | |
73a05be2 | 18879 | msgstr "некорректное имя регистра: %s" |
bd32c6bd | 18880 | |
d8dab054 | 18881 | #: config/tc-xtensa.c:1904 |
bd32c6bd NC |
18882 | #, c-format |
18883 | msgid "bad register number: %s" | |
73a05be2 | 18884 | msgstr "некорректный номер регистра: %s" |
bd32c6bd | 18885 | |
d8dab054 | 18886 | #: config/tc-xtensa.c:1968 |
bd32c6bd | 18887 | msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction" |
73a05be2 | 18888 | msgstr "перемещение pcrel не допускается в инструкции" |
bd32c6bd | 18889 | |
d8dab054 | 18890 | #: config/tc-xtensa.c:1985 |
bd32c6bd | 18891 | msgid "register number out of range" |
73a05be2 | 18892 | msgstr "номер регистра вне диапазона" |
bd32c6bd | 18893 | |
d8dab054 | 18894 | #: config/tc-xtensa.c:2071 |
bd32c6bd | 18895 | msgid "extra colon" |
73a05be2 | 18896 | msgstr "дополнительное двоеточие" |
bd32c6bd | 18897 | |
d8dab054 | 18898 | #: config/tc-xtensa.c:2132 |
bd32c6bd | 18899 | msgid "incorrect register number, ignoring" |
73a05be2 | 18900 | msgstr "неверный номер регистра, игнорируется" |
bd32c6bd | 18901 | |
d8dab054 | 18902 | #: config/tc-xtensa.c:2213 |
bd32c6bd NC |
18903 | #, c-format |
18904 | msgid "cannot encode opcode \"%s\"" | |
73a05be2 | 18905 | msgstr "не удалось закодировать код операции «%s»" |
bd32c6bd | 18906 | |
d8dab054 | 18907 | #: config/tc-xtensa.c:2305 |
bd32c6bd NC |
18908 | #, c-format |
18909 | msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" | |
73a05be2 | 18910 | msgstr "недостаточно операндов (%d) для «%s»; ожидается %d" |
bd32c6bd | 18911 | |
d8dab054 | 18912 | #: config/tc-xtensa.c:2312 |
bd32c6bd NC |
18913 | #, c-format |
18914 | msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" | |
73a05be2 | 18915 | msgstr "слишком много операндов (%d) для «%s»; ожидается %d" |
bd32c6bd | 18916 | |
d8dab054 | 18917 | #: config/tc-xtensa.c:2363 |
bd32c6bd NC |
18918 | #, c-format |
18919 | msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction" | |
73a05be2 | 18920 | msgstr "некорректный регистр «%s» для инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 18921 | |
d8dab054 | 18922 | #: config/tc-xtensa.c:2370 |
bd32c6bd NC |
18923 | #, c-format |
18924 | msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction" | |
73a05be2 | 18925 | msgstr "некорректный номер регистра (%ld) для инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 18926 | |
d8dab054 | 18927 | #: config/tc-xtensa.c:2437 |
bd32c6bd NC |
18928 | #, c-format |
18929 | msgid "invalid register number (%ld) for '%s'" | |
73a05be2 | 18930 | msgstr "некорректный номер регистра (%ld) для «%s»" |
bd32c6bd | 18931 | |
d8dab054 | 18932 | #: config/tc-xtensa.c:2824 |
bd32c6bd NC |
18933 | #, c-format |
18934 | msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'" | |
73a05be2 | 18935 | msgstr "операнд %d в «%s» содержит значение «%u» вне диапазона" |
bd32c6bd | 18936 | |
d8dab054 | 18937 | #: config/tc-xtensa.c:2830 |
bd32c6bd NC |
18938 | #, c-format |
18939 | msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'" | |
73a05be2 | 18940 | msgstr "операнд %d в «%s» содержит некорректное значение «%u»" |
bd32c6bd | 18941 | |
d8dab054 | 18942 | #: config/tc-xtensa.c:2877 |
bd32c6bd NC |
18943 | #, c-format |
18944 | msgid "internal error: unknown option name '%s'" | |
73a05be2 | 18945 | msgstr "внутренняя ошибка: неизвестное имя параметра «%s»" |
bd32c6bd | 18946 | |
d8dab054 | 18947 | #: config/tc-xtensa.c:3986 |
bd32c6bd | 18948 | msgid "can't handle generation of literal/labels yet" |
73a05be2 | 18949 | msgstr "генерация литералов/ярлыков пока не работает" |
bd32c6bd | 18950 | |
d8dab054 | 18951 | #: config/tc-xtensa.c:3990 |
bd32c6bd | 18952 | msgid "can't handle undefined OP TYPE" |
73a05be2 | 18953 | msgstr "не удалось обработать неопределённый ОП ТИП" |
bd32c6bd | 18954 | |
d8dab054 | 18955 | #: config/tc-xtensa.c:4051 config/tc-xtensa.c:4060 |
bd32c6bd | 18956 | #, c-format |
c32b891a NC |
18957 | msgid "found %d operand for '%s': Expected %d" |
18958 | msgid_plural "found %d operands for '%s': Expected %d" | |
73a05be2 NC |
18959 | msgstr[0] "обнаружен %d операнд для «%s»: ожидалось %d" |
18960 | msgstr[1] "обнаружено %d операнда для «%s»: ожидалось %d" | |
18961 | msgstr[2] "обнаружено %d операндов для «%s»: ожидалось %d" | |
bd32c6bd | 18962 | |
d8dab054 | 18963 | #: config/tc-xtensa.c:4083 |
bd32c6bd | 18964 | msgid "immediate operands sum to greater than 32" |
73a05be2 | 18965 | msgstr "сумма непосредственных операндов больше 32" |
bd32c6bd | 18966 | |
d8dab054 | 18967 | #: config/tc-xtensa.c:4335 |
bd32c6bd NC |
18968 | #, c-format |
18969 | msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'" | |
73a05be2 | 18970 | msgstr "некорректное перемещение для операнда %i в «%s»" |
bd32c6bd | 18971 | |
d8dab054 | 18972 | #: config/tc-xtensa.c:4345 |
bd32c6bd NC |
18973 | #, c-format |
18974 | msgid "invalid expression for operand %i of '%s'" | |
73a05be2 | 18975 | msgstr "некорректное выражение для операнде %i в «%s»" |
bd32c6bd | 18976 | |
d8dab054 | 18977 | #: config/tc-xtensa.c:4355 |
bd32c6bd NC |
18978 | #, c-format |
18979 | msgid "invalid relocation in instruction slot %i" | |
73a05be2 | 18980 | msgstr "некорректное перемещение в слоте инструкции %i" |
bd32c6bd | 18981 | |
d8dab054 | 18982 | #: config/tc-xtensa.c:4362 |
bd32c6bd NC |
18983 | #, c-format |
18984 | msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"" | |
73a05be2 | 18985 | msgstr "неопределенный символ в коде операции «%s»" |
bd32c6bd | 18986 | |
d8dab054 | 18987 | #: config/tc-xtensa.c:4850 |
bd32c6bd | 18988 | msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration" |
73a05be2 | 18989 | msgstr "код операции «NOP.N» недоступен в этой конфигурации" |
bd32c6bd | 18990 | |
d8dab054 | 18991 | #: config/tc-xtensa.c:4910 |
bd32c6bd | 18992 | msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode" |
73a05be2 | 18993 | msgstr "get_expanded_loop_offset: неверный код операции" |
bd32c6bd | 18994 | |
d8dab054 | 18995 | #: config/tc-xtensa.c:5068 |
bd32c6bd NC |
18996 | #, c-format |
18997 | msgid "assembly state not set for first frag in section %s" | |
73a05be2 | 18998 | msgstr "не задано состояние ассемблера для первого фрагмента в разделе %s" |
bd32c6bd | 18999 | |
d8dab054 | 19000 | #: config/tc-xtensa.c:5121 |
bd32c6bd NC |
19001 | #, c-format |
19002 | msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx" | |
73a05be2 | 19003 | msgstr "невыровненная цель ветвления: %d байт по адресу 0x%lx" |
bd32c6bd | 19004 | |
d8dab054 | 19005 | #: config/tc-xtensa.c:5165 |
bd32c6bd NC |
19006 | #, c-format |
19007 | msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx" | |
73a05be2 | 19008 | msgstr "невыровненный цикл: %d байт по адресу 0x%lx" |
bd32c6bd | 19009 | |
d8dab054 | 19010 | #: config/tc-xtensa.c:5190 |
bd32c6bd | 19011 | msgid "unexpected fix" |
73a05be2 | 19012 | msgstr "неожиданное местоположение" |
bd32c6bd | 19013 | |
d8dab054 | 19014 | #: config/tc-xtensa.c:5201 config/tc-xtensa.c:5205 |
bd32c6bd | 19015 | msgid "undecodable fix" |
73a05be2 | 19016 | msgstr "недекодируемое местоположение" |
bd32c6bd | 19017 | |
d8dab054 | 19018 | #: config/tc-xtensa.c:5361 |
bd32c6bd | 19019 | msgid "labels are not valid inside bundles" |
73a05be2 | 19020 | msgstr "внутри комплектов метки не допускаются" |
bd32c6bd | 19021 | |
d8dab054 | 19022 | #: config/tc-xtensa.c:5381 |
bd32c6bd | 19023 | msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop" |
73a05be2 | 19024 | msgstr "неверная последняя инструкция для аппаратного цикла" |
bd32c6bd | 19025 | |
d8dab054 | 19026 | #: config/tc-xtensa.c:5448 |
bd32c6bd | 19027 | msgid "extra opening brace" |
73a05be2 | 19028 | msgstr "дополнительная открывающая скобка" |
bd32c6bd | 19029 | |
d8dab054 | 19030 | #: config/tc-xtensa.c:5458 |
bd32c6bd | 19031 | msgid "extra closing brace" |
73a05be2 | 19032 | msgstr "дополнительная закрывающая скобка" |
bd32c6bd | 19033 | |
d8dab054 | 19034 | #: config/tc-xtensa.c:5485 |
bd32c6bd | 19035 | msgid "missing closing brace" |
73a05be2 | 19036 | msgstr "нет закрывающей скобки" |
bd32c6bd | 19037 | |
d8dab054 | 19038 | #: config/tc-xtensa.c:5583 config/tc-xtensa.c:5612 |
bd32c6bd NC |
19039 | #, c-format |
19040 | msgid "wrong number of operands for '%s'" | |
73a05be2 | 19041 | msgstr "неправильное количество операндов для «%s»" |
bd32c6bd | 19042 | |
d8dab054 | 19043 | #: config/tc-xtensa.c:5599 |
bd32c6bd NC |
19044 | #, c-format |
19045 | msgid "bad relocation expression for '%s'" | |
73a05be2 | 19046 | msgstr "некорректное выражение перемещения для «%s»" |
bd32c6bd | 19047 | |
d8dab054 | 19048 | #: config/tc-xtensa.c:5634 |
bd32c6bd NC |
19049 | #, c-format |
19050 | msgid "unknown opcode or format name '%s'" | |
73a05be2 | 19051 | msgstr "неизвестный код операции или имя формата «%s»" |
bd32c6bd | 19052 | |
d8dab054 | 19053 | #: config/tc-xtensa.c:5640 |
bd32c6bd | 19054 | msgid "format names only valid inside bundles" |
73a05be2 | 19055 | msgstr "имена форматов допускаются только внутри комплектов" |
bd32c6bd | 19056 | |
d8dab054 | 19057 | #: config/tc-xtensa.c:5645 |
bd32c6bd NC |
19058 | #, c-format |
19059 | msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'" | |
73a05be2 | 19060 | msgstr "в одном комплекте указано несколько форматов; используются «%s»" |
bd32c6bd | 19061 | |
d8dab054 | 19062 | #: config/tc-xtensa.c:5695 |
bd32c6bd | 19063 | msgid "entry instruction with stack decrement < 16" |
73a05be2 | 19064 | msgstr "входная инструкция с уменьшением стека < 16" |
bd32c6bd | 19065 | |
d8dab054 | 19066 | #: config/tc-xtensa.c:5749 |
bd32c6bd | 19067 | msgid "unaligned entry instruction" |
73a05be2 | 19068 | msgstr "невыровненная входная инструкция" |
bd32c6bd | 19069 | |
d8dab054 | 19070 | #: config/tc-xtensa.c:5814 |
bd32c6bd | 19071 | msgid "bad instruction format" |
73a05be2 | 19072 | msgstr "некорректный формат инструкции" |
bd32c6bd | 19073 | |
d8dab054 | 19074 | #: config/tc-xtensa.c:5817 |
bd32c6bd | 19075 | msgid "invalid relocation" |
73a05be2 | 19076 | msgstr "неверное перемещение" |
bd32c6bd | 19077 | |
d8dab054 | 19078 | #: config/tc-xtensa.c:5828 |
bd32c6bd NC |
19079 | #, c-format |
19080 | msgid "invalid relocation for '%s' instruction" | |
73a05be2 | 19081 | msgstr "некорректное перемещение для инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 19082 | |
d8dab054 | 19083 | #: config/tc-xtensa.c:5840 |
bd32c6bd NC |
19084 | #, c-format |
19085 | msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'" | |
73a05be2 | 19086 | msgstr "некорректное перемещение для операнда %d в «%s»" |
bd32c6bd | 19087 | |
d8dab054 | 19088 | #: config/tc-xtensa.c:6106 |
bd32c6bd NC |
19089 | #, c-format |
19090 | msgid "unhandled local relocation fix %s" | |
73a05be2 | 19091 | msgstr "необработанное местоположение локального перемещения %s" |
bd32c6bd | 19092 | |
d8dab054 | 19093 | #: config/tc-xtensa.c:6157 |
bd32c6bd NC |
19094 | #, c-format |
19095 | msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation" | |
73a05be2 | 19096 | msgstr "внутренняя ошибка: невозможно сгенерировать перемещение «%s»" |
bd32c6bd | 19097 | |
d8dab054 | 19098 | #: config/tc-xtensa.c:6374 |
bd32c6bd | 19099 | msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix." |
73a05be2 | 19100 | msgstr "Параметр «--no-allow-flix» запрещает многослотовый flix." |
bd32c6bd | 19101 | |
d8dab054 | 19102 | #: config/tc-xtensa.c:6381 |
bd32c6bd | 19103 | msgid "couldn't find a valid instruction format" |
73a05be2 | 19104 | msgstr "не удалось найти корректный формат инструкции" |
bd32c6bd | 19105 | |
d8dab054 | 19106 | #: config/tc-xtensa.c:6382 |
bd32c6bd NC |
19107 | #, c-format |
19108 | msgid " ops were: " | |
73a05be2 | 19109 | msgstr " проблемы здесь: " |
bd32c6bd | 19110 | |
d8dab054 | 19111 | #: config/tc-xtensa.c:6384 |
bd32c6bd NC |
19112 | #, c-format |
19113 | msgid " %s;" | |
73a05be2 | 19114 | msgstr " %s;" |
bd32c6bd | 19115 | |
d8dab054 | 19116 | #: config/tc-xtensa.c:6394 |
bd32c6bd | 19117 | #, c-format |
c32b891a | 19118 | msgid "mismatch for format '%s': #slots = %d, #opcodes = %d" |
73a05be2 | 19119 | msgstr "несоответствие формату «%s»: #slots = %d, #opcodes = %d" |
bd32c6bd | 19120 | |
d8dab054 | 19121 | #: config/tc-xtensa.c:6403 config/tc-xtensa.c:6500 |
bd32c6bd | 19122 | msgid "illegal resource usage in bundle" |
73a05be2 | 19123 | msgstr "в комплекте используется запрещённый ресурс" |
bd32c6bd | 19124 | |
d8dab054 | 19125 | #: config/tc-xtensa.c:6589 |
bd32c6bd NC |
19126 | #, c-format |
19127 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register" | |
73a05be2 | 19128 | msgstr "коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) пишут в один и тот же регистр" |
bd32c6bd | 19129 | |
d8dab054 | 19130 | #: config/tc-xtensa.c:6594 |
bd32c6bd NC |
19131 | #, c-format |
19132 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state" | |
73a05be2 | 19133 | msgstr "коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) пишут в одно и то же состояние" |
bd32c6bd | 19134 | |
d8dab054 | 19135 | #: config/tc-xtensa.c:6599 |
bd32c6bd NC |
19136 | #, c-format |
19137 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port" | |
73a05be2 | 19138 | msgstr "коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) пишут в один и тот же порт" |
bd32c6bd | 19139 | |
d8dab054 | 19140 | #: config/tc-xtensa.c:6604 |
bd32c6bd NC |
19141 | #, c-format |
19142 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses" | |
73a05be2 | 19143 | msgstr "коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) обращаются к изменчивому порту" |
bd32c6bd | 19144 | |
d8dab054 | 19145 | #: config/tc-xtensa.c:6620 |
bd32c6bd | 19146 | msgid "multiple branches or jumps in the same bundle" |
73a05be2 | 19147 | msgstr "несколько ветвлений или прыжков в одном комплекте" |
bd32c6bd | 19148 | |
d8dab054 | 19149 | #: config/tc-xtensa.c:7072 |
bd32c6bd | 19150 | msgid "cannot assemble into a literal fragment" |
73a05be2 | 19151 | msgstr "не удалось ассемблировать в литеральный фрагмент" |
bd32c6bd | 19152 | |
d8dab054 | 19153 | #: config/tc-xtensa.c:7074 |
bd32c6bd | 19154 | msgid "..." |
73a05be2 | 19155 | msgstr "…" |
bd32c6bd | 19156 | |
d8dab054 | 19157 | #: config/tc-xtensa.c:8287 |
bd32c6bd | 19158 | msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata" |
73a05be2 | 19159 | msgstr "из-за последовательности инструкций (write a0, branch, retw) может возникнуть выявленный дефект" |
bd32c6bd | 19160 | |
d8dab054 | 19161 | #: config/tc-xtensa.c:8399 |
bd32c6bd | 19162 | msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata" |
73a05be2 | 19163 | msgstr "из-за ветвления или прыжка в цикл может возникнуть выявленный дефект" |
bd32c6bd | 19164 | |
d8dab054 | 19165 | #: config/tc-xtensa.c:8481 |
bd32c6bd | 19166 | msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata" |
73a05be2 | 19167 | msgstr "из-за близко расположенного конца одного цикла к концу другого цикла может возникнуть выявленный дефект" |
bd32c6bd | 19168 | |
d8dab054 | 19169 | #: config/tc-xtensa.c:8490 |
bd32c6bd NC |
19170 | #, c-format |
19171 | msgid "fr_var %lu < length %d" | |
73a05be2 | 19172 | msgstr "fr_var %lu < длины %d" |
bd32c6bd | 19173 | |
d8dab054 | 19174 | #: config/tc-xtensa.c:8647 |
bd32c6bd | 19175 | msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata" |
73a05be2 | 19176 | msgstr "из-за того, что в цикле менее трёх инструкций, может возникнуть выявленный дефект" |
bd32c6bd | 19177 | |
d8dab054 | 19178 | #: config/tc-xtensa.c:8719 |
bd32c6bd | 19179 | msgid "undecodable instruction in instruction frag" |
73a05be2 | 19180 | msgstr "некодируемая инструкция в фрагменте инструкции" |
bd32c6bd | 19181 | |
d8dab054 | 19182 | #: config/tc-xtensa.c:8829 |
bd32c6bd | 19183 | msgid "invalid empty loop" |
73a05be2 | 19184 | msgstr "неверный пустой цикл" |
bd32c6bd | 19185 | |
d8dab054 | 19186 | #: config/tc-xtensa.c:8834 |
bd32c6bd | 19187 | msgid "loop target does not follow loop instruction in section" |
73a05be2 | 19188 | msgstr "в разделе у цикла назначения нет инструкции зацикливания" |
bd32c6bd | 19189 | |
d8dab054 | 19190 | #: config/tc-xtensa.c:9405 |
c32b891a | 19191 | msgid "cannot find suitable trampoline" |
73a05be2 | 19192 | msgstr "не удалось найти подходящий трамплин" |
c32b891a | 19193 | |
d8dab054 | 19194 | #: config/tc-xtensa.c:9660 |
bd32c6bd | 19195 | msgid "bad relaxation state" |
73a05be2 | 19196 | msgstr "неисправное состояние ослабления" |
bd32c6bd | 19197 | |
d8dab054 | 19198 | #: config/tc-xtensa.c:9718 |
bd32c6bd NC |
19199 | #, c-format |
19200 | msgid "fr_var (%ld) < length (%d)" | |
73a05be2 | 19201 | msgstr "fr_var (%ld) < длина (%d)" |
bd32c6bd | 19202 | |
d8dab054 | 19203 | #: config/tc-xtensa.c:10418 |
c32b891a | 19204 | msgid "jump target out of range; no usable trampoline found" |
73a05be2 | 19205 | msgstr "цель прыжка за пределами диапазона; не найден работоспособный трамплин" |
c32b891a | 19206 | |
d8dab054 | 19207 | #: config/tc-xtensa.c:10542 |
bd32c6bd | 19208 | msgid "invalid relaxation fragment result" |
73a05be2 | 19209 | msgstr "некорректный результат ослабляющего фрагмента" |
bd32c6bd | 19210 | |
d8dab054 | 19211 | #: config/tc-xtensa.c:10624 |
bd32c6bd | 19212 | msgid "unable to widen instruction" |
73a05be2 | 19213 | msgstr "невозможно раздвинуть инструкцию" |
bd32c6bd | 19214 | |
d8dab054 | 19215 | #: config/tc-xtensa.c:10763 |
bd32c6bd | 19216 | msgid "multiple literals in expansion" |
73a05be2 | 19217 | msgstr "несколько литералов в раскрытии" |
bd32c6bd | 19218 | |
d8dab054 | 19219 | #: config/tc-xtensa.c:10767 |
bd32c6bd | 19220 | msgid "no registered fragment for literal" |
73a05be2 | 19221 | msgstr "для литерала не зарегистрирован фрагмент" |
bd32c6bd | 19222 | |
d8dab054 | 19223 | #: config/tc-xtensa.c:10769 |
bd32c6bd | 19224 | msgid "number of literal tokens != 1" |
73a05be2 | 19225 | msgstr "количество литеральных токенов != 1" |
bd32c6bd | 19226 | |
d8dab054 | 19227 | #: config/tc-xtensa.c:10898 config/tc-xtensa.c:10904 |
bd32c6bd NC |
19228 | #, c-format |
19229 | msgid "unresolved loop target symbol: %s" | |
73a05be2 | 19230 | msgstr "неопределённый символ циклической цели: %s" |
bd32c6bd | 19231 | |
d8dab054 | 19232 | #: config/tc-xtensa.c:11010 |
bd32c6bd NC |
19233 | #, c-format |
19234 | msgid "invalid expression evaluation type %d" | |
73a05be2 | 19235 | msgstr "недействительный тип вычисления выражения %d" |
bd32c6bd | 19236 | |
d8dab054 | 19237 | #: config/tc-xtensa.c:11027 |
bd32c6bd | 19238 | msgid "loop too long for LOOP instruction" |
73a05be2 | 19239 | msgstr "слишком длинный цикл для инструкции LOOP" |
bd32c6bd | 19240 | |
d8dab054 | 19241 | #: config/tc-xtensa.c:11400 config/tc-xtensa.c:11637 |
c32b891a | 19242 | msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position" |
73a05be2 | 19243 | msgstr "для text-section-literals требуется расположение пула литералов; задайте в .literal_position" |
bd32c6bd | 19244 | |
d8dab054 | 19245 | #: config/tc-xtensa.c:11509 |
c32b891a NC |
19246 | #, c-format |
19247 | msgid "fixes not all moved from %s" | |
73a05be2 | 19248 | msgstr "из %s перемещены не все местоположения" |
bd32c6bd | 19249 | |
d8dab054 | 19250 | #: config/tc-xtensa.c:12465 |
bd32c6bd | 19251 | msgid "too many operands in instruction" |
73a05be2 | 19252 | msgstr "слишком много операндов в инструкции" |
bd32c6bd | 19253 | |
d8dab054 | 19254 | #: config/tc-xtensa.c:12675 |
bd32c6bd | 19255 | msgid "invalid symbolic operand" |
73a05be2 | 19256 | msgstr "некорректный символьный операнд" |
bd32c6bd | 19257 | |
d8dab054 | 19258 | #: config/tc-xtensa.c:12736 |
bd32c6bd | 19259 | msgid "operand number mismatch" |
73a05be2 | 19260 | msgstr "несоответствие номера операнда" |
bd32c6bd | 19261 | |
d8dab054 | 19262 | #: config/tc-xtensa.c:12740 |
bd32c6bd NC |
19263 | #, c-format |
19264 | msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\"" | |
73a05be2 | 19265 | msgstr "не удалось закодировать код операции «%s» в заданном формате «%s»" |
bd32c6bd | 19266 | |
d8dab054 | 19267 | #: config/tc-xtensa.c:12765 |
bd32c6bd NC |
19268 | #, c-format |
19269 | msgid "xtensa-isa failure: %s" | |
73a05be2 | 19270 | msgstr "ошибка xtensa-isa: %s" |
bd32c6bd | 19271 | |
d8dab054 | 19272 | #: config/tc-xtensa.c:12842 |
bd32c6bd | 19273 | msgid "invalid opcode" |
73a05be2 | 19274 | msgstr "неверный код операции" |
bd32c6bd | 19275 | |
d8dab054 | 19276 | #: config/tc-xtensa.c:12848 |
bd32c6bd | 19277 | msgid "too few operands" |
73a05be2 | 19278 | msgstr "не хватает операндов" |
bd32c6bd | 19279 | |
d8dab054 NC |
19280 | #: config/tc-xtensa.c:12854 |
19281 | msgid "too many operands" | |
19282 | msgstr "слишком много операндов" | |
19283 | ||
19284 | #: config/tc-xtensa.c:12898 | |
bd32c6bd | 19285 | msgid "multiple writes to the same register" |
73a05be2 | 19286 | msgstr "многократная запись в один и тот же регистр" |
bd32c6bd | 19287 | |
d8dab054 | 19288 | #: config/tc-xtensa.c:13012 config/tc-xtensa.c:13018 |
bd32c6bd | 19289 | msgid "out of memory" |
73a05be2 | 19290 | msgstr "недостаточно памяти" |
bd32c6bd | 19291 | |
d8dab054 | 19292 | #: config/tc-xtensa.c:13107 |
bd32c6bd | 19293 | msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle" |
73a05be2 | 19294 | msgstr "в комплекте FLIX перемещение TLS не допускается" |
bd32c6bd NC |
19295 | |
19296 | #. Instructions that generate TLS relocations should always be | |
19297 | #. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this | |
19298 | #. function is being called during back-end relaxation, so flag | |
19299 | #. the unexpected behavior as an error. | |
d8dab054 | 19300 | #: config/tc-xtensa.c:13113 |
bd32c6bd | 19301 | msgid "unexpected TLS relocation" |
73a05be2 | 19302 | msgstr "неожиданное перемещение TLS" |
bd32c6bd | 19303 | |
d8dab054 | 19304 | #: config/tc-xtensa.c:13157 |
bd32c6bd | 19305 | msgid "symbolic operand not allowed" |
73a05be2 | 19306 | msgstr "символьный операнд не допускается" |
bd32c6bd | 19307 | |
d8dab054 | 19308 | #: config/tc-xtensa.c:13194 |
bd32c6bd | 19309 | msgid "cannot decode instruction format" |
73a05be2 | 19310 | msgstr "не удалось декодировать формат инструкции" |
bd32c6bd | 19311 | |
d8dab054 | 19312 | #: config/tc-xtensa.c:13338 |
bd32c6bd | 19313 | msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" |
73a05be2 | 19314 | msgstr "игнорируется дополнительный разделитель «:» в «-rename-section»" |
bd32c6bd | 19315 | |
d8dab054 | 19316 | #: config/tc-xtensa.c:13343 |
bd32c6bd NC |
19317 | #, c-format |
19318 | msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" | |
73a05be2 | 19319 | msgstr "игнорируется некорректное определение «-rename-section»: «%s»" |
bd32c6bd | 19320 | |
d8dab054 | 19321 | #: config/tc-xtensa.c:13354 |
bd32c6bd NC |
19322 | #, c-format |
19323 | msgid "section %s renamed multiple times" | |
73a05be2 | 19324 | msgstr "раздел %s переименовывается несколько раз" |
bd32c6bd | 19325 | |
d8dab054 | 19326 | #: config/tc-xtensa.c:13356 |
bd32c6bd NC |
19327 | #, c-format |
19328 | msgid "multiple sections remapped to output section %s" | |
73a05be2 | 19329 | msgstr "в раздел результата %s отображается несколько разделов" |
bd32c6bd | 19330 | |
c32b891a | 19331 | #: config/tc-z80.c:326 |
bd32c6bd | 19332 | msgid "-- unterminated string" |
73a05be2 | 19333 | msgstr "-- незавершенная строка" |
bd32c6bd | 19334 | |
c32b891a | 19335 | #: config/tc-z80.c:392 |
bd32c6bd | 19336 | msgid "floating point numbers are not implemented" |
73a05be2 | 19337 | msgstr "числа с плавающей запятой не реализованы" |
bd32c6bd | 19338 | |
c32b891a | 19339 | #: config/tc-z80.c:517 config/tc-z80.c:523 |
bd32c6bd | 19340 | msgid "mismatched parentheses" |
73a05be2 | 19341 | msgstr "непарные круглые скобки" |
bd32c6bd | 19342 | |
c32b891a | 19343 | #: config/tc-z80.c:560 |
bd32c6bd | 19344 | msgid "bad expression syntax" |
73a05be2 | 19345 | msgstr "некорректный синтаксис выражения" |
bd32c6bd | 19346 | |
c32b891a | 19347 | #: config/tc-z80.c:722 |
bd32c6bd | 19348 | msgid "cannot make a relative jump to an absolute location" |
73a05be2 | 19349 | msgstr "не удалось совершить относительный прыжок по абсолютному расположению" |
bd32c6bd | 19350 | |
c32b891a | 19351 | #: config/tc-z80.c:734 config/tc-z80.c:2002 |
bd32c6bd | 19352 | msgid "overflow" |
73a05be2 | 19353 | msgstr "переполнение" |
bd32c6bd | 19354 | |
c32b891a NC |
19355 | #: config/tc-z80.c:1106 config/tc-z80.c:1149 config/tc-z80.c:1193 |
19356 | #: config/tc-z80.c:1261 config/tc-z80.c:1313 config/tc-z80.c:1367 | |
19357 | #: config/tc-z80.c:1636 | |
19358 | msgid "bad instruction syntax" | |
73a05be2 | 19359 | msgstr "некорректный синтаксис инструкции" |
bd32c6bd | 19360 | |
c32b891a | 19361 | #: config/tc-z80.c:1239 |
bd32c6bd | 19362 | msgid "condition code invalid for jr" |
73a05be2 | 19363 | msgstr "код условия не подходит для jr" |
bd32c6bd | 19364 | |
c32b891a | 19365 | #: config/tc-z80.c:1745 |
bd32c6bd | 19366 | msgid "parentheses ignored" |
73a05be2 | 19367 | msgstr "игнорируются круглые скобки" |
bd32c6bd | 19368 | |
c32b891a | 19369 | #: config/tc-z80.c:1977 config/tc-z8k.c:1467 config/tc-z8k.c:1530 |
bd32c6bd | 19370 | msgid "relative jump out of range" |
73a05be2 | 19371 | msgstr "относительный прыжок вне диапазона" |
bd32c6bd | 19372 | |
c32b891a NC |
19373 | #: config/tc-z80.c:1994 |
19374 | msgid "index offset out of range" | |
73a05be2 | 19375 | msgstr "индексное смещение вне диапазона" |
bd32c6bd | 19376 | |
c32b891a | 19377 | #: config/tc-z80.c:2036 config/tc-z8k.c:1538 |
bd32c6bd NC |
19378 | #, c-format |
19379 | msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n" | |
73a05be2 | 19380 | msgstr "md_apply_fix: неизвестный r_type 0x%x\n" |
bd32c6bd | 19381 | |
c32b891a | 19382 | #: config/tc-z8k.c:281 |
bd32c6bd NC |
19383 | #, c-format |
19384 | msgid "register rr%d out of range" | |
73a05be2 | 19385 | msgstr "регистр rr%d вне диапазона" |
bd32c6bd | 19386 | |
c32b891a | 19387 | #: config/tc-z8k.c:283 |
bd32c6bd NC |
19388 | #, c-format |
19389 | msgid "register rr%d does not exist" | |
73a05be2 | 19390 | msgstr "регистр rr%d не существует" |
bd32c6bd | 19391 | |
c32b891a | 19392 | #: config/tc-z8k.c:295 |
bd32c6bd NC |
19393 | #, c-format |
19394 | msgid "register rh%d out of range" | |
73a05be2 | 19395 | msgstr "регистр rh%d вне диапазона" |
bd32c6bd | 19396 | |
c32b891a | 19397 | #: config/tc-z8k.c:307 |
bd32c6bd NC |
19398 | #, c-format |
19399 | msgid "register rl%d out of range" | |
73a05be2 | 19400 | msgstr "регистр rl%d вне диапазона" |
bd32c6bd | 19401 | |
c32b891a | 19402 | #: config/tc-z8k.c:320 |
bd32c6bd NC |
19403 | #, c-format |
19404 | msgid "register rq%d out of range" | |
73a05be2 | 19405 | msgstr "регистр rq%d вне диапазона" |
bd32c6bd | 19406 | |
c32b891a | 19407 | #: config/tc-z8k.c:322 |
bd32c6bd NC |
19408 | #, c-format |
19409 | msgid "register rq%d does not exist" | |
73a05be2 | 19410 | msgstr "регистр rq%d не существует" |
bd32c6bd | 19411 | |
c32b891a | 19412 | #: config/tc-z8k.c:334 |
bd32c6bd NC |
19413 | #, c-format |
19414 | msgid "register r%d out of range" | |
73a05be2 | 19415 | msgstr "регистр r%d вне диапазона" |
bd32c6bd | 19416 | |
c32b891a | 19417 | #: config/tc-z8k.c:375 |
bd32c6bd NC |
19418 | #, c-format |
19419 | msgid "expected %c" | |
73a05be2 | 19420 | msgstr "ожидался %c" |
bd32c6bd | 19421 | |
c32b891a | 19422 | #: config/tc-z8k.c:390 |
bd32c6bd NC |
19423 | #, c-format |
19424 | msgid "register is wrong size for a word %s" | |
73a05be2 | 19425 | msgstr "регистр неверного размера для слова %s" |
bd32c6bd | 19426 | |
c32b891a | 19427 | #: config/tc-z8k.c:404 |
bd32c6bd NC |
19428 | #, c-format |
19429 | msgid "register is wrong size for address %s" | |
73a05be2 | 19430 | msgstr "регистр неверного размера для адреса %s" |
bd32c6bd | 19431 | |
c32b891a | 19432 | #: config/tc-z8k.c:538 |
bd32c6bd NC |
19433 | #, c-format |
19434 | msgid "unknown interrupt %s" | |
73a05be2 | 19435 | msgstr "неизвестное прерывание %s" |
bd32c6bd NC |
19436 | |
19437 | #. No interrupt type specified, opcode won't do anything. | |
c32b891a | 19438 | #: config/tc-z8k.c:561 |
bd32c6bd | 19439 | msgid "opcode has no effect" |
73a05be2 | 19440 | msgstr "код операции не учитывается" |
bd32c6bd | 19441 | |
c32b891a | 19442 | #: config/tc-z8k.c:672 |
bd32c6bd | 19443 | msgid "Missing ) in ra(rb)" |
73a05be2 | 19444 | msgstr "Отсутствует ) в ra(rb)" |
bd32c6bd | 19445 | |
c32b891a | 19446 | #: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791 |
bd32c6bd NC |
19447 | #, c-format |
19448 | msgid "invalid condition code '%s'" | |
73a05be2 | 19449 | msgstr "некорректный кода условия «%s»" |
bd32c6bd | 19450 | |
c32b891a | 19451 | #: config/tc-z8k.c:764 |
bd32c6bd NC |
19452 | #, c-format |
19453 | msgid "invalid flag '%s'" | |
73a05be2 | 19454 | msgstr "неправильный флаг «%s»" |
bd32c6bd | 19455 | |
c32b891a | 19456 | #: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924 |
bd32c6bd | 19457 | msgid "invalid indirect register size" |
73a05be2 | 19458 | msgstr "некорректный размер косвенного регистра" |
bd32c6bd | 19459 | |
c32b891a | 19460 | #: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1097 config/tc-z8k.c:1102 |
bd32c6bd | 19461 | msgid "invalid control register name" |
73a05be2 | 19462 | msgstr "некорректное имя управляющего регистра" |
bd32c6bd | 19463 | |
c32b891a | 19464 | #: config/tc-z8k.c:1086 |
bd32c6bd | 19465 | msgid "immediate must be 1 or 2" |
73a05be2 | 19466 | msgstr "непосредственное значение должно быть 1 или 2" |
bd32c6bd | 19467 | |
c32b891a | 19468 | #: config/tc-z8k.c:1089 |
bd32c6bd | 19469 | msgid "immediate 1 or 2 expected" |
73a05be2 | 19470 | msgstr "ожидается непосредственное значение 1 или 2" |
bd32c6bd | 19471 | |
c32b891a | 19472 | #: config/tc-z8k.c:1120 |
bd32c6bd | 19473 | msgid "can't use R0 here" |
73a05be2 | 19474 | msgstr "здесь нельзя использовать R0" |
bd32c6bd | 19475 | |
c32b891a | 19476 | #: config/tc-z8k.c:1278 |
bd32c6bd | 19477 | msgid "Can't find opcode to match operands" |
73a05be2 | 19478 | msgstr "Не удалось найти код операции, соответствующий операндам" |
bd32c6bd | 19479 | |
c32b891a | 19480 | #: config/tc-z8k.c:1325 |
bd32c6bd NC |
19481 | #, c-format |
19482 | msgid "invalid architecture -z%s" | |
73a05be2 | 19483 | msgstr "неверная архитектура -z%s" |
bd32c6bd | 19484 | |
c32b891a | 19485 | #: config/tc-z8k.c:1344 |
bd32c6bd NC |
19486 | #, c-format |
19487 | msgid "" | |
19488 | " Z8K options:\n" | |
19489 | " -z8001 generate segmented code\n" | |
19490 | " -z8002 generate unsegmented code\n" | |
19491 | " -linkrelax create linker relaxable code\n" | |
19492 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19493 | " Параметры Z8K:\n" |
19494 | " -z8001 генерировать сегментированный код\n" | |
19495 | " -z8002 генерировать не сегментированный код\n" | |
19496 | " -linkrelax создавать код ослабляющего компоновщика\n" | |
bd32c6bd | 19497 | |
c32b891a | 19498 | #: config/tc-z8k.c:1356 |
bd32c6bd NC |
19499 | #, c-format |
19500 | msgid "call to md_convert_frag\n" | |
73a05be2 | 19501 | msgstr "вызов md_convert_frag\n" |
bd32c6bd | 19502 | |
c32b891a | 19503 | #: config/tc-z8k.c:1463 config/tc-z8k.c:1503 config/tc-z8k.c:1526 |
bd32c6bd | 19504 | msgid "cannot branch to odd address" |
73a05be2 | 19505 | msgstr "невозможно выполнить ветвление по нечётному адресу" |
bd32c6bd | 19506 | |
c32b891a | 19507 | #: config/tc-z8k.c:1485 |
bd32c6bd | 19508 | msgid "relative address out of range" |
73a05be2 | 19509 | msgstr "относительный адрес за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 19510 | |
c32b891a | 19511 | #: config/tc-z8k.c:1506 |
bd32c6bd | 19512 | msgid "relative call out of range" |
73a05be2 | 19513 | msgstr "относительный вызов вне диапазона" |
bd32c6bd | 19514 | |
c32b891a | 19515 | #: config/tc-z8k.c:1550 |
bd32c6bd NC |
19516 | #, c-format |
19517 | msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n" | |
73a05be2 | 19518 | msgstr "вызов md_estimate_size_before_relax\n" |
bd32c6bd | 19519 | |
c32b891a | 19520 | #: config/xtensa-relax.c:1550 |
bd32c6bd NC |
19521 | #, c-format |
19522 | msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'" | |
73a05be2 | 19523 | msgstr "некорректный параметр настройки «%s» в правиле перехода «%s»" |
bd32c6bd | 19524 | |
c32b891a | 19525 | #: config/xtensa-relax.c:1675 config/xtensa-relax.c:1685 |
bd32c6bd NC |
19526 | #, c-format |
19527 | msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'" | |
73a05be2 | 19528 | msgstr "код операции «%s»: не привязано имя параметра «%s» для предварительного условия в «%s»" |
bd32c6bd | 19529 | |
c32b891a | 19530 | #: config/xtensa-relax.c:1692 |
bd32c6bd NC |
19531 | #, c-format |
19532 | msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'" | |
73a05be2 | 19533 | msgstr "код операции «%s»: предварительное условие содержит только константы в «%s»" |
bd32c6bd | 19534 | |
c32b891a | 19535 | #: config/xtensa-relax.c:1739 |
bd32c6bd | 19536 | msgid "expected one operand for generated literal" |
73a05be2 | 19537 | msgstr "ожидается один операнд для сгенерированного литерала" |
bd32c6bd | 19538 | |
c32b891a | 19539 | #: config/xtensa-relax.c:1746 |
bd32c6bd | 19540 | msgid "expected 0 operands for generated label" |
73a05be2 | 19541 | msgstr "ожидается 0 операндов для сгенерированной метки" |
bd32c6bd | 19542 | |
c32b891a | 19543 | #: config/xtensa-relax.c:1759 |
bd32c6bd NC |
19544 | #, c-format |
19545 | msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'" | |
73a05be2 | 19546 | msgstr "некорректный код операции «%s» в правиле перехода «%s»" |
bd32c6bd | 19547 | |
c32b891a | 19548 | #: config/xtensa-relax.c:1767 |
bd32c6bd | 19549 | #, c-format |
c32b891a NC |
19550 | msgid "opcode '%s': replacement does not have %d op" |
19551 | msgid_plural "opcode '%s': replacement does not have %d ops" | |
73a05be2 NC |
19552 | msgstr[0] "код операции «%s»: в замене нет %d операнда" |
19553 | msgstr[1] "код операции «%s»: в замене нет %d операндов" | |
19554 | msgstr[2] "код операции «%s»: в замене нет %d операндов" | |
bd32c6bd | 19555 | |
c32b891a | 19556 | #: config/xtensa-relax.c:1783 |
bd32c6bd NC |
19557 | #, c-format |
19558 | msgid "opcode '%s': cannot find literal definition" | |
73a05be2 | 19559 | msgstr "код операции «%s»: не найдено определение литерала" |
bd32c6bd | 19560 | |
c32b891a | 19561 | #: config/xtensa-relax.c:1799 config/xtensa-relax.c:1829 |
bd32c6bd | 19562 | #, c-format |
c32b891a | 19563 | msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'" |
73a05be2 | 19564 | msgstr "код операции «%s»: неопределенный операнд «%s» в «%s»" |
bd32c6bd | 19565 | |
c32b891a | 19566 | #: config/xtensa-relax.c:1824 |
bd32c6bd NC |
19567 | #, c-format |
19568 | msgid "unknown user-defined function %s" | |
73a05be2 | 19569 | msgstr "неизвестная определённая пользователем функция %s" |
bd32c6bd | 19570 | |
c32b891a | 19571 | #: config/xtensa-relax.c:1835 |
bd32c6bd | 19572 | #, c-format |
c32b891a | 19573 | msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'" |
73a05be2 | 19574 | msgstr "код операции «%s»: не удалось разобрать операнд «%s» в «%s»" |
bd32c6bd | 19575 | |
c32b891a | 19576 | #: config/xtensa-relax.c:1875 |
bd32c6bd NC |
19577 | #, c-format |
19578 | msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'" | |
73a05be2 | 19579 | msgstr "не удалось разобрать INSN_PATTERN «%s»" |
bd32c6bd | 19580 | |
c32b891a | 19581 | #: config/xtensa-relax.c:1879 |
bd32c6bd NC |
19582 | #, c-format |
19583 | msgid "could not parse INSN_REPL '%s'" | |
73a05be2 | 19584 | msgstr "не удалось разобрать INSN_REPL «%s»" |
bd32c6bd | 19585 | |
c32b891a | 19586 | #: config/xtensa-relax.c:1890 |
bd32c6bd NC |
19587 | #, c-format |
19588 | msgid "could not build transition for %s => %s" | |
73a05be2 | 19589 | msgstr "не удалось собрать переход для %s => %s" |
bd32c6bd NC |
19590 | |
19591 | #: depend.c:194 | |
19592 | #, c-format | |
19593 | msgid "can't open `%s' for writing" | |
73a05be2 | 19594 | msgstr "не удалось открыть «%s» для записи" |
bd32c6bd NC |
19595 | |
19596 | #: depend.c:206 | |
19597 | #, c-format | |
19598 | msgid "can't close `%s'" | |
73a05be2 | 19599 | msgstr "не удалось закрыть «%s»" |
bd32c6bd | 19600 | |
d8dab054 | 19601 | #: dw2gencfi.c:319 read.c:2442 |
c32b891a NC |
19602 | #, c-format |
19603 | msgid "bfd_set_section_flags: %s" | |
73a05be2 | 19604 | msgstr "bfd_set_section_flags: %s" |
c32b891a NC |
19605 | |
19606 | #: dw2gencfi.c:601 dw2gencfi.c:617 | |
bd32c6bd NC |
19607 | #, c-format |
19608 | msgid "register save offset not a multiple of %u" | |
73a05be2 | 19609 | msgstr "регистровое сохранённое смещение не кратно %u" |
bd32c6bd | 19610 | |
c32b891a | 19611 | #: dw2gencfi.c:700 |
bd32c6bd | 19612 | msgid "CFI state restore without previous remember" |
73a05be2 | 19613 | msgstr "восстановление состояние CFI происходит без предварительного запоминания" |
bd32c6bd | 19614 | |
c32b891a | 19615 | #: dw2gencfi.c:758 |
bd32c6bd | 19616 | msgid "missing separator" |
73a05be2 | 19617 | msgstr "пропущен разделитель" |
bd32c6bd | 19618 | |
c32b891a | 19619 | #: dw2gencfi.c:807 |
bd32c6bd | 19620 | msgid "bad register expression" |
73a05be2 | 19621 | msgstr "неверное выражение регистра" |
bd32c6bd | 19622 | |
c32b891a NC |
19623 | #: dw2gencfi.c:828 dw2gencfi.c:958 dw2gencfi.c:996 dw2gencfi.c:1067 |
19624 | #: dw2gencfi.c:1140 dw2gencfi.c:1378 | |
bd32c6bd | 19625 | msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" |
73a05be2 | 19626 | msgstr "инструкция CFI используется без указания ранее .cfi_startproc" |
bd32c6bd | 19627 | |
c32b891a | 19628 | #: dw2gencfi.c:1021 |
bd32c6bd | 19629 | msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality" |
73a05be2 | 19630 | msgstr "некорректная или неподдерживаемая кодировка в .cfi_personality" |
bd32c6bd | 19631 | |
c32b891a | 19632 | #: dw2gencfi.c:1028 |
bd32c6bd | 19633 | msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments" |
73a05be2 | 19634 | msgstr "для .cfi_personality требуются аргументы кодировки и символа" |
bd32c6bd | 19635 | |
c32b891a | 19636 | #: dw2gencfi.c:1051 |
bd32c6bd | 19637 | msgid "wrong second argument to .cfi_personality" |
73a05be2 | 19638 | msgstr "неправильный второй аргумент в .cfi_personality" |
bd32c6bd | 19639 | |
c32b891a | 19640 | #: dw2gencfi.c:1092 dw2gencfi.c:1168 |
bd32c6bd | 19641 | msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda" |
73a05be2 | 19642 | msgstr "некорректная или неподдерживаемая кодировка в .cfi_lsda" |
bd32c6bd | 19643 | |
c32b891a | 19644 | #: dw2gencfi.c:1099 |
bd32c6bd | 19645 | msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments" |
73a05be2 | 19646 | msgstr "для .cfi_lsda требуются аргументы кодировки и символа" |
bd32c6bd | 19647 | |
c32b891a | 19648 | #: dw2gencfi.c:1124 |
bd32c6bd | 19649 | msgid "wrong second argument to .cfi_lsda" |
73a05be2 | 19650 | msgstr "неправильный второй аргумент в .cfi_lsda" |
bd32c6bd | 19651 | |
c32b891a | 19652 | #: dw2gencfi.c:1190 |
bd32c6bd | 19653 | msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr" |
73a05be2 | 19654 | msgstr "неправильный третий аргумент в .cfi_val_encoded_addr" |
bd32c6bd | 19655 | |
c32b891a NC |
19656 | #: dw2gencfi.c:1280 |
19657 | msgid "inconsistent uses of .cfi_sections" | |
73a05be2 | 19658 | msgstr "несогласованное использование .cfi_sections" |
c32b891a NC |
19659 | |
19660 | #: dw2gencfi.c:1291 | |
bd32c6bd | 19661 | msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" |
73a05be2 | 19662 | msgstr "не закрыт предыдущий элемент CFI (отсутствует .cfi_endproc)" |
bd32c6bd | 19663 | |
c32b891a | 19664 | #: dw2gencfi.c:1332 |
bd32c6bd | 19665 | msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" |
73a05be2 | 19666 | msgstr ".cfi_endproc без соответствующей .cfi_startproc" |
bd32c6bd | 19667 | |
c32b891a NC |
19668 | #: dw2gencfi.c:1389 |
19669 | msgid "wrong argument to .cfi_personality_id" | |
73a05be2 | 19670 | msgstr "неправильный аргумент в .cfi_personality_id" |
c32b891a NC |
19671 | |
19672 | #: dw2gencfi.c:1399 | |
19673 | msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc" | |
73a05be2 | 19674 | msgstr ".cfi_fde_data без соответствующей .cfi_startproc" |
c32b891a NC |
19675 | |
19676 | #: dw2gencfi.c:1508 | |
19677 | msgid "unexpected .cfi_inline_lsda" | |
73a05be2 | 19678 | msgstr "неожиданный .cfi_inline_lsda" |
c32b891a | 19679 | |
bd32c6bd | 19680 | #: dw2gencfi.c:1515 |
c32b891a | 19681 | msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame" |
73a05be2 | 19682 | msgstr ".cfi_inline_lsda не допускается в этом кадре" |
c32b891a NC |
19683 | |
19684 | #: dw2gencfi.c:1523 | |
19685 | msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda" | |
73a05be2 | 19686 | msgstr "обнаружена .cfi_inline_lsda для кадра без .cfi_lsda" |
c32b891a NC |
19687 | |
19688 | #: dw2gencfi.c:1536 | |
19689 | #, c-format | |
19690 | msgid "Alignment too large: %d. assumed." | |
73a05be2 | 19691 | msgstr "Слишком большое выравнивание: предполагается %d." |
c32b891a NC |
19692 | |
19693 | #: dw2gencfi.c:1540 | |
19694 | msgid "Alignment negative: 0 assumed." | |
73a05be2 | 19695 | msgstr "Отрицательное выравнивание: предполагается 0." |
c32b891a NC |
19696 | |
19697 | #: dw2gencfi.c:1566 | |
c32b891a | 19698 | msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target" |
73a05be2 | 19699 | msgstr ".cfi_inline_lsda не поддерживается для этой цели" |
c32b891a NC |
19700 | |
19701 | #: dw2gencfi.c:1573 | |
c32b891a | 19702 | msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target" |
73a05be2 | 19703 | msgstr ".cfi_fde_data не поддерживается для этой цели" |
c32b891a NC |
19704 | |
19705 | #: dw2gencfi.c:1580 | |
c32b891a | 19706 | msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target" |
73a05be2 | 19707 | msgstr ".cfi_personality_id не поддерживается для этой цели" |
c32b891a NC |
19708 | |
19709 | #: dw2gencfi.c:2356 dw2gencfi.c:2512 | |
bd32c6bd | 19710 | msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" |
73a05be2 | 19711 | msgstr "открытая CFI до конца файла; отсутствует директива .cfi_endproc" |
bd32c6bd | 19712 | |
c32b891a | 19713 | #: dw2gencfi.c:2539 |
c32b891a | 19714 | msgid "CFI is not supported for this target" |
73a05be2 | 19715 | msgstr "CFI не поддерживается для этой цели" |
c32b891a | 19716 | |
d8dab054 | 19717 | #: dwarf2dbg.c:371 dwarf2dbg.c:2278 |
c32b891a | 19718 | msgid "view number mismatch" |
73a05be2 | 19719 | msgstr "не совпадает номер вида" |
c32b891a | 19720 | |
d8dab054 | 19721 | #: dwarf2dbg.c:780 dwarf2dbg.c:824 |
bd32c6bd | 19722 | msgid "file number less than one" |
73a05be2 | 19723 | msgstr "номер файла меньше 1" |
bd32c6bd | 19724 | |
d8dab054 | 19725 | #: dwarf2dbg.c:790 |
bd32c6bd NC |
19726 | #, c-format |
19727 | msgid "file number %ld already allocated" | |
73a05be2 | 19728 | msgstr "номер файла %ld уже выделен" |
bd32c6bd | 19729 | |
d8dab054 | 19730 | #: dwarf2dbg.c:829 dwarf2dbg.c:1691 |
bd32c6bd NC |
19731 | #, c-format |
19732 | msgid "unassigned file number %ld" | |
73a05be2 | 19733 | msgstr "неназначенный номер файла %ld" |
bd32c6bd | 19734 | |
d8dab054 | 19735 | #: dwarf2dbg.c:898 |
bd32c6bd | 19736 | msgid "is_stmt value not 0 or 1" |
73a05be2 | 19737 | msgstr "значение is_stmt не равно 0 или 1" |
bd32c6bd | 19738 | |
d8dab054 | 19739 | #: dwarf2dbg.c:910 |
bd32c6bd | 19740 | msgid "isa number less than zero" |
73a05be2 | 19741 | msgstr "номер isa меньше 0" |
bd32c6bd | 19742 | |
d8dab054 | 19743 | #: dwarf2dbg.c:922 |
bd32c6bd | 19744 | msgid "discriminator less than zero" |
73a05be2 | 19745 | msgstr "селектор меньше 0" |
bd32c6bd | 19746 | |
d8dab054 | 19747 | #: dwarf2dbg.c:941 |
c32b891a | 19748 | msgid "numeric view can only be asserted to zero" |
73a05be2 | 19749 | msgstr "значение числового вида может быть равно только 0" |
c32b891a | 19750 | |
d8dab054 | 19751 | #: dwarf2dbg.c:976 |
bd32c6bd NC |
19752 | #, c-format |
19753 | msgid "unknown .loc sub-directive `%s'" | |
73a05be2 | 19754 | msgstr "неизвестная поддиректива .loc «%s»" |
bd32c6bd | 19755 | |
d8dab054 | 19756 | #: dwarf2dbg.c:1768 |
bd32c6bd | 19757 | msgid "internal error: unknown dwarf2 format" |
73a05be2 | 19758 | msgstr "внутренняя ошибка: неизвестный формат dwarf2" |
bd32c6bd | 19759 | |
c32b891a | 19760 | #: ecoff.c:1559 |
bd32c6bd NC |
19761 | #, c-format |
19762 | msgid "string too big (%lu bytes)" | |
73a05be2 | 19763 | msgstr "слишком длинная строка (%lu байт)" |
bd32c6bd | 19764 | |
c32b891a | 19765 | #: ecoff.c:1585 |
bd32c6bd NC |
19766 | #, c-format |
19767 | msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s" | |
73a05be2 | 19768 | msgstr "вставляется «%s» в хеш-таблицу строк: %s" |
bd32c6bd | 19769 | |
c32b891a NC |
19770 | #: ecoff.c:1616 ecoff.c:1809 ecoff.c:1832 ecoff.c:1863 ecoff.c:2016 |
19771 | #: ecoff.c:2135 | |
bd32c6bd | 19772 | msgid "no current file pointer" |
73a05be2 | 19773 | msgstr "отсутствует текущий файловый указатель" |
bd32c6bd | 19774 | |
c32b891a | 19775 | #: ecoff.c:1703 |
bd32c6bd | 19776 | msgid "too many st_End's" |
73a05be2 | 19777 | msgstr "слишком много st_End" |
bd32c6bd | 19778 | |
c32b891a | 19779 | #: ecoff.c:2041 |
bd32c6bd NC |
19780 | #, c-format |
19781 | msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s" | |
73a05be2 | 19782 | msgstr "вставляется «%s» в хеш-таблицу тегов: %s" |
bd32c6bd | 19783 | |
c32b891a | 19784 | #: ecoff.c:2204 |
bd32c6bd | 19785 | msgid "fake .file after real one" |
73a05be2 | 19786 | msgstr "фиктивный .file после настоящего" |
bd32c6bd | 19787 | |
c32b891a | 19788 | #: ecoff.c:2293 |
bd32c6bd | 19789 | msgid "filename goes over one page boundary" |
73a05be2 | 19790 | msgstr "имя файла выходит за одностраничную границу" |
bd32c6bd | 19791 | |
c32b891a | 19792 | #: ecoff.c:2426 |
bd32c6bd | 19793 | msgid ".begin directive without a preceding .file directive" |
73a05be2 | 19794 | msgstr "директива .begin без предшествующей директивы .file" |
bd32c6bd | 19795 | |
c32b891a | 19796 | #: ecoff.c:2433 |
bd32c6bd | 19797 | msgid ".begin directive without a preceding .ent directive" |
73a05be2 | 19798 | msgstr "директива .begin без предшествующей директивы .ent" |
bd32c6bd | 19799 | |
c32b891a | 19800 | #: ecoff.c:2463 |
bd32c6bd | 19801 | msgid ".bend directive without a preceding .file directive" |
73a05be2 | 19802 | msgstr "директива .bend без предшествующей директивы .file" |
bd32c6bd | 19803 | |
c32b891a | 19804 | #: ecoff.c:2470 |
bd32c6bd | 19805 | msgid ".bend directive without a preceding .ent directive" |
73a05be2 | 19806 | msgstr "директива .bend без предшествующей директивы .ent" |
bd32c6bd | 19807 | |
c32b891a | 19808 | #: ecoff.c:2482 |
bd32c6bd | 19809 | msgid ".bend directive names unknown symbol" |
73a05be2 | 19810 | msgstr "директива .bend указывает на неизвестный символ" |
bd32c6bd | 19811 | |
c32b891a | 19812 | #: ecoff.c:2524 |
bd32c6bd | 19813 | msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 19814 | msgstr "Псевдооперация .def используется внутри .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd | 19815 | |
c32b891a | 19816 | #: ecoff.c:2526 |
bd32c6bd | 19817 | msgid "empty symbol name in .def; ignored" |
73a05be2 | 19818 | msgstr "пустое имя символа в .def; игнорируется" |
bd32c6bd | 19819 | |
c32b891a | 19820 | #: ecoff.c:2563 |
bd32c6bd | 19821 | msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 19822 | msgstr "Псевдооперация .dim используется вне .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd | 19823 | |
c32b891a | 19824 | #: ecoff.c:2578 |
bd32c6bd | 19825 | msgid "badly formed .dim directive" |
73a05be2 | 19826 | msgstr "неправильный формат директивы .dim" |
bd32c6bd | 19827 | |
c32b891a | 19828 | #: ecoff.c:2591 |
bd32c6bd | 19829 | msgid "too many .dim entries" |
73a05be2 | 19830 | msgstr "слишком много элементов .dim" |
bd32c6bd | 19831 | |
c32b891a | 19832 | #: ecoff.c:2611 |
bd32c6bd | 19833 | msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 19834 | msgstr "Псевдооперация .scl используется вне .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd | 19835 | |
c32b891a | 19836 | #: ecoff.c:2636 |
bd32c6bd | 19837 | msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 19838 | msgstr "Псевдооперация .size используется вне .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd | 19839 | |
c32b891a | 19840 | #: ecoff.c:2651 |
bd32c6bd | 19841 | msgid "badly formed .size directive" |
73a05be2 | 19842 | msgstr "неправильно описана директива .size" |
bd32c6bd | 19843 | |
c32b891a | 19844 | #: ecoff.c:2664 |
bd32c6bd | 19845 | msgid "too many .size entries" |
73a05be2 | 19846 | msgstr "слишком много элементов .size" |
bd32c6bd | 19847 | |
c32b891a | 19848 | #: ecoff.c:2686 |
bd32c6bd | 19849 | msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 19850 | msgstr "Псевдооперация .type используется вне .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd NC |
19851 | |
19852 | #. FIXME: We could handle this by setting the continued bit. | |
19853 | #. There would still be a limit: the .type argument can not | |
19854 | #. be infinite. | |
c32b891a | 19855 | #: ecoff.c:2704 |
bd32c6bd NC |
19856 | #, c-format |
19857 | msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified" | |
73a05be2 | 19858 | msgstr "тип %s слишком сложен; он будет упрощён" |
bd32c6bd | 19859 | |
c32b891a | 19860 | #: ecoff.c:2715 |
bd32c6bd | 19861 | msgid "Unrecognized .type argument" |
73a05be2 | 19862 | msgstr "Нераспознанный аргумент .type" |
bd32c6bd | 19863 | |
c32b891a | 19864 | #: ecoff.c:2753 |
bd32c6bd | 19865 | msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 19866 | msgstr "Псевдооперация .tag используется вне .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd | 19867 | |
c32b891a | 19868 | #: ecoff.c:2777 |
bd32c6bd | 19869 | msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 19870 | msgstr "Псевдооперация .val используется вне .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd | 19871 | |
c32b891a | 19872 | #: ecoff.c:2785 |
bd32c6bd | 19873 | msgid ".val expression is too complex" |
73a05be2 | 19874 | msgstr "Слишком сложное выражение .val" |
bd32c6bd | 19875 | |
c32b891a | 19876 | #: ecoff.c:2815 |
bd32c6bd | 19877 | msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored" |
73a05be2 | 19878 | msgstr "Псевдооперация endef используется до .def; игнорируется" |
bd32c6bd | 19879 | |
c32b891a | 19880 | #: ecoff.c:2841 ecoff.c:2922 |
bd32c6bd | 19881 | msgid "bad COFF debugging information" |
73a05be2 | 19882 | msgstr "некорректная отладочная информация COFF" |
bd32c6bd | 19883 | |
c32b891a | 19884 | #: ecoff.c:2890 |
bd32c6bd NC |
19885 | #, c-format |
19886 | msgid "no tag specified for %s" | |
73a05be2 | 19887 | msgstr "для %s не указан тег" |
bd32c6bd | 19888 | |
c32b891a | 19889 | #: ecoff.c:2992 |
bd32c6bd | 19890 | msgid ".end directive without a preceding .file directive" |
73a05be2 | 19891 | msgstr "директива .end без предшествующей директивы .file" |
bd32c6bd | 19892 | |
c32b891a | 19893 | #: ecoff.c:3020 |
bd32c6bd | 19894 | msgid ".end directive names unknown symbol" |
73a05be2 | 19895 | msgstr "директива .end указывает на неизвестный символ" |
bd32c6bd | 19896 | |
c32b891a | 19897 | #: ecoff.c:3051 |
bd32c6bd | 19898 | msgid "second .ent directive found before .end directive" |
73a05be2 | 19899 | msgstr "найдена вторая директива .ent до директивы .end" |
bd32c6bd | 19900 | |
c32b891a NC |
19901 | #: ecoff.c:3060 |
19902 | #, c-format | |
19903 | msgid "%s directive has no name" | |
73a05be2 | 19904 | msgstr "директива %s не имеет имени" |
c32b891a NC |
19905 | |
19906 | #: ecoff.c:3121 | |
bd32c6bd | 19907 | msgid "no way to handle .file within .ent/.end section" |
73a05be2 | 19908 | msgstr "невозможно обработать .file внутри раздела .ent/.end" |
bd32c6bd | 19909 | |
c32b891a | 19910 | #: ecoff.c:3238 |
bd32c6bd | 19911 | msgid ".loc before .file" |
73a05be2 | 19912 | msgstr ".loc перед .file" |
bd32c6bd | 19913 | |
c32b891a | 19914 | #: ecoff.c:3440 |
bd32c6bd NC |
19915 | #, c-format |
19916 | msgid ".stab%c is not supported" | |
73a05be2 | 19917 | msgstr ".stab%c не поддерживается" |
bd32c6bd | 19918 | |
c32b891a | 19919 | #: ecoff.c:3450 |
bd32c6bd NC |
19920 | #, c-format |
19921 | msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field" | |
73a05be2 | 19922 | msgstr ".stab%c: игнорируется всё, кроме нулевого поля" |
bd32c6bd | 19923 | |
c32b891a | 19924 | #: ecoff.c:3484 |
bd32c6bd NC |
19925 | #, c-format |
19926 | msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)" | |
73a05be2 | 19927 | msgstr "номер строки (%d) для директивы .stab%c невозможно вместить в индексное поле (20 бит)" |
bd32c6bd | 19928 | |
c32b891a | 19929 | #: ecoff.c:3518 |
bd32c6bd NC |
19930 | #, c-format |
19931 | msgid "illegal .stab%c directive, bad character" | |
73a05be2 | 19932 | msgstr "недопустимая директива .stab%c, некорректный символ" |
bd32c6bd | 19933 | |
c32b891a | 19934 | #: ecoff.c:3977 ecoff.c:4166 ecoff.c:4191 |
bd32c6bd | 19935 | msgid ".begin/.bend in different segments" |
73a05be2 | 19936 | msgstr ".begin/.bend в разных сегментах" |
bd32c6bd | 19937 | |
c32b891a | 19938 | #: ecoff.c:4687 |
bd32c6bd | 19939 | msgid "missing .end or .bend at end of file" |
73a05be2 | 19940 | msgstr "отсутствует .end или .bend при окончании файла" |
bd32c6bd | 19941 | |
c32b891a | 19942 | #: ecoff.c:5172 |
bd32c6bd | 19943 | msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" |
73a05be2 | 19944 | msgstr "размер пролога GP превышает размер поля, используется 0" |
bd32c6bd | 19945 | |
d8dab054 | 19946 | #: expr.c:82 read.c:3802 |
bd32c6bd | 19947 | msgid "bignum invalid" |
73a05be2 | 19948 | msgstr "некорректный bignum" |
bd32c6bd | 19949 | |
d8dab054 | 19950 | #: expr.c:84 read.c:3804 read.c:4309 read.c:5155 |
bd32c6bd | 19951 | msgid "floating point number invalid" |
73a05be2 | 19952 | msgstr "некорректное число с плавающей точкой" |
bd32c6bd | 19953 | |
c32b891a | 19954 | #: expr.c:207 |
bd32c6bd | 19955 | msgid "bad floating-point constant: exponent overflow" |
73a05be2 | 19956 | msgstr "некорректная константа с плавающей точкой: переполнение экспоненты" |
bd32c6bd | 19957 | |
c32b891a | 19958 | #: expr.c:211 |
bd32c6bd NC |
19959 | #, c-format |
19960 | msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d" | |
73a05be2 | 19961 | msgstr "некорректная константа с плавающей точкой: неизвестный код ошибки %d" |
bd32c6bd | 19962 | |
c32b891a | 19963 | #: expr.c:396 |
bd32c6bd | 19964 | msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word" |
73a05be2 | 19965 | msgstr "bignum с подчёркиваниями не может иметь более 8 шестнадцатеричных цифр в любом слове" |
bd32c6bd | 19966 | |
c32b891a | 19967 | #: expr.c:419 |
bd32c6bd | 19968 | msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words" |
73a05be2 | 19969 | msgstr "bignum с подчёркиваниями должен состоять ровно из 4 слов" |
bd32c6bd NC |
19970 | |
19971 | #. Either not seen or not defined. | |
19972 | #. @@ Should print out the original string instead of | |
19973 | #. the parsed number. | |
c32b891a | 19974 | #: expr.c:557 |
bd32c6bd NC |
19975 | #, c-format |
19976 | msgid "backward ref to unknown label \"%d:\"" | |
73a05be2 | 19977 | msgstr "обратная ссылка на неизвестную метку «%d:»" |
bd32c6bd | 19978 | |
c32b891a | 19979 | #: expr.c:675 |
bd32c6bd | 19980 | msgid "character constant too large" |
73a05be2 | 19981 | msgstr "символьная константа слишком длинна" |
bd32c6bd | 19982 | |
c32b891a | 19983 | #: expr.c:970 |
bd32c6bd | 19984 | #, c-format |
c32b891a | 19985 | msgid "found '%c', expected: '%c'" |
73a05be2 | 19986 | msgstr "найден «%c», ожидался: «%c»" |
bd32c6bd | 19987 | |
c32b891a | 19988 | #: expr.c:973 |
bd32c6bd NC |
19989 | #, c-format |
19990 | msgid "missing '%c'" | |
73a05be2 | 19991 | msgstr "отсутствует «%c»" |
bd32c6bd | 19992 | |
d8dab054 | 19993 | #: expr.c:985 read.c:4606 |
bd32c6bd | 19994 | msgid "EBCDIC constants are not supported" |
73a05be2 | 19995 | msgstr "константы EBCDIC не поддерживаются" |
bd32c6bd | 19996 | |
c32b891a | 19997 | #: expr.c:1112 |
bd32c6bd NC |
19998 | #, c-format |
19999 | msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows" | |
73a05be2 | 20000 | msgstr "Унарный оператор %c игнорируется, так как далее следует некорректный операнд" |
bd32c6bd | 20001 | |
c32b891a | 20002 | #: expr.c:1162 expr.c:1193 |
bd32c6bd | 20003 | msgid "syntax error in .startof. or .sizeof." |
73a05be2 | 20004 | msgstr "синтаксическая ошибка в .startof. или .sizeof." |
bd32c6bd | 20005 | |
d8dab054 | 20006 | #: expr.c:1274 expr.c:1598 |
bd32c6bd NC |
20007 | #, c-format |
20008 | msgid "invalid use of operator \"%s\"" | |
73a05be2 | 20009 | msgstr "неправильное использование оператора «%s»" |
bd32c6bd | 20010 | |
d8dab054 | 20011 | #: expr.c:1782 |
bd32c6bd | 20012 | msgid "missing operand; zero assumed" |
73a05be2 | 20013 | msgstr "пропущен операнд; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 20014 | |
d8dab054 | 20015 | #: expr.c:1821 |
bd32c6bd | 20016 | msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed" |
73a05be2 | 20017 | msgstr "левым операндом является bignum; предполагается 0 с типом integer" |
bd32c6bd | 20018 | |
d8dab054 | 20019 | #: expr.c:1823 |
bd32c6bd | 20020 | msgid "left operand is a float; integer 0 assumed" |
73a05be2 | 20021 | msgstr "левым операндом является float; предполагается 0 с типом integer" |
bd32c6bd | 20022 | |
d8dab054 | 20023 | #: expr.c:1832 |
bd32c6bd | 20024 | msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed" |
73a05be2 | 20025 | msgstr "правым операндом является bignum; предполагается 0 с типом integer" |
bd32c6bd | 20026 | |
d8dab054 | 20027 | #: expr.c:1834 |
bd32c6bd | 20028 | msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" |
73a05be2 | 20029 | msgstr "правым операндом является float; предполагается 0 с типом integer" |
bd32c6bd | 20030 | |
d8dab054 | 20031 | #: expr.c:1905 symbols.c:1396 |
bd32c6bd | 20032 | msgid "division by zero" |
73a05be2 | 20033 | msgstr "деление на ноль" |
bd32c6bd | 20034 | |
d8dab054 | 20035 | #: expr.c:1911 |
bd32c6bd | 20036 | msgid "shift count" |
73a05be2 | 20037 | msgstr "счётчик сдвига" |
bd32c6bd | 20038 | |
d8dab054 | 20039 | #: expr.c:2032 |
bd32c6bd | 20040 | msgid "operation combines symbols in different segments" |
73a05be2 | 20041 | msgstr "операция объединяет символы из разных сегментов" |
bd32c6bd | 20042 | |
d8dab054 | 20043 | #: expr.c:2354 |
c32b891a | 20044 | msgid "missing closing '\"'" |
73a05be2 | 20045 | msgstr "нет закрывающей '\"'" |
c32b891a NC |
20046 | |
20047 | #: frags.c:60 | |
bd32c6bd | 20048 | msgid "attempt to allocate data in absolute section" |
73a05be2 | 20049 | msgstr "попытка выделить данные в абсолютном разделе" |
bd32c6bd | 20050 | |
c32b891a | 20051 | #: frags.c:66 |
bd32c6bd | 20052 | msgid "attempt to allocate data in common section" |
73a05be2 | 20053 | msgstr "попытка выделить данные в общем разделе" |
bd32c6bd | 20054 | |
d8dab054 | 20055 | #: frags.c:115 write.c:1470 |
bd32c6bd | 20056 | #, c-format |
c32b891a NC |
20057 | msgid "can't extend frag %lu char" |
20058 | msgid_plural "can't extend frag %lu chars" | |
73a05be2 NC |
20059 | msgstr[0] "не удалось расширить фрагмент до %lu символа" |
20060 | msgstr[1] "не удалось расширить фрагмент до %lu символов" | |
20061 | msgstr[2] "не удалось расширить фрагмент до %lu символов" | |
bd32c6bd NC |
20062 | |
20063 | #. For error messages. | |
20064 | #. Detect if we are reading from stdin by examining the file | |
20065 | #. name returned by as_where(). | |
20066 | #. | |
20067 | #. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the | |
20068 | #. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is | |
20069 | #. not true, then this code will fail]. | |
20070 | #. | |
20071 | #. If we are reading from stdin, then we need to save each input | |
20072 | #. line here (assuming of course that we actually have a line of | |
20073 | #. input to read), so that it can be displayed in the listing | |
20074 | #. that is produced at the end of the assembly. | |
c32b891a | 20075 | #: input-file.c:136 input-scrub.c:240 listing.c:353 |
bd32c6bd | 20076 | msgid "{standard input}" |
73a05be2 | 20077 | msgstr "{стандартный ввод}" |
bd32c6bd | 20078 | |
c32b891a | 20079 | #: input-file.c:141 |
bd32c6bd NC |
20080 | #, c-format |
20081 | msgid "can't open %s for reading: %s" | |
73a05be2 | 20082 | msgstr "не удалось открыть %s на чтение: %s" |
bd32c6bd | 20083 | |
c32b891a | 20084 | #: input-file.c:150 input-file.c:224 |
bd32c6bd NC |
20085 | #, c-format |
20086 | msgid "can't read from %s: %s" | |
73a05be2 | 20087 | msgstr "не удалось прочитать из %s: %s" |
bd32c6bd | 20088 | |
c32b891a | 20089 | #: input-file.c:252 listing.c:1443 output-file.c:71 |
bd32c6bd NC |
20090 | #, c-format |
20091 | msgid "can't close %s: %s" | |
73a05be2 | 20092 | msgstr "не удалось закрыть %s: %s" |
bd32c6bd | 20093 | |
c32b891a | 20094 | #: input-scrub.c:267 |
bd32c6bd | 20095 | msgid "macros nested too deeply" |
73a05be2 | 20096 | msgstr "слишком много вложенных макросов" |
bd32c6bd | 20097 | |
c32b891a | 20098 | #: itbl-ops.c:328 |
bd32c6bd NC |
20099 | #, c-format |
20100 | msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n" | |
73a05be2 | 20101 | msgstr "Не удалось выделить память для новых инструкций\n" |
bd32c6bd | 20102 | |
c32b891a NC |
20103 | #: listing.c:253 messages.c:165 messages.c:167 messages.c:170 |
20104 | msgid "Warning: " | |
73a05be2 | 20105 | msgstr "Предупреждение: " |
c32b891a NC |
20106 | |
20107 | #: listing.c:259 messages.c:230 messages.c:232 messages.c:235 | |
20108 | msgid "Error: " | |
73a05be2 | 20109 | msgstr "Ошибка: " |
bd32c6bd | 20110 | |
c32b891a NC |
20111 | #: listing.c:625 |
20112 | #, c-format | |
20113 | msgid "unable to rebuffer file: %s\n" | |
73a05be2 | 20114 | msgstr "невозможно изменить буфер файла: %s\n" |
bd32c6bd | 20115 | |
c32b891a | 20116 | #: listing.c:1329 |
bd32c6bd NC |
20117 | #, c-format |
20118 | msgid "" | |
20119 | "\n" | |
20120 | " time stamp \t: %s\n" | |
20121 | "\n" | |
20122 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
20123 | "\n" |
20124 | " метка времени \t: %s\n" | |
20125 | "\n" | |
bd32c6bd | 20126 | |
c32b891a | 20127 | #: listing.c:1339 |
bd32c6bd NC |
20128 | #, c-format |
20129 | msgid "%s " | |
73a05be2 | 20130 | msgstr "%s " |
bd32c6bd | 20131 | |
c32b891a | 20132 | #: listing.c:1344 |
bd32c6bd NC |
20133 | #, c-format |
20134 | msgid "" | |
20135 | "\n" | |
20136 | "\t%s " | |
20137 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
20138 | "\n" |
20139 | "\t%s " | |
bd32c6bd | 20140 | |
c32b891a | 20141 | #: listing.c:1354 |
bd32c6bd NC |
20142 | msgid "" |
20143 | "\n" | |
20144 | " options passed\t: " | |
20145 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
20146 | "\n" |
20147 | " пер-ные пар-ры\t: " | |
bd32c6bd | 20148 | |
c32b891a | 20149 | #: listing.c:1393 |
bd32c6bd NC |
20150 | #, c-format |
20151 | msgid "" | |
20152 | " GNU assembler version %s (%s)\n" | |
20153 | "\t using BFD version %s." | |
20154 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
20155 | " GNU ассемблер, версия %s (%s)\n" |
20156 | "\t используется BFD версии %s." | |
bd32c6bd | 20157 | |
c32b891a | 20158 | #: listing.c:1396 |
bd32c6bd NC |
20159 | #, c-format |
20160 | msgid "" | |
20161 | "\n" | |
20162 | " input file \t: %s" | |
20163 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
20164 | "\n" |
20165 | " входной файл \t: %s" | |
bd32c6bd | 20166 | |
c32b891a | 20167 | #: listing.c:1397 |
bd32c6bd NC |
20168 | #, c-format |
20169 | msgid "" | |
20170 | "\n" | |
20171 | " output file \t: %s" | |
20172 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
20173 | "\n" |
20174 | " выходной файл \t: %s" | |
bd32c6bd | 20175 | |
c32b891a | 20176 | #: listing.c:1398 |
bd32c6bd NC |
20177 | #, c-format |
20178 | msgid "" | |
20179 | "\n" | |
20180 | " target \t: %s" | |
20181 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
20182 | "\n" |
20183 | " цель \t: %s" | |
bd32c6bd | 20184 | |
c32b891a | 20185 | #: listing.c:1422 |
bd32c6bd NC |
20186 | #, c-format |
20187 | msgid "can't open %s: %s" | |
73a05be2 | 20188 | msgstr "не удалось открыть %s: %s" |
bd32c6bd | 20189 | |
c32b891a | 20190 | #: listing.c:1507 |
bd32c6bd | 20191 | msgid "strange paper height, set to no form" |
73a05be2 | 20192 | msgstr "странная высота бумаги, считаем безразмерной" |
bd32c6bd | 20193 | |
c32b891a | 20194 | #: listing.c:1569 |
bd32c6bd | 20195 | msgid "new line in title" |
73a05be2 | 20196 | msgstr "новая строка в заголовке" |
bd32c6bd NC |
20197 | |
20198 | #. Turns the next expression into a string. | |
c32b891a | 20199 | #: macro.c:382 |
bd32c6bd NC |
20200 | #, no-c-format |
20201 | msgid "% operator needs absolute expression" | |
73a05be2 | 20202 | msgstr "оператору % требуется абсолютное выражение" |
bd32c6bd | 20203 | |
c32b891a | 20204 | #: macro.c:536 |
bd32c6bd NC |
20205 | #, c-format |
20206 | msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" | |
73a05be2 | 20207 | msgstr "Пропущен классификатор параметра для «%s» в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 20208 | |
c32b891a | 20209 | #: macro.c:546 |
bd32c6bd NC |
20210 | #, c-format |
20211 | msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" | |
73a05be2 | 20212 | msgstr "«%s» является неправильным классификатором параметра для «%s» в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 20213 | |
c32b891a | 20214 | #: macro.c:563 |
bd32c6bd NC |
20215 | #, c-format |
20216 | msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'" | |
73a05be2 | 20217 | msgstr "Нецелесообразное значение по умолчанию требуемого параметра «%s» в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 20218 | |
c32b891a | 20219 | #: macro.c:575 |
bd32c6bd NC |
20220 | #, c-format |
20221 | msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'" | |
73a05be2 | 20222 | msgstr "Параметр «%s» уже существует в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 20223 | |
c32b891a | 20224 | #: macro.c:612 |
bd32c6bd NC |
20225 | #, c-format |
20226 | msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'" | |
73a05be2 | 20227 | msgstr "Зарезервированное слово «%s» используется как параметр в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 20228 | |
c32b891a | 20229 | #: macro.c:670 |
bd32c6bd NC |
20230 | #, c-format |
20231 | msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition" | |
73a05be2 | 20232 | msgstr "неожиданный конец файла в определении макроса «%s»" |
bd32c6bd | 20233 | |
c32b891a | 20234 | #: macro.c:682 |
bd32c6bd NC |
20235 | #, c-format |
20236 | msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'" | |
73a05be2 | 20237 | msgstr "пропущена «)» после объявлений в определении макроса «%s»" |
bd32c6bd | 20238 | |
c32b891a | 20239 | #: macro.c:697 |
bd32c6bd | 20240 | msgid "Missing macro name" |
73a05be2 | 20241 | msgstr "отсутствует имя макроса" |
bd32c6bd | 20242 | |
c32b891a | 20243 | #: macro.c:706 |
bd32c6bd NC |
20244 | #, c-format |
20245 | msgid "Bad parameter list for macro `%s'" | |
73a05be2 | 20246 | msgstr "Некорректный список параметров в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 20247 | |
c32b891a | 20248 | #: macro.c:712 |
bd32c6bd NC |
20249 | #, c-format |
20250 | msgid "Macro `%s' was already defined" | |
73a05be2 | 20251 | msgstr "Макрос «%s» уже определён" |
bd32c6bd | 20252 | |
c32b891a | 20253 | #: macro.c:837 macro.c:839 |
bd32c6bd | 20254 | msgid "missing `)'" |
73a05be2 | 20255 | msgstr "пропущена «)»" |
bd32c6bd | 20256 | |
c32b891a | 20257 | #: macro.c:936 |
bd32c6bd NC |
20258 | #, c-format |
20259 | msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name" | |
73a05be2 | 20260 | msgstr "«%s» уже используется как имя параметра (или другой локальной)" |
bd32c6bd | 20261 | |
c32b891a | 20262 | #: macro.c:1094 |
bd32c6bd | 20263 | msgid "confusion in formal parameters" |
73a05be2 | 20264 | msgstr "несостыковка в формальных параметрах" |
bd32c6bd | 20265 | |
c32b891a | 20266 | #: macro.c:1102 |
bd32c6bd NC |
20267 | #, c-format |
20268 | msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'" | |
73a05be2 | 20269 | msgstr "Параметр «%s» не существует в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 20270 | |
c32b891a | 20271 | #: macro.c:1113 |
bd32c6bd NC |
20272 | #, c-format |
20273 | msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified" | |
73a05be2 | 20274 | msgstr "Значение параметра «%s» в макросе «%s» уже задано" |
bd32c6bd | 20275 | |
c32b891a | 20276 | #: macro.c:1127 |
bd32c6bd | 20277 | msgid "can't mix positional and keyword arguments" |
73a05be2 | 20278 | msgstr "нельзя смешивать позиционные и задаваемые именами аргументы" |
bd32c6bd | 20279 | |
c32b891a | 20280 | #: macro.c:1138 |
bd32c6bd | 20281 | msgid "too many positional arguments" |
73a05be2 | 20282 | msgstr "слишком много позиционных аргументов" |
bd32c6bd | 20283 | |
c32b891a | 20284 | #: macro.c:1186 |
bd32c6bd NC |
20285 | #, c-format |
20286 | msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'" | |
73a05be2 | 20287 | msgstr "Пропущено значение требуемого параметра «%s» макроса «%s»" |
bd32c6bd | 20288 | |
c32b891a | 20289 | #: macro.c:1304 |
bd32c6bd | 20290 | #, c-format |
c32b891a | 20291 | msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'" |
73a05be2 | 20292 | msgstr "Попытка вычистить несуществующий макрос «%s»" |
bd32c6bd | 20293 | |
c32b891a | 20294 | #: macro.c:1324 |
bd32c6bd | 20295 | msgid "unexpected end of file in irp or irpc" |
73a05be2 | 20296 | msgstr "неожиданный конец файла в irp или irpc" |
bd32c6bd | 20297 | |
c32b891a | 20298 | #: macro.c:1332 |
bd32c6bd | 20299 | msgid "missing model parameter" |
73a05be2 | 20300 | msgstr "пропущен параметр модели" |
bd32c6bd | 20301 | |
c32b891a | 20302 | #: messages.c:91 |
bd32c6bd NC |
20303 | #, c-format |
20304 | msgid "Assembler messages:\n" | |
73a05be2 | 20305 | msgstr "Сообщения ассемблера:\n" |
bd32c6bd | 20306 | |
c32b891a | 20307 | #: messages.c:289 |
bd32c6bd NC |
20308 | #, c-format |
20309 | msgid "Fatal error: " | |
73a05be2 | 20310 | msgstr "Критическая ошибка: " |
bd32c6bd | 20311 | |
c32b891a | 20312 | #: messages.c:310 |
bd32c6bd | 20313 | #, c-format |
c32b891a | 20314 | msgid "Internal error (%s).\n" |
73a05be2 | 20315 | msgstr "Внутренняя ошибка (%s).\n" |
bd32c6bd | 20316 | |
c32b891a | 20317 | #: messages.c:312 |
bd32c6bd | 20318 | #, c-format |
c32b891a | 20319 | msgid "Internal error in %s at %s:%d.\n" |
73a05be2 | 20320 | msgstr "Внутренняя ошибка в %s позиция %s:%d.\n" |
bd32c6bd | 20321 | |
c32b891a | 20322 | #: messages.c:314 |
bd32c6bd | 20323 | #, c-format |
c32b891a | 20324 | msgid "Internal error at %s:%d.\n" |
73a05be2 | 20325 | msgstr "Внутренняя ошибка в позиции %s:%d.\n" |
bd32c6bd | 20326 | |
c32b891a | 20327 | #: messages.c:316 |
bd32c6bd NC |
20328 | #, c-format |
20329 | msgid "Please report this bug.\n" | |
73a05be2 | 20330 | msgstr "Пожалуйста, сообщите об этой ошибке.\n" |
bd32c6bd | 20331 | |
c32b891a | 20332 | #: messages.c:400 |
bd32c6bd NC |
20333 | #, c-format |
20334 | msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)" | |
73a05be2 | 20335 | msgstr "%s не в домене (%d не кратно %d)" |
bd32c6bd | 20336 | |
c32b891a | 20337 | #: messages.c:418 |
bd32c6bd NC |
20338 | #, c-format |
20339 | msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)" | |
73a05be2 | 20340 | msgstr "%s вне диапазона (%d находится вне %d - %d)" |
bd32c6bd NC |
20341 | |
20342 | #. xgettext:c-format. | |
c32b891a | 20343 | #: messages.c:441 |
bd32c6bd NC |
20344 | #, c-format |
20345 | msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)" | |
73a05be2 | 20346 | msgstr "%s вне диапазона (0x%s находится вне 0x%s - 0x%s)" |
bd32c6bd | 20347 | |
c32b891a | 20348 | #: output-file.c:34 |
bd32c6bd NC |
20349 | #, c-format |
20350 | msgid "can't open a bfd on stdout %s" | |
73a05be2 | 20351 | msgstr "не удалось открыть bfd в стандартный вывод %s" |
bd32c6bd | 20352 | |
c32b891a | 20353 | #: output-file.c:41 |
bd32c6bd NC |
20354 | #, c-format |
20355 | msgid "selected target format '%s' unknown" | |
73a05be2 | 20356 | msgstr "выбранный формат цели «%s» неизвестен" |
bd32c6bd | 20357 | |
c32b891a | 20358 | #: output-file.c:43 |
bd32c6bd NC |
20359 | #, c-format |
20360 | msgid "can't create %s: %s" | |
73a05be2 | 20361 | msgstr "не удалось создать %s: %s" |
bd32c6bd | 20362 | |
d8dab054 | 20363 | #: read.c:521 |
c32b891a NC |
20364 | #, c-format |
20365 | msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s" | |
73a05be2 | 20366 | msgstr "ошибка создания таблицы псевдоопераций %s: %s" |
c32b891a | 20367 | |
d8dab054 | 20368 | #: read.c:703 |
c32b891a | 20369 | msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock" |
73a05be2 | 20370 | msgstr "не удалось изменить раздел или подраздел внутри .bundle_lock" |
bd32c6bd | 20371 | |
d8dab054 | 20372 | #: read.c:719 |
bd32c6bd | 20373 | #, c-format |
c32b891a | 20374 | msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" |
73a05be2 | 20375 | msgstr "последовательность .bundle_lock размером %u байт, но ограничение .bundle_align_mode равно %u байт" |
c32b891a | 20376 | |
d8dab054 | 20377 | #: read.c:728 |
c32b891a NC |
20378 | #, c-format |
20379 | msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" | |
73a05be2 | 20380 | msgstr "отдельная инструкция %u байт, но ограничение .bundle_align_mode равно %u байт" |
c32b891a | 20381 | |
d8dab054 | 20382 | #: read.c:769 read.c:2812 read.c:3382 |
c32b891a | 20383 | msgid "ignoring fill value in absolute section" |
73a05be2 | 20384 | msgstr "игнорируется значение заполнителя в абсолютном разделе" |
bd32c6bd | 20385 | |
d8dab054 | 20386 | #: read.c:771 read.c:2827 read.c:3421 |
73a05be2 | 20387 | #, c-format |
c32b891a | 20388 | msgid "ignoring fill value in section `%s'" |
73a05be2 | 20389 | msgstr "игнорируется значение заполнителя в разделе «%s»" |
c32b891a | 20390 | |
d8dab054 | 20391 | #: read.c:1131 |
bd32c6bd NC |
20392 | #, c-format |
20393 | msgid "unknown pseudo-op: `%s'" | |
73a05be2 | 20394 | msgstr "неизвестная псевдооперация: «%s»" |
bd32c6bd | 20395 | |
d8dab054 | 20396 | #: read.c:1184 |
c32b891a | 20397 | msgid "unable to continue with assembly." |
73a05be2 | 20398 | msgstr "невозможно продолжать ассемблирование" |
c32b891a | 20399 | |
d8dab054 | 20400 | #: read.c:1226 |
bd32c6bd NC |
20401 | #, c-format |
20402 | msgid "label \"%d$\" redefined" | |
73a05be2 | 20403 | msgstr "переопределение метки «%d$»" |
bd32c6bd | 20404 | |
d8dab054 | 20405 | #: read.c:1373 |
c32b891a | 20406 | msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock" |
73a05be2 | 20407 | msgstr ".bundle_lock не имеет соответствующей .bundle_unlock" |
bd32c6bd | 20408 | |
d8dab054 | 20409 | #: read.c:1470 |
c32b891a | 20410 | msgid ".abort detected. Abandoning ship." |
73a05be2 | 20411 | msgstr "Обнаружена .abort. Покидаем корабль." |
bd32c6bd | 20412 | |
d8dab054 | 20413 | #: read.c:1532 |
bd32c6bd NC |
20414 | #, c-format |
20415 | msgid "alignment too large: %u assumed" | |
73a05be2 | 20416 | msgstr "слишком большое выравнивание: предполагается %u" |
bd32c6bd | 20417 | |
d8dab054 | 20418 | #: read.c:1564 |
bd32c6bd | 20419 | msgid "expected fill pattern missing" |
73a05be2 | 20420 | msgstr "отсутствует ожидаемый заполняющий шаблон" |
bd32c6bd | 20421 | |
d8dab054 | 20422 | #: read.c:1589 |
bd32c6bd | 20423 | #, c-format |
c32b891a | 20424 | msgid "fill pattern too long, truncating to %u" |
73a05be2 | 20425 | msgstr "заполняющий шаблон слишком большой, обрезаем до %u" |
bd32c6bd | 20426 | |
d8dab054 | 20427 | #: read.c:1687 |
c32b891a | 20428 | msgid "symbol name not recognised in the current locale" |
73a05be2 | 20429 | msgstr "имя символа не распознано в текущей локали" |
bd32c6bd NC |
20430 | |
20431 | #. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers. | |
20432 | #. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of | |
20433 | #. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files: | |
20434 | #. | |
20435 | #. # 0 "<built-in>" | |
20436 | #. | |
20437 | #. We do not want to barf on this, especially since such files are used | |
20438 | #. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers | |
20439 | #. rather than non-positive line numbers. | |
d8dab054 | 20440 | #: read.c:2029 |
bd32c6bd NC |
20441 | #, c-format |
20442 | msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" | |
73a05be2 | 20443 | msgstr "номера строк должны быть положительными целыми числами: номер строки %d не подходит" |
bd32c6bd | 20444 | |
d8dab054 | 20445 | #: read.c:2066 |
bd32c6bd NC |
20446 | #, c-format |
20447 | msgid "incompatible flag %i in line directive" | |
73a05be2 | 20448 | msgstr "несовместимый флаг %i в строковой директиве" |
bd32c6bd | 20449 | |
d8dab054 | 20450 | #: read.c:2078 |
bd32c6bd NC |
20451 | #, c-format |
20452 | msgid "unsupported flag %i in line directive" | |
73a05be2 | 20453 | msgstr "неподдерживаемый флаг %i в строковой директиве" |
bd32c6bd | 20454 | |
d8dab054 | 20455 | #: read.c:2117 |
bd32c6bd | 20456 | msgid "start address not supported" |
73a05be2 | 20457 | msgstr "начальный адреса не поддерживается" |
bd32c6bd | 20458 | |
d8dab054 | 20459 | #: read.c:2126 |
bd32c6bd | 20460 | msgid ".err encountered" |
73a05be2 | 20461 | msgstr "встречена .err" |
bd32c6bd | 20462 | |
d8dab054 | 20463 | #: read.c:2142 |
bd32c6bd | 20464 | msgid ".error directive invoked in source file" |
73a05be2 | 20465 | msgstr "директива .error вызвана в исходном файле" |
bd32c6bd | 20466 | |
d8dab054 | 20467 | #: read.c:2143 |
bd32c6bd | 20468 | msgid ".warning directive invoked in source file" |
73a05be2 | 20469 | msgstr "директива .warning вызвана в исходном файле" |
bd32c6bd | 20470 | |
d8dab054 | 20471 | #: read.c:2149 |
bd32c6bd NC |
20472 | #, c-format |
20473 | msgid "%s argument must be a string" | |
73a05be2 | 20474 | msgstr "аргумент %s должен быть строкой" |
bd32c6bd | 20475 | |
d8dab054 | 20476 | #: read.c:2181 read.c:2183 |
bd32c6bd NC |
20477 | #, c-format |
20478 | msgid ".fail %ld encountered" | |
73a05be2 | 20479 | msgstr "встречена .fail %ld" |
bd32c6bd | 20480 | |
d8dab054 | 20481 | #: read.c:2223 |
bd32c6bd NC |
20482 | #, c-format |
20483 | msgid ".fill size clamped to %d" | |
73a05be2 | 20484 | msgstr "размер .fill зажат до %d" |
bd32c6bd | 20485 | |
d8dab054 | 20486 | #: read.c:2228 |
bd32c6bd | 20487 | msgid "size negative; .fill ignored" |
73a05be2 | 20488 | msgstr "отрицательный размер; .fill игнорируется" |
bd32c6bd | 20489 | |
d8dab054 | 20490 | #: read.c:2234 |
bd32c6bd | 20491 | msgid "repeat < 0; .fill ignored" |
73a05be2 | 20492 | msgstr "повторение < 0; .fill игнорируется" |
bd32c6bd | 20493 | |
d8dab054 | 20494 | #: read.c:2243 |
c32b891a | 20495 | msgid "non-constant fill count for absolute section" |
73a05be2 | 20496 | msgstr "неконстантный счётчик заполнения для абсолютного раздела" |
bd32c6bd | 20497 | |
d8dab054 | 20498 | #: read.c:2245 |
c32b891a | 20499 | msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value" |
73a05be2 | 20500 | msgstr "попытка заполнить абсолютный раздел ненулевым значением" |
bd32c6bd | 20501 | |
d8dab054 | 20502 | #: read.c:2251 |
c32b891a NC |
20503 | #, c-format |
20504 | msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value" | |
73a05be2 | 20505 | msgstr "попытка заполнить раздел «%s» ненулевым значением" |
bd32c6bd | 20506 | |
d8dab054 | 20507 | #: read.c:2408 |
bd32c6bd NC |
20508 | #, c-format |
20509 | msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" | |
73a05be2 | 20510 | msgstr "нераспознанный тип .linkonce «%s»" |
bd32c6bd | 20511 | |
d8dab054 | 20512 | #: read.c:2420 |
bd32c6bd | 20513 | msgid ".linkonce is not supported for this object file format" |
73a05be2 | 20514 | msgstr ".linkonce не поддерживается для этого формата объектных файлов" |
bd32c6bd | 20515 | |
d8dab054 | 20516 | #: read.c:2515 |
bd32c6bd | 20517 | msgid "expected alignment after size" |
73a05be2 | 20518 | msgstr "ожидается выравнивание после размера" |
bd32c6bd | 20519 | |
d8dab054 | 20520 | #: read.c:2734 |
bd32c6bd NC |
20521 | #, c-format |
20522 | msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" | |
73a05be2 | 20523 | msgstr "игнорируется попытка переопределения псевдооперации «%s»" |
bd32c6bd | 20524 | |
d8dab054 | 20525 | #: read.c:2753 |
bd32c6bd | 20526 | msgid "ignoring macro exit outside a macro definition." |
73a05be2 | 20527 | msgstr "игнорируется выход из макроса вне определения макроса" |
bd32c6bd | 20528 | |
d8dab054 | 20529 | #: read.c:2807 |
bd32c6bd NC |
20530 | #, c-format |
20531 | msgid "invalid segment \"%s\"" | |
73a05be2 | 20532 | msgstr "неверный сегмент «%s»" |
bd32c6bd | 20533 | |
d8dab054 | 20534 | #: read.c:2815 |
bd32c6bd | 20535 | msgid "only constant offsets supported in absolute section" |
73a05be2 | 20536 | msgstr "в абсолютном разделе поддерживаются только смещения, заданные константой" |
bd32c6bd | 20537 | |
d8dab054 | 20538 | #: read.c:2858 |
bd32c6bd | 20539 | msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" |
73a05be2 | 20540 | msgstr "псевдооперация MRI style ORG не поддерживается" |
bd32c6bd | 20541 | |
d8dab054 | 20542 | #: read.c:3029 |
bd32c6bd | 20543 | #, c-format |
c32b891a | 20544 | msgid ".end%c encountered without preceding %s" |
73a05be2 | 20545 | msgstr ".end%c без предшествующей %s" |
bd32c6bd | 20546 | |
d8dab054 | 20547 | #: read.c:3058 read.c:3094 |
c32b891a NC |
20548 | #, c-format |
20549 | msgid "negative count for %s - ignored" | |
73a05be2 | 20550 | msgstr "отрицательный счётчик для %s — игнорируется" |
c32b891a | 20551 | |
d8dab054 | 20552 | #: read.c:3065 read.c:3101 |
bd32c6bd NC |
20553 | #, c-format |
20554 | msgid "%s without %s" | |
73a05be2 | 20555 | msgstr "%s без %s" |
bd32c6bd | 20556 | |
d8dab054 | 20557 | #: read.c:3335 |
bd32c6bd | 20558 | msgid "unsupported variable size or fill value" |
73a05be2 | 20559 | msgstr "неподдерживаемый размер переменной или заполняющее значение" |
bd32c6bd | 20560 | |
d8dab054 | 20561 | #: read.c:3343 |
c32b891a NC |
20562 | #, c-format |
20563 | msgid "size value for space directive too large: %lx" | |
73a05be2 | 20564 | msgstr "значение размера для директивы space слишком большое: %lx" |
c32b891a | 20565 | |
d8dab054 | 20566 | #: read.c:3372 |
bd32c6bd | 20567 | msgid ".space repeat count is zero, ignored" |
73a05be2 | 20568 | msgstr "счётчик повторений .space равен нулю, игнорируется" |
bd32c6bd | 20569 | |
d8dab054 | 20570 | #: read.c:3374 |
bd32c6bd | 20571 | msgid ".space repeat count is negative, ignored" |
73a05be2 | 20572 | msgstr "счётчик повторений .space отрицательный, игнорируется" |
bd32c6bd | 20573 | |
d8dab054 | 20574 | #: read.c:3405 |
bd32c6bd | 20575 | msgid "space allocation too complex in absolute section" |
73a05be2 | 20576 | msgstr "выделяемое пространство в абсолютном разделе слишком сложное" |
bd32c6bd | 20577 | |
d8dab054 | 20578 | #: read.c:3411 |
bd32c6bd | 20579 | msgid "space allocation too complex in common section" |
73a05be2 | 20580 | msgstr "выделяемое пространство в общем разделе слишком сложное" |
bd32c6bd | 20581 | |
d8dab054 NC |
20582 | #: read.c:3472 |
20583 | msgid "negative nop control byte, ignored" | |
20584 | msgstr "отрицательный байт управления nop, игнорируется" | |
20585 | ||
20586 | #: read.c:3488 | |
20587 | msgid "unsupported variable nop control in .nops directive" | |
20588 | msgstr "неподдерживаемая переменная управления nop в директиве .nops" | |
20589 | ||
20590 | #: read.c:3557 read.c:4865 | |
bd32c6bd NC |
20591 | #, c-format |
20592 | msgid "bad floating literal: %s" | |
73a05be2 | 20593 | msgstr "некорректный литерал с плавающей запятой: %s" |
bd32c6bd | 20594 | |
d8dab054 | 20595 | #: read.c:3690 |
bd32c6bd NC |
20596 | #, c-format |
20597 | msgid "%s: would close weakref loop: %s" | |
73a05be2 | 20598 | msgstr "%s: закрыло бы цикл weakref: %s" |
bd32c6bd | 20599 | |
d8dab054 | 20600 | #: read.c:3740 |
bd32c6bd NC |
20601 | #, c-format |
20602 | msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x" | |
73a05be2 | 20603 | msgstr "мусор в конце строки, первый нераспознанный символ со значением 0x%x" |
bd32c6bd | 20604 | |
d8dab054 | 20605 | #: read.c:3868 write.c:2354 |
bd32c6bd | 20606 | #, c-format |
c32b891a | 20607 | msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'" |
73a05be2 | 20608 | msgstr "«%s» не может быть вычисляемым для общего символа «%s»" |
c32b891a | 20609 | |
d8dab054 | 20610 | #: read.c:3998 |
c32b891a | 20611 | msgid "unexpected `\"' in expression" |
73a05be2 | 20612 | msgstr "неожиданное «\"» в выражении" |
bd32c6bd | 20613 | |
d8dab054 | 20614 | #: read.c:4011 |
bd32c6bd | 20615 | msgid "rva without symbol" |
73a05be2 | 20616 | msgstr "rva без символа" |
bd32c6bd | 20617 | |
d8dab054 | 20618 | #: read.c:4080 |
bd32c6bd | 20619 | msgid "missing or bad offset expression" |
73a05be2 | 20620 | msgstr "отсутствующее или некорректное смещение выражения" |
bd32c6bd | 20621 | |
d8dab054 | 20622 | #: read.c:4101 |
bd32c6bd | 20623 | msgid "missing reloc type" |
73a05be2 | 20624 | msgstr "отсутствует тип перемещения" |
bd32c6bd | 20625 | |
d8dab054 | 20626 | #: read.c:4125 |
bd32c6bd | 20627 | msgid "unrecognized reloc type" |
73a05be2 | 20628 | msgstr "нераспознанный тип перемещения" |
bd32c6bd | 20629 | |
d8dab054 | 20630 | #: read.c:4141 |
bd32c6bd | 20631 | msgid "bad reloc expression" |
73a05be2 | 20632 | msgstr "неправильное выражение перемещения" |
bd32c6bd | 20633 | |
d8dab054 | 20634 | #: read.c:4303 read.c:5149 |
c32b891a | 20635 | msgid "zero assumed for missing expression" |
73a05be2 | 20636 | msgstr "при отсутствии выражения предполагается ноль" |
bd32c6bd | 20637 | |
d8dab054 | 20638 | #: read.c:4323 read.c:5178 |
c32b891a | 20639 | msgid "attempt to store value in absolute section" |
73a05be2 | 20640 | msgstr "попытка сохранить значение в абсолютном разделе" |
bd32c6bd | 20641 | |
d8dab054 | 20642 | #: read.c:4330 read.c:5184 |
c32b891a NC |
20643 | #, c-format |
20644 | msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'" | |
73a05be2 | 20645 | msgstr "попытка сохранить ненулевое значение в разделе «%s»" |
bd32c6bd | 20646 | |
d8dab054 | 20647 | #: read.c:4416 |
bd32c6bd NC |
20648 | #, c-format |
20649 | msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx" | |
73a05be2 | 20650 | msgstr "значение 0x%llx обрезано до 0x%llx" |
bd32c6bd | 20651 | |
d8dab054 | 20652 | #: read.c:4419 |
bd32c6bd | 20653 | msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x" |
73a05be2 | 20654 | msgstr "значение 0x%I64x обрезано до 0x%I64x" |
bd32c6bd | 20655 | |
d8dab054 | 20656 | #: read.c:4423 |
bd32c6bd NC |
20657 | #, c-format |
20658 | msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx" | |
73a05be2 | 20659 | msgstr "значение 0x%lx обрезано до 0x%lx" |
bd32c6bd | 20660 | |
d8dab054 | 20661 | #: read.c:4468 |
bd32c6bd | 20662 | #, c-format |
c32b891a NC |
20663 | msgid "bignum truncated to %d byte" |
20664 | msgid_plural "bignum truncated to %d bytes" | |
73a05be2 NC |
20665 | msgstr[0] "bignum обрезан до %d байта" |
20666 | msgstr[1] "bignum обрезан до %d байт" | |
20667 | msgstr[2] "bignum обрезан до %d байт" | |
bd32c6bd | 20668 | |
d8dab054 | 20669 | #: read.c:4677 read.c:4887 |
bd32c6bd | 20670 | msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" |
73a05be2 | 20671 | msgstr "неопределенный или не положительный счётчик повторений; используется 1" |
bd32c6bd | 20672 | |
d8dab054 | 20673 | #: read.c:4726 |
bd32c6bd NC |
20674 | #, c-format |
20675 | msgid "unknown floating type type '%c'" | |
73a05be2 | 20676 | msgstr "неизвестный тип с плавающей запятой «%c»" |
bd32c6bd | 20677 | |
d8dab054 | 20678 | #: read.c:4748 |
bd32c6bd | 20679 | msgid "floating point constant too large" |
73a05be2 | 20680 | msgstr "константа с плавающей запятой слишком большая" |
bd32c6bd | 20681 | |
d8dab054 | 20682 | #: read.c:4812 |
c32b891a | 20683 | msgid "attempt to store float in absolute section" |
73a05be2 | 20684 | msgstr "попытка сохранить значение с плавающей запятой в абсолютном разделе" |
c32b891a | 20685 | |
d8dab054 | 20686 | #: read.c:4819 |
c32b891a NC |
20687 | #, c-format |
20688 | msgid "attempt to store float in section `%s'" | |
73a05be2 | 20689 | msgstr "попытка сохранить значение с плавающей запятой в разделе «%s»" |
c32b891a | 20690 | |
d8dab054 | 20691 | #: read.c:5267 |
c32b891a NC |
20692 | #, c-format |
20693 | msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'" | |
73a05be2 | 20694 | msgstr "попытка сохранить непустую строку в разделе «%s»" |
c32b891a | 20695 | |
d8dab054 | 20696 | #: read.c:5329 |
bd32c6bd | 20697 | msgid "strings must be placed into a section" |
73a05be2 | 20698 | msgstr "строка должна быть помещена в раздел" |
bd32c6bd | 20699 | |
d8dab054 | 20700 | #: read.c:5392 |
bd32c6bd | 20701 | msgid "expected <nn>" |
73a05be2 | 20702 | msgstr "ожидается <nn>" |
bd32c6bd NC |
20703 | |
20704 | #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! | |
d8dab054 | 20705 | #: read.c:5431 read.c:5517 |
bd32c6bd | 20706 | msgid "unterminated string; newline inserted" |
73a05be2 | 20707 | msgstr "незавершенная строка; вставлен символ новой строки" |
bd32c6bd | 20708 | |
d8dab054 | 20709 | #: read.c:5531 |
bd32c6bd | 20710 | msgid "bad escaped character in string" |
73a05be2 | 20711 | msgstr "некорректный экранированный символ в строке" |
bd32c6bd | 20712 | |
d8dab054 | 20713 | #: read.c:5556 |
bd32c6bd | 20714 | msgid "expected address expression" |
73a05be2 | 20715 | msgstr "ожидается адресное выражение" |
bd32c6bd | 20716 | |
d8dab054 | 20717 | #: read.c:5575 |
bd32c6bd NC |
20718 | #, c-format |
20719 | msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" | |
73a05be2 | 20720 | msgstr "символ «%s» не определён; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 20721 | |
d8dab054 | 20722 | #: read.c:5578 |
bd32c6bd | 20723 | msgid "some symbol undefined; zero assumed" |
73a05be2 | 20724 | msgstr "какой-то символ «%s» не определён; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 20725 | |
d8dab054 | 20726 | #: read.c:5613 |
bd32c6bd | 20727 | msgid "this string may not contain '\\0'" |
73a05be2 | 20728 | msgstr "эта строка не может содержать «\\0»" |
bd32c6bd | 20729 | |
d8dab054 | 20730 | #: read.c:5649 |
bd32c6bd | 20731 | msgid "missing string" |
73a05be2 | 20732 | msgstr "отсутствует строка" |
bd32c6bd | 20733 | |
d8dab054 | 20734 | #: read.c:5740 |
bd32c6bd NC |
20735 | #, c-format |
20736 | msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" | |
73a05be2 | 20737 | msgstr "счётчик .incbin равен нулю, игнорируется «%s»" |
bd32c6bd | 20738 | |
d8dab054 | 20739 | #: read.c:5766 |
bd32c6bd NC |
20740 | #, c-format |
20741 | msgid "file not found: %s" | |
73a05be2 | 20742 | msgstr "файл не найден: %s" |
bd32c6bd | 20743 | |
d8dab054 | 20744 | #: read.c:5780 |
bd32c6bd NC |
20745 | #, c-format |
20746 | msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" | |
73a05be2 | 20747 | msgstr "ошибка при поиске до конца файла .incbin «%s»" |
bd32c6bd | 20748 | |
d8dab054 | 20749 | #: read.c:5791 |
bd32c6bd NC |
20750 | #, c-format |
20751 | msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)" | |
73a05be2 | 20752 | msgstr "значение пропуска (%ld) или счётчика (%ld) некорректно для размера файла (%ld)" |
bd32c6bd | 20753 | |
d8dab054 | 20754 | #: read.c:5798 |
bd32c6bd NC |
20755 | #, c-format |
20756 | msgid "could not skip to %ld in file `%s'" | |
73a05be2 | 20757 | msgstr "не удалось пропустить элементы %ld в файле «%s»" |
bd32c6bd | 20758 | |
d8dab054 | 20759 | #: read.c:5807 |
bd32c6bd NC |
20760 | #, c-format |
20761 | msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" | |
73a05be2 | 20762 | msgstr "урезанный файл «%s», прочитано %ld из %ld байт" |
bd32c6bd | 20763 | |
d8dab054 | 20764 | #: read.c:5965 |
bd32c6bd | 20765 | msgid "missing .func" |
73a05be2 | 20766 | msgstr "пропущена .func" |
bd32c6bd | 20767 | |
d8dab054 | 20768 | #: read.c:5982 |
bd32c6bd | 20769 | msgid ".endfunc missing for previous .func" |
73a05be2 | 20770 | msgstr "отсутствует .endfunc при указанной .func" |
bd32c6bd | 20771 | |
d8dab054 | 20772 | #: read.c:6041 |
c32b891a NC |
20773 | #, c-format |
20774 | msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)" | |
73a05be2 | 20775 | msgstr "выравнивание .bundle_align_mode слишком большое (максимум %u)" |
c32b891a | 20776 | |
d8dab054 | 20777 | #: read.c:6046 |
c32b891a | 20778 | msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock" |
73a05be2 | 20779 | msgstr "не удалось изменить .bundle_align_mode внутри .bundle_lock" |
c32b891a | 20780 | |
d8dab054 | 20781 | #: read.c:6060 |
c32b891a | 20782 | msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode" |
73a05be2 | 20783 | msgstr ".bundle_lock бесполезна без .bundle_align_mode" |
c32b891a | 20784 | |
d8dab054 | 20785 | #: read.c:6081 |
c32b891a | 20786 | msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock" |
73a05be2 | 20787 | msgstr ".bundle_unlock без предшествующей .bundle_lock" |
c32b891a | 20788 | |
d8dab054 | 20789 | #: read.c:6094 |
c32b891a NC |
20790 | #, c-format |
20791 | msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes" | |
73a05be2 | 20792 | msgstr "последовательность .bundle_lock равна %u байтам, но размер комплекта равен только %u байтам" |
c32b891a | 20793 | |
d8dab054 | 20794 | #: read.c:6193 |
bd32c6bd NC |
20795 | #, c-format |
20796 | msgid "missing closing `%c'" | |
73a05be2 | 20797 | msgstr "нет закрывающего символа «%c»" |
bd32c6bd | 20798 | |
d8dab054 | 20799 | #: read.c:6195 |
bd32c6bd | 20800 | msgid "stray `\\'" |
73a05be2 | 20801 | msgstr "лишняя `\\'" |
bd32c6bd | 20802 | |
c32b891a | 20803 | #: remap.c:53 |
bd32c6bd NC |
20804 | #, c-format |
20805 | msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map" | |
73a05be2 | 20806 | msgstr "неверный аргумент «%s» у -fdebug-prefix-map" |
bd32c6bd | 20807 | |
d8dab054 NC |
20808 | #: stabs.c:207 |
20809 | #, c-format | |
20810 | msgid ".stab%c: missing string" | |
20811 | msgstr ".stab%c: отсутствует строка" | |
20812 | ||
20813 | #: stabs.c:220 stabs.c:228 stabs.c:236 stabs.c:255 | |
bd32c6bd NC |
20814 | #, c-format |
20815 | msgid ".stab%c: missing comma" | |
73a05be2 | 20816 | msgstr ".stab%c: отсутствует запятая" |
bd32c6bd NC |
20817 | |
20818 | #. This could happen for example with a source file with a huge | |
20819 | #. number of lines. The only cure is to use a different debug | |
20820 | #. format, probably DWARF. | |
d8dab054 | 20821 | #: stabs.c:248 |
bd32c6bd NC |
20822 | #, c-format |
20823 | msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format" | |
73a05be2 | 20824 | msgstr ".stab%c: поле описания «%x» слишком большое, попробуйте другой формат отладки" |
bd32c6bd | 20825 | |
d8dab054 | 20826 | #: stabs.c:429 |
bd32c6bd | 20827 | msgid "comma missing in .xstabs" |
73a05be2 | 20828 | msgstr "отсутствует запятая в .xstabs" |
bd32c6bd | 20829 | |
d8dab054 | 20830 | #: symbols.c:288 |
bd32c6bd NC |
20831 | #, c-format |
20832 | msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" | |
73a05be2 | 20833 | msgstr "невозможно определить символ «%s» в абсолютном разделе" |
bd32c6bd | 20834 | |
c32b891a | 20835 | #: symbols.c:421 |
bd32c6bd NC |
20836 | #, c-format |
20837 | msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" | |
73a05be2 | 20838 | msgstr "символ «%s» уже определён как \"%s\"/%s%ld" |
bd32c6bd | 20839 | |
c32b891a | 20840 | #: symbols.c:496 symbols.c:503 |
bd32c6bd NC |
20841 | #, c-format |
20842 | msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s" | |
73a05be2 | 20843 | msgstr "не удалось вставить «%s» в таблицу символов: %s" |
bd32c6bd | 20844 | |
c32b891a | 20845 | #: symbols.c:1022 |
bd32c6bd | 20846 | #, c-format |
c32b891a | 20847 | msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'" |
73a05be2 | 20848 | msgstr "некорректные операнды (разделы %s и %s) для «%s»" |
bd32c6bd | 20849 | |
c32b891a | 20850 | #: symbols.c:1026 |
73a05be2 | 20851 | #, c-format |
c32b891a | 20852 | msgid "invalid operand (%s section) for `%s'" |
73a05be2 | 20853 | msgstr "некорректный операнд (раздел %s) для «%s»" |
bd32c6bd | 20854 | |
c32b891a | 20855 | #: symbols.c:1034 |
bd32c6bd | 20856 | #, c-format |
c32b891a | 20857 | msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'" |
73a05be2 | 20858 | msgstr "некорректные операнды (разделы %s и %s) для «%s» при изменении «%s»" |
bd32c6bd | 20859 | |
c32b891a | 20860 | #: symbols.c:1037 |
bd32c6bd | 20861 | #, c-format |
c32b891a | 20862 | msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'" |
73a05be2 | 20863 | msgstr "некорректный операнд (раздел %s) для «%s» при изменении «%s»" |
bd32c6bd | 20864 | |
c32b891a | 20865 | #: symbols.c:1086 |
bd32c6bd NC |
20866 | #, c-format |
20867 | msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" | |
73a05be2 | 20868 | msgstr "обнаружено зацикливание определения символа в «%s»" |
bd32c6bd | 20869 | |
c32b891a | 20870 | #: symbols.c:1113 |
bd32c6bd NC |
20871 | #, c-format |
20872 | msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation" | |
73a05be2 | 20873 | msgstr "невозможно преобразовывать символ выражения %s в сложное перемещение" |
bd32c6bd | 20874 | |
c32b891a | 20875 | #: symbols.c:1398 |
bd32c6bd NC |
20876 | #, c-format |
20877 | msgid "division by zero when setting `%s'" | |
73a05be2 | 20878 | msgstr "деление на ноль при изменении «%s»" |
bd32c6bd | 20879 | |
c32b891a NC |
20880 | #. See PR 20895 for a reproducer. |
20881 | #: symbols.c:1438 | |
20882 | msgid "Invalid operation on symbol" | |
73a05be2 | 20883 | msgstr "Некорректный операнд для символа" |
c32b891a | 20884 | |
d8dab054 | 20885 | #: symbols.c:1488 write.c:2403 |
bd32c6bd NC |
20886 | #, c-format |
20887 | msgid "can't resolve value for symbol `%s'" | |
73a05be2 | 20888 | msgstr "не удалось определить значение символа «%s»" |
bd32c6bd | 20889 | |
c32b891a | 20890 | #: symbols.c:1947 |
bd32c6bd NC |
20891 | #, c-format |
20892 | msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)" | |
73a05be2 | 20893 | msgstr "\"%d\" (номер экземпляра %d метки %s)" |
bd32c6bd | 20894 | |
c32b891a | 20895 | #: symbols.c:1976 |
bd32c6bd NC |
20896 | #, c-format |
20897 | msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" | |
73a05be2 | 20898 | msgstr "попытка получить значение неопределённого символа «%s»" |
bd32c6bd | 20899 | |
c32b891a NC |
20900 | #. Do not reassign section symbols. |
20901 | #: symbols.c:2264 | |
bd32c6bd | 20902 | msgid "section symbols are already global" |
73a05be2 | 20903 | msgstr "символы раздела уже глобальные" |
bd32c6bd | 20904 | |
c32b891a | 20905 | #: symbols.c:2377 |
bd32c6bd NC |
20906 | #, c-format |
20907 | msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" | |
73a05be2 | 20908 | msgstr "Доступ к функции «%s» как к локальному объекту нити" |
bd32c6bd | 20909 | |
c32b891a | 20910 | #: symbols.c:2381 |
bd32c6bd NC |
20911 | #, c-format |
20912 | msgid "Accessing `%s' as thread-local object" | |
73a05be2 | 20913 | msgstr "Доступ к «%s» как к локальному объекту нити" |
bd32c6bd NC |
20914 | |
20915 | #: write.c:167 | |
20916 | #, c-format | |
20917 | msgid "field fx_size too small to hold %d" | |
73a05be2 | 20918 | msgstr "поле fx_size мало, чтобы хранить %d" |
bd32c6bd | 20919 | |
d8dab054 | 20920 | #: write.c:456 |
bd32c6bd | 20921 | #, c-format |
d8dab054 NC |
20922 | msgid "attempt to .org/.space/.nops backwards? (%ld)" |
20923 | msgstr "попытка вернуться к .org/.space/.nops? (%ld)" | |
bd32c6bd | 20924 | |
d8dab054 | 20925 | #: write.c:478 |
c32b891a NC |
20926 | #, c-format |
20927 | msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s" | |
73a05be2 | 20928 | msgstr "операнд leb128 является неопределенным символом: %s" |
c32b891a | 20929 | |
d8dab054 | 20930 | #: write.c:709 |
bd32c6bd | 20931 | msgid "invalid offset expression" |
73a05be2 | 20932 | msgstr "неверное выражение смещения" |
bd32c6bd | 20933 | |
d8dab054 | 20934 | #: write.c:731 |
bd32c6bd | 20935 | msgid "invalid reloc expression" |
73a05be2 | 20936 | msgstr "неверное выражение перемещения" |
bd32c6bd | 20937 | |
d8dab054 | 20938 | #: write.c:1114 |
bd32c6bd | 20939 | #, c-format |
c32b891a NC |
20940 | msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s" |
20941 | msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s" | |
73a05be2 NC |
20942 | msgstr[0] "значение %s слишком велико для поля из %d байта у %s" |
20943 | msgstr[1] "значение %s слишком велико для поля из %d байт у %s" | |
20944 | msgstr[2] "значение %s слишком велико для поля из %d байт у %s" | |
bd32c6bd | 20945 | |
d8dab054 | 20946 | #: write.c:1130 |
bd32c6bd NC |
20947 | #, c-format |
20948 | msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" | |
73a05be2 | 20949 | msgstr "переполнение знакового .word; переключатель может быть слишком большим; %ld у 0x%lx" |
bd32c6bd | 20950 | |
d8dab054 | 20951 | #: write.c:1171 |
bd32c6bd | 20952 | msgid "redefined symbol cannot be used on reloc" |
73a05be2 | 20953 | msgstr "переопределённый символ нельзя использовать в перемещении" |
bd32c6bd | 20954 | |
d8dab054 | 20955 | #: write.c:1184 |
bd32c6bd | 20956 | msgid "relocation out of range" |
73a05be2 | 20957 | msgstr "перемещение выходит за диапазон" |
bd32c6bd | 20958 | |
d8dab054 | 20959 | #: write.c:1187 |
bd32c6bd NC |
20960 | #, c-format |
20961 | msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" | |
73a05be2 | 20962 | msgstr "%s:%u: некорректный возврат из bfd_install_relocation: %x" |
bd32c6bd | 20963 | |
d8dab054 | 20964 | #: write.c:1215 |
bd32c6bd | 20965 | msgid "reloc not within (fixed part of) section" |
73a05be2 | 20966 | msgstr "перемещение вне раздела (его постоянной части)" |
bd32c6bd | 20967 | |
d8dab054 | 20968 | #: write.c:1285 |
c32b891a | 20969 | msgid "internal error: fixup not contained within frag" |
73a05be2 | 20970 | msgstr "внутренняя ошибка: местоположение содержится вне фрагмента" |
bd32c6bd | 20971 | |
d8dab054 | 20972 | #: write.c:1403 write.c:1540 |
c32b891a | 20973 | msgid "can't extend frag" |
73a05be2 | 20974 | msgstr "не удалось расширить фрагмент" |
bd32c6bd | 20975 | |
d8dab054 NC |
20976 | #: write.c:1588 |
20977 | msgid "unimplemented .nops directive" | |
20978 | msgstr "директива .nops не реализована" | |
20979 | ||
20980 | #: write.c:1622 | |
bd32c6bd | 20981 | #, c-format |
c32b891a NC |
20982 | msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'" |
20983 | msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'" | |
73a05be2 NC |
20984 | msgstr[0] "не удалось записать %ld байт в раздел %s из %s: «%s»" |
20985 | msgstr[1] "не удалось записать %ld байта в раздел %s из %s: «%s»" | |
20986 | msgstr[2] "не удалось записать %ld байт в раздел %s из %s: «%s»" | |
bd32c6bd | 20987 | |
d8dab054 | 20988 | #: write.c:1648 write.c:1675 write.c:1711 |
bd32c6bd | 20989 | #, c-format |
c32b891a NC |
20990 | msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'" |
20991 | msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'" | |
73a05be2 NC |
20992 | msgstr[0] "не удалось заполнить %ld байт в разделе %s из %s: «%s»" |
20993 | msgstr[1] "не удалось заполнить %ld байта в разделе %s из %s: «%s»" | |
20994 | msgstr[2] "не удалось заполнить %ld байт в разделе %s из %s: «%s»" | |
bd32c6bd | 20995 | |
d8dab054 NC |
20996 | #: write.c:1915 |
20997 | msgid "unable to create reloc for build note" | |
20998 | msgstr "не удалось создать перемещение для примечания сборки" | |
20999 | ||
21000 | #: write.c:1919 | |
21001 | msgid "<gnu build note>" | |
21002 | msgstr "<gnu build note>" | |
21003 | ||
21004 | #: write.c:2319 | |
bd32c6bd NC |
21005 | #, c-format |
21006 | msgid "%s: global symbols not supported in common sections" | |
73a05be2 | 21007 | msgstr "%s: глобальные символы не поддерживаются в общих разделах" |
bd32c6bd | 21008 | |
d8dab054 | 21009 | #: write.c:2333 |
bd32c6bd NC |
21010 | #, c-format |
21011 | msgid "local label `%s' is not defined" | |
73a05be2 | 21012 | msgstr "локальная метка «%s» не определена" |
bd32c6bd | 21013 | |
d8dab054 | 21014 | #: write.c:2361 |
bd32c6bd NC |
21015 | #, c-format |
21016 | msgid "can't make global register symbol `%s'" | |
73a05be2 | 21017 | msgstr "не удалось создать глобальный регистровый символ «%s»" |
bd32c6bd | 21018 | |
d8dab054 | 21019 | #: write.c:2666 |
bd32c6bd | 21020 | #, c-format |
c32b891a NC |
21021 | msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld" |
21022 | msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" | |
73a05be2 NC |
21023 | msgstr[0] "заполнение для выравнивания (%lu байт) не кратно %ld" |
21024 | msgstr[1] "дополнение для выравнивания (%lu байта) не кратно %ld" | |
21025 | msgstr[2] "дополнение для выравнивания (%lu байт) не кратно %ld" | |
bd32c6bd | 21026 | |
d8dab054 | 21027 | #: write.c:2833 |
bd32c6bd NC |
21028 | #, c-format |
21029 | msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" | |
73a05be2 | 21030 | msgstr "не вмещается .word %s-%s+%s" |
bd32c6bd | 21031 | |
d8dab054 | 21032 | #: write.c:2927 |
bd32c6bd | 21033 | msgid "padding added" |
73a05be2 | 21034 | msgstr "заполнение добавлено" |
bd32c6bd | 21035 | |
d8dab054 | 21036 | #: write.c:2978 |
bd32c6bd | 21037 | msgid "attempt to move .org backwards" |
73a05be2 | 21038 | msgstr "попытка передвинуться обратно к .org" |
bd32c6bd | 21039 | |
d8dab054 | 21040 | #: write.c:3003 |
bd32c6bd | 21041 | msgid ".space specifies non-absolute value" |
73a05be2 | 21042 | msgstr ".space задана не абсолютным значением" |
bd32c6bd | 21043 | |
d8dab054 NC |
21044 | #: write.c:3018 |
21045 | msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored" | |
21046 | msgstr ".space, .nops или .fill с отрицательным значением, игнорируется" | |
bd32c6bd | 21047 | |
d8dab054 | 21048 | #: write.c:3089 |
bd32c6bd NC |
21049 | #, c-format |
21050 | msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s" | |
73a05be2 | 21051 | msgstr "При попытке вычислить адреса символов в разделе %s возник бесконечный цикл" |
c32b891a | 21052 | |
d8dab054 NC |
21053 | #~ msgid "Internal assembler error for macro %s" |
21054 | #~ msgstr "внутренняя ошибка ассемблера для макроса %s" | |
21055 | ||
21056 | #~ msgid "unsupported DC type" | |
21057 | #~ msgstr "неподдерживаемый тип DC" | |
21058 | ||
21059 | #~ msgid "missing end-quote" | |
21060 | #~ msgstr "отсутствует закрывающая кавычка" | |
21061 | ||
21062 | #~ msgid "unsupported alignment" | |
21063 | #~ msgstr "неподдерживаемое выравнивание" | |
21064 | ||
21065 | #~ msgid "this DS form not yet supported" | |
21066 | #~ msgstr "данная форма DS пока не поддерживается" | |
21067 | ||
21068 | #~ msgid "Missing or bad .using directive" | |
21069 | #~ msgstr "Отсутствует или неверная директива .using" | |
21070 | ||
21071 | #~ msgid "Literal Pool Overflow" | |
21072 | #~ msgstr "переполнение пула литералов" | |
21073 | ||
21074 | #~ msgid "expression not a constant" | |
21075 | #~ msgstr "выражение должно быть константой" | |
21076 | ||
21077 | #~ msgid "Unknown/unsupported address literal type" | |
21078 | #~ msgstr "Неизвестный/неподдерживаемый литеральный тип адреса" | |
21079 | ||
21080 | #~ msgid ".ltorg without prior .using in section %s" | |
21081 | #~ msgstr ".ltorg без предшествующей .using в разделе %s" | |
21082 | ||
21083 | #~ msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s" | |
21084 | #~ msgstr ".ltorg в разделе %s соединён с .using в разделе %s" | |
21085 | ||
21086 | #~ msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool" | |
21087 | #~ msgstr "неверное выравнивание в %d байт в пуле литералов" | |
21088 | ||
21089 | #~ msgid "bad literal size\n" | |
21090 | #~ msgstr "некорректный размер литерала\n" | |
21091 | ||
21092 | #~ msgid ".using: base address expression illegal or too complex" | |
21093 | #~ msgstr ".using: выражение базового адреса неверно или слишком сложное" | |
21094 | ||
21095 | #~ msgid "dropping register %d in section %s does not match using register %d" | |
21096 | #~ msgstr "сброшенный регистр %d в разделе %s не совпадает с использующимся регистром %d" | |
21097 | ||
21098 | #~ msgid "dropping register %d in section %s previously used in section %s" | |
21099 | #~ msgstr "сброшенный регистр %d в разделе %s раньше использовался в разделе %s" | |
21100 | ||
21101 | #~ msgid "not using any base register" | |
21102 | #~ msgstr "не используется какой-либо базовый регистр" | |
21103 | ||
21104 | #~ msgid "expecting a register for operand %d" | |
21105 | #~ msgstr "ожидается регистр для операнда %d" | |
21106 | ||
21107 | #~ msgid "Internal Error: bad instruction length" | |
21108 | #~ msgstr "Внутренняя ошибка: некорректная длина инструкции" | |
21109 | ||
21110 | #~ msgid "only supported with old gcc" | |
21111 | #~ msgstr "поддерживается только в старом gcc" | |
21112 | ||
21113 | #~ msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n" | |
21114 | #~ msgstr " -mold-gcc поддерживать старые (<= 2.8.1) версии gcc\n" | |
21115 | ||
21116 | #~ msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option" | |
21117 | #~ msgstr "Директива .dual доступна только с параметром -mintel-syntax" | |
21118 | ||
21119 | #~ msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option" | |
21120 | #~ msgstr "Директива .enddual доступна только с параметром -mintel-syntax" | |
21121 | ||
21122 | #~ msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option" | |
21123 | #~ msgstr "Директива .atmp доступна только с параметром -mintel-syntax" | |
21124 | ||
21125 | #~ msgid "Unknown temporary pseudo register" | |
21126 | #~ msgstr "Неизвестный временный псевдорегистр" | |
21127 | ||
21128 | #~ msgid "Defective assembler. No assembly attempted." | |
21129 | #~ msgstr "Ассемблер сломался. Ничего ассемблироваться не будет." | |
21130 | ||
21131 | #~ msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'" | |
21132 | #~ msgstr "Расширенный код операции после отложенной ветви: «%s»" | |
21133 | ||
21134 | #~ msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'" | |
21135 | #~ msgstr "Расширенный код операции в двойном режиме: «%s»" | |
21136 | ||
21137 | #~ msgid "An instruction was expanded (%s)" | |
21138 | #~ msgstr "Инструкция расширена (%s)" | |
21139 | ||
21140 | #~ msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest" | |
21141 | #~ msgstr "Конвейерная инструкция: fsrc1 = fdest" | |
21142 | ||
21143 | #~ msgid "Assembler does not yet support PIC" | |
21144 | #~ msgstr "Ассемблер пока не поддерживает PIC" | |
21145 | ||
21146 | #~ msgid "Illegal operands for %s" | |
21147 | #~ msgstr "Неверные операнды для %s" | |
21148 | ||
21149 | #~ msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned" | |
21150 | #~ msgstr "«d.%s» должен быть выровнен по 8-байтовой границе" | |
21151 | ||
21152 | #~ msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'" | |
21153 | #~ msgstr "Префикс «d.» не допускается для инструкции «%s»" | |
21154 | ||
21155 | #~ msgid "" | |
21156 | #~ " -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n" | |
21157 | #~ " -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n" | |
21158 | #~ " -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n" | |
21159 | #~ " -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n" | |
21160 | #~ " -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n" | |
21161 | #~ msgstr "" | |
21162 | #~ " -EL\t\t\t генерировать код для режима с обратным порядком байт\n" | |
21163 | #~ " \t\t\t (по умолчанию)\n" | |
21164 | #~ " -EB\t\t\t генерировать код для режима с прямым порядком байт\n" | |
21165 | #~ " -mwarn-expand\t\t предупреждать при расширении псевдоопераций\n" | |
21166 | #~ " -mxp\t\t\t включить поддержку i860XP (по умолчанию выключена)\n" | |
21167 | #~ " -mintel-syntax\t включить синтаксис Intel (по умолчанию AT&T/SVR4)\n" | |
21168 | ||
21169 | #~ msgid "" | |
21170 | #~ " -V\t\t\t print assembler version number\n" | |
21171 | #~ " -Qy, -Qn\t\t ignored\n" | |
21172 | #~ msgstr "" | |
21173 | #~ " -V\t\t\t напечатать номер версии ассемблера\n" | |
21174 | #~ " -Qy, -Qn\t\t игнорируется\n" | |
21175 | ||
21176 | #~ msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment" | |
21177 | #~ msgstr "Для непосредственного значения требуется выравнивание 0 MOD 2" | |
21178 | ||
21179 | #~ msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment" | |
21180 | #~ msgstr "Для непосредственного значения требуется выравнивание 0 MOD 4" | |
21181 | ||
21182 | #~ msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment" | |
21183 | #~ msgstr "Для непосредственного значения требуется выравнивание 0 MOD 8" | |
21184 | ||
21185 | #~ msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment" | |
21186 | #~ msgstr "Для непосредственного значения требуется выравнивание 0 MOD 16" | |
21187 | ||
21188 | #~ msgid "5-bit immediate too large" | |
21189 | #~ msgstr "5-битное значение слишком велико" | |
21190 | ||
21191 | #~ msgid "5-bit field must be absolute" | |
21192 | #~ msgstr "5-битное поле должно быть абсолютным" | |
21193 | ||
21194 | #~ msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment" | |
21195 | #~ msgstr "Смещение ветви требует выравнивания 0 MOD 4" | |
21196 | ||
21197 | #~ msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)" | |
21198 | #~ msgstr "Нераспознанное местоположение (0x%08lx)" | |
21199 | ||
21200 | #~ msgid "Hashing returned \"%s\"." | |
21201 | #~ msgstr "Хеширование вернуло «%s»." | |
21202 | ||
21203 | #~ msgid "expression syntax error" | |
21204 | #~ msgstr "синтаксическая ошибка в выражении" | |
21205 | ||
21206 | #~ msgid "attempt to branch into different segment" | |
21207 | #~ msgstr "попытка ветвления в другой сегмент" | |
21208 | ||
21209 | #~ msgid "target of %s instruction must be a label" | |
21210 | #~ msgstr "цель инструкции %s должна быть меткой" | |
21211 | ||
21212 | #~ msgid "unaligned register" | |
21213 | #~ msgstr "невыровненный регистр" | |
21214 | ||
21215 | #~ msgid "no such sfr in this architecture" | |
21216 | #~ msgstr "в этой архитектуре нет такого sfr" | |
21217 | ||
21218 | #~ msgid "illegal literal" | |
21219 | #~ msgstr "неверный литерал" | |
21220 | ||
21221 | #~ msgid "invalid index register" | |
21222 | #~ msgstr "некорректный индексный регистр" | |
21223 | ||
21224 | #~ msgid "invalid scale factor" | |
21225 | #~ msgstr "некорректный коэффициент масштабирования" | |
21226 | ||
21227 | #~ msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)" | |
21228 | #~ msgstr "архитектура кода операции конфликтует с предыдущими инструкциями" | |
21229 | ||
21230 | #~ msgid "missing opcode" | |
21231 | #~ msgstr "отсутствует код операции" | |
21232 | ||
21233 | #~ msgid "branch prediction invalid on this opcode" | |
21234 | #~ msgstr "предсказание ветвления некорректно для этого кода операции" | |
21235 | ||
21236 | #~ msgid "invalid opcode, \"%s\"." | |
21237 | #~ msgstr "неверный код операции, «%s»" | |
21238 | ||
21239 | #~ msgid "improper number of operands. Expecting %d, got %d" | |
21240 | #~ msgstr "Неправильное количество операндов. Ожидалось %d, получено %d" | |
21241 | ||
21242 | #~ msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d" | |
21243 | #~ msgstr "Местоположение %ld слишком большое для поля шириной %d" | |
21244 | ||
21245 | #~ msgid "invalid architecture %s" | |
21246 | #~ msgstr "неверная архитектура %s" | |
21247 | ||
21248 | #~ msgid "I960 options:\n" | |
21249 | #~ msgstr "Параметры I960:\n" | |
21250 | ||
21251 | #~ msgid "" | |
21252 | #~ "\n" | |
21253 | #~ "\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n" | |
21254 | #~ "-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n" | |
21255 | #~ "-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n" | |
21256 | #~ "\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n" | |
21257 | #~ "-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n" | |
21258 | #~ "\t\t\tlong displacements\n" | |
21259 | #~ msgstr "" | |
21260 | #~ "\n" | |
21261 | #~ "\t\t\tукажите вариант архитектуры 960\n" | |
21262 | #~ "-b\t\t\tдобавить код сбора статистики о ветвлении\n" | |
21263 | #~ "-link-relax\t\tсохранять индивидуальные директивы выравнивания для того, чтобы\n" | |
21264 | #~ "\t\t\tкомпоновщик мог выполнять ослабление (только с форматом b.out)\n" | |
21265 | #~ "-no-relax\t\tне изменять инструкции сравнение-и-ветвление для\n" | |
21266 | #~ "\t\t\tдлинных перестановок\n" | |
21267 | ||
21268 | #~ msgid "should have 1 or 2 operands" | |
21269 | #~ msgstr "должен быть 1 или 2 операнда" | |
21270 | ||
21271 | #~ msgid "Redefining leafproc %s" | |
21272 | #~ msgstr "Переопределение leafproc %s" | |
21273 | ||
21274 | #~ msgid "should have two operands" | |
21275 | #~ msgstr "должен быть два операнда" | |
21276 | ||
21277 | #~ msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]" | |
21278 | #~ msgstr "«entry_num» должен указываться как абсолютное чисто в диапазоне [0,31]" | |
21279 | ||
21280 | #~ msgid "Redefining entrynum for sysproc %s" | |
21281 | #~ msgstr "Переопределение entrynum для sysproc %s" | |
21282 | ||
21283 | #~ msgid "Trying to 'bal' to %s" | |
21284 | #~ msgstr "Попытка применить «bal» к %s" | |
21285 | ||
21286 | #~ msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n" | |
21287 | #~ msgstr "Выглядит как proc, но невозможно сказать какая.\n" | |
21288 | ||
21289 | #~ msgid "big endian mode is not supported" | |
21290 | #~ msgstr "прямой порядок байт не поддерживается" | |
21291 | ||
21292 | #~ msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'" | |
21293 | #~ msgstr "игнорируется нераспознанный тип .endian «%s»" | |
21294 | ||
21295 | #~ msgid "can't use COBR format with external label" | |
21296 | #~ msgstr "невозможно использовать формат COBR с внешней меткой" | |
21297 | ||
21298 | #~ msgid "option --link-relax is only supported in b.out format" | |
21299 | #~ msgstr "параметр --link-relax поддерживается только в формате b.out" | |
21300 | ||
21301 | #~ msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" | |
21302 | #~ msgstr "Нет точки входа «bal» для leafproc %s" | |
21303 | ||
21304 | #~ msgid "" | |
21305 | #~ "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n" | |
21306 | #~ "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n" | |
21307 | #~ "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n" | |
21308 | #~ msgstr "" | |
21309 | #~ "-32\t\t\tсоздавать объектный файл o32 ABI (по умолчанию)\n" | |
21310 | #~ "-n32\t\t\tсоздавать объектный файл n32 ABI\n" | |
21311 | #~ "-64\t\t\tсоздавать объектный файл 64 ABI\n" | |
21312 | ||
21313 | #~ msgid "instruction address is not a multiple of 4" | |
21314 | #~ msgstr "адрес инструкции не кратен 4" | |
21315 | ||
21316 | #~ msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia" | |
21317 | #~ msgstr "Неправильная комбинация: --isa=SHcompact с --isa=SHmedia" | |
21318 | ||
21319 | #~ msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact" | |
21320 | #~ msgstr "Неправильная комбинация: --isa=SHmedia с --isa=SHcompact" | |
21321 | ||
21322 | #~ msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact" | |
21323 | #~ msgstr "Неправильная комбинация: --abi=64 с --isa=SHcompact" | |
21324 | ||
21325 | #~ msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64" | |
21326 | #~ msgstr "Неправильная комбинация: --abi=32 с --abi=64" | |
21327 | ||
21328 | #~ msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32" | |
21329 | #~ msgstr "Неправильная комбинация: --abi=64 с --abi=32" | |
21330 | ||
21331 | #~ msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64" | |
21332 | #~ msgstr "Неправильная комбинация: --isa=SHcompact с --abi=64" | |
21333 | ||
21334 | #~ msgid "Invalid argument to --abi option: %s" | |
21335 | #~ msgstr "Неверный аргумент параметра --abi: %s" | |
21336 | ||
21337 | #~ msgid "" | |
21338 | #~ "--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n" | |
21339 | #~ " | SHmedia\n" | |
21340 | #~ " | shcompact\n" | |
21341 | #~ " | SHcompact]\n" | |
21342 | #~ msgstr "" | |
21343 | #~ "--isa=[shmedia задать набор инструкций SH64 по умолчанию\n" | |
21344 | #~ " | SHmedia\n" | |
21345 | #~ " | shcompact\n" | |
21346 | #~ " | SHcompact]\n" | |
21347 | ||
21348 | #~ msgid "" | |
21349 | #~ "--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n" | |
21350 | #~ "\t\t\tfile type\n" | |
21351 | #~ "--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n" | |
21352 | #~ "\t\t\tSHcompact code sections\n" | |
21353 | #~ "--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n" | |
21354 | #~ "\t\t\tconstants and SHcompact code\n" | |
21355 | #~ "--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n" | |
21356 | #~ "--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n" | |
21357 | #~ "\t\t\tto 32 bits only\n" | |
21358 | #~ msgstr "" | |
21359 | #~ "--abi=[32|64] задать размер расширенных операндов SHmedia и тип\n" | |
21360 | #~ " объектного файла\n" | |
21361 | #~ "--shcompact-const-crange создавать дескрипторы диапазона кода для констант в\n" | |
21362 | #~ " разделах кода SHcompact\n" | |
21363 | #~ "--no-mix не смешивать код SHmedia в одном разделе с\n" | |
21364 | #~ " константами и кодом SHcompact\n" | |
21365 | #~ "--no-expand не расширять инструкции MOVI, PT, PTA и PTB\n" | |
21366 | #~ "--expand-pt32 при -abi=64, расширять инструкции PT, PTA и PTB\n" | |
21367 | #~ " только до 32 бит\n" | |
21368 | ||
21369 | #~ msgid "This operand must be constant at assembly time" | |
21370 | #~ msgstr "Данный операнд должен быть константой при ассемблировании" | |
21371 | ||
21372 | #~ msgid "Invalid operand expression" | |
21373 | #~ msgstr "Неверное выражение операнда" | |
21374 | ||
21375 | #~ msgid "PTB operand is a SHmedia symbol" | |
21376 | #~ msgstr "операнд PTB является символом SHmedia" | |
21377 | ||
21378 | #~ msgid "PTA operand is a SHcompact symbol" | |
21379 | #~ msgstr "операнд PTA является символом SHcompact" | |
21380 | ||
21381 | #~ msgid "invalid expression in operand" | |
21382 | #~ msgstr "некорректное выражение в операнде" | |
21383 | ||
21384 | #~ msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d" | |
21385 | #~ msgstr "неверный операнд — не 5-битовое значение без знака: %d" | |
21386 | ||
21387 | #~ msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d" | |
21388 | #~ msgstr "неверный операнд — не 6-битовое значение со знаком: %d" | |
21389 | ||
21390 | #~ msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d" | |
21391 | #~ msgstr "неверный операнд — не 6-битовое значение без знака: %d" | |
21392 | ||
21393 | #~ msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d" | |
21394 | #~ msgstr "неверный операнд — не 11-битовое значение со знаком: %d" | |
21395 | ||
21396 | #~ msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d" | |
21397 | #~ msgstr "неверный операнд — не кратен 32: %d" | |
21398 | ||
21399 | #~ msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d" | |
21400 | #~ msgstr "неверный операнд — не 10-битовое значение со знаком: %d" | |
21401 | ||
21402 | #~ msgid "invalid operand, not an even value: %d" | |
21403 | #~ msgstr "неверный операнд — нечётное значение: %d" | |
21404 | ||
21405 | #~ msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d" | |
21406 | #~ msgstr "неверный операнд — не 12-битовое значение со знаком: %d" | |
21407 | ||
21408 | #~ msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d" | |
21409 | #~ msgstr "неверный операнд — не кратен 4: %d" | |
21410 | ||
21411 | #~ msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d" | |
21412 | #~ msgstr "неверный операнд — не 13-битовое значение со знаком: %d" | |
21413 | ||
21414 | #~ msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d" | |
21415 | #~ msgstr "неверный операнд — не кратен 8: %d" | |
21416 | ||
21417 | #~ msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d" | |
21418 | #~ msgstr "неверный операнд — не 16-битовое значение со знаком: %d" | |
21419 | ||
21420 | #~ msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d" | |
21421 | #~ msgstr "неверный операнд — не 16-битовое значение без знака: %d" | |
21422 | ||
21423 | #~ msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB" | |
21424 | #~ msgstr "операнд PT, PTA и PTB вне диапазона" | |
21425 | ||
21426 | #~ msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d" | |
21427 | #~ msgstr "операнд PT, PTA или PTB не кратен 4: %d" | |
21428 | ||
21429 | #~ msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x" | |
21430 | #~ msgstr "операнд MOVI не является 32-битовым значением со знаком: 0x%8x%08x" | |
21431 | ||
21432 | #~ msgid "invalid PIC reference" | |
21433 | #~ msgstr "неверная ссылка PIC" | |
21434 | ||
21435 | #~ msgid "invalid operand: expression in PT target" | |
21436 | #~ msgstr "некорректный операнд: выражение в цели PT" | |
21437 | ||
21438 | #~ msgid "invalid operands to %s" | |
21439 | #~ msgstr "неверные операнды для %s" | |
21440 | ||
21441 | #~ msgid "excess operands to %s" | |
21442 | #~ msgstr "избыточные операнды для %s" | |
21443 | ||
21444 | #~ msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture" | |
21445 | #~ msgstr "Директива «.mode %s» недопустима в этой архитектуре" | |
21446 | ||
21447 | #~ msgid "Invalid argument to .mode: %s" | |
21448 | #~ msgstr "Неверный аргумент .mode: %s" | |
21449 | ||
21450 | #~ msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture" | |
21451 | #~ msgstr "Директива «.abi %s» недопустима в этой архитектуре" | |
21452 | ||
21453 | #~ msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI" | |
21454 | #~ msgstr "указано «.abi 64», но параметрах командной строки не задан 64-битный ABI" | |
21455 | ||
21456 | #~ msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI" | |
21457 | #~ msgstr "указано «.abi 32», но параметрах командной строки не задан 32-битный ABI" | |
21458 | ||
21459 | #~ msgid "Invalid argument to .abi: %s" | |
21460 | #~ msgstr "Неверный аргумент для .abi: %s" | |
21461 | ||
21462 | #~ msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia" | |
21463 | #~ msgstr "-no-mix не допускается без указания SHcompact или SHmedia" | |
21464 | ||
21465 | #~ msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact" | |
21466 | #~ msgstr "-shcompact-const-crange не допускается без SHcompact" | |
21467 | ||
21468 | #~ msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64" | |
21469 | #~ msgstr "-expand-pt32 разрешён только с -abi=64" | |
21470 | ||
21471 | #~ msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia" | |
21472 | #~ msgstr "-no-expand разрешён только с SHcompact или SHmedia" | |
21473 | ||
21474 | #~ msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand" | |
21475 | #~ msgstr "-expand-pt32 не допускается одновременно с -no-expand" | |
21476 | ||
21477 | #~ msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code" | |
21478 | #~ msgstr "код SHmedia не допускается в разделе констант и кода SHcompact" | |
21479 | ||
21480 | #~ msgid "No segment info for current section" | |
21481 | #~ msgstr "Нет информации о сегменте текущего раздела" | |
21482 | ||
21483 | #~ msgid "duplicate datalabel operator ignored" | |
21484 | #~ msgstr "игнорируется повторный оператор datalabel" | |
21485 | ||
21486 | #~ msgid "Invalid DataLabel expression" | |
21487 | #~ msgstr "Неверное выражение DataLabel" | |
21488 | ||
21489 | #~ msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n" | |
21490 | #~ msgstr "-k генерировать PIC\n" | |
21491 | ||
21492 | #~ msgid "alignment too large; assuming %d" | |
21493 | #~ msgstr "слишком большое выравнивание: предполагается %d" | |
21494 | ||
21495 | #~ msgid "alignment too large; assuming %ld" | |
21496 | #~ msgstr "слишком большое выравнивание: предполагается %ld" | |
21497 | ||
21498 | #~ msgid "unrecognized section type `%s'" | |
21499 | #~ msgstr "нераспознанный тип раздела «%s»" | |
21500 | ||
21501 | #~ msgid "absolute sections are not supported" | |
21502 | #~ msgstr "абсолютные разделы не поддерживаются" | |
21503 | ||
21504 | #~ msgid "unrecognized section command `%s'" | |
21505 | #~ msgstr "нераспознанная команда раздела «%s»" | |
21506 | ||
c32b891a NC |
21507 | #~ msgid "%s: data size %ld\n" |
21508 | #~ msgstr "%s: размер данных %ld\n" |