Commit | Line | Data |
---|---|---|
bd32c6bd NC |
1 | # translation of gas-2.20.ru.po to Russian |
2 | # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # This file is distributed under the same license as the binutils package. | |
4 | # | |
53943f32 NC |
5 | # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2018, 2019, 2020. |
6 | #: config/tc-arm.c:708 | |
bd32c6bd NC |
7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | |
53943f32 | 9 | "Project-Id-Version: gas 2.33.90\n" |
bd32c6bd | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
53943f32 NC |
11 | "POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:02+0000\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2020-01-28 18:56+0300\n" | |
bd32c6bd | 13 | "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" |
c32b891a NC |
14 | "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" |
15 | "Language: ru\n" | |
bd32c6bd NC |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
c32b891a NC |
19 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
20 | "X-Generator: Lokalize 2.0\n" | |
bd32c6bd NC |
21 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
22 | ||
d8dab054 | 23 | #: app.c:501 app.c:515 |
bd32c6bd NC |
24 | msgid "end of file in comment" |
25 | msgstr "конец файла в комментарии" | |
26 | ||
53943f32 | 27 | #: app.c:593 app.c:638 |
bd32c6bd NC |
28 | #, c-format |
29 | msgid "end of file in string; '%c' inserted" | |
bc7c0509 | 30 | msgstr "конец файла в строке; вставлен «%c»" |
bd32c6bd | 31 | |
53943f32 | 32 | #: app.c:664 |
bd32c6bd NC |
33 | #, c-format |
34 | msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" | |
35 | msgstr "неизвестная экранирующая последовательность '\\%c' в строке; игнорируется" | |
36 | ||
53943f32 | 37 | #: app.c:838 input-scrub.c:363 |
bd32c6bd NC |
38 | msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" |
39 | msgstr "конец файла не в конце строки; вставлен символ новой строки" | |
40 | ||
53943f32 | 41 | #: app.c:1001 |
bd32c6bd NC |
42 | msgid "end of file in multiline comment" |
43 | msgstr "конец файла в многостроковом комментарии" | |
44 | ||
53943f32 | 45 | #: app.c:1075 |
bd32c6bd NC |
46 | msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" |
47 | msgstr "конец файла после одиночной кавычки; вставлен \\0" | |
48 | ||
53943f32 | 49 | #: app.c:1083 |
bd32c6bd NC |
50 | msgid "end of file in escape character" |
51 | msgstr "конец файла в экранированном символе" | |
52 | ||
53943f32 | 53 | #: app.c:1095 |
bd32c6bd NC |
54 | msgid "missing close quote; (assumed)" |
55 | msgstr "отсутствует закрывающая кавычка; (предположительно)" | |
56 | ||
53943f32 | 57 | #: app.c:1163 app.c:1218 app.c:1230 app.c:1310 |
bd32c6bd NC |
58 | msgid "end of file in comment; newline inserted" |
59 | msgstr "конец файла в комментарии; вставлен символ новой строки" | |
60 | ||
53943f32 | 61 | #: as.c:170 |
bd32c6bd NC |
62 | msgid "missing emulation mode name" |
63 | msgstr "пропущено имя режима эмуляции" | |
64 | ||
53943f32 | 65 | #: as.c:185 |
bd32c6bd NC |
66 | #, c-format |
67 | msgid "unrecognized emulation name `%s'" | |
bc7c0509 | 68 | msgstr "нераспознанное имя эмуляции «%s»" |
bd32c6bd | 69 | |
53943f32 | 70 | #: as.c:232 |
bd32c6bd NC |
71 | #, c-format |
72 | msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" | |
73 | msgstr "GNU ассемблер, версия %s (%s); используется BFD версии %s\n" | |
74 | ||
53943f32 | 75 | #: as.c:244 |
bd32c6bd NC |
76 | #, c-format |
77 | msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" | |
78 | msgstr "Использование: %s [параметр...] [asm-файл...]\n" | |
79 | ||
53943f32 | 80 | #: as.c:246 |
bd32c6bd NC |
81 | #, c-format |
82 | msgid "" | |
83 | "Options:\n" | |
84 | " -a[sub-option...]\t turn on listings\n" | |
85 | " \t Sub-options [default hls]:\n" | |
86 | " \t c omit false conditionals\n" | |
87 | " \t d omit debugging directives\n" | |
88 | " \t g include general info\n" | |
89 | " \t h include high-level source\n" | |
90 | " \t l include assembly\n" | |
91 | " \t m include macro expansions\n" | |
92 | " \t n omit forms processing\n" | |
93 | " \t s include symbols\n" | |
94 | " \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n" | |
95 | msgstr "" | |
96 | "Параметры:\n" | |
97 | " -a[доп-параметры...]\t создать листинг\n" | |
98 | " \t Доп-параметры [по умолчанию hls]:\n" | |
99 | " \t c пропускать ложные ветви\n" | |
100 | " \t d пропускать отладочные директивы\n" | |
101 | " \t g включать общую информацию\n" | |
102 | " \t h включить исходный код высокого уровня\n" | |
103 | " \t l включать ассемблерный код\n" | |
104 | " \t m включать раскрытие макросов\n" | |
105 | " \t n пропускать разбивку на страницы\n" | |
106 | " \t s включать символы\n" | |
107 | " \t =ФАЙЛ записывать в ФАЙЛ (должно быть последним)\n" | |
108 | ||
53943f32 | 109 | #: as.c:260 |
bd32c6bd NC |
110 | #, c-format |
111 | msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" | |
112 | msgstr " --alternate сразу включить альтернативный синтаксис макросов\n" | |
113 | ||
53943f32 | 114 | #: as.c:263 |
c32b891a NC |
115 | #, c-format |
116 | msgid "" | |
117 | " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" | |
118 | " compress DWARF debug sections using zlib [default]\n" | |
119 | msgstr "" | |
120 | " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" | |
121 | " сжимать отладочные разделы DWARF\n" | |
122 | " с помощью zlib [по умолчанию]\n" | |
123 | ||
53943f32 | 124 | #: as.c:266 |
c32b891a NC |
125 | #, c-format |
126 | msgid "" | |
127 | " --nocompress-debug-sections\n" | |
128 | " don't compress DWARF debug sections\n" | |
129 | msgstr "" | |
130 | " --nocompress-debug-sections\n" | |
131 | " не сжимать отладочные разделы DWARF\n" | |
132 | ||
53943f32 | 133 | #: as.c:270 |
c32b891a NC |
134 | #, c-format |
135 | msgid "" | |
136 | " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" | |
137 | " compress DWARF debug sections using zlib\n" | |
138 | msgstr "" | |
139 | " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" | |
140 | " сжимать отладочные разделы DWARF\n" | |
141 | " с помощью zlib\n" | |
142 | ||
53943f32 | 143 | #: as.c:273 |
c32b891a NC |
144 | #, c-format |
145 | msgid "" | |
146 | " --nocompress-debug-sections\n" | |
147 | " don't compress DWARF debug sections [default]\n" | |
148 | msgstr "" | |
149 | " --nocompress-debug-sections\n" | |
150 | " не сжимать отладочные разделы DWARF [по умолчанию]\n" | |
151 | ||
53943f32 | 152 | #: as.c:277 |
bd32c6bd NC |
153 | #, c-format |
154 | msgid " -D produce assembler debugging messages\n" | |
155 | msgstr " -D выводить ассемблерные отладочные сообщения\n" | |
156 | ||
53943f32 | 157 | #: as.c:279 |
bd32c6bd | 158 | #, c-format |
c32b891a NC |
159 | msgid "" |
160 | " --debug-prefix-map OLD=NEW\n" | |
161 | " map OLD to NEW in debug information\n" | |
bd32c6bd | 162 | msgstr "" |
c32b891a NC |
163 | " --debug-prefix-map СТА=НОВ\n" |
164 | " в отладочной информации преобразовывать\n" | |
165 | " СТАрое в НОВое\n" | |
bd32c6bd | 166 | |
53943f32 | 167 | #: as.c:282 |
bd32c6bd NC |
168 | #, c-format |
169 | msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" | |
170 | msgstr " --defsym СИМ=ЗНА назначить СИМволу нужно ЗНАчение\n" | |
171 | ||
53943f32 | 172 | #: as.c:298 |
bd32c6bd NC |
173 | #, c-format |
174 | msgid " emulate output (default %s)\n" | |
175 | msgstr " эмулировать вывод (по умолчанию %s)\n" | |
176 | ||
53943f32 | 177 | #: as.c:303 |
bd32c6bd NC |
178 | #, c-format |
179 | msgid " --execstack require executable stack for this object\n" | |
180 | msgstr " --execstack требовать исполняемый стек для этого объекта\n" | |
181 | ||
53943f32 | 182 | #: as.c:305 |
bd32c6bd NC |
183 | #, c-format |
184 | msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" | |
185 | msgstr " --noexecstack не требовать исполняемый стек для этого объекта\n" | |
186 | ||
53943f32 | 187 | #: as.c:307 |
c32b891a NC |
188 | #, c-format |
189 | msgid "" | |
190 | " --size-check=[error|warning]\n" | |
191 | "\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n" | |
192 | msgstr "" | |
193 | " --size-check=[error|warning]\n" | |
194 | "\t\t\t проверка директивы .size в ELF (по умолчанию --size-check=error)\n" | |
195 | ||
53943f32 | 196 | #: as.c:310 |
c32b891a | 197 | #, c-format |
2d151af7 NC |
198 | msgid " --elf-stt-common=[no|yes] " |
199 | msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] " | |
c32b891a | 200 | |
53943f32 | 201 | #: as.c:313 as.c:324 config/tc-i386.c:12769 config/tc-i386.c:12789 |
c32b891a | 202 | #, c-format |
2d151af7 NC |
203 | msgid "(default: yes)\n" |
204 | msgstr "(по умолчанию: yes)\n" | |
205 | ||
53943f32 | 206 | #: as.c:315 as.c:326 config/tc-i386.c:12771 config/tc-i386.c:12791 |
2d151af7 NC |
207 | #, c-format |
208 | msgid "(default: no)\n" | |
209 | msgstr "(по умолчанию: no)\n" | |
c32b891a | 210 | |
53943f32 | 211 | #: as.c:316 |
d8dab054 | 212 | #, c-format |
2d151af7 NC |
213 | msgid " generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n" |
214 | msgstr " генерировать общие символы ELF с типом STT_COMMON\n" | |
d8dab054 | 215 | |
53943f32 | 216 | #: as.c:318 |
d8dab054 | 217 | #, c-format |
2d151af7 NC |
218 | msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n" |
219 | msgstr "" | |
220 | " --sectname-subst включать последовательности подстановки\n" | |
221 | " в именах разделов\n" | |
d8dab054 | 222 | |
53943f32 | 223 | #: as.c:321 |
d8dab054 | 224 | #, c-format |
2d151af7 NC |
225 | msgid " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " |
226 | msgstr " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " | |
d8dab054 | 227 | |
53943f32 | 228 | #: as.c:328 |
d8dab054 NC |
229 | #, c-format |
230 | msgid " generate GNU Build notes if none are present in the input\n" | |
231 | msgstr "" | |
232 | " генерировать примечания GNU Build,\n" | |
233 | " если их нет во входных данных\n" | |
234 | ||
53943f32 | 235 | #: as.c:332 |
bd32c6bd NC |
236 | #, c-format |
237 | msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" | |
238 | msgstr " -f не выполнять пред-обработку пробелов и комментариев\n" | |
239 | ||
53943f32 | 240 | #: as.c:334 |
bd32c6bd NC |
241 | #, c-format |
242 | msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" | |
243 | msgstr " -g --gen-debug генерировать отладочную информацию\n" | |
244 | ||
53943f32 | 245 | #: as.c:336 |
bd32c6bd NC |
246 | #, c-format |
247 | msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" | |
248 | msgstr " --gstabs генерировать отладочную информацию STABS\n" | |
249 | ||
53943f32 | 250 | #: as.c:338 |
bd32c6bd NC |
251 | #, c-format |
252 | msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" | |
253 | msgstr "" | |
254 | " --gstabs+ генерировать отладочную информацию STABS\n" | |
255 | " с расширениями GNU\n" | |
256 | ||
53943f32 | 257 | #: as.c:340 |
bd32c6bd NC |
258 | #, c-format |
259 | msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n" | |
260 | msgstr " --gdwarf-2 генерировать отладочную информацию DWARF2\n" | |
261 | ||
53943f32 | 262 | #: as.c:342 |
c32b891a NC |
263 | #, c-format |
264 | msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n" | |
265 | msgstr "" | |
266 | " --gdwarf-sections генерировать имена разделов для каждой функции\n" | |
267 | " в информацию DWARF о строках\n" | |
268 | ||
53943f32 | 269 | #: as.c:344 |
bd32c6bd NC |
270 | #, c-format |
271 | msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n" | |
73a05be2 | 272 | msgstr " --hash-size=<знач> задать размер хеш таблицы близким к <значению>\n" |
bd32c6bd | 273 | |
53943f32 | 274 | #: as.c:346 |
bd32c6bd NC |
275 | #, c-format |
276 | msgid " --help show this message and exit\n" | |
277 | msgstr " --help показать это сообщение и закончить работу\n" | |
278 | ||
53943f32 | 279 | #: as.c:348 |
bd32c6bd NC |
280 | #, c-format |
281 | msgid " --target-help show target specific options\n" | |
282 | msgstr " --target-help показать параметры, подходящие только к этой цели\n" | |
283 | ||
53943f32 | 284 | #: as.c:350 |
bd32c6bd NC |
285 | #, c-format |
286 | msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" | |
287 | msgstr "" | |
288 | " -I КАТ добавить КАТалог в список поиска, используемого\n" | |
289 | " директивами .include\n" | |
290 | ||
53943f32 | 291 | #: as.c:352 |
bd32c6bd NC |
292 | #, c-format |
293 | msgid " -J don't warn about signed overflow\n" | |
294 | msgstr " -J не предупреждать о знаковом переполнении\n" | |
295 | ||
53943f32 | 296 | #: as.c:354 |
bd32c6bd NC |
297 | #, c-format |
298 | msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" | |
c32b891a | 299 | msgstr " -K предупреждать при изменении различий в длинных перестановках\n" |
bd32c6bd | 300 | |
53943f32 | 301 | #: as.c:356 |
bd32c6bd NC |
302 | #, c-format |
303 | msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" | |
304 | msgstr "" | |
305 | " -L,--keep-locals сохранять локальные символы (например,\n" | |
306 | " начинающиеся с L)\n" | |
307 | ||
53943f32 | 308 | #: as.c:358 |
bd32c6bd NC |
309 | #, c-format |
310 | msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" | |
311 | msgstr " -M,--mri ассемблировать в режиме совместимости с MRI\n" | |
312 | ||
53943f32 | 313 | #: as.c:360 |
bd32c6bd NC |
314 | #, c-format |
315 | msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" | |
316 | msgstr "" | |
317 | " --MD ФАЙЛ записывать информацию о зависимостях в ФАЙЛ\n" | |
318 | " (по умолчанию не записывается)\n" | |
319 | ||
53943f32 | 320 | #: as.c:362 |
bd32c6bd NC |
321 | #, c-format |
322 | msgid " -nocpp ignored\n" | |
323 | msgstr " -nocpp игнорируется\n" | |
324 | ||
53943f32 | 325 | #: as.c:364 |
c32b891a NC |
326 | #, c-format |
327 | msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n" | |
328 | msgstr " -no-pad-sections не дополнять конец разделов для выравнивая по границам\n" | |
329 | ||
53943f32 | 330 | #: as.c:366 |
bd32c6bd NC |
331 | #, c-format |
332 | msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" | |
333 | msgstr " -o OBJ-ФАЙЛ имя объектного файла результата (по умолчанию a.out)\n" | |
334 | ||
53943f32 | 335 | #: as.c:368 |
bd32c6bd NC |
336 | #, c-format |
337 | msgid " -R fold data section into text section\n" | |
338 | msgstr " -R поместить раздел данных в раздел текста\n" | |
339 | ||
53943f32 | 340 | #: as.c:370 |
bd32c6bd NC |
341 | #, c-format |
342 | msgid "" | |
343 | " --reduce-memory-overheads \n" | |
344 | " prefer smaller memory use at the cost of longer\n" | |
345 | " assembly times\n" | |
346 | msgstr "" | |
c32b891a NC |
347 | " --reduce-memory-overheads \n" |
348 | " сокращать расход памяти, хоть и при этом\n" | |
349 | " увеличится время компиляции\n" | |
bd32c6bd | 350 | |
53943f32 | 351 | #: as.c:374 |
bd32c6bd NC |
352 | #, c-format |
353 | msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" | |
c32b891a | 354 | msgstr " --statistics показать различную измеренную статистику выполнения\n" |
bd32c6bd | 355 | |
53943f32 | 356 | #: as.c:376 |
bd32c6bd NC |
357 | #, c-format |
358 | msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" | |
359 | msgstr " --strip-local-absolute удалить локальные абсолютные символы\n" | |
360 | ||
53943f32 | 361 | #: as.c:378 |
bd32c6bd NC |
362 | #, c-format |
363 | msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" | |
364 | msgstr "" | |
365 | " --traditional-format использовать родной для ассемблера формат,\n" | |
366 | " если возможно\n" | |
367 | ||
53943f32 | 368 | #: as.c:380 |
bd32c6bd NC |
369 | #, c-format |
370 | msgid " --version print assembler version number and exit\n" | |
371 | msgstr " --version показать версию ассемблера и закончить работу\n" | |
372 | ||
53943f32 | 373 | #: as.c:382 |
bd32c6bd NC |
374 | #, c-format |
375 | msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" | |
376 | msgstr " -W --no-warn не показывать предупреждения\n" | |
377 | ||
53943f32 | 378 | #: as.c:384 |
bd32c6bd NC |
379 | #, c-format |
380 | msgid " --warn don't suppress warnings\n" | |
381 | msgstr " --warn показывать предупреждения\n" | |
382 | ||
53943f32 | 383 | #: as.c:386 |
bd32c6bd NC |
384 | #, c-format |
385 | msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" | |
386 | msgstr " --fatal-warnings считать предупреждения ошибками\n" | |
387 | ||
53943f32 | 388 | #: as.c:389 |
bd32c6bd NC |
389 | #, c-format |
390 | msgid "" | |
391 | " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" | |
392 | " matching the specifications defined in file INSTTBL\n" | |
393 | msgstr "" | |
c32b891a NC |
394 | " --itbl INSTTBL расширить набор инструкций, включив инструкции\n" |
395 | " из спецификации, определённой в файле INSTTBL\n" | |
bd32c6bd | 396 | |
53943f32 | 397 | #: as.c:393 |
bd32c6bd NC |
398 | #, c-format |
399 | msgid " -w ignored\n" | |
400 | msgstr " -w игнорируется\n" | |
401 | ||
53943f32 | 402 | #: as.c:395 |
bd32c6bd NC |
403 | #, c-format |
404 | msgid " -X ignored\n" | |
405 | msgstr " -X игнорируется\n" | |
406 | ||
53943f32 | 407 | #: as.c:397 |
bd32c6bd NC |
408 | #, c-format |
409 | msgid " -Z generate object file even after errors\n" | |
410 | msgstr " -Z генерировать объектный файл не смотря на ошибки\n" | |
411 | ||
53943f32 | 412 | #: as.c:399 |
bd32c6bd NC |
413 | #, c-format |
414 | msgid "" | |
415 | " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" | |
416 | " the listing\n" | |
417 | msgstr "" | |
c32b891a NC |
418 | " --listing-lhs-width задать в словах ширину выводимого столбца данных\n" |
419 | " в листинге\n" | |
bd32c6bd | 420 | |
53943f32 | 421 | #: as.c:402 |
bd32c6bd NC |
422 | #, c-format |
423 | msgid "" | |
424 | " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" | |
425 | " of the output data column; ignored if smaller than\n" | |
426 | " the width of the first line\n" | |
427 | msgstr "" | |
c32b891a NC |
428 | " --listing-lhs-width2 задать в словах ширину последующих выводимых строк\n" |
429 | " столбца данных; игнорируется, если меньше ширины\n" | |
430 | " первой строки\n" | |
bd32c6bd | 431 | |
53943f32 | 432 | #: as.c:406 |
bd32c6bd NC |
433 | #, c-format |
434 | msgid "" | |
435 | " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" | |
436 | " the source file\n" | |
437 | msgstr "" | |
c32b891a NC |
438 | " --listing-rhs-width задать максимальную ширину (в символах) строк из\n" |
439 | " файла исходного кода\n" | |
bd32c6bd | 440 | |
53943f32 | 441 | #: as.c:409 |
bd32c6bd NC |
442 | #, c-format |
443 | msgid "" | |
444 | " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" | |
445 | " for the output data column of the listing\n" | |
446 | msgstr "" | |
c32b891a NC |
447 | " --listing-cont-lines задать максимальное количество последующих строк,\n" |
448 | " используемых в листинге при выводе столбца данных\n" | |
bd32c6bd | 449 | |
53943f32 | 450 | #: as.c:412 |
bd32c6bd NC |
451 | #, c-format |
452 | msgid " @FILE read options from FILE\n" | |
b4a3689a | 453 | msgstr " @ФАЙЛ прочитать параметры из ФАЙЛа\n" |
bd32c6bd | 454 | |
53943f32 | 455 | #: as.c:420 |
bd32c6bd NC |
456 | #, c-format |
457 | msgid "Report bugs to %s\n" | |
458 | msgstr "Сообщения об ошибках отправляйте в %s\n" | |
459 | ||
53943f32 | 460 | #: as.c:644 |
bd32c6bd NC |
461 | #, c-format |
462 | msgid "unrecognized option -%c%s" | |
463 | msgstr "нераспознанный параметр -%c%s" | |
464 | ||
465 | #. This output is intended to follow the GNU standards document. | |
53943f32 | 466 | #: as.c:686 |
bd32c6bd NC |
467 | #, c-format |
468 | msgid "GNU assembler %s\n" | |
469 | msgstr "GNU ассемблер %s\n" | |
470 | ||
53943f32 | 471 | #: as.c:687 |
bd32c6bd | 472 | #, c-format |
53943f32 NC |
473 | msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n" |
474 | msgstr "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n" | |
bd32c6bd | 475 | |
53943f32 | 476 | #: as.c:688 |
bd32c6bd NC |
477 | #, c-format |
478 | msgid "" | |
479 | "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" | |
480 | "the GNU General Public License version 3 or later.\n" | |
481 | "This program has absolutely no warranty.\n" | |
482 | msgstr "" | |
483 | "Эта программа является открытым программным обеспечением; вы можете\n" | |
484 | "распространять её согласно условиям GNU General Public License версии 3 или\n" | |
485 | "более новой версии.\n" | |
486 | "Эта программа не имеет абсолютно никаких гарантий.\n" | |
487 | ||
53943f32 | 488 | #: as.c:693 |
c32b891a NC |
489 | #, c-format |
490 | msgid "" | |
491 | "This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n" | |
492 | "cpu type `%s'.\n" | |
493 | msgstr "" | |
494 | "По умолчанию ассемблер настроен на цель «%s»\n" | |
495 | "с типом процессора «%s».\n" | |
496 | ||
53943f32 | 497 | #: as.c:697 |
bd32c6bd NC |
498 | #, c-format |
499 | msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" | |
500 | msgstr "Ассемблер настроен на цель %s.\n" | |
501 | ||
53943f32 | 502 | #: as.c:705 |
bd32c6bd NC |
503 | msgid "multiple emulation names specified" |
504 | msgstr "указано несколько имён эмуляции" | |
505 | ||
53943f32 | 506 | #: as.c:707 |
bd32c6bd NC |
507 | msgid "emulations not handled in this configuration" |
508 | msgstr "эмуляции не обрабатываются при таких настройках" | |
509 | ||
53943f32 | 510 | #: as.c:712 |
bd32c6bd NC |
511 | #, c-format |
512 | msgid "alias = %s\n" | |
513 | msgstr "псевдоним = %s\n" | |
514 | ||
53943f32 | 515 | #: as.c:713 |
bd32c6bd NC |
516 | #, c-format |
517 | msgid "canonical = %s\n" | |
518 | msgstr "каноническое = %s\n" | |
519 | ||
53943f32 | 520 | #: as.c:714 |
bd32c6bd NC |
521 | #, c-format |
522 | msgid "cpu-type = %s\n" | |
523 | msgstr "тип ЦП = %s\n" | |
524 | ||
53943f32 | 525 | #: as.c:716 |
bd32c6bd NC |
526 | #, c-format |
527 | msgid "format = %s\n" | |
528 | msgstr "формат = %s\n" | |
529 | ||
53943f32 | 530 | #: as.c:719 |
bd32c6bd NC |
531 | #, c-format |
532 | msgid "bfd-target = %s\n" | |
533 | msgstr "bfd-цель = %s\n" | |
534 | ||
53943f32 | 535 | #: as.c:736 |
c32b891a NC |
536 | #, c-format |
537 | msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'" | |
538 | msgstr "Некорректный параметр --compress-debug-sections: «%s»" | |
539 | ||
53943f32 | 540 | #: as.c:739 |
c32b891a NC |
541 | #, c-format |
542 | msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported" | |
543 | msgstr "--compress-debug-sections=%s не поддерживается" | |
544 | ||
53943f32 | 545 | #: as.c:764 |
bd32c6bd NC |
546 | msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" |
547 | msgstr "неверный defsym; формат должен быть --defsym имя=значение" | |
548 | ||
53943f32 | 549 | #: as.c:784 |
bd32c6bd NC |
550 | msgid "no file name following -t option" |
551 | msgstr "для параметра -t не указано имя файла" | |
552 | ||
53943f32 | 553 | #: as.c:799 |
bd32c6bd NC |
554 | #, c-format |
555 | msgid "failed to read instruction table %s\n" | |
556 | msgstr "не удалось прочитать таблицу инструкций %s\n" | |
557 | ||
53943f32 NC |
558 | #: as.c:847 |
559 | #, c-format | |
560 | msgid "Invalid --gdwarf-cie-version `%s'" | |
561 | msgstr "Некорректное значение --gdwarf-cie-version «%s»" | |
562 | ||
563 | #: as.c:925 | |
c32b891a NC |
564 | #, c-format |
565 | msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" | |
566 | msgstr "Некорректное значение --size-check=: «%s»" | |
567 | ||
53943f32 | 568 | #: as.c:934 |
c32b891a NC |
569 | #, c-format |
570 | msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'" | |
571 | msgstr "Некорректное значение --elf-stt-common=: «%s»" | |
572 | ||
53943f32 | 573 | #: as.c:948 |
d8dab054 NC |
574 | #, c-format |
575 | msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'" | |
576 | msgstr "Некорректный параметр --generate-missing-build-notes: «%s»" | |
577 | ||
53943f32 | 578 | #: as.c:1019 |
bd32c6bd NC |
579 | #, c-format |
580 | msgid "invalid listing option `%c'" | |
581 | msgstr "неверный параметр %c для листинга" | |
582 | ||
53943f32 | 583 | #: as.c:1072 |
bd32c6bd NC |
584 | msgid "--hash-size needs a numeric argument" |
585 | msgstr "для --hash-size требуется числовой аргумент" | |
586 | ||
53943f32 | 587 | #: as.c:1094 |
bd32c6bd NC |
588 | #, c-format |
589 | msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" | |
590 | msgstr "%s: общее время ассемблирования: %ld.%06ld\n" | |
591 | ||
53943f32 | 592 | #: as.c:1260 |
2d151af7 NC |
593 | msgid "libbfd ABI mismatch" |
594 | msgstr "несовпадение ABI libbfd" | |
d8dab054 | 595 | |
53943f32 | 596 | #: as.c:1299 |
2d151af7 NC |
597 | #, c-format |
598 | msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same" | |
599 | msgstr "Входной «%s» и выходной «%s» файлы должны быть одинаковыми" | |
600 | ||
53943f32 | 601 | #: as.c:1409 |
c32b891a NC |
602 | #, c-format |
603 | msgid "%d warning" | |
604 | msgid_plural "%d warnings" | |
605 | msgstr[0] "%d предупреждение" | |
606 | msgstr[1] "%d предупреждения" | |
607 | msgstr[2] "%d предупреждений" | |
608 | ||
53943f32 | 609 | #: as.c:1411 |
bd32c6bd | 610 | #, c-format |
c32b891a NC |
611 | msgid "%d error" |
612 | msgid_plural "%d errors" | |
613 | msgstr[0] "%d ошибка" | |
614 | msgstr[1] "%d ошибки" | |
615 | msgstr[2] "%d ошибок" | |
bd32c6bd | 616 | |
53943f32 | 617 | #: as.c:1415 |
bd32c6bd | 618 | #, c-format |
c32b891a NC |
619 | msgid "%s, treating warnings as errors" |
620 | msgstr "%s, предупреждения считаются ошибками" | |
bd32c6bd | 621 | |
53943f32 | 622 | #: as.c:1426 |
c32b891a NC |
623 | #, c-format |
624 | msgid "%s, %s, generating bad object file\n" | |
625 | msgstr "%s, %s, генерируется плохой объектный файл\n" | |
626 | ||
627 | #: as.h:173 | |
bd32c6bd NC |
628 | #, c-format |
629 | msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" | |
c32b891a | 630 | msgstr "Неожиданное значение %ld в строке %d файла «%s»\n" |
bd32c6bd NC |
631 | |
632 | #. | |
633 | #. * We have a GROSS internal error. | |
634 | #. * This should never happen. | |
635 | #. | |
53943f32 | 636 | #: atof-generic.c:444 config/tc-m68k.c:3501 |
bd32c6bd NC |
637 | msgid "failed sanity check" |
638 | msgstr "проверка на исправность не пройдена" | |
639 | ||
53943f32 NC |
640 | #: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2097 config/tc-alpha.c:2121 |
641 | #: config/tc-arc.c:4060 config/tc-arc.c:4134 config/tc-d10v.c:550 | |
c32b891a | 642 | #: config/tc-d30v.c:537 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752 |
53943f32 NC |
643 | #: config/tc-ppc.c:3518 config/tc-ppc.c:4020 config/tc-s390.c:1342 |
644 | #: config/tc-s390.c:1465 config/tc-s390.c:1599 config/tc-v850.c:2538 | |
645 | #: config/tc-v850.c:2609 config/tc-v850.c:2656 config/tc-v850.c:2693 | |
646 | #: config/tc-v850.c:2730 config/tc-v850.c:2993 | |
bd32c6bd | 647 | msgid "too many fixups" |
c32b891a | 648 | msgstr "слишком много местоположений (fixups)" |
bd32c6bd | 649 | |
2d151af7 | 650 | #: cgen.c:371 cgen.c:391 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:453 |
53943f32 NC |
651 | #: config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3560 |
652 | #: config/tc-s390.c:1326 config/tc-v850.c:2647 config/tc-v850.c:2681 | |
653 | #: config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 config/tc-z80.c:741 | |
bd32c6bd NC |
654 | msgid "illegal operand" |
655 | msgstr "неверный операнд" | |
656 | ||
2d151af7 | 657 | #: cgen.c:395 config/tc-avr.c:898 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455 |
d8dab054 NC |
658 | #: config/tc-h8300.c:497 config/tc-mcore.c:661 config/tc-microblaze.c:613 |
659 | #: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043 config/tc-mn10300.c:1680 | |
53943f32 | 660 | #: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3562 config/tc-s390.c:1331 |
2d151af7 | 661 | #: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685 |
d8dab054 | 662 | #: config/tc-v850.c:2725 config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895 |
53943f32 | 663 | #: config/tc-z80.c:851 config/tc-z8k.c:349 |
bd32c6bd NC |
664 | msgid "missing operand" |
665 | msgstr "пропущен операнд" | |
666 | ||
2d151af7 | 667 | #: cgen.c:771 |
bd32c6bd | 668 | msgid "a reloc on this operand implies an overflow" |
c32b891a | 669 | msgstr "перемещение на этот операнд означает переполнение" |
bd32c6bd | 670 | |
2d151af7 | 671 | #: cgen.c:794 |
bd32c6bd NC |
672 | msgid "operand mask overflow" |
673 | msgstr "переполнение маски операнда" | |
674 | ||
675 | #. We can't actually support subtracting a symbol. | |
53943f32 NC |
676 | #: cgen.c:857 config/tc-arm.c:2048 config/tc-arm.c:11269 config/tc-arm.c:11321 |
677 | #: config/tc-arm.c:11603 config/tc-arm.c:12499 config/tc-arm.c:13639 | |
678 | #: config/tc-arm.c:13679 config/tc-arm.c:14052 config/tc-arm.c:14094 | |
679 | #: config/tc-arm.c:21317 config/tc-arm.c:21377 config/tc-avr.c:1549 | |
680 | #: config/tc-avr.c:1561 config/tc-avr.c:1825 config/tc-cris.c:4060 | |
c32b891a | 681 | #: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1912 config/tc-ft32.c:574 |
53943f32 NC |
682 | #: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9681 config/tc-mips.c:10991 |
683 | #: config/tc-mips.c:12288 config/tc-mips.c:12971 config/tc-nds32.c:7827 | |
684 | #: config/tc-pru.c:746 config/tc-pru.c:756 config/tc-spu.c:972 | |
685 | #: config/tc-spu.c:996 config/tc-tilegx.c:1483 config/tc-tilepro.c:1344 | |
c32b891a | 686 | #: config/tc-v850.c:3451 config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:482 |
53943f32 | 687 | #: config/tc-xtensa.c:5967 config/tc-xtensa.c:13044 |
bd32c6bd NC |
688 | msgid "expression too complex" |
689 | msgstr "слишком сложное выражение" | |
690 | ||
53943f32 | 691 | #: cgen.c:956 config/tc-ppc.c:7722 config/tc-s390.c:2380 config/tc-v850.c:3503 |
c32b891a | 692 | #: config/tc-xstormy16.c:539 |
bd32c6bd NC |
693 | msgid "unresolved expression that must be resolved" |
694 | msgstr "нерешаемое выражение, которое должно быть решено" | |
695 | ||
2d151af7 | 696 | #: cgen.c:981 config/tc-xstormy16.c:564 |
bd32c6bd NC |
697 | #, c-format |
698 | msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" | |
73a05be2 | 699 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось установить местоположение для перемещения с типом %d («%s»)" |
bd32c6bd | 700 | |
53943f32 | 701 | #: cgen.c:1032 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:787 |
bd32c6bd NC |
702 | msgid "relocation is not supported" |
703 | msgstr "перемещение не поддерживается" | |
704 | ||
d8dab054 | 705 | #: cond.c:84 |
bd32c6bd | 706 | msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" |
c32b891a | 707 | msgstr "неверный идентификатор для «.ifdef»" |
bd32c6bd | 708 | |
d8dab054 | 709 | #: cond.c:151 |
bd32c6bd | 710 | msgid "non-constant expression in \".if\" statement" |
c32b891a | 711 | msgstr "неконстантное выражение в операторе «.if»" |
bd32c6bd | 712 | |
d8dab054 | 713 | #: cond.c:279 |
bd32c6bd NC |
714 | msgid "bad format for ifc or ifnc" |
715 | msgstr "неверный формат для ifc или ifnc" | |
716 | ||
d8dab054 | 717 | #: cond.c:310 |
bd32c6bd | 718 | msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" |
c32b891a | 719 | msgstr "«.elseif» без надлежащего «.if»" |
bd32c6bd | 720 | |
d8dab054 | 721 | #: cond.c:314 |
bd32c6bd | 722 | msgid "\".elseif\" after \".else\"" |
c32b891a | 723 | msgstr "«.elseif» после «.else»" |
bd32c6bd | 724 | |
d8dab054 | 725 | #: cond.c:317 cond.c:423 |
c32b891a NC |
726 | msgid "here is the previous \".else\"" |
727 | msgstr "здесь предыдущий «.else»" | |
bd32c6bd | 728 | |
d8dab054 | 729 | #: cond.c:320 cond.c:426 |
c32b891a NC |
730 | msgid "here is the previous \".if\"" |
731 | msgstr "здесь предыдущий «.if»" | |
bd32c6bd | 732 | |
d8dab054 | 733 | #: cond.c:349 |
bd32c6bd | 734 | msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" |
c32b891a | 735 | msgstr "неконстантное выражение в операторе «.elseif»" |
bd32c6bd | 736 | |
d8dab054 | 737 | #: cond.c:387 |
bd32c6bd | 738 | msgid "\".endif\" without \".if\"" |
c32b891a | 739 | msgstr "«.endif» без «.if»" |
bd32c6bd | 740 | |
d8dab054 | 741 | #: cond.c:416 |
bd32c6bd | 742 | msgid "\".else\" without matching \".if\"" |
c32b891a | 743 | msgstr "«.else» без надлежащего «.if»" |
bd32c6bd | 744 | |
d8dab054 | 745 | #: cond.c:420 |
c32b891a NC |
746 | msgid "duplicate \".else\"" |
747 | msgstr "повторный «.else»" | |
bd32c6bd | 748 | |
d8dab054 | 749 | #: cond.c:471 |
bd32c6bd NC |
750 | msgid ".ifeqs syntax error" |
751 | msgstr "синтаксическая ошибка в .ifeqs" | |
752 | ||
d8dab054 | 753 | #: cond.c:553 |
bd32c6bd NC |
754 | msgid "end of macro inside conditional" |
755 | msgstr "конец макроса внутри условия" | |
756 | ||
d8dab054 | 757 | #: cond.c:555 |
bd32c6bd NC |
758 | msgid "end of file inside conditional" |
759 | msgstr "конец файла внутри условия" | |
760 | ||
d8dab054 | 761 | #: cond.c:559 |
bd32c6bd NC |
762 | msgid "here is the start of the unterminated conditional" |
763 | msgstr "вот начало незавершённого условия" | |
764 | ||
d8dab054 | 765 | #: cond.c:563 |
bd32c6bd NC |
766 | msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" |
767 | msgstr "вот \"else\" незавершённого условия" | |
768 | ||
53943f32 | 769 | #: config/atof-ieee.c:140 |
bd32c6bd NC |
770 | msgid "cannot create floating-point number" |
771 | msgstr "не удалось создать число с плавающей точкой" | |
772 | ||
53943f32 NC |
773 | #: config/atof-ieee.c:318 |
774 | msgid "NaNs are not supported by this target" | |
775 | msgstr "NaN не поддерживается этой целью" | |
bd32c6bd | 776 | |
53943f32 NC |
777 | #: config/atof-ieee.c:362 config/atof-ieee.c:407 |
778 | msgid "Infinities are not supported by this target" | |
779 | msgstr "Бесконечность не поддерживается этой целью" | |
bd32c6bd | 780 | |
53943f32 NC |
781 | #: config/atof-ieee.c:829 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1294 |
782 | #: config/tc-ia64.c:11603 config/tc-tic30.c:1263 config/tc-tic4x.c:2583 | |
bd32c6bd NC |
783 | msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" |
784 | msgstr "Нераспознанная или неподдерживаемая константа с плавающей точкой" | |
785 | ||
c32b891a | 786 | #: config/obj-aout.c:81 |
bd32c6bd NC |
787 | #, c-format |
788 | msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" | |
c32b891a | 789 | msgstr "Попытка поместить общий символ в набор %s" |
bd32c6bd | 790 | |
c32b891a | 791 | #: config/obj-aout.c:85 |
bd32c6bd NC |
792 | #, c-format |
793 | msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" | |
c32b891a | 794 | msgstr "Попытка поместить неопределённый символ в набор %s" |
bd32c6bd | 795 | |
53943f32 | 796 | #: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1376 |
bd32c6bd NC |
797 | #, c-format |
798 | msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" | |
c32b891a | 799 | msgstr "Символ «%s» не может быть слабым и общим одновременно" |
bd32c6bd | 800 | |
2d151af7 | 801 | #: config/obj-coff.c:134 dw2gencfi.c:334 |
bd32c6bd NC |
802 | #, c-format |
803 | msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" | |
c32b891a | 804 | msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу структур: %s" |
bd32c6bd | 805 | |
53943f32 NC |
806 | #: config/obj-coff.c:212 config/obj-coff.c:1675 config/tc-ppc.c:6259 |
807 | #: config/tc-tic54x.c:3984 read.c:2961 | |
bd32c6bd NC |
808 | #, c-format |
809 | msgid "error setting flags for \"%s\": %s" | |
c32b891a | 810 | msgstr "ошибка установки флагов для «%s»: %s" |
bd32c6bd NC |
811 | |
812 | #. Zero is used as an end marker in the file. | |
53943f32 | 813 | #: config/obj-coff.c:430 |
bd32c6bd NC |
814 | msgid "Line numbers must be positive integers\n" |
815 | msgstr "Номера строк должны быть положительными целыми числами\n" | |
816 | ||
53943f32 | 817 | #: config/obj-coff.c:462 |
bd32c6bd NC |
818 | msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." |
819 | msgstr "Псевдооперация .in внутри .def/.endef: игнорируется." | |
820 | ||
53943f32 | 821 | #: config/obj-coff.c:504 ecoff.c:3245 |
bd32c6bd NC |
822 | msgid ".loc outside of .text" |
823 | msgstr ".loc вне .text" | |
824 | ||
53943f32 | 825 | #: config/obj-coff.c:511 |
bd32c6bd NC |
826 | msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." |
827 | msgstr "Псевдооперация .loc внутри .def/.endef: игнорируется." | |
828 | ||
53943f32 | 829 | #: config/obj-coff.c:591 |
bd32c6bd NC |
830 | msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." |
831 | msgstr "Псевдооперация .def используется внутри .def/.endef: игнорируется." | |
832 | ||
53943f32 | 833 | #: config/obj-coff.c:624 |
bd32c6bd NC |
834 | msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
835 | msgstr "Псевдооперация .endef используется вне .def/.endef: игнорируется." | |
836 | ||
53943f32 | 837 | #: config/obj-coff.c:663 |
bd32c6bd NC |
838 | #, c-format |
839 | msgid "`%s' symbol without preceding function" | |
c32b891a | 840 | msgstr "символ «%s» без предшествующей функции" |
bd32c6bd | 841 | |
53943f32 | 842 | #: config/obj-coff.c:750 |
bd32c6bd NC |
843 | #, c-format |
844 | msgid "unexpected storage class %d" | |
845 | msgstr "неожиданный класс хранения %d" | |
846 | ||
53943f32 | 847 | #: config/obj-coff.c:857 |
bd32c6bd NC |
848 | msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
849 | msgstr "Псевдооперация .dim используется вне .def/.endef: игнорируется." | |
850 | ||
53943f32 | 851 | #: config/obj-coff.c:877 |
bd32c6bd NC |
852 | msgid "badly formed .dim directive ignored" |
853 | msgstr "неправильный формат директивы .dim: игнорируется" | |
854 | ||
53943f32 | 855 | #: config/obj-coff.c:926 |
c32b891a | 856 | msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
bd32c6bd NC |
857 | msgstr "Псевдооперация .size используется вне .def/.endef: игнорируется." |
858 | ||
53943f32 | 859 | #: config/obj-coff.c:941 |
c32b891a | 860 | msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
bd32c6bd NC |
861 | msgstr "Псевдооперация .scl используется вне .def/.endef: игнорируется." |
862 | ||
53943f32 | 863 | #: config/obj-coff.c:958 |
c32b891a | 864 | msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
bd32c6bd NC |
865 | msgstr "Псевдооперация .tag используется вне .def/.endef: игнорируется." |
866 | ||
53943f32 | 867 | #: config/obj-coff.c:975 |
bd32c6bd NC |
868 | #, c-format |
869 | msgid "tag not found for .tag %s" | |
870 | msgstr "метка не найдена для .tag %s" | |
871 | ||
53943f32 | 872 | #: config/obj-coff.c:988 |
c32b891a | 873 | msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
bd32c6bd NC |
874 | msgstr "Псевдооперация .type используется вне .def/.endef: игнорируется." |
875 | ||
53943f32 | 876 | #: config/obj-coff.c:1007 |
c32b891a | 877 | msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
bd32c6bd NC |
878 | msgstr "Псевдооперация .val используется вне .def/.endef: игнорируется." |
879 | ||
53943f32 | 880 | #: config/obj-coff.c:1154 |
bd32c6bd NC |
881 | msgid "badly formed .weak directive ignored" |
882 | msgstr "неправильный формат директивы.weak: игнорируется" | |
883 | ||
53943f32 | 884 | #: config/obj-coff.c:1332 |
bd32c6bd NC |
885 | msgid "mismatched .eb" |
886 | msgstr "непарная .eb" | |
887 | ||
53943f32 | 888 | #: config/obj-coff.c:1355 |
bd32c6bd NC |
889 | #, c-format |
890 | msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope" | |
c32b891a | 891 | msgstr "Символ C_EFCN для %s вне области" |
bd32c6bd | 892 | |
53943f32 | 893 | #: config/obj-coff.c:1409 |
bd32c6bd NC |
894 | #, c-format |
895 | msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s" | |
896 | msgstr "Предупреждение: внутренняя ошибка: забыли установить endndx для %s" | |
897 | ||
898 | #. STYP_INFO | |
899 | #. STYP_LIB | |
900 | #. STYP_OVER | |
53943f32 | 901 | #: config/obj-coff.c:1640 |
bd32c6bd NC |
902 | #, c-format |
903 | msgid "unsupported section attribute '%c'" | |
904 | msgstr "неподдерживаемый атрибут раздела %c" | |
905 | ||
53943f32 | 906 | #: config/obj-coff.c:1644 config/tc-ppc.c:6241 |
bd32c6bd NC |
907 | #, c-format |
908 | msgid "unknown section attribute '%c'" | |
909 | msgstr "неизвестный атрибут раздела %c" | |
910 | ||
53943f32 | 911 | #: config/obj-coff.c:1687 config/obj-macho.c:269 |
bd32c6bd NC |
912 | #, c-format |
913 | msgid "Ignoring changed section attributes for %s" | |
914 | msgstr "Игнорируются изменённые атрибуты раздела для %s" | |
915 | ||
53943f32 | 916 | #: config/obj-coff.c:1825 |
bd32c6bd NC |
917 | #, c-format |
918 | msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" | |
919 | msgstr "0x%lx: \"%s\" тип = %ld, класс = %d, сегмент = %d\n" | |
920 | ||
53943f32 | 921 | #: config/obj-ecoff.c:125 |
bd32c6bd NC |
922 | msgid "Can't set GP value" |
923 | msgstr "Не удалось установить значение GP" | |
924 | ||
53943f32 | 925 | #: config/obj-ecoff.c:132 |
bd32c6bd NC |
926 | msgid "Can't set register masks" |
927 | msgstr "Не удалось установить значение регистра масок" | |
928 | ||
53943f32 | 929 | #: config/obj-elf.c:346 config/tc-sparc.c:4389 config/tc-v850.c:511 |
bd32c6bd NC |
930 | #, c-format |
931 | msgid "bad .common segment %s" | |
932 | msgstr "неправильный сегмент .common %s" | |
933 | ||
53943f32 | 934 | #: config/obj-elf.c:422 config/tc-aarch64.c:2000 |
c32b891a NC |
935 | msgid "Missing symbol name in directive" |
936 | msgstr "В директиве пропущено имя символа" | |
937 | ||
53943f32 | 938 | #: config/obj-elf.c:644 |
bd32c6bd NC |
939 | #, c-format |
940 | msgid "setting incorrect section type for %s" | |
941 | msgstr "установка некорректного типа раздела для %s" | |
942 | ||
53943f32 | 943 | #: config/obj-elf.c:649 |
bd32c6bd NC |
944 | #, c-format |
945 | msgid "ignoring incorrect section type for %s" | |
946 | msgstr "игнорируется некорректный тип раздела для %s" | |
947 | ||
53943f32 | 948 | #: config/obj-elf.c:700 |
bd32c6bd NC |
949 | #, c-format |
950 | msgid "setting incorrect section attributes for %s" | |
951 | msgstr "установка некорректных атрибутов раздела для %s" | |
952 | ||
53943f32 | 953 | #: config/obj-elf.c:757 |
c32b891a | 954 | #, c-format |
bd32c6bd NC |
955 | msgid "ignoring changed section type for %s" |
956 | msgstr "игнорируется изменение типа раздела для %s" | |
957 | ||
53943f32 | 958 | #: config/obj-elf.c:769 |
bd32c6bd NC |
959 | #, c-format |
960 | msgid "ignoring changed section attributes for %s" | |
961 | msgstr "игнорируется изменение атрибутов раздела для %s" | |
962 | ||
53943f32 | 963 | #: config/obj-elf.c:776 |
bd32c6bd NC |
964 | #, c-format |
965 | msgid "ignoring changed section entity size for %s" | |
966 | msgstr "игнорируется изменение размера элементов раздела для %s" | |
967 | ||
53943f32 | 968 | #: config/obj-elf.c:841 |
c32b891a NC |
969 | msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T or number" |
970 | msgstr "нераспознанный атрибут .section: должно быть a,e,w,x,M,S,G,T или число" | |
971 | ||
53943f32 | 972 | #: config/obj-elf.c:901 |
c32b891a NC |
973 | msgid "extraneous characters at end of numeric section type" |
974 | msgstr "посторонние символы в конце раздела числового типа" | |
bd32c6bd | 975 | |
53943f32 | 976 | #: config/obj-elf.c:907 read.c:2945 |
bd32c6bd NC |
977 | msgid "unrecognized section type" |
978 | msgstr "нераспознанный тип раздела" | |
979 | ||
53943f32 | 980 | #: config/obj-elf.c:939 |
bd32c6bd NC |
981 | msgid "unrecognized section attribute" |
982 | msgstr "нераспознанный атрибут раздела" | |
983 | ||
53943f32 | 984 | #: config/obj-elf.c:970 config/tc-alpha.c:4208 |
bd32c6bd NC |
985 | msgid "missing name" |
986 | msgstr "пропущено имя" | |
987 | ||
53943f32 NC |
988 | #: config/obj-elf.c:1050 |
989 | #, c-format | |
990 | msgid "section name '%s' already defined as another symbol" | |
991 | msgstr "имя раздела «%s» уже определено за другим символом" | |
992 | ||
993 | #: config/obj-elf.c:1143 | |
bd32c6bd | 994 | msgid "invalid merge entity size" |
c32b891a | 995 | msgstr "некорректное слияние размера элемента" |
bd32c6bd | 996 | |
53943f32 | 997 | #: config/obj-elf.c:1150 |
bd32c6bd | 998 | msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" |
c32b891a | 999 | msgstr "не задан размер элемента SHF_MERGE" |
bd32c6bd | 1000 | |
53943f32 | 1001 | #: config/obj-elf.c:1156 |
c32b891a NC |
1002 | msgid "? section flag ignored with G present" |
1003 | msgstr "флаг раздела ? игнорируется, если установлен G" | |
1004 | ||
53943f32 | 1005 | #: config/obj-elf.c:1180 |
bd32c6bd NC |
1006 | msgid "group name for SHF_GROUP not specified" |
1007 | msgstr "не задано имя группы для SHF_GROUP" | |
1008 | ||
53943f32 | 1009 | #: config/obj-elf.c:1205 |
c32b891a NC |
1010 | #, c-format |
1011 | msgid "unsupported mbind section info: %s" | |
1012 | msgstr "неподдерживаемая информация раздела mbind: %s" | |
1013 | ||
53943f32 | 1014 | #: config/obj-elf.c:1220 |
bd32c6bd | 1015 | msgid "character following name is not '#'" |
c32b891a | 1016 | msgstr "символ после имени не «#»" |
bd32c6bd | 1017 | |
53943f32 NC |
1018 | #: config/obj-elf.c:1249 |
1019 | #, c-format | |
1020 | msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s" | |
1021 | msgstr "в разделе GNU_MBIND не задан SHF_ALLOC: %s" | |
1022 | ||
1023 | #: config/obj-elf.c:1256 | |
1024 | msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets" | |
1025 | msgstr "раздел GNU_MBIND поддерживается только целями GNU и FreeBSD" | |
1026 | ||
1027 | #: config/obj-elf.c:1359 | |
bd32c6bd NC |
1028 | msgid ".previous without corresponding .section; ignored" |
1029 | msgstr ".previous без соответствующей .section; игнорируется" | |
1030 | ||
53943f32 | 1031 | #: config/obj-elf.c:1385 |
bd32c6bd NC |
1032 | msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" |
1033 | msgstr ".popsection без соответствующей .pushsection; игнорируется" | |
1034 | ||
53943f32 | 1035 | #: config/obj-elf.c:1431 |
bd32c6bd NC |
1036 | msgid "expected comma after name in .symver" |
1037 | msgstr "ожидается запятая после имени в .symver" | |
1038 | ||
53943f32 | 1039 | #: config/obj-elf.c:1447 config/obj-elf.c:2365 |
c32b891a NC |
1040 | #, c-format |
1041 | msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'" | |
1042 | msgstr "«%s» не может иметь версии для общего символа «%s»" | |
1043 | ||
53943f32 | 1044 | #: config/obj-elf.c:1462 |
bd32c6bd NC |
1045 | #, c-format |
1046 | msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" | |
c32b891a | 1047 | msgstr "пропущено имя версии в «%s» для символа «%s»" |
bd32c6bd | 1048 | |
53943f32 | 1049 | #: config/obj-elf.c:1473 |
bd32c6bd NC |
1050 | #, c-format |
1051 | msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" | |
c32b891a | 1052 | msgstr "несколько версий [«%s»|«%s»] для символа «%s»" |
bd32c6bd | 1053 | |
53943f32 | 1054 | #: config/obj-elf.c:1509 |
bd32c6bd NC |
1055 | #, c-format |
1056 | msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit" | |
c32b891a | 1057 | msgstr "ожидается «%s» для уже заданной .vtable_inherit" |
bd32c6bd | 1058 | |
53943f32 | 1059 | #: config/obj-elf.c:1519 |
bd32c6bd NC |
1060 | msgid "expected comma after name in .vtable_inherit" |
1061 | msgstr "ожидается запятая после имени в .vtable_inherit" | |
1062 | ||
53943f32 | 1063 | #: config/obj-elf.c:1580 |
bd32c6bd NC |
1064 | msgid "expected comma after name in .vtable_entry" |
1065 | msgstr "ожидается запятая после имени в .vtable_entry" | |
1066 | ||
53943f32 | 1067 | #: config/obj-elf.c:1719 |
c32b891a NC |
1068 | #, c-format |
1069 | msgid "Attribute name not recognised: %s" | |
1070 | msgstr "Не распознано имя атрибута: %s" | |
1071 | ||
53943f32 | 1072 | #: config/obj-elf.c:1736 |
c32b891a NC |
1073 | msgid "expected numeric constant" |
1074 | msgstr "ожидается числовая константа" | |
1075 | ||
53943f32 | 1076 | #: config/obj-elf.c:1745 config/tc-arm.c:7015 |
c32b891a NC |
1077 | msgid "expected comma" |
1078 | msgstr "ожидается запятая" | |
1079 | ||
53943f32 | 1080 | #: config/obj-elf.c:1778 |
c32b891a NC |
1081 | msgid "bad string constant" |
1082 | msgstr "некорректная строковая константа" | |
1083 | ||
53943f32 | 1084 | #: config/obj-elf.c:1782 |
c32b891a NC |
1085 | msgid "expected <tag> , <value>" |
1086 | msgstr "ожидается <метка> , <значение>" | |
1087 | ||
53943f32 | 1088 | #: config/obj-elf.c:1900 |
bd32c6bd NC |
1089 | msgid "expected quoted string" |
1090 | msgstr "ожидается строка в кавычках" | |
1091 | ||
53943f32 | 1092 | #: config/obj-elf.c:1920 |
bd32c6bd NC |
1093 | #, c-format |
1094 | msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" | |
c32b891a | 1095 | msgstr "ожидается запятая после имени «%s» в директиве .size" |
bd32c6bd | 1096 | |
53943f32 | 1097 | #: config/obj-elf.c:1929 |
bd32c6bd NC |
1098 | msgid "missing expression in .size directive" |
1099 | msgstr "пропущено выражение в директиве .size" | |
1100 | ||
53943f32 | 1101 | #: config/obj-elf.c:2052 |
bd32c6bd NC |
1102 | #, c-format |
1103 | msgid "symbol '%s' is already defined" | |
c32b891a | 1104 | msgstr "символ «%s» уже определён" |
bd32c6bd | 1105 | |
53943f32 | 1106 | #: config/obj-elf.c:2073 |
c32b891a NC |
1107 | #, c-format |
1108 | msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets" | |
1109 | msgstr "тип символа «%s» поддерживается только целями GNU и FreeBSD" | |
1110 | ||
53943f32 | 1111 | #: config/obj-elf.c:2086 |
bd32c6bd NC |
1112 | #, c-format |
1113 | msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets" | |
c32b891a | 1114 | msgstr "тип символа «%s» поддерживается только целями GNU" |
bd32c6bd | 1115 | |
53943f32 | 1116 | #: config/obj-elf.c:2096 |
bd32c6bd NC |
1117 | #, c-format |
1118 | msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" | |
c32b891a | 1119 | msgstr "нераспознанный тип символа «%s»" |
bd32c6bd | 1120 | |
53943f32 NC |
1121 | #: config/obj-elf.c:2117 |
1122 | #, c-format | |
1123 | msgid "cannot change type of common symbol '%s'" | |
1124 | msgstr "невозможно изменить тип общего символа «%s»" | |
1125 | ||
1126 | #: config/obj-elf.c:2129 | |
1127 | #, c-format | |
1128 | msgid "symbol '%s' already has its type set" | |
1129 | msgstr "символу «%s» уже назначен тип" | |
1130 | ||
1131 | #: config/obj-elf.c:2293 config/obj-elf.c:2296 | |
c32b891a NC |
1132 | #, c-format |
1133 | msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant" | |
1134 | msgstr "из выражения .size для %s не получается константа" | |
bd32c6bd | 1135 | |
53943f32 | 1136 | #: config/obj-elf.c:2330 |
bd32c6bd NC |
1137 | #, c-format |
1138 | msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" | |
c32b891a | 1139 | msgstr "некорректная попытка объявить внешнее имя версии значением по умолчанию в символе «%s»" |
bd32c6bd | 1140 | |
53943f32 | 1141 | #: config/obj-elf.c:2399 ecoff.c:3600 |
bd32c6bd NC |
1142 | #, c-format |
1143 | msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" | |
c32b891a | 1144 | msgstr "символ «%s» не может быть слабым и общим одновременно" |
bd32c6bd | 1145 | |
53943f32 | 1146 | #: config/obj-elf.c:2494 |
bd32c6bd NC |
1147 | #, c-format |
1148 | msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" | |
c32b891a | 1149 | msgstr "предполагаем, что все члены группы «%s» — COMDAT" |
bd32c6bd | 1150 | |
53943f32 | 1151 | #: config/obj-elf.c:2506 |
bd32c6bd NC |
1152 | #, c-format |
1153 | msgid "can't create group: %s" | |
c32b891a | 1154 | msgstr "не удалось создать группу: %s" |
bd32c6bd | 1155 | |
53943f32 | 1156 | #: config/obj-elf.c:2657 |
bd32c6bd NC |
1157 | #, c-format |
1158 | msgid "failed to set up debugging information: %s" | |
c32b891a | 1159 | msgstr "не удалось задать отладочную информацию: %s" |
bd32c6bd | 1160 | |
53943f32 | 1161 | #: config/obj-elf.c:2677 |
bd32c6bd NC |
1162 | #, c-format |
1163 | msgid "can't start writing .mdebug section: %s" | |
73a05be2 | 1164 | msgstr "не удалось начать запись раздела .mdebug: %s" |
bd32c6bd | 1165 | |
53943f32 | 1166 | #: config/obj-elf.c:2685 |
bd32c6bd NC |
1167 | #, c-format |
1168 | msgid "could not write .mdebug section: %s" | |
c32b891a | 1169 | msgstr "невозможно записать раздел .mdebug: %s" |
bd32c6bd | 1170 | |
53943f32 | 1171 | #: config/obj-evax.c:122 |
bd32c6bd | 1172 | #, c-format |
c32b891a NC |
1173 | msgid "no entry symbol for global function '%s'" |
1174 | msgstr "отсутствует входной символ для глобальной функции «%s»" | |
bd32c6bd | 1175 | |
c32b891a NC |
1176 | #. make a temp string. |
1177 | #: config/obj-macho.c:119 | |
bd32c6bd | 1178 | #, c-format |
c32b891a NC |
1179 | msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)" |
1180 | msgstr "слишком длинное %s для имени «%s» (не более 16 символов)" | |
bd32c6bd | 1181 | |
c32b891a | 1182 | #: config/obj-macho.c:130 |
bd32c6bd | 1183 | #, c-format |
c32b891a NC |
1184 | msgid "expected a %s name followed by a `,'" |
1185 | msgstr "после имени %s ожидается «,»" | |
bd32c6bd | 1186 | |
c32b891a | 1187 | #: config/obj-macho.c:195 |
bd32c6bd | 1188 | #, c-format |
c32b891a NC |
1189 | msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'" |
1190 | msgstr "невозможно заместить заполненный нулями тип раздела для «%s,%s»" | |
bd32c6bd | 1191 | |
c32b891a | 1192 | #: config/obj-macho.c:249 |
bd32c6bd | 1193 | #, c-format |
c32b891a NC |
1194 | msgid "failed to set flags for \"%s\": %s" |
1195 | msgstr "ошибка установки флагов для «%s»: %s" | |
bd32c6bd | 1196 | |
d8dab054 | 1197 | #: config/obj-macho.c:342 |
bd32c6bd | 1198 | #, c-format |
c32b891a NC |
1199 | msgid "unknown or invalid section type '%s'" |
1200 | msgstr "неизвестный или некорректный тип раздела «%s»" | |
bd32c6bd | 1201 | |
d8dab054 | 1202 | #: config/obj-macho.c:381 |
bd32c6bd | 1203 | #, c-format |
c32b891a NC |
1204 | msgid "unknown or invalid section attribute '%s'" |
1205 | msgstr "неизвестный или некорректный атрибут раздела «%s»" | |
bd32c6bd | 1206 | |
d8dab054 | 1207 | #: config/obj-macho.c:402 |
c32b891a NC |
1208 | msgid "unexpected section size information" |
1209 | msgstr "неожиданный размер информации раздела" | |
bd32c6bd | 1210 | |
d8dab054 | 1211 | #: config/obj-macho.c:414 |
c32b891a NC |
1212 | msgid "missing sizeof_stub expression" |
1213 | msgstr "отсутствует выражение sizeof_stub" | |
bd32c6bd | 1214 | |
53943f32 NC |
1215 | #: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11765 |
1216 | #: config/tc-score.c:6099 expr.c:1179 read.c:1716 | |
c32b891a NC |
1217 | msgid "expected symbol name" |
1218 | msgstr "ожидается имя символа" | |
bd32c6bd | 1219 | |
d8dab054 | 1220 | #: config/obj-macho.c:491 read.c:495 |
c32b891a NC |
1221 | msgid "bad or irreducible absolute expression" |
1222 | msgstr "плохое или неприводимое абсолютное выражение" | |
bd32c6bd | 1223 | |
53943f32 | 1224 | #: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6116 read.c:1754 |
c32b891a NC |
1225 | msgid "missing size expression" |
1226 | msgstr "отсутствует размер выражения" | |
bd32c6bd | 1227 | |
d8dab054 | 1228 | #: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1118 read.c:1760 |
bd32c6bd | 1229 | #, c-format |
c32b891a NC |
1230 | msgid "size (%ld) out of range, ignored" |
1231 | msgstr "размер (%ld) выходит за границы, игнорируется" | |
bd32c6bd | 1232 | |
53943f32 | 1233 | #: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6260 dwarf2dbg.c:997 ecoff.c:3359 |
2d151af7 NC |
1234 | #: read.c:1772 read.c:1877 read.c:2628 read.c:3201 read.c:3632 symbols.c:474 |
1235 | #: symbols.c:569 | |
bd32c6bd | 1236 | #, c-format |
c32b891a NC |
1237 | msgid "symbol `%s' is already defined" |
1238 | msgstr "символ «%s» уже определён" | |
bd32c6bd | 1239 | |
d8dab054 | 1240 | #: config/obj-macho.c:526 read.c:1787 |
bd32c6bd | 1241 | #, c-format |
c32b891a NC |
1242 | msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" |
1243 | msgstr "размер «%s» уже равен %ld; не изменяется на %ld" | |
bd32c6bd | 1244 | |
d8dab054 | 1245 | #: config/obj-macho.c:537 |
c32b891a NC |
1246 | msgid "align value not recognized, using size" |
1247 | msgstr "не распознано значение выравнивания, используется размер" | |
bd32c6bd | 1248 | |
d8dab054 | 1249 | #: config/obj-macho.c:542 config/obj-macho.c:905 |
bd32c6bd | 1250 | #, c-format |
c32b891a NC |
1251 | msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed." |
1252 | msgstr "Выравнивание (%lu) слишком велико: используем 15." | |
bd32c6bd | 1253 | |
d8dab054 | 1254 | #: config/obj-macho.c:608 |
bd32c6bd | 1255 | #, c-format |
c32b891a NC |
1256 | msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'" |
1257 | msgstr "BFD не синхронизирована с GAS, необработанный всем известный тип раздела «%s»" | |
bd32c6bd | 1258 | |
d8dab054 | 1259 | #: config/obj-macho.c:810 |
c32b891a NC |
1260 | #, c-format |
1261 | msgid "%s is not used for the selected target" | |
1262 | msgstr "%s не используется в выбранной цели" | |
bd32c6bd | 1263 | |
d8dab054 | 1264 | #: config/obj-macho.c:875 |
c32b891a NC |
1265 | msgid "internal error: base section index out of range" |
1266 | msgstr "внутренняя ошибка: индекс основного раздела вне диапазона" | |
bd32c6bd | 1267 | |
d8dab054 | 1268 | #: config/obj-macho.c:961 |
c32b891a NC |
1269 | #, c-format |
1270 | msgid "internal error: bad file property ID %d" | |
1271 | msgstr "внутренняя ошибка: некорректный ID (%d) свойства файла" | |
bd32c6bd | 1272 | |
d8dab054 | 1273 | #: config/obj-macho.c:969 |
c32b891a NC |
1274 | msgid "failed to set subsections by symbols" |
1275 | msgstr "не удалось задать подразделы символами" | |
bd32c6bd | 1276 | |
d8dab054 | 1277 | #: config/obj-macho.c:1032 |
c32b891a NC |
1278 | #, c-format |
1279 | msgid "'%s' previously declared as '%s'." | |
1280 | msgstr "«%s» ранее объявлена как «%s»." | |
bd32c6bd | 1281 | |
d8dab054 | 1282 | #: config/obj-macho.c:1084 config/obj-macho.c:1404 config/obj-macho.c:1488 |
c32b891a NC |
1283 | #, c-format |
1284 | msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)" | |
1285 | msgstr "«%s» не может быть weak_definition (пока поддерживается только в разделах с типом coalesced)" | |
bd32c6bd | 1286 | |
d8dab054 | 1287 | #: config/obj-macho.c:1169 |
c32b891a NC |
1288 | msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'" |
1289 | msgstr "при использовании .indirect_symbols требуется «-dynamic»" | |
bd32c6bd | 1290 | |
d8dab054 | 1291 | #: config/obj-macho.c:1186 |
bd32c6bd | 1292 | #, c-format |
c32b891a NC |
1293 | msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s" |
1294 | msgstr "попытка добавить indirect_symbol в раздел заглушек или ссылок с нулевым размером элемента в %s" | |
bd32c6bd | 1295 | |
d8dab054 | 1296 | #: config/obj-macho.c:1216 |
c32b891a NC |
1297 | msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section." |
1298 | msgstr ".indirect_symbol должен быть в разделе указателей на символы или заглушки." | |
1299 | ||
d8dab054 | 1300 | #: config/obj-macho.c:1485 |
bd32c6bd | 1301 | #, c-format |
c32b891a NC |
1302 | msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)" |
1303 | msgstr "«%s» не может быть weak_definition (так как не определён)" | |
bd32c6bd | 1304 | |
d8dab054 | 1305 | #: config/obj-macho.c:1491 |
bd32c6bd | 1306 | #, c-format |
c32b891a NC |
1307 | msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition." |
1308 | msgstr "Не глобальный символ: «%s» не может быть weak_definition." | |
bd32c6bd | 1309 | |
d8dab054 | 1310 | #: config/obj-macho.c:1497 |
bd32c6bd | 1311 | #, c-format |
c32b891a NC |
1312 | msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol" |
1313 | msgstr "внутренняя ошибка: [%s] неожиданный код [%lx] в символе frob" | |
bd32c6bd | 1314 | |
d8dab054 | 1315 | #: config/obj-macho.c:1538 |
bd32c6bd | 1316 | #, c-format |
c32b891a NC |
1317 | msgid "unrecognized stab type '%c'" |
1318 | msgstr "нераспознанный тип stab «%c»" | |
bd32c6bd | 1319 | |
d8dab054 | 1320 | #: config/obj-macho.c:1589 |
bd32c6bd | 1321 | #, c-format |
c32b891a NC |
1322 | msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}" |
1323 | msgstr "«%s» должен быть определён в «%s» — «%s» {раздел %s}" | |
bd32c6bd | 1324 | |
d8dab054 | 1325 | #: config/obj-macho.c:1597 |
bd32c6bd | 1326 | #, c-format |
c32b891a NC |
1327 | msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'" |
1328 | msgstr "«%s» должен быть определён в «%s» {раздел «%s»} — «%s»" | |
bd32c6bd | 1329 | |
d8dab054 | 1330 | #: config/obj-macho.c:1604 |
bd32c6bd | 1331 | #, c-format |
c32b891a NC |
1332 | msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'" |
1333 | msgstr "«%s» и «%s» должны быть определены в «%s» — «%s»" | |
bd32c6bd | 1334 | |
d8dab054 | 1335 | #: config/obj-macho.c:1806 |
bd32c6bd | 1336 | #, c-format |
c32b891a NC |
1337 | msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)" |
1338 | msgstr "номер .indirect_symbols, определённый в разделе %s, не совпадает с ожидаемым (определён %d, ожидается %d)" | |
bd32c6bd | 1339 | |
d8dab054 | 1340 | #: config/obj-macho.c:1826 |
c32b891a NC |
1341 | #, c-format |
1342 | msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers" | |
1343 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось выделить %d указателей indirectsymbol" | |
bd32c6bd | 1344 | |
d8dab054 | 1345 | #: config/obj-macho.c:1840 config/obj-macho.c:1863 |
c32b891a NC |
1346 | msgid "internal error: more indirect mach-o symbols than expected" |
1347 | msgstr "внутренняя ошибка: неявных символов mach-o больше, чем ожидалось" | |
bd32c6bd | 1348 | |
c32b891a NC |
1349 | #: config/obj-som.c:56 |
1350 | msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!" | |
1351 | msgstr "Только одна псевдооперация .compiler на файл!" | |
bd32c6bd | 1352 | |
c32b891a NC |
1353 | #: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186 |
1354 | msgid "Expected quoted string" | |
1355 | msgstr "Ожидается строка в кавычках" | |
bd32c6bd | 1356 | |
c32b891a NC |
1357 | #: config/obj-som.c:86 |
1358 | msgid ".compiler directive missing language and version" | |
1359 | msgstr "у директивы .compiler не указан язык и версия" | |
bd32c6bd | 1360 | |
c32b891a NC |
1361 | #: config/obj-som.c:96 |
1362 | msgid ".compiler directive missing version" | |
1363 | msgstr "у директивы .compiler не указана версия" | |
bd32c6bd | 1364 | |
c32b891a | 1365 | #: config/obj-som.c:112 |
bd32c6bd | 1366 | #, c-format |
c32b891a NC |
1367 | msgid "FATAL: Attaching compiler header %s" |
1368 | msgstr "ОСТАНОВ: присоединение заголовка компилятора %s" | |
bd32c6bd | 1369 | |
c32b891a NC |
1370 | #: config/obj-som.c:127 |
1371 | msgid "Only one .version pseudo-op per file!" | |
1372 | msgstr "Только одна псевдооперация .version на файл!" | |
bd32c6bd | 1373 | |
c32b891a NC |
1374 | #: config/obj-som.c:151 |
1375 | #, c-format | |
1376 | msgid "attaching version header %s: %s" | |
1377 | msgstr "присоединение заголовка версии %s: %s" | |
bd32c6bd | 1378 | |
c32b891a NC |
1379 | #: config/obj-som.c:169 |
1380 | msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" | |
1381 | msgstr "Только одна псевдооперация .copyright на файл!" | |
bd32c6bd | 1382 | |
c32b891a NC |
1383 | #: config/obj-som.c:193 |
1384 | #, c-format | |
1385 | msgid "attaching copyright header %s: %s" | |
1386 | msgstr "присоединение заголовка авторских прав %s: %s" | |
bd32c6bd | 1387 | |
53943f32 | 1388 | #: config/tc-aarch64.c:380 |
c32b891a NC |
1389 | msgid "integer 32-bit register expected" |
1390 | msgstr "ожидается целочисленный 32-битный регистр" | |
bd32c6bd | 1391 | |
53943f32 | 1392 | #: config/tc-aarch64.c:383 |
c32b891a NC |
1393 | msgid "integer 64-bit register expected" |
1394 | msgstr "ожидается целочисленный 64-битный регистр" | |
bd32c6bd | 1395 | |
53943f32 | 1396 | #: config/tc-aarch64.c:386 |
c32b891a NC |
1397 | msgid "integer register expected" |
1398 | msgstr "ожидается целочисленный регистр" | |
bd32c6bd | 1399 | |
53943f32 | 1400 | #: config/tc-aarch64.c:389 |
c32b891a NC |
1401 | msgid "64-bit integer or SP register expected" |
1402 | msgstr "ожидается целочисленный 64-битный регистр или регистр SP" | |
bd32c6bd | 1403 | |
53943f32 | 1404 | #: config/tc-aarch64.c:392 config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355 |
c32b891a NC |
1405 | #: config/tc-mcore.c:1409 |
1406 | msgid "base register expected" | |
1407 | msgstr "ожидается базовый регистр" | |
bd32c6bd | 1408 | |
53943f32 | 1409 | #: config/tc-aarch64.c:395 |
c32b891a NC |
1410 | msgid "integer or zero register expected" |
1411 | msgstr "ожидается целочисленный регистр или ноль" | |
bd32c6bd | 1412 | |
53943f32 | 1413 | #: config/tc-aarch64.c:398 |
c32b891a NC |
1414 | msgid "offset register expected" |
1415 | msgstr "ожидается регистр смещения" | |
bd32c6bd | 1416 | |
53943f32 | 1417 | #: config/tc-aarch64.c:401 |
c32b891a NC |
1418 | msgid "integer or SP register expected" |
1419 | msgstr "ожидается целочисленный регистр или регистр SP" | |
1420 | ||
53943f32 | 1421 | #: config/tc-aarch64.c:404 |
c32b891a NC |
1422 | msgid "integer, zero or SP register expected" |
1423 | msgstr "ожидается целочисленный регистр, ноль или регистр SP" | |
1424 | ||
53943f32 | 1425 | #: config/tc-aarch64.c:407 |
c32b891a NC |
1426 | msgid "8-bit SIMD scalar register expected" |
1427 | msgstr "8-ожидается скалярный 8-битный регистр SIMD" | |
1428 | ||
53943f32 | 1429 | #: config/tc-aarch64.c:410 |
c32b891a NC |
1430 | msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected" |
1431 | msgstr "ожидается скалярный 16-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой половинной точности" | |
1432 | ||
53943f32 | 1433 | #: config/tc-aarch64.c:414 |
c32b891a NC |
1434 | msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected" |
1435 | msgstr "ожидается скалярный 32-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой одинарной точности" | |
1436 | ||
53943f32 | 1437 | #: config/tc-aarch64.c:418 |
c32b891a NC |
1438 | msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected" |
1439 | msgstr "ожидается скалярный 64-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой двойной точности" | |
1440 | ||
53943f32 | 1441 | #: config/tc-aarch64.c:422 |
c32b891a NC |
1442 | msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected" |
1443 | msgstr "ожидается скалярный 128-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой четверной точности" | |
bd32c6bd | 1444 | |
53943f32 | 1445 | #: config/tc-aarch64.c:427 config/tc-arm.c:4722 |
c32b891a NC |
1446 | msgid "register expected" |
1447 | msgstr "ожидается регистр" | |
1448 | ||
1449 | #. any [BHSDQ]P FP | |
53943f32 | 1450 | #: config/tc-aarch64.c:430 |
c32b891a NC |
1451 | msgid "SIMD scalar or floating-point register expected" |
1452 | msgstr "ожидается скалярный регистр SIMD или регистр плавающей запятой" | |
1453 | ||
1454 | #. any V reg | |
53943f32 | 1455 | #: config/tc-aarch64.c:433 |
c32b891a NC |
1456 | msgid "vector register expected" |
1457 | msgstr "ожидается векторный регистр" | |
1458 | ||
53943f32 | 1459 | #: config/tc-aarch64.c:436 |
c32b891a NC |
1460 | msgid "SVE vector register expected" |
1461 | msgstr "ожидается векторный регистр SVE" | |
1462 | ||
53943f32 | 1463 | #: config/tc-aarch64.c:439 |
c32b891a NC |
1464 | msgid "SVE predicate register expected" |
1465 | msgstr "ожидается предикатный регистр SVE" | |
1466 | ||
53943f32 | 1467 | #: config/tc-aarch64.c:442 |
bd32c6bd | 1468 | #, c-format |
c32b891a NC |
1469 | msgid "invalid register type %d" |
1470 | msgstr "некорректный тип регистра %d" | |
bd32c6bd | 1471 | |
53943f32 NC |
1472 | #: config/tc-aarch64.c:604 config/tc-aarch64.c:606 config/tc-arm.c:1168 |
1473 | #: config/tc-score.c:6510 expr.c:1350 read.c:2610 | |
c32b891a NC |
1474 | msgid "bad expression" |
1475 | msgstr "неправильное выражение" | |
1476 | ||
53943f32 | 1477 | #: config/tc-aarch64.c:616 config/tc-sparc.c:3385 |
c32b891a NC |
1478 | msgid "bad segment" |
1479 | msgstr "неправильный сегмент" | |
1480 | ||
53943f32 NC |
1481 | #: config/tc-aarch64.c:651 config/tc-arm.c:1234 |
1482 | msgid "invalid floating point number" | |
1483 | msgstr "неверное число с плавающей запятой" | |
1484 | ||
1485 | #: config/tc-aarch64.c:882 | |
c32b891a NC |
1486 | #, c-format |
1487 | msgid "bad size %d in vector width specifier" | |
1488 | msgstr "неправильный размер %d в определителе ширины вектора" | |
1489 | ||
53943f32 | 1490 | #: config/tc-aarch64.c:915 |
c32b891a NC |
1491 | #, c-format |
1492 | msgid "unexpected character `%c' in element size" | |
1493 | msgstr "неожиданный символ «%c» в элементе размера" | |
1494 | ||
53943f32 | 1495 | #: config/tc-aarch64.c:917 |
c32b891a NC |
1496 | msgid "missing element size" |
1497 | msgstr "отсутствует размер элемента" | |
1498 | ||
53943f32 | 1499 | #: config/tc-aarch64.c:926 |
c32b891a NC |
1500 | #, c-format |
1501 | msgid "invalid element size %d and vector size combination %c" | |
1502 | msgstr "некорректная комбинация размера элемента %d и размера вектора %c" | |
1503 | ||
53943f32 | 1504 | #: config/tc-aarch64.c:961 |
c32b891a NC |
1505 | #, c-format |
1506 | msgid "unexpected character `%c' in predication type" | |
1507 | msgstr "неожиданный символ «%c» в типе предиката" | |
1508 | ||
53943f32 | 1509 | #: config/tc-aarch64.c:964 |
c32b891a NC |
1510 | msgid "missing predication type" |
1511 | msgstr "отсутствует тип предиката" | |
1512 | ||
53943f32 | 1513 | #: config/tc-aarch64.c:1059 |
c32b891a NC |
1514 | msgid "this type of register can't be indexed" |
1515 | msgstr "этот тип регистра невозможно проиндексировать" | |
1516 | ||
53943f32 | 1517 | #: config/tc-aarch64.c:1065 |
c32b891a NC |
1518 | msgid "index not allowed inside register list" |
1519 | msgstr "внутри списка регистров индекс не допускается" | |
1520 | ||
53943f32 NC |
1521 | #: config/tc-aarch64.c:1075 config/tc-aarch64.c:2045 config/tc-aarch64.c:2246 |
1522 | #: config/tc-arm.c:1788 config/tc-arm.c:3998 config/tc-arm.c:5172 | |
1523 | #: config/tc-arm.c:7294 | |
c32b891a NC |
1524 | msgid "constant expression required" |
1525 | msgstr "требуется константное выражение" | |
1526 | ||
1527 | #. Indexed vector register expected. | |
53943f32 | 1528 | #: config/tc-aarch64.c:1087 |
c32b891a NC |
1529 | msgid "indexed vector register expected" |
1530 | msgstr "ожидается индексированный векторный регистр" | |
1531 | ||
53943f32 | 1532 | #: config/tc-aarch64.c:1094 |
c32b891a NC |
1533 | msgid "invalid use of vector register" |
1534 | msgstr "некорректное использование векторного регистра" | |
1535 | ||
53943f32 | 1536 | #: config/tc-aarch64.c:1186 config/tc-arm.c:2104 |
c32b891a NC |
1537 | msgid "expecting {" |
1538 | msgstr "ожидается {" | |
1539 | ||
53943f32 | 1540 | #: config/tc-aarch64.c:1211 |
c32b891a NC |
1541 | msgid "invalid vector register in list" |
1542 | msgstr "в списке некорректный векторный регистр" | |
1543 | ||
53943f32 | 1544 | #: config/tc-aarch64.c:1218 |
c32b891a NC |
1545 | msgid "invalid scalar register in list" |
1546 | msgstr "в списке некорректный скалярный регистр" | |
1547 | ||
53943f32 | 1548 | #: config/tc-aarch64.c:1231 |
c32b891a NC |
1549 | msgid "invalid range in vector register list" |
1550 | msgstr "некорректный диапазон в списке векторных регистров" | |
1551 | ||
53943f32 | 1552 | #: config/tc-aarch64.c:1244 |
c32b891a NC |
1553 | msgid "type mismatch in vector register list" |
1554 | msgstr "несовпадение типа в списке векторных регистров" | |
1555 | ||
53943f32 | 1556 | #: config/tc-aarch64.c:1261 |
c32b891a NC |
1557 | msgid "end of vector register list not found" |
1558 | msgstr "не найден конец списка векторных регистров" | |
1559 | ||
53943f32 | 1560 | #: config/tc-aarch64.c:1277 |
c32b891a NC |
1561 | msgid "constant expression required." |
1562 | msgstr "требуется константное выражение." | |
1563 | ||
53943f32 | 1564 | #: config/tc-aarch64.c:1287 |
c32b891a NC |
1565 | msgid "expected index" |
1566 | msgstr "ожидается индекс" | |
1567 | ||
53943f32 | 1568 | #: config/tc-aarch64.c:1294 |
c32b891a NC |
1569 | msgid "too many registers in vector register list" |
1570 | msgstr "слишком много регистров в списке векторных регистров" | |
1571 | ||
53943f32 | 1572 | #: config/tc-aarch64.c:1299 |
c32b891a NC |
1573 | msgid "empty vector register list" |
1574 | msgstr "список векторных регистров пуст" | |
1575 | ||
53943f32 | 1576 | #: config/tc-aarch64.c:1321 config/tc-arm.c:2540 |
c32b891a NC |
1577 | #, c-format |
1578 | msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" | |
f174ef9f | 1579 | msgstr "игнорируется попытка переопределить встроенный регистр «%s»" |
bd32c6bd | 1580 | |
53943f32 | 1581 | #: config/tc-aarch64.c:1327 config/tc-arm.c:2545 |
c32b891a NC |
1582 | #, c-format |
1583 | msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" | |
f174ef9f | 1584 | msgstr "игнорируется переопределение псевдонима регистра «%s»" |
bd32c6bd | 1585 | |
53943f32 | 1586 | #: config/tc-aarch64.c:1373 config/tc-arm.c:2611 |
c32b891a NC |
1587 | #, c-format |
1588 | msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" | |
f174ef9f | 1589 | msgstr "неизвестный регистр «%s» — .req игнорируется" |
bd32c6bd | 1590 | |
53943f32 | 1591 | #: config/tc-aarch64.c:1431 config/tc-arm.c:2819 |
c32b891a | 1592 | msgid "invalid syntax for .req directive" |
f174ef9f | 1593 | msgstr "некорректный синтаксис директивы .req" |
bd32c6bd | 1594 | |
53943f32 | 1595 | #: config/tc-aarch64.c:1456 config/tc-arm.c:2857 |
c32b891a | 1596 | msgid "invalid syntax for .unreq directive" |
f174ef9f | 1597 | msgstr "некорректный синтаксис директивы .unreq" |
bd32c6bd | 1598 | |
53943f32 | 1599 | #: config/tc-aarch64.c:1462 config/tc-arm.c:2864 |
bd32c6bd | 1600 | #, c-format |
c32b891a | 1601 | msgid "unknown register alias '%s'" |
f174ef9f | 1602 | msgstr "неизвестный псевдоним регистра «%s»" |
bd32c6bd | 1603 | |
53943f32 | 1604 | #: config/tc-aarch64.c:1464 |
c32b891a NC |
1605 | #, c-format |
1606 | msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" | |
f174ef9f | 1607 | msgstr "игнорируется попытка удалить определение встроенного регистра «%s»" |
bd32c6bd | 1608 | |
53943f32 NC |
1609 | #: config/tc-aarch64.c:1788 config/tc-arm.c:3610 config/tc-arm.c:3637 |
1610 | #: config/tc-arm.c:3650 | |
c32b891a | 1611 | msgid "literal pool overflow" |
f174ef9f | 1612 | msgstr "переполнение пула литералов" |
bd32c6bd | 1613 | |
53943f32 NC |
1614 | #: config/tc-aarch64.c:1970 config/tc-aarch64.c:6223 config/tc-arm.c:3871 |
1615 | #: config/tc-arm.c:7711 | |
c32b891a | 1616 | msgid "unrecognized relocation suffix" |
f174ef9f | 1617 | msgstr "нераспознанный суффикс перемещения" |
bd32c6bd | 1618 | |
53943f32 | 1619 | #: config/tc-aarch64.c:1972 |
c32b891a | 1620 | msgid "unimplemented relocation suffix" |
f174ef9f | 1621 | msgstr "нереализованный суффикс перемещения" |
bd32c6bd | 1622 | |
53943f32 | 1623 | #: config/tc-aarch64.c:2214 config/tc-aarch64.c:2404 config/tc-aarch64.c:2448 |
2d151af7 | 1624 | #: config/tc-csky.c:1798 |
c32b891a | 1625 | msgid "immediate operand required" |
f174ef9f | 1626 | msgstr "требуется непосредственный операнд" |
bd32c6bd | 1627 | |
53943f32 | 1628 | #: config/tc-aarch64.c:2222 |
c32b891a | 1629 | msgid "missing immediate expression" |
f174ef9f | 1630 | msgstr "отсутствует непосредственное выражение" |
bd32c6bd | 1631 | |
53943f32 | 1632 | #: config/tc-aarch64.c:2428 config/tc-aarch64.c:6047 config/tc-aarch64.c:6067 |
c32b891a | 1633 | msgid "invalid floating-point constant" |
f174ef9f | 1634 | msgstr "некорректная константа с плавающей точкой" |
c32b891a | 1635 | |
53943f32 | 1636 | #: config/tc-aarch64.c:3121 config/tc-arm.c:5512 config/tc-arm.c:5521 |
c32b891a | 1637 | msgid "shift expression expected" |
f174ef9f | 1638 | msgstr "ожидается выражение сдвига" |
bd32c6bd | 1639 | |
53943f32 | 1640 | #: config/tc-aarch64.c:3129 |
c32b891a | 1641 | msgid "shift operator expected" |
f174ef9f | 1642 | msgstr "ожидается оператор сдвига" |
bd32c6bd | 1643 | |
53943f32 | 1644 | #: config/tc-aarch64.c:3137 |
c32b891a | 1645 | msgid "invalid use of 'MSL'" |
f174ef9f | 1646 | msgstr "некорректное употребление «MSL»" |
bd32c6bd | 1647 | |
53943f32 | 1648 | #: config/tc-aarch64.c:3145 |
c32b891a | 1649 | msgid "invalid use of 'MUL'" |
f174ef9f | 1650 | msgstr "некорректное употребление «MUL»" |
bd32c6bd | 1651 | |
53943f32 | 1652 | #: config/tc-aarch64.c:3154 |
c32b891a | 1653 | msgid "extending shift is not permitted" |
f174ef9f | 1654 | msgstr "расширяющий сдвиг не допускается" |
bd32c6bd | 1655 | |
53943f32 | 1656 | #: config/tc-aarch64.c:3162 |
c32b891a | 1657 | msgid "'ROR' shift is not permitted" |
f174ef9f | 1658 | msgstr "сдвиг «ROR» не допускается" |
bd32c6bd | 1659 | |
53943f32 | 1660 | #: config/tc-aarch64.c:3170 |
c32b891a | 1661 | msgid "only 'LSL' shift is permitted" |
f174ef9f | 1662 | msgstr "допускается только сдвиг «LSL»" |
bd32c6bd | 1663 | |
53943f32 | 1664 | #: config/tc-aarch64.c:3178 |
c32b891a | 1665 | msgid "only 'MUL' is permitted" |
f174ef9f | 1666 | msgstr "допускается только «MUL»" |
bd32c6bd | 1667 | |
53943f32 | 1668 | #: config/tc-aarch64.c:3196 |
c32b891a | 1669 | msgid "only 'MUL VL' is permitted" |
f174ef9f | 1670 | msgstr "допускается только «MUL VL»" |
bd32c6bd | 1671 | |
53943f32 | 1672 | #: config/tc-aarch64.c:3204 |
c32b891a | 1673 | msgid "invalid shift for the register offset addressing mode" |
f174ef9f | 1674 | msgstr "некорректный сдвиг регистра режима адресации смещения" |
bd32c6bd | 1675 | |
53943f32 | 1676 | #: config/tc-aarch64.c:3212 |
c32b891a | 1677 | msgid "invalid shift operator" |
f174ef9f | 1678 | msgstr "некорректный оператор сдвига" |
c32b891a | 1679 | |
53943f32 | 1680 | #: config/tc-aarch64.c:3245 |
c32b891a | 1681 | msgid "missing shift amount" |
f174ef9f | 1682 | msgstr "не указан размер сдвига" |
c32b891a | 1683 | |
53943f32 | 1684 | #: config/tc-aarch64.c:3252 |
c32b891a | 1685 | msgid "constant shift amount required" |
f174ef9f | 1686 | msgstr "требуется константный размер сдвига" |
bd32c6bd | 1687 | |
53943f32 | 1688 | #: config/tc-aarch64.c:3261 |
c32b891a | 1689 | msgid "shift amount out of range 0 to 63" |
f174ef9f | 1690 | msgstr "размер сдвига вне диапазона от 0 до 63" |
bd32c6bd | 1691 | |
53943f32 | 1692 | #: config/tc-aarch64.c:3310 |
c32b891a | 1693 | msgid "unexpected shift operator" |
f174ef9f | 1694 | msgstr "неожиданный оператор сдвига" |
c32b891a | 1695 | |
53943f32 | 1696 | #: config/tc-aarch64.c:3346 |
c32b891a | 1697 | msgid "unexpected register in the immediate operand" |
f174ef9f | 1698 | msgstr "неожиданный регистр в непосредственном операнде" |
bd32c6bd | 1699 | |
53943f32 | 1700 | #: config/tc-aarch64.c:3371 |
c32b891a | 1701 | msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register" |
f174ef9f | 1702 | msgstr "ожидается целочисленный регистр в расширенном/сдвигающем регистре-операнде" |
bd32c6bd | 1703 | |
53943f32 NC |
1704 | #: config/tc-aarch64.c:3406 config/tc-aarch64.c:3542 config/tc-aarch64.c:3675 |
1705 | #: config/tc-aarch64.c:3855 config/tc-aarch64.c:3896 | |
c32b891a | 1706 | msgid "unknown relocation modifier" |
f174ef9f | 1707 | msgstr "неизвестный модификатор перемещения" |
bd32c6bd | 1708 | |
53943f32 NC |
1709 | #: config/tc-aarch64.c:3413 config/tc-aarch64.c:3561 config/tc-aarch64.c:3682 |
1710 | #: config/tc-aarch64.c:3862 config/tc-aarch64.c:3903 | |
c32b891a | 1711 | msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction" |
f174ef9f | 1712 | msgstr "данный модификатор перемещения недопустим для этой инструкции" |
c32b891a | 1713 | |
53943f32 | 1714 | #: config/tc-aarch64.c:3569 config/tc-aarch64.c:3693 |
c32b891a | 1715 | msgid "invalid relocation expression" |
f174ef9f | 1716 | msgstr "некорректное выражение перемещения" |
c32b891a | 1717 | |
53943f32 | 1718 | #: config/tc-aarch64.c:3587 |
c32b891a | 1719 | msgid "invalid address" |
f174ef9f | 1720 | msgstr "неправильный адрес" |
bd32c6bd | 1721 | |
53943f32 | 1722 | #: config/tc-aarch64.c:3644 |
c32b891a | 1723 | msgid "invalid use of 32-bit register offset" |
f174ef9f | 1724 | msgstr "некорректное использование 32-битного регистра смещения" |
bd32c6bd | 1725 | |
53943f32 | 1726 | #: config/tc-aarch64.c:3653 |
c32b891a | 1727 | msgid "offset has different size from base" |
f174ef9f | 1728 | msgstr "смещение имеет размер отличный от базы" |
bd32c6bd | 1729 | |
53943f32 | 1730 | #: config/tc-aarch64.c:3659 |
c32b891a | 1731 | msgid "invalid use of 64-bit register offset" |
f174ef9f | 1732 | msgstr "некорректное использование 64-битного регистра смещения" |
bd32c6bd | 1733 | |
c32b891a | 1734 | #. [Xn],#expr |
53943f32 | 1735 | #: config/tc-aarch64.c:3706 config/tc-aarch64.c:3763 |
c32b891a | 1736 | msgid "invalid expression in the address" |
f174ef9f | 1737 | msgstr "некорректное выражение в адресе" |
c32b891a | 1738 | |
53943f32 | 1739 | #: config/tc-aarch64.c:3720 config/tc-arm.c:6102 config/tc-arm.c:6695 |
c32b891a | 1740 | msgid "']' expected" |
f174ef9f | 1741 | msgstr "ожидается «]»" |
bd32c6bd | 1742 | |
53943f32 | 1743 | #: config/tc-aarch64.c:3728 |
c32b891a | 1744 | msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode" |
f174ef9f | 1745 | msgstr "регистр смещения не допускается в режиме адресации с предваряющим индексом" |
bd32c6bd | 1746 | |
53943f32 | 1747 | #: config/tc-aarch64.c:3743 config/tc-arm.c:6138 |
c32b891a | 1748 | msgid "cannot combine pre- and post-indexing" |
f174ef9f | 1749 | msgstr "не удалось объединить пре и пост индексацию" |
bd32c6bd | 1750 | |
c32b891a | 1751 | #. Reject [Rn]! |
53943f32 | 1752 | #: config/tc-aarch64.c:3787 |
c32b891a | 1753 | msgid "missing offset in the pre-indexed address" |
f174ef9f | 1754 | msgstr "отсутствует смещение в адресе с предваряющим индексом" |
bd32c6bd | 1755 | |
53943f32 | 1756 | #: config/tc-aarch64.c:4029 |
c32b891a | 1757 | msgid "unknown or missing option to PSB" |
f174ef9f | 1758 | msgstr "неизвестный или отсутствующий параметр у PSB" |
bd32c6bd | 1759 | |
53943f32 | 1760 | #: config/tc-aarch64.c:4037 |
c32b891a | 1761 | msgid "the specified option is not accepted for PSB" |
f174ef9f | 1762 | msgstr "указанный параметр неприемлем для PSB" |
bd32c6bd | 1763 | |
53943f32 | 1764 | #: config/tc-aarch64.c:4064 config/tc-aarch64.c:4078 |
2d151af7 NC |
1765 | msgid "unknown option to BTI" |
1766 | msgstr "неизвестный параметр для BTI" | |
1767 | ||
53943f32 | 1768 | #: config/tc-aarch64.c:4138 |
bd32c6bd | 1769 | #, c-format |
c32b891a | 1770 | msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'" |
f174ef9f | 1771 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает имя поля PSTATE «%s»" |
bd32c6bd | 1772 | |
53943f32 | 1773 | #: config/tc-aarch64.c:4141 config/tc-aarch64.c:4176 |
c32b891a NC |
1774 | #, c-format |
1775 | msgid "selected processor does not support system register name '%s'" | |
f174ef9f | 1776 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает имя системного регистра «%s»" |
bd32c6bd | 1777 | |
53943f32 | 1778 | #: config/tc-aarch64.c:4144 |
bd32c6bd | 1779 | #, c-format |
c32b891a | 1780 | msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release" |
f174ef9f | 1781 | msgstr "имя системного регистра «%s» устарело и может быть удалено в будущих выпусках" |
c32b891a | 1782 | |
53943f32 | 1783 | #: config/tc-aarch64.c:4218 |
c32b891a | 1784 | msgid "immediate value out of range " |
f174ef9f | 1785 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 1786 | |
53943f32 | 1787 | #: config/tc-aarch64.c:4729 |
bd32c6bd | 1788 | #, c-format |
c32b891a | 1789 | msgid "Info: " |
f174ef9f | 1790 | msgstr "Информация:" |
bd32c6bd | 1791 | |
53943f32 | 1792 | #: config/tc-aarch64.c:4764 config/tc-score.c:2749 config/tc-score.c:6499 |
bd32c6bd | 1793 | #, c-format |
c32b891a | 1794 | msgid "%s -- `%s'" |
f174ef9f | 1795 | msgstr "%s — «%s»" |
bd32c6bd | 1796 | |
53943f32 | 1797 | #: config/tc-aarch64.c:4766 |
bd32c6bd | 1798 | #, c-format |
c32b891a | 1799 | msgid "%s at operand %d -- `%s'" |
f174ef9f | 1800 | msgstr "%s в операнде %d — «%s»" |
bd32c6bd | 1801 | |
53943f32 | 1802 | #: config/tc-aarch64.c:4772 |
c32b891a NC |
1803 | #, c-format |
1804 | msgid "operand %d must be %s -- `%s'" | |
f174ef9f | 1805 | msgstr "операнд %d должен быть %s — «%s»" |
bd32c6bd | 1806 | |
53943f32 | 1807 | #: config/tc-aarch64.c:4778 |
c32b891a NC |
1808 | #, c-format |
1809 | msgid "operand mismatch -- `%s'" | |
f174ef9f | 1810 | msgstr "несоответствие операнда — «%s»" |
bd32c6bd | 1811 | |
c32b891a | 1812 | #. Print the hint. |
53943f32 | 1813 | #: config/tc-aarch64.c:4838 |
c32b891a | 1814 | msgid " did you mean this?" |
f174ef9f | 1815 | msgstr " вы имели в виду это?" |
bd32c6bd | 1816 | |
53943f32 | 1817 | #: config/tc-aarch64.c:4841 config/tc-aarch64.c:4868 |
bd32c6bd | 1818 | #, c-format |
c32b891a | 1819 | msgid " %s" |
f174ef9f | 1820 | msgstr " %s" |
bd32c6bd | 1821 | |
53943f32 | 1822 | #: config/tc-aarch64.c:4846 |
c32b891a | 1823 | msgid " other valid variant(s):" |
f174ef9f | 1824 | msgstr " другой корректный вариант(ы):" |
bd32c6bd | 1825 | |
53943f32 | 1826 | #: config/tc-aarch64.c:4875 |
c32b891a NC |
1827 | #, c-format |
1828 | msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'" | |
f174ef9f | 1829 | msgstr "операнд %d должен быть тем же регистром как у 1 операнда — «%s»" |
bd32c6bd | 1830 | |
53943f32 | 1831 | #: config/tc-aarch64.c:4881 |
c32b891a NC |
1832 | #, c-format |
1833 | msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'" | |
f174ef9f | 1834 | msgstr "%s за пределами диапазона %d - %d в операнде %d — «%s»" |
bd32c6bd | 1835 | |
53943f32 | 1836 | #: config/tc-aarch64.c:4882 config/tc-aarch64.c:4886 config/tc-aarch64.c:6825 |
c32b891a | 1837 | msgid "immediate value" |
f174ef9f | 1838 | msgstr "непосредственное значение" |
bd32c6bd | 1839 | |
53943f32 | 1840 | #: config/tc-aarch64.c:4885 |
bd32c6bd | 1841 | #, c-format |
c32b891a | 1842 | msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'" |
f174ef9f | 1843 | msgstr "%s должно быть %d в операнде %d — «%s»" |
bd32c6bd | 1844 | |
53943f32 | 1845 | #: config/tc-aarch64.c:4892 |
bd32c6bd | 1846 | #, c-format |
c32b891a | 1847 | msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'" |
f174ef9f | 1848 | msgstr "некорректное количество регистров в списке; только 1 регистр ожидается в операнде %d — «%s»" |
bd32c6bd | 1849 | |
53943f32 | 1850 | #: config/tc-aarch64.c:4896 |
bd32c6bd | 1851 | #, c-format |
c32b891a | 1852 | msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'" |
f174ef9f | 1853 | msgstr "некорректное количество регистров в списке; %d регистров ожидается в операнде %d — «%s»" |
bd32c6bd | 1854 | |
53943f32 | 1855 | #: config/tc-aarch64.c:4902 |
c32b891a NC |
1856 | #, c-format |
1857 | msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'" | |
f174ef9f | 1858 | msgstr "непосредственное значение должно быть кратно %d в операнде %d — «%s»" |
bd32c6bd | 1859 | |
53943f32 | 1860 | #: config/tc-aarch64.c:5220 |
c32b891a | 1861 | msgid "bad vector arrangement type" |
f174ef9f | 1862 | msgstr "плохой тип векторного расположения" |
bd32c6bd | 1863 | |
53943f32 | 1864 | #: config/tc-aarch64.c:5348 |
c32b891a | 1865 | msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK" |
f174ef9f | 1866 | msgstr "указанный тип перемещения недопустим для MOVK" |
bd32c6bd | 1867 | |
53943f32 | 1868 | #: config/tc-aarch64.c:5396 config/tc-aarch64.c:5407 |
c32b891a | 1869 | msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register" |
f174ef9f | 1870 | msgstr "указанный тип перемещения недопустим для 32-битного регистра" |
bd32c6bd | 1871 | |
53943f32 | 1872 | #: config/tc-aarch64.c:5598 |
c32b891a | 1873 | msgid "comma expected between operands" |
f174ef9f | 1874 | msgstr "между операндами ожидается запятая" |
bd32c6bd | 1875 | |
53943f32 | 1876 | #: config/tc-aarch64.c:5733 |
c32b891a | 1877 | msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected" |
f174ef9f | 1878 | msgstr "ожидается верхняя половина 128-битного регистра FP/SIMD" |
bd32c6bd | 1879 | |
53943f32 | 1880 | #: config/tc-aarch64.c:5808 config/tc-arm.c:2213 config/tc-arm.c:2258 |
d8dab054 | 1881 | #: config/tc-h8300.c:1043 |
c32b891a | 1882 | msgid "invalid register list" |
f174ef9f | 1883 | msgstr "некорректный список регистров" |
bd32c6bd | 1884 | |
53943f32 NC |
1885 | #: config/tc-aarch64.c:5815 |
1886 | msgid "expected element type rather than vector type" | |
1887 | msgstr "ожидается тип элемента, а не векторный тип" | |
1888 | ||
1889 | #: config/tc-aarch64.c:5836 | |
c32b891a | 1890 | msgid "missing type suffix" |
f174ef9f | 1891 | msgstr "отсутствует суффикс типа" |
bd32c6bd | 1892 | |
53943f32 | 1893 | #: config/tc-aarch64.c:5855 |
c32b891a | 1894 | msgid "C0 - C15 expected" |
f174ef9f | 1895 | msgstr "ожидается C0 - C15" |
bd32c6bd | 1896 | |
53943f32 | 1897 | #: config/tc-aarch64.c:5962 config/tc-aarch64.c:5986 |
c32b891a | 1898 | msgid "immediate zero expected" |
f174ef9f | 1899 | msgstr "ожидается непосредственный ноль" |
bd32c6bd | 1900 | |
53943f32 | 1901 | #: config/tc-aarch64.c:6082 |
c32b891a | 1902 | msgid "shift not allowed for bitmask immediate" |
f174ef9f | 1903 | msgstr "сдвиг недопустим для непосредственной маски битов" |
bd32c6bd | 1904 | |
53943f32 | 1905 | #: config/tc-aarch64.c:6136 |
c32b891a | 1906 | msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift" |
f174ef9f | 1907 | msgstr "нельзя смешивать модификатор перемещения и явный сдвиг" |
bd32c6bd | 1908 | |
53943f32 NC |
1909 | #: config/tc-aarch64.c:6184 config/tc-arm.c:15831 config/tc-arm.c:15856 |
1910 | #: config/tc-arm.c:15867 config/tc-arm.c:15874 | |
c32b891a | 1911 | msgid "invalid condition" |
f174ef9f | 1912 | msgstr "некорректное условие" |
bd32c6bd | 1913 | |
53943f32 | 1914 | #: config/tc-aarch64.c:6210 |
c32b891a | 1915 | msgid "invalid pc-relative address" |
f174ef9f | 1916 | msgstr "некорректный адрес, относительный pc" |
bd32c6bd | 1917 | |
c32b891a NC |
1918 | #. Only permit "=value" in the literal load instructions. |
1919 | #. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup. | |
53943f32 | 1920 | #: config/tc-aarch64.c:6218 |
c32b891a | 1921 | msgid "invalid use of \"=immediate\"" |
f174ef9f | 1922 | msgstr "некорректное употребление «=immediate»" |
bd32c6bd | 1923 | |
53943f32 NC |
1924 | #: config/tc-aarch64.c:6283 config/tc-aarch64.c:6315 config/tc-aarch64.c:6333 |
1925 | #: config/tc-aarch64.c:6357 config/tc-aarch64.c:6377 config/tc-aarch64.c:6396 | |
1926 | #: config/tc-aarch64.c:6419 config/tc-aarch64.c:6455 config/tc-aarch64.c:6462 | |
1927 | #: config/tc-aarch64.c:6490 config/tc-aarch64.c:6510 config/tc-aarch64.c:6535 | |
1928 | #: config/tc-aarch64.c:6553 config/tc-aarch64.c:6561 config/tc-aarch64.c:6578 | |
1929 | #: config/tc-aarch64.c:6602 | |
c32b891a | 1930 | msgid "invalid addressing mode" |
f174ef9f | 1931 | msgstr "некорректный режим адресации" |
bd32c6bd | 1932 | |
53943f32 | 1933 | #: config/tc-aarch64.c:6299 |
c32b891a | 1934 | msgid "the optional immediate offset can only be 0" |
f174ef9f | 1935 | msgstr "необязательным непоредственным смещением может быть только 0" |
bd32c6bd | 1936 | |
53943f32 | 1937 | #: config/tc-aarch64.c:6338 config/tc-aarch64.c:6362 config/tc-aarch64.c:6382 |
c32b891a | 1938 | msgid "relocation not allowed" |
f174ef9f | 1939 | msgstr "перемещение не допускается" |
bd32c6bd | 1940 | |
53943f32 | 1941 | #: config/tc-aarch64.c:6429 |
c32b891a | 1942 | msgid "writeback value must be an immediate constant" |
f174ef9f | 1943 | msgstr "значение обратной записи должно быть непосредственное константой" |
bd32c6bd | 1944 | |
c32b891a NC |
1945 | #. Make sure this has priority over |
1946 | #. "invalid addressing mode". | |
53943f32 | 1947 | #: config/tc-aarch64.c:6470 |
c32b891a | 1948 | msgid "constant offset required" |
f174ef9f | 1949 | msgstr "требуется константное смещение" |
bd32c6bd | 1950 | |
53943f32 | 1951 | #: config/tc-aarch64.c:6614 |
c32b891a | 1952 | msgid "unknown or missing system register name" |
f174ef9f | 1953 | msgstr "неизвестное или отсутствующее имя системного регистра" |
bd32c6bd | 1954 | |
53943f32 | 1955 | #: config/tc-aarch64.c:6626 |
c32b891a | 1956 | msgid "unknown or missing PSTATE field name" |
f174ef9f | 1957 | msgstr "неизвестное или отсутствующее имя поля PSTATE" |
bd32c6bd | 1958 | |
53943f32 | 1959 | #: config/tc-aarch64.c:6658 |
c32b891a | 1960 | msgid "unknown or missing operation name" |
f174ef9f | 1961 | msgstr "неизвестное или отсутствующее имя операции" |
c32b891a | 1962 | |
53943f32 | 1963 | #: config/tc-aarch64.c:6671 |
c32b891a | 1964 | msgid "the specified option is not accepted in ISB" |
f174ef9f | 1965 | msgstr "указанный параметр неприемлем для ISB" |
bd32c6bd | 1966 | |
53943f32 | 1967 | #: config/tc-aarch64.c:6703 config/tc-aarch64.c:7884 config/tc-arm.c:7993 |
bd32c6bd | 1968 | #, c-format |
c32b891a | 1969 | msgid "unhandled operand code %d" |
f174ef9f | 1970 | msgstr "необработанный код операнда %d" |
bd32c6bd | 1971 | |
53943f32 | 1972 | #: config/tc-aarch64.c:6745 |
c32b891a | 1973 | msgid "unexpected comma before the omitted optional operand" |
f174ef9f | 1974 | msgstr "ожидается запятая перед пропущенным необязательным операндом" |
c32b891a | 1975 | |
53943f32 | 1976 | #: config/tc-aarch64.c:6773 |
c32b891a | 1977 | msgid "unexpected characters following instruction" |
f174ef9f | 1978 | msgstr "неожиданные символы после инструкции" |
bd32c6bd | 1979 | |
53943f32 NC |
1980 | #: config/tc-aarch64.c:6851 config/tc-arm.c:5636 config/tc-arm.c:6246 |
1981 | #: config/tc-arm.c:8797 | |
c32b891a | 1982 | msgid "constant expression expected" |
f174ef9f | 1983 | msgstr "ожидается константное выражение" |
bd32c6bd | 1984 | |
53943f32 | 1985 | #: config/tc-aarch64.c:6858 |
c32b891a | 1986 | msgid "literal pool insertion failed" |
f174ef9f | 1987 | msgstr "невозможно вставить в пул литералов" |
bd32c6bd | 1988 | |
53943f32 | 1989 | #: config/tc-aarch64.c:6929 config/tc-aarch64.c:6944 |
bd32c6bd | 1990 | #, c-format |
c32b891a | 1991 | msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'" |
7e784da5 | 1992 | msgstr "непредсказуемая передача с обратной записью — «%s»" |
bd32c6bd | 1993 | |
53943f32 | 1994 | #: config/tc-aarch64.c:6948 |
c32b891a NC |
1995 | #, c-format |
1996 | msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'" | |
2d151af7 NC |
1997 | msgstr "непредсказуемая загрузка пары регистров — «%s»" |
1998 | ||
53943f32 | 1999 | #: config/tc-aarch64.c:6960 |
2d151af7 NC |
2000 | #, c-format |
2001 | msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'" | |
2002 | msgstr "непредсказуемость: одинаковый регистр передачи и состояния — «%s»" | |
2003 | ||
53943f32 | 2004 | #: config/tc-aarch64.c:6976 |
2d151af7 NC |
2005 | #, c-format |
2006 | msgid "previous `%s' sequence has not been closed" | |
2007 | msgstr "не закрыта предыдущая последовательность «%s»" | |
bd32c6bd | 2008 | |
53943f32 | 2009 | #: config/tc-aarch64.c:7055 |
c32b891a NC |
2010 | #, c-format |
2011 | msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'" | |
f174ef9f | 2012 | msgstr "неизвестная мнемоника «%s» — «%s»" |
bd32c6bd | 2013 | |
53943f32 | 2014 | #: config/tc-aarch64.c:7063 |
f174ef9f | 2015 | #, c-format |
c32b891a | 2016 | msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'" |
f174ef9f | 2017 | msgstr "неожиданная запятая после мнемонического имени «%s» — «%s»" |
bd32c6bd | 2018 | |
53943f32 | 2019 | #: config/tc-aarch64.c:7121 |
bd32c6bd | 2020 | #, c-format |
c32b891a | 2021 | msgid "selected processor does not support `%s'" |
f174ef9f | 2022 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s»" |
bd32c6bd | 2023 | |
53943f32 | 2024 | #: config/tc-aarch64.c:7544 config/tc-arm.c:27479 |
c32b891a | 2025 | msgid "GOT already in the symbol table" |
f174ef9f | 2026 | msgstr "GOT уже в таблице символов" |
bd32c6bd | 2027 | |
53943f32 | 2028 | #: config/tc-aarch64.c:7707 |
c32b891a | 2029 | msgid "immediate cannot be moved by a single instruction" |
f174ef9f | 2030 | msgstr "непосредственный элемент невозможно передвинуть одной инструкцией" |
bd32c6bd | 2031 | |
53943f32 NC |
2032 | #: config/tc-aarch64.c:7750 config/tc-aarch64.c:7795 config/tc-aarch64.c:7821 |
2033 | #: config/tc-arm.c:16375 config/tc-arm.c:18072 config/tc-arm.c:18658 | |
2034 | #: config/tc-arm.c:18685 config/tc-arm.c:19471 config/tc-arm.c:20305 | |
2035 | #: config/tc-arm.c:21320 config/tc-arm.c:21380 config/tc-metag.c:2444 | |
2036 | #: config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492 config/tc-metag.c:2501 | |
2037 | #: config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030 | |
c32b891a | 2038 | msgid "immediate out of range" |
f174ef9f | 2039 | msgstr "непосредственный элемент за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 2040 | |
53943f32 | 2041 | #: config/tc-aarch64.c:7814 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4203 |
c32b891a | 2042 | msgid "invalid immediate" |
f174ef9f | 2043 | msgstr "некорректный непосредственный элемент" |
bd32c6bd | 2044 | |
53943f32 | 2045 | #: config/tc-aarch64.c:7879 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926 |
c32b891a NC |
2046 | #: config/tc-tic6x.c:3953 config/tc-tic6x.c:3981 |
2047 | msgid "immediate offset out of range" | |
f174ef9f | 2048 | msgstr "непосредственное смещение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 2049 | |
53943f32 NC |
2050 | #: config/tc-aarch64.c:7953 config/tc-arm.c:27817 config/tc-arm.c:27885 |
2051 | #: config/tc-arm.c:28167 | |
c32b891a NC |
2052 | #, c-format |
2053 | msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" | |
f174ef9f | 2054 | msgstr "неопределенный символ %s используется как непосредственное значение" |
bd32c6bd | 2055 | |
53943f32 | 2056 | #: config/tc-aarch64.c:7965 |
c32b891a | 2057 | msgid "pc-relative load offset not word aligned" |
f174ef9f | 2058 | msgstr "загрузочное смещение, относительное pc, не выровнено по границе слова" |
bd32c6bd | 2059 | |
53943f32 | 2060 | #: config/tc-aarch64.c:7968 |
c32b891a | 2061 | msgid "pc-relative load offset out of range" |
f174ef9f | 2062 | msgstr "загрузочное смещение, относительное pc, за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 2063 | |
53943f32 | 2064 | #: config/tc-aarch64.c:7980 |
c32b891a | 2065 | msgid "pc-relative address offset out of range" |
f174ef9f | 2066 | msgstr "адресное смещение, относительное pc, за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 2067 | |
53943f32 | 2068 | #: config/tc-aarch64.c:7992 config/tc-aarch64.c:8007 |
c32b891a | 2069 | msgid "conditional branch target not word aligned" |
f174ef9f | 2070 | msgstr "цель условного ветвления не выровнена по границе слова" |
bd32c6bd | 2071 | |
53943f32 | 2072 | #: config/tc-aarch64.c:7995 config/tc-aarch64.c:8010 config/tc-arm.c:28462 |
c32b891a | 2073 | msgid "conditional branch out of range" |
f174ef9f | 2074 | msgstr "цель условного ветвления за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 2075 | |
53943f32 | 2076 | #: config/tc-aarch64.c:8023 |
c32b891a | 2077 | msgid "branch target not word aligned" |
f174ef9f | 2078 | msgstr "цель ветвления не выровнена по границе слова" |
bd32c6bd | 2079 | |
53943f32 NC |
2080 | #: config/tc-aarch64.c:8026 config/tc-arm.c:899 config/tc-arm.c:29265 |
2081 | #: config/tc-mips.c:16047 config/tc-mips.c:16063 config/tc-mips.c:16153 | |
c32b891a | 2082 | msgid "branch out of range" |
f174ef9f | 2083 | msgstr "ветвление за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 2084 | |
53943f32 NC |
2085 | #: config/tc-aarch64.c:8085 config/tc-arm.c:28058 config/tc-arm.c:28073 |
2086 | #: config/tc-arm.c:28088 config/tc-arm.c:28099 config/tc-arm.c:28122 | |
2087 | #: config/tc-arm.c:28969 config/tc-moxie.c:716 config/tc-pj.c:452 | |
2088 | #: config/tc-sh.c:3727 | |
c32b891a | 2089 | msgid "offset out of range" |
f174ef9f | 2090 | msgstr "смещение вне диапазона" |
bd32c6bd | 2091 | |
53943f32 | 2092 | #: config/tc-aarch64.c:8100 |
c32b891a | 2093 | msgid "unsigned value out of range" |
f174ef9f | 2094 | msgstr "беззнаковое значение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 2095 | |
53943f32 | 2096 | #: config/tc-aarch64.c:8111 |
c32b891a | 2097 | msgid "signed value out of range" |
f174ef9f | 2098 | msgstr "знаковое значение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 2099 | |
53943f32 | 2100 | #: config/tc-aarch64.c:8261 |
c32b891a NC |
2101 | #, c-format |
2102 | msgid "unexpected %s fixup" | |
f174ef9f | 2103 | msgstr "неожиданное местоположение %s" |
bd32c6bd | 2104 | |
53943f32 NC |
2105 | #: config/tc-aarch64.c:8327 config/tc-arm.c:29685 config/tc-arm.c:29706 |
2106 | #: config/tc-mips.c:18414 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7468 | |
c32b891a NC |
2107 | #, c-format |
2108 | msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" | |
f174ef9f | 2109 | msgstr "невозможно представить перемещение %s в данном формате объектного файла" |
bd32c6bd | 2110 | |
53943f32 | 2111 | #: config/tc-aarch64.c:8360 |
c32b891a NC |
2112 | #, c-format |
2113 | msgid "cannot do %u-byte relocation" | |
f174ef9f | 2114 | msgstr "невозможно выполнить %u-байтовое перемещение" |
bd32c6bd | 2115 | |
53943f32 | 2116 | #: config/tc-aarch64.c:8683 config/tc-arm.c:30180 config/tc-score.c:6293 |
2d151af7 | 2117 | #: config/tc-score.c:6523 config/tc-score.c:6528 |
c32b891a | 2118 | msgid "virtual memory exhausted" |
f174ef9f | 2119 | msgstr "закончилась виртуальная память" |
bd32c6bd | 2120 | |
53943f32 | 2121 | #: config/tc-aarch64.c:8849 config/tc-arm.c:30523 |
c32b891a | 2122 | msgid "assemble for big-endian" |
f174ef9f | 2123 | msgstr "ассемблирование в порядке от старшего к младшему" |
bd32c6bd | 2124 | |
53943f32 | 2125 | #: config/tc-aarch64.c:8850 config/tc-arm.c:30524 |
c32b891a | 2126 | msgid "assemble for little-endian" |
f174ef9f | 2127 | msgstr "ассемблирование в порядке от младшего к старшему" |
bd32c6bd | 2128 | |
53943f32 | 2129 | #: config/tc-aarch64.c:8853 |
c32b891a | 2130 | msgid "temporary switch for dumping" |
f174ef9f | 2131 | msgstr "временное переключение для дампа" |
bd32c6bd | 2132 | |
53943f32 | 2133 | #: config/tc-aarch64.c:8855 |
c32b891a | 2134 | msgid "output verbose error messages" |
f174ef9f | 2135 | msgstr "выводить подробные сообщения об ошибках" |
bd32c6bd | 2136 | |
53943f32 | 2137 | #: config/tc-aarch64.c:8857 |
c32b891a | 2138 | msgid "do not output verbose error messages" |
f174ef9f | 2139 | msgstr "не выводить подробные сообщения об ошибках" |
bd32c6bd | 2140 | |
53943f32 | 2141 | #: config/tc-aarch64.c:9137 config/tc-arm.c:31607 |
c32b891a | 2142 | msgid "invalid architectural extension" |
f174ef9f | 2143 | msgstr "недопустимое расширение архитектуры" |
bd32c6bd | 2144 | |
53943f32 | 2145 | #: config/tc-aarch64.c:9162 config/tc-arm.c:31639 |
c32b891a | 2146 | msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" |
f174ef9f | 2147 | msgstr "добавляемые расширения должны быть указаны до указания их удаления" |
bd32c6bd | 2148 | |
53943f32 | 2149 | #: config/tc-aarch64.c:9170 config/tc-arm.c:31647 |
c32b891a | 2150 | msgid "missing architectural extension" |
f174ef9f | 2151 | msgstr "отсутствует расширение архитектуры" |
bd32c6bd | 2152 | |
53943f32 | 2153 | #: config/tc-aarch64.c:9197 config/tc-arm.c:31733 |
c32b891a NC |
2154 | #, c-format |
2155 | msgid "unknown architectural extension `%s'" | |
f174ef9f | 2156 | msgstr "неизвестное расширение архитектуры «%s»" |
bd32c6bd | 2157 | |
53943f32 | 2158 | #: config/tc-aarch64.c:9221 config/tc-arm.c:31783 config/tc-metag.c:5834 |
c32b891a NC |
2159 | #, c-format |
2160 | msgid "missing cpu name `%s'" | |
f174ef9f | 2161 | msgstr "отсутствует имя ЦП «%s»" |
bd32c6bd | 2162 | |
53943f32 NC |
2163 | #: config/tc-aarch64.c:9235 config/tc-aarch64.c:9452 config/tc-arm.c:31818 |
2164 | #: config/tc-arm.c:32617 config/tc-csky.c:896 config/tc-metag.c:5845 | |
c32b891a NC |
2165 | #, c-format |
2166 | msgid "unknown cpu `%s'" | |
f174ef9f | 2167 | msgstr "неизвестный ЦП «%s»" |
bd32c6bd | 2168 | |
53943f32 | 2169 | #: config/tc-aarch64.c:9253 config/tc-arm.c:31836 |
c32b891a NC |
2170 | #, c-format |
2171 | msgid "missing architecture name `%s'" | |
f174ef9f | 2172 | msgstr "отсутствует название архитектуры «%s»" |
bd32c6bd | 2173 | |
53943f32 NC |
2174 | #: config/tc-aarch64.c:9267 config/tc-aarch64.c:9499 config/tc-arm.c:31858 |
2175 | #: config/tc-arm.c:32652 config/tc-arm.c:32682 config/tc-score.c:7703 | |
c32b891a NC |
2176 | #, c-format |
2177 | msgid "unknown architecture `%s'\n" | |
f174ef9f | 2178 | msgstr "неизвестная архитектура «%s»\n" |
bd32c6bd | 2179 | |
53943f32 | 2180 | #: config/tc-aarch64.c:9290 |
f174ef9f | 2181 | #, c-format |
c32b891a | 2182 | msgid "missing abi name `%s'" |
f174ef9f | 2183 | msgstr "отсутствует имя abi «%s»" |
bd32c6bd | 2184 | |
53943f32 | 2185 | #: config/tc-aarch64.c:9301 |
c32b891a NC |
2186 | #, c-format |
2187 | msgid "unknown abi `%s'\n" | |
f174ef9f | 2188 | msgstr "неизвестный abi «%s»\n" |
bd32c6bd | 2189 | |
53943f32 | 2190 | #: config/tc-aarch64.c:9307 |
c32b891a | 2191 | msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>" |
f174ef9f | 2192 | msgstr "<имя abi>\t указать для ABI <имя abi>" |
bd32c6bd | 2193 | |
53943f32 | 2194 | #: config/tc-aarch64.c:9310 config/tc-arm.c:31945 config/tc-metag.c:5911 |
c32b891a | 2195 | msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>" |
f174ef9f | 2196 | msgstr "<имя ЦП>\t ассемблировать для ЦП <имя ЦП>" |
bd32c6bd | 2197 | |
53943f32 | 2198 | #: config/tc-aarch64.c:9312 config/tc-arm.c:31947 |
c32b891a | 2199 | msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>" |
f174ef9f | 2200 | msgstr "<имя арх>\t ассемблировать для архитектуры <имя арх>" |
bd32c6bd | 2201 | |
53943f32 NC |
2202 | #: config/tc-aarch64.c:9351 config/tc-aarch64.c:9371 config/tc-arm.c:32015 |
2203 | #: config/tc-arm.c:32033 config/tc-arm.c:32053 config/tc-metag.c:5936 | |
c32b891a NC |
2204 | #, c-format |
2205 | msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" | |
f174ef9f | 2206 | msgstr "параметр «-%c%s» устарел: %s" |
bd32c6bd | 2207 | |
53943f32 | 2208 | #: config/tc-aarch64.c:9391 |
c32b891a NC |
2209 | #, c-format |
2210 | msgid " AArch64-specific assembler options:\n" | |
f174ef9f | 2211 | msgstr "Специализированные параметры ассемблера для AArch64:\n" |
bd32c6bd | 2212 | |
53943f32 | 2213 | #: config/tc-aarch64.c:9402 config/tc-arc.c:3583 config/tc-arm.c:32084 |
c32b891a NC |
2214 | #, c-format |
2215 | msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" | |
f174ef9f | 2216 | msgstr " -EB ассемблерный код для ЦП с прямым порядком байт\n" |
bd32c6bd | 2217 | |
53943f32 | 2218 | #: config/tc-aarch64.c:9407 config/tc-arc.c:3585 config/tc-arm.c:32089 |
bd32c6bd | 2219 | #, c-format |
c32b891a | 2220 | msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" |
f174ef9f | 2221 | msgstr " -EL ассемблерный код для ЦП с обратным порядком байт\n" |
bd32c6bd | 2222 | |
2d151af7 | 2223 | #: config/tc-alpha.c:652 |
bd32c6bd | 2224 | #, c-format |
c32b891a | 2225 | msgid "No !literal!%ld was found" |
f174ef9f | 2226 | msgstr "Не найден !literal!%ld" |
bd32c6bd | 2227 | |
2d151af7 | 2228 | #: config/tc-alpha.c:659 |
c32b891a NC |
2229 | #, c-format |
2230 | msgid "No !tlsgd!%ld was found" | |
f174ef9f | 2231 | msgstr "Не найден !tlsgd!%ld" |
bd32c6bd | 2232 | |
2d151af7 | 2233 | #: config/tc-alpha.c:666 |
c32b891a NC |
2234 | #, c-format |
2235 | msgid "No !tlsldm!%ld was found" | |
f174ef9f | 2236 | msgstr "Не найден !tlsldm!%ld" |
bd32c6bd | 2237 | |
2d151af7 | 2238 | #: config/tc-alpha.c:675 |
c32b891a NC |
2239 | #, c-format |
2240 | msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" | |
f174ef9f | 2241 | msgstr "Не найден ldah !gpdisp!%ld" |
bd32c6bd | 2242 | |
2d151af7 | 2243 | #: config/tc-alpha.c:725 |
c32b891a NC |
2244 | #, c-format |
2245 | msgid "too many !literal!%ld for %s" | |
f174ef9f | 2246 | msgstr "слишком много !literal!%ld для %s" |
bd32c6bd | 2247 | |
2d151af7 | 2248 | #: config/tc-alpha.c:755 |
c32b891a NC |
2249 | #, c-format |
2250 | msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" | |
f174ef9f | 2251 | msgstr "Не найден lda !gpdisp!%ld" |
bd32c6bd | 2252 | |
c32b891a | 2253 | #. Only support one relocation op per insn. |
2d151af7 | 2254 | #: config/tc-alpha.c:914 |
c32b891a | 2255 | msgid "More than one relocation op per insn" |
f174ef9f | 2256 | msgstr "Более одного операции перемещения на инструкцию" |
bd32c6bd | 2257 | |
53943f32 | 2258 | #: config/tc-alpha.c:929 config/tc-arc.c:1134 |
c32b891a | 2259 | msgid "No relocation operand" |
f174ef9f | 2260 | msgstr "Не операнд перемещения" |
bd32c6bd | 2261 | |
2d151af7 | 2262 | #: config/tc-alpha.c:939 |
c32b891a NC |
2263 | #, c-format |
2264 | msgid "Unknown relocation operand: !%s" | |
f174ef9f | 2265 | msgstr "Неизвестный операнд перемещения: !%s" |
bd32c6bd | 2266 | |
2d151af7 | 2267 | #: config/tc-alpha.c:949 |
c32b891a NC |
2268 | #, c-format |
2269 | msgid "no sequence number after !%s" | |
f174ef9f | 2270 | msgstr "отсутствует номер последовательности после !%s" |
bd32c6bd | 2271 | |
2d151af7 | 2272 | #: config/tc-alpha.c:959 |
c32b891a NC |
2273 | #, c-format |
2274 | msgid "!%s does not use a sequence number" | |
f174ef9f | 2275 | msgstr "!%s не использует номер последовательности" |
bd32c6bd | 2276 | |
2d151af7 | 2277 | #: config/tc-alpha.c:969 |
bd32c6bd | 2278 | #, c-format |
c32b891a | 2279 | msgid "Bad sequence number: !%s!%s" |
f174ef9f | 2280 | msgstr "Плохой номер последовательности: !%s!%s" |
bd32c6bd | 2281 | |
53943f32 | 2282 | #: config/tc-alpha.c:1185 config/tc-alpha.c:3358 |
c32b891a NC |
2283 | #, c-format |
2284 | msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" | |
f174ef9f | 2285 | msgstr "неподходящие аргументы для кода операции «%s»" |
bd32c6bd | 2286 | |
53943f32 | 2287 | #: config/tc-alpha.c:1187 config/tc-alpha.c:3360 |
c32b891a NC |
2288 | #, c-format |
2289 | msgid "opcode `%s' not supported for target %s" | |
f174ef9f | 2290 | msgstr "код операции «%s» не поддерживается для цели %s" |
bd32c6bd | 2291 | |
53943f32 NC |
2292 | #: config/tc-alpha.c:1191 config/tc-alpha.c:3364 config/tc-avr.c:1903 |
2293 | #: config/tc-msp430.c:4362 config/tc-wasm32.c:753 | |
c32b891a NC |
2294 | #, c-format |
2295 | msgid "unknown opcode `%s'" | |
f174ef9f | 2296 | msgstr "неизвестный код операции «%s»" |
bd32c6bd | 2297 | |
53943f32 | 2298 | #: config/tc-alpha.c:1271 config/tc-alpha.c:1530 |
c32b891a | 2299 | msgid "overflow in literal (.lita) table" |
f174ef9f | 2300 | msgstr "переполнение в таблице литералов (.lita)" |
bd32c6bd | 2301 | |
53943f32 NC |
2302 | #: config/tc-alpha.c:1278 config/tc-alpha.c:1302 config/tc-alpha.c:1543 |
2303 | #: config/tc-alpha.c:2230 config/tc-alpha.c:2275 config/tc-alpha.c:2344 | |
2304 | #: config/tc-alpha.c:2427 config/tc-alpha.c:2652 config/tc-alpha.c:2750 | |
c32b891a | 2305 | msgid "macro requires $at register while noat in effect" |
f174ef9f | 2306 | msgstr "для макроса требуется регистр $at, но в действительности его нет" |
bd32c6bd | 2307 | |
53943f32 | 2308 | #: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545 |
c32b891a | 2309 | msgid "macro requires $at while $at in use" |
f174ef9f | 2310 | msgstr "для макроса требуется регистр $at, но $at уже используется" |
bd32c6bd | 2311 | |
53943f32 | 2312 | #: config/tc-alpha.c:1489 |
c32b891a | 2313 | msgid "bignum invalid; zero assumed" |
f174ef9f | 2314 | msgstr "некорректный bignum; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 2315 | |
53943f32 | 2316 | #: config/tc-alpha.c:1491 |
c32b891a | 2317 | msgid "floating point number invalid; zero assumed" |
f174ef9f | 2318 | msgstr "некорректное число с плавающей точкой; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 2319 | |
53943f32 | 2320 | #: config/tc-alpha.c:1496 |
c32b891a | 2321 | msgid "can't handle expression" |
73a05be2 | 2322 | msgstr "не удалось обработать выражение" |
bd32c6bd | 2323 | |
53943f32 | 2324 | #: config/tc-alpha.c:1536 |
c32b891a | 2325 | msgid "overflow in literal (.lit8) table" |
f174ef9f | 2326 | msgstr "переполнение в таблице литералов (.lit8)" |
bd32c6bd | 2327 | |
53943f32 | 2328 | #: config/tc-alpha.c:1833 |
c32b891a NC |
2329 | #, c-format |
2330 | msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" | |
f174ef9f | 2331 | msgstr "слишком много инструкций ldah для !gpdisp!%ld" |
bd32c6bd | 2332 | |
53943f32 | 2333 | #: config/tc-alpha.c:1835 config/tc-alpha.c:1847 |
c32b891a NC |
2334 | #, c-format |
2335 | msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" | |
f174ef9f | 2336 | msgstr "обе инструкции для !gpdisp!%ld должны быть в одном разделе" |
bd32c6bd | 2337 | |
53943f32 | 2338 | #: config/tc-alpha.c:1845 |
c32b891a NC |
2339 | #, c-format |
2340 | msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" | |
f174ef9f | 2341 | msgstr "слишком много инструкций lda для !gpdisp!%ld" |
bd32c6bd | 2342 | |
53943f32 | 2343 | #: config/tc-alpha.c:1901 |
c32b891a NC |
2344 | #, c-format |
2345 | msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" | |
f174ef9f | 2346 | msgstr "слишком много инструкций lituse для !lituse_tlsgd!%ld" |
bd32c6bd | 2347 | |
53943f32 | 2348 | #: config/tc-alpha.c:1904 |
bd32c6bd | 2349 | #, c-format |
c32b891a | 2350 | msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" |
f174ef9f | 2351 | msgstr "слишком много инструкций lituse для !lituse_tlsldm!%ld" |
bd32c6bd | 2352 | |
53943f32 | 2353 | #: config/tc-alpha.c:1921 |
bd32c6bd | 2354 | #, c-format |
c32b891a | 2355 | msgid "duplicate !tlsgd!%ld" |
f174ef9f | 2356 | msgstr "повторный !tlsgd!%ld" |
bd32c6bd | 2357 | |
53943f32 | 2358 | #: config/tc-alpha.c:1923 |
c32b891a NC |
2359 | #, c-format |
2360 | msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" | |
f174ef9f | 2361 | msgstr "номер последовательности задействован для !tlsldm!%ld" |
bd32c6bd | 2362 | |
53943f32 | 2363 | #: config/tc-alpha.c:1937 |
bd32c6bd | 2364 | #, c-format |
c32b891a | 2365 | msgid "duplicate !tlsldm!%ld" |
f174ef9f | 2366 | msgstr "повторный !tlsldm!%ld" |
bd32c6bd | 2367 | |
53943f32 | 2368 | #: config/tc-alpha.c:1939 |
c32b891a NC |
2369 | #, c-format |
2370 | msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" | |
f174ef9f | 2371 | msgstr "номер последовательности задействован для !tlsgd!%ld" |
bd32c6bd | 2372 | |
53943f32 NC |
2373 | #: config/tc-alpha.c:1994 config/tc-arc.c:2850 config/tc-mn10200.c:854 |
2374 | #: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2079 config/tc-s390.c:676 | |
2d151af7 | 2375 | #: config/tc-tilegx.c:426 config/tc-tilegx.c:476 config/tc-tilepro.c:382 |
c32b891a | 2376 | msgid "operand" |
f174ef9f | 2377 | msgstr "операнд" |
bd32c6bd | 2378 | |
53943f32 | 2379 | #: config/tc-alpha.c:2133 |
c32b891a | 2380 | msgid "invalid relocation for instruction" |
f174ef9f | 2381 | msgstr "некорректное перемещение для инструкции" |
bd32c6bd | 2382 | |
53943f32 | 2383 | #: config/tc-alpha.c:2147 |
c32b891a | 2384 | msgid "invalid relocation for field" |
f174ef9f | 2385 | msgstr "некорректное перемещение для поля" |
bd32c6bd | 2386 | |
53943f32 | 2387 | #: config/tc-alpha.c:2979 |
c32b891a | 2388 | msgid "can not resolve expression" |
f174ef9f | 2389 | msgstr "невозможно разобрать выражение" |
bd32c6bd | 2390 | |
53943f32 NC |
2391 | #: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2414 |
2392 | #: config/tc-ppc.c:6006 | |
c32b891a NC |
2393 | #, c-format |
2394 | msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." | |
f174ef9f | 2395 | msgstr "Длина .COMMon (%ld.) <0! Игнорируется." |
bd32c6bd | 2396 | |
53943f32 | 2397 | #: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4279 |
c32b891a NC |
2398 | #: config/tc-v850.c:306 |
2399 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" | |
f174ef9f | 2400 | msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа" |
bd32c6bd | 2401 | |
53943f32 | 2402 | #: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4287 |
c32b891a NC |
2403 | #, c-format |
2404 | msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
bc7c0509 | 2405 | msgstr "Длина .comm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld." |
bd32c6bd | 2406 | |
53943f32 | 2407 | #: config/tc-alpha.c:3724 |
c32b891a | 2408 | msgid ".ent directive has no name" |
f174ef9f | 2409 | msgstr "директива .ent не имеет имени" |
bd32c6bd | 2410 | |
53943f32 | 2411 | #: config/tc-alpha.c:3732 |
c32b891a | 2412 | msgid "nested .ent directives" |
f174ef9f | 2413 | msgstr "вложенные директивы .ent" |
bd32c6bd | 2414 | |
53943f32 | 2415 | #: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:3008 |
c32b891a | 2416 | msgid ".end directive has no name" |
f174ef9f | 2417 | msgstr "директива .end не имеет имени" |
bd32c6bd | 2418 | |
53943f32 | 2419 | #: config/tc-alpha.c:3784 |
c32b891a | 2420 | msgid ".end directive without matching .ent" |
f174ef9f | 2421 | msgstr "директива .end без надлежащего .ent" |
bd32c6bd | 2422 | |
53943f32 | 2423 | #: config/tc-alpha.c:3786 |
c32b891a | 2424 | msgid ".end directive names different symbol than .ent" |
f174ef9f | 2425 | msgstr "имя директивы .end указывает на другой символ, отличный от .ent" |
bd32c6bd | 2426 | |
53943f32 | 2427 | #: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3145 |
c32b891a | 2428 | msgid ".fmask outside of .ent" |
f174ef9f | 2429 | msgstr ".fmask вне .ent" |
bd32c6bd | 2430 | |
53943f32 | 2431 | #: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5594 ecoff.c:3209 |
c32b891a | 2432 | msgid ".mask outside of .ent" |
f174ef9f | 2433 | msgstr ".mask вне .ent" |
bd32c6bd | 2434 | |
53943f32 | 2435 | #: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3152 |
c32b891a | 2436 | msgid "bad .fmask directive" |
f174ef9f | 2437 | msgstr "неверная директива .fmask" |
bd32c6bd | 2438 | |
53943f32 | 2439 | #: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3216 |
c32b891a | 2440 | msgid "bad .mask directive" |
f174ef9f | 2441 | msgstr "неверная директива .mask" |
bd32c6bd | 2442 | |
53943f32 | 2443 | #: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19896 config/tc-score.c:5735 |
c32b891a NC |
2444 | #: ecoff.c:3173 |
2445 | msgid ".frame outside of .ent" | |
f174ef9f | 2446 | msgstr ".frame вне .ent" |
bd32c6bd | 2447 | |
53943f32 | 2448 | #: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19907 ecoff.c:3184 |
c32b891a | 2449 | msgid "bad .frame directive" |
f174ef9f | 2450 | msgstr "неверная директива .frame" |
bd32c6bd | 2451 | |
53943f32 | 2452 | #: config/tc-alpha.c:3919 |
c32b891a | 2453 | msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" |
f174ef9f | 2454 | msgstr "директива .prologue без предшествующей директивы .ent" |
bd32c6bd | 2455 | |
53943f32 | 2456 | #: config/tc-alpha.c:3937 |
bd32c6bd | 2457 | #, c-format |
c32b891a | 2458 | msgid "Invalid argument %d to .prologue." |
f174ef9f | 2459 | msgstr "Неверный аргумент %d в .prologue." |
bd32c6bd | 2460 | |
53943f32 | 2461 | #: config/tc-alpha.c:4026 |
c32b891a | 2462 | msgid "ECOFF debugging is disabled." |
f174ef9f | 2463 | msgstr "Отладка ECOFF выключена." |
bd32c6bd | 2464 | |
53943f32 | 2465 | #: config/tc-alpha.c:4040 |
c32b891a | 2466 | msgid ".ent directive without matching .end" |
f174ef9f | 2467 | msgstr "директива .ent без надлежащего .end" |
bd32c6bd | 2468 | |
53943f32 | 2469 | #: config/tc-alpha.c:4133 |
c32b891a | 2470 | msgid ".usepv directive has no name" |
f174ef9f | 2471 | msgstr "директива .usepv не имеет имени" |
bd32c6bd | 2472 | |
53943f32 | 2473 | #: config/tc-alpha.c:4146 |
c32b891a | 2474 | msgid ".usepv directive has no type" |
f174ef9f | 2475 | msgstr "директива .usepv не имеет типа" |
bd32c6bd | 2476 | |
53943f32 | 2477 | #: config/tc-alpha.c:4161 |
c32b891a | 2478 | msgid "unknown argument for .usepv" |
f174ef9f | 2479 | msgstr "неизвестный аргумент .usepv" |
bd32c6bd | 2480 | |
53943f32 | 2481 | #: config/tc-alpha.c:4274 |
bd32c6bd | 2482 | #, c-format |
c32b891a | 2483 | msgid "unknown section attribute %s" |
f174ef9f | 2484 | msgstr "неизвестный атрибут раздела %s" |
bd32c6bd | 2485 | |
53943f32 | 2486 | #: config/tc-alpha.c:4369 |
c32b891a | 2487 | msgid "previous .ent not closed by a .end" |
f174ef9f | 2488 | msgstr "предыдущая .ent не закрыта .end" |
bd32c6bd | 2489 | |
53943f32 | 2490 | #: config/tc-alpha.c:4390 |
c32b891a | 2491 | msgid ".ent directive has no symbol" |
f174ef9f | 2492 | msgstr "директива .ent не имеет символа" |
bd32c6bd | 2493 | |
53943f32 | 2494 | #: config/tc-alpha.c:4415 |
c32b891a | 2495 | msgid ".handler directive has no name" |
f174ef9f | 2496 | msgstr "директива .handler не имеет имени" |
bd32c6bd | 2497 | |
53943f32 | 2498 | #: config/tc-alpha.c:4446 |
c32b891a | 2499 | msgid "Bad .frame directive 1./2. param" |
f174ef9f | 2500 | msgstr "Неверный параметр 1./2. директивы .frame" |
bd32c6bd | 2501 | |
53943f32 | 2502 | #: config/tc-alpha.c:4456 |
c32b891a NC |
2503 | #, c-format |
2504 | msgid "Bad RA (%d) register for .frame" | |
f174ef9f | 2505 | msgstr "Неверный регистр RA (%d) у .frame" |
bd32c6bd | 2506 | |
53943f32 | 2507 | #: config/tc-alpha.c:4461 |
c32b891a | 2508 | msgid "Bad .frame directive 3./4. param" |
f174ef9f | 2509 | msgstr "Неверный параметр 3./4. директивы .frame" |
bd32c6bd | 2510 | |
53943f32 | 2511 | #: config/tc-alpha.c:4497 |
c32b891a | 2512 | msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" |
f174ef9f | 2513 | msgstr "директива .pdesc не в разделе связей (.link)" |
bd32c6bd | 2514 | |
53943f32 | 2515 | #: config/tc-alpha.c:4504 |
c32b891a | 2516 | msgid ".pdesc directive has no entry symbol" |
f174ef9f | 2517 | msgstr "директива .pdesc не имеет входного символа" |
bd32c6bd | 2518 | |
53943f32 | 2519 | #: config/tc-alpha.c:4515 |
c32b891a | 2520 | msgid ".pdesc has a bad entry symbol" |
f174ef9f | 2521 | msgstr "у директивы .pdesc указан неверный входной символ" |
bd32c6bd | 2522 | |
53943f32 | 2523 | #: config/tc-alpha.c:4526 |
c32b891a | 2524 | msgid ".pdesc doesn't match with last .ent" |
f174ef9f | 2525 | msgstr ".pdesc не совпадает с последней .ent" |
bd32c6bd | 2526 | |
53943f32 | 2527 | #: config/tc-alpha.c:4541 |
c32b891a | 2528 | msgid "No comma after .pdesc <entryname>" |
f174ef9f | 2529 | msgstr "Отсутствует запятая после .pdesc <входное_имя>" |
bd32c6bd | 2530 | |
53943f32 | 2531 | #: config/tc-alpha.c:4561 |
c32b891a | 2532 | msgid "unknown procedure kind" |
f174ef9f | 2533 | msgstr "неизвестный вид процедуры" |
bd32c6bd | 2534 | |
53943f32 | 2535 | #: config/tc-alpha.c:4656 |
c32b891a | 2536 | msgid ".name directive not in link (.link) section" |
f174ef9f | 2537 | msgstr "директива .name не в разделе связей (.link)" |
bd32c6bd | 2538 | |
53943f32 | 2539 | #: config/tc-alpha.c:4664 |
c32b891a | 2540 | msgid ".name directive has no symbol" |
f174ef9f | 2541 | msgstr "директива .name не имеет символа" |
bd32c6bd | 2542 | |
53943f32 | 2543 | #: config/tc-alpha.c:4698 |
c32b891a | 2544 | msgid "No symbol after .linkage" |
f174ef9f | 2545 | msgstr "Отсутствует символ после .linkage" |
bd32c6bd | 2546 | |
53943f32 | 2547 | #: config/tc-alpha.c:4745 |
c32b891a | 2548 | msgid "No symbol after .code_address" |
f174ef9f | 2549 | msgstr "Отсутствует символ после .code_address" |
bd32c6bd | 2550 | |
53943f32 | 2551 | #: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5600 |
c32b891a | 2552 | msgid "Bad .mask directive" |
f174ef9f | 2553 | msgstr "Неверная директива .mask" |
bd32c6bd | 2554 | |
53943f32 | 2555 | #: config/tc-alpha.c:4789 |
c32b891a | 2556 | msgid "Bad .fmask directive" |
f174ef9f | 2557 | msgstr "Неверная директива .fmask" |
bd32c6bd | 2558 | |
53943f32 | 2559 | #: config/tc-alpha.c:4946 |
c32b891a NC |
2560 | #, c-format |
2561 | msgid "Expected comma after name \"%s\"" | |
f174ef9f | 2562 | msgstr "Ожидается запятая после имени «\"%s»" |
bd32c6bd | 2563 | |
53943f32 | 2564 | #: config/tc-alpha.c:4958 |
c32b891a NC |
2565 | #, c-format |
2566 | msgid "unhandled: .proc %s,%d" | |
f174ef9f | 2567 | msgstr "не обработано: .proc %s,%d" |
bd32c6bd | 2568 | |
53943f32 | 2569 | #: config/tc-alpha.c:4991 |
c32b891a NC |
2570 | #, c-format |
2571 | msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" | |
f174ef9f | 2572 | msgstr "Попытка задать .set нераспознанный режим «%s»" |
bd32c6bd | 2573 | |
53943f32 | 2574 | #: config/tc-alpha.c:5017 |
c32b891a NC |
2575 | #, c-format |
2576 | msgid "Bad base register, using $%d." | |
f174ef9f | 2577 | msgstr "Неверный базовый регистр, используется $%d." |
bd32c6bd | 2578 | |
53943f32 | 2579 | #: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476 |
c32b891a NC |
2580 | #, c-format |
2581 | msgid "Alignment too large: %d. assumed" | |
f174ef9f | 2582 | msgstr "Слишком большое выравнивание: предполагается %d" |
bd32c6bd | 2583 | |
53943f32 | 2584 | #: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2037 config/tc-nios2.c:355 |
c32b891a NC |
2585 | #: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336 |
2586 | msgid "Alignment negative: 0 assumed" | |
f174ef9f | 2587 | msgstr "Отрицательное выравнивание: предполагается 0" |
bd32c6bd | 2588 | |
53943f32 | 2589 | #: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5630 |
c32b891a NC |
2590 | #, c-format |
2591 | msgid "Unknown CPU identifier `%s'" | |
f174ef9f | 2592 | msgstr "Неизвестный идентификатор ЦП «%s»" |
bd32c6bd | 2593 | |
53943f32 | 2594 | #: config/tc-alpha.c:5328 |
c32b891a NC |
2595 | #, c-format |
2596 | msgid "Chose GP value of %lx\n" | |
f174ef9f | 2597 | msgstr "Выбираем значение %lx для GP\n" |
bd32c6bd | 2598 | |
53943f32 | 2599 | #: config/tc-alpha.c:5342 |
c32b891a | 2600 | msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" |
f174ef9f | 2601 | msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,s,w,x,M,S,G,T" |
bd32c6bd | 2602 | |
53943f32 | 2603 | #: config/tc-alpha.c:5431 |
c32b891a NC |
2604 | #, c-format |
2605 | msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" | |
73a05be2 | 2606 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш кода операции «%s»: %s" |
bd32c6bd | 2607 | |
53943f32 | 2608 | #: config/tc-alpha.c:5467 |
c32b891a NC |
2609 | #, c-format |
2610 | msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" | |
73a05be2 | 2611 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш макроса «%s»: %s" |
bd32c6bd | 2612 | |
53943f32 NC |
2613 | #: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arc.c:2503 config/tc-arc.c:2517 |
2614 | #: config/tc-arm.c:872 config/tc-xtensa.c:5445 config/tc-xtensa.c:5521 | |
2615 | #: config/tc-xtensa.c:5638 config/tc-z80.c:3286 | |
c32b891a | 2616 | msgid "syntax error" |
f174ef9f | 2617 | msgstr "синтаксическая ошибка" |
bd32c6bd | 2618 | |
53943f32 | 2619 | #: config/tc-alpha.c:5681 |
c32b891a NC |
2620 | msgid "" |
2621 | "Alpha options:\n" | |
2622 | "-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" | |
2623 | "-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" | |
2624 | "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" | |
2625 | "\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" | |
2626 | "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" | |
2627 | "\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" | |
bd32c6bd | 2628 | msgstr "" |
f174ef9f NC |
2629 | "Параметры Alpha:\n" |
2630 | "-32addr\t\t\tсчитать адреса 32-битными значениями\n" | |
2631 | "-F\t\t\tубрать поддержку инструкций с плавающей запятой\n" | |
2632 | "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" | |
2633 | "\t\t\tзадать вариант архитектуры Alpha\n" | |
2634 | "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" | |
2635 | "\t\t\tэти варианты содержат коды операций PALcode\n" | |
bd32c6bd | 2636 | |
53943f32 | 2637 | #: config/tc-alpha.c:5691 |
c32b891a NC |
2638 | msgid "" |
2639 | "VMS options:\n" | |
2640 | "-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" | |
2641 | "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" | |
2642 | "-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n" | |
bd32c6bd | 2643 | msgstr "" |
f174ef9f NC |
2644 | "Параметры VMS:\n" |
2645 | "-+\t\t\tкодировать (не обрезать) имена длиннее 64 символов\n" | |
2646 | "-H\t\t\tпоказывать новый символа после хеш-обрезания\n" | |
2647 | "-replace/-noreplace\tвключить/выключить оптимизацию вызовов процедур\n" | |
bd32c6bd | 2648 | |
53943f32 | 2649 | #: config/tc-alpha.c:5948 config/tc-arc.c:3130 |
c32b891a NC |
2650 | #, c-format |
2651 | msgid "unhandled relocation type %s" | |
f174ef9f | 2652 | msgstr "необработанный тип перемещения %s" |
bd32c6bd | 2653 | |
53943f32 | 2654 | #: config/tc-alpha.c:5961 config/tc-arc.c:3138 |
c32b891a | 2655 | msgid "non-absolute expression in constant field" |
f174ef9f | 2656 | msgstr "не абсолютное выражение в поле-константе" |
bd32c6bd | 2657 | |
53943f32 | 2658 | #: config/tc-alpha.c:5975 |
c32b891a NC |
2659 | #, c-format |
2660 | msgid "type %d reloc done?\n" | |
f174ef9f | 2661 | msgstr "выполнено перемещение типа %d?\n" |
bd32c6bd | 2662 | |
53943f32 | 2663 | #: config/tc-alpha.c:6022 config/tc-alpha.c:6029 |
c32b891a | 2664 | msgid "Used $at without \".set noat\"" |
f174ef9f | 2665 | msgstr "Используется $at без «.set noat»" |
bd32c6bd | 2666 | |
53943f32 | 2667 | #: config/tc-alpha.c:6198 |
c32b891a NC |
2668 | #, c-format |
2669 | msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" | |
f174ef9f | 2670 | msgstr "перемещение !samegp для символа без .prologue: %s" |
bd32c6bd | 2671 | |
53943f32 NC |
2672 | #: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3261 config/tc-csky.c:5152 |
2673 | #: config/tc-tilegx.c:1749 config/tc-tilepro.c:1529 config/tc-wasm32.c:813 | |
2674 | #: config/tc-xtensa.c:6142 | |
c32b891a NC |
2675 | #, c-format |
2676 | msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" | |
f174ef9f | 2677 | msgstr "невозможно представить перемещение «%s» в объектном файле" |
bd32c6bd | 2678 | |
53943f32 | 2679 | #: config/tc-alpha.c:6248 config/tc-arc.c:3267 |
c32b891a NC |
2680 | #, c-format |
2681 | msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" | |
f174ef9f | 2682 | msgstr "внутренняя ошибка? невозможно сгенерировать перемещение «%s»" |
bd32c6bd | 2683 | |
53943f32 | 2684 | #: config/tc-alpha.c:6344 |
c32b891a NC |
2685 | #, c-format |
2686 | msgid "frame reg expected, using $%d." | |
f174ef9f | 2687 | msgstr "ожидается регистр кадра, используется $%d." |
bd32c6bd | 2688 | |
53943f32 | 2689 | #: config/tc-arc.c:770 |
c32b891a NC |
2690 | #, c-format |
2691 | msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s" | |
73a05be2 | 2692 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш кода операции «%s»: %s" |
bd32c6bd | 2693 | |
53943f32 NC |
2694 | #: config/tc-arc.c:778 config/tc-arc.c:2600 config/tc-arc.c:2618 |
2695 | #: config/tc-arc.c:2671 config/tc-arc.c:2695 config/tc-arc.c:4900 | |
2696 | #: config/tc-arc.c:4967 config/tc-cr16.c:805 config/tc-cr16.c:828 | |
c32b891a NC |
2697 | #: config/tc-cris.c:1195 config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 |
2698 | #: config/tc-crx.c:580 config/tc-pdp11.c:193 | |
2699 | msgid "Virtual memory exhausted" | |
f174ef9f | 2700 | msgstr "Закончилась виртуальная память" |
bd32c6bd | 2701 | |
53943f32 | 2702 | #: config/tc-arc.c:828 |
f174ef9f | 2703 | #, c-format |
c32b891a | 2704 | msgid "invalid %s option for %s cpu" |
f174ef9f | 2705 | msgstr "неверный параметр %s для ЦП %s" |
bd32c6bd | 2706 | |
53943f32 | 2707 | #: config/tc-arc.c:833 |
c32b891a | 2708 | msgid "conflicting ISA extension attributes." |
f174ef9f | 2709 | msgstr "не согласующиеся атрибуты расширения ISA." |
bd32c6bd | 2710 | |
53943f32 | 2711 | #: config/tc-arc.c:853 |
c32b891a | 2712 | msgid "Multiple .cpu directives found" |
f174ef9f | 2713 | msgstr "Найдено несколько директив .cpu" |
bd32c6bd | 2714 | |
53943f32 | 2715 | #: config/tc-arc.c:871 |
c32b891a | 2716 | msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive" |
f174ef9f | 2717 | msgstr "Значение командной строки заменяет директиву «.cpu»" |
bd32c6bd | 2718 | |
53943f32 | 2719 | #: config/tc-arc.c:887 |
c32b891a NC |
2720 | #, c-format |
2721 | msgid "unknown architecture: %s\n" | |
f174ef9f | 2722 | msgstr "неизвестная архитектура: %s\n" |
bd32c6bd | 2723 | |
53943f32 NC |
2724 | #: config/tc-arc.c:898 config/tc-ia64.c:7490 config/tc-riscv.c:762 |
2725 | #: config/tc-riscv.c:3205 config/tc-tilegx.c:262 | |
2726 | msgid "Could not set architecture and machine" | |
2727 | msgstr "Не задана архитектура и машина" | |
2728 | ||
2729 | #: config/tc-arc.c:1123 | |
c32b891a | 2730 | msgid "No valid label relocation operand" |
f174ef9f | 2731 | msgstr "Некорректный операнд метки перемещения" |
bd32c6bd | 2732 | |
53943f32 | 2733 | #: config/tc-arc.c:1147 |
c32b891a NC |
2734 | #, c-format |
2735 | msgid "Unknown relocation operand: @%s" | |
f174ef9f | 2736 | msgstr "Неизвестный операнд перемещения: @%s" |
bd32c6bd | 2737 | |
53943f32 | 2738 | #: config/tc-arc.c:1160 |
c32b891a NC |
2739 | #, c-format |
2740 | msgid "Unable to parse TLS base: %s" | |
f174ef9f | 2741 | msgstr "Невозможно разобрать базу TLS: %s" |
bd32c6bd | 2742 | |
53943f32 | 2743 | #: config/tc-arc.c:1183 |
c32b891a NC |
2744 | #, c-format |
2745 | msgid "@%s is not a complex relocation." | |
7e784da5 | 2746 | msgstr "Значение @%s не является сложным перемещением." |
bd32c6bd | 2747 | |
53943f32 | 2748 | #: config/tc-arc.c:1190 |
c32b891a NC |
2749 | #, c-format |
2750 | msgid "Bad expression: @%s + %s." | |
7e784da5 | 2751 | msgstr "Ошибка в выражении: @%s + %s." |
bd32c6bd | 2752 | |
53943f32 | 2753 | #: config/tc-arc.c:1338 |
c32b891a | 2754 | msgid "Brackets in operand field incorrect" |
7e784da5 | 2755 | msgstr "Неверные скобки в поле операнда" |
bd32c6bd | 2756 | |
53943f32 | 2757 | #: config/tc-arc.c:1340 config/tc-xtensa.c:2058 |
c32b891a | 2758 | msgid "extra comma" |
7e784da5 | 2759 | msgstr "лишняя запятая" |
bd32c6bd | 2760 | |
53943f32 NC |
2761 | #: config/tc-arc.c:1342 config/tc-pru.c:1450 config/tc-pru.c:1719 |
2762 | #: config/tc-xtensa.c:2062 | |
c32b891a | 2763 | msgid "missing argument" |
7e784da5 | 2764 | msgstr "пропущен аргумент" |
bd32c6bd | 2765 | |
53943f32 | 2766 | #: config/tc-arc.c:1344 config/tc-xtensa.c:2064 |
c32b891a | 2767 | msgid "missing comma or colon" |
7e784da5 | 2768 | msgstr "отсутствует запятая или двоеточие" |
bd32c6bd | 2769 | |
53943f32 | 2770 | #: config/tc-arc.c:1413 |
c32b891a | 2771 | msgid "extra dot" |
7e784da5 | 2772 | msgstr "лишняя точка" |
bd32c6bd | 2773 | |
53943f32 | 2774 | #: config/tc-arc.c:1415 |
c32b891a | 2775 | msgid "unrecognized flag" |
7e784da5 | 2776 | msgstr "нераспознанный флаг" |
bd32c6bd | 2777 | |
53943f32 | 2778 | #: config/tc-arc.c:1417 |
c32b891a | 2779 | msgid "failed to parse flags" |
7e784da5 | 2780 | msgstr "ошибка при разборе флагов" |
bd32c6bd | 2781 | |
53943f32 | 2782 | #: config/tc-arc.c:1443 |
c32b891a | 2783 | msgid "Unhandled reloc type" |
7e784da5 | 2784 | msgstr "необработанный тип перемещения" |
bd32c6bd | 2785 | |
53943f32 | 2786 | #: config/tc-arc.c:2471 |
7e784da5 | 2787 | #, c-format |
c32b891a | 2788 | msgid "%s for instruction '%s'" |
7e784da5 | 2789 | msgstr "%s в инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 2790 | |
53943f32 | 2791 | #: config/tc-arc.c:2473 |
c32b891a NC |
2792 | #, c-format |
2793 | msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'" | |
7e784da5 | 2794 | msgstr "неподходящие аргументы для кода операции «%s»" |
bd32c6bd | 2795 | |
53943f32 | 2796 | #: config/tc-arc.c:2475 |
7e784da5 | 2797 | #, c-format |
c32b891a | 2798 | msgid "opcode '%s' not supported for target %s" |
7e784da5 | 2799 | msgstr "код операции «%s» не поддерживается для цели %s" |
bd32c6bd | 2800 | |
53943f32 | 2801 | #: config/tc-arc.c:2479 config/tc-tic6x.c:3195 |
7e784da5 | 2802 | #, c-format |
c32b891a | 2803 | msgid "unknown opcode '%s'" |
7e784da5 | 2804 | msgstr "неизвестный код операции «%s»" |
bd32c6bd | 2805 | |
53943f32 | 2806 | #: config/tc-arc.c:2537 |
7e784da5 | 2807 | #, c-format |
c32b891a | 2808 | msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s" |
7e784da5 | 2809 | msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу регистров: %s" |
bd32c6bd | 2810 | |
53943f32 | 2811 | #: config/tc-arc.c:2573 |
7e784da5 | 2812 | #, c-format |
c32b891a | 2813 | msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s" |
7e784da5 | 2814 | msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу типов адресов: %s" |
bd32c6bd | 2815 | |
53943f32 | 2816 | #: config/tc-arc.c:2592 config/tc-arc.c:5079 config/tc-h8300.c:78 |
d8dab054 NC |
2817 | #: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107 |
2818 | #: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:243 | |
53943f32 NC |
2819 | #: config/tc-hppa.c:6821 config/tc-hppa.c:6827 config/tc-hppa.c:6833 |
2820 | #: config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:8227 config/tc-lm32.c:197 | |
2821 | #: config/tc-mips.c:3691 config/tc-mips.c:4199 config/tc-mn10300.c:935 | |
c32b891a NC |
2822 | #: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79 |
2823 | #: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93 | |
2824 | msgid "could not set architecture and machine" | |
7e784da5 | 2825 | msgstr "не задана архитектура и машина" |
bd32c6bd | 2826 | |
53943f32 | 2827 | #: config/tc-arc.c:2688 config/tc-arc.c:4887 |
c32b891a NC |
2828 | #, c-format |
2829 | msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s" | |
73a05be2 | 2830 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш регистра aux «%s»: %s" |
bd32c6bd | 2831 | |
53943f32 | 2832 | #: config/tc-arc.c:2795 |
c32b891a NC |
2833 | #, c-format |
2834 | msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section" | |
7e784da5 | 2835 | msgstr "необработанное перемещение %s в md_pcrel_from_section" |
bd32c6bd | 2836 | |
53943f32 | 2837 | #: config/tc-arc.c:2860 |
c32b891a | 2838 | msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned" |
7e784da5 | 2839 | msgstr "Невыровненный операнд. Требует 32-битного выравнивания." |
bd32c6bd | 2840 | |
53943f32 | 2841 | #: config/tc-arc.c:2865 |
c32b891a | 2842 | msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned" |
7e784da5 | 2843 | msgstr "Невыровненный операнд. Требует 16-битного выравнивания." |
bd32c6bd | 2844 | |
53943f32 NC |
2845 | #: config/tc-arc.c:2942 config/tc-cr16.c:573 config/tc-crx.c:345 |
2846 | #: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1027 | |
c32b891a NC |
2847 | #, c-format |
2848 | msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" | |
73a05be2 | 2849 | msgstr "не удалось определить «%s» {раздел %s} — «%s» {раздел %s}" |
bd32c6bd | 2850 | |
53943f32 | 2851 | #: config/tc-arc.c:3001 |
c32b891a NC |
2852 | #, c-format |
2853 | msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d" | |
7e784da5 | 2854 | msgstr "PC-относительное перемещение запрещено для (внутреннего) типа %d" |
bd32c6bd | 2855 | |
c32b891a NC |
2856 | #. FIXME! Check for the conditionality of |
2857 | #. the insn. | |
2858 | #. FIXME! Check for the conditionality of | |
2859 | #. the insn. | |
53943f32 | 2860 | #: config/tc-arc.c:3046 config/tc-arc.c:4027 |
c32b891a | 2861 | msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet" |
7e784da5 | 2862 | msgstr "Перемещения TLS_*_S9 пока не поддерживаются" |
bd32c6bd | 2863 | |
c32b891a NC |
2864 | #. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it |
2865 | #. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc. | |
53943f32 | 2866 | #: config/tc-arc.c:3082 |
c32b891a | 2867 | msgid "Unsupported operation on reloc" |
7e784da5 | 2868 | msgstr "неподдерживаемая операция с перемещением" |
bd32c6bd | 2869 | |
53943f32 | 2870 | #: config/tc-arc.c:3158 config/tc-arc.c:3174 |
c32b891a | 2871 | msgid "unknown fixup size" |
7e784da5 | 2872 | msgstr "неизвестный размер местоположения" |
bd32c6bd | 2873 | |
53943f32 | 2874 | #: config/tc-arc.c:3308 |
c32b891a | 2875 | msgid "no relaxation found for this instruction." |
7e784da5 | 2876 | msgstr "отсутствует ослабление для этой инструкции." |
bd32c6bd | 2877 | |
53943f32 | 2878 | #: config/tc-arc.c:3561 |
c32b891a NC |
2879 | #, c-format |
2880 | msgid "ARC-specific assembler options:\n" | |
7e784da5 | 2881 | msgstr "Специализированные параметры ассемблера для ARC:\n" |
bd32c6bd | 2882 | |
53943f32 | 2883 | #: config/tc-arc.c:3587 |
7e784da5 | 2884 | #, c-format |
c32b891a | 2885 | msgid " -mrelax enable relaxation\n" |
7e784da5 | 2886 | msgstr " -mrelax включить ослабление\n" |
bd32c6bd | 2887 | |
53943f32 | 2888 | #: config/tc-arc.c:3590 |
c32b891a NC |
2889 | #, c-format |
2890 | msgid "" | |
2891 | "The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n" | |
2892 | "for compatibility only:\n" | |
bd32c6bd | 2893 | msgstr "" |
7e784da5 NC |
2894 | "Следующие специализированные параметры ассемблера для ARC устарели и\n" |
2895 | "рассматриваются только для совместимости:\n" | |
bd32c6bd | 2896 | |
53943f32 | 2897 | #: config/tc-arc.c:3593 |
c32b891a NC |
2898 | #, c-format |
2899 | msgid "" | |
2900 | " -mEA\n" | |
2901 | " -mbarrel-shifter\n" | |
2902 | " -mbarrel_shifter\n" | |
2903 | " -mcrc\n" | |
2904 | " -mdsp-packa\n" | |
2905 | " -mdsp_packa\n" | |
2906 | " -mdvbf\n" | |
2907 | " -mld-extension-reg-mask\n" | |
2908 | " -mlock\n" | |
2909 | " -mmac-24\n" | |
2910 | " -mmac-d16\n" | |
2911 | " -mmac_24\n" | |
2912 | " -mmac_d16\n" | |
2913 | " -mmin-max\n" | |
2914 | " -mmin_max\n" | |
2915 | " -mmul64\n" | |
2916 | " -mno-mpy\n" | |
2917 | " -mnorm\n" | |
2918 | " -mrtsc\n" | |
2919 | " -msimd\n" | |
2920 | " -mswap\n" | |
2921 | " -mswape\n" | |
2922 | " -mtelephony\n" | |
2923 | " -muser-mode-only\n" | |
2924 | " -mxy\n" | |
2925 | msgstr "" | |
7e784da5 NC |
2926 | " -mEA\n" |
2927 | " -mbarrel-shifter\n" | |
2928 | " -mbarrel_shifter\n" | |
2929 | " -mcrc\n" | |
2930 | " -mdsp-packa\n" | |
2931 | " -mdsp_packa\n" | |
2932 | " -mdvbf\n" | |
2933 | " -mld-extension-reg-mask\n" | |
2934 | " -mlock\n" | |
2935 | " -mmac-24\n" | |
2936 | " -mmac-d16\n" | |
2937 | " -mmac_24\n" | |
2938 | " -mmac_d16\n" | |
2939 | " -mmin-max\n" | |
2940 | " -mmin_max\n" | |
2941 | " -mmul64\n" | |
2942 | " -mno-mpy\n" | |
2943 | " -mnorm\n" | |
2944 | " -mrtsc\n" | |
2945 | " -msimd\n" | |
2946 | " -mswap\n" | |
2947 | " -mswape\n" | |
2948 | " -mtelephony\n" | |
2949 | " -muser-mode-only\n" | |
2950 | " -mxy\n" | |
c32b891a | 2951 | |
53943f32 | 2952 | #: config/tc-arc.c:3683 |
7e784da5 | 2953 | #, c-format |
c32b891a | 2954 | msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s" |
7e784da5 | 2955 | msgstr "Не удалось найти перемещение %s для инструкции %s" |
bd32c6bd | 2956 | |
53943f32 | 2957 | #: config/tc-arc.c:3978 |
c32b891a NC |
2958 | #, c-format |
2959 | msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s" | |
7e784da5 | 2960 | msgstr "Невозможно использовать перемещение @plt для инструкции %s" |
bd32c6bd | 2961 | |
53943f32 | 2962 | #: config/tc-arc.c:3997 |
c32b891a NC |
2963 | #, c-format |
2964 | msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s" | |
7e784da5 | 2965 | msgstr "Невозможно использовать перемещение @pcl для инструкции %s" |
bd32c6bd | 2966 | |
53943f32 | 2967 | #: config/tc-arc.c:4053 |
c32b891a NC |
2968 | #, c-format |
2969 | msgid "invalid relocation %s for field" | |
7e784da5 | 2970 | msgstr "некорректное перемещение %s для поля" |
bd32c6bd | 2971 | |
53943f32 | 2972 | #: config/tc-arc.c:4164 |
c32b891a NC |
2973 | #, c-format |
2974 | msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot." | |
7e784da5 | 2975 | msgstr "Инструкция %s содержит инструкцию прыжка/ветвления %s в своём слоте задержки." |
bd32c6bd | 2976 | |
53943f32 | 2977 | #: config/tc-arc.c:4169 |
c32b891a NC |
2978 | #, c-format |
2979 | msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot." | |
7e784da5 | 2980 | msgstr "Инструкция %s содержит инструкцию %s с limm в своём слоте задержки." |
bd32c6bd | 2981 | |
53943f32 NC |
2982 | #: config/tc-arc.c:4279 config/tc-microblaze.c:2554 config/tc-mn10300.c:1069 |
2983 | #: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1040 read.c:4577 | |
c32b891a NC |
2984 | #, c-format |
2985 | msgid "unsupported BFD relocation size %u" | |
7e784da5 | 2986 | msgstr "неподдерживаемое перемещение BFD размером %u" |
bd32c6bd | 2987 | |
53943f32 | 2988 | #: config/tc-arc.c:4299 |
c32b891a NC |
2989 | #, c-format |
2990 | msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s" | |
7e784da5 | 2991 | msgstr "Обнаружена инструкция прыжка/ветвления в конце метки ZOL @%s" |
bd32c6bd | 2992 | |
53943f32 | 2993 | #: config/tc-arc.c:4306 |
c32b891a NC |
2994 | #, c-format |
2995 | msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s" | |
7e784da5 | 2996 | msgstr "Обнаружена инструкция ядра в конце метки ZOL @%s" |
bd32c6bd | 2997 | |
53943f32 | 2998 | #: config/tc-arc.c:4311 |
c32b891a NC |
2999 | #, c-format |
3000 | msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s" | |
7e784da5 | 3001 | msgstr "Обнаружена инструкция прыжка с явным длинным в конце метки ZOL @%s" |
bd32c6bd | 3002 | |
53943f32 | 3003 | #: config/tc-arc.c:4317 |
c32b891a NC |
3004 | #, c-format |
3005 | msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s" | |
7e784da5 | 3006 | msgstr "Обнаружено некорректное использование слота задержки ядра в конце метки ZOL @%s" |
bd32c6bd | 3007 | |
53943f32 | 3008 | #: config/tc-arc.c:4426 |
c32b891a | 3009 | msgid "expected comma after instruction name" |
7e784da5 | 3010 | msgstr "ожидается запятая после имени инструкции" |
bd32c6bd | 3011 | |
53943f32 | 3012 | #: config/tc-arc.c:4438 |
c32b891a | 3013 | msgid "expected comma after major opcode" |
7e784da5 | 3014 | msgstr "ожидается запятая после основного кода операции" |
bd32c6bd | 3015 | |
53943f32 | 3016 | #: config/tc-arc.c:4623 |
c32b891a NC |
3017 | #, c-format |
3018 | msgid "Pseudocode already used %s" | |
7e784da5 | 3019 | msgstr "Псевдокод уже используется %s" |
bd32c6bd | 3020 | |
53943f32 | 3021 | #: config/tc-arc.c:4631 |
c32b891a NC |
3022 | #, c-format |
3023 | msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]" | |
7e784da5 | 3024 | msgstr "основной код операции не в диапазоне [0x%02x - 0x%02x]" |
bd32c6bd | 3025 | |
53943f32 | 3026 | #: config/tc-arc.c:4635 |
c32b891a | 3027 | msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]" |
7e784da5 | 3028 | msgstr "вспомогательный код операции не в диапазоне [0x00 - 0x3f]" |
bd32c6bd | 3029 | |
53943f32 | 3030 | #: config/tc-arc.c:4641 |
c32b891a | 3031 | msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED" |
7e784da5 | 3032 | msgstr "Некорректное использование OP1_IMM_IMPLIED" |
bd32c6bd | 3033 | |
53943f32 | 3034 | #: config/tc-arc.c:4647 |
c32b891a | 3035 | msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM" |
7e784da5 | 3036 | msgstr "Некорректное использование OP1_MUST_BE_IMM" |
bd32c6bd | 3037 | |
53943f32 | 3038 | #: config/tc-arc.c:4659 |
c32b891a | 3039 | msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes" |
7e784da5 | 3040 | msgstr "Не удалось сгенерировать коды операций расширенной инструкции" |
bd32c6bd | 3041 | |
53943f32 | 3042 | #: config/tc-arc.c:4695 |
c32b891a | 3043 | msgid "expected comma after name" |
7e784da5 | 3044 | msgstr "ожидается запятая после имени" |
bd32c6bd | 3045 | |
53943f32 | 3046 | #: config/tc-arc.c:4706 |
c32b891a NC |
3047 | #, c-format |
3048 | msgid "%s second argument cannot be a negative number %d" | |
7e784da5 | 3049 | msgstr "второй аргумент %s не может быть отрицательным числом %d" |
bd32c6bd | 3050 | |
53943f32 | 3051 | #: config/tc-arc.c:4721 |
c32b891a | 3052 | msgid "expected comma after register number" |
7e784da5 | 3053 | msgstr "ожидается запятая после номера регистра" |
c32b891a | 3054 | |
53943f32 | 3055 | #: config/tc-arc.c:4742 |
c32b891a | 3056 | msgid "invalid mode" |
7e784da5 | 3057 | msgstr "неверный режим" |
bd32c6bd | 3058 | |
53943f32 | 3059 | #: config/tc-arc.c:4760 |
c32b891a | 3060 | msgid "expected comma after register mode" |
7e784da5 | 3061 | msgstr "ожидается запятая после режима регистра" |
c32b891a | 3062 | |
53943f32 | 3063 | #: config/tc-arc.c:4775 |
c32b891a | 3064 | msgid "shortcut designator invalid" |
7e784da5 | 3065 | msgstr "неверное обозначение сокращения" |
bd32c6bd | 3066 | |
53943f32 | 3067 | #: config/tc-arc.c:4874 |
c32b891a NC |
3068 | #, c-format |
3069 | msgid "core register %s value (%d) too large" | |
7e784da5 | 3070 | msgstr "значение ключевого регистра %s (%d) слишком большое" |
bd32c6bd | 3071 | |
53943f32 | 3072 | #: config/tc-arc.c:4893 |
c32b891a NC |
3073 | #, c-format |
3074 | msgid "condition code %s value (%d) too large" | |
7e784da5 | 3075 | msgstr "значение кода условия %s (%d) слишком большое" |
bd32c6bd | 3076 | |
53943f32 | 3077 | #: config/tc-arc.c:4912 |
c32b891a | 3078 | msgid "Unknown extension" |
7e784da5 | 3079 | msgstr "Неизвестное расширение" |
bd32c6bd | 3080 | |
53943f32 | 3081 | #: config/tc-arc.c:5017 |
c32b891a | 3082 | msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base" |
7e784da5 | 3083 | msgstr "Перезаписать явное указание Tag_ARC_CPU_base" |
bd32c6bd | 3084 | |
53943f32 | 3085 | #: config/tc-arc.c:5065 |
2d151af7 NC |
3086 | msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file" |
3087 | msgstr "Перезаписать явное указание Tag_ARC_ABI_rf16 в полный регистровый файл" | |
3088 | ||
53943f32 | 3089 | #: config/tc-arm.c:684 |
c32b891a | 3090 | msgid "ARM register expected" |
7e784da5 | 3091 | msgstr "ожидается регистр ARM" |
bd32c6bd | 3092 | |
53943f32 | 3093 | #: config/tc-arm.c:685 |
c32b891a | 3094 | msgid "bad or missing co-processor number" |
7e784da5 | 3095 | msgstr "плохой или отсутствующий номер сопроцессора" |
bd32c6bd | 3096 | |
53943f32 | 3097 | #: config/tc-arm.c:686 |
c32b891a | 3098 | msgid "co-processor register expected" |
7e784da5 | 3099 | msgstr "ожидается регистр сопроцессора" |
bd32c6bd | 3100 | |
53943f32 | 3101 | #: config/tc-arm.c:687 |
c32b891a | 3102 | msgid "FPA register expected" |
7e784da5 | 3103 | msgstr "ожидается регистр FPA" |
bd32c6bd | 3104 | |
53943f32 | 3105 | #: config/tc-arm.c:688 |
c32b891a | 3106 | msgid "VFP single precision register expected" |
7e784da5 | 3107 | msgstr "ожидается регистр одинарной точности VFP" |
bd32c6bd | 3108 | |
53943f32 | 3109 | #: config/tc-arm.c:689 |
c32b891a | 3110 | msgid "VFP/Neon double precision register expected" |
7e784da5 | 3111 | msgstr "ожидается регистр двойной точности VFP/Neon" |
bd32c6bd | 3112 | |
53943f32 | 3113 | #: config/tc-arm.c:690 |
c32b891a | 3114 | msgid "Neon quad precision register expected" |
7e784da5 | 3115 | msgstr "ожидается регистр четверной точности Neon" |
bd32c6bd | 3116 | |
53943f32 | 3117 | #: config/tc-arm.c:691 |
c32b891a | 3118 | msgid "VFP single or double precision register expected" |
7e784da5 | 3119 | msgstr "ожидается регистр одинарной или двойной точности VFP" |
bd32c6bd | 3120 | |
53943f32 | 3121 | #: config/tc-arm.c:692 |
c32b891a | 3122 | msgid "Neon double or quad precision register expected" |
7e784da5 | 3123 | msgstr "ожидается регистр двойной или четверной точности Neon" |
bd32c6bd | 3124 | |
53943f32 | 3125 | #: config/tc-arm.c:693 |
c32b891a | 3126 | msgid "Neon single or double precision register expected" |
7e784da5 | 3127 | msgstr "ожидается регистр одинарной или двойной точности Neon" |
bd32c6bd | 3128 | |
53943f32 | 3129 | #: config/tc-arm.c:694 |
c32b891a | 3130 | msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" |
7e784da5 | 3131 | msgstr "ожидается регистр одинарной двойной точности VFP или четверной точности Neon" |
bd32c6bd | 3132 | |
53943f32 | 3133 | #: config/tc-arm.c:696 |
c32b891a | 3134 | msgid "VFP system register expected" |
7e784da5 | 3135 | msgstr "ожидается регистр системный регистр VFP" |
bd32c6bd | 3136 | |
53943f32 | 3137 | #: config/tc-arm.c:697 |
c32b891a | 3138 | msgid "Maverick MVF register expected" |
7e784da5 | 3139 | msgstr "ожидается регистр Maverick MVF" |
bd32c6bd | 3140 | |
53943f32 | 3141 | #: config/tc-arm.c:698 |
c32b891a | 3142 | msgid "Maverick MVD register expected" |
7e784da5 | 3143 | msgstr "ожидается регистр Maverick MVD" |
bd32c6bd | 3144 | |
53943f32 | 3145 | #: config/tc-arm.c:699 |
c32b891a | 3146 | msgid "Maverick MVFX register expected" |
7e784da5 | 3147 | msgstr "ожидается регистр Maverick MVFX" |
bd32c6bd | 3148 | |
53943f32 | 3149 | #: config/tc-arm.c:700 |
c32b891a | 3150 | msgid "Maverick MVDX register expected" |
7e784da5 | 3151 | msgstr "ожидается регистр Maverick MVDX" |
bd32c6bd | 3152 | |
53943f32 | 3153 | #: config/tc-arm.c:701 |
c32b891a | 3154 | msgid "Maverick MVAX register expected" |
7e784da5 | 3155 | msgstr "ожидается регистр Maverick MVAX" |
bd32c6bd | 3156 | |
53943f32 | 3157 | #: config/tc-arm.c:702 |
c32b891a | 3158 | msgid "Maverick DSPSC register expected" |
7e784da5 | 3159 | msgstr "ожидается регистр Maverick DSPSC" |
bd32c6bd | 3160 | |
53943f32 | 3161 | #: config/tc-arm.c:703 |
c32b891a | 3162 | msgid "iWMMXt data register expected" |
7e784da5 | 3163 | msgstr "ожидается регистр данных iWMMXt" |
bd32c6bd | 3164 | |
53943f32 | 3165 | #: config/tc-arm.c:704 config/tc-arm.c:7793 |
c32b891a | 3166 | msgid "iWMMXt control register expected" |
7e784da5 | 3167 | msgstr "ожидается управляющий регистр iWMMXt" |
bd32c6bd | 3168 | |
53943f32 | 3169 | #: config/tc-arm.c:705 |
c32b891a | 3170 | msgid "iWMMXt scalar register expected" |
7e784da5 | 3171 | msgstr "ожидается скалярный регистр iWMMXt" |
bd32c6bd | 3172 | |
53943f32 | 3173 | #: config/tc-arm.c:706 |
c32b891a | 3174 | msgid "XScale accumulator register expected" |
7e784da5 | 3175 | msgstr "ожидается аккумуляторный регистр XScale" |
bd32c6bd | 3176 | |
53943f32 NC |
3177 | #: config/tc-arm.c:707 |
3178 | msgid "MVE vector register expected" | |
3179 | msgstr "ожидается векторный регистр MVE" | |
3180 | ||
c32b891a | 3181 | #. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. |
53943f32 | 3182 | #: config/tc-arm.c:873 config/tc-score.c:259 |
c32b891a | 3183 | msgid "bad arguments to instruction" |
7e784da5 | 3184 | msgstr "Неправильные аргументы для инструкции" |
bd32c6bd | 3185 | |
53943f32 | 3186 | #: config/tc-arm.c:874 |
c32b891a | 3187 | msgid "r13 not allowed here" |
7e784da5 | 3188 | msgstr "r13 здесь запрещён" |
bd32c6bd | 3189 | |
53943f32 | 3190 | #: config/tc-arm.c:875 |
c32b891a | 3191 | msgid "r15 not allowed here" |
7e784da5 | 3192 | msgstr "r15 здесь запрещён" |
bd32c6bd | 3193 | |
53943f32 NC |
3194 | #: config/tc-arm.c:876 |
3195 | msgid "Odd register not allowed here" | |
3196 | msgstr "Здесь нельзя использовать нечётный регистр" | |
3197 | ||
3198 | #: config/tc-arm.c:877 | |
3199 | msgid "Even register not allowed here" | |
3200 | msgstr "Здесь нельзя использовать чётный регистр" | |
3201 | ||
3202 | #: config/tc-arm.c:878 | |
c32b891a | 3203 | msgid "instruction cannot be conditional" |
7e784da5 | 3204 | msgstr "инструкция не может быть условной" |
bd32c6bd | 3205 | |
53943f32 | 3206 | #: config/tc-arm.c:879 |
c32b891a | 3207 | msgid "registers may not be the same" |
7e784da5 | 3208 | msgstr "регистры не могут быть одинаковыми" |
bd32c6bd | 3209 | |
53943f32 | 3210 | #: config/tc-arm.c:880 |
c32b891a | 3211 | msgid "lo register required" |
7e784da5 | 3212 | msgstr "требуется другой регистр" |
bd32c6bd | 3213 | |
53943f32 | 3214 | #: config/tc-arm.c:881 |
c32b891a | 3215 | msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" |
7e784da5 | 3216 | msgstr "инструкция не поддерживается в режиме Thumb16" |
bd32c6bd | 3217 | |
53943f32 | 3218 | #: config/tc-arm.c:882 |
c32b891a | 3219 | msgid "instruction does not accept this addressing mode" |
7e784da5 | 3220 | msgstr "инструкция не принимает данный режим адресации" |
bd32c6bd | 3221 | |
53943f32 | 3222 | #: config/tc-arm.c:883 |
c32b891a | 3223 | msgid "branch must be last instruction in IT block" |
7e784da5 | 3224 | msgstr "ветвление должно быть последней инструкцией в блоке IT" |
bd32c6bd | 3225 | |
53943f32 NC |
3226 | #: config/tc-arm.c:884 |
3227 | msgid "branch out of range or not a multiple of 2" | |
3228 | msgstr "ветвление за пределами диапазона и не кратное 2" | |
3229 | ||
3230 | #: config/tc-arm.c:885 | |
c32b891a | 3231 | msgid "instruction not allowed in IT block" |
7e784da5 | 3232 | msgstr "инструкция не допускается в блоке IT" |
bd32c6bd | 3233 | |
53943f32 NC |
3234 | #: config/tc-arm.c:886 |
3235 | msgid "instruction missing MVE vector predication code" | |
3236 | msgstr "в инструкции отсутствует код векторного предсказывания MVE" | |
3237 | ||
3238 | #: config/tc-arm.c:887 | |
c32b891a | 3239 | msgid "selected FPU does not support instruction" |
7e784da5 | 3240 | msgstr "выбранный FPU не поддерживает инструкцию" |
bd32c6bd | 3241 | |
53943f32 | 3242 | #: config/tc-arm.c:888 |
c32b891a | 3243 | msgid "thumb conditional instruction should be in IT block" |
7e784da5 | 3244 | msgstr "thumb-инструкция условия должна быть в блоке IT" |
bd32c6bd | 3245 | |
53943f32 NC |
3246 | #: config/tc-arm.c:890 |
3247 | msgid "vector predicated instruction should be in VPT/VPST block" | |
3248 | msgstr "инструкция с векторным предсказыванием должна быть в блоке VPT/VPST" | |
3249 | ||
3250 | #: config/tc-arm.c:891 | |
c32b891a | 3251 | msgid "incorrect condition in IT block" |
7e784da5 | 3252 | msgstr "некорректное условие в блоке IT" |
bd32c6bd | 3253 | |
53943f32 NC |
3254 | #: config/tc-arm.c:892 |
3255 | msgid "incorrect condition in VPT/VPST block" | |
3256 | msgstr "некорректное условие в блоке VPT/VPST" | |
3257 | ||
3258 | #: config/tc-arm.c:893 | |
c32b891a | 3259 | msgid "IT falling in the range of a previous IT block" |
7e784da5 | 3260 | msgstr "IT попадает в диапазон предыдущего блока IT" |
bd32c6bd | 3261 | |
53943f32 | 3262 | #: config/tc-arm.c:894 |
c32b891a | 3263 | msgid "missing .fnstart before unwinding directive" |
7e784da5 | 3264 | msgstr "отсутствует .fnstart до раскручивающей директивы" |
bd32c6bd | 3265 | |
53943f32 | 3266 | #: config/tc-arm.c:896 |
c32b891a | 3267 | msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" |
7e784da5 | 3268 | msgstr "невозможно использовать индексный регистр с относительной PC адресацией" |
bd32c6bd | 3269 | |
53943f32 | 3270 | #: config/tc-arm.c:898 |
c32b891a | 3271 | msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" |
7e784da5 | 3272 | msgstr "невозможно использовать обратную запись с относительной PC адресацией" |
bd32c6bd | 3273 | |
53943f32 | 3274 | #: config/tc-arm.c:900 |
c32b891a | 3275 | msgid "selected processor does not support fp16 instruction" |
7e784da5 | 3276 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию fp16" |
bd32c6bd | 3277 | |
53943f32 NC |
3278 | #: config/tc-arm.c:901 |
3279 | msgid "selected processor does not support bf16 instruction" | |
3280 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию bf16" | |
3281 | ||
3282 | #: config/tc-arm.c:902 | |
c32b891a | 3283 | msgid "using " |
7e784da5 | 3284 | msgstr "использует " |
bd32c6bd | 3285 | |
53943f32 | 3286 | #: config/tc-arm.c:903 |
c32b891a | 3287 | msgid "relocation valid in thumb1 code only" |
7e784da5 | 3288 | msgstr "перемещение корректно только в коде thumb1" |
bd32c6bd | 3289 | |
53943f32 NC |
3290 | #: config/tc-arm.c:904 |
3291 | msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in an IT block" | |
3292 | msgstr "Предупреждение: поведение инструкции в блоке IT НЕПРЕДСКАЗУЕМО" | |
3293 | ||
3294 | #: config/tc-arm.c:906 | |
3295 | msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in a VPT block" | |
3296 | msgstr "Предупреждение: поведение инструкции в блоке VPT НЕПРЕДСКАЗУЕМО" | |
3297 | ||
3298 | #: config/tc-arm.c:908 | |
3299 | msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with PC operand" | |
3300 | msgstr "Предупреждение: поведение инструкции с операндом PC НЕПРЕДСКАЗУЕМО" | |
3301 | ||
3302 | #: config/tc-arm.c:910 | |
3303 | msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with SP operand" | |
3304 | msgstr "Предупреждение: поведение инструкции с операндом SP НЕПРЕДСКАЗУЕМО" | |
3305 | ||
3306 | #: config/tc-arm.c:912 | |
3307 | msgid "bad type in SIMD instruction" | |
3308 | msgstr "неверный тип в инструкции SIMD" | |
3309 | ||
3310 | #: config/tc-arm.c:914 | |
3311 | msgid "GAS auto-detection mode and -march=all is deprecated for MVE, please use a valid -march or -mcpu option." | |
3312 | msgstr "Режим автоопределения GAS и -march=all недопустимы для MVE, используйте корректный параметр -march или -mcpu." | |
3313 | ||
3314 | #: config/tc-arm.c:916 | |
3315 | msgid "Warning: 32-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE" | |
3316 | msgstr "Предупреждение: 32-битный размер элемента и одинаковые операнды источника и назначения делают поведение инструкции НЕПРЕДСКАЗУЕМЫМ" | |
3317 | ||
3318 | #: config/tc-arm.c:918 | |
3319 | msgid "bad element type for instruction" | |
3320 | msgstr "неверный тип элемента для инструкции" | |
3321 | ||
3322 | #: config/tc-arm.c:919 | |
3323 | msgid "MVE vector register Q[0..7] expected" | |
3324 | msgstr "ожидается векторный регистр MVE Q[0..7]" | |
3325 | ||
3326 | #: config/tc-arm.c:1139 | |
c32b891a | 3327 | msgid "immediate expression requires a # prefix" |
7e784da5 | 3328 | msgstr "для непосредственного выражения требуется префикс #" |
bd32c6bd | 3329 | |
53943f32 | 3330 | #: config/tc-arm.c:1168 read.c:3800 |
c32b891a | 3331 | msgid "missing expression" |
7e784da5 | 3332 | msgstr "отсутствующее выражение" |
bd32c6bd | 3333 | |
53943f32 | 3334 | #: config/tc-arm.c:1182 config/tc-arm.c:5649 config/tc-score.c:1209 |
c32b891a | 3335 | msgid "invalid constant" |
7e784da5 | 3336 | msgstr "некорректная константа" |
bd32c6bd | 3337 | |
53943f32 | 3338 | #: config/tc-arm.c:1360 |
c32b891a | 3339 | msgid "expected #constant" |
7e784da5 | 3340 | msgstr "ожидается #константа" |
bd32c6bd | 3341 | |
53943f32 | 3342 | #: config/tc-arm.c:1532 config/tc-arm.c:1563 |
c32b891a NC |
3343 | #, c-format |
3344 | msgid "bad size %d in type specifier" | |
7e784da5 | 3345 | msgstr "неправильный размер %d в определителе типа" |
bd32c6bd | 3346 | |
53943f32 NC |
3347 | #: config/tc-arm.c:1539 |
3348 | msgid "unexpected type character `b' -- did you mean `bf'?" | |
3349 | msgstr "неожиданный тип символа «b»: подразумевался «bf»?" | |
3350 | ||
3351 | #: config/tc-arm.c:1546 | |
3352 | #, c-format | |
3353 | msgid "unexpected character `%c' in type specifier" | |
3354 | msgstr "неожиданный символ «%c» в определителе типа" | |
3355 | ||
3356 | #: config/tc-arm.c:1613 | |
c32b891a | 3357 | msgid "only one type should be specified for operand" |
7e784da5 | 3358 | msgstr "для операнда должен быть задан только один тип" |
bd32c6bd | 3359 | |
53943f32 | 3360 | #: config/tc-arm.c:1619 |
c32b891a | 3361 | msgid "vector type expected" |
7e784da5 | 3362 | msgstr "ожидается векторный тип" |
bd32c6bd | 3363 | |
53943f32 NC |
3364 | #: config/tc-arm.c:1728 |
3365 | msgid "expected MVE register [q0..q7]" | |
3366 | msgstr "ожидается регистр MVE [q0..q7]" | |
3367 | ||
3368 | #: config/tc-arm.c:1748 | |
c32b891a | 3369 | msgid "can't redefine type for operand" |
7e784da5 | 3370 | msgstr "для операнда невозможно переопределить тип" |
bd32c6bd | 3371 | |
53943f32 NC |
3372 | #: config/tc-arm.c:1764 |
3373 | msgid "only D and Q registers may be indexed" | |
3374 | msgstr "только регистры D и Q могут быть проиндексированы" | |
3375 | ||
3376 | #: config/tc-arm.c:1766 | |
c32b891a | 3377 | msgid "only D registers may be indexed" |
7e784da5 | 3378 | msgstr "только регистры D могут быть проиндексированы" |
bd32c6bd | 3379 | |
53943f32 | 3380 | #: config/tc-arm.c:1772 |
c32b891a | 3381 | msgid "can't change index for operand" |
7e784da5 | 3382 | msgstr "для операнда невозможно изменить индекс" |
bd32c6bd | 3383 | |
53943f32 | 3384 | #: config/tc-arm.c:1835 |
c32b891a | 3385 | msgid "register operand expected, but got scalar" |
7e784da5 | 3386 | msgstr "ожидается регистровый операнд, но получен скаляр" |
bd32c6bd | 3387 | |
53943f32 | 3388 | #: config/tc-arm.c:1886 |
c32b891a | 3389 | msgid "scalar must have an index" |
7e784da5 | 3390 | msgstr "у скаляра должен быть индекс" |
bd32c6bd | 3391 | |
53943f32 NC |
3392 | #: config/tc-arm.c:1891 config/tc-arm.c:20150 config/tc-arm.c:20233 |
3393 | #: config/tc-arm.c:20898 | |
c32b891a | 3394 | msgid "scalar index out of range" |
7e784da5 | 3395 | msgstr "индекс скаляра вне диапазона" |
bd32c6bd | 3396 | |
53943f32 NC |
3397 | #: config/tc-arm.c:1961 |
3398 | msgid "r0-r12, lr or APSR expected" | |
3399 | msgstr "ожидается r0-r12, lr или APSR" | |
3400 | ||
3401 | #: config/tc-arm.c:1980 | |
c32b891a | 3402 | msgid "bad range in register list" |
7e784da5 | 3403 | msgstr "некорректный диапазон в списке регистров" |
bd32c6bd | 3404 | |
53943f32 | 3405 | #: config/tc-arm.c:1988 config/tc-arm.c:1997 config/tc-arm.c:2038 |
c32b891a NC |
3406 | #, c-format |
3407 | msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" | |
7e784da5 | 3408 | msgstr "Предупреждение: повторяющийся регистр (r%d) в списке регистров" |
bd32c6bd | 3409 | |
53943f32 | 3410 | #: config/tc-arm.c:2000 |
c32b891a | 3411 | msgid "Warning: register range not in ascending order" |
7e784da5 | 3412 | msgstr "Предупреждение: регистровый диапазон не упорядочен по возрастанию" |
bd32c6bd | 3413 | |
53943f32 | 3414 | #: config/tc-arm.c:2011 |
c32b891a | 3415 | msgid "missing `}'" |
7e784da5 | 3416 | msgstr "отсутствует «}»" |
bd32c6bd | 3417 | |
53943f32 | 3418 | #: config/tc-arm.c:2027 |
c32b891a | 3419 | msgid "invalid register mask" |
7e784da5 | 3420 | msgstr "некорректная маска регистров" |
bd32c6bd | 3421 | |
53943f32 NC |
3422 | #: config/tc-arm.c:2171 config/tc-arm.c:2279 |
3423 | msgid "VPR expected last" | |
3424 | msgstr "последним ожидается VPR" | |
3425 | ||
3426 | #: config/tc-arm.c:2177 | |
3427 | msgid "VFP single precision register or VPR expected" | |
3428 | msgstr "ожидается регистр одинарной точности VFP или VPR" | |
3429 | ||
3430 | #. regtype == REG_TYPE_VFD. | |
3431 | #: config/tc-arm.c:2180 | |
3432 | msgid "VFP/Neon double precision register or VPR expected" | |
3433 | msgstr "ожидается регистр двойной точности VFP/Neon или VPR" | |
3434 | ||
3435 | #: config/tc-arm.c:2197 config/tc-arm.c:2241 | |
c32b891a | 3436 | msgid "register out of range in list" |
7e784da5 | 3437 | msgstr "регистр вне диапазона списка" |
bd32c6bd | 3438 | |
53943f32 | 3439 | #: config/tc-arm.c:2219 config/tc-arm.c:4518 config/tc-arm.c:4652 |
c32b891a | 3440 | msgid "register list not in ascending order" |
7e784da5 | 3441 | msgstr "список регистров не упорядочен по возрастанию" |
bd32c6bd | 3442 | |
53943f32 | 3443 | #: config/tc-arm.c:2250 |
c32b891a | 3444 | msgid "register range not in ascending order" |
7e784da5 | 3445 | msgstr "регистровый диапазон не упорядочен по возрастанию" |
bd32c6bd | 3446 | |
53943f32 | 3447 | #: config/tc-arm.c:2289 |
c32b891a | 3448 | msgid "non-contiguous register range" |
7e784da5 | 3449 | msgstr "не соблюдается непрерывность диапазона регистров" |
bd32c6bd | 3450 | |
53943f32 NC |
3451 | #: config/tc-arm.c:2349 |
3452 | msgid "register stride must be 1" | |
3453 | msgstr "регистровый шаг должен быть 1" | |
3454 | ||
3455 | #: config/tc-arm.c:2350 | |
c32b891a | 3456 | msgid "register stride must be 1 or 2" |
7e784da5 | 3457 | msgstr "регистровый шаг должен быть 1 или 2" |
bd32c6bd | 3458 | |
53943f32 | 3459 | #: config/tc-arm.c:2351 |
c32b891a | 3460 | msgid "mismatched element/structure types in list" |
7e784da5 | 3461 | msgstr "несовпадение типов элементов/структур в списке" |
bd32c6bd | 3462 | |
53943f32 | 3463 | #: config/tc-arm.c:2421 |
c32b891a | 3464 | msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" |
7e784da5 | 3465 | msgstr "не используйте синтаксис Rn-Rm с не элементным шагом" |
bd32c6bd | 3466 | |
53943f32 | 3467 | #: config/tc-arm.c:2476 |
c32b891a | 3468 | msgid "error parsing element/structure list" |
7e784da5 | 3469 | msgstr "ошибка при разборе списка элементов/структур" |
bd32c6bd | 3470 | |
53943f32 | 3471 | #: config/tc-arm.c:2482 |
c32b891a | 3472 | msgid "expected }" |
7e784da5 | 3473 | msgstr "ожидается }" |
bd32c6bd | 3474 | |
53943f32 | 3475 | #: config/tc-arm.c:2573 |
c32b891a | 3476 | msgid "attempt to redefine typed alias" |
7e784da5 | 3477 | msgstr "попытка переопределить типизированный псевдоним" |
bd32c6bd | 3478 | |
53943f32 | 3479 | #: config/tc-arm.c:2708 |
c32b891a | 3480 | msgid "bad type for register" |
7e784da5 | 3481 | msgstr "некорректный тип для регистра" |
bd32c6bd | 3482 | |
53943f32 | 3483 | #: config/tc-arm.c:2719 config/tc-nios2.c:1802 |
c32b891a | 3484 | msgid "expression must be constant" |
7e784da5 | 3485 | msgstr "выражение должно быть константой" |
bd32c6bd | 3486 | |
53943f32 | 3487 | #: config/tc-arm.c:2736 |
c32b891a | 3488 | msgid "can't redefine the type of a register alias" |
7e784da5 | 3489 | msgstr "невозможно переопределить тип псевдонима регистра" |
bd32c6bd | 3490 | |
53943f32 | 3491 | #: config/tc-arm.c:2743 |
c32b891a | 3492 | msgid "you must specify a single type only" |
7e784da5 | 3493 | msgstr "необходимо указать только один тип" |
bd32c6bd | 3494 | |
53943f32 | 3495 | #: config/tc-arm.c:2756 |
c32b891a | 3496 | msgid "can't redefine the index of a scalar alias" |
7e784da5 | 3497 | msgstr "невозможно переопределить индекс псевдонима скаляра" |
bd32c6bd | 3498 | |
53943f32 | 3499 | #: config/tc-arm.c:2764 |
c32b891a | 3500 | msgid "scalar index must be constant" |
7e784da5 | 3501 | msgstr "скалярный индекс должен быть константой" |
bd32c6bd | 3502 | |
53943f32 | 3503 | #: config/tc-arm.c:2773 |
c32b891a | 3504 | msgid "expecting ]" |
7e784da5 | 3505 | msgstr "ожидается ]" |
bd32c6bd | 3506 | |
53943f32 | 3507 | #: config/tc-arm.c:2825 |
c32b891a | 3508 | msgid "invalid syntax for .dn directive" |
7e784da5 | 3509 | msgstr "некорректный синтаксис директивы .dn" |
bd32c6bd | 3510 | |
53943f32 | 3511 | #: config/tc-arm.c:2831 |
c32b891a | 3512 | msgid "invalid syntax for .qn directive" |
7e784da5 | 3513 | msgstr "некорректный синтаксис директивы .qn" |
bd32c6bd | 3514 | |
53943f32 | 3515 | #: config/tc-arm.c:2866 |
c32b891a NC |
3516 | #, c-format |
3517 | msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'" | |
7e784da5 | 3518 | msgstr "игнорируется попытка использовать .unreq для постоянного имени регистра: «%s»" |
bd32c6bd | 3519 | |
53943f32 | 3520 | #: config/tc-arm.c:3131 |
c32b891a NC |
3521 | #, c-format |
3522 | msgid "Failed to find real start of function: %s\n" | |
7e784da5 | 3523 | msgstr "Не удалось найти реальное начало функции: %s\n" |
bd32c6bd | 3524 | |
53943f32 | 3525 | #: config/tc-arm.c:3148 |
c32b891a | 3526 | msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" |
7e784da5 | 3527 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает коды операций THUMB" |
bd32c6bd | 3528 | |
53943f32 | 3529 | #: config/tc-arm.c:3161 |
c32b891a | 3530 | msgid "selected processor does not support ARM opcodes" |
7e784da5 | 3531 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает коды операций ARM" |
bd32c6bd | 3532 | |
53943f32 | 3533 | #: config/tc-arm.c:3173 |
c32b891a NC |
3534 | #, c-format |
3535 | msgid "invalid instruction size selected (%d)" | |
7e784da5 | 3536 | msgstr "выбран некорректный размер инструкции (%d)" |
bd32c6bd | 3537 | |
53943f32 | 3538 | #: config/tc-arm.c:3205 |
bd32c6bd | 3539 | #, c-format |
c32b891a | 3540 | msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" |
7e784da5 | 3541 | msgstr "некорректный операнд в директиве .code (%d) (ожидается 16 или 32)" |
bd32c6bd | 3542 | |
53943f32 | 3543 | #: config/tc-arm.c:3260 |
bd32c6bd | 3544 | #, c-format |
c32b891a | 3545 | msgid "expected comma after name \"%s\"" |
7e784da5 | 3546 | msgstr "ожидается запятая после имени «%s»" |
bd32c6bd | 3547 | |
53943f32 | 3548 | #: config/tc-arm.c:3310 config/tc-m32r.c:584 |
bd32c6bd | 3549 | #, c-format |
c32b891a | 3550 | msgid "symbol `%s' already defined" |
7e784da5 | 3551 | msgstr "символ «%s» уже определён" |
bd32c6bd | 3552 | |
53943f32 | 3553 | #: config/tc-arm.c:3343 |
bd32c6bd | 3554 | #, c-format |
c32b891a | 3555 | msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" |
7e784da5 | 3556 | msgstr "нераспознанный синтаксис режима «%s»" |
bd32c6bd | 3557 | |
53943f32 | 3558 | #: config/tc-arm.c:3386 |
c32b891a | 3559 | msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag." |
7e784da5 | 3560 | msgstr "Псевдооперация .ref доступна только с флагом -mccs." |
bd32c6bd | 3561 | |
53943f32 | 3562 | #: config/tc-arm.c:3427 |
c32b891a | 3563 | msgid ".asmfunc repeated." |
7e784da5 | 3564 | msgstr "повтор .asmfunc." |
bd32c6bd | 3565 | |
53943f32 | 3566 | #: config/tc-arm.c:3431 |
c32b891a | 3567 | msgid ".asmfunc without function." |
7e784da5 | 3568 | msgstr ".asmfunc без функции." |
bd32c6bd | 3569 | |
53943f32 | 3570 | #: config/tc-arm.c:3437 |
c32b891a | 3571 | msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." |
7e784da5 | 3572 | msgstr "Псевдооперация .asmfunc доступна только с флагом -mccs." |
bd32c6bd | 3573 | |
53943f32 | 3574 | #: config/tc-arm.c:3448 |
c32b891a | 3575 | msgid ".endasmfunc without a .asmfunc." |
7e784da5 | 3576 | msgstr ".endasmfunc без .asmfunc." |
c32b891a | 3577 | |
53943f32 | 3578 | #: config/tc-arm.c:3452 |
c32b891a | 3579 | msgid ".endasmfunc without function." |
7e784da5 | 3580 | msgstr ".endasmfunc без function." |
bd32c6bd | 3581 | |
53943f32 | 3582 | #: config/tc-arm.c:3463 |
c32b891a | 3583 | msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." |
7e784da5 | 3584 | msgstr "Псевдооперация .endasmfunc доступна только с флагом -mccs." |
bd32c6bd | 3585 | |
53943f32 | 3586 | #: config/tc-arm.c:3472 |
c32b891a | 3587 | msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag." |
7e784da5 | 3588 | msgstr "Псевдооперация .def доступна только с флагом -mccs." |
bd32c6bd | 3589 | |
53943f32 | 3590 | #: config/tc-arm.c:3630 |
c32b891a | 3591 | msgid "invalid type for literal pool" |
7e784da5 | 3592 | msgstr "неправильный тип пула литералов" |
bd32c6bd | 3593 | |
53943f32 | 3594 | #: config/tc-arm.c:3710 config/tc-tic54x.c:5354 |
bd32c6bd | 3595 | #, c-format |
c32b891a | 3596 | msgid "Invalid label '%s'" |
7e784da5 | 3597 | msgstr "Некорректная метка «%s»" |
bd32c6bd | 3598 | |
53943f32 | 3599 | #: config/tc-arm.c:3886 |
c32b891a | 3600 | msgid "(plt) is only valid on branch targets" |
7e784da5 | 3601 | msgstr "(plt) допустима только в целях ветвления" |
bd32c6bd | 3602 | |
53943f32 NC |
3603 | #: config/tc-arm.c:3892 config/tc-csky.c:6992 config/tc-s390.c:1210 |
3604 | #: config/tc-s390.c:1880 config/tc-xtensa.c:1684 | |
bd32c6bd | 3605 | #, c-format |
c32b891a NC |
3606 | msgid "%s relocations do not fit in %d byte" |
3607 | msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes" | |
7e784da5 NC |
3608 | msgstr[0] "перемещения %s не помещаются в %d байт" |
3609 | msgstr[1] "перемещения %s не помещаются в %d байта" | |
3610 | msgstr[2] "перемещения %s не помещаются в %d байт" | |
bd32c6bd | 3611 | |
53943f32 | 3612 | #: config/tc-arm.c:3974 |
c32b891a | 3613 | msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" |
7e784da5 | 3614 | msgstr "Операнд .inst.n слишком большой. Вместо него используйте .inst.w." |
bd32c6bd | 3615 | |
53943f32 | 3616 | #: config/tc-arm.c:3994 |
c32b891a | 3617 | msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" |
7e784da5 | 3618 | msgstr "Невозможно определить размер инструкции Thumb. Вместо этого используйте .inst.n/.inst.w." |
bd32c6bd | 3619 | |
53943f32 | 3620 | #: config/tc-arm.c:4024 |
c32b891a | 3621 | msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" |
7e784da5 | 3622 | msgstr "некорректная ширина суффиксов в режиме ARM" |
bd32c6bd | 3623 | |
53943f32 | 3624 | #: config/tc-arm.c:4066 dwarf2dbg.c:1033 |
c32b891a | 3625 | msgid "expected 0 or 1" |
7e784da5 | 3626 | msgstr "ожидался 0 или 1" |
bd32c6bd | 3627 | |
53943f32 | 3628 | #: config/tc-arm.c:4070 |
c32b891a | 3629 | msgid "missing comma" |
7e784da5 | 3630 | msgstr "отсутствует запятая" |
bd32c6bd | 3631 | |
53943f32 | 3632 | #: config/tc-arm.c:4103 |
c32b891a | 3633 | msgid "duplicate .fnstart directive" |
7e784da5 | 3634 | msgstr "повторное употребление .fnstart" |
bd32c6bd | 3635 | |
53943f32 | 3636 | #: config/tc-arm.c:4134 config/tc-tic6x.c:412 |
c32b891a | 3637 | msgid "duplicate .handlerdata directive" |
7e784da5 | 3638 | msgstr "повторное употребление .handlerdata" |
bd32c6bd | 3639 | |
53943f32 | 3640 | #: config/tc-arm.c:4153 |
c32b891a | 3641 | msgid ".fnend directive without .fnstart" |
7e784da5 | 3642 | msgstr "директива .fnend без .fnstart" |
bd32c6bd | 3643 | |
53943f32 | 3644 | #: config/tc-arm.c:4220 config/tc-tic6x.c:393 |
c32b891a | 3645 | msgid "personality routine specified for cantunwind frame" |
7e784da5 | 3646 | msgstr "персонализационная процедура указана для кадра cantunwind" |
bd32c6bd | 3647 | |
53943f32 | 3648 | #: config/tc-arm.c:4237 config/tc-tic6x.c:454 |
c32b891a | 3649 | msgid "duplicate .personalityindex directive" |
7e784da5 | 3650 | msgstr "повторное употребление .personalityindex" |
bd32c6bd | 3651 | |
53943f32 | 3652 | #: config/tc-arm.c:4244 config/tc-tic6x.c:461 |
c32b891a | 3653 | msgid "bad personality routine number" |
7e784da5 | 3654 | msgstr "Плохой номер персонализационной процедуры" |
bd32c6bd | 3655 | |
53943f32 | 3656 | #: config/tc-arm.c:4266 config/tc-tic6x.c:478 |
c32b891a | 3657 | msgid "duplicate .personality directive" |
7e784da5 | 3658 | msgstr "повторное употребление .personality" |
bd32c6bd | 3659 | |
53943f32 | 3660 | #: config/tc-arm.c:4290 config/tc-arm.c:4420 config/tc-arm.c:4470 |
c32b891a | 3661 | msgid "expected register list" |
7e784da5 | 3662 | msgstr "ожидается список регистров" |
bd32c6bd | 3663 | |
53943f32 | 3664 | #: config/tc-arm.c:4372 |
c32b891a | 3665 | msgid "expected , <constant>" |
7e784da5 | 3666 | msgstr "ожидается , <константа>" |
bd32c6bd | 3667 | |
53943f32 | 3668 | #: config/tc-arm.c:4381 |
c32b891a | 3669 | msgid "number of registers must be in the range [1:4]" |
7e784da5 | 3670 | msgstr "количество регистров должно быть в диапазоне [1:4]" |
bd32c6bd | 3671 | |
53943f32 | 3672 | #: config/tc-arm.c:4532 config/tc-arm.c:4666 |
c32b891a | 3673 | msgid "bad register range" |
7e784da5 | 3674 | msgstr "неверный диапазон регистров" |
bd32c6bd | 3675 | |
53943f32 | 3676 | #: config/tc-arm.c:4732 |
c32b891a | 3677 | msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" |
7e784da5 | 3678 | msgstr "FPA .unwind_save не работает со списком регистров" |
bd32c6bd | 3679 | |
53943f32 | 3680 | #: config/tc-arm.c:4760 |
c32b891a | 3681 | msgid ".unwind_save does not support this kind of register" |
7e784da5 | 3682 | msgstr ".unwind_save не поддерживает такой вид регистров" |
bd32c6bd | 3683 | |
53943f32 | 3684 | #: config/tc-arm.c:4799 |
c32b891a | 3685 | msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" |
7e784da5 | 3686 | msgstr "SP и PC не допускаются в директиве .unwind_movsp" |
bd32c6bd | 3687 | |
53943f32 | 3688 | #: config/tc-arm.c:4804 |
c32b891a | 3689 | msgid "unexpected .unwind_movsp directive" |
7e784da5 | 3690 | msgstr "неожиданная директива .unwind_movsp" |
bd32c6bd | 3691 | |
53943f32 | 3692 | #: config/tc-arm.c:4831 |
c32b891a | 3693 | msgid "stack increment must be multiple of 4" |
7e784da5 | 3694 | msgstr "увеличение стека должно быть кратно 4" |
bd32c6bd | 3695 | |
53943f32 | 3696 | #: config/tc-arm.c:4863 |
c32b891a | 3697 | msgid "expected <reg>, <reg>" |
7e784da5 | 3698 | msgstr "ожидается <регистр>, <регистр>" |
bd32c6bd | 3699 | |
53943f32 | 3700 | #: config/tc-arm.c:4881 |
c32b891a | 3701 | msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" |
7e784da5 | 3702 | msgstr "регистр должен быть sp или задаваться директивой previousunwind_movsp" |
bd32c6bd | 3703 | |
53943f32 | 3704 | #: config/tc-arm.c:4920 |
c32b891a | 3705 | msgid "expected <offset>, <opcode>" |
7e784da5 | 3706 | msgstr "ожидается <смещение>, <код операции>" |
bd32c6bd | 3707 | |
53943f32 | 3708 | #: config/tc-arm.c:4932 |
c32b891a | 3709 | msgid "unwind opcode too long" |
7e784da5 | 3710 | msgstr "раскрученный код операции слишком длинен" |
bd32c6bd | 3711 | |
53943f32 | 3712 | #: config/tc-arm.c:4937 |
c32b891a | 3713 | msgid "invalid unwind opcode" |
7e784da5 | 3714 | msgstr "неверный раскрученный код операции" |
bd32c6bd | 3715 | |
53943f32 NC |
3716 | #: config/tc-arm.c:5052 config/tc-arm.c:31762 |
3717 | #, c-format | |
3718 | msgid "unrecognised float16 format \"%s\"" | |
3719 | msgstr "нераспознанный формат float16 «%s»" | |
3720 | ||
3721 | #: config/tc-arm.c:5063 | |
3722 | msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring." | |
3723 | msgstr "формат float16 может быть задан только единожды, игнорируется" | |
3724 | ||
3725 | #: config/tc-arm.c:5178 config/tc-arm.c:6252 config/tc-arm.c:11606 | |
3726 | #: config/tc-arm.c:12139 config/tc-arm.c:14259 config/tc-arm.c:16192 | |
3727 | #: config/tc-arm.c:16227 config/tc-arm.c:17155 config/tc-arm.c:19082 | |
3728 | #: config/tc-arm.c:19090 config/tc-arm.c:19097 config/tc-arm.c:20739 | |
3729 | #: config/tc-arm.c:28846 config/tc-arm.c:28910 config/tc-arm.c:28918 | |
c32b891a NC |
3730 | #: config/tc-metag.c:5176 config/tc-z8k.c:1151 config/tc-z8k.c:1161 |
3731 | msgid "immediate value out of range" | |
7e784da5 | 3732 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 3733 | |
53943f32 | 3734 | #: config/tc-arm.c:5348 |
c32b891a | 3735 | msgid "invalid FPA immediate expression" |
7e784da5 | 3736 | msgstr "неверное непосредственное выражение FPA" |
bd32c6bd | 3737 | |
53943f32 NC |
3738 | #: config/tc-arm.c:5533 |
3739 | msgid "'UXTW' not allowed here" | |
3740 | msgstr "«UXTW» здесь запрещён" | |
3741 | ||
3742 | #: config/tc-arm.c:5541 | |
c32b891a | 3743 | msgid "'LSL' or 'ASR' required" |
7e784da5 | 3744 | msgstr "требуется «LSL» или «ASR»" |
bd32c6bd | 3745 | |
53943f32 | 3746 | #: config/tc-arm.c:5549 |
c32b891a | 3747 | msgid "'LSL' required" |
7e784da5 | 3748 | msgstr "требуется «LSL»" |
bd32c6bd | 3749 | |
53943f32 | 3750 | #: config/tc-arm.c:5557 |
c32b891a | 3751 | msgid "'ASR' required" |
7e784da5 | 3752 | msgstr "требуется «ASR»" |
bd32c6bd | 3753 | |
53943f32 NC |
3754 | #: config/tc-arm.c:5564 |
3755 | msgid "'UXTW' required" | |
3756 | msgstr "требуется «UXTW»" | |
3757 | ||
3758 | #: config/tc-arm.c:5643 | |
c32b891a | 3759 | msgid "invalid rotation" |
7e784da5 | 3760 | msgstr "неверное вращение" |
bd32c6bd | 3761 | |
53943f32 | 3762 | #: config/tc-arm.c:5825 config/tc-arm.c:6030 |
c32b891a | 3763 | msgid "unknown group relocation" |
7e784da5 | 3764 | msgstr "неизвестная группа перемещения" |
bd32c6bd | 3765 | |
53943f32 | 3766 | #: config/tc-arm.c:5861 |
c32b891a | 3767 | msgid "alignment must be constant" |
7e784da5 | 3768 | msgstr "выравнивание должно быть константой" |
bd32c6bd | 3769 | |
53943f32 | 3770 | #: config/tc-arm.c:6064 |
c32b891a | 3771 | msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" |
7e784da5 | 3772 | msgstr "данная группа перемещения недопустима для этой инструкции" |
bd32c6bd | 3773 | |
53943f32 | 3774 | #: config/tc-arm.c:6120 |
c32b891a | 3775 | msgid "'}' expected at end of 'option' field" |
7e784da5 | 3776 | msgstr "ожидается «}» в конце поля «option»" |
bd32c6bd | 3777 | |
53943f32 | 3778 | #: config/tc-arm.c:6125 |
c32b891a | 3779 | msgid "cannot combine index with option" |
7e784da5 | 3780 | msgstr "нельзя объединять индекс с параметром" |
bd32c6bd | 3781 | |
53943f32 | 3782 | #: config/tc-arm.c:6390 |
c32b891a | 3783 | msgid "unexpected bit specified after APSR" |
7e784da5 | 3784 | msgstr "указан неожиданный бит после APSR" |
bd32c6bd | 3785 | |
53943f32 | 3786 | #: config/tc-arm.c:6402 |
c32b891a | 3787 | msgid "selected processor does not support DSP extension" |
7e784da5 | 3788 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает расширение DSP" |
bd32c6bd | 3789 | |
53943f32 | 3790 | #: config/tc-arm.c:6414 |
c32b891a | 3791 | msgid "bad bitmask specified after APSR" |
7e784da5 | 3792 | msgstr "указана плохая битовая маска после APSR" |
bd32c6bd | 3793 | |
53943f32 | 3794 | #: config/tc-arm.c:6438 |
c32b891a | 3795 | msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" |
7e784da5 | 3796 | msgstr "запись в APSR без указания битовой маски устарела" |
bd32c6bd | 3797 | |
53943f32 NC |
3798 | #: config/tc-arm.c:6450 config/tc-arm.c:13362 config/tc-arm.c:13407 |
3799 | #: config/tc-arm.c:13411 | |
c32b891a | 3800 | msgid "selected processor does not support requested special purpose register" |
7e784da5 | 3801 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает запрошенный регистр специальных возможностей" |
bd32c6bd | 3802 | |
53943f32 | 3803 | #: config/tc-arm.c:6455 |
c32b891a | 3804 | msgid "flag for {c}psr instruction expected" |
7e784da5 | 3805 | msgstr "ожидается флаг для инструкции {c}ps" |
bd32c6bd | 3806 | |
53943f32 | 3807 | #: config/tc-arm.c:6513 |
c32b891a | 3808 | msgid "unrecognized CPS flag" |
7e784da5 | 3809 | msgstr "нераспознанный флаг CPS" |
bd32c6bd | 3810 | |
53943f32 | 3811 | #: config/tc-arm.c:6520 |
c32b891a | 3812 | msgid "missing CPS flags" |
7e784da5 | 3813 | msgstr "отсутствуют флаги CPS" |
bd32c6bd | 3814 | |
53943f32 | 3815 | #: config/tc-arm.c:6543 config/tc-arm.c:6549 |
c32b891a | 3816 | msgid "valid endian specifiers are be or le" |
7e784da5 | 3817 | msgstr "определителем порядка байт могут быть be или le" |
bd32c6bd | 3818 | |
53943f32 | 3819 | #: config/tc-arm.c:6571 |
c32b891a | 3820 | msgid "missing rotation field after comma" |
7e784da5 | 3821 | msgstr "отсутствует поле вращения после запятой" |
bd32c6bd | 3822 | |
53943f32 | 3823 | #: config/tc-arm.c:6586 |
c32b891a | 3824 | msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" |
7e784da5 | 3825 | msgstr "значением вращения могут быть только 0, 8, 16 или 24" |
bd32c6bd | 3826 | |
53943f32 | 3827 | #: config/tc-arm.c:6615 |
c32b891a | 3828 | msgid "condition required" |
7e784da5 | 3829 | msgstr "требуется условие" |
bd32c6bd | 3830 | |
53943f32 | 3831 | #: config/tc-arm.c:6657 config/tc-arm.c:9775 |
c32b891a | 3832 | msgid "'[' expected" |
7e784da5 | 3833 | msgstr "ожидается «[»" |
bd32c6bd | 3834 | |
53943f32 | 3835 | #: config/tc-arm.c:6670 |
c32b891a | 3836 | msgid "',' expected" |
7e784da5 | 3837 | msgstr "ожидается «,»" |
bd32c6bd | 3838 | |
53943f32 | 3839 | #: config/tc-arm.c:6687 |
c32b891a | 3840 | msgid "invalid shift" |
7e784da5 | 3841 | msgstr "некорректный сдвиг" |
bd32c6bd | 3842 | |
53943f32 NC |
3843 | #: config/tc-arm.c:6767 |
3844 | msgid "expected ARM or MVE vector register" | |
3845 | msgstr "ожидается векторный регистр MVE или ARM" | |
3846 | ||
3847 | #: config/tc-arm.c:6816 | |
c32b891a | 3848 | msgid "can't use Neon quad register here" |
7e784da5 | 3849 | msgstr "здесь нельзя использовать четверной регистр Neon" |
bd32c6bd | 3850 | |
53943f32 | 3851 | #: config/tc-arm.c:6885 |
c32b891a | 3852 | msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand" |
7e784da5 | 3853 | msgstr "ожидается операнд <Rm>, <Dm> или <Qm>" |
bd32c6bd | 3854 | |
53943f32 NC |
3855 | #: config/tc-arm.c:6985 |
3856 | msgid "VFP single, double or MVE vector register expected" | |
3857 | msgstr "ожидается регистр одинарной, двойной точности VFP или MVE" | |
3858 | ||
3859 | #: config/tc-arm.c:7005 | |
c32b891a | 3860 | msgid "parse error" |
7e784da5 | 3861 | msgstr "ошибка разбора" |
bd32c6bd | 3862 | |
53943f32 NC |
3863 | #: config/tc-arm.c:7299 |
3864 | msgid "immediate value 48 or 64 expected" | |
3865 | msgstr "ожидается непосредственное значение 48 или 64" | |
3866 | ||
c32b891a | 3867 | #. ISB can only take SY as an option. |
53943f32 | 3868 | #: config/tc-arm.c:7348 |
c32b891a | 3869 | msgid "invalid barrier type" |
7e784da5 | 3870 | msgstr "неверный тип барьера" |
bd32c6bd | 3871 | |
53943f32 | 3872 | #: config/tc-arm.c:7511 |
c32b891a | 3873 | msgid "only floating point zero is allowed as immediate value" |
7e784da5 | 3874 | msgstr "непосредственным значением в качестве числа с плавающей точкой разрешён только ноль" |
bd32c6bd | 3875 | |
53943f32 | 3876 | #: config/tc-arm.c:7606 |
c32b891a | 3877 | msgid "immediate value is out of range" |
7e784da5 | 3878 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 3879 | |
53943f32 | 3880 | #: config/tc-arm.c:7778 |
c32b891a | 3881 | msgid "iWMMXt data or control register expected" |
7e784da5 | 3882 | msgstr "ожидается управляющий регистр или регистр данных iWMMXt" |
bd32c6bd | 3883 | |
53943f32 | 3884 | #: config/tc-arm.c:7819 |
c32b891a | 3885 | msgid "Banked registers are not available with this architecture." |
7e784da5 | 3886 | msgstr "Банкование регистров недоступно на этой архитектуре." |
bd32c6bd | 3887 | |
53943f32 NC |
3888 | #: config/tc-arm.c:8067 |
3889 | msgid "operand must be LR register" | |
3890 | msgstr "операнд должен быть регистром LR" | |
3891 | ||
3892 | #: config/tc-arm.c:8138 config/tc-score.c:264 | |
c32b891a | 3893 | msgid "garbage following instruction" |
7e784da5 | 3894 | msgstr "мусор после инструкции" |
bd32c6bd | 3895 | |
c32b891a NC |
3896 | #. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is |
3897 | #. deprecated. | |
53943f32 | 3898 | #: config/tc-arm.c:8188 |
c32b891a | 3899 | msgid "use of r13 is deprecated" |
7e784da5 | 3900 | msgstr "использование r13 устарело" |
bd32c6bd | 3901 | |
53943f32 | 3902 | #: config/tc-arm.c:8206 config/tc-arm.c:20447 |
c32b891a | 3903 | msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" |
7e784da5 | 3904 | msgstr "скалярная инструкция ARMv8.2 fp16 не может быть условной, поведение НЕПРЕДСКАЗУЕМО" |
bd32c6bd | 3905 | |
53943f32 | 3906 | #: config/tc-arm.c:8281 |
c32b891a | 3907 | msgid "D register out of range for selected VFP version" |
7e784da5 | 3908 | msgstr "регистр D вне диапазона выбранной версии VFP" |
bd32c6bd | 3909 | |
53943f32 | 3910 | #: config/tc-arm.c:8378 config/tc-arm.c:11301 |
c32b891a | 3911 | msgid "Instruction does not support =N addresses" |
7e784da5 | 3912 | msgstr "инструкция не поддерживает адреса =N" |
bd32c6bd | 3913 | |
53943f32 | 3914 | #: config/tc-arm.c:8386 |
c32b891a | 3915 | msgid "instruction does not accept preindexed addressing" |
73a05be2 | 3916 | msgstr "инструкция не принимает пред-индексированную адресацию" |
bd32c6bd | 3917 | |
c32b891a | 3918 | #. unindexed - only for coprocessor |
53943f32 | 3919 | #: config/tc-arm.c:8402 config/tc-arm.c:11364 |
c32b891a | 3920 | msgid "instruction does not accept unindexed addressing" |
7e784da5 | 3921 | msgstr "инструкция не принимает неиндексированную адресацию" |
bd32c6bd | 3922 | |
53943f32 | 3923 | #: config/tc-arm.c:8410 |
c32b891a | 3924 | msgid "destination register same as write-back base" |
7e784da5 | 3925 | msgstr "регистр назначения совпадает с базовым обратной записи" |
bd32c6bd | 3926 | |
53943f32 | 3927 | #: config/tc-arm.c:8411 |
c32b891a | 3928 | msgid "source register same as write-back base" |
7e784da5 | 3929 | msgstr "регистр-источник совпадает с базовым обратной записи" |
bd32c6bd | 3930 | |
53943f32 | 3931 | #: config/tc-arm.c:8461 |
c32b891a | 3932 | msgid "use of PC in this instruction is deprecated" |
7e784da5 | 3933 | msgstr "использование PC в этой инструкции устарело" |
bd32c6bd | 3934 | |
53943f32 | 3935 | #: config/tc-arm.c:8484 |
c32b891a | 3936 | msgid "instruction does not accept scaled register index" |
7e784da5 | 3937 | msgstr "инструкция не принимает масштабированный регистровый индекс" |
bd32c6bd | 3938 | |
53943f32 | 3939 | #: config/tc-arm.c:8789 |
c32b891a | 3940 | msgid "invalid pseudo operation" |
7e784da5 | 3941 | msgstr "неверная псевдооперация" |
bd32c6bd | 3942 | |
53943f32 | 3943 | #: config/tc-arm.c:9032 |
c32b891a | 3944 | msgid "invalid co-processor operand" |
7e784da5 | 3945 | msgstr "некорректный операнд сопроцессора" |
bd32c6bd | 3946 | |
53943f32 | 3947 | #: config/tc-arm.c:9048 |
c32b891a | 3948 | msgid "instruction does not support unindexed addressing" |
7e784da5 | 3949 | msgstr "инструкция не поддерживает неиндексированную адресацию" |
bd32c6bd | 3950 | |
53943f32 | 3951 | #: config/tc-arm.c:9063 |
c32b891a | 3952 | msgid "pc may not be used with write-back" |
7e784da5 | 3953 | msgstr "pc нельзя использовать с обратной записью" |
bd32c6bd | 3954 | |
53943f32 | 3955 | #: config/tc-arm.c:9068 |
c32b891a | 3956 | msgid "instruction does not support writeback" |
7e784da5 | 3957 | msgstr "инструкция не поддерживает обратную запись" |
bd32c6bd | 3958 | |
53943f32 | 3959 | #: config/tc-arm.c:9174 |
c32b891a | 3960 | msgid "Rn must not overlap other operands" |
7e784da5 | 3961 | msgstr "Rn не должен пересекаться с другими операндами" |
bd32c6bd | 3962 | |
53943f32 | 3963 | #: config/tc-arm.c:9179 |
c32b891a | 3964 | msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later" |
7e784da5 | 3965 | msgstr "использование swp{b} устарело в ARMv8 и более новых" |
bd32c6bd | 3966 | |
53943f32 | 3967 | #: config/tc-arm.c:9182 |
c32b891a | 3968 | msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7" |
7e784da5 | 3969 | msgstr "использование swp{b} устарело в ARMv6 и ARMv7" |
bd32c6bd | 3970 | |
53943f32 NC |
3971 | #: config/tc-arm.c:9301 config/tc-arm.c:9320 config/tc-arm.c:9333 |
3972 | #: config/tc-arm.c:11976 config/tc-arm.c:12007 config/tc-arm.c:12029 | |
c32b891a | 3973 | msgid "bit-field extends past end of register" |
7e784da5 | 3974 | msgstr "битовое поле выходит за границы регистра" |
bd32c6bd | 3975 | |
53943f32 | 3976 | #: config/tc-arm.c:9363 |
c32b891a | 3977 | msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" |
7e784da5 | 3978 | msgstr "допустимыми суффиксами здесь могут быть только «(plt)» и «(tlscall)»" |
bd32c6bd | 3979 | |
53943f32 | 3980 | #: config/tc-arm.c:9416 |
c32b891a | 3981 | msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" |
7e784da5 | 3982 | msgstr "использование r15 в blx в режиме ARM не особенно полезно" |
bd32c6bd | 3983 | |
53943f32 | 3984 | #: config/tc-arm.c:9438 |
c32b891a | 3985 | msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" |
7e784da5 | 3986 | msgstr "использование r15 в bx в режиме ARM не особенно полезно" |
bd32c6bd | 3987 | |
53943f32 | 3988 | #: config/tc-arm.c:9464 |
c32b891a | 3989 | msgid "use of r15 in bxj is not really useful" |
7e784da5 | 3990 | msgstr "использование r15 в bxj не особенно полезно" |
bd32c6bd | 3991 | |
53943f32 | 3992 | #: config/tc-arm.c:9512 |
c32b891a | 3993 | msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8" |
7e784da5 | 3994 | msgstr "Такой доступ к регистру сопроцессора устарел в ARMv8" |
bd32c6bd | 3995 | |
53943f32 | 3996 | #: config/tc-arm.c:9720 config/tc-arm.c:9729 |
c32b891a | 3997 | msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" |
7e784da5 | 3998 | msgstr "обратная запись в базовый регистр вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" |
bd32c6bd | 3999 | |
53943f32 | 4000 | #: config/tc-arm.c:9723 |
c32b891a | 4001 | msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" |
7e784da5 | 4002 | msgstr "обратная запись в базовый регистр при его нахождении в списке регистров вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" |
bd32c6bd | 4003 | |
53943f32 | 4004 | #: config/tc-arm.c:9733 |
c32b891a | 4005 | msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" |
7e784da5 | 4006 | msgstr "если регистр обратной записи в списке, то он должен быть самым нижним регистром в списке" |
bd32c6bd | 4007 | |
53943f32 | 4008 | #: config/tc-arm.c:9770 |
c32b891a | 4009 | msgid "first transfer register must be even" |
7e784da5 | 4010 | msgstr "первый регистр передачи должен быть чётным" |
bd32c6bd | 4011 | |
53943f32 | 4012 | #: config/tc-arm.c:9773 |
c32b891a | 4013 | msgid "can only transfer two consecutive registers" |
7e784da5 | 4014 | msgstr "передача допустима только для двух последовательных регистра" |
bd32c6bd | 4015 | |
c32b891a NC |
4016 | #. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't |
4017 | #. have been called in the first place. | |
4018 | #. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't | |
4019 | #. have been called in the first place. | |
53943f32 NC |
4020 | #: config/tc-arm.c:9774 config/tc-arm.c:9844 config/tc-arm.c:10575 |
4021 | #: config/tc-arm.c:12851 | |
c32b891a | 4022 | msgid "r14 not allowed here" |
7e784da5 | 4023 | msgstr "r14 здесь запрещён" |
bd32c6bd | 4024 | |
53943f32 | 4025 | #: config/tc-arm.c:9786 |
c32b891a | 4026 | msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" |
7e784da5 | 4027 | msgstr "в базовый регистр выполняется обратная запись и он пересекается со вторым регистром передачи" |
bd32c6bd | 4028 | |
53943f32 | 4029 | #: config/tc-arm.c:9796 |
c32b891a | 4030 | msgid "index register overlaps transfer register" |
7e784da5 | 4031 | msgstr "индексный регистр пересекается с регистром передачи" |
bd32c6bd | 4032 | |
53943f32 | 4033 | #: config/tc-arm.c:9825 config/tc-arm.c:10542 |
c32b891a | 4034 | msgid "offset must be zero in ARM encoding" |
7e784da5 | 4035 | msgstr "смещение должно быть нулевым при кодировании ARM" |
bd32c6bd | 4036 | |
53943f32 | 4037 | #: config/tc-arm.c:9838 config/tc-arm.c:10569 |
c32b891a | 4038 | msgid "even register required" |
7e784da5 | 4039 | msgstr "требуется чётный регистр" |
bd32c6bd | 4040 | |
53943f32 | 4041 | #: config/tc-arm.c:9841 |
c32b891a | 4042 | msgid "can only load two consecutive registers" |
7e784da5 | 4043 | msgstr "загрузка допустима только в два последовательных регистра" |
bd32c6bd | 4044 | |
53943f32 | 4045 | #: config/tc-arm.c:9859 |
c32b891a | 4046 | msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned" |
7e784da5 | 4047 | msgstr "ldr в регистр 15 должна быть выровнена по 4-байтовой границе" |
bd32c6bd | 4048 | |
53943f32 | 4049 | #: config/tc-arm.c:9882 config/tc-arm.c:9914 |
c32b891a | 4050 | msgid "this instruction requires a post-indexed address" |
7e784da5 | 4051 | msgstr "для данной инструкции требуется пост-индексируемый адрес" |
bd32c6bd | 4052 | |
53943f32 | 4053 | #: config/tc-arm.c:9941 |
c32b891a | 4054 | msgid "Rd and Rm should be different in mla" |
7e784da5 | 4055 | msgstr "Rd и Rm должны различаться в mla" |
bd32c6bd | 4056 | |
53943f32 | 4057 | #: config/tc-arm.c:9968 config/tc-arm.c:13226 |
c32b891a | 4058 | msgid ":lower16: not allowed in this instruction" |
7e784da5 | 4059 | msgstr ":lower16: запрещён в этой инструкции" |
c32b891a | 4060 | |
53943f32 | 4061 | #: config/tc-arm.c:9970 config/tc-arm.c:13231 |
c32b891a | 4062 | msgid ":upper16: not allowed in this instruction" |
7e784da5 | 4063 | msgstr ":upper16: запрещён в этой инструкции" |
bd32c6bd | 4064 | |
53943f32 | 4065 | #: config/tc-arm.c:9987 |
c32b891a | 4066 | msgid "operand 1 must be FPSCR" |
7e784da5 | 4067 | msgstr "операнд 1 должен быть FPSCR" |
bd32c6bd | 4068 | |
53943f32 NC |
4069 | #: config/tc-arm.c:10040 config/tc-arm.c:10049 config/tc-arm.c:10103 |
4070 | #: config/tc-arm.c:10112 | |
4071 | msgid "selected processor does not support instruction" | |
4072 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию" | |
4073 | ||
4074 | #: config/tc-arm.c:10052 config/tc-arm.c:10115 | |
4075 | msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE" | |
4076 | msgstr "доступ к системному регистру MVE без MVE вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" | |
4077 | ||
4078 | #: config/tc-arm.c:10143 config/tc-arm.c:13345 | |
c32b891a | 4079 | msgid "bad register for mrs" |
7e784da5 | 4080 | msgstr "неверный регистр для mrs" |
bd32c6bd | 4081 | |
53943f32 | 4082 | #: config/tc-arm.c:10150 config/tc-arm.c:13369 |
c32b891a | 4083 | msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" |
7e784da5 | 4084 | msgstr "ожидается «APSR», «CPSR» или «SPSR»" |
bd32c6bd | 4085 | |
53943f32 | 4086 | #: config/tc-arm.c:10191 |
c32b891a | 4087 | msgid "Rd and Rm should be different in mul" |
7e784da5 | 4088 | msgstr "Rd и Rm должны различаться в mul" |
bd32c6bd | 4089 | |
53943f32 | 4090 | #: config/tc-arm.c:10210 config/tc-arm.c:10487 config/tc-arm.c:13508 |
c32b891a | 4091 | msgid "rdhi and rdlo must be different" |
7e784da5 | 4092 | msgstr "rdhi и rdlo должны различаться" |
bd32c6bd | 4093 | |
53943f32 | 4094 | #: config/tc-arm.c:10216 |
c32b891a | 4095 | msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" |
7e784da5 | 4096 | msgstr "rdhi, rdlo и rm должны различаться" |
bd32c6bd | 4097 | |
53943f32 | 4098 | #: config/tc-arm.c:10282 |
c32b891a | 4099 | msgid "'[' expected after PLD mnemonic" |
7e784da5 | 4100 | msgstr "после мнемоники PLD ожидается «[»" |
bd32c6bd | 4101 | |
53943f32 | 4102 | #: config/tc-arm.c:10284 config/tc-arm.c:10299 |
c32b891a | 4103 | msgid "post-indexed expression used in preload instruction" |
7e784da5 | 4104 | msgstr "в инструкции предварительной загрузки используется пост-индексируемое выражение" |
bd32c6bd | 4105 | |
53943f32 | 4106 | #: config/tc-arm.c:10286 config/tc-arm.c:10301 |
c32b891a | 4107 | msgid "writeback used in preload instruction" |
7e784da5 | 4108 | msgstr "в инструкции предварительной загрузки используется обратная запись" |
bd32c6bd | 4109 | |
53943f32 | 4110 | #: config/tc-arm.c:10288 config/tc-arm.c:10303 |
c32b891a | 4111 | msgid "unindexed addressing used in preload instruction" |
7e784da5 | 4112 | msgstr "в инструкции предварительной загрузки используется неиндексированная адресация" |
bd32c6bd | 4113 | |
53943f32 | 4114 | #: config/tc-arm.c:10297 |
c32b891a | 4115 | msgid "'[' expected after PLI mnemonic" |
7e784da5 | 4116 | msgstr "после мнемоники PLI ожидается «[»" |
bd32c6bd | 4117 | |
53943f32 | 4118 | #: config/tc-arm.c:10312 config/tc-arm.c:13677 |
c32b891a | 4119 | msgid "push/pop do not support {reglist}^" |
7e784da5 | 4120 | msgstr "push/pop не поддерживают {reglist}^" |
bd32c6bd | 4121 | |
53943f32 | 4122 | #: config/tc-arm.c:10390 config/tc-arm.c:13854 |
c32b891a | 4123 | msgid "setend use is deprecated for ARMv8" |
7e784da5 | 4124 | msgstr "использование setend устарело в ARMv8" |
bd32c6bd | 4125 | |
53943f32 NC |
4126 | #: config/tc-arm.c:10411 config/tc-arm.c:13915 config/tc-arm.c:13947 |
4127 | #: config/tc-arm.c:13990 | |
c32b891a | 4128 | msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" |
7e784da5 | 4129 | msgstr "в инструкции сдвига излишний сдвиг как часть операнда" |
bd32c6bd | 4130 | |
53943f32 NC |
4131 | #: config/tc-arm.c:10421 config/tc-arm.c:14053 |
4132 | msgid "immediate too large (bigger than 0xF)" | |
4133 | msgstr "слишком большое непосредственное значение (больше 0xF)" | |
4134 | ||
4135 | #: config/tc-arm.c:10445 config/tc-arm.c:10454 | |
c32b891a | 4136 | msgid "selected processor does not support SETPAN instruction" |
7e784da5 | 4137 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию SETPAN" |
bd32c6bd | 4138 | |
53943f32 | 4139 | #: config/tc-arm.c:10513 |
c32b891a | 4140 | msgid "SRS base register must be r13" |
7e784da5 | 4141 | msgstr "базовый регистр SRS должен быть r13" |
bd32c6bd | 4142 | |
53943f32 | 4143 | #: config/tc-arm.c:10572 |
c32b891a | 4144 | msgid "can only store two consecutive registers" |
7e784da5 | 4145 | msgstr "сохранение допустимо только в два последовательных регистра" |
bd32c6bd | 4146 | |
53943f32 | 4147 | #: config/tc-arm.c:10694 config/tc-arm.c:10715 |
c32b891a | 4148 | msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" |
7e784da5 | 4149 | msgstr "здесь разрешены только два последовательных регистра VFP SP" |
bd32c6bd | 4150 | |
53943f32 | 4151 | #: config/tc-arm.c:10743 config/tc-arm.c:10758 |
c32b891a | 4152 | msgid "this addressing mode requires base-register writeback" |
7e784da5 | 4153 | msgstr "для данного режима адресации требуется базовый регистр обратной записи" |
bd32c6bd | 4154 | |
c32b891a NC |
4155 | #. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. |
4156 | #. i.e. immbits must be in range 0 - 16. | |
53943f32 | 4157 | #: config/tc-arm.c:10887 |
c32b891a | 4158 | msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" |
7e784da5 | 4159 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона, ожидаемый диапазон [0, 16]" |
bd32c6bd | 4160 | |
c32b891a NC |
4161 | #. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. |
4162 | #. i.e. immbits must be in range 0 - 31. | |
53943f32 | 4163 | #: config/tc-arm.c:10894 |
c32b891a | 4164 | msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" |
7e784da5 | 4165 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона, ожидаемый диапазон [1, 32]" |
bd32c6bd | 4166 | |
53943f32 | 4167 | #: config/tc-arm.c:10960 |
c32b891a | 4168 | msgid "this instruction does not support indexing" |
7e784da5 | 4169 | msgstr "данная инструкция не поддерживает индексацию" |
bd32c6bd | 4170 | |
53943f32 | 4171 | #: config/tc-arm.c:10983 |
c32b891a | 4172 | msgid "only r15 allowed here" |
7e784da5 | 4173 | msgstr "здесь разрешён только r15" |
bd32c6bd | 4174 | |
53943f32 | 4175 | #: config/tc-arm.c:11118 |
c32b891a | 4176 | msgid "immediate operand requires iWMMXt2" |
7e784da5 | 4177 | msgstr "требуется непосредственный операнд iWMMXt2" |
bd32c6bd | 4178 | |
53943f32 | 4179 | #: config/tc-arm.c:11262 |
c32b891a | 4180 | msgid "shift by register not allowed in thumb mode" |
7e784da5 | 4181 | msgstr "сдвиг регистром запрещён в режиме thumb" |
bd32c6bd | 4182 | |
53943f32 | 4183 | #: config/tc-arm.c:11274 config/tc-arm.c:14099 config/tc-arm.c:28140 |
c32b891a | 4184 | msgid "shift expression is too large" |
7e784da5 | 4185 | msgstr "выражение сдвига слишком большое" |
bd32c6bd | 4186 | |
53943f32 | 4187 | #: config/tc-arm.c:11307 |
c32b891a | 4188 | msgid "cannot use register index with this instruction" |
7e784da5 | 4189 | msgstr "невозможно использовать индексный регистр с этой инструкцией" |
bd32c6bd | 4190 | |
53943f32 | 4191 | #: config/tc-arm.c:11309 |
c32b891a | 4192 | msgid "Thumb does not support negative register indexing" |
7e784da5 | 4193 | msgstr "Thumb не поддерживает отрицательные индексный регистры" |
bd32c6bd | 4194 | |
53943f32 | 4195 | #: config/tc-arm.c:11311 |
c32b891a | 4196 | msgid "Thumb does not support register post-indexing" |
7e784da5 | 4197 | msgstr "Thumb не поддерживает регистровую пост-индексацию" |
bd32c6bd | 4198 | |
53943f32 | 4199 | #: config/tc-arm.c:11313 |
c32b891a | 4200 | msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" |
7e784da5 | 4201 | msgstr "Thumb не поддерживает регистровую индексацию с обратной записью" |
bd32c6bd | 4202 | |
53943f32 | 4203 | #: config/tc-arm.c:11315 |
c32b891a | 4204 | msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" |
7e784da5 | 4205 | msgstr "Thumb поддерживает только LSL в регистровой индексации сдвигом" |
bd32c6bd | 4206 | |
53943f32 | 4207 | #: config/tc-arm.c:11324 config/tc-arm.c:19815 |
c32b891a | 4208 | msgid "shift out of range" |
7e784da5 | 4209 | msgstr "сдвиг вне диапазона" |
bd32c6bd | 4210 | |
53943f32 | 4211 | #: config/tc-arm.c:11333 |
c32b891a | 4212 | msgid "cannot use writeback with this instruction" |
7e784da5 | 4213 | msgstr "невозможно использовать обратную запись с этой инструкцией" |
bd32c6bd | 4214 | |
53943f32 | 4215 | #: config/tc-arm.c:11354 |
c32b891a | 4216 | msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" |
7e784da5 | 4217 | msgstr "невозможно использовать пост-индексацию с относительной PC адресацией" |
bd32c6bd | 4218 | |
53943f32 | 4219 | #: config/tc-arm.c:11355 |
c32b891a | 4220 | msgid "cannot use post-indexing with this instruction" |
7e784da5 | 4221 | msgstr "невозможно использовать пост-индексацию с этой инструкцией" |
bd32c6bd | 4222 | |
53943f32 | 4223 | #: config/tc-arm.c:11601 |
c32b891a | 4224 | msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" |
7e784da5 | 4225 | msgstr "разрешены только SUBS PC, LR, #const" |
bd32c6bd | 4226 | |
53943f32 NC |
4227 | #: config/tc-arm.c:11684 config/tc-arm.c:11844 config/tc-arm.c:11941 |
4228 | #: config/tc-arm.c:13306 config/tc-arm.c:13614 | |
c32b891a | 4229 | msgid "shift must be constant" |
7e784da5 | 4230 | msgstr "сдвиг должен быть константой" |
bd32c6bd | 4231 | |
53943f32 | 4232 | #: config/tc-arm.c:11689 |
c32b891a | 4233 | msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" |
7e784da5 | 4234 | msgstr "значения сдвига больше 3 запрещено в режиме thumb" |
bd32c6bd | 4235 | |
53943f32 | 4236 | #: config/tc-arm.c:11691 |
c32b891a | 4237 | msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" |
7e784da5 | 4238 | msgstr "в режиме thumb допускается только сдвиг LSL" |
bd32c6bd | 4239 | |
53943f32 NC |
4240 | #: config/tc-arm.c:11715 config/tc-arm.c:11859 config/tc-arm.c:11956 |
4241 | #: config/tc-arm.c:13319 | |
c32b891a | 4242 | msgid "unshifted register required" |
7e784da5 | 4243 | msgstr "требуется не сдвиговый регистр" |
bd32c6bd | 4244 | |
53943f32 | 4245 | #: config/tc-arm.c:11730 config/tc-arm.c:11967 config/tc-arm.c:13469 |
c32b891a | 4246 | msgid "dest must overlap one source register" |
7e784da5 | 4247 | msgstr "назначение должно пересекаться с одним из регистров источника" |
bd32c6bd | 4248 | |
53943f32 | 4249 | #: config/tc-arm.c:11862 config/tc-csky.c:5510 |
c32b891a | 4250 | msgid "dest and source1 must be the same register" |
7e784da5 | 4251 | msgstr "назначение и источник1 должны быть одним и тем же регистром" |
bd32c6bd | 4252 | |
53943f32 | 4253 | #: config/tc-arm.c:12102 |
c32b891a | 4254 | msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction" |
7e784da5 | 4255 | msgstr "выбранная архитектура не поддерживает инструкцию широкого условного ветвления" |
bd32c6bd | 4256 | |
53943f32 | 4257 | #: config/tc-arm.c:12135 |
c32b891a | 4258 | msgid "instruction is always unconditional" |
7e784da5 | 4259 | msgstr "инструкция всегда безусловная" |
bd32c6bd | 4260 | |
53943f32 | 4261 | #: config/tc-arm.c:12310 |
c32b891a | 4262 | msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" |
7e784da5 | 4263 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает форму «A» этой инструкции" |
bd32c6bd | 4264 | |
53943f32 | 4265 | #: config/tc-arm.c:12313 |
c32b891a | 4266 | msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" |
7e784da5 | 4267 | msgstr "Thumb не поддерживает 2-аргументную форму этой инструкции" |
bd32c6bd | 4268 | |
53943f32 | 4269 | #: config/tc-arm.c:12438 |
c32b891a | 4270 | msgid "SP not allowed in register list" |
7e784da5 | 4271 | msgstr "SP не допускается указывать в списке регистров" |
bd32c6bd | 4272 | |
53943f32 | 4273 | #: config/tc-arm.c:12442 config/tc-arm.c:12549 |
c32b891a | 4274 | msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE" |
7e784da5 | 4275 | msgstr "наличие в списке регистров базового регистра при использовании обратной записи создаёт НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" |
bd32c6bd | 4276 | |
53943f32 | 4277 | #: config/tc-arm.c:12450 |
c32b891a | 4278 | msgid "LR and PC should not both be in register list" |
7e784da5 | 4279 | msgstr "LR и PC не должны быть в списке регистров одновременно" |
bd32c6bd | 4280 | |
53943f32 | 4281 | #: config/tc-arm.c:12458 |
c32b891a | 4282 | msgid "PC not allowed in register list" |
7e784da5 | 4283 | msgstr "PC не допускается указывать в списке регистров" |
bd32c6bd | 4284 | |
53943f32 | 4285 | #: config/tc-arm.c:12501 |
c32b891a | 4286 | msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" |
7e784da5 | 4287 | msgstr "множественная загрузка/сохранение в Thumb не поддерживает {reglist}^" |
bd32c6bd | 4288 | |
53943f32 | 4289 | #: config/tc-arm.c:12526 config/tc-arm.c:12604 |
c32b891a NC |
4290 | #, c-format |
4291 | msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" | |
7e784da5 | 4292 | msgstr "значение, сохранённое для r%d, НЕИЗВЕСТНО" |
bd32c6bd | 4293 | |
53943f32 | 4294 | #: config/tc-arm.c:12597 |
c32b891a | 4295 | msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" |
7e784da5 | 4296 | msgstr "инструкцию Thumb-2 допускается указывать только в объединённом синтаксисе" |
bd32c6bd | 4297 | |
53943f32 | 4298 | #: config/tc-arm.c:12601 config/tc-arm.c:12611 |
c32b891a | 4299 | msgid "this instruction will write back the base register" |
7e784da5 | 4300 | msgstr "эта инструкция выполнит обратную запись в базовый регистр" |
bd32c6bd | 4301 | |
53943f32 | 4302 | #: config/tc-arm.c:12614 |
c32b891a | 4303 | msgid "this instruction will not write back the base register" |
7e784da5 | 4304 | msgstr "эта инструкция не выполнит обратную запись в базовый регистр" |
bd32c6bd | 4305 | |
53943f32 | 4306 | #: config/tc-arm.c:12645 |
c32b891a | 4307 | msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" |
7e784da5 | 4308 | msgstr "r14 не допускается указывать первым регистром, если отсутствует второй регистр" |
bd32c6bd | 4309 | |
53943f32 | 4310 | #: config/tc-arm.c:12745 |
c32b891a | 4311 | msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." |
7e784da5 | 4312 | msgstr "Эта инструкция может приводить к непредсказумому поведению, если выполняется в ядрах M-профиля с включёнными прерываниями." |
bd32c6bd | 4313 | |
53943f32 | 4314 | #: config/tc-arm.c:12774 config/tc-arm.c:12787 config/tc-arm.c:12823 |
c32b891a | 4315 | msgid "Thumb does not support this addressing mode" |
7e784da5 | 4316 | msgstr "Thumb не поддерживает данный режим адресации" |
bd32c6bd | 4317 | |
53943f32 | 4318 | #: config/tc-arm.c:12791 |
c32b891a | 4319 | msgid "byte or halfword not valid for base register" |
7e784da5 | 4320 | msgstr "байт или полуслово недопустимо для базового регистра" |
bd32c6bd | 4321 | |
53943f32 | 4322 | #: config/tc-arm.c:12794 |
c32b891a | 4323 | msgid "r15 based store not allowed" |
7e784da5 | 4324 | msgstr "хранилище на основе r15 не допускается" |
bd32c6bd | 4325 | |
53943f32 | 4326 | #: config/tc-arm.c:12796 |
c32b891a | 4327 | msgid "invalid base register for register offset" |
7e784da5 | 4328 | msgstr "некорректный базовый регистр для регистрового смещения" |
bd32c6bd | 4329 | |
53943f32 | 4330 | #: config/tc-arm.c:12853 |
c32b891a | 4331 | msgid "r12 not allowed here" |
7e784da5 | 4332 | msgstr "r12 здесь запрещён" |
bd32c6bd | 4333 | |
53943f32 | 4334 | #: config/tc-arm.c:12859 |
c32b891a | 4335 | msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers" |
7e784da5 | 4336 | msgstr "в базовый регистр выполняется обратная запись и он пересекается с одним из регистром передачи" |
bd32c6bd | 4337 | |
53943f32 | 4338 | #: config/tc-arm.c:12987 |
bd32c6bd | 4339 | #, c-format |
c32b891a | 4340 | msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register." |
7e784da5 | 4341 | msgstr "Использование r%u в качестве регистра источника устарело, если r%u является регистром назначения." |
bd32c6bd | 4342 | |
53943f32 | 4343 | #: config/tc-arm.c:13182 |
c32b891a | 4344 | msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" |
7e784da5 | 4345 | msgstr "сдвиги в инструкциях CMP/MOV поддерживаются только при указании в объединённом синтаксисе" |
bd32c6bd | 4346 | |
53943f32 | 4347 | #: config/tc-arm.c:13210 |
c32b891a | 4348 | msgid "only lo regs allowed with immediate" |
7e784da5 | 4349 | msgstr "только нижние регистры допускаются с непосредственными значениями" |
bd32c6bd | 4350 | |
53943f32 | 4351 | #: config/tc-arm.c:13387 |
c32b891a | 4352 | msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" |
7e784da5 | 4353 | msgstr "кодирование Thumb не поддерживает здесь непосредственное значение" |
bd32c6bd | 4354 | |
53943f32 | 4355 | #: config/tc-arm.c:13474 |
c32b891a | 4356 | msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" |
7e784da5 | 4357 | msgstr "Thumb-2 MUL не должна устанавливать флаги" |
bd32c6bd | 4358 | |
53943f32 | 4359 | #: config/tc-arm.c:13539 |
c32b891a | 4360 | msgid "Thumb does not support NOP with hints" |
7e784da5 | 4361 | msgstr "Thumb не поддерживает NOP с подсказками" |
bd32c6bd | 4362 | |
53943f32 | 4363 | #: config/tc-arm.c:13699 config/tc-arm.c:13711 |
c32b891a | 4364 | msgid "invalid register list to push/pop instruction" |
7e784da5 | 4365 | msgstr "некорректный список регистров в инструкции push/pop" |
bd32c6bd | 4366 | |
53943f32 | 4367 | #: config/tc-arm.c:13974 |
c32b891a | 4368 | msgid "source1 and dest must be same register" |
7e784da5 | 4369 | msgstr "источник1 и назначение должны быть одним и тем же регистром" |
bd32c6bd | 4370 | |
53943f32 | 4371 | #: config/tc-arm.c:13999 |
c32b891a | 4372 | msgid "ror #imm not supported" |
7e784da5 | 4373 | msgstr "ror #imm не поддерживается" |
bd32c6bd | 4374 | |
53943f32 | 4375 | #: config/tc-arm.c:14050 |
c32b891a | 4376 | msgid "SMC is not permitted on this architecture" |
7e784da5 | 4377 | msgstr "SMC запрещена на этой архитектуре" |
bd32c6bd | 4378 | |
53943f32 | 4379 | #: config/tc-arm.c:14216 |
c32b891a | 4380 | msgid "Thumb encoding does not support rotation" |
7e784da5 | 4381 | msgstr "кодирование Thumb не поддерживает вращение" |
bd32c6bd | 4382 | |
53943f32 | 4383 | #: config/tc-arm.c:14236 |
c32b891a | 4384 | msgid "instruction requires register index" |
7e784da5 | 4385 | msgstr "для инструкции требуется регистровый индекс" |
bd32c6bd | 4386 | |
53943f32 | 4387 | #: config/tc-arm.c:14246 |
c32b891a | 4388 | msgid "instruction does not allow shifted index" |
7e784da5 | 4389 | msgstr "инструкция запрещает сдвиговый индекс" |
bd32c6bd | 4390 | |
53943f32 NC |
4391 | #: config/tc-arm.c:14402 config/tc-arm.c:29281 |
4392 | msgid "out of range label-relative fixup value" | |
4393 | msgstr "значение местоположение относительно метки (label-relative fixup) за пределами диапазона" | |
4394 | ||
4395 | #: config/tc-arm.c:14726 | |
c32b891a | 4396 | msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" |
7e784da5 | 4397 | msgstr "неверный суффикс neon для инструкции не neon" |
bd32c6bd | 4398 | |
53943f32 NC |
4399 | #: config/tc-arm.c:15105 config/tc-arm.c:15458 config/tc-arm.c:16941 |
4400 | #: config/tc-arm.c:17021 config/tc-arm.c:17078 config/tc-arm.c:18965 | |
4401 | #: config/tc-arm.c:21143 config/tc-arm.c:21330 | |
c32b891a | 4402 | msgid "invalid instruction shape" |
7e784da5 | 4403 | msgstr "неверная форма инструкции" |
bd32c6bd | 4404 | |
53943f32 | 4405 | #: config/tc-arm.c:15357 |
c32b891a | 4406 | msgid "types specified in both the mnemonic and operands" |
7e784da5 | 4407 | msgstr "типы указаны как в мнемонике так и в операндах" |
bd32c6bd | 4408 | |
53943f32 | 4409 | #: config/tc-arm.c:15394 |
c32b891a | 4410 | msgid "operand types can't be inferred" |
7e784da5 | 4411 | msgstr "невозможно догадаться о типах операндов" |
bd32c6bd | 4412 | |
53943f32 | 4413 | #: config/tc-arm.c:15400 |
c32b891a | 4414 | msgid "type specifier has the wrong number of parts" |
7e784da5 | 4415 | msgstr "определитель типа содержит ошибочное количество частей" |
bd32c6bd | 4416 | |
53943f32 | 4417 | #: config/tc-arm.c:15486 config/tc-arm.c:19234 config/tc-arm.c:19241 |
c32b891a | 4418 | msgid "operand size must match register width" |
7e784da5 | 4419 | msgstr "размер операнда должен совпадать с шириной регистра" |
bd32c6bd | 4420 | |
53943f32 | 4421 | #: config/tc-arm.c:15508 |
c32b891a | 4422 | msgid "inconsistent types in Neon instruction" |
7e784da5 | 4423 | msgstr "несоответствие типов в инструкции Neon" |
bd32c6bd | 4424 | |
53943f32 NC |
4425 | #: config/tc-arm.c:15927 |
4426 | msgid "Type is not allowed for this instruction" | |
4427 | msgstr "В этой инструкции тип не допускается" | |
4428 | ||
4429 | #: config/tc-arm.c:16002 | |
4430 | msgid "MVE vector or ARM register expected" | |
4431 | msgstr "ожидается векторный регистр MVE или ARM" | |
bd32c6bd | 4432 | |
53943f32 NC |
4433 | #: config/tc-arm.c:16119 |
4434 | msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8" | |
4435 | msgstr "непосредственное значение должно быть 1, 2, 4 или 8" | |
4436 | ||
4437 | #: config/tc-arm.c:16276 | |
4438 | msgid "immediate operand expected in the range [1,8]" | |
4439 | msgstr "непосредственное значение ожидается из диапазона [1, 8]" | |
4440 | ||
4441 | #: config/tc-arm.c:16277 | |
4442 | msgid "immediate operand expected in the range [1,16]" | |
4443 | msgstr "непосредственное значение ожидается из диапазона [1, 16]" | |
4444 | ||
4445 | #: config/tc-arm.c:16419 | |
4446 | msgid "expected LR" | |
4447 | msgstr "ожидается LR" | |
4448 | ||
4449 | #: config/tc-arm.c:16918 config/tc-arm.c:16998 config/tc-arm.c:18601 | |
4450 | #: config/tc-arm.c:20432 | |
c32b891a | 4451 | msgid "immediate out of range for shift" |
7e784da5 | 4452 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона сдвига" |
bd32c6bd | 4453 | |
53943f32 | 4454 | #: config/tc-arm.c:17212 |
c32b891a | 4455 | msgid "first and second operands shall be the same register" |
7e784da5 | 4456 | msgstr "первый и второй операнды должны быть одним и тем же регистром" |
bd32c6bd | 4457 | |
53943f32 NC |
4458 | #: config/tc-arm.c:17326 config/tc-arm.c:17388 |
4459 | msgid "destination register and offset register may not be the same" | |
4460 | msgstr "регистр назначения и регистр смещения не могут быть одним и тем же" | |
4461 | ||
4462 | #: config/tc-arm.c:17338 config/tc-arm.c:17457 | |
4463 | msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]" | |
4464 | msgstr "непосредственное значение должно быть кратно 4 и в диапазоне +/-[0,508]" | |
4465 | ||
4466 | #: config/tc-arm.c:17340 | |
4467 | msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]" | |
4468 | msgstr "непосредственное значение должно быть кратно 8 и в диапазоне +/-[0,1016]" | |
4469 | ||
4470 | #: config/tc-arm.c:17361 | |
4471 | msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word" | |
4472 | msgstr "невозможно сдвинуть смещения при доступе к менее чем половине слова" | |
4473 | ||
4474 | #: config/tc-arm.c:17363 | |
4475 | msgid "shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word accesses respectively" | |
4476 | msgstr "непосредственное смещение сдвига должны равняться 1, 2 или 3 для половины слова, слова или двойного слова, соответственно" | |
4477 | ||
4478 | #: config/tc-arm.c:17450 | |
4479 | msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]" | |
4480 | msgstr "непосредственное значение должно быть а диапазоне +/-[0,127]" | |
4481 | ||
4482 | #: config/tc-arm.c:17453 | |
4483 | msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]" | |
4484 | msgstr "непосредственное значение должно быть кратно 2 и в диапазоне +/-[0,254]" | |
4485 | ||
4486 | #: config/tc-arm.c:17467 config/tc-arm.c:18299 | |
4487 | msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected" | |
4488 | msgstr "ожидается векторный регистр MVE в диапазоне [Q0..Q7]" | |
4489 | ||
4490 | #: config/tc-arm.c:17783 config/tc-arm.c:19652 | |
c32b891a | 4491 | msgid "scalar out of range for multiply instruction" |
7e784da5 | 4492 | msgstr "скаляр вне диапазона инструкции умножения" |
bd32c6bd | 4493 | |
53943f32 NC |
4494 | #: config/tc-arm.c:17871 |
4495 | msgid "index must be in the range 0 to 3" | |
4496 | msgstr "индекс должен быть в диапазоне от 0 до 3" | |
4497 | ||
4498 | #: config/tc-arm.c:17874 | |
4499 | msgid "indexed register must be less than 8" | |
4500 | msgstr "индексный регистр должен быть меньше 8" | |
4501 | ||
4502 | #: config/tc-arm.c:18075 config/tc-arm.c:21394 | |
4503 | msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE" | |
4504 | msgstr "Предупреждение: 32-битный размер элемента и одинаковые первый и третий операндыделают поведение инструкции НЕПРЕДСКАЗУЕМЫМ" | |
4505 | ||
4506 | #: config/tc-arm.c:18440 | |
c32b891a | 4507 | msgid "instruction form not available on this architecture." |
7e784da5 | 4508 | msgstr "форма инструкции недоступна на этой архитектуре" |
bd32c6bd | 4509 | |
53943f32 | 4510 | #: config/tc-arm.c:18443 |
c32b891a | 4511 | msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD." |
7e784da5 | 4512 | msgstr "данная инструкция подразумевает использование ARMv8.1 AdvSIMD." |
bd32c6bd | 4513 | |
53943f32 | 4514 | #: config/tc-arm.c:18550 config/tc-arm.c:18575 |
c32b891a | 4515 | msgid "immediate out of range for insert" |
7e784da5 | 4516 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона вставки" |
bd32c6bd | 4517 | |
53943f32 | 4518 | #: config/tc-arm.c:18722 |
c32b891a | 4519 | msgid "immediate out of range for narrowing operation" |
7e784da5 | 4520 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона операции сужения" |
bd32c6bd | 4521 | |
53943f32 | 4522 | #: config/tc-arm.c:18869 |
c32b891a | 4523 | msgid "operands 0 and 1 must be the same register" |
7e784da5 | 4524 | msgstr "операнды 0 и 1 должны быть одним и тем же регистром" |
bd32c6bd | 4525 | |
53943f32 | 4526 | #: config/tc-arm.c:18975 config/tc-arm.c:21242 |
c32b891a | 4527 | msgid "invalid rounding mode" |
7e784da5 | 4528 | msgstr "неверный режим округления" |
bd32c6bd | 4529 | |
53943f32 | 4530 | #: config/tc-arm.c:19445 |
c32b891a | 4531 | msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" |
7e784da5 | 4532 | msgstr "для непосредственного значения в VMOV должен быть указан размер операнда" |
bd32c6bd | 4533 | |
53943f32 | 4534 | #: config/tc-arm.c:19455 |
c32b891a | 4535 | msgid "immediate has bits set outside the operand size" |
7e784da5 | 4536 | msgstr "непосредственное значение содержит установленные биты вне диапазона размера операнда" |
bd32c6bd | 4537 | |
53943f32 | 4538 | #: config/tc-arm.c:19687 |
c32b891a | 4539 | msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" |
7e784da5 | 4540 | msgstr "vfmal/vfmsl с типом FP16 не могут быть условными, поведение НЕПРЕДСКАЗУЕМО" |
bd32c6bd | 4541 | |
53943f32 | 4542 | #: config/tc-arm.c:19797 |
c32b891a | 4543 | msgid "Instruction form not available on this architecture." |
7e784da5 | 4544 | msgstr "Форма инструкции недоступна на этой архитектуре." |
bd32c6bd | 4545 | |
53943f32 NC |
4546 | #: config/tc-arm.c:19851 |
4547 | msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE" | |
4548 | msgstr "Предупреждение: 64-битный размер элемента и одинаковые операнды источника и назначения делают поведение инструкции НЕПРЕДСКАЗУЕМЫМ" | |
4549 | ||
4550 | #: config/tc-arm.c:19856 | |
c32b891a | 4551 | msgid "elements must be smaller than reversal region" |
7e784da5 | 4552 | msgstr "элементы должны быть меньше области возврата" |
bd32c6bd | 4553 | |
53943f32 NC |
4554 | #: config/tc-arm.c:19948 |
4555 | msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one." | |
4556 | msgstr "Индекс один должен быть [2,3] и индекс два должен быть на два меньше первого." | |
4557 | ||
4558 | #: config/tc-arm.c:19951 | |
4559 | msgid "General purpose registers may not be the same" | |
4560 | msgstr "Регистры общего назначения не могут быть одинаковыми" | |
4561 | ||
4562 | #: config/tc-arm.c:20149 config/tc-arm.c:20232 | |
c32b891a | 4563 | msgid "bad type for scalar" |
7e784da5 | 4564 | msgstr "некорректный тип для скаляра" |
bd32c6bd | 4565 | |
53943f32 | 4566 | #: config/tc-arm.c:20288 |
2d151af7 NC |
4567 | msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)" |
4568 | msgstr "непосредственная константа корректна как для битового шаблона так и для значения с плавающей запятой (используется значение плавающей запятой)" | |
4569 | ||
53943f32 | 4570 | #: config/tc-arm.c:20340 config/tc-arm.c:20351 |
c32b891a | 4571 | msgid "VFP registers must be adjacent" |
7e784da5 | 4572 | msgstr "регистры VFP должны быть расположенным рядом" |
bd32c6bd | 4573 | |
53943f32 | 4574 | #: config/tc-arm.c:20441 |
c32b891a | 4575 | msgid "invalid suffix" |
7e784da5 | 4576 | msgstr "неверный суффикс" |
bd32c6bd | 4577 | |
53943f32 | 4578 | #: config/tc-arm.c:20593 |
c32b891a | 4579 | msgid "bad list length for table lookup" |
7e784da5 | 4580 | msgstr "неверная длина списка для таблицы поиска" |
bd32c6bd | 4581 | |
53943f32 | 4582 | #: config/tc-arm.c:20626 |
c32b891a | 4583 | msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" |
7e784da5 | 4584 | msgstr "для VLDMDB и VSTMDB должна использоваться обратная запись" |
bd32c6bd | 4585 | |
53943f32 NC |
4586 | #: config/tc-arm.c:20629 config/tc-arm.c:20654 config/tc-arm.c:20675 |
4587 | msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" | |
4588 | msgstr "список регистров должен содержать не менее 1 и не более 16 регистров" | |
4589 | ||
4590 | #: config/tc-arm.c:20697 config/tc-arm.c:20730 | |
c32b891a | 4591 | msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" |
7e784da5 | 4592 | msgstr "Использование PC в этом месте вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" |
bd32c6bd | 4593 | |
53943f32 | 4594 | #: config/tc-arm.c:20699 |
c32b891a | 4595 | msgid "Use of PC here is deprecated" |
7e784da5 | 4596 | msgstr "Использование PC в этом месте устарело" |
bd32c6bd | 4597 | |
53943f32 NC |
4598 | #: config/tc-arm.c:20733 |
4599 | msgid "instruction does not accept register index" | |
4600 | msgstr "инструкция не принимает регистровый индекс" | |
4601 | ||
4602 | #: config/tc-arm.c:20736 | |
4603 | msgid "instruction does not accept PC-relative addressing" | |
4604 | msgstr "инструкция не принимает относительную PC адресацию" | |
4605 | ||
4606 | #: config/tc-arm.c:20758 config/tc-arm.c:20767 | |
4607 | msgid "Instruction not permitted on this architecture" | |
4608 | msgstr "Инструкция не запрещена на этой архитектуре" | |
4609 | ||
4610 | #: config/tc-arm.c:20816 | |
c32b891a | 4611 | msgid "bad alignment" |
7e784da5 | 4612 | msgstr "неверное выравнивание" |
bd32c6bd | 4613 | |
53943f32 | 4614 | #: config/tc-arm.c:20833 |
c32b891a | 4615 | msgid "bad list type for instruction" |
7e784da5 | 4616 | msgstr "неверный тип списка для инструкции" |
bd32c6bd | 4617 | |
53943f32 | 4618 | #: config/tc-arm.c:20877 |
c32b891a | 4619 | msgid "unsupported alignment for instruction" |
7e784da5 | 4620 | msgstr "неподдерживаемое выравнивание для инструкции" |
bd32c6bd | 4621 | |
53943f32 NC |
4622 | #: config/tc-arm.c:20896 config/tc-arm.c:20990 config/tc-arm.c:21002 |
4623 | #: config/tc-arm.c:21012 config/tc-arm.c:21026 | |
c32b891a | 4624 | msgid "bad list length" |
7e784da5 | 4625 | msgstr "неверная длина списка" |
bd32c6bd | 4626 | |
53943f32 | 4627 | #: config/tc-arm.c:20901 |
c32b891a | 4628 | msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" |
7e784da5 | 4629 | msgstr "шаг 2 недоступен, если размер элемента равен 8" |
bd32c6bd | 4630 | |
53943f32 | 4631 | #: config/tc-arm.c:20934 config/tc-arm.c:21010 |
c32b891a | 4632 | msgid "can't use alignment with this instruction" |
7e784da5 | 4633 | msgstr "невозможно использовать выравнивание с этой инструкцией" |
bd32c6bd | 4634 | |
53943f32 | 4635 | #: config/tc-arm.c:21082 |
c32b891a | 4636 | msgid "post-index must be a register" |
7e784da5 | 4637 | msgstr "пост-индекс должен задаваться регистром" |
bd32c6bd | 4638 | |
53943f32 | 4639 | #: config/tc-arm.c:21084 |
c32b891a | 4640 | msgid "bad register for post-index" |
7e784da5 | 4641 | msgstr "неверный регистр для пост-индекса" |
bd32c6bd | 4642 | |
53943f32 | 4643 | #: config/tc-arm.c:21306 |
c32b891a | 4644 | msgid "scalar out of range" |
7e784da5 | 4645 | msgstr "скаляр вне диапазона" |
bd32c6bd | 4646 | |
53943f32 | 4647 | #: config/tc-arm.c:21439 |
c32b891a | 4648 | msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" |
7e784da5 | 4649 | msgstr "Инструкции скалярного произведения не могут быть условными, поведение НЕПРЕДСКАЗУЕМО." |
bd32c6bd | 4650 | |
53943f32 NC |
4651 | #: config/tc-arm.c:21514 config/tc-arm.c:21542 config/tc-arm.c:21777 |
4652 | msgid "index must be 0 or 1" | |
4653 | msgstr "индекс должен быть 0 или 1" | |
4654 | ||
4655 | #: config/tc-arm.c:21517 config/tc-arm.c:21545 config/tc-arm.c:21780 | |
4656 | msgid "indexed register must be less than 16" | |
4657 | msgstr "индексный регистр должен быть меньше 16" | |
4658 | ||
4659 | #: config/tc-arm.c:22130 config/tc-arm.c:22234 | |
c32b891a | 4660 | msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" |
7e784da5 | 4661 | msgstr "условные инфиксы устарели в объединённом синтаксисе" |
bd32c6bd | 4662 | |
53943f32 | 4663 | #: config/tc-arm.c:22445 |
c32b891a | 4664 | msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." |
7e784da5 | 4665 | msgstr "Предупреждение: условие вне блока IT для Thumb." |
bd32c6bd | 4666 | |
53943f32 | 4667 | #: config/tc-arm.c:22771 |
c32b891a | 4668 | msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM" |
7e784da5 | 4669 | msgstr "Короткие ветвления, Не определено, SVC, LDM/STM" |
bd32c6bd | 4670 | |
53943f32 | 4671 | #: config/tc-arm.c:22772 |
c32b891a | 4672 | msgid "Miscellaneous 16-bit instructions" |
7e784da5 | 4673 | msgstr "Различные 16-битные инструкции" |
bd32c6bd | 4674 | |
53943f32 | 4675 | #: config/tc-arm.c:22773 |
c32b891a | 4676 | msgid "ADR" |
7e784da5 | 4677 | msgstr "ADR" |
bd32c6bd | 4678 | |
53943f32 | 4679 | #: config/tc-arm.c:22774 |
c32b891a | 4680 | msgid "Literal loads" |
7e784da5 | 4681 | msgstr "Загрузка литерала" |
bd32c6bd | 4682 | |
53943f32 | 4683 | #: config/tc-arm.c:22775 |
c32b891a | 4684 | msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc" |
7e784da5 | 4685 | msgstr "Верхний регистр ADD, MOV, CMP, BX, BLX задаётся pc" |
bd32c6bd | 4686 | |
53943f32 | 4687 | #: config/tc-arm.c:22776 |
c32b891a | 4688 | msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc" |
7e784da5 | 4689 | msgstr "Верхний регистр ADD, MOV, CMP задаётся pc" |
bd32c6bd | 4690 | |
c32b891a NC |
4691 | #. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue' |
4692 | #. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen. | |
53943f32 | 4693 | #: config/tc-arm.c:22779 |
c32b891a | 4694 | msgid "ADD/SUB sp, sp #imm" |
7e784da5 | 4695 | msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm" |
bd32c6bd | 4696 | |
53943f32 | 4697 | #: config/tc-arm.c:22800 |
d8dab054 NC |
4698 | msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R" |
4699 | msgstr "Блоки IT с 32-битными инструкциями Thumb снижают производительность в ARMv8-A и ARMv8-R" | |
bd32c6bd | 4700 | |
53943f32 | 4701 | #: config/tc-arm.c:22812 |
c32b891a | 4702 | #, c-format |
d8dab054 NC |
4703 | msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s" |
4704 | msgstr "Блоки IT с 16-битными инструкциями Thumb следующего класса снижают производительность в ARMv8-A и ARMv8-R: %s" | |
bd32c6bd | 4705 | |
53943f32 | 4706 | #: config/tc-arm.c:22826 |
d8dab054 NC |
4707 | msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R" |
4708 | msgstr "Блоки IT с более чем одной условной инструкцией снижают производительность в ARMv8-A и ARMv8-R" | |
bd32c6bd | 4709 | |
53943f32 | 4710 | #: config/tc-arm.c:22944 |
c32b891a NC |
4711 | #, c-format |
4712 | msgid "bad instruction `%s'" | |
7e784da5 | 4713 | msgstr "плохая инструкция «%s»" |
bd32c6bd | 4714 | |
53943f32 | 4715 | #: config/tc-arm.c:22950 |
c32b891a | 4716 | msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" |
7e784da5 | 4717 | msgstr "суффикс s в инструкциях сравнения устарел" |
bd32c6bd | 4718 | |
53943f32 | 4719 | #: config/tc-arm.c:22970 |
c32b891a | 4720 | msgid "SVC is not permitted on this architecture" |
7e784da5 | 4721 | msgstr "SVC запрещена на этой архитектуре" |
bd32c6bd | 4722 | |
53943f32 | 4723 | #: config/tc-arm.c:22972 |
bd32c6bd | 4724 | #, c-format |
c32b891a | 4725 | msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode" |
7e784da5 | 4726 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме Thumb" |
bd32c6bd | 4727 | |
53943f32 | 4728 | #: config/tc-arm.c:22978 |
c32b891a | 4729 | msgid "Thumb does not support conditional execution" |
7e784da5 | 4730 | msgstr "Thumb не поддерживает условное выполнение" |
bd32c6bd | 4731 | |
53943f32 | 4732 | #: config/tc-arm.c:22998 |
bd32c6bd | 4733 | #, c-format |
c32b891a | 4734 | msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'" |
7e784da5 | 4735 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает 32-битный вариант инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 4736 | |
53943f32 | 4737 | #: config/tc-arm.c:23001 |
bd32c6bd | 4738 | #, c-format |
c32b891a | 4739 | msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode" |
7e784da5 | 4740 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме Thumb-2" |
bd32c6bd | 4741 | |
53943f32 | 4742 | #: config/tc-arm.c:23026 |
bd32c6bd | 4743 | #, c-format |
c32b891a | 4744 | msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" |
7e784da5 | 4745 | msgstr "не удалось учесть суффикс ширины «%s»" |
bd32c6bd | 4746 | |
53943f32 | 4747 | #: config/tc-arm.c:23068 |
bd32c6bd | 4748 | #, c-format |
c32b891a | 4749 | msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode" |
7e784da5 | 4750 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме ARM" |
bd32c6bd | 4751 | |
53943f32 | 4752 | #: config/tc-arm.c:23073 |
bd32c6bd | 4753 | #, c-format |
c32b891a | 4754 | msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" |
7e784da5 | 4755 | msgstr "некорректная ширина суффиксов в режиме ARM — «%s»" |
bd32c6bd | 4756 | |
53943f32 | 4757 | #: config/tc-arm.c:23106 |
bd32c6bd | 4758 | #, c-format |
c32b891a | 4759 | msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" |
7e784da5 | 4760 | msgstr "попытка использования инструкции ARM на процессоре, поддерживающем только Thumb — «%s»" |
bd32c6bd | 4761 | |
53943f32 | 4762 | #: config/tc-arm.c:23124 |
bd32c6bd | 4763 | #, c-format |
c32b891a | 4764 | msgid "section '%s' finished with an open IT block." |
7e784da5 | 4765 | msgstr "раздел «%s» завершён с открытым блоком IT" |
bd32c6bd | 4766 | |
53943f32 NC |
4767 | #: config/tc-arm.c:23127 |
4768 | #, c-format | |
4769 | msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block." | |
4770 | msgstr "раздел «%s» завершён с открытым блоком VPT/VPST" | |
4771 | ||
4772 | #: config/tc-arm.c:23134 | |
c32b891a | 4773 | msgid "file finished with an open IT block." |
7e784da5 | 4774 | msgstr "файл завершён с открытым блоком IT" |
bd32c6bd | 4775 | |
53943f32 NC |
4776 | #: config/tc-arm.c:23136 |
4777 | msgid "file finished with an open VPT/VPST block." | |
4778 | msgstr "файл завершён с открытым блоком VPT/VPST" | |
4779 | ||
4780 | #: config/tc-arm.c:26787 | |
bd32c6bd | 4781 | #, c-format |
c32b891a | 4782 | msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." |
7e784da5 | 4783 | msgstr "выравнивание больше чем %d байт не поддерживается в разделах .text" |
bd32c6bd | 4784 | |
53943f32 | 4785 | #: config/tc-arm.c:27054 config/tc-ia64.c:3594 |
c32b891a NC |
4786 | #, c-format |
4787 | msgid "Group section `%s' has no group signature" | |
7e784da5 | 4788 | msgstr "Раздел групп «%s» не имеет подписи группы" |
bd32c6bd | 4789 | |
53943f32 | 4790 | #: config/tc-arm.c:27100 |
c32b891a | 4791 | msgid "handlerdata in cantunwind frame" |
7e784da5 | 4792 | msgstr "handlerdata в кадре cantunwind" |
bd32c6bd | 4793 | |
53943f32 | 4794 | #: config/tc-arm.c:27117 |
c32b891a | 4795 | msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" |
7e784da5 | 4796 | msgstr "слишком много раскрываемых кодов операций для персонализационной процедуры 0" |
bd32c6bd | 4797 | |
53943f32 | 4798 | #: config/tc-arm.c:27148 |
c32b891a | 4799 | msgid "attempt to recreate an unwind entry" |
7e784da5 | 4800 | msgstr "попытаться пересоздать элемент раскрытия" |
bd32c6bd | 4801 | |
53943f32 | 4802 | #: config/tc-arm.c:27158 |
c32b891a | 4803 | msgid "too many unwind opcodes" |
7e784da5 | 4804 | msgstr "слишком много раскрываемых кодов операций" |
bd32c6bd | 4805 | |
53943f32 | 4806 | #: config/tc-arm.c:27457 |
c32b891a NC |
4807 | #, c-format |
4808 | msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s" | |
7e784da5 | 4809 | msgstr "[-mwarn-syms]: Назначение делает символ, совпадающий с инструкцией ARM: %s" |
bd32c6bd | 4810 | |
53943f32 | 4811 | #: config/tc-arm.c:27819 config/tc-arm.c:27887 |
bd32c6bd | 4812 | #, c-format |
c32b891a | 4813 | msgid "symbol %s is in a different section" |
7e784da5 | 4814 | msgstr "символ %s в другом разделе" |
bd32c6bd | 4815 | |
53943f32 | 4816 | #: config/tc-arm.c:27821 config/tc-arm.c:27889 |
bd32c6bd | 4817 | #, c-format |
c32b891a | 4818 | msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" |
7e784da5 | 4819 | msgstr "символ %s слаб и позднее может быть замещён" |
bd32c6bd | 4820 | |
53943f32 | 4821 | #: config/tc-arm.c:27866 config/tc-arm.c:28238 |
bd32c6bd | 4822 | #, c-format |
c32b891a | 4823 | msgid "invalid constant (%lx) after fixup" |
7e784da5 | 4824 | msgstr "некорректная константа (%lx) после местоположения" |
bd32c6bd | 4825 | |
53943f32 | 4826 | #: config/tc-arm.c:27922 |
bd32c6bd | 4827 | #, c-format |
c32b891a | 4828 | msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" |
b4a3689a | 4829 | msgstr "невозможно вычислить инструкции ADRL для смещения относительно PC по адресу 0x%lx" |
bd32c6bd | 4830 | |
53943f32 | 4831 | #: config/tc-arm.c:27958 config/tc-arm.c:27988 |
c32b891a | 4832 | msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" |
7e784da5 | 4833 | msgstr "некорректная литеральная константа: пул должен быт ближе" |
bd32c6bd | 4834 | |
53943f32 | 4835 | #: config/tc-arm.c:27961 config/tc-arm.c:28010 |
bd32c6bd | 4836 | #, c-format |
c32b891a | 4837 | msgid "bad immediate value for offset (%ld)" |
7e784da5 | 4838 | msgstr "некорректное непосредственное значение для смещения (%ld)" |
bd32c6bd | 4839 | |
53943f32 | 4840 | #: config/tc-arm.c:27991 |
bd32c6bd | 4841 | #, c-format |
c32b891a | 4842 | msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" |
7e784da5 | 4843 | msgstr "некорректное непосредственное значение для 8-битного смещения (%ld)" |
bd32c6bd | 4844 | |
53943f32 | 4845 | #: config/tc-arm.c:28051 |
c32b891a | 4846 | msgid "offset not a multiple of 4" |
7e784da5 | 4847 | msgstr "смещение не кратно 4" |
bd32c6bd | 4848 | |
53943f32 | 4849 | #: config/tc-arm.c:28254 |
c32b891a | 4850 | msgid "invalid smc expression" |
7e784da5 | 4851 | msgstr "неверное выражение smc" |
bd32c6bd | 4852 | |
53943f32 | 4853 | #: config/tc-arm.c:28264 |
c32b891a | 4854 | msgid "invalid hvc expression" |
7e784da5 | 4855 | msgstr "неверное выражение hvc" |
bd32c6bd | 4856 | |
53943f32 | 4857 | #: config/tc-arm.c:28275 config/tc-arm.c:28284 |
c32b891a | 4858 | msgid "invalid swi expression" |
7e784da5 | 4859 | msgstr "неверное выражение swi" |
bd32c6bd | 4860 | |
53943f32 | 4861 | #: config/tc-arm.c:28294 |
c32b891a | 4862 | msgid "invalid expression in load/store multiple" |
7e784da5 | 4863 | msgstr "неправильное выражение в многозначной загрузке/сохранении" |
bd32c6bd | 4864 | |
53943f32 | 4865 | #: config/tc-arm.c:28356 |
bd32c6bd | 4866 | #, c-format |
c32b891a | 4867 | msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" |
7e784da5 | 4868 | msgstr "blx в «%s» — функция состояния ARM ISA, изменяется на bl" |
bd32c6bd | 4869 | |
53943f32 | 4870 | #: config/tc-arm.c:28375 |
c32b891a | 4871 | msgid "misaligned branch destination" |
7e784da5 | 4872 | msgstr "невыравненное назначение ветвления" |
bd32c6bd | 4873 | |
53943f32 | 4874 | #: config/tc-arm.c:28496 |
c32b891a NC |
4875 | #, c-format |
4876 | msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" | |
7e784da5 | 4877 | msgstr "blx в функции Thumb«%s» из состояния Thumb ISA изменяется на bl" |
bd32c6bd | 4878 | |
53943f32 | 4879 | #: config/tc-arm.c:28545 |
c32b891a | 4880 | msgid "Thumb2 branch out of range" |
7e784da5 | 4881 | msgstr "ветвление Thumb2 за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 4882 | |
53943f32 | 4883 | #: config/tc-arm.c:28597 config/tc-arm.c:28630 |
d8dab054 NC |
4884 | msgid "Relocation supported only in FDPIC mode" |
4885 | msgstr "Перемещение поддерживается только в режиме FDPIC" | |
4886 | ||
53943f32 | 4887 | #: config/tc-arm.c:28660 |
c32b891a | 4888 | msgid "rel31 relocation overflow" |
7e784da5 | 4889 | msgstr "переполнение перемещения rel31" |
bd32c6bd | 4890 | |
53943f32 NC |
4891 | #: config/tc-arm.c:28682 config/tc-arm.c:28688 config/tc-arm.c:28692 |
4892 | #: config/tc-arm.c:28739 | |
c32b891a | 4893 | msgid "co-processor offset out of range" |
7e784da5 | 4894 | msgstr "смещение сопроцессора вне диапазона" |
bd32c6bd | 4895 | |
53943f32 | 4896 | #: config/tc-arm.c:28756 |
c32b891a NC |
4897 | #, c-format |
4898 | msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" | |
7e784da5 | 4899 | msgstr "неверное смещение, цель не выровнена по границе слова (0x%08lX)" |
bd32c6bd | 4900 | |
53943f32 NC |
4901 | #: config/tc-arm.c:28763 config/tc-arm.c:28772 config/tc-arm.c:28780 |
4902 | #: config/tc-arm.c:28788 config/tc-arm.c:28796 | |
c32b891a NC |
4903 | #, c-format |
4904 | msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" | |
7e784da5 | 4905 | msgstr "неверное смещение, слишком большое значение (0x%08lX)" |
bd32c6bd | 4906 | |
53943f32 | 4907 | #: config/tc-arm.c:28837 |
c32b891a | 4908 | msgid "invalid Hi register with immediate" |
7e784da5 | 4909 | msgstr "неверный старший регистр с непосредственным значением" |
bd32c6bd | 4910 | |
53943f32 | 4911 | #: config/tc-arm.c:28853 |
c32b891a | 4912 | msgid "invalid immediate for stack address calculation" |
7e784da5 | 4913 | msgstr "некорректный непосредственный элемент при вычислении адреса стека" |
bd32c6bd | 4914 | |
53943f32 | 4915 | #: config/tc-arm.c:28872 |
c32b891a | 4916 | msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol" |
7e784da5 | 4917 | msgstr "для вычисления адреса необходимо стойкий близко определённый символ" |
bd32c6bd | 4918 | |
53943f32 | 4919 | #: config/tc-arm.c:28888 |
c32b891a | 4920 | msgid "symbol too far away" |
7e784da5 | 4921 | msgstr "символ слишком далеко" |
bd32c6bd | 4922 | |
53943f32 | 4923 | #: config/tc-arm.c:28900 |
bd32c6bd | 4924 | #, c-format |
c32b891a | 4925 | msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" |
7e784da5 | 4926 | msgstr "некорректный непосредственный элемент при вычислении адреса (значение = 0x%08lX)" |
bd32c6bd | 4927 | |
53943f32 | 4928 | #: config/tc-arm.c:28930 |
bd32c6bd | 4929 | #, c-format |
c32b891a | 4930 | msgid "invalid immediate: %ld is out of range" |
7e784da5 | 4931 | msgstr "неверное непосредственное значение: %ld за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 4932 | |
53943f32 | 4933 | #: config/tc-arm.c:28942 |
bd32c6bd | 4934 | #, c-format |
c32b891a | 4935 | msgid "invalid shift value: %ld" |
7e784da5 | 4936 | msgstr "некорректное значение сдвига: %ld" |
bd32c6bd | 4937 | |
53943f32 | 4938 | #: config/tc-arm.c:29012 config/tc-arm.c:29083 |
c32b891a NC |
4939 | #, c-format |
4940 | msgid "the offset 0x%08lX is not representable" | |
7e784da5 | 4941 | msgstr "смещение 0x%08lX невозможно представить" |
bd32c6bd | 4942 | |
53943f32 | 4943 | #: config/tc-arm.c:29044 |
c32b891a NC |
4944 | #, c-format |
4945 | msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx" | |
7e784da5 | 4946 | msgstr "Невозможно обработать перемещение для кода операции thumb: %lx" |
bd32c6bd | 4947 | |
53943f32 | 4948 | #: config/tc-arm.c:29123 |
bd32c6bd | 4949 | #, c-format |
c32b891a | 4950 | msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" |
7e784da5 | 4951 | msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (для представления доступно только 12 бит)" |
bd32c6bd | 4952 | |
53943f32 | 4953 | #: config/tc-arm.c:29162 |
c32b891a NC |
4954 | #, c-format |
4955 | msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" | |
7e784da5 | 4956 | msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (для представления доступно только 8 бит)" |
bd32c6bd | 4957 | |
53943f32 | 4958 | #: config/tc-arm.c:29202 |
c32b891a NC |
4959 | #, c-format |
4960 | msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" | |
7e784da5 | 4961 | msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (должно быть выровнено по границе слова)" |
bd32c6bd | 4962 | |
53943f32 | 4963 | #: config/tc-arm.c:29207 |
bd32c6bd | 4964 | #, c-format |
c32b891a | 4965 | msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" |
7e784da5 | 4966 | msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (должно быть 8-битный номер слова)" |
bd32c6bd | 4967 | |
53943f32 | 4968 | #: config/tc-arm.c:29428 config/tc-score.c:7379 |
bd32c6bd | 4969 | #, c-format |
c32b891a | 4970 | msgid "bad relocation fixup type (%d)" |
7e784da5 | 4971 | msgstr "недопустимый тип перемещаемого местоположения (%d)" |
bd32c6bd | 4972 | |
53943f32 | 4973 | #: config/tc-arm.c:29546 |
c32b891a | 4974 | msgid "literal referenced across section boundary" |
7e784da5 | 4975 | msgstr "литерал указывает за границу раздела" |
bd32c6bd | 4976 | |
53943f32 | 4977 | #: config/tc-arm.c:29626 |
c32b891a | 4978 | msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" |
7e784da5 | 4979 | msgstr "внутреннее перемещение (тип: IMMEDIATE) не исправляется" |
bd32c6bd | 4980 | |
53943f32 | 4981 | #: config/tc-arm.c:29631 |
c32b891a | 4982 | msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" |
7e784da5 | 4983 | msgstr "ADRL, используемая для символа, не определена в том же файле" |
bd32c6bd | 4984 | |
53943f32 NC |
4985 | #: config/tc-arm.c:29638 |
4986 | #, c-format | |
4987 | msgid "%s used for a symbol not defined in the same file" | |
4988 | msgstr "%s используемый для символа, не определён в том же файле" | |
4989 | ||
4990 | #: config/tc-arm.c:29654 | |
bd32c6bd | 4991 | #, c-format |
c32b891a | 4992 | msgid "undefined local label `%s'" |
7e784da5 | 4993 | msgstr "неопределенная локальная метка «%s»" |
bd32c6bd | 4994 | |
53943f32 | 4995 | #: config/tc-arm.c:29660 |
c32b891a | 4996 | msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" |
7e784da5 | 4997 | msgstr "internal_relocation (тип: OFFSET_IMM) не исправляется" |
bd32c6bd | 4998 | |
53943f32 NC |
4999 | #: config/tc-arm.c:29682 config/tc-cris.c:4006 config/tc-csky.c:877 |
5000 | #: config/tc-ft32.c:709 config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1995 | |
5001 | #: config/tc-mmix.c:2894 config/tc-moxie.c:825 config/tc-ns32k.c:2248 | |
2d151af7 | 5002 | #: config/tc-score.c:7466 |
c32b891a | 5003 | msgid "<unknown>" |
7e784da5 | 5004 | msgstr "<неизвестно>" |
bd32c6bd | 5005 | |
53943f32 | 5006 | #: config/tc-arm.c:30084 |
bd32c6bd | 5007 | #, c-format |
c32b891a | 5008 | msgid "%s: unexpected function type: %d" |
7e784da5 | 5009 | msgstr "%s: неожиданный тип функции: %d" |
bd32c6bd | 5010 | |
53943f32 | 5011 | #: config/tc-arm.c:30224 |
c32b891a | 5012 | msgid "use of old and new-style options to set CPU type" |
7e784da5 | 5013 | msgstr "использование параметров в старом и новом стиле для задания типа ЦП" |
bd32c6bd | 5014 | |
53943f32 | 5015 | #: config/tc-arm.c:30243 |
c32b891a | 5016 | msgid "use of old and new-style options to set FPU type" |
7e784da5 | 5017 | msgstr "использование параметров в старом и новом стиле для задания типа FPU" |
bd32c6bd | 5018 | |
53943f32 | 5019 | #: config/tc-arm.c:30322 |
c32b891a | 5020 | msgid "hard-float conflicts with specified fpu" |
7e784da5 | 5021 | msgstr "hard-float конфликтует с заданным fpu" |
bd32c6bd | 5022 | |
53943f32 | 5023 | #: config/tc-arm.c:30513 |
c32b891a | 5024 | msgid "generate PIC code" |
7e784da5 | 5025 | msgstr "генерировать код PIC" |
bd32c6bd | 5026 | |
53943f32 | 5027 | #: config/tc-arm.c:30514 |
c32b891a | 5028 | msgid "assemble Thumb code" |
7e784da5 | 5029 | msgstr "ассемблировать код Thumb" |
bd32c6bd | 5030 | |
53943f32 | 5031 | #: config/tc-arm.c:30515 |
c32b891a | 5032 | msgid "support ARM/Thumb interworking" |
7e784da5 | 5033 | msgstr "поддержка совместной работы ARM/Thumb" |
bd32c6bd | 5034 | |
53943f32 | 5035 | #: config/tc-arm.c:30517 |
c32b891a | 5036 | msgid "code uses 32-bit program counter" |
7e784da5 | 5037 | msgstr "в коде используется 32-битный программный счётчик" |
bd32c6bd | 5038 | |
53943f32 | 5039 | #: config/tc-arm.c:30518 |
c32b891a | 5040 | msgid "code uses 26-bit program counter" |
7e784da5 | 5041 | msgstr "в коде используется 26-битный программный счётчик" |
bd32c6bd | 5042 | |
53943f32 | 5043 | #: config/tc-arm.c:30519 |
c32b891a | 5044 | msgid "floating point args are in fp regs" |
7e784da5 | 5045 | msgstr "аргументы значений с плавающей точкой не в регистрах fp" |
bd32c6bd | 5046 | |
53943f32 | 5047 | #: config/tc-arm.c:30521 |
c32b891a | 5048 | msgid "re-entrant code" |
7e784da5 | 5049 | msgstr "реентерабельный код" |
bd32c6bd | 5050 | |
53943f32 | 5051 | #: config/tc-arm.c:30522 |
c32b891a | 5052 | msgid "code is ATPCS conformant" |
7e784da5 | 5053 | msgstr "код совместимый с ATPCS" |
bd32c6bd | 5054 | |
c32b891a | 5055 | #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. |
53943f32 | 5056 | #: config/tc-arm.c:30528 |
c32b891a | 5057 | msgid "use frame pointer" |
7e784da5 | 5058 | msgstr "использовать указатель кадра" |
bd32c6bd | 5059 | |
53943f32 | 5060 | #: config/tc-arm.c:30529 |
c32b891a | 5061 | msgid "use stack size checking" |
7e784da5 | 5062 | msgstr "выполнять проверку размера стека" |
bd32c6bd | 5063 | |
53943f32 | 5064 | #: config/tc-arm.c:30532 |
c32b891a | 5065 | msgid "do not warn on use of deprecated feature" |
7e784da5 | 5066 | msgstr "не предупреждать об использовании устаревших возможностей" |
bd32c6bd | 5067 | |
53943f32 NC |
5068 | #: config/tc-arm.c:30535 |
5069 | msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R" | |
5070 | msgstr "предупреждать о производительности устаревших инструкций IT в ARMv8-A и ARMv8-R" | |
5071 | ||
5072 | #: config/tc-arm.c:30539 | |
c32b891a | 5073 | msgid "warn about symbols that match instruction names [default]" |
7e784da5 | 5074 | msgstr "предупреждать о символах, которые совпадают с именами инструкций [по умолчанию]" |
bd32c6bd | 5075 | |
53943f32 | 5076 | #: config/tc-arm.c:30540 |
c32b891a | 5077 | msgid "disable warnings about symobls that match instructions" |
7e784da5 | 5078 | msgstr "выключить предупреждения о символах, совпадающих с инструкциями" |
bd32c6bd | 5079 | |
c32b891a NC |
5080 | #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list |
5081 | #. to go away... Add them to the processors table instead. | |
53943f32 | 5082 | #: config/tc-arm.c:30556 config/tc-arm.c:30557 |
c32b891a | 5083 | msgid "use -mcpu=arm1" |
7e784da5 | 5084 | msgstr "использовать -mcpu=arm1" |
bd32c6bd | 5085 | |
53943f32 | 5086 | #: config/tc-arm.c:30558 config/tc-arm.c:30559 |
c32b891a | 5087 | msgid "use -mcpu=arm2" |
7e784da5 | 5088 | msgstr "использовать -mcpu=arm2" |
bd32c6bd | 5089 | |
53943f32 | 5090 | #: config/tc-arm.c:30560 config/tc-arm.c:30561 |
c32b891a | 5091 | msgid "use -mcpu=arm250" |
7e784da5 | 5092 | msgstr "использовать -mcpu=arm250" |
bd32c6bd | 5093 | |
53943f32 | 5094 | #: config/tc-arm.c:30562 config/tc-arm.c:30563 |
c32b891a | 5095 | msgid "use -mcpu=arm3" |
7e784da5 | 5096 | msgstr "использовать -mcpu=arm3" |
bd32c6bd | 5097 | |
53943f32 | 5098 | #: config/tc-arm.c:30564 config/tc-arm.c:30565 |
c32b891a | 5099 | msgid "use -mcpu=arm6" |
7e784da5 | 5100 | msgstr "использовать -mcpu=arm6" |
bd32c6bd | 5101 | |
53943f32 | 5102 | #: config/tc-arm.c:30566 config/tc-arm.c:30567 |
c32b891a | 5103 | msgid "use -mcpu=arm600" |
7e784da5 | 5104 | msgstr "использовать -mcpu=arm600" |
bd32c6bd | 5105 | |
53943f32 | 5106 | #: config/tc-arm.c:30568 config/tc-arm.c:30569 |
c32b891a | 5107 | msgid "use -mcpu=arm610" |
7e784da5 | 5108 | msgstr "использовать -mcpu=arm610" |
bd32c6bd | 5109 | |
53943f32 | 5110 | #: config/tc-arm.c:30570 config/tc-arm.c:30571 |
c32b891a | 5111 | msgid "use -mcpu=arm620" |
7e784da5 | 5112 | msgstr "использовать -mcpu=arm620" |
bd32c6bd | 5113 | |
53943f32 | 5114 | #: config/tc-arm.c:30572 config/tc-arm.c:30573 |
c32b891a | 5115 | msgid "use -mcpu=arm7" |
7e784da5 | 5116 | msgstr "использовать -mcpu=arm7" |
bd32c6bd | 5117 | |
53943f32 | 5118 | #: config/tc-arm.c:30574 config/tc-arm.c:30575 |
c32b891a | 5119 | msgid "use -mcpu=arm70" |
7e784da5 | 5120 | msgstr "использовать -mcpu=arm70" |
bd32c6bd | 5121 | |
53943f32 | 5122 | #: config/tc-arm.c:30576 config/tc-arm.c:30577 |
c32b891a | 5123 | msgid "use -mcpu=arm700" |
7e784da5 | 5124 | msgstr "использовать -mcpu=arm700" |
bd32c6bd | 5125 | |
53943f32 | 5126 | #: config/tc-arm.c:30578 config/tc-arm.c:30579 |
c32b891a | 5127 | msgid "use -mcpu=arm700i" |
7e784da5 | 5128 | msgstr "использовать -mcpu=arm700i" |
bd32c6bd | 5129 | |
53943f32 | 5130 | #: config/tc-arm.c:30580 config/tc-arm.c:30581 |
c32b891a | 5131 | msgid "use -mcpu=arm710" |
7e784da5 | 5132 | msgstr "использовать -mcpu=arm710" |
bd32c6bd | 5133 | |
53943f32 | 5134 | #: config/tc-arm.c:30582 config/tc-arm.c:30583 |
c32b891a | 5135 | msgid "use -mcpu=arm710c" |
7e784da5 | 5136 | msgstr "использовать -mcpu=arm710c" |
bd32c6bd | 5137 | |
53943f32 | 5138 | #: config/tc-arm.c:30584 config/tc-arm.c:30585 |
c32b891a | 5139 | msgid "use -mcpu=arm720" |
7e784da5 | 5140 | msgstr "использовать -mcpu=arm720" |
bd32c6bd | 5141 | |
53943f32 | 5142 | #: config/tc-arm.c:30586 config/tc-arm.c:30587 |
c32b891a | 5143 | msgid "use -mcpu=arm7d" |
7e784da5 | 5144 | msgstr "использовать -mcpu=arm7d" |
bd32c6bd | 5145 | |
53943f32 | 5146 | #: config/tc-arm.c:30588 config/tc-arm.c:30589 |
c32b891a | 5147 | msgid "use -mcpu=arm7di" |
7e784da5 | 5148 | msgstr "использовать -mcpu=arm7di" |
bd32c6bd | 5149 | |
53943f32 | 5150 | #: config/tc-arm.c:30590 config/tc-arm.c:30591 |
c32b891a | 5151 | msgid "use -mcpu=arm7m" |
7e784da5 | 5152 | msgstr "использовать -mcpu=arm7m" |
bd32c6bd | 5153 | |
53943f32 | 5154 | #: config/tc-arm.c:30592 config/tc-arm.c:30593 |
c32b891a | 5155 | msgid "use -mcpu=arm7dm" |
7e784da5 | 5156 | msgstr "использовать -mcpu=arm7dm" |
bd32c6bd | 5157 | |
53943f32 | 5158 | #: config/tc-arm.c:30594 config/tc-arm.c:30595 |
c32b891a | 5159 | msgid "use -mcpu=arm7dmi" |
7e784da5 | 5160 | msgstr "использовать -mcpu=arm7dmi" |
bd32c6bd | 5161 | |
53943f32 | 5162 | #: config/tc-arm.c:30596 config/tc-arm.c:30597 |
c32b891a | 5163 | msgid "use -mcpu=arm7100" |
7e784da5 | 5164 | msgstr "использовать -mcpu=arm7100" |
bd32c6bd | 5165 | |
53943f32 | 5166 | #: config/tc-arm.c:30598 config/tc-arm.c:30599 |
c32b891a | 5167 | msgid "use -mcpu=arm7500" |
7e784da5 | 5168 | msgstr "использовать -mcpu=arm7500" |
bd32c6bd | 5169 | |
53943f32 | 5170 | #: config/tc-arm.c:30600 config/tc-arm.c:30601 |
c32b891a | 5171 | msgid "use -mcpu=arm7500fe" |
7e784da5 | 5172 | msgstr "использовать -mcpu=arm7500fe" |
bd32c6bd | 5173 | |
53943f32 NC |
5174 | #: config/tc-arm.c:30602 config/tc-arm.c:30603 config/tc-arm.c:30604 |
5175 | #: config/tc-arm.c:30605 | |
c32b891a | 5176 | msgid "use -mcpu=arm7tdmi" |
7e784da5 | 5177 | msgstr "использовать -mcpu=arm7tdmi" |
bd32c6bd | 5178 | |
53943f32 | 5179 | #: config/tc-arm.c:30606 config/tc-arm.c:30607 |
c32b891a | 5180 | msgid "use -mcpu=arm710t" |
7e784da5 | 5181 | msgstr "использовать -mcpu=arm710t" |
bd32c6bd | 5182 | |
53943f32 | 5183 | #: config/tc-arm.c:30608 config/tc-arm.c:30609 |
c32b891a | 5184 | msgid "use -mcpu=arm720t" |
7e784da5 | 5185 | msgstr "использовать -mcpu=arm720t" |
bd32c6bd | 5186 | |
53943f32 | 5187 | #: config/tc-arm.c:30610 config/tc-arm.c:30611 |
c32b891a | 5188 | msgid "use -mcpu=arm740t" |
7e784da5 | 5189 | msgstr "использовать -mcpu=arm740t" |
bd32c6bd | 5190 | |
53943f32 | 5191 | #: config/tc-arm.c:30612 config/tc-arm.c:30613 |
c32b891a | 5192 | msgid "use -mcpu=arm8" |
7e784da5 | 5193 | msgstr "использовать -mcpu=arm8" |
bd32c6bd | 5194 | |
53943f32 | 5195 | #: config/tc-arm.c:30614 config/tc-arm.c:30615 |
c32b891a | 5196 | msgid "use -mcpu=arm810" |
7e784da5 | 5197 | msgstr "использовать -mcpu=arm810" |
bd32c6bd | 5198 | |
53943f32 | 5199 | #: config/tc-arm.c:30616 config/tc-arm.c:30617 |
c32b891a | 5200 | msgid "use -mcpu=arm9" |
7e784da5 | 5201 | msgstr "использовать -mcpu=arm9" |
bd32c6bd | 5202 | |
53943f32 | 5203 | #: config/tc-arm.c:30618 config/tc-arm.c:30619 |
c32b891a | 5204 | msgid "use -mcpu=arm9tdmi" |
7e784da5 | 5205 | msgstr "использовать -mcpu=arm9tdmi" |
bd32c6bd | 5206 | |
53943f32 | 5207 | #: config/tc-arm.c:30620 config/tc-arm.c:30621 |
c32b891a | 5208 | msgid "use -mcpu=arm920" |
7e784da5 | 5209 | msgstr "использовать -mcpu=arm920" |
bd32c6bd | 5210 | |
53943f32 | 5211 | #: config/tc-arm.c:30622 config/tc-arm.c:30623 |
c32b891a | 5212 | msgid "use -mcpu=arm940" |
7e784da5 | 5213 | msgstr "использовать -mcpu=arm940" |
bd32c6bd | 5214 | |
53943f32 | 5215 | #: config/tc-arm.c:30624 |
c32b891a | 5216 | msgid "use -mcpu=strongarm" |
7e784da5 | 5217 | msgstr "использовать -mcpu=strongarm" |
bd32c6bd | 5218 | |
53943f32 | 5219 | #: config/tc-arm.c:30626 |
c32b891a | 5220 | msgid "use -mcpu=strongarm110" |
7e784da5 | 5221 | msgstr "использовать -mcpu=strongarm110" |
bd32c6bd | 5222 | |
53943f32 | 5223 | #: config/tc-arm.c:30628 |
c32b891a | 5224 | msgid "use -mcpu=strongarm1100" |
7e784da5 | 5225 | msgstr "использовать -mcpu=strongarm1100" |
bd32c6bd | 5226 | |
53943f32 | 5227 | #: config/tc-arm.c:30630 |
c32b891a | 5228 | msgid "use -mcpu=strongarm1110" |
7e784da5 | 5229 | msgstr "использовать -mcpu=strongarm1110" |
bd32c6bd | 5230 | |
53943f32 | 5231 | #: config/tc-arm.c:30631 |
c32b891a | 5232 | msgid "use -mcpu=xscale" |
7e784da5 | 5233 | msgstr "использовать -mcpu=xscale" |
bd32c6bd | 5234 | |
53943f32 | 5235 | #: config/tc-arm.c:30632 |
c32b891a | 5236 | msgid "use -mcpu=iwmmxt" |
7e784da5 | 5237 | msgstr "использовать -mcpu=iwmmxt" |
bd32c6bd | 5238 | |
53943f32 | 5239 | #: config/tc-arm.c:30633 |
c32b891a | 5240 | msgid "use -mcpu=all" |
7e784da5 | 5241 | msgstr "использовать -mcpu=all" |
bd32c6bd | 5242 | |
c32b891a | 5243 | #. Architecture variants -- don't add any more to this list either. |
53943f32 | 5244 | #: config/tc-arm.c:30636 config/tc-arm.c:30637 |
c32b891a | 5245 | msgid "use -march=armv2" |
7e784da5 | 5246 | msgstr "использовать -march=armv2" |
bd32c6bd | 5247 | |
53943f32 | 5248 | #: config/tc-arm.c:30638 config/tc-arm.c:30639 |
c32b891a | 5249 | msgid "use -march=armv2a" |
7e784da5 | 5250 | msgstr "использовать -march=armv2" |
bd32c6bd | 5251 | |
53943f32 | 5252 | #: config/tc-arm.c:30640 config/tc-arm.c:30641 |
c32b891a | 5253 | msgid "use -march=armv3" |
7e784da5 | 5254 | msgstr "использовать -march=armv3" |
bd32c6bd | 5255 | |
53943f32 | 5256 | #: config/tc-arm.c:30642 config/tc-arm.c:30643 |
c32b891a | 5257 | msgid "use -march=armv3m" |
7e784da5 | 5258 | msgstr "использовать -march=armv3m" |
bd32c6bd | 5259 | |
53943f32 | 5260 | #: config/tc-arm.c:30644 config/tc-arm.c:30645 |
c32b891a | 5261 | msgid "use -march=armv4" |
7e784da5 | 5262 | msgstr "использовать -march=armv4" |
bd32c6bd | 5263 | |
53943f32 | 5264 | #: config/tc-arm.c:30646 config/tc-arm.c:30647 |
c32b891a | 5265 | msgid "use -march=armv4t" |
7e784da5 | 5266 | msgstr "использовать -march=armv4t" |
bd32c6bd | 5267 | |
53943f32 | 5268 | #: config/tc-arm.c:30648 config/tc-arm.c:30649 |
c32b891a | 5269 | msgid "use -march=armv5" |
7e784da5 | 5270 | msgstr "использовать -march=armv5" |
bd32c6bd | 5271 | |
53943f32 | 5272 | #: config/tc-arm.c:30650 config/tc-arm.c:30651 |
c32b891a | 5273 | msgid "use -march=armv5t" |
7e784da5 | 5274 | msgstr "использовать -march=armv5t" |
bd32c6bd | 5275 | |
53943f32 | 5276 | #: config/tc-arm.c:30652 config/tc-arm.c:30653 |
c32b891a | 5277 | msgid "use -march=armv5te" |
7e784da5 | 5278 | msgstr "использовать -march=armv5te" |
bd32c6bd | 5279 | |
c32b891a | 5280 | #. Floating point variants -- don't add any more to this list either. |
53943f32 | 5281 | #: config/tc-arm.c:30656 |
c32b891a | 5282 | msgid "use -mfpu=fpe" |
7e784da5 | 5283 | msgstr "использовать -mfpu=fpe" |
bd32c6bd | 5284 | |
53943f32 | 5285 | #: config/tc-arm.c:30657 |
c32b891a | 5286 | msgid "use -mfpu=fpa10" |
7e784da5 | 5287 | msgstr "использовать -mfpu=fpa10" |
bd32c6bd | 5288 | |
53943f32 | 5289 | #: config/tc-arm.c:30658 |
c32b891a | 5290 | msgid "use -mfpu=fpa11" |
7e784da5 | 5291 | msgstr "использовать -mfpu=fpa11" |
bd32c6bd | 5292 | |
53943f32 | 5293 | #: config/tc-arm.c:30660 |
c32b891a | 5294 | msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" |
7e784da5 | 5295 | msgstr "использовать -mfpu=softfpa или -mfpu=softvfp" |
bd32c6bd | 5296 | |
53943f32 | 5297 | #: config/tc-arm.c:31706 |
c32b891a | 5298 | msgid "extension does not apply to the base architecture" |
7e784da5 | 5299 | msgstr "расширение не применяется к базовой архитектуре" |
bd32c6bd | 5300 | |
53943f32 | 5301 | #: config/tc-arm.c:31735 |
c32b891a | 5302 | msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" |
7e784da5 | 5303 | msgstr "архитектурные расширения должны указываться в алфавитном порядке" |
bd32c6bd | 5304 | |
53943f32 | 5305 | #: config/tc-arm.c:31874 config/tc-arm.c:32815 |
bd32c6bd | 5306 | #, c-format |
c32b891a | 5307 | msgid "unknown floating point format `%s'\n" |
7e784da5 | 5308 | msgstr "неизвестный формат плавающей точки «%s»\n" |
bd32c6bd | 5309 | |
53943f32 | 5310 | #: config/tc-arm.c:31890 |
bd32c6bd | 5311 | #, c-format |
c32b891a | 5312 | msgid "unknown floating point abi `%s'\n" |
7e784da5 | 5313 | msgstr "неизвестный abi плавающей точки «%s»\n" |
bd32c6bd | 5314 | |
53943f32 | 5315 | #: config/tc-arm.c:31906 |
bd32c6bd | 5316 | #, c-format |
c32b891a | 5317 | msgid "unknown EABI `%s'\n" |
7e784da5 | 5318 | msgstr "неизвестный EABI «%s»\n" |
bd32c6bd | 5319 | |
53943f32 | 5320 | #: config/tc-arm.c:31926 |
bd32c6bd | 5321 | #, c-format |
c32b891a | 5322 | msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." |
7e784da5 | 5323 | msgstr "неизвестный неявный режим IT «%s», должно быть arm, thumb, always или never." |
bd32c6bd | 5324 | |
53943f32 | 5325 | #: config/tc-arm.c:31949 config/tc-metag.c:5913 |
c32b891a | 5326 | msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>" |
7e784da5 | 5327 | msgstr "<имя fpu>\t ассемблировать для архитектуры FPU <имя fpu>" |
bd32c6bd | 5328 | |
53943f32 | 5329 | #: config/tc-arm.c:31951 |
c32b891a | 5330 | msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>" |
7e784da5 | 5331 | msgstr "<abi>\t ассемблировать для ABI плавающей точки <abi>" |
bd32c6bd | 5332 | |
53943f32 | 5333 | #: config/tc-arm.c:31954 |
c32b891a | 5334 | msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>" |
7e784da5 | 5335 | msgstr "<ver>\t\t ассемблировать для версии eabi <ver>" |
bd32c6bd | 5336 | |
53943f32 | 5337 | #: config/tc-arm.c:31957 |
c32b891a | 5338 | msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions" |
7e784da5 | 5339 | msgstr "<mode>\t управлять неявной вставкой инструкций IT" |
bd32c6bd | 5340 | |
53943f32 | 5341 | #: config/tc-arm.c:31959 |
c32b891a | 5342 | msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode" |
7e784da5 | 5343 | msgstr "\t\t\t режим совместимости с синтаксисом TI CodeComposer Studio" |
bd32c6bd | 5344 | |
53943f32 NC |
5345 | #: config/tc-arm.c:31962 |
5346 | msgid "" | |
5347 | "[ieee|alternative]\n" | |
5348 | " set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n" | |
5349 | " or Arm alternative format." | |
5350 | msgstr "" | |
5351 | "[ieee|alternative]\n" | |
5352 | " задать кодировку для чисел с плавающей запятой половинной\n" | |
5353 | " точности равной IEEE или альтернативному формату Arm" | |
5354 | ||
5355 | #: config/tc-arm.c:32073 | |
c32b891a NC |
5356 | #, c-format |
5357 | msgid " ARM-specific assembler options:\n" | |
7e784da5 | 5358 | msgstr " Специализированные параметры ассемблера для ARM:\n" |
bd32c6bd | 5359 | |
53943f32 | 5360 | #: config/tc-arm.c:32093 |
bd32c6bd | 5361 | #, c-format |
c32b891a | 5362 | msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" |
7e784da5 | 5363 | msgstr " --fix-v4bx допускать BX в коде ARMv4\n" |
bd32c6bd | 5364 | |
53943f32 | 5365 | #: config/tc-arm.c:32097 |
d8dab054 NC |
5366 | #, c-format |
5367 | msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n" | |
5368 | msgstr " --fdpic генерировать объектный файл FDPIC\n" | |
5369 | ||
53943f32 | 5370 | #: config/tc-arm.c:32403 |
c32b891a | 5371 | msgid "no architecture contains all the instructions used\n" |
7e784da5 | 5372 | msgstr "не существует архитектуры со всеми используемыми инструкциями\n" |
bd32c6bd | 5373 | |
53943f32 | 5374 | #: config/tc-arm.c:32755 |
bd32c6bd | 5375 | #, c-format |
c32b891a | 5376 | msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" |
7e784da5 | 5377 | msgstr "расширение архитектуры «%s» недопустимо для текущей базовой архитектуры" |
bd32c6bd | 5378 | |
53943f32 | 5379 | #: config/tc-arm.c:32778 |
bd32c6bd | 5380 | #, c-format |
c32b891a | 5381 | msgid "unknown architecture extension `%s'\n" |
7e784da5 | 5382 | msgstr "неизвестное расширение архитектуры «%s»\n" |
bd32c6bd | 5383 | |
2d151af7 | 5384 | #: config/tc-avr.c:593 |
bd32c6bd | 5385 | #, c-format |
c32b891a | 5386 | msgid "Known MCU names:" |
bc7c0509 | 5387 | msgstr "Известные имена микроконтроллеров:" |
bd32c6bd | 5388 | |
2d151af7 | 5389 | #: config/tc-avr.c:658 |
bd32c6bd | 5390 | #, c-format |
c32b891a NC |
5391 | msgid "" |
5392 | "AVR Assembler options:\n" | |
5393 | " -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" | |
5394 | " [avr-name] can be:\n" | |
5395 | " avr1 - classic AVR core without data RAM\n" | |
5396 | " avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" | |
5397 | " avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" | |
5398 | " plus the MOVW instruction\n" | |
5399 | " avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" | |
5400 | " avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n" | |
5401 | " avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" | |
5402 | " plus the MOVW instruction\n" | |
5403 | " avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n" | |
5404 | " avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n" | |
5405 | " avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n" | |
5406 | " avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n" | |
5407 | " avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" | |
5408 | " avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible in RAM\n" | |
5409 | " avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
5410 | " avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" | |
5411 | " avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
5412 | " avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" | |
5413 | " avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n" | |
bd32c6bd | 5414 | msgstr "" |
7e784da5 NC |
5415 | "Параметры ассемблера AVR:\n" |
5416 | " -mmcu=[имя-avr] выберите вариант микроконтроллера\n" | |
5417 | " [имя-avr] может быть:\n" | |
5418 | " avr1 - классическое ядро AVR без RAM данных\n" | |
5419 | " avr2 - классическое ядро AVR с до 8K памяти программы\n" | |
5420 | " avr25 - классическое ядро AVR с до 8K памяти программы\n" | |
5421 | " плюс инструкция MOVW\n" | |
5422 | " avr3 - классическое ядро AVR с до 64K памяти программы\n" | |
5423 | " avr31 - классическое ядро AVR с до 128K памяти программы\n" | |
5424 | " avr35 - классическое ядро AVR с до 64K памяти программы\n" | |
5425 | " плюс инструкция MOVW\n" | |
5426 | " avr4 - улучшенное ядро AVR с до 8K памяти программы\n" | |
5427 | " avr5 - улучшенное ядро AVR с до 64K памяти программы\n" | |
5428 | " avr51 - улучшенное ядро AVR с до 128K памяти программы\n" | |
5429 | " avr6 - улучшенное ядро AVR с до 256K памяти программы\n" | |
5430 | " avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" | |
5431 | " avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash видима в RAM\n" | |
5432 | " avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
5433 | " avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" | |
5434 | " avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
5435 | " avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" | |
5436 | " avrtiny - ядро AVR Tiny с 16 регистрами общего назначения\n" | |
bd32c6bd | 5437 | |
2d151af7 | 5438 | #: config/tc-avr.c:681 |
bd32c6bd | 5439 | #, c-format |
c32b891a NC |
5440 | msgid "" |
5441 | " -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" | |
5442 | " -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" | |
5443 | " (default for avr4, avr5)\n" | |
5444 | " -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" | |
5445 | " (default for avr3, avr5)\n" | |
5446 | " -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n" | |
5447 | " -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default)\n" | |
5448 | " -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n" | |
5449 | " -mgcc-isr accept the __gcc_isr pseudo-instruction.\n" | |
bd32c6bd | 5450 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
5451 | " -mall-opcodes принимать все коды операций AVR, даже не поддерживаемые МК\n" |
5452 | " -mno-skip-bug выключить предупреждения пропуска двусловных инструкций\n" | |
5453 | " (по умолчанию для avr4, avr5)\n" | |
5454 | " -mno-wrap браковать инструкции rjmp/rcall для обёрток 8K\n" | |
5455 | " (по умолчанию для avr3, avr5)\n" | |
5456 | " -mrmw принимать инструкции чтение-изменение-запись\n" | |
5457 | " -mlink-relax \n" | |
5458 | " (по умолчанию)\n" | |
5459 | " -mno-link-relax не генерировать перемещения для послаблений компоновщику\n" | |
5460 | " -mgcc-isr принимать псевдоинструкцию __gcc_isr\n" | |
bd32c6bd | 5461 | |
2d151af7 | 5462 | #: config/tc-avr.c:720 |
bd32c6bd | 5463 | #, c-format |
c32b891a | 5464 | msgid "unknown MCU: %s\n" |
bc7c0509 | 5465 | msgstr "неизвестный МК: %s\n" |
bd32c6bd | 5466 | |
2d151af7 | 5467 | #: config/tc-avr.c:734 |
bd32c6bd | 5468 | #, c-format |
c32b891a | 5469 | msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" |
bc7c0509 | 5470 | msgstr "переопределение типа МК «%s» в «%s»" |
bd32c6bd | 5471 | |
2d151af7 | 5472 | #: config/tc-avr.c:857 |
c32b891a | 5473 | msgid "constant value required" |
bc7c0509 | 5474 | msgstr "требуется константное значение" |
bd32c6bd | 5475 | |
2d151af7 | 5476 | #: config/tc-avr.c:860 |
bd32c6bd | 5477 | #, c-format |
c32b891a | 5478 | msgid "number must be positive and less than %d" |
bc7c0509 | 5479 | msgstr "число должно быть положительным и меньше %d" |
bd32c6bd | 5480 | |
2d151af7 | 5481 | #: config/tc-avr.c:886 config/tc-avr.c:1023 |
bd32c6bd | 5482 | #, c-format |
c32b891a | 5483 | msgid "constant out of 8-bit range: %d" |
bc7c0509 | 5484 | msgstr "константа вне 8-битного диапазона: %d" |
bd32c6bd | 5485 | |
53943f32 | 5486 | #: config/tc-avr.c:954 config/tc-score.c:1198 read.c:3798 |
c32b891a | 5487 | msgid "illegal expression" |
bc7c0509 | 5488 | msgstr "недопустимое выражение" |
bd32c6bd | 5489 | |
53943f32 | 5490 | #: config/tc-avr.c:983 config/tc-avr.c:1993 config/tc-pru.c:1883 |
c32b891a | 5491 | msgid "`)' required" |
bc7c0509 | 5492 | msgstr "требуется «)»" |
bd32c6bd | 5493 | |
2d151af7 | 5494 | #: config/tc-avr.c:1093 |
c32b891a | 5495 | msgid "register name or number from 16 to 31 required" |
bc7c0509 | 5496 | msgstr "требуется имя регистра или номер от 16 до 31" |
bd32c6bd | 5497 | |
2d151af7 | 5498 | #: config/tc-avr.c:1099 |
c32b891a | 5499 | msgid "register name or number from 0 to 31 required" |
bc7c0509 | 5500 | msgstr "требуется имя регистра или номер от 0 до 31" |
bd32c6bd | 5501 | |
2d151af7 | 5502 | #: config/tc-avr.c:1107 |
c32b891a | 5503 | msgid "register r16-r23 required" |
bc7c0509 | 5504 | msgstr "требуется регистр r16-r23" |
bd32c6bd | 5505 | |
2d151af7 | 5506 | #: config/tc-avr.c:1113 |
c32b891a | 5507 | msgid "register number above 15 required" |
bc7c0509 | 5508 | msgstr "требуется номер регистра больше 15" |
bd32c6bd | 5509 | |
53943f32 | 5510 | #: config/tc-avr.c:1119 config/tc-csky.c:5885 config/tc-csky.c:5919 |
c32b891a | 5511 | msgid "even register number required" |
bc7c0509 | 5512 | msgstr "требуется номер чётного регистра" |
bd32c6bd | 5513 | |
2d151af7 | 5514 | #: config/tc-avr.c:1125 |
c32b891a | 5515 | msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" |
bc7c0509 | 5516 | msgstr "требуется регистр r24, r26, r28 или r30" |
bd32c6bd | 5517 | |
2d151af7 | 5518 | #: config/tc-avr.c:1146 |
c32b891a | 5519 | msgid "pointer register (X, Y or Z) required" |
bc7c0509 | 5520 | msgstr "требуется регистр указателя (X, Y или Z)" |
bd32c6bd | 5521 | |
2d151af7 | 5522 | #: config/tc-avr.c:1153 |
c32b891a | 5523 | msgid "cannot both predecrement and postincrement" |
73a05be2 | 5524 | msgstr "не допускается задание одновременно пред-уменьшения и пост-увеличения" |
bd32c6bd | 5525 | |
2d151af7 | 5526 | #: config/tc-avr.c:1161 |
c32b891a | 5527 | msgid "addressing mode not supported" |
bc7c0509 | 5528 | msgstr "режим адресации не поддерживается" |
bd32c6bd | 5529 | |
2d151af7 | 5530 | #: config/tc-avr.c:1167 |
c32b891a | 5531 | msgid "can't predecrement" |
d8dab054 | 5532 | msgstr "пред-уменьшение невозможно" |
bd32c6bd | 5533 | |
2d151af7 | 5534 | #: config/tc-avr.c:1170 |
c32b891a | 5535 | msgid "pointer register Z required" |
bc7c0509 | 5536 | msgstr "требуется регистр указателя Z" |
bd32c6bd | 5537 | |
2d151af7 | 5538 | #: config/tc-avr.c:1189 |
c32b891a | 5539 | msgid "postincrement not supported" |
73a05be2 | 5540 | msgstr "пост-увеличение не поддерживается" |
bd32c6bd | 5541 | |
2d151af7 | 5542 | #: config/tc-avr.c:1199 |
c32b891a | 5543 | msgid "pointer register (Y or Z) required" |
bc7c0509 | 5544 | msgstr "требуется регистр указателя (Y или Z)" |
bd32c6bd | 5545 | |
2d151af7 | 5546 | #: config/tc-avr.c:1321 config/tc-xgate.c:1352 |
bd32c6bd | 5547 | #, c-format |
c32b891a | 5548 | msgid "unknown constraint `%c'" |
bc7c0509 | 5549 | msgstr "неизвестное ограничение «%c»" |
bd32c6bd | 5550 | |
2d151af7 | 5551 | #: config/tc-avr.c:1384 config/tc-avr.c:2675 |
c32b891a | 5552 | msgid "`,' required" |
bc7c0509 | 5553 | msgstr "требуется «,»" |
bd32c6bd | 5554 | |
2d151af7 | 5555 | #: config/tc-avr.c:1405 |
c32b891a | 5556 | msgid "undefined combination of operands" |
bc7c0509 | 5557 | msgstr "неопределенная комбинация операндов" |
bd32c6bd | 5558 | |
2d151af7 | 5559 | #: config/tc-avr.c:1414 |
c32b891a | 5560 | msgid "skipping two-word instruction" |
bc7c0509 | 5561 | msgstr "пропускается двусловная инструкция" |
bd32c6bd | 5562 | |
2d151af7 | 5563 | #: config/tc-avr.c:1602 config/tc-avr.c:1618 config/tc-avr.c:1749 |
53943f32 | 5564 | #: config/tc-msp430.c:4499 config/tc-msp430.c:4518 |
bd32c6bd | 5565 | #, c-format |
c32b891a | 5566 | msgid "odd address operand: %ld" |
bc7c0509 | 5567 | msgstr "нечётный адресный операнд: %ld" |
bd32c6bd | 5568 | |
2d151af7 NC |
5569 | #: config/tc-avr.c:1610 config/tc-avr.c:1629 config/tc-avr.c:1647 |
5570 | #: config/tc-avr.c:1658 config/tc-avr.c:1674 config/tc-avr.c:1682 | |
5571 | #: config/tc-avr.c:1777 config/tc-avr.c:1784 config/tc-d10v.c:503 | |
53943f32 | 5572 | #: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4507 config/tc-msp430.c:4525 |
c32b891a NC |
5573 | #, c-format |
5574 | msgid "operand out of range: %ld" | |
bc7c0509 | 5575 | msgstr "операнд вне диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5576 | |
2d151af7 | 5577 | #: config/tc-avr.c:1665 |
c32b891a NC |
5578 | #, c-format |
5579 | msgid "operand out of range: 0x%lx" | |
bc7c0509 | 5580 | msgstr "операнд вне диапазона: 0x%lx" |
bd32c6bd | 5581 | |
53943f32 NC |
5582 | #: config/tc-avr.c:1770 config/tc-d10v.c:1593 config/tc-d30v.c:2014 |
5583 | #: config/tc-msp430.c:4596 | |
c32b891a NC |
5584 | #, c-format |
5585 | msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" | |
bc7c0509 | 5586 | msgstr "строка %d: неизвестный тип перемещения: 0x%x" |
bd32c6bd | 5587 | |
2d151af7 | 5588 | #: config/tc-avr.c:1798 |
c32b891a | 5589 | msgid "only constant expression allowed" |
bc7c0509 | 5590 | msgstr "допускается только константное выражение" |
bd32c6bd | 5591 | |
c32b891a | 5592 | #. xgettext:c-format. |
2d151af7 | 5593 | #: config/tc-avr.c:1853 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1462 |
53943f32 NC |
5594 | #: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7019 config/tc-mn10200.c:779 |
5595 | #: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4644 config/tc-ppc.c:7949 | |
2d151af7 | 5596 | #: config/tc-spu.c:894 config/tc-spu.c:1105 config/tc-v850.c:3367 |
53943f32 | 5597 | #: config/tc-z80.c:3452 |
c32b891a NC |
5598 | #, c-format |
5599 | msgid "reloc %d not supported by object file format" | |
bc7c0509 | 5600 | msgstr "перемещение %d не поддерживается форматом объектного файла" |
bd32c6bd | 5601 | |
2d151af7 | 5602 | #: config/tc-avr.c:1875 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1930 |
d8dab054 | 5603 | #: config/tc-mcore.c:880 config/tc-microblaze.c:941 config/tc-moxie.c:182 |
2d151af7 | 5604 | #: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2196 config/tc-wasm32.c:747 |
c32b891a NC |
5605 | #: config/tc-z8k.c:1223 |
5606 | msgid "can't find opcode " | |
73a05be2 | 5607 | msgstr "не удалось найти код операции " |
bd32c6bd | 5608 | |
2d151af7 | 5609 | #: config/tc-avr.c:1894 |
c32b891a NC |
5610 | #, c-format |
5611 | msgid "illegal opcode %s for mcu %s" | |
bc7c0509 | 5612 | msgstr "недопустимый код операции %s для МК %s" |
bd32c6bd | 5613 | |
2d151af7 | 5614 | #: config/tc-avr.c:1910 |
bc7c0509 | 5615 | #, c-format |
c32b891a | 5616 | msgid "pseudo instruction `%s' not supported" |
bc7c0509 | 5617 | msgstr "псевдоинструкция «%s» не поддерживается" |
bd32c6bd | 5618 | |
2d151af7 | 5619 | #: config/tc-avr.c:1932 |
c32b891a | 5620 | msgid "garbage at end of line" |
bc7c0509 | 5621 | msgstr "мусор в конце строки" |
bd32c6bd | 5622 | |
53943f32 | 5623 | #: config/tc-avr.c:2042 config/tc-pru.c:1915 |
c32b891a NC |
5624 | #, c-format |
5625 | msgid "illegal %s relocation size: %d" | |
bc7c0509 | 5626 | msgstr "недопустимый размер перемещения %s: %d" |
bd32c6bd | 5627 | |
2d151af7 | 5628 | #: config/tc-avr.c:2155 config/tc-avr.c:2210 |
c32b891a NC |
5629 | #, c-format |
5630 | msgid "unknown record type %d (in %s)" | |
bc7c0509 | 5631 | msgstr "неизвестный тип записи %d (в %s)" |
bd32c6bd | 5632 | |
2d151af7 | 5633 | #: config/tc-avr.c:2231 |
bc7c0509 | 5634 | #, c-format |
c32b891a | 5635 | msgid "Failed to create property section `%s'\n" |
bc7c0509 | 5636 | msgstr "Не удалось создать раздел свойств «%s»\n" |
bd32c6bd | 5637 | |
2d151af7 | 5638 | #: config/tc-avr.c:2667 |
bd32c6bd | 5639 | #, c-format |
c32b891a | 5640 | msgid "%s requires value 0-2 as operand 1" |
bc7c0509 | 5641 | msgstr "в качестве первого операнда для %s требуется значение 0-2" |
bd32c6bd | 5642 | |
2d151af7 | 5643 | #: config/tc-avr.c:2692 |
bd32c6bd | 5644 | #, c-format |
c32b891a | 5645 | msgid "`%s %d' after `%s %d' from %s:%u" |
bc7c0509 | 5646 | msgstr "«%s %d» после «%s %d» в %s:%u" |
bd32c6bd | 5647 | |
2d151af7 | 5648 | #: config/tc-avr.c:2695 |
c32b891a NC |
5649 | #, c-format |
5650 | msgid "`%s %d' but no chunk open yet" | |
bc7c0509 | 5651 | msgstr "«%s %d», но блок ещё не открыт" |
bd32c6bd | 5652 | |
2d151af7 | 5653 | #: config/tc-avr.c:2783 |
bd32c6bd | 5654 | #, c-format |
c32b891a | 5655 | msgid "dangling `__gcc_isr %d'" |
bc7c0509 | 5656 | msgstr "повисшая «__gcc_isr %d»" |
bd32c6bd | 5657 | |
2d151af7 | 5658 | #: config/tc-avr.c:2785 |
c32b891a | 5659 | msgid "dangling `__gcc_isr'" |
bc7c0509 | 5660 | msgstr "повисшая «__gcc_isr»" |
bd32c6bd | 5661 | |
2d151af7 | 5662 | #: config/tc-bfin.c:93 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613 |
c32b891a | 5663 | msgid "missing ')'" |
bc7c0509 | 5664 | msgstr "отсутствует «)»" |
bd32c6bd | 5665 | |
2d151af7 | 5666 | #: config/tc-bfin.c:439 |
bd32c6bd | 5667 | #, c-format |
c32b891a | 5668 | msgid " Blackfin specific assembler options:\n" |
bc7c0509 | 5669 | msgstr " Специализированные параметры ассемблера для Blackfin:\n" |
bd32c6bd | 5670 | |
2d151af7 | 5671 | #: config/tc-bfin.c:440 |
bd32c6bd | 5672 | #, c-format |
c32b891a | 5673 | msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n" |
bc7c0509 | 5674 | msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> указать имя целевого ЦП\n" |
bd32c6bd | 5675 | |
2d151af7 | 5676 | #: config/tc-bfin.c:441 |
c32b891a NC |
5677 | #, c-format |
5678 | msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n" | |
bc7c0509 | 5679 | msgstr " -mfdpic ассемблировать для FDPIC ABI\n" |
bd32c6bd | 5680 | |
2d151af7 | 5681 | #: config/tc-bfin.c:442 |
bd32c6bd | 5682 | #, c-format |
c32b891a | 5683 | msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n" |
bc7c0509 | 5684 | msgstr " -mno-fdpic/-mnopic выключить -mfdpic\n" |
bd32c6bd | 5685 | |
2d151af7 | 5686 | #: config/tc-bfin.c:455 |
c32b891a | 5687 | msgid "Could not set architecture and machine." |
bc7c0509 | 5688 | msgstr "Не задана архитектура и машина." |
bd32c6bd | 5689 | |
2d151af7 | 5690 | #: config/tc-bfin.c:602 |
c32b891a | 5691 | msgid "Parse failed." |
bc7c0509 | 5692 | msgstr "Ошибка при разборе." |
bd32c6bd | 5693 | |
2d151af7 | 5694 | #: config/tc-bfin.c:677 |
c32b891a | 5695 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10" |
bc7c0509 | 5696 | msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_10" |
bd32c6bd | 5697 | |
2d151af7 | 5698 | #: config/tc-bfin.c:693 |
c32b891a | 5699 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12" |
bc7c0509 | 5700 | msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_12" |
bd32c6bd | 5701 | |
2d151af7 | 5702 | #: config/tc-bfin.c:713 |
c32b891a | 5703 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24" |
bc7c0509 | 5704 | msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_24" |
bd32c6bd | 5705 | |
2d151af7 | 5706 | #: config/tc-bfin.c:728 |
c32b891a | 5707 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5" |
bc7c0509 | 5708 | msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_5" |
bd32c6bd | 5709 | |
2d151af7 | 5710 | #: config/tc-bfin.c:740 |
c32b891a | 5711 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" |
bc7c0509 | 5712 | msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" |
bd32c6bd | 5713 | |
2d151af7 | 5714 | #: config/tc-bfin.c:750 |
c32b891a | 5715 | msgid "rel too far BFD_RELOC_8" |
bc7c0509 | 5716 | msgstr "rel слишком далеко для BFD_RELOC_8" |
bd32c6bd | 5717 | |
2d151af7 | 5718 | #: config/tc-bfin.c:757 |
c32b891a | 5719 | msgid "rel too far BFD_RELOC_16" |
bc7c0509 | 5720 | msgstr "rel слишком далеко для BFD_RELOC_16" |
bd32c6bd | 5721 | |
53943f32 NC |
5722 | #: config/tc-bpf.c:143 |
5723 | #, c-format | |
5724 | msgid "" | |
5725 | "\n" | |
5726 | "BPF options:\n" | |
5727 | msgstr "" | |
5728 | "\n" | |
5729 | "Параметры BPF:\n" | |
5730 | ||
5731 | #: config/tc-bpf.c:144 | |
5732 | #, c-format | |
5733 | msgid "" | |
5734 | " --EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" | |
5735 | " --EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" | |
5736 | msgstr "" | |
5737 | " --EL генерировать код для машины с обратным порядком байт\n" | |
5738 | " --EB генерировать код для машины с прямым порядком байт\n" | |
5739 | ||
5740 | #: config/tc-bpf.c:279 | |
5741 | msgid "convert_frag called" | |
5742 | msgstr "вызван convert_frag" | |
5743 | ||
5744 | #: config/tc-bpf.c:286 config/tc-sparc.h:68 config/tc-z80.h:56 | |
5745 | msgid "estimate_size_before_relax called" | |
5746 | msgstr "вызвана estimate_size_before_relax" | |
5747 | ||
d8dab054 | 5748 | #: config/tc-cr16.c:164 |
c32b891a | 5749 | msgid "using a bit field width of zero" |
bc7c0509 | 5750 | msgstr "используется битовое поле нулевой ширины" |
bd32c6bd | 5751 | |
d8dab054 | 5752 | #: config/tc-cr16.c:172 |
bd32c6bd | 5753 | #, c-format |
c32b891a | 5754 | msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" |
bc7c0509 | 5755 | msgstr "ширина поля «%s» слишком сложна для bitfield" |
bd32c6bd | 5756 | |
d8dab054 | 5757 | #: config/tc-cr16.c:181 |
bd32c6bd | 5758 | #, c-format |
c32b891a NC |
5759 | msgid "field width %lu too big to fit in %d byte: truncated to %d bits" |
5760 | msgid_plural "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" | |
bc7c0509 NC |
5761 | msgstr[0] "ширина поля %lu не помещается в %d байт: обрезается до %d бита" |
5762 | msgstr[1] "ширина поля %lu не помещается в %d байта: обрезается до %d бит" | |
5763 | msgstr[2] "ширина поля %lu не помещается в %d байт: обрезается до %d бит" | |
bd32c6bd | 5764 | |
d8dab054 | 5765 | #: config/tc-cr16.c:208 |
bd32c6bd | 5766 | #, c-format |
c32b891a | 5767 | msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" |
bc7c0509 | 5768 | msgstr "значение поля «%s» слишком сложно для bitfield" |
bd32c6bd | 5769 | |
c32b891a NC |
5770 | #: config/tc-cr16.c:389 |
5771 | #, c-format | |
5772 | msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'" | |
bc7c0509 | 5773 | msgstr "неизвестный регистровая пара — режим относительной индексации: «%d»" |
bd32c6bd | 5774 | |
c32b891a | 5775 | #: config/tc-cr16.c:603 config/tc-crx.c:361 |
bd32c6bd | 5776 | #, c-format |
c32b891a | 5777 | msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" |
bc7c0509 | 5778 | msgstr "внутренняя ошибка: перемещение %d («%s») не поддерживается форматом объектного файла" |
bd32c6bd | 5779 | |
53943f32 | 5780 | #: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:12966 config/tc-s390.c:2121 |
c32b891a | 5781 | msgid "GOT already in symbol table" |
bc7c0509 | 5782 | msgstr "GOT уже в таблице символов" |
bd32c6bd | 5783 | |
2d151af7 NC |
5784 | #: config/tc-cr16.c:813 config/tc-m68k.c:4574 config/tc-tilegx.c:318 |
5785 | #: config/tc-tilepro.c:255 | |
bd32c6bd | 5786 | #, c-format |
c32b891a | 5787 | msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" |
73a05be2 | 5788 | msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш «%s»: %s" |
bd32c6bd | 5789 | |
c32b891a NC |
5790 | #: config/tc-cr16.c:839 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545 |
5791 | #, c-format | |
5792 | msgid "Can't hash `%s': %s\n" | |
73a05be2 | 5793 | msgstr "Не удалось получить хеш «%s»: %s\n" |
bd32c6bd | 5794 | |
c32b891a NC |
5795 | #: config/tc-cr16.c:840 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546 |
5796 | msgid "(unknown reason)" | |
bc7c0509 | 5797 | msgstr "(неизвестная причина)" |
bd32c6bd | 5798 | |
c32b891a NC |
5799 | #. Missing or bad expr becomes absolute 0. |
5800 | #: config/tc-cr16.c:892 config/tc-crx.c:619 | |
bd32c6bd | 5801 | #, c-format |
c32b891a | 5802 | msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" |
73a05be2 | 5803 | msgstr "отсутствующее или некорректное выражение перестановки «%s», взятое как 0" |
bd32c6bd | 5804 | |
c32b891a NC |
5805 | #: config/tc-cr16.c:942 |
5806 | #, c-format | |
5807 | msgid "GOT bad expression with %s." | |
bc7c0509 | 5808 | msgstr "Неверное регулярное выражение GOT %s." |
bd32c6bd | 5809 | |
c32b891a | 5810 | #: config/tc-cr16.c:1053 |
bd32c6bd | 5811 | #, c-format |
c32b891a | 5812 | msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`" |
bc7c0509 | 5813 | msgstr "операнд %d: недопустимое использование выражения: «%s»" |
bd32c6bd | 5814 | |
c32b891a NC |
5815 | #: config/tc-cr16.c:1118 config/tc-crx.c:1129 |
5816 | #, c-format | |
5817 | msgid "Unknown register: `%d'" | |
bc7c0509 | 5818 | msgstr "Неизвестный регистр: «%d»" |
bd32c6bd | 5819 | |
c32b891a NC |
5820 | #. Issue a error message when register is illegal. |
5821 | #: config/tc-cr16.c:1126 | |
bd32c6bd | 5822 | #, c-format |
c32b891a | 5823 | msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" |
bc7c0509 | 5824 | msgstr "Недопустимый регистр («%s») в инструкции: «%s»" |
bd32c6bd | 5825 | |
d8dab054 | 5826 | #: config/tc-cr16.c:1200 config/tc-cr16.c:1275 |
bd32c6bd | 5827 | #, c-format |
c32b891a | 5828 | msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" |
bc7c0509 | 5829 | msgstr "Недопустимый регистр «%s» в инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 5830 | |
d8dab054 | 5831 | #: config/tc-cr16.c:1228 config/tc-cr16.c:1239 |
bd32c6bd | 5832 | #, c-format |
c32b891a | 5833 | msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'" |
bc7c0509 | 5834 | msgstr "Недопустимая регистровая пара «%s» в инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 5835 | |
d8dab054 | 5836 | #: config/tc-cr16.c:1264 |
c32b891a | 5837 | msgid "unmatched '['" |
bc7c0509 | 5838 | msgstr "непарная «[»" |
bd32c6bd | 5839 | |
d8dab054 | 5840 | #: config/tc-cr16.c:1270 |
c32b891a | 5841 | msgid "garbage after index spec ignored" |
bc7c0509 | 5842 | msgstr "мусор после указания индекса игнорируется" |
bd32c6bd | 5843 | |
d8dab054 | 5844 | #: config/tc-cr16.c:1418 config/tc-crx.c:938 |
bd32c6bd | 5845 | #, c-format |
c32b891a | 5846 | msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'" |
bc7c0509 | 5847 | msgstr "Неверные операнды (пробел): «%s»" |
bd32c6bd | 5848 | |
d8dab054 | 5849 | #: config/tc-cr16.c:1430 config/tc-cr16.c:1437 config/tc-cr16.c:1454 |
c32b891a | 5850 | #: config/tc-crx.c:950 config/tc-crx.c:957 config/tc-crx.c:974 |
d8dab054 | 5851 | #: config/tc-crx.c:1770 |
bd32c6bd | 5852 | #, c-format |
c32b891a | 5853 | msgid "Missing matching brackets : `%s'" |
bc7c0509 | 5854 | msgstr "Отсутствуют парные скобки: «%s»" |
bd32c6bd | 5855 | |
d8dab054 | 5856 | #: config/tc-cr16.c:1486 config/tc-crx.c:1000 |
c32b891a NC |
5857 | #, c-format |
5858 | msgid "Unknown exception: `%s'" | |
bc7c0509 | 5859 | msgstr "Неизвестно исключение: «%s»" |
bd32c6bd | 5860 | |
d8dab054 | 5861 | #: config/tc-cr16.c:1571 config/tc-crx.c:1096 |
bd32c6bd | 5862 | #, c-format |
c32b891a | 5863 | msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'" |
bc7c0509 | 5864 | msgstr "Недопустимый параметр «cinv»: «%c»" |
bd32c6bd | 5865 | |
d8dab054 | 5866 | #: config/tc-cr16.c:1592 config/tc-cr16.c:1631 |
bd32c6bd | 5867 | #, c-format |
c32b891a | 5868 | msgid "Unknown register pair: `%d'" |
bc7c0509 | 5869 | msgstr "неизвестный регистровая пара: «%d»" |
bd32c6bd | 5870 | |
c32b891a | 5871 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
d8dab054 | 5872 | #: config/tc-cr16.c:1600 |
bd32c6bd | 5873 | #, c-format |
c32b891a | 5874 | msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'" |
bc7c0509 | 5875 | msgstr "Недопустимая регистровая пара («%s») в инструкции: «%s»" |
bd32c6bd | 5876 | |
c32b891a | 5877 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
d8dab054 | 5878 | #: config/tc-cr16.c:1639 |
c32b891a NC |
5879 | #, c-format |
5880 | msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'" | |
bc7c0509 | 5881 | msgstr "Недопустимая индексная регистровая пара («%s») в инструкции: «%s»" |
bd32c6bd | 5882 | |
d8dab054 | 5883 | #: config/tc-cr16.c:1678 |
bd32c6bd | 5884 | #, c-format |
c32b891a | 5885 | msgid "Unknown processor register : `%d'" |
bc7c0509 | 5886 | msgstr "Неизвестный регистр процессора: «%d»" |
bd32c6bd | 5887 | |
c32b891a | 5888 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
d8dab054 | 5889 | #: config/tc-cr16.c:1686 |
bd32c6bd | 5890 | #, c-format |
c32b891a | 5891 | msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'" |
bc7c0509 | 5892 | msgstr "Недопустимый регистр процессора («%s») в инструкции: «%s»" |
bd32c6bd | 5893 | |
d8dab054 | 5894 | #: config/tc-cr16.c:1734 |
c32b891a NC |
5895 | #, c-format |
5896 | msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'" | |
bc7c0509 | 5897 | msgstr "Неизвестный регистр процессора (32 бита): «%d»" |
bd32c6bd | 5898 | |
c32b891a | 5899 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
d8dab054 | 5900 | #: config/tc-cr16.c:1742 |
c32b891a NC |
5901 | #, c-format |
5902 | msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'" | |
bc7c0509 | 5903 | msgstr "Недопустимый 32-битный регистр процессора («%s») в инструкции: «%s»" |
bd32c6bd | 5904 | |
d8dab054 | 5905 | #: config/tc-cr16.c:2108 config/tc-crx.c:1668 config/tc-crx.c:1685 |
c32b891a NC |
5906 | #, c-format |
5907 | msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined" | |
bc7c0509 | 5908 | msgstr "Используется одинаковый регистр в источнике/приёмнике(«r%d»), результат не определён" |
bd32c6bd | 5909 | |
d8dab054 | 5910 | #: config/tc-cr16.c:2129 |
c32b891a | 5911 | msgid "RA register is saved twice." |
bc7c0509 | 5912 | msgstr "Регистр RA сохранён дважды." |
bd32c6bd | 5913 | |
d8dab054 | 5914 | #: config/tc-cr16.c:2133 |
c32b891a NC |
5915 | #, c-format |
5916 | msgid "`%s' Illegal use of registers." | |
bc7c0509 | 5917 | msgstr "В «%s» неправильно используются регистры." |
bd32c6bd | 5918 | |
d8dab054 | 5919 | #: config/tc-cr16.c:2147 |
c32b891a NC |
5920 | #, c-format |
5921 | msgid "`%s' Illegal count-register combination." | |
bc7c0509 | 5922 | msgstr "В «%s» задана неправильная комбинация счётчик-регистр." |
bd32c6bd | 5923 | |
d8dab054 | 5924 | #: config/tc-cr16.c:2153 |
bd32c6bd | 5925 | #, c-format |
c32b891a | 5926 | msgid "`%s' Illegal use of register." |
bc7c0509 | 5927 | msgstr "В «%s» неправильно используется регистр." |
bd32c6bd | 5928 | |
d8dab054 | 5929 | #: config/tc-cr16.c:2162 config/tc-crx.c:1677 |
c32b891a NC |
5930 | #, c-format |
5931 | msgid "`%s' has undefined result" | |
bc7c0509 | 5932 | msgstr "«%s» содержит неопределенный результат" |
bd32c6bd | 5933 | |
d8dab054 | 5934 | #: config/tc-cr16.c:2170 |
c32b891a NC |
5935 | #, c-format |
5936 | msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined" | |
bc7c0509 | 5937 | msgstr "Используется одинаковый регистр в источнике/приёмнике(«r%d»), результат не определён" |
bd32c6bd | 5938 | |
d8dab054 | 5939 | #: config/tc-cr16.c:2341 config/tc-crx.c:1582 |
c32b891a | 5940 | msgid "Incorrect number of operands" |
bc7c0509 | 5941 | msgstr "Неправильное количество операндов" |
c32b891a | 5942 | |
d8dab054 | 5943 | #: config/tc-cr16.c:2343 config/tc-crx.c:1584 |
bd32c6bd | 5944 | #, c-format |
c32b891a | 5945 | msgid "Illegal type of operand (arg %d)" |
bc7c0509 | 5946 | msgstr "Неверный тип операнда (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 5947 | |
d8dab054 | 5948 | #: config/tc-cr16.c:2349 config/tc-crx.c:1590 |
bd32c6bd | 5949 | #, c-format |
c32b891a | 5950 | msgid "Operand out of range (arg %d)" |
bc7c0509 | 5951 | msgstr "Операнд вне диапазона (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 5952 | |
d8dab054 | 5953 | #: config/tc-cr16.c:2352 config/tc-crx.c:1593 |
c32b891a NC |
5954 | #, c-format |
5955 | msgid "Operand has odd displacement (arg %d)" | |
73a05be2 | 5956 | msgstr "Операнд имеет нечётную перестановку (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 5957 | |
d8dab054 NC |
5958 | #: config/tc-cr16.c:2355 config/tc-cr16.c:2386 config/tc-crx.c:1606 |
5959 | #: config/tc-crx.c:1637 | |
c32b891a NC |
5960 | #, c-format |
5961 | msgid "Illegal operand (arg %d)" | |
bc7c0509 | 5962 | msgstr "Неверный операнда (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 5963 | |
c32b891a NC |
5964 | #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte |
5965 | #. boundary. | |
d8dab054 NC |
5966 | #: config/tc-cr16.c:2488 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1959 |
5967 | #: config/tc-crx.h:77 | |
c32b891a | 5968 | msgid "instruction address is not a multiple of 2" |
bc7c0509 | 5969 | msgstr "Адрес инструкции не кратен 2" |
bd32c6bd | 5970 | |
d8dab054 NC |
5971 | #: config/tc-cr16.c:2511 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564 |
5972 | #: config/tc-crx.c:1995 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3212 | |
2d151af7 | 5973 | #: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-sparc.c:1758 config/tc-sparc.c:1766 |
c32b891a NC |
5974 | #, c-format |
5975 | msgid "Unknown opcode: `%s'" | |
bc7c0509 | 5976 | msgstr "Неизвестный код операции: «%s»" |
bd32c6bd | 5977 | |
c32b891a NC |
5978 | #: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3893 |
5979 | #, c-format | |
5980 | msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" | |
bc7c0509 | 5981 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: fr_symbol %lx" |
bd32c6bd | 5982 | |
53943f32 | 5983 | #: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3897 config/tc-msp430.c:4994 |
c32b891a NC |
5984 | #, c-format |
5985 | msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" | |
bc7c0509 | 5986 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: определённый символ" |
bd32c6bd | 5987 | |
c32b891a NC |
5988 | #: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3903 |
5989 | #, c-format | |
5990 | msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" | |
bc7c0509 | 5991 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: fr_subtype %d" |
bd32c6bd | 5992 | |
c32b891a NC |
5993 | #: config/tc-cris.c:904 |
5994 | msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented" | |
bc7c0509 | 5995 | msgstr "Ослабление длинных ветвей для .arch common_v10_v32 не реализовано" |
bd32c6bd | 5996 | |
c32b891a NC |
5997 | #: config/tc-cris.c:934 |
5998 | msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D" | |
bc7c0509 | 5999 | msgstr "Составной операнд цели LAPC не кратен 2. Используйте LAPC.D" |
bd32c6bd | 6000 | |
c32b891a | 6001 | #: config/tc-cris.c:939 |
bd32c6bd | 6002 | #, c-format |
c32b891a | 6003 | msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this." |
bc7c0509 | 6004 | msgstr "Внутренняя ошибка в md_convert_frag: смещение %ld. Сообщите об этом." |
bd32c6bd | 6005 | |
c32b891a | 6006 | #: config/tc-cris.c:964 |
bd32c6bd | 6007 | #, c-format |
c32b891a | 6008 | msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" |
bc7c0509 | 6009 | msgstr "внутренняя несогласованность в %s: bdapq не символ" |
bd32c6bd | 6010 | |
c32b891a NC |
6011 | #: config/tc-cris.c:977 |
6012 | #, c-format | |
6013 | msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" | |
bc7c0509 | 6014 | msgstr "внутренняя несогласованность в %s: bdap.w не содержит символа" |
bd32c6bd | 6015 | |
c32b891a NC |
6016 | #: config/tc-cris.c:1001 |
6017 | msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness" | |
bc7c0509 | 6018 | msgstr "для проверки безопасности MULS/MULU выравнивание раздела должно быть >= 4 байта" |
bd32c6bd | 6019 | |
c32b891a NC |
6020 | #: config/tc-cris.c:1010 |
6021 | msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment" | |
bc7c0509 | 6022 | msgstr "опасное расположение MULS/MULU; установите для него большее выравнивание" |
bd32c6bd | 6023 | |
c32b891a NC |
6024 | #. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented, |
6025 | #. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump | |
6026 | #. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.) | |
6027 | #: config/tc-cris.c:1051 | |
6028 | msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32" | |
bc7c0509 | 6029 | msgstr "Обработка смещение .word вне диапазона не реализована для .arch common_v10_v32" |
bd32c6bd | 6030 | |
c32b891a NC |
6031 | #: config/tc-cris.c:1096 |
6032 | msgid ".word case-table handling failed: table too large" | |
bc7c0509 | 6033 | msgstr "ошибка обработки .word case-table: слишком большая таблица" |
bd32c6bd | 6034 | |
c32b891a | 6035 | #: config/tc-cris.c:1234 |
bd32c6bd | 6036 | #, c-format |
c32b891a | 6037 | msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" |
bc7c0509 | 6038 | msgstr "Дефектный код операции: «%s» «%s»\n" |
bd32c6bd | 6039 | |
c32b891a NC |
6040 | #: config/tc-cris.c:1662 |
6041 | #, c-format | |
6042 | msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" | |
bc7c0509 | 6043 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 5-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6044 | |
c32b891a NC |
6045 | #: config/tc-cris.c:1678 |
6046 | #, c-format | |
6047 | msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" | |
bc7c0509 | 6048 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 4-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6049 | |
c32b891a NC |
6050 | #: config/tc-cris.c:1730 |
6051 | #, c-format | |
6052 | msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" | |
bc7c0509 | 6053 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 6-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6054 | |
c32b891a | 6055 | #: config/tc-cris.c:1746 |
bd32c6bd | 6056 | #, c-format |
c32b891a | 6057 | msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" |
bc7c0509 | 6058 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 6-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6059 | |
c32b891a NC |
6060 | #. Others have a generic warning. |
6061 | #: config/tc-cris.c:1855 | |
6062 | #, c-format | |
6063 | msgid "Unimplemented register `%s' specified" | |
bc7c0509 | 6064 | msgstr "Указан нереализованный регистр «%s»" |
bd32c6bd | 6065 | |
c32b891a NC |
6066 | #. We've come to the end of instructions with this |
6067 | #. opcode, so it must be an error. | |
6068 | #: config/tc-cris.c:2099 | |
6069 | msgid "Illegal operands" | |
bc7c0509 | 6070 | msgstr "Неверные операнды" |
bd32c6bd | 6071 | |
c32b891a NC |
6072 | #: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180 |
6073 | #, c-format | |
6074 | msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" | |
bc7c0509 | 6075 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 8-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6076 | |
c32b891a NC |
6077 | #: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201 |
6078 | #, c-format | |
6079 | msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" | |
bc7c0509 | 6080 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 16-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6081 | |
c32b891a NC |
6082 | #: config/tc-cris.c:2185 |
6083 | #, c-format | |
6084 | msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld" | |
bc7c0509 | 6085 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 8-битного диапазона со знаком: %ld" |
bd32c6bd | 6086 | |
c32b891a NC |
6087 | #: config/tc-cris.c:2190 |
6088 | #, c-format | |
6089 | msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld" | |
bc7c0509 | 6090 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 8-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6091 | |
c32b891a NC |
6092 | #: config/tc-cris.c:2206 |
6093 | #, c-format | |
6094 | msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld" | |
bc7c0509 | 6095 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 16-битного диапазона со знаком: %ld" |
bd32c6bd | 6096 | |
c32b891a | 6097 | #: config/tc-cris.c:2211 |
bd32c6bd | 6098 | #, c-format |
c32b891a | 6099 | msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld" |
bc7c0509 | 6100 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 16-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6101 | |
c32b891a NC |
6102 | #: config/tc-cris.c:2237 |
6103 | msgid "TLS relocation size does not match operand size" | |
bc7c0509 | 6104 | msgstr "Размер перемещения TLS не совпадает с размером операнда" |
bd32c6bd | 6105 | |
c32b891a NC |
6106 | #: config/tc-cris.c:2238 |
6107 | msgid "PIC relocation size does not match operand size" | |
bc7c0509 | 6108 | msgstr "Размер перемещения PIC не совпадает с размером операнда" |
bd32c6bd | 6109 | |
c32b891a NC |
6110 | #: config/tc-cris.c:3385 |
6111 | msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n" | |
bc7c0509 | 6112 | msgstr "Вызывается gen_cond_branch_32 для .arch common_v10_v32\n" |
bd32c6bd | 6113 | |
c32b891a NC |
6114 | #: config/tc-cris.c:3389 |
6115 | msgid "32-bit conditional branch generated" | |
bc7c0509 | 6116 | msgstr "Сгенерировано 32-битная ветвь с условием" |
bd32c6bd | 6117 | |
c32b891a NC |
6118 | #: config/tc-cris.c:3450 |
6119 | msgid "Complex expression not supported" | |
bc7c0509 | 6120 | msgstr "Сложное выражение не поддерживается" |
bd32c6bd | 6121 | |
c32b891a NC |
6122 | #. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If |
6123 | #. not, add it. | |
6124 | #: config/tc-cris.c:3600 | |
6125 | msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" | |
bc7c0509 | 6126 | msgstr "Неправильный вызов md_atof () — формат значения с плавающей запятой не поддерживается" |
bd32c6bd | 6127 | |
c32b891a NC |
6128 | #: config/tc-cris.c:3641 |
6129 | msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" | |
bc7c0509 | 6130 | msgstr "PC-относительное перемещение должно быть определяться просто" |
bd32c6bd | 6131 | |
c32b891a NC |
6132 | #: config/tc-cris.c:3713 |
6133 | #, c-format | |
6134 | msgid "Value not in 16 bit range: %ld" | |
bc7c0509 | 6135 | msgstr "Значение за пределами 16-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6136 | |
c32b891a NC |
6137 | #: config/tc-cris.c:3721 |
6138 | #, c-format | |
6139 | msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld" | |
bc7c0509 | 6140 | msgstr "Значение за пределами 16-битного диапазона со знаком: %ld" |
bd32c6bd | 6141 | |
c32b891a NC |
6142 | #: config/tc-cris.c:3729 |
6143 | #, c-format | |
6144 | msgid "Value not in 8 bit range: %ld" | |
bc7c0509 | 6145 | msgstr "Значение за пределами 8-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6146 | |
c32b891a NC |
6147 | #: config/tc-cris.c:3736 |
6148 | #, c-format | |
6149 | msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld" | |
bc7c0509 | 6150 | msgstr "Значение за пределами 8-битного диапазона со знаком: %ld" |
bd32c6bd | 6151 | |
c32b891a | 6152 | #: config/tc-cris.c:3746 |
bd32c6bd | 6153 | #, c-format |
c32b891a | 6154 | msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" |
bc7c0509 | 6155 | msgstr "Значение за пределами 4-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6156 | |
c32b891a NC |
6157 | #: config/tc-cris.c:3753 |
6158 | #, c-format | |
6159 | msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" | |
bc7c0509 | 6160 | msgstr "Значение за пределами 5-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6161 | |
c32b891a NC |
6162 | #: config/tc-cris.c:3760 |
6163 | #, c-format | |
6164 | msgid "Value not in 6 bit range: %ld" | |
bc7c0509 | 6165 | msgstr "Значение за пределами 6-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6166 | |
c32b891a NC |
6167 | #: config/tc-cris.c:3767 |
6168 | #, c-format | |
6169 | msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" | |
bc7c0509 | 6170 | msgstr "Значение за пределами 6-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 6171 | |
c32b891a NC |
6172 | #: config/tc-cris.c:3811 |
6173 | #, c-format | |
6174 | msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" | |
bc7c0509 | 6175 | msgstr "Использование и параметры ассемблера можно посмотреть указав параметр --help.\n" |
bd32c6bd | 6176 | |
c32b891a NC |
6177 | #: config/tc-cris.c:3823 |
6178 | msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" | |
bc7c0509 | 6179 | msgstr "нельзя указывать --no-underscore при использовании формата a.out" |
bd32c6bd | 6180 | |
c32b891a NC |
6181 | #: config/tc-cris.c:3835 |
6182 | msgid "--pic is invalid for this object format" | |
bc7c0509 | 6183 | msgstr "нельзя указывать --pic для этого объектного формата" |
bd32c6bd | 6184 | |
c32b891a NC |
6185 | #: config/tc-cris.c:3849 |
6186 | #, c-format | |
6187 | msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s" | |
bc7c0509 | 6188 | msgstr "некорректная <архитектура> в --march=<архитектура>: %s" |
bd32c6bd | 6189 | |
c32b891a NC |
6190 | #: config/tc-cris.c:3958 config/tc-ft32.c:689 config/tc-moxie.c:778 |
6191 | msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" | |
bc7c0509 | 6192 | msgstr "Семантическая ошибка. Данный тип операнда невозможно переместить, он должен быть константой на момент ассемблирования" |
bd32c6bd | 6193 | |
c32b891a NC |
6194 | #: config/tc-cris.c:4007 config/tc-ft32.c:710 config/tc-moxie.c:826 |
6195 | #, c-format | |
6196 | msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" | |
bc7c0509 | 6197 | msgstr "Невозможно сгенерировать тип перемещения для символа %s, код %s" |
bd32c6bd | 6198 | |
c32b891a NC |
6199 | #. The messages are formatted to line up with the generic options. |
6200 | #: config/tc-cris.c:4020 | |
bd32c6bd | 6201 | #, c-format |
c32b891a | 6202 | msgid "CRIS-specific options:\n" |
bc7c0509 | 6203 | msgstr "Специализированные параметры ассемблера для CRIS:\n" |
bd32c6bd | 6204 | |
c32b891a NC |
6205 | #: config/tc-cris.c:4022 |
6206 | msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" | |
bc7c0509 | 6207 | msgstr " -h, -H Не выполнять, показать этот текст. Устарел.\n" |
bd32c6bd | 6208 | |
c32b891a NC |
6209 | #: config/tc-cris.c:4024 |
6210 | msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" | |
bc7c0509 | 6211 | msgstr " -N Предупреждать, когда ветви раскрываются до прыжков.\n" |
bd32c6bd | 6212 | |
c32b891a NC |
6213 | #: config/tc-cris.c:4026 |
6214 | msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" | |
bd32c6bd | 6215 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6216 | " --underscore Пользовательские символы обычно начинаются\n" |
6217 | " с подчёркивания.\n" | |
bd32c6bd | 6218 | |
c32b891a NC |
6219 | #: config/tc-cris.c:4028 |
6220 | msgid " Registers will not need any prefix.\n" | |
bc7c0509 | 6221 | msgstr " Регистрам префикс не требуется.\n" |
bd32c6bd | 6222 | |
c32b891a NC |
6223 | #: config/tc-cris.c:4030 |
6224 | msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" | |
bd32c6bd | 6225 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6226 | " --no-underscore Пользовательские символы не начинаются с\n" |
6227 | " какого-то определённого префикса.\n" | |
bd32c6bd | 6228 | |
c32b891a NC |
6229 | #: config/tc-cris.c:4032 |
6230 | msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" | |
bc7c0509 | 6231 | msgstr " Для регистров требуется префикс «$».\n" |
bd32c6bd | 6232 | |
c32b891a NC |
6233 | #: config/tc-cris.c:4035 |
6234 | msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" | |
bc7c0509 | 6235 | msgstr " --pic\t\t\tВключить генерацию перемещаемого кода.\n" |
bd32c6bd | 6236 | |
c32b891a NC |
6237 | #: config/tc-cris.c:4038 |
6238 | msgid "" | |
6239 | " --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n" | |
6240 | "\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n" | |
bd32c6bd | 6241 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6242 | " --march=<архитектура>\t\tГенерировать код для <архитектуры>.\n" |
6243 | "\t\t\t\tВозможные варианты <архитектуры>:\n" | |
6244 | "\t\t\t\tv0_v10, v10, v32 и common_v10_v32.\n" | |
bd32c6bd | 6245 | |
53943f32 | 6246 | #: config/tc-cris.c:4088 |
c32b891a | 6247 | msgid "Invalid pc-relative relocation" |
bc7c0509 | 6248 | msgstr "Неверное перемещение, относительное PC" |
bd32c6bd | 6249 | |
53943f32 | 6250 | #: config/tc-cris.c:4133 |
bd32c6bd | 6251 | #, c-format |
c32b891a | 6252 | msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." |
bc7c0509 | 6253 | msgstr "Переполнение подогнанного .word (%ld) со знаком: слишком большой оператор «переключения»." |
bd32c6bd | 6254 | |
53943f32 | 6255 | #: config/tc-cris.c:4163 |
bd32c6bd | 6256 | #, c-format |
c32b891a | 6257 | msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" |
bc7c0509 | 6258 | msgstr "для .syntax %s требуется параметр командной строки «--underscore»" |
bd32c6bd | 6259 | |
53943f32 | 6260 | #: config/tc-cris.c:4172 |
bd32c6bd | 6261 | #, c-format |
c32b891a | 6262 | msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" |
bc7c0509 | 6263 | msgstr "для .syntax %s требуется параметр командной строки «--no-underscore»" |
bd32c6bd | 6264 | |
53943f32 | 6265 | #: config/tc-cris.c:4209 |
c32b891a | 6266 | msgid "Unknown .syntax operand" |
bc7c0509 | 6267 | msgstr "Неизвестный операнд .syntax" |
bd32c6bd | 6268 | |
53943f32 | 6269 | #: config/tc-cris.c:4219 |
c32b891a | 6270 | msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" |
bc7c0509 | 6271 | msgstr "Псевдодиректива .file допускается только при генерации ELF" |
bd32c6bd | 6272 | |
53943f32 | 6273 | #: config/tc-cris.c:4231 |
c32b891a | 6274 | msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" |
bc7c0509 | 6275 | msgstr "Псевдодиректива .loc допускается только при генерации ELF" |
bd32c6bd | 6276 | |
53943f32 | 6277 | #: config/tc-cris.c:4246 |
bd32c6bd | 6278 | #, c-format |
c32b891a | 6279 | msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes" |
bc7c0509 | 6280 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности: вызвана %s для %d байт" |
bd32c6bd | 6281 | |
53943f32 | 6282 | #: config/tc-cris.c:4398 |
c32b891a | 6283 | msgid "unknown operand to .arch" |
bc7c0509 | 6284 | msgstr "неизвестный операнд в .arch" |
bd32c6bd | 6285 | |
53943f32 | 6286 | #: config/tc-cris.c:4407 |
c32b891a | 6287 | msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option" |
bc7c0509 | 6288 | msgstr ".arch <архитектура> должна совпадать с параметром --march=…" |
bd32c6bd | 6289 | |
c32b891a NC |
6290 | #: config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591 |
6291 | #, c-format | |
6292 | msgid "Internal error: Can't hash %s: %s" | |
73a05be2 | 6293 | msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш %s: %s" |
bd32c6bd | 6294 | |
c32b891a NC |
6295 | #: config/tc-crx.c:759 config/tc-crx.c:779 config/tc-crx.c:794 |
6296 | #, c-format | |
6297 | msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'" | |
bc7c0509 | 6298 | msgstr "Недопустимый регистр «%s» в инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 6299 | |
c32b891a NC |
6300 | #: config/tc-crx.c:822 |
6301 | #, c-format | |
6302 | msgid "Illegal Scale - `%d'" | |
bc7c0509 | 6303 | msgstr "Неверное масштабирование — «%d»" |
bd32c6bd | 6304 | |
c32b891a NC |
6305 | #. Issue a error message when register is illegal. |
6306 | #: config/tc-crx.c:1137 | |
6307 | #, c-format | |
6308 | msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'" | |
bc7c0509 | 6309 | msgstr "Недопустимый регистр («%s») в инструкции: «%s»" |
bd32c6bd | 6310 | |
d8dab054 | 6311 | #: config/tc-crx.c:1267 |
bd32c6bd | 6312 | #, c-format |
c32b891a | 6313 | msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'" |
bc7c0509 | 6314 | msgstr "Недопустимый регистр сопроцессора в инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 6315 | |
d8dab054 | 6316 | #: config/tc-crx.c:1274 |
bd32c6bd | 6317 | #, c-format |
c32b891a | 6318 | msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'" |
bc7c0509 | 6319 | msgstr "Недопустимый специальный регистр сопроцессора в инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 6320 | |
d8dab054 | 6321 | #: config/tc-crx.c:1596 |
c32b891a NC |
6322 | #, c-format |
6323 | msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)" | |
bc7c0509 | 6324 | msgstr "Некорректное значение операнда DISPU4 (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 6325 | |
d8dab054 | 6326 | #: config/tc-crx.c:1599 |
c32b891a NC |
6327 | #, c-format |
6328 | msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)" | |
bc7c0509 | 6329 | msgstr "Некорректное значение операнда CST4 (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 6330 | |
d8dab054 | 6331 | #: config/tc-crx.c:1602 |
c32b891a NC |
6332 | #, c-format |
6333 | msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)" | |
bc7c0509 | 6334 | msgstr "Значение операнда находится за пределами 64 КБ (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 6335 | |
d8dab054 | 6336 | #: config/tc-crx.c:1739 |
c32b891a | 6337 | msgid "Invalid register in register list" |
bc7c0509 | 6338 | msgstr "Некорректный регистр в списке регистров" |
bd32c6bd | 6339 | |
d8dab054 | 6340 | #: config/tc-crx.c:1793 |
c32b891a NC |
6341 | #, c-format |
6342 | msgid "Illegal register `%s' in cop-register list" | |
bc7c0509 | 6343 | msgstr "Некорректный регистр «%s» в списке регистров сопроцессора" |
bd32c6bd | 6344 | |
d8dab054 | 6345 | #: config/tc-crx.c:1801 |
bd32c6bd | 6346 | #, c-format |
c32b891a | 6347 | msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list" |
bc7c0509 | 6348 | msgstr "Некорректный регистр «%s» в списке специальных регистров сопроцессора" |
bd32c6bd | 6349 | |
d8dab054 | 6350 | #: config/tc-crx.c:1820 |
bd32c6bd | 6351 | #, c-format |
c32b891a | 6352 | msgid "Illegal register `%s' in user register list" |
bc7c0509 | 6353 | msgstr "Некорректный регистр «%s» в списке пользовательских регистров" |
bd32c6bd | 6354 | |
d8dab054 | 6355 | #: config/tc-crx.c:1839 |
bd32c6bd | 6356 | #, c-format |
c32b891a | 6357 | msgid "Illegal register `%s' in register list" |
bc7c0509 | 6358 | msgstr "Некорректный регистр «%s» в списке регистров" |
bd32c6bd | 6359 | |
d8dab054 | 6360 | #: config/tc-crx.c:1845 |
c32b891a NC |
6361 | #, c-format |
6362 | msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand" | |
bc7c0509 | 6363 | msgstr "В операнде «mask16» может быть установлено не более %d бит" |
bd32c6bd | 6364 | |
d8dab054 | 6365 | #: config/tc-crx.c:1854 |
c32b891a NC |
6366 | #, c-format |
6367 | msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'" | |
bc7c0509 | 6368 | msgstr "остальная часть проигнорирована; первый игнорированный символ — «%c»" |
bd32c6bd | 6369 | |
d8dab054 | 6370 | #: config/tc-crx.c:1862 |
bd32c6bd | 6371 | #, c-format |
c32b891a | 6372 | msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'" |
bc7c0509 | 6373 | msgstr "неверный операнд «mask16», операция не определена — «%s»" |
bd32c6bd | 6374 | |
c32b891a | 6375 | #. HI can't be specified without LO (and vise-versa). |
d8dab054 | 6376 | #: config/tc-crx.c:1868 |
c32b891a | 6377 | msgid "HI/LO registers should be specified together" |
bc7c0509 | 6378 | msgstr "Регистры HI/LO должны указываться вместе" |
bd32c6bd | 6379 | |
d8dab054 | 6380 | #: config/tc-crx.c:1874 |
c32b891a | 6381 | msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers" |
bc7c0509 | 6382 | msgstr "Регистры HI/LO должны указываться без дополнительных регистров" |
bd32c6bd | 6383 | |
2d151af7 NC |
6384 | #. Variable not in small data read only segment accessed |
6385 | #. using small data read only anchor. | |
53943f32 NC |
6386 | #: config/tc-csky.c:874 config/tc-mcore.c:1923 config/tc-microblaze.c:1987 |
6387 | #: config/tc-microblaze.c:2288 config/tc-microblaze.c:2311 | |
2d151af7 NC |
6388 | msgid "unknown" |
6389 | msgstr "неизвестно" | |
6390 | ||
6391 | #: config/tc-csky.c:876 | |
6392 | #, c-format | |
6393 | msgid "pcrel offset for branch to %s too far (0x%lx)" | |
6394 | msgstr "смещение pcrel для ветвления в %s слишком далеко (0x%lx)" | |
6395 | ||
6396 | #: config/tc-csky.c:911 | |
6397 | #, c-format | |
6398 | msgid "unknown architecture `%s'" | |
6399 | msgstr "неизвестная архитектура «%s»" | |
6400 | ||
6401 | #: config/tc-csky.c:1055 | |
6402 | #, c-format | |
6403 | msgid "C-SKY assembler options:\n" | |
6404 | msgstr "параметры ассемблера C-SKY:\n" | |
6405 | ||
6406 | #: config/tc-csky.c:1057 | |
6407 | #, c-format | |
6408 | msgid " -march=ARCH\t\t\tselect architecture ARCH:" | |
6409 | msgstr " -march=АРХ выбрать архитектуру АРХ:" | |
6410 | ||
6411 | #: config/tc-csky.c:1076 | |
6412 | #, c-format | |
6413 | msgid " -mcpu=CPU\t\t\tselect processor CPU:" | |
6414 | msgstr " -mcpu=ЦП выбрать процессором ЦП:" | |
6415 | ||
6416 | #: config/tc-csky.c:1095 | |
6417 | #, c-format | |
6418 | msgid " -EL -mlittle-endian\t\tgenerate little-endian output\n" | |
6419 | msgstr " -EL -mlittle-endian генерировать код с обратным порядком байт\n" | |
6420 | ||
6421 | #: config/tc-csky.c:1097 | |
6422 | #, c-format | |
6423 | msgid " -EB -mbig-endian\t\tgenerate big-endian output\n" | |
6424 | msgstr " -EB -mbig-endian генерировать код с прямым порядком байт\n" | |
6425 | ||
6426 | #: config/tc-csky.c:1099 | |
6427 | #, c-format | |
6428 | msgid " -fpic -pic\t\t\tgenerate position-independent code\n" | |
6429 | msgstr " -fpic -pic генерировать перемещаемый код\n" | |
6430 | ||
6431 | #: config/tc-csky.c:1102 | |
6432 | #, c-format | |
6433 | msgid " -mljump\t\t\ttransform jbf, jbt, jbr to jmpi (CK800 only)\n" | |
6434 | msgstr " -mljump преобразовывать jbf, jbt, jbr в jmpi (только для CK800)\n" | |
6435 | ||
6436 | #: config/tc-csky.c:1104 | |
6437 | #, c-format | |
6438 | msgid " -mno-ljump\n" | |
6439 | msgstr " -mno-ljump\n" | |
6440 | ||
6441 | #: config/tc-csky.c:1108 | |
6442 | #, c-format | |
6443 | msgid " -mbranch-stub\t\t\tenable branch stubs for PC-relative calls\n" | |
6444 | msgstr " -mbranch-stub включить заглушки ветвлений для относительных PC-вызовов\n" | |
6445 | ||
6446 | #: config/tc-csky.c:1110 | |
6447 | #, c-format | |
6448 | msgid " -mno-branch-stub\n" | |
6449 | msgstr " -mno-branch-stub\n" | |
6450 | ||
6451 | #: config/tc-csky.c:1114 | |
6452 | #, c-format | |
6453 | msgid " -force2bsr -mforce2bsr\ttransform jbsr to bsr\n" | |
6454 | msgstr " -force2bsr -mforce2bsr преобразовывать jbsr в bsr\n" | |
6455 | ||
6456 | #: config/tc-csky.c:1116 | |
6457 | #, c-format | |
6458 | msgid " -no-force2bsr -mno-force2bsr\n" | |
6459 | msgstr " -no-force2bsr -mno-force2bsr\n" | |
6460 | ||
6461 | #: config/tc-csky.c:1118 | |
6462 | #, c-format | |
6463 | msgid " -jsri2bsr -mjsri2bsr\t\ttransform jsri to bsr\n" | |
6464 | msgstr " -jsri2bsr -mjsri2bsr преобразовывать jsri в bsr\n" | |
6465 | ||
6466 | #: config/tc-csky.c:1120 | |
6467 | #, c-format | |
6468 | msgid " -no-jsri2bsr -mno-jsri2bsr\n" | |
6469 | msgstr " -no-jsri2bsr -mno-jsri2bsr\n" | |
6470 | ||
6471 | #: config/tc-csky.c:1123 | |
6472 | #, c-format | |
6473 | msgid " -mnolrw -mno-lrw\t\timplement lrw as movih + ori\n" | |
6474 | msgstr " -mnolrw -mno-lrw реализовывать lrw как movih + ori\n" | |
6475 | ||
6476 | #: config/tc-csky.c:1125 | |
6477 | #, c-format | |
6478 | msgid " -melrw\t\t\tenable extended lrw (CK800 only)\n" | |
6479 | msgstr " -melrw включить расширенный lrw (только для CK800)\n" | |
6480 | ||
6481 | #: config/tc-csky.c:1127 | |
6482 | #, c-format | |
6483 | msgid " -mno-elrw\n" | |
6484 | msgstr " -mno-elrw\n" | |
6485 | ||
6486 | #: config/tc-csky.c:1130 | |
6487 | #, c-format | |
6488 | msgid " -mlaf -mliterals-after-func\temit literals after each function\n" | |
6489 | msgstr "" | |
6490 | " -mlaf -mliterals-after-func\n" | |
6491 | " выдавать литералы после каждой функции\n" | |
6492 | ||
6493 | #: config/tc-csky.c:1132 | |
6494 | #, c-format | |
6495 | msgid " -mno-laf -mno-literals-after-func\n" | |
6496 | msgstr " -mno-laf -mno-literals-after-func\n" | |
6497 | ||
6498 | #: config/tc-csky.c:1134 | |
6499 | #, c-format | |
6500 | msgid " -mlabr -mliterals-after-br\temit literals after branch instructions\n" | |
6501 | msgstr "" | |
6502 | " -mlabr -mliterals-after-br\n" | |
6503 | " выдавать литералы после каждой инструкции ветвления\n" | |
6504 | ||
6505 | #: config/tc-csky.c:1136 | |
6506 | #, c-format | |
6507 | msgid " -mno-labr -mnoliterals-after-br\n" | |
6508 | msgstr " -mno-labr -mnoliterals-after-br\n" | |
6509 | ||
6510 | #: config/tc-csky.c:1139 | |
6511 | #, c-format | |
6512 | msgid " -mistack\t\t\tenable interrupt stack instructions\n" | |
6513 | msgstr " -mistack включить инструкции стека прерываний\n" | |
6514 | ||
6515 | #: config/tc-csky.c:1141 | |
6516 | #, c-format | |
6517 | msgid " -mno-istack\n" | |
6518 | msgstr " -mno-istack\n" | |
6519 | ||
6520 | #: config/tc-csky.c:1144 | |
6521 | #, c-format | |
6522 | msgid " -mhard-float\t\t\tenable hard float instructions\n" | |
6523 | msgstr " -mhard-float включить инструкции аппаратной плавающей запятой\n" | |
6524 | ||
6525 | #: config/tc-csky.c:1146 | |
6526 | #, c-format | |
6527 | msgid " -mmp\t\t\t\tenable multiprocessor instructions\n" | |
6528 | msgstr " -mmp включить мультипроцессорные инструкции\n" | |
6529 | ||
6530 | #: config/tc-csky.c:1148 | |
6531 | #, c-format | |
6532 | msgid " -mcp\t\t\t\tenable coprocessor instructions\n" | |
6533 | msgstr " -mcp включить сопроцессорные инструкции\n" | |
6534 | ||
6535 | #: config/tc-csky.c:1150 | |
6536 | #, c-format | |
6537 | msgid " -mcache\t\t\tenable cache prefetch instruction\n" | |
6538 | msgstr " -mcache включить инструкцию предварительного кэширования\n" | |
6539 | ||
6540 | #: config/tc-csky.c:1152 | |
6541 | #, c-format | |
6542 | msgid " -msecurity\t\t\tenable security instructions\n" | |
6543 | msgstr " -msecurity включить инструкции безопасности\n" | |
6544 | ||
6545 | #: config/tc-csky.c:1154 | |
6546 | #, c-format | |
6547 | msgid " -mtrust\t\t\tenable trust instructions\n" | |
6548 | msgstr " -mtrust включить доверительные инструкции\n" | |
6549 | ||
6550 | #: config/tc-csky.c:1156 | |
6551 | #, c-format | |
6552 | msgid " -mdsp\t\t\t\tenable DSP instructions\n" | |
6553 | msgstr " -mdsp включить инструкции DSP\n" | |
6554 | ||
6555 | #: config/tc-csky.c:1158 | |
6556 | #, c-format | |
6557 | msgid " -medsp\t\t\tenable enhanced DSP instructions\n" | |
6558 | msgstr " -medsp включить расширенные инструкции DSP\n" | |
6559 | ||
6560 | #: config/tc-csky.c:1160 | |
6561 | #, c-format | |
6562 | msgid " -mvdsp\t\t\tenable vector DSP instructions\n" | |
6563 | msgstr " -mvdsp включить векторные инструкции DSP\n" | |
6564 | ||
6565 | #: config/tc-csky.c:1185 | |
6566 | msgid "-mcpu conflict with -march option, using -mcpu" | |
6567 | msgstr "-mcpu не совместим с параметром -march, используется -mcpu" | |
6568 | ||
6569 | #: config/tc-csky.c:1187 | |
6570 | msgid "-mcpu conflict with other model parameters, using -mcpu" | |
6571 | msgstr "-mcpu не совместим с другими параметрами модели, используется -mcpu" | |
6572 | ||
6573 | #: config/tc-csky.c:1252 | |
6574 | msgid "option -mdsp conflicts with -medsp, only enabling -medsp" | |
6575 | msgstr "параметр -mdsp не совместим с -medsp, включается только -medsp" | |
6576 | ||
6577 | #: config/tc-csky.c:1259 | |
6578 | msgid "-medsp option is only supported by ck803s, ignoring -medsp" | |
6579 | msgstr "параметр -medsp поддерживается только в ck803s, -medsp игнорируется" | |
6580 | ||
6581 | #: config/tc-csky.c:1270 | |
6582 | msgid "C-SKY ABI v1 (ck510/ck610) does not support -mbranch-stub" | |
6583 | msgstr "C-SKY ABI v1 (ck510/ck610) не поддерживает -mbranch-stub" | |
6584 | ||
6585 | #: config/tc-csky.c:1275 | |
6586 | msgid "-mno-force2bsr is ignored with -mbranch-stub" | |
6587 | msgstr "-mno-force2bsr игнорируется при -mbranch-stub" | |
6588 | ||
6589 | #: config/tc-csky.c:1283 | |
6590 | msgid "-mno-force2bsr is ignored for ck801/ck802" | |
6591 | msgstr "-mno-force2bsr игнорируется для ck801/ck802" | |
6592 | ||
6593 | #: config/tc-csky.c:1307 | |
6594 | msgid "-mljump is ignored for ck801/ck802" | |
6595 | msgstr "-mljump игнорируется для ck801/ck802" | |
6596 | ||
6597 | #: config/tc-csky.c:1575 config/tc-mcore.c:688 | |
6598 | msgid "more than 65K literal pools" | |
6599 | msgstr "пул более чем 65K литералов" | |
6600 | ||
53943f32 | 6601 | #: config/tc-csky.c:1804 read.c:3558 read.c:4867 |
2d151af7 NC |
6602 | #, c-format |
6603 | msgid "bad floating literal: %s" | |
6604 | msgstr "некорректный литерал с плавающей запятой: %s" | |
6605 | ||
53943f32 | 6606 | #: config/tc-csky.c:1932 config/tc-mcore.c:742 |
2d151af7 NC |
6607 | msgid "missing ']'" |
6608 | msgstr "пропущена «]»" | |
6609 | ||
53943f32 NC |
6610 | #: config/tc-csky.c:1951 config/tc-mips.c:14328 config/tc-mips.c:14392 |
6611 | #: config/tc-mips.c:14403 config/tc-score.c:2690 config/tc-score.c:2736 | |
2d151af7 NC |
6612 | msgid "unrecognized opcode" |
6613 | msgstr "нераспознанный код операции" | |
6614 | ||
53943f32 | 6615 | #: config/tc-csky.c:3193 config/tc-mcore.c:1163 |
2d151af7 NC |
6616 | msgid "translating mgeni to movi" |
6617 | msgstr "mgeni преобразуется в movi" | |
6618 | ||
53943f32 | 6619 | #: config/tc-csky.c:4788 config/tc-tilegx.c:1455 config/tc-tilepro.c:1317 |
2d151af7 NC |
6620 | #, c-format |
6621 | msgid "unsupported BFD relocation size %d" | |
6622 | msgstr "неподдерживаемый размер %d перемещения BFD" | |
6623 | ||
53943f32 | 6624 | #: config/tc-csky.c:5408 |
2d151af7 NC |
6625 | msgid "second operand must be 4" |
6626 | msgstr "второй операнд должен быть равен 4" | |
6627 | ||
53943f32 | 6628 | #: config/tc-csky.c:5432 config/tc-mcore.c:1526 |
2d151af7 NC |
6629 | msgid "second operand must be 1" |
6630 | msgstr "второй операнд должен быть равен 1" | |
6631 | ||
53943f32 | 6632 | #: config/tc-csky.c:5505 config/tc-xtensa.c:1974 |
2d151af7 NC |
6633 | msgid "register number out of range" |
6634 | msgstr "номер регистра вне диапазона" | |
6635 | ||
53943f32 | 6636 | #: config/tc-csky.c:5515 |
2d151af7 NC |
6637 | msgid "64-bit operator src/dst register must be less than 15" |
6638 | msgstr "64-битный операторный регистр src/dst должен быть меньше 15" | |
6639 | ||
53943f32 | 6640 | #: config/tc-csky.c:7178 |
2d151af7 NC |
6641 | msgid "the first operand must be a symbol" |
6642 | msgstr "первый операнд должен быть символом" | |
6643 | ||
53943f32 | 6644 | #: config/tc-csky.c:7187 |
2d151af7 NC |
6645 | msgid "missing stack size" |
6646 | msgstr "отсутствует размер стека" | |
6647 | ||
53943f32 | 6648 | #: config/tc-csky.c:7200 config/tc-score.c:4241 |
2d151af7 NC |
6649 | msgid "value not in range [0, 0xffffffff]" |
6650 | msgstr "значение за пределами диапазона [0, 0xffffffff]" | |
6651 | ||
53943f32 | 6652 | #: config/tc-csky.c:7210 config/tc-mcore.c:781 |
2d151af7 NC |
6653 | msgid "operand must be a constant" |
6654 | msgstr "операнд должен быть константой" | |
6655 | ||
c32b891a | 6656 | #: config/tc-d10v.c:216 |
bd32c6bd | 6657 | #, c-format |
c32b891a NC |
6658 | msgid "" |
6659 | "D10V options:\n" | |
6660 | "-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n" | |
6661 | "--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n" | |
6662 | " when --gstabs is specified. On by default.\n" | |
6663 | "--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n" | |
6664 | " instructions together.\n" | |
bd32c6bd | 6665 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6666 | "Параметры D10V:\n" |
6667 | "-O Оптимизация. Выполнять некоторые операции параллельно.\n" | |
6668 | "--gstabs-packing Упаковывать смежные короткие инструкции вместе даже\n" | |
6669 | " когда указан --gstabs. Включено по умолчанию.\n" | |
6670 | "--no-gstabs-packing Если указан --gstabs, не упаковывать смежные короткие\n" | |
6671 | " инструкции вместе.\n" | |
bd32c6bd | 6672 | |
c32b891a NC |
6673 | #: config/tc-d10v.c:573 |
6674 | msgid "operand is not an immediate" | |
bc7c0509 | 6675 | msgstr "указан не непосредственный операнд" |
bd32c6bd | 6676 | |
c32b891a | 6677 | #: config/tc-d10v.c:591 |
bd32c6bd | 6678 | #, c-format |
c32b891a | 6679 | msgid "operand out of range: %lu" |
bc7c0509 | 6680 | msgstr "операнд вне диапазона: %lu" |
bd32c6bd | 6681 | |
c32b891a NC |
6682 | #: config/tc-d10v.c:651 |
6683 | msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." | |
bc7c0509 | 6684 | msgstr "Инструкция должна выполняться параллельно с другой инструкцией." |
bd32c6bd | 6685 | |
c32b891a | 6686 | #: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713 |
bd32c6bd | 6687 | #, c-format |
c32b891a | 6688 | msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially" |
bc7c0509 | 6689 | msgstr "конфликт упаковки: %s должна обрабатываться последовательно" |
bd32c6bd | 6690 | |
c32b891a NC |
6691 | #: config/tc-d10v.c:812 |
6692 | #, c-format | |
6693 | msgid "resource conflict (R%d)" | |
bc7c0509 | 6694 | msgstr "конфликт ресурса (R%d)" |
bd32c6bd | 6695 | |
c32b891a NC |
6696 | #: config/tc-d10v.c:815 |
6697 | #, c-format | |
6698 | msgid "resource conflict (A%d)" | |
bc7c0509 | 6699 | msgstr "конфликт ресурса (A%d)" |
bd32c6bd | 6700 | |
c32b891a NC |
6701 | #: config/tc-d10v.c:817 |
6702 | msgid "resource conflict (PSW)" | |
bc7c0509 | 6703 | msgstr "конфликт ресурса (PSW)" |
bd32c6bd | 6704 | |
c32b891a NC |
6705 | #: config/tc-d10v.c:819 |
6706 | msgid "resource conflict (C flag)" | |
bc7c0509 | 6707 | msgstr "конфликт ресурса (флаг C)" |
bd32c6bd | 6708 | |
c32b891a NC |
6709 | #: config/tc-d10v.c:821 |
6710 | msgid "resource conflict (F flag)" | |
bc7c0509 | 6711 | msgstr "конфликт ресурса (флаг F)" |
bd32c6bd | 6712 | |
c32b891a NC |
6713 | #: config/tc-d10v.c:971 |
6714 | msgid "Instruction must be executed in parallel" | |
bc7c0509 | 6715 | msgstr "Инструкция должна выполняться параллельно" |
bd32c6bd | 6716 | |
c32b891a NC |
6717 | #: config/tc-d10v.c:974 |
6718 | msgid "Long instructions may not be combined." | |
bc7c0509 | 6719 | msgstr "Длинные инструкции не могут быть объединены." |
bd32c6bd | 6720 | |
c32b891a NC |
6721 | #: config/tc-d10v.c:1007 |
6722 | msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." | |
bc7c0509 | 6723 | msgstr "Одна из этих инструкций не может выполняться параллельно." |
bd32c6bd | 6724 | |
c32b891a NC |
6725 | #: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037 |
6726 | msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" | |
bc7c0509 | 6727 | msgstr "Две инструкции UI не могут выполняться параллельно" |
bd32c6bd | 6728 | |
c32b891a NC |
6729 | #: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035 |
6730 | #: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047 | |
6731 | msgid "Swapping instruction order" | |
bc7c0509 | 6732 | msgstr "Порядок перестановки инструкций" |
bd32c6bd | 6733 | |
c32b891a NC |
6734 | #: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044 |
6735 | msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" | |
bc7c0509 | 6736 | msgstr "Две инструкции MU не могут выполняться параллельно" |
bd32c6bd | 6737 | |
c32b891a NC |
6738 | #: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064 |
6739 | msgid "IU instruction may not be in the left container" | |
bc7c0509 | 6740 | msgstr "Инструкция IU не может быть в левом контейнере" |
bd32c6bd | 6741 | |
c32b891a NC |
6742 | #: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056 |
6743 | msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container." | |
bc7c0509 | 6744 | msgstr "Инструкция в контейнере R подавлена инструкцией управления потоком из контейнера L." |
bd32c6bd | 6745 | |
c32b891a NC |
6746 | #: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075 |
6747 | msgid "MU instruction may not be in the right container" | |
bc7c0509 | 6748 | msgstr "Инструкция MU не может быть в правом контейнере" |
bd32c6bd | 6749 | |
c32b891a NC |
6750 | #: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087 |
6751 | msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" | |
bc7c0509 | 6752 | msgstr "в write_2_short() передан неизвестный тип выполнения" |
bd32c6bd | 6753 | |
c32b891a NC |
6754 | #: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362 |
6755 | msgid "bad opcode or operands" | |
bc7c0509 | 6756 | msgstr "плохой код операции или операнды" |
bd32c6bd | 6757 | |
c32b891a NC |
6758 | #: config/tc-d10v.c:1264 |
6759 | msgid "value out of range" | |
bc7c0509 | 6760 | msgstr "значение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 6761 | |
c32b891a NC |
6762 | #: config/tc-d10v.c:1338 |
6763 | msgid "illegal operand - register name found where none expected" | |
bc7c0509 | 6764 | msgstr "недопустимый операнд — обнаружено имя регистра где его быть не должно" |
bd32c6bd | 6765 | |
c32b891a NC |
6766 | #: config/tc-d10v.c:1373 |
6767 | msgid "Register number must be EVEN" | |
bc7c0509 | 6768 | msgstr "Номер регистра должны быть ЧЁТНЫМ" |
bd32c6bd | 6769 | |
c32b891a NC |
6770 | #: config/tc-d10v.c:1376 |
6771 | msgid "Unsupported use of sp" | |
bc7c0509 | 6772 | msgstr "Неподдерживаемое использование sp" |
bd32c6bd | 6773 | |
c32b891a | 6774 | #: config/tc-d10v.c:1395 |
bd32c6bd | 6775 | #, c-format |
c32b891a | 6776 | msgid "cr%ld is a reserved control register" |
bc7c0509 | 6777 | msgstr "cr%ld — зарезервированный регистр управления" |
bd32c6bd | 6778 | |
c32b891a | 6779 | #: config/tc-d10v.c:1570 |
bd32c6bd | 6780 | #, c-format |
c32b891a | 6781 | msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" |
bc7c0509 | 6782 | msgstr "строка %d: rep или repi должна содержать не менее 4 инструкций" |
bd32c6bd | 6783 | |
53943f32 | 6784 | #: config/tc-d10v.c:1762 |
c32b891a | 6785 | msgid "can't find previous opcode " |
73a05be2 | 6786 | msgstr "не удалось найти предыдущий код операции " |
bd32c6bd | 6787 | |
53943f32 | 6788 | #: config/tc-d10v.c:1774 |
bd32c6bd | 6789 | #, c-format |
c32b891a | 6790 | msgid "could not assemble: %s" |
bc7c0509 | 6791 | msgstr "невозможно провести ассемблирование: %s" |
bd32c6bd | 6792 | |
53943f32 | 6793 | #: config/tc-d10v.c:1789 config/tc-d10v.c:1811 config/tc-d30v.c:1744 |
c32b891a | 6794 | msgid "Unable to mix instructions as specified" |
bc7c0509 | 6795 | msgstr "Невозможно смешивать инструкции как указано" |
bd32c6bd | 6796 | |
c32b891a | 6797 | #: config/tc-d30v.c:149 |
bd32c6bd | 6798 | #, c-format |
c32b891a | 6799 | msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" |
bc7c0509 | 6800 | msgstr "Имя регистра %s конфликтует с символом с тем же именем" |
bd32c6bd | 6801 | |
c32b891a NC |
6802 | #: config/tc-d30v.c:239 |
6803 | #, c-format | |
6804 | msgid "" | |
6805 | "\n" | |
6806 | "D30V options:\n" | |
6807 | "-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n" | |
6808 | "-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" | |
6809 | "-N Warn about NOPs inserted after word multiplies.\n" | |
6810 | "-c Warn about symbols whose names match register names.\n" | |
6811 | "-C Opposite of -C. -c is the default.\n" | |
bd32c6bd | 6812 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6813 | "\n" |
6814 | "Параметры D30V:\n" | |
6815 | "-O Выполнять сходимые короткие инструкции параллельно,\n" | |
6816 | " если возможно.\n" | |
6817 | "-n Предупреждать о всех NOP, вставляемых ассемблером.\n" | |
6818 | "-N Предупреждать о NOP, вставляемых после умножения слов.\n" | |
6819 | "-c Предупреждать о символах, чьи имена совпадают\n" | |
6820 | " с именами регистров (по умолчанию).\n" | |
6821 | "-C Противоположность -c.\n" | |
bd32c6bd | 6822 | |
c32b891a NC |
6823 | #: config/tc-d30v.c:367 |
6824 | msgid "unexpected 12-bit reloc type" | |
bc7c0509 | 6825 | msgstr "неожиданный 12-битный тип перемещения" |
bd32c6bd | 6826 | |
c32b891a NC |
6827 | #: config/tc-d30v.c:374 |
6828 | msgid "unexpected 18-bit reloc type" | |
bc7c0509 | 6829 | msgstr "неожиданный 18-битный тип перемещения" |
bd32c6bd | 6830 | |
c32b891a | 6831 | #: config/tc-d30v.c:625 |
bd32c6bd | 6832 | #, c-format |
c32b891a | 6833 | msgid "%s NOP inserted" |
bc7c0509 | 6834 | msgstr "%s NOP вставлено" |
bd32c6bd | 6835 | |
c32b891a NC |
6836 | #: config/tc-d30v.c:626 |
6837 | msgid "sequential" | |
bc7c0509 | 6838 | msgstr "последовательно" |
bd32c6bd | 6839 | |
c32b891a NC |
6840 | #: config/tc-d30v.c:626 |
6841 | msgid "parallel" | |
bc7c0509 | 6842 | msgstr "параллельно" |
bd32c6bd | 6843 | |
c32b891a NC |
6844 | #: config/tc-d30v.c:1033 |
6845 | msgid "Instructions may not be executed in parallel" | |
bc7c0509 | 6846 | msgstr "Инструкции не могут выполняться параллельно" |
bd32c6bd | 6847 | |
c32b891a | 6848 | #: config/tc-d30v.c:1046 |
bd32c6bd | 6849 | #, c-format |
c32b891a | 6850 | msgid "Executing %s in IU may not work" |
bc7c0509 | 6851 | msgstr "Выполнение %s в IU может не работать" |
bd32c6bd | 6852 | |
c32b891a | 6853 | #: config/tc-d30v.c:1053 |
bd32c6bd | 6854 | #, c-format |
c32b891a | 6855 | msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" |
bc7c0509 | 6856 | msgstr "Выполнение %s в IU может не работать при параллельном выполнении" |
bd32c6bd | 6857 | |
c32b891a | 6858 | #: config/tc-d30v.c:1066 |
bd32c6bd | 6859 | #, c-format |
c32b891a | 6860 | msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" |
bc7c0509 | 6861 | msgstr "специальная левая инструкция «%s» убивает инструкцию «%s» в правом контейнере" |
bd32c6bd | 6862 | |
c32b891a | 6863 | #: config/tc-d30v.c:1077 |
bd32c6bd | 6864 | #, c-format |
c32b891a | 6865 | msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" |
bc7c0509 | 6866 | msgstr "Выполнение %s в обратной последовательности к %s может не работать" |
bd32c6bd | 6867 | |
c32b891a | 6868 | #: config/tc-d30v.c:1080 |
bd32c6bd | 6869 | #, c-format |
c32b891a | 6870 | msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" |
bc7c0509 | 6871 | msgstr "Выполнение %s в UI в обратной последовательности может не работать" |
bd32c6bd | 6872 | |
c32b891a NC |
6873 | #: config/tc-d30v.c:1268 |
6874 | msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" | |
bc7c0509 | 6875 | msgstr "В качестве цели многорегистровой инструкции используется регистр с нечётным номером" |
bd32c6bd | 6876 | |
c32b891a NC |
6877 | #: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368 |
6878 | #, c-format | |
6879 | msgid "unknown condition code: %s" | |
bc7c0509 | 6880 | msgstr "неизвестный код условия: %s" |
bd32c6bd | 6881 | |
c32b891a NC |
6882 | #: config/tc-d30v.c:1361 |
6883 | #, c-format | |
6884 | msgid "cmpu doesn't support condition code %s" | |
bc7c0509 | 6885 | msgstr "cmpu не поддерживает код условия %s" |
bd32c6bd | 6886 | |
c32b891a | 6887 | #: config/tc-d30v.c:1396 |
bd32c6bd | 6888 | #, c-format |
c32b891a | 6889 | msgid "unknown opcode: %s" |
bc7c0509 | 6890 | msgstr "неизвестный код операции: %s" |
bd32c6bd | 6891 | |
c32b891a | 6892 | #: config/tc-d30v.c:1407 |
bd32c6bd | 6893 | #, c-format |
c32b891a | 6894 | msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" |
bc7c0509 | 6895 | msgstr "операнды кода операции «%s» не соответствуют любому допускаемому формату" |
bd32c6bd | 6896 | |
c32b891a NC |
6897 | #: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639 |
6898 | msgid "Cannot assemble instruction" | |
bc7c0509 | 6899 | msgstr "Невозможно выполнить ассемблирование инструкции" |
bd32c6bd | 6900 | |
c32b891a NC |
6901 | #: config/tc-d30v.c:1624 |
6902 | msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." | |
bc7c0509 | 6903 | msgstr "Первый код операции длинный. Невозможно смешивать указанные инструкции." |
bd32c6bd | 6904 | |
c32b891a NC |
6905 | #: config/tc-d30v.c:1694 |
6906 | msgid "word of NOPs added between word multiply and load" | |
bc7c0509 | 6907 | msgstr "слово NOP добавлено между словом умножения и загрузки" |
bd32c6bd | 6908 | |
c32b891a NC |
6909 | #: config/tc-d30v.c:1696 |
6910 | msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" | |
bc7c0509 | 6911 | msgstr "слово NOP добавлено между словом умножения и 16-битным умножением" |
bd32c6bd | 6912 | |
c32b891a NC |
6913 | #: config/tc-d30v.c:1728 |
6914 | msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" | |
bc7c0509 | 6915 | msgstr "Используется длинная версия инструкции, поэтому указанное смешение невозможно" |
bd32c6bd | 6916 | |
c32b891a | 6917 | #: config/tc-d30v.c:1855 |
bd32c6bd | 6918 | #, c-format |
c32b891a | 6919 | msgid "value too large to fit in %d bits" |
bc7c0509 | 6920 | msgstr "значение слишком велико для расположения в %d битах" |
bd32c6bd | 6921 | |
53943f32 | 6922 | #: config/tc-d30v.c:2033 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:332 |
bd32c6bd | 6923 | #, c-format |
c32b891a | 6924 | msgid "Alignment too large: %d assumed" |
bc7c0509 | 6925 | msgstr "Слишком большое выравнивание: предполагается %d" |
bd32c6bd | 6926 | |
c32b891a NC |
6927 | #: config/tc-dlx.c:213 |
6928 | msgid "missing .proc" | |
bc7c0509 | 6929 | msgstr "отсутствует .proc" |
bd32c6bd | 6930 | |
c32b891a NC |
6931 | #: config/tc-dlx.c:230 |
6932 | msgid ".endfunc missing for previous .proc" | |
bc7c0509 | 6933 | msgstr "отсутствует .endfunc при указанной .proc" |
bd32c6bd | 6934 | |
53943f32 NC |
6935 | #: config/tc-dlx.c:295 config/tc-mips.c:3703 config/tc-nios2.c:3637 |
6936 | #: config/tc-nios2.c:3651 config/tc-nios2.c:3666 config/tc-pru.c:1574 | |
6937 | #: config/tc-pru.c:1588 config/tc-riscv.c:726 | |
bd32c6bd | 6938 | #, c-format |
c32b891a | 6939 | msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" |
73a05be2 | 6940 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш «%s»: %s\n" |
bd32c6bd | 6941 | |
c32b891a | 6942 | #. Probably a memory allocation problem? Give up now. |
53943f32 NC |
6943 | #: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8269 config/tc-nios2.c:1438 |
6944 | #: config/tc-nios2.c:3640 config/tc-nios2.c:3654 config/tc-nios2.c:3669 | |
6945 | #: config/tc-pru.c:1577 config/tc-pru.c:1591 config/tc-riscv.c:729 | |
6946 | #: config/tc-riscv.c:741 config/tc-sparc.c:1008 | |
c32b891a | 6947 | msgid "Broken assembler. No assembly attempted." |
bc7c0509 | 6948 | msgstr "Ассемблер сломался. Ничего ассемблироваться не будет." |
bd32c6bd | 6949 | |
c32b891a NC |
6950 | #: config/tc-dlx.c:332 |
6951 | #, c-format | |
6952 | msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>" | |
bc7c0509 | 6953 | msgstr "Плохой операнд для инструкции загрузки: <%s>" |
bd32c6bd | 6954 | |
c32b891a | 6955 | #: config/tc-dlx.c:446 |
bd32c6bd | 6956 | #, c-format |
c32b891a | 6957 | msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>" |
bc7c0509 | 6958 | msgstr "Плохой операнд для инструкции сохранения: <%s>" |
bd32c6bd | 6959 | |
c32b891a | 6960 | #: config/tc-dlx.c:626 |
bd32c6bd | 6961 | #, c-format |
c32b891a | 6962 | msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n" |
bc7c0509 | 6963 | msgstr "Ошибка в регулярном выражении модификатора операнда %%hi/%%lo\n" |
bd32c6bd | 6964 | |
c32b891a | 6965 | #: config/tc-dlx.c:639 |
bd32c6bd | 6966 | #, c-format |
c32b891a | 6967 | msgid "Invalid expression after %%%%\n" |
bc7c0509 | 6968 | msgstr "Неверное выражение после %%%%\n" |
bd32c6bd | 6969 | |
53943f32 | 6970 | #: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2470 |
bd32c6bd | 6971 | #, c-format |
c32b891a | 6972 | msgid "Unknown opcode `%s'." |
bc7c0509 | 6973 | msgstr "Неизвестный код операции: «%s»." |
bd32c6bd | 6974 | |
c32b891a NC |
6975 | #: config/tc-dlx.c:712 |
6976 | msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag" | |
bc7c0509 | 6977 | msgstr "Невозможно задать dlx_skip_hi16_flag" |
bd32c6bd | 6978 | |
c32b891a | 6979 | #: config/tc-dlx.c:726 |
bd32c6bd | 6980 | #, c-format |
c32b891a | 6981 | msgid "Missing arguments for opcode <%s>." |
bc7c0509 | 6982 | msgstr "Отсутствуют аргументы для кода операции <%s>." |
bd32c6bd | 6983 | |
c32b891a | 6984 | #: config/tc-dlx.c:760 |
bd32c6bd | 6985 | #, c-format |
c32b891a | 6986 | msgid "Too many operands: %s" |
bc7c0509 | 6987 | msgstr "Слишком много операндов: %s" |
bd32c6bd | 6988 | |
c32b891a | 6989 | #: config/tc-dlx.c:798 |
bd32c6bd | 6990 | #, c-format |
c32b891a | 6991 | msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s" |
bc7c0509 | 6992 | msgstr "Одновременно заданы the_insn.HI и the_insn.LO: %s" |
bd32c6bd | 6993 | |
c32b891a NC |
6994 | #: config/tc-dlx.c:868 |
6995 | msgid "failed regnum sanity check." | |
bc7c0509 | 6996 | msgstr "regnum не прошёл проверку работоспособности." |
bd32c6bd | 6997 | |
c32b891a NC |
6998 | #: config/tc-dlx.c:881 |
6999 | msgid "failed general register sanity check." | |
bc7c0509 | 7000 | msgstr "регистр общего назначения не прошёл проверку работоспособности." |
bd32c6bd | 7001 | |
c32b891a NC |
7002 | #. Types or values of args don't match. |
7003 | #: config/tc-dlx.c:889 | |
7004 | msgid "Invalid operands" | |
bc7c0509 | 7005 | msgstr "Неверные операнды" |
bd32c6bd | 7006 | |
53943f32 | 7007 | #: config/tc-dlx.c:1108 |
bd32c6bd | 7008 | #, c-format |
c32b891a | 7009 | msgid "label \"$%d\" redefined" |
bc7c0509 | 7010 | msgstr "переопределение метки «$%d»" |
bd32c6bd | 7011 | |
53943f32 | 7012 | #: config/tc-dlx.c:1146 |
c32b891a | 7013 | msgid "Invalid expression after # number\n" |
bc7c0509 | 7014 | msgstr "Неверное выражение после # номер\n" |
bd32c6bd | 7015 | |
53943f32 | 7016 | #: config/tc-dlx.c:1189 config/tc-m32r.c:2273 config/tc-nds32.c:7879 |
2d151af7 | 7017 | #: config/tc-sparc.c:4020 |
bd32c6bd | 7018 | #, c-format |
c32b891a | 7019 | msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" |
73a05be2 | 7020 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось экспортировать тип перемещения %d («%s»)" |
bd32c6bd | 7021 | |
c32b891a | 7022 | #: config/tc-epiphany.c:126 |
bd32c6bd | 7023 | #, c-format |
c32b891a | 7024 | msgid "EPIPHANY specific command line options:\n" |
bc7c0509 | 7025 | msgstr "Специализированные параметры командной строки для EPIPHANY:\n" |
bd32c6bd | 7026 | |
53943f32 | 7027 | #: config/tc-epiphany.c:367 |
c32b891a | 7028 | msgid "register number too large for push/pop" |
bc7c0509 | 7029 | msgstr "слишком большой номер регистра для push/pop" |
bd32c6bd | 7030 | |
53943f32 | 7031 | #: config/tc-epiphany.c:371 |
c32b891a | 7032 | msgid "register is out of order" |
bc7c0509 | 7033 | msgstr "указан регистр не по порядку" |
bd32c6bd | 7034 | |
53943f32 | 7035 | #: config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5906 config/tc-m68k.c:5935 |
c32b891a | 7036 | msgid "bad register list" |
bc7c0509 | 7037 | msgstr "некорректный список регистров" |
bd32c6bd | 7038 | |
53943f32 | 7039 | #: config/tc-epiphany.c:385 |
c32b891a | 7040 | msgid "malformed reglist in push/pop" |
bc7c0509 | 7041 | msgstr "неверно сформированный eglist в push/pop" |
bd32c6bd | 7042 | |
c32b891a | 7043 | #. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions. |
53943f32 | 7044 | #: config/tc-epiphany.c:431 |
c32b891a | 7045 | msgid "destination register modified by displacement-post-modified address" |
73a05be2 | 7046 | msgstr "регистр назначения изменён адресом перестановки-после-изменения" |
bd32c6bd | 7047 | |
53943f32 | 7048 | #: config/tc-epiphany.c:432 |
c32b891a | 7049 | msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair" |
73a05be2 | 7050 | msgstr "для ldrd/strd требуется регистровая пара чётный:нечётный" |
bd32c6bd | 7051 | |
53943f32 | 7052 | #: config/tc-epiphany.c:820 config/tc-m32r.c:1784 |
c32b891a | 7053 | msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." |
bc7c0509 | 7054 | msgstr "Добавка к неопределённому символу не выровнена по границе слова." |
bd32c6bd | 7055 | |
c32b891a | 7056 | #: config/tc-fr30.c:81 |
bd32c6bd | 7057 | #, c-format |
c32b891a | 7058 | msgid " FR30 specific command line options:\n" |
bc7c0509 | 7059 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для FR30:\n" |
bd32c6bd | 7060 | |
c32b891a | 7061 | #: config/tc-fr30.c:134 |
bd32c6bd | 7062 | #, c-format |
c32b891a | 7063 | msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." |
bc7c0509 | 7064 | msgstr "Инструкция %s не допускается в слоте задержки." |
bd32c6bd | 7065 | |
c32b891a | 7066 | #: config/tc-frv.c:403 |
bd32c6bd | 7067 | #, c-format |
c32b891a | 7068 | msgid "Unknown cpu -mcpu=%s" |
bc7c0509 | 7069 | msgstr "Неизвестный ЦП -mcpu=%s" |
bd32c6bd | 7070 | |
c32b891a NC |
7071 | #: config/tc-frv.c:456 |
7072 | #, c-format | |
7073 | msgid "FRV specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 7074 | msgstr "Специализированные параметры командной строки для FRV:\n" |
bd32c6bd | 7075 | |
c32b891a NC |
7076 | #: config/tc-frv.c:457 |
7077 | #, c-format | |
7078 | msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n" | |
bc7c0509 | 7079 | msgstr "-G n Помещать данные <= n байт в области малых данных\n" |
bd32c6bd | 7080 | |
c32b891a NC |
7081 | #: config/tc-frv.c:458 |
7082 | #, c-format | |
7083 | msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n" | |
bc7c0509 | 7084 | msgstr "-mgpr-32 Пометить сгенерированный файл как использующий только 32 РОН\n" |
bd32c6bd | 7085 | |
c32b891a | 7086 | #: config/tc-frv.c:459 |
bd32c6bd | 7087 | #, c-format |
c32b891a | 7088 | msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n" |
bc7c0509 | 7089 | msgstr "-mgpr-64 Пометить сгенерированный файл как использующий все 64 РОН\n" |
bd32c6bd | 7090 | |
c32b891a | 7091 | #: config/tc-frv.c:460 |
bd32c6bd | 7092 | #, c-format |
c32b891a | 7093 | msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n" |
bc7c0509 | 7094 | msgstr "-mfpr-32 Пометить сгенерированный файл как использующий только 32 32 FPR\n" |
bd32c6bd | 7095 | |
c32b891a | 7096 | #: config/tc-frv.c:461 |
bd32c6bd | 7097 | #, c-format |
c32b891a | 7098 | msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n" |
bc7c0509 | 7099 | msgstr "-mfpr-64 Пометить сгенерированный файл как использующий все 64 FPR\n" |
bd32c6bd | 7100 | |
c32b891a | 7101 | #: config/tc-frv.c:462 |
bd32c6bd | 7102 | #, c-format |
c32b891a | 7103 | msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n" |
bc7c0509 | 7104 | msgstr "-msoft-float Пометить сгенерированный файл как использующий программную FP\n" |
bd32c6bd | 7105 | |
c32b891a | 7106 | #: config/tc-frv.c:463 |
bd32c6bd | 7107 | #, c-format |
c32b891a | 7108 | msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n" |
bd32c6bd | 7109 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
7110 | "-mdword Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
7111 | " 8-байтовое выравнивание стека\n" | |
bd32c6bd | 7112 | |
c32b891a | 7113 | #: config/tc-frv.c:464 |
bd32c6bd | 7114 | #, c-format |
c32b891a | 7115 | msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n" |
bd32c6bd | 7116 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
7117 | "-mno-dword Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
7118 | " 4-байтовое выравнивание стека\n" | |
bd32c6bd | 7119 | |
c32b891a | 7120 | #: config/tc-frv.c:465 |
bd32c6bd | 7121 | #, c-format |
c32b891a | 7122 | msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n" |
bd32c6bd | 7123 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
7124 | "-mdouble Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
7125 | " инструкции FP двойной точности\n" | |
bd32c6bd | 7126 | |
c32b891a | 7127 | #: config/tc-frv.c:466 |
bd32c6bd | 7128 | #, c-format |
c32b891a | 7129 | msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n" |
bc7c0509 | 7130 | msgstr "-mmedia Пометить сгенерированный файл как использующий медиа-инструкции\n" |
bd32c6bd | 7131 | |
c32b891a | 7132 | #: config/tc-frv.c:467 |
bd32c6bd | 7133 | #, c-format |
c32b891a | 7134 | msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n" |
bd32c6bd | 7135 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
7136 | "-mmuladd Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
7137 | " инструкции умножения, сложения/вычитания\n" | |
bd32c6bd | 7138 | |
c32b891a | 7139 | #: config/tc-frv.c:468 |
bd32c6bd | 7140 | #, c-format |
c32b891a | 7141 | msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n" |
bc7c0509 | 7142 | msgstr "-mpack Разрешить упаковку инструкций\n" |
bd32c6bd | 7143 | |
c32b891a | 7144 | #: config/tc-frv.c:469 |
bd32c6bd | 7145 | #, c-format |
c32b891a | 7146 | msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" |
bc7c0509 | 7147 | msgstr "-mno-pack Запретить упаковку инструкций\n" |
bd32c6bd | 7148 | |
c32b891a | 7149 | #: config/tc-frv.c:470 |
bd32c6bd | 7150 | #, c-format |
c32b891a | 7151 | msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n" |
bd32c6bd | 7152 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
7153 | "-mpic Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
7154 | " маленький независимый от расположения код\n" | |
bd32c6bd | 7155 | |
c32b891a | 7156 | #: config/tc-frv.c:471 |
bd32c6bd | 7157 | #, c-format |
c32b891a | 7158 | msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n" |
bd32c6bd | 7159 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
7160 | "-mpic Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
7161 | " большой независимый от расположения код\n" | |
bd32c6bd | 7162 | |
c32b891a | 7163 | #: config/tc-frv.c:472 |
bd32c6bd | 7164 | #, c-format |
c32b891a | 7165 | msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position independent code for libraries\n" |
bd32c6bd | 7166 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
7167 | "-mlibrary-pic Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
7168 | " независимый от расположения код для библиотек\n" | |
bd32c6bd | 7169 | |
c32b891a | 7170 | #: config/tc-frv.c:473 |
bd32c6bd | 7171 | #, c-format |
c32b891a | 7172 | msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n" |
bc7c0509 | 7173 | msgstr "-mfdpic Ассемблировать для FDPIC ABI\n" |
bd32c6bd | 7174 | |
c32b891a | 7175 | #: config/tc-frv.c:474 |
bd32c6bd | 7176 | #, c-format |
c32b891a | 7177 | msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n" |
bc7c0509 | 7178 | msgstr "-mnopic Выключить -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic и -mfdpic\n" |
bd32c6bd | 7179 | |
c32b891a | 7180 | #: config/tc-frv.c:475 |
bd32c6bd | 7181 | #, c-format |
c32b891a | 7182 | msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" |
bc7c0509 | 7183 | msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" |
bd32c6bd | 7184 | |
c32b891a | 7185 | #: config/tc-frv.c:476 |
bd32c6bd | 7186 | #, c-format |
c32b891a | 7187 | msgid " Record the cpu type\n" |
bc7c0509 | 7188 | msgstr " Указать тип ЦП\n" |
bd32c6bd | 7189 | |
c32b891a | 7190 | #: config/tc-frv.c:477 |
bd32c6bd | 7191 | #, c-format |
c32b891a | 7192 | msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" |
bc7c0509 | 7193 | msgstr "-mtomcat-stats Печатать статистику обходных решений tomcat\n" |
bd32c6bd | 7194 | |
c32b891a | 7195 | #: config/tc-frv.c:478 |
bd32c6bd | 7196 | #, c-format |
c32b891a | 7197 | msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" |
bc7c0509 | 7198 | msgstr "-mtomcat-debug Отлаживать обходные решения tomcat\n" |
bd32c6bd | 7199 | |
c32b891a NC |
7200 | #: config/tc-frv.c:1160 |
7201 | msgid "VLIW packing used for -mno-pack" | |
bc7c0509 | 7202 | msgstr "При -mno-pack используется упаковка VLIW" |
bd32c6bd | 7203 | |
c32b891a NC |
7204 | #: config/tc-frv.c:1170 |
7205 | msgid "Instruction not supported by this architecture" | |
bc7c0509 | 7206 | msgstr "Инструкция не поддерживается на этой архитектуре" |
bd32c6bd | 7207 | |
c32b891a NC |
7208 | #: config/tc-frv.c:1180 |
7209 | msgid "VLIW packing constraint violation" | |
bc7c0509 | 7210 | msgstr "Нарушение ограничение упаковки VLIW" |
bd32c6bd | 7211 | |
c32b891a | 7212 | #: config/tc-frv.c:1771 |
bd32c6bd | 7213 | #, c-format |
c32b891a | 7214 | msgid "Relocation %s is not safe for %s" |
bc7c0509 | 7215 | msgstr "Перемещение %s не безопасно для %s" |
bd32c6bd | 7216 | |
c32b891a NC |
7217 | #: config/tc-ft32.c:146 config/tc-moxie.c:104 |
7218 | msgid "expecting register" | |
bc7c0509 | 7219 | msgstr "ожидается регистр" |
bd32c6bd | 7220 | |
c32b891a NC |
7221 | #: config/tc-ft32.c:167 config/tc-ft32.c:183 config/tc-moxie.c:123 |
7222 | #: config/tc-moxie.c:139 | |
7223 | msgid "illegal register number" | |
bc7c0509 | 7224 | msgstr "недопустимый номер регистра" |
bd32c6bd | 7225 | |
c32b891a NC |
7226 | #: config/tc-ft32.c:239 config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260 |
7227 | #, c-format | |
7228 | msgid "unknown opcode %s" | |
bc7c0509 | 7229 | msgstr "неизвестный код операции %s" |
bd32c6bd | 7230 | |
c32b891a | 7231 | #: config/tc-ft32.c:264 |
bc7c0509 | 7232 | #, c-format |
c32b891a | 7233 | msgid "unknown width specifier '.%c'" |
bc7c0509 | 7234 | msgstr "неизвестный определитель ширины «.%c»" |
c32b891a NC |
7235 | |
7236 | #: config/tc-ft32.c:387 | |
7237 | msgid "internal error in argument parsing" | |
bc7c0509 | 7238 | msgstr "внутренняя ошибка при обработке аргументов" |
bd32c6bd | 7239 | |
c32b891a | 7240 | #: config/tc-ft32.c:400 |
c32b891a | 7241 | msgid "expected comma separator" |
bc7c0509 | 7242 | msgstr "ожидается разделитель запятая" |
c32b891a NC |
7243 | |
7244 | #: config/tc-ft32.c:412 config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292 | |
7245 | #: config/tc-moxie.c:304 config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369 | |
7246 | #: config/tc-moxie.c:402 config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510 | |
7247 | #: config/tc-moxie.c:520 config/tc-moxie.c:543 config/tc-moxie.c:556 | |
7248 | #: config/tc-pj.c:308 | |
7249 | msgid "extra stuff on line ignored" | |
bc7c0509 | 7250 | msgstr "лишнее содержимое в строке игнорируется" |
bd32c6bd | 7251 | |
c32b891a NC |
7252 | #: config/tc-ft32.c:472 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:587 |
7253 | #: config/tc-nios2.c:284 | |
7254 | msgid "bad call to md_atof" | |
bc7c0509 | 7255 | msgstr "неправильный вызов md_atof" |
bd32c6bd | 7256 | |
c32b891a NC |
7257 | #: config/tc-ft32.c:522 |
7258 | #, c-format | |
7259 | msgid "FT32 options:\n" | |
bc7c0509 | 7260 | msgstr "Параметры FT32:\n" |
bd32c6bd | 7261 | |
c32b891a NC |
7262 | #: config/tc-ft32.c:523 |
7263 | #, c-format | |
7264 | msgid "" | |
7265 | "\n" | |
7266 | "-no-relax\t\tdon't relax relocations\n" | |
7267 | "\t\t\t\n" | |
bd32c6bd | 7268 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
7269 | "\n" |
7270 | "-no-relax\t\tне ослаблять перемещения\n" | |
7271 | "\t\t\t\n" | |
bd32c6bd | 7272 | |
c32b891a NC |
7273 | #. These macros must be defined, but is will be a fatal assembler |
7274 | #. error if we ever hit them. | |
7275 | #: config/tc-ft32.h:35 config/tc-pj.h:40 | |
7276 | msgid "estimate size\n" | |
bc7c0509 | 7277 | msgstr "оценочный размер\n" |
bd32c6bd | 7278 | |
c32b891a NC |
7279 | #: config/tc-ft32.h:36 config/tc-pj.h:39 |
7280 | msgid "convert_frag\n" | |
bc7c0509 | 7281 | msgstr "convert_frag\n" |
bd32c6bd | 7282 | |
d8dab054 | 7283 | #: config/tc-h8300.c:175 |
bd32c6bd | 7284 | #, c-format |
c32b891a | 7285 | msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems" |
bc7c0509 | 7286 | msgstr "новый раздел «%s» определён без атрибутов — это может вызвать проблемы" |
bd32c6bd | 7287 | |
d8dab054 | 7288 | #: config/tc-h8300.c:443 config/tc-h8300.c:451 |
c32b891a | 7289 | msgid "Reg not valid for H8/300" |
bc7c0509 | 7290 | msgstr "Регистр для H8/300 не корректен" |
bd32c6bd | 7291 | |
d8dab054 | 7292 | #: config/tc-h8300.c:532 |
c32b891a | 7293 | msgid "invalid operand size requested" |
bc7c0509 | 7294 | msgstr "запрошен некорректный размер операнда" |
bd32c6bd | 7295 | |
d8dab054 | 7296 | #: config/tc-h8300.c:637 |
c32b891a | 7297 | msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" |
bc7c0509 | 7298 | msgstr "Некорректный список регистров для ldm/stm\n" |
bd32c6bd | 7299 | |
d8dab054 | 7300 | #: config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:675 |
c32b891a | 7301 | msgid "mismatch between register and suffix" |
bc7c0509 | 7302 | msgstr "несоответствие регистра и суффикса" |
bd32c6bd | 7303 | |
d8dab054 | 7304 | #: config/tc-h8300.c:680 |
c32b891a | 7305 | msgid "invalid suffix after register." |
bc7c0509 | 7306 | msgstr "некорректный суффикс после регистра" |
bd32c6bd | 7307 | |
d8dab054 | 7308 | #: config/tc-h8300.c:702 |
c32b891a | 7309 | msgid "address too high for vector table jmp/jsr" |
bc7c0509 | 7310 | msgstr "слишком дальний адрес для таблицы векторов jmp/jsr" |
bd32c6bd | 7311 | |
d8dab054 | 7312 | #: config/tc-h8300.c:729 config/tc-h8300.c:841 config/tc-h8300.c:851 |
c32b891a | 7313 | msgid "Wrong size pointer register for architecture." |
bc7c0509 | 7314 | msgstr "Неверный регистр размера указателя для архитектуры." |
bd32c6bd | 7315 | |
d8dab054 | 7316 | #: config/tc-h8300.c:788 config/tc-h8300.c:796 config/tc-h8300.c:825 |
c32b891a | 7317 | msgid "expected @(exp, reg16)" |
bc7c0509 | 7318 | msgstr "ожидается @(exp, reg16)" |
bd32c6bd | 7319 | |
d8dab054 | 7320 | #: config/tc-h8300.c:814 |
c32b891a | 7321 | msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" |
bc7c0509 | 7322 | msgstr "регистром ожидается .L, .W или .B для индексного режима адресации" |
bd32c6bd | 7323 | |
d8dab054 | 7324 | #: config/tc-h8300.c:1008 |
c32b891a | 7325 | msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" |
bc7c0509 | 7326 | msgstr "ожидается корректный режим адресации для mova: «@(disp, ea.sz),ERn»" |
bd32c6bd | 7327 | |
d8dab054 | 7328 | #: config/tc-h8300.c:1026 config/tc-h8300.c:1035 |
c32b891a | 7329 | msgid "expected register" |
bc7c0509 | 7330 | msgstr "ожидается регистр" |
bd32c6bd | 7331 | |
d8dab054 | 7332 | #: config/tc-h8300.c:1051 |
c32b891a | 7333 | msgid "expected closing paren" |
bc7c0509 | 7334 | msgstr "ожидается закрывающая скобка" |
bd32c6bd | 7335 | |
d8dab054 | 7336 | #: config/tc-h8300.c:1110 |
c32b891a NC |
7337 | #, c-format |
7338 | msgid "can't use high part of register in operand %d" | |
bc7c0509 | 7339 | msgstr "нельзя использовать верхнюю часть регистра в операнде %d" |
bd32c6bd | 7340 | |
d8dab054 | 7341 | #: config/tc-h8300.c:1267 |
c32b891a NC |
7342 | #, c-format |
7343 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" | |
bc7c0509 | 7344 | msgstr "Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме %s" |
bd32c6bd | 7345 | |
d8dab054 | 7346 | #: config/tc-h8300.c:1276 |
c32b891a | 7347 | msgid "mismatch between opcode size and operand size" |
bc7c0509 | 7348 | msgstr "несоответствие размера кода операции и размера операнда" |
bd32c6bd | 7349 | |
d8dab054 | 7350 | #: config/tc-h8300.c:1312 |
bd32c6bd | 7351 | #, c-format |
c32b891a | 7352 | msgid "operand %s0x%lx out of range." |
bc7c0509 | 7353 | msgstr "операнд %s0x%lx вне диапазона" |
c32b891a | 7354 | |
d8dab054 | 7355 | #: config/tc-h8300.c:1422 |
c32b891a | 7356 | msgid "Can't work out size of operand.\n" |
73a05be2 | 7357 | msgstr "Не удалось получить размер операнда.\n" |
bd32c6bd | 7358 | |
d8dab054 | 7359 | #: config/tc-h8300.c:1472 |
bd32c6bd | 7360 | #, c-format |
c32b891a | 7361 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" |
bc7c0509 | 7362 | msgstr "Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме H8/300" |
bd32c6bd | 7363 | |
d8dab054 | 7364 | #: config/tc-h8300.c:1477 |
c32b891a NC |
7365 | #, c-format |
7366 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" | |
bc7c0509 | 7367 | msgstr "Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме H8/300H" |
bd32c6bd | 7368 | |
d8dab054 | 7369 | #: config/tc-h8300.c:1483 |
c32b891a NC |
7370 | #, c-format |
7371 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" | |
bc7c0509 | 7372 | msgstr "Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме H8/300S" |
c32b891a | 7373 | |
d8dab054 | 7374 | #: config/tc-h8300.c:1544 config/tc-h8300.c:1564 |
c32b891a | 7375 | msgid "Need #1 or #2 here" |
bc7c0509 | 7376 | msgstr "Здесь нужен #1 или #2" |
c32b891a | 7377 | |
d8dab054 | 7378 | #: config/tc-h8300.c:1559 |
c32b891a | 7379 | msgid "#4 not valid on H8/300." |
bc7c0509 | 7380 | msgstr "#4 некорректен на H8/300." |
bd32c6bd | 7381 | |
d8dab054 | 7382 | #: config/tc-h8300.c:1666 config/tc-h8300.c:1738 |
bd32c6bd | 7383 | #, c-format |
c32b891a | 7384 | msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" |
bc7c0509 | 7385 | msgstr "операнд ветвления имеет нечётное число (%lx)\n" |
bd32c6bd | 7386 | |
d8dab054 | 7387 | #: config/tc-h8300.c:1776 |
c32b891a | 7388 | msgid "destination operand must be 16 bit register" |
bc7c0509 | 7389 | msgstr "операнд назначения должен быть 16-битным регистром" |
bd32c6bd | 7390 | |
d8dab054 | 7391 | #: config/tc-h8300.c:1785 |
c32b891a | 7392 | msgid "source operand must be 8 bit register" |
bc7c0509 | 7393 | msgstr "операнд-источник должен быть 8-битным регистром" |
bd32c6bd | 7394 | |
d8dab054 | 7395 | #: config/tc-h8300.c:1793 |
c32b891a | 7396 | msgid "destination operand must be 16bit absolute address" |
bc7c0509 | 7397 | msgstr "операнд назначения должен быть 16-битным абсолютным адресом" |
bd32c6bd | 7398 | |
d8dab054 | 7399 | #: config/tc-h8300.c:1800 |
c32b891a | 7400 | msgid "destination operand must be 8 bit register" |
bc7c0509 | 7401 | msgstr "операнд назначения должен быть 8-битным регистром" |
bd32c6bd | 7402 | |
d8dab054 | 7403 | #: config/tc-h8300.c:1808 |
c32b891a | 7404 | msgid "source operand must be 16bit absolute address" |
bc7c0509 | 7405 | msgstr "операнд-источник должен быть 16-битным абсолютным адресом" |
bd32c6bd | 7406 | |
c32b891a NC |
7407 | #. This seems more sane than saying "too many operands". We'll |
7408 | #. get here only if the trailing trash starts with a comma. | |
53943f32 NC |
7409 | #: config/tc-h8300.c:1816 config/tc-mips.c:14344 config/tc-mips.c:14412 |
7410 | #: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2532 | |
7411 | #: config/tc-mmix.c:2556 config/tc-mmix.c:2829 | |
c32b891a | 7412 | msgid "invalid operands" |
bc7c0509 | 7413 | msgstr "неверные операнды" |
bd32c6bd | 7414 | |
d8dab054 | 7415 | #: config/tc-h8300.c:1847 |
c32b891a | 7416 | msgid "operand/size mis-match" |
bc7c0509 | 7417 | msgstr "несоответствие операнд/размер" |
bd32c6bd | 7418 | |
53943f32 | 7419 | #: config/tc-h8300.c:1947 config/tc-sh.c:2551 config/tc-z8k.c:1233 |
c32b891a | 7420 | msgid "unknown opcode" |
bc7c0509 | 7421 | msgstr "неизвестный код операции" |
bd32c6bd | 7422 | |
d8dab054 | 7423 | #: config/tc-h8300.c:1980 |
c32b891a | 7424 | msgid "invalid operand in ldm" |
bc7c0509 | 7425 | msgstr "некорректный операнд в ldm" |
bd32c6bd | 7426 | |
d8dab054 | 7427 | #: config/tc-h8300.c:1989 |
c32b891a | 7428 | msgid "invalid operand in stm" |
bc7c0509 | 7429 | msgstr "некорректный операнд в stm" |
bd32c6bd | 7430 | |
d8dab054 | 7431 | #: config/tc-h8300.c:2188 |
bd32c6bd | 7432 | #, c-format |
c32b891a | 7433 | msgid "Invalid argument to --mach option: %s" |
bc7c0509 | 7434 | msgstr "Неверный аргумент параметра --mach: %s" |
bd32c6bd | 7435 | |
d8dab054 | 7436 | #: config/tc-h8300.c:2199 |
bd32c6bd | 7437 | #, c-format |
c32b891a | 7438 | msgid " H8300-specific assembler options:\n" |
bc7c0509 | 7439 | msgstr " Специализированные параметры ассемблера для H8300:\n" |
bd32c6bd | 7440 | |
d8dab054 | 7441 | #: config/tc-h8300.c:2200 |
bd32c6bd | 7442 | #, c-format |
c32b891a NC |
7443 | msgid "" |
7444 | " -mach=<name> Set the H8300 machine type to one of:\n" | |
7445 | " h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n" | |
bd32c6bd | 7446 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
7447 | " -mach=<имя> Задать тип машины H8300:\n" |
7448 | " h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n" | |
bd32c6bd | 7449 | |
d8dab054 | 7450 | #: config/tc-h8300.c:2203 |
bd32c6bd | 7451 | #, c-format |
c32b891a | 7452 | msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n" |
bc7c0509 | 7453 | msgstr " -h-tick-hex Разрешить шестнадцатеричные константы в формате H'00\n" |
bd32c6bd | 7454 | |
d8dab054 | 7455 | #: config/tc-h8300.c:2212 |
bd32c6bd | 7456 | #, c-format |
c32b891a | 7457 | msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" |
bc7c0509 | 7458 | msgstr "вызов tc_aout_fix_to_chars \n" |
bd32c6bd | 7459 | |
d8dab054 | 7460 | #: config/tc-h8300.c:2221 config/tc-xc16x.c:347 |
c32b891a NC |
7461 | #, c-format |
7462 | msgid "call to md_convert_frag \n" | |
bc7c0509 | 7463 | msgstr "вызов md_convert_frag \n" |
bd32c6bd | 7464 | |
d8dab054 | 7465 | #: config/tc-h8300.c:2272 config/tc-xc16x.c:251 |
bd32c6bd | 7466 | #, c-format |
c32b891a | 7467 | msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n" |
bc7c0509 | 7468 | msgstr "вызов md_estimate_size_before_relax \n" |
bd32c6bd | 7469 | |
d8dab054 | 7470 | #: config/tc-h8300.c:2287 |
c32b891a | 7471 | msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section" |
bc7c0509 | 7472 | msgstr "Неожиданная ссылка на символ в не кодовом разделе" |
bd32c6bd | 7473 | |
d8dab054 | 7474 | #: config/tc-h8300.c:2303 config/tc-xc16x.c:292 |
c32b891a | 7475 | msgid "Difference of symbols in different sections is not supported" |
bc7c0509 | 7476 | msgstr "Различие символов в разных разделах не поддерживается" |
bd32c6bd | 7477 | |
53943f32 NC |
7478 | #: config/tc-h8300.c:2325 config/tc-mcore.c:2204 config/tc-microblaze.c:2481 |
7479 | #: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:3900 config/tc-tic6x.c:4520 | |
c32b891a | 7480 | #: config/tc-xc16x.c:315 |
bd32c6bd | 7481 | #, c-format |
c32b891a | 7482 | msgid "Cannot represent relocation type %s" |
bc7c0509 | 7483 | msgstr "Не удалось представить тип перемещения %s" |
bd32c6bd | 7484 | |
c32b891a NC |
7485 | #. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds. |
7486 | #. IGNORE is used to suppress the error message. | |
7487 | #. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where | |
7488 | #. the current file and line number are not valid. | |
7489 | #: config/tc-hppa.c:1027 config/tc-hppa.c:1041 | |
bd32c6bd | 7490 | #, c-format |
c32b891a | 7491 | msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." |
bc7c0509 | 7492 | msgstr "Поле вне допустимого диапазона [%d..%d] (%d)." |
bd32c6bd | 7493 | |
c32b891a NC |
7494 | #. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two). |
7495 | #. IGNORE is used to suppress the error message. | |
7496 | #: config/tc-hppa.c:1055 | |
7497 | #, c-format | |
7498 | msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." | |
bc7c0509 | 7499 | msgstr "Поле неправильно выравнено [%d] (%d)." |
bd32c6bd | 7500 | |
c32b891a NC |
7501 | #: config/tc-hppa.c:1108 |
7502 | msgid "Missing .exit\n" | |
bc7c0509 | 7503 | msgstr "Отсутствует .exit\n" |
bd32c6bd | 7504 | |
c32b891a NC |
7505 | #: config/tc-hppa.c:1111 |
7506 | msgid "Missing .procend\n" | |
bc7c0509 | 7507 | msgstr "Отсутствует .procend\n" |
bd32c6bd | 7508 | |
c32b891a NC |
7509 | #: config/tc-hppa.c:1264 |
7510 | #, c-format | |
7511 | msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." | |
bc7c0509 | 7512 | msgstr "Недопустимый селектор поля. Предполагается F%%." |
bd32c6bd | 7513 | |
c32b891a NC |
7514 | #: config/tc-hppa.c:1288 |
7515 | msgid "Bad segment in expression." | |
bc7c0509 | 7516 | msgstr "Неправильный сегмент в выражении." |
bd32c6bd | 7517 | |
c32b891a | 7518 | #: config/tc-hppa.c:1313 |
bd32c6bd | 7519 | #, c-format |
c32b891a | 7520 | msgid "Invalid Nullification: (%c)" |
bc7c0509 | 7521 | msgstr "Неверное обнуление: (%c)" |
bd32c6bd | 7522 | |
c32b891a NC |
7523 | #: config/tc-hppa.c:1384 |
7524 | msgid "Cannot handle fixup" | |
bc7c0509 | 7525 | msgstr "Не удалось обработать местоположение" |
bd32c6bd | 7526 | |
c32b891a NC |
7527 | #: config/tc-hppa.c:1682 |
7528 | #, c-format | |
7529 | msgid " -Q ignored\n" | |
bc7c0509 | 7530 | msgstr " -Q игнорировать\n" |
bd32c6bd | 7531 | |
c32b891a NC |
7532 | #: config/tc-hppa.c:1686 |
7533 | #, c-format | |
7534 | msgid " -c print a warning if a comment is found\n" | |
bc7c0509 | 7535 | msgstr " -c печатать предупреждение, если найден комментарий\n" |
bd32c6bd | 7536 | |
c32b891a NC |
7537 | #: config/tc-hppa.c:1752 |
7538 | #, c-format | |
7539 | msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" | |
bc7c0509 | 7540 | msgstr "нет элемента hppa_fixup для типа местоположения 0x%x" |
bd32c6bd | 7541 | |
c32b891a NC |
7542 | #: config/tc-hppa.c:1931 |
7543 | msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." | |
bc7c0509 | 7544 | msgstr "В md_apply_fix обнаружено неизвестное перемещение." |
bd32c6bd | 7545 | |
c32b891a NC |
7546 | #: config/tc-hppa.c:2119 config/tc-hppa.c:2144 |
7547 | #, c-format | |
7548 | msgid "Undefined register: '%s'." | |
bc7c0509 | 7549 | msgstr "Неопределенный регистр: «%s»." |
bd32c6bd | 7550 | |
c32b891a NC |
7551 | #: config/tc-hppa.c:2178 |
7552 | #, c-format | |
7553 | msgid "Non-absolute symbol: '%s'." | |
bc7c0509 | 7554 | msgstr "Не абсолютный символ: %s»." |
bd32c6bd | 7555 | |
c32b891a NC |
7556 | #: config/tc-hppa.c:2193 |
7557 | #, c-format | |
7558 | msgid "Undefined absolute constant: '%s'." | |
bc7c0509 | 7559 | msgstr "Неопределённая абсолютная константа: «%s»." |
bd32c6bd | 7560 | |
c32b891a NC |
7561 | #: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5692 |
7562 | msgid "could not update architecture and machine" | |
bc7c0509 | 7563 | msgstr "невозможно обновить архитектуру и машину" |
bd32c6bd | 7564 | |
c32b891a NC |
7565 | #: config/tc-hppa.c:2262 |
7566 | #, c-format | |
7567 | msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" | |
bc7c0509 | 7568 | msgstr "Неправильное условие сравнения FP: %s" |
bd32c6bd | 7569 | |
c32b891a NC |
7570 | #: config/tc-hppa.c:2317 |
7571 | #, c-format | |
7572 | msgid "Invalid FTEST completer: %s" | |
bc7c0509 | 7573 | msgstr "Неверный завершитель FTEST: %s" |
bd32c6bd | 7574 | |
c32b891a NC |
7575 | #: config/tc-hppa.c:2383 config/tc-hppa.c:2420 |
7576 | #, c-format | |
7577 | msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" | |
bc7c0509 | 7578 | msgstr "Некорректный формат операнда FP: %3s" |
bd32c6bd | 7579 | |
c32b891a NC |
7580 | #: config/tc-hppa.c:2525 |
7581 | msgid "Bad segment (should be absolute)." | |
bc7c0509 | 7582 | msgstr "Неверный сегмент (должен быть абсолютным)." |
bd32c6bd | 7583 | |
c32b891a NC |
7584 | #: config/tc-hppa.c:2585 |
7585 | #, c-format | |
7586 | msgid "Invalid argument location: %s\n" | |
bc7c0509 | 7587 | msgstr "Неверное расположение сегмента: %s\n" |
bd32c6bd | 7588 | |
c32b891a NC |
7589 | #: config/tc-hppa.c:2614 |
7590 | #, c-format | |
7591 | msgid "Invalid argument description: %d" | |
bc7c0509 | 7592 | msgstr "Неверное описание аргумента: %d" |
bd32c6bd | 7593 | |
c32b891a NC |
7594 | #: config/tc-hppa.c:3443 |
7595 | msgid "Invalid Indexed Load Completer." | |
bc7c0509 | 7596 | msgstr "Неверный индексный завершитель загрузки." |
bd32c6bd | 7597 | |
c32b891a NC |
7598 | #: config/tc-hppa.c:3448 |
7599 | msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." | |
bc7c0509 | 7600 | msgstr "Неверный синтаксис индексного завершителя загрузки." |
bd32c6bd | 7601 | |
c32b891a NC |
7602 | #: config/tc-hppa.c:3482 |
7603 | msgid "Invalid Short Load/Store Completer." | |
bc7c0509 | 7604 | msgstr "Неверный завершитель короткой загрузки/сохранения." |
bd32c6bd | 7605 | |
c32b891a NC |
7606 | #: config/tc-hppa.c:3543 config/tc-hppa.c:3548 |
7607 | msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" | |
bc7c0509 | 7608 | msgstr "Неверный завершитель короткой сохранения байтов" |
bd32c6bd | 7609 | |
c32b891a NC |
7610 | #: config/tc-hppa.c:3863 config/tc-hppa.c:3869 |
7611 | msgid "Invalid left/right combination completer" | |
bc7c0509 | 7612 | msgstr "Неправильная комбинация левого/правого завершителя" |
bd32c6bd | 7613 | |
c32b891a NC |
7614 | #: config/tc-hppa.c:3918 config/tc-hppa.c:3925 |
7615 | msgid "Invalid permutation completer" | |
bc7c0509 | 7616 | msgstr "Неверный завершитель перестановки" |
bd32c6bd | 7617 | |
c32b891a NC |
7618 | #: config/tc-hppa.c:4025 |
7619 | #, c-format | |
7620 | msgid "Invalid Add Condition: %s" | |
bc7c0509 | 7621 | msgstr "Неправильное условие добавления %s" |
bd32c6bd | 7622 | |
c32b891a NC |
7623 | #: config/tc-hppa.c:4041 config/tc-hppa.c:4051 |
7624 | msgid "Invalid Add and Branch Condition" | |
bc7c0509 | 7625 | msgstr "Неправильное условие добавления и ветвления" |
bd32c6bd | 7626 | |
c32b891a NC |
7627 | #: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4217 |
7628 | msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" | |
bc7c0509 | 7629 | msgstr "Неправильное условие сравнения/вычитания" |
bd32c6bd | 7630 | |
c32b891a NC |
7631 | #: config/tc-hppa.c:4112 |
7632 | #, c-format | |
7633 | msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c" | |
bc7c0509 | 7634 | msgstr "Неправильное условие ветвления при бите: %c" |
bd32c6bd | 7635 | |
c32b891a NC |
7636 | #: config/tc-hppa.c:4115 |
7637 | msgid "Missing Branch On Bit Condition" | |
bc7c0509 | 7638 | msgstr "Отсутствует условие ветвления при бите" |
bd32c6bd | 7639 | |
c32b891a | 7640 | #: config/tc-hppa.c:4200 |
bd32c6bd | 7641 | #, c-format |
c32b891a | 7642 | msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" |
bc7c0509 | 7643 | msgstr "Неправильное условие сравнения/вычитания: %s" |
bd32c6bd | 7644 | |
c32b891a NC |
7645 | #: config/tc-hppa.c:4232 |
7646 | msgid "Invalid Compare and Branch Condition" | |
bc7c0509 | 7647 | msgstr "Неправильное условие сравнения и ветвления" |
bd32c6bd | 7648 | |
c32b891a NC |
7649 | #: config/tc-hppa.c:4328 |
7650 | msgid "Invalid Logical Instruction Condition." | |
bc7c0509 | 7651 | msgstr "Неправильное условие логической инструкции." |
bd32c6bd | 7652 | |
c32b891a NC |
7653 | #: config/tc-hppa.c:4390 |
7654 | msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." | |
bc7c0509 | 7655 | msgstr "Неправильные условия сдвига/извлечения/размещения." |
bd32c6bd | 7656 | |
c32b891a NC |
7657 | #: config/tc-hppa.c:4507 |
7658 | msgid "Invalid Unit Instruction Condition." | |
bc7c0509 | 7659 | msgstr "Неправильное условие инструкции блока." |
bd32c6bd | 7660 | |
c32b891a NC |
7661 | #: config/tc-hppa.c:4986 config/tc-hppa.c:5018 config/tc-hppa.c:5049 |
7662 | #: config/tc-hppa.c:5079 | |
7663 | msgid "Branch to unaligned address" | |
bc7c0509 | 7664 | msgstr "Ветвление по не выровненному адресу" |
bd32c6bd | 7665 | |
c32b891a NC |
7666 | #: config/tc-hppa.c:5261 |
7667 | msgid "Invalid SFU identifier" | |
bc7c0509 | 7668 | msgstr "Неверный идентификатор SFU" |
bd32c6bd | 7669 | |
c32b891a NC |
7670 | #: config/tc-hppa.c:5311 |
7671 | msgid "Invalid COPR identifier" | |
bc7c0509 | 7672 | msgstr "Неверный идентификатор COPR" |
bd32c6bd | 7673 | |
c32b891a NC |
7674 | #: config/tc-hppa.c:5441 |
7675 | msgid "Invalid Floating Point Operand Format." | |
bc7c0509 | 7676 | msgstr "Некорректный формат операнда c плавающей точкой." |
bd32c6bd | 7677 | |
c32b891a NC |
7678 | #: config/tc-hppa.c:5561 config/tc-hppa.c:5581 config/tc-hppa.c:5601 |
7679 | #: config/tc-hppa.c:5621 config/tc-hppa.c:5641 | |
7680 | msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" | |
bc7c0509 | 7681 | msgstr "Некорректный регистр с одинарной точностью для fmpyadd или fmpysub" |
bd32c6bd | 7682 | |
c32b891a NC |
7683 | #: config/tc-hppa.c:5709 |
7684 | #, c-format | |
7685 | msgid "Invalid operands %s" | |
bc7c0509 | 7686 | msgstr "Неверные операнды %s" |
bd32c6bd | 7687 | |
c32b891a NC |
7688 | #: config/tc-hppa.c:5719 |
7689 | #, c-format | |
7690 | msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior." | |
bc7c0509 | 7691 | msgstr "Непосредственные значения %d и %d вызовут непредсказуемое поведение." |
bd32c6bd | 7692 | |
53943f32 | 7693 | #: config/tc-hppa.c:5771 config/tc-hppa.c:6954 config/tc-hppa.c:7009 |
c32b891a | 7694 | msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" |
bc7c0509 | 7695 | msgstr "Отсутствует имя функции у .PROC (повреждена цепочка меток)" |
bd32c6bd | 7696 | |
53943f32 | 7697 | #: config/tc-hppa.c:5774 config/tc-hppa.c:7012 |
c32b891a | 7698 | msgid "Missing function name for .PROC" |
bc7c0509 | 7699 | msgstr "Отсутствует имя функции у .PROC" |
bd32c6bd | 7700 | |
c32b891a NC |
7701 | #: config/tc-hppa.c:5833 |
7702 | msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff" | |
bc7c0509 | 7703 | msgstr "Аргумент .BLOCK/.BLOCKZ должен быть от 0 до 0x3fffffff" |
bd32c6bd | 7704 | |
c32b891a NC |
7705 | #: config/tc-hppa.c:5924 |
7706 | #, c-format | |
7707 | msgid "Invalid .CALL argument: %s" | |
bc7c0509 | 7708 | msgstr "Неверный аргумент .CALL: %s" |
bd32c6bd | 7709 | |
53943f32 | 7710 | #: config/tc-hppa.c:6069 |
c32b891a | 7711 | msgid ".callinfo is not within a procedure definition" |
bc7c0509 | 7712 | msgstr ".callinfo за пределами определения процедуры" |
bd32c6bd | 7713 | |
53943f32 | 7714 | #: config/tc-hppa.c:6087 |
bd32c6bd | 7715 | #, c-format |
c32b891a | 7716 | msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" |
bc7c0509 | 7717 | msgstr "Параметр FRAME должен быт кратен 8: %d\n" |
bd32c6bd | 7718 | |
53943f32 | 7719 | #: config/tc-hppa.c:6104 |
c32b891a | 7720 | msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" |
bc7c0509 | 7721 | msgstr "Значение ENTRY_GR должно быть в диапазоне 3..18\n" |
bd32c6bd | 7722 | |
53943f32 | 7723 | #: config/tc-hppa.c:6115 |
c32b891a | 7724 | msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" |
bc7c0509 | 7725 | msgstr "Значение ENTRY_FR должно быть в диапазоне 12..21\n" |
bd32c6bd | 7726 | |
53943f32 | 7727 | #: config/tc-hppa.c:6124 |
c32b891a | 7728 | msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" |
bc7c0509 | 7729 | msgstr "Значение ENTRY_SR должно быть равно 3\n" |
bd32c6bd | 7730 | |
53943f32 | 7731 | #: config/tc-hppa.c:6173 |
bd32c6bd | 7732 | #, c-format |
c32b891a | 7733 | msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" |
bc7c0509 | 7734 | msgstr "Неверный аргумент .CALLINFO: %s" |
bd32c6bd | 7735 | |
53943f32 | 7736 | #: config/tc-hppa.c:6284 |
c32b891a | 7737 | msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" |
bc7c0509 | 7738 | msgstr "Псевдооперация .ENTER не поддерживается" |
bd32c6bd | 7739 | |
53943f32 | 7740 | #: config/tc-hppa.c:6300 |
c32b891a | 7741 | msgid "Misplaced .entry. Ignored." |
bc7c0509 | 7742 | msgstr "Неверное размещение .entry. Игнорируется." |
bd32c6bd | 7743 | |
53943f32 | 7744 | #: config/tc-hppa.c:6304 |
c32b891a | 7745 | msgid "Missing .callinfo." |
bc7c0509 | 7746 | msgstr "Отсутствует .callinfo." |
bd32c6bd | 7747 | |
53943f32 | 7748 | #: config/tc-hppa.c:6368 |
c32b891a | 7749 | msgid ".REG expression must be a register" |
bc7c0509 | 7750 | msgstr "Выражение .REG должно быть регистром" |
bd32c6bd | 7751 | |
53943f32 | 7752 | #: config/tc-hppa.c:6384 |
c32b891a | 7753 | msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" |
bc7c0509 | 7754 | msgstr "плохое или неприводимое абсолютное выражение; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 7755 | |
53943f32 | 7756 | #: config/tc-hppa.c:6395 |
c32b891a | 7757 | msgid ".REG must use a label" |
bc7c0509 | 7758 | msgstr "Значение .REG должно быть меткой" |
bd32c6bd | 7759 | |
53943f32 | 7760 | #: config/tc-hppa.c:6397 |
c32b891a | 7761 | msgid ".EQU must use a label" |
bc7c0509 | 7762 | msgstr "Значение .EQU должно быть меткой" |
bd32c6bd | 7763 | |
53943f32 | 7764 | #: config/tc-hppa.c:6453 |
bd32c6bd | 7765 | #, c-format |
c32b891a | 7766 | msgid "Symbol '%s' could not be created." |
bc7c0509 | 7767 | msgstr "Символ «%s» не может быть создан." |
bd32c6bd | 7768 | |
53943f32 | 7769 | #: config/tc-hppa.c:6503 |
c32b891a | 7770 | msgid ".EXIT must appear within a procedure" |
bc7c0509 | 7771 | msgstr ".EXIT должен быть внутри процедуры" |
bd32c6bd | 7772 | |
53943f32 | 7773 | #: config/tc-hppa.c:6507 |
c32b891a | 7774 | msgid "Missing .callinfo" |
bc7c0509 | 7775 | msgstr "Отсутствует .callinfo" |
bd32c6bd | 7776 | |
53943f32 | 7777 | #: config/tc-hppa.c:6511 |
c32b891a | 7778 | msgid "No .ENTRY for this .EXIT" |
bc7c0509 | 7779 | msgstr "Отсутствует .ENTRY для этого .EXIT" |
bd32c6bd | 7780 | |
53943f32 | 7781 | #: config/tc-hppa.c:6551 |
c32b891a NC |
7782 | #, c-format |
7783 | msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" | |
bc7c0509 | 7784 | msgstr "Используется ENTRY вместо CODE в директиве экспорта для %s" |
bd32c6bd | 7785 | |
53943f32 | 7786 | #: config/tc-hppa.c:6670 |
bd32c6bd | 7787 | #, c-format |
c32b891a | 7788 | msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" |
bc7c0509 | 7789 | msgstr "Не определён аргумент для .EXPORT/.IMPORT (игнорируется): %s" |
bd32c6bd | 7790 | |
53943f32 | 7791 | #: config/tc-hppa.c:6693 |
bd32c6bd | 7792 | #, c-format |
c32b891a | 7793 | msgid "Cannot define export symbol: %s\n" |
bc7c0509 | 7794 | msgstr "Невозможно определить экспортируемый символ: %s\n" |
bd32c6bd | 7795 | |
53943f32 | 7796 | #: config/tc-hppa.c:6784 |
c32b891a | 7797 | msgid "Missing label name on .LABEL" |
bc7c0509 | 7798 | msgstr "Отсутствует имя метки в .LABEL" |
bd32c6bd | 7799 | |
53943f32 | 7800 | #: config/tc-hppa.c:6789 |
c32b891a | 7801 | msgid "extra .LABEL arguments ignored." |
bc7c0509 | 7802 | msgstr "избыточные аргументы в .LABEL игнорируются" |
bd32c6bd | 7803 | |
53943f32 | 7804 | #: config/tc-hppa.c:6805 |
c32b891a | 7805 | msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" |
bc7c0509 | 7806 | msgstr "Псевдооперация .LEAVE не поддерживается" |
bd32c6bd | 7807 | |
53943f32 | 7808 | #: config/tc-hppa.c:6843 |
c32b891a | 7809 | msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" |
bc7c0509 | 7810 | msgstr "Нераспознанный аргумент .LEVEL\n" |
bd32c6bd | 7811 | |
53943f32 | 7812 | #: config/tc-hppa.c:6876 |
c32b891a NC |
7813 | #, c-format |
7814 | msgid "Cannot define static symbol: %s\n" | |
bc7c0509 | 7815 | msgstr "Невозможно определить статический символ: %s\n" |
bd32c6bd | 7816 | |
53943f32 | 7817 | #: config/tc-hppa.c:6908 |
c32b891a | 7818 | msgid "Nested procedures" |
bc7c0509 | 7819 | msgstr "Вложенные процедуры" |
bd32c6bd | 7820 | |
53943f32 | 7821 | #: config/tc-hppa.c:6918 |
c32b891a | 7822 | msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" |
bc7c0509 | 7823 | msgstr "Невозможно выделить раскрываемый дескриптор\n" |
bd32c6bd | 7824 | |
53943f32 | 7825 | #: config/tc-hppa.c:7016 |
c32b891a | 7826 | msgid "misplaced .procend" |
bc7c0509 | 7827 | msgstr "здесь не должно быть .procend" |
bd32c6bd | 7828 | |
53943f32 | 7829 | #: config/tc-hppa.c:7019 |
c32b891a | 7830 | msgid "Missing .callinfo for this procedure" |
bc7c0509 | 7831 | msgstr "Для этой процедуры отсутствует .callinfo" |
bd32c6bd | 7832 | |
53943f32 | 7833 | #: config/tc-hppa.c:7022 |
c32b891a | 7834 | msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" |
bc7c0509 | 7835 | msgstr "Отсутствует .EXIT для .ENTRY" |
bd32c6bd | 7836 | |
53943f32 | 7837 | #: config/tc-hppa.c:7059 |
c32b891a | 7838 | msgid "Not in a space.\n" |
bc7c0509 | 7839 | msgstr "Вне пространства.\n" |
bd32c6bd | 7840 | |
53943f32 | 7841 | #: config/tc-hppa.c:7062 |
c32b891a | 7842 | msgid "Not in a subspace.\n" |
bc7c0509 | 7843 | msgstr "Вне подпространства.\n" |
bd32c6bd | 7844 | |
53943f32 | 7845 | #: config/tc-hppa.c:7150 |
c32b891a | 7846 | msgid "Invalid .SPACE argument" |
bc7c0509 | 7847 | msgstr "Неверный аргумент .SPACE" |
bd32c6bd | 7848 | |
53943f32 | 7849 | #: config/tc-hppa.c:7196 |
c32b891a | 7850 | msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" |
73a05be2 | 7851 | msgstr "Не удалось изменить пространства внутри определения процедуры. Игнорируется." |
bd32c6bd | 7852 | |
53943f32 | 7853 | #: config/tc-hppa.c:7321 |
bd32c6bd | 7854 | #, c-format |
c32b891a | 7855 | msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." |
bc7c0509 | 7856 | msgstr "Неопределённое пространство: «%s». Предполагаем номер пространства = 0." |
bd32c6bd | 7857 | |
53943f32 | 7858 | #: config/tc-hppa.c:7344 |
c32b891a | 7859 | msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" |
bc7c0509 | 7860 | msgstr "Перед изменением или объявлением подпространств нужно войти в пространство.\n" |
bd32c6bd | 7861 | |
53943f32 | 7862 | #: config/tc-hppa.c:7348 |
c32b891a | 7863 | msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" |
73a05be2 | 7864 | msgstr "Не удалось изменить подпространства внутри определения процедуры. Игнорируется." |
bd32c6bd | 7865 | |
53943f32 | 7866 | #: config/tc-hppa.c:7382 |
c32b891a | 7867 | msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" |
bc7c0509 | 7868 | msgstr "Параметры существующего подпространства изменить нельзя" |
bd32c6bd | 7869 | |
53943f32 | 7870 | #: config/tc-hppa.c:7433 |
c32b891a | 7871 | msgid "Alignment must be a power of 2" |
bc7c0509 | 7872 | msgstr "Выравнивание должно быть степенью двойки" |
bd32c6bd | 7873 | |
53943f32 | 7874 | #: config/tc-hppa.c:7480 |
c32b891a | 7875 | msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" |
bc7c0509 | 7876 | msgstr "FIRST не поддерживается как аргумент .SUBSPACE" |
bd32c6bd | 7877 | |
53943f32 | 7878 | #: config/tc-hppa.c:7482 |
c32b891a | 7879 | msgid "Invalid .SUBSPACE argument" |
bc7c0509 | 7880 | msgstr "Неверный аргумент .SUBSPACE" |
bd32c6bd | 7881 | |
53943f32 | 7882 | #: config/tc-hppa.c:7671 |
c32b891a NC |
7883 | #, c-format |
7884 | msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." | |
bc7c0509 | 7885 | msgstr "Внутренняя ошибка: невозможно найти содержащее пространство для %s." |
bd32c6bd | 7886 | |
53943f32 | 7887 | #: config/tc-hppa.c:8233 |
c32b891a | 7888 | msgid "-R option not supported on this target." |
bc7c0509 | 7889 | msgstr "Параметр -R не поддерживается для этой цели." |
bd32c6bd | 7890 | |
53943f32 | 7891 | #: config/tc-hppa.c:8250 config/tc-sparc.c:963 config/tc-sparc.c:1000 |
bd32c6bd | 7892 | #, c-format |
c32b891a | 7893 | msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" |
73a05be2 | 7894 | msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш «%s»: %s\n" |
bd32c6bd | 7895 | |
53943f32 | 7896 | #: config/tc-hppa.c:8259 |
c32b891a NC |
7897 | #, c-format |
7898 | msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" | |
bc7c0509 | 7899 | msgstr "внутренняя ошибка: потерян код операции: «%s» \"%s\"\n" |
bd32c6bd | 7900 | |
53943f32 NC |
7901 | #: config/tc-i386.c:1388 |
7902 | #, c-format | |
7903 | msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!" | |
7904 | msgstr "вызван i386_output_nops для генерации nop-ов на почти %d байтах!" | |
7905 | ||
7906 | #: config/tc-i386.c:1597 | |
bd32c6bd | 7907 | #, c-format |
d8dab054 NC |
7908 | msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])" |
7909 | msgstr "некорректный размер одиночной nop: %d (ожидался в диапазоне [0, %d])" | |
bd32c6bd | 7910 | |
53943f32 | 7911 | #: config/tc-i386.c:1638 |
d8dab054 NC |
7912 | msgid "jump over nop padding out of range" |
7913 | msgstr "прыжок через заполнение nop за пределами диапазона" | |
c32b891a | 7914 | |
53943f32 | 7915 | #: config/tc-i386.c:2472 |
bd32c6bd | 7916 | #, c-format |
c32b891a | 7917 | msgid "%s shortened to %s" |
bc7c0509 | 7918 | msgstr "%s укорочен до %s" |
c32b891a | 7919 | |
53943f32 | 7920 | #: config/tc-i386.c:2563 |
c32b891a | 7921 | msgid "same type of prefix used twice" |
bc7c0509 | 7922 | msgstr "один и тот же тип префикса используется дважды" |
bd32c6bd | 7923 | |
53943f32 | 7924 | #: config/tc-i386.c:2590 |
bd32c6bd | 7925 | #, c-format |
c32b891a | 7926 | msgid "64bit mode not supported on `%s'." |
bc7c0509 | 7927 | msgstr "64-битный режим не поддерживается для «%s»." |
bd32c6bd | 7928 | |
53943f32 | 7929 | #: config/tc-i386.c:2599 |
bd32c6bd | 7930 | #, c-format |
c32b891a | 7931 | msgid "32bit mode not supported on `%s'." |
bc7c0509 | 7932 | msgstr "32-битный режим не поддерживается для «%s»." |
bd32c6bd | 7933 | |
53943f32 | 7934 | #: config/tc-i386.c:2639 |
c32b891a | 7935 | msgid "bad argument to syntax directive." |
bc7c0509 | 7936 | msgstr "Некорректный аргумент для директивы синтаксиса." |
bd32c6bd | 7937 | |
53943f32 | 7938 | #: config/tc-i386.c:2702 |
bd32c6bd | 7939 | #, c-format |
c32b891a | 7940 | msgid "bad argument to %s_check directive." |
bc7c0509 | 7941 | msgstr "Некорректный аргумент для директивы %s_check." |
bd32c6bd | 7942 | |
53943f32 | 7943 | #: config/tc-i386.c:2706 |
bc7c0509 | 7944 | #, c-format |
c32b891a | 7945 | msgid "missing argument for %s_check directive" |
bc7c0509 | 7946 | msgstr "Отсутствует аргумент для директивы %s_check" |
bd32c6bd | 7947 | |
53943f32 | 7948 | #: config/tc-i386.c:2746 |
bd32c6bd | 7949 | #, c-format |
c32b891a | 7950 | msgid "`%s' is not supported on `%s'" |
bc7c0509 | 7951 | msgstr "«%s» не поддерживается для «%s»" |
bd32c6bd | 7952 | |
53943f32 | 7953 | #: config/tc-i386.c:2852 |
bd32c6bd | 7954 | #, c-format |
c32b891a | 7955 | msgid "no such architecture: `%s'" |
bc7c0509 | 7956 | msgstr "архитектура не существует: «%s»" |
c32b891a | 7957 | |
53943f32 | 7958 | #: config/tc-i386.c:2857 |
c32b891a | 7959 | msgid "missing cpu architecture" |
bc7c0509 | 7960 | msgstr "отсутствует ЦП архитектуры" |
bd32c6bd | 7961 | |
53943f32 | 7962 | #: config/tc-i386.c:2874 |
bd32c6bd | 7963 | #, c-format |
c32b891a | 7964 | msgid "no such architecture modifier: `%s'" |
bc7c0509 | 7965 | msgstr "модификатор архитектуры не существует: «%s»" |
bd32c6bd | 7966 | |
53943f32 | 7967 | #: config/tc-i386.c:2889 config/tc-i386.c:2919 |
c32b891a | 7968 | msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only" |
bc7c0509 | 7969 | msgstr "Intel L1OM поддерживает только 64-битный ELF" |
bd32c6bd | 7970 | |
53943f32 | 7971 | #: config/tc-i386.c:2896 config/tc-i386.c:2926 |
c32b891a | 7972 | msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only" |
bc7c0509 | 7973 | msgstr "Intel K1OM поддерживает только 64-битный ELF" |
bd32c6bd | 7974 | |
53943f32 | 7975 | #: config/tc-i386.c:2903 config/tc-i386.c:2940 |
c32b891a | 7976 | msgid "Intel MCU is 32bit ELF only" |
bc7c0509 | 7977 | msgstr "Intel MCU поддерживает только 32-битный ELF" |
bd32c6bd | 7978 | |
53943f32 | 7979 | #: config/tc-i386.c:2947 config/tc-i386.c:12855 |
c32b891a | 7980 | msgid "unknown architecture" |
bc7c0509 | 7981 | msgstr "неизвестная архитектура" |
bd32c6bd | 7982 | |
53943f32 | 7983 | #: config/tc-i386.c:2984 config/tc-i386.c:3006 |
bd32c6bd | 7984 | #, c-format |
c32b891a | 7985 | msgid "can't hash %s: %s" |
73a05be2 | 7986 | msgstr "не удалось получить хеш «%s»: %s" |
c32b891a | 7987 | |
53943f32 | 7988 | #: config/tc-i386.c:3303 |
c32b891a | 7989 | msgid "there are no pc-relative size relocations" |
bc7c0509 | 7990 | msgstr "нет размера перемещений, относительных pc" |
bd32c6bd | 7991 | |
53943f32 | 7992 | #: config/tc-i386.c:3315 |
bd32c6bd | 7993 | #, c-format |
c32b891a | 7994 | msgid "unknown relocation (%u)" |
bc7c0509 | 7995 | msgstr "неизвестное перемещение (%u)" |
bd32c6bd | 7996 | |
53943f32 | 7997 | #: config/tc-i386.c:3317 |
bd32c6bd | 7998 | #, c-format |
c32b891a | 7999 | msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" |
bc7c0509 | 8000 | msgstr "%u-байтовое перемещение нельзя применить к %u-байтовому полю" |
bd32c6bd | 8001 | |
53943f32 | 8002 | #: config/tc-i386.c:3321 |
c32b891a | 8003 | msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" |
bc7c0509 | 8004 | msgstr "перемещение, не относительное pc для pc-относительного поля" |
bd32c6bd | 8005 | |
53943f32 | 8006 | #: config/tc-i386.c:3326 |
c32b891a | 8007 | msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" |
bc7c0509 | 8008 | msgstr "перемещаемое поле и тип перемещения отличаются знаком" |
bd32c6bd | 8009 | |
53943f32 | 8010 | #: config/tc-i386.c:3335 |
c32b891a | 8011 | msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" |
73a05be2 | 8012 | msgstr "нет беззнаковых перемещений, относительных pc" |
bd32c6bd | 8013 | |
53943f32 | 8014 | #: config/tc-i386.c:3343 |
c32b891a NC |
8015 | #, c-format |
8016 | msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" | |
bc7c0509 | 8017 | msgstr "невозможно выполнить %u-байтовое перемещение, относительное pc" |
bd32c6bd | 8018 | |
53943f32 | 8019 | #: config/tc-i386.c:3360 |
bd32c6bd | 8020 | #, c-format |
c32b891a | 8021 | msgid "cannot do %s %u byte relocation" |
bc7c0509 | 8022 | msgstr "невозможно выполнить %s %u-байтовое перемещение" |
bd32c6bd | 8023 | |
53943f32 | 8024 | #: config/tc-i386.c:3958 config/tc-i386.c:4404 |
bc7c0509 | 8025 | #, c-format |
c32b891a | 8026 | msgid "invalid instruction `%s' after `%s'" |
bc7c0509 | 8027 | msgstr "неверная инструкция «%s» после «%s»" |
c32b891a | 8028 | |
53943f32 | 8029 | #: config/tc-i386.c:3964 |
c32b891a NC |
8030 | #, c-format |
8031 | msgid "missing `lock' with `%s'" | |
bc7c0509 | 8032 | msgstr "отсутствует «lock» с «%s»" |
bd32c6bd | 8033 | |
53943f32 | 8034 | #: config/tc-i386.c:3971 |
c32b891a NC |
8035 | #, c-format |
8036 | msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed" | |
bc7c0509 | 8037 | msgstr "инструкция «%s» после «xacquire» не допускается" |
bd32c6bd | 8038 | |
53943f32 | 8039 | #: config/tc-i386.c:3977 |
c32b891a NC |
8040 | #, c-format |
8041 | msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'" | |
bc7c0509 | 8042 | msgstr "для инструкции «%s» после «xrelease» требуется адресат в памяти" |
bd32c6bd | 8043 | |
53943f32 | 8044 | #: config/tc-i386.c:4378 |
c32b891a NC |
8045 | #, c-format |
8046 | msgid "SSE instruction `%s' is used" | |
bc7c0509 | 8047 | msgstr "используется инструкция SSE «%s»" |
bd32c6bd | 8048 | |
53943f32 | 8049 | #: config/tc-i386.c:4392 config/tc-i386.c:6482 |
c32b891a NC |
8050 | #, c-format |
8051 | msgid "ambiguous operand size for `%s'" | |
bc7c0509 | 8052 | msgstr "двусмысленный размер операнда для «%s»" |
bd32c6bd | 8053 | |
53943f32 | 8054 | #: config/tc-i386.c:4417 |
c32b891a | 8055 | msgid "expecting lockable instruction after `lock'" |
bc7c0509 | 8056 | msgstr "ожидается блокируемая инструкция после «lock»" |
bd32c6bd | 8057 | |
53943f32 | 8058 | #: config/tc-i386.c:4424 |
2d151af7 NC |
8059 | #, c-format |
8060 | msgid "data size prefix invalid with `%s'" | |
8061 | msgstr "некорректный префикс размера данных в «%s»" | |
8062 | ||
53943f32 | 8063 | #: config/tc-i386.c:4434 |
c32b891a | 8064 | msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'" |
bc7c0509 | 8065 | msgstr "ожидается корректный инструкция ветвления после «bnd»" |
bd32c6bd | 8066 | |
53943f32 | 8067 | #: config/tc-i386.c:4438 |
c32b891a | 8068 | msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'" |
bc7c0509 | 8069 | msgstr "ожидается инструкция неявного ветвления после «notrack»" |
bd32c6bd | 8070 | |
53943f32 | 8071 | #: config/tc-i386.c:4443 |
c32b891a | 8072 | msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions." |
bc7c0509 | 8073 | msgstr "32-битный адрес не допускается в 64-битных инструкциях MPX." |
bd32c6bd | 8074 | |
53943f32 | 8075 | #: config/tc-i386.c:4447 |
c32b891a | 8076 | msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions" |
bc7c0509 | 8077 | msgstr "16-битный адрес не допускается в инструкциях MPX" |
bd32c6bd | 8078 | |
53943f32 | 8079 | #: config/tc-i386.c:4457 |
2d151af7 NC |
8080 | msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'" |
8081 | msgstr "префикс «rep»/«repe» заменяется на «bnd»" | |
8082 | ||
c32b891a | 8083 | #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. |
53943f32 | 8084 | #: config/tc-i386.c:4511 |
c32b891a NC |
8085 | #, c-format |
8086 | msgid "translating to `%sp'" | |
bc7c0509 | 8087 | msgstr "преобразуется в «%sp»" |
bd32c6bd | 8088 | |
53943f32 | 8089 | #: config/tc-i386.c:4518 |
bd32c6bd | 8090 | #, c-format |
53943f32 NC |
8091 | msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode." |
8092 | msgstr "инструкция «%s» не поддерживается вне защищённого режима" | |
bd32c6bd | 8093 | |
53943f32 | 8094 | #: config/tc-i386.c:4579 |
c32b891a NC |
8095 | #, c-format |
8096 | msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix." | |
73a05be2 | 8097 | msgstr "Не удалось закодировать регистр «%s%s» в инструкцию, требующую префикс REX." |
bd32c6bd | 8098 | |
53943f32 | 8099 | #: config/tc-i386.c:4651 config/tc-i386.c:4850 |
c32b891a NC |
8100 | #, c-format |
8101 | msgid "no such instruction: `%s'" | |
bc7c0509 | 8102 | msgstr "такая инструкция не существует: «%s»" |
bd32c6bd | 8103 | |
53943f32 | 8104 | #: config/tc-i386.c:4662 config/tc-i386.c:4883 |
c32b891a NC |
8105 | #, c-format |
8106 | msgid "invalid character %s in mnemonic" | |
bc7c0509 | 8107 | msgstr "недопустимый символ %s в мнемонике" |
bd32c6bd | 8108 | |
53943f32 | 8109 | #: config/tc-i386.c:4669 |
c32b891a | 8110 | msgid "expecting prefix; got nothing" |
bc7c0509 | 8111 | msgstr "ожидается префикс; ничего не получено" |
bd32c6bd | 8112 | |
53943f32 | 8113 | #: config/tc-i386.c:4671 |
c32b891a | 8114 | msgid "expecting mnemonic; got nothing" |
bc7c0509 | 8115 | msgstr "ожидается мнемоника; ничего не получено" |
bd32c6bd | 8116 | |
53943f32 | 8117 | #: config/tc-i386.c:4686 config/tc-i386.c:4905 |
c32b891a NC |
8118 | #, c-format |
8119 | msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" | |
bc7c0509 | 8120 | msgstr "«%s» поддерживается только в 64-битном режиме" |
bd32c6bd | 8121 | |
53943f32 | 8122 | #: config/tc-i386.c:4687 config/tc-i386.c:4904 |
c32b891a NC |
8123 | #, c-format |
8124 | msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" | |
bc7c0509 | 8125 | msgstr "«%s» не поддерживается в 64-битном режиме" |
bd32c6bd | 8126 | |
53943f32 | 8127 | #: config/tc-i386.c:4699 |
bd32c6bd | 8128 | #, c-format |
c32b891a | 8129 | msgid "redundant %s prefix" |
bc7c0509 | 8130 | msgstr "лишний префикс %s" |
bd32c6bd | 8131 | |
53943f32 | 8132 | #: config/tc-i386.c:4896 |
d8dab054 NC |
8133 | msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" |
8134 | msgstr "используйте .code16, чтобы задать правильный режим адресации" | |
8135 | ||
53943f32 | 8136 | #: config/tc-i386.c:4908 |
c32b891a NC |
8137 | #, c-format |
8138 | msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" | |
bc7c0509 | 8139 | msgstr "«%s» не поддерживается для «%s%s»" |
bd32c6bd | 8140 | |
53943f32 | 8141 | #: config/tc-i386.c:4934 |
bd32c6bd | 8142 | #, c-format |
c32b891a | 8143 | msgid "invalid character %s before operand %d" |
bc7c0509 | 8144 | msgstr "недопустимый символ %s перед операндом %d" |
bd32c6bd | 8145 | |
53943f32 | 8146 | #: config/tc-i386.c:4948 |
bd32c6bd | 8147 | #, c-format |
c32b891a | 8148 | msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." |
bc7c0509 | 8149 | msgstr "несогласованные круглые скобки в операнде %d" |
bd32c6bd | 8150 | |
53943f32 | 8151 | #: config/tc-i386.c:4951 |
c32b891a NC |
8152 | #, c-format |
8153 | msgid "unbalanced brackets in operand %d." | |
bc7c0509 | 8154 | msgstr "несогласованные квадратные скобки в операнде %d" |
bd32c6bd | 8155 | |
53943f32 | 8156 | #: config/tc-i386.c:4960 |
c32b891a NC |
8157 | #, c-format |
8158 | msgid "invalid character %s in operand %d" | |
bc7c0509 | 8159 | msgstr "недопустимый символ %s в операнде %d" |
bd32c6bd | 8160 | |
53943f32 | 8161 | #: config/tc-i386.c:4987 |
bd32c6bd | 8162 | #, c-format |
c32b891a | 8163 | msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" |
bc7c0509 | 8164 | msgstr "побочные операнды; (максимально %d операндов/инструкций)" |
bd32c6bd | 8165 | |
53943f32 | 8166 | #: config/tc-i386.c:4997 config/tc-i386.c:10624 |
2d151af7 NC |
8167 | #, c-format |
8168 | msgid "too many memory references for `%s'" | |
8169 | msgstr "слишком много ссылок на память для «%s»" | |
8170 | ||
53943f32 | 8171 | #: config/tc-i386.c:5018 |
c32b891a | 8172 | msgid "expecting operand after ','; got nothing" |
bc7c0509 | 8173 | msgstr "ожидается операнд после «,»; ничего не получено" |
bd32c6bd | 8174 | |
53943f32 | 8175 | #: config/tc-i386.c:5023 |
c32b891a | 8176 | msgid "expecting operand before ','; got nothing" |
bc7c0509 | 8177 | msgstr "ожидается операнд перед «,»; ничего не получено" |
bd32c6bd | 8178 | |
53943f32 | 8179 | #: config/tc-i386.c:5453 |
c32b891a | 8180 | msgid "mask, index, and destination registers should be distinct" |
bc7c0509 | 8181 | msgstr "регистры маски, индекса и назначения должны различаться" |
bd32c6bd | 8182 | |
53943f32 | 8183 | #: config/tc-i386.c:5470 |
c32b891a | 8184 | msgid "index and destination registers should be distinct" |
bc7c0509 | 8185 | msgstr "регистры индекса и назначения должны различаться" |
bd32c6bd | 8186 | |
53943f32 | 8187 | #: config/tc-i386.c:6144 |
c32b891a | 8188 | msgid "operand size mismatch" |
bc7c0509 | 8189 | msgstr "несоответствие размера операнда" |
bd32c6bd | 8190 | |
53943f32 | 8191 | #: config/tc-i386.c:6147 |
c32b891a | 8192 | msgid "operand type mismatch" |
bc7c0509 | 8193 | msgstr "несоответствие типа операнда" |
bd32c6bd | 8194 | |
53943f32 | 8195 | #: config/tc-i386.c:6150 |
c32b891a | 8196 | msgid "register type mismatch" |
bc7c0509 | 8197 | msgstr "несоответствие типа регистра" |
bd32c6bd | 8198 | |
53943f32 | 8199 | #: config/tc-i386.c:6153 |
c32b891a | 8200 | msgid "number of operands mismatch" |
bc7c0509 | 8201 | msgstr "несоответствие количества операндов" |
bd32c6bd | 8202 | |
53943f32 | 8203 | #: config/tc-i386.c:6156 |
c32b891a | 8204 | msgid "invalid instruction suffix" |
bc7c0509 | 8205 | msgstr "неверный суффикс инструкции" |
c32b891a | 8206 | |
53943f32 | 8207 | #: config/tc-i386.c:6159 |
c32b891a | 8208 | msgid "constant doesn't fit in 4 bits" |
bc7c0509 | 8209 | msgstr "константа не помещается в 4 бита" |
bd32c6bd | 8210 | |
53943f32 | 8211 | #: config/tc-i386.c:6162 |
c32b891a | 8212 | msgid "unsupported with Intel mnemonic" |
bc7c0509 | 8213 | msgstr "не поддерживается в мнемонике Intel" |
bd32c6bd | 8214 | |
53943f32 | 8215 | #: config/tc-i386.c:6165 |
c32b891a | 8216 | msgid "unsupported syntax" |
bc7c0509 | 8217 | msgstr "неподдерживаемый синтаксис" |
bd32c6bd | 8218 | |
53943f32 | 8219 | #: config/tc-i386.c:6168 |
bc7c0509 | 8220 | #, c-format |
c32b891a | 8221 | msgid "unsupported instruction `%s'" |
bc7c0509 | 8222 | msgstr "неподдерживаемая инструкция «%s»" |
c32b891a | 8223 | |
53943f32 | 8224 | #: config/tc-i386.c:6172 |
c32b891a | 8225 | msgid "invalid VSIB address" |
bc7c0509 | 8226 | msgstr "неправильный адрес VSIB" |
bd32c6bd | 8227 | |
53943f32 | 8228 | #: config/tc-i386.c:6175 |
c32b891a | 8229 | msgid "mask, index, and destination registers must be distinct" |
bc7c0509 | 8230 | msgstr "регистры маски, индекса и назначения должны различаться" |
bd32c6bd | 8231 | |
53943f32 | 8232 | #: config/tc-i386.c:6178 |
c32b891a | 8233 | msgid "unsupported vector index register" |
bc7c0509 | 8234 | msgstr "неподдерживаемый векторный индексный регистр" |
c32b891a | 8235 | |
53943f32 | 8236 | #: config/tc-i386.c:6181 |
c32b891a | 8237 | msgid "unsupported broadcast" |
bc7c0509 | 8238 | msgstr "неподдерживаемый broadcast" |
bd32c6bd | 8239 | |
53943f32 | 8240 | #: config/tc-i386.c:6184 |
c32b891a | 8241 | msgid "broadcast is needed for operand of such type" |
bc7c0509 | 8242 | msgstr "для операнда такого типа требуется broadcast" |
bd32c6bd | 8243 | |
53943f32 | 8244 | #: config/tc-i386.c:6187 |
c32b891a | 8245 | msgid "unsupported masking" |
bc7c0509 | 8246 | msgstr "неподдерживаемая маска" |
bd32c6bd | 8247 | |
53943f32 | 8248 | #: config/tc-i386.c:6190 |
c32b891a | 8249 | msgid "mask not on destination operand" |
bc7c0509 | 8250 | msgstr "маске находится не в операнде назначения" |
bd32c6bd | 8251 | |
53943f32 | 8252 | #: config/tc-i386.c:6193 |
c32b891a | 8253 | msgid "default mask isn't allowed" |
bc7c0509 | 8254 | msgstr "маска по умолчанию запрещена" |
bd32c6bd | 8255 | |
53943f32 | 8256 | #: config/tc-i386.c:6196 |
c32b891a | 8257 | msgid "unsupported static rounding/sae" |
bc7c0509 | 8258 | msgstr "неподдерживаемое статическое округление/sae" |
bd32c6bd | 8259 | |
53943f32 | 8260 | #: config/tc-i386.c:6200 |
c32b891a | 8261 | msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands" |
bc7c0509 | 8262 | msgstr "операнд RC/SAE должен быть раньше непосредственных операндов" |
bd32c6bd | 8263 | |
53943f32 | 8264 | #: config/tc-i386.c:6202 |
c32b891a | 8265 | msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands" |
bc7c0509 | 8266 | msgstr "операнд RC/SAE должен быть после непосредственных операндов" |
bd32c6bd | 8267 | |
53943f32 | 8268 | #: config/tc-i386.c:6205 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530 |
c32b891a | 8269 | #: config/tc-metag.c:5552 |
c32b891a | 8270 | msgid "invalid register operand" |
bc7c0509 | 8271 | msgstr "неверный регистровый операнд" |
c32b891a | 8272 | |
53943f32 | 8273 | #: config/tc-i386.c:6208 |
bd32c6bd | 8274 | #, c-format |
c32b891a | 8275 | msgid "%s for `%s'" |
bc7c0509 | 8276 | msgstr "%s для «%s»" |
bd32c6bd | 8277 | |
53943f32 | 8278 | #: config/tc-i386.c:6217 |
bd32c6bd | 8279 | #, c-format |
c32b891a | 8280 | msgid "indirect %s without `*'" |
bc7c0509 | 8281 | msgstr "неявный %s без «*»" |
bd32c6bd | 8282 | |
c32b891a NC |
8283 | #. Warn them that a data or address size prefix doesn't |
8284 | #. affect assembly of the next line of code. | |
53943f32 | 8285 | #: config/tc-i386.c:6224 |
bd32c6bd | 8286 | #, c-format |
c32b891a | 8287 | msgid "stand-alone `%s' prefix" |
bc7c0509 | 8288 | msgstr "автономный префикс «%s»" |
bd32c6bd | 8289 | |
53943f32 | 8290 | #: config/tc-i386.c:6266 |
bd32c6bd | 8291 | #, c-format |
53943f32 NC |
8292 | msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment" |
8293 | msgstr "для «%s» операнда %u нужно использовать сегмент «%ses»" | |
bd32c6bd | 8294 | |
c32b891a | 8295 | #. We have to know the operand size for crc32. |
53943f32 | 8296 | #: config/tc-i386.c:6324 |
c32b891a NC |
8297 | #, c-format |
8298 | msgid "ambiguous memory operand size for `%s`" | |
bc7c0509 | 8299 | msgstr "двусмысленный размер операнда памяти для «%s»" |
bd32c6bd | 8300 | |
53943f32 NC |
8301 | #: config/tc-i386.c:6413 |
8302 | msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive" | |
8303 | msgstr "генерируется 16-битная «iret» для директивы .code16gcc" | |
8304 | ||
8305 | #: config/tc-i386.c:6417 | |
8306 | #, c-format | |
8307 | msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions" | |
8308 | msgstr "генерируется 32-битная «%s», а не как в прошлых версиях gas" | |
8309 | ||
8310 | #: config/tc-i386.c:6455 | |
c32b891a | 8311 | msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction" |
bc7c0509 | 8312 | msgstr "не указан мнемонический суффикс инструкции и нет регистровых операндов; невозможно узнать размер инструкции" |
bd32c6bd | 8313 | |
53943f32 | 8314 | #: config/tc-i386.c:6593 |
d8dab054 NC |
8315 | #, c-format |
8316 | msgid "invalid register operand size for `%s'" | |
8317 | msgstr "неверный размер регистрового операнда для «%s»" | |
8318 | ||
53943f32 | 8319 | #: config/tc-i386.c:6638 config/tc-i386.c:6710 config/tc-i386.c:6832 |
c32b891a NC |
8320 | #, c-format |
8321 | msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix" | |
bc7c0509 | 8322 | msgstr "используется «%s%s» вместо «%s%s» из-за суффикса «%c»" |
bd32c6bd | 8323 | |
53943f32 NC |
8324 | #: config/tc-i386.c:6658 config/tc-i386.c:6686 config/tc-i386.c:6757 |
8325 | #: config/tc-i386.c:6807 | |
c32b891a NC |
8326 | #, c-format |
8327 | msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" | |
bc7c0509 | 8328 | msgstr "«%s%s» не допускается вместе с «%s%c»" |
bd32c6bd | 8329 | |
53943f32 NC |
8330 | #: config/tc-i386.c:6704 config/tc-i386.c:6731 config/tc-i386.c:6782 |
8331 | #: config/tc-i386.c:6826 | |
c32b891a NC |
8332 | #, c-format |
8333 | msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" | |
bc7c0509 | 8334 | msgstr "используется неверный регистр «%s%s» с суффиксом «%c»" |
bd32c6bd | 8335 | |
53943f32 | 8336 | #: config/tc-i386.c:6895 |
c32b891a | 8337 | msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" |
bc7c0509 | 8338 | msgstr "не указан мнемонический суффикс инструкции; невозможно определить непосредственный размер" |
bd32c6bd | 8339 | |
53943f32 | 8340 | #: config/tc-i386.c:7047 |
c32b891a | 8341 | #, c-format |
d8dab054 NC |
8342 | msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'" |
8343 | msgstr "регистр-источник «%s%s» неявно обозначает «%s%.3s%u» как источник-группу «%s%.3s%u» в «%s»" | |
bd32c6bd | 8344 | |
53943f32 | 8345 | #: config/tc-i386.c:7091 |
bd32c6bd | 8346 | #, c-format |
53943f32 NC |
8347 | msgid "you can't `%s %s%s'" |
8348 | msgstr "нельзя использовать «%s %s%s»" | |
bd32c6bd | 8349 | |
c32b891a | 8350 | #. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. |
53943f32 | 8351 | #: config/tc-i386.c:7129 |
c32b891a NC |
8352 | #, c-format |
8353 | msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" | |
bc7c0509 | 8354 | msgstr "преобразуется в «%s %s%s,%s%s»" |
bd32c6bd | 8355 | |
c32b891a | 8356 | #. Extraneous `l' suffix on fp insn. |
53943f32 | 8357 | #: config/tc-i386.c:7136 |
c32b891a NC |
8358 | #, c-format |
8359 | msgid "translating to `%s %s%s'" | |
bc7c0509 | 8360 | msgstr "преобразуется в «%s %s%s»" |
bd32c6bd | 8361 | |
53943f32 | 8362 | #: config/tc-i386.c:7145 |
c32b891a NC |
8363 | #, c-format |
8364 | msgid "segment override on `%s' is ineffectual" | |
bc7c0509 | 8365 | msgstr "замена сегмента на «%s» не сработает" |
bd32c6bd | 8366 | |
53943f32 NC |
8367 | #: config/tc-i386.c:7912 config/tc-i386.c:8055 config/tc-i386.c:8116 |
8368 | #, c-format | |
8369 | msgid "skipping prefixes on `%s'" | |
8370 | msgstr "пропускаются префиксы на «%s»" | |
c32b891a | 8371 | |
53943f32 | 8372 | #: config/tc-i386.c:8136 |
c32b891a | 8373 | msgid "16-bit jump out of range" |
bc7c0509 | 8374 | msgstr "16-битный прыжок за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 8375 | |
53943f32 | 8376 | #: config/tc-i386.c:8145 |
bd32c6bd | 8377 | #, c-format |
c32b891a | 8378 | msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" |
73a05be2 | 8379 | msgstr "не удалось обработать не абсолютный сегмент в «%s»" |
bd32c6bd | 8380 | |
53943f32 NC |
8381 | #: config/tc-i386.c:8357 config/tc-i386.c:8389 config/tc-i386.c:8475 |
8382 | #, c-format | |
8383 | msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`" | |
8384 | msgstr "«%s» пропускает -malign-branch-boundary на «%s»" | |
8385 | ||
8386 | #: config/tc-i386.c:8707 | |
c32b891a | 8387 | msgid "pseudo prefix without instruction" |
bc7c0509 | 8388 | msgstr "псевдопрефикс без инструкции" |
bd32c6bd | 8389 | |
53943f32 NC |
8390 | #: config/tc-i386.c:8823 |
8391 | #, c-format | |
8392 | msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15" | |
8393 | msgstr "длина инструкции %u байт превышает предел в 15" | |
8394 | ||
8395 | #: config/tc-i386.c:9404 config/tc-i386.c:9506 | |
c32b891a NC |
8396 | #, c-format |
8397 | msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" | |
bc7c0509 | 8398 | msgstr "перемещение @%s не поддерживается выходным %d-битным форматом" |
bd32c6bd | 8399 | |
53943f32 | 8400 | #: config/tc-i386.c:9557 |
bd32c6bd | 8401 | #, c-format |
c32b891a | 8402 | msgid "missing or invalid expression `%s'" |
bc7c0509 | 8403 | msgstr "отсутствующее или некорректное выражение «%s»" |
bd32c6bd | 8404 | |
53943f32 | 8405 | #: config/tc-i386.c:9566 |
2d151af7 NC |
8406 | #, c-format |
8407 | msgid "invalid PLT expression `%s'" | |
8408 | msgstr "неверное выражение PLT «%s»" | |
8409 | ||
53943f32 | 8410 | #: config/tc-i386.c:9652 |
bd32c6bd | 8411 | #, c-format |
c32b891a | 8412 | msgid "Unsupported broadcast: `%s'" |
bc7c0509 | 8413 | msgstr "Неподдерживаемый broadcast: «%s»" |
bd32c6bd | 8414 | |
53943f32 | 8415 | #: config/tc-i386.c:9668 |
bd32c6bd | 8416 | #, c-format |
c32b891a | 8417 | msgid "`%s%s' can't be used for write mask" |
bc7c0509 | 8418 | msgstr "нельзя использовать «%s%s» для маски записи" |
bd32c6bd | 8419 | |
53943f32 | 8420 | #: config/tc-i386.c:9691 |
bc7c0509 | 8421 | #, c-format |
c32b891a | 8422 | msgid "invalid write mask `%s'" |
bc7c0509 | 8423 | msgstr "некорректная маска записи «%s»" |
c32b891a | 8424 | |
53943f32 | 8425 | #: config/tc-i386.c:9713 config/tc-i386.c:10403 |
bc7c0509 | 8426 | #, c-format |
c32b891a | 8427 | msgid "duplicated `%s'" |
bc7c0509 | 8428 | msgstr "повторный «%s»" |
c32b891a | 8429 | |
53943f32 | 8430 | #: config/tc-i386.c:9723 |
bc7c0509 | 8431 | #, c-format |
c32b891a | 8432 | msgid "invalid zeroing-masking `%s'" |
bc7c0509 | 8433 | msgstr "неверная обнуляющая маска «%s»" |
c32b891a | 8434 | |
53943f32 | 8435 | #: config/tc-i386.c:9736 |
bd32c6bd | 8436 | #, c-format |
c32b891a | 8437 | msgid "missing `}' in `%s'" |
bc7c0509 | 8438 | msgstr "отсутствует «}» в «%s»" |
c32b891a NC |
8439 | |
8440 | #. We don't know this one. | |
53943f32 | 8441 | #: config/tc-i386.c:9750 |
bc7c0509 | 8442 | #, c-format |
c32b891a | 8443 | msgid "unknown vector operation: `%s'" |
bc7c0509 | 8444 | msgstr "неизвестная векторная операция: «%s»" |
c32b891a | 8445 | |
53943f32 | 8446 | #: config/tc-i386.c:9756 |
c32b891a | 8447 | msgid "zeroing-masking only allowed with write mask" |
bc7c0509 | 8448 | msgstr "обнуляющая маска разрешена только с маской записи" |
bd32c6bd | 8449 | |
53943f32 | 8450 | #: config/tc-i386.c:9776 |
bd32c6bd | 8451 | #, c-format |
c32b891a | 8452 | msgid "at most %d immediate operands are allowed" |
bc7c0509 | 8453 | msgstr "разрешено не более %d непосредственных операндов" |
bd32c6bd | 8454 | |
53943f32 | 8455 | #: config/tc-i386.c:9808 config/tc-i386.c:10076 |
bd32c6bd | 8456 | #, c-format |
c32b891a | 8457 | msgid "junk `%s' after expression" |
bc7c0509 | 8458 | msgstr "мусор «%s» после выражения" |
bd32c6bd | 8459 | |
53943f32 | 8460 | #: config/tc-i386.c:9829 |
bd32c6bd | 8461 | #, c-format |
c32b891a | 8462 | msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" |
bc7c0509 | 8463 | msgstr "отсутствующее или некорректное непосредственное выражение «%s»" |
bd32c6bd | 8464 | |
53943f32 | 8465 | #: config/tc-i386.c:9852 config/tc-i386.c:10166 |
bd32c6bd | 8466 | #, c-format |
c32b891a | 8467 | msgid "unimplemented segment %s in operand" |
bc7c0509 | 8468 | msgstr "нереализованный сегмент %s в операнде" |
bd32c6bd | 8469 | |
53943f32 | 8470 | #: config/tc-i386.c:9859 |
bd32c6bd | 8471 | #, c-format |
c32b891a | 8472 | msgid "illegal immediate register operand %s" |
bc7c0509 | 8473 | msgstr "неверный непосредственный регистровый операнд %s" |
bd32c6bd | 8474 | |
53943f32 | 8475 | #: config/tc-i386.c:9907 |
bd32c6bd | 8476 | #, c-format |
c32b891a | 8477 | msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" |
bc7c0509 | 8478 | msgstr "ожидается коэффициент масштабирования 1, 2, 4 или 8: получен «%s»" |
bd32c6bd | 8479 | |
53943f32 | 8480 | #: config/tc-i386.c:9916 |
bd32c6bd | 8481 | #, c-format |
c32b891a | 8482 | msgid "scale factor of %d without an index register" |
bc7c0509 | 8483 | msgstr "коэффициент масштабирования %d без индексного регистра" |
bd32c6bd | 8484 | |
53943f32 | 8485 | #: config/tc-i386.c:9938 |
bd32c6bd | 8486 | #, c-format |
c32b891a | 8487 | msgid "at most %d displacement operands are allowed" |
73a05be2 | 8488 | msgstr "разрешено не более %d операндов перестановки" |
bd32c6bd | 8489 | |
53943f32 | 8490 | #: config/tc-i386.c:10132 |
bd32c6bd | 8491 | #, c-format |
c32b891a | 8492 | msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" |
73a05be2 | 8493 | msgstr "отсутствующее или некорректное выражение перестановки «%s»" |
bd32c6bd | 8494 | |
53943f32 | 8495 | #: config/tc-i386.c:10149 |
bd32c6bd | 8496 | #, c-format |
c32b891a | 8497 | msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement" |
73a05be2 | 8498 | msgstr "0x%lx вне диапазона знаковой 32-битной перестановки" |
bd32c6bd | 8499 | |
53943f32 | 8500 | #: config/tc-i386.c:10304 |
bd32c6bd | 8501 | #, c-format |
c32b891a | 8502 | msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')" |
bc7c0509 | 8503 | msgstr "«%s» здесь не допускается (ожидается «%c%s%s%c»)" |
bd32c6bd | 8504 | |
53943f32 | 8505 | #: config/tc-i386.c:10316 |
bd32c6bd | 8506 | #, c-format |
c32b891a | 8507 | msgid "`%s' is not a valid %s expression" |
bc7c0509 | 8508 | msgstr "«%s» не является верным выражением %s" |
bd32c6bd | 8509 | |
53943f32 | 8510 | #: config/tc-i386.c:10348 |
bd32c6bd | 8511 | #, c-format |
c32b891a | 8512 | msgid "`%s' cannot be used here" |
bc7c0509 | 8513 | msgstr "«%s» не может использоваться здесь" |
c32b891a | 8514 | |
53943f32 | 8515 | #: config/tc-i386.c:10355 |
c32b891a | 8516 | msgid "register scaling is being ignored here" |
bc7c0509 | 8517 | msgstr "регистровое масштабирование здесь игнорируется" |
bd32c6bd | 8518 | |
53943f32 | 8519 | #: config/tc-i386.c:10416 |
bd32c6bd | 8520 | #, c-format |
c32b891a | 8521 | msgid "Missing '}': '%s'" |
bc7c0509 | 8522 | msgstr "Отсутствует «}»: «%s»" |
bd32c6bd | 8523 | |
53943f32 | 8524 | #: config/tc-i386.c:10422 |
bd32c6bd | 8525 | #, c-format |
c32b891a | 8526 | msgid "Junk after '}': '%s'" |
bc7c0509 | 8527 | msgstr "Мусор после «}»: «%s»" |
bd32c6bd | 8528 | |
53943f32 | 8529 | #: config/tc-i386.c:10548 |
bd32c6bd | 8530 | #, c-format |
c32b891a | 8531 | msgid "bad memory operand `%s'" |
bc7c0509 | 8532 | msgstr "плохой операнд памяти «%s»" |
bd32c6bd | 8533 | |
53943f32 | 8534 | #: config/tc-i386.c:10572 |
bd32c6bd | 8535 | #, c-format |
c32b891a | 8536 | msgid "junk `%s' after register" |
bc7c0509 | 8537 | msgstr "мусор «%s» после регистра" |
bd32c6bd | 8538 | |
53943f32 | 8539 | #: config/tc-i386.c:10585 config/tc-i386.c:10722 config/tc-i386.c:10766 |
bd32c6bd | 8540 | #, c-format |
c32b891a | 8541 | msgid "bad register name `%s'" |
bc7c0509 | 8542 | msgstr "плохое имя регистра: «%s»" |
c32b891a | 8543 | |
53943f32 | 8544 | #: config/tc-i386.c:10593 |
c32b891a | 8545 | msgid "immediate operand illegal with absolute jump" |
bc7c0509 | 8546 | msgstr "непосредственный операнд недопустим с абсолютным прыжком" |
bd32c6bd | 8547 | |
53943f32 | 8548 | #: config/tc-i386.c:10711 |
bd32c6bd | 8549 | #, c-format |
c32b891a | 8550 | msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" |
bc7c0509 | 8551 | msgstr "ожидается «,» или «)» после индексного регистра в «%s»" |
bd32c6bd | 8552 | |
53943f32 | 8553 | #: config/tc-i386.c:10739 |
bd32c6bd | 8554 | #, c-format |
c32b891a | 8555 | msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" |
bc7c0509 | 8556 | msgstr "ожидается «,» после коэффициента масштабирования в «%s»" |
bd32c6bd | 8557 | |
53943f32 | 8558 | #: config/tc-i386.c:10747 |
bd32c6bd | 8559 | #, c-format |
c32b891a | 8560 | msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" |
bc7c0509 | 8561 | msgstr "ожидается индексный регистр или коэффициент масштабирования после «,»: получен «%c»" |
bd32c6bd | 8562 | |
53943f32 | 8563 | #: config/tc-i386.c:10755 |
bd32c6bd | 8564 | #, c-format |
c32b891a | 8565 | msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" |
bc7c0509 | 8566 | msgstr "ожидается «,» или «)» после базового регистра в «%s»" |
bd32c6bd | 8567 | |
c32b891a | 8568 | #. It's not a memory operand; argh! |
53943f32 | 8569 | #: config/tc-i386.c:10804 |
c32b891a NC |
8570 | #, c-format |
8571 | msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" | |
bc7c0509 | 8572 | msgstr "некорректный символ %s в начале операнда %d «%s»" |
bd32c6bd | 8573 | |
53943f32 NC |
8574 | #: config/tc-i386.c:11418 |
8575 | #, c-format | |
8576 | msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" | |
8577 | msgstr "%s:%u: добавить %d%s по адресу 0x%llx для выравнивания %s по %d-байтовой границе\n" | |
8578 | ||
8579 | #: config/tc-i386.c:11421 | |
8580 | #, c-format | |
8581 | msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" | |
8582 | msgstr "%s:%u: добавить дополнительные %d%s по адресу 0x%llx для выравнивания %s по %d-байтовой границе\n" | |
8583 | ||
8584 | #: config/tc-i386.c:11427 | |
8585 | #, c-format | |
8586 | msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" | |
8587 | msgstr "%s:%u: добавить %d%s-байтов nop по адресу 0x%llx для выравнивания %s по %d-байтовой границе\n" | |
8588 | ||
8589 | #: config/tc-i386.c:11494 | |
c32b891a | 8590 | msgid "long jump required" |
bc7c0509 | 8591 | msgstr "требуется длинный прыжок" |
bd32c6bd | 8592 | |
53943f32 | 8593 | #: config/tc-i386.c:11549 |
c32b891a | 8594 | msgid "jump target out of range" |
bc7c0509 | 8595 | msgstr "цель прыжка за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 8596 | |
53943f32 | 8597 | #: config/tc-i386.c:12127 |
2d151af7 NC |
8598 | #, c-format |
8599 | msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'" | |
8600 | msgstr "неверный параметр -mx86-used-note=: «%s»" | |
8601 | ||
53943f32 | 8602 | #: config/tc-i386.c:12150 |
c32b891a | 8603 | msgid "no compiled in support for x86_64" |
bc7c0509 | 8604 | msgstr "откомпилирован без поддержки x86_64" |
c32b891a | 8605 | |
53943f32 | 8606 | #: config/tc-i386.c:12170 |
c32b891a | 8607 | msgid "no compiled in support for 32bit x86_64" |
bc7c0509 | 8608 | msgstr "откомпилирован без поддержки 32-битной x86_64" |
c32b891a | 8609 | |
53943f32 | 8610 | #: config/tc-i386.c:12174 |
c32b891a | 8611 | msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF" |
bc7c0509 | 8612 | msgstr "32-битная x86_64 поддерживается только в ELF" |
bd32c6bd | 8613 | |
53943f32 | 8614 | #: config/tc-i386.c:12208 config/tc-i386.c:12296 |
bc7c0509 | 8615 | #, c-format |
c32b891a | 8616 | msgid "invalid -march= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8617 | msgstr "неверный параметр -march=: «%s»" |
c32b891a | 8618 | |
53943f32 | 8619 | #: config/tc-i386.c:12306 config/tc-i386.c:12318 |
bc7c0509 | 8620 | #, c-format |
c32b891a | 8621 | msgid "invalid -mtune= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8622 | msgstr "неверный параметр -mtune=: «%s»" |
c32b891a | 8623 | |
53943f32 | 8624 | #: config/tc-i386.c:12327 |
bc7c0509 | 8625 | #, c-format |
c32b891a | 8626 | msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8627 | msgstr "неверный параметр -mmnemonic=: «%s»" |
c32b891a | 8628 | |
53943f32 | 8629 | #: config/tc-i386.c:12336 |
bc7c0509 | 8630 | #, c-format |
c32b891a | 8631 | msgid "invalid -msyntax= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8632 | msgstr "неверный параметр -msyntax=: «%s»" |
c32b891a | 8633 | |
53943f32 | 8634 | #: config/tc-i386.c:12359 |
bc7c0509 | 8635 | #, c-format |
c32b891a | 8636 | msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8637 | msgstr "неверный параметр -msse-check=: «%s»" |
c32b891a | 8638 | |
53943f32 | 8639 | #: config/tc-i386.c:12370 |
bc7c0509 | 8640 | #, c-format |
c32b891a | 8641 | msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8642 | msgstr "неверный параметр -moperand-check=: «%s»" |
c32b891a | 8643 | |
53943f32 | 8644 | #: config/tc-i386.c:12379 |
bc7c0509 | 8645 | #, c-format |
c32b891a | 8646 | msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8647 | msgstr "неверный параметр -mavxscalar=: «%s»" |
c32b891a | 8648 | |
53943f32 | 8649 | #: config/tc-i386.c:12388 |
2d151af7 NC |
8650 | #, c-format |
8651 | msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'" | |
8652 | msgstr "неверный параметр -mvexwig=: «%s»" | |
8653 | ||
53943f32 | 8654 | #: config/tc-i386.c:12403 |
bc7c0509 | 8655 | #, c-format |
c32b891a | 8656 | msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8657 | msgstr "неверный параметр -mevexlig=: «%s»" |
c32b891a | 8658 | |
53943f32 | 8659 | #: config/tc-i386.c:12416 |
bc7c0509 | 8660 | #, c-format |
c32b891a | 8661 | msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8662 | msgstr "неверный параметр -mevexrcig=: «%s»" |
c32b891a | 8663 | |
53943f32 | 8664 | #: config/tc-i386.c:12425 |
bc7c0509 | 8665 | #, c-format |
c32b891a | 8666 | msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8667 | msgstr "неверный параметр -mevexwig=: «%s»" |
c32b891a | 8668 | |
53943f32 | 8669 | #: config/tc-i386.c:12440 |
bc7c0509 | 8670 | #, c-format |
c32b891a | 8671 | msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8672 | msgstr "неверный параметр -momit-lock-prefix=: «%s»" |
c32b891a | 8673 | |
53943f32 | 8674 | #: config/tc-i386.c:12449 |
bd32c6bd | 8675 | #, c-format |
c32b891a | 8676 | msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8677 | msgstr "неверный параметр -mfence-as-lock-add=: «%s»" |
bd32c6bd | 8678 | |
53943f32 | 8679 | #: config/tc-i386.c:12458 |
bc7c0509 | 8680 | #, c-format |
c32b891a | 8681 | msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8682 | msgstr "неверный параметр -mrelax-relocations=: «%s»" |
c32b891a | 8683 | |
53943f32 NC |
8684 | #: config/tc-i386.c:12487 |
8685 | #, c-format | |
8686 | msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s" | |
8687 | msgstr "некорректное значение -malign-branch-boundary=: %s" | |
8688 | ||
8689 | #: config/tc-i386.c:12501 | |
8690 | #, c-format | |
8691 | msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s" | |
8692 | msgstr "некорректное значение -malign-branch-prefix-size=: %s" | |
8693 | ||
8694 | #: config/tc-i386.c:12528 | |
8695 | #, c-format | |
8696 | msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'" | |
8697 | msgstr "неверный параметр -malign-branch=: «%s»" | |
8698 | ||
8699 | #: config/tc-i386.c:12684 | |
bd32c6bd | 8700 | #, c-format |
c32b891a | 8701 | msgid "" |
53943f32 | 8702 | " -Qy, -Qn ignored\n" |
c32b891a NC |
8703 | " -V print assembler version number\n" |
8704 | " -k ignored\n" | |
bd32c6bd | 8705 | msgstr "" |
53943f32 | 8706 | " -Qy, -Qn игнорируется\n" |
bc7c0509 NC |
8707 | " -V напечатать номер версии ассемблера\n" |
8708 | " -k игнорируется\n" | |
bd32c6bd | 8709 | |
53943f32 | 8710 | #: config/tc-i386.c:12689 |
bd32c6bd | 8711 | #, c-format |
c32b891a NC |
8712 | msgid "" |
8713 | " -n Do not optimize code alignment\n" | |
8714 | " -q quieten some warnings\n" | |
bd32c6bd | 8715 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8716 | " -n не оптимизировать выравнивание кода\n" |
8717 | " -q выводить только некоторые предупреждения\n" | |
bd32c6bd | 8718 | |
53943f32 | 8719 | #: config/tc-i386.c:12693 |
bd32c6bd | 8720 | #, c-format |
c32b891a | 8721 | msgid " -s ignored\n" |
bc7c0509 | 8722 | msgstr " -s игнорируется\n" |
bd32c6bd | 8723 | |
53943f32 | 8724 | #: config/tc-i386.c:12698 |
c32b891a NC |
8725 | #, c-format |
8726 | msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n" | |
bc7c0509 | 8727 | msgstr " --32/--64/--x32 генерировать 32-битный/64-битный/x32 код\n" |
bd32c6bd | 8728 | |
53943f32 | 8729 | #: config/tc-i386.c:12702 |
bd32c6bd | 8730 | #, c-format |
c32b891a | 8731 | msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" |
bc7c0509 | 8732 | msgstr " --divide не считать «/» символом комментариев\n" |
bd32c6bd | 8733 | |
53943f32 | 8734 | #: config/tc-i386.c:12705 |
bd32c6bd | 8735 | #, c-format |
c32b891a | 8736 | msgid " --divide ignored\n" |
bc7c0509 | 8737 | msgstr " --divide игнорируется\n" |
bd32c6bd | 8738 | |
53943f32 | 8739 | #: config/tc-i386.c:12708 |
bd32c6bd | 8740 | #, c-format |
c32b891a NC |
8741 | msgid "" |
8742 | " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" | |
8743 | " generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n" | |
bd32c6bd | 8744 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8745 | " -march=ЦП[,+РАСШИРЕНИЕ…]\n" |
8746 | " генерировать код для ЦП и РАСШИРЕНИЯ; возможные ЦП:\n" | |
bd32c6bd | 8747 | |
53943f32 | 8748 | #: config/tc-i386.c:12712 |
bc7c0509 | 8749 | #, c-format |
c32b891a | 8750 | msgid " EXTENSION is combination of:\n" |
bc7c0509 | 8751 | msgstr " РАСШИРЕНИЕ — комбинации следующих:\n" |
c32b891a | 8752 | |
53943f32 | 8753 | #: config/tc-i386.c:12715 |
bd32c6bd | 8754 | #, c-format |
c32b891a | 8755 | msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" |
bc7c0509 | 8756 | msgstr " -mtune=ЦП оптимизировать для ЦП; ЦП один из следующих:\n" |
bd32c6bd | 8757 | |
53943f32 | 8758 | #: config/tc-i386.c:12718 |
bd32c6bd | 8759 | #, c-format |
c32b891a | 8760 | msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n" |
bc7c0509 | 8761 | msgstr " -msse2avx кодировать инструкции SSE с префиксом VEX\n" |
bd32c6bd | 8762 | |
53943f32 | 8763 | #: config/tc-i386.c:12720 |
c32b891a NC |
8764 | #, c-format |
8765 | msgid "" | |
2d151af7 | 8766 | " -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n" |
c32b891a | 8767 | " check SSE instructions\n" |
bd32c6bd | 8768 | msgstr "" |
2d151af7 | 8769 | " -msse-check=[none|error|warning] (по умолчанию warning)\n" |
bc7c0509 | 8770 | " проверять инструкции SSE\n" |
bd32c6bd | 8771 | |
53943f32 | 8772 | #: config/tc-i386.c:12723 |
c32b891a NC |
8773 | #, c-format |
8774 | msgid "" | |
2d151af7 | 8775 | " -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n" |
c32b891a | 8776 | " check operand combinations for validity\n" |
bd32c6bd | 8777 | msgstr "" |
2d151af7 | 8778 | " -moperand-check=[none|error|warning] (по умолчанию warning)\n" |
bc7c0509 | 8779 | " проверять комбинации операндов на корректность\n" |
bd32c6bd | 8780 | |
53943f32 | 8781 | #: config/tc-i386.c:12726 |
c32b891a NC |
8782 | #, c-format |
8783 | msgid "" | |
2d151af7 NC |
8784 | " -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n" |
8785 | " encode scalar AVX instructions with specific vector\n" | |
c32b891a | 8786 | " length\n" |
bd32c6bd | 8787 | msgstr "" |
2d151af7 NC |
8788 | " -mavxscalar=[128|256] (по умолчанию 128)\n" |
8789 | " кодировать скалярные инструкции AVX с заданной\n" | |
8790 | " длиной вектора\n" | |
8791 | ||
53943f32 | 8792 | #: config/tc-i386.c:12730 |
2d151af7 NC |
8793 | #, c-format |
8794 | msgid "" | |
8795 | " -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n" | |
8796 | " encode VEX instructions with specific VEX.W value\n" | |
8797 | " for VEX.W bit ignored instructions\n" | |
8798 | msgstr "" | |
8799 | " -mevexwig=[0|1] (по умолчанию 0)\n" | |
8800 | " кодировать инструкции EVEX с заданным значением\n" | |
8801 | " EVEX.W для бита игнорированных инструкций EVEX.W\n" | |
bd32c6bd | 8802 | |
53943f32 | 8803 | #: config/tc-i386.c:12734 |
bd32c6bd NC |
8804 | #, c-format |
8805 | msgid "" | |
2d151af7 NC |
8806 | " -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n" |
8807 | " encode scalar EVEX instructions with specific vector\n" | |
c32b891a | 8808 | " length\n" |
bd32c6bd | 8809 | msgstr "" |
2d151af7 NC |
8810 | " -mevexlig=[128|256|512] (по умолчанию 128)\n" |
8811 | " кодировать скалярные инструкции EVEX с заданной\n" | |
8812 | " длиной вектора\n" | |
bd32c6bd | 8813 | |
53943f32 | 8814 | #: config/tc-i386.c:12738 |
bd32c6bd | 8815 | #, c-format |
c32b891a | 8816 | msgid "" |
2d151af7 NC |
8817 | " -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n" |
8818 | " encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n" | |
c32b891a | 8819 | " for EVEX.W bit ignored instructions\n" |
bd32c6bd | 8820 | msgstr "" |
2d151af7 NC |
8821 | " -mevexwig=[0|1] (по умолчанию 0)\n" |
8822 | " кодировать инструкции EVEX с заданным значением\n" | |
8823 | " EVEX.W для бита игнорированных инструкций EVEX.W\n" | |
bd32c6bd | 8824 | |
53943f32 | 8825 | #: config/tc-i386.c:12742 |
bd32c6bd | 8826 | #, c-format |
c32b891a | 8827 | msgid "" |
2d151af7 | 8828 | " -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n" |
c32b891a NC |
8829 | " encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n" |
8830 | " for SAE-only ignored instructions\n" | |
bd32c6bd | 8831 | msgstr "" |
2d151af7 | 8832 | " -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (по умолчанию rne)\n" |
bc7c0509 | 8833 | " кодировать инструкции EVEX с заданным значением\n" |
2d151af7 NC |
8834 | " EVEX.RC для игнорированных инструкций только SAE\n" |
8835 | ||
53943f32 | 8836 | #: config/tc-i386.c:12746 |
2d151af7 NC |
8837 | #, c-format |
8838 | msgid " -mmnemonic=[att|intel] " | |
8839 | msgstr " -mmnemonic=[att|intel] " | |
8840 | ||
53943f32 | 8841 | #: config/tc-i386.c:12749 |
2d151af7 NC |
8842 | #, c-format |
8843 | msgid "(default: att)\n" | |
8844 | msgstr "(по умолчанию att)\n" | |
bd32c6bd | 8845 | |
53943f32 | 8846 | #: config/tc-i386.c:12751 |
bd32c6bd | 8847 | #, c-format |
2d151af7 NC |
8848 | msgid "(default: intel)\n" |
8849 | msgstr "(по умолчанию intel)\n" | |
bd32c6bd | 8850 | |
53943f32 | 8851 | #: config/tc-i386.c:12752 |
c32b891a | 8852 | #, c-format |
2d151af7 NC |
8853 | msgid " use AT&T/Intel mnemonic\n" |
8854 | msgstr " использовать мнемонику AT&T/Intel\n" | |
bd32c6bd | 8855 | |
53943f32 | 8856 | #: config/tc-i386.c:12754 |
2d151af7 NC |
8857 | #, c-format |
8858 | msgid "" | |
8859 | " -msyntax=[att|intel] (default: att)\n" | |
8860 | " use AT&T/Intel syntax\n" | |
8861 | msgstr "" | |
8862 | " -msyntax=[att|intel] (по умолчанию att)\n" | |
8863 | " использовать синтаксис AT&T/Intel\n" | |
8864 | ||
53943f32 | 8865 | #: config/tc-i386.c:12757 |
c32b891a NC |
8866 | #, c-format |
8867 | msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" | |
bc7c0509 | 8868 | msgstr " -mindex-reg поддерживать псевдоиндексные регистры\n" |
bd32c6bd | 8869 | |
53943f32 | 8870 | #: config/tc-i386.c:12759 |
c32b891a NC |
8871 | #, c-format |
8872 | msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n" | |
bc7c0509 | 8873 | msgstr " -mnaked-reg не требовать префикса «%%» для регистров\n" |
bd32c6bd | 8874 | |
53943f32 | 8875 | #: config/tc-i386.c:12761 |
c32b891a NC |
8876 | #, c-format |
8877 | msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n" | |
bc7c0509 | 8878 | msgstr " -madd-bnd-prefix добавлять префикс BND для всех корректных ветвлений\n" |
bd32c6bd | 8879 | |
53943f32 | 8880 | #: config/tc-i386.c:12764 |
bd32c6bd | 8881 | #, c-format |
c32b891a | 8882 | msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n" |
bc7c0509 | 8883 | msgstr " -mshared выключить оптимизацию ветвления в общем коде\n" |
bd32c6bd | 8884 | |
53943f32 | 8885 | #: config/tc-i386.c:12766 |
2d151af7 NC |
8886 | #, c-format |
8887 | msgid " -mx86-used-note=[no|yes] " | |
8888 | msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] " | |
8889 | ||
53943f32 | 8890 | #: config/tc-i386.c:12772 |
2d151af7 NC |
8891 | #, c-format |
8892 | msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n" | |
8893 | msgstr " отмечать свойства ISA и функциональность x86\n" | |
8894 | ||
53943f32 | 8895 | #: config/tc-i386.c:12776 |
bc7c0509 | 8896 | #, c-format |
c32b891a | 8897 | msgid " -mbig-obj generate big object files\n" |
bc7c0509 | 8898 | msgstr " -mbig-obj генерировать большие объектные файлы\n" |
c32b891a | 8899 | |
53943f32 | 8900 | #: config/tc-i386.c:12779 |
c32b891a NC |
8901 | #, c-format |
8902 | msgid "" | |
2d151af7 | 8903 | " -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n" |
c32b891a | 8904 | " strip all lock prefixes\n" |
bd32c6bd | 8905 | msgstr "" |
2d151af7 | 8906 | " -momit-lock-prefix=[no|yes] (по умолчанию no)\n" |
bc7c0509 | 8907 | " удалять все префиксы блокировки\n" |
bd32c6bd | 8908 | |
53943f32 | 8909 | #: config/tc-i386.c:12782 |
c32b891a NC |
8910 | #, c-format |
8911 | msgid "" | |
2d151af7 | 8912 | " -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n" |
c32b891a NC |
8913 | " encode lfence, mfence and sfence as\n" |
8914 | " lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" | |
bd32c6bd | 8915 | msgstr "" |
2d151af7 | 8916 | " -mfence-as-lock-add=[no|yes] (по умолчанию no)\n" |
bc7c0509 | 8917 | " кодировать lfence, mfence и sfence как\n" |
2d151af7 | 8918 | " lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" |
bd32c6bd | 8919 | |
53943f32 | 8920 | #: config/tc-i386.c:12786 |
bd32c6bd | 8921 | #, c-format |
2d151af7 NC |
8922 | msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] " |
8923 | msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] " | |
bd32c6bd | 8924 | |
53943f32 | 8925 | #: config/tc-i386.c:12792 |
bd32c6bd | 8926 | #, c-format |
2d151af7 NC |
8927 | msgid " generate relax relocations\n" |
8928 | msgstr " генерировать ослабленные перемещения\n" | |
bd32c6bd | 8929 | |
53943f32 NC |
8930 | #: config/tc-i386.c:12794 |
8931 | #, c-format | |
8932 | msgid "" | |
8933 | " -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n" | |
8934 | " align branches within NUM byte boundary\n" | |
8935 | msgstr "" | |
8936 | " -malign-branch-boundary=КОЛ (по умолчанию: 0)\n" | |
8937 | " выравнивать ветвления внутри КОЛИЧЕСТВО-байтовой\n" | |
8938 | " границы\n" | |
8939 | ||
8940 | #: config/tc-i386.c:12797 | |
8941 | #, c-format | |
8942 | msgid "" | |
8943 | " -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n" | |
8944 | " TYPE is combination of jcc, fused, jmp, call, ret,\n" | |
8945 | " indirect\n" | |
8946 | " specify types of branches to align\n" | |
8947 | msgstr "" | |
8948 | " -malign-branch=ТИП[+ТИП…] (по умолчанию: jcc+fused+jmp)\n" | |
8949 | " ТИПом может быть комбинация из jcc, fused, jmp,\n" | |
8950 | " call, ret, indirect,\n" | |
8951 | " определяющая типы выравниваниемых ветвлений\n" | |
8952 | ||
8953 | #: config/tc-i386.c:12802 | |
8954 | #, c-format | |
8955 | msgid "" | |
8956 | " -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n" | |
8957 | " align branches with NUM prefixes per instruction\n" | |
8958 | msgstr "" | |
8959 | " -malign-branch-prefix-size=КОЛ (по умолчанию: 5)\n" | |
8960 | " выравнивать ветвления с КОЛИЧЕСТВОМ префиксов\n" | |
8961 | " на инструкцию\n" | |
8962 | ||
8963 | #: config/tc-i386.c:12805 | |
8964 | #, c-format | |
8965 | msgid "" | |
8966 | " -mbranches-within-32B-boundaries\n" | |
8967 | " align branches within 32 byte boundary\n" | |
8968 | msgstr "" | |
8969 | " -mbranches-within-32B-boundaries\n" | |
8970 | " выравнивать ветвления внутри 32-байтовой границы\n" | |
8971 | ||
8972 | #: config/tc-i386.c:12808 | |
2d151af7 NC |
8973 | #, c-format |
8974 | msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n" | |
8975 | msgstr " -mamd64 принимать только AMD64 ISA (по умолчанию)\n" | |
8976 | ||
53943f32 | 8977 | #: config/tc-i386.c:12810 |
bd32c6bd | 8978 | #, c-format |
c32b891a | 8979 | msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n" |
bc7c0509 | 8980 | msgstr " -mintel64 принимать только Intel64 ISA\n" |
bd32c6bd | 8981 | |
53943f32 | 8982 | #: config/tc-i386.c:12851 |
bd32c6bd | 8983 | #, c-format |
c32b891a | 8984 | msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture" |
bc7c0509 | 8985 | msgstr "МК Intel не поддерживает архитектуру «%s»" |
bd32c6bd | 8986 | |
53943f32 | 8987 | #: config/tc-i386.c:12917 |
c32b891a | 8988 | msgid "Intel L1OM is 64bit only" |
bc7c0509 | 8989 | msgstr "Intel L1OM только 64-битный" |
bd32c6bd | 8990 | |
53943f32 | 8991 | #: config/tc-i386.c:12923 |
c32b891a | 8992 | msgid "Intel K1OM is 64bit only" |
bc7c0509 | 8993 | msgstr "Intel K1OM только 64-битный" |
bd32c6bd | 8994 | |
53943f32 | 8995 | #: config/tc-i386.c:12929 |
c32b891a | 8996 | msgid "Intel MCU is 32bit only" |
bc7c0509 | 8997 | msgstr "МК Intel только 32-битный" |
bd32c6bd | 8998 | |
53943f32 | 8999 | #: config/tc-i386.c:13101 |
c32b891a | 9000 | msgid "symbol size computation overflow" |
bc7c0509 | 9001 | msgstr "переполнение при вычислении размера символа" |
bd32c6bd | 9002 | |
53943f32 | 9003 | #: config/tc-i386.c:13169 config/tc-sparc.c:3861 |
c32b891a NC |
9004 | #, c-format |
9005 | msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" | |
bc7c0509 | 9006 | msgstr "невозможно выполнить %d-байтовое перемещение, относительное pc" |
bd32c6bd | 9007 | |
53943f32 | 9008 | #: config/tc-i386.c:13187 |
c32b891a NC |
9009 | #, c-format |
9010 | msgid "can not do %d byte relocation" | |
bc7c0509 | 9011 | msgstr "невозможно выполнить %d-байтовое перемещение" |
bd32c6bd | 9012 | |
53943f32 | 9013 | #: config/tc-i386.c:13255 |
c32b891a NC |
9014 | #, c-format |
9015 | msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode" | |
bc7c0509 | 9016 | msgstr "не удалось представить тип перемещения %s в режиме x32" |
bd32c6bd | 9017 | |
53943f32 | 9018 | #: config/tc-i386.c:13292 config/tc-s390.c:2613 |
c32b891a NC |
9019 | #, c-format |
9020 | msgid "cannot represent relocation type %s" | |
bc7c0509 | 9021 | msgstr "не удалось представить тип перемещения %s" |
bd32c6bd | 9022 | |
53943f32 | 9023 | #: config/tc-i386.c:13409 |
c32b891a | 9024 | msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" |
bc7c0509 | 9025 | msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,l,w,x,M,S,G,T" |
c32b891a | 9026 | |
53943f32 | 9027 | #: config/tc-i386.c:13412 |
c32b891a | 9028 | msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" |
bc7c0509 | 9029 | msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,w,x,M,S,G,T" |
c32b891a | 9030 | |
53943f32 | 9031 | #: config/tc-i386.c:13431 |
c32b891a | 9032 | msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" |
bc7c0509 | 9033 | msgstr ".largecomm поддерживается только в 64-битном режиме, создаётся .comm" |
bd32c6bd | 9034 | |
d8dab054 NC |
9035 | #: config/tc-ia64.c:872 |
9036 | msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" | |
9037 | msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,o,s,w,x,M,S,G,T" | |
bd32c6bd | 9038 | |
d8dab054 NC |
9039 | #: config/tc-ia64.c:924 |
9040 | msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers" | |
9041 | msgstr "Размер кадра превышает максимум из 96 регистров" | |
bd32c6bd | 9042 | |
d8dab054 NC |
9043 | #: config/tc-ia64.c:929 |
9044 | msgid "Size of rotating registers exceeds frame size" | |
9045 | msgstr "Размер оборачивающихся регистров превышает размер кадра" | |
bd32c6bd | 9046 | |
d8dab054 NC |
9047 | #: config/tc-ia64.c:1016 |
9048 | msgid "Unwind directive not followed by an instruction." | |
9049 | msgstr "Раскрывающая директива не допускается инструкцией." | |
bd32c6bd | 9050 | |
53943f32 | 9051 | #: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7607 |
d8dab054 NC |
9052 | msgid "qualifying predicate not followed by instruction" |
9053 | msgstr "уточнение предиката не допускается инструкцией" | |
bd32c6bd | 9054 | |
d8dab054 NC |
9055 | #: config/tc-ia64.c:1073 |
9056 | msgid "expected ',' after section name" | |
9057 | msgstr "ожидается «,» после имени раздела" | |
bd32c6bd | 9058 | |
d8dab054 NC |
9059 | #: config/tc-ia64.c:1108 |
9060 | msgid "expected ',' after symbol name" | |
9061 | msgstr "ожидается «,» после имени символа" | |
bd32c6bd | 9062 | |
d8dab054 NC |
9063 | #: config/tc-ia64.c:1132 |
9064 | msgid "expected ',' after symbol size" | |
9065 | msgstr "ожидается «,» после размера символа" | |
bd32c6bd | 9066 | |
d8dab054 NC |
9067 | #: config/tc-ia64.c:1215 config/tc-ia64.c:1249 |
9068 | msgid "record type is not valid" | |
9069 | msgstr "недопустимый тип записи" | |
bd32c6bd | 9070 | |
d8dab054 NC |
9071 | #: config/tc-ia64.c:1318 |
9072 | msgid "Invalid record type for P3 format." | |
9073 | msgstr "Неверный тип записи для формата P3." | |
c32b891a | 9074 | |
d8dab054 NC |
9075 | #: config/tc-ia64.c:1354 |
9076 | msgid "Invalid record type for format P6" | |
9077 | msgstr "Неверный тип записи для формата P6." | |
bd32c6bd | 9078 | |
d8dab054 NC |
9079 | #: config/tc-ia64.c:1534 config/tc-ia64.c:1586 |
9080 | msgid "Invalid record type for format B1" | |
9081 | msgstr "Неверный тип записи для формата B1." | |
bd32c6bd | 9082 | |
d8dab054 NC |
9083 | #: config/tc-ia64.c:1619 |
9084 | msgid "Invalid record type for format X1" | |
9085 | msgstr "Неверный тип записи для формата X1." | |
bd32c6bd | 9086 | |
d8dab054 NC |
9087 | #: config/tc-ia64.c:1661 |
9088 | msgid "Invalid record type for format X3" | |
9089 | msgstr "Неверный тип записи для формата X3." | |
bd32c6bd | 9090 | |
d8dab054 NC |
9091 | #: config/tc-ia64.c:1699 |
9092 | msgid "Previous .save incomplete" | |
9093 | msgstr "Незавершённая предыдущая .save" | |
bd32c6bd | 9094 | |
d8dab054 NC |
9095 | #: config/tc-ia64.c:2524 |
9096 | msgid "spill_mask record unimplemented." | |
9097 | msgstr "Запись spill_mask не реализована." | |
bd32c6bd | 9098 | |
d8dab054 NC |
9099 | #: config/tc-ia64.c:2581 |
9100 | msgid "record_type_not_valid" | |
9101 | msgstr "record_type_not_valid" | |
bd32c6bd | 9102 | |
d8dab054 NC |
9103 | #: config/tc-ia64.c:2665 |
9104 | msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region" | |
9105 | msgstr "Игнорируется попытка вытеснения за конец области" | |
bd32c6bd | 9106 | |
d8dab054 NC |
9107 | #: config/tc-ia64.c:2724 |
9108 | msgid "Only constant space allocation is supported" | |
9109 | msgstr "Поддерживается только выделение пространства, заданного константой" | |
bd32c6bd | 9110 | |
d8dab054 NC |
9111 | #: config/tc-ia64.c:2738 |
9112 | msgid "Only constant offsets are supported" | |
9113 | msgstr "Поддерживаются только смещения, заданные константой" | |
bd32c6bd | 9114 | |
c32b891a NC |
9115 | #: config/tc-ia64.c:2762 |
9116 | msgid "Section switching in code is not supported." | |
bc7c0509 | 9117 | msgstr "Переключение раздела в коде не поддерживается." |
bd32c6bd | 9118 | |
c32b891a NC |
9119 | #: config/tc-ia64.c:2804 |
9120 | msgid "Insn slot not set in unwind record." | |
bc7c0509 | 9121 | msgstr "Слот Insn не задан в записи раскрытия." |
bd32c6bd | 9122 | |
c32b891a NC |
9123 | #: config/tc-ia64.c:2878 |
9124 | msgid "frgr_mem record before region record!" | |
bc7c0509 | 9125 | msgstr "Запись frgr_mem до записи области!" |
bd32c6bd | 9126 | |
c32b891a NC |
9127 | #: config/tc-ia64.c:2889 |
9128 | msgid "fr_mem record before region record!" | |
bc7c0509 | 9129 | msgstr "Запись fr_mem до записи области!" |
bd32c6bd | 9130 | |
c32b891a NC |
9131 | #: config/tc-ia64.c:2898 |
9132 | msgid "gr_mem record before region record!" | |
bc7c0509 | 9133 | msgstr "Запись gr_mem до записи области!" |
bd32c6bd | 9134 | |
c32b891a NC |
9135 | #: config/tc-ia64.c:2907 |
9136 | msgid "br_mem record before region record!" | |
bc7c0509 | 9137 | msgstr "Запись br_mem до записи области!" |
bd32c6bd | 9138 | |
c32b891a NC |
9139 | #: config/tc-ia64.c:2917 |
9140 | msgid "gr_gr record before region record!" | |
bc7c0509 | 9141 | msgstr "Запись gr_gr до записи области!" |
bd32c6bd | 9142 | |
c32b891a NC |
9143 | #: config/tc-ia64.c:2925 |
9144 | msgid "br_gr record before region record!" | |
bc7c0509 | 9145 | msgstr "Запись br_gr до записи области!" |
bd32c6bd | 9146 | |
c32b891a | 9147 | #: config/tc-ia64.c:3043 |
bd32c6bd | 9148 | #, c-format |
c32b891a | 9149 | msgid "First operand to .%s must be a predicate" |
bc7c0509 | 9150 | msgstr "Первый операнд в .%s должен быть предикатом" |
bd32c6bd | 9151 | |
c32b891a | 9152 | #: config/tc-ia64.c:3047 |
bd32c6bd | 9153 | #, c-format |
c32b891a | 9154 | msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s" |
bc7c0509 | 9155 | msgstr "Бесцельное использование p0 в первом операнде .%s" |
bd32c6bd | 9156 | |
c32b891a | 9157 | #: config/tc-ia64.c:3103 |
bd32c6bd | 9158 | #, c-format |
c32b891a | 9159 | msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register" |
bc7c0509 | 9160 | msgstr "Операнд %d в .%s должен быть сохранённым регистром" |
bd32c6bd | 9161 | |
c32b891a | 9162 | #: config/tc-ia64.c:3139 |
bd32c6bd | 9163 | #, c-format |
c32b891a | 9164 | msgid "Operand %d to .%s must be a writable register" |
bc7c0509 | 9165 | msgstr "Операнд %d в .%s должен быть записываемым регистром" |
bd32c6bd | 9166 | |
c32b891a | 9167 | #: config/tc-ia64.c:3163 |
bd32c6bd | 9168 | #, c-format |
c32b891a | 9169 | msgid "Radix `%s' unsupported or invalid" |
bc7c0509 | 9170 | msgstr "Основание «%s» не поддерживается или некорректно" |
bd32c6bd | 9171 | |
c32b891a | 9172 | #: config/tc-ia64.c:3193 config/tc-ia64.c:3198 |
bd32c6bd | 9173 | #, c-format |
c32b891a | 9174 | msgid ".%s outside of %s" |
bc7c0509 | 9175 | msgstr ".%s вне %s" |
bd32c6bd | 9176 | |
c32b891a NC |
9177 | #: config/tc-ia64.c:3284 |
9178 | msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet" | |
bc7c0509 | 9179 | msgstr "Метки в раскрываемых псевдооперациях пока не поддерживаются" |
bd32c6bd | 9180 | |
c32b891a NC |
9181 | #: config/tc-ia64.c:3306 |
9182 | msgid "First operand to .fframe must be a constant" | |
bc7c0509 | 9183 | msgstr "Первый операнд в .fframe должен быть константой" |
bd32c6bd | 9184 | |
c32b891a NC |
9185 | #: config/tc-ia64.c:3326 |
9186 | msgid "First operand to .vframe must be a general register" | |
bc7c0509 | 9187 | msgstr "Первый операнд .vframe должен быть обычным регистром" |
bd32c6bd | 9188 | |
c32b891a NC |
9189 | #: config/tc-ia64.c:3334 |
9190 | msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue" | |
bc7c0509 | 9191 | msgstr "Операнд .vframe противоречит .prologue" |
bd32c6bd | 9192 | |
c32b891a NC |
9193 | #: config/tc-ia64.c:3344 |
9194 | msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant" | |
bc7c0509 | 9195 | msgstr ".vframepsp не имеет смысла, считаем, что предполагалась .vframesp" |
bd32c6bd | 9196 | |
c32b891a NC |
9197 | #: config/tc-ia64.c:3352 |
9198 | msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)" | |
bc7c0509 | 9199 | msgstr "Операнд .vframesp должен быть константой (смещение, относительно sp)" |
bd32c6bd | 9200 | |
c32b891a NC |
9201 | #: config/tc-ia64.c:3379 |
9202 | msgid "First operand to .save not a register" | |
bc7c0509 | 9203 | msgstr "Первый операнд .save должен быть регистром" |
bd32c6bd | 9204 | |
c32b891a NC |
9205 | #: config/tc-ia64.c:3385 |
9206 | msgid "Second operand to .save not a valid register" | |
bc7c0509 | 9207 | msgstr "Второй операнд .save является неправильным регистром" |
bd32c6bd | 9208 | |
c32b891a NC |
9209 | #: config/tc-ia64.c:3416 config/tc-ia64.c:3427 config/tc-ia64.c:3435 |
9210 | msgid "Second operand of .save contradicts .prologue" | |
bc7c0509 | 9211 | msgstr "Второй операнд .save противоречит .prologue" |
bd32c6bd | 9212 | |
c32b891a NC |
9213 | #: config/tc-ia64.c:3442 |
9214 | msgid "First operand to .save not a valid register" | |
bc7c0509 | 9215 | msgstr "Первый операнд .save является неправильным регистром" |
bd32c6bd | 9216 | |
c32b891a NC |
9217 | #: config/tc-ia64.c:3460 |
9218 | msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)" | |
bc7c0509 | 9219 | msgstr "Первый операнд в .restore должен быть указателем стека (sp)" |
bd32c6bd | 9220 | |
c32b891a NC |
9221 | #: config/tc-ia64.c:3469 |
9222 | msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0" | |
bc7c0509 | 9223 | msgstr "Второй операнд .restore должен быть константой >= 0" |
bd32c6bd | 9224 | |
c32b891a | 9225 | #: config/tc-ia64.c:3479 |
bd32c6bd | 9226 | #, c-format |
c32b891a | 9227 | msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)" |
bc7c0509 | 9228 | msgstr "Количество эпилогов %lu превышает количество вложенных прологов (%u)" |
bd32c6bd | 9229 | |
c32b891a | 9230 | #: config/tc-ia64.c:3565 |
bd32c6bd | 9231 | #, c-format |
c32b891a | 9232 | msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)" |
bc7c0509 | 9233 | msgstr "Недопустимое имя раздела «%s» (приводит к конфликту раскрываемого имени раздела)" |
bd32c6bd | 9234 | |
53943f32 | 9235 | #: config/tc-ia64.c:3741 |
c32b891a | 9236 | msgid "First operand to .altrp not a valid branch register" |
bc7c0509 | 9237 | msgstr "Первый операнд .altrp является неправильным регистром ветвления" |
bd32c6bd | 9238 | |
53943f32 | 9239 | #: config/tc-ia64.c:3770 |
bd32c6bd | 9240 | #, c-format |
c32b891a | 9241 | msgid "First operand to .%s not a register" |
bc7c0509 | 9242 | msgstr "Первый операнд .%s должен быть регистром" |
bd32c6bd | 9243 | |
53943f32 | 9244 | #: config/tc-ia64.c:3775 |
bd32c6bd | 9245 | #, c-format |
c32b891a | 9246 | msgid "Second operand to .%s not a constant" |
bc7c0509 | 9247 | msgstr "Второй операнд .%s должен быть константой" |
bd32c6bd | 9248 | |
53943f32 | 9249 | #: config/tc-ia64.c:3842 |
c32b891a NC |
9250 | #, c-format |
9251 | msgid "First operand to .%s not a valid register" | |
bc7c0509 | 9252 | msgstr "Первый операнд .%s является неправильным регистром" |
bd32c6bd | 9253 | |
53943f32 | 9254 | #: config/tc-ia64.c:3865 |
c32b891a | 9255 | msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant" |
bc7c0509 | 9256 | msgstr "Первый операнд .save.g должен быть положительной 4-битной константой" |
bd32c6bd | 9257 | |
53943f32 | 9258 | #: config/tc-ia64.c:3878 |
c32b891a | 9259 | msgid "Second operand to .save.g must be a general register" |
bc7c0509 | 9260 | msgstr "Второй операнд .save.g должен быть обычным регистром" |
bd32c6bd | 9261 | |
53943f32 | 9262 | #: config/tc-ia64.c:3883 |
bd32c6bd | 9263 | #, c-format |
c32b891a | 9264 | msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers" |
bc7c0509 | 9265 | msgstr "Второй операнд .save.g должен быть первым из %d обычных регистров" |
bd32c6bd | 9266 | |
53943f32 | 9267 | #: config/tc-ia64.c:3906 |
c32b891a | 9268 | msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant" |
bc7c0509 | 9269 | msgstr "Операнд .save.f должен быть положительной 20-битной константой" |
bd32c6bd | 9270 | |
53943f32 | 9271 | #: config/tc-ia64.c:3929 |
c32b891a | 9272 | msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant" |
bc7c0509 | 9273 | msgstr "Первый операнд .save.b должен быть положительной 5-битной константой" |
bd32c6bd | 9274 | |
53943f32 | 9275 | #: config/tc-ia64.c:3942 |
c32b891a | 9276 | msgid "Second operand to .save.b must be a general register" |
bc7c0509 | 9277 | msgstr "Второй операнд .save.b должен быть обычным регистром" |
bd32c6bd | 9278 | |
53943f32 | 9279 | #: config/tc-ia64.c:3947 |
bd32c6bd | 9280 | #, c-format |
c32b891a | 9281 | msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers" |
bc7c0509 | 9282 | msgstr "Второй операнд .save.b должен быть первым из %d обычных регистров" |
bd32c6bd | 9283 | |
53943f32 | 9284 | #: config/tc-ia64.c:3973 |
c32b891a | 9285 | msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant" |
bc7c0509 | 9286 | msgstr "Первый операнд .save.gf должен быть неотрицательной 4-битной константой" |
bd32c6bd | 9287 | |
53943f32 | 9288 | #: config/tc-ia64.c:3981 |
c32b891a | 9289 | msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant" |
bc7c0509 | 9290 | msgstr "Второй операнд .save.gf должен быть неотрицательной 20-битной константой" |
bd32c6bd | 9291 | |
53943f32 | 9292 | #: config/tc-ia64.c:3989 |
c32b891a | 9293 | msgid "Operands to .save.gf may not be both zero" |
bc7c0509 | 9294 | msgstr "Операнды .save.gf не могут быть одновременно равны нулю" |
bd32c6bd | 9295 | |
53943f32 | 9296 | #: config/tc-ia64.c:4006 |
c32b891a | 9297 | msgid "Operand to .spill must be a constant" |
bc7c0509 | 9298 | msgstr "Операнд .spill должен быть константой" |
bd32c6bd | 9299 | |
53943f32 | 9300 | #: config/tc-ia64.c:4075 |
c32b891a NC |
9301 | #, c-format |
9302 | msgid "Operand %d to .%s must be a constant" | |
bc7c0509 | 9303 | msgstr "Операнд .%d в .%s должен быть константой" |
bd32c6bd | 9304 | |
53943f32 | 9305 | #: config/tc-ia64.c:4096 |
c32b891a NC |
9306 | #, c-format |
9307 | msgid "Missing .label_state %ld" | |
bc7c0509 | 9308 | msgstr "Отсутствует .label_state %ld" |
bd32c6bd | 9309 | |
53943f32 | 9310 | #: config/tc-ia64.c:4150 |
c32b891a | 9311 | msgid "Operand to .label_state must be a constant" |
bc7c0509 | 9312 | msgstr "Операнд .label_state должен быть константой" |
bd32c6bd | 9313 | |
53943f32 | 9314 | #: config/tc-ia64.c:4169 |
c32b891a | 9315 | msgid "Operand to .copy_state must be a constant" |
bc7c0509 | 9316 | msgstr "Операнд .copy_state должен быть константой" |
bd32c6bd | 9317 | |
53943f32 | 9318 | #: config/tc-ia64.c:4192 |
c32b891a | 9319 | msgid "First operand to .unwabi must be a constant" |
bc7c0509 | 9320 | msgstr "Первый операнд в .unwabi должен быть константой" |
bd32c6bd | 9321 | |
53943f32 | 9322 | #: config/tc-ia64.c:4198 |
c32b891a | 9323 | msgid "Second operand to .unwabi must be a constant" |
bc7c0509 | 9324 | msgstr "Второй операнд .unwabi должен быть константой" |
bd32c6bd | 9325 | |
53943f32 | 9326 | #: config/tc-ia64.c:4233 |
c32b891a | 9327 | msgid "Missing .endp after previous .proc" |
bc7c0509 | 9328 | msgstr "Отсутствует .endp после предыдущего .proc" |
bd32c6bd | 9329 | |
53943f32 | 9330 | #: config/tc-ia64.c:4251 |
c32b891a | 9331 | msgid "Empty argument of .proc" |
bc7c0509 | 9332 | msgstr "Пустой аргумент .proc" |
bd32c6bd | 9333 | |
53943f32 | 9334 | #: config/tc-ia64.c:4256 |
bd32c6bd | 9335 | #, c-format |
c32b891a | 9336 | msgid "`%s' was already defined" |
bc7c0509 | 9337 | msgstr "«%s» уже определена" |
bd32c6bd | 9338 | |
53943f32 | 9339 | #: config/tc-ia64.c:4299 |
c32b891a | 9340 | msgid "Initial .body should precede any instructions" |
bc7c0509 | 9341 | msgstr "До инструкций должна быть указана .body" |
bd32c6bd | 9342 | |
53943f32 | 9343 | #: config/tc-ia64.c:4318 |
c32b891a | 9344 | msgid ".prologue within prologue" |
bc7c0509 | 9345 | msgstr ".prologue внутри пролога" |
bd32c6bd | 9346 | |
53943f32 | 9347 | #: config/tc-ia64.c:4323 |
c32b891a | 9348 | msgid "Initial .prologue should precede any instructions" |
bc7c0509 | 9349 | msgstr "До инструкций должна быть указана .prologue" |
bd32c6bd | 9350 | |
53943f32 | 9351 | #: config/tc-ia64.c:4333 |
c32b891a | 9352 | msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant" |
bc7c0509 | 9353 | msgstr "Первый операнд .prologue должен быть положительной 4-битной константой" |
bd32c6bd | 9354 | |
53943f32 | 9355 | #: config/tc-ia64.c:4335 |
c32b891a | 9356 | msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue" |
bc7c0509 | 9357 | msgstr "Бесцельное использование нулевого первом операнда .prologue" |
bd32c6bd | 9358 | |
53943f32 | 9359 | #: config/tc-ia64.c:4351 |
c32b891a | 9360 | msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated" |
bc7c0509 | 9361 | msgstr "Использование константы во втором операнде .prologue устарело" |
bd32c6bd | 9362 | |
53943f32 | 9363 | #: config/tc-ia64.c:4357 |
c32b891a | 9364 | msgid "Second operand to .prologue must be a general register" |
bc7c0509 | 9365 | msgstr "Второй операнд .prologue должен быть обычным регистром" |
bd32c6bd | 9366 | |
53943f32 | 9367 | #: config/tc-ia64.c:4362 |
c32b891a NC |
9368 | #, c-format |
9369 | msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers" | |
bc7c0509 | 9370 | msgstr "Второй операнд .prologue должен быть первым из %d обычных регистров" |
bd32c6bd | 9371 | |
53943f32 | 9372 | #: config/tc-ia64.c:4474 |
bd32c6bd | 9373 | #, c-format |
c32b891a | 9374 | msgid "`%s' was not defined within procedure" |
bc7c0509 | 9375 | msgstr "«%s» не определена внутри процедуры" |
bd32c6bd | 9376 | |
53943f32 | 9377 | #: config/tc-ia64.c:4510 |
c32b891a | 9378 | msgid "Empty argument of .endp" |
bc7c0509 | 9379 | msgstr "Пустой аргумент .endp" |
bd32c6bd | 9380 | |
53943f32 | 9381 | #: config/tc-ia64.c:4524 |
bd32c6bd | 9382 | #, c-format |
c32b891a | 9383 | msgid "`%s' was not specified with previous .proc" |
bc7c0509 | 9384 | msgstr "«%s» не указана с предыдущим .proc" |
bd32c6bd | 9385 | |
53943f32 | 9386 | #: config/tc-ia64.c:4539 |
bd32c6bd | 9387 | #, c-format |
c32b891a | 9388 | msgid "`%s' should be an operand to this .endp" |
bc7c0509 | 9389 | msgstr "«%s» должна быть операндом этого .endp" |
bd32c6bd | 9390 | |
53943f32 | 9391 | #: config/tc-ia64.c:4580 config/tc-ia64.c:4901 config/tc-ia64.c:5210 |
c32b891a | 9392 | msgid "Comma expected" |
bc7c0509 | 9393 | msgstr "Ожидается запятая" |
bd32c6bd | 9394 | |
53943f32 | 9395 | #: config/tc-ia64.c:4620 |
c32b891a | 9396 | msgid "Expected '['" |
bc7c0509 | 9397 | msgstr "Ожидается «[»" |
bd32c6bd | 9398 | |
53943f32 | 9399 | #: config/tc-ia64.c:4629 config/tc-ia64.c:7741 |
c32b891a | 9400 | msgid "Expected ']'" |
bc7c0509 | 9401 | msgstr "Ожидается «]»" |
c32b891a | 9402 | |
53943f32 | 9403 | #: config/tc-ia64.c:4634 |
c32b891a | 9404 | msgid "Number of elements must be positive" |
bc7c0509 | 9405 | msgstr "Количество элементов должно быть положительным" |
bd32c6bd | 9406 | |
53943f32 | 9407 | #: config/tc-ia64.c:4645 |
bd32c6bd | 9408 | #, c-format |
c32b891a | 9409 | msgid "Used more than the declared %d rotating registers" |
bc7c0509 | 9410 | msgstr "Используется больше оборачивающихся регистров чем объявлено (%d)" |
bd32c6bd | 9411 | |
53943f32 | 9412 | #: config/tc-ia64.c:4653 |
c32b891a | 9413 | msgid "Used more than the available 96 rotating registers" |
bc7c0509 | 9414 | msgstr "Используется больше 96 доступных оборачивающихся регистров" |
bd32c6bd | 9415 | |
53943f32 | 9416 | #: config/tc-ia64.c:4660 |
c32b891a | 9417 | msgid "Used more than the available 48 rotating registers" |
bc7c0509 | 9418 | msgstr "Используется больше 48 доступных оборачивающихся регистров" |
bd32c6bd | 9419 | |
53943f32 | 9420 | #: config/tc-ia64.c:4688 |
bd32c6bd | 9421 | #, c-format |
c32b891a | 9422 | msgid "Attempt to redefine register set `%s'" |
bc7c0509 | 9423 | msgstr "Попытка переопределить набор регистров «%s»" |
bd32c6bd | 9424 | |
53943f32 | 9425 | #: config/tc-ia64.c:4753 |
bd32c6bd | 9426 | #, c-format |
c32b891a | 9427 | msgid "Unknown psr option `%s'" |
bc7c0509 | 9428 | msgstr "Неизвестный параметр psr «%s»" |
bd32c6bd | 9429 | |
53943f32 | 9430 | #: config/tc-ia64.c:4787 |
c32b891a | 9431 | msgid "Missing section name" |
bc7c0509 | 9432 | msgstr "Отсутствует имя раздела" |
bd32c6bd | 9433 | |
53943f32 | 9434 | #: config/tc-ia64.c:4796 |
c32b891a | 9435 | msgid "Comma expected after section name" |
bc7c0509 | 9436 | msgstr "Ожидается «,» после имени раздела" |
bd32c6bd | 9437 | |
53943f32 | 9438 | #: config/tc-ia64.c:4807 |
c32b891a | 9439 | msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated." |
bc7c0509 | 9440 | msgstr "Создание разделов с .xdataN/.xrealN/.xstringZ устарело." |
bd32c6bd | 9441 | |
53943f32 | 9442 | #: config/tc-ia64.c:4896 |
c32b891a | 9443 | msgid "Register name expected" |
bc7c0509 | 9444 | msgstr "Ожидается имя регистра" |
bd32c6bd | 9445 | |
53943f32 | 9446 | #: config/tc-ia64.c:4909 |
c32b891a | 9447 | msgid "Register value annotation ignored" |
bc7c0509 | 9448 | msgstr "Пояснение к значению регистра игнорируется" |
bd32c6bd | 9449 | |
53943f32 | 9450 | #: config/tc-ia64.c:4948 |
c32b891a | 9451 | msgid "Directive invalid within a bundle" |
bc7c0509 | 9452 | msgstr "Неправильная директива внутри комплекта" |
bd32c6bd | 9453 | |
53943f32 | 9454 | #: config/tc-ia64.c:5042 |
c32b891a | 9455 | msgid "Missing predicate relation type" |
bc7c0509 | 9456 | msgstr "Отсутствует тип отношения предиката" |
bd32c6bd | 9457 | |
53943f32 | 9458 | #: config/tc-ia64.c:5048 |
c32b891a | 9459 | msgid "Unrecognized predicate relation type" |
bc7c0509 | 9460 | msgstr "Не распознан тип отношения предиката" |
bd32c6bd | 9461 | |
53943f32 | 9462 | #: config/tc-ia64.c:5094 |
c32b891a | 9463 | msgid "Bad register range" |
bc7c0509 | 9464 | msgstr "Неверный диапазон регистров" |
bd32c6bd | 9465 | |
53943f32 | 9466 | #: config/tc-ia64.c:5103 config/tc-ia64.c:7687 |
c32b891a | 9467 | msgid "Predicate register expected" |
bc7c0509 | 9468 | msgstr "Ожидается предикатный регистр" |
bd32c6bd | 9469 | |
53943f32 | 9470 | #: config/tc-ia64.c:5108 |
c32b891a | 9471 | msgid "Duplicate predicate register ignored" |
bc7c0509 | 9472 | msgstr "Повторный предикатный регистр игнорируется" |
bd32c6bd | 9473 | |
53943f32 | 9474 | #: config/tc-ia64.c:5124 |
c32b891a | 9475 | msgid "Predicate source and target required" |
bc7c0509 | 9476 | msgstr "Требуется предикат источника и назначения" |
bd32c6bd | 9477 | |
53943f32 | 9478 | #: config/tc-ia64.c:5126 config/tc-ia64.c:5138 |
c32b891a | 9479 | msgid "Use of p0 is not valid in this context" |
bc7c0509 | 9480 | msgstr "Использование p0 недопустимо в этом контексте" |
bd32c6bd | 9481 | |
53943f32 | 9482 | #: config/tc-ia64.c:5133 |
c32b891a | 9483 | msgid "At least two PR arguments expected" |
bc7c0509 | 9484 | msgstr "Ожидается не менее двух аргументов PR" |
bd32c6bd | 9485 | |
53943f32 | 9486 | #: config/tc-ia64.c:5147 |
c32b891a | 9487 | msgid "At least one PR argument expected" |
bc7c0509 | 9488 | msgstr "Ожидается, как минимум, один аргумент PR" |
bd32c6bd | 9489 | |
53943f32 | 9490 | #: config/tc-ia64.c:5181 |
bd32c6bd | 9491 | #, c-format |
c32b891a | 9492 | msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" |
bc7c0509 | 9493 | msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу входных подсказок: %s" |
bd32c6bd | 9494 | |
c32b891a | 9495 | #. FIXME -- need 62-bit relocation type |
53943f32 | 9496 | #: config/tc-ia64.c:5661 |
c32b891a | 9497 | msgid "62-bit relocation not yet implemented" |
bc7c0509 | 9498 | msgstr "62-битное перемещение пока не реализовано" |
bd32c6bd | 9499 | |
c32b891a NC |
9500 | #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning |
9501 | #. messages until we're sure this instruction pattern is going to | |
9502 | #. be used! | |
53943f32 | 9503 | #: config/tc-ia64.c:5747 |
c32b891a | 9504 | msgid "lower 16 bits of mask ignored" |
bc7c0509 | 9505 | msgstr "младшие 16 бит маски игнорируются" |
bd32c6bd | 9506 | |
53943f32 | 9507 | #: config/tc-ia64.c:5976 |
c32b891a | 9508 | msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored" |
bc7c0509 | 9509 | msgstr "шаг должен быть кратен 64; младшие 6 бит игнорируются" |
bd32c6bd | 9510 | |
53943f32 | 9511 | #: config/tc-ia64.c:6094 |
c32b891a | 9512 | msgid "Expected separator `='" |
bc7c0509 | 9513 | msgstr "Ожидается разделитель «=»" |
bd32c6bd | 9514 | |
53943f32 | 9515 | #: config/tc-ia64.c:6128 |
c32b891a | 9516 | msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction" |
bc7c0509 | 9517 | msgstr "Повторный знак равенства (=) в инструкции" |
bd32c6bd | 9518 | |
53943f32 | 9519 | #: config/tc-ia64.c:6135 |
bd32c6bd | 9520 | #, c-format |
c32b891a | 9521 | msgid "Illegal operand separator `%c'" |
bc7c0509 | 9522 | msgstr "Неверный разделитель операндов «%c»" |
bd32c6bd | 9523 | |
53943f32 | 9524 | #: config/tc-ia64.c:6250 |
bd32c6bd | 9525 | #, c-format |
c32b891a | 9526 | msgid "Operand %u of `%s' should be %s" |
bc7c0509 | 9527 | msgstr "Операнд %u в «%s» должен быть %s" |
bd32c6bd | 9528 | |
53943f32 | 9529 | #: config/tc-ia64.c:6254 |
c32b891a | 9530 | msgid "Wrong number of output operands" |
bc7c0509 | 9531 | msgstr "Неправильное количество выходных операндов" |
bd32c6bd | 9532 | |
53943f32 | 9533 | #: config/tc-ia64.c:6256 |
c32b891a | 9534 | msgid "Wrong number of input operands" |
bc7c0509 | 9535 | msgstr "Неправильное количество входных операндов" |
bd32c6bd | 9536 | |
53943f32 | 9537 | #: config/tc-ia64.c:6258 |
c32b891a | 9538 | msgid "Operand mismatch" |
bc7c0509 | 9539 | msgstr "Несоответствие операнда" |
bd32c6bd | 9540 | |
53943f32 | 9541 | #: config/tc-ia64.c:6340 |
c32b891a NC |
9542 | #, c-format |
9543 | msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand" | |
bc7c0509 | 9544 | msgstr "Некорректное использование «%c%d» как выходного операнда" |
bd32c6bd | 9545 | |
53943f32 | 9546 | #: config/tc-ia64.c:6343 |
c32b891a NC |
9547 | #, c-format |
9548 | msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand" | |
bc7c0509 | 9549 | msgstr "Некорректное использование «r%d» как базового адреса операнда обновления" |
bd32c6bd | 9550 | |
53943f32 | 9551 | #: config/tc-ia64.c:6367 |
c32b891a NC |
9552 | #, c-format |
9553 | msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'" | |
bc7c0509 | 9554 | msgstr "Неверное повторное использование «%c%d»" |
bd32c6bd | 9555 | |
53943f32 | 9556 | #: config/tc-ia64.c:6374 |
c32b891a NC |
9557 | #, c-format |
9558 | msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'" | |
bc7c0509 | 9559 | msgstr "Неправильное одновременное использование «f%d» и «f%d»" |
bd32c6bd | 9560 | |
53943f32 | 9561 | #: config/tc-ia64.c:6380 |
bd32c6bd | 9562 | #, c-format |
c32b891a | 9563 | msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'" |
bc7c0509 | 9564 | msgstr "Опасное одновременное использование «f%d» и «f%d»" |
bd32c6bd | 9565 | |
53943f32 | 9566 | #: config/tc-ia64.c:6424 |
c32b891a | 9567 | msgid "Value truncated to 62 bits" |
bc7c0509 | 9568 | msgstr "Значение обрезается до 62 бит" |
bd32c6bd | 9569 | |
53943f32 | 9570 | #: config/tc-ia64.c:6492 |
c32b891a NC |
9571 | #, c-format |
9572 | msgid "Bad operand value: %s" | |
bc7c0509 | 9573 | msgstr "Некорректное значение операнда: %s" |
bd32c6bd | 9574 | |
c32b891a NC |
9575 | #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte |
9576 | #. boundary. | |
53943f32 | 9577 | #: config/tc-ia64.c:6567 config/tc-ia64.h:177 |
c32b891a | 9578 | msgid "instruction address is not a multiple of 16" |
bc7c0509 | 9579 | msgstr "Адрес инструкции не кратен 16" |
bd32c6bd | 9580 | |
53943f32 | 9581 | #: config/tc-ia64.c:6635 |
bd32c6bd | 9582 | #, c-format |
c32b891a | 9583 | msgid "`%s' must be last in bundle" |
bc7c0509 | 9584 | msgstr "«%s» должно быть последним в комплекте" |
bd32c6bd | 9585 | |
53943f32 | 9586 | #: config/tc-ia64.c:6667 |
bd32c6bd | 9587 | #, c-format |
c32b891a | 9588 | msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group" |
bc7c0509 | 9589 | msgstr "Внутренняя ошибка: непонятно как добавить %s в конец группы инструкций" |
bd32c6bd | 9590 | |
53943f32 | 9591 | #: config/tc-ia64.c:6680 |
c32b891a NC |
9592 | #, c-format |
9593 | msgid "`%s' must be last in instruction group" | |
bc7c0509 | 9594 | msgstr "«%s» должна быть последней в группе инструкций" |
bd32c6bd | 9595 | |
53943f32 | 9596 | #: config/tc-ia64.c:6710 |
c32b891a | 9597 | msgid "Label must be first in a bundle" |
bc7c0509 | 9598 | msgstr "Метка должна быть первой в комплекте" |
bd32c6bd | 9599 | |
53943f32 | 9600 | #: config/tc-ia64.c:6787 |
c32b891a | 9601 | msgid "hint in B unit may be treated as nop" |
bc7c0509 | 9602 | msgstr "подсказка в модуле B может восприниматься как nop" |
bd32c6bd | 9603 | |
53943f32 | 9604 | #: config/tc-ia64.c:6798 |
c32b891a | 9605 | msgid "hint in B unit can't be used" |
bc7c0509 | 9606 | msgstr "подсказку в модуле B нельзя использовать" |
bd32c6bd | 9607 | |
53943f32 | 9608 | #: config/tc-ia64.c:6812 |
c32b891a | 9609 | msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op" |
bc7c0509 | 9610 | msgstr "emit_one_bundle: неожиданный динамический операнд" |
bd32c6bd | 9611 | |
53943f32 | 9612 | #: config/tc-ia64.c:6937 |
c32b891a NC |
9613 | #, c-format |
9614 | msgid "`%s' does not fit into %s template" | |
bc7c0509 | 9615 | msgstr "«%s» не помещается в шаблон %s" |
bd32c6bd | 9616 | |
53943f32 | 9617 | #: config/tc-ia64.c:6952 |
bd32c6bd | 9618 | #, c-format |
c32b891a | 9619 | msgid "`%s' does not fit into bundle" |
bc7c0509 | 9620 | msgstr "«%s» не помещается в комплект" |
bd32c6bd | 9621 | |
53943f32 | 9622 | #: config/tc-ia64.c:6964 |
bd32c6bd | 9623 | #, c-format |
c32b891a | 9624 | msgid "`%s' can't go in %s of %s template" |
bc7c0509 | 9625 | msgstr "«%s» не может входить в %s шаблона %s" |
bd32c6bd | 9626 | |
53943f32 | 9627 | #: config/tc-ia64.c:6970 |
c32b891a | 9628 | msgid "Missing '}' at end of file" |
bc7c0509 | 9629 | msgstr "Отсутствует «}» в конце файла" |
bd32c6bd | 9630 | |
53943f32 | 9631 | #: config/tc-ia64.c:7117 |
bd32c6bd | 9632 | #, c-format |
c32b891a | 9633 | msgid "Unrecognized option '-x%s'" |
bc7c0509 | 9634 | msgstr "Нераспознанный параметр «-x%s»" |
bd32c6bd | 9635 | |
53943f32 | 9636 | #: config/tc-ia64.c:7144 |
c32b891a NC |
9637 | msgid "" |
9638 | "IA-64 options:\n" | |
9639 | " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" | |
9640 | "\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n" | |
9641 | " --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n" | |
9642 | "\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n" | |
9643 | "\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" | |
9644 | " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n" | |
9645 | " -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n" | |
9646 | " -mtune=[itanium1|itanium2]\n" | |
9647 | "\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n" | |
9648 | " -munwind-check=[warning|error]\n" | |
9649 | "\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n" | |
9650 | " -mhint.b=[ok|warning|error]\n" | |
9651 | "\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n" | |
9652 | " -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n" | |
bd32c6bd | 9653 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
9654 | "Параметры IA-64:\n" |
9655 | " --mconstant-gp\t помечать выходной файл как использующий\n" | |
9656 | "\t\t\t модель константный-GP\n" | |
9657 | "\t\t\t (устанавливается флаг EF_IA_64_CONS_GP в заголовке ELF)\n" | |
9658 | " --mauto-pic\t\t помечать выходной файл как использующий\n" | |
9659 | "\t\t\t модель константный-GP\n" | |
9660 | "\t\t\t без функциональных дескрипторов (устанавливается\n" | |
9661 | "\t\t\t флаг EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP в заголовке ELF)\n" | |
9662 | " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tзадать модель данных (по умолчанию -mlp64)\n" | |
9663 | " -mle | -mbe\t\t задать обратный- или прямой- порядок байт\n" | |
9664 | "\t\t\t (по умолчанию -mle)\n" | |
9665 | " -mtune=[itanium1|itanium2]\n" | |
9666 | "\t\t\t настройка по конкретный ЦП (по умолчанию -mtune=itanium2)\n" | |
9667 | " -munwind-check=[warning|error]\n" | |
9668 | "\t\t\t раскрывать проверку директив (по умолчанию -munwind-check=warning)\n" | |
9669 | " -mhint.b=[ok|warning|error]\n" | |
9670 | "\t\t\t проверка hint.b (по умолчанию -mhint.b=error)\n" | |
9671 | " -x | -xexplicit\t включить проверку нарушений зависимостей\n" | |
bd32c6bd | 9672 | |
c32b891a | 9673 | #. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here. |
53943f32 | 9674 | #: config/tc-ia64.c:7161 |
c32b891a NC |
9675 | msgid "" |
9676 | " -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" | |
9677 | " -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" | |
9678 | " -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n" | |
9679 | " -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n" | |
9680 | "\t\t\t dependency violation checking\n" | |
9681 | " -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n" | |
9682 | "\t\t\t dependency violation checking\n" | |
bd32c6bd | 9683 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
9684 | " -xauto\t\t автоматически удалять нарушения зависимостей (по умолчанию)\n" |
9685 | " -xnone\t\t выключить проверку нарушений зависимостей\n" | |
9686 | " -xdebug\t\t отладка проверяльщика нарушений зависимостей\n" | |
9687 | " -xdebugn\t\t отладка проверяльщика нарушений зависимостей, выключить\n" | |
9688 | "\t\t\t проверку нарушений зависимостей\n" | |
9689 | " -xdebugx\t\t отладка проверяльщика нарушений зависимостей, но включить\n" | |
9690 | "\t\t\t проверку нарушений зависимостей\n" | |
bd32c6bd | 9691 | |
53943f32 | 9692 | #: config/tc-ia64.c:7176 |
c32b891a | 9693 | msgid "--gstabs is not supported for ia64" |
bc7c0509 | 9694 | msgstr "--gstabs не поддерживается для ia64" |
bd32c6bd | 9695 | |
53943f32 | 9696 | #: config/tc-ia64.c:7414 |
c32b891a NC |
9697 | #, c-format |
9698 | msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s" | |
73a05be2 | 9699 | msgstr "ia64.md_begin: не удалось получить хеш «%s»: %s" |
bd32c6bd | 9700 | |
53943f32 | 9701 | #: config/tc-ia64.c:7478 |
bd32c6bd | 9702 | #, c-format |
c32b891a | 9703 | msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s" |
bc7c0509 | 9704 | msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу хешей констант: %s" |
bd32c6bd | 9705 | |
53943f32 | 9706 | #: config/tc-ia64.c:7622 |
c32b891a | 9707 | msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" |
bc7c0509 | 9708 | msgstr "Явные остановки игнорируются в автоматическом режиме" |
bd32c6bd | 9709 | |
53943f32 | 9710 | #: config/tc-ia64.c:7631 |
c32b891a | 9711 | msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on" |
bc7c0509 | 9712 | msgstr "Найдена «{», но уже включено ручное комплектование" |
bd32c6bd | 9713 | |
53943f32 | 9714 | #: config/tc-ia64.c:7644 |
c32b891a | 9715 | msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" |
bc7c0509 | 9716 | msgstr "Найдена «{», после явного переключения в автоматический режим" |
bd32c6bd | 9717 | |
53943f32 | 9718 | #: config/tc-ia64.c:7650 |
c32b891a | 9719 | msgid "Found '}' when manual bundling is off" |
bc7c0509 | 9720 | msgstr "Найдена «}», но уже выключено ручное комплектование" |
bd32c6bd | 9721 | |
53943f32 | 9722 | #: config/tc-ia64.c:7677 |
c32b891a | 9723 | msgid "Expected ')'" |
bc7c0509 | 9724 | msgstr "Ожидается «)»" |
bd32c6bd | 9725 | |
53943f32 | 9726 | #: config/tc-ia64.c:7682 |
c32b891a | 9727 | msgid "Qualifying predicate expected" |
bc7c0509 | 9728 | msgstr "Ожидается уточняющий предикат" |
bd32c6bd | 9729 | |
53943f32 | 9730 | #: config/tc-ia64.c:7701 |
c32b891a | 9731 | msgid "Tag must come before qualifying predicate." |
bc7c0509 | 9732 | msgstr "Метка должна указываться до уточняющего предиката." |
bd32c6bd | 9733 | |
53943f32 | 9734 | #: config/tc-ia64.c:7730 |
c32b891a | 9735 | msgid "Expected ':'" |
bc7c0509 | 9736 | msgstr "Ожидается «:»" |
bd32c6bd | 9737 | |
53943f32 | 9738 | #: config/tc-ia64.c:7746 |
c32b891a | 9739 | msgid "Tag name expected" |
bc7c0509 | 9740 | msgstr "Ожидается имя метки" |
bd32c6bd | 9741 | |
53943f32 | 9742 | #: config/tc-ia64.c:7847 |
c32b891a | 9743 | msgid "Rotating register index must be a non-negative constant" |
bc7c0509 | 9744 | msgstr "Индекс оборачивающегося регистра должен быть неотрицательной константой" |
bd32c6bd | 9745 | |
53943f32 | 9746 | #: config/tc-ia64.c:7852 |
c32b891a NC |
9747 | #, c-format |
9748 | msgid "Index out of range 0..%u" | |
bc7c0509 | 9749 | msgstr "Индекс вне диапазона 0..%u" |
bd32c6bd | 9750 | |
53943f32 | 9751 | #: config/tc-ia64.c:7864 |
c32b891a | 9752 | msgid "Indirect register index must be a general register" |
bc7c0509 | 9753 | msgstr "Индекс неявного регистра должен быть обычным регистром" |
bd32c6bd | 9754 | |
53943f32 | 9755 | #: config/tc-ia64.c:7873 |
c32b891a | 9756 | msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers" |
bc7c0509 | 9757 | msgstr "Индекс может применяться только к оборачивающимся или неявным регистрам" |
bd32c6bd | 9758 | |
53943f32 | 9759 | #: config/tc-ia64.c:7909 config/tc-xstormy16.c:145 |
c32b891a | 9760 | msgid "Expected '('" |
bc7c0509 | 9761 | msgstr "Ожидается «(»" |
bd32c6bd | 9762 | |
53943f32 NC |
9763 | #: config/tc-ia64.c:7917 config/tc-pdp11.c:446 config/tc-pdp11.c:510 |
9764 | #: config/tc-pdp11.c:544 config/tc-tilegx.c:1048 config/tc-tilepro.c:939 | |
c32b891a NC |
9765 | #: config/tc-xstormy16.c:154 |
9766 | msgid "Missing ')'" | |
bc7c0509 | 9767 | msgstr "Отсутствует «)»" |
bd32c6bd | 9768 | |
53943f32 | 9769 | #: config/tc-ia64.c:7935 config/tc-xstormy16.c:161 |
c32b891a | 9770 | msgid "Not a symbolic expression" |
bc7c0509 | 9771 | msgstr "Не является символическим выражением" |
bd32c6bd | 9772 | |
53943f32 | 9773 | #: config/tc-ia64.c:7940 config/tc-ia64.c:7954 |
c32b891a | 9774 | msgid "Illegal combination of relocation functions" |
bc7c0509 | 9775 | msgstr "Неправильная комбинация перемещаемых функций" |
bd32c6bd | 9776 | |
53943f32 | 9777 | #: config/tc-ia64.c:8043 |
c32b891a | 9778 | msgid "No current frame" |
bc7c0509 | 9779 | msgstr "Нет текущего фрейма" |
bd32c6bd | 9780 | |
53943f32 | 9781 | #: config/tc-ia64.c:8045 |
c32b891a NC |
9782 | #, c-format |
9783 | msgid "Register number out of range 0..%u" | |
bc7c0509 | 9784 | msgstr "Номер регистра вне диапазона 0..%u" |
bd32c6bd | 9785 | |
53943f32 | 9786 | #: config/tc-ia64.c:8084 |
c32b891a | 9787 | msgid "Standalone `#' is illegal" |
bc7c0509 | 9788 | msgstr "Самостоятельный «#» недопустим" |
bd32c6bd | 9789 | |
53943f32 | 9790 | #: config/tc-ia64.c:8087 |
c32b891a | 9791 | msgid "Redundant `#' suffix operators" |
bc7c0509 | 9792 | msgstr "Избыточные суффиксы операторов «#»" |
bd32c6bd | 9793 | |
53943f32 | 9794 | #: config/tc-ia64.c:8245 |
c32b891a NC |
9795 | #, c-format |
9796 | msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" | |
bc7c0509 | 9797 | msgstr "Необработанная зависимость %s для %s (%s), упоминается %d" |
bd32c6bd | 9798 | |
53943f32 | 9799 | #: config/tc-ia64.c:9558 |
c32b891a NC |
9800 | #, c-format |
9801 | msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" | |
bc7c0509 | 9802 | msgstr "Нераспознанный определитель зависимости %d\n" |
bd32c6bd | 9803 | |
53943f32 | 9804 | #: config/tc-ia64.c:10428 |
c32b891a | 9805 | msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" |
bc7c0509 | 9806 | msgstr "Сообщается только о первом пути обнаруженного конфликта" |
bd32c6bd | 9807 | |
53943f32 | 9808 | #: config/tc-ia64.c:10430 |
c32b891a | 9809 | msgid "This is the location of the conflicting usage" |
bc7c0509 | 9810 | msgstr "Вот расположение конфликтного использования" |
bd32c6bd | 9811 | |
53943f32 | 9812 | #: config/tc-ia64.c:10692 |
bd32c6bd | 9813 | #, c-format |
c32b891a | 9814 | msgid "Unknown opcode `%s'" |
bc7c0509 | 9815 | msgstr "Неизвестный код операции «%s»" |
bd32c6bd | 9816 | |
53943f32 | 9817 | #: config/tc-ia64.c:10770 |
bd32c6bd | 9818 | #, c-format |
c32b891a | 9819 | msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit" |
bc7c0509 | 9820 | msgstr "AR %d доступен только из %c-модуля" |
bd32c6bd | 9821 | |
53943f32 | 9822 | #: config/tc-ia64.c:10782 |
c32b891a | 9823 | msgid "hint.b may be treated as nop" |
bc7c0509 | 9824 | msgstr "hint.b может восприниматься как nop" |
bd32c6bd | 9825 | |
53943f32 | 9826 | #: config/tc-ia64.c:10785 |
c32b891a | 9827 | msgid "hint.b shouldn't be used" |
bc7c0509 | 9828 | msgstr "hint.b не должен использоваться" |
bd32c6bd | 9829 | |
53943f32 | 9830 | #: config/tc-ia64.c:10824 |
c32b891a NC |
9831 | #, c-format |
9832 | msgid "`%s' cannot be predicated" | |
bc7c0509 | 9833 | msgstr "у «%s» не может быть предиката" |
bd32c6bd | 9834 | |
53943f32 | 9835 | #: config/tc-ia64.c:10896 |
c32b891a | 9836 | msgid "Closing bracket missing" |
bc7c0509 | 9837 | msgstr "Отсутствует закрывающая квадратная скобка" |
bd32c6bd | 9838 | |
53943f32 | 9839 | #: config/tc-ia64.c:10905 |
c32b891a | 9840 | msgid "Index must be a general register" |
bc7c0509 | 9841 | msgstr "Индекс должен быть обычным регистром" |
bd32c6bd | 9842 | |
53943f32 | 9843 | #: config/tc-ia64.c:11070 |
bd32c6bd | 9844 | #, c-format |
c32b891a | 9845 | msgid "Unsupported fixup size %d" |
bc7c0509 | 9846 | msgstr "Неподдерживаемый размер местоположения %d" |
bd32c6bd | 9847 | |
c32b891a NC |
9848 | #. This should be an error, but since previously there wasn't any |
9849 | #. diagnostic here, don't make it fail because of this for now. | |
53943f32 | 9850 | #: config/tc-ia64.c:11342 |
bd32c6bd | 9851 | #, c-format |
c32b891a | 9852 | msgid "Cannot express %s%d%s relocation" |
bc7c0509 | 9853 | msgstr "Невозможно выразить перемещение %s%d%s" |
bd32c6bd | 9854 | |
53943f32 | 9855 | #: config/tc-ia64.c:11361 |
c32b891a | 9856 | msgid "No addend allowed in @fptr() relocation" |
bc7c0509 | 9857 | msgstr "Дополнение недопустимо в перемещении @fptr()" |
bd32c6bd | 9858 | |
53943f32 | 9859 | #: config/tc-ia64.c:11400 |
c32b891a | 9860 | msgid "integer operand out of range" |
bc7c0509 | 9861 | msgstr "Операнд целого вне диапазона" |
bd32c6bd | 9862 | |
53943f32 | 9863 | #: config/tc-ia64.c:11467 |
bd32c6bd | 9864 | #, c-format |
c32b891a | 9865 | msgid "%s must have a constant value" |
bc7c0509 | 9866 | msgstr "%s должен быть константным значением" |
bd32c6bd | 9867 | |
53943f32 | 9868 | #: config/tc-ia64.c:11487 |
c32b891a | 9869 | msgid "cannot resolve @slotcount parameter" |
bc7c0509 | 9870 | msgstr "невозможно определить параметр @slotcount" |
c32b891a | 9871 | |
53943f32 | 9872 | #: config/tc-ia64.c:11520 |
c32b891a | 9873 | msgid "invalid @slotcount value" |
bc7c0509 | 9874 | msgstr "недопустимое значение @slotcount" |
bd32c6bd | 9875 | |
53943f32 | 9876 | #: config/tc-ia64.c:11557 config/tc-z8k.c:1378 |
bd32c6bd | 9877 | #, c-format |
c32b891a | 9878 | msgid "Cannot represent %s relocation in object file" |
bc7c0509 | 9879 | msgstr "Невозможно представить перемещение %s в объектном файле" |
bd32c6bd | 9880 | |
53943f32 | 9881 | #: config/tc-ia64.c:11666 |
c32b891a | 9882 | msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" |
73a05be2 | 9883 | msgstr "Не удалось добавить бит остановки для отметки конца группы инструкций" |
bd32c6bd | 9884 | |
53943f32 | 9885 | #: config/tc-ia64.c:11775 read.c:2600 read.c:3239 read.c:3643 stabs.c:469 |
c32b891a NC |
9886 | #, c-format |
9887 | msgid "expected comma after \"%s\"" | |
bc7c0509 | 9888 | msgstr "ожидается запятая после «%s»" |
bd32c6bd | 9889 | |
53943f32 | 9890 | #: config/tc-ia64.c:11817 |
c32b891a NC |
9891 | #, c-format |
9892 | msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" | |
bc7c0509 | 9893 | msgstr "«%s» уже является псевдонимом %s «%s»" |
bd32c6bd | 9894 | |
53943f32 | 9895 | #: config/tc-ia64.c:11827 |
c32b891a NC |
9896 | #, c-format |
9897 | msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" | |
bc7c0509 | 9898 | msgstr "%s «%s» уже имеет псевдоним «%s»" |
bd32c6bd | 9899 | |
53943f32 | 9900 | #: config/tc-ia64.c:11838 |
c32b891a NC |
9901 | #, c-format |
9902 | msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" | |
bc7c0509 | 9903 | msgstr "не удалось вставить «%s» в таблицу хешей псевдонимов %s: %s" |
bd32c6bd | 9904 | |
53943f32 | 9905 | #: config/tc-ia64.c:11846 |
c32b891a NC |
9906 | #, c-format |
9907 | msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" | |
bc7c0509 | 9908 | msgstr "не удалось вставить «%s» в таблицу хешей имён %s: %s" |
bd32c6bd | 9909 | |
53943f32 | 9910 | #: config/tc-ia64.c:11872 |
bd32c6bd | 9911 | #, c-format |
c32b891a | 9912 | msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" |
bc7c0509 | 9913 | msgstr "символ «%s», являющийся псевдонимом «%s», не используется" |
bd32c6bd | 9914 | |
53943f32 | 9915 | #: config/tc-ia64.c:11895 |
bd32c6bd | 9916 | #, c-format |
c32b891a | 9917 | msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" |
bc7c0509 | 9918 | msgstr "раздел «%s», являющийся псевдонимом «%s», не используется" |
bd32c6bd | 9919 | |
c32b891a NC |
9920 | #: config/tc-ip2k.c:139 |
9921 | #, c-format | |
9922 | msgid "IP2K specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 9923 | msgstr "Специализированные параметры командной строки для IP2K:\n" |
bd32c6bd | 9924 | |
c32b891a | 9925 | #: config/tc-ip2k.c:140 |
bd32c6bd | 9926 | #, c-format |
c32b891a | 9927 | msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" |
bc7c0509 | 9928 | msgstr " -mip2022 ограничиться инструкциями IP2022\n" |
bd32c6bd | 9929 | |
c32b891a NC |
9930 | #: config/tc-ip2k.c:141 |
9931 | #, c-format | |
9932 | msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" | |
bc7c0509 | 9933 | msgstr " -mip2022ext разрешить расширенные инструкции IP2022\n" |
bd32c6bd | 9934 | |
53943f32 | 9935 | #: config/tc-ip2k.c:232 |
d8dab054 NC |
9936 | msgid "relaxation not supported\n" |
9937 | msgstr "ослабление не поддерживается\n" | |
9938 | ||
c32b891a | 9939 | #: config/tc-iq2000.c:362 |
bd32c6bd | 9940 | #, c-format |
c32b891a | 9941 | msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot." |
bc7c0509 | 9942 | msgstr "Инструкция вызова %s может не допускаться в слоте задержки." |
bd32c6bd | 9943 | |
c32b891a | 9944 | #: config/tc-iq2000.c:370 |
bd32c6bd | 9945 | #, c-format |
c32b891a | 9946 | msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even." |
bc7c0509 | 9947 | msgstr "Номер регистра (R%ld) для доступа к двойному слову должен быть чётным." |
bd32c6bd | 9948 | |
c32b891a | 9949 | #: config/tc-iq2000.c:379 config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389 |
53943f32 | 9950 | #: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:246 config/tc-mt.c:251 |
c32b891a NC |
9951 | #, c-format |
9952 | msgid "operand references R%ld of previous load." | |
b4a3689a | 9953 | msgstr "операнд ссылается на R%ld предыдущей загрузки." |
bd32c6bd | 9954 | |
c32b891a NC |
9955 | #: config/tc-iq2000.c:394 |
9956 | msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load." | |
bc7c0509 | 9957 | msgstr "инструкция неявно обращается к R31 предыдущей загрузки." |
bd32c6bd | 9958 | |
c32b891a NC |
9959 | #: config/tc-iq2000.c:649 config/tc-mep.c:2008 |
9960 | msgid "Unmatched high relocation" | |
bc7c0509 | 9961 | msgstr "Непарное верхнее перемещение" |
bd32c6bd | 9962 | |
53943f32 | 9963 | #: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19761 config/tc-score.c:5810 |
c32b891a | 9964 | msgid ".end not in text section" |
bc7c0509 | 9965 | msgstr ".end указана не в текстовом разделе" |
bd32c6bd | 9966 | |
53943f32 | 9967 | #: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5813 |
c32b891a | 9968 | msgid ".end directive without a preceding .ent directive." |
bc7c0509 | 9969 | msgstr "Директива .end без предшествующей директивы .ent." |
bd32c6bd | 9970 | |
53943f32 | 9971 | #: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5821 |
c32b891a | 9972 | msgid ".end symbol does not match .ent symbol." |
bc7c0509 | 9973 | msgstr "Символ .end не совпадает с соответствующим символом .ent." |
bd32c6bd | 9974 | |
53943f32 | 9975 | #: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19781 config/tc-score.c:5826 |
c32b891a | 9976 | msgid ".end directive missing or unknown symbol" |
bc7c0509 | 9977 | msgstr "Отсутствует директива .end или символ неизвестен" |
bd32c6bd | 9978 | |
c32b891a NC |
9979 | #: config/tc-iq2000.c:860 |
9980 | msgid "Expected simple number." | |
bc7c0509 | 9981 | msgstr "Ожидается простое число." |
c32b891a | 9982 | |
53943f32 | 9983 | #: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:19686 config/tc-score.c:5662 |
bd32c6bd | 9984 | #, c-format |
c32b891a | 9985 | msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" |
bc7c0509 | 9986 | msgstr " *input_line_pointer == «%c» 0x%02x\n" |
bd32c6bd | 9987 | |
c32b891a NC |
9988 | #: config/tc-iq2000.c:891 |
9989 | msgid "Invalid number" | |
bc7c0509 | 9990 | msgstr "Неверный номер" |
bd32c6bd | 9991 | |
53943f32 | 9992 | #: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5700 |
c32b891a | 9993 | msgid ".ent or .aent not in text section." |
bc7c0509 | 9994 | msgstr ".ent или .aent не в текстовом разделе." |
bd32c6bd | 9995 | |
c32b891a NC |
9996 | #: config/tc-iq2000.c:928 |
9997 | msgid "missing `.end'" | |
bc7c0509 | 9998 | msgstr "отсутствует «.end»" |
bd32c6bd | 9999 | |
53943f32 | 10000 | #: config/tc-m32c.c:141 |
c32b891a NC |
10001 | #, c-format |
10002 | msgid " M32C specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 10003 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для M32C:\n" |
bd32c6bd | 10004 | |
c32b891a NC |
10005 | #. Pretend that we do not recognise this option. |
10006 | #: config/tc-m32r.c:330 | |
10007 | msgid "Unrecognised option: -hidden" | |
b4a3689a | 10008 | msgstr "Нераспознанный параметр: -hidden" |
bd32c6bd | 10009 | |
d8dab054 | 10010 | #: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:602 |
c32b891a | 10011 | msgid "Unrecognized option following -K" |
b4a3689a | 10012 | msgstr "Нераспознанный параметр после -K" |
bd32c6bd | 10013 | |
c32b891a | 10014 | #: config/tc-m32r.c:372 |
bd32c6bd | 10015 | #, c-format |
c32b891a | 10016 | msgid " M32R specific command line options:\n" |
bc7c0509 | 10017 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для M32R:\n" |
bd32c6bd | 10018 | |
c32b891a NC |
10019 | #: config/tc-m32r.c:374 |
10020 | #, c-format | |
10021 | msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" | |
b4a3689a | 10022 | msgstr " -m32r выключить поддержку набора инструкций m32rx\n" |
bd32c6bd | 10023 | |
c32b891a NC |
10024 | #: config/tc-m32r.c:376 |
10025 | #, c-format | |
10026 | msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" | |
b4a3689a | 10027 | msgstr " -m32rx поддержка расширенного набора инструкций m32rx\n" |
bd32c6bd | 10028 | |
c32b891a NC |
10029 | #: config/tc-m32r.c:378 |
10030 | #, c-format | |
10031 | msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n" | |
b4a3689a | 10032 | msgstr " -m32r2 поддержка расширенного набора инструкций m32r2\n" |
bd32c6bd | 10033 | |
c32b891a NC |
10034 | #: config/tc-m32r.c:380 |
10035 | #, c-format | |
10036 | msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n" | |
b4a3689a | 10037 | msgstr " -EL,-little генерировать код и данные с обратным порядком байт\n" |
bd32c6bd | 10038 | |
c32b891a | 10039 | #: config/tc-m32r.c:382 |
bd32c6bd | 10040 | #, c-format |
c32b891a | 10041 | msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n" |
b4a3689a | 10042 | msgstr " -EB,-big генерировать код и данные с прямым порядком байт\n" |
bd32c6bd | 10043 | |
c32b891a NC |
10044 | #: config/tc-m32r.c:384 |
10045 | #, c-format | |
10046 | msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n" | |
bd32c6bd | 10047 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
10048 | " -parallel пытаться подбирать инструкции для\n" |
10049 | " параллельного выполнения\n" | |
bd32c6bd | 10050 | |
c32b891a | 10051 | #: config/tc-m32r.c:386 |
bd32c6bd | 10052 | #, c-format |
c32b891a | 10053 | msgid " -no-parallel disable -parallel\n" |
b4a3689a | 10054 | msgstr " -no-parallel выключить -parallel\n" |
bd32c6bd | 10055 | |
c32b891a NC |
10056 | #: config/tc-m32r.c:388 |
10057 | #, c-format | |
10058 | msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n" | |
bd32c6bd | 10059 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
10060 | " -no-bitinst запретить инструкции с расширенным битовым\n" |
10061 | " полем M32R2\n" | |
bd32c6bd | 10062 | |
c32b891a NC |
10063 | #: config/tc-m32r.c:390 |
10064 | #, c-format | |
10065 | msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n" | |
b4a3689a | 10066 | msgstr " -O пытаться оптимизировать код; подразумевается -parallel\n" |
bd32c6bd | 10067 | |
c32b891a NC |
10068 | #: config/tc-m32r.c:393 |
10069 | #, c-format | |
10070 | msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" | |
bd32c6bd | 10071 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
10072 | " -warn-explicit-parallel-conflicts предупреждать о параллельных\n" |
10073 | " инструкциях, которые\n" | |
bd32c6bd | 10074 | |
c32b891a | 10075 | #: config/tc-m32r.c:395 |
b4a3689a | 10076 | #, c-format |
c32b891a | 10077 | msgid " might violate constraints\n" |
b4a3689a | 10078 | msgstr " могут нарушать ограничения\n" |
bd32c6bd | 10079 | |
c32b891a | 10080 | #: config/tc-m32r.c:397 |
bd32c6bd | 10081 | #, c-format |
c32b891a | 10082 | msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" |
b4a3689a | 10083 | msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts не предупреждать о параллельных\n" |
bd32c6bd | 10084 | |
c32b891a | 10085 | #: config/tc-m32r.c:399 |
b4a3689a | 10086 | #, c-format |
c32b891a | 10087 | msgid " instructions might violate constraints\n" |
b4a3689a NC |
10088 | msgstr "" |
10089 | " инструкциях, которые могут\n" | |
10090 | " нарушать ограничения\n" | |
bd32c6bd | 10091 | |
c32b891a | 10092 | #: config/tc-m32r.c:401 |
bd32c6bd | 10093 | #, c-format |
c32b891a | 10094 | msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" |
b4a3689a | 10095 | msgstr " -Wp синоним -warn-explicit-parallel-conflicts\n" |
bd32c6bd | 10096 | |
c32b891a NC |
10097 | #: config/tc-m32r.c:403 |
10098 | #, c-format | |
10099 | msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" | |
b4a3689a | 10100 | msgstr " -Wnp синоним -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" |
bd32c6bd | 10101 | |
c32b891a | 10102 | #: config/tc-m32r.c:405 |
bd32c6bd | 10103 | #, c-format |
c32b891a | 10104 | msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n" |
b4a3689a | 10105 | msgstr " -ignore-parallel-conflicts не проверять параллельные инструкции\n" |
bd32c6bd | 10106 | |
c32b891a | 10107 | #: config/tc-m32r.c:407 |
b4a3689a | 10108 | #, c-format |
c32b891a | 10109 | msgid " for constraint violations\n" |
b4a3689a | 10110 | msgstr " на нарушение ограничений\n" |
c32b891a NC |
10111 | |
10112 | #: config/tc-m32r.c:409 | |
bd32c6bd | 10113 | #, c-format |
c32b891a | 10114 | msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n" |
b4a3689a | 10115 | msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts проверять параллельные инструкции\n" |
bd32c6bd | 10116 | |
c32b891a | 10117 | #: config/tc-m32r.c:411 |
b4a3689a | 10118 | #, c-format |
c32b891a | 10119 | msgid " constraint violations\n" |
b4a3689a | 10120 | msgstr " на нарушение ограничений\n" |
c32b891a NC |
10121 | |
10122 | #: config/tc-m32r.c:413 | |
bd32c6bd | 10123 | #, c-format |
c32b891a | 10124 | msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n" |
b4a3689a | 10125 | msgstr " -Ip синоним -ignore-parallel-conflicts\n" |
bd32c6bd | 10126 | |
c32b891a NC |
10127 | #: config/tc-m32r.c:415 |
10128 | #, c-format | |
10129 | msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n" | |
b4a3689a | 10130 | msgstr " -nIp синоним -no-ignore-parallel-conflicts\n" |
bd32c6bd | 10131 | |
c32b891a | 10132 | #: config/tc-m32r.c:418 |
bd32c6bd | 10133 | #, c-format |
c32b891a | 10134 | msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" |
bd32c6bd | 10135 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
10136 | " -warn-unmatched-high предупреждать, когда высокое перемещение\n" |
10137 | " не совпадает с низким перемещением\n" | |
bd32c6bd | 10138 | |
c32b891a | 10139 | #: config/tc-m32r.c:420 |
bd32c6bd | 10140 | #, c-format |
c32b891a | 10141 | msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" |
b4a3689a | 10142 | msgstr " -no-warn-unmatched-high не предупреждать об отсутствии низких перемещений\n" |
bd32c6bd | 10143 | |
c32b891a | 10144 | #: config/tc-m32r.c:422 |
bd32c6bd | 10145 | #, c-format |
c32b891a | 10146 | msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" |
b4a3689a | 10147 | msgstr " -Wuh синоним -warn-unmatched-high\n" |
bd32c6bd | 10148 | |
c32b891a | 10149 | #: config/tc-m32r.c:424 |
bd32c6bd | 10150 | #, c-format |
c32b891a | 10151 | msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" |
b4a3689a | 10152 | msgstr " -Wnuh синоним -no-warn-unmatched-high\n" |
bd32c6bd | 10153 | |
c32b891a NC |
10154 | #: config/tc-m32r.c:427 |
10155 | #, c-format | |
10156 | msgid " -KPIC generate PIC\n" | |
b4a3689a | 10157 | msgstr " -KPIC генерировать PIC\n" |
bd32c6bd | 10158 | |
c32b891a NC |
10159 | #: config/tc-m32r.c:846 |
10160 | msgid "instructions write to the same destination register." | |
b4a3689a | 10161 | msgstr "Инструкции выполняют запись в один и тот же регистр назначения." |
bd32c6bd | 10162 | |
c32b891a NC |
10163 | #: config/tc-m32r.c:854 |
10164 | msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." | |
b4a3689a | 10165 | msgstr "Инструкции не используют конвейеры выполнения параллельно." |
bd32c6bd | 10166 | |
c32b891a NC |
10167 | #: config/tc-m32r.c:862 |
10168 | msgid "Instructions share the same execution pipeline" | |
b4a3689a | 10169 | msgstr "Инструкции используют один и тот же конвейер выполнения" |
bd32c6bd | 10170 | |
c32b891a NC |
10171 | #: config/tc-m32r.c:927 config/tc-m32r.c:1041 |
10172 | #, c-format | |
10173 | msgid "not a 16 bit instruction '%s'" | |
b4a3689a | 10174 | msgstr "«%s» — не 16-битная инструкция" |
bd32c6bd | 10175 | |
c32b891a | 10176 | #: config/tc-m32r.c:939 config/tc-m32r.c:1053 config/tc-m32r.c:1237 |
bd32c6bd | 10177 | #, c-format |
c32b891a | 10178 | msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only" |
b4a3689a | 10179 | msgstr "инструкция «%s» только для M32R2" |
bd32c6bd | 10180 | |
c32b891a | 10181 | #: config/tc-m32r.c:952 config/tc-m32r.c:1066 config/tc-m32r.c:1250 |
bd32c6bd | 10182 | #, c-format |
c32b891a | 10183 | msgid "unknown instruction '%s'" |
b4a3689a | 10184 | msgstr "неизвестная инструкция «%s»" |
bd32c6bd | 10185 | |
c32b891a NC |
10186 | #: config/tc-m32r.c:961 config/tc-m32r.c:1073 config/tc-m32r.c:1257 |
10187 | #, c-format | |
10188 | msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" | |
b4a3689a | 10189 | msgstr "инструкция «%s» только для M32RX" |
bd32c6bd | 10190 | |
c32b891a NC |
10191 | #: config/tc-m32r.c:970 config/tc-m32r.c:1082 |
10192 | #, c-format | |
10193 | msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." | |
b4a3689a | 10194 | msgstr "Инструкция «%s» не может выполняться параллельно." |
bd32c6bd | 10195 | |
c32b891a NC |
10196 | #: config/tc-m32r.c:1025 config/tc-m32r.c:1107 config/tc-m32r.c:1314 |
10197 | msgid "internal error: lookup/get operands failed" | |
b4a3689a | 10198 | msgstr "внутренняя ошибка: ошибка поиска/получения операндов" |
bd32c6bd | 10199 | |
c32b891a | 10200 | #: config/tc-m32r.c:1092 |
bd32c6bd | 10201 | #, c-format |
c32b891a | 10202 | msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" |
b4a3689a | 10203 | msgstr "«%s»: только инструкция NOP может использоваться для параллельного выполнения на m32r" |
bd32c6bd | 10204 | |
c32b891a | 10205 | #: config/tc-m32r.c:1121 |
bd32c6bd | 10206 | #, c-format |
c32b891a | 10207 | msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" |
b4a3689a | 10208 | msgstr "%s: вывод 1-й инструкции совпадает с вводом 2-й инструкции — так и задумывалось?" |
bd32c6bd | 10209 | |
c32b891a | 10210 | #: config/tc-m32r.c:1125 |
bd32c6bd | 10211 | #, c-format |
c32b891a | 10212 | msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" |
b4a3689a | 10213 | msgstr "%s: вывод 2-й инструкции совпадает с вводом 1-й инструкции — так и задумывалось?" |
bd32c6bd | 10214 | |
d8dab054 NC |
10215 | #: config/tc-m32r.c:1488 config/tc-microblaze.c:196 |
10216 | msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." | |
10217 | msgstr "Ожидается запятая после имени символа: остаток строки игнорируется." | |
10218 | ||
c32b891a | 10219 | #: config/tc-m32r.c:1498 |
bd32c6bd | 10220 | #, c-format |
c32b891a | 10221 | msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." |
b4a3689a | 10222 | msgstr "Длина .SCOMMon (%ld.) <0! Игнорируется." |
bd32c6bd | 10223 | |
53943f32 NC |
10224 | #: config/tc-m32r.c:1512 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2428 |
10225 | #: config/tc-ppc.c:4423 config/tc-ppc.c:4465 config/tc-ppc.c:6022 | |
d8dab054 NC |
10226 | msgid "ignoring bad alignment" |
10227 | msgstr "игнорируется плохой аргумент" | |
10228 | ||
10229 | #: config/tc-m32r.c:1524 config/tc-microblaze.c:253 config/tc-v850.c:383 | |
10230 | msgid "Common alignment not a power of 2" | |
10231 | msgstr "Общее выравнивание не кратно степени 2" | |
10232 | ||
10233 | #: config/tc-m32r.c:1539 config/tc-microblaze.c:229 | |
10234 | #, c-format | |
10235 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." | |
10236 | msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа «%s»." | |
10237 | ||
c32b891a NC |
10238 | #: config/tc-m32r.c:1548 |
10239 | #, c-format | |
10240 | msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
b4a3689a | 10241 | msgstr "Длина .scomm «%s» уже равна %ld. Не изменяется на %ld." |
bd32c6bd | 10242 | |
2d151af7 NC |
10243 | #: config/tc-m32r.c:1925 config/tc-m32r.c:1978 config/tc-nds32.c:4797 |
10244 | #: config/tc-nds32.c:4841 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062 | |
c32b891a | 10245 | msgid "Invalid PIC expression." |
b4a3689a | 10246 | msgstr "Неверное выражение PIC." |
bd32c6bd | 10247 | |
c32b891a NC |
10248 | #: config/tc-m32r.c:2069 |
10249 | msgid "Unmatched high/shigh reloc" | |
b4a3689a | 10250 | msgstr "Непарное перемещение high/shigh" |
bd32c6bd | 10251 | |
c32b891a NC |
10252 | #: config/tc-m68hc11.c:416 |
10253 | #, c-format | |
10254 | msgid "" | |
10255 | "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" | |
10256 | " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" | |
10257 | " -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" | |
10258 | " -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n" | |
10259 | " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" | |
10260 | " -mlong use 32-bit int ABI\n" | |
10261 | " -mshort-double use 32-bit double ABI\n" | |
10262 | " -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" | |
10263 | " --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n" | |
10264 | " -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n" | |
10265 | " when the offset is out of range\n" | |
10266 | " --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n" | |
10267 | " when the instruction does not support direct mode\n" | |
10268 | " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" | |
10269 | " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" | |
10270 | " --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n" | |
10271 | " --generate-example generate an example of each instruction\n" | |
10272 | " (used for testing)\n" | |
bd32c6bd | 10273 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
10274 | "Параметры Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n" |
10275 | " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" | |
10276 | " -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" | |
10277 | " -mm9s12xg задать процессор [по умолчанию %s]\n" | |
10278 | " -mshort использовать 16-битный int ABI (по умолчанию)\n" | |
10279 | " -mlong использовать 32-битный int ABI\n" | |
10280 | " -mshort-double использовать 32-битный double ABI\n" | |
10281 | " -mlong-double использовать 64-битный double ABI (по умолчанию)\n" | |
10282 | " --force-long-branches всегда превращать относительные ветви в абсолютные\n" | |
10283 | " -S,--short-branches не превращать относительные ветви в абсолютные,\n" | |
10284 | " если смещение выходит за границы диапазона\n" | |
10285 | " --strict-direct-mode не превращать прямой режим в расширенный,\n" | |
10286 | " если инструкция не поддерживает прямой режим\n" | |
10287 | " --print-insn-syntax печатать синтаксис инструкций в случае ошибки\n" | |
10288 | " --print-opcodes печатать список инструкций с синтаксисом\n" | |
10289 | " --xgate-ramoffset смещать адреса ram на 0xc000\n" | |
10290 | " --generate-example генерировать пример каждой инструкции\n" | |
10291 | " (используется для тестирования)\n" | |
bd32c6bd | 10292 | |
c32b891a NC |
10293 | #: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284 |
10294 | #, c-format | |
10295 | msgid "Default target `%s' is not supported." | |
b4a3689a | 10296 | msgstr "Цель по умолчанию «%s» не поддерживается." |
bd32c6bd | 10297 | |
c32b891a NC |
10298 | #. Dump the opcode statistics table. |
10299 | #: config/tc-m68hc11.c:482 | |
10300 | #, c-format | |
10301 | msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" | |
b4a3689a | 10302 | msgstr "Имя # Режимы Мин ops Макс ops Маска режимов # Используется\n" |
bd32c6bd | 10303 | |
c32b891a | 10304 | #: config/tc-m68hc11.c:561 |
bd32c6bd | 10305 | #, c-format |
c32b891a | 10306 | msgid "Option `%s' is not recognized." |
b4a3689a | 10307 | msgstr "Нераспознанный параметр «%s»." |
bd32c6bd | 10308 | |
c32b891a NC |
10309 | #: config/tc-m68hc11.c:748 |
10310 | msgid "imm3" | |
b4a3689a | 10311 | msgstr "imm3" |
bd32c6bd | 10312 | |
c32b891a NC |
10313 | #: config/tc-m68hc11.c:756 |
10314 | msgid "RD" | |
b4a3689a | 10315 | msgstr "RD" |
bd32c6bd | 10316 | |
c32b891a NC |
10317 | #: config/tc-m68hc11.c:764 |
10318 | msgid "RD,RS" | |
b4a3689a | 10319 | msgstr "RD,RS" |
bd32c6bd | 10320 | |
c32b891a NC |
10321 | #: config/tc-m68hc11.c:772 |
10322 | msgid "RI, #imm4" | |
b4a3689a | 10323 | msgstr "RI, #imm4" |
bd32c6bd | 10324 | |
c32b891a NC |
10325 | #: config/tc-m68hc11.c:804 |
10326 | msgid "RD, (RI,#offs5)" | |
b4a3689a | 10327 | msgstr "RD, (RI,#offs5)" |
bd32c6bd | 10328 | |
c32b891a NC |
10329 | #: config/tc-m68hc11.c:856 |
10330 | msgid "#<imm8>" | |
b4a3689a | 10331 | msgstr "#<imm8>" |
bd32c6bd | 10332 | |
c32b891a NC |
10333 | #: config/tc-m68hc11.c:865 |
10334 | msgid "#<imm16>" | |
b4a3689a | 10335 | msgstr "#<imm16>" |
bd32c6bd | 10336 | |
c32b891a NC |
10337 | #: config/tc-m68hc11.c:874 config/tc-m68hc11.c:883 |
10338 | msgid "<imm8>,X" | |
b4a3689a | 10339 | msgstr "<imm8>,X" |
bd32c6bd | 10340 | |
c32b891a NC |
10341 | #: config/tc-m68hc11.c:910 |
10342 | msgid "*<abs8>" | |
b4a3689a | 10343 | msgstr "*<abs8>" |
bd32c6bd | 10344 | |
c32b891a NC |
10345 | #: config/tc-m68hc11.c:922 |
10346 | msgid "#<mask>" | |
b4a3689a | 10347 | msgstr "#<маска>" |
bd32c6bd | 10348 | |
c32b891a | 10349 | #: config/tc-m68hc11.c:932 |
bd32c6bd | 10350 | #, c-format |
c32b891a | 10351 | msgid "symbol%d" |
b4a3689a | 10352 | msgstr "symbol%d" |
bd32c6bd | 10353 | |
c32b891a NC |
10354 | #: config/tc-m68hc11.c:934 |
10355 | msgid "<abs>" | |
b4a3689a | 10356 | msgstr "<abs>" |
bd32c6bd | 10357 | |
c32b891a NC |
10358 | #: config/tc-m68hc11.c:953 |
10359 | msgid "<label>" | |
b4a3689a | 10360 | msgstr "<метка>" |
bd32c6bd | 10361 | |
c32b891a | 10362 | #: config/tc-m68hc11.c:969 |
bd32c6bd | 10363 | #, c-format |
c32b891a NC |
10364 | msgid "" |
10365 | "# Example of `%s' instructions\n" | |
10366 | "\t.sect .text\n" | |
10367 | "_start:\n" | |
bd32c6bd | 10368 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
10369 | "# Пример инструкций «%s»\n" |
10370 | "\t.sect .text\n" | |
10371 | "_start:\n" | |
bd32c6bd | 10372 | |
c32b891a | 10373 | #: config/tc-m68hc11.c:1016 |
bd32c6bd | 10374 | #, c-format |
c32b891a | 10375 | msgid "Instruction `%s' is not recognized." |
b4a3689a | 10376 | msgstr "Нераспознанная инструкция «%s»." |
bd32c6bd | 10377 | |
c32b891a | 10378 | #: config/tc-m68hc11.c:1021 |
bd32c6bd | 10379 | #, c-format |
c32b891a | 10380 | msgid "Instruction formats for `%s':" |
b4a3689a | 10381 | msgstr "Форматы инструкции «%s»:" |
bd32c6bd | 10382 | |
c32b891a | 10383 | #: config/tc-m68hc11.c:1173 |
bd32c6bd | 10384 | #, c-format |
c32b891a | 10385 | msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d." |
b4a3689a | 10386 | msgstr "Непосредственный операнд недопустим для операнда %d." |
bd32c6bd | 10387 | |
c32b891a NC |
10388 | #: config/tc-m68hc11.c:1217 |
10389 | msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11." | |
b4a3689a | 10390 | msgstr "Косвенная индексная адресация не допускается для 68HC11." |
bd32c6bd | 10391 | |
c32b891a NC |
10392 | #: config/tc-m68hc11.c:1237 |
10393 | msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode." | |
b4a3689a | 10394 | msgstr "Лишняя «,» или неверный режим косвенной регистровой адресации." |
bd32c6bd | 10395 | |
c32b891a NC |
10396 | #: config/tc-m68hc11.c:1259 |
10397 | msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode." | |
b4a3689a | 10398 | msgstr "Отсутствует второй регистр или смещение для режима косвенной индексации." |
bd32c6bd | 10399 | |
c32b891a NC |
10400 | #: config/tc-m68hc11.c:1269 |
10401 | msgid "Missing second register for indexed-indirect mode." | |
b4a3689a | 10402 | msgstr "Отсутствует второй регистр для режима косвенной индексации." |
bd32c6bd | 10403 | |
c32b891a NC |
10404 | #: config/tc-m68hc11.c:1285 |
10405 | msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode." | |
b4a3689a | 10406 | msgstr "Отсутствует «]» для закрытия режима косвенной индексации." |
bd32c6bd | 10407 | |
c32b891a NC |
10408 | #: config/tc-m68hc11.c:1330 config/tc-m68hc11.c:2961 config/tc-m68hc11.c:3073 |
10409 | #: config/tc-m68hc11.c:3147 config/tc-m68hc11.c:3331 config/tc-m68hc11.c:3402 | |
10410 | msgid "Illegal operand." | |
b4a3689a | 10411 | msgstr "Некорректный операнд." |
bd32c6bd | 10412 | |
c32b891a NC |
10413 | #. Looks like OP_R_R. |
10414 | #: config/tc-m68hc11.c:1335 config/tc-m68hc11.c:2966 config/tc-m68hc11.c:3078 | |
10415 | #: config/tc-m68hc11.c:3152 config/tc-m68hc11.c:3258 config/tc-m68hc11.c:3310 | |
10416 | #: config/tc-m68hc11.c:3318 config/tc-m68hc11.c:3336 | |
10417 | msgid "Missing operand." | |
b4a3689a | 10418 | msgstr "Пропущен операнд." |
bd32c6bd | 10419 | |
c32b891a NC |
10420 | #: config/tc-m68hc11.c:1388 |
10421 | msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11" | |
b4a3689a | 10422 | msgstr "Пред-инкрементный режим не допускается для 68HC11" |
bd32c6bd | 10423 | |
c32b891a NC |
10424 | #: config/tc-m68hc11.c:1401 |
10425 | msgid "Wrong register in register indirect mode." | |
b4a3689a | 10426 | msgstr "Неверный регистр в режиме с косвенным регистром." |
bd32c6bd | 10427 | |
c32b891a NC |
10428 | #: config/tc-m68hc11.c:1409 |
10429 | msgid "Missing `]' to close register indirect operand." | |
b4a3689a | 10430 | msgstr "Отсутствует «]» для закрытия операнда косвенного регистра." |
bd32c6bd | 10431 | |
c32b891a NC |
10432 | #: config/tc-m68hc11.c:1429 |
10433 | msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11." | |
b4a3689a | 10434 | msgstr "Пост-декрементный режим не допускается для 68HC11." |
bd32c6bd | 10435 | |
c32b891a NC |
10436 | #: config/tc-m68hc11.c:1437 |
10437 | msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11." | |
b4a3689a | 10438 | msgstr "Пост-инкрементный режим не допускается для 68HC11." |
bd32c6bd | 10439 | |
c32b891a NC |
10440 | #: config/tc-m68hc11.c:1455 |
10441 | msgid "Invalid indexed indirect mode." | |
b4a3689a | 10442 | msgstr "Неверный режим косвенной индексации." |
bd32c6bd | 10443 | |
c32b891a | 10444 | #: config/tc-m68hc11.c:1579 |
bd32c6bd | 10445 | #, c-format |
c32b891a | 10446 | msgid "Trap id `%ld' is out of range." |
b4a3689a | 10447 | msgstr "Идентификатор ловушки «%ld» вне допустимого диапазона." |
bd32c6bd | 10448 | |
c32b891a NC |
10449 | #: config/tc-m68hc11.c:1583 |
10450 | msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]." | |
b4a3689a | 10451 | msgstr "Идентификатор ловушки должен находиться в пределах [0x30..0x39] или [0x40..0xff]." |
bd32c6bd | 10452 | |
c32b891a | 10453 | #: config/tc-m68hc11.c:1590 config/tc-m68hc11.c:1741 |
bd32c6bd | 10454 | #, c-format |
c32b891a | 10455 | msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'." |
b4a3689a | 10456 | msgstr "Операнд вне 8-битного диапазона: «%ld»." |
bd32c6bd | 10457 | |
c32b891a NC |
10458 | #: config/tc-m68hc11.c:1597 |
10459 | msgid "The trap id must be a constant." | |
b4a3689a | 10460 | msgstr "Идентификатор ловушки должен быть константой." |
bd32c6bd | 10461 | |
c32b891a NC |
10462 | #: config/tc-m68hc11.c:1629 config/tc-m68hc11.c:1784 config/tc-xgate.c:1345 |
10463 | #, c-format | |
10464 | msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8." | |
b4a3689a | 10465 | msgstr "Операнд «%x» не распознан в fixup8." |
bd32c6bd | 10466 | |
c32b891a | 10467 | #: config/tc-m68hc11.c:1646 config/tc-m68hc11.c:1694 |
bd32c6bd | 10468 | #, c-format |
c32b891a | 10469 | msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'." |
b4a3689a | 10470 | msgstr "Операнд вне 16-битного диапазона: «%ld»." |
bd32c6bd | 10471 | |
c32b891a | 10472 | #: config/tc-m68hc11.c:1677 config/tc-m68hc11.c:1708 |
bd32c6bd | 10473 | #, c-format |
c32b891a | 10474 | msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16." |
b4a3689a | 10475 | msgstr "Операнд «%x» не распознан в fixup16." |
bd32c6bd | 10476 | |
c32b891a | 10477 | #: config/tc-m68hc11.c:1801 |
bd32c6bd | 10478 | #, c-format |
c32b891a | 10479 | msgid "Unexpected branch conversion with `%x'" |
b4a3689a | 10480 | msgstr "Неожиданное преобразование ветвления с «%x»." |
bd32c6bd | 10481 | |
c32b891a | 10482 | #: config/tc-m68hc11.c:1887 config/tc-m68hc11.c:2019 |
bd32c6bd | 10483 | #, c-format |
c32b891a | 10484 | msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'" |
b4a3689a | 10485 | msgstr "Операнд вне диапазона относительного ветвления: «%ld»." |
bd32c6bd | 10486 | |
c32b891a NC |
10487 | #: config/tc-m68hc11.c:1987 |
10488 | msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction." | |
b4a3689a | 10489 | msgstr "Некорректный регистр в инструкции dbcc/tbcc." |
bd32c6bd | 10490 | |
c32b891a | 10491 | #: config/tc-m68hc11.c:2075 |
bd32c6bd | 10492 | #, c-format |
c32b891a | 10493 | msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'." |
b4a3689a | 10494 | msgstr "Значение увеличения/уменьшения за пределами диапазона: «%ld»." |
bd32c6bd | 10495 | |
c32b891a NC |
10496 | #: config/tc-m68hc11.c:2087 |
10497 | msgid "Expecting a register." | |
b4a3689a | 10498 | msgstr "Ожидается регистр." |
bd32c6bd | 10499 | |
c32b891a NC |
10500 | #: config/tc-m68hc11.c:2102 |
10501 | msgid "Invalid register for post/pre increment." | |
b4a3689a | 10502 | msgstr "Некорректный регистр для пост/пре увеличения." |
bd32c6bd | 10503 | |
c32b891a NC |
10504 | #: config/tc-m68hc11.c:2132 |
10505 | msgid "Invalid register." | |
b4a3689a | 10506 | msgstr "Некорректный регистр." |
bd32c6bd | 10507 | |
c32b891a | 10508 | #: config/tc-m68hc11.c:2139 |
bd32c6bd | 10509 | #, c-format |
c32b891a | 10510 | msgid "Offset out of 16-bit range: %ld." |
b4a3689a | 10511 | msgstr "Смещение вне 16-битного диапазона: %ld." |
bd32c6bd | 10512 | |
c32b891a | 10513 | #: config/tc-m68hc11.c:2145 |
bd32c6bd | 10514 | #, c-format |
c32b891a | 10515 | msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld." |
b4a3689a | 10516 | msgstr "Смещение для инструкции movw/movb вне 5-битного диапазона: %ld." |
bd32c6bd | 10517 | |
c32b891a NC |
10518 | #: config/tc-m68hc11.c:2270 |
10519 | msgid "Expecting register D for indexed indirect mode." | |
b4a3689a | 10520 | msgstr "Ожидается регистр D для режима косвенной индексации." |
bd32c6bd | 10521 | |
c32b891a NC |
10522 | #: config/tc-m68hc11.c:2272 |
10523 | msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw." | |
b4a3689a | 10524 | msgstr "Режим косвенной индексации не допускается для movb/movw." |
bd32c6bd | 10525 | |
c32b891a NC |
10526 | #: config/tc-m68hc11.c:2289 |
10527 | msgid "Invalid accumulator register." | |
b4a3689a | 10528 | msgstr "Некорректный регистр аккумулятора." |
bd32c6bd | 10529 | |
c32b891a NC |
10530 | #: config/tc-m68hc11.c:2315 |
10531 | msgid "Invalid indexed register." | |
b4a3689a | 10532 | msgstr "Некорректный регистр индекса." |
bd32c6bd | 10533 | |
c32b891a NC |
10534 | #: config/tc-m68hc11.c:2325 |
10535 | msgid "Addressing mode not implemented yet." | |
b4a3689a | 10536 | msgstr "Режим адресации пока не реализован." |
bd32c6bd | 10537 | |
c32b891a NC |
10538 | #: config/tc-m68hc11.c:2339 |
10539 | msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'." | |
b4a3689a | 10540 | msgstr "Некорректный регистр-источник для этой инструкции, используйте «tfr»." |
bd32c6bd | 10541 | |
c32b891a NC |
10542 | #: config/tc-m68hc11.c:2341 |
10543 | msgid "Invalid source register." | |
b4a3689a | 10544 | msgstr "Некорректный регистр-источник." |
bd32c6bd | 10545 | |
c32b891a NC |
10546 | #: config/tc-m68hc11.c:2346 |
10547 | msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'." | |
b4a3689a | 10548 | msgstr "Некорректный регистр-приёмник для этой инструкции, используйте «tfr»." |
bd32c6bd | 10549 | |
c32b891a NC |
10550 | #: config/tc-m68hc11.c:2348 |
10551 | msgid "Invalid destination register." | |
b4a3689a | 10552 | msgstr "Некорректный регистр-приёмник." |
bd32c6bd | 10553 | |
c32b891a NC |
10554 | #: config/tc-m68hc11.c:2523 |
10555 | msgid "Invalid indexed register, expecting register X." | |
b4a3689a | 10556 | msgstr "Некорректный регистр индекса, ожидается регистр X." |
bd32c6bd | 10557 | |
c32b891a NC |
10558 | #: config/tc-m68hc11.c:2525 |
10559 | msgid "Invalid indexed register, expecting register Y." | |
b4a3689a | 10560 | msgstr "Некорректный регистр индекса, ожидается регистр Y." |
bd32c6bd | 10561 | |
53943f32 | 10562 | #: config/tc-m68hc11.c:2844 config/tc-s12z.c:3814 |
c32b891a | 10563 | msgid "No instruction or missing opcode." |
b4a3689a | 10564 | msgstr "Нет инструкции или отсутствует код операции." |
bd32c6bd | 10565 | |
c32b891a NC |
10566 | #: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3532 |
10567 | #, c-format | |
10568 | msgid "Opcode `%s' is not recognized." | |
b4a3689a | 10569 | msgstr "Код операции «%s» не распознан." |
bd32c6bd | 10570 | |
c32b891a NC |
10571 | #: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3554 |
10572 | #, c-format | |
10573 | msgid "Garbage at end of instruction: `%s'." | |
b4a3689a | 10574 | msgstr "Мусор в конце инструкции: «%s»." |
bd32c6bd | 10575 | |
c32b891a | 10576 | #: config/tc-m68hc11.c:3440 |
bd32c6bd | 10577 | #, c-format |
c32b891a | 10578 | msgid "Failed to find a valid mode for `%s'." |
b4a3689a | 10579 | msgstr "Не удалось найти допустимый режим для «%s»." |
bd32c6bd | 10580 | |
c32b891a NC |
10581 | #: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3682 config/tc-m68hc11.c:3688 |
10582 | #, c-format | |
10583 | msgid "Invalid operand for `%s'" | |
b4a3689a | 10584 | msgstr "Некорректный операнд для «%s»." |
bd32c6bd | 10585 | |
c32b891a | 10586 | #: config/tc-m68hc11.c:3740 |
bd32c6bd | 10587 | #, c-format |
c32b891a | 10588 | msgid "Invalid mode: %s\n" |
b4a3689a | 10589 | msgstr "Неверный режим: %s\n" |
bd32c6bd | 10590 | |
c32b891a NC |
10591 | #: config/tc-m68hc11.c:3799 |
10592 | msgid "bad .relax format" | |
b4a3689a | 10593 | msgstr "неверный формат .relax" |
bd32c6bd | 10594 | |
53943f32 | 10595 | #: config/tc-m68hc11.c:3843 config/tc-s12z.c:3905 config/tc-xgate.c:630 |
c32b891a NC |
10596 | #, c-format |
10597 | msgid "Relocation %d is not supported by object file format." | |
b4a3689a | 10598 | msgstr "Перемещение %d не поддерживается форматом объектного файла." |
bd32c6bd | 10599 | |
c32b891a NC |
10600 | #: config/tc-m68hc11.c:4120 |
10601 | msgid "bra or bsr with undefined symbol." | |
b4a3689a | 10602 | msgstr "bra или bsr с неопределенным символом." |
bd32c6bd | 10603 | |
c32b891a NC |
10604 | #: config/tc-m68hc11.c:4221 config/tc-m68hc11.c:4278 |
10605 | #, c-format | |
10606 | msgid "Subtype %d is not recognized." | |
b4a3689a | 10607 | msgstr "Подтип %d не распознан." |
bd32c6bd | 10608 | |
53943f32 | 10609 | #: config/tc-m68hc11.c:4336 config/tc-s12z.c:3946 config/tc-xgate.c:663 |
c32b891a | 10610 | msgid "Expression too complex." |
b4a3689a | 10611 | msgstr "Слишком сложное выражение." |
bd32c6bd | 10612 | |
53943f32 | 10613 | #: config/tc-m68hc11.c:4367 config/tc-s12z.c:3986 config/tc-xgate.c:708 |
d8dab054 | 10614 | #: config/tc-xgate.c:717 |
c32b891a | 10615 | msgid "Value out of 16-bit range." |
b4a3689a | 10616 | msgstr "Значение за пределами 16-битного диапазона." |
bd32c6bd | 10617 | |
c32b891a NC |
10618 | #: config/tc-m68hc11.c:4389 |
10619 | #, c-format | |
10620 | msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch." | |
b4a3689a | 10621 | msgstr "Значение %ld слишком велико для 8-битного ветвления, относительного PC." |
bd32c6bd | 10622 | |
c32b891a | 10623 | #: config/tc-m68hc11.c:4399 config/tc-xgate.c:674 |
bd32c6bd | 10624 | #, c-format |
c32b891a | 10625 | msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch." |
b4a3689a | 10626 | msgstr "Значение %ld слишком велико для 9-битного ветвления, относительного PC." |
bd32c6bd | 10627 | |
c32b891a NC |
10628 | #: config/tc-m68hc11.c:4408 config/tc-xgate.c:691 |
10629 | #, c-format | |
10630 | msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch." | |
b4a3689a | 10631 | msgstr "Значение %ld слишком велико для 10-битного ветвления, относительного PC." |
bd32c6bd | 10632 | |
c32b891a | 10633 | #: config/tc-m68hc11.c:4416 |
bd32c6bd | 10634 | #, c-format |
c32b891a | 10635 | msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range." |
b4a3689a | 10636 | msgstr "Смещение автоматического увеличения/уменьшения «%ld» за пределами диапазона." |
bd32c6bd | 10637 | |
c32b891a | 10638 | #: config/tc-m68hc11.c:4429 |
bd32c6bd | 10639 | #, c-format |
c32b891a | 10640 | msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld" |
b4a3689a | 10641 | msgstr "Смещение для инструкции movw/movb вне 5-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 10642 | |
c32b891a NC |
10643 | #: config/tc-m68hc11.c:4440 |
10644 | #, c-format | |
10645 | msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld" | |
b4a3689a | 10646 | msgstr "Смещение для инструкции movw/movb вне 9-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 10647 | |
c32b891a NC |
10648 | #: config/tc-m68hc11.c:4452 |
10649 | #, c-format | |
10650 | msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld" | |
b4a3689a | 10651 | msgstr "Смещение для инструкции movw/movb вне 16-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 10652 | |
53943f32 | 10653 | #: config/tc-m68hc11.c:4469 config/tc-s12z.c:3992 config/tc-xgate.c:752 |
c32b891a NC |
10654 | #, c-format |
10655 | msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x." | |
b4a3689a | 10656 | msgstr "Строка %d: неизвестный тип перемещения: 0x%x." |
bd32c6bd | 10657 | |
53943f32 | 10658 | #: config/tc-m68hc11.c:4494 config/tc-z80.c:3086 config/tc-z80.c:3106 |
c32b891a | 10659 | msgid "Invalid directive" |
b4a3689a | 10660 | msgstr "Неверная директива" |
bd32c6bd | 10661 | |
d8dab054 | 10662 | #: config/tc-m68k.c:1139 |
c32b891a NC |
10663 | #, c-format |
10664 | msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation" | |
b4a3689a | 10665 | msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение, относительное pc" |
bd32c6bd | 10666 | |
d8dab054 | 10667 | #: config/tc-m68k.c:1141 |
c32b891a NC |
10668 | #, c-format |
10669 | msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation" | |
b4a3689a | 10670 | msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение pic, относительное pc" |
bd32c6bd | 10671 | |
d8dab054 | 10672 | #: config/tc-m68k.c:1146 |
c32b891a NC |
10673 | #, c-format |
10674 | msgid "Can not do %d byte relocation" | |
b4a3689a | 10675 | msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение" |
bd32c6bd | 10676 | |
d8dab054 | 10677 | #: config/tc-m68k.c:1148 |
c32b891a NC |
10678 | #, c-format |
10679 | msgid "Can not do %d byte pic relocation" | |
b4a3689a | 10680 | msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение pic" |
bd32c6bd | 10681 | |
d8dab054 | 10682 | #: config/tc-m68k.c:1218 |
c32b891a NC |
10683 | #, c-format |
10684 | msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" | |
b4a3689a | 10685 | msgstr "Невозможно создать перемещение с символом «%s»" |
bd32c6bd | 10686 | |
d8dab054 | 10687 | #: config/tc-m68k.c:1277 config/tc-vax.c:2369 |
bd32c6bd | 10688 | #, c-format |
c32b891a | 10689 | msgid "Cannot make %s relocation PC relative" |
b4a3689a | 10690 | msgstr "Невозможно выполнить перемещение %s, относительное PC" |
bd32c6bd | 10691 | |
d8dab054 | 10692 | #: config/tc-m68k.c:1359 config/tc-vax.c:1879 |
c32b891a | 10693 | msgid "No operator" |
b4a3689a | 10694 | msgstr "Нет оператора" |
bd32c6bd | 10695 | |
d8dab054 | 10696 | #: config/tc-m68k.c:1389 config/tc-vax.c:1895 |
c32b891a | 10697 | msgid "Unknown operator" |
b4a3689a | 10698 | msgstr "Неизвестный оператор" |
bd32c6bd | 10699 | |
d8dab054 | 10700 | #: config/tc-m68k.c:2292 |
c32b891a | 10701 | msgid "invalid instruction for this architecture; needs " |
b4a3689a | 10702 | msgstr "неверная инструкция на этой архитектуре; требуется " |
bd32c6bd | 10703 | |
d8dab054 | 10704 | #: config/tc-m68k.c:2300 |
c32b891a | 10705 | msgid "hardware divide" |
b4a3689a | 10706 | msgstr "аппаратное деление" |
bd32c6bd | 10707 | |
d8dab054 | 10708 | #: config/tc-m68k.c:2322 config/tc-m68k.c:2326 config/tc-m68k.c:2330 |
c32b891a | 10709 | msgid "or higher" |
b4a3689a | 10710 | msgstr "или выше" |
bd32c6bd | 10711 | |
d8dab054 | 10712 | #: config/tc-m68k.c:2383 |
c32b891a | 10713 | msgid "operands mismatch" |
b4a3689a | 10714 | msgstr "несоответствие операндов" |
bd32c6bd | 10715 | |
d8dab054 | 10716 | #: config/tc-m68k.c:2447 config/tc-m68k.c:2453 config/tc-m68k.c:2459 |
53943f32 | 10717 | #: config/tc-mmix.c:2494 config/tc-mmix.c:2518 |
c32b891a | 10718 | msgid "operand out of range" |
b4a3689a | 10719 | msgstr "операнд вне диапазона" |
bd32c6bd | 10720 | |
d8dab054 | 10721 | #: config/tc-m68k.c:2516 |
bd32c6bd | 10722 | #, c-format |
c32b891a | 10723 | msgid "Bignum too big for %c format; truncated" |
b4a3689a | 10724 | msgstr "Bignum слишком большой для формата %c; обрезан" |
bd32c6bd | 10725 | |
d8dab054 | 10726 | #: config/tc-m68k.c:2593 |
c32b891a | 10727 | msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher" |
73a05be2 | 10728 | msgstr "перестановка слишком велика для этой архитектуры; требуется 68020 или выше" |
bd32c6bd | 10729 | |
d8dab054 | 10730 | #: config/tc-m68k.c:2701 |
c32b891a | 10731 | msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher" |
b4a3689a | 10732 | msgstr "некорректный коэффициент масштабирования для этой архитектуры; требуется cpu32, 68020 или выше" |
bd32c6bd | 10733 | |
d8dab054 | 10734 | #: config/tc-m68k.c:2706 |
c32b891a | 10735 | msgid "invalid index size for coldfire" |
b4a3689a | 10736 | msgstr "неправильный размер индекса для coldfire" |
bd32c6bd | 10737 | |
d8dab054 | 10738 | #: config/tc-m68k.c:2759 |
c32b891a | 10739 | msgid "Forcing byte displacement" |
73a05be2 | 10740 | msgstr "Принудительная байтовая перестановка" |
bd32c6bd | 10741 | |
d8dab054 | 10742 | #: config/tc-m68k.c:2761 |
c32b891a | 10743 | msgid "byte displacement out of range" |
73a05be2 | 10744 | msgstr "байтовая перестановка за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 10745 | |
d8dab054 | 10746 | #: config/tc-m68k.c:2806 config/tc-m68k.c:2844 |
c32b891a | 10747 | msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher" |
b4a3689a | 10748 | msgstr "некорректный режим операнда для этой архитектуры; требуется 68020 или выше" |
bd32c6bd | 10749 | |
d8dab054 | 10750 | #: config/tc-m68k.c:2830 config/tc-m68k.c:2864 |
c32b891a | 10751 | msgid ":b not permitted; defaulting to :w" |
b4a3689a | 10752 | msgstr ":b не допускается; по умолчанию используется :w" |
bd32c6bd | 10753 | |
d8dab054 | 10754 | #: config/tc-m68k.c:2939 |
c32b891a | 10755 | msgid "unsupported byte value; use a different suffix" |
b4a3689a | 10756 | msgstr "неподдерживаемое байтовое значение; используйте другой суффикс" |
bd32c6bd | 10757 | |
d8dab054 | 10758 | #: config/tc-m68k.c:2954 |
c32b891a | 10759 | msgid "unknown/incorrect operand" |
b4a3689a | 10760 | msgstr "неизвестный/некорректный операнд" |
bd32c6bd | 10761 | |
d8dab054 NC |
10762 | #: config/tc-m68k.c:2997 config/tc-m68k.c:3005 config/tc-m68k.c:3012 |
10763 | #: config/tc-m68k.c:3019 | |
c32b891a | 10764 | msgid "out of range" |
b4a3689a | 10765 | msgstr "вне диапазона" |
bd32c6bd | 10766 | |
d8dab054 | 10767 | #: config/tc-m68k.c:3090 |
c32b891a | 10768 | msgid "Can't use long branches on this architecture" |
73a05be2 | 10769 | msgstr "Не удалось использовать длинные ветвления на этой архитектуре." |
bd32c6bd | 10770 | |
d8dab054 | 10771 | #: config/tc-m68k.c:3196 |
c32b891a | 10772 | msgid "Expression out of range, using 0" |
b4a3689a | 10773 | msgstr "Выражение вне диапазона; используется 0" |
bd32c6bd | 10774 | |
d8dab054 | 10775 | #: config/tc-m68k.c:3397 config/tc-m68k.c:3413 |
c32b891a | 10776 | msgid "Floating point register in register list" |
b4a3689a | 10777 | msgstr "Регистр плавающей запятой в списке регистров" |
bd32c6bd | 10778 | |
d8dab054 | 10779 | #: config/tc-m68k.c:3403 |
c32b891a | 10780 | msgid "Wrong register in floating-point reglist" |
b4a3689a | 10781 | msgstr "Неверный регистр в списке регистров с плавающей запятой" |
bd32c6bd | 10782 | |
d8dab054 | 10783 | #: config/tc-m68k.c:3419 |
c32b891a | 10784 | msgid "incorrect register in reglist" |
b4a3689a | 10785 | msgstr "неверный регистр в списке регистров" |
bd32c6bd | 10786 | |
d8dab054 | 10787 | #: config/tc-m68k.c:3425 |
c32b891a | 10788 | msgid "wrong register in floating-point reglist" |
b4a3689a | 10789 | msgstr "неверный регистр в списке регистров с плавающей запятой" |
bd32c6bd | 10790 | |
2d151af7 | 10791 | #: config/tc-m68k.c:3836 config/tc-m68k.c:3868 config/tc-sparc.c:3144 |
d8dab054 NC |
10792 | msgid "failed sanity check." |
10793 | msgstr "проверка на исправность не пройдена." | |
10794 | ||
c32b891a | 10795 | #. ERROR. |
d8dab054 | 10796 | #: config/tc-m68k.c:3898 |
c32b891a | 10797 | msgid "Extra )" |
b4a3689a | 10798 | msgstr "Дополнительная )" |
bd32c6bd | 10799 | |
c32b891a | 10800 | #. ERROR. |
d8dab054 | 10801 | #: config/tc-m68k.c:3909 |
c32b891a | 10802 | msgid "Missing )" |
b4a3689a | 10803 | msgstr "Отсутствует )" |
bd32c6bd | 10804 | |
d8dab054 | 10805 | #: config/tc-m68k.c:3926 |
c32b891a | 10806 | msgid "Missing operand" |
b4a3689a | 10807 | msgstr "Пропущен операнд" |
bd32c6bd | 10808 | |
d8dab054 | 10809 | #: config/tc-m68k.c:4251 |
bd32c6bd | 10810 | #, c-format |
c32b891a | 10811 | msgid "unrecognized default cpu `%s'" |
b4a3689a | 10812 | msgstr "нераспознанный тип ЦП по умолчанию «%s»" |
bd32c6bd | 10813 | |
d8dab054 | 10814 | #: config/tc-m68k.c:4305 |
c32b891a NC |
10815 | #, c-format |
10816 | msgid "%s -- statement `%s' ignored" | |
b4a3689a | 10817 | msgstr "%s — оператор «%s» игнорируется" |
bd32c6bd | 10818 | |
d8dab054 | 10819 | #: config/tc-m68k.c:4352 |
c32b891a NC |
10820 | #, c-format |
10821 | msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()" | |
b4a3689a | 10822 | msgstr "Неизвестно, как определить ширину «%c» в md_assemble()" |
bd32c6bd | 10823 | |
d8dab054 | 10824 | #: config/tc-m68k.c:4584 config/tc-m68k.c:4623 |
c32b891a NC |
10825 | #, c-format |
10826 | msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table" | |
73a05be2 | 10827 | msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось найти %s в хеш-таблице" |
bd32c6bd | 10828 | |
d8dab054 | 10829 | #: config/tc-m68k.c:4587 config/tc-m68k.c:4626 |
bd32c6bd | 10830 | #, c-format |
c32b891a | 10831 | msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" |
73a05be2 | 10832 | msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш %s: %s" |
bd32c6bd | 10833 | |
d8dab054 | 10834 | #: config/tc-m68k.c:4747 |
c32b891a NC |
10835 | #, c-format |
10836 | msgid "text label `%s' aligned to odd boundary" | |
b4a3689a | 10837 | msgstr "метка текста «%s» выровнена по нечётной границе" |
bd32c6bd | 10838 | |
d8dab054 | 10839 | #: config/tc-m68k.c:4909 |
c32b891a NC |
10840 | #, c-format |
10841 | msgid "value %ld out of range" | |
b4a3689a | 10842 | msgstr "значение %ld за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 10843 | |
d8dab054 | 10844 | #: config/tc-m68k.c:4923 |
c32b891a | 10845 | msgid "invalid byte branch offset" |
b4a3689a | 10846 | msgstr "неверное смещение байтового смещения" |
bd32c6bd | 10847 | |
d8dab054 | 10848 | #: config/tc-m68k.c:4960 |
c32b891a | 10849 | msgid "short branch with zero offset: use :w" |
b4a3689a | 10850 | msgstr "короткое ветвление с нулевым смещением: используйте :w" |
bd32c6bd | 10851 | |
d8dab054 | 10852 | #: config/tc-m68k.c:5004 |
c32b891a | 10853 | msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR" |
b4a3689a | 10854 | msgstr "Преобразование BSR, относительного PC, в абсолютный JSR" |
bd32c6bd | 10855 | |
d8dab054 | 10856 | #: config/tc-m68k.c:5015 |
c32b891a | 10857 | msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump" |
b4a3689a | 10858 | msgstr "Преобразование ветви, относительной PC, в абсолютный прыжок" |
c32b891a | 10859 | |
d8dab054 | 10860 | #: config/tc-m68k.c:5032 config/tc-m68k.c:5089 |
c32b891a | 10861 | msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump" |
b4a3689a | 10862 | msgstr "Преобразование условной ветви, относительной PC, в абсолютный прыжок" |
c32b891a | 10863 | |
d8dab054 | 10864 | #: config/tc-m68k.c:5154 |
c32b891a | 10865 | msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute" |
73a05be2 | 10866 | msgstr "Преобразование перестановки, относительной PC, в абсолютное" |
c32b891a | 10867 | |
d8dab054 | 10868 | #: config/tc-m68k.c:5337 |
c32b891a | 10869 | msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump" |
b4a3689a | 10870 | msgstr "Попытка преобразовать ветвь, относительную PC, в абсолютный прыжок" |
c32b891a | 10871 | |
d8dab054 | 10872 | #: config/tc-m68k.c:5382 config/tc-m68k.c:5393 config/tc-m68k.c:5437 |
c32b891a | 10873 | msgid "expression out of range: defaulting to 1" |
b4a3689a | 10874 | msgstr "выражение вне диапазона; по умолчанию 1" |
c32b891a | 10875 | |
d8dab054 | 10876 | #: config/tc-m68k.c:5429 |
c32b891a | 10877 | msgid "expression out of range: defaulting to 0" |
b4a3689a | 10878 | msgstr "выражение вне диапазона; по умолчанию 0" |
c32b891a | 10879 | |
d8dab054 | 10880 | #: config/tc-m68k.c:5470 config/tc-m68k.c:5482 |
c32b891a NC |
10881 | #, c-format |
10882 | msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld" | |
b4a3689a | 10883 | msgstr "Ничего не сделать с выражением; по умолчанию %ld" |
c32b891a | 10884 | |
d8dab054 | 10885 | #: config/tc-m68k.c:5496 |
c32b891a | 10886 | msgid "expression doesn't fit in BYTE" |
b4a3689a | 10887 | msgstr "выражение не умещается в BYTE" |
c32b891a | 10888 | |
d8dab054 | 10889 | #: config/tc-m68k.c:5500 |
c32b891a | 10890 | msgid "expression doesn't fit in WORD" |
b4a3689a | 10891 | msgstr "выражение не умещается в WORD" |
c32b891a | 10892 | |
d8dab054 | 10893 | #: config/tc-m68k.c:5587 |
c32b891a NC |
10894 | #, c-format |
10895 | msgid "%s: unrecognized processor name" | |
b4a3689a | 10896 | msgstr "%s: нераспознанное имя процессора" |
c32b891a | 10897 | |
d8dab054 | 10898 | #: config/tc-m68k.c:5648 |
c32b891a | 10899 | msgid "bad coprocessor id" |
b4a3689a | 10900 | msgstr "неверный идентификатор сопроцессора" |
c32b891a | 10901 | |
d8dab054 | 10902 | #: config/tc-m68k.c:5654 |
c32b891a | 10903 | msgid "unrecognized fopt option" |
b4a3689a | 10904 | msgstr "нераспознанный параметр fopt" |
c32b891a | 10905 | |
d8dab054 | 10906 | #: config/tc-m68k.c:5786 |
c32b891a NC |
10907 | #, c-format |
10908 | msgid "option `%s' may not be negated" | |
b4a3689a | 10909 | msgstr "параметр «%s» не может быть отрицательным" |
c32b891a | 10910 | |
d8dab054 | 10911 | #: config/tc-m68k.c:5797 |
c32b891a NC |
10912 | #, c-format |
10913 | msgid "option `%s' not recognized" | |
b4a3689a | 10914 | msgstr "нераспознанный параметр «%s»" |
c32b891a | 10915 | |
d8dab054 | 10916 | #: config/tc-m68k.c:5826 |
c32b891a | 10917 | msgid "bad format of OPT NEST=depth" |
b4a3689a | 10918 | msgstr "неверный формат OPT NEST=depth" |
c32b891a | 10919 | |
d8dab054 | 10920 | #: config/tc-m68k.c:5882 |
c32b891a | 10921 | msgid "missing label" |
b4a3689a | 10922 | msgstr "отсутствует метка" |
c32b891a | 10923 | |
d8dab054 | 10924 | #: config/tc-m68k.c:5908 |
c32b891a NC |
10925 | #, c-format |
10926 | msgid "bad register list: %s" | |
b4a3689a | 10927 | msgstr "некорректный список регистров: %s" |
c32b891a | 10928 | |
d8dab054 | 10929 | #: config/tc-m68k.c:6006 |
c32b891a | 10930 | msgid "restore without save" |
b4a3689a | 10931 | msgstr "восстановление без сохранения" |
c32b891a | 10932 | |
d8dab054 | 10933 | #: config/tc-m68k.c:6160 config/tc-m68k.c:6530 |
c32b891a | 10934 | msgid "syntax error in structured control directive" |
b4a3689a | 10935 | msgstr "синтаксическая ошибка в структурированной директиве управления" |
c32b891a | 10936 | |
d8dab054 | 10937 | #: config/tc-m68k.c:6205 |
c32b891a | 10938 | msgid "missing condition code in structured control directive" |
b4a3689a | 10939 | msgstr "отсутствует код условия в структурированной директиве управления" |
c32b891a | 10940 | |
d8dab054 | 10941 | #: config/tc-m68k.c:6276 |
c32b891a NC |
10942 | #, c-format |
10943 | msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly" | |
b4a3689a | 10944 | msgstr "Условие <%c%c> в структурированной директиве управления не может быть закодировано" |
c32b891a | 10945 | |
d8dab054 | 10946 | #: config/tc-m68k.c:6572 |
c32b891a | 10947 | msgid "missing then" |
b4a3689a | 10948 | msgstr "отсутствует then" |
c32b891a | 10949 | |
d8dab054 | 10950 | #: config/tc-m68k.c:6653 |
c32b891a | 10951 | msgid "else without matching if" |
b4a3689a | 10952 | msgstr "else без надлежащего if" |
c32b891a | 10953 | |
d8dab054 | 10954 | #: config/tc-m68k.c:6686 |
c32b891a | 10955 | msgid "endi without matching if" |
b4a3689a | 10956 | msgstr "endi без надлежащего if" |
c32b891a | 10957 | |
d8dab054 | 10958 | #: config/tc-m68k.c:6726 |
c32b891a | 10959 | msgid "break outside of structured loop" |
b4a3689a | 10960 | msgstr "break вне структурированного цикла" |
c32b891a | 10961 | |
d8dab054 | 10962 | #: config/tc-m68k.c:6764 |
c32b891a | 10963 | msgid "next outside of structured loop" |
b4a3689a | 10964 | msgstr "next вне структурированного цикла" |
c32b891a | 10965 | |
d8dab054 | 10966 | #: config/tc-m68k.c:6815 |
c32b891a | 10967 | msgid "missing =" |
b4a3689a | 10968 | msgstr "отсутствует =" |
c32b891a | 10969 | |
d8dab054 | 10970 | #: config/tc-m68k.c:6853 |
c32b891a | 10971 | msgid "missing to or downto" |
b4a3689a | 10972 | msgstr "отсутствует to или downto" |
c32b891a | 10973 | |
d8dab054 | 10974 | #: config/tc-m68k.c:6889 config/tc-m68k.c:6923 config/tc-m68k.c:7137 |
c32b891a | 10975 | msgid "missing do" |
b4a3689a | 10976 | msgstr "отсутствует do" |
c32b891a | 10977 | |
d8dab054 | 10978 | #: config/tc-m68k.c:7024 |
c32b891a | 10979 | msgid "endf without for" |
b4a3689a | 10980 | msgstr "endf без for" |
c32b891a | 10981 | |
d8dab054 | 10982 | #: config/tc-m68k.c:7078 |
c32b891a | 10983 | msgid "until without repeat" |
b4a3689a | 10984 | msgstr "until без repeat" |
c32b891a | 10985 | |
d8dab054 | 10986 | #: config/tc-m68k.c:7172 |
c32b891a | 10987 | msgid "endw without while" |
b4a3689a | 10988 | msgstr "endw без while" |
c32b891a | 10989 | |
d8dab054 | 10990 | #: config/tc-m68k.c:7205 config/tc-m68k.c:7233 |
c32b891a | 10991 | msgid "already assembled instructions" |
b4a3689a | 10992 | msgstr "уже ассемблированные инструкции" |
c32b891a | 10993 | |
d8dab054 | 10994 | #: config/tc-m68k.c:7310 |
c32b891a NC |
10995 | #, c-format |
10996 | msgid "`%s' is deprecated, use `%s'" | |
b4a3689a | 10997 | msgstr "«%s» устарела, используйте «%s»" |
c32b891a | 10998 | |
d8dab054 | 10999 | #: config/tc-m68k.c:7329 |
c32b891a NC |
11000 | #, c-format |
11001 | msgid "cpu `%s' unrecognized" | |
b4a3689a | 11002 | msgstr "ЦП «%s» не распознан" |
c32b891a | 11003 | |
d8dab054 | 11004 | #: config/tc-m68k.c:7348 |
c32b891a NC |
11005 | #, c-format |
11006 | msgid "architecture `%s' unrecognized" | |
b4a3689a | 11007 | msgstr "архитектура «%s» не распознана" |
c32b891a | 11008 | |
d8dab054 | 11009 | #: config/tc-m68k.c:7369 |
c32b891a NC |
11010 | #, c-format |
11011 | msgid "extension `%s' unrecognized" | |
b4a3689a | 11012 | msgstr "расширение «%s» не распознано" |
c32b891a | 11013 | |
d8dab054 | 11014 | #: config/tc-m68k.c:7484 |
c32b891a NC |
11015 | #, c-format |
11016 | msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'" | |
b4a3689a | 11017 | msgstr "параметр «-A%s» устарел, используйте «-%s»" |
c32b891a | 11018 | |
d8dab054 | 11019 | #: config/tc-m68k.c:7517 |
c32b891a | 11020 | msgid "architecture features both enabled and disabled" |
b4a3689a | 11021 | msgstr "свойства архитектуры включены и выключены одновременно" |
c32b891a | 11022 | |
d8dab054 | 11023 | #: config/tc-m68k.c:7544 |
c32b891a | 11024 | msgid "selected processor does not have all features of selected architecture" |
b4a3689a | 11025 | msgstr "выбранный процессор не имеет всех свойств выбранной архитектуры" |
c32b891a | 11026 | |
d8dab054 | 11027 | #: config/tc-m68k.c:7553 |
c32b891a | 11028 | msgid "m68k and cf features both selected" |
b4a3689a | 11029 | msgstr "m68k и свойства cf выбраны одновременно" |
c32b891a | 11030 | |
d8dab054 | 11031 | #: config/tc-m68k.c:7565 |
c32b891a | 11032 | msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly" |
b4a3689a | 11033 | msgstr "указаны 68040 и 68851; инструкции mmu могут ассемблироваться неправильно" |
c32b891a | 11034 | |
d8dab054 | 11035 | #: config/tc-m68k.c:7597 |
c32b891a NC |
11036 | #, c-format |
11037 | msgid "" | |
11038 | "-march=<arch>\t\tset architecture\n" | |
11039 | "-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n" | |
11040 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
11041 | "-march=<arch>\t\tзадать архитектуру\n" |
11042 | "-mcpu=<cpu>\t\tзадать ЦП [по умолчанию %s]\n" | |
c32b891a | 11043 | |
d8dab054 | 11044 | #: config/tc-m68k.c:7602 |
c32b891a NC |
11045 | #, c-format |
11046 | msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n" | |
b4a3689a | 11047 | msgstr "-m[no-]%-16s включить/выключить расширение архитектуры %s\n" |
c32b891a | 11048 | |
d8dab054 | 11049 | #: config/tc-m68k.c:7608 |
c32b891a NC |
11050 | #, c-format |
11051 | msgid "" | |
11052 | "-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n" | |
11053 | "-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n" | |
11054 | "-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n" | |
11055 | "--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n" | |
11056 | "--register-prefix-optional\n" | |
11057 | "\t\t\trecognize register names without prefix character\n" | |
11058 | "--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n" | |
11059 | "--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n" | |
11060 | "--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n" | |
11061 | "--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n" | |
11062 | "--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n" | |
11063 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
11064 | "-l\t\t\tиспользовать 1 слово для ссылок на неопределенные символы\n" |
11065 | " \t\t\t[по умолчанию 2]\n" | |
11066 | "-pic, -k\t\tгенерировать независимый от расположения код\n" | |
11067 | "-S\t\t\tпреобразовывать jbsr в jsr\n" | |
11068 | "--pcrel никогда не преобразовывать ветви, относительные PC,\n" | |
11069 | " \t\t\tв абсолютные переходы\n" | |
11070 | "--register-prefix-optional\n" | |
11071 | "\t\t\tраспознавать имена регистров без символа префикса\n" | |
11072 | "--bitwise-or\t\tне считать «|» символом комментария\n" | |
11073 | "--base-size-default-16\tбазовый регистр без размера равен 16 битам\n" | |
11074 | "--base-size-default-32\tбазовый регистр без размера равен\n" | |
11075 | " \t32 битам (по умолчанию)\n" | |
73a05be2 NC |
11076 | "--disp-size-default-16\tперестановка с неизвестным размером равно 16 битам\n" |
11077 | "--disp-size-default-32\tперестановка с неизвестным размером равно\n" | |
b4a3689a | 11078 | " \t32 битам (по умолчанию)\n" |
c32b891a | 11079 | |
d8dab054 | 11080 | #: config/tc-m68k.c:7622 |
c32b891a NC |
11081 | #, c-format |
11082 | msgid "Architecture variants are: " | |
b4a3689a | 11083 | msgstr "Варианты архитектуры: " |
c32b891a | 11084 | |
d8dab054 | 11085 | #: config/tc-m68k.c:7631 |
c32b891a NC |
11086 | #, c-format |
11087 | msgid "Processor variants are: " | |
b4a3689a | 11088 | msgstr "Варианты процессора: " |
c32b891a | 11089 | |
53943f32 | 11090 | #: config/tc-m68k.c:7638 config/tc-xtensa.c:6380 |
c32b891a NC |
11091 | #, c-format |
11092 | msgid "\n" | |
b4a3689a | 11093 | msgstr "\n" |
c32b891a | 11094 | |
d8dab054 | 11095 | #: config/tc-m68k.c:7669 |
c32b891a NC |
11096 | #, c-format |
11097 | msgid "Error %s in %s\n" | |
b4a3689a | 11098 | msgstr "Ошибка %s в %s\n" |
c32b891a | 11099 | |
d8dab054 | 11100 | #: config/tc-m68k.c:7673 |
c32b891a NC |
11101 | #, c-format |
11102 | msgid "Opcode(%d.%s): " | |
b4a3689a | 11103 | msgstr "Код операции(%d.%s): " |
c32b891a | 11104 | |
d8dab054 | 11105 | #: config/tc-m68k.c:7818 |
c32b891a | 11106 | msgid "Not a defined coldfire architecture" |
b4a3689a | 11107 | msgstr "Не определено для архитектуры coldfire" |
c32b891a | 11108 | |
53943f32 | 11109 | #: config/tc-m68k.c:7927 read.c:4549 |
d8dab054 NC |
11110 | #, c-format |
11111 | msgid "%s relocations do not fit in %u byte" | |
11112 | msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes" | |
11113 | msgstr[0] "перемещения %s не помещаются в %u байт" | |
11114 | msgstr[1] "перемещения %s не помещаются в %u байта" | |
11115 | msgstr[2] "перемещения %s не помещаются в %u байт" | |
11116 | ||
11117 | #: config/tc-m68k.c:7995 | |
c32b891a NC |
11118 | #, c-format |
11119 | msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large." | |
b4a3689a | 11120 | msgstr "Переполнение подогнанного .word (%#lx) со знаком: слишком большой оператор «переключения»." |
c32b891a | 11121 | |
d8dab054 NC |
11122 | #: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:515 config/tc-microblaze.c:543 |
11123 | #: config/tc-microblaze.c:580 config/tc-microblaze.c:592 | |
c32b891a NC |
11124 | #, c-format |
11125 | msgid "register expected, but saw '%.6s'" | |
b4a3689a | 11126 | msgstr "ожидается регистр, но получен «%.6s»" |
c32b891a NC |
11127 | |
11128 | #: config/tc-mcore.c:602 | |
11129 | #, c-format | |
11130 | msgid "control register expected, but saw '%.6s'" | |
b4a3689a | 11131 | msgstr "ожидается регистр управления, но получен «%.6s»" |
c32b891a NC |
11132 | |
11133 | #: config/tc-mcore.c:638 | |
11134 | msgid "bad/missing psr specifier" | |
b4a3689a | 11135 | msgstr "неверный/отсутствует спецификатор psr" |
c32b891a | 11136 | |
c32b891a NC |
11137 | #: config/tc-mcore.c:783 |
11138 | #, c-format | |
11139 | msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld" | |
b4a3689a | 11140 | msgstr "операнд должен быть абсолютным в диапазоне %u..%u, не %ld" |
c32b891a NC |
11141 | |
11142 | #: config/tc-mcore.c:818 | |
11143 | msgid "operand must be a multiple of 4" | |
b4a3689a | 11144 | msgstr "операнд должен быть кратен 4" |
c32b891a NC |
11145 | |
11146 | #: config/tc-mcore.c:825 | |
11147 | msgid "operand must be a multiple of 2" | |
b4a3689a | 11148 | msgstr "операнд должен быть кратен 2" |
c32b891a | 11149 | |
d8dab054 NC |
11150 | #: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:948 |
11151 | #: config/tc-microblaze.c:1080 config/tc-microblaze.c:1112 | |
11152 | #: config/tc-microblaze.c:1565 config/tc-microblaze.c:1631 | |
53943f32 NC |
11153 | #: config/tc-microblaze.c:1704 config/tc-microblaze.c:2125 |
11154 | #: config/tc-microblaze.c:2173 | |
c32b891a NC |
11155 | #, c-format |
11156 | msgid "unknown opcode \"%s\"" | |
b4a3689a | 11157 | msgstr "неизвестный код операции «%s»" |
c32b891a NC |
11158 | |
11159 | #: config/tc-mcore.c:930 | |
11160 | msgid "invalid register: r15 illegal" | |
b4a3689a | 11161 | msgstr "некорректный регистр: r15 не допускается" |
c32b891a NC |
11162 | |
11163 | #: config/tc-mcore.c:979 config/tc-mcore.c:1560 | |
11164 | msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210" | |
b4a3689a | 11165 | msgstr "Используется специализированный для M340 код операции при ассемблировании для M210" |
c32b891a NC |
11166 | |
11167 | #: config/tc-mcore.c:997 config/tc-mcore.c:1037 config/tc-mcore.c:1056 | |
11168 | #: config/tc-mcore.c:1075 config/tc-mcore.c:1103 config/tc-mcore.c:1132 | |
11169 | #: config/tc-mcore.c:1169 config/tc-mcore.c:1204 config/tc-mcore.c:1223 | |
11170 | #: config/tc-mcore.c:1242 config/tc-mcore.c:1276 config/tc-mcore.c:1301 | |
11171 | #: config/tc-mcore.c:1358 config/tc-mcore.c:1412 config/tc-mcore.c:1448 | |
11172 | #: config/tc-mcore.c:1507 config/tc-mcore.c:1529 config/tc-mcore.c:1552 | |
11173 | msgid "second operand missing" | |
b4a3689a | 11174 | msgstr "отсутствует второй операнд" |
c32b891a NC |
11175 | |
11176 | #: config/tc-mcore.c:1013 | |
11177 | msgid "destination register must be r1" | |
b4a3689a | 11178 | msgstr "регистром назначения должен быть r1" |
c32b891a NC |
11179 | |
11180 | #: config/tc-mcore.c:1034 | |
11181 | msgid "source register must be r1" | |
b4a3689a | 11182 | msgstr "регистром источника должен быть r1" |
c32b891a NC |
11183 | |
11184 | #: config/tc-mcore.c:1098 config/tc-mcore.c:1155 | |
11185 | msgid "immediate is not a power of two" | |
b4a3689a | 11186 | msgstr "непосредственное значение не степень двух" |
c32b891a NC |
11187 | |
11188 | #: config/tc-mcore.c:1126 | |
11189 | msgid "translating bgeni to movi" | |
b4a3689a | 11190 | msgstr "bgeni преобразуется в movi" |
c32b891a | 11191 | |
c32b891a NC |
11192 | #: config/tc-mcore.c:1195 |
11193 | msgid "translating bmaski to movi" | |
b4a3689a | 11194 | msgstr "bmaski преобразуется в movi" |
c32b891a NC |
11195 | |
11196 | #: config/tc-mcore.c:1271 | |
11197 | #, c-format | |
11198 | msgid "displacement too large (%d)" | |
73a05be2 | 11199 | msgstr "перестановка слишком велика (%d)" |
c32b891a NC |
11200 | |
11201 | #: config/tc-mcore.c:1285 | |
11202 | msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal" | |
b4a3689a | 11203 | msgstr "некорректный регистр: r0 и r15 не допускаются" |
c32b891a NC |
11204 | |
11205 | #: config/tc-mcore.c:1316 | |
11206 | msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid" | |
b4a3689a | 11207 | msgstr "неверный начальный регистр: r0 и r15 не допускаются" |
c32b891a NC |
11208 | |
11209 | #: config/tc-mcore.c:1329 | |
11210 | msgid "ending register must be r15" | |
b4a3689a | 11211 | msgstr "конечным регистром должен быть r15" |
c32b891a NC |
11212 | |
11213 | #: config/tc-mcore.c:1349 | |
11214 | msgid "bad base register: must be r0" | |
b4a3689a | 11215 | msgstr "неверный базовый регистр: должен быть r0" |
c32b891a NC |
11216 | |
11217 | #: config/tc-mcore.c:1367 | |
11218 | msgid "first register must be r4" | |
b4a3689a | 11219 | msgstr "первым регистром должен быть r4" |
c32b891a NC |
11220 | |
11221 | #: config/tc-mcore.c:1378 | |
11222 | msgid "last register must be r7" | |
b4a3689a | 11223 | msgstr "последним регистром должен быть r7" |
c32b891a NC |
11224 | |
11225 | #: config/tc-mcore.c:1415 | |
11226 | msgid "reg-reg expected" | |
b4a3689a | 11227 | msgstr "ожидается регистр-регистр" |
c32b891a | 11228 | |
c32b891a NC |
11229 | #: config/tc-mcore.c:1547 |
11230 | msgid "zero used as immediate value" | |
b4a3689a | 11231 | msgstr "в качестве непосредственного значения используется ноль" |
c32b891a NC |
11232 | |
11233 | #: config/tc-mcore.c:1574 | |
11234 | msgid "duplicated psr bit specifier" | |
b4a3689a | 11235 | msgstr "повтор битового спецификатора psr" |
c32b891a NC |
11236 | |
11237 | #: config/tc-mcore.c:1580 | |
11238 | msgid "`af' must appear alone" | |
b4a3689a | 11239 | msgstr "«af» должен появляться один" |
c32b891a | 11240 | |
d8dab054 | 11241 | #: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1742 |
c32b891a NC |
11242 | #, c-format |
11243 | msgid "unimplemented opcode \"%s\"" | |
b4a3689a | 11244 | msgstr "код операции «%s» не реализован" |
c32b891a | 11245 | |
d8dab054 | 11246 | #: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1751 |
c32b891a NC |
11247 | #, c-format |
11248 | msgid "ignoring operands: %s " | |
b4a3689a | 11249 | msgstr "игнорируются операнды: %s " |
c32b891a NC |
11250 | |
11251 | #: config/tc-mcore.c:1669 | |
11252 | #, c-format | |
11253 | msgid "unrecognised cpu type '%s'" | |
b4a3689a | 11254 | msgstr "нераспознанный тип ЦП «%s»" |
c32b891a NC |
11255 | |
11256 | #: config/tc-mcore.c:1687 | |
11257 | #, c-format | |
11258 | msgid "" | |
11259 | "MCORE specific options:\n" | |
11260 | " -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n" | |
11261 | " -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n" | |
11262 | " -cpu=[210|340] select CPU type\n" | |
11263 | " -EB assemble for a big endian system (default)\n" | |
11264 | " -EL assemble for a little endian system\n" | |
11265 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
11266 | "Специализированные параметры ассемблера для MCORE:\n" |
11267 | " -{no-}jsri2bsr\t {выкл}включить преобразование jsri в bsr\n" | |
11268 | " (по умолчанию выкл)\n" | |
11269 | " -{no-}sifilter\t {выкл}включить поведение фильтрации кристаллом\n" | |
11270 | " (по умолчанию выкл)\n" | |
11271 | " -cpu=[210|340] задать тип ЦП\n" | |
11272 | " -EB ассемблировать для системы с прямым порядком байт\n" | |
11273 | " (по умолчанию)\n" | |
11274 | " -EL ассемблировать для системы с обратным порядком байт\n" | |
c32b891a | 11275 | |
53943f32 | 11276 | #: config/tc-mcore.c:1705 config/tc-microblaze.c:1859 |
c32b891a | 11277 | msgid "failed sanity check: short_jump" |
b4a3689a | 11278 | msgstr "проверка на исправность не пройдена: short_jump" |
c32b891a | 11279 | |
53943f32 | 11280 | #: config/tc-mcore.c:1715 config/tc-microblaze.c:1869 |
c32b891a | 11281 | msgid "failed sanity check: long_jump" |
b4a3689a | 11282 | msgstr "проверка на исправность не пройдена: long_jump" |
c32b891a NC |
11283 | |
11284 | #: config/tc-mcore.c:1741 | |
11285 | #, c-format | |
11286 | msgid "odd displacement at %x" | |
73a05be2 | 11287 | msgstr "нечётное значение перестановки по адресу %x" |
c32b891a | 11288 | |
c32b891a NC |
11289 | #: config/tc-mcore.c:1950 |
11290 | #, c-format | |
11291 | msgid "odd distance branch (0x%lx byte)" | |
11292 | msgid_plural "odd distance branch (0x%lx bytes)" | |
b4a3689a NC |
11293 | msgstr[0] "нечётное расстояние ветви (0x%lx байт)" |
11294 | msgstr[1] "нечётное расстояние ветви (0x%lx байта)" | |
11295 | msgstr[2] "нечётное расстояние ветви (0x%lx байт)" | |
c32b891a NC |
11296 | |
11297 | #: config/tc-mcore.c:1957 | |
11298 | #, c-format | |
11299 | msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)" | |
b4a3689a | 11300 | msgstr "pcrel для ветвления в %s слишком далеко (0x%lx)" |
c32b891a NC |
11301 | |
11302 | #: config/tc-mcore.c:1977 | |
11303 | #, c-format | |
11304 | msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)" | |
b4a3689a | 11305 | msgstr "pcrel для lrw/jmpi/jsri в %s слишком далеко (0x%lx)" |
c32b891a NC |
11306 | |
11307 | #: config/tc-mcore.c:1989 | |
11308 | #, c-format | |
11309 | msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)" | |
b4a3689a | 11310 | msgstr "pcrel для loopt слишком далеко (0x%lx)" |
c32b891a | 11311 | |
53943f32 | 11312 | #: config/tc-mcore.c:2185 config/tc-microblaze.c:2458 config/tc-tic30.c:1386 |
c32b891a NC |
11313 | #, c-format |
11314 | msgid "Can not do %d byte %srelocation" | |
b4a3689a | 11315 | msgstr "Невозможно выполнить %d байтовое перемещение %s" |
c32b891a | 11316 | |
53943f32 | 11317 | #: config/tc-mcore.c:2187 config/tc-microblaze.c:2460 config/tc-tic30.c:1387 |
c32b891a | 11318 | msgid "pc-relative " |
b4a3689a | 11319 | msgstr "относительно pc" |
c32b891a NC |
11320 | |
11321 | #: config/tc-mep.c:339 | |
b4a3689a | 11322 | #, c-format |
c32b891a NC |
11323 | msgid "" |
11324 | "MeP specific command line options:\n" | |
11325 | " -EB assemble for a big endian system\n" | |
11326 | " -EL assemble for a little endian system (default)\n" | |
11327 | " -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n" | |
11328 | " -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" | |
11329 | " -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" | |
11330 | " -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" | |
11331 | " enable/disable the given opcodes\n" | |
11332 | "\n" | |
11333 | " If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n" | |
11334 | " if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n" | |
11335 | " if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n" | |
11336 | " if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n" | |
11337 | msgstr "" | |
bc7c0509 | 11338 | "Специализированные параметры командной строки для MeP:\n" |
b4a3689a NC |
11339 | " -EB ассемблировать для системы с прямым порядком байт\n" |
11340 | " -EL ассемблировать для системы с обратным порядком байт\n" | |
11341 | " (по умолчанию)\n" | |
11342 | " -mconfig=<имя> задать настройку используемого чипа\n" | |
bc7c0509 NC |
11343 | " -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" |
11344 | " -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" | |
11345 | " -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" | |
b4a3689a | 11346 | " включить/выключить эти коды операций\n" |
bc7c0509 | 11347 | "\n" |
b4a3689a NC |
11348 | " Если указан -mconfig, то другие параметры -m его изменяют. В противном\n" |
11349 | " случае, если параметры -m не указаны, то разрешаются все основные коды\n" | |
11350 | " операций; если указан хотя бы один -m, то включается только его код;\n" | |
11351 | " если указаны только выключающие параметры -m, то выключаются только\n" | |
11352 | " указанные.\n" | |
c32b891a NC |
11353 | |
11354 | #: config/tc-mep.c:408 | |
11355 | msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off" | |
b4a3689a | 11356 | msgstr "$hi и $lo выключены, если выключены MUL и DIV" |
c32b891a NC |
11357 | |
11358 | #: config/tc-mep.c:415 | |
11359 | msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off" | |
b4a3689a | 11360 | msgstr "$mb0, $me0, $mb1 и $me1 выключены, если выключен COP" |
c32b891a NC |
11361 | |
11362 | #: config/tc-mep.c:420 | |
11363 | msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off" | |
b4a3689a | 11364 | msgstr "$dbg и $depc выключены, если выключен DEBUG" |
c32b891a NC |
11365 | |
11366 | #: config/tc-mep.c:611 | |
11367 | msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits." | |
b4a3689a | 11368 | msgstr "Общая длина инструкций режимов core и copro должна быть 32 бита." |
c32b891a NC |
11369 | |
11370 | #: config/tc-mep.c:614 config/tc-mep.c:751 | |
11371 | msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn." | |
b4a3689a | 11372 | msgstr "Группа vliw должна состоять из 1 инструкции core и 1 copro." |
c32b891a NC |
11373 | |
11374 | #: config/tc-mep.c:748 | |
11375 | msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits." | |
b4a3689a | 11376 | msgstr "Общая длина инструкций режимов core и copro должна быть 64 бита." |
c32b891a NC |
11377 | |
11378 | #: config/tc-mep.c:980 | |
11379 | #, c-format | |
11380 | msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn" | |
b4a3689a | 11381 | msgstr "невозможно упаковывать %s в 16-битную инструкцию" |
c32b891a NC |
11382 | |
11383 | #: config/tc-mep.c:998 | |
11384 | #, c-format | |
11385 | msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn" | |
b4a3689a | 11386 | msgstr "невозможно вместе упаковывать %s и %s в 16-битную инструкцию" |
c32b891a NC |
11387 | |
11388 | #: config/tc-mep.c:1004 | |
11389 | msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn" | |
b4a3689a | 11390 | msgstr "слишком много инструкций IVC2 для упаковки в 16-битную инструкцию core" |
c32b891a NC |
11391 | |
11392 | #: config/tc-mep.c:1019 | |
11393 | #, c-format | |
11394 | msgid "cannot pack %s into slot P1" | |
b4a3689a | 11395 | msgstr "невозможно упаковывать %s в слот P1" |
c32b891a NC |
11396 | |
11397 | #: config/tc-mep.c:1025 | |
11398 | msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn" | |
b4a3689a | 11399 | msgstr "слишком много инструкций IVC2 для упаковки в 32-битную инструкцию core" |
c32b891a NC |
11400 | |
11401 | #: config/tc-mep.c:1043 | |
11402 | #, c-format | |
11403 | msgid "unable to pack %s by itself?" | |
b4a3689a | 11404 | msgstr "невозможно упаковать саму %s?" |
c32b891a NC |
11405 | |
11406 | #: config/tc-mep.c:1073 | |
11407 | #, c-format | |
11408 | msgid "cannot pack %s and %s together" | |
b4a3689a | 11409 | msgstr "невозможно вместе упаковывать %s и %s" |
c32b891a NC |
11410 | |
11411 | #: config/tc-mep.c:1079 | |
11412 | msgid "too many IVC2 insns to pack together" | |
b4a3689a | 11413 | msgstr "слишком много инструкций IVC2 для совместной упаковки" |
c32b891a NC |
11414 | |
11415 | #. There are no insns in the queue and a plus is present. | |
11416 | #. This is a syntax error. Let's not tolerate this. | |
11417 | #. We can relax this later if necessary. | |
11418 | #: config/tc-mep.c:1316 | |
11419 | msgid "Invalid use of parallelization operator." | |
b4a3689a | 11420 | msgstr "Неправильное использование оператора параллелизации." |
c32b891a NC |
11421 | |
11422 | #: config/tc-mep.c:1362 | |
11423 | msgid "Leading plus sign not allowed in core mode" | |
b4a3689a | 11424 | msgstr "Начальный знак плюса запрещён в режиме core" |
c32b891a NC |
11425 | |
11426 | #: config/tc-mep.c:1892 | |
11427 | #, c-format | |
11428 | msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s" | |
b4a3689a | 11429 | msgstr "Неизвестно, как переместить простые операнды типа %s" |
c32b891a NC |
11430 | |
11431 | #: config/tc-mep.c:1902 | |
11432 | #, c-format | |
11433 | msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?" | |
b4a3689a | 11434 | msgstr "Возможно, вы не указали %%tpoff()?" |
c32b891a NC |
11435 | |
11436 | #: config/tc-mep.c:2089 | |
11437 | msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string" | |
b4a3689a | 11438 | msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,v,w,x,M,S" |
c32b891a NC |
11439 | |
11440 | #: config/tc-mep.c:2147 | |
11441 | msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled." | |
b4a3689a | 11442 | msgstr ".vliw недоступна, если выключены VLIW." |
c32b891a NC |
11443 | |
11444 | #: config/tc-metag.c:456 | |
11445 | msgid "no floating point unit specified" | |
b4a3689a | 11446 | msgstr "не задан блок вычислений с плавающей точкой" |
c32b891a NC |
11447 | |
11448 | #: config/tc-metag.c:721 | |
11449 | #, c-format | |
11450 | msgid "offset must be a multiple of %d" | |
b4a3689a | 11451 | msgstr "смещение должно быть кратно %d" |
c32b891a NC |
11452 | |
11453 | #: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4445 | |
11454 | msgid "offset and base must be from the same unit" | |
b4a3689a | 11455 | msgstr "смещение и база должны быть из одного блока" |
c32b891a NC |
11456 | |
11457 | #: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3169 config/tc-metag.c:3271 | |
c32b891a | 11458 | msgid "invalid destination register" |
b4a3689a | 11459 | msgstr "некорректный регистр назначения" |
c32b891a NC |
11460 | |
11461 | #: config/tc-metag.c:884 config/tc-metag.c:902 config/tc-metag.c:1293 | |
11462 | #: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1531 config/tc-metag.c:3101 | |
11463 | #: config/tc-metag.c:3186 config/tc-metag.c:3288 | |
11464 | msgid "invalid memory operand" | |
b4a3689a | 11465 | msgstr "некорректный операнд памяти" |
c32b891a NC |
11466 | |
11467 | #: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3119 | |
11468 | msgid "invalid source register" | |
b4a3689a | 11469 | msgstr "некорректный регистр-источник" |
c32b891a NC |
11470 | |
11471 | #: config/tc-metag.c:1024 | |
c32b891a | 11472 | msgid "invalid destination unit" |
b4a3689a | 11473 | msgstr "некорректный блок назначения" |
c32b891a NC |
11474 | |
11475 | #: config/tc-metag.c:1032 | |
11476 | msgid "mov cannot use RD port as destination" | |
b4a3689a | 11477 | msgstr "в mov не может использоваться порт RD как назначение" |
c32b891a NC |
11478 | |
11479 | #: config/tc-metag.c:1057 | |
11480 | msgid "invalid source unit" | |
b4a3689a | 11481 | msgstr "неверный блок-источник" |
c32b891a NC |
11482 | |
11483 | #: config/tc-metag.c:1065 | |
11484 | msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode" | |
b4a3689a | 11485 | msgstr "блоки источника и адреса не должны быть общими в этом режиме адресации" |
c32b891a NC |
11486 | |
11487 | #: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1677 | |
11488 | msgid "set can only use RD port as source" | |
b4a3689a | 11489 | msgstr "в set может использоваться только порт RD как источник" |
c32b891a NC |
11490 | |
11491 | #: config/tc-metag.c:1088 config/tc-metag.c:1189 config/tc-metag.c:1440 | |
11492 | #: config/tc-metag.c:1698 config/tc-metag.c:4055 | |
11493 | #, c-format | |
11494 | msgid "base unit must be one of %s" | |
b4a3689a | 11495 | msgstr "базовый блок должен быть одним из %s" |
c32b891a NC |
11496 | |
11497 | #. We already tried to encode as an extended GET/SET. | |
11498 | #. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset. | |
11499 | #: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3132 | |
11500 | #: config/tc-metag.c:3199 config/tc-metag.c:3301 config/tc-metag.c:4582 | |
11501 | msgid "offset value out of range" | |
b4a3689a | 11502 | msgstr "значение смещения вне диапазона" |
c32b891a NC |
11503 | |
11504 | #: config/tc-metag.c:1169 | |
11505 | msgid "destination unit must be RD" | |
b4a3689a | 11506 | msgstr "блоком назначения должен быть RD" |
c32b891a NC |
11507 | |
11508 | #: config/tc-metag.c:1279 | |
11509 | msgid "invalid destination register list" | |
b4a3689a | 11510 | msgstr "некорректный список регистров назначения" |
c32b891a NC |
11511 | |
11512 | #: config/tc-metag.c:1326 | |
11513 | msgid "invalid source register list" | |
b4a3689a | 11514 | msgstr "некорректный список регистров источника" |
c32b891a NC |
11515 | |
11516 | #: config/tc-metag.c:1351 | |
11517 | msgid "register list must be even numbered" | |
b4a3689a | 11518 | msgstr "список регистров должен быть с чётным количеством" |
c32b891a NC |
11519 | |
11520 | #: config/tc-metag.c:1357 | |
11521 | msgid "register list must be from the same unit" | |
b4a3689a | 11522 | msgstr "список регистров должен быть из одного блока" |
c32b891a NC |
11523 | |
11524 | #: config/tc-metag.c:1380 | |
11525 | msgid "register list must not contain duplicates" | |
b4a3689a | 11526 | msgstr "список регистров не должен содержать повторов" |
c32b891a NC |
11527 | |
11528 | #: config/tc-metag.c:1637 | |
11529 | msgid "MDRD value must be between 1 and 8" | |
b4a3689a | 11530 | msgstr "значение MDRD должно находиться в диапазоне от 1 до 8" |
c32b891a NC |
11531 | |
11532 | #: config/tc-metag.c:1728 | |
11533 | msgid "invalid destination memory operand" | |
b4a3689a | 11534 | msgstr "некорректный операнд памяти назначения" |
c32b891a NC |
11535 | |
11536 | #: config/tc-metag.c:1743 | |
11537 | msgid "invalid source memory operand" | |
b4a3689a | 11538 | msgstr "некорректный операнд памяти источника" |
c32b891a NC |
11539 | |
11540 | #: config/tc-metag.c:1750 | |
11541 | #, c-format | |
11542 | msgid "address units must be one of %s" | |
b4a3689a | 11543 | msgstr "блоки адресации должны быть одними из %s" |
c32b891a NC |
11544 | |
11545 | #: config/tc-metag.c:1757 | |
11546 | msgid "base and offset must be from the same unit" | |
b4a3689a | 11547 | msgstr "база и смещение должны быть из одного блока" |
c32b891a NC |
11548 | |
11549 | #: config/tc-metag.c:1765 | |
11550 | msgid "source and destination increment mode must agree" | |
b4a3689a | 11551 | msgstr "режим увеличения источника и назначения должен быть согласован" |
c32b891a NC |
11552 | |
11553 | #: config/tc-metag.c:2040 | |
11554 | msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units" | |
b4a3689a | 11555 | msgstr "PC, CT, TR и TT рассматриваются как, если бы они были единым блоком, но операнды должны быть из разных блоков" |
c32b891a NC |
11556 | |
11557 | #: config/tc-metag.c:2049 | |
11558 | msgid "source and destination register must be in different units" | |
b4a3689a | 11559 | msgstr "регистр источника и назначения должен быть в разных блоках" |
c32b891a NC |
11560 | |
11561 | #: config/tc-metag.c:2081 | |
11562 | #, c-format | |
11563 | msgid "register unit must be one of %s" | |
b4a3689a | 11564 | msgstr "блок регистра должен быть одним из %s" |
c32b891a NC |
11565 | |
11566 | #: config/tc-metag.c:2168 | |
11567 | #, c-format | |
11568 | msgid "link register unit must be one of %s" | |
b4a3689a | 11569 | msgstr "блок регистра связи должен быть одним из %s" |
c32b891a NC |
11570 | |
11571 | #: config/tc-metag.c:2174 | |
11572 | msgid "link register must be in a low numbered register" | |
b4a3689a | 11573 | msgstr "регистр связи должен быть из регистров с маленькими номерами" |
c32b891a NC |
11574 | |
11575 | #: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2716 config/tc-metag.c:2770 | |
11576 | msgid "target out of range" | |
b4a3689a | 11577 | msgstr "цель за пределами диапазона" |
c32b891a NC |
11578 | |
11579 | #: config/tc-metag.c:2672 | |
11580 | msgid "invalid quickrot unit specified" | |
b4a3689a | 11581 | msgstr "указан неверный блок quickrot" |
c32b891a NC |
11582 | |
11583 | #: config/tc-metag.c:2688 | |
11584 | msgid "invalid quickrot register specified" | |
b4a3689a | 11585 | msgstr "указан неверный регистр quickrot" |
c32b891a NC |
11586 | |
11587 | #: config/tc-metag.c:2742 | |
11588 | msgid "source register must be in the trigger unit" | |
b4a3689a | 11589 | msgstr "регистр источника должен быть в блоке trigger" |
c32b891a NC |
11590 | |
11591 | #: config/tc-metag.c:2845 | |
11592 | msgid "Source registers must be in the same unit" | |
b4a3689a | 11593 | msgstr "Регистры источника должен быть в одном блоке" |
c32b891a NC |
11594 | |
11595 | #: config/tc-metag.c:3556 config/tc-metag.c:3720 config/tc-metag.c:3988 | |
11596 | msgid "destination register should be even numbered" | |
b4a3689a | 11597 | msgstr "регистр назначения должен быть с чётным номером" |
c32b891a NC |
11598 | |
11599 | #: config/tc-metag.c:3628 | |
11600 | msgid "comparison must be with register or #0" | |
b4a3689a | 11601 | msgstr "сравнение должно выполняться с регистром или #0" |
c32b891a NC |
11602 | |
11603 | #: config/tc-metag.c:3694 config/tc-metag.c:3759 | |
11604 | msgid "instruction cannot operate on pair values" | |
b4a3689a | 11605 | msgstr "инструкция не может выполняться над парой значений" |
c32b891a NC |
11606 | |
11607 | #: config/tc-metag.c:3705 | |
11608 | msgid "zero flag is not valid for this instruction" | |
b4a3689a | 11609 | msgstr "в этой инструкции флаг нуля недопустим" |
c32b891a NC |
11610 | |
11611 | #: config/tc-metag.c:3726 | |
11612 | msgid "source register should be even numbered" | |
b4a3689a | 11613 | msgstr "регистр источника должен быть с чётным номером" |
c32b891a NC |
11614 | |
11615 | #: config/tc-metag.c:3786 config/tc-metag.c:3795 | |
11616 | msgid "fraction bits value out of range" | |
b4a3689a | 11617 | msgstr "дробные биты значения за пределами диапазона" |
c32b891a NC |
11618 | |
11619 | #: config/tc-metag.c:3977 | |
11620 | msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)" | |
b4a3689a | 11621 | msgstr "инструкции simd выполняются над парой значений (префикс L)" |
c32b891a NC |
11622 | |
11623 | #: config/tc-metag.c:3995 | |
11624 | msgid "source registers should be even numbered" | |
b4a3689a | 11625 | msgstr "регистры источника должны быть с чётными номерами" |
c32b891a NC |
11626 | |
11627 | #: config/tc-metag.c:4273 | |
11628 | #, c-format | |
11629 | msgid "expected ']', not %c in %s" | |
b4a3689a | 11630 | msgstr "ожидается «]», но %c в %s" |
c32b891a NC |
11631 | |
11632 | #: config/tc-metag.c:4392 | |
11633 | msgid "invalid register for memory access" | |
b4a3689a | 11634 | msgstr "некорректный регистр для доступа к памяти" |
c32b891a NC |
11635 | |
11636 | #: config/tc-metag.c:4505 config/tc-metag.c:4633 | |
c32b891a | 11637 | msgid "unexpected end of line" |
b4a3689a | 11638 | msgstr "неожиданный конец строки" |
c32b891a NC |
11639 | |
11640 | #: config/tc-metag.c:4552 | |
11641 | msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers" | |
b4a3689a | 11642 | msgstr "модификатор «H» допускается только для аккумулирующих регистров" |
c32b891a NC |
11643 | |
11644 | #: config/tc-metag.c:4605 | |
11645 | msgid "base unit must be either A0 or A1" | |
b4a3689a | 11646 | msgstr "базовый блок должен быть A0 или A1" |
c32b891a NC |
11647 | |
11648 | #: config/tc-metag.c:4678 config/tc-metag.c:5121 | |
11649 | msgid "invalid register" | |
b4a3689a | 11650 | msgstr "некорректный регистр" |
c32b891a NC |
11651 | |
11652 | #: config/tc-metag.c:4826 | |
11653 | msgid "could not parse template definition" | |
b4a3689a | 11654 | msgstr "невозможно разобрать определения шаблона" |
c32b891a NC |
11655 | |
11656 | #: config/tc-metag.c:5013 | |
11657 | msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction" | |
b4a3689a | 11658 | msgstr "64-битное расширение QUICKRoT не применимо к этой инструкции" |
c32b891a NC |
11659 | |
11660 | #: config/tc-metag.c:5069 | |
11661 | msgid "invalid operands for cross-unit op" | |
b4a3689a | 11662 | msgstr "неверные операнды для межблоковой операции" |
c32b891a NC |
11663 | |
11664 | #: config/tc-metag.c:5111 | |
11665 | msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required" | |
b4a3689a | 11666 | msgstr "отсутствуют флаги: требуется один из «P», «N» или «Z»" |
c32b891a NC |
11667 | |
11668 | #: config/tc-metag.c:5139 | |
11669 | msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating" | |
b4a3689a | 11670 | msgstr "флаги «P», «N» или «Z» могут указываться только для аккумулирования" |
c32b891a NC |
11671 | |
11672 | #: config/tc-metag.c:5160 | |
11673 | msgid "accumulator not a valid destination" | |
b4a3689a | 11674 | msgstr "недопустимое назначение аккумулятора" |
c32b891a NC |
11675 | |
11676 | #: config/tc-metag.c:5170 config/tc-metag.c:5386 config/tc-metag.c:5570 | |
11677 | msgid "invalid immediate value" | |
b4a3689a | 11678 | msgstr "некорректное непосредственное значение" |
c32b891a NC |
11679 | |
11680 | #: config/tc-metag.c:5182 | |
11681 | msgid "immediate value not allowed when source & dest differ" | |
b4a3689a | 11682 | msgstr "непосредственное значение не допускается при разных источнике и назначении" |
c32b891a NC |
11683 | |
11684 | #: config/tc-metag.c:5214 | |
b4a3689a | 11685 | #, c-format |
c32b891a | 11686 | msgid "invalid register operand: %s" |
b4a3689a | 11687 | msgstr "неверный регистровый операнд: %s" |
c32b891a NC |
11688 | |
11689 | #: config/tc-metag.c:5248 | |
11690 | msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers" | |
b4a3689a | 11691 | msgstr "расширению QUICKRoT требуется 4 регистра" |
c32b891a NC |
11692 | |
11693 | #: config/tc-metag.c:5255 | |
11694 | msgid "invalid fourth register" | |
b4a3689a | 11695 | msgstr "некорректный четвёртый регистр" |
c32b891a NC |
11696 | |
11697 | #: config/tc-metag.c:5262 | |
11698 | msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register" | |
b4a3689a | 11699 | msgstr "для регистра QUICKRoT требуются A0.2,A0.3,A1.2,A1.3" |
c32b891a NC |
11700 | |
11701 | #: config/tc-metag.c:5290 | |
11702 | msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit" | |
b4a3689a | 11703 | msgstr "указатель DSP RAM в неправильном блоке" |
c32b891a NC |
11704 | |
11705 | #: config/tc-metag.c:5336 | |
11706 | msgid "invalid register operand #1" | |
b4a3689a | 11707 | msgstr "неверный регистровый операнд #1" |
c32b891a NC |
11708 | |
11709 | #: config/tc-metag.c:5350 | |
11710 | msgid "invalid register operand #2" | |
b4a3689a | 11711 | msgstr "неверный регистровый операнд #2" |
c32b891a NC |
11712 | |
11713 | #: config/tc-metag.c:5414 | |
11714 | msgid "this instruction does not accept an immediate" | |
b4a3689a | 11715 | msgstr "данная инструкция не допускает непосредственное значение" |
c32b891a NC |
11716 | |
11717 | #: config/tc-metag.c:5434 | |
11718 | msgid "invalid register operand #3" | |
b4a3689a | 11719 | msgstr "неверный регистровый операнд #3" |
c32b891a NC |
11720 | |
11721 | #: config/tc-metag.c:5446 | |
11722 | msgid "this instruction does not accept an accumulator" | |
b4a3689a | 11723 | msgstr "данная инструкция не допускает аккумулятора" |
c32b891a NC |
11724 | |
11725 | #: config/tc-metag.c:5464 | |
11726 | msgid "invalid register operand #4" | |
b4a3689a | 11727 | msgstr "неверный регистровый операнд #4" |
c32b891a NC |
11728 | |
11729 | #: config/tc-metag.c:5541 | |
11730 | msgid "invalid accumulator register" | |
b4a3689a | 11731 | msgstr "некорректный регистр аккумулятора" |
c32b891a NC |
11732 | |
11733 | #: config/tc-metag.c:5597 | |
11734 | msgid "conditional instruction cannot use G flag" | |
b4a3689a | 11735 | msgstr "в инструкции условия не может использоваться флаг G" |
c32b891a NC |
11736 | |
11737 | #: config/tc-metag.c:5608 | |
11738 | msgid "conditional instruction cannot use B flag" | |
b4a3689a | 11739 | msgstr "в инструкции условия не может использоваться флаг B" |
c32b891a NC |
11740 | |
11741 | #: config/tc-metag.c:5619 | |
11742 | msgid "conditional instruction cannot use R flag" | |
b4a3689a | 11743 | msgstr "в инструкции условия не может использоваться флаг R" |
c32b891a NC |
11744 | |
11745 | #: config/tc-metag.c:5728 | |
11746 | msgid "'L' modifier not valid for this instruction" | |
b4a3689a | 11747 | msgstr "модификатор «L» не допускается для этой инструкции" |
c32b891a NC |
11748 | |
11749 | #: config/tc-metag.c:5860 | |
b4a3689a | 11750 | #, c-format |
c32b891a | 11751 | msgid "missing fpu name `%s'" |
b4a3689a | 11752 | msgstr "отсутствует имя FPU «%s»" |
c32b891a NC |
11753 | |
11754 | #: config/tc-metag.c:5871 | |
11755 | #, c-format | |
11756 | msgid "unknown fpu `%s'" | |
b4a3689a | 11757 | msgstr "неизвестное имя FPU «%s»" |
c32b891a NC |
11758 | |
11759 | #: config/tc-metag.c:5886 | |
b4a3689a | 11760 | #, c-format |
c32b891a | 11761 | msgid "missing DSP name `%s'" |
b4a3689a | 11762 | msgstr "отсутствует имя DSP «%s»" |
c32b891a NC |
11763 | |
11764 | #: config/tc-metag.c:5897 | |
11765 | #, c-format | |
11766 | msgid "unknown DSP `%s'" | |
b4a3689a | 11767 | msgstr "неизвестное имя DSP «%s»" |
c32b891a NC |
11768 | |
11769 | #: config/tc-metag.c:5915 | |
11770 | msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>" | |
b4a3689a | 11771 | msgstr "<dsp name>\t ассемблировать для архитектуры DSP <dsp name>" |
c32b891a NC |
11772 | |
11773 | #: config/tc-metag.c:5953 | |
11774 | #, c-format | |
11775 | msgid " Meta specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 11776 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для Meta:\n" |
c32b891a NC |
11777 | |
11778 | #: config/tc-metag.c:6042 | |
11779 | msgid "premature end of floating point prefix" | |
b4a3689a | 11780 | msgstr "gреждевременный конец префикса значения с плавающей запятой" |
c32b891a NC |
11781 | |
11782 | #: config/tc-metag.c:6102 | |
c32b891a | 11783 | msgid "unknown floating point prefix character" |
b4a3689a | 11784 | msgstr "неизвестный символ префикса в значении с плавающей запятой" |
c32b891a NC |
11785 | |
11786 | #: config/tc-metag.c:6251 | |
11787 | #, c-format | |
11788 | msgid "unknown DSP prefix character %c %s" | |
b4a3689a | 11789 | msgstr "неизвестный символ префикса DSP %c %s" |
c32b891a NC |
11790 | |
11791 | #: config/tc-metag.c:6514 | |
11792 | #, c-format | |
11793 | msgid "instruction mnemonic too long: %s" | |
b4a3689a | 11794 | msgstr "слишком длинная мнемоника инструкции: %s" |
c32b891a NC |
11795 | |
11796 | #: config/tc-metag.c:6569 | |
11797 | #, c-format | |
11798 | msgid "junk at end of line: \"%s\"" | |
b4a3689a | 11799 | msgstr "мусор в конце строки: «%s»" |
c32b891a NC |
11800 | |
11801 | #: config/tc-metag.c:6576 | |
b4a3689a | 11802 | #, c-format |
c32b891a | 11803 | msgid "failed to assemble instruction: \"%s\"" |
b4a3689a | 11804 | msgstr "ошибка при ассемблировании инструкции: «%s»" |
c32b891a NC |
11805 | |
11806 | #: config/tc-metag.c:6581 | |
11807 | #, c-format | |
11808 | msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\"" | |
b4a3689a | 11809 | msgstr "неизвестная мнемоника значения с плавающей запятой: «%s»" |
c32b891a NC |
11810 | |
11811 | #: config/tc-metag.c:6583 | |
11812 | #, c-format | |
11813 | msgid "unknown mnemonic: \"%s\"" | |
b4a3689a | 11814 | msgstr "неизвестная мнемоника: «%s»" |
c32b891a NC |
11815 | |
11816 | #: config/tc-metag.c:6634 | |
11817 | #, c-format | |
11818 | msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s" | |
b4a3689a | 11819 | msgstr "Невозможно выполнить ассемблирование инструкции DSP, не указан параметр DSP: %s" |
c32b891a NC |
11820 | |
11821 | #: config/tc-metag.c:6641 | |
11822 | #, c-format | |
11823 | msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s" | |
b4a3689a | 11824 | msgstr "Невозможно выполнить ассемблирование инструкции FPU, не указан параметр FPU: %s" |
c32b891a | 11825 | |
53943f32 | 11826 | #: config/tc-metag.c:6736 config/tc-nds32.c:7346 |
c32b891a | 11827 | msgid "Bad call to md_atof()" |
b4a3689a | 11828 | msgstr "неправильный вызов md_atof()" |
c32b891a | 11829 | |
d8dab054 NC |
11830 | #: config/tc-microblaze.c:237 |
11831 | #, c-format | |
11832 | msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
11833 | msgstr "Длина .lcomm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld." | |
11834 | ||
11835 | #: config/tc-microblaze.c:520 config/tc-microblaze.c:549 | |
11836 | #: config/tc-microblaze.c:586 | |
c32b891a NC |
11837 | #, c-format |
11838 | msgid "Invalid register number at '%.6s'" | |
b4a3689a | 11839 | msgstr "Некорректный номер регистра по адресу «%.6s»" |
c32b891a | 11840 | |
d8dab054 | 11841 | #: config/tc-microblaze.c:751 |
c32b891a | 11842 | msgid "operand must be a constant or a label" |
b4a3689a | 11843 | msgstr "операнд должен быть константой или меткой" |
c32b891a | 11844 | |
d8dab054 | 11845 | #: config/tc-microblaze.c:760 |
c32b891a NC |
11846 | #, c-format |
11847 | msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx" | |
b4a3689a | 11848 | msgstr "операнд должен быть абсолютным в диапазоне %lx..%lx, не %lx" |
c32b891a | 11849 | |
d8dab054 NC |
11850 | #: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:969 |
11851 | #: config/tc-microblaze.c:976 config/tc-microblaze.c:1009 | |
11852 | #: config/tc-microblaze.c:1016 config/tc-microblaze.c:1022 | |
11853 | #: config/tc-microblaze.c:1135 config/tc-microblaze.c:1142 | |
11854 | #: config/tc-microblaze.c:1148 config/tc-microblaze.c:1179 | |
11855 | #: config/tc-microblaze.c:1186 config/tc-microblaze.c:1206 | |
11856 | #: config/tc-microblaze.c:1213 config/tc-microblaze.c:1233 | |
11857 | #: config/tc-microblaze.c:1240 config/tc-microblaze.c:1258 | |
11858 | #: config/tc-microblaze.c:1265 config/tc-microblaze.c:1287 | |
11859 | #: config/tc-microblaze.c:1294 config/tc-microblaze.c:1312 | |
11860 | #: config/tc-microblaze.c:1324 config/tc-microblaze.c:1342 | |
11861 | #: config/tc-microblaze.c:1359 config/tc-microblaze.c:1366 | |
11862 | #: config/tc-microblaze.c:1412 config/tc-microblaze.c:1419 | |
11863 | #: config/tc-microblaze.c:1465 config/tc-microblaze.c:1472 | |
11864 | #: config/tc-microblaze.c:1494 config/tc-microblaze.c:1501 | |
11865 | #: config/tc-microblaze.c:1521 config/tc-microblaze.c:1527 | |
11866 | #: config/tc-microblaze.c:1587 config/tc-microblaze.c:1593 | |
11867 | #: config/tc-microblaze.c:1653 config/tc-microblaze.c:1727 | |
c32b891a | 11868 | msgid "Error in statement syntax" |
b4a3689a | 11869 | msgstr "Ошибка в синтаксисе выражения" |
c32b891a | 11870 | |
d8dab054 NC |
11871 | #: config/tc-microblaze.c:982 config/tc-microblaze.c:984 |
11872 | #: config/tc-microblaze.c:986 config/tc-microblaze.c:1026 | |
11873 | #: config/tc-microblaze.c:1028 config/tc-microblaze.c:1152 | |
11874 | #: config/tc-microblaze.c:1154 config/tc-microblaze.c:1192 | |
11875 | #: config/tc-microblaze.c:1194 config/tc-microblaze.c:1219 | |
11876 | #: config/tc-microblaze.c:1221 config/tc-microblaze.c:1246 | |
11877 | #: config/tc-microblaze.c:1269 config/tc-microblaze.c:1300 | |
11878 | #: config/tc-microblaze.c:1330 config/tc-microblaze.c:1348 | |
11879 | #: config/tc-microblaze.c:1478 config/tc-microblaze.c:1480 | |
11880 | #: config/tc-microblaze.c:1507 config/tc-microblaze.c:1509 | |
11881 | #: config/tc-microblaze.c:1531 config/tc-microblaze.c:1597 | |
11882 | #: config/tc-microblaze.c:1659 | |
c32b891a | 11883 | msgid "Cannot use special register with this instruction" |
b4a3689a | 11884 | msgstr "Невозможно использовать специальный регистр с этой инструкцией" |
c32b891a | 11885 | |
d8dab054 | 11886 | #: config/tc-microblaze.c:1036 |
c32b891a | 11887 | msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field" |
b4a3689a | 11888 | msgstr "В псевдоинструкции lmi нельзя использовать метку в поле imm" |
c32b891a | 11889 | |
d8dab054 | 11890 | #: config/tc-microblaze.c:1038 |
c32b891a | 11891 | msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field" |
b4a3689a | 11892 | msgstr "В псевдоинструкции smi нельзя использовать метку в поле imm" |
c32b891a | 11893 | |
d8dab054 | 11894 | #: config/tc-microblaze.c:1157 |
c32b891a | 11895 | msgid "Symbol used as immediate for shift instruction" |
b4a3689a | 11896 | msgstr "В инструкции сдвига используется символ как непосредственное значение" |
c32b891a | 11897 | |
d8dab054 | 11898 | #: config/tc-microblaze.c:1166 |
c32b891a NC |
11899 | #, c-format |
11900 | msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>" | |
b4a3689a | 11901 | msgstr "Значение сдвига > 32, используется «значение %% 32»" |
c32b891a | 11902 | |
d8dab054 | 11903 | #: config/tc-microblaze.c:1272 |
c32b891a | 11904 | msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions" |
b4a3689a | 11905 | msgstr "В инструкциях msrset/msrclr используется символ как непосредственное значение" |
c32b891a | 11906 | |
d8dab054 | 11907 | #: config/tc-microblaze.c:1401 config/tc-microblaze.c:1454 |
c32b891a | 11908 | msgid "invalid value for special purpose register" |
b4a3689a | 11909 | msgstr "недопустимое значение для регистра специального назначения" |
c32b891a | 11910 | |
d8dab054 | 11911 | #: config/tc-microblaze.c:1667 |
c32b891a | 11912 | msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file" |
b4a3689a | 11913 | msgstr "Инструкции IMM не должно быть в файле .s" |
c32b891a | 11914 | |
d8dab054 | 11915 | #: config/tc-microblaze.c:1729 |
c32b891a | 11916 | msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction" |
b4a3689a | 11917 | msgstr "В инструкции mbar используется символ как непосредственное значение" |
c32b891a | 11918 | |
d8dab054 | 11919 | #: config/tc-microblaze.c:1735 |
c32b891a NC |
11920 | #, c-format |
11921 | msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>" | |
b4a3689a | 11922 | msgstr "Непосредственное значение mbar > 32, используется «значение %% 32»" |
c32b891a | 11923 | |
53943f32 | 11924 | #: config/tc-microblaze.c:1809 |
c32b891a | 11925 | msgid "Bad call to MD_NTOF()" |
b4a3689a | 11926 | msgstr "Неправильный вызов MD_NTOF()" |
c32b891a | 11927 | |
53943f32 | 11928 | #: config/tc-microblaze.c:2077 |
c32b891a NC |
11929 | #, c-format |
11930 | msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)" | |
b4a3689a | 11931 | msgstr "pcrel для ветвления в %s слишком далеко (0x%x)" |
c32b891a NC |
11932 | |
11933 | #. We know the abs value: Should never happen. | |
53943f32 | 11934 | #: config/tc-microblaze.c:2234 |
c32b891a | 11935 | msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....." |
b4a3689a | 11936 | msgstr "Абсолютное значение, относительное PC, в коде ослабления. Ошибка ассемблирования…" |
c32b891a NC |
11937 | |
11938 | #. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment. | |
53943f32 | 11939 | #: config/tc-microblaze.c:2248 |
c32b891a NC |
11940 | #, c-format |
11941 | msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space" | |
b4a3689a | 11942 | msgstr "Ветвление к метке %s, относительной PC, которая находится не в пространстве инструкций" |
c32b891a | 11943 | |
53943f32 | 11944 | #: config/tc-microblaze.c:2291 |
c32b891a | 11945 | msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section" |
b4a3689a | 11946 | msgstr "Переменная доступна только посредством якоря чтения маленьких данных, но он не в разделе маленьких данных только для чтения" |
c32b891a | 11947 | |
53943f32 | 11948 | #: config/tc-microblaze.c:2314 |
c32b891a | 11949 | msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section" |
b4a3689a | 11950 | msgstr "Переменная доступна только посредством якоря записи маленьких данных, но он не в разделе записи маленьких данных" |
c32b891a | 11951 | |
53943f32 | 11952 | #: config/tc-microblaze.c:2323 |
c32b891a | 11953 | msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....." |
b4a3689a | 11954 | msgstr "Некорректное значение fr_opcode в frag. Внутренняя ошибка…" |
c32b891a NC |
11955 | |
11956 | #. We know the abs value: Should never happen. | |
53943f32 | 11957 | #: config/tc-microblaze.c:2330 |
c32b891a | 11958 | msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....." |
b4a3689a | 11959 | msgstr "Абсолютное значение в коде ослабления. Ошибка ассемблирования…" |
c32b891a | 11960 | |
53943f32 | 11961 | #: config/tc-mips.c:2175 |
c32b891a NC |
11962 | #, c-format |
11963 | msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension" | |
b4a3689a | 11964 | msgstr "%d-битная архитектура %s не поддерживает расширение «%s»" |
c32b891a | 11965 | |
53943f32 | 11966 | #: config/tc-mips.c:2178 |
c32b891a NC |
11967 | #, c-format |
11968 | msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater" | |
b4a3689a | 11969 | msgstr "для расширения «%s» требуется %s%d версии %d или выше" |
c32b891a | 11970 | |
53943f32 | 11971 | #: config/tc-mips.c:2187 |
c32b891a NC |
11972 | #, c-format |
11973 | msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d" | |
b4a3689a | 11974 | msgstr "расширение «%s» было удалено из %s%d версии %d" |
c32b891a | 11975 | |
53943f32 | 11976 | #: config/tc-mips.c:2196 |
c32b891a NC |
11977 | #, c-format |
11978 | msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs" | |
b4a3689a | 11979 | msgstr "для расширения «%s» требуются 64-битные FPR" |
c32b891a | 11980 | |
53943f32 | 11981 | #: config/tc-mips.c:3048 config/tc-mips.c:16618 |
b4a3689a | 11982 | #, c-format |
c32b891a | 11983 | msgid "unrecognized register name `%s'" |
b4a3689a | 11984 | msgstr "нераспознанное имя регистра «%s»" |
c32b891a | 11985 | |
53943f32 | 11986 | #: config/tc-mips.c:3275 |
c32b891a | 11987 | msgid "invalid register range" |
b4a3689a | 11988 | msgstr "некорректный диапазон регистров" |
c32b891a | 11989 | |
53943f32 | 11990 | #: config/tc-mips.c:3303 |
c32b891a | 11991 | msgid "vector element must be constant" |
b4a3689a | 11992 | msgstr "векторный элемент должен быть константой" |
c32b891a | 11993 | |
53943f32 | 11994 | #: config/tc-mips.c:3313 |
c32b891a | 11995 | msgid "missing `]'" |
b4a3689a | 11996 | msgstr "пропущена «]»" |
c32b891a | 11997 | |
53943f32 | 11998 | #: config/tc-mips.c:3536 |
c32b891a NC |
11999 | #, c-format |
12000 | msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" | |
b4a3689a | 12001 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции mips (ошибка маски): %s %s" |
c32b891a | 12002 | |
53943f32 | 12003 | #: config/tc-mips.c:3563 |
c32b891a NC |
12004 | #, c-format |
12005 | msgid "internal: unknown operand type: %s %s" | |
b4a3689a | 12006 | msgstr "внутренняя ошибка: неизвестный тип операнда: %s %s" |
c32b891a | 12007 | |
53943f32 | 12008 | #: config/tc-mips.c:3596 |
c32b891a NC |
12009 | #, c-format |
12010 | msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s" | |
b4a3689a | 12011 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции mips (биты 0x%08lx определены повторно): %s %s" |
c32b891a | 12012 | |
53943f32 | 12013 | #: config/tc-mips.c:3604 |
c32b891a NC |
12014 | #, c-format |
12015 | msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s" | |
b4a3689a | 12016 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции mips (биты 0x%08lx не определены): %s %s" |
c32b891a | 12017 | |
53943f32 | 12018 | #: config/tc-mips.c:3611 |
c32b891a NC |
12019 | #, c-format |
12020 | msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s" | |
b4a3689a | 12021 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции mips (определены биты 0x%08lx): %s %s" |
c32b891a | 12022 | |
53943f32 | 12023 | #: config/tc-mips.c:3646 |
c32b891a NC |
12024 | #, c-format |
12025 | msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s" | |
b4a3689a | 12026 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции microMIPS (неправильная длина %u): %s %s" |
c32b891a | 12027 | |
53943f32 | 12028 | #: config/tc-mips.c:3654 |
c32b891a NC |
12029 | #, c-format |
12030 | msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s" | |
b4a3689a | 12031 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции microMIPS (несоответствие кода операции/длины): %s %s" |
c32b891a | 12032 | |
53943f32 | 12033 | #: config/tc-mips.c:3680 |
c32b891a | 12034 | msgid "-G may not be used in position-independent code" |
b4a3689a | 12035 | msgstr "-G не может использоваться в позиционно-независимом коде" |
c32b891a | 12036 | |
53943f32 | 12037 | #: config/tc-mips.c:3686 |
c32b891a | 12038 | msgid "-G may not be used with abicalls" |
b4a3689a | 12039 | msgstr "-G не может использоваться с вызовами abi" |
c32b891a NC |
12040 | |
12041 | #. Probably a memory allocation problem? Give up now. | |
53943f32 | 12042 | #: config/tc-mips.c:3706 config/tc-mips.c:3802 |
c32b891a | 12043 | msgid "broken assembler, no assembly attempted" |
b4a3689a | 12044 | msgstr "ассемблер сломался, ничего ассемблироваться не будет" |
c32b891a | 12045 | |
53943f32 | 12046 | #: config/tc-mips.c:3741 config/tc-mips.c:3770 |
c32b891a NC |
12047 | #, c-format |
12048 | msgid "internal: can't hash `%s': %s" | |
73a05be2 | 12049 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш «%s»: %s" |
c32b891a | 12050 | |
53943f32 | 12051 | #: config/tc-mips.c:3950 |
c32b891a NC |
12052 | #, c-format |
12053 | msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'" | |
b4a3689a | 12054 | msgstr ".gnu_attribute %d,%d не совместим с «%s»" |
c32b891a | 12055 | |
53943f32 | 12056 | #: config/tc-mips.c:3957 |
c32b891a NC |
12057 | #, c-format |
12058 | msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'" | |
b4a3689a | 12059 | msgstr "для .gnu_attribute %d,%d требуется «%s»" |
c32b891a | 12060 | |
53943f32 | 12061 | #: config/tc-mips.c:4018 |
c32b891a NC |
12062 | #, c-format |
12063 | msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported" | |
b4a3689a | 12064 | msgstr ".gnu_attribute %d,%d больше не поддерживается" |
c32b891a | 12065 | |
53943f32 | 12066 | #: config/tc-mips.c:4027 |
c32b891a NC |
12067 | #, c-format |
12068 | msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI" | |
b4a3689a | 12069 | msgstr ".gnu_attribute %d,%d не распознан floating-point плавающей запятой" |
c32b891a | 12070 | |
53943f32 | 12071 | #: config/tc-mips.c:4040 |
c32b891a | 12072 | msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor" |
b4a3689a | 12073 | msgstr "«gp=64» используется с 32-битным процессором" |
c32b891a | 12074 | |
53943f32 | 12075 | #: config/tc-mips.c:4043 |
c32b891a | 12076 | msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI" |
b4a3689a | 12077 | msgstr "«gp=32» используется с 64-битным ABI" |
c32b891a | 12078 | |
53943f32 | 12079 | #: config/tc-mips.c:4046 |
c32b891a | 12080 | msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI" |
b4a3689a | 12081 | msgstr "«gp=64» используется с 32-битным ABI" |
c32b891a | 12082 | |
53943f32 | 12083 | #: config/tc-mips.c:4053 |
c32b891a | 12084 | msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions" |
b4a3689a | 12085 | msgstr "«fp=xx» используется с ЦП без инструкций ldc1/sdc1" |
c32b891a | 12086 | |
53943f32 | 12087 | #: config/tc-mips.c:4055 |
c32b891a | 12088 | msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'" |
b4a3689a | 12089 | msgstr "«fp=xx» нельзя использовать с «singlefloat»" |
c32b891a | 12090 | |
53943f32 | 12091 | #: config/tc-mips.c:4059 |
c32b891a | 12092 | msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu" |
b4a3689a | 12093 | msgstr "«fp=64» используется с 32-битным fpu" |
c32b891a | 12094 | |
53943f32 | 12095 | #: config/tc-mips.c:4063 |
c32b891a | 12096 | msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI" |
b4a3689a | 12097 | msgstr "«fp=64» используется с 32-битным ABI" |
c32b891a | 12098 | |
53943f32 | 12099 | #: config/tc-mips.c:4068 |
c32b891a | 12100 | msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI" |
b4a3689a | 12101 | msgstr "«fp=32» используется с 64-битным ABI" |
c32b891a | 12102 | |
53943f32 | 12103 | #: config/tc-mips.c:4070 |
c32b891a | 12104 | msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu" |
b4a3689a | 12105 | msgstr "«fp=32» используется с ЦП MIPS R6" |
c32b891a | 12106 | |
53943f32 | 12107 | #: config/tc-mips.c:4073 |
c32b891a | 12108 | msgid "Unknown size of floating point registers" |
b4a3689a | 12109 | msgstr "Неизвестный размер регистров с плавающей запятой" |
c32b891a | 12110 | |
53943f32 | 12111 | #: config/tc-mips.c:4078 |
c32b891a | 12112 | msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI" |
b4a3689a | 12113 | msgstr "«nooddspreg» нельзя использовать с 64-битным ABI" |
c32b891a | 12114 | |
53943f32 | 12115 | #: config/tc-mips.c:4081 config/tc-mips.c:4085 |
c32b891a NC |
12116 | #, c-format |
12117 | msgid "`%s' cannot be used with `%s'" | |
b4a3689a | 12118 | msgstr "«%s» не может быть использован с «%s»" |
c32b891a | 12119 | |
53943f32 | 12120 | #: config/tc-mips.c:4090 |
b4a3689a | 12121 | #, c-format |
c32b891a | 12122 | msgid "branch relaxation is not supported in `%s'" |
b4a3689a | 12123 | msgstr "ослабление ветвления не поддерживается в «%s»" |
c32b891a | 12124 | |
53943f32 | 12125 | #: config/tc-mips.c:4166 |
c32b891a | 12126 | msgid "trap exception not supported at ISA 1" |
b4a3689a | 12127 | msgstr "ловушка исключений не поддерживается в ISA 1" |
c32b891a | 12128 | |
53943f32 | 12129 | #: config/tc-mips.c:4179 config/tc-mips.c:17501 |
c32b891a NC |
12130 | #, c-format |
12131 | msgid "`%s' does not support legacy NaN" | |
b4a3689a | 12132 | msgstr "«%s» не поддерживает старый NaN" |
c32b891a | 12133 | |
53943f32 | 12134 | #: config/tc-mips.c:4226 |
c32b891a NC |
12135 | #, c-format |
12136 | msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" | |
b4a3689a | 12137 | msgstr "возврат из mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" |
c32b891a | 12138 | |
53943f32 | 12139 | #: config/tc-mips.c:4932 |
c32b891a NC |
12140 | #, c-format |
12141 | msgid "operand %d out of range" | |
b4a3689a | 12142 | msgstr "операнд %d вне диапазона" |
c32b891a | 12143 | |
53943f32 | 12144 | #: config/tc-mips.c:4940 |
c32b891a NC |
12145 | #, c-format |
12146 | msgid "operand %d must be constant" | |
b4a3689a | 12147 | msgstr "операнд %d должен быть константой" |
c32b891a | 12148 | |
53943f32 | 12149 | #: config/tc-mips.c:4984 read.c:4317 read.c:5163 write.c:263 write.c:1024 |
c32b891a | 12150 | msgid "register value used as expression" |
b4a3689a | 12151 | msgstr "значение регистра используется как выражение" |
c32b891a | 12152 | |
53943f32 | 12153 | #: config/tc-mips.c:4997 |
c32b891a NC |
12154 | #, c-format |
12155 | msgid "operand %d must be an immediate expression" | |
b4a3689a | 12156 | msgstr "операнд %d должен быть непосредственным выражением" |
c32b891a | 12157 | |
53943f32 | 12158 | #: config/tc-mips.c:5118 config/tc-mips.c:5120 |
c32b891a NC |
12159 | #, c-format |
12160 | msgid "float register should be even, was %d" | |
b4a3689a | 12161 | msgstr "регистр плавающей запятой должен быть чётным, был %d" |
c32b891a | 12162 | |
53943f32 | 12163 | #: config/tc-mips.c:5133 |
c32b891a NC |
12164 | #, c-format |
12165 | msgid "condition code register should be even for %s, was %d" | |
b4a3689a | 12166 | msgstr "регистр кода условия должен быть чётным для %s, был %d" |
c32b891a | 12167 | |
53943f32 | 12168 | #: config/tc-mips.c:5138 |
c32b891a NC |
12169 | #, c-format |
12170 | msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d" | |
b4a3689a | 12171 | msgstr "регистр кода условия должен быть 0 или 4 для %s, был %d" |
c32b891a | 12172 | |
53943f32 | 12173 | #: config/tc-mips.c:5459 |
c32b891a | 12174 | msgid "invalid performance register" |
b4a3689a | 12175 | msgstr "некорректный регистр производительности" |
c32b891a | 12176 | |
53943f32 | 12177 | #: config/tc-mips.c:5555 config/tc-mips.c:6026 |
c32b891a | 12178 | msgid "the source register must not be $0" |
b4a3689a | 12179 | msgstr "регистром источника не должен быть $0" |
c32b891a | 12180 | |
53943f32 | 12181 | #: config/tc-mips.c:5831 |
c32b891a | 12182 | msgid "missing frame size" |
b4a3689a | 12183 | msgstr "отсутствует размер кадра" |
c32b891a | 12184 | |
53943f32 | 12185 | #: config/tc-mips.c:5836 |
c32b891a | 12186 | msgid "frame size specified twice" |
b4a3689a | 12187 | msgstr "размер кадра указан дважды" |
c32b891a | 12188 | |
53943f32 | 12189 | #: config/tc-mips.c:5841 |
c32b891a | 12190 | msgid "invalid frame size" |
b4a3689a | 12191 | msgstr "неверный размер кадра" |
c32b891a | 12192 | |
53943f32 | 12193 | #: config/tc-mips.c:5881 |
c32b891a NC |
12194 | #, c-format |
12195 | msgid "operand %d must be an immediate" | |
b4a3689a | 12196 | msgstr "операнд %d должен быть непосредственным значением" |
c32b891a | 12197 | |
53943f32 | 12198 | #: config/tc-mips.c:5896 |
c32b891a | 12199 | msgid "invalid element selector" |
b4a3689a | 12200 | msgstr "некорректный элемент выбора" |
c32b891a | 12201 | |
53943f32 | 12202 | #: config/tc-mips.c:5909 |
c32b891a NC |
12203 | #, c-format |
12204 | msgid "operand %d must be scalar" | |
b4a3689a | 12205 | msgstr "операнд %d должен быть скаляром" |
c32b891a | 12206 | |
53943f32 | 12207 | #: config/tc-mips.c:6089 |
c32b891a | 12208 | msgid "floating-point expression required" |
b4a3689a | 12209 | msgstr "требуется выражение с плавающей запятой" |
c32b891a | 12210 | |
53943f32 | 12211 | #: config/tc-mips.c:6189 |
c32b891a NC |
12212 | #, c-format |
12213 | msgid "cannot use `%s' in this section" | |
b4a3689a | 12214 | msgstr "невозможно использовать «%s» в этом разделе" |
c32b891a | 12215 | |
53943f32 | 12216 | #: config/tc-mips.c:6336 |
c32b891a | 12217 | msgid "used $at without \".set noat\"" |
b4a3689a | 12218 | msgstr "используется $at без «.set noat»" |
c32b891a | 12219 | |
53943f32 | 12220 | #: config/tc-mips.c:6338 |
c32b891a NC |
12221 | #, c-format |
12222 | msgid "used $%u with \".set at=$%u\"" | |
b4a3689a | 12223 | msgstr "используется $%u без «.set at=$%u»" |
c32b891a | 12224 | |
53943f32 | 12225 | #: config/tc-mips.c:7485 |
c32b891a NC |
12226 | #, c-format |
12227 | msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot" | |
b4a3689a | 12228 | msgstr "неверный размер инструкции в слоте задержки %u-битного ветвления" |
c32b891a | 12229 | |
53943f32 | 12230 | #: config/tc-mips.c:7505 config/tc-mips.c:7515 config/tc-mips.c:15916 |
c32b891a NC |
12231 | #, c-format |
12232 | msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" | |
b4a3689a | 12233 | msgstr "прыжок по не выровненному адресу (0x%lx)" |
c32b891a | 12234 | |
53943f32 NC |
12235 | #: config/tc-mips.c:7530 config/tc-mips.c:7550 config/tc-mips.c:7567 |
12236 | #: config/tc-mips.c:9117 config/tc-mips.c:15770 config/tc-mips.c:15777 | |
12237 | #: config/tc-mips.c:16170 config/tc-mips.c:19016 | |
c32b891a NC |
12238 | #, c-format |
12239 | msgid "branch to misaligned address (0x%lx)" | |
b4a3689a | 12240 | msgstr "ветвление по не выровненному адресу (0x%lx)" |
c32b891a | 12241 | |
53943f32 NC |
12242 | #: config/tc-mips.c:7536 config/tc-mips.c:7554 config/tc-mips.c:7571 |
12243 | #: config/tc-mips.c:9120 | |
c32b891a NC |
12244 | #, c-format |
12245 | msgid "branch address range overflow (0x%lx)" | |
b4a3689a | 12246 | msgstr "переполнение диапазона адреса ветвления (0x%lx)" |
c32b891a | 12247 | |
53943f32 | 12248 | #: config/tc-mips.c:7816 |
c32b891a | 12249 | msgid "extended instruction in delay slot" |
b4a3689a | 12250 | msgstr "расширенная инструкция в слоте задержки" |
c32b891a | 12251 | |
53943f32 | 12252 | #: config/tc-mips.c:8280 |
c32b891a | 12253 | msgid "source and destination must be different" |
b4a3689a | 12254 | msgstr "источник и назначение должен быть разными" |
c32b891a | 12255 | |
53943f32 | 12256 | #: config/tc-mips.c:8283 |
c32b891a | 12257 | msgid "a destination register must be supplied" |
b4a3689a | 12258 | msgstr "должен быть указан регистр назначения" |
c32b891a | 12259 | |
53943f32 | 12260 | #: config/tc-mips.c:8288 |
c32b891a | 12261 | msgid "the source register must not be $31" |
b4a3689a | 12262 | msgstr "регистром источника не должен быть $31" |
c32b891a | 12263 | |
53943f32 | 12264 | #: config/tc-mips.c:8536 config/tc-mips.c:14506 config/tc-mips.c:19163 |
c32b891a | 12265 | msgid "invalid unextended operand value" |
b4a3689a | 12266 | msgstr "некорректное значение нерасширенного операнда" |
c32b891a | 12267 | |
53943f32 | 12268 | #: config/tc-mips.c:8654 |
c32b891a NC |
12269 | #, c-format |
12270 | msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)" | |
b4a3689a | 12271 | msgstr "код операции не поддерживается в этом процессоре: %s (%s)" |
c32b891a | 12272 | |
53943f32 | 12273 | #: config/tc-mips.c:8733 |
c32b891a | 12274 | msgid "opcode not supported in the `insn32' mode" |
b4a3689a | 12275 | msgstr "код операции не поддерживается в режиме «insn32»" |
c32b891a | 12276 | |
53943f32 | 12277 | #: config/tc-mips.c:8736 |
c32b891a NC |
12278 | #, c-format |
12279 | msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode" | |
b4a3689a | 12280 | msgstr "нераспознанная %d-битная версия кода операции microMIPS" |
c32b891a | 12281 | |
53943f32 | 12282 | #: config/tc-mips.c:8792 |
c32b891a | 12283 | msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode" |
b4a3689a | 12284 | msgstr "нераспознанная нерасширенная версия кода операции microMIPS" |
c32b891a | 12285 | |
53943f32 | 12286 | #: config/tc-mips.c:8795 |
c32b891a | 12287 | msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode" |
b4a3689a | 12288 | msgstr "нераспознанная расширенная версия кода операции microMIPS" |
c32b891a | 12289 | |
53943f32 | 12290 | #: config/tc-mips.c:8845 config/tc-mips.c:19034 |
c32b891a | 12291 | msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" |
b4a3689a | 12292 | msgstr "макроинструкция раскрывается в несколько инструкций в слоте задержки ветвления" |
c32b891a | 12293 | |
53943f32 | 12294 | #: config/tc-mips.c:8848 config/tc-mips.c:19042 |
c32b891a | 12295 | msgid "macro instruction expanded into multiple instructions" |
b4a3689a | 12296 | msgstr "макроинструкция раскрывается в несколько инструкций" |
c32b891a | 12297 | |
53943f32 | 12298 | #: config/tc-mips.c:8852 |
c32b891a | 12299 | msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot" |
b4a3689a | 12300 | msgstr "макроинструкция раскрывается в неверный размер инструкций в слоте задержки 16-битного ветвления" |
c32b891a | 12301 | |
53943f32 | 12302 | #: config/tc-mips.c:8854 |
c32b891a | 12303 | msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot" |
b4a3689a | 12304 | msgstr "макроинструкция раскрывается в неверный размер инструкций в слоте задержки 32-битного ветвления" |
c32b891a | 12305 | |
53943f32 | 12306 | #: config/tc-mips.c:9317 |
c32b891a | 12307 | msgid "operand overflow" |
b4a3689a | 12308 | msgstr "переполнение операнда" |
c32b891a | 12309 | |
53943f32 | 12310 | #: config/tc-mips.c:9336 config/tc-mips.c:9920 config/tc-mips.c:13987 |
c32b891a | 12311 | msgid "macro used $at after \".set noat\"" |
b4a3689a | 12312 | msgstr "макрос $at используется после «.set noat»" |
c32b891a | 12313 | |
53943f32 | 12314 | #: config/tc-mips.c:9484 config/tc-mips.c:12298 config/tc-mips.c:12981 |
c32b891a NC |
12315 | #, c-format |
12316 | msgid "number (0x%s) larger than 32 bits" | |
b4a3689a | 12317 | msgstr "номер (0x%s) больше 32 бит" |
c32b891a | 12318 | |
53943f32 | 12319 | #: config/tc-mips.c:9504 |
c32b891a | 12320 | msgid "number larger than 64 bits" |
b4a3689a | 12321 | msgstr "номер больше 64 бит" |
c32b891a | 12322 | |
53943f32 NC |
12323 | #: config/tc-mips.c:9798 config/tc-mips.c:9826 config/tc-mips.c:9864 |
12324 | #: config/tc-mips.c:9909 config/tc-mips.c:12541 config/tc-mips.c:12580 | |
12325 | #: config/tc-mips.c:12619 config/tc-mips.c:13077 config/tc-mips.c:13129 | |
c32b891a | 12326 | msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" |
b4a3689a | 12327 | msgstr "переполнение смещения кода PIC (максимально 16 бит со знаком)" |
c32b891a | 12328 | |
53943f32 | 12329 | #: config/tc-mips.c:10442 |
c32b891a NC |
12330 | #, c-format |
12331 | msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)" | |
b4a3689a | 12332 | msgstr "непосредственное значение BALIGN не равно 0, 1, 2 или 3 (%lu)" |
c32b891a | 12333 | |
53943f32 NC |
12334 | #. Result is always true. |
12335 | #: config/tc-mips.c:10538 | |
c32b891a NC |
12336 | #, c-format |
12337 | msgid "branch %s is always true" | |
b4a3689a | 12338 | msgstr "ветвление %s выполняется всегда" |
c32b891a | 12339 | |
53943f32 | 12340 | #: config/tc-mips.c:10766 config/tc-mips.c:10876 |
c32b891a | 12341 | msgid "divide by zero" |
b4a3689a | 12342 | msgstr "деление на ноль" |
c32b891a | 12343 | |
53943f32 | 12344 | #: config/tc-mips.c:10966 |
c32b891a | 12345 | msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead" |
b4a3689a | 12346 | msgstr "dla используется для загрузки 32-битного регистра; вместо неё рекомендуется использовать la" |
c32b891a | 12347 | |
53943f32 | 12348 | #: config/tc-mips.c:10970 |
c32b891a | 12349 | msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead" |
b4a3689a | 12350 | msgstr "la используется для загрузки 64-битного адреса; вместо неё рекомендуется использовать dla" |
c32b891a | 12351 | |
53943f32 | 12352 | #: config/tc-mips.c:11079 config/tc-riscv.c:1111 config/tc-z80.c:1150 |
c32b891a | 12353 | msgid "offset too large" |
b4a3689a | 12354 | msgstr "смещение слишком велико" |
c32b891a | 12355 | |
53943f32 | 12356 | #: config/tc-mips.c:11253 config/tc-mips.c:11531 |
c32b891a | 12357 | msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" |
b4a3689a | 12358 | msgstr "переполнение смещения кода PIC (максимально 32 бита со знаком)" |
c32b891a | 12359 | |
53943f32 | 12360 | #: config/tc-mips.c:11601 config/tc-mips.c:11677 |
c32b891a NC |
12361 | #, c-format |
12362 | msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'" | |
b4a3689a | 12363 | msgstr "код операции не поддерживается в режиме «insn32» «%s»" |
c32b891a | 12364 | |
53943f32 | 12365 | #: config/tc-mips.c:11629 |
c32b891a | 12366 | msgid "MIPS PIC call to register other than $25" |
b4a3689a | 12367 | msgstr "вызов MIPS PIC регистр, отличного от $25" |
c32b891a | 12368 | |
53943f32 NC |
12369 | #: config/tc-mips.c:11645 config/tc-mips.c:11656 config/tc-mips.c:11789 |
12370 | #: config/tc-mips.c:11800 | |
c32b891a | 12371 | msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code" |
b4a3689a | 12372 | msgstr "псевдооперация .cprestore не используется в коде PIC" |
c32b891a | 12373 | |
53943f32 | 12374 | #: config/tc-mips.c:11650 config/tc-mips.c:11794 |
c32b891a | 12375 | msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code" |
b4a3689a | 12376 | msgstr "псевдооперация .frame не используется в коде PIC" |
c32b891a | 12377 | |
53943f32 | 12378 | #: config/tc-mips.c:11815 |
c32b891a | 12379 | msgid "non-PIC jump used in PIC library" |
b4a3689a | 12380 | msgstr "в библиотеке PIC используется прыжок не PIC" |
c32b891a | 12381 | |
53943f32 | 12382 | #: config/tc-mips.c:12798 |
c32b891a NC |
12383 | #, c-format |
12384 | msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1" | |
b4a3689a | 12385 | msgstr "невозможно сгенерировать совместимый с «%s» код без mthc1" |
c32b891a | 12386 | |
53943f32 | 12387 | #: config/tc-mips.c:13541 |
c32b891a NC |
12388 | #, c-format |
12389 | msgid "instruction %s: result is always false" | |
b4a3689a | 12390 | msgstr "инструкция %s: результат всегда ложь" |
c32b891a | 12391 | |
53943f32 | 12392 | #: config/tc-mips.c:13694 |
c32b891a NC |
12393 | #, c-format |
12394 | msgid "instruction %s: result is always true" | |
b4a3689a | 12395 | msgstr "инструкция %s: результат всегда правда" |
c32b891a NC |
12396 | |
12397 | #. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they | |
12398 | #. are added dynamically. | |
53943f32 | 12399 | #: config/tc-mips.c:13983 |
c32b891a NC |
12400 | #, c-format |
12401 | msgid "macro %s not implemented yet" | |
b4a3689a | 12402 | msgstr "макрос %s пока не реализован" |
c32b891a | 12403 | |
53943f32 | 12404 | #: config/tc-mips.c:14516 |
c32b891a | 12405 | msgid "extended operand requested but not required" |
b4a3689a | 12406 | msgstr "запрошен расширенный операнд, но этого не требуется" |
c32b891a | 12407 | |
53943f32 | 12408 | #: config/tc-mips.c:14525 |
c32b891a | 12409 | msgid "operand value out of range for instruction" |
b4a3689a | 12410 | msgstr "значение операнда вне диапазона инструкции" |
c32b891a | 12411 | |
53943f32 | 12412 | #: config/tc-mips.c:14624 |
c32b891a NC |
12413 | #, c-format |
12414 | msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI" | |
b4a3689a | 12415 | msgstr "перемещение %s не поддерживается текущим ABI" |
c32b891a | 12416 | |
53943f32 | 12417 | #: config/tc-mips.c:14680 |
c32b891a | 12418 | msgid "unclosed '('" |
b4a3689a | 12419 | msgstr "незакрытая «(»" |
c32b891a | 12420 | |
53943f32 | 12421 | #: config/tc-mips.c:14746 |
c32b891a NC |
12422 | #, c-format |
12423 | msgid "a different %s was already specified, is now %s" | |
b4a3689a | 12424 | msgstr "уже указан другой %s, сейчас %s" |
c32b891a | 12425 | |
53943f32 | 12426 | #: config/tc-mips.c:14913 |
c32b891a | 12427 | msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16" |
b4a3689a | 12428 | msgstr "-mmicromips не может быть использован с -mips16" |
c32b891a | 12429 | |
53943f32 | 12430 | #: config/tc-mips.c:14928 |
c32b891a | 12431 | msgid "-mips16 cannot be used with -micromips" |
b4a3689a | 12432 | msgstr "-mips16 не может быть использован с -micromips" |
c32b891a | 12433 | |
53943f32 | 12434 | #: config/tc-mips.c:15097 config/tc-mips.c:15155 |
c32b891a | 12435 | msgid "no compiled in support for 64 bit object file format" |
b4a3689a | 12436 | msgstr "скомпилирован без поддержки 64-битного формата объектного файла" |
c32b891a | 12437 | |
53943f32 | 12438 | #: config/tc-mips.c:15162 |
c32b891a NC |
12439 | #, c-format |
12440 | msgid "invalid abi -mabi=%s" | |
b4a3689a | 12441 | msgstr "неверный abi -mabi=%s" |
c32b891a | 12442 | |
53943f32 | 12443 | #: config/tc-mips.c:15202 |
c32b891a NC |
12444 | #, c-format |
12445 | msgid "invalid NaN setting -mnan=%s" | |
b4a3689a | 12446 | msgstr "неправильное задание NaN -mnan=%s" |
c32b891a | 12447 | |
53943f32 | 12448 | #: config/tc-mips.c:15236 |
c32b891a | 12449 | msgid "-G not supported in this configuration" |
b4a3689a | 12450 | msgstr "-G в данной конфигурации не поддерживается" |
c32b891a | 12451 | |
53943f32 | 12452 | #: config/tc-mips.c:15262 |
c32b891a NC |
12453 | #, c-format |
12454 | msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" | |
b4a3689a | 12455 | msgstr "-%s конфликтует с другими параметрами архитектуры, которые подразумевают -%s" |
c32b891a | 12456 | |
53943f32 | 12457 | #: config/tc-mips.c:15278 |
c32b891a NC |
12458 | #, c-format |
12459 | msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" | |
b4a3689a | 12460 | msgstr "-march=%s is не совместим с выбранным ABI" |
c32b891a | 12461 | |
53943f32 | 12462 | #: config/tc-mips.c:15774 config/tc-mips.c:16164 config/tc-mips.c:19013 |
c32b891a | 12463 | msgid "branch to a symbol in another ISA mode" |
b4a3689a | 12464 | msgstr "ветвление к символу в другом режиме ISA" |
c32b891a | 12465 | |
53943f32 | 12466 | #: config/tc-mips.c:15781 config/tc-mips.c:15921 config/tc-mips.c:16174 |
c32b891a NC |
12467 | #, c-format |
12468 | msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)" | |
b4a3689a | 12469 | msgstr "невозможно закодировать невыровненное добавление в перемещаемом поле (0x%lx)" |
c32b891a | 12470 | |
53943f32 | 12471 | #: config/tc-mips.c:15818 |
c32b891a | 12472 | msgid "PC-relative reference to a different section" |
b4a3689a | 12473 | msgstr "относительная PC ссылка в другой раздел" |
c32b891a | 12474 | |
53943f32 | 12475 | #: config/tc-mips.c:15890 config/tc-riscv.c:2412 |
c32b891a | 12476 | msgid "TLS relocation against a constant" |
b4a3689a | 12477 | msgstr "перемещение TLS не константа" |
c32b891a | 12478 | |
53943f32 | 12479 | #: config/tc-mips.c:15910 |
c32b891a | 12480 | msgid "jump to a symbol in another ISA mode" |
b4a3689a | 12481 | msgstr "прыжок к символу в другом режиме ISA" |
c32b891a | 12482 | |
53943f32 | 12483 | #: config/tc-mips.c:15913 |
c32b891a | 12484 | msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode" |
b4a3689a | 12485 | msgstr "JALX к символу в другом режиме ISA" |
c32b891a | 12486 | |
53943f32 | 12487 | #: config/tc-mips.c:15997 |
c32b891a | 12488 | msgid "unsupported constant in relocation" |
b4a3689a | 12489 | msgstr "неподдерживаемая константа в перемещении" |
c32b891a | 12490 | |
53943f32 | 12491 | #: config/tc-mips.c:16069 |
c32b891a NC |
12492 | #, c-format |
12493 | msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)" | |
b4a3689a | 12494 | msgstr "при относительном PC доступе используется невыровненный символ (%lx)" |
c32b891a | 12495 | |
53943f32 | 12496 | #: config/tc-mips.c:16073 |
c32b891a NC |
12497 | #, c-format |
12498 | msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)" | |
b4a3689a | 12499 | msgstr "при относительном PC доступе используется невыровненное смещение (%lx)" |
c32b891a | 12500 | |
53943f32 | 12501 | #: config/tc-mips.c:16086 config/tc-mips.c:16105 |
c32b891a | 12502 | msgid "PC-relative access out of range" |
b4a3689a | 12503 | msgstr "относительный PC доступ вне диапазона" |
c32b891a | 12504 | |
53943f32 | 12505 | #: config/tc-mips.c:16092 |
c32b891a NC |
12506 | #, c-format |
12507 | msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)" | |
b4a3689a | 12508 | msgstr "относительный PC доступ по невыровненному адресу (%lx)" |
c32b891a | 12509 | |
53943f32 | 12510 | #: config/tc-mips.c:16259 |
c32b891a NC |
12511 | #, c-format |
12512 | msgid "alignment too large, %d assumed" | |
b4a3689a | 12513 | msgstr "слишком большое выравнивание, предполагается %d" |
c32b891a | 12514 | |
53943f32 | 12515 | #: config/tc-mips.c:16262 |
c32b891a | 12516 | msgid "alignment negative, 0 assumed" |
b4a3689a | 12517 | msgstr "отрицательное выравнивание, предполагается 0" |
c32b891a | 12518 | |
53943f32 | 12519 | #: config/tc-mips.c:16498 |
c32b891a NC |
12520 | #, c-format |
12521 | msgid "%s: no such section" | |
b4a3689a | 12522 | msgstr "%s: нет такого раздела" |
c32b891a | 12523 | |
53943f32 | 12524 | #: config/tc-mips.c:16554 |
c32b891a NC |
12525 | #, c-format |
12526 | msgid ".option pic%d not supported" | |
b4a3689a | 12527 | msgstr ".option pic%d не поддерживается" |
c32b891a | 12528 | |
53943f32 | 12529 | #: config/tc-mips.c:16556 |
c32b891a NC |
12530 | #, c-format |
12531 | msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode" | |
b4a3689a | 12532 | msgstr ".option pic%d не поддерживается в режиме VxWorks PIC" |
c32b891a | 12533 | |
53943f32 | 12534 | #: config/tc-mips.c:16568 config/tc-mips.c:16908 |
c32b891a | 12535 | msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" |
b4a3689a | 12536 | msgstr "-G нельзя использовать с кодом SVR4 PIC" |
c32b891a | 12537 | |
53943f32 | 12538 | #: config/tc-mips.c:16574 |
b4a3689a | 12539 | #, c-format |
c32b891a | 12540 | msgid "unrecognized option \"%s\"" |
b4a3689a | 12541 | msgstr "нераспознанный параметр «%s»" |
c32b891a | 12542 | |
53943f32 | 12543 | #: config/tc-mips.c:16680 |
c32b891a NC |
12544 | #, c-format |
12545 | msgid "unknown architecture %s" | |
b4a3689a | 12546 | msgstr "неизвестная архитектура %s" |
c32b891a | 12547 | |
53943f32 | 12548 | #: config/tc-mips.c:16695 config/tc-mips.c:16859 |
c32b891a NC |
12549 | #, c-format |
12550 | msgid "unknown ISA level %s" | |
b4a3689a | 12551 | msgstr "неизвестный уровень ISA %s" |
c32b891a | 12552 | |
53943f32 | 12553 | #: config/tc-mips.c:16705 |
c32b891a NC |
12554 | #, c-format |
12555 | msgid "unknown ISA or architecture %s" | |
b4a3689a | 12556 | msgstr "неизвестная ISA или архитектура %s" |
c32b891a | 12557 | |
53943f32 | 12558 | #: config/tc-mips.c:16764 |
c32b891a | 12559 | msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" |
b4a3689a | 12560 | msgstr "«noreorder» должен указываться до «nomacro»" |
c32b891a | 12561 | |
53943f32 | 12562 | #: config/tc-mips.c:16794 |
c32b891a | 12563 | msgid ".set pop with no .set push" |
b4a3689a | 12564 | msgstr ".set pop без .set push" |
c32b891a | 12565 | |
53943f32 | 12566 | #: config/tc-mips.c:16813 |
b4a3689a | 12567 | #, c-format |
c32b891a | 12568 | msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n" |
b4a3689a | 12569 | msgstr "попытка задать нераспознанный символ: %s\n" |
c32b891a | 12570 | |
53943f32 | 12571 | #: config/tc-mips.c:16886 |
b4a3689a | 12572 | #, c-format |
c32b891a | 12573 | msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n" |
b4a3689a | 12574 | msgstr ".module используется с нераспознанным символом: %s\n" |
c32b891a | 12575 | |
53943f32 | 12576 | #: config/tc-mips.c:16892 |
c32b891a | 12577 | msgid ".module is not permitted after generating code" |
b4a3689a | 12578 | msgstr ".module не допускается после генерации кода" |
c32b891a | 12579 | |
53943f32 NC |
12580 | #: config/tc-mips.c:16952 config/tc-mips.c:17031 config/tc-mips.c:17135 |
12581 | #: config/tc-mips.c:17165 config/tc-mips.c:17214 | |
c32b891a NC |
12582 | #, c-format |
12583 | msgid "%s not supported in MIPS16 mode" | |
b4a3689a | 12584 | msgstr "%s не поддерживается в режиме MIPS16" |
c32b891a | 12585 | |
53943f32 | 12586 | #: config/tc-mips.c:16959 |
c32b891a | 12587 | msgid ".cpload not in noreorder section" |
b4a3689a | 12588 | msgstr ".cpload не в разделе noreorder" |
c32b891a | 12589 | |
53943f32 | 12590 | #: config/tc-mips.c:17040 config/tc-mips.c:17059 |
c32b891a | 12591 | msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" |
b4a3689a | 12592 | msgstr "отсутствует разделитель аргументов «,» в .cpsetup" |
c32b891a | 12593 | |
53943f32 | 12594 | #: config/tc-mips.c:17257 |
b4a3689a | 12595 | #, c-format |
c32b891a | 12596 | msgid "unsupported use of %s" |
b4a3689a | 12597 | msgstr "неподдерживаемое использование %s" |
c32b891a | 12598 | |
53943f32 | 12599 | #: config/tc-mips.c:17348 |
c32b891a | 12600 | msgid "unsupported use of .gpword" |
b4a3689a | 12601 | msgstr "неподдерживаемое использование .gpword" |
c32b891a | 12602 | |
53943f32 | 12603 | #: config/tc-mips.c:17386 |
c32b891a | 12604 | msgid "unsupported use of .gpdword" |
b4a3689a | 12605 | msgstr "неподдерживаемое использование .gpdword" |
c32b891a | 12606 | |
53943f32 | 12607 | #: config/tc-mips.c:17418 |
c32b891a | 12608 | msgid "unsupported use of .ehword" |
b4a3689a | 12609 | msgstr "неподдерживаемое использование .ehword" |
c32b891a | 12610 | |
53943f32 | 12611 | #: config/tc-mips.c:17505 |
c32b891a | 12612 | msgid "bad .nan directive" |
b4a3689a | 12613 | msgstr "неверная директива .nan" |
c32b891a | 12614 | |
53943f32 | 12615 | #: config/tc-mips.c:17554 |
c32b891a NC |
12616 | #, c-format |
12617 | msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s" | |
b4a3689a | 12618 | msgstr "игнорируется попытка переопределения символа %s" |
c32b891a | 12619 | |
53943f32 | 12620 | #: config/tc-mips.c:17569 ecoff.c:3372 |
c32b891a | 12621 | msgid "bad .weakext directive" |
b4a3689a | 12622 | msgstr "неверная директива .weakext" |
c32b891a | 12623 | |
53943f32 | 12624 | #: config/tc-mips.c:18538 config/tc-mips.c:18815 |
c32b891a | 12625 | msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" |
b4a3689a | 12626 | msgstr "цель прыжка за пределами диапазона ослабленной ветви" |
c32b891a | 12627 | |
53943f32 | 12628 | #: config/tc-mips.c:19038 |
c32b891a | 12629 | msgid "extended instruction in a branch delay slot" |
b4a3689a | 12630 | msgstr "расширенная инструкция в слоте задержки ветвления" |
c32b891a | 12631 | |
53943f32 | 12632 | #: config/tc-mips.c:19152 config/tc-xtensa.c:1676 config/tc-xtensa.c:1954 |
c32b891a | 12633 | msgid "unsupported relocation" |
b4a3689a | 12634 | msgstr "неподдерживаемое перемещение" |
c32b891a | 12635 | |
53943f32 | 12636 | #: config/tc-mips.c:19660 config/tc-score.c:5636 |
c32b891a | 12637 | msgid "expected simple number" |
b4a3689a | 12638 | msgstr "ожидается простое число" |
c32b891a | 12639 | |
53943f32 | 12640 | #: config/tc-mips.c:19688 config/tc-score.c:5663 |
c32b891a | 12641 | msgid "invalid number" |
b4a3689a | 12642 | msgstr "неверный номер" |
c32b891a | 12643 | |
53943f32 | 12644 | #: config/tc-mips.c:19765 ecoff.c:2999 |
c32b891a | 12645 | msgid ".end directive without a preceding .ent directive" |
b4a3689a | 12646 | msgstr "директива .end без предшествующей директивы .ent" |
c32b891a | 12647 | |
53943f32 | 12648 | #: config/tc-mips.c:19774 |
c32b891a | 12649 | msgid ".end symbol does not match .ent symbol" |
b4a3689a | 12650 | msgstr "символ .end не совпадает с соответствующим символом .ent" |
c32b891a | 12651 | |
53943f32 | 12652 | #: config/tc-mips.c:19851 |
c32b891a | 12653 | msgid ".ent or .aent not in text section" |
b4a3689a | 12654 | msgstr ".ent или .aent не в текстовом разделе" |
c32b891a | 12655 | |
53943f32 | 12656 | #: config/tc-mips.c:19854 config/tc-score.c:5702 |
c32b891a | 12657 | msgid "missing .end" |
b4a3689a | 12658 | msgstr "отсутствует .end" |
c32b891a | 12659 | |
53943f32 | 12660 | #: config/tc-mips.c:19937 |
c32b891a | 12661 | msgid ".mask/.fmask outside of .ent" |
b4a3689a | 12662 | msgstr ".mask/.fmask вне .ent" |
c32b891a | 12663 | |
53943f32 | 12664 | #: config/tc-mips.c:19944 |
c32b891a | 12665 | msgid "bad .mask/.fmask directive" |
b4a3689a | 12666 | msgstr "неверная директива .mask/.fmask" |
c32b891a | 12667 | |
53943f32 | 12668 | #: config/tc-mips.c:20247 |
c32b891a NC |
12669 | #, c-format |
12670 | msgid "bad value (%s) for %s" | |
b4a3689a | 12671 | msgstr "неверное значение (%s) для %s" |
c32b891a | 12672 | |
53943f32 | 12673 | #: config/tc-mips.c:20311 |
c32b891a NC |
12674 | #, c-format |
12675 | msgid "" | |
12676 | "MIPS options:\n" | |
12677 | "-EB\t\t\tgenerate big endian output\n" | |
12678 | "-EL\t\t\tgenerate little endian output\n" | |
12679 | "-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n" | |
12680 | "-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n" | |
12681 | "\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n" | |
12682 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12683 | "Параметры MIPS:\n" |
12684 | "-EB\t\t\tгенерировать вывод в прямом порядке байт\n" | |
12685 | "-EL\t\t\tгенерировать вывод в обратном порядке байт\n" | |
12686 | "-g, -g2\t\t\tне удалять ненужные NOP и перестановки ветвлений\n" | |
12687 | "-G NUM\t\t\tпозволять неявно ссылаться через регистр gp\n" | |
12688 | "\t\t\tна объекты до NUM байт [по умолчанию 8]\n" | |
c32b891a | 12689 | |
53943f32 | 12690 | #: config/tc-mips.c:20318 |
c32b891a NC |
12691 | #, c-format |
12692 | msgid "" | |
12693 | "-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" | |
12694 | "-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n" | |
12695 | "-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n" | |
12696 | "-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n" | |
12697 | "-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n" | |
12698 | "-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n" | |
12699 | "-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n" | |
12700 | "-mips32r3 generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n" | |
12701 | "-mips32r5 generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n" | |
12702 | "-mips32r6 generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n" | |
12703 | "-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n" | |
12704 | "-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n" | |
12705 | "-mips64r3 generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n" | |
12706 | "-mips64r5 generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n" | |
12707 | "-mips64r6 generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n" | |
12708 | "-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n" | |
12709 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12710 | "-mips1\t\t\tгенерировать инструкции MIPS ISA I\n" |
12711 | "-mips2\t\t\tгенерировать инструкции MIPS ISA II\n" | |
12712 | "-mips3\t\t\tгенерировать инструкции MIPS ISA III\n" | |
12713 | "-mips4\t\t\tгенерировать инструкции MIPS ISA IV\n" | |
12714 | "-mips5 генерировать инструкции MIPS ISA V\n" | |
12715 | "-mips32 генерировать инструкции MIPS32 ISA\n" | |
12716 | "-mips32r2 генерировать инструкции MIPS32 выпуск 2 ISA\n" | |
12717 | "-mips32r3 генерировать инструкции MIPS32 выпуск 3 ISA\n" | |
12718 | "-mips32r5 генерировать инструкции MIPS32 выпуск 5 ISA\n" | |
12719 | "-mips32r6 генерировать инструкции MIPS32 выпуск 6 ISA\n" | |
12720 | "-mips64 генерировать инструкции MIPS64 ISA\n" | |
12721 | "-mips64r2 генерировать инструкции MIPS64 выпуск 2 ISA\n" | |
12722 | "-mips64r3 генерировать инструкции MIPS64 выпуск 3 ISA\n" | |
12723 | "-mips64r5 генерировать инструкции MIPS64 выпуск 5 ISA\n" | |
12724 | "-mips64r6 генерировать инструкции MIPS64 выпуск 6 ISA\n" | |
12725 | "-march=CPU/-mtune=CPU\tгенерировать код/расписание для ЦП, где CPU один из:\n" | |
c32b891a | 12726 | |
53943f32 | 12727 | #: config/tc-mips.c:20343 |
c32b891a NC |
12728 | #, c-format |
12729 | msgid "" | |
12730 | "-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" | |
12731 | "-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n" | |
12732 | "\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n" | |
12733 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12734 | "-mCPU\t\t\tэквивалентно -march=CPU -mtune=CPU. Устарел.\n" |
12735 | "-no-mCPU\t\tне генерировать код под указанный ЦП\n" | |
12736 | "\t\t\tДля -mCPU и -no-mCPU, CPU должно быть одним из:\n" | |
c32b891a | 12737 | |
53943f32 | 12738 | #: config/tc-mips.c:20356 |
c32b891a NC |
12739 | #, c-format |
12740 | msgid "" | |
12741 | "-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" | |
12742 | "-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n" | |
12743 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12744 | "-mips16\t\t\tгенерировать инструкции mips16\n" |
12745 | "-no-mips16\t\tне генерировать инструкции mips16\n" | |
c32b891a | 12746 | |
53943f32 | 12747 | #: config/tc-mips.c:20359 |
d8dab054 NC |
12748 | #, c-format |
12749 | msgid "" | |
12750 | "-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n" | |
12751 | "-mno-mips16e2\t\tdo not generate MIPS16e2 instructions\n" | |
12752 | msgstr "" | |
12753 | "-mmips16e2\t\tгенерировать инструкции MIPS16e2\n" | |
12754 | "-mno-mips16e2\t\tне генерировать инструкции MIPS16e2\n" | |
12755 | ||
53943f32 | 12756 | #: config/tc-mips.c:20362 |
c32b891a NC |
12757 | #, c-format |
12758 | msgid "" | |
12759 | "-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n" | |
12760 | "-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n" | |
12761 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12762 | "-mmicromips\t\tгенерировать инструкции microMIPS\n" |
12763 | "-mno-micromips\t\tне генерировать инструкции microMIPS\n" | |
c32b891a | 12764 | |
53943f32 | 12765 | #: config/tc-mips.c:20365 |
c32b891a NC |
12766 | #, c-format |
12767 | msgid "" | |
12768 | "-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n" | |
12769 | "-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n" | |
12770 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12771 | "-msmartmips\t\tгенерировать инструкции smartmips\n" |
12772 | "-mno-smartmips\t\tне генерировать инструкции smartmips\n" | |
c32b891a | 12773 | |
53943f32 | 12774 | #: config/tc-mips.c:20368 |
c32b891a NC |
12775 | #, c-format |
12776 | msgid "" | |
12777 | "-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n" | |
12778 | "-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n" | |
12779 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12780 | "-mdsp\t\t\tгенерировать инструкции DSP\n" |
12781 | "-mno-dsp\t\tне генерировать инструкции DSP\n" | |
c32b891a | 12782 | |
53943f32 | 12783 | #: config/tc-mips.c:20371 |
c32b891a NC |
12784 | #, c-format |
12785 | msgid "" | |
12786 | "-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n" | |
12787 | "-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n" | |
12788 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12789 | "-mdspr2\t\t\tгенерировать инструкции DSP R2\n" |
12790 | "-mno-dspr2\t\tне генерировать инструкции DSP R2\n" | |
c32b891a | 12791 | |
53943f32 | 12792 | #: config/tc-mips.c:20374 |
c32b891a NC |
12793 | #, c-format |
12794 | msgid "" | |
12795 | "-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n" | |
12796 | "-mno-dspr3\t\tdo not generate DSP R3 instructions\n" | |
12797 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12798 | "-mdspr3\t\t\tгенерировать инструкции DSP R3\n" |
12799 | "-mno-dspr3\t\tне генерировать инструкции DSP R3\n" | |
c32b891a | 12800 | |
53943f32 | 12801 | #: config/tc-mips.c:20377 |
c32b891a NC |
12802 | #, c-format |
12803 | msgid "" | |
12804 | "-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n" | |
12805 | "-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n" | |
12806 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12807 | "-mmt\t\t\tгенерировать инструкции MT\n" |
12808 | "-mno-mt\t\t\tне генерировать инструкции MT\n" | |
c32b891a | 12809 | |
53943f32 | 12810 | #: config/tc-mips.c:20380 |
c32b891a NC |
12811 | #, c-format |
12812 | msgid "" | |
12813 | "-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n" | |
12814 | "-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n" | |
12815 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12816 | "-mmcu\t\t\tгенерировать инструкции MCU\n" |
12817 | "-mno-mcu\t\tне генерировать инструкции MCU\n" | |
c32b891a | 12818 | |
53943f32 | 12819 | #: config/tc-mips.c:20383 |
c32b891a NC |
12820 | #, c-format |
12821 | msgid "" | |
12822 | "-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n" | |
12823 | "-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n" | |
12824 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12825 | "-mmsa\t\t\tгенерировать инструкции MSA\n" |
12826 | "-mno-msa\t\tне генерировать инструкции MSA\n" | |
c32b891a | 12827 | |
53943f32 | 12828 | #: config/tc-mips.c:20386 |
c32b891a NC |
12829 | #, c-format |
12830 | msgid "" | |
12831 | "-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" | |
12832 | "-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" | |
12833 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12834 | "-mxpa\t\t\tгенерировать инструкции eXtended Physical Address (XPA)\n" |
12835 | "-mno-xpa\t\tне генерировать инструкции eXtended Physical Address (XPA)\n" | |
c32b891a | 12836 | |
53943f32 | 12837 | #: config/tc-mips.c:20389 |
c32b891a NC |
12838 | #, c-format |
12839 | msgid "" | |
12840 | "-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n" | |
12841 | "-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n" | |
12842 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12843 | "-mvirt\t\t\tгенерировать инструкции Virtualization\n" |
12844 | "-mno-virt\t\tне генерировать инструкции Virtualization\n" | |
c32b891a | 12845 | |
53943f32 | 12846 | #: config/tc-mips.c:20392 |
d8dab054 NC |
12847 | #, c-format |
12848 | msgid "" | |
12849 | "-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n" | |
12850 | "-mno-crc\t\tdo not generate CRC instructions\n" | |
12851 | msgstr "" | |
12852 | "-mcrc\t\t\tгенерировать инструкции CRC\n" | |
12853 | "-mno-crc\t\tне генерировать инструкции CRC\n" | |
12854 | ||
53943f32 | 12855 | #: config/tc-mips.c:20395 |
d8dab054 NC |
12856 | #, c-format |
12857 | msgid "" | |
12858 | "-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n" | |
12859 | "-mno-ginv\t\tdo not generate Global INValidate instructions\n" | |
12860 | msgstr "" | |
12861 | "-mginv\t\t\tгенерировать инструкции Global INValidate (GINV)\n" | |
12862 | "-mno-ginv\t\tне генерировать инструкции Global INValidate\n" | |
12863 | ||
53943f32 | 12864 | #: config/tc-mips.c:20398 |
2d151af7 NC |
12865 | #, c-format |
12866 | msgid "" | |
12867 | "-mloongson-mmi\t\tgenerate Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions\n" | |
12868 | "-mno-loongson-mmi\tdo not generate Loongson MultiMedia extensions Instructions\n" | |
12869 | msgstr "" | |
12870 | "-mloongson-mmi\t\tгенерировать расширенные инструкции Loongson MultiMedia (MMI)\n" | |
12871 | "-mno-loongson-mmi\tне генерировать расширенные инструкции Loongson MultiMedia\n" | |
12872 | ||
53943f32 | 12873 | #: config/tc-mips.c:20401 |
2d151af7 NC |
12874 | #, c-format |
12875 | msgid "" | |
12876 | "-mloongson-cam\t\tgenerate Loongson Content Address Memory (CAM) instructions\n" | |
12877 | "-mno-loongson-cam\tdo not generate Loongson Content Address Memory Instructions\n" | |
12878 | msgstr "" | |
12879 | "-mloongson-cam\t\tгенерировать инструкции Loongson Content Address Memory (CAM)\n" | |
12880 | "-mno-loongson-cam\tне генерировать инструкции Loongson Content Address Memory\n" | |
12881 | ||
53943f32 | 12882 | #: config/tc-mips.c:20404 |
2d151af7 NC |
12883 | #, c-format |
12884 | msgid "" | |
12885 | "-mloongson-ext\t\tgenerate Loongson EXTensions (EXT) instructions\n" | |
12886 | "-mno-loongson-ext\tdo not generate Loongson EXTensions Instructions\n" | |
12887 | msgstr "" | |
12888 | "-mloongson-ext\t\tгенерировать инструкции Loongson EXTensions (EXT)\n" | |
12889 | "-mno-loongson-ext\tне генерировать инструкции Loongson EXTensions\n" | |
12890 | ||
53943f32 | 12891 | #: config/tc-mips.c:20407 |
2d151af7 NC |
12892 | #, c-format |
12893 | msgid "" | |
12894 | "-mloongson-ext2\t\tgenerate Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions\n" | |
12895 | "-mno-loongson-ext2\tdo not generate Loongson EXTensions R2 Instructions\n" | |
12896 | msgstr "" | |
12897 | "-mloongson-ext2\t\tгенерировать инструкции Loongson EXTensions R2 (EXT2)\n" | |
12898 | "-mno-loongson-ext2\tне генерировать инструкции Loongson EXTensions R2\n" | |
12899 | ||
53943f32 | 12900 | #: config/tc-mips.c:20410 |
c32b891a NC |
12901 | #, c-format |
12902 | msgid "" | |
12903 | "-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n" | |
12904 | "-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n" | |
12905 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12906 | "-minsn32\t\tгенерировать только 32-битные инструкции microMIPS\n" |
12907 | "-mno-insn32\t\tгенерировать все инструкции microMIPS\n" | |
c32b891a | 12908 | |
53943f32 NC |
12909 | #: config/tc-mips.c:20414 |
12910 | #, c-format | |
12911 | msgid "" | |
12912 | "-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata, default\n" | |
12913 | "-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata\n" | |
12914 | msgstr "" | |
12915 | "-mfix-loongson3-llsc\tобходить схемную погрешность Loongson3 LL/SC, по умолчанию\n" | |
12916 | "-mno-fix-loongson3-llsc\tвыключить обход схемной погрешности Loongson3 LL/SC\n" | |
12917 | ||
12918 | #: config/tc-mips.c:20418 | |
12919 | #, c-format | |
12920 | msgid "" | |
12921 | "-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n" | |
12922 | "-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata, default\n" | |
12923 | msgstr "" | |
12924 | "-mfix-loongson3-llsc\tобходить схемную погрешность Loongson3 LL/SC\n" | |
12925 | "-mno-fix-loongson3-llsc\tвыключить обход схемной погрешности Loongson3 LL/SC, по умолчанию\n" | |
12926 | ||
12927 | #: config/tc-mips.c:20422 | |
c32b891a NC |
12928 | #, c-format |
12929 | msgid "" | |
12930 | "-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n" | |
12931 | "-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n" | |
53943f32 NC |
12932 | "-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n" |
12933 | "-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata\n" | |
c32b891a NC |
12934 | "-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n" |
12935 | "-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n" | |
12936 | "-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n" | |
12937 | "-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n" | |
2d151af7 | 12938 | "-mfix-r5900\t\twork around R5900 short loop errata\n" |
c32b891a NC |
12939 | "-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n" |
12940 | "-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n" | |
12941 | "-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n" | |
d8dab054 NC |
12942 | "-O0\t\t\tdo not remove unneeded NOPs, do not swap branches\n" |
12943 | "-O, -O1\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n" | |
12944 | "-O2\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n" | |
c32b891a NC |
12945 | "--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n" |
12946 | "--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n" | |
12947 | msgstr "" | |
b4a3689a | 12948 | "-mfix-loongson2f-jump\tобходить инструкции Loongson2F JUMP\n" |
53943f32 NC |
12949 | "-mfix-loongson2f-nop\tобходить схемную погрешность Loongson2F NOP\n" |
12950 | "-mfix-loongson3-llsc\tобходить схемную погрешность Loongson3 LL/SC\n" | |
12951 | "-mno-fix-loongson3-llsc\tвыключить обход схемной погрешности Loongson3 LL/SC\n" | |
12952 | "-mfix-vr4120\t\tобходить некоторые схемные погрешности VR4120\n" | |
12953 | "-mfix-vr4130\t\tобходить схемную погрешность VR4130 mflo/mfhi\n" | |
b4a3689a | 12954 | "-mfix-24k\t\tвставлять nop после инструкций ERET и DERET\n" |
53943f32 NC |
12955 | "-mfix-cn63xxp1\t\tобходить схемную погрешность CN63XXP1 PREF\n" |
12956 | "-mfix-r5900\t\tобходить схемную погрешность короткого цикла R5900\n" | |
b4a3689a NC |
12957 | "-mgp32\t\t\tиспользовать 32-битные GPR, не смотря на выбранную ISA\n" |
12958 | "-mfp32\t\t\tиспользовать 32-битные FPR, не смотря на выбранную ISA\n" | |
12959 | "-msym32\t\t\tсчитать, что все символы имеют 32-битные значения\n" | |
d8dab054 NC |
12960 | "-O0\t\t\tне удалять ненужные NOP, не выполнять перестановку ветвлений\n" |
12961 | "-O, -O1\t\t\tудалять ненужные NOP, не выполнять перестановку ветвлений\n" | |
12962 | "-O2\t\t\tудалять ненужные NOP и выполнять перестановку ветвлений\n" | |
b4a3689a NC |
12963 | "--trap, --no-break\tловить исключение деления на 0 и переполнение умножения\n" |
12964 | "--break, --no-trap\t прерывать исключение деления на 0 и переполнение умножения\n" | |
c32b891a | 12965 | |
53943f32 | 12966 | #: config/tc-mips.c:20440 |
c32b891a NC |
12967 | #, c-format |
12968 | msgid "" | |
12969 | "-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n" | |
12970 | "-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n" | |
12971 | "-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n" | |
12972 | "-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n" | |
12973 | "--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n" | |
12974 | "--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n" | |
12975 | "-mignore-branch-isa\taccept invalid branches requiring an ISA mode switch\n" | |
12976 | "-mno-ignore-branch-isa\treject invalid branches requiring an ISA mode switch\n" | |
12977 | "-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n" | |
12978 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12979 | "-mhard-float\t\tразрешить инструкции с плавающей запятой\n" |
12980 | "-msoft-float\t\tзапретить инструкции с плавающей запятой\n" | |
12981 | "-msingle-float\t\tразрешить только 32-битные инструкции с плавающей запятой\n" | |
12982 | "-mdouble-float\t\tразрешить 32-битные и 64-битные операции с плавающей запятой\n" | |
12983 | "--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n" | |
12984 | "--[no-]relax-branch\t[не]разрешить ослаблять ветвления вне диапазона\n" | |
12985 | "-mignore-branch-isa\tпринимать неверные ветвления, требующие\n" | |
12986 | " \tпереключения режима ISA\n" | |
12987 | "-mno-ignore-branch-isa\tотвергать неверные ветвления, требующие\n" | |
12988 | " \tпереключения режима ISA\n" | |
12989 | "-mnan=КОДИРОВКА\t\tвыбрать одно из соглашений о кодировке IEEE 754 NaN:\n" | |
c32b891a | 12990 | |
53943f32 | 12991 | #: config/tc-mips.c:20458 |
c32b891a NC |
12992 | #, c-format |
12993 | msgid "" | |
12994 | "-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" | |
12995 | "-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n" | |
12996 | "-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n" | |
12997 | "-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n" | |
12998 | "-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n" | |
12999 | "-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n" | |
13000 | "-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n" | |
13001 | " position dependent (non shared) code\n" | |
13002 | "-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n" | |
13003 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13004 | "-KPIC, -call_shared\tгенерировать независимый от расположения код SVR4\n" |
13005 | "-call_nonpic\t\tгенерировать зависимый от расположения код,\n" | |
13006 | " \t\tкоторый может работать с DSO\n" | |
13007 | "-mvxworks-pic\t\tгенерировать независимый от расположения код VxWorks\n" | |
13008 | "-non_shared\t\tне генерировать код, который может работать с DSO\n" | |
13009 | "-xgot\t\t\tпредполагать 32-битную GOT\n" | |
13010 | "-mpdr, -mno-pdr\t\tвключить/выключить создание разделов .pdr\n" | |
13011 | "-mshared, -mno-shared включить/выключить оптимизацию .cpload для\n" | |
13012 | " зависимого от расположения кода\n" | |
13013 | "-mabi=ABI\t\tсоздавать соответствующий ABI объектный файл для:\n" | |
c32b891a | 13014 | |
53943f32 | 13015 | #: config/tc-mips.c:20479 |
c32b891a | 13016 | #, c-format |
d8dab054 NC |
13017 | msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n" |
13018 | msgstr "-32\t\t\tсоздавать объектный файл %s с o32 ABI\n" | |
13019 | ||
53943f32 | 13020 | #: config/tc-mips.c:20481 config/tc-mips.c:20484 config/tc-mips.c:20487 |
d8dab054 NC |
13021 | msgid " (default)" |
13022 | msgstr " (по умолчанию)" | |
13023 | ||
53943f32 | 13024 | #: config/tc-mips.c:20482 |
d8dab054 NC |
13025 | #, c-format |
13026 | msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n" | |
13027 | msgstr "-n32\t\t\tсоздавать объектный файл %s с n32 ABI\n" | |
c32b891a | 13028 | |
53943f32 | 13029 | #: config/tc-mips.c:20485 |
d8dab054 NC |
13030 | #, c-format |
13031 | msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n" | |
13032 | msgstr "-64\t\t\tсоздавать объектный файл %s с 64 ABI\n" | |
13033 | ||
53943f32 | 13034 | #: config/tc-mips.c:20567 |
c32b891a | 13035 | msgid "missing .end at end of assembly" |
b4a3689a | 13036 | msgstr "отсутствует .end в конце ассемблерного кода" |
c32b891a NC |
13037 | |
13038 | #: config/tc-mmix.c:702 | |
13039 | #, c-format | |
13040 | msgid " MMIX-specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 13041 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для MMIX:\n" |
c32b891a NC |
13042 | |
13043 | #: config/tc-mmix.c:703 | |
13044 | #, c-format | |
13045 | msgid "" | |
13046 | " -fixed-special-register-names\n" | |
13047 | " Allow only the original special register names.\n" | |
13048 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13049 | " -fixed-special-register-names\n" |
13050 | " разрешать только оригинальные специальные\n" | |
13051 | " имена регистров\n" | |
c32b891a NC |
13052 | |
13053 | #: config/tc-mmix.c:706 | |
13054 | #, c-format | |
13055 | msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n" | |
b4a3689a | 13056 | msgstr " -globalize-symbols сделать все символы глобальными\n" |
c32b891a NC |
13057 | |
13058 | #: config/tc-mmix.c:708 | |
13059 | #, c-format | |
13060 | msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n" | |
b4a3689a | 13061 | msgstr " -gnu-syntax выключить совместимость с синтаксисом mmixal\n" |
c32b891a NC |
13062 | |
13063 | #: config/tc-mmix.c:710 | |
13064 | #, c-format | |
13065 | msgid " -relax Create linker relaxable code.\n" | |
b4a3689a | 13066 | msgstr " -relax создать ослабляющий код компоновщика\n" |
c32b891a NC |
13067 | |
13068 | #: config/tc-mmix.c:712 | |
13069 | #, c-format | |
13070 | msgid "" | |
13071 | " -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n" | |
13072 | " Implies -fixed-special-register-names.\n" | |
13073 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13074 | " -no-predefined-syms не предоставлять встроенные константы mmixal\n" |
13075 | " Подразумевает -fixed-special-register-names.\n" | |
c32b891a NC |
13076 | |
13077 | #: config/tc-mmix.c:715 | |
13078 | #, c-format | |
13079 | msgid "" | |
13080 | " -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n" | |
13081 | " into multiple instructions.\n" | |
13082 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13083 | " -no-expand не раскрывать GETA, ветвления, PUSHJ или JUMP\n" |
13084 | " в несколько инструкций\n" | |
c32b891a NC |
13085 | |
13086 | #: config/tc-mmix.c:718 | |
13087 | #, c-format | |
13088 | msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n" | |
13089 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13090 | " -no-merge-gregs не объединять определения GREG с ближайшими\n" |
13091 | " значениями\n" | |
c32b891a NC |
13092 | |
13093 | #: config/tc-mmix.c:720 | |
13094 | #, c-format | |
13095 | msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n" | |
13096 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13097 | " -linker-allocated-gregs если нет подходящего определения GREG для операндов\n" |
13098 | " инструкций, то позволить решить это компоновщику\n" | |
c32b891a NC |
13099 | |
13100 | #: config/tc-mmix.c:723 | |
13101 | #, c-format | |
13102 | msgid "" | |
13103 | " -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n" | |
13104 | " PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n" | |
13105 | " The linker will catch any errors. Implies\n" | |
13106 | " -linker-allocated-gregs." | |
13107 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13108 | " -x не предупреждать, когда про операнд GETA, ветвления,\n" |
13109 | " PUSHJ или JUMP неизвестно, внутри ли он диапазона\n" | |
13110 | " Компоновщик поймает все остальные ошибки.\n" | |
13111 | " Подразумевает -linker-allocated-gregs." | |
c32b891a NC |
13112 | |
13113 | #: config/tc-mmix.c:849 | |
13114 | #, c-format | |
13115 | msgid "unknown opcode: `%s'" | |
b4a3689a | 13116 | msgstr "неизвестный код операции «%s»" |
c32b891a NC |
13117 | |
13118 | #: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986 | |
13119 | msgid "specified location wasn't TETRA-aligned" | |
b4a3689a | 13120 | msgstr "указанное расположение не выровнено по TETRA" |
c32b891a | 13121 | |
53943f32 NC |
13122 | #: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4213 |
13123 | #: config/tc-mmix.c:4229 | |
c32b891a | 13124 | msgid "unaligned data at an absolute location is not supported" |
b4a3689a | 13125 | msgstr "невыровненные данные по абсолютному расположению не поддерживаются" |
c32b891a NC |
13126 | |
13127 | #: config/tc-mmix.c:1098 | |
13128 | #, c-format | |
13129 | msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'" | |
b4a3689a | 13130 | msgstr "некорректный операнд кода операции %s: «%s»" |
c32b891a NC |
13131 | |
13132 | #: config/tc-mmix.c:1120 config/tc-mmix.c:1147 config/tc-mmix.c:1180 | |
13133 | #: config/tc-mmix.c:1188 config/tc-mmix.c:1205 config/tc-mmix.c:1233 | |
13134 | #: config/tc-mmix.c:1254 config/tc-mmix.c:1279 config/tc-mmix.c:1327 | |
13135 | #: config/tc-mmix.c:1428 config/tc-mmix.c:1453 config/tc-mmix.c:1485 | |
13136 | #: config/tc-mmix.c:1517 config/tc-mmix.c:1547 config/tc-mmix.c:1600 | |
13137 | #: config/tc-mmix.c:1617 config/tc-mmix.c:1644 config/tc-mmix.c:1672 | |
13138 | #: config/tc-mmix.c:1702 config/tc-mmix.c:1728 config/tc-mmix.c:1744 | |
13139 | #: config/tc-mmix.c:1770 config/tc-mmix.c:1786 config/tc-mmix.c:1802 | |
13140 | #: config/tc-mmix.c:1883 | |
13141 | #, c-format | |
13142 | msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'" | |
b4a3689a | 13143 | msgstr "некорректные операнды кода операции %s: «%s»" |
c32b891a NC |
13144 | |
13145 | #: config/tc-mmix.c:1983 | |
13146 | msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix" | |
b4a3689a | 13147 | msgstr "внутренняя ошибка: mmix_prefix_name, но префикс пуст" |
c32b891a NC |
13148 | |
13149 | #: config/tc-mmix.c:2046 | |
13150 | #, c-format | |
13151 | msgid "too many GREG registers allocated (max %d)" | |
b4a3689a | 13152 | msgstr "выделено слишком много регистров GREG (максимально %d)" |
c32b891a NC |
13153 | |
13154 | #: config/tc-mmix.c:2106 | |
13155 | msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported." | |
b4a3689a | 13156 | msgstr "BSPEC уже активно. Вложенность не поддерживается." |
c32b891a NC |
13157 | |
13158 | #: config/tc-mmix.c:2115 | |
13159 | msgid "invalid BSPEC expression" | |
b4a3689a | 13160 | msgstr "неверное выражение BSPEC" |
c32b891a NC |
13161 | |
13162 | #: config/tc-mmix.c:2131 | |
13163 | #, c-format | |
13164 | msgid "can't create section %s" | |
b4a3689a | 13165 | msgstr "не удалось создать раздел %s" |
c32b891a | 13166 | |
53943f32 | 13167 | #: config/tc-mmix.c:2135 |
c32b891a NC |
13168 | #, c-format |
13169 | msgid "can't set section flags for section %s" | |
73a05be2 | 13170 | msgstr "не удалось задать флаги %s" |
c32b891a | 13171 | |
53943f32 | 13172 | #: config/tc-mmix.c:2156 |
c32b891a | 13173 | msgid "ESPEC without preceding BSPEC" |
b4a3689a | 13174 | msgstr "ESPEC без предшествующей BSPEC" |
c32b891a | 13175 | |
53943f32 | 13176 | #: config/tc-mmix.c:2185 |
c32b891a | 13177 | msgid "missing local expression" |
b4a3689a | 13178 | msgstr "отсутствует локальное выражение" |
c32b891a | 13179 | |
53943f32 | 13180 | #: config/tc-mmix.c:2395 |
c32b891a | 13181 | msgid "operand out of range, instruction expanded" |
b4a3689a | 13182 | msgstr "операнд вне диапазона, инструкция раскрыта" |
c32b891a NC |
13183 | |
13184 | #. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be | |
13185 | #. user-friendly, though a little bit non-substantial. | |
53943f32 | 13186 | #: config/tc-mmix.c:2646 |
c32b891a | 13187 | msgid "directive LOCAL must be placed in code or data" |
b4a3689a | 13188 | msgstr "директива LOCAL должна быть в коде или данных" |
c32b891a | 13189 | |
53943f32 | 13190 | #: config/tc-mmix.c:2647 |
c32b891a | 13191 | msgid "internal confusion: relocation in a section without contents" |
b4a3689a | 13192 | msgstr "внутреннее противоречие: перемещение в раздел без содержимого" |
c32b891a | 13193 | |
53943f32 | 13194 | #: config/tc-mmix.c:2761 |
c32b891a | 13195 | msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section" |
b4a3689a | 13196 | msgstr "внутренняя ошибка: в разделе не найдена BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET" |
c32b891a | 13197 | |
53943f32 | 13198 | #: config/tc-mmix.c:2809 |
c32b891a | 13199 | msgid "no suitable GREG definition for operands" |
b4a3689a | 13200 | msgstr "не найдено подходящего определения GREG для операндов" |
c32b891a | 13201 | |
53943f32 | 13202 | #: config/tc-mmix.c:2868 |
c32b891a | 13203 | msgid "operands were not reducible at assembly-time" |
b4a3689a | 13204 | msgstr "операнды не были сведены во время ассемблирования" |
c32b891a | 13205 | |
53943f32 | 13206 | #: config/tc-mmix.c:2895 |
c32b891a NC |
13207 | #, c-format |
13208 | msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" | |
b4a3689a | 13209 | msgstr "невозможно сгенерировать тип перемещения для символа %s, код %s" |
c32b891a | 13210 | |
53943f32 | 13211 | #: config/tc-mmix.c:2915 |
c32b891a NC |
13212 | #, c-format |
13213 | msgid "internal: unhandled label %s" | |
b4a3689a | 13214 | msgstr "внутренняя ошибка: не обработанная метка %s" |
c32b891a | 13215 | |
53943f32 | 13216 | #: config/tc-mmix.c:2944 |
c32b891a | 13217 | msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line" |
b4a3689a | 13218 | msgstr "метки [0-9]H не могут указываться в строке поодиночке" |
c32b891a | 13219 | |
53943f32 | 13220 | #: config/tc-mmix.c:2952 |
c32b891a | 13221 | msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos" |
b4a3689a | 13222 | msgstr "метки [0-9]H нельзя смешивать с точечными псевдооперациями" |
c32b891a | 13223 | |
53943f32 | 13224 | #: config/tc-mmix.c:3040 |
c32b891a | 13225 | msgid "invalid characters in input" |
b4a3689a | 13226 | msgstr "недопустимые символы во входных данных" |
c32b891a | 13227 | |
53943f32 | 13228 | #: config/tc-mmix.c:3146 |
c32b891a | 13229 | msgid "empty label field for IS" |
b4a3689a | 13230 | msgstr "пустое поле метки у IS" |
c32b891a | 13231 | |
53943f32 | 13232 | #: config/tc-mmix.c:3472 |
c32b891a NC |
13233 | #, c-format |
13234 | msgid "internal: unexpected relax type %d:%d" | |
b4a3689a | 13235 | msgstr "внутренняя ошибка: неожиданный ослабляющий тип %d:%d" |
c32b891a | 13236 | |
53943f32 | 13237 | #: config/tc-mmix.c:3496 |
c32b891a | 13238 | msgid "BSPEC without ESPEC." |
b4a3689a | 13239 | msgstr "BSPEC без ESPEC" |
c32b891a | 13240 | |
53943f32 | 13241 | #: config/tc-mmix.c:3561 |
c32b891a | 13242 | msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass" |
b4a3689a | 13243 | msgstr "LOC в разделе неизвестна или не определилась при первом проходе" |
c32b891a | 13244 | |
53943f32 | 13245 | #: config/tc-mmix.c:3733 |
c32b891a | 13246 | msgid "GREG expression too complicated" |
b4a3689a | 13247 | msgstr "слишком сложное выражение GREG" |
c32b891a | 13248 | |
53943f32 | 13249 | #: config/tc-mmix.c:3748 |
c32b891a | 13250 | msgid "internal: GREG expression not resolved to section" |
b4a3689a | 13251 | msgstr "внутренняя ошибка: в разделе не найдено выражение GREG" |
c32b891a | 13252 | |
53943f32 | 13253 | #: config/tc-mmix.c:3797 |
c32b891a | 13254 | msgid "register section has contents\n" |
b4a3689a | 13255 | msgstr "в регистровом разделе имеется содержимое\n" |
c32b891a | 13256 | |
53943f32 | 13257 | #: config/tc-mmix.c:3924 |
c32b891a | 13258 | msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" |
b4a3689a | 13259 | msgstr "смена раздела изнутри пары BSPEC/ESPEC не поддерживается" |
c32b891a | 13260 | |
53943f32 | 13261 | #: config/tc-mmix.c:3945 |
c32b891a | 13262 | msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" |
b4a3689a | 13263 | msgstr "директива LOC изнутри пары BSPEC/ESPEC не поддерживается" |
c32b891a | 13264 | |
53943f32 | 13265 | #: config/tc-mmix.c:3955 |
c32b891a | 13266 | msgid "invalid LOC expression" |
b4a3689a | 13267 | msgstr "неверное выражение LOC" |
c32b891a | 13268 | |
53943f32 | 13269 | #: config/tc-mmix.c:4000 config/tc-mmix.c:4027 |
c32b891a | 13270 | msgid "LOC expression stepping backwards is not supported" |
b4a3689a | 13271 | msgstr "просмотр выражения LOC в обратную сторону не поддерживается" |
c32b891a NC |
13272 | |
13273 | #. We will only get here in rare cases involving #NO_APP, | |
13274 | #. where the unterminated string is not recognized by the | |
13275 | #. preformatting pass. | |
53943f32 | 13276 | #: config/tc-mmix.c:4136 config/tc-mmix.c:4294 config/tc-z80.c:2836 |
c32b891a | 13277 | msgid "unterminated string" |
b4a3689a | 13278 | msgstr "незавершенная строка" |
c32b891a | 13279 | |
53943f32 | 13280 | #: config/tc-mmix.c:4153 |
c32b891a | 13281 | msgid "BYTE expression not a pure number" |
b4a3689a | 13282 | msgstr "выражение BYTE не является обычным числом" |
c32b891a NC |
13283 | |
13284 | #. Note that mmixal does not allow negative numbers in | |
13285 | #. BYTE sequences, so neither should we. | |
53943f32 | 13286 | #: config/tc-mmix.c:4162 |
c32b891a | 13287 | msgid "BYTE expression not in the range 0..255" |
b4a3689a | 13288 | msgstr "выражение BYTE не в диапазоне 0..255" |
c32b891a | 13289 | |
53943f32 | 13290 | #: config/tc-mmix.c:4211 config/tc-mmix.c:4227 |
c32b891a | 13291 | msgid "data item with alignment larger than location" |
b4a3689a | 13292 | msgstr "элемент данных с аргументом больше расположения" |
c32b891a NC |
13293 | |
13294 | #. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a | |
13295 | #. macro. FIXME: Do it cleaner. | |
13296 | #: config/tc-mmix.h:98 | |
13297 | msgid "`&' serial number operator is not supported" | |
b4a3689a | 13298 | msgstr "оператор серийного номера «&» не поддерживается" |
c32b891a NC |
13299 | |
13300 | #: config/tc-mn10200.c:300 | |
13301 | #, c-format | |
13302 | msgid "" | |
13303 | "MN10200 options:\n" | |
13304 | "none yet\n" | |
13305 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13306 | "Параметры MN10200:\n" |
13307 | "пока нет\n" | |
c32b891a | 13308 | |
53943f32 | 13309 | #: config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1699 |
d8dab054 NC |
13310 | #: config/tc-v850.c:2328 |
13311 | #, c-format | |
13312 | msgid "Unrecognized opcode: `%s'" | |
13313 | msgstr "Нераспознанный код операции: «%s»" | |
13314 | ||
13315 | #. xgettext:c-format. | |
53943f32 NC |
13316 | #: config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:4069 |
13317 | #: config/tc-s390.c:1612 config/tc-v850.c:3043 | |
d8dab054 NC |
13318 | #, c-format |
13319 | msgid "junk at end of line: `%s'" | |
13320 | msgstr "мусор в конце строки: «%s»" | |
13321 | ||
c32b891a NC |
13322 | #: config/tc-mn10300.c:439 |
13323 | #, c-format | |
13324 | msgid "" | |
13325 | "MN10300 assembler options:\n" | |
13326 | "none yet\n" | |
13327 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13328 | "Параметры ассемблера MN10300:\n" |
13329 | "пока нет\n" | |
c32b891a NC |
13330 | |
13331 | #: config/tc-mn10300.c:1270 | |
13332 | msgid "Invalid opcode/operands" | |
b4a3689a | 13333 | msgstr "Неверный код операции/операнды" |
c32b891a NC |
13334 | |
13335 | #: config/tc-mn10300.c:1792 | |
13336 | msgid "Invalid register specification." | |
b4a3689a | 13337 | msgstr "Неправильное указание регистра." |
c32b891a NC |
13338 | |
13339 | #: config/tc-mn10300.c:2390 | |
13340 | #, c-format | |
13341 | msgid "Bad relocation fixup type (%d)" | |
b4a3689a | 13342 | msgstr "Недопустимый тип перемещаемого местоположения (%d)" |
c32b891a NC |
13343 | |
13344 | #: config/tc-moxie.c:206 config/tc-moxie.c:225 config/tc-moxie.c:316 | |
13345 | #: config/tc-moxie.c:362 | |
13346 | msgid "expecting comma delimited register operands" | |
b4a3689a | 13347 | msgstr "для разделения операндов регистра ожидается запятая" |
c32b891a NC |
13348 | |
13349 | #: config/tc-moxie.c:252 config/tc-moxie.c:392 config/tc-moxie.c:422 | |
13350 | #: config/tc-moxie.c:497 | |
13351 | msgid "expecting comma delimited operands" | |
b4a3689a | 13352 | msgstr "для разделения операндов ожидается запятая" |
c32b891a NC |
13353 | |
13354 | #: config/tc-moxie.c:320 config/tc-moxie.c:348 | |
13355 | msgid "expecting indirect register `($rA)'" | |
b4a3689a | 13356 | msgstr "ожидается неявный регистр «($rA)»" |
c32b891a NC |
13357 | |
13358 | #: config/tc-moxie.c:328 config/tc-moxie.c:356 config/tc-moxie.c:447 | |
13359 | #: config/tc-moxie.c:489 | |
13360 | msgid "missing closing parenthesis" | |
b4a3689a | 13361 | msgstr "отсутствует закрывающая скобка" |
c32b891a NC |
13362 | |
13363 | #: config/tc-moxie.c:439 config/tc-moxie.c:481 | |
13364 | msgid "expecting indirect register `($rX)'" | |
b4a3689a | 13365 | msgstr "ожидается неявный регистр «($rX)»" |
c32b891a NC |
13366 | |
13367 | #: config/tc-moxie.c:559 config/tc-pj.c:313 | |
13368 | msgid "Something forgot to clean up\n" | |
b4a3689a | 13369 | msgstr "Что-то забыли почистить\n" |
c32b891a NC |
13370 | |
13371 | #: config/tc-moxie.c:643 | |
13372 | #, c-format | |
13373 | msgid "" | |
13374 | " -EB assemble for a big endian system (default)\n" | |
13375 | " -EL assemble for a little endian system\n" | |
13376 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13377 | " -EB ассемблировать для системы с прямым порядком байт\n" |
13378 | " (по умолчанию) -EL ассемблировать для системы с обратным порядком байт\n" | |
c32b891a NC |
13379 | |
13380 | #: config/tc-moxie.c:703 | |
13381 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10" | |
b4a3689a | 13382 | msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_MOXIE_10" |
c32b891a | 13383 | |
53943f32 | 13384 | #: config/tc-msp430.c:520 |
c32b891a | 13385 | msgid ".profiler pseudo requires at least two operands." |
b4a3689a | 13386 | msgstr "Для директивы .profiler требуется не менее двух операндов." |
c32b891a | 13387 | |
53943f32 | 13388 | #: config/tc-msp430.c:579 |
c32b891a | 13389 | msgid "unknown profiling flag - ignored." |
b4a3689a | 13390 | msgstr "игнорируется неизвестный флаг профилирования" |
c32b891a | 13391 | |
53943f32 NC |
13392 | #: config/tc-msp430.c:595 |
13393 | msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored." | |
13394 | msgstr "неоднозначная комбинация флагов — директива «.profiler» игнорируется" | |
13395 | ||
13396 | #: config/tc-msp430.c:605 | |
13397 | msgid "profiling in absolute section?" | |
13398 | msgstr "профилирование в абсолютном разделе?" | |
13399 | ||
13400 | #: config/tc-msp430.c:1380 | |
13401 | #, c-format | |
13402 | msgid "Unrecognised CPU errata name starting here: %s" | |
13403 | msgstr "Нераспознанное имя схемной погрешности ЦП, начинающееся здесь: %s" | |
13404 | ||
13405 | #: config/tc-msp430.c:1386 | |
13406 | #, c-format | |
13407 | msgid "Expecting comma after CPU errata name, not: %s" | |
13408 | msgstr "Ожидается запятая после имени схемной погрешности ЦП, получено: %s" | |
13409 | ||
13410 | #: config/tc-msp430.c:1396 | |
13411 | msgid "MCU option requires a name\n" | |
13412 | msgstr "Для параметра MCU требуется имя\n" | |
13413 | ||
13414 | #: config/tc-msp430.c:1434 | |
13415 | #, c-format | |
13416 | msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'" | |
13417 | msgstr "нераспознанный аргумент в параметре -mcpu «%s»" | |
13418 | ||
13419 | #: config/tc-msp430.c:1631 | |
13420 | #, c-format | |
13421 | msgid "bad arguments \"%s\" and/or \"%s\" in %s directive" | |
13422 | msgstr "некорректные аргументы «%s» и/или «%s» в директиве %s" | |
13423 | ||
13424 | #: config/tc-msp430.c:1643 | |
13425 | #, c-format | |
13426 | msgid "file was compiled for the 430 ISA but the %s ISA is selected" | |
13427 | msgstr "файл скомпилирован под 430 ISA, но выбрана %s ISA" | |
13428 | ||
13429 | #: config/tc-msp430.c:1648 | |
13430 | msgid "file was compiled for the 430X ISA but the 430 ISA is selected" | |
13431 | msgstr "файл скомпилирован под 430X ISA, но выбрана 430 ISA" | |
13432 | ||
13433 | #: config/tc-msp430.c:1652 | |
13434 | #, c-format | |
13435 | msgid "unknown MSPABI build attribute value '%d' for OFBA_MSPABI_Tag_ISA(%d) in .mspabi_attribute directive" | |
13436 | msgstr "неизвестное значение атрибута сборки MSPABI «%d» для OFBA_MSPABI_Tag_ISA(%d) в директиве .mspabi_attribute" | |
13437 | ||
13438 | #: config/tc-msp430.c:1667 | |
13439 | msgid "file was compiled for the small memory model, but the large memory model is selected" | |
13440 | msgstr "файл скомпилирован под малую модель памяти, но выбрана большая модель памяти" | |
c32b891a | 13441 | |
53943f32 NC |
13442 | #: config/tc-msp430.c:1672 |
13443 | msgid "file was compiled for the large memory model, but the small memory model is selected" | |
13444 | msgstr "файл скомпилирован под большую модель памяти, но выбрана малая модель памяти" | |
c32b891a | 13445 | |
53943f32 | 13446 | #: config/tc-msp430.c:1676 |
c32b891a | 13447 | #, c-format |
53943f32 NC |
13448 | msgid "unknown MSPABI build attribute value '%d' for %s(%d) in .mspabi_attribute directive" |
13449 | msgstr "неизвестное значение атрибута сборки MSPABI «%d» для %s(%d) в директиве .mspabi_attribute" | |
c32b891a | 13450 | |
53943f32 | 13451 | #: config/tc-msp430.c:1688 |
b4a3689a | 13452 | #, c-format |
53943f32 NC |
13453 | msgid "unknown MSPABI build attribute tag '%d' in .mspabi_attribute directive" |
13454 | msgstr "неизвестная метра атрибута сборки MSPABI «%d» в директиве .mspabi_attribute" | |
c32b891a | 13455 | |
53943f32 NC |
13456 | #: config/tc-msp430.c:1704 |
13457 | msgid "file was compiled assuming all data will be in the lower memory region, but the upper region is in use" | |
13458 | msgstr "файл скомпилирован в предположении, что все данные будут в нижней области памяти, но задействована верхняя область" | |
c32b891a | 13459 | |
53943f32 NC |
13460 | #: config/tc-msp430.c:1709 |
13461 | msgid "file was compiled assuming data could be in the upper memory region, but the lower data region is exclusively in use" | |
13462 | msgstr "файл скомпилирован в предположении, что все данные будут в верхней области памяти, но задействована нижняя область" | |
13463 | ||
13464 | #: config/tc-msp430.c:1714 | |
b4a3689a | 13465 | #, c-format |
53943f32 NC |
13466 | msgid "unknown GNU build attribute value '%d' for Tag_GNU_MSP430_Data_Region(%d) in .gnu_attribute directive" |
13467 | msgstr "неизвестное значение атрибута сборки GNU «%d» для Tag_GNU_MSP430_Data_Region(%d) в директиве .gnu_attribute" | |
13468 | ||
13469 | #: config/tc-msp430.c:1720 | |
13470 | #, c-format | |
13471 | msgid "internal: unexpected argument '%d' to msp430_object_attribute" | |
13472 | msgstr "внутренняя ошибка: неожиданный аргумент «%d» у msp430_object_attribute" | |
c32b891a | 13473 | |
53943f32 | 13474 | #: config/tc-msp430.c:1770 |
c32b891a NC |
13475 | #, c-format |
13476 | msgid "" | |
13477 | "MSP430 options:\n" | |
13478 | " -mmcu=<msp430-name> - select microcontroller type\n" | |
13479 | " -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n" | |
13480 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13481 | "Параметры MSP430:\n" |
13482 | " -mmcu=<msp430-имя> - задать тип микроконтроллера\n" | |
13483 | " -mcpu={430|430x|430xv2} - задать архитектуру микроконтроллера\n" | |
c32b891a | 13484 | |
53943f32 | 13485 | #: config/tc-msp430.c:1774 |
c32b891a NC |
13486 | #, c-format |
13487 | msgid "" | |
13488 | " -msilicon-errata=<name>[,<name>...] - enable fixups for silicon errata\n" | |
13489 | " -msilicon-errata-warn=<name>[,<name>...] - warn when a fixup might be needed\n" | |
13490 | " supported errata names: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n" | |
13491 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13492 | " -msilicon-errata=<имя>[,<имя>...] - включить местоположения для схемной\n" |
13493 | " погрешности\n" | |
13494 | " -msilicon-errata-warn=<имя>[,<имя>...] - предупреждать, когда может\n" | |
13495 | " потребоваться местоположение, поддерживаемое именами погрешностей:\n" | |
13496 | " cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n" | |
c32b891a | 13497 | |
53943f32 | 13498 | #: config/tc-msp430.c:1778 |
c32b891a NC |
13499 | #, c-format |
13500 | msgid "" | |
13501 | " -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n" | |
13502 | " -mP - enable polymorph instructions\n" | |
13503 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13504 | " -mQ - включить ослабление при ассемблировании. ОПАСНО!\n" |
13505 | " -mP - включить полиморфные инструкции\n" | |
c32b891a | 13506 | |
53943f32 | 13507 | #: config/tc-msp430.c:1781 |
c32b891a NC |
13508 | #, c-format |
13509 | msgid " -ml - enable large code model\n" | |
b4a3689a | 13510 | msgstr " -ml - включить модель большого кода\n" |
c32b891a | 13511 | |
53943f32 | 13512 | #: config/tc-msp430.c:1783 |
c32b891a NC |
13513 | #, c-format |
13514 | msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n" | |
b4a3689a | 13515 | msgstr " -mN - не вставлять NOP после смены прерываний (по умолчанию)\n" |
c32b891a | 13516 | |
53943f32 | 13517 | #: config/tc-msp430.c:1785 |
c32b891a NC |
13518 | #, c-format |
13519 | msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n" | |
b4a3689a | 13520 | msgstr " -mn - вставлять NOP после смены прерываний\n" |
c32b891a | 13521 | |
53943f32 | 13522 | #: config/tc-msp430.c:1787 |
c32b891a NC |
13523 | #, c-format |
13524 | msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n" | |
b4a3689a | 13525 | msgstr " -mY - не предупреждать о пропущенных NOP после смены прерываний\n" |
c32b891a | 13526 | |
53943f32 | 13527 | #: config/tc-msp430.c:1789 |
c32b891a NC |
13528 | #, c-format |
13529 | msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n" | |
13530 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13531 | " -my - предупреждать о пропущенных NOP после после смены прерываний\n" |
13532 | " (по умолчанию)\n" | |
c32b891a | 13533 | |
53943f32 NC |
13534 | #: config/tc-msp430.c:1791 |
13535 | #, c-format | |
13536 | msgid "" | |
13537 | " -mU - for an instruction which changes interrupt state, but where it is not\n" | |
13538 | " known how the state is changed, do not warn/insert NOPs\n" | |
13539 | msgstr "" | |
13540 | " -mU - для инструкции, которая изменяет состояние прерывания, но которая\n" | |
13541 | " не знает как оно изменится, не предупреждать/ вставлять NOPы\n" | |
13542 | ||
13543 | #: config/tc-msp430.c:1794 | |
13544 | #, c-format | |
13545 | msgid "" | |
13546 | " -mu - for an instruction which changes interrupt state, but where it is not\n" | |
13547 | " known how the state is changed, warn/insert NOPs (default)\n" | |
13548 | " -mn and/or -my are required for this to have any effect\n" | |
13549 | msgstr "" | |
13550 | " -mu - для инструкции, которая изменяет состояние прерывания, но которая\n" | |
13551 | " не знает как оно изменится, предупреждать/ вставлять NOPы (по умолчанию)\n" | |
13552 | " для работы требуется -mn и/или -my\n" | |
13553 | ||
13554 | #: config/tc-msp430.c:1798 | |
c32b891a NC |
13555 | #, c-format |
13556 | msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n" | |
b4a3689a | 13557 | msgstr " -md - принудительно копировать данные из ROM в RAM при запуске\n" |
c32b891a | 13558 | |
53943f32 | 13559 | #: config/tc-msp430.c:1800 |
c32b891a NC |
13560 | #, c-format |
13561 | msgid "" | |
13562 | " -mdata-region={none|lower|upper|either} - select region data will be\n" | |
13563 | " placed in.\n" | |
13564 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13565 | " -mdata-region={none|lower|upper|either} - задать область данных, где\n" |
13566 | " их размещать\n" | |
c32b891a | 13567 | |
53943f32 | 13568 | #: config/tc-msp430.c:1972 |
c32b891a NC |
13569 | #, c-format |
13570 | msgid "extra characters '%s' at end of immediate expression '%s'" | |
b4a3689a | 13571 | msgstr "лишние символы «%s» в конце непосредственного выражения «%s»" |
c32b891a | 13572 | |
53943f32 | 13573 | #: config/tc-msp430.c:2004 config/tc-msp430.c:2188 config/tc-msp430.c:2303 |
c32b891a NC |
13574 | #, c-format |
13575 | msgid "value 0x%x out of extended range." | |
b4a3689a | 13576 | msgstr "значение 0x%x за пределами диапазона" |
c32b891a | 13577 | |
53943f32 | 13578 | #: config/tc-msp430.c:2010 |
c32b891a NC |
13579 | #, c-format |
13580 | msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()" | |
b4a3689a | 13581 | msgstr "Значение %d за пределами диапазона. Используйте #lo() или #hi()" |
c32b891a | 13582 | |
53943f32 | 13583 | #: config/tc-msp430.c:2056 |
c32b891a | 13584 | msgid "cpu4: not converting PUSH #4 to shorter form" |
b4a3689a | 13585 | msgstr "cpu4: PUSH #4 не преобразуется в короткий вид" |
c32b891a | 13586 | |
53943f32 | 13587 | #: config/tc-msp430.c:2073 |
c32b891a | 13588 | msgid "cpu4: not converting PUSH #8 to shorter form" |
b4a3689a | 13589 | msgstr "cpu4: PUSH #8 не преобразуется в короткий вид" |
c32b891a | 13590 | |
53943f32 | 13591 | #: config/tc-msp430.c:2087 |
c32b891a | 13592 | msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol" |
b4a3689a | 13593 | msgstr "ошибка: к символу применена неподдерживаемая директива #foo()" |
c32b891a | 13594 | |
53943f32 | 13595 | #: config/tc-msp430.c:2104 |
c32b891a NC |
13596 | #, c-format |
13597 | msgid "unknown expression in operand %s. Use #llo(), #lhi(), #hlo() or #hhi()" | |
b4a3689a | 13598 | msgstr "Неизвестное выражение в операнде %s. Используйте #llo(), #lhi(), #hlo() или #hhi()" |
c32b891a | 13599 | |
53943f32 | 13600 | #: config/tc-msp430.c:2155 |
c32b891a NC |
13601 | #, c-format |
13602 | msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]" | |
b4a3689a | 13603 | msgstr "Внутри непосредственного выражения нельзя использовать регистры [%s]" |
c32b891a | 13604 | |
53943f32 | 13605 | #: config/tc-msp430.c:2157 |
c32b891a NC |
13606 | #, c-format |
13607 | msgid "unknown operand %s" | |
b4a3689a | 13608 | msgstr "неизвестный операнд %s" |
c32b891a | 13609 | |
53943f32 | 13610 | #: config/tc-msp430.c:2174 |
c32b891a NC |
13611 | #, c-format |
13612 | msgid "extra characters '%s' at the end of absolute operand '%s'" | |
b4a3689a | 13613 | msgstr "лишние символы «%s» в конце абсолютного операнда «%s»" |
c32b891a | 13614 | |
53943f32 | 13615 | #: config/tc-msp430.c:2194 config/tc-msp430.c:2309 |
c32b891a NC |
13616 | #, c-format |
13617 | msgid "value out of range: 0x%x" | |
b4a3689a | 13618 | msgstr "значение за пределами диапазона: 0x%x" |
c32b891a | 13619 | |
53943f32 | 13620 | #: config/tc-msp430.c:2205 |
c32b891a NC |
13621 | #, c-format |
13622 | msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]" | |
b4a3689a | 13623 | msgstr "Внутри абсолютного выражения нельзя использовать регистры [%s]" |
c32b891a | 13624 | |
53943f32 | 13625 | #: config/tc-msp430.c:2207 config/tc-msp430.c:2338 |
c32b891a NC |
13626 | #, c-format |
13627 | msgid "unknown expression in operand %s" | |
b4a3689a | 13628 | msgstr "Неизвестное выражение в операнде %s" |
c32b891a | 13629 | |
53943f32 | 13630 | #: config/tc-msp430.c:2221 |
c32b891a NC |
13631 | #, c-format |
13632 | msgid "unknown addressing mode %s" | |
b4a3689a | 13633 | msgstr "неизвестный режим адресации %s" |
c32b891a | 13634 | |
53943f32 | 13635 | #: config/tc-msp430.c:2229 |
c32b891a NC |
13636 | #, c-format |
13637 | msgid "Bad register name %s" | |
b4a3689a | 13638 | msgstr "Плохое имя регистра «%s»" |
c32b891a | 13639 | |
53943f32 | 13640 | #: config/tc-msp430.c:2240 |
c32b891a | 13641 | msgid "cannot use indirect addressing with the PC" |
b4a3689a | 13642 | msgstr "нельзя использовать косвенную адресацию вместе с PC" |
c32b891a | 13643 | |
53943f32 | 13644 | #: config/tc-msp430.c:2260 |
c32b891a | 13645 | msgid "')' required" |
b4a3689a | 13646 | msgstr "требуется «)»" |
c32b891a | 13647 | |
53943f32 | 13648 | #: config/tc-msp430.c:2272 |
c32b891a NC |
13649 | #, c-format |
13650 | msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?" | |
b4a3689a | 13651 | msgstr "Неизвестный оператор %s. Подразумевался X(Rn) или #[hl][hl][oi](CONST) ?" |
c32b891a | 13652 | |
53943f32 | 13653 | #: config/tc-msp430.c:2279 |
c32b891a | 13654 | msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode" |
b4a3689a | 13655 | msgstr "нельзя использовать r2 в индексном режиме адресации" |
c32b891a | 13656 | |
53943f32 NC |
13657 | #: config/tc-msp430.c:2292 config/tc-msp430.c:2367 config/tc-msp430.c:3513 |
13658 | #: config/tc-msp430.c:3581 config/tc-msp430.c:3698 config/tc-msp430.c:4120 | |
13659 | #: config/tc-msp430.c:4219 config/tc-msp430.c:4270 | |
c32b891a NC |
13660 | #, c-format |
13661 | msgid "extra characters '%s' at end of operand '%s'" | |
b4a3689a | 13662 | msgstr "лишние символы «%s» в конце операнда «%s»" |
c32b891a | 13663 | |
53943f32 | 13664 | #: config/tc-msp430.c:2324 config/tc-msp430.c:2326 |
c32b891a | 13665 | msgid "CPU8: Stack pointer accessed with an odd offset" |
b4a3689a | 13666 | msgstr "CPU8: доступ к указателю стека по нечётному смещению" |
c32b891a | 13667 | |
53943f32 | 13668 | #: config/tc-msp430.c:2336 |
c32b891a NC |
13669 | #, c-format |
13670 | msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]" | |
b4a3689a | 13671 | msgstr "Внутри индексного выражения в качестве префикса нельзя использовать регистры [%s]" |
c32b891a | 13672 | |
53943f32 | 13673 | #: config/tc-msp430.c:2402 |
c32b891a NC |
13674 | #, c-format |
13675 | msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d" | |
b4a3689a | 13676 | msgstr "Внутренняя ошибка. Попробуйте использовать 0(r%d) вместо @r%d" |
c32b891a | 13677 | |
53943f32 | 13678 | #: config/tc-msp430.c:2412 |
c32b891a | 13679 | msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand" |
b4a3689a | 13680 | msgstr "данный режим адресации не применим к операнду назначения" |
c32b891a | 13681 | |
53943f32 NC |
13682 | #: config/tc-msp430.c:2443 config/tc-msp430.c:2578 config/tc-msp430.c:2615 |
13683 | #: config/tc-msp430.c:2645 config/tc-msp430.c:3449 config/tc-msp430.c:3532 | |
13684 | #: config/tc-msp430.c:3620 | |
c32b891a NC |
13685 | #, c-format |
13686 | msgid "expected register as second argument of %s" | |
b4a3689a | 13687 | msgstr "во втором аргументе %s ожидается регистр" |
c32b891a | 13688 | |
53943f32 | 13689 | #: config/tc-msp430.c:2482 config/tc-msp430.c:2548 |
c32b891a NC |
13690 | #, c-format |
13691 | msgid "index value too big for %s" | |
b4a3689a | 13692 | msgstr "значение индекса слишком большое для %s" |
c32b891a | 13693 | |
53943f32 | 13694 | #: config/tc-msp430.c:2499 config/tc-msp430.c:2565 config/tc-msp430.c:2672 |
c32b891a NC |
13695 | #, c-format |
13696 | msgid "unexpected addressing mode for %s" | |
b4a3689a | 13697 | msgstr "неожиданный режим адресации для %s" |
c32b891a | 13698 | |
53943f32 | 13699 | #: config/tc-msp430.c:2585 config/tc-msp430.c:2622 config/tc-msp430.c:2652 |
c32b891a NC |
13700 | #, c-format |
13701 | msgid "constant generator destination register found in %s" | |
b4a3689a | 13702 | msgstr "в %s найден генератор констант регистра назначения" |
c32b891a | 13703 | |
53943f32 | 13704 | #: config/tc-msp430.c:2629 config/tc-msp430.c:2659 |
c32b891a NC |
13705 | #, c-format |
13706 | msgid "constant generator source register found in %s" | |
b4a3689a | 13707 | msgstr "в %s найден генератор констант регистра источника" |
c32b891a | 13708 | |
53943f32 | 13709 | #: config/tc-msp430.c:2839 |
c32b891a | 13710 | msgid "no size modifier after period, .w assumed" |
b4a3689a | 13711 | msgstr "после точки не модификатора размера, предполагается .w" |
c32b891a | 13712 | |
53943f32 | 13713 | #: config/tc-msp430.c:2843 |
c32b891a NC |
13714 | #, c-format |
13715 | msgid "unrecognised instruction size modifier .%c" | |
b4a3689a | 13716 | msgstr "нераспознанный модификатор размера инструкции .%c" |
c32b891a | 13717 | |
53943f32 | 13718 | #: config/tc-msp430.c:2857 |
c32b891a NC |
13719 | #, c-format |
13720 | msgid "junk found after instruction: %s.%s" | |
b4a3689a | 13721 | msgstr "мусор после инструкции: %s.%s" |
c32b891a | 13722 | |
53943f32 | 13723 | #: config/tc-msp430.c:2877 |
c32b891a NC |
13724 | #, c-format |
13725 | msgid "instruction %s.a does not exist" | |
b4a3689a | 13726 | msgstr "инструкция %s.a не существует" |
c32b891a | 13727 | |
53943f32 | 13728 | #: config/tc-msp430.c:2891 |
c32b891a NC |
13729 | #, c-format |
13730 | msgid "instruction %s requires %d operand" | |
13731 | msgid_plural "instruction %s requires %d operands" | |
b4a3689a NC |
13732 | msgstr[0] "для инструкции %s требуется %d операнд" |
13733 | msgstr[1] "для инструкции %s требуется %d операнда" | |
13734 | msgstr[2] "для инструкции %s требуется %d операндов" | |
c32b891a | 13735 | |
53943f32 | 13736 | #: config/tc-msp430.c:2909 |
c32b891a NC |
13737 | #, c-format |
13738 | msgid "instruction %s requires MSP430X mcu" | |
b4a3689a | 13739 | msgstr "для инструкции %s требуется микроконтроллер MSP430X" |
c32b891a | 13740 | |
53943f32 | 13741 | #: config/tc-msp430.c:2929 |
c32b891a NC |
13742 | #, c-format |
13743 | msgid "unable to repeat %s insn" | |
b4a3689a | 13744 | msgstr "не удаётся повторить %s insn" |
c32b891a | 13745 | |
53943f32 | 13746 | #: config/tc-msp430.c:3001 |
c32b891a | 13747 | msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destination ignores next instruction" |
b4a3689a | 13748 | msgstr "CPU12: CMP/BIT с PC в качестве назначения игнорирует следующую инструкцию" |
c32b891a | 13749 | |
53943f32 | 13750 | #: config/tc-msp430.c:3009 |
c32b891a | 13751 | msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP" |
b4a3689a | 13752 | msgstr "CPU19: после инструкции CPUOFF должна следовать NOP" |
c32b891a | 13753 | |
53943f32 | 13754 | #: config/tc-msp430.c:3016 |
c32b891a | 13755 | msgid "internal error: unknown nop check state" |
b4a3689a | 13756 | msgstr "внутренняя ошибка: неизвестное состояние проверки nop" |
c32b891a | 13757 | |
53943f32 NC |
13758 | #: config/tc-msp430.c:3070 config/tc-msp430.c:3072 config/tc-msp430.c:3781 |
13759 | #: config/tc-msp430.c:3783 | |
c32b891a | 13760 | msgid "CPU11: PC is destination of SR altering instruction" |
b4a3689a | 13761 | msgstr "CPU11: PC является назначением изменяющей SR инструкции" |
c32b891a | 13762 | |
53943f32 NC |
13763 | #: config/tc-msp430.c:3087 config/tc-msp430.c:3089 config/tc-msp430.c:3194 |
13764 | #: config/tc-msp430.c:3196 config/tc-msp430.c:3798 config/tc-msp430.c:3800 | |
13765 | #: config/tc-msp430.c:4019 config/tc-msp430.c:4021 | |
c32b891a | 13766 | msgid "CPU13: SR is destination of SR altering instruction" |
b4a3689a | 13767 | msgstr "CPU13: SR является назначением изменяющей SR инструкции" |
c32b891a | 13768 | |
53943f32 NC |
13769 | #: config/tc-msp430.c:3105 config/tc-msp430.c:3206 config/tc-msp430.c:3884 |
13770 | #: config/tc-msp430.c:4053 | |
c32b891a | 13771 | msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction" |
b4a3689a | 13772 | msgstr "инструкция повтора используется вместе с инструкцией безрегистрового режима" |
c32b891a | 13773 | |
53943f32 | 13774 | #: config/tc-msp430.c:3180 config/tc-msp430.c:3539 config/tc-msp430.c:4009 |
c32b891a NC |
13775 | #, c-format |
13776 | msgid "%s: attempt to rotate the PC register" | |
b4a3689a | 13777 | msgstr "%s: попытка циклического сдвига регистра PC" |
c32b891a | 13778 | |
53943f32 | 13779 | #: config/tc-msp430.c:3431 config/tc-msp430.c:3507 |
c32b891a NC |
13780 | #, c-format |
13781 | msgid "expected #n as first argument of %s" | |
b4a3689a | 13782 | msgstr "в первом аргументе %s ожидается #n" |
c32b891a | 13783 | |
53943f32 | 13784 | #: config/tc-msp430.c:3437 |
c32b891a NC |
13785 | #, c-format |
13786 | msgid "extra characters '%s' at end of constant expression '%s'" | |
b4a3689a | 13787 | msgstr "лишние символы «%s» в конце константного выражения «%s»" |
c32b891a | 13788 | |
53943f32 | 13789 | #: config/tc-msp430.c:3442 config/tc-msp430.c:3518 |
b4a3689a | 13790 | #, c-format |
c32b891a | 13791 | msgid "expected constant expression as first argument of %s" |
b4a3689a | 13792 | msgstr "в первом аргументе %s ожидается константное выражение" |
c32b891a | 13793 | |
53943f32 | 13794 | #: config/tc-msp430.c:3468 |
c32b891a | 13795 | msgid "Too many registers popped" |
b4a3689a | 13796 | msgstr "Вытолкнуто слишком много регистров" |
c32b891a | 13797 | |
53943f32 | 13798 | #: config/tc-msp430.c:3478 |
c32b891a | 13799 | msgid "Cannot use POPM to restore the SR register" |
b4a3689a | 13800 | msgstr "Невозможно использовать POPM для восстановления регистра SR" |
c32b891a | 13801 | |
53943f32 | 13802 | #: config/tc-msp430.c:3498 config/tc-msp430.c:3567 |
c32b891a NC |
13803 | #, c-format |
13804 | msgid "repeat count cannot be used with %s" | |
b4a3689a | 13805 | msgstr "счётчик повтора нельзя использовать вместе с %s" |
c32b891a | 13806 | |
53943f32 | 13807 | #: config/tc-msp430.c:3525 |
c32b891a NC |
13808 | #, c-format |
13809 | msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4" | |
b4a3689a | 13810 | msgstr "ожидается, что первый аргумент %s находится в диапазоне 1-4" |
c32b891a | 13811 | |
53943f32 | 13812 | #: config/tc-msp430.c:3590 |
c32b891a NC |
13813 | #, c-format |
13814 | msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits" | |
b4a3689a | 13815 | msgstr "ожидается, что значение первого аргумента %s помещается в 20 бит" |
c32b891a | 13816 | |
53943f32 | 13817 | #: config/tc-msp430.c:3609 |
c32b891a NC |
13818 | #, c-format |
13819 | msgid "expected register name or constant as first argument of %s" | |
b4a3689a | 13820 | msgstr "в первом аргументе %s ожидается имя регистра или константы" |
c32b891a | 13821 | |
53943f32 | 13822 | #: config/tc-msp430.c:3703 |
c32b891a | 13823 | msgid "expected constant value as argument to RPT" |
b4a3689a | 13824 | msgstr "в аргументе RPT ожидается константное значение" |
c32b891a | 13825 | |
53943f32 | 13826 | #: config/tc-msp430.c:3709 |
c32b891a | 13827 | msgid "expected constant in the range 2..16" |
b4a3689a | 13828 | msgstr "ожидается константа в диапазоне 2..16" |
c32b891a | 13829 | |
53943f32 | 13830 | #: config/tc-msp430.c:3724 |
c32b891a | 13831 | msgid "PC used as an argument to RPT" |
b4a3689a | 13832 | msgstr "аргументом RPT указан PC" |
c32b891a | 13833 | |
53943f32 | 13834 | #: config/tc-msp430.c:3730 |
c32b891a | 13835 | msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn" |
b4a3689a | 13836 | msgstr "в аргументе инструкции RPT ожидается константа или имя регистра" |
c32b891a | 13837 | |
53943f32 | 13838 | #: config/tc-msp430.c:3737 |
c32b891a | 13839 | msgid "Illegal emulated instruction" |
b4a3689a | 13840 | msgstr "недопустимая эмулированная инструкция" |
c32b891a | 13841 | |
53943f32 | 13842 | #: config/tc-msp430.c:4038 |
c32b891a NC |
13843 | #, c-format |
13844 | msgid "%s instruction does not accept a .b suffix" | |
b4a3689a | 13845 | msgstr "инструкция %s не допускает суффикса .b" |
c32b891a | 13846 | |
53943f32 | 13847 | #: config/tc-msp430.c:4151 |
c32b891a NC |
13848 | #, c-format |
13849 | msgid "Even number required. Rounded to %d" | |
b4a3689a | 13850 | msgstr "Требуется чётное число. Округлено до %d." |
c32b891a | 13851 | |
53943f32 | 13852 | #: config/tc-msp430.c:4162 |
c32b891a NC |
13853 | #, c-format |
13854 | msgid "Wrong displacement %d" | |
73a05be2 | 13855 | msgstr "Неверная перестановка %d" |
c32b891a | 13856 | |
53943f32 | 13857 | #: config/tc-msp430.c:4184 |
c32b891a | 13858 | msgid "instruction requires label sans '$'" |
b4a3689a | 13859 | msgstr "для инструкции требуется метка sans '$'" |
c32b891a | 13860 | |
53943f32 | 13861 | #: config/tc-msp430.c:4188 |
c32b891a | 13862 | msgid "instruction requires label or value in range -511:512" |
b4a3689a | 13863 | msgstr "для инструкции требуется метка или значение в диапазоне -511:512" |
c32b891a | 13864 | |
53943f32 | 13865 | #: config/tc-msp430.c:4194 config/tc-msp430.c:4248 config/tc-msp430.c:4296 |
c32b891a | 13866 | msgid "instruction requires label" |
b4a3689a | 13867 | msgstr "для инструкции требуется метка" |
c32b891a | 13868 | |
53943f32 | 13869 | #: config/tc-msp430.c:4202 config/tc-msp430.c:4254 |
c32b891a | 13870 | msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable." |
b4a3689a | 13871 | msgstr "polymorphs не включён. Для этого используйте параметр -mP." |
c32b891a | 13872 | |
53943f32 | 13873 | #: config/tc-msp430.c:4300 |
c32b891a | 13874 | msgid "Illegal instruction or not implemented opcode." |
b4a3689a | 13875 | msgstr "Недопустимая инструкция или нереализованный код операции." |
c32b891a | 13876 | |
53943f32 | 13877 | #: config/tc-msp430.c:4354 |
c32b891a | 13878 | msgid "can't find opcode" |
73a05be2 | 13879 | msgstr "не удалось найти код операции" |
c32b891a | 13880 | |
53943f32 | 13881 | #: config/tc-msp430.c:4871 |
c32b891a NC |
13882 | #, c-format |
13883 | msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx" | |
b4a3689a | 13884 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: инструкция %04lx" |
c32b891a | 13885 | |
53943f32 | 13886 | #: config/tc-msp430.c:4913 config/tc-msp430.c:4945 |
c32b891a NC |
13887 | #, c-format |
13888 | msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx" | |
b4a3689a | 13889 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: внешняя инструкция %04lx" |
c32b891a | 13890 | |
53943f32 | 13891 | #: config/tc-msp430.c:4957 |
c32b891a NC |
13892 | #, c-format |
13893 | msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx" | |
b4a3689a | 13894 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: %lx" |
c32b891a NC |
13895 | |
13896 | #: config/tc-mt.c:151 | |
13897 | #, c-format | |
13898 | msgid "MT specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 13899 | msgstr "Специализированные параметры командной строки для MT:\n" |
c32b891a NC |
13900 | |
13901 | #: config/tc-mt.c:152 | |
13902 | #, c-format | |
13903 | msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n" | |
b4a3689a | 13904 | msgstr " -march=ms1-64-001 допускать инструкции ms1-64-001\n" |
c32b891a NC |
13905 | |
13906 | #: config/tc-mt.c:153 | |
13907 | #, c-format | |
13908 | msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n" | |
b4a3689a | 13909 | msgstr " -march=ms1-16-002 допускать инструкции ms1-16-002 (по умолчанию)\n" |
c32b891a NC |
13910 | |
13911 | #: config/tc-mt.c:154 | |
13912 | #, c-format | |
13913 | msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n" | |
b4a3689a | 13914 | msgstr " -march=ms1-16-003 допускать инструкции ms1-16-003\n" |
c32b891a NC |
13915 | |
13916 | #: config/tc-mt.c:155 | |
13917 | #, c-format | |
13918 | msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n" | |
b4a3689a | 13919 | msgstr " -march=ms2 допускать инструкции ms2\n" |
c32b891a NC |
13920 | |
13921 | #: config/tc-mt.c:156 | |
13922 | #, c-format | |
13923 | msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n" | |
b4a3689a | 13924 | msgstr " -nosched выключить ограничения планирования\n" |
c32b891a | 13925 | |
53943f32 | 13926 | #: config/tc-mt.c:226 |
c32b891a NC |
13927 | #, c-format |
13928 | msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction." | |
b4a3689a | 13929 | msgstr "Инструкция %s не может следовать за другой инструкцией, обращающейся к памяти." |
c32b891a | 13930 | |
53943f32 | 13931 | #: config/tc-mt.c:232 |
c32b891a NC |
13932 | #, c-format |
13933 | msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction." | |
b4a3689a | 13934 | msgstr "Инструкция %s не может следовать за другой инструкцией ввода-вывода." |
c32b891a | 13935 | |
53943f32 | 13936 | #: config/tc-mt.c:238 |
c32b891a NC |
13937 | #, c-format |
13938 | msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn." | |
b4a3689a | 13939 | msgstr "%s не может занимать слот задержки другой ветви insn." |
c32b891a | 13940 | |
53943f32 | 13941 | #: config/tc-mt.c:263 |
c32b891a NC |
13942 | #, c-format |
13943 | msgid "operand references R%ld of previous instruction." | |
b4a3689a | 13944 | msgstr "Операнд ссылается на R%ld предыдущей инструкции." |
c32b891a | 13945 | |
53943f32 | 13946 | #: config/tc-mt.c:269 |
c32b891a NC |
13947 | #, c-format |
13948 | msgid "operand references R%ld of instruction before previous." | |
b4a3689a | 13949 | msgstr "Операнд ссылается на R%ld инструкции перед предыдущей." |
c32b891a | 13950 | |
53943f32 | 13951 | #: config/tc-mt.c:283 config/tc-mt.c:288 |
c32b891a NC |
13952 | #, c-format |
13953 | msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn." | |
b4a3689a | 13954 | msgstr "Условное ветвление или инструкция jal ссылается на R%ld предыдущей арифметической или логической инструкции." |
c32b891a | 13955 | |
53943f32 | 13956 | #: config/tc-mt.c:351 |
c32b891a | 13957 | msgid "md_estimate_size_before_relax\n" |
b4a3689a | 13958 | msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" |
c32b891a | 13959 | |
2d151af7 | 13960 | #: config/tc-nds32.c:2375 |
c32b891a NC |
13961 | msgid "" |
13962 | "<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n" | |
13963 | "\t\t\t <arch name> could be\n" | |
13964 | "\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" | |
13965 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13966 | "<arch name>\t Ассемблировать для архитектуры <arch name>\n" |
13967 | "\t\t\t <arch name> может быть\n" | |
13968 | "\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" | |
c32b891a | 13969 | |
2d151af7 | 13970 | #: config/tc-nds32.c:2379 |
c32b891a NC |
13971 | msgid "" |
13972 | "<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n" | |
13973 | "\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m" | |
13974 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13975 | "<baseline>\t Ассемблировать для baseline <baseline>\n" |
13976 | "\t\t\t <baseline> может быть v2, v3, v3m" | |
c32b891a | 13977 | |
2d151af7 | 13978 | #: config/tc-nds32.c:2382 |
c32b891a NC |
13979 | msgid "" |
13980 | "<freg>\t Specify a FPU configuration\n" | |
13981 | "\t\t\t <freg>\n" | |
13982 | "\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP registers\n" | |
13983 | "\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP registers\n" | |
13984 | "\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP registers\n" | |
13985 | "\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP registers" | |
13986 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13987 | "<freg>\t Задать свойства FPU\n" |
13988 | "\t\t\t <freg>\n" | |
13989 | "\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP регистра\n" | |
13990 | "\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP регистров\n" | |
13991 | "\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP регистров\n" | |
13992 | "\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP регистра" | |
c32b891a | 13993 | |
2d151af7 | 13994 | #: config/tc-nds32.c:2388 |
c32b891a NC |
13995 | msgid "" |
13996 | "<abi>\t Specify a abi version\n" | |
13997 | "\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp" | |
13998 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13999 | "<abi>\t Задать версию abi\n" |
14000 | "\t\t\t <abi> может быть v1, v2, v2fp, v2fpp" | |
c32b891a | 14001 | |
2d151af7 | 14002 | #: config/tc-nds32.c:2421 |
c32b891a | 14003 | msgid "Multiply instructions support" |
b4a3689a | 14004 | msgstr "Поддержка инструкций умножения" |
c32b891a | 14005 | |
2d151af7 | 14006 | #: config/tc-nds32.c:2422 |
c32b891a | 14007 | msgid "Divide instructions support" |
b4a3689a | 14008 | msgstr "Поддержка инструкций деления" |
c32b891a | 14009 | |
2d151af7 | 14010 | #: config/tc-nds32.c:2423 |
c32b891a | 14011 | msgid "16-bit extension" |
b4a3689a | 14012 | msgstr "16-битное расширение" |
c32b891a | 14013 | |
2d151af7 | 14014 | #: config/tc-nds32.c:2424 |
c32b891a | 14015 | msgid "d0/d1 registers" |
b4a3689a | 14016 | msgstr "регистры d0/d1" |
c32b891a | 14017 | |
2d151af7 | 14018 | #: config/tc-nds32.c:2425 |
c32b891a | 14019 | msgid "Performance extension" |
b4a3689a | 14020 | msgstr "Расширение производительности" |
c32b891a | 14021 | |
2d151af7 | 14022 | #: config/tc-nds32.c:2426 |
c32b891a | 14023 | msgid "Performance extension 2" |
b4a3689a | 14024 | msgstr "Расширение производительности 2" |
c32b891a | 14025 | |
2d151af7 | 14026 | #: config/tc-nds32.c:2427 |
c32b891a | 14027 | msgid "String extension" |
b4a3689a | 14028 | msgstr "Строковое расширение" |
c32b891a | 14029 | |
2d151af7 | 14030 | #: config/tc-nds32.c:2428 |
c32b891a | 14031 | msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option" |
b4a3689a | 14032 | msgstr "Параметр свойства Reduced Register (GPR16)" |
c32b891a | 14033 | |
2d151af7 | 14034 | #: config/tc-nds32.c:2429 |
c32b891a | 14035 | msgid "AUDIO ISA extension" |
b4a3689a | 14036 | msgstr "расширение AUDIO ISA" |
c32b891a | 14037 | |
2d151af7 | 14038 | #: config/tc-nds32.c:2430 |
c32b891a | 14039 | msgid "FPU SP extension" |
b4a3689a | 14040 | msgstr "расширение FPU SP" |
c32b891a | 14041 | |
2d151af7 | 14042 | #: config/tc-nds32.c:2431 |
c32b891a | 14043 | msgid "FPU DP extension" |
b4a3689a | 14044 | msgstr "расширение FPU DP" |
c32b891a | 14045 | |
2d151af7 | 14046 | #: config/tc-nds32.c:2432 |
c32b891a | 14047 | msgid "FPU fused-multiply-add instructions" |
b4a3689a | 14048 | msgstr "Инструкции FPU умножения с накоплением с нечётким результатом" |
c32b891a | 14049 | |
2d151af7 NC |
14050 | #: config/tc-nds32.c:2433 |
14051 | msgid "DSP extension" | |
14052 | msgstr "расширение DSP" | |
14053 | ||
14054 | #: config/tc-nds32.c:2434 | |
14055 | msgid "hardware loop extension" | |
14056 | msgstr "расширение аппаратного цикла" | |
14057 | ||
14058 | #: config/tc-nds32.c:2471 | |
c32b891a NC |
14059 | #, c-format |
14060 | msgid "" | |
14061 | "\n" | |
14062 | " NDS32-specific assembler options:\n" | |
14063 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
14064 | "\n" |
14065 | " Специализированные параметры ассемблера для NDS32:\n" | |
c32b891a | 14066 | |
2d151af7 | 14067 | #: config/tc-nds32.c:2472 |
c32b891a NC |
14068 | #, c-format |
14069 | msgid "" | |
14070 | " -O1,\t\t\t Optimize for performance\n" | |
14071 | " -Os\t\t\t Optimize for space\n" | |
14072 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
14073 | " -O1,\t\t\t оптимизировать по производительности\n" |
14074 | " -Os\t\t\t оптимизировать по размеру\n" | |
c32b891a | 14075 | |
2d151af7 | 14076 | #: config/tc-nds32.c:2475 |
c32b891a NC |
14077 | #, c-format |
14078 | msgid "" | |
14079 | " -EL, -mel or -little Produce little endian output\n" | |
14080 | " -EB, -meb or -big Produce big endian output\n" | |
14081 | " -mpic\t\t\t Generate PIC\n" | |
14082 | " -mno-fp-as-gp-relax\t Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n" | |
14083 | " -mb2bb-relax\t\t Back-to-back branch optimization\n" | |
14084 | " -mno-all-relax\t Suppress all relaxation for this file\n" | |
14085 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
14086 | " -EL, -mel or -little генерировать вывод с обратным порядком байт\n" |
14087 | " -EB, -meb or -big генерировать вывод с прямым порядком байт\n" | |
14088 | " -mpic\t\t\t генерировать PIC\n" | |
14089 | " -mno-fp-as-gp-relax\t подавлять ослабление fp-as-gp для этого файла\n" | |
14090 | " -mb2bb-relax\t\t оптимизация ветвления back-to-back\n" | |
14091 | " -mno-all-relax\t подавлять все ослабления для этого файла\n" | |
c32b891a | 14092 | |
2d151af7 | 14093 | #: config/tc-nds32.c:2486 |
c32b891a NC |
14094 | #, c-format |
14095 | msgid " -m%s%s\n" | |
b4a3689a | 14096 | msgstr " -m%s%s\n" |
c32b891a | 14097 | |
2d151af7 | 14098 | #: config/tc-nds32.c:2493 |
c32b891a NC |
14099 | #, c-format |
14100 | msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n" | |
b4a3689a | 14101 | msgstr " -m[no-]%-17sвключить/выключить %s\n" |
c32b891a | 14102 | |
2d151af7 | 14103 | #: config/tc-nds32.c:2497 |
c32b891a NC |
14104 | #, c-format |
14105 | msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n" | |
b4a3689a | 14106 | msgstr " -mall-ext\t\t включить поддержку всех расширений и инструкций\n" |
c32b891a | 14107 | |
2d151af7 | 14108 | #: config/tc-nds32.c:2770 |
c32b891a NC |
14109 | #, c-format |
14110 | msgid "la must use with symbol. '%s'" | |
b4a3689a | 14111 | msgstr "la должна использоваться с символом. «%s»" |
c32b891a | 14112 | |
2d151af7 | 14113 | #: config/tc-nds32.c:2823 |
c32b891a NC |
14114 | #, c-format |
14115 | msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'" | |
b4a3689a | 14116 | msgstr "С символом требуется классификатор PIC. «%s»" |
c32b891a | 14117 | |
2d151af7 | 14118 | #: config/tc-nds32.c:2860 |
c32b891a NC |
14119 | #, c-format |
14120 | msgid "Operand is not a constant. `%s'" | |
b4a3689a | 14121 | msgstr "Операнд не является константой. «%s»" |
c32b891a | 14122 | |
2d151af7 | 14123 | #: config/tc-nds32.c:2949 |
c32b891a NC |
14124 | #, c-format |
14125 | msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s" | |
b4a3689a | 14126 | msgstr "Требуется @GOT или @GOTOFF. %s" |
c32b891a | 14127 | |
2d151af7 | 14128 | #: config/tc-nds32.c:3445 |
c32b891a NC |
14129 | #, c-format |
14130 | msgid "Duplicated pseudo-opcode %s." | |
b4a3689a | 14131 | msgstr "Повтор псевдо кода операции %s." |
c32b891a | 14132 | |
2d151af7 | 14133 | #: config/tc-nds32.c:3496 |
c32b891a NC |
14134 | #, c-format |
14135 | msgid "Too many argument. `%s'" | |
b4a3689a | 14136 | msgstr "Слишком много аргументов. «%s»" |
c32b891a NC |
14137 | |
14138 | #. Logic here rejects the input arch name. | |
2d151af7 | 14139 | #: config/tc-nds32.c:3557 |
c32b891a NC |
14140 | #, c-format |
14141 | msgid "unknown arch name `%s'\n" | |
b4a3689a | 14142 | msgstr "неизвестное имя архитектуры «%s»\n" |
c32b891a NC |
14143 | |
14144 | #. Logic here rejects the input baseline. | |
2d151af7 | 14145 | #: config/tc-nds32.c:3576 |
b4a3689a | 14146 | #, c-format |
c32b891a | 14147 | msgid "unknown baseline `%s'\n" |
b4a3689a | 14148 | msgstr "неизвестный baseline «%s»\n" |
c32b891a NC |
14149 | |
14150 | #. Logic here rejects the input FPU configuration. | |
2d151af7 | 14151 | #: config/tc-nds32.c:3599 |
c32b891a NC |
14152 | #, c-format |
14153 | msgid "unknown FPU configuration `%s'\n" | |
b4a3689a | 14154 | msgstr "неизвестная конфигурация FPU «%s»\n" |
c32b891a NC |
14155 | |
14156 | #. Logic here rejects the input abi version. | |
2d151af7 | 14157 | #: config/tc-nds32.c:3623 |
c32b891a NC |
14158 | #, c-format |
14159 | msgid "unknown ABI version`%s'\n" | |
b4a3689a | 14160 | msgstr "неизвестная версия ABI «%s»\n" |
c32b891a | 14161 | |
2d151af7 | 14162 | #: config/tc-nds32.c:4351 |
c32b891a NC |
14163 | #, c-format |
14164 | msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d" | |
b4a3689a | 14165 | msgstr "Найдено различие в аргументе .vec_size, ранее указан %d, текущий %d" |
c32b891a | 14166 | |
2d151af7 | 14167 | #: config/tc-nds32.c:4356 |
c32b891a NC |
14168 | #, c-format |
14169 | msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d." | |
b4a3689a | 14170 | msgstr "Значением аргумента .vec_size ожидается 4 или 16, в действительности: %d." |
c32b891a | 14171 | |
2d151af7 | 14172 | #: config/tc-nds32.c:4360 |
c32b891a | 14173 | msgid "Argument of .vec_size is not a constant." |
b4a3689a | 14174 | msgstr "Аргумент .vec_size не является константой." |
c32b891a | 14175 | |
2d151af7 | 14176 | #: config/tc-nds32.c:4945 |
c32b891a NC |
14177 | #, c-format |
14178 | msgid "Don't know how to handle this field. %s" | |
b4a3689a | 14179 | msgstr "Неизвестно как обработать это поле. %s" |
c32b891a | 14180 | |
2d151af7 | 14181 | #: config/tc-nds32.c:5310 |
c32b891a NC |
14182 | #, c-format |
14183 | msgid "instruction %s requires enabling performance extension" | |
b4a3689a | 14184 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение производительности" |
c32b891a | 14185 | |
2d151af7 | 14186 | #: config/tc-nds32.c:5322 |
c32b891a NC |
14187 | #, c-format |
14188 | msgid "instruction %s requires enabling performance extension II" | |
b4a3689a | 14189 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение производительности II" |
c32b891a | 14190 | |
2d151af7 | 14191 | #: config/tc-nds32.c:5334 |
c32b891a NC |
14192 | #, c-format |
14193 | msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension" | |
b4a3689a | 14194 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение AUDIO" |
c32b891a | 14195 | |
2d151af7 | 14196 | #: config/tc-nds32.c:5346 |
c32b891a NC |
14197 | #, c-format |
14198 | msgid "instruction %s requires enabling STRING extension" | |
b4a3689a | 14199 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение STRING" |
c32b891a | 14200 | |
2d151af7 | 14201 | #: config/tc-nds32.c:5360 |
c32b891a NC |
14202 | #, c-format |
14203 | msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension" | |
b4a3689a | 14204 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение DIV & DX_REGS" |
c32b891a | 14205 | |
2d151af7 | 14206 | #: config/tc-nds32.c:5375 |
c32b891a NC |
14207 | #, c-format |
14208 | msgid "instruction %s requires enabling FPU extension" | |
b4a3689a | 14209 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU" |
c32b891a | 14210 | |
2d151af7 | 14211 | #: config/tc-nds32.c:5387 |
c32b891a NC |
14212 | #, c-format |
14213 | msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension" | |
b4a3689a | 14214 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU_SP" |
c32b891a | 14215 | |
2d151af7 | 14216 | #: config/tc-nds32.c:5399 |
c32b891a NC |
14217 | #, c-format |
14218 | msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension" | |
b4a3689a | 14219 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU_DP" |
c32b891a | 14220 | |
2d151af7 NC |
14221 | #: config/tc-nds32.c:5410 config/tc-nds32.c:5418 |
14222 | #, c-format | |
14223 | msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension" | |
14224 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU_MAC" | |
14225 | ||
14226 | #: config/tc-nds32.c:5426 | |
c32b891a NC |
14227 | #, c-format |
14228 | msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension" | |
b4a3689a | 14229 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение DX_REGS" |
c32b891a | 14230 | |
2d151af7 NC |
14231 | #: config/tc-nds32.c:5442 |
14232 | #, c-format | |
14233 | msgid "instruction %s requires enabling dsp extension" | |
14234 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение dsp" | |
14235 | ||
14236 | #: config/tc-nds32.c:5454 | |
14237 | #, c-format | |
14238 | msgid "instruction %s requires enabling zol extension" | |
14239 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение zol" | |
14240 | ||
14241 | #: config/tc-nds32.c:5459 | |
14242 | #, c-format | |
14243 | msgid "internal error: unknown instruction attribute: 0x%08x" | |
14244 | msgstr "Внутренняя ошибка: неизвестный атрибут инструкции: 0x%08x" | |
14245 | ||
14246 | #: config/tc-nds32.c:5752 | |
b4a3689a | 14247 | #, c-format |
c32b891a | 14248 | msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d." |
b4a3689a | 14249 | msgstr "Ослабляющая подсказка для нераспознанной инструкции: строка %d." |
c32b891a | 14250 | |
2d151af7 | 14251 | #: config/tc-nds32.c:5807 |
c32b891a NC |
14252 | #, c-format |
14253 | msgid "Can not find match relax hint. Line: %d" | |
b4a3689a | 14254 | msgstr "Не найдена подходящая ослабляющая подсказка: строка %d" |
c32b891a | 14255 | |
2d151af7 NC |
14256 | #: config/tc-nds32.c:6005 |
14257 | msgid "Internal error: .relax_hint KEY is not a number!" | |
14258 | msgstr "Внутренняя ошибка: .relax_hint КЛЮЧ не является числом!" | |
14259 | ||
14260 | #: config/tc-nds32.c:6033 | |
c32b891a | 14261 | #, c-format |
2d151af7 NC |
14262 | msgid "Internal error: Relax hint (%s) error. %s: %s (%x)" |
14263 | msgstr "Внутренняя ошибка: ошибка в ослабляющей подсказке (%s). %s: %s (%x)" | |
c32b891a | 14264 | |
2d151af7 | 14265 | #: config/tc-nds32.c:6108 |
c32b891a NC |
14266 | #, c-format |
14267 | msgid "Internal error: Range error. %s" | |
2d151af7 NC |
14268 | msgstr "Внутренняя ошибка: ошибка диапазона. %s" |
14269 | ||
14270 | #: config/tc-nds32.c:6169 | |
14271 | msgid "Multiple BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED patterns are not supported yet!" | |
14272 | msgstr "Кратные шаблоны BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED пока не поддерживаются!" | |
14273 | ||
14274 | #: config/tc-nds32.c:6307 | |
14275 | #, c-format | |
14276 | msgid "Not support instruction %s in verbatim." | |
14277 | msgstr "Неподдерживаемая инструкция %s в verbatim." | |
c32b891a | 14278 | |
2d151af7 NC |
14279 | #: config/tc-nds32.c:6314 |
14280 | #, c-format | |
14281 | msgid "16-bit instruction is disabled: %s." | |
14282 | msgstr "16-битная инструкция выключена: %s." | |
14283 | ||
14284 | #: config/tc-nds32.c:6341 | |
b4a3689a | 14285 | #, c-format |
c32b891a | 14286 | msgid "Instruction %s not supported in the baseline." |
b4a3689a | 14287 | msgstr "Инструкция %s не поддерживается в baseline." |
c32b891a | 14288 | |
2d151af7 | 14289 | #: config/tc-nds32.c:6408 |
b4a3689a | 14290 | #, c-format |
c32b891a | 14291 | msgid "Unrecognized opcode, %s." |
b4a3689a | 14292 | msgstr "Нераспознанный код операции, %s." |
c32b891a | 14293 | |
2d151af7 | 14294 | #: config/tc-nds32.c:6411 |
c32b891a NC |
14295 | #, c-format |
14296 | msgid "Incorrect syntax, %s." | |
b4a3689a | 14297 | msgstr "Некорректный синтаксис, %s." |
c32b891a | 14298 | |
2d151af7 | 14299 | #: config/tc-nds32.c:6414 |
b4a3689a | 14300 | #, c-format |
c32b891a | 14301 | msgid "Unrecognized operand/register, %s." |
b4a3689a | 14302 | msgstr "Нераспознанный операнд/регистр, %s." |
c32b891a | 14303 | |
2d151af7 | 14304 | #: config/tc-nds32.c:6417 |
c32b891a NC |
14305 | #, c-format |
14306 | msgid "Operand out of range, %s." | |
b4a3689a | 14307 | msgstr "Операнд вне диапазона, %s." |
c32b891a | 14308 | |
2d151af7 | 14309 | #: config/tc-nds32.c:6420 |
c32b891a NC |
14310 | #, c-format |
14311 | msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s." | |
b4a3689a | 14312 | msgstr "Для сокращённого регистра использован запрещённый регистр, %s." |
c32b891a | 14313 | |
2d151af7 | 14314 | #: config/tc-nds32.c:6423 |
c32b891a NC |
14315 | #, c-format |
14316 | msgid "Junk at end of line, %s." | |
b4a3689a | 14317 | msgstr "Мусор в конце строки, %s." |
c32b891a | 14318 | |
2d151af7 | 14319 | #: config/tc-nds32.c:7121 |
c32b891a | 14320 | msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary." |
b4a3689a | 14321 | msgstr "Добавка к неопределённому символу не выровнена по границе слова." |
c32b891a NC |
14322 | |
14323 | #. Should never here. | |
53943f32 | 14324 | #: config/tc-nds32.c:7654 |
c32b891a | 14325 | msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension" |
b4a3689a | 14326 | msgstr "Для использованных инструкций FPU требуется включить расширение FPU" |
c32b891a | 14327 | |
53943f32 | 14328 | #: config/tc-nds32.c:7851 |
c32b891a NC |
14329 | #, c-format |
14330 | msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')" | |
b4a3689a | 14331 | msgstr "Внутренняя ошибка: неизвестный тип местоположения %d («%s»)" |
c32b891a | 14332 | |
c32b891a NC |
14333 | #: config/tc-nios2.c:453 config/tc-pru.c:309 |
14334 | msgid "expecting opcode string in self test mode" | |
b4a3689a | 14335 | msgstr "в режиме самопроверки ожидается строка кода операции" |
c32b891a NC |
14336 | |
14337 | #: config/tc-nios2.c:455 config/tc-pru.c:311 | |
14338 | #, c-format | |
14339 | msgid "assembly 0x%08x, expected %s" | |
b4a3689a | 14340 | msgstr "ассемблирован 0x%08x, ожидался %s" |
c32b891a NC |
14341 | |
14342 | #: config/tc-nios2.c:848 | |
14343 | msgid "branch offset out of range\n" | |
b4a3689a | 14344 | msgstr "смещение ветви вне допустимых пределов\n" |
c32b891a NC |
14345 | |
14346 | #: config/tc-nios2.c:849 | |
14347 | msgid "branch relaxation failed\n" | |
b4a3689a | 14348 | msgstr "ошибка ослабления ветвления\n" |
c32b891a NC |
14349 | |
14350 | #: config/tc-nios2.c:1145 | |
14351 | msgid "error checking for overflow - broken assembler" | |
b4a3689a | 14352 | msgstr "ошибка при проверке переполнения — ассемблер сломался" |
c32b891a NC |
14353 | |
14354 | #: config/tc-nios2.c:1161 config/tc-pru.c:572 | |
14355 | #, c-format | |
14356 | msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x" | |
b4a3689a | 14357 | msgstr "непосредственное значение 0x%x обрезано до 0x%x" |
c32b891a NC |
14358 | |
14359 | #: config/tc-nios2.c:1188 config/tc-pru.c:598 | |
14360 | #, c-format | |
14361 | msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x" | |
b4a3689a | 14362 | msgstr "адрес вызова назначения 0x%08x вне диапазона 0x%08x - 0x%08x" |
c32b891a NC |
14363 | |
14364 | #: config/tc-nios2.c:1194 | |
14365 | #, c-format | |
14366 | msgid "branch offset %d out of range %d to %d" | |
b4a3689a | 14367 | msgstr "смещение ветви %d вне допустимых пределов %d - %d" |
c32b891a NC |
14368 | |
14369 | #: config/tc-nios2.c:1198 | |
14370 | #, c-format | |
14371 | msgid "branch offset %d out of range" | |
b4a3689a | 14372 | msgstr "смещение ветви %d вне допустимых пределов" |
c32b891a NC |
14373 | |
14374 | #: config/tc-nios2.c:1204 config/tc-pru.c:608 | |
14375 | #, c-format | |
14376 | msgid "%s offset %d out of range %d to %d" | |
b4a3689a | 14377 | msgstr "%s смещения %d вне допустимых пределов %d - %d" |
c32b891a NC |
14378 | |
14379 | #: config/tc-nios2.c:1208 | |
14380 | #, c-format | |
14381 | msgid "%s offset %d out of range" | |
b4a3689a | 14382 | msgstr "%s смещения %d вне допустимых пределов" |
c32b891a NC |
14383 | |
14384 | #: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1228 config/tc-pru.c:613 | |
14385 | #, c-format | |
14386 | msgid "immediate value %d out of range %d to %d" | |
b4a3689a | 14387 | msgstr "непосредственное значение %d за пределами диапазона %d - %d" |
c32b891a NC |
14388 | |
14389 | #: config/tc-nios2.c:1218 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:623 | |
14390 | #: config/tc-pru.c:628 | |
14391 | #, c-format | |
14392 | msgid "immediate value %u out of range %u to %u" | |
b4a3689a | 14393 | msgstr "непосредственное значение %u за пределами диапазона %u - %u" |
c32b891a NC |
14394 | |
14395 | #: config/tc-nios2.c:1233 | |
14396 | #, c-format | |
14397 | msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u" | |
b4a3689a | 14398 | msgstr "код операции пользовательской инструкции %u вне диапазона %u - %u" |
c32b891a NC |
14399 | |
14400 | #: config/tc-nios2.c:1238 config/tc-pru.c:633 | |
14401 | msgid "overflow in immediate argument" | |
b4a3689a | 14402 | msgstr "переполнение в непосредственном аргументе" |
c32b891a | 14403 | |
53943f32 | 14404 | #: config/tc-nios2.c:1310 config/tc-pru.c:668 |
c32b891a | 14405 | msgid "cannot create 64-bit relocation" |
b4a3689a | 14406 | msgstr "не удалось создать 64-битное перемещение" |
c32b891a | 14407 | |
53943f32 | 14408 | #: config/tc-nios2.c:1436 |
c32b891a NC |
14409 | #, c-format |
14410 | msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n" | |
b4a3689a | 14411 | msgstr "внутренняя ошибка: неверный дескриптор кода операции для «%s %s»\n" |
c32b891a | 14412 | |
53943f32 | 14413 | #: config/tc-nios2.c:1485 config/tc-pru.c:863 |
c32b891a | 14414 | msgid "can't create relocation" |
b4a3689a | 14415 | msgstr "не удалось создать перемещение" |
c32b891a | 14416 | |
53943f32 NC |
14417 | #: config/tc-nios2.c:1516 config/tc-pru.c:997 config/tc-pru.c:1017 |
14418 | #: config/tc-pru.c:1044 config/tc-pru.c:1063 config/tc-pru.c:1077 | |
c32b891a NC |
14419 | #, c-format |
14420 | msgid "unknown register %s" | |
b4a3689a | 14421 | msgstr "неизвестный регистр %s" |
c32b891a | 14422 | |
53943f32 | 14423 | #: config/tc-nios2.c:1524 |
c32b891a | 14424 | msgid "expecting control register" |
b4a3689a | 14425 | msgstr "ожидается управляющий регистр" |
c32b891a | 14426 | |
53943f32 | 14427 | #: config/tc-nios2.c:1526 |
c32b891a | 14428 | msgid "illegal use of control register" |
b4a3689a | 14429 | msgstr "неправильное использование управляющего регистра" |
c32b891a | 14430 | |
53943f32 | 14431 | #: config/tc-nios2.c:1528 |
c32b891a | 14432 | msgid "illegal use of coprocessor register" |
b4a3689a | 14433 | msgstr "неправильное использование регистра сопроцессора" |
c32b891a NC |
14434 | |
14435 | #. Should never get here if we passed validation. | |
53943f32 NC |
14436 | #: config/tc-nios2.c:1530 config/tc-nios2.c:1844 config/tc-nios2.c:1986 |
14437 | #: config/tc-nios2.c:2054 | |
c32b891a NC |
14438 | #, c-format |
14439 | msgid "invalid register %s" | |
b4a3689a | 14440 | msgstr "неверный регистр %s" |
c32b891a | 14441 | |
53943f32 | 14442 | #: config/tc-nios2.c:1538 |
c32b891a NC |
14443 | msgid "" |
14444 | "Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n" | |
14445 | "Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)." | |
14446 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
14447 | "Регистр у (r1) иногда может быть повреждён из-за оптимизаций ассемблера.\n" |
14448 | "Используйте .set noat для выключения таких оптимизаций (и этого предупреждения)." | |
c32b891a | 14449 | |
53943f32 | 14450 | #: config/tc-nios2.c:1543 |
c32b891a NC |
14451 | msgid "" |
14452 | "The debugger will corrupt bt (r25).\n" | |
14453 | "If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning." | |
14454 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
14455 | "Отладчик повредит bt (r25).\n" |
14456 | "Если вам не нужно отлаживать этот код, используйте .set nobreak для выключения этого предупреждения." | |
c32b891a | 14457 | |
53943f32 | 14458 | #: config/tc-nios2.c:1547 |
c32b891a NC |
14459 | msgid "" |
14460 | "The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n" | |
14461 | "If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning." | |
14462 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
14463 | "Отладчик повредит sstatus/ba (r30).\n" |
14464 | "Если вам не нужно отлаживать этот код, используйте .set nobreak для выключения этого предупреждения." | |
c32b891a | 14465 | |
53943f32 | 14466 | #: config/tc-nios2.c:1937 config/tc-nios2.c:1965 |
c32b891a | 14467 | msgid "r31 cannot be used with jmp; use ret instead" |
b4a3689a | 14468 | msgstr "r31 нельзя использовать с jmp; используйте ret" |
c32b891a | 14469 | |
53943f32 | 14470 | #: config/tc-nios2.c:1980 |
c32b891a | 14471 | msgid "r31 cannot be used with jmpr.n; use ret.n instead" |
b4a3689a | 14472 | msgstr "r31 нельзя использовать с jmpr.n; используйте ret.n" |
c32b891a | 14473 | |
53943f32 NC |
14474 | #: config/tc-nios2.c:2593 config/tc-nios2.c:2620 config/tc-nios2.c:2647 |
14475 | #: config/tc-nios2.c:2678 | |
c32b891a NC |
14476 | #, c-format |
14477 | msgid "Invalid constant operand %s" | |
b4a3689a | 14478 | msgstr "Некорректная константный операнд %s" |
c32b891a | 14479 | |
53943f32 NC |
14480 | #: config/tc-nios2.c:2995 config/tc-nios2.c:3019 config/tc-pru.c:1319 |
14481 | #: config/tc-pru.c:1344 config/tc-pru.c:1364 | |
c32b891a NC |
14482 | #, c-format |
14483 | msgid "badly formed expression near %s" | |
b4a3689a | 14484 | msgstr "плохо сформированное выражение рядом с %s" |
c32b891a | 14485 | |
53943f32 NC |
14486 | #: config/tc-nios2.c:3108 config/tc-nios2.c:3135 config/tc-pru.c:1413 |
14487 | #: config/tc-pru.c:1438 config/tc-xtensa.c:2128 | |
c32b891a | 14488 | msgid "too many arguments" |
b4a3689a | 14489 | msgstr "слишком много аргументов" |
c32b891a | 14490 | |
53943f32 | 14491 | #: config/tc-nios2.c:3124 config/tc-pru.c:1390 |
c32b891a NC |
14492 | #, c-format |
14493 | msgid "expecting %c near %s" | |
b4a3689a | 14494 | msgstr "ожидается %c рядом с %s" |
c32b891a NC |
14495 | |
14496 | #. we cannot recover from this. | |
53943f32 | 14497 | #: config/tc-nios2.c:3275 |
b4a3689a | 14498 | #, c-format |
c32b891a | 14499 | msgid "unrecognized pseudo-instruction %s" |
b4a3689a | 14500 | msgstr "нераспознанная псевдоинструкция %s" |
c32b891a | 14501 | |
53943f32 | 14502 | #: config/tc-nios2.c:3538 config/tc-tic6x.c:232 |
b4a3689a | 14503 | #, c-format |
c32b891a | 14504 | msgid "unknown architecture '%s'" |
b4a3689a | 14505 | msgstr "неизвестная архитектура «%s»" |
c32b891a | 14506 | |
53943f32 | 14507 | #: config/tc-nios2.c:3619 |
c32b891a | 14508 | msgid "Big-endian R2 is not supported." |
b4a3689a | 14509 | msgstr "Порядок от старшего к младшему R2 не поддерживается." |
c32b891a NC |
14510 | |
14511 | #. Unrecognised instruction - error. | |
53943f32 | 14512 | #: config/tc-nios2.c:3787 config/tc-pru.c:1738 |
b4a3689a | 14513 | #, c-format |
c32b891a | 14514 | msgid "unrecognised instruction %s" |
b4a3689a | 14515 | msgstr "нераспознанная инструкция %s" |
c32b891a | 14516 | |
53943f32 | 14517 | #: config/tc-nios2.c:3907 config/tc-pru.c:1794 |
c32b891a NC |
14518 | #, c-format |
14519 | msgid "can't represent relocation type %s" | |
73a05be2 | 14520 | msgstr "не удалось представить тип перемещения %s" |
c32b891a | 14521 | |
53943f32 | 14522 | #: config/tc-nios2.c:4000 |
c32b891a | 14523 | msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" |
b4a3689a | 14524 | msgstr "Неправильная директива .section: в строке требуется a,s,w,x,M,S,G,T" |
c32b891a | 14525 | |
53943f32 | 14526 | #: config/tc-nios2.c:4026 |
c32b891a NC |
14527 | #, c-format |
14528 | msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field" | |
b4a3689a | 14529 | msgstr "Неверные операнды: %%tls_ldo в %d-байтовом поле данных" |
c32b891a | 14530 | |
53943f32 | 14531 | #: config/tc-nios2.c:4038 config/tc-nios2.c:4056 config/tc-nios2.c:4063 |
c32b891a NC |
14532 | #, c-format |
14533 | msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()" | |
b4a3689a | 14534 | msgstr "Неверные операнды: для %%tls_ldo требуются аргументы в ()" |
c32b891a | 14535 | |
53943f32 | 14536 | #: config/tc-nios2.c:4070 |
c32b891a NC |
14537 | #, c-format |
14538 | msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()" | |
b4a3689a | 14539 | msgstr "Неверные операнды: мусор после %%tls_ldo()" |
c32b891a NC |
14540 | |
14541 | #: config/tc-ns32k.c:437 | |
14542 | msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode" | |
b4a3689a | 14543 | msgstr "Некорректный синтаксис в режиме адресации, относительном PC" |
c32b891a NC |
14544 | |
14545 | #: config/tc-ns32k.c:461 | |
14546 | msgid "Invalid syntax in External addressing mode" | |
b4a3689a | 14547 | msgstr "Некорректный синтаксис во внешнем режиме адресации" |
c32b891a NC |
14548 | |
14549 | #: config/tc-ns32k.c:542 | |
14550 | msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode" | |
b4a3689a | 14551 | msgstr "Некорректный синтаксис в режиме адресации, относительном памяти" |
c32b891a NC |
14552 | |
14553 | #: config/tc-ns32k.c:609 | |
14554 | msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)" | |
b4a3689a | 14555 | msgstr "Неверный режим масштабированной индексации, используйте (b,w,d,q)" |
c32b891a NC |
14556 | |
14557 | #: config/tc-ns32k.c:614 | |
14558 | msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}" | |
b4a3689a | 14559 | msgstr "Синтаксис в режим масштабированной индексации, используйте [Rn:m], где n=[0..7] m={b,w,d,q}" |
c32b891a NC |
14560 | |
14561 | #: config/tc-ns32k.c:619 | |
14562 | msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index" | |
b4a3689a | 14563 | msgstr "Синтаксис режима адресации масштабированной индексации объединён с масштабированным индексом" |
c32b891a NC |
14564 | |
14565 | #: config/tc-ns32k.c:630 | |
14566 | msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index" | |
b4a3689a | 14567 | msgstr "Некорректный или недопустимый режим адресации, объединённый с масштабированным индексом" |
c32b891a NC |
14568 | |
14569 | #: config/tc-ns32k.c:753 | |
14570 | msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d" | |
b4a3689a | 14571 | msgstr "Преждевременный конец суффикса — по умолчанию d" |
c32b891a NC |
14572 | |
14573 | #: config/tc-ns32k.c:766 | |
14574 | msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d" | |
b4a3689a | 14575 | msgstr "Некорректный суффикс после «:» используйте {b|w|d}. По умолчанию d" |
c32b891a NC |
14576 | |
14577 | #: config/tc-ns32k.c:811 | |
14578 | msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr" | |
b4a3689a | 14579 | msgstr "Очень короткая инструкция для параметра, то есть вы не можете делать это с NULLstr" |
c32b891a NC |
14580 | |
14581 | #: config/tc-ns32k.c:861 | |
14582 | msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)" | |
b4a3689a | 14583 | msgstr "Отсутствует элемент в списке (регистр cpu/mmu)." |
c32b891a NC |
14584 | |
14585 | #: config/tc-ns32k.c:918 | |
14586 | msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h" | |
b4a3689a | 14587 | msgstr "Ошибка внутренней несогласованности. Проверьте ns32k-opcode.h" |
c32b891a NC |
14588 | |
14589 | #: config/tc-ns32k.c:943 | |
14590 | msgid "Address of immediate operand" | |
b4a3689a | 14591 | msgstr "Адрес непосредственного операнда" |
c32b891a NC |
14592 | |
14593 | #: config/tc-ns32k.c:944 | |
14594 | msgid "Invalid immediate write operand." | |
b4a3689a | 14595 | msgstr "Некорректный непосредственный операнд записи." |
c32b891a NC |
14596 | |
14597 | #: config/tc-ns32k.c:1074 | |
14598 | msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h" | |
b4a3689a | 14599 | msgstr "Неверная opcode-table-option, проверьте к в файле ns32k-opcode.h." |
c32b891a NC |
14600 | |
14601 | #: config/tc-ns32k.c:1107 | |
14602 | msgid "No such opcode" | |
b4a3689a | 14603 | msgstr "Нет такого кода операции" |
c32b891a NC |
14604 | |
14605 | #: config/tc-ns32k.c:1182 | |
14606 | msgid "Bad suffix, defaulting to d" | |
b4a3689a | 14607 | msgstr "Некорректный суффикс, по умолчанию d." |
c32b891a NC |
14608 | |
14609 | #: config/tc-ns32k.c:1209 | |
14610 | msgid "Too many operands passed to instruction" | |
b4a3689a | 14611 | msgstr "В инструкцию передано слишком много операндов." |
c32b891a NC |
14612 | |
14613 | #. Check error in default. | |
14614 | #: config/tc-ns32k.c:1221 | |
14615 | msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h" | |
b4a3689a | 14616 | msgstr "Неправильное количество операндов по умолчанию, проверьте ns32k-opcodes.h" |
c32b891a NC |
14617 | |
14618 | #: config/tc-ns32k.c:1224 | |
14619 | msgid "Wrong number of operands" | |
b4a3689a | 14620 | msgstr "Неправильное количество операндов" |
c32b891a NC |
14621 | |
14622 | #: config/tc-ns32k.c:1297 | |
14623 | #, c-format | |
14624 | msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d" | |
b4a3689a | 14625 | msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение, относительное pc для типа хранения %d" |
c32b891a NC |
14626 | |
14627 | #: config/tc-ns32k.c:1300 | |
14628 | #, c-format | |
14629 | msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d" | |
b4a3689a | 14630 | msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение для типа хранения %d" |
c32b891a NC |
14631 | |
14632 | #: config/tc-ns32k.c:1392 | |
14633 | #, c-format | |
14634 | msgid "value of %ld out of byte displacement range." | |
73a05be2 | 14635 | msgstr "Значение %ld вне байтового диапазона перестановок." |
c32b891a NC |
14636 | |
14637 | #: config/tc-ns32k.c:1402 | |
14638 | #, c-format | |
14639 | msgid "value of %ld out of word displacement range." | |
73a05be2 | 14640 | msgstr "Значение %ld вне диапазона перестановок размером в слово." |
c32b891a NC |
14641 | |
14642 | #: config/tc-ns32k.c:1417 | |
14643 | #, c-format | |
14644 | msgid "value of %ld out of double word displacement range." | |
73a05be2 | 14645 | msgstr "Значение %ld вне диапазона перестановок размером в двойное слово." |
c32b891a NC |
14646 | |
14647 | #: config/tc-ns32k.c:1438 | |
14648 | #, c-format | |
14649 | msgid "Internal logic error. Line %d, file: \"%s\"" | |
b4a3689a | 14650 | msgstr "Внутренняя логическая ошибка. Строка %d, файл «%s»." |
c32b891a NC |
14651 | |
14652 | #: config/tc-ns32k.c:1486 | |
14653 | #, c-format | |
14654 | msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" | |
b4a3689a | 14655 | msgstr "Внутренняя логическая ошибка. Строка %d, файл «%s»." |
c32b891a NC |
14656 | |
14657 | #: config/tc-ns32k.c:1587 | |
14658 | msgid "Bit field out of range" | |
b4a3689a | 14659 | msgstr "Битовое поле вне допустимого диапазона" |
c32b891a NC |
14660 | |
14661 | #: config/tc-ns32k.c:1687 | |
14662 | msgid "iif convert internal pcrel/binary" | |
b4a3689a | 14663 | msgstr "iif преобразует внутренний pcrel/двоичный" |
c32b891a NC |
14664 | |
14665 | #: config/tc-ns32k.c:1704 | |
14666 | msgid "Bignum too big for long" | |
b4a3689a | 14667 | msgstr "Bignum слишком велико для длинного целого" |
c32b891a NC |
14668 | |
14669 | #: config/tc-ns32k.c:1781 | |
14670 | msgid "iif convert internal pcrel/pointer" | |
b4a3689a | 14671 | msgstr "iif преобразует внутренний pcrel/указатель" |
c32b891a NC |
14672 | |
14673 | #: config/tc-ns32k.c:1786 | |
14674 | msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type" | |
b4a3689a | 14675 | msgstr "Внутренняя логическая ошибка в iif.iifP[n].type" |
c32b891a NC |
14676 | |
14677 | #. We can't relax this case. | |
14678 | #: config/tc-ns32k.c:1822 | |
14679 | msgid "Can't relax difference" | |
73a05be2 | 14680 | msgstr "Не удалось ослабить различие" |
c32b891a NC |
14681 | |
14682 | #: config/tc-ns32k.c:1863 | |
14683 | msgid "Displacement too large for :d" | |
73a05be2 | 14684 | msgstr "Перестановка слишком велика для :d" |
c32b891a NC |
14685 | |
14686 | #: config/tc-ns32k.c:1876 | |
14687 | msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type" | |
b4a3689a | 14688 | msgstr "Внутренняя логическая ошибка в iif.iifP[].type" |
c32b891a NC |
14689 | |
14690 | #. Fatal. | |
14691 | #: config/tc-ns32k.c:1908 | |
14692 | #, c-format | |
14693 | msgid "Can't hash %s: %s" | |
73a05be2 | 14694 | msgstr "Не удалось получить хеш %s: %s" |
c32b891a NC |
14695 | |
14696 | #: config/tc-ns32k.c:2144 | |
14697 | #, c-format | |
14698 | msgid "invalid architecture option -m%s, ignored" | |
b4a3689a | 14699 | msgstr "Неверный параметр архитектуры -m%s, игнорируется" |
c32b891a NC |
14700 | |
14701 | #: config/tc-ns32k.c:2157 | |
14702 | #, c-format | |
14703 | msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d." | |
73a05be2 | 14704 | msgstr "Неверный размер перестановки по умолчанию «%s». Применяем %d." |
c32b891a NC |
14705 | |
14706 | #: config/tc-ns32k.c:2173 | |
14707 | #, c-format | |
14708 | msgid "" | |
14709 | "NS32K options:\n" | |
14710 | "-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n" | |
14711 | "--disp-size-default=<1|2|4>\n" | |
14712 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
14713 | "Параметры NS32K:\n" |
14714 | "-m32032 | -m32532\tвыбрать вариант архитектуры NS32K\n" | |
14715 | "--disp-size-default=<1|2|4>\n" | |
c32b891a NC |
14716 | |
14717 | #: config/tc-ns32k.c:2249 | |
14718 | #, c-format | |
14719 | msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d" | |
b4a3689a | 14720 | msgstr "Невозможно найти тип перемещения для символа %s, код %d" |
c32b891a | 14721 | |
53943f32 NC |
14722 | #: config/tc-pdp11.c:340 config/tc-pdp11.c:357 config/tc-pdp11.c:380 |
14723 | #: config/tc-pdp11.c:386 config/tc-pdp11.c:399 | |
c32b891a | 14724 | msgid "Bad register name" |
b4a3689a | 14725 | msgstr "Плохое имя регистра" |
c32b891a | 14726 | |
53943f32 | 14727 | #: config/tc-pdp11.c:418 config/tc-pdp11.c:482 config/tc-pdp11.c:493 |
c32b891a | 14728 | msgid "Error in expression" |
b4a3689a | 14729 | msgstr "Ошибка в выражении" |
c32b891a | 14730 | |
53943f32 | 14731 | #: config/tc-pdp11.c:490 |
c32b891a | 14732 | msgid "Low order bits truncated in immediate float operand" |
b4a3689a | 14733 | msgstr "Младшие биты порядка обрезаны в непосредственном операнде float" |
c32b891a | 14734 | |
53943f32 | 14735 | #: config/tc-pdp11.c:634 |
c32b891a | 14736 | msgid "Float AC not legal as integer operand" |
b4a3689a | 14737 | msgstr "Float AC недействителен как целочисленный операнд" |
c32b891a | 14738 | |
53943f32 | 14739 | #: config/tc-pdp11.c:654 |
c32b891a | 14740 | msgid "General register not legal as float operand" |
b4a3689a | 14741 | msgstr "Общий регистр недействителен как операнд float" |
c32b891a | 14742 | |
53943f32 | 14743 | #: config/tc-pdp11.c:687 |
c32b891a | 14744 | msgid "No instruction found" |
b4a3689a | 14745 | msgstr "Инструкция не найдена" |
c32b891a | 14746 | |
53943f32 | 14747 | #: config/tc-pdp11.c:697 config/tc-z80.c:3277 config/tc-z80.c:3298 |
c32b891a NC |
14748 | #, c-format |
14749 | msgid "Unknown instruction '%s'" | |
b4a3689a | 14750 | msgstr "Неизвестная инструкция «%s»" |
c32b891a | 14751 | |
53943f32 | 14752 | #: config/tc-pdp11.c:703 |
c32b891a NC |
14753 | #, c-format |
14754 | msgid "Unsupported instruction set extension: %s" | |
b4a3689a | 14755 | msgstr "Неподдерживаемый набор расширения инструкций: «%s»" |
c32b891a | 14756 | |
53943f32 | 14757 | #: config/tc-pdp11.c:737 |
c32b891a | 14758 | msgid "operand is not an absolute constant" |
b4a3689a | 14759 | msgstr "операнд не является абсолютной константой" |
c32b891a | 14760 | |
53943f32 | 14761 | #: config/tc-pdp11.c:745 |
c32b891a | 14762 | msgid "3-bit immediate out of range" |
b4a3689a | 14763 | msgstr "3-битный непосредственный элемент за пределами диапазона" |
c32b891a | 14764 | |
53943f32 | 14765 | #: config/tc-pdp11.c:752 |
c32b891a | 14766 | msgid "6-bit immediate out of range" |
b4a3689a | 14767 | msgstr "6-битный непосредственный элемент за пределами диапазона" |
c32b891a | 14768 | |
53943f32 | 14769 | #: config/tc-pdp11.c:759 |
c32b891a | 14770 | msgid "8-bit immediate out of range" |
b4a3689a | 14771 | msgstr "8-битный непосредственный элемент за пределами диапазона" |
c32b891a | 14772 | |
53943f32 | 14773 | #: config/tc-pdp11.c:776 config/tc-pdp11.c:969 |
c32b891a | 14774 | msgid "Symbol expected" |
b4a3689a | 14775 | msgstr "Ожидался символ" |
c32b891a | 14776 | |
53943f32 | 14777 | #: config/tc-pdp11.c:781 |
c32b891a | 14778 | msgid "8-bit displacement out of range" |
73a05be2 | 14779 | msgstr "8-битная перестановка за пределами диапазона" |
c32b891a | 14780 | |
53943f32 NC |
14781 | #: config/tc-pdp11.c:823 config/tc-pdp11.c:844 config/tc-pdp11.c:861 |
14782 | #: config/tc-pdp11.c:882 config/tc-pdp11.c:899 config/tc-pdp11.c:920 | |
14783 | #: config/tc-pdp11.c:939 config/tc-pdp11.c:960 | |
c32b891a | 14784 | msgid "Missing ','" |
b4a3689a | 14785 | msgstr "Пропущена «,»" |
c32b891a | 14786 | |
53943f32 | 14787 | #: config/tc-pdp11.c:974 |
c32b891a | 14788 | msgid "6-bit displacement out of range" |
73a05be2 | 14789 | msgstr "6-битная перестановка за пределами диапазона" |
c32b891a | 14790 | |
53943f32 | 14791 | #: config/tc-pdp11.c:995 config/tc-tilegx.c:1216 config/tc-tilepro.c:1102 |
c32b891a NC |
14792 | #: config/tc-vax.c:1950 |
14793 | msgid "Too many operands" | |
b4a3689a | 14794 | msgstr "Слишком много операндов" |
c32b891a | 14795 | |
53943f32 | 14796 | #: config/tc-pdp11.c:1445 |
c32b891a NC |
14797 | #, c-format |
14798 | msgid "Can not represent %s relocation in this object file format" | |
b4a3689a | 14799 | msgstr "Невозможно представить перемещение %s в данном формате объектного файла" |
bd32c6bd | 14800 | |
c32b891a NC |
14801 | #: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73 |
14802 | msgid "confusing relocation expressions" | |
b4a3689a | 14803 | msgstr "неясные выражения перемещения" |
bd32c6bd | 14804 | |
c32b891a NC |
14805 | #: config/tc-pj.c:157 |
14806 | msgid "can't have relocation for ipush" | |
b4a3689a | 14807 | msgstr "нельзя иметь перемещение для ipush" |
bd32c6bd | 14808 | |
c32b891a | 14809 | #: config/tc-pj.c:289 |
c32b891a | 14810 | msgid "expected expression" |
b4a3689a | 14811 | msgstr "ожидается выражение" |
bd32c6bd | 14812 | |
c32b891a | 14813 | #: config/tc-pj.c:355 |
bd32c6bd NC |
14814 | #, c-format |
14815 | msgid "" | |
c32b891a NC |
14816 | "PJ options:\n" |
14817 | "-little\t\t\tgenerate little endian code\n" | |
14818 | "-big\t\t\tgenerate big endian code\n" | |
bd32c6bd | 14819 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
14820 | "Параметры PJ:\n" |
14821 | "-little\t\t\tгенерировать код с обратным порядком байт\n" | |
14822 | "-big\t\t\tгенерировать код с прямым порядком байт\n" | |
bd32c6bd | 14823 | |
53943f32 NC |
14824 | #: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:3594 config/tc-sh.c:3601 |
14825 | #: config/tc-sh.c:3608 config/tc-sh.c:3615 | |
c32b891a | 14826 | msgid "pcrel too far" |
b4a3689a | 14827 | msgstr "pcrel слишком далеко" |
c32b891a | 14828 | |
53943f32 | 14829 | #: config/tc-ppc.c:977 config/tc-ppc.c:985 config/tc-ppc.c:3573 |
c32b891a | 14830 | msgid "invalid register expression" |
b4a3689a | 14831 | msgstr "Неверное выражение регистра" |
c32b891a NC |
14832 | |
14833 | #: config/tc-ppc.c:1145 config/tc-ppc.c:1203 config/tc-ppc.c:1251 | |
14834 | msgid "the use of -mvle requires big endian." | |
b4a3689a | 14835 | msgstr "Для использования -mvle требуется прямой порядок байт." |
c32b891a NC |
14836 | |
14837 | #: config/tc-ppc.c:1183 config/tc-ppc.c:1205 | |
14838 | msgid "the use of -mvle requires -a32." | |
b4a3689a | 14839 | msgstr "Для использования -mvle требуется -a32." |
bd32c6bd | 14840 | |
c32b891a | 14841 | #: config/tc-ppc.c:1185 |
bd32c6bd | 14842 | #, c-format |
c32b891a | 14843 | msgid "%s unsupported" |
b4a3689a | 14844 | msgstr "%s не поддерживается" |
bd32c6bd | 14845 | |
53943f32 | 14846 | #: config/tc-ppc.c:1278 config/tc-s390.c:433 config/tc-s390.c:440 |
d8dab054 NC |
14847 | #, c-format |
14848 | msgid "invalid switch -m%s" | |
14849 | msgstr "некорректный переключатель -m%s" | |
14850 | ||
c32b891a | 14851 | #: config/tc-ppc.c:1309 |
c32b891a | 14852 | msgid "--nops needs a numeric argument" |
b4a3689a | 14853 | msgstr "для --nops требуется числовой аргумент" |
c32b891a | 14854 | |
53943f32 NC |
14855 | #: config/tc-ppc.c:1345 |
14856 | #, c-format | |
14857 | msgid "PowerPC options:\n" | |
14858 | msgstr "Параметры PowerPC:\n" | |
14859 | ||
14860 | #: config/tc-ppc.c:1347 | |
14861 | #, c-format | |
14862 | msgid "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n" | |
14863 | msgstr "-a32 генерировать ELF32/XCOFF32\n" | |
14864 | ||
14865 | #: config/tc-ppc.c:1350 | |
14866 | #, c-format | |
14867 | msgid "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n" | |
14868 | msgstr "-a64 генерировать ELF64/XCOFF64\n" | |
14869 | ||
14870 | #: config/tc-ppc.c:1352 | |
14871 | #, c-format | |
14872 | msgid "-u ignored\n" | |
14873 | msgstr " -u игнорируется\n" | |
14874 | ||
14875 | #: config/tc-ppc.c:1354 | |
14876 | #, c-format | |
14877 | msgid "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n" | |
14878 | msgstr "-mpwrx, -mpwr2 генерировать код для POWER/2 (RIOS2)\n" | |
14879 | ||
14880 | #: config/tc-ppc.c:1356 | |
14881 | #, c-format | |
14882 | msgid "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n" | |
14883 | msgstr "-mpwr генерировать код для POWER/ (RIOS1)\n" | |
14884 | ||
14885 | #: config/tc-ppc.c:1358 | |
14886 | #, c-format | |
14887 | msgid "-m601 generate code for PowerPC 601\n" | |
14888 | msgstr "-m601 генерировать код для PowerPC 601\n" | |
14889 | ||
14890 | #: config/tc-ppc.c:1360 | |
bd32c6bd NC |
14891 | #, c-format |
14892 | msgid "" | |
c32b891a NC |
14893 | "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" |
14894 | " generate code for PowerPC 603/604\n" | |
bd32c6bd | 14895 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
14896 | "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" |
14897 | " генерировать код для PowerPC 603/604\n" | |
53943f32 NC |
14898 | |
14899 | #: config/tc-ppc.c:1363 | |
14900 | #, c-format | |
14901 | msgid "-m403 generate code for PowerPC 403\n" | |
14902 | msgstr "-m403 генерировать код для PowerPC 403\n" | |
14903 | ||
14904 | #: config/tc-ppc.c:1365 | |
14905 | #, c-format | |
14906 | msgid "-m405 generate code for PowerPC 405\n" | |
14907 | msgstr "-m405 генерировать код для PowerPC 405\n" | |
14908 | ||
14909 | #: config/tc-ppc.c:1367 | |
14910 | #, c-format | |
14911 | msgid "-m440 generate code for PowerPC 440\n" | |
14912 | msgstr "-m440 генерировать код для PowerPC 440\n" | |
14913 | ||
14914 | #: config/tc-ppc.c:1369 | |
14915 | #, c-format | |
14916 | msgid "-m464 generate code for PowerPC 464\n" | |
14917 | msgstr "-m464 генерировать код для PowerPC 464\n" | |
14918 | ||
14919 | #: config/tc-ppc.c:1371 | |
14920 | #, c-format | |
14921 | msgid "-m476 generate code for PowerPC 476\n" | |
14922 | msgstr "-m476 генерировать код для PowerPC 476\n" | |
14923 | ||
14924 | #: config/tc-ppc.c:1373 | |
14925 | #, c-format | |
14926 | msgid "" | |
14927 | "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" | |
14928 | " generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" | |
14929 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
14930 | "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" |
14931 | " генерировать код для PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" | |
53943f32 NC |
14932 | |
14933 | #: config/tc-ppc.c:1376 | |
14934 | #, c-format | |
14935 | msgid "" | |
14936 | "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n" | |
14937 | " generate code for PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n" | |
14938 | msgstr "" | |
2d151af7 NC |
14939 | "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n" |
14940 | " генерировать код для PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n" | |
bd32c6bd | 14941 | |
53943f32 NC |
14942 | #: config/tc-ppc.c:1379 |
14943 | #, c-format | |
14944 | msgid "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n" | |
14945 | msgstr "-m821, -m850, -m860 генерировать код для PowerPC 821/850/860\n" | |
14946 | ||
14947 | #: config/tc-ppc.c:1381 | |
14948 | #, c-format | |
14949 | msgid "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n" | |
14950 | msgstr "-mppc64, -m620 генерировать код для PowerPC 620/625/630\n" | |
14951 | ||
14952 | #: config/tc-ppc.c:1383 | |
14953 | #, c-format | |
14954 | msgid "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" | |
14955 | msgstr "-mppc64bridge генерировать код для PowerPC 64, включая инструкции моста\n" | |
14956 | ||
14957 | #: config/tc-ppc.c:1385 | |
14958 | #, c-format | |
14959 | msgid "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n" | |
14960 | msgstr "-mbooke генерировать код для 32-битного PowerPC BookE\n" | |
14961 | ||
14962 | #: config/tc-ppc.c:1387 | |
14963 | #, c-format | |
14964 | msgid "-ma2 generate code for A2 architecture\n" | |
14965 | msgstr "-ma2 генерировать код для архитектуры A2\n" | |
14966 | ||
14967 | #: config/tc-ppc.c:1389 | |
14968 | #, c-format | |
14969 | msgid "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n" | |
14970 | msgstr "-mpower4, -mpwr4 генерировать код для архитектуры Power4\n" | |
14971 | ||
14972 | #: config/tc-ppc.c:1391 | |
bd32c6bd NC |
14973 | #, c-format |
14974 | msgid "" | |
c32b891a NC |
14975 | "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" |
14976 | " generate code for Power5 architecture\n" | |
c32b891a | 14977 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
14978 | "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" |
14979 | " генерировать код для архитектуры Power5\n" | |
c32b891a | 14980 | |
53943f32 | 14981 | #: config/tc-ppc.c:1394 |
c32b891a | 14982 | #, c-format |
53943f32 NC |
14983 | msgid "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n" |
14984 | msgstr "-mpower6, -mpwr6 генерировать код для архитектуры Power6\n" | |
14985 | ||
14986 | #: config/tc-ppc.c:1396 | |
14987 | #, c-format | |
14988 | msgid "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n" | |
14989 | msgstr "-mpower7, -mpwr7 генерировать код для архитектуры Power7\n" | |
14990 | ||
14991 | #: config/tc-ppc.c:1398 | |
14992 | #, c-format | |
14993 | msgid "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n" | |
14994 | msgstr "-mpower8, -mpwr8 генерировать код для архитектуры Power8\n" | |
14995 | ||
14996 | #: config/tc-ppc.c:1400 | |
14997 | #, c-format | |
14998 | msgid "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n" | |
14999 | msgstr "-mpower9, -mpwr9 генерировать код для архитектуры Power9\n" | |
15000 | ||
15001 | #: config/tc-ppc.c:1402 | |
15002 | #, c-format | |
15003 | msgid "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n" | |
15004 | msgstr "-mcell генерировать код для архитектуры Cell Broadband Engine\n" | |
15005 | ||
15006 | #: config/tc-ppc.c:1404 | |
15007 | #, c-format | |
15008 | msgid "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n" | |
15009 | msgstr "-mcom генерировать код с общими инструкциями Power/PowerPC\n" | |
15010 | ||
15011 | #: config/tc-ppc.c:1406 | |
15012 | #, c-format | |
15013 | msgid "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" | |
15014 | msgstr "-many генерировать код для любой архитектуры (PWR/PWRX/PPC)\n" | |
15015 | ||
15016 | #: config/tc-ppc.c:1408 | |
15017 | #, c-format | |
15018 | msgid "-maltivec generate code for AltiVec\n" | |
15019 | msgstr "-maltivec генерировать код для AltiVec\n" | |
15020 | ||
15021 | #: config/tc-ppc.c:1410 | |
15022 | #, c-format | |
15023 | msgid "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n" | |
15024 | msgstr "-mvsx генерировать код с инструкциями Vector-Scalar (VSX)\n" | |
15025 | ||
15026 | #: config/tc-ppc.c:1412 | |
15027 | #, c-format | |
15028 | msgid "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n" | |
15029 | msgstr "-me300 генерировать код для семейства PowerPC e300\n" | |
15030 | ||
15031 | #: config/tc-ppc.c:1414 | |
15032 | #, c-format | |
15033 | msgid "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n" | |
15034 | msgstr "-me500, -me500x2 генерировать код для ядерного комплекса Motorola e500\n" | |
15035 | ||
15036 | #: config/tc-ppc.c:1416 | |
15037 | #, c-format | |
15038 | msgid "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n" | |
15039 | msgstr "" | |
15040 | "-me500mc, генерировать код для ядерного комплекса\n" | |
15041 | " Freescale e500mc\n" | |
15042 | ||
15043 | #: config/tc-ppc.c:1418 | |
15044 | #, c-format | |
15045 | msgid "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n" | |
bd32c6bd | 15046 | msgstr "" |
53943f32 NC |
15047 | "-me500mc64, генерировать код для ядерного комплекса\n" |
15048 | " Freescale e500mc64\n" | |
15049 | ||
15050 | #: config/tc-ppc.c:1420 | |
15051 | #, c-format | |
15052 | msgid "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n" | |
15053 | msgstr "-me5500, генерировать код для ядерного комплекса Freescale e5500\n" | |
15054 | ||
15055 | #: config/tc-ppc.c:1422 | |
15056 | #, c-format | |
15057 | msgid "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n" | |
15058 | msgstr "-me6500, генерировать код для ядерного комплекса Freescale e6500\n" | |
15059 | ||
15060 | #: config/tc-ppc.c:1424 | |
15061 | #, c-format | |
15062 | msgid "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n" | |
15063 | msgstr "-mspe генерировать код с инструкциями Motorola SPE\n" | |
15064 | ||
15065 | #: config/tc-ppc.c:1426 | |
15066 | #, c-format | |
15067 | msgid "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n" | |
15068 | msgstr "-mspe2 генерировать код с инструкциями Freescale SPE2\n" | |
15069 | ||
15070 | #: config/tc-ppc.c:1428 | |
15071 | #, c-format | |
15072 | msgid "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n" | |
15073 | msgstr "-mvle генерировать код с инструкциями Freescale VLE\n" | |
15074 | ||
15075 | #: config/tc-ppc.c:1430 | |
15076 | #, c-format | |
15077 | msgid "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n" | |
15078 | msgstr "-mtitan генерировать код для ядерного комплекса AppliedMicro Titan\n" | |
15079 | ||
15080 | #: config/tc-ppc.c:1432 | |
15081 | #, c-format | |
15082 | msgid "-mregnames Allow symbolic names for registers\n" | |
15083 | msgstr "-mregnames разрешить символические имена регистров\n" | |
15084 | ||
15085 | #: config/tc-ppc.c:1434 | |
15086 | #, c-format | |
15087 | msgid "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" | |
15088 | msgstr "-mno-regnames запретить символические имена регистров\n" | |
15089 | ||
15090 | #: config/tc-ppc.c:1437 | |
15091 | #, c-format | |
15092 | msgid "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n" | |
15093 | msgstr "-mrelocatable включить поддержку параметра GCC -mrelocatble\n" | |
15094 | ||
15095 | #: config/tc-ppc.c:1439 | |
15096 | #, c-format | |
15097 | msgid "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n" | |
15098 | msgstr "-mrelocatable-lib включить поддержку параметра GCC -mrelocatble-lib\n" | |
15099 | ||
15100 | #: config/tc-ppc.c:1441 | |
15101 | #, c-format | |
15102 | msgid "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n" | |
15103 | msgstr "-memb установить бит PPC_EMB в флагах ELF\n" | |
15104 | ||
15105 | #: config/tc-ppc.c:1443 | |
bd32c6bd NC |
15106 | #, c-format |
15107 | msgid "" | |
c32b891a NC |
15108 | "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" |
15109 | " generate code for a little endian machine\n" | |
53943f32 NC |
15110 | msgstr "" |
15111 | "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" | |
15112 | " генерировать код с обратным порядком байт\n" | |
15113 | ||
15114 | #: config/tc-ppc.c:1446 | |
15115 | #, c-format | |
15116 | msgid "" | |
c32b891a NC |
15117 | "-mbig, -mbig-endian, -be\n" |
15118 | " generate code for a big endian machine\n" | |
c32b891a | 15119 | msgstr "" |
b4a3689a | 15120 | "-mbig, -mbig-endian, -be\n" |
53943f32 | 15121 | " генерировать код с прямым порядком байт\n" |
c32b891a | 15122 | |
53943f32 | 15123 | #: config/tc-ppc.c:1449 |
c32b891a | 15124 | #, c-format |
53943f32 NC |
15125 | msgid "-msolaris generate code for Solaris\n" |
15126 | msgstr "-msolaris генерировать код для Solaris\n" | |
15127 | ||
15128 | #: config/tc-ppc.c:1451 | |
15129 | #, c-format | |
15130 | msgid "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n" | |
15131 | msgstr "-mno-solaris не генерировать код для Solaris\n" | |
15132 | ||
15133 | #: config/tc-ppc.c:1453 | |
15134 | #, c-format | |
15135 | msgid "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n" | |
15136 | msgstr "-K PIC установить EF_PPC_RELOCATABLE_LIB в флагах ELF\n" | |
15137 | ||
15138 | #: config/tc-ppc.c:1455 | |
15139 | #, c-format | |
15140 | msgid "-V print assembler version number\n" | |
15141 | msgstr "-V напечатать номер версии ассемблера\n" | |
15142 | ||
15143 | #: config/tc-ppc.c:1457 | |
15144 | #, c-format | |
15145 | msgid "-Qy, -Qn ignored\n" | |
15146 | msgstr "-Qy, -Qn игнорируется\n" | |
15147 | ||
15148 | #: config/tc-ppc.c:1460 | |
15149 | #, c-format | |
15150 | msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n" | |
bd32c6bd | 15151 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
15152 | "-nops=количество если выравнивание на больше чем КОЛИЧЕСТВО nop,\n" |
15153 | " то использовать ветвление\n" | |
bd32c6bd | 15154 | |
53943f32 NC |
15155 | #: config/tc-ppc.c:1462 |
15156 | #, c-format | |
15157 | msgid "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n" | |
15158 | msgstr "-ppc476-workaround предупреждать, если данные попадают в разделы кода\n" | |
15159 | ||
15160 | #: config/tc-ppc.c:1492 | |
bd32c6bd | 15161 | #, c-format |
c32b891a | 15162 | msgid "unknown default cpu = %s, os = %s" |
b4a3689a | 15163 | msgstr "неизвестны параметры по умолчанию для ЦП= %s, ОС = %s" |
c32b891a | 15164 | |
53943f32 | 15165 | #: config/tc-ppc.c:1520 |
c32b891a | 15166 | msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected." |
b4a3689a | 15167 | msgstr "Ни коды операций Power, ни PowerPC не выбраны." |
bd32c6bd | 15168 | |
53943f32 | 15169 | #: config/tc-ppc.c:1580 |
bd32c6bd | 15170 | #, c-format |
c32b891a | 15171 | msgid "mask trims opcode bits for %s" |
b4a3689a | 15172 | msgstr "маска обрезает биты кода операции %s" |
bd32c6bd | 15173 | |
53943f32 | 15174 | #: config/tc-ppc.c:1590 |
bd32c6bd | 15175 | #, c-format |
c32b891a | 15176 | msgid "operand index error for %s" |
b4a3689a | 15177 | msgstr "ошибка индекса операнда %s" |
bd32c6bd | 15178 | |
53943f32 | 15179 | #: config/tc-ppc.c:1616 |
bd32c6bd | 15180 | #, c-format |
c32b891a | 15181 | msgid "operand %d overlap in %s" |
b4a3689a | 15182 | msgstr "операнд %d перекрывается в %s" |
bd32c6bd | 15183 | |
53943f32 | 15184 | #: config/tc-ppc.c:1625 |
2d151af7 NC |
15185 | #, c-format |
15186 | msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s" | |
15187 | msgstr "обязательный операнд %d указан после необязательного операнда в %s" | |
15188 | ||
53943f32 | 15189 | #: config/tc-ppc.c:1675 |
bd32c6bd | 15190 | #, c-format |
c32b891a | 15191 | msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid" |
b4a3689a | 15192 | msgstr "некорректный powerpc_operands[%d].bitm" |
bd32c6bd | 15193 | |
53943f32 | 15194 | #: config/tc-ppc.c:1682 |
bd32c6bd | 15195 | #, c-format |
c32b891a | 15196 | msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]" |
b4a3689a | 15197 | msgstr "powerpc_operands[%d] повторяет powerpc_operands[%d]" |
bd32c6bd | 15198 | |
53943f32 NC |
15199 | #: config/tc-ppc.c:1708 config/tc-ppc.c:1765 config/tc-ppc.c:1809 |
15200 | #: config/tc-ppc.c:1853 | |
bd32c6bd | 15201 | #, c-format |
c32b891a | 15202 | msgid "major opcode is not sorted for %s" |
b4a3689a | 15203 | msgstr "основной код операции не отсортирован для %s" |
bd32c6bd | 15204 | |
53943f32 | 15205 | #: config/tc-ppc.c:1714 |
bd32c6bd | 15206 | #, c-format |
c32b891a | 15207 | msgid "%s is enabled by vle flag" |
b4a3689a | 15208 | msgstr "%s включён флагом vle" |
bd32c6bd | 15209 | |
53943f32 | 15210 | #: config/tc-ppc.c:1721 |
bd32c6bd | 15211 | #, c-format |
c32b891a | 15212 | msgid "%s not disabled by vle flag" |
b4a3689a | 15213 | msgstr "%s не запрещён флагом vle" |
bd32c6bd | 15214 | |
53943f32 NC |
15215 | #: config/tc-ppc.c:1735 config/tc-ppc.c:1779 config/tc-ppc.c:1824 |
15216 | #: config/tc-ppc.c:1868 | |
bd32c6bd | 15217 | #, c-format |
c32b891a | 15218 | msgid "duplicate instruction %s" |
b4a3689a | 15219 | msgstr "повтор инструкции %s" |
bd32c6bd | 15220 | |
53943f32 | 15221 | #: config/tc-ppc.c:1892 |
bd32c6bd | 15222 | #, c-format |
c32b891a | 15223 | msgid "duplicate macro %s" |
b4a3689a | 15224 | msgstr "повторяющийся макрос %s" |
bd32c6bd | 15225 | |
53943f32 NC |
15226 | #: config/tc-ppc.c:2268 |
15227 | #, c-format | |
15228 | msgid "symbol+offset@%s means symbol@%s+offset" | |
15229 | msgstr "символ+смещение@%s означает символ@%s+смещение" | |
d8dab054 | 15230 | |
53943f32 NC |
15231 | #: config/tc-ppc.c:2288 |
15232 | #, c-format | |
15233 | msgid "symbol+offset@%s not supported" | |
15234 | msgstr "символ+смещение@%s не поддерживается" | |
c32b891a | 15235 | |
53943f32 | 15236 | #: config/tc-ppc.c:2365 config/tc-ppc.c:4361 config/tc-ppc.c:7888 |
c32b891a | 15237 | msgid "data in executable section" |
b4a3689a | 15238 | msgstr "данные в исполняемом разделе" |
c32b891a | 15239 | |
53943f32 | 15240 | #: config/tc-ppc.c:2406 config/tc-ppc.c:5998 |
c32b891a | 15241 | msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored." |
b4a3689a | 15242 | msgstr "Ожидается запятая после имени символа: остаток строки игнорируется." |
c32b891a | 15243 | |
53943f32 | 15244 | #: config/tc-ppc.c:2439 config/tc-ppc.c:6034 |
bd32c6bd | 15245 | #, c-format |
c32b891a | 15246 | msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'." |
b4a3689a | 15247 | msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа «%s»." |
bd32c6bd | 15248 | |
53943f32 | 15249 | #: config/tc-ppc.c:2447 |
bd32c6bd | 15250 | #, c-format |
c32b891a | 15251 | msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." |
b4a3689a | 15252 | msgstr "Длина .lcomm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld." |
bd32c6bd | 15253 | |
53943f32 | 15254 | #: config/tc-ppc.c:2465 |
c32b891a | 15255 | msgid "common alignment not a power of 2" |
b4a3689a | 15256 | msgstr "общее выравнивание не кратно степени 2" |
c32b891a | 15257 | |
53943f32 | 15258 | #: config/tc-ppc.c:2507 |
b4a3689a | 15259 | #, c-format |
c32b891a | 15260 | msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive" |
b4a3689a | 15261 | msgstr "ожидается запятая после имени «%s» в директиве .localentry" |
c32b891a | 15262 | |
53943f32 | 15263 | #: config/tc-ppc.c:2517 |
c32b891a | 15264 | msgid "missing expression in .localentry directive" |
b4a3689a | 15265 | msgstr "пропущено выражение в директиве .localentry" |
c32b891a | 15266 | |
53943f32 | 15267 | #: config/tc-ppc.c:2538 |
bd32c6bd | 15268 | #, c-format |
c32b891a | 15269 | msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2" |
b4a3689a | 15270 | msgstr "выражение .localentry «%s» не равно степени 2" |
bd32c6bd | 15271 | |
53943f32 | 15272 | #: config/tc-ppc.c:2555 |
bd32c6bd | 15273 | #, c-format |
c32b891a | 15274 | msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant" |
b4a3689a | 15275 | msgstr "из выражения .localentry «%s» не получается константа" |
c32b891a | 15276 | |
53943f32 | 15277 | #: config/tc-ppc.c:2570 |
c32b891a | 15278 | msgid "missing expression in .abiversion directive" |
b4a3689a | 15279 | msgstr "пропущено выражение в директиве .abiversion" |
c32b891a | 15280 | |
53943f32 | 15281 | #: config/tc-ppc.c:2579 |
c32b891a | 15282 | msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant" |
b4a3689a | 15283 | msgstr "из выражения .abiversion не получается константа" |
c32b891a | 15284 | |
53943f32 | 15285 | #: config/tc-ppc.c:2601 |
c32b891a | 15286 | msgid "unknown .gnu_attribute value" |
b4a3689a | 15287 | msgstr "неизвестное значение .gnu_attribute" |
c32b891a | 15288 | |
53943f32 | 15289 | #: config/tc-ppc.c:2659 |
c32b891a | 15290 | msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable" |
b4a3689a | 15291 | msgstr "перемещение нельзя применять при использовании -mrelocatable" |
c32b891a | 15292 | |
53943f32 | 15293 | #: config/tc-ppc.c:2705 |
c32b891a | 15294 | msgid "TOC section size exceeds 64k" |
b4a3689a | 15295 | msgstr "Размер раздела TOC превышает 64k" |
bd32c6bd | 15296 | |
53943f32 | 15297 | #: config/tc-ppc.c:2800 |
bd32c6bd | 15298 | #, c-format |
c32b891a | 15299 | msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'" |
b4a3689a | 15300 | msgstr "синтаксическая ошибка: некорректный описатель toc «%s»" |
bd32c6bd | 15301 | |
53943f32 | 15302 | #: config/tc-ppc.c:2814 |
bd32c6bd | 15303 | #, c-format |
c32b891a | 15304 | msgid "syntax error: expected `]', found `%c'" |
b4a3689a | 15305 | msgstr "синтаксическая ошибка: ожидается «]», найден «%c»" |
bd32c6bd | 15306 | |
53943f32 | 15307 | #: config/tc-ppc.c:3234 |
2d151af7 NC |
15308 | #, c-format |
15309 | msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas" | |
15310 | msgstr "в gas у %s howto не совпадает размер/pcrel" | |
15311 | ||
53943f32 | 15312 | #: config/tc-ppc.c:3314 |
b4a3689a | 15313 | #, c-format |
c32b891a | 15314 | msgid "unrecognized opcode: `%s'" |
b4a3689a | 15315 | msgstr "нераспознанный код операции: «%s»" |
c32b891a | 15316 | |
53943f32 | 15317 | #: config/tc-ppc.c:3490 |
c32b891a | 15318 | msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol" |
b4a3689a | 15319 | msgstr "[tocv] символ не является символом toc" |
bd32c6bd | 15320 | |
53943f32 | 15321 | #: config/tc-ppc.c:3501 |
c32b891a | 15322 | msgid "unimplemented toc32 expression modifier" |
b4a3689a | 15323 | msgstr "нереализованный модификатор выражения toc32" |
c32b891a | 15324 | |
53943f32 | 15325 | #: config/tc-ppc.c:3506 |
c32b891a | 15326 | msgid "unimplemented toc64 expression modifier" |
b4a3689a | 15327 | msgstr "нереализованный модификатор выражения toc64" |
bd32c6bd | 15328 | |
53943f32 | 15329 | #: config/tc-ppc.c:3510 |
bd32c6bd | 15330 | #, c-format |
c32b891a | 15331 | msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n" |
b4a3689a | 15332 | msgstr "Неожиданное возвращаемое значение [%d] из parse_toc_entry!\n" |
bd32c6bd | 15333 | |
53943f32 | 15334 | #: config/tc-ppc.c:3759 |
bd32c6bd | 15335 | #, c-format |
c32b891a | 15336 | msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands" |
b4a3689a | 15337 | msgstr "@tls не может использоваться с операндами «%s»" |
c32b891a | 15338 | |
53943f32 | 15339 | #: config/tc-ppc.c:3762 |
c32b891a | 15340 | msgid "@tls may only be used in last operand" |
b4a3689a | 15341 | msgstr "@tls может использоваться только в последнем операнде" |
bd32c6bd | 15342 | |
53943f32 NC |
15343 | #: config/tc-ppc.c:3800 config/tc-ppc.c:3810 config/tc-ppc.c:3820 |
15344 | #: config/tc-ppc.c:3835 | |
2d151af7 NC |
15345 | #, c-format |
15346 | msgid "%s unsupported on this instruction" | |
15347 | msgstr "%s не поддерживается в этой инструкции" | |
15348 | ||
53943f32 | 15349 | #: config/tc-ppc.c:3879 |
bd32c6bd | 15350 | #, c-format |
c32b891a | 15351 | msgid "assuming %s on symbol" |
b4a3689a | 15352 | msgstr "для символа предполагается %s" |
bd32c6bd | 15353 | |
53943f32 | 15354 | #: config/tc-ppc.c:4002 |
c32b891a | 15355 | msgid "unsupported relocation for DS offset field" |
b4a3689a | 15356 | msgstr "неподдерживаемое перемещение для поля смещения DS" |
bd32c6bd | 15357 | |
53943f32 | 15358 | #: config/tc-ppc.c:4055 |
c32b891a NC |
15359 | #, c-format |
15360 | msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'" | |
b4a3689a | 15361 | msgstr "синтаксическая ошибка: найден «%c», ожидается «%c»" |
bd32c6bd | 15362 | |
53943f32 | 15363 | #: config/tc-ppc.c:4060 |
2d151af7 NC |
15364 | #, c-format |
15365 | msgid "syntax error; end of line, expected `%c'" | |
15366 | msgstr "синтаксическая ошибка; конец строки, ожидается «%c»" | |
15367 | ||
53943f32 | 15368 | #: config/tc-ppc.c:4125 config/tc-ppc.c:7097 |
d8dab054 NC |
15369 | #, c-format |
15370 | msgid "instruction address is not a multiple of %d" | |
15371 | msgstr "адрес инструкции не кратен %d" | |
15372 | ||
53943f32 | 15373 | #: config/tc-ppc.c:4245 |
d8dab054 NC |
15374 | msgid "wrong number of operands" |
15375 | msgstr "неправильное количество операндов" | |
c32b891a | 15376 | |
53943f32 | 15377 | #: config/tc-ppc.c:4318 |
c32b891a | 15378 | msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string" |
b4a3689a | 15379 | msgstr "нераспознанный атрибут .section: в строке должно быть a,e,v,w,x,M,S,G,T" |
c32b891a | 15380 | |
53943f32 | 15381 | #: config/tc-ppc.c:4398 |
c32b891a | 15382 | msgid "missing size" |
b4a3689a | 15383 | msgstr "отсутствует размер" |
bd32c6bd | 15384 | |
53943f32 | 15385 | #: config/tc-ppc.c:4407 |
c32b891a | 15386 | msgid "negative size" |
b4a3689a | 15387 | msgstr "отрицательный размер" |
c32b891a | 15388 | |
53943f32 | 15389 | #: config/tc-ppc.c:4439 |
c32b891a | 15390 | msgid "missing real symbol name" |
b4a3689a | 15391 | msgstr "отсутствует имя реального символа" |
c32b891a | 15392 | |
53943f32 | 15393 | #: config/tc-ppc.c:4478 |
c32b891a | 15394 | msgid "attempt to redefine symbol" |
b4a3689a | 15395 | msgstr "попытка переопределения символа" |
c32b891a | 15396 | |
53943f32 | 15397 | #: config/tc-ppc.c:4741 |
bd32c6bd | 15398 | #, c-format |
c32b891a | 15399 | msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n" |
b4a3689a | 15400 | msgstr "неизвестный раздел dwarf XCOFF для флага 0x%08x\n" |
bd32c6bd | 15401 | |
53943f32 | 15402 | #: config/tc-ppc.c:4754 |
bd32c6bd | 15403 | #, c-format |
c32b891a | 15404 | msgid "label %s was not defined in this dwarf section" |
b4a3689a | 15405 | msgstr "метка %s не определена в этом разделе dwarf" |
bd32c6bd | 15406 | |
53943f32 | 15407 | #: config/tc-ppc.c:4868 |
c32b891a | 15408 | msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections" |
b4a3689a | 15409 | msgstr "формат файла XCOFF не поддерживает произвольные разделы" |
bd32c6bd | 15410 | |
53943f32 | 15411 | #: config/tc-ppc.c:4939 |
c32b891a | 15412 | msgid ".ref outside .csect" |
b4a3689a | 15413 | msgstr ".ref вне .csect" |
c32b891a | 15414 | |
53943f32 | 15415 | #: config/tc-ppc.c:4960 config/tc-ppc.c:5160 |
c32b891a | 15416 | msgid "missing symbol name" |
b4a3689a | 15417 | msgstr "отсутствует имя символа" |
bd32c6bd | 15418 | |
53943f32 | 15419 | #: config/tc-ppc.c:4990 |
c32b891a | 15420 | msgid "missing rename string" |
b4a3689a | 15421 | msgstr "отсутствует строка переименования" |
bd32c6bd | 15422 | |
53943f32 | 15423 | #: config/tc-ppc.c:5020 config/tc-ppc.c:5559 read.c:3519 |
c32b891a | 15424 | msgid "missing value" |
b4a3689a | 15425 | msgstr "отсутствует значение" |
bd32c6bd | 15426 | |
53943f32 | 15427 | #: config/tc-ppc.c:5038 |
c32b891a | 15428 | msgid "illegal .stabx expression; zero assumed" |
b4a3689a | 15429 | msgstr "недопустимое выражение .stabx; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 15430 | |
53943f32 | 15431 | #: config/tc-ppc.c:5070 |
c32b891a | 15432 | msgid "missing class" |
b4a3689a | 15433 | msgstr "отсутствует класс" |
bd32c6bd | 15434 | |
53943f32 | 15435 | #: config/tc-ppc.c:5079 |
c32b891a | 15436 | msgid "missing type" |
b4a3689a | 15437 | msgstr "отсутствует тип" |
bd32c6bd | 15438 | |
53943f32 | 15439 | #: config/tc-ppc.c:5106 |
c32b891a | 15440 | msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es" |
b4a3689a | 15441 | msgstr ".stabx класса хранения stsym должен быть внутри .bs/.es" |
bd32c6bd | 15442 | |
53943f32 | 15443 | #: config/tc-ppc.c:5347 |
c32b891a | 15444 | msgid "nested .bs blocks" |
b4a3689a | 15445 | msgstr "вложенные блоки .bs" |
c32b891a | 15446 | |
53943f32 | 15447 | #: config/tc-ppc.c:5378 |
c32b891a | 15448 | msgid ".es without preceding .bs" |
b4a3689a | 15449 | msgstr ".es без предшествующей .bs" |
c32b891a | 15450 | |
53943f32 | 15451 | #: config/tc-ppc.c:5551 |
c32b891a | 15452 | msgid "non-constant byte count" |
b4a3689a | 15453 | msgstr "неконстантный байтовый счётчик" |
c32b891a | 15454 | |
53943f32 | 15455 | #: config/tc-ppc.c:5626 |
c32b891a | 15456 | msgid ".tc not in .toc section" |
b4a3689a | 15457 | msgstr ".tc не в разделе .toc" |
c32b891a | 15458 | |
53943f32 | 15459 | #: config/tc-ppc.c:5644 |
c32b891a | 15460 | msgid ".tc with no label" |
b4a3689a | 15461 | msgstr ".tc без метки" |
c32b891a | 15462 | |
53943f32 | 15463 | #: config/tc-ppc.c:5728 config/tc-s390.c:1968 |
c32b891a | 15464 | msgid ".machine stack overflow" |
b4a3689a | 15465 | msgstr "переполнение стека .machine" |
c32b891a | 15466 | |
53943f32 | 15467 | #: config/tc-ppc.c:5735 config/tc-s390.c:1979 |
c32b891a | 15468 | msgid ".machine stack underflow" |
b4a3689a | 15469 | msgstr "выход за нижнюю границу стека в .machine" |
bd32c6bd | 15470 | |
53943f32 | 15471 | #: config/tc-ppc.c:5742 config/tc-s390.c:1991 |
bd32c6bd | 15472 | #, c-format |
c32b891a | 15473 | msgid "invalid machine `%s'" |
b4a3689a | 15474 | msgstr "некорректная машина «%s»" |
bd32c6bd | 15475 | |
53943f32 | 15476 | #: config/tc-ppc.c:5774 |
c32b891a | 15477 | msgid "no previous section to return to, ignored." |
73a05be2 | 15478 | msgstr "Нет предыдущего раздела для возврата, игнорируется." |
bd32c6bd | 15479 | |
53943f32 | 15480 | #: config/tc-ppc.c:6043 |
c32b891a NC |
15481 | #, c-format |
15482 | msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
bc7c0509 | 15483 | msgstr "Длина .comm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld." |
bd32c6bd | 15484 | |
c32b891a NC |
15485 | #. Section Contents |
15486 | #. unknown | |
53943f32 | 15487 | #: config/tc-ppc.c:6171 |
c32b891a | 15488 | msgid "unsupported section attribute -- 'a'" |
73a05be2 | 15489 | msgstr "неподдерживаемый атрибут раздела — «a»" |
c32b891a | 15490 | |
53943f32 | 15491 | #: config/tc-ppc.c:6353 |
c32b891a | 15492 | msgid "bad symbol suffix" |
73a05be2 | 15493 | msgstr "неправильный символ суффикса" |
bd32c6bd | 15494 | |
53943f32 | 15495 | #: config/tc-ppc.c:6446 |
c32b891a | 15496 | msgid "unrecognized symbol suffix" |
73a05be2 | 15497 | msgstr "нераспознанный символ суффикса" |
c32b891a | 15498 | |
53943f32 | 15499 | #: config/tc-ppc.c:6509 |
c32b891a | 15500 | msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef" |
73a05be2 | 15501 | msgstr "две псевдооперации .function без промежуточной .ef" |
c32b891a | 15502 | |
53943f32 | 15503 | #: config/tc-ppc.c:6522 |
c32b891a | 15504 | msgid ".ef with no preceding .function" |
73a05be2 | 15505 | msgstr ".ef без предшествующей .function" |
bd32c6bd | 15506 | |
53943f32 | 15507 | #: config/tc-ppc.c:6649 |
bd32c6bd | 15508 | #, c-format |
c32b891a | 15509 | msgid "warning: symbol %s has no csect" |
73a05be2 | 15510 | msgstr "предупреждение: символ %s не имеет csect" |
bd32c6bd | 15511 | |
53943f32 | 15512 | #: config/tc-ppc.c:6911 |
c32b891a | 15513 | msgid "symbol in .toc does not match any .tc" |
73a05be2 | 15514 | msgstr "символ в .toc не совпадает ни с одним .tc" |
bd32c6bd | 15515 | |
53943f32 | 15516 | #: config/tc-ppc.c:7626 |
73a05be2 | 15517 | #, c-format |
c32b891a | 15518 | msgid "%s unsupported as instruction fixup" |
73a05be2 | 15519 | msgstr "%s не поддерживается в качестве местоположения инструкции" |
c32b891a | 15520 | |
53943f32 | 15521 | #: config/tc-ppc.c:7725 |
c32b891a NC |
15522 | #, c-format |
15523 | msgid "unsupported relocation against %s" | |
73a05be2 | 15524 | msgstr "неподдерживаемое перемещение в %s" |
bd32c6bd | 15525 | |
53943f32 | 15526 | #: config/tc-ppc.c:7871 |
c32b891a NC |
15527 | #, c-format |
15528 | msgid "Gas failure, reloc value %d\n" | |
73a05be2 | 15529 | msgstr "Ошибка gas, значение перемещения %d\n" |
bd32c6bd | 15530 | |
c32b891a NC |
15531 | #: config/tc-pru.c:603 |
15532 | #, c-format | |
15533 | msgid "quick branch offset %d out of range %d to %d" | |
73a05be2 | 15534 | msgstr "смещение быстрого ветвления %d вне допустимых пределов %d - %d" |
bd32c6bd | 15535 | |
c32b891a NC |
15536 | #: config/tc-pru.c:618 |
15537 | #, c-format | |
15538 | msgid "immediate value %llu out of range %u to %lu" | |
73a05be2 | 15539 | msgstr "непосредственное значение %llu за пределами диапазона %u - %lu" |
bd32c6bd | 15540 | |
53943f32 | 15541 | #: config/tc-pru.c:697 |
c32b891a | 15542 | msgid "unexpected PC relative expression" |
73a05be2 | 15543 | msgstr "неожиданное выражение, относительное PC" |
bd32c6bd | 15544 | |
53943f32 | 15545 | #: config/tc-pru.c:734 config/tc-pru.c:741 |
c32b891a | 15546 | msgid "residual low bits in pmem diff relocation" |
73a05be2 | 15547 | msgstr "остаточные младшие биты в разнице перемещения pmem" |
bd32c6bd | 15548 | |
53943f32 | 15549 | #: config/tc-pru.c:939 config/tc-pru.c:972 |
c32b891a NC |
15550 | #, c-format |
15551 | msgid "trailing garbage after expression: %s" | |
73a05be2 | 15552 | msgstr "мусор в конце после выражения: %s" |
bd32c6bd | 15553 | |
53943f32 | 15554 | #: config/tc-pru.c:944 |
c32b891a NC |
15555 | #, c-format |
15556 | msgid "expected expression, got %s" | |
73a05be2 | 15557 | msgstr "ожидается выражение, получено %s" |
bd32c6bd | 15558 | |
53943f32 | 15559 | #: config/tc-pru.c:977 |
c32b891a NC |
15560 | #, c-format |
15561 | msgid "expected constant expression, got %s" | |
73a05be2 | 15562 | msgstr "ожидается константное выражение, получено %s" |
bd32c6bd | 15563 | |
53943f32 | 15564 | #: config/tc-pru.c:1030 |
c32b891a | 15565 | msgid "data transfer register cannot be halfword" |
73a05be2 | 15566 | msgstr "регистр передачи данных не может быть полусловом" |
bd32c6bd | 15567 | |
53943f32 | 15568 | #: config/tc-pru.c:1049 |
c32b891a | 15569 | msgid "destination register must be full-word" |
73a05be2 | 15570 | msgstr "регистр назначения должен быть полным словом" |
bd32c6bd | 15571 | |
53943f32 | 15572 | #: config/tc-pru.c:1081 |
c32b891a NC |
15573 | #, c-format |
15574 | msgid "cannot use partial register %s for addressing" | |
73a05be2 | 15575 | msgstr "невозможно использовать часть регистра %s для адресации" |
bd32c6bd | 15576 | |
53943f32 | 15577 | #: config/tc-pru.c:1094 |
d8dab054 NC |
15578 | #, c-format |
15579 | msgid "value %lu is too large for a byte operand" | |
15580 | msgstr "значение %lu слишком велико для байтового операнда" | |
15581 | ||
53943f32 | 15582 | #: config/tc-pru.c:1116 |
bd32c6bd | 15583 | #, c-format |
c32b891a | 15584 | msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]" |
73a05be2 | 15585 | msgstr "константа счётчика цикла %ld вне диапазона [1..%d]" |
bd32c6bd | 15586 | |
53943f32 | 15587 | #: config/tc-pru.c:1216 config/tc-pru.c:1242 |
bd32c6bd | 15588 | #, c-format |
c32b891a | 15589 | msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]" |
73a05be2 | 15590 | msgstr "байтовый константный счётчик %ld вне диапазона [1..%d]" |
bd32c6bd | 15591 | |
53943f32 | 15592 | #: config/tc-pru.c:1223 config/tc-pru.c:1249 |
c32b891a | 15593 | msgid "only r0 can be used as byte count register" |
73a05be2 | 15594 | msgstr "только r0 можно использовать как байтовый регистровый счётчик" |
bd32c6bd | 15595 | |
53943f32 | 15596 | #: config/tc-pru.c:1225 config/tc-pru.c:1251 |
c32b891a | 15597 | msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count" |
73a05be2 | 15598 | msgstr "только поля байта r0.bX из r0 можно использовать как байтовый счётчик" |
bd32c6bd | 15599 | |
53943f32 | 15600 | #: config/tc-pru.c:1264 |
bd32c6bd | 15601 | #, c-format |
c32b891a | 15602 | msgid "invalid constant table offset %ld" |
73a05be2 | 15603 | msgstr "некорректное константное табличное смещение %ld" |
bd32c6bd | 15604 | |
53943f32 | 15605 | #: config/tc-pru.c:1275 |
c32b891a NC |
15606 | #, c-format |
15607 | msgid "invalid WakeOnStatus %ld" | |
73a05be2 | 15608 | msgstr "некорректное WakeOnStatus %ld" |
bd32c6bd | 15609 | |
53943f32 | 15610 | #: config/tc-pru.c:1286 |
c32b891a NC |
15611 | #, c-format |
15612 | msgid "invalid XFR WideBus Address %ld" | |
73a05be2 | 15613 | msgstr "некорректный адрес XFR WideBus %ld" |
bd32c6bd | 15614 | |
53943f32 | 15615 | #: config/tc-pru.c:1546 |
bd32c6bd | 15616 | #, c-format |
c32b891a NC |
15617 | msgid "" |
15618 | "PRU options:\n" | |
15619 | " -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default).\n" | |
15620 | " -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n" | |
bd32c6bd | 15621 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
15622 | "Параметры PRU:\n" |
15623 | " -mlink-relax генерировать перемещения для ослабления\n" | |
15624 | " компоновщика (по умолчанию)\n" | |
15625 | " -mno-link-relax не генерировать перемещения для ослабления компоновщика\n" | |
bd32c6bd | 15626 | |
53943f32 | 15627 | #: config/tc-pru.c:1840 |
c32b891a NC |
15628 | #, c-format |
15629 | msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name" | |
73a05be2 | 15630 | msgstr "Метка «%s» совпадает с именем регистра ЦП" |
bd32c6bd | 15631 | |
53943f32 | 15632 | #: config/tc-riscv.c:412 config/tc-riscv.c:471 |
c32b891a NC |
15633 | #, c-format |
15634 | msgid "internal error: can't hash `%s': %s" | |
73a05be2 | 15635 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш «%s»: %s" |
bd32c6bd | 15636 | |
53943f32 | 15637 | #: config/tc-riscv.c:568 |
c32b891a NC |
15638 | #, c-format |
15639 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s" | |
73a05be2 | 15640 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции RISC-V (ошибка маски): %s %s" |
bd32c6bd | 15641 | |
53943f32 | 15642 | #: config/tc-riscv.c:617 |
d8dab054 NC |
15643 | #, c-format |
15644 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `CF%c'): %s %s" | |
15645 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции RISC-V (неизвестный тип операнда «CF%c»): %s %s" | |
15646 | ||
53943f32 | 15647 | #: config/tc-riscv.c:624 |
c32b891a NC |
15648 | #, c-format |
15649 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s" | |
73a05be2 | 15650 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции RISC-V (неизвестный тип операнда «C%c»): %s %s" |
bd32c6bd | 15651 | |
53943f32 | 15652 | #: config/tc-riscv.c:668 config/tc-riscv.c:680 |
d8dab054 NC |
15653 | #, c-format |
15654 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `F%c'): %s %s" | |
15655 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции RISC-V (неизвестный тип операнда «F%c»): %s %s" | |
15656 | ||
53943f32 | 15657 | #: config/tc-riscv.c:687 |
c32b891a NC |
15658 | #, c-format |
15659 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s" | |
73a05be2 | 15660 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции RISC-V (неизвестный тип операнда «%c»): %s %s" |
bd32c6bd | 15661 | |
53943f32 | 15662 | #: config/tc-riscv.c:695 |
c32b891a NC |
15663 | #, c-format |
15664 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s" | |
73a05be2 | 15665 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции RISC-V (биты 0x%lx не определены): %s %s" |
bd32c6bd | 15666 | |
53943f32 | 15667 | #: config/tc-riscv.c:841 |
73a05be2 | 15668 | #, c-format |
c32b891a | 15669 | msgid "Unsupported RISC-V relocation number %d" |
73a05be2 | 15670 | msgstr "Неподдерживаемый номер перемещения RISC-V %d" |
bd32c6bd | 15671 | |
53943f32 | 15672 | #: config/tc-riscv.c:928 |
c32b891a | 15673 | msgid "internal error: invalid macro" |
73a05be2 | 15674 | msgstr "внутренняя ошибка: некорректный макрос" |
bd32c6bd | 15675 | |
53943f32 NC |
15676 | #: config/tc-riscv.c:953 |
15677 | msgid "internal error: vasprintf failed" | |
15678 | msgstr "внутренняя ошибка: ошибка vasprintf" | |
15679 | ||
15680 | #: config/tc-riscv.c:982 config/tc-riscv.c:1053 | |
c32b891a | 15681 | msgid "unsupported large constant" |
73a05be2 | 15682 | msgstr "неподдерживаемая большая константа" |
bd32c6bd | 15683 | |
53943f32 | 15684 | #: config/tc-riscv.c:984 |
d8dab054 NC |
15685 | #, c-format |
15686 | msgid "unknown CSR `%s'" | |
15687 | msgstr "неизвестное имя CSR «%s»" | |
15688 | ||
53943f32 | 15689 | #: config/tc-riscv.c:987 |
c32b891a NC |
15690 | #, c-format |
15691 | msgid "Instruction %s requires absolute expression" | |
73a05be2 | 15692 | msgstr "Для инструкции %s требуется абсолютное выражение" |
bd32c6bd | 15693 | |
53943f32 | 15694 | #: config/tc-riscv.c:1213 |
c32b891a NC |
15695 | #, c-format |
15696 | msgid "Macro %s not implemented" | |
73a05be2 | 15697 | msgstr "Макрос %s не реализован" |
bd32c6bd | 15698 | |
53943f32 | 15699 | #: config/tc-riscv.c:1700 |
2d151af7 NC |
15700 | msgid "bad value for funct6 field, value must be 0...64" |
15701 | msgstr "некорректное значение поля funct6, значение должно быть в диапазоне 0...64" | |
15702 | ||
53943f32 | 15703 | #: config/tc-riscv.c:1715 |
d8dab054 NC |
15704 | msgid "bad value for funct4 field, value must be 0...15" |
15705 | msgstr "некорректное значение для поля funct4, значение должно быть в диапазоне 0...15" | |
15706 | ||
53943f32 | 15707 | #: config/tc-riscv.c:1730 config/tc-riscv.c:2087 |
d8dab054 NC |
15708 | msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7" |
15709 | msgstr "некорректное значение для поля funct3, значение должно быть в диапазоне 0...7" | |
15710 | ||
53943f32 | 15711 | #: config/tc-riscv.c:1744 config/tc-riscv.c:2102 |
2d151af7 NC |
15712 | msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3" |
15713 | msgstr "некорректное значение для поля funct2, значение должно быть в диапазоне 0...3" | |
15714 | ||
53943f32 | 15715 | #: config/tc-riscv.c:1753 |
d8dab054 NC |
15716 | #, c-format |
15717 | msgid "bad compressed FUNCT field specifier 'CF%c'\n" | |
15718 | msgstr "неверный сжатый описатель поля FUNCT «CF%c»\n" | |
15719 | ||
53943f32 | 15720 | #: config/tc-riscv.c:1760 |
c32b891a NC |
15721 | #, c-format |
15722 | msgid "bad RVC field specifier 'C%c'\n" | |
73a05be2 | 15723 | msgstr "неверный описатель поля RVC «C%c»\n" |
bd32c6bd | 15724 | |
53943f32 | 15725 | #: config/tc-riscv.c:1783 config/tc-riscv.c:1794 |
bd32c6bd | 15726 | #, c-format |
c32b891a | 15727 | msgid "Improper shift amount (%lu)" |
73a05be2 | 15728 | msgstr "неправильный размер сдвига (%lu)" |
bd32c6bd | 15729 | |
53943f32 | 15730 | #: config/tc-riscv.c:1805 |
bd32c6bd | 15731 | #, c-format |
c32b891a | 15732 | msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)" |
73a05be2 | 15733 | msgstr "Неправильный непосредственный CSRxI (%lu)" |
bd32c6bd | 15734 | |
53943f32 | 15735 | #: config/tc-riscv.c:1820 |
bd32c6bd | 15736 | #, c-format |
c32b891a | 15737 | msgid "Improper CSR address (%lu)" |
73a05be2 | 15738 | msgstr "Неправильный адрес CSRxI (%lu)" |
bd32c6bd | 15739 | |
53943f32 | 15740 | #: config/tc-riscv.c:1997 |
c32b891a | 15741 | msgid "lui expression not in range 0..1048575" |
73a05be2 | 15742 | msgstr "выражение lui вне диапазона 0..1048575" |
bd32c6bd | 15743 | |
53943f32 | 15744 | #: config/tc-riscv.c:2033 |
d8dab054 NC |
15745 | msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3" |
15746 | msgstr "некорректное значение для поля opcode, значение должно быть в диапазоне 0...127 и 2 младших бита должны быть равны 0x3" | |
15747 | ||
53943f32 | 15748 | #: config/tc-riscv.c:2049 |
d8dab054 NC |
15749 | msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2" |
15750 | msgstr "некорректное значение для поля opcode, значение должно быть в диапазоне 0...2" | |
15751 | ||
53943f32 | 15752 | #: config/tc-riscv.c:2059 |
d8dab054 NC |
15753 | #, c-format |
15754 | msgid "bad Opcode field specifier 'O%c'\n" | |
15755 | msgstr "неверный описатель поля Opcode «O%c»\n" | |
15756 | ||
53943f32 | 15757 | #: config/tc-riscv.c:2072 |
d8dab054 NC |
15758 | msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127" |
15759 | msgstr "некорректное значение для поля funct7, значение должно быть в диапазоне 0...127" | |
15760 | ||
53943f32 | 15761 | #: config/tc-riscv.c:2113 |
d8dab054 NC |
15762 | #, c-format |
15763 | msgid "bad FUNCT field specifier 'F%c'\n" | |
15764 | msgstr "неверный описатель поля FUNCT «F%c»\n" | |
15765 | ||
53943f32 | 15766 | #: config/tc-riscv.c:2127 |
bd32c6bd | 15767 | #, c-format |
c32b891a | 15768 | msgid "internal error: bad argument type %c" |
73a05be2 | 15769 | msgstr "внутренняя ошибка: неверный тип аргумента %c" |
bd32c6bd | 15770 | |
53943f32 | 15771 | #: config/tc-riscv.c:2132 |
c32b891a | 15772 | msgid "illegal operands" |
73a05be2 | 15773 | msgstr "неверные операнды" |
bd32c6bd | 15774 | |
53943f32 | 15775 | #: config/tc-riscv.c:2508 |
bd32c6bd | 15776 | #, c-format |
c32b891a | 15777 | msgid "internal error: bad CFA value #%d" |
73a05be2 | 15778 | msgstr "внутренняя ошибка: некорректное значение CFA #%d" |
bd32c6bd | 15779 | |
53943f32 | 15780 | #: config/tc-riscv.c:2589 |
bd32c6bd | 15781 | #, c-format |
c32b891a | 15782 | msgid "internal error: bad relocation #%d" |
73a05be2 | 15783 | msgstr "внутренняя ошибка: неверное перемещение #%d" |
bd32c6bd | 15784 | |
53943f32 | 15785 | #: config/tc-riscv.c:2594 |
c32b891a | 15786 | msgid "unsupported symbol subtraction" |
73a05be2 | 15787 | msgstr "неподдерживаемое символьное вычитание" |
bd32c6bd | 15788 | |
53943f32 | 15789 | #: config/tc-riscv.c:2689 |
c32b891a | 15790 | msgid ".option pop with no .option push" |
73a05be2 | 15791 | msgstr ".option pop без .option push" |
bd32c6bd | 15792 | |
53943f32 | 15793 | #: config/tc-riscv.c:2699 |
73a05be2 | 15794 | #, c-format |
c32b891a | 15795 | msgid "Unrecognized .option directive: %s\n" |
73a05be2 | 15796 | msgstr "Нераспознанная директива .option: %s\n" |
c32b891a | 15797 | |
53943f32 | 15798 | #: config/tc-riscv.c:2719 |
bd32c6bd | 15799 | #, c-format |
c32b891a | 15800 | msgid "Unsupported use of %s" |
73a05be2 | 15801 | msgstr "Неподдерживаемое использование %s" |
bd32c6bd | 15802 | |
53943f32 | 15803 | #: config/tc-riscv.c:2874 |
bd32c6bd | 15804 | #, c-format |
c32b891a | 15805 | msgid "cannot represent %s relocation in object file" |
73a05be2 | 15806 | msgstr "невозможно представить перемещение %s в объектном файле" |
bd32c6bd | 15807 | |
53943f32 | 15808 | #: config/tc-riscv.c:3015 |
bd32c6bd | 15809 | #, c-format |
c32b891a NC |
15810 | msgid "" |
15811 | "RISC-V options:\n" | |
15812 | " -fpic generate position-independent code\n" | |
15813 | " -fno-pic don't generate position-independent code (default)\n" | |
15814 | " -march=ISA set the RISC-V architecture\n" | |
15815 | " -mabi=ABI set the RISC-V ABI\n" | |
d8dab054 NC |
15816 | " -mrelax enable relax (default)\n" |
15817 | " -mno-relax disable relax\n" | |
2d151af7 NC |
15818 | " -march-attr generate RISC-V arch attribute\n" |
15819 | " -mno-arch-attr don't generate RISC-V arch attribute\n" | |
bd32c6bd | 15820 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
15821 | "Параметры RISC-V:\n" |
15822 | " -fpic генерировать независимый от расположения код\n" | |
15823 | " -fno-pic не генерировать независимый от расположения код (по умолчанию)\n" | |
15824 | " -march=ISA задать архитектуру RISC-V\n" | |
15825 | " -mabi=ABI задать RISC-V ABI\n" | |
d8dab054 NC |
15826 | " -mrelax включить ослабление (по умолчанию)\n" |
15827 | " -mno-relax выключить ослабление\n" | |
2d151af7 NC |
15828 | " -march-attr генерировать атрибут архитектуры RISC-V\n" |
15829 | " -mno-arch-attr не генерировать атрибут архитектуры RISC-V\n" | |
bd32c6bd | 15830 | |
53943f32 | 15831 | #: config/tc-riscv.c:3050 |
bd32c6bd | 15832 | #, c-format |
c32b891a | 15833 | msgid "unknown register `%s'" |
73a05be2 | 15834 | msgstr "неизвестный регистр «%s»" |
bd32c6bd | 15835 | |
53943f32 | 15836 | #: config/tc-riscv.c:3071 |
73a05be2 | 15837 | #, c-format |
c32b891a | 15838 | msgid "non-constant .%cleb128 is not supported" |
73a05be2 | 15839 | msgstr "не константа .%cleb128 не поддерживается" |
c32b891a | 15840 | |
53943f32 | 15841 | #: config/tc-riscv.c:3196 |
2d151af7 NC |
15842 | msgid ".attribute arch must set before any instructions" |
15843 | msgstr ".attribute архитектура должен задаваться до инструкций" | |
15844 | ||
15845 | #: config/tc-rl78.c:213 | |
c32b891a | 15846 | msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand" |
73a05be2 | 15847 | msgstr "в 8-битном операнде используется 16-битное перемещение" |
bd32c6bd | 15848 | |
2d151af7 | 15849 | #: config/tc-rl78.c:217 |
c32b891a | 15850 | msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand" |
73a05be2 | 15851 | msgstr "в 16-битном операнде используется 8-битное перемещение" |
bd32c6bd | 15852 | |
2d151af7 | 15853 | #: config/tc-rl78.c:243 config/tc-rx.c:889 |
bd32c6bd | 15854 | #, c-format |
c32b891a | 15855 | msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field" |
73a05be2 | 15856 | msgstr "Значение %d не помещается в беззнаковое %d-битное поле" |
bd32c6bd | 15857 | |
2d151af7 | 15858 | #: config/tc-rl78.c:249 config/tc-rx.c:895 |
bd32c6bd | 15859 | #, c-format |
c32b891a | 15860 | msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field" |
73a05be2 | 15861 | msgstr "Значение %d не помещается в %d-битное поле со знаком" |
bd32c6bd | 15862 | |
2d151af7 | 15863 | #: config/tc-rl78.c:367 |
c32b891a NC |
15864 | #, c-format |
15865 | msgid " RL78 specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 15866 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для RL78:\n" |
bd32c6bd | 15867 | |
2d151af7 | 15868 | #: config/tc-rl78.c:368 |
bd32c6bd | 15869 | #, c-format |
c32b891a | 15870 | msgid " --mrelax Enable link time relaxation\n" |
73a05be2 | 15871 | msgstr " --mrelax включить ослабление времени компоновки\n" |
bd32c6bd | 15872 | |
2d151af7 | 15873 | #: config/tc-rl78.c:369 |
bd32c6bd | 15874 | #, c-format |
c32b891a | 15875 | msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n" |
73a05be2 | 15876 | msgstr " --mg10 включить поддержку варианта G10\n" |
bd32c6bd | 15877 | |
2d151af7 | 15878 | #: config/tc-rl78.c:370 |
bd32c6bd | 15879 | #, c-format |
c32b891a | 15880 | msgid " --mg13 Selects the G13 core.\n" |
73a05be2 | 15881 | msgstr " --mg13 выбрать ядро G13\n" |
bd32c6bd | 15882 | |
2d151af7 | 15883 | #: config/tc-rl78.c:371 |
c32b891a NC |
15884 | #, c-format |
15885 | msgid " --mg14 Selects the G14 core [default]\n" | |
73a05be2 | 15886 | msgstr " --mg14 выбрать ядро G14 (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 15887 | |
2d151af7 | 15888 | #: config/tc-rl78.c:372 |
bd32c6bd | 15889 | #, c-format |
c32b891a | 15890 | msgid " --mrl78 Alias for --mg14\n" |
73a05be2 | 15891 | msgstr " --mrl78 псевдоним --mg14\n" |
bd32c6bd | 15892 | |
2d151af7 | 15893 | #: config/tc-rl78.c:373 |
bd32c6bd | 15894 | #, c-format |
c32b891a | 15895 | msgid " --m32bit-doubles [default]\n" |
73a05be2 | 15896 | msgstr " --m32bit-doubles (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 15897 | |
2d151af7 | 15898 | #: config/tc-rl78.c:374 |
bd32c6bd | 15899 | #, c-format |
c32b891a | 15900 | msgid " --m64bit-doubles Source code uses 64-bit doubles\n" |
73a05be2 | 15901 | msgstr " --m64bit-doubles в исходном коде используются 64-битные double\n" |
bd32c6bd | 15902 | |
2d151af7 | 15903 | #: config/tc-rl78.c:450 |
c32b891a NC |
15904 | #, c-format |
15905 | msgid "%%%s() must be outermost term in expression" | |
73a05be2 | 15906 | msgstr "%%%s() должен быть наиболее удалённым компонентом в выражении" |
bd32c6bd | 15907 | |
53943f32 | 15908 | #: config/tc-rl78.c:678 config/tc-rx.c:2256 |
73a05be2 | 15909 | #, c-format |
c32b891a | 15910 | msgid "unsupported constant size %d\n" |
73a05be2 | 15911 | msgstr "неподдерживаемый размер константы %d\n" |
bd32c6bd | 15912 | |
2d151af7 | 15913 | #: config/tc-rl78.c:694 |
c32b891a NC |
15914 | #, c-format |
15915 | msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword" | |
73a05be2 | 15916 | msgstr "%%hi16/%%lo16 применимо только к .short или .hword" |
bd32c6bd | 15917 | |
2d151af7 | 15918 | #: config/tc-rl78.c:704 |
c32b891a NC |
15919 | #, c-format |
15920 | msgid "%%hi8 only applies to .byte" | |
73a05be2 | 15921 | msgstr "%%hi8 применимо только к .byte" |
bd32c6bd | 15922 | |
53943f32 | 15923 | #: config/tc-rl78.c:716 config/tc-rx.c:2263 |
c32b891a | 15924 | msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte" |
73a05be2 | 15925 | msgstr "различие двух символов поддерживается только для .long, .short или .byte" |
bd32c6bd | 15926 | |
53943f32 | 15927 | #: config/tc-rl78.c:1237 config/tc-rx.c:2190 |
bd32c6bd | 15928 | #, c-format |
c32b891a | 15929 | msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n" |
73a05be2 | 15930 | msgstr "плохой фрагмент по адресу %p: исправление %ld адреса %ld %ld \n" |
bd32c6bd | 15931 | |
53943f32 | 15932 | #: config/tc-rl78.c:1453 |
bd32c6bd | 15933 | #, c-format |
c32b891a | 15934 | msgid "value of %ld too large for 8-bit branch" |
73a05be2 | 15935 | msgstr "значение %ld слишком велико для 8-битного ветвления" |
bd32c6bd | 15936 | |
53943f32 | 15937 | #: config/tc-rl78.c:1464 |
bd32c6bd | 15938 | #, c-format |
c32b891a | 15939 | msgid "value of %ld too large for 16-bit branch" |
73a05be2 | 15940 | msgstr "значение %ld слишком велико для 16-битного ветвления" |
bd32c6bd | 15941 | |
53943f32 | 15942 | #: config/tc-rl78.c:1513 config/tc-rx.c:2455 |
bd32c6bd | 15943 | #, c-format |
c32b891a | 15944 | msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s" |
73a05be2 | 15945 | msgstr "Неизвестное перемещение в md_apply_fix: %s" |
bd32c6bd | 15946 | |
2d151af7 | 15947 | #: config/tc-rx.c:195 |
73a05be2 | 15948 | #, c-format |
c32b891a | 15949 | msgid "unrecognised RX CPU type %s" |
73a05be2 | 15950 | msgstr "нераспознанный тип ЦП RX %s" |
c32b891a | 15951 | |
2d151af7 | 15952 | #: config/tc-rx.c:210 |
bd32c6bd | 15953 | #, c-format |
c32b891a | 15954 | msgid " RX specific command line options:\n" |
bc7c0509 | 15955 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для RX:\n" |
bd32c6bd | 15956 | |
2d151af7 | 15957 | #: config/tc-rx.c:211 |
bd32c6bd | 15958 | #, c-format |
c32b891a | 15959 | msgid " --mbig-endian-data\n" |
73a05be2 | 15960 | msgstr " --mbig-endian-data\n" |
bd32c6bd | 15961 | |
2d151af7 | 15962 | #: config/tc-rx.c:212 |
bd32c6bd | 15963 | #, c-format |
c32b891a | 15964 | msgid " --mlittle-endian-data [default]\n" |
73a05be2 | 15965 | msgstr " --mlittle-endian-data (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 15966 | |
2d151af7 | 15967 | #: config/tc-rx.c:213 |
bd32c6bd | 15968 | #, c-format |
c32b891a | 15969 | msgid " --m32bit-doubles [default]\n" |
73a05be2 | 15970 | msgstr " --m32bit-doubles (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 15971 | |
2d151af7 | 15972 | #: config/tc-rx.c:214 |
bd32c6bd | 15973 | #, c-format |
c32b891a | 15974 | msgid " --m64bit-doubles\n" |
73a05be2 | 15975 | msgstr " --m64bit-doubles\n" |
bd32c6bd | 15976 | |
2d151af7 | 15977 | #: config/tc-rx.c:215 |
bd32c6bd | 15978 | #, c-format |
c32b891a | 15979 | msgid " --muse-conventional-section-names\n" |
73a05be2 | 15980 | msgstr " --muse-conventional-section-names\n" |
bd32c6bd | 15981 | |
2d151af7 | 15982 | #: config/tc-rx.c:216 |
bd32c6bd | 15983 | #, c-format |
c32b891a | 15984 | msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n" |
73a05be2 | 15985 | msgstr " --muse-renesas-section-names (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 15986 | |
2d151af7 | 15987 | #: config/tc-rx.c:217 |
bd32c6bd | 15988 | #, c-format |
c32b891a | 15989 | msgid " --msmall-data-limit\n" |
73a05be2 | 15990 | msgstr " --msmall-data-limit\n" |
bd32c6bd | 15991 | |
2d151af7 | 15992 | #: config/tc-rx.c:218 |
bd32c6bd | 15993 | #, c-format |
c32b891a | 15994 | msgid " --mrelax\n" |
73a05be2 | 15995 | msgstr " --mrelax\n" |
bd32c6bd | 15996 | |
2d151af7 | 15997 | #: config/tc-rx.c:219 |
bd32c6bd | 15998 | #, c-format |
c32b891a | 15999 | msgid " --mpid\n" |
73a05be2 | 16000 | msgstr " --mpid\n" |
bd32c6bd | 16001 | |
2d151af7 | 16002 | #: config/tc-rx.c:220 |
bd32c6bd | 16003 | #, c-format |
c32b891a | 16004 | msgid " --mint-register=<value>\n" |
73a05be2 | 16005 | msgstr " --mint-register=<значение>\n" |
bd32c6bd | 16006 | |
2d151af7 | 16007 | #: config/tc-rx.c:221 |
c32b891a | 16008 | #, c-format |
2d151af7 NC |
16009 | msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2|rxv3|rxv3-dfpu>\n" |
16010 | msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2|rxv3|rxv3-dfpu>\n" | |
bd32c6bd | 16011 | |
2d151af7 | 16012 | #: config/tc-rx.c:222 |
c32b891a NC |
16013 | #, c-format |
16014 | msgid " --mno-allow-string-insns" | |
73a05be2 | 16015 | msgstr " --mno-allow-string-insns" |
bd32c6bd | 16016 | |
2d151af7 | 16017 | #: config/tc-rx.c:302 |
c32b891a | 16018 | msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op" |
73a05be2 | 16019 | msgstr "нет имени файла после псевдооперации .INCLUDE" |
c32b891a | 16020 | |
2d151af7 | 16021 | #: config/tc-rx.c:405 |
c32b891a NC |
16022 | #, c-format |
16023 | msgid "unable to locate include file: %s" | |
73a05be2 | 16024 | msgstr "Не удалось найти включаемый файл: %s" |
bd32c6bd | 16025 | |
2d151af7 | 16026 | #: config/tc-rx.c:456 |
c32b891a NC |
16027 | #, c-format |
16028 | msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s" | |
73a05be2 | 16029 | msgstr "нераспознанное значение выравнивания в директиве .SECTION: %s" |
bd32c6bd | 16030 | |
2d151af7 | 16031 | #: config/tc-rx.c:473 |
c32b891a NC |
16032 | #, c-format |
16033 | msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s" | |
73a05be2 | 16034 | msgstr "неизвестный параметр после директивы .SECTION: %s" |
bd32c6bd | 16035 | |
2d151af7 | 16036 | #: config/tc-rx.c:559 |
c32b891a | 16037 | msgid "expecting either ON or OFF after .list" |
73a05be2 | 16038 | msgstr "после .list ожидается ON или OFF" |
bd32c6bd | 16039 | |
2d151af7 | 16040 | #: config/tc-rx.c:595 |
c32b891a NC |
16041 | #, c-format |
16042 | msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n" | |
73a05be2 | 16043 | msgstr "Псевдооперация «.%s» не реализована\n" |
bd32c6bd | 16044 | |
2d151af7 NC |
16045 | #: config/tc-rx.c:968 config/tc-rx.c:970 |
16046 | #, c-format | |
16047 | msgid "Value %d and %d out of range" | |
16048 | msgstr "Значение %d и %d за пределами диапазона" | |
16049 | ||
16050 | #: config/tc-rx.c:1125 | |
c32b891a | 16051 | msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented" |
73a05be2 | 16052 | msgstr "Псевдооперация .DEFINE не реализована" |
bd32c6bd | 16053 | |
2d151af7 | 16054 | #: config/tc-rx.c:1127 |
c32b891a | 16055 | msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented" |
73a05be2 | 16056 | msgstr "Псевдооперация .MACRO не реализована" |
bd32c6bd | 16057 | |
2d151af7 | 16058 | #: config/tc-rx.c:1129 |
c32b891a | 16059 | msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented." |
73a05be2 | 16060 | msgstr "Псевдооперация .BTEQU не реализована." |
bd32c6bd | 16061 | |
53943f32 | 16062 | #: config/tc-rx.c:2121 |
c32b891a | 16063 | msgid "invalid immediate size" |
73a05be2 | 16064 | msgstr "некорректный непосредственный размер" |
bd32c6bd | 16065 | |
53943f32 | 16066 | #: config/tc-rx.c:2140 |
c32b891a | 16067 | msgid "invalid immediate field position" |
73a05be2 | 16068 | msgstr "некорректное положение непосредственного поля" |
bd32c6bd | 16069 | |
53943f32 | 16070 | #: config/tc-rx.c:2307 |
c32b891a NC |
16071 | #, c-format |
16072 | msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)" | |
73a05be2 | 16073 | msgstr "прыжок не далее 3..10 байт (а имеется %d)" |
bd32c6bd | 16074 | |
53943f32 | 16075 | #: config/tc-rx.c:2698 |
c32b891a | 16076 | msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support" |
73a05be2 | 16077 | msgstr "Обнаружена строковая инструкция RX в файле, который ассемблируется без поддержки строковой инструкции" |
bd32c6bd | 16078 | |
53943f32 NC |
16079 | #: config/tc-s12z.c:148 |
16080 | msgid "" | |
16081 | "\n" | |
16082 | "s12z options:\n" | |
16083 | msgstr "" | |
16084 | "\n" | |
16085 | "Параметры s12z:\n" | |
16086 | ||
16087 | #: config/tc-s12z.c:149 | |
16088 | msgid " -mreg-prefix=PREFIX set a prefix used to indicate register names (default none)\n" | |
16089 | msgstr "" | |
16090 | " -mreg-prefix=ПРЕФИКС использовать ПРЕФИКС для отображения имён регистров\n" | |
16091 | " (по умолчанию нет)\n" | |
16092 | ||
16093 | #: config/tc-s12z.c:150 | |
16094 | msgid " -mdollar-hex the prefix '$' instead of '0x' is used to indicate literal hexadecimal constants\n" | |
16095 | msgstr "" | |
16096 | " -mdollar-hex использовать префикс «$» вместо «0x» при\n" | |
16097 | " отображении символьных шестнадцатеричных констант\n" | |
16098 | ||
16099 | #: config/tc-s12z.c:317 | |
16100 | msgid "A non-constant expression is not permitted here" | |
16101 | msgstr "Здесь нельзя использовать неконстантное выражение" | |
16102 | ||
16103 | #: config/tc-s12z.c:434 | |
d8dab054 NC |
16104 | #, c-format |
16105 | msgid "Expecting '%c'" | |
16106 | msgstr "Ожидается «%c»" | |
16107 | ||
53943f32 NC |
16108 | #: config/tc-s12z.c:457 |
16109 | msgid "An immediate value in a source operand is inappropriate" | |
16110 | msgstr "Непосредственное значение в операнде источника неуместно" | |
16111 | ||
16112 | #: config/tc-s12z.c:506 config/tc-s12z.c:607 | |
d8dab054 NC |
16113 | msgid "Bad operand for constant offset" |
16114 | msgstr "Неверный операнд для константного смещения" | |
16115 | ||
53943f32 | 16116 | #: config/tc-s12z.c:534 config/tc-s12z.c:625 |
d8dab054 NC |
16117 | msgid "Invalid operand for register offset" |
16118 | msgstr "Некорректный операнд для регистрового смещения" | |
16119 | ||
53943f32 | 16120 | #: config/tc-s12z.c:640 |
d8dab054 NC |
16121 | msgid "Invalid register for postdecrement operation" |
16122 | msgstr "Некорректный регистр для операции с пост-уменьшением." | |
16123 | ||
53943f32 | 16124 | #: config/tc-s12z.c:676 |
d8dab054 NC |
16125 | msgid "Invalid register for preincrement operation" |
16126 | msgstr "Некорректный регистр для операции с пост-увеличением." | |
16127 | ||
53943f32 | 16128 | #: config/tc-s12z.c:694 |
d8dab054 NC |
16129 | msgid "Invalid register for predecrement operation" |
16130 | msgstr "Некорректный регистр для операции с пред-уменьшением." | |
16131 | ||
53943f32 | 16132 | #: config/tc-s12z.c:813 |
d8dab054 NC |
16133 | msgid "Garbage at end of instruction" |
16134 | msgstr "Мусор в конце инструкции" | |
16135 | ||
53943f32 | 16136 | #: config/tc-s12z.c:942 |
d8dab054 NC |
16137 | msgid "Offset is outside of 15 bit range" |
16138 | msgstr "Смещение вне 15-битного диапазона" | |
16139 | ||
53943f32 | 16140 | #: config/tc-s12z.c:1058 |
d8dab054 NC |
16141 | msgid "Bad size" |
16142 | msgstr "Некорректный размер" | |
16143 | ||
53943f32 NC |
16144 | #: config/tc-s12z.c:1103 config/tc-s12z.c:1163 config/tc-s12z.c:1225 |
16145 | #: config/tc-s12z.c:1290 | |
d8dab054 NC |
16146 | msgid "BAD MUL" |
16147 | msgstr "НЕКОРРЕКТНЫЙ MUL" | |
16148 | ||
53943f32 | 16149 | #: config/tc-s12z.c:1430 |
d8dab054 | 16150 | #, c-format |
2d151af7 NC |
16151 | msgid "Source register for %s is no larger than the destination register" |
16152 | msgstr "Регистр источника для %s должен быть не больше регистра назначения" | |
d8dab054 | 16153 | |
53943f32 NC |
16154 | #: config/tc-s12z.c:1433 |
16155 | msgid "The destination and source registers are identical" | |
16156 | msgstr "Регистры назначения и источника одинаковы" | |
16157 | ||
16158 | #: config/tc-s12z.c:1457 | |
d8dab054 NC |
16159 | #, c-format |
16160 | msgid "Immediate value %ld is out of range for instruction %s" | |
16161 | msgstr "Непосредственное значение %ld за пределами диапазона инструкции %s" | |
16162 | ||
53943f32 | 16163 | #: config/tc-s12z.c:1528 |
d8dab054 NC |
16164 | #, c-format |
16165 | msgid "trap value %ld is not valid" | |
16166 | msgstr "некорректное значение ловушки %ld" | |
16167 | ||
53943f32 | 16168 | #: config/tc-s12z.c:1968 |
d8dab054 NC |
16169 | msgid "Shift value should be in the range [0,31]" |
16170 | msgstr "Значение сдвига должно быть в диапазоне [0,31]" | |
16171 | ||
53943f32 | 16172 | #: config/tc-s12z.c:2015 |
d8dab054 NC |
16173 | msgid "Bad shift mode" |
16174 | msgstr "Некорректный режим сдвига" | |
16175 | ||
53943f32 | 16176 | #: config/tc-s12z.c:2028 |
d8dab054 NC |
16177 | msgid "Bad shift *direction" |
16178 | msgstr "Неправильное значение сдвиг *направление" | |
16179 | ||
53943f32 | 16180 | #: config/tc-s12z.c:2286 |
d8dab054 NC |
16181 | #, c-format |
16182 | msgid "Immediate operand %ld is inappropriate for size of instruction" | |
16183 | msgstr "Непосредственный операнд %ld не подходит для размера инструкции" | |
16184 | ||
53943f32 | 16185 | #: config/tc-s12z.c:2377 config/tc-s12z.c:2446 config/tc-s12z.c:2514 |
d8dab054 NC |
16186 | #, c-format |
16187 | msgid "Invalid width value for %s" | |
16188 | msgstr "Неправильное значение ширины для %s" | |
16189 | ||
53943f32 | 16190 | #: config/tc-s12z.c:2390 config/tc-s12z.c:2459 config/tc-s12z.c:2527 |
d8dab054 NC |
16191 | #, c-format |
16192 | msgid "Invalid offset value for %s" | |
16193 | msgstr "Неправильное значение смещения для %s" | |
16194 | ||
53943f32 | 16195 | #: config/tc-s12z.c:3832 |
d8dab054 NC |
16196 | #, c-format |
16197 | msgid "Invalid instruction: \"%s\"" | |
16198 | msgstr "Неверная инструкция: «%s»" | |
16199 | ||
53943f32 | 16200 | #: config/tc-s12z.c:3833 |
d8dab054 NC |
16201 | #, c-format |
16202 | msgid "First invalid token: \"%s\"" | |
16203 | msgstr "Некорректный первый токен: «%s»" | |
16204 | ||
2d151af7 | 16205 | #: config/tc-s390.c:237 config/tc-sparc.c:310 |
c32b891a | 16206 | msgid "Invalid default architecture, broken assembler." |
73a05be2 | 16207 | msgstr "Неверная архитектура по умолчанию, сломанный ассемблер." |
bd32c6bd | 16208 | |
53943f32 | 16209 | #: config/tc-s390.c:374 |
c32b891a NC |
16210 | #, c-format |
16211 | msgid "no such machine extension `%s'" | |
73a05be2 | 16212 | msgstr "машинного расширения «%s» не существует" |
bd32c6bd | 16213 | |
53943f32 | 16214 | #: config/tc-s390.c:385 |
c32b891a NC |
16215 | #, c-format |
16216 | msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'" | |
73a05be2 | 16217 | msgstr "мусор в конце машинной строки, первый нераспознанный символ «%c»" |
bd32c6bd | 16218 | |
53943f32 | 16219 | #: config/tc-s390.c:452 config/tc-sparc.c:489 |
c32b891a NC |
16220 | #, c-format |
16221 | msgid "invalid architecture -A%s" | |
73a05be2 | 16222 | msgstr "неверная архитектура -A%s" |
bd32c6bd | 16223 | |
53943f32 | 16224 | #: config/tc-s390.c:475 |
c32b891a NC |
16225 | #, c-format |
16226 | msgid "" | |
16227 | " S390 options:\n" | |
16228 | " -mregnames Allow symbolic names for registers\n" | |
16229 | " -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n" | |
16230 | " -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" | |
16231 | " -m31 Set file format to 31 bit format\n" | |
16232 | " -m64 Set file format to 64 bit format\n" | |
bd32c6bd | 16233 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
16234 | " параметры S390:\n" |
16235 | " -mregnames допускать символические имена регистров\n" | |
16236 | " -mwarn-areg-zero предупреждать о нулевых базовом/индексном регистрах\n" | |
16237 | " -mno-regnames не допускать символические имена регистров\n" | |
16238 | " -m31 задать формат файла как 31-битный формат\n" | |
16239 | " -m64 задать формат файла как 64-битный формат\n" | |
bd32c6bd | 16240 | |
53943f32 | 16241 | #: config/tc-s390.c:482 |
c32b891a NC |
16242 | #, c-format |
16243 | msgid "" | |
16244 | " -V print assembler version number\n" | |
16245 | " -Qy, -Qn ignored\n" | |
bd32c6bd | 16246 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
16247 | " -V напечатать номер версии ассемблера\n" |
16248 | " -Qy, -Qn игнорируется\n" | |
bd32c6bd | 16249 | |
53943f32 | 16250 | #: config/tc-s390.c:539 |
d8dab054 NC |
16251 | #, c-format |
16252 | msgid "Internal assembler error for instruction %s" | |
16253 | msgstr "внутренняя ошибка ассемблера для инструкции %s" | |
16254 | ||
53943f32 | 16255 | #: config/tc-s390.c:566 |
c32b891a | 16256 | msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions." |
73a05be2 | 16257 | msgstr "64-битный формат файла используется без инструкций esame." |
bd32c6bd | 16258 | |
53943f32 | 16259 | #: config/tc-s390.c:582 |
bd32c6bd | 16260 | #, c-format |
c32b891a | 16261 | msgid "Internal assembler error for instruction format %s" |
73a05be2 | 16262 | msgstr "Внутренняя ошибка ассемблера для формата инструкции %s" |
bd32c6bd | 16263 | |
53943f32 | 16264 | #: config/tc-s390.c:628 |
bd32c6bd | 16265 | #, c-format |
c32b891a | 16266 | msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)" |
73a05be2 | 16267 | msgstr "операнд вне диапазона (%s находится вне %ld - %ld)" |
bd32c6bd | 16268 | |
53943f32 | 16269 | #: config/tc-s390.c:853 |
bd32c6bd | 16270 | #, c-format |
c32b891a | 16271 | msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant" |
73a05be2 | 16272 | msgstr "identifier+constant@%s означает identifier@%s+constant" |
bd32c6bd | 16273 | |
53943f32 | 16274 | #: config/tc-s390.c:934 |
c32b891a | 16275 | msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare" |
73a05be2 | 16276 | msgstr "Не удалось обработать O_big в s390_exp_compare" |
bd32c6bd | 16277 | |
53943f32 | 16278 | #: config/tc-s390.c:1016 |
c32b891a | 16279 | msgid "Invalid suffix for literal pool entry" |
73a05be2 | 16280 | msgstr "Неверный суффикс для элемента пула литералов" |
bd32c6bd | 16281 | |
53943f32 | 16282 | #: config/tc-s390.c:1073 |
c32b891a | 16283 | msgid "Big number is too big" |
73a05be2 | 16284 | msgstr "Большое число слишком большое" |
bd32c6bd | 16285 | |
53943f32 | 16286 | #: config/tc-s390.c:1222 |
c32b891a | 16287 | msgid "relocation not applicable" |
73a05be2 | 16288 | msgstr "перемещение не применимо" |
bd32c6bd | 16289 | |
53943f32 | 16290 | #: config/tc-s390.c:1352 |
c32b891a | 16291 | msgid "invalid length field specified" |
73a05be2 | 16292 | msgstr "указана неверная длина поля" |
bd32c6bd | 16293 | |
53943f32 | 16294 | #: config/tc-s390.c:1356 |
c32b891a | 16295 | msgid "index register specified but zero" |
73a05be2 | 16296 | msgstr "задан индексный регистр, но он равен нулю" |
bd32c6bd | 16297 | |
53943f32 | 16298 | #: config/tc-s390.c:1360 |
c32b891a | 16299 | msgid "base register specified but zero" |
73a05be2 | 16300 | msgstr "задан базовый регистр, но он равен нулю" |
bd32c6bd | 16301 | |
53943f32 | 16302 | #: config/tc-s390.c:1364 |
c32b891a | 16303 | msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair" |
73a05be2 | 16304 | msgstr "в регистровой паре указан регистр общего назначения с нечётным номером" |
bd32c6bd | 16305 | |
53943f32 | 16306 | #: config/tc-s390.c:1372 |
c32b891a | 16307 | msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13." |
73a05be2 | 16308 | msgstr "Неверная регистровая пара для числа с плавающей запятой. В качестве операндов допускаются следующие пары регистров fp: 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 или 13." |
bd32c6bd | 16309 | |
53943f32 | 16310 | #: config/tc-s390.c:1461 |
c32b891a | 16311 | msgid "invalid operand suffix" |
73a05be2 | 16312 | msgstr "некорректный суффикс операнда" |
bd32c6bd | 16313 | |
53943f32 | 16314 | #: config/tc-s390.c:1484 |
c32b891a | 16315 | msgid "syntax error; missing '(' after displacement" |
73a05be2 | 16316 | msgstr "синтаксическая ошибка: пропущена «(» после перестановки" |
bd32c6bd | 16317 | |
53943f32 | 16318 | #: config/tc-s390.c:1501 config/tc-s390.c:1547 config/tc-s390.c:1579 |
c32b891a | 16319 | msgid "syntax error; expected ','" |
73a05be2 | 16320 | msgstr "синтаксическая ошибка: ожидается «,»" |
bd32c6bd | 16321 | |
53943f32 | 16322 | #: config/tc-s390.c:1533 |
c32b891a | 16323 | msgid "syntax error; missing ')' after base register" |
73a05be2 | 16324 | msgstr "синтаксическая ошибка: пропущена «)» после базового регистра" |
bd32c6bd | 16325 | |
53943f32 | 16326 | #: config/tc-s390.c:1564 |
c32b891a | 16327 | msgid "syntax error; ')' not allowed here" |
73a05be2 | 16328 | msgstr "синтаксическая ошибка: «)» здесь не допускается" |
bd32c6bd | 16329 | |
53943f32 | 16330 | #: config/tc-s390.c:1704 |
bd32c6bd | 16331 | #, c-format |
c32b891a | 16332 | msgid "Opcode %s not available in this mode" |
73a05be2 | 16333 | msgstr "Код операции %s в этом режиме недоступен" |
bd32c6bd | 16334 | |
53943f32 | 16335 | #: config/tc-s390.c:1759 config/tc-s390.c:1782 config/tc-s390.c:1795 |
c32b891a | 16336 | msgid "Invalid .insn format\n" |
73a05be2 | 16337 | msgstr "Недопустимый формат .insn\n" |
bd32c6bd | 16338 | |
53943f32 | 16339 | #: config/tc-s390.c:1767 |
bd32c6bd | 16340 | #, c-format |
c32b891a | 16341 | msgid "Unrecognized opcode format: `%s'" |
73a05be2 | 16342 | msgstr "Нераспознанный формат кода операции: «%s»" |
bd32c6bd | 16343 | |
53943f32 | 16344 | #: config/tc-s390.c:1798 |
c32b891a | 16345 | msgid "second operand of .insn not a constant\n" |
73a05be2 | 16346 | msgstr "второй операнд .insn должен быть константой\n" |
bd32c6bd | 16347 | |
53943f32 | 16348 | #: config/tc-s390.c:1801 |
c32b891a | 16349 | msgid "missing comma after insn constant\n" |
73a05be2 | 16350 | msgstr "отсутствует запятая после константы insn\n" |
bd32c6bd | 16351 | |
53943f32 | 16352 | #: config/tc-s390.c:2040 |
c32b891a | 16353 | msgid ".machinemode stack overflow" |
73a05be2 | 16354 | msgstr "переполнение стека .machinemode" |
c32b891a | 16355 | |
53943f32 | 16356 | #: config/tc-s390.c:2047 |
c32b891a | 16357 | msgid ".machinemode stack underflow" |
73a05be2 | 16358 | msgstr "опустошение стека .machinemode" |
bd32c6bd | 16359 | |
53943f32 | 16360 | #: config/tc-s390.c:2064 |
73a05be2 | 16361 | #, c-format |
c32b891a | 16362 | msgid "invalid machine mode `%s'" |
73a05be2 | 16363 | msgstr "некорректный режим машины «%s»" |
c32b891a | 16364 | |
53943f32 | 16365 | #: config/tc-s390.c:2266 |
bd32c6bd | 16366 | #, c-format |
c32b891a | 16367 | msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s" |
73a05be2 | 16368 | msgstr "невозможно выдать перемещение %s для символа subsy %s" |
c32b891a | 16369 | |
53943f32 | 16370 | #: config/tc-s390.c:2383 |
c32b891a | 16371 | msgid "unsupported relocation type" |
73a05be2 | 16372 | msgstr "неподдерживаемый тип перемещения" |
bd32c6bd | 16373 | |
53943f32 | 16374 | #: config/tc-s390.c:2438 |
c32b891a NC |
16375 | #, c-format |
16376 | msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s" | |
73a05be2 | 16377 | msgstr "невозможно выдать относительное pc перемещение%s %s%s" |
bd32c6bd | 16378 | |
53943f32 | 16379 | #: config/tc-s390.c:2577 |
c32b891a NC |
16380 | #, c-format |
16381 | msgid "Gas failure, reloc type %s\n" | |
73a05be2 | 16382 | msgstr "Ошибка gas, тип перемещения %s\n" |
bd32c6bd | 16383 | |
53943f32 | 16384 | #: config/tc-s390.c:2579 |
bd32c6bd | 16385 | #, c-format |
c32b891a | 16386 | msgid "Gas failure, reloc type #%i\n" |
73a05be2 | 16387 | msgstr "Ошибка gas, тип перемещения #%i\n" |
c32b891a NC |
16388 | |
16389 | #: config/tc-score.c:260 | |
16390 | msgid "div / mul are reserved instructions" | |
73a05be2 | 16391 | msgstr "div / mul являются зарезервированными инструкциями" |
bd32c6bd | 16392 | |
c32b891a NC |
16393 | #: config/tc-score.c:261 |
16394 | msgid "This architecture doesn't support mmu" | |
73a05be2 | 16395 | msgstr "Данная архитектура не поддерживает mmu" |
bd32c6bd | 16396 | |
c32b891a NC |
16397 | #: config/tc-score.c:262 |
16398 | msgid "This architecture doesn't support atomic instruction" | |
73a05be2 | 16399 | msgstr "Данная архитектура не поддерживает атомарную инструкцию" |
bd32c6bd | 16400 | |
53943f32 | 16401 | #: config/tc-score.c:468 |
c32b891a | 16402 | msgid "S+core register expected" |
73a05be2 | 16403 | msgstr "ожидается регистр S+core" |
bd32c6bd | 16404 | |
53943f32 | 16405 | #: config/tc-score.c:469 |
c32b891a | 16406 | msgid "S+core special-register expected" |
73a05be2 | 16407 | msgstr "ожидается специальный регистр S+core" |
bd32c6bd | 16408 | |
53943f32 | 16409 | #: config/tc-score.c:470 |
c32b891a | 16410 | msgid "S+core co-processor register expected" |
73a05be2 | 16411 | msgstr "ожидается регистр сопроцессора S+core" |
bd32c6bd | 16412 | |
53943f32 | 16413 | #: config/tc-score.c:1073 |
c32b891a | 16414 | msgid "Using temp register (r1)" |
73a05be2 | 16415 | msgstr "Используется временный регистр (r1)" |
bd32c6bd | 16416 | |
53943f32 | 16417 | #: config/tc-score.c:1092 |
c32b891a NC |
16418 | #, c-format |
16419 | msgid "register expected, not '%.100s'" | |
73a05be2 | 16420 | msgstr "ожидается регистр, не «%.100s»" |
bd32c6bd | 16421 | |
53943f32 | 16422 | #: config/tc-score.c:1148 config/tc-score.c:5481 |
c32b891a | 16423 | msgid "rd must be even number." |
73a05be2 | 16424 | msgstr "rd должно быть чётным числом" |
bd32c6bd | 16425 | |
53943f32 | 16426 | #: config/tc-score.c:1512 config/tc-score.c:1519 |
bd32c6bd | 16427 | #, c-format |
c32b891a | 16428 | msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u" |
73a05be2 | 16429 | msgstr "неверная константа: %d-битное выражение вне диапазона %u..%u" |
bd32c6bd | 16430 | |
53943f32 NC |
16431 | #: config/tc-score.c:1525 config/tc-score.c:1532 config/tc-score.c:2894 |
16432 | #: config/tc-score.c:2899 config/tc-score.c:3164 config/tc-score.c:3169 | |
16433 | #: config/tc-score.c:3461 | |
bd32c6bd | 16434 | #, c-format |
c32b891a | 16435 | msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d" |
73a05be2 | 16436 | msgstr "неверная константа: %d-битное выражение вне диапазона %d..%d" |
bd32c6bd | 16437 | |
53943f32 | 16438 | #: config/tc-score.c:1557 |
c32b891a | 16439 | msgid "invalid constant: bit expression not defined" |
73a05be2 | 16440 | msgstr "неверная константа: битное выражение не определено" |
bd32c6bd | 16441 | |
53943f32 | 16442 | #: config/tc-score.c:2067 |
c32b891a | 16443 | msgid "Using temp register(r1)" |
73a05be2 | 16444 | msgstr "Используется временный регистр(r1)" |
bd32c6bd | 16445 | |
53943f32 | 16446 | #: config/tc-score.c:2081 |
c32b891a NC |
16447 | #, c-format |
16448 | msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'" | |
73a05be2 | 16449 | msgstr "ожидается регистр нижний регистр (r0-r15), не «%.100s»" |
bd32c6bd | 16450 | |
53943f32 NC |
16451 | #: config/tc-score.c:2143 config/tc-score.c:3481 config/tc-score.c:3649 |
16452 | #: config/tc-score.c:3694 | |
c32b891a NC |
16453 | #, c-format |
16454 | msgid "missing [" | |
73a05be2 | 16455 | msgstr "пропущена [" |
bd32c6bd | 16456 | |
53943f32 NC |
16457 | #: config/tc-score.c:2157 config/tc-score.c:3102 config/tc-score.c:3304 |
16458 | #: config/tc-score.c:3320 config/tc-score.c:3391 config/tc-score.c:3446 | |
16459 | #: config/tc-score.c:3670 config/tc-score.c:3715 config/tc-score.c:3864 | |
16460 | #: config/tc-score.c:3918 config/tc-score.c:3964 | |
c32b891a NC |
16461 | #, c-format |
16462 | msgid "missing ]" | |
73a05be2 | 16463 | msgstr "пропущена ]" |
bd32c6bd | 16464 | |
53943f32 | 16465 | #: config/tc-score.c:2346 |
c32b891a NC |
16466 | #, c-format |
16467 | msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)" | |
73a05be2 | 16468 | msgstr "Исправление зависимости данных: %s %s — %s %s (вставка %d nop!/%d)" |
bd32c6bd | 16469 | |
53943f32 | 16470 | #: config/tc-score.c:2365 |
c32b891a NC |
16471 | #, c-format |
16472 | msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)" | |
73a05be2 | 16473 | msgstr "Исправление зависимости данных: %s %s — %s %s (вставка 1 pflush/%d)" |
bd32c6bd | 16474 | |
53943f32 | 16475 | #: config/tc-score.c:2381 config/tc-score.c:2388 |
c32b891a NC |
16476 | #, c-format |
16477 | msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)" | |
73a05be2 | 16478 | msgstr "зависимость данных: %s %s — %s %s (на %d/%d вверху)" |
bd32c6bd | 16479 | |
53943f32 | 16480 | #: config/tc-score.c:2837 |
c32b891a | 16481 | msgid "address offset must be half word alignment" |
73a05be2 | 16482 | msgstr "адресное смещение должно быть выровнено по половине слова" |
bd32c6bd | 16483 | |
53943f32 | 16484 | #: config/tc-score.c:2845 |
c32b891a | 16485 | msgid "address offset must be word alignment" |
73a05be2 | 16486 | msgstr "адресное смещение должно быть выровнено по слову" |
bd32c6bd | 16487 | |
53943f32 | 16488 | #: config/tc-score.c:2985 config/tc-score.c:3122 |
c32b891a | 16489 | msgid "register same as write-back base" |
73a05be2 | 16490 | msgstr "регистр совпадает с базовым обратной записи" |
bd32c6bd | 16491 | |
53943f32 | 16492 | #: config/tc-score.c:3092 |
c32b891a | 16493 | msgid "pre-indexed expression expected" |
73a05be2 | 16494 | msgstr "ожидается пред-индексированное выражение" |
bd32c6bd | 16495 | |
53943f32 | 16496 | #: config/tc-score.c:3421 |
bd32c6bd | 16497 | #, c-format |
c32b891a | 16498 | msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]" |
73a05be2 | 16499 | msgstr "некорректный номер регистра: %d не равно [r0--r7]" |
bd32c6bd | 16500 | |
53943f32 | 16501 | #: config/tc-score.c:3438 |
c32b891a | 16502 | msgid "comma is expected" |
73a05be2 | 16503 | msgstr "ожидается запятая" |
bd32c6bd | 16504 | |
53943f32 | 16505 | #: config/tc-score.c:3469 |
c32b891a NC |
16506 | #, c-format |
16507 | msgid "invalid constant: %d is not word align integer" | |
73a05be2 | 16508 | msgstr "некорректная константа: %d не выровненное по слову целое" |
bd32c6bd | 16509 | |
53943f32 | 16510 | #: config/tc-score.c:3508 config/tc-score.c:3551 |
c32b891a | 16511 | msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align" |
73a05be2 | 16512 | msgstr "неверная константа: 32-битное выражение не выровнено по слову" |
bd32c6bd | 16513 | |
53943f32 | 16514 | #: config/tc-score.c:3517 config/tc-score.c:3560 |
c32b891a | 16515 | msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]" |
73a05be2 | 16516 | msgstr "неверная константа: 32-битное выражение вне диапазона [0, 0xffffffff]" |
bd32c6bd | 16517 | |
53943f32 | 16518 | #: config/tc-score.c:3593 |
c32b891a | 16519 | msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]" |
73a05be2 | 16520 | msgstr "неверная константа: 32-битное выражение вне диапазона [-0x80000000, 0x7fffffff]" |
bd32c6bd | 16521 | |
53943f32 | 16522 | #: config/tc-score.c:3782 config/tc-score.c:3810 |
c32b891a | 16523 | msgid "imm5 should >= 2" |
73a05be2 | 16524 | msgstr "imm5 должно быть >= 2" |
bd32c6bd | 16525 | |
53943f32 | 16526 | #: config/tc-score.c:3787 config/tc-score.c:3816 |
c32b891a | 16527 | msgid "reg should <= 31" |
73a05be2 | 16528 | msgstr "reg должен быть <= 31" |
bd32c6bd | 16529 | |
53943f32 | 16530 | #: config/tc-score.c:3858 config/tc-score.c:3909 |
c32b891a | 16531 | msgid "missing +" |
73a05be2 | 16532 | msgstr "отсутствует +" |
bd32c6bd | 16533 | |
53943f32 | 16534 | #: config/tc-score.c:3902 |
bd32c6bd | 16535 | #, c-format |
c32b891a | 16536 | msgid "%s register same as write-back base" |
73a05be2 | 16537 | msgstr "регистр %s совпадает с базовым обратной записи" |
bd32c6bd | 16538 | |
53943f32 | 16539 | #: config/tc-score.c:3904 |
c32b891a | 16540 | msgid "destination" |
73a05be2 | 16541 | msgstr "назначение" |
bd32c6bd | 16542 | |
53943f32 | 16543 | #: config/tc-score.c:3904 |
c32b891a | 16544 | msgid "source" |
73a05be2 | 16545 | msgstr "источник" |
bd32c6bd | 16546 | |
53943f32 | 16547 | #: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4942 |
c32b891a | 16548 | msgid "expression error" |
73a05be2 | 16549 | msgstr "ошибка в выражении" |
bd32c6bd | 16550 | |
53943f32 | 16551 | #: config/tc-score.c:4317 |
c32b891a | 16552 | msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]" |
73a05be2 | 16553 | msgstr "значение за пределами диапазона [-0xffffffff, 0xffffffff]" |
bd32c6bd | 16554 | |
53943f32 | 16555 | #: config/tc-score.c:4345 |
c32b891a | 16556 | msgid "li rd label isn't correct instruction form" |
73a05be2 | 16557 | msgstr "метка li rd не подходит для этого вида инструкции" |
bd32c6bd | 16558 | |
53943f32 NC |
16559 | #: config/tc-score.c:4512 config/tc-score.c:4664 config/tc-score.c:5193 |
16560 | #: config/tc-score.c:5221 | |
c32b891a | 16561 | msgid "lacking label " |
73a05be2 | 16562 | msgstr "отсутствует метка " |
bd32c6bd | 16563 | |
53943f32 | 16564 | #: config/tc-score.c:4892 |
c32b891a | 16565 | msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" |
73a05be2 | 16566 | msgstr "переполнение смещения кода s3_PIC (максимально 16 бит со знаком)" |
bd32c6bd | 16567 | |
53943f32 | 16568 | #: config/tc-score.c:4948 |
c32b891a | 16569 | msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]" |
73a05be2 | 16570 | msgstr "значение за пределами диапазона [0, 0x7fffffff]" |
bd32c6bd | 16571 | |
53943f32 | 16572 | #: config/tc-score.c:4953 |
c32b891a | 16573 | msgid "end on line error" |
73a05be2 | 16574 | msgstr "ошибка в конце строки" |
bd32c6bd | 16575 | |
53943f32 | 16576 | #: config/tc-score.c:5200 |
c32b891a | 16577 | msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]" |
73a05be2 | 16578 | msgstr "неверная константа: 25-битное выражение вне диапазона [-16777216, 16777215]" |
bd32c6bd | 16579 | |
53943f32 | 16580 | #: config/tc-score.c:5227 |
c32b891a | 16581 | msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1" |
73a05be2 | 16582 | msgstr "неверная константа: 20-битное выражение вне диапазона -2^19..2^19-1" |
bd32c6bd | 16583 | |
53943f32 | 16584 | #: config/tc-score.c:5260 |
c32b891a | 16585 | msgid "lacking label" |
73a05be2 | 16586 | msgstr "отсутствует метка" |
bd32c6bd | 16587 | |
53943f32 | 16588 | #: config/tc-score.c:5265 |
c32b891a | 16589 | msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]" |
73a05be2 | 16590 | msgstr "неверная константа: 10-битное выражение вне диапазона [-2^9, 2^9-1]" |
bd32c6bd | 16591 | |
53943f32 | 16592 | #: config/tc-score.c:5361 |
c32b891a | 16593 | msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)." |
73a05be2 | 16594 | msgstr "ошибка инструкции pce (16 бит || 16 бит)" |
bd32c6bd | 16595 | |
53943f32 NC |
16596 | #: config/tc-score.c:5379 config/tc-score.c:5403 config/tc-score.c:5430 |
16597 | #: config/tc-score.c:5459 config/tc-score.c:5508 | |
c32b891a | 16598 | msgid "score3d instruction." |
73a05be2 | 16599 | msgstr "инструкция score3d" |
bd32c6bd | 16600 | |
53943f32 | 16601 | #: config/tc-score.c:6026 |
c32b891a | 16602 | msgid "Unsupported use of .gpword" |
73a05be2 | 16603 | msgstr "Неподдерживаемое использование .gpword" |
bd32c6bd | 16604 | |
53943f32 | 16605 | #: config/tc-score.c:6122 |
c32b891a NC |
16606 | #, c-format |
16607 | msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" | |
73a05be2 | 16608 | msgstr "длина BSS (%d) < 0; игнорируется" |
bd32c6bd | 16609 | |
53943f32 | 16610 | #: config/tc-score.c:6137 read.c:2468 |
bd32c6bd | 16611 | #, c-format |
c32b891a | 16612 | msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" |
73a05be2 | 16613 | msgstr "ошибка установки флагов для «.sbss»: %s" |
bd32c6bd | 16614 | |
2d151af7 | 16615 | #: config/tc-score.c:6152 config/tc-sparc.c:4170 |
c32b891a | 16616 | msgid "missing alignment" |
73a05be2 | 16617 | msgstr "отсутствует выравнивание" |
bd32c6bd | 16618 | |
2d151af7 | 16619 | #: config/tc-score.c:6189 |
bd32c6bd | 16620 | #, c-format |
c32b891a | 16621 | msgid "alignment too large; %d assumed" |
73a05be2 | 16622 | msgstr "слишком большое выравнивание; предполагается %d" |
bd32c6bd | 16623 | |
2d151af7 | 16624 | #: config/tc-score.c:6194 read.c:2529 |
c32b891a | 16625 | msgid "alignment negative; 0 assumed" |
73a05be2 | 16626 | msgstr "отрицательное выравнивание; предполагается 0" |
bd32c6bd | 16627 | |
c32b891a | 16628 | #. Error routine. |
2d151af7 | 16629 | #: config/tc-score.c:6603 config/tc-score.c:6627 |
c32b891a | 16630 | msgid "size is not 4 or 6" |
73a05be2 | 16631 | msgstr "размер не равен 4 или 6" |
bd32c6bd | 16632 | |
2d151af7 | 16633 | #: config/tc-score.c:6686 |
c32b891a | 16634 | msgid "bad call to MD_ATOF()" |
73a05be2 | 16635 | msgstr "неправильный вызов MD_ATOF()" |
bd32c6bd | 16636 | |
2d151af7 | 16637 | #: config/tc-score.c:7185 config/tc-score.c:7251 |
c32b891a NC |
16638 | #, c-format |
16639 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" | |
73a05be2 | 16640 | msgstr " ошибка обрезания перемещения (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" |
bd32c6bd | 16641 | |
2d151af7 | 16642 | #: config/tc-score.c:7200 config/tc-score.c:7229 config/tc-score.c:7281 |
c32b891a NC |
16643 | #, c-format |
16644 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" | |
73a05be2 | 16645 | msgstr " ошибка обрезания перемещения (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" |
bd32c6bd | 16646 | |
2d151af7 | 16647 | #: config/tc-score.c:7306 |
c32b891a NC |
16648 | #, c-format |
16649 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" | |
73a05be2 | 16650 | msgstr " ошибка обрезания перемещения (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" |
bd32c6bd | 16651 | |
2d151af7 | 16652 | #: config/tc-score.c:7476 |
c32b891a NC |
16653 | #, c-format |
16654 | msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1" | |
73a05be2 | 16655 | msgstr "невозможно представить перемещение %s в данном формате1 объектного файла" |
bd32c6bd | 16656 | |
2d151af7 | 16657 | #: config/tc-score.c:7767 |
c32b891a NC |
16658 | #, c-format |
16659 | msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" | |
73a05be2 | 16660 | msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" |
bd32c6bd | 16661 | |
2d151af7 | 16662 | #: config/tc-score.c:7787 |
c32b891a NC |
16663 | #, c-format |
16664 | msgid " Score-specific assembler options:\n" | |
73a05be2 | 16665 | msgstr " Специализированные параметры ассемблера для Score:\n" |
bd32c6bd | 16666 | |
2d151af7 | 16667 | #: config/tc-score.c:7789 |
c32b891a NC |
16668 | #, c-format |
16669 | msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n" | |
73a05be2 | 16670 | msgstr " -EB ассемблерный код для ЦП с прямым порядком байт\n" |
bd32c6bd | 16671 | |
2d151af7 | 16672 | #: config/tc-score.c:7794 |
c32b891a NC |
16673 | #, c-format |
16674 | msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n" | |
73a05be2 | 16675 | msgstr " -EL ассемблерный код для ЦП с обратным порядком байт\n" |
bd32c6bd | 16676 | |
2d151af7 | 16677 | #: config/tc-score.c:7798 |
c32b891a NC |
16678 | #, c-format |
16679 | msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n" | |
73a05be2 | 16680 | msgstr " -FIXDD исправлять зависимости данных\n" |
bd32c6bd | 16681 | |
2d151af7 | 16682 | #: config/tc-score.c:7800 |
c32b891a NC |
16683 | #, c-format |
16684 | msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n" | |
bd32c6bd | 16685 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
16686 | " -NWARN не печатать предупреждения при исправлении\n" |
16687 | " зависимостей данных\n" | |
bd32c6bd | 16688 | |
2d151af7 | 16689 | #: config/tc-score.c:7802 |
c32b891a NC |
16690 | #, c-format |
16691 | msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n" | |
73a05be2 | 16692 | msgstr " -SCORE5 ассемблерный код для цели SCORE5\n" |
bd32c6bd | 16693 | |
2d151af7 | 16694 | #: config/tc-score.c:7804 |
c32b891a NC |
16695 | #, c-format |
16696 | msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n" | |
73a05be2 | 16697 | msgstr " -SCORE5U ассемблерный код для цели SCORE5U\n" |
bd32c6bd | 16698 | |
2d151af7 | 16699 | #: config/tc-score.c:7806 |
c32b891a NC |
16700 | #, c-format |
16701 | msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" | |
73a05be2 | 16702 | msgstr " -SCORE7 ассемблерный код для цели SCORE7 (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 16703 | |
2d151af7 | 16704 | #: config/tc-score.c:7808 |
c32b891a NC |
16705 | #, c-format |
16706 | msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n" | |
73a05be2 | 16707 | msgstr " -SCORE3 ассемблерный код для цели SCORE3\n" |
bd32c6bd | 16708 | |
2d151af7 | 16709 | #: config/tc-score.c:7810 |
c32b891a NC |
16710 | #, c-format |
16711 | msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" | |
73a05be2 | 16712 | msgstr " -march=score7 ассемблерный код для цели SCORE7 (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 16713 | |
2d151af7 | 16714 | #: config/tc-score.c:7812 |
c32b891a NC |
16715 | #, c-format |
16716 | msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n" | |
73a05be2 | 16717 | msgstr " -march=score3 ассемблерный код для цели SCORE3\n" |
bd32c6bd | 16718 | |
2d151af7 | 16719 | #: config/tc-score.c:7814 |
bd32c6bd | 16720 | #, c-format |
c32b891a | 16721 | msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n" |
bd32c6bd | 16722 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
16723 | " -USE_R1 ассемблировать код без предупреждений при использовании\n" |
16724 | " временного регистра r1\n" | |
bd32c6bd | 16725 | |
2d151af7 | 16726 | #: config/tc-score.c:7816 |
c32b891a NC |
16727 | #, c-format |
16728 | msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n" | |
73a05be2 | 16729 | msgstr " -KPIC генерировать PIC\n" |
bd32c6bd | 16730 | |
2d151af7 | 16731 | #: config/tc-score.c:7818 |
c32b891a NC |
16732 | #, c-format |
16733 | msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n" | |
73a05be2 | 16734 | msgstr " -O0 не выполнять какие-либо оптимизации\n" |
bd32c6bd | 16735 | |
2d151af7 | 16736 | #: config/tc-score.c:7820 |
c32b891a NC |
16737 | #, c-format |
16738 | msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n" | |
73a05be2 | 16739 | msgstr " -G gpnum ассемблировать код с учётом gpsize, по умолчанию 8 байт\n" |
bd32c6bd | 16740 | |
2d151af7 | 16741 | #: config/tc-score.c:7822 |
c32b891a NC |
16742 | #, c-format |
16743 | msgid " -V \t\tSunplus release version\n" | |
73a05be2 | 16744 | msgstr " -V версия выпуска Sunplus\n" |
bd32c6bd | 16745 | |
2d151af7 | 16746 | #: config/tc-sh.c:61 |
c32b891a | 16747 | msgid "directive .big encountered when option -big required" |
73a05be2 | 16748 | msgstr "обнаружена директива .big, для неё требуется параметр -big" |
bd32c6bd | 16749 | |
2d151af7 | 16750 | #: config/tc-sh.c:71 |
c32b891a | 16751 | msgid "directive .little encountered when option -little required" |
73a05be2 | 16752 | msgstr "обнаружена директива .little, для неё требуется параметр -little" |
bd32c6bd | 16753 | |
2d151af7 | 16754 | #: config/tc-sh.c:1025 |
c32b891a | 16755 | msgid "illegal double indirection" |
73a05be2 | 16756 | msgstr "некорректная двойная косвенная адресация" |
bd32c6bd | 16757 | |
2d151af7 | 16758 | #: config/tc-sh.c:1034 |
c32b891a | 16759 | msgid "illegal register after @-" |
73a05be2 | 16760 | msgstr "недопустимый регистр после @-" |
bd32c6bd | 16761 | |
2d151af7 | 16762 | #: config/tc-sh.c:1050 |
c32b891a | 16763 | msgid "must be @(r0,...)" |
73a05be2 | 16764 | msgstr "должно быть @(r0,...)" |
bd32c6bd | 16765 | |
2d151af7 | 16766 | #: config/tc-sh.c:1074 |
c32b891a | 16767 | msgid "syntax error in @(r0,...)" |
73a05be2 | 16768 | msgstr "Синтаксическая ошибка в @(r0,...)" |
bd32c6bd | 16769 | |
2d151af7 | 16770 | #: config/tc-sh.c:1079 |
c32b891a | 16771 | msgid "syntax error in @(r0...)" |
73a05be2 | 16772 | msgstr "syntax error in @(r0...)" |
bd32c6bd | 16773 | |
2d151af7 | 16774 | #: config/tc-sh.c:1124 |
c32b891a | 16775 | msgid "Deprecated syntax." |
73a05be2 | 16776 | msgstr "Устаревший синтаксис." |
bd32c6bd | 16777 | |
2d151af7 | 16778 | #: config/tc-sh.c:1136 config/tc-sh.c:1141 |
c32b891a | 16779 | msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])" |
73a05be2 | 16780 | msgstr "синтаксическая ошибка в @(disp,[Rn, gbr, pc])" |
bd32c6bd | 16781 | |
2d151af7 | 16782 | #: config/tc-sh.c:1146 |
c32b891a | 16783 | msgid "expecting )" |
73a05be2 | 16784 | msgstr "ожидается )" |
bd32c6bd | 16785 | |
2d151af7 | 16786 | #: config/tc-sh.c:1154 |
c32b891a | 16787 | msgid "illegal register after @" |
73a05be2 | 16788 | msgstr "недопустимый регистр после @" |
bd32c6bd | 16789 | |
2d151af7 | 16790 | #: config/tc-sh.c:1795 |
bd32c6bd | 16791 | #, c-format |
c32b891a | 16792 | msgid "unhandled %d\n" |
73a05be2 | 16793 | msgstr "необработанный %d\n" |
bd32c6bd | 16794 | |
2d151af7 | 16795 | #: config/tc-sh.c:2008 |
bd32c6bd | 16796 | #, c-format |
c32b891a | 16797 | msgid "Invalid register: 'r%d'" |
73a05be2 | 16798 | msgstr "некорректный регистр: «r%d»" |
bd32c6bd | 16799 | |
2d151af7 | 16800 | #: config/tc-sh.c:2120 |
bd32c6bd | 16801 | #, c-format |
c32b891a | 16802 | msgid "failed for %d\n" |
73a05be2 | 16803 | msgstr "ошибка для %d\n" |
bd32c6bd | 16804 | |
2d151af7 | 16805 | #: config/tc-sh.c:2126 |
c32b891a | 16806 | msgid "misplaced PIC operand" |
73a05be2 | 16807 | msgstr "здесь не должно быть операнда PIC" |
bd32c6bd | 16808 | |
53943f32 | 16809 | #: config/tc-sh.c:2237 config/tc-sh.c:2610 |
c32b891a | 16810 | msgid "invalid operands for opcode" |
73a05be2 | 16811 | msgstr "некорректные операнды кода операции" |
bd32c6bd | 16812 | |
2d151af7 | 16813 | #: config/tc-sh.c:2242 |
c32b891a | 16814 | msgid "insn can't be combined with parallel processing insn" |
73a05be2 | 16815 | msgstr "инструкцию нельзя объединять с инструкцией параллельной обработки" |
bd32c6bd | 16816 | |
2d151af7 | 16817 | #: config/tc-sh.c:2249 config/tc-sh.c:2260 config/tc-sh.c:2292 |
c32b891a | 16818 | msgid "multiple movx specifications" |
73a05be2 | 16819 | msgstr "несколько спецификаций movx" |
bd32c6bd | 16820 | |
2d151af7 | 16821 | #: config/tc-sh.c:2254 config/tc-sh.c:2276 config/tc-sh.c:2315 |
c32b891a | 16822 | msgid "multiple movy specifications" |
73a05be2 | 16823 | msgstr "несколько спецификаций movy" |
bd32c6bd | 16824 | |
2d151af7 | 16825 | #: config/tc-sh.c:2263 config/tc-sh.c:2296 |
c32b891a | 16826 | msgid "invalid movx address register" |
73a05be2 | 16827 | msgstr "некорректный адресный регистр в movx" |
bd32c6bd | 16828 | |
2d151af7 | 16829 | #: config/tc-sh.c:2265 |
c32b891a | 16830 | msgid "insn cannot be combined with non-nopy" |
73a05be2 | 16831 | msgstr "инструкцию нельзя объединять с не-nopy" |
bd32c6bd | 16832 | |
2d151af7 | 16833 | #: config/tc-sh.c:2279 config/tc-sh.c:2335 |
c32b891a | 16834 | msgid "invalid movy address register" |
73a05be2 | 16835 | msgstr "некорректный адресный регистр в movy" |
bd32c6bd | 16836 | |
2d151af7 | 16837 | #: config/tc-sh.c:2281 |
c32b891a | 16838 | msgid "insn cannot be combined with non-nopx" |
73a05be2 | 16839 | msgstr "инструкцию нельзя объединять с не-nopx" |
bd32c6bd | 16840 | |
2d151af7 | 16841 | #: config/tc-sh.c:2294 |
c32b891a | 16842 | msgid "previous movy requires nopx" |
73a05be2 | 16843 | msgstr "для предыдущей movy требуется nopx" |
bd32c6bd | 16844 | |
2d151af7 | 16845 | #: config/tc-sh.c:2302 config/tc-sh.c:2307 |
c32b891a | 16846 | msgid "invalid movx dsp register" |
73a05be2 | 16847 | msgstr "некорректный регистр dsp в movx" |
bd32c6bd | 16848 | |
2d151af7 | 16849 | #: config/tc-sh.c:2317 |
c32b891a | 16850 | msgid "previous movx requires nopy" |
73a05be2 | 16851 | msgstr "для предыдущей movy требуется nopy" |
bd32c6bd | 16852 | |
2d151af7 | 16853 | #: config/tc-sh.c:2326 config/tc-sh.c:2331 |
c32b891a | 16854 | msgid "invalid movy dsp register" |
73a05be2 | 16855 | msgstr "некорректный регистр dsp в movy" |
bd32c6bd | 16856 | |
2d151af7 | 16857 | #: config/tc-sh.c:2341 |
c32b891a | 16858 | msgid "dsp immediate shift value not constant" |
73a05be2 | 16859 | msgstr "непосредственное значение сдвига dsp не является константой" |
bd32c6bd | 16860 | |
2d151af7 | 16861 | #: config/tc-sh.c:2355 config/tc-sh.c:2381 |
c32b891a | 16862 | msgid "multiple parallel processing specifications" |
73a05be2 | 16863 | msgstr "несколько спецификаций параллельной обработки" |
bd32c6bd | 16864 | |
2d151af7 | 16865 | #: config/tc-sh.c:2374 |
c32b891a | 16866 | msgid "multiple condition specifications" |
73a05be2 | 16867 | msgstr "несколько спецификаций условий" |
bd32c6bd | 16868 | |
2d151af7 | 16869 | #: config/tc-sh.c:2412 |
c32b891a | 16870 | msgid "insn cannot be combined with pmuls" |
73a05be2 | 16871 | msgstr "инструкцию нельзя объединять с pmuls" |
bd32c6bd | 16872 | |
2d151af7 | 16873 | #: config/tc-sh.c:2428 |
c32b891a | 16874 | msgid "bad combined pmuls output operand" |
73a05be2 | 16875 | msgstr "некорректно объединённый операнд вывода pmuls" |
bd32c6bd | 16876 | |
2d151af7 | 16877 | #: config/tc-sh.c:2438 |
c32b891a | 16878 | msgid "destination register is same for parallel insns" |
73a05be2 | 16879 | msgstr "регистр назначения совпадает с использующемся в параллельных инструкциях" |
bd32c6bd | 16880 | |
2d151af7 | 16881 | #: config/tc-sh.c:2447 |
c32b891a | 16882 | msgid "condition not followed by conditionalizable insn" |
73a05be2 | 16883 | msgstr "нет условия после условной инструкции" |
bd32c6bd | 16884 | |
2d151af7 | 16885 | #: config/tc-sh.c:2457 |
c32b891a | 16886 | msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn" |
73a05be2 | 16887 | msgstr "нераспознанные символы в конце инструкции параллельной обработки" |
bd32c6bd | 16888 | |
53943f32 | 16889 | #: config/tc-sh.c:2549 |
c32b891a | 16890 | msgid "opcode not valid for this cpu variant" |
73a05be2 | 16891 | msgstr "некорректный код операции для этого варианта ЦП" |
bd32c6bd | 16892 | |
53943f32 | 16893 | #: config/tc-sh.c:2580 |
c32b891a | 16894 | msgid "Delayed branches not available on SH1" |
73a05be2 | 16895 | msgstr "Отложенные ветвления недоступны на SH1" |
bd32c6bd | 16896 | |
53943f32 | 16897 | #: config/tc-sh.c:2615 |
bd32c6bd | 16898 | #, c-format |
c32b891a | 16899 | msgid "excess operands: '%s'" |
73a05be2 | 16900 | msgstr "избыточные операнды: «%s»" |
bd32c6bd | 16901 | |
53943f32 | 16902 | #: config/tc-sh.c:2692 |
c32b891a | 16903 | msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing" |
73a05be2 | 16904 | msgstr "появление псевдооперации .uses, когда нет ослабления" |
bd32c6bd | 16905 | |
53943f32 | 16906 | #: config/tc-sh.c:2698 |
c32b891a | 16907 | msgid "bad .uses format" |
73a05be2 | 16908 | msgstr "неправильный формат .uses" |
bd32c6bd | 16909 | |
53943f32 | 16910 | #: config/tc-sh.c:2816 |
c32b891a NC |
16911 | #, c-format |
16912 | msgid "Invalid argument to --isa option: %s" | |
73a05be2 | 16913 | msgstr "Неверный аргумент параметра --isa: %s" |
bd32c6bd | 16914 | |
53943f32 | 16915 | #: config/tc-sh.c:2840 |
c32b891a NC |
16916 | #, c-format |
16917 | msgid "" | |
16918 | "SH options:\n" | |
16919 | "--little\t\tgenerate little endian code\n" | |
16920 | "--big\t\t\tgenerate big endian code\n" | |
16921 | "--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n" | |
16922 | "--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n" | |
16923 | "\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n" | |
16924 | "--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n" | |
16925 | "--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n" | |
16926 | "--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n" | |
16927 | "--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n" | |
16928 | " | dsp same as '-dsp'\n" | |
16929 | " | fp" | |
bd32c6bd | 16930 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
16931 | "Параметры SH:\n" |
16932 | "--little генерировать код с обратным порядком байт\n" | |
16933 | "--big генерировать код с прямым порядком байт\n" | |
16934 | "--relax изменять инструкции прыжка для длинных перестановок\n" | |
16935 | "--renesas выключить оптимизацию символа раздела для\n" | |
16936 | " совместимости с ассемблером Renesas\n" | |
16937 | "--small выравнивать разделы по границе 4 байта, а не 16\n" | |
16938 | "--dsp включить инструкции sh-dsp и выключить\n" | |
16939 | " ISA плавающей запятой\n" | |
16940 | "--allow-reg-prefix позволять использование «$» в качестве префикса\n" | |
16941 | " имени регистра\n" | |
16942 | "--isa=[any использовать наиболее подходящий isa\n" | |
16943 | " | dsp тоже что и «-dsp»\n" | |
16944 | " | fp" | |
bd32c6bd | 16945 | |
53943f32 | 16946 | #: config/tc-sh.c:2865 |
c32b891a NC |
16947 | #, c-format |
16948 | msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n" | |
73a05be2 | 16949 | msgstr "--fdpic генерировать объектный файл FDPIC\n" |
bd32c6bd | 16950 | |
53943f32 | 16951 | #: config/tc-sh.c:2941 |
c32b891a | 16952 | msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section" |
73a05be2 | 16953 | msgstr ".uses не ссылается на локальный символ в том же разделе" |
bd32c6bd | 16954 | |
53943f32 | 16955 | #: config/tc-sh.c:2960 |
c32b891a | 16956 | msgid "can't find fixup pointed to by .uses" |
73a05be2 | 16957 | msgstr "не найдено местоположение, на которое указывает .uses" |
bd32c6bd | 16958 | |
53943f32 | 16959 | #: config/tc-sh.c:2980 |
c32b891a | 16960 | msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section" |
73a05be2 | 16961 | msgstr "цель .uses не ссылается на локальный символ в том же разделе" |
bd32c6bd | 16962 | |
53943f32 | 16963 | #: config/tc-sh.c:3053 |
c32b891a | 16964 | msgid "displacement overflows 12-bit field" |
73a05be2 | 16965 | msgstr "перестановка переполняет 12-битное поле" |
bd32c6bd | 16966 | |
53943f32 | 16967 | #: config/tc-sh.c:3056 |
bd32c6bd | 16968 | #, c-format |
c32b891a | 16969 | msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field" |
73a05be2 | 16970 | msgstr "перестановка к определённому символу %s переполняет 12-битное поле" |
bd32c6bd | 16971 | |
53943f32 | 16972 | #: config/tc-sh.c:3060 |
bd32c6bd | 16973 | #, c-format |
c32b891a | 16974 | msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field" |
73a05be2 | 16975 | msgstr "перестановка к неопределённому символу %s переполняет 12-битное поле" |
bd32c6bd | 16976 | |
53943f32 | 16977 | #: config/tc-sh.c:3133 |
c32b891a | 16978 | msgid "displacement overflows 8-bit field" |
73a05be2 | 16979 | msgstr "перестановка переполняет 8-битное поле" |
bd32c6bd | 16980 | |
53943f32 | 16981 | #: config/tc-sh.c:3136 |
c32b891a NC |
16982 | #, c-format |
16983 | msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field" | |
73a05be2 | 16984 | msgstr "перестановка к определённому символу %s переполняет 8-битное поле" |
bd32c6bd | 16985 | |
53943f32 | 16986 | #: config/tc-sh.c:3140 |
c32b891a NC |
16987 | #, c-format |
16988 | msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field " | |
73a05be2 | 16989 | msgstr "перестановка к неопределённому символу %s переполняет 12-битное поле " |
bd32c6bd | 16990 | |
53943f32 | 16991 | #: config/tc-sh.c:3153 |
c32b891a NC |
16992 | #, c-format |
16993 | msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" | |
73a05be2 | 16994 | msgstr "переполнение ветвления в %s; преобразовано в более длинную последовательность инструкций" |
bd32c6bd | 16995 | |
53943f32 | 16996 | #: config/tc-sh.c:3218 config/tc-sh.c:3265 config/tc-sparc.c:4634 |
2d151af7 | 16997 | #: config/tc-sparc.c:4658 |
c32b891a | 16998 | msgid "misaligned data" |
73a05be2 | 16999 | msgstr "невыровненные данные" |
bd32c6bd | 17000 | |
53943f32 | 17001 | #: config/tc-sh.c:3571 |
c32b891a | 17002 | msgid "offset to unaligned destination" |
73a05be2 | 17003 | msgstr "смещение по невыровненному назначению" |
bd32c6bd | 17004 | |
53943f32 | 17005 | #: config/tc-sh.c:3576 |
c32b891a | 17006 | msgid "negative offset" |
73a05be2 | 17007 | msgstr "отрицательное смещение" |
bd32c6bd | 17008 | |
53943f32 | 17009 | #: config/tc-sh.c:3716 |
c32b891a | 17010 | msgid "misaligned offset" |
73a05be2 | 17011 | msgstr "невыровненное смещение" |
bd32c6bd | 17012 | |
d8dab054 | 17013 | #: config/tc-sparc.c:314 config/tc-sparc.c:495 |
c32b891a | 17014 | msgid "Bad opcode table, broken assembler." |
73a05be2 | 17015 | msgstr "Некорректная таблица кодов операций, ассемблер сломался." |
bd32c6bd | 17016 | |
d8dab054 | 17017 | #: config/tc-sparc.c:487 |
bd32c6bd | 17018 | #, c-format |
c32b891a | 17019 | msgid "invalid architecture -xarch=%s" |
73a05be2 | 17020 | msgstr "неверная архитектура -xarch=%s" |
bd32c6bd | 17021 | |
d8dab054 | 17022 | #: config/tc-sparc.c:561 |
bd32c6bd | 17023 | #, c-format |
c32b891a | 17024 | msgid "No compiled in support for %d bit object file format" |
73a05be2 | 17025 | msgstr "Скомпилирован без поддержки %d-битного формата объектного файла" |
bd32c6bd | 17026 | |
d8dab054 | 17027 | #: config/tc-sparc.c:645 |
bd32c6bd | 17028 | #, c-format |
c32b891a | 17029 | msgid "SPARC options:\n" |
73a05be2 | 17030 | msgstr "Параметры SPARC:\n" |
bd32c6bd | 17031 | |
d8dab054 | 17032 | #: config/tc-sparc.c:674 |
bd32c6bd | 17033 | #, c-format |
c32b891a NC |
17034 | msgid "" |
17035 | "\n" | |
17036 | "\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n" | |
17037 | "-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n" | |
17038 | "-sparc\t\t\tignored\n" | |
17039 | "--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n" | |
17040 | "-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n" | |
17041 | "-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n" | |
bd32c6bd | 17042 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
17043 | "\n" |
17044 | " задать вариант архитектуры SPARC\n" | |
17045 | "-bump предупреждать, когда ассемблер перекрывает архитектуры\n" | |
17046 | "-sparc игнорируется\n" | |
17047 | "--enforce-aligned-data принудительная .long и т. п. для корректного\n" | |
17048 | " выравнивания\n" | |
17049 | "-relax ослаблять прыжки и ветвления (по умолчанию)\n" | |
17050 | "-no-relax избегать изменения прыжков и ветвлений\n" | |
bd32c6bd | 17051 | |
d8dab054 | 17052 | #: config/tc-sparc.c:681 |
bd32c6bd | 17053 | #, c-format |
c32b891a NC |
17054 | msgid "" |
17055 | "-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n" | |
17056 | "-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n" | |
bd32c6bd | 17057 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
17058 | "-32 создавать 32-битный объектный файл\n" |
17059 | "-64 создавать 64-битный объектный файл\n" | |
bd32c6bd | 17060 | |
d8dab054 | 17061 | #: config/tc-sparc.c:684 |
bd32c6bd | 17062 | #, c-format |
c32b891a | 17063 | msgid "\t\t\t[default is %d]\n" |
73a05be2 | 17064 | msgstr " (по умолчанию %d)\n" |
bd32c6bd | 17065 | |
d8dab054 | 17066 | #: config/tc-sparc.c:686 |
bd32c6bd | 17067 | #, c-format |
c32b891a NC |
17068 | msgid "" |
17069 | "-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n" | |
17070 | "-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n" | |
17071 | "-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n" | |
bd32c6bd | 17072 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
17073 | "-TSO использовать Total Store Ordering\n" |
17074 | "-PSO использовать Partial Store Ordering\n" | |
17075 | "-RMO использовать Relaxed Memory Ordering\n" | |
bd32c6bd | 17076 | |
d8dab054 | 17077 | #: config/tc-sparc.c:690 |
bd32c6bd | 17078 | #, c-format |
c32b891a | 17079 | msgid "\t\t\t[default is %s]\n" |
73a05be2 | 17080 | msgstr " (по умолчанию %s)\n" |
bd32c6bd | 17081 | |
d8dab054 | 17082 | #: config/tc-sparc.c:692 |
bd32c6bd | 17083 | #, c-format |
c32b891a NC |
17084 | msgid "" |
17085 | "-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n" | |
17086 | "-V\t\t\tprint assembler version number\n" | |
17087 | "-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n" | |
17088 | "\t\t\tappropriate .register directive (default)\n" | |
17089 | "-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n" | |
17090 | "\t\t\twithout appropriate .register directive\n" | |
17091 | "--dcti-couples-detect\twarn when an unpredictable DCTI couple is found\n" | |
17092 | "-q\t\t\tignored\n" | |
17093 | "-Qy, -Qn\t\tignored\n" | |
17094 | "-s\t\t\tignored\n" | |
bd32c6bd | 17095 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
17096 | "-KPIC генерировать PIC\n" |
17097 | "-V напечатать версию ассемблера\n" | |
17098 | "-undeclared-regs игнорировать использование глобального регистра\n" | |
17099 | " приложения без соответствующей директивы .register\n" | |
17100 | " (по умолчанию)\n" | |
17101 | "-no-undeclared-regs выдавать ошибку при использовании глобального регистра\n" | |
17102 | " приложения без соответствующей директивы .register\n" | |
17103 | "--dcti-couples-detect предупреждать, если обнаружено непредсказуемая\n" | |
17104 | " пара DCTI\n" | |
17105 | "-q игнорируется\n" | |
17106 | "-Qy, -Qn игнорируется\n" | |
17107 | "-s игнорируется\n" | |
bd32c6bd | 17108 | |
d8dab054 | 17109 | #: config/tc-sparc.c:704 |
bd32c6bd | 17110 | #, c-format |
c32b891a NC |
17111 | msgid "" |
17112 | "-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" | |
17113 | "-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" | |
17114 | "--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n" | |
17115 | " instructions and little endian data.\n" | |
bd32c6bd | 17116 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
17117 | "-EL генерировать код для машины с обратным порядком байт\n" |
17118 | "-EB генерировать код для машины с прямым порядком байт\n" | |
17119 | "--little-endian-data генерировать код для машины с прямым порядком байт\n" | |
17120 | " в инструкциях и обратным порядком в данных\n" | |
bd32c6bd | 17121 | |
d8dab054 | 17122 | #: config/tc-sparc.c:971 |
bd32c6bd | 17123 | #, c-format |
c32b891a | 17124 | msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" |
73a05be2 | 17125 | msgstr "Внутренняя ошибка: потерян код операции: «%s» \"%s\"\n" |
bd32c6bd | 17126 | |
d8dab054 | 17127 | #: config/tc-sparc.c:990 |
bd32c6bd | 17128 | #, c-format |
c32b891a | 17129 | msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n" |
73a05be2 | 17130 | msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш кода операции «%s» для «%s»\n" |
bd32c6bd | 17131 | |
d8dab054 | 17132 | #: config/tc-sparc.c:1208 |
c32b891a | 17133 | msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in." |
73a05be2 | 17134 | msgstr "Откомпилирован без поддержки 64-битной арифметики." |
bd32c6bd | 17135 | |
d8dab054 | 17136 | #: config/tc-sparc.c:1254 |
c32b891a | 17137 | msgid "set: number not in 0..4294967295 range" |
73a05be2 | 17138 | msgstr "set: номер вне диапазона 0..4294967295" |
bd32c6bd | 17139 | |
d8dab054 | 17140 | #: config/tc-sparc.c:1261 |
c32b891a | 17141 | msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range" |
73a05be2 | 17142 | msgstr "set: номер вне диапазона -2147483648..4294967295" |
bd32c6bd | 17143 | |
d8dab054 | 17144 | #: config/tc-sparc.c:1320 |
c32b891a | 17145 | msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range" |
73a05be2 | 17146 | msgstr "setsw: номер вне диапазона -2147483648..4294967295" |
bd32c6bd | 17147 | |
d8dab054 | 17148 | #: config/tc-sparc.c:1368 |
c32b891a | 17149 | msgid "setx: temporary register same as destination register" |
73a05be2 | 17150 | msgstr "setx: временный регистр должен совпадать с регистром назначения" |
bd32c6bd | 17151 | |
d8dab054 | 17152 | #: config/tc-sparc.c:1439 |
c32b891a | 17153 | msgid "setx: illegal temporary register g0" |
73a05be2 | 17154 | msgstr "setx: недопустимый временный регистр g0" |
bd32c6bd | 17155 | |
d8dab054 | 17156 | #: config/tc-sparc.c:1547 |
c32b891a | 17157 | msgid "unpredictable DCTI couple" |
73a05be2 | 17158 | msgstr "непредсказумая пара DCTI" |
bd32c6bd | 17159 | |
d8dab054 | 17160 | #: config/tc-sparc.c:1557 |
c32b891a | 17161 | msgid "FP branch in delay slot" |
73a05be2 | 17162 | msgstr "ветвление FP в слоте задержки" |
bd32c6bd | 17163 | |
2d151af7 NC |
17164 | #: config/tc-sparc.c:1574 |
17165 | msgid "FP branch preceded by FP compare; NOP inserted" | |
17166 | msgstr "ветвление FP предваряется инструкцией сравнения FP; вставлена NOP" | |
bd32c6bd | 17167 | |
2d151af7 | 17168 | #: config/tc-sparc.c:1614 |
c32b891a | 17169 | msgid "failed special case insn sanity check" |
73a05be2 | 17170 | msgstr "проверка на исправность специального случая инструкции не пройдена" |
bd32c6bd | 17171 | |
2d151af7 | 17172 | #: config/tc-sparc.c:1802 |
c32b891a | 17173 | msgid ": invalid membar mask name" |
73a05be2 | 17174 | msgstr ": неверное имя маски membar" |
bd32c6bd | 17175 | |
2d151af7 | 17176 | #: config/tc-sparc.c:1818 |
c32b891a | 17177 | msgid ": invalid membar mask expression" |
73a05be2 | 17178 | msgstr ": неверное выражение маски membar" |
bd32c6bd | 17179 | |
2d151af7 | 17180 | #: config/tc-sparc.c:1823 |
c32b891a | 17181 | msgid ": invalid membar mask number" |
73a05be2 | 17182 | msgstr ": неверный номер маски membar" |
bd32c6bd | 17183 | |
2d151af7 | 17184 | #: config/tc-sparc.c:1838 |
c32b891a | 17185 | msgid ": invalid siam mode expression" |
73a05be2 | 17186 | msgstr ": неверное выражение режима siam" |
bd32c6bd | 17187 | |
2d151af7 | 17188 | #: config/tc-sparc.c:1843 |
c32b891a | 17189 | msgid ": invalid siam mode number" |
73a05be2 | 17190 | msgstr ": неверный номер режима siam" |
bd32c6bd | 17191 | |
2d151af7 | 17192 | #: config/tc-sparc.c:1859 |
c32b891a | 17193 | msgid ": invalid prefetch function name" |
73a05be2 | 17194 | msgstr ": некорректное имя функции prefetch" |
bd32c6bd | 17195 | |
2d151af7 | 17196 | #: config/tc-sparc.c:1867 |
c32b891a | 17197 | msgid ": invalid prefetch function expression" |
73a05be2 | 17198 | msgstr ": некорректное выражение функции prefetch" |
bd32c6bd | 17199 | |
2d151af7 | 17200 | #: config/tc-sparc.c:1872 |
c32b891a | 17201 | msgid ": invalid prefetch function number" |
73a05be2 | 17202 | msgstr ": некорректный номер функции prefetch" |
bd32c6bd | 17203 | |
2d151af7 | 17204 | #: config/tc-sparc.c:1899 config/tc-sparc.c:1905 config/tc-sparc.c:1914 |
c32b891a | 17205 | msgid ": unrecognizable privileged register" |
73a05be2 | 17206 | msgstr ": нераспознанный привилегированный регистр" |
bd32c6bd | 17207 | |
2d151af7 | 17208 | #: config/tc-sparc.c:1937 config/tc-sparc.c:1943 config/tc-sparc.c:1952 |
c32b891a | 17209 | msgid ": unrecognizable hyperprivileged register" |
73a05be2 | 17210 | msgstr ": нераспознанный сверхпривилегированный регистр" |
bd32c6bd | 17211 | |
2d151af7 | 17212 | #: config/tc-sparc.c:1975 config/tc-sparc.c:1981 config/tc-sparc.c:1990 |
c32b891a | 17213 | msgid ": unrecognizable ancillary state register" |
73a05be2 | 17214 | msgstr ": нераспознанное состояние вспомогательного регистра" |
bd32c6bd | 17215 | |
2d151af7 | 17216 | #: config/tc-sparc.c:2023 |
c32b891a | 17217 | msgid ": asr number must be between 0 and 31" |
73a05be2 | 17218 | msgstr ": номер asr должен быть между 0 и 31" |
bd32c6bd | 17219 | |
2d151af7 | 17220 | #: config/tc-sparc.c:2032 |
c32b891a NC |
17221 | #, c-format |
17222 | msgid ": expecting %asrN" | |
73a05be2 | 17223 | msgstr ": ожидается %asrN" |
bd32c6bd | 17224 | |
2d151af7 | 17225 | #: config/tc-sparc.c:2074 |
c32b891a | 17226 | msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31" |
73a05be2 | 17227 | msgstr ": непосредственное значение crypto должно быть между 0 и 31" |
bd32c6bd | 17228 | |
2d151af7 | 17229 | #: config/tc-sparc.c:2083 |
c32b891a | 17230 | msgid ": expecting crypto immediate" |
73a05be2 | 17231 | msgstr ": ожидается непосредственное значение crypto" |
bd32c6bd | 17232 | |
2d151af7 NC |
17233 | #: config/tc-sparc.c:2244 config/tc-sparc.c:2283 config/tc-sparc.c:2710 |
17234 | #: config/tc-sparc.c:2746 | |
c32b891a NC |
17235 | #, c-format |
17236 | msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" | |
73a05be2 | 17237 | msgstr "Неверные операнды: для %%%s требуются аргументы в ()" |
bd32c6bd | 17238 | |
2d151af7 | 17239 | #: config/tc-sparc.c:2251 |
c32b891a NC |
17240 | #, c-format |
17241 | msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()" | |
73a05be2 | 17242 | msgstr "Неверные операнды: %%%s нельзя использовать вместе с другими перемещениями в инструкции ()" |
bd32c6bd | 17243 | |
2d151af7 | 17244 | #: config/tc-sparc.c:2262 |
c32b891a NC |
17245 | #, c-format |
17246 | msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" | |
73a05be2 | 17247 | msgstr "Неверные операнды: %%%s можно использовать только в вызове __tls_get_addr" |
bd32c6bd | 17248 | |
2d151af7 | 17249 | #: config/tc-sparc.c:2469 |
c32b891a | 17250 | msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" |
73a05be2 | 17251 | msgstr "использование обнаруженного глобального регистра не покрывается псевдооперацией .register" |
bd32c6bd | 17252 | |
2d151af7 | 17253 | #: config/tc-sparc.c:2571 |
c32b891a | 17254 | msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]" |
73a05be2 | 17255 | msgstr ": Имеется только 64 f регистра; [0-63]" |
bd32c6bd | 17256 | |
2d151af7 | 17257 | #: config/tc-sparc.c:2573 config/tc-sparc.c:2591 |
c32b891a | 17258 | msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]" |
73a05be2 | 17259 | msgstr ": Имеется только 32 f регистра; [0-31]" |
bd32c6bd | 17260 | |
2d151af7 | 17261 | #: config/tc-sparc.c:2583 |
c32b891a | 17262 | msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]" |
73a05be2 | 17263 | msgstr ": Имеется только 32 f регистра одинарной точности; [0-31]" |
bd32c6bd | 17264 | |
2d151af7 | 17265 | #: config/tc-sparc.c:2604 |
c32b891a | 17266 | msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register" |
73a05be2 | 17267 | msgstr ": Для инструкции требуется, чтобы frs2 и frsd были одним и тем же регистром" |
bd32c6bd | 17268 | |
2d151af7 | 17269 | #: config/tc-sparc.c:2755 |
bd32c6bd | 17270 | #, c-format |
c32b891a | 17271 | msgid "Expression inside %%%s could not be parsed" |
73a05be2 | 17272 | msgstr "Выражение внутри %%%s невозможно разобрать" |
bd32c6bd | 17273 | |
2d151af7 | 17274 | #: config/tc-sparc.c:2763 |
c32b891a NC |
17275 | #, c-format |
17276 | msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()" | |
73a05be2 | 17277 | msgstr "Неверные операнды: не удалось выполнить над ними арифметические действия кроме + и - используя %%%s()" |
bd32c6bd | 17278 | |
2d151af7 | 17279 | #: config/tc-sparc.c:2880 |
c32b891a NC |
17280 | #, c-format |
17281 | msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()" | |
73a05be2 | 17282 | msgstr "Неверные операнды: не удалось добавить не константное выражение к %%%s()" |
bd32c6bd | 17283 | |
2d151af7 | 17284 | #: config/tc-sparc.c:2890 |
bd32c6bd | 17285 | #, c-format |
c32b891a | 17286 | msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol" |
73a05be2 | 17287 | msgstr "Неверные операнды: не удалось выполнить над ними арифметические действия используя %%%s() над перемещаемым символом" |
bd32c6bd | 17288 | |
2d151af7 | 17289 | #: config/tc-sparc.c:2908 |
c32b891a | 17290 | msgid ": PC-relative operand can't be a constant" |
73a05be2 | 17291 | msgstr ": относительный PC операнд не может быть константой" |
bd32c6bd | 17292 | |
2d151af7 | 17293 | #: config/tc-sparc.c:2915 |
c32b891a | 17294 | msgid ": TLS operand can't be a constant" |
73a05be2 | 17295 | msgstr ": операнд TLS не может быть константой" |
bd32c6bd | 17296 | |
2d151af7 | 17297 | #: config/tc-sparc.c:2943 |
c32b891a | 17298 | msgid ": Immediate value in cbcond is out of range." |
73a05be2 | 17299 | msgstr ": Непосредственное значение в cbcond за пределами диапазона." |
bd32c6bd | 17300 | |
2d151af7 | 17301 | #: config/tc-sparc.c:2969 |
c32b891a | 17302 | msgid ": invalid ASI name" |
73a05be2 | 17303 | msgstr ": неверное имя ASI" |
bd32c6bd | 17304 | |
2d151af7 | 17305 | #: config/tc-sparc.c:2978 |
c32b891a | 17306 | msgid ": invalid ASI expression" |
73a05be2 | 17307 | msgstr ": неверное выражение ASI" |
bd32c6bd | 17308 | |
2d151af7 | 17309 | #: config/tc-sparc.c:2983 |
c32b891a | 17310 | msgid ": invalid ASI number" |
73a05be2 | 17311 | msgstr ": неверный номер ASI" |
bd32c6bd | 17312 | |
2d151af7 | 17313 | #: config/tc-sparc.c:3088 |
c32b891a | 17314 | msgid ": non-immdiate imm2 operand" |
73a05be2 | 17315 | msgstr ": не непосредственный операнд imm2" |
bd32c6bd | 17316 | |
2d151af7 | 17317 | #: config/tc-sparc.c:3093 |
c32b891a | 17318 | msgid ": imm2 immediate operand out of range (0-3)" |
73a05be2 | 17319 | msgstr ": непосредственный операнд imm2 за пределами диапазона (0-3)" |
bd32c6bd | 17320 | |
2d151af7 | 17321 | #: config/tc-sparc.c:3112 |
c32b891a | 17322 | msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)" |
73a05be2 | 17323 | msgstr "Непосредственный операнд OPF за пределами диапазона (0-0x1ff)" |
bd32c6bd | 17324 | |
2d151af7 | 17325 | #: config/tc-sparc.c:3117 |
c32b891a | 17326 | msgid "non-immediate OPF operand, ignored" |
73a05be2 | 17327 | msgstr "не непосредственный операнд OPF, игнорируется" |
bd32c6bd | 17328 | |
2d151af7 | 17329 | #: config/tc-sparc.c:3136 |
c32b891a | 17330 | msgid ": invalid cpreg name" |
73a05be2 | 17331 | msgstr ": неверное имя cpreg" |
bd32c6bd | 17332 | |
2d151af7 | 17333 | #: config/tc-sparc.c:3165 |
bd32c6bd | 17334 | #, c-format |
c32b891a | 17335 | msgid "Illegal operands%s" |
73a05be2 | 17336 | msgstr "Неверные операнды%s" |
bd32c6bd | 17337 | |
2d151af7 | 17338 | #: config/tc-sparc.c:3215 |
bd32c6bd | 17339 | #, c-format |
c32b891a | 17340 | msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\"" |
73a05be2 | 17341 | msgstr "архитектура выправлена с «%s» на «%s» для «%s»" |
bd32c6bd | 17342 | |
2d151af7 | 17343 | #: config/tc-sparc.c:3256 |
bd32c6bd | 17344 | #, c-format |
c32b891a | 17345 | msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"." |
73a05be2 | 17346 | msgstr "Архитектура не совпадает у «%s %s»." |
bd32c6bd | 17347 | |
2d151af7 | 17348 | #: config/tc-sparc.c:3257 |
bd32c6bd | 17349 | #, c-format |
c32b891a | 17350 | msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)" |
73a05be2 | 17351 | msgstr "(требуется %s; запрашиваемая архитектура — %s)" |
bd32c6bd | 17352 | |
2d151af7 | 17353 | #: config/tc-sparc.c:3269 |
bd32c6bd | 17354 | #, c-format |
c32b891a | 17355 | msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"." |
73a05be2 | 17356 | msgstr "Свойство оборудования «%s» не включено для«%s»." |
bd32c6bd | 17357 | |
2d151af7 NC |
17358 | #: config/tc-sparc.c:3655 config/tc-sparc.c:3662 config/tc-sparc.c:3669 |
17359 | #: config/tc-sparc.c:3676 config/tc-sparc.c:3683 config/tc-sparc.c:3692 | |
17360 | #: config/tc-sparc.c:3704 config/tc-sparc.c:3715 config/tc-sparc.c:3737 | |
53943f32 | 17361 | #: config/tc-sparc.c:3761 write.c:1179 |
c32b891a | 17362 | msgid "relocation overflow" |
73a05be2 | 17363 | msgstr "переполнение перемещения" |
bd32c6bd | 17364 | |
2d151af7 | 17365 | #: config/tc-sparc.c:3816 |
c32b891a NC |
17366 | #, c-format |
17367 | msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x" | |
73a05be2 | 17368 | msgstr "неверный или необработанный тип перемещения: 0x%02x" |
bd32c6bd | 17369 | |
2d151af7 | 17370 | #: config/tc-sparc.c:4132 |
c32b891a | 17371 | msgid "Expected comma after name" |
73a05be2 | 17372 | msgstr "Ожидается запятая после имени" |
bd32c6bd | 17373 | |
2d151af7 | 17374 | #: config/tc-sparc.c:4141 |
c32b891a NC |
17375 | #, c-format |
17376 | msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored." | |
73a05be2 | 17377 | msgstr "Длина BSS (%d.) <0! Игнорируется." |
bd32c6bd | 17378 | |
2d151af7 | 17379 | #: config/tc-sparc.c:4153 |
c32b891a | 17380 | msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment" |
73a05be2 | 17381 | msgstr "неправильный сегмент .reserve — ожидался сегмент BSS" |
bd32c6bd | 17382 | |
2d151af7 | 17383 | #: config/tc-sparc.c:4179 config/tc-sparc.c:4306 |
c32b891a | 17384 | msgid "negative alignment" |
73a05be2 | 17385 | msgstr "отрицательное выравнивание" |
bd32c6bd | 17386 | |
2d151af7 | 17387 | #: config/tc-sparc.c:4189 config/tc-sparc.c:4327 read.c:1523 read.c:2541 |
c32b891a | 17388 | msgid "alignment not a power of 2" |
73a05be2 | 17389 | msgstr "выравнивание не кратно степени 2" |
bd32c6bd | 17390 | |
2d151af7 | 17391 | #: config/tc-sparc.c:4235 |
bd32c6bd | 17392 | #, c-format |
c32b891a | 17393 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s" |
73a05be2 | 17394 | msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа %s" |
bd32c6bd | 17395 | |
2d151af7 | 17396 | #: config/tc-sparc.c:4258 config/tc-v850.c:283 |
c32b891a | 17397 | msgid "Expected comma after symbol-name" |
73a05be2 | 17398 | msgstr "Ожидается запятая после имени символа" |
bd32c6bd | 17399 | |
2d151af7 | 17400 | #: config/tc-sparc.c:4268 |
bd32c6bd | 17401 | #, c-format |
c32b891a | 17402 | msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored" |
73a05be2 | 17403 | msgstr "Длина .COMMon (%lu) выходит за границы, игнорируется" |
bd32c6bd | 17404 | |
2d151af7 | 17405 | #: config/tc-sparc.c:4294 |
c32b891a | 17406 | msgid "Expected comma after common length" |
73a05be2 | 17407 | msgstr "Ожидается запятая после общей длины" |
bd32c6bd | 17408 | |
2d151af7 | 17409 | #: config/tc-sparc.c:4439 |
c32b891a | 17410 | msgid "Unknown segment type" |
73a05be2 | 17411 | msgstr "Неизвестный тип сегмента" |
bd32c6bd | 17412 | |
2d151af7 | 17413 | #: config/tc-sparc.c:4508 config/tc-sparc.c:4517 |
bd32c6bd | 17414 | #, c-format |
c32b891a | 17415 | msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" |
73a05be2 | 17416 | msgstr "синтаксис регистра — .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" |
bd32c6bd | 17417 | |
2d151af7 | 17418 | #: config/tc-sparc.c:4535 |
c32b891a | 17419 | msgid "redefinition of global register" |
73a05be2 | 17420 | msgstr "переопределение глобального регистра" |
bd32c6bd | 17421 | |
2d151af7 | 17422 | #: config/tc-sparc.c:4546 |
bd32c6bd | 17423 | #, c-format |
c32b891a | 17424 | msgid "Register symbol %s already defined." |
73a05be2 | 17425 | msgstr "Регистровый символ %s уже определён." |
bd32c6bd | 17426 | |
2d151af7 | 17427 | #: config/tc-sparc.c:4748 |
bd32c6bd | 17428 | #, c-format |
c32b891a | 17429 | msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field" |
73a05be2 | 17430 | msgstr "Неверные операнды: %%r_plt в %d-байтовом поле данных" |
bd32c6bd | 17431 | |
2d151af7 | 17432 | #: config/tc-sparc.c:4758 |
bd32c6bd | 17433 | #, c-format |
c32b891a | 17434 | msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" |
73a05be2 | 17435 | msgstr "Неверные операнды: %%r_tls_dtpoff в %d-байтовом поле данных" |
bd32c6bd | 17436 | |
2d151af7 | 17437 | #: config/tc-sparc.c:4795 config/tc-vax.c:3317 |
bd32c6bd | 17438 | #, c-format |
c32b891a | 17439 | msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields" |
73a05be2 | 17440 | msgstr "Неверные операнды: только %%r_%s%d разрешено в %d-байтовом поле данных" |
bd32c6bd | 17441 | |
2d151af7 | 17442 | #: config/tc-sparc.c:4803 config/tc-sparc.c:4834 config/tc-sparc.c:4843 |
c32b891a NC |
17443 | #: config/tc-vax.c:3325 config/tc-vax.c:3356 config/tc-vax.c:3365 |
17444 | #, c-format | |
17445 | msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()" | |
73a05be2 | 17446 | msgstr "Неверные операнды: для %%r_%s%d требуются аргументы в ()" |
bd32c6bd | 17447 | |
2d151af7 | 17448 | #: config/tc-sparc.c:4852 config/tc-vax.c:3374 |
bd32c6bd | 17449 | #, c-format |
c32b891a | 17450 | msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()" |
73a05be2 | 17451 | msgstr "Неверные операнды: мусор после %%r_%s%d()" |
bd32c6bd | 17452 | |
d8dab054 | 17453 | #: config/tc-sparc.h:66 |
c32b891a | 17454 | msgid "sparc convert_frag\n" |
73a05be2 | 17455 | msgstr "sparc convert_frag\n" |
bd32c6bd | 17456 | |
c32b891a NC |
17457 | #: config/tc-spu.c:130 |
17458 | #, c-format | |
17459 | msgid "Can't hash instruction '%s':%s" | |
73a05be2 | 17460 | msgstr "Не удалось получить хеш инструкции «%s»:%s" |
bd32c6bd | 17461 | |
c32b891a NC |
17462 | #: config/tc-spu.c:184 |
17463 | msgid "" | |
17464 | "SPU options:\n" | |
17465 | " --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n" | |
bd32c6bd | 17466 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
17467 | "Параметры SPU:\n" |
17468 | " --apuasm\t\t эмулировать поведение apuasm\n" | |
bd32c6bd | 17469 | |
c32b891a | 17470 | #: config/tc-spu.c:290 |
bd32c6bd | 17471 | #, c-format |
c32b891a | 17472 | msgid "Invalid mnemonic '%s'" |
73a05be2 | 17473 | msgstr "Неверная мнемоника «%s»" |
bd32c6bd | 17474 | |
c32b891a | 17475 | #: config/tc-spu.c:296 |
bd32c6bd | 17476 | #, c-format |
c32b891a | 17477 | msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher." |
73a05be2 | 17478 | msgstr "В DD2.0 или выше доступно только «%s»." |
bd32c6bd | 17479 | |
c32b891a | 17480 | #: config/tc-spu.c:328 |
bd32c6bd | 17481 | #, c-format |
c32b891a | 17482 | msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\"" |
73a05be2 | 17483 | msgstr "Ошибка в аргументе %d. Ожидается: «%s»" |
bd32c6bd | 17484 | |
c32b891a NC |
17485 | #: config/tc-spu.c:339 |
17486 | msgid "Mixing register syntax, with and without '$'." | |
73a05be2 | 17487 | msgstr "Смешивание синтаксиса регистров: с и без «$»." |
bd32c6bd | 17488 | |
c32b891a | 17489 | #: config/tc-spu.c:345 |
bd32c6bd | 17490 | #, c-format |
c32b891a | 17491 | msgid "Treating '%-*s' as a symbol." |
73a05be2 | 17492 | msgstr "Считаем «%-*s» за символ." |
bd32c6bd | 17493 | |
c32b891a NC |
17494 | #: config/tc-spu.c:564 |
17495 | msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher." | |
73a05be2 | 17496 | msgstr "В DD2.0 или выше доступен только «SPU_RdEventMask» (канал 11)." |
bd32c6bd | 17497 | |
c32b891a NC |
17498 | #: config/tc-spu.c:566 |
17499 | msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher." | |
73a05be2 | 17500 | msgstr "В DD2.0 или выше доступен только «MFC_RdTagMask» (канал 12)." |
bd32c6bd | 17501 | |
c32b891a | 17502 | #: config/tc-spu.c:609 |
bd32c6bd | 17503 | #, c-format |
c32b891a | 17504 | msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l." |
73a05be2 | 17505 | msgstr "Используется старый стиль, %%lo(expr), измените на стиль PPC, expr@l." |
bd32c6bd | 17506 | |
c32b891a NC |
17507 | #: config/tc-spu.c:615 |
17508 | #, c-format | |
17509 | msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h." | |
73a05be2 | 17510 | msgstr "Используется старый стиль, %%hi(expr), измените на стиль PPC, expr@h." |
bd32c6bd | 17511 | |
c32b891a NC |
17512 | #: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688 |
17513 | #, c-format | |
17514 | msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]." | |
73a05be2 | 17515 | msgstr "Константное выражение %d вне диапазона, [%d, %d]." |
bd32c6bd | 17516 | |
c32b891a NC |
17517 | #: config/tc-spu.c:790 |
17518 | #, c-format | |
17519 | msgid "invalid priority '%lu'" | |
73a05be2 | 17520 | msgstr "неверный приоритет «%lu»" |
bd32c6bd | 17521 | |
c32b891a NC |
17522 | #: config/tc-spu.c:796 |
17523 | #, c-format | |
17524 | msgid "invalid lrlive '%lu'" | |
73a05be2 | 17525 | msgstr "неверный lrlive «%lu»" |
bd32c6bd | 17526 | |
2d151af7 | 17527 | #: config/tc-spu.c:870 |
c32b891a | 17528 | msgid "Relaxation should never occur" |
73a05be2 | 17529 | msgstr "Ослабление никогда не должно возникать" |
bd32c6bd | 17530 | |
2d151af7 | 17531 | #: config/tc-spu.c:1020 |
c32b891a NC |
17532 | #, c-format |
17533 | msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)" | |
73a05be2 | 17534 | msgstr "Перемещение не подходит (значение перемещения = 0x%lx)" |
bd32c6bd | 17535 | |
c32b891a NC |
17536 | #: config/tc-spu.h:85 |
17537 | msgid "spu convert_frag\n" | |
73a05be2 | 17538 | msgstr "spu convert_frag\n" |
bd32c6bd | 17539 | |
c32b891a NC |
17540 | #: config/tc-tic30.c:36 |
17541 | msgid "first" | |
73a05be2 | 17542 | msgstr "первый" |
bd32c6bd | 17543 | |
c32b891a NC |
17544 | #: config/tc-tic30.c:36 |
17545 | msgid "second" | |
73a05be2 | 17546 | msgstr "второй" |
bd32c6bd | 17547 | |
c32b891a NC |
17548 | #: config/tc-tic30.c:36 |
17549 | msgid "third" | |
73a05be2 | 17550 | msgstr "третий" |
bd32c6bd | 17551 | |
c32b891a NC |
17552 | #: config/tc-tic30.c:36 |
17553 | msgid "fourth" | |
73a05be2 | 17554 | msgstr "четвёртый" |
bd32c6bd | 17555 | |
c32b891a NC |
17556 | #: config/tc-tic30.c:36 |
17557 | msgid "fifth" | |
73a05be2 | 17558 | msgstr "пятый" |
bd32c6bd | 17559 | |
c32b891a NC |
17560 | #: config/tc-tic30.c:482 |
17561 | msgid "More than one AR register found in indirect reference" | |
73a05be2 | 17562 | msgstr "В косвенной ссылке обнаружено больше одного регистра AR" |
bd32c6bd | 17563 | |
c32b891a NC |
17564 | #: config/tc-tic30.c:488 |
17565 | msgid "Illegal AR register in indirect reference" | |
73a05be2 | 17566 | msgstr "В косвенной ссылке недопустимый регистр AR" |
bd32c6bd | 17567 | |
c32b891a NC |
17568 | #: config/tc-tic30.c:509 |
17569 | msgid "More than one displacement found in indirect reference" | |
73a05be2 | 17570 | msgstr "В косвенной ссылке обнаружено больше одной перестановки" |
bd32c6bd | 17571 | |
c32b891a NC |
17572 | #: config/tc-tic30.c:518 |
17573 | msgid "Invalid displacement in indirect reference" | |
73a05be2 | 17574 | msgstr "В косвенной ссылке некорректная перестановка" |
bd32c6bd | 17575 | |
c32b891a NC |
17576 | #: config/tc-tic30.c:536 |
17577 | msgid "AR register not found in indirect reference" | |
73a05be2 | 17578 | msgstr "В косвенной ссылке не найден регистр AR" |
bd32c6bd | 17579 | |
c32b891a NC |
17580 | #. Maybe an implied displacement of 1 again. |
17581 | #: config/tc-tic30.c:553 | |
17582 | msgid "required displacement wasn't given in indirect reference" | |
73a05be2 | 17583 | msgstr "в косвенной ссылке не была дана требуемая перестановка" |
bd32c6bd | 17584 | |
c32b891a NC |
17585 | #: config/tc-tic30.c:560 |
17586 | msgid "illegal indirect reference" | |
73a05be2 | 17587 | msgstr "некорректная косвенная ссылка" |
c32b891a NC |
17588 | |
17589 | #: config/tc-tic30.c:567 | |
17590 | msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number" | |
73a05be2 | 17591 | msgstr "перестановка должна задаваться 8-битным числом без знака" |
bd32c6bd | 17592 | |
c32b891a | 17593 | #: config/tc-tic30.c:751 config/tc-tic30.c:1498 |
bd32c6bd | 17594 | #, c-format |
c32b891a | 17595 | msgid "Invalid character %s before %s operand" |
73a05be2 | 17596 | msgstr "Недопустимый символ %s перед операндом %s" |
bd32c6bd | 17597 | |
c32b891a | 17598 | #: config/tc-tic30.c:770 config/tc-tic30.c:1513 |
bd32c6bd | 17599 | #, c-format |
c32b891a | 17600 | msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand." |
73a05be2 | 17601 | msgstr "Несогласованные круглые скобки в операнде %s." |
bd32c6bd | 17602 | |
c32b891a | 17603 | #: config/tc-tic30.c:786 config/tc-tic30.c:1523 |
bd32c6bd | 17604 | #, c-format |
c32b891a | 17605 | msgid "Invalid character %s in %s operand" |
73a05be2 | 17606 | msgstr "Недопустимый символ %s в операнде %s" |
bd32c6bd | 17607 | |
c32b891a | 17608 | #: config/tc-tic30.c:805 config/tc-tic30.c:1540 |
bd32c6bd | 17609 | #, c-format |
c32b891a | 17610 | msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)" |
73a05be2 | 17611 | msgstr "Побочные операнды; (максимально %d операндов/инструкций)" |
bd32c6bd | 17612 | |
c32b891a NC |
17613 | #. Just skip it, if it's \n complain. |
17614 | #: config/tc-tic30.c:823 config/tc-tic30.c:839 config/tc-tic30.c:1557 | |
17615 | #: config/tc-tic30.c:1573 | |
17616 | msgid "Expecting operand after ','; got nothing" | |
73a05be2 | 17617 | msgstr "Ожидается операнд после «,»; ничего не получено" |
bd32c6bd | 17618 | |
c32b891a NC |
17619 | #: config/tc-tic30.c:828 config/tc-tic30.c:1562 |
17620 | msgid "Expecting operand before ','; got nothing" | |
73a05be2 | 17621 | msgstr "Ожидается операнд перед «,»; ничего не получено" |
bd32c6bd | 17622 | |
c32b891a NC |
17623 | #: config/tc-tic30.c:866 |
17624 | msgid "incorrect number of operands given in the first instruction" | |
73a05be2 | 17625 | msgstr "В первой инструкции указано неправильное количество операндов" |
bd32c6bd | 17626 | |
c32b891a NC |
17627 | #: config/tc-tic30.c:872 |
17628 | msgid "incorrect number of operands given in the second instruction" | |
73a05be2 | 17629 | msgstr "Во второй инструкции указано неправильное количество операндов" |
bd32c6bd | 17630 | |
c32b891a NC |
17631 | #: config/tc-tic30.c:893 |
17632 | #, c-format | |
17633 | msgid "%s instruction, operand %d doesn't match" | |
73a05be2 | 17634 | msgstr "инструкция %s, операнд %d не совпадает" |
bd32c6bd | 17635 | |
c32b891a NC |
17636 | #. Shouldn't get here. |
17637 | #: config/tc-tic30.c:917 config/tc-tic30.c:924 | |
17638 | msgid "incorrect format for multiply parallel instruction" | |
73a05be2 | 17639 | msgstr "некорректный формат инструкции параллельного умножения" |
bd32c6bd | 17640 | |
c32b891a NC |
17641 | #: config/tc-tic30.c:931 |
17642 | msgid "destination for multiply can only be R0 or R1" | |
73a05be2 | 17643 | msgstr "назначением умножения может быть только R0 или R1" |
bd32c6bd | 17644 | |
c32b891a NC |
17645 | #: config/tc-tic30.c:938 |
17646 | msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3" | |
73a05be2 | 17647 | msgstr "назначением сложения/вычитания может быть только R2 или R3" |
bd32c6bd | 17648 | |
c32b891a NC |
17649 | #: config/tc-tic30.c:1005 |
17650 | msgid "loading the same register in parallel operation" | |
73a05be2 | 17651 | msgstr "загружается тот же регистр в параллельной операции" |
bd32c6bd | 17652 | |
c32b891a NC |
17653 | #: config/tc-tic30.c:1448 |
17654 | #, c-format | |
17655 | msgid "Invalid character %s in opcode" | |
73a05be2 | 17656 | msgstr "Недопустимый символ %s в коде операции" |
bd32c6bd | 17657 | |
c32b891a NC |
17658 | #: config/tc-tic30.c:1478 |
17659 | #, c-format | |
17660 | msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s" | |
73a05be2 | 17661 | msgstr "Неизвестная инструкция TMS320C30: %s" |
bd32c6bd | 17662 | |
c32b891a NC |
17663 | #: config/tc-tic30.c:1598 |
17664 | msgid "Incorrect number of operands given" | |
73a05be2 | 17665 | msgstr "Указано неправильное количество операндов" |
bd32c6bd | 17666 | |
c32b891a NC |
17667 | #: config/tc-tic30.c:1631 |
17668 | #, c-format | |
17669 | msgid "The %s operand doesn't match" | |
73a05be2 | 17670 | msgstr "Операнд %s не совпадает" |
bd32c6bd | 17671 | |
c32b891a NC |
17672 | #. Shouldn't make it to this stage. |
17673 | #: config/tc-tic30.c:1656 config/tc-tic30.c:1668 | |
17674 | msgid "Incompatible first and second operands in instruction" | |
73a05be2 | 17675 | msgstr "В инструкции не совместимы первый и второй операнды" |
bd32c6bd | 17676 | |
c32b891a NC |
17677 | #: config/tc-tic30.c:1782 |
17678 | msgid "invalid short form floating point immediate operand" | |
73a05be2 | 17679 | msgstr "непосредственный операнд в некорректном кратком формате с плавающей запятой" |
bd32c6bd | 17680 | |
c32b891a NC |
17681 | #: config/tc-tic30.c:1792 |
17682 | msgid "rounding down first operand float to unsigned int" | |
73a05be2 | 17683 | msgstr "округление в сторону уменьшения первого операнда с типом float в unsigned int" |
bd32c6bd | 17684 | |
c32b891a NC |
17685 | #: config/tc-tic30.c:1794 |
17686 | msgid "only lower 16-bits of first operand are used" | |
73a05be2 | 17687 | msgstr "используются только младшие 16 бит первого операнда" |
bd32c6bd | 17688 | |
c32b891a NC |
17689 | #: config/tc-tic30.c:1804 |
17690 | msgid "rounding down first operand float to signed int" | |
73a05be2 | 17691 | msgstr "округление в сторону уменьшения первого операнда с типом float в signed int" |
bd32c6bd | 17692 | |
c32b891a NC |
17693 | #: config/tc-tic30.c:1809 config/tc-tic30.c:1880 |
17694 | msgid "first operand is too large for 16-bit signed int" | |
73a05be2 | 17695 | msgstr "первый операнд слишком велик для 16-битного знакового целого" |
bd32c6bd | 17696 | |
c32b891a NC |
17697 | #: config/tc-tic30.c:1874 |
17698 | msgid "first operand is floating point" | |
73a05be2 | 17699 | msgstr "первый операнд является значением с плавающей запятой" |
bd32c6bd | 17700 | |
c32b891a NC |
17701 | #. Shouldn't get here. |
17702 | #: config/tc-tic30.c:1905 | |
17703 | msgid "interrupt vector for trap instruction out of range" | |
73a05be2 | 17704 | msgstr "вектор прерываний инструкции ловушки за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 17705 | |
c32b891a NC |
17706 | #: config/tc-tic30.c:1950 |
17707 | msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand" | |
73a05be2 | 17708 | msgstr "инструкции LDP требуется 24-битный операнд" |
bd32c6bd | 17709 | |
c32b891a NC |
17710 | #: config/tc-tic30.c:1974 |
17711 | msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement" | |
73a05be2 | 17712 | msgstr "первый операнд слишком велик для 24-битной перестановки" |
bd32c6bd | 17713 | |
53943f32 | 17714 | #: config/tc-tic4x.c:389 |
c32b891a | 17715 | msgid "Nan, using zero." |
73a05be2 | 17716 | msgstr "Nan, используется ноль." |
bd32c6bd | 17717 | |
53943f32 | 17718 | #: config/tc-tic4x.c:511 |
bd32c6bd | 17719 | #, c-format |
c32b891a | 17720 | msgid "Cannot represent exponent in %d bits" |
73a05be2 | 17721 | msgstr "Не удалось представить экспоненту в %d битах" |
bd32c6bd | 17722 | |
53943f32 | 17723 | #: config/tc-tic4x.c:594 config/tc-tic4x.c:604 |
c32b891a | 17724 | msgid "Invalid floating point number" |
73a05be2 | 17725 | msgstr "Неверное число с плавающей запятой" |
bd32c6bd | 17726 | |
53943f32 | 17727 | #: config/tc-tic4x.c:723 |
c32b891a | 17728 | msgid "Comma expected\n" |
73a05be2 | 17729 | msgstr "Ожидается запятая\n" |
bd32c6bd | 17730 | |
53943f32 | 17731 | #: config/tc-tic4x.c:759 config/tc-tic54x.c:471 |
c32b891a | 17732 | msgid ".bss size argument missing\n" |
73a05be2 | 17733 | msgstr "отсутствует аргумент размера .bss\n" |
bd32c6bd | 17734 | |
53943f32 | 17735 | #: config/tc-tic4x.c:767 |
c32b891a NC |
17736 | #, c-format |
17737 | msgid ".bss size %ld < 0!" | |
73a05be2 | 17738 | msgstr "размер .bss %ld < 0!" |
bd32c6bd | 17739 | |
53943f32 | 17740 | #: config/tc-tic4x.c:900 |
c32b891a | 17741 | msgid "Non-constant symbols not allowed\n" |
73a05be2 | 17742 | msgstr "Не константные символы не допускаются\n" |
bd32c6bd | 17743 | |
53943f32 | 17744 | #: config/tc-tic4x.c:931 |
c32b891a | 17745 | msgid "Symbol missing\n" |
73a05be2 | 17746 | msgstr "Отсутствует символ\n" |
bd32c6bd | 17747 | |
c32b891a | 17748 | #. Skip null symbol terminator. |
53943f32 | 17749 | #: config/tc-tic4x.c:979 |
c32b891a | 17750 | msgid ".sect: subsection name ignored" |
73a05be2 | 17751 | msgstr ".sect: имя подраздела игнорируется" |
bd32c6bd | 17752 | |
53943f32 | 17753 | #: config/tc-tic4x.c:1007 config/tc-tic4x.c:1108 config/tc-tic54x.c:1424 |
bd32c6bd | 17754 | #, c-format |
c32b891a | 17755 | msgid "Error setting flags for \"%s\": %s" |
73a05be2 | 17756 | msgstr "Ошибка установки флагов для «%s»: %s" |
bd32c6bd | 17757 | |
53943f32 | 17758 | #: config/tc-tic4x.c:1039 |
c32b891a | 17759 | msgid ".set syntax invalid\n" |
73a05be2 | 17760 | msgstr "некорректный синтаксис .set\n" |
bd32c6bd | 17761 | |
53943f32 | 17762 | #: config/tc-tic4x.c:1097 |
c32b891a | 17763 | msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored" |
73a05be2 | 17764 | msgstr ".usect: флаг с ненулевым выравниванием игнорируется" |
bd32c6bd | 17765 | |
53943f32 | 17766 | #: config/tc-tic4x.c:1128 |
c32b891a NC |
17767 | #, c-format |
17768 | msgid "This assembler does not support processor generation %ld" | |
73a05be2 | 17769 | msgstr "Ассемблер пока не поддерживает поколение процессора %ld" |
bd32c6bd | 17770 | |
53943f32 | 17771 | #: config/tc-tic4x.c:1132 |
c32b891a | 17772 | msgid "Changing processor generation on fly not supported..." |
73a05be2 | 17773 | msgstr "Изменение поколения процессора на лету не поддерживается…" |
bd32c6bd | 17774 | |
53943f32 | 17775 | #: config/tc-tic4x.c:1430 |
c32b891a | 17776 | msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect" |
73a05be2 | 17777 | msgstr "Для косвенного значения требуется вспомогательный регистр AR0--AR7" |
bd32c6bd | 17778 | |
53943f32 | 17779 | #: config/tc-tic4x.c:1444 |
c32b891a NC |
17780 | #, c-format |
17781 | msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n" | |
73a05be2 | 17782 | msgstr "Неверная перестановка %d (требуется 0--255)\n" |
bd32c6bd | 17783 | |
53943f32 | 17784 | #: config/tc-tic4x.c:1462 |
c32b891a | 17785 | msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement" |
73a05be2 | 17786 | msgstr "Для перестановки требуется индексный регистр IR0,IR1" |
bd32c6bd | 17787 | |
53943f32 | 17788 | #: config/tc-tic4x.c:1530 |
c32b891a | 17789 | msgid "Expecting a register name" |
73a05be2 | 17790 | msgstr "Ожидается имя регистра" |
bd32c6bd | 17791 | |
53943f32 | 17792 | #: config/tc-tic4x.c:1542 config/tc-tic4x.c:1565 config/tc-tic4x.c:1631 |
c32b891a | 17793 | msgid "Number too large" |
73a05be2 | 17794 | msgstr "Число слишком велико" |
bd32c6bd | 17795 | |
53943f32 | 17796 | #: config/tc-tic4x.c:1555 config/tc-tic4x.c:1578 |
c32b891a | 17797 | msgid "Expecting a constant value" |
73a05be2 | 17798 | msgstr "Ожидается константное значение" |
bd32c6bd | 17799 | |
53943f32 | 17800 | #: config/tc-tic4x.c:1586 |
bd32c6bd | 17801 | #, c-format |
c32b891a | 17802 | msgid "Bad direct addressing construct %s" |
73a05be2 | 17803 | msgstr "Неверная конструкция %s для прямой адресации" |
bd32c6bd | 17804 | |
53943f32 | 17805 | #: config/tc-tic4x.c:1590 |
bd32c6bd | 17806 | #, c-format |
c32b891a | 17807 | msgid "Direct value of %ld is not suitable" |
73a05be2 | 17808 | msgstr "Прямое значение %ld не подходит" |
bd32c6bd | 17809 | |
53943f32 | 17810 | #: config/tc-tic4x.c:1614 |
c32b891a | 17811 | msgid "Unknown indirect addressing mode" |
73a05be2 | 17812 | msgstr "Неизвестный режим косвенной адресации" |
bd32c6bd | 17813 | |
53943f32 | 17814 | #: config/tc-tic4x.c:1711 |
bd32c6bd | 17815 | #, c-format |
c32b891a | 17816 | msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf" |
73a05be2 | 17817 | msgstr "Непосредственное значение %ld слишком велико для ldf" |
bd32c6bd | 17818 | |
53943f32 | 17819 | #: config/tc-tic4x.c:1751 |
c32b891a | 17820 | msgid "Destination register must be ARn" |
73a05be2 | 17821 | msgstr "Регистром назначения должен быть ARn" |
c32b891a | 17822 | |
53943f32 | 17823 | #: config/tc-tic4x.c:1770 config/tc-tic4x.c:2143 config/tc-tic4x.c:2202 |
bd32c6bd | 17824 | #, c-format |
c32b891a | 17825 | msgid "Immediate value of %ld is too large" |
73a05be2 | 17826 | msgstr "Непосредственное значение %ld слишком велико" |
bd32c6bd | 17827 | |
53943f32 | 17828 | #: config/tc-tic4x.c:1799 config/tc-tic4x.c:2004 |
c32b891a | 17829 | msgid "Invalid indirect addressing mode" |
73a05be2 | 17830 | msgstr "Некорректный режим косвенной адресации" |
bd32c6bd | 17831 | |
53943f32 NC |
17832 | #: config/tc-tic4x.c:1823 config/tc-tic4x.c:1863 config/tc-tic4x.c:2054 |
17833 | #: config/tc-tic4x.c:2076 | |
c32b891a | 17834 | msgid "Register must be Rn" |
73a05be2 | 17835 | msgstr "Регистром должен быть Rn" |
bd32c6bd | 17836 | |
53943f32 | 17837 | #: config/tc-tic4x.c:1877 config/tc-tic4x.c:1947 config/tc-tic4x.c:1961 |
c32b891a | 17838 | msgid "Register must be R0--R7" |
73a05be2 | 17839 | msgstr "Регистром должен быть R0--R7" |
bd32c6bd | 17840 | |
53943f32 | 17841 | #: config/tc-tic4x.c:1901 config/tc-tic4x.c:1929 |
bd32c6bd | 17842 | #, c-format |
c32b891a | 17843 | msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d" |
73a05be2 | 17844 | msgstr "Некорректный режим косвенной адресации перестановки %d" |
bd32c6bd | 17845 | |
53943f32 | 17846 | #: config/tc-tic4x.c:1975 |
c32b891a | 17847 | msgid "Destination register must be R2 or R3" |
73a05be2 | 17848 | msgstr "Регистром назначения должен быть R2 или R3" |
bd32c6bd | 17849 | |
53943f32 | 17850 | #: config/tc-tic4x.c:1989 |
c32b891a | 17851 | msgid "Destination register must be R0 or R1" |
73a05be2 | 17852 | msgstr "Регистром назначения должен быть R0 или R1" |
bd32c6bd | 17853 | |
53943f32 | 17854 | #: config/tc-tic4x.c:2026 |
bd32c6bd | 17855 | #, c-format |
c32b891a | 17856 | msgid "Displacement value of %ld is too large" |
73a05be2 | 17857 | msgstr "Значение перестановки %ld слишком велико" |
bd32c6bd | 17858 | |
53943f32 | 17859 | #: config/tc-tic4x.c:2087 config/tc-tic4x.c:2218 |
c32b891a | 17860 | msgid "Floating point number not valid in expression" |
73a05be2 | 17861 | msgstr "Число с плавающей запятой в выражении не допускается" |
bd32c6bd | 17862 | |
53943f32 | 17863 | #: config/tc-tic4x.c:2101 |
bd32c6bd | 17864 | #, c-format |
c32b891a | 17865 | msgid "Signed immediate value %ld too large" |
73a05be2 | 17866 | msgstr "Непосредственное значение со знаком %ld слишком велико" |
bd32c6bd | 17867 | |
53943f32 | 17868 | #: config/tc-tic4x.c:2164 |
c32b891a NC |
17869 | #, c-format |
17870 | msgid "Unsigned immediate value %ld too large" | |
73a05be2 | 17871 | msgstr "Непосредственное значение без знака %ld слишком велико" |
bd32c6bd | 17872 | |
53943f32 | 17873 | #: config/tc-tic4x.c:2232 |
bd32c6bd | 17874 | #, c-format |
c32b891a | 17875 | msgid "Immediate value %ld too large" |
73a05be2 | 17876 | msgstr "Непосредственное значение %ld слишком велико" |
bd32c6bd | 17877 | |
53943f32 | 17878 | #: config/tc-tic4x.c:2251 config/tc-tic4x.c:2279 |
c32b891a | 17879 | msgid "Register must be ivtp or tvtp" |
73a05be2 | 17880 | msgstr "Регистром должен быть ivtp или tvtp" |
bd32c6bd | 17881 | |
53943f32 | 17882 | #: config/tc-tic4x.c:2265 |
c32b891a | 17883 | msgid "Register must be address register" |
73a05be2 | 17884 | msgstr "Регистром должен быть адресный регистр" |
bd32c6bd | 17885 | |
53943f32 | 17886 | #: config/tc-tic4x.c:2338 |
c32b891a | 17887 | msgid "Source and destination register should not be equal" |
73a05be2 | 17888 | msgstr "Регистры источника и назначения не должен быть одинаковыми" |
bd32c6bd | 17889 | |
53943f32 | 17890 | #: config/tc-tic4x.c:2353 |
c32b891a | 17891 | msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded" |
73a05be2 | 17892 | msgstr "Одинаковые параллельные регистры назначения, один результат будет отброшен" |
bd32c6bd | 17893 | |
53943f32 | 17894 | #: config/tc-tic4x.c:2394 |
c32b891a | 17895 | msgid "Too many operands scanned" |
73a05be2 | 17896 | msgstr "Просканировано слишком много операндов" |
bd32c6bd | 17897 | |
53943f32 | 17898 | #: config/tc-tic4x.c:2425 |
c32b891a | 17899 | msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions" |
73a05be2 | 17900 | msgstr "Код параллельной операции не может содержать более двух инструкций" |
bd32c6bd | 17901 | |
53943f32 | 17902 | #: config/tc-tic4x.c:2499 |
bd32c6bd | 17903 | #, c-format |
c32b891a | 17904 | msgid "Invalid operands for %s" |
73a05be2 | 17905 | msgstr "Некорректные операнды для %s" |
bd32c6bd | 17906 | |
53943f32 | 17907 | #: config/tc-tic4x.c:2502 |
bd32c6bd | 17908 | #, c-format |
c32b891a | 17909 | msgid "Invalid instruction %s" |
73a05be2 | 17910 | msgstr "Неверная инструкция %s" |
bd32c6bd | 17911 | |
53943f32 | 17912 | #: config/tc-tic4x.c:2654 |
bd32c6bd | 17913 | #, c-format |
c32b891a | 17914 | msgid "Bad relocation type: 0x%02x" |
73a05be2 | 17915 | msgstr "Неверный тип перемещения: 0x%02x" |
bd32c6bd | 17916 | |
53943f32 | 17917 | #: config/tc-tic4x.c:2712 |
c32b891a NC |
17918 | #, c-format |
17919 | msgid "Unsupported processor generation %d" | |
73a05be2 | 17920 | msgstr "Неподдерживаемое поколение процессора %d" |
bd32c6bd | 17921 | |
53943f32 | 17922 | #: config/tc-tic4x.c:2720 |
c32b891a | 17923 | msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig" |
73a05be2 | 17924 | msgstr "Параметр -b устарел, используйте -mbig" |
bd32c6bd | 17925 | |
53943f32 | 17926 | #: config/tc-tic4x.c:2727 |
c32b891a | 17927 | msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm" |
73a05be2 | 17928 | msgstr "Параметр -p устарел, используйте -mmemparm" |
bd32c6bd | 17929 | |
53943f32 | 17930 | #: config/tc-tic4x.c:2734 |
c32b891a | 17931 | msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm" |
73a05be2 | 17932 | msgstr "Параметр -r устарел, используйте -mregparm" |
bd32c6bd | 17933 | |
53943f32 | 17934 | #: config/tc-tic4x.c:2741 |
c32b891a | 17935 | msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall" |
73a05be2 | 17936 | msgstr "Параметр -s устарел, используйте -msmall" |
bd32c6bd | 17937 | |
53943f32 | 17938 | #: config/tc-tic4x.c:2770 |
bd32c6bd | 17939 | #, c-format |
c32b891a NC |
17940 | msgid "" |
17941 | "\n" | |
17942 | "TIC4X options:\n" | |
17943 | " -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n" | |
17944 | " 30 - TMS320C30\n" | |
17945 | " 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" | |
17946 | " 32 - TMS320C32\n" | |
17947 | " 33 - TMS320VC33\n" | |
17948 | " 40 - TMS320C40\n" | |
17949 | " 44 - TMS320C44\n" | |
17950 | " -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n" | |
17951 | " Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n" | |
17952 | " the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n" | |
17953 | " -menhanced) according to the selected type\n" | |
17954 | " -mbig select big memory model\n" | |
17955 | " -msmall select small memory model (default)\n" | |
17956 | " -mregparm select register parameters (default)\n" | |
17957 | " -mmemparm select memory parameters\n" | |
17958 | " -midle2 enable IDLE2 support\n" | |
17959 | " -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n" | |
17960 | " -menhanced enable enhanced opcode support\n" | |
bd32c6bd | 17961 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
17962 | "\n" |
17963 | "Параметры TIC4X:\n" | |
17964 | " -mcpu=CPU -mCPU выбрать вариант архитектуры. ЦП может быть:\n" | |
17965 | " 30 - TMS320C30\n" | |
17966 | " 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" | |
17967 | " 32 - TMS320C32\n" | |
17968 | " 33 - TMS320VC33\n" | |
17969 | " 40 - TMS320C40\n" | |
17970 | " 44 - TMS320C44\n" | |
17971 | " -mrev=REV задать аппаратную версию ЦП (число)\n" | |
17972 | " Комбинация -mcpu и -mrev включает/выключает\n" | |
17973 | " соответствующие возможности (-midle2, -mlowpower и\n" | |
17974 | " -menhanced) согласно выбранному типу\n" | |
17975 | " -mbig выбрать большую модель памяти\n" | |
17976 | " -msmall выбрать малую модель памяти (по умолчанию)\n" | |
17977 | " -mregparm использовать регистровые параметры (по умолчанию)\n" | |
17978 | " -mmemparm использовать параметры памяти\n" | |
17979 | " -midle2 включит поддержку IDLE2\n" | |
17980 | " -mlowpower включить поддержку LOPOWER и MAXSPEED\n" | |
17981 | " -menhanced включить поддержку расширенных кодов операции\n" | |
bd32c6bd | 17982 | |
53943f32 | 17983 | #: config/tc-tic4x.c:2815 |
bd32c6bd | 17984 | #, c-format |
c32b891a | 17985 | msgid "Label \"$%d\" redefined" |
73a05be2 | 17986 | msgstr "Переопределение метки «$%d»" |
bd32c6bd | 17987 | |
53943f32 | 17988 | #: config/tc-tic4x.c:3025 |
bd32c6bd | 17989 | #, c-format |
c32b891a | 17990 | msgid "Reloc %d not supported by object file format" |
73a05be2 | 17991 | msgstr "Перемещение %d не поддерживается форматом объектного файла" |
bd32c6bd | 17992 | |
c32b891a NC |
17993 | #. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within |
17994 | #. .struct/.union. | |
53943f32 | 17995 | #: config/tc-tic54x.c:219 |
c32b891a | 17996 | msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union" |
73a05be2 | 17997 | msgstr "псевдооперация недопустима внутри .struct/.union" |
bd32c6bd | 17998 | |
53943f32 | 17999 | #: config/tc-tic54x.c:233 |
bd32c6bd | 18000 | #, c-format |
c32b891a | 18001 | msgid "C54x-specific command line options:\n" |
bc7c0509 | 18002 | msgstr "Специализированные параметры командной строки для C54x:\n" |
bd32c6bd | 18003 | |
53943f32 | 18004 | #: config/tc-tic54x.c:234 |
bd32c6bd | 18005 | #, c-format |
c32b891a | 18006 | msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n" |
73a05be2 | 18007 | msgstr "-mfar-mode | -mf использовать расширенную адресацию\n" |
bd32c6bd | 18008 | |
53943f32 | 18009 | #: config/tc-tic54x.c:235 |
bd32c6bd | 18010 | #, c-format |
c32b891a | 18011 | msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n" |
73a05be2 | 18012 | msgstr "-mcpu=<версия ЦП> задать версию ЦП\n" |
bd32c6bd | 18013 | |
53943f32 | 18014 | #: config/tc-tic54x.c:236 |
bd32c6bd | 18015 | #, c-format |
c32b891a | 18016 | msgid "-merrors-to-file <filename>\n" |
73a05be2 | 18017 | msgstr "-merrors-to-file <имя файла>\n" |
bd32c6bd | 18018 | |
53943f32 | 18019 | #: config/tc-tic54x.c:237 |
bd32c6bd | 18020 | #, c-format |
c32b891a | 18021 | msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n" |
73a05be2 | 18022 | msgstr "-me <имя файла> перенаправить ошибки в файл\n" |
bd32c6bd | 18023 | |
53943f32 | 18024 | #: config/tc-tic54x.c:348 |
c32b891a | 18025 | msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'" |
73a05be2 | 18026 | msgstr "Ожидается запятая и символ в «.asg STRING, SYMBOL»" |
bd32c6bd | 18027 | |
53943f32 | 18028 | #: config/tc-tic54x.c:357 |
c32b891a | 18029 | msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter" |
73a05be2 | 18030 | msgstr "символы, назначаемые с помощью .asg, должны начинаться с буквы" |
bd32c6bd | 18031 | |
53943f32 | 18032 | #: config/tc-tic54x.c:397 |
c32b891a | 18033 | msgid "Unterminated string after absolute expression" |
73a05be2 | 18034 | msgstr "Незавершённая строка после абсолютного выражения" |
bd32c6bd | 18035 | |
53943f32 | 18036 | #: config/tc-tic54x.c:405 |
c32b891a | 18037 | msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'" |
73a05be2 | 18038 | msgstr "Ожидается запятая и символ в «.eval EXPR, SYMBOL»" |
bd32c6bd | 18039 | |
53943f32 | 18040 | #: config/tc-tic54x.c:415 |
c32b891a | 18041 | msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter" |
73a05be2 | 18042 | msgstr "символы, назначаемые с помощью .eval, должны начинаться с буквы" |
bd32c6bd | 18043 | |
53943f32 | 18044 | #: config/tc-tic54x.c:480 |
c32b891a NC |
18045 | #, c-format |
18046 | msgid ".bss size %d < 0!" | |
73a05be2 | 18047 | msgstr "размер .bss %d < 0!" |
bd32c6bd | 18048 | |
53943f32 | 18049 | #: config/tc-tic54x.c:662 |
c32b891a | 18050 | msgid "Offset on nested structures is ignored" |
73a05be2 | 18051 | msgstr "Смещение во вложенные структуры игнорируется" |
bd32c6bd | 18052 | |
53943f32 | 18053 | #: config/tc-tic54x.c:712 |
c32b891a NC |
18054 | #, c-format |
18055 | msgid ".end%s without preceding .%s" | |
73a05be2 | 18056 | msgstr ".end%s без предшествующей .%s" |
bd32c6bd | 18057 | |
53943f32 | 18058 | #: config/tc-tic54x.c:778 |
c32b891a NC |
18059 | #, c-format |
18060 | msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'" | |
73a05be2 | 18061 | msgstr "Нераспознанная метка структуры/объединения «%s»" |
bd32c6bd | 18062 | |
53943f32 | 18063 | #: config/tc-tic54x.c:780 |
c32b891a | 18064 | msgid ".tag requires a structure tag" |
73a05be2 | 18065 | msgstr "для .tag требуется тег структуры" |
bd32c6bd | 18066 | |
53943f32 | 18067 | #: config/tc-tic54x.c:786 |
c32b891a | 18068 | msgid "Label required for .tag" |
73a05be2 | 18069 | msgstr "для .tag требуется метка" |
bd32c6bd | 18070 | |
53943f32 | 18071 | #: config/tc-tic54x.c:805 |
bd32c6bd | 18072 | #, c-format |
c32b891a | 18073 | msgid ".tag target '%s' undefined" |
73a05be2 | 18074 | msgstr "цель .tag «%s» не определена" |
bd32c6bd | 18075 | |
53943f32 | 18076 | #: config/tc-tic54x.c:869 |
bd32c6bd | 18077 | #, c-format |
c32b891a | 18078 | msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)" |
73a05be2 | 18079 | msgstr "счётчик .field «%d» вне допустимого диапазона (1 <= X <= 32)" |
bd32c6bd | 18080 | |
53943f32 | 18081 | #: config/tc-tic54x.c:897 |
bd32c6bd | 18082 | #, c-format |
c32b891a | 18083 | msgid "Unrecognized field type '%c'" |
73a05be2 | 18084 | msgstr "Нераспознанный тип поля «%c»" |
bd32c6bd | 18085 | |
53943f32 | 18086 | #: config/tc-tic54x.c:1021 |
c32b891a | 18087 | msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits" |
73a05be2 | 18088 | msgstr "Переполнение в выражении, обрезается до 8 бит" |
bd32c6bd | 18089 | |
53943f32 | 18090 | #: config/tc-tic54x.c:1026 |
c32b891a | 18091 | msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits" |
73a05be2 | 18092 | msgstr "Переполнение в выражении, обрезается до 16 бит" |
bd32c6bd | 18093 | |
c32b891a NC |
18094 | #. Disallow .byte with a non constant expression that will |
18095 | #. require relocation. | |
53943f32 | 18096 | #: config/tc-tic54x.c:1034 |
c32b891a | 18097 | msgid "Relocatable values require at least WORD storage" |
73a05be2 | 18098 | msgstr "Для перемещаемых значений требуется хранилище размером не менее WORD" |
bd32c6bd | 18099 | |
53943f32 | 18100 | #: config/tc-tic54x.c:1095 |
c32b891a | 18101 | msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead" |
73a05be2 | 18102 | msgstr "Директива .def/.ref устарела. Используйте .global" |
bd32c6bd | 18103 | |
53943f32 | 18104 | #: config/tc-tic54x.c:1287 |
c32b891a | 18105 | msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored" |
73a05be2 | 18106 | msgstr "счётчик повторений .space/.bes отрицательный, игнорируется" |
bd32c6bd | 18107 | |
53943f32 | 18108 | #: config/tc-tic54x.c:1292 |
c32b891a | 18109 | msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored" |
73a05be2 | 18110 | msgstr "счётчик повторений .space/.bes равен нулю, игнорируется" |
bd32c6bd | 18111 | |
53943f32 | 18112 | #: config/tc-tic54x.c:1365 |
c32b891a | 18113 | msgid "Missing size argument" |
73a05be2 | 18114 | msgstr "Отсутствует размер аргумента" |
bd32c6bd | 18115 | |
53943f32 | 18116 | #: config/tc-tic54x.c:1499 |
c32b891a | 18117 | msgid "CPU version has already been set" |
73a05be2 | 18118 | msgstr "Версия ЦП уже задана" |
bd32c6bd | 18119 | |
53943f32 | 18120 | #: config/tc-tic54x.c:1503 |
c32b891a NC |
18121 | #, c-format |
18122 | msgid "Unrecognized version '%s'" | |
73a05be2 | 18123 | msgstr "Нераспознанная версия «%s»" |
bd32c6bd | 18124 | |
53943f32 | 18125 | #: config/tc-tic54x.c:1509 |
c32b891a | 18126 | msgid "Changing of CPU version on the fly not supported" |
73a05be2 | 18127 | msgstr "Изменение версии ЦП на лету не поддерживается" |
bd32c6bd | 18128 | |
53943f32 | 18129 | #: config/tc-tic54x.c:1640 |
c32b891a | 18130 | msgid "p2align not supported on this target" |
73a05be2 | 18131 | msgstr "p2align не поддерживается для этой цели" |
bd32c6bd | 18132 | |
53943f32 | 18133 | #: config/tc-tic54x.c:1652 |
c32b891a | 18134 | msgid "Argument to .even ignored" |
73a05be2 | 18135 | msgstr "Аргумент .even игнорируется" |
bd32c6bd | 18136 | |
53943f32 | 18137 | #: config/tc-tic54x.c:1698 |
c32b891a | 18138 | msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32" |
73a05be2 | 18139 | msgstr "Некорректный размер поля, должен быть от 1 до 32" |
bd32c6bd | 18140 | |
53943f32 | 18141 | #: config/tc-tic54x.c:1711 |
c32b891a | 18142 | msgid "field size must be 16 when value is relocatable" |
73a05be2 | 18143 | msgstr "Размер поля должен быть равен 16, если значение перемещаемое" |
bd32c6bd | 18144 | |
53943f32 | 18145 | #: config/tc-tic54x.c:1726 |
c32b891a | 18146 | msgid "field value truncated" |
73a05be2 | 18147 | msgstr "Значение поля обрезано" |
bd32c6bd | 18148 | |
53943f32 | 18149 | #: config/tc-tic54x.c:1832 config/tc-tic54x.c:2131 |
c32b891a NC |
18150 | #, c-format |
18151 | msgid "Unrecognized section '%s'" | |
73a05be2 | 18152 | msgstr "Нераспознанный раздел «%s»" |
bd32c6bd | 18153 | |
53943f32 | 18154 | #: config/tc-tic54x.c:1841 |
c32b891a | 18155 | msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink" |
73a05be2 | 18156 | msgstr "Текущий раздел не инициализирован, для .clink требуется имя раздела" |
bd32c6bd | 18157 | |
53943f32 | 18158 | #: config/tc-tic54x.c:2042 |
c32b891a | 18159 | msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP" |
73a05be2 | 18160 | msgstr "ENDLOOP без соответствующей LOOP" |
bd32c6bd | 18161 | |
53943f32 | 18162 | #: config/tc-tic54x.c:2083 |
c32b891a | 18163 | msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported" |
73a05be2 | 18164 | msgstr "Одновременное использование обычной и расширенной адресации не поддерживается" |
bd32c6bd | 18165 | |
53943f32 | 18166 | #: config/tc-tic54x.c:2089 |
c32b891a | 18167 | msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU" |
73a05be2 | 18168 | msgstr "Расширенная адресация не поддерживается на выбранном ЦП" |
bd32c6bd | 18169 | |
53943f32 | 18170 | #: config/tc-tic54x.c:2137 |
c32b891a | 18171 | msgid ".sblock may be used for initialized sections only" |
73a05be2 | 18172 | msgstr ".sblock можно использовать только для инициализации разделов" |
bd32c6bd | 18173 | |
53943f32 | 18174 | #: config/tc-tic54x.c:2167 |
c32b891a | 18175 | msgid "Symbol missing for .set/.equ" |
73a05be2 | 18176 | msgstr "Отсутствует символ у .set/.equ" |
bd32c6bd | 18177 | |
53943f32 | 18178 | #: config/tc-tic54x.c:2223 |
c32b891a | 18179 | msgid ".var may only be used within a macro definition" |
73a05be2 | 18180 | msgstr ".var может использоваться только внутри определения макроса" |
bd32c6bd | 18181 | |
53943f32 | 18182 | #: config/tc-tic54x.c:2231 |
c32b891a | 18183 | msgid "Substitution symbols must begin with a letter" |
73a05be2 | 18184 | msgstr "Символы подстановки должны начинаться с буквы" |
bd32c6bd | 18185 | |
53943f32 | 18186 | #: config/tc-tic54x.c:2323 |
c32b891a NC |
18187 | #, c-format |
18188 | msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s" | |
73a05be2 | 18189 | msgstr "не удалось открыть файл библиотеки макросов «%s» для чтения: %s" |
bd32c6bd | 18190 | |
53943f32 | 18191 | #: config/tc-tic54x.c:2330 |
c32b891a NC |
18192 | #, c-format |
18193 | msgid "File '%s' not in macro archive format" | |
73a05be2 | 18194 | msgstr "Файл «%s» не в соответствует формату архива макросов" |
bd32c6bd | 18195 | |
53943f32 | 18196 | #: config/tc-tic54x.c:2460 |
bd32c6bd | 18197 | #, c-format |
c32b891a | 18198 | msgid "Bad COFF version '%s'" |
73a05be2 | 18199 | msgstr "Неправильная версия COFF «%s»" |
bd32c6bd | 18200 | |
53943f32 | 18201 | #: config/tc-tic54x.c:2469 |
c32b891a NC |
18202 | #, c-format |
18203 | msgid "Bad CPU version '%s'" | |
73a05be2 | 18204 | msgstr "Неправильная версия ЦП «%s»" |
bd32c6bd | 18205 | |
53943f32 | 18206 | #: config/tc-tic54x.c:2482 config/tc-tic54x.c:2485 |
c32b891a NC |
18207 | #, c-format |
18208 | msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'" | |
73a05be2 | 18209 | msgstr "Не удалось перенаправить stderr в файл «%s»" |
bd32c6bd | 18210 | |
53943f32 NC |
18211 | #: config/tc-tic54x.c:2503 |
18212 | msgid "Macro nesting is too deep" | |
18213 | msgstr "Слишком глубоко вложенный макрос" | |
18214 | ||
18215 | #: config/tc-tic54x.c:2602 | |
c32b891a NC |
18216 | #, c-format |
18217 | msgid "Undefined substitution symbol '%s'" | |
73a05be2 | 18218 | msgstr "Неопределенный символ подстановки «%s»" |
bd32c6bd | 18219 | |
53943f32 | 18220 | #: config/tc-tic54x.c:3103 |
bd32c6bd | 18221 | #, c-format |
c32b891a | 18222 | msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d" |
73a05be2 | 18223 | msgstr "Несогласованные круглые скобки в операнде %d" |
bd32c6bd | 18224 | |
53943f32 | 18225 | #: config/tc-tic54x.c:3134 config/tc-tic54x.c:3142 |
c32b891a | 18226 | msgid "Expecting operand after ','" |
73a05be2 | 18227 | msgstr "Ожидается операнд после «,»" |
bd32c6bd | 18228 | |
53943f32 | 18229 | #: config/tc-tic54x.c:3153 |
c32b891a | 18230 | msgid "Extra junk on line" |
73a05be2 | 18231 | msgstr "Мусор в строке" |
bd32c6bd | 18232 | |
53943f32 | 18233 | #: config/tc-tic54x.c:3190 |
c32b891a | 18234 | msgid "Badly formed address expression" |
73a05be2 | 18235 | msgstr "Неправильно оформленное выражение адреса" |
bd32c6bd | 18236 | |
53943f32 | 18237 | #: config/tc-tic54x.c:3443 |
bd32c6bd | 18238 | #, c-format |
c32b891a | 18239 | msgid "Invalid dmad syntax '%s'" |
73a05be2 | 18240 | msgstr "Недопустимый синтаксис dmad «%s»" |
bd32c6bd | 18241 | |
53943f32 | 18242 | #: config/tc-tic54x.c:3507 |
c32b891a NC |
18243 | #, c-format |
18244 | msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'" | |
73a05be2 | 18245 | msgstr "Используйте директиву .mmregs, чтобы задействовать имена отображённых в память регистров, таких как «%s»" |
bd32c6bd | 18246 | |
53943f32 | 18247 | #: config/tc-tic54x.c:3558 |
c32b891a | 18248 | msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined." |
73a05be2 | 18249 | msgstr "Режим адресации *+ARx доступен только для записи. Результат чтения не определён." |
bd32c6bd | 18250 | |
53943f32 | 18251 | #: config/tc-tic54x.c:3578 |
bd32c6bd | 18252 | #, c-format |
c32b891a | 18253 | msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\"" |
73a05be2 | 18254 | msgstr "Нераспознанный формат косвенного адреса «%s»" |
bd32c6bd | 18255 | |
53943f32 | 18256 | #: config/tc-tic54x.c:3616 |
c32b891a NC |
18257 | #, c-format |
18258 | msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)" | |
73a05be2 | 18259 | msgstr "Операнд «%s» вне диапазона (%d <= x <= %d)" |
bd32c6bd | 18260 | |
53943f32 | 18261 | #: config/tc-tic54x.c:3636 |
c32b891a | 18262 | msgid "Error in relocation handling" |
73a05be2 | 18263 | msgstr "Ошибка при обработке перемещения" |
bd32c6bd | 18264 | |
53943f32 | 18265 | #: config/tc-tic54x.c:3655 config/tc-tic54x.c:3717 config/tc-tic54x.c:3745 |
bd32c6bd | 18266 | #, c-format |
c32b891a | 18267 | msgid "Unrecognized condition code \"%s\"" |
73a05be2 | 18268 | msgstr "Нераспознанный код условия «%s»" |
bd32c6bd | 18269 | |
53943f32 | 18270 | #: config/tc-tic54x.c:3672 |
c32b891a NC |
18271 | #, c-format |
18272 | msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group" | |
73a05be2 | 18273 | msgstr "Условие «%s» не совпадает с предшествующей группой" |
bd32c6bd | 18274 | |
53943f32 | 18275 | #: config/tc-tic54x.c:3680 |
c32b891a NC |
18276 | #, c-format |
18277 | msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition" | |
73a05be2 | 18278 | msgstr "В условии «%s» используется другой аккумулятор, не такой как в предыдущем условии" |
bd32c6bd | 18279 | |
53943f32 | 18280 | #: config/tc-tic54x.c:3687 |
c32b891a | 18281 | msgid "Only one comparison conditional allowed" |
73a05be2 | 18282 | msgstr "Допускается только одно условие сравнения" |
bd32c6bd | 18283 | |
53943f32 | 18284 | #: config/tc-tic54x.c:3692 |
c32b891a | 18285 | msgid "Only one overflow conditional allowed" |
73a05be2 | 18286 | msgstr "Допускается только одно условие переполнения" |
bd32c6bd | 18287 | |
53943f32 | 18288 | #: config/tc-tic54x.c:3700 |
bd32c6bd | 18289 | #, c-format |
c32b891a | 18290 | msgid "Duplicate %s conditional" |
73a05be2 | 18291 | msgstr "Повторяющееся условие %s" |
bd32c6bd | 18292 | |
53943f32 | 18293 | #: config/tc-tic54x.c:3731 |
c32b891a | 18294 | msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)" |
73a05be2 | 18295 | msgstr "Некорректный вспомогательный регистр (используйте AR0-AR7)" |
bd32c6bd | 18296 | |
53943f32 | 18297 | #: config/tc-tic54x.c:3762 |
c32b891a | 18298 | msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing" |
73a05be2 | 18299 | msgstr "режимы адресации lk некорректны при отображённой в память регистровой адресации" |
bd32c6bd | 18300 | |
53943f32 | 18301 | #: config/tc-tic54x.c:3770 |
c32b891a | 18302 | msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined." |
73a05be2 | 18303 | msgstr "Режим адресации *+ARx недопустим при отображённой в память регистровой адресации. Результат не определён." |
bd32c6bd | 18304 | |
53943f32 | 18305 | #: config/tc-tic54x.c:3796 |
c32b891a | 18306 | msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different" |
73a05be2 | 18307 | msgstr "Аккумулятор назначения для каждой части данной параллельной инструкции должен быть разным" |
bd32c6bd | 18308 | |
53943f32 | 18309 | #: config/tc-tic54x.c:3845 |
bd32c6bd | 18310 | #, c-format |
c32b891a | 18311 | msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range" |
73a05be2 | 18312 | msgstr "Отображённый в память регистр «%s» вне диапазона" |
bd32c6bd | 18313 | |
53943f32 | 18314 | #: config/tc-tic54x.c:3884 |
c32b891a | 18315 | msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)" |
73a05be2 | 18316 | msgstr "Некорректный операнд (используйте 1, 2 или 3)" |
bd32c6bd | 18317 | |
53943f32 | 18318 | #: config/tc-tic54x.c:3910 |
c32b891a | 18319 | msgid "A status register or status bit name is required" |
73a05be2 | 18320 | msgstr "Требуется регистр состояния или имя бита состояния" |
bd32c6bd | 18321 | |
53943f32 | 18322 | #: config/tc-tic54x.c:3920 |
c32b891a NC |
18323 | #, c-format |
18324 | msgid "Unrecognized status bit \"%s\"" | |
73a05be2 | 18325 | msgstr "Нераспознанный бит состояния «%s»" |
bd32c6bd | 18326 | |
53943f32 | 18327 | #: config/tc-tic54x.c:3943 |
bd32c6bd | 18328 | #, c-format |
c32b891a | 18329 | msgid "Invalid status register \"%s\"" |
73a05be2 | 18330 | msgstr "Некорректный регистр состояния «%s»" |
bd32c6bd | 18331 | |
53943f32 | 18332 | #: config/tc-tic54x.c:3955 |
c32b891a NC |
18333 | #, c-format |
18334 | msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)" | |
73a05be2 | 18335 | msgstr "Операнд «%s» вне диапазона (используйте 1 или 2)" |
bd32c6bd | 18336 | |
53943f32 | 18337 | #: config/tc-tic54x.c:4158 |
c32b891a NC |
18338 | #, c-format |
18339 | msgid "Unrecognized instruction \"%s\"" | |
73a05be2 | 18340 | msgstr "Нераспознанная инструкция «%s»" |
bd32c6bd | 18341 | |
53943f32 | 18342 | #: config/tc-tic54x.c:4187 |
bd32c6bd | 18343 | #, c-format |
c32b891a | 18344 | msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'" |
73a05be2 | 18345 | msgstr "Нераспознанный список операндов «%s» для инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 18346 | |
53943f32 | 18347 | #: config/tc-tic54x.c:4216 |
c32b891a NC |
18348 | #, c-format |
18349 | msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\"" | |
73a05be2 | 18350 | msgstr "Нераспознанная параллельная инструкция «%s»" |
bd32c6bd | 18351 | |
53943f32 | 18352 | #: config/tc-tic54x.c:4265 |
bd32c6bd | 18353 | #, c-format |
c32b891a | 18354 | msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\"" |
73a05be2 | 18355 | msgstr "Некорректный операнд(ы) для параллельной инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 18356 | |
53943f32 | 18357 | #: config/tc-tic54x.c:4268 |
bd32c6bd | 18358 | #, c-format |
c32b891a | 18359 | msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\"" |
73a05be2 | 18360 | msgstr "Нераспознанная комбинация параллельной инструкции «%s || %s»" |
bd32c6bd | 18361 | |
53943f32 | 18362 | #: config/tc-tic54x.c:4488 |
bd32c6bd | 18363 | #, c-format |
c32b891a | 18364 | msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'" |
73a05be2 | 18365 | msgstr "Рекурсия символа %s остановлена при втором появлении «%s»" |
bd32c6bd | 18366 | |
53943f32 | 18367 | #: config/tc-tic54x.c:4528 |
c32b891a | 18368 | msgid "Unrecognized substitution symbol function" |
73a05be2 | 18369 | msgstr "Нераспознанная функция подстановки символа" |
bd32c6bd | 18370 | |
53943f32 | 18371 | #: config/tc-tic54x.c:4533 |
c32b891a | 18372 | msgid "Missing '(' after substitution symbol function" |
73a05be2 | 18373 | msgstr "Отсутствует «(» после функции подстановки символа" |
bd32c6bd | 18374 | |
53943f32 | 18375 | #: config/tc-tic54x.c:4547 |
c32b891a | 18376 | msgid "Expecting second argument" |
73a05be2 | 18377 | msgstr "Ожидается второй аргумент" |
bd32c6bd | 18378 | |
53943f32 | 18379 | #: config/tc-tic54x.c:4560 config/tc-tic54x.c:4610 |
c32b891a | 18380 | msgid "Extra junk in function call, expecting ')'" |
73a05be2 | 18381 | msgstr "Мусор после вызова функции, ожидается «)»" |
bd32c6bd | 18382 | |
53943f32 | 18383 | #: config/tc-tic54x.c:4586 |
c32b891a | 18384 | msgid "Function expects two arguments" |
73a05be2 | 18385 | msgstr "Для функции ожидалось два аргумента" |
bd32c6bd | 18386 | |
53943f32 | 18387 | #: config/tc-tic54x.c:4599 |
c32b891a | 18388 | msgid "Expecting character constant argument" |
73a05be2 | 18389 | msgstr "Ожидается аргумент символьной константы" |
bd32c6bd | 18390 | |
53943f32 | 18391 | #: config/tc-tic54x.c:4605 |
c32b891a | 18392 | msgid "Both arguments must be substitution symbols" |
73a05be2 | 18393 | msgstr "Оба аргумента должны быть символами подстановки" |
bd32c6bd | 18394 | |
53943f32 | 18395 | #: config/tc-tic54x.c:4657 |
bd32c6bd | 18396 | #, c-format |
c32b891a | 18397 | msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)" |
73a05be2 | 18398 | msgstr "Неправильный индекс (используйте значение от 1 до %d)" |
bd32c6bd | 18399 | |
53943f32 | 18400 | #: config/tc-tic54x.c:4667 |
bd32c6bd | 18401 | #, c-format |
c32b891a | 18402 | msgid "Invalid length (use 0 to %d)" |
73a05be2 | 18403 | msgstr "Недопустимая длина (используйте значение от 0 до %d)" |
bd32c6bd | 18404 | |
53943f32 | 18405 | #: config/tc-tic54x.c:4677 |
c32b891a | 18406 | msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression" |
73a05be2 | 18407 | msgstr "Отсутствующая «)» в выражении подстановки символа с индексом" |
bd32c6bd | 18408 | |
53943f32 | 18409 | #: config/tc-tic54x.c:4697 |
c32b891a | 18410 | msgid "Missing forced substitution terminator ':'" |
73a05be2 | 18411 | msgstr "Отсутствует принудительный признак конца подстановки «:»" |
bd32c6bd | 18412 | |
53943f32 | 18413 | #: config/tc-tic54x.c:4850 |
c32b891a NC |
18414 | #, c-format |
18415 | msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left)" | |
18416 | msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)" | |
73a05be2 NC |
18417 | msgstr[0] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, остался %d слот)" |
18418 | msgstr[1] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, осталось %d слота)" | |
18419 | msgstr[2] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, осталось %d слотов)" | |
bd32c6bd | 18420 | |
53943f32 | 18421 | #: config/tc-tic54x.c:4894 |
c32b891a NC |
18422 | #, c-format |
18423 | msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'" | |
73a05be2 | 18424 | msgstr "Нераспознанная параллельная инструкция «%s»" |
bd32c6bd | 18425 | |
53943f32 | 18426 | #: config/tc-tic54x.c:4906 |
c32b891a NC |
18427 | #, c-format |
18428 | msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version" | |
73a05be2 | 18429 | msgstr "Для инструкции «%s» требуется LP-версия ЦП" |
bd32c6bd | 18430 | |
53943f32 | 18431 | #: config/tc-tic54x.c:4913 |
bd32c6bd | 18432 | #, c-format |
c32b891a | 18433 | msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing" |
73a05be2 | 18434 | msgstr "Для инструкции «%s» требуется режим дальней адресации" |
bd32c6bd | 18435 | |
53943f32 | 18436 | #: config/tc-tic54x.c:4925 |
bd32c6bd | 18437 | #, c-format |
c32b891a NC |
18438 | msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left). Resulting behavior is undefined." |
18439 | msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined." | |
73a05be2 NC |
18440 | msgstr[0] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, остался %d слот). Результат не определён." |
18441 | msgstr[1] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, осталось %d слота). Результат не определён." | |
18442 | msgstr[2] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, осталось %d слотов). Результат не определён." | |
c32b891a | 18443 | |
53943f32 | 18444 | #: config/tc-tic54x.c:4939 |
c32b891a | 18445 | msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined." |
73a05be2 | 18446 | msgstr "Инструкции, вызывающие скачкообразное изменение PC, недопустимы в слоте задержки. Результат не определён." |
bd32c6bd | 18447 | |
53943f32 | 18448 | #: config/tc-tic54x.c:4950 |
bd32c6bd | 18449 | #, c-format |
c32b891a | 18450 | msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined." |
73a05be2 | 18451 | msgstr "«%s» невозможно повторить. Результат не определён." |
bd32c6bd | 18452 | |
53943f32 | 18453 | #: config/tc-tic54x.c:4954 |
c32b891a | 18454 | msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined." |
73a05be2 | 18455 | msgstr "Инструкции, использующие модификаторы длинного смещения или абсолютного адреса, нельзя повторять. Результат непредсказуем." |
bd32c6bd | 18456 | |
53943f32 | 18457 | #: config/tc-tic54x.c:5104 |
bd32c6bd | 18458 | #, c-format |
c32b891a | 18459 | msgid "Unsupported relocation size %d" |
73a05be2 | 18460 | msgstr "Неподдерживаемый размер перемещения %d" |
bd32c6bd | 18461 | |
53943f32 | 18462 | #: config/tc-tic54x.c:5235 |
c32b891a | 18463 | msgid "non-absolute value used with .space/.bes" |
73a05be2 | 18464 | msgstr "в .space/.bes указано не абсолютное значение" |
bd32c6bd | 18465 | |
53943f32 | 18466 | #: config/tc-tic54x.c:5239 |
bd32c6bd | 18467 | #, c-format |
c32b891a | 18468 | msgid "negative value ignored in %s" |
73a05be2 | 18469 | msgstr "в %s игнорируется отрицательное значение" |
bd32c6bd | 18470 | |
53943f32 | 18471 | #: config/tc-tic54x.c:5327 |
bd32c6bd | 18472 | #, c-format |
c32b891a | 18473 | msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)" |
73a05be2 | 18474 | msgstr "попытка вернуться к .space/.bes? (%ld)" |
bd32c6bd | 18475 | |
c32b891a | 18476 | #: config/tc-tic6x.c:262 |
73a05be2 | 18477 | #, c-format |
c32b891a | 18478 | msgid "unknown -mpid= argument '%s'" |
73a05be2 | 18479 | msgstr "неизвестный аргумент -mpid= «%s»" |
c32b891a NC |
18480 | |
18481 | #: config/tc-tic6x.c:320 | |
bd32c6bd | 18482 | #, c-format |
c32b891a | 18483 | msgid "TMS320C6000 options:\n" |
73a05be2 | 18484 | msgstr "Параметры TMS320C6000:\n" |
bd32c6bd | 18485 | |
c32b891a NC |
18486 | #: config/tc-tic6x.c:321 |
18487 | #, c-format | |
18488 | msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n" | |
73a05be2 | 18489 | msgstr " -march=АРХ включить инструкции из архитектуры АРХ\n" |
bd32c6bd | 18490 | |
c32b891a | 18491 | #: config/tc-tic6x.c:322 |
73a05be2 | 18492 | #, c-format |
c32b891a | 18493 | msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n" |
73a05be2 | 18494 | msgstr " -mbig-endian генерировать код с прямым порядком байт\n" |
bd32c6bd | 18495 | |
c32b891a NC |
18496 | #: config/tc-tic6x.c:323 |
18497 | #, c-format | |
18498 | msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n" | |
73a05be2 | 18499 | msgstr " -mlittle-endian генерировать код с обратным порядком байт\n" |
bd32c6bd | 18500 | |
c32b891a | 18501 | #: config/tc-tic6x.c:324 |
73a05be2 | 18502 | #, c-format |
c32b891a | 18503 | msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n" |
73a05be2 | 18504 | msgstr " -mdsbt в коде используется адресация DSBT\n" |
bd32c6bd | 18505 | |
c32b891a | 18506 | #: config/tc-tic6x.c:325 |
73a05be2 | 18507 | #, c-format |
c32b891a | 18508 | msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n" |
73a05be2 | 18509 | msgstr " -mno-dsbt в коде не используется адресация DSBT\n" |
c32b891a NC |
18510 | |
18511 | #: config/tc-tic6x.c:326 | |
18512 | #, c-format | |
18513 | msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n" | |
bd32c6bd | 18514 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
18515 | " -mpid=no в коде используется адресация данных,\n" |
18516 | " зависящая от положения\n" | |
bd32c6bd | 18517 | |
c32b891a | 18518 | #: config/tc-tic6x.c:327 |
bd32c6bd | 18519 | #, c-format |
c32b891a NC |
18520 | msgid "" |
18521 | " -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n" | |
18522 | " GOT accesses use near DP addressing\n" | |
bd32c6bd | 18523 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
18524 | " -mpid=near в коде используется адресация данных,\n" |
18525 | " не зависящая от положения;\n" | |
18526 | " GOT доступна через близкую адресацию DP\n" | |
bd32c6bd | 18527 | |
c32b891a NC |
18528 | #: config/tc-tic6x.c:329 |
18529 | #, c-format | |
18530 | msgid "" | |
18531 | " -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n" | |
18532 | " GOT accesses use far DP addressing\n" | |
bd32c6bd | 18533 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
18534 | " -mpid=far в коде используется адресация данных,\n" |
18535 | " не зависящая от положения;\n" | |
18536 | " GOT доступна через дальнюю адресацию DP\n" | |
bd32c6bd | 18537 | |
c32b891a | 18538 | #: config/tc-tic6x.c:331 |
73a05be2 | 18539 | #, c-format |
c32b891a | 18540 | msgid " -mpic code addressing is position-independent\n" |
73a05be2 | 18541 | msgstr " -mpic адресация кода не зависит от положения\n" |
c32b891a NC |
18542 | |
18543 | #: config/tc-tic6x.c:332 | |
bd32c6bd | 18544 | #, c-format |
c32b891a | 18545 | msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n" |
73a05be2 | 18546 | msgstr " -mno-pic адресация кода зависит от положения\n" |
bd32c6bd | 18547 | |
c32b891a | 18548 | #: config/tc-tic6x.c:337 |
bd32c6bd | 18549 | #, c-format |
c32b891a | 18550 | msgid "Supported ARCH values are:" |
73a05be2 | 18551 | msgstr "Поддерживаемые значения АРХ:" |
bd32c6bd | 18552 | |
c32b891a | 18553 | #: config/tc-tic6x.c:386 |
c32b891a | 18554 | msgid "unexpected .cantunwind directive" |
73a05be2 | 18555 | msgstr "неожиданная директива .cantunwind" |
c32b891a NC |
18556 | |
18557 | #: config/tc-tic6x.c:406 | |
18558 | msgid "unexpected .handlerdata directive" | |
73a05be2 | 18559 | msgstr "неожиданная директива .handlerdata" |
bd32c6bd | 18560 | |
c32b891a NC |
18561 | #: config/tc-tic6x.c:418 |
18562 | msgid "personality routine required before .handlerdata directive" | |
73a05be2 | 18563 | msgstr "перед директивой .handlerdata требуется процедура персонализации" |
bd32c6bd | 18564 | |
c32b891a NC |
18565 | #: config/tc-tic6x.c:532 |
18566 | msgid "expected symbol" | |
73a05be2 | 18567 | msgstr "ожидается символ" |
bd32c6bd | 18568 | |
c32b891a NC |
18569 | #: config/tc-tic6x.c:579 |
18570 | msgid "expected comma after symbol name" | |
73a05be2 | 18571 | msgstr "ожидается запятая после имени символа" |
bd32c6bd | 18572 | |
c32b891a | 18573 | #: config/tc-tic6x.c:589 |
bd32c6bd | 18574 | #, c-format |
c32b891a | 18575 | msgid "invalid length for .scomm directive" |
73a05be2 | 18576 | msgstr "неверная длина директивы .scomm" |
bd32c6bd | 18577 | |
c32b891a NC |
18578 | #: config/tc-tic6x.c:603 |
18579 | msgid "alignment is not a positive number" | |
73a05be2 | 18580 | msgstr "выравнивание не является положительным числом" |
bd32c6bd | 18581 | |
c32b891a NC |
18582 | #: config/tc-tic6x.c:615 |
18583 | msgid "alignment is not a power of 2" | |
73a05be2 | 18584 | msgstr "выравнивание не кратно степени 2" |
bd32c6bd | 18585 | |
c32b891a NC |
18586 | #: config/tc-tic6x.c:630 |
18587 | #, c-format | |
18588 | msgid "attempt to re-define symbol `%s'" | |
73a05be2 | 18589 | msgstr "попытка переопределения символа «%s»" |
bd32c6bd | 18590 | |
c32b891a NC |
18591 | #: config/tc-tic6x.c:639 |
18592 | #, c-format | |
18593 | msgid "attempt to redefine `%s' with a different length" | |
73a05be2 | 18594 | msgstr "попытка переопределения «%s» с другой длиной" |
bd32c6bd | 18595 | |
c32b891a | 18596 | #: config/tc-tic6x.c:841 |
c32b891a | 18597 | msgid "multiple '||' on same line" |
73a05be2 | 18598 | msgstr "несколько «||» в одной строке" |
bd32c6bd | 18599 | |
c32b891a NC |
18600 | #: config/tc-tic6x.c:844 |
18601 | msgid "'||' after predicate" | |
73a05be2 | 18602 | msgstr "«||» после предиката" |
bd32c6bd | 18603 | |
c32b891a | 18604 | #: config/tc-tic6x.c:888 |
c32b891a | 18605 | msgid "multiple predicates on same line" |
73a05be2 | 18606 | msgstr "несколько предикатов в одной строке" |
c32b891a NC |
18607 | |
18608 | #: config/tc-tic6x.c:894 | |
18609 | #, c-format | |
18610 | msgid "bad predicate '%s'" | |
73a05be2 | 18611 | msgstr "некорректный предикат «%s»" |
bd32c6bd | 18612 | |
c32b891a | 18613 | #: config/tc-tic6x.c:905 |
c32b891a | 18614 | msgid "predication on A0 not supported on this architecture" |
73a05be2 | 18615 | msgstr "предикация в A0 не поддерживается на этой архитектуре" |
c32b891a NC |
18616 | |
18617 | #: config/tc-tic6x.c:938 | |
18618 | msgid "label after '||'" | |
73a05be2 | 18619 | msgstr "метка после «||»" |
bd32c6bd | 18620 | |
c32b891a NC |
18621 | #: config/tc-tic6x.c:944 |
18622 | msgid "label after predicate" | |
73a05be2 | 18623 | msgstr "метка после предиката" |
bd32c6bd | 18624 | |
c32b891a NC |
18625 | #: config/tc-tic6x.c:968 |
18626 | msgid "'||' not followed by instruction" | |
73a05be2 | 18627 | msgstr "после инструкции отсутствует «||»" |
bd32c6bd | 18628 | |
c32b891a NC |
18629 | #: config/tc-tic6x.c:974 |
18630 | msgid "predicate not followed by instruction" | |
73a05be2 | 18631 | msgstr "после инструкции отсутствует предикат" |
bd32c6bd | 18632 | |
c32b891a | 18633 | #: config/tc-tic6x.c:1407 |
73a05be2 | 18634 | #, c-format |
c32b891a | 18635 | msgid "control register '%s' not supported on this architecture" |
73a05be2 | 18636 | msgstr "управляющий регистр «%s» не поддерживается на этой архитектуре" |
c32b891a NC |
18637 | |
18638 | #: config/tc-tic6x.c:1586 config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1642 | |
18639 | #: config/tc-tic6x.c:1646 | |
73a05be2 | 18640 | #, c-format |
c32b891a | 18641 | msgid "register number %u not supported on this architecture" |
73a05be2 | 18642 | msgstr "регистр с номером %u не поддерживается на этой архитектуре" |
c32b891a NC |
18643 | |
18644 | #: config/tc-tic6x.c:1617 | |
18645 | #, c-format | |
18646 | msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair" | |
73a05be2 | 18647 | msgstr "регистровая пара у операнда %u в «%.*s» не является парой чётный/нечётный" |
bd32c6bd | 18648 | |
c32b891a NC |
18649 | #: config/tc-tic6x.c:1673 |
18650 | #, c-format | |
18651 | msgid "junk after operand %u of '%.*s'" | |
73a05be2 | 18652 | msgstr "мусор после операнда %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 18653 | |
c32b891a NC |
18654 | #: config/tc-tic6x.c:1686 |
18655 | #, c-format | |
18656 | msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'" | |
73a05be2 | 18657 | msgstr "некорректный регистр или регистровая пара у операнда %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 18658 | |
c32b891a NC |
18659 | #: config/tc-tic6x.c:1692 |
18660 | #, c-format | |
18661 | msgid "bad register for operand %u of '%.*s'" | |
73a05be2 | 18662 | msgstr "некорректный регистр у операнда %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 18663 | |
c32b891a | 18664 | #: config/tc-tic6x.c:1697 |
bd32c6bd | 18665 | #, c-format |
c32b891a | 18666 | msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'" |
73a05be2 | 18667 | msgstr "некорректный регистровая пара у операнда %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 18668 | |
c32b891a NC |
18669 | #: config/tc-tic6x.c:1702 |
18670 | #, c-format | |
18671 | msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'" | |
73a05be2 | 18672 | msgstr "неверный функциональный элемент у операнда %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 18673 | |
c32b891a NC |
18674 | #: config/tc-tic6x.c:1707 |
18675 | #, c-format | |
18676 | msgid "bad operand %u of '%.*s'" | |
73a05be2 | 18677 | msgstr "некорректный операнд %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 18678 | |
c32b891a NC |
18679 | #: config/tc-tic6x.c:1839 |
18680 | msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE" | |
73a05be2 | 18681 | msgstr "$DSBT_INDEX следует использовать вместе с __c6xabi_DSBT_BASE" |
bd32c6bd | 18682 | |
c32b891a | 18683 | #: config/tc-tic6x.c:1879 |
c32b891a | 18684 | msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context" |
73a05be2 | 18685 | msgstr "$DSBT_INDEX не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a NC |
18686 | |
18687 | #: config/tc-tic6x.c:1892 | |
c32b891a | 18688 | msgid "$GOT not supported in this context" |
73a05be2 | 18689 | msgstr "$GOT не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a NC |
18690 | |
18691 | #: config/tc-tic6x.c:1909 | |
c32b891a | 18692 | msgid "$DPR_GOT not supported in this context" |
73a05be2 | 18693 | msgstr "$DPR_GOT не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a NC |
18694 | |
18695 | #: config/tc-tic6x.c:1930 | |
c32b891a | 18696 | msgid "$DPR_BYTE not supported in this context" |
73a05be2 | 18697 | msgstr "$DPR_BYTE не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a NC |
18698 | |
18699 | #: config/tc-tic6x.c:1947 | |
c32b891a | 18700 | msgid "$DPR_HWORD not supported in this context" |
73a05be2 | 18701 | msgstr "$DPR_HWORD не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a NC |
18702 | |
18703 | #: config/tc-tic6x.c:1964 | |
c32b891a | 18704 | msgid "$DPR_WORD not supported in this context" |
73a05be2 | 18705 | msgstr "$DPR_WORD не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a NC |
18706 | |
18707 | #: config/tc-tic6x.c:1983 | |
c32b891a | 18708 | msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context" |
73a05be2 | 18709 | msgstr "$PCR_OFFSET не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a NC |
18710 | |
18711 | #: config/tc-tic6x.c:1994 | |
18712 | msgid "invalid PC-relative operand" | |
73a05be2 | 18713 | msgstr "некорректный операнд, относительный PC" |
bd32c6bd | 18714 | |
c32b891a NC |
18715 | #: config/tc-tic6x.c:2031 |
18716 | #, c-format | |
18717 | msgid "no %d-byte relocations available" | |
73a05be2 | 18718 | msgstr "недоступны %d-байтовые перемещения" |
bd32c6bd | 18719 | |
c32b891a NC |
18720 | #: config/tc-tic6x.c:2518 config/tc-tic6x.c:2549 config/tc-tic6x.c:2567 |
18721 | #: config/tc-tic6x.c:2997 config/tc-tic6x.c:3016 config/tc-tic6x.c:3048 | |
18722 | #, c-format | |
18723 | msgid "operand %u of '%.*s' out of range" | |
73a05be2 | 18724 | msgstr "операнд %u в «%.*s» вне диапазона" |
bd32c6bd | 18725 | |
c32b891a NC |
18726 | #: config/tc-tic6x.c:2611 config/tc-tic6x.c:2836 |
18727 | #, c-format | |
18728 | msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u" | |
73a05be2 | 18729 | msgstr "смещение у операнда %u в «%.*s» не делится на %u" |
bd32c6bd | 18730 | |
c32b891a NC |
18731 | #: config/tc-tic6x.c:2828 config/tc-tic6x.c:2861 |
18732 | #, c-format | |
18733 | msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range" | |
73a05be2 | 18734 | msgstr "смещение у операнда %u в «%.*s» вне диапазона" |
bd32c6bd | 18735 | |
c32b891a | 18736 | #: config/tc-tic6x.c:2943 |
bd32c6bd | 18737 | #, c-format |
c32b891a | 18738 | msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'" |
73a05be2 | 18739 | msgstr "функциональный элемент уже замаскирован у операнда %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 18740 | |
c32b891a | 18741 | #: config/tc-tic6x.c:2967 config/tc-tic6x.c:3726 |
bd32c6bd | 18742 | #, c-format |
c32b891a | 18743 | msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop" |
73a05be2 | 18744 | msgstr "инструкция «%.*s» не входит в программный конвейерный цикл" |
bd32c6bd | 18745 | |
c32b891a | 18746 | #: config/tc-tic6x.c:3066 |
bd32c6bd | 18747 | #, c-format |
c32b891a | 18748 | msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated" |
73a05be2 | 18749 | msgstr "инструкция «%.*s» не может иметь предикат" |
bd32c6bd | 18750 | |
c32b891a | 18751 | #: config/tc-tic6x.c:3334 |
73a05be2 | 18752 | #, c-format |
c32b891a | 18753 | msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture" |
73a05be2 | 18754 | msgstr "инструкция «%.*s» не поддерживается на этой архитектуре" |
c32b891a NC |
18755 | |
18756 | #: config/tc-tic6x.c:3342 | |
bd32c6bd | 18757 | #, c-format |
c32b891a | 18758 | msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit" |
73a05be2 | 18759 | msgstr "инструкция «%.*s» не поддерживается в этом функциональном элементе" |
bd32c6bd | 18760 | |
c32b891a | 18761 | #: config/tc-tic6x.c:3350 |
bd32c6bd | 18762 | #, c-format |
c32b891a | 18763 | msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture" |
73a05be2 | 18764 | msgstr "инструкция «%.*s» не поддерживается в этом функциональном элементе для этой архитектуры" |
bd32c6bd | 18765 | |
c32b891a | 18766 | #: config/tc-tic6x.c:3370 |
c32b891a | 18767 | msgid "missing operand after comma" |
73a05be2 | 18768 | msgstr "пропущен операнд после запятой" |
c32b891a NC |
18769 | |
18770 | #: config/tc-tic6x.c:3378 config/tc-tic6x.c:3396 | |
bd32c6bd | 18771 | #, c-format |
c32b891a | 18772 | msgid "too many operands to '%.*s'" |
73a05be2 | 18773 | msgstr "слишком много операндов в «%.*s»" |
bd32c6bd | 18774 | |
c32b891a | 18775 | #: config/tc-tic6x.c:3409 |
bd32c6bd | 18776 | #, c-format |
c32b891a | 18777 | msgid "bad number of operands to '%.*s'" |
73a05be2 | 18778 | msgstr "неправильное количество операндов в «%.*s»" |
bd32c6bd | 18779 | |
c32b891a NC |
18780 | #: config/tc-tic6x.c:3481 |
18781 | #, c-format | |
18782 | msgid "operand %u of '%.*s' not constant" | |
73a05be2 | 18783 | msgstr "операнд %u в «%.*s» не является константой" |
bd32c6bd | 18784 | |
c32b891a NC |
18785 | #: config/tc-tic6x.c:3486 |
18786 | #, c-format | |
18787 | msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side" | |
73a05be2 | 18788 | msgstr "операнд %u в «%.*s» на неправильной стороне" |
bd32c6bd | 18789 | |
c32b891a NC |
18790 | #: config/tc-tic6x.c:3491 |
18791 | #, c-format | |
18792 | msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register" | |
73a05be2 | 18793 | msgstr "операнд %u в «%.*s» не является возвращаемым адресным регистром" |
bd32c6bd | 18794 | |
c32b891a | 18795 | #: config/tc-tic6x.c:3497 |
bd32c6bd | 18796 | #, c-format |
c32b891a | 18797 | msgid "operand %u of '%.*s' is write-only" |
73a05be2 | 18798 | msgstr "операнд %u в «%.*s» доступен только для записи" |
bd32c6bd | 18799 | |
c32b891a | 18800 | #: config/tc-tic6x.c:3502 |
bd32c6bd | 18801 | #, c-format |
c32b891a | 18802 | msgid "operand %u of '%.*s' is read-only" |
73a05be2 | 18803 | msgstr "операнд %u в «%.*s» доступен только для чтения" |
bd32c6bd | 18804 | |
c32b891a NC |
18805 | #: config/tc-tic6x.c:3507 |
18806 | #, c-format | |
18807 | msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference" | |
73a05be2 | 18808 | msgstr "операнд %u в «%.*s» не является ссылкой на память" |
bd32c6bd | 18809 | |
c32b891a | 18810 | #: config/tc-tic6x.c:3513 |
bd32c6bd | 18811 | #, c-format |
c32b891a | 18812 | msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register" |
73a05be2 | 18813 | msgstr "операнд %u в «%.*s» не является возвращаемым базовым регистром" |
bd32c6bd | 18814 | |
c32b891a | 18815 | #: config/tc-tic6x.c:3599 |
bd32c6bd | 18816 | #, c-format |
c32b891a | 18817 | msgid "bad operand combination for '%.*s'" |
73a05be2 | 18818 | msgstr "некорректная комбинация операндов для «%.*s»" |
bd32c6bd | 18819 | |
c32b891a NC |
18820 | #: config/tc-tic6x.c:3645 |
18821 | msgid "parallel instruction not following another instruction" | |
73a05be2 | 18822 | msgstr "параллельная инструкция отсутствует после другой инструкции" |
bd32c6bd | 18823 | |
c32b891a NC |
18824 | #: config/tc-tic6x.c:3651 |
18825 | msgid "too many instructions in execute packet" | |
73a05be2 | 18826 | msgstr "слишком много инструкций в выполняемом пакете" |
bd32c6bd | 18827 | |
c32b891a NC |
18828 | #: config/tc-tic6x.c:3656 |
18829 | msgid "label not at start of execute packet" | |
73a05be2 | 18830 | msgstr "выполняемый пакет не начинается с метки" |
bd32c6bd | 18831 | |
c32b891a | 18832 | #: config/tc-tic6x.c:3659 |
bd32c6bd | 18833 | #, c-format |
c32b891a | 18834 | msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet" |
73a05be2 | 18835 | msgstr "выполняемый пакет не начинается с инструкции «%.*s»" |
bd32c6bd | 18836 | |
c32b891a NC |
18837 | #: config/tc-tic6x.c:3707 |
18838 | msgid "functional unit already used in this execute packet" | |
73a05be2 | 18839 | msgstr "функциональный элемент уже используется в этом выполняемом пакете" |
bd32c6bd | 18840 | |
c32b891a NC |
18841 | #: config/tc-tic6x.c:3715 |
18842 | msgid "nested software pipelined loop" | |
73a05be2 | 18843 | msgstr "вложенный программный конвейерный цикл" |
bd32c6bd | 18844 | |
c32b891a NC |
18845 | #: config/tc-tic6x.c:3734 |
18846 | msgid "'||^' without previous SPMASK" | |
73a05be2 | 18847 | msgstr "«||^» без предыдущего SPMASK" |
bd32c6bd | 18848 | |
c32b891a NC |
18849 | #: config/tc-tic6x.c:3736 |
18850 | msgid "cannot mask instruction using no functional unit" | |
73a05be2 | 18851 | msgstr "невозможно замаскировать инструкцию не функциональным элементом" |
bd32c6bd | 18852 | |
c32b891a NC |
18853 | #: config/tc-tic6x.c:3748 |
18854 | msgid "functional unit already masked" | |
73a05be2 | 18855 | msgstr "функциональный элемент уже замаскирован" |
bd32c6bd | 18856 | |
c32b891a NC |
18857 | #: config/tc-tic6x.c:3813 |
18858 | msgid "value too large for 2-byte field" | |
73a05be2 | 18859 | msgstr "значение слишком велико для 2-байтового поля" |
bd32c6bd | 18860 | |
c32b891a NC |
18861 | #: config/tc-tic6x.c:3823 |
18862 | msgid "value too large for 1-byte field" | |
73a05be2 | 18863 | msgstr "значение слишком велико для 1-байтового поля" |
bd32c6bd | 18864 | |
c32b891a NC |
18865 | #: config/tc-tic6x.c:3950 |
18866 | msgid "immediate offset not 2-byte-aligned" | |
73a05be2 | 18867 | msgstr "непосредственное смещение не выровнено по 2-х байтовой границе" |
bd32c6bd | 18868 | |
c32b891a NC |
18869 | #: config/tc-tic6x.c:3978 |
18870 | msgid "immediate offset not 4-byte-aligned" | |
73a05be2 | 18871 | msgstr "непосредственное смещение не выровнено по 4-х байтовой границе" |
bd32c6bd | 18872 | |
c32b891a NC |
18873 | #: config/tc-tic6x.c:3992 |
18874 | msgid "addend used with $DSBT_INDEX" | |
73a05be2 | 18875 | msgstr "с $DSBT_INDEX используется добавка" |
bd32c6bd | 18876 | |
c32b891a NC |
18877 | #: config/tc-tic6x.c:4006 config/tc-tic6x.c:4024 config/tc-tic6x.c:4042 |
18878 | #: config/tc-tic6x.c:4060 | |
18879 | msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned" | |
73a05be2 | 18880 | msgstr "смещение, относительное PC, не выровнено по 4-х байтовой границе" |
c32b891a NC |
18881 | |
18882 | #: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045 | |
18883 | #: config/tc-tic6x.c:4063 | |
18884 | msgid "PC-relative offset out of range" | |
73a05be2 | 18885 | msgstr "смещение, относительное PC, за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 18886 | |
c32b891a | 18887 | #: config/tc-tic6x.c:4542 |
bd32c6bd | 18888 | #, c-format |
c32b891a | 18889 | msgid "undefined symbol %s in PCR relocation" |
73a05be2 | 18890 | msgstr "неопределённый символ %s в перемещении PCR" |
bd32c6bd | 18891 | |
c32b891a | 18892 | #: config/tc-tic6x.c:4660 |
bd32c6bd | 18893 | #, c-format |
c32b891a | 18894 | msgid "group section `%s' has no group signature" |
73a05be2 | 18895 | msgstr "раздел групп «%s» не имеет подписи группы" |
c32b891a NC |
18896 | |
18897 | #: config/tc-tic6x.c:4812 | |
18898 | msgid "missing .endp before .cfi_startproc" | |
73a05be2 | 18899 | msgstr "перед .cfi_startproc отсутствует .endp" |
c32b891a NC |
18900 | |
18901 | #: config/tc-tic6x.c:4917 | |
18902 | msgid "stack pointer offset too large for personality routine" | |
73a05be2 | 18903 | msgstr "смещение указателя стека слишком велико для персонализационной процедуры" |
c32b891a NC |
18904 | |
18905 | #: config/tc-tic6x.c:4924 | |
18906 | msgid "stack frame layout does not match personality routine" | |
73a05be2 | 18907 | msgstr "структура стекового кадра не соответствует персонализационной процедуре" |
bd32c6bd | 18908 | |
c32b891a NC |
18909 | #: config/tc-tic6x.c:5058 |
18910 | msgid "too many unwinding instructions" | |
73a05be2 | 18911 | msgstr "слишком много раскручивающих инструкций" |
bd32c6bd | 18912 | |
c32b891a | 18913 | #: config/tc-tic6x.c:5133 config/tc-tic6x.c:5146 config/tc-tic6x.c:5154 |
bd32c6bd | 18914 | #, c-format |
c32b891a | 18915 | msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d" |
73a05be2 | 18916 | msgstr "невозможно сгенерировать раскручивающий код операции для регистра %d" |
bd32c6bd | 18917 | |
c32b891a NC |
18918 | #: config/tc-tic6x.c:5163 |
18919 | msgid "unable to restore return address from previously restored reg" | |
73a05be2 | 18920 | msgstr "невозможно восстановить адрес возврата из ранее восстановленного регистра" |
bd32c6bd | 18921 | |
c32b891a | 18922 | #: config/tc-tic6x.c:5175 |
bd32c6bd | 18923 | #, c-format |
c32b891a | 18924 | msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)" |
73a05be2 | 18925 | msgstr "необработанная инструкция CFA для раскрутки (%d)" |
bd32c6bd | 18926 | |
c32b891a | 18927 | #: config/tc-tic6x.c:5185 |
bd32c6bd | 18928 | #, c-format |
c32b891a | 18929 | msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d" |
73a05be2 | 18930 | msgstr "невозможно сгенерировать раскручивающий код операции для регистра указателя кадра %d" |
bd32c6bd | 18931 | |
c32b891a NC |
18932 | #: config/tc-tic6x.c:5194 |
18933 | msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset" | |
73a05be2 | 18934 | msgstr "невозможно сгенерировать раскручивающий код операции для смещения указателя кадра" |
bd32c6bd | 18935 | |
c32b891a NC |
18936 | #: config/tc-tic6x.c:5203 |
18937 | msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned" | |
73a05be2 | 18938 | msgstr "указатель раскручивающего стека не выровнен по doubleword" |
bd32c6bd | 18939 | |
c32b891a NC |
18940 | #: config/tc-tic6x.c:5348 |
18941 | msgid "stack frame layout too complex for unwinder" | |
73a05be2 | 18942 | msgstr "структура стекового кадра слишком сложна для unwinder" |
bd32c6bd | 18943 | |
c32b891a NC |
18944 | #: config/tc-tic6x.c:5365 |
18945 | msgid "unwound frame has negative size" | |
73a05be2 | 18946 | msgstr "раскручиваемый кадр имеет отрицательный размер" |
bd32c6bd | 18947 | |
2d151af7 | 18948 | #: config/tc-tilegx.c:141 |
c32b891a NC |
18949 | #, c-format |
18950 | msgid "" | |
18951 | " -Q ignored\n" | |
18952 | " -V print assembler version number\n" | |
18953 | " -EB/-EL generate big-endian/little-endian code\n" | |
18954 | " --32/--64 generate 32bit/64bit code\n" | |
bd32c6bd | 18955 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
18956 | " -Q игнорируется\n" |
18957 | " -V напечатать номер версии ассемблера\n" | |
18958 | " -EB/-EL генерировать код с прямым/обратным порядком байт\n" | |
18959 | " --32/--64 генерировать 32t/64-битный код\n" | |
bd32c6bd | 18960 | |
2d151af7 | 18961 | #: config/tc-tilegx.c:735 config/tc-tilepro.c:626 |
c32b891a | 18962 | msgid "Invalid operator for operand." |
73a05be2 | 18963 | msgstr "Неверный оператор для операнда." |
bd32c6bd | 18964 | |
2d151af7 | 18965 | #: config/tc-tilegx.c:758 config/tc-tilepro.c:649 |
c32b891a | 18966 | msgid "Operator may only be applied to symbols." |
73a05be2 | 18967 | msgstr "Оператор может применяться только к символам." |
bd32c6bd | 18968 | |
2d151af7 | 18969 | #: config/tc-tilegx.c:823 config/tc-tilepro.c:714 |
c32b891a NC |
18970 | #, c-format |
18971 | msgid "Writes to register '%s' are not allowed." | |
73a05be2 | 18972 | msgstr "Запись в регистр «%s» не допускается." |
bd32c6bd | 18973 | |
2d151af7 | 18974 | #: config/tc-tilegx.c:850 config/tc-tilepro.c:741 |
bd32c6bd | 18975 | #, c-format |
c32b891a | 18976 | msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed." |
73a05be2 | 18977 | msgstr "Две инструкции в одном наборе выполняют запись в регистр %s, что не допускается." |
bd32c6bd | 18978 | |
2d151af7 | 18979 | #: config/tc-tilegx.c:915 config/tc-tilepro.c:805 |
bd32c6bd | 18980 | #, c-format |
c32b891a | 18981 | msgid "'%s' may not be bundled with other instructions." |
73a05be2 | 18982 | msgstr "«%s» не может входить в набор с другими инструкциями" |
bd32c6bd | 18983 | |
2d151af7 | 18984 | #: config/tc-tilegx.c:945 config/tc-tilepro.c:835 |
c32b891a | 18985 | msgid "Invalid combination of instructions for bundle." |
73a05be2 | 18986 | msgstr "Неправильная комбинация инструкций в наборе." |
bd32c6bd | 18987 | |
2d151af7 | 18988 | #: config/tc-tilegx.c:980 config/tc-tilepro.c:870 |
c32b891a | 18989 | msgid "instruction address is not a multiple of 8" |
73a05be2 | 18990 | msgstr "Адрес инструкции не кратен 8" |
bd32c6bd | 18991 | |
2d151af7 | 18992 | #: config/tc-tilegx.c:1057 config/tc-tilepro.c:948 |
c32b891a | 18993 | msgid "Invalid expression." |
73a05be2 | 18994 | msgstr "Неверное выражение." |
bd32c6bd | 18995 | |
2d151af7 | 18996 | #: config/tc-tilegx.c:1103 config/tc-tilepro.c:990 |
bd32c6bd | 18997 | #, c-format |
c32b891a | 18998 | msgid "Expected register, got '%s'." |
73a05be2 | 18999 | msgstr "Ожидается регистр, получено «%s»." |
bd32c6bd | 19000 | |
2d151af7 | 19001 | #: config/tc-tilegx.c:1110 config/tc-tilepro.c:997 |
bd32c6bd | 19002 | #, c-format |
c32b891a | 19003 | msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead." |
73a05be2 | 19004 | msgstr "Обнаружено использование неканоничесого имени регистра %s; вместо него используйте %s." |
bd32c6bd | 19005 | |
2d151af7 | 19006 | #: config/tc-tilegx.c:1170 config/tc-tilepro.c:1056 |
bd32c6bd | 19007 | #, c-format |
c32b891a | 19008 | msgid "Too few operands to '%s'." |
73a05be2 | 19009 | msgstr "Слишком мало операндов в «%s»." |
bd32c6bd | 19010 | |
2d151af7 | 19011 | #: config/tc-tilegx.c:1175 config/tc-tilepro.c:1061 |
bd32c6bd | 19012 | #, c-format |
c32b891a | 19013 | msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s." |
73a05be2 | 19014 | msgstr "Неожиданный символ «%c» после операнда %d в %s." |
bd32c6bd | 19015 | |
2d151af7 | 19016 | #: config/tc-tilegx.c:1196 config/tc-tilepro.c:1082 |
c32b891a | 19017 | msgid "Expected immediate expression" |
73a05be2 | 19018 | msgstr "Ожидается непосредственное выражение" |
bd32c6bd | 19019 | |
53943f32 NC |
19020 | #: config/tc-tilegx.c:1209 config/tc-tilegx.c:1811 config/tc-tilepro.c:1095 |
19021 | #: config/tc-tilepro.c:1591 | |
c32b891a | 19022 | msgid "Found '}' when not bundling." |
73a05be2 | 19023 | msgstr "Найдена «}», но нет комплектования." |
bd32c6bd | 19024 | |
2d151af7 | 19025 | #: config/tc-tilegx.c:1250 config/tc-tilepro.c:1135 |
c32b891a NC |
19026 | #, c-format |
19027 | msgid "Unknown opcode `%.*s'." | |
73a05be2 | 19028 | msgstr "Неизвестный код операции: «%.*s»." |
bd32c6bd | 19029 | |
2d151af7 | 19030 | #: config/tc-tilegx.c:1261 config/tc-tilepro.c:1146 |
c32b891a | 19031 | msgid "Too many instructions for bundle." |
73a05be2 | 19032 | msgstr "Слишком много инструкций для комплекта." |
bd32c6bd | 19033 | |
53943f32 | 19034 | #: config/tc-tilegx.c:1353 config/tc-tilepro.c:1228 |
c32b891a | 19035 | msgid "Bad call to md_atof ()" |
73a05be2 | 19036 | msgstr "Неправильный вызов md_atof ()" |
bd32c6bd | 19037 | |
53943f32 | 19038 | #: config/tc-tilegx.c:1429 config/tc-tilepro.c:1291 |
c32b891a | 19039 | msgid "This operator only produces two byte values." |
73a05be2 | 19040 | msgstr "Данный оператор создаёт только двух байтовые значения." |
bd32c6bd | 19041 | |
53943f32 | 19042 | #: config/tc-tilegx.c:1756 config/tc-tilepro.c:1536 |
bd32c6bd | 19043 | #, c-format |
c32b891a | 19044 | msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)" |
73a05be2 | 19045 | msgstr "внутренняя ошибка? невозможно сгенерировать перемещение «%s» (%d, %d)" |
bd32c6bd | 19046 | |
53943f32 | 19047 | #: config/tc-tilegx.c:1799 config/tc-tilepro.c:1579 |
c32b891a | 19048 | msgid "Found '{' when already bundling." |
73a05be2 | 19049 | msgstr "Найдена «{», но комплектование завершено." |
bd32c6bd | 19050 | |
2d151af7 | 19051 | #: config/tc-tilepro.c:98 |
73a05be2 | 19052 | #, c-format |
c32b891a NC |
19053 | msgid "" |
19054 | " -Q ignored\n" | |
19055 | " -V print assembler version number\n" | |
73a05be2 NC |
19056 | msgstr "" |
19057 | " -Q игнорируется\n" | |
19058 | " -V напечатать номер версии ассемблера\n" | |
19059 | ||
19060 | #: config/tc-v850.c:294 | |
bd32c6bd NC |
19061 | #, c-format |
19062 | msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored." | |
73a05be2 | 19063 | msgstr "Длина .COMMon (%d.) < 0! Игнорируется." |
bd32c6bd | 19064 | |
c32b891a | 19065 | #: config/tc-v850.c:315 |
bd32c6bd NC |
19066 | #, c-format |
19067 | msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d." | |
73a05be2 | 19068 | msgstr "Длина .comm «%s» уже равна %ld. Не изменяется на %d." |
bd32c6bd | 19069 | |
c32b891a | 19070 | #: config/tc-v850.c:341 |
bd32c6bd | 19071 | msgid "Common alignment negative; 0 assumed" |
73a05be2 | 19072 | msgstr "Общее выравнивание отрицательно, предполагается 0" |
bd32c6bd | 19073 | |
c32b891a | 19074 | #: config/tc-v850.c:545 |
bd32c6bd | 19075 | msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing" |
73a05be2 | 19076 | msgstr "появление псевдооперации .longcall, когда нет ослабления" |
bd32c6bd | 19077 | |
c32b891a | 19078 | #: config/tc-v850.c:547 |
bd32c6bd | 19079 | msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing" |
73a05be2 | 19080 | msgstr "появление псевдооперации .longjump, когда нет ослабления" |
bd32c6bd | 19081 | |
c32b891a | 19082 | #: config/tc-v850.c:554 |
bd32c6bd | 19083 | msgid "bad .longcall format" |
73a05be2 | 19084 | msgstr "неверный формат .longcall" |
bd32c6bd | 19085 | |
c32b891a | 19086 | #: config/tc-v850.c:1393 |
bd32c6bd NC |
19087 | #, c-format |
19088 | msgid "unknown operand shift: %x\n" | |
73a05be2 | 19089 | msgstr "неизвестный сдвиг операнда: %x\n" |
bd32c6bd | 19090 | |
c32b891a | 19091 | #: config/tc-v850.c:1394 |
bd32c6bd | 19092 | msgid "internal failure in parse_register_list" |
73a05be2 | 19093 | msgstr "внутренняя ошибка в parse_register_list" |
bd32c6bd | 19094 | |
c32b891a | 19095 | #: config/tc-v850.c:1410 |
bd32c6bd | 19096 | msgid "constant expression or register list expected" |
73a05be2 | 19097 | msgstr "ожидается константное выражение или список регистров" |
bd32c6bd | 19098 | |
c32b891a | 19099 | #: config/tc-v850.c:1415 |
bd32c6bd | 19100 | msgid "high bits set in register list expression" |
73a05be2 | 19101 | msgstr "в выражении списка регистров установлены старшие биты" |
bd32c6bd | 19102 | |
c32b891a | 19103 | #: config/tc-v850.c:1453 config/tc-v850.c:1510 |
bd32c6bd | 19104 | msgid "illegal register included in list" |
73a05be2 | 19105 | msgstr "в список включены некорректные регистры" |
bd32c6bd | 19106 | |
c32b891a | 19107 | #: config/tc-v850.c:1459 |
bd32c6bd | 19108 | msgid "system registers cannot be included in list" |
73a05be2 | 19109 | msgstr "системные регистры нельзя включать в список" |
bd32c6bd | 19110 | |
c32b891a NC |
19111 | #: config/tc-v850.c:1485 |
19112 | msgid "second register should follow dash in register list" | |
73a05be2 | 19113 | msgstr "в списке регистров за вторым регистром должен указываться знак переноса" |
bd32c6bd | 19114 | |
c32b891a NC |
19115 | #: config/tc-v850.c:1490 |
19116 | msgid "second register should be greater than first register" | |
73a05be2 | 19117 | msgstr "второй регистр должен быть больше первого регистра" |
bd32c6bd | 19118 | |
c32b891a | 19119 | #: config/tc-v850.c:1540 |
bd32c6bd NC |
19120 | #, c-format |
19121 | msgid " V850 options:\n" | |
73a05be2 | 19122 | msgstr " параметры V850:\n" |
bd32c6bd | 19123 | |
c32b891a | 19124 | #: config/tc-v850.c:1541 |
bd32c6bd NC |
19125 | #, c-format |
19126 | msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n" | |
19127 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19128 | " -mwarn-signed-overflow предупреждать при переполнении непосредственных\n" |
19129 | " значений со знаком\n" | |
bd32c6bd | 19130 | |
c32b891a | 19131 | #: config/tc-v850.c:1542 |
bd32c6bd NC |
19132 | #, c-format |
19133 | msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n" | |
19134 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19135 | " -mwarn-unsigned-overflow предупреждать при переполнении непосредственных\n" |
19136 | " значений без знака\n" | |
bd32c6bd | 19137 | |
c32b891a | 19138 | #: config/tc-v850.c:1543 |
bd32c6bd NC |
19139 | #, c-format |
19140 | msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n" | |
73a05be2 | 19141 | msgstr " -mv850 целью кода является v850\n" |
bd32c6bd | 19142 | |
c32b891a | 19143 | #: config/tc-v850.c:1544 |
bd32c6bd NC |
19144 | #, c-format |
19145 | msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n" | |
73a05be2 | 19146 | msgstr " -mv850e целью кода является v850e\n" |
bd32c6bd | 19147 | |
c32b891a | 19148 | #: config/tc-v850.c:1545 |
bd32c6bd NC |
19149 | #, c-format |
19150 | msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n" | |
73a05be2 | 19151 | msgstr " -mv850e1 целью кода является v850e1\n" |
bd32c6bd | 19152 | |
c32b891a | 19153 | #: config/tc-v850.c:1546 |
73a05be2 | 19154 | #, c-format |
c32b891a | 19155 | msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n" |
73a05be2 | 19156 | msgstr " -mv850e2 целью кода является v850e2\n" |
c32b891a NC |
19157 | |
19158 | #: config/tc-v850.c:1547 | |
19159 | #, c-format | |
19160 | msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n" | |
73a05be2 | 19161 | msgstr " -mv850e2v3 целью кода является v850e2v3\n" |
c32b891a NC |
19162 | |
19163 | #: config/tc-v850.c:1548 | |
19164 | #, c-format | |
19165 | msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n" | |
73a05be2 | 19166 | msgstr " -mv850e2v4 тоже, что и -mv850e3v5\n" |
c32b891a NC |
19167 | |
19168 | #: config/tc-v850.c:1549 | |
bd32c6bd | 19169 | #, c-format |
c32b891a | 19170 | msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n" |
73a05be2 | 19171 | msgstr " -mv850e5v3 целью кода является v850e5v3\n" |
bd32c6bd | 19172 | |
c32b891a | 19173 | #: config/tc-v850.c:1550 |
bd32c6bd NC |
19174 | #, c-format |
19175 | msgid " -mrelax Enable relaxation\n" | |
73a05be2 | 19176 | msgstr " -mrelax включить ослабление\n" |
bd32c6bd | 19177 | |
c32b891a NC |
19178 | #: config/tc-v850.c:1551 |
19179 | #, c-format | |
19180 | msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n" | |
19181 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19182 | " --disp-size-default-22 перестановка ветви неизвестного размера равна\n" |
19183 | " 22 битам (по умолчанию)\n" | |
c32b891a NC |
19184 | |
19185 | #: config/tc-v850.c:1552 | |
19186 | #, c-format | |
19187 | msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n" | |
19188 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19189 | " --disp-size-default-32 перестановка ветви неизвестного размера равна\n" |
19190 | " 32 битам\n" | |
c32b891a NC |
19191 | |
19192 | #: config/tc-v850.c:1553 | |
73a05be2 | 19193 | #, c-format |
c32b891a | 19194 | msgid " -mextension enable extension opcode support\n" |
73a05be2 | 19195 | msgstr " -mextension включить поддержку расширенных кодов операций\n" |
c32b891a NC |
19196 | |
19197 | #: config/tc-v850.c:1554 | |
19198 | #, c-format | |
19199 | msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n" | |
73a05be2 | 19200 | msgstr " -mno-bcond17 выключить инструкцию b<cond> disp17\n" |
c32b891a NC |
19201 | |
19202 | #: config/tc-v850.c:1555 | |
19203 | #, c-format | |
19204 | msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n" | |
73a05be2 | 19205 | msgstr " -mno-stld23 выключить инструкцию st/ld offset23\n" |
c32b891a NC |
19206 | |
19207 | #: config/tc-v850.c:1556 | |
19208 | #, c-format | |
19209 | msgid " -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n" | |
19210 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19211 | " -mgcc-abi помечать двоичный файл как использующий\n" |
19212 | " старый GCC ABI\n" | |
c32b891a NC |
19213 | |
19214 | #: config/tc-v850.c:1557 | |
19215 | #, c-format | |
19216 | msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n" | |
19217 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19218 | " -mrh850-abi помечать двоичный файл как использующий\n" |
19219 | " RH850 ABI (по умолчанию)\n" | |
c32b891a NC |
19220 | |
19221 | #: config/tc-v850.c:1558 | |
19222 | #, c-format | |
19223 | msgid " -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n" | |
19224 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19225 | " -m8byte-align помечать двоичный файл как использующий\n" |
19226 | " 64-битное выравнивание\n" | |
c32b891a NC |
19227 | |
19228 | #: config/tc-v850.c:1559 | |
19229 | #, c-format | |
19230 | msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n" | |
19231 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19232 | " -m4byte-align помечать двоичный файл как использующий\n" |
19233 | " 32-битное выравнивание (по умолчанию)\n" | |
c32b891a NC |
19234 | |
19235 | #: config/tc-v850.c:1560 | |
19236 | #, c-format | |
19237 | msgid " -msoft-float Mark the binary as not using FP insns (default for pre e2v3)\n" | |
19238 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19239 | " -msoft-float помечать двоичный файл как не использующий\n" |
19240 | " инструкции FP (по умолчанию для до e2v3)\n" | |
c32b891a NC |
19241 | |
19242 | #: config/tc-v850.c:1561 | |
19243 | #, c-format | |
19244 | msgid " -mhard-float Mark the binary as using FP insns (default for e2v3 and up)\n" | |
19245 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19246 | " -mhard-float помечать двоичный файл как использующий\n" |
19247 | " инструкции FP (по умолчанию для e2v3 и новее)\n" | |
c32b891a NC |
19248 | |
19249 | #: config/tc-v850.c:1949 | |
bd32c6bd NC |
19250 | #, c-format |
19251 | msgid "Unable to determine default target processor from string: %s" | |
73a05be2 | 19252 | msgstr "Невозможно определить целевой процессор по умолчанию из строки: %s" |
bd32c6bd | 19253 | |
c32b891a NC |
19254 | #: config/tc-v850.c:1993 |
19255 | msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it" | |
73a05be2 | 19256 | msgstr "перемещение hi0() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
c32b891a NC |
19257 | |
19258 | #: config/tc-v850.c:2013 | |
19259 | msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it" | |
73a05be2 | 19260 | msgstr "перемещение hi() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
c32b891a NC |
19261 | |
19262 | #: config/tc-v850.c:2036 | |
bd32c6bd | 19263 | msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it" |
73a05be2 | 19264 | msgstr "перемещение lo() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
bd32c6bd | 19265 | |
c32b891a NC |
19266 | #: config/tc-v850.c:2046 |
19267 | msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead" | |
73a05be2 | 19268 | msgstr "ctoff() не поддерживается в rh850 ABI. Вместо этого используйте -mgcc-abi" |
c32b891a NC |
19269 | |
19270 | #: config/tc-v850.c:2062 | |
bd32c6bd | 19271 | msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
73a05be2 | 19272 | msgstr "перемещение ctoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
bd32c6bd | 19273 | |
c32b891a | 19274 | #: config/tc-v850.c:2081 |
bd32c6bd | 19275 | msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
73a05be2 | 19276 | msgstr "перемещение sdaoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
bd32c6bd | 19277 | |
c32b891a | 19278 | #: config/tc-v850.c:2100 |
bd32c6bd | 19279 | msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
73a05be2 | 19280 | msgstr "перемещение zdaoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
bd32c6bd | 19281 | |
c32b891a | 19282 | #: config/tc-v850.c:2132 |
bd32c6bd | 19283 | msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
73a05be2 | 19284 | msgstr "перемещение tdaoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
bd32c6bd | 19285 | |
c32b891a NC |
19286 | #: config/tc-v850.c:2273 |
19287 | #, c-format | |
19288 | msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)" | |
73a05be2 | 19289 | msgstr "операнд вне диапазона (%d находится вне %d - %d)" |
c32b891a NC |
19290 | |
19291 | #: config/tc-v850.c:2356 | |
19292 | msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ." | |
73a05be2 | 19293 | msgstr "Инструкция st/ld offset 23 выключена." |
c32b891a NC |
19294 | |
19295 | #: config/tc-v850.c:2365 | |
bd32c6bd | 19296 | msgid "Target processor does not support this instruction." |
73a05be2 | 19297 | msgstr "Целевой процессор не поддерживает эту инструкцию." |
bd32c6bd | 19298 | |
c32b891a NC |
19299 | #: config/tc-v850.c:2477 config/tc-v850.c:2487 config/tc-v850.c:2508 |
19300 | #: config/tc-v850.c:2522 config/tc-v850.c:2528 config/tc-v850.c:2552 | |
19301 | #: config/tc-v850.c:2558 config/tc-v850.c:2565 config/tc-v850.c:2579 | |
19302 | #: config/tc-v850.c:2593 config/tc-v850.c:2599 config/tc-v850.c:2936 | |
bd32c6bd | 19303 | msgid "immediate operand is too large" |
73a05be2 | 19304 | msgstr "непосредственный операнд слишком велик" |
bd32c6bd | 19305 | |
c32b891a NC |
19306 | #: config/tc-v850.c:2494 |
19307 | #, c-format | |
19308 | msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d" | |
73a05be2 | 19309 | msgstr "AAARG -> необработанное константное перемещение: %d" |
c32b891a NC |
19310 | |
19311 | #: config/tc-v850.c:2629 config/tc-v850.c:2640 | |
19312 | msgid "constant too big to fit into instruction" | |
73a05be2 | 19313 | msgstr "слишком большая константа, чтобы уместиться в инструкцию" |
c32b891a NC |
19314 | |
19315 | #: config/tc-v850.c:2715 | |
19316 | msgid "odd number cannot be used here" | |
73a05be2 | 19317 | msgstr "здесь нельзя использовать нечётный номер" |
bd32c6bd | 19318 | |
c32b891a | 19319 | #: config/tc-v850.c:2760 |
bd32c6bd | 19320 | msgid "invalid register name" |
73a05be2 | 19321 | msgstr "некорректное имя регистра" |
bd32c6bd | 19322 | |
c32b891a | 19323 | #: config/tc-v850.c:2766 |
bd32c6bd | 19324 | msgid "register r0 cannot be used here" |
73a05be2 | 19325 | msgstr "здесь нельзя использовать регистр r0" |
bd32c6bd | 19326 | |
c32b891a NC |
19327 | #: config/tc-v850.c:2772 |
19328 | msgid "odd register cannot be used here" | |
73a05be2 | 19329 | msgstr "здесь нельзя использовать нечётный регистр" |
c32b891a NC |
19330 | |
19331 | #: config/tc-v850.c:2781 | |
bd32c6bd | 19332 | msgid "invalid system register name" |
73a05be2 | 19333 | msgstr "некорректное имя системного регистра" |
bd32c6bd | 19334 | |
c32b891a | 19335 | #: config/tc-v850.c:2795 |
bd32c6bd | 19336 | msgid "expected EP register" |
73a05be2 | 19337 | msgstr "ожидается регистр EP" |
bd32c6bd | 19338 | |
c32b891a | 19339 | #: config/tc-v850.c:2812 config/tc-v850.c:2825 |
bd32c6bd | 19340 | msgid "invalid condition code name" |
73a05be2 | 19341 | msgstr "некорректное имя кода условия" |
bd32c6bd | 19342 | |
c32b891a NC |
19343 | #: config/tc-v850.c:2818 |
19344 | msgid "condition sa cannot be used here" | |
73a05be2 | 19345 | msgstr "здесь нельзя использовать условие sa" |
c32b891a NC |
19346 | |
19347 | #: config/tc-v850.c:2831 | |
19348 | msgid "invalid cache operation name" | |
73a05be2 | 19349 | msgstr "некорректное имя операции с кэшем" |
c32b891a NC |
19350 | |
19351 | #: config/tc-v850.c:2836 | |
19352 | msgid "invalid pref operation name" | |
73a05be2 | 19353 | msgstr "некорректное имя операции pref" |
c32b891a NC |
19354 | |
19355 | #: config/tc-v850.c:2841 | |
19356 | msgid "invalid vector register name" | |
73a05be2 | 19357 | msgstr "некорректное имя векторного регистра" |
bd32c6bd | 19358 | |
c32b891a | 19359 | #: config/tc-v850.c:2879 |
bd32c6bd | 19360 | msgid "syntax error: value is missing before the register name" |
73a05be2 | 19361 | msgstr "синтаксическая ошибка: перед именем регистра отсутствует значение" |
bd32c6bd | 19362 | |
c32b891a | 19363 | #: config/tc-v850.c:2881 |
bd32c6bd | 19364 | msgid "syntax error: register not expected" |
73a05be2 | 19365 | msgstr "синтаксическая ошибка: регистра не ожидается" |
bd32c6bd | 19366 | |
c32b891a | 19367 | #: config/tc-v850.c:2895 |
bd32c6bd | 19368 | msgid "syntax error: system register not expected" |
73a05be2 | 19369 | msgstr "синтаксическая ошибка: системного регистра не ожидается" |
bd32c6bd | 19370 | |
c32b891a | 19371 | #: config/tc-v850.c:2900 config/tc-v850.c:2905 |
bd32c6bd | 19372 | msgid "syntax error: condition code not expected" |
73a05be2 | 19373 | msgstr "синтаксическая ошибка: кода условия не ожидается" |
bd32c6bd | 19374 | |
c32b891a NC |
19375 | #: config/tc-v850.c:2910 |
19376 | msgid "syntax error: vector register not expected" | |
73a05be2 | 19377 | msgstr "синтаксическая ошибка: векторного регистра не ожидается" |
c32b891a NC |
19378 | |
19379 | #: config/tc-v850.c:2920 | |
19380 | msgid "immediate 0 cannot be used here" | |
73a05be2 | 19381 | msgstr "здесь нельзя использовать непосредственное значение 0" |
c32b891a NC |
19382 | |
19383 | #: config/tc-v850.c:2944 | |
19384 | msgid "immediate operand is not match" | |
73a05be2 | 19385 | msgstr "непосредственный операнд не совпадает" |
c32b891a NC |
19386 | |
19387 | #: config/tc-v850.c:2957 | |
19388 | msgid "displacement is too large" | |
73a05be2 | 19389 | msgstr "перестановка слишком велика" |
c32b891a | 19390 | |
53943f32 | 19391 | #: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:13030 |
bd32c6bd | 19392 | msgid "invalid operand" |
73a05be2 | 19393 | msgstr "некорректный операнд" |
bd32c6bd | 19394 | |
c32b891a | 19395 | #: config/tc-v850.c:3087 |
c32b891a | 19396 | msgid "loop: 32-bit displacement not supported" |
73a05be2 | 19397 | msgstr "цикл: 32-битная перестановка не поддерживается" |
c32b891a NC |
19398 | |
19399 | #: config/tc-vax.c:1344 | |
bd32c6bd | 19400 | msgid "no '[' to match ']'" |
73a05be2 | 19401 | msgstr "отсутствует «[» для «]»" |
bd32c6bd | 19402 | |
c32b891a | 19403 | #: config/tc-vax.c:1360 |
bd32c6bd | 19404 | msgid "bad register in []" |
73a05be2 | 19405 | msgstr "неверный регистр в []" |
bd32c6bd | 19406 | |
c32b891a | 19407 | #: config/tc-vax.c:1362 |
bd32c6bd | 19408 | msgid "[PC] index banned" |
73a05be2 | 19409 | msgstr "индекс [PC] запрещён" |
bd32c6bd | 19410 | |
c32b891a | 19411 | #: config/tc-vax.c:1398 |
bd32c6bd | 19412 | msgid "no '(' to match ')'" |
73a05be2 | 19413 | msgstr "отсутствует «(» для «)»" |
bd32c6bd | 19414 | |
c32b891a | 19415 | #: config/tc-vax.c:1514 |
bd32c6bd | 19416 | msgid "invalid branch operand" |
73a05be2 | 19417 | msgstr "некорректный операнд ветвления" |
bd32c6bd | 19418 | |
c32b891a | 19419 | #: config/tc-vax.c:1541 |
bd32c6bd | 19420 | msgid "address prohibits @" |
73a05be2 | 19421 | msgstr "для адреса запрещён @" |
bd32c6bd | 19422 | |
c32b891a | 19423 | #: config/tc-vax.c:1543 |
bd32c6bd | 19424 | msgid "address prohibits #" |
73a05be2 | 19425 | msgstr "для адреса запрещён #" |
bd32c6bd | 19426 | |
c32b891a | 19427 | #: config/tc-vax.c:1547 |
bd32c6bd | 19428 | msgid "address prohibits -()" |
73a05be2 | 19429 | msgstr "для адреса запрещён -()" |
bd32c6bd | 19430 | |
c32b891a | 19431 | #: config/tc-vax.c:1549 |
bd32c6bd | 19432 | msgid "address prohibits ()+" |
73a05be2 | 19433 | msgstr "для адреса запрещён ()+" |
bd32c6bd | 19434 | |
c32b891a | 19435 | #: config/tc-vax.c:1552 |
bd32c6bd | 19436 | msgid "address prohibits ()" |
73a05be2 | 19437 | msgstr "для адреса запрещён ()" |
bd32c6bd | 19438 | |
c32b891a | 19439 | #: config/tc-vax.c:1554 |
bd32c6bd | 19440 | msgid "address prohibits []" |
73a05be2 | 19441 | msgstr "для адреса запрещён []" |
bd32c6bd | 19442 | |
c32b891a | 19443 | #: config/tc-vax.c:1556 |
bd32c6bd | 19444 | msgid "address prohibits register" |
73a05be2 | 19445 | msgstr "для адреса запрещён регистр" |
bd32c6bd | 19446 | |
c32b891a | 19447 | #: config/tc-vax.c:1558 |
bd32c6bd | 19448 | msgid "address prohibits displacement length specifier" |
73a05be2 | 19449 | msgstr "для адреса запрещён определитель длины перестановки" |
bd32c6bd | 19450 | |
c32b891a | 19451 | #: config/tc-vax.c:1586 |
bd32c6bd | 19452 | msgid "invalid operand of S^#" |
73a05be2 | 19453 | msgstr "некорректный операнд для S^#" |
bd32c6bd | 19454 | |
c32b891a | 19455 | #: config/tc-vax.c:1599 |
bd32c6bd | 19456 | msgid "S^# needs expression" |
73a05be2 | 19457 | msgstr "для S^# требуется выражение" |
bd32c6bd | 19458 | |
c32b891a | 19459 | #: config/tc-vax.c:1606 |
bd32c6bd | 19460 | msgid "S^# may only read-access" |
73a05be2 | 19461 | msgstr "S^# доступен только на чтение" |
bd32c6bd | 19462 | |
c32b891a | 19463 | #: config/tc-vax.c:1629 |
bd32c6bd | 19464 | msgid "invalid operand of -()" |
73a05be2 | 19465 | msgstr "некорректный операнд для -()" |
bd32c6bd | 19466 | |
c32b891a | 19467 | #: config/tc-vax.c:1635 |
bd32c6bd | 19468 | msgid "-(PC) unpredictable" |
73a05be2 | 19469 | msgstr "-(PC) непредсказуема" |
bd32c6bd | 19470 | |
c32b891a | 19471 | #: config/tc-vax.c:1637 |
bd32c6bd | 19472 | msgid "[]index same as -()register: unpredictable" |
73a05be2 | 19473 | msgstr "[]индекс тоже, что и -()регистр: непредсказуем" |
bd32c6bd | 19474 | |
c32b891a | 19475 | #: config/tc-vax.c:1669 |
bd32c6bd | 19476 | msgid "invalid operand of ()+" |
73a05be2 | 19477 | msgstr "некорректный операнд для ()+" |
bd32c6bd | 19478 | |
c32b891a | 19479 | #: config/tc-vax.c:1675 |
bd32c6bd | 19480 | msgid "(PC)+ unpredictable" |
73a05be2 | 19481 | msgstr "(PC)+ непредсказуема" |
bd32c6bd | 19482 | |
c32b891a | 19483 | #: config/tc-vax.c:1677 |
bd32c6bd | 19484 | msgid "[]index same as ()+register: unpredictable" |
73a05be2 | 19485 | msgstr "[]индекс тоже, что и ()+регистр: непредсказуем" |
bd32c6bd | 19486 | |
c32b891a | 19487 | #: config/tc-vax.c:1700 |
bd32c6bd | 19488 | msgid "# conflicts length" |
73a05be2 | 19489 | msgstr "конфликт длины для #" |
bd32c6bd | 19490 | |
c32b891a | 19491 | #: config/tc-vax.c:1702 |
bd32c6bd | 19492 | msgid "# bars register" |
73a05be2 | 19493 | msgstr "# вертикальная черта регистр" |
bd32c6bd | 19494 | |
c32b891a | 19495 | #: config/tc-vax.c:1722 |
bd32c6bd | 19496 | msgid "writing or modifying # is unpredictable" |
73a05be2 | 19497 | msgstr "запись или изменение # непредсказуемо" |
bd32c6bd | 19498 | |
c32b891a | 19499 | #: config/tc-vax.c:1748 |
bd32c6bd | 19500 | msgid "length not needed" |
73a05be2 | 19501 | msgstr "длина не требуется" |
bd32c6bd | 19502 | |
c32b891a | 19503 | #: config/tc-vax.c:1755 |
bd32c6bd | 19504 | msgid "can't []index a register, because it has no address" |
73a05be2 | 19505 | msgstr "нельзя выполнить []индекс над регистром, так как он не имеет адреса" |
bd32c6bd | 19506 | |
c32b891a | 19507 | #: config/tc-vax.c:1757 |
bd32c6bd | 19508 | msgid "a register has no address" |
73a05be2 | 19509 | msgstr "регистр не имеет адреса" |
bd32c6bd | 19510 | |
c32b891a | 19511 | #: config/tc-vax.c:1766 |
bd32c6bd | 19512 | msgid "PC part of operand unpredictable" |
73a05be2 | 19513 | msgstr "часть операнда PC непредсказуема" |
bd32c6bd | 19514 | |
c32b891a | 19515 | #: config/tc-vax.c:1924 |
bd32c6bd | 19516 | msgid "odd number of bytes in operand description" |
73a05be2 | 19517 | msgstr "нечётное количество байт в описании операнда" |
bd32c6bd | 19518 | |
c32b891a | 19519 | #: config/tc-vax.c:1938 |
bd32c6bd | 19520 | msgid "Bad operand" |
73a05be2 | 19521 | msgstr "Некорректный операнд" |
bd32c6bd | 19522 | |
c32b891a | 19523 | #: config/tc-vax.c:1943 |
bd32c6bd | 19524 | msgid "Not enough operands" |
73a05be2 | 19525 | msgstr "Недостаточно операндов" |
bd32c6bd | 19526 | |
c32b891a | 19527 | #: config/tc-vax.c:2220 |
bd32c6bd | 19528 | msgid "SYMBOL TABLE not implemented" |
73a05be2 | 19529 | msgstr "SYMBOL TABLE не реализован" |
bd32c6bd | 19530 | |
c32b891a | 19531 | #: config/tc-vax.c:2224 |
bd32c6bd | 19532 | msgid "TOKEN TRACE not implemented" |
73a05be2 | 19533 | msgstr "TOKEN TRACE не реализован" |
bd32c6bd | 19534 | |
c32b891a | 19535 | #: config/tc-vax.c:2228 |
bd32c6bd NC |
19536 | #, c-format |
19537 | msgid "Displacement length %s ignored!" | |
73a05be2 | 19538 | msgstr "Длина перестановки %s игнорируется!" |
bd32c6bd | 19539 | |
c32b891a | 19540 | #: config/tc-vax.c:2232 |
bd32c6bd NC |
19541 | #, c-format |
19542 | msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"." | |
73a05be2 | 19543 | msgstr "Временный файл «%s» не нужен." |
bd32c6bd | 19544 | |
c32b891a | 19545 | #: config/tc-vax.c:2236 |
bd32c6bd | 19546 | msgid "I don't use an interpass file! -V ignored" |
73a05be2 | 19547 | msgstr "Файл interpass не используется! -V игнорируется" |
bd32c6bd | 19548 | |
c32b891a | 19549 | #: config/tc-vax.c:2293 |
bd32c6bd NC |
19550 | #, c-format |
19551 | msgid "" | |
19552 | "VAX options:\n" | |
19553 | "-d LENGTH\t\tignored\n" | |
19554 | "-J\t\t\tignored\n" | |
19555 | "-S\t\t\tignored\n" | |
19556 | "-t FILE\t\t\tignored\n" | |
19557 | "-T\t\t\tignored\n" | |
19558 | "-V\t\t\tignored\n" | |
19559 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19560 | "Параметры VAX:\n" |
19561 | "-d ДЛИНА\t\tигнорируется\n" | |
19562 | "-J\t\t\tигнорируется\n" | |
19563 | "-S\t\t\tигнорируется\n" | |
19564 | "-t ФАЙЛ\t\t\tигнорируется\n" | |
19565 | "-T\t\t\tигнорируется\n" | |
19566 | "-V\t\t\tигнорируется\n" | |
bd32c6bd | 19567 | |
c32b891a | 19568 | #: config/tc-vax.c:2302 |
bd32c6bd NC |
19569 | #, c-format |
19570 | msgid "" | |
19571 | "VMS options:\n" | |
19572 | "-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n" | |
19573 | "-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n" | |
19574 | "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" | |
19575 | "-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n" | |
19576 | "\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n" | |
19577 | "-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n" | |
19578 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19579 | "Параметры VMS:\n" |
19580 | "-+\t\t\tкодируемые хешем имена длиннее 31 символа\n" | |
19581 | "-1\t\t\tобработка «const» совместима с gcc 1.x\n" | |
19582 | "-H\t\t\tпоказывать новый символ после обрезания хеша\n" | |
19583 | "-h НОМ\t\t\tне хешировать имена с разным регистром и преобразовывать их:\n" | |
19584 | "\t\t\t0 = к верхнему регистру, 2 = к нижнему регистру, 3 = оставлять как есть\n" | |
19585 | "-v\"ВЕРСИЯ\"\t\tассемблируемый код был создан компилятором «ВЕРСИЯ»\n" | |
bd32c6bd | 19586 | |
c32b891a NC |
19587 | #: config/tc-vax.c:2467 |
19588 | #, c-format | |
19589 | msgid "Ignoring statement due to \"%s\"" | |
73a05be2 | 19590 | msgstr "Оператор игнорируется из-за «%s»" |
c32b891a NC |
19591 | |
19592 | #: config/tc-vax.c:2484 | |
19593 | #, c-format | |
19594 | msgid "Aborting because statement has \"%s\"" | |
73a05be2 | 19595 | msgstr "Остановка работы, так как в операторе «%s»" |
c32b891a NC |
19596 | |
19597 | #: config/tc-vax.c:2529 | |
19598 | msgid "Can't relocate expression" | |
73a05be2 | 19599 | msgstr "Не удалось переместить выражение" |
c32b891a NC |
19600 | |
19601 | #: config/tc-vax.c:2632 | |
19602 | msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed." | |
73a05be2 | 19603 | msgstr "Bignum не допускается в коротком литерале. Предполагается непосредственный режим." |
c32b891a NC |
19604 | |
19605 | #: config/tc-vax.c:2641 | |
19606 | msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used." | |
73a05be2 | 19607 | msgstr "Не удалось выполнить flonum для короткого литерала: используется непосредственный режим." |
c32b891a NC |
19608 | |
19609 | #: config/tc-vax.c:2688 | |
19610 | #, c-format | |
19611 | msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used" | |
73a05be2 | 19612 | msgstr "Bignum/flonum невозможно переставить: используется 0x%lx." |
c32b891a NC |
19613 | |
19614 | #: config/tc-vax.c:3000 | |
19615 | #, c-format | |
19616 | msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed." | |
73a05be2 | 19617 | msgstr "Переполнение короткого литерала (%ld.), предполагается непосредственный режим." |
c32b891a NC |
19618 | |
19619 | #: config/tc-vax.c:3009 | |
19620 | #, c-format | |
19621 | msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s" | |
73a05be2 | 19622 | msgstr "Принудительное использование короткого литерала в непосредственном режиме. now_seg=%s to_seg=%s" |
c32b891a NC |
19623 | |
19624 | #: config/tc-vax.c:3074 | |
19625 | msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used" | |
73a05be2 | 19626 | msgstr "Игнорируется спецификация длины. Используется режим адресации 9F" |
c32b891a NC |
19627 | |
19628 | #: config/tc-vax.c:3132 | |
19629 | msgid "Invalid operand: immediate value used as base address." | |
73a05be2 | 19630 | msgstr "Некорректный операнд: в качестве базового адреса используется непосредственное значение." |
c32b891a NC |
19631 | |
19632 | #: config/tc-vax.c:3134 | |
19633 | msgid "Invalid operand: immediate value used as address." | |
73a05be2 | 19634 | msgstr "Некорректный операнд: в качестве адреса используется непосредственное значение." |
c32b891a NC |
19635 | |
19636 | #: config/tc-vax.c:3159 | |
19637 | #, c-format | |
19638 | msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode." | |
73a05be2 | 19639 | msgstr "Символ %s используется как непосредственный операнд в режиме PIC." |
c32b891a NC |
19640 | |
19641 | #: config/tc-vax.c:3264 | |
19642 | #, c-format | |
19643 | msgid "VIP_BEGIN error:%s" | |
73a05be2 | 19644 | msgstr "ошибка VIP_BEGIN:%s" |
c32b891a | 19645 | |
53943f32 | 19646 | #: config/tc-visium.c:859 |
c32b891a | 19647 | msgid "Bad call to MD_ATOF()" |
73a05be2 | 19648 | msgstr "Неправильный вызов MD_ATOF()" |
c32b891a NC |
19649 | |
19650 | #: config/tc-wasm32.c:117 | |
73a05be2 | 19651 | #, c-format |
c32b891a | 19652 | msgid "wasm32 assembler options:\n" |
73a05be2 | 19653 | msgstr "параметры ассемблера wasm32:\n" |
c32b891a NC |
19654 | |
19655 | #: config/tc-wasm32.c:364 | |
c32b891a | 19656 | msgid "unexpected negative constant" |
73a05be2 | 19657 | msgstr "неожиданная отрицательная константа" |
c32b891a NC |
19658 | |
19659 | #: config/tc-wasm32.c:426 | |
19660 | msgid "no function type on PLT reloc" | |
73a05be2 | 19661 | msgstr "нет типа функции для перемещения PLT" |
c32b891a NC |
19662 | |
19663 | #: config/tc-wasm32.c:441 | |
19664 | msgid "couldn't find relocation to use" | |
73a05be2 | 19665 | msgstr "невозможно найти перемещение для использования" |
c32b891a NC |
19666 | |
19667 | #: config/tc-wasm32.c:513 | |
19668 | msgid "Not a function type" | |
73a05be2 | 19669 | msgstr "Не тип функции" |
c32b891a NC |
19670 | |
19671 | #: config/tc-wasm32.c:529 | |
19672 | #, c-format | |
19673 | msgid "Unknown type %c\n" | |
73a05be2 | 19674 | msgstr "Неизвестный тип %c\n" |
c32b891a NC |
19675 | |
19676 | #: config/tc-wasm32.c:551 config/tc-wasm32.c:577 | |
19677 | msgid "Unknown type" | |
73a05be2 | 19678 | msgstr "Неизвестный тип" |
c32b891a NC |
19679 | |
19680 | #: config/tc-wasm32.c:625 | |
19681 | msgid "only single block types allowed" | |
73a05be2 | 19682 | msgstr "разрешены только одиночные блочные типы" |
c32b891a NC |
19683 | |
19684 | #: config/tc-wasm32.c:635 | |
19685 | msgid "instruction does not take a block type" | |
73a05be2 | 19686 | msgstr "инструкция не допускает блочный тип" |
c32b891a NC |
19687 | |
19688 | #: config/tc-wasm32.c:652 | |
c32b891a | 19689 | msgid "missing block type" |
73a05be2 | 19690 | msgstr "отсутствует блочный тип" |
c32b891a NC |
19691 | |
19692 | #: config/tc-wasm32.c:661 config/tc-wasm32.c:665 | |
c32b891a | 19693 | msgid "missing alignment hint" |
73a05be2 | 19694 | msgstr "отсутствует подсказка выравнивания" |
c32b891a NC |
19695 | |
19696 | #: config/tc-wasm32.c:669 | |
c32b891a | 19697 | msgid "missing offset" |
73a05be2 | 19698 | msgstr "отсутствует смещение" |
c32b891a NC |
19699 | |
19700 | #: config/tc-wasm32.c:675 | |
c32b891a | 19701 | msgid "missing local index" |
73a05be2 | 19702 | msgstr "отсутствует локальный индекс" |
c32b891a NC |
19703 | |
19704 | #: config/tc-wasm32.c:680 | |
c32b891a | 19705 | msgid "missing break count" |
73a05be2 | 19706 | msgstr "отсутствует счётчик прерывания" |
c32b891a NC |
19707 | |
19708 | #: config/tc-wasm32.c:685 | |
19709 | msgid "missing reserved current_memory/grow_memory argument" | |
73a05be2 | 19710 | msgstr "отсутствует зарезервированный аргумент current_memory/grow_memory" |
c32b891a NC |
19711 | |
19712 | #: config/tc-wasm32.c:689 | |
c32b891a | 19713 | msgid "missing call argument" |
73a05be2 | 19714 | msgstr "отсутствует аргумент вызова" |
c32b891a NC |
19715 | |
19716 | #: config/tc-wasm32.c:693 | |
c32b891a | 19717 | msgid "missing call signature" |
73a05be2 | 19718 | msgstr "отсутствует подпись вызова" |
c32b891a NC |
19719 | |
19720 | #: config/tc-wasm32.c:695 | |
c32b891a | 19721 | msgid "missing table index" |
73a05be2 | 19722 | msgstr "отсутствует табличный индекс" |
c32b891a | 19723 | |
53943f32 | 19724 | #: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3306 read.c:3738 |
c32b891a NC |
19725 | #, c-format |
19726 | msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'" | |
73a05be2 | 19727 | msgstr "мусор в конце строки, первый нераспознанный символ «%c»" |
c32b891a NC |
19728 | |
19729 | #: config/tc-xc16x.c:218 | |
19730 | #, c-format | |
19731 | msgid " XC16X specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 19732 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для XC16X:\n" |
c32b891a NC |
19733 | |
19734 | #: config/tc-xgate.c:215 | |
19735 | msgid "architecture variant invalid" | |
73a05be2 | 19736 | msgstr "некорректный вариант архитектуры" |
c32b891a NC |
19737 | |
19738 | #: config/tc-xgate.c:370 | |
19739 | #, c-format | |
19740 | msgid "" | |
19741 | "Freescale XGATE co-processor options:\n" | |
19742 | " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" | |
19743 | " -mlong use 32-bit int ABI\n" | |
19744 | " -mshort-double use 32-bit double ABI\n" | |
19745 | " -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" | |
19746 | " --mxgate specify the processor variant [default %s]\n" | |
19747 | " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" | |
19748 | " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" | |
19749 | " --generate-example generate an example of each instruction" | |
19750 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19751 | "Параметры сопроцессора Freescale XGATE:\n" |
19752 | " -mshort использовать 16-битный int ABI (по умолчанию)\n" | |
19753 | " -mlong использовать 32-битный int ABI\n" | |
19754 | " -mshort-double использовать 32-битный double ABI\n" | |
19755 | " -mlong-double использовать 64-битный double ABI (по умолчанию)\n" | |
19756 | " --mxgate задать вариант процессора (по умолчанию %s)\n" | |
19757 | " --print-insn-syntax печатать синтаксис инструкции при ошибке\n" | |
19758 | " --print-opcodes напечатать список инструкций с синтаксисом\n" | |
19759 | " --generate-example генерировать пример для каждой инструкции" | |
c32b891a NC |
19760 | |
19761 | #: config/tc-xgate.c:493 | |
19762 | msgid "opcode missing or not found on input line" | |
73a05be2 | 19763 | msgstr "во входной строке отсутствует или не найден код операции" |
bd32c6bd | 19764 | |
c32b891a | 19765 | #: config/tc-xgate.c:498 |
bd32c6bd | 19766 | #, c-format |
c32b891a | 19767 | msgid "opcode %s not found in opcode hash table" |
73a05be2 | 19768 | msgstr "код операции %s не найден в хеш-таблице кодов операций" |
bd32c6bd | 19769 | |
c32b891a NC |
19770 | #: config/tc-xgate.c:511 |
19771 | msgid "matching operands to opcode" | |
73a05be2 | 19772 | msgstr "подходящие операнды для кода операции" |
bd32c6bd | 19773 | |
c32b891a NC |
19774 | #: config/tc-xgate.c:549 |
19775 | msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash" | |
73a05be2 | 19776 | msgstr ": обрабатывается макрос, действительный код операции не найден в хешах" |
bd32c6bd | 19777 | |
c32b891a NC |
19778 | #: config/tc-xgate.c:680 |
19779 | #, c-format | |
19780 | msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch." | |
73a05be2 | 19781 | msgstr "Значение %ld не выровнено по 2 для 9-битного ветвления, относительного PC." |
bd32c6bd | 19782 | |
c32b891a | 19783 | #: config/tc-xgate.c:697 |
bd32c6bd | 19784 | #, c-format |
c32b891a | 19785 | msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch." |
73a05be2 | 19786 | msgstr "Значение %ld не выровнено по 2 для 10-битного ветвления, относительного PC." |
bd32c6bd | 19787 | |
c32b891a NC |
19788 | #: config/tc-xgate.c:724 |
19789 | msgid "Value out of 3-bit range." | |
73a05be2 | 19790 | msgstr "Значение за пределами 3-битного диапазона." |
bd32c6bd | 19791 | |
c32b891a NC |
19792 | #: config/tc-xgate.c:731 |
19793 | msgid "Value out of 4-bit range." | |
73a05be2 | 19794 | msgstr "Значение за пределами 4-битного диапазона." |
bd32c6bd | 19795 | |
c32b891a NC |
19796 | #: config/tc-xgate.c:738 |
19797 | msgid "Value out of 5-bit range." | |
73a05be2 | 19798 | msgstr "Значение за пределами 5-битного диапазона." |
bd32c6bd | 19799 | |
c32b891a NC |
19800 | #: config/tc-xgate.c:875 |
19801 | msgid ":operand has too many bits" | |
73a05be2 | 19802 | msgstr ":операнд содержит слишком много бит" |
bd32c6bd | 19803 | |
c32b891a NC |
19804 | #: config/tc-xgate.c:992 |
19805 | msgid "unknown operand count" | |
73a05be2 | 19806 | msgstr "неизвестный счётчик операндов" |
bd32c6bd | 19807 | |
c32b891a NC |
19808 | #: config/tc-xgate.c:1236 config/tc-xgate.c:1248 |
19809 | msgid ": expected register name r0-r7 " | |
73a05be2 | 19810 | msgstr ": ожидается имя регистра r0-r7 " |
bd32c6bd | 19811 | |
c32b891a | 19812 | #: config/tc-xgate.c:1284 |
bd32c6bd | 19813 | #, c-format |
c32b891a | 19814 | msgid ":operand value(%d) too big for constraint" |
73a05be2 | 19815 | msgstr ":значение операнда (%d) слишком велико для ограничения" |
bd32c6bd | 19816 | |
c32b891a NC |
19817 | #: config/tc-xgate.c:1302 |
19818 | msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value." | |
73a05be2 | 19819 | msgstr "Для загрузки 16-битного значения нужно использовать директиву hi/lo или 16-битный макрос." |
bd32c6bd | 19820 | |
c32b891a | 19821 | #: config/tc-xgate.c:1315 |
c32b891a | 19822 | msgid ":unknown relocation constraint size" |
73a05be2 | 19823 | msgstr ":неизвестный размер ограничения перемещения" |
c32b891a NC |
19824 | |
19825 | #: config/tc-xgate.c:1322 | |
c32b891a | 19826 | msgid ": expected register name ccr " |
73a05be2 | 19827 | msgstr ": ожидается имя регистра ccr " |
c32b891a NC |
19828 | |
19829 | #: config/tc-xgate.c:1328 | |
c32b891a | 19830 | msgid ": expected register name pc " |
73a05be2 | 19831 | msgstr ": ожидается имя регистра pc " |
c32b891a NC |
19832 | |
19833 | #: config/tc-xstormy16.c:77 | |
bd32c6bd NC |
19834 | #, c-format |
19835 | msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 19836 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для XSTORMY16:\n" |
bd32c6bd | 19837 | |
c32b891a | 19838 | #: config/tc-xstormy16.c:223 |
bd32c6bd NC |
19839 | #, c-format |
19840 | msgid "unsupported fptr fixup size %d" | |
73a05be2 | 19841 | msgstr "неподдерживаемый размер %d местоположения fptr" |
bd32c6bd | 19842 | |
c32b891a | 19843 | #: config/tc-xstormy16.c:235 |
bd32c6bd NC |
19844 | #, c-format |
19845 | msgid "unsupported fixup size %d" | |
73a05be2 | 19846 | msgstr "неподдерживаемый размер местоположения %d" |
bd32c6bd | 19847 | |
c32b891a | 19848 | #: config/tc-xstormy16.c:266 |
bd32c6bd | 19849 | msgid "unsupported fptr fixup" |
73a05be2 | 19850 | msgstr "неподдерживаемое местоположение fptr" |
bd32c6bd | 19851 | |
53943f32 | 19852 | #: config/tc-xtensa.c:649 |
bd32c6bd | 19853 | msgid "illegal range of target hardware versions" |
73a05be2 | 19854 | msgstr "некорректный диапазон для цели аппаратных версий" |
bd32c6bd | 19855 | |
53943f32 | 19856 | #: config/tc-xtensa.c:825 |
bd32c6bd | 19857 | msgid "--density option is ignored" |
73a05be2 | 19858 | msgstr "параметр --density игнорируется" |
bd32c6bd | 19859 | |
53943f32 | 19860 | #: config/tc-xtensa.c:828 |
bd32c6bd | 19861 | msgid "--no-density option is ignored" |
73a05be2 | 19862 | msgstr "параметр --no-density игнорируется" |
bd32c6bd | 19863 | |
53943f32 | 19864 | #: config/tc-xtensa.c:846 |
bd32c6bd | 19865 | msgid "--generics is deprecated; use --transform instead" |
73a05be2 | 19866 | msgstr "--generics устарел; используйте --transform" |
bd32c6bd | 19867 | |
53943f32 | 19868 | #: config/tc-xtensa.c:849 |
bd32c6bd | 19869 | msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead" |
73a05be2 | 19870 | msgstr "--no-generics устарел; используйте --no-transform" |
bd32c6bd | 19871 | |
53943f32 | 19872 | #: config/tc-xtensa.c:852 |
bd32c6bd | 19873 | msgid "--relax is deprecated; use --transform instead" |
73a05be2 | 19874 | msgstr "--relax устарел; используйте --transform" |
bd32c6bd | 19875 | |
53943f32 | 19876 | #: config/tc-xtensa.c:855 |
bd32c6bd | 19877 | msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead" |
73a05be2 | 19878 | msgstr "--no-relax устарел; используйте --no-transform" |
bd32c6bd | 19879 | |
53943f32 | 19880 | #: config/tc-xtensa.c:872 |
bd32c6bd | 19881 | msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration" |
73a05be2 | 19882 | msgstr "параметр --absolute-literals не поддерживается при такой настройке Xtensa" |
bd32c6bd | 19883 | |
53943f32 | 19884 | #: config/tc-xtensa.c:945 |
bd32c6bd | 19885 | msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16" |
73a05be2 | 19886 | msgstr "prefer-l32r конфликтует с prefer-const16" |
bd32c6bd | 19887 | |
53943f32 | 19888 | #: config/tc-xtensa.c:951 |
bd32c6bd | 19889 | msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r" |
73a05be2 | 19890 | msgstr "prefer-const16 конфликтует с prefer-l32r" |
bd32c6bd | 19891 | |
53943f32 | 19892 | #: config/tc-xtensa.c:960 config/tc-xtensa.c:969 config/tc-xtensa.c:973 |
bd32c6bd | 19893 | msgid "invalid target hardware version" |
73a05be2 | 19894 | msgstr "неправильная аппаратная версия цели" |
bd32c6bd | 19895 | |
53943f32 | 19896 | #: config/tc-xtensa.c:1019 |
c32b891a | 19897 | msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit" |
73a05be2 | 19898 | msgstr "no-auto-litpools не совместим с auto-litpool-limit" |
c32b891a | 19899 | |
53943f32 | 19900 | #: config/tc-xtensa.c:1021 config/tc-xtensa.c:1024 |
c32b891a | 19901 | msgid "invalid auto-litpool-limit argument" |
73a05be2 | 19902 | msgstr "некорректный аргумент auto-litpool-limit" |
bd32c6bd | 19903 | |
53943f32 | 19904 | #: config/tc-xtensa.c:1026 |
c32b891a | 19905 | msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)" |
73a05be2 | 19906 | msgstr "некорректный аргумент auto-litpool-limit (диапазон: 100-10000)" |
c32b891a | 19907 | |
53943f32 | 19908 | #: config/tc-xtensa.c:1215 |
c32b891a | 19909 | msgid "unmatched .end directive" |
73a05be2 | 19910 | msgstr "непарная директива .end" |
c32b891a | 19911 | |
53943f32 | 19912 | #: config/tc-xtensa.c:1244 |
bd32c6bd | 19913 | msgid ".begin directive with no matching .end directive" |
73a05be2 | 19914 | msgstr "директива .begin без надлежащей директивы .end" |
bd32c6bd | 19915 | |
53943f32 | 19916 | #: config/tc-xtensa.c:1285 |
bd32c6bd | 19917 | msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead" |
73a05be2 | 19918 | msgstr "[no-]generics устарел; используйте [no-]transform" |
bd32c6bd | 19919 | |
53943f32 | 19920 | #: config/tc-xtensa.c:1290 |
bd32c6bd | 19921 | msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead" |
73a05be2 | 19922 | msgstr "[no-]relax устарел; используйте [no-]transform" |
bd32c6bd | 19923 | |
53943f32 | 19924 | #: config/tc-xtensa.c:1303 |
bd32c6bd NC |
19925 | #, c-format |
19926 | msgid "directive %s cannot be negated" | |
73a05be2 | 19927 | msgstr "директива %s не может быть отрицательной" |
bd32c6bd | 19928 | |
53943f32 | 19929 | #: config/tc-xtensa.c:1309 |
bd32c6bd | 19930 | msgid "unknown directive" |
73a05be2 | 19931 | msgstr "неизвестная директива" |
bd32c6bd | 19932 | |
53943f32 NC |
19933 | #: config/tc-xtensa.c:1330 config/tc-xtensa.c:1426 config/tc-xtensa.c:1656 |
19934 | #: config/tc-xtensa.c:5903 | |
bd32c6bd | 19935 | msgid "directives are not valid inside bundles" |
73a05be2 | 19936 | msgstr "внутри комплектов директивы не допускаются" |
bd32c6bd | 19937 | |
53943f32 | 19938 | #: config/tc-xtensa.c:1342 |
bd32c6bd | 19939 | msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead" |
73a05be2 | 19940 | msgstr "литерал .begin устарел; используйте .literal" |
bd32c6bd | 19941 | |
53943f32 | 19942 | #: config/tc-xtensa.c:1356 |
bd32c6bd | 19943 | msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" |
73a05be2 | 19944 | msgstr "нельзя задавать literal_prefix внутри фрагмента литерала" |
bd32c6bd | 19945 | |
53943f32 | 19946 | #: config/tc-xtensa.c:1389 |
bd32c6bd | 19947 | msgid ".begin [no-]density is ignored" |
73a05be2 | 19948 | msgstr ".begin [no-]density игнорируется" |
bd32c6bd | 19949 | |
53943f32 | 19950 | #: config/tc-xtensa.c:1396 config/tc-xtensa.c:1446 |
bd32c6bd | 19951 | msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored" |
73a05be2 | 19952 | msgstr "параметр абсолютных литералов Xtensa не поддерживается; игнорируется" |
bd32c6bd | 19953 | |
53943f32 | 19954 | #: config/tc-xtensa.c:1439 |
bd32c6bd | 19955 | msgid ".end [no-]density is ignored" |
73a05be2 | 19956 | msgstr ".end [no-]density игнорируется" |
bd32c6bd | 19957 | |
53943f32 | 19958 | #: config/tc-xtensa.c:1464 |
bd32c6bd NC |
19959 | #, c-format |
19960 | msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" | |
73a05be2 | 19961 | msgstr "не совпадает с началом %s%s у %s:%d" |
bd32c6bd | 19962 | |
53943f32 | 19963 | #: config/tc-xtensa.c:1519 |
bd32c6bd | 19964 | msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" |
73a05be2 | 19965 | msgstr ".literal_position внутри литеральной директивы; игнорируется" |
bd32c6bd | 19966 | |
53943f32 | 19967 | #: config/tc-xtensa.c:1538 |
bd32c6bd | 19968 | msgid ".literal not allowed inside .begin literal region" |
73a05be2 | 19969 | msgstr ".literal не допускается размещать внутри литеральной области .begin" |
bd32c6bd | 19970 | |
53943f32 | 19971 | #: config/tc-xtensa.c:1566 |
bd32c6bd | 19972 | msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" |
73a05be2 | 19973 | msgstr "ожидается запятая или двоеточие после имени символа: остаток строки игнорируется" |
bd32c6bd | 19974 | |
53943f32 | 19975 | #: config/tc-xtensa.c:1625 |
bd32c6bd | 19976 | msgid "fall through frequency must be greater than 0" |
73a05be2 | 19977 | msgstr "провал частоты должен быть больше 0" |
bd32c6bd | 19978 | |
53943f32 | 19979 | #: config/tc-xtensa.c:1633 |
bd32c6bd | 19980 | msgid "branch target frequency must be greater than 0" |
73a05be2 | 19981 | msgstr "частота цели ветвления должна быть больше 0" |
bd32c6bd | 19982 | |
53943f32 | 19983 | #: config/tc-xtensa.c:1681 |
bd32c6bd NC |
19984 | #, c-format |
19985 | msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction" | |
73a05be2 | 19986 | msgstr "специализированное перемещение кода операции %s используется вне инструкции" |
bd32c6bd | 19987 | |
53943f32 | 19988 | #: config/tc-xtensa.c:1691 |
bd32c6bd NC |
19989 | #, c-format |
19990 | msgid "invalid use of %s relocation" | |
73a05be2 | 19991 | msgstr "недопустимое использование перемещения %s" |
bd32c6bd | 19992 | |
53943f32 | 19993 | #: config/tc-xtensa.c:1887 config/tc-xtensa.c:1904 |
bd32c6bd NC |
19994 | #, c-format |
19995 | msgid "bad register name: %s" | |
73a05be2 | 19996 | msgstr "некорректное имя регистра: %s" |
bd32c6bd | 19997 | |
53943f32 | 19998 | #: config/tc-xtensa.c:1893 |
bd32c6bd NC |
19999 | #, c-format |
20000 | msgid "bad register number: %s" | |
73a05be2 | 20001 | msgstr "некорректный номер регистра: %s" |
bd32c6bd | 20002 | |
53943f32 | 20003 | #: config/tc-xtensa.c:1957 |
bd32c6bd | 20004 | msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction" |
73a05be2 | 20005 | msgstr "перемещение pcrel не допускается в инструкции" |
bd32c6bd | 20006 | |
53943f32 | 20007 | #: config/tc-xtensa.c:2060 |
bd32c6bd | 20008 | msgid "extra colon" |
73a05be2 | 20009 | msgstr "дополнительное двоеточие" |
bd32c6bd | 20010 | |
53943f32 | 20011 | #: config/tc-xtensa.c:2121 |
bd32c6bd | 20012 | msgid "incorrect register number, ignoring" |
73a05be2 | 20013 | msgstr "неверный номер регистра, игнорируется" |
bd32c6bd | 20014 | |
53943f32 | 20015 | #: config/tc-xtensa.c:2202 |
bd32c6bd NC |
20016 | #, c-format |
20017 | msgid "cannot encode opcode \"%s\"" | |
73a05be2 | 20018 | msgstr "не удалось закодировать код операции «%s»" |
bd32c6bd | 20019 | |
53943f32 | 20020 | #: config/tc-xtensa.c:2294 |
bd32c6bd NC |
20021 | #, c-format |
20022 | msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" | |
73a05be2 | 20023 | msgstr "недостаточно операндов (%d) для «%s»; ожидается %d" |
bd32c6bd | 20024 | |
53943f32 | 20025 | #: config/tc-xtensa.c:2301 |
bd32c6bd NC |
20026 | #, c-format |
20027 | msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" | |
73a05be2 | 20028 | msgstr "слишком много операндов (%d) для «%s»; ожидается %d" |
bd32c6bd | 20029 | |
53943f32 | 20030 | #: config/tc-xtensa.c:2352 |
bd32c6bd NC |
20031 | #, c-format |
20032 | msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction" | |
73a05be2 | 20033 | msgstr "некорректный регистр «%s» для инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 20034 | |
53943f32 | 20035 | #: config/tc-xtensa.c:2359 |
bd32c6bd NC |
20036 | #, c-format |
20037 | msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction" | |
73a05be2 | 20038 | msgstr "некорректный номер регистра (%ld) для инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 20039 | |
53943f32 | 20040 | #: config/tc-xtensa.c:2426 |
bd32c6bd NC |
20041 | #, c-format |
20042 | msgid "invalid register number (%ld) for '%s'" | |
73a05be2 | 20043 | msgstr "некорректный номер регистра (%ld) для «%s»" |
bd32c6bd | 20044 | |
53943f32 | 20045 | #: config/tc-xtensa.c:2813 |
bd32c6bd NC |
20046 | #, c-format |
20047 | msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'" | |
73a05be2 | 20048 | msgstr "операнд %d в «%s» содержит значение «%u» вне диапазона" |
bd32c6bd | 20049 | |
53943f32 | 20050 | #: config/tc-xtensa.c:2819 |
bd32c6bd NC |
20051 | #, c-format |
20052 | msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'" | |
73a05be2 | 20053 | msgstr "операнд %d в «%s» содержит некорректное значение «%u»" |
bd32c6bd | 20054 | |
53943f32 | 20055 | #: config/tc-xtensa.c:2866 |
bd32c6bd NC |
20056 | #, c-format |
20057 | msgid "internal error: unknown option name '%s'" | |
73a05be2 | 20058 | msgstr "внутренняя ошибка: неизвестное имя параметра «%s»" |
bd32c6bd | 20059 | |
53943f32 | 20060 | #: config/tc-xtensa.c:3975 |
bd32c6bd | 20061 | msgid "can't handle generation of literal/labels yet" |
73a05be2 | 20062 | msgstr "генерация литералов/ярлыков пока не работает" |
bd32c6bd | 20063 | |
53943f32 | 20064 | #: config/tc-xtensa.c:3979 |
bd32c6bd | 20065 | msgid "can't handle undefined OP TYPE" |
73a05be2 | 20066 | msgstr "не удалось обработать неопределённый ОП ТИП" |
bd32c6bd | 20067 | |
53943f32 | 20068 | #: config/tc-xtensa.c:4040 config/tc-xtensa.c:4049 |
bd32c6bd | 20069 | #, c-format |
c32b891a NC |
20070 | msgid "found %d operand for '%s': Expected %d" |
20071 | msgid_plural "found %d operands for '%s': Expected %d" | |
73a05be2 NC |
20072 | msgstr[0] "обнаружен %d операнд для «%s»: ожидалось %d" |
20073 | msgstr[1] "обнаружено %d операнда для «%s»: ожидалось %d" | |
20074 | msgstr[2] "обнаружено %d операндов для «%s»: ожидалось %d" | |
bd32c6bd | 20075 | |
53943f32 | 20076 | #: config/tc-xtensa.c:4072 |
bd32c6bd | 20077 | msgid "immediate operands sum to greater than 32" |
73a05be2 | 20078 | msgstr "сумма непосредственных операндов больше 32" |
bd32c6bd | 20079 | |
53943f32 | 20080 | #: config/tc-xtensa.c:4324 |
bd32c6bd NC |
20081 | #, c-format |
20082 | msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'" | |
73a05be2 | 20083 | msgstr "некорректное перемещение для операнда %i в «%s»" |
bd32c6bd | 20084 | |
53943f32 | 20085 | #: config/tc-xtensa.c:4334 |
bd32c6bd NC |
20086 | #, c-format |
20087 | msgid "invalid expression for operand %i of '%s'" | |
73a05be2 | 20088 | msgstr "некорректное выражение для операнде %i в «%s»" |
bd32c6bd | 20089 | |
53943f32 | 20090 | #: config/tc-xtensa.c:4344 |
bd32c6bd NC |
20091 | #, c-format |
20092 | msgid "invalid relocation in instruction slot %i" | |
73a05be2 | 20093 | msgstr "некорректное перемещение в слоте инструкции %i" |
bd32c6bd | 20094 | |
53943f32 | 20095 | #: config/tc-xtensa.c:4351 |
bd32c6bd NC |
20096 | #, c-format |
20097 | msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"" | |
73a05be2 | 20098 | msgstr "неопределенный символ в коде операции «%s»" |
bd32c6bd | 20099 | |
53943f32 | 20100 | #: config/tc-xtensa.c:4826 |
bd32c6bd | 20101 | msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration" |
73a05be2 | 20102 | msgstr "код операции «NOP.N» недоступен в этой конфигурации" |
bd32c6bd | 20103 | |
53943f32 | 20104 | #: config/tc-xtensa.c:4886 |
bd32c6bd | 20105 | msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode" |
73a05be2 | 20106 | msgstr "get_expanded_loop_offset: неверный код операции" |
bd32c6bd | 20107 | |
53943f32 | 20108 | #: config/tc-xtensa.c:5047 |
bd32c6bd NC |
20109 | #, c-format |
20110 | msgid "assembly state not set for first frag in section %s" | |
73a05be2 | 20111 | msgstr "не задано состояние ассемблера для первого фрагмента в разделе %s" |
bd32c6bd | 20112 | |
53943f32 | 20113 | #: config/tc-xtensa.c:5100 |
bd32c6bd NC |
20114 | #, c-format |
20115 | msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx" | |
73a05be2 | 20116 | msgstr "невыровненная цель ветвления: %d байт по адресу 0x%lx" |
bd32c6bd | 20117 | |
53943f32 | 20118 | #: config/tc-xtensa.c:5144 |
bd32c6bd NC |
20119 | #, c-format |
20120 | msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx" | |
73a05be2 | 20121 | msgstr "невыровненный цикл: %d байт по адресу 0x%lx" |
bd32c6bd | 20122 | |
53943f32 | 20123 | #: config/tc-xtensa.c:5169 |
bd32c6bd | 20124 | msgid "unexpected fix" |
73a05be2 | 20125 | msgstr "неожиданное местоположение" |
bd32c6bd | 20126 | |
53943f32 | 20127 | #: config/tc-xtensa.c:5180 config/tc-xtensa.c:5184 |
bd32c6bd | 20128 | msgid "undecodable fix" |
73a05be2 | 20129 | msgstr "недекодируемое местоположение" |
bd32c6bd | 20130 | |
53943f32 | 20131 | #: config/tc-xtensa.c:5343 |
bd32c6bd | 20132 | msgid "labels are not valid inside bundles" |
73a05be2 | 20133 | msgstr "внутри комплектов метки не допускаются" |
bd32c6bd | 20134 | |
53943f32 | 20135 | #: config/tc-xtensa.c:5363 |
bd32c6bd | 20136 | msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop" |
73a05be2 | 20137 | msgstr "неверная последняя инструкция для аппаратного цикла" |
bd32c6bd | 20138 | |
53943f32 | 20139 | #: config/tc-xtensa.c:5430 |
bd32c6bd | 20140 | msgid "extra opening brace" |
73a05be2 | 20141 | msgstr "дополнительная открывающая скобка" |
bd32c6bd | 20142 | |
53943f32 | 20143 | #: config/tc-xtensa.c:5440 |
bd32c6bd | 20144 | msgid "extra closing brace" |
73a05be2 | 20145 | msgstr "дополнительная закрывающая скобка" |
bd32c6bd | 20146 | |
53943f32 | 20147 | #: config/tc-xtensa.c:5467 |
bd32c6bd | 20148 | msgid "missing closing brace" |
73a05be2 | 20149 | msgstr "нет закрывающей скобки" |
bd32c6bd | 20150 | |
53943f32 | 20151 | #: config/tc-xtensa.c:5565 config/tc-xtensa.c:5594 |
bd32c6bd NC |
20152 | #, c-format |
20153 | msgid "wrong number of operands for '%s'" | |
73a05be2 | 20154 | msgstr "неправильное количество операндов для «%s»" |
bd32c6bd | 20155 | |
53943f32 | 20156 | #: config/tc-xtensa.c:5581 |
bd32c6bd NC |
20157 | #, c-format |
20158 | msgid "bad relocation expression for '%s'" | |
73a05be2 | 20159 | msgstr "некорректное выражение перемещения для «%s»" |
bd32c6bd | 20160 | |
53943f32 | 20161 | #: config/tc-xtensa.c:5616 |
bd32c6bd NC |
20162 | #, c-format |
20163 | msgid "unknown opcode or format name '%s'" | |
73a05be2 | 20164 | msgstr "неизвестный код операции или имя формата «%s»" |
bd32c6bd | 20165 | |
53943f32 | 20166 | #: config/tc-xtensa.c:5622 |
bd32c6bd | 20167 | msgid "format names only valid inside bundles" |
73a05be2 | 20168 | msgstr "имена форматов допускаются только внутри комплектов" |
bd32c6bd | 20169 | |
53943f32 | 20170 | #: config/tc-xtensa.c:5627 |
bd32c6bd NC |
20171 | #, c-format |
20172 | msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'" | |
73a05be2 | 20173 | msgstr "в одном комплекте указано несколько форматов; используются «%s»" |
bd32c6bd | 20174 | |
53943f32 | 20175 | #: config/tc-xtensa.c:5677 |
bd32c6bd | 20176 | msgid "entry instruction with stack decrement < 16" |
73a05be2 | 20177 | msgstr "входная инструкция с уменьшением стека < 16" |
bd32c6bd | 20178 | |
53943f32 | 20179 | #: config/tc-xtensa.c:5731 |
bd32c6bd | 20180 | msgid "unaligned entry instruction" |
73a05be2 | 20181 | msgstr "невыровненная входная инструкция" |
bd32c6bd | 20182 | |
53943f32 | 20183 | #: config/tc-xtensa.c:5796 |
bd32c6bd | 20184 | msgid "bad instruction format" |
73a05be2 | 20185 | msgstr "некорректный формат инструкции" |
bd32c6bd | 20186 | |
53943f32 | 20187 | #: config/tc-xtensa.c:5799 |
bd32c6bd | 20188 | msgid "invalid relocation" |
73a05be2 | 20189 | msgstr "неверное перемещение" |
bd32c6bd | 20190 | |
53943f32 | 20191 | #: config/tc-xtensa.c:5810 |
bd32c6bd NC |
20192 | #, c-format |
20193 | msgid "invalid relocation for '%s' instruction" | |
73a05be2 | 20194 | msgstr "некорректное перемещение для инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 20195 | |
53943f32 | 20196 | #: config/tc-xtensa.c:5822 |
bd32c6bd NC |
20197 | #, c-format |
20198 | msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'" | |
73a05be2 | 20199 | msgstr "некорректное перемещение для операнда %d в «%s»" |
bd32c6bd | 20200 | |
53943f32 | 20201 | #: config/tc-xtensa.c:6099 |
bd32c6bd NC |
20202 | #, c-format |
20203 | msgid "unhandled local relocation fix %s" | |
73a05be2 | 20204 | msgstr "необработанное местоположение локального перемещения %s" |
bd32c6bd | 20205 | |
53943f32 | 20206 | #: config/tc-xtensa.c:6150 |
bd32c6bd NC |
20207 | #, c-format |
20208 | msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation" | |
73a05be2 | 20209 | msgstr "внутренняя ошибка: невозможно сгенерировать перемещение «%s»" |
bd32c6bd | 20210 | |
53943f32 | 20211 | #: config/tc-xtensa.c:6367 |
bd32c6bd | 20212 | msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix." |
73a05be2 | 20213 | msgstr "Параметр «--no-allow-flix» запрещает многослотовый flix." |
bd32c6bd | 20214 | |
53943f32 | 20215 | #: config/tc-xtensa.c:6374 |
bd32c6bd | 20216 | msgid "couldn't find a valid instruction format" |
73a05be2 | 20217 | msgstr "не удалось найти корректный формат инструкции" |
bd32c6bd | 20218 | |
53943f32 | 20219 | #: config/tc-xtensa.c:6375 |
bd32c6bd NC |
20220 | #, c-format |
20221 | msgid " ops were: " | |
73a05be2 | 20222 | msgstr " проблемы здесь: " |
bd32c6bd | 20223 | |
53943f32 | 20224 | #: config/tc-xtensa.c:6377 |
bd32c6bd NC |
20225 | #, c-format |
20226 | msgid " %s;" | |
73a05be2 | 20227 | msgstr " %s;" |
bd32c6bd | 20228 | |
53943f32 | 20229 | #: config/tc-xtensa.c:6387 |
bd32c6bd | 20230 | #, c-format |
c32b891a | 20231 | msgid "mismatch for format '%s': #slots = %d, #opcodes = %d" |
73a05be2 | 20232 | msgstr "несоответствие формату «%s»: #slots = %d, #opcodes = %d" |
bd32c6bd | 20233 | |
53943f32 | 20234 | #: config/tc-xtensa.c:6396 config/tc-xtensa.c:6493 |
bd32c6bd | 20235 | msgid "illegal resource usage in bundle" |
73a05be2 | 20236 | msgstr "в комплекте используется запрещённый ресурс" |
bd32c6bd | 20237 | |
53943f32 | 20238 | #: config/tc-xtensa.c:6582 |
bd32c6bd NC |
20239 | #, c-format |
20240 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register" | |
73a05be2 | 20241 | msgstr "коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) пишут в один и тот же регистр" |
bd32c6bd | 20242 | |
53943f32 | 20243 | #: config/tc-xtensa.c:6587 |
bd32c6bd NC |
20244 | #, c-format |
20245 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state" | |
73a05be2 | 20246 | msgstr "коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) пишут в одно и то же состояние" |
bd32c6bd | 20247 | |
53943f32 | 20248 | #: config/tc-xtensa.c:6592 |
bd32c6bd NC |
20249 | #, c-format |
20250 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port" | |
73a05be2 | 20251 | msgstr "коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) пишут в один и тот же порт" |
bd32c6bd | 20252 | |
53943f32 | 20253 | #: config/tc-xtensa.c:6597 |
bd32c6bd NC |
20254 | #, c-format |
20255 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses" | |
73a05be2 | 20256 | msgstr "коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) обращаются к изменчивому порту" |
bd32c6bd | 20257 | |
53943f32 | 20258 | #: config/tc-xtensa.c:6613 |
bd32c6bd | 20259 | msgid "multiple branches or jumps in the same bundle" |
73a05be2 | 20260 | msgstr "несколько ветвлений или прыжков в одном комплекте" |
bd32c6bd | 20261 | |
53943f32 | 20262 | #: config/tc-xtensa.c:7065 |
bd32c6bd | 20263 | msgid "cannot assemble into a literal fragment" |
73a05be2 | 20264 | msgstr "не удалось ассемблировать в литеральный фрагмент" |
bd32c6bd | 20265 | |
53943f32 | 20266 | #: config/tc-xtensa.c:7067 |
bd32c6bd | 20267 | msgid "..." |
73a05be2 | 20268 | msgstr "…" |
bd32c6bd | 20269 | |
53943f32 | 20270 | #: config/tc-xtensa.c:8283 |
bd32c6bd | 20271 | msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata" |
73a05be2 | 20272 | msgstr "из-за последовательности инструкций (write a0, branch, retw) может возникнуть выявленный дефект" |
bd32c6bd | 20273 | |
53943f32 | 20274 | #: config/tc-xtensa.c:8395 |
bd32c6bd | 20275 | msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata" |
73a05be2 | 20276 | msgstr "из-за ветвления или прыжка в цикл может возникнуть выявленный дефект" |
bd32c6bd | 20277 | |
53943f32 | 20278 | #: config/tc-xtensa.c:8477 |
bd32c6bd | 20279 | msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata" |
73a05be2 | 20280 | msgstr "из-за близко расположенного конца одного цикла к концу другого цикла может возникнуть выявленный дефект" |
bd32c6bd | 20281 | |
53943f32 | 20282 | #: config/tc-xtensa.c:8486 |
bd32c6bd NC |
20283 | #, c-format |
20284 | msgid "fr_var %lu < length %d" | |
73a05be2 | 20285 | msgstr "fr_var %lu < длины %d" |
bd32c6bd | 20286 | |
53943f32 | 20287 | #: config/tc-xtensa.c:8643 |
bd32c6bd | 20288 | msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata" |
73a05be2 | 20289 | msgstr "из-за того, что в цикле менее трёх инструкций, может возникнуть выявленный дефект" |
bd32c6bd | 20290 | |
53943f32 | 20291 | #: config/tc-xtensa.c:8715 |
bd32c6bd | 20292 | msgid "undecodable instruction in instruction frag" |
73a05be2 | 20293 | msgstr "некодируемая инструкция в фрагменте инструкции" |
bd32c6bd | 20294 | |
53943f32 | 20295 | #: config/tc-xtensa.c:8825 |
bd32c6bd | 20296 | msgid "invalid empty loop" |
73a05be2 | 20297 | msgstr "неверный пустой цикл" |
bd32c6bd | 20298 | |
53943f32 | 20299 | #: config/tc-xtensa.c:8830 |
bd32c6bd | 20300 | msgid "loop target does not follow loop instruction in section" |
73a05be2 | 20301 | msgstr "в разделе у цикла назначения нет инструкции зацикливания" |
bd32c6bd | 20302 | |
53943f32 | 20303 | #: config/tc-xtensa.c:9401 |
c32b891a | 20304 | msgid "cannot find suitable trampoline" |
73a05be2 | 20305 | msgstr "не удалось найти подходящий трамплин" |
c32b891a | 20306 | |
53943f32 | 20307 | #: config/tc-xtensa.c:9656 |
bd32c6bd | 20308 | msgid "bad relaxation state" |
73a05be2 | 20309 | msgstr "неисправное состояние ослабления" |
bd32c6bd | 20310 | |
53943f32 | 20311 | #: config/tc-xtensa.c:9714 |
bd32c6bd NC |
20312 | #, c-format |
20313 | msgid "fr_var (%ld) < length (%d)" | |
73a05be2 | 20314 | msgstr "fr_var (%ld) < длина (%d)" |
bd32c6bd | 20315 | |
53943f32 | 20316 | #: config/tc-xtensa.c:10414 |
c32b891a | 20317 | msgid "jump target out of range; no usable trampoline found" |
73a05be2 | 20318 | msgstr "цель прыжка за пределами диапазона; не найден работоспособный трамплин" |
c32b891a | 20319 | |
53943f32 | 20320 | #: config/tc-xtensa.c:10538 |
bd32c6bd | 20321 | msgid "invalid relaxation fragment result" |
73a05be2 | 20322 | msgstr "некорректный результат ослабляющего фрагмента" |
bd32c6bd | 20323 | |
53943f32 | 20324 | #: config/tc-xtensa.c:10620 |
bd32c6bd | 20325 | msgid "unable to widen instruction" |
73a05be2 | 20326 | msgstr "невозможно раздвинуть инструкцию" |
bd32c6bd | 20327 | |
53943f32 | 20328 | #: config/tc-xtensa.c:10758 |
bd32c6bd | 20329 | msgid "multiple literals in expansion" |
73a05be2 | 20330 | msgstr "несколько литералов в раскрытии" |
bd32c6bd | 20331 | |
53943f32 | 20332 | #: config/tc-xtensa.c:10762 |
bd32c6bd | 20333 | msgid "no registered fragment for literal" |
73a05be2 | 20334 | msgstr "для литерала не зарегистрирован фрагмент" |
bd32c6bd | 20335 | |
53943f32 | 20336 | #: config/tc-xtensa.c:10764 |
bd32c6bd | 20337 | msgid "number of literal tokens != 1" |
73a05be2 | 20338 | msgstr "количество литеральных токенов != 1" |
bd32c6bd | 20339 | |
53943f32 | 20340 | #: config/tc-xtensa.c:10893 config/tc-xtensa.c:10899 |
bd32c6bd NC |
20341 | #, c-format |
20342 | msgid "unresolved loop target symbol: %s" | |
73a05be2 | 20343 | msgstr "неопределённый символ циклической цели: %s" |
bd32c6bd | 20344 | |
53943f32 | 20345 | #: config/tc-xtensa.c:11388 |
bd32c6bd | 20346 | #, c-format |
53943f32 NC |
20347 | msgid "fixes not all moved from %s" |
20348 | msgstr "из %s перемещены не все местоположения" | |
bd32c6bd | 20349 | |
53943f32 | 20350 | #: config/tc-xtensa.c:11516 |
c32b891a | 20351 | msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position" |
73a05be2 | 20352 | msgstr "для text-section-literals требуется расположение пула литералов; задайте в .literal_position" |
bd32c6bd | 20353 | |
53943f32 | 20354 | #: config/tc-xtensa.c:12344 |
bd32c6bd | 20355 | msgid "too many operands in instruction" |
73a05be2 | 20356 | msgstr "слишком много операндов в инструкции" |
bd32c6bd | 20357 | |
53943f32 | 20358 | #: config/tc-xtensa.c:12554 |
bd32c6bd | 20359 | msgid "invalid symbolic operand" |
73a05be2 | 20360 | msgstr "некорректный символьный операнд" |
bd32c6bd | 20361 | |
53943f32 | 20362 | #: config/tc-xtensa.c:12615 |
bd32c6bd | 20363 | msgid "operand number mismatch" |
73a05be2 | 20364 | msgstr "несоответствие номера операнда" |
bd32c6bd | 20365 | |
53943f32 | 20366 | #: config/tc-xtensa.c:12619 |
bd32c6bd NC |
20367 | #, c-format |
20368 | msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\"" | |
73a05be2 | 20369 | msgstr "не удалось закодировать код операции «%s» в заданном формате «%s»" |
bd32c6bd | 20370 | |
53943f32 | 20371 | #: config/tc-xtensa.c:12644 |
bd32c6bd NC |
20372 | #, c-format |
20373 | msgid "xtensa-isa failure: %s" | |
73a05be2 | 20374 | msgstr "ошибка xtensa-isa: %s" |
bd32c6bd | 20375 | |
53943f32 | 20376 | #: config/tc-xtensa.c:12721 |
bd32c6bd | 20377 | msgid "invalid opcode" |
73a05be2 | 20378 | msgstr "неверный код операции" |
bd32c6bd | 20379 | |
53943f32 | 20380 | #: config/tc-xtensa.c:12727 |
bd32c6bd | 20381 | msgid "too few operands" |
73a05be2 | 20382 | msgstr "не хватает операндов" |
bd32c6bd | 20383 | |
53943f32 | 20384 | #: config/tc-xtensa.c:12733 |
d8dab054 NC |
20385 | msgid "too many operands" |
20386 | msgstr "слишком много операндов" | |
20387 | ||
53943f32 | 20388 | #: config/tc-xtensa.c:12777 |
bd32c6bd | 20389 | msgid "multiple writes to the same register" |
73a05be2 | 20390 | msgstr "многократная запись в один и тот же регистр" |
bd32c6bd | 20391 | |
53943f32 | 20392 | #: config/tc-xtensa.c:12891 config/tc-xtensa.c:12897 |
bd32c6bd | 20393 | msgid "out of memory" |
73a05be2 | 20394 | msgstr "недостаточно памяти" |
bd32c6bd | 20395 | |
53943f32 | 20396 | #: config/tc-xtensa.c:12986 |
bd32c6bd | 20397 | msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle" |
73a05be2 | 20398 | msgstr "в комплекте FLIX перемещение TLS не допускается" |
bd32c6bd NC |
20399 | |
20400 | #. Instructions that generate TLS relocations should always be | |
20401 | #. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this | |
20402 | #. function is being called during back-end relaxation, so flag | |
20403 | #. the unexpected behavior as an error. | |
53943f32 | 20404 | #: config/tc-xtensa.c:12992 |
bd32c6bd | 20405 | msgid "unexpected TLS relocation" |
73a05be2 | 20406 | msgstr "неожиданное перемещение TLS" |
bd32c6bd | 20407 | |
53943f32 | 20408 | #: config/tc-xtensa.c:13036 |
bd32c6bd | 20409 | msgid "symbolic operand not allowed" |
73a05be2 | 20410 | msgstr "символьный операнд не допускается" |
bd32c6bd | 20411 | |
53943f32 | 20412 | #: config/tc-xtensa.c:13073 |
bd32c6bd | 20413 | msgid "cannot decode instruction format" |
73a05be2 | 20414 | msgstr "не удалось декодировать формат инструкции" |
bd32c6bd | 20415 | |
53943f32 | 20416 | #: config/tc-xtensa.c:13217 |
bd32c6bd | 20417 | msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" |
73a05be2 | 20418 | msgstr "игнорируется дополнительный разделитель «:» в «-rename-section»" |
bd32c6bd | 20419 | |
53943f32 | 20420 | #: config/tc-xtensa.c:13222 |
bd32c6bd NC |
20421 | #, c-format |
20422 | msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" | |
73a05be2 | 20423 | msgstr "игнорируется некорректное определение «-rename-section»: «%s»" |
bd32c6bd | 20424 | |
53943f32 | 20425 | #: config/tc-xtensa.c:13233 |
bd32c6bd NC |
20426 | #, c-format |
20427 | msgid "section %s renamed multiple times" | |
73a05be2 | 20428 | msgstr "раздел %s переименовывается несколько раз" |
bd32c6bd | 20429 | |
53943f32 | 20430 | #: config/tc-xtensa.c:13235 |
bd32c6bd NC |
20431 | #, c-format |
20432 | msgid "multiple sections remapped to output section %s" | |
73a05be2 | 20433 | msgstr "в раздел результата %s отображается несколько разделов" |
bd32c6bd | 20434 | |
53943f32 NC |
20435 | #: config/tc-z80.c:194 |
20436 | #, c-format | |
20437 | msgid "invalid floating point numbers type `%s'" | |
20438 | msgstr "неверный тип чисел с плавающей запятой «%s»" | |
20439 | ||
20440 | #: config/tc-z80.c:215 config/tc-z80.c:224 | |
20441 | #, c-format | |
20442 | msgid "invalid INST in command line: %s" | |
20443 | msgstr "неверный INST в командной строке: %s" | |
20444 | ||
20445 | #: config/tc-z80.c:583 | |
bd32c6bd | 20446 | msgid "-- unterminated string" |
73a05be2 | 20447 | msgstr "-- незавершенная строка" |
bd32c6bd | 20448 | |
53943f32 NC |
20449 | #: config/tc-z80.c:750 |
20450 | msgid "undocumented instruction" | |
20451 | msgstr "недокументированная инструкция" | |
bd32c6bd | 20452 | |
53943f32 | 20453 | #: config/tc-z80.c:794 config/tc-z80.c:800 |
bd32c6bd | 20454 | msgid "mismatched parentheses" |
73a05be2 | 20455 | msgstr "непарные круглые скобки" |
bd32c6bd | 20456 | |
53943f32 | 20457 | #: config/tc-z80.c:854 |
bd32c6bd | 20458 | msgid "bad expression syntax" |
73a05be2 | 20459 | msgstr "некорректный синтаксис выражения" |
bd32c6bd | 20460 | |
53943f32 NC |
20461 | #: config/tc-z80.c:1071 |
20462 | #, c-format | |
20463 | msgid "invalid data size %d" | |
20464 | msgstr "некорректный размер данных %d" | |
20465 | ||
20466 | #: config/tc-z80.c:1140 | |
bd32c6bd | 20467 | msgid "cannot make a relative jump to an absolute location" |
73a05be2 | 20468 | msgstr "не удалось совершить относительный прыжок по абсолютному расположению" |
bd32c6bd | 20469 | |
53943f32 | 20470 | #: config/tc-z80.c:1152 config/tc-z80.c:3386 config/tc-z80.c:3689 |
bd32c6bd | 20471 | msgid "overflow" |
73a05be2 | 20472 | msgstr "переполнение" |
bd32c6bd | 20473 | |
53943f32 NC |
20474 | #: config/tc-z80.c:1524 config/tc-z80.c:1567 config/tc-z80.c:1611 |
20475 | #: config/tc-z80.c:1679 config/tc-z80.c:1731 config/tc-z80.c:1784 | |
20476 | #: config/tc-z80.c:1817 config/tc-z80.c:1873 config/tc-z80.c:2475 | |
20477 | #: config/tc-z80.c:2524 config/tc-z80.c:2562 config/tc-z80.c:2653 | |
c32b891a | 20478 | msgid "bad instruction syntax" |
73a05be2 | 20479 | msgstr "некорректный синтаксис инструкции" |
bd32c6bd | 20480 | |
53943f32 | 20481 | #: config/tc-z80.c:1657 |
bd32c6bd | 20482 | msgid "condition code invalid for jr" |
73a05be2 | 20483 | msgstr "код условия не подходит для jr" |
bd32c6bd | 20484 | |
53943f32 NC |
20485 | #: config/tc-z80.c:2221 config/tc-z80.c:2232 config/tc-z80.c:2248 |
20486 | #: config/tc-z80.c:2281 | |
20487 | msgid "ADL mode instruction" | |
20488 | msgstr "инструкция режима ADL" | |
20489 | ||
20490 | #. SIS prefix, in Z80 it is LD B,B | |
20491 | #. LIS prefix, in Z80 it is LD C,C | |
20492 | #. SIL prefix, in Z80 it is LD D,D | |
20493 | #. LIL prefix, in Z80 it is LD E,E | |
20494 | #: config/tc-z80.c:2356 | |
20495 | msgid "unsupported instruction, assembled as NOP" | |
20496 | msgstr "неподдерживаемая инструкция, ассемблируется как NOP" | |
20497 | ||
20498 | #: config/tc-z80.c:2849 config/tc-z80.c:2880 | |
bd32c6bd | 20499 | msgid "parentheses ignored" |
73a05be2 | 20500 | msgstr "игнорируются круглые скобки" |
bd32c6bd | 20501 | |
53943f32 NC |
20502 | #: config/tc-z80.c:2897 |
20503 | msgid "CPU mode is unsupported by target" | |
20504 | msgstr "режим ЦП не поддерживается целью" | |
20505 | ||
20506 | #: config/tc-z80.c:2919 | |
20507 | msgid "assignment expected" | |
20508 | msgstr "ожидается присваивание" | |
20509 | ||
20510 | #: config/tc-z80.c:3333 config/tc-z8k.c:1467 config/tc-z8k.c:1530 | |
bd32c6bd | 20511 | msgid "relative jump out of range" |
73a05be2 | 20512 | msgstr "относительный прыжок вне диапазона" |
bd32c6bd | 20513 | |
53943f32 | 20514 | #: config/tc-z80.c:3350 |
c32b891a | 20515 | msgid "index offset out of range" |
73a05be2 | 20516 | msgstr "индексное смещение вне диапазона" |
bd32c6bd | 20517 | |
53943f32 | 20518 | #: config/tc-z80.c:3429 config/tc-z8k.c:1538 |
bd32c6bd NC |
20519 | #, c-format |
20520 | msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n" | |
73a05be2 | 20521 | msgstr "md_apply_fix: неизвестный r_type 0x%x\n" |
bd32c6bd | 20522 | |
53943f32 NC |
20523 | #: config/tc-z80.c:3611 config/tc-z80.c:3670 |
20524 | msgid "invalid syntax" | |
20525 | msgstr "некорректный синтаксис" | |
20526 | ||
c32b891a | 20527 | #: config/tc-z8k.c:281 |
bd32c6bd NC |
20528 | #, c-format |
20529 | msgid "register rr%d out of range" | |
73a05be2 | 20530 | msgstr "регистр rr%d вне диапазона" |
bd32c6bd | 20531 | |
c32b891a | 20532 | #: config/tc-z8k.c:283 |
bd32c6bd NC |
20533 | #, c-format |
20534 | msgid "register rr%d does not exist" | |
73a05be2 | 20535 | msgstr "регистр rr%d не существует" |
bd32c6bd | 20536 | |
c32b891a | 20537 | #: config/tc-z8k.c:295 |
bd32c6bd NC |
20538 | #, c-format |
20539 | msgid "register rh%d out of range" | |
73a05be2 | 20540 | msgstr "регистр rh%d вне диапазона" |
bd32c6bd | 20541 | |
c32b891a | 20542 | #: config/tc-z8k.c:307 |
bd32c6bd NC |
20543 | #, c-format |
20544 | msgid "register rl%d out of range" | |
73a05be2 | 20545 | msgstr "регистр rl%d вне диапазона" |
bd32c6bd | 20546 | |
c32b891a | 20547 | #: config/tc-z8k.c:320 |
bd32c6bd NC |
20548 | #, c-format |
20549 | msgid "register rq%d out of range" | |
73a05be2 | 20550 | msgstr "регистр rq%d вне диапазона" |
bd32c6bd | 20551 | |
c32b891a | 20552 | #: config/tc-z8k.c:322 |
bd32c6bd NC |
20553 | #, c-format |
20554 | msgid "register rq%d does not exist" | |
73a05be2 | 20555 | msgstr "регистр rq%d не существует" |
bd32c6bd | 20556 | |
c32b891a | 20557 | #: config/tc-z8k.c:334 |
bd32c6bd NC |
20558 | #, c-format |
20559 | msgid "register r%d out of range" | |
73a05be2 | 20560 | msgstr "регистр r%d вне диапазона" |
bd32c6bd | 20561 | |
c32b891a | 20562 | #: config/tc-z8k.c:375 |
bd32c6bd NC |
20563 | #, c-format |
20564 | msgid "expected %c" | |
73a05be2 | 20565 | msgstr "ожидался %c" |
bd32c6bd | 20566 | |
c32b891a | 20567 | #: config/tc-z8k.c:390 |
bd32c6bd NC |
20568 | #, c-format |
20569 | msgid "register is wrong size for a word %s" | |
73a05be2 | 20570 | msgstr "регистр неверного размера для слова %s" |
bd32c6bd | 20571 | |
c32b891a | 20572 | #: config/tc-z8k.c:404 |
bd32c6bd NC |
20573 | #, c-format |
20574 | msgid "register is wrong size for address %s" | |
73a05be2 | 20575 | msgstr "регистр неверного размера для адреса %s" |
bd32c6bd | 20576 | |
c32b891a | 20577 | #: config/tc-z8k.c:538 |
bd32c6bd NC |
20578 | #, c-format |
20579 | msgid "unknown interrupt %s" | |
73a05be2 | 20580 | msgstr "неизвестное прерывание %s" |
bd32c6bd NC |
20581 | |
20582 | #. No interrupt type specified, opcode won't do anything. | |
c32b891a | 20583 | #: config/tc-z8k.c:561 |
bd32c6bd | 20584 | msgid "opcode has no effect" |
73a05be2 | 20585 | msgstr "код операции не учитывается" |
bd32c6bd | 20586 | |
c32b891a | 20587 | #: config/tc-z8k.c:672 |
bd32c6bd | 20588 | msgid "Missing ) in ra(rb)" |
73a05be2 | 20589 | msgstr "Отсутствует ) в ra(rb)" |
bd32c6bd | 20590 | |
c32b891a | 20591 | #: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791 |
bd32c6bd NC |
20592 | #, c-format |
20593 | msgid "invalid condition code '%s'" | |
73a05be2 | 20594 | msgstr "некорректный кода условия «%s»" |
bd32c6bd | 20595 | |
c32b891a | 20596 | #: config/tc-z8k.c:764 |
bd32c6bd NC |
20597 | #, c-format |
20598 | msgid "invalid flag '%s'" | |
73a05be2 | 20599 | msgstr "неправильный флаг «%s»" |
bd32c6bd | 20600 | |
c32b891a | 20601 | #: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924 |
bd32c6bd | 20602 | msgid "invalid indirect register size" |
73a05be2 | 20603 | msgstr "некорректный размер косвенного регистра" |
bd32c6bd | 20604 | |
c32b891a | 20605 | #: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1097 config/tc-z8k.c:1102 |
bd32c6bd | 20606 | msgid "invalid control register name" |
73a05be2 | 20607 | msgstr "некорректное имя управляющего регистра" |
bd32c6bd | 20608 | |
c32b891a | 20609 | #: config/tc-z8k.c:1086 |
bd32c6bd | 20610 | msgid "immediate must be 1 or 2" |
73a05be2 | 20611 | msgstr "непосредственное значение должно быть 1 или 2" |
bd32c6bd | 20612 | |
c32b891a | 20613 | #: config/tc-z8k.c:1089 |
bd32c6bd | 20614 | msgid "immediate 1 or 2 expected" |
73a05be2 | 20615 | msgstr "ожидается непосредственное значение 1 или 2" |
bd32c6bd | 20616 | |
c32b891a | 20617 | #: config/tc-z8k.c:1120 |
bd32c6bd | 20618 | msgid "can't use R0 here" |
73a05be2 | 20619 | msgstr "здесь нельзя использовать R0" |
bd32c6bd | 20620 | |
c32b891a | 20621 | #: config/tc-z8k.c:1278 |
bd32c6bd | 20622 | msgid "Can't find opcode to match operands" |
73a05be2 | 20623 | msgstr "Не удалось найти код операции, соответствующий операндам" |
bd32c6bd | 20624 | |
c32b891a | 20625 | #: config/tc-z8k.c:1325 |
bd32c6bd NC |
20626 | #, c-format |
20627 | msgid "invalid architecture -z%s" | |
73a05be2 | 20628 | msgstr "неверная архитектура -z%s" |
bd32c6bd | 20629 | |
c32b891a | 20630 | #: config/tc-z8k.c:1344 |
bd32c6bd NC |
20631 | #, c-format |
20632 | msgid "" | |
20633 | " Z8K options:\n" | |
20634 | " -z8001 generate segmented code\n" | |
20635 | " -z8002 generate unsegmented code\n" | |
20636 | " -linkrelax create linker relaxable code\n" | |
20637 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
20638 | " Параметры Z8K:\n" |
20639 | " -z8001 генерировать сегментированный код\n" | |
20640 | " -z8002 генерировать не сегментированный код\n" | |
20641 | " -linkrelax создавать код ослабляющего компоновщика\n" | |
bd32c6bd | 20642 | |
c32b891a | 20643 | #: config/tc-z8k.c:1356 |
bd32c6bd NC |
20644 | #, c-format |
20645 | msgid "call to md_convert_frag\n" | |
73a05be2 | 20646 | msgstr "вызов md_convert_frag\n" |
bd32c6bd | 20647 | |
c32b891a | 20648 | #: config/tc-z8k.c:1463 config/tc-z8k.c:1503 config/tc-z8k.c:1526 |
bd32c6bd | 20649 | msgid "cannot branch to odd address" |
73a05be2 | 20650 | msgstr "невозможно выполнить ветвление по нечётному адресу" |
bd32c6bd | 20651 | |
c32b891a | 20652 | #: config/tc-z8k.c:1485 |
bd32c6bd | 20653 | msgid "relative address out of range" |
73a05be2 | 20654 | msgstr "относительный адрес за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 20655 | |
c32b891a | 20656 | #: config/tc-z8k.c:1506 |
bd32c6bd | 20657 | msgid "relative call out of range" |
73a05be2 | 20658 | msgstr "относительный вызов вне диапазона" |
bd32c6bd | 20659 | |
c32b891a | 20660 | #: config/tc-z8k.c:1550 |
bd32c6bd NC |
20661 | #, c-format |
20662 | msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n" | |
73a05be2 | 20663 | msgstr "вызов md_estimate_size_before_relax\n" |
bd32c6bd | 20664 | |
53943f32 | 20665 | #: config/xtensa-relax.c:1583 |
bd32c6bd NC |
20666 | #, c-format |
20667 | msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'" | |
73a05be2 | 20668 | msgstr "некорректный параметр настройки «%s» в правиле перехода «%s»" |
bd32c6bd | 20669 | |
53943f32 | 20670 | #: config/xtensa-relax.c:1708 config/xtensa-relax.c:1718 |
bd32c6bd NC |
20671 | #, c-format |
20672 | msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'" | |
73a05be2 | 20673 | msgstr "код операции «%s»: не привязано имя параметра «%s» для предварительного условия в «%s»" |
bd32c6bd | 20674 | |
53943f32 | 20675 | #: config/xtensa-relax.c:1725 |
bd32c6bd NC |
20676 | #, c-format |
20677 | msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'" | |
73a05be2 | 20678 | msgstr "код операции «%s»: предварительное условие содержит только константы в «%s»" |
bd32c6bd | 20679 | |
53943f32 | 20680 | #: config/xtensa-relax.c:1772 |
bd32c6bd | 20681 | msgid "expected one operand for generated literal" |
73a05be2 | 20682 | msgstr "ожидается один операнд для сгенерированного литерала" |
bd32c6bd | 20683 | |
53943f32 | 20684 | #: config/xtensa-relax.c:1779 |
bd32c6bd | 20685 | msgid "expected 0 operands for generated label" |
73a05be2 | 20686 | msgstr "ожидается 0 операндов для сгенерированной метки" |
bd32c6bd | 20687 | |
53943f32 | 20688 | #: config/xtensa-relax.c:1792 |
bd32c6bd NC |
20689 | #, c-format |
20690 | msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'" | |
73a05be2 | 20691 | msgstr "некорректный код операции «%s» в правиле перехода «%s»" |
bd32c6bd | 20692 | |
53943f32 | 20693 | #: config/xtensa-relax.c:1800 |
bd32c6bd | 20694 | #, c-format |
c32b891a NC |
20695 | msgid "opcode '%s': replacement does not have %d op" |
20696 | msgid_plural "opcode '%s': replacement does not have %d ops" | |
73a05be2 NC |
20697 | msgstr[0] "код операции «%s»: в замене нет %d операнда" |
20698 | msgstr[1] "код операции «%s»: в замене нет %d операндов" | |
20699 | msgstr[2] "код операции «%s»: в замене нет %d операндов" | |
bd32c6bd | 20700 | |
53943f32 | 20701 | #: config/xtensa-relax.c:1816 |
bd32c6bd NC |
20702 | #, c-format |
20703 | msgid "opcode '%s': cannot find literal definition" | |
73a05be2 | 20704 | msgstr "код операции «%s»: не найдено определение литерала" |
bd32c6bd | 20705 | |
53943f32 | 20706 | #: config/xtensa-relax.c:1832 config/xtensa-relax.c:1862 |
bd32c6bd | 20707 | #, c-format |
c32b891a | 20708 | msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'" |
73a05be2 | 20709 | msgstr "код операции «%s»: неопределенный операнд «%s» в «%s»" |
bd32c6bd | 20710 | |
53943f32 | 20711 | #: config/xtensa-relax.c:1857 |
bd32c6bd NC |
20712 | #, c-format |
20713 | msgid "unknown user-defined function %s" | |
73a05be2 | 20714 | msgstr "неизвестная определённая пользователем функция %s" |
bd32c6bd | 20715 | |
53943f32 | 20716 | #: config/xtensa-relax.c:1868 |
bd32c6bd | 20717 | #, c-format |
c32b891a | 20718 | msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'" |
73a05be2 | 20719 | msgstr "код операции «%s»: не удалось разобрать операнд «%s» в «%s»" |
bd32c6bd | 20720 | |
53943f32 | 20721 | #: config/xtensa-relax.c:1908 |
bd32c6bd NC |
20722 | #, c-format |
20723 | msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'" | |
73a05be2 | 20724 | msgstr "не удалось разобрать INSN_PATTERN «%s»" |
bd32c6bd | 20725 | |
53943f32 | 20726 | #: config/xtensa-relax.c:1912 |
bd32c6bd NC |
20727 | #, c-format |
20728 | msgid "could not parse INSN_REPL '%s'" | |
73a05be2 | 20729 | msgstr "не удалось разобрать INSN_REPL «%s»" |
bd32c6bd | 20730 | |
53943f32 | 20731 | #: config/xtensa-relax.c:1923 |
bd32c6bd NC |
20732 | #, c-format |
20733 | msgid "could not build transition for %s => %s" | |
73a05be2 | 20734 | msgstr "не удалось собрать переход для %s => %s" |
bd32c6bd NC |
20735 | |
20736 | #: depend.c:194 | |
20737 | #, c-format | |
20738 | msgid "can't open `%s' for writing" | |
73a05be2 | 20739 | msgstr "не удалось открыть «%s» для записи" |
bd32c6bd NC |
20740 | |
20741 | #: depend.c:206 | |
20742 | #, c-format | |
20743 | msgid "can't close `%s'" | |
73a05be2 | 20744 | msgstr "не удалось закрыть «%s»" |
bd32c6bd | 20745 | |
d8dab054 | 20746 | #: dw2gencfi.c:319 read.c:2442 |
c32b891a NC |
20747 | #, c-format |
20748 | msgid "bfd_set_section_flags: %s" | |
73a05be2 | 20749 | msgstr "bfd_set_section_flags: %s" |
c32b891a | 20750 | |
2d151af7 | 20751 | #: dw2gencfi.c:591 dw2gencfi.c:607 |
bd32c6bd NC |
20752 | #, c-format |
20753 | msgid "register save offset not a multiple of %u" | |
73a05be2 | 20754 | msgstr "регистровое сохранённое смещение не кратно %u" |
bd32c6bd | 20755 | |
2d151af7 | 20756 | #: dw2gencfi.c:690 |
bd32c6bd | 20757 | msgid "CFI state restore without previous remember" |
73a05be2 | 20758 | msgstr "восстановление состояние CFI происходит без предварительного запоминания" |
bd32c6bd | 20759 | |
53943f32 | 20760 | #: dw2gencfi.c:749 |
bd32c6bd | 20761 | msgid "missing separator" |
73a05be2 | 20762 | msgstr "пропущен разделитель" |
bd32c6bd | 20763 | |
53943f32 | 20764 | #: dw2gencfi.c:798 |
bd32c6bd | 20765 | msgid "bad register expression" |
73a05be2 | 20766 | msgstr "неверное выражение регистра" |
bd32c6bd | 20767 | |
53943f32 NC |
20768 | #: dw2gencfi.c:819 dw2gencfi.c:949 dw2gencfi.c:987 dw2gencfi.c:1058 |
20769 | #: dw2gencfi.c:1131 dw2gencfi.c:1196 dw2gencfi.c:1377 | |
bd32c6bd | 20770 | msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" |
73a05be2 | 20771 | msgstr "инструкция CFI используется без указания ранее .cfi_startproc" |
bd32c6bd | 20772 | |
53943f32 | 20773 | #: dw2gencfi.c:1012 |
bd32c6bd | 20774 | msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality" |
73a05be2 | 20775 | msgstr "некорректная или неподдерживаемая кодировка в .cfi_personality" |
bd32c6bd | 20776 | |
53943f32 | 20777 | #: dw2gencfi.c:1019 |
bd32c6bd | 20778 | msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments" |
73a05be2 | 20779 | msgstr "для .cfi_personality требуются аргументы кодировки и символа" |
bd32c6bd | 20780 | |
53943f32 | 20781 | #: dw2gencfi.c:1042 |
bd32c6bd | 20782 | msgid "wrong second argument to .cfi_personality" |
73a05be2 | 20783 | msgstr "неправильный второй аргумент в .cfi_personality" |
bd32c6bd | 20784 | |
53943f32 | 20785 | #: dw2gencfi.c:1083 dw2gencfi.c:1159 |
bd32c6bd | 20786 | msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda" |
73a05be2 | 20787 | msgstr "некорректная или неподдерживаемая кодировка в .cfi_lsda" |
bd32c6bd | 20788 | |
53943f32 | 20789 | #: dw2gencfi.c:1090 |
bd32c6bd | 20790 | msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments" |
73a05be2 | 20791 | msgstr "для .cfi_lsda требуются аргументы кодировки и символа" |
bd32c6bd | 20792 | |
53943f32 | 20793 | #: dw2gencfi.c:1115 |
bd32c6bd | 20794 | msgid "wrong second argument to .cfi_lsda" |
73a05be2 | 20795 | msgstr "неправильный второй аргумент в .cfi_lsda" |
bd32c6bd | 20796 | |
53943f32 | 20797 | #: dw2gencfi.c:1181 |
bd32c6bd | 20798 | msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr" |
73a05be2 | 20799 | msgstr "неправильный третий аргумент в .cfi_val_encoded_addr" |
bd32c6bd | 20800 | |
53943f32 | 20801 | #: dw2gencfi.c:1279 |
c32b891a | 20802 | msgid "inconsistent uses of .cfi_sections" |
73a05be2 | 20803 | msgstr "несогласованное использование .cfi_sections" |
c32b891a | 20804 | |
53943f32 | 20805 | #: dw2gencfi.c:1290 |
bd32c6bd | 20806 | msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" |
73a05be2 | 20807 | msgstr "не закрыт предыдущий элемент CFI (отсутствует .cfi_endproc)" |
bd32c6bd | 20808 | |
53943f32 | 20809 | #: dw2gencfi.c:1331 |
bd32c6bd | 20810 | msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" |
73a05be2 | 20811 | msgstr ".cfi_endproc без соответствующей .cfi_startproc" |
bd32c6bd | 20812 | |
53943f32 | 20813 | #: dw2gencfi.c:1388 |
c32b891a | 20814 | msgid "wrong argument to .cfi_personality_id" |
73a05be2 | 20815 | msgstr "неправильный аргумент в .cfi_personality_id" |
c32b891a | 20816 | |
53943f32 | 20817 | #: dw2gencfi.c:1398 |
c32b891a | 20818 | msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc" |
73a05be2 | 20819 | msgstr ".cfi_fde_data без соответствующей .cfi_startproc" |
c32b891a | 20820 | |
53943f32 | 20821 | #: dw2gencfi.c:1507 |
c32b891a | 20822 | msgid "unexpected .cfi_inline_lsda" |
73a05be2 | 20823 | msgstr "неожиданный .cfi_inline_lsda" |
c32b891a | 20824 | |
53943f32 | 20825 | #: dw2gencfi.c:1514 |
c32b891a | 20826 | msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame" |
73a05be2 | 20827 | msgstr ".cfi_inline_lsda не допускается в этом кадре" |
c32b891a | 20828 | |
53943f32 | 20829 | #: dw2gencfi.c:1522 |
c32b891a | 20830 | msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda" |
73a05be2 | 20831 | msgstr "обнаружена .cfi_inline_lsda для кадра без .cfi_lsda" |
c32b891a | 20832 | |
53943f32 | 20833 | #: dw2gencfi.c:1535 |
c32b891a NC |
20834 | #, c-format |
20835 | msgid "Alignment too large: %d. assumed." | |
73a05be2 | 20836 | msgstr "Слишком большое выравнивание: предполагается %d." |
c32b891a | 20837 | |
53943f32 | 20838 | #: dw2gencfi.c:1539 |
c32b891a | 20839 | msgid "Alignment negative: 0 assumed." |
73a05be2 | 20840 | msgstr "Отрицательное выравнивание: предполагается 0." |
c32b891a | 20841 | |
53943f32 | 20842 | #: dw2gencfi.c:1565 |
c32b891a | 20843 | msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target" |
73a05be2 | 20844 | msgstr ".cfi_inline_lsda не поддерживается для этой цели" |
c32b891a | 20845 | |
53943f32 | 20846 | #: dw2gencfi.c:1572 |
c32b891a | 20847 | msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target" |
73a05be2 | 20848 | msgstr ".cfi_fde_data не поддерживается для этой цели" |
c32b891a | 20849 | |
53943f32 | 20850 | #: dw2gencfi.c:1579 |
c32b891a | 20851 | msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target" |
73a05be2 | 20852 | msgstr ".cfi_personality_id не поддерживается для этой цели" |
c32b891a | 20853 | |
53943f32 NC |
20854 | #: dw2gencfi.c:1893 |
20855 | #, c-format | |
20856 | msgid "return column number %d overflows in CIE version 1" | |
20857 | msgstr "переполнение возвращаемого номера столбца %d в CIE версии 1" | |
20858 | ||
20859 | #: dw2gencfi.c:2385 dw2gencfi.c:2541 | |
bd32c6bd | 20860 | msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" |
73a05be2 | 20861 | msgstr "открытая CFI до конца файла; отсутствует директива .cfi_endproc" |
bd32c6bd | 20862 | |
53943f32 | 20863 | #: dw2gencfi.c:2568 |
c32b891a | 20864 | msgid "CFI is not supported for this target" |
73a05be2 | 20865 | msgstr "CFI не поддерживается для этой цели" |
c32b891a | 20866 | |
53943f32 | 20867 | #: dwarf2dbg.c:372 dwarf2dbg.c:2340 |
c32b891a | 20868 | msgid "view number mismatch" |
73a05be2 | 20869 | msgstr "не совпадает номер вида" |
c32b891a | 20870 | |
53943f32 NC |
20871 | #: dwarf2dbg.c:757 dwarf2dbg.c:815 |
20872 | #, c-format | |
20873 | msgid "file number %lu is too big" | |
20874 | msgstr "слишком большой номер файла %lu" | |
20875 | ||
20876 | #: dwarf2dbg.c:804 dwarf2dbg.c:854 | |
bd32c6bd | 20877 | msgid "file number less than one" |
73a05be2 | 20878 | msgstr "номер файла меньше 1" |
bd32c6bd | 20879 | |
53943f32 | 20880 | #: dwarf2dbg.c:820 |
bd32c6bd | 20881 | #, c-format |
53943f32 NC |
20882 | msgid "file number %u already allocated" |
20883 | msgstr "номер файла %u уже выделен" | |
bd32c6bd | 20884 | |
53943f32 | 20885 | #: dwarf2dbg.c:859 dwarf2dbg.c:1727 |
bd32c6bd NC |
20886 | #, c-format |
20887 | msgid "unassigned file number %ld" | |
73a05be2 | 20888 | msgstr "неназначенный номер файла %ld" |
bd32c6bd | 20889 | |
53943f32 | 20890 | #: dwarf2dbg.c:928 |
bd32c6bd | 20891 | msgid "is_stmt value not 0 or 1" |
73a05be2 | 20892 | msgstr "значение is_stmt не равно 0 или 1" |
bd32c6bd | 20893 | |
53943f32 | 20894 | #: dwarf2dbg.c:940 |
bd32c6bd | 20895 | msgid "isa number less than zero" |
73a05be2 | 20896 | msgstr "номер isa меньше 0" |
bd32c6bd | 20897 | |
53943f32 | 20898 | #: dwarf2dbg.c:952 |
bd32c6bd | 20899 | msgid "discriminator less than zero" |
73a05be2 | 20900 | msgstr "селектор меньше 0" |
bd32c6bd | 20901 | |
53943f32 | 20902 | #: dwarf2dbg.c:971 |
c32b891a | 20903 | msgid "numeric view can only be asserted to zero" |
73a05be2 | 20904 | msgstr "значение числового вида может быть равно только 0" |
c32b891a | 20905 | |
53943f32 | 20906 | #: dwarf2dbg.c:1009 |
bd32c6bd NC |
20907 | #, c-format |
20908 | msgid "unknown .loc sub-directive `%s'" | |
73a05be2 | 20909 | msgstr "неизвестная поддиректива .loc «%s»" |
bd32c6bd | 20910 | |
53943f32 | 20911 | #: dwarf2dbg.c:1804 |
bd32c6bd | 20912 | msgid "internal error: unknown dwarf2 format" |
73a05be2 | 20913 | msgstr "внутренняя ошибка: неизвестный формат dwarf2" |
bd32c6bd | 20914 | |
c32b891a | 20915 | #: ecoff.c:1559 |
bd32c6bd NC |
20916 | #, c-format |
20917 | msgid "string too big (%lu bytes)" | |
73a05be2 | 20918 | msgstr "слишком длинная строка (%lu байт)" |
bd32c6bd | 20919 | |
c32b891a | 20920 | #: ecoff.c:1585 |
bd32c6bd NC |
20921 | #, c-format |
20922 | msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s" | |
73a05be2 | 20923 | msgstr "вставляется «%s» в хеш-таблицу строк: %s" |
bd32c6bd | 20924 | |
c32b891a NC |
20925 | #: ecoff.c:1616 ecoff.c:1809 ecoff.c:1832 ecoff.c:1863 ecoff.c:2016 |
20926 | #: ecoff.c:2135 | |
bd32c6bd | 20927 | msgid "no current file pointer" |
73a05be2 | 20928 | msgstr "отсутствует текущий файловый указатель" |
bd32c6bd | 20929 | |
c32b891a | 20930 | #: ecoff.c:1703 |
bd32c6bd | 20931 | msgid "too many st_End's" |
73a05be2 | 20932 | msgstr "слишком много st_End" |
bd32c6bd | 20933 | |
c32b891a | 20934 | #: ecoff.c:2041 |
bd32c6bd NC |
20935 | #, c-format |
20936 | msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s" | |
73a05be2 | 20937 | msgstr "вставляется «%s» в хеш-таблицу тегов: %s" |
bd32c6bd | 20938 | |
c32b891a | 20939 | #: ecoff.c:2204 |
bd32c6bd | 20940 | msgid "fake .file after real one" |
73a05be2 | 20941 | msgstr "фиктивный .file после настоящего" |
bd32c6bd | 20942 | |
c32b891a | 20943 | #: ecoff.c:2293 |
bd32c6bd | 20944 | msgid "filename goes over one page boundary" |
73a05be2 | 20945 | msgstr "имя файла выходит за одностраничную границу" |
bd32c6bd | 20946 | |
c32b891a | 20947 | #: ecoff.c:2426 |
bd32c6bd | 20948 | msgid ".begin directive without a preceding .file directive" |
73a05be2 | 20949 | msgstr "директива .begin без предшествующей директивы .file" |
bd32c6bd | 20950 | |
c32b891a | 20951 | #: ecoff.c:2433 |
bd32c6bd | 20952 | msgid ".begin directive without a preceding .ent directive" |
73a05be2 | 20953 | msgstr "директива .begin без предшествующей директивы .ent" |
bd32c6bd | 20954 | |
c32b891a | 20955 | #: ecoff.c:2463 |
bd32c6bd | 20956 | msgid ".bend directive without a preceding .file directive" |
73a05be2 | 20957 | msgstr "директива .bend без предшествующей директивы .file" |
bd32c6bd | 20958 | |
c32b891a | 20959 | #: ecoff.c:2470 |
bd32c6bd | 20960 | msgid ".bend directive without a preceding .ent directive" |
73a05be2 | 20961 | msgstr "директива .bend без предшествующей директивы .ent" |
bd32c6bd | 20962 | |
c32b891a | 20963 | #: ecoff.c:2482 |
bd32c6bd | 20964 | msgid ".bend directive names unknown symbol" |
73a05be2 | 20965 | msgstr "директива .bend указывает на неизвестный символ" |
bd32c6bd | 20966 | |
c32b891a | 20967 | #: ecoff.c:2524 |
bd32c6bd | 20968 | msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 20969 | msgstr "Псевдооперация .def используется внутри .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd | 20970 | |
c32b891a | 20971 | #: ecoff.c:2526 |
bd32c6bd | 20972 | msgid "empty symbol name in .def; ignored" |
73a05be2 | 20973 | msgstr "пустое имя символа в .def; игнорируется" |
bd32c6bd | 20974 | |
c32b891a | 20975 | #: ecoff.c:2563 |
bd32c6bd | 20976 | msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 20977 | msgstr "Псевдооперация .dim используется вне .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd | 20978 | |
c32b891a | 20979 | #: ecoff.c:2578 |
bd32c6bd | 20980 | msgid "badly formed .dim directive" |
73a05be2 | 20981 | msgstr "неправильный формат директивы .dim" |
bd32c6bd | 20982 | |
c32b891a | 20983 | #: ecoff.c:2591 |
bd32c6bd | 20984 | msgid "too many .dim entries" |
73a05be2 | 20985 | msgstr "слишком много элементов .dim" |
bd32c6bd | 20986 | |
c32b891a | 20987 | #: ecoff.c:2611 |
bd32c6bd | 20988 | msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 20989 | msgstr "Псевдооперация .scl используется вне .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd | 20990 | |
c32b891a | 20991 | #: ecoff.c:2636 |
bd32c6bd | 20992 | msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 20993 | msgstr "Псевдооперация .size используется вне .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd | 20994 | |
c32b891a | 20995 | #: ecoff.c:2651 |
bd32c6bd | 20996 | msgid "badly formed .size directive" |
73a05be2 | 20997 | msgstr "неправильно описана директива .size" |
bd32c6bd | 20998 | |
c32b891a | 20999 | #: ecoff.c:2664 |
bd32c6bd | 21000 | msgid "too many .size entries" |
73a05be2 | 21001 | msgstr "слишком много элементов .size" |
bd32c6bd | 21002 | |
c32b891a | 21003 | #: ecoff.c:2686 |
bd32c6bd | 21004 | msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 21005 | msgstr "Псевдооперация .type используется вне .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd NC |
21006 | |
21007 | #. FIXME: We could handle this by setting the continued bit. | |
21008 | #. There would still be a limit: the .type argument can not | |
21009 | #. be infinite. | |
c32b891a | 21010 | #: ecoff.c:2704 |
bd32c6bd NC |
21011 | #, c-format |
21012 | msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified" | |
73a05be2 | 21013 | msgstr "тип %s слишком сложен; он будет упрощён" |
bd32c6bd | 21014 | |
c32b891a | 21015 | #: ecoff.c:2715 |
bd32c6bd | 21016 | msgid "Unrecognized .type argument" |
73a05be2 | 21017 | msgstr "Нераспознанный аргумент .type" |
bd32c6bd | 21018 | |
c32b891a | 21019 | #: ecoff.c:2753 |
bd32c6bd | 21020 | msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 21021 | msgstr "Псевдооперация .tag используется вне .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd | 21022 | |
c32b891a | 21023 | #: ecoff.c:2777 |
bd32c6bd | 21024 | msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 21025 | msgstr "Псевдооперация .val используется вне .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd | 21026 | |
c32b891a | 21027 | #: ecoff.c:2785 |
bd32c6bd | 21028 | msgid ".val expression is too complex" |
73a05be2 | 21029 | msgstr "Слишком сложное выражение .val" |
bd32c6bd | 21030 | |
c32b891a | 21031 | #: ecoff.c:2815 |
bd32c6bd | 21032 | msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored" |
73a05be2 | 21033 | msgstr "Псевдооперация endef используется до .def; игнорируется" |
bd32c6bd | 21034 | |
c32b891a | 21035 | #: ecoff.c:2841 ecoff.c:2922 |
bd32c6bd | 21036 | msgid "bad COFF debugging information" |
73a05be2 | 21037 | msgstr "некорректная отладочная информация COFF" |
bd32c6bd | 21038 | |
c32b891a | 21039 | #: ecoff.c:2890 |
bd32c6bd NC |
21040 | #, c-format |
21041 | msgid "no tag specified for %s" | |
73a05be2 | 21042 | msgstr "для %s не указан тег" |
bd32c6bd | 21043 | |
c32b891a | 21044 | #: ecoff.c:2992 |
bd32c6bd | 21045 | msgid ".end directive without a preceding .file directive" |
73a05be2 | 21046 | msgstr "директива .end без предшествующей директивы .file" |
bd32c6bd | 21047 | |
c32b891a | 21048 | #: ecoff.c:3020 |
bd32c6bd | 21049 | msgid ".end directive names unknown symbol" |
73a05be2 | 21050 | msgstr "директива .end указывает на неизвестный символ" |
bd32c6bd | 21051 | |
c32b891a | 21052 | #: ecoff.c:3051 |
bd32c6bd | 21053 | msgid "second .ent directive found before .end directive" |
73a05be2 | 21054 | msgstr "найдена вторая директива .ent до директивы .end" |
bd32c6bd | 21055 | |
c32b891a NC |
21056 | #: ecoff.c:3060 |
21057 | #, c-format | |
21058 | msgid "%s directive has no name" | |
73a05be2 | 21059 | msgstr "директива %s не имеет имени" |
c32b891a NC |
21060 | |
21061 | #: ecoff.c:3121 | |
bd32c6bd | 21062 | msgid "no way to handle .file within .ent/.end section" |
73a05be2 | 21063 | msgstr "невозможно обработать .file внутри раздела .ent/.end" |
bd32c6bd | 21064 | |
c32b891a | 21065 | #: ecoff.c:3238 |
bd32c6bd | 21066 | msgid ".loc before .file" |
73a05be2 | 21067 | msgstr ".loc перед .file" |
bd32c6bd | 21068 | |
c32b891a | 21069 | #: ecoff.c:3440 |
bd32c6bd NC |
21070 | #, c-format |
21071 | msgid ".stab%c is not supported" | |
73a05be2 | 21072 | msgstr ".stab%c не поддерживается" |
bd32c6bd | 21073 | |
c32b891a | 21074 | #: ecoff.c:3450 |
bd32c6bd NC |
21075 | #, c-format |
21076 | msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field" | |
73a05be2 | 21077 | msgstr ".stab%c: игнорируется всё, кроме нулевого поля" |
bd32c6bd | 21078 | |
c32b891a | 21079 | #: ecoff.c:3484 |
bd32c6bd NC |
21080 | #, c-format |
21081 | msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)" | |
73a05be2 | 21082 | msgstr "номер строки (%d) для директивы .stab%c невозможно вместить в индексное поле (20 бит)" |
bd32c6bd | 21083 | |
c32b891a | 21084 | #: ecoff.c:3518 |
bd32c6bd NC |
21085 | #, c-format |
21086 | msgid "illegal .stab%c directive, bad character" | |
73a05be2 | 21087 | msgstr "недопустимая директива .stab%c, некорректный символ" |
bd32c6bd | 21088 | |
53943f32 | 21089 | #: ecoff.c:3976 ecoff.c:4164 ecoff.c:4189 |
bd32c6bd | 21090 | msgid ".begin/.bend in different segments" |
73a05be2 | 21091 | msgstr ".begin/.bend в разных сегментах" |
bd32c6bd | 21092 | |
53943f32 | 21093 | #: ecoff.c:4684 |
bd32c6bd | 21094 | msgid "missing .end or .bend at end of file" |
73a05be2 | 21095 | msgstr "отсутствует .end или .bend при окончании файла" |
bd32c6bd | 21096 | |
53943f32 | 21097 | #: ecoff.c:5169 |
bd32c6bd | 21098 | msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" |
73a05be2 | 21099 | msgstr "размер пролога GP превышает размер поля, используется 0" |
bd32c6bd | 21100 | |
53943f32 | 21101 | #: expr.c:84 read.c:3804 |
bd32c6bd | 21102 | msgid "bignum invalid" |
73a05be2 | 21103 | msgstr "некорректный bignum" |
bd32c6bd | 21104 | |
53943f32 | 21105 | #: expr.c:86 read.c:3806 read.c:4311 read.c:5157 |
bd32c6bd | 21106 | msgid "floating point number invalid" |
73a05be2 | 21107 | msgstr "некорректное число с плавающей точкой" |
bd32c6bd | 21108 | |
53943f32 | 21109 | #: expr.c:209 |
bd32c6bd | 21110 | msgid "bad floating-point constant: exponent overflow" |
73a05be2 | 21111 | msgstr "некорректная константа с плавающей точкой: переполнение экспоненты" |
bd32c6bd | 21112 | |
53943f32 | 21113 | #: expr.c:213 |
bd32c6bd NC |
21114 | #, c-format |
21115 | msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d" | |
73a05be2 | 21116 | msgstr "некорректная константа с плавающей точкой: неизвестный код ошибки %d" |
bd32c6bd | 21117 | |
53943f32 | 21118 | #: expr.c:398 |
bd32c6bd | 21119 | msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word" |
73a05be2 | 21120 | msgstr "bignum с подчёркиваниями не может иметь более 8 шестнадцатеричных цифр в любом слове" |
bd32c6bd | 21121 | |
53943f32 | 21122 | #: expr.c:421 |
bd32c6bd | 21123 | msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words" |
73a05be2 | 21124 | msgstr "bignum с подчёркиваниями должен состоять ровно из 4 слов" |
bd32c6bd NC |
21125 | |
21126 | #. Either not seen or not defined. | |
21127 | #. @@ Should print out the original string instead of | |
21128 | #. the parsed number. | |
53943f32 | 21129 | #: expr.c:559 |
bd32c6bd NC |
21130 | #, c-format |
21131 | msgid "backward ref to unknown label \"%d:\"" | |
73a05be2 | 21132 | msgstr "обратная ссылка на неизвестную метку «%d:»" |
bd32c6bd | 21133 | |
53943f32 | 21134 | #: expr.c:677 |
bd32c6bd | 21135 | msgid "character constant too large" |
73a05be2 | 21136 | msgstr "символьная константа слишком длинна" |
bd32c6bd | 21137 | |
53943f32 | 21138 | #: expr.c:963 |
bd32c6bd | 21139 | #, c-format |
c32b891a | 21140 | msgid "found '%c', expected: '%c'" |
73a05be2 | 21141 | msgstr "найден «%c», ожидался: «%c»" |
bd32c6bd | 21142 | |
53943f32 | 21143 | #: expr.c:966 |
bd32c6bd NC |
21144 | #, c-format |
21145 | msgid "missing '%c'" | |
73a05be2 | 21146 | msgstr "отсутствует «%c»" |
bd32c6bd | 21147 | |
53943f32 | 21148 | #: expr.c:978 read.c:4608 |
bd32c6bd | 21149 | msgid "EBCDIC constants are not supported" |
73a05be2 | 21150 | msgstr "константы EBCDIC не поддерживаются" |
bd32c6bd | 21151 | |
53943f32 | 21152 | #: expr.c:1105 |
bd32c6bd NC |
21153 | #, c-format |
21154 | msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows" | |
73a05be2 | 21155 | msgstr "Унарный оператор %c игнорируется, так как далее следует некорректный операнд" |
bd32c6bd | 21156 | |
53943f32 | 21157 | #: expr.c:1169 expr.c:1200 |
bd32c6bd | 21158 | msgid "syntax error in .startof. or .sizeof." |
73a05be2 | 21159 | msgstr "синтаксическая ошибка в .startof. или .sizeof." |
bd32c6bd | 21160 | |
53943f32 | 21161 | #: expr.c:1281 expr.c:1605 |
bd32c6bd NC |
21162 | #, c-format |
21163 | msgid "invalid use of operator \"%s\"" | |
73a05be2 | 21164 | msgstr "неправильное использование оператора «%s»" |
bd32c6bd | 21165 | |
53943f32 | 21166 | #: expr.c:1789 |
bd32c6bd | 21167 | msgid "missing operand; zero assumed" |
73a05be2 | 21168 | msgstr "пропущен операнд; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 21169 | |
53943f32 | 21170 | #: expr.c:1828 |
bd32c6bd | 21171 | msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed" |
73a05be2 | 21172 | msgstr "левым операндом является bignum; предполагается 0 с типом integer" |
bd32c6bd | 21173 | |
53943f32 | 21174 | #: expr.c:1830 |
bd32c6bd | 21175 | msgid "left operand is a float; integer 0 assumed" |
73a05be2 | 21176 | msgstr "левым операндом является float; предполагается 0 с типом integer" |
bd32c6bd | 21177 | |
53943f32 | 21178 | #: expr.c:1839 |
bd32c6bd | 21179 | msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed" |
73a05be2 | 21180 | msgstr "правым операндом является bignum; предполагается 0 с типом integer" |
bd32c6bd | 21181 | |
53943f32 | 21182 | #: expr.c:1841 |
bd32c6bd | 21183 | msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" |
73a05be2 | 21184 | msgstr "правым операндом является float; предполагается 0 с типом integer" |
bd32c6bd | 21185 | |
53943f32 | 21186 | #: expr.c:1919 symbols.c:1561 |
bd32c6bd | 21187 | msgid "division by zero" |
73a05be2 | 21188 | msgstr "деление на ноль" |
bd32c6bd | 21189 | |
53943f32 | 21190 | #: expr.c:1925 |
bd32c6bd | 21191 | msgid "shift count" |
73a05be2 | 21192 | msgstr "счётчик сдвига" |
bd32c6bd | 21193 | |
53943f32 | 21194 | #: expr.c:2046 |
bd32c6bd | 21195 | msgid "operation combines symbols in different segments" |
73a05be2 | 21196 | msgstr "операция объединяет символы из разных сегментов" |
bd32c6bd | 21197 | |
53943f32 | 21198 | #: expr.c:2371 |
c32b891a | 21199 | msgid "missing closing '\"'" |
73a05be2 | 21200 | msgstr "нет закрывающей '\"'" |
c32b891a NC |
21201 | |
21202 | #: frags.c:60 | |
bd32c6bd | 21203 | msgid "attempt to allocate data in absolute section" |
73a05be2 | 21204 | msgstr "попытка выделить данные в абсолютном разделе" |
bd32c6bd | 21205 | |
c32b891a | 21206 | #: frags.c:66 |
bd32c6bd | 21207 | msgid "attempt to allocate data in common section" |
73a05be2 | 21208 | msgstr "попытка выделить данные в общем разделе" |
bd32c6bd | 21209 | |
d8dab054 | 21210 | #: frags.c:115 write.c:1470 |
bd32c6bd | 21211 | #, c-format |
c32b891a NC |
21212 | msgid "can't extend frag %lu char" |
21213 | msgid_plural "can't extend frag %lu chars" | |
73a05be2 NC |
21214 | msgstr[0] "не удалось расширить фрагмент до %lu символа" |
21215 | msgstr[1] "не удалось расширить фрагмент до %lu символов" | |
21216 | msgstr[2] "не удалось расширить фрагмент до %lu символов" | |
bd32c6bd NC |
21217 | |
21218 | #. For error messages. | |
21219 | #. Detect if we are reading from stdin by examining the file | |
21220 | #. name returned by as_where(). | |
21221 | #. | |
21222 | #. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the | |
21223 | #. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is | |
21224 | #. not true, then this code will fail]. | |
21225 | #. | |
21226 | #. If we are reading from stdin, then we need to save each input | |
21227 | #. line here (assuming of course that we actually have a line of | |
21228 | #. input to read), so that it can be displayed in the listing | |
21229 | #. that is produced at the end of the assembly. | |
c32b891a | 21230 | #: input-file.c:136 input-scrub.c:240 listing.c:353 |
bd32c6bd | 21231 | msgid "{standard input}" |
73a05be2 | 21232 | msgstr "{стандартный ввод}" |
bd32c6bd | 21233 | |
c32b891a | 21234 | #: input-file.c:141 |
bd32c6bd NC |
21235 | #, c-format |
21236 | msgid "can't open %s for reading: %s" | |
73a05be2 | 21237 | msgstr "не удалось открыть %s на чтение: %s" |
bd32c6bd | 21238 | |
c32b891a | 21239 | #: input-file.c:150 input-file.c:224 |
bd32c6bd NC |
21240 | #, c-format |
21241 | msgid "can't read from %s: %s" | |
73a05be2 | 21242 | msgstr "не удалось прочитать из %s: %s" |
bd32c6bd | 21243 | |
c32b891a | 21244 | #: input-file.c:252 listing.c:1443 output-file.c:71 |
bd32c6bd NC |
21245 | #, c-format |
21246 | msgid "can't close %s: %s" | |
73a05be2 | 21247 | msgstr "не удалось закрыть %s: %s" |
bd32c6bd | 21248 | |
c32b891a | 21249 | #: input-scrub.c:267 |
bd32c6bd | 21250 | msgid "macros nested too deeply" |
73a05be2 | 21251 | msgstr "слишком много вложенных макросов" |
bd32c6bd | 21252 | |
c32b891a | 21253 | #: itbl-ops.c:328 |
bd32c6bd NC |
21254 | #, c-format |
21255 | msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n" | |
73a05be2 | 21256 | msgstr "Не удалось выделить память для новых инструкций\n" |
bd32c6bd | 21257 | |
c32b891a NC |
21258 | #: listing.c:253 messages.c:165 messages.c:167 messages.c:170 |
21259 | msgid "Warning: " | |
73a05be2 | 21260 | msgstr "Предупреждение: " |
c32b891a NC |
21261 | |
21262 | #: listing.c:259 messages.c:230 messages.c:232 messages.c:235 | |
21263 | msgid "Error: " | |
73a05be2 | 21264 | msgstr "Ошибка: " |
bd32c6bd | 21265 | |
c32b891a NC |
21266 | #: listing.c:625 |
21267 | #, c-format | |
21268 | msgid "unable to rebuffer file: %s\n" | |
73a05be2 | 21269 | msgstr "невозможно изменить буфер файла: %s\n" |
bd32c6bd | 21270 | |
c32b891a | 21271 | #: listing.c:1329 |
bd32c6bd NC |
21272 | #, c-format |
21273 | msgid "" | |
21274 | "\n" | |
21275 | " time stamp \t: %s\n" | |
21276 | "\n" | |
21277 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
21278 | "\n" |
21279 | " метка времени \t: %s\n" | |
21280 | "\n" | |
bd32c6bd | 21281 | |
c32b891a | 21282 | #: listing.c:1339 |
bd32c6bd NC |
21283 | #, c-format |
21284 | msgid "%s " | |
73a05be2 | 21285 | msgstr "%s " |
bd32c6bd | 21286 | |
c32b891a | 21287 | #: listing.c:1344 |
bd32c6bd NC |
21288 | #, c-format |
21289 | msgid "" | |
21290 | "\n" | |
21291 | "\t%s " | |
21292 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
21293 | "\n" |
21294 | "\t%s " | |
bd32c6bd | 21295 | |
c32b891a | 21296 | #: listing.c:1354 |
bd32c6bd NC |
21297 | msgid "" |
21298 | "\n" | |
21299 | " options passed\t: " | |
21300 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
21301 | "\n" |
21302 | " пер-ные пар-ры\t: " | |
bd32c6bd | 21303 | |
c32b891a | 21304 | #: listing.c:1393 |
bd32c6bd NC |
21305 | #, c-format |
21306 | msgid "" | |
21307 | " GNU assembler version %s (%s)\n" | |
21308 | "\t using BFD version %s." | |
21309 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
21310 | " GNU ассемблер, версия %s (%s)\n" |
21311 | "\t используется BFD версии %s." | |
bd32c6bd | 21312 | |
c32b891a | 21313 | #: listing.c:1396 |
bd32c6bd NC |
21314 | #, c-format |
21315 | msgid "" | |
21316 | "\n" | |
21317 | " input file \t: %s" | |
21318 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
21319 | "\n" |
21320 | " входной файл \t: %s" | |
bd32c6bd | 21321 | |
c32b891a | 21322 | #: listing.c:1397 |
bd32c6bd NC |
21323 | #, c-format |
21324 | msgid "" | |
21325 | "\n" | |
21326 | " output file \t: %s" | |
21327 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
21328 | "\n" |
21329 | " выходной файл \t: %s" | |
bd32c6bd | 21330 | |
c32b891a | 21331 | #: listing.c:1398 |
bd32c6bd NC |
21332 | #, c-format |
21333 | msgid "" | |
21334 | "\n" | |
21335 | " target \t: %s" | |
21336 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
21337 | "\n" |
21338 | " цель \t: %s" | |
bd32c6bd | 21339 | |
c32b891a | 21340 | #: listing.c:1422 |
bd32c6bd NC |
21341 | #, c-format |
21342 | msgid "can't open %s: %s" | |
73a05be2 | 21343 | msgstr "не удалось открыть %s: %s" |
bd32c6bd | 21344 | |
c32b891a | 21345 | #: listing.c:1507 |
bd32c6bd | 21346 | msgid "strange paper height, set to no form" |
73a05be2 | 21347 | msgstr "странная высота бумаги, считаем безразмерной" |
bd32c6bd | 21348 | |
c32b891a | 21349 | #: listing.c:1569 |
bd32c6bd | 21350 | msgid "new line in title" |
73a05be2 | 21351 | msgstr "новая строка в заголовке" |
bd32c6bd NC |
21352 | |
21353 | #. Turns the next expression into a string. | |
53943f32 | 21354 | #: macro.c:381 |
bd32c6bd NC |
21355 | #, no-c-format |
21356 | msgid "% operator needs absolute expression" | |
73a05be2 | 21357 | msgstr "оператору % требуется абсолютное выражение" |
bd32c6bd | 21358 | |
53943f32 | 21359 | #: macro.c:535 |
bd32c6bd NC |
21360 | #, c-format |
21361 | msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" | |
73a05be2 | 21362 | msgstr "Пропущен классификатор параметра для «%s» в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 21363 | |
53943f32 | 21364 | #: macro.c:545 |
bd32c6bd NC |
21365 | #, c-format |
21366 | msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" | |
73a05be2 | 21367 | msgstr "«%s» является неправильным классификатором параметра для «%s» в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 21368 | |
53943f32 | 21369 | #: macro.c:562 |
bd32c6bd NC |
21370 | #, c-format |
21371 | msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'" | |
73a05be2 | 21372 | msgstr "Нецелесообразное значение по умолчанию требуемого параметра «%s» в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 21373 | |
53943f32 | 21374 | #: macro.c:574 |
bd32c6bd NC |
21375 | #, c-format |
21376 | msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'" | |
73a05be2 | 21377 | msgstr "Параметр «%s» уже существует в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 21378 | |
53943f32 | 21379 | #: macro.c:611 |
bd32c6bd NC |
21380 | #, c-format |
21381 | msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'" | |
73a05be2 | 21382 | msgstr "Зарезервированное слово «%s» используется как параметр в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 21383 | |
53943f32 | 21384 | #: macro.c:669 |
bd32c6bd NC |
21385 | #, c-format |
21386 | msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition" | |
73a05be2 | 21387 | msgstr "неожиданный конец файла в определении макроса «%s»" |
bd32c6bd | 21388 | |
53943f32 | 21389 | #: macro.c:681 |
bd32c6bd NC |
21390 | #, c-format |
21391 | msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'" | |
73a05be2 | 21392 | msgstr "пропущена «)» после объявлений в определении макроса «%s»" |
bd32c6bd | 21393 | |
53943f32 | 21394 | #: macro.c:696 |
bd32c6bd | 21395 | msgid "Missing macro name" |
73a05be2 | 21396 | msgstr "отсутствует имя макроса" |
bd32c6bd | 21397 | |
53943f32 | 21398 | #: macro.c:705 |
bd32c6bd NC |
21399 | #, c-format |
21400 | msgid "Bad parameter list for macro `%s'" | |
73a05be2 | 21401 | msgstr "Некорректный список параметров в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 21402 | |
53943f32 | 21403 | #: macro.c:711 |
bd32c6bd NC |
21404 | #, c-format |
21405 | msgid "Macro `%s' was already defined" | |
73a05be2 | 21406 | msgstr "Макрос «%s» уже определён" |
bd32c6bd | 21407 | |
53943f32 | 21408 | #: macro.c:836 macro.c:838 |
bd32c6bd | 21409 | msgid "missing `)'" |
73a05be2 | 21410 | msgstr "пропущена «)»" |
bd32c6bd | 21411 | |
53943f32 | 21412 | #: macro.c:935 |
bd32c6bd NC |
21413 | #, c-format |
21414 | msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name" | |
73a05be2 | 21415 | msgstr "«%s» уже используется как имя параметра (или другой локальной)" |
bd32c6bd | 21416 | |
53943f32 | 21417 | #: macro.c:1093 |
bd32c6bd | 21418 | msgid "confusion in formal parameters" |
73a05be2 | 21419 | msgstr "несостыковка в формальных параметрах" |
bd32c6bd | 21420 | |
53943f32 | 21421 | #: macro.c:1101 |
bd32c6bd NC |
21422 | #, c-format |
21423 | msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'" | |
73a05be2 | 21424 | msgstr "Параметр «%s» не существует в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 21425 | |
53943f32 | 21426 | #: macro.c:1112 |
bd32c6bd NC |
21427 | #, c-format |
21428 | msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified" | |
73a05be2 | 21429 | msgstr "Значение параметра «%s» в макросе «%s» уже задано" |
bd32c6bd | 21430 | |
53943f32 | 21431 | #: macro.c:1126 |
bd32c6bd | 21432 | msgid "can't mix positional and keyword arguments" |
73a05be2 | 21433 | msgstr "нельзя смешивать позиционные и задаваемые именами аргументы" |
bd32c6bd | 21434 | |
53943f32 | 21435 | #: macro.c:1137 |
bd32c6bd | 21436 | msgid "too many positional arguments" |
73a05be2 | 21437 | msgstr "слишком много позиционных аргументов" |
bd32c6bd | 21438 | |
53943f32 | 21439 | #: macro.c:1185 |
bd32c6bd NC |
21440 | #, c-format |
21441 | msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'" | |
73a05be2 | 21442 | msgstr "Пропущено значение требуемого параметра «%s» макроса «%s»" |
bd32c6bd | 21443 | |
53943f32 | 21444 | #: macro.c:1303 |
bd32c6bd | 21445 | #, c-format |
c32b891a | 21446 | msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'" |
73a05be2 | 21447 | msgstr "Попытка вычистить несуществующий макрос «%s»" |
bd32c6bd | 21448 | |
53943f32 | 21449 | #: macro.c:1323 |
bd32c6bd | 21450 | msgid "unexpected end of file in irp or irpc" |
73a05be2 | 21451 | msgstr "неожиданный конец файла в irp или irpc" |
bd32c6bd | 21452 | |
53943f32 | 21453 | #: macro.c:1331 |
bd32c6bd | 21454 | msgid "missing model parameter" |
73a05be2 | 21455 | msgstr "пропущен параметр модели" |
bd32c6bd | 21456 | |
c32b891a | 21457 | #: messages.c:91 |
bd32c6bd NC |
21458 | #, c-format |
21459 | msgid "Assembler messages:\n" | |
73a05be2 | 21460 | msgstr "Сообщения ассемблера:\n" |
bd32c6bd | 21461 | |
c32b891a | 21462 | #: messages.c:289 |
bd32c6bd NC |
21463 | #, c-format |
21464 | msgid "Fatal error: " | |
73a05be2 | 21465 | msgstr "Критическая ошибка: " |
bd32c6bd | 21466 | |
c32b891a | 21467 | #: messages.c:310 |
bd32c6bd | 21468 | #, c-format |
c32b891a | 21469 | msgid "Internal error (%s).\n" |
73a05be2 | 21470 | msgstr "Внутренняя ошибка (%s).\n" |
bd32c6bd | 21471 | |
c32b891a | 21472 | #: messages.c:312 |
bd32c6bd | 21473 | #, c-format |
c32b891a | 21474 | msgid "Internal error in %s at %s:%d.\n" |
73a05be2 | 21475 | msgstr "Внутренняя ошибка в %s позиция %s:%d.\n" |
bd32c6bd | 21476 | |
c32b891a | 21477 | #: messages.c:314 |
bd32c6bd | 21478 | #, c-format |
c32b891a | 21479 | msgid "Internal error at %s:%d.\n" |
73a05be2 | 21480 | msgstr "Внутренняя ошибка в позиции %s:%d.\n" |
bd32c6bd | 21481 | |
c32b891a | 21482 | #: messages.c:316 |
bd32c6bd NC |
21483 | #, c-format |
21484 | msgid "Please report this bug.\n" | |
73a05be2 | 21485 | msgstr "Пожалуйста, сообщите об этой ошибке.\n" |
bd32c6bd | 21486 | |
c32b891a | 21487 | #: messages.c:400 |
bd32c6bd | 21488 | #, c-format |
53943f32 NC |
21489 | msgid "%s out of domain (%" |
21490 | msgstr "%s вне домена (%" | |
bd32c6bd | 21491 | |
53943f32 | 21492 | #: messages.c:417 |
bd32c6bd | 21493 | #, c-format |
53943f32 NC |
21494 | msgid "%s out of range (%" |
21495 | msgstr "%s вне диапазона (%" | |
bd32c6bd NC |
21496 | |
21497 | #. xgettext:c-format. | |
53943f32 | 21498 | #: messages.c:439 |
bd32c6bd NC |
21499 | #, c-format |
21500 | msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)" | |
73a05be2 | 21501 | msgstr "%s вне диапазона (0x%s находится вне 0x%s - 0x%s)" |
bd32c6bd | 21502 | |
c32b891a | 21503 | #: output-file.c:34 |
bd32c6bd NC |
21504 | #, c-format |
21505 | msgid "can't open a bfd on stdout %s" | |
73a05be2 | 21506 | msgstr "не удалось открыть bfd в стандартный вывод %s" |
bd32c6bd | 21507 | |
c32b891a | 21508 | #: output-file.c:41 |
bd32c6bd NC |
21509 | #, c-format |
21510 | msgid "selected target format '%s' unknown" | |
73a05be2 | 21511 | msgstr "выбранный формат цели «%s» неизвестен" |
bd32c6bd | 21512 | |
c32b891a | 21513 | #: output-file.c:43 |
bd32c6bd NC |
21514 | #, c-format |
21515 | msgid "can't create %s: %s" | |
73a05be2 | 21516 | msgstr "не удалось создать %s: %s" |
bd32c6bd | 21517 | |
d8dab054 | 21518 | #: read.c:521 |
c32b891a NC |
21519 | #, c-format |
21520 | msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s" | |
73a05be2 | 21521 | msgstr "ошибка создания таблицы псевдоопераций %s: %s" |
c32b891a | 21522 | |
d8dab054 | 21523 | #: read.c:703 |
c32b891a | 21524 | msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock" |
73a05be2 | 21525 | msgstr "не удалось изменить раздел или подраздел внутри .bundle_lock" |
bd32c6bd | 21526 | |
d8dab054 | 21527 | #: read.c:719 |
bd32c6bd | 21528 | #, c-format |
c32b891a | 21529 | msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" |
73a05be2 | 21530 | msgstr "последовательность .bundle_lock размером %u байт, но ограничение .bundle_align_mode равно %u байт" |
c32b891a | 21531 | |
d8dab054 | 21532 | #: read.c:728 |
c32b891a NC |
21533 | #, c-format |
21534 | msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" | |
73a05be2 | 21535 | msgstr "отдельная инструкция %u байт, но ограничение .bundle_align_mode равно %u байт" |
c32b891a | 21536 | |
2d151af7 | 21537 | #: read.c:769 read.c:2812 read.c:3383 |
c32b891a | 21538 | msgid "ignoring fill value in absolute section" |
73a05be2 | 21539 | msgstr "игнорируется значение заполнителя в абсолютном разделе" |
bd32c6bd | 21540 | |
2d151af7 | 21541 | #: read.c:771 read.c:2827 read.c:3422 |
73a05be2 | 21542 | #, c-format |
c32b891a | 21543 | msgid "ignoring fill value in section `%s'" |
73a05be2 | 21544 | msgstr "игнорируется значение заполнителя в разделе «%s»" |
c32b891a | 21545 | |
d8dab054 | 21546 | #: read.c:1131 |
bd32c6bd NC |
21547 | #, c-format |
21548 | msgid "unknown pseudo-op: `%s'" | |
73a05be2 | 21549 | msgstr "неизвестная псевдооперация: «%s»" |
bd32c6bd | 21550 | |
d8dab054 | 21551 | #: read.c:1184 |
c32b891a | 21552 | msgid "unable to continue with assembly." |
73a05be2 | 21553 | msgstr "невозможно продолжать ассемблирование" |
c32b891a | 21554 | |
d8dab054 | 21555 | #: read.c:1226 |
bd32c6bd NC |
21556 | #, c-format |
21557 | msgid "label \"%d$\" redefined" | |
73a05be2 | 21558 | msgstr "переопределение метки «%d$»" |
bd32c6bd | 21559 | |
d8dab054 | 21560 | #: read.c:1373 |
c32b891a | 21561 | msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock" |
73a05be2 | 21562 | msgstr ".bundle_lock не имеет соответствующей .bundle_unlock" |
bd32c6bd | 21563 | |
d8dab054 | 21564 | #: read.c:1470 |
c32b891a | 21565 | msgid ".abort detected. Abandoning ship." |
73a05be2 | 21566 | msgstr "Обнаружена .abort. Покидаем корабль." |
bd32c6bd | 21567 | |
d8dab054 | 21568 | #: read.c:1532 |
bd32c6bd NC |
21569 | #, c-format |
21570 | msgid "alignment too large: %u assumed" | |
73a05be2 | 21571 | msgstr "слишком большое выравнивание: предполагается %u" |
bd32c6bd | 21572 | |
d8dab054 | 21573 | #: read.c:1564 |
bd32c6bd | 21574 | msgid "expected fill pattern missing" |
73a05be2 | 21575 | msgstr "отсутствует ожидаемый заполняющий шаблон" |
bd32c6bd | 21576 | |
d8dab054 | 21577 | #: read.c:1589 |
bd32c6bd | 21578 | #, c-format |
c32b891a | 21579 | msgid "fill pattern too long, truncating to %u" |
73a05be2 | 21580 | msgstr "заполняющий шаблон слишком большой, обрезаем до %u" |
bd32c6bd | 21581 | |
d8dab054 | 21582 | #: read.c:1687 |
c32b891a | 21583 | msgid "symbol name not recognised in the current locale" |
73a05be2 | 21584 | msgstr "имя символа не распознано в текущей локали" |
bd32c6bd NC |
21585 | |
21586 | #. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers. | |
21587 | #. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of | |
21588 | #. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files: | |
21589 | #. | |
21590 | #. # 0 "<built-in>" | |
21591 | #. | |
21592 | #. We do not want to barf on this, especially since such files are used | |
21593 | #. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers | |
21594 | #. rather than non-positive line numbers. | |
d8dab054 | 21595 | #: read.c:2029 |
bd32c6bd NC |
21596 | #, c-format |
21597 | msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" | |
73a05be2 | 21598 | msgstr "номера строк должны быть положительными целыми числами: номер строки %d не подходит" |
bd32c6bd | 21599 | |
d8dab054 | 21600 | #: read.c:2066 |
bd32c6bd NC |
21601 | #, c-format |
21602 | msgid "incompatible flag %i in line directive" | |
73a05be2 | 21603 | msgstr "несовместимый флаг %i в строковой директиве" |
bd32c6bd | 21604 | |
d8dab054 | 21605 | #: read.c:2078 |
bd32c6bd NC |
21606 | #, c-format |
21607 | msgid "unsupported flag %i in line directive" | |
73a05be2 | 21608 | msgstr "неподдерживаемый флаг %i в строковой директиве" |
bd32c6bd | 21609 | |
d8dab054 | 21610 | #: read.c:2117 |
bd32c6bd | 21611 | msgid "start address not supported" |
73a05be2 | 21612 | msgstr "начальный адреса не поддерживается" |
bd32c6bd | 21613 | |
d8dab054 | 21614 | #: read.c:2126 |
bd32c6bd | 21615 | msgid ".err encountered" |
73a05be2 | 21616 | msgstr "встречена .err" |
bd32c6bd | 21617 | |
d8dab054 | 21618 | #: read.c:2142 |
bd32c6bd | 21619 | msgid ".error directive invoked in source file" |
73a05be2 | 21620 | msgstr "директива .error вызвана в исходном файле" |
bd32c6bd | 21621 | |
d8dab054 | 21622 | #: read.c:2143 |
bd32c6bd | 21623 | msgid ".warning directive invoked in source file" |
73a05be2 | 21624 | msgstr "директива .warning вызвана в исходном файле" |
bd32c6bd | 21625 | |
d8dab054 | 21626 | #: read.c:2149 |
bd32c6bd NC |
21627 | #, c-format |
21628 | msgid "%s argument must be a string" | |
73a05be2 | 21629 | msgstr "аргумент %s должен быть строкой" |
bd32c6bd | 21630 | |
d8dab054 | 21631 | #: read.c:2181 read.c:2183 |
bd32c6bd NC |
21632 | #, c-format |
21633 | msgid ".fail %ld encountered" | |
73a05be2 | 21634 | msgstr "встречена .fail %ld" |
bd32c6bd | 21635 | |
d8dab054 | 21636 | #: read.c:2223 |
bd32c6bd NC |
21637 | #, c-format |
21638 | msgid ".fill size clamped to %d" | |
73a05be2 | 21639 | msgstr "размер .fill зажат до %d" |
bd32c6bd | 21640 | |
d8dab054 | 21641 | #: read.c:2228 |
bd32c6bd | 21642 | msgid "size negative; .fill ignored" |
73a05be2 | 21643 | msgstr "отрицательный размер; .fill игнорируется" |
bd32c6bd | 21644 | |
d8dab054 | 21645 | #: read.c:2234 |
bd32c6bd | 21646 | msgid "repeat < 0; .fill ignored" |
73a05be2 | 21647 | msgstr "повторение < 0; .fill игнорируется" |
bd32c6bd | 21648 | |
d8dab054 | 21649 | #: read.c:2243 |
c32b891a | 21650 | msgid "non-constant fill count for absolute section" |
73a05be2 | 21651 | msgstr "неконстантный счётчик заполнения для абсолютного раздела" |
bd32c6bd | 21652 | |
d8dab054 | 21653 | #: read.c:2245 |
c32b891a | 21654 | msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value" |
73a05be2 | 21655 | msgstr "попытка заполнить абсолютный раздел ненулевым значением" |
bd32c6bd | 21656 | |
d8dab054 | 21657 | #: read.c:2251 |
c32b891a NC |
21658 | #, c-format |
21659 | msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value" | |
73a05be2 | 21660 | msgstr "попытка заполнить раздел «%s» ненулевым значением" |
bd32c6bd | 21661 | |
d8dab054 | 21662 | #: read.c:2408 |
bd32c6bd NC |
21663 | #, c-format |
21664 | msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" | |
73a05be2 | 21665 | msgstr "нераспознанный тип .linkonce «%s»" |
bd32c6bd | 21666 | |
d8dab054 | 21667 | #: read.c:2420 |
bd32c6bd | 21668 | msgid ".linkonce is not supported for this object file format" |
73a05be2 | 21669 | msgstr ".linkonce не поддерживается для этого формата объектных файлов" |
bd32c6bd | 21670 | |
d8dab054 | 21671 | #: read.c:2515 |
bd32c6bd | 21672 | msgid "expected alignment after size" |
73a05be2 | 21673 | msgstr "ожидается выравнивание после размера" |
bd32c6bd | 21674 | |
d8dab054 | 21675 | #: read.c:2734 |
bd32c6bd NC |
21676 | #, c-format |
21677 | msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" | |
73a05be2 | 21678 | msgstr "игнорируется попытка переопределения псевдооперации «%s»" |
bd32c6bd | 21679 | |
d8dab054 | 21680 | #: read.c:2753 |
bd32c6bd | 21681 | msgid "ignoring macro exit outside a macro definition." |
73a05be2 | 21682 | msgstr "игнорируется выход из макроса вне определения макроса" |
bd32c6bd | 21683 | |
d8dab054 | 21684 | #: read.c:2807 |
bd32c6bd NC |
21685 | #, c-format |
21686 | msgid "invalid segment \"%s\"" | |
73a05be2 | 21687 | msgstr "неверный сегмент «%s»" |
bd32c6bd | 21688 | |
d8dab054 | 21689 | #: read.c:2815 |
bd32c6bd | 21690 | msgid "only constant offsets supported in absolute section" |
73a05be2 | 21691 | msgstr "в абсолютном разделе поддерживаются только смещения, заданные константой" |
bd32c6bd | 21692 | |
d8dab054 | 21693 | #: read.c:2858 |
bd32c6bd | 21694 | msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" |
73a05be2 | 21695 | msgstr "псевдооперация MRI style ORG не поддерживается" |
bd32c6bd | 21696 | |
d8dab054 | 21697 | #: read.c:3029 |
bd32c6bd | 21698 | #, c-format |
c32b891a | 21699 | msgid ".end%c encountered without preceding %s" |
73a05be2 | 21700 | msgstr ".end%c без предшествующей %s" |
bd32c6bd | 21701 | |
d8dab054 | 21702 | #: read.c:3058 read.c:3094 |
c32b891a NC |
21703 | #, c-format |
21704 | msgid "negative count for %s - ignored" | |
73a05be2 | 21705 | msgstr "отрицательный счётчик для %s — игнорируется" |
c32b891a | 21706 | |
d8dab054 | 21707 | #: read.c:3065 read.c:3101 |
bd32c6bd NC |
21708 | #, c-format |
21709 | msgid "%s without %s" | |
73a05be2 | 21710 | msgstr "%s без %s" |
bd32c6bd | 21711 | |
2d151af7 | 21712 | #: read.c:3336 |
bd32c6bd | 21713 | msgid "unsupported variable size or fill value" |
73a05be2 | 21714 | msgstr "неподдерживаемый размер переменной или заполняющее значение" |
bd32c6bd | 21715 | |
2d151af7 | 21716 | #: read.c:3344 |
c32b891a NC |
21717 | #, c-format |
21718 | msgid "size value for space directive too large: %lx" | |
73a05be2 | 21719 | msgstr "значение размера для директивы space слишком большое: %lx" |
c32b891a | 21720 | |
2d151af7 | 21721 | #: read.c:3373 |
bd32c6bd | 21722 | msgid ".space repeat count is zero, ignored" |
73a05be2 | 21723 | msgstr "счётчик повторений .space равен нулю, игнорируется" |
bd32c6bd | 21724 | |
2d151af7 | 21725 | #: read.c:3375 |
bd32c6bd | 21726 | msgid ".space repeat count is negative, ignored" |
73a05be2 | 21727 | msgstr "счётчик повторений .space отрицательный, игнорируется" |
bd32c6bd | 21728 | |
2d151af7 | 21729 | #: read.c:3406 |
bd32c6bd | 21730 | msgid "space allocation too complex in absolute section" |
73a05be2 | 21731 | msgstr "выделяемое пространство в абсолютном разделе слишком сложное" |
bd32c6bd | 21732 | |
2d151af7 | 21733 | #: read.c:3412 |
bd32c6bd | 21734 | msgid "space allocation too complex in common section" |
73a05be2 | 21735 | msgstr "выделяемое пространство в общем разделе слишком сложное" |
bd32c6bd | 21736 | |
2d151af7 | 21737 | #: read.c:3473 |
d8dab054 NC |
21738 | msgid "negative nop control byte, ignored" |
21739 | msgstr "отрицательный байт управления nop, игнорируется" | |
21740 | ||
2d151af7 | 21741 | #: read.c:3489 |
d8dab054 NC |
21742 | msgid "unsupported variable nop control in .nops directive" |
21743 | msgstr "неподдерживаемая переменная управления nop в директиве .nops" | |
21744 | ||
2d151af7 | 21745 | #: read.c:3691 |
bd32c6bd NC |
21746 | #, c-format |
21747 | msgid "%s: would close weakref loop: %s" | |
73a05be2 | 21748 | msgstr "%s: закрыло бы цикл weakref: %s" |
bd32c6bd | 21749 | |
2d151af7 | 21750 | #: read.c:3741 |
bd32c6bd NC |
21751 | #, c-format |
21752 | msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x" | |
73a05be2 | 21753 | msgstr "мусор в конце строки, первый нераспознанный символ со значением 0x%x" |
bd32c6bd | 21754 | |
53943f32 | 21755 | #: read.c:3870 write.c:2354 |
bd32c6bd | 21756 | #, c-format |
c32b891a | 21757 | msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'" |
73a05be2 | 21758 | msgstr "«%s» не может быть вычисляемым для общего символа «%s»" |
c32b891a | 21759 | |
53943f32 | 21760 | #: read.c:4000 |
c32b891a | 21761 | msgid "unexpected `\"' in expression" |
73a05be2 | 21762 | msgstr "неожиданное «\"» в выражении" |
bd32c6bd | 21763 | |
53943f32 | 21764 | #: read.c:4013 |
bd32c6bd | 21765 | msgid "rva without symbol" |
73a05be2 | 21766 | msgstr "rva без символа" |
bd32c6bd | 21767 | |
53943f32 | 21768 | #: read.c:4082 |
bd32c6bd | 21769 | msgid "missing or bad offset expression" |
73a05be2 | 21770 | msgstr "отсутствующее или некорректное смещение выражения" |
bd32c6bd | 21771 | |
53943f32 | 21772 | #: read.c:4103 |
bd32c6bd | 21773 | msgid "missing reloc type" |
73a05be2 | 21774 | msgstr "отсутствует тип перемещения" |
bd32c6bd | 21775 | |
53943f32 | 21776 | #: read.c:4127 |
bd32c6bd | 21777 | msgid "unrecognized reloc type" |
73a05be2 | 21778 | msgstr "нераспознанный тип перемещения" |
bd32c6bd | 21779 | |
53943f32 | 21780 | #: read.c:4143 |
bd32c6bd | 21781 | msgid "bad reloc expression" |
73a05be2 | 21782 | msgstr "неправильное выражение перемещения" |
bd32c6bd | 21783 | |
53943f32 | 21784 | #: read.c:4305 read.c:5151 |
c32b891a | 21785 | msgid "zero assumed for missing expression" |
73a05be2 | 21786 | msgstr "при отсутствии выражения предполагается ноль" |
bd32c6bd | 21787 | |
53943f32 | 21788 | #: read.c:4325 read.c:5180 |
c32b891a | 21789 | msgid "attempt to store value in absolute section" |
73a05be2 | 21790 | msgstr "попытка сохранить значение в абсолютном разделе" |
bd32c6bd | 21791 | |
53943f32 | 21792 | #: read.c:4332 read.c:5186 |
c32b891a NC |
21793 | #, c-format |
21794 | msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'" | |
73a05be2 | 21795 | msgstr "попытка сохранить ненулевое значение в разделе «%s»" |
bd32c6bd | 21796 | |
53943f32 | 21797 | #: read.c:4418 |
bd32c6bd NC |
21798 | #, c-format |
21799 | msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx" | |
73a05be2 | 21800 | msgstr "значение 0x%llx обрезано до 0x%llx" |
bd32c6bd | 21801 | |
53943f32 | 21802 | #: read.c:4421 |
bd32c6bd | 21803 | msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x" |
73a05be2 | 21804 | msgstr "значение 0x%I64x обрезано до 0x%I64x" |
bd32c6bd | 21805 | |
53943f32 | 21806 | #: read.c:4425 |
bd32c6bd NC |
21807 | #, c-format |
21808 | msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx" | |
73a05be2 | 21809 | msgstr "значение 0x%lx обрезано до 0x%lx" |
bd32c6bd | 21810 | |
53943f32 | 21811 | #: read.c:4470 |
bd32c6bd | 21812 | #, c-format |
c32b891a NC |
21813 | msgid "bignum truncated to %d byte" |
21814 | msgid_plural "bignum truncated to %d bytes" | |
73a05be2 NC |
21815 | msgstr[0] "bignum обрезан до %d байта" |
21816 | msgstr[1] "bignum обрезан до %d байт" | |
21817 | msgstr[2] "bignum обрезан до %d байт" | |
bd32c6bd | 21818 | |
53943f32 | 21819 | #: read.c:4679 read.c:4889 |
bd32c6bd | 21820 | msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" |
73a05be2 | 21821 | msgstr "неопределенный или не положительный счётчик повторений; используется 1" |
bd32c6bd | 21822 | |
53943f32 | 21823 | #: read.c:4728 |
bd32c6bd NC |
21824 | #, c-format |
21825 | msgid "unknown floating type type '%c'" | |
73a05be2 | 21826 | msgstr "неизвестный тип с плавающей запятой «%c»" |
bd32c6bd | 21827 | |
53943f32 | 21828 | #: read.c:4750 |
bd32c6bd | 21829 | msgid "floating point constant too large" |
73a05be2 | 21830 | msgstr "константа с плавающей запятой слишком большая" |
bd32c6bd | 21831 | |
53943f32 | 21832 | #: read.c:4814 |
c32b891a | 21833 | msgid "attempt to store float in absolute section" |
73a05be2 | 21834 | msgstr "попытка сохранить значение с плавающей запятой в абсолютном разделе" |
c32b891a | 21835 | |
53943f32 | 21836 | #: read.c:4821 |
c32b891a NC |
21837 | #, c-format |
21838 | msgid "attempt to store float in section `%s'" | |
73a05be2 | 21839 | msgstr "попытка сохранить значение с плавающей запятой в разделе «%s»" |
c32b891a | 21840 | |
53943f32 | 21841 | #: read.c:5269 |
c32b891a NC |
21842 | #, c-format |
21843 | msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'" | |
73a05be2 | 21844 | msgstr "попытка сохранить непустую строку в разделе «%s»" |
c32b891a | 21845 | |
53943f32 | 21846 | #: read.c:5331 |
bd32c6bd | 21847 | msgid "strings must be placed into a section" |
73a05be2 | 21848 | msgstr "строка должна быть помещена в раздел" |
bd32c6bd | 21849 | |
53943f32 | 21850 | #: read.c:5393 |
bd32c6bd | 21851 | msgid "expected <nn>" |
73a05be2 | 21852 | msgstr "ожидается <nn>" |
bd32c6bd NC |
21853 | |
21854 | #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! | |
53943f32 | 21855 | #: read.c:5434 read.c:5521 |
bd32c6bd | 21856 | msgid "unterminated string; newline inserted" |
73a05be2 | 21857 | msgstr "незавершенная строка; вставлен символ новой строки" |
bd32c6bd | 21858 | |
2d151af7 | 21859 | #: read.c:5535 |
bd32c6bd | 21860 | msgid "bad escaped character in string" |
73a05be2 | 21861 | msgstr "некорректный экранированный символ в строке" |
bd32c6bd | 21862 | |
53943f32 | 21863 | #: read.c:5559 |
bd32c6bd | 21864 | msgid "expected address expression" |
73a05be2 | 21865 | msgstr "ожидается адресное выражение" |
bd32c6bd | 21866 | |
53943f32 | 21867 | #: read.c:5578 |
bd32c6bd NC |
21868 | #, c-format |
21869 | msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" | |
73a05be2 | 21870 | msgstr "символ «%s» не определён; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 21871 | |
53943f32 | 21872 | #: read.c:5581 |
bd32c6bd | 21873 | msgid "some symbol undefined; zero assumed" |
73a05be2 | 21874 | msgstr "какой-то символ «%s» не определён; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 21875 | |
53943f32 | 21876 | #: read.c:5616 |
bd32c6bd | 21877 | msgid "this string may not contain '\\0'" |
73a05be2 | 21878 | msgstr "эта строка не может содержать «\\0»" |
bd32c6bd | 21879 | |
53943f32 | 21880 | #: read.c:5652 |
bd32c6bd | 21881 | msgid "missing string" |
73a05be2 | 21882 | msgstr "отсутствует строка" |
bd32c6bd | 21883 | |
53943f32 | 21884 | #: read.c:5743 |
bd32c6bd NC |
21885 | #, c-format |
21886 | msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" | |
73a05be2 | 21887 | msgstr "счётчик .incbin равен нулю, игнорируется «%s»" |
bd32c6bd | 21888 | |
53943f32 | 21889 | #: read.c:5769 |
bd32c6bd NC |
21890 | #, c-format |
21891 | msgid "file not found: %s" | |
73a05be2 | 21892 | msgstr "файл не найден: %s" |
bd32c6bd | 21893 | |
53943f32 | 21894 | #: read.c:5783 |
bd32c6bd NC |
21895 | #, c-format |
21896 | msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" | |
73a05be2 | 21897 | msgstr "ошибка при поиске до конца файла .incbin «%s»" |
bd32c6bd | 21898 | |
53943f32 | 21899 | #: read.c:5794 |
bd32c6bd NC |
21900 | #, c-format |
21901 | msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)" | |
73a05be2 | 21902 | msgstr "значение пропуска (%ld) или счётчика (%ld) некорректно для размера файла (%ld)" |
bd32c6bd | 21903 | |
53943f32 | 21904 | #: read.c:5801 |
bd32c6bd NC |
21905 | #, c-format |
21906 | msgid "could not skip to %ld in file `%s'" | |
73a05be2 | 21907 | msgstr "не удалось пропустить элементы %ld в файле «%s»" |
bd32c6bd | 21908 | |
53943f32 | 21909 | #: read.c:5810 |
bd32c6bd NC |
21910 | #, c-format |
21911 | msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" | |
73a05be2 | 21912 | msgstr "урезанный файл «%s», прочитано %ld из %ld байт" |
bd32c6bd | 21913 | |
53943f32 | 21914 | #: read.c:5968 |
bd32c6bd | 21915 | msgid "missing .func" |
73a05be2 | 21916 | msgstr "пропущена .func" |
bd32c6bd | 21917 | |
53943f32 | 21918 | #: read.c:5985 |
bd32c6bd | 21919 | msgid ".endfunc missing for previous .func" |
73a05be2 | 21920 | msgstr "отсутствует .endfunc при указанной .func" |
bd32c6bd | 21921 | |
53943f32 | 21922 | #: read.c:6044 |
c32b891a NC |
21923 | #, c-format |
21924 | msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)" | |
73a05be2 | 21925 | msgstr "выравнивание .bundle_align_mode слишком большое (максимум %u)" |
c32b891a | 21926 | |
53943f32 | 21927 | #: read.c:6049 |
c32b891a | 21928 | msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock" |
73a05be2 | 21929 | msgstr "не удалось изменить .bundle_align_mode внутри .bundle_lock" |
c32b891a | 21930 | |
53943f32 | 21931 | #: read.c:6063 |
c32b891a | 21932 | msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode" |
73a05be2 | 21933 | msgstr ".bundle_lock бесполезна без .bundle_align_mode" |
c32b891a | 21934 | |
53943f32 | 21935 | #: read.c:6084 |
c32b891a | 21936 | msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock" |
73a05be2 | 21937 | msgstr ".bundle_unlock без предшествующей .bundle_lock" |
c32b891a | 21938 | |
53943f32 | 21939 | #: read.c:6097 |
c32b891a NC |
21940 | #, c-format |
21941 | msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes" | |
73a05be2 | 21942 | msgstr "последовательность .bundle_lock равна %u байтам, но размер комплекта равен только %u байтам" |
c32b891a | 21943 | |
53943f32 | 21944 | #: read.c:6196 |
bd32c6bd NC |
21945 | #, c-format |
21946 | msgid "missing closing `%c'" | |
73a05be2 | 21947 | msgstr "нет закрывающего символа «%c»" |
bd32c6bd | 21948 | |
53943f32 | 21949 | #: read.c:6198 |
bd32c6bd | 21950 | msgid "stray `\\'" |
73a05be2 | 21951 | msgstr "лишняя `\\'" |
bd32c6bd | 21952 | |
c32b891a | 21953 | #: remap.c:53 |
bd32c6bd NC |
21954 | #, c-format |
21955 | msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map" | |
73a05be2 | 21956 | msgstr "неверный аргумент «%s» у -fdebug-prefix-map" |
bd32c6bd | 21957 | |
2d151af7 | 21958 | #: stabs.c:210 |
d8dab054 NC |
21959 | #, c-format |
21960 | msgid ".stab%c: missing string" | |
21961 | msgstr ".stab%c: отсутствует строка" | |
21962 | ||
2d151af7 | 21963 | #: stabs.c:223 stabs.c:231 stabs.c:239 stabs.c:258 |
bd32c6bd NC |
21964 | #, c-format |
21965 | msgid ".stab%c: missing comma" | |
73a05be2 | 21966 | msgstr ".stab%c: отсутствует запятая" |
bd32c6bd NC |
21967 | |
21968 | #. This could happen for example with a source file with a huge | |
21969 | #. number of lines. The only cure is to use a different debug | |
21970 | #. format, probably DWARF. | |
2d151af7 | 21971 | #: stabs.c:251 |
bd32c6bd NC |
21972 | #, c-format |
21973 | msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format" | |
73a05be2 | 21974 | msgstr ".stab%c: поле описания «%x» слишком большое, попробуйте другой формат отладки" |
bd32c6bd | 21975 | |
2d151af7 | 21976 | #: stabs.c:437 |
bd32c6bd | 21977 | msgid "comma missing in .xstabs" |
73a05be2 | 21978 | msgstr "отсутствует запятая в .xstabs" |
bd32c6bd | 21979 | |
2d151af7 | 21980 | #: symbols.c:421 |
bd32c6bd NC |
21981 | #, c-format |
21982 | msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" | |
73a05be2 | 21983 | msgstr "невозможно определить символ «%s» в абсолютном разделе" |
bd32c6bd | 21984 | |
2d151af7 | 21985 | #: symbols.c:554 |
bd32c6bd NC |
21986 | #, c-format |
21987 | msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" | |
73a05be2 | 21988 | msgstr "символ «%s» уже определён как \"%s\"/%s%ld" |
bd32c6bd | 21989 | |
2d151af7 | 21990 | #: symbols.c:629 symbols.c:636 |
bd32c6bd NC |
21991 | #, c-format |
21992 | msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s" | |
73a05be2 | 21993 | msgstr "не удалось вставить «%s» в таблицу символов: %s" |
bd32c6bd | 21994 | |
53943f32 | 21995 | #: symbols.c:1181 |
bd32c6bd | 21996 | #, c-format |
c32b891a | 21997 | msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'" |
73a05be2 | 21998 | msgstr "некорректные операнды (разделы %s и %s) для «%s»" |
bd32c6bd | 21999 | |
53943f32 | 22000 | #: symbols.c:1185 |
73a05be2 | 22001 | #, c-format |
c32b891a | 22002 | msgid "invalid operand (%s section) for `%s'" |
73a05be2 | 22003 | msgstr "некорректный операнд (раздел %s) для «%s»" |
bd32c6bd | 22004 | |
53943f32 | 22005 | #: symbols.c:1193 |
bd32c6bd | 22006 | #, c-format |
c32b891a | 22007 | msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'" |
73a05be2 | 22008 | msgstr "некорректные операнды (разделы %s и %s) для «%s» при изменении «%s»" |
bd32c6bd | 22009 | |
53943f32 | 22010 | #: symbols.c:1196 |
bd32c6bd | 22011 | #, c-format |
c32b891a | 22012 | msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'" |
73a05be2 | 22013 | msgstr "некорректный операнд (раздел %s) для «%s» при изменении «%s»" |
bd32c6bd | 22014 | |
53943f32 | 22015 | #: symbols.c:1259 |
bd32c6bd NC |
22016 | #, c-format |
22017 | msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" | |
73a05be2 | 22018 | msgstr "обнаружено зацикливание определения символа в «%s»" |
bd32c6bd | 22019 | |
53943f32 | 22020 | #: symbols.c:1286 |
bd32c6bd NC |
22021 | #, c-format |
22022 | msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation" | |
73a05be2 | 22023 | msgstr "невозможно преобразовывать символ выражения %s в сложное перемещение" |
bd32c6bd | 22024 | |
53943f32 | 22025 | #: symbols.c:1563 |
bd32c6bd NC |
22026 | #, c-format |
22027 | msgid "division by zero when setting `%s'" | |
73a05be2 | 22028 | msgstr "деление на ноль при изменении «%s»" |
bd32c6bd | 22029 | |
c32b891a | 22030 | #. See PR 20895 for a reproducer. |
53943f32 | 22031 | #: symbols.c:1603 |
c32b891a | 22032 | msgid "Invalid operation on symbol" |
73a05be2 | 22033 | msgstr "Некорректный операнд для символа" |
c32b891a | 22034 | |
53943f32 | 22035 | #: symbols.c:1653 write.c:2403 |
bd32c6bd NC |
22036 | #, c-format |
22037 | msgid "can't resolve value for symbol `%s'" | |
73a05be2 | 22038 | msgstr "не удалось определить значение символа «%s»" |
bd32c6bd | 22039 | |
53943f32 | 22040 | #: symbols.c:2112 |
bd32c6bd NC |
22041 | #, c-format |
22042 | msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)" | |
73a05be2 | 22043 | msgstr "\"%d\" (номер экземпляра %d метки %s)" |
bd32c6bd | 22044 | |
53943f32 | 22045 | #: symbols.c:2141 |
bd32c6bd NC |
22046 | #, c-format |
22047 | msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" | |
73a05be2 | 22048 | msgstr "попытка получить значение неопределённого символа «%s»" |
bd32c6bd | 22049 | |
c32b891a | 22050 | #. Do not reassign section symbols. |
53943f32 | 22051 | #: symbols.c:2429 |
bd32c6bd | 22052 | msgid "section symbols are already global" |
73a05be2 | 22053 | msgstr "символы раздела уже глобальные" |
bd32c6bd | 22054 | |
53943f32 | 22055 | #: symbols.c:2542 |
bd32c6bd NC |
22056 | #, c-format |
22057 | msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" | |
73a05be2 | 22058 | msgstr "Доступ к функции «%s» как к локальному объекту нити" |
bd32c6bd | 22059 | |
53943f32 | 22060 | #: symbols.c:2546 |
bd32c6bd NC |
22061 | #, c-format |
22062 | msgid "Accessing `%s' as thread-local object" | |
73a05be2 | 22063 | msgstr "Доступ к «%s» как к локальному объекту нити" |
bd32c6bd NC |
22064 | |
22065 | #: write.c:167 | |
22066 | #, c-format | |
53943f32 NC |
22067 | msgid "field fx_size too small to hold %lu" |
22068 | msgstr "поле fx_size мало, чтобы хранить %lu" | |
bd32c6bd | 22069 | |
53943f32 | 22070 | #: write.c:454 |
bd32c6bd | 22071 | #, c-format |
d8dab054 NC |
22072 | msgid "attempt to .org/.space/.nops backwards? (%ld)" |
22073 | msgstr "попытка вернуться к .org/.space/.nops? (%ld)" | |
bd32c6bd | 22074 | |
53943f32 | 22075 | #: write.c:476 |
c32b891a NC |
22076 | #, c-format |
22077 | msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s" | |
73a05be2 | 22078 | msgstr "операнд leb128 является неопределенным символом: %s" |
c32b891a | 22079 | |
53943f32 | 22080 | #: write.c:707 |
bd32c6bd | 22081 | msgid "invalid offset expression" |
73a05be2 | 22082 | msgstr "неверное выражение смещения" |
bd32c6bd | 22083 | |
53943f32 | 22084 | #: write.c:729 |
bd32c6bd | 22085 | msgid "invalid reloc expression" |
73a05be2 | 22086 | msgstr "неверное выражение перемещения" |
bd32c6bd | 22087 | |
53943f32 | 22088 | #: write.c:1112 |
bd32c6bd | 22089 | #, c-format |
c32b891a NC |
22090 | msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s" |
22091 | msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s" | |
73a05be2 NC |
22092 | msgstr[0] "значение %s слишком велико для поля из %d байта у %s" |
22093 | msgstr[1] "значение %s слишком велико для поля из %d байт у %s" | |
22094 | msgstr[2] "значение %s слишком велико для поля из %d байт у %s" | |
bd32c6bd | 22095 | |
53943f32 | 22096 | #: write.c:1128 |
bd32c6bd NC |
22097 | #, c-format |
22098 | msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" | |
73a05be2 | 22099 | msgstr "переполнение знакового .word; переключатель может быть слишком большим; %ld у 0x%lx" |
bd32c6bd | 22100 | |
53943f32 | 22101 | #: write.c:1169 |
bd32c6bd | 22102 | msgid "redefined symbol cannot be used on reloc" |
73a05be2 | 22103 | msgstr "переопределённый символ нельзя использовать в перемещении" |
bd32c6bd | 22104 | |
53943f32 | 22105 | #: write.c:1182 |
bd32c6bd | 22106 | msgid "relocation out of range" |
73a05be2 | 22107 | msgstr "перемещение выходит за диапазон" |
bd32c6bd | 22108 | |
53943f32 | 22109 | #: write.c:1185 |
bd32c6bd NC |
22110 | #, c-format |
22111 | msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" | |
73a05be2 | 22112 | msgstr "%s:%u: некорректный возврат из bfd_install_relocation: %x" |
bd32c6bd | 22113 | |
53943f32 | 22114 | #: write.c:1213 |
bd32c6bd | 22115 | msgid "reloc not within (fixed part of) section" |
73a05be2 | 22116 | msgstr "перемещение вне раздела (его постоянной части)" |
bd32c6bd | 22117 | |
d8dab054 | 22118 | #: write.c:1285 |
c32b891a | 22119 | msgid "internal error: fixup not contained within frag" |
73a05be2 | 22120 | msgstr "внутренняя ошибка: местоположение содержится вне фрагмента" |
bd32c6bd | 22121 | |
d8dab054 | 22122 | #: write.c:1403 write.c:1540 |
c32b891a | 22123 | msgid "can't extend frag" |
73a05be2 | 22124 | msgstr "не удалось расширить фрагмент" |
bd32c6bd | 22125 | |
d8dab054 NC |
22126 | #: write.c:1588 |
22127 | msgid "unimplemented .nops directive" | |
22128 | msgstr "директива .nops не реализована" | |
22129 | ||
22130 | #: write.c:1622 | |
bd32c6bd | 22131 | #, c-format |
c32b891a NC |
22132 | msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'" |
22133 | msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'" | |
73a05be2 NC |
22134 | msgstr[0] "не удалось записать %ld байт в раздел %s из %s: «%s»" |
22135 | msgstr[1] "не удалось записать %ld байта в раздел %s из %s: «%s»" | |
22136 | msgstr[2] "не удалось записать %ld байт в раздел %s из %s: «%s»" | |
bd32c6bd | 22137 | |
d8dab054 | 22138 | #: write.c:1648 write.c:1675 write.c:1711 |
bd32c6bd | 22139 | #, c-format |
c32b891a NC |
22140 | msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'" |
22141 | msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'" | |
73a05be2 NC |
22142 | msgstr[0] "не удалось заполнить %ld байт в разделе %s из %s: «%s»" |
22143 | msgstr[1] "не удалось заполнить %ld байта в разделе %s из %s: «%s»" | |
22144 | msgstr[2] "не удалось заполнить %ld байт в разделе %s из %s: «%s»" | |
bd32c6bd | 22145 | |
53943f32 | 22146 | #: write.c:1914 |
d8dab054 NC |
22147 | msgid "unable to create reloc for build note" |
22148 | msgstr "не удалось создать перемещение для примечания сборки" | |
22149 | ||
53943f32 | 22150 | #: write.c:1918 |
d8dab054 NC |
22151 | msgid "<gnu build note>" |
22152 | msgstr "<gnu build note>" | |
22153 | ||
53943f32 | 22154 | #: write.c:2319 |
bd32c6bd NC |
22155 | #, c-format |
22156 | msgid "%s: global symbols not supported in common sections" | |
73a05be2 | 22157 | msgstr "%s: глобальные символы не поддерживаются в общих разделах" |
bd32c6bd | 22158 | |
53943f32 | 22159 | #: write.c:2333 |
bd32c6bd NC |
22160 | #, c-format |
22161 | msgid "local label `%s' is not defined" | |
73a05be2 | 22162 | msgstr "локальная метка «%s» не определена" |
bd32c6bd | 22163 | |
53943f32 | 22164 | #: write.c:2361 |
bd32c6bd NC |
22165 | #, c-format |
22166 | msgid "can't make global register symbol `%s'" | |
73a05be2 | 22167 | msgstr "не удалось создать глобальный регистровый символ «%s»" |
bd32c6bd | 22168 | |
53943f32 | 22169 | #: write.c:2670 |
bd32c6bd | 22170 | #, c-format |
c32b891a NC |
22171 | msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld" |
22172 | msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" | |
73a05be2 NC |
22173 | msgstr[0] "заполнение для выравнивания (%lu байт) не кратно %ld" |
22174 | msgstr[1] "дополнение для выравнивания (%lu байта) не кратно %ld" | |
22175 | msgstr[2] "дополнение для выравнивания (%lu байт) не кратно %ld" | |
bd32c6bd | 22176 | |
53943f32 | 22177 | #: write.c:2837 |
bd32c6bd NC |
22178 | #, c-format |
22179 | msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" | |
73a05be2 | 22180 | msgstr "не вмещается .word %s-%s+%s" |
bd32c6bd | 22181 | |
53943f32 | 22182 | #: write.c:2931 |
bd32c6bd | 22183 | msgid "padding added" |
73a05be2 | 22184 | msgstr "заполнение добавлено" |
bd32c6bd | 22185 | |
53943f32 | 22186 | #: write.c:2982 |
bd32c6bd | 22187 | msgid "attempt to move .org backwards" |
73a05be2 | 22188 | msgstr "попытка передвинуться обратно к .org" |
bd32c6bd | 22189 | |
53943f32 | 22190 | #: write.c:3007 |
bd32c6bd | 22191 | msgid ".space specifies non-absolute value" |
73a05be2 | 22192 | msgstr ".space задана не абсолютным значением" |
bd32c6bd | 22193 | |
53943f32 | 22194 | #: write.c:3022 |
d8dab054 NC |
22195 | msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored" |
22196 | msgstr ".space, .nops или .fill с отрицательным значением, игнорируется" | |
bd32c6bd | 22197 | |
53943f32 | 22198 | #: write.c:3094 |
bd32c6bd NC |
22199 | #, c-format |
22200 | msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s" | |
73a05be2 | 22201 | msgstr "При попытке вычислить адреса символов в разделе %s возник бесконечный цикл" |
c32b891a | 22202 | |
53943f32 NC |
22203 | #~ msgid "unpredictable load of register -- `%s'" |
22204 | #~ msgstr "непредсказуемая загрузка регистра — «%s»" | |
22205 | ||
22206 | #~ msgid "Invalid relocation" | |
22207 | #~ msgstr "Неверное перемещение" | |
22208 | ||
22209 | #~ msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" | |
22210 | #~ msgstr "строка %d: невозможно поместить адрес символа «%s» в байт" | |
22211 | ||
22212 | #~ msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte" | |
22213 | #~ msgstr "строка %d: невозможно поместить значение %lx в байт" | |
22214 | ||
22215 | #~ msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" | |
22216 | #~ msgstr "строка %d: невозможно поместить адрес символа «%s» в половину слова" | |
22217 | ||
22218 | #~ msgid "line %d: unable to place value %lx into a short" | |
22219 | #~ msgstr "строка %d: невозможно поместить значение %lx в половину слова" | |
22220 | ||
22221 | #~ msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" | |
22222 | #~ msgstr "строка %d: невозможно поместить адрес символа «%s» в два слова" | |
22223 | ||
22224 | #~ msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'." | |
22225 | #~ msgstr "Нельзя использовать регистр «%s%s» как операнд %d в «%s»." | |
22226 | ||
22227 | #~ msgid "" | |
22228 | #~ "PowerPC options:\n" | |
22229 | #~ "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n" | |
22230 | #~ "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n" | |
22231 | #~ "-u ignored\n" | |
22232 | #~ "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n" | |
22233 | #~ "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n" | |
22234 | #~ "-m601 generate code for PowerPC 601\n" | |
22235 | #~ "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" | |
22236 | #~ " generate code for PowerPC 603/604\n" | |
22237 | #~ "-m403 generate code for PowerPC 403\n" | |
22238 | #~ "-m405 generate code for PowerPC 405\n" | |
22239 | #~ "-m440 generate code for PowerPC 440\n" | |
22240 | #~ "-m464 generate code for PowerPC 464\n" | |
22241 | #~ "-m476 generate code for PowerPC 476\n" | |
22242 | #~ "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" | |
22243 | #~ " generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" | |
22244 | #~ "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n" | |
22245 | #~ " generate code for PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n" | |
22246 | #~ "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n" | |
22247 | #~ msgstr "" | |
22248 | #~ "Параметры PowerPC:\n" | |
22249 | #~ "-a32 генерировать ELF32/XCOFF32\n" | |
22250 | #~ "-a64 генерировать ELF64/XCOFF64\n" | |
22251 | #~ "-u игнорируется\n" | |
22252 | #~ "-mpwrx, -mpwr2 генерировать код для POWER/2 (RIOS2)\n" | |
22253 | #~ "-mpwr генерировать код для POWER (RIOS1)\n" | |
22254 | #~ "-m601 генерировать код для PowerPC 601\n" | |
22255 | #~ "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" | |
22256 | #~ " генерировать код для PowerPC 603/604\n" | |
22257 | #~ "-m403 генерировать код для PowerPC 403\n" | |
22258 | #~ "-m405 генерировать код для PowerPC 405\n" | |
22259 | #~ "-m440 генерировать код для PowerPC 440\n" | |
22260 | #~ "-m464 генерировать код для PowerPC 464\n" | |
22261 | #~ "-m476 генерировать код для PowerPC 476\n" | |
22262 | #~ "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" | |
22263 | #~ " генерировать код для PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" | |
22264 | #~ "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n" | |
22265 | #~ " генерировать код для PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n" | |
22266 | #~ "-m821, -m850, -m860 генерировать код для PowerPC 821/850/860\n" | |
22267 | ||
22268 | #~ msgid "" | |
22269 | #~ "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n" | |
22270 | #~ "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" | |
22271 | #~ "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n" | |
22272 | #~ "-ma2 generate code for A2 architecture\n" | |
22273 | #~ "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n" | |
22274 | #~ "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" | |
22275 | #~ " generate code for Power5 architecture\n" | |
22276 | #~ "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n" | |
22277 | #~ "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n" | |
22278 | #~ "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n" | |
22279 | #~ "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n" | |
22280 | #~ "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n" | |
22281 | #~ "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n" | |
22282 | #~ "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" | |
22283 | #~ msgstr "" | |
22284 | #~ "-mppc64, -m620 генерировать код для PowerPC 620/625/630\n" | |
22285 | #~ "-mppc64bridge генерировать код для PowerPC 64,\n" | |
22286 | #~ " включая инструкции моста\n" | |
22287 | #~ "-mbooke генерировать код для 32-битного PowerPC BookE\n" | |
22288 | #~ "-ma2 генерировать код для архитектуры A2\n" | |
22289 | #~ "-mpower4, -mpwr4 генерировать код для архитектуры Power4\n" | |
22290 | #~ "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" | |
22291 | #~ " генерировать код для архитектуры Power5\n" | |
22292 | #~ "-mpower6, -mpwr6 генерировать код для архитектуры Power6\n" | |
22293 | #~ "-mpower7, -mpwr7 генерировать код для архитектуры Power7\n" | |
22294 | #~ "-mpower8, -mpwr8 генерировать код для архитектуры Power8\n" | |
22295 | #~ "-mpower9, -mpwr9 генерировать код для архитектуры Power9\n" | |
22296 | #~ "-mcell генерировать код для Cell Broadband Engine\n" | |
22297 | #~ "-mcom генерировать код с общими инструкциями Power/PowerPC\n" | |
22298 | #~ "-many генерировать код для любой архитектуры (PWR/PWRX/PPC)\n" | |
22299 | ||
22300 | #~ msgid "" | |
22301 | #~ "-maltivec generate code for AltiVec\n" | |
22302 | #~ "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n" | |
22303 | #~ "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n" | |
22304 | #~ "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n" | |
22305 | #~ "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n" | |
22306 | #~ "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n" | |
22307 | #~ "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n" | |
22308 | #~ "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n" | |
22309 | #~ "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n" | |
22310 | #~ "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n" | |
22311 | #~ "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n" | |
22312 | #~ "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n" | |
22313 | #~ "-mregnames Allow symbolic names for registers\n" | |
22314 | #~ "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" | |
22315 | #~ msgstr "" | |
22316 | #~ "-maltivec генерировать код для AltiVec\n" | |
22317 | #~ "-mvsx генерировать код с инструкциями Vector-Scalar (VSX)\n" | |
22318 | #~ "-me300 генерировать код для семейства PowerPC e300\n" | |
22319 | #~ "-me500, -me500x2 генерировать код для Motorola e500 core complex\n" | |
22320 | #~ "-me500mc, генерировать код для Freescale e500mc core complex\n" | |
22321 | #~ "-me500mc64, генерировать код для Freescale e500mc64 core complex\n" | |
22322 | #~ "-me5500, генерировать код для Freescale e5500 core complex\n" | |
22323 | #~ "-me6500, генерировать код для Freescale e6500 core complex\n" | |
22324 | #~ "-mspe генерировать код с инструкциями Motorola SPE\n" | |
22325 | #~ "-mspe2 генерировать код для с инструкциями Freescale SPE2\n" | |
22326 | #~ "-mvle генерировать код для с инструкциями Freescale VLE\n" | |
22327 | #~ "-mtitan генерировать код для AppliedMicro Titan core complex\n" | |
22328 | #~ "-mregnames позволять символические имена для регистров\n" | |
22329 | #~ "-mno-regnames не позволять символические имена для регистров\n" | |
22330 | ||
22331 | #~ msgid "" | |
22332 | #~ "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n" | |
22333 | #~ "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n" | |
22334 | #~ "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n" | |
22335 | #~ "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" | |
22336 | #~ " generate code for a little endian machine\n" | |
22337 | #~ "-mbig, -mbig-endian, -be\n" | |
22338 | #~ " generate code for a big endian machine\n" | |
22339 | #~ "-msolaris generate code for Solaris\n" | |
22340 | #~ "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n" | |
22341 | #~ "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n" | |
22342 | #~ "-V print assembler version number\n" | |
22343 | #~ "-Qy, -Qn ignored\n" | |
22344 | #~ msgstr "" | |
22345 | #~ "-mrelocatable поддержка параметра GCC -mrelocatble\n" | |
22346 | #~ "-mrelocatable-lib поддержка параметра GCC -mrelocatble-lib\n" | |
22347 | #~ "-memb установить бит PPC_EMB в флагах ELF\n" | |
22348 | #~ "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" | |
22349 | #~ " генерировать код для машин с обратным порядком байт\n" | |
22350 | #~ "-mbig, -mbig-endian, -be\n" | |
22351 | #~ " генерировать код для машин с прямым порядком байт\n" | |
22352 | #~ "-msolaris генерировать код для Solaris\n" | |
22353 | #~ "-mno-solaris не генерировать код для Solaris\n" | |
22354 | #~ "-K PIC установить EF_PPC_RELOCATABLE_LIB в флагах ELF\n" | |
22355 | #~ "-V напечатать номер версии ассемблера\n" | |
22356 | #~ "-Qy, -Qn игнорируется\n" | |
22357 | ||
22358 | #~ msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant" | |
22359 | #~ msgstr "identifier+constant@got означает identifier@got+constant" | |
22360 | ||
22361 | #~ msgid "invalid expression evaluation type %d" | |
22362 | #~ msgstr "недействительный тип вычисления выражения %d" | |
22363 | ||
22364 | #~ msgid "loop too long for LOOP instruction" | |
22365 | #~ msgstr "слишком длинный цикл для инструкции LOOP" | |
22366 | ||
22367 | #~ msgid "floating point numbers are not implemented" | |
22368 | #~ msgstr "числа с плавающей запятой не реализованы" | |
22369 | ||
22370 | #~ msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)" | |
22371 | #~ msgstr "%s вне диапазона (%d находится вне %d - %d)" | |
22372 | ||
2d151af7 NC |
22373 | #~ msgid "broadcast not on source memory operand" |
22374 | #~ msgstr "broadcast находится не в операнде-источнике памяти" | |
22375 | ||
22376 | #~ msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state" | |
22377 | #~ msgstr "вставлен NOP между двумя инструкциями, которые изменяют состояние прерывания" | |
22378 | ||
22379 | #~ msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state" | |
22380 | #~ msgstr "здесь может потребоваться NOP из-за последующих изменений состояния прерывания" | |
22381 | ||
22382 | #~ msgid "inserting a NOP before EINT" | |
22383 | #~ msgstr "вставляется NOP перед EINT" | |
22384 | ||
22385 | #~ msgid "a NOP might be needed before the EINT" | |
22386 | #~ msgstr "перед EINT может потребоваться NOP" | |
22387 | ||
22388 | #~ msgid "need PIC qualifier with symbol." | |
22389 | #~ msgstr "С символом требуется классификатор PIC." | |
22390 | ||
d8dab054 NC |
22391 | #~ msgid "Internal assembler error for macro %s" |
22392 | #~ msgstr "внутренняя ошибка ассемблера для макроса %s" | |
22393 | ||
22394 | #~ msgid "unsupported DC type" | |
22395 | #~ msgstr "неподдерживаемый тип DC" | |
22396 | ||
22397 | #~ msgid "missing end-quote" | |
22398 | #~ msgstr "отсутствует закрывающая кавычка" | |
22399 | ||
22400 | #~ msgid "unsupported alignment" | |
22401 | #~ msgstr "неподдерживаемое выравнивание" | |
22402 | ||
22403 | #~ msgid "this DS form not yet supported" | |
22404 | #~ msgstr "данная форма DS пока не поддерживается" | |
22405 | ||
22406 | #~ msgid "Missing or bad .using directive" | |
22407 | #~ msgstr "Отсутствует или неверная директива .using" | |
22408 | ||
22409 | #~ msgid "Literal Pool Overflow" | |
22410 | #~ msgstr "переполнение пула литералов" | |
22411 | ||
22412 | #~ msgid "expression not a constant" | |
22413 | #~ msgstr "выражение должно быть константой" | |
22414 | ||
22415 | #~ msgid "Unknown/unsupported address literal type" | |
22416 | #~ msgstr "Неизвестный/неподдерживаемый литеральный тип адреса" | |
22417 | ||
22418 | #~ msgid ".ltorg without prior .using in section %s" | |
22419 | #~ msgstr ".ltorg без предшествующей .using в разделе %s" | |
22420 | ||
22421 | #~ msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s" | |
22422 | #~ msgstr ".ltorg в разделе %s соединён с .using в разделе %s" | |
22423 | ||
22424 | #~ msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool" | |
22425 | #~ msgstr "неверное выравнивание в %d байт в пуле литералов" | |
22426 | ||
22427 | #~ msgid "bad literal size\n" | |
22428 | #~ msgstr "некорректный размер литерала\n" | |
22429 | ||
22430 | #~ msgid ".using: base address expression illegal or too complex" | |
22431 | #~ msgstr ".using: выражение базового адреса неверно или слишком сложное" | |
22432 | ||
22433 | #~ msgid "dropping register %d in section %s does not match using register %d" | |
22434 | #~ msgstr "сброшенный регистр %d в разделе %s не совпадает с использующимся регистром %d" | |
22435 | ||
22436 | #~ msgid "dropping register %d in section %s previously used in section %s" | |
22437 | #~ msgstr "сброшенный регистр %d в разделе %s раньше использовался в разделе %s" | |
22438 | ||
22439 | #~ msgid "not using any base register" | |
22440 | #~ msgstr "не используется какой-либо базовый регистр" | |
22441 | ||
22442 | #~ msgid "expecting a register for operand %d" | |
22443 | #~ msgstr "ожидается регистр для операнда %d" | |
22444 | ||
22445 | #~ msgid "Internal Error: bad instruction length" | |
22446 | #~ msgstr "Внутренняя ошибка: некорректная длина инструкции" | |
22447 | ||
22448 | #~ msgid "only supported with old gcc" | |
22449 | #~ msgstr "поддерживается только в старом gcc" | |
22450 | ||
22451 | #~ msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n" | |
22452 | #~ msgstr " -mold-gcc поддерживать старые (<= 2.8.1) версии gcc\n" | |
22453 | ||
22454 | #~ msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option" | |
22455 | #~ msgstr "Директива .dual доступна только с параметром -mintel-syntax" | |
22456 | ||
22457 | #~ msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option" | |
22458 | #~ msgstr "Директива .enddual доступна только с параметром -mintel-syntax" | |
22459 | ||
22460 | #~ msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option" | |
22461 | #~ msgstr "Директива .atmp доступна только с параметром -mintel-syntax" | |
22462 | ||
22463 | #~ msgid "Unknown temporary pseudo register" | |
22464 | #~ msgstr "Неизвестный временный псевдорегистр" | |
22465 | ||
22466 | #~ msgid "Defective assembler. No assembly attempted." | |
22467 | #~ msgstr "Ассемблер сломался. Ничего ассемблироваться не будет." | |
22468 | ||
22469 | #~ msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'" | |
22470 | #~ msgstr "Расширенный код операции после отложенной ветви: «%s»" | |
22471 | ||
22472 | #~ msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'" | |
22473 | #~ msgstr "Расширенный код операции в двойном режиме: «%s»" | |
22474 | ||
22475 | #~ msgid "An instruction was expanded (%s)" | |
22476 | #~ msgstr "Инструкция расширена (%s)" | |
22477 | ||
22478 | #~ msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest" | |
22479 | #~ msgstr "Конвейерная инструкция: fsrc1 = fdest" | |
22480 | ||
22481 | #~ msgid "Assembler does not yet support PIC" | |
22482 | #~ msgstr "Ассемблер пока не поддерживает PIC" | |
22483 | ||
22484 | #~ msgid "Illegal operands for %s" | |
22485 | #~ msgstr "Неверные операнды для %s" | |
22486 | ||
22487 | #~ msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned" | |
22488 | #~ msgstr "«d.%s» должен быть выровнен по 8-байтовой границе" | |
22489 | ||
22490 | #~ msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'" | |
22491 | #~ msgstr "Префикс «d.» не допускается для инструкции «%s»" | |
22492 | ||
22493 | #~ msgid "" | |
22494 | #~ " -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n" | |
22495 | #~ " -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n" | |
22496 | #~ " -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n" | |
22497 | #~ " -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n" | |
22498 | #~ " -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n" | |
22499 | #~ msgstr "" | |
22500 | #~ " -EL\t\t\t генерировать код для режима с обратным порядком байт\n" | |
22501 | #~ " \t\t\t (по умолчанию)\n" | |
22502 | #~ " -EB\t\t\t генерировать код для режима с прямым порядком байт\n" | |
22503 | #~ " -mwarn-expand\t\t предупреждать при расширении псевдоопераций\n" | |
22504 | #~ " -mxp\t\t\t включить поддержку i860XP (по умолчанию выключена)\n" | |
22505 | #~ " -mintel-syntax\t включить синтаксис Intel (по умолчанию AT&T/SVR4)\n" | |
22506 | ||
22507 | #~ msgid "" | |
22508 | #~ " -V\t\t\t print assembler version number\n" | |
22509 | #~ " -Qy, -Qn\t\t ignored\n" | |
22510 | #~ msgstr "" | |
22511 | #~ " -V\t\t\t напечатать номер версии ассемблера\n" | |
22512 | #~ " -Qy, -Qn\t\t игнорируется\n" | |
22513 | ||
22514 | #~ msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment" | |
22515 | #~ msgstr "Для непосредственного значения требуется выравнивание 0 MOD 2" | |
22516 | ||
22517 | #~ msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment" | |
22518 | #~ msgstr "Для непосредственного значения требуется выравнивание 0 MOD 4" | |
22519 | ||
22520 | #~ msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment" | |
22521 | #~ msgstr "Для непосредственного значения требуется выравнивание 0 MOD 8" | |
22522 | ||
22523 | #~ msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment" | |
22524 | #~ msgstr "Для непосредственного значения требуется выравнивание 0 MOD 16" | |
22525 | ||
d8dab054 NC |
22526 | #~ msgid "5-bit field must be absolute" |
22527 | #~ msgstr "5-битное поле должно быть абсолютным" | |
22528 | ||
22529 | #~ msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment" | |
22530 | #~ msgstr "Смещение ветви требует выравнивания 0 MOD 4" | |
22531 | ||
22532 | #~ msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)" | |
22533 | #~ msgstr "Нераспознанное местоположение (0x%08lx)" | |
22534 | ||
22535 | #~ msgid "Hashing returned \"%s\"." | |
22536 | #~ msgstr "Хеширование вернуло «%s»." | |
22537 | ||
22538 | #~ msgid "expression syntax error" | |
22539 | #~ msgstr "синтаксическая ошибка в выражении" | |
22540 | ||
22541 | #~ msgid "attempt to branch into different segment" | |
22542 | #~ msgstr "попытка ветвления в другой сегмент" | |
22543 | ||
22544 | #~ msgid "target of %s instruction must be a label" | |
22545 | #~ msgstr "цель инструкции %s должна быть меткой" | |
22546 | ||
22547 | #~ msgid "unaligned register" | |
22548 | #~ msgstr "невыровненный регистр" | |
22549 | ||
22550 | #~ msgid "no such sfr in this architecture" | |
22551 | #~ msgstr "в этой архитектуре нет такого sfr" | |
22552 | ||
22553 | #~ msgid "illegal literal" | |
22554 | #~ msgstr "неверный литерал" | |
22555 | ||
22556 | #~ msgid "invalid index register" | |
22557 | #~ msgstr "некорректный индексный регистр" | |
22558 | ||
22559 | #~ msgid "invalid scale factor" | |
22560 | #~ msgstr "некорректный коэффициент масштабирования" | |
22561 | ||
22562 | #~ msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)" | |
22563 | #~ msgstr "архитектура кода операции конфликтует с предыдущими инструкциями" | |
22564 | ||
22565 | #~ msgid "missing opcode" | |
22566 | #~ msgstr "отсутствует код операции" | |
22567 | ||
22568 | #~ msgid "branch prediction invalid on this opcode" | |
22569 | #~ msgstr "предсказание ветвления некорректно для этого кода операции" | |
22570 | ||
22571 | #~ msgid "invalid opcode, \"%s\"." | |
22572 | #~ msgstr "неверный код операции, «%s»" | |
22573 | ||
22574 | #~ msgid "improper number of operands. Expecting %d, got %d" | |
22575 | #~ msgstr "Неправильное количество операндов. Ожидалось %d, получено %d" | |
22576 | ||
22577 | #~ msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d" | |
22578 | #~ msgstr "Местоположение %ld слишком большое для поля шириной %d" | |
22579 | ||
22580 | #~ msgid "invalid architecture %s" | |
22581 | #~ msgstr "неверная архитектура %s" | |
22582 | ||
22583 | #~ msgid "I960 options:\n" | |
22584 | #~ msgstr "Параметры I960:\n" | |
22585 | ||
22586 | #~ msgid "" | |
22587 | #~ "\n" | |
22588 | #~ "\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n" | |
22589 | #~ "-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n" | |
22590 | #~ "-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n" | |
22591 | #~ "\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n" | |
22592 | #~ "-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n" | |
22593 | #~ "\t\t\tlong displacements\n" | |
22594 | #~ msgstr "" | |
22595 | #~ "\n" | |
22596 | #~ "\t\t\tукажите вариант архитектуры 960\n" | |
22597 | #~ "-b\t\t\tдобавить код сбора статистики о ветвлении\n" | |
22598 | #~ "-link-relax\t\tсохранять индивидуальные директивы выравнивания для того, чтобы\n" | |
22599 | #~ "\t\t\tкомпоновщик мог выполнять ослабление (только с форматом b.out)\n" | |
22600 | #~ "-no-relax\t\tне изменять инструкции сравнение-и-ветвление для\n" | |
22601 | #~ "\t\t\tдлинных перестановок\n" | |
22602 | ||
22603 | #~ msgid "should have 1 or 2 operands" | |
22604 | #~ msgstr "должен быть 1 или 2 операнда" | |
22605 | ||
22606 | #~ msgid "Redefining leafproc %s" | |
22607 | #~ msgstr "Переопределение leafproc %s" | |
22608 | ||
22609 | #~ msgid "should have two operands" | |
22610 | #~ msgstr "должен быть два операнда" | |
22611 | ||
22612 | #~ msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]" | |
22613 | #~ msgstr "«entry_num» должен указываться как абсолютное чисто в диапазоне [0,31]" | |
22614 | ||
22615 | #~ msgid "Redefining entrynum for sysproc %s" | |
22616 | #~ msgstr "Переопределение entrynum для sysproc %s" | |
22617 | ||
22618 | #~ msgid "Trying to 'bal' to %s" | |
22619 | #~ msgstr "Попытка применить «bal» к %s" | |
22620 | ||
22621 | #~ msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n" | |
22622 | #~ msgstr "Выглядит как proc, но невозможно сказать какая.\n" | |
22623 | ||
22624 | #~ msgid "big endian mode is not supported" | |
22625 | #~ msgstr "прямой порядок байт не поддерживается" | |
22626 | ||
22627 | #~ msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'" | |
22628 | #~ msgstr "игнорируется нераспознанный тип .endian «%s»" | |
22629 | ||
22630 | #~ msgid "can't use COBR format with external label" | |
22631 | #~ msgstr "невозможно использовать формат COBR с внешней меткой" | |
22632 | ||
22633 | #~ msgid "option --link-relax is only supported in b.out format" | |
22634 | #~ msgstr "параметр --link-relax поддерживается только в формате b.out" | |
22635 | ||
22636 | #~ msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" | |
22637 | #~ msgstr "Нет точки входа «bal» для leafproc %s" | |
22638 | ||
22639 | #~ msgid "" | |
22640 | #~ "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n" | |
22641 | #~ "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n" | |
22642 | #~ "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n" | |
22643 | #~ msgstr "" | |
22644 | #~ "-32\t\t\tсоздавать объектный файл o32 ABI (по умолчанию)\n" | |
22645 | #~ "-n32\t\t\tсоздавать объектный файл n32 ABI\n" | |
22646 | #~ "-64\t\t\tсоздавать объектный файл 64 ABI\n" | |
22647 | ||
22648 | #~ msgid "instruction address is not a multiple of 4" | |
22649 | #~ msgstr "адрес инструкции не кратен 4" | |
22650 | ||
22651 | #~ msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia" | |
22652 | #~ msgstr "Неправильная комбинация: --isa=SHcompact с --isa=SHmedia" | |
22653 | ||
22654 | #~ msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact" | |
22655 | #~ msgstr "Неправильная комбинация: --isa=SHmedia с --isa=SHcompact" | |
22656 | ||
22657 | #~ msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact" | |
22658 | #~ msgstr "Неправильная комбинация: --abi=64 с --isa=SHcompact" | |
22659 | ||
22660 | #~ msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64" | |
22661 | #~ msgstr "Неправильная комбинация: --abi=32 с --abi=64" | |
22662 | ||
22663 | #~ msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32" | |
22664 | #~ msgstr "Неправильная комбинация: --abi=64 с --abi=32" | |
22665 | ||
22666 | #~ msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64" | |
22667 | #~ msgstr "Неправильная комбинация: --isa=SHcompact с --abi=64" | |
22668 | ||
22669 | #~ msgid "Invalid argument to --abi option: %s" | |
22670 | #~ msgstr "Неверный аргумент параметра --abi: %s" | |
22671 | ||
22672 | #~ msgid "" | |
22673 | #~ "--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n" | |
22674 | #~ " | SHmedia\n" | |
22675 | #~ " | shcompact\n" | |
22676 | #~ " | SHcompact]\n" | |
22677 | #~ msgstr "" | |
22678 | #~ "--isa=[shmedia задать набор инструкций SH64 по умолчанию\n" | |
22679 | #~ " | SHmedia\n" | |
22680 | #~ " | shcompact\n" | |
22681 | #~ " | SHcompact]\n" | |
22682 | ||
22683 | #~ msgid "" | |
22684 | #~ "--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n" | |
22685 | #~ "\t\t\tfile type\n" | |
22686 | #~ "--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n" | |
22687 | #~ "\t\t\tSHcompact code sections\n" | |
22688 | #~ "--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n" | |
22689 | #~ "\t\t\tconstants and SHcompact code\n" | |
22690 | #~ "--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n" | |
22691 | #~ "--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n" | |
22692 | #~ "\t\t\tto 32 bits only\n" | |
22693 | #~ msgstr "" | |
22694 | #~ "--abi=[32|64] задать размер расширенных операндов SHmedia и тип\n" | |
22695 | #~ " объектного файла\n" | |
22696 | #~ "--shcompact-const-crange создавать дескрипторы диапазона кода для констант в\n" | |
22697 | #~ " разделах кода SHcompact\n" | |
22698 | #~ "--no-mix не смешивать код SHmedia в одном разделе с\n" | |
22699 | #~ " константами и кодом SHcompact\n" | |
22700 | #~ "--no-expand не расширять инструкции MOVI, PT, PTA и PTB\n" | |
22701 | #~ "--expand-pt32 при -abi=64, расширять инструкции PT, PTA и PTB\n" | |
22702 | #~ " только до 32 бит\n" | |
22703 | ||
d8dab054 NC |
22704 | #~ msgid "Invalid operand expression" |
22705 | #~ msgstr "Неверное выражение операнда" | |
22706 | ||
22707 | #~ msgid "PTB operand is a SHmedia symbol" | |
22708 | #~ msgstr "операнд PTB является символом SHmedia" | |
22709 | ||
22710 | #~ msgid "PTA operand is a SHcompact symbol" | |
22711 | #~ msgstr "операнд PTA является символом SHcompact" | |
22712 | ||
22713 | #~ msgid "invalid expression in operand" | |
22714 | #~ msgstr "некорректное выражение в операнде" | |
22715 | ||
22716 | #~ msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d" | |
22717 | #~ msgstr "неверный операнд — не 5-битовое значение без знака: %d" | |
22718 | ||
22719 | #~ msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d" | |
22720 | #~ msgstr "неверный операнд — не 6-битовое значение со знаком: %d" | |
22721 | ||
22722 | #~ msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d" | |
22723 | #~ msgstr "неверный операнд — не 6-битовое значение без знака: %d" | |
22724 | ||
22725 | #~ msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d" | |
22726 | #~ msgstr "неверный операнд — не 11-битовое значение со знаком: %d" | |
22727 | ||
22728 | #~ msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d" | |
22729 | #~ msgstr "неверный операнд — не кратен 32: %d" | |
22730 | ||
22731 | #~ msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d" | |
22732 | #~ msgstr "неверный операнд — не 10-битовое значение со знаком: %d" | |
22733 | ||
22734 | #~ msgid "invalid operand, not an even value: %d" | |
22735 | #~ msgstr "неверный операнд — нечётное значение: %d" | |
22736 | ||
22737 | #~ msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d" | |
22738 | #~ msgstr "неверный операнд — не 12-битовое значение со знаком: %d" | |
22739 | ||
22740 | #~ msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d" | |
22741 | #~ msgstr "неверный операнд — не кратен 4: %d" | |
22742 | ||
22743 | #~ msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d" | |
22744 | #~ msgstr "неверный операнд — не 13-битовое значение со знаком: %d" | |
22745 | ||
22746 | #~ msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d" | |
22747 | #~ msgstr "неверный операнд — не кратен 8: %d" | |
22748 | ||
22749 | #~ msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d" | |
22750 | #~ msgstr "неверный операнд — не 16-битовое значение со знаком: %d" | |
22751 | ||
22752 | #~ msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d" | |
22753 | #~ msgstr "неверный операнд — не 16-битовое значение без знака: %d" | |
22754 | ||
22755 | #~ msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB" | |
22756 | #~ msgstr "операнд PT, PTA и PTB вне диапазона" | |
22757 | ||
22758 | #~ msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d" | |
22759 | #~ msgstr "операнд PT, PTA или PTB не кратен 4: %d" | |
22760 | ||
22761 | #~ msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x" | |
22762 | #~ msgstr "операнд MOVI не является 32-битовым значением со знаком: 0x%8x%08x" | |
22763 | ||
22764 | #~ msgid "invalid PIC reference" | |
22765 | #~ msgstr "неверная ссылка PIC" | |
22766 | ||
22767 | #~ msgid "invalid operand: expression in PT target" | |
22768 | #~ msgstr "некорректный операнд: выражение в цели PT" | |
22769 | ||
22770 | #~ msgid "invalid operands to %s" | |
22771 | #~ msgstr "неверные операнды для %s" | |
22772 | ||
22773 | #~ msgid "excess operands to %s" | |
22774 | #~ msgstr "избыточные операнды для %s" | |
22775 | ||
22776 | #~ msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture" | |
22777 | #~ msgstr "Директива «.mode %s» недопустима в этой архитектуре" | |
22778 | ||
22779 | #~ msgid "Invalid argument to .mode: %s" | |
22780 | #~ msgstr "Неверный аргумент .mode: %s" | |
22781 | ||
22782 | #~ msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture" | |
22783 | #~ msgstr "Директива «.abi %s» недопустима в этой архитектуре" | |
22784 | ||
22785 | #~ msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI" | |
22786 | #~ msgstr "указано «.abi 64», но параметрах командной строки не задан 64-битный ABI" | |
22787 | ||
22788 | #~ msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI" | |
22789 | #~ msgstr "указано «.abi 32», но параметрах командной строки не задан 32-битный ABI" | |
22790 | ||
22791 | #~ msgid "Invalid argument to .abi: %s" | |
22792 | #~ msgstr "Неверный аргумент для .abi: %s" | |
22793 | ||
22794 | #~ msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia" | |
22795 | #~ msgstr "-no-mix не допускается без указания SHcompact или SHmedia" | |
22796 | ||
22797 | #~ msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact" | |
22798 | #~ msgstr "-shcompact-const-crange не допускается без SHcompact" | |
22799 | ||
22800 | #~ msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64" | |
22801 | #~ msgstr "-expand-pt32 разрешён только с -abi=64" | |
22802 | ||
22803 | #~ msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia" | |
22804 | #~ msgstr "-no-expand разрешён только с SHcompact или SHmedia" | |
22805 | ||
22806 | #~ msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand" | |
22807 | #~ msgstr "-expand-pt32 не допускается одновременно с -no-expand" | |
22808 | ||
22809 | #~ msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code" | |
22810 | #~ msgstr "код SHmedia не допускается в разделе констант и кода SHcompact" | |
22811 | ||
22812 | #~ msgid "No segment info for current section" | |
22813 | #~ msgstr "Нет информации о сегменте текущего раздела" | |
22814 | ||
22815 | #~ msgid "duplicate datalabel operator ignored" | |
22816 | #~ msgstr "игнорируется повторный оператор datalabel" | |
22817 | ||
22818 | #~ msgid "Invalid DataLabel expression" | |
22819 | #~ msgstr "Неверное выражение DataLabel" | |
22820 | ||
22821 | #~ msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n" | |
22822 | #~ msgstr "-k генерировать PIC\n" | |
22823 | ||
22824 | #~ msgid "alignment too large; assuming %d" | |
22825 | #~ msgstr "слишком большое выравнивание: предполагается %d" | |
22826 | ||
22827 | #~ msgid "alignment too large; assuming %ld" | |
22828 | #~ msgstr "слишком большое выравнивание: предполагается %ld" | |
22829 | ||
22830 | #~ msgid "unrecognized section type `%s'" | |
22831 | #~ msgstr "нераспознанный тип раздела «%s»" | |
22832 | ||
22833 | #~ msgid "absolute sections are not supported" | |
22834 | #~ msgstr "абсолютные разделы не поддерживаются" | |
22835 | ||
22836 | #~ msgid "unrecognized section command `%s'" | |
22837 | #~ msgstr "нераспознанная команда раздела «%s»" | |
22838 | ||
c32b891a NC |
22839 | #~ msgid "%s: data size %ld\n" |
22840 | #~ msgstr "%s: размер данных %ld\n" |